THE ACHARNIANS 01" ARISTOPHANES. REVISED, WITH TKEFACE AND FULL EXrLANATOKY NOTES, BY F. A. PALEY, M.A. EDITOR OF AESCHYLUS, EURIPIDES, &C. ; CLASSICAL EXAMINER TO TUE UNIVERSITY OF LONDON. • « « f ■ r » ■ * ' ' » • t ^ M , . ' » * # » • J ' J , ' » til** . • • J * ** J » * » CAMBRIDGE : DEIGIITON, BELL, AND CO. LONDON: (i. BKLL AND SONS. 1.S7G. GTambvitrtjc : PKIKTED BY C. J. CLAT, M.A. AT THE IJNIVEESITT PRESS. C C C c c « c • * • « c C C C • ••• « « L/ PA TO THE EEADEIi. This work has been undertaken, not so miicli from a paucity of editions of the most poi^ular and bril- liant play of Aristophanes, as in defence of the old EREATUM. iNTRODt'CTiox, page X, dele the words ' in Germany. feeling shown in many of the changes intruductd. In saying this, I would not be understood as speaking of Aristophanes alone. Some changes, of course, arc necessary, and many are such as commend themselves at once to every editor of judgment and taste. But others im])ly a caprice which seems to let nothing alone, and which has led the authors of them habitually to indulge in inge- nious guo.s.scs, without po.sses.sing (as it seems to me) that correct sense of fitness and rhythinical li.innony which are essential conditions of sober criticism. 4G8751 (/ -1 c c c c c c PA TO THE EEADER. This work lias been undertaken, not so mucli from a paucity of editions of the most popular and bril- liant play of Aristophanes, as in defence of the old text, which, as it seems to me, has in many places been altered, without sufficient reason, not only by the German, but by their too obsequious followers, the English editors. I am well aware that to recall generally rejected readings may seem to some not only presumption, but a retrogression in scholarship. What strikes me, however, so strongly, brought up as I have been in the old-fashioned school of verse- writing, is not only the needlossness (though that is often very apparent), but the want of poetic feeling shown in many of the changes introduced. In saying this, I would not be understood as speaking of Aristophanes alone. Some changes, of course, are necessary, and many are such as commend themselves at once to every editor nf judgment and taste. But others imply a caprice which seems to let nothing alone, and which has led the authors of them habitually t(j indulge in inge- nious guesses, without possessing (as it seems to me) that correct sense of fitness and iliythmical harmony whicli are essential conditions of sober criticism. 4G8751 './ _ IV TO THE READER. Dr Holden will forgive me for expressing my sur- prise that so sound and sober a scholar should so meekly bow to the dictates of Meineke and Cobet. The otherwise excellent edition of Albert Muller (to which all succeeding editors must look for a full record of various readings and conjectures, as well as for a coj)ious apparatus of references and exe- getical notes) is too often liable to the charge of altering the MS. readings without due cause. Our own Elmsley was, like the sagacious and judicious ])obree, often successful, and some of his corrections are evidently right : but of a large number of his alterations, as indeed of Dobree's, it is impossible to say more than that they are good readings in their way, and if one was treating an old writer as a teacher treats a schoolboy's exercise, one might be willing enough to accept them. No critic perhaps has indulged in wilder guesses than Hamaker ^ ; and yet both Meineke and Dr Holden seem to show a respect for them which I, for one, am unable to feel. It appears to me that a conjecture ought not to be admitted merely because it is possibly or even pro- bably true, unless the MSS. readings are, on metrical or grammatical grounds, certainly or most probably corrupt, — a canon which, rightly interpreted, would eliminate at least half of the alterations that have found a place in the texts of the Greek poets ^ Mr 1 e.g. for oi)5' &c aiWriv rrjv 'Axaiav padlus ijvlax^'r' oiv, Dr Holden thinks it worth while to quote Hamaker's emendation (!) oi'o' S.V AuTOK\rjs TToKaiwp k.t.X. '■' The ugly word ivTiTevrXidu/xivrj^, adopted in Ach. 894 hy TO THE READER. V Blaydes seems to commence with the assumption that MSS. are generally very corrupt, and -wholly untrustworthy; and that some one or other of a series of ingenious conjectures has a better chance of being right. On this subject I entirely agree with Mr Rogers ' : " Modern German criticism, as regards Aristophanes at least, is calculated rather to display the ingenuity of the critic, than to improve the text of the author. Alterations are introduced, without any semblance of authority or probability, apparently for no other reason than that they would, in the opinion of the editor, have done as well as the received and authorized reading." Fortunately (he adds) each succeeding editor sweeps away thf emendations of his predecessor, so that we have a corrective process constantly going on that tends to bring us back to the old texts*. Meineke and Dr Holden from a conjecture of Mr Blaydes', spohik to me far less probable than the vulg. ivriTiVT'Kavutxivr)^, from T(vT\avoi> — TevT\ov. It is true that tcvtKU occurs and Ti\jT\avov does not; but nvrXtZovv is a pure invention. ' P. 242 of his recent and useful edition of the Vespnc, ' I may illustrate these remarks by two passages in the pre- sent play. In v. 347, ifx^Wtr dp airavrei ivaatUiv {io7]v has been altered, after Dobroe and Elmsley, into ^/^AXcr apa. irdfTus dvriffeiv rrji /3o^s, or ttjv /^o')" (*pa the MHS.). Unplcasiug as this is to the ear, and (as I hrii)e I liavo Hh()^vll in the note) wholly unnecessary to the scnsf, it lias found favour with most of the recent editors ; while Mr Blaydes would have us believe, wliat I for one never can believe, that the poet wrote in^Wtr dp' ivrfjaeiv irod' vp.us rqs (io'js. The other passage is v. 31S, vnip iwt^-rjvov Oi\ij(ru ttji> K((f>a\r]i> ^Xwv Xiyiiv. I have no d()ul)t wliiilevi'r tliat tliis is tlio trui' reading; and I have quoted in the note several iambic verses, VI TO THE READER. A play so full of difficulties and political al- lusions as the Acharnians cannot be really ex- plained by the short and rather scant notes which Mr Green and Mr Hailstone have given in their expurgated school-manuals. Young students are too apt to suppose (which is a great delusion) that all is simple and straightforward that is not commented upon in the editions they use. On the other hand, the length to which A. Muller's notes extend is likely to deter all but the more careful and industrious stu- dents from using his otherwise learned and exhaust- ive work. Mr Mitchell's book is copious in illustra- tion, and shows great appreciation of the author's meaning and wit, but it is of no value whatever as a critical edition. Not only of this play, but of all the comedies of Ai'istophanes it may be said, that there is ample room for a good annotated edition inter- mediate between the two extremes of brevity and prolixity, — avoiding on the one hand (as far as is possible in writing English notes) verbosity and which, if changed into trochaics hy the addition of ?ij)es cretinis, would give exactly the same position in the verse for tviV KicpaK-qv. In truth, an anapaest is by no means uncommon in this place in the comic senarius ; and we have no right whatever, because a second example happens to be wanting, to exclude it from a comic trochaic. Yet even Porson and Elmsley woiild alter Tr,v Kicpakriv to Tov KicpaXov (the joke of which I do not pretend to explain), while Miiller admits into his text a conjecture of Hansing, vir^p ewi^rivov 6e\r,(rw t/jv ye Kf<pa\TJu o'xd'j' "Siyeiv (I), and Meineke coolly reads -jravd' Sa di^ Xeyui Xeyeiv, quoting in defence of so reckless a change v. 355, i^ov diXouros virep ivL^rivov \iyuv vwep AaKedaifnofiuv airo.vd' 6(j dv Xcyw. TO THE READER. Vli superfluity of explanation, on the other hand, leaving nothing unexplained. Such has been my object in preparing this as well as the edition of the Peace already published in the same form. I have con- sulted, I think, all the notes and commentaries that are really useful, including a careful perusal of the Scholia. In not a few passages, as it seems to me, the true sense has been overlooked, or misun- derstood, and I have endeavoured in such cases to throw some new light on the meaning of the author. Though I admit with regret that some passages in this play are not tit for school-reading, I never- theless object altogether to expurgated editions, as serving no really good purpose, while they misre- present or pervert the whole tenor and character of a play. No young student need read verses that are certain not to be set nor in any way asked for : every one can read them in the cheap texts of Aristophanes that are so readily procurable. Jokes (tf this kind are generally as silly* as they are coarse ; they are fitted only to give pleasure to the mob for whom they were meant, and no well-regu- lated mind will dwell on them with delight. I think it better to let an ancient author (if he is to be read at all) speak for liimself, than to attempt to make him appear moral when he is not so. It lias been part of my plan to discuss briefly ' The Schol. on 733 vr'TnnrkH, in rfffrcnro to tlio (IroBsinR up tlie Mogariau's young cLildicu as littlo l>igH, ixiKpd i] ivvoia, rip Vlll TO THE READER. such readings as seemed of sufficient importance to require notice. I have adhered to the method I have always followed, of making such remarks part of the general commentary, though the custom of writing critical notes separately, and in Latin, lias some undoubted advantag'es. The disadvantajye is, that nine out of ten students never look at separate critical notes at all. In revising the text I have compared throughout the readings of all the good editions of this play, Dr Holden generally takes Meineke for his guide : on the whole, I much prefer Bergk's text to any other, and I have followed him in the main, though rejecting some of the alterations which even he, by no means an inno- vator^, has adopted. The Eavenna MS. (R) on the whole has been my guide rather than the Paris A, which in this play appears to be of next authority. In the country dialects of the Megarian and the Boeotian, the variety of readings in the MSS. and the paucity of Inscriptions of the period combine to make conjectural emendation doubly difficult. This part of the play has been a fertile field for critical sagacity; but the harvest, from the very diversity of opinions, has been a poor one, and it seems best on the whole to adhere to the most approved MS. ^ Bergk saj^s in his Preface (Ed. Teub. 1867), " Sediilo operam dedi ut oratio Ai'istophanea quam maxime ex librorum optimorum auctoritate restitueretur ; itaque baud raro malui locum aperte dcpravatum intactum relinquere quam pro arbitrio aut i^raecep- tarum opinionum gratia immutare." I have only carried out this principle a little further than himself. TO THE READER. ix readings, even witliout having entire confidence in their correctness. I think Bergk has shown a sound discretion in rejecting most of the unauthorized changes. It is evident that, even if we had more Boeotian and Megarian Inscriptions, they would he no guide to the patois of the country-folk, nor can much aid be obtained from the broad Doric which prevails in so large a part of the Lysistrata. Nor, again, is it possible to feel assured that the poet himself in all cases correctly wrote the words he may have heard in the conversation of Doric peasants in the Athenian agora. To the ordinary student, the exact orthography of provincial Greek words is of much less moment than it is to the philologist. In a work intended for the former, it seemed tho less necessary to exercise the critical office too rigidly in this particular part of the play, which may be allowed to have come down to us in a less satisfactory condition. The dialogue at the end of the play between Lamachus and Dicaeopolis seems also in some parts corrupt; but the changes adopted by Miilh'r on metrical grounds are too violent to be safely followed. I have mentioned in the notes the most probable of them ; though I am aware that these are matters of but little interest to orflinary readers. Few English students now undergo that special training in ciiti- cism that has always been characteristic of German scholarship. We retain, it is true — though contrary to the judgment of many — the practice of Greek and X TO THE READEll. Latin verse-composition ; but our classical studies of late years have taken a different direction, and phi- lology, history, and philosophy are the most usual subjects of our lectures and examinations. As a consequence, we seem to pay less attention to those niceties of metre and syntax which engaged the acute and observant minds of Person, Dawes, Elmsley, and Dobree. This school has its latest representatives in Germany in Madvig and Cobet, Many of their proposed alterations may seem improbable and un- necessary; but they have earned the respect and gratitude of English scholars, and their works are an encouragement to the somewhat relaxing interest in close verbal scholarship, by proving that classical criticism is still thought worthy of being made the lifelong labour of the profoundest intellects and the most accomplished minds. London, Jidij, 187C. PEEFACE. The Comedy called, from the persons composing the Chorus, ^A'^apvrj'i, i. e. townsmen of the large and important Attic deme which had suffered so severely from the ravages of the Spartan king, Archidamos (Thucyd. II. 19), was brought out at the Lenaea^ in the Archonship of Euthydemus^ B.C. 425, in the sixth year of the War. Between the capture of the port (jf Megara by Athens in the year 427 (Tliuryd. iir. ol, Ach. 761), and the death of Sitalces in 424 (Thuc. IV. 101, Ach. 134), but three years intervene. The express mention of the sixth year (Ach. 2Ct), 890) fixes the date at the precise point between these historical limits. Like the two preceding plays, the Jianffieters (AairaXei^;) and the Baby- lonians, which latter had appeared the year before', the Acharnians was brought out under another name, — a fact avowed by tlie poet hinist-lf in more passages than one*, thougli liis real reasons for iloing ' V. 504. * V.vOvixivom ^rSS., corrected hy Dimlorf and ollicrs. * rriv iripvai. KU/jkifSiai', v. 377. •• VoHp. 1018, Nulj. 520—30, Efjiiit. 512. XU PEEFACE. SO are unknown, and cannot be certainly explained'. The Banqueters, perhaps, was exhibited by Philo- nides^, who also brought out the Wasps and the Frogs. The Bahylonians and the Acharnians were given to Callistratus, a friend of the poet's, though whether a comic author, like Philonides, or only an actor, uTTo/cpiT?;?, has been doubted ^ It seems pro- bable that both were well-known as writers of comedy, though nothing is recorded about Callistra- tus*. The first play which Aristophanes brought out in his own name was that exhibited the year afterwards, the Cavaliers (or Knights), 'iTTTret?, a play which the author was evidently engaged upon when the Acharnians was acted^ In the Clouds (531) he jocosely compares the disowning of his own plays to an infant put out to nurse. 1 A. Miiller (Praef. p. vii.) remarks that the custom was not altogether new, the three Tragic poets having allowed younger relations to exhibit plays composed by themselves. ^ Ranke, De Vit. Arist. in ed. Meiueke, p. xx., "Initio omnia eo ducere videntur, ut a Philonide Daetalenses doctam esse suma- mus." He remarks, that though frequent reference is made in the Acharnians to the Babijlovians, there is not the slightest allusion to the Banq'ueters. This play therefore, he sujiposes to have been given to a different exhibitor. But Bergk and A. Miiller consider that Callistratus brought out all the three plays preceding the'lTTTrfis. ^ Eanke, p. xi., who quotes the /St'os 'AjOto-ro^dcous ad fin., vwo- KpiTal 'A.pi<jTO(pavov% ls.aWicTTpa.TOS /cat ^ikwvLby]^, Si uv ioiSa^e rd Spdfj.aTa eavTov. •* Miiller (Praef. p. x.) observes that "in tanta egregiorum poetarum comicorum copia, quanta Aristophanis aetate Athenis fuit, facile in oblivionem ire poterant," ^ V. 300. PREFACE. XIU The Acharnians gained the first prize, Cratinus being second and Eupolis third, the one witli the 'Ketfia^6fx,€voi, the other with the Novfxr]vlai. Its object is essentially a political one, which was to expose the folly and injustice of the War-party as represented by Cleon, Lamachus and Alcibiades, who was just then coming into notice \ and even by Pericles, as the author of the MeyapiKcv y{rrj(f)icr/jia, by which the Doric neighbours of Athens had been excluded from the market". The poet takes a fair view of the position between both the belligerents. If the Athenians had been ^vronged by the Lacedae- monians, by their destructive raids on the farms^, the Lacedaemonians were wronged by the Megaric decree, wliich the Athenians had refused to rescind at their special request*, and by their eager and inconsiderate haste to rush into war^ It is evident that in the Bahylonians the policy of Athens under the leadership of Cleon had been im- 1 V. 615, 716. 2 V. 531. 3 V. 512. ■* V. 538. Time. I. 1:59. 8 V. 539, K&vTevOev -^drj irarayo^ ^» tQv doTriSuv. Tliucydides, I. 23, regards the Atbeniaus as really to lilamc ; l>iit tlio Siiartitii ]>arty, when the question of war was brought before tbeni and the allies, voted for it by a decided majority ; see t6.§§ 79 and 87. MrGrote(vol. V. p. 376) says, "It is common to ascribe the I'l'loponnesian war to the ambition of Athens ; but this is a partiiil view of the ease. The aggressive sentiment, partly fear, partly hatred, was on tlic side of the Pcloponnesians, who were not ignorant that Atliens desired the continuance of pea<ie, but wen; resolved not to ht her stand as she was at the conchision of tJie tJiLity-ycars' truce. It was llieir piirjiose to attack her and break down hor empire, as dangerous, wrongful, and anti-Uellonic." XIV .PREFACE, pugned, and tlie pressure of the democratic influence on the subject states had been severely exposed, probably with marked reference to the then recent event of the cruel punishment of the Mytilenians that had been advocated by Cleon for their imsuccessful revolt \ That Cleon himself had been attacked by the poet we must infer, not only from the general sketch and purport of the Babylonians as given in the Parabasis of the present play^, but from the known fact, more than once alluded to in the play itself*, that Cleon prosecuted the author of it (viz. .either Aristophanes or Callistratus, it is uncertain which) for speaking evil of the government in the presence of the allies. It is probable, from the expression in v. 879, e/o-eX/cucra? 'yap jx e? to /3ov- XevTijpiop, that the process called elarayyeXca was the form of the action adopted on this occasion. From 1 Thuc. III. 36, B.C. 427. ^ V. 634 — 42. Sc'hol. on V. 356, Tovs BajSvXuvlovs — Trpo twi> '' Xx^-pvioiv' ApicrT0(pdv7]% idida^ev, iv oh ttoWovs kukus elvev. eKuiixi^h-qce yap rds re KXrjpUTas Kal x^'-POTOvrjTas dpxas /cat KX4o)va, TrapovTuv tc3v ^evojv. (The last words refer to the play having heen brought out, not at the Lenaea, but at the City Dionysia.) To the poet's satire on the elections we may refer Ach. 598, ix^LpoTovquav yap fie — A. KOKKvyis ye rpets, and 642, Kal roiis Srj/Movs ev racs iroXecnv deltas ws briiJ.oKpaTovvTai, Mr Grote contends that the conduct of Athens towards its allies was generally reasonable, and no attempt was made to force on them a democratic constitution. The natural love of aiiTovopiia and the agitation of the oligarchical factions against the Athenian rule were probably the main causes of dis- .satisf action. See Thuc, i. 77, which is a defence against the charge of oppression. 3 V. 380, 502. PREFACE. XV the triumphant tone of the poet in alluding to this event, it is clear that Cleon had failed in getting a verdict against him. No less a principle, in truth, was involved than what we should now describe as the censorship versus the freedom of the press. CJleon therefore was as determined to put down Aristophanes, as Aristophanes was to maintain the right of publicly assailing the faults or follies of the government. The persistent attack on Cleon both in the Acharnians and in the Knights was met by an action for ^evia or alien birth, one of the com- monest forms of avKocpavTta brought against obnox- ious citizens with a view to their being declared ctTLfiot^. The poet evidently thought the attempt to silence him was unjust. For he alludes to his own motives as just with repeated emphasis ; and if he was conscious that his conduct was fair and upright, he could have regarded Cleon's enmit}^ in no other light than that in which Plato regarded the death of Socrates. Not ouly is the peace-loving country- man, who tliioughout represents the jioct's own views, called AttfatoTroXt?, but he promises w^ Kcofiro- Bi'jaet, TO. hiKaia, i. e. that he will persist in the same ^ The obscure allusion in v. 653, tt)v iKtyivav iiranovaiv — IVa rovTovTov TToirji riv dt/iiXwvrai, may l)t; to Home tJircatcnod action for ^ivia on the failure of tlio first ])rosecuti(>n. AriHto])haneH was Haid by some to have been a HLodian, by others an Aegiuetan (Vit. Arist. ap. lUinko, p. ix.), but by otbcrs y^vos 'AOrjvaloi. And that ho was a true-born Athenian lianke thinks is evident from his general patriotism, ib. p. xii. A. iHiillcr (I'raef. p. xiv.) int(!rj)retB the above passage of the pott having been a K\j}povxoi iu Acgina. XVI PREFACE. course in spite of all that Cleon can do to prevent him^ nay, even if all the world is against him"''; and he adds, that " even Comedy knows what justice is\" Part of this self-devotion to the cause of justice is the frequent reproach he throws on the Athenians for not seeing that they were themselves to blame for the war fully as much as the Spartan party*. He blames their vanity and their foolish compliance with any demand accompanied by compliments to their city^ It would seem that he had warned his countrymen in the Babylonians against listening to the specious appeals of the ambassadors from the Leon tines, the chief of whom was Gorgias^ On the whole then Aristophanes stands before us as one who has dared to say an unpopular truth, who has attacked a popular minister, who has been made a martyr to his own patriotism, and now asks the support of the right-minded (Se^toi) of his countrymen against the oppression of the powerful and overbearing''. ■* V. 655, 65i. - airaai rdvavTia, 493. ^ V. 500. See also 561 — 2, and 645, 6'crrts TrapeKLvovvevcr' eliruv if 'Adajvaiois to. SiKaia. 4 See also Pac. 604 seqq. , where the account given by Hermes of the causes of the war reflects more on Athens than on Sparta. 5 V. 371 — 4,636 — 40. Hence the Athenians are called Kex'?""''^'' irAis in Equit. 1262. Perhaps Thucydides means the same when he makes the Spartan Ai'chidamus say (i. 84) tQu re c^v ewaivi^ i^oTpvvbvTijiv Tifxas eirl to, Seiva, irapa. to Sokovv TJfuv ovk iirai- pofj-eda ■^5op-§. 6 Thuc. III. 86, Plat. Hipp. Maj. p. 282. To this probably Ach. 636 alludes, irpoT^pov S' iip.S.% a-n-b twv TroXeuv ol ircetr/Seis i^aTrarui'Tes irpC.TOV jxiv iuaTe<pdvovs eKaXovv k.t.\. 7 Cleon was /SiaioTaros THif ttoXltuv, according to the well-known PREFACE. XVU That Dicaeopolis sj^eaks throughout in the per- son of Aristophanes, cannot be doubted. He is even made to say that now at least Cleon will not pro- secute him^, and that he was dragged before the Boule by Cleon ^ Between Dicaeopolis and Ari- stophanes CalKstratus intervenes, and thus the third party assumes the character of the first. It does not appear altogether improbable that Aristophanes him- self acted the part of Dicaeopolis, and was known to the audience to have done so. If we could show this, we should directly obtain some personal characteristics of the poet, — his small size and deficiency in physical strength ^ as we know that he was bald and had a * shiny ' forehead \ Ranke however denies that the poet himself ever was an actor'. There are difficulties in this question estimate of ThucyJidcs, in. 36. Aristophanes speaks of him as an absolute monster, a sort of hydra to be attacked and overcome, Pac. 755. His accusation he calls a bia^oKri, Ach. 380, 502, 630. * V. 502. From the tone of the passage we might not unreason- ably infer that the play was acted at the Lenaea expressly to render Cleon's former charge nngatorj-. But the lUniqiteters apjirars from V. 1 155 to have been acted at the Lenaea, as the intermediate play, tho HiihijIoiiiaiiH, certainly was at the City Dionysia, or Cleon's charge, of npeaking evil of the city before btrangcro, could not have been sustained. ' ▼• 379- ' v. 367. z,j,. * \anirpcu ixirwirov, Pac. 774, if wo adopt the reading of tho Bchol. The poet's baldness had been ridiculed by his rivals, Nub. .= 40. * "Hihtrio uuiiquaiii, ul lidctur, AriBtojilianos fuit" (p. xviii.). He considers that the protagonist was the xopo^i^aaKaXoT, and ho directly reprCHcntcd the jioet. P. h xviu PREFACE. which it is not easy to solve\ If it was notorious that Aristophanes was the author, why should he bring it out in another's name ? And if Callistratus, not Aristophanes, was the person prosecuted by Cleon lor the Babylonians, ^YOuld CalHstratus have incurred a second risk by lending his name to the Acharniansi Could Aristophanes have asked him to do so ? A. Miiller thinks that Cleon was well aware who was the real author of the Babylonians, and that he brought the action against Aristophanes himself^. At all events, he contends, if the action was brought in the name of Callistratus at first, the poet must have come forward and avowed the authorship in defence of his friend. The motives which induced Aristophanes to bring out his first three plays in another's name are perhaps truly avowed in a well-known passage^, 1 It is remarkable that not only Dicaeopolis passim but even the Chorus more than once seem to speak in the character of the poet. In V. p,co the Chorus, who are as yet on the side of the war-party, declare through their Coryphaeus that they hate Dicaeopolis worse than they hate Cleon, "whom," says the speaker, "I will yet cut into shoe-leather for the play of the Cavaliers (Knights)/' Again in 1 155 the same Coryjjhaeus says that Antimachus when Choragus at the Lenaea shut him out when he was diniug (8eLTryi2v), i.e. excluded him from the feast given at the iinviKia, in honour of the victory. Miiller argues that Aristophanes must be meant, and the occasion alluded to must be the success of the AatraXets, since the Babylonians was acted at the City Dionysia, and Callistratus, as the exhibitor, could not possibly have been passed over at the iTTivlKia. (Praef. p. xii.) - Praef. p. xiii. 3 Equit. 512 — K40. A. Miiller (Praef. p. xii.) infers from the words ovxi- T. d\ai that it had loug been no secret who was the PREFACE. XIX where he says his friends had expressed their sur- prise that he had not long ago ' asked for a chorus,' i.e. brought out a play, on his own account. The reason, he says, was his consciousness of the fickle- ness of popular favour, and his reluctance to court a popularity which in some of his contemporaries had been short-lived. The patriotic desire, avowed in the CloucW, to elevate Comedy above the low buffoonery and the open indecency'^ which had hitherto charac- terised it, and to make it, like its sister Tragedy, a means of imparting to the citizens at once infor- mation and counsel on political matters, was also too hazardous to be attempted by one avowed author. He seems therefore to have watched the experiment while another performed it for liiin. It may have been known to, or at least suspected by, some, and probably by Cleon himself, that Aristoplianes was the real author : but it dues not follow that the poet himself wished the fact to become known. Cleon, no doubt, in prosecuting Aristophanes or his representative Callistratus, thought to nip in the real author of tl»e tbree preccdinn plftys. Aftrr all, tljo natural timidity of youiif,' uiitliorK t<i fiuo jJuMic critieitim is ofttu thu real motive for thts coucealiui-nt of tbo iiuino< ' S'o— 54«- * 'IiKltcfiicy ' in a rilutivo term, i.e. tlicro arc dcprccrt of it. The comedicB and Hatyrio jtlayH at Athi-nH wero Hoiiicthinn more than merely coarHe. Much as AriHtoiifaanoB often offcudfl oar moral BenHC, it is reaHonahlo to believe that lio waH lesH bad than Home <»f bi« contemporarleB. Wo muHt renicmlter tliat a comedy lont ouc of its best chanotH of huccuhu iu not buiug im- moral. 12 XX PREFACE, bud this new growth, so pregnant with danger to himself, and so Ukely to damage his influence by- diminishing his popularity \ But the theatre proved too strong even for Cleon. The failure of his prose- cution is sufficiently shown by the jubilant and defiant tone which the poet assumes in referring to it^ In the Clouds he even speaks of sparing Cleon, and not trampling on him when he was down^ In the Wasps* au action brought against the poet con- sequent on the Kniglits appears to be meant; and to judge by the context, Aristophanes made some apology, in consideration of which Cleon, mindful perhaps of his former failure, did not press the prosecution further^. Thus it is plain that the relations between Cleon and Aristophanes were those of uncompromising hos- tility, on grounds both personal and political. It was the tug of war between the liberty of the stage and the attempt of an autocrat to stop it. Even after Cleon's death, an event which he alludes to in 1 A. Miiller, Praef. p. xi., "haec lis, quanquam soli Baby- loniorum poetae intenta luit, tamen totam poesim comicam specta\-it." ^ ■''• 659, IT pot ravra KXiwv Kal vaKa/xciffdiii Kcd irdv eir' i/ioi TeKTatviadw. ' '^- 55O' fiiyiaTov 6vTa KX^w^a ^waia' els Trjv yarripa, kovk eroKfj.rja'' avdis eVe/iTrijS^a' avTi^i Kei/j.^vcp, where Keifiivi^ perhaps refers to Cleon's death, b. c. 422, if this passage belongs to the second edition of the play. * V. 1284, dal TLvei oi fj! iXeyov ws KaTaSirjWayijv, fjvlKa K\(uv IX xnreTapaTTev eTriK€i/j,tvo^. ^ ib. 1290, ravra /cartSwy vvd ri fUKpbp iiri6riKiaa. PREFACE, XXI the Peace as a real blessing to the stated he speaks of him as the barking Cerberus in the world below, who may yet return to earth to disturb the city. It was too much to expect that the character of such a man should be represented to us with perfect fair- ness by one so openly an enemy as Aristophanes. It is more difficult to explain the cause of the relentless animosity with which the poet assailed Euripides in this and many others of his plaj^s, and even after his death, twenty years later, in the Frogs^. Whether the reasons of his dislike were personal or political, — the jealousy of a rival for popular favour, or the partisanship of a faction which hated Euripides, Socrates, and Alcibiades, — we cannot tell. The latter seems the less likely if, as we believe, Euripides was an adherent to the peace-party. In none of the plays is he so unmercifully satirised as in the Acharnians, though strictly in relation to his tragic art'. We are perhaps too apt to regard tragedy and comedy as different in their nature*, and there- fore hardly to appreciate the feeling of rivalry that ' V. •27 r, (u TTOiuv (lir6\w\' iKcTvos, k&v Movti, rfj 7r6Xet. See also 313, (vXafiiiaOi vw iKuvov rbv KarwOcf K^pfiepov, and 649, dXX' la rbv dvbp iKUvov nvirtp Hffr dfai koItw. ' I have made some remarks on this subject in the Preface to Euripides, Vol. i. p. Hi (cd. 2). ^ That the audience were greatly amnsod may be inferred from Vesp. 61, where he declares ho is not going to repeat any of his popular jokes, ov6' avOa ivactXyaivfj/ifvoi EvpinlSri^. * Both however have a close afliiiity to the Satyric drama. Tragedy proper, Mr Grote remarks, was jicculiarly an Allieiiian development. XXn PREFACE. may have existed between competitors for popular favour in these two departments of the Attic Drama. It is possible too that Aristophanes joined the side of those who thought the opinions of the tragic poet innovating and dangerous\ One thing seems certain, and the result is rather a curious one, — that the satire of Aristophanes has done more in compa- ratively late times in the general depreciation of Eu- ripides as a poet, than it was able to effect with any of the schools of Greek Grammarians, who appear to have preferred Euripides to both Aeschylus and Sophocles. One character appears prominently in the pre- sent drama, respecting whom history is almost silent till the Sicilian expedition, ten years later, — the burly hero of the Gorgon-shield, jocosely called 1 On this subject see Mommsen, History of Borne, Vol. ii, p. 447; "Euripides in the legitimate issues of his principles ooinoided with the coutomporary political and philosophical radicalism, and was the first and chief apostle of that new cosmopolitan humanity which hroke up the old Attic national life. This was the ground at once of that opposition which the profane and non-Attic poet encountered among his contem- poraries, and of that marvellous enthusiasm, with which the younger generation and foreigners devoted themselves to the poet of emotion and of love, of apophthegm and of tendency, of philosophy and of humanity. Greek tragedy in the hands of Euripides stepped beyond its proper sphere and oonsequentlj- broke down : but the success of the cosmopolitan poet was only promoted by this, since at the same time the nation also stepped beyond its sphere and broke down likewise. The criticism of Aristophanes probably hit the truth exactly both in a moral and in a poetical point of view." He adds, " the new Attic comedy did nothing but transfer Euripides into a comic form." PREFACE. xxm ' son of GorgasiisV the brave general Lamachus. His name does not occur in Thucydides till the year 422 (iv. 75), when we read of his making rather a dashing adventure in effecting a retreat by land from Heraclea on the Pontus to Chalcedon. From the allusion to his /Jn.ardo(f)opia^ it Avould seem that he had held the post of sti'ategus or envoy on some of the numerous embassies, and that a deter- mined hatred of the Lacedaemonians was one of his characteristics*. In the Pax also he is one of the chief opponents of the peace*. From the frequent mention of him in Aristophanes" we can hardly doubt that he was a daring and active promoter of the war at the early period to which the Acharnians refers. His death is recorded in Thuc. vi. lOl*"', under circumstances so similar to those described, in comic joke, in Ach. 1178, that the suspicion entertained on other grounds of the spuriousness of the latter passage is thereby much increased : it is either an ex post facto description or a very singular coincidence^. The plot of the AcJiarnians bears a close rcscin- ' Ach. 1 131. His real parentage is known from Thuc. vi. S. ' lb. 619. " Ubi carpit Lamachi avaritiam." (Dr Hoklcn Onomast. Arist. in v.) ' Ach. 620 — 2. * ^- 47.S> '^ Ad/iax aoiKfh ifxnoSwv KaOr]H(voi, ' Pac. 1290, ThcKin. 841, Kan. 1039, Ac. " 6 Ad/iaxoi — iiriOiafibL% rdtpfiov Ttva nal novojOtlt f^ir 6\ly(tn> rCjv {w5ta/3afT(«;f d.iroOvi)(rKti auroj re Kal irlvTi ij ?| twv iut atrov. This bappenrd n.c. 414. ^ Compare Sioirjyowi' Td.<t>pov, Ach. xit aup. XXIV PREFACE. blance to that of the Peace, wliich was brought out four y«ars later, B.C. 421. In both plays a country- man complains and laments that he has been a grievous sufferer by the war ; in both Pericles and Cleon are blamed as the authors, one as originating, the other as promoting it; in both a special truce is made for the private benefit of the farmer, and both conclude with an amusing contrast between the blessings of peace, and the horrors and losses of war. The Knights, — it has been remarked by Mr Grote, — makes no such complaint about the war, though it equally, if not more bitterly, assails Cleon. The victory of the Athenians at Pylos under Cleon and Demosthenes had so raised the hopes of Athens, and so depressed those of Sparta, that for the time no thought seems to have been entertained at Athens, but that the enemy must now succumb, and leave the victory in the hands of the Athenians. Hence they refused all overtures of peace from Sparta, for which the poet blames them in Pax 665. "The utter disgust for the war which marks the ' Acharnians,' a comedy exhibited about six months before the victory of Kleon, had given way before the more confident and resolute temper shown in the play of the ' Knights 'V The blame of the war in both plays is thrown upon Pericles as the author of the ' Megaric Decree,' which was proposed by or through him'', and passed 1 Mr Cox, Hist. ii. p. ■222. '■^ fTidei v6/j.ovs — il's xpl '^leyapeas k.t.X., Ach. 532. It was PREFACE. XXV shortly before the outbreak of actual hostilities. The unjust and oppressive treatment of this small Doric state, according to the poet's view, did more than anything to keep up the irritation between the probably carried in the summer of 432 b. c. It is to be ■vrished that -we knew more clearly the feelings of Aristophanes towards the great statesman. He died however early in the war (b.c. 429), and so we lose sight of one who was the real adviser of it without finding any great censure cast upon his memory by the poet, who seems to have regarded him as an influential statesman only, but Cleon, his rival and successor, as a formidable dema- gogue. Mr Grote remarks (v. p. 441), "not only Pericles did not bring on the war, but he could not have averted it without such concessions as Athenian prejudice as well as Athenian patriotism peremptorily forbade." According to Thucydides, i. 79, it was Sparta that deliberately chose the war : so that nothing remained for Pericles but to direct it. Mr Grote adds that the comic writers hated Pericles, but were fond of acknowledging his powers of oratory and his long-unquestioned supremacy (p. 435). In Equit. 283 he seems mentioned with a qualified kind of praise. Of course, if Cleon was the enemy and rival of Pericles (Grote, p. 396), the poet was likely to side with Pericles, except only so far as he thought him instrumental in promoting the war. The main object which Pericles had before him in advising the war, or rather in meeting it as a necessity, was the honour of Athens. It seemed to him impossible to consent to the final demand of the Lacedaemonians (Thuc. i. 139), " to leave the Hellenes independent." This, as Mr Grote remarks (v. p. 370), " went to notliing less than the entire extinction of the Atlieuian empire." Cleon, while an opponent of Pericles, and yet an advocate of war, appears to have joined the eido of those who objected to the dilatory policy of Pericles; while Aristophanes was one of a third — doubtless a large and influential — i>arty who objected to the war-policy altogether. Cleon, with all his faults as a demagogue, was, as he soon proved himself, a man of action ; and as such lie was certain to opjioHo what seemed to liiin tlio pusillanimous counsel to let the enemy ravage Attica while tho people remained cooped within tho walls of the city. Pericles, on XXVI PREFACE. Ionic and the Doric races. For by successive raids into Megaris, repeated every year till the capture of Nisaea\ as well as, not to say mainly, by the latter event, the Megarians had been reduced to such poverty from the interruption of all trade with Athens, that they had induced the Lacedaemonians to appeal to Athens in their behalf; but such was the exasperation of the Athenians against the Me- garians that they refused any concession, alleging as reasons some causes which seem to have little real weight'^ Albert Miiller, in his brief but learned Preface ^ expresses his regret that no ancient writer has explained the exact relations between the Athe- the other hand, appears to have felt that the Spartan hoplite was really the better soldier in the open field, and to have anticipated a crushing defeat in a land engagement with so numerous and well-disciplined a force. See Mr Cox, Hist. ii. p. 121. Pericles was "only the first citizen in a democracy, esteemed, trusted, and listened to, more than anyone else, by the body of citizens, but warmly opposed in most of his measures, under the free speech and latitude of individual action which reigned at Athens, even bitterly hated by many active political opponents " (Cirote, p. 360). One of these was Thueydides the son of Me- lesias, alluded to in Ach. 703, respecting whom Mr Grote observes " we do not know the incident to which this remarkable passage alludes, nor can we confirm the statement which the Scholiast cites from Idomeneus to the eiJect that Thueydides was banished and fled to Artaxerses." ^ Thuc. II. 31. Megara had been active in kindling the war, expecting Athens must soon yield ; but the Athenians under Pericles marched into Megaris, and devastated the territory : and this went on for some time. See Grote, Vol. v. p. 400. ^ Thuc. I. 139. The charges were, a trespassing on sacred land, and the harbouring of renegade slaves. ^ p. xvi. PREFACE. XXvil nians and the Megarians, from their first alliance with Athens in the third Messenian war (B.C. 461), up to the passing of the Megaric Decree. He thinks it probable that the Athenians never forgave the defection of the Megarians to the Lacedaemonian side after the defeat of Athens at the battle of Coronea, B.C. 445 \ It may therefore be taken as one proof of the boldness of the poet in taking an unpopular side, that he should so touchingly re- present the misery of the Megarians, and so plainly charjje the Athenians with being the cause of it'^ He comes forward under the name of Dicaeopolis to protect them against the odious <TVKo<\)dvrai, whom he denounces as the pest of Athens'. As regards the Boeotians, who both in this play and in the Peace* are represented as equally excluded from the Athenian markets', Miiller regards the suspension * Thuc. I. 114, //erA ^i raOra ou TroXXip ija-rtpov "EC'fioia dWtrrij awb ' AOrivaluji'. Kai is aiWrju diaSe^rjKoroi -rjSrj I\(piK\iovs ffrpari^ 'Adrp'oiwi', TT/ye^Ov avrQ 6ri yiiyapa o.(pi<TTT)Ke. (This wiis in B. c. 446.) It is clear that Pericles regarded the revolt of the Megarians, which was to have been Rupported by a raid of tlio Lacedaemonians into Attica, as the more treacliorously made on account of his absence. He returned from Enboea with all speed, and appears to have checked the raid, returning at onco to complete tlio reduction of Euboca, an event alluded to in Nub. 213, oT3', inrb yap ijp.u)v waptTdO-r] Kai IhpiKXiovi, * v. 761 — 3. * Ach. 825—9. * V. 1003. ' The abundance of good things wlilch they could import is strongly contrasted with the utter poverty of >r('gariH, Ach. 873— So. The poet wishes to show the folly of tlio Atliouians in needlessly depriving themselves of these ample HUj)pliefl. XXVm PREFACE. of their trade as resulting from the invasion of the Thebans into Plataea in the year 431 \ The same year therefore saw the beginning of the war and the exclusion of these two peoples from Athens ; and we can hardly wonder that the poet combined the events as cause and effect. Add, that it was in this year that the Athenians were persuaded to retire within their own walls by the well-meant, but ques- tionable advice of Pericles; so that trade-supplies were still further curtailed by the interruption of all farming operations. That the Megarians had been shut out of the market even before the Me- garic Decree, is the opinion of A. Muller^ The account given by the poet (515 seqq.) of the reasons which induced Pericles to pass the decree are, in the opinion of A. Miiller, mere idle gossip. "Sine dubio fictae sunt, et fortasse Acharnensium tempore ab irrisoribus petulantibus Athenis circum- ferebantur^" Mr Grote expresses the same opinion about the anecdote given in the Peace*, where the supposed collusion of Pericles with Phidias in with- holding or misappropriating some sacred gold is 1 Tbuc. II. 2. - Praef. p. xvi., citing Tliuc. I. 67, aXXot re irapidvTes iyKX-^fiara iTTOiovvTo ws eKaaroL Kai ^leyaprji, orjXovvres fJ-h koL 'irepa ovk o\tya Sid(popa, /xaXtiTTa 5^ XLnivuv re eipyecrdai tCiv iv ry 'Adrjvaiwv dpxv '^'^^ ^^5 'ArrtK^s ayopas irapa ras crTrovdds. It may be con- jectui'ed from Ach. 517 — 22, that this was in consequence of some disiDute about market-tolls, -whicli had given the Athenian in- formers a handle against the Megariau traders. ^ Praef. id. xviii. ■* V. 605. PREFACE. XXIX alleged as the cause of the war\ What the real motive was for that untoward measure is not dis- tinctly stated. The reasons alleged by Thucydides^ are not grounds for passing the decree, but grounds for refusing to rescind it. It seems probable that the motive was one of combined hatred for their revolt, and of vengeance for the murder of the herald Anthemocritus, who had been sent by the advice of Pericles to expostulate with the Megarians on one of the two points mentioned by Thucydides, the occupation of some sacred land belonging to the Eleusinian goddesses ^ The allusion to Aspasia and her influence over Pericles^ is remarkable, and is probably another of 1 "The stories about Pheidias, Aspasia, and the Megarians, even if we should grant that there is some truth at the bottom of them, must, according to Thucydides, be looked upon at worst as concomitants and pretexts rather than as real causes of the war; though modern authors in speaking of Pericles are but too apt to use expressions which tacitly assimie these stories to be well-founded." (Grote, Hist. v. p. 442.) See also Mr Cox, Hist. Gr. Vol. 11. p. 99. The Peloponnesian war was really duo to the hostility of Corinth. (Grote, v. p. 341.) » I. 139. ' The authorities for this story, which is evidently authentic, are given in full by A. Miiller in p. xvii. of his Preface. * Ach. 527. Mr Grote (v. p. 362) takes dcrirafflai as the accusative plural, but with a double entendre. This seems hardly likely, and ouo irdpvai ddiraalai is hardly good grammar. Hut Dr Holden appears to follow him, as ho omits the name of 'Acriroffia in his OnojnaKticon. To this lady perhaps Euripides alludes in the Medea, 842, where Cypris is said t^ ffo<pl^ vapihpov^ w^fiirtu' fporrai, and ib. 1085, dXXA yiip (<ttlv p.ovaa. Kai r]p.lv rj npoaopuXu <70<t>ia.% ivtKiv, 8C. Tttij 71/i'aitiV. The Medea was brought out B. c. 43 r, the year after the passing of the Megaric Decree. XXX PREFACE. the 'idle stories.' The poet expressly says^ that the decree was passed Bid ra? XacKaarplaq, and we are left to conclude from the context that it was by Aspasia's persuasion and influence that the measure was adopted. Ranke^ regards the Acliarnians as "oratio quae- dam popularis in theatro habita," to show the folly of the war advocated and promoted by Cleon. Ari- stophanes, as the personal enemy of Cleon, and as disliking the war in common with a large part of the Athenian populace^ was sure to take up the theme with energy, and to treat it with genius and biting sarcasm. His satire on the embassies* to the Persian court and to Thrace must have been most telling. The division of the Chorus into two conflicting parties [rnjui'xppM), the one convinced of the blessings of paace, the other at first full of Vengeance against the Spartans, is a device of the poet's similarly employed in the Wasps, where Philocleon and his son discuss at length the merits and demerits of the office of Dicast. The subject is thus as it were ventilated, and arguments in themselves utipopular with one party are made to seem natural, and so to obtain a hearing, Avhen expressed by an adversary. In the ^ '^' 537- " Vit. Arist. p. xvii. ^ Grote, v. p. 370. ■* Ach. 61, 134. The embassy to Persia is mentioned in Thuc. 11. 7, that to the Odomauti ih. 10 1. Cf. Ach. 602, roiis /xtv etrl Qp^KTii iJ.Lcr0o(f>opodvTas rptls opaxfj-ds. The context in the last ))a8sage implies that embassies were rather freciuent at this j uncture. PKEFACE. XXXI present play, those for peace and justice of course prevail, and thus the sturdy old charcoal-burners, who began by pelting the peace-making farmer, eventually^ compliment him as (hpovL/io^; and virep- croc})o<i, and join in singing the jjraises of the goddess Ai-aXXayi^, to whose charms they had so long and so imaccountably been strangers. And not only the Chorus, but the Arjfjto^ have altered their views on the subject of a truce with Sparta^ Beside the Chorus of old men, Mapadwvofiaxac as they call themselves^, thereby showing their fight- ing proclivities from early training, there appears to have been a kind of secondary or reserve Chorus*, Avho represented successively the Odomanti^, the regfiment of Lamachus^ and the attendants of the Boeotian \ It is certain that these actually appeared on the stage; and though we cannot tell in wh;it numbers, it is likely that they were considerable, especially as rwu Xo-^wv is in the pluraP. On the whole, the Acharnians must be regarded as an exceedingly important play in its illustration 1 V. y7i. ^ V. 627. ^ V. 181. ■• The Dftturc and office of tlicHC were firHt, I believe, pointed lint by K. O. Miillor in liis DiHHcrtations on tbo Kniiioiiidcs. See uIho the Hcliol. on Knr. li\\ti). 58. 5 'OSofxdvTuiv ffTpards, V, 156. " v. 575. ^ V. 862, Vfj.it 5' Saoi Of ij3a6ti/ auXrjral iripa. " It has been proposed to rend (in 575) T<ic irriXoiv Kal tZv \()<pu)v, the MS. Ilav. giving rdiv if>i\ui> for rwu \6<i>uv. Tlie coi:- jccturc, which in Thiersch's, ia plausible. Meiiicko omits the verse. XXXll PREFACE. of a most critical^ period of Attic history. The state- ments of Thucydides nearly always agree with those of the poet; and if we make some allowances for the ill-feeling which both of them entertained for per- sonal reasons against Cleon, we must conclude that we have in the main a right account of the com- bined causes of one of the longest, cruellest, and most unreasonable wars that were ever recorded. 1 " If the true greatness of Athens began with Themistokles, with Perikles it closed. Henceforth her course was downward," (Cox, Hist. II. p. 13?.) APIZTO^AXOYS AXAPNHX TA TOY APAMAT02 riPO^QnA. AIKAIOnOAIS. KHPTS. AM4>ieE02:. IIPE2CBEI2i Adrjvalwv napa ^aaiXfcos iJKOVTfs. 'I'ETAAPTABAZ. eEfiPOi'. XOPOS AXAPXEfiN. rXXH AiKaioiToXidos. GTFATUP A(«ato7!-oXi5or. KH<n:;o<f'f>x. ETPIIIIAHl'. AAMAXO:^. JIEI'APE'rr. KOPA dvyartpf tov Mfyap/w?. ZTK0*ANTII1\ BOHiT02:. XIKAPXOr. eEPAIIiiX Aapdxov. TEftPrOS. IIAPAXTM'I'Oi. AITEAOI. TnooESEi^:. I. 'E<K\r](Tia ((pfarrjKfv ' \6t]i>r]criv eV tw (f)uv(po}, <ad' vv TroXffxoTroiovvrai rovs pi']ropai Ka\ npocpauais rtiv dfjpop f^anu- rdivras AiKaiiyiruXii tls riou cwrovpySv e^eXtyj^cov irapdcrdyiTai. Tovrov 8i dia rivoi, Apfpidtov Ka\ovp.ivov, crnfiaafievov kut iSiaf Toir AuKwfTiv, \\)(apviKol yepovres imivcrpivoi to 7rpayp.u npofTip-)(^0VTai ^iu>KnvT(s iv ^(opov crxripari- kui pLfTu ravra 6v- (ivra Tov AcAccito'n'oXd' opuvres, cJf tcnvfKTixfvov tois 7roXf/xtcoT«- Totf KaTuXfvcreiv oppwcriv. 6 8e xjiTO(T\6p.(vos xrnep (Tri^tjvov rijv Kf(f)(i\rfi/ f)^o)u a-oKoyqaarrdai, tcfi' <ar', av fif^ TTft'cri; ra Sikuiu At-yoji', Toe rpuxrjXov uTroK07n]crf(T6ai, e'X^a)i/ (os Eipinl^rjv (il- Tft TTTto;^**^!/ o-ToX'/i/. Kui <rTo\ia6f\s To'is Tq\i(j>ov paKcifiavi iritpio^fl TOV (Ktlvitv \uyiiv. ovk af^^apiToa KadanTopfvos Il(pi- xXfovs ntpi TOV yUyapiKov ^ri(piapuroi- Ttapo^vvOivTUiv d( tc- vtiiv (^ aiiToiu (n\ ra ^oKfiv avvrjyopdv tu'is TToXf/itotf, tira tTri(f)rpop(va>v, fvicTTupivutv Oe tTtpuiv ws tu diKaia avTov fipr/- KoToi, rVif^acdr Afi/ioj^of Qopviiflv nttpciTni. eiTu ytvoptvov dlf\KV(TpOV KUTtVf)^flfli O \Op'oi fJTToXl'ft TOV ^KaiOVoXlV Kill npi'if Tiiiit ^iKaaTUi duiXtyfuu nfp'i Tqs tov iroirjTov dpeTqi kui itXXujv Tivuv. TOV df SiKiiioTrdXidot uyovTos kuO invTov (tp>i- vqv To piv iTpCtTov MfynpiKoi tu iraidia (uvtov hi(crK(va<Tptvu tit )(oipiditi (l>ip<t)V iv craKK(i> npucripa nitpayivtTtn' prrti tovtov *'k Bot(t)T(I>v (Ttpot iy^fXfii T( Ku'i iTUVTol'iinToiv opvi0a)V ydvov iivuTidtptvot tit Ti/v dyiipdv. on ilTKptlVtVTUlV TIVOW aVKO(JHlV- Tuiv iTvXXajitipt t'ot Tivd i^ avTwv o SiKuu'moXit kui (3uXXwv (it (ri'tKKOV, Toi/Tov TU) Dota>rfa) dvTtfJtoprov t'^nyeiv tK tuv 'Adr]viiv nitpii^ldoirri, KUI TTpofTayovTwv fitTtTj TrXtidvijiV Km diopt'vwv pt- jahohvai rdv anovi)6iv, KuOimtprjfjmvt'i. napoiKoi/VTOi 6f uvTot ,\afjiu)(nv, Ktu iv((TTqKvi(it r/yt twi' Xooji/ topTijt, tovthv piv 1-2 4 API^T0<I>AN0T2: AXAPNHS. fiyyeXo? napa tu>v crTpaTrj-ycHv rJKOiV KeXevei e^eXdovTa jiera rwv on'Kuiv Tcts ei(T/3oXay Trjpelv' rov Se ^iKaioivoKiv napa tov Aio- vvcrov rov lepeas ris KoKap eVl Semvov epxerai. Koi fxer okiyov 6 pev rpavparias Kal KaKois d-n-aXXaTTcov inav^Kfi, 6 Se Ai- KatoTToXiff ^edeiTTVTjKcos Koi peS" (Taipas civaXvav. to 8e 8papa Tbjv ev (T(:[)6dpa Trenoirjpevcov, kqi (k rravrbs rponov rrjv fipr]vr]v TTpoKoKovpfvov. eSiddx^T] eVt Evdv8i]pov dlpxovTos iv Ar]vaiois ^la KaWiaTpdrov' koi TrpSros rjv dfvrepos Kparlvos Xeifia- ^opevois. oil o-co^oi/rai. rpiTos EvnoXis 'Sovprjviais. II. APIST0<I)AN0T5: TPAMMATIKOT. 'EKKXrjalas ova-rjs Trapayivovrai rives TTpeafSeis rrapa Uepcrcou koL irapa ^iraXKOvs naXiv, ol p,€v arpariav ayovres, ol 8e ;)^pucriov Trapa rutv AaKebaipoviwv re perd rovrovs rivts crrrovSas (pepovres, oiis 'Ax^P"^^^ ovbapHs ilatjav, aXX' i^ifidkov, av KaOaTvnrai. (rKkrjpoiis 6 TTOirjry'js. [avro rb ■^Tqc^icrpa re MeyuptKov Ikuvois (pqai, /cat rbv TlepiKXea ovK rmv AaKcovaiv ru>v8e Travruiv airiov, aT70v8iis \vaiv re rcov efjjearaiTcov KaKwv.j APIZTOOANOYi: AXAPNH2. AIK. "Otra 8)) SiBvyfiai ri)v ifiavrou Kaphiav, 'r,a6rjv he ^aia, ttuvv Se /3atd, rerrapa' a 8' 0)8uvi]6riv, ■y^afijMOKoaLO'ydp'yapa. <f)ep iOQ)' Ti B i]a9r]i/ a^Lov ')(aipi]h6vo^ ; 1^42. The Prologue. Di- caeopolis, a farmer, as be him- self says, of the cleme XoWttZai (406) iu tlie Aegeid tribe, though, as most tbiuk, really an Acluir- nian, and representiug by his name the 'honest citizen,' has arrived early iu the morn- ing of a regular (19) assemblj', but finding the Pnyx empty he soliloquises iu a vague aud dis- satisfied way ou matters i)er- Bonal, political, aud dramati- cal. ib. baa or) k.t.\. 'At how many things, to be sure, have I been stung in this heart of mine! Yet I wan pleased at some trifles, — and trifles tliey were! — just four in uuuiber, while the vexations I endured were — sand-numerous ! ' For the exclamation (as distinct from the interrogation) coni])are inf. 321, 10S3. Vesp. f<(;3, 932. Eur. Ion f)iC>, Saas a<{>ayb.i oi] tpapfj-dKuv Ti Oavaai^wv yvvalKi% (Tipov avopdijiv dia<pOopdt. Plat. Phaed. p. 61 e, olov irapaKcXtvet, fipTi, toOto, (J iiui/cpaTf J. — 8aa, supply o-qr/ixara, or the syntax may be the same as tL ■qffUijf, d 1. Trdw ye /Sata A. Miillor, after Elmsley, quite needlessly. — rerrapa. These are not all specified, but only two (4 and 13), the small definite number staudijig in contrast with the compound meaning 'heaps of sand multiplied by hundreds,' ' sand-numerous. ' Hesychiu^ has yapyaipeiu' ir\r)9vHV, and -y6.pya\ci' TrXijOos, woWd. Al- cacus comicus (frag. .Sjo), opu) d' dvuOev ydpyap^ dvOpiS)Tro:v Ki/KKij}. Ar. frag. 327, quoted by the Schol. , dvbpwv {waKTui' Trfiir' iydpyaip' ecria. The comic writers used \l'aix/xoK6<nos more than once; s<!e Miiller's note. Schol. t6 yap \pap.fxoK{j(Xia KaO' (avrbiiri ttXtjUovs (ridfro. I'jlms- loy, ou the analogy oirpiaKbaio^, dKTairXdaioi and TroXXairXdaioj, writes \j/ap.paK6(no%, a change tlie ujore doubtful because both \}/dpp.T) and \j/dp.p.o^ occur.) Ytt Hesych. gives \paixiJ.aKoaioy6p- yapa in v. The hill in the lila range (II. vni. 4S,Virg. (icorg. i. 103) was piobal)ly so called from the abundance of its crops. 4. x'"/"7^'^''<"> 'rejoicement.' A (piaint or 'gramlioi-e' word, perhaps introduced to ridicule APISTOc^ANOTS: e'^/(Zo e'^' M ye to Keap ev^pavOrjv Ihwv, Totf irevTe ToXavTOi^ ol? KXeoiu i^7]/xeaev. ravB' ftj? eyavooOriv, Kal cpoXu) Tovi tTrvrea? Sta TOVTO Tovp<yov' a^iov yap 'EXAaSi. dX)C (io8vvr]6'nv erepov av rpayrpSiKov, the Ionic patois of some priTwp. 8(1 x^-'-PVi^^Tov, Equit. 235, x^-'-PV- aixiv, Vesp. 186. Compare dX^Tj- 5. 67(^5'. 'Ah! I know what I was delighted at in my heart when I saw it, — those five talents which Cleon had to disgorge. At that (lit. them) how I brightened up ! and how I love those cavaliers for this deed, f<;r 'tis deserving (of love) from Hellas ! ' Cleon, it seems, had been imjieached for SojpoSoKia, and compelled to give up a bribe to a large amount which he had received from certain frjcriirat to secure for them a remission or diminution of the tribute. So much the Schol. relates, on the authority of Theopompus; but we have no explicit account of the trans- action. It seems alluded to in Equit. 1148, where Demos says lie keeps his eye on thieves, and compels them iraXiv i^eixelv (Ltt av K€K\b(f><j3(n- (Cf. Plant. Cm-c. 688, ' sta sis ilico atque argentum j)ropere propera vo- mere.') To this action of the ■ iTTTreis against Cleon was doubt- less due the selection of the title of the 'Knights' for the iilay which, it appears from v. 300, the author was even now composing. 7. e-)avihd-qv. Vesp. 612, TovTOLffLv e7w ydvv/jiaL (the causal dative, whence Elmsley would here read tovtois iy.). n. XIII. 493, ydvurai 8' dpa re (ppeva iroLp.-qv. Plat. Phaedr. p. •234 D (in allusion to the name ^alSpos), ^fJiol idoKeis ydvvaOai inrb Tov \6yov p-era^v dvayLyvw- CTKWV. 8. a^iov yap. Supply roOp- yov as the subject, and (ptXias as the object. The construc- tion, which the editors have generally misunderstood, is the regular one with the genitive and dative, as Eur. Hec. 309, ; 7]tMV S' 'Ax'^Xei^s a^ios Tifj.rjt j yvvai. Inf. 205, ttj TroXet yap d^Lov, 'for 'tis worth the city's while.' ib. 633, (pTjfflv 5' thai TToWwv dyaduiv d^ios Vfxiv 6 TToirjTrjs. The clause here is a quotation from the Telephus of Euripides, /ca/cajs 6\oi.t' dv, d^wv yap 'EXXdSt (where tov dXedpov was probably meant). The Schol. rightly supplies rb /cara- diKaffOrjvaL tov KX^wt-a, which virtually = Tovpyov. 9. dXXa K.T.X. 'But then on the other hand there was another matter that pained me about the tragic performances, — when I sat gaping expecting the great Aeschylus, and then the crier called out. Bring on your chorus, Theogiiis.' This pas- sage shows (i) how late the plays of Aeschylus continued in full popularity. (2) That in the midst of the troubles of the war the theatre was still the solace and delight of the country- folk, as the p«7?is et Circenses were the sole wish of the Ro- mans. (3) That the audience as- sembled in the theatre had no AXAPNHS. 7 ore Br} Ke-^^JjvT) irpoahoKuiv tov Ala-)(y\ov, lO 6 5' dveiTTev etawy', w Seoyvi, top ')(op6v. TTo)? TOVT eaetae /xou SoKei'i rr/v Kaphlav; aW' erepov rjo-drjv, r)vlK iirl M6c7;)^^&) irork Ae^i'^eo? eL(T)]\d^ daofievo'; J^otcoriov. T/yre? 8' direOavov koI 8i€(TTpd(f)r]v ISooi'. 15 certain intimation beforehand what play would be acted. Twenty years later Aeschylus is made to boast in the Eanae (868) that 'his poetry had not died with him,' i.e. it was still popular on the stage. 10. The form k€xV''V is called by the Sehol. 'laKbv, 'Ionic' He also recognises a syuacresis SrjKexv"''), more properly an ab- sori)ti<ju or elision, otj 'k€xv''''1< as Elmsley and others read. The Attic pluperfect was [exem- pli gratia) TeriKpr], not irtTv<peiv. 11. divyvi. He was a bad poet, nicknamed i/'i'xpo'f, which furnishes the excellent joke about the frozen rivers inf. I40. Thesm. 170,6 5' av Qioy- ns ypvxpbi wv \pvxpO}% woifi. " Unus e triginta tjTannis, quod testatur Xenophon, Hel- len II. 3, 2." Holden, Ouo- mast. Arist. in v. (Schol. iK rujv TpidKOvra, 5s Kal Xluf (\i- ytro. Cf. lian. 970.) 12. TTuJs — SoKtti, i.e. (T<p65pa. 80 inf. 24. Nub. 881. Eur.Hijpp. 446, TovTOv Xa/3oO(Ta ttws Sokus KaOOftpiat. Our idiom is, 'You can't imatrino what a shock this gave to my heart.' 13. ^Tri Miffxv- 'Next after MoschuH,' fierii rbv M6(JX'"'> Scliol. We must bo content to Bupposo he was some bad mu- sician. The Schol. says 6 M6ffxo» KaOap(f)5it ' AKpayavrt- vol. It Bccms fur better to render e'lri thus than to theorize (which was Bentley's view) on the prize of a calf being still re- tained for the successful com- poser of dithyrambs, though this is also mentioned by the Schol. (por]\d.Tr]S didupapL^Sos, Find. 01. xiir. 19). For the dative cf. Theoer. vi. 20, ru d' iiri Aa/xoiras dve^dWero KoXoy deioeiv. There is perhaps a joke between yu6(rxos and /3oCs in ^oiuTiov, ' to sing Cow after Calf.' Theoer. viii. 80, t^ ^ot 5' d pidcrxos {kSct/jlo^ €(TtI). So inf. 1022- 3, /Soi/j — aivb ^uX^s i\a^ov oi BotojTiot. 14, BoicJrior, sc. ubp-ov, which is also to be supplied with tov 6pOiov inf. This would be some popular song in the key or mode called AwpicTTl. The Schol. at- tributes the invention of it to Terpandcr. 15. TrJT€^. ' This very year,' opposed to the indefinite ttot^. The event was therefore recent, the Lenaea (inf. 504) taking place in January. — 5u(TTpd(pT)u, 'my head was turned the wrong way,' 'I got a crick in the neck from seeing it,' viz. from the sigl it of 11 performc^r who stood witliin tlie (lof)rway instead of coming' forward on tho stage. For naprjXOt ho Ufles in joko irap^- Ki>\f/(, a word often applied (as in Thesm. 797, Vcsp. 178, Pac. 985) to the peering forth, or puUiug the head out, from a 8 APISTO^ANOTS ore Sr) irapeKv^e Xalpi'i eVl rov opOiov. aXk ovoeTTWTTOT €^ oTov ^<yco pvTrro/xat o'vT(o<; iBrj^97]v virb icovla^ raf 6(f)pv<i &J9 vvp, OTTOT ovarj'i Kvpia<i €KK\.r]aLa<i ecodivfj<; ep7]iJbo<i 77 irvii^ avrrjO 01 S iv dyopa XaXovac, Kaueo koI KaTcn TO axoivlov <pev<yQvai, to fiepbCkrwpukvov' ovV ol irpvrdvei<i 7]kov(tlv, dXk' dwpcav 20 half-opened door or wiudow. Some, in regard to Iduf, and comparing Equit. 175, evdai/xo- vrjao} 5' ei dia(XTpa<pijao/j.ai; trans- late 'I was made to squint.' But the meaning even of that passage is ambiguous ; and Av. 174, 5 is in favour of the former rendering. — Xaipts, some dull droner on the pipes. Inf. 866, XaipLdrjs ^o/n^auXioi. Cf. Pac. 951. Av. 858. 17. Again the poet uses his favourite form of expression Trapa TTpoadoKiav. Instead of 'never, since I attended any meeting, was I so stung with gi-iefinmyheart,'he says 'never, since I washed myself, did I so smart in my eyes from the soap- suds, '-^/cow'a, potash, or lees, got from wood-ashes, and used as an alkali at the hath, where it was often adulterated with cinder-dust, Ean. 711, biroaoi. Kflarouai. KVKrjcnT€<ppov \l/ev5o\i- rpov Kovias Kal Ki/xwXi'a? y-rjt (■fuller's earth'). Lysist. 470, T/ua? iXovffau — dvev Kovias. There is no allusion whatever to the dust in the place of assembly (Green). The words are proba- bly a joke on v-rrd y dvias rds (ppivas. Cf. 36. Schol. Mov eiire.v vno Xutttj^ t'cjv Kapolau, cis Kai eV dpxv ^'PVt ^^0 Kofias rets 6(ppvs eXwev. This play on 61x010. ovonara in Aristophanes is often quite overlooked. Cf. 141. 19. Kvpias, 'regular,' in con- trast with <TvyK\7]Tov, 'extraor- dinary. ' — evetvTJi, ' to be held at dawn.' The early attendance at the Puyx is often mentioned with satii-e, e.g. Vesp. 31. Ec- cles. 85. 21. oi 5e. ' And there are the people in the agora, talking, and running up and down to get out of the way of the ruddled rope.' He looks down to the valley of the agora, and sees a performance going on, which appears to have caused some fun, the marking of idlers and loiterers (dyopaioi) with a red rope, in order to impose some fine for non-attendance. Eccl. 378, Kai SrJTa iro\ijv ij /xt'Xroj, w Zeu (piKrare, yfKwv wapiaxiv, rjv trpoa-ippaivov KVK\(fj, where the sprinkling of red powder rather than the contact with a rope seems to be described. 23^ dwpLav, 6\j/k, like dwpi vvKTiSv, Eccl. 741. The accu- sative is used as in dipav, Aesch. Eum. 109. Eur. Bacch. 724. — elra 5', as if ■^^ovo'lv had pre- ceded, by a not uncommon idiom. Mr Green is wrong in supplying an ellijise of ■^Kovaiv. AXAPNHS. ijK0VTe<i, eira S' axmovvrai ttco? hoKel<i e\66vTe<; aWrfkoia-t Trepl Trpcorov ^vXov, 25 aOpooi KaTappeovre<i' elprjvT] S' 07r&)9 eo'Tai, irpoTLfMuxT ovh^v w TrdXt? TroXt?. 67(0 8' aet 7rpcoTi(rTO<i et? i/CK\r)aiav voarwv Kadr/fMai' Kar eTreiSav do fx6vo<;, (TTevco, Ki'x^i]va, aKopStvco/jbai, Trephofiac, 30 aTTopdo, <ypd(f)a), TrapaTcXXo/uLai, Xoyi^ofxai, See Equit. 392. Av. 674. Ly- sist. 560. Aesch. Ag. 97. Xeu. Anab. vi. 6, 16, -xaXeTrou el olo- Hfvot iv Ty 'EXXdot /cai iiralvov Kai Tifirjs rev^effdai, avrl 0^ tov- T(j3V oiiO Sfioioi Toh dWoii eiro/ue- ^a. Soph. fraf;. 56.^, yijs in-i- \^av<TauTa Kq.0' uwo ariyr) TrvKvrjs iKoC'crai ^a/cdooj. Thus Dobree's iuelegiint fir oStwffTiori/rai, adopt- ed byMeineke(ed. i)andHolderi, is quite needless. — waTiovvrai, ' they will push and jostle each other to get the first seat on the wood.' Inf. 844, 01/5' w(TTi€i K\fuivvfj.(j). Lvsist. 330, Sov- Xaiffii/ diffTt^o/x^vri. The stone steps beneath the benia in the Pnyx were occupied by the IT/jde- Spoi, who sat facing the people (Eccl. 87), and they would seem to have been covered by a wooden plank, tlie upper one being called ■n-puTov ^v\ov, by a popular joke, perhaps, on vpo(&f)ia. Meineke, by a taste- less alteration, reads iXOov- Tti dXXTJXoij ir(pl Tou wpwTov fuXou. The context shows that tlie first comers took the best Beats. 26. KarappiovTti. 'Pouring in crowds down the steep bank.' One side- of the I'nyx was cut r»ut of the hill, after tlio usual fashion of am])liitheatr('H, while the lower aide was walled up with stone, whence its name from TrvKvoL \ldoi. This jumping down the de- cUvitj' is aptly described by Karappeiv, a metaphor from a cataract. But none of the com- mentators rightly explain it. Meineke, followed by Miiller and Dr Holden, reads dOpot, Suidas in V. having adpot. Schol. daffuveiv ou t7]v TrpuTijv (TuXXo/Stji' ArrtKtjj. ■26. elpTJvy) 8^. ' But how pence is to be brought about, they care nought,' i. e. in com- parison with their own con- venience in coming when they choose, and sitting in the best position. — J TToXis, said as if in despair of the citizens, and in contrast witli his own diligence and early arrival for business. — wpuTiffTOi, 'the very first,' viz. wj ^pdiv tlprjvr)^. — vodTuiv, 'mak- ing visits to,' Schol. dirXus iwl rov ip\6p.tvQ% KoX iiravfpxo' /xtvoi. 30. (TKopSifuyfiai, 'I yawn.' Kan. 922, tI cKopSiv^ Kal Sva- (fiopni ; - ypdtpii), sc. VTroixfqp.aTa, ' niakf) notes.' — irapaTlWonat, 'I )iull my whiskers,' an action of perplexity or iini)atienco. The word oc<!Urs I'lut. 16S and elsewhere in asomr-what difTcr- fiit HfUH(-.—\oyl(;ofj.ai, 'I reckon up the costs of the war.' 10 API^TO^ANOTS aTTO^XeTrav ek tov d'^pov, elpr]V7]<? ipdov, GTvywv fxev aarv, top S' ifxov hrj^ov ttoOwv, 09 ovSeTTWTTOT eliTev, avOpajccL'^ yrpiw, ovK 0^0^, ovK eXaiov, ovS" fjSet vpico, 35 a\V ai^To? e^epe Travra y^w irpiwv airrjU. vvv ovv are^i^cS? J^/co) irapeaK.evacrfxevo'i ^oav, VTTOKpoveLV, XoiZopelv tou? prjropa<;, idv Tt9 dXKo ifkrjv rrrepl eiprjvr)<; Xeyrj. dXk' ol irpvrdvei'i 'yap ovtolI /mecrrjfi/BpcvoL 40 OVK T]j6peuGv; tovt eKelv ovyw XefyoV et? rrjv TTpoehpiav 'ird'i dvrjp (aan^erai. 32. diro/SX^TTWc. 'Looking wistfully towards the country.' Tiie citizens were now cooped up in the city, by the order and according to the policy of Pericles, Thuc. 11. 14. This not only made provisions and fuel dear, biit created a difficulty in finding lodgings (Equit. 793) and caused a scarcity of clothes and other necessaries of life (Equit. 88 r. Pac. 686) as well as ultimately the fatal plague. 33. cTTvyixiv fiif. The Schol. says this verse is e/c Tpay<j)5ias. But it is not unlike a dirroypa- <f>la or various reading of the preceding verse. See on 96. 34. TTpiw, i.e. TTpiaao (aorist imper.). The dearness of char- coal is alluded to. Hence iyoi di^dpaKas Trapi^U} ini. 891. The demus or ward to which Di- caeopolis professes to belong, XoXXt) or Xo\\e75ai (inf. 406) was, perhaps, like Acharnae, well supplied with charcoal, and had no need to buy it in the market. 'It never saw want,' he adds, with a rather poor pun, 'but it produced everything of itself, and that saw was far away.' For to irploj, 'the word buy,' he substi- tutes 6 TTpioiv, expressive of lace- ration to the feelings. Miiller thinks TOV ep-ov 8rjp,nv must mean Acharnae, since that was spe- cially famed for its charcoal. The Schol. too says -qv yap 6 AiKaioiroXis' Axapvevs. -flSet gives a better sense, and has mo-re MS. authority than ridriv, the reading of Elmsley and Din- dorf. Tjdrj is the more correct form of the first person ; and this is Meineke's reading. 37. drex^wy, 'having quite made up my mind,' 'having fully resolved.' 40. dXXa yap, i.e. dXXd vav- ariov o'ide yap k.t.X. 'Here come the Prytanes (the Proedri from the BouXtj) at noon.' An hyperbole for 'late,' the meet- ing being ew^tcTj, 20. 42. wffTi^eTai, sup. 24. The scene is acted in the orchestra, into which the magistrates enter aTropd8riv, the dvp.eXr] for the time representing the bema. AXAPNHS. 11 KHP.Traptr' et? to rrpoudev, TTopLd , w? av evro<; j/re tov KaOdpfiaroi;. AM^. 7)'3?j Ti<; elire; KHP. t/? dyopeveiv jSovXerai,; 45 AM<^.e7&i. KHP. r/? wV; AM<f>. 'Ayu^i^eo?. KHP. oi'/c avdpwno^ ; AM^. oi-', ct/VV a9uvaT0<i. 6 yap ^Aficjiideo^ Ajjfirjrpo<; rjv Koi TpLTrroXifMov' rovrov he KeXeo9 'yLjuerao' 'yap.el Se KeXeo9 ^aivaperrjv rijdrjv efirjv, 43. ^s TO Trpbadiv. 'Pass on to tlie front ; pass on, I say, tliat you may be within the consecrated bonndarj'. ' This formula was used by the crier to bring the people nearer to the speaker, and so as to stand within the line, or magic circle, which had been sprinkled by way of lustratidU, ominix //ratia, with the blood of a pig. Cf. Ecel. 128, 6 TTfpKxrlapxos, irepi- tpipnv XPV T'j'' "/aX^f. TrdpiT is rb wpb<TO€v. Equit. 751, dW w5 t6 irpoaOt XPV Trapduai es rriv iriiKva. 4,5. AmphitheuR, a sort of demi-god, as the name implies, introduced for the purpose of re- presenting an impossible sjieed, and also, as it would seem, for ridiculing the prologues of Euripides, and perhaps tlie pedigree of Socrates, comes Budilenly in, and asks whetlicr any one has yet come forward as a speaker. This is followed by the usual invitation of tlie crior, to any citizen (exclusive of ^(voi and ariixm) to address tlic meeting. Kee Eccl. 130. Thcsm. 379. 46. tU wv. 'Well, wlio arc youV The question has refer- ence to liis (jualification as a speaker, and wo may sujipose it was commonly put to any one seldom Been iu the as- sembly. — ovK dvdpwTros ; 'What, not born of man?' He infers this from the name, 'god-like from both parents.' The word is jocosely coined from the more familiar ijfjildeos. 47. Ar}fj.r!Tpos. The Schol. supplies upfvs, not ?Kyoi>os. But it was the df scent that made him immortal. The metre of this verse is very awkward, and it is not clear whether the initial a in dddvaros is long or short, and so also in 51, and Av. 1224. In 53 it must be long, unless we read with Brunck dW wv dOdvaTos. Here Elmsley proposed a'W dOdvards y , so that the verse may begin with a dactyl. Mei- neke considers ^Afiipideoi cor- rupt. We might read, dXV tl/jt.' dOivaTos, 'Xn<pl6€os, Aij- fXTjTpbs wv K.T.X. 40. I'liaouarotowas the name of the mother of Socrates, Plat. Tlieaet. p. 14Q, where she is said to have been a midwife. Comparing this passage wilii Nub. 137, Kal (jtpovrlb' i^TinftXu}- Kos i^ii'pf}p.^vTjv, we ma}' fairly Huniiise tliat some satire is intended on tlie philosopher's low birth. K(X<6j, see Horn. Hymn, in Ccr. 1K4. Ovid. I'^ast. IV. 50S, 'Quod nu7ic Cerealis Eleusin, Dicitur hie Celoi rura fuiusc seuis.' 12 API3T0<I>AN0TS i^ ?79 Au/cifo? iyever' e'/c rovrov 8' 670) 5^ ddavaTQ<i elfjb' ifiol S' e-rreTpe^av ol deoi (77rov8a<; iroLeladai, Trpoq AaKeSaL/xovLov^ /xovcp. dXX' d6avaT0<i oov, avSpa, i^oSi ovk e^W ov yap SiSoacriv 01 7rpvrdvei<;. KHP. ot ro^orai. AM<i>. c3 TptTTToXe/ze kuI KeXee, irepio-^ecrOe /u,e ; 5 5 AIK. couSp6<i irpvrdvei'i, dSiKeire rrjv eKK\7]cnau TOP dvhp d'7rd'yovT€<i, ocrrt? tj/mIv rjOeXe a7rovSa<i 'TTOirjaac KoX KpepLaaaL rd'i dcTTnowi. K.}iV. Kadrjao alya. AIK. fid tov 'AttoXXw '7a; fiev ov, rjv jXYj TTepl elp'qvrj'i j€ irpvjavevarjTe /holaGo 52. cnrovoas -KoieladaL, i. e. (TTrevoeaOai. Elmsley's altera- tion, TTOLTJaai, though adopted by Meiueke, Miiller, aud Dr Holden, has little probabiUty. In 57, the active is rightly used with the direct object tj/uv. But it is unnecessary to con- trast the middle here, used in a periphrastic expression (like cpyqv, iJ.vqiJ.riv Trouiadai &C.), with the active, where the vio- dus loqucndi is not the same. See inf. 131, 268. Av. 1599. Lysist. 950, dXX oTTws, c3 (p'iK- rare, CTrovdas iroiilada: \pr]<pLei. Thesm. ij6o, et (iouXfade top 'KoiTTOv xpbvov airovoas woLrjaaaOaL TTpos i/Ji4, vvvl wapa. fcjee also Thuc. I. iS fin. 53. ddavaros ciV. Either 'be- cause I am immortal (aud so do not seem to require it),' or 'though I am immortal (and deserve better treatment).' The Schol. refers ovk ^xw to the poverty caused by the war. — e(j>65ia, 'journey-money,' allow- ance for going to Sparta to make peace. The satire, of course, is directed at the iu- difference of the authorities in making peace. Inf. 130, Dicae- opolis gives Amphitheus eight drachmas (five shillings) out of his own means. The satire was felt by the authorities, for the bowmen (police on guard in the assembly) are summoned by the crier to drag away the speaker. Miiller remarks "ta- cere jubetur Amphitheus, quia de pace loquitur." This is somewhat confirmed by what follows. Dicaeopolis mounts the bema, and protests against a citizen being removed because he wished to speak about a truce. o(TTis 7J0e\e, cum voluerit. Nub. 578, Sai/jovuv iipuv p-bvaiz ov Over ovdi (nrivdere, aiTives T-qpovfxev v/j.ds, — where cos exprj" must be supphed. Cf. inf. 645. 55. wepid'^eade, sc. oiiTws dwa- ybp-ivov, or i\K6p.evov. Thesm. 697, Tov p.6vov T^Kvov p-e irepi.- 6^€crd' dTro<TT€povp.€vr]v ; 59. Kadfiffo, aiya, Meineke and Holden, after Bergler ; but the vuigate is fully as good. 60. 7r/>uraveu(7r)T6, 'unless you allow me to speak about peace.' The more common term is XPV' p.a.Tl'(;eiv, ' to give leave to bring AXAPXHS. 13 KHP.ot 7rpe'cr/3e(<? oi irapa jSaaiXeo)^. AIK. TTOiou ^aai\e(o<; ; d'y^dofxat '700 rrrpea^eaiv Kat rol<i rawcn Tol<i r oXa^ovevfiacrLV. KHP. o"t7a. AIK. /3a/3aid^, wKJScirava, tou o"vy']fj,aTO<;. nP. €7re/jLyp-ad' jj/xa? &)? ^acriXia top fiiyav, 65 fiiadov (fjepovTWi Svo S/sa^yLta? r^? i')/jL6pa<; iir JLi $Vfj,ei>ov<; dp-^ovro<i' AIK. oiixoL roov 8pa')(fMc!)v. nP. Kol BPjT irpv^o/xeo-da twv HauaTpicov on a measure,' Meineke has irpvTai>€vriT€. The aorist ex- presses the complete and final concession. 61. The herald here ushers in certain (pretended) ambas- sadors from the rersiau Court. The scene following is bril- liantly witty ; the exposure of political incompetence, of fraud, delay, and reckkss expense in irpdTfifiai, as well as of intrigues with the hated Persian court, is comi)lete, though greatly overdrawn by the natural li- CfJice of comedy. 62. iroiou. So inf. log, ' Kitifj indeed ! For my part {iyw, emphatic) I'm sick of envoys, as well as of your i)oacock8 and your specious jiretcnces.' — raws, rdpo)?, jiiivo. SftiiK! editors give rauifft, others raifitn, whiclj latter Heemfl the correct form, though not sanctioned by MSS. 64. ToC ax-otuLTOi. 'What a dress I' A genitive- of oxclania- tion not uncomnion in Ari-^to- phniies, e.g. Av. r>i, ',\-no\\ov dwoTftJjiratt, rod xofffirjuaTot. Kquit. r44, w ll6an8oi> riji t4x' vrit. Inf. Hj, Ttiiv uSaii'oixvuaTui'. '''• .'>7.^' '^ Adiittx' ^/'Wt, Tuv X6- tfnitv nal Twv X^xwi*. Veup. I ^1 1 fee, 6^>. <l>lpovTai, 'getting.' So Oed. Col. 5, Tov fffiiKpov 5' fri fjiuov (pfpofTa. Two drachmas, or eighteen pence, per day, for an ambassador, was a small enough pay ; but for eleven years (Euthymenes was Archou J'- c. 437) the simi total was considerable. !\iuller well com- pares l)em. de Fals. Leg. p. 3QO, rpeh fiijvas oXoi/s diroorifx.ri- aavTfs Kal x'^^os Xa^irrts 5pa- XI^-o-S i(p6oiov nap' v/jlmv, where the whole sum is mentioned which was assigned for ten irpia^fLs, a little over a tUachma each 2)er diem. 68. Kal SiJTa, 'and I can tell you.' Cf. 141, Vesj). i ^, Kal SrJT ovap OavixaaTov tloov dprlios. The MSS. give oid twv KuiJ- ffTpluv TTfoiwi', but tlie Kav. .MS. has irapd for did. This shows that the ])roposition Ih an in- sertion. 'Wo i>iiioil for those fair plains by the Cayster,' like <rov rpi'xop^fO' »/5jj, l'ac.<^.Sy. — iaK-qvrt- IJ.ivoi, *slieltere<l fi oni tlie Hiin,iiH we reposed {•onifortiiiily on well- stnfTed (wirriageH, jionr wretclicH tbat wo were!' TIk- last wonl, liomiiifH jierditi, is an adniirabki satire on tlie easy way in wliich tlie task was ]>erfornied. 'I'Ik- aKTjval rpox'^^aroi of Aesch. I'lrs. 1001 seem to be meant, — 14 API5:T0<J>AN0T2 TreSlcov 6Boc7r\avovvT6<; ecrKTjvrjjxii'Ot, i(fi' dpfiafia^wu /iiaX6aK(Jo<; KaTaKeifxevot, yo airoXXv/xevoc. AIK. acf^oSpa 'yap iaco^ofirjv iyo) irapa njv erraX^tv iv (^opvTU> KaTaKelfJbevo<i. TIP. ^evi^6/j,evoL Se 7rp6<; /3lau €7rtvo/j,€u e^ vaXlvcov iKTrco/jiuroov koI '^pvaiScov dxparov olvov rjhvv. AIK. w Y^pavaa TroXif, 75 ap' aladuvec tov KarajeXcov tcov irpea^ewv ; nP. ol ^ap^apoL yap iivhpa'i rjyovvTaL ix6vov<i Tov<i TrXelara Swa/xiuovi (payelv re kuI Trtelv. AIK.('^/Liei9 he X(iLfca(TTd<; re Kal KUTaTrvyovaij.] nP. eVet reTupTM ^^ et? to. (SaaiXet rjXOofxev' 8o probably the cars with um- brellas, so often seen in As- syrian sciilptures. The ap/xd- fia^a was properly a car used for conveying women, and like the Roman carpcntum fitted with comfort and elegance. 71. e(Tw^6ix7)v. Said aside and in bitter irony. ' Aye ! no doubt I was particularly well off, who had to lie on a straw mat by the battlement ! ' i. e. as guard on some wall. The verb is used in contrast with dwoX\vfj,evoL, and KaraK-dpLevos is purposely rejjeated. For ydp Meiueke reads T&p\ much to the detriment of the metre, and with no improvement to the sense. Miiller and Dr Holdcn give crcpodpa 7' dp' with Ernnck. (The Schol. has icw'^bfjLTjv dpa eyu), but only by his own way «f bringing out the sense.) — (popvT^, cf. inf. 927. The cti- (ids, or bed of leaves, moss, &c. was much the same thing; see Pac. 348, Thuc. VII. 28, dvTL TOV TToXt? elvai (ppovpiov KaredTij' wpo's "ydp T7J eTrdXfet rrjy p.ev rj/xepau /card di.adoxiT' oi ' AOrjialoi (pv\d(TCTOVT(S eTOKai.TCiJpOVl'TO. 73. -rrpos ^iav. Another stroke of satire, as if to enhance the hardship, again spoken aside. 76. dpa, nonne. * city of dolts, don't you see how these envoys are mocking you ? ' Kpa- yad, an old epithet derived from the rock on which the ancient city stood. Similarly -irdnp i]/j.€T€pe Kpo^'iSr;, Vesp. 652. Cf. Lysist. 480, OTL ^ov\6/j.evol iron TTju K.pavadv KareXaj^ov. 78. wXuffTa. Tac. Ann. xi. 16, ' saepius vinoleutiam ac h- bidiues, grata barbaris, usur- IDans.' Ean. 740, ttws ydp ouxi yevvddas, Sans ye wiveiv olSe Kal ^Lveiv ixovov ; The reading here is somewhat doubtful, the MSS. having Karacpayelv re Kal Trielv. Elmsley reads owaTou^. 79. ijixeh 54. Scil. dvopai ijyovfifBa. ' We are no better than the Persians in our esti- mate of the manly character. AVith us the greatest beast makes the greatest man." — dp-qp often has the sense of ' a man indeed,' as in Equit. 179. Soph. Oed. Col. 393. AXAPNH^. 15 aW ei? oTTOTraTov oj'^ero, arpariov \a^a>v, Kci-^e^ev OKTct) fifjva'i eVl '^(pvaciv cpwv. AIK. iroaov Se 7ov TrpcoKrov •y^povov ^vvriyay€vy\ nP. rfj 7rava€\i]va)' kut a.Trrfk.dev o'tKahe. elr e^eVt^e, irapeTtOeL d' r][xlv Z\ov<i 85 €/c Kpi^avov ySoO?. AIK. Kal Tif elSe irooTroTe ySoO? Kpi^avLTa^; rwv dXa^ovev/xaTcov. nP. Kal val /J,a At" opvLV TpiTrkaatov J^Xewvvfiov irapeOrjKev rj/xlv' ovofxa S" rjv avrut <i)eva^. AIK. TavT ap e<^evaKi^e^ av, hvo Spa)^fj.a<; (f>epQ)i^ 90 IIP. Kal vvv ayovTe<i r}Kop.ev '^'^evBaprd/Bav, 81. ffTpanav Xa.^uv. The most ordiuarj- domestic mat- ters must be performed by Lis Persian majesty with state cere- mony and consequent delay. The ' golden mounts ' (with a not very refined allui-ion) Lave primary reference to Persian wealth. Ran. 483, w xP"<'o^ Ofoi, ivTOLvd^ ^X*'5 ■'■'?'' xapdiav ; 83. v6aou xp6vov. ' And [iray how long was it before he con- cluded that business?' For this genitive of time with an interrogative cf. Aesch. Ag 2^>(), irolov xpbvov Si Kal ncTr 6 pOrjrai iroXij; — TTpuKTOv, irap iiirdfoiav for rbv arparov (Sdiol.). 84. T§ iravai\7)ifif). A joke on the selection of a well- omened day for making an ex- pedition. Elnisky gives tliise words interrogatively to Di- cacopnlis.-->f^ra, as cTra next following, marks the stages of delay and the Huccession of do- mestic events before any j)oliti- cal business could be transacted. Hs. 6\oviiK Kpiiidvov. 'lioast- imI whole in (taken out of) tlio oven.' This would s( em, from Herod. I. 133, to have rtoUy been a Persian custom ; on birthdays, says the historian, oi tvSal/jLovcs avTwv ^ovv Kal lttttov Kai Ka.iur]\ov Kai dvov irporid^arai, 6\ovs dirrovs (v Ka/xivoiffi. Ean. 506, /SoPc 6.iv7)v6pd.Ki'^' oXoJ'. 86. Kzl ris. ' \Vhy, surely no one ever yet saw oxen baked in an oven I ' i.e. though aprbs Kpi^auhm is common enough. Cf. inf. 1 123. 88. 6pi'iv. There seems an allusion to a 'peacock-feast.' — Tpnr\d(Tiov, 'thrice as big as,' triph) iiutii/nm ; on which no- tion of comparison the genitive depends. Equit. 718, avros 6' iKiivov rpnr\6.<nov KariaTruKat. — KXfuvvfiov, a big burly cow- ard, often satirized as a shield- dropper, lb' is called fj.^-,as in Vesp. 592, 5(i\6i' Kai fiiya in Av. 1477. H(j. f/Vvoi, 'humbug,'— a play, periiajiH, on <po'ii>i(. (JO. Tai'T dpa. ' So this is the way in which you huni- bu(.'u'<d us, with yoiir (wo drachmas aday ! ' See on 91^0. t)t. 'i'tvoaprdliat', 'Shani-Ar- tabas,' is a clever compound in imitation uf Persian numtucoui- IG APISTO^ANOTS Tov ^acriXeoy^ 6(f}6a\fi6v. AIK. eKKoyp-ei^e ye Kopa^ 7rard^a<;, tov re aov tov rrpeaBeco'^. KHP. ^aaiXewi 6(f)6a\fi6<?. AIK. ojva^ 'HpaKXea' Trpo? Tcov 6ea>v, dvOpcoire, vavcppaKTOv /SA.e7rei?, '^ irepl dicpav KafMirrcov vedxjoiKov <jK0'Tre2<; ; 96 acTKwiM e-)(ei<i irov -Trepl rov 6(p6a\ix6v kcltw. nP. aye Brj (XV, /SaaiXev'i drra a direTrefMslrev (jipdaou Xe^ovT ^ KOrjvaioicnv, w '^evSaprd^a. "^EjT. laprafidv e^ap^a<i dincjaova adrpa. 100 mencing with apr, as 'Apre/j,- ^dprjs, 'Aprd^a^os, '' ApTa.fj.-qs, ' Ap-. ffdp-rjs. The title of ' King's Eye,' or prime minister, in it- self a genuine one (Aesch. Pers. 980, Herod, i. 114), is turned into ridicule by the use of a mask like the face of a Cyclops. 93. KopaS,. ' May a crow strike and knock it out, and yours too, who call yourself his envoy.' For tov re aov (MSS. TOV 7c aov) compare inf. 338. Soph. El. 1416, el yap AiyiaBip d' bp.ov, i.e. €4^6 aoi [9dvaTos iXOoi) Aiyladbi tc. Oed. II. looi, waTpos tc xP'Oi'-'^" f'-V 0OJ'ei''S ehai, yepov. Eur. Med. 982, Trelaei xtt- pisdfJippoaiaT' avycLTT^TrXov xp^ao- TivKTOV re aricpai'ov TrepideaOai. 93. vavcppaKTov jiXsTreis ; 'Art looking for a naval camp ? ' The joke turns on the man's mask, on which was painted a huge eye, and this is compared to the eye on the prows of boats (Aesch. Suppl. 716), by which they wei'e supposed to see their way into harbour (vpQpa quasi a irpoopav). There is probably a double sense in pXeireLs, ' do you see the coast lined with ships?' and 'you look quite naval!' or 'like one Avho has a fleet to protect him,' i. e. like the holes in the sides of a trireme from which the oars are ex- tended. Cf. Equit. 567, Tre^ais fidxataiv iv re vavcppaKTCp arpa- TiS Travraxov viKwvTes . Inf. 254, ^\iwovaa Ovix^poipdyov. Vesp. 643, aKVTTj jSXeireiv. Schol. vav- (ppaKTov, rJToi vavaradpLov. 96. viihaoiKov, ' a dock-yard,' viz. to be re2oaired in. Mr Hailstone si;ggests that this line is a variant on the preceding. 97. dffKu/xa. The leather flap was so called which kept the water out of the port-hole. Hesych. 8ep/j.dTiov 8 iv Tats Tpirj- p€cnv ^xoi/crtj/. Schol. daKco/xa 6 Iptds 6 avvix^ov ttjv kiLtttjv vpoi TU) aKaXfj-ip. Ean. 364, daKw- fj.ara Kai \iva Kai vittuv dLair^p.- TTuiv €is ']<!iTrioavpov. — Ardrw, the strap is supposed to hang down, and he compares the man's square plaited beard to it. ' I sup2Dose this is an oar-strap that you have about yom' eye and hanging below it.' 100. The Athenian who acts the part of ' Sham- Artabas ' has got up a few words in- tended to sound like Persian, but which appear in fact to be broken Greek. Mr Walsh ren- AXAPNHS. 17 np. np. AlK. AIK. np. AlK. ^vvjJKaO^ Xijec, AIK, fj.d tvv 'AttoXA-co '7ct fxev ov, TTCfiylreiv ^acrtXea (prjalv vfuv y^pvaiov. \iye 8i] au fiell^op kol aa(f>a)<i to ')(pvaLOV. . ov XT'/yjn y^pvao, {yavvoTrpwKT 'laor, av. otnoi KUKoSat/xcov, oj? aa(f)a><;. DP. rl Sal Xiyei; b Ti; ,'^avuo7rpcoKTov<; Toi)? 'Itoi/a? Xe'yei, Io6 et TrpoahoKuxTL '^pvaiov e« twu ^ap^dpcov. ovK, aXX' d^^avwi '68e ye y^pvalov Xiyec. TTOLU'i a-^dva<i ; av ^lev dXa^wv et fjieya<i. aXX uTTid^' iyco Be ^aaaviw tovtov ix6vo<^. I lO aye Brj av (ppaaov ifiol aa(^w^ Trpo'i tovtovI, I ders it " Him just-enow begin to pitcboney Unzouudy ; " and tbe worJn vunj be taken to mean tbat tbe King is patcbing nj> some old sbips to send aid to tbe Atbeuiaus, or that be advises tbem to do tbe same to tbeir own navy. Tbe reading ivairiaaovai, bowever, bas no BiSS. autliority; most copies have ^^opi'd;'(ijri(T<7ot'o,liav. i^ap' loi. o \if(i, viz. tbat a fleet is coming to aid you. But <(>r]<Tlv, ' bo says,' seems in fact to mean 'be bas to say,' — unless tbo joke turns on tbe arbitrary iuterpretiiliou of tbe above words. Notbing in tlie former verse alludes to gold, wbilo 01/ \fi\}/i xf'^iao, " no pettey goldey " (\Valt-b), by a facetious mistake, negatives tbe very jiro- mis»! tbo envoy was instruct< d to give. Dicatopolis, bowever, e-Iieeially notices tbe oi; ai.d takes it as a definite refusal. 104. 'laov ail, Hcbol., wbo takes it fr>r a barbaric jnonuii- ciutiou of oO. It may mean ' a P. second time,' as you have done before. Commonly, iaovav, which Meineke thinks should be retained. Tbe form 'Ici6»'Wi' (gen.) occurs in AescU. Pers. 101 1. io(». x'^^'''>''''p^KTov% really means x'^i^'o^'oXiTaj (inf. 635), vain and pul'fed n\> with couceit. 108. (ix<i''a5> meant to be the true interpretation of xaCj'os iu the compound, refers to a Per- sian measure of 45 medimni, Hosycb. dxdvai' Tifii /xii> Hep- OiKo. fi^Tpa, <i?av65rj/J-o^ Of Kiffrat, (Is ds KaTtriOtvTo Tovs (TTiatTia- lious ol iirl Ofivfjlas arfWontvoi. loy. TToiov. See 62. III. TT/jdj TouTovl. Some nnderstanci l/xdi^a, aud supply /^X^TTtoj', 'keejiiiig your eye on this straj), tjjat I may not (viz. if you liej llog you scarlet.' Or (\sitb I'.eiske.wbo is fclloweil by .Meineke, Miiller, and Jiolden) T/i6f TovTovl, fijo tf adiuro per kiittc Bcuticam. Tbe Scboi. ex- jilaiuH it, 'tell it to me bero;' di'Tl Tor, TTput iuauTLf, but tbiij sbouid rather be irpdt rhvcf. It uu 18 API2T0<I>AN0TS iva fxrj ere /Sa-v/r&j /Bdfx/xa ^apScaviKov' ^^/i /3acrtA.ei)9 o /xe^ya? 7;/xty dTroTrefjL-yjret ')(^pv(x[ov ; — rtX,X&)9 a'jo' e^airarciiixeff' viro toov rrpea^ewv ; — KX\r]viKov 7 errevevaav avSpe<; ovrott, 1 1 5 «:oi;« ecrf ottw? oi;/c eicrtv evoevo avTooev. Kol rolv jxev evvovyoLV tov erepov tovtovX iyMS" 09 ecTTi, }L\eia6ivri<i 6 Xi^vprlov. . (ftj Oep/xo/SovXov irpco/CTov e^vpT]ixiveA I TOLOvhe h\ CO TrWijKe, tov Tras^cov e%(wy iz^/^^/if^'^ seems simpler to take tovtovI for the ambassador, who has introduced Pseudartabas. ' Tell me plainly, and look your master in the face, that I may not flog you.' Thus we may supply TeTpafji/jLevoi. — SapStact- Kov, the (potviKh or red dye made from the Kermes oak, at Sardis. Pac. 1 173, Tovs \6<povs exovra Kal (poiVLKLh' 6t,(7av irdw, yjv iK€i- vbs (p-qcfiv elvai fidp.p.a 'EapdiaviKov. 113. At the question here asked, 'Will the King send us money?' the man shakes his head; at the next, 'Are we then deceived?' he nods assent. In the MSS. dvave^ei and iin- vetjei are added as stage notes {Trap€Tnypa(pai) to these verses respectively. See Aesch. Eum. 1 1 7 seqq. 115. dVSpey. The plural may indicate that the envoy and Pseudartabas were acting in collusion. Perhaps however the two pretended eunuchs are in- cluded, inf. 1 1 7, the envoy being avowedly an Athenian. Dicaeo- polis shrewdly detects the pecu- liar fashion of the Greek nod of assent and dissent, and boldly asserts that they are both Athe- nians in disguise. By di'a- veveiv a throwing back of the head was expressed (which is said to be the custom of some modern Greeks), the contrary motion, i-mvfveiv, being the same as we still use in nodding assent. Seeiuf. 6ti. In Eccl. 72, Karauevuv means 'to as- sent.' 116. ivdivte, ex hac ipsa urhe. 118. OTL earl Meineke, the MS. Eav. having Scrns iarl. The change seems a bad one. The Greeks commonly say olda (avTov) 6s eVri, but ovk oloa ris or oVtjs ecTTl. — Kleisthenes, a man of disreputable character, and ridiculed for shaving his beard (Equit. 1374. Nub. 35,:;. Thesm. 235, 575. Ean. 48, 422), is here chosen as about the last man who should play the part of a eunuch, since eu- nuchs do not grow beards at all. 119. The MSS. give e^evprj- H^vf, and the Schol. quotes w OepfibpovKov aTrXdyxvov as from the Medea of Euripides, where the words do not occur. 120. TOV vwyiov' e'xwi'. The joke consists in his having no beard, because he had shaved it off. The Schol. says this is a parody on a verse of Archilo- chus, ending with ttj;/ irvyT)v AXAPNHS. 19 rW^ .trl'-fvW ei'voif)(^o^ rjjjuv r)\de<i ia/<€vacrfx,€vo<; ; 681 8e Tt9 ttot' ecTTtV; oi) 8;;7roi; XTpdrcov; ^-ivv/yw** KHP. (Ttya, Kcidi^e. TOP ^a(7i\ew<i 6(f)9a\fMdv ^ ^ov\rj KoKet el<; TO TTpvTaveiov. AlK. ravTa hrjr ovk dyx^ovr); Kaireir iyat SjJt evdahl arpa'yyevofiaL; 126 Tov<i Se ^euL^eLV ovSeTrore 7' ccrx^'' G^P<^- aX>C epydaofMat re Seivov epyov kol ixeya. aX}C ^AfM(}>Lde6<; fiot ttov ^cttlv, A]M<J^. ovToaX irdpa. AIK. efioX crv ravraal Xa^wv oktco Bpaxf^<i<i 130 cnrov8d<i TroirjcraL Trpo? AaKe8at/j,ovLov<; fMovo) T0LC7L iraihioLcn kol ttj TrXaTcOt' Koi :i,^f' tx<dv. The same applies to Scrato, who is mentioued as ayiviioi together with Kleis- thenes in Equit. 1374. Both hero are satirised for their ef- fenjiuate look. 125. i-iX^^V, i-G. d7x6i"75 afia. At these words the pre- tended envoys leave the stat,'o. \il'i. kUwuto. k.t.X. 'A t<l 30, it seems, / have to dally ami waste the day hero, while </«'(/ are never kept waiting at the door for their dinner.' Such seems the sense, though the words are rather ohsciire, and it appears liest to omit the note of interro- gation usually placed at ffrpay- ytvofjiai. — t(TX(i; W-Trji/ [iovXrivTou ^(vlj^tiv irp^ffjiui. Cf. Nub. 131, tI toDt ^X"^" (fTpayytCionai, d\\' oiixl Kbtrrw rriv OOpau; There is fome prfiliahility in the conjec- ture of UlayilcH, Toi)s oi ^(Wffi (so. 7) PovXti) kov5(ttot' Icxti. T§ Ovp(f, the alilativo being the usual constructifin ; see on Acach. Cho. 560, and Vesp. 334, 775. Exclusus fore, Hor. Sat. r. 2. 67. The Schol. however quotes from Eupolis vr) rbv lIocTftStj, ovoiiroT tax^i- V 9vpa. 128. deivov (pyov, viz. the making a truce, or rather, per- haps, a special truce. 130. ipi.oi a\j. Both words are emphatic. 'I will have a tiiice, if the rest will not; and yun shall make it for me, snice the ambassadors have failed.' — 6\Tw dpaxfJ^^i, a small i(p6owf, («"P- 5.^. 66) in contrast with the money wasted by the irpia- fieii, v. 67. i^t. voli^a-ov Elmsley, Mei- neke, Holdeu, Miiller against tlio MSS. See on 52. The ^/xul may bo the dative after Xaj^wf, I 37. Tp irXdriSi, i.e. ry dXo'xif . from TTiXd^dv. Jlesych. TrXunf yvfaiKa -xXarls' 17 y>'vii. Ivpial- ly rare terms for a wife are rnXu (Sopli. Ant. C>2()) and the Homeric 6ap, said to be con- nected with ((p(iv. 20 APISTO^ANOTS vfiel^ Se irpea-^eieade koX Ke')(TrjveT€. KHP.TTpocrtTft) %iwpo<i 6 irapa 2tTaX/coi/9. ©Efl. cSL AlK. erepo^ d\a^oov otro? elaK7)pvTTeTai. 135 0EH. -^povov fiev ovK av rjfiev iv &paKr) ttoXvv, A IK. /jLu At" OVK av, el /xi<t66p je pbrj '^epe9 irokvv. ©Efl. el yu.77 KorevL-^e x^ovi rr)V ®paicriv oXrjv, KUL Tov<i iroTa/xovi eTTT)^^ vrr avTov rov '^povov, or ivdahl ^eoyvi'? r^ycovi^eTO. I40 TOVTOV /Jbera 2iTaX/cou9 eirivov top ')(^p6vov' 133. vfxei^, SC. 01 'A^T/vaiot. ' Do you go on sending envoys and gaping like fools,' viz. with stolid admiration of Persian wealth and parade. The MSS. ard the Schol. give Kexwi^^e, the imperative of the perfect, but Elmsley and others read KexvveTe (the present imp. from a reduplicated form Kexvv<^), on the authority of Herodian ap. Bekk. Anecd. p. 1287; and this is better suited to the con- text, which implies duration. 134. Gewpos. This is the mfm who is in several places satirised as a /c6Xa|, Vesp. 42, = 99, 1236, and a perjurer. Nub. 400. It may be doubted if he was really an envoy to Thrace; it was enough to hold him up as an dXa^wv, 'an impostor,' like the other 7rp^o-/3ets. — StrdX- Kovs, from Sitalces son of Teres, and king of the Thracian Odrysae. He had made a treaty with the Athenians b.c. 431, and they in return had pre- sented his son Sadocus with the citizenship (inf. 145). See Thuc. II. 29, and iv. loi, where the death of Sitalces b.c. 424 is recorded. Theorus therefore is represented as having been absent six years, which he justly calls ttoXw xpo''ov. — e/cr- KTjpvTTerai, 'is being ushered in,' by the public crier before the Assembly. — This, like most of the remarks of Dicaeopolis, is supposed to be said aside, orin- dignautly addressed to himself. 136 — 7. TToXw at the end of both lines has a special sense: ' the delay would not have been great if the pay had not been great. ' 138. /caT^w^e, 'if i£ had not snowed over all Thrace,' — the agent being omitted from its indefiniteness. — ttiv Qpq.KT)p bXrjv, the usual idiom, not ttjp 8\. 9p. or oX. Trjv Op. So TTjv vvxd' 6\riv, Eccl. 39. Inf. 160. Tr]v 'KSxM-riv SXiju, Av. 224, but 6'Xt;;' ttjv vvktu Eccl. 1099. So too 7] TToXts irdaa is more common than TrSo-a i] 7r6Xis. 140. ivdadl, here at Athens; so that his xf/vxp^rris as a tragic poet (sup. 11) exercised a physi- cal effect at a great distance. An excellent joke, not at aU im- proved by assigning the sentence vir' avTov k.t.X. to Dicaeopolis, with Nauck, Meineke, Holden, and Miiller. The envoy, having returned, may be supposed to know the dates of both events. 141. iirivuv. He should have AXAPNHS. 21 Koi^ B^jra (f)i\a6t]vaL0^ rjv V7rep(f)ua)<;, Vfiwv T ipacTTri^ rjv dXijd/]'^, coare koX ev ToZcTL Toiyoi^ kypacfi , Adrjvaloi KaXoi. 6 S' v/o?, ov ^ KOrjvaiov eveTroLri/xeda, Tjpa (fiayecu dWdi'Ta<; i^ W.7rarovplwv^ Koi Tov iraTep i)VTL^6\ei fio'qOelv rP/ Trarpa 6 8' (vfioae airevhutv /3oT]6rjaeiv, e^wv V 145 Baid iirpaffaov. 'I was tranBact- ing busiuess,' 'but he changes the ■word in reference to the Thracia amystis, Hor. Carm. I. 36. 14. Eur. Rhes. 419. As the singular is here used, but the plural in 136, MiiUer follows Blaydes in his needless altera- tion ovK dTTTji' av (which is de- fensible, th(nigh the Greeks pre- fer oil* dv d.irTJv), and Meineke pro- poses (but fortunately does not adopt) xo^""" M^" 0"^* ?7<<'7' °''' V V QpiKT) iroKvv. There is not the slightest ditliculty in the plural. Everj' ambassador would have some attendants at least, if there were not several irpta^ds. 1 42. (coi 5^a. 'And indeed;' 'and I can tell you,' <S:c. Cf. 6«. Eocl. 378. Soph. Ant. 449, Jtai ifiT iroXp.a^'rovab' vvfpiialvnv vofjLovs : i.e. Kairina, ' and did you neverthclesH,' Ac. 143. i.\r)0r]i, aaipift, a true and sincere friend. A satire, perhaps, on a somewhat ques- tionable ulliance, tlio proof of the sincerity ciiusistiiig in scrib- bling on tlie walls 'Atiiens for ever!' A. .MiilbT, wliile he reads i\riOuis on Doljree's conjecturn (wt dXTjOw?), well compares Eur. Bappl. 867, <f>l\of T d\r)drjt rjv 0tXQit. Dr Uolden also follows i)obree. 144. Ka\o[. On fSrcfk vascfl we not uufrequently find a figure with a name and /coXtj or KaXbs added iu compliment. Lovers used thus to express their sentiments on walls or doors ; cf. Yesp. 97. 145. iTreTToirifxeda, in the medial sense, 'whom we had adopted as an Athenian citizen.' See Thuc. 11. 29. His name was Teres, according to some. (Schol.) 146. (payelv dWavrai, 'to eat black-puddings,' i.e. to be pre- sent at the feast of the Apaturia, when the infant sons of citizens were enrolled in the (pparpiai. "Apaturia hoc loco commemt)- rautur, quum Sadocus quasi Atheuiensis modo natus sit ; jocus ineopotissimumquaereu- dus est, quod Sadocus more puerorum maximo gaudet in- siciis, de quibus ci uarratiun est." Miiller. 1 47. TTJ Trdrpgi. His adopted country Athens. — -qfTifioXd Cobet, whom Meineke, ^liiller and llolilen follow. See on Aesch. Agam. 11 16. Eum. 604. 14S. 6 oi, the fatlK^r, Sital- ces. Ho would bring, he said, so lar^e a force into Attica that the Athenians should coni|)ar(i them to locusts. The answer of ])icaeo])olis sliows that ho regarded Thracian auxiliaries in tb(! light of an invaling puttt iu Bu poor aland ua Atticu. 90 API2TO<I)ANOT2 (TTpariau roaavrrjv war ^ AOrjvaLOV^ epetv, oaov TO ')(j}rjijba TrapvoTTCov irpoaep-^eTat. 150 AIK. KaKtcrr dTroXoifirjv, et re tovtccv ireidoixaL av etTTa? evravdol crv, ttXtjv toov irapvoTTWv. ©EH. Kai vvv oirep /xa'^^i/mwraTov %paKwv e6vo<i 67r€p.ylrev vfiip. AIK. tovto p.ev <y rjSr) aa(p€<;. KH P. oi SpuKe^ Ire hevp\ ov<i @e(opo<; ijyayev. 1 55 AIK. tovtI ri iari to KaKov; ©ED. 'OZopbavTwv (TTparo?. AIK. TTolcov O^o/jidvTcov ', eliTe fioi, toutI tI rjv ; frk TOOV 'OSo/jidvToov to Treo? diroTeOpiaKev y\ 0Efl.TTOuTOt9 edv Ti<i Svo 8pa')^fjbd'i paaOov hihw, 1 \KaTa'TrekTd(70VTaL tyjv Hokotluv 'okrjv. 160 AIK. \roLah\ hvo 8pa')^fid<; fTol<; dire'^oiX.rjiJievoL'i v^J VTToaTeyoL ixevTuv 6 dpavcT-r)<; XecJ?, 153. Kal vvp. 'And accord- ingly,'- — a formula often used when a practical illustration is given of some assertion made. See on Aesch. Ag. 8. Prom. 287. We must suppose that a glimpse is given to the specta- tors of a half-clad barbarian host, supplied by a secondary or supernumerary Chorus who afterwards impersonate the Xoxoi of Lamachus, inf. 575, and again the attendants on the Boeotian, 862. A similar usage prevailed in tragedy, e.g. the body-guards of Theseus and of Creon, in Oed. Col. 826, as K. O. Miiller has shown in his Dissertations on the Eu- menides. 154. TOVTO fiiv. That they are naxi-i^u^TaToi. They show fight, perhaps, in attempting to get the provisions of Dicaeopo- hs, an attack which he com- pares to locusts devastating a crop, V. 164. — -nSr], i.e. 'al- ready' from their ijresent action. Person and Elmsley ^5ri, which quite alters the sense. 158. diroOpLci^eiv, 'to un-fig- leaf (dplov), refers to the ap- pearance of the barbarians in an exaggerated phallic costume, a.Tre\pco\T]fj.€voi, such as that de- scribed in Nub* 538. Hesych. diroTedpiaKev dTroTre<pvW(.Kfv, d- TTiKadapKiv. 7] 0€ fjLeTatpopd aTrd Tu)v (TVKO(pvK\(j}v {avKoXoywv?). 159. edp Tii. The joke con- sists in the cool request to pay these barbarians at the same rate as the effective native hop- lites, Thuc. vi. 31, vir. 27. For dire\p. cf. Plut. 295, where the term is applied to he-goats or satyrs. Inf. 592. 162. dpaviTTjs Xewj. 'Jack Tar,' as we should say, the rower on the highest seat being here named for the general body. Schol. iK fiepousTOTravdirf. AXAPNH2. 23 o crco<TL7ro\i<;. oi/j,ot, rdXa'i, aTroWv/xai, VTTO rwv ^OSo/xdvTcov TO. aKOQoha iropOov^evo';. 0En. ou KaTa/SaXelre rd crKopoS'; w fjLo-^dijpe av, ov fir) irpoaei rovroLcnv eaKopo8Lafi€i'oi<;; l66 AIK. ravTi irepiei^^d' ol Trpvrdvec^ Trda-^ovrd fie if rrj irarplZc koI ravO^ vir dvhpwv /Sap/Sdpcou; aXX airayopevo) /mt] TToielv iKKXTjalav Tot? Qpa^l irepl fXLadou' Xeyco B' vfilv ort 170 Bi,oaT]jj.La 'arc koX pavl^i ^e/SXrjKi fie. From the exploit at Sakmis the epithet (roxriTroXtj is given.— vtto- arivoi, 'would grumble, nould sigh in secret,' viz. if barbarians got better pay than themselves (four obol.s per diemj. There is doubtless a play on the word arivtiv and aTiva.yn.6s exprus.sing (like fiemitiix and iiviemere) the hard breathing caused by exer- tion. So the crew in Eur. Iph. T. 1390 rowed with all their force, artvayixov ijbvv iKftpvxw- fitvou In Vesp. i,So an over- weighted donkey is said aTivdv as he walk-!. 164. TTopOov/ievoi. A word is used apjilicable to the ravagea of an iofiiXri. The custom of the country folk was to bring some slight refreshment U> tlie assembly. Eccl. 307, rJKfv Ixaa- Tos if doKioiij) <pipwv TTitlif dfia t dprov KoX bi'O Kpo/j-pivw Koi rpdi df iXdaf. 165. ou KaraliaXfiTt. 'Put those leeks down ((lro]i them), I say!' I'ac. 1124, ou (caro/io- XtU t4 «tui3i' (i OuTfiroXt ; There Beems no reason why these wordashould be given to Dicaeo- polis, against the MSS. and the express note of the Scliol. i Oiupos iwivXriTTti roU (iap^dpott apTTCL^OVCn TO, aKopo^a, kclI T<p AiKaiOTToXiOi ofioius iirivKifmi iptdiiovTi avTovs. 166. ou /XT) irp6<rei; 'Don't come near these fellows when they have been primed with garlic,' Uke lighting-cocks. Cf. E(juit. 494, iV a.p.eivov, w rav, i(TKopooi.ap.ivo% ficLxj}- Ibid. 946, ai) 0', w IIa^Xo7Wi', (pdaKUv tpiXdv fi iffKopooiaas. 167. Tr(pifiofTf,irepiopdT{, 'do you allow me to be so treated in my own country?' The Athe- nian jealousy of foreign inter- ference is appealed to as a motive for protection. 169. Troietu, 'to hold an as- sembly.' Eijuit. 746, ToiTjcraf avTiKa fxiX' iKKXrjcriav. Thesni. 300, iKKXrialav Ti)t>5i nai avvoSov TTiv vvf KaXXiara aal Apiffra ■jroiPicai. 171. oioaripla. In a country where a casual sliowcr of rain or a thunderstorjn was less common tlian witli us, it was regiir<U'd as a ]iortent of suf- ficient moment to lirealc up an assembly. See Nub. 582, r\v yiip rj Tit l^obot fi.r]5(vl ^ut> vif), t6t' rj ftpovTuifuv 17 \paKd^oiJLfv. As any citi/.cn could assert that he had felt a droj) of rain, wo 24 APISTO^ANOTS KHP.Toi'9 %paica<i aTTievai, irapeivat S' eh evrjv. 01 yap TTpvravei<i Xvovai ttjv eKKXijalav. , a AIK. o'l/xoo Td\a<i, fivTTcoTov ocrov uTrcoXeaa. ''' aX)C eK AaKehai[xovo<i yap 'A/x^/^eo? 68L 1/5 AM<J>. fi^TTCo, irplv av ye cttw rpe^wv' Bel yap fxe ^evyovr eK(pvyelv ^A^apvea'^. AIK. Tt h^ ecTTiv; AM<I>. iyai fiev Bevpo aoL <T7rovha<; (pepcov ' ^ €(T7r€vBov' ol 8' wa^povTo TTpea^vral Tive<i Ti^C^f^W''' ^A^apvLKOi, arnrrol yepovTe<i, Trplpivoi, l8o may presume that, as here, it was often used as a political shift. 172. (Is €V7]v. ' The clay after to-morrow.' The short interval is perhaps intended to show that the matter would be pressed. The origin of the phrase is uncertain, as also its connection with ^vr] [hr]) /cat via, Nub. 1 171, and the asper or le7iis spiritus. 173. \vou(Ti.. The pretended assembly now breaks up, and Dicaeopolis is left alone on the stage, to lament the plunder of his scant stock of provisions, which he calls fivrTwrbv, a kind of herb-pottage, Equit. 771. Pac. •273. "Virg. Eel. II. II, 'allia serpyllumque herbas coutundit oleutes.' 176. 7rpi;'a;/7eBrunck. Bergk /j.riTrwy€,Trpiv y dV cttu, the MSS. giving fjLTjTru} ye irplv dv cti2. Dr Holden rightly rejects Meineke's "dubia emendatio" wplv av eoTcD. Of. 296. Equit. 961 irplv av ye tuv xpTjcr^wt' d/coi^crijr to);', epLuv. Vesp. 920, irplv dv y CLKOiiffrji d.iX(poTiptj}v. 177. (pevyovT eKcftvyelv, See Porson on JEur, Phoeu. 1251. A. Midler compares Nub. 167, rj pg.5lws (pevytav dv dTro(pvyoi diKr]v. 178. (Tirovdds. Between the senses 'a truce' and 'samples of wine' there is an evident play. Hence uicr(ppovTo, 'got scent of it,' and the yevpiara, 187, have their literal explanation. Cf. 1020, 1061. 180. aTLTTTol, 'close-grained,' 'compact.' All the epithets have reference to the trade of the Acharnians as charcoal- burners, drepdfxoves, from root rep, reipeiv, is used of any hard and durable substance, but e- specialiy of legumes that will not boil soft (Schol .). Cf. Vesp. 730, p.rjS' drevrjs dyav drepdpwv t' dffjp. irpTvos, 'holm-oak,' and ff(pivdap.vos, '.sycamore' or 'ma- ple,' seem to have been specially used. The process is thus de- scribed in Quint. Smyrn. ix. 162, W9 5' 6t dv oiipea fiaKpd, 6opihv els dyKea (3Tjaar)s | dpvrd- pios iyKoviwv veodrjXia odpvarai v\t)v, I dvdpaKas ocppa KapLrjai KaraKpvxpas viro yalav \ avv irvpl dovpara iroXXd, rd 5' d\\o6ev dWa irecrbvTa \ irpuvas virepOe Kd- \vipfliv, dvrjp 5' iiriTepireTai lpy(ii.\ AXAPXHS. 10 . v^t'v; oTGpnfxove^, 'SlapaOcovo^ay^ai, a(f)eJ'Sdfivivot. eTreiT aveKpayov irdvTe^, do pLLapabTare, (T7rovSd<; ^epei^, rcov d/M7re\a)v reT/j,7]p,€i'Cov ; /ca9 Tov<; rpi^wva's ^vveXeyovro rcov XWcov' eyd) 8' €(f>eiryov' ol 8' iSlwKOV Kd/3('.o)v. 1 85 AIK. 01 8' ovv ^owvTwV dWd ra? cnrovhd^ (jiipei^ ; AM(I>. e7&)7e ^rjixi, rpla ye ravrl yev/jiara. avrac fMev elcrt Trevrerei^. yevaat Xa^cov. AIK. al^ol. AM<1>. TL eaTiv; AIK. ovK dpeaKovaiv im , on o^ovcn tti'ttt;? Kal TrapacrKevfj'i vewv. 190 AM<J>.o-i) S' dWd TaaSl ra? Se«eT6t9 yevaac Xa/Boov. 'Fiphters at Marathon,' in the literal sense, they could hartlly have been, unless from 85 to 90 years of ajre. Cf. 696. 183. tCjv ani-iri\wv. This pas- sage shows, under some irony, the resentment felt for the Iff^oKal so often inflicted on Attica by tlie Spartans. See par- ticularly Pac. 628 — 31. Thuc. II. 11. Here again there is a play on airovbal, — 'how can you bring wive, when the vines have been cut df)wn ?' 184. rw;' X(<?a;i/, 'some stones,' a jmrtitive K'H'tivc.- — rplftujvas, the coarse ujuntle or blanket worn as a wrajiper by the com- mon pco])le, something like tho Iloman pallium. 1 86. ol oi'V fiowvTwv. 'And let tliem bawl.' A(mcli. I'roiii. 95^1, d 6' oi'V iroKiTU}' TrdvTa wpocrodKijrd not. 188. wtuT^Tfii, viniim quin- quenne. It is clear that two or three samples of wine are pro- duced, one of wliich is rejected as too new, and tanting of tur- peutiuo (vinum jiicatum). At the same time the truce for five years between Athens and Sparta is alluded to for its shortness. Thuc. i. 112, vffrepov 5^, diaXiirdi'Twi' iTCov -rpiQu, airov- oal yiyvouTai lleXoTrovvrjaioti koI ' AOrifaiOii irfuraeTus. tti'ttt??, ])itch being used in ship-build- ing. Some of the Greek wines now have a slight flavour of turpentine [Graeca saliva vieri, Propert. v. 8. 38). It was ori- ginally produced by lining the l)orous Kipa/xoi with melted rosin internally. A. ^liiller cites an interesting passage from Plu- tarch. Sym])os. v. 5. I, p. 768, T17 Tf ^d/) wLTTji TrdjTts (^a\(l- ipovcri TO. dyytia, Kal Trjs prjrivrji {resin) virofxiyvvovai iroWol riji Oivtfi, KaOdw(p EvjiofU rwv 'LXXo- OLK(Jjv.— ov ydp ixLvov (vwblav rivd. TO. Toiavra trpoafiibwaiv, dXXd kolI t6v olvov tv(pvTi iraplffTtjai ra- X^Wt i^aipWV TJI OfpHOTTfTl TOV olvou rb viapbv Kal v5aTu6i.^. I (J I. <Ti> 5' a'XXd. 'J)o yoa then.' Inf. 10^3. I'lat. Sophist. ]). 235 l>, (TV b aXX' (ini vpunov Kol 6teXe ifp.'iv rive rw bCo \iytn. 26 APISTO^ANOTS AIK. o^ovcrc j^^avTUL nrpea^eoiv e? ra'i 7r6Xei<; o^uTarov, wanep SLarpi^rj^ toov ^v/x/jLa-x^cov. AM.(p.dXX avrau airovhal TpiaK0VTOVTihe<i Kara <y>'jv re koX OdXaTTav. AIK. (w Atovvcrta, 195 avrau fiev o^ovar' d/ji/3pocria<; Kal veKTapo<;, Kat, [XT] TTKTrjpelv aiTu rifxepoov TpLwv, Kav TO) (TTOjxaTi Xe^ovaL, ^alv ottt] deXei';. Tavra'i Be')^o/Jiai, Kal aTrivSofiat KaKiriofiat, ')(aipeLv KeXevwv TroXXd tov<; ' A)(^apvia<;' 200 iyco Be iroXefiov Kal KaKcov d7raXXayel<i d^o) Ta Kar djpou^ elaiwv Aiovvaia, AM.^. ijco Be (peu^ovfial ye Tov<i 'A^ap^/ea?. Eiir. Med. 942, aii 3' a'XXot arjv K^Xevcrov aireLcrdai warpbs yvvaiKa Traioas rrjude ixtj ^evyeiv •)(Qbv(x. Heracl. 565, gxj 5' dWa. rovde Xp^j'e. The ten-years' truce is uot, perhaps, historical, but a mere doubling of the rejected TTf)/- T^rets. The thii-ty-years' truce mentioned below is that record- ed in Thuc. 1.23 aud 115, which was made only to be broken. 193. o^uraToif, they smell very strong of envoys to the cities, as if of delay on the part of the allies, (requiring such embassies to remind them of their pledged errt/xaxia). In o^vTarov there is an allusion to the acetous fermentation of bad wine {vwppa). 197. fx-q eTTLTrjpeiV. 'Not to be ever on the look-out for the odious order to the citizens, to take provisions for three days,' viz. ws iir' i'^bSu}. See Pac. 151, 312, 717. yesp._ 243, 6py7]v (i. e. Tpo(pT]v) 7]ixf.pi2v TpLijv. Dr Holden trausitoses 197, 198, with Eeiske. This eeems to be no improvement, unless we further read koL ^f^Vtri^pei. The infinitive is rather vaguely used, but there is no need to supply {tov) iiriT7)puv. For this verb see inf. 922. Equit. 1031, otto- Tav decTTvys ewLT'qptiv. 19S. ev r<^ (TToixaTi, 'in one's mouth,' 'on the palate,' (not ' with the mouth,' Miiller), 199. €KTrio/j.aL, ebiham, 'I will drink to the last droj),' not merely sip it, as was done in making libations. This act im- IDlied hearty acceptance. Theocr. VII. 70, aVTOACTLV Kv\iK«Tcn Kcd es Tpvya x^^Xos epeiowu. For the Attic future of viveiv, with the t, cf. Aesch. Cho. 269, aKparov alp.a irieTai, TpiTrjv irbcnv. cmevdo- ;uai, in the same ambiguous sense in which cnrovorj has been used. 203. Dicaeopolis aud Amphi- theus leave the stage. The Chorus of the Acharnian char- coal-burners enter the orches- tra ffiropdo-qv, with stones in their hands to pelt the traitor- ous peace-makers. The tro- AXAPNHS. 27 XOP. rfjBe 7ra<? eirov, SicoKe, kul top av8pa irvvOdvov TU)v oBoiTTipaiv dirdvTwv' tjj iroXei 'yap a^cov 205 ^vXXafieiv tov dvhpa rovTov. dWd fWL fnjvuaaTe, el Tt9 oIS' 07706 TeTpairrac 7^? 6 ras" aTrovSu'i (j)6pO)V. iKTri(f)€vj\ o'i-)(eraL (f)pov8o<;. ol'/.ioi Td\a<; rwv eriiv Twv efiwu' 210 oi'K av iir ifxP/^ <ye veoTrjTO'i, ir iyai cfiepcov dvOpaKOiV (popriov rjKoKovOovv ^ai'Xkw rpe'^cov, cloSe ^avXco^ av 6 215 chaic metre represc-nls their hasty Btep and excited move- ments to and fro. It passes into the cretic and paeouic, (i. e. cretic witli the final long syllable resolved into two short), a metre very prevalent in this play. Comjmre with this pa ro- du» Vesp. 230. I'ac. 301. But Dicaeopolis has f;ot safe to his house (daiuv), and the half- divine messenKcr contrives by his supernatural power to evade his pursuers. The rural Dio- nysia were held in December, whereas this i)lay wan acted at the Lenaea, in .January. The celebration of the countrj' feast we must suppose to have been postponed for a few weeks. It seems extraordinary that DoV)ree should have proposed to place this veri-f before 701, in which })r Holdcn fr)llows him ; and still more strange that Mcineko sliould condemn as spurious 201 , 2. Tiie passa^'o ifl perfectly simple as it stands, whereas tlie alterations make nonsenHO of it. Tlin yt is with- out jioint in 203, if the verso is trausi)usud. 'The Achar- nians may do as they like ; I shall have my holiday.' 'And 7,' (adds Aniphitheus) 'will make my escajie from the enemy.' In the MSS. the per- sons are somewhat variously marked. 205. a^tof, it is worth the city's while, it is a state duty, to arrest this man. Cf. sup. 8. — lxT)vvaaTe, addressed to no one in particular; the imaginary oSoivopoi, perhaps. 200. (KTrd(pfvye. Having ar- rived at a certain point, pro- bably the side-passage opposite t(j that by wliifh they entered, the old men suddenly sto]i, find- ing Dicaeojpolis has escaped, and bewail the feebleness of age, so different from their activity in youth. 212. (jiipuiv. ' Weighted with a sack of cliureonl.' Hence tho nitrni! V,v<t>o(iioT}<i inf. 612. 215. i)Ko\o\iOo{)V, 'kept Up with.' Plat. I'rotag. p. 335 k, vuv 8' larlv tSairrp &v d bioib /lov Kplcruvi T(p ' ]p.epal(f> Upop-ti ditpdivvTi IvtaOat, rj rwv bo\ixo- ^piflh^V T(f>, rj TUIV TJfXipoSpdtXbCP biaOiiv T( Kal UniaOai. Vbsp. 28 API^TO^ANOTS a7rovBo(f)6po<; ovTO'i VTr e/xoO rore Si(ok6ij.€vo<; i^€(f)V'yev ovS' uv eXa(ppco<i av direTrXL^aro. yyW' vvv S' iireLhrj areppov rjhrj rov/xov avTiKvrjfxiov '"' ■ Kau TToXaLU) AaKpaTeiSr] to aKeXo<; ^apih- veraL, 220 ol)^€Tat. Btco/iTeo<; Be' firj yap iy^^dvrj irore /jL7]8e Trep <yepovra<i ovTUf inc^vydjv 'A^apj/ea?. oo-Tt9, CO ZeO irdrep koI Oeol, rolcnv ij(6polaiv iairelaaro, 22$ oiac Trap i/xov 7roXe/xo? e^^oSo7ro9 av^erac rwv ificov ')(^U)pioiv' KOVK avqaw irpiv av aj^oZvo^ avTolcnv avrepLTrayu) 1206, ore rov dpo/xia ^dvWov, uv (Soinraii ^ti, elXov SiihKwv \ci- dopias \j/ri(()OLv 8voiv. Dr Holden (Onomasticou in v.) refers to Herod, viii. 47. Pausau. x. 9. 2, Plutarch. Alex. 34. Like the 6TrXiTo5p6/ji.oi, these racers show- ed their strength by running heavily weighted. The adverb tpavXujs seems to contain an in- tentional play on 4>diiX\os, as A. Miiller has remarked. 217. direTrXi^aTO, 'would have ambled away.' A rare word, used of mules in Od. vi. 318, ai 5' ev iikv Tpdixt^", ev 5^ nXia- ffovro Trddeffcrtv. 220. AaKpardbrj. 'Now that poor old Lacratides feels his legs heavy under him.' The word is formed like "Tirepdbr}^. The MSS. give AaKparlbrj, and BO Photius, Lex. AaKpariSas, TO. KaTiipvyfxiva' iwl yap AaKpa- TLOa dpXOfTOS TToXX'q x'-'^^ iyiviTO. Eesychius : AaKparibris' ' Apiuro- (pdvr}'i (prjcl iraXaiov AaKparldiji', rd ypi'xpd (iovXa/mfvoi SrjXouv \j/vXpol yap oi y^povre^. Schol. Ta \pvxpd Trdvra AaKparidov exd- \ovv. The word is a patronymic from Aa/cpdrT/s = AewKparri^. 221. iyxdvy, the reading of the MSS., is much better than tyxafoi, (the correction ol Brunck, adopted by the later editors), since not a wish or hope, but caution lest is ex- pressed. See on Aesch. SuppL 351. Ag. 332. The full syntax would be oKeTTTeov ydp fnj ey- Xavrj. The sense is, ' We must not let him chuckle for having escaped from us Acharnians, though we are. old.' Cf. inf. 1197, Kq.T eyxivurai. Toti i/xdis TUXO-t-O'l. 226. There can be little doubt that the words TroXe^tos fX^oSoTTos ad^eraL are a parody or a quotation from some poet. Homer has ixdoSoirrjaaL, II. l 518, and the adjective occurs Soph. Aj. 932. The sense is, ' a- gainst whom a hostile war ig kejjt up on account of my farms,' i.e. the destruction and devas- tation of them by ia^oXal. 230. ovK dv-qau. 'I will not relax my efforts (or remit my AXAPNH2. 29 **** ofu9, oBvvT]p6<iy '^'^'^'^ eTTiKcoTTO^, Iva 231 fMriTTore TTUToccriv eVt rd^ eyna? dfiTreXov^. dXXd Bel ^TjTelv top dvBpa Kal ^XeireLv BaX- XrjvaBe 234 Kol BiwKeiv <yr]v irpo <yri<i, eco<; dv evpedf) irori' oj? £70; jSdWcov eKelvov ovk dv i/j,7r\^/x7]v Xi6oi<i., A IK. ev^TjixeiTe, ev(}>r]/xelre. XOP. <Ti7a 7ra9. i]KOvcraT, dvBpe<;, dpa t^? €V(})r]fj,ia^' OUT09 avT6<i icTTLv ou ^7)Tov/jb€v. dwd Beipo ttu^ eKTToBwv' dvacov yap dvrjp, w<i eotK, i^ep')(^eTaL. wrath) till I have stuck iu them, in full front encounter, like a sharp rush, up to the very hilt, raakiug them smart for it.' Some word has dropped out, as is shown by the metre of the etrojjhic verse (2 16), but it seems vain to attempt to restore it by conjecture. The Schol. how- ever says (ou 232) iireiSrj olv vpoetne <7K6\o\p Kal (Jxolvos avroii a.T i/xirayui. He adds that it was the custom to conceal sharp Stakes among the vines to hinder hostile attacks. Cf. Vesp. 437, ex 5^ /j,r] TovTov (j-iO-qatii, iv ri aoi irayrifffTai. 234. iiaWrivaSt, 'Pelt-wards,' a pun on UaWrivr], a dtjuius of the Autiochid tribe. Similarly lipavpiovdbt, I'ac. 874. 'AXtfiovv- rdoe, Av. 496. ■235 • yv" '"'P^yv^- See Acsch. Prom. V. 658, ndcfTiyi. Oilq. yriv Vfjb yrji iXavfonai. 236. iixTr\rifj.r)v, an Attic op- tative of the epic aorist, like KfK\7iixT]u and fj.tp.vriij.T)v, rc]ir<'- Benting the uncoutructed form in -ilpLtiv. Lysist. 335, tl 5i rapajiair)v, vSaroi ifiwXyO' i] gv\i^. We have pLtuvfiixriv and fi(Hv((fjTo in II. XXIV. 745, ma. jfii. Comiittic Hipp. 664, fiLaQv 5' ovttot' ifxirXijadriffonai yvvaiKas. — iKuvou, 'that feiluw, ' no longer present. 238. alya, sc. ix^. A voico is heard from within, command- ing solemn silence while the Bacchic procession passes. En- raged as the Chorus are at the ofiender, their religious feelings prevail. It is the very msm they want, but he is iu the per- formance of a solemn rite, and must not be molested. Com- ])are Kan. 369, Touroi.% — d7rai'5(3 e^icTTaaOat fjivaratcri xopols. The procession advances on the stage, with the pliallic symbol (vdipdairacTTOi', and in charge of a slave) carried behiml a young girl dressed in golden ornii^ ments (259) and bearing on lur head the kclvouv, or flat oj)eu basket, which contained the im- plements and materials for the ]ir(liminary sacrifice. Proliably a temjiorary altar was exhibited on tlie stage. The basket was taken from the head of the bearer that some <»f the contents miglit be used, as the 6\ai for sprinkling on the ]u()ple, I'ac. 9^10, the roll or cake called cXiiTTjp, JL'c. 30 APISTO^ANOTS AIK. €v(j)ri/j,iiLT€, €V(f)r)fjbeLT€. 241 Trpold^ (o^ TO irpoo'dev oXiyov 77 Kavrjcfyopoi;' AavOia'i rov (f)aW6v 6p6ov arrjaaTQ}. Karudov TO Kavovv, o) dvyaTep, 'iv aTrap^oofieOa. ©TF. ft) fjbfJTep, dvdSo'i Bevpo tyjv eTVTJpvcriv, 245 iv eTvo<i KaTa'^kd) Tov\aTt]po<; tovtovL AIK. Kai pbrjv KoXov 7' eaT' w Atovvcre SicnroTa, Kej^aptajjievco'i croi Trjvhe ttjv ttoixttt^v i/xe Tri/j^yp-avTa koX 6vaavTa fiera twv oIk€tmv dyayelv Tv^vpf^'i "^^ '^'^'r' ciypov<i Aiovvcria, 250 aTpaTia<; d7raX\.a)^9evTa' ra? (nrovSa<i 8e fiot Ka\uj<i ^vveveyKetp ra? Tp(.aKovTouTiBa<;. 1^1. We have no right to alter the reading of all the copies into irpbW is, merely because the latter is more common, as sup. 43. A better conjecture is F. A. Wolf's wpoiTii} 's t6 irpocr- 6ev. The phrase may have meant ws es, ' that you may get in front.' Such an alteration may be obliterating an ancient reUgious formula. ■245. avaiyos, 'hand lip here,' 'put into my hand.' Miiller well compares avdwKe olvoSokov (jjLoKav, Piud. Isthm. v. 39. — irvripvaiv, the ladle or spoon for pouring the ^rvos over the cake. This was a phallic ceremony, analogous to the custom of pouring ghee over the stone piUars held in veneration by the Hindus, and the Roman custom of pouring lihiim over the Ter- mini (Ovid, Fast. 11. 644), the mystical meaning of which is obvious. See the note on Pax 923. The depressed circles on Celtic megalithic pillars, known fis " cup-cuttings, " are probably connected with these libations. The eXarr^p was doubtless shaped as a phallus. So iXaijveiv rei- Xos, TrXivdovs, &c., is used in the sense of drawing out length- wards, producere. The same, proljably, are the veriXara men- tioned in the Bacchic worship in Dem. De Cor. p. 314 init. — Karaxit^, cf. Nub. 74, d\X' iTnre- pov p,ou KaTix^e" tQu xPVI^o.twv. Inf. 1040, Kardxei ov TfjS xopSijs TO /x^Xi. 247. Kal /j.r]v Ka\6v 7' ?ffT. ' There, that will do.' A. Miiller rightly places a colon here, the in tinitivefollowingbeing govern- ed by some ellijise, as of 56s, eiixo/J.aL, or iXiri^-o}, as usual in this formula. Cf. inf. 816. — — Kix^P'-<^lJ-iv(i3S, 'in a manner acceptable to thee.' Pac. 386, ii TL K€xapi-afx.evov x<"/"'5iov olada Trap' e/J.ou KaTedrjSoxdis. Horn. 11. V. 243, XX. 29S, &c. 250. TuxT/pws, in such a way as to bring good luck on us all. 25-2. ^vviPeyKeiv, airo^rjvai, evadere. In prayers, hopes, wishes, &c. the infinitive aorist is used in a future sense. AXAPNHE. 31 a7 , CO Ov'yaTep, oTrco'i ro Kavovv koXt] «aX&)<? oiaea, ^XeiTovaa dv/m/dpocpuyov. tu? fiaKdpio<; oarif a oirvcrec, KaKTrocrjcrerat ya\a<i 255 aov /xrjhev tjttov /SSeiu, eTreiSav 6pdpo<; y, TTpo^aive, Kav Tci)^A,&) (^vkdrredOai crcpoSpa fJLT} Ti? XaOcov (Tov TrepLrpdyr) rd y^pvcria. AIK. CO ^av6ia, crtpajv S' iarlv 6p6o<; eKT60<i (f^aWof; i^oTTicrBe T779 Kav7](f)6pou' 260 253. koXt] KttXcjj. Pretty a3 you are, carry the basket pretti- ly ; don't spoil your good looks by your awkward carriage. This seems a received formula on such occasious. Ho Eeci. 730 (where there is a pretended Panathenaic procession), xt^pf' ail Sfvpo KivaxvpcL kolKt] koXuJs. Pac. 1330, x'^"''^' M^T-' (jiod KoXri AfoXoSr KaTaKdaei. 2 = 4. dvn^po<pd.yov. 'Looking as if you had eaten tansy,' — as demure and with a mouth as much puckered up as if you had been eating eome bitter plant. (Our word 'to rue' is said to be connected in this way with the plant.) The sense appears to be, ' don't laugh.' 2<i,5. itriKTu. A remarkable future of iirvltiv. The allunivc addresses in these jthallic pro- cessions, as in opithalamia, were no doubt characteristic. One is reminded of the not very refino<l conversation of the Nurse with Juliet, in Shake- speare. — iK7roiric(Tai,]ir<irrfahit, Pac. 707, iKWoiov ffavTCp (iorpiii, whore the last word, as hero 7o\as, is used napd. irpoaboKiav for iraiSo?. — fioftv, a coarse joke, illustriited liy Pint. 693, fioiovaa. ipitivTfpnv ya\r)^. A. MuIUt, who reads rJTTovi on Elmslcy's conjecture, gives a somewhat subtle explanation of the sense, which it is hardly necessary to discuss. 257. irpo^aive, 'step along,' 'move forward.' A technical word in starting a procession. See Vesp. 230. Eccl. 285, and the note on Aesch. Eum. 983, where irpo^dre must be read for the corrupt Tiixare. Cf. inf. 262. 258. t4 x/"^<''''«. 'your trin- kets.' Girls were dressed up on tliese occasions in their best finery. Av. 670, 6<jov 5' ^x" rbv XP^'"'^'') ^(TiTtp irapdiuo%. Hom. II. II. 872, 05 KoX xpi'co'' ix'^v Tr6\ep.6v5' t(v, rjvre Kovpi). — nepiTpdyr), i.e. TrepU\r]Tai, KXliprj. Vesp. 596, auToj 5' 6 KXittiv 6 Kf Kpa^ibdpas p.6vov ripuas oii mpi.- Tpuyfi. 259. ff^x^v, viz. by yon and your attendant. Dicacopolisnow finally arranges (SiaKoa-pel) tins procession. iJe will go Inst, cliauting the ]iliiillic sdiig. Tlin WDiiieii firr^ to look on from the flat roof of the iiouse, here re- presented liy the top of the wall l)e)iiiid tlic stage. (The idea of A. Miiller, that tlio cottage of I)iciicoj)oliH WHS built of wood on thiH wall, in fcacunr pariitr lif/iio fxtniriinn, seems a need- less supposition.) 32 APISTOcIiANOTS i'ya) h aKoXovOwv daofxai to (^aXkiKov' av h\ CO 'yvvat, dew yH diro rod reyovi. irpo^a. fpaXr}^;, eralpe BaK')(^iov, ^vyKWfie, vvKToirepLirXavr]' re, fioi-y^e, TratSepacnd, 265 e/cT(p a erec irpoaelirov e? Tov hrjfjLov eXdwv dafMepo<;, (TTTOfSa? 7roiTj(rdfA,evo<; i/xav- TM Trpajfidrcop re Koi fxa^wu Koi Aa/xd'^Qyv oTraXXa^et'?. 270 TToWd) yap eaB' r^hiov, w ^aX?;? ^a\ri<;, Kkemovcjav evpovd (DpiKtjv vX'rjcf)6pov, T})v '^rpvfj^oSwpou ©parrav etc tov OeXXe(y9, ^63. $aX^s. It is probable tbat this is the male, aud the Komau Fales was the female, divioity supposed to preside over the powers of generation. (Possibly even the Palatine hill, which Vkgil tried to con- nect with the Arcadian Pallas, was so called from the phallic rites of the Lnperci.) As the only extant specimen of a phalUc hymn, this canticle is curious. ■266. ^KTij) irei. 'It is six years since you and I had a word to say to each other, but now I am glad to have got home, after making a truce for myself, and rid at last of all the bother of war with its fights and fight- ing captains. ' Dating the com- mencement of the war b.c. 431, wethusfixtheplay at 425. There is rather more difficulty in the rpia /cat 5e'/c' irrj assigned in Pac. 989, which places the outbreak of the war about three years earlier. Compare inf. 890. 270. The same play between fuix'^i' and Aa-/xdx_wi> occurs inf. 107 1. Similarly Kdi> FA^ Kaif KarayiXg., 606. 272. upLKrtv, u>paiav. A. Mlll- ler cites wpiKws, ' in maiden style,' from Plut. 963. The Schol. says the poet had used the word in the AacraXels. — v\ri(p6pov, carrying a burden of brushwood on her head. — Qpq.TTav, here used as a noun for 5ov\riv, and so apparently, Theocr. 11. 70, Er-xaptSa Q,)q.TTa, Tpo<p6s a fiuK a piT IS, 'Eucharidas' Thracian maid, my nurse, since dead.' Pac. 11 38, x^M" tV' Qpq,TTaV KVVWV. 273. 4>e\X^ws. A spur of Mount Parnes, so called from <P(\\6s, 'cork,' probably from its grove of quercussuher. Nub. 71, oVav p.kv odv rds alyas in rod ^e\\^o}s,sc. iXavPTjs. TheSchoL, who says rocky places with a thin capping of earth were so called, apparently confounds this with aipeXri irtbla, Equit. 527. — e/c, i.e. 'belongmg to,' rather than KXiirrovaav tK <P., the words being too far removed. AXAPNH2. fJb€(7r]v \a/36pr, apavra, Kara- ^akovra Kara'yL'yapTiaat. 275 iav fjied^ i]fj,(2v fu/iTTt'?;?, i/c KpaiTrakri<; €co6ev elp-)]vr]<; po(f)7]crei<i rpv^Xiov' 7; 5 dcnrl<; iv toj (pe-^aXro KpefMijaerai. XOP. oi;TO? avr6<; ianv, OUT09. 2S0 /3a\Xe /SaXXe ^uXke ^dXke, Trace Trace rov jxiapov. ov /9aXet?, ov /SaXec? ; ..^,^ AIK. llpuKXea, tovtI rl'^ecm; ri)v yyrpav aw- rpiy^ere. XOP. ere iiev ovv KaraXevao/xev, c3 pciapd Kej>a\)]. 285 AIK. civTi TToia<; alTia<;, w-^apvewv '•fepairaToi,; XOP. rovT €p(OTa<i ; dvaia^vvTO<; el Kal /SSeXu/jc?, 575. KarayiyapTiaai, Scliol. cwov<nacai. l''roLU yiyapTow, a giiipe-stoue. •277. iK KpaivaX-Tjs, after the debaucli (head-aclie). Ean. 218, KpaiTToKoKwtio^. Vesp. 1255, *.'a- Tretr' awoTivtiv afr/\'piov iK Kpai- irdXrjs. — Tpi'jiXiof ilp-qv-q^, 'a pot of peace,' said irapa irpoaooKiav for KVKei2va, ' a posset ; ' Cf . Pac. 712. — potfiijcrfi. Mcincke and others, after Elmsley, the mid- dle lieing tlio more usual future. 279. <ln\l/a\ijj, inf. 666, 'in the charcoal-sjiarks.' Hence i(pe\pa\iLO n, AeKch. Vrom. 370. 28t. ^aWf, 'hit liim again,' or 'kcej) throwing at hiui;' — ov /SoXtij ; ' pelt hun, I Kay, jirlt hini ! '--Trare trds 13crgk, which is not inii)robul)lo. 2S4. T-rii>xvTpav, ' You'll Hma'ih tlio facrcd crock,' viz. in whiih the Iryos was carried, 246. Ho appcalo to superstition rather than to any sentiment of mercy. A. Miillcr thinks the xi'rpa may have stood on the altar on the stage. But if the stones were thrown at the carrier of it, he would he more likely to })rotect hiuisclf by tlie excuse. Pei'haps the verse should be read inter- rogatively. Schol. Trdvv 5i kivii yiXuira t^s h^v KCffiaXiji avToO U(j}povriffTu;v, rrji 5^ X'^'''/"" npo- voov/j.cfos, iv 7/ TO trfos ijy. 285. ai p.h ovv. 'Nay, 'tis you we intend to Klone, yon good-for-nothing f(,'llow!' llquit. 910, ipLov filv ovv. Nub. 71 (cited sup. •273). 286. yepalrarot, 'nio.st vene- rable.' Formed as if from a positive y^prjs or yeptih. Com- jiare oi/'ia/Tarot, affpLcvalraros. The metre again i)asses into pacous aud erotica. S4 APISTO^ANOTS <y irpoZura t?;? 7raTpLBo<;, oari<; tj/jlwv [lovo^ 29O cr'7reLaa/j,€V0<; elra hvvacrai 7rpb<; e/x' airo^Xkiretv. AIK. avrX S' wv eaireicrdiiriv ovk taTej, aXX' dKOvcrare. XOP. crov 7' aKouaco/jLev ; (iTroXel' Kara ae '^cuaofiev Tot? XlOoi^;. 295 AIK. /j.7]Ba/j,oi:<?, TTplv av 7' aKovcnjT' aX\' avaa-^e(jd\ XOP. ov/c dva(r')^7]cro/xat,' /Lbr^Se Xeye fioi av \6yov' w? fie/jLi'crrjKd ae KXewt'o? eVt fxaXkov, ov 30O KararepLU) rolcrtv nnrevcn KaTTVfiaTa. croi) 8' e7co \6yov<i XiyovTo<; ovk aKovao/xat (jbaKpom, ocTTd icTTrelcrco AaKcocriv, dWd rifMcop^crofiai,. AIK, wyadol, rov<i [xlv AdKcova<; eKirohoov ida-are, 305 ■20 2. iVre 7' is the common reading, and is quite unobjec- tionable. The 76 gives a natural sense, 'Yes, but,' &c., a very common use of 5e ye, winch occurs in three consecutive verses in Equit. 363 — 5. Elms- ley reads ovk 'iar'' ir , Dindorf OVK otSar', Hamaker (followed by the later editors) d/coi'<rar' ctW oKoi'craTe, 'hear, do hear!' Cf. 322. MS. Eav. has ovk l<ja.r\ the letters of -which are not very unlike dKovaar, but the repetition of the imperative with aXXd is not in the poet's style, and icrar' was probably a metri- cal correction of 'C<TTe, when the 7e had dropped out. 295. aov 76. 'What! bear you!' The deliberative con- junctive. — xcitro^ei', we will bury you under a heap of stones, as if under a tumulus. 300. 6f KaTaTe/u,(2. 'Whom I will yet cut up into shoe-tops (top-leathers) for the Cavahers.' The MSS. grvc Sv iyu KaraTe/j-u, Meineke and Hoklen 8v iyib refiw. The pronoun is not wanted here, and it seems to have been inserted to make a paeon in place of a resolved cretic. Cleon's trade of a tan- ner or currier is obviously al- luded to, and the threat here uttered clearly j^roves that the poet had already jjlanned, if not in part composed, the "iTTTrer?. See sup. 5. It is to be remarked however that the Chorus says this. It is there- fore i^robable that the same Chorus was already being train- ed, and drilled for their jDarts in the coming comedy. See inf, 1149. 302. "Koyovs "kiyovTos. So sup. 299, and Eur. Med. 321, aW i^id' lis Tax'-'^Ta, ix-q \6yovs Xeye, — ocrris, cumfeceris, &c. Cf. 225. — Tiij.wprjijo/j.ai, 'I will have my revenge on him.' 305. wyaff ol. ' My good fellows, do drojj the subject of those Laconians, and hear my AXAPNHS. 85 Twv S' ifxajv CTTTOpSoov QKOvaar, el Ka\w<i ia- ireiadfirjv, XOP. TTW? Se y av /caXoJ? Xiyott; av, el'irep iaTreiao) olcTLv ovTe /S&)/i09 ovTe TTiaTi'; ov$^ opKo<i fxkvei ; AIK. oIS' e7(w Kol Tovq AaKwva';, oh dyav iyKel/ieda, ov-^ dirdvTwv ovTa<i i^plv alrlov^ rcov rrpay- fidrcov. 310 XOP. ov-)^ aTrdvTcov, (a Travovpye ; ravTa 8)) roX/xa? Xiyeiv €/j.(})av(io<; ySj] 7rpc9 7;/trt<f; elr iyo) aov (fiela-ofxat; AIK. 01);^ dirdprcov gv-j^ aTravTcov. aXV iyd) Xeycou 681 TToXV dv d7ro(}))]vat/jb eKelvov^ eaO' a kuSlkov- fxevov^. 314 XOP. Tovro TovTTO'i Setvov 7)0?; Kal rapa^cKapSiov, €(, (TV ro\/ji,7]a€t<; inrep rwv iroXefiiwv ))/jLiu Xiyeiu. AIK. Kup ye fii) Xe^ci) SUaia, fiijSe tm irXijOet, Bokw, virep i7ri^7]vov deXrjcTco T;)y Kej>aXr)v e)((t)v Xeyeiv. truce, that you may judge if I have made it rightly and well.' 307. iroSy bi y hf, 'Well, and liow,' Ac. See on 2()2. Diudorf, Meiueke, and Miiller adopt Elnislffy'.s needless altera- tion irwj 5' fr dv k.t.\. — KaXws I.e. fft icirilaOa.1. — ovre fiuixoi, &c., the three solemn forum of oaths, liy the altar, by verbal pledge, and \>y joined Imnds. — (Hivtl, i.e. o'l OVTi fioifxif iixfxivov- aiv, 'who al>i(le liy no oath.' 309. old' ^yw. '/ knrnv well that even tlio.se LaconiiniH, on wliom we jireHS ho hardly, arc not to bo blamed for all our troublesi;' i.e. that a certain party, the war-pai ly, at AtliciiB, are just as ciilinilde. The poet blames them with equal Bovtri- ty in Tac. 635 soqq. — The Chorus, bigoted against the Spartans, will not listen with patience to the insimiation. 314. iKclvovs, 'the other side,' 'the enemy.' I can ]iruvc, ho Hays, that there are some points, and those not few, in which they are even being wronged by us at this very time.' lie al- luiltH, probably, to tlio Hanio hind of jirovocations that are iiioio fully described inf. 515 Beqq. 316. il (Ti'r. If 7/o», a small farmer, Bhall presume to tail; HO to Uf, thf> ])atriar(lis of the most im])ortant of the donii, Wxo-pviuv ytpalraToi, sii]i. 2S6. 315. ^jr(^Tji'oi', 'clinjiping- block,' AcBch. Ag. ii4«. I'ro- 3—2 36 apisto^anot: XOP. etTre [xoi, n (^eihofxeaOa rwv \i.6o)V, co orjixuraL, /j,7} ou Kara^aiveiv ruv avhpa tovtop e? ^oti/i- Kiha; 320 AIK. olov av /ube\a<; rt<; v/xiv dv/jioXoo-^^ eTre^ecrev. ovK aKovaeaO ovK aKovaead^ ereov, u)')(apv7}LZai ', XOP. OVK dKovcro/xeada SPjra. AIK. oetva Tapa Trelao/xac. XOP. i^oXolfirjv, TjV aKovcrci). AIK. fir]Bafji,M<i, u)'^apvLKoL XOP, to? TeOvt'j^oiv tcrdi vvvL AIK. hij^ojM up v[ia<i ejco. 325 avra-TroKTevd) jup vfuv twv (plXcov rov^ (^Ckra- T0U9' tw9 e^o) 7' vixwv ufijipo vi, ov<; aTroa^a^o) Xa/Bclv. bably from i-n-l and ^abeiv, a Tblock to cut or hack meat upon, of. inf. 320. — The MSS. read- ing TTji' Ki<paKy)v ix^^ i^ retained by Bergk, though an example seems wanting of a dactyl in this foot of a comic trochaic. Many alterations have been pro- posed; perhaps the worst, which A. Mtiller adopts as the best, is Hansing's tyjv -ye KecpaXyv (XX'^J" "X^yeiv, which is utterly unrhyth- mical, and could not have been •written by the poet. From 356 inf. Meineke reads irdi'd^ Scr' civ \4y(x} Xiyeiv. But cf. Plut. 674, dXiyov dvwdev ttjs KecpakTJs tov ypq.OLov, Eccl. 5'24, 11 17, inf. 439> 5^5) 8.^.?) passages which show a fondness for ttju Ktcpa- Xtjc in this part of a verse. 320. Kara^aiveiv, probably a metaphor from beating or bray- ing flax with stones. Eur. Phoen. 1 145, irpip Kare^duOai /3o- Xais. Soph. Aj. 72S, TO fii] ou •aiTpQiffi TTOS KOLTa^avOds Oaveif. — ^s (poLviKiSa, till he is as red all over as gall-dyed cloth, used by soldiers, Pac. 11 73. 321. olou ad. An exclama- tion uttered aside, perhaps. ' How this black charred log (i. e. the old charcoal-bui'ner) has flared up again against us ! ' A. Miiller compares Tliesm. 729, Kayd} tr' dTrooet'lw dvixaXtaira T7]iJ.epov, remarking that there is a play on Ovfxo?. Hesych. explains the word by ^uXov /ca- TaKeKav/xivov, oaXov. 322. inbv, 'Won't you hear me really, now?' A formula of inquiry (inf. 609. Nub. 35), ap- parently used when a truthful answer is wanted. 325. riOv7]^oov, scil. To?s X^ OOLS. 327. a.Tro(T(f)d^io. A term ap- plied, it would seem, to the killing ojf a number of captives or hostages by cutting their throats. Thuc. in. 32, tt/joo-- cxwy MvoyrjCij} rrj Hrjiwi) 70i)s AXAPNH2. 87 XOP. eliri fioi, ri tout aTretXel roviro^, avSpe^ SrifioTai,, Tot<; ^ KyapvLKolcrtv i']/.up ; ficov ep^a rov iraiZlov Twv rrrapovrcou tvhov e'ip^a<;; y Vt tw Opaav- ve-ai) 330 A IK. ^dWer, el ^ovkea6\ iyw yap tovtovI Zia^Oepw. eiaofiai S' vfidov to'^' oo"Ti9 dvOpaKWv n K)']^eTai. XOP. u)<i d7r(ui\6/xe(T6\ 6 \dpKq<; Srjjx6Trj<; 08' ear e'/xo?. dXXd fxi) hpdar)<i o fxeWea' pLi]hapL(io<;, u) fxij- Sa/ift)9. AIK. C09 diTOKTevw' KeKpa-^6' ' eyoj yap ovk a/cov- ao^iac. 335 XOP. diroXel^ "foe rov I'-jXiKa rovSe (f)iXav6paKea; AIK. OL'S' ifMOu XeyovTo^ t'/xet'? dprio)^ rjKovcrare. ru alxfJ-ti^f^ovs, ous Kara Tr\ovv d- TiTjipei, a.w€(X(pa^f tovs voWovs ('AXk/5os). Compare awoKrei- vnv, airodavuv, airoXicOai. A. S. of-ilean. — The CLorus, heariiif,' the threat, but not uuderstaud- iiig what 'hostages' are meant, (li.scuss the matter seriouslj'. 532. dfOpdKwv, said trapa. vpoaboKiav for avOpihiruv, ' hu- man life,' the 'hostage' being a charcoal-basket, \dpKos. A. Miillcr regards this and the similar scene in Thesm. 6<;2 seqq. as a jiarody on the Tele- ])hus of Euriiiides, in which the infant Orestes was taken us a hostage by Telephus, to com- j)el the Greeks to bring him aid in healing a wound he had re- ceived from the sjicarof Achilh's. 333. Hesych. \dpKoi- avOpd- Kwv (popti6i — XdpKov, ir\{yp.a <()Opp.ij> bp-oiov, iv (Jj dvOpaKas rj>i- povaiv. — dr]p.6Tr]i, as if thf! \dp- Kot was a living inhabitant of Achamac. 33J. wj iiroKTivQ. ' I tell you, I 7viU kill him, bawl as you may.' Eur. Med. 609, ws 01) Kpivov/j.ai Twpoe <xol to. ir\iiova. Hcc. 400, cos r-qah' cKovaa 7rat5ds ou pLeOr)(Top.aL. Andr. 587, ws T7)i'5' dTra'jfij oiJiroT i^ ipLrjs X^P^^- Oed. Col. 86 r, ilis tovto vvv ttc- irpd^eTai. — K^Kpaxl^i-, nn old form of imperative, like Wt, kKvOi, arrjOi, vineiaOi, from a redupli- cated form of the root Kpay. 336. t6i> ijXtKa, 'this com- panion of j'our own age.' A. Miiller, ]\Ieiiieke, and Bcrgk give iiroXch dp' 6iJ.Tj\iKa, MSS. &pa Tov -^XiKa. Dindcuf diroXeis pa TOV T/'XiKo. On the one hand the article seems required; on the other, pa is an epic rather tlmn an Attic word. IClmsley's conjecture, dvoXch di rov -qXiKa, in i)crliui)s the best, one MS. (A) having &pa 0' ^Xua. But tlio metre, wliicli seems dac- tylic, is somewhat strangely interposed. Fort, apa 5rj to;' tjXik' aTToXciv Td;'5e tov <f)i\av- Opania ; 88 APISTOc&ANOT^ • XOP. aWa vvvl Xe'^', el rot SoKet aoL, rov re AaKe- caifxoptov avTov ore tm Tpcnrw crovarl (j)[\o<i' 00? roSe Tu XapKLBiov ou TrpoScoaco irore. 340 AI K. Tov<i Xtdov; vvv fiot '^afxa^e rrpuirov i^epaauTe. XOP. ovTOLi aoL '^afxai, koI av Karddov iraXiv to ^l4>o<i. AIK. aXX OTTO)? jjij) V Tol<i rpijBcoaiv i^KdOrjvTai irov Xidoi. XOP. eKaea-eicnai yapid'i^. ov')^ 6pd<; o-eco/xevov ; 338. el' aoi SoKe?. MS. Eav. e'i roi ffol doK€t, whence Bergk reads d tol doKe2 aoi, ro AaKe- Sai/Jioviov avd' &t(^ T(p Tpbiru] crovarl (pi\ov, Miiller 8ti t({1 rp6- Try croiiaTl <pi\os, Meineke on ry T. ff. <pi\os. The MS. reading satisfies both sense and metre, and no change is necessary be- yond Elmsley's slight correc- tion vvd for vvv. Lit. 'Then now say (what you have to say), and even about the man of La- cedaemon himself, that from his way of acting he is a friend of yours.' As however (piXov has the authority of Aldus and some MSS., we might also translate, ' Say of him what- ever is pleasing to yoiu- dis2oo.si- tion,' i. e. your feelings towards him. For the re see sup. 93. The particle is wanting in E., but is necessary to the metre, unless we adopt Bergk's t6 A. Schol. dvrl rov ilirh /cat oTip rpo- TTij) 6 A. ecrrl ctol (p'ikos. rj ovrws' elirk ri crov rui rpoircfj (plKov earl vepl A. — cl)s K.T.\., since I will hear anything rather than see the XdpKos destroyed. 341. e^epdcrare, 'turn oiit those stones (319) from the folds of your mantles.' — t6 ^l- <pos. See Vesp. 521. Dicaeo- polis had taken in his hand a sword to be used against him when his head was ou the block, 318. 343. ijKdOrjvTai. The indi- cative after ottws /xr; is remark- able, and not easy to defend by examples. In Plat. Phaed. p. 77 B, OTTWS fir) d.irodvria'KOVTOs rov dvOpdoirov dtaffKeddvvvTai i] ^vxVj there is a doubt if we should not read 5i.aaKe5avvvrai for -i^tj- rai. Something similar is Soph. Ant. 685, e^d) 5' ottws (Tv p.7) "h^yeis cp9Qs rdde, ovr dv dvvai/xriv //.tjt' €TncTTaifj.r]v Xeyeiv. A. Miiller reads on his own conjecture i-yKddwvrai. But the Schol. ex- IDlaius the vulgate by eyKeKpvpi.- IjAvol elai. 344. eKaicreiarai, sc. rpi^wv. — irp6(pa<nv, excuse for retaining your sword, that may be used against us, on the plea that we still have stones in reserve. — rg arporpTJ, in. the movements up and down in the dance (strojjhe and antistrophe). Schol. dpa- (Trpecpo/xevoL 8^ drrorLvdcrcFovcn rovs Xi-ruivas, Kol diroSeiKPvvres us p-r]- oeva TMV \l6uv dTroKfKpvp.p.ifoi' lxov<n. " Docet metrum pae- onicum Chorum saltasse." A. Miiller. AXAPNHS. 39 aWa fit] fxot irpccjiaaLU, dXXa KaraOou to /3eXo9. 345 &)? oSe ye aeiaTu<i a/Mi rfj crrpo(j)r) jlyverai. A IK. ifxeWer ap airavre^; avaaelety /3o7]u, oXiyov T airedavov tlvdpaKe^ TlapvrjcrLoi, KOI Tavra 8id ttjv aToiriav twv Srjixoroov. VT70 Tov Beou<; 8e t/;? fiapL\rj<; fjLOL av^vtjv 35^ Xwp/co? iveTL\i]<jev ooairep arjiria^ 347. In this scene Dicaeopo- lis, who has so far prevailed with the Chorus as to obtain leave to speak his mind freely ahout the enemy, makes prepa- ration, by a visit to Euripides, to plead their cause in the guise of a beggar, partly ad moven- dam viisericordiam, partly, as he pretends, that ho may not be recognised by Cleon (441). ibid. i/xi\\(T€. 'I thought you would all of you soon wave your — cries ; and very near to death were the — charred sticks from Tarncs ! ' For this use of /x4X\ai/ cf. Vesp. 460, ap e>^\- "Xofxii/ xoO' v/xdi diroaofiijcTCii' rt^ XpofV- liiin. 269, IfiiWov dpa ■jrauadv iroO' ii/iii tov Koa^. Horn. II. XXII. 356, ^ ff' eO 717- ViiiffKuv iroriuaaonai, ouo' dp ?fxt\- Xof vdadv.- — /3o/jv is used irapa. irpoaouKlav for x^f'"-^- This was a form of asking for qnart(jr, to ' wave tlio Lands ' in token of Bubrnissiou. Thuc. iv. 38, oi Si aKQvaavTti iraprJKav tAs dairi- JJaj oi TzXtXaToi, koX rb.% xupa": av((Tuaav. Act. Apost. xix. 33, 6 &t ' Wii_a.v5po<t Karaffiiaat rriv Xt'pa 7J0t\ii> dwoXoydcOai rip orj- fjiif). Tlio Hubstituliou of lioiji' for x^pat is (piitc in the stylo of Ari.stoi)lianes, as iu tho next lino dfOpaKts is perhaps for dfOpuTTOL (cf. 332). Kot per- ceiving this, Dobree and Elms- ley (followed by Meineke and Dr Holden, who also give Trdp- Tws), read dvrjativ t^s ^o^j, and A. Miiller dfrjcreiv ttjc /io^f. — llapvrjcrioi, not ' of Parnassus,' but 'of Parnes,' which was near the derae Acharnae. Dindorf reads Uapvrjdtoi after Bcntley. The MSB. give, as usual, Uap- vdffioi or llapvd(T(rioi, wliich the Schol. regards as an intentional joke on Upol. — oXiyov 5' Meineke and Holden, 6X17011 7' Elmsley. 350. ixapiXr), the dust of char- coal, whence the name MapiXa- 577J, inf. 6oy. The genitive de- pends on auxfriv, like noXXovs Tdf Xi0ui>, iroXXrjv rrjs 7>';j, &C. Thuc. I. 5, Toi/ irXuaTov tov (ilov. Iu this idiom the accu- sative is in tho same yendcr witli tlie genitive, which regu- larly takes the article, — e.g. not TToXXoOi XlOoji', but iroXXovs rCv XlOwf. ' Through its fear (of being stabiied) tho charcoal- scuttle befouled mo with plenty of its smut.' Ho jocosely com- pares tlio l)lack dust from tlio charcoal with the dirt of some living creature, and tlio ink of tho ciittle-lish. — KaraTiXav oc- curs Av. 1054, 1 1 17, Hun. 36O, 7/ KarariXq. Tuf'EnaTaiixiv. 40 APISTO^ANOTS oetvov <ydp ouT(o<i o^^ofciav ire^VKevai tlv 6v[xov dvBpcvv ware ^dWeiv koX ^odv ideXecv r aKovcrai [nqhev taov l'cr&) (jiipov, ijxov dekovro^ virep ein^rjvov Xeyeiv 355 VTrep AaKehaifjLovLCCiv cnravB' oa dv Xiyco' 0\a''\^^ Kanoi ^iXu) ye ttjv i/u,7)i/ "^vyrjv ijco. XOP. Tt ovv ov \iy6L<; iirl^rivov i^eveyKciov 6vpa^^ q_Ti_7roT , w a-)^irXi€, to fieja tovt e;^6i9; 360 nravv yap e/xeye irodo^ o rt (f)pov€i<i e%ei. aW iJTrep avTO<i rrjv Slktiv BicopLcrco, 6el<i Sevpo Toviri^rivov iy)(eLpei Xeyeiv. 365 AlK. lBou Oeacrat, to fiev eTri^rjvov toSl, o o' av7]p 6 Xe^coif ovroal rvvvovroaL ap,e\eL fxd tov At" ovK eva(77nSu>aojj^ac, Xe^o) S VTiep AaKeSaLfioviWv d pbot ZoKel. KUiTOL BeBotKa TToXXd' Tov<i re yap rpoiTovg '^'/O 354- i-'-ri'biv iffov, ' nothing own definition of justice, viz. fair,' is expanded for the joke's that you should plead at your salie into a formula used in own risk, and go and bring the mixing wine with an equal part chopping-block here. (Exit Di- of water. Plut. 1132, ci/xoi d^ caeopolis to fetch it.) KvXiKos Lcrov Lffti} KeKpa/j.h'r]i. The 367. tvvvovto<tL ' Such an most common proportion seems insignificant little fellow as you to have been T/)t'a /cai 5u'o (Equit. see.' Schol. beinviis rbv btxKTv- II 88). \ov TOV /MKpbv \iyei. " Sum- 355. inrip ewiirivov, sup. 318. mam modestiam simulat," says 356. TTfpi AaK. Meiueke, A. Miiller. If it could be proved which is most unrhythmical. (as suggested in the Preface) 357. (piXQ ye. 'And yet, be that the part of Dicaeopolis was sure, I am as fond of my own acted by Aristophanes, the ad- life as you can be (and there- jective here might be thought fore would not have made the to describe a real characteristic risk if I were not confident that of stature, as (paXaKpbs does his justice would prevaU).' baldness, in Pac. 771. 359 — 62. These dochmiac 368. dyuAet, 'fear not; bj' verses express the excitement Zeus ! I am not going to en- of the old men at the prospect shield myself,' — to di'ess as a of any good being said of the ottXIttis for self-protection. He enemy. — n (fypovfis, ' as to what purposely uses a quaint word, yoiu- views are.' See sup. 4. 362. VTrep avTos. Adopt your AXAPNHS. 41 Tov<i Twv aypoLKOiv oiSa 'y^aipovTa<; cr(f>6Spa iav Tf? avToi<; evXoyfj Koi rrjv ttoXlv dvrjp aka^^iiv Kol SUaia KaSiKa' KavravOa Xavdavova dTre/MTToXcvfievoL' Tcov T av yepovTCOV olSa ra? -vlryi^a? otl 375 ovBev ^XeTTovcriv ciXXo TrXrjv '^■j(f)cp BaKelu, avT6<i T efxavTOV vtto K.Xecovo<; airaOov C77L(TTaixaL ht,d TTjV irepvat KwixcpBlav, CLaeXKvaa^ <^/dp /x' et? ro /SovXeuTjjpLov hii/SaXXe Koi y^euS!] Kare^/Xwrn^e fiov 2^0 370 — 5. Tovs re yap — timv t at. ' The country people are BO conceited that any praise, however exaggerated, of the mother city delights them, and the old citizens are so crahbed and cross that one is pretty certain to be condemned by them in the law-courts if one says a word against Athens.' 372. eiiXoy-^. A neuter verb nsed, like evffeStii' riva, with an accusative of the object. Eccl. 454, ^Tepd T« TrXdcrra rds 7^0?- #cos fvXoyei. Aesch. Ag. 56.',, Toiavra XPV nXvovra^ evXoyftv Tr6Xiv Kai Tovi ffrpaTTf-^ovs. Equit. 565, tvXoyrjirai ^ovXoutada tovs irar^pos •^/uwc. Such exagger- ated praises of Athens are found Ihrougliout the speech of I'e- ricles in Thuc. ii. 3-4. (vravOa, 'herein,' viz. in their vanity and credulity, ' they get sold (deceived) by the orators without being aware of it.' 376. 4'V'Pv oxKe'f. Com- pare riv oi'Toodf Tpbirov, I'ac. ^107. The sense is, ' the peo- ))lo don't like to hear their city blamed, and bo, if I am i)ro.-ic- cutcd, the dicasts will coudcmn me. ' The dicasts always acted as a body of citizens, not merely as a judicial committee. 377. avToi. It is clear that, whoever personated the charac- ter of Dicaeopolis, he is now speaking in his own character. Of course, if the poet himself was acting the part, as some think that he did that of Cleon in the Equites, all would be clear and consistent. 378. TT]v iripvaL, 'last j'ear's comedy,' viz. the Babylonians, against which Cleon had laid an information on the gi'ound that it had held up to ridicule the Athenian citizens in tho presence of strangers, — perhaps because Cleon himself had been aimed at in the play. The i)ro- cess, as A. Miiller seems rightly to tliink, would linve been elvay- ycXia, an impeachment to the Boi/XiJ. 3^0. KaTeyy\ujTri(;e, ' lie be- f.lol)bered me with his lies.' Tho noun occurs in Nub. pr, T] 0' au /Mupov, KpbKOV, Karay- yXwTTiffpidTwv. Cf. E(]uit. 351, ri oal av irivuv rjjv ir6Xii> Trciroitj- Kas, CjaTt vvvl inro aov fxovuTdTOU Ka.TtyyXwTTiff/xii'r]!' aiwirav; 49 APISTOc&ANOT^ KaKVKkoj36pei KuirXwev, war oXljov iravv aTrcoXo/xrjv [xoX.vvoTrpa'yiJLOVovixevo'^. vvv ovv jxe irpwrov irplv Xeyecv iacrare ivcTKevaaaaOai pb olov aOXKOTaroVy XOP. TL ravra o-rpecpei, Te;^m^et9 re koo 7ropi^ei<i rpi^d^', 385 \a^6 S' ep.ov 7' eveKa irap 'lepmvv/jiov (TKOTO^aa-viTVKVoTpiya. TLV "AiSo9 KVvPjV 390 ecT i^dvoije /J.r]y^avn9 rd<; Xicrv^ov, (w? (TKrj'xInu d'ycov ovro^i ov/c etcrSe^erai. 381. «uKXo/3o'pet. The Cy- cloborus was a mountain-tor- reut down Parnes, alluded to iu Equifc. 137. Pac. 757, Vesp. 1034, (pwvrjv S' elxez' x^-P'^^P'^^ 6\€dpoi> T€TOKVias. CIgou had a loud spluttering voice, KCKpa^c- ddfias, Vesp. 596, to which al- lusion is often made by the poet. — ^irXwe, 'he abused me like a washerwoman.' Pint. io6r, irXvvov fie ttoiwv iv roaov- Tots dvopdiTiv. Dem. p. 997 fin., dWrjXovs di TrkwovfJ-iv, Kal 6 rip '\6yuj Kparricras d'p^et. There Beams a joke on the antithetic words nXvveLU and p.o\vveiv, as if he had said ' he washed me till I had got quite dirty,' lit. ' by being mixed up with a dirty business.' Inf. 847, kov ^vvtv- X'iiv c 'Twep^oXoi 5lkuv avairXri- au. 384. This verse, which oc- cm-s again at 436, can hardly be right here, on account of the repetition of /xe, which here stands for ifmvTov. Either there was aposiopcsts, and the speaker was cut short by the hurried question of the Chorus, or some other line was read, e. g. tttco- XoO <TTo\rjv "Ka^ovra weLpdcrOaL Tvxw Elmsley, having littlo confidence in his own conjec- ture ivuKevaffaadal 7', inclosed the verse in brackets. 385. rpi/Sas, ' delays.' Soph. Oed. E. 1 160, avTjp 65', ws 'ioiKiv, is rpL^ds e\a. Antig. 577, fiii 389. XajSa 5^. 'Nay, take, for all that I care, from Hiero- nymus a dark thick close-haired cap of invisibility.' The man here mentioned, and again al- lud'^d to in Nub. 548, as /co^tjt?;s Trais '^(vo<pdvTOD, was a poet, either of tragedy or dithj^amb, ridiculed for his long hair (cis irdvv KopLwv, Schol.)and perhaps for the use of such bombastic terms as the compound epithet. Plat. Kesp. z. p. 612 B, idi> t' ^XV "^^^ ri'7ou daKTvKLov, kdv re /JLT), Kal irpOSTOLOVTLp 8aKTu\i({l Tr]V "A'lSos Kvvrjv. See Iliad v. 845. Hes. Scut. 227. 391. Ziavipov. He was the tyijical impostor of Tragedy; the KipOLCTos dfdpuv, II. vi. 153. — aW e^dvoiye, Dr Holden and Midler, after Meineke, from Suidas. A very inferior read- ing, as an imperative imme- diately precedes. 392. aKrj\pLi', 7rp6(pa(nv, excuse AXAPNHS. 43 AIK. U)pa ^ariu apa jxol Kaprepav ■^v)(i]V \a/3ecv, Kai fJioi ^ahiare ecnlv oJ? ^vpnrlSrjv. iral iral. KH^. rt? otro? ; AIK, evhov ear 'Evpc7riB7]<; ; 395 KH<I>. ovK evBov evBov eariv, el r^vw^nqv e;^ef9. AIK. TToj? evZov, elr ovk €v8ov; KH<I>. opdux;, (o fyipov. 6 vov<i fxev €^0) ^i;We7&)i' iyrvWia OVK evBov, avT6<i 8' evhov ava^dSr/v Trotel TpaywSLav. AIK. w TpiajxaKapC JLvpnriBr], 40O 00^ 6 Boi\o<; ovTwal cro^oS? viroKpiverat. iKKoXeaov avrov. KH<I>. dX)C dhvvaTov. AIK. dX\! o/J,co<i. ov yap av direXOoifJi , dWa ko-^w Tt]V Ovpav. ILvpLTrlSr}, JLvplttlBlov, or delay. The phrase was pro- verbial. A. Miiller cites Plato, p. 421 P, oij HOI ooK€i TTpocpdaeis dyu}v daUxi'yf)o-i- Hence Cobet's readiug, adopted by Meineke, oi)xi M^irai, is no improve- xneut. 395. iral not. He knocljs at a side door on the stage, repre- senting the house of Euripides. Aesch. Cho. 640, Tra? vol, Ovpas &Kov<Tov ipKfiai ktuttov. Accord- ing to the Hchol., the door was opened by the actor Cephiso- phon. But this hardly suits 5ov\os, 401. I'orhaps he took this view from vTroKfiU'erai ihiil. 396. oi'k ivoov ivoov. This is an imitation of the style of Euripides, Oaviliv re kov Oavwv, ((jTiv Ti KovK ir' llaTLv, ov Oi\uv re Kai OlXwv, Ac. 39S. ^TTuXXia, 'versicles.' Pac. 532, iTTvWloiv Vjvpnrldov. 399. dvalidor]!/. ' In RUpC- rioro parte acdium,' A. Miilkr. He is clearly right, and he might have added that in this consists the joke of the KpefidOpa in Kub. 218, viz. the supposed proximity to the stars as fa- vourable to the study of me- teorics. So in Nub. 230, So- crates is made to say, ov ydp dv irore e^ei'pou if.Ows ret /xir^uipa irpdyiMTa, d p-rj Kpf/xdaas to vo-qpa Kai rriv (ppovrioa, \iirTriv Karap-i^as eU tov opoLov dipa, Ei 6' ijiv X"Mtti raVw KaTuOev iffKOTTOVV, OVK dv TToO^ iVpOV. There is severe satire in the notion of a man composing Tragedy while his mind is far away. 4or. oO\ i.e. ot(, — vnoKphc- rat, 'acts so cleverly,' 'gives such clever answers.' In Vesp. 53, viroKpivopivov dvdpcLTa is 'a dream-inteiiiretcr; ' 'one who gives answers about dreams,' II. V. 150, 6 ^{puu iKplvar ovdpovt. 44 APISTO^ANOTS vircLKovaov, elirep irwiror avOpcoircov tcvl' 405 At/CfZiOTToXt? KaXel ae XoXXe/S?;?, iyo). ETP. dW ov a-^oX^. ATK. aX)C eKKVKXyjOrjr. ETP. aX)C dSuvarov. A IK. dX>C OflQ3<?. ETP. aW iKKVK\y](ro/jiai' KaTa/Salveiv 8' 01) o-xpXi]. AIK. Et}/3i7rt87;, ETP. rt XeXa/ca?;, AIK. dva^dSTjv e'l^oy Kara/3dST]V ; oO/c eT09 %(mXoi)9 Trotei?. aT«p Tt Ttt pa/ct' e/c TpajQ)8ia<i e;^ei9, icrOPjT iXe6tv7']p ; ou/c eVo? tttco^^oli? Troiet?. aW' dvTL^oXu) TTpb'i t(5v fyovdrcov a, JLvplttlStj, 405. vTvcLKovcov, ' do ojDeu the door ! ' 406. Xo\\ei5T]s. So Elmsley for Xo\\idr]s. Miiller argues from suji. 34 that Dicaeopolis must really have belonged to the Acharnian deme, and this is only a joke on x"^°^- (^o the Schol.) We have no proof, however, that charcoal was not cheap -and abundant in both demi. — ;caXc5 cr' 6 XoXXeiOTjt, Meineke, Holden, Muller, fol- lowing Cobet, — it is difficult to see why. ' Dicaeopolis calls you, of the ChoUid deme ; it is I. ' It is not usual to add the arti- cle with the adjective denoting the deme. 407. The voice of Euripides is heard from within, re]>lying that he is too busy. 'Then,' says his persecutor, ' show your- self in that upi^er room of yours.' The eccijclema is brought into play, to display the jioet's stu- dio with aU his drosses and tragic paraphernalia around him. 410. tI XAa^-as ; 'What do you say ?' A mock-tragic word for TL XiyeL^ ; Hippol. 54, ttoXit S' cifl aVT(3 TTpOffTToXuiV OTTLffdo- TTOus Kw/j-os \e\aK€v. — d.va^d87]v, ' do you compose up there when you might do so down here ? 'Tis not for nothing that yon represent the lame and the halt in your plays!' A hit at the play on Bellerophon, who fell from his Pegasus. See Pac. 147. — oiiK irbs, liaitd frustra; an ad- verb connected with irdiaios. Cf. Thesm. 921. Plut. 404. 412. Tt ^x"^> '^'^^^y ^1^"^® 3'°^^ got them with you there ?' Miiller and others understand tL (pope7s ; ' why are you wear- ing ?' But the joke seems to be to make the studio appear like an old-clothes' shop, with sundry suits hanging on pegs, or la- belled and arranged aboiit the room. 413. ■jTTwxoi'y. 'No wonder that you introduce berffjars in your plays,' when you keep such a good stock of rags ! Cf. Lysist. 138, oi'/c irbs d(f> ij/xuv elfflv al rpaywdiai. Thesm. 921, ovK ero5 TrdXai jiyvTrTid^eT , AXAPNH2. 45 ETP. AlK. ETP. ETP. AIK. ETP. AIK. So? /lot pcLKLOv Tt Tov TzaXaiov Spa/J.arG<;. 415 Bel yap /-te Xe^ac tm %opc3 pfjcriv fxaKpav' avTT] Be davarov, rjv KaK(ij<; Xe^w, (pepet. Tti iTola rpvxv > h^'^ ^^ °^'» Oaeu? bhl 6 8va7roTfio<i jepaio'i 7]ycovL^eTO ; ov/c OiVeo)? Tjv, aXS! er dOXtwrepov. 420 TU TOU TU(p<.OV <^OLVLKO<i \ AIK. OV ^OLVi- /COC, OV, dXh! erepo<; tjv ^otVt/co? ddXLCorepo'?. TTota? TTod^ dvjjp XaKLBa<; alrelrai, ireirXcov ; a\A,' 77 <i>LXoKrrjTov rd tov nnwxpv Xeyec^; ovK, dXXd rovrov ttoXv iroXv irTcoxi'O-repov. 425 aW' 17 rd BvcTTivvj 6eXei<i TreTrXco/xara a BeXXepo(f)6vTr]^ el^ o ^eoXo? ovroal; ov lieXXepo(f>6vrr]^' dXXd. KUKelvo'i [xev i^v 415. TOU, i.e. Ttfos, some old play (that you have done with),' is a probahle correction of Bergk's for tov. Some tweuty years later 'the old drama' might have borne an intelligible meaning, compared with the developments of style and metre in the ])oet's later plays. The Schol. understands by 'that old play' the Telejjhus. 416. fiaKpav. From v. 497 to V. 556. Tlie Schol. takes the epithet as a satire on the long Bpceches in the ])lay8 of Eu- ripides. — edvoLTov, cf. 355 — 7. 418. 601. Ho points to a very shabljy suit in which he dressed up his Ocneus on tlie fitage. The first verse of that play is cited in Kan. 1238. — 177^1-^ ftTo, 'acted.' 423. Xa/ctooT, 'tatters,' Aesch. Cho. 26. Tl)(! tragic tone in which Euripides sustains the dialogue, and the long list of beggar-kings which he is made to produce in so short a space, are admirably conceived by the poet. 47,4. ^iKoKTT)Tov. This play was broiight out with the Me- dea in 431 — 2 B. c. A full de- scription of the poverty and distress of Philoctetes in the isle of Lemnos is given in Bk. ix of Quiutus Smyrnacus, doubt- less from the Cyclic poets whom both Sophocles and Euripides BO largely followed. 425. vTuxK^T^pov. Formed like 'XaXicTaTus, TrorlaTaToi,(pfva- KlffTUTos, tJ^oi>o<payiaTaTos, Vesp. 923- 426. Svairivrj, 'squalid.' The dirt adhering to clothes was specially called ttIvos. Soph. Ocd. Col. 1258, IffdriTi (TvfToiqiSe, T^s 6 Ova(pi\rji y^pwv yipovri (TuyKaT<f!KijK(f wivoi. I'jur. I'^l. 304, TTpuiTOV ixi.v OiOli iv TT^nXoii aiiMi'oixai, irivt^ 0' ocif [iijipiOa. 46 APlSTO<i>ANOTS ')(^ci)\6^, irpocranwv, ara)fxv\o<;, B6ivo<i Xejeiv. ETP. olh^ cli'hpa, M-valu T7]'\e(f)ov. AIK. vol Tij- \6(f)ov' 430 TovTOV So? avTLJ3o\(i> ai fioL Ta aTrdpyava, ETP. CO Tral, So? avroj li7j\e(f)ov pa/cw/xara. Kelrai 8' dvwdev rdov ©vearelcov paKoov, fiera^i) rcSy 'lvov<;. IBou tuvtI \a^e. AIK. ut Zev SioTTTa koX Kajoirra iravTayj], 435 ivaKevdcracrdal, jx olov d&Xiwrarov. ^vpiTTihrj, '''iT€tSr']7rep e-^apiaco rahi, KCLKelvd fjbot S09 TttKoXovOa twv paKwv, TO irCkihiov irepl rrjv ice<pdky)V to M.vai,ov. Sei yap [xe So^ai "tttcoji^ov elvai rrjfiepov, 44^ 429. irpoaaiTetv and eiroA.Tiiv are specially api^Iied to beggars, who stand at or by peojile's doors. Cf. 452. St Luke xviii. 35, TV(p\6s Tis iKa&rjTO trapa. ttjv odov wpoaaiTwv (al. eiraiToiv). Schol. oiiK flrrev alruiv, dXXd wpocr- aiTwv ovTws yap T^eyerai. Seifos \iyeiv, i.e. i^ossessing a faculty very suitable to Dicaeopolis in his present strait. The ad- dition of these two words sug- gests to Euripides the play that was meant. It was brought out with the Alcestis b. c. 439, and seems to have incurred much criticism and some ridicule. "In hac tragoedia," (says A. Midler) omnia quae in poesi Eurii^ichs vituperantur, maxima ante oculos posita erant." 431. (nr6.pya.va, 'wraps.' 433. dvwOiv. The order was, Ino, Telephus, Thyestes. For fiera^v tQ)v '\vovs is, 'between them and Ino's.' Oed. Col. 290, Ttt 5h p-era^i) tovtov fjL7i5afjLi2s yiyvou KttKos, 'between now and the arrival of Theseus.' lb. 583, ra 8' ill fxiao) ^ X^jTiv i'o"xeis 17 5t' ovoevos iroiei. 435. oibiTTa. ' That seest through and over all things !' (Trar^/joTrai'roTrraSjAesch.Suppl. 130). This is said as an ex- clamation, when he holds the garment up to the light, and sees the holes in it. Plut. 715, oTTcts yap elxev ovk 0X170.5, pih, Tov Aia. The following verse occurred before, 384. Here at least it is not inappropriate, if we suppose Dicaeopohs to put the dress on, and offer a prayer to Zeus that he may succeed in dressing himself up as a most wretched being. 43S. Ta aKoKovda. 'Those other articles in keeping with these rags,' i. e. the outfit in which Telephus used to appear on the stage, and which are severally enumerated to v. 478. 440 — I. This couplet, the Schol. tells us, is from the Te- lephus, The appUcd meaning is, that Aristophanes (as represent- ed, it is difficult to see how, by AXAPNH2. 47 elvai, fjilv wcnrep elfj^l, (paivscrOai Se /xr;' Toi)? fxev deara^i elhivai /jl b? ec/x iyoo, Toi/^ 8' au ')(^0fj6VTa^ yXiOiovi TrapecrTai/ai, oTTft)? ap avrov<i prjfxarioi,^ aKifxaXicrco. ETP. Swcrci)' irvfcy^ 'yap XerrTo, fnj^^ava (ppevt. p^^^h 445 AIK. euSaifiovoLT]^, TrjXecpra 8' dyoo <ppovw. ev y' olov 7]Br} prjpbariwv efjbTrLfMTrXa/xat,, drap hiojjiai ye inoy^LKov /SaKrtjpLuy. ETP. toutI Xa^MV ItTreXde T^iycov aTaOfiwv. AIK. CO dvfi, opa^ yap OJ? dircodov/nat hop^wv, 450 TToXXwv he6p,evo^ aKeuaptcov' vvu 8>) yevov yXiaypo^ Trpocratrcou XtTTapwv r . ^vpLTVL^rj, B6<; fioi aiTvpi^iov BiaKeKavp,evov Xv')(yu). Dieaeopolis), must seem to Cleon to be somebody else, to avoid a second prosecution. Hence he adds that he -wishes the spec- tators to know who he really is, while he would make fools of the Chorus, i. e. delude them by his eloquent appeal, 'hum- bug them,' 'quiz,' 'poke fim at them.' For the Chorus, as his enemies, would side with Cleon against him. So they are stupidly to sujjpose he is Telcphus ])lcading the cause of tlie Spartans. Perhaps we should read dMvai fx ujj dix i'/Ca, ' to know that it is I.' The l)ftit he is going to act is that of Telephus. — For watrcp Suidas gives oatrep. 444. a-Ki/j-oKl^eiu was a term nsod by ktM'iicrs of poultry ; see the note on I'ac. 549. 445. This verso is cither quoted from some play, or a parody on the style of Euri- pides. 44^. ei'Oaiixovol-rji. 'But To- kqilius be — I won't say wliat !' lit. 'For Telephus, what / think of him.' The verse is parodied, as the Schol. again informs us, from the Telephus, /caXwj ?x<"A"' TriX€(f>u> 5' dyo} (jtpovQ. For ev- daipLovoi-qs, which occurs again 457, Dr Holden and JIuller prefer a reading quoted by Athenaeus jj. 186, eJ (joi y^uoiro. Dieaeopolis adds, 'Bravo ! how full I am getting of poetic phrases already.' He is Tele- phus already, and can make use of that hero's very words and sentiments. The mantle of a talker (429) has tilled the wearer of it with talk. 450. The words t3 Ov/j.^ to \nrapC}v are supposed to be said aside.- — y\i<7xp6%, 'greedy;' cf. u '/Kiaxp'^v,Vi\c. 193. — \LirapCi)v, 'importunate,' 'perdeveriug in entreaty.' 453. airvploiov. 'A little wicker basket burnt througli (or, with a liolc burnt in it) by a lamp.' It seems that beggars used an inverted basket as a ]iroteftion to hand-lamps ou tb(;ir stations. In some cases the flame would burn a hole 48 APIST0$AN0T2 ETP. Ti S' (S raXa<; ere roGS' e-^ec irXeKOVi %P^09 ; ATK. 'X^peo<i ixev ovSiv, ^ovXo/Aat 8' o/io)? \ajBelv. 455 ETP. Xxmrjpb^ tad' wv KUTro^ajprjaov 86fJLCov. AIK. (^eO- €vSaifiovotrj<;, wairep ?/ p^'^Trjp Trore. ETP. CLTrekOe vvv fioi. AIK. fjuaXXd fioi So? ev [xovov KorvkicTKiov TO '^eTXo'? diroKeKpovfievov. ETP. (^Oeipov Xa/Buiv toS" ' I'ad^ dj^XTjpo? wv S6- fioi<;. 460 AIK. ofTTft) //.a At oiao ol avTo<i epyagei, Kafca. aXX', c5 yXvKvrar l^vpLTriSr}, tovtI /jlovov, S09 //.oi '^vrplStoif aTTOjyla) ^e^vapievov. tliroagli tlie bottom, ■without wholly destroying the basket for this particular use. 454. TrXeKovi, cf. Pac. 52S, a.Tr^wTV(T' fx^poO <P'^t6% 'ix^'-'^TOv irXeKos. The Schol. says this is a parody ou a line in the Tele- phus, Ti o\ (3 rdXas, crv t(^0£ ireididdai. ixiWeis (1. BiXeis) ; 456. XvTrrjpos. 'I tell you, you are vexatious to me, so go away at ouce from the house.' Cf. inf. 460, 471, and Eur. Hel. 452, ox^ripoi' iad' Lev, KoX TO-X ucr6ii]<Tei piq.. 457. dicTrep, i.e. not at all, since the poet's mother was said (falsely, it would seem) to have been XaxavoiruX-qrpia, Thesm. 387. 459. KOTvKicTKiov, ' a little cup with its brim (or upper edge) knocked off.' This, says A. Miiller, was used by Telephus "ad aquam hauriendam." For the particular meaning of x«- Xos see the note on Aesch. Ag. 790, Tuj ivavriix) Kurei iXms vpoa'QeL xelXos (MSS. x^'pos) "i* nXT}pov/x4pifi. The common read- ing, KvXiffKiov, which is contrary to analogy, was corrected by Brunck from Athen. p. 479. 460. (pddpov. 'Be off with you, now that you have got this. I tell you (again), you are such a plague to the house.' Euripides is getting vexed at the man's importunity. Bei'gk's correction Icrdi. b' is certainly no improvement. 461. ouVcj K.T.X. Said aside ; 'you are not yet aware what mischief you are doing of your- self,' i. e. your ready compliance is as much against you as my importunity is. Meiueke quite spoils the sense by placing a colon at p.a At' i.e. ovirta dirupLi or dtrepxo.uai, leaving the next clause without any intelligible meaning. Compare ovk oloa irb) inf. 580. 463. <7(poyyio}, Dind. with most editors and MSS. aTroyyiii) Bergk with MS. Eav. The Latin form of the word is fun- gus. A bit of s2:)onge, it would seem, was sometimes used to stop up a hole in a pot (Schol.). AXAPNHS. 49 ETP. avdpcdTT , a(f)aLp7]3'et fj,e rrjv rpaycoScav. ciTreXdc TavTi]ul \a,3a)u. AlK. direp^o/jiai. 465 AcaiTOi TL hpacroi ; hel yap evo^, ov JJlQ~JVX^ airoXwX . djcovcrov, 00 yXvKuTaT Eypt7rt6?;* TouTL Xa/Soov aTrei/xc kov irpoaeipH en' et9 TO (TTT vpihLov la^d [xot (j)vXXeta So?. ETP. aTToA.et'j fM. ISov aot. (ppovhd /xoi rd Spd- fiara. 470 AIK. aXX ovKer , aXX^ direifii. Kol y/ip et^u.' dyau o^Xr)po<;, ov BoKav fie KOipavovs arvyelv. OLfxoi KUKoiaificov, &5? d7r6Xu>X\ iTreXaOofjLTjv ev (pirep iari irdyra p.ot ru irpdyp-ara. ^vpt'irlhiov w yXvKurarov kol (f)i)\.Tdriov, 475 Perhaps, however, as in Hom. II. XVIII. 414, a spouj^e used l«r wipinj,' peisjiirtitiou &c. was kept by the tttwxoI, or professional beggars, in some pot or suiall bai-in. 464. TTj;' rpayuidiav. "Uliether ' tragedy ' in the abstract, or 'my tragedy,' viz. the Telejihus, be meant, the joke is to make its essence consist in rags and cracked pottery. Schol. oLv rd (TKii'T) T^j Tpayudias. 466. oij /jL-q Tvx<j}'', 'failing which,' ijiiod iiiiii nactus era. ^fi'). aTTvpioiof, sup. 453. He now a'^ks fur some of the cast- away out.side leaves of cabbages f>r other vegetables, such as beggars collectr;d in tlieir baskets for cooking and <ating. The tpvWua iVx^oJi' pai/iactaojc are cxjjressly inentioned as serving this purpose, I'lut. 544. 470. ippoOSa, 'all luy plays are gone.' Cf. 464. 471. ovK^Tt. Supply from tlie context. XnrapTiau, or aiTTJffu fft. d-)av ox^rjpoi, 'too trouble- some,' viz. to be tolerated much longer. Eur. Med. 305, dul 6' ouK dyav aorp-q. The Kal in Kcd yd;) serves to emphasize, ' for indeed I am,' &c. Cf. 460. Soph. Oed. 11. 445, u!j ira/mv av y eixiroQuiv dxAeis. I'rom. V. 1000, o;(\€£S fiUTT]!/ fj.(. 01! doKldv, " non reputans, iuvisum ine fieri regibus," A. Miiller. The verse is said to be a parody from eitlier the Oineus or the Teh'phus. The literal sense seems to be, 'thinking the lords do not di;-:Iike nn,',' i. e. as in fact they do. (He here moves away, but rettn-ns after a few paces.) The final recjuest is a cru.•^hing one, and must have raised a storm of laugliter against the unfortunate ])(i(;t, whose mother was jiopulaily believed to have been in tlie grein- grocery line (Thesm. 387, lUui. .S40). 474. iv unrtp, ' the very point on which,' Ac. 475. Tlie reading of the MS.S. <pi\Tdri.ov has been altered 4 50 APlSTOcI'ANOTS Katciar aTroXoLjjbrjv, ei rl a alrtjcrai/jL ere, ifKy]v ep fjboi/ov, toutI /jlovov rovrl fxovov, cncavhuca /xot B6^, fMrjrpodeu 8eSey/x.6i/o<;. ETP. di>r]p v^pi^ei' /cXete tttjktoi BcofMaTcov. AIK. (6 6vfjb , dvev aKavBiKo^; efXTropevTea. 480 op olcrd oaov tov aycou dycoiuel rdy^a, fjieWoiv vTrep AaKeBai/xovLcov dvBpwv Xeyeiv ; 7rpo/3aLve vvv, w Oviie' y^ajjifjur) 8' avTrjL earrfKas ; ovk ei KaraTnd.v l^vpiirihriv ; eirrjuecT ' aye vvv, w rdXacva KupSla, 485 by all the modern editors to tpiXraTov. The adjective, used as a vTroKopLo-fia, is jocosely formed like vcrrdTioi, ocrcrdrios. Compare Lysist. 87 2, cJ y\vKtr- Tarov 'MvppivioLov, tL ravra 5pdi ; ib. 889, (5 yXvKurarov crv TfKvi- 5iov Kanov Trarpos. 478. SKCLvSiKa, 'chervil,' or some such plant. Cf. 457. Aesch. Cho. 760, ov e^idpt\pa. pLTjTpodty 5e8eyiJ.evns. 479. TrrjKTa. do^/xdnav, 'the doors of the house.' A tragic phrase, probably. The rccif- clema now closes in, and no more is seen of the poet. 481. ap' olffda. 'Are you not aware how great is the contest you will soon have to engage in, as you have undertaken to speak for the Lacedaemonians?' The friend of the Spartan was looked at. with special distnist as the friend of oligarchy, if not a secret sympathiser with the Mede. 483. ypafxpiT^. 'Tills is the starting-point in the race for yoiu" life.' A line was drawn on which several racers, opo/xeis, set one foot as they stood abreast for the start, and to the same mark they returned, Eiu-. El. 955, 984. — KaraTTiwi', 'now that you have swallowed Eu- ripides.' The ancients had a curious notion that food im- parted its own physical quali- ties to the mind or disposition of the eater of it ; see sup. 166. Eq. 561,491. Vesp. 1082. It is stated in a Eeview that "among some American tribes it was the custom to eat the flesh of heroes who fell in battle, in the hope of inheriting the valour of the departed." Here the 'bolting of Eurii^ides' is a jocose way of saying 'now that you have got in you his eloquence and clever sophistry.' Schol. wa-rreo F.v- pi.-n-inr)v oXov lXfTaaxv:~'-^'''Ladu.evo% KoL dva\aj3ix>i> if aavT(^. 4S5. eTrrjvea-a. As in Ean. 508, and elsewhere, the sense probably is, ' No, thank you !' In the dialogue between the man and his own soul, the speaker declines, but appeals to his heart or courage to act for him, as it were. Compare Od. XX. 18. Eur. Med. 1057, M SrJTa, dvfj.k, fir) ffv y^ ipydarj rddc tacrov avTovs, cJ rdXav, tpei- aai TtKiwv. AXAPXH2. 51 aTreXo eKelae, Kara rrjv Ke(f)a\7]v eVet T7apacr-)(^e<i, enrova arr av avrfj aol SoKfi. ToXfiTjaov, Wi, '^(oprjaoV aya/xai^ Kaphla<i. XOP. rl Bpda-€i<; ; rl (f))'/<jei<i ; aX)C taOi vvv 490 avuKT^vvro^ wv aiST]pov<; S' ovt]p, oaTL<i Trapaa"\^(Dv rfj iroXeL rov avveva airaai /xeWet? el'i Xiyeiv rai'avTia. avrjp ov Tp6/j.€l, TO 7rpay/ji. ela vvv, eTrecBijirep avT6<; aipel, Xeyey. 495 AIK. /J.r} fjLoi (j)dovr]ar]T, avBp€<; ol Gew^evoi, ei TTTco^O'i oiv eireiT ev ^A6r]vaioi,<i Xeyetv fxeXXw TTepi rri<; 7rd\e&)?, TpuycpSlav ttolwv. TO yap hiKaiov olhe Kal rpvycyZla. 50O €7&) oe Xe^co Seii'd /xei/, hiKaia Se. ou yap fie vvv ye Bia^aXet KXicov on 486. iKt~ffe, to the goal, ypa^xixr) being the starting-point. Hence dweXOe, 'go from tliis point to that,' begin your argu- ment and prove it. 4,H7. For diroOff' we should perhaps read dTTiiv, 'for the purpose of Faying just what you please.' Cf. 369. (ku, viz. on the block. The participle could only mean, 'wlien you have said your say, then let them chop ofif your head if they choose;' and this gives a fair sense. 489. ayafiai Kap^iai. 'I ad- mire myself for my heart.' So Eur. libes. 2^1, ayauai KrifjLaros. Av. 1744, iyafiai 5i X67aj«'. 495. avTos alpei. Cf. 318. 497. iJicaeopolis, being well primed in the Telc)>lius, cfun- mences with a quotation (or parody, perhaps) from that play. 'Don't be jpalous of me, ye spectator -I, if, iliough I am but a beggar, I still intend to speak in pr sencc of Athenians about the city, as the composer of a comedy.' Here again Di- caepolis must have been under- stood to mean, if 2iot to be, Aiisto]il)anes ; since the author only, not the actor, merely r.s actor, could be said ttoiuv. So just below, he says 'P'or now at least Cleon will not bring frivolous charges against me.' Tliere is a keen satire on th-e reluctance of the Atlienians to listen to any one who was not a ris, — a demagogue or a man of note. Cf. 558. The prjai^ contains, like the similar one in Pac. 603, an important ex- position of the misunderstand- ing's and i)etty jealousi(!s which gave rise to the war. Of coutki , such reasons have no historical weight. They represent tli(! gossip of the day, and iirobably of the enemies {>{ rericles. 4-2 52 APlST0a>AN0T5: ^evcov TTapcvrwv rrju ttoXlv kukco^ Xeya. avTol yap ecrp-ev oinri, ArjvaLOi r aywv , KovTTw ^evoi irdpeiaiv' oine yap (f>6poi 5^5 yKovaiv OUT eK twv TroXeoov ol ^vfi/xa'^^oL' aX)C eafxev avrol vvv ye 'TrepLeTTTLcrfxepoc' rov<i yap yueToi/cou? ar^vpa tcov uarwv Xeyo). tyu> he fiiaw /xev AaKeSat/noviovi <T(f)6Spa, KavToi^ o UoaeiScap, ovttI Taivapcp Oeo'i, ^lO aeiaa^ uTraaiv e/xf3aXoi Ta<i oiKia^' Kafiol yap ecmv ap^TreXia KeKo/ji/xipa. •;04. avTol, 'for we a,re by ourselves now, and only tlie meeting at the Lenaeum,' — the lesser festival of the Lenaea, which preceded the greater one of the Aiovi'iaia rix. ev affrei. At this latter the ^^^ot were present, bringing to the Athenian trea- sury their tributes {(pbpoi). At the Lenaea only the aarol and the jiiToiKOL, who are now re- garded as 5»asi-citizeus, formed the audience. The two last are compared to grain lying in a heap mixed up with its own chaff ; while the separation of the t^evoi is described by irepi.- -rrriaauv, the shelling out, or rubbing off the grain, such as barley or millet, from the ears and straw, which is then laid wholly aside. Thus vepi has tlie proper meaning of stripping round the axis or stalk of the jjlant. Schol. otoi' ^evuiv d7rr/X- "ka^i /xevoL Kul Kadapol aaroi. kv- piuis TTTiaaeiv iffri to Kpidas -rj dWo TL Xiiri^dv h^al Kadaponouiv, ivdev Kal wTLadfrj. The passage has been generally misunder- stood, and 7rfpie7rTi(T/x^;'ot wrongly taken to mean 'winnowed' or' ' cleaned of the chaff.' (Hesych. ~ipi.i-miaiJ.tvT)- wffLe^eap.ivr], Tre- pLKeKa.6apiJ.ivrj.) Properly, the verb would seem to describe the removal of the glume ad- hering to the grain, as in the process of making groats or pearl-barley. Meineke, without the shghtest probability, omits 508, the point of which, it is clear, he failed to perceive. ibid. Arjvalw. In ancient times a public winepress, 'Xrivr], ap- pears to have stood in a low part of Athens called AipLuai. Kouud it rustic plays would be acted during the vintage, which were thus called ATjvaia, and the place itself Arjvaiov. Like the Equites (548) the 'Acharuians' was acted at the Lenaea, while the'Ba]>ylonians,'forexhibiting which Cleou had prosecuted Aristophanes, had appeared at the Greater Dionysia. 509. /j.iau). He begins bj' avowing his hearty hatred of the Spartans, to clear himself of any charge of Laconism. He too, he says, as a farmer, has been injured by them, and he would like to see their- city de- stroyed by the earthquake. Thucydides speaks of the fre- quent earthquakes during the war, I. 23, 128, III. 87, 89, d'c. AXAPNHl 53 drap, (fiiXot jap oi Trapovre^ iv \6ya), Tt Tavra tol'9 Ad/c&)i/a? ai,Tiwfj,e6a; <^ rjfjLOiv yap avope<;, ov^t rrjv troXtv Xeyco, 5 ^ 5 fjuefMiiTjaOe Tovd\ on ov-xj, Tiji/ iroXiv Xeyco, dW' dvhpapia fioydT]pa, irapaKeKOfi/jLeva, / m \ artfia Kai wapaar^/xa Kau Tio^a^va, ' , / • iavKO(f)dvTeL ^leyapecov rd ')^Xapi(7Kia' tewv , 513. <pi\oi, i.e. none but aaroi and /xeToiKoi, who will give a fair hearing to one of their own body even if he lays on them some part of the blame. 514. ri Tavra. '^^1lyarewe always blaming thouc Laco' niaivs for this ?' i.e. why cannot we see that the affront was first given by ourselves ? 515. TtfJi'Siv, ' men of our own body,' — individuals, not the city collectively. The last clause is jocosely added to evade Cleon's charge of tt)v tr^Xtv KaKws\4y€iv, sup. 503. Hence the emphatic repetition in the next verse. 517. avopdpca /xox^^'OPO'i some good-for-notliiug fellows of no position in the stfite, viz. avKo- <f>avTai (or, as A. MiiLler thinks, certain demagogues). But cf. 820. The words followiug are partly borrowed from base or badly struck money. When tlie die was set awry, as we so often see in Greek and lioniun coins, the jfiece was called Trapdruiroi' (Schol.) or vapaKfKOfJLfxivov, as opposed to 6pl)m Koirh (Kan. 723). \N'hentli(;inoijey-chatiger's mark was stampe*! on u coin as being belr)w Ihv. staiidanl value, and tliercfdre kI^otjXov, it was callecl vapdarinoi, ' marked on one side,' or 'with a bad mark put on it.' See the note on Aesch. Agam, 780, ovvapnv oi> ffijiovaa ttXovtov irapd.(Tr)p.ov aivj. The earliest passage in which mention is made of striking coins with a die and a hanmuT is Aesch. Suppl. 278, KvTrptoi XapaKTTip r' iv yvvaiKiloi% rtTr. i% (iKWi weirXriKrai. TeKrdvwv irpbs dpaevwv. — irip-a, outlawed or disfranchised, and therefore having no legal right to inter- fere at all. — irapd^efa, those who have got themselves placed on the register of citizens though liable to be indicted for ^evia, like the demagogue in Eur. Orest. 904, 'Apyeios ovk ^ Apyeio^ ■fjuayKaapevoi. It does not appear however tliat demagogues are here specially pointed at, tliougli some of these, as I'^lmslcy shows, were charged with foreign ex- traction; cf. inf. 704. •;i9. TO. x^ai'iffKta. The Me- gariaus import(>d into the Attic murk(!t little cloaks or mantles (of tbe type of the Spartan xXaifa) for tlie use of slaves. Cf. I'ac. 1002, douXoiai X'*'"'''- aKtoi<i)i> ixiKpwv. I'erhaps they had no riglits of itrlp-i^i^ witli Athens; or tliey had not j)aid tlie miirk('t-t(dl, and thcrefon! an infui'iiiiition was laid against tlicni ; and this, witli other v(!Xiitions and cnnsciputnt rv- prisals, is licro said to have led U) the famous yicyapiKbv \j/r]'pi.iT- 54. APISTO^ANOTS Kei TTov cr'iKvov iSoiev ?) XaycoSi.ov 5-0 rj ■ )(Oipi 8iov rj aKopohov i} '^6vhpov<^ aXaq, ravT rju ^leyaptKo, Kan-eTrpaT avdr)p,ep6v, Kol ravra jxev hi) crfJUKpa KdirLy^wpia, TTopvTjv he 'Sti/naiOav l6vTe<i ^eyapahe veavlac KkeirrovaL ixedva-oKOTTU^oi' 5^5 KaO^ ol ^lejapy}^ dhvvai<i 7re(})vaLyycojj,evoi fjLcL of Periclef?, Ly -wliicli these Doric allies of Sparta were for- mally excluded altogether from the Attic territory. Thucydides however (i 139) says it was due to their affording refuge to runaway Athenian slaves, and the occupation of sacred and neutral lands. Miiller (Praef. p. XVI.) supposes that the Me- garians had been excluded from the Attic market in consequence of their revolt from Athens after the battle of Coronea, b.c. 445, referring to Thuc. i. 67, dWoi re wapibi/Tes eyKX-rj/xara (TTOLOuvTO cIjs eKacTToi.Kal Meyapij^, drt\ovvT€S fj.ev Kai erepa ovk oXiya Sidipopa, /xdXiO'Ta oi Xi/meuiav re elpyeadai tCjv eV t^ ' My^vaiwv apxv 'f tti TTjs 'ATTiKrjs dyopa? irapa ras ffTToyods. See Grote, Vol. v. P- .HI- 520. ffLKvov, a gourd, or water-melon. The articles here enumerated as supplied by ilegara are intended to show the poverty and non-produetive- iiess of the district. See Pac. loor, where CKopoda and <tIkvol are ironically described as /xtyd- Xa ayadd. See also Pac. 502. — - XoipidLov, cf. inf. 8r8, where the Megarian pig-jobber is set upon by an informer. — xopS/soi's a.\as, 'bay-salt,' sold in ciystals or lumps, not gi-ound or beaten fine. In Yesj). 73S, xo^'^/-"*' Xeix^iv seems to represent our 'barley-sugar,' being some kind of flavoured salt to suck (inf. 77 ^z. A variant x^^^povs dXos derives some support from Hesych. XO''Spoi aXwv' vaxeh &Xes. The singular is used inf. 835, iraieif f </)' dXi TTjv ixd^hav. There were salt-works at Megara, inf. 760. 522. raOr' ijv MeyapiKa. To whomsoever they belonged, it was assumed they were the pro- duce of Megara, and (for sgnie reason not stated) they were forthwith confiscated and sold {eTreirparo). Cf. dveSoTo (pi^uas, inf. 542. 523. ivixupi-a, ' common to the country.' Inf. 599 he sati- rizes informers as an Athenian 'institution.' He goes on to describe another affront given to the Megarians in a frolic of some young men who were out on a KcofjLos or 'lark.' 524. 'S.Lixaida. A Doric name, occurring Theocr. 11. loi, d<j> OTL 'Zinuida TV KoXei, /cai ixfidyeo Tq.5e. Schol. rayrT/s 5^ koI ' AXKijBLdorjs rjpaadTi, 6s Kal ooKei dvatrarnKevai. TLva% TipiraKivai Tr)v TTopvrjv. — For the Korra^os see Pac. 1244, ^^^ the note. 526. (pixny^ or tpvffiyyr) was the outer skin of a leek, to iKTos X^TTiff/xa Twv (XKopoSiov. Schol. It seems when rubbed on the skin to have caused blisters or AXAPNHS. So KavTevOev dp-)(rj rov TToXe/xov KUTeppdyr] "KWrjcrt irdaiv e« rpiwi/ XaLKacrrpdvA ivrevOev opyf] Xlepi/cXe/;? ovXifu.'rrio^ 53*-* ijarpaTTTev, e/Spovra, ^vveKVKa ti)v 'YjWala, €Ti8eL vo/xovi uxjTrep aKoXia yeypapfievovi, ct)<; y^pj) ^leyapea<i fii'-jTe yfj /x?)t' iv dyopa firjT iv OaXdrrr] fiyr ev rjirelpoi fieveiv. evrevOev ol y>\eyaprj<i, ore hi) \etvaiv /3aBr]v, 535 AuKeBai/ioj/LCOv eSeovTO to ■xlrrjcpLa/J, oiico'i fj.€TaaTpa(f)eir] to Bed ra? XaLKaaTp[a<i' irritation. The wonl is u.-ed with bpecial reference to the onion being the produce of the country. Cf. sup. i66. 527. 'Affrraaiaj. In requital lor Simaetha the Megai'iaus stole ttco girls belonging to Aspasia, Pericles' mistress : whereat he was so indignant that he caused the "SliyapiKov \pri<pLctJ.a to pass. A. Miiller shows, from I'lutarch and Athenaeus, that Aspasia had about her a number of girls of loose character. The effect of this decree in exasperating the Doric allies was so great, that the poet declares (seriously or not) that "three harlots caused the outbreak of the war." The direct cause of the decree (see Preface) was the murder of the herald AntlienKjcritus, who had been sent by tlie Athenians to Megaris to adjust mutual differ- ences. 530. ivTivBtv. 'From this it was that Pericles, like the god of lieaven, thundered and lightened anil threw all Hellas into a broil, and projiosed laws written in the languugt,- of drinking songs, that the Mcgariuus Neither on land Kor ill niaikLt shall stand. Nor sail on tlie sea nor set foot on the strand.' In the Pax 606, the passing of this obnoxious measure is at- tributed to Pericles under the fear of being implicated with some fraudulent transactions of Phidias the sculptor. Com- pare Diodor. Sic. xii. 40. Plat. Gorg. p. 516. The language of the decree is jocosely compared toa ditty attributed to Timocreon of lihodes, di((>i\h 7', a5 v v<p\i llXoCrf, iJ.Ti]T€ -^rj /x't^ ev OaXdaar) fj.rjT^ ev Tjireipu (pavrjvai. I'Or TjireipCjj Meineke chooses to read oiipavtj}, from Schneidewin, com- paring Vesp. 22, which has nothing to do with this passage. It is more likely that orpavij), not i^welpif), was the Wold in the drinking-song, and that the poet changed it on ))ur])ose to ijvdpii). Tiie words of the decree were fls av iin.^% t^s 'Attik^s '}i\i'fapiwv, Oavdrif) i'rjfxLovffOai, Pint. Perici. c. 30. 53-;. fidSrjv, dvrl tov Aarct /Scaxi' av^avop-^vov toi" \l/j.oii Koi iiriboaiv y^anfidvovTos, Sdiol. 527. ixtTaoTparpiii], might be .56 APIETO^ANOTS otK ^]6eXofi€u 8' ?;/xa9 Seo/nevcov iroWdKif. KnvrevOev ySrj rraTa'^o 'i yv rcov aairihow. ipel TL<;, ovjy_piiv- aXkd tl ixPV^ etiTare. 540 ^ip , el AaKehatjJLOvLwv ri'i eKirXevaati aKa(f)ei airehoro (jyr^va^ Kwihiov 'Zept(f)L(iiv, KaOriaO" av ev Z6p,oLcnv; rj tto Wov < ye Zel' Kal /cdpra fievrdv evOeax; KaOeiXKere rpiaKoaLa<; vavq, r]v h" av rj ttoX.*? irXea 545 6opvj3ov arpaTLWTCop, irepl TpiTqpap'^ov ^orj<i, fXiaOov SiSojxei'ov, HaXXaSlcov 'x^pvaou/j,€vcov, rescinded, or altered. See Thue. I. 67, 139, 140, 145. 538. deofx^i'Dv, 'tbono'h they (the Lacedismoiiiaus) often re- quested it. ' 540. epe? Tts, oif XPV"- From the Ttdephus, as the Schol. tells ns. 'No doubt, people will say, it was their fault: they ou^jht not to have Rone to war for such trifles. But tell us what they ought to have done under the circumstances. Suppose that, instead of Athenians laying information against the goods of a Spartan ally, the converse had occurred, — suppose that some Spartan had gone to an obscure island belonging to Athens, and there coniiscated some trifling article. Would you Athenians have been quiet imder the insult ? I trow not.' 542. <priva<;, i.e. by the pro- cess against contraband goods called (pacn^. Cf. 827, 912. A. Miiller alters the word to K\i- \f/as on his own authority, refer- ring to the stealing of the girls sup. .=;24— 7. Dr Holden also thinks (prjvai corrupt, but gives no reason. The Schol. rightly explains it by (j\jK0(pavT7)aas. Miiller asks, cohere the supposed information could have been laid, for, he says, it could not have been at Seriphus. It is clear the poet takes a hypotheti- cal, and perhaps a practically impossible case : the informer at Seriphus is the counterpart to the informer at Athens. The comparison does not exactly hold, unless the information was laid against a Seriphian in the Spartan market, by a Spar- tan informer. But, as the Schol. says, a trifling and nominal wrong to Athens is described. 54 3. Again a quotation from the Telephus. 545. rpiaKoffla's. This wa3 the number of the Athenian fleet at the beginning of the war, Thuc. ir. 13. 546. Tpnjpdpxov. The word seems here used for the captain (or paymaster) of a trireme, rather than in the technical sense which prevailed later, of the person who performed a public \€LTOvpyia. 547. YlaWadicji'. Little figures or statuettes of the saving god- dess were placed in or on the prow, perhaps like the modern ligure-heads. Aesch. Theb. 195, AXAPNHS. 57 arowi crTeva-)(^oucrr)<i, atrtcov fieTpov/xevcov, aoKwv, Tpo7ro}T7]pu>v, /ca'Sof? oovGU/xevcov, a-Kopohwv, iXaav, Kpojxpivcov iv B^ktvoi^j 550 ore^avwv, rpc^LScoi', av\r]Tpi8u>v, vttwttlwv, TO vewpiov au Kcorrecov TrXarovfievcov, TvXcou -yp-ocjiovvTcav, OaXafiiwv rpoirovfjievrjov, avXuv KeXevarwv, viyXdpwv, avpij^nrcov. TavT olS" OTL av eSpare' top Be TrjXecf^ov 555 6 I'auTTjs Spa nrj is irpippav 0irywi' Trp''-fivr)$€v rjvpe /MrfxcLvriv erwrripiai veuJS Kanovarjs -novTiui irpos Kv/xa- Ti; 'Surely a sailor does not fiud safety in a storm by leav- ing the helm, and offering his prayers to the image at the prow, because his ship is in distress.' (A. MiiUer, quoting Becker's Charicles, says these figures wore in the stiTU, and not in the prow. Eut the Schol. liere agrees with the passage in Aeschylus, YlaWdoia iv rat's irpifipais tCjv Tpi-qp'jov rjv dydX/xaTo. riva. ^vKLva rqs 'AOrivdi KaOtopv- Hiva, though Eur. I)ih. A. 240 seems to make the other way. ) 548. ffroaj. A piazza or open market in the Piraeus wliere barley-meal and flour wore sold. See Dem. p. 917, and Eccl. 686, where it is called 549. TpoirwTTjpfs, the tliong or loop by wliich the oar was hung on the ffnaX/xoi, or row- lock, Aesch. Pcrs. 375, van^dr-rji t' ivrip irflOTTOVTO KU>ir7)V OKoKunv diji<f}' tvrpf.Tit.ov. See Arnold, Time. Append, to Vol. i. inf. ibid. Koioi, tlio lloman rndi, wore not 'casks,' but jars of terra-cotfa. There seems no reason to alter words wliich siiuply mean 'persons buying jars,' or 'buyers of jars.' Bergk proposed Kaowv. 551. vTTwnriujv, 'bruised faces.' As inf. 873, tlie poet purposely mixes the most incongruous tilings. 552. KWTritiiv. The Kwmv<s was a spar roughly sawn and before the blade, ttXcittj, was shaped out. — Tv\a were wooden I)(!gs,7d,u0oi. — ^aXa//i wi/, thenars of the lowest bench, the daXaal- rai. Pac. l2^2,Tri^\,5LelsTr)vxf pa 5td T^s OaXaniSi. The fasten- ing or adjusting these on the row- locks was rpoTTovadat. (sup. 549). 554. viyXapwu, 'shakes, "qua- vers,' TfptTL(TfJ.aTa, vepiepya Kpova/xara, Ilcsych. and Pho- tius. The latter adds, on viy- \apivwv, a clause not in Hi^sy- chius, Kal ofiyXapoi, KponpiaTiKrjs oia\fKToC Svop-a {' II tv.vm in the lunguagf! of Ihite-players'), EC- TToXij Arjiuoii' Toiavra iiiv roi vtyXapivwu (f. aoi. viyXapivui) Kpovfiara. c^s,^. ravra k.t.\. ' That is what you Athenians would have done, I well know; and do we think T(d"]ihus (i.e. the Spar- Inn) Would not do the same?* 'J'lie clause is a quotation from the i)lay of Euripides. — i/ous ap" K.T.\., 'tlien (if wo think }io would not) we have no sense in us.' Meiueke reads viiiv. 58 API^TO^ANOTS ovK OLOjieaOa ; vov=; cip rjiuv oi/c 'ivi. HAIIX. aXrjOe^, coTTLTpLTrre Kal /j^iapcorare; ravTL av To'K/Jia<i tttw^o? wv rj/jin^; Xeyeiv, Kal auKO(f)di'Trj<i el Tt? 171', cov€i8iaa<; ; HMIX. vj) rov riocreiSfw, koX Xeyet j airep \e<yei SLfcata iravTa Kovhev avToov yp'evbeTai. ^6l rlAllA. ecT eo oLKaia, tovtov eiireiv avr ey^pr]v , dXX ovhe 'yalpoiv ravra ToX/nrja-ei Xeyeiv. HMIX. OLTo^ (TV TTol 6el<;, ov jxevel^ ; 0)9 el deyel^ tlv dvhpa TOVTOV, avTOf; ap9i)aeL Ta-^a. 5^5 HMTX. Ico Adfia)^ , (w ^XeTTcov daTpaTrd<i, 557. The Chorus, half of whom are convinced while the other half retain their preju- dices, now divide into ijfXLxopia, and take opiiosite sides in the action, till the 7rapdj3acrLS v. 626, when all accept the views of Dicaeopolis about the war. 558. ffii ToX/xas. 'Do you, a beggar, presume to say tliis of us, men of age and repute?' See on 498. — d rts -^v, 'if we liad a sycophant or two, do you reproach us with it ?' 562. TOVTOV. 'was it for him to say it?' A good satire on the common weakness of con- sidering less what is said than who says it. 563. aXX' O0TI Bentley, whom most of the editors follow. No change is necessary; cf. Aesch. Theb. 1035, TOVTOV Si adpKa^ ov5i KOiXoyacfTopes \vkoi cnrdcrov- Tai. Pac. 195, lij Irj, 6t' oiioi fi^WeiS iyyvs ehai tCov 6iQi>. Thuc. I. 35, Ai/(T£re 5' oiiok rds Aa/c. awovbdi. 564. -Kol dels; the uncon- vinced half are running off to catch hold of the obnoxious speaker, but are stojjped by the rest, seized, and threatened with summary punishment. — dpd-q- aei, ' you shall be hoisted,' a me- taphor from wrestling ; compare Apdijii d-rroWvvai, &c. Q. Smyr- naeus, iv. 226, 6 5' &p' iopurj re Ka.1 aXKY) ■wXevpov vwoKXivas TeXa- IxuivLov 6i3pip.ov via iccFvixh/wi dvdtLpev viro p.vCjvos ipeiaas w/jiov. II. xsill. 724, ri pi dvdeip' tj eyd} ere. — devels, the future of deiveiv, which occurs Prom. V. 56, and elsewhere. Between devdiv and 6evu>v it is sometimes hard to decide ; and there is a variant O^uets in this passage. See Elmsley on Heracl. 272. Schol. dcTt TOV TvrpeLS. 566. Lamachus, the hero of the war-party, supposed to be present in the theatre, is in- voked to aid the assailants of Dicaeopolis. A figure with a tremendous crest, armed at all points as an oTrXiTrjs, bounces on the stage in pantomimic guise. He is first (567) appealed to as a chivalrous champion, then (568) as a friend and tribesman. A. Muller however notices that the Acharniau deme (see 011406) belonged to the Oeneid, Lama- chus to the Acamautid tribe, AXAPNHS. 59 /3orj6r]aov, w yopyo Xocfia, <^avei<;, Iw Adfia-)(^, CO (f)i,X\ <o (^vXera' €LT earl Ta^iap-^o'i rj arparjj'yi'i rj T€L-)(o 1X0^(0,^ av))p, ^o-qdrjadro) $7^ Tt? di'vaa<i. iju) jdp exof^ac yu,ecro?. AAM. TTodev /Borj'i iJKova-a iroXefj-caTripLa'; ; TTol y^pr) l3oi]9eLv; nrol KvSotfMov efi^aXelVy /vwr**'' TtV Topjou i^rjjetpev ix tov <jayixaro<i ; HMIX. cu Adfiax ^/3(W9, Toov Xocpcov Kal twv \6)(^o)V. HMIX. a) xVa/ia;^', ov ^ydp ovto^ ai>6po)7ro<; irdXai diraaav ruiijiv Trjv iroXiv KaKO££o6el ; 577 '^^ AAM. oCto? av ToX/xa? inw)(0'i wp Xeyeiu rdSe ; being of the deme called Ke- ^71. avoaas, i.e. dvvcras ti, 'quickly.' The MSS. give dr' IffTi Tts or elre tis Ian. The repetition of tis is remarkable, though not without paialltl. A. Miiller refers to Orest. 1218. But this passage has perhaps been tampered with by gram- marians who endeavoured to make a trimeter verse, and Elmsley may be right in restor- ing a dochmiac verse, elre tls i<jTL raiiapxds tis i} k.t.X., which is Mfineke's reading. — ^xoM^i' fiiffoi, 'I am held fast by the waist.' Eur. Or. 265, fiicov fx dXM<if«'Si ws ^a^]7S "s Taprapov. Of. 5f'5. 572. ^orji, 'cry to the rescue, •a call fur aid.' — Nub. 28, troaovi ipofiuvi iXq. ri wo\(fJiiaTTipia ; 574. Tt$ K.T.X., i.e. Who lias invoked my aid? — adynaro^, the case, ()roljably a canvas bag, (cf. Vesj). [I43), in whicli tlio phieltl was carried, to preserve tlie i)ainted devices upon it. Eur. Audr. 617, KaWiara rtvxv t' if AcaXoto-t (Tciyfiaffiv SfioC €KU(T€ 5evp6 t' rjyayes irdXiv. 575. rwv Xox^v. A military Xo'xos (if the reading be right) is seen on the stage, like the 'Q^ofxiivTijiv (TTi aro't sup. 156. Cf. 65 and 862. Meiueke omits this verse, and also 578. There seems however a good point in each of the rival parties appeal- ing to Lamachus, one of them in ridicule of his dress. For Xdx^i' K. gives (piXuv, whence Tliiersch ingeniously proposed iTTiXun. Compare however inf. 1074. . 576. Oil yap K.T.X. The sense is, ouTos TTiv Vopydfa i^riyfiptv ov yap KaKoppoUil Tr)v irhXiv ; to this, viz. KaKoppotieU, Xiynv Taoe refers. 578. 7rTwx<5j. See 498. Tho moral is that the poor and weak are brow-buaten and silenced by the war-party in jxjwer. llonce the satire in the next di.->tich, ' do make sohk; allow- ance for me if, though a beggar (i.e. dressed up as one), I did say a word or two and talked a r^v, 60 APlSTOcI^ANOT^ AlK. Q) Aafjia)^ ^pf»?, dWd avyyvd /iirjv e^e, ec TTTWT^o? wv elTTcv Ti KaarjcojuAjXajxriv. AAM. Tt 8' elira'i rjiia<i; ovk epet<? ; AlK. ojy/c oISo TTft)- 580 «.X\ dvTLlBoXu) a , aTriveyKe finu rrjv /j,op/x6vd.- (/^/■^ AAM. toov. AIK. TTCipdOe'i vvv virriav avrrjv e/J-oL AAM. Kelrai. AlK. ^epe vvv diro rod Kpdvov^ fxoh to irrepov. AAM. Tovrl ittlXov aoi. AlK. T179 Ke(pa\tj'? vvv fiov \a/3ov, 5^5 IV i^efieao}' ^86\vTTo/j,aL yap to?)? Xocpov;. AAM. Of TO?, Ti Spdaei'i; ru> tttcX^ /j,eWei<i e/xelv, AlK. TTTiXov yap iaTCv ; elire /moL, Tivo<i ttotc 6pvt,66^ e<TTLv; apa KojiiroXajcvdou', AAM. oliM ojf redvrj^ei. AIK. pLTjSajj.aJ'i, w Adfia-x^e' $go little.' Schol. ecpXvdprjcra, 7re- oxj-n-oj /xa Al' oT<t0' ol avTOS ipyd^ei piaaov Ti Tov 5(.,utos eXdXrjcra, KaKa. 7/ Travovpycos irpdey^dfjiriv. Cf. ^H^. virriav, 'on its back,' Tliesm. 461, ola KdffToj/j.v\aTo i.e. the shield itself imphed in OVK dnaipa. avrriv, the pictured Gorgou. 580. Ti 5' K.T.\. 'Well, 5S4. rb irrepov, 'that plume.' and what did you say of us ? Lamachus accordingly hands Tell me directly.' — 'I don't him a feather out of it, tovtI know just yet ' (i. e. till I have tttIXov croi, but snatches at it collected my thoughts), ' for agnin when he sees it used to through fear of those arms of tickle Dicaeopolis' throat, yours I feel giddy. Therefore 588. irTiXovydp eaTiv; 'V^^hy, do, I pray, take away that — do you call this a feather ? ugly head on your shield.' He Tell me, of what bird ! Of a should have said Topy6va,vaea,n- puffin V This, the old reading, ing that it rendered him speech- by which some pantomimic kind less, but he says ' bugbear.' of feather was handed to the So Pac. 474, ovoev SeS/j-ed', (iv- countryman, is surely better dpWTTi, TTJs arjs p.opfj.6vo%. than to give tttlKov yap iffriv to ibid. Bergk and Mviiler need- Lamachus, with a mark of apo- lessly read AIK. ovk olda. AAM. siopesis. The name of the bird, TTuJj ; Compare Soph. Phil. 5S0, of course, satirizes the conceit OVK oldd TTo) Tt (prjai. Sup. 461, and the bravado of the wearer. AXAPNHS. 61 ov yap Kar i ^-^yv eaTiV et S' icr-^vpo<; el, fri /jb ovK uTTeylrooXija-a^ ; evovXuf; yap et.'^ ^ AAJVLTauTt Xeyei<i av rov aTpaTijyov tttw^o^; oov, AlK. tyoi} yap el^i 'irrw^6<i\ AAM. aXkd Ti<i yap el; AIK. c<TTi<i; TToXijT]^ ^pT/CTTO?, OV a7rovSap)(^i8r]<:;, 595 aXX €^ oTov Trep o 7ro\,6/xo? crrpaTwvLSrj'i, (Tu 8' e^ OTOV Trep 6 '7r6Xejj,o<i fiiaOap'^ihT]'^. AAM. i-^eipoTovrjcrai' yap jxe. AIK. KOKKvye<; ye rpei^. tout' ovv iyo) /SSeA-UTTo/xez^o? iaTreia-n/xiji/, 591. Kar' 1<TXW, 'according to your Ktreugth,' i.e. such a little man as 1 (rvwovToal, 367) am not worthy of your prowess. The yap is not iu the best co- pies: others have proposed aov or o-fjc. Perhaps, dXX' ov aot' laX'^'v ((TTiv. A. Miiller wrongly ex])laius non cnhii vi res luwc agitur, comparing ws ov Kar' l<Tx^v — XP^^^ i" Afcsch. Prom.V. 212. 592. eCoTrXos. Miieller un- derstands this of a phallic ap- pendage, such as that iu Nub. 538, quoting Hesych. 6t\ov ifOu/xa TToXefiiKOf kuI rb aiooiov. H'-e sup. i^X. — For d.Trf\pii\r](xai (Plut. 295) Bergk rather inge- niously proposed dTr(\fl\oij<Tas, ■•(itripjied nje,' viz. of my ra^'s. Aesch. Cho. 6.H2, <jd\wi/ dtro^i- \ois fjif TT)v iravu.O\iav. See also Thesm. 5.^8. 593. Tavrl K.T.\. ' Is this what you, a beggar, say of your general ? ' ((Jr, ' of one wlio is a general.' Soldi. Ant. 1053,01) (ioiiXo/xai rbv /xdvTiv dvTtiwdi' ku- 595 — 8. Under the form of a patronymic the countryman call.-) iiimself no place-liunter nor holder of ollicc for pay, but a plain soldier, who has been on the military KardXoyos ever since the war broke out. Sehol. AioX^wv 5e idiov rd eTriOira warpuivvfiLKq! Tvir^p Kppa'^iiv. Lamachus says he was elected to the office by show of hands iu the assembly; to which Dicaeopolis objects that hewaselectedby 'three cuckoos,' which is explained to mean, two or three simjoletons or empty talkers who persuaded the peo- ple to so foolish a course. Three seems to have no special mean- ing; comi)are /iaict, r^rra/asu]). 2. It api)ears from the Schol. on 356 that in the 'Babylon- ians' tlie poet had satirized among other tilings ros re k\i)- /swrds KoX x^'-P°'''oviTdi dpxds. We may inier, thert-fore, tiiat the same attack is hei'c indi- rectly repeated. Compare Av. 1570, w or)fi.oKpaTia, Trot irpcfii- figii r]pds irore, ti tovtovI 7' ex^'" poTuvriaav ol Oioi. 599. Ta'vr' oijv. ' This, then, is tiio reason why I made the truce for myself: it was be- cause I was disgusted at seeing ^\l!ite-haired old men iu the raiikn, and youngsters like 3'(iu hliirking service, some of them by going on embassies to the 62 API^TO^ANOTS opwv TToXiois fiev avSpa^ ev raU ra^ecrtv, 6oo veavia<i 8 olo<i av 8ta068pa/cora<; \ Toi)? fjicv eVl ^paKr]<i fMiadocpupovvTWi rpei<; Spa-xfJ-fh, Ticra/Jievo(^aivi7nrov<i, HavovpyiTTTrap-^iSa^' €T€pov<; 8e irapa l^dprjTi, rov<; S' iv Xaocrt TepriToOeoBwpovf;, Aio/xeiaXa^oua';, 6o$ Tou? 8' iu }Lafiapivr] Kav VeXa Kav K-urajeXa. AA^l. e-)^€tpoTOvy']6r}(Tav jap- AIK. aXnov he ri V[Jia<i fjuev ael /j,i,cr0o<popeiv aix7]<yiTT'r}, Twvhl he ixrjhev; ereov, to MaptXaS?;, i]hri TTCirpea^evKa'; au TToXto? cof ei^ 5 6lO Tliracians for three drachmas per diem,' &c. Young men of the wealthier class had escaped service by getting themselves ap- pointed as envoj's, where instead of fighting for two drachmas a day they enjoyed an exemp- tion from fighting with three drachmas. Cf. sup. 66, 159. The same embassy to the Thra- cians is alluded to as before, 134. — /xiadorpopovvras is put ira- pd irpoa^oKlav for irpecr/Sei/o^e- vovs. — The names following doubtless contain some con- cealed satire on certain leading citizens. In Xd.p7)s and Xaoves there is an allusion to xapts and xai'voy. Cf. 104, 613, 635. Equit. 78. 601. oiovi (TV the MSS., iluUer, otos av Bergk, Meineki , o'iovs <r^ Holden. In several passages of the like kind (see Mr Green's note) oiocs is by at- traction for ToiovTovs oloi or 0^01, &c. 606. Toii^ ok K.T.X. Laches seems to be meant, who is called Aa/3i;s in Vesp. 900, and who made a visit, not altogether a friendly one, to Sicily, Thuc. III. 86 seqq. — KarayiXq., com- pare the pun on fj.ax<^v and Aa- fidx'Jiv, sup. 270. Probably Ka- Tavq. is really meant. — Lama- ohus has the same reply to this as to the former question : — ' they were elected by the jjec- l^le." 608. u//as, Lamachus and the favoured party; rtovSi, the chorus of Acharnians, one of whom is jocosely termed ' Son of Smut,' or ' Son of a Dust- man,' from /jLaplX-r], sup. 350. — dij.rjy^-!rrj, ' by some means or other;' compare dfioOeu ye, Od. I. 10. — eTtop, 'tell me truly, now, — have you ever yet been an ambassador ? ' 610. ivi, if that reading is right, which is extremely doubt- ful, is supposed to represent -riv or r)vl, en ! Equit. 26, tjv, ovx iiov; Pac. 327, ijv l5ov, Kai Si] TTCTravjxai. No reliance can be placed on any of the conjectural readings, '^vti, ivrj, ivr). The word is written iuy] ^\ithout ac- AXAPNHS. 63 dvepevcre' Kalroi 7 iarl acu(f)p(i)v Kapjurr]';. ri ha\ Ap ciKvWo <; /cer^o/at'S??? rj Upivicrj'; ; elSev Tt9 vfxcdv TaK^urav 1} xoi)? Xaoi/a9 ; ov (f>a<Tcv' aXX! 6 Koiaipw; Kal Ao/u.ap^o?, ol<i vtt' ipdi'ov re Kal ^peajy TTpcorjv irore, 6l$ W7Trep d'JTCjVL'mpoy eKy^eopre^ kairepa^ u7ravT€<i i^iarco iraprivovv 01 (faXoL. cent or breathing in MS. Eav. Scbol. ouTus ev vols aKpi^eard- T019, evT), ivc. \(yri e'/c ttoXXoD. Tlie reading in the text is that of Meineke and Bergk. Miiller and Holden read ttoXios oiv ; fvn\ the latter, however, gives ivT)' aviv€v(T€, the sense of which is not clear. — dvevevaf, sec 115 sup. — Kalroiye, a rare combina- tion, for which Elmsley would read Kairovarlv ye. ' And yet he is sober and industrious.' 612. ' A.vO(iciKv\\oi isHeiske's ingenious correction. The names are clearly borrowed from the charcoal-trade. Cf. 214. For K€i'<poplo7)i Meineke and Holden give 7/ Eu(p., with Elmsley. 613. TO 'E^•/3aTaJ'a. 'That Ecbalana,' viz. to which so many envoys are sent, sup. 64, ,Thuc. II. 7. — Xaovat, 604. 614. 6 Koiffi'tpaf. 'No! 'tis that descendant from Coesyra.' The Scliol. refers tliis to one Megacles ; but we can hardly doubt tliat Alcibiadcs is meant, since in Nub. 48 I'lieidijijjides, whoso ciiaracter so exactly re- presents liira, is pointedly asso- ciated with Megacles and liis niece Coesyra (46 — S). IJut if 80, it is interesting tf) fi!i<l tiiat this young Kpen<Uhrift was in debt and diflicultieH even in 425. Ten years later, we know from Thuc. VI. 15 that by his extr.i- vagaucc in horse-racing and other expenses he had exceeded his means. He is mentioned inf. 716 as 6 KXeiviov. 615. w' ipavov, ' through (un- paid) club-money.' The mem- bers of these private iraipelai were called TrXripuTai, each of them paying a quota (Dem. Mid. p. 574, Aesch. Theb. 477 Dind.). Schol. ^dos flxov aTTOTeXeapd ri eh TO KOLvov dioovai, birep ol firj SiOoi'TfS Kal a.rip.OL iuo/xiioi'To Kal fXiTo. jSias awTirovpTo. There seems no need to limit the word here, witli A. Miiller, to money advanced by friends, and to be repaid as a loan. In its origin the word probably meant ' a token of regard ; ' compare epav- vbs, and the institution was one of friendship and charity. L'em. Aphol). p. S21 § 25, 6 viroflfh Tix) iraTpl TdvOpdiroOa nofTjpuraTcs av- OpwTTuv earl /cat i/.dvovs re X^- XoiTC vXdffTovs Kal inripxptws yiyove. 616. u'anep k.t.X. Like per- 8ons who are accustomed in the evening to emjity slops into tlie Htrect, jx'tiilc" defundcre pelleg, Juv. III. 277, and who call out to those below, ' Stand aside !' HO all liis friends advised him to get out of the way fi)r a while. Schol. Tra/j'ei 7r/>os to ii^ioTij) 6vopLa, bfuLwudv bv rip (k- XiJ^p'rj<fov. — wffTTcp iKx^oi'Tfi is li- teially, ' aH if tliey harl beep pouring out dirty water.' C4 APISTO^ANOTS AAM. (1) 8r}/jbofCparla, Tavra S//t' avacT'^era. ; AIK. ov 8i/T, eav fxrj fjnaOuc^oprj 76 Ad/j,a)(^o<;. AAM. dXK' ovv iyrv fxev irdai YleXoirovvriaioi'i 620 aei 7ro\€fji,}]aa}, koX Tapd^co TravTw^rj, Kol vaval Koi vre^otcri, Kara ru Kapre pov. AIK. eyot) he fcnpvTTco ye lIe\o7rovvr)(TLoi<; (iTTacn Kol yieyapevcn Kal BottOTi'oi? TTcoXelv ajopd^eiv Trpo? efie, Aayu.a^ft) Se fir). 625 X0P.ai^?7p I'lKa TolcTi Xcyoiaiv, Kal tov Srj/xou fj.6- raireiOei 618. Lamachus, representing the 'high party,' resents the impertinent freedom of 'these low fellows.' A. Miiller well compares Av. 1570, w dri/j.oKpa- Tia, wot wfjo^Lfiq.s r]fj.ds vori ; Cleon's remark in Thue. iii. 37, that ' he has come to the con- clusion that democracy is un- able to rule,' is intended by the historian to represent him as (ppovxv TvpavvLKo.. The reply is, ' Oh dear, no ! Of course not, unless — Lamachus still gets his pay ! ' Any democratic theories which curtailed that would be intolerable indeed. I\Iuller thinks there is satire on the avarice of Lamachus ; but ))robably he only represents the anti-peace party. 624. By pointedly connect- ing the Boeotians with the Me- garians, not only here but inf. S60 and Pac. 1003, it may fairly he inferred that both parties alike had been excluded from the Athenian market. 625. dyopd^eLv, ' to frequent the market. ' Schol. to dyopd- {(IV oiiK Laov rideiKe tov uveicrOai, is TjiJ-iLS, dXX' iwl TOV ev dyopa CiaTpijieii'' XeiVet 5^ to iovTas- jpo Equit. 1373, 0J6' dyopdtjei. 7' dyevuo^ ovS' ev rdyopa. Inf. 720 — 2, dyopd^nv iip yre ■JTCjXei^. Lysist. 633, dyopdaw t h rot's ottXois ^J'^s 'ApKTToyeLTOvi. ibid. Ao.fj.dxv °^ A"?) sc. ttoj- '\(iv, ' but not to sell to Lama- chus.' There is httle sense in sa^idng ' to Lamachus I make a proclamation not to sell to me.' The more correct syntax would be TTf'OS Se Ad/xaxov firj. Mr Hailstone well compares Theoc. V. 136, ov dep-LTov, Adicwv, tot'' dTjdova. KLcrcas epiabev, ou5' iwo- iras KiKvoiffi, and Xen. Oecon. i. 12, et 5e ttwKoLt] av irpos tovtov &sp.r]iTri(rTacToxpwdaLv;ithHit'ro I. 13, Kai Tavra TOiavra 6vTa oi'Vo; Tipia TTwXetTai rocs Tvpdvvoi.%. Lamachus tries to get the bene- fit of the market inf. 960, but fails. Compare also 722. The general sense is, ' then, if you prefer war, I prefer the bless- ings of peace, from which you shall be excluded.' — This con- cludes the scene, and the two disputants leave the stage. 626 — 718. The Parabasis, or address of the Chorus to the spectators, for the first part (to 6,:S) in the name and in behalf of the poet, for the second purt (676 to the end) in setting forth AXAPNHS. 776/34 TftSi/ (TTTOvhaiv. aXX! aTToBvvTe^ rol<; ava- 7raiaroL<i eTrico/xev. 'Ef ov je j(opolcnv e^igria^ei'- TpvycKo2<i 6 8t,SdaKaXo<i r^ixwv, ovTTCO Trape/Br] Trpo? to Oearpov \e^(ov co? Be^LO'i ear IV' ^la/SaXXo/jievo'i S' vtto twv e^6pu)V iv Adrj- vaioL<i ra'xyjBouXoL'^, 630 &;9 KCO/XfpBel TYjV TToXlV 1]p.doi> Kol TOV OTj [XOU aTTOKpivtcrdai BeLTUi, vvvl irpoq Adrjvaiovi fxeT a/3ovXov<i^ their own grievances as citizens. The whole of the Chorus have now resolved to side with tho peace-party, and henceforth make common cause with Di- caeopolis. 627. diroduvre^. ' Let us throw off our dresses and com- mence the anapaests.' Schol. drroSi/ovrat Trjv i^wdiv cToKriv ha turivuis Xoptvwci. Kai ivaTpo(pw- repot wat irpb% ra iraXaicnaTa, To this custom, perhaps, v. 729 of the Tax refers, Tj/xetj 5i reus rdSf TO, crxeor) napabbvm rots dKoKoMois bwp.iv adi^uv. lor the dative cf. Lysist. 615, dX\' (TranoovwfiiO', dfOpts, Touryt ry irpdypiaTt. 628. 6 b(.5d<TKa\os. Whether Aristophanes himself or Callis- trutua is meant, the same per- son is evidently spoken of us tho author of this and tlie two preceding comedies (the ' Ban- queters ' and tho ' Bahyluu- iuns'). Tho words aro capn- Idc of two senses; (1) our poet has never yet comjjosed a pa- rabasis; (2) ho has never yet composed one for the purpose of praising himself. The Schol. appears to take it in the former sense, dfxi rod iv ry TrapajSaaei oSttcj dire, unless he means that the poet himself has not been the subject of the former napa- pdaeLz. The latter is more pro- bably the meaning, and the allusion is to the practice of the rival dramatists, notably Eupolis, against whom Pac. 735 is directed; xpfiv p.iv ruir- Tuv Tovs pajidoi'xovs, el rts kuj- /j.Cj)Ooiroir]T'ris avr'ov iwr^vei wp6% Tu Oiarpov irapa^ds ev Tots dva- Traiarois. See also Equit. 507 { ivhere ii/idi is emphatic). Thi^^, the Chorus says, the poet had never done till now, when it has become necessary to justify himself against Cleou's attai'lc or impeachment by elaayyeXia (sup. 379). 632. /xeTajiouXovi. Cf. Eccl. 7'Jlt ty<i>Sa. TOVTOVS xtipoTovovv- ras niv raxii, arr' df oi 5J!;Xi, Tafira TrdXic dpvovpivov%. It is likely, as Mailer suggests, tliat the reversal of the deci-,iou P. QG APISTO^ANOTS (f)r]alv 8' elvac ttoWwu dyadcov a^io<i Vjxiv o 7roL7]Trj<i, iravaa'i v[jba<i ^eviKotai \6yoi<i fxrj Xiav i^a- irardadai,, IJLi]6' rjSeaOai ^(OTrevofxevov; ^r]r clvai yoAJ- voTToXiraj;. 6^ 5 irporepov S' v/xd<i diro ruyv nroXeayv ol irpea^eL^; i^a7raT(ouT€<i irpwTov fiev loare<pavov^ eKaXovV KdireiSr) TOVTO TA9 eiTTOL, about the Mityleniaus in the popular assembly in tlie year preceding is alluded to (Thuc, III. 50). The meaning then is, ' As the Athenians have shown they can so soon alter their minds, the poet hopes they ■will now take his part against (Jleon.' Cf. Soph. Oed. E. 617, ^poveivydp ol raxeis ovk d(r<pa\eist 633. 7ro\\u)v dyadwv, i.e. not TToWuv KaKwv, as his ene- mies say. So Socrates play- fully rated his deserts at alr-qcn's ev TTpvrapeiuj instead of the penalty of death, Ajjol. p. 37 a. For aftos Meineke needlessly reads a'cnos with Bentley. See sup. 8. — iravaa's K.r.X., ' for hav- ing stopped you Athenians from being so excessively pleased at what strangers said in your praise.' Schol. ^eviKoTs, roh dirb tlSv ^ivuov irpiajS^uv Xe-yop-^fois. It has been thought that the embassy of the Leontiues to Athens (Thuc. iii. 86) is alluded to, and the favourable imiDros- sion made by the orator on the occasion, Gorgias, Plat. Hipp, maj.p. 282 B, Diodor. Sic. xii. 53 (Muller). See also Thucyd. i. 84. 635. xavvoTToXiras, vain, con- ceited, citizens. See on 509. 637 — 9. The epithets taken from old lyric or dithyrambic songs in praise of Athens, — ■ whatever be their exact sense, — so pleased the Athenians, that whenever they heard the words they could hardly sit still on their hinder parts, but were ready to stand up from their seats. Schol. duidacnv ot eiTaivwv els eauroiis 'ytvofxivuiv aKovovres rrjv irvyTjv tjjj Ka0e5pai e^aipeiv. The word commonly rendered ' violet-crowned ' may refer to "Iw^es and the 'people of the i^urple dawn ; ' while \l- irapal, 'rich' or ' fertile,' pro- bably described the rich creamij colour of the marble buildings, in appearance like fat. Hence the joke about the characteristic epithet of anchovies. Cf. Equit. 1323, ev Toiffiv lo(TTe(f)dpois oIkcc rais dpxaiaicnv 'AO-qi/ais. The Schol. quotes from Pindar al Xiwapal Kai iocrT^<pavoi ' AdrjvaL. Cf. Av. 1590, KoL fj,i]u rd 7' dpvl- 6eia Xiwdp' elvai Trpeirei. — iweidr] etiroi, quotiens quia dixisset. A. Miiller, who well comi)ares Ean. 923, eTreidrj ravTa Xrjpi^ffete, is wrong in adding "expectes dV." Cf. II. XXIV. 14. Thuc. I. 49, eTreiBj] wpocT^dWoiev. AXAPNH2. 67 evdv'i Sui T0i)9 crre(})dvov<; iir uKpcop rcuv j irvyLSlcov iKudrja6e. el Se Tt9 vfia<i viroOunrevaa'i \t/7rapa<i Ka\e- <T€i€V ^Kdr)va<;, e'vpeTO irdv av 8ia Ta<; Xiirapa';, ucpvcov ri/Mr]v ' TTepid-^a'i. y 640 ravra 7roif]aa<i itoWoov a'yadwv a'crio<i v/xlu yeyevTjTai, Koi Tov<i 8r'i/jLov<; iv rai<; iroXeaiv tei^a;, u><i Bt]/j,OKpaTovvTai. TOiydpTot vvv etc rcov iroXeoiv tov (popov ifiiv d'rrdyovTe'i Tj^ovcni', Ihelv einduiiovvre^; tou ttoitjtiiv tov apiarov, oaTi<i TrapeKivhvveva eiTrelu ev A67]vaioi<i ret hUaia. 645 640. €vp(To av, 'he would gaiu (or, he might have gained) anything through that word Xtn-apai.' — Tifj.rii', 'the coiupli- mentary epithet.' 642. Kal—5u^as. 'And also by showing how the popular governments are conducted in the allied cities.' This can hardly mean anything else than that the poet had pointed out some abuses under Cleon's boasted popular government. 'J'his, we may fairly suppose, was the real ground of Cleon's «nmity. See Thuc. vii. 55, vOXeai—drmoKpaTouiM^fais uffTTfp Kal airol. Axea 12^, ipiffTOKpa- TftaOaibrjXoid ^rjTuiv. Eccl. 945, €/ l-qixoKpin ovfxtOa. " Hoc versu Aristo])hiuif'S reapicit Babylonios, (pui fabula demonstraverat quaui niiilc ha- bereutur socii." A. MiilUr. 643. roiydpToi. 'And for this very reason (viz. from Cleon's enmity) people will now come, when tliey bring you the tribute from the cities, with an earnest desii'e to see that most excellent poet, who ran the risk of saying before all the Athenians that which was hon- est.' — ooTii, qui auf:us sit, an exegesis of rbv dpiarot'. See 57 and pS?. — rbv (pbpov. cf. 505. They will come to the theatre, not at tlip Jjonaea, but at the (ircater Dionysia ; and they will come just b(cause Cleon has ' made a martyr' of him. A. Miil- kr thinks tlie sense is, 'they will care more for seeing him than for bringing the tribute ;' but the mention of the tribute nil rely fixes the time of the visit. 0—2 68 APISTO^ANOTS ovrw 8' avTov irepl Trj<i T6X/j,r)<; rjBi] iroppco Kkeo'^ r]Kei,, ore Koi ^a(rcX€v<?, AaKeSaifiovlcov rrjv irpe- (T^elav j3aaai'i^(oy, TJpoorrjaev irpcora ^lev avTOV'i TTorepoi rat? vavaX Kparovcnv' elra Se tovtov tcu iroLT^rrjv irorepovi eXiroi KaKo, TToWa. rovTov<i jap ecbtj rov<i dvOpcoTrovi ttoXv ySeX- TLOv<i ryeyevfjadac 650 Kap Tft) TToXefiqi ttoXj) viKijaeip, tovtov ^v/jl- /BovXov ey^ovTU^. Sea Tav9' v/j,a^ AaKeSaLfiovioi, ttjv elprjvrjv TTpoKaXovvTai, 646. oi'Vw 5^. 'And so too it is (T-iz. through the same piotecution) that his fame for liolduess has by this time itached even distant parts (as it is plain that it has), when even the Sultan asked,' &c. This must, of course, net be confounded with ovtws ware Kal 648. aiiTovs, ijisos. ' Ke asked first about the principal parties themstlves, which of thfm is superior in their fleet, and next about your poet, which side he abused roundly ; for he said these men had turned out the best, and would gain a de- cidi d victory in the war, by having such a poet for an ad- viser.' For 7e7«y^o^at A. Miil- ler reads re fmiod'' tv, a bad alteration, if only from the elision. If men have become Letter or braver throufih follow- ing certain advice, the inference is they will Le victorious in the end. The King spoke, of course, of the condition the Athenians had already attained through the poet's teaching. The com- ment of the Schol., tovtovs crw- (ppovl^ecrSai /cat 'y'lveadai fieKTiov^, does not indicate a different reading, but an imperfect per- ception of the meaning. We might with more probability read tovtovs 5' av ^(prj — re yev^a- 6ai. — TToAi), the usual construc- tion with viKcii'. So inf. 1 1 17. Aesch. Cho. 104 1, iVxe, fJ-^ <Po- ^OV VLKUV TToXlJ. ThuC. I. 49, TToXl) ivlKwv. But ih. I. 29 we have ivi- KTjaaV oi KfpKVpOLOl TTopa TToXv. In Vesp. 726 i/iKav TToWip. 652. 8ia Tavd\ 'That is w hy the Lacedaemonians make overtures for peace, and want to get back Aegina, viz. that they may take it from your poet,' and not from the citizens generally (Schol.). TheAldine and the Schol. have SiaTovd' sc. dicL TO ^xftJ' i'/J.ds Tov' Xpi<TT0(p6.vrfV AXAPNHS. 69 Koi rrju Ai<yLvav diraLTOvaiv' KaX T)]^ v/](tou fiev iKelvri<i ov (ppovrl^ova, a\\' iva rovrov tov ttoitjtjjv a(f)eXci)VTai. dX)C Vfiel^ Toc fi7] TTOT dcfirjd'' to9 /f&)/i&)S?;cre( rd Bc/caia' 655 (prjalv 8' vjxd^ iroWd SiBd^eiv aydO , waT evSaifJ,ova<s elvai, ov dcoTTevoiv, ovh' {jirorelvwy ficadov<i, oiS" i^a- iraTvXkwv, ovhk iravovpyojv, ovhe KardpBcov, aWd rd ySe'/V,- Tiara ScSdaKwv^ 7rpo9 ravra KXecov kol 7ra\a/u,da6o) Kal irdv etr efiol reKTatvecrdo). 660 TO jdp €V fier ifxov Kal to SiKaiov iroiTirrjv Apiffrov, S. The exact sense is uuknown; but it is pro- bable that either Aristophanes or Callistratus was a KXrjpoOxos in Aegiua, wliich had been lately reduced by Athens, to the great indignation of the Doric con- federacy. See Thuc. i. 139, 11. 27. 108. 655. (is Kuinvoriffei, 'since he will go on dealing out his satire where it is deserved.' For d4>rj9' the Rav. MS. has d(t>q- ffere, others d</tfi<njO', whif^h Keems a combiuatiou of b(jth readings. 657. uirordvoiv. The hand holding money is extended be- neiith, and the person taking it does 80 from above. In other caseB (Pan. 908; the recipient vn^X^i Xf^P'^t 'ind the giver drops the coin into the open band. 658. KaTdf)5u)v, ' fostering your conceit,' lit. pouring on water as a gardener does to make plants grow. So rjv^avd- ix-qv id{bv, Vesp. 638. Schol. ov KaraSpix'^^ "-'/"Ss toTs fVatrois (is (pvTd. The allusion is to Cleon's dishonest flatteries to obtain popularity. 659—61. These lines, which constitute the chief part of the fiaKpov or irviyos so-called, are parodied from Euripides. They are often cited by ancient au- thors, and twice by Cicero. The references are given at length in jMiiUer's note. Translate: 'Therefore let Cleon both try his arts and plot anything he pleases against mc, for right and justice will be on my side, and there is no fear of my being found, in my conduct to the State, as he is, a coward and a profligate.' This passage in- dicates that he was fully aware that <;ieon would again prose- cute him. 70 APISTOOANOTX ^vfifxa'^ov earai, kov jxt] Trod' dXoo irepX Ti)v TToXiv wv cocrTrep iK€lvo<i 6€i\6<i Koll XaKKajairv'ywvS Bevpo MoOc' iXde (f)Xejupa 7rvpo<; e-)(ovaa /xe- vo'i, evTQvo<i ^ KyapviKT]. 665 otov i^ dvOpdtccov TrptvLvcov ( ^e'v^aXo9 dvTjXar, ipe6i^^vo<; ovpia 'pLirlhL, rjviic dv iiravOpaKiSe^ a>ai irapaKeLjjbevai, 670 i ol he &aa[av dvaKUKuxTL XLTrapdfnrvKa, ol Be ixdrTuxTLV, ovroi ao/Sapov iX6e fieXo<;, eVTOVOV, djpOLKOTOVOV, 665 — 691. The strophe •with eirlpprjixa. of sixteen trochaic verses, corresponding to 692 — ■ 718, tlie antistrophe and dire- Tripp-rjixa. The strophe consists of cretics alternating with paeons, as sup. 210 seqq. — The subject now changes from the affairs of the poet to those of the Chorus, and a complaint is thus openly made of public prosecutions vexatiously laid against the old and the poor by the young and the powerful. This is a political grievance, in- dependent of the immediate action of the play. ibid. The sense is, 'Now, my Muse, inspire me with in- dignation as hot and sparkling as the fire made by my own charcoal.' Translate, 'Come hither, glowing Muse, with all the force of fire, come in good tune, maid of Acharnae! As a spark bounces up from char- coal of holm-oak, quickened by the wind from the fire-fan, when sprats are laid close by to be fried on the embers, and some of the slaves are shaking up Thasian pickle with a bright oily head, and others kneading the cakes, sobriLg to me, your fellow-townsman, a lusty strain well-attuned and rustic in its tone.' — (p€\f/a\os, a charcoal spark, which flies up with a crackling noise; cf. Vesp. 227. Ean. 859. — Hence i<pe\lm\w6Tj in Prom. Yinct. 370. — pnrls, some kind of bellows or fan to produce currents of air, piirai dvep.wv, in blowing charcoal ; Eccl. 842. inf. 888. 670. eTravdpaKioes. Small fish to be broiled over the em- bers were first dipped in pickle of salt and oil, hke the garum of the Eomans. See Hesych. in daaia d\p.ri, and Phot. Lex. in dacriav. It is called \nra- pd/jLTrv^ from the oil that rises to the top ; hence it was shaken before use, dfaKVKibfievov. 674. The epithets ^vtovos, tiJTovQ%, cvvTovos, are musical terms ; see Campbell on Plat. Sophist, p. 242 E. For dypoi- KOTQvov Elmsley and others read dypoiKorepov from a Paris MS. AXAPNHS. 71 <W9 6/u.e Xa^ovcra rov Sti/j,6r7)V. 675 01 <yepovTe<; oi iraXaiol fieixc^ofieada rfj TToXei. ov yap d^idj'i eKeipoov wv evavfiayi'jcjafiev y-qpo^ocTKOvfieaO^ {/(f) vfMwv, dWa Beiva ird- o'iTive<i <yepovTa<i dvBpa^ ep,l3a\6vTe^ e<? <ypa(^a<i VTTO veaviaKOiv iare KaTayeXaadai priTopcov, 60O ov8ev 6vTa<;, dXXd kco({)ov(; koI irape^ijuXTj/xevovfi, ol<i UoaeiSwv 'Acr<^aX.e(09 eariv r] ^aKTT}pia' Tov6opv^ovTe<i he yrjpa tm Xido) irpoaearafiev, 6^6. fji.en<p6jLi€a9a. Cf. Tesp, I016, fxiixxpaaOai yap roiffi Oea- rats 6 TTOirjTTjs vvv eiriOvfid, Thesm. 830, iroW avalywaiKes ii/j.eLi iv oiKig fxtfjL\l/ai/j.td' dv Toiffiv avSpdciv OLKaiiiis. Nub, 576, TjOiKTjfj.ei'ai. ydp vfjuv p.efj.<pb- pLiad' ivavrlov. 677. di,i(ii%. We are not maintained in our old age in a manner worthy of our services at Salamis. 679. OLTiVis. See sup. 645. Nub. 579. — isypatpas, involving us in public suits. Some par- ticular case is doubtless alluded to, which had excited some public indignation ; and this formal exposure of it in the theatre would have all the in- fluence of a 'leader in the Timen.' 681. irapf^avKuv is 'to play out,' i.e. to spoil an avXds or clarionet by over-playing, or wearing out the reed or vibrat- ing tongue. I'liot. Lex. irapi^- -i^vXrjiiivov KaTaTtTp(.p.p.ivov to dfjLvdfioy, diro twv yXwaffioojv Tuiu avXdlV TWV KaTa.TlTpip.p.ivU)V. 'A- pi<rTo<(>dvijs Ovo^i' dfrai k.t.\, 'i'he sense is, ' when tliey are too old to speak articulately.' 683. or? ITocrei^cjj'. 'Men whose only suj^port is Poseidon the Secmer,' i.e. who have nothing to lean upon in order to keep them from stumbling, save their services in the uavj'. Poseidon was worshipped at Athens and at Taeuarus (Schol. on 510) under this attribute as the protector against earth- quakes and storms at sea. Miil- ler well cites Plutarch, Thes. 36, ToD OeoO 6y da(pa\uov kolI yaiijoxov Trpoaovopd'^op.ev. . 6S3. TovOopi't^ovTes. ' So, in- distinctly muttering through age, we stand at the dock, seeing nothing whatever but the misty outline of the law- suit,' i.e. having no ideas be- yond the vague one that we are being prosecuted by somebody for something. — Xl0(ij, the bema in the law-court, the precise use and position of which wo cannot tell. The Schol. con- founds it with the bema in the Pnyx.— J7XiJ77;j', cf. Thuc. vi. 36, Sniilt Tip KOlVip (pO^ip TO a<f>iTipOV iirriXiiyti'^wvTai. Hesych. ifKv- y-q- CKid- Kal iiTTjXvytapLos, iiri- (TKiacr/xos, <tk6tos. 72 api2to<I)Anot:S oi)^ 6pu)vre^ ovBev el fir) Tr]<; Si/ciy? rrjv yXvyyv . 6 Be veavia<i eavru) a7rovBdaa<i ^vvrffopelv 685 e? •Taj(o<i iraUi ^uvaTrrcov (TrpoyyvXoi.f; rot? p7]/j,aaL' Kar ave\Kvaa<; ipcora, (TfcavBaXjiOp' i(TTa<; eirwv, avBpa Ti6o)v6p cnrapdrrcov koI rapdrroov koX KVKWV. 6 8' VTTo <yr]pQ)<; iLiaarapy^ec, Kar o^Xoiv direp- X^'^<^^' ecTa Xv^ec koI BuKpvei, Kol Xeyei 71009 roi)? ^iXou<i, 690 685. 6 5^. 'But be, the prosecutor, having taken good care that young men should be advocates on bis side, deals him (the defendant) a rap smartly, joining issue with bis phrases well rounded,' i.e. to burl at him like stones. Much difficulty has been felt at this passage, chiefly from the uncer- tainty whether veavias is the nominative or the accusative plural. As the ^wriyopot were public prosecutors, it is natural enough to say generally that in the action against the old man the accused has no chance against the energy and fluent combativeness of a parcel of young advocates. The con- struction ^vuT]yopelv iavrif) is well illustrated by Soph. Tracb. 813, ^vvr/yope'is cn.yiS(ra ti^ Karriybpu). There is a similar passage in Vesp. 691 — 4, where the same word airovbd^iLu is used in de- scribing a collusion between the ^vvSlkoi and ^wqyopoi to let off a culprit on condition of sharing the bribe be offers. The ^w-l)- yopos there appears to call the TvvdiKoi 'on his side,' /ned' iav- ToO, and here Meineke is proba- bly right in imderstanding "fictum senem defendendi stu- dium." In fact, for ^wrjyopeiv he should have said ^wdiKeiu, but he ironically describes the determination of both to get the old man condemned. A. Miiller has no sufficient rea- son for pronouncing eavrtp cor- rupt, and substituting eralpai. Nor does Elmsley's conjecture veaviav appear necessary, since a proper i^ronunciation of the verse would make plain the construction intended. — For the position of the article cf. Equit. ■2051 oTi dyKvXais rais -xepalv dp- vd'^wv (pepei. Vesp. 554. Nub. 230. Thesm. 456, ar' e;' aY/3i'oio-i rocs Xaxdfois avros rpacpeis. 687. dve'KKvcras. 'He has him up and questions him, setting traps of words, mangling, con- fusing, and bothering a man as old as Titbonus.' ^KavddXi)- Opov is the piece of bent wood in a trap, which when knocked away allows the door or the weight to fall. — crirapdrTuiv, cf. Pac. 641, eZr' av vfids tovtop wairep kvv'lol iaTrapdrreTe. 690. Xi'fei, 'be sobs.' Oed. Col. iSii^Xvybriv iKkaiov irdvTei. AXAPNHS. 73 ov fM ixP^l^ (Topov Trpiacrdat, tout ocfiXoov a'Trkp')(OfiaL. ravra irw^ eiKora, 'yepovr aTroXecrai iroXiou duSpa irepX KXe^jrvBpav, TToWa Brj ^vfxirovj'jcravra, Koi depfxov arrrjiijxi^i^a^ievov^ avSpiKou iSpcura B>) koL irokvv, 695 dvhp dyadov ovra ^lapaOmn irepl ttjv ttoXiv; elra 'MapaOcovi fxev or rjjJiev, ehtwKOfxeV vvv 8' iiT dvhpwv TTOvrjpwv (T<poopa OKOKOfxeua, Kara 7rpb(; dXicxKCfxeda. 7*^"^ 7rpo9 rdSe Ti? dvrepel ^lapylna<; ; Tco yap et/co? dvhpa KV(f>6v, rfkiKov ^ovKvhihrjV, The Scbol. records a var. lect. dXuei, 'be is beside himself,' and this is adopted by Meineke. — ov, the genitive of price ; ' what I ought to have bought a coffin for,that(sumJIleave court condemned to pay.' Cf. 830. The dead, or perhaps only the bones of the dead, were some- times inclosed in wooden coffers, Kibpoi (Alcest. 365), Xapvanes (Thuc. II. 34), aof,ol (II. XXIII. 91), Koi\-q XJJ-'^os (Q. Smyrnaous I- 797)- , , ,„ 692. TaGra TTUjj K-.T.X. 'How can such proceedings be reason- able, — to ruin a poor grey-hahed old man in the law-court, who has many a time taken a part in our toils and wiped off hot manly sweat, and plenty of it too, when he sliowed himself a brave man at Marathon in the Bervice of the state?' — TroXXa 8tj, a pregnant combination, as Kan. 697, oJ p.(0' Vjxdiv iroXXa o-q yol irar^pa ivavixaxqaav. 699. lira K.T.X. 'Tben too at Marathon, when wo wore men indeed, we were the ])ur- suera ; but now wo are pursued, and no mistake, by good-for- nothing fellows, and beside that are caught.' — or' 17/-0', cumvige- bamus, Lysist. 665, 8t' ijfieu ^Ti. There seems, however, no objection to construing 'MapaduivL 6t' ■t^p.ev, like Cicero's CUM essein in Tuscniano. — 5iui- K€iu and eXeii', of course, have the double sense, military and judicial. Cf. Vesp. 1207, 4>dCX- Xov — elXov diLOKwif \oidoplas ^rj- <poii' duoiv. 701. Mapi/'i'as. Some young advocate unknown to fuuie. 702. QovKvdioriv, The son of Melesias, and the head of a faction against the war-policy of Pericles. It is likely that the poet, as the advocate of peace, would express his sym- pathy with any wrongs this man had sustained, possibly througli the influence of Pericles, by whom he was banished n.c. 445, but returned, as it would appear fiDin tliis passage. Vesp. 947, (jTTfp noTf. (pfvytiii' liraOe aal (jov- KvoLor]^, wlit!re^ei)7wi' means 'in making bis defence.' 74 APISTO^ANOTS i^oXecrdaL crvinrXaKevTa ry 1,kv6oov eptj/Mia, TU)8e Tftj K7](j)iao8rifxw, TM XaXoi ^vvrjyopa); 705 coar iyw fiev rjXirjaa Ka7r€fiop^a/j,r]v Idcov avhpa 7rpea^vT7]v vnr uvSpo^ to^otov /cvKco^evov, 09 fia Trjv Atifir]Tp\ iK€tvo<; tjvlk rjv ©ou/cfSiS?/?, ouS' av avrrjv rrjv ^K')(a[av pahiw^ r\ve(T')(er av, aXXa KaTeTTaXaia-ev av fiev irpooTOU KvaOXov^ SeKU, yio Kare^orja-e S' av KeKpayw'^ ro^ora'? TpLay^bXlov;, Trepcero^evaev 3' av avrov rov Trarpo'i Tov<i ^uyyevel'i. aXX' eTretS^ rot"? yepovra^ ovk idO vttvov rvj^elv, 704. crv/XTrXaKevTa, 'having to grapple with.' A word de- rived from the av/nTrXoK-rj of wrestlers. From KaTeirdXatae in 710 it seems likely that some relation of the 'chattering ad- vocate' was a professional wrest- ler, as his father perhaps (712) had been a Scythian bowman (sup. 54), whence the joke of calling him a ' Scythian wilder- ness.' Perhaps howeverthe verb only contains a joke on the name 'EvadXos, who appears from Vesp. 592 to have been a somewhat notorious prjroip. Dr Holden (Onomast. in v.) quotes a fragment from our poet's 'OXxdoes, (xiii. Dind.) ^art ris ■trovTiphs 7}fXLV To^OTTjs cvvrjyopo^ . . . loawep ESadXos nap' iifuv Tols veois. 708. tjulk' TJv. See 699. Or, with Bergk, 'when Thucydides was Thucydides indeed.' 709. TTjc 'Axaiav. The epi- thet of 'goddess of grief was given to Ceres as mourning for the loss of her daughter (the moon, or rather, perhaps, the summer, stolen below the earth) . In this aspect, and as a Chtho- nian power, she was held in awe, and regarded as dangerous to meet in her wanderings over the earth. Herod.,v. 61, speaking of the Phoenician Gephyreans, says that they had at Athens a temple of their own, and certain mystical rites to 'Axau'v Atj/^itj- TTjp. — rju^ax^To, he would not have tolerated or put up with her ill-omened presence. Or, with the Schol., we may supply Karafiodv avrov. Perhaps there was a superstition that the god- dess uttered loud wailings in grief, and that it was an evil omen so to meet her. The Schol. refers it to the noise of cymbals and tambourines, but he wrongly derives the word from VX°^- Hesych. 'Axaia" ivWerov ArifirjTpos, dirb rov wepl TTJv Kdprjv dxovs, Unep eiroieiro dva^rjTOvcra avrrjv. 712. inrepeTo^evafv is a pro- bable conjecture of Mr Blaydes. In the sense of -n-epiyeviadai we should rather expect the geni- tive, perhaps. — avTov, so. of Ce- phisodemus. AXAPNH2. 75 ru> yepovTi, /xev jepciiv koX vo)8o<i 6 ^uvi^yopo<;, 71 5 Tol^ vioLai S' (evpvTrpcoKTO'i) Koi XdXo'i yjjj ^ ,/^ , ^ ' KXeLvlou. - I ' Ka^eXavveLv ypt] to aoittov, kuu <pv<yT] rt? rov yepovra tm yipovTC, tov veov Se rto vew^^ AIK. 'bpoi iJbkv dyopu<i elcxLV oi'Se r/;? e/x?]?* iuravd' dyopd^ecv Trdcrc TI eXo7rovv7]cnoi<; 720 e^earc koX ^leyapevcn koI ^oicoTioci e</>' cSre TrcoXelv tt/jo? e'/ie, Aafid^o) Be /*?/. f ■ 6 1 • 714. OTTws Aj/, 'so that,' re- sult rather than intention being expressed. 716. 6 KXeiviov, Alcibiades. See on 614. 717.' i^e\avv€tv. The sense evidently is that in future all public prosecutions are to be distributed under two heads, 'young,' and 'old;' and if any one is to be made &Tifj.oi or to be banished, it must be done through an advocate of his own age. There is considerable difficulty in kclv (pvyrj rts, the a th e a de- aorist not being used i n t sense of (pfuyeiv, 'to be fendant,' but signifying 'to be banished,' wliich here cannot apply. A. Miiller's explanation is very unsatisfactory, "i^eXav- vtiv h.l. fiignilicat in jus vocare. (puyrj, i.e. ijv /x-ij niOrjTai, si hanc legem nc(ili(/('t." The text can- not be right as it stands, be- cause Tis is necessary to the metre, and this makes it neces- sary to regard <pvyij as a verb, whereas it should rather be the substantive, 1^1/7^. Cf. Kur.Med. 453, TTttV K(f)bo% i)'/OU '^r^txiovfilvT) tpuy^. The Schol. took the sense rightly, Kctv i^eXavvkiv Ser] k1i> (pvyg iT)ixLoiv. As it is im- possible to get rid of tis (unless by reading Kal ^vyy 5^ ^rjfuovv), it seems that i'Tj/ito? (the sub- junctive) must be read. The sense is, Kai, dv ns ^rjpnol tlvol (pvy^, (fjjuioi'c) TOV -yipovTa k.t.\. The iutinitive seems to have crept iu either from ^-qixiovv as a marginal explanation, or from confounding i'r),u.Loi with the preceding iufiuitive. 719. Keturning to the stage Dicaeopolis sets up some marks or boundary stones enclosing his own private market; to which all shall have access but members of the war-pai ty. 722. f(f>' i^re. 'On conditioa they sell to niP, but not to La- machus.' See sup. 625. It is clear that the syntax hero is not Aa^dxip ^^(art yuij TrajXe'iv. That would signify 'Lamachus has the right of not selling at all, unless ho jjleases.' See Aesch. Eum. 899, ti^eaTi ydp fioi fiij Xiyfiv a ft-q Te\u, and the note. In tbe sense 'Lamachus is not allowed to sell,' Aa/xa-x^ oi oO would be required. 7G APISTO^ANOTS a'yopavo/iov<i Be t^? dyopd<i KaOlaTafiac rpet? Toi)? Xa;^oi'Ta9 rovaS^ i/j.dvTa<i eV Aeirpwv. evravda fni-jTe cruKO(f)di'rr]'i elcriroi 725 /i/^T dX\o<i oarL<; ^acriavo'i eor' ai^^y/o. iyco oe rrjv aTr]\r]u KaB" rjv eaTreia-d/irjv fieT€i/j, , iva arrjact) (jiavepdv ev rdyopd. MEF, dyopd 'y 'A^az'tzi? x^-^P^' ^^eyapevcrcv (piXa. eirodovv tv vol rov '^iXiov airep /juaTepa. 730 aXk , (o irovrjpa Kccpt^ dOXlov Trarpo^;, 723. dyopapo/xovs, 'Clerks of the market.' As lie says this, he exhibits three good tough thongs of bull's hide, made, he adds, by a somewhat obscure joke, of diseased and swollen hide, S^pina jxoxdripov /3oor, Equit. 316. Miiller suppo- ses there is an allusion to 'S^ireiv, i.e. 5ipnv, 'to excoriate.' The Schol. says the town of Lepreum in Elis is meant, as if the Ifxaurei were strangers and real persons from 'Mange- town;' but he adds, &ij.tLvov dk "KfyeLv 8ti rdrros ^^w rov dcrreos KoXovixevoi, ivOa ra jBvpaeia r/u. After Toi's Xaxovras the word iuavrai is added vapd irpoaoo- Kiav. Compare for the office of dyopap6/j.os, a taxor or aedile, Vesp. 1407. 726. <^aciav6i, a play on (pdffii, an information against contraband goods, inf. 819. The word is used as an epithet (ap- parently) of horses in Nub. 109, and ^aaiavLKos occurs Av. 68. Schol. ^(TTi Kai 7r6XiS rrjs ^Kvdias Harris, Ofiilivvfios tU) voTafii^. 727. Kad' rjv, in accordance with which ; according to the terms of which. JF.c/fDicaeopolis to fetch the inscription. Mean- while a Megarian, of meagre look, and leading his two little daughters by the hand, enters the orchestra. He talks a imtois of the Doric, and his mission is to sell his daughters for slaves rather than to let them starve at home ; but a sudden idea strikes him of selling them dressed up as pigs. This con- ceit, showing that they are worth more money as market- stock, is made the occasion of some coarse joking on the am- biguous sense of x°^P°^- 730. Tov (piKiov. ' By Zeus the god of friendship,' — an ap- propriate invocation in one who has long suffered from war. Cf. Eur. Andr. 603, rov aov \i- TTOvaa. (piXiov e^eKiifxaae vfavlov /xer du5p6s. — ^irep fxaripa, SC. T7)v Tpi(povad.v ixe. 731. TToviqpoL K&pia Ka6\iov Trarpos A. Miiller. Kad\iu Mei- neke. The MS. Rav. has Kdpix', which lends some slight sup- port to Blaydes' conjecture xoi/Ji" ddXiov irarpos. But it is more likely that ndpixov, like ^lafx-qvL- Xos inf. 954, was a viroKopLajxa, real or coined by the i^oet, for Kovpai or Kbpai. The addition of Kal (KadXiov) is not according to Attic usage. AXAPNHS. 77 ajj^are ttottuv /JboBSoP, at ')(^ evprjre ira. aKoierov hrj, 7roTe)(^eT ifilv rdv yaarepa' TTorepa 7re7rpda6ai ^^/^^^SSer', rj TreivPjv kuku)^', KOPA. ireTTpdaOai TreirpdaOai. 735 MEF. ijctivja KaiTO'i (pafit. ri'? S' oLrci)? avov^ 09 v/jLe Ka TrptaiTO, (f)avepdv ^ajxiav ; dXh! ecTTi '^/dp fioc ^leyapiKa Ti? fMa-^avd. '^oipov'i yap vfj,e aKevacra'i (paaaj cpepeiv. ireptdeaOe rdahe rd<i OTrXa? twv ')(0ipLU)v, J40 '^^"'^ &)<> val rbv '^pficiv, etVep i^eir 0iKa8t<;, rd TTpdra Treipaaecade ra? Xifiov KaKU)<^. 73?, dfji^are, ' get up on to the stage.' We can only ex- plain this word by svipposing the Megaiian to be on the level below, i. e. the orchestra, from which there was one, if not m< re ascents to the stage. So Equit. 169, where the sausage- seller is asked ivavai^rjuai Kal eirl iKibv, to mount yet Jarther and higlicr on to his own yjortablo table, after being invited ava.- fiaXvHv in V. 149. — iidobav, i.e. ixa'iav. Pt'ihaps a tub of meal was sepTi jifanding in the mar- ket. Cf. 835. 733. rav -yaaripa, said irapa. irpoffBoKiav for tov vovv or to, WTO, from the starving condi- tion of the children. 734. ntirpdaOai. The alter- native otfured them is to bo sold as slaves, or to starve ; find they choose the former. Cf. 779. 737. iafdav. As slaves were KTTifixiTa, no one would invest in a property tlmt would prove a loss, viz. from tbo starved look of the girls. The Schol. misses the point, iwel Kdpai 738. MeyapiKd. Probably the Megarians were, not noted for honesty in their dealings. Bergk (ap. Mullerj, referring to Vesp. 57, /j.r)!)' au yeXojTa Me- yapJOev KeKXe/j-fxefov, thinks ' a comic trick,' after the fashion of Susariou, may here be meant. — aKcudcras, 'I will dress you up as pigs, and say 'tis pigs I bring.' There can be no doubt, from the context, that the children are made to walk on hands and knees, with a mask imitating a snout, pvyxiov, 744, and a kind of shoe and glove which suggested 'potitoes.' — irepiOeffOf, ' put on you.' Thesm. 380, TrepiOou vvv rbvbe, sc. ari- (JXXVOV. 742. otKaots, cf. 779. If you return liome, ho says, i. e. if y<ju play your parts so badly that you are not sold as pigs, you will experience the extre- mity of hunger and bo in a still more miserable plight. '8 APISTO^ANOTS aXX^ dfi^ideade koX rahl ra pvy^i'a, Kij-Treirev eV rov aciKKov wS' ia^aivere. OTTw? he lypvXki^elre kol Koi^ere '^r^aelre (pcovdv ')^oipL(i)v fivcrrTjpiKoiv. iyoov Be Kapv^u> AiKaioTToXiv oira, AiKaiOTToXi, 7; XjJ? irplaadai ')(oipia\ AIK. Tt; dvrjp Me7api«:o?; MET. dyopaaovvTe<; t'/co/ie?. X-to- fwVf 745, , 750 ATK. TTft)? e;^eTe ; MET. Sia7reivd/uLe<i del ttotto TrOp. AIK. dX)C rjhv 701 v^j tov At", i]v avXo'i "Trapfj. Ti S" dXXo irpdrTeO' 01 Meyapr}^ vvv; MEE. ola 577. oKa fiev iycov rrjvcoOev efj,7ropev6/u,av, 745. acLKKov, a poke. We caunot say precisely how the affair was managed, and are left to draw our inferences from the jokes that follow on the ambigiious sense of xofpos. At present they are to get into a hag, and growl and squeak to attract customers, as if they were sucking-pigs used for ini- tiation into the mysteries; see on Pac. 375. Ean. ^^-^.—ypv- Xi^eiv, our \\ord 'growl,' occurs in Plut. 307, where it is also applied to pigs' voices. 748. Kapv^w. ' I will sum- mon (or tell the crier to sum- mon) Dicxeopolis (that I may know) where he is.' — oira, sc. evpa avTov. For the accusative cf. Eur. Hee. 148, Krjpvaae deovs roiis ovpavidas. Miiller and Meineke adopt Hamaker's con- jecture, e7(iii' 6^ Kapv^u). AiKaid- TToXis oi Trd ; 'I will tell the people that you (the pigs) are for sale, — but where's Dicaeopo- lis ! ' — Dicaeopolis, having gone into the house to fetch the a-TrjXr) (727), now comes forth at the summons. He finds the very first customer to be one of the long-excluded Megarians, and exclaims, as in surjirise, ' What ! a man of Megara ! ' 751. Siaireii'S.fJ.es. 'We sit by the fire and — starve.' He should have said diairivofxev, ' vve have drinking-bouts,' and so the other jsretends to under- stand him. ' Well, and jslea- sant too,' he says, 'if a pipe (piper) is present.' Plat. Eesp. IV. p. 420 fin., iTTicrrdfieda yap Tovs KfpafMeas vpos ro irvp dia- irifovrds T€ Kai fvwxov/J.ivovi. Herod, v. 18, ws oe ctTrd oeiTrvov iytvovTO, di.aTTLVoi'Tes elwav oi ll^pcrai TOLOe. 753. ola dr], sc. TrpdTTo/j.ev. We fare as we fare, and no better. 754. efj.vopev6p.av. ' When I set out thence as a trader ' {^UTopos), i.e. 'when I left to go to market. ' — irpojiovXoi, accord- ing to the Schol., whom Miiller follows, means (TTparrjyol. The AXAPNH2. 79 avBpe^ Trpo/SovXoi tovt eirpaTTOv rd iroXet, 756 AIK. ,.-h^ 759 OTTO)? rd)^i(TTa Kol KaKLcn^ aTToXoifxeOa. avriic ap aTra\Xd^e(r6e Trpay/xaTcov. MET. ad fjbdv ; AIK. Ti 5' aXKo ^le'yapot; TrcJu'i 6 crtTO? oj'yio? ; MEF.Trap' d/jL6 7ro\vTlfiaTO<i, airep toI 6eoi. AIK. dXa<i ovv ^epea', MEF. ou;^ uyLie? avroi>v ap')(eTe\ AIK. ovhe cKopoha; MET. TTola GKopoh''; u/xe? twv del, OKK ia^dXrjre, Tci^? apcopaioc fiv6<i, TToaaaKL Ta? ayXidwi e^opvcrcrere. .'Xv, 'VvS* Jlpo^ovXoi is one of the charac- ters in the Lysistrata. Our word ' provisional committee ' seems to give the idea. ' Cer- tain commissioners, he says, were trying to negotiate for the city as speedy and as — bad a death as possible.' He should have said Sttws atoOfi/j.fv, but purposely uses the wrong word. Cf. 72. 757. avrW ap' k.t.\. 'Then you'll soon be rid of your trou- bles ! M. Of course' {tI ^--qv). Cf. inf. 784. Pac. 370. Cobet reads dvqWd^eaOe, and it is sur- prising that (-n his mere dictum (•o many editors should admit this unusual form. 'AXXd^o^uat is one of the passive futures analogous to X^^o/xat, <pav-fj<To- fiai, Ti/xTjaofj.ai, and the sense which he requirf-s, a.irr]\\afti4voi. tatade, is sutliciently conveyed by the simple form. Bee Nov. Lect. p. 241. 758. tL 5' AXo. ' Well ! what else at McKani? How is corn sold ? ' — ' Witli us 'tis highly prized, like the gods.' A play on tj/u-};, ' honour ' and 'value,' 'prize' and ' jirice.' — iru J, i. e. itboov. Equit. 480, TTWS OVV 6 Tvpos (v HoLWTols wftos; — The form !M67opo?, like o'Ckol, JlvBoi (fee, implies an old nomin- ative in the singular, whereas TO. 'Miyapayia.s the Attic name, in Latin changed to Mecjara of the hrst declension feminine. 760. i'p.i'i, you Athenians, viz. by occuj)ying the harbour of Nisaea, Thuc. iii. 41, 51, an event which had happened two years before. Miiiier thinks there is a play on the sense op- XiivaKos, 'tt) be rulers of the sea. ' 761. cTKopooa. Leeks were a common )iroduce in Megaris. See I'ac. 246, 1000. 762. 6kk' €crlid\7]Te. See Thuc. II. 31, IV. 66, who says the Athenians regularly made a raid into Megaris twice a year, till the capture of the harbour of Nisaea. — pivt^, ' like field- mice,' which do miscliief by gnawing roots and bulbs un- aerground.— 7rci<r<ra\-i, allied to ■iraa<rd\(^, ' with a jieg ' or short stick to scratch them up. — (17- \iOai should mean ' chives ' or 'cloves' of gurlick, riither tlian Kfi/jaXds (SclioL). \'esii. 6.S0, /xA Ai' dXXd trap' Ei'xap'Sou KavTOixpthy' dyXiOas /MtT^TTefxil/a, 80 API2T0<J>AN0T2 AIK. Tt Bal ^epei<i', MEF. ')(olpov'i I'^/uivya /xv<TTCKd<;. MEF. dWa fxav KoXai. 7^5 avreivov, at X^?" co<; ira'^ua Koi KoXa. AIK. tovtI tI Tjv TO TTpdyfia; MEF. j^olpo^ vol Aia. AIK, Tt Xe7et? (tv\ iroharrrj '^o7po<; ijSe ; MET. MeyapiKa. 77 ov %of/3c'9 eV^' aS'; AIK. ovk efiotye (^alverat. MEF. ov heivd; Odcrde rdvhe. ra? d-maria'^' "J JO ov ^art rdvSe '^olpov rj/Jiev. aXXd p.av, l^ al Xf}<;, TJlfjO^^ f^oi irepl Ovf^triBdv dXoov, at fMT] ^crriv ovto<; '^olpo<^ 'KXXdvcov vofjLw. AIK. dxX €(7Ttv dvOpwTTov ^6. MEF. val TOP A.LOKXea, 766. dvareivov, ' feel them,' Scliol. ilwdacnv ol ras 6pv€is divov/xevoL dvardviLv ravras Kal TO [idpos avTuv aKOTreiv, koI oiiru KaTakaixpdvHv (Xvai Traxf'ss. Av. 1254, dvardvas to; CKiXyj. 768. cxv. As if he had said w fxwp^ (jv. In the nominative this pronoun is never enclitic nor (probably) is it ever used without some emjjhasis on the person, — a remark which young students will do well to verify for themselves. 770. TdfSe, referring to dde above. This is the reading of the Eavenna, and it gives a good sense. Elmsley proposed tiaade Tbvoe. — ras (XTrtcrTias, ' the incre- dulity of the man ! ' Cf. 64. 87. The MSS. give ras diricrTias. The plmal seems unlikely when rdv diTLCJTlav would have served as well: dTrioriat occurs however iuHes. Op. 372. Most of the edi- tors read ddaOe rovbe (riiSe Mein. ) rds dinaTCas. When abstract nouns are used in the plural. e.g. fiapiai, dperal, T6\/xai, ' mad- fits,' ' accomplishments,' ' acts of daring,' &c., it is because they express si^ecial acts, or examples of a general princi- ple. 772. TreplSov /J.OL. 'Lay ma a wager of some thyme-fla- voured (or perhaps, garUck- seasoued) salt.' Hom. U. xxiii. 485, 5evp6 vvv rj TpiiroOos irepidu}- p.idov 7]i Xe/37jros. Inf. 11 15. Equit. 791. Nub. 644. — For evfjLov see Pac. 1169 (Hesych. (TKopodov), and cf. inf. 1099, oXoy Ou/xirai olcre iral Kal spd/xp-va. See also on 520, The word here is rather variously spelt in MSS. and early edd. , the Ea- venna giving 6v/x7]rloav. 773. Aesch. Sup2)l. 216, 'Ep- fMrjs 65' dXXos rdiai-v 'EXXdj/w^ vbp.OLS. 774. AiOKX^a. A hero wor- shipped by the Megarians, ap- parently as a patron of lovers, Theoc. XII. 29, where he is called AioKXea t6v (pCKoiraLSa. AXAPNH2. 81 ijjba <ya. av hi viv etfievai tIvo<; Bok€i<; ; 7/5 T/ \f]<i aKovcrai (fjdejyo/j.eva'i ; AIK. vri rov<i Seov'i eycoye. ^lET . (fioovet hrj tv ra^^eo)?, ')(oipiov. ov '^£}ja6ia; atyrj<i, w KOKtar uTroXovfieva ; irdXiv TV aTTOtcrQ} vaX rov 'E^pfiap o'lKahc^. KOPA. Kot Kot 780 MET. a'vra Vrt ■^oipo<i; AIK. vup ye ')(^otpo<; (paiveTUi. arap eKrpa^el^i <ye Kvado^ earaL rrein ircov. ^l\LT.aa(fi laOi, nroTTav fxarep eLKaadi^aeraL. AIK. uW ov)(l Ovsu^QS ^cTTLV avrrjyi. MET. ad fiav; TTo. S' ov-^i dvai/jLO'i icTTt, ; Al K. KepKov ovk e%fi« MET. via yap icrriv' dXXd BeXc jiajcou fffevg, 786 i^el fieydXav re Kai 'iTa-)(eiav Ktjpvdpdv. aXX at rpdcfirjv Xf/?, d8e rot j^olpo'i KaXd. AIK. 0/9 ^vyyei>r)<; 6 Kua6o<i avrr)<i Baripa. MEF. OfiofMaTpla yap icrrc KrjK tcovtov Trarpo^. jgo al B' dv Tia-^QjvBli Kdvayvoiavdrj Tpt)(^i, 778. ov XPV<^^^ t 'What, the limitation of time, pastor icoHt you (speak)? Do you keep present. Elmsley gave these two Bilence, j'ou little wretches?' words to the Megarian instead Cf. 746. The MSS. and Schol. of Dicaeopolis. agree in criyrii or ffftdt, but 784. ad fidv ; cf. 757. aiy^i' is cited from Gregory 791. From x''oC$, the first of Corinth, which sujiports the hair or down of pubeseeuce, common reading ov xf>T]a0a came x^oH'^ (Oed. R. 742) and aiyifv, non ilfbi-has silere ; a x'""^'"^> f'oin which latter the presumed Doricism for ovk compound aorist is here formed. iXPV" <r^ aiyav. In the reading Either the digarama sound x''oF aljove xPV'f^"- = X/'sY^'^i a« iu or the lengthened form of the Soph. Aj. 1.^73, aol 5i 5pav root x'"'t must be assumed ou li,(aO' a xpv^y 'you may do as account of the metre. The you like.' llavenna MS. has dW dc, Aldus 779. iTTOKTu). Seesup. 742 — 3. and others al 5' dv, at tlie be- — vol TOv ' I'jp/jLav, Hc. To«' i/X' ginning of the verse. Meineke's iro\aioy. reading, aiKa naxvO^ d' d»'a- 782. t^ct' irwi', 'in five x"""''"?? ^' ''<''^/"X'> ^^ justly re- years.' The usual genitive of jecitd by Mulici. P. G 82 APISTOcMNOTS KaWiOTO^ earai '^oipo'i ^A(f}po8Lra Oveiv. AIK. (iW ou^t '^olpo'i TdcfipoSlrr} Overac. MET. ov ')(olpo<i ^AcjipoBtTa; fMOva ja 8ai/j.6vcov. KUL 'yiverat 'ya ravSe rav j^olpoiv to KpPj'i aOiarov av tov oSeXov aixTreTrapjievgy. 796 AIK. ?)'S?7 8' civev TTjq ixr]Tph<i icrdloiev av; MET. vai rov Yioreihdv, kclv avev 7a rw Trarpo^. AIK. ri. B" eaeiei fxaXiara; MET. irdvO'' a Kal BiBm. avTO<i S' epcoTT]. ATK. %otpe %04pe. KOPA. Koi Kot 800 AIK. rpoojoi^ dv ij3€^Lv6ous ; KOPA. ko'I ko'c koi. AIK. rl Bal; ^t/SaXew? ia-x^dBa<;; KOPA. koi koi. LZ\ilv.Ti oai , av KUL rpo)yoi<i av avTa<i ; KOPA. KO'i KOl.\^ AIK. w? o^u TTpo? ra? ia')^nBaq KCKpayare. eveyKara) ra evBoOev tcov Icr^^dBcov 805 ToU ■^^oipiBLOiaiv. apa rpw^ovrat ; ^a^al, oiov poOia^ovcr , w TroXvTC/uLrjB' 'H^a/cXet?, TroBaird rd j^oipC; oti? Tpayaaala (paiverat. 793. Tc\(^poSiTr]. The pip was the nomenclature of certain the special victim of Demeter, varieties of the fig. The com- aud as such was used in the mentators add from Bekker's mysteries, sup. 764. Anecdota two other sorts, 5a- 799. a Kal Si8ijjs, ' if only /LLeplTnrews and xf'^'56j'£a;j. Like you offer it,' is the reading of the duplex ficiis of Horace, this tlie MSS., and it seems as good fig probably had a shape that as Porson's a /ca 5i5ys. So was fancifully thought symbol- Soph. Phil. 297, 0tDs S Kal adi^ei ical of the male sex. Hence m' dei. The Schol. however the point of the verse dis 6^v has driva cLP Trapa^dXijs avrais. K.T.Ti. ComiDare 8i(p6pov avK^s 801. epe^Lvdovs has an am- 6p2a, Eccl. 708. higuous sense, which it is sur- 807. podidi^'eip, to make a prising that A. Miiiler should p66oi or smacking of the lips in deny; see Schol. in ioc. — (pijSd- gobbling up the tigs. — ^'Hpd/cXets, Xews, the accusative plural from jierhaps in reference to his being a nominative of the same form, the god of gluttony, like rbv Kopwv€(jji> in Pac. 628. 808. Tpayaaa.ia, as if from This peculiar form was used in Tpwyeiv, 'Eat-ouiaus.' Tragasae AXAPNHS. 83 dX)C ovTL Truer a<i Karerpa'^/ov raq la'^aZa'i. MET. e'yu) yap avTiuv rdvhe filav aveiXo/jiav. 8 10 AIK. vrj rov At" dareio) ye rco ^oaKrjfxare' TToaov TTpico/jiaL aoL TCI yoipihia ; X,e7e. MET. ru pukv iiTepov tovtcov aKopohwv TpoTra\i6o<;, TO S' uTepoi/, ai X/y?, j^oivLKO'i p,6va<^ dXwv. AIK. oivr}(7ofJbai aot' irepifjiev avTov. IMEF. Tama 8i]. 'Ep/id ^ jjLTToXale, tuv yvvalKa tclv €p,du 8l6 ouTO) fJL aTToSocrOat Tav r epiavTOv p.aT6pa. 2TK. (vvOpcoire, TTohaiTO'i ; MET. '^otpoTT(i)Xa<i Me- >yapLKO<i. 2TK. ra ■^oiplSia Toivvv ejco (f)ava} TaSl "jToXejjLia Kai ere. MET. toOt ifcelu, tKei ttuXlv odevirep dp)^d tQjv KaKu^v dpJiv e(pv. 82 1 was a city in the Troad. Inf. 853 the .'•ame word is used to express the stench of a he- goat. 809. dXX' ovTi K.T.X. Bergk and Meineke give this to the Me- garian, for the greater regu- larity in the couplets. A. Miiller adheres to the MSS., and thinks there is thus more point in the confession of the Megarian, that he took uj) one tig from his daughters, viz. from sheer etar- vatioD. 811. 6.<ndu, * a very pretty pair.' — w6<Tov, ' at what jnice must I huy these jiigs from you? Say.' The genitive of price occurs also 830, 1055. ^"^ the dative cf. Tac. 1261, ToiJr(^ y' iyijj TO, bbpara ravr' wvrjffofiai. Kan. 1229, iyu} irpiw/xoi Ti^oe; Autig. I 171, TdW ^70; Kanvou ffKiit OL'K a.v Trfjial/jir]v avOfji tt/ius 81 3 --4. The price anked hy the Megarian consists of tlie very commodities his country had been wont to produce. — — TpoirrfKls, a word not else- where found, is 'arope of onions' (or rather 'garlicii," /c/jj^/ii/oi/ being pmpex'iy 'an ouiun,' irpa.- ffov ' a leek,' yr}Tiiov also some kind of leek; cf. Han. 621 — 2). 818. A practical example is now given of the evil coniphiined of sup. 517—23. An intoriufr Comes forward, and on the Btiength of the MeyapiKOv \p-fi- tpiapia lays an embargo on the Megarian 's goods. 819. (/Java), I shall denounce them by the process called (pdffLs. See sup. 726. 820. TOVT iKClfO. Cf. 41. ' Tlial's just it! Here conies again the very pest which was the beginning of all our trou- bles ' or ' from which our trou- lilis first Ki)rang. ' See 519. ()i(!Kt. 804, tovt' (kuvo, Kraoo' iralpovi, fir) rb avyy^vi'i p-bfov. M<!d. 98, rbb' (htli'o, (j)i\oi wul- ht%. — a/)xa Dobvee, by an aiM- trary cfjange. G— 2 84 APISTO^ANOTS ^TK.. KXdcov /xeyapieii;. ovk «0?/crei9 tov craKov; MET. Ai/caiOTToki, AikmottoXi, (f)avra^ofiat.. AIK. iiTTo Tov; t/9 6 (jyaLvcov a eariv \ wyopavofjLoi, rov(; avKocfidvTaq ov dvpa^ i^eip^ere ; 825 Ti Bt) fiaOcov ipaiveif avev dpvaXXi8o<i ; 2TK. ov <ydp (f)avco rov<i iroXefilov;; AIK. kXuwv ye crv, el fir} repcocre avKO(pavTi]asL<i Tpe-)((av. MEF. olov TO KaKCv ev rat? ^Addvaa tovt evt. AIK. ddppet, MejapLK' aXX,' yf ret ^(Oipihi direhov Tt/xr}?, \a/3e ravrl rd aKopoha koX rovi d\a<;, Kal x«t/3e TToXX'. MET. aXX apuv ovk eiri- ')((!} piov. 832 [ I AIK. iroXvirpaypboavvT]^ vvv e? Ke^aX'^v TpeTTOLTO fioi. 822. kXAwj. ' You shall catch it for your Doric slang ! Drop that poke directly, I say ! ' Miiller compares ^aKl'^wv, Pac, 1072. So irarepl^eiv, Vesp. 652. KapSajiil^dv Thesm. 617. — (tclkov, elsewhere (745) oolkkov. See Lysist. 121 1. Eccl. 502. Com- pare Jacus -with Xclkkos, 6xos with 6KXoi. 823. Hesych. and the Schol. (pavrd^ofxai' avKO<l>avTovixaL. Di- caeopolis had gone into the house (815), but is loudly called for by the Megarian. Accord- ingly he appears with his triple thong (723). 826. tL 5ri fiaOwv. 'Who taught you to throw light on things without a wick?' i.e. to inform without right or rea- son. Cf. 917. — ov yap K.T.\. ' Why, am I not to throw light on the wicked works of ene- mies ? ' The logic is about on a par with 308. — For the for- mula xXawf ye aii Miiller cites Eccl. 786 and 1027, and for iripucre rpix^iv, ' to run off in the opposite direction,' or ' the other way,' Av. 991 and 1260. The joke here perhaps consists in the wish that informers may migrate from Athens to Sparta. — A few whacks with the thong send the informer scampering. 830. fjs Tifxris airibov. 'The price at which you sold the pigs.' 832. OVK einx<^pi-ov. ' That Xalpeiv is not a resident in our unfortunate country,' 'is not in fashion with us at present.' 833. Miiller and Bergk re- tain the common reading iroXv- trpaypoavvris, as a genitive of exclamation (64); but this idiom seems to require the article, or at least some epithet. The MS. Eav. gives the nominative, ' May my meddlesome wish re^ turn to me ; ' and so Meineke and Dr Holden. The Schol. in- terprets the genitive 'may it (i.e. rb xct^pfif) turn to me {ifioi) for my meddling. ' {efx-ol Mein. ) Cf. Lysist. 915, els ep-k rpd- TTOiTo. Pac. 1062,, is Ke(pa\T]v (701. AXAPNHS. 85 MEF. (u ■)(^oipiBia, ireipyjcjde Kavi<; tw •7raTpo<f Tracecv icj) u\i rav fidBSav, at kcl Ti? hihui. 835 XOP. ev8aLfj,ovel 7' ai'dpcoTro'i. ovk i]Kov(Ta<; ol irpo- (Balvet TO Trpdyjaa rov /3ov\€VjJ,aTO<; ; KapTrwaerai 'yap dvrjp iv rdjopa Ka97]fxevo<;' Kav elcrlrj Tt,<; KxT/cria?, 17 a-vKO(f>dvTrj<i a'\.Xo9, ol- 84O pLW^oiv Kadehelrai' ovS' dXX.o<; dvdpooTTcov vttq-^wvwv 0"e irijj^avel n' 835. Traieif. Hesych. Train' Tinrrei, wXriTTei, Kpovet, Sepei" if iffdUi. Wiietlier the word con- tains the root of TraWo/aat, and whether the resemblance be- tween pavio and pasco (pav — SCO), ptici, is accidental, or re- suits from the common idea of striking or collidinj?, like (pKdv, ffTTodetv, Pac. 1306, it is perhaps rash to decide. — «'(/>' aXl, ' to eat jour meal now with salt to it,' i.e. as there is neither salt nor meal at home (732, 760K Pac. 123, KoWvpav fj-t-^dXriv koI KbvbvXov 6\j/ov iw' avTTJ. Equit. 707, inl Tip (pdyoii rjdi(TT' &v ; iiri (iaXXavriu) ; Miiller compares the FrejicJi term ruff' au lait. — Usually d'.Ves, not dXs, moans ♦salt.' Cf. 521. 836. With a mutual ' good l)ye ' the buyer and seller leave the stage, and tlie Chorus, no longer divided in opinion, but unanimous in favour of peace, sin^ a short ode of four similar HystemH, eacli consisting of a distich of iambic tetrameters followed by three iambic di- meters and a choriambic witli anacrusis, or, as Miiller calls it, a logooedic verse. ibid. ■>i'Kov(ra^, addressed to the Coryphaeus. Miiller com- pares inf. 1015. 1042. — ot irpo- l3aivu, ' how well it is succeed- ing,' ' to what a point of pros- perity' it is advancing.' Aesch. Ag. 151 1 (Dind.) Sttoi SiKav vpo- ^aivtav — irapi^u. — KapwwcriTai, sc. avTo, ' he will reap the fruits of it now. ' 840. ol/j.u^uv, viz. from being well beaten, like the other in- former (825). Similarly KXdwv fjieyapieis, 822. 842. vTTo^puvQv, ' by fore- stalling you in the market, ' i. e. unfairly taking advantage, trap- oxpwviii', prdeatinaux. Compare vKoOtiv Va\. 1 16 1. — The com- mon reading -irrifxaueLrai was corrected by L. Dindorf. Elms- ley's reading irrjp.avd rts seems equally probable. Schol. /3-\d- \pei., Xvir-qan, but an example is wanting of the medial sense. j\Ir Jlailstoiio would retain the vnlgatc;, comparing {(tOl irrj/jia- lov/ufoi in Ajac. 1155, and ex- jilaining ' will not jiay the ])e- nalty of clieating you.' Tlu! allusion would again be to the blows of the thong; 'lie will not lie harmed through his own 8G API2T0<I>AN0TS (oi'S' e^ofiop^eraL ITpeTri? Ty]v evpvTrpwKilav croi\ ovK cvaTcei K.\ecovv/j.Qi' '^(X.aii'av B e')(o)v <^avi]v SleC 845 Kou ^vvTvy^MV a 'T7rep/SoXo9 hiKwv dva7r\7]a€L' 01 S' ivTv^wv iv rdyopa TrpcaeiaL croi ^aBi^cov KpaTivo<; "fdel KeKap/jievo<; fxoi')(^ov jjna /jw^aipa, 6 "TrepiTrovrjpo'i ^Apri/xtov, 850 u Ta^t9 dyav rrjv fJiovcTLKrjV, 'yO^cov KUKcv rwu fJiaaj^oKuiv 7raTp6<; T pwyacraLov'^ ovS' avdi<i av ae aK(i)-\^era(, TlaiKTOiv o ira/i- 7r6vrjpo<;, rascality.' But cf. Ajac. 1314, cLs (L f^€ Trrjjj.ava.'s tl. — Tlpewis, some frequenter of the market, beuee- fortla to be excluded and not allowed to ' wipe off his nasti- ness ' on others. Eur. Bacch. 344, ju^5' e^o/jLop^ei. /awpiav rr\v arjv i/xoi, i.e. leave the stain or impression of it on me. Hence the allusion to the 'clean cloak ' ■which he will not soil dd'icv tvv dyopav, 845. Cf. <pavr] aiavpa, Eccl. 347. The same notion attaches to avairXriau in 847. Cf. 3S2, and Nub. 1023. So also Tliesm. 389, tI yap ovtos rifj.a.s OVK eTTtffyU^ twv KaKwv. S44. ccffTui, 'you will not jostle with.' Cf. 25, 28. 849. The MSS. give del Ke- Kap/Mevos. Hesych. fie' eVi rov aei, ews. Between av (Elmsl.), fr (Miiller) and dvoKfKap/xhoi (Eeisig), it is not easy to choose. — p.0Lxbv, " cornice significat ton- Furam qua utebatui- Cratinus." Mi'iUer, who adds that the word is used irapa TrpoadoKlav for KrjTTOi; for which he cites He- sych. in w. KTJwoi and /ni^ fxa- X<^i-po. ('a razor'). — Cratinus is called vepiTTovvpos by a parody on a lame engineer, Artemo, who had to ride in a carriage to inspect his works, and was thence called irepKpoprjTos. Mid- ler, who refers, after others, to Plutarch, Vit. Pericl. ch. 37, adds that even this j^hrase was borrowed from the lazy habits of an older Artemo, a contem- porary of Aristides, Athen. p, 533 E. Mr Green thinks the poet merely intended to call Cratinus ■KovT)pos, as Anacreon ap. Athen. had called the older Artemo. 851. TOXICS Siyav. " Negli- gentia et festinatio Cratini in componendis fabulis carpitur." Miiller. 852. For the double genitive with o'^€iv see Pac. 529, tov ixh •yap 6^€L KpopLfjLvo^epeypiias. Vesp. 1060, Ti2i> ipMriwu i'gr]iiei Se^LO- TrjTos. — Tpayaaaiov, see on 808. Pac. 8 1 4, Topyofes — pnapol rpa- yofidaxo-^oi. 854. Ilavcrwi'. See Plut. 602, AXAPNH2. 87 AvcrtaTparo'i t iv Tdyopd, X.o\apyecov 6v€lSo<;, 6 TrepiaXovpyoq tol^ kukoc^, 856 pi'^iwv re Kol ireivwv del irXelv i} TpicLKovd^ rjfMepa<; roO fJ.r}v6^ eKucTTOv. BOI. 'Ittco ' HpaKX.fj<;, eKajxov 7a rdv TvXav KaKoo<i. 860 Karddov rv rap <y\d^(ov arpejia'^, ^Icr/j.7]VLa' Thesm. 949, in both which places he is ridiculed as triv-qs. According to the Schol. he was ^(ir/fid(pos, a painter of animals. Lysis aatus is mentioned in \e.sp. 789, where he is called 6 ffKiairT6\r]s, and as a ' scurra ' or 'diner-out,' ib. 130?, 1308. Here he is called a discredit to his own STjyuorat, the XoXapjds, of the Acamantid tribe. 856. irepiaXovfr/oi, 'wrapped in the scarlet mantle of his own misdoings,' kukoTs jii'/iaixixivos, Schol. Perhaps he was one of the ' shabby-genteel,' who af- fected a hue dress at dmuer- parties. The general descrip- tion of his poverty, ' starving more than thirty days every month,' may perhaps have some reference to his character as a parasite. Miiller quotes the same phrase in Eccl. iSoS. 860. A countrjmau from Boeotia now enters the market, attended by a servant and other churls, and loaded with good things, which form a contrast to the utter destitution of the Megariau. The hostilities be- tween Athens and Tbebes since the invasion of I'lataea had doubtless suspended all inter- course, and deprived the Attic market of ita usual supi)lies from Boeotia. Cf. I'ac. 1003. LysiNt. 703. ib. Tdf tO\<u>. ' This hump (back) of mine is badly tired. ' Cf. 954, where viroKinrTeii> has reference to the kneeling of a camel when the load is put on him. Not seeing this, and in- terpreting TvXr] 'a porter's knot,' Mr Cjreeu, on 954, needlessly remarks that ' a man could hardly be said to stoop under his own shoulder.' The mean- ing merely is, ' bend down your hump.' The camel was known to the poet; cf. Vesj). J035. Av. 278. Herod, vi. 25, avriKo. Kapir]v iax"" 0^ ll^pcrai., rds p.iv idtKovT7)v rijov TToXiwv inroKvipd- aas, tAj 6i dvdyKrj irpoffrj-ydyov- TO. Any kind of lumi) or hard patch of skin was called tvXt]. Hesych. rOXai.' al iv rats X^P'^'- <pXv\Taivai, u)S nepiffad Tifa, /cat Toh (Hfiois. — tvXt]' TTJs Kafj.-^Xov dwd TTJs pdxf'^s t6 &Kpov d^pfna. The word was also written ti^Aos. Theocr. xvi. 32, wcnrtp tls p-a- K^Xg^ TeTvXiijp^i'os ^vootii x^'P'^^- 86 1, 'laprjvia. He seems to address a slave, though the name (compare 'la-p-qfrj) should rather belong to a Theban citi- zen, as Lysist. 697, -^ re (Jrjfiaia <piXr) Trafj n'ytVT)^ 'lafxrjvia. It is ]ioshil)le that here and inf. 954 (wliere be uses a viruKdpicrpa, ' my little Isnienias '), the man addresses himself. — KurdOov, ' ])ut down that peiniy-royal gently,' i.e. no as not to knock oil the ll(j\vcrs, inf. H'nj. The 88 APISTO^ANOTS vfMeq B\ aaot %ei^adev avXijrai irapa, TOt? 6aTlV0i<s (f)V(Tr}T6 \TOV TTpCOKTCV Kw6<^^ AIK. Trav" e? K6paKa<i. oi ac^jj/ce'i ovk cltto twv 6vpwv ; iToOev TrpQaerrravO' ol KaKw<i airoXov fievoi 865 eirl TTjv Ovpav /xol XatptSe?? ^op,j3avXi,oi \^ BOI. vr] TOP ^loXaov, €7ri')^apLTT(o 7', (2 ^eve' ^ei^adi fyap (f>vadvT6'i e^oiriaOe fiov ravdeia Ta<; 'fKd-)(a>vo^ dirkKt^ay ')(aiMaL Attics used the form ^\r)xCbv or pXrixij}, as the Schol. tells us. Hence in Pac. 712 we have KVKeiljv p\T]-x<Jvtas, a posset fla- voured with peppermint. 862. vfj.€s K.T.X. The same persons, perhaps, are seen on the stage who before made the 'OSo/^di'rajc arparbs (156) and the Xoxot of Lamachus (575).— ■jrdpa, Trdpeare. The custom of coming to market in companies with a pipe or a guitar is still common in Eomance countries. 863. TO?? 6<TTiVo£s, 'with those bone flutes of yours.' The Thebans, like the Acharnians (Theoc. VII. 71), were famed for their skill on the pipes. Miil- ler quotes Maximus Tyrius, Diss. XXIII. 2. 440, QrjPaioi ov\riTLKT]v iTnTrj5€6ov(n, Kal iariv ri Si avXQv pLouaa eTnxi^pios tois BotwToi's. Schol. iffirovba^ov ok ol OrifiaicL Trepl top avXov. Pipes made of hollow bones are often mentioned, and are still used by savage tribes. Propert. iv. 3. 20, 'et struxit querulas rauca per ossa tubas.' — 4>v<tt}T€, a word applied to pipers, as Pac. 953, ad(p' oIS' Uti (pvauvTi /cat irovov- fiivip irpocOuicrfTe orjTrov. — kvvos wpioKTbs was a proverb, illus- trated by Miiller, from Eccl. 255, is Kvvbs TTvyrjv bpiv. ('Go and be blowed yourselves ' would save the vulgarism.) 864. Again, as it would seem, Dicaeopolis makes use of his thong over the backs of the pipers, whom he calls /3o/oi/3ai}' Xiot, ' drones,' by a pun on /3oyu- pvXws, ' a bumble bee.' — Xaipi- 8eh, as from XaipiSevs (like Xv Kibevs, Kvvideiis), 'cubs of Chae- ris,' the bad flute-player, sup. 16. 867. Between iirixo-piTTw 7' (MS. Eav., Bergk), i. e. eTrexa- plffu), ' you are very land,' and (Tnxap'iTTWs, for iinxo.plT(j}'s, sc. aTToXovvraL, the choice is difii- cult. Xen. Apol. Socr. § 4, ttoX- Xa/fts dbLKovvras rj €K tov Xo'you olKTLcravTes 17 iirixa.piTO)S eiTrovrai awiXvaav. Meineke reads inexo-- pi^a p.io k^ive. Schol. avrl rod KfX"-' pLTwpevws Kal Kexa.picp.ivw's. — • lolauB, a Theban hero, as Dio- des was a Megarian, sup. 775. 868. eeijSade Elmsley, and so Dr Holden. Miiller thinks that Aristophanes did not really understand the initois of Boeo- tia, and that he may have used forms not strictly correct. 869. aTTiKi^av. Hesych. writes awiK€i^av, which he explains dTToireaetv (pvaQmres fTrolrjaav. Said to be from a verb kIkw, though some refer it to an ob- AXAPNHS. 89 aXX el TC ^ovXet, Trpiacro, roov ejco (fiepco, 8/0 Toov opra\L-)(wv, rj raiv TeTpaTnepvXklhwv. AIK. w ^fltipe, Ko\\iKoj^gr/e HoccotlBiov. TL (pepei^; BOI. ocr' ecrrlv dyaOa Boteorot^ a TfKws , '^^'*''***' opiyavov, yXa')^a), ■^laOov'^, OpvaWihaq, -v:s-iv» ►t4, .'W»c^»vMAJ/ao"o"a?, Ko\oiou<;, drraya^, ^a\aplha<i, £tftft^75 ' T/3o^i\ou?, /coXi^/Li^of?. AIK.. (oaTre pel ^ei/xwv d pa opviOla'^ el<i TTjv dyopdv iXrj\vda<;. BOI. Kal fM(iv (f)€p(o ■)^fiva<i, Xayu)'?, dXunreKa'?, a-KaXo7Ta<i, e-y^ivco^;, aleXovpu><;, 7nKTl8a<;, irviin/i UriBa'i f ivvSpov^;, e7;;^eXei? KwTrai'Sa?. 88o solete active of Kunai. — T&vdeia, ' the bloom.' In labiate plants the fragrance is strongest in the flower. Hence y\dx<^i'' dv- Ofvaau Theocr. v. 56. 870. irpiaao. Sup. 34 irploj. Even tlie Attics used tVt'o-Tao-o, rideao (I'ac. 1039) as well as the contracted forms. 871. 6pTa\ix(j3v, 'chickens,' Aesch. Ag. 54, tt6vov opToKlxitiv 6\4aavT(^. Tlie ' four-winged lo- custs' seem alluded to inf. 1082. Muiier assents to Ehnsley's opinion, that the four-legged game is really meant, as if he had said tQv T(Tparr65u)v. The antithesis, perhaps, would be more marked, if between birds and beasts. 872. Ko\\iKo<}ia.yi. Like »,-oX- Xi5po, Pac. 123, the /c6XX(^ was some kind of coarse, cake or bun, perhaps of barley or spelt, or like the Scotch bannock. — Boiwr/oioi', like oaKT\<\loiov (f), oUioiou, 'Ep/xioiov (I'ac. 924). 874. \f/ia.Oovf, 'mats.' It JH ft favourite custom of the poet to combine a number of things of the most heterogeneous de- scription. Cf.Vesp. 676. Eccl. 606. 875. oLTTayds, ' woodcocks,' ' attagen louicus,' Hor. Epod. II. 54. Av. 297. — <pa\r]pis is probably a bald coot, the root (pa\ meaning a white patch, as in (paXaKpos. — rpoxt^Xovs, men- tioned also in I'ac. 1004 as a Boeotian bird, and in Av. 79, but we cannot identify the species. 876. Walsh, in his transla- tion, neatly renders x«'M'*"' opvi- Oias 'fowl-weather.' The names of winds take this termination, as KaiKias, ytviai Aesch. Cho. lof)/, cvKO<pavTias Equit. 437. 879. aKdXoiras, ' moles.' The creatures next meiiticjned, be they otters, liadgers, or weasels, are jocosely enumerated, though mere 'vermin,' in order to close the list with that most famous of delicacies, the Copaic eel. See I'ac. 1004. Eys. 25. 702, ■tralba. XPV'^V^ KdyaTnjTrji' iK hotu)Twi' (yx^^^'"- — tKTidas, pos- sibly ' rabbits.' In Plant. Capt. 184, 'nunc ictim tenes,' this creature is mentioned as infe- 90 APirrO<l5ANOTS AIK. o) repiTvoTarov av refjua'^o^ avOpwiroi^ (pepwv, r'/n- '^5r So? ijbot, irpocrenreLv, el (fiepec^ t«9 iy)(^ikei<i. ttyf BOI. Trpecr/Setpa 7revrr']KovTa HooirdScov Kopdp, vW viv.f'^C'V.o*' e/c^adc TwSe KijTTi'x^apLTTat rw ^evw. AIK. d) (^ikTcnr] av Kal iraXat 'Tvodov/xevT}, 885 yXde'i TToOeivrj /u,ev TpvycpSiKol<i ■yopo2<i, (f)L\r) 8e ^lopv^M. Bp,ooe<;, i^evijKaTe CwW'fn itiJ. Trjv ea-^apav pLoi hevpo Kal rrju pLiriha. aKi-y^aaOs, 7rai8e<i, rrjv apicTTTjv 'iyj^jeKw, '>]KOVcrav €Kru> fx6\i<; eret iroOovaevrjv' 890 irpoaeirraT avTi]v, w TeKv ' avOpaica^ 8' eyu) Vf-tcv Trape^b) TTJaSe t?;? ^evt}^ 'y^dpiv' aW eLacf)ep avrrp' /X7/Se yap Oavwv irore rior to a hare. In 11. x. 335, KTioir) Kvv^r) is interpi'etecl a cap of weasel's or marteu's skin.-r- Whether euvbpovs (E.) is an epithet, describing an otter or beaver, or a noun, and whether ifiidpeis or evvSpias is the true reading, must remain doubtful. S82. TrpotTfLTretf, viz. in the short address 885 — 7. Pac. 557, d(Tfj.(vus a lowv TrpoaeiTTUv ^ovXo- p.ai Ta.% d/j.Tre\ous. The Boeo- tian, in a parody from a verse of Aeschylus in the "Ott'Kujv Kpiffis, decTTTOiva TiVTr^Kovra Nr;- pXiowv Kopav, tells the bigj;;est eel to come out of the basket, and perhaps it is seen wriggling on the stage. 884. KrjTrixapiTrai, for firi- xapiaai, 'oblige.' So the MS. Rav., and it seems as good as eTrixo-pirra, said to be for eTrt- Xapi^ov (Etym. M. 367. 19), or iwixo-piTTe, which Bergk adopts. — For Ti^be others read rtuSe (i. e. ToDSe, 'come out of this,') retSe, 'here,' and r^oe. 886. x°po'^^> i-<3. to the com- pany at the iiTLviKia, or dinner given to celebrate a dramatic victory. Cf. 11 55. — Tsiopvxv^ a well-known glutton, Vesp. 506. Pac. 1008. Miiller thinks the mention of comic choruses is in;ipiJropriate in the mouth of the farmer: but he was a theatri- cal critic, sup. 9. 888. pnrioa, cf 669. 890. MoX's. 'at last.' See on 266, and cf. 952. 891. avdpaKas. '/ will pro- vide you with charcoal as a compliment to our lady-visitor,' viz. the eel. See sup. 34. 893. Mr Green reads ^Kcf^ep' avriji/, with MS. Kav. For why, he asks, should the eel be taken in when the brazier was to be brought out ? It is easy to answer. To prepare it for fry- ing. There seems too an aUusion to the introducing a stranger to the house, e'iau Kop.i'(ov kuI cri), Kaadvopav X^yui, Aesch. Ag. 950. Besides, this would better ac- countfor theseller beinganxious about the price, Tip.a Taade, if it AXAPNH2. 91 GOV 'Xf^p'i'i £'iV^ ivT€revT\avw[xevrj<i. EOT. e^ol he TLfia raaSe ttCl 76^ /ycrerat ; 895 AIK. d<yopa<i reXo? raiTrjv ye ttou Ba)a€C<; e'/xot" uXX ei re 7r(i)\eL<i TcTi'^e Tct:v akXcov, Xeje. BOI. ia,'ya ravra iruvra. AIK. (^epe, iroaov Xiy6L<i ', 7; (popTL erep ei oevo eKeicr a^ei<i loop ; BOI. o Ti 7' ecrr' W6aiui<;, iv IBotcoroiaiv 8e jjh]. 900 AIK. d<^va's dp «^ei? irpLafxevo^ '^aX7]pcKd.<; i] Kepa/xov, BOI. dtpia^ i) Kepa/j.ov; aXX' evT eKel' oXX o TL Trap a/xlp jxi) an, rahe S' av iroXv. AlK. iywda roivvv avKocpdvTrjv e^wye disappeared from Lis sight. But Milller also inclines to the Eavenna reading. — yur/5e yap, a parody on the celebrated part- ing of Admetus from his wife, Alcest. 374. If the form of the participle is correct (and the critics propose several changes), it suggests a form of the noun T€VT\avot>, like Xaxo-foi', fpp^'i ('■''Of, ipiyavov, or rturXavo^ like jjdcjja- vo%. We have nvrXov, ' beet- root,' as the proper 'fixings' for an eel, Pac. 1014. S96. d7o/ici5 rAos, 'a market- toll.' The Schol. B. on Iliad XXI. 203 makes a singular re- mark ; (V rij} dyopavoniHi^ fOfiu) ' AOT)vaL(i)v oUaTohTai ixOvwv sal iyXf^^^i^f riXrj. As a reason, he gives the C(>iiiniou ojiinicjii that eels are i)roduced (ffuHaravTai) out of mud. H(j(j. The Schol. recognizes lu) for Itljv, dvTl roll iyw. (Com- pare tlie Italian ia.) Meiueke and I)r H()ld< n read Idiv, against all MSH. Tliere Ht^ems no (ob- jection to tlie iiarticijile, 'will yon take tliillicr wlieu you gj) ?' (jOO. 'XOdi/ai^, the dative of place, as sup. 697, ISlapaOuvi p.iu OT Tiixiv. Editors try their hands at some improvement, eV 'Addvai%, 'Addvaa, Sn y iv 'AOdvais, one MS. (perhaps rightly) giving ?vt' for lar, the Kav. oTi y iaT iv. 901. The 'whitebait' from Phakrum were held in estima- tion. Cf. Av. 76. — Kipa/xor, generically, 'crockery.' 'Both of these commodities,' saj'S the Boeotian, 'maybe procured at Thebes; but we have no in- formers.' Sup. 523 the insti- tution was satirically called imxwpioi'. 904. ^^076, 'export. '^—ei/^jyo-d- licpos, 'having had him packed up,' like crockery in straw, or 'having liim fastened on your back.' Inf. 927 is in favour of the former se-nso. In 929 t'j'S?;- aov T(p i,cvifi is again amljiguous, '))ack up for' or 'tie upon' tho stranger. Meineke here omits tho verse, without llie slightest reason but 'susjiicion.' — vr} tw <7(w, 'by Aiii|plii(]n and /ietlius, I might indeed get a good jirofit by taking him, like 0. monkey 92 APISTO<i>ANOT:S eti^ wcnrep Kepafiov ivSrjadfxevo'i. BOI. v^ tw o"to', Xa(3oi/iii jJievTciv Kip8o<i dyaycov Kal ttoXv, 906 aTrep TrlOaKov aXtTpia<i TroXXa? irXeuiv. .'z^w-vtAAJ AIK. KoX fxrjv ohl ^iKap-)(o<i epx^Tat (pavMU. f^-C,Hi/^;BOI. fxiKKO'i <ya p,aKO^ ovro<i. AIK. r'XX,' airav kukov. NIK. TavTt TLV0<i ra c^opTi' iari; BOI. twS' iixa 9 10 Sei^adev, irroi Aei^?. NIK. eyw tolvuv 681 (f)aii'co TToXefiia ravra. BOI. rt 8a\ kukov iraOcov opvaTreriotac TroXf/xov rjpa Kal pba-)^av', I^IK.. Kol aeye (f>av(jt) rrpo'i rolaSe. BOI, ti aSi/cetyu.ej'o? ; NIK. iyco ^pdaw aoL twv TrepiearrcoTaiv ■)(dpt,v. 915 i/c Twv TToXefxlcov elcrdyei<i OpuaWt,8a<;. AIK. eTretra (f)aiv€i<; Br^ra Sid dpvaWlSo'i', full of mischievous tricks,' i. e. he'll sell well for a tricksy monkey. Cf. 957. For the cus- tom of keeping tame apes, see Donaldson on Pind. Pyth. ii. 72. 908. (f>avwv. See 819. We have <l>a'iv€iv riva inf. 914, 93S. Equit. 300. 909. oLTrav KUKov. ' All there is of him is — had.' Said irapa. •rrpoahoKlav for a-yadov, as in ICquit. 184, ^vveibivaL tL fj.oi doKiis aavTi^ — koXov, and KaKojs for KoKios Av. 134. 910. ToSS' ifia, as Tof (Tov rod irp^crj3eu$ sup. 93. 911. Aevs for Zei)s is from the Scholia. 912. riSal KUKhvlASS. Elms- ley omitted KaKov as a gloss, and read Tavrayi. Bergk retains the viilgate, though unrhythmi- cal ; Meiueke, after Eentley, has Tt 5^ KaKov TTadwv, and so Miiller and Holden. Perhaps Kal tL KaKOV K.T.\. 913. The ^rs. Eav. has 77'pa;, which may perhaps be retained, though ijpa has good authority (Par. A.). The usual phrase is Tb\ep.ov al'pecrdat, as Aesch. Suppl. 439. — opvaweTioLCTi, Schol. clvtI toO opuiois. u)s irrl idvwv 5i X^yei. 914. doiKetfievo^ {aSiKei/j.ei'os Ehnsl. ), for rjdi.Krjp.evos. 915. x^P^"- He condescends to make an explanation for the benefit of the company. (A knot of people, we are to sup- pose, had gathered round the in- former.) This wick (he says, cf. 874) in the first place is con- traband, in the next, it might set fire to the dock. The pro- found suggestion, especially with the explanation that follows, of course raises a laugh against in- formers' logic. — TheMSS. have e/c Twv TToXepIwi' y, but the Aldine omits ye, which is here certainly out of place. 9 1 7. iireiTa k.t.X. And do you then make a icick throw a light, you wick-ed wretch ?' (Properly, 'do you inform against me by means of a wick?') Cf. 826. AXAPNH^. 93 vr.^i vv\ M^V^^ <V <7»^, NIK. auTT] yap €/j,7rpt]aei€v av to vempuov. f^virt^ AIK. vecopiov OpvaXki^] NIK, o'ywaf. ATK. riVi t/qottg); NIK. iv6ei<; av e? iJ^Jl^ dv))p lioL(6Tio<i 920 ayjra<; av elaTre/j-yyecev e? to veoopiov Bi vBpopp6a<i, fSopeav iirtrrjpyjaa^ peyav, KeiTrep Xd/Sotro tcov vetZv to irvp dira^, oeXajoivT dv ev6v<i. AIK. £u xaKiar diro- Xovfieve, aeXayoivT dv vto Ti<pr)<; re Kal OpvaWiSo^; 925 , NIK. fj.aprvpo/jLai. AIK. ^vXkd/x^av avTov Tocrjofxa' '^'^^ ho'i fiot. (popvTov, tV avTvv iuS7]aa<i (fiepi;}, wairep Kepafiov, 'iva firj Kurayfj (pepofievo'i. Elmslcy reads Kal OpvaWlda, 'do you throw a light even on a wick?' 920. Ti<f>t)v. Much has been written on the question whether this word means (i) a Httle boat, a synonym of <Ti\(pr], ac- cording to the SchoL on I'ac. f35'> (2) a straw of the rice- plant, Pliny, N.H. 18. 20.4; (3) some kind of water-beetle, fi^ox Kavdapu^oa, Schol. The authori- ties, which about eciually ba- lance, arc fivfiiiii Miilkr's note. The 'reed -mace,' tijphn in Eng- lish botany, ti'^t; in TJieophnis- tus, may Ije the same word in the second sense; and if differ- ent, ^j r\i<py)v would be a sliglit change. Hamaker's conjecture i% crKatfj-riv is rutlier ingenious. But the absurdity and impossi- bility is the mine, wbicbcvcr sense we may adopt. 'The wi(d<,' he says, '■inhjht be lighted and sent into the arsenal through a gutter.' How to keep a wick ali^'bt in a gutter, "our infornu-r saith not."- — ^iriTrjprjaaf, ' having watched (wuilcdj for.' Cf. kj'j. 925. The middle o-eXayfTa-do i (like TaXaiwupiladai, awopti- cOai) occurs also Nub. 2S5.— For €vOvs, the correction of Pier- son, Dr Holden adopts from Fritzsche al vrjs from one MS., most having ai utjvs. 926. papTvpopai. He has had a smart thwack with the thong (724). — ivdijcras, cf. 904. 927. Most copies give <p^pu). Dr Holden reads evdrjacj (p^peiv with Elnisley. (p^prj is given as a var. lect. in Par. 15. Mr Careen tliinks tlie first ])erson mi^rht mean 'that 1 ni,iy tie him up and give him (to the Boeotian) ;' but (fi^/xiv must refer to carry- ing the bundle to Thebes. Cf. 932. The reading tp^pu pro- bably came from 66s /u"' p^^'^^^-'d- iu{^. — (poptTbi>, 'uiattiug.' Cf. 72. 928. The MSS. give <popov- pefos, which arose from mistak- ing the d in Karayviifai for the d in Kardyfiv. Most critics omit the verse; but it seems more reasonable to retain it with <f>(pip.n>ui, the reading of Elmsley, which is also much 94 APISTO^ANOTS XOP. evSr]crov, w /SeXrio-re, ra> crrp. av ixrj ^epwv Kara^r). AIK. i[io\ /jLe\y](T€t ravT, iirel TO I Kal "ifrocjiei XdXov n Kai TTvpoppayei^ KdWu)<; Oeolaiv e'^dpov. XOP. TL ')(^pr]a6Tai ttot atrcp; 935 AIK. 7rdy)(^pr]aTov ayyo<; earai, KpaT})p KaKcov, Tpiinrjp Slkcou, "VwOVr?^ (paiveiv VTrevdvvov^ \v)(i'ov- '<•'*-'-■' ^09, Aral KvXi^ Ttt Trpdyiiar iytcvKdaOat. XOP, TTCO? 8' dv 7T€1TQi9oi7] ri<i dj- dvT. 94O yeUo TOtovTU) '^^poofMevo'i Kar Ik Lap better stiited to the sense, diim 936. ■ra'7Xp??(TT0J', 'fit for any ]jortatur,<popuadaiheingn,'pi^liedL use.' The uses suggested are to one borne along in a course, all ingeniously borrowed from as Pac. 144. See inf. 944. crockery, and this seems to 929. 866904. show that candelabra, Xa/i7rr77^es 933. For 67r£t Toi and eTret rot or Xvxi'ovxoi, were sometimes Kai cf. Pac. 628. Pian. 509. Eur. of terra-cotta. Lied. 677, ndXiffT, iird Toi Kal 940. ireiroiOoiy). This may (To^ijs StiTttt (pp€v6s. — \d\ov, the be either the present of a re- proper word was aadpbv, 'he duplicated form ireiroldo}, like sounds porous and fire-cracked,' TrerpvKO}, dtooLKw, iffT'/jKu (though i.e. hke cracked joots he will re- such forms were more common quire extra care. Being a little in the Alexandrine poets), or man (909) Nicarchus is bundled the optative of the perfect, like up in straw and hung head- irapadeddoKOLep Thuc. tii. 83, downwards (945) on the back i<T^i'^\y]Kouv ih. II. 48, €K7re(p€v- of the sturdy porter, while yoir]v Oed. E. 840, and a few sundry pokes and pinches are other such forms. Cf. Ean. 813. given to make him cry out. Equit. 1149. Av. 1350, 1457. Persius, iii. 21, 'souat vitium t^ TreTroi^Tjcrei occiu's in 11. Epist. i:)ercussa, maligne Kespoudet vi- ad Coiinth. x. 2. Hesych. Treiroi- ridi non cocta fidelia limo.' 6r',(rus' dapprjaeis. AXAPNH2:. 95 AIK. Ia")(yp6v icTTiv, (oyd6\ waT ovK av Kara'yeLT] ttot , el- irep e'/c irohuiv Karco Kapa KpefiaiTO. XOP. ijhrj KaXco<i e-^ei aoL. ■•■. . w BOI. fxeWo) 76 roi deplBSeiv. 945 -V*- 943. \}/o<t)ovvTi. A joke be- tween the cracked sound of the pot and the noisy chatter of the informer. (Schol.) 944. Note the purely hypo- thetic use, wliich is rare, of eiTrep here and suji. 923. — kcltu Kapa, like an empty wiue-jar carried with its mouth down- wards. Pac. 153, /ccxTw Kapa, pti/'as fie ^ovKoK-qaerat. — For Ka- rayeirj A. Miiller reads Kara- f «ios, which Dr Holden approves, believing with Cobet that the a is short in the oblique moods thout:h long in the indicative, e.g. inf. 1 180. Vesp. 1428. But a lalse analogy is drawn from eiXoj amt dXaJcat, the root of dXiffKOfMi being short, that of iyvvvai long, as in dyri, 'a frac- ture' or 'fragment, 'Aesch. Pers. J 25. Eur. Suppl. 693. Pind. I'j'th. 82, where it means KapL- V7JU. Hence the aorist infini- tive is a^ot, like irpd^ai. The long d in edXujv is duo to a peculiarity of the augment, like iwpuiv from opdw, 947. /xAXw 7^ Toi. 'Yes, I think I shall get a harvest out of him!' i.e. a good juofit, cf. 906, 957. (PoHHil)ly he may mean, 'they'll take me fur a reaper,' i.e. currjiug straw in a bundb;.) 945. A. Miiller and Drlloldon adopt Mciueke's alteration vvu dipt'^e Kal irpoa^aW, the MSS. giving avvdipi'ge. (Meiueke now reads jBeXnaTe cri) depi^e Kal rod- Tov Xa^div.) It is clear that either this imperative or tovtov Xa/SwK is interpolated ; in favour of retaining the latter is the metre of 938. But the sense ajjpears to turn on cTVKo<pdvTr]v being used unexpectedly for (7U)p6v (not, as Miiller saj'S, for Trpoj -navra 5ei.v6v). To 'shoot rubbish on any heap' was a jihrasu for getting rid of a worth- less thing. Here it is wittily assumed that some sycophants had been "shot" ah-eady; and 60 the Chorus says, 'take this man too and add him to any — sycophant-heap.' MrGrei-n (and proijably others) take the syn- tax to be Trp'iirpaWe avKO(pdvTT]v irpos irdvTa, 'take and apply your sycophant to what you will.' Mr Hailstone rightly construes TTpos irdvra (jVKO(j>dvTriv, but wrongly (I tliink) explains 'take tliis man and aiijjly him as your engine against any informer j'ou like.' The Schol. rightly ex- ]dains it, irpo^ iravra Si avKocpdu- rr)v dvTl TOV elwitv (rwpbv. — irpo- jiaW, the reading of Aldus, adopted by Bergk, has rather a different sense, like that of tossing food to a dug. Cf. Nub. 489 — 91. boph. Aj. 830. 06 APIXTO^^ANOTS XOP. aX)C, w ^eva>v ^eXria-re, "fcrvv- Oepi^e Kal tovtov Xa^wv Trpocr^aXK' oiroi fiovXei (fiepcov 950 7r/)09 iravra avKO(f>dvTT]v. AIK. /jLoXt<; 7 ivehrjcra tov /ca/co)? a-noXovfievov. aipov Xa^ouv top Kepa/xov, (o BoictTte. 'Vvwv'Cv BOI. VTTOKVTrre rav TvXav hav, ^Icr/xrjvfy^e. j^y,^ AIK. yooTrw<i KaroiaeL'i avrov evXa^ovfX€vo<;. 955 TravTQx; jiev oi(T€i<i ouBeu v<yie<i, aXX' o/jico'i' Kav TOVTO KepSduTj'i dfyoyv to (f)opTiov, €v8aL/Movy]aei,<; avKO<^avrwv y o'vveKa.. ©EP. A AM. AiKatoTToXt. AIK. rt ean ; ri fie ^- arpeU; ©EP. o ri; CKeXeve Aa/xa;)^09 ere ravTrjal Spa'^/irj'; 960 et? rot;? Xoa? avTa> fxeTahovvai rwv Ki-^Xaiv, rptoov Bpa'^^jjLCov §' eKeXeve KwTraS' ey^eXvu. ^-,2. ixo\is. See 890. MS S. here give ^/cAeuo-e, but the • 954. vwoKVTTTe K.T.X. See on imperfect is generally used in 860 — I. Ismenias is here ad- narrating a command, as iu 6«'o- dressed in a diminutive, as fidi^uv and ovo/xd^ecrdai. Ci. loe,!, 'Afxvvras, in Theocr. vii. 2, is JQ73. A servant of Lamachus 'A/j-vvTixos inver. 132. comes ujj and demands for his 955. /caroio-eis, 'muid you carry master a share in the good him down into the country care- things. He offers to pay ; but fully.' Compare KarairXeti', Kara- the diirunid ismore thanDicaeo- yeaOai, of ships coming to laud. ijolis will submit to. From this 956. ttoVtw?, 'anyhow,' or scene, as Miiller remarks, to 'it is true that you will be talcing the end of the play the contrast goods of little worth, but still is drawn between the blessings be careful,' d\X opws ei/'KajSou of peace and the horrors and dis- (not ciaeis, as Miiller gives it). comforts of the war. — 8paxjJ.TJs, 95S. evSai/xouT^aeis. 'You'll be 'for this drachma,' or 'at the a lucky fellow as far as inform- price of.' Cf. 812, 830. — Tpiwv ers are concerned,' i.e. we have Bpaxu-'Sv, not, perhaps, the real plenty more of them for you at price of an eel, but specified to Athens. Miiller misses the jjoint show how much that deUcacy iu translating quiete vivas. was prized. 959. §warpih. Cf. Pac. 1147. 961. es toi>s Xoos. For keep - Horn. Od. XII. 124, ^uarpeiv re ing the 'Feast of the Flasks,' KparaiiV. an old vintage-custom on tlic 960. eK^Xeve Elmsley. The second day of the Anthesteria. AXAPNHS. 97 AIK. o 7ro2o<; OLTO^ Aa/xa^o? rrjv ey^^eXvv ; 0EP. 6 B€iv6<i, 6 Ta\av£iygs, 09 t>)v Topyoia TTaWei, Kpahalvoiv rpet? KaraaKiou^ \o(j)Ov^. AIK. ovK av /xa A/', el 8oi7) yi fj-ot ttjv aairiZa' 966 aXA,' eVl raply^ei rov<i \6(f)0v<i KpaSaiveTCO' '••■'■ ; --^ .' '/jt* S dTTo\ijaLi>r], Tov<i ayopavofxovi kuXco. eyco 8' i/xavTo} roSe Xa/3o)v to t^opriov ei'cret/z. virai irrepvyoov tcvy^kav Kol KO\Iri^(ov. 970 XOP. e23e? co elSe<i w Trdaa ttoXl tov (ppovi/xou tivdpa, rov v7repao(f)OV, oc e)^eL (77r€iad/j.evo^ efnropiKd y^p-qfjiara Bie/J.- TTokdv, hiai ?6^. lu II. y. 189 Ares is led ra\avpivoi TroXe/UicrTiJj, whence tJie epithet is applied to him also in Pac. 241.— Kpaoai- ptiv is also Homeric. Cf. Aeseb. Theb. 384, Tpets KaraffKiovi X6- <f>ovs crdti, Kpdvovi x"^'^'^!^'^- I'S'C- 1173, Tpeii \60ous ^x^"'''"" 966. Trjv daTvida is said Trap' virovoiav for Tr}v ^vxr'v. — eiri rapLXft, 'no! let him shake those crests of his over salt fi-h,' i.e. the (tlti rifMipQv rpiuv. See Pac. 563. inf. 1 lor. The old reading was iirl rapixv, cor- rected by Uobree and Keiske. The Schol. probably had the dative, for Tapixv (cOliov bir- \i(^(tOu piiints to the iditm Toidv (tf) d\l, sup. 835. Dr Holden also thinks KpaSaiv^Tv is put napa irpo<jooK'Lav for 0a- 968. a.TToXi'falvrj, Sclioh ia.v 8i dopv^Tj rj o^^wi- (ioq.. Tlie meniiinK is not dear. Miiller thiiik-^ the imperious loud voice of LaraachuM is meant, sup. 572, but pcrliaps dTToLixw^ri is lather tiie seuae, 'if ho doetu't P. hold his tongue, he shall have a taste of my good strap' 1/23). 970. vircd, ' coopertus alis,' Mailer. The Schol. says the words are quoted from some dittj'. The meaning more pro- bably is, ' to the rustling sound of the wings.' Soph. El. 711, Xoi\Krji viral ffaXinyyos yicLV. Inf. looi. — Ko\l/LXiov, said to be the same as Koac(«p<iiv, some un- known bird which we may call for convenience ' blacli-bird.' KiyXai. and ko^ixoi are combined in Av. 1080, I. 971. A system of paeonics interspersed with cretics now follows, composed of strojihe and antistrophe, the last verse of each being trochaic tetra- meter. In this the Chorus praises the foresight of Dicaeo- pf)lis, and denounces the wax with the Rjiartans, which tliey had before advocated (291 se'pi). ih. ndira ttoXl, i.e. TrdfTes iro\i"ra(, the 8])ectators. — ota K.T.\., 'what mark(t-warcs he has got to diB|)ose of by his truce.' Cf. 199. 98 APnT0<l>AN0T5: ujv tu /J,ev cv OLKia '^pi/ai/jLa, tu o av TrpeTrei ^^Am^ jv^-vw^v^I yr\ca£a KareaOietv. 975 } avTufiara ttuvt ciyaOd rwBe ye Troptterai. ! ovSeTTOT fc'7co TloXefiov ockuS' vrroSe^ofiai, ovSe Trap e/xot ttotc t6i> ' Ap/j,6SLov acrtTat 980 ^vyKaraK.XiveL'i, utl Trapolvio's dvrjp €(f)v, V)MuJ^ ocTTi'^ eiTo TvciVT djad' e'^ovTa<; i'mK(ofiacra<i, eipyacraTO irciVTa KciKct Kdverpeire Ku^e^ei, Kap^a^ero, kol Trpoain TroWd TTpoKaXovpuevov, I "Trlve, KaraKeiao, A.a/3e Tqv'Be (piXorrj^o-iav, 985 Ta? '^apcuca^ rjTTTe ttoXv fidWov ert tm Trvpl, e'l^f^ei 6^ yp.(Jov /Sta rov oivov iic rwv dp^iriXcov. 974. ev oUtgL, viz. the mats and the wicks, sup. 874. — x^^- apa, ' warmed up,' ' served hot.' The I is king, as in x^'f"' n,nd (p\id, and x^^"-''^^^ in Lypist. 586. In Eccl. 64, i-x\iaiv6^jiriv fUTwaa, Bergk reads expaifo/j.Tji', from Bekker's Auecd. i. 72. 28. But \Xap6v occurs in Homer. 976. Tifdi 76, i.e. if not to the war-party. 979. ndXepLov, personified, as in Pac. 236.^ — tov 'Apfiboiov, the drinking-song or (tkoXwv (preserved by Athcnaeus) iu memory of the tyriinnicides. Vesp. 1225, d'Soj 5^ irpwTos 'Ap- fiovlov, d^^ei 0^ (TV. — Trap' ip.ol, ' at my house,' not ' next to me at table.' 981. irapolmoi, not ' tipsy,' but 'insolent in his cups.' Cf. Soph. Oed. R 780, KaXei Trap' oifij}. The common foim is irdp- civos. Elmsley, followed by Z^Ieineke and Dr Holde.-;, read TrapoLVLKos. In Vesp. 1300 we liave TrapoiviicdiraTos. So iax"- /•/OS and l<rxvpti(<LTepo% in Plat. Thoaet. p. 169B. 982. dicrrts. Sec 645. — iTTi- Kup.dcras, a metaphor from a party of Ko.i/j.aaTai suddenly en- tering a private house, like Al- ci blades and his friends in Plat. Symp, p. 212 n. So e^e- Kibfj-affe, ' went off with a gal- lant, ' Eur. Andr. 603. 9S3. dvirpeTre. The wine- jars were overturned or smashed iu the hostile eiV/ioActi, and the wine lost. See Pac. 613. 984, TTpoKaKovfxevov, 'though I made him many an offer of peace.' The incident, if historic, is important, as showing that the Athenians had already made the Spartans many overtures for peace in the early part of the war. See also Equit. 794, ApX^TTToX^P-OV S^ (p^pOVTOS TTIV (iprivriv i^effKeoaaai, rds Trpe<T- ^eias T dTTfXaw'eis, where the plural Trpe/T^elas is equally sig- nificant, but the verb is in the present tense. 9S5. <(>i\oT7ialav, sc. KtjKiKa, ' this loving-cup.' — rds x°-P°-Kas, Pac. 612, us 5' dVaf r6 Trpuorov S.kov(t' e\p6(pr]ff(v fi/x7r<fXoj. 987. aii.TreXwv, Trap inr. for tCv dp.(pop('.ov. AXAPNH2. 99 * * * rai r IttI to helirvov ufia kclI fieydXa 8/) ^povel, 988 ^ ^ Toil ^iov 5' t'^e/BaXe Setjjxa rdSe rd ir-repd irpo '"^^ TMU Oupaiv. ■^' <u Ki;7rpiSt tT] KoKy Kal X.apiat rai^ (f)LXat,<i ^ivrpocpe ALaXXajt], 'LKJ^ (w<f KaXov ey^ovaa to Trpoawirov dp eXav- ' dave'i. 990 TTaj? dv €fi€ Kal ae Ti<i "E/jeu? ^vvaydyoi Xa^cov, /i^/vyvT wairep 6 jeypafM/j-evo^, e-)(U)V aTe(f)ai'Ov avOefxwv ; ' rj irdw 'yepovTiov laoi'i v6i'6/xiKd<i fie au ; aXXd a€ XajBwv Tpla Bokw 7' dv eVt TrpoajSaXelul g88. Something (apparenth'^ a paeou) is lost at the begiuning of the verse, which it is not easy to restore. The sense BUggests vvv 6' 8 te (or 35e) KdO-rjr' eirl t6 5uwvov. But tlie f'Hsiuu in Kddrjrai can hardly be defended (see Vesp. 407. Nub. 42, 523. Av. 1340, v.here there is crasiB ratlier than elis'ion), and the Schol. explains the lost word by airovoai^ei irepl rb odv' vov. — iJ-iyaXa <f>/jov(i, in allusion to the refusal suy). 966. 9^9. Tciof TO. iTTfpd. It would seem from rdde that the Cliorus were on the stage; at least, they were on the raised })lat- form on the orchestra, near enough to see pretty closely the {'•uthers tliat liad been thrown out Vjy Dicaeoi>olis tf» show the good cheer in proparittion. 990. d.fia, with the imper- fect, as Bup. 90. Pac. 22, .=,''6. Kf|uit. 382. ' lovely I'earie ! foster-sister of Cypria the fiiir Hud tho-e dear Ciraees ! Ah! little did w«' know all this titiio how bnautirnl wms your eonnte- nance 1 ' Coinj>are I'ac. 61.S, ravr' &p' evirpba lottos ■tjv (dp-qvri), oCja (Ti'-y-yerTjs (Kelvov. iroXXd^' Tjfids \avOdvu. Peace, says the Schol., is favourable to mar- riage and to festivity, and thus to Cypris and the Charites. For the personification of AiaX- \a-yT] see Lysist. 114. 991. TTOJs dv K.T.X. ' that some Cupid would take and bring you and me together, like the god in the picture, with a chaplet of flowers on his head ! ' Some well-known painting of Eros is alluded to, tlie Scbol. says by Zeuxis, wliicrh is likely, as he had come to Athens at the beginning of the wai-. Aeseh, Emn. 50, etS'jv ttot' y'Sr; 4'o-^a)S yeypafifx^vai btiTTvov <p(p- oi'iaas. Kan. 53cS, /xaWov yj yt- ypa/ip-ivriv fZ».'6i'' i(ndv(n. 994. rpla Trpo(Tfta\nv. 'Now thai I have got you, 1 hope, old as 1 seem (?ti), to have three throws,' a metajihor from the gra])|)ling of wrestlers, whence ijj yXvKua npofffioXr), ' O sweet etebraee!' JOnr. Afe'l. 1074. Siip;>l. 1 134. The ])hras'' is, III' course, uuibiguous: see i'-qiiit. 7-2 100 AP12T04>AN0TS Svw^ ^'J^i^'" TrpaiTa fiev av d [jbTreXi^o^ ('PX^^ eXacra t fiaKpoi', eira irapa rovhe vea fxoa-^iSia a-VKiBoov, 996 Kal TO rpiTQV 7]fj,eplSo<; op^ov, 6 lyepMV oBl, Koi irepl TO y^wpiov i\aoa<i airav iv kvkKw, ac7T' aXeicpecrdaL a d-jT avroov Kcifie Tal'i vov- fxrjviaLf;. KHP. dicovere \eoi' Kara rd irdrpia tov<; yoa^ lOOO TTiveiv VTTO T//9 adXTriyjof;' 0? S' dp eKTrirj TrpwTiaro^, daKcv KTr]atcf3wvT0<; Xy^^^rerai. AlK. w Tralhe^, w <yvvalice^, ovk ij/couaare ; rl hpdre ; rov Ki]pvico'i ovk aKOvere ; ■'VAA.-U dvaPpdrreT , i^oindre, rpemr , dcpeXnere IO05 13QT. Av. 1256. Hor. Epod. XII. 15. Scbol. Xa/3coj' (7£ tVxi'ffoJ ui';yefecr6ai. (Toi. rpis Kal iroWd.- Kts. The lines next following, describing the planting of vines, tiKs!, aiid olives, on the conclu- sion of the peace, have also alluKive senses, as pointed ont in Miiller's note. Schol. km/jli- K-to5 lis (f>LKoyeu)pyos dWTjyopii cJs ijijj. 7]/j.epis, a cultivated vine, winch we caunot distiogui.sh from a.p.Tre\is. Od. v. 69, Tjixeph 'r)jJ;ta(Ta, reOriXei 5^ aracpi'XfjaLV. I'or fiocrxos, a young shoot, cf. II. XI. 105, 'I57;s iv Kvrip.oL(n 5i8rj ixdaxow \vyoL(TLv. — For ?>(j-x_ov, • a row,' most of the copies inot. however, the Schol.) give kXol- Sor. Dind. gives oaxov (=pibff- Xov) with Elmsley, Sfoc Bergk. — irepl TO x'^P^°''t ' round the farm.' Lucret. v. 1374, 'atqne (ilearum caerula distinguens inter plaga currere posset.' 1000. The festivities (sup. i)f>i) now begin in oar)ie!-t. The feasting in the fanner's bouse, and the contrast \sith the sufferers from the war in various ways, conclude this play equally with the ' Peace.' ib. cLKovsTe. A formula of heralds' proclamation, Pac. 5 j, i . Av. 448, where KiXevw is sup- pressed. — vrro, 'to the notes of,' sup. 970. J 002. The prize for him who could drink off his flask or tankard first, was a skin of wine (1202, 1230). Schol. iri- 6cTo 5e d(T .OS Tr(<pvari/xet'Oi ev rfj TLov \(>u)i> eoprfi, ecp' ov ^Sei Tovs TTiVocras TTpiis dytova (ardvai, /cat Tov TrpQrov TTLOvra cJs viKrjcravra 'Xa/j.Sdvfif dfff.dv. Like the j aniji- ii)g or hopping upon greased daKoi, itnctos j)i'r utres, at the 'Acr/ciiXio, the fun consisted in tlie probability of a fall. Here the name of some pot-bellied sot is given instead of that of the wine-bag. MilUer quotes a passage of Antiphanes, roCrcf ovu 5t' olvo<j>\vylav Kal Trdxos rou aui^aro? daKov KaXoOai iravra OUTTlX'^ptOl. 1005. ctj'a^/odrTfij', 'to braise." seems applied to the cooking of AXAPXIIS. 101 TO, Xaycoa Ta^€(o<^, toi'? crT€(f>avou<; uveip ere. r'^''"'^ (f)epe Tov<; tjSeXiaKovi, 'iv avuTreipco ra? Ki-)^a^. XOP. ^i]Xaj ae Tfj<i €v^ov\ta<;, ai^dpcoTre, t?/? Trapovarj'i. A IK. TL 81/T , eireiBuv ra^ Kf)^\a<i OTTTOifieva'i lOrjTe ; XOP. olfiat, ae koI tovt ev Xejetv. AlK. TO TTup VTrocTKaXeve. "u^^Ju-i^*^ XOP. 7'jKovcra's ax; fJ.ay€cpLKw<i t.'r'Wuv^^S ] lOIO KOjji/^r^ T€ KoX 8et7rvr]TiKoiJ<i 'VvUvW'' 1015 avra. SiaKOvelraL ; i-v^'f ^ i<iryiwrUf- PEQ. oi/jLot rdXa^i. AIK. to 'Hpa/cXet?, rt? ovroai ; TEil. dvi p KaKohai/jL(OL>. AIK. Kara aeavrov vvi' rpeiTOv. FEn. cS (piXTare, (XTTOpoal jdp elart <rot /jlovm, I020 fMHTprjcrop elp'jvrj'i ri fiot., Kav irkyr eri]. game; cf. Pac. 119(5. Ban. 509. — d^e^^-€^€, sc. twv 6'iii\Civ. bo vera seems allied to F^pvio- 1006. dveiptTf, lit. * string on,' i.e. put iu a row on a cord or bauda{{e; compare serta and tiitiles coroiiac. — 6(it\i(TKovs, ' Imnd me those skewers, that I mjvy tru^^H the fieldfares.' 1007. dvaTTHpo). Ehusley re- marks tljjit weipdf is seldom Used by the Attics. Compare, however, 796, and Eur. Piir)en. 26 (if the passajje is genuine), a(f>vpidif aiu-qpa Kivrpa. hiairtliiai fi.iaoi'. 1009. tmWov hi, i.e. kol In HaWov. For the syntax of f/;\i5 Hee Equit. H.^7, i;7\\w ae rjjt evyXuiTTlas, (In Vesj). 1450 read i'r)\c!) at riji eiJri'X'os, 6 irpiajiui ol mriarri k.t.K.) loi.j. A'ai Toi/7-'. 'There, too, I think j^ou are right,' viz. in fancying I shall cnvj' you.— virocTKaXeve, ' rake out the ashes from the bottom of the grate,' — addressed to one of the ser- vants. 1015. TjKOuaai «■ T.X. 'Do 3'ou hear how cookishly and spi<uly and dinnerly he serves liiuiself ?' S(i)ih. I'liil. 2X6, Kcicd Ti jiaiq. Tyo' virb cri-^ri p-dvov Oia- KoveiaOai. 1019. Karb. atavTov, i.e. ti)v Kara fftauTov ooof, ' take your own road,' <lon't come my way. Cf. Nuh. I2C).5, wjjere the sanni V(:rse occurs, and Vesp. 1495, Kara aaurov bpa. 10:1. pirp-qaoti. He holds out a diminutive cup made from a hollow reeil witli a \iuot (ybw) for the bottom (io_',4). 'i'he airovoai are treated us 11 tjamjiles 102 APnTO<l>ANOTS AIK. Tt S' eiraOe.^ ; FEQ. eTrerpi'/Srjv aTToXecra^ rw ySoe. AIK. iroOev ; FEn. airo ^vXi]'? eka^ov ol J^oiooTioi. AIK. cu rpi.aKa/co8ai/x(ov, eJra XevKOif a/x7re;^ei ; FEn. Kol ravra fievrot vt) At" twTrep fjb iTpe(f)€T7jv 1025 ^€i> TTuat ^oXtTOt?. AIK. elra vvvl rov Biei; FEfl. arroXcoXa ruxpuaX/xo) SaKpvoyi' roj /3de. aXX e'i Ti KtjSet AepKerov ^vXaaiov, VTrdXei-^ov elpyji'T] /xe rccxpOaX/jLU) faj^v. AIK. aW', u) TTOV-qp , ov 8r]/io(Ti€i(ov Tvy)(ava).r iO%xy TEQ. t^ avTi/3o\(a a, rjv 7r&>9 KO/jLi(TO)fxat roo /See. AlK. ovK ecTTiv, uXXd KXae irpo^ tov YinToXov. rEfi, av K dXXc'i fjLOi, crTaXayp,ov €tp)]pr}<i eva , /^ j ei? TOV KaXajxiaKov evaraXa^v toutovL '^^}j'^ J U/S- of wine, as sup. 187. — kclv, i.e. Kal iav fj.€rprjs k.t.\. Some ■would call this an instance of d.i> "consoijitum," or redundant. A. Miiller refers to Yesp.92 and Lysist. 671. — Trej^' ?ti}, 'if only for five years.' Cf. avrai fxif (1<JL vevTereL^, sup. i88. 1022. €ireTpLjJr)i', 'I am a ruined man through the loss of my two cows.' Between jSovs and BolJ}tios there is probably an intentional play. — diro <i>v- X^5, a deme of the Oeneid tribe, bytween Athens and Thebes. 1024. XevKov, i.e. you ought to put on mourning for their loss. — j3o\iToi.s. lit. 'in cow-dirt,' meaning ev wacnv dyaOoTs. So Equit. 658, Kaywy' ore orj 'yvuv TOi^ ^oXiroLS ijTTrjfxei'Oi, for ^oQv apidfji'^. 1029. {iiraXuxj/ov. Anoint the eyelids underneath, as in the treatment of ophthalmia, Plut. 10.^0. 01' — Tvyx^"'^- ' I •'im not at present the parish doc- tor.' Miiller quotes Plat. Gorg. p. 455 B, orap wepl iarp-Jiv aipe- crtus y rfi TroXei crvXXoyos. Add p. 514 D, ei iTTLX^ipriaavTis &■/]• poffLeveiv irapeKa\ovp.ev ciXX^Xoi/s cjs LKavol laTpol oyres. Apol. p. 32 A, dvayKcioy iari rov rt^ ovri p-axovfJ-evov vwip rod oixaiov, Kal ei /ueWet 6\iyov xt'^^o" crwOriae- adai, lbi.(j}TtviLV dWa. p.r) STjp.o(n- eiieLy. The Schol. gives a se- condary sense, ' my position is not that of a public man,' ov KoLf-Q iiTTTnadpTjv, Tovfierrt avf T7J TToXet. idia 5^ xai ep-avn^ p6vu>. The public medicine- man at Athens at this time was Pittalus, inf. 1222. Vesp. 1432, ovTtj} 5e Kal av Trapdrpex' f'S '''d UlttoKov, so. bditiara. Here the copies vary between tov and Toi's, se. /xadtjrds. Eergk adopts the foru)er, which is the read- ing of MS. Eav. in 1232. 1 03 1. Tib p6e is put Tap' virovoiav for ra)06'aX,uw. 1033. ail 6' dXXd. See on 191. AXAPNHS. 103 AIK. ov6 av crTpi^iKi KLy^ ' aXA,' cnrLoov oifxw^e ttov. TEil. ol'fMnc KaKoBaifKov toIi> yea)pyoli> ^oiBiocv. IO36 XOP. fif //p dvevpi]Kev rt rat^ ~^ ^ (TTTovhalaiv J/St;, «olV eot- /cei/ ouSeft fiGTaBoocrew. ^ , AIK. Kard'x^et au rij^ %2£i2'» ''"O /"■t'Xi" y-^^^^^^040 ra? (rrj-rria<; ardOeve. ti/)/{fU XOP. n«:ouo-a<f 6pdta(T/j.dTQ)u; ccwww*^''***'^ AIK. oiTTaTe rdy^iXeca. XOP. diroKTevel^ Xifjiro fie koX rou^ yeiTova^ Kvlar] re koX I045 (^'ovrj TOtavra Xdcrxcov. AIK. oTTTare tuvtI koI Ka\(ti<i ^avOi^ere. .(.Ti'V^v n AP. A/tfatcTToXt. AIK. Ti'i ouToal rL<i ovToac', IIAP. eVe/xi^e rt? croi vviJL<i)LO^ tuvtI Kpea UK, Tdiv yap.(iiv. AIK. KaXdo^ ye ttoloov, oaTi<; ?//'. nAP^e/Cfc'A-eue 5' ey-^eat ae, twv Kpewv X"P''^> ^*^5^ iva /jLt) arpaTevoLT, dXkd ^tvotrj fxevoov, 69 rbv uXd^aarov KvaOov elpi]vri<; eva. 1035. ot'o' tv, sc. iyx^ai/xi. The adverb is unique in its kind, and of uncertain orif,Tn. 10.^7. Tais airovdais, ' by llis treaty.' Dobree'.s conjecture, ev- fv.irjKtv, Ibou^h probable, is quite unnef-essHry. 1 04 1. ff^dOevf (to an attend- ant), ' broil the cuttle-fish ' (or perhaps, ' tlie pieces of cuttle- fish '). Some parts of this un- f/iiiniy creature are still used for food. Eccles. 126, winreft el Tt! tTTiwiait TrwYwi'i vepioqjdtv iaTaOaiaivaii. ibid. 554. — ^o/)- 5/jt, 'chitterlinKH,' portions of the entruil, still eat.-n with relish by country people. For tlu! Rf^iiitive ff. 245. 1042. 6p6i.au liiruv, his com- niainls uttered in a loud voice that all may hear them. 1048. Enter a bridegroom's " best man," with a request that his newly-married friend may be exeinjited from service for the honeymoon at least. — Kpea, slic^es of meat from the marriage-feast, a common pre- sent, especially at a sacrifice. Pac. 192, iiKtii 5i Kara ri; T. to. Kpla Tavri ffoi (p^pwif. Theoor. V. 139, Kal rii 5i 0)'(ras rais NiV'/'tt's Mo^ffcovi Ka\6v Kpiat 1053. o.\a^a.<TTov, 'this galli- pot.' Cf. Lj-sist. 947. dXai'-iaffTo- OflK-n in Dcm. de I'als. Iu.'r. j). 415. — Kvadov '4va, 'just imf lioggin of peace,' — the an-ov- 104 APIST0$AN0T2 AIK. aiTO^ep dirocfyepe ra Kpea koI fii] fxoL SiSov, CO? ovK av iy^^eai/J-c ^(^iXioov hpa-)(^fxwv. IO55 aXK aiTr]l rt? icrTLv; UAP. 77 vvfKpevrpia Setrai rrapa rfj<; vvficjirji; ri aol Xe^at p.6v(p. AIK. <^epe h)], Ti arv Xeyei<;; &)? yeXotov, w Oeol, TO Ser]/xa t//? vvf.i,(j)r]<;, 6 SeiTai fiov acpoSpa, OTTCO'i av oiKovpfi TO TTeo? Tou vvficfiiou. 1060 ^epe Sevpo Ta<i (77rovha<^, 'iv avTj} 8(a fiovrj, OTLTj <yvin) ^art rov TroXifiov r ov/c a^ia. ['776^' (t)be Bevpo Tov^iiXetTTTpoi', w jvvai. OiaO w? TTOielre tovto; ttJ vvficpi] (ppacrov, orav aTparLU)Ta<i KaTaXeycocri, tovtojI I065 vuKTcop aXetipero) to Treo? rod vv/j.cf)iov. a7ro(j)epe Ta? airov^a'^. (pepe rrjv olvtjpvcriv, 'iv oivov 67^60) Xa/3wv 69 toi)? X^^'^-^ XOP. Kal p-i-jv ioL ri<; Ta? o(ppv<i dveairaKW^ wairep n oetvov ayjeXcov eTreLyerai,. / 1 0/0 AF.A. tct) TTovoc re Kal flaxen' Kal Aa^ua^ot. Sal being again regarded as culty in the plural, as well as wine. in the present imperative. Per- 1055. SpaxM'S"- See on 81 2. haps Trohicrov was altered to 1058. tL (TV \ey(L% ; ' Well, -noLilTai from ignorance of the now, what have you to say?' idiom. Cf. Equit. 1158, dlcrd'' Here a whispering ensues, as ovv o Spdaov. It is likely that in Pac. 661. we should read ws nroieiaOta. 1062. OVK d^ioL, not a fitting Meineke omits the verse, person for the war, i.e. to feel 1065. K:aTaX^7tj<3-t, when they the miseries of it. Cf. 591. put down the names in the (The conjecture airia should military list. not have been admitted by 1067. oiVT^pi/o-ij/, the small cup Jleineke and Dr Holden. 'Not for taking wine out of the bowl, being to blame for the war ' Gf. fTfrjpvait, sup. 245. v,as no sutBcient ground for 1069. ou'eairaKW. ' To arch granting the request.) the eyebrows ' was to look 1063. vTrexe, tee Pac. 431, alarmed or surprised. Cf. Equit. 908. 631, TO, fjL^Tioir^ dvea-Traaeu. 1064. iroLurai vulgo, Troietre 1071. Ad/j.axoi. See on 270. Eav.. and so Dind., Bergk, Elmsley, from 1083, substitutes Meineke. There is some diffi- Ktjpv^ for a77eXos. The messen- AXAPNHS. 105 A AM. Ti? a/ji4>i "XCbK-Koc^aXapa Sco/aara KTVirel; AV.X.lkvat, (T eKeXevou ol arpaTip/ol T}']fi€pov Ta-)(^6(o<i \aj36vTa rov^ Xo-^ovi koI toi)? Xtipovi' KcLTTeLra Trjpelv vi(f)6/jL6i'oif Ta<i ela/SoXaf;. 10/5 ,^P^ VTTo rov<; ^owi yap koX X.vrpov<i avrolai Tt9 / rjjyeiXe Xrjara'i ip.j3aXelv Bofwr/o?;?. AAM. t(w arparriyol wXeiove^; ?) ^eXTiov6<i. ov heiva /u.rj ^^elval fie firj^^ ioprdo-ai ;\ AIK. lu) arpdrevfia iroXefioXaiia'^aCKOv. loSo AAM-ol'/xot KaKohalixwv, KarayeXd^ rjorj av /jlou. A IK. /BovXei fid-^/eadac Vrjpvovr) tct paTTTiXo); AAM.aiai, o'cav 6 Ki'jpv^ dyyeXiav I'yyetXe fiot. AIK. alal, riva S' av /uoi Trpoarpe^ei Ti? £1776X0; i^ ; AT. B. At/caiCTToXf. AIK. ri eariv; AT. B. eVl oeliri/ov Ta-)(y IO85 Rer knocks loudly at the door on the stage, and Lamachus, as be- fore if^iz), comes out, dressed as a ovXlrri^. — x''-^'^'"P°-^°-P°-t Jiaro- died, as Miiller sujiposes, from some trap^edy, ' brass-accoutred' perhaps Ijaving been an epithet of (TiiMara, here altered to 8J},aa- ra. Sclioi. T pay IK uiTfpov 5i \^7Ct 6id TO f/.c/aXoppTjixov Tou Aaixaxov. ro73. (KcXevov. See on 960. 1075. i>i<poixf.vov, ]it. 'snowed upon,' i. e. ' all iu the snow,' cf. it4i. <)d. VI. i.^o, X^wc — 85 t' tla' i'6/j.€vos Kal dti/xevos. — tlc^o- Xaj, the pass'S int<j Attica on the confiiicH of l5f)eotia, in the neighbouriiood of i'hyle ))rol>a- bly. 1076. iivb, 'about tlie time of,' viz. at tl)o prerient festival, anrl when least expected. — ifi- fiaXttu, the future. lo.Si. ffi'. Emphatic: ' Ynu have the luugh a(^uiust mo now,' as I had before against you, iu calling }'ou tttojxos, &c. (.^77). 1082. reTpawTiKip, irap i'tt. for rpiffwudro}, Aesch. Ag. S70. Probably he holds to his fore- head, or puts on his head, like a crest, one of the four-wi)iged locusts, T(TpairTfpv\\l5cs, sup. 871. Perliaps the old fashion of wearing golden grasshoppers in the hair ( Thue. i. 6) is al- luded to. Tiie general sense (as tlie Schol. explains it) is, ' You can no more contend against me, i.e. my fortune, tlian against a Geryon with three! lives.' 10K4. alai. Ho uses in mock- ery the same interjection, but in our sense of hah! hah! ra- ther than ah/ ah! So 0*0 oc- casionally is a mere note of surprise. — rlva 5' aO fioi, per- haps Tiv tp.ol av, as emjjhabi:-! on tiie pcrsou is ret^uired. lOG api5:toci>anots / ^dBi^e, rriv KLcnriv \a,8a)v koX tov yoa. / 6 rov Aiopvaou yap a lepev's fxeTciTrefiTreTat,. aXX ejKOvei' Senrvelv KaraKwXvei'i TrdXac. rd 8 dXXa irdi'T iarlv TvapearKevaajxeva, kXlvai, rpdire^at,, 7rpo(TK6(f)d\aia, ar pro jjuara ,lO<^0 crre^avoL, /mvpov, rpayy'ifj,a6\ at iropvai irdpa, \ ; aj^uXoc, TrXa/coOfTe?, a'r]aa/J.ovvre'i, Irpia, op^r]aTpiB6<i, rd ^iXraO Ap/xohiou, KoXat. dXX 00 <i rd-^iara avrevSe. A AM. KaKohaijiu>v eyw. AIK. KoX yap av fjbeydXrjv e7reypd<^ov rt)v Vopyova. avyKXete, kuI helivvov ra ii'aKevai^erco. 1 096 1086. KiaTrjv, a box like that nsed by modern cookrf iu carry- ing hot viands. Each guest brought his own food, in part at least, the host lending the house and supplying the accessories to the feast. — xoa, an irregular accusative, following the ana- logy of xaes and xJas, from xoPs. Others read xoa, as from xoet's. 1087. iepevs- The priest of Bacchus, who sat as the repre- Bentative of tbe god in a seat of honour in the theatre (Equit. 536. lian. 297), appears to have given a grand entertainment on tbe ' Feast of Pitchers.' 1088. Sdirueiv, ' from sitting down to dinner.' Hence we infer the Greek custom of wait- ing till all the guests were pre- sent. 1092. d/j.v\oi, 'sponge-cakes' (mentioned for their softness in Theoc. IX. 21); ariaaixouvTfs, ' seed-cakes ; ' iVpta, ' sweet- cakes,' made with honey. 1093. opxT^TpiSe^. 'Dancing- girls, the favourites of Harmo- dius, — pretty girls too.' Cf. Alcest. 340, cv 5' avTcdovffo. t^j iuT]! TO, (piXrara \pvxv^ ^(ruxrat. Philoct. 434, HdrpoKXos 6s croC Trar/jos rjv tci (pikraTa. Tbe Schol. explains, rd eis 'Ap/j,65iov ffKoXia aafxara, as sup. 980; but this involves an awkward lii/pcr- baton of KaXai. to which it is hard to lind a parallel, unless indeed giOoviTai or dpxovfj.evai be sup- posed to govern rd (pLXrara. 1095. eTreypd(pou. ' Yes ! for (instead of preparing dinner) you were getting the Gorgon painted on your shield as large as life.' There is a double sense, ' you were enrolling your- self under a bad demon for patron,' and therefore were truly KaKooaifji'rsp. Pao. 684, avTUj iro- VTjpjp TrpO(JTdTT}v eireypaipaTO. Oed. R. 411, uxTT ov Kpeoj'Tos TTfiocTTdTou yeyodxpo/uLai. We may ])erhaps explain ix^ydX-rjv by bei- vqv. ' The Gorgon you were getting painted was a terrible demon indeed.' 1096. avyK\eie, sc. ttju otKiav. Sup 479, KXeie TTTjATTa 5(j}pdTU}y. — efffKevaj^hii), supply tj Kiary. 107 AXAPNHS. AAM.Trat, iral, (pep e^o) Sevpo top <yv\iOP e/u.oi. AIK. irai, iral, (pep e^(o Oevpo t)]v Kiarijv e/xol. AA.\l.aXa<i 6v/j-Lrq<i oiae, irai, kuI Kpoixfxva. AIK. e'/xof. Ze T6fxd-^ri' Kpo/jL/ui oi'i jap (i-^dofiat. I TOO AAM.^^iof Tap/^of9 olcre Sevpo, iral, aairpov. '■"■■'■ AIK. Ku/xol (TV 8>], Tral, Oplov' 07rr)i(7(o S' eKel. AAM.6fe7«6 Bevpo t(jo Trrepoo t&j V rov Kp<ivov<;. AIK. ifjLol he ra? (parra^ <ye (p^pe Kal rca Ki'yXa'i. I I04 ^.^ AAM. KoXov 76 Kai XevKcv to Ttj-i aTpovOov Tnepov. f^Vv^' AIK. KoXov ye Kal ^avdov to t?;? (pdTTrj<i Kpea<i. AAM. (av6p(OTre, rravaat KUTajeXcvv /j.ov t(Jop ottXcov. AIK. 0}i6p(07re, ySotXet /xj) ^Xeireiv et9 ra? KL'^Xa^ ; , AAM. TO Xocpelov i^evejKe toou Tpubv Xopcop. '■''^i^ AIK. KafiOL Xeicayigv Tcap Xaycooiv S09 KpecfiV. 1 1 lO ' l/W 1097. ■yiikiov, the wicker basket in wiiicli the ])rovisions for three days were carried, Tac. 528, 787. 1099. Ovfxirai. See 772. — oTtre, Kau. 4S2. inf. 1122. An aii()inali)us forii), pcrliaps re- l)resentiMg the ci)if; aorists fi-q- atro, bv<TfTo. — aairpov, 'stale.' Hence in I'ac. 527 the smell of the fv\io% is represented as dis- agreealjle. 1102. 07?uor. Elnislfv for 817 (.MH. Kav.) or or) iral, where iral Ik ))rohal)ly a metrical inter- polation. He conji)ares I'iquit. 954, drj/j-ov fioeiou diilov ^^wttttj- fxivou. The Opiou was a sli(;e of fish, fat meat, or i)erhai)s (Han. 134) hraiii, mixed with ef;i;. and j)lac*!d hetwcf'ii two lie. leaves, like a sandwich, aii<l eaten hot. I 103. TO) Ik tou Kpdfovs, ' he- lonf{inf; to luy helm.' Miilier Bays they were fastened on each Bide of the hcdmot; perliapH, tljerefore, to the tpd.\oi, wldcli are often represented iu vase- paintin;:cs, and seem to liave been moveable plates or patches to protect the ears. The crests and feathers would be kept in the Xoipfcov, a round case, some- what like our 'bandbox,' Nub. 75 1. inf. 1 109. The Schol. gives also a variant to \6(piop. 1 105. Tills early mention of the ostrich feather for a plume is worthy of notice. ' Nice and white.' he says, ' is the feather;' to whie}i the other retorts, ' nice and iironn is the Jlcnh of this wood-pif,'eoii.' (The meat of all pi^^eons is ])eculiarly dark.) 1108. HI) fi\iireiv. Not to look at, i.e. not to cast au evil eye on, these licldfares — Boisson- ado. wlioin J)r Holden follows, in traiis))osinn this cou])let to follow I 1 12, makes three con- secutive verses begin with c3v- Opunre. 1110. \(K(Lviov, pr()b;il)ly pro- noiniceil as a trisyllable, is as good a )ibiy on \v</ifuii> as Kpt' (iavlrai and Ki/Wt/iuvras in ma 108 APISTO^J^ANOTS ^f ^^ AAM.aXV ?] TpL')(^6/3p(or6<i Tov^ \6(f)ov<; fjbov Kar- e(f)ayov ; AIK. nXX' 7) Trpo Belirvov Tt)v fii/jiapKvv KaTeBo/j,at ; AAM. wvOpwire, ^ovXei /nrj Trpoaayopeveiv efie ; AIK. ovK, aW eyci) '^ro 7rat9 epi^ofiev TraXai. ^ jBovXei TrepihoaOaL, KdTTirpe-\\rai Aa/jLo-^o), i&I 1 5' "'^"^'^ 'A'%'\^ TTorepov afcplSe^ 7]Si6v icrriv, i] Ki'^Xat, ; AAM.oJ/x' (W9 vl3pL^6t<;. AIK. ra<i a/cpi8a<i Kplvei iroXv. AAM.Trat ttuI, naOeXrav fioi to oopu Bevp e^co (f)epe. AIK. Trai iral, av S' acfieX'Jov Seupo tijv '^opSrju (pipe. AAA!. (pepe,rov Boparo'^ acjyeXKvarco/jiai rovXvTpov. 1 1 20 Cf'i-'''''* e^' ai/re-^ou, iral. AIK. kuI av, iral, TODS' . dvTe'^ov. ^f**^ AAM. Toi)? KiXXL/3aPTa<i olae, iral, tjJ? dairlSo^. — 3, and better than ppovrr] and iropb'r), which are expressly called onolw iu Nab. 394; Words of the same measure and termiua- tion were regarded as suffi- ciently alike to satisfy the con- ditions of a pun; and a great many jokes in Aristophanes turn on this apparently slight resemblance, e. g. Kiaridos to dcririoos, 1 136 — 7. 1 1 1 1 . dxV y. ' Can it be that the moths have eaten my crests ? ' — ' Can it be that I shall devour this potted hare before dinner?' Properly, fxliJ.apKVi was a kind of ' snack ' prepared from the inside of a hare — 'hare-soup' it is sometimes rendered. The Schol. has the form fUfj.apKi.s. 1 1 15. (iov\ei (to the slave). •Will you take a wager, and make Lamachus the umpire, whether locusts are sweeter food, or fieldfares?' The former, we may suppose, would fall to Lamachus' share on service. Hence Ije naturally says ot/j.' ws i'j3pi^€is. Por iripibbodai. see 772. 1 1 1 7. TToXiv. Supply viKav, and see on 651. Miiller sup- plies ifdiov thai. II 18 — 9. KaQeXuv, from the peg where it hung. — d<pe\wv, from the spit or gridiron. 1 1 20. iXvTpov. As the crest had its \o(p€iov, and the shield its (rdyixa (^"j^.), SO the spear had its bag or case, which was removed by holding one end (di'rexfCi9ai) of the spear and drawing it out. 1 121. Tovoe, the spit, pro- bably. 1 1 22. wXXi/Safres were three- legged stands or tressels for supporting a shield, and were probably used in review if not iu the field. Like a painter's easel, or our camp-stools, this imple- AXAPNHS. 109 AIK. Ka\ rrj<; ifi'j^ toi)? Kpi^avira^ eK(pepe. AAM. (^epe Btvpo yopyovcoTov dcTTrlSo'i kvkXov. AIK. KafMol 7r\aKovuTo<; rvpovcoroi' So? kvkXov. 1 1 25 AWl.TavT ov KaTciyeXco'i eariv dvOpcoiroi^i TrXaru^ ; AIK. raOr' ov irXatcov^i SfjT earlv dvdpdyirot,'^ jXvkv^; ; AA^l.KaTa-^et gv, iral, rovXaiov. iv ru> yaXKUd ivopdo 'yipovra SeiA.ia? (pev^ovfievov. ''a AIK. Kurd^ei (ri) to fxeXi. KauOdd" evBriXos^^jepcov I 1 30 KXdeiv KeXeiwv Adjjba'^^ov rov Topjua-ou. AAM.^e'yoe Sevpo, ttul, Owpaica TroXefiLa-rrjpLOU. AIK. e^aipe, Trat, 6(6paKa Kd/iol tov ^oa. AAM. eV TftJoe 7rpo<; rov<i TroXcfiiovi dcopt'/^ofxai. AIK. iv rojBe irpb^ Tov<i avfirrroTa^; 6o)pr]^o/xai. 1 1 35 AAM.ra crrpcojxaT, (a iral, hPjaov i/c t//9 daTrlBo^. AIK. TO SeLTTUOP, W TTal, oPjaOV €K T//S" /CfCTTi'So?. nient would shut up and so be readily portable. In piling sLiiekLs, perhaps they used the stands to prevent damage to the painted devices. 1123. Kpt^aviras, SC. dpTovs, HUp. 87. — rrji f/J-OS, i.e. yaaTtjios, ' to mipport my stomach.' 1 1 26. TrXari^s. This is ex- plained ' flat ' in the sense of (hjwnri;-'ht. It rnay also resem- ble onr phrase 'broad grins.' Hut the contrast with 7;\i;ki''s suggests the meaning ' bitter ' or 'brackish,' Herod, n. 108. 'J'he MS. Ilav. has noXvs, \>nt Miilli'r cites several authorities to show that irXaTui was the receiveil epithet. He comimres also I'uc. 814, wv KaTaxpf.u-^O'- fUvt) fiiya K0.I vXarv. 1 1 i(j. ivopQ, ' I see the re- flexion f»f an old man who will be tried for cowardice.' A joke iiu prosecutions f,')r aarpaTiii. or XiitoTd^iov. Kquit. 368, oia.^o- /xctt ae Sa\ias. Plut. 382, bpui Tiv iwl TOV ^rip.aT0i Kadc5oup.tvov. Scliol. eicl yap rwes oi iv f'Xaiy opGivTis fxavTtvovTac. II 30. yiijujv, tiie same old mau you speak of, viz. myself. — Vopydcrov, a feigned name (like lIjj7oiroi;) to imitate the Gorgon on the shield. Lama- chus was, as Miiller remarks, the son of Xenophiines, Tlnu-. VI. 8. — KivOa'ie. i.e. in the brlKlit surface of the himey on tlie cake. 1 1 33 — 5. OJipa^ and 6uipri<T- (TeaOai are used of drinkers who, as it were, jjrolect the chest witliin. See I'ac. 1286. Fur this reason a golilet is caUed ff/c'ii/j ^eXiwv aXewpr) in Yesp. 615. 1 136. TO, arpuixara.. \\\\ni we call a soldier's kit was lied to tiie KJiii-ld. Weic/ul uf arpw- p.o.Tob«Tfi.ov<TvaKiva.aa(rOa.imi'\v.i. Theaot. p. I 75 K. ^■' no APISTOc^ANOT^ AAM. efyoj 8 6/j.auTQ) tov <yu\iov oXaw \aj3(jov. AIK. e^ft) 8e dolixdrLov Xa^oov i^ep-^o/j.ai. AAM.T?)y dairlS' aipov, kuI pd8c^\ do Trot, Xa^oov. 1 140 VL(pet. /3a^aid^' '^eifiepia to, Trpdy/j^aTa. AIK. atpov TO SetTTvov' av/J^TTOTi.vd rd TrpdjfiaTa. XOP./4'Te 8rj '^aipovre^ iirl aTpaTidp.'\ cc<; dvopioiav ep-^eoOov ohov' \ Tft) fxev iTiveLV aTe(pavcoaa/iiev(p, \ 1 1 45 <70t 8e pLjciiv Kal 7rpo(pv\aTreLV, TcJo 8e KaOevhtiv L fjb£Td 7ratBi<7K7]^ copaiOTarrj^;, xdi/arpi/Sofievo) ye to Setva. ^' AvTi[Jiayn)v TOV '^^aicdho<; tov "f* ^vy'ypa(l>fj, tov fieXecov '7T0i)]Tr]v, "" I150 1 1 42. Miiller thinks a dis- tich was the original reading, "quumtota hac scena versus ver- sni accuratis.-ime respondeat." There seems an exception how- ever at 1 1 14 — 6. though we must allow something to the change of person. But a line beginning Tr)v KiaTio alpov might have dropped out from its re- semblance to the preceding. 1143. . ire xai/3ocT€s seems addressed to Lamachus and his attendants, x'^'poi'res being added in irony, but ipx^adov is addressed to the two principals, Lamachus and Dicaeopolis. Miiller acutely remarks that this formula is a common com- mencement of a 7ra/;d/3acrts, as in Eq. 498. Pac. 729. Nub. 510. VesiJ. loog. This passage is a kind of fTri.ppr}fid.TLov, as sup. 664. It is simply a strophe and anti- strophe of choriambic, logaoe- dic, iambic, and antispastic, preceded by eight anapaestic verses. The subject, being per- sonal to the Chorus, may fur- ther justify the name of para- basis which Miiller gives to it. 1 145. TiS fi^v, sc. 656s ecTTi, Miiller sujiplies yevrjcrerai. 1149. ^Avrifiaxov. This man, mentioned also in Nub. 1022 as a low dirty fellow, was choragns in the year when the play of the AairaXers was brought out under the name of CaUistratus. If the Chorus are here speaking in their own, and not, as Miil- ler thinks, in the poet's name, it would follow that the same chorus acted in both plaj's ; for they complain that they were not asked to the dinner to com- memorate the victory of the former play. Cf. sup. 300. Plat. Symp. p. 173 a, ore rfj TpwTrj Tpay(.i)dig, iviK-qcrev 'Aya- dCov TTJ varepalq. rj to, eViW/fia idvev avrds re Kai ol xop^^Tai. Antiraachus was nicknamed 6 4'a/<doos, the Schol. tells us, AXAPNHS. Ill Oj<i jxlv uttXu) \oyrp Kaicco<i i^oXeaeiev o Zei;?, b? y e/xe top r\y]fj-ova Arjvaia j^oprjywv air- eKXeiae heiirvoiu. 1 1 5 5 ov er eTTiooifjic TevoiOO<; Beofjievou, r} S' a7rT7]/j.ev7] aj^ovaa irapaXo^ eVt rpaire^r] Keifievrj V OKeWoi' Kara /jbeWovTO<i Xa/Selv avTov Kvwv cipirdaaaa (pevyoi. I160 TOVTO fjLiP avTO) Kai<6v ev Kad^ erepov vvKre- pivov yevoLTo. '^ri'iriaXojV yap oIkuB' i^ nTTracTLa^ ^aBi^cov, 1 1 65 €LTa Karu^eie rt? aiWov /jLedicov T))v Ke^aXijv Opearr}^ because (like Cleon, sup. 3S0) be spurlured wlien be spuke, fTTdbT] trpoaeppaive rovs avfofMi- \ovvrai otaXeyo/jLfvcs. 1 150. Tlie word ^vyypa(f>rj is corrupt, as tbe metre of 1161 bLows. It is tbongbt to have crept in from a confusion of tbis Autimachus with oue who was a prose-writer. (Schol. on Nub. 1022.) Elmsley's correc- tion, riv ixeXfou, seems proLable. 1 154. x'^l'Vy^''} 'when clio- ra;;us at tlie Jvcnaea.' — For ciTre- k\(i(j€ ficnri'wv (MS. Kav. ) there is a readinR aTr^Xvcr' S-ohttvov, 'dismissed witliout a dinner,' and 80 BerKk. Dind., Meineke, Holden. The Scbol. explains tills latter reading by avcKXuae biinvwv. 1 1 56. iiriSoip-i. ' ^Fay I yet live to see liim wantin;^' a meal on cuttle-fish (1041), and may it, ready cooked and liissinp- hot, be laid on the table and niove towards him like a ship rominpf to shore.' There is Home obscurity in the epithet irripoXoi, which would Bcem to be a play between the well- known trireme so-called, and the tish being laid by some salt. The reading Trap' dXos, ' recens capta,' adopted by Miiller and I)r Holden from Thiersch, is hardly good Greek for e^ d\6s. It is probable that, like the Roman mfn><a, the rpdwei^a was the moveable top or slab of a table, which was brought into the room and set on the frame with the dishes upon it. So Quint. Snijrn. iv. 28 1, 17 5' ir^pr) and SaiToj del (pOfj^edKe rpaTrt- faf. Miilkr and i)r Holden read (wl rpaiTii,ri Kup^ivri, also from Thiersch, ' when the table has been set.' 1 159. K^ra K.T.X. A similar imjirccatiiin occurs Eipiit. 930. 1166. Trard^fif is said to be the reading of MS. Hav. Others have Aford^ftf, and so the Schol. must have read, for he has Kf((ia\TJs in his lemma. Cf. liMo. — '<)p4arr]s, a foot-pad, nicknamed fxaivd/xrvos, and jo- cosely called 7;/)a)5 in Av. H90, tl yap ivTvxoi 7ij iipifi ruiv (ipo- 112 APISTO.^ANOTS / iiiaivofievo<;' 6 8e \l6ov XajSeiv l3ov\ofjL6VO<i iv (TKOrOi Xci/Sot, Ttj xecpl TreXeOov dpTLco<i K6)(^ecrfiei'ov' eira'^eiev h e'^(Ov top fidp/juapov, KaTreid' ajxapTwy ^aXoi K^paTcuov^ ©EP. 0) B^'Ze^ ot KUT oIkov ecrre Aa/j,a^ov, lJ^*:JjP^P '^8^p ^v 'y^vrpthicp dep^iaiveie' odouLa, KvpcoTUp TrapaaKevM^ere, 1 1 JO %£U}fHwV} 1 1 / J -V^isi !/?>.' qlgijirj}j)n, \a/jL7rc'iSLov rrepl to o^ugpz/.^ ^V>vw^^ KCLL TO (T(j>VpOV TTaXlVOppoP i^EKOKKlOe, VV^fciVW^ *^ Kol T?;? /cecpaXfji Kareaye nrepl Xtdov rreawv, T'.CV VVliTliip 'OpecTTTj, yV/Ml'bs 7]V ■jr\r)ytls vir' avTou iravra Tain- bi^La. See also ihid. "jit, elra 5' 'OpiaTyj x^aivav ii<paiv€iv, ua fir] piyQ}v dvoovrj. 1170. ireKedov, i.e. ovOov, mer- dam. This is jocosely called fxdp- fj-apos, after the rude vreaiion of the Homeric heroes. Meineke gives Tov fioplBopov with Her- mann. But fiopfiopos is a ge- neral term (Vesp. 259, where conversely and perversely Her- mann and Meineke read p.dp- /xapos), and thus the article seems out of place. 1173. Kparii/ov. An unex- pected word for tov ex^pw. Schol. 01' TOV voiTjTTiv, dXXa riva dXai'oua koJ dpaavv kolI p.aivop.eyoi' Kai fliduffOV. 1 174. A messenger comes in haste to announce that Lama- chus has heen wounded in the fray, soon followed by the ge- neral himself borne on a litter. It is remarkable that his death lealiy occurred some ten years later under precisely similar cir- cumstances, Thuc^'d. VI. 101. Doubts, however, have been thrown on the genuineness of part of this speech. 1 176. odouLa K.T.X. 'Pre- pare lint and cerate (salve), greasy wool, a splint for his ankle ! ' The unwashed wool was thought to have healing properties in the oljinbTi], grease and sweat of an undressed fleece, also called oMwyj. The Romans appear to have applied it moistened with wine, luv. v. 24, 'vmnm, quod sucida nolit lana pati.' 1 179. iKKOKKi^'eiv (Pac. 63) is properly to squeeze out the pips from a pomegranate. Hence the dislocating a bone from its socket. The Schol. evidently read i^eKOKKvaev, for he explains eKTpairev t^s dpp.ovias ■)?xi?cr?;'. — vaXivoppoi', ■KoKivopaov, 'so as to start the wrong way,' out of joint. 1 180. T^s Ki(pa\7js, /xipos Tl, a usual ellipse with Karayi'vfai, e.g. Vesp. 1428, Kal TTcos Karedyri rrjs K«f>a\rj! peya. acfi'jup'i. Here perhaps we should read /car^a^e. CI'. 1166. AXAPXHS 113 Kol Topyov i^>]jeipev gk t/;? acnrlSo^. I181 tttlXov Se TO fieya KoinroXaKvOov ireabv^i^**^**^ i'v^rtvAVv TT/ao? rat? irerpaicn, heivou i^rjvSa //.eXo?" to KKetvov u/ui/u,a, vvv Travvcrrarov a t'Scof XeiTTco (f)do<i ye tov/jlov, ovKer el'fi iyco. 1 185 roaavra Xe|-a9 ei<? vhpoppoav Treacov ^ (ivicrraTal re kol ^vvavra SpaTrerai'i -iM'VVtfvW^^/ A-Tycrra? iXavvcov kuI Karacnrip^fcv Sopi. cSl Se Kavr6<i' aX-V avoiye ttjv dvpav. A AM. arraToi drraTat, 1 1 90 (TTvyepd TiiSe ye Kpv epa irdOea . rdXa<i iyo) SloWv/xat So/30? 1770 TToXefiiov TKTre/?. eKetvo 6' aluKrlv uv ykroiro fxoi, %-wv»</N<vV'rY95 AiKacoTToXt^ yap uv fi iSoi rerpco/xivov, ii8r— 8. The genuineness of this passage has been sus- pected for several reasons. The first verse seems made up from 574 ; and the KOfnroXaKvdov tttl- Xof still more evidently from 587 — 9. The construction, too, of irtffov as an accusative abso- lute is, as Miiller remarks, " ra- nssimnm ;" nor is it less diffi- cult to make irriKov the subject to i£-r]voa. There is a mock- tragic tone about the passage which is like the style of the poet. Meineke omits the whole of it; Mtiller and Dr Holden inclose in brackr3t8 1186 — 8. I5iri.;k incloses only ir8i, and [■rnposes Xnrujv fsjr iriaov &t the end f)f the next verse. 1 185. ^aoj 7€ Aldus, the ye not being found in MS. llav. It is cjijiirly a m((trical inser- tion. M<;irieke reads \dirui (paoz rovr' ovkIt ovhiv dfx iyw. It may be donhtf d if this is (Jrcek ut all. The Attics do not Bay ovK ovdif X^yeLi, but oii Xe-yets ovo^f, or even oiioiv ovdafxHis. 1 187. ^vvapT^. He confronts his runaways, i.e. tries, though sorely hurt, to rally his troo))s. 1 190 — 1225. Attempts have been made, by some rather vi(dent alterations, to bring these lines into a system of strophes and autistrophes. The rei)etition of drraTal in mockery of Lamnchus is itself no jiroof of any such aiTangement; and to force 1 191 — 4 into an iambic distich (the ye after rddf is wanting in MS. Rav.) seems by no means a successful attempt. — Lamachus, it is plain, again uses mock-tragic language. 1 196. The yap is wanting in MS. Kav., but given in the I'aris MSS., which read ft for dv. 'Dicaeopolis might perhaps see mo wounded; and then he miglit mock at my misfortunes.' I'llnisley and othiTswith oncMS. read hq.T iyxdi'oi. The Schol. 114 APISTOfl^ANOTS AIT'''-' " Ailv. arrarai uTrarat Tcov TirOioiV, OJ? (JKkripa Kol Kvhwvia. (fyLXijararov fxe [JLaX6aK(i)<i, (o ^pucrto), I200 TO ireptTreraaTov KamfxavoaKwrov. Tov yap yoa ivpQiTO'i eKTreTrwKa. AAM.oj avficjiopa, raXaiva iwv e/xwv kukoov. ico too Tpav/xciTOiv eTTcohuvoiv. 1 205 AIK. l>) It) xcupe Aa/u,a')(^l7r7nov. AAM. GTvyepb'i iyoo. AIK. fiojepof; eyco. AAM. Ti //.e au Kvvei<i; AIK. Tt fie (TV SuKvei^ ; AAM. raXwi iyco [ttJ? eV /i«%?;] ^vpl3oXrj<; ^apeia<;. AIK. Totf Xofcrt 7a/3 Ti^ ^u/xfiu\d<i eirpcmeTo; 121 1 read Kareyxdvoi, which is a vox nUiili. The MS. Eav. gives ^7- xafetrat. The passage has been tampered with, perhaps from the uncertainty which clause was the condition and which the result; and hence the MSS. fluctuate between tl and dv. If these verses correspond with 1198 — 1202, we should perhaps read in 1 195 iKeifO 5' ovv aiaKTuv av yefoiTo, Aldus and two MSS. giving the ovv. Grammarians however were too fond of com- pleting seuarii by additions of their own. 1199. Kvdcavia, 'like quinces.' So fiacjTol are called iJ.rjKa, Lys. 155, Eccl. 903. [204. Eergk would give this line to Dicaeopolis after 1201. 1207. Meiueke, by giving fioyepos iyui to Lamachus, de- stroys the whole fun of the passage, which consists in the jolly farmer mocking the tone of the suffering soldier. The conjectm-e is Bergk's ; but Bergk himself does not adopt what Dr Holden calls "certissima emendatio." It would be better perhaps to assign to Lamachus tL |U€ cri> SaKveis ; ' Why do you vex me so?' Then Dicaeopolis, speaking to the girl on his knee and taking ddnvfis literally, aptly replies tI /xe ah kvvu%\ 'And why do you, kiss me ? ' 1 2 1 o. |u^/3oX ^s, ' enconn ter. ' The reply is, 'Who ever thought of taking counters (tokens in payment ; but literally ' contri- butions ') at the Feast of the Pitchers ? ' Or we may render the words by ' heavy charge ' and 'making a charge.' 12 1 1. Tots Xoi/ffi ris ffyUjSoXat ff ^Trparrfv; is the conjecture of Bergk. AXAPNH2. 115 AAM. to) tct) Jlaiau Tlaiav. A IK. aW ov)/l vvvl Ti'jfxepov TlaLciwia. AAM.Xa./Secr^e /jlov, \dj3ea6e rov aKe\ov<i' Trairai, 'rrpoa\n(3e(r6\ w (piXoi. '215 AIK. e/xov Si ye acfycio tov 7reof9 a/xcfico fiiaov 7rpoa\d06a6\ w (f)i\ai. AAM. IXiyyiu) Kapa Xidco TreirXrjy/jievo';, Kot (tkotoSlvcw. AIK. Kayco KaOevheiv ^ov\o/xaL Koi arvo/xac 1220 Koi aKoro/SivLW. AAM. dvpa^e fj. i^evejKaT e? rov UittoXov TraicovLacai ^epcrii'. AIK. w? Toi)? Kpcrdfy fi eK^epere' irov ^(ttlv u f3a- atXevf; ; airohore fiot rov clctkov. 1 225 AAM.Xdy;^?; rt? ifiTrewriyi fxoc Be 6areo)v oSuprd. AIK. opdre rovrovl Kevov. rt'jveWa KaWlviKO'i. XOP. rrjveXka BPjr, eiwep K(iku<; y , co irpea^v, Kok- XlviKO'i. AIK. Kal Trpo'i y uKparov iy^ia<i afivcrriv e^eXa-^a. III?, id) iw llaidi' lui Tlai- ting OT ticang of a lutc-striii^'. av iu), Miiller after Diniiorf uutl It was used, as we know from liorgk. I'iudar, 01. ix. i, as an exteni- 12 19. ffKOTootviu}. riato uses i)ore accomjianiinciit to three this word Thcaet. p. 155 i), and short verses of Archiloclius, in Legg. p. 663 B. lioiiour of a vietor at the (iaiiies, H22. lliTTaXov, see 103?. till tlic loiij,'er liyrun was ready 1224. /f^Jtrdj, tlie umpires of for jn rfoniiunce. tlie driiikiiig-iuatch, (iacnXfvs 1228. «iV(/) KaXeis 7? . 'Since^ being tlie nx bibcndi or prcsi- you eliallenge me to it.' U'his dent. There is probably an al- use of ye after dirtp witli an lusion to the judges of the rival intervening word is not uncom- dramas. nion. Aesch. Cho. 215, xflj' roi'j 122,^. iirbooTe, 'pay me," as inoh dp, ttwrp tv y( Tolai aoh. a detn due. CI. 1002. 1229. Kal wf>6i yf. 'Die con- 1227. TTiufWa. This wfird ditions of vietory were (1) to was a vocal imitation of the drink up the cup flrst ; (2) to 116 APIST0<I>AN0T2 AXAPNHS. XOP. Tt'jveWd vvv, u) <yevvdha' %wpet \aficov top (laKov. 1230 A IK. eireaOe. vvv aSovre^ co rr^veXXa KaWivLKO'i. XOP. dW k-y^rofjueaOa arjv ')^apLV T^veWa KcOCklviKov a- 8ovT€<; ae Kal top uctkov. flriuk neat wine ; (3) to driuk it viiaa iCKa'^oiv. Eur. Bacch. 157, at a draught without taking ewa rbv evtov dyaWdfievai Otuv. hreath. Eur. Ehes. oi'x ws aii — ^The Chorus accompany Di- AO/UTTets ras ifj-ds d/xvaridai. caeopolis in triumph from the 1234. The double accusative stage in a rustic procession or is used as in Eau. 382 — 3. village /cw.uns. The Aves ends Pind. 01. XI. 78. Aesch. Ag. similarly, Trj^eWa KaWivLKos, c3 I 74, Z^fo. 5e Tis vpocppbvws iwi.- daifjLOvwv vTreprare. INDEX. dyauac Kopoiat, 4S9 ayXides, 763 dyopav6fj.oi, 723, 824, 96S a.yopa.% riXos, 896 d^, del, 849 Alytvai' diraiTeiv, 653 'Ai'5o5 KWT}, 390 A/trxi^Xoj, 10 d\d^a<TTos, 1053 diximrapiiivos, 796 ajUvXoc, 1092 dfiva-Ti^, 1229 ' \lx<f>id€os, 46, 129, 175 dvafiddrjv Troteiv, yjcj, 4 10 dfavei/eic, 6 1 1 dvawfiptiv, 1007 di'tttre/et;' jioijv, 347 d;'ax;''oiatvetJ', 791 'AirZ/xaxos, 1 150 df«<i«' Ttc/ Tij/os, 8, 633 'ATToroi/pia, 156 dwiKi^av, HCxj diTKTTiai, 770 dvoOpid^dv, 158 dirbvLTTTpOV tKX'-^V, Clf) dTTowXiffcrcaOai, 218 d'Toi/'ajXo;', 592 ' Ap/xioiov qiodv, 780 'Ap/jLodiov TO. (piXrara, 1093 dpovpaloi p.i(.%, 762 daKUjp.a, 97 *A(7-wa<T('a, 527 irtpdnovt^, 181 dTT07ds, 875 'A<ppo5iTr], 792 d<p\jai ^aX'tjpi.Kal, 901 'Axaia, 709 dxdf as, 108 B. ^aWrjvaSf /3\e'7reii', 235 (id/jLjuLa ^ap5iai'LK6i', 1 1 2 Be\Xfpo0(5cr7;j, 427 fiX^weiv dvp.3po<pdyov, 254 IJotwTiStoJ', 872 Botwnos vd/Mos, 14 l>oic6rtoi, 624, 721, 1023, 1077 Botwroi, 873, 900 fioXiTos, 1026 ^op.pavXtos, 866 (iu/jLos, oaths by, 308 r. yavovcrdai ri, 7 7f7pa/u;u.^cos''K/3uij, 992 Renitive of exclamation, O4, S7 YepTjTodebbuipoi, 605 yevfiara (nrovdu>v, 187 7^1* 7r/)6 7^s, 236 rTypuo^/r/s, 1082 7Xdx'>"', 861, 869 r6/37acroj, 1 1 3 1 yooyouwrot, I [24 T'o/)7d!i', 575, 1095, I 181 ypap-iirj, 483 ypdtjxiv eV rolxoi^, \^^ ypuXXlt^'cip, -j^C) yvXios, 1097, I 138 A. 2f tX/ai ^eiiYftv, 1 1 29 d(X(paKovp.4va, 786 118 INDEX. Ae^iOeos, 14 SepKSTTis, 1028 Aevs= Zei;s, 911 Stj/jLOKpaTelcrdai, 642 8riiJ,offuveiv, 1030 SiaWayr}, 990 5i.airlveiv, biaTreLvrjv, 751 SiaaTpaKprii/ai, 15 AiKai6iro\is, 406, 748, 823, 959, 1048, 1084, 1 196 Ato/cX^s, 774 i\io,aetaXaioj'ej, 605 Siocnijuia, 171 ApoKiiXXos, 612 E. ei's ^vrjc, 172 etra 5' after a participle, 24 'EK/Sdraco, 64, 613 (KKOKKL^eiV, 1 1 89 eKKVKXeiadat, 407 eXarrip, 246 iXvrpov 56paTos, 1 1 20 €ixir\rip.7)v, 237 c'vacrTrtSoCff^at, 368 evTeTevrXavw/xivoi, 894 evTikav tL rivL, 35 1 i^dXenrTpof, 1063 eTraiviaat (to decline a favour), 485^ €Tnypd(p€(Tdai Ti, 1095 fTTtceiyetJ', dcafet'Ei;', 115 ewl^-qvov, 318, 355, 365 eTriTijpelv, 197 eirixoLpi-TTai, 884 fTrixapiTTw, 867 'Illpws yeypap./J.ii'O^, 993 eTvyjpvats, 245 Eua^Xot, 710 Ei!5i//xei'r;s dpx^v, 62 EJptTTiSTjs, 394, 404, 452, 462, 467, 484 Ei;0o/cit57js, 612 fX^oSoTTOS, 226 eye, painted on prows, 95 Z. Zei^s SioTTTijj, 435 — (plXcos, 730 ^Tj/uovv Tiva. <pvy^, 717 H. rfKvyr) dlKTji, 684 r?Me/ois, 997 ijixdrji'al Ti, 2 e. 6a\afiial, 553 Gatxia (ciXfiy)), 67 I Qei^adev, 862, 91 1 ed^aOi, 868 GeoY^ts, 1 1 \pvxpos, 140 ^epifeii/, 948 G^wpoj,_^i34, 155 GouK'u5i5');s, 702, 708 OpaviTTis Xcws, 162 i^jOi'oj', I r o I dpuaWis, 874, 916 — 7, 925 QuecTTj/s, 433 6viJ.d\ii)\p, 321 6vfji.(3po^dyov, 254 6vp.iTl5ai akes, 772, 1099 6wp-f)(T<yecrdai, 1 1 34 I. 'Idujv, 104 tepei)s Atovycou, 1087 'lepuivvfios, 386 tVrtSes, 880 IXiyyidv, 581, 12 1 8 Cjudi'res e/c XetrpQiv, 724 'Ivcb, 434 'I6\aos, 867 'ItTiicTjj'tay, 861 'I(T;U^i'tXOS, 954 1(701' L(TU} (plpOV, 354 frpia, 1092 40170 = €701, 898 K. Kddapp.a, rb, 44 KaXap-icTKOs, 1034 Ka/xapica, 606 Ka.Ta(id5r}v noulv, 411 Kara7e'Xa, 606 Karayrj, Kureaye, 928, 944, 1180 KaraycyapTicrai, 275 KarayXuTTi^eiv tlvol, 380 /cardfoi, 932 Karappeiv tis iKK\T}cxlap, 28 INDEX. 119 KaTTvfiara, 30: K.avcrTpia Treoia, 68 KeXeos, 48, 55 KexrivV, eKex-nvV, -«"> 10 KtjpiKTffeLv Tii/a, 748 Kri(piiT65r]iJ.os, 705 KiWi^avres, 1 1 2 2 Klarr], 1086, 1098 KXeiw'as, 716 KXeicrdevTjs, 1 18 KXe'w, 300, 377, 502, 659 KXedivv/jLOi, 88, S44 Koi0-i/pa, 614 KOKKvyes rpeh, 598 KoX\u-o0d7OS, 872 (comttoXtj/cu^os, 589, 1 1 52 Kovia, 1 8 KOTvXiaKiov, 459 KO-^iXoi, 970 Kpaoaiveiv, 965 Kpavaa ttoXis, 75 Kparti/os, 849, 1 172 Kpt^amrai /Soes, 84 aproi, 11:3 KrTjfftas, 839 KrijiK^iii'Tos, 1002 KnooVia, 1199 KvKXo^opeiv, 381 Ki^Tpts, 990 KvaOoi, 782 KojTT^OfS, 883 KojTrats, 880, 962 Kwpixo", 73' A. XaiKacrpiai, 537 AaKpu.T(iorii, 220 Aa/ia;(i7r7rfoi'. 1 lO^ Ad^oxos, .si^f), 575 —6, ■!;90, 614, 625, 722, 960, 1071, 1 115, 1 131, 1174 Xa/x7rd5toi', 1177 XafiKioiov, 34O MpKOi, 333 Xc/(cifioi', I MO hrtvaia xopvyf'i', ' '55 Aiji'aroi', 504 "Ktvapal 'AOijvai, 639 Xi7rapdyu7ri/|, 671 Xoipnov, 1 1 i o Ai'Kti'os, 50 AvfficTTpaTos, 855 M. ^lapa^i)!', 696 Mapadu]vo/xdxo-i, 18 1 JIaptXd57;s, 609 fJ-apiXv, 350 ]Mapi/'iaS, 701 ixaarapv^eiv, 689 3Ie7apers, 5 '9' 533— 5» ^24, 721, 729' 753 lileyapl^eiv, 822 M€7apoi, 758 fiedvcroKorrajioi, 525 fxe/juXTUfj-evov axoiviov. 2 2 IJ.eTot.Koi, aixvpa. twv aarOiv, 508 fiifxapKiii, I I I 2 /ui.LCFdapxiSr)s, 597 /jioixo" KiKapdai, 849 fj.6\vvoTrpayiJ.ovuadai, 38 2 p.ofifj.wu, 582 IMopuxos, 8S7 ^Idtrxo?, 13 flVTTUJTbi', 174 N. vaitppaKTOv p\iwfiv, 95 vewpiov i/xTTpTJcrai, 918 i/eucoiKos, 96 viyXapos, 554 I'tKai' TToXi), 65 I Ni'fcapxo5> 908 virpfcOai, 1075 vvjxcpiVTpia, 1056 ^avBian, 243, 259 ^avOi^-civ, 1047 ^avOov Kp^as, 1 107 ^y/^/ioXai, 1211 0. Odomanti, 156 ofetK (J^uTaro'i/ rti/oi, 193 TTITTTJS, 190 O/l'fl'9, 418 ol(T\nrr)p6<i, I i 77 5\o5, use yf aiticlc ■witli, 138, i6o 120 INDEX. oirvaei, 255 oircos ixri with indicative, 343 '(Jpi<TT7]?, n66 OpVldicLS, 877 opraXiXOL, 87 1 odTis, causal, 57, 64.') 6(()da\ix.6s ^aaiXeus, 94, 1:4 n. paeonic metre, 203 Traleiv icf d\l, 835 riatajvta, 1 2 1 3 IlaXXaSia, 547 UavovpyLTTTrapxl-Sai, 603 vapaKeKO/ufxevos, 517 irapaKviTTeiv, 16 :rdpa\os, 1 158 7ra/jdte»'os, 5 18 irapdarjao?, 518 TraparlWeffdai, 31 irapi^TjvKyjixivoL., 6S1 Ilapi'ijcrioj, 348 parodus, 203 vapoiftos, irapoiviKos, 981 TTacrcra^, 763 riai^crcji', 854 TrAe^os, 1 170 •treTTOLdolr), 940 7repta\oi'p7ds KaKo7s, 856 irepiSdadai, 1 1 15 Ilepi/cX^Tjs, 530 irepiTTTliTcuv, 507 nepiTO^eveiv riva, 7 1 2 TridrjKos, 907 ■7rt/CTi5es, 879 IltTTaXos, 1032, 1222 TrXart?, 132 ■7rXaTi)s 7^0;?, 1 1 26 7rXweti' = Xoi5operi', 381 7roie?(7^at utoj', 145 voXefMiaTTjptos, 57^! '^3' Tro\e/xo\aiJ.axaiKbs, 1 080 IloffeiSaJi' 'A(r0aXfros, 682 rioreioai' (rov), 797 IIp^TTts. 843 irpiairdai. tlv'l ti, 812 JIpti'iSTjs, 612 Trptw, TrptwJ', 35 — 6 irp6pov\oi, 755 npoCO' iJ! TO TTpbcrdev, 242 irpoKoKuaOai dprjvrjv, 652 vpoaatreiv, ewaiTeiv, 429 TTpvTavtveu' irepl elp-f}vri%, 60 TTTWxlffTepos, 425 TTws So/tets; 12, 24 ^ci/ct; Gueffreta, 433 paKiov Ti bpdfiaTOi, 415 paKihfxaTa TtjXi^ov, 432 paWs, 171 ptTTts, 669, 888 poBLa'^eiv, 807 pu7X^«' 744 pvirreadcn, 17 S. ffdyfia, 574 Sadocus, 145 ffdKKos, 745 crdKos, 822 2ap5(ai'£K6;' ^dfifia, 1 1 2 ff€icrfiol, 511 aeXayiiaOai, 914 ^epL(f>ioi, 542 cqaa/j.ouuTfs, 1 09 J "Zi^vpTias, 118 '^ifj.aida, 524 ^icTV(pos, 391 ^irdXKTjs, 134 (TKaXoTres, 879 CKavodXrjdpa, 687 (TKavdi^, 480 ffKriveicrdaL, 6g CKifxaKi^nv, 444 CKOpoU^eiv, 166 CKOTodwiav, 1 2 19 crTTovods TTOietv, Trouicdai, 52, 131 (Tirov8apxl5T]s, 595 ffnvpiOLov, 453, 469 ffradeveiv crrjTrias, 104 1 ariviLv, viroar^vuv, of rowers, 162 (TTpayyeveffOai. i 26 ^Tpdrujv, 122 aTpaTuviSr]s, 596 arpipiXiKly^, 1035 J^Tpvp-booopoi, 273 ffTiafivWfffdai, 5 78 (Ti) 5' dXXd, 19 1, 1033 INDEX. 121 Taivapo^, 510 Tatbs. 63 TeTpairTepvWlofs, 87 i T^\e0o$, 430 — 2, 446, 555 TTiveWa, 1227 — 33 Tiduivbs, 68S 'Yi(rapLevo<paii'iinroi, 603 TL(pr], Q20 TOvdopv'(;uv, 683 Tpa7a(7a?os, 808, 853 TpiTTToXf/ws, 48, 55 Tpix6l3puTfs, 1 1 1 1 rpoiraXis, 813 rpoirujrrjpes, 549 rpvyiKoi xopoi, 628 Tpvytf)5ia, 500 Tpvxeadai Tivos, 68 TuXr;, 860, 954 Ti^Xos, 553 TUpOVIOTOS, I I 25 T. vSpoppoa, 922, X186 '"^iripjioXos, 846 i^TTfvSi/j'os, 938 i/TTO irTepvyuiv, ffdXwiyyoi, &C., 970, 1001 viroKpivfcrdai, 4O1 OTTOffKaXeiieii', 10(4 vTTora'i'fti' //.ktOovs, 657 viro\pwvt1v, 842 viruiria, 551 <I'a«i'ap^rTj, 49 (paivuv Tiva, 819, 908, 938 <pa.\apiO€S, 875 't'oXT/pt/tdj, 901 •I'aX^j, I'ulf.x, 263 0a\\6i' (rT^(Ta£, 243 tpavToifeaOai, H23 4'a(r«at'65 di'7)/>, 726 tpdrra, 1 105 *ai;XXos, ?I5 4>e\\eiis, 273 (pevywv €K(pvye'iV, 177 (pe^oKos, 279, 666 ^il:ia.\€ip iVxaOss, 802 ^itXoArjjrT/s 6 TTTCJ^OS) 424 <poivtKis, 320 4>omf, 421 (pOpVTQS. 927 4'ii/\duios, 1028 4>i;X7), 1023 ^i/XXeia, 469 (pv<ny^, (pvaiyydv, 526 XaipvSuiv, 4 XatpiSets, 866 Xajpts, 16 Xaoi'es, 604, 613 Xap7;5, 604 Xau^'OTToXtrat, 635 xXiapds (0, 975 Xoes (feast of the), 961, 1076, 1211 Xotpia /xvffTripiKd, 'j^'j, 764 XoipoTrdi\r]s, 818 XoXapYeFs, 855 XoXXet5?;s, 406 XofUpoi dXej, 521 XPvada^XPVi'iLS, 778 XvTpiSiov, 463 XVTpoL ^feast of the), 1076 ^. ^OKcts (6), r 150 x/za/xpiOKOcrLoydpyapa, 3 4'6u5aprd/ias, 91, 99 \prit>oi baKelv, 376 \j/inUoi, 874 0. (Jet 01, 758 (ItpiKq, 272 wdTii'fcOai, 24, 42, 844 CAMBBIDOE: FUIXTEO SY C. J. CXAY, M.A. AT TIIU LMV-KKMITV I'llKSS. PUBLIC SCHOOL SERIES OF CLASSICAL AUTHOES. A Series of Classical Texts, Annotated by well-known Scholars, ivith a sxiecial vieic to the requirements of Upper Forms in Public ScJtools, or of University Students. Small 8vo. ARISTOPHANES: The Acharnians. By F. A. Palet, M.A. ARISTOPHANES: The Pax. By F. A. Paley, M.A. As. M. CICERO: The Letters of Cicero to Atticus. Book I. With Notes and an Essay on the Character of the Writer. Edited by A. Pretoe, M.A., late of Trinity College, Fellow of St Catharine's College, Cambridge. 4s. 6rf. DEMOSTHENES: The Oration against the Law of Leptines. With English Notes and a Translation of Wolf's Prolegomena. By B. W. Beatson, M.A., late Fellow of Pem- broke College, Cambridge. 6s. DEMOSTHENES : de Falsa Legatione. Fourth Edition, carefully revised. Ry R. Shillexo, AI.A., Fellow of St Peter's College, Cambridge. Gs. PLATO : Tlie Apology of Socrates and Crito. With Notes Critical and Exegetical. By W. Wagnee, Ph.D. 4s. Gd. PLATO : The Phaedo. With Notes and an Analysis. By W. Wagnee, Ph.D. 5s. M. PLATO: The Protagoras. The Greek Text, Re- vised. With an Analysis and English Notes. By W. Wayte, M.A., Fellow of King's College, Cambridge, and Assistant- Master at Eton. Second Edition. 4s. 6rf. PL A UTUS: The Aidularia: By W. Wagner, Ph. D. [In the Press. PL A UTUS : Trinummus. With Notes Critical and Exegetical. By Wilhelm Wagner, Ph.D. Second Edition. 4s. U. SOPHOCLES: Trachiniae. By Alfred Pretor, M.A. [Preparing. TERENCE. With Notes, Critical and Explanatory. By Wilhelm Wagnee, Ph.D. 10s. 6d. THEOCRITUS. With Short Critical and Explan- atory Latin Notes. By F. A. Paley, M.A. Second Edition. Corrected and enlarged, and containing the newly-discovered Idyll. 4s. 6d. CAMBRIDGE: DEIGHTON, BELL AND CO. LONDON: GEORGE BELL AND SONS. CAMBRIDGE GREEK AND LATIN TEXTS. Diing/or the most part tlw T,-xt.s of the Editors of tlie " BihIMhtca Classica" aiul " Grammar School Classics." In \6mo. neal cluUi, red cdijcs. AESCHYLUS. F. A. Paley, M.A. 3s. CAESAR DE BELLO GALLICO. G. Long, M.A. 2s. CICERO DE SENECTUTE, ET BE AMICITIA, ET Epistolae Selectae. G. Long, M.A. Is. M. CICEROXIS ORATJONES. Vol. I. (Verrine Ora- tions.) G. Long, M.A. 3s. 6d. EURIPIDES. F. A. Paley, M.A. 3 vols. 3s. 6c/. each. HERODOTUS. J. W. Blakesley, S.T.B. 2 vols. 7s. HOMERI ILIAS. Lib. I.— XII. F. A. Paley, M.A. 2s. 6d. HOR Alius. A. J. Macleane, M.A. 2s. U. JUVENAL AND FERSIUS. A. J. Macleane, M.A. Is. M. LUCRETIUS. H. A. J. Munro, M.A. 2s. 6d. SALLUSTI CRL'^PI CATILINA ET JUGURTHA. G. Long, M.A. Is. 6d. TERENTI COMOEDIAE. W. Wagner. 3s. THUCYDIDES. J. G. Donaldson, S.T.P. 2 vols. 7s. VERGILIUS. J. CoNiNGTON, M.A. 3s. Gd. XENOFHONTIS ANABASIS. J. F. Macmichael, B.A. 28. M. NOVUM TEST AMENTUM GRAECUM, Textus Stephanie!, 1550. Accedunt variae Lectiones editionum Bezae, Elzeviri, Lachiiianni, Tischendorlii, et Tregeliesii. Curante F. H. Scrivener, A-M. 16mo. is. (xl. An Edition, with wide margin for Notes, 7s. 6t/. CAMBRIDGE TEXTS, WITH NOTES, FOE MIDDLE AND LOWER FOKMS. A Seriet of Greek ami Latin Authors, with Eniilish Notes at the end, and Introduc- tion. Pittitithed in a himdi/ form at a low //rice. The Tt:its will Ije mainly those of the " liibtiiilkeea Classica" and tlu: "(Irammar Hclmol Classics," and the tiotes will he by eminent Scholars. Fcap. Svo., Is. (id. each. A LCESTJS of EUniPIDES. By F. A. Paley, M.A. PROMETHEUS VINCTUS of AESCHYLUS. By The HIl't'ULYTUS of EURIPIDES. By F. A. i'Ai.KV, MA. [I'rijtarivg. The HLCUBA of EURIPIDES. By F. A. Palkv, The MEDEA of EURIPIDES. By F. A. Paley^m'a' SELECTIONS from OVID. Wy tlio Ki-v. A. J. iMAci.KA.NK, ,M.A., Trinity Cipllcfje, Cambridge, Head Muster of King i^ward's Graiiiuiar tjcliool, Kuth. •»• Others In preparation. CA\rBEIDfiE: DEKiHTON, 15KLL AND CO. LONDON : WHITAKEK AND CO., AND GEO. BELL AND SONS. MISCELLANEOUS CLASS BOOKS. By the Bev. FEB CIV AL FBOST, M.A., late Fellow of St Johns College, Cambridge. Eclogae Latinae : a New Elementary Latin Reading Book. This Volume has a Lexicon at the end, and is giaduated so that the pupil, after passing through it, may take up Ovid and Caesar. Seventh Edition, 2s. 6d. Materials for Latin Pr'ose Composition. Passages from Eup:lish Writers, graduated in difficulty, with Notes. Seventh Edition. 12mo. 2.s-. 6d. — Key, 4s. Latin Verse Book : an Elementary Work on Hex- ameters and Pentameters. Fourth Edition. Fcp. 8vo. 3s. — Key, [>s. Analecta Graeca Minora. With Introductory Sen- tences, English Notes, and a Dictionary. Ninth Edition. Fcp. 8vo. 3s. Qd. Materials for Greek Prose Composition. Second Edition. FejJ. 8vo. 3s. 6<Z. — Key, 5s. Scala Graeca: a Seiies of Elementary Greek Ex- ercises. By the Rev. J. W. Davis, M.A., Head Master of Tarn worth Grammar School, and the late R. W. Baddeley, High-Master's Assistant, Grammar School, Manchester. Third Edition. Fcp. 8vo. cloth, 2s. iid. A Short Latin Grammar for Schools. By the late T. Hewitt Key, M.A., F.R. S. , University College, London. Ei;j;l)th Edition. Post 8vo. 3.s. Gd. Latin Prose Lessons. By the Rev. A Church, M.A. late Assistant-Master in the Merchant Taylors' School. Tiiird Edition. Fcp. Svo. 2.s. M. Kotabilia Quaedam; or, The Principal Tenses of such Irregular Greek Verbs and such Elementary Greek, Latin, and French Constructions as are of constant occm'rence. New Edition. Is. 6rf. The Elements of the English Language. By Ernest Adams, Ph.D. This work is specially adapted to the wants of Candidates for Matriculation in the London University, and for the Civil Service. Fourteenth Edition, Revised and Cor- rected. Crown Svo. As. %d. The Budiments of English Grammar and Analysis. By Eenest Adajis, Author of 'The Elements of the English Langvtage,' to which it is an Introduction. Fifth Edition, Revised and Enlarged. Fcp. Svo. 2s. LONDON: GEORGE BELL AND SONS, YORK STREET, COVENT GARDEN. CLASSIFIED CATALOGUE OF EDUCATIONAL WORKS PUBLISHED BY GEORGE BELL ^ SONS LOiNDON: YORK STREET, COVENT GARDEN NEW YORK: 66, FIFIM AVKNUE AND BOMBAY: 53, ESPl.ANAI;!: ROAU CAMBRIDGE: DEl(3HTON, BELl, i';^ CO. March, iqoi CONTENTS. GREEK AND LATIN CLASSICS: Annotated and Critical Editions Texts Translations .... Grammar and Composition History, Geography, and Reference Books, etc. MATHEMATICS : Arithmetic and Algebra Book KEEPING Geometry and Euclid Analytical Geometry, etc Trigonometry Higher Pure Mathematics Mechanics and Natural Philosophy MODERN LANGUAGES: English ... French Class Books . French Annotated Editions German Class Books . German Annotated Editions Italian Bell's Modern Translations t i SCIENCE, TECHNOLOGY, AND ART Bell's Science Series . Zoology Botany Geology Medicine and Hygiene Bell's Agricultural Series Technological Handbooks . Music Art MENTAL, MORAL, AND SOCIAL SCIENCES Psychology and Ethics .... History of Philosophy .... Law and Political Economy History Divinity, etc Summary of Classical and Mathematical Series PAGE 3 ID II i6 i8 19 20 21 22 22 22 23 25 29 31 32 32 33 34 35 35 35 36 36 36 37 38 38 39 40 41 41 43 45 GREEK AND LATIN CLASSICS. ANNOTATED AND CRITICAL EDITIONS. *,* In this List are included Bell's Illustrated Classics (Elementary and Inteimediale Series), the Cambridge Texts with Notes, the Grammar School Classics, the Public School Series, and the Bibliotheca Classica. For the contents of each series see end of catalogue. AESCHYLUS. Prometheus Vinctus. Edited bye. e. Laurence, m.a. Assist. Master at P.lackheath School. With Illustrations. Pott 8vo, with or without Vocabulary, is. 6if. \_Illustr. Classics. — Edited by F. a. paley, m.a., ll.d. 6 vols. Fcap. 8vo, \s. dd. each. \_Ca)nb. Texts with Notes. Septem contra The- bas. Agamemnon. Persae. Choephoroe, Prometheus Vine Eumenides. tus. ANTHOLOGIA LATINA. A Selection of Choice Latin Poetry, from Nacvius to Boethius, with Notes. By REV. F. ST. JOHN THACKERAY, M.A, %th edition. l6mo, 4;. 6d. ANTHOLOGIA GRAECA. Passages from the Greek Poets, selected and arranged, with Notes. By REV. F. ST. JOHN THACKERAY, M.A. bth edition. i6mo, 4^'. (}d. ARISTOPHANIS Comoediae quae supcrsunt cum perditarum fragmentis tertiis curis, recognovit additis adnotatione critica, summariis, descriptione metrica, onomastico lexico hubertus a. holden, ll.d. Demy 8vo. Vol. I., containing the Text expurgated, with Summaries and Critical Notes, i8j. The Plays sold separately : Acharnenses, 2s. Equites, is. ()d. Nubes, 2s. Vespae, zs. Pax, 2s. Aves, 2s. Lysistrata, et Ranae, 2s. Thesmophoriazusae, Plutus, 2s, Vol. II. Onomasticon Aristophaneum continens indicem geographi- cum et historicum. ^s. 6d. — The Plutus. Edited, with Notes, by M. r. quinn, m.a., Lond. y. 6d. [Pub. Sch. Set: — The Peace. A revised Text with English Notes and a Preface. By F. a. paley, m.a., ll.d. Post 8vo, 2s. 6d. [J'ul'. Sch. Ser. — The Acharnians. A revised Text with English Notes and a Preface. By F. A. I'ALKY, M.A., LL.D. Post 8vO, 2S. bd. [Pub. .Sch. ScT. — The Frogs. A revised Text with English Notes and a Preface. By F. a. PA LEV, .M.A., LL.D. Post 8vo, 2s. 6d. [Pub. Sch. Ser. CAESAR. De Bello Gallico. Books I. and IL Edited by a. c. liddell, M.A., Assistant Master at the High School, Nottingham. With Illustra- tions. Pott 8vo. With or without Vocabulary, is. 6d. each. [Illustr. Classics. Book III. By F. h. colson, M.A., Head Master of Plymouth College, and G. M. (IWVTMER, m.a.. Assistant Master. With Illustrations. Pott 8vo. With or without Vocabulary, is. 6d. [Illustr. Classics. — Book IV. By REV. a. w. upcott, m.a., Head Master of St. Edmund's School, Canterbury. With Illustrations. Pott Svo. With or without Vocabulary, is. bd. [Illustr, Classics. George Bell & Sons' C A E S A B.— continued. — De Bello Gallico. Book V, By A. Reynolds, m.a., Assistant Master at Merchant Taylors' School. With Illustrations. Pott 8vo. With or without Vocabulary, \s. 6d. [lllustr. Classics. — Book VI. By J. T. phii.lipson, m.a., Head Master of Christ's College, Finchley. With Illustrations. Pott 8vo. With or without Vocabulary, l-f- 6rt'. \_niustr. Classics. — Edited by GEORGE i,ong, m.a. Books I. -III., u. 6d. ; Books IV. and V., IS. 6d. ; Books VI. and VII., is. 6d. [Gram. Sch. Class. — Seventh Campaign in Gaul. B.C. 52. De Bello Gallico, Lib. VII. Edited with Notes, Excursus, and Table of Idioms, by rev. w. COOK- WORTHY COMPTON, M.A., Head Master of Dover College. With Illustrations from Sketches by E. T. COMPTON, Maps and Plans. /^Ih edition. Crown 8vo, 2s. 6d. net. [hiterm. lllustr. Classics. CALPURNIUS SICULUS and M. AURELIUS OLYMPIUS NEMESIANUS. The Eclogues, with Introduction, Commentary, and Appendix. By c. H. keene, m.a. Crown 8vo, ()s. CATULLUS, TIBULLUS, and PROPERTIUS. Selected Poems. Edited by the REV. A. 11. wratislavv, and f. n. sutton, b.a. Fcap. 8vo, Zf. 6d. \_Gram. Sch. Class. CICERO'S Orations. Edited by g. long, m.a. 8vo. \Bib. Class Vol. I.— In Verrem. 8j. Vol. II.— Pro P. Quintio— Pro Sex. Roscio— Pro Q. Roscio— Pro M. Tullio— Pro M. Fonteio— Pro A. Caecina— De Imperio Cn. Pompeii- Pro A. Cluentio — De Lege Agraria — Pro C. Rabirio. is. Vols. III. and IV. Out 0/ print. — Selections. Edited by j. f. charles, b.a., Assistant Master at the City of London School. With Illustrations. Pott 8vo. With or without Vocabulary, is. 6d. [/llustr. Classics. — Orations against Catiline. I. and II. By F. herring, m.a.. Assistant Master at Blundell's School, Tiverton. With Illustrations. Pott 8vo. With or without Vocabulary, is. 6d. [/llustr. Classics. — De Senectute, De Amicitia, and Select Epistles. Edited byoEORGE long, m.a. Fcap. 8vo, y. [Gram. Sch. Classics. — De Amicitia. Edited by 11. j. l. j. masse, m.a., Assistant Master of St. Paul's Preparatory School. With Illustrations. Pott 8vo., with or without Vocabulary, Js. 6d. \Preparin<^. — De Amicitia. Edited by george long, m.a. Fcap. 8vo, ij-. dd. [Camb. Texts with Notes. — De Senectute. Edited by george long, m.a, Fcap. 8vo, \s. 6d. . [Camb. Texts with Notes. — Epistolae Selectae. Edited by george long, m.a. Fcap. 8vo, u. 6^. [Camb. Texts with Notes. — The Letters to Atticus. Book I. With Notes, and an Essay on the Character of the Writer. By a. PRETOR, m.a. 2,rd edition. Post 8vo 2^- 6^- net. [Pub. Sch. Ser. CORNELIUS NEPOS. Epaminondas, Hannibal, Cato. Edited by ]I. L. earl, M.A., Assistant Master at the Grammar School, Man- chester. With Illustrations. Pott Svo. With or without Vocabulary, »^- ^^- [lllustr. Classics. Educational Catalos'iie. CORNELIUS N EPOS— conn- m^eJ. — Edited by the late REV. j. F. macmichael. Fcap. 8vo, 2s. [Gram. Sck. Class. DEMOSTHENES. Edited by R. whiston, m.a., late Head Master of Rochester Grammar School. 2 vols. 8vo, Si', each. [Bib. Class. Vol. I. — Olynthiacs — Philippics — De Pace — Halonnesus — Chersonese — Letter of Philip — Duties of the State — Symmoriae — Rhodians— Mega- lopolitans — Treaty with Alexander — Crown. Vol. n. — Embassy — Leptines — Meidias — Androtion — Aristocrates — Tiniocrates — Ariitogeiton. — De Falsa Legatione. By the late R. shilleto, M.A., Fellow of St. Peter's College, Cambridge. ?>lh edition. Post 8vo, 6s. [Pub. ScA. Ser. — The Oration against the Law of Leptines. By the late B. w. HEATSON, M.A. yd idiliou. Post 8vo, 35. 6(i'. [Pub. Sch. Ser. EURIPIDES. By v. a. pai.EY, m.a., ll.d, 3 vols. 2nd edition, revised. 8vo, 8^. each. \'ol. I. Out 0/ print. [Bib. Class. Vol. II. — Ion — Helena — Andromache — Electra— Bacchae — Hecuba. Vol. III. -^ Hercules Furens — I'hoenissae — Orestes — Iphigenia in Tauris — Iphigenia in Aulide — Cyclops. — Electra. Edited, with Introduction and Notes, by c. H. KEENE, m.a., Duijliii, Ex-Scholar and Gold Metlallist in Classics. Demy 8vo, los. 6d. — Alcestis. Edited by K. ir. blakeney, m.a., Head Master of the Gram- mar School, Sandwich, With Illustrations. Pott 8vo. With or svithout vocabulary, 2s. [Illustr. Classics. — Bacchae. Edited by g. m. gwyther, m.a., Assist. Master at Plymouth College. With Illustrations. Pott 8vo. With or without vocabulary, 2s. [Illustr. Classics. — Hecuba. Edited by the rev. a. w. upcott, m.a., Head Master of St. Edmund's .School, Canterbury. With Illustrations. Pott 8vo. With or without vocabulary, 2s. [Illustr. Classics. — Medea. Edited by the KEV. T. NICKLIN, m.a.. Assist. Master at Rossall. With Illustrations. Pott 8vo. With or without vocabulary, 2s. [Illustr. Classics. M.A., I.I..U. 13 vols. — Edited Ijy F. A. i'Ai.i;v, by Alcestis. Medea. Hippolytus. Hecuba. Bacchae. EUTROPIUS. Fcap. 8vo, IS. 6d. each. ' Cainb. Texts zoith Notes. Andromache. Iphigenia in Tauris. Supplices. Ion (21.). Orestes. Phoenissae. Troades. Hercules Furens. and II. Edited by J. c. si'ENCER, With Illustrations Books I. Master at .St. Paul's Prc]}aralory .School With or without Vocabulary, is. Gd. HERODOTUS. Edite<l by ki.v. j. w. hi.akesi.ev, 11. d. B.A., Asst. Pott 8vo. [Illustr. Classics. 2 vols. 8vo, 125-, [Bib. Class. HESIOD. Edited by F. A. I'AI.ev, m.a., I.I.. d. 2nd edition, revised. Svo, ^s. [Bib. Class. HOMER. Odyssey. Book I. Edited, with Intiodiiction ami Notes, by E. <:. march ANT, M.A., late Classical Ma.sler at St. Paul's School. With numerous Illustrations. [/;/ the Press. — Iliad. Kditeil by K. A. I'AI.F.v, M. A., I.I. I). 2 vols. 2nd edition, re7nsed. 14J. Vol. H. (Book:, .VIll. XXIV.) may be li.ul seuaraloly. (js. [Bib. Class. George Bell & Sons HOME K— continued. — Iliad. Books I. -XII. Edited by F. A. PALEY, m.a., i.l.d. Fcap. 8vo, 45. 6d. Also in 2 Parts. 2s. dd. each. [Gram. Sch. Class, — Iliad. Book I. Edited by F. A. paley, m.A., ll.d. Fcap. 8vo, i^. {Canih, Text with Notes. HORACE. Edited by rev. A. J. MACLEANE, m.a. 4//! edition., revised by GEORGE LONG. 8vo, Sj. \_Bib. Class. — Edited by A. j. maci.eane, m.a. With a t,! ort Life. Fcap. 8vo, 35. dd. Or, Part I., Odes, Carmen Seculare, and Epodes, 2s. ; Part II., Satires, Epistles, and Art of Poetry, is. [Gram. Sch. Class. — Odes. Book I. Edited by c. G. botting, b.a., Asst. Master at St. Paul's School. With Illustrations. Pott Svo. With or without Vocabulary. \s. 6d. [Illiistr. Classics. — Odes. Book III. Edited by H. latter, m.a., Assist. Master at Chel- tenham College. With Illustrations. Pott Svo. With or without vocabulary, is. 6d. \_!lliistr. Classics. JUVENAL: Sixteen Satires (expurgated). By Herman prior, m.a. Fcap. 8vo, 3J-. bd. [Grain. Sch. Class. LIVY. The first five Books, with English Notes. By j. prendeville. A new edition revised throughout by J. H. FREESE, M.A., late Fellow of St. John's College, Cambridge. Books I. It. III. IV. V. With Maps and Introductions. Fcap. Svo, is. 6d. each. — Book VI. Edited by E. s. WEYMOUTH, m.a., Lond., and G. F. Hamilton, B.A. With Historical Introduction, Life of Livy, Notes, Examination Questions, Dictionary of Proper Names, and Map. Crown Svo, 2s. 6d. — Book IX. (Chaps. 1-19). By \v. flamsteau Walters, m.a. With Illustrations. Pott Svo. With or without Vocabulary, is. 6d. [Illustr. Classics. — Book XXI. Edited, with Introduction and Notes, by F. E. A. TRAYES, M.A., Assistant Master at St. Paul's School. With numerous Illustrations and Maps. [/m the Press. — Hannibal's First Campaign in Italy (Book XXI. Chaps. 39 — end). Edited by F. E. A. TRAYES, m.a. With Illustrations Pott Svo. With or without Vocabulary, 15. 6d. [Ilhtstr. Classics. — Books XXI. and XXII. By the rev. l. d. dowdall, m.a., b.d. Post Svo, 2s. each. [Pnb. Sch. Ser. . LUCAN. The Pharsalia. By c. E. haskins, m.a.. Fellow of St. John's College, Cambridge, with an Introduction by W. E. heitland, M.a., Fellow and Tutor of St. John's College, Caml)ridge. Svo, 14J. LUCRETIUS. Titi Lucreti Cari De Rerum Natura Libri Sex. By the late H. A. J. munro, M.a., Fellow of Trinity College, Cambridge. &.th edition, filially revised. 3 vols. Demy Svo. Vols. I., II., Introduc- tion, Text, and Notes, \Zs. Vol. III., Translation, 6j-. MARTIAL: Select Epigrams. Edited by F. a. paley, m.a., ll.d., a.nd the late w. h. stone. Scholar of Trinity College, Cambridge. With a Life of the Poet. Fcap. Svo, 45. 6d. [Gram. Sch. Class. OVID: Heroides XIV. Edited, with Introductory Preface and English Notes, by arthur palmer, m.a.. Professor of Latin at Trinity College, Dublin Demy Svo, ds. — Metamorphoses. Book I. Edited by g. h. wells, m.a., Assistant Master at Merchant Taylors' School. With Illustrations. Pott Svo. With or without Vocabulary, is. dd. \llltistr. Classics. EdMcationaL Catalogue. 7 OVlTi— continued. — Metamorphoses, Book XIII. A School Edition. With Introduction and Notes, by chari.es haines keene, m.a., Dublin, Professor of Greek, Queen's College, Cork. i,th edition. Fcap. 8vo, 2s. 6d. — Metamorphoses. Book XIV. A .School Edition. With Introduction and Notes, by c. H. keene, m.a. Fcap. 8vo, 2s. bd. — Metamorphoses, Books XIII. and XIV. Edited by c. H. KEENE, m.a. Fcap. 8vo, 3^. 6a'. — Metamorphoses. A Selection. Eldited by j. vv. e. pearce, m.a., late Assistant Master at Univ. Coll. School. With Illustrations. Pott Svo. With or without Vocabulary, \s. 6d. [Illustr. Classics, — Fasti. Edited by F. A. paley, m.a., ll.d. Second edition. Fcap. Svo, 3^. dd. Or in 3 vols. \s. 6d. each. [Gra?n. Sck. Class. — Fasti. Edited by F. A. PALEY, M. A., LL.D, 3 vols. Fcap. Svo. 2J. each. \^Ca/nb. Texts with Notes. — Tristia. Book III. Edited by h.r. woolrych, m.a., Head Master of Blackheath School. With Illustrations. Pott Svo. With or without Vocabulary, is. bd. [Iltiistr. Classics. — Epistolarum ex Ponto Liber Primus. With Introduction and Notes, by CHARLES HAINES KEENE, M.A. CrOWn 8vO, 3^-. — Ars Amatoria et Amores. A School Edition. Carefully Revised and Edited by J. heri'.ert Williams, m.a. Fcap. Svo, 35. 6d. — Elegiac Selections. Edited by F. coverley smith, b.a., Assistant Master at Nottingham High School. With Illustrations. Pott Svo. With or without Vocabulary, is. bd. \^Illiist7-. Classics. — Selections from the Amores, Tristia, Heroides, and Metamor- phoses. By A. J. macleane, m.a. Fcap. Svo, is. bd. \Catnb. Texts with Notes. PHiEDRUS. A Selection. Edited by rev. r. h. chambers, m.a., Head Master of Christ's Coll., Brecon. With Illustrations. Pott Svo. With or without Vocabulary, \s. bd. \lllustr. Classics. PLATO. The Apology of Socrates and Crito. Edited by wilhelm WAGNER, I'H.D. I2lh edition. Post Svo, 2s. bd \_Pul>. Sch. Ser. — Phaedo. With Notes, critical and exegetical, and an Analysis, by wilhelm wa(;ner, ph.d. nth edition. Post Svo, 51. bd. iPub. Sch. Ser. — Protagoras. The Greek Text revised, with an Analysis and English Notes, by W. wayte, m.a., Classical Examiner at University College, London. Jth edition. Post Svo, 4s. bd. [I'tili. Sch. Ser. — Euthyphro. With Notes and Introduction by O. 11. VVKLLS, M.A., Scholar of St. John's College, Oxford ; Assistant Master at Merchant 'i'aylors' .School. T^rd edition. Post Svo, 3^. [/'u/>. Sch. Ser. — The Proem to the Republic. (Book I. and Book II. Chaps, i- 10). Edited, with Introduction, Notes, and Commentary, by T. c. tucker, LITT.D. , Professor of Classical i'hiiology in the University of Melbourne, bs. — The Republic. Books I. and II. With Notes and Introduction by G. H. wells, m.a. 4/A edition, with ihc Introduction re-wriiien. Post Svo, 5i. [/'id>. .Sch. Ser. — Euthydemus. With Notes and Introduction by c. 11. wells, m.a. I'o^t Svo, 4J. [/'nil. Sch. Ser. — Phaedrus. By the late w. h. THOMPSON, D.v,, Master of Trinity College, Cambridge. Svo, 51. IBib. Class. 8 George Bell '& Sons' "PI. P^TO— continued. — Gorgias. Hy the late w. H. THOMPSON, D.D. Post 8vo. 6s. [Pub. Sck. Ser. PLAUTUS. Aulularia. With Notes, critical and exegetical, by w. WAGNER, I'H.D. ^th edition. Post 8vo, 45. 6d. [Ptili. Sch. Ser. ■ — Trinummus. With Notes, critical and exegetical, by WILHELM WAGNER, PH.D. $th edition. Post 8vo, 4J-. 6d. [Pub. Sch. Ser. — Menaechmei. With Notes, critical and exegetical, by wilhelm WAGNER, PH.D. 2i^d edition. Post 8vo, 4J. 6d. [Ptib. Sch. Ser. — Mostellaria. By e. a. sonnenschein, m.a., Professor of Classics at Mason College, Birmingham. Post 8vo, ^s. [Pub. Sch. Ser. PROPERTIUS. Sex. Aurelii Propertii Carmina. The Elegies of Propertius, with English Notes. By F. A. PAI.EY, M.A., LL.D. 2Kd edition. 8vo, 5^. SALLUST: Catilina and Juguitha. Edited, with Notes, by the late GEORGE LONG. Neiv edition, revised, with the addition of the Chief Fragments of the Histories, by J. G. frazer, M.a , Fellow of Trin. Coll., Camb. Fcap. Svo, y. 6d., or separately, 2s. each. [Gram. Sch. Class. SOPHOCLES. Kdited by rev. f. h. blavdes, M.a. Vol. I. Oedipus Tyranniis — Oedipus Coloneus — Antigone. Svo, Sj. [Bib. Class. Vol. n. Philoctetes — Electra— Trachiniae — Ajax. By F. A. P.\LEY, M.A. , I.I.. D. Svo, 6s. — Antigone. Edited by G. H. wells, m.a., Assistant Master at Merchant Taylors' School. With numerous Illustrations. 3^^. 6d. [Interm. Illustr. Classics. — Trachiniae. Edited by Alfred preior, m.a., Fellow of St. Catherine's College, Cambridge, Post Svo, 2s. dd. net. [Ptib. Sch. Ser. — Oedipus Tyrannus. By li. H. KENNEDY, D.D. Crown Svo, Sj. Also a School Edition. Post Svo, 2s. 6d. [Pub. Sch. Ser. — Edited by f. a. paley, m.a., ll. d. 5 vols. Fcap. Svo, is. 6d. each. [Cai/ib. Texts with Notes. Oedipus Tyrannus. Electra. Oedipus Coloneus. Ajax. Antigone. STORIES OF GREAT MEN, By rev. f. conway, m.a., Assistant Master at Merchant Taylors' School. With Illustrations. Pott Svo. With or without Vocabulary, is. bd. [Illustr. Classics. TACITUS: The Agricola. Edited, with Introduction and Notes, by J. W. E. PEARCE, M.A., formerly Assistant Master in University College School. With numerous Illustrations of Roman Antiquities, etc.. Maps, and Plans. Crown Svo. 2s. 6d. [Infer //t. Illustr. Classics. — Germania and Agricola. Edited by the late rev. p. frost. Fcap. Svo, 2s. 6d. [Gram. Sch. Class. TERENCE. With Notes, critical and explanatory, by WILHELM WAGNER, PH.D. -^^rd edition. Post Svo, "Js. 6d. [I'ub. Sch. Ser. — Edited by wilhlLM wagner, PH.D. 4 vols. Fcap. Svo, is. 6d. each. [Ca/nb. Texts with Notes. Andria. I Heautontimorumenos, Adelphi. | Phormio. THEOCRITUS. Edited, with Introduction and Notes, by r.J. cholmeley, M.A., Assistant Master at the City of London School. Post Svo. 7^. 6d, THUCYDIDES, Book VI. Edited by t. w, dougan, m.a.. Professor of Latin in Queen's College, Belfast. Post Svo, 2s. [Pub. Sch, Ser. Educational Catalogue. lYiXiOrmiU'E.^— continued. — The Athenians in Sicily. (Selected from Books VI. and VII.) Edited, with Introduction and Notes, by the rev. w. cookworthy compton, M.A., Head Master of Dover College. With Illustrations and Maps. \In the Press. — The History of the Peloponnesian War. Edited by the late richard SHILLETO, M. A., Fellow of St. Peter's College, Cambridge. 8vo, Book I. 6s. dd. Book II. 5i. bd. VIRGIL. ByjOHNCONiNGTON, M.A., and henry nettlesiiip, late Corpus Professor of Latin at Oxford. 8vo. \^Bib. Class. Vol. I. The Bucolics and Georgics. 5/^ edition, revised by f. havek- FIELD, M.A. 10/. 6(/. Vol. II. The Aeneid, Books I. -VI. i,th edition. \os. 6d. Vol. III. The Aeneid, Books VIL-XII. ^rd edition. 10s. 6d. — Abridged from professor conington's Edition, by the rev. j. g. sheP- PARD, D.C.L., H. NETTLESHIP, and W. WAGNER, PH.D. 2 vols. Fcap. 8vo, 4r. 6d. each. [Gram. Sch. Class. Vol. I. Bucolics, Georgics, and Aeneid, Books I. -IV, Vol. II. Aeneid, Books V. -XII. Also the Bucolics and Georgics, in one vol. 3^. Or in 9 separate volumes {with Notes at foot of page), \s. 6d. each. Bucolics; Georgics, I. and II., III. and IV.; Aeneid, I. and II., III. and IV,, V. and VI., VII. and VIII., IX. and X.. XI. and XII. Or in 12 separate volumes (Cambridge Texts with Notes at enil), is. 6d. each. Bucolics; Georgics, I. and II., III. and IV.; Aeneid, I. and II., III. and IV., V. and VI. (price 2^.), VII , VIII., IX., X., XI., XII. — iEneid. Book I. Edited by rev. e. h. s. escott, m.a., Assistant Master at Dulwich College. With Illustrations. Pott 8vo. With or without Vocabulary, is. dd. \_Illustr. Classics. — iEneid. Books II. and III. Edited by l. d. wainwright, m.a,, Assistant Master at St. Paul's School. With Illustrations. 2 vols. Pott 8vo. With or without Vocabulary, is. (id. each. [/llustr. Classics. — iEneid. Book IV. By A. S. wakman, u.a.. Assistant Master at Man- chester Grammar School. With Illustrations. Pott 8vo. With or with- out Vocabulary, is. 6d. [/llustr. Classics. — iEneid. Book VI. Edited by J. T. PHILI.IP.SON, m.a., Head Master of Christ's College, Finchley. With Illustrations. Pott Svo. With or without Vocabulary, is. 6d. [1 llustr. Classics. — ^Eneid. Selections from Books VII. to XII. Edited by vv. g. COAST, u.a., Fctles College. With Illustrations. Pott 8vo. With or without Voca- bulary, IS. 6d. [Jllustr. Classics. XENOPHON : Anabasis. Books I. and II. Jvlited by e. c. mar- (iiAM, M.A. With Illustrations. 2 vols. Pott 8vo. With or without Vocabulary, is. 6d. each. {Illustr. Classics. — Anabasis. With Life, Itinerary, Index, and three Maps. Edited by the late J. K. MACMICHAEL. /Revised edition. Fca|). 8vo, 3J. 6d. [Gram. Sch. Class. Or in 4 separate volumes, price is. f)J. each. Book I. (with Lif.!, Introduction, ItiiiL-rary, and tliree Maps)— Books II. and III.— Books IV. and V.— P.r.oks VI. and VH. A .: lo Ccoj'ge Bell & Sons XENOPHON— fw/wwrt/. ~ Anabasis, macmichael's Edition, revised by J. E. MELHUISH, M.A., Assistant Master at St. Paul's School. In 6 volumes, fcap. 8vo. With Life, Itinerary, and Map to each volume, \s. (id.&■^z\\. Book I.— Books II. and III.— Book IV.— Book V.— Book VI.— Book VII. \Canib. Texts with Notes. — Cyropaedia. Edited by G. M. gorham, m.a, late Fellow of Trinity College, Cambridge. New edition. Fcap. 8vo, 35. 6;;'. [Gratn. Sch. Class. Also Books I. and II., is. 6d. ; Books V. and VI., i.f. 6d. — Memorabilia. Edited by percival frost, m.a., late Fellow of St. John's College, Cambridge. Fcap. 8vo, y. [Gram. Sch. Class. — Hellenica. Books I. and II. Edited by L. D. dowdael, m.a., b.d. Fcap. Svo, 2s. each. \^Cavib. Texts with Notes. TEXTS. CAMBRIDGE GREEK AND LATIN TEXTS. AESCHYLUS. Ex novissima recensione f. a. palev, a m., ll.d. 2i. CAESAR De Bello Gallico. Rccogiiovit g. long, a.m. is. 6it. CICERO De Senectute et de Amicitia, at Epistolae Selectae. Recensuit G. LONG, A.M. IS. 6lt. CICERONIS Orationes in Verrem. Ex recensione c. long, a.m. 2s. 6d. EURIPIDES. Ex recensione F. A. palev, a.m., ll.d. 3 vols. 2s. each. Vol. I. — Rhesus — Medea — Hippolytus — Alcestis — Heraclidae— Supplices— Troades. Vol. II. — Ion— Helena — Andromache — Electra — Bacchae— Hecuba. Vol. III. — Hercules Furens—Phoenissae — Orestes — Iphigenia in Tauris — Iphi- genia in Aulide — Cyclops. HEkODOTUS. Recensuit j. c. ulakesley, s.t.b. 2 vols. 2i. 6d. each. HOMERI ILIAS I. -XII. Ex novissima recensione F. A. pally, a.m., ll.d. HORATIUS. Ex recensione a. J. MACLEANE, A.M. js.6d. JUVENAL ET PERSIUS. Ex recensione A.J. macleane, A.M. is. 6d. LUCRETIUS. Recognovit h. a. j. munro, a.m. 2.?. P. OVIDI NASONIS OPERA, ex Corpore Poetarum Latinorura a JOH. perci- val poSTGATE edito, separatim typis impressa. 3 vols. 2S. each. SALLUSTI CRISPI CATILINA ET JUGURTHA. Recognovit G. long, a.m. is. dd. SOPHOCLES, Ex recensione F. A. paley, a.m., ll.d. 2s. dd. TERENTI COMOEDIAE. gul. wagner relegit et emendavit. 2^. THUCYDIDES. Recensuit j. g. Donaldson, s.t.p. 2 vols. 2j. each. VERGILIUS. Ex recensione J. conington, A.M. is. XENOPHONTIS EXPEDITIO CYRI. Recensuit j. f. macmichael, a.b. IS. (,d. CATULLUS. A New Text, with Critical Notes and an Introduction, byj. P. POSTGATE, M.A., LITT.D., Fellow of Trinity College, Cambridge, Professor of Comparative Philology at the University of London. Wide fcap. Svo, 3J. CORPUS POETARUM LATINORUM, a se aliisque denuo recogni- torum et brevi lectionum varietate instructorum, edidit JOHANNES perci- VALPOSTGATE. Tom. I. — Ennius, Lucretius, Catullus, lloratius, Vergilius, Tibullus, Propertius, Ovidius. Edited by L. muller, h. a. j. munro, H. NETTLESHIP, J. GOW, E. HILLER, G. M. EDWARDS, A. PALMER, G. A. DAVIES, S. G. OWEN, A. E. HOUSMAN, JOH. P. POSTGATE. Large pOSt 4to, lis. net. Also in 2 Parts, sewed, 91. each, net. { Educational Catalogue. 1 1 CORPUS POETARUM LATINORUM— cow/mw^^. Fasc. III. — Grattius, Manilius, Ph^edrus, ^tna, Persius, Lucanus, Valerius Flaccus. Edited byj. P. POSTGATE, malvinbechert, JAMESGOW, ROBINSON ELLIS, W. C. SUMMERS, W. E. HEITLAND, J. B. BURY. 9^. net- ^* ^ To be completed in 4 parts, making 2 volumes. CORPUS POETARUM LATINORUM. Edited by walker. Con- taining : — Catullus, Lucretius, Virgilius, Tibullus, Propertius, Ovidius, Horatius, Phaedrus, Lucanus, Persius, Juvenalis, Martialis, Sulpicia, Statius, Silius Italicus, Valerius Flaccus, Calpurnius Siculus, Ausonius, and Claudianus. I vol. 8vo, cloth, 18^. PROPERTIUS. Sex. Propertii Elegiarum Libri IV. recensuit A. PALMER, collegii sacrosanctae et individuae Trinitatis juxta Dublinua- Socius. Fcap. 8vo, 35. 6d. — Sexti Properti Carmina. Recognovit JOH. percival postgate, Large post 4to, boards, 3^. 6d. net. TRANSLATIONS. AESCHYLUS, The Tragedies of. Translated into English verse bj ANNA SWANWICK. 4/A edition revised. .Small post 8vo, 55. — The Tragedies of. Literally translated into Prose, by T. A. BUCKLEY, B.A. Small post 8vo, 3^. dd. — The Suppliants. Translated by Walter headlam, m.a.. Fellow of King's College, Cambridge. Crown 8vo, sewed, \s. ANTONINUS (M. Aurelius), The Thoughts of. Translated b) GEORGE LONG, M.A. Revised edition. Small post 8vo, 35. dd. Fine paper edition on handmade paper. Pott 8vo, 65. APOLLONIUS RHODIUS. The Argonautica. Translated by E. p. coLKKiuci'., li.A. Small ])Ost 8vo, ^s. APPIAN, The Roman History of. Translated by HORACE white, M.A. , LL.lJ. With Maps and Ilhistrations. 2 vols., ds. each. AMMIANUS MARCELLINUS. History of Rome during the Reigns of Constantius, Julian, Jovianus, Valentinian, and Valens. Trans- lated by I'KOK. c. IJ. YONGE, M.A. Small post 8vo, 7J. (>d. ARISTOPHANES, The Comedies of. Literally translated by w. j. HICKIE. Witli Portrait. 2 vols. Small 7)f)st 8vo, 5^. each. Vol. I. — Acharnians, Knights, Clouds, \Vas])s, Peace, and Hirds. Vol. II. — Lysislrata, Thesmophoriazusae, Frogs, Ecclesiazusae, and Plulus. — The Acharnians. Translated by w. H. COVINGTON, B.A. With Memoir and Introduction. Crown 8vo, sewed, \s. — The Plutus. Translated liy .M. T. f^uiNN, m.a., Lond. Cr. 8vo, sewed, is. ARISTOTLE on the Athenian Constitution. Translated, with Notes and Intiudut-tiun, l>y V. G. KKNVDN, M.A. Pott 8vo. 2nd edition. 4J. bd. — History of Animals. Transialetl by riciiarij ckkssv/ell, m.a. Small post 8vo, 5j^. — Organon : or, Logical Treatises, and the Introduction of Porphyry. Trans- l.itcd by the kkv. o. V. OWEN, M.A. 2 vols. y. 6d. each. ~- Rhetoric and Poetics. Literally Translated, with Ilobbes' Analysis, ilr., by T. IJIff Kr.KV, I!. A. 5f. 1 2 George Bell & Sons ARISTOTLE— conitmied. — Nicomachean Ethics. Translated by the Ven. archdeacon browne, late Classical Professor of King's College. 55. — Politics and Economics. Translated by E. walford, m.a, 5^. — Metaphysics. Translated by the rev. joiin h. m'mahon, m.a. 55. ARRIAN. Anabasis of Alexander, together with the Indica. Trans- lated by E. J. CHINNOCK, M.A., LL.D. With Introduction, Notes, Maps, and Plans. Small post 8vo, 55. CAESAR. Commentaries. Translated by w. A. m'devitte, b.a. Small post 8vo, 5^. — Gallic War. Translated by w. A. m'devitte, b.a. 2 vols., with Memoir and Map. Cr. 8vo, sewed. Books I. to IV., Books V. to VII., is. each. CATULLUS, TIBULLUS, and the Vigil of Venus. Prose Translation. Small post Svo, 5^. CICERO, The Orations of. Translated by prof. c. d. yonge, m.a. With Index. 4 vols. Small post Svo, 5^. each. — The Letters of. Translated by evelyn s. shuckburgh, m.a. 4 vols. Small post Svo. 5^-. each. — On Oratory and Orators. With Letters to Quintus and Brutus. Trans- lated by the REV. j. s. watson, m.a. Small post Svo, 5^-, — On the Nature of the Gods. Divination, Fate, Laws, a Republic, Consulship. Translated by prof. c. D. yonge, m.a., and FRANCIS barham. Small post Svo, 5^. — Academics, De Finibus, and Tusculan Questions. By prof. c. d. YONGE, M.A. Small post Svo, 55. — Offices; or, Moral Duties. Cato Major, an Essay on Old Age; Laelius, an Essay on Friendship ; Scipio's Dream ; Paradoxes ; Letter to Quintus on Magistrates. Translated by C. K. edmonds. IVt'i/i Porh-ait, 31. dd. — Old Age and Friendship. Translated, with Memoir and Notes, by G. H. WELLS, M.A. Crown Svo, sewed, is. DEMOSTHENES, The Orations of. Translated by c. rann Kennedy. 5 vols. Small post Svo. Vol. I. — The Olynthiacs, Philippics. 35. dd. Vol. II. — On the Crown and on the Embassy. 5^. Vol. III. — Against Leptines, Midias, Androtion, and Aristocrates. 5^. Vols. IV. and V. — Private and Miscellaneous Orations. 5,r. each. — On the Crown. Translated by c. rann Kennedy. Crown Svo, sewed, \s. DIOGENES LAERTIUS. Translated by prof. c. d. yonge, m.a. Small post Svo, 5^. EPICTETUS, The Discourses of. With the Encheiridion and Fragments. Translated by ceokge long, m.a. Small post Svo, 55. Fine Papei Edition, 2 vols. Pott Svo, 105. 6d. EURIPIDES. A Prose Translation, from the Text of Paley. By E. P. COLERIDGE, B.A. 2 vols., ^S. each. Vol. I. — Rhesus, Medea, Hippolytus, Alcestis, Heraclidce, Supplices, Troades, Ion, Helena. Vol. II. — Andromache, Electra, Bacchae, Hecuba, Hercules Furens, Phoenissae, Orestes, Iphigenia in Tauris, Iphigenia in Aulis, Cyclops. ,* ^ The plays scpaiately (except Rhesus, Helena, Electra, Iphigenia in Aulis, and Cyclops). Crown Svo, sewed, \s. each. Educational Catalogue. 1 3 GREEK ANTHOLOGY. Translated by george eurges, m.a. Small post 8vo, 5-f' HERODOTUS. Translated by the rev. henry cary, m.a. Small post 8vo, 3i-. bd. — Analysis and Summary of. By j. T. wheeler. Small post 8vo, 5^. HESIOD, CALLIMACHUS, and THEOGNIS. Translated by the rev. J. BANKS, M.A. Small post 8vo, 55. HOMER. The Iliad. Translated by T. A. BUCKLEY, b.a. Small post 8vo, 5^. The Odyssey, Hymns, Epigrams, and Battle of the Frogs and Mice. Translated by T. A. buck ley, b.a. Small post 8vo, 5^. HORACE. A New Prose Translation by A. Hamilton bryce, ll.d. With Memoir and Introduction. Small post 8vo. 3.r. dd. Also in 4 vols. Crown 8vo, sewed, \s. each. — The Odes and Carmen Saeculare. Translated into English Verse by the late JOHN CONINGTON, M.A. wth edition. Fcap. 8vo. 3^.60?. — The Satires and Epistles. Translated into English Verse by the late JOHN CONINGTON, M.A. Zth edition. Fcap. 8vo, 3J. (>d. ISOCRATES, The Orations of. Translated by j. H. freese, m.a., late Fellow of St. John's College, Cambridge Vol. I. Small post 8vo, 5^. JUSTIN, CORNELIUS NEPOS, and EUTROPIUS. Translated by the rev. j. S. watson, m.A. Small post 8vo, 5,r. JUVENAL, PERSIUS, SULPICIA, and LUCILIUS. Translated by L. EVANS, m.a. Small post 8vo, 5^. LIVY. The History of Rome. Translated by dr. spillan, c. edmonds, and others. 4 vols. Small post 8vo, 5^. each. — Books I., II., III., IV. A Revised Translation by j. h. freese, M.A. With Memoir, an'l Maps. 4 vols. Crown 8vo, sewed, \s. each. — Book V. and Book VI. A Revised Translation by E . S. WEYMOUTH, M.A., Lend. With Memoir, and Maps. Crown 8vo, sewed, is. each. — Book IX. Translated by FRANCIS STORR, B.A. With Memoir. Crown 8vo, sewed, i.c — Books XXI., XXII., XXIII. Translated by j. Bernard baker, m.a. Crown 8vo, sewed, is. eacli. LUCAN. The Pharsalia. Translated into Prose by 11. T. rii.ky, m.a. .Small post 8vo, 5^. — The Pharsalia. Book I. Translated by fkrdrrick conway, m.a. With .Memoir and Introduction. Crown 8vo, sewed, is. LUCIAN'S Dialogues of the Gods, of the Sea-Gods, and of the Dead. Translated by iiowARi) Williams, m.a. Small post 8vo, 5^. LUCRETIUS. Translated by the Ri'.V. J. s. watson, M.a. Small postSvo, 5.r. — Literally trans, by the late H. A. J. MUNKO, m.a. 5/// ediliott. Demy 8vo, 6j. MARTIAL'S Epigrams, complete. Small post 8vo, "js. 6d. OVID, The Works of. Translated. 3 vols. Small post 8 vo, 5^. each. Vol. I.— I'.nsti, Tiisiia, Pontic Ispisllcs, Ibis, and H.ilicuticon. Vol. II. — Metamorphoses. IVitk Frontispiece. Vol. III. — Ilcioides, Amours, Art of Love, Kcmcdy of Love, and Minor Pieces. IVith Frontispiece. — Fasti. Trnnslatfd by H. T. rilky, M.a. 3 vr)Is Crown Svo, sowed, is. each. — Tristia. Translated by H. r. RILEV, m.a. Crown Svo, sewed, is. 1 4 Geors^e Bell & Sons PINDAR. Translated by dawson w. turner. Small post 8vo, 5^, PLATO. Gorgias. Translated by the late E. M. cope, m.a., Fellow of Trinity College. 2nd edition. 8vo, "js. — The Works of. Translated, with Introduction and Notes. 6 vols. Small post 8vo, fj-. each. Vol. I. — The Apology of Socrates— Crito—Phaedo— Gorgias— Prota- goras— Phaedrus—Theaetetus—Eutyphron— Lysis. Translated by the rev. h. cary. Vol. II. — The Republic — Timaeus— Critias. Trans, by HENRY DAVis. Vol. III.— Meno— Euthydemus— The Sophist— Statesman— Cratylus — Parmenides — The Banquet. Translated by g. burges. Vol. IV. — Philebus—Charmides— Laches — Menexenus — Ilippias— Ion — The Two Alcibiades—Theages— Rivals— Hipparchus— Minos— Cli- topho — Epistles. Translated by G. burges. Vol. V. — The Laws. Translated by G. burges. Vol. VI.— The Doubtful Works. Edited by G. burges. With General Index to the six volumes. — Apology, Crito, Phaedo, and Protagoras, Translated by the REV. H. GARY. Small post 8vo, sewed, is., cloth, is. 6d. — Dialogues. A Summary and Analysis of. With Analytical Index. By A. DAY, LL.D. Small post 8vo, 5^. PLAUTUS, The Comedies of. Translated by H, T. riley, m.a. 2 vols. Small post 8vo, 5^. each. Vol. I.— Trinummus— MilesGloriosus— Bacchides— Stichus— Pseudolus — Menaechmei — Aulularia — Captivi — Asinaria — Curculio. Vol. II.— Amphitryon— Rudens—Mercator—Cistellaria—Truculentus — Persa — Casina — Poenulus—Epidicus—Mostellaria— Fragments. — Trinummus, Menaechmei, Aulularia, and Captivi. Translated byH. T. RILEY, M.A. Small post 8vo, sewed, ij-., cloth, is. 6d. PLINY. The Letters of Pliny the Younger. Melmoth's Translation, revised, by the rev. f. c. t. bosanquet, m.a. Small post 8vo, 5^. PLUTARCH. Lives. Translated by a. stewart, m.a., and GEORGE i.ONG, m.a. 4 vols. Small post 8vo, 3^-. 6d. each. — Morals. Theosophical Essays. Translated by c. w. KING, M.A,, late Fellow of Trinity College, Cambridge. Small post 8vo, 5^, — Morals. Ethical Essays. Translated by the rev, a. r. shiixeto, m.a. Small post 8vo, 5^. PROPERTIUS. Translated by rev. p, j. f, gantili.on, m.A., and accompanied by Poetical Versions, from various sources, Sm, post 8vo, 35. 6r/. QUINTILIAN: Institutes of Oratory, or, Education of an Orator. Trans, by the rev. J. s. watson, m.a. 2 vols. Small post Svo, 55. each, SALLUST, FLORUS, and VELLEIUS PATERCULUS, Trans- lated by J. s. WATSON, M.A. Small post 8vo, 5^. SENECA: On Benefits. Translated by A. stewart, m.a., late Fellow of Trinity College, Camljridge. Small post Svo, 3r. 6d. — Minor Essays and On Clemency. Translaled by A. stewart, m.a. Small post Svo, ^s. SOPHOCLES. Translated, with Memoir, Notes, etc., by E. P. COLERIDGE, B.A. Small post Svo, 5,^. Or the plays separately, crown Svo, sewed, is. each. Edticalional Catalogue. i 5 SUETONIUS. Lives of the Twelve Caesars and Lives of the Grammarians. Thomson's revised Translation, byT, forester. Small post 8vo, S-f. TACITUS, The Works of. Translated, with Notes and Index. 2 vols. Small post 8vo, 5^. each. Vol. I. — The Annals. Vol. II. — The History, Germania, Agricola, Oratory, and Index. TERENCE and PHAEDRUS. Translated by H. t. riley, m. a. Small post 8vo, 5^. THEOCRITUS, BION, MOSCHUS, and TYRTAEUS. Translated by the REV. J. BANKS, m.a. Small post 8vo, 5^-. THEOCRITUS. Translated into English Verse by c. s. cai.veri.f.v, M.A. New edition. Crown 8vo, 5-f' — Book VI. and Book VII. Translated by e. c. marchant, m.a. \s. each. — Analysis and Summary of. By j. T. wiikeler. Small post 8vo, 5^. THUCYDIDES. Translated by the rev. h. dale. With Portrait. 2 vols. , 3J. (id. each. VIRGIL. Translated by A. Hamilton bryce, ll.d. With Memoir ami Introduction. Small post 8vo, 3-f. dd. Also in 6 vols. Crown 8vo, sewed, \s. each. XENOPHON. The Works of. In 3 vols. Small post 8vo, 5j-. each. Vol. I. — The Anabasis, and xMeniorabilia. Translated by the REV. J. s. WATSON, M.A. With a Geographical Commentary, by w. F. ainswortii, F.S.A., F.R.G.S., etc. Vol. II. — Cyropaedia and Hellenics. Translated by the rev. j. s. WATSON, M.A., and the REV. If. DALE. Vol. II F. — The Minor Works. Translated by the rev. j. s. WATSON, M.A. — Anabasis. Translated by the rev. j. s. watson, m.a. With Memoir and Map. 3 vols. Crown 8vo, sewed, \s. each. — Hellenics. Books I. and H. Translated Ijy the rev. if. dale, m.a. Wiih .Memoir. Crown 8vo, sewed, \s. SABRINAE COROLLA In Ilortulis Regiac Scholae Salopiensis con- tcxuerunt Ires viri lloribus Icgendis. 4//; edition, revised and re-arranged. By the late kenjamin hall Kennedy, d.d., Regius rnjfessor of Greek at the University of Camliridgc. Large post 8vo, \os. 6d. SERTUM CARTHUSIAN UM Floribiis trium .Seculorum Contextum. Cura OULIKLMI hak; hkown, .Scholae Carlhusianae Archididascali. Demy Svo, jr. TRANSLATIONS into English and Latin. I'.y c. S. calverlev, m.a., late Fellow of Christ's College, Cambridge. 4/// edition. Crown 8v(), 5^-. TRANSLATIONS from and into the Latin, Greek and English. By SIR K. C. jF'.iii!, Lii f.i)., M.r., Regius Professor of Greek in the University of Cambridge, H. JACKSon, M.a., i.n r. u., and W. E^ cukrey, m.a. Crown 8vo. ^rd edition. ^(. 1 6 George Bell & Softs' GRAMMAR AND COMPOSITION. BAIRD. Greek Verbs. A Catalogue of Verbs, Irregular and Defective ; their leading formations, tenses in use, and dialectic inflexions, with a copious Appendix, containing Paradigms for conjugation. Rules for formation of tenses, &c., &c. By j. s. baird, t.c.d. J^eu> edition, re- vised. 25. dd. — Homeric Dialect. Its Leading Forms and Peculiarities. By j. s. baird, T.C.D. New edition, revised. By the rev. w. gunion Rutherford. M. A., LL.D., Head Master at Westminster School. \s, BAKER. Latin Prose for London Students. By Arthur baker, M.A., Classical Master, Independent College, Taunton. Fcap. 8vo, 2.s. BARRY. Notes on Greek Accents. By the right rev. a. barry, D.D. New edition, re-'vritten. \s. BECKWITH. Satura Grammatica. A Colleclion of Latin Critical Notes and Hints for Army Students. By E. G. beckwith, b.a. Fcap. 8vo. is. 6d. BELL'S ILLUSTRATED LATIN READERS. Edited by E. c. marchant, m.a. Pott 8vo. Illustrated, is. each. I. Scalae Primae. A .Selection of Simple Stories for Translation into English. With Vocabulary. By j. G. spencer, b.a. 2nd edition. II. Scalae Mediae. Short Extracts from Eutropius and Caesar, Graduated in Difficulty. With Vocabulary. By percy a. underhill, M.A. 2iid edition. III. Scalae Tertiae. Selections in Verse and Prose from Phaedrus, Ovid, Nepos, and Cicero. ^Vilh Vocabulary. By PERCY A. UNDER- HILL, M.A. BELL'S LATIN COURSE, for the First Year. In three Parts. By E. c. MARCHANT, M.A., and J. G. SPENCER, B. A., Assistant Master in St. Paul's Preparatory School. Each with 4 Coloured Plates and numerous other Illustrations. Price is. 6d. each. \^Parts I. and 11. now ready. CHURCH. Latin Prose Lessons. By a. j. church, m.a., Professor of Latin at University College, London, qth edition. Fcap. 8vo, 2s. 6d. CLAPIN. Latin Primer. By the rev. a. c. clapin, m.a., Assistant Master at Sherborne School. 4/// edition. Fcap. Svo, is. COLLINS. Latin Exercises and Grammar Papers. By T. collins, M.A., Head Master of the Latin School, Newport, Salop. 8M editio7i. Fcap. 8vo, 2s. 6d. — Unseen Papers in Latin Prose and Verse. With Examination Questions. 2>th edition. Fcap. Svo, 2s. 6d. — Unseen Papers in Greek Prose and Verse. With Examination Ques- tions. 5M edition. Fcap. Svo, 3^. — Easy Translations from Nepos, Caesar, Cicero, Livy, &c., for Retrans- lation into Latin. With Notes. 2s. COMPTON. Rudiments of Attic Construction and Idiom. By the REV. w. COOKWORTHY COMPTON, M.A., Head Master of Dover College. Crown Svo, y. FROST. Eclogae Latinae ; or, First Latin Reading Book. With Notes and Vocabulary by the late REV. p. FROST, M.A. Fcap. Svo, is. 6d. — Analecta Graeca Minora. With Notes and Dictionary. New edition. Fcap. Svo, 2J. Educational Catalogue. ij FROST —contin iied. — Materials for Latin Prose Composition. By the late rev. p. frost, M.A. New edition. Fcap. 8vo, 2j. Key. 4j-.net. — A Latin Verse Book. New edition. Fcap. 8vo, "zs. Key. 5^. net. — Greek Accidence. New edition, is. — Latin Accidence, is. HOLDEN. Foliorum Silvula. Part L Passages for Translation into Latin Elegiac and Heroic Verse. By H. A. holden, ll.d. wth edition. Post 8vo, 7^. (}d. — Foliorum Silvula. Part H. Select Passages for Translation into Latin Lyric and Comic Iambic Verse, yd edition. Post Svo, ^s. — Foliorum Centuriae. Select Passages for Translation into Latin and Greek Prose. 10/// edition. Post Svo, Si-. JEBB, JACKSON, and CURREY. Extracts for Translation in Greek, Latin, and English. By SIR R. C. jebb, LITT.D., M.F., Regius Pro- fessor of Greek in the University of Cambridge ; H. JACKSON, litt.d., and w. E. CURREV, M.A. Crown Svo, zs. 6d. MASON. Analytical Latin Exercises By c. r. mason, b.a. 4//* edition. Part I., Is. dd. Part II., 2s. 6d. — The Analysis of Sentences Applied to Latin. Post Svo, is. 6d. NETTLESHIP. Passages for Translation into Latin Prose. With Introductory Essays. By H nettleship, m.a., late Corpus Professor of Latin in the University of Oxford. Crown Svo, 35. A Key, 4J. 6^. net. Notabilia Quaedam ; or the Principal Tenses of most of the Irregular Greek Verbs, and Elementary Greek, Latin, and Fi-ench Constructions. New edition, is. PALEY. Greek Particles and their Combinations according to Attic Usage. A Short Treatise. By F. a. paley, m.a., ll.d. 2s. 6d. PENROSE. Latin Elegiac Verse, Easy Exercises in. By the REV. j. PENROSE. New edition. 2s. (Key, 3^. 6d. neK) PRESTON. Greek Verse Composition. By g. preston, m.a. e^lk edition. Crown Svo, 4^. Cd. PRUEN. Latin Examination Papers. Comprising Lower, Middle, and Upper School Papers, and a number of the Woolwich and Sandhurst Standards. By o. g. pruen, m.a.. Senior Classical Master in the Modern department, Cheltenham College. Crown Svo, 2s. 6d. SEAGER. Faciliora. An Elementary Latin Book on a New Principle. By the rev. j. L. sKager, m.a. 2s. 6d. STEDMAN (A. M. M.). First Latin Lessons. By a. m. m. stedman, m.a., Warlham College, Oxford. ^Ih edition. Crown Svo, 25. Initia Latina. Easy Lessons on Elementary Accidence. "^rd edition. Fcap. Svo, i.f. First Latin Reader With Notes adapted to the Shorter Latin Primer and \'ocalniIary. 4/// edition. Crown 8vo, is. 6d. Easy Latin Passages for Unseen Translation. 6th edition, Fcap. Svo, IS. 6r/. Exempla Latina. First Exercises in Latin Accidence. With Vocabu- lary. Crown Svo, Ij. Exercises on the Latin Compound Sentence. Crown Svo, is. 6d. With Vocabulnr\'. 2s. A3 1 8 George Bell df Sons STEDMAN (A. M. M.)— continued. — Easy Latin Exercises on the Syntax of the Shorter and Revised Latin Primer. ^Vith Vocabulary. 7/// edition. Crown 8vo, 15. dd. — Latin Examination Papers in Miscellaneous Grammar and Idioms. 9M edition. 2s. 6d. Key (for Tutors only). 4t/i edition. 6s. net. — Notanda Quaedam. Miscellaneous Latin Exercises. On Common Rules and Idioms, yd edition. Fcap. 8vo, U. 6^/. With Vocabulary, 2j. — Latin Vocabularies for Repetition. Arianged according to Subjects. 8M edition. Fcap. 8vo, \s. 6d. — . Vocabulary of Latin Idioms. i8mo. 2nd edition, is. — Steps to Greek. lamo, is. — Easy Greek PassagesforUnseenTranslation. y-dedition. Fcap. 8vo,lJ. 6^. — A Shorter Greek Primer. Crown 8vo, is. 6d. -■- Greek Vocabularies for Repetition. 2nd edition. Fcap. 8vo, \s. 6d. — Greek Testament Selections for the Use of Schools. yd edition. With Inlroduclion, Notes, and Vocabulary. Fcap. 8vo, 2s. 6d. — Greek Examination Papers in Miscellaneous Grammar and Idioms. 6t/i edition. 2s. 6d. Key (for Tutors only). 2nd edition. 65.net. THACKERAY. Hints and Cautions on Attic Greek Prose Com- position. Crown 8vo, 35. 6d. — Exercises on the Irregular and Defective Greek Verbs. 15. 6d. WAINWRIGHT (L. D.). Latin Syntax Exercises. By L. d. wain- WRIGHT, M.A. , Assistant Master at St. Paul's School. In Five Parts. 8^. each. Part I. The " Ut " Book, with Ne, Quominus, Quin. Part II. The " Dum " Book, with Conditional Sentences. Part III. The "Cum" Book. Part IV. The Oratio Obliqua Book. Part V. The " Qui " Book, with Utinam, Quasi, &c. WELLS. First Exercises in Latin Prose. By E. a. wells, m.a., Highfield School, Southampton. 2nd edition, revised. Pott Svo, 15. WELLS. Tales for Latin Prose Composition. With Notes and Vocabulary. By G. H. wells, m.a., Assistant Master at Merchant Taylors' School. Fcap. Svo, 25. HISTORY, GEOGRAPHY, AND REFERENCE BOOKS, ETC. COLERIDGE. Res Romanae. Being aids to the History, Geography, Archaeology, and Literature of Ancient Rome, for less advanced Scholars. By E. 1'. coleriuge, B.A. With 3 maps, yd edition. Crown 8 vo, 25. 6^. '— Res Graecae. Being aids to the study of the History, Geography, Archaeology, and Literature of Ancient Athens. By E. P. COLERIDGE, B.A. With 5 maps, 7 plans, and numerous other illustrations. Crown Svo, 55. TEUFFEL'S History of Roman Literature. 5/A edition, revised by DR. SCHWABE, translated by prol'ESSOr g. c. w. wakr, m a., King's College, London, Medium Svo 2 vols. Cheaper reissue, 1^5. Educational Catalogue. 19 KEIGHTLEY'S Mythology of Ancient Greece and Italy, i^th edition, revised by the late LEONHAKD schmitz, ph.d., ll.d., Classical Examiner to the University of London. With 12 Plates. Post 8vo, 51. DONALDSON'S Theatre of the Greeks. \oth edition. Post 8vo, 5^. DICTIONARY OF LATIN AND GREEK QUOTATIONS; in- cluding Proverbs, Maxims, Mottoes, Law Terms and Phrases. With English Translations. With Index Verborum. Small post 8vo, 5^-. PAUSANIAS' Description of Greece. Newly translated, with Notes and Index, by A. R. shilleto, m.a. 2 vols. Small post Svo, 5^. each. AN ATLAS OF CLASSICAL GEOGRAPHY. By w. hughes and G. LONG, M.A. Containing Ten selected Maps. Imp. Svo, 35-. AN ATLAS OF CLASSICAL GEOGRAPHY. Twenty-four Maps by w. HUGHES and george long, m.a. With coloured outlines. Imperial Svo, 65. MATHEMATICS. ARITHMETIC AND ALGEBRA. BARRACLOUGH (T.). The Eclipse Mental Arithmetic. By titus BARRACLOUGH, Board School, Halifax. Standards I., II., and III., sewed, dd. ; Standards II., III., and IV., sewed, dd. net ; Book HI., Part A, sewed, i,d. ; Book HI., Part B, cloth, \s. 6d. BEARD (W. S.). Graduated Exercises in Addition (Simple and Com- pound). For Candidates for Commercial Certificates and Civil Service appointments. By w. s. beard, f.r.g.s., Head Master of the Modern School, Faieham. "^rd edition. Fcap. 4to, \s. — See PENDLEBURY. ELSEE (C). Arithmetic. By the rev, c. elsee, m.a., late Fellow of St. John's College, Cambridge, Senior Mathematical Master at Rugby School. 15M edition. Fcap. 8vo, y. dd. [Cainli. School and College Texts. — Algebra. By the REV. c. elsee, m.a. 8//< edition. Fcap. Svo, 4J-. \^Cainb. S. and C. Texts. HATHORNTHWAITE (J. T.). Elementary Algebra for Indian Schools. By j. r. hathornthwaite, m.a.. Principal and Professor of Mathematics at Elphinstone College, Bombay. Crown Svo, 2s. MACMICHAEL (W. F.) and PROWDE SMITH (R.), Algebra. A Progressive Course of Examples. By the KEV. W. E. MACMICHAKI., and R. PROWDE smith, m.a. ^th edition. Fcap. Svo, 3^. 6d. With answers, 4;. 6d. [Camb. S. and C. Texts. MOORE (B. T.). Elementary Treatise on Mensuration. By h. t, MOORE, M.A., Fellow of Pembroke College, Cambridge. 2nd edition, revised, y. 6d. PENDLEBURY (C). Arithmetic. With Examination Papers and 8,000 Examples. By charles PENDLEBURY, M.A., E.R.A.S., Senior Mathematical Master of St. Paul's. 13/A edition. Crown Svo. Com- plete, with or without Answers, /\s. dd. In Two Paris, with or without Answers, zs. 6d. each. Key to Pnrt H. '\rd tdii>'>*t. 7f. dd. n^t. \Camb. Mn'h. Set. 20 George Bell & Sons' PENDLEBURY {C.)—coiih-»ued. — Examples in Arithmetic. Extracted from Pendlebury's Arithmetic. With or without Answers. \ith edition. Crown 8vo, 35., or in Two Parts, IS. 6d. and 2s. [Caml>. Math. Ser. ■ — Examination Papers in Arithmetic. Consisting of 140 papers, each containing 7 questions ; and a collection of 357 more difhcult problems. ^th edition. Crown 8vo, 2s. 6d. Key, for Tutors only, 5^. net. PENDLEBURY (C.) and BEARD (W. S.). Shilling Arithmetic. By CHARLES PENDLEBURY, M.A., and W. S. BEARD, F.R.G.S. ^rd edition. Crown 8vo. Without Answers, is. With Answers, is. i\d. Answers separately, 4^. — Commercial Arithmetic. 2nd edition. Crown 8vo. 2s. 6d. Part I. separately. 2nd edition. \s. — Elementary Arithmetic, ^th edition. Crown 8vo, is. 6d. ^- Graduated Arithmetic, for Junior and Private Schools. In Seven Parts, in stiff canvas covers. Parts I., II., and III., 3(/. each; Parts IV., V., and VI., 4(/. each ; Part VII., 6d. Answers to Parts I. and II., 4^. ; Parts III.-VII., 4(/. each. ^ Arithmetic for the Standards. Standards I., II., III., sewed, id. each, cloth, 3£/. each; IV., V., VI., sewed, 31^. each, cloth, 4^. each; VII., cloth, 6d. Answers to I. and II., a,d., III. -VII., 4a'. each. ' — Long Tots and Cross Tots, Simple and Compound. Paper cover, 2d., cloth, 3(/. Answers, ^d. PENDLEBURY (C.) and TAIT (T. S.). Arithmetic for Indian Schools. By c. pendlebury, m.a., and T. s. tait, m.a., b.sc, Principal of Baroda College, yd eait. Cr. 8vo, 3^. \_Canib. Math. Ser. POPE (L. J.). Lessons in Elementary Algebra. By L, j. pope, b.a. (Lond.). Crown Svo, is. 6d. SHAW (S. J. D.). Arithmetic Papers. Set in the Cambridge Higher Local Examination, from June, 1869, to June, 1887, inclusive, reprinted by permission of the Syndicate. By s. j. d. shaw, Mathematical Lecturer of Newnham College. Crown Svo, 2s. 6d. ; Key, 4-r. 6d. net. WATSON (J.) and GOUDIE (W. P.). Arithmetic. A Progressive Course of Examples. With Answers. Byj. watson, M.A. 'jth edition, revised and e7tlarged. By w. P. goudie, b.a. Lond. Fcap. 8vo, 2s. 6d. [Cami/. S. and C. Texts. WRIGLEY (A.) Arithmetic. By A. wrigley, m.a., St. John's College. Fcap. Svo, 3^. 6d. [Camb. S. and C, Texts, BOOK-KEEPING. FOSTER (B. W.). Double Entry Elucidated. By b. w. foster. l/^th edition. Fcap. 4to, 3^^. 6d. MEDHURST (J. T.). Book-keeping by Double Entry, Theoretical and Practical, including a Society of Arts Examination Paper fully worked out. By J. T. MEDHURST, A.K.C, F.S.S., Fellow of the Society of Accountants and Auditors (incorporated), and Lecturer at the City of London Colle<Te. Crown Svo, is. Educational Catalogue. 2 1 MEDHURST (J. T.)~conii,iueif. — Examination Papers in Book-keeping, Compiled by john t. med- HURST, A. K.c, F.s.s. ^t/i edilion. Crown 8vo, 3^. Key, 2,5-. 6J. net. MURRAY (P.). Graduated Exercises and Examination Papers in Book-keeping for National, Intermediate, and Private Schools, Business Colleges, and Civil Service Academies. By p. Murray, F.S.S.S., F.sc.s. (Lend.), Lecturer in Book-keeping and Commercial Knowledge, Business and Civil Service College, Belfast. Crown Svo, 2s. 6d. Part I., separately, is. THOMSON (A. W.). A Text-Book of the Principles and Practice of Book-keeping. By proiessor a. \v. Thomson, b.sc. , Royal Agricultural College, Cirencester. 2nd edition ^ revised. Crown 8vo, 51. GEOMETRY AND EUCLID. BESANT (W. H.). Conic Sections treated Geometrically. By \v. H. BESANT, sc.D., F.R.S., Fellow of St. John's College, Cambridge, \oth edition. Crown Svo, 4?. dd. Key, ^s. net. \Cainb. Math. Ser. — Elementary Conies. Being the First Eight Chapters of the above. By w. H. BESANT, SC.D., F.R.s. Crown 8vo, 2s. (id. \_Camb. Math. Ser. BRASSE (J.), The Enunciations and Figures of Euclid, prepared for Students in Geometry. By the rev. j. brasse, d.d. New edition. Fcap. Svo, IJ-. Without the Figures, 6d. DEIGHTON (H.). Euclid, Books L-VL, and part of Book XI., newly translated from the Greek Text, with Supplementary Propositions, Chapters on Modern Geometry, and numerous Exercises. By horack DEIGHTON, M.A., Head Master of Harrison College, Barbados. ^th edition. a,s. 6d., or Books I. -IV., 31. Books V.-XI., 2s. 6d. Key, 5^-. net. [Ca»ih. Math. Ser. Also issued in parts : — Book I., is. ; Books I. and II., is. 6,/. ; Books I.-III., 25. dd. ; Books III. .and IV., is. 6d. DEIGHTON (H.) and EMTAGE (O.). An Introduction to Euclid, including P^uclid I. I-26, with explanations and numerous easy exercises. By HORACE DEIGHTON, M.A., and o. EMTAGE, B.A., Assistant Master of Harrison College. Crown Svo, is. (yd. \^Caml', Math. Ser. McDowell (J.) Exercises on Euclid and in Modern Geometry, con- taining Applications of the Princii)les and Processes of Modern Pure Geometry. By j. MCDOWELL, M.A., F.R.A.S, ^th edition. 6s. [Ca/n/>. Math. Ser. TAYLOR (C), An Introduction to the Ancient and Modern Geo- metry of Conies, with Historical Notes and Prolegomena, 15^, — The Elementary Geometry of Conies, Bye. taylok, d.d.. Master of St. Julm's College. "Jth ed., revised. Cr. Svo, 45. ()d. [Caw/>. Math. Ser. WILLIS (H. G.). Geometrical Conic Sections. An Elementary Treatise. By H. O. Wilms, M.a , Clare CoIIec;e, Cambridge, Assistant Maslerof Manchester Grammar School. Ciown Svo, Sj. [do///'. Math, S<r. 2 2 George Bell & So7is ANALYTICAL GEOMETRY, ETC. ALDIS (W. S.). Solid Geometry, An Elementary Treatise on. By w. S. ALDIS, M.A. a,ih edition, revised. Crown 8vo,6j. [Camb. Math. Ser. BAKER (W. M.). Examples in Analytical Conies for Beginners. By W. M. BAKER, M.A., Formerly Scholar of Queen's College, Cam- bridge ; Head Master of the Military and Civil Department at Cheltenham College. Crown 8vo, 2s. 6d. \^Cand>. Math. Ser. TURNBULL (W. P.). Analytical Plane Geometry, An Introduction to. By w. p. TURNBULL, M.A., sometime Fellow of Trinity College. 8vo, I2s. VYVYAN (T. G.). Analytical Geometry for Schools. By rev. t. VYVYAN, M.A., Fellow of Gonville and Caius College, and Mathematical Master of Charterhouse, ^th edition. 8vo, 41. 6a'. \^Cainb. S. and C. Texts. — Analytical Geometry for Beginners. Part I. The Straight Line and Circle. 2nd editioit. Crown 8vo, is. 6d. \^Camb. Math. Ser. WHITWORTH (W. A.). Trilinear Co-ordinates, and other methods of Modern Analytical Geometry of Two Dimensions. By W. A. WHIT- WORTH, M.A., late Fellow of St. John's College, Cambridge. 8vo, ids, TRIGONOMETRY. DYER (J. M.) and WHITCOMBE (R. H.). Elementary Trigono- metry. By J. M. DYER, M.A. (Senior Mathematical Scholar at Oxford), and rev. r. h. whitcombe, Assistant Masters at Eton College. T^rd edition. Crown 8vo, 4J. bd. [Camb. Math. Ser. PENDLEBURY (C). Elementary Trigonometry. By charles pendlebury, M.A., F.R.A.S., Senior Mathematical Master at St. Paul's School. 2nd edition. Crown 8vo, /^s. 6d. [Camb. Math. Ser. — A Short Course of Elementary Plane Trigonometry. Crown 8vo, 2s. 6d. [Camb. Math. Ser. VYVYAN (T. G.). Introduction to Plane Trigonometry. By the REV. T. G. VYVYAN, M.A., Senior Mathematical Master of Charterhouse. ^rd edition, revised and augmented. Cr. 8vo, 35. dd. [Camb. Math. Ser. WARD (G. H.). Examination Papers in Trigonometry. By G. h. WARD, M.A., Assistant Master at St. Paul's School, '^rd edition. Crown 8vo, 2s. 6d. Key, 5^. net. HIGHER PURE MATHEMATICS. BASSET (A. B.). An Elementary Treatise on Cubic and Quartic Curves. By A. B. basset, M.A., F.r.S. [In the Press. BESANT (W. H.). Notes on Roulettes and Glissettes. By w. h. besant, sc.D., F.R.S. 2nd edition, enlarged. Crown 8vo. e,s. [Ca?nb. Math. Ser. CAYLEY (A.). Elliptic Functions, An Elementary Treatise on. By ARTHUR CAYLEY, Sadlerian Professor of Pure Mathematics in the Univer- sity of Cambridge. 2nd edition. Demy 8vo. 151. FILIPOWSKI (H. E.). Anti-Logarithms, A Table of. By h. e. FiLiPOWSKi. yd edition. 8vo, i5j-. LODGE (A.). Elementary Differential Calculus. By A. lodge, m.a., Professor of Pure Mathematics at Cooper's Ilill. [In the Press. Educational Catalogue. 23 MATHEWS (G. B.). Theory of Numbers. An account of the Theories of Congruences and of Arithmetical Forms. By G. B. MATHEWS, M.A., Professor of Mathematics in the University College of North Wales. Part I. Demy 8vo, \zs. WHITWORTH (W, A.). Choice and Chance. An Elementary Treatise on Permutations, Combinations, and Probability, with 64O Exer- cises and Answers. By w. A. WHITWORTH, M.A., late Fellow of St. John's College, Cambridge. i,th cdilion^ revised and enlarged. Crown Svo 6j. \Caiiib. Math. Ser. DCC. Exercises, including Hints for the Solutiun of all the Questions in "Choice and Chance." Crown Svo, 65. \Camh. Math. Ser. MECHANICS AND NATURAL PHILOSOPHY. ALDIS (W. S.). Geometrical Optics, An Elementary Treatise on. By w. S. ALOIS, M.A. ^th edition. Crown Svo, 4^. \Cainb. Math. Ser. — An Introductory Treatise on Rigid Dynamics. Crown Svo, 4^-. \Camb. Math. Ser. — Fresnel's Theory of Double Refraction, A Chapter on. 2nd edition, revised. 8\'o, 2.s. BAKER (W. M.). Elementary Dynamics. By w. M. uaker, M.A., Head Master of the Military and Civil Department at Cheltenham College. Crown Svo, 35. dd. *»* A Key is in Preparation. BASSET (A. B.). A Treatise on Hydrodynamics, with numerous Examples. By A. B. basset, m.a., f.r.s., Trinity College, Cambridge. Demy Svo. Vol. I., price \os. (yd. ; Vol. II., \2s. 6d. — An Elementary Treatite on Hydrodynamics and Sound. Demy Svo, "js. 6d. — A Treatise on Physical Optic?. Demy Svo, i6j. BESANT(W. H.). Elementary Hydrostatics. By w. 11. besant, sen., P\ R.s. \-jth edition. Cr. 8vo,4,r. 6(/. Solutions, 5,f. net. [Cainli. Alath. Ser. — Hydromechanics, A Treatise on. Part I. Hydrostatics. $th edition. revised and enlarged. Crown Svo, 5 j. [Canib. Math. Ser. A Treatise on Dynamics. 2nd ed. Cr. Svo, 105. 6d. [Ca/nb. Math. .Ser. EVANS (J. H.) and MAIN (P. T.). Newton's Principia, The First Three Sections of, with an Appendix ; and the Ninth and Eleventh Sections. By J. H. evans, m.a., St. John's College. The ^th edition, edited by P. T. MAIN, M.A., Lecturer and Fellow of St. John's College. Fcap. Svo, 4J, [Ca/nb. S. and C. Texts. GALLATLY (W.). Elementary Physics, Examples and Examination Papers in (Sialics, Dynamics, Hydrostatics, Heat, Light, Chemistry, and Electricity). By w. GALLATLY, M.A., Assistant Examiner, London University. Crown Svo, 4J. {Carnb. Math. Ser. GARNETT (W.). Elementary Dynamics for the use of Colleges and Schools. By wiLi.iA.M GAK.VETr, M.A., D.C.I.., Fellow of St. John's College, late Principal of the Durham College of Science, Newcastle-upon- Tyne. Sth edi/ion, revised. Crown Svo, 6x. [Ca/nb. Math. Ser. — Heat, An Elementary Treatise on. 6//t edition, revised. Crown Svo, ^s. 6./. [Ca/nb. Math. Ser, 24 George Bell & Sons' HOROBIN (J. C). Elementary Mechanics. Stage I. II. and III., is. 6,/. each. By J. c. HOROBIN, M.A., Principal of Homerton New College, Cambridge. — Theoretical Mechanics. Division I. Crown 8vo, 2s. 6d. *»* This book covers the ground of the Elementary Stage of Division T. of Subject VI. of the " Science Directory," and is intended for the examination of the Science and Art Department, JESSOP (C. M.). The Elements of Applied Mathematics. In- cluding Kinetics, Statics and Hydrostatics. By c, M. jessop, m.a., late Fellow of Clare College, Cambridge, Lecturer in Mathematics in the Durham College of Science, Newcastle-on-Tyne. 2nd edit ion. Crovra 8vo, 4J. 6d. [Camb. Math. Ser, MINCHIN (G. M.). The Student's Dynamics, comprising Statics and Kinetics. By G. M. minchin, m.a., f.r.s., Professor of Applied Mathe- matics at Cooper's Hill. Crown 8vo, 35. 6d. PARKINSON (R. M.). Structural Mechanics. By r. m. Parkinson, ASSOC. M.I. C.E. Crown 8vo, 4J. 6a'. PENDLEBURY (C), Lenses and Systems of Lenses, Treated after the Manner of Gauss. By charles pendlebury, m.a. Demy 8vo, 5^. STEELE (R. E.). Natural Science Examination Papers. By r. e. STEELE, M.A., F.cs. Crovm 8vo. Part I., Inorganic Chemis- try, 2s. 6d. Part II., Physics (Sound, Light, Heat, Magnetism, Elec- tricity), 2s. 6d. [School Exam. Series. WALTON (W.). Theoretical Mechanics, Problems in. By w. Wal- ton, M.A., Fellow and Assistant Tutor of Trinity Hall, Mathematical Lecturer at Magdalene College, -^rd edition, revised. Demy 8vo, i6s. — Elementary Mechanics, Problems in. 2nd edition. Crown 8vo, 6s. {Camb. Math. Ser, DYER (J. M.) and PROWDE SMITH (R.). Mathematical E.x- amples. For Army and Indian Civil Service Candidates. By J. m. DYER, M.A., Assistant Master, Eton College, and R. prowde smith, m.a. Crown 8vo, 6s. [Camb. Math. Ser. SMALLEY (G. R.). A Compendium of Facts and Formulae in Pure Mathematics and Natural Philosophy. By g. r. smalley F.R.A.s. New editioti, revised and enlarged. By j. MCDOWELL m.a. F.R.A.s. Fcap. 8vo, 2s. WRIGLEY (A.). Collection of Examples and Problems in Arith- metic, Algebra, Geometry, Logarithms, Trigonometry, Conic Sections, Mechanics, &c., with Answers and Occasional Hints. By the rev. a. WRIGLEY. \oth edition., 20th thousand. Demy 8vo, 3.;. dd. A Key. By J. c. platts, M.a., and the rev. a. wrigley. 2nd edition. Demy 8vo, 55. net. Edtirational Catalogue. 25 MODERN LANGUAGES. ENGLISH. ADAMS (E.). The Elements of the English Language. By ernest ADAMS, PH.D. zdth edition. Revised by J. F. DAVis, d.lit., m.a. (lond.). Post 8vo, 4J-. 6d. — The Rudiments of English Grammar and Analysis. By ernest ADAMS, PH.D. 20th thousand. Fcap. 8vo, \s. ALFORD (DEAN). The Queen's English : A Manual of Idiom and Usage, dth edition. Small post 8vo. Sewed, \s. ; cloth, is. 6d. ASCHAM'S Scholemaster, Edited by professor;. E. B. mayor. Small post 8vo, sewed, is. BELL'S ENGLISH CLASSICS. A New Series, Edited for use in Schools, with Introduction and Notes. Crown 8vo. BROWNING, Selections from. Edited by v. ryland, m.a. 2s. 6J. — Strafford. Edited by e. h. hickey. With Introduction by s. R. Gardiner, LL. D. 2J. 6lt. BURKE'S Letters on a Regicide Peace. I. and II. Edited by h. g. keene, m.a.. c.i.E. 3i. ; sewed, 2S. BYRON'S Childe Harold. Edited by h. g. keene, m.a., c.i.e., Author of "A Manual of French Literature," etc. 3^ . 6d. Also Cantos I. and 11. sewed, is. gd. Cantos III. and IV. sewed, is. gd. — Siege of Corinth. Edited by y. hordern, late Director of Public Instruction in Burma, is. td. : sewed, is. CARLYLE'S " Hero as Man of Letters." Edited, with Introduction, by mark hu.ster, m.a.. Principal of Coimbatore College. 25. ; sewed, is. dd, — " Hero as Divinity." By the same editor. ■iS. ; sewed, is. 6d. CHAUCER'S MINOR POEMS, Selections from. Edited by j. b. BILOERUECK, B. A., Professor of English Literature, Presidency College, Madras. 2na edition, is. td. ; sewed, is. gd. DE QUINCEY'S Revolt of the Tartars and The English Mail-Coach. Edited by gecil m. barrow, m.a.. Principal of Victoria College, Palghat, and MARK hunter, B.A., Principal of Coimbatore College. 3s. ; sewed, 2.;. *»• Revolt of the Tartars, separately, sewed, i^. 6d. — Opium Eater Edited by mark iiuntek, b.a. ^s. 6d. ; sewed, 3^. 6d. GOLDSMITH'S Good-Naturcd Man and She Stoops to Conquer. Edited by K. UEiGHTON. Each, 2S. cloth ; is. Od. sewed. The two plays together, sewed, 2S. (nt. — Traveller and Deserted Village. Edited by the rev. a. e. woodward, m.a. Cloth, 2i. , or separately, sewed, 10^. each. IRVING'S Sketch Book. Edited by R. o. oxenham, m.a. Sewed, is. 6d. JOHNSON'S Life of Addison. Edited by F. rvlanu. Author of "The Students' Handbook of Psychology," etc. 3s. td. — Life of Swift. Edited by F. kvi-And, m.a. sj. — Life of Pope. Edited by f. rvi.amd, m.a. 2j. fid. %* 'I'hc Lives of .Swift and Pope, together, sewed, 2S. dd. — Life of Milton. Edited by F. kvland, m.a. 2s. td. — Life of Dryden. Edited by f. ryland, m.a. 2s. 6d. •«* The Lives of Milton and Dryden, together, sewed, 2s. 6d. — Lives of Prior and Congreve. Edited by r. ryland, m.a. a*. LAMB'S Essays. Scleclerl and Edited by K. deigiiton. 31. ; sewed, 21. LONGFELLOW, Selections from, including Evangeline. Edited by m. t. OtiNN, (.J.A., Priiiciijal and Professor of English Language and Literature, Pachaiyaji|)a s College, Madras. 2s. 6d. ; sewed, 11. (jd. ",* Evangeline, separately, .sewed, is. jd. MACAU LAY'S Lays of Ancient Rome. Edited by p. iiokdern. 2s. 6d. ; sewed, 11. nd. — Essay on Clive. Edited by CKCIL BARROW, M.A. 2S. ; sewed, 1*. 6d. 26 George Bell & So7is' BELL'S ENGLISH CLASSlCS—cofth'nued. MASSINGER'S A New Way to Pay Old Debts. Edited by k. deighton. V- ; sewed, 2^. MILTON'S Paradise Lost. Books III. and IV. Edited by r.g. oxenham, ma., Principal of Elphinstone College, Bombay. 2s. ; sewed, i^. 6ii , or separately, sewed, iO(/. each. — Paradise Regained. Edited by K. deighton. zs. 6ii. ; sewed, is. (jd. POPE'S Essay on Man. Edited by F. rylanp, m a. is. td. : sewed, i^. POPE, Selections from. Containing Essay on Criticism, Rape of the Lock, Temple of Fame, Windsor Forest. Edited by K. deighton. 2s. 6d. ; sewed, is. gd. SCOTT'S Lady of the Lake. Edited by the rev. a. e. woodward, m.a. Cloth, 3.?. 6d. The Si.x Cantos separately, sewed, Sd. each. SHAKESPE A RE'S Julius Caesar. Editedby t. duffbarnett, b.a. (Lond.). 2s. — Merchant of Venice. Edited by t. duff barnett, b.a. (Lond.). 2s. — Tempest. Edited by T. duff barnett, b.a. (Lond.). 2s. WORDSWORTH'S Excursion. Book I. Edited, with Introduction and Notes by M. T. QUINN, M.A. Sewed, li. 3d. Others to/ollow. BELL'S READING BOOKS. Infants. Infant's Primer. t^J. Tot and the Cat. 6d. yEsop's Fables, dd. The Old Boathouse. 6^. The Cat and the Hen. 6a'. Standard I. School Primer, bd. The Two Parrots, dd. The Three Monkeys. 6.'. The New-born Lamb. dd. The Blind Boy. dd. Standard II. The Lost Pigs. dd. Story of a Cat. 6(/. Queen Bee and Busy Bee. dd. Gulls' Crag. bd. Standard III. Great Deeds in English History. I J. Adventures of a Donkey, ij-. Grimm's Tales. \s. Great Englishmen, is. Great Irishmen, is. Andersen's Tales, is. Life of Columbus, is. Post 8vo, cloth, illustrated. Standard IV. Uncle Tom's Cabin. \s. Swiss Family Robinson. 15. Great Englishwomen, is. Great Scotsmen, is. Edgewoith's Tales, is. Gatty's Parables from Nature, is. Scott's Talisman, is. Standard V. Dickens' Oliver Twist, ij-. Dickens' Little Nell. is. Masterman Ready, is. Marryat's Poor Jack. li-. Arabian Nights, is. Gulliver's Travels, is. Lyrical Poetry for Boys & Girls. I.J. Vicar of Wakefield, is. Scott's Ivanhoe. is. Standards VI. and VII. Lamb's Tales from Shakespeare. IS. Robinson Crusoe, is. Tales of the Coast, is. Settlers in Canada. \s. Southey's Life of Nelson, is. Sir Roger de Covcrley. is. BELL'S GEOGRAPHICAL READERS. WARD, M.A. (Worcester College, Oxford). By M. J. CARRINGTO.N- The Child's Geography. Illus- trated. Slil'f paper cover, 6t/. The Map and the Compass. (>t:iinkirdl.) Illustrated. Cloth, The Round World. (Standard II.) Illustrated. Cloth, ij-. About England. (Standard III.) With Illustrations and Coloured Map. Cloth, \s. 4(/. Educational Catalogue. 27 BELL'S ANIMAL LIFE READERS. A Series of Reading Books for the Standards, designed to inculcate the humane treatment of animals. Edited by edith carrixgton and ernest bell. Illustrated by HARRISON WEIR and others. * ^* Full Prospectus on application. BELL'S HISTORY READERS: Early English History. Adapted for Stnndard III. Containing 12 Stories from Early English History to the Norman Conquest. With 30 Illustrations. I^. Stories from English History, 1066-1485. Adapted for Standard IV. Containing 20 Stories and Biographies from the Norman Conquest to the end of Wars of the Roses. With 31 Illustrations, is. 31/. The Tudor Period. (1485— 1603). Adapted for Standard V. With 43 Illustrations, i^. yl. The Stuart Period. Adapted for Standard VI. [In the Press. BENSON (W.). Preparatory English Grammar. By w. benson, B.A., Assistant Master at St. Paul's Preparatory School. 8(/. BROWNING(R.). HandbooktoRobertBrowning's Works by mrs. Suther- land orr. "jth edition. Revised, with a bibliography. Fcap. Svo. 6s. EDWARDS (P.). Examples for Analysis in Verse and Prose. Selected and arranged by F. eiavakds. New edition. Fcap. Svo, cloth, is. GOLDSMITH. The Deserted Village. Edited, with Notes and Life, bye. I". MASON, B.A., r.c. r. \th edition. Crown Svo, i.f. HAZLITT ( W. ). Lectures on the Literature of the Age of Elizabeth. Small post Svo, sewed, Lf. — Lectures on the English Poets. Small post Svo, sewed, ij-, — Lectures on the English Comic Writers. Small post Svo, sewed, i.f. HANDBOOKS OF ENGLISH LITERATURE. Edited by j. w. HALES, .^LA., formerly Clark Lecturer in English Literature at Trinity College, Cambridge, Professor of English Literature at King's College, London. Crown 8vo, 3J'. dd. each. The Age of Chaucer. By F. j. snell. With an Introduction by PROFESSOR HALES. [/« the Press. The Age of Shakespeare. By thomas seccombe and j. w. allln. [.S/iortly. The Age of Milton. (1632— 1660). BytheREv.j. h. b. masterman, M.A., with Introduction, etc., by J. BASS MULLINGER, M.A. 2ud edition. The Age of Dryden. (1660 — 1700). By k. garneti-, ll.d., ch. 2nd edition. The Age of Pope. {1700 -1744). I!y John dennls. ^th edition. The Age of Johnson. (1744 -1798). By thomas skccomuk. The Age of Wordsworth. (179S— 1S32). By i>kof. c. h. iikuf<jri), 1.11 \. I). T,rd edition. The Age of Tennyson. (1S30— 1S70). By vv.c>v. iiiicii ualkkr. "^fut edition. LAMB (C). Specimens of English Dramatic Poets of the Time of Elizabeth. With Note-;. SiiKdl p(jsl Svo, 3.. (ut. LOUNSBURY (PROF.). History of the English Language. Wy r. K. i.oi Nsr.i'RV, I'rofcssor in Yale University. New Edition, revised. I2niu, 45. 61/. 2 8 George Bell & Sons* MASON (C. P.). Grammars by C. P. MASON, B.A., f.c.p., Fellow of University College, London. — First Notions of Grammar for Young Learners. Fcap. 8vo. 19M edition. \2$th thousand. Cloth, is. — First Steps in English Grammar, for Junior Classes. Demy i8mo. 6^th thousand, is. — Outlines of English Grammar, for the Use of Junior Classes. 20th edition. li^-izGlh thousand. Crown 8vo, 2J-. — English Grammar; including the principles of Grammatical Analysis. 2,()th edition, revised. I'joth thousand. Crown 8vo, green cloth, 35. hd. — A Shorter English Grammar, with copious and carefully graduated Exercises, based upon the author's English Grammar, izth edition. tf^th-Sist thousand. Crown 8vo, Inown cloth, 31. 6d. — Practice and Help in the Analysis of Sentences. Price 2s. Cloth. — English Grammar Practice, consisting of the Exercises of the Shorter EnglishGrammar published in a separate form. T,rd edition. Crown 8vo, is. — Remarks on the Subjunctive and the so-called Potential Mood. 6d., sewn. — Blank Sheets Ruled and headed for Analysis, is. per dozen. MILTON : Paradise Lost. Books L, IL, and IIL Edited, with Notes on the Analysis and Parsing, and Explanatory Remarks, by c. P. MASON, B.A., F.c.p. Crown 8vo. is. each. — Paradise Lost. Books V.-VIIL With Notes for the Use of Schools. By C. M. LUMBY. 2S. 6d. PANCOAST (H. S.). Introduction to English Literature. By HENRY S. PANCOAST. I2m0, 5^-. PRICE (A. C). Elements of Comparative Grammar and Philology. For Use in Schools. By A. c. price, m.a. Crown 8vo, 2s. 6d. READY (A. W.). Essays and Essay-Writing, for Public Examina- tions. By A. w. ready, B.A., Army and Civil Service Tutor. 2nd edition. Crown 8vo, 35. 6d. — Precis and Precis-Writing. Crown 8vo. [/« the Press. SHAKESPEARE. Hints for Shakespeare-Study. Exemplified in an Analytical Study of Julius Ctcsar. By MARY GRAFTON MOBERLY. 2nd edition. Crown Svo, sewed, is. — Coleridge's Lectures and Notes on Shakespeare and other Eng- lish Poets. Edited by T. ashe, b.a. Small post Svo, 3^-. 6d. — Notes on Shakespeare's Plays. With Introduction, Summary, Notes (Etymological and Explanatory), Prosody, Grammatical Peculiarities, etc. By T. DUFF barnett, b.a. Lond. Specially adapted for the Local and Preliminary Examinations. Crown Svo, is. each. — Midsummer Night's Dream. — ^Julius Caesar. — The Tempest. — Macbeth. — Henry V. — Hamlet. — Merchant of Venice. — King Richard II.— King John. — King Richard III. — King Lear. — Coriolanus. — Twelfth Night, — As You Like it, — Much Ado About Nothing. — Shakespeare's Dramatic Art. The History and Character of Shake- speare's Plays. By dr. Hermann ui.rici. Translated by r.. doka SCHMITZ. 2 vols, small post Svo, 3X. 61/. each. Educafional Catalogue. 29 SHAKESPEARE— .r«///;Ar</. — William Shakespeare. A Literary Biography. By karl elze, ph.d., LL.D. Translated by L. DORA schmitz. Small post 8vo, e^s. — Hazlitt's Lectures on the Characters of Shakespeare's Plays. Small post Svo, IS. SKEAT (W. W.). Questions for Examinations in English Litera- ture. With a Preface containing brief hints on the study of English. Arranged bv REV. w. \v. skeat, litt.d. yd edit. Cr. Svo, 2s. 6d. SMITHSON (D. J.). Elocution and the Dramatic Art. Newedition, r£- z7V^fl'/y' CHARLES REEVE TAYLOR, M.A., LL.B., Lecturer in Public Reading and Speaking in King's College, London. Crown Svo, pp. xvi-586, 3^. dd. TEN BRINK'S Early English Literature. Vol. L (to Wiclif). Trans- lated into English by HORACE M. KENNEDY. Small post Svo, 3J-. M. — Vol. n. (^Yiclif, Chaucer, Earliest Drama, Renaissance). Translated by \V. CLARKE ROlilNSON, PH.D. Small post Svo, y. 6d. — Vol. III. (to the Death of Surrey). Edited by PROFESSOR ALOIS BRANDL. Translated by L. DORA SCHMITZ. Small post Svo, 3^-. 6d. — Lectures on Shakespeare. Translated by julia franklin. Small post Svo, 3^. 6d. TENNYSON (LORD). A Handbook to the Works of Alfred Lord Tennyson. By .MORTON LUCE. 2nd editiott. Fcap. Svo. 6s. THOMSON: Spring. Edited by c. P. mason, b.a., f.c.p. With Life. 2nd edition. Crown Svo, \s. ~- Winter. Edited by C. p. mason, b.a., e.g. p. With Life. Crown Svo, 15. WEBSTER'S BRIEF INTERNATIONAL DICTIONARY. A Pronouncing Dictionary of the English Language, abridged from Webster's International Dictionary. With a Treatise on Pronunciation, List of Prefixes and Suffixes, Rules for Spelling, a Pronouncing Vocabulary of Proper Names in History, Geography, and Mythology, and Tables of English and Indian Money, Weights, and Measures. With 564 pages and 800 Illustrations. Demy Svo, 3^. WEBSTER'S INTERNATIONAL DICTIONARY of the English Language. Including Scientific, Technical, and Biblical Words and Terms, with their Significations, Pronunciations, Alternative .S]:>el]ings, Derivations, .Synonyms, and numerous illustrative (Quotations, with various valuable literary A])peridices, with S3 extra pages of Illustrations grouped and classified, rendering the work a Complete Literary and Scientific Rekerence-Book. New edition (1S90). Thoroughly revised and en- larged under the supervision of noah pokier, D.D., LL.D. i vol. (2,118 pages, 3,500 woodcuts), 4to, cloth, 3IJ. 6d. ; half calf, £22s. ; halfrussia, £2 5.f. ; calf, £2 %s. ; or in 2 vols., cloth, £\ \i,s. I'respectttses, luith specimen pages, sent post free on application, FRENCH CLASS BOOKS. DOWER (A. M.). The Public Examination French Reader. With a Vocabulary to every fxtract. By A. M. DOWEk, e.k.g.s., late Master in University College .School, etc. y. 6d. DARRERE{A). Precis of Comparative French Grammar and Idioms and Guide to Examinations. By A. uarklre, Prolessor R.M.A., Woolwiih. ^ffi edition. 35. M, o o George Bell & Sons BARRERE (h.)— continued. — Recits Militaires. From Valmy (1792) to the Siege of Paris (1870). With English Notes and Biographical Notices. 2nd edition. Crown 8vo, 35. CLAPIN (A. C). French Grammar for Public Schools. By the KEV. A. c. CLAPIN, M.A., B.-es-L. Fcap. 8vo. 14M edition. 2s. 6d. — French Primer. Elementary French Grammar and Exercises for Junior Forms in Public and Preparatory Schools. Fcap. 8vo. I2tk edition, is. — Primer of French Philology. With Exercises for Public Schools. IQ/// edition. Fcap. 8vo, is. — English Passages for Translation into French. Crown 8vo, 2s. 6d, Key (for Tutors only), 4^. net. DAVIS (J. F.) and THOMAS (F.). An Elementary French Reader. Compiled, with a Vocabulary, by J. F. UAVis, M.A., U.LIT., and FEKDINAND THOMAS. Crown 8vo, 2s. GASC (F. E. A.). First French Book; being a New, Practical, and Easy Method of Learning the Elements of the French Language. Jieset and thorottghly revised. i2?ith-iT,2nd thousand. Crown 8 vo, is. — Second French Book. 58M-59//! thousand. Fcap. 8vo, is. 6d. — Key to First and Second French Books. Jth edition. Fcap. 8vo, 3^. 6d. net. — French Fables, for Beginners, in Prose, with an Index of all the Words at the end of the work. I'jth thousand. i2mo, is. 6d. — Select Fables of La Fontaine, i^th thousand. Fcap. 8vo, \s. 6d. — Histoires Amusantes et Instructives ; or, Selections of Complete Stories from the best French modern authors, who have written for the young. With English notes, i'jth thousand. Fcap. 8vo, 2s. — Practical Guide to Modern French Conversation, containing: — I. The most current and useful Phrases in Everyday Talk. II. Every- body's necessaiy Questions and Answers in Travel-Talk, igth edition. Fcap. 8vo, is. 6d. — French Poetry for the Young. With Notes, and preceded by a few plain Rules of French Prosody, ^th edition, revised. Fcap. 8vo, is. 6d. — French Prose Composition, Materials for. With copious footnotes, and hints for idiomatic renderings. 2yd thousand. Fcap. 8vo, 3^. Key, 2nd edition, ds. net. — Prosateurs Contemporains ; or, Selections in Prose chiefly from con- temporary French literature. With notes. I2th edition. i2mo, 3^. 6<z'. — Le Petit Compagnon ; a French Talk-Book for Little Children. 14//* edition. i6mo, is. 6d. ■ — French and English Dictionary, with upwards of Fifteen Thousand new words, senses, &c., hitherto unpublished. 8th edition, reset and con- siderably enlarged. In one vol. Large 8vo, cloth, 125. dd. In use at Harrow, Rugby, Shrewsbury, &c. — Student's Dictionary of the French and English Languages. 1,124 pages, double columns. 8vo. 5-''* — Pocket Dictionary of the French and Enghsh Languages ; for the every- day purposes of Travellers and Students. New edition. ^Jth thousand. l6mo, cloth, 2s. dd. GOSSET (A.). Manual of French Prosody for the use of English Students. By ARTHUR uobSET, M.A., Fellow of New College, Oxford. Crown 8vo, 3^. Educational Catalogue. 31 GRANVILLE (W. E. M.). ABC Handbook of French Corre- spondence. Compiled by w. E. M. Granville. Crown 8vo, is. 6d. LE NOUVEAU TRESOR; designed to facilitate the Translation of English into French at Sight. ByM. E. S. \%th edition. Fcap. 8vo, U. 6d'. STEDMAN (A. M. M.). French Examination Papers in Miscel- laneous Grammar and Idioms. Compiled by A. M. M. STEDMAN, M.A. \oth edition. Crown 8vo, aj'. 6a'. A Key (for Tutors only). £,th edition. 6x. net. — Steps to French. 4M edition. iSmo, 8</. — Easy French Passages for Unseen Translation, "^rd edition. Fcap. Svo, \s. dd. — Easy French Exercises on Elementary Syntax, ind edition. Crown Svo, 2/. dd. — First French Lessons. £,th edition. Crown 8vo, i.f. — French Vocabularies for Repetition. Zth edition. Fcap. Svo, \s. WILLAN (J. N.). Scheme of French Verbs, with Verb Papers. \s, FRENCH ANNOTATED EDmONS. MODERN FRENCH AUTHORS. BALZAC. Ursule Mirouet. Ly honor£ de ualzac. Edited, with Introduc- tion and Notes, by James boielle, B.-es-L. 3^. CLARETIE. Pierrille. By jui.es clar6tie. With 27 Illustrations. Edited, with Introduction and Notes, by james boielle, B.-es-L. is. (sd. DAUDET. La Belle Nivernaise. Histoire d'un vieux bateau et de son Equip- age. By ali'Honse daidet. Edited, with Introduction and Notes, by james HOiELLE, B.-cs-l.. W ith Six Illustrations 2i. GREVILLE. Le Moulin Frappier. By henry greville. Edited, with In- troduction and Notes, by James boiei.i.e, b.-cs-l. 3*. HUGO. Bug Jargal. Edited, with Introduction and Notes, by james boielle, B.-es L. 3i. FENELON. Aventures de Telemaque. Edited by c. j. delille. yh edition. Fcaf). Svo, 2.f. i>d. GOMBERT'S FRENCH DRAMA. Re-edited, with Notes, by F. E. A. GASC. Sewed, 6(/. each. MOLrKRE. Le Misanthrope. L'Avare. Le Bourgeois Gentilhomme. Le Tartuffc. Le Malade Imaginaire. Les Femmes Savantes. RACINE. La Th^baide, ou Les Freres Ennemis. Andromaque. Les Plaideurs. Iphigenie. CORNEILLE. Le Cid. I Cinna. Horace. | Polyeucte. VOT.TATRE.— Zaire. Les Fourberies de Scapin. Les Precieuses Ridicules. L'Ecole des Femmes. L'Ecole des Maris. Le Medecin Malgre Lui. Britannicus. Ph^dre. Esther. Athalie. George Bell &' Sons' LA FONTAINE. Select Fables. Edited by F. E. A. gasc. 191/1 ihoiisaiid. Fcap. 8vo, \s. 6d. LAMARTINE. Le Tailleur de Pierres de Saint-Point, Edited with Notes by james boielle, B.-es-L. 6lh thousand. Fcap. 8vo, is. 6d. SAINTINE. Picciola. Edited by dr. dubuc. i6th thousand. Fcap. 8vo, Is. 6d. VOLTAIRE. Charles XII. Edited by L. direy. ^th edition. Fcap. 8vo, is. 6d. GERMAN CLASS BOOKS. EUCHHEIM (DR. C. A.). German Prose Composition. Consist- ing of Selections from Modern English Writers. With grammatical notes, idiomatic renderings, and general introduction. By C. A. buchheim, ph.d. \c^th edition, revised. Fcap. 8vo, 4^^. 6d. A Key to the ist and 2nd parts. yd edition, y. net. To the 3rd and 4th parts. 45. net. — First Book of German Prose. Being Parts I. and II. of the above. With Vocabulary by H. R. Fcap. 8vo, is. 6d. CLAPIN (A. C). A German Grammar for Public Schools. By the REV. A. C. CLAPIN, and F, HOLL-MULLER. 6ik edition. Fcap. 8vo, 2s. bd. — A German Primer, With Exercises. 2nd edition. Fcap. 8vo, u. FRANCKE (KUNO). History of German Literature. By kuno FRANCKE, Professor in Harvard University. New and revised edition. 8vo, 7j. M. net. LANGE (F.). Elementary German Reader, A Graduated Collection of Readings in Prose and Poetry, With English Notes and a Vocabulary. By F. LANGE, PH.D. Crown 8vo. 4//^ edition, is. 6d, MORICH (R. J.). German Examination Papers in Miscellaneous Grammar and Idioms. By R. j. morich, Manchester Grammar School. 2nd edition. Crown 8vo, 2s. 6d. A Key, for Tutors only. $s. net. PHILLIPS (M. E.). Handbook of German Literature. By mary E. PIIILLII'S, LL.A. With Introduction by DR. A. WEiss, Professor of German Literature at R. M. A. Woolwich. Crown 8vo, 35. 6d. STOCK (DR.). Wortfolge, or Rules and Exercises on the order of Words in German Sentences. With a Vocabulary. By the late Frederick STOCK, D.LIT., M.A. Fcap. 8vo, IS. bd. KLUGE'S Etymological Dictionary of the German Language. Translated by j. F. DAVIS, D.LIT. (Lond.). Crown 410, 7^. bd, GERMAN ANNOTATED EDITIONS. MODERN GERMAN AUTHORS. AUERBACH (B.). Auf Wache, Novelle von derthold auerbach. Der Gefrorene Kuss. Novelle von otto roquettb. Edited by a. a. mac- DONELL, M.A., PH.D. ind edition. Crown 8vo, zs. BENEDIX(J. R.) Doktor Wespe. Lustspiel in funf Aufzugcn von jULitrs RODERICH BENEDIX. Edited by PROFESSOR F. LANGE, PH.D. Crown 8vo, IS. bd. £B£RS(G.). Eine Frage. Idyll von georg ebers. Edited by f. storr. b.a. Crown 8vo, 2J, Ediicatiojial Catalogiic. "^^"^ MODERN GERMAN AUTHORS— <r<7«/?«w^(/. FREYTAG (G.)- Die Journalisten. Lustspiel von gustav freytag. Edited by PROFESSOR F. LANGE, PH.D. ^th revised edition. Crown 8vo, 2J. (>d. — Soli und Haben. Roman von gustav freytag. Edited by w. hanby crump, M.A. Crown 8vo, 2^. 6a'. GERMAN EPIC TALES IN PROSE. I. Die Nibelungen, yon a. f. c. vilmar. II. Walther und Hildegund von albert richter. Edited by KARL NEUHAUS, PH.D. Crown 8vo, IS. bd. GUTZKOW(K.). Zopf und Schwert. Lustspiel von karl gotzkow. Edited by professor f. lange, ph.d. Crown Svo, 2S. td. KEY'S FABELN FUR KINDER. Illustrated by o. speckter. Edited, with an Introduction, Grammatical Summary, Words, and a complete Vocabu- lary, by PROFESSOR F. LANGE, PH.D. Crown 8vo, \s. 6d. HEYSE (P.). Hans Lange. Schauspiel von paul heyse. Edited by a. a. macdonell, M.A., PH.D. Crown Svo, 2^. HOFFMANN (E. T. A.). Meister Martin, der Kufner. Erzahlung von e. T. A. HOFFMANN. Edited by F. lange, PH.D. 2nd edition. Crown Svo, is. td. MOSER (G. VON). Der Bibliothekar. Lustspiel von g. von moser. Edited by F. lange, PH.D. ^th edition. Crown Svo, is. SCHEFFEL (V. VON). Ekkehard. Erzahlung des zehnten Jahrhunderts, von victor von scheffei.. Abridged edition, with Introduction and Notes by HERMAN HAGER, PH.D. Cl Own 8vo, 3^. GERMAN BALLADS from Uhland, Goethe, and Schiller. With Intro- ductions, Copious and Biographical Notices. Edited by c. L. bielefeld. 5M edition. Fcap. Svo, \s. bd. GOETHE. Hermann und Dorothea. With Introduction, Notes, and Argu- ments. By E. BELL, M.A., and e. wOlfel. yd edition. Fcap. 8vo, \s. 6d. — Faust. Fart I. German Text with Ilaywaid's Prose Translation and Notes. Revised, with Introduction by c. A. buchheim, ph.d. Small post Svo, 5^. SCHILLER'S Wallenstein. Complete Text, comprising the Weimar Prologue, Lager, Piccolomini, and Wallenstein's Tod. Edited by dr. BUCHHEi.M. 6th edition. Fcap. Svo, 5^. Or the Lager and Piccolomini, 2s. (>d. Wallenstein's Tod, 2s. 6d. — Maid of Orleans. With English Notes by dr. wilhelm wagner. ya edition. Fcap. Svo, is. 6d, — Maria Stuart. Edited by v. kastner, b.-cs-l. yd edition. Fcap. Svo, i.f. 6d. ITALIAN. DANTE. The Inferno. A Literal Prose Translation, with the Italian Text printed on the same page, and Explanatory Notes. By JOHN A. CARLVI.K, M.D. With Portrait. 2nd edition. Small post Svo, 5^. — The Purgatorio. A Literal Prose Translation, with the Italian Text printed on the same page, and Explanatory Notes. By W. S. DUG DALE. Small post Svo, 5.f. GASPARY. History of Early Italian Literature to the Death of Dante. Transl.itcd from the Gcrm.nn of adoi.i ca^PAKV, togc'dicr with the Author's Arklitionslo the Italian Translation {1887), and with Supple- mentary Biographical Notes (1S87-1899), by Herman oelsneu, M.A., PJLD. Small post Svo, y. bd. 34 George Bell & Sons BELL'S MODERN TRANSLATIONS. A Series of Translatiojis from Modern Languages, with Memoirs^ Introductions, etc. Crown S7>o, is. each. DANTE. Inferno. Translated by the rev. h. f. cary, m.a. — Purgatorio. Translated by the rev. h. f. cary, m.a. — Paradiso, Translated by the rev. h. f. cary, m.a. GOETHE. Egmont. Translated by anna swanwick, — Iphigenia in Tauris. Translated by anna swanwick. — Goetz von Berlichingen. Translated by sir Walter scott. — Hermann and Dorothea. Translated by E. A. bowring, c.b. HAUFF. The Caravan. Translated by s. mendel. — The Inn in the Spessart. Translated by s. mendel. LESSING. Laokoon, Translated by e. c. eeasley. — Nathan the Wise. Translated by R. dillon boylan. — Minna von Barnhelm. Translated by ernest bell, M.A. MOLIERE. The Misanthrope. Translated by c. heron wall. — The Doctor in Spite of Himself. (Le Medecin malgre lui.) Trans- lated by C. HERON wall. — Tartuffe ; or, The Impostor. Translated by c. heron wall. — The Miser, (L'Avare.) Translated by c. heron wall. — The Shopkeeper turned Gentleman. (Le Bourgeois Gentilhomme.) Translated by c. heron wall. — The Affected Ladies. (Les Precieuses Ridicules.) Translated by c. heron wall. — The Learned Women. (Les Femmes Savantes.) Translated by c. heron wall. — The Impostures of Scapin. Translated by c. heron wall. RACINE. Athalie. Translated by R. BRUCE BOSWELL, m.a. — Esther. Translated by R. BRUCE BOSWELL, M.a. — Iphigenia. Translated by R. bruce boswell, m,a. — Andromache. Translated by R. bruce boswell, m.a. — Britannicus. Translated by R. bruce boswell, m.a. SCHILLER. William Tell. Translated by sir theodore martin, K.C.B. , LL. D. New edition, entirely revised. — The Maid of Orleans. Translated by anna swanwick. — Mary Stuart. Translated by J. MELLISH. — Wallenstein's Camp and the Piccolomini. Translated by j. Churchill and S. T. COLERIDGE. — The Death of Wallenstein. Translated by s. T, coleridge. ^ ^ For other Translations from Modern I^ani^uages, see the Catalogue of LJohn's Libraries, which will be forwarded on application. Ediicatiojial Catalogue. 35 SCIENCE, TECHNOLOGY, AND ART. BELL'S SCIENCE SERIES. Edited by Percy Groom, AI.A. {Cantab, et Oxon. ), F.L.S., Lecturer on Botany ^ and G. M. Minchin, M.A., F.R.S., Professor of Applied Mathematics in the Royal Indian Engineering College, Cooper's Hill. ELEMENTARY BOTANY, By PERCY GROOM, m.a., f.l.s., sometime Examiner in Botany to the University of Oxford, yd edition. With 275 illustrations. Crown 8vo. 3J. 6d. COMPARATIVE ANATOMY OF ANIMALS, an Introduction to the Study of. By G. c. bourne, m.a., Fellow and Tutor of New College, Oxford. Vol. I., Animal Organization : The Protozoa and Coelenterata. With numerous Illustrations. 4^-. 6d. THE STUDENT'S DYNAMICS, comprising Statics and Kinetics. By PROF. G. M. MINCHIN, M.A., F. R.s. With numerous Diagrams, y. 6d. The following volmnes are In active preparaiio7i : PHYSIOGRAPHY. By H. N. DicksoN, F.R.s.E., f.r. met. soc, f.r.g.s. CHEMISTRY. By james walker, d.sc, Professor of Chemistry in University College, Dundee. ELECTRICITY AND MAGNETISM. By Oliver j. lodge, D.sc, F. r.s. , LL.D. , M.i.E. E., I'rofessor of Physics in University College, Liverpool. ELEMENTARY GENERAL SCIENCE. By d. e. jones, B.sr., Science Inspector, and formerly I'rofessor of Physics in the University College of Wales, Aberystwith, and D. s. MCNAIR, PH.D., B.sc. ZOOLOGY. KINGSLEY (J. S.), A Text-Book of Vertebrate Zoology. By j. s. KINGSLEY, Professor of Zoology in Tuft's College. 8vo, with 375 dia- grams, I2J. net. BOTANY. HAYWARD (W. R.). The Botanist's Pocket-Book. Containing in a talmlatcd form the chief characteristics of i;riti>h Plants, with the botanical names, soil, or situation, colour, growth, and time of flcnvering of every plant, arranged under its own order ; with a copious Index. By \v. K. HAYWARD. 7M edition, revised. Fcap. 8vo, cloth limp, 4^. dd. LONDON CATALOGUE of British Plants. Part L, containing the I'.iilisli Pli;ijnoganiia, Filices, lv|uisetace;e, l.ycopodiacea-, Selaginellaccie, Marsileacea;, and Characex-. ^)th edition. iJcmy 8vo, bd. ; interleaved in limp cloth, \s. (jeneiic Index only, on card, iil. MASSEE (G.). British Fungus-Flora. A Classified Text-Book of Mycology. By GF.ORCE MASSKK, Author (if " The Plant World." With numerous Illustrations. 4 vols, post bvo, Ts. (>d. each. 36 George Bell & Sons' SOWERBY'S English Botany. Edited by T. boswell (late syme), LL.D., F. L.s. , etc. 3^^/ edition^ entirely revised. With Descriptions of all the Species by the Editor, assisted by N. E. brown. 12 vols., with 1,937 coloured plates, £2^ t,s. in cloth, ;^26 lis. in half-morocco. Al?o in 89 parts, 5^., except Part 89, containing an Index to the whole work, 7J-. 6d. »*, Supplementary volume. Parts I., II., and III., 5^. each, or bound together, making Vol. XIII, of the complete work, 17^. GEOLOGY. JUKES-BROWNE (A. J.). Student's Handbook of Physical Geo- logy. By A. J. JUKES-BROWNE, B.A., F.G.S., of the Geological Survey of England and Wales. With numerous Diagrams and Illustrations. 2nd edition, muck enlarged, Js. 6d. — Student's Handbook of Historical Geology. With numerous Diagrams and Illustrations. 6s. — The Building of the British Isles. A Study in Geographical Evolution. With Maps. 2nd edition revised, "js. 6d. MEDICINE AND HYGIENE. CARRINGTON (R. E.), and LANE (W. A.). A Manual of Dissec tions of the Human Body. By the late R. E. carrington, m.d. (Lond.), F.R.C.P. 2nd edition. Revised and enlarged by w. ARBUTHNOT LANE, M.S., F.R.C.s. Crown 8vo, 9J. HILTON'S Rest and Pain. Lectures on the Influence of Mechanical and Physiological Rest in the Treatment of Accidents and Surgical Diseases, and the Diagnostic Value of Pam. By the late JOHN HILTON, F.R.S., F.R.C.S., etc. Edited by W. H. A. JACOBSON, M.A., M.CH. (Oxon.), F.R.C.s. 6th edition, gs. HOBLYN'S Dictionary of Terms used in Medicine and the Collateral Sciences. \2th edition. Revised and enlarged by j. A. P. PRICE, B.A., M.D. (Oxon.). los. 6d. LANE (W. A.). Manual of Operative Surgery. For Practitioners and Students. By w. arbuthnot lane, m.b., m.s., f. r.c.s.. Assistant Surgeon to Guy's Hospital. Crown 8vo, 8^. 6d. WILLIAMS(W. A.). Domestic Hygiene. By w. A. Williams, m.b., CM. (Edin. ), D.iMl. (Lond.), Lecturer for the West Sussex County Council. Crown Svo. Cloth, \s. 6d. Sewed, is. BELL'S AGRICULTURAL SERIES. In crown Szv, Illiisirated, 160 pages, cloth, 2s. 6d. each. CHEAL (J.). Fruit Culture. A Treatise on Planting, Growing, Storage of Hardy Fruits for Market and Private Growers. By J. CHEAL, F. r.h.S., Member of Fruit Committee, Royal Mort. Society, etc. FREAM (DR.). Soils and their Properties. By dr. William fream, B.sc. (Lond.)., F.L.S., F.G.S., F.S.S., Prof, of Nat. Hist, in Downton College, and formerly in the Royal Agric. Coll., Cirencester. Educational Catalogue. 37 GRIFFITHS (DR.). Manuresand their Uses. By dr. A. b. Griffiths, F.R.S.E., F.C.S. , late Principal of tlie School of Science, Lincoln ; Membre de la Societe Chimique de Paris ; Author of " A Treatise on Manures," etc. , etc. In use at Doivnton College. — The Diseases of Crops and their Remedies. MALDEN (W. J.). Tillage and Implements. By w. j. malden, Prof, of Agriculture in the College, Downton. SHELDON (PROF.). The Farm and the Dairy. By professor J. p. SHELDON, formerly of the Royal Agricultural College, and of the Downton College of Agriculture, late Special Commissioner of the Canadian Government . In use al Doivnton College. Specially adapted for Agricultural Classes. Crown 8vo. Illustrated. i.f. each. Practical Dairy Farming. By professor sheldon. Reprinted from the author's larger work entitled "The Farm and the Dairy." Practical Fruit Growing. By j. cheal, f.r.u.s. Reprinted from the author's larger work, entitled " Fruit Culture." TECHNOLOGICAL HANDBOOKS. Edited by Sir IJ. Ttucinan Wood. Specially adapted for candidates in the examinations of the City Guilds Institute. Illustrated and uniformly printed in small post 8vo. BEAUMONT (R.). Woollen and Worsted Cloth Manufacture. By ROliERTS BEAUMONT, Professor of Textile Industry, Yorkshire College, Leeds ; Examiner in Cloth Weaving to the City and Guilds of London Institute, "^rd edition, rc-writlen. With over 200 Illustrations, "js. (id. GADD (W. L.). Soap Manufacture. By \v. Lawrence gadd, f.i.c, F.C.S., Registered Lecturer on Soap-Making and the Technology of Oils and Fats, also on Bleaching, Dyeing, and Calico Printing, to the City and Guilds of London Institute. 2nd edition, ^s. HELLYER (S. S.). Plumbing: Its Principles and Practice. By s. STEVENS HELLYER. With numcrous Illustrations. 4M edition, ^s. HORNBY (J.). Gas Manufacture. By j. iiornby, f.i.c, Lecturer under tiie City and Guilds of Loudon Institute. 2nd edition, revised, ^s. HURST (G.H.). Silk-Dyeing and Finishing. By G. H. hurst, F.c.s., Lecturer at the Manchester Tecliiiicai School, .Silver Medallist, City and (juilds of London Institute. With Illustrations and numerous Coloured Patterns. Ts. bd. JACOBI (C. T.). Printing. A Praclical Treatise. By C. T. jacoiu. Manager of the Chiswick Press, ICxaminer in Typography to the City and (juilds of London Institute. With numerous Illuslralions. 2nd edition^ revised. 51. MARSDEN (R.). Ccrtton Spinning: Its Development, Principles, and Practice, with Apiicn<lix on .Steam Boilers and Engines By r. MAKSDEN, Editor of the " Textile Manufacturer. " ^th edition. 6s. 6d. — Cotton Weaving: Its Development, Principles, and Practice, r.y R. MARSDEN. With numerous Illustrations, lor. M. 38 George Bell & Sons PHILIPSON (J.). Coach Building. ByjOHN philipson, m.inst.m.e., Past President of the Institute of British Carriage Manufacturers. With numerous illustrations. 6s. POWELL (H.), CHANCE (H.), and HARRIS (H. G.). Glass Manufacture. By H. POWELL, B.a. (Whitefriars Glass Works) ; with chapters on Sheet Glass, by henry chance, m.a. (Chance Bros., Birmingham) ; and on Plate Glass, by n. G. harkis, Assoc. Memb. Inst. C.E. y.6d. ZAEHNSDORF (J. W.). Bookbinding. By j. w. zaehnsdorf, Examiner in Bookbinding to the City and Guilds of London Institute. With 8 Coloured Plates and numerous Diagrams, ^th edition, ^s. MUSIC. BANISTER (H. C). A Text-Book of Music : By h. c. Professor of Harmony and Composition at the R. A.of Music, at the Guild- hall School of Music, and at the Royal Normal Coll. and Acad, of Music for the Blind. i6th edilion. Fcap. 8vo. 55. — Lectures on Musical Analysis. Embracing Sonata Form, Fugue, etc., Illustrated by the Works of the Classical Masters, ind edition, revised. Crown 8vo, 5^'. — Interludes. .Six Popular Lectures on Musical Subjects. Collected and Edited by STEWART MACPHERSON, Fellow and Professor of the Royal Academy of Music. With Portrait. Crown 8vo, 5^. net. — Musical Art and Study : Papers for Musicians. Fcap. 8vo, is. HUNT (H. G. BONAVIA). A Concise History of Music, from the Commencement of tlie Christian era to the present time. For the use of Students. By REV. H. G. eonavia hunt, Mus. Doc. Dublin ; Warden of Trinity College, London ; and Lecturer on Musical History in the same College. 15M edition, revised to date (1898). Fcap. 8vo, 31. dd. ART. BELL (SIR CHARLES). The Anatomy and Philosophy of Expres- sion, as connected with the Fine Arts. By sir Charles bell, k.h. 7//^ edition, revised. '■jS. BRYAN'S Biographical and Critical Dictionary of Painters and Engravers. With a List of Ciphers, Monograms, and Marks. Anew Edition, thoroughly Revised and Enlarged. By R. e. graves and WALTER ARMSTRONG. 2 volumes. Imp. 8vo, buckram, £l 3^. CHEVREUL on Colour. Containing the Principles of Harmony and Con- trast of Colours, and their Application to the Arts. 3r^/ edition, with Introduction Index and several Plates. 55. — With an additional series of 16 Plates in Colours, "js. 6d. CRANE (WALTER). The Bases of Design. By WALTER crane. With 200 Illustrations, many drawn by the author. Medium 8vo, 185. net. — Line and Form. A Series of Lectures Delivered at the Municipal School of Art, Manchester. With 175 Illustrations. Medium 8vo, 12s. net. — The Decorative Illustration of Books. With 165 Illustrations. 2nd and cheaper edition. Crown 8vo, 6x. net. Educational Catalogue. 39 DUNLOP (J. M.). Anatomical Diagrams for the Use of Art Students. Arranged with Analytical Notes and drawn out by james m. dunlop. A.R.C.A., Antique and Life Class Master, and Lecturer on Aitistic Anatomy in the Glasgow School of Art. With Introductory Preface by JOHN CLEI.AND, M.D., I.L.D., F.R.S., Professor of Anatomy in the Uni- versity of Glasgow. With 71 Plates, containing 150 Subjects, printed in three colours. Imperial 8vo, 6s. net. HARRIS (R.). Geometrical Drawing. For Army and other Examina- tions. With chapters on Scales and Graphic Statics. With 221 diagrams. By R. Harris, Art Master at St. Paul's School. Ndv edition, enlarged. Crown 8vo, 3^. 6d. HEATON (MRS.). A Concise History of Painting. By the late MRS. CHARLES heaton. Nem edition. Revised by COSMO monkhouse. 5^. LEONARDO DA VINCI'S Treatise on Painting. Translated from the Italian by j. F. rigaud, r.a. With a Life of Leonardo and an Account of his Works, by J. W. BROWN. With numerous Plates, ^s. MOODY ( F. W.). Lectures and Lessons on Art. By the late F. w. MOODY, Instructor in Decorative Art at South Kensington Museum. With Diagrams to illustrate Composition and other matters. Demy 8vo, 4?. 6d. PENNELL (J.). Modern Illustration : Its Methods and Present Con- dition. By JOSEPH PENNELL. With 1 71 Illustrations. Student's Edition. Post 8vo, "js. 6d. STRANGE (E. F). Alphabets : a Handbook of Lettering, compiled for the use of Artists, Designers, Handicraftsmen, and .Students. With com- plete Historical and Practical Descriptions, By EDWARD F. STRANGE. With more than 200 Illustrations, yd edition. Crown 8vo. 5^. WHITE (GLEESON). Practical Designing: A Handbook on the Preparation of Working Drawings, showing the Technical Methods em- ployed in preparing them for the Manufacturer and the Limits imposed on the Design by the Mechanism of Reproduction and the Materials employed. Edited |jy GLEESON WHITE. Freely Illustrated, ^th edition. Crown 8vo, 51. Contents : — Bookbinding, by 11. orrinsmith — Carpets, by ALRX.^nder MILLAR — Drawing for Reproduction, by the Editor — Pottery, by W. P. RIX — Metal Work, by R. LL. RATHiiONE — Stained Glass, by SELWYN IMAGE — Tiles, by owen carter — Woven Fabrics, Printed Fabrics, and Floorcloths, by ARTHUR silver — Wall Papers, by G. c. nwvt. MENTAL, MORAL, AND SOCIAL SCIENCES. P.SYCIIOLOGY AND ETHICS. ANTONINUS (M. Aurelius). The Thoughts of. Transl.nlcd literally, with Notes, Biographical .Sketch, Inlro<luclory Essay on the Philoso|)hy, and Index, ljy geoKge long, M.A. Revised edition. Small post 8vo, y. 6d., or new edition on Handmade paper, bttckrain, Os. BACON'S Novum Organum and Advancement of Learning. Edited with Note , by J. DKVKV, M.A. .Small post 8vo, 51. 40 George Bell & Sojts COLEGROVE (PROF.)- Memory : An Inductive Study. By F. w. COLEGROVE, PH.D., D.D., Pif)fessor of Philosophy in the University of Washington. With an Introduction by G. Stanley hall, ll.d. 8vo. [/« the Press, EPICTETUS. The Discourses of. With the Encheiridion and Frag- ments. Translated with Notes, a Life of Epictetus, a View of his Philo- sophy, and Index, by GEORGE LONG, m.a. Small post 8vo, 5^., or new edition on Handmade paper, 2 vols., buckram, \Os. bd. HEGEL'S Philosophy of Right. Translated by s. w. dyde, d.sc, Professor of Mental Philosophy in Queen's College, Kingston, Canada. Large post 8vo, 'js. 6d. KANT'S Critique of Pure Reason. Translated by j. M. D. meiklejohn, Professor of Education at St. Andrew's University. Small post 8vo, ^s. — Prolegomena and Metaphysical Foundations of Science. With Life. Translated by E. belfort bax. Small post 8vo, 5x. LOCKE'S Philosophical Works. Edited by j. A. ST. JOHN. 2 vols. Small post 8vo, 3J-. 6d. each. RYLAND (F.). Psychology, an Introductory Manual for University Students, designed chiefly for the London B.A. and B. Sc. Fy F. RYLAND, M.A., late Scholar of St. John's College, Cambridge. 8 h edition, re-written and enlarged. With lists of book for Students, and Examination Papers set at London University. Crown 8vo, 4?. 6d. — Ethics : An Introductory Manual for the use of University Students. With an Appendix containing List of Books recommended, and Exami- nation Questions. 2nd edition. Crown 8vo, 3^. 6d. — Logic. An Introductory Manual for the use of University Students. 211 d editioti. Crown 8vo, 45. (>d. SCHOPENHAUER on the Fourfold Root of the Principle of Suffi- cient Reason, and On the Will in Nature. Translated by madame HILLEBRAND. Small post 8vo, 5^. — Essays. Selected and Translated. With a Biographical Introduction and Sketch of his Philosophy, by E. BELFORT bax. Small post 8vo, ^s. SMITH (Adam). Theory of Moral Sentiments. With Memoir of the Author by dugald stewart. Small post 8vo, 3J. dd. SPINOZA'S Chief Works. Translated, with Introduction, by r. h. m. ELWES. 2 vols. Small post 8vo, 5^. each. HISTORY OF PHILOSOPHY. BAX (E. B.). Handbook of the History of Philosophy. By e. bel- fort BAX. 2nd edition, revised. Small post 8vo, 51. DRAPER (J. W.). A History of the Intellectual Development of Europe. By john william draper, m.d., ll.d. With Index. 2 vols. Small post 8vo, 5^. each. FALCKENBERG (R.). History of Modern Philosophy. ByRiCHAKU FALCKENBERG, Professor of Philosophy in the University of Erlangen. Translated by Professor A. C. ARMSTRONG. Demy 8vo, l6y. HEGEL'S Lectures on the Philosophy of History. Translated by J. SIBREE, M.A. Small post 8vo, 5J-. Educational Catalogue. 41 TAW AND POLITICAL ECONOMY. KENT'S Commentary on International Law. Edited by j. T. abdy, LL.D., Judge of County Courts and Law rrofessor at Gresham College, late Regius Professor of Laws in the University of Cambridge, ziui edition^ revised and brought do7vn to a recent date. Crown 8vo, los. dd. MONTESQUIEU'S Spirit of Laws. Edited by j. v. tritchard, a.m. 2 vols. Small post 8vo, 3j'. 6./. each. PROTHERO (M.). Political Economy. By michael prothero, m.a. Crown Svo, 45. bd. RICARDO on the Principles of Political Economy and Taxation. Edited by E. c. K. gonner, m.a., Lecturer in University College, Liverpool. Small post Svo, '^s. SMITH (Adam). The Wealth of Nations. An Inquiry into the Nature and Causes of. Reprinted from the Sixth Edition, with an Introduction by ERNEST BELFORT BAX. 2 vols. Small post 8fo, 35. dd. each. HISTORY. BEALE (Dorothea). The Student's Text-Book of English and General History. From B.C. lOO to i860. With Genealogical and Lileraiy Tables and Sketch of the EngUsh Constitution. By D. BEALE. New Edition, carefully revised and enlarged. Crown 8vo, is. dd. — The Student's Chronological Maps of Ancient and Modern His- tory. Royal Svo, 3^. dd. BOWES (A.). A Practical Synopsis of English History; or, A General Summary of Dates and Events. By ARTHUR bOWES. Wth edition. Revised and brought down to the present time. Demy Svo, \s. DYER and HASSALL. History of Modern Europe, from the Taking of Constantinople to the present time. By DR. T. H. DYER. A new edition. Revised throughout and brought up to date by ARTHUR HASSALL, M.A., Student of Christ Church, Oxford. In 6 volumes. Crown Svo. With Maps, ds. each. \Voh. I. and II. shortly. GIBBON'S Decline and Fall of the Roman Empire. Complete and Unabridged, with Variorum Notes. Iviitcd by an English Churchman. With 2 Maps. 7 vols. Small post Svo, 3^. dd. each. GREGOROVIUS' History of the City ot Rome in the Middle Ages. Translated by annie Hamilton. Vols. I., II., and 111. Crown Svo, bs. each net. Vols. IV., V., VI., and VII., eacli in two parts, 4^. dd. net each part. \l'ol. VI 11., covij'letini; the work, in the J^ress. GUIZOT'S History of the English Revolution of 1640. Translated by WILLIAM 1L\/,LI1T. Small post Svo, 3J. dd. — History of Civilization, from the Fall of the Roman Empire to the Prencli Revoluti<jn. Translated by WILLIAM HAZi.rrr. 3 vols. Small post Svo, 3 J. dd. each. HENDERSON (E. F.). Select Historical Documents of the Middle Ages. Including the most famous Charters relating to England, the Empire, the Church, etc., from the sixth to the fourteenth centuries. Translated and edited, with Introductions, by ernest v. hendekson, I'll.D. .Small po:>t Svo, 51. 42 George Bell & Sons HENDERSON —continued. — Side Lights on English History. Being extracts from Letters, Papers, and Diaries of the past three centuries. Collected and arranged by ERNEST F. HENDERSON, PH.D. With 83 Portraits and other Illustrations. Imperial 8vo, 21^-. net. — A History of Germany in the Middle Ages, Post Svo, 75-. dd. net. HOOPER (George). The Campaign of Sedan: The Downfall of the Second Empire, August-September, 1870. By GEORGE HOOPER. With General Map and Six Plans of Battle. Small Post 8vo, 35. 6c/. — Waterloo : The Downfall of the First Napoleon: a History of the Campaign of 1815. With Maps and Plans. Small post 8vo, 3^. (id. LAMARTINE'S History of the Girondists. Translated by H. T. ryde. 3 vols. Small post Svo, 31. dd. each. — History of the Restoration of Monarchy in France (a Sequel to his History of the Girondists). 4 vols. Small post 8vo, 3^. 6a^. each. — History of the French Revolution of 1848. Small post Svo, 35. 6i/. LAPPENBERG'S History of England under the Anglo-Saxon Kings. Translated by the late B. THORPE, F.s. A. New edition, revised by E. c. OTTE. 2 vols. Small post Svo, 3^. dd. each. LEE (Dr. G. C). Leading Documents of English History. Edited by DR. GUY CARLETON LEE, of John Hopkins University. Svo. ^s. 6d. net. *^* This volume gives the texts of the most important Legal and Constitutional Documents from the earliest Saxon Code to the last treaty between the British and the Boers, together with illustrative material and a bibliography, so arranged as to furnish a clue to every important manu- script and printed document upon English history. MARTINEAU (H.). History of England from 1800-15. By Harriet MARTIN EAU. Small post Svo, 3^. 6d. — History of the Thirty Years' Peace, 1S15-46. 4 vols. Small post Svo, 35. 6d. each. MENZEL'S History of Germany, from the Earliest Period to 1842. 3 vols. Small post Svo, 3^'. 6d. each. MICHE LET'S History of the French Revolution from its earliest indications to the flight of the King in 1791. Small post Svo, y. 6d. MIGNET'S History of the French Revolution, from 1789 to 1S14. Small post Svo, y. 6d. RANKE (L.). History of the Popes, their Church and State, and es- pecially of their conflicts with Protestantism in the i6th and 17th centuries. Translated by E. FOSTER. 3 vols. Small post Svo, 3^. 6d. each. SIX OLD ENGLISH CHRONICLES: viz., Asser's Life of Alfred and the Chronicles of Ethel werd, Gildas, Nennius, Geoffrey of Monmouth. and Richard of Cirencester. Edited, with Notes and Index, by J. A. GILES, D.C.L. Small post Svo, 5^. STRICKLAND (Agnes). The Lives of the Queens of England; from the Norman Conquest to the Reign of Queen Anne. By AGNES STRICKLAND. 6 vols. 5^. each. — The Lives of the Queens of England. Abridged edition for the use of Schools and Families. Post Svo, 6s. 6d. THIERRY'S History of the Conquest of England by the Normans. Translated by WILLIAM HAZLITT. 2 vols. Small post Svo, y. 6d. each. Educational Catalogue. WRIGHT (H. F.). The Intermediate History of Eng'and, with Notes, Supplements, Glossary, and a Mnemonic System. For Army and Civil Service Candidates. By H. F. WRIGHT, M.A., LL.D. Crown Svo, ds. — History of England, B.C. 5S— a.d. 17 14. Crown Svo, 35. dd. For other Works of value to Students of History, see Catalogue of Bohn's Libraries, sent post-free on application. DIVINITY, ETC. ASPLEN (L. O.). A Thousand Years of English Church History. By the rev. l. o. asplen, late Foundation Scholar of Emmanuel College, Cambridge ; Assistant-Priest at the Parish Church, Weston-super-Mare. Crown Svo, 41. net. AUGUSTINE de Civitate Dei. Books XI. andXII. BytheREV. henry D. GEE, B.U., F.S.A. I. Text only. 2s. II. Introduction and Translation. 35. — In Joannis Evangelium Tractatus XXIV-XXVII. Edited by the REV. HENRY GEE, B. D., F.S.A. I. Text only, \s. 6d. II. Translation by the late rev. canon h. brown, is. 6d. — In Joannis Evangelium Tractatus LXVII-LXXIX. Edited by the REV. HENRY GEE, B.D., F.S.A. I. Text Only, IS. 6d. II. Trans- lation by the late rev. canon h. brown, is. 6d. BARRY (BP.). Notes on the Catechism. For the use of Schools. By the rt. rev. bishop isakry, d. u. lUh edition. Fcap. 2s. BLEEK. Introduction to the Old Testament. By friedrich bleek. Edited by johann bleek and ADOLF kamphausen. Translated by G. H. VENAHLES. 2 vols. Small post Svo, 5^. each. BUTLER (BP.). Analogy of Religion. With Analytical Introduction and copious Index, by the late RT. rev. DR. steere. Fcap. 3^. 6d. CHAMPNEYS (A. C). A Soldier in Christ's Army. An Explanation of Confirmation and the Catechism for Public School Boys. By A. c. CHAMPNEYS, M.A., formerly a House Master at Marlborough College. P'cap. Svo. 2s, 6d. net. EUSEBIUS. Ecclesiastical History of Eusebius Pamphilus, Bishop of Caesarea. Translated from the Greek by kkv. c. f. cruse, m.a. With Notes, a Life of Eusebius, and Chronological Table. Sm. post Svo, 5^. HUMPHRY (W. G.). Book of Common Prayer, An Historical and lOxplanatury Treatise on the. By w. G. HUMPHRY, B.D. 6th edition. I'cap. Svo, is. JOSEPHUS (FLAVIUS), The Works of. wiiiston's Translation. l\cvi:^cd by KLV. a. R. shilllio, M.A. With Topographical and Geo- graphical Notes by COLONEL SIR C. \V. WILSON, K.c.B. 5 vols. 3j. 6d. each. LUMBY (DR.). Compendium of EngHsh Church History, from 1G88-1830. With a Preface by J. rawson LUMUV, d.d. Crown Svo, 6s. MACMICHAEL (J. P.). The New Testament in Greek. With English Notes and Preface, .Synopsis, and Chronological 'I'ables. By the late REV. J. F. macmichakl. Fcap. Svo (730 pp.), 45. 6d. Also the Four Gospels, and the Acts of the Apostles, separately. In paper wrappers, 6d. each. 44 George Dell & Sons PEARSON (BP.). On the Creed. Caiefully printed from an Early Edition. Edited by E. walford, m.a. Post 8vo, 55. PEROWNE (BP.). The Book of Psalms. A New Translation, with Introductions and Notes, Critical and Explanatory. By the right rev. J. J. STEWART PEROWNE, D.D. , Bishop of Worcester. 8vo. Vol. I. %th edition, revised. \Zs. Vol. II. 7M edition, revised. \(>s. — The Book of Psalms. Abridged Edition for Schools. Crown 8vo. ^th edition, ^s. SADLER (M. P.). The Church Teacher's Manual of Christian Instruc- tion. Being the Church Catechism, Expanded and Explained in Question and Answer. For the use of the Clergyman, Parent, and Teacher. By the KEV. M. F. SADLER, late Prebendary of Wells, and Rector of Iloniton. 43;v/ thousand. 2s. '^* A Complete List of Prebendary Sadler's Works will be sent on application. SCRIVENER (DR.). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament. With Forty-four Facsimiles from Ancient Manuscripts. P"or the use of Biblical Students. By the late F. H. SCRIVENER, M.A., D.C.L., LL.D., Prebendary of Exeter. 4/A edition, thoroughly revised, by the rev. E. miller, formerly Fellow and Tutor of New College, Oxford. 2 vols. Demy 8vo, 32^. — Novum Testamentum Graece, Textus Stephanici, 1550. Accedunt variae lectiones editionum Bezae, Elzeviri, Lachmanni, Tischendorfii, Tregellesii, curante F. H. A. scrivener, a.m., d.c.l., ll.d. Revised edition. 45. 6d. — Novum Testamentum Graece [Editio Major] textus Stephanici, A.D. 1556. Cum variis lectionibus editionum Bezae, Elzeviri, Lachmanni, Tischendorfii, Tregellesii, Westcott-Iiortii, versionis Angiicanas emendato- rum curante F. H. A. scrivener. A.m., d.c.l., ll.d., accedunt paralleL s. scripturas loca. Small post 8vo. 2nd edition, "js. 6d. An Edition on writing-paper, with margin for notes. 410, halfbound, I2J, Educational Catalogue. 45 SUMMARY OF CLASSICAL AND MATHEMATICAL SERIES. BiBLIOTHECA ClASSICA. Public School Series. Bell's Illustrated Classics. — Elementary Series. ,, ,, ,, Intermediate Srrif:s. Cambridge Texts with Notes. Grammar School Classics. Bell's Classical Translations. Cambridge Mathematical Series. Cambridge School and College Text Books. BIBLIOTHECA CLASSICA. CICERO. By n. LONc;. Vols. I. and II. 8.r. each. DEMOSTHENES. By r. whiston. 2 Vols. 8j. c.icb. EURIPIDES. Hy DR. lALEV. Vols. II. and III. 8j. each. HERODOTUS. By ijr. blakeki-ev. 2 Vols. \is. HESIOD. By DR. I'Ai.EY. 5.1. HOMER. By DR. TAi-KY. 2 Vols. 14J. HORACE. By A. J. MACLEANE. 8.r. PLATO. Phaedrus. By dr. Thompson. $s. SOPHOCLES. Vol.1. By K. n. Bi.AVDES. 5^. Vol.11. Ry dr. tairv. VIRGIL. l!y CONINOTON AND NETTLESHIP. 3 Vols. lOi. e^i". each. PUBLIC SCHOOL SERIES. ARISTOPHANES. Peace. By dr. iai.ev. -zs.U. — Acharnians. By dr. i-alhv. 2i. (ui. — Frogs. By dr. pai.kv. -is. (xi. — Phitus. By ,M. T. QUINN. 3». 6if. CICERO. Letters to Atticus. Book I. By A. I'Rktor. is.M.rwi. DEMOSTHENES. De Falsa Legatione. By k. shili.i'.to. 6,v. — Adv. Leptinem. By B. w. deatson. 3.?. M. LIVY. I'.O'.k VI. By K. S. WEVMOUTII and r;. K. HAMILTON. is.M. — Books XXI. .ind XXII. By i,. d. dowdai.i,. is. each. PLATO. Apology of Socrates and Crito. By dr. w. wacjnrr. 21. 6rf. — Phacdo. By dr. w. wAfjNER. 51. M. — Protagoras. By w. wavte. 4J. &/. — Gorgias. By dk. thomison. 61. — Euthyphro. I'.y <;. 11. wRi.l.s. ys. — Euthydemus. By r,. 11. wki.i.s. ^t. - Kcpublic. B-rx.ks I. and 1 1, liy f,. 11. wki.i.s. t,i. PLAUTUS. Aulularia. By dr. w \va(;ni',r. ^s.dd. — Trinummus. By dr. w. wa'JNKK. \s. (yti. — Menaechmei. By dr. w. WAf;NER. ^s. M. — Mostcllaria. By p.. a. sonnknschkin. 5X. SOPHOCLES. Trachiniae. By a. hkbtor. ts. 6ti. n^X. — Oedipus Tyrannus. By 11. ii. kennrdv. a*, td, TERENCE, liy dr. w. WA(,riKR. 7.1. M. THUCYDIDES. Book VI. By t. w. dougan. is. 46 George Bell & Sons BELL'S ILLUSTRATED CLASSICS. Elementary Series. AESCHYLUS. Prometheus Vinctus. By c. e. Laurence, ts. CiESAR. Books I. and II. By A. c. liddell. \s. bd. each. — Book III. By F. H. COLSON and G. M. gwyther. is. 6d. — Book IV. By rev. a. w. upcott. is. 6ii. — Book V. By A. Reynolds. i.f. (:ti. — Book VI. By J. T. PHiLi.irsoN. is. 6d. CICERO. Against Catiline. Books I. and II. By F. herring, is. 6d. — Selections. By j. F. Charles, is. 6d. CORNELIUS NEPOS. Epaminondas, Hannibal, Cato. By H. l. earl, IS. 6d. EURIPIDES. Alcestis. By e. h. blakeney. zs. — Bacchae. By g. m. gwyther. 2^. — Hecuba. By rev. a. w. upcott. zs. — Medea. By rev. t. nicklin. 2s. EUTROPIUS. Books I. and II. By j. c. spencer, js. 6d. HORACE. Odes. Book I. By c. g. dotting, is. 6d. Book III. By H. latter, is. 6d. LIVY. Book IX. (c. 1-19). By w. flamstead Walters, m.a. is. 6d. — Hannibal's First Campaign in Italy. By f. e. a. trayes. is. 6d. OVID. Metamorphoses. Book I. By g. h. wells, is. 6d. — Selections from the Metamorphoses. By j. w. e. peakce. is. 6d. — Elegiac Selections. By f. coverlev smith, is. 6d. — Tristia. Book III. By n. r. woolrych. i.r. 6d. PHiEDRUS. Selections. By rev. r. h. chambers, is. 6d. STORIES OF GREAT MEN. By rev. f. con way. is. 6d. VERGIL. /Eneid. Book I. By rev. e. h. s. escott. Books II. and III. By L. D. wainwright. 2 vols. is. 6d. each. Book IV. By a. s. warman. is. 6d. Book VI. By J. T. phillipson. is. 6d, Selections from Books VII. -XII. By w. c. coast. is. 6d. XENOPHON. Anabasis. Books I. II. By e. c. marchant. is. 6d. each. Intermediate Series. CAESAR. Seventh Campaign in Gaul. By rev. w. c. compton. is. 6d. net, HOMER. Odvssey. Book I. By e. c. marchant. LIVY. Book XXI. By f. e. a. trayes. TACITUS. Agricola. By j. w. e. pearce. 2s. 6d. THUCYDIDES. The Athenians in Sicily. By rev. w. c. compton. CAMBRIDGE TEXTS WITH NOTES. AESCHYLUS. By dr. paley. 6 Vols. is. 6d. each. EURIPIDES. By DR. PALEY. 13 Vols. (Ion, 2i.) is. 6d. e&ch. HOMER'S Iliad. By dr. paley. is. SOPHOCLES. By DR. PALEY. 5 Vols. is. 6d. each. XENOPHON. Hellenica. By rev. l. d. dowdall. Books I. and II. zs.each. — Anabasis. By j. f. macmichael. 6 Vols. i^. 6d. each. CICERO. De Senectute, de Amicitia, et Epistolae Selectae. By g. long. 3 Vols. li- dd. each. OVID. Selections. By a. j. macleane. is. 6d. — Fasti. By dr. paley. 3 Vols. 2S. each. TERENCE. By DR. w. WAGNER. 4 Vols. is. 6d. each. VIRGIL. By prof. coNiNGTON. 12 Vols. is. 6d. each. GRAMMAR SCHOOL CLASSICS. CAESAR. De Bello Gallico. By G. long, ^s., or in 3 parts, is. 6d. each. CATULLUS, TIBULLUS, and PROPERTIUS. By A. H. wratislaw and F. N. SUTTON. 2S. 6d. CORNELIUS NEPOS. By j. f. macmichael. as. CICERO. De Senectute, De Amicitia, and Select Epistles. Bye. long. 3^. Educational Catalogue. 47 GRAMMAR SCHOOL CLASSICS— row/mwed'. HOMER. Iliad. By DR. paley. Books I. -XII. 45. 6rf., or in 2 Parts, is. td. each. HORACE. By a. j. macleane. 3^. i>d.^ or in 2 Parts, ■zs. each. JUVENAL. By hkrman trior. 3s. 6d. MARTIAL. By DR. PALEY and w. H. STONE. 4s. 6d. OVID. Fasti. By dr. paley. y. 6d., or in 3 Parts, is. 6d. each. SALLUST. Catilina and Jugurtha. By g. long and j. g. frazer. y. td. or in 2 Parts, 2^.e.ich. TACITUS. Germania and Agricola. By p. frost, is. 6d. VIRGIL, conington's edition abridged. 2 Vols. 41. 6d. each, or in 9 Parts, IS. 6d. each. — Bucolics and Georgics. conington's edition abridged. 3^. XENOPHON. By j. f. macmichael. 3^. 6d., or in 4 Parts, is. 6d. each. — Cyropaedia. By g. m. gorham. 3^. 6d., or in 2 Parts, is. (>d. each. — Memorabilia. By percival frost. 3*. BELL'S CLASSICAL TRANSLATIONS. AESCHYLUS. Suppliants. By Walter headlam. is. ARISTOPHANES. Acharnians. By w. h. covington. is. — PlutUS. By M. T. QUINN. IS. CAESAR'S Gallic War. By \v. a. mcdevitte. 2 Vols. i.r. each. CICERO. Friendship and Old Age. By G. H. wells, is. DEMOSTHENES. On the Crown. By c. rann Kennedy. \s. EURIPIDES. 14 Vols. By E. p. COLERIDGE, i^. each. HORACE. 4 Vols. By a. Hamilton bryce, ll.d. is. each. LIVY. Books I. -IV. By J. H. FREESE. i^. each. — Book V. and VI. By e. s. weymouth. is. each. — Book IX. By K. storr. is. — Books XXI. , XXII. and XXIII. By j. f. baker, i^. each LUCAN : The Pharsalia. Book I. By f. conwav. is. OVID. Fasti. 3 Vols. By H. T. riley. ij. each. — Tristia. By H. T. riley. is. SOPHOCLES. 7 Vols. By e. p. coleridge li. each. THUCYDIDES. Books VI. and VII. By e. c. makchant. i.r. c;ich. VIRGIL. 6 Vols. By a. Hamilton brvce. ij. each. XENOPHON. Anabasis. 3 Vols. By j. s. watson. ij . each. — Hellenics. Books I. and II. £v h. dale. is. CAMBRIDGE MATHEMATICAL SERIES. ARITHMETIC. By c. pendlebury. 4.?. e*/., or in 2 Parts, 2^. 6f/. each. Key to Part II. 7X. 6d. net. EXAMPLES IN ARITHMETIC. By c. phndlhburv. 3^.. or in 2 Parts, li. f>d, and 2S. COMMERCIAL ARITHMETIC. By c. phndleburv and w. s. beard, 2s 6d ARITHMETIC FOR INDIAN SCHOOLS. By pkndlkbury and tait. 3x' ELEMENTARY ALGEBRA. By ;. t. hatiioknthwaite. is. CHOICE AND CHANCE. Jiy w. A. wiiitwoktu. 6s. D C C EXERCISES (a companion to "Choice and Chance"). 6s. EUCLID. By H. dp.ighton. 4s. (id., or Books I. -IV., t,s. : Books V.-XI., j.r. 6d. or Hook I., IS. ; Books I. and II.. ti. 6d. ; Books l.-III., 2s. 6ti. ; Ijuuks HI. and IV., II. 6d. Ki'.v. sj. n':t. INTkODUCTION TO EUCLID. By 11. drighton and kmtace. if 6d EXERCISES ON EUCLID, &c. By j. mcdowkli.. 6s. ELEMENTARY MENSURATION. By ii. r. moork. 3^.6^: ELEMENTARY TKIGONOMETKY. l!y c. pi'.nidi.i'mi.kv. 4,. f,/ SHORT COURSE OF ELEMENTARY PLANE TRIGONOMETRY. By c. l'KNiiI.i-.ii':i(V. 2V. di/. ELEMENTARY TRIGONOMETRY. By dyer and whitcomiif. 4? 6,/ PLANE TRIGONOMETRY. By t. g. vvvyan. y- 6d. ' ANALYTICAL GEOMETRY FOR BEGINNERS. By t. c. vvvyan. :iS. fid. EXAMPLES IN ANALYTICAL CONICS. By w. m. kaker. os. 6d. 48 George Bell & Sons' Educational Catalogue. CAMBRIDGE MATHEMATICAL SERIES— <:o«^z««e6^. ELEMENTARY GEOMETRY OF CONICS. By dr. taylor. 4^.6^. GEOMETRICAL CONIC SECTIONS. By dr. w. h. besant. 41. bd. Key, 5J. net. ELEMENTARY CONICS. By dr. w. h. besant. m. M. GEOMETRICAL CONIC SECTIONS. By h. g. wilus. 5X. SOLID GEOMETRY. By w. s. aldis. 6j. GEOMETRICAL OPTICS. By w. s. aldis. ^s. ROULETTES AND GLISSETTES. By dr. w. h. besant. 55. ELEMENTARY HYDROSTATICS. By dr. w. h. besant. a,s. ()d. Solutions, ^s. net, HYDROMECHANICS. Parti. Hydrostatics. By dr. w. h. uesant. 55 DYNAMICS. By DR. w. H. besant. \os. td. RIGID DYNAMICS. By w. s. aldis. 4J. ELEMENTARY DYNAMICS. By w. m. baker. 3X. 6rf. ELEMENTARY DYNAMICS. By dr. w. garnett. 6j. ELEMENTARY TREATISE ON HEAT. By dr. w. garnett. 4^.6^'. ELEMENTS OF APPLIED MATHEMATICS. By c. m. jessop. 4.5.6,;'. PROBLEMS IN ELEMENTARY MECHANICS. By w. wai.ton. ts. EXAMPLES IN ELEMENTARY PHYSICS. By w. gali.atlv. 4^- MATHEMATICAL EXAMPLES. By dyer and prowde smith. 6^. CAMBRIDGE SCHOOL AND COLLEGE TEXT BOOKS. ARITHMETIC. By c. elsek. 3^.6^^. By A. WRIGLEY. 35. (>d. EXAMPLES IN ARITHMETIC. By watson and goudie. 21.6^/. ALGEBRA. By c. elsee. 41. EXAMPLES IN ALGEBRA. By macmichael and prowde smith, js. (d and 4.'. 6d. NEWTON'S Principia. By evans and main. 4^. ANALYTICAL GEOMETRY. By t. g. vyvyan. ^s. 6d. TEXT BOOK OF MUSIC. By h. c. banister. 5^. CONCISE HISTORY OF MUSIC. By dr. h. g. bonavia hunt, 35. 6rf. The following Series are given in full in the body of the Catalogue. BELL'S Science Series. See page 35. BELL'S Agricultural Series. See page 36. BELL'S English Classics. See pp. 25, 26. BELL'S Modern Translations. See page -^i,. BELL'S Reading Books and Geographical Readers. See pp. 26, 27. CAMBRIDGE GREEK AND LATIN TEXTS. Sec page 10. GOMBERT'S French Drama. See page ^i. HANDBOOKS OF ENGLISH LITERATURE. See page ij MODERN FRENCH AUTHORS. See page -ii. MODERN GERMAN AUTHORS. See pp. -ii, -i^. TECHNOLOGICAL HANDBOOKS. See page zi- CHISWICX rXBSS : C. WHITTINGHAM and CO. TOOKS COURT, CHANCERY LANE. UNIVERSITY OF CALIFORNIA, LOS ANGELES THE UNIVERSITY LIBRARY IM O t^iiif/'^F'^ ^^ ^^^ °" ^^^ ^^^^ ^^^^ stamped below JAN 2 9 1949 lL.v> OCT 61986 " mpi^m^ inc gtCD LO-URI lEWAl NOV lt972 DEC 5 1986 REnJUMm JliN13l988 0EC13199P •*«-^» ''^.> JL/W 2 3 1986 Form L-5 25m-io,'44(24Pl) ^/ .^ ■III 3 1158 00206 1 207 UC SOUTHERNREGIONAL UBRARY f ACILITV AA 000 536 844 4