RAL0EZ Y NAVARRG
': T V COM:PAN I A
LIBRARY
presented to the
UNIVERSITY LIBRARY
UNIVERSITY OF CALIFORNIA
SAN DIEGO
by
DR. FRANCIS V. HOWELL
LA
FONOGRAFIA ESPANOLA
FOR
FERNANDO HIRALDEZ DE ACOSTA
Y
BERNARDO NAVARRO
DIRECTORES DE LA ASOCIACION PROFESIONAL DE
ESTEXOGRAFOS CUBANOS
D. APPLETON Y COMPANlA
CHICAGO NEW YORK LONDON
1905
COPYRIGHT, 1905, BY
D. APPLETOX AND COMPANY
Copyright secured in Great Britain covering all the countries
subscribing to the Berne Convention.
Queda hecho el deposito y el correspondiente reglstro que
ordena la ley, para la protectidn de esta obra en la &ran Bre-
tana y en todos los paises quefirmaron el Tratado de Berna.
Queda hecho el deposito y el correspondiente registro que
ordena la ley, para la protection de esta obra en la Eepublica
Mejicana.
Queda hecho el deposito y el correspondiente registro que
ordena la ley, para la protection de esta obra en la Isla de Cuba.
PROLOGO
MUCHO se ha discutido y muy mal ha solido ser siem-
pre tratada la taquigrafia espafiola por los que, sin conocer
este idioma, pretenden erigirse en arbitros y legisladores
de su lexico y se empefian en ajustarlo a los estrechos
limites de un sistema de taquigrafia exotica.
Es el espafiol uno de los idiomas mas perfectos, mas
completos, mas acabados de cuantos la humanidad emplea
para entenderse ; y hasta tal punto es esto asi, que en el
no se encuentran verdaderos sinonimos, ya que si como
tales se califican algunas palabras que se consideran de
igual significacion, esto se debe, en realidad, a la limita-
cion de conocimientos de los que las emplean, para quienes
son secretos las ideas que cada una representa.
Las mismas irregularidades de los verbos espafloles, que
son la desesperacion del extranjero que se ocupa en su es-
tudio, acusan el grado de perfeccion que ha heredado y
ha sabido conservar de la lengua madre, el latin, siendo
entre sus hermanas la francesa y la italiana, la que mejor
mantiene la relacion de su ortografia con la armonia del
sonido, que se supone heredada con mas pureza por el
italiano.
Idioma esencialmente fonetico, de pronunciacion fija e
invariable, ha de encontrar su representacion fonogrtifica
en un sistema que responda satisfactoriamente ti la emison
de los sonidos y que, al mismo tiempo, atienda a la repro-
duccion exacta de la palabra, de la oracion, del giro gra-
matical, del que en los demas idiomas se puede prescindir,
iv LA FONOGRAFfA ESPA^OLA
sobre todo en aquellos en los que todo el mundo es orador
y literate. En el espafiol hay que seguir sin discrepancias,
sin omisiones ni extractos, la palabra del orador, porque
no caben en este idioma traducciones caprichosas, que en
ningiin caso se compadecerian con el sentido y alcance de
la oracion fonografiada.
La fonografia espafiola tiene formas unicas y determi-
nadas para representar los sonidos ; y, a este fin, emplea
alfabeto, supresiones, silabas fonograficas, prefijos, signos
verbales y abreviaturas, que son los seis elementos consti-
tutivos de este arte.
Pero la particularidad esencial de la fonografia espafio-
la consiste en que la formacion de los monogramas de.
pende de la conjuncion de las silabas fonograficas ; de
suerte que en ningun caso se escriben unas tras otras con-
sonantes simples 6 sea sin que exista entre ellas alguna
vocal.
Tampoco existe otro sistema de estenografia que pre-
sente la circunstancia, exclusiva en la fonografia espafiola,
de que en su escritura se reproduzcan, sin excepcion, todas
las letras de cada palabra. Los sistemas de otros idioraas
abundan en supresiones de letras, vocales y consonantes,
de silabas y de finales para, de este modo, facilitar la es-
critura ; lo cual dificulta, en cambio, extraordinariamente,
la lectura y la traduccion de los monogramas, en cuyo
trabajo se suele dejar al buen juicio de los estenografos
las interpretaciones que la fonografia espafiola sujeta a
reglas fijas y determinadas.
En la fonografia espafiola, aun en los casos en que
parece haberse extremado la reduccion, existen en cada
monograma las indicaciones precisas y la expresion grafica
de lo escrito. r\
La palabra bienvenido .-trx contiene todos los elemen-
tos necesarios para su completa reconstruccion,
sin que se haya suprimido en ella una sola letra que no
LA FONOGRAFiA ESPAXOLA v
este indicada en el reducido monograma que expresa
cada una.
Claro es que debiendo prescindirse de las reglas grama-
ticales para hacer fonografia, es necesario que el esteno-
grafo sea gramatico profuudo, a fin de que pueda recons-
truir las frases que recogio al oido y que debe presentar
traducidas tal y como fueron pronunciadas.
' Es ley comun a todo arte en el que la inteligencia es
principal agente, que la excelencia del trabajo este en
razon directa de la suma de conocimientos que posea el
operador : si fue'ra posible que Jos sabios en cada uno de
los ramos del saber humane- hicieran fonografia cuando
se tratase de asuntos relatives a la ciencia 6 al arte que
cultivan, la obra resultaria perfecta y ni una palabra, ni
un signo ortognifico se perderian en la transmision fono-
grafica. For esta razon el taquigrafo sera mejor, y mas
perfecto sera su trabajo, cuanto mayor sea la suma de
conocimientos que posea ; y por esto tambien se justifica
que todo aquel que se dedique a este arte obtenga retri-
bucion adecuada, pues de otra suerte los ineptos e inca-
paces serian los imicos que se ocuparan en el, y su labor
resultaria completamente iufructuosa.
En la fonografia espafiola hemos aplicado el fonetismo
a la taquigrafia inventada en 1803 por D. Francisco de P.
Marti y modificada sucesivamente por las dos escuelas,
catalana y madrilefia, que se disputan Ik primacia.
En estas fuentes, que abarcan las exigencias del idioma,
hemos encontrado los elementos que solo presentan el de-
fee to de la falta de adaptation al sonido, cuando tan facil
es seguirlo y copiarlo en espanol, idioma que los tiene fijos
para cada letra, que no los cambia en la formation de las
silabas y que pronuncia con tal limpieza y con tal sepa-
ration las palabras, que puede imprimir a cada una de
ellas el vigor 6 la clulzura que el pensamiento exige para
ser traducido con religiosa exactitud.
vi LA FONOGRAFiA ESPA&OLA
Marti, Serra, Florez Pando, Garriga, Cortes, Orellana,
Entrerrios y Jubes han prestado los materiales ; con ellos
hemos confeccionado esta labor, en la que el mayor numero
de elementos pertenece de hecho a Enrique L. de Orellana,
el maestro indiscutible de los estenografos cubanos ; en su
obra de Taquigrafia hemos encontrado la aplicacion mas
acertada de los principios en que este arte se basa ; el defec-
to general en los autores espaiioles de hacer casuistico el
ejercicio de la taquigrafia existe en Orellaua en grado
mucho menor que en los demtis maestros ; y esa ambigiie-
dad es la que hemos procurado borrar en absolute, ha-
ciendo un sistema eminentemente fonetico, en el que cada
sonido se representa siempre con el mismo signo y tiene
siempre igual valor al entrar a formar los monogramas.
Hemos procurado salvar tambien los inconvenientes
del trazado de algunos signos, cuya direccion contraria al
movimiento general de avance que caracteriza a la Es-
tenograf ia daba lugar al cruce de lineas, con perjuicio de
la claridad en la lectura ; y, al mismo tiempo, hemos pro-
curado simplificar la representacion de los signos de ter-
minacion, a fin de que no abarquen mds significaciones
que las que puedan presentar facilidades para su interpre-
tacion, evitando asi la confusion en los mementos de tra-
ducir el trazado fonografico.
Nuestro tratado tiene, ademas, por principal objetivo
el establecer la verdadera y exacta relacion entre el sonido
y los signos taquigraficos ; se subordina, por lo tanto, en
todos sus detalles al fonetismo, y puede, con razon, llevar
el nombre que le hemos dado de Fonografia Espafiola.
Y tanto mas le corresponde este nombre, cuanto que el
unico sistema de estenograf ia que lo emplea, el Pitman, es
el que se aplica al idioma ingles, el menos fonetico a causa
de la disparidad que existe entre la ortografia y la pro-
nunciation; y como precisamente es el espafiol el idioma
en que el sonido y la ortografia estan en la mas perfecta
LA FONOGRAFiA ESPAXOLA vii
armonia, el fonetismo resulta, a pesar del empefio con que
se ha prescindido de el al subordinar la taquigrafia a las
reglas gramaticales.
Y de esta suerte hemos confeccionado este libro, que
no tiene otro merito que la organizacion en un sistema
ordenado y didactico de los elementos recogidos en el es-
tudio de esos otros sistemas y en el curso de una larga y
cuidadosa pructica.
Xuestro deseo ha sido completar un sistema que baste
por si solo para reproducir el dictado y el discurso, sin
acudir al expediente, sobradamente generalizado en todos
los sistemas de estenografia, de ampliar y completar por
cuenta del taquigrafo la palabra del orador. Creemos
haberlo conseguido, facilitando los medios de adquirir los
conocimientos estenograficos que la inteligencia de cada
cual consienta; y ofreciendo, con estas gradaciones, las
distintas etapas que el estenografo debe y puede recorrer,
en las cuales encuentra la norma que le seflale los limites
que debe dar a sus estudios para obtener de ellos el fruto
a que puede aspirar, ya sea con el simple conocimiento de
la Fonografia Integral 6 ya con el complete y acabado de
la Fonografia Superior, en la que el empleo de los prefijos,
de las frases abreviadas y de los signos verbales, le per-
miten fotografiar la palabra sin salir de la esfera de lo
posible, dentro de las aptitudes propias del hombre.
El estudio de la fonografia requiere idoneidad en el
discipulo, constancia en el trabajo y direccion inteligente ;
con estos elementos y con los que la fonografia espanola
ofrece, seguros estamos de que nuestro trabajo alcanzara
el exito y los brillantes resultados que nos prometemos en
los pueblos donde es nacional la perfecta y armonica
habla castellana.
INDICE
PAGIJfA
PROLOGO > . . iii
IXTRODUCCIOX xi
L FOXOGRAFfA INTEGRAL
DE LOS UTEXSILIOS PARA LA FOXOGRAFIA MoDO DE EMPLEAR-
LOS 1
ALFABETO FOXOGRAFICO De las consonantes De las vocales . 3
EXLACES DE LAS LETRAS Enlace de las vocales entre si Enlace
de vocales y consonantes Enlace de consonantes . . 8
SUPRESIOXES Supresiones por elision Supresiones por coloca-
cion 24
UxiuN Y SEPARACIOX DE PALABRAS LetraS dobleS ... 31
DE LOS DIPTONGOS 32
ABREVIATURAS 36
DEL ARTICULO 37
DEL ADJETIVO De los adjetivos numerales 39
DEL PROXOMBRE 44
COMPLEMEXTOS Coraplementos auxiliares Complementos fina-
les 45
PfXTUACIOX 51
ABREVIATURAS DE LA FONOGRAFIA INTEGRAL .... 54
EJERCICIOS DE ESCRITCRA 59
II. FOXOGRAFiA COMERC1AL
SfPRESIOXES 65
SlLABAS FOXOGRAFICAS 68
TERMIXACIOX AUXILIAR 90
FRASES ABREVIADAS 90
EJERCICIOS DE ESCRITURA 100
ix
X LA FOXOGRAFIA ESPAXOLA
III. FOXOGRAFIA SUPERIOR
PAGIXA
PREFIJOS 10?
SlGXOS VERBALES 120
VERBOS REFLEXIVOS Y RECipRocos 125
SlGXOS ESPECIALES 134
RECOMEXDACIOXES GENERALES 135
EJERCICIOS DE ESCRITURA 136
GENERAL DE LAS ABREVIATURAS FOXOGRAFICAS 141
INTRODUCTION
Taquigrafia, estenografia 6 fonografia es el arte de
escribir tan aprisa como se habla.
Para apreciar la velocidad de la palabra, la relacionamos
con la de los buenos oradores, que alcanzan, como termino
medio, a pronunciar 120 palabras por minuto.
Dividese el estudio de la fonografia en tres partes :
Integral* Comer cial y Superior, acomodando cada una de
ellas a las necesidades del estenografo y con arreglo a sus
personales aptitudes.
Porque no hay nada tan erroneo como empeflarse en
ensenar una ciencia 6 un arte en toda su extension a los
que aspiran a poseerlo. Cada hombre es un ente, un ser
de condiciones analogas a todos los de su especie y de
caracteres especiales y propios que lo distinguen de sus
semejantes, estableciendo gradaciones y categorias, segun
las aptitudes de cada cual. De aqui que haya buenos y
malos medicos, abogados, cargadores de muelle, carreteros,
etc. ; buenos y malos en todos los oficios, carreras y pro-
fesiones; que valen segun sus meritos y que por ellos son
apreciados de distinto modo.
En el mismo caso se encuentran los taquigrafos, que,
en el ejercicio de este arte, llegan a la altura que cada uno
puede alcanzar por los conocimientos que posee, por lo
clarividente de su inteligencia y por la agilidad que ad-
quiere con arreglo a la configuration del brazo, de la
mufieca 6 de la mano.
Inutil es empefiarse en aprender una cosa cuando se
carece de dotes adecuadas para aprenderla ; esto equivale,
xii LA FONOGRAFIA ESPA^OLA
en cualquier ramo de la actividad, a querer hacer sabios a
toda costa.
En fonografia se disimulan menos que en todas las
ciencias y en otras artes las deficiencias de los adeptos ;
porque la prueba de la capacidad es tan inmediata a la
ejecucion del trabajo, que cada cual proclama, a pesar
suyo, el propio valer.
Hay, pues, que evitar los fracases ; y esto se consigue
con la ensenanza metodica y graduada de la Fonogra-
fia Espafiola, que permite llegar al limite marcado a cada
individuo por su inteligencia 6 por su preparacion anterior
y obtener los resultados propios del bagaje que puede
llevar consigo, del desarrollo que puede dar a los conoci-
mientos que adquiera, de las aptitudes que le caracterizan
y distinguen.
Esta es la razon de haber dividido el estudio de.la fono-
grafia en las tres partes : integral, comercial y superior.
La Fonografia integral, que escribe con todas las letras,
aventaja, desde luego, en velocidad a la escritura comun
en la proporcion de 1 a 3| ; y esto da un compute de 75 a
80 palabras por minuto contra 25, que es el promedio de
las que se suelen escribir corrientemente en caracteres
comunes. Si a esta mayor facilidad agregamos las abre-
viaturas mas simples de las palabras que con mas frecuen-
cia se emplean en la conversacion, obtendremos un termino
medio de 85 palabras por minuto, velocidad muy suficiente
para que, sin gran esfuerzo y sin conocjmientos especiales
ni dotes extraordinarias de inteligencia, pueda un taqui-
graf o despachar al dictado la correspondencia de una casa
de regular movimiento, tomar los datos de los despachos
de la Aduana, anotar los encargos de los clientes, etc.
Podra el alumno no pasar en sus estudios de esta pri-
mera parte ; y como ella consiste en el solo cambio de
alfabeto, no hay quien deje de adquirir este nuevo conoci-
miento y de alcanzar con la practica asidua la velocidad
LA FONOGRAFfA ESPASfOLA xiii
de 85 palabras por minuto y aun mas, que le permita
ocupar puestos modestos ; pero rodeados de las considera-
ciones que van anexas al desempefio de todo cargo para
el que se requieren dotes y condiciones especiales.
La Fonografia comercial es la apropiada para el servi-
cio de carpeta 6 sea de escritorio de los establecimientos
bancarios, industriales y comerciales ; copia, al dictado, de
informes ; ocupacion en bufetes de abogado y en la secre-
taria particular de los hombres politicos y de negocios.
Es, en una palabra, el nucleo fonografico mas importante,
el que reune mayor numero de estenografos aptos y de los
que hay siempre demanda.
Ademas, los sueldos que se ofrecen por los trabajos
fonograficos de esta gradacion son iguales y a veces supe-
riores a los que se destinan a los que practican la Fono-
grafia superior ; y esto se explica, porque, en determina-
das ocasiones, pueden desempeflar las plazas de estos, si no
con tanta perfeccion, con la suficiente d satisfacer las exi-
gencias del trabajo.
El cambio del alfabeto de letras por el de termina-
ciones 6 silabas fonograficas, permite sobrepujar en un 50
y hasta en un 60 por ciento la escritura de la Fonografia
integral ; los monogramas se reducen en una mitad, el
numero de las abreviaturas aumenta, y despues de una
practica de seis u ocho meses se llega a escribir de 110 a
120 palabras por minuto, termino medio de la velocidad
de la palabra en espanol.
La Fonografia superior tiene el exclusive objeto de
servir a la copia de las oraciones judiciales, academicas y
parlamentarias ; y tambi^n el de hacer el servicio del
noticierismo periodistico, que necesita realizar pruebas
constantes de ductilidad de inteligencia, de concepcion
rapida, de ingenio cultivado y de velocidad manual bas-
tante para recoger las impresiones recibidas y anadir los
juicios y comentarios que aquellas sugieran.
xiv LA FOXOGRAFlA ESPAXOLA
Se comprende que llegando el orador espafiol a emitir
de 120 a 140 palabras y, en ocasiones, hasta 150 por minu-
to, la posesion de elementos para recoger 120 no es sufi-
ciente para llenar estos servicios que dejamos indicados
como propios de la Fonografia superior.
Aumenta la velocidad la reduccion notable que da a
los monogramas el uso de los prefijos y de los signos ver-
bales y las nuevas abreviaturas que estos elementos pro-
porcionan ; todo lo cual permite hacer una escritura
corriente y continua de 125 a 140 palabras por minuto, y
seguir, con la misma nerviosidad y con analogos defectos
que el, al orador que pronuncia en un momento dado, y
siempre de modo confuso, 150 palabras por minuto.
Este es el plan de la Fonografia Espanola.
A el sometemos el estudio metodico y completo que
ofrecemos a los pueblos hispanoamericanos, donde se
habla espafiol.
Y si nuestras previsiones no nos engafian, si los traba-
jos practices que hemos realizado desde fecha relativa-
mente larga siguen ofreciendo los brillantes resultados
que nosotros hemos podido apreciar, habremos conseguido
dotar a los pueblos de Espana y de la America latina de
un elemento propio, adecuado y todo lo perfecto que puede
ser la obra del hombre, para hacer la escritura rapida y
fonografica tan veloz como la palabra hablada.
I
FOXOGRAFIA INTEGRAL
DE LOS UTENSILIOS PARA LA FONOGRAFIA
MODO DE EMPLEARLOS
1. El papel. Cuando se usa la pluma, el papel debe
tener una superficie satinada y ser de cuerpo regular para
que aquella, en su marcha rapida y violenta, no lo taladre,
y para que la tinta no lo traspase ; debe cuidarse de que
no sea estcposo para que no se agarre a la pluma y para
que no cale 6 se rezuma.
Si se emplea el lapiz, debera ser el papel bastante
aspero, para impedir que el lapiz se deslice sobre la super-
ficie, trazando rasgos que no obedezcan a la voluntad del
operador.
2. El pautado. El papel debe ser de doble raya 6 papel
pautado ; para el estudio y practica de la Fonografia in-
tegral se emplea un pautado de 3 milimetros de ancho,
con una separacion 6 espacio de 10 milimetros entre ren-
glon y renglon. Algunos estenografos emplean una pauta
mas estrecha, que no conviene a la facilidad de la escri-
tura integral y que es propio de la Fonografia comercial y
de la superior.
3. Cuadernos. Esta muy generalizado el uso de los
cuadernos, que permiten conservar, en el orden en que se
ban tornado, las notas fonograficas. Es el procedimiento
mas adecuado para el servicio de oficinas y para las infor-
maciones periodisticas y comerciales, porque el cuaderno,
en estos casos, puede desempefiar las funciones de mesa,
1
2 LA FONOGRAFfA ESPANOLA
ya que no siempre se dispone de lugar acomodado para
tomar esas notas.
Pero su empleo en los servicios judiciales y parlamen-
tarios y, en general, de asambleas, es per judicial, porque
la elevacion del cuaderno no permite escribir bien, sobre
todo en el tercio inferior de cada pagina. En estas oca-
siones es preferible el uso de cuadernos de 5 a 10 hojas
6 bien de cuartillas sueltas, que deben numerarse por
anticipado.
El estenografo debe ir siempre provisto de libreta 6 de
papel suficiente para el trabajo que ha de desempeuar.
Conviene escribir unicamente en una sola cara, sobre
todo si es con pluma, y teniendo cogida la cuartilla con la
mano izquierda por el doblez que debe "hacerse al papel
en la parte inferior del mismo lado, a fin de separarlo rapi-
damente al concluirla y comenzar a escribir en la siguien-
te sin perdida de tiempo.
4. La pluma. No ban logrado los autores y los prac-
tices ponerse de acuerdo acerca del instrumento que llena
mejor los fines de nuestro arte.
La pluma inventada por Marti, por el descrita en su
obra y que se uso por largo tiempo, f ue desechada, a pesar
de la perfeccion con que llego a construirse, porque, si
bien ahorra el mojarla, el hecho de llevar la tinta en su
interior, cansaba la mano con su peso ; suelta, ademas,
borrones al menor descuido, y, a veces, inutiliza el trabajo
del taquigrafo en el momento mas precise, bien porque se
obstruye el conducto, bien por cualquier otra causa.
A pesar de estos inconvenientes, hoy vuelve a usarse,
ya sea de fuente 6 pluma, ya sea de alambre finisimo que
hace las veces de aquella ; y como se fabrican tintas claras
y de color fijo y puede tenerse reserva de dos 6 mas plu-
mas, lo. mismo que de lapices; como, ademas, ofrecen la
ventaja de que, una vez preparadas, tienen una dura-
cion inmensamente mayor que los lapices, y la escritura
LA FOXOGRAPIA ESPANOLA 3
es clara y no presenta los inconvenientes de la parte bo-
rrosa del lapiz cuando ha perdido su finura, la pluma ha
recobrado sus prestigios y esta generalizandose extraordi-
nariamente.
5. El lapiz. Los taquigrafos espafioles usan casi ex-
clusivamente el lapiz, que parece responder mejor a los
esfuerzos de la escritura veloz ; en la escritura integral
es mas adecuada la pluma, que no requiere los cuidados
del lapiz, ni el cambio de este cuando la punta se desgasta ;
ademas se trazan con ella los monogramas de modo mas
legible y sobre todo mas indeleble.
El buen estenografo debe conocer el empleo de los dos
medios de escritura, pluma y lapiz. Si emplea el lapiz,
debe proveerse de cierto numero de estos, llevarlos bien
afilados por ambos extremes y cambiarlos en el momento
en que se desgaste algo la punta. Los que usen la pluma,
es conveniente que lleven tres dispuestas para usarlas en
caso necesario.
6. Del modo de coger la pluma 6 el lapiz. La mayor
parte de los taquigrafos coge la pluma 6 el lapiz del mismo
modo que para la escritura comun. Otros prefieren colo-
carlos entre el indice y el de enmedio, manteniendolos en
su debida posicion con el pulgar.
Cualquiera de los procedimientos es aceptable ; el este-
nografo puede escoger el que mejor le cuadre, procurando
siempre sujetar la pluma 6 el lapiz lo mas abajo posible,
a fin de dominar del todo el movimiento del instrument
y poder reducir a sus limites naturales la extension de los
trazos en los signos fonognificos.
ALFABETO FONOGRAFICO
7. El alfabeto es el primer elemento de la Fonografia
y se compone de veintidos signos : cinco vocales y diez y
siete consonantes.
2
I
4 LA PONOGRAFiA ESPA&OLA
8. Los apellidos, los nombres extranjeros, las palabras
tecnicas y cuanto este f uera del uso corriente de la oratoria
nacional se escribira con caracteres comunes ii fin de evitar
errores en la traducci6n. Los estenograf os ocupados en ser-
vicios cientificos pueden emplear los signos de la f onograf ia,
porque para ellos el tecnicismo especial a que deben atender,
se convierte en fraseologia corriente que esta al alcance
de su inteligencia y en armonia con sus conocimientos.
El alfabeto fonografico se reproduce en la pagina
siguiente, presentando los signos agrupados de distintos
modos para el mejor conocimiento del alumno.
9. El signo de la b sirve asimismo para los sonidos de
la v, que por defecto de pronunciacion, resultan iguales y
se conf unden en castellano ; de modo que con este signo
hacemos indistintamente los sonidos ba, be, bi, bo, bu, y
va, ve, vi, vo, vu.
10. El signo de la s se emplea en fonografia para
representar todos los sonidos de valor analogo a sa, se, si^
so, su ; tales como ce, ci, xa, xe, xi, xo, xu, za, ze, zi, zo, zu.
11. El signo de la g se emplea para representar y for-
mar el sonido suave de ga, gue, gui, go, gu ; en gue, gui,
no es necesario escribir la u para dar el sonido que a la g
le corresponde.
12. El de la j se aplica para todos los casos en que el
sonido fuerte confunde el uso de la g con el de aquella :
ja,je, ge,ji, gi, jo,ju.
13. El signo de la k confunde los sonidos de las letras
k, q, y de la c fuerte ; las tres tienen, pues, una sola
representacion fonografica para ca, Tea, Ice, que, qui, ki, co,
ko, cu, ku.
14. La h carece de valor en la fonografia espaflola, por-
que no tiene sonido y, por lo tanto, huelga su escritura.
15. La y no tiene valor en la fonografia espafiola por-
que esta comprendida dentro del organismo del sistema
sin que sea precise darle valor propio ; como consonante la
LA FONOGRAFfA ESPAXOLA
ALFABETO FONOGRAFICO
a e i o u
y/ /"> j \ o ^-
n
rr
Curvas Mixtas
6 LA FONOGRAFtA ESPAXOLA
reemplaza la II, cuyo sonido no se define ni se diferencia en la
pronunciacion de algunos de los pueblos que hablan el espa-
fiol ; y unicamente se emplea como vocal en la conjuncion
copulativa y, en cuyo caso se usa en fonografia la vocal i.
16. Obedeciendo las leyes del fonetismo, en las que se
preceptua que solo se representen los sonidos, quedan,
desde luego, suprimidos la u en los souidos gue, gui, que,
qui ; la crema 6 dieresis que da sonido a la u en esas mis-
mas silabas, giie, gtti, como en verguenza, giielfo, que en
fonografia se escriben haciendo caso omiso de ese signo
ortologico del idioma espafiol.
17. Se prescinde, tambien, en fonografia de las letras
mayusculas, porque debiendo ser el estenografo un buen
gramatico, sin lo cual nunca llegara a ser mas que un es-
tenografo muy deficiente, no hay para que sefialar los
casos del empleo de las letras mayusculas, que tienen un
uso perfectamente determinado.
De las Consonantes
18. Los signos escogidos procuran la brevedad en la
escritura, por la facilidad con que pueden enlazarse unos
con otros y realizan por su solo empleo una economia de
mas de la mitad del tiempo que se emplea para escribir
los caracteres comunes.
19. Los signos fonograficos se han sacado de la recta y
de la circunferencia, como puede com-
probarse por el diagrama siguiente :
20. En tal virtud, los signos del
alfabeto fonografico se dividen en rec-
tos, curvos y mixtos.
Son rectos : la k, q, c f uerte, que se
escribe en sentido vertical ; la d, oblicua
de izquierda a derecha; la m, horizontal;
la s, c suave, x, z, oblicua de derecha a izquierda ; la inclina-
cion de las oblicuas ha de ser, aproximadamente, de 45.
LA FONOGRAFIA ESPAXOLA T
Son curves : la 5, v, que se representa por el semicir-
culo inferior ; la ch, que es el semicirculo superior ; la g,
que toma el semicirculo de la derecha; la ;', que hace el
semicirculo de la izquierda ; j la ;!, que es tin arco de cir-
culo de la parte superior.
Son mixtas las letras que toman en sus comienzos una
pequefia curva 6 gancho, que se hara de tamano propor-
cional a la recta que acompafia. La/, que es horizontal
como la ?., pero comenzando con el gancho en su extremo
izquierdo y parte superior ; la /, y la II, que son verticales
como la k, con la curva 6 gancho al lado izquierdo; la w,
inclinada como la s, de derecha a izquierda, con gancho a
la izquierda : la p, con igual direccion que la I pero con la
curva a la derecha : la /*, de direccion igual a la de la s y
la n, pero con la curva a la derecha : y la t, que tiene seme-
janza de pronunciacion y de direccion con la f/, se inclina,
como esta, de izquierda a derecha, con el gancho a la
izquierda.
21. El tamano de las consonantes ha de regirse por el
ancho del pautado, sea cual fuere su figura y la colocacion
que le corresponda.
22. Todos los signos se trazan hacia abajo 6 hacia la
derecha, como en la escritura comun, partiendo siempre
de la paralela superior.
De las Vocales
23. Las vocales se forman asimismo del circulo y de
la linea recta; pero, a fin de no confundirlas con las con-
sonantes, su tamano debe ser solo de una tercera parte
del espacio comprendido entre ambas paralelas. El lugar
de colocacion de las vocales aisladas 6 cuantlo son iniciales
de palabra, es precisamente debajo de la paralela superior,
a la que tocan, nunca encima. Es decir, cnlijiiditx de la
parah'ht xi
rior.
La a es uu cuarto de circulo inferior derecho, una coma,
8 LA FOXOGRAFfA ESPANOLA
tal y como suele usarse en la escritura comun ; pero, cuando
ha de figurar entre signos rectos, como en cama,fama, se
hace recta tambien para que resulte mayor contraste;
pero siempre de derecha a izquierda.
La e es el semicirculo superior.
La i afecta tres formas rectas : vertical, horizontal y
oblicua. Esta ultima, de izquierda a derecha, lo con-
trario de la a ; y es la forma que se usa siempre que va sola.
Las tres formas de la i obedecen a que se emplee la que
mas contraste forme con la letra que la precede 6 que la
sigue.
La o es el circulo entero.
La u es el semicirculo inferior.
ENLACES DE LAS LETRAS
24. La diferencia esencial entre la escritura comun y
la fonografica estriba en que aquella se subordina a la
forma de las letras, a la constitucion de las silabas y a la
organizacion de la palabra, mientras que la Fonografia
estudia la que ha de servir para darnos la velocidad nece-
saria para seguir la palabra hablada y ensefia a trazar las
palabras de uu solo rasgo. En esto ha de consistir la ha-
bilidad manual 6 mecanica del estenografo.
25. Para demostrar que las letras fonograficas son de
factura mucho mas fdcil que las de la escritura comun,
estableceremos la comparacion entre ellas, sefialando la
relacion que existe entre los movimientos que hay que
hacer para trazar unas y otras.
La figura de la a se compone de la letra o y de
la letra i sin punto superior : para escribir esa a la
mano hace tres movimientos, dos en la o (uno de des-
censo y otro de ascenso), y un movimiento de descenso
en la letra i.
LA FOXOGRAFIA ESPANOLA
LAMINA 1
Escritura y repeticion de las letras del alfabeto
a
5, v
k,c,q
d
e
f
9
iTr:i::i:x'-T
u
m
10 LA FONOGRAFIA ESPANOLA
LAMINA 2
Escritura y repeticion de las letras del alfabeto
----- o ----- x> ---- r>
o ---- o ---- a - --a
ar
Wo
chb
LA FONOGRAFfA ESPAXOLA 11
La figura de la letra I tiene cuatro movimientos.
c tiene tres movimientos.
d tiene cuatro.
e tiene tres.
/ cuatro.
g cinco.
li cuatro.
i dos movimientos y el punto encima.
/ tres.
I tres.
m tiene seis movimientos.
n cuatro.
il cuatro y la tilde encima.
o dos.
p cuatro.
q con la w, que siempre la sigue, tiene ocho movi'
mientos.
r cuatro.
s tres.
/ tres.
v tres.
x cinco.
y cuatro.
z tres.
26. En cambio, cada una de las letras fonogriifi-
cas tiene un solo movimiento ; es decir, que en el
espacio de tiempo en que se escriben 100 palabras en
escritura comun, se pueden escribir 355 en escritura
fonogrdfica.
27. Ademas, en fonografia se ofrece la mayor ventaja
de la facilidad con que se enlazan las letras, porque no
son necesarios los perfiles de la escritura comun, rasgos
inutiles para la formacion y lectura de las palabras, y que
hacen perder un tiempo precioso, que en la fonografia se
gana enlazando directamente una letra con otra, sin per-
12 LA FONOGRAFiA ESPANOLA
juicio de los elementos de simplificacion y de velocidad que
constituyen el arte fonografico.
Enlace de las Vocales entre si
(LAMINA 3, LINEAS 1 Y 2)
28. Las Tocales se enlazan unas con otras para formar
los diptongos, cuando a ello hubiere lugar ; y su trazado
se hace destacando perfectamente y de modo anguloso el
punto de union ; la o se coloca dentro de las letras curvas
cuando se ha de enlazar con alguna de ellas.
Enlace de Vocales y Consonantes
(LAMINA 3, LINEAS 3 Y SIGUIENTES)
29. La a inicial se enlaza simplemente a su final con la
letra que le sigue. Cuando siga a otros signos verticales
(&, ?, p) u oblicuos (r, s, descendentes, w, d, t) ; a los curvos
(ch, ft, e) 6 al ascendente r se indica por un ligerisimo es-
cape de pluma liacia la izquierda. Detras de la r debe
cuidarse mucho de ensanchar el gancho a fin de que al
trazarse la a no se forme un circulo y se confunda con la
o. Si a la a no inicial sigue directamente s 6 r se trazan
estas consonantes volviendo por encima de la a ; tambien
se pasa la curva de las letras mixtas sobre la a cuando
siguen a esta letra.
Cuando la a sigue a b 6 a s ascendente deben ten-
derse algo estas consonantes para que la a pueda escri-
birse con su inclinacion propia y no se confunda con la i
6 con la e ; ademas, debe cuidarse de formar un angulo
muy agudo.
30. La e se enlaza sin angulo con la 5, ya vaya delante
6 detras de esta consonante ; tambien se enlaza sin angulo,
inclinando un poco la linea recta, detras de las letras/,
m y detras de la j.
A continuacion de s ascendente se retrocede un poco
LA PONOGBAFlA ESPANOLA 13
la e para formar un pequefio ungulo a fin de que no parezca
una r la union de esas dos letras ; del mismo modo se en-
lazaran en angulo la e y la d para no confundirlas con
una /.
31. Respecto ii la i se emplea la forma que mas
contraste ofrezca con la direccion de la letra que la pre-
cede 6 que la sigue, usandose con preferencia la forma
oblicua.
32. Sirve la o de lazo perfecto de union entre las letras,
porque puede escribirse en todas direcciones, siguiendo en
el trazado la que le marque la letra que le siga ; en fin de
diccion puede escribirse como mejor plazca.
El enlace de la o con las letras curvas se hard en el in-
terior de la parte concava de estas ; y del mismo modo se
traza cuando precede a las letras mixtas 6 cuando sigue
a r ascendente, para lo cual se agranda un poco la curva-
tura de las letras mixtas.
Debe cuidarse de evitar el trazado de perfil alguuo
entre la o y las letras rectas a fin de que no se con-
f undan con las mixtas ; esta precision da la claridad, que
no se pierde aun cuando la o no se trace perfectamente
circular, siempre que ocupe el lugar que le corresponda.
33. La u precede sin angulo a las letras ascenden-
tes s, r; y lo mismo detras de cualquier otro signo, excepto
de b y s ascendente u otra u.
A continuacion de las letras horizontales/, m, y de lay,
se indica la u por un ligero escape de pluma hacia arriba;
pero se escribe coinpletamente cuando le sigue letra 6
signo ascendente.
Delante de letra que retroceda (/,./, p] no se completa
la curva, como en tufo, tupe, rnje ; delante de m se exa-
jerani algo la u para que no resulte/: Inimo.
Se llama monograma al trazado que comprende todos
los signos de una sola palabra y que se escriben, por lo
tanto, de un solo rasgo.
14
LA FONOGKAFIA ESPANOLA
LAMINA 3
:::o.vz^?: -
VERSION DE LA LAMINA 3
1. Aa, ae, ai, ao, au ; ea, ee, ei, eo, eu ; ia, ie, ii, ii, io, hi.
2. Oa, oe, oi, oo, ou ; ua, ue, ui, uo, uu.
3. Aba, ebe, ibi, obo, ubu ; aka, eke, iki, oko, uku.
4. Ada, ede, idi, odo, udu ; afa, efe, ifi, ofo, ufu.
5. Aga, egne, igui, ogo, ugu ; aja, eje, iji, ojo, uju.
6. Acha, eche, ichi, ocho, uchu ; ala, ele, ill, olo, ulu.
7. Ama, erne, imi, omo, umu ; ana, ene, ini, ono, ason,
bon, mm.
8. Afia, eHe, ini, ofio, ufiu; apa, epe, ipi, opo, upu.
9. Ea, re, ri, ro, ru ; ara, ere, iri, oro, uru ; arra, erre,
irri, orro, urru.
10. Sa, se, si, so, su ; asa, ese, isi, oso, usu ; ata,ete, iti,
oto, utu.
11. Tufo, tupe, ruje, humo, lazo, moro, escape, palo.
12. Silueta, venado, caja, poderio, solicito, pasado, viejo,
ala.
15
16 LA FONOGRAFiA ESPANOLA
Enlace de Consonantes
(LAMINAS 4, 5 Y 6)
34. Ya hemos dicho (22) que las letras fonograficas se
escriben hacia abajo 6 hacia la derecha y en esta forma se
unen entre si sin solucion de continuidad, sin levantar la
pluma 6 el lapiz, sin dejar claros inutiles ni trazar perfiles
6 rasgos inuecesarios entre letra y letra ; empezando la
segunda en el punto precise donde termine la primera ; la
tercera alii donde acabe la segunda y asi sucesivamente
hasta dejar concluida la palabra.
35. La primera letra de cada palabra se escribira pre-
cisamente en la paralela superior del pautado ; la segunda
y siguientes podran quedar fuera del pautado, segun la
forma de las que contribuyan al trazado de la palabra.
36. Los enlaces de las letras son, por regla general,
angulosos, para determinar bien la diferencia entre
aquellas.
Sin embargo, se trazan sin formar angulo las letras de
direccion analoga, con arreglo a las advertencias que se
continuan :
(a) Cuando una letra curva preceda 6 siga a letra recta
6 mixta de su misma direccion, como en condujo, zanja
(Lam. 6, linea 7).
(b) Cuando a las letras mixtas ?, p sigue Ic ; y cuando
a t sigue d.
37. Las letras r, s, se escriben de arriba abajo, siguien-
do la regla general, en principio de diccion, como en solo,
rabia ; pero en medio y al fin de palabra se escriben hacia
arriba; peso, caro (Lam. 6, linea 7).
La s vuelve a la regla general cuando sigue a otra letra
de su misma direccion ; es decir, a w, 6 a r y s descenden-
tes, como en censo.
38. Cuando haya de escribirse p despues de las letras
I, _/, w, s, /, se retrocedera un poco sobre la primera conso-
LA FONOGRAFiA ESPAftOLA 17
nante a fin de que quede indicado el gancho de la p sin
necesidad de formarlo completamente, como en /m/?robo,
e.r/?licaci6n (Lam. 6, linea 8).
39. La semicircunferencia de la g no se termina cuando
sigue a esta letra alguna de las letras s, r, n, cli 6 e, evi-
tando de este modo el que se forme entre ambas el cir-
culillo que resultaria si se completara la g y que afec-
taria la forma de una o, como en grupo, guerra (Lam. 6,
linea 8).
La letra g debe contornearse bien en su principio, pero
cuidando de que no forme gancho para que no se confunda
con la II.
40. Es regla general de la escritura fonografica inte-
gral que toda curva colocada entre dos rectas pertenece
invariablemente a la segunda ; asi, cuando a s ascendente
6 ii b siguen 7, n 6 t, se traza la curva sin detenerse ni
formar angulo, como en musfo, aswo, es^afa (Lam. 6,
lineas 9 y 10).
41. Asimismo se traza la n sin determinar al punto de
union detnis de ?, /, /, m y t. Serfwos, Da/^e, hiwmo,
'Etna (Lam. 6, linea 9).
42. Por el contrario, en el unico caso en que la curva
pertenece a la primera letra, que solo puede ser la r,
debera precisarse bien el angulo de enlace, como en borfo,
bon/o, barco (Lam. 6, lineas 9 y 10).
43. Algunos de los enlaces merecen ser trazados espe-
cialmente como notables y asi lo hacemos en la lamina 6,
dejando a los alumnos el cuidado de leerlos y traducirlos,
limitandonos a observar en su trazado la regla que en
cada caso se aplica.
LA FONOGRAFIA ESPANOLA
LAMIXA 4
^...--SyC^-.-rT
..__.. ._^- . .
..... . c,
VERSION DE LA LAMINA 4
1. Bb, bk, bd, bf, bg, bch, bj, bl, bm.
2. Bn, bfl, bp, br, bs, bt ; kb, kk, kd, kf, kg.
3. Kch, kj, kl, km, kn, kp, kr, ks, kt; db, dk, dd,
df, dg.
4. Dch, dj, dl, dm, dn, dp, dr, ds, dt ; fb, fk.
5. Fd, ff, fg, fch, f j, fl, fm, fn, fp, fr.
6. Fs, ft ; gb, gk, gd, gf, gg, gch, gj, gl, gm, gn, gtt.
7. Gp, gr, gs, gt ; chb, chk, chd, chf, chg.
8. Chch, chj, chl, chm, chn, chfl, chp, chr.
9. Chs, cht ; jb, jk, jd, jf, jg, jch, jj, jl, jm.
10. Jn, jfi, jp, jr, js, jt ; Ib, Ik, Id, If, Ig.
11. Lch, Ij, 11, 1m, In, Ifi, Ip, Ir, Is, It ; mb, mk.
12. Md, mf, mg, mch, mj, ml, mm, mn, mil, mp.
19
LA FONOGRAFfA ESPANOLA
LAMINA 5
1. 1- \-/.7- r .J"Z.-'2L --~JE\'?.~~2m2J^.
2.
3.
9 If " " "" Tf " Tf " I*"* " 7*~ * " P ~
^r-r-OTp^, 7
5.
6.
7.:rr-.^-.^-^/.z,::z:z-.:.
8.
9.
10.
11.
x, 7 <; K
,..__^O-
1O I T~^~ ~f~7"~ / T ~ \^ S> I
VERSION DE LA LAMINA 5
1. Mr, ms, mt ; nb, nk, nd, nf, ng, nch, nl, nm, nn, nil.
2. Np, nr, ns, nt ; fib, fik, fid, fif, fig, fich.
3. Sj, ill, fim, fin, nfi, fip, fir, fis, fit.
4. Pb, pk, pd, pf, pg, pch, pj, pi, pm, pn, pfi, pp, pr,
ps, pt.
5. Rb, rk, rd, rf, rg, rch, rj, rl, rm, rn, rfi, rp, rr, rs, rt.
6. Arb, ark, ard, arf, arg, arch, arj, arl, arm, am, arfi.
7. Arp, arr, ars, art; sb, sk, sd, sf, sg, sch, sj, si, sm.
8. Sn, sfi, sp, sr, ss, st ; asb, ask, asd, asf, asg.
9. Asch, asj, asl, asm, asn, asfi, asp, asr, ast; tb.
10. Tk, td, tf, tg, tch, tj, tl, tm, tn, tfi, tp.
11. Tr, ts, tt; topico, pliego, sesta, sobrado.
12. Paulina, obrero, sandez, elegante, bonito, lapones,
melon, musgo.
21
22 LA FONOGRAFiA ESPANOLA
LAMINA 6
/i
y?~ ^ a
9.
10.
11.
12.
VI:USK'X DK LA LAMINA G
1. Aj, ara, arok, arop, asil, asok, asop, ason, ast, bl,
br, bs.
2. Bol, bok, bon, bop, kap, kb, db, dg, dn, du, eb,
fe, fg.
3. Fm, fn, fu, gj, go, gu, la, Ib, mg, mn, mu.
4. Xa, nj, ns, nu, ob, ok, od, ot, pb, pk, rg, rok, rop,
ros, TIL
5. Sj, sok, sop, su, tb, td, tn, ub, ue, up, ur, us.
6. Bombon, fuerte, cubo, ocasion, pelotari, invocar,
tonto, vergiienza.
7. Guelfo, cama, fama, condujo, zanja, solo, rabia, peso,
caro.
8. Censo, improbo, explicacion, grupo, guerra, muslo.
9. Asno, estafa, sednos, dafne, himno, Etna, borla,
bordo.
10. Barco, estufa, estiipido, cruje, humo, palo, cojo,
sala.
1 1. Bolo, bula, nino, lavado, santo, polilla, botijo, mozo,
peluca.
12. Sorpresa, talento, enfermo, aldea, ilusion, perrero,
rata.
33
24 LA FONOGRAFfA ESPA^OLA
SUPRESIONES
44. El segundo elemento de la fonografia espafiola lo
constituyen las supresiones.
45. Ya hemos visto que la relacion de 100 a 355 que
existe entre la labor de la escritura comun y la de la fono-
grafica, ofrece una veutaja inmensa en favor de la segunda
sobre la primera ; pero para realizar el fin de la rapidez en
la escala extraordinaria que se requiere para seguir la pa-
labra hablada, es indispensable afrontar gran numero de
elementos, entre los que figuran, en primer termino, las
supresiones.
46. Las supresiones deben hacerse siempre que no per-
judiquen a la claridad ; y las adoptadas por la fonografia
estan al alcance de la generalidad ; sus resultados satis-
factorios obedecen el metodo con que se aplican, sin en-
torpecer los efectos del sonido, a que la fonografia debe
ajustarse preferentemente.
47. Las supresiones pueden serlo por elision y por
colocacion.
Supresiones por Elision
(LAMINA 7)
48. Son supresiones por elision las que se hacen qui-
tarido de la escritura una 6 varias letras sin hacer indica-
cion especial alguna, en observancia de ciertas reglas fijas
y determinadas que, en todo tiempo, en todo lugar y en
toda ocasion se cumplen del raismo modo.
(a) Plural y genero indicados. Como en espafiol no se
enlazan las palabras unas con otras, cual ocurre en otros
idiomas, sino que se terminan y aislan completa-
mente en la pronunciacion, en el lenguaje corriente ha-
cemos con frecuencia abstraccion de alguna 6 de algunas
letras finales ; esto sucede con los plurales cuando se for-
man con la sola adicion de una s al singular. Este defecto
LA FONOGRAFlA ESPA^OLA 25
de pronunciacion, sobradamente generalizado, seria un
entorpecimiento para la escritura fonogriifica si no nos
ofreciera el idioma espanol uno de los tantos elementos
gramaticales que constituyen su superioridad sobre las
demas lenguas. Tenemos a disposicion el articulo, "parte
de la oracion que sirve para anunciar el genero y numero
del nombre." Y he aqui resuelto el problema en la si-
guiente forma :
En fonografia se hace caso omiso del genero y del nu-
mero en los nombres : el articulo determina uno y otro ;
y todas las partes por el nombre regidas en la oracion, no
requieren el empleo de las terminaciones que determinan
aquellas desinencias.
A falta del articulo se usa en fonografia el adjetivo y
tambien el pronombre, que en sus respectivas formas del
plural prestan igual servicio que el articulo. Asi, leere-
mos sin vacilar las siguientes frases :
" Los hombre justo y bien educado aspira a los respeto
social." (Linea 1.)
" Todos cuanto salia al balcon aplaudia el bello es-
pectaculo."
" La buen madre es la egida de sus hijo."
(b) Letras siiperfluas. La etimologia del rico idioma
castellan o obliga al uso gramatical de algunas letras inter-
caladas en las palabras, que no son necesarias para la pro-
nunciacion ni para la inteligencia de su significado ; de
ellas prescinden los niflos y tampoco las emplea la gente
indocta, sin que por eso sea menos claro 6 inteligible el
concepto por ellos emitido : tales son las que indicamos en
la siguiente serie de palabras : adjetivo, oJjeto, e?vertencia,
06'cion, swiscripcion, abyecto, magno, st, del presente de
LA FOXOGRAFfA ESPA^OLA 27
infinitive de las tres conjugaciones castellanas, bastando,
en todos los casos, escribir la radical para que se entienda
y se lea el verbo cuya terminacion de infinitive se ha
suprimido. (Linea 6.)
(g) Terminaciones de participio. Del mismo modo
suprimimos las terminaciones ado ido, de participio, que
no pueden dar lugar A confusion, porque el participio se
emplea siempre detnis del verbo auxiliar y no puede equi-
vocarse con ningima otra palabra. (Linea 7.)
(h) Terminaciones de adjetivos. Los adjetivos aeom-
pafian siempre al nombre, tiicito 6 expreso, en la oracion ;
y la profusion de los terminados en ado, ido, hace que
podamos considerar como general la regla de la supresion
de estas terminaciones, con lo cual se ofrece a los estu-
diantes la ventaja de no tener que detenerse a pensar si son
participios 6 si son adjetivos las palabras que terminan en
ado 6 en ido. Las suprimimos lo mismo para los partici-
pios que para los adjetivos y sin ellas se reconstruyen las
f rases sin vacilacion. (Lineas 8 y 9.)
(i) Adagios, refranes y f rases conocidas. Es elemental
advertir que cuando un orador repite adagios, refranes 6
f rases circunstanciales que corren de boca en boca, se
inician con las palabras necesarias para que el estenografo
las reconozca al hacer la lectura y traduccion, y se conti-
nuan tres puntos suspeusivos. (Lineas 10, 11 y 12.)
28
LA FONOGRAFfA ESPANOLA
LAMINA 7
1.
2.
3.
-
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
fl
vn^c
VERSION DE LA LA MIX A 7
1. Los hombre justo y bien educado aspira a los respeto
social.
2. Adjetivo, objeto, advertencia, accion, subscripcion,
abyecto.
3. Confesemos que la ocurrencia nos ha sorprendido.
No la esperabamos.
4. La influencia de los Estado Unido es cada dia mas
eficaz.
5. Siento alientos para emprender cualquier empresa
por dificil que sea.
6. Al entrar en la casa pude observar que todos le
vieron salir.
7. Y, bien mirado el habia entrado y hubiera salido a
la luz del dia.
8. Porque es hombre entendido y comerciante conocido
en esta plaza que no
9. tiene necesidad de buscar fiadores en su negocio
mercantil de cambio.
10. Que como dijo el otro por dinero baile el can. '. . .
11. Y al que no esta hecho a bragas . . . Cuando
el sol sale . . .
12. Tanto va el cantaro a la fuente. . . . Quien
da pan. . . .
29
30 LA FOXOGRAFfA ESPANOLA
Supresiones por Colocacion
(LAMINA 8)
49. Supresiones por colocacion son aquellas que se in-
dican invariablemente por el lugar en que se empieza a
escribir el monograma,
Todos los sistemas de taquigrafia ban adoptado el pro-
cedimiento de colocar los monogramas a diferentes dis-
tancias de la linea de escritura para indicar supresiones de
letras 6 de silabas en principio de diccion. La Fonografia
Espafiola tambien ha adoptado ese metodo, por la facilidad
con que se aplica y porque economiza el empleo de pre-
fijos cuyo niimero conviene limitar para que la lectura de
los signos resulte mas clara y definida.
Ahora bien, adoptado el procedimiento, la Fonografia
Espafiola, que hace uso del papel pautado 6 a doble linea,
establece, como regla general, que los monogramas se em-
piecen a escribir colgandolos de la paralela superior; cuando
se cambia de colocacion el monogrania, se indica con ello
una supresion ; y la practica de este procedimiento evita el
trabajo de la escritura de varias preposicioues y de todas
las vocales, excepto la w, en principio de diccion.
(a) Supresion de a, o, initiates. Asi, obra, alero, que
empiezan con las referidas letras se escriben suprimiendo-
las y colocando la primera que sigue a aquellas sobre la
paralela superior, a una distancia aproximadamente igual
a la mitad del espacio que exista entre las dos paralelas.
(Linea 1.)
(b) Supresion de de, des, con, com, cons. Estas supre-
siones en principio de diccion se indican colocando la
letra siguiente en el centre de las paralelas ; estas su-
presiones solo se hacen cuando por si solas forman silaba.
(Linea 2.)
(c) Supresion de e, i, iniciales. Estas letras se su-
primen empezando a escribir la consonante siguiente
LA FOXOGRAFiA ESPANOLA 31
colgada de la paralela inferior: t'dea, epoca, elemento.
(Linea 3.)
(d) Supresion de por, initial. Se escribe la conso-
nante siguiente u la silaba por debajo de la paralela infe-
rior, a una distancia igual a la mitad de la que separa las
dos paralelas. (Linea 4.)
(e) Supresion de preposiciones. Como consecuencia
de las anteriores supresiones, quedau comprendidas en
ellas las de las preposiciones d, de, con, por, que pueden
ser omitidas en la escritura fonografica, colocando en el
lugar correspondiente ii estas supresiones la palabra que
las siga ; d pesar, de veras, con todo, por cierto. En esta
ultima supresion, como en todas aquellas en que la pri-
mera letra de la segunda palabra, que es la que ha de
escribirse en el lugar de la supresion, sea s 6 r, ha de
tenerse presente que la s 6 la r son iniciales de palabra y
que han de escribirse precisamente hacia abajo. (Linea 5.)
(/) Cuando a una preposicion aislada y suprimible
sigue palabra que empiece con preposicion 6 particula
suprimible, se escribe la primera y se suprime la segunda.
(Linea 6.)
UNION Y SEPARACION DE PALABRAS
(LAMINA 8)
50. Enlace de monosilabos. Los monosilabos que en
fonografia se escriben con una sola letra, como, me, te, se,
ve, de, que, no, etc., pueden enlazarse entre si como si for-
maran una sola palabra, con lo que se gana en velocidad.
En estos casos se ha de observar rigurosamente la regla de
direccion de la r y de la s, que al reunirse con otras pala-
bras para formar una sola, no pierden su caractcr de letra
inicial, si lo tienen, y se escriben hacia abajo como si
estuviesen separadas de la palabra a que van unidas ; por
ejemplo, de-que-se.
32 LA FONOGRAFfA ESPANOLA
51. La tercera persona del singular del presente de in-
dicative del verbo substantive ser, que en su forma irregu-
lar hace es, tiene un modo especial de escribirse en fono-
grafia ; trazando una s inicial, 6 hacia abajo, colgante de
la paralela inferior ; y cuando es, como monosilabo, se re-
ime a otros, ha de ocupar siempre el primer lugar, unico
modo de que conserve el trazado con que se escribe fono-
graficamente ; asi hace los monogramas compuestos es-de,
es-que. (Linea 7.)
52. Divisi6n de las palabras. En cambio, las palabras
compuestas pueden separarse para hacer rmis facil el tra-
zado y la lectura : boca-manga, entre-tenido.
Letras Dobles
(LAMINA 8)
53. Las consonantes repetidas duplican su tamaflo
cuando son rectas 6 curvas ; las mixtas duplican el
gancho.
Las vocales no pueden duplicar su tamaflo, porque re-
sultarian consonantes ; ademas, las vocales dobles se escri-
ben en fonografia suprimiendo una de ellas y convirtien-
dose, por lo tanto, en sencillas : como cooperar, coordinar,
alcohol, etc., que se escriben coperar, cor dinar, alcol.
54. En espafiol no existen en realidad consonantes do-
bles ; cuando se presentan en la escritura fonogr t afica es
porque se ha suprimido entre ellas alguna de las letras e
6 i. (Linea 10.)
DE LOS DIPTONGOS
55. En fonografia se considera diptongo a toda reunion
de vocales ; y por la supresion de las letras e i quedan re-
ducidos a la reunion de las letras , o, w, que se escriben,
cuando el caso se presenta, en toda su integridad.
LA FONOGRAFIA ESPASfOLA 33
ao .--~
que no son diptongos gramaticales.
ou
ua
UO ~--ur
En cuanto a los triptongos, como los cuatro que en
espafiol existen, iai, iei, uai, uei, llevan siempre las letras
e 6 i, que se suprimen en fonografia, quedan reducidos a
diptongos 6 dejan de ser una y otra cosa por complete,
desapareciendo en la escritura las tres vocales que lo
f orman ; como en iei,jieis.
56. Tampoco puede haber diptongos en principio de
palabra, porque una de las vocales se suprime siempre por
colocacion ; se exceptiian los diptongos que empiezan por
M, de los que solo hay un ejemplo, huacal (Lam. 8,
linea 11), en el que, necesariamente, hay que escribir las
letras con que empieza la palabra que forman el dipton-
go ua.
57. Diptongo final. El diptongo final se indica en fono-
grafia con una coma invertida y trazada hacia arriba en la
parte inferior de la consonante que le precede; no se
refiere especialmente ti diptongo alguno determinado ; y
al traducir el monograma se aplica el que corresponda ;
dia,feo, rio,ponia, subio, acequia. (Lam. 8, linea 12.)
LA FOXOGRAFfA ESPAJfOLA
LAMIXA 8
'
- \~
i
9.
10.
11.
12.
X
r J
v
VERSION DE LA LAMINA 8
1. Obra, alero, ocioso, orangutan, argentine, horrible,
arte, otero.
2. Detenido, destine, conteuto, consentir, comprendo,
conservador, compilar, conspirar.
3. Idea, epoca, elemento, ilusion, iluminar, emanar,
Elena, Irene, hilar.
4. Portero, porte, porfido, portatil, portalon, porque,
porvenir, porquero.
5. A pesar, de veras, con todo, por cierto, de corrido,
con prudencia, a paso de carga.
6. A contar de aqui en adelante y a partir de esta
fecha. . . .
7. Se me dijo esta tarde que si no sabia de que se hace
el papel continuo de Into.
8. Ante todo es necesario establecer si es bueno 6 si es
que no lo es. . . .
9. Erase un entremetido por usar galones en la boca-
manga.
10. Bb, kk, dd, ff, chch, gg, jj, 11, mm, nn, fin, pp, ss, tt.
11. Ausencia, oasis, tiene, fiero, miedo, caotico, voy,
huacal, diez y seis.
12. Dia, feo, rio, ponia, subia, acequia, soberbio, veia,
salia, sea.
35
36 LA FONOGRAPiA ESPA^OLA
ABREVIATURAS
58. Las abreviaturas son el tercer elemento de la Fono-
grafia Espafiola.
Hay palabras que por su mucha extension 6 por la
constitucion del monograma que las expresa, son de dif icil
escritura y resultarian aim mucho mas dificiles de leer ;
por este motivo en todas las escuelas y en todos los siste-
mas, se ban adoptado signos especiales que representan
esas palabras, a fin de no entorpecer la escritura fono-
grafica.
59. Las abreviaturas pueden ser Ugicas, fonograficas y
convencionales.
(a) Son Ugicas aquellas que deducimos del mismo
monograma, escribiendo una parte de 61; la parte que
mejor nos recuerda la palabra 6 el objeto.
(b) Son fonograficas las que adoptamos, tomadas del
sonido que principalmente domina en la palabra abre-
viada.
(c) Son convencionales las que no se subordinan a otra
regla que el capricho 6 la conveniencia y la facilidad de
la escritura.
60. Desde los primeros estudios de la Fonografia, en-
contramos la necesidad de adoptar estos signos breves, que
se amoldan, sucesivamente, al desarrollo de los conoci-
mientos de la escritura veloz que gradualmente se van
adquiriendo.
Durante el curso de la Fonografia se iran presentando
las abreviaturas que convengan con los conocimientos que
se vayan desenvolviendo, sin hacer aplicacion especial de
la division anterior, que obligaria a colocarlas por grupos,
sin ningun fin practice ni otro resultado que imponer al
alumno un esfuerzo de memoria extraordinario.
LA FOXOGRAFlA ESPANOLA 37
DEL ARTICULO
61. La primera manifestacion que se presenta del pro-
cedimiento abreviatorio, es el trazado del articulo.
Ya se ha consignado el principio de que todo el que
estudia la taquigrafia en cualquier idioma, ha de conocer
su gramatica, para comprender de este modo las reglas
fonograficas, que pasan sobre las gramaticales en gracia de
la rapidez de la escritura, y que se ofrecen a la inteli-
gencia del estenugrafo para realizar la reconstruccion
de las palabras, de las frases y de las oraciones, en fiel
observancia de aquellas reglas, de las que se prescinde
al escribir los monogramas para aplicarlas en seguida
en la traduccion de los mismos ; cosas ambas imposi-
bles de hacer si no se posee verdadero conocimiento del
idioma.
62. La funcion que el articulo desempefla en espaflol
es muy superior a la que se le destina en otros idiomas y,
especialmente, en los anglosajones ; en espafiol es el com-
pafiero inseparable del sujeto, del nombre, del principal
agente de la oracion, cuyas desinencias de declinacion
sufre, a pesar de que se afirma que es el nombre la parte
de la oracion declinable ; a el, al articulo, han de subor-
dinarse, por lo tanto, todas las palabras 6 partes de la
oracion que completan el sentido de la oracion que el
sujeto ejecuta.
63. El articulo es la parte de la oracion que "se
antepone al nombre para anunciar su genero y. numero."
He aqui la primera funcion abreviada que la misma
gramatica realiza y que la fonografia utiliza, como es
natural.
El genero y el numero de los nombres nos es indife-
rente en fonografia ; basta con que se usen el genero y el
numero en el articulo; al articulo, pues, hemos de dedicar
38 LA FONOGRAFfA ESPASfOLA
especial estudio, en todas BUS formas y en las variantes de
su declinacion.
64. El articulo tiene los tres generos, masculine,
femenino y neutro y los numeros singular y plural : el,
la, lo, los, las.
En la escritura integral nos bastaria para escribir el,
colgar la I de la paralela inferior del pautado en que se
suprime la e; pero la repeticion continuada y frecuente
de estas palabras impone la necesidad de adoptar los sig-
nos mas sencillos y fticiles de trazar y de leer, los menos
expuestos a error, aun cuando se tracen a gran velocidad,
logrando de este modo que su deformacion sea punto
menos que imposible.
65. Las formas adoptadas para representar el articulo
son las siguientes : 9 ^
(a) Un punto sobre la paralela .--.
superior, el.
(b) Una rayita sobre la paralela superior, la.
(c) Un punto en la paralela superior, lo.
(d ) Una coma sobre la paralela superior, los.
(e) Una coma trazada al reves sobre la paralela supe-
rior, las.
66. Declinaci6n del articulo. En las supresiones por
colocacion se explica como las preposiciones a, con, de,por,
se seflalan en los distintos lugares de las paralelas ; y si
aplicamos estas supresiones a la declinacion del articulo,
tendremos su mejor y bien determinada escritura.
Nominativo: el, la, lo, los, las
Genitive : del, de la, de lo, de los,
de las
Acusativo : al, a la,, a lo, a los, _
alas..
LA FONOGRAFfA ESPAStoLA 39
con el, con la, con lo,
con los, con las IV*"
Ablativo: i
por el, por la, por lo,
por los, por las ".'""_'. ''.J^.'.'.'.l. '.'.'.'..
67. Esta explicacion grafica ensefia que la preposicion
a se suprime sobre la paralela superior y que del mismo
modo se escriben el, la, los, las, que al, d la, a los, d las ;
con y de se suprimen en el centro y hacen con el, del; y lo
mismo acontece respecto a la supresion de por en el
ablativo.
68. La forma neutra del articulo, lo, es invariable ;
siempre se escribe colocando el punto en la paralela supe-
rior ; en su declinacion, pues, ha de escribirse separada-
mente la preposicion. Es innecesario insistir en este
punto, porque el buen juicio del estenografo basta para
comprender que en cuanto el punto pase a ocupar otro
lugar cualquiera, se convierte en el, 6 sea la forma mascu-
liua y numero singular del mismo articulo.
DEL ADJETIVO
69. El adjetivo se junta tambien al nombre y tiene la
mision de determinarlo 6 calificarlo :
(a) Cuando determina al nombre, se emplea en fono-
grafia como el articulo, es decir, expresando genero y
numero ; tales son los adjetivos demostrativos, posesivos,
numerales, etc.
(b) Cuando el adjetivo califica al nombre esta sub-
ordinado a este y sigue, por lo tanto, las indicaciones
del articulo ; la terminacion mas comun del adjetivo
calificativo es ado, ido, que no es necesario escribir para
que se lea sin ningiin esfuerzo, sin duda y sin vacilacion
alguna.
40 LA FOXOGRAFIA ESPANOLA
De los Adjetivos Numerales
(LAMINA 9)
70. En fonografia se emplean los numeros arabigos
siempre que ha de expresarse 6 representarse alguna can-
tidad ; tambien se usa el numero 1 para substituir al arti-
culo indeterminado en todas sus formas ; un, uno, una,
unos, unas (Linea 1).
(a) Los numeros se escriben a continuacion unos de
otros, formando un monograma oon cada cantidad. Asi-
mismo se trazan por grupos de ciento, mil, millon, billon,
etc., especialmente cuando se trata de escribir cifras re-
dondas que comprenden los numeros necesarios para ex-
presar cada uno de estos grupos (Linea 2).
(b) Diez, veinte, treinta, etc., es decir, las decenas, se
representan agregando a la cifra significativa una rayita
inclinada hacia abajo, de izquierda a dereclia (Linea 3).
(c) La centena se figura con una s fonografica a con-
tinuacion del numero (Linea 4).
(d) El millar, con una m fonografica en la misma
forma (Linea 5).
(e) El millon se expresa con la silaba mu, escrita con
letras del alfabeto fonogriifico (Linea 6).
(/) El billon, con las dos letras fu, de la misma escri-
tura (Linea 7).
71. Los numeros cardinales se trazan con inclination
bien determinada de derecha a izquierda (Linea 2).
Los numeros ordinales se escriben con inclinacion con-
traria a la que se da a los cardinales ; es decir, de izquierda
a derecha (Linea 9).
72. Para escribir fechas se emplea el procedimiento
comercial de continuar el dia, el mes y el afio con cifras y
separandolas por una linea inclinada: asi, 16 de agosto de
1904 se escribe 16/8/04.
Los numeros 10 y 100 se escriben con el 1 y uno 6 dos
ceros, como indican las primeras cifras de las lineas 3 y 4.
42
LA FONOGRAFfA ESPANOLA
LAMINA 9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
. . J5J2.21... _
7.V
VERSIOX DE LA LAMINA 9
1. Uno, unos, aun, de un, con un, por un, un hombre,
a una dama, por un dia.
2. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0. 3257.89.
3. 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90. 1290.
4. 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900.
5. 1,000, 2,000, 3,000, 4,000, 5,000, 6,000, 7,000, 8,000,
9,000.
6. 1 millon, 2 millones, etc., etc.
7. 1 billon, 2 billones, etc., etc.
8. 5,327,000. 847,250. 2,000,000,378,015.
9. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.
10. En el aflo de 1896, el dia 15 de junio, a las primeras
horas
11. de la mafiana, se recibieron en el banco $2,037,000,
12. como deposito voluntario, sin interes, y a disposi-
cion de su duefio.
43
44 LA FONOGRAFIA ESPANOLA
DEL PRONOMBRE
73. Abandonados los signos de letras que habian de
servir para representar el articulo, los recoge y utiliza en
la escritura fonetica el pronombre personal, que, "al
ponerse en lugar del nombre " adopta, como el articulo,
formas abreviadas ; y tambien como este emplea las desi-
nencias del genero y numero. Esto se explica porque, al
substituir al nombre, no lleva el articulo que anuncie y
fije cuales son su genero y numero.
74. Los pronombres personales y demostrativos tienen
en fonografia el mismo valor y la misma forma ; forma
que corresponde tambien a los adjetivos demostrativos
que preceden siempre al nombre*.
75. Sirviendo al principio general del fonetismo, de
que un mismo signo represente siempre el mismo sonido,
se emplea el punto del articulo para significar al pronom-
bre personal masculino, el.
El acusativo le se traza con un punto en la paralela
superior, como el articulo neutro; el plural del mismo
acusativo, Us, se traza de igual manera que el articulo en
el mismo caso, los.
aquel; ella, aquella; ello, aquello;
ellos, aquellos; ellas, aquellas 1. .. ^)__ 3- -^--^-.
76. Los posesivos y personales se abrevian asi :
nuestro-a, nuestros-as, vues-
tro-a, vuestros-as -.-- ^
nos, nosotros; vos, vosotros; / /
1/--\-~C/- -#
os ..-fl.-.Wi
LA FONOGKAFIA ESPA^OLA 45
COMPLEMENTOS
77. Para terminar las palabras demasiado largas y,
sobre todo, aquellas que concluyen con una 6 varias sila-
bas de uso frecuente y repetido . en el idioma espafiol, se
emplean final izaciones, a las que se da el nombre de com-
plementos.
El uso de los complementos facilita de modo extraordi-
nario la escritura fonetica y la lectura de los signos.
78. Los complementos son de dos clases : auxiliares y
finales.
Complementos Auxiliares
79. Son complementos auxiliares los formados por un
signo fonografico que equivale a una terminacion de dos
6 mils silabas y que solo puede usarse a continuacion de
letra 6 en el lugar de una supresion por colocacion ; estoi-
signos carecen de valor, dejan de ser auxiliares y s61o
tienen la representacion de su figura cuando se usan
aislados.
80. Los complementos auxiliares de la fonografia in-
tegral son cuatro:
ad, adad, tad, atad .............................. II_II1
ador, ator ........................................ _"__""_
acon
ativo
81. Todos los complementos auxiliares pueden cambiar
la primera vocal : ativo, por ejemplo, tiene el valor de
ativo, etivo, itivo, otivo^ utivo ; y lo mismo los demiis.
46 LA FONOGRAFIA ESPANOLA
Asi se forman con ese auxiliar las siguientes voces:
n-ativo, el-ectivo, pos-itivo, m-otivo, evolutivo.
82. Ad. Sirve especialmente para f ormar las segundas
personas del plural del modo imperative de los verbos : Id
(unico caso en que por la falta de radical del verbo puede
emplearse solo este auxiliar), ved, leed-, mirad (Lam. 9,
linea 1).
83. Ador, ator. Ejemplos : lector, conductor, veedor
(Lam. 9, linea 2).
84. Acion. Ejemplos: leccion, eleccion, vision, ablu-
cion, confeccion, mision (Lam. 9, linea 3).
85. Ativo. Ejemplos : facultative, votivo (Lam. 9,
linea 4).
48
LA FONOGRAFtA ESPANOLA
LAMINA 10
VERSION DE LA LAMINA 10
1. Id ; ved, corred, seguid, salid, volved, leed, mirad,
old.
2. Ador; lector, elector, autor, conductor, contador,
sabedor, tirador, zapador, veedor.
3. Accion ; leccion, eleccion, vision, asociacion, atrac-
cion, mision, ablucion, abolicion, confeccion.
4. Ativo ; motive, vocative, sedativo, facultativo, rotivo,
adoptivo.
5. Ito; bobito, cojito, pepito, feito, sapito, barquito,
solito, doradito, monito.
6. Isimo; feisimo, grandisimo, aburridisimo, habilisi-
mo, alegrisimo, burrisimo, lucidisimo.
7. Mente ; feamente, feisimamente, grandemente, luci-
damente, elegantemente, horriblemente, diariamente.
8. Los primeros pobladores de America eran suma-
mente apegados 4 sus tradiciones, que
9. trajeron de los paises de su procedencia. De cos-
tumbres
10. patriarcales, se gobernaban por jefes elegidos
entre los
11. mas ancianos y entre los mas prudentes; hacian
vida pastoril,
12. repartiendo sus cuidados en los rebanos y en la agri-
cultura.
49
50 LA FONOGRAFfA ESPA^OLA
Complementos Finales
86. Complementos finales son los que, como su nombre
lo indica, no admiten detras de ellos ningun otro signo, a
no ser que sea otro final : los finales se pueden escribir a
continuacion de letras 6 de cualquier otra clase de signos
fonograficos.
Usados aisladamente no tienen valor ni representan
voz ni silaba alguna.
87. Los Complementos finales son tres :
Ito, illo (terminacion del diminutivo)
Isimo (terminacion del superlative) rVm",
Mente (terminacion de los adverbios de
modo) I"
88. Los Complementos finales son de representacion
invariable ; no cambian, pues, letra alguna en la termina-
cion que significan.
89. Ito, illo. Se representa con una pequefia linea
trazada hacia arriba y hacia la derecha a continuacion de
la palabra cuyo diminutivo se quiere formar : de bobo,
bobito ; de feo, feito (Lam. 9, linea 5).
90. Isimo. Se traza con una pequena linea descen-
dente hacia la derecha, a continuacion de la palabra 6 sea
del adjetivo que quiere hacerse superlative : de feo, feisi-
mo ; de grande, grandisimQ (Lam. 9, linea 6).
91. Mente. Se forma con el diptongo eu fonografico,
que se traza a continuacion del adjetivo con que se quiere
formar el adverbio de modo ; este signo puede ir a con-
tinuacipn de los dos anteriores, pero no admite ningun
otro signo detras de el. Ejemplos : de feo, feamente
y feisimamente ; de grande, grandisimamente (Lam. 9,
linea 7).
LA FONOGRAFlA ESPAlfoLA 51
PUNTUACION
92. Dos casos pueden ocurrir en la copia de discursos, car-
tas y toda clase de escritos al dictado ; que el orador indique
al estenografo la puntuacion 6 que el esten6grafo marque,
segun su criterio y conocimientos, los signos ortologicos.
En el primer caso nada hay que advertir ; respecto al
segundo, es decir, cuando el estenografo sefiala los signos
de puntuacion ii su juicio, la puntuacion fonografica no
solo huelga, sino que puede ser motivo de gran confusion.
Porque no hay que olvidar que la copia de un discurso
supone una festinacion violenta, una nerviosidad imposible
de dominar ; y en tal caso es logico y natural que la puntua-
cion ortografica adolezca de la influencia de tan excepcio-
nal estado de animo. El punto y coma, los dos puntos, el
parentesis,la admiracion, no se colocan jamas con el acierto
que las reglas gramaticales y las exigencias de la retorica
aconsejan ; los unicos que el estenografo puede determi-
nar con exactitud son el punto y la interrogacion, confun-
diendo en el primero el punto y coma y los dos puntos.
De suerte que el taquigrafo debe cuidar tan solo de
sefialar el punto donde entienda que conviene de momen-
to; sin detenerse en dudas ni vacilaciones que perjudi-
carian la velocidad de la escritura fonografica. Si el
estenografo es capaz de puntuar bien al mismo tiempo que
hace escritura veloz, mucho mejor lo hara cuando tran-
quilamente reconstruya, por medio de la traduccion, el
discurso copiado.
A los que necesiten del auxilio ajeno para aplicar las
reglas ortologicas, toda recomendacion resultaria ociosa ;
en cualquier ocasion que apliquen por si los signos de
puntuacion lo haran mal.
El punto se sefiala con una gran separacion de los
monogramas 6 con una linea, doble 6 sencilla trazada de
izquierda a derecha (Lam. 9, lineas 8 a 12).
52 LA FONOGRAFfA ESPA&OLA
LAMINA 11
z^z:
.*. .
?-fn;;;v;y;
r::^:.-.r-.^
" V
:.:zp;,f;:.:\
E
. >
-\
^.-X-.- ^-, . --./: -:..^~sr /-..-^..f.
r\---'-^-^-*\T
Z '7
VERSION DE LA LAMIXA 11
(EL MISMO TEXTO SE REPRODUCE EX LAS LAMINAS 18 Y 26)
El ingenioso hidalgo D. Quijote de la Mancha
Capitulo 1. De la condicion y ejercicio del famoso
hidalgo Don Quijote de la Mancha. En un lugar de la
Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho
tiempo que vivia un hidalgo de los de lanza en astillero,
adarga antigua, rocin flaco y galgo corredor. Una olla de
algo mas vaca que carnero, salpicon las mas noches, duelos
y quebrantos los sabados, lentejas los viernes, algun palo-
mino de afiadidura los domingos, consumian las tres partes
de su hacienda. El resto della concluian sayo de velarte,
calzas de velludo para las fiestas, con pantuflos de lo mis-
mo, y los dias de entre semana se honraba con su vallori
de lo mas fino. Tenia en su casa una ama que pasaba
de los cuarenta, y una sobrina que no llegaba a los veinte,
y un mozo de campo. . . .
53
54 LA FONOGRAFIA ESPANOLA
ABREVIATURAS
DE LA FONOGRAFIA INTEGRAL
, ella [V/
/\ ( absolute
V/_
( absolute
< absolutis- " T/' "aquellas, ellas ~ I ~ " cabildo
( mo -^"
__ . ,, ,, --.--cabildo
._J...aquello,ello I.. gidsti
, , __ . ,, ,, --.--cabildo ecle-
ademas
fadministra-
.TT3>_._ cion -- n/- n n -,-- cabildo muni-
S a uellos ellos
-V I r\ S - 11 11 ~T vyui-^iivivy
7 < y aquellos, ellos ni -~ Q i
I amortiza- --/-- "~J~~ cipal
cion /I /
')
~~argumento-ar J^|I_caos
administra- ._ /\_ _ argumenta- - .
--/ cion "J
tivo .-7 cion -~J- ca
X 7
<__ / - ...
j?C"J a fin de ( l ue .".-V . "_"ayer "_~J ." .'capitulo
A O
1_ /J
"^""alcalde " "asi como "l""colegislador
"T"
....... jalguien .. as i m i smo
--] ( alguno-a-s
I a pesar de (
/ ~"~ ] "noobstante . Sr-0. j
( sin embargo (
7.1J"aquel ."_" V.. "vos, vosotros " p^'compaflia
LA FONOGRAFiA ESPA^OLA
55
... . .
.__!_.
consejo de _ . ,
secretaries - _V/_direccion
continue . V? . [doctor
. /^_ extraordina-
riamente
\
1" )j
contrario
V '^"
dominio
correligio- - v - - - don
nario .X .
.:fem>carril
_/ j fisica
. _ _"_" ( filosofo-ia
y - i gobierno
. o'. - ] gobernar
- - gobierno in-
=> terventor
r"~
.. ----
corresponde __ .
;V_~gobernaci6n
/'
cuando ; el, el, al, a el V^ ^gobernador
cualquiera "~eclesiastico
7"
.jr.
derecho
diputado
,.
diputacion
,.
director
T
"gubernativo
Uni-
- Excelenti-
simo
& __extraordina-
rio
_ .,
~. ,v 110 i m
^ igualmeiite
_ ilustrisimo
:::..::::>, io
-^/- (mejor
infinite
'"les, los
bilidad
- j medio
J mitad
T legalizar
.;c:::genero
"_". T 1. legalizacion
/_' misma
*" 'C/> " generador
/
"T legislar
^" mismas
' ~( generacion
"."])" " legislador
" mismo
SJesucristo,
juez co-
rreccional
!juez
juzgado
judicial
C r->- judicial-
mente
. ,-juez munici-
-(- r =--- pal
ITTJIla, a la
~1"~"lesrislaci6n
7~!_". mismos
T^TT.modificar
rrj? , modificacion
"^"municipio
.. j mny
( mucho
r
7
- -A . -, 1 POM Q! ii i~i vsi-
_ - - J mente
1 libertad
L/
. . ^. .i. ij cenc j a( j o
_ T literate
~_ las, a las
V. mas
/ ( mis
" < mucbos-as
( miss
LA FONOGRAFiA ESPA^OLA
57
monsieur
mister
j nadie
-.~ ( nigun-o-a-s
i noobstante
-~/~~ -< sin embargo
o) ( a pesar de
^^nos, nosotros
~~T "notificar
~ JXpocos
"^"poderes publicos
politico
- _f - - -penultimo V)' \ P or , e J em P l0
~T^ notificacion -t r * ( verbigracia
T
~ 9" " nuestro-a
_"^/"_nuestros-as
' 7~"n6mero
'_" 'ordinario
ordinaria-
mente
I^f.'J | menos -;(;-principe
\ ( menor
.- r - pido la pala- - r - pr i nc i p io
-r 1 '- bra -V
.v/!"."p lural j.c.\'.P r y ecto de le y
"r'-publico
' "f/" publicos
" r" ' publicacidn
H - P oca
"7X P ocas
. J? poco
*
58 LA FONOGRAFIA ESPANOLA
"T/'pues bien -/-sefiores se- .. Tribunal
~-l/-- r S- nadores - supremo
-^reciprocidad ->%* ^ tubercuteis
:y^ re S nta - :>>* r:w.
( sin embargo ^
"_"/f? "republica I'^/I" { a pesar de __"_" unicamente
no obstante
. ~.y> rep. hispano- ^- - - tambien - unidad
---$-- americana --\^
_ _ .., .responsabili- - rv __., /I
/ dad ^ tampoco // universe"
Z"
"teniente (J~~ universidad
.^-i
secretario-ia ^"".toda <^~ usia
x*
/ seme jante <\/ todas ^' ' usted
_"_sefior ^\ "todavia ~^~~ ustedes
-sefiores -^"todo TT' sig , n adV6rSa "
tivo
sefiora ''X/'todoa HH" si S no de re P e '
ticion
LA FONOGRAPfA ESPA^OLA 59
EJERCICIOS DE ESCRITURA
El estudiante de fonografia debe acostumbrarse desde
el primer momento a leer todo lo que escribe, terminada
que sea la escritura de un parrafo, de una cuartilla 6 del
periodo de tiempo que 61 mismo se haya fijado para hacer
escritura continuada.
Este habito facilita extraordinariamente la labor mils
dificil de la fonografia; tan dificil, que se encuentran
estenografos que escriben con gran rapidez y trazan los
signos con verdadera elegancia caligrafica y pulcritud in-
tachable y luego son incapaces de leer sus propios mono-
gramas.
Este escollo de la fonografia se vence con la constan-
cia en la lectura, acostumbrandose a leer lo escrito, sea lo
que fuere, corto 6 largo, sencillo 6 dificil.
Adenuis, en el desempefio de las plazas de secretario
estenografo, ya sea comercial, ya de bufete, el jefe que
dicta la correspondencia 6 un informe necesita en muchas
ocasiones que el estenografo le repita, leyendolo de corrido
y sin vacilaciones, una parte mas 6 menos larga de lo fono-
grafiado ; y seria muy ridiculo el papel del estenografo que
no pudiera satisfacer esta natural exigencia del que dicta,
quien, con esta lectura, reconcentra sus ideas y reanuda el
curso de su interrumpido trabajo.
Para realizar esta practica continuamos esta serie de
ejercicios, en los que gradualmente van desarrolltindose
las ensefianzas adquiridas.
Los alumnos deben copiarlos con cuidado; repetirlos
muchas veces despacio, hasta acostumbrarse a ellos y pro-
curar, al fin, escribirlos con gran velocidad.
60 LA FONOGRAFiA ESPANOLA
Ejercicio primero
Escritura y enlace de las letras vocales y consonantes
(PARRAFOS 7 L 42 INCLUSIVE)
Pb, as, ast, asfi, asg, td, tg, sj, mg, mu, mul, me, med,
mes, no, nu, ns, nst, asch, sbs, blk, fm, mns, mas, man, mon,
son, dos, vos, sok, sop, oik, okk, ftkch, obt, mef, nim, Emi-
lia, sobre, arte, rst, tdb, gmk, gdn, njd, kbs, nss, ssl, Have,
lino, sol, pasonero, otal, nofk, nifio, mib, vale, ten, siendo,
miel, poderio, dus, duro, kuevas.
Ejercicio segundo
Supresiones por elision
(PARRAFOS 44 A 48 INCLUSIVE)
Los poderes publicos han sido hechos por los hombres
para mejor gobernar y hacer posible la vida de relacion.
El hombre, al ser creado por Dios, se encontro con que
todo tenia que aprenderlo para poder vivir sobre la tierra.
El arbol de la ciencia desaparecio para la criatura tras la
guardada puerta del paraiso ; pero como hechura de Dios
y participe del espiritu vivificador y de la ciencia divina,
que le fue transmitida con el sublime privilegio de la inte-
ligencia, no ha cesado un solo dia de trabajar en la gran
obra de regeneracion, que poniendo a su alcance y servicio
esa ciencia que no supo conservar cuando le fue dada, se
acerca mas y mas a su Creador, al Dios de bondad, de
amor, de carifio y de sabiduria y que tiene por termino
natural la conquista de ese bien inmenso que confunde en
una sola expresion, en un solo simbolo, al autor de la obra
y a la obra misma. " Haz bien y no mires a quien," que
aun cuando dice el refrtin que " quien da pan a perro
ajeno, pierde el pan y pierde el perro," nunca las buenas
obras fueron perdidas.
LA FONOGRAFIA ESPA^OLA 61
Ejercicio tercero
Supresiones por colocacion, union y separation de palabras;
letras doUes
(PARRAFOS 49 A 54 INCLUSIVE)
Xlvaro es un nifio que emplea la mayor parte del
tiempo en estudiar sus lecciones, por lo que siempre ocupa
lugar preferente en la clase y obtiene los primeros pre-
mios ; pero como cree el ladron que todos son de su con-
dicion, Ramiro, veciuo suyo y alumno del mismo colegio,
tiene especial empefio en llevar a Alvaro a sus juegos,
apartandole de las buenas costumbres y tratando de con-
vencerle de que lo principal en este mundo es divertirse,
dejando a los que quieran tomarse esa molestia, el cuidado
de trabajar para los que se dejan querer y no se preocupan
de como se pondra el pan en la mesa el dia de mafiana ;
despues de contar a Alvaro muchas mentiras para atraerle
a su modo de pensar y de obrar, toma la resolucion de
vengarse de el, ya que no pudo reducirle a seguir su ejem-
plo ; pero la conducta leal y noble de su compaflero le salva
de tales asechanzas, mientras que el desprecio y los mas
innobles castigos son el premio que Ramiro alcanza a sus
maldades.
Los pisaverdes y los entremetidos siempre tienen el
pago que se merecen.
Ejercicio cuarto
Diptongos; abreviaturas ; articulo; adjetivos; pronombres,
numerates
(PARRAFOS 55 A 76 INCLUSIVE)
En el afio de 1492, y en el dia que la Iglesia consagra
a la festividad de la Virgen del Filar, 12 de octubre, Cris-
tobal Colon tocaba tierra por la primera vez en la isla de
62 LA FONOGRAFIA ESPANOLA
Guanani, a la que puso por nornbre San Salvador. En el
curso de los doce afios siguientes hizo cuatro viajes a
America el ilustre descubridor del nuevo mundo, hallando
en cada uno de ellos motives suficientes de pesar y de dis-
gusto en las interminables intrigas de la envidia, en el
caracter reservado del Bey Catolico y en las persecuciones
de que fue objeto en el mismo campo de sus triunfos, por
los que merced a las intrigas cortesanas lograron suplan-
tarle en el favor de los Reyes ; pero nunca podia robarsele
la gloria inmarcesible que corona su f rente de esplendidos
laureles y que ha legado a la posteridad un nombre: el
nombre de un grande hombre, el nombre de un coloso, de
un genio, que la antigiiedad hubiera deificado y que la
historia moderna conserva en sus paginas muy por encima
de los genios destructores de la humanidad, que siempre
f ueron los primeros en el reparto de las gracias concedidas
por la posteridad li los que subyugan con sus prestigios a
sus semejantes.
Ejercicio quinto
Abreviaturas; complementos ; puntuacion
LA CREACION
Idea sublime, que envuelve todo el proceso de la exis-
tencia de lo que es, de lo que vemos y de lo que nuestra
imaginacion nos deja adivinar. La Creacion supone un
Ser Creador y un objeto creado.
La Creacion abraza el pensamiento de un fin al que se
ha dirigido la voluntad del Creador.
Esa inmensidad de mundos, que guardan absoluta
reserva acerca de su origen, de su estado y de su desarrollo,
tampoco nos ofrecen el secreto de los propositos que al
Creador guiaron para formarlos, para organizarlos, para
reunirlos en un espacio que solo limita la propia voluntad
LA FONOGRAFfA ESPAfiOLA 63
del que les seflalo la esfera de accion en que se mueven y
giran.
Millones de millones de esos mundos que a simple
vista alcanzamos a contemplar y que sin cesar descubre la
infatigable investigacion del hombre, dan apenas una
ligera idea de ese mecanisino armonico que permite el
movimiento de esa pluralidad incontable y que, colocados
a la suficiente distancia para que no se estorben en su
constante marcha, regula el desenvolvimiento de tantos y
tantos sistemas, de tantos y de tantos soles, de tantos y de
tantos mundos, que tal vez esten, como el nuestro, habi-
tados por seres que busquen el origen y el objeto de seme-
jante e inexplicable prodigio.
La investigacion de los hombres no es bastante a des-
correr el velo que cubre los insondables misterios que
rodean el secreto de la Creacion.
II
FONOGRAFIA COMERCIAL
SUPRESIONES
(LiMIXA 12)
93. Las supresiones de que se hace merito en la primera
parte de esta obra se utilizan en la fonografia comercial ;
y, ademas, se araplian las supresiones por colocacion, a
fin de que puedan enlazarse convenientemente con las
silabas fonograficas, dan do a aquullas la siguiente ex-
tension :
() Supresion de an, am, on, om, initiates. Se hace la
supresion de estas letras en el mismo lugar que las , 0,
sobre la paralela superior : America, ainparo, ondina, hom-
bre. (Linea 1.)
(b) Supresion de di, dis. Esta supresion se hace escri-
biendo el signo que sigue a ellas en el centro de las para-
lelas: dificil discusion. (Linea 2.)
(c) Supresion de can, ken, kin, cnn, y cam, kern, kim,
cum. Se hace tambien en el centro de las paralelas, lo
mismo que con, com, trazando el signo siguiente en dicho
lugar: campo, cansado, quinta, quemado, quimera, cum-
plido, cundido. (Linea 3.)
(d) Supresion de en, em, in, im, iniciales. En la para-
lela inferior, segun se establecio para la supresion de las
letras e, i: empefio, inhiesta, impartial. (Linea 4.)
(e) Sup res ion de par, per, pir, pur, pers, pra, pre, pri,
pro, pru, pres, para. Estas silabas iniciales se suprimen
65
66 LA FONOGRAFf A ESPA^OLA
LAMINA 12
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
p-
'J" / *
/ v""-^'"
! v- \>
. _ . .
Z.X. ; ._/ Y ...>
\ X> \ ) ^ K ^ W \/
^y X1 lxl x
'Y ^ r i ^x*^ i \ /*\
\ -^ i W V 4,
VERSION DE LA LAMINA 12
1. Amparo, ondina, hombre, antiguo, anclaje, honrado,
antes, andar.
2. Dificil, discusion, dinero, distraccion, disturbio,
digno, director.
3. Campo, cantaro, cansado, campanero, cumplido,
cundido, cumbre, campesino.
4. Empefio, inhiesta, imparcial, ensuefio, encanto, in-
ferior, entero.
5. Partido, pariero, pardo, perdigon, perpetuo, persona,
perfecto, perdido, perjuro.
6. Percal, permanecer, pernicioso, perla, porcelana,
pordiosero, portero, purpura, perspicaz.
7. Pradera, practica, presidente, pregon, preparar, pre-
monitorio, predecir, prematuro.
8. Prisionero, privilegio, primero, primordial, primo,
primado, privado.
9. Propio, produccion, prometer, pronombre, proselito,
procurar, proseguir, protervo.
10. Procurador, protector, prototipo, propaganda, pro-
letario, progreso, proyecto, profeta, prurito.
11. Prudencia, prestigio, presto, prestar, presteza, para
que, paralela, paralepipedo, paralitico, paraninfo.
12. En el, en la, en los, en las, para el, para la, para los,
para las, paradero, parapeto, pararrayos, paraguas.
67
68 LA FONOGRAPiA ESPANOLA
debajo de la paralela inferior, del mismo modo que se hizo
con por. (Lineas 5 a 11.)
Con estas supresiones se completan las de las preposi-
ciones mas usadas: d, de, con, en, por, para. (Linea 12.)
ABREVIATDRAS
entonces"" "'perteneciente
antepenultimo
insurreccion""/^"" *\^_ en primer lugar
SILABAS FONOGRAFICAS
94. Las letras de la fonografia integral se reunen for-
mando angulos, en el trazado de cada uno de los cuales
se pierde un tiempo que utilizado al redondear esas angu-
losidades, basta para que se gane en velocidad de un 20 al
25 por ciento sobre el primer sistema de escritura.
Pero como al desfigurar las letras, estas se convierten
en otras y se crearia, en tal virtud, una confusion indesci-
frable, ha sido precise reemplazar la escritura alfabetica
por la silabica, que permite redondear los monogramas,
cunipliendo la aspiracion de todo sistema de escritura
abreviada, que es el que cada monograma se trace con un
solo rasgo.
No quiere esto decir que se abandone el uso de las letras
ni tampoco los principios consignados en la fonografia
integral. Las letras forman parte de los monogramas y
sirven para empezar cada uno de estos, cosa que ha de
hacerse precisamente con consonante, ya que las supresio-
nes de vocales evitan el empleo de estas al principio de la
palabra, con excepcion de la u.
LA FONOGRAFtA ESPA&OLA 69
95. Se da a estos signos el nombre de silabas fonogrd-
ficas, porque silabas son por el hecho de formarse con la
reunion de vocales y consouantes : las silabas fouograficas
no se adaptan a la construccion de las silabas gramati-
cales ; abrazan esfera mas amplia que estas y dejan mayor
espacio a la iniciativa del fonografo. Y este es el cuarto
elemento de la fonografia.
96. Las silabas fonograficas, con excepcion de grafa,
empiezan y concluyen con vocal, sin determinar cual, en
esta forma :
ABA, por ejemplo, representa los siguientes souidos :
aba eba iba oba uba
abe ebe ibe obe ube
abi ebi ibi obi ubi
abo ebo ibo obo ubo
abu ebu ibu obu ubu
97. Las silabas fonograficas se forman con dos vocales
que llevan en medio una, dos 6 tres consonantes : aba,
asta, andra.
98. El uso de las silabas fonograficas se subordina a
las siguientes reglas de caracter general :
(a) Las palabras empiezan a escribirse en la paralela
superior 6 en el lugar de la supresion, para lo cual se des-
compone la silaba fonografica y se escribe la consonante :
si a la primera consonante sigue e 6 i puede continuarse
escribiendo la consonante siguiente, porque la snpresion
de esas vocales permite formar las consonantes dobles,
entre las que se entiende que hay una vocal 6 diptongo
suprimibles : se emplea la tercera consonante si la vocal
es tambien e 6 i ; y asi sucesivamente hasta que la vocal
sea a, o, w, en cuyo caso se escribe la silaba fonografica
correspondiente.
La pnictica y la inteligencia del fonografo contribuyen
a modificar esta regla, dictada como medio de mayor clari-
dad ; pero que puede ser reemplazada con el uso exclusive
70 LA. PONOGRAFiA ESPA&OLA
de las silabas fonograficas, siempre que se adquiera y
posea seguridad en la lectura y traduccion de los mono-
gramas.
(b) Los .monogramas de dos silabas 6 mas se terminan
siempre con la silaba fonografica.
(c) Los monosilabos se escriben siempre con letra, como
ve, se, me, te, de, etc.
(d) Desde el momento en que se traza una silaba fono-
grafica, ya no se pueden escribir letras, con excepcion de
la s, que es la letra libre de la fonografia, y se emplea para
terminar las palabras que concluyen con s 6 con z, sin ser
plurales ; por ejemplo, viveres, caos, perdiz.
(e) Al trazar los monogramas, debe procurarse con es-
pecial cuidado no cruzar unas silabas con otras, porque,
ademas de que nunca resulta de este modo una escritura
elegante, se corre el peligro de que, por la deformacion
natural de los rasgos trazados con la velocidad que la fono-
grafia exige, se conviertan en silabas diferentes de las que
se ban escrito, dificultando extraordinariamente la lectura
y traduccion de los monogramas.
(/) Cuando en un monograma hay que repetir una
silaba fonografica, se escribe una vez y se cruza perpen-
dicularmente con una rayita, como en preciso, donde entra
la silaba asa dos veces. Cuando la silaba que se repite es
la derivada de una primitiva 6 la primitiva que tiene
derivada, se cruza oblicuamente la que haya de escribirse,
como en ataca, palabra compuesta de dos silabas fonogra-
ficas ata, primitiva, y aca, que es derivada de aquella : 6
en acata, en que resulta lo contrario.
(y) En el caso en que las silabas an, ana esten separa-
das por la silaba asa, se escribe la primera, duplicandola
con una rayita inclinada.
(h) La reunion de dos silabas fonograficas forma los
diptongos en medio de diccion : cuando entre dos silabas
fonograficas ha de haber una sola vocal, se confunden en
LA FONOGRAPfA ESPANOLA 71
una sola la que termina la primera silaba y la que em-
pieza la segunda.
(i) Toda curva trazada entre dos silabas fouognificas,
se entendera siempre que pertenece a la primera : lo con-
trario de lo que ocurre y se observa con las letras (40).
(j) Cuando una silaba fonognifica siga a la letra de su
propia direccion, se continuani sin formar angulo ; pero
cuidando de que asi el mayor tamafio como las respectivas
modificaciones, si las hubiere, denuncien la existencia de
ambos signos : como en cerca, sano, mito.
(k) Siguen tambien la direccion de las letras que las
preceden, aunque no sea la suya, las silabas fonograficas
inferiores anca, aba, anta, apa, cuando siguen a las letras
rectas verticales &, Z, p, 6 a las diagonales d, t, como puede
verse en penca, cuba, canto, capa, y libre.
(1) Al escribir las silabas fonograficas una a continua-
cion de otra, se coiiserva a cada una sti propia direccion.
99. Las silabas fonograficas se reunen en grupos segun
su forma y los sonidos que representan, a fin de que las
variaciones naturales de cada sonido tengan siempre un
signo analogo.
100. Las silabas fonognificas, por su posicion en el
pautado, se dividen en superiores, inferiores y horizontales.
Superiores son las que arrancan de la paralela superior
hacia arriba.
Inferiores son las que cuelgan de la paralela inferior.
Son horizontales las que se trazan en la paralela supe-
rior, confundiendose con ella.
101. Las silabas fonograficas se dividen, ademas en
primitivas y derivadas.
Son primitivas las que se forman sin tener analogia
con ninguna otra.
Derivadas son las que modifican algo el sonido de una
primitiva, pareciendose a. esta en la forma.
Las silabas fonograficas inferiores no tienen derivadas.
72 LA FONOGRAPIA ESPANOLA
Primer grupo
an, ana .......... _ ______ '_'_ ..... .V.I. .......... al,ala
ama, usma, ) ----------- ------ *-- ---- .
alma, asna } --^-- - v"- - alla
ar, ara, ador, ) --------- ....... --- /- -- -
arra, anra J ----- v -- - --------- ..... arma arna
"ana
Segundo grupo
.._'ada, adra
_ arda, arta
. alda, alta, aldra, altra
cK"
anda, andra
.
LA FONOGRAFlA ESPA&OLA 73
ABKEVIATURAS
liberal '-\~-j '---J capital
corresponsal ~'^Crr^- X -x .. . municipal
general '~.C2^s~--~ - > primordial
generalmente C^~> C_llx_ principal
generalizacion ". .Cl^y. "".'..&".'... principalmente
natural ."ZUJV. ~ 'l'.'//ll'~. universal
naturalmente b alusion personal
LA FONOGRAFfA ESPA&OLA
LAMINA 13
VERSION DE LA LAMINA 13
1. Vano, cana, fino, gana, mona, pena, llano, zona, lino,
enano.
2. Apenino, inanicion, designacion, indignacion, luna,
Bolonia, tan, salina, donacion.
3. Ama, coma, dama, fama, goma, loma, mama, porno,
suma, toma, animo.
4. Asno, cisne, lezna, posma. Mar, para, cara, duro,
fiera, lira.
5. Aro, cera, orador, tenedor, cenador, dinero. Arras,
perro.
6. Honra, cerro, barro, carro, hierro, forro, gorro, jarra,
tierra.
7. Cal, mal, sal, tul, bola, ala, palo.
8. Cual, asnal, canal, panal, zalamero, bolero, salero.
9. Fanal, banal, galano. Cuyo, bulla, malla, suyo.
10. Pillo, brillo, atalaya, malhaya, haya, cuello.
11. Anna, hermano, firme, enfermo, formula, alarma,
adorno, came, averno.
12. Aflo, dafio, dueflo, nifio, pufio, safla, sueno.
75
LA FONOGRAFfA ESPANOLA
LAMINA 14
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
of
VERSION DE LA LAMINA 14
1. Vado, codo, dedo, modo, lado, nido, rudo, cuadra,
padre, cedro.
2. Cuidado, medida, ganado, alado, comadre, arado,
adorado.
3. Adorador, penado, ciudadano, colmado, parado,
mirado.
4. Cierto, arte, arduo, carta, tuerto, dardo, cuerdo.
5. Parto, puerta, sordo, acuerdo, tarde, suerte.
6. Sorteo, yarda, amarte, verte, hallarte, pesarte.
7. Culto, alto, aldea, salto, falta, asalto, sueldo, aldama,
soltero.
8. Multa, peltre, aldeano, saldra, saldado, alterno.
9. Venda, dando, lindo, mundo, ronda, anda, senda,
tunda.
10. Parranda, horrendo, remiendo,bailando, escafandra,
comiendo.
11. Tendria, vendria, encomendero, vendido, andarin,
hondura, engendro.
12. Amando, pandero, ganando, mordiendo, andadura,
fondo.
77
78 LA FONOGRAFIA ESPA^OLA
Tercer grupo
anta, antra, manta,
mienta.. ..asa
aba ___ '.'."'..' arsa,anza (derivada)
anta (con) aba asla, alsa
a?
aba (con) anta ata (con) asa
ata, atra ~_~ .. . asa (con) ata
aca, acla, acra (de- s-~^-> ^\^
rivada) arsa (con) ata
asca, ascla, ascra _ <~^
/^vSsrt-.x'^vO
(derivada) aca (con) asa
asca (con) asa
LA FONOGRAFiA ESPA$OLA 79
ABREVIATURAS
-"-" ....... inteligente
correspondiente /---- /- representante
X. seflores represen-
gabinete __.J. /% tantes
habitante . . I" II. J ~"2^"-- naturaleza
./.
gobierno civil. ..___. .^ .^^ .^ . .gobernador civil
inteligencia ^v- - O^ 1 - zacateca
emigrante ^-^>. _ .^--^P- inmigrante
^
individuo individualmente
s v^
legislatura '"T. T '^ I"' literatura
v^. j^-> \
.../^\__. . . .
unico.. J.- comcidencia
80 LA FONOGRAFIA ESPANOLA
LAMINA 15
I. ^-__^.\ __.
VERSION DE LA LAMINA 15
1. Venta, canto, cuenta, fuente, guante, gente, talento,
armamento, aliento, elemento, ayuntamiento.
2. Contra, sentimiento, consentimiento, tinta. Cubo,
lobo, tubo, rabiaba.
3. Sentaba, rentaba, cantaba, contribuyente. Movi-
miento, atrevimiento, escribiente, reventaba.
4. Roto, bata, gato, luto, mota, nata, minuto, retrato.
5. Terremoto, tomate. Pica, tecla, lacre, microbio,
estaca, recluta.
6. Ataca, acata, atraque, petaca. Busca, mezcla, pesca,
atasca, casco.
7. Cascada. Uso, peso, casa, mesa, gasa, alteza. Corzo,
caerse.
8. Dorso, diverse, confidencia, fianza, cansarse, ausen-
cia. Isla.
9. Salsa, dulce, alzarse. Atraso, retazo, noticia. Exac-
to, meseta.
10. Acaso. Bursutil, corsetera. Escaso, resquicio.
11. La guerra esta condenada por la revolucion, pero
12. la ambicion de los hombres es insaciable.
81
82 LA FONOGRAFiA ESPANOLA
Cuarto grupo
asta, astra (derivada
a/a, a los efectos /**
de la repeticion) ____ 1" "."."_ ." .. .V." ~~." _ <^"arba, alba, asba
~
...... _
aja, acha .............. ____________ ......... ..... area, ana
anja,ancha,arja,ar- _ J/ ..^Q ampa, ampla,
cha (derivada) .1 ampra
S*- alpa, arpa,
aga, agla, alga .. ^
asga, arga, agra (de- s~^)
rivada) " apa, apla, apra
-&-
anga, angra, angla o
(derivada) _I _..I..1.~ ."." abla, abra
&
ABREVIATURAS
...z^.JL_
aristocracia J ._ magisterio
bastante "Jsl0 " '. X/. J. ~. '. publicista
magistrado ; _ _ _' ~.Jd\- -T.V.V.I parlamento
magistratura - destruir
doctrina de Monroe ...^ /. publicidad
LA FONOGRAFiA ESPAftOLA
LAMINA 16
VERSION DE LA LAMINA 16
1. Esto, basta, opuesto, puesto, casta, gasto, gesto, cues-
ta, fiesta, diestra, lustro.
2. Texto, maestro, adusto, resto, ilustre, conquista,
estafa, justificar.
3. Faja, hijo, ventaja, bajo, caja, maloja, ceja, lejos,
teja, majo.
4. Monja, zanja, ponche, cancha, ancho, tarjeta, antor-
cha, atarjea, a j en jo, amigo, pago.
5. Hago, vega, toga, fuga, ruego, liga, galgo, soga.
6. Magra, segre, pigre, cargo, esgrima, manga, sangre.
7. Singladura, tango, congrio, vocinglero, curva, ciervo.
8. Hierba, alba, malba, Lisboa, barca, cerca, charco.
9. Arco, marco, parco, mazorca, monarca, parlamento,
pompa, campo, templario.
10. Tiempo, cumplido, siempre, culpa, culpado, cuerpo,
espada.
11. Espejo, copa, papel, mapa, tipo, chipre.
12. Noble, cable, sobre, doble, mueble, roble, salubre,
pobre, obrero.
85
86
LA FONOGRAFiA ESPA^OLA
Quinto grupo
. afa, afla, afra (derivada por forma de asta a los
efectos de la repeticion).
2....
- mini], tad
anfa, anfla, anfra
_ _ _ . .T asf a, alf a, arf a (derivada)
\P_ amba, ambla, ambra
grama, graf a
... anca, ancla, ancra, alca, alcra
6-
ABEEVIATUEAS
-
reciprocidad
. _ universidad
.. unidad
88
LA FONOGRAFfA ESPANOLA
LAMINA 17
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
VERSION DE LA LAMINA 17
1. Cafe, jefe, rifa, sofa, estufa, modificar, justificar.
2. Chiflado, insuficiente, cofia, cofradia, oriflama, para-
frasis.
3. Virtud, caridad, calidad, variedad, bondad, ved, id.
4. Enfado, linfa, inflar, Manfredo, infernal, enfermo.
5. Enfatico. Asfalto, alfabeto, orfeon, alfalfa.
6. Bomba, tumba, hombre, sombra, cumbre, semblante.
7. Tembladera, calambre, mimbre, colibri.
8. Ambajes, ambulancia, derrumbe, ambos, alfombra.
9. Gramo, fotografo, taquigrafia, taquigrafo, pro-
grama, estenografo, monograma, pentagrama.
10. Calculo, zancada, zancajo, manco, ronco, junco,
alcalde.
11. Penco, elenco, banco, finca, nunca, ancla, calco,
Tancredo, sepulcro.
12. Topico, dorico, taquigrafico, America, americano,
magnifico.
89
90 LA FONOGRAPfA ESPASfOLA
TERMINACION AUXILIAR
102. El complemento auxiliar unico de las termina-
ciones es ico, que solo puede usarse detras de termination
y puede cambiar su primera vocal.
Se traza con un circulo en la direction de la termina-
cion a qne se junta : topico, dorico, achaque, taquigrafico,
America, americano. (Lam. 17, linea 12.)
FRASES ABREVIADAS
103. En la fonografia comercial, lo mismo que en la
superior, se emplean signos convencionales que sirven para
representar las f rases mas comunes y corrientes, que en las
relaciones comerciales 6 las oraciones parlamentarias se
repiten con inusitada frecuencia.
Estas frases no se subordinan a las reglas generales de
la fonografia, ni podrian en modo alguno subordinarse,
porque su numero es indeterminado y pudiera ser infinite,
ya que en cada oficina, en cada clase de trabajo fonografico,
se esta en aptitud de adoptar tantas cuantas al fonografo
le dicte su inteligencia y su inventiva : en cada casa de
comercio, segun el giro especial a que este dedicada ; en
los bufetes de los abogados, ingenieros, hombres de nego-
cios, personajes politicos ; en el servicio de las camaras
legislativas como en los tribunales de justicia, el fono-
grafo debe ir coleccionando y usando las frases abreviadas
que la practica le aconseje como utiles y necesarias, y que>
probablemente, no habran de serle de gran provecho cada
vez que cambie las condiciones del servicio fonografico.
Considerandolo asi, hemos reunido un cierto numero
de ellas, que son aplicables a la fonografia comercial 6 a la
superior, sin mas proposito que el que sirvan de modelo a los
f onografos, dejando a su voluntad el usarlas y a su iniciativa
elegir otras que mejor convengan al caso particular del
servicio fonografico que a cada uno le este encomendado.
LA FONOGRAFiA ESPANOLA 91
Muy Sr. mio __/. .la situacion de la
/ j-S "DlciZtl
-/- tl
Acusamos recibo de I _ nos complaceria en-
su carta de _ . .JC. i> trar en relaciones
/ $
Confirmamos nues-_Vi._ __'_ sirvase enviarnos a la
tra anterior de.. ..^rfV?- - -^-,- mayor brevedad
\^s
En contestacion a su _ sirvase enviarnos en
atenta ^ ^/-- la primera ocasion
/ 9
Sin ninguna suya a \ /-.. sirvase enviarnos a
que contestar /- -- - vuelta de correo
rr\ f -\ j ) T)clF L1C1T3&IHOS 3 V QU.G
Tenemos a la vista _^_ _ hem ^ g satisfe( ! no
mi P*T**iiii \
"~\~/*\" "T" su letra
Tenemos el gusto de . _ J remitimos a V. letra
participarle -- \ aC---- contra
Tenemos la satisfac- [_ . Esperamos nos segui-
cion de . ..-^V- -. Z^. ran Vds. honrando
^-y L_ con su confiauza
Estimado seflor ^J. Le damos anticipa-
.-/-. ,J _.N. _. das gracias
Adjuntole remitimos _.. . . . En espera de su con-
---f* p testacion
Conformtindonos con _ Somos de V. con toda
sus deseos.. . ._ < rr^ /, . . .... J consideracion
La extension de los _ Quedamosde V.aten-
negocios __ 7 L _ _. tos SS. SS.
92
LA FONOGRAFfA ESPASfOLA
LAMINA 18
}::r^:.\
\
^
VERSION DE LA LAMINA 18
(EL MISMO TEXTO SE REPRODUCE EN LAS LAMINAS 11 Y 26)
El ingenioso Hidalgo D. Quijote de la Mancha
Capitulo 1. De la condicion y ejercicio del famoso
hidalgo don Quijote de la Mancha. En un lugar de la
Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha
mucho tismpo que vivia un hidalgo de los de lanza en
astillero, adarga antigua, rocin flaco y galgo corredor.
Una olla de algo mas vaca que carnero, salpicon las nu'is
noches, duelos y quebrantos los sabados, lentejas los
viernes, algun palomino de anadidura los domingos, con-
sumian las tres partes de su hacienda. El resto della con-
cluian sayo de velarte, calzas de velludo para las fiestas,
con pantuflos de lo mismo, y los dias de entre semana se
honraba con su vellori de lo mas fino. Tenia en su casa
una ama que pasaba de los cuarenta, y una sobrina que no
llegaba a los veinte, y un mozo de campo y plaza, que asi
ensillaba el rocin como tomaba la podadera. Frisaba la
edad de nuestro hidalgo en los cincuenta aflos : era de
complexion recia, enjuto de rostro, gran madrugador. . . .
93
94 LA FONOGRAFiA ESPA^OLA
LAMINA 19
-J.
... o^ r Cx
-
VERSION DE LA LAMINA 19
(CORRESPONDENCIA COMERCIAL)
HABANA, 15 de abril de 1903.
SRES. E. W. KNIGHT & Co., NEW YORK.
Muy Sres. nuestros : En contestaci6n a su atenta de 3
del corriente tengo el gusto de participarles que, confor-
rnandonos con sus deseos, les remitimos su pedido por el
vapor " Mexico " y giramos L/ d su C/ por $37,214.27,
importe de la factura.
En espera de su contestation quedamos de Vds. atentos
y S. S. GARCIA HNO.
NEW YORK, 23 de abril de 1903.
SRES. GARCIA HNO.. HABANA.
Muy Sres. nuestros : Tenemos a la vista su grata del
15 y hemos hecho efectiva la letra que nos acompafiaban
por $37,214.27, importe del pedido que se sirve a Vds.
Mucho nos complace entrar en relaciones con Vds. pues
asi tendremos la ventaja de aumentar la extension de los
negocios a que nos dedicamos.
Somos de Vds. con toda consideracion.
K. W. KNIGHT & Co.
95
96
LA FONOGRAFiA ESPANOLA
LAMINA 20
.__..
Jo
'
. .x.v.vr.'~rv i .::
VERSION DE LA LAMINA 20
BUENOS AIRES, 8 de mayo de 1902.
SEES. NICOLAU Y SOTRES.
Muy Sres. mios : Tengo el gusto de participar a Vds.
que ;i causa de la gran extension de mis negocios y siendo
insuficiente la capacidad de mis almacenes he resuelto
trasladarlos desde el 15 del corriente a la calle. . . .
num ... en cuyo domicilio espero me seguiran hon-
rando con su confianza ; por lo cual les da anticipadas
gracias su afmo. S. S. J. F.
VERSION DE LAS LAMINAS 20 (2 A PARTE) y 21
LA GUAIRA, 30 de octubre de 1900.
SRES. DIAZ Y DIAZ, SANTA FE DE BOGOTA.
Muy Sres. mios: Don Ignacio Melindres, de Carta-
gena, me participa en carta del . . . que enviara a
Vds. los coiiocimientos de dos cargamentos de azucar y
miel que les he pedido.
Suplico a Vds. que tan pronto reciban dichos conoci-
mientos aseguren los cargamentos que representan a la
prima mas conveniente por el valor total de los mismos,
afiadiendo un 10 por # de beneficio, y que se sirvan en-
viarme el duplicado de la poliza.
El Sr. Melindres girara a mi cuenta a cargo de Vds.
por el importe de los referidos envios y a 3 meses fecha.
Espero tendran Vds. la bondad de aceptar dichos giros.
De Vds. como siempre afmo. S. S. y amigo. J. C.
97
98 LA FONOGRAFfA ESPASJOLA
LAMIXA 21
J?._...
VERSION DE LA LAMINA 21 (2* PARTE)
SR. D. . . .
Estimado Sr. nuestro : Ad junto encontrara V. factura
de las dos barricas de azucar refinado que hemos comprado
por su orden, y que hoy le enviamos por el ferrocarril.
Creemos que la buena calidad del articulo y el bajo
precio de factura dejaran a V. completamente satisfecho.
Esperamos seguira V. favoreciendonos con su confianza,
a la que procuraremos corresponder con la mayor atencion
y le rogamos acepte las seguridades de nuestra estimacion.
F.yO.
99
100 LA FONOGRAFtA ESPANOLA
EJERCICIOS DE ESCRITURA
Ejercicio sexto
Ante todo conviene elegir el mStodo mas adecuado
para la formation de las cuadros sinopticos : empecemos
por discutir el numero de ellos, las inscripciones que deben
llevar, las prescripciones a que ban de sujetarse y hasta el
tamafio que tendran al ponerse en limpio para ser utiliza-
dos y dados a la estampa.
La edad de la tierra sera objeto del primer cuadro ; y
la division de las clases de los terrenos que forman la cor-
teza de nuestro globo ha de procurarnos datos y dibujos
muy interesantes.
La aparicion de los animales sobre la tierra, llena ya
de luz y de yida, tras los horribles cataclismos del genesis,
parece convidar al goce de las dichas que se sienten en un
lugar abundante en todas las delicias y en que los seres
animados no han menester de esfuerzo alguno para satis-
facer todas sus necesidades : tal es el segundo cuadro.
El hombre establece en el tercer cuadro la genealogia
de la especie; trabaja sin apremios a la par que disfruta de
los placeres que la caza y la pesca le ofrecen, a pesar de las
dificultades de que esta erizada aquella empresa. Es el
primer paso en la escala de la vida, escala que en los
cuadros siguientes presenta al hombre dominando los
elementos en su gabinete de estudio y siendo por ellos
arrollado en la tempestad, en un movimiento sismico, en
la eruption de un volcan, en el desbordamiento de los rios.
LA FONOGRAFfA ESPA&'OLA 101
Ejercicio sept i mo
TERMINACIONES PRIMER GRUPO
(PARRAFOS 94 A 102, INCLUSIVE)
El loco por la pena es cuerdo ; asi reza un antiguo
refran de Castilla, que encarna muy bien el sentimiento
universal y responde a la general opinion de que la volun-
tad y el caracter corren con singular empeno en direccion
analoga, y toman del alma la cara sensacion de todo amador
de las glorias de la humanidad y del optimismo que honra
a la especie humana al tener confianza en su porveuir.
Esa honra, que es el arma que el alma esgrime en de-
feusa del concepto de elevacion y de natural grandeza que
la asimila con el Creador, hermana todos los sentimientos
y los deberes todos que solo el hombre entre todos los seres
de la creacion puede sentir, cual preciada joya de valor
inestimable.
El m;is sufrido de los animales es el asno, cuya juveutud
es alegre y llena de esbeltez y ligereza en los movimientos
y que, sujeto al trabajo, cambia en caracter taciturno, en
andar pesado, en testarudos empefios y en tal pausa y
gravedad de movimientos que, con razon, es proverbial el
adagio que compara al hombre fatuo 6 ignorante con lo
serio y pensativo del burro.
El domador de floras corre evidentes riesgos cada vez
que allana la fcrrea puerta que encierra a sus alumnos ;
que no se doman aquellas con canciones de sirena, ni son
blancos y candidos cisnes que obedecen la menor indica-
cion 6 huyen asustados a la presencia de los niflos audaces
y revoltosos.
102 LA FONOGRAFlA ESPA&OLA
Ejercicio octavo
TEKMINACIONES SEGUNDO GRUPO
Los padres estan seriamente obligados a, cuidar del
desarrollo fisico y moral de sus hijos; deben ante todo
formar hombres, crear descendientes que puedan resistir
los embates de la suerte, que sean lo bastante fuertes para
no temer las privaciones y para afrontar los horrendos
peligros que la vida entraila ; y, conseguido esto, en plazo
relativamente corto deben dotar a esos hijos suyos de las
condiciones que hacen el buen ciudadano, que sabe rendir
culto al alto y honrado deber de ser util a la sociedad en
que se vive y en la que tendria contraidas serias responsa-
bilidades si no los llenara con el acierto que el mundo
exige de los hombres, con tanto mayor apremio cuanto
niejor es la personal condicion de cada uno.
El hombre soltero falta a los deberes que su condicion
le impone, no buscando en el amor del hogar la dicha
placentera, digna y tranquila que la esposa y los hijos
procuran en la vida; y esta es en ellos infructifera 6
inutil.
La mujer, que atesora caudales inmensos de carifto y
de ternura, rompe brutalmente las leyes de la naturaleza
cuando por su voluntad permanece celibe; y la escasa
consideracion que del mundo merece, es el castigo que la
sociedad impone a sus injustificados exclusivismos.
Los solteros son lepra de la sociedad, carcoma de la
humanidad, tierra abonada donde facilmente arraigan las
malas pasiones ; porque el hombre esta hecho para crear
y la mujer para conservar y cuidar el f ruto de aquella crea-
cion. El estado de celibe es contrario a todos los derechos
di vinos y humanos.
Y no es tarea tan facil como generalmente se cree el
hacer hijos robustos y hermosos, seres utiles a sus seme-
LA FONOGRAFiA ESPA^OLA 103
jantes y ;i la sociedad en que viven ; el mas rudo 6 igno-
rante de los hombres se considera con capacidad para esta
sublime obra, sin entender que lo que crea son animales
de la especie homo, y no hombres capaces de cumplir sus
altos y dignos destinos. La megalantropogenesia solo es
ejercida con conocimiento de causa por los que dedican a
la familia la expresion de acendrado carino; no por los
que hacen del matrimonio ocasion para satisfacer sus des-
bordadas pasiones.
Ejercicio noveno
TEEMINACIONES TEECEE GEUPO
" En casa del herrero cuchillo de palo," 6 " no hay
peor sordo que el que no quiere oir." Esto parece titulo
de drama antiguo, que acusa dulce retazo de pasadas glo-
rias de la literatura espanola.
Aislado el poeta nada valdria, su estro no seria her-
moso, ni habria movimiento en sus creaciones, ni atrevi-
miento en su palabra ; seria recluta que ataca sin conoci-
miento de causa los reductos enemigos ; y sus cantos sin
sentido no podrian ser nuncios de inspiradas confidencias,
cuyo exito habia de depender de un afiin falto de los
necesarios elementos, que busca sin resultado conmover
el corazon, del que no se tienen mas noticias que las que
nos lo presenta como viscera irreemplazable para las fun-
ciones vitales, no para las satisfacciones del sentimiento.
La ausencia, en todos sus diversos aspectos, alza torbe-
llinos de dudas en el animo mas f uerte y sereno ; ataca
acaso los mas escasos rudimentoa del deber, y apremia a
alzarse de ese estado que pesa sobre la persona que soporta
sus crueles consecuencias.
Los iiltimos acuerdos del Ayuntamiento han puesto a
los contribuyentes en el caso de alzarse contra ellos por
ante el Gobierno Supremo ; son un ataque a los derechos
104 LA FONOGRAFtA ESPAK T OLA
del ciudadano, una mezcla de atrevimiento y de cansancio
que en confusa y poco limpia cascada cae sobre la bolsa de
los que tienen sus rentas a disposicion de los gobernantes,
de los que no pueden hacer ocultaciones, de los que estan
sujetos a los embates que dirigen la mayor parte de las
veces los escribientes y autorizan los jefes, ignorantes del
mal que ocasionan ; y que se acata por los que solo saben
llenar dignamente su puesto de ciudadanos de un pueblo
donde reina la libertad y el abuso no esta entronizado.
Ejercicio decimo
TERMINACIONES CUARTO GRUPO
Cubre el amplio horizonte obscura nube que anuncia
proxima tempestad ; cerca silba horrisono el viento cual
desatada manga preludio de terribles desastres; la nave
hace 20 nudos por hora, y desde la primera singladura, la
amenaza de un desastre se cierne sobre la tripulaciou que
espera tranquila la lucha con los elementos.
El pasaje ignora el peligro que corre y distribuido en
los comodos camarotes y en las estrechas literas,-no se
percata de que le acecha la rafaga traidora, la ola invasora,
el golpe funesto de la chispa electrica.
Solamente el capitan y sus oficiales se preparan d de-
fenderlos a todos, forzando la marcha, confiando en que
al alba cambiara, con la influencia de la luz y del calor que
el sol esparce sobre la movible superficie del oceano, la
tempestad en bonanza, el temor en alegria.
Ejercicio undecimo
TERMINACIONES QUINTO GRUPO
Terminacion auxiliar ico
El jefe de la escuadra despliega sus fuerzas en ala y
manda tocar zafarrancho de combate.
LA FONOGRAFfA ESPAJJOLA 105
Las primeras bombas enemigas destrozan la obra muer-
ta de la capitana y amenazan abrir un sepulcro entre las
olas del oceario a los bravos marines que obedecen al inte-
ligente y sereno Almirante.
El abuso del cafe no justifica, por cierto, la aseveracion
de que esta aromatica planta es un veneno lento.
" Y tan lento," decia Voltaire ; " como que hace la frio-
lera de cuarenta afios que lo bebo y aun no me ha matado."
Los analfabetos no tienen derecho a la consideracion
de sus semejantes: en lugar de disculparlos, su ignorancia
debe ser un motivo para que sobre ellos caiga el desprecio
de los hombres.
Los pueblos jovenes alimentan grandes esperanzas y no
pocas ilusiones que los desengafios se encargan de destruir ;
en los primeros aflos de su historia son creyentes, el jura-
mento es caso de honra y de conciencia que respetan con
veneracion sin igual.
En cambio, para los pueblos caducos esas son zaranda-
jas y banalidades que no merecen ocupar la atencion de
las elevadas inteligencias de sus descreidos y egoistas
ciudadanos.
Ejercicio duodecimo
FRASES COMERCIALES
ROSARIO, . . . de . . . de . . .
SR. D. ANTONIO CARDENAS, SAN MIGUEL DE TUCUMAN.
Muy seilor nuestrp : Hemos recibido las 10 barricas
de azucar que pedimos a V. la ultima vez que tuvo la
bondad de visitarnos, y siendo su calidad muy inferior a la
que nos ofrecio, dejamos por cuenta de V. dicho articulo.
Dicho azucar es demasiado obscuro, sucio y lleno de me-
laza. Es completamente invendible en esta plaza ; ni
verlo quieren los clientes.
Antes de hacer dicho pedido, recordara V. que le ense
106 LA FOXOGRAPIA ESPASfOLA
de V., que ya se vendia con muchisinia dificultad por su
mala clase, diciendole que de ser semejante el que nos
of recia no lo queriamos a ningun precio y, por lo tanto, no
aceptariamos la remesa. V. nos prometio expedirnos un
articulo de buena clase, no obscuro y muy seco ; y, lejos
de esto, el que recibimos es muy inferior a la clase que le
mostramos.
Disponga V. como guste de dichas 10 barricas de azii-
car y tenga la bondad de abonarnos en cuenta su importe.
Quedan de V. con la mayor consideracion afmos. y
SS. SS. BELLO HERMANOS.
Ill
FONOGRAFIA SUPERIOR
PREFIJOS
104. El quinto elemento de la fonografi'a es e\ prefijo :
los prefijos son silabas y, casi siempre, preposiciones, con
que empiezan las palabras que, por su repeticion, merecen
ser apreciadas para facilitar y abreviar la escritura con el
empleo de signos de muy f acil trazado que los representen.
El empleo de las supresiones permite extender consi-
derablemente el uso de los prefijos, porque estos se en-
cuentran en muchas ocasiones colocados despues de la
primera silaba 6 preposicion suprimible de la palabra, en
cuyo caso se traza el prefijo en el lugar de la supresion :
como en las palabras a-pre-ende-er, con-clu-ir, in-ter-ven-ir,
que, segun veremos se escriben colocando los prefijos en el
lugar de la supresion y algunas veces exclusivamente con
prefijos.
105. El empleo de los prefijos requiere una gran velo-
cidad de concepcion de los monogramas y la rilpida per-
cepcion de la existencia del prefijo despues de las letras 6
silabas suprimibles: por esta razon constituyen el elemento
principal de la fonografia superior, en cuyo ejercicio de
copia de discursos se necesita utilizar todos los recursos
que el arte fonografico proporciona para llenar la mision
inrportantisima, confiada al fonografo, de conservar esos
discursos, politicos, academicos, forenses y mas especial-
mente de los Cuerpos legislativos.
106. Para la representacion de los prefijos se utilizan
los signos correspondientes a las vocales, que no empleamos
107
108 LA FONOGRAFtA ESPA&OLA
en la escritura fonografica 6 que si alguna vez se usan,
como ocurre con la w, su colocacion debajo de la paralela
lo distingue de la forma que damos al prefijo descansan-
dolo sobre la linea ; tambien se usan algunas de las silabas
fonograficas, pero el menor tamafio con que las empleamos,
las diferencia completamente de aquellas : los demas sig-
nos con que los representamos son puramente convencio-
nales y adaptados al mas facil trazado y a su mejor enlace
con los signos que ban de seguirles.
107. El uso de los prefijos se subordina a las siguientes
reglas de caracter general :
(a) En todos los prefijos pueden cambiarse las vocales,
cuando fuera necesario ; las consonantes son fijas. De
modo que en el prefijo car, por ejemplo, se comprenden
las variaciones leer, Tcir, cor, cur y lo mismo en cualquier
otro.
(b) Cuando un prefijo sigue a una supresion inicial, se
traza el prefijo en el lugar de la supresion.
(c) Los prefijos tienen las condiciones de letra & todos
los efectos de la escritura fonografica ; en tal virtud, de-
tras de ellos se escriben otros prefijos, letras y silabas
fonograficas, formandose de tal modo los monogramas.
(d) Los prefijos no se escriben despues de letra, con
la excepcion de los tres siguientes : par, mor, pas.
(e) En la escritura y enlace de los prefijos entre si
y con las letras y silabas fonograficas, se observan las
mismas reglas que dejamos consignadas respecto a estos
dos ultimos elementos; las vocales se confunden y se
suplen respectivamente en los enlaces ; las suprimibles
no se trazan de ningun modo y las silabas fonograficas
se completan en vocales 6 en consonantes unos con
otros.
(/) Para repetir un prefijo, se cruza con una rayita
perpendicular, como se establece para las silabas fonogra-
ficas.
LA FONOGRAFfA ESPA$OLA 109
(g) Los prefijos no se escriben en ningun caso detras
de silabas fonogriificas.
(h) En la direccion de las letras 6 de las silabas fono-
griificas que siguen a prefijos, se aplican las reglas que se
consignaron para las letras.
108. Prefijos representados por lossignos de lasvocales.
Se trazan descansando en la linea, en lugar de colgar de
ella, como se hace con las vocales ; el lugar propio de los
prefijos es la paralela superior excepto la figura de la *',
que representa dos prefijos : ban, en la paralela superior y
sub, en la inferior. Este ultimo afecta las tres formas de
la i ; la inclinada sobre la paralela inferior y la horizontal
en la misma paralela, para usarlas formando contraste con
el signo siguiente ; y la vertical, colgante de la paralela,
cuando la palabra en que se emplea empieza por silaba su-
primible en la misma paralela inferior. (Lam. 22, linea 8.)
car, era, cal, cla representado por el signo de A
tar, tra, tras; trans ) u u u
dar, dra )
ban, bene, bien " " " i
sub, subter, sobre | u u u
sober, super, supter f
gar, gra, gal, gla.... " " o
esper, espre, espel ) tt u u ^
esple f
ABEEVIATURAS
colaborador'J '~&~ '"2r\i I.intransigente
(7
interlocutor] " rr^> I .~_V-\I 7'superior
a
'"}'_ "superintendente
110
LA FONOGRAFIA ESPANOLA
LAMINA 22
VERSION DE LA LAMINA 22
1. Carbon, procurar, calcar, conculcar, creer, crecer,
cruel, declaracion, criminal.
2. Color, carena, Quirinal, queriendo, querido, cartero,
cordero, inqnirir, cortejo.
3. Torpedo, traspaso, tradicion, traslado, transporte,
tranquilo, intranquilo.
4. Construir, tratar, retratar, tratado, trapisonda, in-
teres, entrega, atreverse.
5. Bandido, vendedor, beneficencia, bienvenido, ben 6-
fico, bien.
6. Convenir, porvenir, inventar, abundancia, benefactor,
vencido, intervenir, ventura, ventaja.
7. Subsuelo, subterfugio, sobremesa, soberano, super-
fino, supremo, subordinacion, insubordinacion.
8. Sobre, sobradamente, superioridad, sobrellevar, so-
brevesta, soberania, soberbio, supersticion, subteniente.
9. Grande, garza, ingles, engalanar, agregar, grava
grabad, gran.
10. Gloria, glacis, grosero, galantina, desgraciado, gra-
cia, gorila, grajo, garlito, gorguera.
11. Esperanza, espiritu, expresion, espoleta, explica-
cion, espalda, experieucia.
12. Exportacion, desesperado, expreso, experto, inex-
perto, prospero, despreciable.
Ill
112 LA PONOGRAPfA ESPA^OLA
109. Prefijos representados por signos de consonantes.
Adoptan analoga posicion que las letras de que se derivan.
(Lamina 23, lineas 1 a 6.)
far, fra, fal, fla ............ signo de la / con la modifica-
cion al reves.
par, pra, pal, pla ......... signo de la p, inclinada a la
derecha.
ester, estra, ulter, ultra. . . .signo de la ft.
sol, sor, sos ............... " ft invertida.
ABREVIATURAS
_
a proposito ........ _ . . P_ ____ ^ ______ plenipotenciario
extranjero _. _. extrafio
110. Prefijos representados por signos de silabas fono-
graficas. Se reducen los signos a una tercera parte, como
si se tratara de letras. (Lamina 23, lineas 7 a 12.)
bal, bla signo de ada
bar, bra " anda
satis, sacris, sacra, sagra, satur " arda
circa, circun, circuns, circul, sarcas. " alda
ABEEVIATURAS
verdadero . . ". _
circunstancia
construir.. V/X"
114
LA FONOGRAFIA ESPANOLA
LAMINA 23
VERSION DE LA LAMINA 23
1. Farandula, fortuna, furioso, infortunio, forma, en-
fermedad, informe.
2. Infraccion, falacia, fulgor, afluir, influir, ferviente,
fraternidad, conflicto.
3. Flor, afliccion, diferencia, proporcion, despropor-
cion, imparcial, emporio, imperdonable, desprevenido.
4. Palacio, transportar, placentero, separacion, compa-
racion, desperdicio, aparicion, aplomo, emperador, com-
prador.
5. Historia, extraer, extreme, exterminio, extrafio,
sorpresa, sostener, sociedad.
6. Asociacion, salir, soluciou, disolucion, sociable, vio-
lencia, violacion, hablar.
7. Vulnerable, debil, debilidad, evolucion, velar, va-
liente, valeroso, obligar, obligacion.
8. Voltereta, abolicion, devolucion, deber, sorber, ver-
tiginoso, volver.
9. Envolver, abrazo, bregar, brete, barlovento, virtud,
embarcacion, controvertir, embarazo.
10. Satisfactorio, sacriflcio, sacristan, sagrado, sacra-
tisimo, satirizar, secreto.
11. Sacrosanto, consagrar, desagradable, circulo, cerca,
cercano, circasiano.
12. Circunferencia, circunvalacion, sarcastico, sarco-
fago, acerca, circunspecto.
8 115
116 LA FONOGRAFIA ESPANOLA
111. Prefijos representados con signos arbitrarios. Se
han adoptado, como mas sencillos, el punto y el circulo.
Con el uso del punto se coloca este sobre el monograma
6 debajo del monograma en que se suprime la silaba que
se representa de este modo.
El prefijo ra, re, ri, ro, ru ; y res, cuando constltuye
por si solo silaba gramatical, se suprime, colocando el
monograma en la paralela superior y un punto encima.
Cuando por efecto de una supresion por colocacion se
lleva el monograma resultante al sitio de la supresion, alii
se lleva tambien la supresion de ra y se coloca el punto
encima. Cuando de la supresion del prefijo re resulta que
la primera letra del monograma es s 6 r, que por estar en
medio de diccion se trazan hacia arriba. no se pone el
punto ; tampoco se pone cuando el monograma resultante
empieza por una silaba fonografica inferior ; en este caso
basta con llevar la silaba fonografica inferior a la paralela
superior.
Eespecto al empleo del punto debajo de la linea, 6 sea
debajo del monograma resultante, despues de la supresion
que representa, nada hay que advertir. (Lamina 24, li-
neas 1 a 6.)
ra, res un punto sobre el monograma
escar, escra " debajo del monograma
mor, mol, man . . un circulo pequeflo y cruzado
pas, pat " largo y cruzado
ABREVIATUKAS
.... _*?_
alrededor _\ __ ministro
( . -y ^
regimen ' y" V--' ministerio
rectificar -v.^ :::: rat i ficar
revolucion "/::.:: Jl"^"::: resurreccion
117
118 LA FONOGRAPfA ESPANOLA
LAMINA 24
1.
: R-:^:
-/ -
3.
8.
9.
10.
11.
12.
Si
-^- V
'- . &>-.
--X-
^r j
y I J
U
L
JL \
VERSION DE LA LAMINA 24
1. Rapido, raza, razon, reparacion, remiso, reconocer,
reprender, resuelto.
2. Recibir, raro, restauracion, robo, rabia, rueda, arre-
batar, renta, resolucion.
3. Reunion, ramo, arroyo, arreglo, representacion, re-
presion, derrota.
4. Escarnio, escarnecer, escritorio, escalpelo, esclavitud,
mar, amor, temor.
5. Malestar, marmol, ultramar, clamor, merito, molino,
mirado, mortero.
6. Pasado, pasar, disputar, repasar, posicion, composi-
cion, posible, imposible.
7. Haber, tener ; haber habido, haber tenido ; habien-
do, teniendo ; habiendo habido ; habiendo tenido ; he,
tengo ; he habido, he tenido ; habia, tenia ; habia habido,
habia tenido ; hube, tuve ; hube habido, hube tenido.
8. Habre, tendre ; habre habido, habre tenido ; habed,
tened ; haya, tenga ; haya habido, haya tenido ; hubiera,
tuviera; hubiera habido, hubiera tenido; hubiere, tuviere;
hubiere habido, hubiere tenido ; he de ; tengo que ; he de
haber, he de tener.
9
10. Estar ; haber sido, haber estado ; siendo, estando ;
habiendo sido, habiendo estado; soy, estoy; he sido, he
estado ; era, estaba ; habia sido, habia estado ; fui, estuve ;
hube sido, hube estado.
11. Sere, estare ; habre sido, habre estado ; estad ; sea,
este ; haya sido, haya estado ; fuera, estuviera ; hubiera
sido, hubiera estado; fuere, estuviere; hubiere sido, hu-
biere estado ; he de ser, he de estar.
12. Ser, es ; estarse ; haberse tenido ; estandose ; ha-
biendose habido ; estansenos ; hasenos tenido ; erasenos ;
habrase tenido.
119
120 LA FOXOGRAFIA ESPANOLA
SIGNOS VERBALES
112. Los signos verbales constituyen el sexto elemento
de la fonografia. Es el verbo la parte de la oracion que
significa esencia, accion 6 estado ; es la palabra por exce-
lencia; es la parte de la oracion que basta por si sola
para construir esta y sin la cual, sin el verbo, tticito 6 ex-
preso, la oracion no puede existir.
Xo es, pues, mucho que a elemento tan principal dedi-
que la Fonografia estudio singularisimo, a fin de senalar
de modo indeleble y en todos los casos, el lugar donde se
ha trazado el verbo, punto de partida 6 punto de llegada
en el trabajo de la lectura y traduccion de la escritura
veloz.
Si nos detenemos un momento a considerar el mejor
empleo que del verbo se hace 6 puede hacerse, desde luego
salta a la vista el frecuente uso de los tiempos compuestos,
que parecen determinar mejor la voluntad 6 expresar de
manera mas precisa la intencion del orador, sobre todo si
este no domina el habla castellaria, cosa que acontece con
las nueve decimas partes de las personas que cultivan el
arte de la oratoria.
La base, pues, del estudio de los verbos, es el conoci-
miento exacto de la conjugacion de los auxiliares haber y
ser : en tal virttid, presentamos las formas adoptadas para
expresar las desinencias de esa conjugacion, formas que,
una vez sabidas, nos ofrecen con entera claridad y con
facilidad extraordinaria los diversos modos y tiempos de la
conjugacion.
113. Ante todo y como elemento primordial para apren-
der 4 conciencia la conjugacion, dejaremos consignado
que la difereucia esencial de los tiempos radica en la mar-
cha natural del tiempo mismo.
Todo en este mundo tiene seflalado su desarrollo en las
LA FONOGRAFiA ESPA^OLA 121
tres etapas : ayer, hoy, maflana ; pasado, presente, por-
venir.
Para considerar el ayer, dirigimos la vista hacia atras ;
en f onografia, obedeciendo a este principle, tambien mira-
mos hacia atras y lo tiguramos trazando una linea recta
dirigida hacia atras.
El hoy lo miramos frente a frente y lo representamos
con una vertical, como expresion grafica de su significado.
El manana, que es el porvenir, lo desconocido, creemos
encontrarlo 6, por lo menos, adivinarlo, dirigiendo el teles-
copio de nuestra inteligencia hacia adelante; trazando en
fonografia una linea que, en la escritura veloz, tenga esa
direccion.
114. Los verbos auxiliares ser y haber son exactamente
iguales y solo se diferencian por la colocacion de los signos
de la misma forma que los representan : el verbo ser 6 estar
se traza sobre el pautado, mientras que haber 6 tener se
escribe debajo del pautado.
El verbo ser, por excepcion, escribe el presente de infi-
nitivo con las letras sr, y la tercera persona del singular
del presente de indicative, es, colgando la s de la paralela
inferior ; y el imperative sed con s y el signo ad.
En los verbos auxiliares, el participio, en los tiempos
compuestos, se representa terminando el signo de los
tiempos simples con una o. Cuando ha de expresarse
solo el participio, se escribe como cualquier otro mono-
grama, con la supresion ya conocida de las terminaciones
ado, ido. (Lamina 24, lineas 7 a 12.)
115. El trazado del verbo haber se presenta debajo de
la paralela inferior ; y el del verbo ser encima de la supe-
rior, en la siguiente forma :
122
LA FONOGRAFfA ESPANOLA
haber 6 tener . . .
(
f
ser 6 estar
haber habido
\*
f
^
r
haber sido
habiendo
O/
\0
rv
siendo
habiendo habido
vo he . .
N
i
. . habiendo sido
. . vo sov
j
he habido
r
he sido
habia
I
1
era
habia habido . . .
1
I
1
]
. . . c . .habia sido
vo hube. .
J
i
*7
hube habido ....
N
s^
. vo f ui
Sy
Ov^
hube sido
. . vo sere
yo habre
^
^^
i . , i .. ' .-.u
habre habido . . .
habed
^
^
nubre sido
estad
oue vo hava. .
^
V
}
que yo sea
hava habido . .
o
^
. hava sido
tf
hubiera, habria .
*o
^^^^
J
fuera, seria
hubiera habido.
yo hubiere
\
f"
hubiera sido
yo f uere
hubiere habido.
;
)
)
.... hubiere sido
LA FONOGRAFtA ESPASfOLA 123
116. El future de infinitive de estos verbos forman los
verbos compuestos haber de ser y haber de haber, conjuga-
bles en todos sus modos, tiempos y personas ; y para que
sirva de modelo, presentamos el trazado del presente de
indicative en ambos verbos :
yo he de ser
yo he de haber
117. Los signos de la conjugacion de los verbos auxilia-
res sirven para formar los tiempos de la conjugacion de
los verbos regulares, sujetandose a los siguientes pre-
ceptos :
(a) Con arreglo a las instrucciones establecidas (48, /
y g), en la escritura fonografica se suprimen las termina-
ciones del presente de infinitivo, ar, er, ir, y del participio,
ado, ido, en todos los verbos.
(b) Para expresar los presentes de indicative y sub-
juntivo, basta tambien la escritura de la radical de los
verbos, porque en la silaba fonografica con que se termina
todo monograma, esta comprendida la vocal que completa
los referidos tiempos ; sin embargo, la primera y la segunda
persona del plural del presente de indicative, necesitan
mayor expresion, no estando comprendidas las finales amos,
emos, ais, eis, en la radical con que se escriben estos tiem-
pos. En estas dos personas debe usarse el signo corres-
pondiente, tornado de los verbos auxiliares.
Del mismo modo se emplea el signo del presente de
subjuntivo para la primera y segunda persona del plural,
agregandolo a la radical.
(c) La diferencia entre los tiempos del indicative y del
subjuntivo, esta determinada por la conjuncion que, carac-
teristica del subjuntivo.
(d) El preterite imperfecto de indicative se sefiala con
los finales aba, ia, que le son propios.
(e) El preterite perfecto simple y el future imperfecto
de indicative necesitan indispensablemente de la aplica-
cion del signo verbal que corresponde a cada uno de estos
tiempos.
(/) La segunda persona del plural del imperative se
representa con la agregacion de la silaba ad a la radical.
(g) El preterite imperfecto y el futuro imperfecto de
subjuntivo se expresan con las silabas fonograficas ra,
asa, y el diptongo final, adenitis del uso de la conjuncion
que, al cual heinos hecho referencia en el ptirrafo c.
Tambien se emplean los signos de estos tiempos,
cuando el estenografo lo cree conveniente.
(h) La supresion de los plurales nos evita tener que
ocuparnos en ellos, ya que el articulo, el adjetivo 6 el pro-
nombre, sefiala en cada oracion el numero en que el iiom-
bre rige a todas las partes de esa misma oracion.
118. Para la mejor inteligencia de las anteriores reglas,
presentamos como modelo la conjugacion del verbo tenner^
tal y como debe escribirse en fonografia.
119. Los verbos irregulares no puedeu someterse a las
reglas prescritas, porque los cambios que sufren en sus
radicales, impiden el que se ajusten a ellas. Estos verbos
se escriben con silabas fonograficas, como cualquier otro
monograma. (Lamina 25, lineas 1 a 4.)
LA FONOGRAFfA ESPANOLA 125
VERBOS REFLEXIVOS Y RECIPROCOS
120. Los pronombres personales que acompafian a los
verbos reflexives y reciprocos, y que se conjugan con ellos,
se escriben, en fonografia, unidos a los mismos verbos, con
una vuelta, un rasgo 6 ganchito, trazado siempre en sentido
contrario a la direction de la silaba fonografica con que
termina el monograma, 6 a continuacion del signo verbal
que seflala el tiempo en que el verbo estii empleado. En
el presente de infinitive, se escribe el pronombre trazando
a continuacion de la radical las silabas fonograficas arma,
arna, arta, arsa, ara, en cada una de las cuales estan com-
prendidos la termination verbal y el pronombre de primera,
segunda 6 tercera persona.
Sirvan los ejemplos de la lamina 25, de modelo para
el uso de la escritura de los pronombres personales en estos
verbos reflexives y reciprocos. (Lamina 25, lineas 6 a 12.)
126 .LA FONOGRAFiA ESPA^OLA
LAMINA 25
i. :
_ ^y!. _ _
5R
,::r^-:,:v^
5. : r. :>: : ::: :.:.i : : ::."
"^T"
7.iiv. -
a vr; ;
9. ::./ '.~.::u=>"Ls>-":\ v; ~ ::rpv;:c_p_
10. : : .i v .T. :: csO.v. . c^O^.". . : :.". ; : : iv .
11. ~:::. r.: -.:^::*-::;:
' ..<
12 / 0> -- s . I o_-
VERSION DE LA LAMINA 25
1. Temer, temiendo, yo temo, tu temes, el teme, nos-
otros tememos.
2. Vosotros temeis, ellos temen, yo temia, yo temi, yo
temere.
3. Temed, que yo tema, que nosotros temamos, que
vosotros temais.
4. Que yo temiera, que yo temiere.
5
6. Pegarse, pegandose, yo me pego, pegamos.
7. Yo me pegaba, pegabame, yo me pegue, pegueme.
8. Yo me pegare, pegareme, pegadnos.
9. Que yo me pegue, pegueme, que yo me pegara,
pegarame.
10. Que yo me pegare, pegareme.
11. Yo he leido, yo habia pasado, yo hube rabiado, yo
habre rezado.
12. Que yo haya salido, que yo hubiera entrado, que yo
hubiere sentido.
127
128 LA FONOGRAFlA ESPANOLA
LAMINA 26
X_
x- P- -- y-
/
7
r
VERSION DE LA LAMINA 26
(EL MISMO TEXTO SE REPRODUCE EN LAS LAMINAS 11 Y 18)
El ingenioso Hidalgo D. Quijote de la Mancha
Capitulo 1? De la condicion y ejercicio del famoso
hidalgo Don Quijote de la Mancha. En un lugar de la
Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha
mucho tiempo que vivia un hidalgo de los de lanza en
astillero, adarga antigua, rocin flaco y galgo corredor.
Una olla de algo mas vaca que carnero, salpicon las mas
noches, duelos y quebrantos los siibados, lentejas los vier-
nes, algun palomino de anadidura los domingos, consumian
las tres partes de su hacienda. El resto della concluian
sayo de velarte, calzas de velludo para las fiestas, con pan-
tuflos de lo mismo, y los dias de entre semana se honraba
con su vellori de lo m;is fino. Tenia en su casa una ama
que pasaba de los cuarenta, y una sobrina que no llegaba
a los veinte, y un mozo de campo y plaza, que asi ensillaba
el rocin como tomaba la podadera. Frisaba la edad de
nuestro hidalgo en los cincuenta afios : era de . . .
129
130 LA FONOGRAFIA ESPANOLA
LAMINA 27
JL....
,
V
T
,- N . r pX--\ -7--
VERSION DE LA LAMINA 27
BARCELONA, . . .
SEES. JORDAN Y LAZO, MADRID.
Estimados Sres. mios: He recibido su apreciable carta
del . . . en la cual me piden 200 metres de tul. El
precio que Vds. fijan es demasiado bajo para un articulo de
buena calidad, y es mi costumbre no fabricar mercancia de
calidad inferior. Mis clientes prefieren siempre articnlos
bien fabricados y bien tefiidos, a esos productos ordinarios,
y solo de buen aspecto, que dadas las costumbres de esta
casa no podria yo vender a ningun precio. Pienso enviar
a Vds. algunas piezas corao ensayo y tengo la seguridad de
que asi que Vds. vean el articulo que les propongo han de
quedarse con el y pedirme mayor cantidad. Si acaso me
equivoco tengan Vds. la boudad de devolvermelo en se-
guida.
131
10
132 LA FONOGRAFiA ESPA^OLA
LAMINA 28
. . / \. cX C&t4&rt*&
cion a yer
administra- "\^f>8 a proposito
cion
administr a -
dor "HIT
asimismo
bastante
a fin deque
alcalde
- faquellas,
-i ellas
--J-- aquello, ello
verdadero
.- VOS, V08-
otros-as
" vuestro-a
141
142 LA FONOGRAFiA ESPA^OLA
. ---- ,.,, ... . .correspon-
I _____ cabildo p ____ compama __Khrr sa ]
d confirma- ,
. eclesias- - c -- ; - mosnues- "cualquiera
tico g- tra anterior -- -
de . . .
munc-
,- -- ..-conormn. - -,- --
l~-- pal ^\/-- donos con
/ susdeseos..
\ ---- conseio de
- secretarios
cuando
" I" " capital " ^"_~~"construir ------ destruir
"L>"
IJ "1" capitan '~ 'Q~ " continue " ~(\ ~ ' diputado
_- r; capftnlo -^--continua- --,- - diput aci6n
7 mente
cia
-,- coinciden- -Y -- contrario ~>- director
-- colaborador ~ - i/z? - - correligio- - x-^- direccion
-/ ----- . nano
" colegislador ~~f~~ corresponde " \/^~~<
n~ " o~~ 0~
m- - - doctrina de
comercio
LA FONOGRAFfA ESPASfOLA 143
-\---dominio ' " en es P e f a f de - - +' ferrocarril
r -- un- ~
6termino,etc.
_. ~~entonces "~)~~ ' gabinete
~V donde -'epoca V)'" --{gobierno
p- (gobernar
espero me se-
""eclesidstico " - guira hon- -y,~ gobernador
'/' ' randoconsu *-
v v_ confianza . . .
- - - - el, el, al, -r^j - - Estados Uni- -
a el ' dos
^- - - ella, aque- -/ -i estimado se- . . ----- goberna-
- lla /---/- Q Or --. \ o
^ le damos anti-
I! I ".".".". "^"dividual "~C~"^ general 'JJXJ cipadamente
"W-^ ^) ' las gracias . . .
-- 00 --- infinite - r ---- generalize .---?----, ,
- .-v y_ pi A n . ies, ios
cion
general-
& [Jesucristo
-- > --- JinAsnAr
-^...^ue^co
- nsurrec- _ -, - f J udicial
mente If.!" V." legalizar
irresponsa- -- > --- isnArrAn i ----- ,
~-~ - biliSad -...uecom _ i _ Iegallzaci6n
- _ -, , - ---,_
Ci6n ..C/..]3 ue z ...1 ----- legislar
[juzgado C_
inteligen- /^. judicial-
" cia -C/... mente -J ----- legislacion
........ -. ----- uez mun- . ----- T ., -,
mtehgente C-L- l j 1 legislador
~
interlocu- _.-r. ___ , ._ ...... legislativa-
tor .-_."._. ^ a la __p ----- 'mente
/- o ---- . , , , . n ------- 1 . i ,
gente --Z..- sion de los _______ legislatura
a) ne
negocos
....
LA
libertad
liberal
licencia-
do
literato
literatura
magiste-
rio
magistra-
do
magistra-
mas
matema-
ticas
j mayor
jmejor
rmedio
1 mitad
FONOGRAFfA ESPA$OLA
_o__ . . , ~
'"^ mmisteno _ _^z__^/.
^L _ _ x
ministro
145
municipal
muy sefior
mio (nues-
tro)
natural
naturaleza
naturalmen-
te
, r no obstante
\ sin embargo
[a pesar de
nos, nosotros
nos compla-
ceria entrar
en relacio-
nes . . .
notificar
notificacion
nuestro-a
nuestros-as
/
misma . ?"^__.
'H~
mismas .. Z <^ .
mismo ^
-Y--
-P
/ x - ~
mismos K
^^ ~ modifioar -^~-
, (* . mndifina-
-- - ?- cion .-
/, i
^1 (monsieur ._./?.
(mister ^- -
v ( mucho-a
rt--j
_. . imuy
V
7*
/ [mis
| muchos-as -y
_. j^miss " ^
~^~~ municipio " --?/--
146
LA FONOGRAFiA ESPANOLA
~.V .'niimero
11 1 ~rt-~~. ordinario
ordinaria-
' mente
otra
:^:v
parlamento ~ ~ "/
participamos
-p--- a V. que he-
mos satisf e-
\ cho suletra
~.'.tyC~. particular
.".pen ultimo
fpeor
| menor
( menos
pertene-
ciente
pido la pa-
labra
fpor ejemplo
(verbigracia
[ presidente
-j presidencia
[ presidir
primordial
plenipoten- - / -
ciario
._ 7 plural
."C~. '. poca
principal
principal-
mente
~. principe
pocas " f ~ principio
poco C~
proyecto de
ley
pocos ['/ publicidad
---- poderespu- -*-/&- ~ pu bli c ista
blicos -v-
' politico \'_ T~
por ciento \~_[/" publicos
fpublico
i.publicar
LA FONOGRAFiA ESPA&OLA
i '
147
sin embargo
a pesar de
no obstante
sin ninguna su-
ya a que con-
testar . . .
sirvase enviar a
la mayor bre-
vedad . . .
sirvase enviar a
vuelta de co-
rreo . . .
sirvase enviar
en la primera
ocasion . . .
somosdeV. con
toda conside-
racion . . .
superintenden-
te
superior
tambien
tampoco
tengo a la vista
su grata de . . .
tengo el gusto
de participar-
le . . .
p pues bien
quedo de
i V. atento
\ servidor
" 1 ~ ' "" quien
" ratificar
%/ ~~ rectificar
responsa- ____._._
/ bilidad - / --- !
' a) \
-/-- revolucion
~'V'~~san, santo ~ ~/~
- - v/3- secretario - -, -
-ia \/>
Q
~ ~(^~ " regimen
remitimos
"X^ "1 1 LI a V. letra
{ contra . . .
representa-
( seme j ante 7
:i T:
'/ seflor _/
~"7~"seflora ----
(7
_. represen-
/ seflores N
__ senores di-
_._X / __ putados . ."X . .
> /senores re-
y. presentan- ~" 'V "
7 ' ^ es d ~
v / seflores se-
/ tnTitp
~ republica
republica
"/~ ~ hispano-
JP americana
/ /^
- // . . resurrec-
. . . /_ . nadores . -V- -^~
~" (""singular --r>^---
j rO
11
148
LA FONOGRAFIA ESPA^OLA
tenemos la satis-
faccion .
.teniente
unico
, .
umcamente
y
4?
'X toda
unidad
- r^-/ todas
. *//. universe
/T^
__V -> .todavia
J./-^-.. universal
/__ .. universidad
"todos
usia
f \/ ~ "Tribunal Supre-
mo
"tuberculosis
ustedes
ultimo
zacateca
(i)
FIN
NUEVO DICCIONARIO
ESPAftOL- INGLES E INGLES - ESPANOL
DE APPLETON
For ARTURO CUYAS
Contiene mas de cuatro mil vocables y veinte
mil acepciones, voces tecnicas y modismos que no
se encuentran en ningun otro diccionario de la
misma clase, de los publicados hasta la fecha, con
los modos fundamentales de los verbos irregulares
y la pronunciacion de cada palabra, por medio de
un sistema sumamente claro y sencillo.
EL NUEVO- DICCIONARIO DE APPLETON, que
viene d substituir al Diccionario abreviado de Velazquez, es
objeto de los mayores elogios por parte de la prensa de
los paises, tanto de lengua espanola como de lengua inglesa,
considerandolo una obra modelo por lo completa, no s61o
en cuanto al nrimero de acepciones, sino d la exacta equi-
valencia entre los terminos espanoles 6 ingleses.
EL NUEVO DICCIONARIO DE APPLETON no
es una revision mas 6 menos concienzuda de otros diccio-
narios publicados anteriormente : es una obra nueva, que
obedece por complete al plan definido y metodico que
desde el principio se impuso el autor. Los hombres mds
eminentes, los educadores y pedagogos mas notables, no
cesan de recomendarlo d cuantos se dediquen al estudio del
espanol 6 del ingles.
Adoptado por el Gobierno de Puerto Rico y
de las Islas Filipinas y por las Academias Nacio-
nales Militar y Naval de los Estados Unidos.
NUEVO DICCIONARIO
ESPAftOL- INGLES E INGLES - ESPAftOL
DE APPLETON
For ARTURO CuvAs
*' Ha sido una idea felicisima, el reunir en un solo volu-
men, sumamente manuable, el mds nutrido, el mas complete,
metodico y correcto de los vocabularies de los idiomas
ingles y espanol." La Ilustracidn Espanola y Americana,
Madrid, Espana.
" El Nuevo Diccionario puede servir hasta para apren-
der los dos idiomas, sin necesidad de otro me"todo y sin
profesor, pues la pronunciacion se encuentra admirable-
mente representada." Diario de la Marina, Habana, Cuba.
" La clave de pronunciacion inglesa es insuperable y ha
de facilitar en gran manera a los que estudian el ingles 6 el
espanol, el conocimiento del idioma. Una mejora impor-
tante en el Diccionario del Sr. Cuyds, consiste en dar la
palabra equivalente en el otro idioma, en vez de acudir
al sobado sistema de interminables explicaciones." The
Mexican Herald, Mexico.
" Es de alabar en el Diccionario de Cuyas, la riqueza de
ejemplos que presenta para el uso acertado de ciertas pre-
posiciones, citdndose d veces hasta 23 casos 6 modos dis-
tintos de usarse. Obra es esta que no tiene rival, por
encerrarse en un libro de tan poco tamano, tanta y tan
excelente materia." The Nation, New York.
" El Nuevo Diccionario de Appleton es el mas moderno,
exacto y complete que conozco, y viene a llenar un gran
vacio. Lo he recomendado a nuestros estudiantes y lo
recomendare' tambien a todas las escuelas de ensenanza
superior." Carlos Bransby, de la Universidad de California.
" Son tantas las palabras que contiene, que satisface por
completo las aspiraciones del mds exigente en materias
ligiiisticas. Las reglas relativas d la pronunciacion y d la
clave estampada al pie de cada pagina, son tan claras, que
no ofrecen la menor dificultad." C. L. Speranza, de la Uni-
versidad Columbia. New York.
NUEVAS CARTILLAS OENTIFICAS
DE APPLETON
La siguiente serie de libros, titulada Nue-vas Cartillas Cientificas,
comprende cuantos conocimientos son indispensables para emprender
con fruto los estudios de ensenanza elemental : abarcan en pocas paginas
y de un modo suscinto, claro y a la vez completisimo, las materias que
forman los distintos tratados de la serie. En las escuelas y en la biblio-
teca particular del maestro, es indispensable una coleccion de estas
Cartillas.
Nociones de Botanica, por J. D. HOOKER.
Esta preciosa obrita, enriquecida con bellos grabados, se distingue
por la manera sencilla, facil y atractiva con que se ensena a los ninos
un ramo tan importante como la Botanica, despertando en ellos el interes
por la vida y el desarrollo de las plantas.
Nociones de Fisica, por BALFOUR STEWART.
De entre todas las ciencias, es sin disputa la ciencia de la Fisica la
que mas interes ofrece, tanto porque todos en la vida hacemos constante
aplicacion de sus principios, como en razon al gran numero de descu-
brimientos e invenciones que aparecen sin cesar, lundandose en aquellos
mismos principios. Ciencia tan importante y tan compleja, esta tratada
en la presente Cartilla ilustrada con multitud de grabados con una
claridad de exposicion y un metodo tan pedagogico, que se hace desde
luego comprensible a todo el que lea el libro del Profesor Stewart,
puesto a la altura de los ultimos adelantos.
Nociones de Electricidad, por J. MUNRO.
Esta Cartilla acerca de una de las ciencias que mas adelantos hace y
mas aplicaciones tiene en el siglo XX, ensena con gran claridad, ilustran-
dolos con profusion, cuantos descubrimientos se ban efectuado hasta el dia.
Nociones de Microbiologia, por H. W. CONN.
Las ensenanzas que ofrece, relativas al papel que las bacterias des-
empenan en varias industrias, en la Agricultura, en la Higiene, y sobre
todo en la Medicina, que en los ultimos anos ha concedido extraordi-
naria importancia al estudio e influencia de los microbios, dan excep-
cional valor a esta obra, que ademas esta debidamente ilustrada con
varies grabados.
Nociones de Biologia, por H. W. CONN.
La ciencia biologica, de interes grandisimo en todas las edades, lo
tiene mayor aiin en nuestros dia*. En el pequeno libro del Profesor
Conn se condensar. y aclaran en lenguaje atractivo, los asuntos de mayor
actualidad en la materia. Con numerosos grabados.
Nociones de Fisiologia, por M. FOSTER.
Las funciones fisiologicas, con las que esta estrechamente relacionada
la Higiene, se describen admirablemente en esta Cartilla, a la altura de los
conocimientos cientificos de la epoca y enriquecida con nuevos grabados.
Nociones de Geologia, por A. GEIKIE.
La relation que tiene la Geologia con el progreso mercantil e indus-
trial de los pueblos, se echa de ver considerando el provecho que puede
sacarse de las minas y yacimientos geologicos. La Cartilla comprende
en pocas paginas, profusamente ilustradas, cuantos datos son precisos
para el conocimiento elemental de tan importante ciencia.
Nociones de Economia Politica, por W. S. JEVONS.
Por la claridad y concision con que se definen y explican los fenome-
nos economicos, debe consultarse esta Cartilla, hoy que los pensadores de
todos los paises se preocupan mas que nunca, de los graves problemas
entre el capital y el trabajo. La nueva Cartilla contiene lo relative a
los trusts, a las sociedades cooperativas y a otras materias no menos
interesantes.
NUEVAS CARTILLAS HISTORICAS
DE APPLETON
Al igual que las Nuevas Cartillas Cienttfcas, la serie de Nuevas
Cartillas Histdricas, obra de los mas grandes educadores del siglo XIX ;
revisadas y adaptadas a los paises de lengua espanola, forman una coleo
cion de valor incalculable para el maestro y para el alumno. Se ban
publicado las siguientes :
Nociones de Historia de Grecia, por C. A. FYFFE.
Importantisimo es el estudio de la historia del pueblo griego, por la
influencia que ejercio en los destines de la humanidad entera. La
Cartilla de Fyffe posee como las demas, el merito de la claridad ; y el
interes que despierta en el lector la resena de las institutiones, usos y
costumbres del pueblo heleno, ilustradas con multitud de vifietas, la
hacen altamente recomendable.
Nociones de Historia de Roma, por C. CREIGHTON.
En un pequeno volumen de tan pocas paginas, ilustrado con profu-
sion, encontrara el lector admirablemente compendiados, los hechos mas
salientes de aquel pueblo donde al igual que en el de Grecia " se fundie-
ron los moldes en que se vacio y adquirio forma la civilization moderna,"
8ERIE DE BUENAS NOVELAS.
EL SACBIFICIO DE ELISA. For la Srta. M. E. BRADDON,
autora de ' Lucia."
Es una novela de costumbres, de dramatico argumento, de escenae tiernas y
conmovedoras, que despierta el interes del lector desde el primer momento. En
BUS paginas abundan IOB rasgos felices de obeervacifin y el relate esta hecho de
una manera sencilla y artistica. Merito principal de la novela, es el exacto
estudio de los caracteres de log personajee. El libro esta editado con el mejor
gusto, y lleva una artistica y original cubierta.
EL TENIENTE DE LOS GAVILANES. For D. RAFAEL
DE ZAYAS ENRIQUEZ.
El 8r. Zayas ofrece en esta obra un sabroso bocado de historia mejicana. Nos
da a conocer en cierto grado la vida de la simpatica Reptiblica que no pudo sopor-
tar el peso de una corona europea, abriendo en cambio ancho campo & las inicia-
tivas del progreso moderno, que alii ha echado hondas raices. El teniente de los
gavilanes, el infeliz Cenobio, es un tipo con que a diario tropezamos en la vida.
El Sr. Zayas sabe pintarlo con maestria, rodeandolo de una atm6sfera propia.
La novela esta ilustrada por D. Rafael y D. Marius de Zayas Enriquez.
LEONOB. Por CARLOTA M. BRAEME, autora de "Dora," "Azu-
cena" y " La Nifia Mimada."
"Leonor" como las otras prodncciones literarias de la popular escritora, es
una novela que despierta el interns desde los primeroa capitulos, que recrea con
6us descripciones, conmueve con sus episodios, y que presenta un estilo irrepro-
chable y un fondo de moralidad digno de todo elogio.
STJ CABO ENEMIGO. Por la Senora ALEXANDER.
Se trata de un libro verdaderameute agradable, que no despierta fuertes emocio-
nes, pero que interesa desde el primer momento y recrea el &nimo. La acci6n
es sencilla y tranquila y el lenguaje reposado y pintoresco. Sobre un hecho
vulgar la autora ha fundamentado una trama natural y 16gica, que desde el primer
momento flja la atencion del lector, manteni^ndole despu6s en todo su desarrollo.
SOL DE MEDIA NOCHE. Por MAR! A CORELLI.
Maria Corelli, escritora cnyas producciones son tan discutidas y al propio
tiempo tan populares en Inglaterra, por los m^ritos literarios que adornan BUS
obras, las que se dice no faltaban nunca en la biblioteca particular de la Reina
Victoria, de quien era autora predilecta, ofrece en la presente novela materia de
deleite estfitico, por la originalidad de estilo con qne relata tfpicas escenas qne Be
desarrollan en regiones desconocidas para la generalidad. Las descripciones sor-
prendentes de los efectos de luz y colorido, tan tfpico? en ciertos puntos de la
Escandinavia, y el dialogo siempre natural y f&cil que forma la parte narrativa de
la novela, son incentives mas que suficientes para justiflcar el entusiasmo con que
ha sido acogida por el pfiblico.
6-8
SERIE DE BUENAS NOVEL AS.
DOLORES. For CARLOTA M. BRAEME.
Adornada del mas puro sentimentalismo, se lee esta novela con analogo interns
al que despiertan "Azucena." "Dora," "La Nina Mimada"y "Leonor,"de la
misma autora.
"Dolores" es la narracion sencilla de una heroina en el sacriflcio. Contiene
parrafos de una ternura incomparable y una verdad tan conmovedora, que el
lector llega a sentiree subyugado y atraido por las mismas emociones que agitan
el animo de la protagonista.
AMOR TRIUNE ANTE. Por GEORO EBERS.
El famoso egipt61ogo y novelista aleman, inspirandose en tipos y costumbres
de 6poca remota, presenta en esta novela, de caracter hist6ricoromantico, la des-
cripcion de escenas de un atractivo especial, tanto por su colorido. clasicamente
bello. como por la novedad que ofrece al lector acostumbrado al estilo de otras
novelas de menos vuelos literarios
Los sabrosos discreteos de las bermanas, heroines de la novela. BUS afanes, sus
lucbas ; todo el ambiente de poesia que rodea a las simpaticas escanciadoras
egipcias, no s61o atrae, sino que conmueve y emociona con emocion dulce, honda
y duradera.
69
University of California
SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY
305 De Neve Drive - Parking Lot 17 Box 951388
LOS ANGELES, CALIFORNIA 90095-1388
Return this material to the library from which it was borrowed.