iiv ^ 
 
 - ' % . 
 
 ^^^V>::;3 
 
Pfl^9oo 
 
 University of California • Berkeley 
 
 From the Library of 
 FLORENCE S. WALTER 
 
wwmiHmm I . unM;iiW" i.-i win mm. Lipp.iL - i .,!««»' 
 
POEMS 
 
I. OJVJDOAJ VPVBUJHBD BY T- jgjHEI^ V2VTWI2SI • 
 
He who tastes a crust of bread tastes all the stars and all the heavens. 
 
 Paracelsus. 
 
3§^ This book contains all the writer cares to 
 preserve out of his previous volumes of verse. 
 He has revised, and to a large extent re-written, 
 The Wanderings of Usheen and the lyrics and 
 ballads from the same volume, and expanded and, 
 he hopes, strengthened The Countess Cathleen. He 
 has, however, been compelled to leave unchanged 
 many lines he would gladly have re-written, because 
 his present skill is not great enough to separate 
 them from thoughts and expressions which seem 
 to him worth preserving. He has printed the 
 ballads and lyrics from the same volume as The 
 Wanderings of Usheen, and two ballads written at 
 the same time, though published later, in a section 
 named Crossivays, because in them he tried many 
 pathways; and those from the same volume as 
 v 
 
The Countess Cathleen in a section named The Rose, 
 for in them he has found, he believes, the only 
 pathway whereon he can hope to see with his own 
 eyes the Eternal Rose of Beauty and of Peace. 
 
 W. B. YEATS. 
 
 Sligo, March 24th, 1895. 
 
 VI 
 
TO SOME I HAVE TALKED WITH 
 BY THE FIRE 
 
 While I wrought out these JUful Danaan rhymes, 
 My heart would brim with dreams about the times 
 When we bent doivn above the fading coals ; 
 And talked of the dark folk, who live in souls 
 Of passionate men, like bats in the dead trees; 
 And of the wayward twilight companies, 
 Who sigh with mingled sorrow and content, 
 Because their blossoming dreams have never bent 
 Under the fruit of evil and of good; 
 And of the embattled flaming multitude 
 Who rise, wing above wing, flame above flame, 
 And, like a storm, cry the Ineffable Name ; 
 And with the clashing of their sword blades make 
 A rapturous music, till the morning break, 
 And the white hush end all things, but the beat 
 Of their long wings, the flash of their white feet. 
 vii 
 
THE WANDERINGS OF USHEEN ... 1 
 
 THE COUNTESS CATHLEEN .... 63 
 
 THE LAND OF HEART'S DESIRE ... 157 
 
 THE ROSE 195 
 
 TO THE ROSE UPON THE ROOD OP TIME . . 197 
 
 FERGUS AND THE DRUID 199 
 
 THE DEATH OP CUHOOLLIN 202 
 
 THE ROSE OF THE WORLD 208 
 
 THE ROSE OP PEACE 209 
 
 THE ROSE OP RATTLE 210 
 
 A FAERY SONG 212 
 
 THE LAKE ISLE OF INNISFREE . . . .213 
 
 A CRADLE SONG 215 
 
 THE PITY OF LOVE ...... 216 
 
 THE SORROW OF LOVE ..... 217 
 
 ix 
 
WHEN YOU ARE OLD 218 
 
 THE WHITE BIRDS 219 
 
 A DREAM OP DEATH 221 
 
 A DREAM OF A BLESSED SPIRIT .... 222 
 
 THE MAN WHO DREAMED OF FAERYLAND . . 223 
 
 THE DEDICATION TO A BOOK OF STORIES SELECTED 
 
 FROM THE IRISH NOVELISTS .... 226 
 
 THE LAMENTATION OF THE OLD PENSIONER . . 228 
 
 THE BALLAD OF FATHER GILLIGAN . . . 229 
 
 THE TWO TREES 232 
 
 TO IRELAND IN THE COMING TIMES . . . 234 
 
 CROSSWAYS 237 
 
 THE SONG OF THE HAPPY SHEPHERD . . . 239 
 
 THE SAD SHEPHERD 242 
 
 THE CLOAK, THE BOAT, AND THE SHOES . . 244 
 
 ANASHUYA AND VIJAYA 245 
 
 THE INDIAN UPON GOD ..... 252 
 
 THE INDIAN TO HIS LOVE ..... 254 
 
 THE FALLING OF THE LEAVES .... 256 
 
 EPHEMERA 257 
 
 THE MADNESS OF KING GOLL .... 259 
 
 THE STOLEN CHILD 263 
 
 X 
 
TO AN ISLE IN THE WATER 
 
 DOWN BY THE SALLEY GARDENS . 
 
 THE MEDITATION OP THE OLD FISHERMAN 
 
 THE BALLAD OF FATHER o'hART 
 
 THE BALLAD OF MOLL MAGEE 
 
 THE BALLAD OF THE FOXHUNTER 
 
 266 
 
 267 
 268 
 270 
 273 
 276 
 
 GLOSSARY 
 
 279 
 
 XI 
 
THE WANDERINGS OF USHEEN 
 
 To Edwin J. Ellis 
 
Give me the world if Thou wilt, but grant me 
 an asylum for my affections. 
 
 Tulka. 
 
BOOK I 
 
ST. PATRICK 
 
 You who are bent, and bald, and blind, 
 With a heavy heart and a wandering mind, 
 Have known three centuries, poets sing, 
 Of dalliance with a demon thing. 
 
 USHEEN 
 
 Sad to remember, sick with years, 
 
 The swift innumerable spears, 
 
 The horsemen with their floating hair, 
 
 And bowls of barley, honey, and wine, 
 
 And feet of maidens dancing in tune, 
 
 And the white body that lay by mine ; 
 
 But the tale, though words be lighter than air, 
 
 Must live to be old like the wandering moon. 
 
 Caolte, and Conan, and Finn were there, 
 When we followed a deer with our baying hounds, 
 5 
 
With Bran, Sgeolan, and Lomair, 
 
 And*passing the Firbolgs' burial mounds, 
 
 Came to the cairn-heaped grassy hill 
 
 Where passionate Maive is stony still ; 
 
 And found on the dove-gray edge of the sea 
 
 A pearl-pale, high-born lady, who rode 
 
 On a horse with bridle of findrinny ; 
 
 And like a sunset were her lips, 
 
 A stormy sunset on doomed ships ; 
 
 A citron colour gloomed in her hair, 
 
 But down to her feet white vesture flowed, 
 
 And with the glimmering crimson glowed 
 
 Of many a figured embroidery ; 
 
 And it was bound with a pearl-pale shell 
 
 That wavered like the summer streams, 
 
 As her soft bosom rose and fell. 
 
 ST. PATRICK 
 
 You are still wrecked among heathen dreams. 
 
 USHEEN 
 
 ' The hunting of heroes should be glad : 
 * Why do you wind no horn ? ' she said. 
 ' And every hero droop his head ? 
 6 
 
' The hornless deer is not more sad 
 
 * That many a peaceful moment had, 
 
 ' More sleek than any granary mouse, 
 
 ' In his own leafy forest house 
 
 1 Among the waving fields of fern/ 
 
 ' O pleasant maiden/ answered Finn, 
 
 < We think on Oscar s pencilled urn, 
 
 1 And on the heroes lying slain, 
 
 ' On Gavra's raven-covered plain ; 
 
 ' But where are your noble kith and kin, 
 
 'And into what country do you ride V 
 
 * I am Neave, a child of the mighty Shee, 
 
 1 And was born where the sun drops down in 
 the tide, 
 
 * O worn deed-doer.' 
 
 e What may bring 
 c To this dim shore those gentle feet ? 
 ' Did your companion wander away ?' 
 
 Then did you answer, pearl-pale one, 
 With laughter low, and tender, and sweet : 
 f I have not yet, war-weary king, 
 
 7 
 
' Been spoken of with any man. 
 ' For love of Usheen my feet ran 
 1 Over the glossy sea/ 
 
 'O, wild 
 ' Young princess, when were you beguiled 
 ' By this young man, Usheen my son ? ' 
 
 ' I loved no man, though canns besought, 
 
 ' And many a prince of lofty name, 
 
 ' Until the Danaan poets came, 
 
 1 Bringing me honeyed, wandering thought 
 
 ' Of noble Usheen and his fame, 
 
 ' Of battles broken by his hands, 
 
 c Of stories builded by his words 
 
 • That are like coloured Asian birds 
 
 1 At evening in their rainless lands/ 
 
 O Patrick, by your brazen bell, 
 There was no limb of mine but fell 
 Into a desperate gulph of love ! 
 ' You only will I wed/ I cried, 
 c And I will make a thousand songs, 
 c And set your name all names above, 
 8 
 
' And captives bound with leathern thongs 
 * Shall kneel and praise you, one by one, 
 ( At evening in my western dun.' 
 
 ' O Usheen, mount by me and ride 
 1 To shores by the wash of the tremulous tide, 
 ■ Where men have heaped no burial mounds, 
 ( And the days pass by like a wayward tune, 
 ' Where broken faith has never been known, 
 f And the blushes of first love never have flown ; 
 ' And there I will give you a hundred hounds, — 
 ' No mightier creatures bay at the moon — 
 e And a hundred robes of murmuring silk, 
 1 And a hundred calves and a hundred sheep 
 1 Whose long wool whiter than sea froth flows, 
 1 And a hundred spears and a hundred bows, 
 ' And oil and wine and honey and milk, 
 ' And always never-anxious sleep ; 
 ' While a hundred youths, mighty of limb, 
 1 But knowing nor tumult nor hate nor strife, 
 ' And a hundred maidens, merry as birds, 
 ' Who when they dance to a fitful measure 
 1 Have a speed like the speed of the salmon herds, 
 ' Shall follow your horn and obey your whim, 
 9 
 
' And you shall know the Danaan leisure : 
 1 And Neave be with you for a wife/ 
 
 Then she sighed gently, c It grows late, 
 
 1 And many a mile is the faery state, 
 
 ' Where I would be when the white moon climbs, 
 
 1 The red sun falls, and the world grows dim/ 
 
 And then I mounted and she bound me 
 With her triumphing arms around me, 
 And whispering to herself enwound me ; 
 But when the horse had felt my weight, 
 He shook himself, and neighed three times : 
 Caolte, Conan, and Finn came near, 
 And wept, and raised their lamenting hands, 
 And bid me stay, with many a tear ; 
 But we rode out from the human lands. 
 
 In what far kingdom do you go, 
 Ah, Fenians, with the shield and bow ? 
 Or are you phantoms white as snow, 
 Whose lips had life's most prosperous glow ? 
 
 you, with whom in sloping valleys, 
 Or down the dewy forest alleys, 
 
 1 chased at morn the flying deer, 
 
 10 
 
With whom I hurled the hurrying spear, 
 And heard the foemen's bucklers rattle, 
 And broke the heaving ranks of battle ! 
 And Bran, Sgeolan, and Lomair, 
 Where are you with your long rough hair ? 
 You go not where the red deer feeds, 
 Nor tear the foemen from their steeds. 
 
 ST. PATRICK 
 
 Boast not, nor mourn with drooping head 
 Companions long accurst and dead, 
 And hounds for centuries dust and air. 
 
 USHEEN 
 
 We galloped over the glossy sea : 
 
 I know not if days passed or hours, 
 
 For Neave sang continually 
 
 Danaan songs, and their dewy showers 
 
 Of pensive laughter, unhuman sound, 
 
 Lulled weariness, and softly round 
 
 My human sorrow her white arms wound. 
 
 On ! on ! and now a hornless deer 
 Passed by us, chased by a phantom hound 
 All pearly white, save one red ear ; 
 11 
 
And now a maiden rode like the wind 
 With an apple of gold in her tossing hand, 
 And with quenchless eyes and fluttering hair 
 A beautiful young man followed behind. 
 
 e Were these two born in the Danaan land, 
 ' Or have they breathed the mortal air ? ' 
 
 ' Vex them no longer/ Neave said, 
 And sighing bowed her gentle head, 
 And sighing laid the pearly tip 
 Of one long finger on my lip. 
 
 But now the moon like a white rose shone 
 In the pale west, and the sun's rim sank, 
 And clouds arrayed their rank on rank 
 About his fading crimson ball : 
 The floor of Emen's hosting hall 
 Was not more level than the sea, 
 As full of loving phantasy, 
 And with low murmurs we rode on, 
 Where many a trumpet-twisted shell 
 That in immortal silence sleeps 
 Dreaming of her own melting hues, 
 Her golds, her ambers, and her blues, 
 12 
 
Pierced with soft light the shallowing deeps. 
 But now a wandering land breeze came 
 And a far sound of feathery quires ; 
 It seemed to blow from the dying flame, 
 They seemed to sing in the smouldering fires : 
 The horse towards the music raced, 
 Neighing along the lifeless waste ; 
 Like sooty fingers, many a tree 
 Rose ever out of the warm sea ; 
 And they were trembling ceaselessly, 
 As though they all were beating time, 
 Upon the centre of the sun, 
 To that low laughing woodland rhyme. 
 And, now our wandering hours were done, 
 We cantered to the shore, and knew 
 The reason of the trembling trees : 
 Round every branch the song-birds flew, 
 Or clung thereon like swarming bees ; 
 While round the shore a million stood 
 Like drops of frozen rainbow light, 
 And pondered, in a soft vain mood, 
 Upon their shadows in the tide, 
 And told the purple deeps their pride, 
 And murmured snatches of delight ; 
 13 
 
And on the shores were many boats 
 
 With bending sterns and bending bows, 
 
 And carven figures on their prows 
 
 Of bitterns, and fish-eating stoats, 
 
 And swans with their exultant throats : 
 
 And where the woods and waters meet 
 
 We tied the horse in a leafy clump, 
 
 And Neave blew three merry notes 
 
 Out of a little silver trump ; 
 
 And then an answering whisper flew 
 
 Over the bare and woody land, 
 
 A whisper of impetuous feet, 
 
 And ever nearer, nearer grew ; 
 
 And from the woods rushed out a band 
 
 Of men and maidens, hand in hand, 
 
 And singing, singing all together ; 
 
 Their brows were white as the fragrant milk, 
 
 Their brattas made out of yellow silk, 
 
 And trimmed with many a crimson feather : 
 
 And when they saw that the bratta I wore 
 
 Was dim with the mire of a mortal shore, 
 
 They fingered it and gazed on me 
 
 And laughed like murmurs of the sea ; 
 
 But Neave with a swift distress 
 
Bid them away and hold their peace ; 
 And when they heard her voice they ran 
 And knelt them, every maid and man, 
 And kissed, as they would never cease, 
 Her pearl-pale hand and the hem of her dress. 
 She bade them bring us to the hall 
 Where Angus dreams, from sun to sun, 
 A Druid dream of the end of days 
 When the stars are to wane and the world be 
 done; 
 
 They lead us by long and shadowy ways 
 Where drops of dew in myriads fall, 
 And tangled creepers every hour 
 Blossom in some new crimson flower ; 
 And once a sudden laughter sprang 
 From all their lips, and once they sang 
 Together, while the dark woods rang, 
 And made in all their distant parts, 
 With boom of bees in honey marts, 
 A rumour of delighted hearts. 
 And once a maiden by my side 
 Gave me a harp, and bid me sing, 
 And touch the laughing silver string ; 
 15 
 
But when I sang of human joy 
 
 A sorrow wrapped each merry face, 
 
 And, Patrick ! by your beard, they wept, 
 
 Until one came, a tearful boy ; 
 
 ■ A sadder creature never stept 
 
 * Than this strange human bard,' he cried ; 
 
 And caught the silver harp away, 
 
 And, weeping over the white strings, hurled 
 
 It down in a leaf-hid, hollow place 
 
 That kept dim waters from the sky ; 
 
 And each one said with a long, long sigh, 
 
 1 saddest harp in all the world, 
 
 ' Sleep there till the moon and the stars die ! ' 
 
 And now still sad we came to where 
 A beautiful young man dreamed within 
 A house of wattles, clay, and skin ; 
 One hand upheld his beardless chin, 
 And one a sceptre flashing out 
 Wild flames of red and gold and blue, 
 Like to a merry wandering rout 
 Of dancers leaping in the air ; 
 And men and maidens knelt them there 
 And showed their eyes with teardrops dim, 
 16 
 
And with low murmurs prayed to him, 
 And kissed the sceptre with red lips, 
 And touched it with their finger-tips. 
 
 He held that flashing sceptre up. 
 
 ' Joy drowns the twilight in the dew, 
 
 * And fills with stars night's purple cup, 
 1 And wakes the sluggard seeds of corn, 
 
 ' And stirs the young kid's budding horn, 
 ' And makes the infant ferns unwrap, 
 
 And for the peewit paints his cap, 
 1 And rolls along the unwieldy sun, 
 ' And makes the little planets run : 
 ' And if joy were not on the earth, 
 ' There were an end of change and birth, 
 
 * And earth and heaven and hell would die, 
 1 And in some gloomy barrow lie 
 
 1 Folded like a frozen fly ; 
 
 1 Then mock at Death and Time with glances 
 
 1 And waving arms and wandering dances. 
 
 ' Men's hearts of old were drops of flame 
 ' That from the saffron morning came, 
 ' Or drops of silver joy that fell 
 
 17 B 
 
( Out of the moon's pale twisted shell ; 
 
 ' But now hearts cry that hearts are slaves, 
 
 ' And toss and turn in narrow caves ; 
 
 1 But here there is nor law nor rule, 
 
 ' Nor have hands held a weary tool ; 
 
 ' And here there is nor Change nor Death, 
 
 4 But only kind and merry breath, 
 
 ' For joy is God and God is joy.' 
 
 With one long glance on maid and boy 
 
 And the thin crescent of the moon, 
 
 He fell into a Druid swoon. 
 
 And in a wild and sudden dance 
 We mocked at Time and Fate and Chance, 
 And swept out of the wattled hall 
 And came to where the dewdrops fall 
 Among the foamdrops of the sea, 
 And there we hushed the revelry ; 
 And, gathering on our brows a frown, 
 Bent all our swaying bodies down, 
 And to the waves that glimmer by 
 That sloping green De Danaan sod 
 Sang, • God is joy and joy is God, 
 ' And things that have grown sad are wicked, 
 18 
 
' And things that fear the dawn of the morrow, 
 ' Or the gray wandering osprey Sorrow/ 
 
 We danced to where in the winding thicket 
 
 The damask roses, bloom on bloom, 
 
 Like crimson meteors hang in the gloom, 
 
 And bending over them softly said, 
 
 Bending over them in the dance, 
 
 With a swift and friendly glance 
 
 From dewy eyes : ' Upon the dead 
 
 ( Fall the leaves of other roses, 
 
 ' On the dead, dim earth encloses : 
 
 ' But never, never on our graves, 
 
 ' Heaped beside the glimmering waves, 
 
 ' Shall fall the leaves of damask roses. 
 
 c For neither Death nor Change comes near us, 
 
 ' And all listless hours fear us, 
 
 ' And we fear no dawning morrow, 
 
 1 Nor the gray wandering osprey Sorrow.' 
 
 The dance wound through the windless woods — 
 The ever-summered solitudes — 
 Until the tossing arms grew still 
 Upon the woody central hill ; 
 19 
 
And, gathered in a panting band, 
 
 We flung on high each waving hand, 
 
 And sang unto the starry broods : 
 
 In our raised eyes there flashed a glow 
 
 Of milky brightness to and fro 
 
 As thus our song arose : ' You stars, 
 
 ' Across your wandering ruby cars 
 
 ' Shake the loose reins : you slaves of God, 
 
 c He rules you with an iron rod, 
 
 ' He holds you with an iron bond, 
 
 ' Each one woven to the other, 
 
 ' Each one woven to his brother 
 
 f Like bubbles in a frozen pond ; 
 
 ' But we in a lonely land abide 
 
 c Unchainable as the dim tide, 
 
 ' With hearts that know nor law nor rule, 
 
 ' And hands that hold no wearisome tool, 
 
 ' Folded in love that fears no morrow, 
 
 ' Nor the gray wandering osprey Sorrow/ 
 
 Patrick ! for a hundred years 
 
 1 chased upon that woody shore 
 The deer, the badger, and the boar. 
 O Patrick ! for a hundred years 
 
 20 
 
At evening on the glimmering sands, 
 Beside the piled-up hunting spears, 
 These now outworn and withered hands 
 Wrestled among the island bands. 
 O Patrick ! for a hundred years 
 We went a-fishing in long boats 
 With bending sterns and bending bows, 
 And carven figures on their prows 
 Of bitterns and fish-eating stoats. 
 O Patrick ! for a hundred years 
 The gentle Neave was my wife ; 
 But now two things devour my life — 
 The things that most of all I hate — 
 Fasting and prayers. 
 
 ST. PATRICK 
 
 Tell on. 
 
 USHEEN 
 
 Yes, yes, 
 For these were ancient Usheen's fate 
 Loosed long ago from heaven's gate, 
 For his last days to lie in wait. 
 
 When one day by the shore I stood, 
 £1 
 
I drew out of the numberless 
 White flowers of the foam a staff of wood 
 From some dead warriors broken lance : 
 I turned it in my hands ; the stains 
 Of war were on it, and I wept, 
 Remembering how the Fenians stept 
 Along the blood-bedabbled plains, 
 Equal to good or grievous chance : 
 Thereon young Neave softly came 
 And caught my hands, but spake no word 
 Save only many times my name, 
 In murmurs, like a frighted bird. 
 We passed by woods, and lawns of clover, 
 And found the horse and bridled him, 
 For we knew well the old was over. 
 I heard one say 'his eyes grow dim 
 ( With all the ancient sorrow of men.' 
 And wrapped in dreams rode out again 
 With hoofs of the ruddy findrinny 
 Over the glimmering purple sea : 
 Under the golden evening light 
 The immortals moved among the fountains 
 By rivers and the woods' old night ; 
 Some danced like shadows on the mountains, 
 22 
 
Some wandered ever hand in hand, 
 Or sat in dreams on the pale strand ; 
 Each forehead like an obscure star 
 Bent down above each hooked knee : 
 And sang, and with a dreamy gaze 
 Watched where the sun in a saffron blaze 
 Was slumbering half in the sea ways ; 
 And, as they sang, the painted birds 
 Kept time with their bright wings and feet ; 
 Like drops of honey came their words, 
 But fainter than a young lamb's bleat. 
 
 • An old man stirs the fire to a blaze, 
 
 4 In the house of a child, of a friend, of a brother ; 
 
 • He has over-lingered his welcome ; the days, 
 
 ' Grown desolate, whisper and sigh to each other ; 
 ' He hears the storm in the chimney above, 
 ' And bends to the fire and shakes with the cold, 
 ' While his heart still dreams of battle and love, 
 1 And the cry of the hounds on the hills of old. 
 
 1 But we are apart in the grassy places, 
 ■ Where care cannot trouble the least of our days, 
 ' Or the softness of youth be gone from our faces, 
 ( Or love's first tenderness die in our gaze. 
 
' The hare grows old as she plays in the sun 
 ' And gazes around her with eyes of brightness ; 
 ' Before the swift things that she dreamed of were 
 
 done, 
 c She limps along in an aged whiteness ; 
 ' A storm of birds in the Asian trees 
 ' Like tulips in the air a-winging, 
 ' And the gentle waves of the summer seas, 
 1 That raise their heads and wander singing, 
 1 Must murmur at last 'unjust, unjust* ; 
 ' And ' my speed is a weariness/ falters the mouse ; 
 ' And the kingfisher turns to a ball of dust, 
 ( And the roof falls in of his tunnelled house. 
 
 '■ But the love-dew dims our eyes till the day 
 ' When God shall come from the sea with a sigh 
 1 And bid the stars drop down from the sky, 
 1 And the moon like a pale rose wither away/ 
 
 The singing melted in the night ; 
 The isle was over now and gone ; 
 The mist closed round us ; pearly light 
 On horse and sea and saddle shone. 
 
 24 
 
BOOK II 
 
 
Now, man of croziers, shadows called our names 
 And then away, away, like spiral flames ; 
 And now fled by, mist-covered, without sound, 
 The youth and lady and the deer and hound ; 
 1 Gaze no more on the phantoms/ Neave said, 
 And kissed my eyes, and, swaying her bright head 
 And her bright body, sang of faery and man 
 Before God was or my old line began ; 
 Wars shadowy, vast, exultant ; faeries of old 
 Who wedded men with rings of druid gold ; 
 And how those lovers never turn their eyes 
 Upon the life that fades and flickers and dies, 
 But love and kiss on dim shores far away 
 Rolled round with music of the sighing spray : 
 But sang no more, as when, like a brown bee 
 That has drunk full, she crossed the misty sea 
 With me in her white arms a hundred years 
 Before this day ; for now the fall of tears 
 Troubled her song. 
 
 27 
 
I do not know if days 
 Or hours passed by, yet hold the morning rays 
 Shone many times among the glimmering flowers 
 Wove in her flower-like hair, before dark towers 
 Rose in the darkness, and the white surf gleamed 
 About them ; and the horse of faery screamed 
 And shivered, knowing the Isle of many Fears, 
 Nor ceased until white Neave stroked his ears 
 And named him by sweet names. 
 
 A foaming tide 
 Whitened afar with surge, fan-formed and wide, 
 Burst from a great door marred by many a blow 
 From mace and sword and pole-axe, long ago 
 When gods and giants warred. We rode between 
 The seaweed-covered pillars, and the green 
 And surging phosphorus alone gave light 
 On our dark pathway, till a countless flight 
 Of moonlit steps glimmered ; and left and right 
 Dark statues glimmered over the pale tide 
 Upon dark thrones. Between the lids of one 
 The imaged meteors had flashed and run 
 And had disported in the stilly jet, 
 And the fixed stars had dawned and shone and set, 
 28 
 
Since God made Time and Death and Sleep : the other 
 Stretched his long arm to where, a misty smother, 
 The stream churned, churned, and churned — his 
 
 lips apart, 
 As though he told his never slumbering heart 
 Of every foamdrop on its misty way : 
 Tying the horse to his vast foot that lay 
 Half in the unvesselled sea, we climbed the stairs 
 And climbed so long, I thought the last steps were 
 Hung from the morning star ; when these mild words 
 Fanned the delighted air like wings of birds : 
 f My brothers spring out of their beds at morn, 
 ' A-murmur like young partridge : with loud horn 
 
 • They chase the noontide deer ; 
 ' And when the dew-drowned stars hang in the air 
 ' Look to long fishing-lines, or point and pare 
 1 A larch- wood hunting spear. 
 
 ■ O sigh, O fluttering sigh, be kind to me ; 
 1 Flutter along the froth lips of the sea, 
 
 ' And shores, the froth lips wet : 
 ' And stay a little while, and bid them weep : 
 • Ah, touch their blue veined eyelids if they sleep, 
 
 1 And shake their coverlet. 
 29 
 
' When you have told how I weep endlessly, 
 { Flutter along the froth lips of the sea 
 
 ' And home to me again, 
 ' And in the shadow of my hair lie hid, 
 ' And tell me how you came to one unbid, 
 
 ' The saddest of all men/ 
 
 A maiden with soft eyes like funeral tapers, 
 
 And face that seemed wrought out of moonlit vapours, 
 
 And a sad mouth, that fear made tremulous 
 
 As any ruddy moth, looked down on us ; 
 
 And she with a wave-rusted chain was tied 
 
 To two old eagles, full of ancient pride, 
 
 That with dim eyeballs stood on either side. 
 
 Few feathers were on their dishevelled wings, 
 
 For their dim minds were with the ancient things. 
 
 ' I bring deliverance/ pearl-pale Neave said. 
 
 ' Neither the living, nor the unlabouring dead, 
 c Nor the high gods who never lived, may fight 
 ' My enemy and hope : demons for fright 
 ' Jabber and scream about him in the night ; 
 f For he is strong and crafty as the seas 
 f That sprang under the Seven Hazel Trees ; 
 30 
 
' And I must needs endure and hate and weep, 
 
 ' Until the gods and demons drop asleep, 
 
 ' Hearing Aed touch the mournful strings of gold. 
 
 1 Is he so dreadful ? ' 
 
 1 Be not over bold, 
 ' But flee while you still may.' 
 
 Then I : 
 c This demon shall be pierced and drop and die, 
 ' And his loose bulk be thrown in the loud tide/ 
 
 1 Flee from him/ pearl-pale Neave weeping cried, 
 
 ' For all men flee the demons ' ; but moved not, 
 
 Nor shook my firm and spacious soul one jot ; 
 
 There was no mightier soul of Heber's line, 
 
 Now it is old and mouse-like : for a sign 
 
 I burst the chain : still earless, nerveless, blind, 
 
 Wrapped in the things of the unhuman mind, 
 
 In some dim memory or ancient mood 
 
 Still earless, nerveless, blind, the eagles stood. 
 
 And then we climbed the stair to a high door, 
 A hundred horsemen on the basalt floor 
 Beneath had paced content : we held our way 
 31 
 
And stood within : clothed in a misty ray 
 I saw a foam-white seagull drift and float 
 Under the roof, and with a straining throat 
 Shouted, and hailed him : he hung there a star, 
 For no man's cry shall ever mount so far ; 
 Not even your God could have thrown down that hall; 
 Stabling His unloosed lightnings in their stall, 
 He had sat down and sighed with cumbered heart, 
 As though His hour were come. 
 
 We sought the part 
 That was most distant from the door ; green slime 
 Made the way slippery, and time on time 
 Showed prints of sea-born scales, while down 
 
 through it 
 The captives' journeys to and fro were writ 
 Like a small river, and, where feet touched, came 
 A momentary gleam of phosphorus flame. 
 Under the deepest shadows of the hall 
 That maiden found a ring hung on the wall, 
 And in the ring a torch, and with its flare 
 Making a world about her in the air, 
 Passed under a dim doorway, out of sight, 
 And came again, holding a second light 
 Burning between her fingers, and in mine 
 32 
 
Laid it and sighed : I held a sword whose shine 
 No centuries could dim : and a word ran 
 Thereon in Ogham letters, ' Mananan ' : 
 That sea-god's name, who in a deep content 
 Sprang dripping, and, with captive demons sent 
 Out of the seven-fold seas, built the dark hall 
 Rooted in foam and clouds, and cried to all 
 The mightier masters of a mightier race ; 
 And at his cry there came no milk-pale face 
 Under a crown of thorns and dark with blood, 
 But only exultant faces. 
 
 Neave stood 
 With bowed head, trembling when the white blade 
 
 shone, 
 But she whose hours of tenderness were gone 
 Had neither hope nor fear. I bade them hide 
 Under the shadows till the tumults died 
 Of the loud crashing and earth shaking fight, 
 Lest they should look upon some dreadful sight ; 
 And thrust the torch between the slimy flags. 
 A dome made out of endless carven jags, 
 Where shadowy face flowed into shadowy face, 
 Looked down on me ; and in the self-same place 
 33 c 
 
I waited hour by hour, and the high dome 
 Windowless, pillarless, multitudinous home 
 Of faces, waited ; and the leisured gaze 
 Was loaded with the memory of days 
 Buried and mighty : when through the great door 
 The dawn came in, and glimmered on the floor 
 With a pale light, I journeyed round the hall 
 And found a door deep sunken in the wall, 
 The least of doors ; beyond on a dim plain 
 A little runnel made a bubbling strain, 
 And on the runnel's stony and bare edge 
 A dusky demon dry as a withered sedge 
 Swayed, crooning to himself an unknown tongue : 
 In a sad revelry he sang and swung 
 Bacchant and mournful, passing to and fro 
 His hand along the runnel's side, as though 
 The flowers still grew there : far on the sea's waste ; 
 Shaking and waving, vapour vapour chased, 
 While high frail cloudlets, fed with a green light, 
 Like drifts of leaves, immovable and bright, 
 Hung in the passionate dawn. He slowly turned : 
 A demon's leisure : eyes, first white, now burned 
 Like wings of kingfishers ; and he arose 
 Barking. We trampled up and down with blows 
 34 
 
Of sword and brazen battle-axe, while day 
 
 Gave to high noon and noon to night gave way ; 
 
 But when at withering of the sun he knew 
 
 The Druid sword of Mananan, he grew 
 
 To many shapes ; I lunged at the smooth throat 
 
 Of a great eel ; it changed, and I but smote 
 
 A fir-tree roaring in its leafless top ; 
 
 I held a dripping corpse, with livid chop 
 
 And sunken shape, against my face and breast, 
 
 When I had torn it down ; but when the west 
 
 Surged up in plumy fire, I lunged and drave 
 
 Through heart and spine, and cast him in the wave, 
 
 Lest Neave shudder. 
 
 Full of hope and dread 
 Those two came carrying wine and meat and bread, 
 And healed my wounds with unguents out of flowers 
 That feed white moths by some De Danaan shrine ; 
 Then in that hall, lit by the dim sea shine, 
 We lay on skins of otters, and drank wine, 
 Brewed by the sea gods, from huge cups that lay 
 Upon the lips of sea-gods in their day ; 
 And then on heaped-up skins of otters slept. 
 But when the sun once more in saffron stept, 
 35 
 
Rolling his flagrant wheel out of the deep, 
 We sang the loves and angers without sleep, 
 And all the exultant labours of the strong : 
 
 But now the lying clerics murder song 
 With barren words and flatteries of the weak. 
 In what land do the powerless turn the beak 
 Of ravening Sorrow, or the hand of Wrath ? 
 For all your croziers, they have left the path 
 And wander in the storms and clinging snows, 
 Hopeless for ever : ancient Usheen knows, 
 For he is weak and poor and blind, and lies 
 On the anvil of the world. 
 
 ST. PATRICK 
 
 Be still : the skies 
 Are choked with thunder, lightning, and fierce wind, 
 For God has heard and speaks His angry mind ; 
 Go cast your body on the stones and pray, 
 For He has wrought midnight and dawn and day. 
 
 USHEEN 
 
 Saint, do you weep ? I hear amid the thunder 
 The Fenian horses — armour torn asunder — 
 Laughter and cries : the armies clash and shock — 
 86 
 
All is done now — I see the ravens flock — 
 
 Ah, cease, you mournful, laughing Fenian horn ! 
 
 We feasted for three days. On the fourth morn 
 I found, dropping sea foam on the wide stair, 
 And hung with slime, and whispering in his hair, 
 That demon dull and unsubduable ; 
 And once more to a day-long battle fell, 
 And at the sundown threw him in the surge, 
 To lie until the fourth morn sun emerge 
 His new healed shape : and for a hundred years 
 So warred, so feasted, with nor dreams, nor fears, 
 Nor languor, nor fatigue : an endless feast, 
 An endless war. 
 
 The hundred years had ceased ; 
 I stood upon the stair : the surges bore 
 A beech bough to me, and my heart grew sore, 
 Remembering how I stood by white-haired Finn 
 While the woodpecker made a merry din, 
 The hare leaped in the grass. 
 
 Young Neave came 
 Holding that horse, and sadly called my name ; 
 I mounted, and we passed over the lone 
 37 
 
And drifting grayness, while this monotone, 
 Surly and distant, mixed inseparably 
 Into the clangour of the wind and sea. 
 
 ' I hear my soul drop down into decay, 
 ' And Mananan's dark tower, stone by stone, 
 ' Gather sea slime and fall the seaward way, 
 ' And the moon goad the waters night and day, 
 c That all be overthrown. 
 
 ' But till the moon has taken all, I wage 
 ' War on the mightiest men under the skies, 
 ' And they have fallen or fled, age after age : 
 ' Light is man's love, and lighter is man's rage ; 
 ' His purpose drifts away/ 
 
 And then lost Neave murmured, ' Love, we go 
 e To the Island of Forgetfulness, for lo ! 
 1 The Islands of Dancing and of Victories 
 ' Are empty of all power.' 
 
 ' And which of these 
 ' Is the Island of Content ? ' 
 
 * None know/ she said ; 
 And on my bosom laid her weeping head. 
 38 
 
BOOK III 
 
Fled foam underneath us, and round us a wandering 
 
 and milky smoke, 
 High as the saddle-girth, covering away from our 
 
 glances the tide ; 
 And those that fled, and that followed, from the 
 
 foam-pale distance broke ; 
 The immortal desire of immortals we saw in their 
 
 faces, and sighed. 
 
 I mused on the chase with the Fenians, and Bran, 
 Sgeolan, Lomair, 
 
 And never a song sang Neave, and over my finger- 
 tips 
 
 Came now the sliding of tears and sweeping of mist- 
 cold hair, 
 
 And now the warmth of sighs, and after the quiver 
 of lips. 
 
 41 
 
Were we days long or hours long in riding, when 
 
 rolled in a grisly peace, 
 An isle lay level before us, with dripping hazel and 
 
 oak? 
 And we stood on a sea's edge we saw not ; for whiter 
 
 than new-washed fleece 
 Fled foam underneath us, and round us a wandering 
 
 and milky smoke. 
 
 And we rode on the plains of the sea's edge — the 
 
 sea's edge barren and gray, 
 Gray sands on the green of the grasses and over the 
 
 dripping trees, 
 Dripping and doubling landward, as though they 
 
 would hasten away 
 Like an army of old men longing for rest from the 
 
 moan of the seas. 
 
 But the trees grew taller and closer, immense in 
 
 their wrinkling bark ; 
 Dropping — a murmurous dropping — old silence and 
 
 that one sound ; 
 For no live creatures lived there, no weasels moved 
 
 in the dark — 
 
 42 
 
Long sighs arose in our spirits, beneath us bubbled 
 the ground. 
 
 And the ears of the horse went sinking away in the 
 
 hollow night, 
 For, as drift from a sailor slow drowning the gleams 
 
 of the world and the sun, 
 Ceased on our hands and our faces, on hazel and 
 
 oak leaf, the light, 
 And the stars were blotted above us, and the whole 
 
 of the world was one. 
 
 Till the horse gave a whinny ; for, cumbrous with 
 stems of the hazel and oak, 
 
 A valley flowed down from his hoofs, and there in 
 the long grass lay, 
 
 Under the starlight and shadow, a monstrous slum- 
 bering folk, 
 
 Their naked and gleaming bodies poured out and 
 heaped in the way. 
 
 And by them were arrow and war-axe, arrow and 
 shield and blade ; 
 
 43 
 
And dew-blanched horns, in whose hollow a child 
 
 of three years old 
 Could sleep on a couch of rushes, and all inwrought 
 
 and inlaid, 
 And more comely than man can make them with 
 
 bronze and silver and gold. 
 
 And each of the huge white creatures was huger 
 
 than fourscore men ; 
 The tops of their ears were feathered, their hands 
 
 were the claws of birds, 
 And, shaking the plumes of the grasses and the 
 
 leaves of the mural glen, 
 The breathing came from those bodies, long-warless, 
 
 grown whiter than curds. 
 
 The wood was so spacious above them, that He who 
 
 has stars for His flocks 
 Could fondle the leaves with His fingers, nor go 
 
 from his dew-cumbered skies ; 
 So long were they sleeping, the owls had builded 
 
 their nests in their locks, 
 Filling the fibrous dimness with long generations of 
 
 eyes. 
 
 44 
 
And over the limbs and the valley the slow owls 
 
 wandered and came, 
 Now in a place of star-fire, and now in a shadow 
 
 place wide; 
 And the chief of the huge white creatures, his knees 
 
 in the soft star-flame, 
 Lay loose in a place of shadow — we drew the reins 
 
 by his side. 
 
 Golden the nails of his bird-claws, flung loosely 
 
 along the dim ground ; 
 In one was a branch soft-shining, with bells more 
 
 many than sighs, 
 In midst of an old man's bosom ; owls ruffling and 
 
 pacing around, 
 Sidled their bodies against him, filling the shade 
 
 with their eyes. 
 
 And my gaze was thronged with the sleepers — no, 
 
 neither in house of a cann 
 In a realm where the handsome are many, or in 
 
 glamours by demons flung, 
 Are faces alive with such beauty made known to 
 
 the soft eye of man, 
 
 45 
 
Yet weary with passions that faded when the 
 seven-fold seas were young. 
 
 And I gazed on the bell-branch, sleep's forbear, 
 
 far sung by the Sennachies. 
 I saw how those slumberers, grown weary, there 
 
 camping in grasses deep, 
 Of wars with the wide world and pacing the shores 
 
 of the wandering seas, 
 Laid hands on the bell-branch and swayed it, and 
 
 fed of unhuman sleep. 
 
 Snatching the horn of Neave, I blew a lingering 
 
 note ; 
 Came sound from those monstrous sleepers, a sound 
 
 like the stirring of flies. 
 He, shaking the fold of his lips, and heaving the 
 
 pillar of his throat, 
 Watched me with mournful wonder out of the wells 
 
 of his eyes. 
 
 I cried, ' Come out of the shadow, cann of the nails 
 of gold ! 
 
 46 
 
1 And tell of your goodly household and the goodly 
 
 works of your hands, 
 ' That we may muse in the starlight and talk of the 
 
 battles of old ; 
 Your questioner, Usheen, is worthy, he comes from 
 
 the Fenian lands/ 
 
 Half open his eyes were, and held me, dull with the 
 
 smoke of their dreams ; 
 His lips moved slowly in answer, no answer out of 
 
 them came ; 
 Then he swayed in his fingers the bell-branch, slow 
 
 dropping a sound in faint streams 
 Softer than snow-flakes in April and piercing the 
 
 marrow like flame. 
 
 Wrapt in the wave of that music, with weariness 
 
 more than of earth, 
 The moil of my centuries filled me ; and gone like 
 
 a sea-covered stone 
 Were the memories of the whole of my sorrow and 
 
 the memories of the whole of my mirth, 
 And a softness came from the starlight and filled 
 
 me full to the bone. 
 
 47 
 
In the roots of the grasses, the sorrels, I laid my 
 
 body as low ; 
 And pearl-pale Neave lay by me, her brow on the 
 
 midst of my breast ; 
 And the horse was gone in the distance, and years 
 
 after years began flow ; 
 Square leaves of the ivy moved over us, binding us 
 
 down to our rest. 
 
 And, man of the many white croziers, a century 
 
 there I forgot — 
 How the fetlocks drip blood in the battle, when the 
 
 fallen on fallen lie rolled ; 
 How the falconer follows the falcon in the weeds of 
 
 the heron's plot, 
 And the names of the demons whose hammers 
 
 made armour for Conhor of old. 
 
 And, man of the many white croziers, a century 
 there I forgot ; 
 
 That the spear-shaft is made out of ash wood, the 
 shield out of ozier and hide ; 
 
 How the hammers spring on the anvil, on the spear- 
 head's burning spot ; 
 48 
 
How the slow, blue-eyed oxen of Finn low sadly at 
 evening tide. 
 
 But in dreams, mild man of the croziers, driving the 
 
 dust with their throngs, 
 Moved round me, of seamen or landsmen, all who 
 
 are winter tales ; 
 Came by me the canns of the Red Branch, with 
 
 roaring of laughter and songs, 
 Or moved as they moved once, love-making or 
 
 piercing the tempest with sails. 
 
 Came Blanid, Mac Nessa, and Fergus who feastward 
 
 of old time slunk, 
 Cook Barach, the traitor ; and warward, the spittle 
 
 on his beard never dry, 
 Came Balor, as old as a forest, car borne, his mighty 
 
 head sunk 
 Helpless, men lifting the lids of his weary and 
 
 death-making eye. 
 
 And by me, in soft red raiment, the Fenians moved 
 in loud streams, 
 
 49 n 
 
And Grania, walking and smiling, sewed with her 
 
 needle of bone. 
 So lived I and lived not, so wrought I and wrought 
 
 not, with creatures of dreams, 
 In a long iron sleep, as a fish in the water goes 
 
 dumb as a stone. 
 
 At times our slumber was lightened. When the 
 
 sun was on silver or gold ; 
 When brushed with the wings of the owls, in the 
 
 dimness they love going by ; 
 When a glow-worm was green on a grass leaf, lured 
 
 from his lair in the mould ; 
 Half wakening, we lifted our eyelids, and gazed on 
 
 the grass with a sigh. 
 
 So watched I when, man of the croziers, at the heel 
 
 of a century fell, 
 Weak, in the midst of the meadow, from his miles 
 
 in the midst of the air, 
 A starling — like them that forgathered 'neath a 
 
 moon waking white as a shell, 
 When the Fenians made foray at morning with Bran, 
 
 Sgeolan, Lomair. 
 
 50 
 
I awoke — the strange horse without summons out 
 of the distance ran, 
 
 Thrusting his nose to my shoulder — he knew in his 
 bosom deep 
 
 That once more moved in my bosom the ancient 
 sadness of man, 
 
 And that I would leave the immortals, their dim- 
 ness, their dews dropping sleep. 
 
 O, had you seen beautiful Neave wail to herself and 
 
 blanch, 
 Lord of the croziers, you even had lifted your hands 
 
 and wept : 
 But, the bird in my fingers, 1 mounted, mindful 
 
 only to launch 
 Forth, piercing the distance — beneath me the hoofs 
 
 impatiently stept. 
 
 I cried, ■ O Neave ! O white one ! if only a twelve- 
 
 houred day, 
 
 I I must gaze on the beard of Finn, and move where 
 
 the old men and young 
 'In the Fenians' dwellings of wattle lean on the 
 chessboards and play, 
 51 
 
c Ah, sweet to me now were even bald Conan's 
 slanderous tongue ! 
 
 'Like me were some galley forsaken far off in 
 Meridian isle, 
 
 ' Remembering its long-oared companions, sails turn- 
 ing to thread-bare rags ; 
 
 ' No more to crawl on the seas with long oars mile 
 after mile, 
 
 1 But to be amid shooting of flies and flowering of 
 rushes and flags/ 
 
 Their motionless eyeballs of spirits grown mild with 
 
 mysterious thought, 
 Watched her those seamless faces from the valley's 
 
 glimmering girth ; 
 As she murmured, f O wandering Usheen, the 
 
 strength of the bell-branch is naught, 
 • For there moves alive in your fingers the fluttering 
 
 sadness of earth. 
 
 'Then go through the lands in the saddle and see 
 what the mortals do, 
 52 
 
' And softly come to your Neave over the tops of 
 
 the tide ; 
 ' But weep for your Neave, O Usheen, weep ; for if 
 
 only your shoe 
 ' Brush lightly as haymouse earth's pebbles, you will 
 
 come no more to my side. 
 
 < O flaming lion of the world, O when will you turn 
 
 to your rest ? ' 
 I saw from a distant saddle ; from the earth she made 
 
 her moan — 
 ( I would die like a small withered leaf in the 
 
 autumn, for breast unto breast 
 f We shall mingle no more, nor our gazes empty their 
 
 sweetness lone 
 
 'In the isles of the farthest seas where only the 
 
 spirits come. 
 ' Were the winds less soft than the breath of a pigeon 
 
 who sleeps on her nest, 
 1 Nor lost in the star-fires and odours the sound of 
 
 the sea's vague drum ? 
 ' O flaming lion of the world, O when will you turn 
 
 to your rest ? ' 
 
 53 
 
The wailing grew distant ; I rode by the woods of 
 
 the wrinkling bark, 
 Where ever is murmurous dropping — old silence and 
 
 that one sound ; 
 For no live creatures live there, no weasels move in 
 
 the dark — 
 In a reverie forgetful of all things, over the bubbling 
 
 ground. 
 
 And I rode by the plains of the sea's edge, where 
 
 all is barren and gray, 
 Gray sands on the green of the grasses and over 
 
 the dripping trees, 
 Dripping and doubling landward, as though they 
 
 would hasten away, 
 Like an army of old men longing for rest from the 
 
 moan of the seas. 
 
 And the winds made the sands on the sea's edge 
 
 turning and turning go, 
 As my mind made the names of the Fenians. Far 
 
 from the hazel and oak 
 I rode away on the surges, where, high as the saddle 
 
 bow, 
 
 54 
 
Fled foam underneath me, and round me a wander- 
 ing and milky smoke. 
 
 Long fled the foam-flakes around me, the winds fled 
 out of the vast, 
 
 Snatching the bird in secret; nor knew I, em- 
 bosomed apart, 
 
 When they froze the cloth on my body like armour 
 riveted fast, 
 
 For Remembrance, lifting her leanness, keened in 
 the gates of my heart. 
 
 Till fattening the winds of the morning, an odour 
 
 of new-mown hay 
 Came, and my forehead fell low, and my tears like 
 
 berries fell down ; 
 Later a sound came, half lost in the sound of a 
 
 shore far away, 
 From the great grass-barnacle calling, and later the 
 
 shore-weeds brown. 
 
 If I were as I once was, the strong hoofs crushing 
 the sands and the shells 
 55 
 
Coming out of the sea as the dawn comes, a chaunt 
 
 of love on my lips. 
 Not coughing, my head on my knees, and praying, 
 
 and wroth with the bells, 
 I would leave no saint's head on his body from 
 
 Rachlin to Bera of ships. 
 
 Making way from the kindling surges, I rode on a 
 
 bridle-path 
 Much wondering to see upon all hands, of wattles 
 
 and woodwork made, 
 Your bell-mounted churches, and guardless the 
 
 sacred cairn and the rath, 
 And a small and a feeble race stooping with mattock 
 
 and spade. 
 
 Or weeding or ploughing with faces a-shining with 
 
 much-toil wet ; 
 While in this place and that place, with bodies un- 
 
 glorious, their chieftains stood, 
 Awaiting in patience the straw-death, croziered one, 
 
 caught in your net — 
 Went the laughter of scorn from my mouth like the 
 
 roaring of wind in a wood. 
 56 
 
And because I went by them so huge and so speedy 
 
 with eyes so bright, 
 Came after the hard gaze of youth, or an old man 
 
 lifted his head : 
 And I rode and I rode, and I cried out, ' The Fenians 
 
 hunt wolves in the night, 
 'So sleep they by daytime.' A voice cried, 'The 
 
 Fenians a long time are dead.' 
 
 A whitebeard stood hushed on the pathway, the 
 
 flesh of his face as dried grass, 
 And in folds round his eyes and his mouth, he sad 
 
 as a child without milk ; 
 And the dreams of the islands were gone, and I 
 
 knew how men sorrow and pass, 
 And their hounds, and their steeds, and their loves, 
 
 and their eyes that glimmer like silk. 
 
 And wrapping my face in my hair, I murmured, • In 
 old age they ceased ' ; 
 
 And my tears were larger than berries, and I mur- 
 mured, ' Where white clouds lie spread 
 
 ' On Crevroe or broad Knockfefin, with many of old 
 they feast 
 
 57 
 
On the floors of the gods.' He cried, ' No, the gods 
 a long time are dead.' 
 
 And lonely and longing for Neave, I shivered and 
 
 turned me about, 
 The heart in me longing to leap like a grasshopper 
 
 into her heart ; 
 I turned and rode to the westward, and followed the 
 
 sea's old shout 
 Till I saw where Maive lies sleeping till starlight 
 
 and midnight part. 
 
 And there at the foot of the mountain, two carried 
 
 a sack full of sand, 
 They bore it with staggering and sweating, but fell 
 
 with their burden at length : 
 Leaning down from the gem-studded saddle, I flung 
 
 it five yards with my hand, 
 With a sob for men waxing so weakly, a sob for the 
 
 Fenians' old strength. 
 
 The rest you have heard of, O croziered one — how, 
 when divided the girth, 
 58 
 
I fell on the path, and the horse went away like a 
 
 summer fly ; 
 And my years three hundred fell on me, and I rose 
 
 and walked on the earth, 
 A creeping old man, full of sleep, with the spittle 
 
 on his beard never dry. 
 
 How the men of the sand-sack showed me a church 
 
 with its belfry in air — 
 Sorry place, where for swing of the war-axe in my 
 
 dim eyes the crozier gleams ; 
 What place have Caolte and Conan, and Bran, 
 
 Sgeolan, Lomair ? 
 Speak, you too are old with your memories, an old 
 
 man surrounded with dreams. 
 
 ST. PATRICK 
 
 Where the flesh of the footsole clingeth on the 
 
 burning stones is their place ; 
 Where the demons whip them with wires on the 
 
 burning stones of wide hell, 
 Watching the blessed ones move far off, and the 
 
 smile on God's face, 
 
 59 
 
Between them a gateway of brass, and the howl of 
 the angels who fell. 
 
 USHEEN 
 
 Put the staff in my hands ; for I go to the Fenians, O 
 cleric, to chaunt 
 
 The war-songs that roused them of old ; they will 
 rise, making clouds with their breath 
 
 Innumerable, singing, exultant — the clay under- 
 neath them shall pant, 
 
 And demons be broken in pieces, and trampled 
 beneath them in death. 
 
 And demons afraid in their darkness — deep horror 
 
 of eyes and of wings, 
 Afraid their ears on the earth laid, shall listen and 
 
 rise up and weep ; 
 Hearing the shaking of shields and the quiver of 
 
 stretched bowstrings, 
 Hearing hell loud with a murmur, as shouting and 
 
 mocking we sweep. 
 
 We will tear the red flaming stones out, and batter 
 the gateway of brass 
 60 
 
And enter, and none sayeth ' No ' when there enters 
 
 the strongly armed guest ; 
 Make clean as a broom cleans, and march on as 
 
 oxen move over young grass ; 
 Then feast, making converse of Eri, of wars, and of 
 
 old wounds, and rest. 
 
 ST. PATRICK 
 
 On the red flaming stones, without refuge, the 
 
 limbs of the Fenians are tost ; 
 None war on the masters of Hell, who could break 
 
 up the world in their rage ; 
 But weep you, and wear you the flags with your 
 
 knees, for your soul that is lost 
 Through the demon love of its youth and its godless 
 
 and passionate age. 
 
 USHEEN 
 
 Ah, me ! to be shaken with coughing and broken 
 
 with old age and pain, 
 Without laughter, a show unto children, alone with 
 
 remembrance and fear, 
 All emptied of purple hours as a beggar's cloak in 
 
 the rain, 
 
 61 
 
As a grass seed crushed by a pebble, as a wolf 
 sucked under a weir. 
 
 It were sad to gaze on the blessed and no man I 
 
 loved of old there ; 
 I throw down the chain of small stones ! when life 
 
 in my body has ceased, 
 I will go to Caolte, and Conan, and Bran, Sgeolan, 
 
 Lomair, 
 And dwell in the house of the Fenians, be they in 
 
 flames or at feast. 
 
 62 
 
THE COUNTESS CATHLEEN 
 
 To Miss Maud Gonne 
 
* The sorrowful are dumb for thee.' 
 
 Lament of Morion Shehone for 
 Miss Mary Bourke. 
 
shemus RUA, . a peasant. 
 
 teig, . . . his son. 
 
 aleel, . . . a young bard. 
 
 maurteen, . . a gardener. 
 
 THE COUNTESS CATHLEEN. 
 
 oona, . . . her foster mother. 
 
 MAIRE, . . . wife <?/" SHEMUS RUA. 
 
 two demons disguised as MERCHANTS. 
 
 MUSICIANS. 
 
 PEASANTS, SERVANTS, etc. 
 
 ANGELICAL BEINGS, SPIRITS, AND FAERIES. 
 
 The scene is laid in Ireland, and in old times. 
 
 65 
 
ACT I 
 
The cabin of siiemus rua. The door is in the centre of the 
 wall at the back. 7^he window is at the right side of it, and 
 a little catholic shrine hangs at the other. To the right is a 
 pantry door, and to the left a dim fire. A wood of oak, pine, 
 hazel, and quicken is seen through the window half hidden in 
 vapour and twilight, maire watches TEIG, who fills a pot 
 with water. He stops as if to listen, and spills some of the 
 water. 
 
 MAIRE 
 
 You are all thumbs. 
 
 TEIG 
 
 Hear how the dog bays, mother, 
 And how the gray hen flutters in the coop. 
 Strange things are going up and down the land, 
 These famine times : by Tubber-vanach cross-roads 
 A woman met a man with ears spread out, 
 And they moved up and down like wings of bats. 
 
 MAIRE 
 
 Shemus stays late. 
 
 69 
 
TEIG 
 
 By Carrick-orus churchyard, 
 A herdsman met a man who had no mouth, 
 Nor ears, nor eyes : his face a wall of flesh ; 
 He saw him plainly by the moon. 
 
 maire [going over to the little shrine] 
 
 White Virgin, 
 Bring Shemus safe home from the hateful forest ; 
 Save Shemus from the wolves ; Shemus is reckless ; 
 And save him from the demons of the woods, 
 Who have crept out and pace upon the roads, 
 Deluding dim-eyed souls now newly dead, 
 And those alive who have gone crazed with famine. 
 Save him, White Virgin. 
 
 TEIG 
 
 And but now 
 I thought I heard far-off tympans and harps. 
 
 [Knocking at the door] 
 
 MAIRE 
 
 Shemus has come. 
 
 70 
 
TEIG 
 
 May he bring better food 
 Than the lean crow he brought us yesterday. 
 
 [maire opens the aoor, and shemus comes in with 
 a dead wolf on his shoulder] 
 
 MAIRE 
 
 Shemus, you are late home : you have been lounging 
 And chattering with some one : you know well 
 How the dreams trouble me, and how I pray, 
 Yet you lie sweating on the hill from morn, 
 Or linger at the crossways with all comers, 
 Gilding your tongue with the calamitous times. 
 
 SHEMUS 
 
 You '11 rail my head off. Here is a good dinner. 
 
 [He throws the wolf on the table] 
 A wolf is better than a carrion crow. 
 I searched all day : the mice and rats and hedge- 
 hogs 
 Seemed to be dead, and I could hardly hear 
 A wing moving in all the famished woods, 
 71 
 
Though the dead leaves and clauber of four forests 
 Cling to my footsole. I turned home but now, 
 And saw, sniffing the floor in a bare cow-house, 
 This young wolf here : the crossbow brought him 
 down. 
 
 MAIRE 
 
 Praised be the saints ! [After a pause] 
 
 Why did the house dog bay ? 
 
 SHEMUS 
 
 He heard me coming and smelt food — what else ? 
 
 TEIG 
 
 We will not starve awhile. 
 
 SHEMUS 
 
 What food 's within ? 
 
 TEIG 
 
 There is a bag half full of meal, a pan 
 Half full of milk. 
 
 72 
 
SHEMUS 
 
 And we have Maive the hen. 
 
 TEIG 
 
 The pinewood were less hard. 
 
 MAIRE 
 
 Before you came 
 She made a great noise in the hencoop, Shemus. 
 What fluttered in the window ? 
 
 TEIG 
 
 Two horned owls 
 Have blinked and fluttered on the window sill 
 From when the dog began to bay. 
 
 SHEMUS 
 
 Hush, hush. 
 [He Jits an arrow to ike crossbow, and goes towards 
 the door. A sudden burst of music without] 
 They are off again : some lady or gentleman 
 Roves in the woods with tympan and with harp. 
 73 
 
Teig, put the wolf upon the upper shelf 
 And shut the door. 
 
 [teig goes into the cupboard with the wolf: returns 
 and fastens the door behind him] 
 
 Sit on the creepy stool 
 And call up a whey face and a crying voice, 
 And let your head be bowed upon your knees. 
 
 [He opens the door of the cabin] 
 Come in, kind gentles, — a full score of evenings 
 This threshold worn away by many a foot 
 Has been passed only by the snails and birds 
 And by our own poor hunger-shaken feet. 
 
 [The countess cathleen, aleel (who carries a 
 small square harp), oona, and a little group of 
 fantastically dressed musicians come in] 
 
 CATHLEEN 
 
 Are you so hungry ? 
 
 teig [from beside the fire] 
 
 Lady, I fell but now, 
 And lay upon the threshold like a log. 
 
 74 
 
I have not tasted a crust for these four days. 
 
 [The countess cathleen empties her purse on to 
 the table'] 
 
 CATHLEEN 
 
 Had I more money I would give it you, 
 But we have passed by many cabins to-day, 
 And if you come to-morrow to my house 
 You shall have twice the sum. I am the owner 
 Of a long empty castle in these woods. 
 
 MAIRE 
 
 Then you are Countess Cathleen : you and yours 
 
 Are ever welcome under my poor roof. 
 
 Will you sit down and warm you by the fire ? 
 
 COUNTESS CATHLEEN 
 
 We must find out this castle in the wood 
 Before the chill o' the night. 
 
 [The musicians begin to tune their instruments] 
 Do not blame me, 
 Good woman, for the tympan and the harp : 
 75 
 
Iwas bid fly the terror of the times 
 And wrap me round with music and sweet song 
 Or else pine to my grave. I have lost my way ; 
 And the bard Aleel, who should know these woods, 
 Because we met him on their border but now 
 Wandering and singing like the foam of the sea, 
 Is so wrapped up in dreams of terrors to come 
 That he can give no help. 
 
 maire [going to the door with her] 
 
 Beyond the hazel 
 Is a green shadowed pathway, and it goes 
 To your great castle in malevolent woods. 
 
 ALEEL 
 
 Shut to the door and shut the woods away, 
 For, till we lost them half-an-hour ago, 
 Two gray horned owls hooted above our heads 
 Of terrors to come. Tympan and harp awake ! 
 For though the world drift from us like a sigh, 
 Music is master of all under the moon ; 
 And play ' The Wind that blows by Cummen Strand.' 
 
 [Music] 
 76 
 
[Sings] 
 Impetuous heart, be still, be still ; 
 
 Your sorrowful love may never be told ; 
 Cover it up with a lonely tune. 
 He wlio could bend all things to His will 
 Has covered the door of the infinite fold 
 With the pale stars and the wandering moon. 
 [ While he is singing, he, countess cathleen, oona, 
 and the musicians go out] 
 
 maire [bolting the door] 
 When wealthy and wise folk wander from their peace 
 And fear wood things, poor folk may draw the bolt 
 And pray before the fire. 
 
 [shemus counts out the money, and rings a piece 
 upon the table] 
 
 SHEMUS 
 
 The Mother of God, 
 Hushed by the waving of the immortal wings, 
 Has dropped in a doze and cannot hear the poor : 
 I passed by Margaret Nolan's ; for nine days 
 Her mouth was green with dock and dandelion — 
 And now they wake her. 
 
 77 
 
MAIRE 
 
 I will go the next ; 
 Our parents' cabins bordered the same field. 
 
 SHEMUS 
 
 God, and the Mother of God, have dropped asleep, 
 For they are weary of the prayers and candles ; 
 But Satan pours the famine from his bag, 
 And I am mindful to go pray to him 
 To cover all this table with red gold. 
 Teig, will you dare me to it ? 
 
 TEIG 
 
 Not I, father. 
 
 MAIRE 
 
 O Shemus, hush, maybe your mind might pray 
 In spite o' the mouth. 
 
 SHEMUS 
 
 Two crowns and twenty pennies. 
 
 MAIRE 
 
 Is yonder quicken wood ? 
 
 78 
 
shemus [picking the bough from the table] 
 He swayed about, 
 And so I tied him to a quicken bough 
 And slung him from my shoulder. 
 
 maire [taking the bough from him] 
 
 Shemus ! Shemus ! 
 What, would you burn the blessed quicken wood ? 
 A spell to ward off demons and ill faeries. 
 You know not what the owls were that peered in, 
 For evil wonders live in this old wood, 
 And they can show in what shape please them best. 
 And we have had no milk to leave o' nights 
 To keep our own good people kind to us. 
 And Aleel, who has talked with the great Shee, 
 Is full of terrors to come. 
 
 [She lays the bough on a chair] 
 
 SHEMUS 
 
 I would eat my supper 
 With no less mirth if chaired beside the hearth 
 Were Pooka, sowlth, or demon of the pit 
 Rubbing its hands before the flame o' the pine. 
 
 [He rings another piece of money. A sound of 
 footsteps outside the door] 
 79 
 
MAIRE 
 
 Who knows what evil you have brought to us ? 
 I fear the wood things, Shemus. 
 
 [A knock at the door] 
 Do not open. 
 
 SHEMUS 
 
 A crown and twenty pennies are not enough 
 To stop the hole that lets the famine in. 
 
 [The little shrine falls] 
 
 MAIRE 
 
 Look ! look ! 
 
 shemus [kicking it to pieces] 
 The Mother of God has dropped asleep, 
 And all her household things have gone to wrack. 
 
 MAIRE 
 
 O Mary, Mother of God, be pitiful ! 
 
 [shemus opens the door, two merchants stand 
 without. They have bands of gold round their 
 foreheads j and each carries a bag upon his 
 shoulder] 
 
 80 
 
FIRST MERCHANT 
 
 Have you food here ? 
 
 SHEMUS 
 
 For those who can pay well. 
 
 SECOND MERCHANT. 
 
 We are rich merchants seeking merchandise. 
 
 SHEMUS 
 
 Gentles, come in. 
 
 MAIRE 
 
 Gentles, do not come in ; 
 We have no food, not even for ourselves. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 There is a wolf on the third shelf in the cupboard. 
 
 {They enter] 
 
 SHEMUS 
 
 Gentles, forgive : she is not used to quality, 
 And is half mad with being much alone. 
 How did you know I had taken a young wolf? 
 81 F 
 
Fine wholesome food, though somewhat strong i' the 
 
 flavour. 
 
 [The second merchant sits down by thejire and 
 begins rubbing his hands. The first merchant 
 stands looking at the quicken bough on the 
 chair] 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 I would rest here : the night is somewhat chilly, 
 And my feet footsore going up and down 
 From land to land and nation unto nation : 
 The fire burns dimly ; feed it with this bough. 
 
 [shemus throws the bough into the fire. The 
 first merchant sits down on the chair. The 
 merchants' chairs are on each side of the 
 fire. The table is between them. Each lays 
 his bag before him on the table. The night has 
 closed in somewhat, and the main light comes 
 from the fire] 
 
 MAIRE 
 
 What have you in the bags ? 
 
 shemus 
 
 Gentles, forgive. 
 82 
 
Women grow curious and feather-thoughted 
 Through being in each others company 
 More than is good for them. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 Our bags are full 
 Of golden pieces to buy merchandise. 
 
 [They pour gold pieces on to the table out of their 
 bags. It is covered with the gold pieces. 
 They shine in the firelight, maire goes to 
 tlie door of the pantry, and watches the 
 merchants, midtering to herself] 
 
 TEIG 
 
 These be great gentles. 
 
 first merchant [taking a stone bottle out of 
 his bag] 
 
 Come about the fire, 
 And here is wine more fragrant than all roses. 
 
 SECOND MERCHANT 
 
 Wine that can hush asleep the petty war 
 Of good and evil, and awake instead 
 A scented flame flickering above that peace 
 The bird of prey knows well in his deep heart. 
 
 83 
 
shemus [bringing drinking cups] 
 I do not understand you, but your wine 
 Sets me athirst — its praise made your eyes lighten. 
 May I, too, taste it ? 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 Ay, come drink and drink, 
 I bless all mortals who drink long and deep. 
 My curse upon the salt-strewn road of monks. 
 
 [teig and shemus sit down at the table and drink] 
 
 TEIG 
 
 You must have seen rare sights and done rare 
 things. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 What think you of the master whom we serve r 
 
 SHEMUS 
 
 I have grown weary of my days in the world 
 Because I do not serve him. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 More of this 
 When we have eaten, for we love right well 
 84 
 
A merry meal, a warm and leaping fire 
 And easy hearts. 
 
 SHEMUS 
 
 Come, Maire, and cook the wolf. 
 
 maire [coming towards thejire] 
 The water will not boil for you. 
 
 [The first merchant whispers to the water] 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 It boils. 
 
 MAIRE 
 
 I will not cook for you. 
 
 SHEMUS 
 
 Maire is mad. 
 [teig and shemus stand up and stagger about] 
 
 SHEMUS 
 
 That wine 's the suddenest wine man ever tasted. 
 
 MAIRE 
 
 I will not cook for you : you are not human : 
 Before you came two horned owls peered at us ; 
 85 
 
The dog bayed, and the tongue of Shemus 
 
 maddened. 
 When you came in the Virgin's blessed shrine 
 Fell from its nail, and when you sat down here 
 You poured out wine as the wood sheogues do 
 When they entice a soul out of the world. 
 Why did you come to us ? Was not death near ? 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 We are two merchants. 
 
 MAIRE 
 
 If you be not demons 
 Go and give alms among the starving poor, 
 You seem more rich than any under the moon. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 If we knew where to find deserving poor, 
 We would give alms. 
 
 MAIRE 
 
 Then ask of Father John. 
 86 
 
FIRST MERCHANT 
 
 We know the evils of mere charity, 
 
 And would devise a more considered way. 
 
 Let each man bring one piece of merchandise. 
 
 MAIRE 
 
 And have the starving any merchandise ? 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 We do but ask what each man has. 
 
 MAIRE 
 
 Merchants, 
 Their swine and cattle, fields and implements, 
 Are sold and gone. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 They have not sold all yet. 
 
 MAIRE 
 
 What have they ? 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 They have still their souls. 
 [maire shrieks. He beckons to teig and shemus] 
 87 
 
Come hither. 
 See you these little golden heaps ? Each one 
 Is payment for a soul. From charity 
 We give so great a price for those poor flames. 
 Say to all men we buy men's souls — away. 
 
 [They do not stir] 
 This pile for you and this for you. 
 
 SHEMUS 
 
 We go. 
 [teig and shemus go out] 
 
 maire [kneeling] 
 Destroyers of souls, may God destroy you quickly ! 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 No curses injure the immortal demons. 
 
 MAIRE 
 
 You shall at last dry like dry leaves, and hang 
 Nailed like dead vermin to the doors of God. 
 88 
 
FIRST MERCHANT 
 
 Woman, you shall be ours. This famine shall not 
 
 cease. 
 You shall eat grass, and dock, and dandelion, 
 And fail till this stone threshold seems a wall, 
 And when your hands can scarcely drag your body 
 We shall be near you. 
 
 [To SECOND MERCHANT] 
 
 Bring the meal out. 
 [The second merchant brings the bag of meal 
 from the pantry] 
 
 Burn it. [maire faints] 
 
 Now she has swooned, our faces go unscratched ; 
 Bring me the gray hen too. 
 
 [The second merchant goes out through the door 
 and returns with the hen strangled. He flings 
 it on the floor. While he is away the first 
 merchant makes up the fire. The first 
 merchant then fetches the pan of milk from 
 the pantry , and spills it on the ground. He 
 returns, and brings out the wolf and throws 
 it down by the hen] 
 89 
 
These need much burning. 
 This stool and this chair here will make good fuel. 
 
 [He begins breaking the chair] 
 
 90 
 
ACT II 
 
A great hall in the castle of the COUNTESS C ATHLEEN. There is a 
 large window at the farther end, through which the forest is 
 visible. The wall to the right juts out slightly, cutting off an 
 angle of the room. A flight of stone steps leads up to a small 
 arched door in the jutting wall. Through the door can be seen 
 a little oratory. The hall is hung with ancient tapestry, 
 representing the loves and wars and huntings of the Fenian 
 and Red Brand warriors. There are doors to the right and 
 left. On the left side OONA sits, as if asleep, beside a spinning 
 wheel. The countess cathleen stands farther back and 
 more to the right, close to a group of the musicians still in 
 their fantastic dresses, who are playing a merry tune. 
 
 CATHLEEN 
 
 Be silent, I am tired of tympan and harp. 
 
 [The musicians go out. The countess cathleen 
 goes over to oona] 
 
 You were asleep. 
 
 oona 
 
 No, child, I was but thinking 
 Why you have grown so sad. 
 93 
 
CATHLEEN 
 
 The famine frets me. 
 
 OONA 
 
 I have lived now near ninety winters, child, 
 And I have known three things no doctor cures — 
 Love, loneliness, and famine — nor found refuge 
 Other than growing old and full of sleep. 
 See you where Usheen and young Neave ride 
 Wrapped in each other's arms, and where the Fenians 
 Follow their hounds along the fields of tapestry ; 
 How merry they lived once, yet men died then. 
 Sit down by me, and I will chaunt the song 
 About the Danaan nations in their raths 
 That Aleel sang for you by the great door 
 Before we lost him in the shadow of leaves. 
 
 CATHLEEN 
 
 No, sing the song he sang in the dim light, 
 When we first found him in the shadow of leaves, 
 About King Fergus in his brazen car 
 Driving with troops of dancers through the woods. 
 
 [She crouches down on the floor, and lays her head 
 on oona's knees] 
 
 94 
 
OONA 
 
 Dear heart, make a soft cradle of old tales, 
 And songs, and music : wherefore should you sadden 
 For wrongs you cannot hinder ? the great God 
 Smiling condemns the lost : be mirthful : He 
 Bids youth be merry and old age be wise. 
 
 a voice [without] 
 You may not see the Countess. 
 
 ANOTHER VOICE 
 
 I must see her. 
 
 [Sound of a slight struggle. A servant enters 
 from door to R.] 
 
 servant 
 The gardener is resolved to speak with you. 
 I cannot stay him. 
 
 CATHLEEN 
 
 You may come in, Maurteen. 
 
 [The gardener, an old man, comes in from the 
 R., and the servant goes out] 
 95 
 
GARDENER 
 
 Forgive my clay-soiled coat — my muddy shoes. 
 I bring ill words, your ladyship — too bad 
 To send with any other. 
 
 CATHLEEN 
 
 These bad times, 
 Can any news be bad or any good ? 
 
 GARDENER 
 
 A crowd of ugly lean-faced rogues last night 
 
 — And may God curse them ! — climbed the garden 
 
 wall. 
 There 's scarce an apple now on twenty trees, 
 And my asparagus and strawberry beds 
 Are trampled into clauber, and the boughs 
 Of beech and plum-trees broken and torn down 
 For some last fruit that hung there. My dog, too, 
 My old blind Simon, him who had no tail, 
 They murdered — God's red anger seize them. 
 
 CATHLEEN 
 
 I know how pears and all the tribe of apples 
 Are daily in your love — how this ill chance 
 96 
 
Is sudden doomsday fallen on your year ; 
 So do not say no matter. I but say 
 I blame the famished season, and no more. 
 Then be not troubled. 
 
 GARDENER 
 
 Thanks, your ladyship. 
 
 CATHLEEN 
 
 What portents and what rumours of the famine ? 
 
 GARDENER 
 
 The yellow vapour, in whose folds it came, 
 That creeps along the hedges at nightfall, 
 Makes my new shrubs and saplings poor and sickly. 
 I pray against it. 
 
 [He goes towards the door, then pauses] 
 If her ladyship 
 Would give me an old crossbow, I would watch 
 Behind a bush and guard the pears o' nights 
 And make a hole in somebody I know of. 
 
 CATHLEEN 
 
 They '11 give you a long draught of ale below. 
 
 [The gardener goes out] 
 97 g 
 
OONA 
 
 What did he say ? — he stood on my deaf side. 
 
 CATHLEEN 
 
 His apples are all stolen. Pruning time, 
 And the slow ripening of his pears and apples, 
 For him is a long, heart-moving history. 
 
 OONA 
 
 Now lay your head once more upon my knees. 
 I '11 sing how Fergus drove his brazen cars. 
 
 [She chaunts with the thin voice of age] 
 
 Who will go drive with Fergus norv, 
 And pierce the deep wood's woven shade, 
 And dance upon the level shore t 
 Young man, lift up your russet brow, 
 And lift your tender eyelids, maid, 
 
 And brood on hopes and fears no more. 
 
 You have dropped down again into your trouble. 
 You do not hear me. 
 
 CATHLEEN 
 
 Ah, sing on, old Oona, 
 I hear the horn of Fergus in my heart. 
 98 
 
OONA 
 
 I do not know the meaning of the song. 
 I am too old. 
 
 CATHLEEN 
 
 The horn is calling, calling. 
 
 OONA 
 
 And no more turn aside and brood 
 Upon Loves bitter mystery ; 
 For Fergus rules the brazen cars. 
 And rules the shadows of the wood, 
 And the white breast of the dim sea 
 And all dishevelled wandering stars. 
 
 the servant's voice [without] 
 The Countess Cathleen must not be disturbed. 
 
 ANOTHER VOICE 
 
 Man, I must see her. 
 
 CATHLEEN 
 
 Who now wants me, Paudeen ? 
 99 
 
servant [ from the door] 
 A herdsman and his history. 
 
 CATHLEEN 
 
 He may come. 
 [The herdsman enters from door to R.] 
 
 HERDSMAN 
 
 Forgive this dusty gear : I have come far. 
 My sheep were taken from the fold last night. 
 You will be angry : I am not to blame. 
 Go blame these robbing times. 
 
 CATHLEEN 
 
 No blame 's with you. 
 I blame the famine. 
 
 HERDSMAN 
 
 Kneeling, I give thanks. 
 When gazing on your face, the poorest, Lady, 
 Forget their poverty ; the rich their care. 
 
 CATHLEEN 
 
 What rumours and what portents of the famine ? 
 100 
 
HERDSMAN 
 
 As I came down the lane by Tubber-vanach 
 A boy and man sat cross-legged on two stones, 
 With moving hands and faces famine-thin, 
 Gabbling to crowds of men and wives and boys 
 Of how two merchants at a house in the woods 
 Buy souls for hell, giving so great a price 
 That men may live through all the dearth in plenty. 
 The vales are famine crazy — I 'm right glad 
 My home is on the mountain near to God. 
 
 [He turns to go] 
 
 CATHLEEN 
 
 They '11 give you ale and meat before you go. 
 You must have risen at dawn to come so far. 
 Keep your bare mountain — let the world drift by, 
 The burden of its wrongs rests not on you. 
 
 HERDSMAN 
 
 I am content to serve your ladyship. 
 
 [He goes] 
 
 OONA 
 
 What did he say ? — he stood on my deaf side. 
 He seemed to give you word of woful things. 
 101 
 
CATHLEEN 
 
 O, I am sadder than an old air, Oona, 
 
 My heart is longing for a deeper peace 
 
 Than Fergus found amid his brazen cars : 
 
 Would that like Adene my first forbear s daughter 
 
 Who followed once a twilight piercing tune, 
 
 I could go down and dwell among the Shee 
 
 In their old ever-busy honeyed land. 
 
 OONA 
 
 You should not say such things — they bring ill- 
 luck. 
 
 CATHLEEN 
 
 The image of young Adene on the arras, 
 Walking along, one finger lifted up ; 
 And that wild song of the unending dance 
 Of the dim Danaan nations in their raths, 
 Young Aleel sang for me by the great door, 
 Before we lost him in the shadow of leaves, 
 Have filled me full of all these wicked words. 
 
 [The servant enters hastily, followed by three men. 
 Two are peasants] 
 102 
 
SERVANT 
 
 The steward of the castle brings two men 
 To talk with you. 
 
 STEWARD 
 
 And tell the strangest story 
 The mouth of man has uttered. 
 
 CATHLEEN 
 
 More food taken ; 
 Yet learned theologians have laid down 
 That he who has no food, offending no way, 
 May take his meat and bread from too-full larders. 
 
 FIRST PEASANT 
 
 We come to make amends for robbery. 
 I stole five hundred apples from your trees, 
 And laid them in a hole ; and my friend here 
 Last night stole two large mountain sheep of yours 
 And hung them on a beam under his thatch. 
 
 SECOND PEASANT 
 
 His words are true. 
 
 103 
 
FIRST PEASANT 
 
 Since then our luck has changed. 
 As I came down the lane by Tubber-vanach 
 I fell on Sheraus Rua and his son, 
 And they led me where two great gentlemen 
 Buy souls for money, and they bought my soul. 
 I told my friend here — my friend also trafficked. 
 
 SECOND PEASANT 
 
 His words are true. 
 
 FIRST PEASANT 
 
 Now people throng to sell, 
 Noisy as seagulls tearing a dead fish. 
 There soon will be no man or woman's soul 
 Unbargained for in fivescore baronies. 
 
 SECOND PEASANT 
 
 His words are true. 
 
 FIRST PEASANT 
 
 When we had sold we talked, 
 And having no more comfortable life 
 104 
 
Than this that makes us warm — our souls being 
 
 bartered 
 For all this money. 
 
 SECOND PEASANT 
 
 And this money here ; 
 [ They bring handfuls of money from their pockets. 
 
 CATHLEEN starts Up] 
 
 And fearing much to hang for robbery, 
 
 We come to pay you for the sheep and fruit. 
 
 How do you price them ? 
 
 CATHLEEN 
 
 Gather up your money. 
 Think you that I would touch the demons' gold ? 
 Begone, give twice, thrice, twenty times their 
 
 money, 
 And buy again your souls. I will pay all. 
 
 FIRST PEASANT 
 
 Nay, for we go now to be drunk and merry. 
 
 [They go] 
 105 
 
CATHLEEN [to SERVANT] 
 
 Follow and bring them here again — beseech them. 
 
 [The servant goes] 
 
 [To steward] 
 Steward, you know the secrets of this house. 
 How much have I in gold ? 
 
 STEWARD 
 
 A hundred thousand. 
 
 CATHLEEN 
 
 How much have I in castles ? 
 
 STEWARD 
 CATHLEEN 
 
 How much have I in pastures ? 
 
 As much more. 
 
 STEWARD 
 
 As much more. 
 
 CATHLEEN 
 
 How much have I in forests ? 
 106 
 
STEWARD 
 
 As much more. 
 
 CATHLEEN 
 
 Keeping alone this house, sell all I have ; 
 
 Buy ships of grain and meal — long herds of cows, 
 
 And hasten here once more; and while you are 
 
 gone, 
 Bid some one give out gold to all who come. 
 
 STEWARD 
 
 God's blessing light upon your ladyship ; 
 You will have saved the land. 
 
 CATHLEEN 
 
 Make no delay, 
 And bid them house here all the old and ailing. 
 
 [He goes] 
 
 [Re-enter servant] 
 How did you thrive ? Say quickly. You are pale ? 
 
 servant 
 When I came near, the tallest of the rogues 
 Said he 'd be no more stared at, and struck out. 
 107 
 
CATHLEEN 
 
 Will no one bring them to me ? 
 
 SERVANT 
 
 No one dare. 
 Their eyes burn like the eyes of birds of prey 
 Now they are angry. 
 
 CATHLEEN 
 
 May God pity them ! 
 
 SERVANT 
 
 I ran, for they have power not born of us. 
 
 CATHLEEN 
 
 O leave me now, and let no voice be raised, 
 Or foot tread heavily, or stringed instrument 
 Make a kind music : for my peace is dead. 
 
 [The servant goes out, and CATHLEENgoes over to 
 oona and lays her head upon her knees] 
 
 OONA 
 
 What, child, dear, did they talk so much about, 
 And whence came all the money ? — my deaf side. 
 108 
 
Why, you are weeping — and such tears ! Such 
 
 tears ! 
 Look, child, how big they are. Your shadow falls, 
 O Weeping Willow of the World, O Eri, 
 On this the loveliest daughter of your race, 
 Your leaves blow round her. I give God great 
 
 thanks 
 That I am old — lost in the sleep of age. 
 
 109 
 
The great hall in the castle of the countess cathleen. 
 // is midnight^ and there is no one in the hall. The TWO 
 merchants enter, cautiously \ with empty bags over their 
 shoulders. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 And whence now, brother ? 
 
 SECOND MERCHANT 
 
 Tubber-vanach crossroads, 
 Where I in image of a nine-monthed bonyeen 
 Sat down upon my haunches. Father John 
 Came, sad and moody, murmuring many prayers. 
 I seemed as though I came from his own sty. 
 He saw the one brown ear — the breviary dropped — 
 He ran — I ran — I ran into the quarry ; 
 He fell a score of yards. The man was dead. 
 And then I thrust his soul into the bag, 
 And hurried home. His right hand, on the way — 
 The hand that blessed the poor and raised the 
 host — 
 
 110 
 
Tore through the leather with sharp piety, 
 And he escaped me. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 With this priest John dead, 
 We shall be too much thronged with souls to- 
 morrow. 
 
 SECOND MERCHANT 
 
 My chosen venture was to kill this man, 
 And yours to rob the Countess. You fare ill. 
 I found you sitting drowsed and motionless, 
 Your chin bowed to your knees, while on all sides, 
 Bat-like, from bough, and roof, and window ledge, 
 Clung evil souls of men, and in the woods, 
 Like streaming flames, floated upon the winds 
 The elemental creatures. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 I fare ill ! 
 This holy Countess prayed so long and hard, 
 That doors and windows barred with piety 
 Defied me and my drudges out of Hell. 
 Ill 
 
But now she is fallen asleep over her prayers ; 
 
 [He points to the oratory door. They peer through 
 cautiously] 
 She lies worn out upon the altar steps : 
 A labourer, tired of ploughing His hard fields, 
 And deafening His closed ears with cries on cries 
 Hoping to draw His hands down from the stars 
 To take the people from us. 
 
 SECOND MERCHANT 
 
 We must hurry. 
 We should half stifle if she woke and prayed. 
 
 [They go out by the left-hand door, and enter 
 again in a little while, carrying full bags 
 upon their shoulders] 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 Brave thought, brave thought — a shining thought 
 
 of mine ! 
 She now no more may bribe the poor — no more 
 Cheat our great master of his merchandise, 
 While our heels dangle at the house in the woods, 
 And grass grows on the threshold, and snails crawl 
 112 
 
Along the window-pane and the mud floor. 
 Brother, where wander all these dwarfish folk, 
 Hostile to men, the sheogues of the tides ? 
 
 second merchant [opening the great windows, and 
 showing the tops of the trees] 
 
 There are none here. They tired and strayed from 
 
 hence ; 
 Unwilling labourers. 
 
 FIRST MERCHANT. 
 
 I will draw them in. 
 
 [He cries through the window] 
 Come hither, hither, hither, water folk : 
 Come all you elemental populace ; 
 Leave lonely the long-hoarding surges : leave 
 The cymbals of the waves to clash alone, 
 And, shaking the sea tangles from your hair, 
 Gather about us. [After a pause] 
 
 I can hear a sound 
 As from waves beating upon distant strands ; 
 And now the sheogues, like a surf of light, 
 Pour eddying through the pathways of the oaks ; 
 113 h 
 
And as they come, the sentient grass and leaves 
 Bow towards them, and the tall, drouth-jaded oaks 
 Fondle the murmur of their flying feet. 
 
 SECOND MERCHANT 
 
 The green things love unknotted hearts and minds ; 
 And neither one with angels or with us, 
 Nor risen in arms with evil or with good, 
 In laughter roves the litter of the waves. 
 
 [A crowd of faces fill up the darkness outside the 
 window. A sheogue separates from the others, 
 and standing in the window, speaks] 
 
 THE SHEOGUE 
 
 We come unwillingly, for she whose gold 
 We must now carry to the house in the woods 
 Is dear to all our race. On the green plain, 
 Beside the sea, a hundred shepherds live 
 To mind her sheep ; and when the nightfall comes 
 They leave a hundred pans of white ewes' milk 
 Outside their doors, to feed us on our way 
 From dancing with land sheogues in their raths, 
 Driven homeward by the dawn. 
 114 
 
first merchant [making a sign upon the air] 
 Obey, or suffer. 
 
 THE SHEOGUE 
 
 The sign of evil burns upon our hearts, 
 
 And we obey. 
 
 [They crowd through the window, and take out of the 
 bags a small bag each. They are less tlian the 
 size of men and women, and are dressed in green 
 jackets, with red caps, trimmed with shells] 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 And now begone — begone ! [They go] 
 
 I bid them go, for, being garrulous 
 And flighty creatures, they had soon begun 
 To deafen us with their sea gossip. Now 
 We must go bring more money. Brother, brother, 
 I long to see my master's face again, 
 For I turn homesick. 
 
 SECOND MERCHANT 
 
 I too tire of toil. 
 [ They go out, and return as before, with their bags full] 
 115 
 
second merchant [pointitig to the oratory] 
 
 How may we gain this woman for our lord ? 
 This pearl, this turquoise fastened in his crown 
 Would make it shine like His we dare not name. 
 Now that the winds are heavy with our kind, 
 Might we not kill her, and bear off her spirit 
 Before the mob of angels were astir ? 
 [A number of little bags fall from his big leather one] 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 Who tore the bag ? 
 
 SECOND MERCHANT 
 
 The finger of priest John 
 When he fled through the leather. I had thought 
 Because his was an old and little spirit 
 The tear would hardly matter. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 This comes, brother 
 Of stealing souls that are not rightly ours. 
 If we would win this turquoise for our lord, 
 It must go dropping down of its freewill. 
 
 [He listens] 
 116 
 
The noise wakened the household. While you 
 
 spoke 
 I heard chairs moved,, and heard folk's shuffling 
 
 feet. 
 We still have time — they search the distant rooms. 
 Call hither now the sowlths and thivishes. 
 
 second merchant [going to the window] 
 
 There are none here. They tired and strayed from 
 
 hence — 
 Unwilling labourers. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 I will draw them in. 
 
 [He cries through the window] 
 Come hither, you lost souls of men, who died 
 In drunken sleep, and by each other's hands, 
 When they had bartered you away to us 
 At Shemus Rua's : hither, thivishies, 
 Who mourn among the scenery of your sins, 
 Turning to animal and reptile forms, 
 The visages of passions : hither, sowlths ; 
 Leave marshes and the reed-encumbered pools, 
 
 117 
 
You shapeless fires, that were the souls of men, 
 And are a fading wretchedness. 
 
 SECOND MERCHANT 
 
 They come not. 
 
 first merchant [making a sign upon the air] 
 Come hither, sowlths and thivishes. 
 
 SECOND MERCHANT 
 
 I hear 
 A crying as of storm-distempered reeds. 
 And now the sowlths and thivishes rise up 
 Like steam out of the earth ; the grass and leaves 
 Shiver and shrink away and sway about, 
 Blown by unnatural gusts of ice-cold air. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 One are they with all forces of decay, 
 
 111 longings, madness, lightning, hail and drouth. 
 
 [The darkness Jills with vague forms, some animal 
 shapes, some human, some mere nebulous lights] 
 
 Come you — and you — and you, and lift these bags. 
 118 
 
A THIVISH 
 
 We are too violent : mere shapes of storm. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 Come you — and you — and you, and lift these bags. 
 
 A SOWLTH 
 
 We are too feeble, fading out of life. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 Come you, and you, who are the latest dead, 
 And still wear human shape : the shape of power. 
 [The two robbing peasants of the last scene come 
 
 forward. Their faces have withered from 
 
 much pain] 
 Now, brawlers, lift the bags of gold. 
 
 FIRST PEASANT 
 
 Ay, ay ! 
 Unwillingly, unwillingly ; for she, 
 Whose gold we bear upon our shoulders thus, 
 Has endless pity even for lost souls 
 In her good heart. At moments, now and then, 
 119 
 
When plunged in horror, brooding each alone, 
 A memory of her face floats in on us. 
 It brings a crowned misery, half repose, 
 And we wail one to other ; we obey, 
 For heaven's many-angled star reversed, 
 Now sign of evil, burns into our hearts. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 When these last bags lie at the house in the woods 
 The burning shall give over ; now begone. 
 
 [They go, and the forms and lights vanish also] 
 I bid them go, for they are lonely things, 
 And when they see aught living love to sigh. 
 
 [Pointing to the oratory] 
 Brother, I hear a sound in there — a sound 
 That troubles me. 
 
 second merchant [going to the door of the oratory and 
 peering through it] 
 
 Upon the altar steps 
 The Countess tosses, murmuring in her sleep 
 A broken paternoster. 
 
 120 
 
[The first merchant goes to the door and stands 
 beside hint] 
 
 She 's grown still. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 A great plan floats into my mind — no wonder, 
 For I come from the ninth and mightiest Hell, 
 Where all are kings. I '11 wake her from her sleep, 
 And mix with all her thoughts, a thought to serve. 
 
 [He calls through the door] 
 May we be well remembered in your prayers ! 
 
 [The countess cathleen wakes, and comes to the 
 door of the oratory. The merchants descend 
 into the room again. She stands at the top of 
 the stone steps] 
 
 cathleen 
 What would you, sirs ? 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 We are two merchant men, 
 New come from foreign lands. We bring you news. 
 Forgive our sudden entry : the great door 
 Was open, we came in to seek a face. 
 
 121 
 
CATHLEEN 
 
 The door stands always open to receive, 
 With kindly welcome, starved and sickly folk, 
 Or any who would fly the woful times. 
 Merchants, you bring me news. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 We saw a man 
 Heavy with sickness in the bog of Allan, 
 Whom you had bid buy cattle. Near Fair Head 
 We saw your grain ships lying all becalmed 
 In the dark night, and not less still than they 
 Burned all their mirrored lanthorns in the sea. 
 
 CATHLEEN 
 
 My thanks to God, to Mary, and the angels, 
 I still have bags of money, and can buy 
 Meal from the merchants who have stored it up, 
 To prosper on the hunger of the poor. 
 You have been far, and know the signs of things : 
 When will this yellow vapour no more hang 
 And creep about the fields, and this great heat 
 Vanish away — and grass show its green shoots ? 
 122 
 
FIRST MERCHANT 
 
 There is no sign of change — day copies day, 
 Green things are dead — the cattle too are dead, 
 Or dying — and on all the vapour hangs 
 And fattens with disease and glows with heat. 
 In you is all the hope of all the land. 
 
 CATHLEEN 
 
 And heard you of the demons who buy souls ? 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 There are some men who hold they have wolves' 
 
 heads, 
 And say their limbs, dried by the infinite flame, 
 Have all the speed of storms ; others again 
 Say they are gross and little ; while a few 
 Will have it they seem much as mortals are, 
 But tall and brown and travelled, like us, lady. 
 Yet all agree a power is in their looks 
 That makes men bow, and flings a casting net 
 About their souls, and that all men would go 
 And barter those poor flames — their spirits — only 
 You bribe them with the safety of your gold. 
 123 
 
CATHLEEN 
 
 Praise be to God, to Mary, and the angels, 
 That I am wealthy. Wherefore do they sell ? 
 Is the green grave so terrible ? 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 Some sell 
 Because they will not see their children die. 
 And some because their neighbours sold before, 
 And some because there is a kind of joy 
 In casting hope away, in losing joy, 
 In ceasing all resistance, in at last 
 Opening one's arms to the eternal flames, 
 In casting all sails out upon the wind : 
 To this — full of the gaiety of the lost — 
 Would all folk hurry if your gold were gone. 
 
 CATHLEEN 
 
 There is a something, merchant, in your voice 
 That makes me fear. When you were telling how 
 A man may lose his soul and lose his God, 
 Your eyes lighted, and the strange weariness 
 That hangs about you vanished. When you told 
 How my poor money serves the people — both — 
 Merchants, forgive me — seemed to smile. 
 124 
 
FIRST MERCHANT 
 
 Man's sins 
 Move us to laughter only, we have seen 
 So many lands and seen so many men. 
 How strange that all these people should be swung 
 As on a lady's shoe-string — under them 
 The glowing leagues of never-ending flame. 
 
 CATHLEEN 
 
 There is a something in you that I fear : 
 A something not of us. Were you not born 
 In some most distant corner of the world ? 
 
 [The second merchant, who has been listening at 
 the door to the right, comes forward, and as 
 he comes, a sound of voices and feet is heard 
 through the door to his left] 
 
 second merchant [aside to first merchant] 
 
 Away now — they are in the passage — hurry, 
 For they will know us, and freeze up our hearts 
 With Ave Maries, and burn all our skin 
 With holy water. 
 
 125 
 
FIRST MERCHANT 
 
 Farewell : we must ride 
 Many a mile before the morning come ; 
 Our horses beat the ground impatiently. 
 
 [They go out to R] 
 [A number of peasants enter at the same moment by 
 the opposite door] 
 
 CATHLEEN 
 
 What would you ? 
 
 A PEASANT 
 
 As we nodded by the fire, 
 Telling old shannachus, we heard a noise 
 Of falling money. We have searched in vain. 
 
 CATHLEEN 
 
 You are too timid. I heard naught at all. 
 
 THE OLD PEASANT 
 
 Ay, we are timid, for a rich man's word 
 Can shake our houses, and a moon of drouth 
 Shrivel our seedlings in the barren earth ; 
 126 
 
We are the slaves of wind, and hail, and flood ; 
 Fear jogs our elbow in the market-place, 
 And nods beside us on the chimney-seat. 
 Ill-bodings are as native to our hearts 
 As are their spots unto the woodpeckers. 
 
 CATHLEEN 
 
 You need not shake with bodings in this house. 
 
 [oona enters from the door to L.] 
 
 OONA 
 
 The treasure-room is broken in — mavrone — mavrone 
 The door stands open, and the gold is gone. 
 
 [ The peasants raise a lamenting cry\ 
 
 CATHLEEN 
 
 Be silent. [The cry ceases] 
 
 Saw you any one ? 
 
 OONA 
 
 Mavrone, 
 That my good mistress should lose all this money. 
 127 
 
CATHLEEN 
 
 You three upon my right hand, ride and ride ; 
 I'll give a farm to him who finds the thieves. 
 
 [A man with keys at his girdle has entered while 
 she was speaking] 
 
 A PEASANT 
 
 The porter trembles. 
 
 THE PORTER 
 
 It is all no use ; 
 Demons were here. I sat beside the door 
 In my stone niche, and two owls passed me by, 
 Whispering with human voices. 
 
 THE OLD PEASANT 
 
 God forsakes us. 
 
 CATHLEEN 
 
 Old man, old man, He never closed a door 
 Unless one opened. I am desolate, 
 For a most sad resolve wakes in my heart : 
 128 
 
But always I have faith. Old men and women 
 Be silent ; He does not forsake the world, 
 But stands before it modelling in the clay 
 And moulding there His image. Age by age 
 The clay wars with His fingers and pleads hard 
 For its old, heavy, dull, and shapeless ease ; 
 At times it crumbles and a nation falls, 
 Now moves awry and demon hordes are born. 
 
 [The peasants cross themselves] 
 But leave me now, for I am desolate, 
 I hear a whisper from beyond the thunder. 
 
 [She steps down from the oratory door] 
 Yet stay an instant. When we meet again 
 I may have grown forgetful. Oona, take 
 These two — the larder and the dairy keys. 
 
 [To THE OLD PEASANT] 
 
 But take you this. It opens the small room 
 Of herbs for medicine, of hellebore, 
 Of vervain, monkshood, plantain, and self-heal, 
 And all the others ; and the book of cures 
 Is on the upper shelf. You understand 
 Because you doctored goats and cattle once. 
 129 i 
 
THE OLD PEASANT 
 
 Why do you do this, lady — did you see 
 Your coffin in a dream ? 
 
 CATHLEEN 
 
 Ah, no, not that, 
 A sad resolve wakes in me. I have heard 
 A sound of wailing in unnumbered hovels, 
 And I must go down, down, I know not where. 
 Pray for the poor folk who are crazed with famine ; 
 Pray, you good neighbours. 
 
 [The peasants all kneel. The countess cathleen 
 ascends the steps to the door of the oratory, 
 and, turning round, stands there motionless for 
 a little, and then cries in a loud voice] 
 
 Mary, queen of angels, 
 And all you clouds on clouds of saints, farewell ! 
 
 130 
 
ACT III 
 
The cabin of shemus RUA. The two merchants are 
 sitting, one at each end of the table, with rolls of parchment 
 and many little heaps of gold before them. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 The woman may keep robbing us no more, 
 For there are only mice now in her coffers. 
 
 SECOND MERCHANT 
 
 Last night, closed in the image of an owl, 
 
 I hurried to the cliffs of Donegal, 
 
 And saw, creeping on the uneasy surge, 
 
 Those ships that bring the woman grain and meal ; 
 
 They are five days from us. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 I hurried East, 
 A gray owl flitting, flitting in the dew, 
 And saw nine hundred oxen toil through Meath, 
 Driven on by goads of iron ; they, too, brother, 
 Are full five days from us. 
 133 
 
SECOND MERCHANT 
 
 Five days for traffic. 
 [While they have been speaking the peasants have 
 come in, led by teig and shemus, who take their 
 stations, one on each side of the door, and keep 
 them marshalled into rude order and encourage 
 them from time to time with gestures and 
 whispered words'] 
 Here throng they; since the drouth they go in 
 
 throngs. 
 Like autumn leaves blown by the dreary winds. 
 Come, deal — come, deal. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 Who will come deal with us ? 
 
 SHEMUS 
 
 They are out of spirit, sir, with lack of food, 
 Save four or five. Here, sir, is one of these ; 
 The others will gain courage in good time. 
 
 A MIDDLED-AGED MAN 
 
 I come to deal if you give honest price. 
 134 
 
first merchant [reading in a parchment] 
 
 John Maher, a man of substance, with dull mind, 
 And quiet senses and unventurous heart. 
 The angels think him safe. Two hundred crowns, 
 All for a soul, a little breath of wind. 
 
 THE MAN 
 
 I ask three hundred crowns. You have read there, 
 That no mere lapse of days can make me yours. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 There's something more writ here— often at night 
 He is wakeful from a dread of growing poor. 
 There is this crack in you — two hundred crowns. 
 
 [the man takes them and goes] 
 
 SECOND MERCHANT 
 
 Come, deal — one would half think you had no souls. 
 If only for the credit of your parishes, 
 Come, deal, deal, deal, or will you always starve ? 
 A woman lived here once, she would not deal — 
 She starved — she lies in there with red wall-flowers, 
 And candles stuck in bottles, round her head. 
 135 
 
A WOMAN 
 
 What price, now, will you give for mine ? 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 Ay, ay, 
 Soft, handsome, and still young — not much, I think. 
 
 [Reading in the parchment] 
 She has love letters in a little jar 
 On a high shelf between the pepper-pot 
 And wood-cased hour glass. 
 
 THE WOMAN 
 
 O, the scandalous parchment ! 
 
 first merchant [reading] 
 
 She hides them from her husband, who buys 
 
 horses, 
 And is not much at home. You are almost safe. 
 I give you fifty crowns. [She turns to go] 
 
 A hundred, then. 
 [She takes them, and goes into the crowd] 
 
 Come — deal, deal, deal ; 'tis but for charity 
 We buy such souls at all ; a thousand sins 
 136 
 
Made them our master's long before we came. 
 Come, deal — come, deal. You seem resolved to 
 
 starve 
 Until your bones show through your skin. Come 
 
 deal, 
 Or live on nettles, grass, and dandelion. 
 Or do you dream the famine will go by ? 
 The famine is hale and hearty ; it is mine 
 And my great master's ; it shall no wise cease 
 Until our purpose end : the yellow vapour 
 That brought it bears it over your dried fields 
 And fills with violent phantoms of the lost, 
 And grows more deadly as day copies day. 
 See how it dims the daylight. Is that peace 
 Known to the birds of prey so dread a thing ? 
 They, and the souls obedient to our master, 
 And those who live with that great other spirit 
 Have gained an end, a peace, while you but toss 
 And swing upon a moving balance beam. 
 
 [aleel enters, the wires of his harp are broken] 
 
 ALEEL 
 
 Here, take my soul, for I am tired of it ; 
 I do not ask a price. 
 
 137 
 
first merchant [reading] 
 A man of songs — 
 Alone in the hushed passion of romance, 
 His mind ran all on sheogues, and on tales 
 Of Fenian labours and the Red Branch kings, 
 And he cared nothing for the life of man : 
 But now all changes. 
 
 ALEEL 
 
 Ay, because her face, 
 The face of Countess Cathleen, dwells with me : 
 The sadness of the world upon her brow : 
 The crying of these strings grew burdensome, 
 Therefore I tore them — see — now take my soul. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 We cannot take your soul, for it is hers. 
 
 ALEEL 
 
 Ah, take it — take it. It nowise can help her, 
 And, therefore, do I tire of it. 
 
 FIRST MERCHANT. 
 
 No — no — 
 We may not touch it. 
 
 138 
 
ALEEL 
 
 Is your power so small, 
 Must I then bear it with me all my days ? 
 May scorn close deep about you ! 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 Lead him hence ; 
 He troubles me. 
 
 [teig and shemus lead the young man into the crowd] 
 
 SECOND MERCHANT 
 
 His gaze has filled me, brother, 
 With shaking and a dreadful fear. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 Lean forward 
 And kiss the circlet where my master s lips 
 Were pressed upon it when he sent us hither — 
 You will have peace once more. 
 
 [The second merchant kisses the gold circlet that 
 is about the head of the first merchant] 
 
 SHEMUS 
 
 He is called Aleel, 
 And has been crazy now these many days ; 
 139 
 
But has no harm in him : his fits soon pass, 
 And one can go and lead him like a child. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 Come, deal, deal, deal, deal, deal — are you all dumb ? 
 
 SHEMUS 
 
 They say you beat the woman down too low. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 I offer this great price : a thousand crowns 
 For an old woman who was always ugly. 
 
 [An old peasant woman comes forward, and he 
 takes up a parchment, and reads] 
 There is but little set down here against her ; 
 She stole fowl sometimes when the harvest failed, 
 But always went to chapel twice a week, 
 And paid her dues when prosperous. Take your 
 
 money. 
 
 THE OLD PEASANT WOMAN \curtseying\ 
 
 God bless you, sir. [She screams] 
 
 O, sir, a pain went through me. 
 140 
 
FIRST MERCHANT 
 
 That name is like a fire to all damned souls. 
 Begone [she goes]. See how the red gold pieces 
 
 glitter. 
 Deal : do you fear because an old hag screamed ? 
 Are you all cowards ? 
 
 A PEASANT 
 
 Nay, I am no coward. 
 I will sell half my soul. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 How half your soul ? 
 
 THE PEASANT 
 
 Half of my chance of heaven. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 'Tis writ here 
 This man in all things takes the moderate course, 
 He sits on midmost of the balance beam, 
 And no man has had good of him or evil. 
 Begone, we will not buy you. 
 141 
 
SECOND MERCHANT 
 
 Deal, come deal. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 What, will you keep us from our ancient home, 
 And from the eternal revelry ? Come, deal, 
 And we will hence to our great master again. 
 Come, deal, deal, deal. 
 
 THE PEASANTS SHOUT 
 
 The Countess Cathleen comes ! 
 
 cathleen [entering] 
 And so you trade once more ? 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 In spite of you. 
 What brings you here, saint with the sapphire eyes ? 
 
 CATHLEEN 
 
 I come to barter a soul for a great price. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 What matter, if the soul be worth the price ? 
 142 
 
CATHLEEN 
 
 The people starve, therefore the people go 
 Thronging to you. I hear a cry come from them, 
 And it is in my ears by night and day ; 
 And I would have five hundred thousand crowns, 
 That I may feed them till the dearth go by ; 
 And have the wretched spirits you have bought 
 For your gold crowns, released, and sent to God. 
 The soul that I would barter is my soul. 
 
 A PEASANT 
 
 Do not, do not, — the souls of us poor folk 
 
 Are not precious to God as your soul is. 
 
 O ! what would heaven do without you, lady ? 
 
 ANOTHER PEASANT 
 
 Look how their claws clutch in their leathern gloves. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 Five hundred thousand crowns — we give the price, 
 The gold is here — the spirits, while you speak, 
 Begin to labour upward, for your face 
 143 
 
Sheds a great light on them and fills their hearts 
 With those unveilings of the fickle light, 
 Whereby our heavy labours have been marred 
 Since first His spirit moved upon the deeps 
 And stole them from us ; even before this day 
 The souls were but half ours, for your bright eyes 
 Had pierced them through and robbed them of 
 
 content. 
 But you must sign, for we omit no form 
 In buying a soul like yours ; sign with this quill ; 
 It was a feather growing on the cock 
 That crowed when Peter dared deny his Master, 
 And all who use it have great honour in hell. 
 
 [cathleen leans forward to sign] 
 
 aleel [rushing forward and snatching the parch- 
 ment from her] 
 You shall yet know the love of some great chief, 
 And children gathering round your knees. Leave 
 
 you 
 The peasants to the builder of the heavens. 
 
 CATHLEEN 
 
 I have no thoughts : I hear a cry — a cry. 
 144 
 
aleel [casting the parchment on the ground] 
 
 I had a vision under a green hedge, 
 A hedge of hips and haws — men yet shall hear 
 The archangels rolling Satan's empty skull 
 Over the mountain-tops. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 Take him away. 
 
 [teig and shemus drag him roughly away so that 
 he falls upon the floor among the peasants. 
 cathleen picks up the parchment and signs, 
 and then turns towards the peasants'] 
 
 CATHLEEN 
 
 Take up the money ; and now come with me. 
 When we are far from this polluted place 
 I will give everybody money enough. 
 
 [She goes out, the peasants crowding round her 
 and kissing her dress, aleel and the two 
 merchants are left alone'] 
 
 SECOND MERCHANT 
 
 Now are our days of heavy labour done, 
 
 145 k 
 
FIRST MERCHANT 
 
 We have a precious jewel for Satan's crown. 
 
 SECOND MERCHANT 
 
 We must away, and wait until she dies, 
 Sitting above her tower as twin gray owls, 
 Watching as many years as may be, guarding 
 Our precious jewel ; waiting to seize her soul. 
 
 FIRST MERCHANT 
 
 We need but hover over her head in the air, 
 For she has only minutes : when she came 
 I saw the dimness of the tomb in her, 
 And marked her walking as with leaden shoes 
 And looking on the ground as though the worms 
 Were calling her, and when she wrote her name 
 Her heart began to break. Hush ! hush ! I hear 
 The brazen door of hell move on its hinges, 
 And the eternal revelry float hither 
 To hearten us. 
 
 SECOND MERCHANT 
 
 Leap, feathered, on the air 
 146 
 
And meet them with her soul caught in your claws. 
 
 [They rush out. aleel crawls into the middle of 
 the room. The twilight has fallen and 
 gradually darkens as the scene goes on. There 
 is a distant muttering of thunder and a sound 
 of rising storm] 
 
 ALEEL 
 
 The brazen door stands wide, and Balor comes 
 Borne in his heavy car, and demons have lifted 
 The age-weary eyelids from the eyes that of old 
 Turned gods to stone ; Barach the traitor comes ; 
 And the lascivious race, Cailitin, 
 That cast a Druid weakness and decay 
 Over Sualtam's and old Dectera's child ; 
 And that great king Hell first took hold upon 
 When he killed Naisi and broke Deirdre's heart, 
 And all their heads are twisted to one side, 
 For when they lived they warred on beauty and peace 
 With obstinate, crafty, sidelong bitterness. 
 
 [oona enters, but remains standing by the door, aleel 
 half rises, leaning upon one arm and one knee] 
 147 
 
ALEEL 
 
 Crouch down, old heron, out of the blind storm. 
 
 OONA 
 
 Where is the Countess Cathleen ? All this day 
 She has been pale and weakly : when her hand 
 Touched mine over the spindle her hand trembled, 
 And now I do not know where she has gone. 
 
 ALEEL 
 
 Cathleen has chosen other friends than us, 
 And they are rising through the hollow world. 
 
 [He points downwards] 
 First, Orchil, her pale beautiful head alive, 
 Her body shadowy as vapour drifting 
 Under the dawn, for she who awoke desire 
 Has but a heart of blood when others die ; 
 About her is a vapoury multitude 
 Of women alluring devils with soft laughter ; 
 Behind her a host heat o' the blood made sin 
 But all the little pink-white nails have grown 
 To be great talons. 
 
 [He seizes oona and drags her into the middle of 
 148 
 
the room and points downwards with vehement 
 gestures. The wind roars.] 
 
 They begin a song 
 And there is still some music on their tongues. 
 
 oona [casting herself face downwards on the floor] 
 O maker of the world, protect her from the demons, 
 And if a soul must need be lost, take mine. 
 
 [aleel kneels beside her, but does not seem to 
 hear her words; he is gazing down as if 
 through the earth. The peasants return. 
 They carry the countess cathleen and lay 
 her upon the ground before oona and aleel. 
 She lies there as if dead] 
 
 OONA 
 
 O that so many pitchers of rough clay 
 
 Should prosper and the porcelain break in two. 
 
 [She kisses the hands of the countess cathleen] 
 
 A PEASANT 
 
 We were under the tree where the path turns 
 When she grew pale as death and fainted away, 
 149 
 
And while we bore her hither, cloudy gusts 
 Blackened the world and shook us on our feet : 
 Draw the great bolt, for no man has beheld 
 So black, bitter, blinding, and sudden a storm. 
 
 [One who is near the door draws the bolt] 
 
 OONA 
 
 Hush, hush, she has awakened from her swoon. 
 
 CATHLEEN 
 
 O hold me, and hold me tightly, for the storm 
 Is dragging me away. 
 
 [oona takes her in her arms. A woman begins to wail] 
 
 A PEASANT 
 
 Hush. 
 
 ANOTHER PEASANT 
 
 Hush. 
 
 A PEASANT WOMAN 
 
 Hush. 
 
 ANOTHER PEASANT WOMAN 
 
 Hush. 
 
 150 
 
cathleen [half rising] 
 Lay all the bags of money at my feet. 
 
 [They lay the bags at her feet] 
 And send and bring old Neal when I am dead, 
 And bid him hear each man and judge and give : 
 He doctors you with herbs, and can best say 
 Who has the less and who the greater need. 
 
 a peasant woman [at the back of the crowd] 
 And will he give enough out of the bags 
 To keep my children till the dearth go by ? 
 
 ANOTHER PEASANT WOMAN 
 
 Queen of Heaven and all you blessed saints, 
 Let us and ours be lost, so she be shriven. 
 
 CATHLEEN 
 
 Bend down your faces, Oona and Aleel : 
 
 1 gaze upon them as the swallow gazes 
 Upon the nest under the eave, before 
 He wander the loud waters : do not weep 
 Too great a while, for there is many a candle 
 On the high altar though one fall. Aleel, 
 
 151 
 
Who sang about the people of the raths, 
 That know not the hard burden of the world, 
 Having but breath in their kind bodies, farewell ! 
 And farewell Oona, who spun flax with me 
 Soft as their sleep when every dance is done : 
 The storm is in my hair and I must go. 
 
 [She dies] 
 
 OONA 
 
 Bring me the looking-glass. 
 
 [A woman brings it to her out of the inner room, oona 
 holds the glass over the lips of the countess 
 cathleen. All is silent for a moment. And 
 then she speaks in a half scream] 
 
 O, she is dead. 
 
 A PEASANT WOMAN 
 
 She was the great white lily of the world. 
 
 ANOTHER PEASANT WOMAN 
 
 She was more beautiful than the pale stars. 
 152 
 
AN OLD PEASANT WOMAN 
 
 The little plant I loved is broken in two. 
 
 [aleel takes the looking-glass from oona and flings 
 it upon the floor so that it is broken in many 
 pieces] 
 
 ALEEL 
 
 I shatter you in fragments, for the face 
 
 That brimmed you up with beauty is no more : 
 
 And die, dull heart, for she whose mournful words 
 
 Made you a living spirit has passed away 
 
 And left you but a ball of passionate dust : 
 
 And you, proud earth and plumy sea, fade out, 
 
 For you may hear no more her faltering feet 
 
 But are left lonely amid the clamorous war 
 
 Of angels upon devils. 
 
 [He stands up ; almost every one is kneeling, but it 
 
 has gronm so dark that only confused forms 
 
 can be seen] 
 
 And I who weep 
 
 Call curses on you, Time and Fate and Change, 
 
 And have no excellent hope but the great hour 
 
 When you shall plunge headlong through bottomless 
 
 space. 
 
 [A flash of lightning followed by immediate thunder] 
 
 153 
 
A PEASANT WOMAN 
 
 Pull him upon his knees before his curses 
 
 Have plucked thunder and lightning on our heads. 
 
 ALEEL 
 
 Angels and devils clash in the middle air, 
 And brazen swords clang upon brazen helms : 
 
 [A flash of lightning followed by immediate thunder] 
 Yonder a bright spear, cast out of a sling, 
 Has torn through Balor's eye, and the dark clans 
 Fly screaming as they fled Moytura of old. 
 
 [Everything is lost in darkness] 
 
 AN OLD MAN 
 
 The Almighty wrath at our great weakness and sin 
 Has blotted out the world and we must die. 
 
 [The darkness is broken by a visionary light. The 
 peasants seem to be kneeling upon the rocky 
 slope of a mountain, and vapour full of storm 
 and everchanging light is sweeping above them 
 and behind than. Half in the light, half in the 
 shadow, stand armed angels. Their armour 
 is old and worn, and their drawn swords dim 
 and dinted. They stand as if upon the air 
 154 
 
in formation of battle, and look downwards 
 with stern faces. The peasants cast them- 
 selves on the ground] 
 
 ALEEL 
 
 Look no more on the half-closed gates of Hell, 
 But speak to me, whose mind is smitten of God 
 That it may be no more with mortal things ; 
 And tell of her who lies here. 
 
 [He seizes one of the angels] 
 Till you speak 
 You shall not drift into eternity. 
 
 THE ANGEL 
 
 The light beats down : the gates of pearl are wide, 
 And she is passing to the floor of peace, 
 And Mary of the seven times wounded heart 
 Has kissed her lips, and the long blessed hair 
 Has fallen on her face ; the Light of Lights 
 Looks always on the motive, not the deed, 
 The Shadow of Shadows on the deed alone. 
 
 [aleel releases the angel and kneels] 
 155 
 
OONA 
 
 Tell them who walk upon the floor of peace 
 That I would die and go to her I love ; 
 The years like great black oxen tread the world, 
 And God the herdsman goads them on behind, 
 And I am broken by their passing feet. 
 
 [A sound of Jar-off' horns seems to come from the 
 heart of the light. The vision melts away, and 
 the forms of the kneeling peasants appear 
 faintly in the darkness] 
 
 156 
 
THE LAND OF HEARTS DESIRE 
 
 To Miss Florence Farr 
 
O Rose, thou art sick. 
 
 William Blake. 
 
MAURTEEN BRUIN 
 SHAWN BRUIN 
 FATHER HART 
 MAIRE BRUIN 
 A FAERY CHILD 
 
 The scene is laid in the Barony of Kilmacowen, in the County 
 of Sligo, and the time is the end of the Eighteenth Century. The 
 characters are supposed to speak in Gaelic. 
 
The kitchen ^/"maurteen bruin's house. An open grate with 
 a turf fire is at the left side of the roo?n, with a table in front 
 of it. There is a door leading to the open air at the back, 
 and another door a little to its left, leading into an inner 
 room. There is a window \ a settle, and a large dresser on 
 the right side of the room, and a great bowl of primroses on 
 the sill of the window, maurteen bruin, father hart, 
 and BRIDGET BRUIN are sitting at the table. SHAWN BRUIN 
 is setting the table for supper, maire bruin sits on the 
 settle reading a yellow manuscript. 
 
 BRIDGET BRUIN 
 
 Because I bade her go and feed the calves, 
 She took that old book down out of the thatch 
 And has been doubled over it all day. 
 We would be deafened by her groans and moans 
 Had she to work as some do, Father Hart, 
 Get up at dawn like me, and mend and scour ; 
 Or ride abroad in the boisterous night like you, 
 The pyx and blessed bread under your arm. 
 
 SHAWN bruin 
 You are too cross. 
 
 161 L 
 
BRIDGET BRUIN 
 
 The young side with the young. 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 She quarrels with my wife a bit at times, 
 And is too deep just now in the old book ! 
 But do not blame her greatly ; she will grow 
 As quiet as a puff-ball in a tree 
 When but the moons of marriage dawn and die 
 For half a score of times. 
 
 FATHER HART 
 
 Their hearts are wild 
 As be the hearts of birds, till children come. 
 
 BRIDGET BRUIN 
 
 She would not mind the griddle, milk the cow, 
 Or even lay the knives and spread the cloth. 
 
 FATHER HART 
 
 I never saw her read a book before ; 
 What may it be ? 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 I do not rightly know : 
 It has been in the thatch for fifty years. 
 162 
 
My father told me my grandfather wrote it, 
 Killed a red heifer and bound it with the hide. 
 But draw your chair this way — supper is spread ; 
 And little good he got out of the book, 
 Because it filled his house with roaming bards, 
 And roaming ballad-makers and the like, 
 And wasted all his goods. — Here is the wine : 
 The griddle bread 's beside you, Father Hart. 
 Colleen, what have you got there in the book 
 That you must leave the bread to cool ? Had I, 
 Or had my father, read or written books 
 There were no stocking full of silver and gold 
 To come, when I am dead, to Shawn and you. 
 
 FATHER HART 
 
 You should not fill your head with foolish dreams. 
 What are you reading ? 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 How a Princess Edene, 
 A daughter of a King of Ireland, heard 
 A voice singing on a May Eve like this, 
 And followed, half awake and half asleep, 
 Until she came into the land of faery, 
 163 
 
Where nobody gets old and godly and grave, 
 Where nobody gets old and crafty and wise, 
 Where nobody gets old and bitter of tongue ; 
 And she is still there, busied with a dance, 
 Deep in the dewy shadow of a wood. 
 Or where stars walk upon a mountain top. 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 Persuade the colleen to put by the book : 
 My grandfather would mutter just such things, 
 And he was no judge of a dog or horse, 
 And any idle boy could blarney him : 
 Just speak your mind. 
 
 FATHER HART 
 
 Put it away, my colleen. 
 God spreads the heavens above us like great wings, 
 And gives a little round of deeds and days, 
 And then come the wrecked angels and set snares, 
 And bait them with light hopes and heavy dreams, 
 Until the heart is puffed with pride and goes, 
 Half shuddering and half joyous, from God's peace ; 
 And it was some wrecked angel, blind from tears, 
 Who flattered Edene's heart with merry words. 
 164 
 
My colleen, I have seen some other girls 
 
 Restless and ill at ease, but years went by 
 
 And they grew like their neighbours and were glad 
 
 In minding children, working at the churn, 
 
 And gossiping of weddings and of wakes ; 
 
 For life moves out of a red flare of dreams 
 
 Into a common light of common hours, 
 
 Until old age bring the red flare again. 
 
 SHAWN BRUIN 
 
 Yet do not blame her greatly, Father Hart, 
 For she is dull while I am in the fields, 
 And mother's tongue were harder still to bear, 
 But for her fancies : this is May Eve too, 
 When the good people post about the world, 
 And surely one may think of them to-night. 
 Maire, have you the primroses to fling 
 Before the door to make a golden path 
 For them to bring good luck into the house. 
 Remember, they may steal new-married brides 
 After the fall of twilight on May Eve. 
 
 [maire bruin goes over to the window and takes 
 flowers from the bowl and strews them outside 
 the door] 
 
 165 
 
FATHER HART 
 
 You do well, daughter, because God permits 
 Great power to the good people on May Eve. 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 They can work all their will with primroses — 
 Change them to golden money, or little flames 
 To burn up those who do them any wrong. 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 I had no sooner flung them by the door 
 Than the wind cried and hurried them away. 
 
 BRIDGET BRUIN 
 
 May God have mercy on us ! 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 The good people 
 Will not be lucky to the house this year, 
 But I am glad that I was courteous to them, 
 For are not they, likewise, children of God ? 
 
 FATHER HART 
 
 No, child ; they are the children of the fiend, 
 And they have power until the end of Time, 
 166 
 
When God shall fight with them a great pitched 
 
 battle 
 And hack them into pieces. 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 He will smile, 
 Father, perhaps, and open his great door, 
 And call the pretty and kind into his home. 
 
 FATHER HART 
 
 Did but the lawless angels see that door, 
 They would fall, slain by everlasting peace ; 
 And when such angels knock upon our doors 
 Who goes with them must drive through the same 
 storm. 
 
 [A knock at the door, maire bruin opens it and 
 then goes to the dresser and Jills a 'porringer 
 with milk and hands it through the door and 
 takes it back empty and closes the door] 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 A little queer old woman cloaked in green, 
 Who came to beg a porringer of milk. 
 167 
 
BRIDGET BRUIN 
 
 The good people go asking milk and fire 
 Upon May Eve — Woe on the house that gives 
 For they have power upon it for a year. 
 I knew you would bring evil on the house. 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 Who was she ? 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 Both the tongue and face were strange. 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 Some strangers came last week to Clover Hill ; 
 She must be one of them. 
 
 BRIDGET BRUIN 
 
 I am afraid. 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 The priest will keep all harm out of the house. 
 
 FATHER HART 
 
 The cross will keep all harm out of the house 
 While it hangs there. 
 
 168 
 
MAURTEEN BRUIN 
 
 Come, sit beside me, colleen 
 And put away your dreams of discontent, 
 For I would have you light up my last days 
 Like a bright torch of pine, and when I die 
 I will make you the wealthiest hereabout : 
 For hid away where nobody can find 
 I have a stocking full of silver and gold. 
 
 BRIDGET BRUIN 
 
 You are the fool of every pretty face, 
 
 And I must pinch and pare that my son's wife 
 
 May have all kinds of ribbons for her head. 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 Do not be cross ; she is a right good girl ! 
 The butter 's by your elbow, Father Hart. 
 My colleen, have not Fate and Time and Change 
 Done well for me and for old Bridget there ? 
 We have a hundred acres of good land, 
 And sit beside each other at the fire, 
 The wise priest of our parish to our right, 
 And you and our dear son to left of us. 
 169 
 
To sit beside the board and drink good wine 
 And watch the turf smoke coiling from the fire 
 And feel content and wisdom in your heart, 
 This is the best of life ; when we are young 
 We long to tread a way none trod before, 
 But find the excellent old way through love 
 And through the care of children to the hour 
 For bidding Fate and Time and Change good-bye. 
 
 [A knock at the door, maire bruin opens it and 
 then takes a sod of turf out of the hearth in 
 the tongs and passes it through the door and 
 closes the door and remains standing by it] 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 A little queer old man in a green coat, 
 Who asked a burning sod to light his pipe. 
 
 BRIDGET BRUIN 
 
 You have now given milk and fire, and brought, 
 For all you know, evil upon the house. 
 Before you married you were idle and fine, 
 And went about with ribbons on your head ; 
 And now you are a good-for-nothing wife. 
 170 
 
SHAWN BRUIN 
 
 Be quiet, mother ! 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 You are much too cross ! 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 What do I care if I have given this house, 
 Where I must hear all day a bitter tongue, 
 Into the power of faeries ! 
 
 BRIDGET BRUIN 
 
 You know well 
 How calling the good people by that name 
 Or talking of them over much at all 
 May bring all kinds of evil on the house. 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 Come, faeries, take me out of this dull house ! 
 Let me have all the freedom I have lost ; 
 Work when I will and idle when I will ! 
 Faeries, come take me out of this dull world, 
 For I would ride with you upon the wind, 
 Run on the top of the dishevelled tide, 
 And dance upon the mountains like a flame ! 
 171 
 
FATHER HART 
 
 You cannot know the meaning of your words 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 Father, I am right weary of four tongues : 
 A tongue that is too crafty and too wise, 
 A tongue that is too godly and too grave, 
 A tongue that is more bitter than the tide, 
 And a kind tongue too full of drowsy love, 
 Of drowsy love and my captivity. 
 
 [shawn bruin comes over to her and leads her 
 to the settle] 
 
 SHAWN BRUIN 
 
 Do not blame me : I often lie awake 
 Thinking that all things trouble your bright head- 
 How beautiful it is — such broad pale brows 
 Under a cloudy blossoming of hair ! 
 Sit down beside me here — these are too old, 
 And have forgotten they were ever young. 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 O, you are the great door-post of this house, 
 And I, the red nasturtium, climbing up. 
 
 [She takes shawn' s hand, but looks shyly at 
 the priest and lets it go\ 
 172 
 
FATHER HART 
 
 Good daughter, take his hand — by love alone 
 God binds us to Himself and to the hearth 
 And shuts us from the waste beyond His peace, 
 From maddening freedom and bewildering light. 
 
 SHAWN BRUIN 
 
 Would that the world were mine to give it you 
 With every quiet hearth and barren waste, 
 The maddening freedom of its woods and tides, 
 And the bewildering light upon its hills. 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 Then I would take and break it in my hands 
 To see you smile watching it crumble away. 
 
 SHAWN BRUIN 
 
 Then I would mould a world of fire and dew 
 With no one bitter, grave, or over wise, 
 And nothing marred or old to do you wrong. 
 And crowd the enraptured quiet of the sky 
 With candles burning to your lonely face. 
 173 
 
MAIRE BRUIN 
 
 Your looks are all the candles that I need. 
 
 SHAWN BRUIN 
 
 Once a fly dancing in a beam o' the sun, 
 
 Or the light wind blowing out of the dawn, 
 
 Could fill your heart with dreams none other knew, 
 
 But now the indissoluble sacrament 
 
 Has mixed your heart that was most proud and 
 
 cold 
 With my warm heart for ever ; and sun and moon 
 Must fade and heaven be rolled up like a scroll ; 
 But your white spirit still walk by my spirit. 
 
 [A voice sings in the distance] 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 Did you hear something call ? O, guard me close, 
 Because I have said wicked things to-night. 
 
 a voice [close to the door] 
 The wind blo?vs out of the gates of the day, 
 
 The wind blows over the lonely of heart 
 And the lonely of heart is withered away, 
 While the faeries dance in a place apart, 
 174 
 
Shaking their milk-white feet in a ring, 
 
 Tossing their milk-white arms in the air ; 
 For they hear the wind laugh, and murmur and sing 
 
 Of a land where even the old are fair, 
 And even the wise are merry of tongue ; 
 
 But I heard a reed of Coolaney say, 
 ' When the wind has laughed and murmured and 
 sung, 
 
 ' The lonely of heart must wither away ! ' 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 I am right happy, and would make all else 
 Be happy too. I hear a child outside, 
 And will go bring her in out of the cold. 
 
 [He opens the door. A child dressed in a green 
 jacket and a red cap comes into the house] 
 
 THE CHILD 
 
 I tire of winds and waters and pale lights ! 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 You are most welcome. It is cold out there ; 
 Who'd think to face such cold on a May Eve. 
 175 
 
THE CHILD 
 
 And when I tire of this warm little house, 
 
 There is one here who must away, away, 
 
 To where the woods, the stars, and the white 
 
 streams 
 Are holding a continual festival. 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 listen to her dreamy and strange talk. 
 Come to the fire. 
 
 THE CHILD 
 
 I'll sit upon your knee, 
 For I have run from where the winds are born, 
 And long to rest my feet a little while. 
 
 [She sits upon his knee] 
 
 BRIDGET BRUIN 
 
 How pretty you are ! 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 I 
 
 Your hair is wet with dew ! 
 
 BRIDGET BRUIN 
 
 1 '11 warm your chilly feet. 
 
 [She takes the child's feet in her hands] 
 176 
 
MAURTEEN BRUIN 
 
 You must have come 
 A long, long way, for I have never seen 
 Your pretty face, and must be tired and hungry ; 
 Here is some bread and wine. 
 
 THE CHILD 
 
 They are both nasty. 
 Old mother, have you nothing nice for me ? 
 
 BRIDGET BRUIN 
 
 I have some honey ! 
 
 [She goes into the next room] 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 You are a dear child ; 
 The mother was quite cross before you came. 
 
 [bridget returns with tlie honey, and goes to the 
 dresser and Jills a porringer with milk] 
 
 BRIDGET BRUIN 
 
 She is the child of gentle people ; look 
 
 At her white hands and at her pretty dress. 
 
 I Ve brought you some new milk, but wait awhile, 
 
 177 m 
 
And I will put it by the fire to warm, 
 For things well fitted for poor folk like us 
 Would never please a high-born child like you. 
 
 THE CHILD 
 
 Old mother, my old mother, the green dawn 
 Brightens above while you blow up the fire ; 
 And evening finds you spreading the white cloth. 
 The young may lie in bed and dream and hope, 
 But you work on because your heart is old. 
 
 BRIDGET BRUIN 
 
 The young are idle. 
 
 THE CHILD 
 
 Old father, you are wise 
 And all the years have gathered in your heart 
 To whisper of the wonders that are gone. 
 The young must sigh through many a dream and 
 
 hope, 
 But you are wise because your heart is old. 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 O, who would think to find so young a child 
 Loving old age and wisdom. 
 
 [bridget gives her more bread and honey \ 
 178 
 
THE CHILD 
 
 No more, mother. 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 What a small bite ! The milk is ready now ; 
 What a small sip ! 
 
 THE CHILD 
 
 Put on my shoes, old mother, 
 For I would like to dance now I have dined. 
 The reeds are dancing by Coolaney lake, 
 And I would like to dance until the reeds 
 And the white waves have danced themselves to 
 sleep. 
 
 [bridget having put on her shoes, she gets off the 
 old mans knees and is about to dance, but 
 suddenly sees tlie crucifix and shrieks and covers 
 her eyes] 
 What is that ugly thing on the black cross ? 
 
 FATHER HART 
 
 You cannot know how naughty your words are ! 
 That is Our Blessed Lord ! 
 
 THE CHILD 
 
 Hide it away ! 
 179 
 
BRIDGET BRUIN 
 
 I have begun to be afraid, again ! 
 
 THE CHILD 
 
 Hide it away ! 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 That would be wickedness ! 
 
 BRIDGET BRUIN 
 
 That would be sacrilege ! 
 
 THE CHILD 
 
 The tortured thing ! 
 Hide it away ! 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 Her parents are to blame. 
 
 FATHER HART 
 
 That is the image of the Son of God. 
 
 [the child puts her arm round his neck and 
 kisses him~\ 
 
 the child 
 Hide it away ! Hide it away ! 
 180 
 
MAURTEEN BRUIN 
 
 No ! no ! 
 
 FATHER HART 
 
 Because you are so young and little a child 
 I will go take it down. 
 
 THE CHILD 
 
 Hide it away, 
 And cover it out of sight and out of mind. 
 
 [father hart takes it down and carries it towards 
 the inner room] 
 
 FATHER HART 
 
 Since you have come into this barony 
 I will instruct you in our blessed faith : 
 Being a clever child you will soon learn. 
 
 [To the others] 
 We must be tender with all budding things, 
 Our Maker let no thought of Calvary 
 Trouble the morning stars in their first song. 
 
 [Puts the crucifix in the inner room] 
 
 THE CHILD 
 
 O, what a nice, smooth floor to dance upon ! 
 The wind is blowing on the waving reeds 
 181 
 
The wind is blowing on the heart of man. 
 
 [She dances, swaying about like the reeds] 
 
 MAIRE [tO SHAWN BRUIN] 
 
 Just now when she came near I thought I heard 
 Other small steps beating upon the floor, 
 And a faint music blowing in the wind, 
 Invisible pipes giving her feet the time. 
 
 SHAWN BRUIN 
 
 I heard no step but hers. 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 Look to the bolt ! 
 Because the unholy powers are abroad. 
 
 MAURTEEN BRUIN [to the CHILD] 
 
 Come over here, and if you promise me 
 Not to talk wickedly of holy things 
 I '11 give you something. 
 
 THE CHILD 
 
 Bring it me, old father ! 
 [maurteen bruin goes into the next rooni] 
 
 182 
 
FATHER HART 
 
 I will have queen cakes when you come to me ! 
 
 [maurteen bruin returns and lays a piece of money 
 on the table. The child makes a gesture of 
 refusal] 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 It will buy lots of toys ; see how it glitters ! 
 
 the child 
 Come, tell me, do you love me ? 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 I love you ! 
 
 THE CHILD 
 
 Ah ! but you love this fireside ! 
 
 FATHER HART 
 
 I love you. 
 
 THE CHILD 
 
 But you love Him above. 
 
 BRIDGET BRUIN 
 
 She is blaspheming. 
 183 
 
THE CHILD [to MAIRe] 
 
 And do you likewise love me ? 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 I don't know. 
 
 THE CHILD 
 
 You love that great tall fellow over there : 
 Yet I could make you ride upon the winds, 
 Run on the top of the dishevelled tide, 
 And dance upon the mountains like a flame ! 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 Queen of the Angels and kind Saints defend us ! 
 Some dreadful fate has fallen : a while ago 
 The wind cried out and took the primroses, 
 And I gave milk and fire, and when she came 
 She made you hide the blessed crucifix ; 
 She wears, too, the green jacket and red cap 
 Of the unholy creatures of the Raths. 
 
 FATHER HART 
 
 You fear because of her wild, pretty prattle ; 
 She knows no better. 
 
 [To the child] 
 Child, how old are you ? 
 
 184 
 
THE CHILD 
 
 My own dear people live a long, long time, 
 So I am young ; but measure by your years 
 And I am older than the eagle cock 
 Who blinks and blinks on Ballygawley Hill, 
 And he is the oldest thing under the moon. 
 At times I merely care to dance and dance, 
 At times grow wiser than the eagle cock. 
 
 FATHER HART 
 
 What are you ? 
 
 THE CHILD 
 
 I am of the faery people. 
 I sent my messengers for milk and fire, 
 And then I heard one call to me and came. 
 
 [They all except maire bruin gather about the 
 
 priest for protection, maire bruin slays 
 
 on the settle in a stupor of terror. The 
 
 child takes primroses from the great 
 
 bowl and begins to strew them between 
 
 herself and the priest and about maire 
 
 bruin. During the following dialogue 
 
 shawn bruin goes more than once to the 
 185 
 
brink of the primroses, but shrinks back to the 
 others timidly] 
 
 FATHER HART 
 
 I will confront this mighty spirit alone. 
 
 {They cling to him and hold him bade] 
 
 the child [while she strews the primroses] 
 No one whose heart is heavy with human tears 
 Can cross these little cressets of the wood. 
 
 FATHER HART 
 
 Be not afraid, the Father is with us, 
 And all the nine angelic hierarchies, 
 The Holy Martyrs and the Innocents, 
 The adoring Magi in their coats of mail, 
 And He who died and rose on the third day, 
 And Mary with her seven times wounded heart. 
 
 [The child ceases strewing the primroses, and 
 
 kneels upon the settle beside maire and puts 
 
 her arms about her neck] 
 Cry, daughter, to the Angels and the Saints. 
 
 THE CHILD 
 
 You shall go with me, newly-married bride, 
 And gaze upon a merrier multitude : 
 186 
 
White-armed Nuala and Ardroe the Wise, 
 Feacra of the hurtling foam, and him 
 Who is the ruler of the western host, 
 Finvarra, and their Land of Heart's Desire, 
 Where beauty has no ebb, decay no flood, 
 But joy is wisdom, Time an endless song. 
 I kiss you and the world begins to fade. 
 
 FATHER HART 
 
 Daughter, I call you unto home and love ! 
 
 THE CHILD 
 
 Stay, and come with me, newly-married bride, 
 For, if you hear him, you grow like the rest : 
 Bear children, cook, be mindful of the churn, 
 And wrangle over butter, fowl, and eggs, 
 And sit at last there, old and bitter of tongue, 
 Watching the white stars war upon your hopes. 
 
 FATHER HART 
 
 Daughter, I point you out the way to heaven ! 
 
 THE CHILD 
 
 But I can lead you, newly-married bride, 
 Where nobody gets old and crafty and wise, 
 187 
 
Where nobody gets old and godly and grave, 
 Where nobody gets old and bitter of tongue, 
 And where kind tongues bring no captivity, 
 For we are only true to the far lights 
 We follow singing, over valley and hill. 
 
 FATHER HART 
 
 By the dear name of the one crucified, 
 I bid you, Maire Bruin, come to me. 
 
 THE CHILD 
 
 I keep you in the name of your own heart ! 
 
 [She leaves the settle, and stooping takes up a 
 ?nass of primroses and kisses them] 
 We have great power to-night, dear golden folk, 
 For he took down and hid the crucifix. 
 And my invisible brethren fill the house ; 
 I hear their footsteps going up and down. 
 O, they shall soon rule all the hearts of men 
 And own all lands ; last night they merrily danced 
 About his chapel belfry ! (To maire) Come away, 
 I hear my brethren bidding us away ! 
 188 
 
FATHER HART 
 
 I will go fetch the crucifix again. 
 
 [They hang about him in terror and prevent him 
 from moving] 
 
 BRIDGET BRUIN 
 
 The enchanted flowers will kill us if you go. 
 
 MAURTEEN BRUIN 
 
 They turn the flowers to little twisted flames. 
 
 SHAWN BRUIN 
 
 The little twisted flames burn up the heart. 
 
 THE CHILD 
 
 I hear them crying, ' Newly-married bride, 
 
 ' Come to the woods and waters and pale lights.' 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 I will go with you. 
 
 FATHER HART 
 
 She is lost, alas ! 
 
 the child [standing by the doorj 
 Then, follow : but the heavy body of clay 
 And clinging mortal hope must fall from you 
 189 
 
For we who ride the winds, run on the waves. 
 And dance upon the mountains, are more light 
 Than dewdrops on the banners of the dawn. 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 Then take my soul. 
 
 [shawn bruin goes over to her] 
 
 SHAWN BRUIN 
 
 Beloved, do not leave me ! 
 Remember when I met you by the well 
 And took your hand in mine and spoke of love. 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 Dear face ! Dear voice ! 
 
 THE CHILD 
 
 Come, newly-married bride ! 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 I always loved her world — and yet — and yet — 
 
 [Sinks into his arms] 
 190 
 
the child [from the door] 
 White bird, white bird, come with me, little bird ! 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 She calls my soul ! 
 
 THE CHILD 
 
 Come with me, little bird ! 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 I can hear songs and dancing ! 
 
 SHAWN BRUIN 
 
 Stay with me ! 
 
 MAIRE BRUIN 
 
 I think that I would stay — and yet — and yet — 
 
 THE CHILD 
 
 Come, little bird with crest of gold ! 
 
 maire bruin [very softly] 
 
 And yet — 
 191 
 
THE CHILD 
 
 Come, little bird with silver feet ! 
 
 [Maire dies, and the child goes] 
 
 SHAWN BRUIN 
 
 Dead, dead ! 
 
 FATHER HART 
 
 Thus do the evil spirits snatch their prey 
 Almost out of the very hand of God ; 
 And day by day their power is more and more, 
 And men and women leave old paths, for pride 
 Comes knocking with thin knuckles on the heart. 
 
 a voice sings outside — 
 The wind blows out of the gates of the day, 
 
 The wind blows over the lonely of heart, 
 And the lonely of heart is withered away, 
 
 While the faeries dance in a place apart, 
 Shaking their milk-white feet in a ring, 
 
 Tossing their milk-white arms in the air ; 
 For they hear the wind laugh and murmur and sing 
 
 Of a land where even the old are fair, 
 192 
 
And even the wise are merry of tongue ; 
 
 But I heard a reed of Coolaney say, 
 ' When the wind has laughed and murmured and 
 sung, 
 
 1 The lonely of heart must wither away.' 
 
 [The song is taken up by many voices, who sing 
 loudly, as if in triumph. Some- of the 
 voices seem to come from within the 
 house] 
 
 193 
 
THE ROSE 
 
 To Lionel Johnson 
 
Sero te amavi, Pmchrittido tarn antiqua et tarn nova ! Sero te amavi.' 
 
 S. Augustine. 
 
TO THE ROSE UPON THE ROOD OF TIME 
 
 Red Rose, proud Rose, sad Rose of all my days! 
 
 Come near me, while I sing the ancient ways : 
 
 Cuhoollin battling with the bitter tide ; 
 
 The Druid, gray, wood nurtured, quiet-eyed, 
 
 Who cast round Fergus dreams, and ruin untold ; 
 
 And thine own sadness, whereof stars, grown old 
 
 In dancing silver sandalled on the sea, 
 
 Sing in their high and lonely melody. 
 
 Come near, that no more blinded by mans fate, 
 
 I find under the boughs of love and hate, 
 
 In all poor foolish things that live a day, 
 
 Eternal Beauty wandering on her way. 
 
 Come near, come near, come near — Ah, leave me still 
 A little space for the rose-breath to fill / 
 Lest I no more hear common things that crave ; 
 The weak worm hiding down in its small cave, 
 The t fie Id mouse running by me in the grass, 
 197 
 
And heavy mortal hopes that toil and pass ; 
 But seek alone to hear the strange things said 
 By God to the bright hearts of those long dead, 
 And learn to chaunt a tongue, men do not know. 
 Come near — I would, before my time to go, 
 Sing of old Eri and the ancient ways : 
 Red Rose, proud Rose, sad Rose of all my days 
 
 198 
 
FERGUS AND THE DRUID 
 
 FERGUS 
 
 The whole day have I followed in the rocks, 
 
 And you have changed and flowed from shape to 
 
 shape. 
 First as a raven on whose ancient wings 
 Scarcely a feather lingered, then you seemed 
 A weasel moving on from stone to stone, 
 And now at last you wear a human shape — 
 A thin gray man half lost in gathering night. 
 
 DRUID 
 
 What would you, king of the proud Red Branch 
 kings ? 
 
 FERGUS 
 
 This would I say, most wise of living souls : 
 Young subtle Concobar sat close by me 
 When I gave judgment, and his words were wise, 
 And what to me was burden without end, 
 199 
 
To him seemed easy, so I laid the crown 
 Upon his head to cast away my care. 
 
 DRUID 
 
 What would you, king of the proud Red Branch 
 kings ? 
 
 FERGUS 
 
 I feast amid my people on the hill, 
 And pace the woods, and drive my chariot wheels 
 In the white border of the murmuring sea ; 
 And still I feel the crown upon my head. 
 
 DRUID 
 
 What would you ? 
 
 FERGUS 
 
 I would be no more a king, 
 But learn the dreaming wisdom that is yours. 
 
 DRUID 
 
 Look on my thin gray hair and hollow cheeks, 
 And on these hands that may not lift the sword, 
 This body trembling like a wind-blown reed. 
 No maiden loves me, no man seeks my help, 
 Because I be not of the things I dream. 
 200 
 
FERGUS 
 
 A wild and foolish labourer is a king, 
 To do and do and do, and never dream. 
 
 DRUID 
 
 Take, if you must, this little bag of dreams ; 
 Unloose the cord, and they will wrap you round. 
 
 FERGUS 
 
 I see my life go dripping like a stream 
 
 From change to change ; I have been many things- 
 
 A green drop in the surge, a gleam of light 
 
 Upon a sword, a fir-tree on a hill, 
 
 An old slave grinding at a heavy quern, 
 
 A king sitting upon a chair of gold, 
 
 And all these things were wonderful and great ; 
 
 But now I have grown nothing, being all, 
 
 And the whole world weighs down upon my heart- 
 
 Ah ! Druid, Druid, how great webs of sorrow 
 
 Lay hidden in the small slate-coloured thing ! 
 
 201 
 
THE DEATH OF CUHOOLLIN 
 
 A man came slowly from the setting sun, 
 To Emer of Borda, in her clay-piled dun, 
 And found her dyeing cloth with subtle care, 
 And said, casting aside his draggled hair : 
 ' I am Aleel, the swineherd, whom you bid 
 1 Go dwell upon the sea cliffs, vapour hid ; 
 ' But now my years of watching are no more.' 
 
 Then Emer cast the web upon the floor, 
 
 And stretching out her arms, red with the dye, 
 
 Parted her lips with a loud sudden cry. 
 
 Looking on her, Aleel, the swineherd, said : 
 f Not any god alive, nor mortal dead, 
 • Has slain so mighty armies, so great kings, 
 ' Nor won the gold that now Cuhoollin brings.' 
 
 ' Why do you tremble thus from feet to crown ? 
 
 Aleel, the swineherd, wept and cast him down 
 
 202 
 
Upon the web-heaped floor, and thus his word : 
 
 • With him is one sweet throated like a bird, 
 1 And lovelier than the moon upon the sea ; 
 
 ' He made for her an army cease to be/ 
 
 'Who bade you tell these things? ' and then she 
 
 cried 
 To those about, ' Beat him with thongs of hide 
 1 And drive him from the door.' And thus it was ; 
 And where her son, Finmole, on the smooth grass 
 Was driving cattle, came she with swift feet, 
 And called out to him, ' Son, it is not meet 
 
 • That you stay idling here with flock and herds/ 
 
 ' I have long waited, mother, for those words ; 
 1 But wherefore now ? ' 
 
 1 There is a man to die ; 
 ' You have the heaviest arm under the sky/ 
 
 ' My father dwells among the sea-worn bands, 
 ■ And breaks the ridge of battle with his hands/ 
 
 1 Nay, you are taller than Cuhoollin, son.' 
 
 • He is the mightiest man in ship or dun/ 
 
 203 
 
' Nay, he is old and sad with many wars, 
 1 And weary of the crash of battle cars.' 
 
 ' I only ask what way my journey lies, 
 
 ' For God, who made you bitter, made you wise.' 
 
 'The Red Branch kings a tireless banquet keep, 
 
 ' Where the sun falls into the Western deep. 
 
 ' Go there, and dwell on the green forest rim ; 
 
 1 But tell alone your name and house to him 
 
 ' Whose blade compels, and bid them send you one 
 
 ' Who has a like vow from their triple dun/ 
 
 Between the lavish shelter of a wood 
 And the gray tide, the Red Branch multitude 
 Feasted, and with them old Cuhoollin dwelt, 
 And his young dear one close beside him knelt, 
 And gazed upon the wisdom of his eyes, 
 More mournful than the depth of starry skies, 
 And pondered on the wonder of his days ; 
 And all around the harp string told his praise, 
 And Concobar, the Red Branch king of kings, 
 With his own fingers touched the brazen strings. 
 204 
 
At last Cuhoollin spake, ' A young man strays 
 ' Driving the deer along the woody ways. 
 1 1 often hear him singing to and fro, 
 ' 1 often hear the sweet sound of his bow. 
 ' Seek out what man he is.' 
 
 One went and came. 
 ' He bade me let all know he gives his name 
 ' At the sword point, and bade me bring him one 
 * Who had a like vow from our triple dun.' 
 
 1 1 only of the Red Branch hosted now/ 
 Cuhoollin cried, ■ have made and keep that vow.' 
 
 After short fighting in the leafy shade, 
 
 He spake to the young man, ' Is there no maid 
 
 ' Who loves you, no white arms to wrap you round, 
 
 1 Or do you long for the dim sleepy ground, 
 
 ' That you come here to meet this ancient sword ? ' 
 
 ' The dooms of men are in God's hidden hoard.' 
 
 ' Your head a while seemed like a woman's head 
 < That I loved once.' 
 
 205 
 
Again the fighting sped, 
 But now the war rage in Cuhoollin woke, 
 And through the others shield his long blade broke, 
 And pierced him. 
 
 ' Speak before your breath is done/ 
 
 ' I am Finmole, mighty Cuhoollin s son/ 
 
 ' I put you from your pain. I can no more/ 
 
 While day its burden on to evening bore, 
 With head bowed on his knees Cuhoollin stayed ; 
 Then Concobar sent that sweet-throated maid, 
 And she, to win him, his gray hair caressed : 
 In vain her arms, in vain her soft white breast. 
 Then Concobar, the subtlest of all men, 
 Ranking his Druids round him ten by ten, 
 Spake thus, ' Cuhoollin will dwell there and brood, 
 ' For three days more in dreadful quietude, 
 1 And then arise, and raving slay us all. 
 ' Go, cast on him delusions magical, 
 ' That he may fight the waves of the loud sea/ 
 And ten by ten under a quicken tree, 
 206 
 
The Druids chaunted, swaying in their hands 
 Tall wands of alder and white quicken wands. 
 
 In three days time, Cuhoollin with a moan 
 Stood up, and came to the long sands alone : 
 For four days warred he with the bitter tide ; 
 And the waves flowed above him, and he died. 
 
 207 
 
THE ROSE OF THE WORLD 
 
 Who dreamed that beauty passes like a dream ? 
 For these red lips, with all their mournful pride, 
 Mournful that no new wonder may betide, 
 
 Troy passed away in one high funeral gleam, 
 And Usna's children died. 
 
 We and the labouring world are passing by : 
 Amid men's souls, that waver and give place, 
 Like the pale waters in their wintry race, 
 
 Under the passing stars, foam of the sky, 
 Lives on this lonely face. 
 
 Bow down, archangels, in your dim abode : 
 Before you were, or any hearts to beat, 
 Weary and kind one lingered by His seat ; 
 
 He made the world to be a grassy road 
 Before her wandering feet. 
 208 
 
THE ROSE OF PEACE 
 
 If Michael, leader of God's host 
 When Heaven and Hell are met, 
 
 Looked down on you from Heaven's door-post, 
 He would his deeds forget. 
 
 Brooding no more upon God's wars 
 
 In His Divine homestead, 
 He would go weave out of the stars 
 
 A chaplet for your head. 
 
 And all folk seeing him bow down, 
 
 And white stars tell your praise, 
 Would come at last to God's great town, 
 
 Led on by gentle ways ; 
 
 And God would bid His warfare cease, 
 
 Saying all things were well ; 
 And softly make a rosy peace, 
 
 A peace of Heaven with Hell. 
 
 209 o 
 
THE ROSE OF BATTLE 
 
 Rose of all Roses, Rose of all the World ! 
 The tall thought-woven sails, that flap unfurled 
 Above the tide of hours, trouble the air, 
 And God's bell buoyed to be the water's care ; 
 While hushed from fear, or loud with hope, a band 
 With blown, spray-dabbled hair gather at hand. 
 Turn if you may from battles never done, 
 I call, as they go by me one by one, 
 Danger no refuge holds, and war no peace, 
 For him who hears love sing and never cease, 
 Beside her clean-swept hearth, her quiet shade : 
 But gather all for whom no love hath made 
 A woven silence, or but came to cast 
 A song into the air, and singing past 
 To smile on the pale dawn ; and gather you, 
 Who have sought more than is in rain or dew, 
 Or in the sun and moon, or on the earth, 
 210 
 
Or sighs amid the wandering, starry mirth, 
 Or comes in laughter from the sea's sad lips ; 
 And wage God's battles in the long gray ships. 
 The sad, the lonely, the insatiable, 
 To these Old Night shall all her mystery tell ; 
 God's bell has claimed them by the little cry 
 Of tfieir sad liearts, that may not live nor die. 
 
 Rose of all Roses, Rose of all the World ! 
 
 You, too, have come where the dim tides are hurled 
 
 Upon the wharves of sorrow, and heard ring 
 
 The bell that calls us on : the sweet far thing. 
 
 Beauty grown sad with its eternity 
 
 Made you of us, and of the dim gray sea. 
 
 Our long ships loose thought-woven sails and wait, 
 
 For God has bid them share an equal fate ; 
 
 And when at last defeated in His wars, 
 
 They have gone down under the same white stars, 
 
 We shall no longer hear the little cry 
 
 Of our sad hearts, that may not live nor die. 
 
 211 
 
A FAERY SONG 
 
 Sung by the faeries over the outlaw Michael Dwyer and his 
 bride, who had escaped into the mountains 
 
 We who are old, old and gay, 
 
 O so old ! 
 Thousands of years, thousands of years, 
 
 If all were told : 
 
 Give to these children, new from the world, 
 
 Silence and love ; 
 And the long dew-dropping hours of the night, 
 
 And the stars above : 
 
 Give to these children, new from the world, 
 
 Rest far from men. 
 Is anything better, anything better ? 
 
 Tell it us then : 
 
 Us who are old, old and gay : 
 
 O so old ! 
 Thousands of years, thousands of years, 
 
 If all were told. 
 212 
 
THE LAKE ISLE OF INNISFREE 
 
 I will arise and go now, and go to Innisfree, 
 
 And a small cabin build there, of clay and wattles 
 made; 
 Nine bean rows will I have there, a hive for the 
 honey bee, 
 And live alone in the bee-loud glade. 
 
 And I shall have some peace there, for peace comes 
 dropping slow, 
 Dropping from the veils of the morning to where 
 the cricket sings ; 
 There midnight 's all a glimmer, and noon a purple 
 glow, 
 And evening full of the linnet's wings. 
 213 
 
I will arise and go now, for always night and day 
 I hear lake water lapping with low sounds by the 
 shore ; 
 While I stand on the roadway, or on the pavements 
 
 I hear it in the deep heart's core. 
 
 214 
 
A CRADLE SONG 
 
 ' Cotk yani me von gilli beg, 
 ' *N heur ve thu more a creena. ' 
 
 The angels are bending 
 Above your white bed ; 
 
 They weary of tending 
 The souls of the dead. 
 
 God smiles in high heaven 
 
 To see you so good ; 
 The old planets seven 
 
 Grow gay with His mood. 
 
 I kiss you and kiss you, 
 
 With arms round my own ; 
 
 Ah, how shall I miss you, 
 
 When, dear, you have grown. 
 215 
 
THE PITY OF LOVE 
 
 A pity beyond all telling 
 
 Is hid in the heart of love : 
 The folk who are buying and selling ; 
 
 The clouds on their journey above ; 
 The cold wet winds ever blowing ; 
 
 And the shadowy hazel grove 
 Where mouse-gray waters are flowing, 
 
 Threaten the head that I love. 
 
 216 
 
THE SORROW OF LOVE 
 
 The quarrel of the sparrows in the eaves, 
 The full round moon and the star-laden sky, 
 
 And the loud song of the ever-singing leaves, 
 Had hid away earth's old and weary cry. 
 
 And then you came with those red mournful lips, 
 And with you came the whole of the world's 
 tears, 
 
 And all the sorrows of her labouring ships, 
 And all the burden of her myriad years. 
 
 And now the sparrows warring in the eaves, 
 The curd-pale moon, the white stars in the sky, 
 
 And the loud chaunting of the unquiet leaves, 
 Are shaken with earth's old and weary cry. 
 
 217 
 
WHEN YOU ARE OLD 
 
 When you are old and gray and full of sleep, 
 And nodding by the fire, take down this book, 
 And slowly read, and dream of the soft look 
 
 Your eyes had once, and of their shadows deep ; 
 
 How many loved your moments of glad grace, 
 And loved your beauty with love false or true ; 
 But one man loved the pilgrim soul in you, 
 
 And loved the sorrows of your changing face. 
 
 And bending down beside the glowing bars 
 Murmur, a little sad, From us fled hove ; 
 He paced upon the mountains far above, 
 
 And hid his face amid a crowd of stars. 
 
 218 
 
THE WHITE BIRDS 
 
 I would that we were, my beloved, white birds on 
 
 the foam of the sea ! 
 We tire of the flame of the meteor, before it can 
 
 fade and flee ; 
 And the flame of the blue star of twilight, hung low 
 
 on the rim of the sky, 
 Has awaked in our hearts, my beloved, a sadness 
 
 that may not die. 
 
 A weariness comes from those dreamers, dew 
 
 dabbled, the lily and rose ; 
 Ah, dream not of them, my beloved, the flame of 
 
 the meteor that goes, 
 Or the flame of the blue star that lingers hung low 
 
 in the fall of the dew : 
 For I would we were changed to white birds on the 
 
 wandering foam : I and you ! 
 219 
 
I am haunted by numberless islands, and many a 
 
 Danaan shore, 
 Where Time would surely forget us, and Sorrow 
 
 come near us no more ; 
 Soon far from the rose and the lily, and fret of the 
 
 flames would we be, 
 Were we only white birds, my beloved, buoyed out 
 
 on the foam of the sea ! 
 
 220 
 
A DREAM OF DEATH 
 
 I dreamed that one had died in a strange place 
 
 Near no accustomed hand ; 
 And they had nailed the boards above her face, 
 
 The peasants of that land, 
 And, wondering, planted by her solitude 
 
 A cypress and a yew : 
 I came, and wrote upon a cross of wood, 
 
 Man had no more to do : 
 She was more beautiful than thy first love, 
 
 This lady by the trees : 
 And gazed upon the mournful stars above, 
 
 And heard the mournful breeze. 
 
 221 
 
A DREAM OF A BLESSED SPIRIT 
 
 All the heavy days are over ; 
 
 Leave the body's coloured pride 
 Underneath the grass and clover, 
 
 With the feet laid side by side. 
 
 One with her are mirth and duty ; 
 
 Bear the gold embroidered dress, 
 For she needs not her sad beauty, 
 
 To the scented oaken press. 
 
 Hers the kiss of Mother Mary, 
 The long hair shadows her face ; 
 
 Still she goes with footsteps wary, 
 Full of earth's old timid grace : 
 
 With white feet of angels seven 
 Her white feet go glimmering ; 
 
 And above the deep of heaven, 
 Flame on flame and wing on wing. 
 
 222 
 
THE MAN WHO DREAMED OF 
 FAERYLAND 
 
 He stood among a crowd at Drumahair ; 
 His heart hung all upon a silken dress, 
 And he had known at last some tenderness, 
 
 Before earth made of him her sleepy care ; 
 
 But when a man poured fish into a pile, 
 
 It seemed they raised their little silver heads, 
 And sang how day a Druid twilight sheds 
 
 Upon a dim, green, well-beloved isle, 
 
 Where people love beside star-laden seas ; 
 How Time may never mar their faery vows 
 Under the woven roofs of quicken boughs : 
 
 The singing shook him out of his new ease. 
 
 As he went by the sands of Lisadill, 
 
 His mind ran all on money cares and fears, 
 And he had known at last some prudent years 
 
 Before they heaped his grave under the hill ; 
 223 
 
But while he passed before a plashy place, 
 A lug-worm with its gray and muddy mouth 
 Sang how somewhere to north or west or south 
 
 There dwelt a gay, exulting, gentle race ; 
 
 And how beneath those three times blessed 
 skies 
 A Danaan fruitage makes a shower of moons, 
 And as it falls awakens leafy tunes : 
 
 And at that singing he was no more wise. 
 
 He mused beside the well of Scanavin, 
 He mused upon his mockers : without fail 
 His sudden vengeance were a country tale, 
 
 Now that deep earth has drunk his body in; 
 
 But one small knot-grass growing by the pool 
 Told where, ah, little, all-unneeded voice ! 
 Old Silence bids a lonely folk rejoice, 
 
 And chaplet their calm brows with leafage cool ; 
 
 And how, when fades the sea-strewn rose of 
 day, 
 A gentle feeling wraps them like a fleece, 
 And all their trouble dies into its peace : 
 
 The tale drove his fine angry mood away. 
 224 
 
He slept under the hill of Lugnagall ; 
 
 And might have known at last unhaunted sleep 
 Under that cold and vapour-turbaned steep, 
 
 Now that old earth had taken man and all : 
 
 Were not the worms that spired about his bones 
 A-telling with their low and reedy cry, 
 Of how God leans His hands out of the sky, 
 
 To bless that isle with honey in His tones ; 
 
 That none may feel the power of squall and wave, 
 And no one any leaf-crowned dancer miss 
 Until He burn up Nature with a kiss : 
 
 The man has found no comfort in the grave. 
 
 225 
 
THE DEDICATION TO A BOOK OF STORIES 
 SELECTED FROM THE IRISH NOVELISTS 
 
 There was a green branch hung with many a bell 
 When her own people ruled in wave-worn Eri ; 
 And from its murmuring greenness, calm of faery, 
 
 A Druid kindness, on all hearers fell. 
 
 It charmed away the merchant from his guile, 
 And turned the farmer s memory from his cattle, 
 And hushed in sleep the roaring ranks of battle, 
 
 For all who heard it dreamed a little while. 
 
 Ah, Exiles wandering over many seas, 
 
 Spinning at all times Eri's good to-morrow ! 
 Ah, world-wide Nation, always growing Sorrow ! 
 
 I also bear a bell branch full of ease. 
 
 I tore it from green boughs winds tossed and hurled, 
 Green boughs of tossing always, weary, weary ! 
 I tore it from the green boughs of old Eri, 
 
 The willow of the many-sorrowed world. 
 226 
 
Ah, Exiles, wandering over many lands! 
 
 My bell branch murmurs : the gay bells bring 
 laughter, 
 
 Leaping to shake a cobweb from the rafter ; 
 The sad bells bow the forehead on the hands. 
 
 A honeyed ringing : under the new skies 
 
 They bring you memories of old village faces ; 
 Cabins gone now, old well-sides, old dear places; 
 
 And men who loved the cause that never dies. 
 
 227 
 
THE LAMENTATION OF THE OLD 
 PENSIONER 
 
 I had a chair at every hearth, 
 When no one turned to see, 
 
 With ' Look at that old fellow there, 
 ' And who may he be ? ' 
 
 And therefore do I wander now, 
 And the fret lies on me. 
 
 The road-side trees keep murmuring. 
 
 Ah, wherefore murmur ye, 
 As in the old days long gone by, 
 
 Green oak and poplar tree ? 
 The well-known faces are all gone : 
 
 And the fret lies on me. 
 
 228 
 
THE BALLAD OF FATHER GILLIGAN 
 
 The old priest Peter Gilligan 
 
 Was weary night and day ; 
 For half his flock were in their beds, 
 
 Or under green sods lay. 
 
 Once, while he nodded on a chair, 
 
 At the moth-hour of eve, 
 Another poor man sent for him, 
 
 And he began to grieve. 
 
 ' I have no rest, nor joy, nor peace, 
 
 For people die and die ' ; 
 And after cried he, • God forgive ! 
 
 My body spake, not I ! ' 
 
 And then, half-lying on the chair, 
 He knelt, prayed, fell asleep ; 
 
 And the moth-hour went from the fields, 
 And stars began to peep. 
 229 
 
They slowly into millions grew, 
 And leaves shook in the wind ; 
 
 And God covered the world with shade, 
 And whispered to mankind. 
 
 Upon the time of sparrow chirp 
 When the moths came once more, 
 
 The old priest Peter Gilligan 
 Stood upright on the floor. 
 
 ' Mavrone, mavrone ! the man has died, 
 ' While I slept on the chair ' ; 
 
 He roused his horse out of its sleep, 
 And rode with little care. 
 
 He rode now as he never rode, 
 
 By rocky lane and fen ; 
 The sick man's wife opened the door : 
 
 ' Father ! you come again ! ' 
 
 'And is the poor man dead ?' he cried. 
 
 1 He died an hour ago.' 
 The old priest Peter Gilligan 
 
 In grief swayed to and fro. 
 230 
 
' When you were gone, he turned and died, 
 
 • As merry as a bird.' 
 The old priest Peter Gilligan 
 
 He knelt him at that word. 
 
 1 He who hath made the night of stars 
 1 For souls, who tire and bleed, 
 
 e Sent one of His great angels down 
 1 To help me in my need. 
 
 ' He who is wrapped in purple robes, 
 
 1 With planets in His care, 
 ' Had pity on the least of things 
 
 ■ Asleep upon a chair.' 
 
 231 
 
THE TWO TREES 
 
 Beloved, gaze in thine own heart, 
 
 The holy tree is growing there ; 
 From joy the holy branches start, 
 
 And all the trembling flowers they bear. 
 The changing colours of its fruit 
 
 Have dowered the stars with merry light ; 
 The surety of its hidden root 
 
 Has planted quiet in the night ; 
 The shaking of its leafy head 
 
 Has given the waves their melody, 
 And made my lips and music wed, 
 
 Murmuring a wizard song for thee. 
 There, through bewildered branches, go 
 
 Winged Loves borne on in gentle strife, 
 Tossing and tossing to and fro 
 
 The flaming circle of our life. 
 When looking on their shaken hair, 
 
 And dreaming how they dance and dart, 
 232 
 
Thine eyes grow full of tender care : 
 Beloved, gaze in thine own heart. 
 
 Gaze no more in the bitter glass 
 
 The demons, with their subtle guile, 
 Lift up before us when they pass, 
 
 Or only gaze a little while ; 
 For there a fatal image grows, 
 
 With broken boughs, and blackened leaves, 
 And roots half hidden under snows 
 
 Driven by a storm that ever grieves. 
 For all things turn to barrenness 
 
 In the dim glass the demons hold, 
 The glass of outer weariness, 
 
 Made when God slept in times of old. 
 There, through the broken branches, go 
 
 The ravens of unresting thought ; 
 Peering and flying to and fro, 
 
 To see men's souls bartered and bought. 
 When they are heard upon the wind, 
 
 And when they shake their wings ; alas ! 
 Thy tender eyes grow all unkind : 
 
 Gaze no more in the bitter glass. 
 
 233 
 
TO IRELAND IN THE COMING TIMES 
 
 Know, that I would accounted be 
 True brother of that company, 
 Who sang to sweeten Ireland's wrong, 
 Ballad and story, rann and song ; 
 Nor be I any less of them, 
 Because the red-rose-bordered hem 
 Of her, whose history began 
 Before God made the angelic clan, 
 Trails all about the written page ; 
 For in the world's first blossoming age 
 The light fall of her flying feet 
 Made Ireland's heart begin to beat ; 
 And still the starry candles flare 
 To help her light foot here and there ; 
 And still the thoughts of Ireland brood 
 Upon her holy quietude. 
 234 
 
Nor may I less be counted one 
 
 With Davis, Mangan, Ferguson, 
 
 Because to him, who ponders well, 
 
 My rhymes more than their rhyming tell 
 
 Of the dim wisdoms old and deep, 
 
 That God gives unto man in sleep. 
 
 For the elemental beings go 
 
 About my table to and fro. 
 
 In flood and fire and clay and wind, 
 
 They huddle from mans pondering mind ; 
 
 Yet he who treads in austere ways 
 
 May surely meet their ancient gaze. 
 
 Man ever journeys on with them 
 
 After the red-rose-bordered hem. 
 
 Ah, faeries, dancing under the moon, 
 
 A Druid land, a Druid tune I 
 
 While still I may, I write for you 
 The love I lived, the dream I knew. 
 From our birthday, until we die, 
 Is but the winking of an eye ; 
 And we, our singing and our love, 
 The mariners of night above, 
 And all the wizard things that go 
 235 
 
About my table to and fro, 
 Are passing on to where may be, 
 In truth's consuming ecstasy, 
 No place for love and dream at all ; 
 For God goes by with white foot-fall. 
 I cast my heart into my rhymes, 
 That you, in the dim coming times, 
 May know how my heart went with them 
 After the red-rose-bordered hem. 
 
 236 
 
CROSSWAYS 
 
 To A. E. 
 
The stars are threshed, and the souls are threshed from their husks.' 
 
 William Blake. 
 
THE SONG OF THE HAPPY SHEPHERD 
 
 The woods of Arcady are dead, 
 And over is their antique joy ; 
 Of old the world on dreaming fed ; 
 Gray Truth is now her painted toy ; 
 Yet still she turns her restless head : 
 But O, sick children of the world, 
 Of all the many changing things 
 In dreary dancing past us whirled, 
 To the cracked tune that Chronos sings, 
 Words alone are certain good. 
 Where are now the warring kings, 
 Word be-mockers ? — By the Rood 
 Where are now the warring kings ? 
 An idle word is now their glory, 
 By the stammering schoolboy said, 
 Reading some entangled story : 
 The kings of the old time are fled. 
 The wandering earth herself may be 
 239 
 
Only a sudden flaming word, 
 
 In clanging space a moment heard, 
 
 Troubling the endless reverie. 
 
 Then no wise worship dusty deeds, 
 Nor seek — for this is also sooth — 
 To hunger fiercely after truth, 
 Lest all thy toiling only breeds 
 New dreams, new dreams ; there is no truth, 
 Saving in thine own heart. Seek, then, 
 No learning from the starry men, 
 Who follow with the optic glass 
 The whirling ways of stars that pass — 
 Seek, then, for this is also sooth, 
 No word of theirs — the cold star-bane 
 Has cloven and rent their hearts in twain, 
 And dead is all their human truth. 
 Go gather by the humming sea 
 Some twisted, echo-harbouring shell, 
 And to its lips thy story tell, 
 And they thy comforters will be, 
 Rewording in melodious guile 
 Thy fretful words a little while, 
 Till they shall singing fade in ruth, 
 240 
 
And die a pearly brotherhood ; 
 For words alone are certain good : 
 Sing then, for this is also sooth. 
 
 I must be gone — there is a grave 
 
 Where daffodil and lily wave, 
 
 And I would please the hapless faun, 
 
 Buried under the sleepy ground, 
 
 With mirthful songs before the dawn. 
 
 His shouting days with mirth were crowned ; 
 
 And still I dream he treads the lawn, 
 
 Walking ghostly in the dew, 
 
 Pierced by my glad singing through, 
 
 My songs of old earth's dreamy youth : 
 
 But ah ! she dreams not now — dream thou ! 
 
 For fair are poppies on the brow : 
 
 Dream, dream, for this is also sooth. 
 
 1885. 
 
 241 
 
THE SAD SHEPHERD 
 
 There was a man whom Sorrow named his friend, 
 And he, of his high comrade Sorrow dreaming, 
 Went walking with slow steps along the gleaming 
 And humming sands, where windy surges wend : 
 And he called loudly to the stars to bend 
 
 From their pale thrones and comfort him, but they 
 Among themselves laugh on and sing alway : 
 And then the man whom Sorrow named his friend 
 Cried out, Dim sea, hear my most piteous story I 
 The sea swept on and cried her old cry still, 
 Rolling along in dreams from hill to hill ; 
 He fled the persecution of her glory 
 And, in a far-off, gentle valley stopping, 
 , Cried all his story to the dewdrops glistening, 
 But naught they heard, for they are always 
 listening, 
 The dewdrops, for the sound of their own dropping. 
 242 
 
And then the man whom Sorrow named his friend 
 Sought once again the shore, and found a shell 
 And thought, / will my heavy story tell 
 
 Till my own words, re-echoing, shall send 
 
 Their sadness through a hollow, -pearly heart ; 
 And my own tale again for me shall sing, 
 And my otvn whispering words be comforting 
 
 And lo ! my ancient burden may depart. 
 
 Then he sang softly nigh the pearly rim ; 
 But the sad dweller by the sea-ways lone 
 Changed all he sang to inarticulate moan 
 
 Among her wildering whirls, forgetting him. 
 
 1885. 
 
 243 
 
THE CLOAK, THE BOAT, AND THE SHOES 
 
 c What do you make so fair and bright ? ' 
 
 ' I make the cloak of Sorrow : 
 
 ' O, lovely to see in all men's sight 
 
 'Shall be the cloak of Sorrow, 
 ' In all men's sight.' 
 
 8 What do you build with sails for flight ? ' 
 
 ' I build a boat for Sorrow, 
 
 1 O, swift on the seas all day and night 
 * Saileth the rover Sorrow, 
 
 f All day and night.' 
 
 ' What do you weave with wool so white ? ' 
 
 ' I weave the shoes of Sorrow, 
 
 1 Soundless shall be the footfall light 
 
 ' In all men's ears of Sorrow, 
 f Sudden and light.' 
 244 
 
ANASHUYA AND VIJAYA 
 
 A little Indian temple in the Golden Age. Around it a garden; 
 around that again the forest. ANASHUYA, the young priestess > 
 kneeling within. 
 
 ANASHUYA 
 
 Send peace on all the lands and nickering corn. — 
 
 O, may tranquillity walk by his elbow 
 
 When wandering in the forest, if he love 
 
 No other. — Hear, and may the indolent flocks 
 
 Be plentiful. — And if he love another, 
 
 May panthers end him. — Hear, and load our king 
 
 With wisdom hour by hour. — May we two stand, 
 
 When we are dead, beyond the setting suns, 
 
 A little from the other shades apart, 
 
 With mingling hair, and play upon one lute. 
 
 vijaya [entering and throwing a lily at her\ 
 
 Hail ! hail, my Anashuya. 
 
 245 
 
ANASHUYA 
 
 No : be still. 
 I, priestess of this temple, offer up 
 Prayers for the land. 
 
 VIJAYA 
 
 I will wait here, Amrita. 
 S 
 
 ANASHUYA 
 
 By mighty Brahma's ever rustling robe, 
 Who is Amrita ? Sorrow of all sorrows ! 
 Another fills your mind. 
 
 VIJAYA 
 
 My mother's name. 
 
 anashuya [sings, coming out of the temple] 
 
 A sad, sad thought went by me slowly : 
 Sigh, you little stars ! 0, sigh and shake your blue 
 apparel ! 
 The sad, sad thought has gone from me now 
 wholly : 
 Sing, O you little stars! sing, and raise your rap- 
 turous carol 
 
 246 
 
To mighty Brahma, he who made you many as the 
 
 sands, 
 And laid you on the gates of evening with his quiet 
 
 hands. 
 
 [Sits down on the steps of the temple] 
 
 Vijaya, I have brought my evening rice ; 
 The sun has laid his chin on the gray wood, 
 Weary, with all his poppies gathered round him. 
 
 VIJAYA 
 
 The hour when Kama, with a sumptuous smile, 
 Rises, and showers abroad his fragrant arrows, 
 Piercing the twilight with their murmuring barbs. 
 
 ANASHUYA 
 
 See how the sacred old flamingoes come, 
 Painting with shadow all the marble steps ; 
 Aged and wise, they seek their wonted perches 
 Within the temple, devious walking, made 
 To wander by their melancholy minds. 
 Yon tall one eyes my supper ; swiftly chase him 
 Far, far away. I named him after you. 
 He is a famous fisher ; hour by hour 
 He ruffles with his bill the minnowed streams. 
 24,7 
 
Ah ! there he snaps my rice. I told you so. 
 Now cuff him off. He's off! A kiss for you, 
 Because you saved my rice. Have you no thanks ? 
 
 VIJAYA [si7lgs] 
 
 Sing you of her, first few stars, 
 Whom Brahma, touching with his finger, praises, for 
 
 you hold 
 The van of wandering quiet ; ere you be too calm and 
 
 old, 
 Sing, turning in your cars, 
 Sing, till you raise your hands and sigh, and from your 
 
 car heads peer 
 With all your whirling hair, and drop many an azure 
 
 tear, 
 
 ANASHUYA 
 
 What know the pilots of the stars of tears ? 
 
 VIJAYA 
 
 Their faces are all worn, and in their eyes 
 Flashes the fire of sadness, for they see 
 The icicles that famish all the north, 
 Where men lie frozen in the glimmering snow ; 
 248 
 
And in the naming forests cower the liori 
 And lioness, with all their whimpering cubs ; 
 And, ever pacing on the verge of things, 
 The phantom, Beauty, in a mist of tears ; 
 While we alone have round us woven woods, 
 And feel the softness of each other's hand, 
 Amrita, while 
 
 anashuya [going away with him] 
 
 Ah me, you love another, 
 
 [Bursting into tears] 
 And may some dreadful ill befall her quick ! 
 
 VIJAYA 
 
 I loved another ; now I love no other. 
 Among the mouldering of ancient woods 
 You live, and on the village border she, 
 With her old father the blind wood-cutter ; 
 I saw her standing in her door but now. 
 
 ANASHUYA 
 
 Vijaya, swear to love her never more. 
 
 VIJAYA 
 
 Ay, ay. 
 
 249 
 
ANASHUYA 
 
 Swear by the parents of the gods, 
 Dread oath, who dwell on sacred Himalay, 
 On the far Golden Peak ; enormous shapes, 
 Who still were old when the great sea was young ; 
 On their vast faces mystery and dreams ; 
 Their hair along the mountains rolled and filled 
 From year to year by the unnumbered nests 
 Of aweless birds, and round their stirless feet 
 The joyous flocks of deer and antelope, 
 Who never heard the unforgiving hound*. 
 Swear ! 
 
 VIJAYA 
 
 By the parents of the gods, I swear. 
 
 ANASHUYA [si?lgs] 
 
 I have forgiven, new star 1 
 Maybe you have not heard of us, you have come forth 
 so newly, 
 You hunter of the fields afar ! 
 Ah, you will know my loved one by his hunter s arrows 
 truly, 
 
 250 
 
Shoot on him shafts of quietness, that he may ever keep 
 An inner laughter, and may kiss his hands to me in 
 sleep. 
 
 Farewell, Vijaya. Nay, no word, no word ; 
 
 I, priestess of this temple, offer up 
 
 Prayers for the land. [vijaya goes] 
 
 O Brahma, guard in sleep 
 The merry lambs and the complacent kine, 
 The flies below the leaves, and the young mice 
 In the tree roots, and all the sacred flocks 
 Of red flamingo ; and my love, Vijaya ; 
 And may no restless Pitri's fidget finger 
 Trouble his sleeping : give him dreams of me. 
 
 1887. 
 
 251 
 
THE INDIAN UPON GOD 
 
 I passed along the waters edge below the humid 
 
 trees, 
 My spirit rocked in evening light, the rushes round 
 
 my knees, 
 My spirit rocked in sleep and sighs ; and saw the 
 
 moorfowl pace 
 All dripping on a grassy slope, and saw them cease 
 
 to chase 
 Each other round in circles, and heard the eldest 
 
 speak : 
 Who holds the world between His bill and made us strong 
 
 or weak 
 Is an undying moorfowl, and He lives beyond the sky. 
 The rains are from His dripping wing, the moonbeams 
 
 from His eye. 
 I passed a little further on and heard a lotus talk : 
 Who made the world and ruleth it, He liangeth on a 
 
 stalk, 
 
 252 
 
For I am in His image made, and all this tinkling tide 
 Is but a sliding drop of rain between His petals wide. 
 A little way within the gloom a roebuck raised his 
 
 eyes 
 Brimful of starlight, and he said : The Stamper of the 
 
 Skies, 
 He is a gentle roebuck ; for how else, I pray, could He 
 Conceive a thing so sad and soft, a gentle thing like me ? 
 I passed a little further on and heard a peacock say : 
 Who made the grass and made tfie worms and made my 
 
 feathers gay, 
 He is a monstrous peacock, and He waveth all the night 
 His languid tail above us, lit with myriad spots of light. 
 
 [886. 
 
 253 
 
•THE INDIAN TO HIS LOVE 
 
 The island dreams under the dawn 
 
 And great boughs drop tranquillity ; 
 The peahens dance on a smooth lawn, 
 
 A parrot sways upon a tree, 
 
 Raging at his own image in the dim enamelled sea. 
 
 Here we will moor our lonely ship 
 And wander ever with woven hands, 
 
 Murmuring softly lip to lip, 
 
 Along the grass, along the sands, 
 Murmuring gently how far off are the unquiet 
 lands : 
 
 How we alone of mortals are 
 
 Hid under quiet boughs apart, 
 While our love grows an Indian star, 
 A meteor of the burning heart, 
 One with the glimmering tide, the wings that 
 glimmer and gleam and dart ; 
 254 
 
The great boughs, and the burnished dove 
 That moans and sighs a hundred days : 
 
 How when we die our shades will rove, 
 Where eve has hushed the feathered ways, 
 And drop a vapoury footfall in the water's drowsy 
 blaze. 
 
 1886. 
 
 255 
 
THE FALLING OF THE LEAVES 
 
 Autumn is over the long leaves that love us, 
 And over the mice in the barley sheaves ; 
 
 Yellow the leaves of the rowan above us, 
 And yellow the wet wild-strawberry leaves. 
 
 The hour of the waning of love has beset us, 
 And weary and worn are our sad souls now ; 
 
 Let us part, ere the season of passion forget us, 
 With a kiss and a tear on thy drooping brow. 
 
 256 
 
EPHEMERA 
 
 ' Your eyes that once were never weary of mine 
 1 Are bowed in sorrow under pendulous lids, 
 ' Because our love is waning.' 
 
 And then she : 
 ( Although our love is waning, let us stand 
 ' By the lone border of the lake once more, 
 ' Together in that hour of gentleness 
 ' When the poor tired child, Passion, falls asleep : 
 1 How far away the stars seem, and how far 
 ' Is our first kiss, and ah, how old my heart ! ' 
 
 Pensive they paced along the faded leaves, 
 While slowly he whose hand held hers replied : 
 1 Passion has often worn our wandering hearts.' 
 
 The woods were round them, and the yellow leaves 
 Fell like faint meteors in the gloom, and once 
 A rabbit old and lame limped down the path ; 
 Autumn was over him : and now they stood 
 257 R 
 
On the lone border of the lake once more : 
 Turning, he saw that she had thrust dead leaves 
 Gathered in silence, dewy as her eyes, 
 In bosom and hair. 
 
 ' Ah, do not mourn/ he said, 
 ' That we are tired, for other loves await us : 
 1 Hate on and love through unrepining hours ; 
 1 Before us lies eternity ; our souls 
 1 Are love, and a continual farewell/ 
 
 258 
 
THE MADNESS OF KING GOLL 
 
 I sat on cushioned otter skin : 
 
 My word was law from Ith to Emen, 
 And shook at Invar Amargin 
 
 The hearts of the world-troubling seamen, 
 And drove tumult and war away 
 
 From girl and boy and man and beast ; 
 The fields grew fatter day by day, 
 
 The wild fowl of the air increased ; 
 And every ancient Ollave said, 
 While he bent down his fading head, 
 1 He drives away the Northern cold/ 
 They will not hush, the leaves a-flutter round me, the 
 
 beech leaves old. 
 
 I sat and mused and drank sweet wine ; 
 
 A herdsman came from inland valleys, 
 Crying, the pirates drove his swine 
 
 To fill their dark-beaked hollow galleys. 
 259 
 
I called my battle-breaking men, 
 
 And my loud brazen battle-cars 
 From rolling vale and rivery glen ; 
 
 And under the blinking of the stars 
 Fell on the pirates of the deep, 
 And hurled them in the gulph of sleep : 
 These hands won many a torque of gold. 
 They will not hush, the leaves a-flutter round me, the 
 
 beech leaves old. 
 
 But slowly, as I shouting slew 
 
 And trampled in the bubbling mire, 
 In my most secret spirit grew 
 
 A whirling and a wandering fire : 
 I stood : keen stars above me shone, 
 
 Around me shone keen eyes of men : 
 And with loud singing I rushed on 
 
 Over the heath and spungy fen, 
 And broke between my hands the staff 
 Of my long spear with song and laugh, 
 That down the echoing valleys rolled. 
 They will not hush, the leaves a-flutter round me, the 
 
 beech leaves old. 
 
 260 
 
And now I wander in the woods 
 
 When summer gluts the golden bees, 
 Or in autumnal solitudes 
 
 Arise the leopard-coloured trees ; 
 Or when along the wintry strands 
 
 The cormorants shiver on their rocks; 
 I wander on, and wave my hands, 
 
 And sing, and shake my heavy locks. 
 The gray wolf knows me ; by one ear 
 I lead along the woodland deer ; 
 The hares run by me growing bold. 
 They will not hush, the leaves a-flutter round me, the 
 
 beech leaves old. 
 
 I came upon a little town, 
 
 That slumbered in the harvest moon, 
 And passed a-tiptoe up and down, 
 
 Murmuring, to a fitful tune, 
 How I have followed, night and day, 
 
 A tramping of tremendous feet, 
 And saw where this old tympan lay, 
 
 Deserted on a doorway seat, 
 261 
 
And bore it to the woods with me ; 
 Of some unhuman misery 
 Our married voices wildly trolled. 
 They will not hush, the leaves a-flutter round me, the 
 beech leaves old. 
 
 I sang how, when day's toil is done, 
 
 Orchil shakes out her long dark hair 
 That hides away the dying sun 
 
 And sheds faint odours through the air : 
 When my hand passed from wire to wire 
 
 It quenched, with sound like falling dew, 
 The whirling and the wandering fire ; 
 
 But lift a mournful ulalu, 
 For the kind wires are torn and still, 
 And I must wander wood and hill 
 Through summer's heat and winter's cold. 
 They will not hush, the leaves a-flutter round me, the 
 
 beech leaves old. 
 
 262 
 
THE STOLEN CHILD 
 
 Where dips the rocky highland 
 
 Of Slewth Wood in the lake, 
 There lies a leafy island 
 
 Where flapping herons wake 
 The drowsy water rats ; 
 There we 've hid our faery vats 
 Full of berries, 
 
 And of reddest stolen cherries. 
 Come away, human child ! 
 To the waters and the wild 
 With a faery, hand in hand, 
 For the world 's more full of weeping than you can 
 understand. 
 
 Where the wave of moonlight glosses 
 The dim gray sands with light, 
 
 Far off by furthest Rosses 
 We foot it all the night, 
 263 
 
Weaving olden dances, 
 
 Mingling hands and mingling glances 
 Till the moon has taken flight ; 
 
 To and fro we leap 
 
 And chase the frothy bubbles, 
 While the world is full of troubles 
 
 And is anxious in its sleep. 
 
 Come away, human child ! 
 
 To the waters and the wild 
 
 With a faery, hand in hand, 
 For the world 's more full of weeping than you can 
 understand. 
 
 Where the wandering water gushes 
 
 From the hills above Glen-Car, 
 In pools among the rushes 
 
 That scarce could bathe a star, 
 We seek for slumbering trout, 
 And whispering in their ears 
 Give them unquiet dreams ; 
 Leaning softly out 
 
 From ferns that drop their tears 
 Over the young streams. 
 264 
 
Come away, human child ! 
 To the waters and the wild 
 With a faery, hand in hand, 
 For the world 's more full of weeping than you can 
 understand. 
 
 Away with us he 's going, 
 
 The solemn-eyed : 
 He '11 hear no more the lowing 
 
 Of the calves on the warm hillside ; 
 Or the kettle on the hob 
 
 Sing peace into his breast, 
 Or see the brown mice bob 
 
 Round and round the oatmeal chest. 
 For he comes, the human child, 
 To the waters and the wild 
 With a faery, hand and hand, 
 From a world more full of weeping than he can under- 
 stand. 
 
 265 
 
TO AN ISLE IN THE WATER 
 
 Shy one, shy one, 
 
 Shy one of my heart, 
 She moves in the firelight 
 
 Pensively apart. 
 
 She carries in the dishes, 
 And lays them in a row. 
 
 To an isle in the water 
 With her would I go. 
 
 She carries in the candles, 
 
 And lights the curtained room ; 
 
 Shy in the doorway 
 And shy in the gloom ; 
 
 And shy as a rabbit, 
 
 Helpful and shy. 
 To an isle in the water 
 
 With her would I fly. 
 266 
 
DOWN BY THE SALLEY GARDENS 
 
 Down by the salley gardens my love and I did meet; 
 She passed the salley gardens with little snow-white 
 
 feet. 
 She bid me take love easy, as the leaves grow on the 
 
 tree ; 
 But I, being young and foolish, with her would not 
 
 agree. 
 
 In a field by the river my love and I did stand, 
 And on my leaning shoulder she laid her snow-white 
 
 hand. 
 She bid me take life easy, as the grass grows on the 
 
 weirs; 
 But I was young and foolish, and now am full of 
 
 tears. 
 
 267 
 
THE MEDITATION OF THE OLD 
 FISHERMAN 
 
 You waves, though you dance by my feet like 
 children at play, 
 Though you glow and you glance, though you purr 
 and you dart ; 
 In the Junes that were warmer than these are, the 
 waves were more gay, 
 When I was a boy with never a crack in my heart. 
 
 The herring are not in the tides as they were of 
 old; 
 My sorrow ! for many a creak gave the creel in 
 the cart 
 That carried the take to Sligo town to be sold, 
 When I was a boy with never a crack in my heart. 
 268 
 
And ah, you proud maiden, you are not so fair when 
 his oar 
 Is heard on the water, as they were, the proud and 
 apart, 
 Who paced in the eve by the nets on the pebbly 
 shore, 
 When I was a boy with never a crack in my heart. 
 
 269 
 
THE BALLAD OF FATHER O'HART 
 
 Good Father John O'Hart 
 
 In penal days rode out 
 To a shoneen who had free lands 
 
 And his own snipe and trout. 
 
 In trust took he John's lands ; 
 
 Sleiveens were all his race ; 
 And he gave them as dowers to his daughters, 
 
 And they married beyond their place. 
 
 But Father John went up, 
 
 And Father John went down ; 
 And he wore small holes in his shoes, 
 
 And he wore large holes in his gown. 
 
 All loved him, only the shoneen, 
 Whom the devils have by the hair, 
 
 From the wives, and the cats, and the children, 
 To the birds in the white of the air. 
 270 
 
The birds, for he opened their cages 
 
 As he went up and down ; 
 And he said with a smile, ' Have peace now ' ; 
 
 And he went his way with a frown. 
 
 But if when any one died 
 
 Came keeners hoarser than rooks, 
 
 He bade them give over their keening ; 
 For he was a man of books. 
 
 And these were the works of John, 
 
 When weeping score by score, 
 People came into Coloony ; 
 
 For he 'd died at ninety-four. 
 
 There was no human keening ; 
 
 The birds from Knocknarea 
 And the world round Knocknashee 
 
 Came keening in that day. 
 
 The young birds and old birds 
 
 Came flying, heavy, and sad ; 
 Keening in from Tiraragh, 
 
 Keening from Ballinafad ; 
 271 
 
Keening from Inishmurray, 
 Nor stayed for bite or sup ; 
 
 This way were all reproved 
 Who dig old customs up. 
 
 272 
 
THE BALLAD OF MOLL MAGEE 
 
 Come round me, little childer ; 
 
 There, don't fling stones at me 
 Because I mutter as I go ; 
 
 But pity Moll Magee. 
 
 My man was a poor fisher 
 With shore lines in the say ; 
 
 My work was saltin' herrings 
 The whole of the long day. 
 
 And sometimes, from the saltin* shed, 
 I scarce could drag my feet 
 
 Under the blessed moonlight, 
 Along the pebbly street. 
 
 I 'd always been but weakly, 
 And my baby was just born ; 
 
 A neighbour minded her by day, 
 I minded her till morn. 
 
 273 s 
 
I lay upon my baby ; 
 
 Ye little childer dear, 
 I looked on my cold baby 
 
 When the morn grew frosty and clear. 
 
 A weary woman sleeps so hard ! 
 
 My man grew red and pale, 
 And gave me money, and bade me go 
 
 To my own place, Kinsale. 
 
 He drove me out and shut the door, 
 
 And gave his curse to me ; 
 I went away in silence, 
 
 No neighbour could I see. 
 
 The windows and the doors were shut, 
 One star shone faint and green ; 
 
 The little straws were turnin' round 
 Across the bare boreen. 
 
 I went away in silence : 
 
 Beyond old Martin's byre 
 I saw a kindly neighbour 
 
 Blowin' her mornin' fire. 
 
 274 
 
She drew from me my story — 
 
 My money 's all used up, 
 And still, with pitying scornin' eye. 
 
 She gives me bite and sup. 
 
 She says my man will surely come, 
 And fetch me home agin ; 
 
 But always, as I 'm movin' round, 
 Without doors or within, 
 
 Pilin' the wood or pilin* the turf, 
 
 Or goin' to the well, 
 I 'm thinkin' of my baby 
 
 And keenin' to mysel'. 
 
 And sometimes I am sure she knows 
 When, openin' wide His door, 
 
 God lights the stars, His candles, 
 And looks upon the poor. 
 
 So now, ye little childer, 
 
 Ye won't fling stones at roe ; 
 
 But gather with your shinin' looks 
 And pity Moll Magee. 
 275 
 
THE BALLAD OF THE FOXHUNTER 
 
 ' Now lay me in a cushioned chair 
 
 ' And carry me, you four, 
 ' With cushions here and cushions there, 
 
 ' To see the world once more. 
 
 ' And some one from the stables bring 
 1 My Dermot dear and brown, 
 
 ' And lead him gently in a ring, 
 1 And gently up and down. 
 
 ' Now leave the chair upon the grass ; 
 
 ' Bring hound and huntsman here, 
 ' And I on this strange road will pass, 
 
 • Filled full of ancient cheer.' 
 
 His eyelids droop, his head falls low, 
 His old eyes cloud with dreams ; 
 
 The sun upon all things that grow 
 Pours round in sleepy streams. 
 276 
 
Brown Dermot treads upon the lawn, 
 
 And to the armchair goes, 
 And now the old man's dreams are gone, 
 
 He smooths the long brown nose. 
 
 And now moves many a pleasant tongue 
 
 Upon his wasted hands, 
 For leading aged hounds and young 
 
 The huntsman near him stands. 
 
 ' My huntsman Rody, blow the horn, 
 
 ' And make the hills reply.' 
 The huntsman loosens on the morn 
 
 A gay and wandering cry. 
 
 A fire is in the old man's eyes, 
 
 His fingers move and sway, 
 And when the wandering music dies, 
 
 They hear him feebly say, 
 
 ' My huntsman Rody, blow the horn, 
 
 ' And make the hills reply.' 
 1 1 cannot blow upon my horn, 
 
 ' I can but weep and sigh.' 
 
 277 
 
The servants round his cushioned place 
 Are with new sorrow wrung ; 
 
 And hounds are gazing on his face, 
 Both aged hounds and young. 
 
 One blind hound only lies apart 
 
 On the sun-smitten grass ; 
 He holds deep commune with his heart 
 
 The moments pass and pass ; 
 
 The blind hound with a mournful din 
 Lifts slow his wintry head ; — ■ 
 
 The servants bear the body in — 
 The hounds wail for the dead. 
 
 278 
 
GLOSSARY 
 
Adene. — Adene was a famous legendary queen who went away 
 and lived among the Shee. 
 
 Aed. — A God of death. All who hear his harp playing die. He 
 was one of the two gods who appeared to Cuhoollin before his 
 death, according to the bardic tale. 
 
 Angus.— The god of youth, beauty, and poetry. He reigned in 
 Tir-nan-Oge, the country of the young. 
 
 Ardroe.—A Ballyshannon faery ruler. 
 
 The Ballad of Father Gilligan. — A tradition among the people 
 of Castleisland, Kerry. 
 
 The Ballad of Father G Hart.— This ballad is founded on the 
 story of a certain Father O'Hart, priest of Coloony, Sligo, in the 
 last century, as told by the present priest of Coloony in his in- 
 teresting History of Ballisodare and Kilvarnet. The robbery of 
 the lands of Father O'Hart was one of those incidents which 
 occurred sometimes though but rarely during the penal laws. 
 Catholics, who were forbidden to own landed property, evaded the 
 law by giving a Protestant nominal possession of their estates. 
 There are instances on record in which poor men were nominal 
 owners of immense estates. 
 
 The Ballad of the Foxhunter. — Founded on an incident, pro- 
 bably itself a Tipperary tradition, in Kickham's Knocknagow. 
 
 Balor. — The Irish Chimaera, the leader of the hosts of darkness 
 at the great battle of good and evil, life and death, light and 
 darkness, which was fought out on the strands of Moytura, near 
 Sligo. 
 
 281 
 
Barach. — Barach enticed Fergus away to a feast, that the sons of 
 Usna might be killed in his absence. Fergus had made an oath 
 never to refuse a feast from him, and so was compelled to go, 
 though all unwillingly. 
 
 Bell-branch. — A legendary branch whose shaking cast all men 
 into a gentle sleep. 
 
 Blanid. — The heroine of a beautiful and sad story told by 
 Keating. 
 
 Bonyeen.—K little pig. 
 
 Cailitin. — The Druid Cailitin and his sons warred upon Cu- 
 hoollin with magical arts. 
 
 Cann. — A kind of chieftain. 
 
 Clauber.—A Sligo word for clinging mud. 
 
 Conan. — The Thersites of the Fenian cycle. 
 
 Conhor or Concobar. — He was King of all Ireland in the time of 
 the Red Branch kings. 
 
 The Countess Cathleen. —The writer included the legend on which 
 this poem is founded in his Fairy and Folk Tales of the Irish 
 Peasantry, under the belief that it was indigenous Irish folklore : 
 he has since heard that it is of recent introduction. The editor of 
 Folklore has kindly printed an advertisement asking for information 
 as to variants, origin, etc. 
 
 Cuhoollin. — The great hero of the Red Branch cycle. 
 
 Danaan. — See Tuath De Danaan. 
 
 The Death of Cuhoollin.— Founded upon a story given by Mr. 
 Curtin in his Myths and Folklore of Ireland. The bardic tradi- 
 tion is very different. 
 
 Dectera. — The mother of Cuhoollin. 
 
 Deirdre.— The heroine of the most tender of old Gaelic stories. 
 She was loved by Concobar, but fled from him with Naisi, only to 
 be recaptured by treachery. She is the sad and beautiful woman 
 of the Red Branch cycle, just as Grania is the sad and beautiful 
 woman of the Fenian cycle. 
 
 282 
 
Down by the Salley Gardens.— An extension of three lines sung 
 to me by an old woman at Ballisodare. 
 
 Emen. — The capital of the Red Branch kings. 
 
 Feacra. — A sea faery. 
 
 The Fenians. — The great military order of which Finn was chief. 
 
 Fergus.— He was the poet of the Red Branch cycle, as Usheen 
 was of the Fenian. He was once King of all Ireland, but gave up 
 his throne that he might live at peace hunting in the woods. 
 
 Findrinny. — A kind of red bronze. 
 
 Finvarra.— The king of the faeries of Connaught. 
 
 Firtolg.— An early race who warred vainly upon the Fomorians, 
 or Fomoroh, before the coming of the Tuath De Danaan. Certain 
 Firbolg kings, killed at Southern Moytura, are supposed to be 
 buried at Ballisodare. It is by their graves that Usheen and his 
 companions rode. 
 
 Fomoroh. — Fomoroh means from under the sea, and is the 
 name of the gods of night and death and cold. The Fomoroh 
 were misshapen and had now the heads of goats and bulls, and 
 now but one leg, and one arm that came out of the middle of their 
 breasts. They were the ancestors of the evil faeries and, according 
 to one Gaelic writer, of all misshapen persons. The giants and the 
 leprecauns are expressly mentioned as of the Fomoroh. 
 
 Gavra. — The great battle in which the power of the Fenians was 
 broken. 
 
 Grania. — A beautiful woman, who fled with Dermot to escape 
 from the love of aged Finn. She fled from place to place over 
 Ireland, but at last Dermot was killed at Sligo upon the seaward 
 point of Benbulben, and Finn won her love and brought her, lean- 
 ing upon his neck, into the assembly of the Fenians, who burst into 
 inextinguishable laughter. 
 
 Heber.—Heber and Heremon were the ancestors of the merely 
 human inhabitants of Ireland. 
 
 BeH.— In the older Irish books Hell is always cold, and this is 
 probably because the Fomoroh, or evil powers ruled over the 
 
 283 
 
north and the winter. Christianity adopted as far as possible the 
 Pagan symbolism in Ireland as elsewhere, and Irish poets, when 
 they became Christian, did not cease to speak of ' the cold flag- 
 stone of Hell.' The folk-tales, and Keating in his description 
 of Hell, make use, however, of the ordinary fire symbolism. 
 
 Kama. — The Indian Eros. 
 
 The Lamentation of the Pensioner. — This poem is little more 
 than a translation into verse of the very words of an old Wicklow 
 peasant. 
 
 The Land of Heart's Desire. — This little play was produced 
 at the Avenue Theatre in the spring of 1894, with the following 
 cast :— Maurteen Bruin, Mr. James Welch ; Shawn Bruin, Mr. A. 
 E. W. Mason ; Father Hart, Mr. G. R. Foss ; Bridget Bruin, Miss 
 Charlotte Morland ; Maire Bruin, Miss Winifred Fraser ; A Faery 
 Child, Miss Dorothy Paget. 
 
 Mac Nessa.— Concobar-Mac-Nessa, Concobar the son of Nessa. 
 
 The Madness of King Goll.—ln the legend King Goll hid 
 himself in a valley near Cork, where it is said all the madmen in 
 Ireland would gather were they free, so mighty a spell did he cast 
 over that valley. 
 
 Maive. — A famous queen of the Red Branch cycle. She is 
 rumoured to be buried under the cairn on Knocknarea. Ferguson 
 speaks of * the shell-heaped cairn of Maive high up on haunted 
 Knocknarea,' but inaccurately, for the cairn is of stones. 
 
 Mananan. — Mananan, the sea-god, was a son of Lir, the infinite 
 waters. 
 
 The Meditation of the old Fisherman.— This poem is founded 
 upon some things a fisherman said to me when out fishing in 
 Sligo Bay. 
 
 Naisi.— The lover of Deirdre. He was treacherously killed by 
 Concobar. 
 
 Northern Cold. — The Fomoroh, the powers of death and dark- 
 ness and cold and evil, came from the north. 
 
 Nuala. — The wife of Finvarra. 
 
 284 
 
Orchil. — A Fomorian sorceress. 
 
 Pooka. — A spirit which takes the form now of a dog, now of a 
 horse, now of an ass, now of an eagle. 
 
 Rose.— The rose is a favourite symbol with the Irish poets, and 
 has given a name to several poems both Gaelic and English, and 
 is used in love poems, in addresses to Ireland like Mr. Aubrey de 
 Vere's poem telling how 'The little black rose shall be red at last,' 
 and in religious poems, like the old Gaelic one which speaks of 
 ' the Rose of Friday,' meaning the Rose of Austerity. 
 
 Salley. — Willow. 
 
 Seven Hazel-trees. — There was once a well overshadowed by 
 seven sacred hazel-trees, in the midst of Ireland. A certain lady 
 plucked their fruit, and seven rivers arose out of the well and swept 
 her away. In my poems this well is the source of all the waters of 
 this world, which are therefore sevenfold. 
 
 Shannachus. — A Gaelic word for stories, which is common even 
 among the English-speaking peasantry. 
 
 Skee. — The Shee are the faery people. The word is said to 
 mean also the wind. 
 
 Sheogue. — A diminutive of Shee, meaning a little faery 
 Sowlth.—A formless, luminous phantom. 
 Sualtam.— The father of Cuhoollin. 
 Thivish. — An earth-bound and earth-wandering ghost. 
 
 Tuath De Danaan. — Tuath De Danaan means the Race of the 
 Gods of Dana. Dana was the mother of all the ancient gods of 
 Ireland. They were the powers of light and life and warmth, and 
 did battle with the Fomoroh, or powers of night and death and 
 cold. Robbed of offerings and honour, they have gradually 
 dwindled in the popular imagination until they have become the 
 Faeries. 
 
 Usna. — The father of Naisi, the lover, and Ardan and Anly, the 
 friends of Deirdre. Deirdre's beautiful lament over their bodies has 
 been finely translated by Sir Samuel Ferguson. 
 
 U sheen. — The poet of the Fenian cycle of legend, as Fergus was 
 the poet of the Red Branch cycle. 
 
 285 
 
The Wanderings of U sheen. — This poem is founded upon the 
 middle Irish dialogues of St. Patrick and Usheen and a certain 
 Gaelic poem of the last century. The events it describes, like the 
 events in most of the poems in this volume, are supposed to have 
 taken place rather in the indefinite period, made up of many 
 periods, described by the folk-tales, than in any particular century ; 
 it therefore, like the later Fenian stories themselves, mixes much 
 that is mediaeval with other matters that are ancient. The Gaelic 
 poems do not make Usheen go to more than one island, but 
 tradition speaks of three islands. A story in The Silva Gadelica 
 describes 'four paradises,' an island to the north, an island to the 
 west, an island to the south, and Adam's paradise in the east. 
 Another tradition, which puts one of the paradises under the sea, is 
 perhaps a memory of the fabled kingdom of the shadowy Fomoroh, 
 whose name proves that they came from the great waters. 
 
 White Birds. — The birds of faeryland are said to be white as 
 snow. 
 
 Printed by T. and A. Constable, Printers to Her Majesty 
 at the Edinburgh University Press 
 
BY THE SAME WRITER 
 
 THE CELTIC TWILIGHT : Essays. 
 JOHN SHERMAN AND DHOYA : Stories. 
 

7M