- -; MP1 . * , " BANCROFT LIBRARY CONTRIBUTIONS ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY INDIAN TRIBES MISSOURI By DR F. V. MEMBER OP THE AMERICAN PHILOSOPHICAL SOCIETY, OF THE ACADEMY OF NATURAL SCIENCES OF PHILADELPHIA, ETC. ETC. PREPARED UNDER THE DIRECTION OF CAPT. WILLIAM F. RAYNOLDS, T.E.U.S.A., AND PUBLISHED BY PERMISSION OF THE WAR DEPARTMENT. PHILADELPHIA: C. SHERMAN & SON, PRINTERS. 1862. E 7? COINTTEISTTS. CHAPTER I. Introduction. PAGES 231-234 ALGONKIN GROUP, A. II. Knistcneaux, or Crecs Ethnographical History, ... III. Blackfeet Ethnographical History, .... IV. Kemarks on the Grammatical Structure of the Blackfbot Language, V. Vocabulary of the Sik-si-ka', or Blackfoot Language, .. VI. Shyennes Ethnographical History, .... VII. Remarks on the Grammatical Structure of the Shyennc Language, VIII. Vocabulary of the Shyenne Language, .... 231-248 248-256 257-266 266-273 274-282 283-290 294-320 ARAPOHO GKOUP, B. Arapohos Ethnographical History, and Eemarks on the Grammatical Struc ture of their Language, ...... 32l-;>-!7 X. Vocabulary of the Arapoho Language, ...... 328-339 XI. Atsinas Ethnographical History and Vocabulary, . . . 340-345 PAWNEE GROUP, C. XII. Pawnees Ethnographical History and Vocabulary, .... 345-351 XIII. Arikaras Ethnographical History and Vocabulary, . . 351-303 DAKOTA GROUP, D. XIV. Dakotas Ethnographical History and Vocabulary, . . . 364-378 XV. Assiniboins Ethnographical History and Vocabulary, . . . 379-391 XVI. Aub-sa'-ro-ke, or Crow Indians Ethnographical History, with Eemarks on the Grammatical Structure of their Language, . . . 391-402 XVII. Vocabulary of the Aub-sa'-ro-ko, or Crow Language, .... 402-420 XVIII. Minnitarees Ethnographical History and Vocabulary, . . . 420-426 XIX. Mandans Ethnographical History, ...... 426-435 XX. Observations on the Grammatical Structure of the Mandan Language, . 4:>5-439 XXI. Vocabulary of the Mandan Language. ...... 439-444 XXII. Sketch of the Orna'-ha. and Iowa or Oto Indians, with Vocabularies, . 444-456 ARTICLE III. CONTRIBUTIONS TO THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. BY F. V. II A Y D E N, M.D. CHAPTER I. INTRODUCTION. THE materials which compose the following chapters have been accumulated since the summer of 1855, and I now for the first time venture to present them for publication. They are named " Contributions," because they by no means exhaust the subjects treated, and also because they convey but little more than a glimpse of the beauty and fulness of the various Indian languages spoken in the Northwest. No opportunity will be left unim proved in the future to verify or add to the materials already secured, although no effort has been spared to render the present memoir as accurate as possible. A very full Gram mar and Dictionary of the Dakota Language has been published by the Smithsonian Insti tution, which it is but just to pronounce the most important contribution to Indian Phi lology ever made in this country. To this work I am very much indebted for many valuable suggestions during the latter part of my researches. It can hardly be regarded as necessary to perform an equally laborious task for all the native languages of our con tinent, neither could it be done except by intelligent missionaries, who have spent their lives with the Indians, and acquired a great degree of familiarity with their modes of ex pression. With the Dakotas, who occupy so vast an area of our Northwestern country, educated missionaries have resided many years, and have become able to converse with fluency in their own tongue, but this can be said with regard to very few of the North western tribes. In the spring of 1860, some Lutheran missionaries attempted to establish a mission school and farm in the Crow district, near the eastern base of the Big Horn Mountains, but they had been in that country but a few months before the principal man of the enterprise, Rev. Mr. Brauninger, was killed by a roving war party of Dakotas, and thus the attempt to civilize the Crows was abandoned. Among the Blackfeet, at the present time, are some Catholic priests, who are laboring to instruct the youth in the English language, but as yet nothing has been done toward acquiring a knowledge of the native tongue. No permanent mission station has ever been established among the Assi- VOL. XII. 30 '232 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE niboins, Minnitarees, Mandans, Arickares, Shyennes, Arapohos, or Dakotas of the Missouri, and with the exception of the latter, only brief vocabularies of the languages spoken by these nations have been published. The tribes enumerated in this work have been separated into four distinct groups, and it is believed that a more careful study and comparison of their different dialects will only tend to confirm this division. I. KNISTENEAUX, OK CREES, -\ II. BLACKFEET, > Algonkin Group, A. III. SHYENNES, ) IV. AKAPOHOS, i v Arapoho Group, B. V. ATSINAS, ) VI. PAWNEES, i *> Pawnee Group, C. VII. ARIKARAS, ) VIII. DAKOTAS, IX. ASSINIBOINS, X. CROWS, XI. MINNITAREES, ) Dakota Group, U. XII. MANDANS, XIII. OMAHAS, XIV. IOWAS, Belonging to the last group are the Ponkas, Otos, Missourias, Kansas, Osages, Inapaw, Winnibagos, whose languages have not yet been studied to any extent. I atn well aware how incomplete these Contributions are, and would not at this time suffer their publication, did I not believe that there is contained in them much useful in formation which ought to be given to the world in advance of a more elaborate work. In stating the definitions of many of the words, I have often used the peculiar idioms of those Far-Western men, which they have derived from long intercourse with the Indians, and an acquaintance with their peculiar modes of expression. In obtaining words from the native Indian, the object is not to labor with any precon ceived opinion in regard to their meaning or their grammatical structure, to which the mind of the Indian must bend in giving his replies, but to let him answer freely, and then by a variety of cross questions, arrive at an approximation to the truth. It has often been a matter of much surprise to me, how much of the grammatical structure of a language may be obtained from a wholly uneducated but intelligent native by judicious manage ment. I have found it of great advantage to enlist the aid of the chiefs and leading men in my labors, from the fact that they, in almost all cases, take great pride in being regarded as INDIAN TUIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 233 the censors of the purity with which their language is spoken. They have not unfrequently told me that all the words obtained from certain of the more common men of the tribe were useless, inasmuch as they did not speak their own language correctly. Among all the tribes with which 1 have been acquainted, physical and mental superiority have always taken the lead in the affairs of the nation, without regard to birth, and this is a result growing out of the nature of their nomadic and precarious life. Life to them is, to a great extent, a struggle for existence, and therefore the position of an Indian in his tribe is an almost certain index of his mental status. For this reason, in securing informa tion or in acquiring the language of a tribe, it will be found most advantageous to consult only the chiefs and leading men, and this is the course that I have endeavored to pursue in collecting the materials for this memoir. Whenever I have been obliged to accept the aid of women or ordinary men, I have always submitted the results to a chief to be veri fied or rejected. In these preliminary papers, the orthography employed by Mr. Riggs and Professor Turner in the Dakota Grammar and Dictionary published by the Smithsonian Institution, has been adopted in part. It is to be hoped that the Smithsonian Institution, which takes the deepest interest in all researches relating to the aboriginal inhabitants of our country, will recommend some uniform system, and reduce all the Indian languages to a single standard of pronunciation. In the following vocabularies, the consonants are used with their common English sounds, when it could be done, and this is understood when not expressly mentioned. a is sounded as in ah, father; when followed by a consonant, a* is used, otherwise it is short, as a in fat. e has the sound of a in face, or e in they ; short when followed by a consonant, as in met. ?', as in marine ; i short as in pin. o, as in note, or short o as in got. u as oo in food ; short as in hut. ai has the sound of i in line, au, as in now, how. ( has the aspirated sound of ch in chin, church. g always the hard sound, as in go, give. h represents a strong guttural sound, like that of ch in the Gaelic word LorTi, or the German irli ; also re sembling the Arabic kha. ij denotes the nasal sound, similar to the French in Ion, or the English n in drink. ks has the sound of a: in maxim. ts is sounded as in Betsy. wh as in what, when. i has the sound of z in azure or s in measure. * As a rule, a vowel is long when ending a syllabic, and short when followed by a consonant. The exceptions to this rule aro indicated thus : a, long; ii, short. 234 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE Any additional sounds that may be needed, will be noted at the 'bottom of the page in succeeding portions of the work. All the syllables are separated, for greater distinctness, and accented when it could be done with certainty. The accents of some words are omitted, from neglect when securing them in the country, and I dare not trust to my memory to remedy the matter now. In all my researches in the Northwest, most important aid has been rendered to me by the different members of the American Fur Company. All their stores of knowledge of Indian life, language, and character, which they had acquired by years of intercourse Avith the different tribes, were freely imparted to me, only a small portion of which is given in the following pages. I am especially indebted to Mr. Alexander Culbertson, the well- known agent of the American Fur Company, who has spent thirty years of his life among the wild tribes of the Northwest, and speaks several of their languages with great ease. To Mr. Andrew Dawson, Superintendent of Fort Benton, Mr. Charles E. Galpin, of Fort Pierre, and E. T. Denig, of Fort Union, I am under great obligations for assistance freely granted at all times. To the Smithsonian Institution, and to Professor Henry, I am indebted for rooms, books, and every facility that could be afforded, for the prosecution of my studies. The memoir was written within the walls of the Institution. I wish also to acknowledge my indebtedness to the veteran author, Mr. H. R. School- craft, for the loan of many rare books, and especially to Col. Peter Force for the free use of rare books in his magnificent collection, without access to which the present work would have been far less complete. The Indian reservations were located on the map under the direction of Hon. Wm. P. Dole, the Commissioner of Indian Affairs. This map represents the latest information of that Bureau. CHAPTER II. ETHNOGRAPHICAL HISTORY. I. KNISTENEAUX, OR CREES. A GREAT difficulty occurs at the commencement of the history of any of these prairie tribes, in discovering anything of ancient date of a reliable character. Among people where no written records exist, and whose only method of preserving their national history is oral tradition, this, after being handed down through several generations, becomes usually so confused and fabulous by the additions and fanciful embellishments of the several narrators, INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI ^ r ALLEY. 235 that but little can be extracted worthy to be considered of historical value. In regard to the Crees, all appears obscure farther back than 1760.* At any rate, events said to have happened prior to that period, narrated by different persons, differ so materially as to be unworthy of note. From 1760 down to the present time the history of the Crees can be traced with a fair degree of certainty. So much has already been written in regard to the literature of the Cree language with, its cognate Algonkin dialects, that I have thought it unnecessary to present a resume of its bibliography at this time, but pass on at once to a sketch of this nation, condensed from information obtained from some of the most intelligent men of the tribe. I will, however, call attention to a rare work"f on the Cree language, by Mr. Joseph Howse, which I re gard as a very important contribution to Indian philology. It appears to be a thorough and philosophical analysis of the grammatical structure of the language, with copious illustrations from the Chippewa, which show the close affinity of the former to the latter. The Cree nation was originally a portion of the Chippewa, as the similarity of language proves ; and even now they are so mingled with the latter people as with difficulty to be considered a distinct tribe, further than a slight difference in language and their local position. Their name for the tribe in their own tongue is Ne-a-ya-6g, which means, " those who speak the same tongue." They are called by the Assiniboins Shi-4-ya, by the Dakotas Shi-e-a-la, and by other neighboring tribes, as the Crows, Blackfeet, and Gros Ventres of the prairie, nearly the same, only differing a little in the pronunciation of the word Shi-e-ya. This word has very nearly the same signification among the Assi niboins as that of Ne-a-ya-6g among the Crees. Indeed, the word Shi-e"-ya being Assini- boin, could have no other meaning as a derivation among other tribes, except as an appellation of the native Cree, received from the Dakotas and Assiniboins where it originated. Prior to the year 1700 the Crees say they inhabited a district much farther north than at present. -Their range at that time was along the borders of Slave and Athabasca Lakes, * Since writing the above I have had access to an interesting collection of voyages, recently published under the editorial direction of Mr. J. G. Shea, of New York. In the account of Le Suaur's voyage up the Mississippi, 1699-1700, there is an allusion to the Crees and Assiniboins. Le Sueur seems to have been an Indian trader, and had erected a trading post on the Mankato, or Blue Earth Kiver, a tributary of the St. Peter's River. These tribes are called by him Christinaux and Assinipoils, and he remarks that they " live above the fort on the east, more than eighty leagues up the Mississippi." We are thus able to ascertain very nearly the geographical location of these two tribes more than one hundred and sixty years ago. The Indians themselves, however, can give no definite information of their movements farther back than the period mentioned in the text. f A Grammar of the Cree Language, with which is combined an analysis of the Chippewa Dialect, by Joseph Howse, Esq , F.R G.S., twenty years a resident in Prince Rupert's Land, in the service of the Hon. Hudson's Bay Company; pp. 324. London, 1844. 236 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE the northern end of Lake Winnipeg, and stretching along the Saskatchewan by a chain -of small lakes, in the direction of Hudson's Bay, though never reaching the latter place. The Chippewas, on the other hand, spread out towards Lake Superior, Lake of the Woods, and extended as low down as Lakes Huron, Michigan, and Prairie du Chien. The time when and the cause why the Crees separated from the Chippewas and formed themselves into a distinct nation are now lost ; most probably the division was of very ancient date, and arose from some family feud, so frequent in their former patriarchal and primitive condition. The reason may have been that they were induced by superior hunting advantages presenting themselves in that district, where even yet the woods abound with game, and the rivers and lakes are well stocked with beaver, fish, and wild fowl. Whatever the cause of the separation was, it is now not remembered ; and after long and bloody wars with nations still farther north, they were obliged to retreat south- westwardly, where, in the year 1760, we find them along the shores of Red River and the lower end of Lake Winnipeg, living at peace with the Assiniboins, who then joined them and entered into a league, offensive and defensive, against all the surrounding nations except the Chippewas. About the year 1800 most of their Assiniboin allies left and migrated to the Missouri and Yellowstone Rivers, though even yet some two hundred to two hundred and fifty lodges live with the Crees. The present boundary of the Cree nation is nearly as follows : On the north and northwest by Red River and Riviere du Pare ; on the south and east by Pembina River ; thence west to the Coteau de Prairie, or divide ; thence along the Coteau through Woody, Cypress, Tinder, and Prickly Pear Mountains, nearly to the bank of the Saskatchewan ; thence to Lake Winnipeg and Red River. This is the section claimed by them as their own, though in their hunting excursions they do not confine themselves to these limits, but are as frequently found west of their boundary, in the country of the Assiniboins, especially if buffalo are not numerous in their own district. Occasionally they sell their robes to the traders on the Missouri, but most of the fine furs they collect they carry to the posts of the Hudson's Bay Company established in their territory. The Crees are surrounded on the east by the Chippewas, on the southeast and south by the Dakotas, on the west by the Assiniboins, and on the north and northwest by the Gros Ventres of the prairie and Blackfeet. With the Assiniboins and Chippewas they have always been at peace, but with the Blackfeet and Dakotas they have Avaged an inveterate war beyond the recollection of any one now living, varied only by a transient peace with a portion of the former nation, whom they sometimes meet and hunt with near the Fort de Prairie of the Hudson's Bay Company. Before the small-pox made its appearance among them in 1776 or '77, the Crees num bered about eight hundred lodges, one-half of whom, it is estimated, died of that disease. INDIAN TK1BES OF THE MISSOURI VALLEY. 237 Since that time they have gradually increased, particularly those bands that are too remote to suffer from invading foes. At this time (1856) they number about ten or eleven hun dred lodges, averaging four souls to a lodge, making a total of between four and five thousand persons. Like most of the tribes in the Northwest Territory, they are separated into clans or bands, and live in different districts for greater advantages in hunting. The names and number of these bands are as follows: Co-kali, or band of " Eyes Open," bear ing the name of the chief who governs it, consists of one hundred lodges and upwards, who reside in the neighborhood of Lac Qu'apelle ; live in skin lodges ; hunt and trade their skins at the posts of the Hudson's Bay Company. Pe-i-si-e-kan, or " Striped," is composed of forty or fifty lodges ; rove and hunt near Tinder Mountains ; live in skin tents, and trade with the same Company. Pis-ka-kau-a-kis, or " Magpies," are about thirty lodges ; are stationed at Tinder Mountain; live in dirt lodges and log-cabins ; cultivate the soil to some extent, and raise considerable quantities of corn and potatoes ; hunt buffalo during the winter, and trade also with the Hudson's Bay Company. Ki-a-sku-sis, " Small Gulls," reside around the fourth lake from Lac Qu'apelle ; live in skin tents ; were formerly nu merous, but are now nearly all killed off by the Blackfeet, they being nearest of all the bands to this large and fierce nation of enemies. At this time the number is thought not to exceed thirty or forty families. 1. Wik-yu-wam-ka-mus-e-nai-ka-ta, " The Painted Lodge." 2. Mus-kwoi-ka-ke-nut, " He who shoots bears with arrows." 3. A-pis-te-kai-he, " The Little Eagle." 4. Mus-kwoi-kau-e-pa-wit, " Standing Bear." The above are the names of four chiefs who govern each a small band which takes the same name as its leader. These bands live near each other in the country about Fort de Prairie, and trade at that place. They number in all about one hundred and thirty to one hundred and forty lodges, and live in skin tents. Ma-tai-tai-ke-6k, or " Plusieurs des Aigles," known among the traders as " Le Sonnant," is chief of about three hundred lodges, who roam and hunt the country along the Mon tagues des Bois, and sometimes trade at the American Fur Company's trading post on the Missouri lliver near the mouth of the Yellowstone, but more frequently at some of the Hudson's Bay Company's forts on lied Kiver. The band of She-mau-kau, or " La Lance," hunt near and in Cypress and Prickly Pear Mountains; live in skin tents; occasionally visiting the Missouri for the purposes of trade, especially if opposition runs high and goods are cheap, otherwise they prefer dealing with the English traders in their country. This is the largest band, and contains three hundred and fifty lodges. Several smaller bands of from thirty to forty lodges each are found every winter near the Woody Moun- 238 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE tains. They generally trade their robes on the Missouri, and carry their fine furs, wolf skins, dried meat, and tallow, to the traders of the Hudson's Bay Company. Besides the foregoing there are about two hundred lodges more who are not formed into bands, but scattered along Lac de L'Isle Croix, and live by hunting reindeer, moose, fish, and wild fowl. They live in skin tents in the summer, but sometimes build log and bark huts in winter, and seldom more than one cabin is found in the same place. These are the poorest of the Crees. These Indians are of the same opinion in common with other prairie tribes, that the Master of Life, the sun, intended all hunting lands for the sole use and occupation of the Indians, but do not think that he parcelled out distinct portions to each nation. Land, as far as their knowledge of it extends, is regarded as a common whole, which any nation (of Indians) has a right to live upon and retain possession of as large a district as they are able to defend. Their right to their own territory is in accordance with this general principle, contending that they have been forced back from superior grounds to those they now inhabit, and consequently they have the right in turn to dislodge others for their own welfare. All nations feel and acknowledge the expediency and necessity for seeking a subsistence any and everywhere, as long as they are dependent solely on the chase for support ; hence the deadly struggles on the borders of each to prevent approximation. Each nation feels that it must make war to prevent others from settling near them, and the result is, that between each nation there is a large extent of neutral ground, seldom if ever traversed except by passing war parties. The Crees do not seem to possess any idea, either by tradition or otherwise, from which we should judge that whites or any other civilized race had occupied the country previous to the Indians ; nor have they any knowledge of quadrupeds foreign to America, or differ ing from those now hunted and domesticated by them. They have no name for the entire continent, neither are they aware of its extent. They will mention American lands, English possessions, &c., but these terms only extend to those parts with which they are acquainted. None of these wild tribes have any just idea of the form of the earth, nor of its natural divisions into seas, continents, islands, &c. The earth they regard as a great plain, and they know that there are many lakes that contain islands, for the Cree country abounds with them. All the nations are well enough acquainted with the natural features of their own lands, but they have no idea of the extent of other territories. They have no notion of the earth as a whole, and the ocean they think is a large lake, from the description given them by the voyageurs of that body of water. Indeed, they have a very faint idea of any lands or "waters outside of the boundaries of the district over which they range ; and when the voyageurs, who have been sent out by the Hudson's Bay Company to the INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. sea-coast, describe to them the great ocean, they are not generally disposed to place any confidence in their statements. The principal river in the Cree country is the Riviere du Pare, which takes its rise from springs in the Rocky Mountains, east of the Missouri, and, running in a northeastern direction, empties into Lake Winnipeg. In regard to its length, our informant, who has frequently travelled from its mouth to its source, states it to be sixty-seven days' travel up in Mackinaw boats ; which, averaging eighteen miles per day, would make its whole navi gable length about twelve hundred miles, and from the head of navigation to its source one hundred and fifty miles farther. Small boats are taken up this river at all times, when it is free from ice, to within one hundred and fifty miles of its source, where the Hudson's Bay Company have erected a fort, called " Fort Cassepierre," at which point goods are landed for the trade with the Crees in that vicinity. This is the highest post on the river, though there are other trading-houses at different points lower down the stream. The middle portion of this river is about three hundred yards in width ; at its mouth it is nearly a mile wide, and generally from ten to fifteen feet deep, and contains one hundred and sixty rapids and falls of various heights ; at all of which the goods which are taken up, or the packs of furs which pass down, are carried round by portage. On this account, all packages are made to weigh ninety-five pounds each. These are transported on the backs of voyageurs around the falls, and at large or dangerous rapids the boats are also carried, otherwise they are let gently down after having been unloaded. Assiniboin River takes its rise on the north side of the Woody Mountains, and after running through several lakes, empties into Lake Winnipeg. Its entire length, including the lakes, is estimated at four hundred miles. There are no rapids in this river,. and it is navigable throughout with Mackinaw boats, in which the goods and peltries of the Hudson's Bay Company are carried to and from the different posts along its banks. Red River is a branch of the Assiniboin River, emptying into it about forty miles above the junction of the latter with Lake Winnipeg. This is called " The Fork," and on it is established one of the largest forts belonging to the Hudson's Bay Company. The prin cipal branch of Red River rises in Red Lake ; it is from fifty to sixty yards wide, with a deep and slow current. The other branch heads in Lake Traverse, and joins the first about one hundred miles above the mouth of Pembina River. This is called the " Plat Cote" branch, and is not navigable for boats except during spring freshets, and even then it is attended with much danger. Pembina River rises in Turtle Mountain, its sources soon forming a lake ; after which it passes through four other lakes. It is a long, crooked stream, full of rapids, and is not navigable by any craft larger than a bark canoe. It empties into Red River, eighty miles VOL. xir. 31 240 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF TUE above the junction of that river with the Assiniboin. Nine miles above its mouth, and spread along its banks, is a settlement of the Cree half-breeds. La lliviere aux Souris owes its origin to springs rising in the Coteau de Prairie, or " divide." This is a long and very crooked stream ; so much so, we are informed, that after seven days' travel down it, a distance of not more than thirty miles in a right line has been gained. Its length is estimated at six hundred miles; it is from one hundred to one hundred and fifty yards wide, but very shallow, and is not navigable except when swollen by the spring thaws, when it may be descended with loaded Mackinaws. It joins Assiniboin River ninety miles above the mouth of Red River, and there are five trading- posts of the Hudson's Bay Company along its banks. These are the principal rivers in the Cree country, although there are many others running into these. Along the banks of all, and indeed throughout the whole of this immense district, are a great many springs of excellent water, many of which might afford power for machinery ; others are impregnated with salt, from which an abundant supply of this article is obtained by the inhabitants. Nearly all the lakes of the larger class are deep enough for good-sized steamers, and are stocked with incredible quantities of fish and wild fowl. All the territory claimed by the Crees, with the exception of a few square miles near its southeastern boundary, is beyond the parallel of 49, and consequently in the English possessions. The general surface of the country is what may be called rolling, though there are extensive level prairies in some parts of it. As a whole it forms a gradual descent from the base of the Rocky Mountains east of the Missouri, including several mountains of smaller note, which give rise to the rivers and creeks running in every direction through the interior, thus cutting up the surface. At the base of many of the hills and mountains from which springs flow are found marshes, or what are called by the inhabitants " mus kegs," of various extent, from a few miles to a day's travel across, depending upon the supply of water by which they are fed, or whether the surface of the ground is level and without any indented outlet. These swamps are, for the most part, covered with tall, strong grass, growing very thick, six or eight feet high, sometimes with rushes intermingled ; but the ground, though humid, is not miry, and can in most places be traversed on horseback. All the rivers are well wooded along their margins, and groves occur on the adjoining bluffs arid for some distance beyond, often extending several miles when the soil is moist and adapted to the growth of trees. On the level plains patches of timber are to be met with, being more numerous and larger in the northern than in any other part of the dis trict. Although there is more prairie than woodland, it is by no means a barren country, and differs materially in quality of soil and appearance from the Dakota lands, which continue on the east and southeast, where all the plains are dry and unfruitful. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 241 The soil of the whole Cree district is of a good quality, as has been shown by the agriculturists settled along the banks of lied and Pembina Rivers, and the small band of Cree Indians who raise maize and other vegetables at Tinder Mountain. The half-breed settlement on lied River contains at this time over eight thousand persons, many of whom cultivate the soil and raise live stock to a great extent ; but owing to their locality being subject to -inundations from lied River during the spring thaws, sweeping off their stock and other property, many of them have been induced to remove and settle on Pembina River within the American boundary, where they live by hunting and cultivating small portions of land. Many more of these people will follow, and soon a' village will spring up in this place. There are at the present time a Catholic and a Presbyterian church, schools, grist and saw mills, several stores and trading establishments, &c. ; indeed, the country presents many advantages which cannot fail to attract the attention of numerous restless emigrants in search of lands flowing with milk and honey. Wheat, oats, barley, and corn grow well ; also potatoes and all kinds of garden vegetables are produced abun dantly ; but as yet, no market being created for their surplus grain and stock, the attention of settlers on the American side has not been directed to farming on a large scale. Those on the English side dispose of a portion of their produce and stock to the Hudson's Bay Company, who ship it to other parts farther north, where breadstuff's are not raised ; but only a small part is thus disposed of, the greater portion being consumed among them selves. It is believed that the whole Cree district is arable and fit for tilling or grazing pur poses, both prairie and woodland, though the latter perhaps is not as good as the low prairie, on which the spontaneous grasses of the most nutritious character grow. But the small rushes, common to the low grounds in this country, are said to be more nutritious for animals than any kind of grain. A very poor horse will become fat if allowed to range among them twenty-five or thirty days. Notwithstanding the high latitude of the country the domestic animals are not usually housed during the severe cold winter; and those left to run at large are said to be invariably in a better condition in the spring than those kept in stables and fed on grain. Indeed, this region is known to be one of the best grazing and grain-growing countries in North America. Horned cattle and horses are raised in numbers, with a few sheep, but the latter are not much attended to. Where springs and streams are not convenient, water can be obtained by digging from ten to thirty feet in level places, and the water thus found is free from any mineral taste, and suitable for culinary purposes. The portions designated as marshes are not useless or irreclaimable ; on the contrary, the waters accumulating in these swamps could be collected and made subservient to agricultural uses. The soil in these places is of the richest quality, and would soon repay the expense of draining did the increase of population demand it. 242 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE In most places where the country is thickly timbered, the ground underneath is covered with moss and bushes, but with little or no grass. It is only in such places and for that reason that the soil sustains any damage from the burning of the prairies. The moss forming the sod being reduced to a cinder by the fire, the roots are destroyed, and several years must elapse before another coat of green adorns it ; which, like the preceding, is destined to be burned when the fire passes in that direction. The vegetation of the prairie, however, receives no such damage ; being deeply rooted the stalk only burns, and the heat is swept away by the winds ; the roots retain their life ; and soon after another crop springs up more lively and thick than the former, owing to the surface being cleared, by the fires, of the decayed vegetation. The large timber, however, suffers greatly on these occasions. Vast forests are thus completely destroyed, and centuries will be required to replace them. The burning of the prairies is not a custom resorted to by the Indians to facilitate hunting, as is generally supposed. Nothing offends them more, and their laws among themselves are very severe in this matter, as it effectually destroys their hunting by driving away all game, and renders the country unfit for pasturage during the winter when burnt late in the fall. These fires originate, for the most part, in the carelessness of hunters and travellers, by the malice of individuals, or passing war parties of other nations. Some times these fires are very destructive, and sweep over districts hundreds of miles in extent ; on other occasions they are extinguished by rains, snow, or the wind blowing in the contrary direction. A few years ago a large party of half-breeds camped near a frozen swamp and let their horses loose among the tall grass. Their camp fires by some accident communicated with the grass, and the wind being very strong, all their horses, to the number of two hundred or more, were surrounded by the flames and destroyed. The climate may be considered variable, not in regard to heat and cold, but moisture and dryness. Cold and constant northeast winds in the spring bring rain, and from May until the last of June may be called the wet season. In July and August there are no settled rains for days at a time, but violent thunderstorms come from the west and south west, which in a few hours swell the smaller streams to the top of the banks, though seldom to overflowing. Red River, being the grand reservoir of all the others, is the only stream that inundates the surrounding country. This inundation is seldom caused by rain, but only by the sudden thawing of the deep snow in the spring. Severe thunder storms seldom last more than an hour or two, when the clouds pass away, the sun shines out fiercely, and soon the prairies are as dry as before. These storms are of frequent occurrence in the summer months, but the autumn is dry and pleasant. About the tenth of September the evenings and mornings become cool and frost appears. October ushers in the winter with snow ; the rivers close up about the first of November, and remain INDIAN TUIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 243 fro/en over until the middle of April. The snow is deep, the months of December, January, and February very cold, the thermometer seldom rising above zero, but rang ing from that point to 40 below it. During the winter north and northwest winds prevail, which always bring snow, while at that season south and west winds indicate clear weather. All travelling and hunting by the Indians and half-breeds in the winter season is done with dog-sleds, horses not being able to wade through the deep snow. The hunters travel about on snow-shoes. The snow is never permitted when it falls to lie quietly on the ground, but is soon drifted by the winds into immense banks, and every valley and ravine becomes almost impassable. Thus large areas are left bare, exposing the grass to the animals. The climate is quite healthy ; fevers are almost unknown, but ex posure for a long time in the cold air brings on catarrh, rheumatism, quinsy, and diseases of the lungs. On one of the branches of lied River, and near the new settlement of Pembina, is a small lake, from which two hundred barrels of salt have been obtained by the inhabitants. Lignite occurs quite abundantly over a large portion of the Cree country, and may at some future period be employed for the purposes of fuel. These immense plains and forests are alike silent as to their having been anciently the abode of any race differing from the present occupants. Nothing is ever seen that would indicate that this country had ever been the residence of other nations of savages, much less any works of human industry of civilized beings at a remote period. The only ob jects worthy of attention in this respect, are the mounds of earth raised by the interments of the dead ; but these have been formed within the last century, and are known to con tain the bodies of those Indians who died of the small-pox in 1776 or 1777. Hundreds of bodies have been buried beneath them, or, rather, the mounds are com posed of many separate burials, alongside, and over each other ; and persons are yet living who contributed to their structure, by interring their parents or friends. During the second visitation of this disease in 1838, several smaller depositories of this kind were made by the Crees ; a comparatively small number of people having died at that time. These facts may throw light upon the origin of these formations in other parts of our country. Ordinarily, Indians are not buried in heaps ; because, when not visited by severe maladies, they rove in quest of game, are a healthy people, and seldom more than one or two graves are seen near any one of their transient encampments ; and even where large villages have wintered, the interments do not often exceed ten or a dozen. But, when a pestilence like the small-pox prevails, attacking the whole nation at the same time, they are disabled from travel, obliged to remain stationary until the disease abates, and thus hundreds are consigned to the same burial-ground. In former years, the Indians could not excavate to a sufficient depth, for want of proper tools ; and, therefore, as each 244 ON THE KTHNOGHAP11Y AND PHILOLOGY OF THE individual died, he was interred near the surface, and the spot covered with a large quan tity of rock and earth to protect the body from birds and beasts of prey. The disposition of all the Indians is to have their bodies deposited near those of their deceased relatives, or even on the top of them ; and this would, in process of time, build up a large mound- like cemetery, which would also become covered with grass and trees. It is evident, that the extensive mounds found in different parts of this continent, have been formed in this manner, where large villages of Indians have been located for years, and selected a spot for their burial-ground. The size of these mounds is not remarkable, since they took, perhaps, a century or more to accumulate ; but where a numerous population existed, and were swept off by pestilence, each interment contributing its quantity of earth and rock, a mound of large size would soon appear. As it has always been the custom, and still is, for the North American tribes to bury with their dead, if a man, his implements of war, if a woman, her domestic utensils, these depositories, if carefully opened, and the different strata of burial examined, would exhibit the different stages of advancement, pro viding they had made any. The only change we now know anything of, is the aban donment of their stone implements, as soon as they were able to obtain metallic ones. The Cree nation always inter their dead, in preference to placing them in the forks of trees, as is the custom with other tribes. The grave is scarcely of sufficient depth to cover the body, which, with the envelopes and implements, is of considerable bulk. A pile of earth and stone is raised, around and on the top, in the form of a cone, fifteen to twenty feet in circumference, and two to four feet in height. The arms and utensils used by this tribe in ancient times, were, pots of stone ; arrow-points, spear-heads, hatchets, and other edged tools, of flint ; knives of the buffalo hump rib ; fish-hooks from sturgeon-bones, and awls from the bones of the moose ; the fibres of the root of the pine tree, called by them wa-tah, was, and is still to some extent, used as twine for sewing together their bark canoes ; a kind of thread is also made out of a weed called sha-a-sup, which they use for making nets ; stone axes and mallets were made of various sizes, and used for different household purposes ; spoons, called mi-kwoi-yis, and pans, were made out of the horns of the moose. Of all these, there yet remain a few, but most of them have been laid aside for more convenient ones obtained from the traders. Bone fish hooks and awls, with lines made of the aforementioned root and plant, are still in use, and preferred by the Indians to those of European manufacture. ' They also cling with great tenacity to the horn spoon ; perhaps for the reason that it is larger, and better adapted to serve their capacious stomachs. The process of manipulation by which these things were wrought, was chiselling one stone with another, until the flint knife was made, with which other instruments were formed ; a process, doubtless, long and tedious. The art is now lost, or, at least, discontinued ; but we are informed that it w;is not con- INDIAN T1UBES OF THE MISSOURI VALLEV. 245 fined to separate individuals, as a trade : each warrior or hunter made his own arms, or employed some old man to make them, whose time was of less value. The amount of their knowledge on this subject is small, even less than that of the sur rounding nations. They believe the earth to be an extensive territory of the same figure as their own country, intersected by rivers, mountains, lakes, and surrounded by oceans, the whole forming, as it were, a fiat circle, joined around the edge to the sky, which is a solid mass of blue earth supporting the entire universe. The sun, they say, is a body of light and heat, and is the great master of life, gives life, heat, and light to all things, and is a country inhabited by departed spirits. The moon also they regard as another world, but not a hot body, deriving its light from the sun and stars, and in the sun and moon is located the Indian paradise. Stars are small lights attached as by a cord to the sky, and are not supposed to be other worlds, but ornaments and luminaries to the upper regions. The Milky Way is called the " Chief's Road," and is thought to be a line of division separating the sky into two portions. This was done by their Great Spirit Chief for pur poses set forth in their traditions, which are too lengthy to be recounted here. The sun is thought to go round the earth, which remains stationary ; and every effort proves abor tive to make them understand that the apparent motion arises from the diurnal revolution of the earth. When the sun is in an eclipse, they say a portion of the material is burned up, dead, and this is what is meant by a " dead sun," but they entertain no supersti tious fears of eclipses being the forerunners of great evil, as other nations, and look upon the extinction of a part as the natural result of a burning body, which, as it exists of itself, has the power to burn again. The North Star is called the stationary star ; the Ursa Major, the " tail of stars." These are all that have particular names attached. They are also aware of the revolution of the Ursa Major around the Polar Star, and can tell the watches of night by this with tolerable certainty. The Aurora Borealis is called the " dance of the dead," who are supposed to be enjoying themselves in these regions. Meteors are stars falling out of their places by having the cords burned that attach them to the sky, and go out as they fall. In regard to comets they have no clear idea, neither have they any superstitious belief attending their appearance. Indeed, these Indians do not seem to fear any natural phenomena except thunder, which is supposed to be the screaming and flapping of the wings of a large bird, which they represent on their lodges as a great eagle. Wind is supposed to be produced by its flying, and flashes of lightning are caused by the light of the sun reflected from its white and golden plumage, and when strokes of lightning are felt, they are thunder-stones cast down by this bird. All storms, tornadoes, &c., are caused by its wrath, and fair winds, calm and fine weather, are regarded as tokens of its good humor. The Crees have no word signifying a year, neither is there any stated number of days 246 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OK THE forming that period of time. Each month begins when the new moon appears, and ends when it is no more seen. During the few days the moon is invisible, it is said to be dead. They cannot even tell how many days make a moon, and all subdivisions of time are de noted by the different phases of the moon, as "moon on the increase" (first quarter), " half moon" (second quarter), " more than half round" (third quarter), " full or round moon," " decreasing moon," " small moon," " dead moon." Every moon is named after some fruit ripening, or other invariable annual occurrence, as follows, beginning with the spring some time in March, when the snow begins to disappear. 1. Is-ke-pe-sim, Duck month or moon. 8. Pin-pa-kdn-o-pe-siui, Leaves off the trees. 2. A-ik-e-pe-sim, Frog moon. 9. Na-ma-pi-ne-kais, Fish-catching moon. 3. Sha-ke-pa-ka-o-pe-sim, Leaf moon. 10. Pa-pa-ke-se-kin-e kis, Moon that strikes the earth 4. Me-ne-sa-kd-tik-tuk-e, Service berries ripe. cold. 5. N6-tse-hi-kd-pe-sim, Buffalo-rutting moon. 11. Kis-ki-pd-pa-ke-tek-e-num, Coldest moon. 6. Wa-ke-pa-kdn-o-pe-sim, Leaves-changing moon. 12. Ka-mak-e-tuh-pe-siui, Ice-thawing moon. 7. Wa-sta-o-pa-kd wo-pe-sim, Leaves entirely changed. 13. Me-ke-su'-e-pe-sim, Eagles-seen (moon). The other divisions of time are as follows : Pa tak-pdw, Daybreak. Wa-wa-ne-nd-kwon, Twilight. Pe-e-sini-sdk-o-ta-o, Sunrise. Te-pis-kd-o, Night. A-pe-tdk-e-se-kdu-o, Midday. A-pis-td-te-ka-o, Midnight. Pa-kis-e-mo", Sunset. We-pd-a-sta-o, Moonlight. Any intermediate period of time would be indicated by pointing with the finger to the place where the sun is supposed to be at the time referred to. One, pe-e"t. Seventeen, me-ti-ta-ta-u-wd-ta-pd-ko. Two, ni-shi. Eighteen, me-ta-ta-ta-u-wa-a-a-na-ne-o. Three, ni-sto. Nineteen, me-td-ta-ta-u-wd-ka-ka-we-td-tat. Four, na-6. Twenty, ne-si-ta-no. Five, ne-un-un. Twenty-one, ne-si-ta-n<5-pe-et-o-sap. Six, gii-to-wa-shik. Thirty, ni-st6-mi-ta-no. Seven, ta-pa-k<5. Forty, na-mi-ta-no. Eight, a-ha-nd-ne-o. Fifty> ne-a-nu-na-rni-ta-no. Nine, ka-kd-we-ta-tat. Sixty, gu-to-wd-se-mi-ta-no. Ten, mi-ta-tat. Seventy, ta-pa-o-ta-te-mi-ta-no. Eleven, pa-ii-kwo-sap. Eighty, a-a-nd-na-ta-ta-mi-ta-no. Twelve, n6-so-sap. Ninety, ka-kd-me-ta-ta-te-mi-ta-no. Thirteen, nish-to-sap. One hundred, me-ta-ta-sta-mi-ta-no. Fourteen, na-o-sap. Five hundred, ne-a-niin-me-td-tas-ta-mi-td-no. Fifteen, ne-d-nun-sap. One thousand, kis-c'e'-me-ta-tds-ta-mi-td-no. Sixteen, gu-to-wd she-sap. Ten thousand, me-td-tat-kis-(^e-me-td-tas-ta-mi-ta no. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 247 It is seen by the above that the Crees, as is the case with most if not all the Northwest tribes, count entirely by tens. From one to ten, each number has a separate name, but afterwards the word " sap" is added, meaning beyond, as, pa-a-kwo-sap, one beyond ten,= eleven ; ne-so-sap, two beyond tcn,=twelve ; and so on until we reach seventeen, when the name for ten and for seven is mentioned, as me-ta-ta-ta-fi-wa-ta-pa-ko. This continues to twenty, which becomes ne-si-ta-no, and to it are prefixed the names of the first ten numerals in their order up to thirty, &c. 'They can count with correctness as far as a thousand, but farther than this, they have very little occasion to enumerate. Should it become necessary, they use small sticks as counters, to prevent confusion. They have no number representing a million, nor do they add, subtract, or divide, without the use of counters to aid their memory. It is customary with the traders of the Hudson's Bay Company to facilitate hunting by crediting the Indians for small amounts, varying according to the character of the person credited. Indians that have always paid their debts promptly can get advances to the amount of thirty plues, while others of more doubtful reputation are credited Avith an amount sufficiently large to enable them to hunt, say five to ten plues. A plue is an imagi nary amount placed on the value of skins, equal to about two shillings sterling. The pro ceeds of all hunts are reckoned in plues, and the prices of merchandise are fixed to conform to this standard, by which the Indians are able to calculate with certainty how much of each article they will receive for furs collected. The traders' accounts are kept in the fol lowing manner. DR. Le C/icf ihi Tonnerrc. Cree. Cu. 1854. 1855. Aug. To G feet blue cloth, .... 8 plues. March. By 10 muskrat skins, .... 2 plues. " 1 foot scarlet cloth, . . . 3 " "1 large beaver skin, ... 4 " " 1 white blanket, 3 points, 7 " "1 small " " . . . 2 " " 20 loads ammunition, . . . 1 " "10 otter skins, average 2 p., . 20 " " 3 feet N. W. twist tobacco, 1 " "6 cross % skins, " 4 " . 24 " " 1 N. W. gun, 15 " "2 silver " " " 5 " . 10 " " 1 horse, 30 " "1 buffalo robe, 3 " 05 " 65 " Now although a plue has a nominal value of about two shillings sterling, it is not to be inferred that the actual value of that amount of money is paid in merchandise, at prime cost, with expenses of transportation and a fixed per cent, added. All articles of trade are reduced to a standard price, and made proportionally higher or lower as they are neces sary or indispensable to the Indians. Care is taken, however, not to rate too high such articles as guns, ammunition, horses, traps, and other things absolutely required for hunting VOL. xii. 32 248 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE purposes, for in that case, the Indians not being able to procure them, would fail in their hunts, and the trade thereby suffer. But such articles as tobacco, cloth of gay colors, ornaments, beads, c., bear very high prices in comparison with their actual cost. Thus we see in the foregoing bill that a Northwest gun, the prime cost of which in England is seldom less than two pounds sterling, sells for fifteen pines, while half a pound of tobacco worth sixpence is sold for one plue. The Indians themselves keep no accounts either pictorial or otherwise, nor can we learn that any devices are used by them in trade, except that they sometimes aid the memory by notches on a stick, or the memory is refreshed by the trader when they have the means to pay. The Crees sometimes use strokes in successive lines of ten each, until they arrive at the required amount, as 1111111111 . . . 1111111111 . . . 1111111111 . . . 1111. CHAPTER III. It. BLACKFEET. ETHNOGRAPHICAL HISTORY. IT has usually been understood that the history, traditions, and customs of Indians have been handed down from generation to generation by the principal men of each tribe with a fair degree of certainty by means of oral tales. Each tribe, it is true, has its traditions, which arc very numerous, but they are for the most part fabulous; and I have never yet met with an Indian nation that could give its history with any degree of accuracy farther back than one hundred years. Even then it is so mingled with fable that it becomes quite a difficult matter to sift out the truth from so much chaff. It becomes, therefore, a matter of great ethnological interest to place on record as much of the present history of these wild, changing tribes of the prairie, as can be secured of a reliable character. From the different members of the American Fur Company, many of whom are intelligent, well- educated men, I have obtained a large mass of information in regard to the Blackfeet, which I think is reliable, and in a future publication I hope to present it in full. The Indians usually known under the general name of Blackfeet, are the Piegans, Blood Indians, Blackfeet, and the Gros Venires of the prairie, or, as they are sometimes called, Fall Indians. Of these, the first three speak the same language, and are sprung from the same stock, but the last belong to quite a different group, and use a dialect entirely dis tinct from the others. The Gros Vcntres, or, as they call themselves, Atsinas, arc a branch INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEr. 249 of the Arapohos, who, from some feud, so common among savages, became separated from their friends, crossed the Rocky Mountains and associated themselves with the Blackfeet. When this division took place is not now correctly, known, though it seems not to have been at a very remote period, most probably within the last century. When treating of that group in a subsequent sketch, I shall present all the information that can be obtained in regard to that matter. Their former hunting grounds, as indeed those of the whole Blackfoot nation, were on the tributaries of the Saskatchewan, in which region buffalo and other game abounded. Previous to the opening of the trade with these Indians on the Upper Missouri, they sold all their skins to the Hvidson's Bay Company, seldom visiting the headwaters of the Missouri, except for marauding purposes. The Blood Indians range through the district along Maria, Teton, and Belly Ilivers, inclining west and northwest far into the interior. In this section, wood is more abun dant, pasturage excellent, and, consequently, buffalo almost always abound there. The Blackfeet inhabit a portion of country farther north than the Bloods, extending to the banks of the Saskatchewan, along which they often reside. They have never altogether abandoned their English friends, and more frequently dispose of their furs to them than to the American traders on the head branches of the Missouri. The Piegans roam through the Rocky Mountains on the south side of Maria River, on both banks of the Missouri. They often extend their travels as far as St. Mary's Valley, where the Flatheads are stationed, with whom a precarious peace has been in existence for many years back, though often interrupted by the other bands of Blackfeet. They also hunt as far down the Missouri as the Mussel-shell River, and up that stream to the borders of the Crow country. The three divisions last mentioned constitute the Blackfoot nation proper, whose name has become notorious for their fierce and deadly struggles with all the neighboring tribes, and in former times struck terror to all white men who travelled in any'district from the Saskatchewan to the Yellowstone, and from the Yellowstone to the Columbia. The Blackfeet are such a nomadic people that it is a difficult task to obtain a per fectly accurate statement of their numbers. The following estimate, given in one of the United States Indian agent's reports,* is probably an approximation to the true number : Bands. Lodges. Men. Women. Children. Total. Blackfeet, 150 260 400 540 1200 Bloods, 300 500 800 1100 2400 Pie <7i aris. 460 900 1200 1600 3700 Total, 910 1600 2100 3240 7300 Report of the Commissioner of Indian Affairs, 1858. 250 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE In Volume I of the Pacific Railroad Reports^ by Gov. I. I. Stevens, Mr. James 13oty has given an estimate of the numbers of the Blackfeet, from information obtained under the most favorable circumstances. Bands. Lodges. Population. Warriors. The Bloods, 350 2450 875 The Blackfeet, 250 1750 C25 The Pie^ans, 360 2520 900 Total, 960 6720 2400 These bands all live in skin tents, like the rest of the prairie tribes, follow the chase for a subsistence, and in former years were famous for their war excursions against neigh boring tribes. The country they inhabit varies in its natural features from the broad plains east of the Missouri to the highlands and undulating hills as we approach the western barrier of the llocky Mountains. That part of it reaching towards the Saskatchewan is a level plain, many days' travel in extent, and nearly destitute of timber. There is an abundance of good grass, however, and small lakes supply water to the immense herds of buffaloes that are found there in the summer season. These animals seem to prefer the level plains in warm weather, approaching the timbered sections in the fall and winter to obtain the shelter of woods and hills during the severe cold and deep snows of that season. On this account the Indians can provide themselves Avith food and clothing at all times ; for if the buffalo remained in the plains during the winter season, they would not be able to procure fuel, and certain death would, ensue from the intense cold and terrible winds that sweep over these broad, naked praiiies. On the south side of the Missouri, up the Mussel-shell, Judith, or any of the streams which take their rise in the mountains in that direction, the face of the country is more broken, hilly, and better timbered. Travelling over this district is quite difficult, on ac count of the exceeding ruggedness of the surface, called by the Indians and Canadian voyageurs " Bad Lands." Very good grass is found in this portion in many places, and it is a favorite resort for game, on account of the facilities for concealment. Near the mountains there is an abundance of wood, water, and grass, for the wild animals, or for the horses of the Indian and voyageur. The timber of the several rivers running through the Blackfoot country, is chiefly cottonwood, and on the hilly portions, several kinds of pine and cedar, with a few quaking asps and stinted elms. Along most of the ravines springs up a thick growth of bushes, INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 251 such as osier (Connt*\ rose, and bluewood, with patches of cherry, plum, and service- berry shrubs. On the eastern side of the Missouri, berries are not abundant, but along the base of the mountains, they are very plentiful. Plums and cherries are the most abundant, and are eagerly sought after by the Indians, and regarded as great delicacies. Gooseberries, wild currants, and grain de bceuf can also be found, but not in large quanti ties. None of the trees bear nuts that can be eaten, and in consequence, the supply of fruit cannot be considered a safe resource, should game become scarce. The soil of this portion of the western territory is not generally more than three or four inches in depth, and in the " Bad Lands," or more rugged portions, there is com paratively little grass, and the rocks are composed mostly of clays, sands, and sandstones. The valleys and level plains are quite well clothed with the short, curly buffalo grass, and other prairie grasses. None of these grasses grow more than eighteen inches or two feet in height, but they are very nutritious. No great variety of flowers adorns these endless plains, and we look in vain for the beautiful display so often seen along the lower portion of the Missouri. The whole extent of country presents a dreary, desolate aspect, especially when parched up by the hot sun of midsummer, or covered with the deep snow of winter. There is nothing inviting to the eye of the traveller, except, perhaps, the herds of buffalo, some one of whom may furnish him a repast, after he has spent the day traversing the prairie in search of wood and water sufficient to cook his meal. The climate near the mountains is much milder than that lower down the Missouri ; the rivers close later, and open much sooner than at the mouth of the Yellowstone. Leaves put forth from two weeks to a month earlier in the spring, and sometimes the vege tation exhibits the full bloom of spring at the Blackfoot Fort, while the hills around Fort Union arc covered with snow, and the trees show no sign of leaves. Snow-storms arc not so violent and cold, nor of so long duration, and in the level country, the snow rarely falls more than eighteen inches in depth, but it is soon blown into the ravines, leaving the tops of the hills bare, and the valleys impassable on horseback. The degree of cold at the Blackfoot trading post is seldom lower than 20 below zero ; usually above that point, while at Fort Union, the thermometer ranges from 25 to 40 below zero for three or four weeks at a time. War parties of Assiniboins, going to the Blackfect from the latter place, have travelled as far as Milk River on snow-shoes, over throe feet of snow, and above that point, found the surface scarcely covered. Ducks and geese pass the winter at the foot of the mountains, in springs and streams which are never fro/en over. On the summits of the mountains, snow often continues the year round, while that collected on their sides and in the valleys, melts away about the middle of May, which causes the annual rise of the Missouri. It is said by the Indians and voya- geurs, that this rise almost invariably occurs about the time when the roses are in bloom. 252 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE In the summer of 1855, a treaty was concluded with the Blackfcet, by Commissioners on the part of the United States, having for its object the entire cessation of hostilities be tween them and neighboring tribes. Other stipulations were made with regard to depre dations on white persons, either resident in, or travelling through their country. About $50,000 worth of goods of various kinds were sent to their country by the Government, and distributed among them, and a number of other tribes who were present at the treaty. Since that time, the Blackfeet have become more and more peaceable, and at the present time, they are considered the best disposed Indians in the Northwest. Their head chief his adopted, in part, the costume of the white man. and is setting the example to the remainder of his tribe, of settling down for a portion of the year, and cultivating the soil ; and as the game becomes scarce, others will follow. In regard to the early history of the Blackfoot nation, we know very little, except from brief allusions of various writers, and a few scanty vocabularies. They have always been considered a bloodthirsty, cruel, and treacherous race, a terror to white men as well as Indians. As far as their present condition is concerned, the contrary is the case. There is now no more peaceable, honorable, and prosperous Indian nation in the West than the Blackfeet. The impression in regard to their ferocity was doubtless derived, to a great extent, from the glowing accounts which have been given from time to time of their sanguinary conflicts with the trappers, a class of people, many of whom were scarcely less savage than themselves, and who always gave them ample cause for attacking them, when they found them the weaker party. From my own experience among them, and from in formation derived from intelligent men, who have spent the greater portion of their lives with them, I am convinced that at the present time, they are among the most peaceable, honorable Indians in the West, and in an intellectual and moral point of view, they take the highest rank among the wild tribes of the plains. They arc also more flexible and teachable in their natures, and the head chief, a man who has attained his position by his prowess and success in war, has laid aside the Indian costume, put on that of the white man, located his family permanently on the Government farm, and commenced the cultivation of the soil, thus setting a noble example to his tribe. I have never met with Indians who appeared so susceptible to the influences of civilization as the Blackfcet, providing they are rightly applied. It is true that they have been brave and fond of war, which they have waged with relentless zeal against the Crows, and other hereditary enemies, from time immemorial. Their superior intelligence and energy have rendered them successful against an equal number of whites, and superior numbers of the neigh boring tribes, until they became a terror to both. The writer has travelled much in their country, and when within the limits of the district claimed by them, he has felt safe, but INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 253 when white men are found by them in their enemies' country, they arc regarded as giving aid and comfort to their foes, and are liable to be treated accordingly ; at least, this was the case until after the treaty with the United States Government in 1855. Since that time, they have been, for the most part, at peace with all nations. Very little reliable information has ever yet been given to the world in relation to this tribe, and it is only within a comparatively recent period, that the true affinity of their language was known, some supposing them to speak an independent language ; others a remote dialect of the Dakota stock. In the Transactions of the American Ethnological Society, Vol. II, Gallatin proved conclusively .that they belonged to the great Algonkin Group. So far as I can ascertain from the books within my reach, I desire to present a brief account of the statements of travellers, who have noticed them, and to allude to the different vocabularies of their language, which have already been given to the world. So far back as 1789, Mackenzie, in his " General History of the Fur-Trade," says : " On the head waters of the South Branch (Saskatchewan), are the Picaneux, to the number of twelve to fifteen hundred men. Next to them, on the same water, are the Blood Indians, of the same nation as the last, to the number of fifty tents, or two hundred and fifty men. From them downwards extend the Blackfeet Indians, of the same nation as the two last tribes ; their number may be eight hundred men. Next to them, and who extend to the confluence of the South and North Branch, are the Fall or Big-bellied Indians, who may amount to about six hundred warriors." Again, he says, " The Picaneux, Blackfeet, and Blood Indians are a distinct people, speak a language of their own, and I have reason to think, are travelling northwest, as well as the others just mentioned, nor have I heard of any Indians with whose language that which they speak has any affinity." Umfreville, in a well-written work, published about 1791, says (on page 200) that the three bands, Blackfeet, Piegan, and Blood Indians, all speak the same language, and have the same laws and customs. They were the most numerous and powerful nation with which he was acquainted. In this work he gives a list of forty-four words of their lan guage, which, so far as I know,-was the first ever published of their tongue. He also mentions the occurrence of the small-pox in 1781, which spread generally throughout the Indian country. It proved very destructive, not one in fifty of those attacked surviving, and it seriously injured the trading interests. In Lewis and Clarke's Journal, quite extended and interesting accounts are given of their intercourse with this tribe, but nothing definite in regard to their former history, and no vocabulary of their language. It would appear that at the time of their visit to the West, in 1804, '5, and '6, these Indians had taken up their abode near the sources of the Missouri. 254 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE Brackcnvidgc, in his " Voyage up the Missouri River, in 1811,"* merely alludes to the Blackfeet. " They wander on the heads of the Missouri, Maria River, and along the Rocky Mountains ; they are also Sioux. They trade at the same establishments with the Assiniboins, and are at war Avith the Crow nation. They have been very troublesome to our traders, to whom they have conceived a deadly hatred. Their country the most abundant in beaver and other furs." Mr. Morse, in 1822, speaks of the Blackfeet as inhabiting the headwaters of the Mis souri, of whom very little is known.f In the Transactions of the American Antiquarian Society, Vol. II, Mr. Gallatin has summed up in the most able manner, all the knowledge that had been previously obtained in regard to the Blackfoot nation, and their language. Mr. Gallatin's memoir was pub lished in 1836, and at that time, he says: " We have as yet no other vocabulary of those two nations (Blackfeet and Gros Verities of the prairie), and of the Assiniboins, but the scanty one of Umfreville. It is sufficient, however, to show that the Assiniboins are, as they have been uniformly stated, a branch of the Sioux family, and that the languages of the Rapid Indians and of the Blackfeet are distinct from each other, and different from any other known to us." Again, in 1818,+ Mr. Gallatin published a second memoir on the American Aboriginal Languages, in which he proves most conclusively the affinity of the Blackfoot language with the Algonkin stock. Out of 180 words of which the vocabulary was composed, 54 have clear affinities. The vocabulary, as well as much information in regard to the Upper Missouri tribes, was furnished to Mr. Gallatin by Mr. Kenneth Mackenzie, an intelligent Scotchman, and for many years one of the principal partners of the American Fur Com pany, in charge of Fort Union, at the mouth of the Yellowstone. A vocabulary of the Blackfoot language is published in Vol. VII of the United States Exploring Expedition, Ethnography and Philology, by Horatio Hale, Philadelphia, 1846. From what source Mr. Hale obtained this vocabulary, I could not ascertain. In a work by George Catlin, " Letters and Notes on the Manners, Customs, and Con dition of the North American Indians," London, 1841, 2 vols. 8vo., may be found a very good vocabulary of the language under consideration, and it is remarkable as being the second one ever published of these Indians. Mr. Catlin did not visit the Blackfoot coun try, however, inasmuch as he did not ascend the Missouri higher than the mouth of the Yellowstone. The Blackfeet not unfrequently visited this post in former times for trading or marauding purposes. * Journal of a Voyage up the Missouri River, in 1811, by IT. M. Brackcnridge, Esq. Pittsburg, 1814. f Report to the Secretary of War on Indian Affairs, by Rev. J. Morse, D.D. New Haven, 1822. J Transactions of the American Ethnological Society, Vol. II. New York, 1848. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 255 But the most reliable information in regard to the Indians of the Upper Missouri is given in that magnificent work of Maximilian, Prince of Wied.* He visited that country in the years 1832, '3, and '4, and spent considerable time among the Blackfeet, under circumstances which were favorable for obtaining an accurate knowledge of them. He also procured a brief but very correct vocabulary. There is also a vocabulary of the Blackfoot language in the " Proceedings of the Philo logical Society of London," Vol. IV, 1850, but I was unable to gain access to it. A good traders' vocabulary was made by J. B. Moncrovie, who was for a long time a trader among the Blackfeet Indians on the Upper Missouri. This is published in School- craft's " Indian Tribes of the United States," Vol. I'l, pp. 494-505. A few words, about twenty-three in number, and the Lord's Prayer translated into the Blackfoot language, is given in the latter part of a work entitled, " Oregon Missions, and Travels over the Rocky Mountains, in 1845 and '46, by Father P. J. Do Smet, of the Society of Jesus." The above comprises, as far as I can ascertain, the entire literature of the Blackfoot language, and it will be seen that it consists only of rather brief vocabularies. Nothing of the grammatical structure has ever been secured, and thus my brief sketch may be con sidered as the first attempt toward a grammar of this language. An interesting sketch of the Blackfoot nation may be found in Part V of Schoolcraft's great work. The materials were supplied by the late Col. D. 1). Mitchell, of St. Louis, Mis souri, who spent many years among these Indians, as one of the partners of the American Fur Company. It may be well in this place to discuss the origin and meaning of the names of the different bands of the Blackfeet. Col. Mitchell relates the origin of the term Blackfoot in the following manner. These Indians originally inhabited the region of country drained by the Saskatchewan and its tributaries, and only visited the valley of the Missouri on hunting excursions or marauding expeditions. They became distributed over a wider range of country on account of the claims of two ambitious chiefs, each one of whom desired the sole command of the nation. Thus a separation took place, and the followers of one chief retired southward to the headwaters of the Missouri, where game is plenty and all the luxuries of a savage life are abundant. The remainder continued in the valley of the Saskatchewan, where they roam at the present day, trading, for the most part, with the Hudson's Bay Company. Prior to the separation, however, bloody battles ensued, in one of which the parties fought " three days and three .nights. The sun and moon was made red by smoke of the hot blood which flowed through the ravines, and the rocks along the banks of Belly Ilivcr remain red to this day." The black chief was at length defeated, * llcise des Prinzen Maximilian zu Wied, Coblentz, 1839-1841. 2 vo's. 4lo Vol. IT, pp. 589 ct seq. ; Vol. II, pp. 480-486. There is also an English translation of the narrative in 1 vol. 4to. London, 1843. VOL. XII. 33 256 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE and he and his followers retired to the Missouri, where they arrived in the fall, when the prairies are burnt by the autumnal fires. In their travels their moccasins and leggins became blackened by the burnt grass, and in this condition they were first seen by the Crows and other neighboring tribes, who at once gave them the name they now bear. This account undoubtedly forms a part of their mythology, but how much of truth there is in it, it is impossible to determine. So far back as 1789, before any of the nation roamed so far southward as the sources of the Missouri, we know that the same three divisions, bearing the same names as at the present time, constituted the Blackfoot nation. The name is derived from sik-si-nim', black, and probably at-si-kin',a shoe or moccasin, which could be easily abbreviated into sik-si-ka', the name not only for a band or division, but also for the whole tribe. The name of the second band has been spelled in a variety of ways, as, Kahna, Kaenna, &c. ; but as given to me by the best interpreter in the country, and approved by the chief, it is Kai'-e-na, people who counted a plenty of " coups," that is, people who took in war a great many scalps and arms ; and this appears to me to be the true interpretation. The meaning given by the Prince of Neuwied is essentially the same. " Before the Blackfeet divided into separate bands, they were encamped in the neighborhood of five or six tents of the Kutonas or the Sarcecs, I believe the former. The Siksikai and the Kahna desired to kill the Kutonas ; and though the Piekanns declared against it, a part of those Indians attacked the few huts during the night, killed all the inmates, took the scalps, stained their faces and hands with the blood, and then returned. Disputes ensued in consequence of this cruel action ; the Indians separated from each other, and the murderers received the name which they have ever since retained. They have always manifested a more san guinary and predatory character than the others, of whom the Piekanns have always been remarked as the most moderate and humane of this nation." The name of the third band has also been spelled in a variety of ways, as, Picaneux, Piekan, Piekanns, Piegan, &c. From the best authority, the interpreter before-mentioned gave the name to me as, Pi-kun'-i, people with badly dressed robes. In the following grammatical sketch and vocabulary, I have presented only an abstract of the materials in my possession, and have made the whole as brief as possible. Farther researches will render much of the information not included in these papers more complete and reliable, and on that account it is omitted. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 257 CHAPTER IV. REMARKS UPON THE GRAMMATICAL STRUCTURE OF TUE BLACKFOOT LANGUAGE. I. PARTS OF SPEECH. 1. THE parts of speech are the noun, adjective, adverb, preposition, conjunction, inter jection, pronoun, and verb. Of all these, the verb is the most complex, and the most important. II. NOUNS. 2. No change is made in the termination of a noun to indicate its case : this is known by its position in the sentence. In nouns indicating possession, the name of the possessor usually comes first ; as, mus-op-ski'-o-yis', a muskrat's lodge. 3. Nouns have two numbers, singular and plural, which are shown by difference of ter mination. In the Blackfoot language all nouns, with few exceptions, have variable but distinct terminations, indicating the plural number, and a portion possess two plural end ings ; as, po'-ksa-6is, a hammer ; plural, po'-ksa-6iks ; second form, po'-ksa-6i-sa'-wa, the word a-ku'-a-wa, meaning " a good many," being incorporated into the noun. Examples : SINGULAR. PLURAL. 2d form. nm-tu'-a-wa. ni-pu'-a-wa. mu-ku'-a-wa. 1st form. Spring, mu-tu', mu-tu'-isc,* Summer, ni-pu', ni-pu' -isc, Autumn, mu-ku', mu-ku'-is6, Winter, stu'-yi, stu'-yis<5. Star, ko-ka'-tos, ko-ka-to'-siks. Antelope, a-wa'-kos, a-wa-ko'-slks. Tongue, ma-tsi-ne' ; ma-tsi-ne'-iks, ma-tsi-ne'-a-wa. 4. So far as I have yet observed, gender is distinguished by the use of different names ; as, stuni'-ik, a buffalo bull ; ski-ni', a cow ; pu-no-ka'-mi-ta, a horse ; ski'-am, a mare. III. ADJECTIVES. 5. Adjectives usually follow the nouns which they describe ; as, mis'-tis-oh'-o-tok, petri fied wood. But to this rule there are an unusual number of exceptions in the Blackfoot language ; as, pi-wali'-o, bad lands, from pi'-wa, rough, rugged, and ali'-o, land ; ba-kap'-sa-ko- ma'-pi, a lazy boy. 6. Adjectives have the same numbers as nouns (see Remark 3) ; as, * Last syllable pronounced as istch. 258 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE SINGULAR. PLURAL. 1st form. 2d form. Good, ah'-si-o, ali'-si-Iks, ah'-si-a-wa. Lazy, ba-kaps', ba-kap'-siks, ba-kap'-si-a-wa. Bad, ma-kaps', ma-kap'-slks, ma-kap'-si-a-wa. Dreadful, ko-ma'-pi, ko-ma'-pis6. Ugly, muli-si-num', inuh-si-num'-i-a-wa. Hot, kris-tu'-yi, kris-tu'-yisd. 7. Degrees of comparison in adjectives are not shown by inflection, bnt their significa tion is increased or diminished by means of adverbs ; as, ki-nai'-ah'-si-o, all good ; i-tai-mali'-si-o, there are none so good ; mis-ti-poks'-ah'-si-o, beyond good, the best of all. 8. Adjectives are sometimes formed from nouns by the addition of a syllable ; as, on'-o- tok, a stone, 6h-o-t6k'-sku, stony ; mis-tek', a rock, mis-tek'-sku, rocky. A more thorough knowledge of the language would doubtless multiply these examples. 9. The cardinal numbers are as follows : One, nis'-i. Two, na-tok'. Three, noli. Four, ni-su'-i. Five, ni'-si-to. Six, na'-au. Seven, ih'-it-sili. Eight, na-nis'-o. Nine, pih-su'-a. Ten, ki-pu'-a. Eleven, nit'-si-ko-put'-o. Twelve, nat'-si-ko-put'-o. Thirteen, ni'-ko-put'-o. Fourteen, ni'-si-ko-put'-o. Fifteen, ni-sit-si'-ko-put'-o. Sixteen, na-a'-ko-put'-o. Seventeen, ili-it'-si-ko-put'-o. Eighteen, na-ni'-si-ko-put'-o. Nineteen, pih'-si-ko'-put'-o. Twenty, na-tsi'-po. Twenty -one, na-tsi'-po-nit'-si-ko'-put'-o. Thirty, ni-hip'-o. Forty, ni-sip'-o. Fifty, nis-it'-sip-o. Sixty, na'-ip-o. Seventy, kit-si'-kip-o. Eighty, na-na'-sip-o. Ninety, pili'-sip-o. One hundred, ki-pip'-o. IV. ADVERBS. 10. Adverbs precede the verbs which they qualify, as, ma-toli'-si-po-ksi-po'-at, he came afterwards. The following is a list of the principal adverbs known : e-sum'-o, a good while, a-sto-ko'-ki, near by. na-to'-tsi, so, likewise, in like manner, ma-toh'-si, afterwards, ma-to-ko'-tsi, never, mats-ta'-nis-tsit, again, once more. a-me'-tohs, above. seli'-ta, it may be, perhaps. ai-sum'-o, long ago. ali-o-tsi'-ma, in exchange. skna'-to-nis, early, soon in the morning. a-pin'-o-kos, to-morrow. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 259 pi-ih'-tsi, far off, at a distance. fa'-ni-sto-tu'-yi, how ? how have you done it ? noli, now. to-toli'-tsi, on this side. kin'-i, enough. a-pum'-ots, on the other side. nun'-u-wa, at last. pi-na-poli'-tsi, down, as down the river. nun'-u-wa-po-ksi-po'-at, he came at last. sa-oli'-tsi, out of doors. ai-pis-tskai'-kum-o, a little while ago, lately. na-koh'-tsi, a little. mi-im', over yonder. pa-ki-tsi'-ku-im, with great difficulty. kin-i'-nai, there. ka-tets', none. u'-no-mai, here. ka-nis'-i, smoothly. e-ka'-pa-nis-tsi, after. ma-ta'-kai-im, not enough. spoli'-tsi, above. is-6i'-ka, more. a-kai'-im, much, plenty. ma-tu'-ni, yesterday. sa-nis'-tsi, when, at what time ? ai sali'-ta, why ? tsi-ma', where, in what place ? V. PREPOS'ITIONS. 11. As a general rule, prepositions follow the nouns which they govern, as: sa-toli'-si, beyond. kai-e'-ksi-se-to'-ko, through a gap or pass. pau-ah'-u-i-sa-toli'-si, beyond the ridge. se-to-ko'-ksin, between or among. u-ni'-mai, at. a-pa-toli'-si, behind. mu-yis'-u-ni'-njai, at the house or lodge. sai-a'-ni-sots, down. pi-sto'-tsi, in. it-si'-o, in. mu-yis'-pi-sto'-tsi, in the house. sa-ko'-mi-it-si'-o, in the ground. . se-to'-ko, through, between. VI. CONJUNCTIONS. 12. Conjunctions are few in number, as: i-yo'-pi, if. 10 VII. INTERJECTIONS. lo. e-ku'-ta-nis-6i'-wats ! is it possible ! a-e' ! oh ! yes ! is it so ! at-sto mat'-sa ! oh dear ! at-sto'-ma-ki-ni'-sa ! pity ! poor fellow ! VIII. PRONOUNS. 14. The pronouns are of two kinds, the simple and the fragment pronoun. The simple pronouns are complete in themselves, but the fragment pronouns are either prefixed or inserted into verbs, adjectives, and nouns. The simple pronouns are as follows : ni-stu'-a, I. ni-stu'-nan, us or we. ki-stu'-a, you or thou. ki-stu'-wa-wa, you. u-stu'-i, he or him. u-stu'-wa-wa, they or them. 260 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE nit-si-nan', mine, kit-si-nan', thine, u-tsi-nan', his. nin-i-6i'-tup-i, I myself alone. kin-i-6i'-tup-i, you yourself alone, or thyself. u-ni-6i'-tup-i, he himself alone. nit-si-na'-nan, ours, kit-si-na'-nan, yours, u-tsi-nan' -wa'-wa, theirs. nin-i-6i'-tup-i-nu'-ni, we ourselves alone. kin-i-6i'-tup-i-nu'-ni, you yourselves alone. u-ni-6i'-tup-i-wa'-wa, they themselves alone. 15. The fragment pronouns are connected with nouns, adjectives, adjective verbs, and verbs. Those prefixed to nouns denote possession ; as, no-tos', my horse. ko-t5s', thy horse. o-tos', his horse. noli'-u-a, my son. koli'-u-a, thy son. ou'-u-a, his son. noli-u-i'-ksi-nan, our sons. koh-u-i'-ksi-nan, your sons. oli-u-i'-ksi-nan, their sons. ni-tun'-a, my daughter. ki-tun'-a, thy daughter. i-tun'-a, his daughter. no-ko'-si-nan-sa'-ko-ma'-plks, our children, boys. no-to'-siks, my horses. ko-to'-siks, thy horses. o-to'-slks, his horses. noli'-u-iks, my sons. koh '-u-Iks, thy sons. oli'-u-Iks, his sons. no-kos', my child. ko-kos', thy child. o-kos', his child. no-ko'-siks, my children. kit-o-ki'-man, thy wife. u-no'-i, his father. no-ko'-siks'-ni-tun'-iks, our children, girls. 16. These fragment pronouns are also incorporated into adjective verbs and adjectives ; as, ni-ta'-ats, I am well. ki-ta'-ats, thou art well. a-a'-tsu, he is well. i-a-tsop', i-a-tsi-a -wa, they are well. ni-tut'-si, I am brave, ki-tut'-si, thou art brave, ma'-tsi, he is brave. ni-ti'-o-to'-kos, I am sick. ki-ti'-o-to'-kos, thou art sick, i'-o-to'-kos, he is sick, ni-ti'-o-to-ko'-spin, we are sick, ki-ti'-o-to-ko'-spin, you are sick, i'-o-to-ko'-ksi-a, they are sick. nit-o-kaps', I am bad. kit-o-kaps', thou art bad. nit-o-ka'-spin, we are bad. 17. The following is a list of the principal adjective pronouns : SINGULAR. a-mo', this, o'-ma, that, ta-ka', who. ali'-sats, what, sa-kah'-ta, what person ? PLURAL. a-rnoks', these, o'-maks, those, ta-ki'-ksan. ah-sa'-i-ksan. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 261 SINGULAR. kris-ta'-pi, something, mah-tsi'-tsi, nothing, it-sin'-a-ka, all. sta-nis'-6is, when, at what time ? tsa-ni-ta'-pi, how, in what way ? tsim'-a, where, at what place ? PLURAL. kris-ta'-pi-au-a. IX. VERBS. 18. To the verbs belong mood, tense, number, and person. The indicative, imperative, and infinitive moods are well marked, and also the present, past, and future tenses. The verbs are conjugated as follows : a-ko-mim', to love, loving. '-yi> eating, to eat. nit-a-wa'-ko-mirn, I love, or am loving, kit-a-wa'-ko-mim, thou lovest, or art loving, a-wa'-ko-mim, he loves, or is loving, nit-a-wa'-ko-mi'-rni-nan, we love, or are loving, kit-a-wa'-ko-mi'-ina, you love, or are loving, a-wa'-ko-mi'-mi-o, they love, or are loving. ni-ti'-a-ka'-ko-mim, I will love, ki-ti'-a-ka'ko-mim, thou wilt love, i'-a-ka'-ko-mim, he will love, ni-ti'-a-ka'-ko-mi'-ma-nan, we will love, ki-ti'-a-ka'-ko-mi-mo-wa'-wa, you will love, i'-a-ka'-ko-mi'-rui-o, they will love. ni-kai'-a-kris'-ta-ko-mim, I have loved, ki-kai'-a-kris'-ta-ko-mim, thou hast loved, i-kai'-a-kris'-ta-ko-mim, he has loved, ni-kai'-a-kris'-ta-ko-rm'-ma-nan, we have loved, ki-kai'-a-kris'-ta-ko-mi'-ma-wa, you have loved, i-kai'-a-kris'-ta-ko-mi'-mi-a, they have loved. a-ko'-mi-mis (imp. sing.), love, ka-na'-wa-ko'-mi-mis (pi.) nit-a-ko'-mi-mo'-tsi, I love myself, kit-a-ko'-mi-mo'-tsi, you love yourself, a-wa-ko'-mi-mo'-tsi, he loves himself, nit-a-ko'-mi-mo-tslli'-pi-nan, we love ourselves, kit-a-ko'-mi-mo-tsili'-pu-wa'-wa, you love yourselves, a-wa-ko'mi-mo'-tslks, they love themselves. ni-to'-yi, I am eating, ki-to'-yi, thou art eating, o'-yi, he is eating, nit-o-yili'-pi-nan, we are eating, kit-o-pili'-pi-nan, you are eating, o-i'-yiks, they are eating, n'se-mi'-sto-yih'-pi-nan, we both are eating, se-mi'-sto, both or two. ni-ta'-kso-yi, I am going to cat. ki-ta'-kso-yi, thou art going to eat. i-a'-kso-yi, he is going to eat. ni-ta'-kso-pili'-pi-nan, we arc going to eat. ki-ta'-kso-yili'-pu-a, you are going to eat. i-a'-kso-yiks, they are going to eat. ni-ta'-kse-mi-sto-ylh'-pi-nan, we two arc going to cat. ki-ta'-kse-mi-sto-ylh'-pu-a, you two are going to eat. i-a'-kse-mi-sto-yi'-waks, they two arc going to eat. nit-e-kris'-o-yi, I have done eating, kit-e-kris'-o-yi, thou hast done eating, it-e-kris'-o-yi, he has done eating, nit-e-kris'-o-yili'-pi-nan, we have done eating, kit-c-kris'-o-ylh'-pu-wa'-wa, you have done eating, it-c-kris'-o-yi'-waks, they have done eating, nit-e-kris'-c-mi-sto-yikh'-pi-nan, we both have done eatinir. 262 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE ni-ta'-wa-to'-to-pi-a, if I cat. ki-ta'-wa-to'-to-pi-a, if thou catest. o-ylh'-to pi-a, if he eats, a-yo-pi-nit-so-yikh-pi-nan, if we eat. a-yo'-pi-kit-so-pikh'-pu-wa-wa, if you eat. a-yo'-pi-at-so'-pi-waks, if they eat. na'-ksi-kum'-o-yi, perhaps I will eat. ka'-ksi-kum'-o-yi, perhaps thou wilt eat. a'-ksi-kum'-o-yi, perhaps he will eat. na'-ksi-kum'-o-ylh'-pi-nan, perhaps we will eat. ka'-ksi-kura'-o-yili'-pu-wa'-wa, perhaps you will eat. a'-ksi-kum'-o-yi'-waks, perhaps they will eat. o'-ylt (imp. sing.), eat. ka'-kso-yili'-pu-wa (imp. pi.), eat. a'-ni-i-so'-ylks, let them eat. a'sim-i, to drink. ni-tai'-sim-i, I drink, or am drinking, ki-tai'-sim-i, thou drinkest, or art drinking, a-tai'sim-i, he drinks, or is drinking, ni-tai'-sim-ih'-pi-nan, wo drink, or are drinking. kit-ai'-sim-Ih' -pi-nan, you drink, or are drinking, a-tai'-sim-ili'-pi-nan, they drink, or are drinking. ni-tai'-ak-sim'-i, I will drink, ki-tai'-ak-sim'-i, thou wilt drink, a-tai'-ak-sim'-i, he will drink, ni-tai'-ak-sim-ih'-pi-nan, we will drink, ki-tai'-ak-sim-ih'-pi-nan, you will drink, a-tai' ak-sim-ih'-pi-nan, they will drink. ni-tai'-kris-itn'-i, I have drunk, ki-tai'-kris-im'-i, thou hast drunk, a-tai'-kris-iin'-i, he has drunk. ni'-tai-kris-im-Ili '-pi-nan, we have drunk, ki-tai'-kris-im-ili'-pi-nan, you have drunk. a-tai'-kris-im-Tli'-pi-nan, they have drunk. sim-it' (sing, imp.) drink, ak-sim'-i-op (pi. imp.) drink all of you. a-i-mi, to laugh. ni-tai'-ira, I laugh, ki-tai'-iui, thou laughcst. ai-im'-i-o, he laughs, ni-tai'-iin-pih'-pin, we laugh, ki-tai'-im-plli'-po, you laugh, ai-im'-i-a, they laugh. ni-tai'-a-kim, I will laugh, ki-tai'-a-kim, thou wilt laugh, ai-a-ksim-i-o, he will laugh, ni-tai'-a-ksim-pih'-pin, we will laugh, ki-tai'-a-ksim-pili'-po, you will laugh, ai-a-ksim-i-a, they will laugh. ni-tai'-kris-tsim, I have laughed, ki-tai'-kris tsim, thou hast laujrhed. ' O ai'-kris-tsim'-i-o, he has laughed, ni-tai'-kris-tsim' -pili-pin, we have laughed, ki-tai'-kris-tsim'-pih-po, you have laughed, ai'-kris-tsim'-i-a, they have laughed. ai-im'-it (imp.) laugh. nit-i-a'-sto, I come, or am coming, kit-i-a'-sto, thou comest, or art coming, i-a'-sto, he comes, or is coming, nit-i-a-stokh'-pi-nan, they come, or are coining, kit-i-a-stokh'-pi-nan, you come, or are coming, i-a-sto'-ylks, they come, or are coming. nit-i-pi-o'-ksa-po, I am coming here, kit-i-pi-o'-ksa-po, thou art coming here, i-pi-o'-ksa-po, he is coming here, nit-i-pi-o'-ksa-poh'-pi-nan, we are coming here, kit-i-pi-o'-ksa-poli'-pi-nan, you are coming here. i-pi-o'-ksa-po'-Iks, they are coming here. ni-ti'-a-ko'-to-nie-po'-ksa-po, I will come here, ki-ti'-a-ko'-to-mc-po'-ksa-po, thou wilt come here, i'-a-ko'-to-me-po'-kpa-po, he will come here, ni-ti'-n-ko'-to-me-po'-ksa-poh'-pi-nan, we will come here. INDIA.N TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 263 ki-ti'-a-ko'-to-mc-po'-ksa-po-pu'-wa-wa, you will come here, a-ti'-a-ko'-to-me-po'-ksa-po'-iks, they will come here. ni-kai'-a-po'-ksa-po, I have come here, ki kai'-a-po'-ksa-po, thou hast come here, a-kai'-a-po'-ksa-po, he has come here, ni-kai'-a-po'-ksa-poli'-pi-nan, we have come here, ki-kai'-a-po'-ksa-puli'-pu-wa'-wa, you have conic here. a-kai'-a-po'-ksa-po'-Iks, they have come here. po-ksa-po'-at (imp. sing.), come here, po-ksa-pok' (imp. plu.), come here. ni-ko'-ta-me-po'-ksa-po, have I come here, ki-ko'-ta-me-po'-ksa-po, hast thou come here, ko'-ta-mc-p'o'-ksa-po, has he come here, ni-ko'-ta-me-po'-ksa-poh'-pi-nan, have we come. ki-ko'-ta-me-po'-ksa-pol\'-pu-wa'-wa, have you come. ko'-ta-me-po'-ksa-po'-Iks, have they come here, seli'-ta-i-a'-kso-po'-ksa-po, perhaps he will come. kit-a'-ni-sta, I told you, kit-a'-ni-ku'-a, he told you. ni-ta'-nik, he told me. ta-ni-ki'-nan, he told us. ma-to'-ki-nan (imp.), take us. mis-ta-plkst' (imp.), throw away. e-a'-kse-ni, he is going to die. e-a'-kse-ka-mi'-ta, I think he will live. sput'-se-ko-i-ta'-po, he has gone to the sandhills, a common expression, meaning, he is dead, sput'-se-ko-i-ta'-pi-ki'-mi-taps, he, poor man, has gone under, is dead. kc-ai'-yo-nit-si-nu'-a, I saw a bear, ke-ai'-yo-kit-si-nu'-a, you saw a bear, ke-ai'-yo-u-tsi-nu'-a, he saw a bear, ke-ai'-yo-nit-si-nu'-a-nan, we saw a bear, po-ksi-pip'-i-no'-tos, bring my horse, pok-sup'-sko-no'-tos, drive my horse here, pok - sup'- sko-o-mo'-ksim - po-no-ka'- mi - teks, drive those horses here. si-mi'-a-pi-so-mo'-ksira-po-no-ka'-mi-teks, water those horses. sa-pik'-si-mait, light the pipe. kah-o'-6is, come and smoke, kit-o'-ta-tsi-wa'-ni-nte-a-ka'-ksi-te-kc, when I meet you, I shall be happy, e-a'-kso-tau, it is going to rain, ni-tes'-tau-e-a'-kso-tau, I think it is going to rain, ma-ti-a'-kso-tau, it is not going to rain. ni-ma'-tis-tah -pa-a'-kso-tau, I do not wish it to rain, is-tali'-si-a'-kso-tau, I would like to see it rain, so'-tau, it is raining, jfli-po'-tau, it snows, e-a-kali'-po-tau, it is going to snow, ma-ti'-a-kah'-po-tau, it is not going to snow, ma-tali-po-tau, it is not snowing, ah-sats'-kit-a'-pa-suin'-i, for what arc you searching ? i-mi'-wa-nc-he tali'-tai, the river is high, ma-tsi'-wa-ne-he-tah'-tai, the river is not high, ni-pe'-po-tat-a-pin'-a-ku, it is daylight, I will make u fire. po-ci'-di-mi-ni, stir up the fire. to-koli'-i-tsa-tso-pats', give me some powder. ni-pis-6i'-o-koli'-it, give me a blanket, tsi-mak-tu'-i-ta-po, where has he gone ? a-mi-to'-ksai-ta'-po, gone up the river, ki-a'-pi-te-ksi-na-pu'-is, there are a few houses there, nit-ai'-is-ci'-nit, I cut it off. kit-ai'-is-<5i'-nit, you cut it, off. et-ai'-is-ci'-nit, he cuts it off. nit-ai'-is-ci-nlh'-pi-nan, we cut it off. kit-ai-is-c'i-mh'-pi-nan, you cut it off. et-ai-ci-nih'-pi-nan, they cut it off. as-cl'-nit, to cut off. nit-au'-a-sen, I cry. kit-au'-a-sen, you cry. nit-eli'-pi, I dance, kit-eh'-pi, you dance. i-a'-ksa-kris'-ta-ku, it is approaching daylight, a-ni-stis'-ko-ksa-po'-a, tell him to get up. VOL. XII.- 264 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE NAMES OF BANDS OF THE BLACKFOOT pi-kun'-i,* Piegans. kai'-e-na, Blood Indians, sik-si-ka', Blackfcet. 1. a-pi-kai'-yiks, The Polecat Band. 2. ko-te'-yi-miks, The Band that do not laugh. 3. si-koli'-i-tsim, The Band with black doors. 4. a-iniks'-eks, Little Kobes. 5. e-poli '-si-nnks, The Band that fries fat. 6. sus-kso'-ylks, The Band with hairy mouths. 7. mo-ta'-tots, The Band that are all medicine men. 8. is-ksi'-na-tup-i, The Worm people. 9. kai'-it-ko-ki'-ki-naks, White-breasted Band. 10. a'-pe-tup-i, The Blood people. 11. e-ka-to'-pi-staks, The Band that have finished packing, as bales of anything. 12. si-ka'-tsi-po-maks, The Band with black patched moccasins. 13. ne-ta'-ka-ski-tsi-pup'-iks, People that have their own way, that listen to no one. NATION, AND PRINCIPAL CHIEFS. 1. ko-te-tsi'-tsi-man, The man who cannot overtake the buffalo. 2. i-tut'-tsi-ki'-o-pi, The man who sits in the middle. 3. im-i-te'-sko-mali-an, The dog that goes back. 4. ni-nai'-po-a-ksin, The man who rises in the morn ing. 5. ni-na-kai'-i-yo, Bear chief. C. kit-si-po'-ni-sta, This name indicates any animal that has an unnatural color, and lives on the side of a hill or mountain, as a white buffalo, white skunk, &c. 7. i-muli'-se-ko-kau, Large painted lodge. 8. sta-tsi-stum'-ik, Underneath the bull. 9. pu-no-ka'-it-si-ni'-na, Elk tongue. 10. ni-na-sta'-ko-i, Mountain chief. 11. stum'-i-ko-tu'-kan, Bull's head. 12. im-e-te'-ko-cn, Little Dog. 13. o-ni-ste'-po-ka-o, Young white calf. NAMES OF SOME OF THE BANDS OF THE KAl'-E-NA. i-ni'-po-i, Buffalo rising up, meaning rather obscure. ni-tet'-ska-Iks, They that fight by themselves, sik-si-no'-kai-iks, Black Elks. mum-i'-o-yiks, Fish-caters. NAMES OF PERSONS AND kut-e-se'-pi-a, They did not rush, as upon an enemy, e-sta-po'-a-wali'-au, Walking off. ma-kris'-kum, Spring of water, ah'-se-i-ni'-ki-o, She that did not kill, pali-tok'-sai-ki-o, The woman of the pine, ai-ki'-o-pi, The sitting squaw, a Gros Venires chief, ku'-ti-na-a'-pi, Old Kootenay, a Blackfoot chief, ni-te'-na, The only chief, he-ka'-ske-ne, Low horn, ni-na'-i-sta'-ko, Mountain chief, pu-no-ka'-ni-na, Elk chief, o-ni-sta'-a-kop, The sitting calf. NEIGHBORING TRIBES. o-ni-sta'-sa-nu'-ku-en, The calf out of sight, stum-i-ko'-sak, Bull's back fat. na-to'-so-o-ni-sta', The medicine calf, sa-ku'-i-stum'-ik, Hindmost bull, noli'-ska-stum'-ik, The three bulls. i-sa-po'-a, The Crow Indians, ko-toli'-spi-tup'-i-o, The Flathead Indians, ko-mun'-i-tup'-i-o, Green Paint Indians, Ncz Perec's, ni-he-ta-te-tup'-i-o, Pend Oreilfes. pi-6i'-kse-ni-tup'-i-o, Snake Indians, mum-i'-tup-i-o, Fish Indians. NAMES OF MAMMALS. stum'-ik, a buffalo bull. Bos Amcrtcanus. ski-ni', a cow. o-ni-stalis', a calf. pu'-no-ka-o, a general term for elk. Ccrvus Cana- densis. pu'-no-ka-stum'-ik, a male elk. * Sec page 250. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 265 pu'-no-ka-pu'-l;a, a young elk. i-si'-ko-ti, black-tailed deer. Cervus macro/Is. o-muk-i'-ki-na, big-horn. Ovis monlana. a-wa'-to-yi, white-tailed deer. Cervus leucurus. so-ki'-a-wa'-kos, antelope. Antihcapra Americana. (so-ki', a prairie, and a-wa'-kos, deer.) a-pu'-muk-i-na, a white big-horn. Aplocerus mon- tanus. kai'-yo, a grizzly bear. Ursus liorribiUs. kai-yi-pu'-ka, a young bear, si'-ko-kai'-yo, a black bear. Ursus Americanus. sik-so-so', a moose. Alee Americanus. kris-tuk'-i, a beaver. Castor Canadcnsis. kris-tuk'-i-pu'-ka, a young beaver, i-si'-tsi, a wolverine. Gulo litscus. mi-sin'-sku, a badger. Taxidea Americana. a-pi'-sin, large wolf. Cam's occidentalis. sna'-o, medicine wolf. Canis latrans. o-ta'-to-yi, red fox. Vulpes macrourus. si-no-pa', small kit fox. Vulpes velox. pi-no-tu'-yi, a fisher. Mustela Pennanti. au'-mo-nis, an otter. Lutra Canadensis. so'-yi-kai'-yi, a mink. Putorius niyreseens. mus-op'-ski, a muskrat. Fiber zibethicus. u-muk'-u-ka-ta, a large prairie dog. Ci/nomys ludo- vicianus. kit-si' -su-inu-ku'-ka-ta, a small prairie dog. Cyno- mys Gunni'sonii. kai'-ska, a porcupine. Erethizon epixanthus. a-pi'-a-kai-yi, striped back, a skunk. Mephitis me- phitica. a'-pa, a weasel in winter pilage. o-mu'-ka-pa, a large weasel, o'-ta, summer weasel. si-ka-ci'-sta, sage rabbit. Lcpus artcmisia. o-muk'-a-ci'-sta, jackass rabbit. Lepus campestris. i'-kais, a pine squirrel. Sciurus Huihonius. i-a-tsi'-ki, thirteen-lined squirrel. Spermophilus tridccem-lineatus. ka'-na-skin, a wood mouse. o-muh'-a-ka'-na-skin, a wood rat. Neotoma. cinerca. so-yi'-ka'-na-skin, a water mouse. NAMES OP BIRDS. pi-ta'-o, the war eagle, si-kit-si-nai'-aks, a black eagle. i-si-sun'-i-kim, the bald eagle, si-kai', a buzzard, a-pe-ta-pun'-i-ki-mi, a fish hawk, si-ke-ta-ptin'-i-ki-mi, a brown fish hawk, si-kup'-e-ta-pun'-i-ki-mi, a" gray hawk, kse'-ni, a cow bunting. o-muk-sa'-kse-ni, a crow blackbird, a-pi-a-ksa'-kse-ni, a brown blackbird, so-yi'-ksi-ni, a water blackbird, mi-e-kut'-si, a kind of duck, mi-e'-sa, a fish duck, ap-spi'-ni, the common wild goose, kai'-yi, a kind of gull, o-muk-sa'-kai-yi, a large gull, a-pit-so'-to-yi, small prairie plover, a-muk'-o-pit-so'-to-yi, large prairie plover, kit-se-pit-'se-ku'-yi, ni-a'-tsi, a killdeer plover. o-muk'-a-tsi, a large killdeer. sik-se-kun'-i-ki-su'-yi, a black woodpecker, mi-ki'-ma-ta, a kind of small speckled woodpecker, o-muk-si-ki'-ma-ta, red-headed woodpecker, oli'-u-mi, the domestic hen, or the bird that screams, a-pin'-a-ku-sis-tse, the morning bird, i-si-kau'-kai-yi, the lark, ni-pu'-ma-ki, tomtit, ma'-sto, a beaver, ki'-to-ki, the common prairie hen. o-muk'-si-ki'-to-ki, large prairie hen, sage cock, kit'-si-it'-sim, pheasant. pi-ksi-ka'-c"i, teal duck. pi'-ksi, a fish hawk, ma'-ma-a-cr-kim, the magpie. pi-6i'-ksin, a small snake. o-muk'-si-6i'-ksin, the rattlesnake. mu-cT-e-ku-cT-man, a frog, o-muk'-i-ei-e-ku-ci'-man, a large toad, ma-ni'-ski (pi. -skiks), water lizards . 266 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE sko'-pi (pi. -piks), tortoises. ma-to'-is-^i, a hair worm. i-ski-se'-na (pi. -naks), worms. a-po'-ni (pi. -niks), butterflies. tse-ka'-a-tse (pi. -tse-Iks), grasshoppers. tup-i-kai'-nirn, a large cricket. si-ki-tup'-i-kai, a common cricket. at-si'-na-ko, a mosquito hawk. sus-kris'-i, a mosquito. o-muk-sus'-kris-i, a large horsefly. ut-si'-mo-sus'-kri-si, a stinking fly that swarms about meat, u-sko'-kin, a large ant. o-ko'-ma, a body louse. a-tse'-tsi-ksim, cottonwood. ka-po'-ksim, the ash. pah '-tok, pine. sik-si-no-kok', cedar, or blackberry pine, so called from its black fruit, o-toli'-o-tsist. Opuntia JUissoun'ensls. 6t-sta'-tsi-man. 0. Nuttalli. ak-spis', gummy weed. GrinJclia Kqiiarrosa. inas, pomme blanche. Paoralea esculenta. ots-eV-nist, strawberry. Fragaria Virginiana. CHAPTER V. VOCABULARY OF THE SIK-SI-KA' OR BLACKFOOT LANGUAGE. A. across, a-pum'-ots. Adam's apple, i-to-kits'-kris-tun. after a while, ni-ta'-tum-i ; 'I will come after a while, ni-ta'-tum-i-tup'-o. air, a-mi-puk'. alive, e-te'-pi. all, it-si'-na-ka ; the whole, ki'-na ; all, entirely, mo- tu'-sa ; all icy, mo-tu'-sa-ko-ku'-to. ankle, ki-tali'-o-kin-a'-ki. annoying, ska'-aps. arm, o'-tis ; right arm, i-toli'-si ; left arm, i-a-kris'-o- oks. armpit, oli-ris'. around or about, a-ko'-kats; around about the vil lage, ko-na'-to-ka'-to-a-ko'-kats . to arrive, ma'-no-tu. arrow, aps, or ap'-si; an arrow point, sa'-ku-pun; who owns these arrows ? ta'-ka-mi-a-psi'-wa. ashamed, ne-tu'-yis. ashes, muks-kit'-si. asleep, o'-kauj sleeping, i-yo'-kau. to be astonished, ki-o'-to. at, u-ni'-mai ; at the house, mu-yis'-u-ni'-mai. autumn, mu-ku'. axe, ko'-ksa-kin. B. back, as the back part of the head or body, na-ka'- kin-i ; back, backward, ali-pa-to'-tsi; back, in past time, mi-sani'. bad, ba-kaps', ba-ka'-psu, me-ska'-psu ; a bad boy, ba- ka'-psa-ko-ma'-pi. bank, of the river, at-siks' ; the bank is near by, it- sat'-siks. bark, of a tree, o-tok'-skris. barrel, su'-5-in. beads : red beads, a-mank'-sku ; black beads, si-ksi'-no- ku ; white beads, about the size of pigeons' eggs, used in the Indian trade, cik'-sku. beak, of a bird, pi-kso'-kris-is. beans, o-to'-ksi-nu'-tsi. beard, mo-yo'-yi. bed, sa'-a-kan. behind, a-pa-toli'-si. belly, o-ku'-a. belt, or sash, me-pis ; pi. me-pis6'. to bend, ta-wa'-ksi-pin'-a-ki ; bent, a-ksi-kin'-o-tuks. better, su-kaps'. between or among, sc-to-ko'ksin. beyond, sa-toh'-si; beyond the ridge, pau-ali'-u-i-sa- toli'-si. black, sik-si-nim'. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 267 bowels, pi-stum'-i. bowl, or plate, su-in'-ta-dis. box, ai-i-su'. boy, sa-ko'-ma-pi ; a boy without finger or toe nails, sa-ko'-ma-pi-e-kai'-sa-na. brains, o'-pi. blanket, na-pis'-di ; a green blanket, ut-skai'-pis-di. blisters, arising on the skin from burning, a-moh'-sa- wa-nit'-si. blood, a-pau'-ni. blow the nose, i-mi-ei'-kin-i, to blow the nose. blue, ot-ku'-e-nut'-sc. boat, or canoe, a-ki'-oh-sa'-c'is ; steamboat, a-ki-oli-sa'- dis-a-mi'-to ; also, is-di'-a-ki-oli-sa'-dis, fire-boat; is-di', fire ; ferry-boat, the boat that crosses people over the river, i-mali'-ta-pa-to-di'-wa. bog, low wet ground, pali-si-kaij'-ku-i. boil, i-kih'-an ; a sore containing pus, i-ta'-cis ; the pus of the sore, a-dis'-i-o. bone, oh '-in ; collar-bone, i-sa-mi'-kan. book, a pile of folded leaves, sa-pa'-ko-tsi-na'-ksi. both, or two, sem-is'-to. bottle, so-ko'-ka-tos. bow, spe'-kin-a-ma. brass, ko-te-ke'-me ; also, o-tai'-kim ; small brass bells, used in the trade, mo-soli '-i-ki-ni ; small brass nails, e-tus'-ta-kai'-6p. brave, ma'-di, also ma'-tsi. to break, si'-nit.. breechcloth, oh-e'-a-ksa'-cis. brother, elder brother, nis'-a; younger brother, ni'- skuni. broom, na-mu'-ki-ma-dis. broth, o'-pis. to brush, as clothes, ta-sa-tsi'-ni o';s. buffalo, in a mass, i-ni'-wa; a mad bull, ma-ni-kris'- stum'-ik ; a mad cow, ma-ni-kris'-ski-ni' ; the dried excrement of the buffalo, " buiFalo chips," kah'-plh-ta. to burn, e-nit'-se ; burnt, it'-sin-it'-se. butterfly, a-po'-ni. to buy, puui'-at. by, passing by, stut-sko'-a; by the house, or passing by the house, stut-sko'-a-mu-yis'. C. to call, uiu-ta'-ni-stis. to carry, a-wa'-se-ni. circingle, for a horse, is-ksi'-si-pi-staud'. chair, so-pats'. cherries, puli'-i. chief, niu'-a; pi. nin'-aks. child, po'-ka ; pi. po'-klks; o-kos' is also used; po'-ka, denotes an infant, chin, op-ski'-na. claw, of a bird, pi-kso'-ki-dis. to climb, a-tnis'-o. cloth, nai-pis'-di ; blue cloth, si-kai'-pis-di ; black cloth, sik-si-nuts' ; red cloth, mali'-ai-pis'-di. cloud, so-kris'-te-ko-is; far beyond the clouds, so-kris- te-ko'-is-mi-sto-po'-ats ; cloudy weather, a-su'-kris- te-ku'-i. coat, su'-kos ; chief's coat, ni-ni'-o-su'-kos. coffee, ai-sik-si-ki'-mi; a cofifee-pot, kri-su'-yi. cold, stu'-yi; I ain not cold, mis-di'-stu-yi ; I am cold, nis-tu'-yi ; you are cold, kis-tu'-yi. come, quickly, in a hurry, a-ke'-po-kse-po'-at. to cook, ap'-sat ; to cook different kinds of food in a pot together, a-yq'-sit. copper, me-ko-ti'-ke-me. cord, a-pis' ; a rope made of hemp, a-pis'-ta-pi'-kin. cough, ses-ki'-na. coulee, sau-auh'-tai. cow, ski'-ni ; domestic cow, a-pot'-ski-ni. crazy, raat'-saps. to cry, au-a-scn'. crooked, yu-mo'-ki-o. to crumble, as food, si-si-ki'-a. cup, kus. curious, pi-si-ta'-pi ; a curious dog, pi-si-ta'-pi-im'-i-ta'o. to cut or split the feather from a quill, te-a-kris'-ta-ta- D. to dance, eh'-pi; I dance, nit-eh'-pi; you dance, kit- eli'-pi. darkness, ske-nut'-si. daughter (my), ni-tun'-a. day, kris-te-ku'-e. 268 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE to die, a'-ni ; dead, a-ni'-wa ; I die, ni-ta'-ni ; you die, ki-ta'-ni. deer, a-wa'-kos ; a white-tailed deer, a-wa'-to-yi - t prai rie deer, antelope, so-ki'-a-wa'-kos. deep, mi'-a. to destroy, mo'-tsa. dog, im-i-ta'-o; a young dog, im-i-te'-ku-en ; you are a dog, im-i-te'-ta-pi. door, kit'-sim. down, na-po' ; gone down the river, wai-na-po'. dreadful, ko-ma'-pi. to drink, a-sim'-i. dry, e-ki'-ksi-o; it is dry, e-ki-ksu'-yi ; dried apples, a'-pa-sta-mi-na'-tsi, so called because they look like rotten wood. dust, sis-ce' ; dust flying, sis-6e'-pu-ka. E. eagle, pi-ta' ; pi. pi-teks'. ear, oli'-to-kis ; the external ear, oli'-o-oli'-to-kis. earth., suli'-um. easily, ki-na'-pi. to eat, o'-yi. egg, o'-wa. elbow, o-kin'-stis. enemy, ni-kuli'-to-ma. enough, ki'-nai-e. evening, o-to-ku'. every, each, ki-nai' ; everybody, ki-nai-tup'-i. eye, a-waps'-pits ; eye winkers and brows, u-uii-a'-pi- nan ; eyelids, ko-wap'-spi. F. face, o-sto'-ksis. to fall, e-ni'-si ; falling, e-ni'-si-wa. far off, at a distance, pi-oli'-tsi ; a little way. a little distance, o-te'-stsi ; near by, a-stsi'. fat, o-tsi-nau'-a. father, ni-i-na', or ni-na'. feather, pi-kso'-ku-is. fear, ko'-pum. to feel, ti-e'-nim. few, ki-a'-pi, scattered. fine, ma-tso'-waps; a fine horse, ma-tso-wa'-psi-no-ko'- mi-ta-o; also, ma-tsi'-no-ko'-mi-ta-o. finger, o-ki'-cis; thumb or large finger, o-ma-ki'-cis ; little finger, o-tsa-na'-ki-6is ; finger-rings, sa-pe'- ki-co-sa'-cis ; the fingernails, ta-wa-ka'-no-ki'-cis ; the joints of the finger, i-ta-ku'-yi-kit-si'-pi. to fight, it-skan'. fish, ruum'-i; a fish-line, mih'-a-tsis. fire, is-cT, also, is-ci'-wa; a plenty of fire, a-kau'-is-c-i. flame, pa-ku'-is. flint, kris-a'-ki-ta. flood, i-ka-ku'-yi. flour, ai-ki'-ta-top. flower, ki-ni'-wa. to fold the arms, a-nc'-i-kin-sak. fool, mat-saps' j foolish, a-wa-tsaps'. foot, oli'-ats. forehead, o'-mis. forest, ut-si-wat'-sku-i. forever, es-ksa'-a-ni'-ste. friend, nit-sili'-i-wa. frightful, sku-ni'-ta-pi. G. garnishing, on a robe, a-to-nus'-i. get up (imp.), ni-pu'-uk. to give, ko'-dis; give me, ko'-kit; I give it to you, ki-to'-ko-ta-o; you give, ki-ta'-kum. girl, a-ke'-ku-en. glove, o-tsec'. glue, tek-spo'-te-ku. gold, same name as brass. to go, a'-ma-to; go (imp.), po-ko'-mis; go with them, po-ko'-mi-sa-o; go away, mi-sto-po'-at; to go ahead, a-ma'-tup-i-is6'. good, ali'-si-o ; a good house, ah'-si-mu-yis' ; a good boy, ali'-si-sa-ko-ma'-pi ; all good, ki'-nai-ali'-si-o ; beyond good, best of all, mis-ti-poks' -ali'-si-o ; he alone is good, i-tai-ali '-si-o ; there are none so good, i-tai-mali'-si-o. good while, wai-sa'-mo ; he is gone a long time, wai- sa'-ma-ma'-to. grass, ma-tu'-yis. grease, po-mis'. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 269 great, sku'-na-taps. green, ut-sku'-i. ground, sa'-ko; in the ground, sa-ko'-mi-it-si'-o; ground, the surface of which is covered with little butes, or hillocks, pi-kah'-o. grove of trees, u-tso'-a-sku-yi. gum of the pine, a-wa'-ksis. gun, na'-ma ; to miss fire, to snap a gun, na-mi-ka'- kis; where is my gun? a-na'-ni-mo. II. hail, kris-i'-ki-ni. half, or a part, a-no-kolits'. hallo ! i'-ya. hair, tu-ko-ili'-in-i-pi ; long-haired, i-nu'-spi ; hair on the upper lip, ma-ta'-ksi-wa'-tsi. hammer, po'-ksa-<5is. hand, me-cill'-se-ku'-ist. handsome, ba-tsi'-nurn, also, ah-waps'. happy, a-ksi'-ti-ke. hard, mi-wa ; hard wood, nii-wa-mis-c'is'. hat, i-ci'-mo-kain. head, o-to-kan'; a kind of shell, of the genus Denta- It'um, used by the Indians as ornaments for the head, a-pi-ksis'-cim-a-o-ksu'-is. to heal, a-ki'-o. to hear, ai-oli'-sim. heart, 6h-it'-sa-pa'-pi. heavy, so-ku' and so-ke-sini'; both words arc in use. heel, 6h-tu-tun'-i. here, in this place, un-i'-ma, u'-no-mai. to hesitate, hold back, pe-i-tslh'-tan. high, spi ; a high animal, spi-mi'-o. hill, pa-wali'-u. hip, oli-i'-ni-sak. to hold, e-i-ni'-o. hole, ah-a'-ni-ka. honest, ko-mo'-tsi ; an honest man, ko-mo'-tsi-tup'-i. horn, ot-ski'-na. horse, pu-no-ka'-mi-ta, literally elk dog, from pu-no- ka'-o, an elk, and im-i-ta'-o, a dog; mi-o'-mi-ta (pi. mi-o'-nii-teks), pack horses; another form is in use in declension denoting possession : my horse, no-tos'; your horse, ko-tos'; his horse, o-tos' ; his horses, o-to'-siks ; a white horse, a-pi'- wa-no'-tos ; a gray horse, si-ka-pi'-wa-no'-tos ; a horse with black ears, i-sik'-sta-ki-no'-tos. hot, kris-to'-tsus ; kris-tu'-yi. house, of the white man, na-pu'-is, mu-yis'. how, in what way? tsa'-ni-ta-pi ; how many? sa-na'- tsim. husband, o'-ma. I. ice, ko-ku'-to. if, i-yo'-pi. in, pis-tolls' ; in company with, ti-a-koli'-po-ko'-mau ; in company with my son, ti-a-koli'-po-ko'-mau- noli-o'-a. Indian, ni-i'-tsa-ta'-pi. intestines, o'-dis; manifolds, or large intestines of an animal, i-si'-ston. island, mi-ni'-wa. iron, miks'-kim ; an iron frying-pan, miks-kim'-i-kus ; iron horse, locomotive, miks-kim'-o-nu-ka'-mi-ta ; iron wire, sik-si-ak'-skim. J. joint, i-toll'-o-ki'-na-ki. joke, ka-saps'. jug, sa-ku'-ko-tus-ko. to jump, ell-pa'-sto. K. kettle, i'-ski; isk. kidneys, o-to-ko-to'-kisc ; also o-tok'. to kill, i-ni'-ki-o. kiss, so-nau'-ski-pi. kinnic-kinnic, a-pi'-ni-kim. knee, o-to'-ksi. knife, stu'-un ; a sheath for a knife, a-so'-tu-un ; a two- edged knife or sword, sa-ma-kin'. L. lake, o-muh'-si-ki-mi. land, ali'-o; a country, sa'-ko; the whole country, ki'-na-sa'-ko. large, a-pa'-ki ; a largo quantity, o-muh'-u ; a heap, a-kau'-I, also a-ku'-a-wa. 270 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE lately, i'-so. to laugh, a-i'-mi. lazy, buli-aps' or ba-kaps' ; a lazy fellow, good for no thing, pah'-i-kah'-si-o. lead, o-wak'-shu-pa. leaf, nips; also so-yo'-poj dry leaves, so-yo'-po-kist. leg, o-kuts' ; leg below the knee, a-tse'-na ; calf of the leg, Oh -ki'-nan ; an instrument for dressing robes, made from the leg-bone of the antelope, ma'-ski. leggins, aVtsi. lengthwise, i-kum'-o ; splits lengthwise, i-kum'-o-i-sta- to'-ksi. less, o-wa'-tu-ksi. level plain, mi-ni-stah'-wah-u. light, kris-ti-ku'-e-nut'-si. lightning, i'-pa-pum. like, ni-tu'-i ; he is like my son, ni-tu'-ni-i-tso-dli-u'-i ; just like, as he is just like his father, a-ye'-ko-no- tse; like, applied to any object but persons, ni- tum'-a-nis'-tsi-num'-i-a. limb, of a tree, o-ku'-niks. to listen, kris-to-ci'-si. little, small, a-nuks'; a small man, a-nuk-si'-na ; a little or small quantity, no-tse-nah'-o ; give me a little, no-tse-nah'-o-kdh'-it. to live, e-ta'-pi ; I live, nit-se-ta'-ta-pi you live, kit- se-ta'-ta-pi. lodge, mu-yis'; a beaver lodge, kris-tuk-u-o-yis ; a hole or rent in the lodge, ah'-un-ih-a; pins driven into the ground, to fasten down the bottom of the lodge, i-sto-ka'-cis ; the holes in the lower edges of the lodge where the pegs are inserted, pi-ki'; pins to fasten the side of the lodge-skin, after it is erected, sa-pi'-ki-na-na-ma'-6is; the act of tying the lodge-poles at the top, a-tu'-ksi-pi'-stan ; the hole in the top of the lodge to let out the smoke, ma-o-to'-tsi-man ; lodge-poles, ma'-ni-stam. long, i-nu'-ye. long ago, a-ka'-a; I was displeased with you long ago, a-ka'-a-o-ki'-ma-su-ki. look (imp.), sum'-is; look at me, i-suru'-o-kit ; look at me, I am ugly, sum'-o-ki-tun'-i-to-kaps ; look! he looks ugly, sum'-is-sum'-o-kaps. lost, a'-tsa. louse, tut-sc-po'-kok ; I am bitten by lice, ni-tai-sik'- si-pfik. to love, a-ko-mim'. low, e-kuk'. M. maiden, a-ki'-a-ko'-a, (pi.) a-ki'-a-ko'-aks. maize, or corn, bes-ka'-ta, a word derived from the Arapoho language. mammse, un'-i-kis, breasts. man, or person, ma-ta'-pi; a young, unmarried man, a-si'-ta-pi ; also ma-ni-ka'-pi ; a white man, na-pi'- ku-un ; a black man, sik-sa-pi'-ku-un. mare, ski'-am. marrow-bone, i-nun'-i. mean, as a mean fellow, ma-ksi-num'. measure, e-ska'-ki. meat, kai'-yis ; meat in small fragments, pi-i'-wa. medicine, drugs, sa'-am ; a medicine man, or doctor, i-su'-ki-wa'-ke; medicine, or mystery, na-tu'-yi. midday, tut'-se-ka-kris-ta-ku' ; midnight, tut'-se-ka'- ku-ku. middle, as in the middle of the river, tut'-se-kuts. milk, u-ni'-kis. mirror, tsa-pi'-a-tsis. to mix, pa-so'-ko. moccasins, at-si'-kin-i ; top of the moccasins, ntuk'-o- to'-to-nan; shoestrings, sa-pi'-ne-ka'-ats; to tie up the shoes or moccasins, nta'-ksi-naus. moon, ke-sum'. more, stik'-i, is-di-'ka. morning, ma-to'-nis ; early in the morning, &ka-na'- to-nis. mosquito, sus-kris'-i. mother (my), ni-krist'. mould, a-pi-su'-yi ; mouldy, a-pi-su'-yi-wa ; it will be mouldy, i-a'-ka-pi-su'-yi ; to smell mouldy, a-pi- su'-yi-e'-mo. mountain, mi-stah'-u. mouth, a-o'-yi ; my mouth, na-o'-yi ; your mouth, ka- o'-yi. * much, a heap, a-ku'-im, a-kai'-im. mud, miry, pa-kse'-kali'-u-a. mule, long ears, o-muk'-sto-ki. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 271 N. name, nin-ik-os'; his name, sin-ti-kos'. narrow, e-ki'-o. navel, o-to'-yis. near, close, o-tsust'. neck, oh-o'-kin-i ; back part of the neck, oh-tun'-is. needle, large needles, o-muk-o'-to-nau'-ksi-cis ; small needles, o-to-nau'-ksis. new, ina'-ni ; a new arrow, ma-no'-psi. night, ko-kiis' ; the same night, a-nu'.-ko-kus'. no, sa; also a-ni'-yi. noon, tut-si-kc'-a-kris'-te-ku' ; (pi. -ku-is<5). nose, oh-kris'-is; my nose, noli-kris'-is. nostril, o-pis'-ki-sa. nothing, ma-tsi'-tse, and kris-ta'-pi. 0. old, na'-pe; a white man, na-pe'-ku-un, literally old people; applied to a female, ki-pi'-ta; an old woman, ki-pi'-ta-a-ki'-wa. open (imp.), kau-a-pi'-sta ; open the door, kit'-sim- kau-a-pi'-sta; open out, spread out, o-po'-tos. opinion, plan, se-ni'-stan. outside, sa-olis'. over, i-sok'. P. paddle, it-i-ali'-e-o-kso-pe ; to paddle, as a boat, mai- a'-ki-oks. pail, su-yen'. parfleche, ko-to-ki'-a-no-ko. pepper, pi-stup'-o-ku. perhaps, ali-si-kum'; seh'-ti; perhaps he will come, ali-si-kum'-a-sto. pins, spin-o-to'-nauks. pine tree, pah'-tdk. pipe, ali-o-i'-ni-man. plain, prairie, so-ka', so-ki'. to play, e-ku'-c-ni. plenty, a-kai-im'; a plenty of people, a-kai'-tup-i. pole, i-ne'-stam ; a long pole, i-nc'-ni-stam. pork, ai'-ksin-i, a grunter, hog. post, a-kun'-iks. potatoes, in-su'-mon. VOL. xii. 35 powder, sa-tso-pa'-ats. prairie, so'-ki, sometimes so-ka'. puzzle, oli'-pi-ska. pumpkin, Gh'-to-ki-nut'-si, so called when cut and dried. quickly, ki-pun'-is-tsi. quill, ma'-min. Q. R. rain, i'-so-ta ; rainy, so'-tau ; to clear away, as clouds after a rain, ai'-c-pun'-i ; the rain has passed away, so-te'-ai-pun'-i. rattles, on the tail of a rattlesnake, se'-tsi-ko'-to. ravine, ka-wali'-u-a. raw, uncooked, ko-te'-tsi. red, moli'-si-nut'-si ; a red blanket, moli'-o-pe'-pist ; vermilion red paint, moh-i'-san. relation, kso'-qua. rest, sik-si'-ste-ku. . rib, pi-kis'. river, ni-i-tuli'-ta ; a stream or creek, a-sc-tuli'-ta ; a little run, wa-wa'-ku-a. road, mo-ksa'-ku-yi ; path or road, pa-tot'-sku-yi. rock, mis-tek'; rocky, mis-tek'-sku. rosebuds, ki-niks'. rope, a'-pis, a lariat for a horse, rough, rugged, pi'-wa; bad lands, pi-wali'-o, and si- na-tali'-o. to rub off, or brush, ta-sa'-tsi-ni-ok'-sto. to run, o-ma'-ka ; aks'-kas ; to run quickly, ka-moks'- kas ; run (imp.), aks-ka'-sit, and, niali-at'; run away, mis-ta-pi'-mah'-at ; ni-to-mali', I run ; ki- to-mah', you run. rusty, a-psu'-yi. S. sacred, holy, kse'-maps. salt, stik-sc-po'-ko. sandbar, sput'-se-ko; the great sand pile where the dead go, o-muks'-sput'-se-ko. sash or belt, ma'-pis. scabbard, a-sto'-tu-wa. 272 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE scabby, a-pe'-kris ; a scabby bull, a-pe'-kris-stum'-ik. scalp, sa-o-to'-mu-a. scattered, ki-a'-pi. to scratch, ta-ksi-ki'-na-to'-Le. sea, mo-toh'-i. seat, nu'-o-sa. searching, a-pa'-su-nii. to see, na-mu'-i-nu. seed, e-ni-si'-man. selfish, avaricious, a-kum-i'-tup-i-o. sharp, kris-e'-kim ; a shafp knife, kris-e'-ki-sto'-a. to shave off with a knife, ksi-kit-si'-ni-aks. shears, ste-si'-so-yop. shells for earrings, po-kun-um' ; to the fossil shells, which occur in that country very abundantly, the Indians give the name o-cis'-he. shirt, stah-ti-so'-kaus. shooting, sku-ni'-ke. shot, kit-si-ko'-pun-i. shot-pouch, su-i-a'-tsi-man. shoulder, o-kut'-si-kiu. sick, oh-to-ko'-ksi. sinew, hai-si-pi'. to sing, e-ni-ki'-o; I sing, ni-tai'-ni-ki; you sing, ki- tai'-ni-ki. sister, i-sa'-ki-mi. sit down (imp.), pi'-it. skin of an animal, to'-kis, and, o-to'-kis; a cow-skin dressed, pakh'-i; undressed, i-ni'-o-to'-kis. sky, spohts. sleep, wai-yo-ka'. slow, e-tsc-tse'-kris-to. small, 6h-po'-ki-o, and, na-ko'-tsi-o. smart, active, ku-waps'. smell, a-mas' ; a bad smell, mes-ka'-pa-mas. smoke, sa-tsi'-wa; smoky, se-nu'-tsu. to sneeze, a-si'-i-si. snow, kon ; kon'-sko ; snowing, 6Ti'-po-ta-o. soap, sis-ki-o-sa'-tsis. soft, ki'-ni, also, ih-i-ni'-si. to soil or dirty, po-mis'. something, ki-sta'-pi. sometimes, ni-ta'-tum-i. son, oh-u'-a. soon, skun'-i ; come soon, skun'-i-o-po-ksa-po'-at. soup, o-ko'-pis ; goose soup, ap-sin'-i-o-ko'-pis. sour, eh-i-mu'-i. to speak, a-pu'-i. spear or lance, sa-pa-pi'-sta-cis. spirit or ghost, o-ni-stan' ; Great Spirit, the Great Medicine Man above, na-to'-yi-tup-i'-spo-ma'-pi. spot, e-na'-ki-o ; a yellow spot, o-toh'-u-i-na'-tsi-o. spoon, i-noli'-si-o. spring, mu-tu' ; (pi. -tu-ist.) spring of water, ma-ki'-kum. spurs, ta-wa'-wa-ka-piks. stand up (imp.), ne-pu'-yi-pu-yit.. star, ka-ka'-tos. to steal, ka-mos. stingy, it-si'-ki-ma'-ats. stockings, a-to-wa'-ksin. stomach, no-kin', o'-ku-un. stone, Oli'-o-tok ; stony, oli'-o-tok'-sku. stop ! hi-ka'-o. straight, kum-o'-e-sim. to stretch, or yawn, sc-pi'-is ; I stretch, ni-tai-se'-pi-is; you, &c., ki-tai-se'-pi-is ; he, &c., e-tai-se'-pi-is. to strike, a-wa'-a-ki ; I strike, nit-a-wa'-a-ki ; you strike, kit-a-wa'-a-ki. strong, mi-ska'-pi. to suck, sta. summer, ni-pu', (pi. -pu-is6.) sun, na-tos', na-to'-se ; sun's rays, sc-ki'-so-au. sweet, me-ne-po'-ko; sometimes, ma-tse'-pu-ku. swelled, kah'-pi. swift, c-kum'-i-si; a swift dog, e-kum'-i-si-im-i-ta'-o. T. tail, oh-su'-yis. take it, uiat'-sit. temples, 5t-skup-u'-na. tooth, oli-pi'-a-kin. then, i-tck'-si ; then, in that place, un'-i-it-si'-o. thigh, u-\va'-pi-sak. thin, stoh'-i ; a thin leaf, stoli'-so-yo'-po-ki. to think, a-ah-ska'-to-ki. thread, thread made of sinew, e-si'-pis; cloth thread, ne-pi-stai'-si-pis. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 273 throat, oli-kris'-tun-i. thunder, kris-tc-kum'- to tickle, si-kus'-i-ta'-ki, and e-ko'-i-ni-sto'-to. to tie, isk'-si-ni-stuk'-sim ; tie (imp.) sksi'-nit. tobacco, pis-ta'-kan ; Indian tobacco of the best qual ity, Lobelia inflata, ne-cts'-ti-nis ; common In dian tobacco, both kinds used in the religious ceremonies of the Indians, e'-nis; cutting-board for tobacco, su-pi'-ksis-tsi-ma'-cis ; a garnished to bacco sack, a-su'-a-ci'-man. to-morrow, a pin'-o-kos; I will go to-morrow, a-pi- nuk'-si-ta-ko'-ma-ta. to-night, ko-kus'. tongue, ma-tse'-nc. tooth, 6h-pi'-a-kin. top, or summit, si-ko'-ki-tohs. to touch, ksi'-nit. towards, pit-si-oh'-to. towel, ste'-sis-ki-o. travail, ma-nis'-ci. tripe, o-ku'-un. true, truth, kit-si'-ma ; you are not a man of truth, ki-ma-to'-ma-nlh'-pa. trunk, or box, a-so'-kai-is ; a wooden trunk, mis-6is'- o-kai'-is. to twist, a-niks'-ka-pi-kris'-ta-kis. U. Ugly, rnul'i-si-num'. under, stalls ; it is under something, stahs-mi-it-si'-o ; there is something under the stone, 6li -o'-to-ki- stahs-roi-it-sl'-o. up, a-mi-toks'. V. valley, pi-i-stah'-wal'i-u'-mi-ni-stah'-u-i. vein, 6s-ci'. verdigris, oli-o-mo'-ni-nut-si ; ko-na'-no is sometimes used. very, e-a', sku-nuts', e-ku'-i; this very night, a-nu'- ke-a-ksa'-ko-kus-e-ku'-i ; a very old man, e-ku'-i- na'-pi-o ; very cold, sku-nuts'-tu-yi. village, a-ki'-ta-pi-sko' ; a plenty of lodges, o-ki'-o- kum-i. villain, ma-kse-tup'-i. to voiuit, o-kit'-skuai. W. wagon, or cart, a'-na-kaus. to walk, sik-so'-o ; I will walk, nit-a'-ksi-ksi-ni ; you will walk, kit-a'-ksi-ksi-ni ; he will walk, ta'-ksi- ksi-no. war, kah'-to-ma ; a war-club, ko'-ksa-kin. warm, kris-to'-yi. warrior, tsu'-a-pits. wasp, na'-mo. water, oh'-i. weak, ma-tse-kut'-saps. weeds, ki-stu'-po-tu'-yis; dried grass, ki-pi-ta'-tu-yis. well, it'-ksu ; he got well again, at'-ai-it'-tsu. wife (my), nit-o-ki'-man. wind, i'-so-pu ; sometimes pronounced, su-po ; a strong wind, a-muk'-sa-pu'-yi. windpipe, o'-ku-stun. wing, of a bird, o-min'-stra-kin. winter, stu'-yi ; sto'-yi. within, pi-sto'-tso; without, su-oh'-so. wise, mo-ku'-ki-aps. to wish, te-tsih'-ta. what? ah-sats'; what more? what else? akh-sas'-ci-ki ; what do you say? sa-wa'-ni; when? at what time? sta-nis'-6is ; where ? at what place ? 6i'-ma. whip, is-ci'-pi-si-ma'-tis ; to whip, is-ci'-pi-sis'. whiskey, na-pi'-6li-i, white water. white, ci-ksi-num'; white cloth, ci-kai-pi'-6i. who? ta-ka'. woman, a-ki'-ma; (pi. a-klks'.) wood, mis'-tis ; stone wood, petrified wood, mis'-tis-oh'- o-tok; all kinds of hard wood, tsa-si'-ksa; rotten wood, bi'-a-kuk'-si-ksi ; split wood, ni-sta'-to-ksaks ; a pile of drift-wood in the river, ka-cis'-ko. word, e-pu'-o-ksin. to work, a-po'-to-ki; work (imp.), a-po'-to-kit ; lam going to work, nta-ka-po'-to-ki. to wrap up, a-mo-pit'. wrist, i-tah'-o-ki-wis-tsi'-pi. to write, a-sin'-a-ki ; write (imp.), sin'-a-kit; writing, sin'-a-ki ; books, a-sin'-aks. Y. yellow, o-toli'-u-i. yes, a. yesterday, ma-tun'-i-yc. yet, sa'-ki; he is living yet, sa'-ki-ai-to'-pi-wa. youder, o'-mim. 274 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE CHAPTER VI. III. SHYENNES. ETHNOGRAPHICAL HISTORY. COMPARATIVELY little has been published in regard to this tribe of Indians, and their former history is quite obscure. The few facts already recorded seem to render it very probable that they emigrated from the north and northeast to their present location, but I can find no reliable account of their movements or their history, in any works within my reach. How so important and interesting a tribe of Indians has escaped the notice of travellers, is a matter of some surprise. Even the indefatigable Schoolcraft was unable to obtain any extended account of them. From my own personal observations, and from all the sources within my reach, I have constructed the following brief sketch of this tribe. This nation has received a variety of names from travellers and the neighboring tribes, as Shycnnes, Shiennes, Cheyennes, Chayennes, Sharas, Shawhays, Sharshas, and by the different bands of the Dakotas, Shai-en-a, or Shai-e-la, the meaning of which is not known. On the Missouri Iliver, near latitude 45 and longitude 101, is the entrance of the Great Shyenne Iliver, one of the most important branches of the Missoiiri. It takes its rise in the divide between the valley of the Yellowstone, and that of the Missouri, and is called by the Dakota Indians, Wash-te'-wali-pa, or Good Iliver. About thirty miles below the eastern base of the Black Hills, is the junction of two important branches, called the North and South Forks of the Shyenne. The South Fork rises far to the northward of the Black Hills, in the arid, tertiary hills which form the dividing ridge between the waters of the Yellowstone and those of the Missouri, and flows around the southern base of the Black Hills, receiving numerous tributaries from the mountains. The North Fork rises in the same dividing ridge, making a flexure around the northern base of the Black Hills, likewise receiving numerous branches, fed by springs in these hills. Uniting, they form the Great Shyenne, as before mentioned. The country bordering this river, from its mouth to the junction of the two forks, is underlaid by the black, plastic, saline clays of the cretaceous system, and is, consequently, for the most part, quite arid and barren. The bottoms, however, forming the immediate valley, are clothed with grass, and furnish a supply of fuel sufficient for all the wants of the Indian. Game is also quite abundant, as elk, deer, and antelope, and in former years, vast herds of buffalo roamed over this region, though at the present time, only now and then a stray bull is seen along this river from mouth to source. In the vicinity of the Black Hills, the clear, beautiful streams that flow from the mountains, swarm with beaver, the prairies are covered with antelope, and the wooded valleys and hills are favorite resorts for elk and deer, the whole rendering INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 275 this country one of the most delightful spots to the Indian. We will not at this time describe the country in detail, inasmuch as we shall dwell more at length upon it in our history of the Dakota bands which now roam over it. We now allude to it, from the fact that it seems to be the starting-point in our knowledge of the Shyennes. A little farther up the river, a small stream flows into the Missouri from the north, which is called the Little Shycnne. These streams evidently derived their names, from the fact that they drain the country once occupied by this tribe of Indians. Those enterprising travellers, Lewis and Clarke, give us no extended account of the Shyennes, and simply allude to them in their Journal.* On their map attached to their report, they locate them near the eastern base of the Black Hills, in the valley of the Great Shyenne River, and state the number at fifteen hundred souls. They also speak of the remains of their old villages along the Missouri (vol. i, p. 149), which seem to show the course of their migrations. Near the mouth of a little stream, named by them " Cha- yenne" Creek, they observed " a circular work or fort, where the Sharsha or Chayennes formerly lived." There are, "also, on one of the banks of the Red River of the North, the remains of an old village of the Shyennes, with an important stream bearing their name. All these forts show quite clearly that the Shyennes either gradually and slowly migrated from the far north to their present location, in search of better hunting grounds, or were driven by the superior strength of their more numerous neighbors. We have the state ments of persons now living in that country, that the Dakotas drove them from the Mis souri to their present position. Brackenridge in his Journal of a tour up the Missouri River, in 1811,f says of these Indians that they are a " wandering nation on the heads of the Shyenne River ; trade with the Arikaras ; speak a different language from any nation I know ; their complexion very fair. They trade also with the Spaniards, and have a great number of horses, &c." During the time of Long's expedition to the Rocky Mountains, in 1819 and 1820, a small portion of the Shyennes seem to have separated themselves from their nation on the Missouri, and associated themselves with the Arapohos, who wandered about the tributa ries of the Platte. On page 367, vol. ii: "The Shyennes associated with those wander ing tribes (Arapohos, &c.), are a small band of seceders from the nation of the same name, residing upon the Shyenne River. They are said to be daring and ferocious.''^ * Travels up the Missouri, during the Years 1804, '5, and '6, by Captains Lewis and Clarke. London edition, in three volumes. f Views of Louisiana, together with a Journal of a Voyage up the Missouri lliver, in 1811. By II. M. Brackenridge, Esq. Pittsburg, 1814. | Account of an Expedition from Pittsburg to the llocky Mountains, performed in the Years 1819 and 1S20, by order of the lion. J. C. Calhoun, Secretary of War, under the command of Major Stephen II. Long, com piled by Edwin James, Botanist and Geologist to the Expedition. 2 vols., with an Atlas. Philadelphia, 182.'!. 276 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE According to Mr. Morse, in 1822, " this tribe, of 3250 souls, dwell and hunt on the river of this name, a western tributary of the Missouri, a little above the Great Bend."* We have no means at hand for determining the exact time when these Indians took up their abode in the Platte country. We only know that at the present time they claim, in connection with the Arapohos, the country bordering upon the North and South Platte Bivers. They range, however, in their war excursions and in their search for buffalo, far into the Crow country, along the various branches of Powder River, along the Sweet water, and even as far to the west and north as the Black Hills, south to the Arkansas, and west to the valley of Green River. Owing to the rapid immigration of white settlers into that region for a few years past, the Indian Bureau has attempted to place these Indians upon a reservation ; but they must be taught to cultivate the soil before they will become a con tented or a prosperous people. The writer, attached to a United States Exploring party, under the command of Capt. William F. Raynolds, spent the winter of 1859 and 1860 at the base of the mountains, about a hundred miles above Fort Laramie, on the North Platte. The Indian Agent, who resided at the same place, had several very intelligent Shyenne hunters, from whom much information was obtained. The following extracts are taken from the writer's jour nal kept at that time. " There are many instances of Indians possessing several wives, from two to fifteen, but jealousies are constantly arising, and are kept in check only by force on the part of the husband. Every woman rejoices when she finds she is the only lawful wife; and when she suspects that her husband meditates the taking of a second, she throws every obstacle in the way, first by renewed attentions and kindness to her husband, and then by creating difficulties with the intended wife. When an Indian takes several wives, he usually se lects one as his favorite. She may be a young woman, or the first wife and the mother of his children. The remainder are intended more as slaves, to dress robes and to perform the drudgery of the lodge. " Rib, our excellent Shyenne hunter, has been out in pursuit of game for several days, and although one of the best Indian hunters in the country, he has had very poor success. He is very superstitious, like all his tribe, and says it is the moon that is in fault. It is now full moon, and he says that when the moon dies his luck will return again. Thus these people are continually impeded in their efforts by their superstitious notions. The first time he went out hunting during this moon he wounded an antelope ; it escaped, and many other chances occurred, yet he returned without meat, to receive the angry looks of the wife, who would give him no supper. Having rested himself he started out again, * A lleport to the Secretary of War of the United States on Indian Affairs. By llev. Jedediah Morse, D.D. New Haven, 1S2. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 277 wounded an elk, and pursued it into the mountains, until it became buried in a snowdrift, from which place it was impossible for him to carry away the meat. The next day he started out again, and found a deer asleep near a little creek : then, too, his gun missed fire. Again he took deadly aim at a deer, and the ball stopped within a few feet of the muzzle of the gun. He now waits patiently for the next moon, when, he says, he will kill an abundance of game. " Rib has a Dakota wife, one quarter white. She presents the only instance that I have met with among the Indians, in which the woman ruled the man directly. It is very seldom that an Indian allows his wife to gain any power over him, though she may quietly influence him ; yet any disobedience of his orders is punished, oftentimes with great seve rity. In their domestic affairs each one has his or her duty to perform, and there is no in terference the one with the other, though the tastes and wishes of the man are consulted, and have the preference. His is the first or principal place in the lodge, usually the far thest from the door. On one occasion Ilib ventured to punish his children for some act of disobedience. His wife turned him out of the lodge, and threw all his things out after him. He went away alone quite crestfallen. When rallied for his want of heart, and asked why he did not whip her, he replied that he loved his wife, and did not wish to strike her. So he waited patiently until her wrath cooled, and all was made right again. He says that if he were to punish his wife every time she conducted herself badly, he would be com pelled to stand with his whip in his hand all the time, and could not use his gun. " The Shyennes are a proud race, large and well formed, more like the Dakotas than any tribe I am acquainted with on the Missouri. They are at peace with the Dakotas, and have become so intermarried now, that it is hardly probable that they will ever break their friendly relations. So many of them speak the Dakota language, that their own lan guage is not used at the present time in diplomatic affairs. I have never heard of but one white interpreter for these Indians, and he has long since left them, his knowledge of their language being of no pecuniary benefit to him. " The Shyennes, like the Dakotas, are quite rigid in regard to the fidelity of their women. When a woman proves false to her husband, which is not common, she is punished with great severity, and not uncommonly with death. When a young man sees a woman fail- to look upon, and one which his heart desires, he at once commences to apply his arts. If he succeeds in seducing the woman to elope with him, he immediately escapes to another tribe or band, and if he remains away, nothing is said or done about the matter ; but if he returns, in some instances the injured husband kills him, though usually the man who decoyed away the wife gives to the former husband a horse and other presents, and he and a number of their mutual friends gather together at the lodge of the first hus band, who hands the latter a pipe, and they all smoke together. The injured husband then 278 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE says that his heart was bad, but has now become good, and the past is forgotten. Among the Blackfect it is not uncommon for a lapse from virtue on the part of the woman to be visited with the worst form of punishment, the cutting off of the nose. A few rare cases have occurred among the Shyennes, but, as Rib says, only bad men do so. In a few cases the women have been killed. "There is at this time (January, 1860), a serious warlike feeling existing between the Shyennes and the Crows. Each tribe accuses the other of having broken the peace, but, as near as I can ascertain, the Crows are in the wrong. About one year ago, one of the head chiefs of the Crows came to the Platte and stole from the Shyennes about thirty horses. In endeavoring to get them back the latter lost some men and the former some. About a month ago, the Shyennes, in considerable numbers, were encamped on Powder River. The Crows surprised the camp one morning, killed five persons and wounded several others, taking five children prisoners. The Crows being mounted, took the children in front of them on their horses. Being hard pressed by the Shyennes, who were in pursuit, the Crows drew their knives and stabbed the children, and threw them from their horses. The Indians at once removed from the interior to the Platte, near our winter quarters, bringing their wounded with them, most of whom died. One old woman was scalped alive, and though she was not otherwise injured, soon after died. It is con sidered the greatest insult to a tribe to scalp one of its members in that way. A lad about sixteen years of age, is now with his parents near our camp, with a bullet lodged in his thigh. It is quite uncertain what the result will be. The Dakotas and Shyennes have united against the Crows in a war of extermination. It would seem as though the country which the Crows have so long possessed, and regarded as the finest region in the world, would soon be taken from them. They are surrounded on all sides by enemies. " At this time (January 25th, 1860), there are several lodges near the Agency. One of the old men has a daughter about sixteen years of age. Near his tent there is a small temporary hut, which is occupied by the girl during her menstrual period. During this time she is not permitted to touch anything, not even a horse, if so, it is considered bad ' medicine,' and unclean. This is a universal custom among all Indians with whom I am acquainted. " Rib gives me the following information in regard to the religious belief of the Shy ennes. He says that they all believe that when a person dies a portion returns to the earth, and another part, the spirit, goes to the Great Spirit, from which it had its origin. It then enters a child again and returns to this world ; and should that being at any period during its lifetime walk over the dust of the former body, it also dies. ' Grass, an unusually intelligent Indian, a hunter for the Agent, says, that the Indians are aware that there is a .Great Spirit who made the heavens and the earth, but farther than that they know nothing. They mourn for the dead because they are lost to them, and they INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 279 know they cannot return. They place food and articles of clothing on the grave, because they think that the spirit continues with the body after death a short period, and then departs for the place where all spirits are gathered together. Grass says that the Indians often hear the spirits of the dead, and know their presence by various noises, but that he himself never saw them, though he has looked for them many times. His own belief is, that when an Indian dies that is the last of him : his body goes to the ground, his flesh to feed the worms, and his bones to form earth. He says also that the other Indians are fools for having any different belief. Is he not an infidel "? None of the prairie Indians originally believed in a bad spirit, but have derived that idea from the whites. To sum up the religious belief of the Indians, it is simply an indefinite idea of a great Creator of all things ; and farther than that they know nothing. " The Great Spirit made half of the country for the whites, suitable for raising all kinds of grain, &c. He made the other half for the Indians, mostly prairie, and placed upon it an abundance of game ; but that the white men were continually intruding upon them, and would soon drive them into the sea. He illustrates his remark in this way, that the whites are like ants, and desire to have the whole world for an ants' nest. " There are no special ceremonies connected with the birth of a child. As soon as a child is born, it is dipped in cold water and wrapped in a blanket. Presents are made to the old woman who acts as midwife. The father desires that the child shall be a boy, to aid him in herding the horses and in the hunt, while the mother prefers it to be a girl, to assist her- in carrying wood and in making moccasins. There is considerable ceremony in piercing the ears of the child when it has attained a certain age, say four years. Liberal presents are given to the person who performs the act. " There is great regularity in the operation of smoking the pipe. The Indians always pass around the pipe, the first man puffing a few whiffs, and then handing it to the one next to him. One person takes hold of the pipe-stem at a certain place, the next one' above, and the next below alternately. Should any one fail to observe this order, whether white man or Indian, he cannot get the pipe until he takes hold of it in the proper way. The reason given is, that it is their ' medicine ;' that no two men, sitting side by side, shall handle the pipe in the same way. It is also very common for a man, on receiving the pipe, to point the bowl toward the ground, and the stem toward the heavens. There is, perhaps, no more interesting ceremony than that of smoking. It is to them a great luxury, and as they sit in groups around, puffing out large volumes of smoke, and con versing in a low, quiet tone of voice, they present the most perfect picture of happiness and contentment. " The Indians, both male and female, arrive at the age of puberty at from fifteen to seven teen years, occasionally, though rarely, at thirteen or fourteen. Rare instances are known of females being married at thirteen years of age." VOL. xii. 36 280 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE Abortion is produced, to a greater or less extent, among all the Indians. When a woman does not wish to give birth to a live child, she takes a stick which is used for dig ging the pomme llanche, or prairie turnip, and presses the end of it against the abdomen, causing the death of the child in utero. It is very seldom that there is any fatal result to the mother from this operation. I can find no reliable evidence that any of the prairie Indians are especially neglectful of their aged people. When they become so old that they cannot walk, they are not left to perish, but are provided with horses or a travais, and cared for until they die. There may be cases in which there is a want of filial affection, but the contrary is the general rule. So long as a chief can hunt and go to war, he can maintain his influence in his tribe, but as soon as he fails through age to lead his people to battle, his son takes his place, or some other man who, by acts of bravery, may have elevated himself to the posi tion of chief. It is not so uncommon for the Indians to have deformed children as one would suppose at first glance. The vicissitudes of a nomadic life usually destroy such children very soon after birth. They are usually cared for in time of plenty, but when food is scarce they are allowed to starve. I was told by the Indians themselves, that many are born deaf and dumb, and blind. An instance occurred of a woman giving birth to four children at a time, two of which were blind. I saw a very pretty half-breed girl among the Crows, who had been deaf and dumb from her birth, otherwise she apppeared bright and intelli gent. There are a great number of dances among the Indians, the most important of which is the sun dance. The names of a portion are given below. Oli-i'-om, the Sun Dance, " to dance and look at the sun." The principal medicine-man gathers all the warriors in the village together at a certain place, and each one makes an offering to the sun, and then they all dance and beat the drum from two to four days, or as long as they can en dure without eating or drinking. They do not sing, but whistle a continuous note on a bone instrument, tap the drum, and dance. They also fold the skin in different parts of the body, piercing a hole through it with a sharp knife, insert a stick, and fasten the stick with a cord to a pole above their heads, or the limb of a tree. They then endeavor to break the stick or cord by the pressure of their weight, at the same time giving away a horse, or some other equally valuable present. The fold of skin sometimes tears away, producing a most painful wound. They do this that they may be successful in all their undertakings, have plenty of buffalo, kill numbers of their enemies, have no sickness, &c. The commencement of this ceremony is brought about by some one in the village having a dream, which informs him that the sun controls all the affairs of life. He then bids all the people to prepare for its performance. The same dance occurs among the Dakotas. and is called by them Wi-wai'-a5-i-vra'-ci. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 281 E-a-cis-to, Scalp Dance. When a war party goes out against the enemy, and returns with plenty of scalps, all the village, men, women, and children, join in dancing and singing, sometimes for half a day or all night. They also build large fires. The same dance occurs among the Dakotas, and is called by them I-wa'-ki-6i-pi. As the description will apply to the ceremony among both tribes, I quote from the Dakota Dictionary. " This dance follows the bringing home of the scalps of their enemies. A circle is formed, on one side of which stand the young men, with their bodies painted, with their feathers in their heads, and their drums, rattles, and other instruments of music in their hands, while on the other side stand the young women, in their best attire, carrying the scalp or scalps stretched on a hoop. The war song commences, and the women dance around, sometimes ad vancing towards the men, who are stationary, and then again retreating, and responding at intervals to the music in a kind of chorus. If the scalp is taken in the winter, the dance is kept up, frequently by day and night, until the leaves grow in the spring. If it is taken in the summer, they dance and rejoice over it until the leaves fall off, when it is buried." O-ta'-mi-mi-sa'-o, Strong Heart Dance. The young men only join in this dance. The Da kotas call it cai)'-te-su-tai'-wa-<$i. E-wok-si'-hi-wa-to : Dakota, To-ka'-la-wa-ci'-pi, the Fox Dance. The Indians make a large kettle of soup, and dance for good luck. Only the young, unmarried women, that is, virgins, join in this dance. Ho-tum'-i-ta'-ni-o, Dog Dance ; Dakota, I-han'-shi-wa-pa'-wa-&, the Big Owl Dance. The manner of performance is the same in both tribes. In this dance, all the male sex, and all the virtuous wives join. It is said that not more than four or five women dance. O-ho-mi-no'-toh-i-o, Soldier Dance ; Dakota, Wi'-cis-ka, the White Belt Dance. Among the Dakotas, the belt that holds all their hunting apparatus is white. Only the young men join in this dance. O-tu'-a-ta'-ni-o, Bull Head Dance ; the same meaning in Dakota, Ta-taij'-ka-pa-wa-ei. They perform the most violent gesticulations in this dance. The men form a ring, wearing a bull's head in the shape of a mask, imitating the grunt of a bull. Two women stand inside the ring. It is the most picturesque and exciting of all their dances. Mo'-he-ta'-ni-o, the Elk Dance ; Dakota, He-l'ia'-ka-wa-c-i. This is a sort of Medicine dance. All join, men, women, and children. Na-ko-yo-su'-is-to, Bear Dance ; Dakota, Ma-t'-wa-6i-pi. A man dreams of having a fight with a bear; he awakes in the morning, and if he overcame the bear in his dream, he tells his friends, and they all have a dance. Only the males join. The motions and grunt of the bear are imitated. As we have before remarked, our previous knowledge of the Shyenncs and their language 282 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE is very limited. A brief list of the " Words and Vocabularies" of the Shyenne language is given in Ludwig's " Literature of American Aboriginal Languages," to which nothing has been added up to this date. In the Archseologia Americana, vol. ii, p. 379, is a list of the names of the Shyenne chiefs Avho signed the treaty of July, 1825. It so happens, that all the names were given in the Dakota, and are, therefore, no contribution to the Shyenne. Reise des Prinzen Maximilian zu Wied, Coblenz. 1839-1841, ii vols., 4to. On pp. 487-489, about sixty-seven words of the Shyenne are given, apparently very correctly taken. The vocabulary secured by Lieut. Abert, U. S. A., is, perhaps, the most valuable one ever taken, though quite brief. Great use was made of this by Mr. Albert Gallatin, in his Comparison of the Indian Languages. See Transactions of the American Ethnological Society, vol. ii, pp. cxvi-cxviii. It was first published in Abert's lleport of his Examina tion of New Mexico, in the years 1846 and 1847, pp. 467-518, forming a part of Emory's Notes of a Military Reconnoissance, &c., Washington, 1848, 8vo. It seems that it was from Lieut. Abert's vocabulary, that Gallatin first detected the affinity of the Shyenne to languages of the Algonkin stock. " Out of forty-seven Shyenne words for which we have equivalents in other languages, there are thirteen which arc indubitably Algonkin, and twenty-five which have affinities more or less remote with some of the languages of that family."* A vocabulary of nearly three hundred words is published in Schoolcraft's " History and Prospects of the Indian Tribes of the United States," Part III, pp. 346-459. John S. Smith, to whom the credit is given for this vocabulary, is the only white man who ever claimed to have anything like a thorough acquaintance with the Shyenne tongue. He was interpreter and trader for that tribe for many years. He at this time (1860) keeps a trading-house near the mouth of Cache la Poudre creek, on the South Platte. So far as we can ascertain, the above list comprises everything of an original character, published in regard to the Shyenne language, up to this date. The following grammatical notes and vocabulary, were obtained during the winter of 1859 and '60, at the Indian Agency on the South Platte, about one hundred miles west of Fort Laramic'. I was fortunate in securing the services of a very intelligent Shyenne In dian, who spoke, in addition to his own tongue, the Dakota with almost equal fluency. His wife was a very intelligent Dakota woman, who understood the English language quite well. With the aid of a Dakota interpreter, I would pronounce the words from the Dakota Dictionary, published by the Smithsonian Institution, and the Indian would then give the corresponding words in the Shyenne language. I, therefore, feel much confidence in the accuracy of the materials thus obtained. * Gallatin, Transactions American Ethnological Society, vol. ii, p. cxi. Langue des Indiens Cheycnnes (nu merals), Bulletin dc la Sociote dc Geographic, 1'aris, 18 16, Svo. Third scries, tome vi, pp. 381-386. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY". 283 CHAPTER VII. REMARKS ON THE GRAMMATICAL STRUCTURE OF THE SI1YENNE LANGUAGE. I. NOUNS. 1. IN the Shyenne language no change is made in the terminations of nouns to indicate their case. The nominative arid objective cases are inferred from the position of the nouns in a sentence, and the idea of possession is denoted by fragment-pronouns, which are usually prefixed, and sometimes, though rarely, inserted into the nouns. 2. Nouns have two numbers, singular and plural ; and these are usually distinguished by difference of termination, as : (sing.) o'-he, a river ; (pi.) o-he'-ist; (sing.) wih'-pots, a leaf ; (pi.) wili'-po-tots ; (sing.) mu'-i-no, a horse; (pi.) inu'-i-no-ham ; (sing.) na'-e, otter; (pi.) na'-in. a. There seem to be two forms of the plural number, one of which denotes a moderate number of individuals, and the other a great many; as, (sing.) ho'-ma, a beaver; (1st pi.) ho-ma', several beavers ; (2d pi.) ho-ma-e'-yo, a great many beavers. b. The plural of some nouns is formed by simple change of accent from one syllable to another; as (sing.) ho'-tum, a dog; (pi.) ho-tum'; (sing.) ho'-ma, a beaver; (pi.) ho-ma'; (sing.) nu'-man, a fish ; (pi.) no-man'. 3. The gender of nouns is denoted by the use of different words ; as, o-to-a', a bull ; mi, a cow ; o-tu'-a-mu, a male elk ; mi'-i-mu, a female elk ; wo stun', a man ; hi, a woman. IT. ADJECTIVES. 4. In the Dakota, Blackfoot, Crow, and other Indian languages of the Northwest, the adjective usually follows the noun which it qualifies ; but in the Shyenne it most com monly precedes, though examples of both cases occur ; as, e-ku'-si-si'-o-tum, a sharp-nosed dog ; moli-ta'-o-hum, a black horse ; mai-is'-oi, a red shirt. In the following instances, the adjective follows the noun : hu'-Uv-si-wa', bad lands ; wo-i'-ha-i-not, thick clouds ; i-shi'-ni-pit'-siv, a snowy day. 5. Adjectives have two numbers, singular and plural, the same as nouns. There are also two plural forms ; as, SINGULAR. PLURAL. 1st form. 2d form. na-tos, na-to-si-o, na-to'-sis-to, cold, no-moli'-ta, no-mOTi'-tai-yo, no-mol'i'-tas-to, well, i-ha'-i-yom, i-ha-i-yo'-mi-o, i-ha-i-yo'-mis-to, fat. e-ho'-ni-cist, e-ho'-ni-cis'-ta-o, lazy, e-wo'-kfmi, c-wo-ko'-mi-o, c-wo-ko'-mo-nist, white. G. The cardinal numbers are as follows : 284 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE one, noli. twenty-one, ni-so'-o-ta-nolV. two, nih. thirty, na-no'. three, na'-a. thirty-one, na-no'-o-ta-nol'i'. four, ni-pa. forty, ni-pu'. five, non. fifty, no-no'. six, na-su'-tu. sixty, na-so'-to-nu. seven, ni'-so-tu. seventy, ni-so'-to-nu. eight, na-noh'-tu. eighty, na-noli'-to-nu. nine, soli'-tu. ninety, sOli'-to-nu. ten, ma-toli'-to. one hundred, ma-toli'-to-nu. eleven, ma-toh'-to-o-ta-noh'. two hundred, nih'-a-ma-toli'-to-nu. twelve, ma-toh'-to-o-ta-nih'. three hundred, na'-a-ma-toli'-to-nu. thirteen, ma-toli'-to-o-ta-na'-a. four hundred, ni'-pa-ma-toli'-to-nu. fourteen, ma-toh'-to-o-ta-ni'-pa. five hundred, non'-ma-toh'-to-nu. fifteen, ma-toh'-to-o-ta-non'. six hundred, na-su'-tu-ma-toli'-to-nu. sixteen, ma-toh'-to-o-ta-na-su'-tu. seven hundred, ni-so'-tu-ma-toli'-to-nu. seventeen, ma-toh'-to-o-ta-ni'-so-tu. eight hundred, na-noli'-tu-roa-toli '-to-nu. eighteen, ma-toh'-to-o-ta-na-noh'-tu. nine hundred, sol'i'-tu-nia-ton'-to-nu. nineteen, ma-t5h'-to-o-ta-sSli'-tu. one thousand, ma-toh'-tu-ma-toli'-tu-nu. twenty, ni-so'. 7. Other forms occur, either as numeral adjectives or adverbs. i-o-ni'-so-wah'-si-o, twice, in two ways. e-na-hanst', three pairs. mh'-ut-si-na'-wo, a double-barrel gun. na-suh'-ta-tsi'-na-wo, six mouths, a revolving pistol, ni-ni-shish', you two. i-na-soli'-to-yos, six toes, a man with six toes, e-no'-ka, one pair. e'-ni-wo'-wa-tanst', in four ways, four times, e-nih-anst', two pairs. III. ADVERBS. 8. Adverbs usually precede the verbs which they qualify ; as, po-no-i-W-no-o-ist, to throw anything down ; i-hav'-siv-i-mi'-i-ots, to smell badly. IV. PREPOSITIONS. 9. Prepositions generally follow the nouns which they govern ; as, ho-ev', on the ground. V, VI. CONJUNCTIONS AND INTERJECTIONS. 10. Of conjunctions and interjections there are but few. Most of the former are con nected with other words, though a few are separate ; as, ma'-tu, and, also. VII. PRONOUNS. 11. The fragment or incorporated pronouns are prefixed to, or inserted into nouns, ad jectives, and verbs. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 285 ma, an arrow. ma-hots', pi. arrows. na-ma', my arrow. ni-ma', thy arrow. ho-ist', a fire, or his fire. na-to'-ist, my fire. ni-to'-ist, thy fire. ho-i'-stats, pi. fires, or their fires. na-to'-is-tam, our fires. ni-to'-is-tam, your fires. ma'-clk, a bow, or his bow. ma'-takst, pi. bows, na-ma'-clk, my bow. ni-ma'-cik, thy bow. mo'-dik, a knife, na-mo'-cik, my knife, ni-mo'-clk, thy knife. i-mo-(-Ik, his knife, mo-takst', knives, na-mo-takst', our knives, ni-mo-takst', your knives. 12. The following are the words that denote kindred, and changes are made to denote the person of the relationship affirmed, by prefixing to the nouns the fragmentary personal pronouns ; as. na-ho-e', my father. na-ko-e', my mother. na'-a, my son. na-ton', my daughter. na-nih'-a, my grandchild. ni-nil\'-a, your grandchild. nih'-a, a grandchild. na-e-ih'-a, my great grandchild. na-ni'-a, my elder brother (spoken by a male). na-ta'-ta-riim, my elder brother (said by a female). nam'-ham, elder sister (said by a male). hiu'-i, elder sister (said by a female). i'-he-mi-ots, she is an elder sister. na'-hc-mi-ots, slie is my elder sister. ni'-he-mi-ots, she is your elder sister. nal'i'-a-him, my younger sister (said by a male). ni-ali'-a-him, your younger sister (said by a male). i-ah''-a-hiin, his younger sister (said by a male). is'-i-ma, younger sister (said by a female). na-is'-i-ma, my younger sister (said by a female). ni-is'-i-ma, your younger sister (said by a female). na-hi'-ni-hi'-nots, my brothers. na-e'-ka-e'-ni-nots, my sisters. ni-to', brother-in-law. ni-tam', sister-in-law (wife's sister). na-wi'-si, a woman's husband's brother's wife. him'-shim, a father-in-law. na-nim-shim', my father-in-law. ni-nini-shiin', your father-in-law. na'-him-shim'-i-not. ni'-him-shim'-i-not. i'-him-shim'-i-not. na'-him-shim'-i-no. ni'-him-shim'-i-hu. ni'-him-shim'-i-no. na-han', his aunt. na-na-han', my aunt. ni-na-han', your aunt. it-sin'-ot, nephew, his nephew. na-tsin'-ot, my nephew. ni-tsin'-6t, your nephew. na-it-sin'-o-ta, our nephews. ni-it-sin'-o-ta, your nephews. na-ham', his niece. na-na-ham', my niece. ni-na-ham', your niece. na-na-hai'-ha-mi-nuts, our nieces. na-hai'-ham-i-wo, our nieces. e-mi-shim', his stepfather. na-mi-shim', my stepfather. ni-mi-shim', thy stepfather. nish'-ki-e, mother-in-law (said by male and female). hi-hum', a husband. hi-hum'-i-wo, pi. husbands. na-i-hum', my husband. ni-i-hum', thy husband. e-is'-tsi-im, his wife. e-is'-tsi-im'-i-o, his wives. 286 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE na-tsi-im', my wife, ni-tsi-iin', thy wife. ni-sis'. a man's male cousin. 13. The single pronouns are divided into separate or incorporated, or those which form separate words, or those which are prefixed to or inserted into verbs, adjectives, and nouns. The following is a list of the principal separate pronouns, personal or otherwise : na-ni'hu, I. ni-ni'-hu, thou. i-ni'-hu, he or it. na-ni'-hu-in, we. ni-ni'-hu-in, you. in-i-hu-wi'-o, they, na-tsi'-ots, mine. nis-tsi'-ots, thine, is-tsi'-ots, his, hen-, its. nat-so-tan', me, myself, nit-so-tan', thou, thyself, is-tso-wiv', they, themselves. ne'-wi-shi'-wos, both, they two. ni-wa'-as, who. rii-wa'-si-o, pi. hi'-nu-wa'-it, what, to'-nish, when, tas, which, to-nist', how many, no'-tsi-to, this, nis'-i-wo, that, hc-to', these, he-to-is'-ta-nuts, those, no-nis'-to-whews, those. VIII. ADJECTIVE s. 14. Adjectives and adjective-verbs are declined, by prefixing the fragment-pronouns, in the following manner : na pi'-wa, I am good, ni-pi'-wa, thou art good, i-pi'-wa, he is good, na-pa'-wan, we are good, ni-pi'-wan, you are good, i-pi'-wa-na'-no, they are good. na-tai'-pa-wan, I will be good, ni-tai'-pa-wan, thou wilt be good, e-tai'-pa-wan, he will be good, iia-tai'-pa-wa'-na-non, we will be good, ni-tai'-pa-wa'-na-non, you will be good, e-tai'-pa-wa'-na-no, they will be good. *na-shi-pau'-a, I am already good or handsome. ni-shi-pau'-a, thou art already good or handsome, i-shi-pau'-a, he is already good or handsome, na-shi-pau'-av, we arc already good or handsome, ni-shi-pau'-av, you are already good or handsome. i-shi-pau'-av, i-shi-pau'-a-na-no, they are already good or hand some. na-pau -hai, ) V I am handsome or pretty. na-pe-whai, > ni-pau'-hai, thou art handsome or pretty, i-piv'-hai, he is handsome or pretty, na-pau'-haim, I am handsome or pretty, ni-pau'-haim, you arc handsome or pretty, i-pau-hai'-yo, -s i-pau-hais'-to, t they are handsome or pretty, i-piv-hais'-to, - na-pi'-wi-e-wi, I am well, or in good condition, ni-pi'-wi-e-wi, thou art well, i-pi'-wi-e-wi, he is well, na-pi'-wi-iv'-nim, we are well, ni-pi'-wi-iv'-nim, you are well. i-pi'-wi-iv'-ni-o, ) [ they are well, i-pi'-wi-iv -nis-to, J * The adverb nish is inserted, meaning now, already, quickly. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 287 na-na'-tos, I am cold, ni-na'-tos, thou art cold, i-na'-tos, he is cold, na-na'-to-sim, we are cold, ni-na'-to-sim, you are cold. i-na'-to-si'-o. ) J. they are cold, i-na -to-sis -to, ) na-sa'-na-to-sin, I am not cold, ni-sa'-na-to-sin, thou art not cold, i-sa'-na-to-sin, he is not cold, na-sa'-na-to-si'-him, we are not cold. ni-sa'-na-to-si'-him, you are not cold, i-sa'-na-to-si-hi-o, they are not cold. na-shi-na'-tos, now I am cold, ni-shi-na'-tos, now thou art cold, i-shi-na'-tos, now he is cold, na-shi-na'-to-sim, now we are cold, ni-shi-na'-to-sim, now you are cold. i-shi-na'-to-si-o, i } now they are cold. i-shi-Da -to-sis-to, J There is a form in frequent use among the Shyennes, which expresses future time by prefixing an adverb ; as : noli'-a-na-na'-tos, I will be cold. e-no-moli'-tai-yo, noli'-a-ni-na'-tos, thou wilt be cold. e-no- o-moli -tai-yo. ) f- they arc well, o-mon -tas-to, j na-no-moli'-ta, I am well (not sick), ni-no-moh'-ta, thou art well, e-no-moh'-ta, he is well, na-no-moli'-tam, we are well, ni-no-moli'-tam, you arc well. i-moli-tan', black. na-moli-tan'-wa, me black, I am black, ni-moli-tan'-wa, thou art black, i-moh-tan'-wa, he is black. i-moh'-ta-whai'-yu, black-black (emphatic), like the Dakota sap-sap'-pa. IX. VERBS. 15. Shyenne verbs have three moods, indicative, imperative, and infinitive ; three tenses, present, past, and future ; three persons, first, second, and third ; two numbers, singular and plural. There are two forms of the plural ; the common form meaning a number or several,- and the other is probably caused by the addition of a-is'-to, a great many, like the similar form in the Blackfoot verbs, by the addition of a-ku'-a-wa. na-wi'-ats, I am. ni-wi'-ats, thou art. i-wi'-ats, he is. na-wi'-at-sim, we are. ni-wi'-at-sim, you are. i-wi'-at-si'-o, they are. i-wi'-at-sis'-to, they are. na-pau'-i-mit, I give liberally, ni-pi'-wi-mit, thou givest liberally, i-pau'-i-mitst, he gives liberally, na-pi'-wi-mi-tain, we give liberally, ni-pi'-wi-mi-tain, you give liberally. i-pi'-wi-mi-ta, ) > they give liberally, i-pi -wi-mi-tai -yo, J By inserting the word nish, now, at once, quickly, we have the other forms of this verb, conjugated as follows: na-shi-pau'-i-mit, I give liberally now. i-shi-pi'-wa-mi'-o, he gives liberally now. ni-shi-pi'-wa-mit, thou givest liberally now. na-shi-pi'-wa-mi'-tain, we give liberally now. VOL. xn. 37 288 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE ni-shi-pi'-wa-mi-tain, you give liberally now. i-shi-pi'-wa-mi'-a-to, they give liberally now. SECOND FOBM. na-pi'-wi-i-shi, I give liberally now. ni-pi'-wi-i-shi, thou givest liberally now. i-pi'-wi-i-shi, he gives liberally now. na-pi'-wi-i-shi'-im, we give liberally now. ni-pi'-wi-i-shi'-im, you give liberally now. i-pi'-wi-i-shi'-i-o, i-pi -wi-i-shi -i-o, ) } they give liberally .i-pi -wi-i-shi -is-to, J now. na-mis'-a, I eat. tri-mis'-a, thou eatest. i-mis'-a, he eats, na-inis'-em, we eat. ni-mis'-em, you eat. i-mis'-i-o, they eat. na-shi'-i-ni-mis'-a, I eat quickly now. ni-shi'-i-ni-mis'-a, thou eatest quietly now. i-shi'-i-ni-mis'-a, he eats quickly now. na-shi'-i-ni-mis'-em, we eat quickly now. ni-shi'-i-ni-niis'-em, you eat quickly now. i-shi'-i-ni-mis'-i-o, they cat quickly now. na-mis'-a-tun, I will eat. ni-mis'-a-tun, thou wilt eat. i-ruis'-a-tun, he will eat. na-mis'-a-tun-om, we will eat. ni-mis'-a-tun-om, you will eat. i-mis'-a-tun-oh'-to, they will eat. mis'-a (imp. sing.), eat. (Dakota, wo-ta-wo'.) wi'-na-mis'-a (imp. pi.). (Dakota, wo-ta-po'.) This verb may also be negatively conjugated by the insertion of the negative particle sa. na-sa'-mis-a-tun, I will not eat. ni-sa'-mis-a-tun, thou wilt not eat, &c. na-pi'-o-si-man, I think badly of some one secretly 'in the heart. ni-pi'-o-si-man, thou thinkest badly, &c. i-pi'-o-sim, he thinks badly, &c. na-pi'-o-si-ma'-niui, we think badly, &c. ni-pi'-o-si-ma'-nim, you think badly, &c. i-pi'-o-si'-mi-o. i [ they think badly, &e. i-pi'-o-si'-mo-cY-sto, J e'-wi-ist (infinitive), to beg. na-wi-is'-to-roo, I beg. ni-wi-is'-to-mo, thou dost beg. i-wi-is'-to-mo, he begs, na-wi-is'-to-mo'-in, we beg. ni-wi-is'-to-mo'-in, you beg. i-wi-is'-to-mo'-i-o, they beg. mi'-ta-nut, to remember. na-mi'-ta-nut, I remember, ni-mi'-ta-nut, thou dost remember. i-mi'-ta-nut, he remembers, na-mi-ta'-nut-a-nu, we remember, ni-mi-ta'-nut-a-nu, you remember, i-mi-ta'-nut-o, they remember. na-o'-mo-tom, I breathe, ni-o'-mo-tom, thou brcathest. i-o'-mo-tom, he breathes, na-o'-mo-to-mim, we breathe, ni-o'-mo-to-mim, you breathe, i-o'-mo-to'-mis-to, they breathe. o'-mo-tom (imp. sing.) breathe, o'-mo-to-mist (imp. pi.) na'-no-mats, I steal, ni'-no-mats, thou stealcst. e'-no-mats, he steals. na-no-ma'-tsim, we steal, ni-no-ma'-tsim, you steal, c-no-ma'-tsi-o, c-no-ma'- a-tsi-o, ) } they steal, a'-tsi-to, ) na-tai'-no-mats, I will steal, I am going to steal. ni-tai'-no-mats, thou wilt steal. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 289 e-tai'-no-mats, he will steal, na-tai'-no-ma'-tsim, we will steal, ni-tai'-no-ma'-tsim, you will steal, e-tai'-no-nia'-tsi-o, e-tai'-no-ma'- a-tst-o. ) J- they will steal, a'-tsi-to, j na-ni'-no-mats, I have stolen, I am done stealing. ni-ni'-no-mats, thou hast stolen. c-ni'-no-inats, he has stolen. na-ni'-no-ma'-tsim, we have stolen. ni-ni'-no-ma'-tsim, you have stolen. e-ni'-no-ma'-tsi-o, e-ni'-no-ma'- i'-tsi-o. ) J. they have stolen, a'-tsi-to, ) no-ma'-tsi-6st (imp. sing), steal thou. no-ma'-tsi-o (imp. pi.) na-oli-to', I trade or barter, ni-ol'i-to', thou dost trade or barter, e-ol'i-to', he trades or barters. na-6li-to'-wam, we trade or barter, ni-oli-to'-wam, you trade or barter, c-oli to'-wa-o, e- D-oli to'-wa-o, ) > they trade or barter e-ol'i-to'-wa-to, ) na-tai'-oh-to, I will trade or barter, ni-tai'-oli-to, thou wilt trade or barter, e-tai'-oh-to, he will trade or barter. na-tai'-6h-to-wam', we will trade or barter, ni-tai'-oh-to-wam', you will trade or barter, c-tai-oli-to-wa'-o, c-tai-oh-to-wa'-to, they will trade or barter. na-i-noli'-to, I have traded or bartered, or I have done trading. iii-i-noli'-to, thou hast traded, &c. e-noli'-to, he has traded, &c. na-i-noli'-to-wam, we have traded, &c. ni-i-noh'-to-wam, you have traded, &c. e-noh'-to-wa-o, c-noh'-to-wa-i [ they have traded, &c. wa-to, ) na'-am, I shoot. ni'-am, thou dost shoot. i'-a-mo, he shoots, na'-a-mon, we shoot. ni'-a-mon, you shoot, i'-a-mov, they shoot. na-ta'-am, I will shoot. ni-ta'-am, thou wilt shoot, i-ta'-a-mo, he will shoot, na-ta'-a-mon, we will shoot. ni-ta'-a-mon, you will shoot, i-ta'-a-mov, they will shoot. na'-ni-aui, I have shot. ni'-ni-am, thou hast shot, i-ni'-a-mo, he has shot, na-ni'-a-mon, we have shot. ni-ni'-a-mon, you have shot, i'-ni-a-mov'. they have shot- am (imp. sing.) shoot, ta'-mi (imp. pi.) na.-na! -i-fots, I am dead, ni-na'-i-yots, thou art dead, i-na'-i-yots, he is dead, na-na'-i-yo'-tsim, we are dead, ni-na'-i-yo'-tsim, you are dead, i-na'-i-yo'-tsi-o, they are dead. na'-to-is6, I wrap up anj'thing. ni'-to-is<5, thou wrappest up anything. i'-to-is< 5 , he wraps up anything, na'-to-is'-ci-non, we wrap up anything, ni'-to-is'-tfi-non, you wrap up anything, i'-to-is'-ci-no, they wrap up anything. nali'-ai-im, I cry. ni-ali'-ai-im, thou criest. i-ali'-ai-im, he eries. nali'-ai-a-mim, we cry. ni-ali'-ai-a-mim, you cry. i-ali'-ai-a-mi-o, they cry. c-ali'-ai-a-nii (imp. sing.), cry. 290 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE na-sa-ah'-ai-im, I do not cry. ni-sa-ali'-ai-im, thou dost not cry. nali-po-o'-is<5, I bind or tie. ni-oli-po-o'-is6, thou dost bind or tie. e-6li-po-o'-is6, be binds or ties, na-oli-po-o'-is-ci-non, we bind or tie. ni-6li-po-o'-is-ci-non, you bind or tic. e-oli-po-o'-is-ci-no, tbcy bind or tic. e oh-po-o'-inst (imp.) na-ta'-niit, I give, ni-ta'-mit, thou givest. i-ta'-mit, he gives. mi'-tsi (imp.), give, ni-niitst (imp.), give me. tsi'-vi-mit (imp.), not give. nu-h'a'-na-ta'-mit, hold on, I give. i-shi-mansc', to be done or finished. na-sbi-mansc', I am done or have finished, ni-shi-mansc', thou art done or hast finished. na-shi-man'-s6i-non, we are done or have finished. ni-shi-man'-s6i-non, you are done or have finished, i-shi-ma'-ni-o, they (a moderate number), are done or have finished, i-shi-man'-sc'i-no, they (a great many), are done or have finished. NAMES OP TRIBES, PERSONS, AND RIVERS. o-e'-tun'-i-o, the Crows. so'-so-ni and so'-so-i-ha'-ni, Snakes. i-tun'-i-wo, the Skymen, Arapohos. o-o'-ho-mo-i'-o, Dakotas generally. o-toh'-son, Little Stars, Ogallalas. moh-ta'-wa-ta-ta'-ni-o, Blackfeet Dakotas, the Blackfect people, ma'-i-sin-as, Sansares, No-bows, same meaning as with the Dakotas. . wo-ni-to'-na-his, Brulees, Burnt Thighs. nih'-a-o-6ih'-a-is, Two Kettle band, ho-tum'-mi'-bu-is, the Band that eat no dogs, mi'-sis : one half of the Shyenne tribe call themselves mi'-sis ; same name as the Platte lliver. po-no-i'-ta-ni-o, the name of the other portion of the Shyennes. Different nations with whom they have been at war, gave them the name, shai-en'-a, shai- e'-la, &c. na'-to-wo-na, the Mississippi Dakotas. ho-he'-i-o, Assiniboins. moh-tau-hai'-ta-ni-o, the Blackmen, Utes. ka-ko'-is-tsi'-a-ta'-ni-o, people who flatten their beads ; the Flatheads. po'-o-nias, blankets whitened with earth, Blackfeet. bis-tu-i'-ta-ni-o, Gros Ventres of the prairie, Atsinas. The Shyennes say that the Atsinas call themselves, " men" or " people ;" hence, they have another name for them, c-ta'-ni-o, which means a people. wi-tup-a'-tu, Comanches. shish-i-nu'-wut-tsit'-a-ni-o, the Rattlesnake people, Kio- was ; shish-i-nu'-wut, a rattlesnake. o-ni'-ha-o, the Drum-beaters, Omahas. ho-ni'-i-ta-ni-o, the Little Wolf people, Pawnees. o-no'-ni-o, Arickaras. mo-no'-ni o, Mandans. ma-wi'-o, Red-bodied people, Mormons. mish-i-si'-wi-o, people with hairy noses, Spaniards. ka-he'-ta-ni-o, people with white ermines, some people who accompanied the Spaniards to trade with the Shyennes, and tied their hair with strips of white ermine skin. hev'-hai-ta-ni-o, the hairy people, a band of the Shy ennes. is-is-i-wi'-ho-niv, head chief of the mi'-sis band. tsi-wi'-o-nirst, the name of a chief. he-o-ma'-ast, the Red Body, a woman's name. ni-ni-i'-o-he, the Platte River. wa-at'-si-wa'-i-yo-he, Deer Creek. hi-na-i-yu'-he, Laramie Fork. tsin'-o-o-no, Box Elder Creek, Bad-wood Creek. ha-ha'-o-he, Very Windy Creek. nal'i-o-i-yo'-he, Bear Creek. 6li-i-i'-o-he, Lodge Pole Creek. a-wo'-a-na-tsi'-o-he, the creek where the Pawnees cry. The Pawnees went to war with the Shyennes, and had several of their number killed ; on their re- INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLE1". 291 turn, they stayed four days on this creek, and cried for revenge, without eating or drinking, wi-ta-ni'-o-he, Fat Eiver, South Platte. mali-i-mi'-no-i-o-he, Plum Creek. i'-o-mit, Turbid or Muddy Water, Missouri River. mo-e-i-o'-he, Elk River, Yellowstone. NAMES OP THE PRINCIPAL MAMMALS. o-to-a', a male buffalo. l>os Americanus. mi, a female, a cow. mok-si-ai', a calf. is'-i-wan, a herd of buffalo. o-tu'-a-mu, a male elk. Ccrvus Canadensts. uii'-i-mu, a female elk. mu-ki-his', a young elk. mu e', a herd of elk. o-tu'-a-kiis, mountain sheep, male. Ovis Montana. mi'-i-kus, female sheep. ku-sai'-i-su, young sheep. ku-sun', a flock of sheep. o-tu'-o-wo-ka, white-tailed deer. Cervus hucurus. mi'-i-wo'-ka, female deer. wo-ka-hais', young deer. wo-ka'-i, a herd or flock. moli'-ta-wi-wast-wa-wo'-tsi-wa, black-tailed deer. Cer vus macrotls. moh'-ta-wi-wast-wo'-tsi-wan, black-tailed deer, (pi.) wa-ko-tsi-wai-is, small or young black-tailed deer. wo'-ka, antelope. Atilocapra Americana. wuh'-o'. Lcpvs artemisia. ai'-ni-wo. Lcpus campestris. woli-is', swift fox, kit fox. Vulpcs velox. ma-ta i'-woli-is', large red fox. Vulpes macrourus. ha'-o, a skunk. Mephitis mephitica. moli'-ta-wi-na'-ku, a black bear. Ui'sus. Na'-ku, a bear. mi'-ni-wa-ka'-o. Spermophilus tridecem lincatus. mi-ni-wa-ka'-tsi-po-ast. Tamias qiiadrivitf.atus. no-c', red squirrel of the pines. he-ko'-wit, a porcupine. Eretliizon epixanlhus. NAMES OF BIRDS, SERPENTS, ETC. mo (sing.), mo'-e (pi-), magpie. Pica Iludsoiiica. ma-ka-i-tai'-wi-kis, a humming bird, iron bird, ni'-po-tats-pi, nighthawk. Chordcilcs popetuc. ai'-sto-rao-pi, poorwill. Antrostomus Nuttulli. a-o-tsi'-mis-tac, prairie owl. Athene Jiypngce. si-wa'-ni-shish, fish-duck. Menjus Americanvs. po-pai'-ki-ta-nais, sandpiper. Trinya. mili'-a-is, chickadee. Parus septentrionalis. e-it', Maximilian's jay. Gymnokitta cyanocrphala. a-ka-wo'-i-tu is', sap-sucker. ma-i-shi'-o-nun, robin-redbreast. Turdus miyratoriiis. sus'-ki-wat, a small, gray, winter sparrow, ko-nali-tum', gray-crowned finch. Lcucostictc lephro- cotts. mah-c-mis'-ta-a, large eared owl. Otus Wilsoniamis. mis-ta-kis', small gray owl. Nyctale acadica. mai'-ya-tak, spatula-billed duck. Apatula dypeala. sis-ta-to'-wi-kis, Say's flycatcher. Sayorms Sayus. o'-i-na, small woodpecker, with a red band on back of the neck. o ha'-mi-shish', green-winged teal. Nettion Carolincn- sis. lia-ma-shish', blue-winged teal. Qitcrqucdula discors. mo-he-nuh, a rusty yellow hawk, hau'-no-wa-wi-kis, butcher bird. ho-i-no'-si-wi-kis, common snowbird. Junco hyemalis. ha-dim, mud-hen. Fulica Americana. woh-a, bald eagle. Ilalicctus leucocephalus, ai'-e-no, a kind of hawk, o'-ko-uin, a small screech owl. Scops asio. mo-e'-a, domestic pigeon. mal\-c-min', wild pigeon. Ec.topistcs miyratoria. he-mi-ni'-su, turtle-dove. Zenaidura Carolinensls. shish-to-tu'-wi-kis, cedar bird. Ampelis cedrorum. mai'-e-sai'-e, cheewink. Plpilo arcticus. mat-si'-ni. Tyrannus Carolinicnsi's. o'-e-ni, little nuthatch. Silta Canadensis. ma-e-wis', red-breasted grosbeak. Guiraca mclano- cephnla. sus-ki'-wat, a brown bunting. 292 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE mi-wa-wi'-kis, butcher bird. Collyrio excurbitoidcs. c-a-wo-ci-mo-pa, a cuckoo. Coecygvt Americanus. mali-ta'-hc-in, white-winged blackbird. Dulichonyx, oryzivorus. e-nis'-ko-na'-wi-wo-to'-nats, martin. Progne purpurea. shili-q-to'-nc, banded-tailed hawk, no-man'-to-ki-si-wa'-nos, a kind of hawk, mo-ta'-wo-is-tom, a kind of hawk, po-pa'-ki-ta-no'-i-sun, a sandpiper. Trinrjoides. he-i'-mi-e. (?) shi'-ish, a heron. Ardea herodias. wi-i-e', bittern. Botaurus lentiyinosus. mo-o-ko', whooping crane. Grits Americanus. wo'-a, a swan. Cygnus buccinator. he'-na, a brant goose. wo-ko-mi'-na, a white goose. raai-a-tauh, a goosander, shi-wa-ne-shish', red-breasted teal. Querqiicdula cya- nopterts. o-wish', long-billed curlew. Numenius longirostris. pa'-wi-wi-kis, wax wing. Ampelis garrulus. shish-to-to'-wa'-hi-yis, ruffed grouse. Bonasa itm- bellus. shi-shi-noli'-uts, a rattlesnake. Crotalus conjlucntus. sas-ko'-wi-tan, a striped water-snake. Eutainia Hay- den i. ni-e', large prairie snake. Pituophis Suyi. o-ho'-i-tsi-mim, a green snake. Bascanion flavivcn- tris. ka-ko'-i-mira, a bull snake. Ueterodon nasicus. nia'-i-min. (?) inoli'-ta-wi-min, water moccasin. Nerodia s/'pcdon. ais'-toli'-an, a round turtle that sits on the prairie, looks like a "buffalo chip," and if undisturbed, watches the sun, and turns with it. ha-ta'-o-wis, a swift, or lizard, found in the sand-hills. Plesliodon. ho'-o-ma, a musquito. hali'-nom, a horse-fly. minst'k-so-ni, small insects, ants, lice, &c. mi'-shi-min, caterpillars. NAMES OF PLANTS. ho-i-nai'-i-mo-i, a plant found near the summits of the high mountains, growing on the rocks in thick masses, like moss. wih-ci-wa-no, Sarcolatus vermicularis, called by the traders " grease-wood." It is a chenopodiaceous plant, grows in thick clumps, three to six feet high, and is often used for fuel by the Indians and voyageurs in their travels over the treeless prairies. It is very abundant throughout the saline clays of the cretaceous and tertiary forma tions of the Upper Missouri, but more especially abundant in the valleys of the Yellowstone and Missouri near their sources. toh-to-i-wili '-i-wa'-no, a shrub somewhat similar to the last. mah'-i-wa'-no, Artemisia trifohi, a very abundant shrub along the bottoms of streams, as well as the uplands on the Upper Missouri. It grows some times to the height of ten feet, with stems six inches in diameter, and is also useful for fuel. he'-i-wa-nost', Artemisia frigida, wild sage. kok-si-wa'-no, a species of Artemisia like A. trlfida, growing on the Big-horn Mountains. wa-ni'-tsi-pa-i-me'-i-its, a low sage ; herbaceous. mali-i-ini'-ka-ist, Linosyris graveolcns, a shrub associa ted with the grease-wood and sage, and used as fuel. o-i-nai'-i-ko-wost, Phlox Hoodi, a low species; looks like gray, rigid moss. lia-ma-mili'-a-ist, Gulicrrtzia cutfiamia'. woh-pi-wili'-i-wa-no, Enrol ia lanata. ci-hos-c'i'-a-wo'-e-ist, a Solid mjn, named from its large yellow flowers. mi-mi'-a-ton, spruce pine. Abies. wa'-no-wan, Frasera, a tall plant growing in the moun tains. ha-ma-sis'-ti-to, Pinus. hc-yo-wo'-ist, all kinds of moss. mali-i-no-a-ni'-o-nuts, Ghimapliila umbcllata. shi-ni-wa'-tsi-wa-mo'-e, Potentilla Norveyica. ma-ost', a tall, fine species of Erioijonnm. hc-ho-wa-nis'-tots, a yellow moss like lichen, used for dyeing porcupine quills. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 293 hc-si'-i-yo-tsi'-nio-ist, Marcliantia polymorpha, used as a medicine. tslh -i-wop-tsa'-a-wo-ist, Achillea millifoUum. wo-ko-mi-si'-i-6ts, En/oca sericea. toh'-to-i-wa-nost, a gray slirubby plant, like Linosy- ris. toh'-to-i-cili'-i-wo-yast, a common ground lichen. tsi-waks-tsi'-a-wo-ist, a fire-weed growing on the tops of the mountains. Ercchtliites. toli-to-e'-o-pais, a fungus, a small puff-ball. cih-c'a-e'-o-ni'-o-wist, a shrub growing abundantly in the Shyenne country. mish-kim', box elder. Acer neyitndo. hais-tah-pa-nis'-to-tuts, "white grass or weeds;" a low species of Erigonum growing among the rocks. eli'-o-wo-ist, "jagged seeded." Atriplex. i-a-kis'. Spirea. o-ta'-ton-wi-si'-i-ots, "green medicine;" a plant grow ing on the Big-horn Mountains. ma-ko'-ist, "red-weed." Epiloliuin cffusum. we'-si-wo, a kind of grass, the stem of which is used to clean out the pipe-stem. na-si'-tsi-wo, " pipe-tail grass," a species of grass. ho-i-nos, "bunch-weed;" a species of Eriyeron, grow ing in bunches. hai'-ku-ni-ka-mali', "strong or hard wood;" a bush growing in the mountains. si-wopst-ci'-a-wo-ist, " gray grass with white blossoms." Antennaria planlaginifolia. ais'-to-mi-wa-nost, "white weed of the prairie," a woolly plant. tseh-e'-wo-nist, " rattling weed." Penstcmon. he-e-wa-nost', "woman-weed;" so called because it is used by the women during the period of their menses as a tea. Artemisia frlyida. mol'i-ta'-wi-wa-nost, " black-gray grass." Artemisia ludoviciana. so-so'-ni-wa-nost, "snake-weed;" a kind of Artem isia. wi-oli'-i-wa-nost, " bad-weed." It is called " bad- weed" because it catches the clothes with its thorns. ksa-ma-tum-ots, " bush that the big - horn eats ;" grows in the mountains ; looks like a Smilax. hai-i-so', " prairie-water weed." Pulyjonum ramo- sisstmtim. wis-ki-e'-mi-nost, " sweet blueberries ;" a large-leaved plant growing in the mountains, mi-ni-mi-notst, "rattlesnake bush ;" so called because the rattlesnake is supposed to eat the leaves. Berlieris aquifolium. shi-sto-to', a spruce pine, ma-pi'-mo-ist, " weeds that the water flows through." Parnassia. na-ko'-is-ta'-tsi-mi-nu, "bear berry," black haw; so called because the bears eat the fruit. si-ul\-i-i'-si-o-te-si'-ist, fox-tail grass ; named from the beards which get in the mouth, and work down the throat, and excite coughing, hon-ski-wi'-si-wo, "grass with a small stem," a spe cies of grass. i-ta'-ni-wa-nost', " man's weed," Artemisia Canaden- sis. ino-i-ac', "milk-weed," Lyyodesmia juncea. mo-to6', " bitterwood," Populus, bitter cottonwood. ais'-to-mi-moli'-shin, "sweet-smelling prairie weed," Serophularia nodosa. ais'-to-mis-ta'-si-mi-nu', "the prickly berry," Riles Jllissouriensis. o-i-nos', " wood that grows in the prairie," Helian- thus giijanteus. moli'-ta-wi-si'-i-otst, " black medicine-weed," Liatris. ho-e-toli'-o-nost, " gummy weed," Grindelia squarrosa. mil'i-a-haist', "bird-weed," same as the name of a bird. o'-ta-mi-mi-nost', " dog bush," Acer Pennsylvanicum. wi-ski-e'-mi-nu, " very sweet berry," Rulus striyosus. wi-ski-e'-mi-nu6, red raspberries, ma-cai'-no-was, the burrs of Glycyrrliiza lepidota. ma-6ai'-no-wa-si-wu', the stalk of the last, wish-ke', Populus, sweet cottonwood. ma-pi'-moh-shin, " sweet-smelling water-weed," Mcn- tha Canadensis. mili-ni-mi-nust', so called because the animals crush the fruit with their teeth, Celtis crassifolia. na-ko-is-ta'-tsi-min " bear-killer," Crateyus coceineus. It received its name from the Indians, because they say that when the bears eat the fruit, it causes them so great pain, that they try to tear out their bowels. 294 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE CHAPTER VIII. VOCABULARY OF THE SHYENNE LANGUAGE. A. above, e-arn', above, overhead, abominable, si'-e-to-wa'-no, very mean, abominable, abreast, e-mo-no'-i-o-tsi-o, abreast, in a row. abstain from, e-ni-ni-ta'-mi-ots, to abstain from, to leave oil when one has eaten enough, accept, e'-i-stan, to accept or take. acid, tsi-wi-ld'-i-nu, acid, acquaint, e-6l'i'-ta-han, to relate or acquaint, acrid, e-wi-oli'-i-i-no, acrid, sharp to the taste, across, i-ta-ta'-o-mi, across, by a near way, a cut-off, adhesive, e-pa'-o-yots, sticky, adhesive, adulteress, he-im'-i-sa-ni, an adulteress. afar off, ta'-a-is, i-ha'-is, ha'-ish, at a great distance, afar off, far away, a long distance, after, ho-oli ', following after, immediately after, afraid, shi'-i-pais, to be afraid, to be astonished. i-mo'-si-o-toli '-ta, to be scared or afraid secretly, ni-i-e'-yo, to make afraid by talking to. na-a'-hi-yo, I am afraid, na-sa'-a-hi-yo, I am not afraid, e-e-po-no'-ma-au, to have fear, to be afraid, ago, o-o-mi'-shi-iv, long ago. all, ni-ta'-o, all, the whole. ni-ta-a', all over, all around, ho-i-ni'-ta-o, all the world over, alone, e-ho-wa'-a-haiv, alone, single, unmarried, always, ho-woli'-po-nit, at all times, at any time, al ways. and, ma'-tu, and, also. annoyed, in-hu-stun', bothered, annoyed, any, nasts-mih'-o-yats, any one, no matter who. appear, i-mi'-i-ots, to be visible, manifest, appear. tsi-me'-i-nis, to appear occasionally, as one passing under a hill, or as the sun through clouds. arm, he'-ats, an arm ; na'-ats, my arm. ni'-ats, thy arm. he-a-tsi-ni'-wots (pi.), arms, ma-i-tsi'-nots (dual ?), both arms. e-tsi-non', the armpit, c-woli'-ci-on, the bend of the arm. i-ci-na', the part of the arm above the elbow, ni-hi'-sta-tan, within arm's reach, e'-e-wo-ni, an armful of wood. arrive, i-nili'-o-yots, to arrive at a place. e-tam-sto'-i-yots, to arrive, and remain at home. arrow, ma, an arrow. ma-hots' (pi.), arrows, na-ma', my arrow, ni-ma', thy arrow, ascend, e-i', to ascend, as a hill, ashes, pa'-a, ashes, pa-isc', (pi.) o-sta'-pa-a. (?) ask, ni-midst', to beg, or ask of any one. nili'-o-mist, to ask for anything, assembly, i-mo-hi'-no-is-to, an assembly of men. astride, i-tsi'-o-i-ta'-ho, straddling, astride. i-ni'-sko-na, to sit astride of anything, at, nai'-nu, at or to. attack, c'-min-hau, to charge on, to attack. i-ta'-min-ho-wa'-to, to make an attack, audibly, mah'-i-hast, audibly, with a loud voice, aunt, e'-ha-hi-sto, to have for an aunt, awake, tost, to awake from a sleep, to be awake, awl, he'-on, an awl. hc-o-ninst', pi. awls. na'-tsi-on, my awl. ni'-tsi-on, thy awl. axe, ho-ak', an axe. ho-oksc', pi. axes. ho'-to, axe-handle, ho-to'-ist, pi. B. back, i-to'-to-nas, a crooked back. he-na-on', upper part of the back, across the shoulders, tau-ta-ma-inst', at or on the back. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 295 bad, av-si-wai', sing, av-si-wai'-yo, pi. ho'-i-av-si-wa', bad lands. ball, e'-hu-a-si-wa'-to, to play ball with the foot. o-ho-ni'-wo-ol'i, a ball club, with a hoop at the end to hold the ball as it is thrown. bare, i-oks'-ti-a, to be bare of anything, as a bald head, na-i-kos'-ti-a, I am bare or bald, ma-i-ni'-a-si-tak, bare, as an open prairie without thickets, or a tree without leaves, i-ma'-tau, to become bleak or bare, as the ground when the snow disappears. beads, o-ni'-a-wokst, beads. woh-pi'-o-ni'-a-w5kst, white beads, ma-e-ni'-a-wokst, red beads, o-ta'-ta-wi-o-ni'-o-wokst, blue beads, moh-ta'-wi-ni'-o-wokst, black beads, i-yu-wi-o-ni'-o-wokst, yellow beads. bean, mo'-nisk, (sing.)' mo-ni'-ski (pi.), beans. bear, nali'-u, and na'-ku. nah'-u-yo, (pi.) beat, e-po'-po-no, to beat on, as a drum, beaver, ho'-ma. ho-ma' and ho-ma-e'-yo, both plural forms, are in use. beard, i-mi'-ats, the beard. i-mi-a'-tsi-nah'-to, beards, na-mi'-ats, my beard, ni-mi'-ats, thy beard, ni-mi-a'-tsi-num, dual, both your beards, e-hu'-i-mi-ats, yellow beard, moli -ta'-i-mi-ats, black beard. bend, ili-a-ma'-i-yuts, to bend, as the body, forward, i-to'-to-na, to bend backwards. e-hi-a-ma'-i-yuts, to bend the head to one side, i-sta-won', outside of a bend, mo-mi'-ka-ua-nuts, to bend into or around, as a piece of iron, e-a-wo'-i-yu-ha, to bend away with the foot, as the grass on the prairie, beyond, a-stu', beyond, over. ta-sit-sinst', more, beyond, farther, black, i-muh'-tau, black. VOL. xir. 38 i-moTi'-tau-o-nist, (pi.) i-moli'-ta-wa, to make anything black or dirty, na-moli'-ta-wa, I make anything black or dirty, ni-moli'-ta-wa, thou dost make anything black or dirty, i-moli'-ta-wa' -a-no, they make anything black or dirty. bind, e-oli'-po-o, to bind or tie. nali'-po-o'-isc', I bind or tie. ni-6li'-po-o'-is the whole body, he-wi'-to-wa-ni'-to, ) he-wi'-to, the body, or principal part of anything, ta-yoli', one side of the body, po-to-ma', in the body. bone, he'-ni-ku. he'-ni-sta-ta-mo, shoulder bone or blade. his-6is-to'-o, underjaw bone, his-dis-to'-o-nin, pi. e-ko-ni'-we-was, the tail-bone. borrow, is-6i-oc-na-no'-o-6isc', to borrow, both, ne'-ni-shi-wos, both, they two. i-ta'-i-sto-we, both together, bottom, in'-ma-si, bottom upwards. bow, ma'-6ik, a bow. ma'-takst, pi. na-ma'-6ik, my bow. ni-ma'-dik, thy bow. ho-tai-wo', a bow lined on the back with sinews, boy, kai-kun', a small boy. kai-ku'-ni, pi. na-kai-kun', my boy. ni-kai-kun', thy boy. na-kai-kun'-ham, my boys. ni-kai-kun'-ham, thy boys. braid, e'-sto-tun-a, to plat or braid, brains, his-ta'-pi, brains of animals. e-shi-sta'-pi, to brain a robe or skin, na-shi-sta'-pan, I brain a robe. ni-shi-sta'-pan, thou dost brain a robe, branch, kam-lii'-ots, the branches of a tree. kam-hi'-o-tsi-o'-e-nats, to break off the branches of trees, hi-si'-o, branching, or having many roots, as a tree, bread, ma-ha'. na-mi'-si-tun-a-ma-ha', I eat bread, ko-ku'-ko-ne, a kind of bread. break, o-ni'-so-wan, to break in pieces, to divide as bread, e'-po-i-yots, to break or tear in pieces, ta'-mi-i-sa, to break off, as the nose, e-o-ni'-yu-ha, to break a string with the foot, e-i'-u-ha, to break anything with the foot, su-a-o-mi'-uts, to break through, as the ice. i-yo-si'-o-sto, to break out of the shell, as a bird, i-oh'-i-wo-he, broken off, as a spoon-handle, or a glass flawed. i'-yo-6h, to break in two by striking. na'-yo-oh, I, &c. ni'-yo-ol\, thou, &c. e'-i-yots, to break with the hand, as a stick, but not entirely off. na'-i-yots, I, &c. ni'-i-yots, thou, &c. breast, e-ta-nun', a woman's breast, the udder of a cow. e-ta-nai'-wo, pi. na-ta-nun', my breast, ni-ta-nun', thy breast, he-in', the breast and neck of an animal, breath, he-o-mi-to'-ini-stots, the breath of life, i'-o-mo-tom, to breathe on. e-i'-si-i-i'-mas, to breathe hard through the nose, i'-ha-ha-o-tum, to pant, to breathe hard after severe exercise, i-ha-o-to'-mi-ots, to be out of breath, and in a great perspiration, na-he'-o-na-a'-sto-wot, to make the fingers warm by breathing or blowing upon them, bridle, oh-ut'-si-na'-si-o, a bridle for a horse, bring, ili-u-yatst', to bring wood for a fire. si-mo-i'-no-mo-i, to bring a boat to shore, or over the river, brood, ni-si-da', a litter, a brood. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 297 broom, mah'-i-wo-ma-o'-yi. brother, e-ni'-son, a brother. e-ni'-so-ni-wo (pi.), brothers, na-ni'-son, my brother, ni-ni'-son, thy brother, na-ni', a man's elder brother, na-ta'-ta-mim, a woman's elder brother, na-si-ma', younger brother, na-hi'-ni-hi'-nots, my brothers, e'-to, a brother-in-law, ni-to', your brother-in-law, he'-wi-to, his brother-in-law, ni-a-wi'-to-wi'-to-wats, you are my brother-in- law. ni-sa'-he-wi-to-he-nits, you are not my bro ther-in-law, he-wi'-tost, to have for a brother-in-law, to sustain that relation. bubble, e-hi' -si-wot, to bubble up in boiling, as water, i'-a-niv-si-wots, to bubble, or flow along with a noise, as water over rocks, ma-pe-e'-hi-ni-o, to make water bubble up, as water when a stone is thrown in. buckle, e-o'-we-me-kait, brass buckle, bud, ho-o'-tsi-si'-mi-nots, the buds of the trees in the spring. build, pa-yo'-na-o-wc, to build a house, or pitch a tent, ci-na'-no-is-to-he-ni-to, to build a fence around a corn-field. buffalo, o-to-a', a male buffalo. Bos Americanus. mi, a female, wok-si-ai', a calf, is'-i-wan, a herd of buffalo, e-mas', bois de vache, "buffalo chips." i'-yo-iv, an old, scabby, buffalo bull. bulky, ta-sis'-to-wo, to be bulky, to hinder or impede, by putting on too many clothes. bunch, e-po-pis'-tai-i-na, bunches, knots, excrescences, on trees ; the Indians make dishes of them, burn, i-si-to-wa-o, to burn or smoke, as incense, with a smell, burst, e'-ni-sta-ni-wa'-wot, to make pop or burst. o-6h'-i-wo-yat, to burst, as a boiler or a gun. bush, mi'-no-6i-a, willow bushes, button, o-ni-kom'. o-ni-ko'-mo-nots, (pi.) C. call, wi-hu-in'-i-min, to call to a meal. o-no'-o-mi, to call to a feast, to invite. i-a-no'-ma-6i'-sto, to call each other to a feast, calm, e'-he-kut, calm, still, without wind, callous, e'-wo-wi, any hard place formed by a burn or cut on the skin. candle, wa-ksi'-na-nis-to, a torch or candle, cap, wi-oh'-6a. wi-oh'-c'a-ist, (pi.) carry, e-mo-he'-he-noh'-to, to carry or draw. e'-ni-a-mi-ots, to carry or bring anything, mah -pe-i'-not, to carry or take on the shoul der. cat, ka-c-si'-o-tum, a cat, a short-nosed dog. The plural is formed simply by changing the accent from the third syllable to the last. catch, i-no-olit', to catch in the mouth, anything that is tossed. cause, ta-no-onst', to cause to see. chair, tali-i-si'-is-tuts. tali-i-si'-is-to-tuts, (pi.) champ, ma-kai'-i-ta-i'-ko-not, to champ, as a horse his bit. chapped, i-mo-o'-a, smarting, chapped by the wind, cheap, c-he'-ya-na, cheap, easily purchased, cheek, e-wo-ta'-nots. e-wo-ta'-no-tse-hik, cheek-bone, cherries, mah-ot-sta'-min, fruit of Cerasus pumila. chewed, pe-noli'-tots, anything chewed fine, like musk- rats' food. choke, i'-o-hoc, to choke, to be choked in eating, na'-o-hoc, I was choked in eating. ni'-o-ho6, thou wast choked in eating, clearly, o-ha-ci'-stuts, clearly, conspicuously. in-sis'-to-wa-a, clear and cold, with particles of snow in the air. climb, e'-i-wo-ni, to climb, as a tree. close, ho'-o-sist, to be close to, to press on. 298 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE ke-kas', ^ kae, > near by, close, im'-a-e-kas', ) cloth, ni-na-wo'-i-stiits, clothing of all kinds, clouds, e-wo-iv', to cloud over, to be cloudy, e-wo-iv', clouds, sky, heaven, i-mokh'-tau-wo'-i-yots, black clouds. wo-i'-ha-i-not, thick clouds, wo-e-e-he-ni'-wo-ist, broken clouds, wo-e-e'-a-si-ta, scattering clouds, en'-i-wo-iv, the sky becoming black with clouds, coffee, moh'-ta'-whop, black water, or medicine coffee. rna-ta'-o-ki-rui-nuts, coffee-grains. coil, o-ni'-mo-ta'-o-to-nots, to coil or knot by twisting, ruo-me'-ka-no-ni-a'-nuts, to coil up, as a rope, e-o-ni'-sta-c'is, to lie coiled up on one's side, collect, i-ho'-sun, to collect together. cold, i-to-nit', to be cold. come, ni'-ni-o-tsi-o, come (imperative mood). o-hurn', come close. ni-ni'-o-ist, come towards, come this way, (imp.) na-ni'-o-tsitst, I come in a hurry, ni-ni'-o-tsitst, you come in a hurry, e-ni'-o-tsitst, he comes, or to come in a hurry, ni'-ni-ats, come on, let it be so, (imp.) ui-is'-taks, come in, (imp.) nm'-shi-wi-ost, come here quickly, (imp.) ni-wa'-i-si'-ni-i-ko, to come and peep in and then draw the head back, he-wi-no'-wo-tau-iitst, to come towards one. comb, tsi-i-ni'. tsi-i-ni'-he-yo, (pi.) i-tsi-i-ni'-a, to comb the hair, commit, hc-wi-no'-nun-o-ho'-ni, to commit murder, comrade, ni-si-ma-ha', ray comrade, he-wi'-so-no, thy comrade, concave, i'-wo-wos, hollowed out, concave, concealed, ni'-ha-mos, out of sight, behind something, concealed. cook, i-ho-moli'-to-wo, to cook, as food. e'-l'mt, to be cooked or roasted, as meat, copper, ma-i-ma-kai'-it, copper, red metal. corn, ma-mi'-nuts. ho-o'-tsi-mi-nu, cornstalk, ho-ots', an ear of corn. ho-6tsts' (pi.), oars of corn, ma'-mi-nu-tsi-o-i'-mi-nist, to shell off as corn with the hands. corral, ni-ma-i'-nuts, the circle or corral formed by wagons at a camp, covering, e-wi'-shi-main, covering, as clothes or a sheath, ali-to-ho'-ma-i-nats, to be covered up with earth, i-a'-to-ho, to cover over with earth, as a grave. in-i-in'-i-olit, to be covered with frost, as grass in the morning, cough, i'-hi-a, he coughs, or to cough. na'-hi-a, I cough, ni'-hi-a, you cough, count, o-is-to'-nist, to count, court, e-sta-ni-e'-wa, to court a woman. e-sta-ni-e'-wah-to, (pi.) cousin, ni-sis', your male cousin. crack, a'-po-at, a crack or hole, as in a lodge. i-o'-sin, to crack a louse. crawl, he-eT-a-mist, to crawl up carefully on anything. creak, he-ni'-to-e-ni'-sto-ni-wun, to creak or grate, like a door. creep, i-a-mi'-wo-minst, to creep or crawl, ta-mi'-wo-minst, " " i-a'-uie-wu'-ne-ots, to creep on. crisped, e-hi'-se-maut, crisped or drawn up. crooked, e'-woli, to be crooked, arched. e-wo-wo'-kit-si-un, crookedly, in an arched manner, cross, i-oh'-o-ho, to cross a river. i-ta'-ko-ho, to wade across a stream, a-mi-sta'-nots, crosswise, across something else. crumbs, mo-es'-te-plh' -pi-ots, crumbs or fragments, crupper, holi -i-si'-ni-o. hGli-i-si'-ni-o-nr.ts, (pi.) crush, i-so'-so-is, to mash, or crush. mih'-ni-min, to crunch, crush, grind, champ, to make a noise with the teeth. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 299 i-po-i-ha', to break or crush in pieces, as meat or tallow. na-po-i-ha', I break, &c. ni-po-i-ha', thou breakest, &c. i-po-i-ha'-o, they break, &c. cry, ni-oli'-ai-im, to make cry, by talking to. cup, to-i-ni'-o. to-i-ni'-o-nots, (pi.) to-i-ni'-o-ni-wi-tok, a cup with a handle, dipper, curl, im'-a-ma-kai, to curl, as hair. ma-mali-ai-e', curly, currants, he-sta-tsi'-rnin, black currants, Riles flo- ridum, curtain, ni-i'-psi-no'-i-nuts, to curtain, or cover with a curtain, cut, c-ih', to cut. e-wo-ili', to cut off a string from a skin. e-pi-ili', to cut in pieces, to destroy with a knife. c-po-ih ', to cut off, as a piece of meat. i'-o-tali, to cut holes in anything with a knife. i-o'-sis, to cut or rip open. i-o-ta'-o-mo, to cut a hole into, as in wood. e'-i-so, to cut in the middle. ho-o-i-ninst', to cut tobacco. pi-nol'its', to carve, to cut. e-mi-ko'-yo-kali , to cut or shear off the hair. D. damp, e-hi'-ko-o, damp. e-yo'-i-yats, to be moist or damp, dance, e-mal'i'-ta-a, a dance, e-mah'-ta-o, to dance, ma-mah'-ta-o, I dance, ni-mali'-ta-o, you dance, i-mi-tali'-to, they dance, i-o-so'-i-to, to dance on anything, i-ma-yun'-i-so'-i-sto, a sacred dance, e-ho'-i-o-ci'-sto, a scalp dance. When the In dians arrive at the camp with scalps, they come in dancing. c-a'-cis-to, a regular scalp dance. This dance is conducted among the Shyenncs, the same as with the Dakotas. dark, i'-a-no-nit, to be dark, darkness. in-sta-c'-wi-6ts, to become dark, i'-shi-ta-e'-wi-ni, to darken, to shadow as clouds, daughter, he'-mi. na-ton', my daughter, day, i'-shi-i-wa. i-shinst' (pi.), days. i'-shi-iv, all day. si-to'-shi-iv, the middle of the day. e-pa-wi-i'-shi-o, e-pa-wi-i -slu-o, ) . , ,...,,. \ good day. i-hav -si-vi-i -sht-o, ) i-shi-ni-pit'-siv, a snowy day. i-shi-i-wai'-i-hi-ko, a rainy day. i-shi'-hi-kot, a mild, calm day. c-i-to'-iv, dusk, between sunset and dark, in-i-wo'-o-ni-yots, day breaking, daylight, e-ho-so'-wo-ma-no, broad daylight, full light. dead, ho-wa-tsi'-e-wish. i-na'-i-yots, to be dead, debilitated, i-ha-mu'-ta, sick, debilitated. i-ha-mu'-ta-yo, (pi.) December, e-po-iv'-si-o, the month when the animals shed their horns, deep, i-ha'-o-tum, deep as water, dense as foliage, thick as hair. ho-i-ta'-is, deep, far within, deer, mu-ksa', young deer or fawn. mu-ksa'-o-iv, a fawn or deerskin, defecate, he-mats', to defecate. defective, wi'-shi-to-nost, to be defective, wanting. deformed, e-noli-ni-ka, deformed, deficient in any part, demijohn, i-shi-i'-wi-to, a large bottle. na-niv'-sit, a glass bottle, descend, e-ha'-ni-wo-ni, to descend from a tree, desert, toh-to'-a, a desert place where no one dwells, destitute, i-sa-a'-i-nu, to be destitute, to have nothing of. na-sa-a'-i-nu, I am destitute, ni-sa-a'-i-nu, thou art destitute. i-sa-a'-i-nu'-i-nu (pi.), they are destitute. dew, e-hi-ko-wi'-ni-o. i-ma-hi'-ko-wi'-ni-o, dewy everywhere, diaphragm, he-to'-nish, the diaphragm of a deer. die, ni-in'-a, to die. 300 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE na-ni'-na, I die. ni-ni'-na, you die. i-na'-tea-ta-no'-ats, to die of fright, to faint from alarm. different, i-ni'-ta, he is or to be different, another, na-ni'-ta, I am different, ni-ni'-ta, thou art different, i-ni'-tai-yo, they are different, na-ni'-tam, we are different, ni-ni'-tam, you are different. difficult, i-ho'-wa-nat, hard to do, difficult. i-ho'-to-wa'-na-ton, to think anything hard or difficult. dig, ma-a'-ko, to dig, as a bear, in the earth. diminished, sik-sta'-ots, less, diminished. dip, ni'-hi-a-ta-i-na'-nuts, to dip food out of a kettle with a ladle, dirty,, im-a-si'-a-hot, to be dirty, as a gun that needs cleaning, disagreeable, e'-wo-ev, unpleasant, disagreeable, as the appearance of the weather or country. dish, e-tok', a dish or plate. e-to'-ko-nots, (pi.) disposition, non-to-wi'-ta-no-tuls, mind, will, disposi tion. shu-mi'-a-tu-a, a good disposition, shu-mi'-hav-sus, a bad disposition. . i-ta'-ko-wi-ni-hav'-siv, to be of a surly- disposition. displeased, e-av'-si-vi'-tan, to be sorry, displeased, sad. dispute, i-hi'-si-ta'-tsi-no, to dispute about anything, dissatisfied, o-wa-no'-isc', not pleased with, distribute, wo-tsi'-no-o-wa, to distribute. wo-tsi'-no-ho-ma-kis, the distributor of pre sents, disturbed, i-ha'-i-sta, disturbed in mind. i-ha'-i-sta'-ha-6ts, (pi.) dog, ho'tum. ho-tuin' (pi.), only change of accent to form the plural. ho-tum'-i-na-tots, my dog. ho-tum'-i-nis-tots, your dog. domestic, wi-o-i-o'-to-a, domestic cattle, ko-ku'-yaii, domestic fowls. e-nis-ton', to tame, to domesticate animals, na-nis-ton', I tame, &c. ni-nis-ton', thou dost tame, &c. door, he-ni'-to, a door, that which covers the entrance of the lodge. ci-hi'-to-hi'-o-niv, at the door, ho'-a-nots, shut the door, o-ni'-sta-nuts, open the door. double, mo-mi'-ka-nots, to double up with the teeth. draw, e-nih-o'-ta, to draw tight, as a belt around the waist. c'-si-a-not, to draw in anything with the breath, as dust or smoke, dream, e'-o-wali, to dream, na'-o-wali, I dream, ni'-o-wali, thou dream est. i'-o-wah, he dreams, na-o-wali'-i-nam, we dream, i-o-wali'-i-nam, you dream, i-o-wali'-i-na-to, they dream, e-o-wali'-i-na-o, " " dress, ho'-is-tots, a woman's dress. he-i-wo'-is-tots (pi.), all dresses, he-i-ma-ni-he-wo-is-tots, dresses of an her maphrodite. dried, ho-oh'k', dried, hard, drive, a-ma'-o-me, to drive along, as cattle, drop, e'-hi-ots, to drop, like rain, drowned, im-im-stan', to be drowned, drunk, in-o-no'-to-wa-sish, to be drunk, dry, i'-o-un, to make dry, to wipe dry. dull, e'-nih'-ap, to be dull or blunt. dumb, i-sa'-no-to-wins'-ci, to be dumb, duodenum, his-tatst', the duodenum of ruminating animals. his-ta'-tots, (pi.) dust, hi'-i-pin, dust, powdered earth. E. each one, i-ta-shi'-wa-i-no, each one, every one. ear, sto-wo'-ats, external car, ear of animals. i-sto-wo'-ats, his ear, or an ear. na-sto-wo'-ats, my ear. n i-sto-wo'-ats, your car. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 301 ni-nili'-a-ist-na-to-wo'-ats, my two ears, both my ears, na-sa'-to-wo'-ats, not my ears, ni-sa'-to-wo'-ats, not thy ears, i-sa'-to-wo'-ats, not his ears. e-o-ma'-6ts, to prick up the ears, as a horse at a sound. e-c"i'-6i-ist, to move the ears, as a horse, i-nis-kis-ta'-ots, to put the ears forward, as a horse, i'-o-ta-ist, the orifice of the ear, the touchhole of a gun. eat, i-na'-so-i-no, to be full from eating, na-na'-so-i-no, I am full from eating, ni-na'-so-i-no, thou art full from eating, i-na'-so-i-na'-sto, they are full from eating, o-tsi-ti'-mi-o, to eat or gnaw wood, as a horse, stah'-o-mats (imp.), give to eat. nih'-o-nist (imp.), give me to eat. earth, i-ho'-wo-ni, brown earth. ho-i-tsi-woli '-po-mau, sweet earth, alkaline earth, ho-i-tsi'-si-to'-wa-o, smoking or burning earth, from the ignition of the lignite beds, ish-i-ci'-wi-to, an earthen pot, vessel, jug. egg, wo'-wots. wo'-wo-tots, pi. eldest, e-nu'-6i-ma-ait, eldest, firstborn, na-ni'-ci-ma-ait, my eldest. ni-ni'-di-ma-ait, thy eldest, ni-ni'-ci-ma-ai'-tum, pi. your eldest. elope, i-a'-si-ta-e'-wi, to elope, to run away with a wo man, or another man's wife, eloquent, i-pi'-wi-ist, to be eloquent, to speak well, empty, i-ma'-toh -i-yots, to become empty, to decay, as the inside of a tree. encampment, moli-tanst', an old encampment, after the lodges have left. enemies, i-no'-tsi-to-wa-ci'-sto, those who are at vari ance with each other. equal, 6it'-ski, not equal. escape, i-ha'-o-mi-ni, to be unable to escape, to be una ble to extricate oneself, evacuate, i-tam'-si-ka, to evacuate, to ease oneself. e-mi-si'-to, to evacuate on any one, a term of reproach. evaporate, e'-po-no-i, as when a creek becomes dry. even, i-si'-i-sto-to, even, just, exactly. explain, tali-ti-i'-a-mo-un, to unfold, explain, to make bare, as a falsehood. eye, e-ili-anst', the eye. na-ili-anst', my eye. ni-ih -anst', thy eye. e-ih'-ai-i-wots, pi. e-we'-e-not, eyebrow. e-ih-a'-e-wi'-a-nut, eye-winker. e-ili-a'-e-wi-a-ni'-a-stuts, eyelids. e-po-pi-ili'-a-nist, the ridge bone above the eye. is-6ik'-o-niv-ili'-a-mst, projection formed by the ridge above the eye. shi'-ta-sho-toh, as far as the eye can reach. i-o'-ki-ni-o-sti'-no, to strike and put out the eye. i-o'-i-nu-na'-wi-ma'-tsin, to grow blind. i'-ha-i-ma'-tsi-ni-ots, to wink the eye. i-o-o'-in, to be blind, having the eyes put out. c-wo-hin', to be blind, with the eyeball white. i-o-ni'-mi-i-kan, to be squint or cross-eyed. i-noli-ta'-wi-o-in, to be nearsighted. i'-na-ko-o, to be clearsighted. F. fail, e'-wa-ni-ots, to come to nothing, to fail, fall, e'-o-hain, to let anything fall. in-so'-ta-mo, to fall out with, not to be on speak ing terms with, falsifier, i-a-sto-moli'-ta-un, a great liar. in-i-c"i-hi'-o-niv, to fabricate a lie, to falsify about one. fat, i-ha'-i-yom. i-ha-i-yo'-mi-o, (pi.) father, he'-hu ; ili is sometimes used, na-ho'-i, my father, ni-ho'-i, thy father, ni-he'-he-nuts, to have a father, to be the child of any one. he-nim-shim, his father-in-law, na-nim-shim, my father-in-law, ni-nim-shim, thy father-in-law, he-ni'-sa-na-mon, a man's stepfather. feast, ma-he-yun'-hop, a sacred feast. ma-he-yun'-baist, to make a sacred feast. 302 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE fence, i-ni-po-o', to fence as a field, to fasten or bolt, na-ni-po-o', I fence, &c. ni-ni-po-o', tliou dost fence, &c. ferment, po-a-ha'-i-nis-tuts, to ferment, as yeast. field, i-na-no'-is-tuts-tsi-mo'-na, a new field, one in which there is a new crop, no-ni-na-no'-is-tuts, an old field, where the crop has been removed. fight, pi-so-mi'-o-tats, to fight over anything, file, wi-o-yo-ksi'-im, a file. finger, na-ni'-so-to-yos, the fore finger, na-no'-to-yos, the second finger, na-so'-to-yos, the third finger, na-to-oli'-i-yos, the fourth or little finger, na-to'-a-no-ni-mo'-i-yos, finger nails, finished, i'-shi-tna-nisc, to be done, finished. fire, ho-ist'. ho-i'-stats, (pi.) na-to'-ist, my fire, ni-to'-ist, thy fire, na-to'-is-tam, my fires, ni-to'-is-tam, thy fires. his-to-is-ta'-mi-wo, different fires of other people, e'-no-si-sto'-wo, burning coals, ho-sta'-wi-no, a firebrand, ho-i-sta'-wa, in the fire. i-ha-ha'-i-si, sparks of fire. i-no-to-wa'-6tst, to extinguish the fire, e'-nu-to, there is no fire, ai-sto-a-si-na-nis'-tuts, a fireplace, a chimney, ma-kai'-tai-sto-a-si'-na-nis-tuts, a stove or iron fire place, ih-o-wa', to draw near and warm oneself by the fire. first, ni-i-ni'-ta, at the first. fish, no'-mah. no-man', pi. no-no-no', a fish-line, no-ma'-he-mik, fish-head, no-maik'-sun, small fish, no-ma'-he-hik, fish-bones, ma-i-tsa-non', red-fin, a kind offish, hc-to-to', a crayfish. fit, i-tai'-ist, to cause to fit; to fit well, as a bullet in a gun. na-i-tai'-ist, I make it fit well, flank, his-tsi-to'-ni, the flank of an animal, flat, i-kali'-o-no, to make flat, like a board, flesh, he-ma'-e, flesh that clings to a skin, flimsy, e-hi'-sis, flimsy, not firm ; elastic. e-hi'-si-so-ni'-o, pi. float, e'-i-wo-it, to float along, as on the water. in-o-mo'-i, to float down a stream, to drift by the wind as a leaf, i'-pi-no, to rise to the surface and float, as on water. flood, i-ya-mi-6li-whit' (last syllable pronounced strong ly), to flood with water, flow, in'-shi-wit, to flow or run, as water. fly, i-ya'-mi-ha-ots, to fly, as birds. foam, e'-ta-wo-niv-6m', to froth or foam, as when any thing is thrown into the water. fog, ma-i-ni'-ni-po-is, to become foggy, as when a white fog arises, and obscures the sky. fold, e'-i-mits, to fold up the arms. foliage, i-ha-i-wih'-pot-siv, dense foliage. follow, e-ta-ni'-hi-ot, to follow after anything. ta-ni-he-whi' (the last syllable strong), to fol low after one is gone, to pursue an enemy. food, e-mi'-sa. foolish, im-a-sa'-ni-o, foolish, to be foolish. foot, ma'-is, a foot, na'-is, my foot, ni'-is, thy foot, ma-hai'-sots (pi.), feet, no'-tsi-ma-is, another man's foot, the foot of a man of a different nation, mo-mah'-a-ta, a large foot, ha-po'-si-wa, a crooked foot, wa-ni-sa'-ta, the feet turn out. wo-woh'-ca-ta, feet with the toes turned in. po-pe'-ha-ta, the ball of the foot, to-tam'-ha-ta, foot with no toes. hau-o-no'-is-cist, big-heeled foot, tots-ki-c'is'-to-na, small-heeled foot, o-iv'-ha-ta, scaly foot. INDIAN TRIBES OP THE MISSOURI VALLEY. 303 forbid, he-wi'-no-e'-wi-ho-ist, to forbid one's house, to prevent persons from coming in. forget, e-wa-ni'-ta-nut, he is, or to be forgetful, to forget. na-wa-ni'-ta-nut, I forget. ni-wa-ni'-ta-nut, thou dost forget. forked, i-ni'-so-wa-ats, forked, as a stream. i-ni'-sko-nat, forked, as a stick ; a stream double or forked, i-ni-sko-na'-wi-wo-ton, a forked tail, as of a fish or martin. foundation, i'-wa-ha, a foundation, a place to stand on. fracture, e-o-ta'-ni-os-to-no, a fracture, wound, rent, freeze, i-o-ma'-o-mot, to freeze over, as ice on the river. e'-ko-noht, stiff, hardened, frozen, o-tse'-to-e'-ko-no-si-o, wood when hardened by frost, frozen, friend, ho'-wa. he-wi'-so-nist, to have for a special friend. e-na'-no-wa-cV-tom, to be friendly, to be friends. nis-in', your friend, full, i-o-to'-mo-in (adjective), i-o'-to-mot, to be full. i-na'-so-i-no, to be full or satisfied, as with food, i-sa-i-na'-su-i-non, not full, empty as to the sto mach. G. gap, i-to-wo'-i-yo'-i-sats, to gap, to break out a piece from the blade of an axe. gather, ma-i-ni'-nuts, to gather up. gentle, i-o-wan'-ha (adjective), girl, he-i'-kai-kun, a small girl. he-i'-kai-ku'-ni, (pi.) girth, o-tu tai'-shi-o, a girth. give, i-ta'-mit, to give. o-wa-he'-wi-i-stuts (imp.), give it to me, let me have it. glad, i-a'-i-yo, to be glad, thankful, glisten, i'-o-ha-se, to glisten, glove, na-to'-a-e-ni'-wo-a-na'. VOL. xii. 89 gnaw, ili'-i-wa-nots, to gnaw on. go, tai'-i-munst, to go off on a journey, ta-no-inst', to go together, ta-mi-o-nanst'-st, to go before to break the road, tau-akst', to go out of doors, he-um', to go up, to ascend. wi-tsin', to go directly to anything without a me dium. 6h-ta'-tau-wo-wo'-ist, to cause to go before. e-ho-i-wi'-o-6i-sto, to go on a war party, e-ni-so-wa'-o-hi-yo, to go different ways, separately, a-stu'-ta-tsi-otst, to go beyond, or over a hill, or any place, ta-ot'-sti-ta'-no-otst, to go home and lie down to sleep, no-no'-to-ha-ninst, to take one's all and go away and live in another place. ta-si'-6sc, go, (imp.) i-tau', go out, (imp.) tau-wakst, go away, or go out, (imp.) gold, wi-ho'-ni-ma-kai'-i-ta-tsi'-i-ho, yellow iron, good, e-pi-whai'-sto, a " heap" good, very good, e-po'-pi-wha'-e-wi-son, goodness, kindness, grab, i-si-va'-i-ni, to grab at, to catch at, as at a per son. i-6i'-o-si-ots, to seize or grab at, as a fish in water, or a fly. grandchild, nih'-a. na-nili'-a, my grandchild, ni-nih'-a, thy grandchild. grass, mo-is6', grass, herbs, hay. e-si'-i-ho-nuts, grass, roots, &c. wa-not', gray grass or herbs, mali'-e-wa-ma-ots, clear of brush or long grass, e-oli-o-si'-o-ta-tau, green, like grass. graze, e'wi-nots, to graze, as cattle. grease, urn (noun). e'-ko-ma-nots, to grease over anything. great, tsi-nia-ha'-a, great, large. tsi-ma-ha'-o-ist (pi.) ground, ho-ev', on the ground, grouse, wa-ko-yis', a sharp-tailed grouse. wa-ko-yis'-i-ma'-is, the feet of the sharp-tailed grouse. 304 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE wa-ko-yis'-is-<5i-wa-to-nis they are rich, na-ha'-o-wai-yo, we are rich, na-ha'-o-wa, I am rich, ni-ha'-o-wa, thou art rich. ring, ili'-i-wa-ots, to ring as a bell, to make ring, na-a-ni'-a-to-mats, a ringing in the ears, na-sa-a-ni'-sto-mo-ni, I have a ringing in my ears. rise, i-o-ha'-a, to rise or get up. na-o-ha'-a, I rise, ni-o-ha'-a, thou dost rise, na-o-hain', we rise, ni-o-hain', you rise, i-o-ha'-i-o, they rise, i-a-ha'-ni-sti'-wa-ha, to rise up again, to recover itself, as grass, that is bent down, im'-i-an, to rise up in sight, as one in the water, a-to'-ni-wa-ni, to rise up, to stand up like the hairs on an animal, river, o'-he. o-he-ist', (pi.) o-he-kis', a small river or creek, o-hik-so'-nots, (pi.) mah-i-yo'-he, a large river. mali-i-yo'-hist', (pi.) o-he-i'-ho-hom, mouth of a river. crossing a river. e-oh'-o-who, j road, mi'-o. mi'-o-niv. oh-o-wi-sta'-mi-o. o'-ha-mas, by the way, on the road, between one place and another, roast, moh'-ta-woli'-po-no-tots, to roast or parch, as coffee or corn. i'-ma-shi'-ni-hu,tobe partially or wholly roasted, to be covered with red spots from going too near the fire. na'-ma-shi'-ni-hu, I roast. ni'-ma-shi'-ni-hu, thou dost roast. na'-ma-shi'-ni-hu-i sto, we roast. robe, ma-tsi'-o-mi-wol'i'-tsit, a summer robe. tsi-wo'-kom-hom, a white robe. rock, o-o-na'. o-o-na'-i-o, (pi.) o-o-na'-tson, small water-worn pebbles, o-o-wai', white, crystalline gypsum, selenite. wo'-i-sta'-o-na, white rock, or white, smooth rock, quartz. moli -ta'-wo-na, black rock, a primitive rock, tsi-o'-ho-ist, "the rock that water cuts," cut rock, forming a canon, shi'-i-e, sandstone, roll, e-wo-wo'-ld-tsi-un, to roll anything. e-a-mo'-in, to roll over and over, as the wheel of a wagon. room, mi-to-mev', to make room for, as in a tent, to give place to. rosebud, he-nin'. he-ni-ni'-o-he, the Rosebud River, rotten, a-he'-ko-tali, rotten, as wood, rough, i'-yo-iv, rough, roughened up. ili-iv'-a-o, rough, as a country. row, mi-o-na'-nist, a row, as of corn. mi-o-na'-ni-sto, (pi.) rub, i-o'-wo, to rub or brush off, as dirt or dust, ni-o-nis'-to-kan, to rub in the hands, e-ho-nin', to rub skins with the hand in dressing, i-ali-e-ish', to rub or scratch the back against any thing. i-o-6h'-i-mali'-i-e, to rub a robe or a skin on a rope or cord in dressing, na-o-oli '-i-mali'-i-ist, I rub, &c. ni-o-oli'-i-mali'-i-ist, thou dost rub, &c. i-o-oh '-i-mal'i'-i-is'-6i-na, they rub, &c. na-o-oli'-i-mali'-i-is'-di-no, we rub, &c. ni-o-oli'-i-mah'-i-is'-6i-no, you rub, &c. e-shi-oli'-i-mali '-i-e, to be done rubbing a robe on a cord. e-sho'-ni-o, to rub a robe or skin with the hands, na-sho'-ni-oli, I rub, &c. ni-sho'-ni-oh, thou dost rub, &c. na-shi-oli'-ta-non, we rub, &c. ni-shi-oli'-ta-non, you rub, c. run, i-a-mi-mi'-o, to run. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 313 i'-a-mah', to run away, flee, retreat, rump, aist'-slii-o, the lower part of the back, nast'-shi-o, my rump. nist'-shi-o, thy rump, rush, i-wi'-sto-i-ni-sto, to rush on the buffalo. o-ha'-i-si-yiis'-ta-i-si-takst', to rise up and rush, as one excited. rustle, wlu'-po-to'-tsi-ih -i-no'-ninst, to make rustle, as leaves. S. sacred, i-a-ma'-wi-hot, to regard as sacred or holy. sack, ho'-e, an empty bag or sack, saddle, o-au-kis'-tots. o-au-kis'-to-tuts, (pi.) na-to-au-kis'-to-tots, my saddle. ni-to-au-kis'-to-tots, thy saddle. o-wa'-ki-stots, a pack-saddle. sail, ev'-si-o, to sail round, as an eagle. scabby, i-yo-iv', scabby, scabbed. i-yo-iv'-i-o, (pi.) scales, o-ni'-sta-na-nots, scales, steelyards, scampering, e'-wo-so, scampering like colts, unre strained, scare, e-a-si-ha'-wo, to scare away by stamping. i-o-a'-si-ta'-o-wo, to scare all away, scattered, e'-he-ni-anst, scattered or fallen from, as a rock. scowl, e-he'-hi-oli'-tan, to scowl, to make wrinkles on the forehead by raising the eyebrows, scrape, i-shiu '-o-i-ain', to scrape, as a robe. na-shili'-o-i-ain', I scrape, &c. ni-shlli'-o-i-ain', thou dost scrape, &c. ni'-ta-i-shiu'-o-i-ai'-ni-sto, they all scrape, &c. i'-ni-to, to scrape the hair from a hide. na'-ni-to, I scrape, &c. ni'-ni-to, thou dost scrape, &c. i'-ni-to-i'-sto, ) ,''.'., r tllo y scrape, &c. i-ma -m-to-i -sto, ) e'-shi-ni-to, to be done scraping, as a skin, na'-shi-ni-to, I am done scraping, ni'-shi-ni-to, thou art done scraping. i-shi-Ih'-o-i-sto, they are done scraping. e-shi-ih'-o-ni-o, he was done scraping, &c. na-shi-ili'-o-ni-oh t, I was done scraping, &c. ni-shi-ili'-o-ni-olit, thou wert done scrap ing, &c. na-shi-ili'-o-ni-oli'-ta-non, we were done scraping, &c. ni-shi-Ih'-o-ni-oli'-ta-non, you were done scraping, &c. i-si'-si-no, to scrape a skin. won t-sit', the scrapings of skins, o-ni'-o-tots, to scrape the hairs off a skin, scratch, ali-e'-i-nats, to scratch, as one itching, i-an-e'-i-nats, he scratches, i-ali-e'-i-stai-im, they scratch, i-ho'-ta-o, a scratch. ah-i-a-ta'-o-wats, to scratch with the toes. screw, ni'-to-yo, gun screw or worm, scum, i-ta-wo'-ni-wi-siv, to have a scum. seam, i-a'-mo-to'-i-no, seam in a buffalo robe. season, i-i-mi'-a-niv, next season, next year. a-i'-ni-shi'-i-kas, the season when the days are short, an-sta'-i-ha-as, the season when the nights are short. see, i-o-ha'-6ist, to see clearly. na-o-ha'-6ist, I see clearly, ni-o-ha'-^ist, thou seest clearly, see-sawing, in-o-no-po'-i-o-a-tsi'-o, sec-sawing, an up and down motion. set, wi-kis-in'-o-o-na, to set, as a bird, sew, a-po-nots', to sew or mend. i'-ha-pi-nolit, to sew on, to patch, o-im'-sko-nuts, an Indian woman's sewing-bag, which contains all her sewing apparatus, e'-po-i-not, to sew on a round patch, e-ali'-pi-no, to sew on a long patch, over a rent, shade, i-ho-wi'-o-o, shade, or shadow. e-ya-wi'-a-o, a shade, as branches of trees ; an umbrella. shake, ma-ko'-mi-is-i-a'-si-to-to, to shake, to clean by shaking or blowing, as kinnic-kinnin. i-o-wai'-i-yots, to shake the head, i-yo'-ma-ish, to motion with the head. 314 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE e-yo'-ma-e'-uts, to wag the head, in-is'-to-ni-wa, to be shaken by the wind, ka-mali'-i-i-ni'-mo-tot, to shake with the mouth, sharp, e-e'-kus. di-e'-kus, ) [ sharp-pointed, ci-e-ka-kus, ) shears, oli-to-wa'-mo, a pair of shears. 6h-to-wa'-mo-takst, pi. shed, wi-ci'-su-i-ni'-si-i-na, to shed quills. sheep, wo-ka'-i-tsi-wo'-ko-mast, white deer, a sheep ; also, kos, a sheep, shells, ci-nri'-o-na, shells of the genus Dentalium, used as ornaments. ni-mac', a land-shell, Helix. ni-ma6i'-o, pi. ma-pi'-ni-rna<5, water-shells, shirt, is'-ci, a shirt. na'-is-6i, my shirt. ni'-is-6i, thy shirt. e'-is-<5i, his shirt, is'-ci-in, pi. shirts. moli-ta'-wi-is-(5i, a black shirt, wo'-ko-mi-ka-ku'-is-ci, a white shirt, ka-ku'-is-ci, a yellow calico shirt. o-i-shi'-nai-wai-o'-t5ts, a vest, a shirt with the sleeves cut off. kali-o'-i-shi-6n, calico cloth, shoes, holi-tsim'-o-ki, round snow-shoes. shoot, i-ha'-ni-mas, he shoots, na-ha'-ni-mas, I shoot, ni-ha'-ni-mas, thou dost shoot, i-pi'-im-hist, to shoot in pieces, shore, to-tu-kom', at the shore, by the shore, at the edge, oli-i-en', said of a bluff shore, where the water is deep, short, cik-sta'. i-6ik'-sta-yo, pi. shot, shi'-shi-ma-hots. mali-i-wi'-hu-i-ma, large shot, balls. shoulder, i-sta'-ta-mo. i-sta'-tsi-i-ma'-moh-o-yi, between the shoul ders, i-tsi-o'-is-tak, to shrug up, as the shoulders. shout, no'-o-nost, to shout out to any one. sick, i-ha'-moli-ta. i-sa-ha'-moh-ta, not sick. side, is-ci'-a-mah'-ist, on one side, ha-stu', on the other side, ho-hom', on this side, sight, e'-ni-mi-in, to come in sight, as people from over a hill. ta-si'-a-me-inst', in sight of, afar off. silently, e-tsi'-a-mi, stilly, silently, as if approaching game, simmer, i-to-si'-i-so-wot, to simmer, or make a slight noise just before boiling, as water, sinew, ho'-tauli, taken from the back of an elk or deer. he-sis'-ton, large sinew in the neck of ani mals. sing, ni-minst', to sing. na-ta'-ni-min, I sing, ni-ta'-ni-min, thou dost sing, i-ta'-ui-min, he sings. wa-wa-o'-si-mi, to sing in a low tone, in a whis pering, drawling manner, as the Shyenne wo men do when lulling their children to sleep, e'-ni-min, to sing in praise of any one. sink, o-na'-i-hi-ko, to sink down, as a stone. singe, wi'-he, to singe off, as the down from a fowl, sister, is-ta-ta-nim', a sister. is-ta-ta-nim'-i-wo, pi. sisters. nali'-a-im, my sister. i-ali'-a-im'-i-wo, pi. my sisters. sit, en-sta-ni-wa'-e-ni-i, to sit with the knees bent up. skim, mo-molit', to skim off, as grease from a pot. skin, en-o-iv', all kinds of skins. o-ev', a green skin, one just taken from the ani mal. i-o-oli'-a-niv, dried skin, parchment, wo'-ka-e-wots, all kinds of deerskins, o-ho'-kuts, a deerskin with the hair taken off. i-no-ta'-ni-sto, a skin bottle, for holding water, e-wa-e'-l'iu-wa, an instrument for scraping skins, sky, wo-e-i'-a-ta-tan, blue sky. sleep, i'-o-wish, to sleep. i-na-au-si'-tan, to sleep or be sleepy. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 315 i-ma'-no-sliin, to sleep side by side, tai-o-wisc', to sleep out, away from home. slide, i-a-no'-i-o-whit, to slide, as on the ice. slip, e-soh '-i-yu-ash, to slip, as on the ice. e'-ho-ha-in, to let anything drop or slip from the hand, slippery, e-i-soh'. e-ih-o'-a, slippery, ropy, slimy. slits, o-he-wi'-o-tah, slits cut in a skin when stretched, slushy, e-moh'-tsi-e'-no, as snow when soft, small, e'-ta-ki, anything small. i-ei-ta'-o, how small ? of what size ? smell, i-hav'-si-vi'-no, smelling badly, stinking. i-hav'-si-vi-mi'-i-ots, to smell badly, as tainted meat. in'-a-ton, to smell, o-oli'-i-mi'-yots, a strong smell, si'-to-wun, to burn incense, to make a good smell by burning, smoke, i'-vi-ndt. im-a'-vi-not, smoky, full of smoke, im'-a-wi-ta'-nist, to smoke, e-wi'-no-ta-wo-ma'-no, smoky, air filled with smoke. smooth, i-a'-to-no-wi'-si-nats, to smooth down the hair, snap, i-a-i-si', to crack or snap, as fire. . i-oli'-o-ma, to snap or crack as ice in walking over it. sneeze, e-he-ta-in', to sneeze, snow, is'-tas. iin-a'-is-ta-siv, all kinds of snow, all the snow, i'-ho-i-it, falling snow, to fall as snow. is-ta'-si-6li '-i-a-no'-iv, a snow-drift, i-wo'-o-ni-it, to snow in. i-ho-it', it is snowing, i-a'-ih'-to'-e-in, to snow on anything, im-a-ya'-to-in, everything covered with snow. soak, e-shi-ki'-o-wo, to soak a robe for dressing. na-shi'-ko-wOts, I soak, &c. ni-shi'-ko-wots, thou dost soak, &c. e-shi'-ko-wo'-tsi-no, they soak, &c. i-su'-a-ni-ots, to soak through and come out on the other side. soap, shi-shi'-wo-iv. sometimes, once in a while, now and then. soft, e-haic', soft, fine. em-ah'-e-e, to make soft, as bread, soldier, no-tali'. no-tah'-i-yo, (pi.) something, he-no-wa-e'-ton, is that something? he-ni-na'-wo-ni-o-is-ci'-no, to lose some thing. sometimes, na-tu'-as, na-tu'-sa, tu-sa-nin'-hiv, na-ni'-shi-ni-na, na-tas'-tsi-nis-torn, tu'-a-sus, sores, m-o-to'-i-yots, itch sores. i'-ma-hi-ma'-nit, to be covered with sores, na-ni-o-i'-wi-uts, to come out on, as sores or pimples, to break out in sores or spots on the skin. spatter, wi'-si-ots, to spatter, to fly out, as grease. speak, i-mali'-i-ha, to speak with a loud voice. i-wih'-pi-ha, to speak, growl, or sing in a hoarse voice, spill, e-ni-a'-tsits, to spill, scatter, throw broadcast. i-hi'-i-yu-ha, to spill over anything, spit, o-si-a'-nits and o-si-a'-nots, to spit, spirit, ma'-hi-o-o-liap'-si-vast, bad spirit, split, i-6li'-o, to split, as wood, i-oli'-o-nov', they split, na-oli'-o, I split, ni-oli'-o, thou dost split, ka-mali'-i-i-oh'-i-wo, to split wood, e'-o-kali, to split with a knife. 6li'-i-yu-stats, to split by shaving, spoon, a-mi'-ku-a-mik', a horn spoon, made from the horn of the mountain sheep. spread, o'-i-yatst, to spread out anything to dry. i-tsi'-o-i-ta, to spread the knees apart, o-no'-ko-nanst, to make or spread down a bed for one. spring, wo-tainst', a spring or well. o-a-me'-wa, a bubbling spring. o-a-mest', pi. i-ai'-no, to have spring come to any one. e-shi-ili'-o-o, coming up, springing up, as grass. 316 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE sprinkle, ma-pi-i'-ni-ats, to sprinkle, as with water, staff, is-tOTi'-to, a staff used iu walking. i-holi'-to-yots, to use a staff in walking, stand, ili-a-rua'-yo, he stands bent forward. nali-a-ma'-yo, I stand bent forward. nili-a-ma'-yo, you stand bent forward. ili-a-ma'-yo-i-sto, they stand bent forward. i-ni-ho'-wi-o, to stand up, to stiffen up, as the hair. e'-yu-ha, to stand up, rise up, to stand still. e-ha-tos'-tsi-a, to stand up, as the hair on the front portion of the head. e'-po-po-ot, standing apart, separate, as blades of grass. stars, o-tolik'. o-toh'-i-o, pi. moli'-uts, Little Dipper, seven stars. si-a-me-yu', the Milky Way in the heavens, or the road where the dead walk. wo-wo'-i-wo, morning star. start, na-no'-6ist, to start to come, to come, steal, e'-no-mats, to steal ; also, dull '-i-no-rnats. na'-no-mats, I steal. ni'-no-uiats, thou stealest. na'-no-ma'-tsim, we steal. ni'-no-ma'-tsim, you steal. e'-no-ma'-tsi-o, "> [ they steal. e'-no-ma -tsi-to, J steam, e-i'-shi-o. step, tau-nist', a step or pace. tau-ni'-sto, pi. stern, i-ta'-ko-win, to be stern or cross, stick, c'-pa-o-i-ots, to stick, or make stick, as mud. e-hi-ku'-ma-o, to mire, to stick in the mud. i-sa'-ha-to, to stick to, as an opinion, continue to assent. lia'-nom, sticky, clammy, na-po-pali'-o-i-na'-ots, sticking, like molasses. stiff, c-hi'-ko-nos, to become stiff or hard, as a dead body, or clothes, i-na-tsi-o-na'-wos, to have the hands stiff or nunib with cold. stir, hi-yo'-yo, to stir up the earth, to plough. stirrups, toli-pa-o'-o-nots. toh-pa-o'-a-na-sit, stirrup-straps. stomach, wi-no-ho'-ots, the stomach of animals. e-woli-ta'-si-6m, the fat around the stomach, e-to'-nish, the gizzard of fowls. stone, o-i-sin', a stone for sharpening a knife, o-a-na'-tson, small stones, gravel, tsi-ma-ma'-o-ist, red stony hill, tsi-moli -tau'-o-iuan, black stone that is used for fuel, lignite and coal. stoop, lia-ma-e'-yuts, to stoop down, stop, ta-ha'-yu-hi'-tu-wi, to stop, to obstruct, to hinder one. i-si-va'-i-ni, to lay hold on, to stop one. straighten, si'-pi-o-naut, to straighten out, as the arm bent at the elbow. strange, e-not'-siv, belonging to another tribe, nots, a stranger, an enemy, no'-tsi-o, (pi.) strangle, e'-ko-ta-nu, to strangle with a rope, to hang, e'-ko-tsi-a, to be hung, or strangled with a cord. stretch, e-si-pa', to stretch, yawn. i-si'-ho-e-is'-to, to stretch out, as a hide with pins. strike, ta-si-in'-o-nu'-to-wa, to strike, to make stagger, no-no-pots', to strike a stake or pin, so as to loosen it. e'-o-mo-no-e', to make cry by striking, e'-i-ho-ni'-sto, to strike a ball with a club, string, wu-ka-he'-wuts, a leather string, a thong, strokes, e-ho'-e-wa, strokes or beats, as the ticking of a watch or clock. strong, i'-inali-i-ta-niv, a strong man in the prime of life. na'-rnali-i-ta-niv', I am strong, &c. ni'-rnal'i-i-ta-niv', thou art strong, &c. to stuff, e'-to-i-a, to stuff in, as hay in moccasins when travelling in cold weather, succession, i-no-o-wo'-ne-i-shin, in succession, Indian file, suck, e'-nin, to suck, as a child its mother. ta'-mi-tsi-a-tsi'-ni-o, to give suck, as a nurse or mother her child. i-no-ol'i', to suck up, to make a noise with the mouth in eating soup. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 317 ni-ta-nun'-he-po-she, to suck a teat. ni'-shi-wai'-i-ni, a teat, sugar, nish'-ki-mai'-i-rnap, so called from the color that it gives to water, like soup, summer, i-mi'-a-ni-o. mi'-a-ni-a-si'-to, midsummer, sun, i'-shi. ta-e'-i-shi, night sun, moon, i-shi-im'-i-e, after the sun is up. i-shi'-tai-e, sun going to sleep, sun setting, west. Sunday, i-shi'-ma-yu'-nu, medicine-day, Sunday. i-shi'-i-ma-he-yu'-niv, a sacred day. suppurating, i-o-mh'-u-no, suppurating, as a sore, surfeited, na-in-liu'-i-nu, I am surfeited by eating ; to be made sick by eating too much, suspect, e-ni-ta'-wa, to suspect, to have an inkling of. swamp, e-he-ko'-ma-o, when the surface of the coun try is low, wet, or under wate r. sweat, i-ho-pi'-ots, to sweat, to pant or give out, in cluding the idea of sweating, e'-uia-o, to take a sweat. e'-ma-to, (pi.) im-a'-am, a sweat-house, sweat bath, e'-ha-nan, to sweat very profusely. swell, e'-yu-ha, to swell, as from a wound, inflamma tion. e'-yu-ha (noun), a swelling, i-o'-i-ta, a protuberance or swelling, as a bubo, e-po'-a-hant, to swell, as corn soaked, swift, i-ha-ta'-a-o, swift, fast, swim, it-o-ham', to swim. swing, i-wa'-wa-a, a swing for lulling a child to sleep. T. tadpoles, i-shi'-in-o-tot. tall, o-otst'-tsi-sto-o, a tall tree or wood, take, i-ha'-a-na-i-nots', to take up and feel the weight, to weigh. nish-ta-no'-i-otst, to take home with one. no-wa' (imp.), take it. ta-sta'-nots (imp.), take. he'-tsit (imp.), take all. hc-toh'-o-nuts-his-ta'-nuts (imp.), take those. hc-to-he'-si-va-nuts (imp.), take these. o-tai'-is-ta-nuts (imp.), do not take these, talk, ma-ha-e-yi'-ists'sh, to talk roughly or loudly about anything, taste, i-ton'-shi-mi'-a-6ts, to have a taste or smell. i-sa-ton'-shi-mi'-a-ots, not to possess taste or smell, tattooing, e-he'-wi-so, tattooing on the body, blue stained, tea, wili'-po-tots, all leaves, a great many leaves. wili-po-tsi'-ho, the tea used as a drink, tear, oh' '-a-6ts, to tear, as cloth or leather. o-ni'-ni-lia'-nuts, to tear in pieces, to destroy, tears, i-ha-ni-hi'-ho-to. i-hai'-ni-oh'-i-no-wa'-i-to, the eyes full of tears, i-mo-ma'-pi-i-ma'-tsin, to make the tears trickle down. tie, i-to-is6', to tie anything on to something else. o-pu'-i-si-vist, to tie up and make into bundles and packs, tired, i-ha-ni'-wa-wo-ish, to be tired or weary, as in walking. that, nis-i-wo', that one ; even that, thaw, ma'-o-me-i-ma'-tot, to thaw, as ice or snow, them, en'-shi-no-ka, only them, there, he'-to. thick, i-ha'-o-not, to be thick, as a skin or board, thief, shi-no-ma'-tsi-o-nivst, a thief, a stealer. in-o-ma'-tsi-o, to steal, to be a thief, think, i-ta'-o-wo, to think, to meditate. i-hap-si'-vi-sta, to think very badly, to have a bad heart, ni-i-hap-si'-vi-sta, you think Tery badly, you have a bad heart, this, no'-tsi-to. those, e-to'-is-ta-nuts, and e'-6i-sta-nist. in-o-ka', those alone. ta-to-nis'-to-whews, ) \- all those, no-nis -to-whews, ) thread, ho'-ta-nun. throat, he-o-tsik'. through, so'-i-yatst, through all, through the middle. throw, i-wo'-ho-o-ist, to throw away. ho-no-i-wo'-ho-o-ist, to throw anything down. no-mal'i' -i-mi, to throw over one, as a blanket. 318 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE o'-o-mi, to throw at, to pelt with stones. ta'-o-mi, a great many throw at one person. thrust, e'-hi-ku-a, to thrust into with a knife. thumb, na-ma-a-im'-o-ik. thunder, no-no'-ma. tobacco, tsin-im'-o. tsin-im'-on, (pi.) na-tsi'-ni-mo, my tobacco. ni-tsi'-ni-mo, your tobacco. peli'-o-wa-tots, a cutting-board for tobacco. peli-o-wa'-to-tots, (pi.) tongue, e-wi'-ta-nu. e-wi-ta-nu'-wi-wots, (pi.) na-wi'-ta-nu, my tongue. ni-wi'-ta-nu, thy tongue. mi-hi-wi'-ta-nu, a buffalo cow's tongue. wo-sta'-ni-wi'-ta-na, the tongue of a man. tongs, ali-pa-ni'-o, tongs, pincers. tooth, e-wi'-e-suts. e-wi'-e-si-wuts, (pi.) na-wi'-e-suts, my tooth. ni-wi'-e-suts, thy tooth. e-yo'-tots, to untie with the teeth. ih'-o-not, to peel off with the teeth, as the rind of a turnip. i-pa-wi-6lit', to peel or shell off with the teeth. i-ko'-no-mo, to crack with the teeth. i'-ni-sta-ni-wa-wot', to clatter with the teeth or gnash. touch, mo-mali'-a-ni, to touch, to lay the hand on. towards, i-ta-si'-o, also e-wi-noli'. track, si-a-uiots', a track, footprint, trail. trade, e-oh'-to, to trade or barter. na-6li'-to, I trade. ni-6li'-to, thou dost trade. e-oh'-to-wa'-o, e-on -to-wa -to, na-oli'-to-wam, we trade. ni-oli'-to-wam, you trade. travel, tam-wo-wo'-ist, to travel ahead. i'-a-me-his'-to, to travel backwards and for wards. ho-i-na-pi'-ni-i-hot, I travel on good land. e-ni-o-who', to travel in the water. they trade. tread, tsi-i'-o-wi, to tread on, to pinch with the toes. ili-a-wo'-i-yu-ha, to tread or mash down the grass with the foot. tree, mili-ni-min-ust', hackberry tree, so called because the animals crush the berries, hi-sta', limbs or branches of a tree, trinkets, e-nu-wa'-sin, small articles, trinkets. trot, i-o-ni'-kai-yots, to trot, as a horse. troubled, ma-pe'-i-ha, to be rough or troubled, as the waves of the sea. trust, i-ni'-sta-sta-nin, to trust in trade, to give credit, turn, e-o-si'-nots, to turn over, as the leaves of a book. tau'-i-sta-hats, to turn out of doors. turtle, ma' -in. ma-i-non', pi. twice, i-o-ni-so-wali'-si-o, twice, in two ways, twins, hi-sta' -ki, his twins. na-hi-sta'-ki, my twins, ni-hi-sta'-ki, thy twins. ni-hi-sta'-ki-wo-in, your twins, a-po-na-hi-sta'-ki-ni-wo'-in, I myself have twins. twist, e-o-ni'-mo-tau'-in, to twist or wring a skin in dressing it. na-o-ni'-rno-tau'-in, I twist, &c. ni-o-ni'-mo-tau'-in, thou dost twist, &c. e-o-ni'-mo-tau'-i-ni-sto, they twist, &c. o-ni'-mo-ta-o-i'-nuts, to turn or twist around with the mouth. e'-wi-ol'it, to twist anything with the mouth, twitch, e'-hi-sak, to twitch or jerk involuntarily, as the flesh of animals- U. uncovered, i-no-ma'-ha-mi, to be uncovered. i-no-ma'-ha-mo, (pi.) under, ah-to'-no. undertake, sho-me'-a-to-ais-e'-ma-ist, to be willing to do anything, to undertake anything, unload, e-ho'-ma-nu, to unload, to unharness, untie, o-ni'-ha-c-niits, to loose, untie, unharness, re lease from confinement. i'-o-ni'-ha-i-6ts, to come untied of itself, urinate, ili'-a-a, to urinate. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 319 V. value, im'-i-hot, to value very highly, to be very hard with anything. vermilion, ma-i-tom'. ma-i-to'-tnon, (pi.) very, c-sos', (last syllable quite emphatic.) W. wade, i-huh'-o-wo, to wade, as in the water, walk, i-ho'-yot, to walk or follow after. in-shi'-wi-ots, to walk rapidly, wandering, e'-wo-nish. e-wo-ni'-shi-na-o, (pi.) war, i-wi'-o-di'-sto, to make war, to lead a war party. warm, na.n-sho', hot, very warm. nan-sho'-i-o, (pi.) in-so'-o-mit, lukewarm, tepid as water, ward, ho-lia', to ward off danger, to defend, warp, im-o-mi-ka'-nant, to warp, wash, in'-shi-shi-un, he washes, or to wash, as the hands. nan'-shi-shi-un, I wash, &c. nin'-shi-shi-un, thou, &c. nan'-shi-shi'-o-nam, we, &c. nin'-shi-shi'-o-nam, you, &e. in'-shi-shi'-o-na'-o, they, &c. ' i-o'-hc, to wash, as clothes. na-i-o'-he, I, &c. ni-i-o'-he, thou, &c. na-ho-nin', we, &c. ni-ho-nin', you, &c. i-ho-ni'-ni-sto, ") > they, &c. i-o-his'-to, J water, ma' -pi. ma-pists', (pi.) ma-pi'-shi-wit, swift-running water. ma-pi-moh'-skin, water mint. Mentha Cana- dcnsis. ma-pi-i-wo'-ho-ni-o, water, raised into waves, i-ha'-o-tum, deep water, i-do'-ki-tum, shallow water, woli -po'-ma-dts, salt, sweet-water, im'-a-ni-tun, to desire water, in'-a-o, to fall on in drops, like water, to trickle. VOL. XII. 41 watch, ta-wi'-a-o-mi, to watch for, to look out for one's coming. wave, c'-is-t5n, to wave the hand, wear, e-oli'-i-ni-a, to wear, as a crown or fillet around the head, i'-o-ta-o, to wear a hole in the moccasins by walking, wearied, e-ka'-ni-ots, wearied, exhausted, tired and sleepy. weasel, lia'-a, white weasel. lia'-i-yo, (pi.) weave, rno-c'i-im'-a-ha-o, to weave, as snow-shoes or a blanket. web, wi'-ko-no'-no-no, spider's web. well, i-no-moli'-ta (imp. sing.), bo thou well, i-no-moli'-tai-yo (imp. pi.), be ye well, shi'-pau-a, well, done well, what? he'-nu-wa-it. hi'-no-wa, what ? what is it ? when? to'-nish. to-nish-niv'-hiv, when was it? when did it occur ? i-to'-ni-is, when, at what time ? im-a-i-to'-ni-is, at what times ? to-as', when, when is it ? where ? to-nish-ni'-ta-in, where is it ? whet, i-i'-ha-sin', to whet a knife, which, tas. while, i-si-ha'-i-shi-wi'-ha-tsi, for a little while, whip, o-ha-me'-wo-oli. o-ha-me'-wo-6hst, pi. nish-ka'-ha-me'-wo-oli, a large whip, the handle of which is made like a saw. whiskey, wi'-hu-ma'-pi, the Frenchman's water, whisper, ni-ni'-a-tsi-o, to whisper, white, e-wo'-kom ; also, si-wo-kom'. e-wo'-ko-mo-nist, pi. si-wo'-ko-mo'-ist. whistle, e'-ish, to whistle, to call by whistling, as a dog. na'-ish, I whistle, ni'-ish, thou dost whistle, i-i'-shi-o, they whistle, e'-i-shi-non, to whistle a tune, i-ni-sto'-ni-wa', the whistling or whizzing sound of a bullet. 320 ON TIIE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE wi-ho'-i-ma-i'-ni-sto'-ni-wa, to whizz or whistle, as a bullet through the air. * who, ni-wa'-as. ni-wa'-si-o, pi. widow, 6t-lia-e', a widow. 6t-lia-e'-i-o, pi. wife, is-tsi'-im, wife, his wife, na-tsi-im', my wife, ni-tsi-im', thy wife, ni-na'-tsi-im', there is my wife, ta-ma'-ni-tsi-im', that is your wife, e-is'-tsi-im, to have a wife, to be married. e-wi'-6nst, to have more than one wife. wind, a-ha', wind, windy. a-ha'-ish, a windy day. i-sa-ha'-a-han, no wind, ma-ta'-in-is-to'-ni-wa'-o, the wind whistles, e-wo'-wi-tas', whirlwind, e'-hi-kot, calm, still, no wind, window, i-ko-ots', window, port-hole, or any place to look out. winter, e-yai'-nu, to come winter to one. wipe, na'-nots, to wipe or cleanse, as dishes. withered, e'-he-konst, withered, dead, dried up, as leaves, wili'-po-to-tse'-a-na, to wilt, or wither, as leaves. i-ma-he'-hi-no-it, withered, palsied, numb, within, ho-to-ma', within an inclosure. without, a-no-sim', out of doors. woman, hi. hi'-i-o, pi. ksi-e', a young unmarried woman. ksi-e'-i-he, pi. wi-o-ai'-wo-i-stots, white woman's dress, long gown. ma-tuin-a', old woman. womb, is-ta-po'-a-not, womb, for a child, or animal. wood, ka-mali'. ka-mali'-i-ots, pi. na-ka-mali', my wood, ni-ka-niah', thy wood, na-ka-mah'-i-ham, our wood. ni-ka-mali'-i-ham, your wood, ka-mah'-i-ha'-is, long wood, e-a'-ma-ta-wi'-sta, wood of all kinds in the sa cred language. nm-ta'-a, a great deal of wood, a forest or grove. work, i-ho'-tsi-ma-nist, to work at a difficult thing. i-hi'-ko-na, to work hard or industriously at anything. worms, i-nuli'-niv, intestinal worms. worthless, ni-wa-ni'-sta-tu, to be worthless, vile ; a term of great reproach. wound, is-a'-a-na, wounded, a wounded person, wi-na'-a-mi, to wound without killing, i'-to-si-i-na'-o, to recover from a wound, wrap, e'-to-is6, to wrap up anything. o'-he-i-shi, to wrap up, as a babe in a blanket. e-6h'-po-o, wrapped up or around, for safe keeping, wrestle, e'-wa-so, to wrestle, or play like two persons wrestling. wrinkled, e-o'-si-6ts, wrinkled, not smooth, pitted. e-he'-hi-no-it, to be wrinkled or shrivelled. wrist, sin-ili-o'-wi-ats. write, moh'-i-ots, to write, paint, sketch, figure, moh-is-to', a book or writing, moli-is-to'-o-nots, pi. rnoh -is-to'-nis-tuts, a writing pen. Y. yard, i-tai'-i-wun, a measure of a yard used by the traders. yell, ta-no'-a-nost, to yell, to shout as the young men do. yellow, e'-i-yoli. e'-i-yo'-wo-nist, pi. i-ho'-wo-ni, to paint oneself yellow, yes, he'-hin. na'-he-hin, same as Dakota, cin'-to. he'-i-he, certainly, yes, rather emphatic. ni'-hi-tom, it is good, yes. na-hi'-na, yes, Dakota, to, tosh, young, he na-kis', young of ducks and geese. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 321 ABAFOHO GROUP, B. CHAPTER IX. IV. ARAPOHOS. ETHNOGRAPHICAL HISTORY AND REMARKS ON THE GRAMMATICAL STRUCTURE OP THEIR LANGUAGE. THE past history of the Arapohos is as little known as that of their relatives, the At- sinas. The former regard themselves as constituting the parent stock, and believe that the latter separated from them. We will now attempt to trace their previous history, as far as it is contained in any of our written records. I have searched all the works within my reach, and I cannot ascertain with certainty their track of migration. Gallatin speaks of them as a detached tribe from the Rapid Indians, which has wandered as far south as the Platte and the Arkansas, and formed a temporary union with the Kaskaias and some other erratic tribes. At the present time the Arapohos are divided into two portions or bands. The first portion call themselves na-ka-si'-nin, " People of the Sage," and number one hundred and eighty lodges. They wander about the sources of the South Platte and the region of Pike's Peak, also north ward to the Red Buttes on the North Platte. Sometimes they extend their journeyings in search of buffalo along the foot of the Big-horn Mountains in the Crow country. They spent a large portion of the winter of 1859 and '60 on the branches of Powder River, near the base of the Big-horn Mountains. The second band call themselves na-wuth'-i-ni-han, the meaning of which is obscure. It implies a mixture of different kinds of people of different bands. They number two hundred lodges, and range along the Arkansas River and its tributaries. From the fact that Pike in his journals speaks of the Atsinas as the " Minnetarees of the Yellowstone," and does not allude to the Arapohos, we may infer that they did not occupy their present district at the time of his explorations in the Arkansas country. There may be, therefore, some ground for the belief that the Arapohos and Atsinas were at one time all united, and resided together in the region of the ' Saskatchewan. This point requires still farther investigation. It would seem from " Long's Expedition to the Rocky Moun tains," that the Arapohos occupied nearly their present district in 1819 and '20. Rev. Dr. Morse thus speaks of these Indians in 1820 : "Their number is estimated at 10,000. . Their country extends from the headwaters of the Kansas, south to the Rio del Norte. They are a warlike people, and often making predatory and murderous excursions on their eastern and northern neighbors." Since that time very little notice seems to have been taken of them. 322 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE During the winter of 1859 and '60, the author, attached to the United States Exploring Expedition, under the command of Capt. William F. Raynolds, T. E., remained several months at the Indian Agency in the valley of Deer Creek, about one hundred miles north west of Fort Laramie. The Arapohos visited the Agency on their return from the Crow country, for the purpose of receiving a portion of their annuities still due them, and spent some days in that vicinity. Among them was an intelligent Indian, called hy the white traders Friday, who had been taken from his people when a small boy, and brought up at one of the trading-posts, where he learned to speak the English language with fluency. When he became a man he returned to his tribe, adopting their habits and costume, and is now the most influential personage among them, acting as a medium between the Arapohos and the whites. From him I obtained the vocabulary given in this work, and all the information I possess of their present condition. A brief account of the early his tory of this man, as given by himself, cannot be devoid of interest or out of place. He says, that at the time of the separation of the Atsinas from the Arapohos, they were all encamped together on the Cimarron. The Mexicans usually came up from the south to trade with them. At this time thirty of the Mexicans came, and the chief of the Atsina band wished them all to remain at his camp. The chief of the Arapoho band said, " Let half of the traders go to one camp and half to the other." A contest of words grew out of this, and finally the Atsina chief stabbed the Arapoho chief, and killed him. The brothers and sons of the murdered man immediately killed the first chief, and a battle commenced, but the difficulty was settled before a great number were slain. The two bands then agreed to separate, one portion ranging along the South Platte and Arkansas Rivers, the other passed through the North Park to Bridger's Pass, thence along the mountains to the Three Tetons. There they fell in with the mountain trappers, with whom they had a contest, and were driven toward the Yellowstone, where they were again attacked by the Crows, a large number killed, and many taken prisoners. The remainder escaped to the Blackfeet. It will be seen that the above account harmonizes very nearly with that given by the Atsinas. It was at the time of the separation of the two tribes or bands, that Friday, with several lads, became separated from their people, and lost their way. They had been wandering about for three days, when a Mr. Fitzpatrick, an old mountaineer, and for some years a United States Agent for the Arapohos, as he was taking a train of wagons across the country saw Friday, and thinking him to be an enemy, raised his gun to shoot him. The boy at once rose up, and Mr. Fitzpatrick saw that he was but a child, and took him to his own house. He gave him the name of Friday because he found him on that day of the week. Friday relates a tradition in regard to the origin of the Red races. The Great Spirit made the Indians all one nation in the beginning. At first He made a woman, then a INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 323 man. At the beginning the world was covered with water, and then a large mountain was made, on the summit of which the Great Spirit placed the man and the woman. The water continued to rise up toward the top of the mountain, until they were in danger of being drowned, when the woman said to the man, " Let us shut our eyes, and when we open them again there will be no water." They closed their eyes for a large part of a day, and then the woman opened hers, and saw no water ; she then said : " We are safe : the water is passing away !" After this, a girl was born to the woman, then a boy. At the proper age the boy and girl were married, and from them sprung the human race. "When the Indians became so numerous that they could not live together, the Great Spirit said they must separate. He also said that they should not speak the same language, and so He gave them different tongues. At first He intended to make them white men, but afterwards changed His mind, and made them red. He gave to the red men the game, buffalo, deer, elk, &c., and showed them how to kill the game. He also gave them wood for arrows, and showed them flint for arrow-points and knives. But He says : " I will make a race of white men, who shall be a superior people, who will know everything." The Great Spirit then turned Himself white, and said that the white people He should make, would resemble Him. " I will give you sense enough to get along well in your mode of life, but the superior nation shall be the whites." When- the Arapohos had the cholera, they would take small pieces of rotten wood, and thrust them into the flesh on the painful portion of the stomach, and then set fire to them, and burn them into the wounds. Friday says that many of them recovered by this treat ment. ' They do not throw away a horse when the children's ears are bored, as the Dakotas do. They cut off one or two joints of the little finger of the left hand in mourning, but do not mutilate themselves after the manner of the Crows. OBSERVATIONS ON THE GRAMMATICAL STRUCTURE OP THE ARAPOHO LANGUAGE. 1. Arapoho nouns have two numbers, singular and plural, but the terminations of the plural are of varied forms; as (sing.) bet-6a', a leg; (pi.) bet-6a'-wa; (sing.) bet-a', heart; (pi.) bet-a'-ha; (sing.) besh, a nose ; (pi.) be'-tha. 2. So far as is yet known the gender of nouns is indicated only by the use of different words to denote the sexes, and the case of a noun is distinguished by its position in a sentence. 3. The pronouns are divided into simple or independent, and inseparable or fragmentary. 4. The simple or independent pronouns are as follows : 324 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE nen-an'-a, I. nen-an'-iu, thou or you. in'-it, he, she, or it. na-ne-ni'-na, we or ours, ne-na'-nin, you. in-it'-a-na, they, in'-a, this one, this, in'-i, that. in-i-na'-ni, those, an-i-shin'-a, both, a-na-a', who ? who is it ? to-shi'-hi, how is it ? ta-ti'-na, where is it ? to-u'-hu, when ? to'-is-a, what? 5. The inseparable or fragmentary pronouns are used in connection with nouns, ad jectives, and verbs. 1st. In connection with nouns ; as, wah'-a, a knife, wah'-a-ha, knives, na-wali'-a, my knife, a-wali'-a, thy knife, i-wah'-a, his knife, na-wali'-a-hin'-a, our knives, a-wali'-a-hin'-a, your knives, in-a-wali'-a-hin'-a, their knives. 2d. Pronouns in connection with adjectives ; as, i'-tha-ti, good. i-tha-ti'-hi (intensive), pretty, i-thi'-na, I am good, i-thin', thou art good, i-thit', he is good, i-thi-hin'-a, we are good. i-thi-hith'-in, you are good, i-thi-hith'-i, they are good. 3d. Pronouns in connection with verbs ; as, ta-wi-thi'-na, to eat. a-tun'-wun-bi-thi'-na, I eat. wun-bi-thi'-hi, you eat. a-ta-wun'-bi-thit, he cats. a-tun'-bi-thi-hin'-a, we cat. wun-bi'-thi-a-nii'-it, you eat, all cat. a-ta-bi'-thi-hith'-i, they eat. na-sa'-wi-thi'-na, I am going to cat, or I will eat. a-tun'-bi-thi'-na-a, we are going to eat. ka-ko'-i, a gun. na-ka-ko'-i, my gun. a-ka-ko'-i, thy gun. i-ka-ko'-i, his gun. na-ka'-ko-yun'-a, our guns, a-ka'-ko-yun'-a, your guns, i-ka'-ko-yun'-a, their guns. at-i-hi'-thi-na, it is pretty; looks well, at-i-hi'-ni-e'-na, he looks gay or pretty, nali-c-e'-i-thit, I expect he is good, nali-e-e-i'-thin-a, I will be good, wa'-sa, bad. wali'-in, I am bad. wal'i'-it, you are bad. a-tun'-bi-thi'-hith-i, they are going to eat. i-si'-wi-thi'-na, I have eaten, or I have done eating. wa-wa-nis'-wi-thit, he is done eating, wa-wa-nis'-wi-thi-hin'-a, we are done eating, i-ni-shi-wi-thi-hin'-a, you arc done eating, ni-shi-wi'-thi-hith-i, they are done eating. bi-thi'-hi (imp.), eat. a-nu'-it-bi-thi'-hi, all eat. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 325 6. The following miscellaneous phrases may be of service in illustrating the grammatical character of the language. un-a-hu', warm yourself, you are cold, a-tun'-ci-ni-bi'-thin, it is going to stop snowing, na-ka'-ye-na, I am dry or thirsty. 6i-na-ka'-nic, get some water. 6i-na'-ko-he', get a bucket of water. ni-he-6a-hi'-se, come here, woman, ba-ya-ce'-ta, come straight here, ni-to-win'-a, call to them. 6i-tan-a'-is-ta, get some fire, a-tun'-a-nuli'-ti, we are going to run a race, de-na'-hat-e, he killed himself. ku-i-na-ha'-wa-wuli-u-Tia'-lia-bi, did you see the horses ? kat-nath'-ab-i-sa, are you going ? 7. The Arapoho numerals are as follows : one, da-se'. two, nis. three, nais. four, yen. five, ya-thun'. six, ni-ta-toh'. seven, ni-sa-toR'. , eight, nai-sa-tol'i'. nine, thi-a-toli'. ten, me-tai-tuli'. eleven, 6a-se'-in. twelve, ni'-sin. thirteen, nai'-sin. fourteen, ye'-nin. fifteen, ya-thun'-in. sixteen, ni-ta-toli'-in. bi-ha'-tha, I am loved, bi-ha'-thith-in, I love you. bi-li a'-hin, you love me. . ath-a'-bi-Tia-thin, he loves you. bi-lia'-tha-tin-a, I love myself, bi-ha'-ta-wa, I love, bi-lia'-than-tus'-i-a, I love my wife, bi-lia'-than-e'-ha, I love my child, bi-lia'-that-i'-ha, he loves his children, bi-l'ia'-that, he loves any object, na-tun'-i-ni-a-ta'-nan-a, I have sold my horse, i-tha-i'-tan-u, at the village, i-tha-bab-i'-ta-wu, in the ground, ta-shi-bi'-ta-wu, on the ground. seventeen, ni-sa-toli'-in. eighteen, na-sa-toli'-in. nineteen, thi-a-toh'-in. twenty, ni-sa'. twenty-one, ni-sa-cV-sa. twenty-two, ni-sa'-ni-sin. thirty, nai'-sa. forty, ye'-ya. fifty, ya-tha'-ya. sixty, ni-ta'-to-so. seventy, ni-sa'-to-so. eighty, nai-sa'-to-so. ninety, thi-a-to'-so. one hundred, me-ta'-to-so. one thousand, mai-si'-me-ta'-to-so. 8. NAMES OF DANCES, ETC. A'-tha-wi, Dog Dance. This is not a common dance, but when a man has a relative sick, and fears his death, he promises to make a feast and a dance if the sick person, recovers. Only the young men join in this dance. They are marked with the sign of the dog. Among the Indians, a feast always accompanies a dance. Ni-na-tal\'-wan, War Dance. All the braves join in this dance. The Arapohos dance and sing less than any Indians I have yet seen. 326 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE Ben-a-ti'-sin, Buffalo Woman Dance (ben'-a, a buffalo, and is'-in, a woman). Only the wo men join in this dance. They have a peculiar costume or dress, the head-dress of which is a buffalo's head. ca'-ha-wi', Little Dog's Dance. The men form a circle, and the women dance in the ring. Bi-tai'-hi-nin, People that scrape robes (hi-tai'-hi, an instrument for scraping robes). Only the men join ia this dance. A-tha-hu'-ha, Foolish Dog's Dance. This dance is performed by a band of young men, about the same age, called the Foolish Dogs. A-ha'-kai-nin, Foolish People, is a band of young men, about the same age. At one time they numbered fifty persons, but the small-pox reduced them to about thirty. They have a dance peculiar to themselves. 9. NAMES OF INDIAN TRIBES, IIIVE11S, ETC. nat-e-ne'-hin-a, Dakotas, people that cut their enemies heads off, cut throats. a-i-nun', Crow people, Crows; a-i-na', a Crow, Corvus. ka-wi'-na-han, Blackfeet, black people, it-us-shi'-na, Shyennes, the scarred people, from their having so many scars on their arms and breasts, wa-tan'-a-hith-i, black people (ith'-i, people, wa-ta'-ya, black), ni-ci'-he-nen-a, water men or people, Kiowas (ni-cT-a, water, nen'-a, a man. ca'-tha, Comanches. The Arapohos formerly called them the Snake people, but they now call them a name derived from the fact that they have plenty of horses, e-wu-lia'-wu-si, Snakes ; Sho'-sho-ni, people that use grass and bark for their lodges or huts, ah-i'-hi-nin, Wolf people, Pawnees ; ali-i', a wolf, ka'-nan-in, people whose jaws break in pieces, Arickaras. ka-ka'-i-thi, Flathead people, thah-a-i-nin', Apaches, people who play on bone in cut in one of the bones, the other is rubbed con tinually backwards and forwards over it. to-i-nin'-a, people that beg, Gros Venires of the prairie, Atsinas. wa-nuk'-e-ye'-na, Minnetarees, lodges planted together. be-in-i-6i'-a, Shell River, pearl shells used in trade, Platte. bas-ni-ci'-a, Large River, Yellowstone. a-hai'-ni-ni-6i'-a, Flint River, Arkansas. ni-nun'-i-ni-ci'-a, Fat River, South Platte. a-a-Tia'-i-te, " River with a lone house on it," Cache la Poudre. i-shit'-cun-ni-ci'-a, Deer Creek, Antelope Creek. lia-liu'-i-sin-i-6i'-a, Box-elder Creek. i-nali'-in-i-6i'-a, " River with many crossings," Sweet- water. thah-a'-ih-ut-un'-i, Hammer Mountains, Medicine Bow Mountains. o-i-nin-i-ni'-ni-a'-ha, Crow Mountains, Big-horn Moun tains. struraents. Buffalo ribs are used ; notches being ce-than'-i-ci-a (ce'-tha, powder), Powder River. 10. na-kah', a^white bear. wa-tai'-nali, a black bear. wali '-a, a badger. is-i'-6a, an antelope. bi'-hi, a deer. a-ta', a big-horn, mountain sheep. NAMES OF ANIMALS, PLANTS, ETC. ali'-i, a-wa'-ta-tas, ka-a', ka-a-wo'-u, ai-wa-ta'-ka, large hare. Lepus campestris, na-wa-ta'-ka, small rabbit. Lepus artemisia. y large wolf. '> ' prairie or medicine wolf. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI YALLEY. 327 a-bas', a beaver. i'-ha-l'ia, a rnuskrat. si'-a, a weasel. ba-liu', a large fox. Vulpes macrourus. no'-a-ha, kit fox. Vulpes velox. bah-un-i', large squirrel, ground hog. Arctomys flavi- venter. lio-hoi'-yun-i, spotted-backed squirrel. Spermophilus tridecem lineatus. na-ii', striped squirrel. Tamias quadrivitlatus. what, to'-is-a, what is it ? what ? to-shi'-hi, what is the matter ? to-u'-hu, how long? at what time? a-ha', what ? is it possible ? is it so ? to-huc'-ha-ta, how far ? to what place ? when, to-u'-hu. where, ta-ti'-na, where is it ? whetstone, i-ta'-ha-ha. which, an-a'-a-huk. while, ku-thi'-hi, a long while, whip, is-ko-ha', a whip. is-ko-ha'-na, (pi.) nis-ko-hin'-a, to whip or flog any one. whirlpool, ka-ka-ai'-na-wa, an eddy, whirlpool. whisper, i-wi-na-ye'-ti, to whisper. whistle, ni'-si-hi, to whistle, white, nun-a'-6a. why, tat. who, an-a-a', who is it ? widow, i-ni-wi'-si. wife, i-nain', a wife, or married woman, na-tus'-i-ha, my wife, a-tus'-i-ha, thy wife, it-us'-i-ha, his wife. willow, ba-<5e-wi'-shi, red willow. Cornus sericca. noh-than', bark of red willow, ba-o-i-ya'-ka, a large willow, growing near the foot of the mountains, wind, a-se'-si. na-kai'-si-si, with the wind, window, na-e-ha'. wink, na-o-si'-6i, to wink with the eyes, winter, ce6. wish, at-i-na-e'-na, wish, disposition. with, na-ku'-in, with, together with. 6i-ta'-wo, inside, within. cY-i-thi, out of doors, without, wolf, ka-a', prairie wolf. ka-a-wo'-u, same as last, ali'-i, large wolf, a-wa'-ta-tas, same as last, woman, is'-i. is-i'-na, (pi.) a-na'-e-ha-wu'-is, an unmarried woman, wood, beli'-a. ali-u'-in-i, green wood, wa-thi'-ni, dry wood, it-ush', pith of wood, wrinkles, wa-tha-na'-hain. write, <5a-thun-a-he', picture-writing on a robe, wa-thun-a-he', to write with a pen. Y. yawn, na-ka'-ni, to gape, to yawn, yellow, ni-ha'-ya. ath'-i-na-ni-ha'-ya, very yellow, yes, a. yesterday, un-hu'-bat-i-i'-shi-in-a. yonder, in'-a, yonder, there. you, ne-na'-nin. young, wa-na-nilit'. yours, ai-nis-tat'. 340 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE CHAPTER XI. V. ATSINAS. ETHNOGRAPHICAL HISTORY. THE Atsinas arc undoubtedly a branch, of the Arapoho nation, as the great similarity in the two languages would indicate. The cause of their separation from the Arapohos probably originated in some feud, so common among savage tribes. They then crossed the Rocky Mountains (the nearest route to the Blackfoot country from the Platte is to cross the mountains near the sources of Snake River, and recross at the sources of the Missouri), and associated themselves with the Blackfeet. When this division took place is not now correctly known, though we think it must have occurred some time within the last century. Their former hunting grounds, as indeed were those of the whole of the Blackfoot nation, were on the tributaries of the Saskatchewan, in which region buffalo and other game was abundant. Previously to the opening of the trade with these Indians on the Upper Missouri, they sold all their skins to the Hudson's Bay Company, seldom visiting the country about the sources of the Missouri except for hostile purposes. It is said that the Atsinas captured one of the English forts, murdered the people, and were, on that accoxint, obliged to change their location for the one they now occupy. This is very probable, as they are a subtle, revengeful people, social and united in their undertakings, and easily influenced and guided by their chiefs. At the present time, and for many years past, their range has been along Milk River, on the east side of the Mis souri, extending nearly as far as Cypress Mountains. From this line to the Marias River stretches a beautiful, level country, well covered with grass, and adapted to the pasturage of buffalo. Here the Indians under consideration may be found at all seasons, in the winter, along the banks of Milk River, where wood can be obtained, and on the plains in summer, where fuel is not so necessary. As we have before stated, the Atsinas were originally a portion of the Arapoho tribe, now occupying the country about the sources of the Platte River. We may here say, in giving an account of their past wanderings, that the precise time of their separation from the Arapohos is not known. For the last hundred years or more they have lived on the Saskatchewan and near the sources of the Missouri. With the Blackfeet they have always been on terms of peace and amity, having intermarried with them and learned to speak their language. It is worthy of remark, that while nearly all of them speak the Blackfoot language fluently, very few, if any, of the Blackfeet have ever acquired that of the Atsinas. They usually converse in a low, quiet tone, and there is apparently such a similarity and monotony in the words, as well as sounds, that their language is regarded by the traders and Indians as the most difficult to learn of any on the Upper Missouri. INDIAN TRIBES OF THE MISSOU1U VALLEY. 341 No trader has ever acquired it sufficiently to carry on even an ordinary conversation, much less to make a speech, though some of the old residents can pronounce the names of different articles of trade with tolerable accuracy. All dealings or intercourse with them by whites or Blackfeet are conducted through the language of the latter nation, which abounds with interpreters. In the year 1818, the Atsinas, having surprised and robbed one of the forts of the Hudson's Bay Company, on a tributary of the Saskatchewan, fled to the sources of the Missouri, where they passed the winter; but, finding no traders there to furnish them with supplies or purchase their peltries, they continued their route across the mountains, and joined once more their old relations the Arapohos. Here they resided and hunted in common with the latter tribe for the space of five years, during which time the small-pox passed among them, having been communicated through other tribes with whom they were at peace or carried on a traffic. This disease, at that time, destroyed about half their number, but secured the remainder from the next attack, which occurred in 1838. At this latter period the small-pox only acted upon the young, and destroyed numbers of them, but the chiefs and elderly men escaped, so that the tribe was not reduced to the disorderly and helpless condition of the Blackfeet and other surrounding nations. In the summer of 1823, the Atsinas became dissatisfied with the country of the Ara pohos, and longed for their old district, or at least, for some place where the buffalo were to be found in greater abundance than among the valleys of the mountains. The Crow nation had been on terms of peace with the Arapohos for several years, but not being ac quainted with the Atsinas, regarded them as enemies, from their previous union with the Blackfeet. This fact the Atsinas well knew, and to avoid, meeting with the Crows on their journey to the Missouri, they made a circuit of many miles west of the Crow dis trict, passing near the Columbia. During this trip across the mountains, they came in contact with a few white men trapping for beaver, some of whom they killed and robbed of their property, while others escaped, and carried the intelligence of the murder of their comrades to the main body of trappers. This was a company of sixty to eighty men, all well armed, and versed in the different modes of Indian warfare. They were brave men, headed by renowned leaders, Sublette and Fontinelle. Most of these trappers were as sembled at their rendezvous, on a tributary of Big Snake River, not far from the place where the murders were committed. Always ready to avenge the death of any of their party, and to drive hostile Indians from the mountains, they at once started to attack the advancing camp of the Atsinas. The latter discovered their approach in time to erect several small forts and other breast works, with such materials, hastily thrown together, as the country afforded. The trap pers arrived, and one of the most severe engagements took place ever known in the Rocky 342 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE Mountains. The Indians had the advantage of position and defensive barricades, the trappers that of arms, ammunition, and skill. For two days a sharp firing was kept up on both sides, the whites from behind trees and rocks, aiming at the openings in the forts, and the Indians shooting any trapper that exposed his person to view. A number of ex hibitions of individual daring occurred on the part of the trappers ; some of them leaped into the middle of one of the defences, which contained about twenty Indians, whom they killed and scalped, losing a few of their own party at the. same time. Mr. Sublette, the leader, received a severe, though not mortal wound, from a ball passing through his body, after breaking his arm. At the end of forty-eight hours, the trappers left the place, being unable to dislodge the Indians from their barricades. In this conflict, fifty-six of the At- sinas were killed, and about double that number wounded. The trappers had nine men * killed, and several wounded, some of whom subsequently died from their wounds. As soon as possible after this battle, the Atsinas decamped, and pursued their journey by long and rapid marches. Considering themselves out of the reach of their white enemies, and beyond the limits of the range of the Crows, they travelled more leisurely, and inclined more northward, with a view of reaching a portion of the Blackfeet, near St. Mary's Valley. Even when they considered themselves most secure, still greater misfor tunes were impending over them. It so happened that the whole Crow nation had been on a visit to the Flatheads to obtain horses by barter, as was their usual custom. Having concluded their traffic, the Crows returned home in two camps, about the same time that the Atsinas were travelling through that region. Neither tribe was aware of the proxi mity of the other, this portion of the mountains being unoccupied by Indians, and seldom visited by war-parties. The Crows, also, were travelling from west to east, whilst the others marched from the southwest in a northern direction. One of the Crow camps was about two days' journey in advance of the other, when four young men started from the hindmost camp to join the one in front. In the meantime, the Atsinas had advanced nearly to the trail when the Crows had passed, and these young men, seeing the lodges, supposed them to be their own people, and went directly to their village. They soon dis covered their mistake, for the Atsinas at once killed three of them. The fourth, escaping among the rocks and bushes, fled back to his people, and informed them of the fate of his friends. To secure a signal revenge without farther loss, the Crows waylaid the Atsinas in a certain pass which they knew their enemy would be obliged to travel through. This spot they surrounded, and lay in ambuscade until their enemies entered and filled it with out suspicion. The Crows then fired upon them from behind rocks and trees with safety. The Atsinas were panic-stricken, and fled, leaving behind them their wounded, and some of their women and children. They scarcely attempted a defence : only a few shots were fired at the Crows, but without effect. Sixty-seven Atsinas were killed, and double that INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 343 number of women and children taken prisoners, many of whom can be seen among the Crows at this time. The remainder of the Atsinas reached their people, the Blackfeet, without farther loss, with whom they have continued to reside to this day, and are classed as Blackfeet when that nation are spoken of as a body. We have now given as correct an account of this nation as can be obtained from the most intelligent Indians and traders of the country at the present time. We have searched in vain among all the old books of travel for any definite account of the Atsinas or Arapohos, and consequently, any accurate information in regard to them must be im portant. Umfreville, as far back as 1790, seems to have known of the Atsinas, and to have ob tained a vocabulary of forty-four words of their language. According to his account, the Hudson's Bay Company and the Nehethewas or Crees, called them Fall Indians, from the fact of their inhabiting a district on the southern branch of the Saskatchewan, where the rapids are frequent. He says : " As they are not very numerous, and have a harsh, gut tural language peculiar to themselves, I am induced to think they are a tribe that has de tached itself from some distant nation, with which we are not yet acquainted." He also alludes to the impropriety of calling them Big-bellies, inasmuch as they are as comely and as well made as any of the surrounding tribes. " They seem not to be acquainted with the hunting of beaver, dressing skins, and killing small peltries, for they bring us nothing but wolves, which they take by a variety of contrivances. Though we have interpreters for all other Indian languages, none as yet have been able to attain a fluency sufficient to be understood, and the general method of conversing is by speaking the Blackfoot tongue, which is agreeable and soon acquired." Mackenzie, in 1801, merely alludes to the Fall or Big-bellied Indians living on the Sas katchewan. Brackenridge* says : " The Gros Ventres of the Prairie speak the Crow language, and wander on the South Fork of the Saskatchewan." Morsef speaks of them as Rapid Indians, and remarks that they call themselves Paw- is-tuck'-i-e-ne-wuck. From what source he obtained his information, he does not say. GallatinJ also seems to have procured very little accurate information in regard to these Indians, and in his comparisons, he used the small vocabulary of Umfreville. The brief list of Atsina words given in these pages seems to be the only one, so far as I can learn, that has ever been secured, except that of Umfreville, in 1790. It is a matter of great surprise, that so little is known of this tribe, though it may be due to the fact, that the Atsinas have always been classed with the Blackfeet. These Indians have received a great variety of names, as Paunch, Fall, Eapid Indians, * 1819. f 1822 - t 183G - VOL. xii. 44 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE Gros Ventres of the Prairie, Minnetarees of the Prairie, &c. They have also been con founded with the Minnetarees of the Missouri, and one author says they speak the Crow language. I will now endeavor to correct some of the errors which authors have fallen into, in regard to these Indians. The tribe tinder consideration call themselves Atsina, the meaning of which I could not ascertain. They now live in and about the valley of Milk River, in latitude 48, longitude 108, while the Minnetarees, or Gros Ventres de Missouri, as they are called by the Canadians, reside in a permanent village on the left bank of the Missouri River, near latitude 47, longitude 102. The latter speak a dialect of the Crow language, and know very little, if anything, in regard to the former, for they have never met, either in war or peace. Their numbers have been variously estimated by different authors. The Prince Neu- wied, in 1832 and '3, made their number about 200 lodges, and 400 to 500 warriors. Gov. Stevens, in 1853, estimated them at 360 lodges, 900 warriors, and a total popula tion of 2520. The last estimate is probably correct for the present time. In 1855, I took a careful census of 60 lodges of Atsinas, and found that there was an average of a fraction over five persons to a lodge. VOCABULARY OF THE ATSl'NA DIALECT OP THE ARA'POHO LANGUAGE. alive, life, na-tba'-ni-ta. all, ba'-hi. arm, nin'-is. arrow, uts. axe, a-nas'. bad, wun'-a-tba. bark, na'-si. beard, bi-a-thut'-i. bear, wa'-si. beaver, a'-bit. belly, wa-nut'-a. bird, ni-i'-ha. blood, ba-uts'. boat, tse'-e-wa. body, ni-tun'.i-ya. bone, mun-i'-ya. bow, ma-ta'. boy, a-na'-he. bread, kat'-san. brother (older), ni-ti'-wa. younger, na-tha'-wa. buffalo, it-a'-nun. bull, a-ni'-ke-a. chief, ni-ke'-a. child, te'-a-na. corn, mis-ka'-ta. cow, bi. day, ba-a'-a. darkness, bi'-hi-ka. daughter, ni-ta'-na (my). dead, death, na-kik'. deer, ut-i-vi'-a-nin'-a. dog, a'-te. duck, ni-hi'-a. ear, ke'-ta, mo-no-tun'-i. earth, pi'-ton. egg, nau'-na. evening, i-to'-a. eye, ba-si'-the. face, it-a'-thi-wi'-a. father, ne'-ha. feet, i-thet'-ton. finger, ba-kit'. fire, sit' -a. fish, na-qua'-a. fox (red), ba'-thew. (gray), no. forehead, wa-tliaut'. friend, ba'-ni. girl, i-the'-e. go, ke-tats'. good, i'-ta. goose, ne'-i. grass, wa-se'-na. great, be-na-thi'-a. hair, mi'-ta. hand, ma-kit' -in. handsome, sin-i-sa'-ti, hare, nat'-sa. head, bi'-ta. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLET. 345 heart, nut'-a. hen (prairie), kin'-a. hill, ka-te'-ni. house, hut, ni'-nun. husband, na'-si. I, ni-na'-ni. ice, wa'-ku. Indian, ni-thit'. iron, bct'-ste. island, ka-a'-pu. kettle, bet'-stc-na. kill, nan-a'-a. knife, wa-tha'. leaf, bi-cish'-c. leg, na-ats'. light, ni-sin'. lightning, c-sa'-an. love, pi-tha'-ta. man, ni-thun'-a. many, much, wun-a-tauts'. meat, a' -than, moccasins, wa'-a. moon, bi-ko'-is-is. morning, na-na'-ka. mother, e-naun'. mountain, a-ha'-ni. mouth, it'-i. nails, wa'-us. near, ek-i'-ba. neck, wa'-thun. night, tu'-ki. no, tse. nose, ba'-is. old, bi-e-a'-wa. pail, pi'-nats. pipe, c'-tsa. rain, na'-tha. sea, ti-yo-ni'-ca. see, na-na'-ha-qua-ki. sing, ma'-ki-ha'-ke. sister, te'-ya. sleep, na-kas6'. sky, un'-u. small, a-ksi'-o. snake, si'-sa-a. snow, hi. son (my), ni'-kun. speak, na-ne'-kik. spring, bi-ni'-ka. squirrel, ba-thaut'-si. star, ou-to-ha'. stone, a-na'-ken. strong, tin-a'-ik. sun, is'-is. this, i'-na. thou, na'-na. thunder, pa' -a. tobacco, se-tha'-wa. to-day, wa-ni'-i-hu-sin. toe, wa-tha'-a. to-morrow, na-kast'. tongue, ni'-tun. tooth, bi-it'-a. town, ni'-i-nun. tree (pine), tha'-a-ta. ugly (bad heart), na-ta-wun'-a-tha. walk, bc-oi-ta'-pc-ki. warm, a-sit'-o. warrior, nc-ta'-tit. water, nets, white, nun'-au-co. who, hai'-yo. wife, na'-ti-tha. wind, a-tha'-tha. winter (cold), na-ka'-U. wolf, kai-i-ki'-tba. woman, ith'-a. wood, bes'-a. yes, a'-e. yesterday, a-ta'-ni. young, wun-a-he'-ku. one, nin-i-thi'-ki. two, nin'-I-sits. three, ni'-nid. four, kin'-a-nits. five, kin-a-ta'-nits. six, ni-ka-ta'-sits. seven, nin'-i-ta-ta'-sits. eight, nin'-a-tha-ta'-sits. nine, e-na'-na-pe-ta'-sits. ten, ma-ta-ta'-sits. PAWNEE GROTTP, C. CHAPTER XII. VI. PAWNEES. ETHNOGRAPHICAL HISTORY. IT is somewhat remarkable that so little information of a definite character should have been placed on record in regard to a nation which has been so long known as the Pawnees. 346 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE I have searched with much care all the works within my reach, and can find no detailed account of their history, only incidental allusions to them in the writings of various travel lers. Gallatin remarks that they were visited by Bourgmont as early as 1724, and observes that they occupied very nearly the same district of country over which they range at the present time. I can find no reliable account of their migration from any distant point to their present location. It is the opinion of Mr. Shea that Caviller alludes to them under the name of Panismahans, in his account of " La Salle's Voyage to the Mouth of the Mississippi, in 1688," where he notes the information given him by three Shawnee In dians, " that there were other nations to the northwest, who had kings and chiefs, and observed some forms of government, honoring and respecting their kings as Europeans do theirs." Again, in the narrative of Father Doway, who, it seems, was a member of La Salle's party, in his attempt to ascend the Mississippi, in 1687, we find the following paragraph, which throws much light upon the location of numerous other tribes now in habiting the Missouri Valley: "We crossed the Ouabache (Wabash) there on the 26th of August (1687), and found it full sixty leagues to the mouth of the River Illinois, still ascending the Colbert. About six leagues above this mouth there is on the northwest the famous river of the Massourites, or Osages, at least as large as the river into which it empties ; it is formed by a number of other known rivers, everywhere navigable, and in habited by many populous tribes, as the Panimaha, who had but one chief and twenty- two villages, the least of which has two hundred cabins ; the Paneassa, the Pana, the Paneloza, the Matotantes, each of which, separately, is not inferior to the Panimaha. They include also the Osages, who have seventeen villages on a river of their name, which empties into that of the Massourites, to which the maps have also extended the name of Osages. The Arkansas were formerly stationed on the upper part of one of these rivers, but the Iroquois drove them out by cruel wars some years ago, so that they, with some Osage villages, were obliged to drop down and settle on the river which now bears their name, and of which I have spoken." The above account seems to me to be somewhat confused, according to our present ideas of the geography of the Mississippi Valley ; but I am inclined to think that the various tribes of Indians alluded to were located in the Missouri Valley. In the narrative of the " Travels of Lewis and Clarke," may be found the most reliable account of the location and condition of the Pawnees at the time when these enterprising explorers ascended the Missouri. At that time, 1803, their principal village was situated on the south side of the Platte, about forty-five miles above its mouth, and contained about five hundred warriors. Not many years previously were added the Republican Pawnees, so called from their having lived on a branch of the Kansas of that name. This band numbered two hundred and fifty warriors. The third band was called the Pawnee Loups, or Wolf Pawnees, who resided on the Wolf or Loup Fork of the INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 347 Platte, and numbered about two hundred and eighty men. There was also a fourth band, who originally ranged over the country bordering on the Kansas and Arkansas, but were so often defeated in their wars with the Osages that they removed to Red River, forming a tribe of four hundred men. "All these tribes live in villages and raise corn; but during the intervals of culture rove in the plains in quest of buffalo." The band last mentioned undoubtedly includes the Huecos and Witcliitas, whose villages are now located near each other, between the Washita and Red Rivers. According to Gregg, these two tribes have been called Pawnee Picts, from their habit of profuse tattooing. At the time of Major Long's Expedition to the Rocky Mountains, in 1820, three bands, Grand Pawnees, Pawnee Republics, and Pawnee Loups, all resided on the Platte and its branches, and numbered about ten thousand souls. They seem to have been at that time in a prosperous condition, and much devoted to agricultural pursuits. The Pawnees at this time reside on the Loup Fork, a tributary of the Platte, having been assigned a reservation on that river by the United States Government. Very little attention has been given to the language of the Pawnees, as well as to their history. So far as I can learn, the first vocabulary of their language was taken by Mr. Say in 1820, and published in the report of Long's Expedition to the Rocky Mountains. The Prince Neuwied also obtained a few words, and Gallatin, in his " Synopsis" (Archaeo- logia Americana, Vol. II, pp. 305-367), simply repeats Say's list of words. Rev. Mr. Dun- bar, for a long time a missionary among the Pawnees, prepared a small elementary work in their language for the use of the mission, but as yet I have been unable to secure a copy. No attempt has ever been made to work out the grammatical structure of the lan guage. The following vocabulary was obtained for me by the Rev. William Hamilton, of Bellevue, Nebraska, and, from his great experience in such matters, it is entitled to much confidence. I have simply made some changes in the letters employed, to render the orthography uniform throughout the entire memoir, and arranged the words in alphabetical order. VOCABULARY OF THE PAWNEE LANGUAGE. A. alive, ki'-si-kit. all, kit'-o. ant, pit'-a-ru. antelope, a-pi'-ka-tos, flat horns. arm, pe'-ru. arrow, li'-ksu. autumn, lits'-ko-ki. axe, ka-ta'-ra-ki. ka-ta'-ra-ta'-It, a battle-axe. B. back, lik-sta' ku, lek-sta'-ku. bad, kau-ku'-ra-lii. bag, ka-doa'. dat-ka-tos', a woman's bag or satchel. bark, laks-kus'. beak, cos, beak, or nose, bean, at-it'. at-it'-di-wi'-ru, round bean, or pea. bear, ko-roks'. 318 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE beast, i'-ta, and i'-to. beard, a-ka'-da-rus, and a-ku'-da-rus. beaver, ki-tuk'. bird, li-kuts'-ki. a bird. kit-o-ka'-ru, all kinds of birds. black, ti'-ka-tit. bladder, ka-slt'-ki-ra'-ku. blood, pa'-tu. blue, ta-ri-us'. boat, la-ku'-hu-ru. tu-wau'-ruks-ti, a ship, sacred, medicine. la-ku-ha-wau'-slks-ti, steamboat, medicine-boat, body, ki-si-kit'-ri, a living body. bone, ki'-su. bow, ti-ra'-kish. boy, pi'-ras-ki, and pi'-riis-ki. bread, i'-de-ta. breechcloth, kau'-di-o-kau'-i-o. brother, i-da'-di-ko-ta'-ti, my brother. buffalo, ta'-ra-ha. ta'-ra-ha-ta'-ka, domestic cow, white buffalo. to burn, ti-ta'-ra-ri. C. call, ti-wa'-ko-la'-ru, he calls. cat, pak-sits'-ha-wi'-ru, wild cat. pak-sits-ka'-ki-ats, panther. chief, ni-sha'-ru. chicken, puks, prairie chicken. Tetrao ciipido. coat, na-ha'-si. cold, ti-pit'-si. corn, li-kis', ) J- corn in the car. leks, ) le-ki-sha'-kuts, coarse grass, corn, copper, pa-pi'-ci-spa. cry, ti-ki'-kat, he cries. me-ti'-ki-kat, crying. crow, ka'-ka. Corvus. D. darkness, ta-ti'-sta-ha. death, we-si'-kit. we'-ti kot, dead. ti-ko'-kOt, he is dead. he-te'k, he dies. daughter, fo-ra-ki'-ko-ta-ti, my daughter. deer, a-ri'-ki-ra'-ru, a male deer, toh, a female deer, a doe. dog, as-ak'-i. door, le-ka'-wi-u. drink, ti-ki'-ha, he drinks. wc-ti'-ki-ka, drinking, duck, ki'-waks, and ki'-sat. E. eagle, llli'-ta-kats. earth, a-ra'-nu. eat, ti-wa'-wa, he eats. we-le-wa'-wa, he is eating. ear, ut-ka-ha'-ru. a-do-ru'-sa-ka'-ha, long ears, a horse. egg, li-pi'-ku. elbow, pa-ro-c"uc'-kis. elk, nali. enemy, (5a-hlks-o'-pi'-in. evening, wa-ti-sak'-u, dark, evening. F. face, ska'-u. far off, kits-ti-lmts'. fat, a-hit'-ki. father, a-ti'-as-ko-ta'-ti, my father. a-ti'-as-ko-ta'-se, your father. a-ti'-as-ko'-ta, his father. feather, hi'-tu. finger nail, iks-pi'-to, and iks-pi'-to. fire, lak-tit'. fish, kat-se'-ik, flesh, ki-sats'-ki. flint, ta-hi-u'-ru. flour, a'-rih -i-tu. flower, ki-dek'-ta-rali'-a-ta. fly, pi-ra-ras'-a-llt, horse-fly. foot, as'-u. forest, o-kat'-u-ha'-ri. forever, lo-ho'-ri-ret. forenoon, ki-ka'-rus. friend, i-ra'-ri, i-ra-n, 1 . , , . \ fnc i-da-n, ) friend or brother. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 349 G. girl, o-da'-o, sha-lo', a boy, any of the Loup Pawnees. co-wat', a little girl. ti'-ki, a little boy. 6o'-ras-ki-ta-lus'-ki, a little girl. pi'-ras-ki-ta-lus'-ki, a little boy. god, ti-ra'-wa-kau-ku'-rau-hi, bad gods. good, tu-ra'-hi. gone, ne-tet', he has gone. goose, kat-o'-rut. Loup Pawnees say ko-hat'. kat-o-rut'-a-ka, white goose, grass, ka'-ta-ru. ha-rut'-ki-i-di, cut grass, hay. great, ti'-ri-hu. green, tit-a-ri-us'. gun, ti-ra'-ku. H. hail, nih'-ots. hair, o'-sa. a-kau-da'-rus, hair of the mouth, half, huks. hand, ek-su. handsome, tali'-ni. hare, pa'-rus. hawk, pi'-a-ki. i he, ti-ra'-ku. head, paks, puks. hear, tat-kok', he hears, heart, pi'-tsu. heel, as'-kau-ki'-tu. hill, pa-o-ti'-di-ho, a large hill, hog, kol'i'-o, ko-shan', a word derived from the French traders. hot, ta'-wi-rits-to. house, we'-ti-kau, in the house. ak-a'-ra, a house. husband, ta-wa'-ri-ko'-ta-ti, my husband, my married one. I. I, lat. ice, ta-si'-tu, hu-ra'-o. in, ti-hak'. Indian, ca'-hiks-i-ca'-hiks, literally, men of men, or the last of men. island, a'-wa-u. K. killed, we-tih'-o-tit', he killed it. knife, let'-sik. L. laugh, ti-was'-ko, he laughs. we'-ti-was'-ku, laughing. lead, ti-ra-ka'-wi-u, lead balls. leaf, sh'ki'-ka-la. leg, kau-su'. leggin, a-ka'-o-ku. life, ki'-si-kit. light, uks-e-kut'. lightning, te-wau-wau'-pits. liver, ka-di'-ku. lodge, ak-a'-ska-rit'-ki, a skin lodge. looked, to-ti-ri-ku', he looked on. long, kau-ki-ra'-ki, not long. love, ti-ra-pi'-ri-hu, ti-ki'-si-kit , . he loves. M. man, pet'-a. ti-pa'-hat, red man. 6a-hiks-ta-ka', white man. ta-wa'-re-plt, ta-wa -re-pit, 1 pi-to-ko'-ta-ti, ) my man. meat, ki-suts'-ki, fresh meat, midday, sak-u-i-ka-ri'-kat. midnight, i'-das-i-ka'-u-kat. moon, ko'-ru. ki'-waks, Duck moon, November. lut, Snake moon, October. kat-i-ha'-ru, six months, six moons, morning, wet-a-he'-sha. mother, a-ti-ra'-ko-ta-ti, my mother, mouth, a'-ka-u. muskrat, kit'-a-ka. N. navel, kau-su', and la-wats'. 350 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE near, tr-ks'-ku-rat. neck, pa-hiks'-kis. no, kau'-hi. nose, 60s. nothing, kau-hdt'. oar, kits-ka'-wi-tsa'-ku. oats, li-ki'-sha-kuts, 0. Ii-ki -sha-kuts, ) J- food for horses, a-ru -sa-ko -ta, J old, ku'-ra-hush. on, ti-hu'-ki-ta-sa. otter, kit-a'-pat. outside, o-ki-ta-ha'-hi-ri. owl, pa-ho'-ru. P. part, kau'-ki. partridge, ot-kis'-is. perhaps, ki'-ri-ku. ki'-ri-ku-i'-rit, perhaps so. pepper, kats-kau-pit', black pepper, pipe, not'-a-wi-ska'-ru. ka'-ta-ra-pik'-sklt, tomahawk pipe, plover, tit. potato, its, ets. powderhorn, a-di'-i-ki. pumpkin, pa-haks'. i pa-hak'-sa-las, ripe pumpkins. R. rain, ta-tson'. red, ti'-pa-hat'. river, kits-wa'-ruk-sti, Medicine River. kits-ka-tiis', Shallow River, Plattc. road, hat-o'-ru, a trail or road. rose, pa'-hat. S. salt, kau'-it. scalp, puks-slt'-skus. sea, ki-ra-rlk'-shis. seat, ki-di'-ru, seat or rump, see, si-sit', he sees. September, ki-shot'. sheep, a'-ri-ka-rits'. shoe, as-o'-ru, shoe or moccasin. shoulder, kit-ska'-su. silver, wa-pi'-(5i-sta-pi'-ri-hu, best metal. sinew, as-kats'-ki. sing, ti'-ra-ruli. sister, i-la-he', used by the men, iny sister. i-da-di', women use this form, skin, ska-rit'-ki. sky, ska'-u, sky, heaven, slough, ki'-wa-ha'-ru, lake, slough, ki-wa'-ha-kuts, big slough, small, ki-ta-lus'-ki. smooth, ki-ri-bats'-ki. snake, lut'-ki. snipe, paks-ki-ra'-ruts. snow, we-toh'-sha, it snows. toh'-sa, snow. son, pi-ras'-ko-ta'-ti, my son, or my boy. speak, ti-wa'-ku, he speaks, spear, u-ruk'-sis. spirit, tc-ra'-wa, Great Spirit. le-kat-sa'-ro, a ghost, wandering spirit, spring, a-ra'-ri-ka. kits-taks', spring or fountain, squirrel, ski'-pis. stomach, la-ca'-kits. stone, ka-rit'-ki. ka-rit'-ki-ti-di-hu', large stone, rock, strike, ti-ta'-hi, he strikes, strong, tit-a'-rali-ish'. sugar, la-ki'-tsu. summer, li'-at. sun, sak'-o-ru. T. thigh, pa'-ki-su. thistle, pi-ra-ha'-tus. thou, las. thumb, skits' -kuts, big finger. ske'-tsi, finger. thunder, toh-i'-ri-ru. tie, sta-dlt', he ties. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 351 toad, sko-roli'-iks. . tobacco, na-wifl'-ka-ru. toe nail, as-pi'-tu. to-morrow, la-hi'-sa. tooth, _a-do', a-du'. tree, la-klsh'. la-hi'-di-buts'-ki, a shrub, or small tree. ti-lm'-ki-ta-hu, on the tree, turtle, i-caus', i-tus'. ugly, kau-holi'-ui. U. V. valley, kat-os', kat-us'. vein, pa-tu-hu'-ru. village, a'-hi-ta-ra, a town or village. W. walk, ti-wa'-ri, he walks. wampum, ki-dlks-iit'-ka-u-da'-wia. war-club, a-da-ke'-du-eu'-ku. warrior, a-ri-pu'-kus. water, ki-tsu'. wasp, pats'-bu, wasp, bee. we, a'-hats. weak, kau-ki-ta'-rali-ish. weed, i'-du. what?ka? (asking a question.) ta-ki'-ru-da'-hiks, what person ? white, ti-ta'-ka, ta'-ka. who, ta-ki'-ru. wife, eV-nat-ko-ta'-te. wind, o-to'-ru. winter, pi'-6i-kat. wish, ti-wits'-ke, he wishes, within, kau'-wi-hi-ri. without, o-ki'-ta-ha'-hi-ri. woman, ea'-pat. do'-ras, ) Y a young, unmarried woman. co-ra-ke, j worm, pi'-ras. woodcock, kau'-pat. Y. year, ti-ra'-ku-i-kat'-i-ha'-ru. yellow, ti-rali'-at-a. yes, i'-rit. yesterday, ti-ruks'-a-ha'-ta-ki. young, pi'-ras-ki. CHAPTER XIII. VII. ARI'KAEAS. ETHNOGRAPHICAL HISTORY. THE Arikaras, or Rees, as they are called by the French traders, were originally the same people as the Pawnees of the Platte River, their language being nearly the same. That they migrated upward, along the Missouri, from their friends below, is established by the remains of their dirt villages, which are yet seen along that river, though at this time mostly overgrown with grass. At what time they separated from the parent stock is not now correctly known, though some of their locations appear to have been of very ancient date, at least previous to the commencement of the fur trade on the Upper Missouri. At the time when the old French and Spanish traders began their dealings with the Indians of the Upper Missouri, the Arikara village was situated a little above the mouth of Grand VOL. xir. 45 352 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE Elver, since which time they have made several removals, and arc now located at Fort Clark, the former village of the Mandans. The Arikaras have never manifested a very friendly disposition toward white men ; in deed, it is said, that feelings of bitter animosity and hatred toward them are taught to their children, as soon as they are able to understand. This appears to have been a traditionary custom handed down from their ancestors, originating, no doubt, in some difficulties with the first settlers of the Western borders, which also were the probable cause of their emigra tion. Whatever the cause may have been, this system of education has been persisted in with the young even to the present time, and the consequences have been severely felt through successive generations. It was with great difficulty that a trade could be opened with them, when they inhabited their old village near Grand River, and individual enter prise had established trading-posts for the Dakotas and other tribes lower down. Their thieving and murderous propensities were so great, that but few men would run the risk of living among them, and repeated attempts resulted in the deaths of those who tried the experiment. Still others ventured, and in the course of time a trade in their village was begun, though not established on a veiy secure basis. At the time the trade commenced on the Upper Missouri, the Arikaras numbered from one hundred and eighty to two hun dred cabins, and eight hundred warriors. The cabins or huts of the Arikaras and other stationary tribes are built by planting four posts in the ground in the form of a square, the posts being forked at the top to receive transverse beams. To the beams other timbers are attached, the lower extremities of which describe a circle, or nearly so, the interstices being filled with small twigs, the whole thickly overlaid with willows, rushes, and grass, and plastered over with mud, laid on very tliick. A hole is left in the top for the smoke to pass out, and another in the side for the door. This is the position of the building above ground, but within the circle an excava tion is made two to four feet deep, and thus persons can stand upright or walk about with case in the interior, except at the portion of the circle where the beds of the inmates are made. The door opens a few steps distant from the main building, on the surface of the ground, from which by a gradual descent through a covered passage of about ten feet, the interior of the hut is reached. The door is of wood, and the aperture large enough to admit a favorite horse to the family circle, which is often done. Around the house on the outside a small trench is dug, to carry away the rain. These buildings are located within fifteen or twenty feet of each other, without any regard to regularity ; nothing like streets are formed, and the houses are so much alike that a stranger is liable to lose his way in the village. These Indians cultivate small patches of land on the Missouri bottom, each family till ing from a half to one and a half acres, which are separated from each other by rude brush INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 353 and pole fences. The land is wrought entirely with hoes by the women, and the vegeta bles raised are Indian corn, pumpkins, and squashes of several kinds. The corn is said to be the original kind discovered with the continent, and is quite different in appearance from that raised in the States. The stalk is from three to six feet in height, seldom more than four or four and a half feet, and the cars grow in clusters near the surface of the ground. One or two ears sometimes grow higher upon the stalk, which appears too slen der to support any more. The grain is small, hard, and covered with a thicker shell than that raised in warmer climates. It does not possess the same nutritive qualities as food for animals as the larger kind, but is more agreeable to the taste of the Indians. It is raised with so little labor that it seems well calculated for them. An acre usually pro duces about twenty bushels. When green, a portion is gathered and partially boiled, after which it is dried, shelled, and laid aside. This is called sweet corn, and is preserved any length of time, and when well boiled it differs little from green corn fresh from the stalk. The Indians plant about the middle of April or the beginning of May, according to the mildness or severity of the spring, and the ears are gathered about the beginning of August. The crops are not uniformly good, being subject to inundations from the Missouri, or to long periods of drouth. A moderately wet season is always favorable, and from two thousand to four thousand bushels of corn are raised by this nation. Cellars are dug within the houses, in which the various kinds of produce are stored. Many superstitious rites and ceremonies are performed at the time of planting corn, and also at different periods during the growth of the crops ; some or perhaps all of which take their rise in ancient tradition, and are very singular, and exhibit the original modes of thought and worship practised by their forefathers. Some of them are very indelicate in their character, and indicate the lowest state of animal degradation. After corn, squashes next claim their attention in agriculture. They grow on large and very strong vines, and are of various sizes and shapes. They are either boiled and eaten when green, or cut up and dried for winter use. In the latter case they become very hard, and are scarcely edible when cooked, except by the natives, who seem to devour them with a gusto and a preference not shown for any other vegetable except sweet corn. The crops being gathered in, are stored away in the cellars before alluded to, or buried on the field in different places, in what are called by the Canadian traders caches, so con structed as to be impervious to rain, and so well covered that no one could discover them without a knowledge of their locality. Whatever is concealed in this way is intended to remain in the ground until the succeeding spring, at which time buffalo usually being far distant, it is their only resource for food. Besides the great advantages accruing to them selves over other wandering tribes, by tilling the soil, they have two markets for their sur plus produce. The first is the fort of the American Fur Company, located near their 354 ON THE ETHNOGRAPUT AND PHILOLOGY OF THE village, at which they trade from five hundred to eight hundred bushels in a season. This trade on the part of the Indians is carried on by the women, who bring the corn by pan- fuls or the squashes in strings, and receive in exchange knives, hoes, combs, beads, paints, &c., also ammunition, tobacco, and other useful articles for their husbands. In this way each family is supplied with all the smaller articles needed for a comfortable existence ; and though the women perform all the labor, they are compensated by having their full share of the profits. The second market for their grain is with several bands of the Dakotas, who are at peace with them. These Indians make their annual visits to the Arikaras, bringing buffalo- robes, skins, meat, &c., which they exchange for corn ; and the robes and skins thus ob tained enable the Arikaras to buy at the trading-post the various cloths and cooking utensils needed by the women, and the guns, horses, &c., required by the men. At the commencement of the winter the Arikaras leave their village in quest of buffalo, which seldom approach near enough to be killed in the vicinity of their cabins. They then encamp in skin tents, in various directions from the Missouri or along its banks, wherever the buffalo may chance to range. They pass the winter in hunting, and return to their permanent village early in the spring, bringing with them their skins in an un prepared state, with a great supply of meat. The buffalo skins are then dressed into robes before the season for planting arrives, and the meat with their reserves of corn enables them to live well. The Arikaras are also good fishermen, and take the fish by placing pens made of willows in the eddies of the Missouri. The fish entering the door of the pen or basket, it is closed, and often large numbers are thus secured. The Arikaras arc also good swimmers, venturing out on floating cakes, of ice when the Missouri breaks in the spring, and bringing ashore the bodies of drowned buffalo that are drifting by. Multitudes of these animals, in attempting to cross the river in the fall before the ice is strong enough to support them, break through, and often whole herds are thus drowned, their bodies remaining in the mud until the ice moves in the spring, when they are carried down by the current. They are often piled up along the shore, impregnating the air with their decomposing flesh. Even in this condition the Arikaras seem to prefer the meat, which is eaten raw, and though one would suppose that disease in its worst forms would be engendered, no injurious results follow. The gathering of drift-wood in the spring is also a very hazardoiis employment, and is performed almost entirely by the women. There being but little timber for fuel in the vicinity of their village, it becomes necessary for them to secure the drift-wood in the time of high water in the spring, and then the women sail out on the masses of ice, attach cords to the floating trees, and haul them to land. Whenever there is an unusual quantity of wood floating down the current, all the village, men, women, and children, turn out, and INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 355 the river is alive with them from shore to shore, leaping from one cake of ice to another, sometimes falling in and whirling by in the rapid current. It is very dangerous employ ment, yet they are so nimble, so expert swimmers, and such good judges of the solidity of the ice-cakes, that comparatively few accidents occur. Such arc some of their resources for living, and poor as they are they are better than those of the Dakotas and other wan dering tribes. The Arikaras, though stupid in many respects, show considerable ingenuity in making tolerably good and well-shaped vessels for cooking purposes. They arc wrought by hand out of clay, and baked in the fire, though not glazed. They consist of pots, pans, por ringers, and mortars for pounding corn. They are of a gray color, stand well the action of fire, and are nearly as strong as ordinary potter's ware. For pounding corn and other hard substances, they make also mortars of stone, working the material into shape with great labor and perseverance. These utensils, though clumsy, seem to be preferred by them to metallic ones, for though the latter can now be had at a trifling cost, they con tinue their manufacture, and will scarcely exchange them for others, to us, more conve nient and durable. They also possess the art of melting beads of different colors, and casting them in moulds of clay for ornaments, some of which are very handsome. In common with the Mandans and Minnetarees, they make skin canoes, which are of great service to them. The body of the boat is made of willows, bent round like a basket, and tied to a hoop at the top, which forms a circle about three or four feet in diameter. The hide of a buffalo, either fresh from the animal, or if dry, well soaked in water, is stretched over the frame, the hair side within. It is then turned upside down, dried, and sometimes smeared with tallow. The whole is made of a single skin, can be carried easily by a woman from place to place, and will convey three men across the Missouri with tolerable safety. The domestic character and habits' of the Arika,ras are decidedly move filthy than those of any other tribe on the Upper Missouri. In their dress, they are greasy and slovenly, both men and women, and their hair is seldom untangled by a comb, though frequently amongst the men stuck together in tufts with gum, and then plastered over with clay, grease, and paint, affording excellent pasture-ground for vermin, which grow to a great size, multiply and spread over the cranium and clothes, and even into every nook and corner of their cabins. There are neither handsome men nor women among them ; the former have sharp, sneaking, thieving looks, shabby in their dress, and ungraceful in their general deportment, and the latter coarse features, thick lips, short and thick-set persons, and both young, and old are often more or less tainted with syphilitic diseases. Many of the Arikara families are said to sleep indiscriminately together, the father beside the daughter, the brother with the sister, and this is the only nation in which incest is not regarded as disgraceful and criminal. 356 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE The literature of the Arikara language is quite brief. They call themselves Sa-nish' or Ta-nish', which means " the people," a common form of expression among the Indian tribes, indicating their supposed superiority in their own estimation, llces, Ricaras, Aricaras, Arickaras, &c., are names which have been given them by the early traders, but their origin is obscure. The first vocabulary of their language, which is quite an exten sive and excellent one, was obtained by the Prince Neuwied, in the winter of 1833 and '4. At that time, the Arikaras did not occupy their village on the Missouri, but had re moved the year before, far into the prairie country toward the southwest, and were said to live somewhere near the sources of the Plattc Elver. The exact time of their return is not known to me, but it must have been soon after, or rather their absence could not have been more than three or four years. At the time when Catlin visited the Upper Missouri, the Arikaras lived in their dirt village near the mouth of Grand lliver. In the appendix to his important work on the North American Indians, he has given an ex cellent though brief vocabulary. No others of importance have been published, so far as I can learn. The following vocabulary, which is more extensive than any ever before obtained, was taken by me from the lips of an Arikara chief, aided by Mr. Andrew Dawson, an intelligent Scotchman, who was superintendent of Fort Clark for many years, and spoke the Arikara language with a good degree of fluency. From the Indian chief I obtained the correct pronunciation, and from Mr. Dawson the true meaning of the words. I therefore publish it in this memoir, with a good degree of confidence in its ac curacy. rilllASES, NUMERALS, ETC. ti-hc-po'-nti-he, on the tree yonder, a-ka'-nu-tik-a'-ku, inside the house, wet-heu'-kut-a, go across the water, shish-hau'-kut-a, come across the water, ka-weu'-trc-ha-na'-ni-ku, are you married ? (5e-kun-hau-whit', where are you going ? sku'-hu-ne-sic-ah-u, give me a knife, koh'-ti-kut'-cish, I will be glad, tut-i-tik'-ush, I am strong, tre-tik'-ush, you arc strong, aps-ko'-tik-ot, he will die. koh'-he'-kot, you will die. koli-tik-ot', I will die. we-te-ko'-te-hem', I am dying, we-tuh-nu'-ba-ik, he speaks bad of me. na-tu-tesh'-h'a, I am wise. tash-lia', you are wise. ka-kesh'-ka, you are not wise. koh -tcsh'-ka, I will be wise. koh -esh'-ka, you will be wise. c'c-kiin'-hau-kre, where have you been ? we-tut-swin'-heu, it rains hard. wi-ta'-su, it is raining. wi-ta'-ha, it is snowing. shuh-kre'-nit, put some wood on the fire. tir-aub'-sha, it is smoking. ta-we'-ris-ta, it is a warm day. tir-i-wi'-it, it is hot. tip'-,si, it is cold. wet-ik'-ot, it is dead. wet-ster'-it, it is tied. kak-stcr'-it, it is not tied. shiih-he-re'-pi, shuh-ster'-it, ) - tie it, (imp.) J INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 357 shuli-o'-tit, kill him. sh fili-tail', strike him. ta'-ku-to-tit, I killed him. we-ta-tuli'-o-tit, I have killed him. koli-tik-o'-tit, I will kill him. wet-a-tuli'-ster-it, I have tied it. koh-ster'-it, I will tie it. ta-tu-te'-rit-ku-nuTi, I saw a bear. ta-tu-te'-ri-ku, I see it. we'-ta-tu-ter'-it, I have just observed it. ka-ka-ku'-ter-it, I do not see it. te-ku-na'-rit, where does it stand ? ti-it'-ne-sic, this is a knife. sa-nish'-ta-ka-a-ka'-nu-tish-ku'-nit, the white man's house is near, wc-ta'-ti-kut'-cish, I am glad. we-tre-kut'-cish, you are glad. kuli-e-kut'-eish, you will be glad. ni-ku'-ta-wi-ku'-su-na'-ka-wa, where the sparrowhawk builds its nest, Square Butte Creek. wi-sa'-sa-nin'-i, Heart River. wi-tcts-han-sa-nin'-i, Gros Ventres Creek. wa-hu-tu'-nu, Wind Butte. sa-ka-nin'-i, our village, the Eee Village. ka-nu-na-e'-wat, the stone that reveals the news. This rock is seen about two days' journey from the lice Village, and is considered sacred by the Indians. ka-nit', Mandans. wi-tets'-han, Minnetarees, well-dressed people. sun-nun'-at, the Dakotas, meaning of the word un known. sa-nish', "the people." NAMES OP BANDS. 1. suli-ut'-it, Black Mouths. 2. ho-suk'-hau-nu, Foolish Dogs. 3. ha-cV-pi-ri-i-nu', Young Dogs. 4. hi'-a, Band of Crees. 5. o-kos', Band of Bulls. 6. ka-ka', Band of Crows. 7. ho-suk'-hau-nu ka-ke'-ri-hu, Little Foolish Dogs. 8. pau-shuk', Band of Cut-throats. NAMES OF PRINCIPAL MEN OP EACH BAND. 1. su-ta'-ka, The White Shield. 5. ku-nu-te'-shan, Chief Bear. 2. sit-hau'-ce, The one who first rushes on the enemy. 6. tuh'-ni-na-ka-ta'-au-u-kut, lie who strikes the foe 3. ci-na'-ni-tu, The Brother. between two fires. 4. de-re-na'-kut-a, Yellow Wolf. 7. ti-ga-ra-nish', He who strikes many. NUMERALS. one, ah'-o. two, pit'-i-ku. three, ta-whit'. four, cV-tish. five, she'-hu. six, sha'-pis. seven, tup-sha'-pis-wan. eight, tup-sha'-pis. nine, nuli-i-ni'-wan. ton, nuh-i-ni'. eleven, pit'-i-ku-nfih-i-ni'-wan. twelve, pit'-ik-oli'-in-i. thirteen, na'-ku-git'-a-wan. fourteen, na-ku'-git. fifteen, ah'-ko-git'-u. sixteen, wi-tuc'. seventeen, wi-tu6'-is-ku'-git. eighteen, wi-tau'-an. nineteen, wi-tau'-ali-ko-ka'-ki. twenty, wi-tau'. twenty-one, wi-tau'-ali-o. twenty-two, wi-tau-pit'-i-ku. twenty-three, wi-tau'-ta-whit'. twenty-four, wi-tau'-na-6e'-tish. twenty-five, wi-tau'-na-she'-hu. twenty-six, wi-tau'-na-sha'-pis. 358 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE twenty-seven, wi-tau'-na-tup-sha'-pis-wan. twenty-eigh t, wi-tau'-na-tup-sha'-pis. twenty-nine, wi-tau'-na-nuli-i-ni'-wan. thirty, sa-wi'-u. thirty-one, wi-tau-pit'-i-ku-nuli'-i-ni'-wan. thirty-two, wi-tau-pit'-ik-oli'-in-i. thirty-eight, pit'-i-ku-na-nu-wan'. thirty-nine, pit'-i-ku-na-nu'-ali-o-ka'-ki. forty, pit'-i-ku-na-nu'. forty-one, pit'-i-ku-na-nu'-na-ah'-o. fifty, pit'-i-ku-na-nu'-na-nuh'-i-na. fifty-one, pit'-i-ku-na-nu-pit'-i-ku-nul'i-i-ni'-wan. fifty-eight, ta-whit'-ku-na-nu'-wan. 9 fifty-nine, ta-whit'-ku-na-nu'-al'i-o-ka'-ki. sixty, ta-whit'-ku-na-nu'. sixty-one, ta-whit'-ku-na-nu'-na-ali'-o. seventy, ta-whit'-ku-na-nu'-na-nuh'-i-ni. seventy-eight, cV-tish-ta-nu-wan'. seventy-nine, cV-tish-ta-nu-ah'-o-ka-ki. eighty, cY-tish-ta-nu'. eighty-one, cY-tish-ta-nu'-na-ali'-o. ninety, cV-tish-ta-nu'-na-nuli'-i-ni. ninety-eight, shc'-hu-ta-nu-wan'. ninety-nine, she'-hu-ta-nu-na-ali'-o-ka-ki. one hundred, she'-hu-ta-nu. one hundred and one, she-hu'-ta-nu'-na-ah'-o. one hundred and eighteen, sha'-pis-ta-nu-wan'. one hundred and nineteen, sha'-pis-ta-nu-ali'-o-ka-ki. one hundred and twenty, sha'-pis-ta-nu. one hundred and thirty, sha'-pis-ta-nu-nuh'-i-ni. one hundred and thirty-eight, tup-sha'-pis-wan-a-nu'- wan. one hundred and thirty-nine, tup-shu'-pis-wan-sa nish'- ali'-o-ka'-ki. one hundred and forty, tup-sha'-pis-wan-sa-nish'. one hundred and fifty, tup-sha'-pis-wan-sa-nish'-nuli'- i-ni. one hundred and fifty-eight, tup-sha'-pis-ta-nu-wau'. one hundred and fifty-nine, tup-sha'-pis-ta-nu'-ali-o- ka'-ki. one hundred and sixty, tup-sha'-pis-sa-nish', or, ta-nu'. one hundred and seventy, tup-sha'-pis-ta-nu'-na-nuh'- i-ni. one hundred and seventy-eight, nuli'-i-ni-wan'-na-nu- wan'. one hundred and seventy-nine, nuh'-i-ni-wan'-sa-nish'- na-ali-o-ka'-ki. one hundred and eighty, nuli'-i-ni-wan'-sa-nisli'. one hundred and ninety, nuh'-i-ni-wan'-sa-nish'-na- nuli'-i-ni. one hundred and ninety-eight, nuh'-i-ni-na-nu-wan'. one hundred and ninety-nine, nuh'-i-ni-na-nu'-uh-o- ka'-ki. two hundred, nfili'-i-ni-na-nu', or, sa-nish'. three hundred, ali-o-git'-u-sa-nish'. four hundred, wi-tau'-sa-nish'. five hundred, wi-tau'-na-she'-hu-sa-nish'. six hundred, sa-wi'-u-sa-nish'. seven hundred, wi-tau'-ah-o-git'-u-sa-nish'. eight hundred, pit'-i-ku-na-nu'-sa-nish'. nine hundred, pit'-i-ku-na-nu'-na-she'-hu-sa-uish'. one thousand, pit'-i-ku-na-nu-na-nuh'-i-ni-sa-nish'. VOCABULARY OF THE ARl'lCARA DIALECT OF THE PAWNEE LANGUAGE. A. above, as'-kut. as-kut'-nu-he, far above, in the sky. afar, ci'-stit, afar off, away, alive, tit-cit-cit'. all, git'-u, all, the whole. we-ku-tu'-ut, all the time, always, ankle, in-e-sa-wi'-o. antelope, na-nu-na<5'. ant, pit'-a-ru. arm, wi'-nu. arrow, ni-shu'. ash, cin-i-na'-ku. autumn, nis-kuli'. awl, tuli'-ni, an awl. axe, ka-ta-rue. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 359 B. back, sta'-ku. bad, ka-ku'-na-he'. bark, na-sku'-hu. bead, c7-nish. ci'-nish-ai-rc-push', small beads. ci'-nish-ta-ka'-ta, yellow beads. di'-nish-ka-tik', black beads. bean, at'-it. at'-it-hu-na'-nun. bear, ku-nuli'. ku-nuh'-ta-ka, white bear. ku-nul'i '-a-tik, black bear. beard, a-ra'-nu-hu'. beaver, git-ul\'. belt, sah'-se'-ish, a leathern belt, bird, niks. he-rus', a snow-bird. Junco Jiyemalis. black, ti-ka-tik'. bladder, kali-ci'-ra-nu. blanket, nau-wi'-nu. nauli-ta'-ka, gray or white blanket, nauh-ta'-ka-re-liu', blue blanket, nauh-ta'-ka-ka-tik', black blanket, naul'i-ta'-ka-pa, a red blanket, blood, pa'-tu. blue, tit-e-re'-uli. boat, na-ko-hon'. na-ko-hon'-ska-ru6, a skin boat. na-kuli-wa'-na-kuh, steamboat, roaring boat. ku'-su, a large boat. nac, a wooden boat. c'er'-i-pasc', a small boat. body, tan-ith'-tan. bone, di'-shu. bow, na'c. box, ha'-ku. boy, ini-nuli'c'. bread, iz-et'-ta-ta-ish'-u, hard bread, breast, wa'-ku-ka'-u. bridle, a-ka'-ra-ka'-ra-ku. brother, a-ti'-tat, a brother, i na'-ni, big brother. shi-na'-ta-ni, my brother, na-ra-nit'-ish-u, elder brother, ka-wi'-ta, younger brother. brush, wa-pe'-i-sus, a brush for clothes, buffalo, ta'-na-ha. 6i-wi'-e-ku, a male buffalo, wa-tash', a female or cow. burning, wct-whcu'*-ni-wit. burn, t'whcu'-it, to burn. C. calf, ha-nit'. ha-ni'-pat, a red calf, cap, su-na-we'-wa. chief, ne-sha'-nu. child, pi'-ra-o. pi-re-ha'-re, a young child, a year old, or more. pi-re-cip'-e-ri, a new-born child, cloth, na-wi'-nu. na-wi-na'-wish, strouding, or blue cloth. ka-ni'-u-ka-bi'-u, a brecchcloth. club, na-kuli'-sin-it-i-wa'-ru, a war-club, coal, a-ni'-tu-a, a coal of fire, coat, u-ka'-wic. u-ka'-wi6-ti-pas'c', a shirt, thin coat. coffee, ska-tit', cold, tip'-si. cord, liat^se'-i-shu, a string or cord, corn, ne-<5i'-i-shu. cow, wa-tash'. ta-na-ha'-ta-ka, white man's cow. crow, ka'-ka. Corvm. crying, ti-di'-kut. D. darkness, tik-a-tis'-tit. daughter, su-nac'-ku-ta'-ti, my daughter, or the girl belonging to me. su-nac'-kut'li-ra, your daughter, or the girl belonging to you. su-nae', a girl, day, sha-ker'-i-6ish'-kut. sha-u'-nu-ker'-i-kut, midday, wait-hi'-i-sha, daj'dawn. shak'-u-git'-u, all the day. VOL. xii. 46 * Pronounced like whew. 360 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE dead, tik'-aut. deer, nu-na6'. ta'-pat, red deer. a-rik'-a-ra'-nu, a male deer. ta-ka-tit', black-tailed deer, did, ta-tuli'-na, I did it. dish, tiih-ci'-ka, a cup or dish, disposition, wi-su-tuli'-ni, a good heart, a good dis position, dog, hanc. ha-ta'-ka, a white dog. ha-kun'-hauf, an old dog. ha-suli'-tit, an old, female dog. door, ne-kub'-i. and ne-ka-wi'-o. dove, wac. Zenauhtra Carollnentfg. dress, ah-kn'-ku, head-dress, drink, wi-tut'-ska-ni'-is, ci-ka'-hu, to drink. E. eagle, pi-ac', gray eagle. ne-tuk'-us, war eagle, ar-et', bald eagle. ear, at-cT-isb-u, and a-tik-a'-nu. earth, hu-na'-nu, ground, earth, eat, ti-wa'-wa-a, to eat. egg, ni-pi'-kn. elk, na. l wa-o-kos', a male elk. wa-wa'-tash, a female elk. wa-ha'-nic, a calf elk. enemy, pa'-tu, and hish. eye, ci-ri'-ku, and hcr-i-i'-ku. lier-i-nu-nan', sore eyes. F. face, ka'-u. fat, hi<;. father, at-i-uh', my father, ha-uh', your father, i-nh'-tik, his father, at-i-uli-wa-ruh-te, my medicine father, the Great Spirit, feather, he'-tu. few, sali'sh, a few. finger, sei'-shu. shu-wi'-tu, finger-nails, fire, ti-kai'-it, and ha-ni'-tu. fish, gi-wac'. han-we-ru'-kut-oh, flatfish. gi-wa-nan'-shish-u, catfish. hish, a pike, flint, ne-sit'-a-nu. flower, pa-kish'. fly, sup-i-na'-nu. foolish, ti-sa'-ko, foolish, crazy, a lewd woman, foot, ah'-u. forest, tu'-hu-na'-de. forever, ti-ra'-nau6. fort, na-wi'-u, a fort, fowl, nuks-ci'-re-kuc'. fox, gi-wa-ku', a gray fox. gi-wa-ku'-ku-su, a large fox. friend, si-nun'. G. girl, su-nuh'c'. good, tuli'-ne. nun-hi-nan-tuli'-ni, beyond good, better, tuli-ni-nun'-hi-nan-git'-u, good beyond all, best, tuli'-ni-su-shu'-hin-i, good among inferior objects, used only in comparison, ka-kiih'-ne, not good, bad. goose, ko'-ut, so named from its cry. grass, kut-a'-nu. grease, eiz'-hic, marrow grease. great, ti'-er-wheu. green, ti-ta-re-hu', green or blue, ground, tuli-na-nin'-e, plain or smooth ground. hu-na-nin'-e, in the ground, gun, na'-ku. na-ku'-ti-pa'-kut, an old gun. c-na'-ta-ra', a double-barrelled gun. ka-wi'-u, a gun-flint. II. hail, kat. hair, o-hu', and pah'-tis-kun. INDIAN TRIBES OF THE MISSOURI VALLEY. 361 pah'-ta-ka-ta, yellow hair, hand, ish'-u, and sha-na'-ku. ska-tus'-u, inside the hand, hare, wa-ruh'. Lepus campcstris. nis. Lepus artemisia. hawk, ('in'-'it, a small hawk, hay, ha-ta'-nu, dried grass. head, pa-hu'. 6i-ni'-tu, back of the head, ti-ku-pah'-tau, headache, heart, wi'-su. heel, ali-a-ci'-ne-tu. hen, tit, prairie hen. Pedlueccles pJiasianellus. ut-ka-wit', sage hen. C'entroccrcus urophatlCHHU, hill, wa-u', a mountain, wa-hin'-i, a hill. wa-kut'-e-buh, a place called Cut Butte. kut'-e-buli, cut off. hog, ku-kuli', pork, hog. horse, lia-wa-ruht'. ha-ci-za-wet'-a, a white horse, ha'-wa-ruh-te, medicine dog, horse, hot, ta-ba-ris'-ta. house, a-ka'-nu, and a-ka-nuh'-ner. husband, nali-tuk-u'. ni-koli-tuk'-u, my husband, te-na-ta'-ku, your husband. I. I, na'-tu, I, me. ice, nali'-e-tu. insect, pi-ruh'. iron, waps'-ish-u. waps'-ips-wat, red iron, copper. island, a-wa'-u. K. kettle, ko-shap-shi'-shu. knee, pa-6i'-shu, and na-hu'-na-6i'-shu. knife, ne-sic'. L. lake, ib-wha'-nu. land, tuli-na-nin'-i, fine land, fine country. git-u'-hu-na-niu'-i, the whole land. lariat, ha-wi'-shi. laugh, te-bah'-u. lead, nish-6i-su. leaf, na'-ga-ru'-ku. leg, ka-hu'. leggins, no-ko'-kic. nauli-ta'-ka-pa-o-ko'-kic 1 , red blanket leggins. light, tits-er'-i-c'ish. lightning, ti-wa-waps'. limb, nut-di'-ta-wi-u, a limb or branch. little, ka-ki-ra'-ni-hu, not much, little. liver, ka-ri'-ku. lizard, st'cer'-ut. lodge, te-ka'-ni-hu. a-ka-pa'-tu, skin lodge, or an enemy's lodge. love, te-sish'-ta, to love. II. man, ter'-i, and wi'-ta. sa-nish', a man, a people. sa-nish-ta'-ka, a white man. ti-ger'-ish, a weak man. te-tir'-a-(5ish, a strong man or animal. ne-sha'-nu-nau-6ish'-u, a great man. wi-te-shuc, a young unmarried man. kun'-hauf, an old man. many, ter-heu'. ta-ra-ni-hu', a great many, a heap. marsh, tuh'-nu-nan'-ai-i-wun'-u, a bog or marsh. me, na'-tu. meat, sus'c, sus'c, ) } dashV', j fresh meat. ta-kali'6', dried meat. mine, ku'-ta-tc. mirror, na-nu'-ka-te'-ris-ku. mist, speu. mink, c-ruli'. moccasin, hanc. moon, pah. morning, hin-uh'-tit. mother, at-na', my mother. hali, your mother. 362 ON THE ETHNOGRAPHY AND PHILOLOGY OF THE shuli'-te, his mother, mouth, ka-ka'-u. a-ka'-ra-nuli, hairy mouth. mud, ho-rul\'-tu. t'wheu'-rut, muddy. muskrat, git-uk-a. N. nail, shi-ni'-tn, also the claws of an animal. navel, nis-ka-ku'-hu. near, tish-ku'-nit, near by, not far off. nan-shu'-tish-ku'-nit, very near. tish-ku'-nit-nun'-in-i, near ten, or about ten. neck, na-ti'-nu, and sen-a'-nu. night, hi-nuli', and nut-ik'-a-nu. no, ka-ki'. nose, si-ni'-tu. O. oak, ska-nuli'. off, 6is-tit', far off. old, ti-pa'-kut. one, o-pi-nu'-te, the other one. a-re-isht', either one you like. ti-6e-nu'-tu, -which one is it ? otter, get-a'-put. owl, p'hau'-ru. t P. paddle, wi-er-ha'-ku. part, heuc". penknife,