THE ACHARNIANS 
 
 01" 
 
 ARISTOPHANES. 
 
 REVISED, WITH TKEFACE AND FULL EXrLANATOKY 
 
 NOTES, 
 
 BY 
 
 F. A. PALEY, M.A. 
 
 EDITOR OF AESCHYLUS, EURIPIDES, &C. ; 
 CLASSICAL EXAMINER TO TUE UNIVERSITY OF LONDON. 
 
 • « « 
 
 f ■ r 
 
 » ■ 
 
 * ' ' » • t ^ M , . ' 
 
 » * # » 
 
 • J ' J , ' » til** 
 
 . • • J * ** J » * » 
 
 CAMBRIDGE : 
 
 DEIGIITON, BELL, AND CO. 
 
 LONDON: (i. BKLL AND SONS. 
 
 1.S7G.
 
 GTambvitrtjc : 
 
 PKIKTED BY C. J. CLAT, M.A. 
 
 AT THE IJNIVEESITT PRESS. 
 
 C C C 
 c c « 
 
 c • * • « c 
 
 C C C 
 
 • ••• 
 
 « «
 
 L/ 
 
 PA 
 
 TO THE EEADEIi. 
 
 This work has been undertaken, not so miicli from 
 a paucity of editions of the most poi^ular and bril- 
 liant play of Aristophanes, as in defence of the old 
 
 EREATUM. 
 iNTRODt'CTiox, page X, dele the words ' in Germany. 
 
 feeling shown in many of the changes intruductd. 
 In saying this, I would not be understood as 
 speaking of Aristophanes alone. Some changes, 
 of course, arc necessary, and many are such as 
 commend themselves at once to every editor of 
 judgment and taste. But others im])ly a caprice 
 which seems to let nothing alone, and which has led 
 the authors of them habitually to indulge in inge- 
 nious guo.s.scs, without po.sses.sing (as it seems to me) 
 that correct sense of fitness and rhythinical li.innony 
 which are essential conditions of sober criticism. 
 
 4G8751 
 
 (/ -1
 
 c c c 
 
 c c c
 
 PA 
 
 TO THE EEADER. 
 
 This work lias been undertaken, not so mucli from 
 a paucity of editions of the most popular and bril- 
 liant play of Aristophanes, as in defence of the old 
 text, which, as it seems to me, has in many places 
 been altered, without sufficient reason, not only by 
 the German, but by their too obsequious followers, 
 the English editors. I am well aware that to recall 
 generally rejected readings may seem to some not 
 only presumption, but a retrogression in scholarship. 
 What strikes me, however, so strongly, brought up 
 as I have been in the old-fashioned school of verse- 
 writing, is not only the needlossness (though that is 
 often very apparent), but the want of poetic 
 feeling shown in many of the changes introduced. 
 In saying this, I would not be understood as 
 speaking of Aristophanes alone. Some changes, 
 of course, are necessary, and many are such as 
 commend themselves at once to every editor nf 
 judgment and taste. But others imply a caprice 
 which seems to let nothing alone, and which has led 
 the authors of them habitually t(j indulge in inge- 
 nious guesses, without possessing (as it seems to me) 
 that correct sense of fitness and iliythmical harmony 
 whicli are essential conditions of sober criticism. 
 
 4G8751 
 
 './ _
 
 IV TO THE READER. 
 
 Dr Holden will forgive me for expressing my sur- 
 prise that so sound and sober a scholar should so 
 meekly bow to the dictates of Meineke and Cobet. 
 The otherwise excellent edition of Albert Muller 
 (to which all succeeding editors must look for a full 
 record of various readings and conjectures, as well 
 as for a coj)ious apparatus of references and exe- 
 getical notes) is too often liable to the charge of 
 altering the MS. readings without due cause. Our 
 own Elmsley was, like the sagacious and judicious 
 ])obree, often successful, and some of his corrections 
 are evidently right : but of a large number of his 
 alterations, as indeed of Dobree's, it is impossible to 
 say more than that they are good readings in their way, 
 and if one was treating an old writer as a teacher 
 treats a schoolboy's exercise, one might be willing 
 enough to accept them. No critic perhaps has 
 indulged in wilder guesses than Hamaker ^ ; and yet 
 both Meineke and Dr Holden seem to show a respect 
 for them which I, for one, am unable to feel. It 
 appears to me that a conjecture ought not to be 
 admitted merely because it is possibly or even pro- 
 bably true, unless the MSS. readings are, on metrical 
 or grammatical grounds, certainly or most probably 
 corrupt, — a canon which, rightly interpreted, would 
 eliminate at least half of the alterations that have 
 found a place in the texts of the Greek poets ^ Mr 
 
 1 e.g. for oi)5' &c aiWriv rrjv 'Axaiav padlus ijvlax^'r' oiv, Dr 
 Holden thinks it worth while to quote Hamaker's emendation (!) 
 oi'o' S.V AuTOK\rjs TToKaiwp k.t.X. 
 
 '■' The ugly word ivTiTevrXidu/xivrj^, adopted in Ach. 894 hy
 
 TO THE READER. V 
 
 Blaydes seems to commence with the assumption 
 that MSS. are generally very corrupt, and -wholly 
 untrustworthy; and that some one or other of a 
 series of ingenious conjectures has a better chance 
 of being right. On this subject I entirely agree 
 with Mr Rogers ' : " Modern German criticism, as 
 regards Aristophanes at least, is calculated rather to 
 display the ingenuity of the critic, than to improve 
 the text of the author. Alterations are introduced, 
 without any semblance of authority or probability, 
 apparently for no other reason than that they would, 
 in the opinion of the editor, have done as well as 
 the received and authorized reading." Fortunately 
 (he adds) each succeeding editor sweeps away thf 
 emendations of his predecessor, so that we have 
 a corrective process constantly going on that tends 
 to bring us back to the old texts*. 
 
 Meineke and Dr Holden from a conjecture of Mr Blaydes', spohik 
 to me far less probable than the vulg. ivriTiVT'Kavutxivr)^, from 
 T(vT\avoi> — TevT\ov. It is true that tcvtKU occurs and Ti\jT\avov 
 does not; but nvrXtZovv is a pure invention. 
 
 ' P. 242 of his recent and useful edition of the Vespnc, 
 ' I may illustrate these remarks by two passages in the pre- 
 sent play. In v. 347, ifx^Wtr dp airavrei ivaatUiv {io7]v has been 
 altered, after Dobroe and Elmsley, into ^/^AXcr apa. irdfTus dvriffeiv 
 rrji /3o^s, or ttjv /^o')" (*pa the MHS.). Unplcasiug as this is to the 
 ear, and (as I hrii)e I liavo Hh()^vll in the note) wholly unnecessary 
 to the scnsf, it lias found favour with most of the recent editors ; 
 while Mr Blaydes would have us believe, wliat I for one never can 
 believe, that the poet wrote in^Wtr dp' ivrfjaeiv irod' vp.us rqs (io'js. 
 The other passage is v. 31S, vnip iwt^-rjvov Oi\ij(ru ttji> K((f>a\r]i> 
 ^Xwv Xiyiiv. I have no d()ul)t wliiilevi'r tliat tliis is tlio trui' 
 reading; and I have quoted in the note several iambic verses,
 
 VI TO THE READER. 
 
 A play so full of difficulties and political al- 
 lusions as the Acharnians cannot be really ex- 
 plained by the short and rather scant notes which 
 Mr Green and Mr Hailstone have given in their 
 expurgated school-manuals. Young students are too 
 apt to suppose (which is a great delusion) that all is 
 simple and straightforward that is not commented 
 upon in the editions they use. On the other hand, 
 the length to which A. Muller's notes extend is likely 
 to deter all but the more careful and industrious stu- 
 dents from using his otherwise learned and exhaust- 
 ive work. Mr Mitchell's book is copious in illustra- 
 tion, and shows great appreciation of the author's 
 meaning and wit, but it is of no value whatever as a 
 critical edition. Not only of this play, but of all the 
 comedies of Ai'istophanes it may be said, that there 
 is ample room for a good annotated edition inter- 
 mediate between the two extremes of brevity and 
 prolixity, — avoiding on the one hand (as far as is 
 possible in writing English notes) verbosity and 
 
 which, if changed into trochaics hy the addition of ?ij)es cretinis, 
 would give exactly the same position in the verse for tviV KicpaK-qv. 
 In truth, an anapaest is by no means uncommon in this place in 
 the comic senarius ; and we have no right whatever, because 
 a second example happens to be wanting, to exclude it from 
 a comic trochaic. Yet even Porson and Elmsley woiild alter Tr,v 
 Kicpakriv to Tov KicpaXov (the joke of which I do not pretend to 
 explain), while Miiller admits into his text a conjecture of 
 Hansing, vir^p ewi^rivov 6e\r,(rw t/jv ye Kf<pa\TJu o'xd'j' "Siyeiv (I), and 
 Meineke coolly reads -jravd' Sa di^ Xeyui Xeyeiv, quoting in defence 
 of so reckless a change v. 355, i^ov diXouros virep ivL^rivov \iyuv 
 vwep AaKedaifnofiuv airo.vd' 6(j dv Xcyw.
 
 TO THE READER. Vli 
 
 superfluity of explanation, on the other hand, leaving 
 nothing unexplained. Such has been my object in 
 preparing this as well as the edition of the Peace 
 already published in the same form. I have con- 
 sulted, I think, all the notes and commentaries 
 that are really useful, including a careful perusal of 
 the Scholia. In not a few passages, as it seems to 
 me, the true sense has been overlooked, or misun- 
 derstood, and I have endeavoured in such cases to 
 throw some new light on the meaning of the author. 
 
 Though I admit with regret that some passages 
 in this play are not tit for school-reading, I never- 
 theless object altogether to expurgated editions, as 
 serving no really good purpose, while they misre- 
 present or pervert the whole tenor and character of 
 a play. No young student need read verses that 
 are certain not to be set nor in any way asked for : 
 every one can read them in the cheap texts of 
 Aristophanes that are so readily procurable. Jokes 
 (tf this kind are generally as silly* as they are 
 coarse ; they are fitted only to give pleasure to the 
 mob for whom they were meant, and no well-regu- 
 lated mind will dwell on them with delight. I think 
 it better to let an ancient author (if he is to be read 
 at all) speak for liimself, than to attempt to make 
 him appear moral when he is not so. 
 
 It lias been part of my plan to discuss briefly 
 
 ' The Schol. on 733 vr'TnnrkH, in rfffrcnro to tlio (IroBsinR up 
 tlie Mogariau's young cLildicu as littlo l>igH, ixiKpd i] ivvoia, rip
 
 Vlll TO THE READER. 
 
 such readings as seemed of sufficient importance to 
 require notice. I have adhered to the method 
 I have always followed, of making such remarks 
 part of the general commentary, though the custom 
 of writing critical notes separately, and in Latin, 
 lias some undoubted advantag'es. The disadvantajye 
 is, that nine out of ten students never look at 
 separate critical notes at all. In revising the text 
 I have compared throughout the readings of all the 
 good editions of this play, Dr Holden generally 
 takes Meineke for his guide : on the whole, I much 
 prefer Bergk's text to any other, and I have followed 
 him in the main, though rejecting some of the 
 alterations which even he, by no means an inno- 
 vator^, has adopted. The Eavenna MS. (R) on the 
 whole has been my guide rather than the Paris A, 
 which in this play appears to be of next authority. 
 
 In the country dialects of the Megarian and the 
 Boeotian, the variety of readings in the MSS. and 
 the paucity of Inscriptions of the period combine to 
 make conjectural emendation doubly difficult. This 
 part of the play has been a fertile field for critical 
 sagacity; but the harvest, from the very diversity of 
 opinions, has been a poor one, and it seems best on 
 the whole to adhere to the most approved MS. 
 
 ^ Bergk saj^s in his Preface (Ed. Teub. 1867), " Sediilo operam 
 dedi ut oratio Ai'istophanea quam maxime ex librorum optimorum 
 auctoritate restitueretur ; itaque baud raro malui locum aperte 
 dcpravatum intactum relinquere quam pro arbitrio aut i^raecep- 
 tarum opinionum gratia immutare." I have only carried out this 
 principle a little further than himself.
 
 TO THE READER. ix 
 
 readings, even witliout having entire confidence in 
 their correctness. I think Bergk has shown a sound 
 discretion in rejecting most of the unauthorized 
 changes. It is evident that, even if we had more 
 Boeotian and Megarian Inscriptions, they would he 
 no guide to the patois of the country-folk, nor can 
 much aid be obtained from the broad Doric which 
 prevails in so large a part of the Lysistrata. Nor, 
 again, is it possible to feel assured that the poet 
 himself in all cases correctly wrote the words he 
 may have heard in the conversation of Doric peasants 
 in the Athenian agora. To the ordinary student, 
 the exact orthography of provincial Greek words is 
 of much less moment than it is to the philologist. 
 In a work intended for the former, it seemed tho 
 less necessary to exercise the critical office too 
 rigidly in this particular part of the play, which 
 may be allowed to have come down to us in a less 
 satisfactory condition. 
 
 The dialogue at the end of the play between 
 Lamachus and Dicaeopolis seems also in some parts 
 corrupt; but the changes adopted by Miilh'r on 
 metrical grounds are too violent to be safely followed. 
 I have mentioned in the notes the most probable of 
 them ; though I am aware that these are matters of 
 but little interest to orflinary readers. Few English 
 students now undergo that special training in ciiti- 
 cism that has always been characteristic of German 
 scholarship. We retain, it is true — though contrary 
 to the judgment of many — the practice of Greek and
 
 X TO THE READEll. 
 
 Latin verse-composition ; but our classical studies of 
 late years have taken a different direction, and phi- 
 lology, history, and philosophy are the most usual 
 subjects of our lectures and examinations. As a 
 consequence, we seem to pay less attention to those 
 niceties of metre and syntax which engaged the acute 
 and observant minds of Person, Dawes, Elmsley, and 
 Dobree. This school has its latest representatives 
 in Germany in Madvig and Cobet, Many of their 
 proposed alterations may seem improbable and un- 
 necessary; but they have earned the respect and 
 gratitude of English scholars, and their works are 
 an encouragement to the somewhat relaxing interest 
 in close verbal scholarship, by proving that classical 
 criticism is still thought worthy of being made the 
 lifelong labour of the profoundest intellects and the 
 most accomplished minds. 
 
 London, 
 
 Jidij, 187C.
 
 PEEFACE. 
 
 The Comedy called, from the persons composing the 
 Chorus, ^A'^apvrj'i, i. e. townsmen of the large and 
 important Attic deme which had suffered so severely 
 from the ravages of the Spartan king, Archidamos 
 (Thucyd. II. 19), was brought out at the Lenaea^ in 
 the Archonship of Euthydemus^ B.C. 425, in the sixth 
 year of the War. Between the capture of the port 
 (jf Megara by Athens in the year 427 (Tliuryd. iir. 
 ol, Ach. 761), and the death of Sitalces in 424 
 (Thuc. IV. 101, Ach. 134), but three years intervene. 
 The express mention of the sixth year (Ach. 2Ct), 
 890) fixes the date at the precise point between 
 these historical limits. Like the two preceding 
 plays, the Jianffieters (AairaXei^;) and the Baby- 
 lonians, which latter had appeared the year before', 
 the Acharnians was brought out under another 
 name, — a fact avowed by tlie poet hinist-lf in more 
 passages than one*, thougli liis real reasons for iloing 
 
 ' V. 504. 
 
 * V.vOvixivom ^rSS., corrected hy Dimlorf and ollicrs. 
 
 * rriv iripvai. KU/jkifSiai', v. 377. 
 
 •• VoHp. 1018, Nulj. 520—30, Efjiiit. 512.
 
 XU PEEFACE. 
 
 SO are unknown, and cannot be certainly explained'. 
 The Banqueters, perhaps, was exhibited by Philo- 
 nides^, who also brought out the Wasps and the 
 Frogs. The Bahylonians and the Acharnians were 
 given to Callistratus, a friend of the poet's, though 
 whether a comic author, like Philonides, or only an 
 actor, uTTo/cpiT?;?, has been doubted ^ It seems pro- 
 bable that both were well-known as writers of 
 comedy, though nothing is recorded about Callistra- 
 tus*. The first play which Aristophanes brought 
 out in his own name was that exhibited the year 
 afterwards, the Cavaliers (or Knights), 'iTTTret?, a 
 play which the author was evidently engaged upon 
 when the Acharnians was acted^ In the Clouds 
 (531) he jocosely compares the disowning of his own 
 plays to an infant put out to nurse. 
 
 1 A. Miiller (Praef. p. vii.) remarks that the custom was not 
 altogether new, the three Tragic poets having allowed younger 
 relations to exhibit plays composed by themselves. 
 
 ^ Ranke, De Vit. Arist. in ed. Meiueke, p. xx., "Initio omnia 
 eo ducere videntur, ut a Philonide Daetalenses doctam esse suma- 
 mus." He remarks, that though frequent reference is made in 
 the Acharnians to the Babijlovians, there is not the slightest 
 allusion to the Banq'ueters. This play therefore, he sujiposes to 
 have been given to a different exhibitor. But Bergk and A. 
 Miiller consider that Callistratus brought out all the three plays 
 preceding the'lTTTrfis. 
 
 ^ Eanke, p. xi., who quotes the /St'os 'AjOto-ro^dcous ad fin., vwo- 
 KpiTal 'A.pi<jTO(pavov% ls.aWicTTpa.TOS /cat ^ikwvLby]^, Si uv ioiSa^e rd 
 Spdfj.aTa eavTov. 
 
 •* Miiller (Praef. p. x.) observes that "in tanta egregiorum 
 poetarum comicorum copia, quanta Aristophanis aetate Athenis 
 fuit, facile in oblivionem ire poterant," 
 
 ^ V. 300.
 
 PREFACE. XIU 
 
 The Acharnians gained the first prize, Cratinus 
 being second and Eupolis third, the one witli the 
 'Ketfia^6fx,€voi, the other with the Novfxr]vlai. Its 
 object is essentially a political one, which was to 
 expose the folly and injustice of the War-party as 
 represented by Cleon, Lamachus and Alcibiades, 
 who was just then coming into notice \ and even by 
 Pericles, as the author of the MeyapiKcv y{rrj(f)icr/jia, 
 by which the Doric neighbours of Athens had been 
 excluded from the market". The poet takes a fair 
 view of the position between both the belligerents. 
 If the Athenians had been ^vronged by the Lacedae- 
 monians, by their destructive raids on the farms^, 
 the Lacedaemonians were wronged by the Megaric 
 decree, wliich the Athenians had refused to rescind 
 at their special request*, and by their eager and 
 inconsiderate haste to rush into war^ 
 
 It is evident that in the Bahylonians the policy 
 of Athens under the leadership of Cleon had been im- 
 
 1 V. 615, 716. 2 V. 531. 
 
 3 V. 512. ■* V. 538. Time. I. 1:59. 
 
 8 V. 539, K&vTevOev -^drj irarayo^ ^» tQv doTriSuv. Tliucydides, I. 
 23, regards the Atbeniaus as really to lilamc ; l>iit tlio Siiartitii ]>arty, 
 when the question of war was brought before tbeni and the allies, 
 voted for it by a decided majority ; see t6.§§ 79 and 87. MrGrote(vol. 
 V. p. 376) says, "It is common to ascribe the I'l'loponnesian war to 
 the ambition of Athens ; but this is a partiiil view of the ease. The 
 aggressive sentiment, partly fear, partly hatred, was on tlic side of 
 the Pcloponnesians, who were not ignorant that Atliens desired 
 the continuance of pea<ie, but wen; resolved not to ht her stand as 
 she was at the conchision of tJie tJiLity-ycars' truce. It was llieir 
 piirjiose to attack her and break down hor empire, as dangerous, 
 wrongful, and anti-Uellonic."
 
 XIV .PREFACE, 
 
 pugned, and tlie pressure of the democratic influence 
 on the subject states had been severely exposed, 
 probably with marked reference to the then recent 
 event of the cruel punishment of the Mytilenians that 
 had been advocated by Cleon for their imsuccessful 
 revolt \ That Cleon himself had been attacked by 
 the poet we must infer, not only from the general 
 sketch and purport of the Babylonians as given in 
 the Parabasis of the present play^, but from the 
 known fact, more than once alluded to in the play 
 itself*, that Cleon prosecuted the author of it (viz. 
 .either Aristophanes or Callistratus, it is uncertain 
 which) for speaking evil of the government in the 
 presence of the allies. It is probable, from the 
 expression in v. 879, e/o-eX/cucra? 'yap jx e? to /3ov- 
 XevTijpiop, that the process called elarayyeXca was the 
 form of the action adopted on this occasion. From 
 
 1 Thuc. III. 36, B.C. 427. 
 
 ^ V. 634 — 42. Sc'hol. on V. 356, Tovs BajSvXuvlovs — Trpo twi> 
 '' Xx^-pvioiv' ApicrT0(pdv7]% idida^ev, iv oh ttoWovs kukus elvev. eKuiixi^h-qce 
 yap rds re KXrjpUTas Kal x^'-POTOvrjTas dpxas /cat KX4o)va, TrapovTuv tc3v 
 ^evojv. (The last words refer to the play having heen brought out, 
 not at the Lenaea, but at the City Dionysia.) To the poet's satire 
 on the elections we may refer Ach. 598, ix^LpoTovquav yap fie — A. 
 KOKKvyis ye rpets, and 642, Kal roiis Srj/Movs ev racs iroXecnv deltas 
 ws briiJ.oKpaTovvTai, Mr Grote contends that the conduct of Athens 
 towards its allies was generally reasonable, and no attempt was 
 made to force on them a democratic constitution. The natural 
 love of aiiTovopiia and the agitation of the oligarchical factions 
 against the Athenian rule were probably the main causes of dis- 
 .satisf action. See Thuc, i. 77, which is a defence against the 
 charge of oppression. 
 3 V. 380, 502.
 
 PREFACE. XV 
 
 the triumphant tone of the poet in alluding to this 
 event, it is clear that Cleon had failed in getting a 
 verdict against him. No less a principle, in truth, 
 was involved than what we should now describe as 
 the censorship versus the freedom of the press. 
 CJleon therefore was as determined to put down 
 Aristophanes, as Aristophanes was to maintain the 
 right of publicly assailing the faults or follies of the 
 government. The persistent attack on Cleon both 
 in the Acharnians and in the Knights was met by 
 an action for ^evia or alien birth, one of the com- 
 monest forms of avKocpavTta brought against obnox- 
 ious citizens with a view to their being declared 
 ctTLfiot^. The poet evidently thought the attempt to 
 silence him was unjust. For he alludes to his own 
 motives as just with repeated emphasis ; and if he 
 was conscious that his conduct was fair and upright, 
 he could have regarded Cleon's enmit}^ in no other 
 light than that in which Plato regarded the death of 
 Socrates. Not ouly is the peace-loving country- 
 man, who tliioughout represents the jioct's own 
 views, called AttfatoTroXt?, but he promises w^ Kcofiro- 
 Bi'jaet, TO. hiKaia, i. e. that he will persist in the same 
 
 ^ The obscure allusion in v. 653, tt)v iKtyivav iiranovaiv — IVa 
 rovTovTov TToirji riv dt/iiXwvrai, may l)t; to Home tJircatcnod action for 
 ^ivia on the failure of tlio first ])rosecuti(>n. AriHto])haneH was 
 Haid by some to have been a HLodian, by others an Aegiuetan (Vit. 
 Arist. ap. lUinko, p. ix.), but by otbcrs y^vos 'AOrjvaloi. And that 
 ho was a true-born Athenian lianke thinks is evident from his 
 general patriotism, ib. p. xii. A. iHiillcr (I'raef. p. xiv.) int(!rj)retB 
 the above passage of the pott having been a K\j}povxoi iu Acgina.
 
 XVI PREFACE. 
 
 course in spite of all that Cleon can do to prevent 
 him^ nay, even if all the world is against him"''; and 
 he adds, that " even Comedy knows what justice is\" 
 Part of this self-devotion to the cause of justice is 
 the frequent reproach he throws on the Athenians for 
 not seeing that they were themselves to blame for 
 the war fully as much as the Spartan party*. He 
 blames their vanity and their foolish compliance 
 with any demand accompanied by compliments to 
 their city^ It would seem that he had warned his 
 countrymen in the Babylonians against listening to 
 the specious appeals of the ambassadors from the 
 Leon tines, the chief of whom was Gorgias^ On the 
 whole then Aristophanes stands before us as one 
 who has dared to say an unpopular truth, who has 
 attacked a popular minister, who has been made a 
 martyr to his own patriotism, and now asks the support 
 of the right-minded (Se^toi) of his countrymen against 
 the oppression of the powerful and overbearing''. 
 
 ■* V. 655, 65i. - airaai rdvavTia, 493. 
 
 ^ V. 500. See also 561 — 2, and 645, 6'crrts TrapeKLvovvevcr' eliruv 
 if 'Adajvaiois to. SiKaia. 
 
 4 See also Pac. 604 seqq. , where the account given by Hermes 
 of the causes of the war reflects more on Athens than on Sparta. 
 
 5 V. 371 — 4,636 — 40. Hence the Athenians are called Kex'?""''^'' 
 irAis in Equit. 1262. Perhaps Thucydides means the same when 
 he makes the Spartan Ai'chidamus say (i. 84) tQu re c^v ewaivi^ 
 i^oTpvvbvTijiv Tifxas eirl to, Seiva, irapa. to Sokovv TJfuv ovk iirai- 
 pofj-eda ■^5op-§. 
 
 6 Thuc. III. 86, Plat. Hipp. Maj. p. 282. To this probably Ach. 
 636 alludes, irpoT^pov S' iip.S.% a-n-b twv TroXeuv ol ircetr/Seis i^aTrarui'Tes 
 irpC.TOV jxiv iuaTe<pdvovs eKaXovv k.t.\. 
 
 7 Cleon was /SiaioTaros THif ttoXltuv, according to the well-known
 
 PREFACE. XVU 
 
 That Dicaeopolis sj^eaks throughout in the per- 
 son of Aristophanes, cannot be doubted. He is even 
 made to say that now at least Cleon will not pro- 
 secute him^, and that he was dragged before the 
 Boule by Cleon ^ Between Dicaeopolis and Ari- 
 stophanes CalKstratus intervenes, and thus the third 
 party assumes the character of the first. It does not 
 appear altogether improbable that Aristophanes him- 
 self acted the part of Dicaeopolis, and was known to 
 the audience to have done so. 
 
 If we could show this, we should directly obtain 
 some personal characteristics of the poet, — his small 
 size and deficiency in physical strength ^ as we know 
 that he was bald and had a * shiny ' forehead \ 
 Ranke however denies that the poet himself ever 
 was an actor'. There are difficulties in this question 
 
 estimate of ThucyJidcs, in. 36. Aristophanes speaks of him as an 
 absolute monster, a sort of hydra to be attacked and overcome, 
 Pac. 755. His accusation he calls a bia^oKri, Ach. 380, 502, 630. 
 
 * V. 502. From the tone of the passage we might not unreason- 
 ably infer that the play was acted at the Lenaea expressly to render 
 Cleon's former charge nngatorj-. But the lUniqiteters apjirars 
 from V. 1 155 to have been acted at the Lenaea, as the intermediate 
 play, tho HiihijIoiiiaiiH, certainly was at the City Dionysia, or 
 Cleon's charge, of npeaking evil of the city before btrangcro, could 
 not have been sustained. 
 
 ' ▼• 379- 
 
 ' v. 367. z,j,. 
 
 * \anirpcu ixirwirov, Pac. 774, if wo adopt the reading of tho 
 Bchol. The poet's baldness had been ridiculed by his rivals, Nub. 
 .= 40. 
 
 * "Hihtrio uuiiquaiii, ul lidctur, AriBtojilianos fuit" (p. xviii.). 
 He considers that the protagonist was the xopo^i^aaKaXoT, and ho 
 directly reprCHcntcd the jioet. 
 
 P. h
 
 xviu PREFACE. 
 
 which it is not easy to solve\ If it was notorious 
 that Aristophanes was the author, why should he 
 bring it out in another's name ? And if Callistratus, 
 not Aristophanes, was the person prosecuted by Cleon 
 lor the Babylonians, ^YOuld CalHstratus have incurred 
 a second risk by lending his name to the Acharniansi 
 Could Aristophanes have asked him to do so ? A. 
 Miiller thinks that Cleon was well aware who was 
 the real author of the Babylonians, and that he 
 brought the action against Aristophanes himself^. 
 At all events, he contends, if the action was brought 
 in the name of Callistratus at first, the poet must 
 have come forward and avowed the authorship in 
 defence of his friend. 
 
 The motives which induced Aristophanes to 
 bring out his first three plays in another's name are 
 perhaps truly avowed in a well-known passage^, 
 
 1 It is remarkable that not only Dicaeopolis passim but even the 
 Chorus more than once seem to speak in the character of the poet. 
 In V. p,co the Chorus, who are as yet on the side of the war-party, 
 declare through their Coryphaeus that they hate Dicaeopolis worse 
 than they hate Cleon, "whom," says the speaker, "I will yet cut 
 into shoe-leather for the play of the Cavaliers (Knights)/' Again 
 in 1 155 the same Coryjjhaeus says that Antimachus when Choragus 
 at the Lenaea shut him out when he was diniug (8eLTryi2v), i.e. 
 excluded him from the feast given at the iinviKia, in honour of the 
 victory. Miiller argues that Aristophanes must be meant, and the 
 occasion alluded to must be the success of the AatraXets, since the 
 Babylonians was acted at the City Dionysia, and Callistratus, as 
 the exhibitor, could not possibly have been passed over at the 
 iTTivlKia. (Praef. p. xii.) 
 
 - Praef. p. xiii. 
 
 3 Equit. 512 — K40. A. Miiller (Praef. p. xii.) infers from the 
 words ovxi- T. d\ai that it had loug been no secret who was the
 
 PREFACE. XIX 
 
 where he says his friends had expressed their sur- 
 prise that he had not long ago ' asked for a chorus,' 
 i.e. brought out a play, on his own account. The 
 reason, he says, was his consciousness of the fickle- 
 ness of popular favour, and his reluctance to court a 
 popularity which in some of his contemporaries had 
 been short-lived. The patriotic desire, avowed in the 
 CloucW, to elevate Comedy above the low buffoonery 
 and the open indecency'^ which had hitherto charac- 
 terised it, and to make it, like its sister Tragedy, a 
 means of imparting to the citizens at once infor- 
 mation and counsel on political matters, was also too 
 hazardous to be attempted by one avowed author. 
 He seems therefore to have watched the experiment 
 while another performed it for liiin. It may have 
 been known to, or at least suspected by, some, and 
 probably by Cleon himself, that Aristoplianes was 
 the real author : but it dues not follow that the 
 poet himself wished the fact to become known. 
 Cleon, no doubt, in prosecuting Aristophanes or his 
 representative Callistratus, thought to nip in the 
 
 real author of tl»e tbree preccdinn plftys. Aftrr all, tljo natural 
 timidity of youiif,' uiitliorK t<i fiuo jJuMic critieitim is ofttu thu 
 real motive for thts coucealiui-nt of tbo iiuino< 
 
 ' S'o— 54«- 
 
 * 'IiKltcfiicy ' in a rilutivo term, i.e. tlicro arc dcprccrt of 
 
 it. The comedicB and Hatyrio jtlayH at Athi-nH wero Hoiiicthinn 
 more than merely coarHe. Much as AriHtoiifaanoB often offcudfl 
 oar moral BenHC, it is reaHonahlo to believe that lio waH lesH bad 
 than Home <»f bi« contemporarleB. Wo muHt renicmlter tliat a 
 comedy lont ouc of its best chanotH of huccuhu iu not buiug im- 
 moral. 
 
 12
 
 XX PREFACE, 
 
 bud this new growth, so pregnant with danger to 
 himself, and so Ukely to damage his influence by- 
 diminishing his popularity \ But the theatre proved 
 too strong even for Cleon. The failure of his prose- 
 cution is sufficiently shown by the jubilant and 
 defiant tone which the poet assumes in referring to 
 it^ In the Clouds he even speaks of sparing Cleon, 
 and not trampling on him when he was down^ In 
 the Wasps* au action brought against the poet con- 
 sequent on the Kniglits appears to be meant; and 
 to judge by the context, Aristophanes made some 
 apology, in consideration of which Cleon, mindful 
 perhaps of his former failure, did not press the 
 prosecution further^. 
 
 Thus it is plain that the relations between Cleon 
 and Aristophanes were those of uncompromising hos- 
 tility, on grounds both personal and political. It 
 was the tug of war between the liberty of the stage 
 and the attempt of an autocrat to stop it. Even 
 after Cleon's death, an event which he alludes to in 
 
 1 A. Miiller, Praef. p. xi., "haec lis, quanquam soli Baby- 
 loniorum poetae intenta luit, tamen totam poesim comicam 
 specta\-it." 
 
 ^ ■''• 659, IT pot ravra KXiwv Kal vaKa/xciffdiii Kcd irdv eir' i/ioi 
 TeKTatviadw. 
 
 ' '^- 55O' fiiyiaTov 6vTa KX^w^a ^waia' els Trjv yarripa, kovk 
 eroKfj.rja'' avdis eVe/iTrijS^a' avTi^i Kei/j.^vcp, where Keifiivi^ perhaps 
 refers to Cleon's death, b. c. 422, if this passage belongs to the 
 second edition of the play. 
 
 * V. 1284, dal TLvei oi fj! iXeyov ws KaTaSirjWayijv, fjvlKa K\(uv 
 IX xnreTapaTTev eTriK€i/j,tvo^. 
 
 ^ ib. 1290, ravra /cartSwy vvd ri fUKpbp iiri6riKiaa.
 
 PREFACE, XXI 
 
 the Peace as a real blessing to the stated he speaks 
 of him as the barking Cerberus in the world below, 
 who may yet return to earth to disturb the city. It 
 was too much to expect that the character of such a 
 man should be represented to us with perfect fair- 
 ness by one so openly an enemy as Aristophanes. 
 
 It is more difficult to explain the cause of the 
 relentless animosity with which the poet assailed 
 Euripides in this and many others of his plaj^s, and 
 even after his death, twenty years later, in the 
 Frogs^. Whether the reasons of his dislike were 
 personal or political, — the jealousy of a rival for 
 popular favour, or the partisanship of a faction which 
 hated Euripides, Socrates, and Alcibiades, — we cannot 
 tell. The latter seems the less likely if, as we believe, 
 Euripides was an adherent to the peace-party. In 
 none of the plays is he so unmercifully satirised as 
 in the Acharnians, though strictly in relation to his 
 tragic art'. We are perhaps too apt to regard tragedy 
 and comedy as different in their nature*, and there- 
 fore hardly to appreciate the feeling of rivalry that 
 
 ' V. •27 r, (u TTOiuv (lir6\w\' iKcTvos, k&v Movti, rfj 7r6Xet. See 
 also 313, (vXafiiiaOi vw iKuvov rbv KarwOcf K^pfiepov, and 649, 
 dXX' la rbv dvbp iKUvov nvirtp Hffr dfai koItw. 
 
 ' I have made some remarks on this subject in the Preface 
 to Euripides, Vol. i. p. Hi (cd. 2). 
 
 ^ That the audience were greatly amnsod may be inferred 
 from Vesp. 61, where he declares ho is not going to repeat any 
 of his popular jokes, ov6' avOa ivactXyaivfj/ifvoi EvpinlSri^. 
 
 * Both however have a close afliiiity to the Satyric drama. 
 Tragedy proper, Mr Grote remarks, was jicculiarly an Allieiiian 
 development.
 
 XXn PREFACE. 
 
 may have existed between competitors for popular 
 favour in these two departments of the Attic Drama. 
 It is possible too that Aristophanes joined the side 
 of those who thought the opinions of the tragic poet 
 innovating and dangerous\ One thing seems certain, 
 and the result is rather a curious one, — that the 
 satire of Aristophanes has done more in compa- 
 ratively late times in the general depreciation of Eu- 
 ripides as a poet, than it was able to effect with any 
 of the schools of Greek Grammarians, who appear 
 to have preferred Euripides to both Aeschylus and 
 Sophocles. 
 
 One character appears prominently in the pre- 
 sent drama, respecting whom history is almost silent 
 till the Sicilian expedition, ten years later, — the 
 burly hero of the Gorgon-shield, jocosely called 
 
 1 On this subject see Mommsen, History of Borne, Vol. ii, 
 p. 447; "Euripides in the legitimate issues of his principles 
 ooinoided with the coutomporary political and philosophical 
 radicalism, and was the first and chief apostle of that new 
 cosmopolitan humanity which hroke up the old Attic national 
 life. This was the ground at once of that opposition which 
 the profane and non-Attic poet encountered among his contem- 
 poraries, and of that marvellous enthusiasm, with which the 
 younger generation and foreigners devoted themselves to the 
 poet of emotion and of love, of apophthegm and of tendency, of 
 philosophy and of humanity. Greek tragedy in the hands of 
 Euripides stepped beyond its proper sphere and oonsequentlj- 
 broke down : but the success of the cosmopolitan poet was only 
 promoted by this, since at the same time the nation also stepped 
 beyond its sphere and broke down likewise. The criticism of 
 Aristophanes probably hit the truth exactly both in a moral 
 and in a poetical point of view." He adds, " the new Attic 
 comedy did nothing but transfer Euripides into a comic form."
 
 PREFACE. xxm 
 
 ' son of GorgasiisV the brave general Lamachus. 
 His name does not occur in Thucydides till the 
 year 422 (iv. 75), when we read of his making 
 rather a dashing adventure in effecting a retreat by 
 land from Heraclea on the Pontus to Chalcedon. 
 From the allusion to his /Jn.ardo(f)opia^ it Avould seem 
 that he had held the post of sti'ategus or envoy on 
 some of the numerous embassies, and that a deter- 
 mined hatred of the Lacedaemonians was one of his 
 characteristics*. In the Pax also he is one of the 
 chief opponents of the peace*. From the frequent 
 mention of him in Aristophanes" we can hardly 
 doubt that he was a daring and active promoter of 
 the war at the early period to which the Acharnians 
 refers. His death is recorded in Thuc. vi. lOl*"', 
 under circumstances so similar to those described, 
 in comic joke, in Ach. 1178, that the suspicion 
 entertained on other grounds of the spuriousness of 
 the latter passage is thereby much increased : it is 
 either an ex post facto description or a very singular 
 coincidence^. 
 
 The plot of the AcJiarnians bears a close rcscin- 
 
 ' Ach. 1 131. His real parentage is known from Thuc. vi. S. 
 
 ' lb. 619. " Ubi carpit Lamachi avaritiam." (Dr Hoklcn 
 Onomast. Arist. in v.) 
 
 ' Ach. 620 — 2. 
 
 * ^- 47.S> '^ Ad/iax aoiKfh ifxnoSwv KaOr]H(voi, 
 
 ' Pac. 1290, ThcKin. 841, Kan. 1039, Ac. 
 
 " 6 Ad/iaxoi — iiriOiafibL% rdtpfiov Ttva nal novojOtlt f^ir 6\ly(tn> rCjv 
 {w5ta/3afT(«;f d.iroOvi)(rKti auroj re Kal irlvTi ij ?| twv iut atrov. 
 This bappenrd n.c. 414. 
 
 ^ Compare Sioirjyowi' Td.<t>pov, Ach. xit aup.
 
 XXIV PREFACE. 
 
 blance to that of the Peace, wliich was brought out 
 four y«ars later, B.C. 421. In both plays a country- 
 man complains and laments that he has been a 
 grievous sufferer by the war ; in both Pericles and 
 Cleon are blamed as the authors, one as originating, 
 the other as promoting it; in both a special truce is 
 made for the private benefit of the farmer, and both 
 conclude with an amusing contrast between the 
 blessings of peace, and the horrors and losses of war. 
 The Knights, — it has been remarked by Mr Grote, — 
 makes no such complaint about the war, though it 
 equally, if not more bitterly, assails Cleon. The 
 victory of the Athenians at Pylos under Cleon and 
 Demosthenes had so raised the hopes of Athens, 
 and so depressed those of Sparta, that for the time 
 no thought seems to have been entertained at 
 Athens, but that the enemy must now succumb, and 
 leave the victory in the hands of the Athenians. 
 Hence they refused all overtures of peace from 
 Sparta, for which the poet blames them in Pax 665. 
 "The utter disgust for the war which marks the 
 ' Acharnians,' a comedy exhibited about six months 
 before the victory of Kleon, had given way before 
 the more confident and resolute temper shown in 
 the play of the ' Knights 'V 
 
 The blame of the war in both plays is thrown 
 upon Pericles as the author of the ' Megaric Decree,' 
 which was proposed by or through him'', and passed 
 
 1 Mr Cox, Hist. ii. p. ■222. 
 
 '■^ fTidei v6/j.ovs — il's xpl '^leyapeas k.t.X., Ach. 532. It was
 
 PREFACE. XXV 
 
 shortly before the outbreak of actual hostilities. 
 The unjust and oppressive treatment of this small 
 Doric state, according to the poet's view, did more 
 than anything to keep up the irritation between the 
 
 probably carried in the summer of 432 b. c. It is to be ■vrished 
 that -we knew more clearly the feelings of Aristophanes towards 
 the great statesman. He died however early in the war (b.c. 
 429), and so we lose sight of one who was the real adviser of it 
 without finding any great censure cast upon his memory by the 
 poet, who seems to have regarded him as an influential statesman 
 only, but Cleon, his rival and successor, as a formidable dema- 
 gogue. Mr Grote remarks (v. p. 441), "not only Pericles did 
 not bring on the war, but he could not have averted it without 
 such concessions as Athenian prejudice as well as Athenian 
 patriotism peremptorily forbade." According to Thucydides, i. 
 79, it was Sparta that deliberately chose the war : so that nothing 
 remained for Pericles but to direct it. Mr Grote adds that the 
 comic writers hated Pericles, but were fond of acknowledging 
 his powers of oratory and his long-unquestioned supremacy (p. 
 435). In Equit. 283 he seems mentioned with a qualified kind 
 of praise. Of course, if Cleon was the enemy and rival of 
 Pericles (Grote, p. 396), the poet was likely to side with Pericles, 
 except only so far as he thought him instrumental in promoting 
 the war. The main object which Pericles had before him in 
 advising the war, or rather in meeting it as a necessity, was the 
 honour of Athens. It seemed to him impossible to consent to the 
 final demand of the Lacedaemonians (Thuc. i. 139), " to leave the 
 Hellenes independent." This, as Mr Grote remarks (v. p. 370), 
 " went to notliing less than the entire extinction of the Atlieuian 
 empire." Cleon, while an opponent of Pericles, and yet an 
 advocate of war, appears to have joined the eido of those who 
 objected to the dilatory policy of Pericles; while Aristophanes 
 was one of a third — doubtless a large and influential — i>arty who 
 objected to the war-policy altogether. Cleon, with all his faults 
 as a demagogue, was, as he soon proved himself, a man of action ; 
 and as such lie was certain to opjioHo what seemed to liiin tlio 
 pusillanimous counsel to let the enemy ravage Attica while tho 
 people remained cooped within tho walls of the city. Pericles, on
 
 XXVI PREFACE. 
 
 Ionic and the Doric races. For by successive raids 
 into Megaris, repeated every year till the capture of 
 Nisaea\ as well as, not to say mainly, by the latter 
 event, the Megarians had been reduced to such 
 poverty from the interruption of all trade with 
 Athens, that they had induced the Lacedaemonians 
 to appeal to Athens in their behalf; but such was 
 the exasperation of the Athenians against the Me- 
 garians that they refused any concession, alleging as 
 reasons some causes which seem to have little real 
 weight'^ Albert Miiller, in his brief but learned 
 Preface ^ expresses his regret that no ancient writer 
 has explained the exact relations between the Athe- 
 
 the other hand, appears to have felt that the Spartan hoplite was 
 really the better soldier in the open field, and to have anticipated 
 a crushing defeat in a land engagement with so numerous and 
 well-disciplined a force. See Mr Cox, Hist. ii. p. 121. 
 
 Pericles was "only the first citizen in a democracy, esteemed, 
 trusted, and listened to, more than anyone else, by the body 
 of citizens, but warmly opposed in most of his measures, under 
 the free speech and latitude of individual action which reigned 
 at Athens, even bitterly hated by many active political opponents " 
 (Cirote, p. 360). One of these was Thueydides the son of Me- 
 lesias, alluded to in Ach. 703, respecting whom Mr Grote observes 
 " we do not know the incident to which this remarkable passage 
 alludes, nor can we confirm the statement which the Scholiast 
 cites from Idomeneus to the eiJect that Thueydides was banished 
 and fled to Artaxerses." 
 
 ^ Thuc. II. 31. Megara had been active in kindling the war, 
 expecting Athens must soon yield ; but the Athenians under 
 Pericles marched into Megaris, and devastated the territory : 
 and this went on for some time. See Grote, Vol. v. p. 400. 
 
 ^ Thuc. I. 139. The charges were, a trespassing on sacred 
 land, and the harbouring of renegade slaves. 
 
 ^ p. xvi.
 
 PREFACE. XXvil 
 
 nians and the Megarians, from their first alliance 
 with Athens in the third Messenian war (B.C. 461), 
 up to the passing of the Megaric Decree. He thinks 
 it probable that the Athenians never forgave the 
 defection of the Megarians to the Lacedaemonian 
 side after the defeat of Athens at the battle of 
 Coronea, B.C. 445 \ It may therefore be taken as 
 one proof of the boldness of the poet in taking an 
 unpopular side, that he should so touchingly re- 
 present the misery of the Megarians, and so plainly 
 charjje the Athenians with being the cause of it'^ 
 He comes forward under the name of Dicaeopolis to 
 protect them against the odious <TVKo<\)dvrai, whom 
 he denounces as the pest of Athens'. As regards 
 the Boeotians, who both in this play and in the 
 Peace* are represented as equally excluded from the 
 Athenian markets', Miiller regards the suspension 
 
 * Thuc. I. 114, //erA ^i raOra ou TroXXip ija-rtpov "EC'fioia dWtrrij 
 awb ' AOrivaluji'. Kai is aiWrju diaSe^rjKoroi -rjSrj I\(piK\iovs ffrpari^ 
 'Adrp'oiwi', TT/ye^Ov avrQ 6ri yiiyapa o.(pi<TTT)Ke. (This wiis in 
 B. c. 446.) It is clear that Pericles regarded the revolt of the 
 Megarians, which was to have been Rupported by a raid of tlio 
 Lacedaemonians into Attica, as the more treacliorously made on 
 account of his absence. He returned from Enboea with all 
 speed, and appears to have checked the raid, returning at onco 
 to complete tlio reduction of Euboca, an event alluded to in Nub. 
 213, oT3', inrb yap ijp.u)v waptTdO-r] Kai IhpiKXiovi, 
 
 * v. 761 — 3. 
 
 * Ach. 825—9. 
 
 * V. 1003. 
 
 ' The abundance of good things wlilch they could import is 
 strongly contrasted with the utter poverty of >r('gariH, Ach. 
 873— So. The poet wishes to show the folly of tlio Atliouians in 
 needlessly depriving themselves of these ample HUj)pliefl.
 
 XXVm PREFACE. 
 
 of their trade as resulting from the invasion of the 
 Thebans into Plataea in the year 431 \ The same 
 year therefore saw the beginning of the war and the 
 exclusion of these two peoples from Athens ; and we 
 can hardly wonder that the poet combined the 
 events as cause and effect. Add, that it was in this 
 year that the Athenians were persuaded to retire 
 within their own walls by the well-meant, but ques- 
 tionable advice of Pericles; so that trade-supplies 
 were still further curtailed by the interruption of 
 all farming operations. That the Megarians had 
 been shut out of the market even before the Me- 
 garic Decree, is the opinion of A. Muller^ 
 
 The account given by the poet (515 seqq.) of the 
 reasons which induced Pericles to pass the decree 
 are, in the opinion of A. Miiller, mere idle gossip. 
 "Sine dubio fictae sunt, et fortasse Acharnensium 
 tempore ab irrisoribus petulantibus Athenis circum- 
 ferebantur^" Mr Grote expresses the same opinion 
 about the anecdote given in the Peace*, where the 
 supposed collusion of Pericles with Phidias in with- 
 holding or misappropriating some sacred gold is 
 
 1 Tbuc. II. 2. 
 
 - Praef. p. xvi., citing Tliuc. I. 67, aXXot re irapidvTes iyKX-^fiara 
 iTTOiovvTo ws eKaaroL Kai ^leyaprji, orjXovvres fJ-h koL 'irepa ovk 
 o\tya Sid(popa, /xaXtiTTa 5^ XLnivuv re eipyecrdai tCiv iv ry 'Adrjvaiwv 
 dpxv '^'^^ ^^5 'ArrtK^s ayopas irapa ras crTrovdds. It may be con- 
 jectui'ed from Ach. 517 — 22, that this was in consequence of some 
 disiDute about market-tolls, -whicli had given the Athenian in- 
 formers a handle against the Megariau traders. 
 
 ^ Praef. id. xviii. 
 
 ■* V. 605.
 
 PREFACE. XXIX 
 
 alleged as the cause of the war\ What the real 
 motive was for that untoward measure is not dis- 
 tinctly stated. The reasons alleged by Thucydides^ 
 are not grounds for passing the decree, but grounds 
 for refusing to rescind it. It seems probable that 
 the motive was one of combined hatred for their 
 revolt, and of vengeance for the murder of the 
 herald Anthemocritus, who had been sent by the 
 advice of Pericles to expostulate with the Megarians 
 on one of the two points mentioned by Thucydides, 
 the occupation of some sacred land belonging to the 
 Eleusinian goddesses ^ 
 
 The allusion to Aspasia and her influence over 
 Pericles^ is remarkable, and is probably another of 
 
 1 "The stories about Pheidias, Aspasia, and the Megarians, 
 even if we should grant that there is some truth at the bottom 
 of them, must, according to Thucydides, be looked upon at 
 worst as concomitants and pretexts rather than as real causes 
 of the war; though modern authors in speaking of Pericles are 
 but too apt to use expressions which tacitly assimie these stories 
 to be well-founded." (Grote, Hist. v. p. 442.) See also Mr Cox, 
 Hist. Gr. Vol. 11. p. 99. The Peloponnesian war was really duo 
 to the hostility of Corinth. (Grote, v. p. 341.) 
 
 » I. 139. 
 
 ' The authorities for this story, which is evidently authentic, 
 are given in full by A. Miiller in p. xvii. of his Preface. 
 
 * Ach. 527. Mr Grote (v. p. 362) takes dcrirafflai as the 
 accusative plural, but with a double entendre. This seems hardly 
 likely, and ouo irdpvai ddiraalai is hardly good grammar. Hut Dr 
 Holden appears to follow him, as ho omits the name of 'Acriroffia 
 in his OnojnaKticon. To this lady perhaps Euripides alludes in 
 the Medea, 842, where Cypris is said t^ ffo<pl^ vapihpov^ w^fiirtu' 
 fporrai, and ib. 1085, dXXA yiip (<ttlv p.ovaa. Kai r]p.lv rj npoaopuXu 
 <70<t>ia.% ivtKiv, 8C. Tttij 71/i'aitiV. The Medea was brought out 
 B. c. 43 r, the year after the passing of the Megaric Decree.
 
 XXX PREFACE. 
 
 the 'idle stories.' The poet expressly says^ that 
 the decree was passed Bid ra? XacKaarplaq, and we 
 are left to conclude from the context that it was by 
 Aspasia's persuasion and influence that the measure 
 was adopted. 
 
 Ranke^ regards the Acliarnians as "oratio quae- 
 dam popularis in theatro habita," to show the folly 
 of the war advocated and promoted by Cleon. Ari- 
 stophanes, as the personal enemy of Cleon, and as 
 disliking the war in common with a large part of 
 the Athenian populace^ was sure to take up the 
 theme with energy, and to treat it with genius and 
 biting sarcasm. His satire on the embassies* to the 
 Persian court and to Thrace must have been most 
 telling. 
 
 The division of the Chorus into two conflicting 
 parties [rnjui'xppM), the one convinced of the blessings 
 of paace, the other at first full of Vengeance against 
 the Spartans, is a device of the poet's similarly 
 employed in the Wasps, where Philocleon and his son 
 discuss at length the merits and demerits of the office 
 of Dicast. The subject is thus as it were ventilated, 
 and arguments in themselves utipopular with one 
 party are made to seem natural, and so to obtain 
 a hearing, Avhen expressed by an adversary. In the 
 
 ^ '^' 537- " Vit. Arist. p. xvii. ^ Grote, v. p. 370. 
 
 ■* Ach. 61, 134. The embassy to Persia is mentioned in Thuc. 
 11. 7, that to the Odomauti ih. 10 1. Cf. Ach. 602, roiis /xtv etrl 
 Qp^KTii iJ.Lcr0o(f>opodvTas rptls opaxfj-ds. The context in the last 
 ))a8sage implies that embassies were rather freciuent at this 
 j uncture.
 
 PKEFACE. XXXI 
 
 present play, those for peace and justice of course 
 prevail, and thus the sturdy old charcoal-burners, 
 who began by pelting the peace-making farmer, 
 eventually^ compliment him as (hpovL/io^; and virep- 
 croc})o<i, and join in singing the jjraises of the goddess 
 Ai-aXXayi^, to whose charms they had so long and so 
 imaccountably been strangers. And not only the 
 Chorus, but the Arjfjto^ have altered their views on 
 the subject of a truce with Sparta^ 
 
 Beside the Chorus of old men, Mapadwvofiaxac 
 as they call themselves^, thereby showing their fight- 
 ing proclivities from early training, there appears to 
 have been a kind of secondary or reserve Chorus*, 
 Avho represented successively the Odomanti^, the 
 regfiment of Lamachus^ and the attendants of the 
 Boeotian \ It is certain that these actually appeared 
 on the stage; and though we cannot tell in wh;it 
 numbers, it is likely that they were considerable, 
 especially as rwu Xo-^wv is in the pluraP. 
 
 On the whole, the Acharnians must be regarded 
 as an exceedingly important play in its illustration 
 
 1 V. y7i. ^ V. 627. ^ V. 181. 
 
 ■• The Dftturc and office of tlicHC were firHt, I believe, pointed 
 lint by K. O. Miillor in liis DiHHcrtations on tbo Kniiioiiidcs. See 
 uIho the Hcliol. on Knr. li\\ti). 58. 
 
 5 'OSofxdvTuiv ffTpards, V, 156. " v. 575. 
 
 ^ V. 862, Vfj.it 5' Saoi Of ij3a6ti/ auXrjral iripa. 
 
 " It has been proposed to rend (in 575) T<ic irriXoiv Kal tZv 
 \()<pu)v, the MS. Ilav. giving rdiv if>i\ui> for rwu \6<i>uv. Tlie coi:- 
 jccturc, which in Thiersch's, ia plausible. Meiiicko omits the 
 verse.
 
 XXXll PREFACE. 
 
 of a most critical^ period of Attic history. The state- 
 ments of Thucydides nearly always agree with those 
 of the poet; and if we make some allowances for the 
 ill-feeling which both of them entertained for per- 
 sonal reasons against Cleon, we must conclude that 
 we have in the main a right account of the com- 
 bined causes of one of the longest, cruellest, and 
 most unreasonable wars that were ever recorded. 
 
 1 " If the true greatness of Athens began with Themistokles, 
 with Perikles it closed. Henceforth her course was downward," 
 (Cox, Hist. II. p. 13?.)
 
 APIZTO^AXOYS AXAPNHX 
 
 TA TOY APAMAT02 riPO^QnA. 
 AIKAIOnOAIS. 
 
 KHPTS. 
 AM4>ieE02:. 
 
 IIPE2CBEI2i Adrjvalwv napa ^aaiXfcos iJKOVTfs. 
 
 'I'ETAAPTABAZ. 
 
 eEfiPOi'. 
 
 XOPOS AXAPXEfiN. 
 
 rXXH AiKaioiToXidos. 
 
 GTFATUP A(«ato7!-oXi5or. 
 
 KH<n:;o<f'f>x. 
 
 ETPIIIIAHl'. 
 
 AAMAXO:^. 
 
 JIEI'APE'rr. 
 
 KOPA dvyartpf tov Mfyap/w?. 
 
 ZTK0*ANTII1\ 
 
 BOHiT02:. 
 
 XIKAPXOr. 
 
 eEPAIIiiX Aapdxov. 
 
 TEftPrOS. 
 
 IIAPAXTM'I'Oi. 
 
 AITEAOI.
 
 TnooESEi^:. 
 
 I. 
 
 'E<K\r](Tia ((pfarrjKfv ' \6t]i>r]criv eV tw (f)uv(po}, <ad' vv 
 TroXffxoTroiovvrai rovs pi']ropai Ka\ npocpauais rtiv dfjpop f^anu- 
 rdivras AiKaiiyiruXii tls riou cwrovpySv e^eXtyj^cov irapdcrdyiTai. 
 Tovrov 8i dia rivoi, Apfpidtov Ka\ovp.ivov, crnfiaafievov kut 
 iSiaf Toir AuKwfTiv, \\)(apviKol yepovres imivcrpivoi to 7rpayp.u 
 npofTip-)(^0VTai ^iu>KnvT(s iv ^(opov crxripari- kui pLfTu ravra 6v- 
 (ivra Tov AcAccito'n'oXd' opuvres, cJf tcnvfKTixfvov tois 7roXf/xtcoT«- 
 Totf KaTuXfvcreiv oppwcriv. 6 8e xjiTO(T\6p.(vos xrnep (Tri^tjvov rijv 
 Kf(f)(i\rfi/ f)^o)u a-oKoyqaarrdai, tcfi' <ar', av fif^ TTft'cri; ra Sikuiu 
 At-yoji', Toe rpuxrjXov uTroK07n]crf(T6ai, e'X^a)i/ (os Eipinl^rjv (il- 
 Tft TTTto;^**^!/ o-ToX'/i/. Kui <rTo\ia6f\s To'is Tq\i(j>ov paKcifiavi 
 iritpio^fl TOV (Ktlvitv \uyiiv. ovk af^^apiToa KadanTopfvos Il(pi- 
 xXfovs ntpi TOV yUyapiKov ^ri(piapuroi- Ttapo^vvOivTUiv d( tc- 
 vtiiv (^ aiiToiu (n\ ra ^oKfiv avvrjyopdv tu'is TToXf/itotf, tira 
 tTri(f)rpop(va>v, fvicTTupivutv Oe tTtpuiv ws tu diKaia avTov fipr/- 
 KoToi, rVif^acdr Afi/ioj^of Qopviiflv nttpciTni. eiTu ytvoptvov 
 
 dlf\KV(TpOV KUTtVf)^flfli O \Op'oi fJTToXl'ft TOV ^KaiOVoXlV Kill 
 
 npi'if Tiiiit ^iKaaTUi duiXtyfuu nfp'i Tqs tov iroirjTov dpeTqi kui 
 itXXujv Tivuv. TOV df SiKiiioTrdXidot uyovTos kuO invTov (tp>i- 
 vqv To piv iTpCtTov MfynpiKoi tu iraidia (uvtov hi(crK(va<Tptvu 
 tit )(oipiditi (l>ip<t)V iv craKK(i> npucripa nitpayivtTtn' prrti tovtov 
 *'k Bot(t)T(I>v (Ttpot iy^fXfii T( Ku'i iTUVTol'iinToiv opvi0a)V ydvov 
 iivuTidtptvot tit Ti/v dyiipdv. on ilTKptlVtVTUlV TIVOW aVKO(JHlV- 
 Tuiv iTvXXajitipt t'ot Tivd i^ avTwv o SiKuu'moXit kui (3uXXwv (it 
 (ri'tKKOV, Toi/Tov TU) Dota>rfa) dvTtfJtoprov t'^nyeiv tK tuv 'Adr]viiv 
 nitpii^ldoirri, KUI TTpofTayovTwv fitTtTj TrXtidvijiV Km diopt'vwv pt- 
 jahohvai rdv anovi)6iv, KuOimtprjfjmvt'i. napoiKoi/VTOi 6f uvTot 
 ,\afjiu)(nv, Ktu iv((TTqKvi(it r/yt twi' Xooji/ topTijt, tovthv piv 
 
 1-2
 
 4 API^T0<I>AN0T2: AXAPNHS. 
 
 fiyyeXo? napa tu>v crTpaTrj-ycHv rJKOiV KeXevei e^eXdovTa jiera rwv 
 on'Kuiv Tcts ei(T/3oXay Trjpelv' rov Se ^iKaioivoKiv napa tov Aio- 
 vvcrov rov lepeas ris KoKap eVl Semvov epxerai. Koi fxer okiyov 
 6 pev rpavparias Kal KaKois d-n-aXXaTTcov inav^Kfi, 6 Se Ai- 
 KatoTToXiff ^edeiTTVTjKcos Koi peS" (Taipas civaXvav. to 8e 8papa 
 Tbjv ev (T(:[)6dpa Trenoirjpevcov, kqi (k rravrbs rponov rrjv fipr]vr]v 
 TTpoKoKovpfvov. eSiddx^T] eVt Evdv8i]pov dlpxovTos iv Ar]vaiois 
 ^la KaWiaTpdrov' koi TrpSros rjv dfvrepos Kparlvos Xeifia- 
 ^opevois. oil o-co^oi/rai. rpiTos EvnoXis 'Sovprjviais. 
 
 II. 
 
 APIST0<I)AN0T5: TPAMMATIKOT. 
 
 'EKKXrjalas ova-rjs Trapayivovrai rives 
 
 TTpeafSeis rrapa Uepcrcou koL irapa ^iraXKOvs naXiv, 
 
 ol p,€v arpariav ayovres, ol 8e ;)^pucriov 
 
 Trapa rutv AaKebaipoviwv re perd rovrovs rivts 
 
 crrrovSas (pepovres, oiis 'Ax^P"^^^ ovbapHs 
 
 ilatjav, aXX' i^ifidkov, av KaOaTvnrai. 
 
 (rKkrjpoiis 6 TTOirjry'js. [avro rb ■^Tqc^icrpa re 
 
 MeyuptKov Ikuvois (pqai, /cat rbv TlepiKXea 
 
 ovK rmv AaKcovaiv ru>v8e Travruiv airiov, 
 
 aT70v8iis \vaiv re rcov efjjearaiTcov KaKwv.j
 
 APIZTOOANOYi: AXAPNH2. 
 
 AIK. "Otra 8)) SiBvyfiai ri)v ifiavrou Kaphiav, 
 'r,a6rjv he ^aia, ttuvv Se /3atd, rerrapa' 
 a 8' 0)8uvi]6riv, ■y^afijMOKoaLO'ydp'yapa. 
 <f)ep iOQ)' Ti B i]a9r]i/ a^Lov ')(aipi]h6vo^ ; 
 
 1^42. The Prologue. Di- 
 caeopolis, a farmer, as be him- 
 self says, of the cleme XoWttZai 
 (406) iu tlie Aegeid tribe, though, 
 as most tbiuk, really an Acluir- 
 nian, and representiug by his 
 name the 'honest citizen,' 
 has arrived early iu the morn- 
 ing of a regular (19) assemblj', 
 but finding the Pnyx empty he 
 soliloquises iu a vague aud dis- 
 satisfied way ou matters i)er- 
 Bonal, political, aud dramati- 
 cal. 
 
 ib. baa or) k.t.\. 'At how 
 many things, to be sure, have I 
 been stung in this heart of 
 mine! Yet I wan pleased at 
 some trifles, — and trifles tliey 
 were! — just four in uuuiber, 
 while the vexations I endured 
 were — sand-numerous ! ' For 
 the exclamation (as distinct 
 from the interrogation) coni])are 
 inf. 321, 10S3. Vesp. f<(;3, 932. 
 Eur. Ion f)iC>, Saas a<{>ayb.i oi] 
 tpapfj-dKuv Ti Oavaai^wv yvvalKi% 
 (Tipov avopdijiv dia<pOopdt. Plat. 
 Phaed. p. 61 e, olov irapaKcXtvet, 
 fipTi, toOto, (J iiui/cpaTf J. — 8aa, 
 supply o-qr/ixara, or the syntax 
 may be the same as tL ■qffUijf, d 
 
 1. Trdw ye /Sata A. Miillor, 
 after Elmsley, quite needlessly. 
 — rerrapa. These are not all 
 specified, but only two (4 and 
 13), the small definite number 
 staudijig in contrast with the 
 compound meaning 'heaps of 
 sand multiplied by hundreds,' 
 ' sand-numerous. ' Hesychiu^ 
 has yapyaipeiu' ir\r)9vHV, and 
 -y6.pya\ci' TrXijOos, woWd. Al- 
 cacus comicus (frag. .Sjo), opu) d' 
 dvuOev ydpyap^ dvOpiS)Tro:v Ki/KKij}. 
 Ar. frag. 327, quoted by the 
 Schol. , dvbpwv {waKTui' Trfiir' 
 iydpyaip' ecria. The comic 
 writers used \l'aix/xoK6<nos more 
 than once; s<!e Miiller's note. 
 Schol. t6 yap \pap.fxoK{j(Xia KaO' 
 (avrbiiri ttXtjUovs (ridfro. I'jlms- 
 loy, ou the analogy oirpiaKbaio^, 
 dKTairXdaioi and TroXXairXdaioj, 
 writes \j/ap.paK6(no%, a change 
 tlie ujore doubtful because both 
 \}/dpp.T) and \j/dp.p.o^ occur.) Ytt 
 Hesych. gives \paixiJ.aKoaioy6p- 
 yapa in v. The hill in the lila 
 range (II. vni. 4S,Virg. (icorg. i. 
 103) was piobal)ly so called from 
 the abundance of its crops. 
 
 4. x'"/"7^'^''<"> 'rejoicement.' 
 A (piaint or 'gramlioi-e' word, 
 perhaps introduced to ridicule
 
 APISTOc^ANOTS: 
 
 e'^/(Zo e'^' M ye to Keap ev^pavOrjv Ihwv, 
 Totf irevTe ToXavTOi^ ol? KXeoiu i^7]/xeaev. 
 ravB' ftj? eyavooOriv, Kal cpoXu) Tovi tTrvrea? 
 Sta TOVTO Tovp<yov' a^iov yap 'EXAaSi. 
 dX)C (io8vvr]6'nv erepov av rpayrpSiKov, 
 
 the Ionic patois of some priTwp. 
 8(1 x^-'-PVi^^Tov, Equit. 235, x^-'-PV- 
 aixiv, Vesp. 186. Compare dX^Tj- 
 
 5. 67(^5'. 'Ah! I know 
 what I was delighted at in my 
 heart when I saw it, — those 
 five talents which Cleon had to 
 disgorge. At that (lit. them) how 
 I brightened up ! and how I love 
 those cavaliers for this deed, 
 f<;r 'tis deserving (of love) from 
 Hellas ! ' Cleon, it seems, had 
 been imjieached for SojpoSoKia, 
 and compelled to give up a 
 bribe to a large amount which 
 he had received from certain 
 frjcriirat to secure for them a 
 remission or diminution of the 
 tribute. So much the Schol. 
 relates, on the authority of 
 Theopompus; but we have no 
 explicit account of the trans- 
 action. It seems alluded to in 
 Equit. 1148, where Demos says 
 lie keeps his eye on thieves, 
 and compels them iraXiv i^eixelv 
 (Ltt av K€K\b(f><j3(n- (Cf. Plant. 
 Cm-c. 688, ' sta sis ilico atque 
 argentum j)ropere propera vo- 
 mere.') To this action of the 
 ■ iTTTreis against Cleon was doubt- 
 less due the selection of the title 
 of the 'Knights' for the iilay 
 which, it appears from v. 300, the 
 author was even now composing. 
 
 7. e-)avihd-qv. Vesp. 612, 
 TovTOLffLv e7w ydvv/jiaL (the 
 causal dative, whence Elmsley 
 would here read tovtois iy.). 
 n. XIII. 493, ydvurai 8' dpa re 
 (ppeva iroLp.-qv. Plat. Phaedr. p. 
 
 •234 D (in allusion to the name 
 ^alSpos), ^fJiol idoKeis ydvvaOai 
 inrb Tov \6yov p-era^v dvayLyvw- 
 
 CTKWV. 
 
 8. a^iov yap. Supply roOp- 
 yov as the subject, and (ptXias 
 as the object. The construc- 
 tion, which the editors have 
 generally misunderstood, is the 
 regular one with the genitive 
 and dative, as Eur. Hec. 309, ; 
 7]tMV S' 'Ax'^Xei^s a^ios Tifj.rjt j 
 yvvai. Inf. 205, ttj TroXet yap 
 d^Lov, 'for 'tis worth the city's 
 while.' ib. 633, (pTjfflv 5' thai 
 TToWwv dyaduiv d^ios Vfxiv 6 
 TToirjTrjs. The clause here is a 
 quotation from the Telephus of 
 Euripides, /ca/cajs 6\oi.t' dv, d^wv 
 yap 'EXXdSt (where tov dXedpov 
 was probably meant). The 
 Schol. rightly supplies rb /cara- 
 diKaffOrjvaL tov KX^wt-a, which 
 virtually = Tovpyov. 
 
 9. dXXa K.T.X. 'But then on 
 the other hand there was another 
 matter that pained me about 
 the tragic performances, — when 
 I sat gaping expecting the great 
 Aeschylus, and then the crier 
 called out. Bring on your 
 chorus, Theogiiis.' This pas- 
 sage shows (i) how late the 
 plays of Aeschylus continued in 
 full popularity. (2) That in 
 the midst of the troubles of the 
 war the theatre was still the 
 solace and delight of the country- 
 folk, as the p«7?is et Circenses 
 were the sole wish of the Ro- 
 mans. (3) That the audience as- 
 sembled in the theatre had no
 
 AXAPNHS. 7 
 
 ore Br} Ke-^^JjvT) irpoahoKuiv tov Ala-)(y\ov, lO 
 6 5' dveiTTev etawy', w Seoyvi, top ')(op6v. 
 TTo)? TOVT eaetae /xou SoKei'i rr/v Kaphlav; 
 aW' erepov rjo-drjv, r)vlK iirl M6c7;)^^&) irork 
 Ae^i'^eo? eL(T)]\d^ daofievo'; J^otcoriov. 
 T/yre? 8' direOavov koI 8i€(TTpd(f)r]v ISooi'. 15 
 
 certain intimation beforehand 
 what play would be acted. 
 Twenty years later Aeschylus is 
 made to boast in the Eanae 
 (868) that 'his poetry had not 
 died with him,' i.e. it was still 
 popular on the stage. 
 
 10. The form k€xV''V is called 
 by the Sehol. 'laKbv, 'Ionic' 
 He also recognises a syuacresis 
 SrjKexv"''), more properly an ab- 
 sori)ti<ju or elision, otj 'k€xv''''1< 
 as Elmsley and others read. 
 The Attic pluperfect was [exem- 
 pli gratia) TeriKpr], not irtTv<peiv. 
 
 11. divyvi. He was a bad 
 poet, nicknamed i/'i'xpo'f, which 
 furnishes the excellent joke 
 about the frozen rivers inf. 
 I40. Thesm. 170,6 5' av Qioy- 
 ns ypvxpbi wv \pvxpO}% woifi. 
 " Unus e triginta tjTannis, 
 quod testatur Xenophon, Hel- 
 len II. 3, 2." Holden, Ouo- 
 mast. Arist. in v. (Schol. iK 
 rujv TpidKOvra, 5s Kal Xluf (\i- 
 ytro. Cf. lian. 970.) 
 
 12. TTuJs — SoKtti, i.e. (T<p65pa. 
 80 inf. 24. Nub. 881. Eur.Hijpp. 
 446, TovTOv Xa/3oO(Ta ttws Sokus 
 KaOOftpiat. Our idiom is, 'You 
 can't imatrino what a shock this 
 gave to my heart.' 
 
 13. ^Tri Miffxv- 'Next after 
 MoschuH,' fierii rbv M6(JX'"'> 
 Scliol. We must bo content to 
 Bupposo he was some bad mu- 
 sician. The Schol. says 6 
 M6ffxo» KaOap(f)5it ' AKpayavrt- 
 vol. It Bccms fur better to 
 
 render e'lri thus than to theorize 
 (which was Bentley's view) on 
 the prize of a calf being still re- 
 tained for the successful com- 
 poser of dithyrambs, though 
 this is also mentioned by the 
 Schol. (por]\d.Tr]S didupapL^Sos, 
 Find. 01. xiir. 19). For the 
 dative cf. Theoer. vi. 20, ru 
 d' iiri Aa/xoiras dve^dWero KoXoy 
 deioeiv. There is perhaps a 
 joke between yu6(rxos and /3oCs in 
 ^oiuTiov, ' to sing Cow after 
 Calf.' Theoer. viii. 80, t^ ^ot 
 5' d pidcrxos {kSct/jlo^ €(TtI). So 
 inf. 1022- 3, /Soi/j — aivb ^uX^s 
 i\a^ov oi BotojTiot. 
 
 14, BoicJrior, sc. ubp-ov, which 
 is also to be supplied with tov 
 6pOiov inf. This would be some 
 popular song in the key or mode 
 called AwpicTTl. The Schol. at- 
 tributes the invention of it to 
 Terpandcr. 
 
 15. TrJT€^. ' This very year,' 
 opposed to the indefinite ttot^. 
 The event was therefore recent, 
 the Lenaea (inf. 504) taking 
 place in January. — 5u(TTpd(pT)u, 
 'my head was turned the wrong 
 way,' 'I got a crick in the neck 
 from seeing it,' viz. from the sigl it 
 of 11 performc^r who stood witliin 
 tlie (lof)rway instead of coming' 
 forward on tho stage. For 
 naprjXOt ho Ufles in joko irap^- 
 Ki>\f/(, a word often applied (as 
 in Thesm. 797, Vcsp. 178, Pac. 
 985) to the peering forth, or 
 puUiug the head out, from a
 
 8 
 
 APISTO^ANOTS 
 
 ore Sr) irapeKv^e Xalpi'i eVl rov opOiov. 
 aXk ovoeTTWTTOT €^ oTov ^<yco pvTrro/xat 
 o'vT(o<; iBrj^97]v virb icovla^ raf 6(f)pv<i 
 &J9 vvp, OTTOT ovarj'i Kvpia<i €KK\.r]aLa<i 
 ecodivfj<; ep7]iJbo<i 77 irvii^ avrrjO 
 01 S iv dyopa XaXovac, Kaueo koI KaTcn 
 TO axoivlov <pev<yQvai, to fiepbCkrwpukvov' 
 ovV ol irpvrdvei<i 7]kov(tlv, dXk' dwpcav 
 
 20 
 
 half-opened door or wiudow. 
 Some, in regard to Iduf, and 
 comparing Equit. 175, evdai/xo- 
 vrjao} 5' ei dia(XTpa<pijao/j.ai; trans- 
 late 'I was made to squint.' 
 But the meaning even of that 
 passage is ambiguous ; and Av. 
 174, 5 is in favour of the 
 former rendering. — Xaipts, some 
 dull droner on the pipes. Inf. 
 866, XaipLdrjs ^o/n^auXioi. Cf. 
 Pac. 951. Av. 858. 
 
 17. Again the poet uses his 
 favourite form of expression 
 Trapa TTpoadoKiav. Instead of 
 'never, since I attended any 
 meeting, was I so stung with 
 gi-iefinmyheart,'he says 'never, 
 since I washed myself, did I so 
 smart in my eyes from the soap- 
 suds, '-^/cow'a, potash, or lees, 
 got from wood-ashes, and used 
 as an alkali at the hath, where 
 it was often adulterated with 
 cinder-dust, Ean. 711, biroaoi. 
 Kflarouai. KVKrjcnT€<ppov \l/ev5o\i- 
 rpov Kovias Kal Ki/xwXi'a? y-rjt 
 (■fuller's earth'). Lysist. 470, 
 T/ua? iXovffau — dvev Kovias. There 
 is no allusion whatever to the 
 dust in the place of assembly 
 (Green). The words are proba- 
 bly a joke on v-rrd y dvias rds 
 (ppivas. Cf. 36. Schol. Mov 
 eiire.v vno Xutttj^ t'cjv Kapolau, cis 
 Kai eV dpxv ^'PVt ^^0 Kofias rets 
 
 6(ppvs eXwev. This play on 61x010. 
 ovonara in Aristophanes is often 
 quite overlooked. Cf. 141. 
 
 19. Kvpias, 'regular,' in con- 
 trast with <TvyK\7]Tov, 'extraor- 
 dinary. ' — evetvTJi, ' to be held at 
 dawn.' The early attendance at 
 the Puyx is often mentioned 
 with satii-e, e.g. Vesp. 31. Ec- 
 cles. 85. 
 
 21. oi 5e. ' And there are the 
 people in the agora, talking, 
 and running up and down to 
 get out of the way of the ruddled 
 rope.' He looks down to the 
 valley of the agora, and sees a 
 performance going on, which 
 appears to have caused some 
 fun, the marking of idlers and 
 loiterers (dyopaioi) with a red 
 rope, in order to impose some 
 fine for non-attendance. Eccl. 
 378, Kai SrJTa iro\ijv ij /xt'Xroj, w 
 Zeu (piKrare, yfKwv wapiaxiv, rjv 
 trpoa-ippaivov KVK\(fj, where the 
 sprinkling of red powder rather 
 than the contact with a rope 
 seems to be described. 
 
 23^ dwpLav, 6\j/k, like dwpi 
 vvKTiSv, Eccl. 741. The accu- 
 sative is used as in dipav, Aesch. 
 Eum. 109. Eur. Bacch. 724. — 
 elra 5', as if ■^^ovo'lv had pre- 
 ceded, by a not uncommon 
 idiom. Mr Green is wrong in 
 supplying an ellijise of ■^Kovaiv.
 
 AXAPNHS. 
 
 ijK0VTe<i, eira S' axmovvrai ttco? hoKel<i 
 e\66vTe<; aWrfkoia-t Trepl Trpcorov ^vXov, 25 
 aOpooi KaTappeovre<i' elprjvT] S' 07r&)9 
 eo'Tai, irpoTLfMuxT ovh^v w TrdXt? TroXt?. 
 67(0 8' aet 7rpcoTi(rTO<i et? i/CK\r)aiav 
 voarwv Kadr/fMai' Kar eTreiSav do fx6vo<;, 
 (TTevco, Ki'x^i]va, aKopStvco/jbai, Trephofiac, 30 
 
 aTTopdo, <ypd(f)a), TrapaTcXXo/uLai, Xoyi^ofxai, 
 
 See Equit. 392. Av. 674. Ly- 
 sist. 560. Aesch. Ag. 97. Xeu. 
 Anab. vi. 6, 16, -xaXeTrou el olo- 
 Hfvot iv Ty 'EXXdot /cai iiralvov 
 Kai Tifirjs rev^effdai, avrl 0^ tov- 
 T(j3V oiiO Sfioioi Toh dWoii eiro/ue- 
 ^a. Soph. fraf;. 56.^, yijs in-i- 
 \^av<TauTa Kq.0' uwo ariyr) TrvKvrjs 
 iKoC'crai ^a/cdooj. Thus Dobree's 
 iuelegiint fir oStwffTiori/rai, adopt- 
 ed byMeineke(ed. i)andHolderi, 
 is quite needless. — waTiovvrai, 
 ' they will push and jostle each 
 other to get the first seat on the 
 wood.' Inf. 844, 01/5' w(TTi€i 
 K\fuivvfj.(j). Lvsist. 330, Sov- 
 Xaiffii/ diffTt^o/x^vri. The stone 
 steps beneath the benia in the 
 Pnyx were occupied by the IT/jde- 
 Spoi, who sat facing the people 
 (Eccl. 87), and they would seem 
 to have been covered by a 
 wooden plank, tlie upper one 
 being called ■n-puTov ^v\ov, by 
 a popular joke, perhaps, on 
 vpo(&f)ia. Meineke, by a taste- 
 less alteration, reads iXOov- 
 Tti dXXTJXoij ir(pl Tou wpwTov 
 fuXou. The context shows that 
 tlie first comers took the best 
 Beats. 
 
 26. KarappiovTti. 'Pouring 
 in crowds down the steep bank.' 
 One side- of the I'nyx was cut 
 r»ut of the hill, after tlio usual 
 fashion of am])liitheatr('H, while 
 the lower aide was walled up 
 
 with stone, whence its name 
 from TrvKvoL \ldoi. 
 
 This jumping down the de- 
 cUvitj' is aptly described by 
 Karappeiv, a metaphor from a 
 cataract. But none of the com- 
 mentators rightly explain it. 
 Meineke, followed by Miiller and 
 Dr Holden, reads dOpot, Suidas 
 in V. having adpot. Schol. 
 daffuveiv ou t7]v TrpuTijv (TuXXo/Stji' 
 ArrtKtjj. 
 
 ■26. elpTJvy) 8^. ' But how 
 pence is to be brought about, 
 they care nought,' i. e. in com- 
 parison with their own con- 
 venience in coming when they 
 choose, and sitting in the best 
 position. — J TToXis, said as if in 
 despair of the citizens, and in 
 contrast witli his own diligence 
 and early arrival for business. — 
 wpuTiffTOi, 'the very first,' viz. 
 wj ^pdiv tlprjvr)^. — vodTuiv, 'mak- 
 ing visits to,' Schol. dirXus iwl 
 rov ip\6p.tvQ% KoX iiravfpxo' 
 /xtvoi. 
 
 30. (TKopSifuyfiai, 'I yawn.' 
 Kan. 922, tI cKopSiv^ Kal Sva- 
 (fiopni ; - ypdtpii), sc. VTroixfqp.aTa, 
 ' niakf) notes.' — irapaTlWonat, 
 'I )iull my whiskers,' an action 
 of perplexity or iini)atienco. 
 The word oc<!Urs I'lut. 16S and 
 elsewhere in asomr-what difTcr- 
 fiit HfUH(-.—\oyl(;ofj.ai, 'I reckon 
 up the costs of the war.'
 
 10 
 
 API^TO^ANOTS 
 
 aTTO^XeTrav ek tov d'^pov, elpr]V7]<? ipdov, 
 
 GTvywv fxev aarv, top S' ifxov hrj^ov ttoOwv, 
 
 09 ovSeTTWTTOT eliTev, avOpajccL'^ yrpiw, 
 
 ovK 0^0^, ovK eXaiov, ovS" fjSet vpico, 35 
 
 a\V ai^To? e^epe Travra y^w irpiwv airrjU. 
 
 vvv ovv are^i^cS? J^/co) irapeaK.evacrfxevo'i 
 
 ^oav, VTTOKpoveLV, XoiZopelv tou? prjropa<;, 
 
 idv Tt9 dXKo ifkrjv rrrepl eiprjvr)<; Xeyrj. 
 
 dXk' ol irpvrdvei'i 'yap ovtolI /mecrrjfi/BpcvoL 40 
 
 OVK T]j6peuGv; tovt eKelv ovyw XefyoV 
 
 et? rrjv TTpoehpiav 'ird'i dvrjp (aan^erai. 
 
 32. diro/SX^TTWc. 'Looking 
 wistfully towards the country.' 
 Tiie citizens were now cooped 
 up in the city, by the order and 
 according to the policy of 
 Pericles, Thuc. 11. 14. This 
 not only made provisions and 
 fuel dear, biit created a difficulty 
 in finding lodgings (Equit. 793) 
 and caused a scarcity of clothes 
 and other necessaries of life 
 (Equit. 88 r. Pac. 686) as well 
 as ultimately the fatal plague. 
 
 33. cTTvyixiv fiif. The Schol. 
 says this verse is e/c Tpay<j)5ias. 
 But it is not unlike a dirroypa- 
 <f>la or various reading of the 
 preceding verse. See on 96. 
 
 34. TTpiw, i.e. TTpiaao (aorist 
 imper.). The dearness of char- 
 coal is alluded to. Hence iyoi 
 di^dpaKas Trapi^U} ini. 891. The 
 demus or ward to which Di- 
 caeopolis professes to belong, 
 XoXXt) or Xo\\e75ai (inf. 406) 
 was, perhaps, like Acharnae, 
 well supplied with charcoal, 
 and had no need to buy it in 
 the market. 'It never saw 
 want,' he adds, with a rather 
 poor pun, 'but it produced 
 
 everything of itself, and that 
 saw was far away.' For to 
 irploj, 'the word buy,' he substi- 
 tutes 6 TTpioiv, expressive of lace- 
 ration to the feelings. Miiller 
 thinks TOV ep-ov 8rjp,nv must mean 
 Acharnae, since that was spe- 
 cially famed for its charcoal. 
 The Schol. too says -qv yap 6 
 AiKaioiroXis' Axapvevs. -flSet gives 
 a better sense, and has mo-re 
 MS. authority than ridriv, the 
 reading of Elmsley and Din- 
 dorf. Tjdrj is the more correct 
 form of the first person ; and 
 this is Meineke's reading. 
 
 37. drex^wy, 'having quite 
 made up my mind,' 'having 
 fully resolved.' 
 
 40. dXXa yap, i.e. dXXd vav- 
 ariov o'ide yap k.t.X. 'Here 
 come the Prytanes (the Proedri 
 from the BouXtj) at noon.' An 
 hyperbole for 'late,' the meet- 
 ing being ew^tcTj, 20. 
 
 42. wffTi^eTai, sup. 24. The 
 scene is acted in the orchestra, 
 into which the magistrates 
 enter aTropd8riv, the dvp.eXr] for 
 the time representing the bema.
 
 AXAPNHS. 
 
 11 
 
 KHP.Traptr' et? to rrpoudev, 
 
 TTopLd , w? av evro<; j/re tov KaOdpfiaroi;. 
 AM^. 7)'3?j Ti<; elire; KHP. t/? dyopeveiv jSovXerai,; 45 
 AM<^.e7&i. KHP. r/? wV; AM<f>. 'Ayu^i^eo?. 
 
 KHP. oi'/c avdpwno^ ; AM^. oi-', 
 ct/VV a9uvaT0<i. 6 yap ^Aficjiideo^ Ajjfirjrpo<; rjv 
 Koi TpLTrroXifMov' rovrov he KeXeo9 'yLjuerao' 
 'yap.el Se KeXeo9 ^aivaperrjv rijdrjv efirjv, 
 
 43. ^s TO Trpbadiv. 'Pass 
 on to tlie front ; pass on, I say, 
 tliat you may be within the 
 consecrated bonndarj'. ' This 
 formula was used by the crier 
 to bring the people nearer to 
 the speaker, and so as to stand 
 within the line, or magic circle, 
 which had been sprinkled by 
 way of lustratidU, ominix //ratia, 
 with the blood of a pig. Cf. 
 Ecel. 128, 6 TTfpKxrlapxos, irepi- 
 tpipnv XPV T'j'' "/aX^f. TrdpiT 
 is rb wpb<TO€v. Equit. 751, dW 
 w5 t6 irpoaOt XPV Trapduai es 
 rriv iriiKva. 
 
 4,5. AmphitheuR, a sort of 
 demi-god, as the name implies, 
 introduced for the purpose of re- 
 presenting an impossible sjieed, 
 and also, as it would seem, 
 for ridiculing the prologues of 
 Euripides, and perhaps tlie 
 pedigree of Socrates, comes 
 Budilenly in, and asks whetlicr 
 any one has yet come forward 
 as a speaker. This is followed 
 by the usual invitation of tlie 
 crior, to any citizen (exclusive 
 of ^(voi and ariixm) to address 
 tlic meeting. Kee Eccl. 130. 
 Thcsm. 379. 
 
 46. tU wv. 'Well, wlio arc 
 youV The question has refer- 
 ence to liis (jualification as 
 a speaker, and wo may sujipose 
 it was commonly put to any 
 one seldom Been iu the as- 
 
 sembly. — ovK dvdpwTros ; 'What, 
 not born of man?' He infers 
 this from the name, 'god-like 
 from both parents.' The word 
 is jocosely coined from the 
 more familiar ijfjildeos. 
 
 47. Ar}fj.r!Tpos. The Schol. 
 supplies upfvs, not ?Kyoi>os. But 
 it was the df scent that made 
 him immortal. The metre of 
 this verse is very awkward, 
 and it is not clear whether 
 the initial a in dddvaros is 
 long or short, and so also in 
 51, and Av. 1224. In 53 it 
 must be long, unless we read 
 with Brunck dW wv dOdvaTos. 
 Here Elmsley proposed a'W 
 dOdvards y , so that the verse 
 may begin with a dactyl. Mei- 
 neke considers ^Afiipideoi cor- 
 rupt. We might read, dXV 
 tl/jt.' dOivaTos, 'Xn<pl6€os, Aij- 
 
 fXTjTpbs wv K.T.X. 
 
 40. I'liaouarotowas the name 
 of the mother of Socrates, Plat. 
 Tlieaet. p. 14Q, where she is 
 said to have been a midwife. 
 Comparing this passage wilii 
 Nub. 137, Kal (jtpovrlb' i^TinftXu}- 
 Kos i^ii'pf}p.^vTjv, we ma}' fairly 
 Huniiise tliat some satire is 
 intended on tlie philosopher's 
 low birth. K(X<6j, see Horn. 
 Hymn, in Ccr. 1K4. Ovid. I'^ast. 
 IV. 50S, 'Quod nu7ic Cerealis 
 Eleusin, Dicitur hie Celoi rura 
 fuiusc seuis.'
 
 12 
 
 API3T0<I>AN0TS 
 
 i^ ?79 Au/cifo? iyever' e'/c rovrov 8' 670) 5^ 
 ddavaTQ<i elfjb' ifiol S' e-rreTpe^av ol deoi 
 (77rov8a<; iroLeladai, Trpoq AaKeSaL/xovLov^ /xovcp. 
 dXX' d6avaT0<i oov, avSpa, i^oSi ovk e^W 
 ov yap SiSoacriv 01 7rpvrdvei<;. KHP. ot ro^orai. 
 AM<i>. c3 TptTTToXe/ze kuI KeXee, irepio-^ecrOe /u,e ; 5 5 
 AIK. couSp6<i irpvrdvei'i, dSiKeire rrjv eKK\7]cnau 
 TOP dvhp d'7rd'yovT€<i, ocrrt? tj/mIv rjOeXe 
 a7rovSa<i 'TTOirjaac KoX KpepLaaaL rd'i dcTTnowi. 
 K.}iV. Kadrjao alya. AIK. fid tov 'AttoXXw '7a; fiev ov, 
 rjv jXYj TTepl elp'qvrj'i j€ irpvjavevarjTe /holaGo 
 
 52. cnrovoas -KoieladaL, i. e. 
 (TTrevoeaOai. Elmsley's altera- 
 tion, TTOLTJaai, though adopted 
 by Meiueke, Miiller, aud Dr 
 Holden, has little probabiUty. 
 In 57, the active is rightly 
 used with the direct object tj/uv. 
 But it is unnecessary to con- 
 trast the middle here, used in 
 a periphrastic expression (like 
 cpyqv, iJ.vqiJ.riv Trouiadai &C.), 
 with the active, where the vio- 
 dus loqucndi is not the same. 
 See inf. 131, 268. Av. 1599. 
 Lysist. 950, dXX oTTws, c3 (p'iK- 
 rare, CTrovdas iroiilada: \pr]<pLei. 
 Thesm. ij6o, et (iouXfade top 
 'KoiTTOv xpbvov airovoas woLrjaaaOaL 
 TTpos i/Ji4, vvvl wapa. fcjee also 
 Thuc. I. iS fin. 
 
 53. ddavaros ciV. Either 'be- 
 cause I am immortal (aud so 
 do not seem to require it),' or 
 'though I am immortal (and 
 deserve better treatment).' The 
 Schol. refers ovk ^xw to the 
 poverty caused by the war. — 
 e(j>65ia, 'journey-money,' allow- 
 ance for going to Sparta to 
 make peace. The satire, of 
 course, is directed at the iu- 
 difference of the authorities in 
 
 making peace. Inf. 130, Dicae- 
 opolis gives Amphitheus eight 
 drachmas (five shillings) out of 
 his own means. The satire 
 was felt by the authorities, for 
 the bowmen (police on guard 
 in the assembly) are summoned 
 by the crier to drag away the 
 speaker. Miiller remarks "ta- 
 cere jubetur Amphitheus, quia 
 de pace loquitur." This is 
 somewhat confirmed by what 
 follows. Dicaeopolis mounts 
 the bema, and protests against 
 a citizen being removed because 
 he wished to speak about a 
 truce. o(TTis 7J0e\e, cum voluerit. 
 Nub. 578, Sai/jovuv iipuv p-bvaiz 
 ov Over ovdi (nrivdere, aiTives 
 T-qpovfxev v/j.ds, — where cos exprj" 
 must be supphed. Cf. inf. 645. 
 55. wepid'^eade, sc. oiiTws dwa- 
 ybp-ivov, or i\K6p.evov. Thesm. 
 697, Tov p.6vov T^Kvov p-e irepi.- 
 6^€crd' dTro<TT€povp.€vr]v ; 
 
 59. Kadfiffo, aiya, Meineke 
 and Holden, after Bergler ; but 
 the vuigate is fully as good. 
 
 60. 7r/>uraveu(7r)T6, 'unless you 
 allow me to speak about peace.' 
 The more common term is XPV' 
 p.a.Tl'(;eiv, ' to give leave to bring
 
 AXAPXHS. 
 
 13 
 
 KHP.ot 7rpe'cr/3e(<? oi irapa jSaaiXeo)^. 
 
 AIK. TTOiou ^aai\e(o<; ; d'y^dofxat '700 rrrpea^eaiv 
 
 Kat rol<i rawcn Tol<i r oXa^ovevfiacrLV. 
 KHP. o"t7a. AIK. /3a/3aid^, wKJScirava, tou o"vy']fj,aTO<;. 
 nP. €7re/jLyp-ad' jj/xa? &)? ^acriXia top fiiyav, 65 
 
 fiiadov (fjepovTWi Svo S/sa^yLta? r^? i')/jL6pa<; 
 
 iir JLi $Vfj,ei>ov<; dp-^ovro<i' 
 
 AIK. oiixoL roov 8pa')(fMc!)v. 
 nP. Kol BPjT irpv^o/xeo-da twv HauaTpicov 
 
 on a measure,' Meineke has 
 irpvTai>€vriT€. The aorist ex- 
 presses the complete and final 
 concession. 
 
 61. The herald here ushers 
 in certain (pretended) ambas- 
 sadors from the rersiau Court. 
 The scene following is bril- 
 liantly witty ; the exposure of 
 political incompetence, of fraud, 
 delay, and reckkss expense in 
 irpdTfifiai, as well as of intrigues 
 with the hated Persian court, 
 is comi)lete, though greatly 
 overdrawn by the natural li- 
 CfJice of comedy. 
 
 62. iroiou. So inf. log, ' Kitifj 
 indeed ! For my part {iyw, 
 emphatic) I'm sick of envoys, 
 as well as of your i)oacock8 and 
 your specious jiretcnces.' — raws, 
 rdpo)?, jiiivo. SftiiK! editors give 
 rauifft, others raifitn, whiclj latter 
 Heemfl the correct form, though 
 not sanctioned by MSS. 
 
 64. ToC ax-otuLTOi. 'What a 
 dress I' A genitive- of oxclania- 
 tion not uncomnion in Ari-^to- 
 phniies, e.g. Av. r>i, ',\-no\\ov 
 dwoTftJjiratt, rod xofffirjuaTot. 
 Kquit. r44, w ll6an8oi> riji t4x' 
 vrit. Inf. Hj, Ttiiv uSaii'oixvuaTui'. 
 '''• .'>7.^' '^ Adiittx' ^/'Wt, Tuv X6- 
 tfnitv nal Twv X^xwi*. Veup. I ^1 1 fee, 
 
 6^>. <l>lpovTai, 'getting.' So 
 
 Oed. Col. 5, Tov fffiiKpov 5' fri 
 fjiuov (pfpofTa. Two drachmas, 
 or eighteen pence, per day, for 
 an ambassador, was a small 
 enough pay ; but for eleven 
 years (Euthymenes was Archou 
 J'- c. 437) the simi total was 
 considerable. !\iuller well com- 
 pares l)em. de Fals. Leg. p. 
 3QO, rpeh fiijvas oXoi/s diroorifx.ri- 
 aavTfs Kal x'^^os Xa^irrts 5pa- 
 XI^-o-S i(p6oiov nap' v/jlmv, where 
 the whole sum is mentioned 
 which was assigned for ten 
 irpia^fLs, a little over a tUachma 
 each 2)er diem. 
 
 68. Kal SiJTa, 'and I can tell 
 you.' Cf. 141, Vesj). i ^, Kal 
 SrJT ovap OavixaaTov tloov dprlios. 
 The MSS. give oid twv KuiJ- 
 ffTpluv TTfoiwi', but tlie Kav. .MS. 
 has irapd for did. This shows 
 that the ])roposition Ih an in- 
 sertion. 'Wo i>iiioil for those fair 
 plains by the Cayster,' like <rov 
 rpi'xop^fO' »/5jj, l'ac.<^.Sy. — iaK-qvrt- 
 IJ.ivoi, *slieltere<l fi oni tlie Hiin,iiH 
 we reposed {•onifortiiiily on well- 
 stnfTed (wirriageH, jionr wretclicH 
 tbat wo were!' TIk- last wonl, 
 liomiiifH jierditi, is an adniirabki 
 satire on tlie easy way in wliich 
 tlie task was ]>erfornied. 'I'Ik- 
 aKTjval rpox'^^aroi of Aesch. 
 I'lrs. 1001 seem to be meant, —
 
 14 
 
 API5:T0<J>AN0T2 
 
 TreSlcov 6Boc7r\avovvT6<; ecrKTjvrjjxii'Ot, 
 i(fi' dpfiafia^wu /iiaX6aK(Jo<; KaTaKeifxevot, yo 
 airoXXv/xevoc. AIK. acf^oSpa 'yap iaco^ofirjv iyo) 
 irapa njv erraX^tv iv (^opvTU> KaTaKelfJbevo<i. 
 
 TIP. ^evi^6/j,evoL Se 7rp6<; /3lau €7rtvo/j,€u 
 
 e^ vaXlvcov iKTrco/jiuroov koI '^pvaiScov 
 dxparov olvov rjhvv. AIK. w Y^pavaa TroXif, 75 
 ap' aladuvec tov KarajeXcov tcov irpea^ewv ; 
 
 nP. ol ^ap^apoL yap iivhpa'i rjyovvTaL ix6vov<i 
 
 Tov<i TrXelara Swa/xiuovi (payelv re kuI Trtelv. 
 
 AIK.('^/Liei9 he X(iLfca(TTd<; re Kal KUTaTrvyovaij.] 
 
 nP. eVet reTupTM ^^ et? to. (SaaiXet rjXOofxev' 8o 
 
 probably the cars with um- 
 brellas, so often seen in As- 
 syrian sciilptures. The ap/xd- 
 fia^a was properly a car used 
 for conveying women, and like 
 the Roman carpcntum fitted 
 with comfort and elegance. 
 
 71. e(Tw^6ix7)v. Said aside 
 and in bitter irony. ' Aye ! no 
 doubt I was particularly well 
 off, who had to lie on a straw 
 mat by the battlement ! ' i. e. 
 as guard on some wall. The 
 verb is used in contrast with 
 dwoX\vfj,evoL, and KaraK-dpLevos is 
 purposely rejjeated. For ydp 
 Meiueke reads T&p\ much to the 
 detriment of the metre, and with 
 no improvement to the sense. 
 Miiller and Dr Holdcn give 
 crcpodpa 7' dp' with Ernnck. 
 (The Schol. has icw'^bfjLTjv dpa 
 eyu), but only by his own way 
 «f bringing out the sense.) — 
 (popvT^, cf. inf. 927. The cti- 
 (ids, or bed of leaves, moss, &c. 
 was much the same thing; see 
 Pac. 348, Thuc. VII. 28, dvTL TOV 
 TToXt? elvai (ppovpiov KaredTij' 
 wpo's "ydp T7J eTrdXfet rrjy p.ev 
 rj/xepau /card di.adoxiT' oi ' AOrjialoi 
 
 (pv\d(TCTOVT(S eTOKai.TCiJpOVl'TO. 
 
 73. -rrpos ^iav. Another stroke 
 of satire, as if to enhance the 
 hardship, again spoken aside. 
 
 76. dpa, nonne. * city of 
 dolts, don't you see how these 
 envoys are mocking you ? ' Kpa- 
 yad, an old epithet derived from 
 the rock on which the ancient 
 city stood. Similarly -irdnp 
 i]/j.€T€pe Kpo^'iSr;, Vesp. 652. Cf. 
 Lysist. 480, OTL ^ov\6/j.evol iron 
 TTju K.pavadv KareXaj^ov. 
 
 78. wXuffTa. Tac. Ann. xi. 
 16, ' saepius vinoleutiam ac h- 
 bidiues, grata barbaris, usur- 
 IDans.' Ean. 740, ttws ydp ouxi 
 yevvddas, Sans ye wiveiv olSe Kal 
 ^Lveiv ixovov ; The reading here 
 is somewhat doubtful, the MSS. 
 having Karacpayelv re Kal Trielv. 
 Elmsley reads owaTou^. 
 
 79. ijixeh 54. Scil. dvopai 
 ijyovfifBa. ' We are no better 
 than the Persians in our esti- 
 mate of the manly character. 
 AVith us the greatest beast 
 makes the greatest man." — dp-qp 
 often has the sense of ' a man 
 indeed,' as in Equit. 179. Soph. 
 Oed. Col. 393.
 
 AXAPNH^. 
 
 15 
 
 aW ei? oTTOTraTov oj'^ero, arpariov \a^a>v, 
 Kci-^e^ev OKTct) fifjva'i eVl '^(pvaciv cpwv. 
 AIK. iroaov Se 7ov TrpcoKrov •y^povov ^vvriyay€vy\ 
 nP. rfj 7rava€\i]va)' kut a.Trrfk.dev o'tKahe. 
 
 elr e^eVt^e, irapeTtOeL d' r][xlv Z\ov<i 85 
 
 €/c Kpi^avov ySoO?. AIK. Kal Tif elSe irooTroTe 
 ySoO? Kpi^avLTa^; rwv dXa^ovev/xaTcov. 
 nP. Kal val /J,a At" opvLV TpiTrkaatov J^Xewvvfiov 
 
 irapeOrjKev rj/xlv' ovofxa S" rjv avrut <i)eva^. 
 AIK. TavT ap e<^evaKi^e^ av, hvo Spa)^fj.a<; (f>epQ)i^ 90 
 IIP. Kal vvv ayovTe<i r}Kop.ev '^'^evBaprd/Bav, 
 
 81. ffTpanav Xa.^uv. The 
 most ordiuarj- domestic mat- 
 ters must be performed by Lis 
 Persian majesty with state cere- 
 mony and consequent delay. 
 The ' golden mounts ' (with a 
 not very refined allui-ion) Lave 
 primary reference to Persian 
 wealth. Ran. 483, w xP"<'o^ 
 Ofoi, ivTOLvd^ ^X*'5 ■'■'?'' xapdiav ; 
 
 83. v6aou xp6vov. ' And [iray 
 how long was it before he con- 
 cluded that business?' For 
 this genitive of time with an 
 interrogative cf. Aesch. Ag 2^>(), 
 irolov xpbvov Si Kal ncTr 6 pOrjrai 
 iroXij; — TTpuKTOv, irap iiirdfoiav 
 for rbv arparov (Sdiol.). 
 
 84. T§ iravai\7)ifif). A joke 
 on the selection of a well- 
 omened day for making an ex- 
 pedition. Elnisky gives tliise 
 words interrogatively to Di- 
 cacopnlis.-->f^ra, as cTra next 
 following, marks the stages of 
 delay and the Huccession of do- 
 mestic events before any j)oliti- 
 cal business could be transacted. 
 
 Hs. 6\oviiK Kpiiidvov. 'lioast- 
 imI whole in (taken out of) tlio 
 oven.' This would s( em, from 
 Herod. I. 133, to have rtoUy 
 
 been a Persian custom ; on 
 birthdays, says the historian, oi 
 tvSal/jLovcs avTwv ^ovv Kal lttttov 
 Kai Ka.iur]\ov Kai dvov irporid^arai, 
 6\ovs dirrovs (v Ka/xivoiffi. Ean. 
 506, /SoPc 6.iv7)v6pd.Ki'^' oXoJ'. 
 
 86. Kzl ris. ' \Vhy, surely 
 no one ever yet saw oxen baked 
 in an oven I ' i.e. though aprbs 
 Kpi^auhm is common enough. 
 Cf. inf. 1 123. 
 
 88. 6pi'iv. There seems an 
 allusion to a 'peacock-feast.' — 
 Tpnr\d(Tiov, 'thrice as big as,' 
 triph) iiutii/nm ; on which no- 
 tion of comparison the genitive 
 depends. Equit. 718, avros 6' 
 iKiivov rpnr\6.<nov KariaTruKat. 
 — KXfuvvfiov, a big burly cow- 
 ard, often satirized as a shield- 
 dropper, lb' is called fj.^-,as in 
 Vesp. 592, 5(i\6i' Kai fiiya in 
 Av. 1477. 
 
 H(j. f/Vvoi, 'humbug,'— a play, 
 periiajiH, on <po'ii>i(. 
 
 (JO. Tai'T dpa. ' So this is 
 the way in which you huni- 
 bu(.'u'<d us, with yoiir (wo 
 drachmas aday ! ' See on 91^0. 
 
 t)t. 'i'tvoaprdliat', 'Shani-Ar- 
 tabas,' is a clever compound in 
 imitation uf Persian numtucoui-
 
 IG 
 
 APISTO^ANOTS 
 
 Tov ^acriXeoy^ 6(f}6a\fi6v. AIK. eKKoyp-ei^e ye 
 Kopa^ 7rard^a<;, tov re aov tov rrpeaBeco'^. 
 
 KHP. ^aaiXewi 6(f)6a\fi6<?. AIK. ojva^ 'HpaKXea' 
 Trpo? Tcov 6ea>v, dvOpcoire, vavcppaKTOv /SA.e7rei?, 
 '^ irepl dicpav KafMirrcov vedxjoiKov <jK0'Tre2<; ; 96 
 acTKwiM e-)(ei<i irov -Trepl rov 6(p6a\ix6v kcltw. 
 
 nP. aye Brj (XV, /SaaiXev'i drra a direTrefMslrev 
 
 (jipdaou 
 Xe^ovT ^ KOrjvaioicnv, w '^evSaprd^a. 
 
 "^EjT. laprafidv e^ap^a<i dincjaova adrpa. 100 
 
 mencing with apr, as 'Apre/j,- 
 ^dprjs, 'Aprd^a^os, '' ApTa.fj.-qs, ' Ap-. 
 ffdp-rjs. The title of ' King's 
 Eye,' or prime minister, in it- 
 self a genuine one (Aesch. Pers. 
 980, Herod, i. 114), is turned 
 into ridicule by the use of a 
 mask like the face of a Cyclops. 
 
 93. KopaS,. ' May a crow 
 strike and knock it out, and 
 yours too, who call yourself his 
 envoy.' For tov re aov (MSS. 
 TOV 7c aov) compare inf. 338. 
 Soph. El. 1416, el yap AiyiaBip 
 d' bp.ov, i.e. €4^6 aoi [9dvaTos 
 iXOoi) Aiyladbi tc. Oed. II. looi, 
 waTpos tc xP'Oi'-'^" f'-V 0OJ'ei''S ehai, 
 yepov. Eur. Med. 982, Trelaei xtt- 
 pisdfJippoaiaT' avycLTT^TrXov xp^ao- 
 TivKTOV re aricpai'ov TrepideaOai. 
 
 93. vavcppaKTov jiXsTreis ; 'Art 
 looking for a naval camp ? ' 
 The joke turns on the man's 
 mask, on which was painted a 
 huge eye, and this is compared 
 to the eye on the prows of boats 
 (Aesch. Suppl. 716), by which 
 they wei'e supposed to see their 
 way into harbour (vpQpa quasi 
 a irpoopav). There is probably 
 a double sense in pXeireLs, ' do 
 you see the coast lined with 
 ships?' and 'you look quite 
 naval!' or 'like one Avho has a 
 
 fleet to protect him,' i. e. like the 
 holes in the sides of a trireme 
 from which the oars are ex- 
 tended. Cf. Equit. 567, Tre^ais 
 fidxataiv iv re vavcppaKTCp arpa- 
 TiS Travraxov viKwvTes . Inf. 254, 
 ^\iwovaa Ovix^poipdyov. Vesp. 
 643, aKVTTj jSXeireiv. Schol. vav- 
 (ppaKTov, rJToi vavaradpLov. 
 
 96. viihaoiKov, ' a dock-yard,' 
 viz. to be re2oaired in. Mr 
 Hailstone si;ggests that this line 
 is a variant on the preceding. 
 
 97. dffKu/xa. The leather 
 flap was so called which kept 
 the water out of the port-hole. 
 Hesych. 8ep/j.dTiov 8 iv Tats Tpirj- 
 p€cnv ^xoi/crtj/. Schol. daKco/xa 6 
 Iptds 6 avvix^ov ttjv kiLtttjv vpoi 
 TU) aKaXfj-ip. Ean. 364, daKw- 
 fj.ara Kai \iva Kai vittuv dLair^p.- 
 TTuiv €is ']<!iTrioavpov. — Ardrw, the 
 strap is supposed to hang down, 
 and he compares the man's 
 square plaited beard to it. ' I 
 sup2Dose this is an oar-strap 
 that you have about yom' eye 
 and hanging below it.' 
 
 100. The Athenian who acts 
 the part of ' Sham- Artabas ' 
 has got up a few words in- 
 tended to sound like Persian, 
 but which appear in fact to be 
 broken Greek. Mr Walsh ren-
 
 AXAPNHS. 
 
 17 
 
 np. 
 np. 
 
 AlK. 
 AIK. 
 
 np. 
 
 AlK. 
 
 ^vvjJKaO^ Xijec, AIK, fj.d tvv 'AttoXA-co '7ct 
 
 fxev ov, 
 TTCfiylreiv ^acrtXea (prjalv vfuv y^pvaiov. 
 \iye 8i] au fiell^op kol aa(f>a)<i to ')(pvaLOV. 
 . ov XT'/yjn y^pvao, {yavvoTrpwKT 'laor, av. 
 otnoi KUKoSat/xcov, oj? aa(f)a><;. DP. rl Sal Xiyei; 
 b Ti; ,'^avuo7rpcoKTov<; Toi)? 'Itoi/a? Xe'yei, Io6 
 et TrpoahoKuxTL '^pvaiov e« twu ^ap^dpcov. 
 ovK, aXX' d^^avwi '68e ye y^pvalov Xiyec. 
 TTOLU'i a-^dva<i ; av ^lev dXa^wv et fjieya<i. 
 aXX uTTid^' iyco Be ^aaaviw tovtov ix6vo<^. I lO 
 aye Brj av (ppaaov ifiol aa(^w^ Trpo'i tovtovI, 
 
 I 
 
 ders it " Him just-enow begin 
 to pitcboney Unzouudy ; " and 
 tbe worJn vunj be taken to 
 mean tbat tbe King is patcbing 
 nj> some old sbips to send aid 
 to tbe Atbeuiaus, or that be 
 advises tbem to do tbe same to 
 tbeir own navy. Tbe reading 
 ivairiaaovai, bowever, bas no 
 BiSS. autliority; most copies 
 have ^^opi'd;'(ijri(T<7ot'o,liav. i^ap' 
 
 loi. o \if(i, viz. tbat a fleet 
 is coming to aid you. But 
 <(>r]<Tlv, ' bo says,' seems in fact 
 to mean 'be bas to say,' — unless 
 tbo joke turns on tbe arbitrary 
 iuterpretiiliou of tbe above 
 words. Notbing in tlie former 
 verse alludes to gold, wbilo 
 01/ \fi\}/i xf'^iao, " no pettey 
 goldey " (\Valt-b), by a facetious 
 mistake, negatives tbe very jiro- 
 mis»! tbo envoy was instruct< d 
 to give. Dicatopolis, bowever, 
 e-Iieeially notices tbe oi; ai.d 
 takes it as a definite refusal. 
 
 104. 'laov ail, Hcbol., wbo 
 takes it fr>r a barbaric jnonuii- 
 ciutiou of oO. It may mean ' a 
 
 P. 
 
 second time,' as you have done 
 before. Commonly, iaovav, 
 which Meineke thinks should 
 be retained. Tbe form 'Ici6»'Wi' 
 (gen.) occurs in AescU. Pers. 
 101 1. 
 
 io(». x'^^'''>''''p^KTov% really 
 means x'^i^'o^'oXiTaj (inf. 635), 
 vain and pul'fed n\> with couceit. 
 
 108. (ix<i''a5> meant to be the 
 true interpretation of xaCj'os iu 
 the compound, refers to a Per- 
 sian measure of 45 medimni, 
 Hosycb. dxdvai' Tifii /xii> Hep- 
 OiKo. fi^Tpa, <i?av65rj/J-o^ Of Kiffrat, 
 (Is ds KaTtriOtvTo Tovs (TTiatTia- 
 lious ol iirl Ofivfjlas arfWontvoi. 
 
 loy. TToiov. See 62. 
 
 III. TT/jdj TouTovl. Some 
 nnderstanci l/xdi^a, aud supply 
 /^X^TTtoj', 'keejiiiig your eye on 
 this straj), tjjat I may not (viz. 
 if you liej llog you scarlet.' Or 
 (\sitb I'.eiske.wbo is fclloweil by 
 .Meineke, Miiller, and Jiolden) 
 T/i6f TovTovl, fijo tf adiuro per 
 kiittc Bcuticam. Tbe Scboi. ex- 
 jilaiuH it, 'tell it to me bero;' 
 di'Tl Tor, TTput iuauTLf, but tbiij 
 sbouid rather be irpdt rhvcf. It
 
 uu 
 
 18 API2T0<I>AN0TS 
 
 iva fxrj ere /Sa-v/r&j /Bdfx/xa ^apScaviKov' ^^/i 
 
 /3acrtA.ei)9 o /xe^ya? 7;/xty dTroTrefjL-yjret ')(^pv(x[ov ; — 
 rtX,X&)9 a'jo' e^airarciiixeff' viro toov rrpea^ewv ; — 
 KX\r]viKov 7 errevevaav avSpe<; ovrott, 1 1 5 
 «:oi;« ecrf ottw? oi;/c eicrtv evoevo avTooev. 
 Kol rolv jxev evvovyoLV tov erepov tovtovX 
 iyMS" 09 ecTTi, }L\eia6ivri<i 6 Xi^vprlov. 
 . (ftj Oep/xo/SovXov irpco/CTov e^vpT]ixiveA I 
 
 TOLOvhe h\ CO TrWijKe, tov Tras^cov e%(wy iz^/^^/if^'^ 
 
 seems simpler to take tovtovI 
 for the ambassador, who has 
 introduced Pseudartabas. ' Tell 
 me plainly, and look your 
 master in the face, that I may 
 not flog you.' Thus we may 
 supply TeTpafji/jLevoi. — SapStact- 
 Kov, the (potviKh or red dye made 
 from the Kermes oak, at Sardis. 
 Pac. 1 173, Tovs \6<povs exovra 
 Kal (poiVLKLh' 6t,(7av irdw, yjv iK€i- 
 vbs (p-qcfiv elvai fidp.p.a 'EapdiaviKov. 
 
 113. At the question here 
 asked, 'Will the King send us 
 money?' the man shakes his 
 head; at the next, 'Are we 
 then deceived?' he nods assent. 
 In the MSS. dvave^ei and iin- 
 vetjei are added as stage notes 
 {Trap€Tnypa(pai) to these verses 
 respectively. See Aesch. Eum. 
 1 1 7 seqq. 
 
 115. dVSpey. The plural may 
 indicate that the envoy and 
 Pseudartabas were acting in 
 collusion. Perhaps however the 
 two pretended eunuchs are in- 
 cluded, inf. 1 1 7, the envoy being 
 avowedly an Athenian. Dicaeo- 
 polis shrewdly detects the pecu- 
 liar fashion of the Greek nod of 
 assent and dissent, and boldly 
 asserts that they are both Athe- 
 nians in disguise. By di'a- 
 veveiv a throwing back of the 
 
 head was expressed (which is 
 said to be the custom of some 
 modern Greeks), the contrary 
 motion, i-mvfveiv, being the 
 same as we still use in nodding 
 assent. Seeiuf. 6ti. In Eccl. 
 72, Karauevuv means 'to as- 
 sent.' 
 
 116. ivdivte, ex hac ipsa 
 urhe. 
 
 118. OTL earl Meineke, the 
 MS. Eav. having Scrns iarl. 
 The change seems a bad one. 
 The Greeks commonly say olda 
 (avTov) 6s eVri, but ovk oloa ris 
 or oVtjs ecTTl. — Kleisthenes, a 
 man of disreputable character, 
 and ridiculed for shaving his 
 beard (Equit. 1374. Nub. 35,:;. 
 Thesm. 235, 575. Ean. 48, 
 422), is here chosen as about 
 the last man who should play 
 the part of a eunuch, since eu- 
 nuchs do not grow beards at all. 
 
 119. The MSS. give e^evprj- 
 H^vf, and the Schol. quotes w 
 OepfibpovKov aTrXdyxvov as from 
 the Medea of Euripides, where 
 the words do not occur. 
 
 120. TOV vwyiov' e'xwi'. The 
 joke consists in his having no 
 beard, because he had shaved 
 it off. The Schol. says this is 
 a parody on a verse of Archilo- 
 chus, ending with ttj;/ irvyT)v
 
 AXAPNHS. 
 
 19 
 
 rW^ 
 
 .trl'-fvW 
 
 ei'voif)(^o^ rjjjuv r)\de<i ia/<€vacrfx,€vo<; ; 
 
 681 8e Tt9 ttot' ecTTtV; oi) 8;;7roi; XTpdrcov; ^-ivv/yw** 
 KHP. (Ttya, Kcidi^e. 
 
 TOP ^a(7i\ew<i 6(f)9a\fMdv ^ ^ov\rj KoKet 
 el<; TO TTpvTaveiov. 
 
 AlK. ravTa hrjr ovk dyx^ovr); 
 Kaireir iyat SjJt evdahl arpa'yyevofiaL; 126 
 Tov<i Se ^euL^eLV ovSeTrore 7' ccrx^'' G^P<^- 
 aX>C epydaofMat re Seivov epyov kol ixeya. 
 aX}C ^AfM(}>Lde6<; fiot ttov ^cttlv, 
 
 A]M<J^. ovToaX irdpa. 
 AIK. efioX crv ravraal Xa^wv oktco Bpaxf^<i<i 130 
 cnrov8d<i TroirjcraL Trpo? AaKe8at/j,ovLov<; fMovo) 
 T0LC7L iraihioLcn kol ttj TrXaTcOt' 
 
 Koi 
 
 :i,^f' 
 
 tx<dv. The same applies to 
 Scrato, who is mentioued as 
 ayiviioi together with Kleis- 
 thenes in Equit. 1374. Both 
 hero are satirised for their ef- 
 fenjiuate look. 
 
 125. i-iX^^V, i-G. d7x6i"75 
 afia. At these words the pre- 
 tended envoys leave the stat,'o. 
 
 \il'i. kUwuto. k.t.X. 'A t<l 
 30, it seems, / have to dally ami 
 waste the day hero, while </«'(/ are 
 never kept waiting at the door 
 for their dinner.' Such seems 
 the sense, though the words are 
 rather ohsciire, and it appears 
 liest to omit the note of interro- 
 gation usually placed at ffrpay- 
 ytvofjiai. — t(TX(i; W-Trji/ [iovXrivTou 
 ^(vlj^tiv irp^ffjiui. Cf. Nub. 131, 
 tI toDt ^X"^" (fTpayytCionai, d\\' 
 oiixl Kbtrrw rriv OOpau; There is 
 fome prfiliahility in the conjec- 
 ture of UlayilcH, Toi)s oi ^(Wffi 
 (so. 7) PovXti) kov5(ttot' Icxti. T§ 
 Ovp(f, the alilativo being the 
 usual constructifin ; see on 
 Acach. Cho. 560, and Vesp. 334, 
 
 775. Exclusus fore, Hor. Sat. r. 
 2. 67. The Schol. however 
 quotes from Eupolis vr) rbv 
 lIocTftStj, ovoiiroT tax^i- V 9vpa. 
 
 128. deivov (pyov, viz. the 
 making a truce, or rather, per- 
 haps, a special truce. 
 
 130. ipi.oi a\j. Both words 
 are emphatic. 'I will have a 
 tiiice, if the rest will not; and 
 yun shall make it for me, snice 
 the ambassadors have failed.' — 
 6\Tw dpaxfJ^^i, a small i(p6owf, 
 («"P- 5.^. 66) in contrast with 
 the money wasted by the irpia- 
 fieii, v. 67. 
 
 i^t. voli^a-ov Elmsley, Mei- 
 neke, Holdeu, Miiller against 
 tlio MSS. See on 52. The 
 ^/xul may bo the dative after 
 Xaj^wf, 
 
 I 37. Tp irXdriSi, i.e. ry dXo'xif . 
 from TTiXd^dv. Jlesych. TrXunf 
 yvfaiKa -xXarls' 17 y>'vii. Ivpial- 
 ly rare terms for a wife are rnXu 
 (Sopli. Ant. C>2()) and the 
 Homeric 6ap, said to be con- 
 nected with ((p(iv.
 
 20 
 
 APISTO^ANOTS 
 
 vfiel^ Se irpea-^eieade koX Ke')(TrjveT€. 
 KHP.TTpocrtTft) %iwpo<i 6 irapa 2tTaX/coi/9. ©Efl. cSL 
 AlK. erepo^ d\a^oov otro? elaK7)pvTTeTai. 135 
 
 0EH. -^povov fiev ovK av rjfiev iv &paKr) ttoXvv, 
 A IK. /jLu At" OVK av, el /xi<t66p je pbrj '^epe9 irokvv. 
 ©Efl. el yu.77 KorevL-^e x^ovi rr)V ®paicriv oXrjv, 
 
 KUL Tov<i iroTa/xovi eTTT)^^ vrr avTov rov '^povov, 
 or ivdahl ^eoyvi'? r^ycovi^eTO. I40 
 
 TOVTOV /Jbera 2iTaX/cou9 eirivov top ')(^p6vov' 
 
 133. vfxei^, SC. 01 'A^T/vaiot. 
 ' Do you go on sending envoys 
 and gaping like fools,' viz. with 
 stolid admiration of Persian 
 wealth and parade. The MSS. 
 ard the Schol. give Kexwi^^e, 
 the imperative of the perfect, 
 but Elmsley and others read 
 KexvveTe (the present imp. from 
 a reduplicated form Kexvv<^), 
 on the authority of Herodian 
 ap. Bekk. Anecd. p. 1287; and 
 this is better suited to the con- 
 text, which implies duration. 
 
 134. Gewpos. This is the 
 mfm who is in several places 
 satirised as a /c6Xa|, Vesp. 42, 
 = 99, 1236, and a perjurer. Nub. 
 400. It may be doubted if he 
 was really an envoy to Thrace; 
 it was enough to hold him up 
 as an dXa^wv, 'an impostor,' 
 like the other 7rp^o-/3ets. — StrdX- 
 Kovs, from Sitalces son of Teres, 
 and king of the Thracian 
 Odrysae. He had made a treaty 
 with the Athenians b.c. 431, 
 and they in return had pre- 
 sented his son Sadocus with the 
 citizenship (inf. 145). See 
 Thuc. II. 29, and iv. loi, where 
 the death of Sitalces b.c. 424 is 
 recorded. Theorus therefore 
 is represented as having been 
 absent six years, which he 
 
 justly calls ttoXw xpo''ov. — e/cr- 
 KTjpvTTerai, 'is being ushered 
 in,' by the public crier before 
 the Assembly. — This, like most 
 of the remarks of Dicaeopolis, 
 is supposed to be said aside, orin- 
 dignautly addressed to himself. 
 
 136 — 7. TToXw at the end of 
 both lines has a special sense: 
 ' the delay would not have been 
 great if the pay had not been 
 great. ' 
 
 138. /caT^w^e, 'if i£ had not 
 snowed over all Thrace,' — the 
 agent being omitted from its 
 indefiniteness. — ttiv Qpq.KT)p 
 bXrjv, the usual idiom, not ttjp 
 8\. 9p. or oX. Trjv Op. So 
 TTjv vvxd' 6\riv, Eccl. 39. Inf. 
 160. Tr]v 'KSxM-riv SXiju, Av. 224, 
 but 6'Xt;;' ttjv vvktu Eccl. 1099. 
 So too 7] TToXts irdaa is more 
 common than TrSo-a i] 7r6Xis. 
 
 140. ivdadl, here at Athens; 
 so that his xf/vxp^rris as a tragic 
 poet (sup. 11) exercised a physi- 
 cal effect at a great distance. 
 An excellent joke, not at aU im- 
 proved by assigning the sentence 
 vir' avTov k.t.X. to Dicaeopolis, 
 with Nauck, Meineke, Holden, 
 and Miiller. The envoy, having 
 returned, may be supposed to 
 know the dates of both events. 
 
 141. iirivuv. He should have
 
 AXAPNHS. 
 
 21 
 
 Koi^ B^jra (f)i\a6t]vaL0^ rjv V7rep(f)ua)<;, 
 
 Vfiwv T ipacTTri^ rjv dXijd/]'^, coare koX 
 
 ev ToZcTL Toiyoi^ kypacfi , Adrjvaloi KaXoi. 
 
 6 S' v/o?, ov ^ KOrjvaiov eveTroLri/xeda, 
 
 Tjpa (fiayecu dWdi'Ta<; i^ W.7rarovplwv^ 
 
 Koi Tov iraTep i)VTL^6\ei fio'qOelv rP/ Trarpa 
 
 6 8' (vfioae airevhutv /3oT]6rjaeiv, e^wv 
 
 V 
 
 145 
 
 Baid iirpaffaov. 'I was tranBact- 
 ing busiuess,' 'but he changes 
 the ■word in reference to the 
 Thracia amystis, Hor. Carm. 
 I. 36. 14. Eur. Rhes. 419. As 
 the singular is here used, but 
 the plural in 136, MiiUer follows 
 Blaydes in his needless altera- 
 tion ovK dTTTji' av (which is de- 
 fensible, th(nigh the Greeks pre- 
 fer oil* dv d.irTJv), and Meineke pro- 
 poses (but fortunately does not 
 
 adopt) xo^""" M^" 0"^* ?7<<'7' °''' V 
 V QpiKT) iroKvv. There is not the 
 slightest ditliculty in the plural. 
 Everj' ambassador would have 
 some attendants at least, if there 
 were not several irpta^ds. 
 
 1 42. (coi 5^a. 'And indeed;' 
 'and I can tell you,' <S:c. Cf. 
 6«. Eocl. 378. Soph. Ant. 449, 
 Jtai ifiT iroXp.a^'rovab' vvfpiialvnv 
 vofjLovs : i.e. Kairina, ' and did you 
 neverthclesH,' Ac. 
 
 143. i.\r)0r]i, aaipift, a true 
 and sincere friend. A satire, 
 perhaps, on a somewhat ques- 
 tionable ulliance, tlio proof of 
 the sincerity ciiusistiiig in scrib- 
 bling on tlie walls 'Atiiens for 
 ever!' A. .MiilbT, wliile he reads 
 i\riOuis on Doljree's conjecturn 
 (wt dXTjOw?), well compares Eur. 
 Bappl. 867, <f>l\of T d\r)drjt rjv 
 0tXQit. Dr Uolden also follows 
 i)obree. 
 
 144. Ka\o[. On fSrcfk vascfl 
 we not uufrequently find a 
 
 figure with a name and /coXtj 
 or KaXbs added iu compliment. 
 Lovers used thus to express 
 their sentiments on walls or 
 doors ; cf. Yesp. 97. 
 
 145. iTreTToirifxeda, in the 
 medial sense, 'whom we had 
 adopted as an Athenian citizen.' 
 See Thuc. 11. 29. His name 
 was Teres, according to some. 
 (Schol.) 
 
 146. (payelv dWavrai, 'to eat 
 black-puddings,' i.e. to be pre- 
 sent at the feast of the Apaturia, 
 when the infant sons of citizens 
 were enrolled in the (pparpiai. 
 "Apaturia hoc loco commemt)- 
 rautur, quum Sadocus quasi 
 Atheuiensis modo natus sit ; 
 jocus ineopotissimumquaereu- 
 dus est, quod Sadocus more 
 puerorum maximo gaudet in- 
 siciis, de quibus ci uarratiun 
 est." Miiller. 
 
 1 47. TTJ Trdrpgi. His adopted 
 country Athens. — -qfTifioXd 
 Cobet, whom Meineke, ^liiller 
 and llolilen follow. See on 
 Aesch. Agam. 11 16. Eum. 604. 
 
 14S. 6 oi, the fatlK^r, Sital- 
 ces. Ho would bring, he said, 
 so lar^e a force into Attica that 
 the Athenians should coni|)ar(i 
 them to locusts. The answer 
 of ])icaeo])olis sliows that ho 
 regarded Thracian auxiliaries 
 in tb(! light of an invaling 
 puttt iu Bu poor aland ua Atticu.
 
 90 
 
 API2TO<I)ANOT2 
 
 (TTpariau roaavrrjv war ^ AOrjvaLOV^ epetv, 
 
 oaov TO ')(j}rjijba TrapvoTTCov irpoaep-^eTat. 150 
 AIK. KaKtcrr dTroXoifirjv, et re tovtccv ireidoixaL 
 
 av etTTa? evravdol crv, ttXtjv toov irapvoTTWv. 
 ©EH. Kai vvv oirep /xa'^^i/mwraTov %paKwv e6vo<i 
 
 67r€p.ylrev vfiip. AIK. tovto p.ev <y rjSr) aa(p€<;. 
 KH P. oi SpuKe^ Ire hevp\ ov<i @e(opo<; ijyayev. 1 55 
 AIK. tovtI ri iari to KaKov; 
 
 ©ED. 'OZopbavTwv (TTparo?. 
 AIK. TTolcov O^o/jidvTcov ', eliTe fioi, toutI tI rjv ; 
 
 frk TOOV 'OSo/jidvToov to Treo? diroTeOpiaKev y\ 
 0Efl.TTOuTOt9 edv Ti<i Svo 8pa')^fjbd'i paaOov hihw, 1 
 
 \KaTa'TrekTd(70VTaL tyjv Hokotluv 'okrjv. 160 
 
 AIK. \roLah\ hvo 8pa')^fid<; fTol<; dire'^oiX.rjiJievoL'i v^J 
 
 VTToaTeyoL ixevTuv 6 dpavcT-r)<; XecJ?, 
 
 153. Kal vvp. 'And accord- 
 ingly,'- — a formula often used 
 when a practical illustration is 
 given of some assertion made. 
 See on Aesch. Ag. 8. Prom. 
 287. We must suppose that a 
 glimpse is given to the specta- 
 tors of a half-clad barbarian 
 host, supplied by a secondary 
 or supernumerary Chorus who 
 afterwards impersonate the 
 Xoxoi of Lamachus, inf. 575, 
 and again the attendants on 
 the Boeotian, 862. A similar 
 usage prevailed in tragedy, e.g. 
 the body-guards of Theseus 
 and of Creon, in Oed. Col. 826, 
 as K. O. Miiller has shown in 
 his Dissertations on the Eu- 
 menides. 
 
 154. TOVTO fiiv. That they 
 are naxi-i^u^TaToi. They show 
 fight, perhaps, in attempting to 
 get the provisions of Dicaeopo- 
 hs, an attack which he com- 
 pares to locusts devastating a 
 
 crop, V. 164. — -nSr], i.e. 'al- 
 ready' from their ijresent action. 
 Person and Elmsley ^5ri, which 
 quite alters the sense. 
 
 158. diroOpLci^eiv, 'to un-fig- 
 leaf (dplov), refers to the ap- 
 pearance of the barbarians in an 
 exaggerated phallic costume, 
 a.Tre\pco\T]fj.€voi, such as that de- 
 scribed in Nub* 538. Hesych. 
 diroTedpiaKev dTroTre<pvW(.Kfv, d- 
 TTiKadapKiv. 7] 0€ fjLeTatpopd aTrd 
 Tu)v (TVKO(pvK\(j}v {avKoXoywv?). 
 
 159. edp Tii. The joke con- 
 sists in the cool request to pay 
 these barbarians at the same 
 rate as the effective native hop- 
 lites, Thuc. vi. 31, vir. 27. For 
 dire\p. cf. Plut. 295, where the 
 term is applied to he-goats or 
 satyrs. Inf. 592. 
 
 162. dpaviTTjs Xewj. 'Jack 
 Tar,' as we should say, the 
 rower on the highest seat being 
 here named for the general 
 body. Schol. iK fiepousTOTravdirf.
 
 AXAPNH2. 
 
 23 
 
 o crco<TL7ro\i<;. oi/j,ot, rdXa'i, aTroWv/xai, 
 
 VTTO rwv ^OSo/xdvTcov TO. aKOQoha iropOov^evo';. 
 
 0En. ou KaTa/SaXelre rd crKopoS'; w fjLo-^dijpe av, 
 ov fir) irpoaei rovroLcnv eaKopo8Lafi€i'oi<;; l66 
 
 AIK. ravTi irepiei^^d' ol Trpvrdvec^ Trda-^ovrd fie 
 
 if rrj irarplZc koI ravO^ vir dvhpwv /Sap/Sdpcou; 
 aXX airayopevo) /mt] TToielv iKKXTjalav 
 Tot? Qpa^l irepl fXLadou' Xeyco B' vfilv ort 170 
 Bi,oaT]jj.La 'arc koX pavl^i ^e/SXrjKi fie. 
 
 From the exploit at Sakmis the 
 epithet (roxriTroXtj is given.— vtto- 
 arivoi, 'would grumble, nould 
 sigh in secret,' viz. if barbarians 
 got better pay than themselves 
 (four obol.s per diemj. There 
 is doubtless a play on the word 
 arivtiv and aTiva.yn.6s exprus.sing 
 (like fiemitiix and iiviemere) the 
 hard breathing caused by exer- 
 tion. So the crew in Eur. Iph. 
 T. 1390 rowed with all their 
 force, artvayixov ijbvv iKftpvxw- 
 fitvou In Vesp. i,So an over- 
 weighted donkey is said aTivdv 
 as he walk-!. 
 
 164. TTopOov/ievoi. A word 
 is used apjilicable to the ravagea 
 of an iofiiXri. The custom of 
 the country folk was to bring 
 some slight refreshment U> tlie 
 assembly. Eccl. 307, rJKfv Ixaa- 
 Tos if doKioiij) <pipwv TTitlif dfia t 
 dprov KoX bi'O Kpo/j-pivw Koi rpdi 
 df iXdaf. 
 
 165. ou KaraliaXfiTt. 'Put 
 those leeks down ((lro]i them), 
 I say!' I'ac. 1124, ou (caro/io- 
 XtU t4 «tui3i' (i OuTfiroXt ; There 
 Beems no reason why these 
 wordashould be given to Dicaeo- 
 polis, against the MSS. and the 
 express note of the Scliol. i 
 Oiupos iwivXriTTti roU (iap^dpott 
 
 apTTCL^OVCn TO, aKopo^a, kclI T<p 
 AiKaiOTToXiOi ofioius iirivKifmi 
 iptdiiovTi avTovs. 
 
 166. ou /XT) irp6<rei; 'Don't 
 come near these fellows when 
 they have been primed with 
 garlic,' Uke lighting-cocks. Cf. 
 E(juit. 494, iV a.p.eivov, w rav, 
 i(TKopooi.ap.ivo% ficLxj}- Ibid. 946, 
 ai) 0', w IIa^Xo7Wi', (pdaKUv 
 tpiXdv fi iffKopooiaas. 
 
 167. Tr(pifiofTf,irepiopdT{, 'do 
 you allow me to be so treated 
 in my own country?' The Athe- 
 nian jealousy of foreign inter- 
 ference is appealed to as a 
 motive for protection. 
 
 169. Troietu, 'to hold an as- 
 sembly.' Eijuit. 746, ToiTjcraf 
 avTiKa fxiX' iKKXrjcriav. Thesni. 
 300, iKKXrialav Ti)t>5i nai avvoSov 
 TTiv vvf KaXXiara aal Apiffra 
 ■jroiPicai. 
 
 171. oioaripla. In a country 
 where a casual sliowcr of rain 
 or a thunderstorjn was less 
 common tlian witli us, it was 
 regiir<U'd as a ]iortent of suf- 
 ficient moment to lirealc up an 
 assembly. See Nub. 582, r\v 
 yiip rj Tit l^obot fi.r]5(vl ^ut> vif), 
 t6t' rj ftpovTuifuv 17 \paKd^oiJLfv. 
 As any citi/.cn could assert that 
 he had felt a droj) of rain, wo
 
 24 
 
 APISTO^ANOTS 
 
 KHP.Toi'9 %paica<i aTTievai, irapeivat S' eh evrjv. 
 
 01 yap TTpvravei<i Xvovai ttjv eKKXijalav. , a 
 
 AIK. o'l/xoo Td\a<i, fivTTcoTov ocrov uTrcoXeaa. ''' 
 
 aX)C eK AaKehai[xovo<i yap 'A/x^/^eo? 68L 1/5 
 
 AM<J>. fi^TTCo, irplv av ye cttw rpe^wv' 
 Bel yap fxe ^evyovr eK(pvyelv ^A^apvea'^. 
 AIK. Tt h^ ecTTiv; 
 
 AM<I>. iyai fiev Bevpo aoL <T7rovha<; (pepcov 
 ' ^ €(T7r€vBov' ol 8' wa^povTo TTpea^vral Tive<i 
 Ti^C^f^W''' ^A^apvLKOi, arnrrol yepovTe<i, Trplpivoi, l8o 
 
 may presume that, as here, it was 
 often used as a political shift. 
 
 172. (Is €V7]v. ' The clay 
 after to-morrow.' The short 
 interval is perhaps intended to 
 show that the matter would be 
 pressed. The origin of the 
 phrase is uncertain, as also its 
 connection with ^vr] [hr]) /cat via, 
 Nub. 1 171, and the asper or 
 le7iis spiritus. 
 
 173. \vou(Ti.. The pretended 
 assembly now breaks up, and 
 Dicaeopolis is left alone on the 
 stage, to lament the plunder of 
 his scant stock of provisions, 
 which he calls fivrTwrbv, a kind 
 of herb-pottage, Equit. 771. Pac. 
 •273. "Virg. Eel. II. II, 'allia 
 serpyllumque herbas coutundit 
 oleutes.' 
 
 176. 7rpi;'a;/7eBrunck. Bergk 
 /j.riTrwy€,Trpiv y dV cttu, the MSS. 
 giving fjLTjTru} ye irplv dv cti2. Dr 
 Holden rightly rejects Meineke's 
 "dubia emendatio" wplv av 
 eoTcD. Of. 296. Equit. 961 irplv 
 av ye tuv xpTjcr^wt' d/coi^crijr to);', 
 epLuv. Vesp. 920, irplv dv y 
 CLKOiiffrji d.iX(poTiptj}v. 
 
 177. (pevyovT eKcftvyelv, See 
 Porson on JEur, Phoeu. 1251. 
 
 A. Midler compares Nub. 167, rj 
 pg.5lws (pevytav dv dTro(pvyoi diKr]v. 
 
 178. (Tirovdds. Between the 
 senses 'a truce' and 'samples of 
 wine' there is an evident play. 
 Hence uicr(ppovTo, 'got scent of 
 it,' and the yevpiara, 187, have 
 their literal explanation. Cf. 
 1020, 1061. 
 
 180. aTLTTTol, 'close-grained,' 
 'compact.' All the epithets 
 have reference to the trade of 
 the Acharnians as charcoal- 
 burners, drepdfxoves, from root 
 rep, reipeiv, is used of any hard 
 and durable substance, but e- 
 specialiy of legumes that will 
 not boil soft (Schol .). Cf. Vesp. 
 730, p.rjS' drevrjs dyav drepdpwv 
 t' dffjp. irpTvos, 'holm-oak,' and 
 ff(pivdap.vos, '.sycamore' or 'ma- 
 ple,' seem to have been specially 
 used. The process is thus de- 
 scribed in Quint. Smyrn. ix. 
 162, W9 5' 6t dv oiipea fiaKpd, 
 6opihv els dyKea (3Tjaar)s | dpvrd- 
 pios iyKoviwv veodrjXia odpvarai 
 v\t)v, I dvdpaKas ocppa KapLrjai 
 KaraKpvxpas viro yalav \ avv irvpl 
 dovpara iroXXd, rd 5' d\\o6ev 
 dWa irecrbvTa \ irpuvas virepOe Kd- 
 \vipfliv, dvrjp 5' iiriTepireTai lpy(ii.\
 
 AXAPXHS. 
 
 10 
 
 . v^t'v; oTGpnfxove^, 'SlapaOcovo^ay^ai, a(f)eJ'Sdfivivot. 
 eTreiT aveKpayov irdvTe^, do pLLapabTare, 
 (T7rovSd<; ^epei^, rcov d/M7re\a)v reT/j,7]p,€i'Cov ; 
 /ca9 Tov<; rpi^wva's ^vveXeyovro rcov XWcov' 
 eyd) 8' €(f>eiryov' ol 8' iSlwKOV Kd/3('.o)v. 1 85 
 
 AIK. 01 8' ovv ^owvTwV dWd ra? cnrovhd^ (jiipei^ ; 
 
 AM(I>. e7&)7e ^rjixi, rpla ye ravrl yev/jiara. 
 
 avrac fMev elcrt Trevrerei^. yevaat Xa^cov. 
 
 AIK. al^ol. AM<1>. TL eaTiv; 
 
 AIK. ovK dpeaKovaiv im , on 
 o^ovcn tti'ttt;? Kal TrapacrKevfj'i vewv. 190 
 
 AM<J>.o-i) S' dWd TaaSl ra? Se«eT6t9 yevaac Xa/Boov. 
 
 'Fiphters at Marathon,' in the 
 literal sense, they could hartlly 
 have been, unless from 85 to 
 90 years of ajre. Cf. 696. 
 
 183. tCjv ani-iri\wv. This pas- 
 sage shows, under some irony, 
 the resentment felt for the 
 Iff^oKal so often inflicted on 
 Attica by tlie Spartans. See par- 
 ticularly Pac. 628 — 31. Thuc. 
 II. 11. Here again there is a 
 play on airovbal, — 'how can you 
 bring wive, when the vines have 
 been cut df)wn ?' 
 
 184. rw;' X(<?a;i/, 'some stones,' 
 a jmrtitive K'H'tivc.- — rplftujvas, 
 the coarse ujuntle or blanket 
 worn as a wrajiper by the com- 
 mon pco])le, something like tho 
 Iloman pallium. 
 
 1 86. ol oi'V fiowvTwv. 'And 
 let tliem bawl.' A(mcli. I'roiii. 
 95^1, d 6' oi'V iroKiTU}' TrdvTa 
 wpocrodKijrd not. 
 
 188. wtuT^Tfii, viniim quin- 
 quenne. It is clear that two or 
 three samples of wine are pro- 
 duced, one of wliich is rejected 
 as too new, and tanting of tur- 
 peutiuo (vinum jiicatum). At 
 
 the same time the truce for 
 five years between Athens and 
 Sparta is alluded to for its 
 shortness. Thuc. i. 112, vffrepov 
 5^, diaXiirdi'Twi' iTCov -rpiQu, airov- 
 oal yiyvouTai lleXoTrovvrjaioti koI 
 ' AOrifaiOii irfuraeTus. tti'ttt??, 
 ])itch being used in ship-build- 
 ing. Some of the Greek wines 
 now have a slight flavour of 
 turpentine [Graeca saliva vieri, 
 Propert. v. 8. 38). It was ori- 
 ginally produced by lining the 
 l)orous Kipa/xoi with melted rosin 
 internally. A. ^liiller cites an 
 interesting passage from Plu- 
 tarch. Sym])os. v. 5. I, p. 768, 
 T17 Tf ^d/) wLTTji TrdjTts (^a\(l- 
 ipovcri TO. dyytia, Kal Trjs prjrivrji 
 {resin) virofxiyvvovai iroWol riji 
 Oivtfi, KaOdw(p EvjiofU rwv 'LXXo- 
 OLK(Jjv.— ov ydp ixLvov (vwblav rivd. 
 TO. Toiavra trpoafiibwaiv, dXXd kolI 
 t6v olvov tv(pvTi iraplffTtjai ra- 
 
 X^Wt i^aipWV TJI OfpHOTTfTl TOV 
 
 olvou rb viapbv Kal v5aTu6i.^. 
 
 I (J I. <Ti> 5' a'XXd. 'J)o yoa 
 then.' Inf. 10^3. I'lat. Sophist. 
 ]). 235 l>, (TV b aXX' (ini vpunov 
 Kol 6teXe ifp.'iv rive rw bCo \iytn.
 
 26 
 
 APISTO^ANOTS 
 
 AIK. o^ovcrc j^^avTUL nrpea^eoiv e? ra'i 7r6Xei<; 
 
 o^uTarov, wanep SLarpi^rj^ toov ^v/x/jLa-x^cov. 
 
 AM.(p.dXX avrau airovhal TpiaK0VTOVTihe<i 
 Kara <y>'jv re koX OdXaTTav. 
 
 AIK. (w Atovvcrta, 195 
 avrau fiev o^ovar' d/ji/3pocria<; Kal veKTapo<;, 
 Kat, [XT] TTKTrjpelv aiTu rifxepoov TpLwv, 
 Kav TO) (TTOjxaTi Xe^ovaL, ^alv ottt] deXei';. 
 Tavra'i Be')^o/Jiai, Kal aTrivSofiat KaKiriofiat, 
 ')(aipeLv KeXevwv TroXXd tov<; ' A)(^apvia<;' 200 
 iyco Be iroXefiov Kal KaKcov d7raXXayel<i 
 d^o) Ta Kar djpou^ elaiwv Aiovvaia, 
 
 AM.^. ijco Be (peu^ovfial ye Tov<i 'A^ap^/ea?. 
 
 Eiir. Med. 942, aii 3' a'XXot arjv 
 K^Xevcrov aireLcrdai warpbs yvvaiKa 
 Traioas rrjude ixtj ^evyeiv •)(Qbv(x. 
 Heracl. 565, gxj 5' dWa. rovde 
 Xp^j'e. The ten-years' truce is 
 uot, perhaps, historical, but a 
 mere doubling of the rejected TTf)/- 
 T^rets. The thii-ty-years' truce 
 mentioned below is that record- 
 ed in Thuc. 1.23 aud 115, which 
 was made only to be broken. 
 
 193. o^uraToif, they smell 
 very strong of envoys to the 
 cities, as if of delay on the 
 part of the allies, (requiring 
 such embassies to remind them 
 of their pledged errt/xaxia). In 
 o^vTarov there is an allusion to 
 the acetous fermentation of bad 
 wine {vwppa). 
 
 197. fx-q eTTLTrjpeiV. 'Not to 
 be ever on the look-out for the 
 odious order to the citizens, to 
 take provisions for three days,' 
 viz. ws iir' i'^bSu}. See Pac. 151, 
 312, 717. yesp._ 243, 6py7]v 
 (i. e. Tpo(pT]v) 7]ixf.pi2v TpLijv. Dr 
 Holden trausitoses 197, 198, 
 with Eeiske. This eeems to 
 
 be no improvement, unless we 
 further read koL ^f^Vtri^pei. The 
 infinitive is rather vaguely used, 
 but there is no need to supply 
 {tov) iiriT7)puv. For this verb 
 see inf. 922. Equit. 1031, otto- 
 Tav decTTvys ewLT'qptiv. 
 
 19S. ev r<^ (TToixaTi, 'in one's 
 mouth,' 'on the palate,' (not 
 ' with the mouth,' Miiller), 
 
 199. €KTrio/j.aL, ebiham, 'I 
 will drink to the last droj),' not 
 merely sip it, as was done in 
 making libations. This act im- 
 IDlied hearty acceptance. Theocr. 
 
 VII. 70, aVTOACTLV Kv\iK«Tcn Kcd 
 
 es Tpvya x^^Xos epeiowu. For the 
 Attic future of viveiv, with the 
 t, cf. Aesch. Cho. 269, aKparov 
 alp.a irieTai, TpiTrjv irbcnv. cmevdo- 
 ;uai, in the same ambiguous sense 
 in which cnrovorj has been used. 
 203. Dicaeopolis aud Amphi- 
 theus leave the stage. The 
 Chorus of the Acharnian char- 
 coal-burners enter the orches- 
 tra ffiropdo-qv, with stones in 
 their hands to pelt the traitor- 
 ous peace-makers. The tro-
 
 AXAPNHS. 
 
 27 
 
 XOP. rfjBe 7ra<? eirov, SicoKe, kul top av8pa irvvOdvov 
 TU)v oBoiTTipaiv dirdvTwv' tjj iroXei 'yap a^cov 205 
 ^vXXafieiv tov dvhpa rovTov. dWd fWL fnjvuaaTe, 
 el Tt9 oIS' 07706 TeTpairrac 7^? 6 ras" aTrovSu'i 
 
 (j)6pO)V. 
 
 iKTri(f)€vj\ o'i-)(eraL (f)pov8o<;. ol'/.ioi Td\a<; rwv 
 eriiv Twv efiwu' 210 
 
 oi'K av iir ifxP/^ <ye veoTrjTO'i, ir iyai cfiepcov 
 dvOpaKOiV (popriov 
 
 rjKoKovOovv ^ai'Xkw rpe'^cov, cloSe ^avXco^ 
 av 6 215 
 
 chaic metre represc-nls their 
 hasty Btep and excited move- 
 ments to and fro. It passes 
 into the cretic and paeouic, 
 (i. e. cretic witli the final long 
 syllable resolved into two short), 
 a metre very prevalent in this 
 play. Comjmre with this pa ro- 
 du» Vesp. 230. I'ac. 301. But 
 Dicaeopolis has f;ot safe to his 
 house (daiuv), and the half- 
 divine messenKcr contrives by 
 his supernatural power to evade 
 his pursuers. The rural Dio- 
 nysia were held in December, 
 whereas this i)lay wan acted at 
 the Lenaea, in .January. The 
 celebration of the countrj' feast 
 we must suppose to have been 
 postponed for a few weeks. 
 
 It seems extraordinary that 
 DoV)ree should have proposed 
 to place this veri-f before 701, 
 in which })r Holdcn fr)llows 
 him ; and still more strange 
 that Mcineko sliould condemn 
 as spurious 201 , 2. Tiie passa^'o 
 ifl perfectly simple as it stands, 
 whereas tlie alterations make 
 nonsenHO of it. Tlin yt is with- 
 out jioint in 203, if the verso 
 is trausi)usud. 'The Achar- 
 
 nians may do as they like ; I 
 shall have my holiday.' 'And 
 7,' (adds Aniphitheus) 'will 
 make my escajie from the 
 enemy.' In the MSS. the per- 
 sons are somewhat variously 
 marked. 
 
 205. a^tof, it is worth the 
 city's while, it is a state duty, 
 to arrest this man. Cf. sup. 8. — 
 lxT)vvaaTe, addressed to no one 
 in particular; the imaginary 
 oSoivopoi, perhaps. 
 
 200. (KTrd(pfvye. Having ar- 
 rived at a certain point, pro- 
 bably the side-passage opposite 
 t(j that by wliifh they entered, 
 the old men suddenly sto]i, find- 
 ing Dicaeojpolis has escaped, 
 and bewail the feebleness of 
 age, so different from their 
 activity in youth. 
 
 212. (jiipuiv. ' Weighted with 
 a sack of cliureonl.' Hence tho 
 nitrni! V,v<t>o(iioT}<i inf. 612. 
 
 215. i)Ko\o\iOo{)V, 'kept Up 
 with.' Plat. I'rotag. p. 335 k, 
 vuv 8' larlv tSairrp &v d bioib 
 /lov Kplcruvi T(p ' ]p.epal(f> Upop-ti 
 ditpdivvTi IvtaOat, rj rwv bo\ixo- 
 
 ^piflh^V T(f>, rj TUIV TJfXipoSpdtXbCP 
 
 biaOiiv T( Kal UniaOai. Vbsp.
 
 28 
 
 API^TO^ANOTS 
 
 a7rovBo(f)6po<; ovTO'i VTr e/xoO rore Si(ok6ij.€vo<; 
 i^€(f)V'yev ovS' uv eXa(ppco<i av direTrXL^aro. 
 yyW' vvv S' iireLhrj areppov rjhrj rov/xov avTiKvrjfxiov 
 '"' ■ Kau TToXaLU) AaKpaTeiSr] to aKeXo<; ^apih- 
 
 veraL, 220 
 
 ol)^€Tat. Btco/iTeo<; Be' firj yap iy^^dvrj irore 
 /jL7]8e Trep <yepovra<i ovTUf inc^vydjv 'A^apj/ea?. 
 oo-Tt9, CO ZeO irdrep koI Oeol, rolcnv ij(6polaiv 
 
 iairelaaro, 22$ 
 
 oiac Trap i/xov 7roXe/xo? e^^oSo7ro9 av^erac rwv 
 
 ificov ')(^U)pioiv' 
 KOVK avqaw irpiv av aj^oZvo^ avTolcnv avrepLTrayu) 
 
 1206, ore rov dpo/xia ^dvWov, 
 uv (Soinraii ^ti, elXov SiihKwv \ci- 
 dopias \j/ri(()OLv 8voiv. Dr Holden 
 (Onomasticou in v.) refers to 
 Herod, viii. 47. Pausau. x. 9. 
 2, Plutarch. Alex. 34. Like the 
 6TrXiTo5p6/ji.oi, these racers show- 
 ed their strength by running 
 heavily weighted. The adverb 
 tpavXujs seems to contain an in- 
 tentional play on 4>diiX\os, as 
 A. Miiller has remarked. 
 
 217. direTrXi^aTO, 'would have 
 ambled away.' A rare word, 
 used of mules in Od. vi. 318, 
 ai 5' ev iikv Tpdixt^", ev 5^ nXia- 
 ffovro Trddeffcrtv. 
 
 220. AaKpardbrj. 'Now that 
 poor old Lacratides feels his 
 legs heavy under him.' The 
 word is formed like "Tirepdbr}^. 
 The MSS. give AaKparlbrj, and 
 BO Photius, Lex. AaKpariSas, 
 TO. KaTiipvyfxiva' iwl yap AaKpa- 
 
 TLOa dpXOfTOS TToXX'q x'-'^^ iyiviTO. 
 
 Eesychius : AaKparibris' ' Apiuro- 
 (pdvr}'i (prjcl iraXaiov AaKparldiji', 
 rd ypi'xpd (iovXa/mfvoi SrjXouv 
 \j/vXpol yap oi y^povre^. Schol. 
 Ta \pvxpd Trdvra AaKparidov exd- 
 
 \ovv. The word is a patronymic 
 from Aa/cpdrT/s = AewKparri^. 
 
 221. iyxdvy, the reading of 
 the MSS., is much better than 
 tyxafoi, (the correction ol 
 Brunck, adopted by the later 
 editors), since not a wish or 
 hope, but caution lest is ex- 
 pressed. See on Aesch. SuppL 
 351. Ag. 332. The full syntax 
 would be oKeTTTeov ydp fnj ey- 
 Xavrj. The sense is, ' We must 
 not let him chuckle for having 
 escaped from us Acharnians, 
 though we are. old.' Cf. inf. 
 1197, Kq.T eyxivurai. Toti i/xdis 
 
 TUXO-t-O'l. 
 
 226. There can be little 
 doubt that the words TroXe^tos 
 fX^oSoTTos ad^eraL are a parody 
 or a quotation from some poet. 
 Homer has ixdoSoirrjaaL, II. l 
 518, and the adjective occurs 
 Soph. Aj. 932. The sense is, ' a- 
 gainst whom a hostile war ig 
 kejjt up on account of my farms,' 
 i.e. the destruction and devas- 
 tation of them by ia^oXal. 
 
 230. ovK dv-qau. 'I will not 
 relax my efforts (or remit my
 
 AXAPNH2. 
 
 29 
 
 **** 
 
 ofu9, oBvvT]p6<iy '^'^'^'^ eTTiKcoTTO^, Iva 231 
 
 fMriTTore TTUToccriv eVt rd^ eyna? dfiTreXov^. 
 dXXd Bel ^TjTelv top dvBpa Kal ^XeireLv BaX- 
 XrjvaBe 234 
 
 Kol BiwKeiv <yr]v irpo <yri<i, eco<; dv evpedf) irori' 
 oj? £70; jSdWcov eKelvov ovk dv i/j,7r\^/x7]v Xi6oi<i., 
 
 A IK. ev^TjixeiTe, ev(}>r]/xelre. 
 
 XOP. <Ti7a 7ra9. i]KOvcraT, dvBpe<;, dpa t^? €V(})r]fj,ia^' 
 OUT09 avT6<i icTTLv ou ^7)Tov/jb€v. dwd Beipo ttu^ 
 eKTToBwv' dvacov yap dvrjp, w<i eotK, i^ep')(^eTaL. 
 
 wrath) till I have stuck iu them, 
 in full front encounter, like a 
 sharp rush, up to the very hilt, 
 raakiug them smart for it.' 
 Some word has dropped out, as 
 is shown by the metre of the 
 etrojjhic verse (2 16), but it seems 
 vain to attempt to restore it by 
 conjecture. The Schol. how- 
 ever says (ou 232) iireiSrj olv 
 vpoetne <7K6\o\p Kal (Jxolvos avroii 
 a.T i/xirayui. He adds that it 
 was the custom to conceal sharp 
 Stakes among the vines to hinder 
 hostile attacks. Cf. Vesp. 437, 
 ex 5^ /j,r] TovTov (j-iO-qatii, iv ri 
 aoi irayrifffTai. 
 
 234. iiaWrivaSt, 'Pelt-wards,' 
 a pun on UaWrivr], a dtjuius of 
 the Autiochid tribe. Similarly 
 lipavpiovdbt, I'ac. 874. 'AXtfiovv- 
 rdoe, Av. 496. 
 
 ■235 • yv" '"'P^yv^- See Acsch. 
 Prom. V. 658, ndcfTiyi. Oilq. yriv 
 Vfjb yrji iXavfonai. 
 
 236. iixTr\rifj.r)v, an Attic op- 
 tative of the epic aorist, like 
 KfK\7iixT]u and fj.tp.vriij.T)v, rc]ir<'- 
 Benting the uncoutructed form 
 in -ilpLtiv. Lysist. 335, tl 5i 
 rapajiair)v, vSaroi ifiwXyO' i] 
 gv\i^. We have pLtuvfiixriv and 
 fi(Hv((fjTo in II. XXIV. 745, 
 ma. jfii. Comiittic Hipp. 664, 
 
 fiLaQv 5' ovttot' ifxirXijadriffonai 
 yvvaiKas. — iKuvou, 'that feiluw, ' 
 no longer present. 
 
 238. alya, sc. ix^. A voico 
 is heard from within, command- 
 ing solemn silence while the 
 Bacchic procession passes. En- 
 raged as the Chorus are at the 
 ofiender, their religious feelings 
 prevail. It is the very msm 
 they want, but he is iu the per- 
 formance of a solemn rite, and 
 must not be molested. Com- 
 ])are Kan. 369, Touroi.% — d7rai'5(3 
 e^icTTaaOat fjivaratcri xopols. The 
 procession advances on the 
 stage, with the pliallic symbol 
 (vdipdairacTTOi', and in charge of 
 a slave) carried behiml a young 
 girl dressed in golden ornii^ 
 ments (259) and bearing on lur 
 head the kclvouv, or flat oj)eu 
 basket, which contained the im- 
 plements and materials for the 
 ]ir(liminary sacrifice. Proliably 
 a temjiorary altar was exhibited 
 on tlie stage. The basket was 
 taken from the head of the 
 bearer that some <»f the contents 
 miglit be used, as the 6\ai for 
 sprinkling on the ]u()ple, I'ac. 
 9^10, the roll or cake called 
 cXiiTTjp, JL'c.
 
 30 
 
 APISTO^ANOTS 
 
 AIK. €v(j)ri/j,iiLT€, €V(f)r)fjbeLT€. 241 
 
 Trpold^ (o^ TO irpoo'dev oXiyov 77 Kavrjcfyopoi;' 
 AavOia'i rov (f)aW6v 6p6ov arrjaaTQ}. 
 Karudov TO Kavovv, o) dvyaTep, 'iv aTrap^oofieOa. 
 
 ©TF. ft) fjbfJTep, dvdSo'i Bevpo tyjv eTVTJpvcriv, 245 
 iv eTvo<i KaTa'^kd) Tov\aTt]po<; tovtovL 
 
 AIK. Kai pbrjv KoXov 7' eaT' w Atovvcre SicnroTa, 
 Kej^aptajjievco'i croi Trjvhe ttjv ttoixttt^v i/xe 
 Tri/j^yp-avTa koX 6vaavTa fiera twv oIk€tmv 
 dyayelv Tv^vpf^'i "^^ '^'^'r' ciypov<i Aiovvcria, 250 
 aTpaTia<; d7raX\.a)^9evTa' ra? (nrovSa<i 8e fiot 
 Ka\uj<i ^vveveyKetp ra? Tp(.aKovTouTiBa<;. 
 
 1^1. We have no right to 
 alter the reading of all the copies 
 into irpbW is, merely because 
 the latter is more common, as 
 sup. 43. A better conjecture is 
 F. A. Wolf's wpoiTii} 's t6 irpocr- 
 6ev. The phrase may have 
 meant ws es, ' that you may get 
 in front.' Such an alteration 
 may be obliterating an ancient 
 reUgious formula. 
 
 ■245. avaiyos, 'hand lip here,' 
 'put into my hand.' Miiller 
 well compares avdwKe olvoSokov 
 (jjLoKav, Piud. Isthm. v. 39. — 
 irvripvaiv, the ladle or spoon for 
 pouring the ^rvos over the cake. 
 This was a phallic ceremony, 
 analogous to the custom of 
 pouring ghee over the stone 
 piUars held in veneration by the 
 Hindus, and the Roman custom 
 of pouring lihiim over the Ter- 
 mini (Ovid, Fast. 11. 644), the 
 mystical meaning of which is 
 obvious. See the note on Pax 
 923. The depressed circles on 
 Celtic megalithic pillars, known 
 fis " cup-cuttings, " are probably 
 connected with these libations. 
 
 The eXarr^p was doubtless shaped 
 as a phallus. So iXaijveiv rei- 
 Xos, TrXivdovs, &c., is used in the 
 sense of drawing out length- 
 wards, producere. The same, 
 proljably, are the veriXara men- 
 tioned in the Bacchic worship 
 in Dem. De Cor. p. 314 init. — 
 Karaxit^, cf. Nub. 74, d\X' iTnre- 
 pov p,ou KaTix^e" tQu xPVI^o.twv. 
 Inf. 1040, Kardxei ov TfjS xopSijs 
 TO /x^Xi. 
 
 247. Kal /j.r]v Ka\6v 7' ?ffT. 
 ' There, that will do.' A. Miiller 
 rightly places a colon here, the 
 in tinitivefollowingbeing govern- 
 ed by some ellijise, as of 56s, 
 eiixo/J.aL, or iXiri^-o}, as usual in 
 this formula. Cf. inf. 816. — 
 — Kix^P'-<^lJ-iv(i3S, 'in a manner 
 acceptable to thee.' Pac. 386, 
 ii TL K€xapi-afx.evov x<"/"'5iov olada 
 Trap' e/J.ou KaTedrjSoxdis. Horn. 11. 
 V. 243, XX. 29S, &c. 
 
 250. TuxT/pws, in such a way 
 as to bring good luck on us all. 
 
 25-2. ^vviPeyKeiv, airo^rjvai, 
 evadere. In prayers, hopes, 
 wishes, &c. the infinitive aorist 
 is used in a future sense.
 
 AXAPNHE. 
 
 31 
 
 a7 , CO Ov'yaTep, oTrco'i ro Kavovv koXt] «aX&)<? 
 oiaea, ^XeiTovaa dv/m/dpocpuyov. tu? fiaKdpio<; 
 oarif a oirvcrec, KaKTrocrjcrerat ya\a<i 255 
 
 aov /xrjhev tjttov /SSeiu, eTreiSav 6pdpo<; y, 
 TTpo^aive, Kav Tci)^A,&) (^vkdrredOai crcpoSpa 
 fJLT} Ti? XaOcov (Tov TrepLrpdyr) rd y^pvcria. 
 AIK. CO ^av6ia, crtpajv S' iarlv 6p6o<; eKT60<i 
 
 (f^aWof; i^oTTicrBe T779 Kav7](f)6pou' 260 
 
 253. koXt] KttXcjj. Pretty a3 
 you are, carry the basket pretti- 
 ly ; don't spoil your good looks 
 by your awkward carriage. This 
 seems a received formula on 
 such occasious. Ho Eeci. 730 
 (where there is a pretended 
 Panathenaic procession), xt^pf' 
 ail Sfvpo KivaxvpcL kolKt] koXuJs. 
 Pac. 1330, x'^"''^' M^T-' (jiod 
 KoXri AfoXoSr KaTaKdaei. 
 
 2 = 4. dvn^po<pd.yov. 'Looking 
 as if you had eaten tansy,' — as 
 demure and with a mouth as 
 much puckered up as if you 
 had been eating eome bitter 
 plant. (Our word 'to rue' is 
 said to be connected in this 
 way with the plant.) The 
 sense appears to be, ' don't 
 laugh.' 
 
 2<i,5. itriKTu. A remarkable 
 future of iirvltiv. The allunivc 
 addresses in these jthallic pro- 
 cessions, as in opithalamia, 
 were no doubt characteristic. 
 One is reminded of the not very 
 refino<l conversation of the 
 Nurse with Juliet, in Shake- 
 speare. — iK7roiric(Tai,]ir<irrfahit, 
 Pac. 707, iKWoiov ffavTCp (iorpiii, 
 whore the last word, as hero 
 7o\as, is used napd. irpoaboKiav 
 for iraiSo?. — fioftv, a coarse joke, 
 illustriited liy Pint. 693, fioiovaa. 
 ipitivTfpnv ya\r)^. A. MuIUt, 
 who reads rJTTovi on Elmslcy's 
 
 conjecture, gives a somewhat 
 subtle explanation of the sense, 
 which it is hardly necessary to 
 discuss. 
 
 257. irpo^aive, 'step along,' 
 'move forward.' A technical 
 word in starting a procession. 
 See Vesp. 230. Eccl. 285, and 
 the note on Aesch. Eum. 983, 
 where irpo^dre must be read for 
 the corrupt Tiixare. Cf. inf. 
 262. 
 
 258. t4 x/"^<''''«. 'your trin- 
 kets.' Girls were dressed up on 
 tliese occasions in their best 
 finery. Av. 670, 6<jov 5' ^x" 
 rbv XP^'"'^'') ^(TiTtp irapdiuo%. 
 Hom. II. II. 872, 05 KoX xpi'co'' 
 ix'^v Tr6\ep.6v5' t(v, rjvre Kovpi). — 
 nepiTpdyr), i.e. TrepU\r]Tai, KXliprj. 
 Vesp. 596, auToj 5' 6 KXittiv 6 
 Kf Kpa^ibdpas p.6vov ripuas oii mpi.- 
 Tpuyfi. 
 
 259. ff^x^v, viz. by yon and 
 your attendant. Dicacopolisnow 
 finally arranges (SiaKoa-pel) tins 
 procession. iJe will go Inst, 
 cliauting the ]iliiillic sdiig. Tlin 
 WDiiieii firr^ to look on from the 
 flat roof of the iiouse, here re- 
 presented liy the top of the wall 
 l)e)iiiid tlic stage. (The idea of 
 A. Miiller, that tlio cottage of 
 I)iciicoj)oliH WHS built of wood 
 on thiH wall, in fcacunr pariitr 
 lif/iio fxtniriinn, seems a need- 
 less supposition.)
 
 32 
 
 APISTOcIiANOTS 
 
 i'ya) h aKoXovOwv daofxai to (^aXkiKov' 
 
 av h\ CO 'yvvat, dew yH diro rod reyovi. irpo^a. 
 
 fpaXr}^;, eralpe BaK')(^iov, 
 
 ^vyKWfie, vvKToirepLirXavr]' 
 
 re, fioi-y^e, TratSepacnd, 265 
 
 e/cT(p a erec irpoaelirov e? 
 
 Tov hrjfjLov eXdwv dafMepo<;, 
 
 (TTTOfSa? 7roiTj(rdfA,evo<; i/xav- 
 
 TM Trpajfidrcop re Koi fxa^wu 
 
 Koi Aa/xd'^Qyv oTraXXa^et'?. 270 
 
 TToWd) yap eaB' r^hiov, w ^aX?;? ^a\ri<;, 
 
 Kkemovcjav evpovd (DpiKtjv vX'rjcf)6pov, 
 
 T})v '^rpvfj^oSwpou ©parrav etc tov OeXXe(y9, 
 
 ^63. $aX^s. It is probable 
 tbat this is the male, aud the 
 Komau Fales was the female, 
 divioity supposed to preside 
 over the powers of generation. 
 (Possibly even the Palatine 
 hill, which Vkgil tried to con- 
 nect with the Arcadian Pallas, 
 was so called from the phallic 
 rites of the Lnperci.) As the only 
 extant specimen of a phalUc 
 hymn, this canticle is curious. 
 
 ■266. ^KTij) irei. 'It is six 
 years since you and I had a 
 word to say to each other, but 
 now I am glad to have got home, 
 after making a truce for myself, 
 and rid at last of all the bother 
 of war with its fights and fight- 
 ing captains. ' Dating the com- 
 mencement of the war b.c. 431, 
 wethusfixtheplay at 425. There 
 is rather more difficulty in the 
 rpia /cat 5e'/c' irrj assigned in Pac. 
 989, which places the outbreak 
 of the war about three years 
 earlier. Compare inf. 890. 
 
 270. The same play between 
 fuix'^i' and Aa-/xdx_wi> occurs 
 
 inf. 107 1. Similarly Kdi> FA^ 
 Kaif KarayiXg., 606. 
 
 272. upLKrtv, u>paiav. A. Mlll- 
 ler cites wpiKws, ' in maiden 
 style,' from Plut. 963. The 
 Schol. says the poet had used 
 the word in the AacraXels. — 
 v\ri(p6pov, carrying a burden of 
 brushwood on her head. — 
 Qpq.TTav, here used as a noun 
 for 5ov\riv, and so apparently, 
 Theocr. 11. 70, Er-xaptSa Q,)q.TTa, 
 Tpo<p6s a fiuK a piT IS, 'Eucharidas' 
 Thracian maid, my nurse, since 
 dead.' Pac. 11 38, x^M" tV' 
 
 Qpq,TTaV KVVWV. 
 
 273. 4>e\X^ws. A spur of 
 Mount Parnes, so called from 
 <P(\\6s, 'cork,' probably from 
 its grove of quercussuher. Nub. 
 71, oVav p.kv odv rds alyas in rod 
 ^e\\^o}s,sc. iXavPTjs. TheSchoL, 
 who says rocky places with a 
 thin capping of earth were so 
 called, apparently confounds 
 this with aipeXri irtbla, Equit. 
 527. — e/c, i.e. 'belongmg to,' 
 rather than KXiirrovaav tK <P., the 
 words being too far removed.
 
 AXAPNH2. 
 
 
 fJb€(7r]v \a/36pr, apavra, Kara- 
 
 ^akovra Kara'yL'yapTiaat. 275 
 
 iav fjied^ i]fj,(2v fu/iTTt'?;?, i/c KpaiTrakri<; 
 
 €co6ev elp-)]vr]<; po(f)7]crei<i rpv^Xiov' 
 
 7; 5 dcnrl<; iv toj (pe-^aXro KpefMijaerai. 
 XOP. oi;TO? avr6<; ianv, OUT09. 2S0 
 
 /3a\Xe /SaXXe ^uXke ^dXke, 
 
 Trace Trace rov jxiapov. 
 
 ov /9aXet?, ov /SaXec? ; ..^,^ 
 AIK. llpuKXea, tovtI rl'^ecm; ri)v yyrpav aw- 
 
 rpiy^ere. 
 XOP. ere iiev ovv KaraXevao/xev, c3 pciapd Kej>a\)]. 285 
 AIK. civTi TToia<; alTia<;, w-^apvewv '•fepairaToi,; 
 XOP. rovT €p(OTa<i ; dvaia^vvTO<; el Kal /SSeXu/jc?, 
 
 575. KarayiyapTiaai, Scliol. 
 cwov<nacai. l''roLU yiyapTow, 
 a giiipe-stoue. 
 
 •277. iK KpaivaX-Tjs, after the 
 debaucli (head-aclie). Ean. 218, 
 KpaiTToKoKwtio^. Vesp. 1255, *.'a- 
 Tretr' awoTivtiv afr/\'piov iK Kpai- 
 irdXrjs. — Tpi'jiXiof ilp-qv-q^, 'a pot 
 of peace,' said irapa irpoaooKiav 
 for KVKei2va, ' a posset ; ' Cf . Pac. 
 712. — potfiijcrfi. Mcincke and 
 others, after Elmsley, the mid- 
 dle lieing tlio more usual 
 future. 
 
 279. <ln\l/a\ijj, inf. 666, 'in 
 the charcoal-sjiarks.' Hence 
 i(pe\pa\iLO n, AeKch. Vrom. 370. 
 
 28t. ^aWf, 'hit liim again,' 
 or 'kcej) throwing at hiui;' — 
 ov /SoXtij ; ' pelt hun, I Kay, 
 jirlt hini ! '--Trare trds 13crgk, 
 which is not inii)robul)lo. 
 
 2S4. T-rii>xvTpav, ' You'll Hma'ih 
 tlio facrcd crock,' viz. in whiih 
 the Iryos was carried, 246. Ho 
 
 appcalo to superstition rather 
 than to any sentiment of mercy. 
 A. Miillcr thinks the xi'rpa may 
 have stood on the altar on the 
 stage. But if the stones were 
 thrown at the carrier of it, he 
 would he more likely to })rotect 
 hiuisclf by tlie excuse. Pei'haps 
 the verse should be read inter- 
 rogatively. Schol. Trdvv 5i kivii 
 yiXuira t^s h^v KCffiaXiji avToO 
 U(j}povriffTu;v, rrji 5^ X'^'''/"" npo- 
 voov/j.cfos, iv 7/ TO trfos ijy. 
 
 285. ai p.h ovv. 'Nay, 'tis 
 you we intend to Klone, yon 
 good-for-nothing f(,'llow!' llquit. 
 910, ipLov filv ovv. Nub. 71 
 (cited sup. •273). 
 
 286. yepalrarot, 'nio.st vene- 
 rable.' Formed as if from a 
 positive y^prjs or yeptih. Com- 
 jiare oi/'ia/Tarot, affpLcvalraros. 
 The metre again i)asses into 
 pacous aud erotica.
 
 S4 
 
 APISTO^ANOTS 
 
 <y irpoZura t?;? 7raTpLBo<;, oari<; tj/jlwv [lovo^ 29O 
 cr'7reLaa/j,€V0<; elra hvvacrai 7rpb<; e/x' airo^Xkiretv. 
 
 AIK. avrX S' wv eaireicrdiiriv ovk taTej, aXX' dKOvcrare. 
 
 XOP. crov 7' aKouaco/jLev ; (iTroXel' Kara ae '^cuaofiev 
 
 Tot? XlOoi^;. 295 
 
 AIK. /j.7]Ba/j,oi:<?, TTplv av 7' aKovcnjT' aX\' avaa-^e(jd\ 
 
 XOP. ov/c dva(r')^7]cro/xat,' /Lbr^Se Xeye fioi av \6yov' 
 
 w? fie/jLi'crrjKd ae KXewt'o? eVt fxaXkov, ov 30O 
 
 KararepLU) rolcrtv nnrevcn KaTTVfiaTa. 
 
 croi) 8' e7co \6yov<i XiyovTo<; ovk aKovao/xat 
 
 (jbaKpom, 
 ocTTd icTTrelcrco AaKcocriv, dWd rifMcop^crofiai,. 
 
 AIK, wyadol, rov<i [xlv AdKcova<; eKirohoov ida-are, 305 
 
 ■20 2. iVre 7' is the common 
 reading, and is quite unobjec- 
 tionable. The 76 gives a natural 
 sense, 'Yes, but,' &c., a very 
 common use of 5e ye, winch 
 occurs in three consecutive 
 verses in Equit. 363 — 5. Elms- 
 ley reads ovk 'iar'' ir , Dindorf 
 OVK otSar', Hamaker (followed 
 by the later editors) d/coi'<rar' 
 ctW oKoi'craTe, 'hear, do hear!' 
 Cf. 322. MS. Eav. has ovk l<ja.r\ 
 the letters of -which are not 
 very unlike dKovaar, but the 
 repetition of the imperative with 
 aXXd is not in the poet's style, 
 and icrar' was probably a metri- 
 cal correction of 'C<TTe, when the 
 7e had dropped out. 
 
 295. aov 76. 'What! bear 
 you!' The deliberative con- 
 junctive. — xcitro^ei', we will 
 bury you under a heap of 
 stones, as if under a tumulus. 
 
 300. 6f KaTaTe/u,(2. 'Whom 
 I will yet cut up into shoe-tops 
 (top-leathers) for the Cavahers.' 
 The MSS. grvc Sv iyu KaraTe/j-u, 
 
 Meineke and Hoklen 8v iyib 
 refiw. The pronoun is not 
 wanted here, and it seems to 
 have been inserted to make a 
 paeon in place of a resolved 
 cretic. Cleon's trade of a tan- 
 ner or currier is obviously al- 
 luded to, and the threat here 
 uttered clearly j^roves that the 
 poet had already jjlanned, if 
 not in part composed, the 
 "iTTTrer?. See sup. 5. It is to 
 be remarked however that the 
 Chorus says this. It is there- 
 fore i^robable that the same 
 Chorus was already being train- 
 ed, and drilled for their jDarts 
 in the coming comedy. See inf, 
 1149. 
 
 302. "Koyovs "kiyovTos. So 
 sup. 299, and Eur. Med. 321, 
 aW i^id' lis Tax'-'^Ta, ix-q \6yovs 
 Xeye, — ocrris, cumfeceris, &c. Cf. 
 225. — Tiij.wprjijo/j.ai, 'I will have 
 my revenge on him.' 
 
 305. wyaff ol. ' My good 
 fellows, do drojj the subject of 
 those Laconians, and hear my
 
 AXAPNHS. 
 
 85 
 
 Twv S' ifxajv CTTTOpSoov QKOvaar, el Ka\w<i ia- 
 
 ireiadfirjv, 
 XOP. TTW? Se y av /caXoJ? Xiyott; av, el'irep iaTreiao) 
 
 olcTLv ovTe /S&)/i09 ovTe TTiaTi'; ov$^ opKo<i fxkvei ; 
 AIK. oIS' e7(w Kol Tovq AaKwva';, oh dyav iyKel/ieda, 
 ov-^ dirdvTwv ovTa<i i^plv alrlov^ rcov rrpay- 
 
 fidrcov. 310 
 
 XOP. ov-)^ aTrdvTcov, (a Travovpye ; ravTa 8)) roX/xa? 
 
 Xiyeiv 
 €/j.(})av(io<; ySj] 7rpc9 7;/trt<f; elr iyo) aov (fiela-ofxat; 
 AIK. 01);^ dirdprcov gv-j^ aTravTcov. aXV iyd) Xeycou 681 
 TToXV dv d7ro(}))]vat/jb eKelvov^ eaO' a kuSlkov- 
 
 fxevov^. 314 
 
 XOP. Tovro TovTTO'i Setvov 7)0?; Kal rapa^cKapSiov, 
 
 €(, (TV ro\/ji,7]a€t<; inrep rwv iroXefiiwv ))/jLiu Xiyeiu. 
 
 AIK. Kup ye fii) Xe^ci) SUaia, fiijSe tm irXijOet, Bokw, 
 
 virep i7ri^7]vov deXrjcTco T;)y Kej>aXr)v e)((t)v Xeyeiv. 
 
 truce, that you may judge if I 
 have made it rightly and well.' 
 
 307. iroSy bi y hf, 'Well, 
 and liow,' Ac. See on 2()2. 
 Diudorf, Meiueke, and Miiller 
 adopt Elnislffy'.s needless altera- 
 tion irwj 5' fr dv k.t.\. — KaXws 
 I.e. fft icirilaOa.1. — ovre fiuixoi, 
 &c., the three solemn forum 
 of oaths, liy the altar, by verbal 
 pledge, and \>y joined Imnds. — 
 (Hivtl, i.e. o'l OVTi fioifxif iixfxivov- 
 aiv, 'who al>i(le liy no oath.' 
 
 309. old' ^yw. '/ knrnv well 
 that even tlio.se LaconiiniH, on 
 wliom we jireHS ho hardly, arc 
 not to bo blamed for all our 
 troublesi;' i.e. that a certain 
 party, the war-pai ly, at AtliciiB, 
 are just as ciilinilde. The poet 
 blames them with equal Bovtri- 
 
 ty in Tac. 635 soqq. — The 
 Chorus, bigoted against the 
 Spartans, will not listen with 
 patience to the insimiation. 
 
 314. iKclvovs, 'the other side,' 
 'the enemy.' I can ]iruvc, ho 
 Hays, that there are some points, 
 and those not few, in which 
 they are even being wronged by 
 us at this very time.' lie al- 
 luiltH, probably, to tlio Hanio 
 hind of jirovocations that are 
 iiioio fully described inf. 515 
 Beqq. 
 
 316. il (Ti'r. If 7/o», a small 
 farmer, Bhall presume to tail; 
 HO to Uf, thf> ])atriar(lis of the 
 most im])ortant of the donii, 
 Wxo-pviuv ytpalraToi, sii]i. 2S6. 
 
 315. ^jr(^Tji'oi', 'clinjiping- 
 block,' AcBch. Ag. ii4«. I'ro- 
 
 3—2
 
 36 
 
 apisto^anot: 
 
 XOP. etTre [xoi, n (^eihofxeaOa rwv \i.6o)V, co orjixuraL, 
 /j,7} ou Kara^aiveiv ruv avhpa tovtop e? ^oti/i- 
 
 Kiha; 320 
 
 AIK. olov av /ube\a<; rt<; v/xiv dv/jioXoo-^^ eTre^ecrev. 
 
 ovK aKovaeaO ovK aKovaead^ ereov, u)')(apv7}LZai ', 
 XOP. OVK dKovcro/xeada SPjra. 
 
 AIK. oetva Tapa Trelao/xac. 
 XOP. i^oXolfirjv, TjV aKovcrci). 
 
 AIK. fir]Bafji,M<i, u)'^apvLKoL 
 XOP, to? TeOvt'j^oiv tcrdi vvvL 
 
 AIK. hij^ojM up v[ia<i ejco. 325 
 avra-TroKTevd) jup vfuv twv (plXcov rov^ (^Ckra- 
 
 T0U9' 
 
 tw9 e^o) 7' vixwv ufijipo vi, ov<; aTroa^a^o) Xa/Bclv. 
 
 bably from i-n-l and ^abeiv, a 
 Tblock to cut or hack meat upon, 
 of. inf. 320. — The MSS. read- 
 ing TTji' Ki<paKy)v ix^^ i^ retained 
 by Bergk, though an example 
 seems wanting of a dactyl in 
 this foot of a comic trochaic. 
 Many alterations have been pro- 
 posed; perhaps the worst, which 
 A. Mtiller adopts as the best, is 
 Hansing's tyjv -ye KecpaXyv (XX'^J" 
 "X^yeiv, which is utterly unrhyth- 
 mical, and could not have been 
 •written by the poet. From 356 
 inf. Meineke reads irdi'd^ Scr' civ 
 \4y(x} Xiyeiv. But cf. Plut. 674, 
 dXiyov dvwdev ttjs KecpakTJs tov 
 ypq.OLov, Eccl. 5'24, 11 17, inf. 
 439> 5^5) 8.^.?) passages which 
 show a fondness for ttju Ktcpa- 
 Xtjc in this part of a verse. 
 
 320. Kara^aiveiv, probably a 
 metaphor from beating or bray- 
 ing flax with stones. Eur. 
 Phoen. 1 145, irpip Kare^duOai /3o- 
 Xais. Soph. Aj. 72S, TO fii] ou 
 •aiTpQiffi TTOS KOLTa^avOds Oaveif. 
 
 — ^s (poLviKiSa, till he is as red 
 all over as gall-dyed cloth, used 
 by soldiers, Pac. 11 73. 
 
 321. olou ad. An exclama- 
 tion uttered aside, perhaps. 
 ' How this black charred log 
 (i. e. the old charcoal-bui'ner) 
 has flared up again against us ! ' 
 A. Miiller compares Tliesm. 
 729, Kayd} tr' dTrooet'lw dvixaXtaira 
 T7]iJ.epov, remarking that there 
 is a play on Ovfxo?. Hesych. 
 explains the word by ^uXov /ca- 
 TaKeKav/xivov, oaXov. 
 
 322. inbv, 'Won't you hear 
 me really, now?' A formula of 
 inquiry (inf. 609. Nub. 35), ap- 
 parently used when a truthful 
 answer is wanted. 
 
 325. riOv7]^oov, scil. To?s X^ 
 
 OOLS. 
 
 327. a.Tro(T(f)d^io. A term ap- 
 plied, it would seem, to the 
 killing ojf a number of captives 
 or hostages by cutting their 
 throats. Thuc. in. 32, tt/joo-- 
 cxwy MvoyrjCij} rrj Hrjiwi) 70i)s
 
 AXAPNH2. 
 
 87 
 
 XOP. eliri fioi, ri tout aTretXel roviro^, avSpe^ 
 
 SrifioTai,, 
 Tot<; ^ KyapvLKolcrtv i']/.up ; ficov ep^a rov iraiZlov 
 Twv rrrapovrcou tvhov e'ip^a<;; y Vt tw Opaav- 
 
 ve-ai) 330 
 
 A IK. ^dWer, el ^ovkea6\ iyw yap tovtovI Zia^Oepw. 
 
 eiaofiai S' vfidov to'^' oo"Ti9 dvOpaKWv n K)']^eTai. 
 
 XOP. u)<i d7r(ui\6/xe(T6\ 6 \dpKq<; Srjjx6Trj<; 08' ear e'/xo?. 
 
 dXXd fxi) hpdar)<i o fxeWea' pLi]hapL(io<;, u) fxij- 
 
 Sa/ift)9. 
 AIK. C09 diTOKTevw' KeKpa-^6' ' eyoj yap ovk a/cov- 
 
 ao^iac. 335 
 
 XOP. diroXel^ "foe rov I'-jXiKa rovSe (f)iXav6paKea; 
 AIK. OL'S' ifMOu XeyovTo^ t'/xet'? dprio)^ rjKovcrare. 
 
 ru 
 
 alxfJ-ti^f^ovs, ous Kara Tr\ovv d- 
 TiTjipei, a.w€(X(pa^f tovs voWovs 
 ('AXk/5os). Compare awoKrei- 
 vnv, airodavuv, airoXicOai. A. S. 
 of-ilean. — The CLorus, heariiif,' 
 the threat, but not uuderstaud- 
 iiig what 'hostages' are meant, 
 (li.scuss the matter seriouslj'. 
 
 532. dfOpdKwv, said trapa. 
 vpoaboKiav for avOpihiruv, ' hu- 
 man life,' the 'hostage' being 
 a charcoal-basket, \dpKos. A. 
 Miillcr regards this and the 
 similar scene in Thesm. 6<;2 
 seqq. as a jiarody on the Tele- 
 ])hus of Euriiiides, in which 
 the infant Orestes was taken us 
 a hostage by Telephus, to com- 
 j)el the Greeks to bring him aid 
 in healing a wound he had re- 
 ceived from the sjicarof Achilh's. 
 
 333. Hesych. \dpKoi- avOpd- 
 Kwv (popti6i — XdpKov, ir\{yp.a 
 <()Opp.ij> bp-oiov, iv (Jj dvOpaKas rj>i- 
 povaiv. — dr]p.6Tr]i, as if thf! \dp- 
 Kot was a living inhabitant of 
 Achamac. 
 
 33J. wj iiroKTivQ. ' I tell 
 
 you, I 7viU kill him, bawl as 
 you may.' Eur. Med. 609, ws 
 01) Kpivov/j.ai Twpoe <xol to. ir\iiova. 
 Hcc. 400, cos r-qah' cKovaa 7rat5ds 
 ou pLeOr)(Top.aL. Andr. 587, ws 
 T7)i'5' dTra'jfij oiJiroT i^ ipLrjs X^P^^- 
 Oed. Col. 86 r, ilis tovto vvv ttc- 
 irpd^eTai. — K^Kpaxl^i-, nn old form 
 of imperative, like Wt, kKvOi, 
 arrjOi, vineiaOi, from a redupli- 
 cated form of the root Kpay. 
 
 336. t6i> ijXtKa, 'this com- 
 panion of j'our own age.' A. 
 Miiller, ]\Ieiiieke, and Bcrgk 
 give iiroXch dp' 6iJ.Tj\iKa, MSS. 
 &pa Tov -^XiKa. Dindcuf diroXeis 
 pa TOV T/'XiKo. On the one hand 
 the article seems required; on 
 the other, pa is an epic rather 
 tlmn an Attic word. IClmsley's 
 conjecture, dvoXch di rov -qXiKa, 
 in i)crliui)s the best, one MS. 
 (A) having &pa 0' ^Xua. But 
 tlio metre, wliicli seems dac- 
 tylic, is somewhat strangely 
 interposed. Fort, apa 5rj to;' 
 tjXik' aTToXciv Td;'5e tov <f)i\av- 
 Opania ;
 
 88 
 
 APISTOc&ANOT^ • 
 
 XOP. aWa vvvl Xe'^', el rot SoKet aoL, rov re AaKe- 
 
 caifxoptov avTov ore tm Tpcnrw crovarl (j)[\o<i' 
 
 00? roSe Tu XapKLBiov ou TrpoScoaco irore. 340 
 
 AI K. Tov<i Xtdov; vvv fiot '^afxa^e rrpuirov i^epaauTe. 
 
 XOP. ovTOLi aoL '^afxai, koI av Karddov iraXiv to 
 
 ^l4>o<i. 
 AIK. aXX OTTO)? jjij) V Tol<i rpijBcoaiv i^KdOrjvTai irov 
 
 Xidoi. 
 XOP. eKaea-eicnai yapid'i^. ov')^ 6pd<; o-eco/xevov ; 
 
 338. el' aoi SoKe?. MS. Eav. 
 e'i roi ffol doK€t, whence Bergk 
 reads d tol doKe2 aoi, ro AaKe- 
 Sai/Jioviov avd' &t(^ T(p Tpbiru] 
 crovarl (pi\ov, Miiller 8ti t({1 rp6- 
 Try croiiaTl <pi\os, Meineke on ry 
 T. ff. <pi\os. The MS. reading 
 satisfies both sense and metre, 
 and no change is necessary be- 
 yond Elmsley's slight correc- 
 tion vvd for vvv. Lit. 'Then 
 now say (what you have to say), 
 and even about the man of La- 
 cedaemon himself, that from 
 his way of acting he is a friend 
 of yours.' As however (piXov 
 has the authority of Aldus and 
 some MSS., we might also 
 translate, ' Say of him what- 
 ever is pleasing to yoiu- dis2oo.si- 
 tion,' i. e. your feelings towards 
 him. For the re see sup. 93. 
 The particle is wanting in E., 
 but is necessary to the metre, 
 unless we adopt Bergk's t6 A. 
 Schol. dvrl rov ilirh /cat oTip rpo- 
 TTij) 6 A. ecrrl ctol (p'ikos. rj ovrws' 
 elirk ri crov rui rpoircfj (plKov earl 
 vepl A. — cl)s K.T.\., since I will 
 hear anything rather than see 
 the XdpKos destroyed. 
 
 341. e^epdcrare, 'turn oiit 
 those stones (319) from the 
 folds of your mantles.' — t6 ^l- 
 <pos. See Vesp. 521. Dicaeo- 
 
 polis had taken in his hand a 
 sword to be used against him 
 when his head was ou the 
 block, 318. 
 
 343. ijKdOrjvTai. The indi- 
 cative after ottws /xr; is remark- 
 able, and not easy to defend by 
 examples. In Plat. Phaed. p. 
 77 B, OTTWS fir) d.irodvria'KOVTOs rov 
 dvOpdoirov dtaffKeddvvvTai i] ^vxVj 
 there is a doubt if we should 
 not read 5i.aaKe5avvvrai for -i^tj- 
 rai. Something similar is Soph. 
 Ant. 685, e^d) 5' ottws (Tv p.7) "h^yeis 
 cp9Qs rdde, ovr dv dvvai/xriv //.tjt' 
 €TncTTaifj.r]v Xeyeiv. A. Miiller 
 reads on his own conjecture 
 i-yKddwvrai. But the Schol. ex- 
 IDlaius the vulgate by eyKeKpvpi.- 
 IjAvol elai. 
 
 344. eKaicreiarai, sc. rpi^wv. 
 — irp6(pa<nv, excuse for retaining 
 your sword, that may be used 
 against us, on the plea that we 
 still have stones in reserve. — rg 
 arporpTJ, in. the movements up 
 and down in the dance (strojjhe 
 and antistrophe). Schol. dpa- 
 (Trpecpo/xevoL 8^ drrorLvdcrcFovcn rovs 
 Xi-ruivas, Kol diroSeiKPvvres us p-r]- 
 oeva TMV \l6uv dTroKfKpvp.p.ifoi' 
 lxov<n. " Docet metrum pae- 
 onicum Chorum saltasse." A. 
 Miiller.
 
 AXAPNHS. 
 
 39 
 
 aWa fit] fxot irpccjiaaLU, dXXa KaraOou to 
 
 /3eXo9. 345 
 
 &)? oSe ye aeiaTu<i a/Mi rfj crrpo(j)r) jlyverai. 
 A IK. ifxeWer ap airavre^; avaaelety /3o7]u, 
 
 oXiyov T airedavov tlvdpaKe^ TlapvrjcrLoi, 
 KOI Tavra 8id ttjv aToiriav twv Srjixoroov. 
 VT70 Tov Beou<; 8e t/;? fiapL\rj<; fjLOL av^vtjv 35^ 
 Xwp/co? iveTL\i]<jev ooairep arjiria^ 
 
 347. In this scene Dicaeopo- 
 lis, who has so far prevailed 
 with the Chorus as to obtain 
 leave to speak his mind freely 
 ahout the enemy, makes prepa- 
 ration, by a visit to Euripides, 
 to plead their cause in the guise 
 of a beggar, partly ad moven- 
 dam viisericordiam, partly, as 
 he pretends, that ho may not 
 be recognised by Cleon (441). 
 
 ibid. i/xi\\(T€. 'I thought 
 you would all of you soon wave 
 your — cries ; and very near to 
 death were the — charred sticks 
 from Tarncs ! ' For this use of 
 /x4X\ai/ cf. Vesp. 460, ap e>^\- 
 "Xofxii/ xoO' v/xdi diroaofiijcTCii' rt^ 
 XpofV- liiin. 269, IfiiWov dpa 
 ■jrauadv iroO' ii/iii tov Koa^. 
 Horn. II. XXII. 356, ^ ff' eO 717- 
 ViiiffKuv iroriuaaonai, ouo' dp ?fxt\- 
 Xof vdadv.- — /3o/jv is used irapa. 
 irpoaouKlav for x^f'"-^- This was 
 a form of asking for qnart(jr, 
 to ' wave tlio Lands ' in token 
 of Bubrnissiou. Thuc. iv. 38, oi 
 Si aKQvaavTti iraprJKav tAs dairi- 
 JJaj oi TzXtXaToi, koX rb.% xupa": 
 av((Tuaav. Act. Apost. xix. 33, 
 6 &t ' Wii_a.v5po<t Karaffiiaat rriv 
 Xt'pa 7J0t\ii> dwoXoydcOai rip orj- 
 fjiif). Tlio Hubstituliou of lioiji' 
 for x^pat is (piitc in the stylo of 
 Ari.stoi)lianes, as iu tho next 
 lino dfOpaKts is perhaps for 
 
 dfOpuTTOL (cf. 332). Kot per- 
 ceiving this, Dobree and Elms- 
 ley (followed by Meineke and 
 Dr Holden, who also give Trdp- 
 Tws), read dvrjativ t^s ^o^j, and 
 A. Miiller dfrjcreiv ttjc /io^f. — 
 llapvrjcrioi, not ' of Parnassus,' 
 but 'of Parnes,' which was near 
 the derae Acharnae. Dindorf 
 reads Uapvrjdtoi after Bcntley. 
 The MSB. give, as usual, Uap- 
 vdffioi or llapvd(T(rioi, wliich the 
 Schol. regards as an intentional 
 joke on Upol. — oXiyov 5' Meineke 
 and Holden, 6X17011 7' Elmsley. 
 350. ixapiXr), the dust of char- 
 coal, whence the name MapiXa- 
 577J, inf. 6oy. The genitive de- 
 pends on auxfriv, like noXXovs 
 Tdf Xi0ui>, iroXXrjv rrjs 7>';j, &C. 
 Thuc. I. 5, Toi/ irXuaTov tov 
 (ilov. Iu this idiom the accu- 
 sative is in tho same yendcr 
 witli tlie genitive, which regu- 
 larly takes the article, — e.g. not 
 TToXXoOi XlOoji', but iroXXovs rCv 
 XlOwf. ' Through its fear (of 
 being stabiied) tho charcoal- 
 scuttle befouled mo with plenty 
 of its smut.' Ho jocosely com- 
 pares tlio l)lack dust from tlio 
 charcoal with the dirt of some 
 living creature, and tlio ink of 
 tho ciittle-lish. — KaraTiXav oc- 
 curs Av. 1054, 1 1 17, Hun. 36O, 
 7/ KarariXq. Tuf'EnaTaiixiv.
 
 40 APISTO^ANOTS 
 
 oetvov <ydp ouT(o<i o^^ofciav ire^VKevai 
 tlv 6v[xov dvBpcvv ware ^dWeiv koX ^odv 
 ideXecv r aKovcrai [nqhev taov l'cr&) (jiipov, 
 ijxov dekovro^ virep ein^rjvov Xeyeiv 355 
 
 VTrep AaKehaifjLovLCCiv cnravB' oa dv Xiyco' 
 0\a''\^^ Kanoi ^iXu) ye ttjv i/u,7)i/ "^vyrjv ijco. 
 
 XOP. Tt ovv ov \iy6L<; iirl^rivov i^eveyKciov 6vpa^^ 
 q_Ti_7roT , w a-)^irXi€, to fieja tovt e;^6i9; 360 
 nravv yap e/xeye irodo^ o rt (f)pov€i<i e%ei. 
 aW iJTrep avTO<i rrjv Slktiv BicopLcrco, 
 6el<i Sevpo Toviri^rivov iy)(eLpei Xeyeiv. 365 
 
 AlK. lBou Oeacrat, to fiev eTri^rjvov toSl, 
 
 o o' av7]p 6 Xe^coif ovroal rvvvovroaL 
 ap,e\eL fxd tov At" ovK eva(77nSu>aojj^ac, 
 Xe^o) S VTiep AaKeSaLfioviWv d pbot ZoKel. 
 KUiTOL BeBotKa TToXXd' Tov<i re yap rpoiTovg '^'/O 
 
 354- i-'-ri'biv iffov, ' nothing own definition of justice, viz. 
 
 fair,' is expanded for the joke's that you should plead at your 
 
 salie into a formula used in own risk, and go and bring the 
 
 mixing wine with an equal part chopping-block here. (Exit Di- 
 
 of water. Plut. 1132, ci/xoi d^ caeopolis to fetch it.) 
 
 KvXiKos Lcrov Lffti} KeKpa/j.h'r]i. The 367. tvvvovto<tL ' Such an 
 
 most common proportion seems insignificant little fellow as you 
 
 to have been T/)t'a /cai 5u'o (Equit. see.' Schol. beinviis rbv btxKTv- 
 
 II 88). \ov TOV /MKpbv \iyei. " Sum- 
 
 355. inrip ewiirivov, sup. 318. mam modestiam simulat," says 
 
 356. TTfpi AaK. Meiueke, A. Miiller. If it could be proved 
 which is most unrhythmical. (as suggested in the Preface) 
 
 357. (piXQ ye. 'And yet, be that the part of Dicaeopolis was 
 sure, I am as fond of my own acted by Aristophanes, the ad- 
 life as you can be (and there- jective here might be thought 
 fore would not have made the to describe a real characteristic 
 risk if I were not confident that of stature, as (paXaKpbs does his 
 justice would prevaU).' baldness, in Pac. 771. 
 
 359 — 62. These dochmiac 368. dyuAet, 'fear not; bj' 
 
 verses express the excitement Zeus ! I am not going to en- 
 
 of the old men at the prospect shield myself,' — to di'ess as a 
 
 of any good being said of the ottXIttis for self-protection. He 
 
 enemy. — n (fypovfis, ' as to what purposely uses a quaint word, 
 
 yoiu- views are.' See sup. 4. 
 
 362. VTrep avTos. Adopt your
 
 AXAPNHS. 
 
 41 
 
 Tov<i Twv aypoLKOiv oiSa 'y^aipovTa<; cr(f>6Spa 
 iav Tf? avToi<; evXoyfj Koi rrjv ttoXlv 
 dvrjp aka^^iiv Kol SUaia KaSiKa' 
 KavravOa Xavdavova dTre/MTToXcvfievoL' 
 Tcov T av yepovTCOV olSa ra? -vlryi^a? otl 375 
 ovBev ^XeTTovcriv ciXXo TrXrjv '^■j(f)cp BaKelu, 
 avT6<i T efxavTOV vtto K.Xecovo<; airaOov 
 C77L(TTaixaL ht,d TTjV irepvat KwixcpBlav, 
 CLaeXKvaa^ <^/dp /x' et? ro /SovXeuTjjpLov 
 hii/SaXXe Koi y^euS!] Kare^/Xwrn^e fiov 2^0 
 
 370 — 5. Tovs re yap — timv t 
 at. ' The country people are 
 BO conceited that any praise, 
 however exaggerated, of the 
 mother city delights them, and 
 the old citizens are so crahbed 
 and cross that one is pretty 
 certain to be condemned by 
 them in the law-courts if one 
 says a word against Athens.' 
 
 372. eiiXoy-^. A neuter verb 
 nsed, like evffeStii' riva, with an 
 accusative of the object. Eccl. 
 454, ^Tepd T« TrXdcrra rds 7^0?- 
 #cos fvXoyei. Aesch. Ag. 56.',, 
 Toiavra XPV nXvovra^ evXoyftv 
 Tr6Xiv Kai Tovi ffrpaTTf-^ovs. Equit. 
 565, tvXoyrjirai ^ovXoutada tovs 
 irar^pos •^/uwc. Such exagger- 
 ated praises of Athens are found 
 Ihrougliout the speech of I'e- 
 ricles in Thuc. ii. 
 
 3-4. (vravOa, 'herein,' viz. 
 in their vanity and credulity, 
 ' they get sold (deceived) by the 
 orators without being aware of 
 it.' 
 
 376. 4'V'Pv oxKe'f. Com- 
 pare riv oi'Toodf Tpbirov, I'ac. 
 ^107. The sense is, ' the peo- 
 ))lo don't like to hear their city 
 blamed, and bo, if I am i)ro.-ic- 
 cutcd, the dicasts will coudcmn 
 
 me. ' The dicasts always acted 
 as a body of citizens, not merely 
 as a judicial committee. 
 
 377. avToi. It is clear that, 
 whoever personated the charac- 
 ter of Dicaeopolis, he is now 
 speaking in his own character. 
 Of course, if the poet himself 
 was acting the part, as some 
 think that he did that of Cleon 
 in the Equites, all would be 
 clear and consistent. 
 
 378. TT]v iripvaL, 'last j'ear's 
 comedy,' viz. the Babylonians, 
 against which Cleon had laid 
 an information on the gi'ound 
 that it had held up to ridicule 
 the Athenian citizens in tho 
 presence of strangers, — perhaps 
 because Cleon himself had been 
 aimed at in the play. The i)ro- 
 cess, as A. Miiller seems rightly 
 to tliink, would linve been elvay- 
 ycXia, an impeachment to the 
 Boi/XiJ. 
 
 3^0. KaTeyy\ujTri(;e, ' lie be- 
 f.lol)bered me with his lies.' 
 Tho noun occurs in Nub. pr, 
 T] 0' au /Mupov, KpbKOV, Karay- 
 yXwTTiffpidTwv. Cf. E(]uit. 351, 
 ri oal av irivuv rjjv ir6Xii> Trciroitj- 
 Kas, CjaTt vvvl inro aov fxovuTdTOU 
 Ka.TtyyXwTTiff/xii'r]!' aiwirav;
 
 49 
 
 APISTOc&ANOT^ 
 
 KaKVKkoj36pei KuirXwev, war oXljov iravv 
 aTrcoXo/xrjv [xoX.vvoTrpa'yiJLOVovixevo'^. 
 vvv ovv jxe irpwrov irplv Xeyecv iacrare 
 ivcTKevaaaaOai pb olov aOXKOTaroVy 
 XOP. TL ravra o-rpecpei, Te;^m^et9 re koo 7ropi^ei<i 
 
 rpi^d^', 385 
 
 \a^6 S' ep.ov 7' eveKa irap 'lepmvv/jiov 
 (TKOTO^aa-viTVKVoTpiya. TLV "AiSo9 KVvPjV 390 
 ecT i^dvoije /J.r]y^avn9 rd<; Xicrv^ov, 
 (w? (TKrj'xInu d'ycov ovro^i ov/c etcrSe^erai. 
 
 381. «uKXo/3o'pet. The Cy- 
 cloborus was a mountain-tor- 
 reut down Parnes, alluded to 
 iu Equifc. 137. Pac. 757, Vesp. 
 1034, (pwvrjv S' elxez' x^-P'^^P'^^ 
 6\€dpoi> T€TOKVias. CIgou had a 
 loud spluttering voice, KCKpa^c- 
 ddfias, Vesp. 596, to which al- 
 lusion is often made by the 
 poet. — ^irXwe, 'he abused me 
 like a washerwoman.' Pint. 
 io6r, irXvvov fie ttoiwv iv roaov- 
 Tots dvopdiTiv. Dem. p. 997 fin., 
 dWrjXovs di TrkwovfJ-iv, Kal 6 rip 
 '\6yuj Kparricras d'p^et. There 
 Beams a joke on the antithetic 
 words nXvveLU and p.o\vveiv, as 
 if he had said ' he washed me 
 till I had got quite dirty,' lit. 
 ' by being mixed up with a dirty 
 business.' Inf. 847, kov ^vvtv- 
 X'iiv c 'Twep^oXoi 5lkuv avairXri- 
 au. 
 
 384. This verse, which oc- 
 cm-s again at 436, can hardly 
 be right here, on account of the 
 repetition of /xe, which here 
 stands for ifmvTov. Either there 
 was aposiopcsts, and the speaker 
 was cut short by the hurried 
 question of the Chorus, or some 
 other line was read, e. g. tttco- 
 XoO <TTo\rjv "Ka^ovra weLpdcrOaL 
 Tvxw Elmsley, having littlo 
 
 confidence in his own conjec- 
 ture ivuKevaffaadal 7', inclosed 
 the verse in brackets. 
 
 385. rpi/Sas, ' delays.' Soph. 
 Oed. E. 1 160, avTjp 65', ws 'ioiKiv, 
 is rpL^ds e\a. Antig. 577, fiii 
 
 389. XajSa 5^. 'Nay, take, 
 for all that I care, from Hiero- 
 nymus a dark thick close-haired 
 cap of invisibility.' The man 
 here mentioned, and again al- 
 lud'^d to in Nub. 548, as /co^tjt?;s 
 Trais '^(vo<pdvTOD, was a poet, 
 either of tragedy or dithj^amb, 
 ridiculed for his long hair (cis 
 irdvv KopLwv, Schol.)and perhaps 
 for the use of such bombastic 
 terms as the compound epithet. 
 Plat. Kesp. z. p. 612 B, idi> t' 
 ^XV "^^^ ri'7ou daKTvKLov, kdv re 
 
 /JLT), Kal irpOSTOLOVTLp 8aKTu\i({l Tr]V 
 
 "A'lSos Kvvrjv. See Iliad v. 845. 
 Hes. Scut. 227. 
 
 391. Ziavipov. He was the 
 tyijical impostor of Tragedy; 
 the KipOLCTos dfdpuv, II. vi. 153. 
 — aW e^dvoiye, Dr Holden and 
 Midler, after Meineke, from 
 Suidas. A very inferior read- 
 ing, as an imperative imme- 
 diately precedes. 
 
 392. aKrj\pLi', 7rp6(pa(nv, excuse
 
 AXAPNHS. 
 
 43 
 
 AIK. U)pa ^ariu apa jxol Kaprepav ■^v)(i]V \a/3ecv, 
 Kai fJioi ^ahiare ecnlv oJ? ^vpnrlSrjv. 
 iral iral. KH^. rt? otro? ; AIK, evhov ear 
 
 'Evpc7riB7]<; ; 395 
 
 KH<I>. ovK evBov evBov eariv, el r^vw^nqv e;^ef9. 
 
 AIK. TToj? evZov, elr ovk €v8ov; KH<I>. opdux;, (o 
 
 fyipov. 
 6 vov<i fxev €^0) ^i;We7&)i' iyrvWia 
 OVK evBov, avT6<i 8' evhov ava^dSr/v Trotel 
 TpaywSLav. AIK. w TpiajxaKapC JLvpnriBr], 40O 
 00^ 6 Boi\o<; ovTwal cro^oS? viroKpiverat. 
 iKKoXeaov avrov. KH<I>. dX)C dhvvaTov. AIK. 
 
 dX\! o/J,co<i. 
 ov yap av direXOoifJi , dWa ko-^w Tt]V Ovpav. 
 ILvpLTrlSr}, JLvplttlBlov, 
 
 or delay. The phrase was pro- 
 verbial. A. Miiller cites Plato, 
 p. 421 P, oij HOI ooK€i TTpocpdaeis 
 dyu}v daUxi'yf)o-i- Hence Cobet's 
 readiug, adopted by Meineke, 
 oi)xi M^irai, is no improve- 
 xneut. 
 
 395. iral not. He knocljs at 
 a side door on the stage, repre- 
 senting the house of Euripides. 
 Aesch. Cho. 640, Tra? vol, Ovpas 
 &Kov<Tov ipKfiai ktuttov. Accord- 
 ing to the Hchol., the door was 
 opened by the actor Cephiso- 
 phon. But this hardly suits 
 5ov\os, 401. I'orhaps he took 
 this view from vTroKfiU'erai ihiil. 
 
 396. oi'k ivoov ivoov. This 
 is an imitation of the style of 
 Euripides, Oaviliv re kov Oavwv, 
 ((jTiv Ti KovK ir' llaTLv, ov Oi\uv 
 re Kai OlXwv, Ac. 
 
 39S. ^TTuXXia, 'versicles.' Pac. 
 532, iTTvWloiv Vjvpnrldov. 
 
 399. dvalidor]!/. ' In RUpC- 
 
 rioro parte acdium,' A. Miilkr. 
 
 He is clearly right, and he 
 might have added that in this 
 consists the joke of the KpefidOpa 
 in Kub. 218, viz. the supposed 
 proximity to the stars as fa- 
 vourable to the study of me- 
 teorics. So in Nub. 230, So- 
 crates is made to say, ov ydp 
 dv irore e^ei'pou if.Ows ret /xir^uipa 
 irpdyiMTa, d p-rj Kpf/xdaas to 
 vo-qpa Kai rriv (ppovrioa, \iirTriv 
 Karap-i^as eU tov opoLov dipa, 
 Ei 6' ijiv X"Mtti raVw KaTuOev 
 
 iffKOTTOVV, OVK dv TToO^ iVpOV. 
 
 There is severe satire in the 
 notion of a man composing 
 Tragedy while his mind is far 
 away. 
 
 4or. oO\ i.e. ot(, — vnoKphc- 
 rat, 'acts so cleverly,' 'gives 
 such clever answers.' In Vesp. 
 53, viroKpivopivov dvdpcLTa is 'a 
 dream-inteiiiretcr; ' 'one who 
 gives answers about dreams,' 
 II. V. 150, 6 ^{puu iKplvar 
 ovdpovt.
 
 44 
 
 APISTO^ANOTS 
 
 vircLKovaov, elirep irwiror avOpcoircov tcvl' 405 
 At/CfZiOTToXt? KaXel ae XoXXe/S?;?, iyo). 
 
 ETP. dW ov a-^oX^. 
 
 ATK. aX)C eKKVKXyjOrjr. ETP. aX)C dSuvarov. 
 
 A IK. dX>C OflQ3<?. 
 
 ETP. aW iKKVK\y](ro/jiai' KaTa/Salveiv 8' 01) o-xpXi]. 
 AIK. Et}/3i7rt87;, ETP. rt XeXa/ca?;, AIK. dva^dSTjv 
 
 e'l^oy Kara/3dST]V ; oO/c eT09 %(mXoi)9 Trotei?. 
 aT«p Tt Ttt pa/ct' e/c TpajQ)8ia<i e;^ei9, 
 icrOPjT iXe6tv7']p ; ou/c eVo? tttco^^oli? Troiet?. 
 aW' dvTL^oXu) TTpb'i t(5v fyovdrcov a, JLvplttlStj, 
 
 405. vTvcLKovcov, ' do ojDeu 
 the door ! ' 
 
 406. Xo\\ei5T]s. So Elmsley 
 for Xo\\idr]s. Miiller argues 
 from suji. 34 that Dicaeopolis 
 must really have belonged to 
 the Acharnian deme, and this 
 is only a joke on x"^°^- (^o 
 the Schol.) We have no proof, 
 however, that charcoal was not 
 cheap -and abundant in both 
 demi. — ;caXc5 cr' 6 XoXXeiOTjt, 
 Meineke, Holden, Muller, fol- 
 lowing Cobet, — it is difficult to 
 see why. ' Dicaeopolis calls you, 
 of the ChoUid deme ; it is I. ' 
 It is not usual to add the arti- 
 cle with the adjective denoting 
 the deme. 
 
 407. The voice of Euripides 
 is heard from within, re]>lying 
 that he is too busy. 'Then,' 
 says his persecutor, ' show your- 
 self in that upi^er room of yours.' 
 The eccijclema is brought into 
 play, to display the jioet's stu- 
 dio with aU his drosses and 
 tragic paraphernalia around 
 him. 
 
 410. tI XAa^-as ; 'What do 
 you say ?' A mock-tragic word 
 
 for TL XiyeL^ ; Hippol. 54, ttoXit 
 
 S' cifl aVT(3 TTpOffTToXuiV OTTLffdo- 
 
 TTOus Kw/j-os \e\aK€v. — d.va^d87]v, 
 ' do you compose up there when 
 you might do so down here ? 
 'Tis not for nothing that yon 
 represent the lame and the halt 
 in your plays!' A hit at the 
 play on Bellerophon, who fell 
 from his Pegasus. See Pac. 147. 
 — oiiK irbs, liaitd frustra; an ad- 
 verb connected with irdiaios. 
 Cf. Thesm. 921. Plut. 404. 
 
 412. Tt ^x"^> '^'^^^y ^1^"^® 3'°^^ 
 got them with you there ?' 
 Miiller and others understand 
 tL (pope7s ; ' why are you wear- 
 ing ?' But the joke seems to be 
 to make the studio appear like 
 an old-clothes' shop, with sundry 
 suits hanging on pegs, or la- 
 belled and arranged aboiit the 
 room. 
 
 413. ■jTTwxoi'y. 'No wonder 
 that you introduce berffjars in 
 your plays,' when you keep 
 such a good stock of rags ! Cf. 
 Lysist. 138, oi'/c irbs d(f> ij/xuv 
 elfflv al rpaywdiai. Thesm. 921, 
 ovK ero5 TrdXai jiyvTrTid^eT ,
 
 AXAPNH2. 
 
 45 
 
 ETP. 
 
 AlK. 
 ETP. 
 
 ETP. 
 
 AIK. 
 ETP. 
 
 AIK. 
 
 So? /lot pcLKLOv Tt Tov TzaXaiov Spa/J.arG<;. 415 
 
 Bel yap /-te Xe^ac tm %opc3 pfjcriv fxaKpav' 
 
 avTT] Be davarov, rjv KaK(ij<; Xe^w, (pepet. 
 
 Tti iTola rpvxv > h^'^ ^^ °^'» Oaeu? bhl 
 
 6 8va7roTfio<i jepaio'i 7]ycovL^eTO ; 
 
 ov/c OiVeo)? Tjv, aXS! er dOXtwrepov. 420 
 
 TU TOU TU(p<.OV <^OLVLKO<i \ AIK. OV ^OLVi- 
 
 /COC, OV, 
 
 dXh! erepo<; tjv ^otVt/co? ddXLCorepo'?. 
 
 TTota? TTod^ dvjjp XaKLBa<; alrelrai, ireirXcov ; 
 
 a\A,' 77 <i>LXoKrrjTov rd tov nnwxpv Xeyec^; 
 
 ovK, dXXd rovrov ttoXv iroXv irTcoxi'O-repov. 425 
 
 aW' 17 rd BvcTTivvj 6eXei<i TreTrXco/xara 
 
 a BeXXepo(f)6vTr]^ el^ o ^eoXo? ovroal; 
 
 ov lieXXepo(f>6vrr]^' dXXd. KUKelvo'i [xev i^v 
 
 415. TOU, i.e. Ttfos, some 
 old play (that you have done 
 with),' is a probahle correction 
 of Bergk's for tov. Some tweuty 
 years later 'the old drama' 
 might have borne an intelligible 
 meaning, compared with the 
 developments of style and metre 
 in the ])oet's later plays. The 
 Schol. understands by 'that old 
 play' the Telejjhus. 
 
 416. fiaKpav. From v. 497 
 to V. 556. Tlie Schol. takes the 
 epithet as a satire on the long 
 Bpceches in the ])lay8 of Eu- 
 ripides. — edvoLTov, cf. 355 — 7. 
 
 418. 601. Ho points to a 
 very shabljy suit in which he 
 dressed up his Ocneus on tlie 
 fitage. The first verse of that 
 play is cited in Kan. 1238. — 
 177^1-^ ftTo, 'acted.' 
 
 423. Xa/ctooT, 'tatters,' Aesch. 
 Cho. 26. Tl)(! tragic tone in 
 which Euripides sustains the 
 dialogue, and the long list of 
 
 beggar-kings which he is made 
 to produce in so short a space, 
 are admirably conceived by the 
 poet. 
 
 47,4. ^iKoKTT)Tov. This play 
 was broiight out with the Me- 
 dea in 431 — 2 B. c. A full de- 
 scription of the poverty and 
 distress of Philoctetes in the 
 isle of Lemnos is given in Bk. ix 
 of Quiutus Smyrnacus, doubt- 
 less from the Cyclic poets whom 
 both Sophocles and Euripides 
 BO largely followed. 
 
 425. vTuxK^T^pov. Formed 
 like 'XaXicTaTus, TrorlaTaToi,(pfva- 
 KlffTUTos, tJ^oi>o<payiaTaTos, Vesp. 
 
 923- 
 
 426. Svairivrj, 'squalid.' The 
 
 dirt adhering to clothes was 
 specially called ttIvos. Soph. 
 Ocd. Col. 1258, IffdriTi (TvfToiqiSe, 
 T^s 6 Ova(pi\rji y^pwv yipovri 
 (TuyKaT<f!KijK(f wivoi. I'jur. I'^l. 
 304, TTpuiTOV ixi.v OiOli iv TT^nXoii 
 aiiMi'oixai, irivt^ 0' ocif [iijipiOa.
 
 46 
 
 APlSTO<i>ANOTS 
 
 ')(^ci)\6^, irpocranwv, ara)fxv\o<;, B6ivo<i Xejeiv. 
 
 ETP. olh^ cli'hpa, M-valu T7]'\e(f)ov. AIK. vol Tij- 
 
 \6(f)ov' 430 
 
 TovTOV So? avTLJ3o\(i> ai fioL Ta aTrdpyava, 
 
 ETP. CO Tral, So? avroj li7j\e(f)ov pa/cw/xara. 
 
 Kelrai 8' dvwdev rdov ©vearelcov paKoov, 
 fiera^i) rcSy 'lvov<;. IBou tuvtI \a^e. 
 
 AIK. ut Zev SioTTTa koX Kajoirra iravTayj], 435 
 
 ivaKevdcracrdal, jx olov d&Xiwrarov. 
 ^vpiTTihrj, '''iT€tSr']7rep e-^apiaco rahi, 
 KCLKelvd fjbot S09 TttKoXovOa twv paKwv, 
 TO irCkihiov irepl rrjv ice<pdky)V to M.vai,ov. 
 Sei yap [xe So^ai "tttcoji^ov elvai rrjfiepov, 44^ 
 
 429. irpoaaiTetv and eiroA.Tiiv 
 are specially api^Iied to beggars, 
 who stand at or by peojile's 
 doors. Cf. 452. St Luke xviii. 
 35, TV(p\6s Tis iKa&rjTO trapa. ttjv 
 odov wpoaaiTwv (al. eiraiToiv). 
 Schol. oiiK flrrev alruiv, dXXd wpocr- 
 aiTwv ovTws yap T^eyerai. Seifos 
 \iyeiv, i.e. i^ossessing a faculty 
 very suitable to Dicaeopolis in 
 his present strait. The ad- 
 dition of these two words sug- 
 gests to Euripides the play that 
 was meant. It was brought out 
 with the Alcestis b. c. 439, and 
 seems to have incurred much 
 criticism and some ridicule. 
 "In hac tragoedia," (says A. 
 Midler) omnia quae in poesi 
 Eurii^ichs vituperantur, maxima 
 ante oculos posita erant." 
 431. (nr6.pya.va, 'wraps.' 
 433. dvwOiv. The order was, 
 Ino, Telephus, Thyestes. For 
 fiera^v tQ)v '\vovs is, 'between 
 them and Ino's.' Oed. Col. 290, 
 Ttt 5h p-era^i) tovtov fjL7i5afjLi2s 
 yiyvou KttKos, 'between now and 
 the arrival of Theseus.' lb. 
 
 583, ra 8' ill fxiao) ^ X^jTiv 
 i'o"xeis 17 5t' ovoevos iroiei. 
 
 435. oibiTTa. ' That seest 
 through and over all things !' 
 (Trar^/joTrai'roTrraSjAesch.Suppl. 
 130). This is said as an ex- 
 clamation, when he holds the 
 garment up to the light, and 
 sees the holes in it. Plut. 715, 
 oTTcts yap elxev ovk 0X170.5, pih, 
 Tov Aia. The following verse 
 occurred before, 384. Here at 
 least it is not inappropriate, if 
 we suppose Dicaeopohs to put 
 the dress on, and offer a prayer 
 to Zeus that he may succeed in 
 dressing himself up as a most 
 wretched being. 
 
 43S. Ta aKoKovda. 'Those 
 other articles in keeping with 
 these rags,' i. e. the outfit in 
 which Telephus used to appear 
 on the stage, and which are 
 severally enumerated to v. 478. 
 
 440 — I. This couplet, the 
 Schol. tells us, is from the Te- 
 lephus, The appUcd meaning is, 
 that Aristophanes (as represent- 
 ed, it is difficult to see how, by
 
 AXAPNH2. 
 
 47 
 
 elvai, fjilv wcnrep elfj^l, (paivscrOai Se /xr;' 
 Toi)? fxev deara^i elhivai /jl b? ec/x iyoo, 
 Toi/^ 8' au ')(^0fj6VTa^ yXiOiovi TrapecrTai/ai, 
 oTTft)? ap avrov<i prjfxarioi,^ aKifxaXicrco. 
 ETP. Swcrci)' irvfcy^ 'yap XerrTo, fnj^^ava (ppevt. 
 
 p^^^h 
 
 445 
 
 AIK. euSaifiovoLT]^, TrjXecpra 8' dyoo <ppovw. 
 
 ev y' olov 7]Br} prjpbariwv efjbTrLfMTrXa/xat,, 
 drap hiojjiai ye inoy^LKov /SaKrtjpLuy. 
 
 ETP. toutI Xa^MV ItTreXde T^iycov aTaOfiwv. 
 
 AIK. CO dvfi, opa^ yap OJ? dircodov/nat hop^wv, 450 
 TToXXwv he6p,evo^ aKeuaptcov' vvu 8>) yevov 
 yXiaypo^ Trpocratrcou XtTTapwv r . ^vpLTVL^rj, 
 B6<; fioi aiTvpi^iov BiaKeKavp,evov Xv')(yu). 
 
 Dieaeopolis), must seem to Cleon 
 to be somebody else, to avoid a 
 second prosecution. Hence he 
 adds that he -wishes the spec- 
 tators to know who he really 
 is, while he would make fools 
 of the Chorus, i. e. delude them 
 by his eloquent appeal, 'hum- 
 bug them,' 'quiz,' 'poke fim 
 at them.' For the Chorus, as 
 his enemies, would side with 
 Cleon against him. So they 
 are stupidly to sujjpose he is 
 Telcphus ])lcading the cause of 
 tlie Spartans. Perhaps we 
 should read dMvai fx ujj dix 
 i'/Ca, ' to know that it is I.' The 
 l)ftit he is going to act is that 
 of Telephus. — For watrcp Suidas 
 gives oatrep. 
 
 444. a-Ki/j-oKl^eiu was a term 
 nsod by ktM'iicrs of poultry ; see 
 the note on I'ac. 549. 
 
 445. This verso is cither 
 quoted from some play, or a 
 parody on the style of Euri- 
 pides. 
 
 44^. ei'Oaiixovol-rji. 'But To- 
 kqilius be — I won't say wliat !' 
 lit. 'For Telephus, what / think 
 
 of him.' The verse is parodied, 
 as the Schol. again informs us, 
 from the Telephus, /caXwj ?x<"A"' 
 TriX€(f>u> 5' dyo} (jtpovQ. For ev- 
 daipLovoi-qs, which occurs again 
 457, Dr Holden and JIuller 
 prefer a reading quoted by 
 Athenaeus jj. 186, eJ (joi y^uoiro. 
 Dieaeopolis adds, 'Bravo ! how 
 full I am getting of poetic 
 phrases already.' He is Tele- 
 phus already, and can make 
 use of that hero's very words 
 and sentiments. The mantle of 
 a talker (429) has tilled the 
 wearer of it with talk. 
 
 450. The words t3 Ov/j.^ to 
 \nrapC}v are supposed to be said 
 aside.- — y\i<7xp6%, 'greedy;' cf. 
 u '/Kiaxp'^v,Vi\c. 193. — \LirapCi)v, 
 'importunate,' 'perdeveriug in 
 entreaty.' 
 
 453. airvploiov. 'A little 
 wicker basket burnt througli 
 (or, with a liolc burnt in it) by 
 a lamp.' It seems that beggars 
 used an inverted basket as a 
 ]iroteftion to hand-lamps ou 
 tb(;ir stations. In some cases 
 the flame would burn a hole
 
 48 
 
 APIST0$AN0T2 
 
 ETP. Ti S' (S raXa<; ere roGS' e-^ec irXeKOVi %P^09 ; 
 ATK. 'X^peo<i ixev ovSiv, ^ovXo/Aat 8' o/io)? \ajBelv. 455 
 ETP. Xxmrjpb^ tad' wv KUTro^ajprjaov 86fJLCov. 
 AIK. (^eO- 
 
 €vSaifiovotrj<;, wairep ?/ p^'^Trjp Trore. 
 ETP. CLTrekOe vvv fioi. AIK. fjuaXXd fioi So? ev [xovov 
 
 KorvkicTKiov TO '^eTXo'? diroKeKpovfievov. 
 ETP. (^Oeipov Xa/Buiv toS" ' I'ad^ dj^XTjpo? wv S6- 
 
 fioi<;. 460 
 
 AIK. ofTTft) //.a At oiao ol avTo<i epyagei, Kafca. 
 
 aXX', c5 yXvKvrar l^vpLTriSr}, tovtI /jlovov, 
 
 S09 //.oi '^vrplStoif aTTOjyla) ^e^vapievov. 
 
 tliroagli tlie bottom, ■without 
 wholly destroying the basket for 
 this particular use. 
 
 454. TrXeKovi, cf. Pac. 52S, 
 a.Tr^wTV(T' fx^poO <P'^t6% 'ix^'-'^TOv 
 irXeKos. The Schol. says this is 
 a parody ou a line in the Tele- 
 phus, Ti o\ (3 rdXas, crv t(^0£ 
 ireididdai. ixiWeis (1. BiXeis) ; 
 
 456. XvTrrjpos. 'I tell you, 
 you are vexatious to me, so go 
 away at ouce from the house.' 
 Cf. inf. 460, 471, and Eur. Hel. 
 452, ox^ripoi' iad' Lev, KoX TO-X 
 ucr6ii]<Tei piq.. 
 
 457. dicTrep, i.e. not at all, 
 since the poet's mother was said 
 (falsely, it would seem) to have 
 been XaxavoiruX-qrpia, Thesm. 
 
 387. 
 
 459. KOTvKicTKiov, ' a little cup 
 with its brim (or upper edge) 
 knocked off.' This, says A. 
 Miiller, was used by Telephus 
 "ad aquam hauriendam." For 
 the particular meaning of x«- 
 Xos see the note on Aesch. Ag. 
 790, Tuj ivavriix) Kurei iXms 
 vpoa'QeL xelXos (MSS. x^'pos) "i* 
 nXT}pov/x4pifi. The common read- 
 
 ing, KvXiffKiov, which is contrary 
 to analogy, was corrected by 
 Brunck from Athen. p. 479. 
 
 460. (pddpov. 'Be off with 
 you, now that you have got 
 this. I tell you (again), you 
 are such a plague to the house.' 
 Euripides is getting vexed at 
 the man's importunity. Bei'gk's 
 correction Icrdi. b' is certainly no 
 improvement. 
 
 461. ouVcj K.T.X. Said aside ; 
 'you are not yet aware what 
 mischief you are doing of your- 
 self,' i. e. your ready compliance 
 is as much against you as my 
 importunity is. Meiueke quite 
 spoils the sense by placing a 
 colon at p.a At' i.e. ovirta dirupLi 
 or dtrepxo.uai, leaving the next 
 clause without any intelligible 
 meaning. Compare ovk oloa irb) 
 inf. 580. 
 
 463. <7(poyyio}, Dind. with 
 most editors and MSS. aTroyyiii) 
 Bergk with MS. Eav. The 
 Latin form of the word is fun- 
 gus. A bit of s2:)onge, it would 
 seem, was sometimes used to 
 stop up a hole in a pot (Schol.).
 
 AXAPNHS. 
 
 49 
 
 ETP. avdpcdTT , a(f)aLp7]3'et fj,e rrjv rpaycoScav. 
 
 ciTreXdc TavTi]ul \a,3a)u. AlK. direp^o/jiai. 465 
 AcaiTOi TL hpacroi ; hel yap evo^, ov JJlQ~JVX^ 
 airoXwX . djcovcrov, 00 yXvKuTaT Eypt7rt6?;* 
 TouTL Xa/Soov aTrei/xc kov irpoaeipH en' 
 et9 TO (TTT vpihLov la^d [xot (j)vXXeta So?. 
 
 ETP. aTToA.et'j fM. ISov aot. (ppovhd /xoi rd Spd- 
 
 fiara. 470 
 
 AIK. aXX ovKer , aXX^ direifii. Kol y/ip et^u.' dyau 
 o^Xr)po<;, ov BoKav fie KOipavovs arvyelv. 
 OLfxoi KUKoiaificov, &5? d7r6Xu>X\ iTreXaOofjLTjv 
 ev (pirep iari irdyra p.ot ru irpdyp-ara. 
 ^vpt'irlhiov w yXvKurarov kol (f)i)\.Tdriov, 475 
 
 Perhaps, however, as in Hom. 
 II. XVIII. 414, a spouj^e used l«r 
 wipinj,' peisjiirtitiou &c. was kept 
 by the tttwxoI, or professional 
 beggars, in some pot or suiall 
 bai-in. 
 
 464. TTj;' rpayuidiav. "Uliether 
 ' tragedy ' in the abstract, or 
 'my tragedy,' viz. the Telejihus, 
 be meant, the joke is to make 
 its essence consist in rags and 
 cracked pottery. Schol. oLv rd 
 (TKii'T) T^j Tpayudias. 
 
 466. oij /jL-q Tvx<j}'', 'failing 
 which,' ijiiod iiiiii nactus era. 
 
 ^fi'). aTTvpioiof, sup. 453. He 
 now a'^ks fur some of the cast- 
 away out.side leaves of cabbages 
 f>r other vegetables, such as 
 beggars collectr;d in tlieir baskets 
 for cooking and <ating. The 
 tpvWua iVx^oJi' pai/iactaojc are 
 cxjjressly inentioned as serving 
 this purpose, I'lut. 544. 
 
 470. ippoOSa, 'all luy plays 
 are gone.' Cf. 464. 
 
 471. ovK^Tt. Supply from 
 tlie context. XnrapTiau, or aiTTJffu 
 fft. d-)av ox^rjpoi, 'too trouble- 
 
 some,' viz. to be tolerated much 
 longer. Eur. Med. 305, dul 
 6' ouK dyav aorp-q. The Kal in 
 Kcd yd;) serves to emphasize, 
 ' for indeed I am,' &c. Cf. 460. 
 Soph. Oed. 11. 445, u!j ira/mv av 
 y eixiroQuiv dxAeis. I'rom. V. 
 
 1000, o;(\€£S fiUTT]!/ fj.(. 01! doKldv, 
 
 " non reputans, iuvisum ine 
 fieri regibus," A. Miiller. The 
 verse is said to be a parody 
 from eitlier the Oineus or the 
 Teh'phus. The literal sense 
 seems to be, 'thinking the lords 
 do not di;-:Iike nn,',' i. e. as in 
 fact they do. (He here moves 
 away, but rettn-ns after a few 
 paces.) The final recjuest is a 
 cru.•^hing one, and must have 
 raised a storm of laugliter 
 against the unfortunate ])(i(;t, 
 whose mother was jiopulaily 
 believed to have been in tlie 
 grein- grocery line (Thesm. 387, 
 lUui. .S40). 
 
 474. iv unrtp, ' the very point 
 on which,' Ac. 
 
 475. Tlie reading of the 
 MS.S. <pi\Tdri.ov has been altered 
 
 4
 
 50 
 
 APlSTOcI'ANOTS 
 
 Katciar aTroXoLjjbrjv, ei rl a alrtjcrai/jL ere, 
 ifKy]v ep fjboi/ov, toutI /jlovov rovrl fxovov, 
 cncavhuca /xot B6^, fMrjrpodeu 8eSey/x.6i/o<;. 
 
 ETP. di>r]p v^pi^ei' /cXete tttjktoi BcofMaTcov. 
 
 AIK. (6 6vfjb , dvev aKavBiKo^; efXTropevTea. 480 
 
 op olcrd oaov tov aycou dycoiuel rdy^a, 
 fjieWoiv vTrep AaKeBai/xovLcov dvBpwv Xeyeiv ; 
 7rpo/3aLve vvv, w Oviie' y^ajjifjur) 8' avTrjL 
 earrfKas ; ovk ei KaraTnd.v l^vpiirihriv ; 
 eirrjuecT ' aye vvv, w rdXacva KupSla, 485 
 
 by all the modern editors to 
 tpiXraTov. The adjective, used 
 as a vTroKopLo-fia, is jocosely 
 formed like vcrrdTioi, ocrcrdrios. 
 Compare Lysist. 87 2, cJ y\vKtr- 
 Tarov 'MvppivioLov, tL ravra 5pdi ; 
 ib. 889, (5 yXvKurarov crv TfKvi- 
 5iov Kanov Trarpos. 
 
 478. SKCLvSiKa, 'chervil,' or 
 some such plant. Cf. 457. 
 Aesch. Cho. 760, ov e^idpt\pa. 
 pLTjTpodty 5e8eyiJ.evns. 
 
 479. TrrjKTa. do^/xdnav, 'the 
 doors of the house.' A tragic 
 phrase, probably. The rccif- 
 clema now closes in, and no 
 more is seen of the poet. 
 
 481. ap' olffda. 'Are you not 
 aware how great is the contest 
 you will soon have to engage 
 in, as you have undertaken to 
 speak for the Lacedaemonians?' 
 The friend of the Spartan was 
 looked at. with special distnist 
 as the friend of oligarchy, if 
 not a secret sympathiser with 
 the Mede. 
 
 483. ypafxpiT^. 'Tills is the 
 starting-point in the race for 
 yoiu" life.' A line was drawn 
 on which several racers, opo/xeis, 
 set one foot as they stood 
 abreast for the start, and to the 
 
 same mark they returned, Eiu-. 
 El. 955, 984. — KaraTTiwi', 'now 
 that you have swallowed Eu- 
 ripides.' The ancients had a 
 curious notion that food im- 
 parted its own physical quali- 
 ties to the mind or disposition 
 of the eater of it ; see sup. 166. 
 Eq. 561,491. Vesp. 1082. It is 
 stated in a Eeview that "among 
 some American tribes it was the 
 custom to eat the flesh of heroes 
 who fell in battle, in the hope 
 of inheriting the valour of the 
 departed." Here the 'bolting of 
 Eurii^ides' is a jocose way of 
 saying 'now that you have got 
 in you his eloquence and clever 
 sophistry.' Schol. wa-rreo F.v- 
 pi.-n-inr)v oXov lXfTaaxv:~'-^'''Ladu.evo% 
 KoL dva\aj3ix>i> if aavT(^. 
 
 4S5. eTrrjvea-a. As in Ean. 
 508, and elsewhere, the sense 
 probably is, ' No, thank you !' 
 In the dialogue between the 
 man and his own soul, the 
 speaker declines, but appeals to 
 his heart or courage to act for 
 him, as it were. Compare Od. 
 XX. 18. Eur. Med. 1057, M 
 SrJTa, dvfj.k, fir) ffv y^ ipydarj 
 rddc tacrov avTovs, cJ rdXav, tpei- 
 aai TtKiwv.
 
 AXAPXH2. 
 
 51 
 
 aTreXo eKelae, Kara rrjv Ke(f)a\7]v eVet 
 T7apacr-)(^e<i, enrova arr av avrfj aol SoKfi. 
 ToXfiTjaov, Wi, '^(oprjaoV aya/xai^ Kaphla<i. 
 
 XOP. rl Bpda-€i<; ; rl (f))'/<jei<i ; aX)C taOi vvv 490 
 avuKT^vvro^ wv aiST]pov<; S' ovt]p, 
 oaTL<i Trapaa"\^(Dv rfj iroXeL rov avveva 
 airaai /xeWet? el'i Xiyeiv rai'avTia. 
 avrjp ov Tp6/j.€l, TO 7rpay/ji. ela vvv, 
 eTrecBijirep avT6<; aipel, Xeyey. 495 
 
 AIK. /J.r} fjLoi (j)dovr]ar]T, avBp€<; ol Gew^evoi, 
 
 ei TTTco^O'i oiv eireiT ev ^A6r]vaioi,<i Xeyetv 
 fxeXXw TTepi rri<; 7rd\e&)?, TpuycpSlav ttolwv. 
 TO yap hiKaiov olhe Kal rpvycyZla. 50O 
 
 €7&) oe Xe^co Seii'd /xei/, hiKaia Se. 
 ou yap fie vvv ye Bia^aXet KXicov on 
 
 486. iKt~ffe, to the goal, 
 ypa^xixr) being the starting-point. 
 Hence dweXOe, 'go from tliis 
 point to that,' begin your argu- 
 ment and prove it. 
 
 4,H7. For diroOff' we should 
 perhaps read dTTiiv, 'for the 
 purpose of Faying just what 
 you please.' Cf. 369. (ku, viz. 
 on the block. The participle 
 could only mean, 'wlien you 
 have said your say, then let 
 them chop ofif your head if 
 they choose;' and this gives a 
 fair sense. 
 
 489. ayafiai Kap^iai. 'I ad- 
 mire myself for my heart.' So 
 Eur. libes. 2^1, ayauai KrifjLaros. 
 Av. 1744, iyafiai 5i X67aj«'. 
 
 495. avTos alpei. Cf. 318. 
 
 497. iJicaeopolis, being well 
 primed in the Telc)>lius, cfun- 
 mences with a quotation (or 
 parody, perhaps) from that 
 play. 'Don't be jpalous of me, 
 ye spectator -I, if, iliough I am 
 
 but a beggar, I still intend to 
 speak in pr sencc of Athenians 
 about the city, as the composer 
 of a comedy.' Here again Di- 
 caepolis must have been under- 
 stood to mean, if 2iot to be, 
 Aiisto]il)anes ; since the author 
 only, not the actor, merely r.s 
 actor, could be said ttoiuv. So 
 just below, he says 'P'or now 
 at least Cleon will not bring 
 frivolous charges against me.' 
 Tliere is a keen satire on th-e 
 reluctance of the Atlienians to 
 listen to any one who was not 
 a ris, — a demagogue or a man 
 of note. Cf. 558. The prjai^ 
 contains, like the similar one 
 in Pac. 603, an important ex- 
 position of the misunderstand- 
 ing's and i)etty jealousi(!s which 
 gave rise to the war. Of coutki , 
 such reasons have no historical 
 weight. They represent tli(! 
 gossip of the day, and iirobably 
 of the enemies {>{ rericles. 
 
 4-2
 
 52 
 
 APlST0a>AN0T5: 
 
 ^evcov TTapcvrwv rrju ttoXlv kukco^ Xeya. 
 avTol yap ecrp-ev oinri, ArjvaLOi r aywv , 
 KovTTw ^evoi irdpeiaiv' oine yap (f>6poi 5^5 
 yKovaiv OUT eK twv TroXeoov ol ^vfi/xa'^^oL' 
 aX)C eafxev avrol vvv ye 'TrepLeTTTLcrfxepoc' 
 rov<i yap yueToi/cou? ar^vpa tcov uarwv Xeyo). 
 tyu> he fiiaw /xev AaKeSat/noviovi <T(f)6Spa, 
 KavToi^ o UoaeiScap, ovttI Taivapcp Oeo'i, ^lO 
 aeiaa^ uTraaiv e/xf3aXoi Ta<i oiKia^' 
 Kafiol yap ecmv ap^TreXia KeKo/ji/xipa. 
 
 •;04. avTol, 'for we a,re by 
 ourselves now, and only tlie 
 meeting at the Lenaeum,' — the 
 lesser festival of the Lenaea, 
 which preceded the greater one 
 of the Aiovi'iaia rix. ev affrei. At 
 this latter the ^^^ot were present, 
 bringing to the Athenian trea- 
 sury their tributes {(pbpoi). At 
 the Lenaea only the aarol and 
 the jiiToiKOL, who are now re- 
 garded as 5»asi-citizeus, formed 
 the audience. The two last are 
 compared to grain lying in a 
 heap mixed up with its own 
 chaff ; while the separation of 
 the t^evoi is described by irepi.- 
 -rrriaauv, the shelling out, or 
 rubbing off the grain, such as 
 barley or millet, from the ears 
 and straw, which is then laid 
 wholly aside. Thus vepi has 
 tlie proper meaning of stripping 
 round the axis or stalk of the 
 jjlant. Schol. otoi' ^evuiv d7rr/X- 
 "ka^i /xevoL Kul Kadapol aaroi. kv- 
 piuis TTTiaaeiv iffri to Kpidas -rj 
 dWo TL Xiiri^dv h^al Kadaponouiv, 
 ivdev Kal wTLadfrj. The passage 
 has been generally misunder- 
 stood, and 7rfpie7rTi(T/x^;'ot wrongly 
 taken to mean 'winnowed' or' 
 ' cleaned of the chaff.' (Hesych. 
 ~ipi.i-miaiJ.tvT)- wffLe^eap.ivr], Tre- 
 
 pLKeKa.6apiJ.ivrj.) Properly, the 
 verb would seem to describe 
 the removal of the glume ad- 
 hering to the grain, as in the 
 process of making groats or 
 pearl-barley. Meineke, without 
 the shghtest probability, omits 
 508, the point of which, it is 
 clear, he failed to perceive. 
 
 ibid. Arjvalw. In ancient times 
 a public winepress, 'Xrivr], ap- 
 pears to have stood in a low 
 part of Athens called AipLuai. 
 Kouud it rustic plays would be 
 acted during the vintage, which 
 were thus called ATjvaia, and the 
 place itself Arjvaiov. Like the 
 Equites (548) the 'Acharuians' 
 was acted at the Lenaea, while 
 the'Ba]>ylonians,'forexhibiting 
 which Cleou had prosecuted 
 Aristophanes, had appeared at 
 the Greater Dionysia. 
 
 509. /j.iau). He begins bj' 
 avowing his hearty hatred of 
 the Spartans, to clear himself 
 of any charge of Laconism. He 
 too, he says, as a farmer, has 
 been injured by them, and he 
 would like to see their- city de- 
 stroyed by the earthquake. 
 Thucydides speaks of the fre- 
 quent earthquakes during the 
 war, I. 23, 128, III. 87, 89, d'c.
 
 AXAPNHl 
 
 53 
 
 drap, (fiiXot jap oi Trapovre^ iv \6ya), 
 Tt Tavra tol'9 Ad/c&)i/a? ai,Tiwfj,e6a; 
 <^ rjfjLOiv yap avope<;, ov^t rrjv troXtv Xeyco, 5 ^ 5 
 fjuefMiiTjaOe Tovd\ on ov-xj, Tiji/ iroXiv Xeyco, 
 dW' dvhpapia fioydT]pa, irapaKeKOfi/jLeva, / m \ 
 artfia Kai wapaar^/xa Kau Tio^a^va, ' , / • 
 
 iavKO(f)dvTeL ^leyapecov rd ')^Xapi(7Kia' tewv , 
 
 513. <pi\oi, i.e. none but 
 aaroi and /xeToiKoi, who will 
 give a fair hearing to one of 
 their own body even if he lays 
 on them some part of the 
 blame. 
 
 514. ri Tavra. '^^1lyarewe 
 always blaming thouc Laco' 
 niaivs for this ?' i.e. why cannot 
 we see that the affront was 
 first given by ourselves ? 
 
 515. TtfJi'Siv, ' men of our own 
 body,' — individuals, not the 
 city collectively. The last clause 
 is jocosely added to evade Cleon's 
 charge of tt)v tr^Xtv KaKws\4y€iv, 
 sup. 503. Hence the emphatic 
 repetition in the next verse. 
 
 517. avopdpca /xox^^'OPO'i some 
 good-for-notliiug fellows of no 
 position in the stfite, viz. avKo- 
 <f>avTai (or, as A. MiiLler thinks, 
 certain demagogues). But cf. 
 820. The words followiug are 
 partly borrowed from base or 
 badly struck money. When tlie 
 die was set awry, as we so often 
 see in Greek and lioniun coins, 
 the jfiece was called Trapdruiroi' 
 (Schol.) or vapaKfKOfJLfxivov, as 
 opposed to 6pl)m Koirh (Kan. 
 723). \N'hentli(;inoijey-chatiger's 
 mark was stampe*! on u coin as 
 being belr)w Ihv. staiidanl value, 
 and tliercfdre kI^otjXov, it was 
 callecl vapdarinoi, ' marked on 
 one side,' or 'with a bad mark 
 put on it.' See the note on 
 
 Aesch. Agam, 780, ovvapnv oi> 
 ffijiovaa ttXovtov irapd.(Tr)p.ov aivj. 
 The earliest passage in which 
 mention is made of striking 
 coins with a die and a hanmuT 
 is Aesch. Suppl. 278, KvTrptoi 
 XapaKTTip r' iv yvvaiKiloi% rtTr. i% 
 (iKWi weirXriKrai. TeKrdvwv irpbs 
 dpaevwv. — irip-a, outlawed or 
 disfranchised, and therefore 
 having no legal right to inter- 
 fere at all. — irapd^efa, those 
 who have got themselves placed 
 on the register of citizens 
 though liable to be indicted for 
 ^evia, like the demagogue in Eur. 
 Orest. 904, 'Apyeios ovk ^ Apyeio^ 
 ■fjuayKaapevoi. It does not appear 
 however tliat demagogues are 
 here specially pointed at, tliougli 
 some of these, as I'^lmslcy shows, 
 were charged with foreign ex- 
 traction; cf. inf. 704. 
 
 •;i9. TO. x^ai'iffKta. The Me- 
 gariaus import(>d into the Attic 
 murk(!t little cloaks or mantles 
 (of tbe type of the Spartan 
 xXaifa) for tlie use of slaves. 
 Cf. I'ac. 1002, douXoiai X'*'"'''- 
 aKtoi<i)i> ixiKpwv. I'erhaps they 
 had no riglits of itrlp-i^i^ witli 
 Athens; or tliey had not j)aid 
 tlie miirk('t-t(dl, and thcrefon! 
 an infui'iiiiition was laid against 
 tlicni ; and this, witli other 
 v(!Xiitions and cnnsciputnt rv- 
 prisals, is licro said to have led 
 U) the famous yicyapiKbv \j/r]'pi.iT-
 
 54. 
 
 APISTO^ANOTS 
 
 Kei TTov cr'iKvov iSoiev ?) XaycoSi.ov 5-0 
 
 rj ■ )(Oipi 8iov rj aKopohov i} '^6vhpov<^ aXaq, 
 ravT rju ^leyaptKo, Kan-eTrpaT avdr)p,ep6v, 
 Kol ravra jxev hi) crfJUKpa KdirLy^wpia, 
 TTopvTjv he 'Sti/naiOav l6vTe<i ^eyapahe 
 veavlac KkeirrovaL ixedva-oKOTTU^oi' 5^5 
 
 KaO^ ol ^lejapy}^ dhvvai<i 7re(})vaLyycojj,evoi 
 
 fjLcL of Periclef?, Ly -wliicli these 
 Doric allies of Sparta were for- 
 mally excluded altogether from 
 the Attic territory. Thucydides 
 however (i 139) says it was 
 due to their affording refuge to 
 runaway Athenian slaves, and 
 the occupation of sacred and 
 neutral lands. Miiller (Praef. 
 p. XVI.) supposes that the Me- 
 garians had been excluded from 
 the Attic market in consequence 
 of their revolt from Athens 
 after the battle of Coronea, b.c. 
 445, referring to Thuc. i. 67, 
 dWoi re wapibi/Tes eyKX-rj/xara 
 (TTOLOuvTO cIjs eKacTToi.Kal Meyapij^, 
 drt\ovvT€S fj.ev Kai erepa ovk oXiya 
 Sidipopa, /xdXiO'Ta oi Xi/meuiav re 
 elpyeadai tCjv eV t^ ' My^vaiwv 
 apxv 'f tti TTjs 'ATTiKrjs dyopa? irapa 
 ras ffTToyods. See Grote, Vol. v. 
 
 P- .HI- 
 
 520. ffLKvov, a gourd, or 
 water-melon. The articles here 
 enumerated as supplied by 
 ilegara are intended to show 
 the poverty and non-produetive- 
 iiess of the district. See Pac. 
 loor, where CKopoda and <tIkvol 
 are ironically described as /xtyd- 
 Xa ayadd. See also Pac. 502. — - 
 XoipidLov, cf. inf. 8r8, where 
 the Megarian pig-jobber is set 
 upon by an informer. — xopS/soi's 
 a.\as, 'bay-salt,' sold in ciystals 
 or lumps, not gi-ound or beaten 
 fine. In Yesj). 73S, xo^'^/-"*' 
 
 Xeix^iv seems to represent our 
 'barley-sugar,' being some kind 
 of flavoured salt to suck (inf. 77 ^z. 
 A variant x^^^povs dXos derives 
 some support from Hesych. 
 XO''Spoi aXwv' vaxeh &Xes. The 
 singular is used inf. 835, iraieif 
 f </)' dXi TTjv ixd^hav. There were 
 salt-works at Megara, inf. 760. 
 
 522. raOr' ijv MeyapiKa. To 
 whomsoever they belonged, it 
 was assumed they were the pro- 
 duce of Megara, and (for sgnie 
 reason not stated) they were 
 forthwith confiscated and sold 
 {eTreirparo). Cf. dveSoTo (pi^uas, 
 inf. 542. 
 
 523. ivixupi-a, ' common to 
 the country.' Inf. 599 he sati- 
 rizes informers as an Athenian 
 'institution.' He goes on to 
 describe another affront given 
 to the Megarians in a frolic 
 of some young men who were 
 out on a KcofjLos or 'lark.' 
 
 524. 'S.Lixaida. A Doric name, 
 occurring Theocr. 11. loi, d<j> 
 OTL 'Zinuida TV KoXei, /cai ixfidyeo 
 Tq.5e. Schol. rayrT/s 5^ koI 
 ' AXKijBLdorjs rjpaadTi, 6s Kal ooKei 
 dvatrarnKevai. TLva% TipiraKivai Tr)v 
 TTopvrjv. — For the Korra^os see 
 Pac. 1244, ^^^ the note. 
 
 526. (pixny^ or tpvffiyyr) was 
 the outer skin of a leek, to iKTos 
 X^TTiff/xa Twv (XKopoSiov. Schol. 
 It seems when rubbed on the 
 skin to have caused blisters or
 
 AXAPNHS. 
 
 So 
 
 KavTevOev dp-)(rj rov TToXe/xov KUTeppdyr] 
 "KWrjcrt irdaiv e« rpiwi/ XaLKacrrpdvA 
 ivrevOev opyf] Xlepi/cXe/;? ovXifu.'rrio^ 53*-* 
 
 ijarpaTTTev, e/Spovra, ^vveKVKa ti)v 'YjWala, 
 €Ti8eL vo/xovi uxjTrep aKoXia yeypapfievovi, 
 ct)<; y^pj) ^leyapea<i fii'-jTe yfj /x?)t' iv dyopa 
 firjT iv OaXdrrr] fiyr ev rjirelpoi fieveiv. 
 evrevOev ol y>\eyaprj<i, ore hi) \etvaiv /3aBr]v, 535 
 AuKeBai/ioj/LCOv eSeovTO to ■xlrrjcpLa/J, oiico'i 
 fj.€TaaTpa(f)eir] to Bed ra? XaLKaaTp[a<i' 
 
 irritation. The wonl is u.-ed 
 with bpecial reference to the 
 onion being the produce of the 
 country. Cf. sup. i66. 
 
 527. 'Affrraaiaj. In requital 
 lor Simaetha the Megai'iaus stole 
 ttco girls belonging to Aspasia, 
 Pericles' mistress : whereat he 
 was so indignant that he caused 
 the "SliyapiKov \pri<pLctJ.a to pass. 
 A. Miiller shows, from I'lutarch 
 and Athenaeus, that Aspasia had 
 about her a number of girls of 
 loose character. The effect of 
 this decree in exasperating the 
 Doric allies was so great, that 
 the poet declares (seriously or 
 not) that "three harlots caused 
 the outbreak of the war." The 
 direct cause of the decree (see 
 Preface) was the murder of the 
 herald AntlienKjcritus, who had 
 been sent by tlie Athenians to 
 Megaris to adjust mutual differ- 
 ences. 
 
 530. ivTivBtv. 'From this it 
 was that Pericles, like the god of 
 lieaven, thundered and lightened 
 anil threw all Hellas into a 
 broil, and projiosed laws written 
 in the languugt,- of drinking 
 songs, that the Mcgariuus 
 
 Neither on land 
 
 Kor ill niaikLt shall stand. 
 
 Nor sail on tlie sea nor set foot on 
 the strand.' 
 In the Pax 606, the passing of 
 this obnoxious measure is at- 
 tributed to Pericles under the 
 fear of being implicated with 
 some fraudulent transactions 
 of Phidias the sculptor. Com- 
 pare Diodor. Sic. xii. 40. Plat. 
 Gorg. p. 516. The language of 
 the decree is jocosely compared 
 toa ditty attributed to Timocreon 
 of lihodes, di((>i\h 7', a5 v v<p\i 
 llXoCrf, iJ.Ti]T€ -^rj /x't^ ev OaXdaar) 
 fj.rjT^ ev Tjireipu (pavrjvai. I'Or 
 TjireipCjj Meineke chooses to read 
 oiipavtj}, from Schneidewin, com- 
 paring Vesp. 22, which has 
 nothing to do with this passage. 
 It is more likely that orpavij), 
 not i^welpif), was the Wold in the 
 drinking-song, and that the 
 poet changed it on ))ur])ose to 
 ijvdpii). Tiie words of the decree 
 were fls av iin.^% t^s 'Attik^s 
 '}i\i'fapiwv, Oavdrif) i'rjfxLovffOai, 
 Pint. Perici. c. 30. 
 
 53-;. fidSrjv, dvrl tov Aarct 
 /Scaxi' av^avop-^vov toi" \l/j.oii Koi 
 iiriboaiv y^anfidvovTos, Sdiol. 
 
 527. ixtTaoTparpiii], might be
 
 .56 
 
 APIETO^ANOTS 
 
 otK ^]6eXofi€u 8' ?;/xa9 Seo/nevcov iroWdKif. 
 KnvrevOev ySrj rraTa'^o 'i yv rcov aairihow. 
 ipel TL<;, ovjy_piiv- aXkd tl ixPV^ etiTare. 540 
 ^ip , el AaKehatjJLOvLwv ri'i eKirXevaati aKa(f)ei 
 airehoro (jyr^va^ Kwihiov 'Zept(f)L(iiv, 
 KaOriaO" av ev Z6p,oLcnv; rj tto Wov < ye Zel' 
 Kal /cdpra fievrdv evOeax; KaOeiXKere 
 rpiaKoaLa<; vavq, r]v h" av rj ttoX.*? irXea 545 
 6opvj3ov arpaTLWTCop, irepl TpiTqpap'^ov ^orj<i, 
 fXiaOov SiSojxei'ov, HaXXaSlcov 'x^pvaou/j,€vcov, 
 
 rescinded, or altered. See Thue. 
 I. 67, 139, 140, 145. 
 
 538. deofx^i'Dv, 'tbono'h they 
 (the Lacedismoiiiaus) often re- 
 quested it. ' 
 
 540. epe? Tts, oif XPV"- From 
 the Ttdephus, as the Schol. tells 
 ns. 'No doubt, people will say, 
 it was their fault: they ou^jht 
 not to have Rone to war for 
 such trifles. But tell us what 
 they ought to have done under 
 the circumstances. Suppose 
 that, instead of Athenians laying 
 information against the goods 
 of a Spartan ally, the converse 
 had occurred, — suppose that 
 some Spartan had gone to an 
 obscure island belonging to 
 Athens, and there coniiscated 
 some trifling article. Would 
 you Athenians have been quiet 
 imder the insult ? I trow 
 not.' 
 
 542. <priva<;, i.e. by the pro- 
 cess against contraband goods 
 called (pacn^. Cf. 827, 912. A. 
 Miiller alters the word to K\i- 
 \f/as on his own authority, refer- 
 ring to the stealing of the girls 
 sup. .=;24— 7. Dr Holden also 
 thinks (prjvai corrupt, but gives 
 no reason. The Schol. rightly 
 explains it by (j\jK0(pavT7)aas. 
 
 Miiller asks, cohere the supposed 
 information could have been 
 laid, for, he says, it could not 
 have been at Seriphus. It is 
 clear the poet takes a hypotheti- 
 cal, and perhaps a practically 
 impossible case : the informer 
 at Seriphus is the counterpart 
 to the informer at Athens. The 
 comparison does not exactly 
 hold, unless the information 
 was laid against a Seriphian in 
 the Spartan market, by a Spar- 
 tan informer. But, as the Schol. 
 says, a trifling and nominal 
 wrong to Athens is described. 
 
 54 3. Again a quotation from 
 the Telephus. 
 
 545. rpiaKoffla's. This wa3 
 the number of the Athenian 
 fleet at the beginning of the 
 war, Thuc. ir. 13. 
 
 546. Tpnjpdpxov. The word 
 seems here used for the captain 
 (or paymaster) of a trireme, 
 rather than in the technical 
 sense which prevailed later, of 
 the person who performed a 
 public \€LTOvpyia. 
 
 547. YlaWadicji'. Little figures 
 or statuettes of the saving god- 
 dess were placed in or on the 
 prow, perhaps like the modern 
 ligure-heads. Aesch. Theb. 195,
 
 AXAPNHS. 
 
 57 
 
 arowi crTeva-)(^oucrr)<i, atrtcov fieTpov/xevcov, 
 aoKwv, Tpo7ro}T7]pu>v, /ca'Sof? oovGU/xevcov, 
 a-Kopohwv, iXaav, Kpojxpivcov iv B^ktvoi^j 550 
 ore^avwv, rpc^LScoi', av\r]Tpi8u>v, vttwttlwv, 
 TO vewpiov au Kcorrecov TrXarovfievcov, 
 TvXcou -yp-ocjiovvTcav, OaXafiiwv rpoirovfjievrjov, 
 avXuv KeXevarwv, viyXdpwv, avpij^nrcov. 
 TavT olS" OTL av eSpare' top Be TrjXecf^ov 555 
 
 6 I'auTTjs Spa nrj is irpippav 0irywi' 
 Trp''-fivr)$€v rjvpe /MrfxcLvriv erwrripiai 
 veuJS Kanovarjs -novTiui irpos Kv/xa- 
 Ti; 'Surely a sailor does not 
 fiud safety in a storm by leav- 
 ing the helm, and offering his 
 prayers to the image at the 
 prow, because his ship is in 
 distress.' (A. MiiUer, quoting 
 Becker's Charicles, says these 
 figures wore in the stiTU, and 
 not in the prow. Eut the Schol. 
 liere agrees with the passage in 
 Aeschylus, YlaWdoia iv rat's 
 irpifipais tCjv Tpi-qp'jov rjv dydX/xaTo. 
 riva. ^vKLva rqs 'AOrivdi KaOtopv- 
 Hiva, though Eur. I)ih. A. 240 
 seems to make the other way. ) 
 
 548. ffroaj. A piazza or 
 open market in the Piraeus 
 wliere barley-meal and flour 
 wore sold. See Dem. p. 917, 
 and Eccl. 686, where it is called 
 
 549. TpoirwTTjpfs, the tliong 
 or loop by wliich the oar was 
 hung on the ffnaX/xoi, or row- 
 lock, Aesch. Pcrs. 375, van^dr-rji 
 
 t' ivrip irflOTTOVTO KU>ir7)V OKoKunv 
 
 diji<f}' tvrpf.Tit.ov. See Arnold, 
 Time. Append, to Vol. i. inf. 
 
 ibid. Koioi, tlio lloman rndi, 
 wore not 'casks,' but jars of 
 terra-cotfa. There seems no 
 reason to alter words wliich 
 siiuply mean 'persons buying 
 
 jars,' or 'buyers of jars.' Bergk 
 proposed Kaowv. 
 
 551. vTTwnriujv, 'bruised faces.' 
 As inf. 873, tlie poet purposely 
 mixes the most incongruous 
 tilings. 
 
 552. KWTritiiv. The Kwmv<s 
 was a spar roughly sawn and 
 before the blade, ttXcittj, was 
 shaped out. — Tv\a were wooden 
 I)(!gs,7d,u0oi. — ^aXa//i wi/, thenars 
 of the lowest bench, the daXaal- 
 rai. Pac. l2^2,Tri^\,5LelsTr)vxf pa 
 5td T^s OaXaniSi. The fasten- 
 ing or adjusting these on the row- 
 locks was rpoTTovadat. (sup. 549). 
 
 554. viyXapwu, 'shakes, "qua- 
 vers,' TfptTL(TfJ.aTa, vepiepya 
 Kpova/xara, Ilcsych. and Pho- 
 tius. The latter adds, on viy- 
 \apivwv, a clause not in Hi^sy- 
 chius, Kal ofiyXapoi, KponpiaTiKrjs 
 oia\fKToC Svop-a {' II tv.vm in the 
 lunguagf! of Ihite-players'), EC- 
 TToXij Arjiuoii' Toiavra iiiv roi 
 vtyXapivwu (f. aoi. viyXapivui) 
 Kpovfiara. 
 
 c^s,^. ravra k.t.\. ' That is 
 what you Athenians would have 
 done, I well know; and do we 
 think T(d"]ihus (i.e. the Spar- 
 Inn) Would not do the same?* 
 'J'lie clause is a quotation from 
 the i)lay of Euripides. — i/ous ap" 
 K.T.\., 'tlien (if wo think }io 
 would not) we have no sense in 
 us.' Meiueke reads viiiv.
 
 58 
 
 API^TO^ANOTS 
 
 ovK OLOjieaOa ; vov=; cip rjiuv oi/c 'ivi. 
 HAIIX. aXrjOe^, coTTLTpLTrre Kal /j^iapcorare; 
 
 ravTL av To'K/Jia<i tttw^o? wv rj/jin^; Xeyeiv, 
 
 Kal auKO(f)di'Trj<i el Tt? 171', cov€i8iaa<; ; 
 HMIX. vj) rov riocreiSfw, koX Xeyet j airep \e<yei 
 
 SLfcata iravTa Kovhev avToov yp'evbeTai. ^6l 
 
 rlAllA. ecT eo oLKaia, tovtov eiireiv avr ey^pr]v , 
 
 dXX ovhe 'yalpoiv ravra ToX/nrja-ei Xeyeiv. 
 HMIX. OLTo^ (TV TTol 6el<;, ov jxevel^ ; 0)9 el deyel^ 
 
 tlv dvhpa TOVTOV, avTOf; ap9i)aeL Ta-^a. 5^5 
 HMTX. Ico Adfia)^ , (w ^XeTTcov daTpaTrd<i, 
 
 557. The Chorus, half of 
 whom are convinced while the 
 other half retain their preju- 
 dices, now divide into ijfXLxopia, 
 and take opiiosite sides in the 
 action, till the 7rapdj3acrLS v. 626, 
 when all accept the views of 
 Dicaeopolis about the war. 
 
 558. ffii ToX/xas. 'Do you, a 
 beggar, presume to say tliis of 
 us, men of age and repute?' 
 See on 498. — d rts -^v, 'if we 
 liad a sycophant or two, do 
 you reproach us with it ?' 
 
 562. TOVTOV. 'was it for him 
 to say it?' A good satire on 
 the common weakness of con- 
 sidering less what is said than 
 who says it. 
 
 563. aXX' O0TI Bentley, whom 
 most of the editors follow. No 
 change is necessary; cf. Aesch. 
 Theb. 1035, TOVTOV Si adpKa^ 
 ov5i KOiXoyacfTopes \vkoi cnrdcrov- 
 Tai. Pac. 195, lij Irj, 6t' oiioi 
 fi^WeiS iyyvs ehai tCov 6iQi>. 
 Thuc. I. 35, Ai/(T£re 5' oiiok rds 
 Aa/c. awovbdi. 
 
 564. -Kol dels; the uncon- 
 vinced half are running off to 
 catch hold of the obnoxious 
 speaker, but are stojjped by the 
 
 rest, seized, and threatened with 
 summary punishment. — dpd-q- 
 aei, ' you shall be hoisted,' a me- 
 taphor from wrestling ; compare 
 Apdijii d-rroWvvai, &c. Q. Smyr- 
 naeus, iv. 226, 6 5' &p' iopurj re 
 Ka.1 aXKY) ■wXevpov vwoKXivas TeXa- 
 IxuivLov 6i3pip.ov via iccFvixh/wi 
 dvdtLpev viro p.vCjvos ipeiaas w/jiov. 
 II. xsill. 724, ri pi dvdeip' tj eyd} 
 ere. — devels, the future of deiveiv, 
 which occurs Prom. V. 56, and 
 elsewhere. Between devdiv and 
 6evu>v it is sometimes hard to 
 decide ; and there is a variant 
 O^uets in this passage. See 
 Elmsley on Heracl. 272. Schol. 
 
 dcTt TOV TvrpeLS. 
 
 566. Lamachus, the hero of 
 the war-party, supposed to be 
 present in the theatre, is in- 
 voked to aid the assailants of 
 Dicaeopolis. A figure with a 
 tremendous crest, armed at all 
 points as an oTrXiTrjs, bounces on 
 the stage in pantomimic guise. 
 He is first (567) appealed to 
 as a chivalrous champion, then 
 (568) as a friend and tribesman. 
 A. Muller however notices that 
 the Acharniau deme (see 011406) 
 belonged to the Oeneid, Lama- 
 chus to the Acamautid tribe,
 
 AXAPNHS. 
 
 59 
 
 /3orj6r]aov, w yopyo Xocfia, <^avei<;, 
 
 Iw Adfia-)(^, CO (f)i,X\ <o (^vXera' 
 
 €LT earl Ta^iap-^o'i rj arparjj'yi'i rj 
 
 T€L-)(o 1X0^(0,^ av))p, ^o-qdrjadro) $7^ 
 
 Tt? di'vaa<i. iju) jdp exof^ac yu,ecro?. 
 AAM. TTodev /Borj'i iJKova-a iroXefj-caTripLa'; ; 
 
 TTol y^pr) l3oi]9eLv; nrol KvSotfMov efi^aXelVy /vwr**'' 
 
 TtV Topjou i^rjjetpev ix tov <jayixaro<i ; 
 HMIX. cu Adfiax ^/3(W9, Toov Xocpcov Kal twv \6)(^o)V. 
 HMIX. a) xVa/ia;^', ov ^ydp ovto^ ai>6po)7ro<; irdXai 
 
 diraaav ruiijiv Trjv iroXiv KaKO££o6el ; 577 '^^ 
 
 AAM. oCto? av ToX/xa? inw)(0'i wp Xeyeiu rdSe ; 
 
 being of the deme called Ke- 
 
 ^71. avoaas, i.e. dvvcras ti, 
 'quickly.' The MSS. give dr' 
 IffTi Tts or elre tis Ian. The 
 repetition of tis is remarkable, 
 though not without paialltl. 
 A. Miiller refers to Orest. 1218. 
 But this passage has perhaps 
 been tampered with by gram- 
 marians who endeavoured to 
 make a trimeter verse, and 
 Elmsley may be right in restor- 
 ing a dochmiac verse, elre tls 
 i<jTL raiiapxds tis i} k.t.X., which 
 is Mfineke's reading. — ^xoM^i' 
 fiiffoi, 'I am held fast by the 
 waist.' Eur. Or. 265, fiicov fx 
 dXM<if«'Si ws ^a^]7S "s Taprapov. 
 Of. 5f'5. 
 
 572. ^orji, 'cry to the rescue, 
 •a call fur aid.' — Nub. 28, troaovi 
 ipofiuvi iXq. ri wo\(fJiiaTTipia ; 
 
 574. Tt$ K.T.X., i.e. Who lias 
 invoked my aid? — adynaro^, the 
 case, ()roljably a canvas bag, 
 (cf. Vesj). [I43), in whicli tlio 
 phieltl was carried, to preserve 
 tlie i)ainted devices upon it. 
 Eur. Audr. 617, KaWiara rtvxv 
 
 t' if AcaXoto-t (Tciyfiaffiv SfioC €KU(T€ 
 5evp6 t' rjyayes irdXiv. 
 
 575. rwv Xox^v. A military 
 Xo'xos (if the reading be right) is 
 seen on the stage, like the 
 'Q^ofxiivTijiv (TTi aro't sup. 156. 
 Cf. 65 and 862. Meiueke omits 
 this verse, and also 578. There 
 seems however a good point in 
 each of the rival parties appeal- 
 ing to Lamachus, one of them 
 in ridicule of his dress. For 
 Xdx^i' K. gives (piXuv, whence 
 Tliiersch ingeniously proposed 
 iTTiXun. Compare however inf. 
 1074. . 
 
 576. Oil yap K.T.X. The sense 
 is, ouTos TTiv Vopydfa i^riyfiptv 
 ov yap KaKoppoUil Tr)v irhXiv ; to 
 this, viz. KaKoppotieU, Xiynv Taoe 
 refers. 
 
 578. 7rTwx<5j. See 498. Tho 
 moral is that the poor and weak 
 are brow-buaten and silenced 
 by the war-party in jxjwer. 
 llonce the satire in the next 
 di.->tich, ' do make sohk; allow- 
 ance for me if, though a beggar 
 (i.e. dressed up as one), I did 
 say a word or two and talked a
 
 r^v, 
 
 60 APlSTOcI^ANOT^ 
 
 AlK. Q) Aafjia)^ ^pf»?, dWd avyyvd /iirjv e^e, 
 ec TTTWT^o? wv elTTcv Ti KaarjcojuAjXajxriv. 
 AAM. Tt 8' elira'i rjiia<i; ovk epet<? ; AlK. ojy/c oISo 
 
 TTft)- 580 
 
 «.X\ dvTLlBoXu) a , aTriveyKe finu rrjv /j,op/x6vd.- (/^/■^ 
 AAM. toov. AIK. TTCipdOe'i vvv virriav avrrjv e/J-oL 
 AAM. Kelrai. AlK. ^epe vvv diro rod Kpdvov^ fxoh to 
 
 irrepov. 
 AAM. Tovrl ittlXov aoi. 
 
 AlK. T179 Ke(pa\tj'? vvv fiov \a/3ov, 5^5 
 
 IV i^efieao}' ^86\vTTo/j,aL yap to?)? Xocpov;. 
 AAM. Of TO?, Ti Spdaei'i; ru> tttcX^ /j,eWei<i e/xelv, 
 AlK. TTTiXov yap iaTCv ; elire /moL, Tivo<i ttotc 
 
 6pvt,66^ e<TTLv; apa KojiiroXajcvdou', 
 AAM. oliM ojf redvrj^ei. 
 
 AIK. pLTjSajj.aJ'i, w Adfia-x^e' $go 
 
 little.' Schol. ecpXvdprjcra, 7re- oxj-n-oj /xa Al' oT<t0' ol avTOS ipyd^ei 
 
 piaaov Ti Tov 5(.,utos eXdXrjcra, KaKa. 
 
 7/ Travovpycos irpdey^dfjiriv. Cf. ^H^. virriav, 'on its back,' 
 
 Tliesm. 461, ola KdffToj/j.v\aTo i.e. the shield itself imphed in 
 
 OVK dnaipa. avrriv, the pictured Gorgou. 
 
 580. Ti 5' K.T.\. 'Well, 5S4. rb irrepov, 'that plume.' 
 
 and what did you say of us ? Lamachus accordingly hands 
 
 Tell me directly.' — 'I don't him a feather out of it, tovtI 
 
 know just yet ' (i. e. till I have tttIXov croi, but snatches at it 
 
 collected my thoughts), ' for agnin when he sees it used to 
 
 through fear of those arms of tickle Dicaeopolis' throat, 
 
 yours I feel giddy. Therefore 588. irTiXovydp eaTiv; 'V^^hy, 
 
 do, I pray, take away that — do you call this a feather ? 
 
 ugly head on your shield.' He Tell me, of what bird ! Of a 
 
 should have said Topy6va,vaea,n- puffin V This, the old reading, 
 
 ing that it rendered him speech- by which some pantomimic kind 
 
 less, but he says ' bugbear.' of feather was handed to the 
 
 So Pac. 474, ovoev SeS/j-ed', (iv- countryman, is surely better 
 
 dpWTTi, TTJs arjs p.opfj.6vo%. than to give tttlKov yap iffriv to 
 
 ibid. Bergk and Mviiler need- Lamachus, with a mark of apo- 
 
 lessly read AIK. ovk olda. AAM. siopesis. The name of the bird, 
 
 TTuJj ; Compare Soph. Phil. 5S0, of course, satirizes the conceit 
 
 OVK oldd TTo) Tt (prjai. Sup. 461, and the bravado of the wearer.
 
 AXAPNHS. 
 
 61 
 
 ov yap Kar i ^-^yv eaTiV et S' icr-^vpo<; el, 
 fri /jb ovK uTTeylrooXija-a^ ; evovXuf; yap et.'^ ^ 
 AAJVLTauTt Xeyei<i av rov aTpaTijyov tttw^o^; oov, 
 AlK. tyoi} yap el^i 'irrw^6<i\ AAM. aXkd Ti<i yap el; 
 AIK. c<TTi<i; TToXijT]^ ^pT/CTTO?, OV a7rovSap)(^i8r]<:;, 595 
 
 aXX €^ oTov Trep o 7ro\,6/xo? crrpaTwvLSrj'i, 
 
 (Tu 8' e^ OTOV Trep 6 '7r6Xejj,o<i fiiaOap'^ihT]'^. 
 AAM. i-^eipoTovrjcrai' yap jxe. 
 
 AIK. KOKKvye<; ye rpei^. 
 
 tout' ovv iyo) /SSeA-UTTo/xez^o? iaTreia-n/xiji/, 
 
 591. Kar' 1<TXW, 'according 
 to your Ktreugth,' i.e. such a 
 little man as 1 (rvwovToal, 367) 
 am not worthy of your prowess. 
 The yap is not iu the best co- 
 pies: others have proposed aov 
 or o-fjc. Perhaps, dXX' ov aot' 
 laX'^'v ((TTiv. A. Miiller wrongly 
 ex])laius non cnhii vi res luwc 
 agitur, comparing ws ov Kar' 
 l<Tx^v — XP^^^ i" Afcsch. Prom.V. 
 212. 
 
 592. eCoTrXos. Miieller un- 
 derstands this of a phallic ap- 
 pendage, such as that iu Nub. 
 538, quoting Hesych. 6t\ov 
 ifOu/xa TToXefiiKOf kuI rb aiooiov. 
 H'-e sup. i^X. — For d.Trf\pii\r](xai 
 (Plut. 295) Bergk rather inge- 
 niously proposed dTr(\fl\oij<Tas, 
 ■•(itripjied nje,' viz. of my ra^'s. 
 
 Aesch. Cho. 6.H2, <jd\wi/ dtro^i- 
 \ois fjif TT)v iravu.O\iav. See also 
 Thesm. 5.^8. 
 
 593. Tavrl K.T.\. ' Is this 
 what you, a beggar, say of your 
 general ? ' ((Jr, ' of one wlio is 
 a general.' Soldi. Ant. 1053,01) 
 (ioiiXo/xai rbv /xdvTiv dvTtiwdi' ku- 
 
 595 — 8. Under the form of 
 a patronymic the countryman 
 call.-) iiimself no place-liunter 
 nor holder of ollicc for pay, but 
 
 a plain soldier, who has been on 
 the military KardXoyos ever since 
 the war broke out. Sehol. AioX^wv 
 5e idiov rd eTriOira warpuivvfiLKq! 
 Tvir^p Kppa'^iiv. Lamachus says 
 he was elected to the office by 
 show of hands iu the assembly; 
 to which Dicaeopolis objects that 
 hewaselectedby 'three cuckoos,' 
 which is explained to mean, two 
 or three simjoletons or empty 
 talkers who persuaded the peo- 
 ple to so foolish a course. Three 
 seems to have no special mean- 
 ing; comi)are /iaict, r^rra/asu]). 
 2. It api)ears from the Schol. 
 on 356 that in the 'Babylon- 
 ians' tlie poet had satirized 
 among other tilings ros re k\i)- 
 /swrds KoX x^'-P°'''oviTdi dpxds. 
 We may inier, thert-fore, tiiat 
 the same attack is hei'c indi- 
 rectly repeated. Compare Av. 
 1570, w or)fi.oKpaTia, Trot irpcfii- 
 figii r]pds irore, ti tovtovI 7' ex^'" 
 poTuvriaav ol Oioi. 
 
 599. Ta'vr' oijv. ' This, then, 
 is tiio reason why I made the 
 truce for myself: it was be- 
 cause I was disgusted at seeing 
 ^\l!ite-haired old men iu the 
 raiikn, and youngsters like 3'(iu 
 hliirking service, some of them 
 by going on embassies to the
 
 62 
 
 API^TO^ANOTS 
 
 opwv TToXiois fiev avSpa^ ev raU ra^ecrtv, 6oo 
 veavia<i 8 olo<i av 8ta068pa/cora<; 
 \ Toi)? fjicv eVl ^paKr]<i fMiadocpupovvTWi rpei<; 
 Spa-xfJ-fh, 
 Ticra/Jievo(^aivi7nrov<i, HavovpyiTTTrap-^iSa^' 
 €T€pov<; 8e irapa l^dprjTi, rov<; S' iv Xaocrt 
 TepriToOeoBwpovf;, Aio/xeiaXa^oua';, 6o$ 
 
 Tou? 8' iu }Lafiapivr] Kav VeXa Kav K-urajeXa. 
 AA^l. e-)^€tpoTOvy']6r}(Tav jap- AIK. aXnov he ri 
 V[Jia<i fjuev ael /j,i,cr0o<popeiv aix7]<yiTT'r}, 
 Twvhl he ixrjhev; ereov, to MaptXaS?;, 
 i]hri TTCirpea^evKa'; au TToXto? cof ei^ 5 6lO 
 
 Tliracians for three drachmas 
 per diem,' &c. Young men of 
 the wealthier class had escaped 
 service by getting themselves ap- 
 pointed as envoj's, where instead 
 of fighting for two drachmas 
 a day they enjoyed an exemp- 
 tion from fighting with three 
 drachmas. Cf. sup. 66, 159. 
 The same embassy to the Thra- 
 cians is alluded to as before, 
 134. — /xiadorpopovvras is put ira- 
 pd irpoa^oKlav for irpecr/Sei/o^e- 
 vovs. — The names following 
 doubtless contain some con- 
 cealed satire on certain leading 
 citizens. In Xd.p7)s and Xaoves 
 there is an allusion to xapts 
 and xai'voy. Cf. 104, 613, 635. 
 Equit. 78. 
 
 601. oiovi (TV the MSS., 
 iluUer, otos av Bergk, Meineki , 
 o'iovs <r^ Holden. In several 
 passages of the like kind (see 
 Mr Green's note) oiocs is by at- 
 traction for ToiovTovs oloi or 
 0^01, &c. 
 
 606. Toii^ ok K.T.X. Laches 
 seems to be meant, who is 
 called Aa/3i;s in Vesp. 900, and 
 
 who made a visit, not altogether 
 a friendly one, to Sicily, Thuc. 
 III. 86 seqq. — KarayiXq., com- 
 pare the pun on fj.ax<^v and Aa- 
 fidx'Jiv, sup. 270. Probably Ka- 
 Tavq. is really meant. — Lama- 
 ohus has the same reply to this 
 as to the former question : — 
 ' they were elected by the jjec- 
 l^le." 
 
 608. u//as, Lamachus and 
 the favoured party; rtovSi, the 
 chorus of Acharnians, one of 
 whom is jocosely termed ' Son 
 of Smut,' or ' Son of a Dust- 
 man,' from /jLaplX-r], sup. 350. — 
 dij.rjy^-!rrj, ' by some means or 
 other;' compare dfioOeu ye, Od. 
 I. 10. — eTtop, 'tell me truly, 
 now, — have you ever yet been 
 an ambassador ? ' 
 
 610. ivi, if that reading is 
 right, which is extremely doubt- 
 ful, is supposed to represent -riv 
 or r)vl, en ! Equit. 26, tjv, ovx 
 iiov; Pac. 327, ijv l5ov, Kai Si] 
 TTCTravjxai. No reliance can be 
 placed on any of the conjectural 
 readings, '^vti, ivrj, ivr). The 
 word is written iuy] ^\ithout ac-
 
 AXAPNHS. 
 
 63 
 
 dvepevcre' Kalroi 7 iarl acu(f)p(i)v Kapjurr]';. 
 ri ha\ Ap ciKvWo <; /cer^o/at'S??? rj Upivicrj'; ; 
 elSev Tt9 vfxcdv TaK^urav 1} xoi)? Xaoi/a9 ; 
 ov (f>a<Tcv' aXX! 6 Koiaipw; Kal Ao/u.ap^o?, 
 ol<i vtt' ipdi'ov re Kal ^peajy TTpcorjv irore, 6l$ 
 W7Trep d'JTCjVL'mpoy eKy^eopre^ kairepa^ 
 u7ravT€<i i^iarco iraprivovv 01 (faXoL. 
 
 cent or breathing in MS. Eav. 
 Scbol. ouTus ev vols aKpi^eard- 
 T019, evT), ivc. \(yri e'/c ttoXXoD. 
 Tlie reading in the text is that 
 of Meineke and Bergk. Miiller 
 and Holden read ttoXios oiv ; 
 fvn\ the latter, however, gives 
 ivT)' aviv€v(T€, the sense of which 
 is not clear. — dvevevaf, sec 115 
 sup. — Kalroiye, a rare combina- 
 tion, for which Elmsley would 
 read Kairovarlv ye. ' And yet 
 he is sober and industrious.' 
 
 612. ' A.vO(iciKv\\oi isHeiske's 
 ingenious correction. The names 
 are clearly borrowed from the 
 charcoal-trade. Cf. 214. For 
 K€i'<poplo7)i Meineke and Holden 
 give 7/ Eu(p., with Elmsley. 
 
 613. TO 'E^•/3aTaJ'a. 'That 
 Ecbalana,' viz. to which so 
 many envoys are sent, sup. 64, 
 ,Thuc. II. 7. — Xaovat, 604. 
 
 614. 6 Koiffi'tpaf. 'No! 'tis 
 that descendant from Coesyra.' 
 The Scliol. refers tliis to one 
 Megacles ; but we can hardly 
 doubt tliat Alcibiadcs is meant, 
 since in Nub. 48 I'lieidijijjides, 
 whoso ciiaracter so exactly re- 
 presents liira, is pointedly asso- 
 ciated with Megacles and liis 
 niece Coesyra (46 — S). IJut if 
 80, it is interesting tf) fi!i<l tiiat 
 this young Kpen<Uhrift was in 
 debt and diflicultieH even in 425. 
 Ten years later, we know from 
 Thuc. VI. 15 that by his extr.i- 
 vagaucc in horse-racing and 
 
 other expenses he had exceeded 
 his means. He is mentioned 
 inf. 716 as 6 KXeiviov. 
 
 615. w' ipavov, ' through (un- 
 paid) club-money.' The mem- 
 bers of these private iraipelai 
 were called TrXripuTai, each of 
 them paying a quota (Dem. Mid. 
 p. 574, Aesch. Theb. 477 Dind.). 
 Schol. ^dos flxov aTTOTeXeapd ri 
 eh TO KOLvov dioovai, birep ol firj 
 SiOoi'TfS Kal a.rip.OL iuo/xiioi'To Kal 
 fXiTo. jSias awTirovpTo. There 
 seems no need to limit the word 
 here, witli A. Miiller, to money 
 advanced by friends, and to be 
 repaid as a loan. In its origin 
 the word probably meant ' a 
 token of regard ; ' compare epav- 
 vbs, and the institution was one 
 of friendship and charity. L'em. 
 Aphol). p. S21 § 25, 6 viroflfh Tix) 
 iraTpl TdvOpdiroOa nofTjpuraTcs av- 
 OpwTTuv earl /cat i/.dvovs re X^- 
 XoiTC vXdffTovs Kal inripxptws 
 yiyove. 
 
 616. u'anep k.t.X. Like per- 
 8ons who are accustomed in the 
 evening to emjity slops into tlie 
 Htrect, jx'tiilc" defundcre pelleg, 
 Juv. III. 277, and who call out 
 to those below, ' Stand aside !' 
 HO all liis friends advised him 
 to get out of the way fi)r a 
 while. Schol. Tra/j'ei 7r/>os to 
 ii^ioTij) 6vopLa, bfuLwudv bv rip (k- 
 XiJ^p'rj<fov. — wffTTcp iKx^oi'Tfi is li- 
 teially, ' aH if tliey harl beep 
 pouring out dirty water.'
 
 C4 
 
 APISTO^ANOTS 
 
 AAM. (1) 8r}/jbofCparla, Tavra S//t' avacT'^era. ; 
 AIK. ov 8i/T, eav fxrj fjnaOuc^oprj 76 Ad/j,a)(^o<;. 
 AAM. dXK' ovv iyrv fxev irdai YleXoirovvriaioi'i 620 
 
 aei 7ro\€fji,}]aa}, koX Tapd^co TravTw^rj, 
 
 Kol vaval Koi vre^otcri, Kara ru Kapre pov. 
 AIK. eyot) he fcnpvTTco ye lIe\o7rovvr)(TLoi<; 
 
 (iTTacn Kol yieyapevcn Kal BottOTi'oi? 
 
 TTcoXelv ajopd^eiv Trpo? efie, Aayu.a^ft) Se fir). 625 
 X0P.ai^?7p I'lKa TolcTi Xcyoiaiv, Kal tov Srj/xou fj.6- 
 
 raireiOei 
 
 618. Lamachus, representing 
 
 the 'high party,' resents the 
 impertinent freedom of 'these 
 low fellows.' A. Miiller well 
 compares Av. 1570, w dri/j.oKpa- 
 Tia, wot wfjo^Lfiq.s r]fj.ds vori ; 
 Cleon's remark in Thue. iii. 37, 
 that ' he has come to the con- 
 clusion that democracy is un- 
 able to rule,' is intended by the 
 historian to represent him as 
 (ppovxv TvpavvLKo.. The reply is, 
 ' Oh dear, no ! Of course not, 
 unless — Lamachus still gets 
 his pay ! ' Any democratic 
 theories which curtailed that 
 would be intolerable indeed. 
 I\Iuller thinks there is satire on 
 the avarice of Lamachus ; but 
 ))robably he only represents the 
 anti-peace party. 
 
 624. By pointedly connect- 
 ing the Boeotians with the Me- 
 garians, not only here but inf. 
 S60 and Pac. 1003, it may fairly 
 he inferred that both parties 
 alike had been excluded from 
 the Athenian market. 
 
 625. dyopd^eLv, ' to frequent 
 the market. ' Schol. to dyopd- 
 {(IV oiiK Laov rideiKe tov uveicrOai, 
 is TjiJ-iLS, dXX' iwl TOV ev dyopa 
 CiaTpijieii'' XeiVet 5^ to iovTas- 
 jpo Equit. 1373, 0J6' dyopdtjei. 7' 
 
 dyevuo^ ovS' ev rdyopa. Inf. 
 720 — 2, dyopd^nv iip yre ■JTCjXei^. 
 Lysist. 633, dyopdaw t h rot's 
 ottXois ^J'^s 'ApKTToyeLTOvi. 
 
 ibid. Ao.fj.dxv °^ A"?) sc. ttoj- 
 '\(iv, ' but not to sell to Lama- 
 chus.' There is httle sense in 
 sa^idng ' to Lamachus I make a 
 proclamation not to sell to me.' 
 The more correct syntax would 
 be TTf'OS Se Ad/xaxov firj. Mr 
 Hailstone well compares Theoc. 
 V. 136, ov dep-LTov, Adicwv, tot'' 
 dTjdova. KLcrcas epiabev, ou5' iwo- 
 iras KiKvoiffi, and Xen. Oecon. i. 
 12, et 5e ttwKoLt] av irpos tovtov 
 &sp.r]iTri(rTacToxpwdaLv;ithHit'ro 
 I. 13, Kai Tavra TOiavra 6vTa oi'Vo; 
 Tipia TTwXetTai rocs Tvpdvvoi.%. 
 Lamachus tries to get the bene- 
 fit of the market inf. 960, but 
 fails. Compare also 722. The 
 general sense is, ' then, if you 
 prefer war, I prefer the bless- 
 ings of peace, from which you 
 shall be excluded.' — This con- 
 cludes the scene, and the two 
 disputants leave the stage. 
 
 626 — 718. The Parabasis, or 
 address of the Chorus to the 
 spectators, for the first part (to 
 6,:S) in the name and in behalf 
 of the poet, for the second purt 
 (676 to the end) in setting forth
 
 AXAPNHS. 
 
 776/34 TftSi/ (TTTOvhaiv. aXX! aTToBvvTe^ rol<; ava- 
 
 7raiaroL<i eTrico/xev. 
 'Ef ov je j(opolcnv e^igria^ei'- TpvycKo2<i 6 
 
 8t,SdaKaXo<i r^ixwv, 
 ovTTCO Trape/Br] Trpo? to Oearpov \e^(ov co? 
 
 Be^LO'i ear IV' 
 ^la/SaXXo/jievo'i S' vtto twv e^6pu)V iv Adrj- 
 
 vaioL<i ra'xyjBouXoL'^, 630 
 
 &;9 KCO/XfpBel TYjV TToXlV 1]p.doi> Kol TOV OTj [XOU 
 
 aTTOKpivtcrdai BeLTUi, vvvl irpoq Adrjvaiovi 
 fxeT a/3ovXov<i^ 
 
 their own grievances as citizens. 
 The whole of the Chorus have 
 now resolved to side with tho 
 peace-party, and henceforth 
 make common cause with Di- 
 caeopolis. 
 
 627. diroduvre^. ' Let us 
 throw off our dresses and com- 
 mence the anapaests.' Schol. 
 drroSi/ovrat Trjv i^wdiv cToKriv ha 
 turivuis Xoptvwci. Kai ivaTpo(pw- 
 repot wat irpb% ra iraXaicnaTa, 
 To this custom, perhaps, v. 729 
 of the Tax refers, Tj/xetj 5i reus 
 rdSf TO, crxeor) napabbvm rots 
 dKoKoMois bwp.iv adi^uv. lor 
 the dative cf. Lysist. 615, dX\' 
 (TranoovwfiiO', dfOpts, Touryt ry 
 irpdypiaTt. 
 
 628. 6 b(.5d<TKa\os. Whether 
 Aristophanes himself or Callis- 
 trutua is meant, the same per- 
 son is evidently spoken of us 
 tho author of this and tlie two 
 preceding comedies (the ' Ban- 
 queters ' and tho ' Bahyluu- 
 iuns'). Tho words aro capn- 
 Idc of two senses; (1) our poet 
 has never yet comjjosed a pa- 
 rabasis; (2) ho has never yet 
 
 composed one for the purpose 
 of praising himself. The Schol. 
 appears to take it in the former 
 sense, dfxi rod iv ry TrapajSaaei 
 oSttcj dire, unless he means that 
 the poet himself has not been 
 the subject of the former napa- 
 pdaeLz. The latter is more pro- 
 bably the meaning, and the 
 allusion is to the practice of 
 the rival dramatists, notably 
 Eupolis, against whom Pac. 
 735 is directed; xpfiv p.iv ruir- 
 Tuv Tovs pajidoi'xovs, el rts kuj- 
 /j.Cj)Ooiroir]T'ris avr'ov iwr^vei wp6% 
 Tu Oiarpov irapa^ds ev Tots dva- 
 Traiarois. See also Equit. 507 
 { ivhere ii/idi is emphatic). Thi^^, 
 the Chorus says, the poet had 
 never done till now, when it 
 has become necessary to justify 
 himself against Cleou's attai'lc 
 or impeachment by elaayyeXia 
 (sup. 379). 
 
 632. /xeTajiouXovi. Cf. Eccl. 
 
 7'Jlt ty<i>Sa. TOVTOVS xtipoTovovv- 
 ras niv raxii, arr' df oi 5J!;Xi, 
 Tafira TrdXic dpvovpivov%. It is 
 likely, as Mailer suggests, tliat 
 the reversal of the deci-,iou 
 
 P.
 
 QG 
 
 APISTO^ANOTS 
 
 (f)r]alv 8' elvac ttoWwu dyadcov a^io<i Vjxiv o 
 
 7roL7]Trj<i, 
 iravaa'i v[jba<i ^eviKotai \6yoi<i fxrj Xiav i^a- 
 
 irardadai,, 
 IJLi]6' rjSeaOai ^(OTrevofxevov; ^r]r clvai yoAJ- 
 
 voTToXiraj;. 6^ 5 
 
 irporepov S' v/xd<i diro ruyv nroXeayv ol irpea^eL^; 
 
 i^a7raT(ouT€<i 
 irpwTov fiev loare<pavov^ eKaXovV KdireiSr) 
 
 TOVTO TA9 eiTTOL, 
 
 about the Mityleniaus in the 
 popular assembly in tlie year 
 preceding is alluded to (Thuc, 
 III. 50). The meaning then 
 is, ' As the Athenians have 
 shown they can so soon alter 
 their minds, the poet hopes they 
 ■will now take his part against 
 (Jleon.' Cf. Soph. Oed. E. 617, 
 ^poveivydp ol raxeis ovk d(r<pa\eist 
 
 633. 7ro\\u)v dyadwv, i.e. 
 not TToWuv KaKwv, as his ene- 
 mies say. So Socrates play- 
 fully rated his deserts at alr-qcn's 
 ev TTpvrapeiuj instead of the 
 penalty of death, Ajjol. p. 37 a. 
 For aftos Meineke needlessly 
 reads a'cnos with Bentley. See 
 sup. 8. — iravaa's K.r.X., ' for hav- 
 ing stopped you Athenians from 
 being so excessively pleased at 
 what strangers said in your 
 praise.' Schol. ^eviKoTs, roh dirb 
 tlSv ^ivuov irpiajS^uv Xe-yop-^fois. 
 It has been thought that the 
 embassy of the Leontiues to 
 Athens (Thuc. iii. 86) is alluded 
 to, and the favourable imiDros- 
 sion made by the orator on the 
 occasion, Gorgias, Plat. Hipp, 
 maj.p. 282 B, Diodor. Sic. xii. 53 
 (Muller). See also Thucyd. i. 84. 
 
 635. xavvoTToXiras, vain, con- 
 ceited, citizens. See on 509. 
 
 637 — 9. The epithets taken 
 from old lyric or dithyrambic 
 songs in praise of Athens, — ■ 
 whatever be their exact sense, 
 — so pleased the Athenians, 
 that whenever they heard the 
 words they could hardly sit 
 still on their hinder parts, but 
 were ready to stand up from 
 their seats. Schol. duidacnv ot 
 eiTaivwv els eauroiis 'ytvofxivuiv 
 aKovovres rrjv irvyTjv tjjj Ka0e5pai 
 e^aipeiv. The word commonly 
 rendered ' violet-crowned ' may 
 refer to "Iw^es and the 'people 
 of the i^urple dawn ; ' while \l- 
 irapal, 'rich' or ' fertile,' pro- 
 bably described the rich creamij 
 colour of the marble buildings, 
 in appearance like fat. Hence 
 the joke about the characteristic 
 epithet of anchovies. Cf. Equit. 
 1323, ev Toiffiv lo(TTe(f)dpois oIkcc 
 rais dpxaiaicnv 'AO-qi/ais. The 
 Schol. quotes from Pindar al 
 Xiwapal Kai iocrT^<pavoi ' AdrjvaL. 
 Cf. Av. 1590, KoL fj,i]u rd 7' dpvl- 
 6eia Xiwdp' elvai Trpeirei. — iweidr] 
 etiroi, quotiens quia dixisset. A. 
 Miiller, who well comi)ares Ean. 
 923, eTreidrj ravTa Xrjpi^ffete, is 
 wrong in adding "expectes dV." 
 Cf. II. XXIV. 14. Thuc. I. 49, 
 eTreiBj] wpocT^dWoiev.
 
 AXAPNH2. 
 
 67 
 
 evdv'i Sui T0i)9 crre(})dvov<; iir uKpcop rcuv 
 
 j irvyLSlcov iKudrja6e. 
 el Se Tt9 vfia<i viroOunrevaa'i \t/7rapa<i Ka\e- 
 
 <T€i€V ^Kdr)va<;, 
 e'vpeTO irdv av 8ia Ta<; Xiirapa';, ucpvcov ri/Mr]v 
 
 ' TTepid-^a'i. y 640 
 
 ravra 7roif]aa<i itoWoov a'yadwv a'crio<i v/xlu 
 
 yeyevTjTai, 
 Koi Tov<i 8r'i/jLov<; iv rai<; iroXeaiv tei^a;, u><i 
 
 Bt]/j,OKpaTovvTai. 
 TOiydpTot vvv etc rcov iroXeoiv tov (popov ifiiv 
 
 d'rrdyovTe'i 
 Tj^ovcni', Ihelv einduiiovvre^; tou ttoitjtiiv tov 
 
 apiarov, 
 oaTi<i TrapeKivhvveva eiTrelu ev A67]vaioi<i ret 
 
 hUaia. 645 
 
 640. €vp(To av, 'he would 
 gaiu (or, he might have gained) 
 anything through that word 
 Xtn-apai.' — Tifj.rii', 'the coiupli- 
 mentary epithet.' 
 
 642. Kal—5u^as. 'And also 
 by showing how the popular 
 governments are conducted in 
 the allied cities.' This can 
 hardly mean anything else than 
 that the poet had pointed out 
 some abuses under Cleon's 
 boasted popular government. 
 'J'his, we may fairly suppose, 
 was the real ground of Cleon's 
 «nmity. See Thuc. vii. 55, 
 vOXeai—drmoKpaTouiM^fais uffTTfp 
 Kal airol. Axea 12^, ipiffTOKpa- 
 TftaOaibrjXoid ^rjTuiv. Eccl. 945, 
 €/ l-qixoKpin ovfxtOa. 
 
 " Hoc versu Aristo])hiuif'S 
 reapicit Babylonios, (pui fabula 
 demonstraverat quaui niiilc ha- 
 bereutur socii." A. MiilUr. 
 
 643. roiydpToi. 'And for 
 this very reason (viz. from 
 Cleon's enmity) people will now 
 come, when tliey bring you the 
 tribute from the cities, with an 
 earnest desii'e to see that most 
 excellent poet, who ran the 
 risk of saying before all the 
 Athenians that which was hon- 
 est.' — ooTii, qui auf:us sit, an 
 exegesis of rbv dpiarot'. See 
 57 and pS?. — rbv (pbpov. cf. 505. 
 They will come to the theatre, 
 not at tlip Jjonaea, but at the 
 (ircater Dionysia ; and they will 
 come just b(cause Cleon has 
 ' made a martyr' of him. A. Miil- 
 kr thinks tlie sense is, 'they 
 will care more for seeing him 
 than for bringing the tribute ;' 
 but the mention of the tribute 
 nil rely fixes the time of the 
 visit. 
 
 0—2
 
 68 
 
 APISTO^ANOTS 
 
 ovrw 8' avTov irepl Trj<i T6X/j,r)<; rjBi] iroppco 
 
 Kkeo'^ r]Kei,, 
 ore Koi ^a(rcX€v<?, AaKeSaifiovlcov rrjv irpe- 
 
 (T^elav j3aaai'i^(oy, 
 TJpoorrjaev irpcora ^lev avTOV'i TTorepoi rat? 
 
 vavaX Kparovcnv' 
 elra Se tovtov tcu iroLT^rrjv irorepovi eXiroi 
 
 KaKo, TToWa. 
 rovTov<i jap ecbtj rov<i dvOpcoTrovi ttoXv ySeX- 
 
 TLOv<i ryeyevfjadac 650 
 
 Kap Tft) TToXefiqi ttoXj) viKijaeip, tovtov ^v/jl- 
 
 /BovXov ey^ovTU^. 
 Sea Tav9' v/j,a^ AaKeSaLfiovioi, ttjv elprjvrjv 
 
 TTpoKaXovvTai, 
 
 646. oi'Vw 5^. 'And so too 
 it is (T-iz. through the same 
 piotecution) that his fame for 
 liolduess has by this time 
 itached even distant parts (as 
 it is plain that it has), when 
 even the Sultan asked,' &c. 
 This must, of course, net be 
 confounded with ovtws ware Kal 
 
 648. aiiTovs, ijisos. ' Ke 
 asked first about the principal 
 parties themstlves, which of 
 thfm is superior in their fleet, 
 and next about your poet, which 
 side he abused roundly ; for he 
 said these men had turned out 
 the best, and would gain a de- 
 cidi d victory in the war, by 
 having such a poet for an ad- 
 viser.' For 7e7«y^o^at A. Miil- 
 ler reads re fmiod'' tv, a bad 
 alteration, if only from the 
 elision. If men have become 
 Letter or braver throufih follow- 
 ing certain advice, the inference 
 is they will Le victorious in the 
 
 end. The King spoke, of course, 
 of the condition the Athenians 
 had already attained through 
 the poet's teaching. The com- 
 ment of the Schol., tovtovs crw- 
 (ppovl^ecrSai /cat 'y'lveadai fieKTiov^, 
 does not indicate a different 
 reading, but an imperfect per- 
 ception of the meaning. We 
 might with more probability 
 read tovtovs 5' av ^(prj — re yev^a- 
 6ai. — TToAi), the usual construc- 
 tion with viKcii'. So inf. 1 1 17. 
 Aesch. Cho. 104 1, iVxe, fJ-^ <Po- 
 
 ^OV VLKUV TToXlJ. ThuC. I. 49, TToXl) 
 
 ivlKwv. But ih. I. 29 we have ivi- 
 
 KTjaaV oi KfpKVpOLOl TTopa TToXv. 
 
 In Vesp. 726 i/iKav TToWip. 
 
 652. 8ia Tavd\ 'That is 
 w hy the Lacedaemonians make 
 overtures for peace, and want 
 to get back Aegina, viz. that 
 they may take it from your 
 poet,' and not from the citizens 
 generally (Schol.). TheAldine 
 and the Schol. have SiaTovd' sc. 
 dicL TO ^xftJ' i'/J.ds Tov' Xpi<TT0(p6.vrfV
 
 AXAPNHS. 
 
 69 
 
 Koi rrju Ai<yLvav diraLTOvaiv' KaX T)]^ v/](tou 
 
 fiev iKelvri<i 
 ov (ppovrl^ova, a\\' iva rovrov tov ttoitjtjjv 
 
 a(f)eXci)VTai. 
 dX)C Vfiel^ Toc fi7] TTOT dcfirjd'' to9 /f&)/i&)S?;cre( 
 
 rd Bc/caia' 655 
 
 (prjalv 8' vjxd^ iroWd SiBd^eiv aydO , waT 
 
 evSaifJ,ova<s elvai, 
 ov dcoTTevoiv, ovh' {jirorelvwy ficadov<i, oiS" i^a- 
 
 iraTvXkwv, 
 ovhk iravovpyojv, ovhe KardpBcov, aWd rd ySe'/V,- 
 
 Tiara ScSdaKwv^ 
 7rpo9 ravra KXecov kol 7ra\a/u,da6o) 
 Kal irdv etr efiol reKTatvecrdo). 660 
 
 TO jdp €V fier ifxov Kal to SiKaiov 
 
 iroiTirrjv Apiffrov, S. The exact 
 sense is uuknown; but it is pro- 
 bable that either Aristophanes 
 or Callistratus was a KXrjpoOxos 
 in Aegiua, wliich had been lately 
 reduced by Athens, to the great 
 indignation of the Doric con- 
 federacy. See Thuc. i. 139, 11. 
 27. 108. 
 
 655. (is Kuinvoriffei, 'since 
 he will go on dealing out his 
 satire where it is deserved.' For 
 d4>rj9' the Rav. MS. has d(t>q- 
 ffere, others d</tfi<njO', whif^h 
 Keems a combiuatiou of b(jth 
 readings. 
 
 657. uirordvoiv. The hand 
 holding money is extended be- 
 neiith, and the person taking it 
 does 80 from above. In other 
 caseB (Pan. 908; the recipient 
 vn^X^i Xf^P'^t 'ind the giver 
 drops the coin into the open 
 band. 
 
 658. KaTdf)5u)v, ' fostering 
 your conceit,' lit. pouring on 
 
 water as a gardener does to 
 make plants grow. So rjv^avd- 
 ix-qv id{bv, Vesp. 638. Schol. ov 
 KaraSpix'^^ "-'/"Ss toTs fVatrois 
 (is (pvTd. The allusion is to 
 Cleon's dishonest flatteries to 
 obtain popularity. 
 
 659—61. These lines, which 
 constitute the chief part of the 
 fiaKpov or irviyos so-called, are 
 parodied from Euripides. They 
 are often cited by ancient au- 
 thors, and twice by Cicero. The 
 references are given at length 
 in jMiiUer's note. Translate: 
 'Therefore let Cleon both try 
 his arts and plot anything he 
 pleases against mc, for right 
 and justice will be on my side, 
 and there is no fear of my being 
 found, in my conduct to the 
 State, as he is, a coward and 
 a profligate.' This passage in- 
 dicates that he was fully aware 
 that <;ieon would again prose- 
 cute him.
 
 70 
 
 APISTOOANOTX 
 
 ^vfifxa'^ov earai, kov jxt] Trod' dXoo 
 
 irepX Ti)v TToXiv wv cocrTrep iK€lvo<i 
 
 6€i\6<i Koll XaKKajairv'ywvS 
 
 Bevpo MoOc' iXde (f)Xejupa 7rvpo<; e-)(ovaa /xe- 
 
 vo'i, evTQvo<i ^ KyapviKT]. 665 
 otov i^ dvOpdtccov TrptvLvcov ( ^e'v^aXo9 dvTjXar, 
 
 ipe6i^^vo<; ovpia 'pLirlhL, 
 rjviic dv iiravOpaKiSe^ a>ai irapaKeLjjbevai, 670 
 
 i ol he &aa[av dvaKUKuxTL XLTrapdfnrvKa, 
 ol Be ixdrTuxTLV, ovroi ao/Sapov iX6e fieXo<;, 
 
 eVTOVOV, djpOLKOTOVOV, 
 
 665 — 691. The strophe •with 
 eirlpprjixa. of sixteen trochaic 
 verses, corresponding to 692 — ■ 
 718, tlie antistrophe and dire- 
 Tripp-rjixa. The strophe consists 
 of cretics alternating with 
 paeons, as sup. 210 seqq. — The 
 subject now changes from the 
 affairs of the poet to those of 
 the Chorus, and a complaint 
 is thus openly made of public 
 prosecutions vexatiously laid 
 against the old and the poor by 
 the young and the powerful. 
 This is a political grievance, in- 
 dependent of the immediate 
 action of the play. 
 
 ibid. The sense is, 'Now, 
 my Muse, inspire me with in- 
 dignation as hot and sparkling 
 as the fire made by my own 
 charcoal.' Translate, 'Come 
 hither, glowing Muse, with all 
 the force of fire, come in good 
 tune, maid of Acharnae! As 
 a spark bounces up from char- 
 coal of holm-oak, quickened by 
 the wind from the fire-fan, 
 when sprats are laid close by to 
 be fried on the embers, and 
 some of the slaves are shaking 
 
 up Thasian pickle with a bright 
 oily head, and others kneading 
 the cakes, sobriLg to me, your 
 fellow-townsman, a lusty strain 
 well-attuned and rustic in its 
 tone.' — (p€\f/a\os, a charcoal 
 spark, which flies up with a 
 crackling noise; cf. Vesp. 227. 
 Ean. 859. — Hence i<pe\lm\w6Tj 
 in Prom. Yinct. 370. — pnrls, 
 some kind of bellows or fan to 
 produce currents of air, piirai 
 dvep.wv, in blowing charcoal ; 
 Eccl. 842. inf. 888. 
 
 670. eTravdpaKioes. Small 
 fish to be broiled over the em- 
 bers were first dipped in pickle 
 of salt and oil, hke the garum 
 of the Eomans. See Hesych. 
 in daaia d\p.ri, and Phot. Lex. 
 in dacriav. It is called \nra- 
 pd/jLTrv^ from the oil that rises 
 to the top ; hence it was shaken 
 before use, dfaKVKibfievov. 
 
 674. The epithets ^vtovos, 
 tiJTovQ%, cvvTovos, are musical 
 terms ; see Campbell on Plat. 
 Sophist, p. 242 E. For dypoi- 
 KOTQvov Elmsley and others 
 read dypoiKorepov from a Paris 
 MS.
 
 AXAPNHS. 
 
 71 
 
 <W9 6/u.e Xa^ovcra rov Sti/j,6r7)V. 675 
 
 01 <yepovTe<; oi iraXaiol fieixc^ofieada rfj TToXei. 
 ov yap d^idj'i eKeipoov wv evavfiayi'jcjafiev 
 y-qpo^ocTKOvfieaO^ {/(f) vfMwv, dWa Beiva ird- 
 
 o'iTive<i <yepovTa<i dvBpa^ ep,l3a\6vTe^ e<? <ypa(^a<i 
 VTTO veaviaKOiv iare KaTayeXaadai priTopcov, 60O 
 ov8ev 6vTa<;, dXXd kco({)ov(; koI irape^ijuXTj/xevovfi, 
 ol<i UoaeiSwv 'Acr<^aX.e(09 eariv r] ^aKTT}pia' 
 Tov6opv^ovTe<i he yrjpa tm Xido) irpoaearafiev, 
 
 6^6. fji.en<p6jLi€a9a. Cf. Tesp, 
 I016, fxiixxpaaOai yap roiffi Oea- 
 rats 6 TTOirjTTjs vvv eiriOvfid, 
 Thesm. 830, iroW avalywaiKes 
 ii/j.eLi iv oiKig fxtfjL\l/ai/j.td' dv 
 Toiffiv avSpdciv OLKaiiiis. Nub, 
 576, TjOiKTjfj.ei'ai. ydp vfjuv p.efj.<pb- 
 pLiad' ivavrlov. 
 
 677. di,i(ii%. We are not 
 maintained in our old age in a 
 manner worthy of our services 
 at Salamis. 
 
 679. OLTiVis. See sup. 645. 
 Nub. 579. — isypatpas, involving 
 us in public suits. Some par- 
 ticular case is doubtless alluded 
 to, which had excited some 
 public indignation ; and this 
 formal exposure of it in the 
 theatre would have all the in- 
 fluence of a 'leader in the 
 Timen.' 
 
 681. irapf^avKuv is 'to play 
 out,' i.e. to spoil an avXds or 
 clarionet by over-playing, or 
 wearing out the reed or vibrat- 
 ing tongue. I'liot. Lex. irapi^- 
 -i^vXrjiiivov KaTaTtTp(.p.p.ivov to 
 dfjLvdfioy, diro twv yXwaffioojv Tuiu 
 
 avXdlV TWV KaTa.TlTpip.p.ivU)V. 'A- 
 
 pi<rTo<(>dvijs Ovo^i' dfrai k.t.\, 
 'i'he sense is, ' when tliey are 
 too old to speak articulately.' 
 
 683. or? ITocrei^cjj'. 'Men 
 whose only suj^port is Poseidon 
 the Secmer,' i.e. who have 
 nothing to lean upon in order 
 to keep them from stumbling, 
 save their services in the uavj'. 
 Poseidon was worshipped at 
 Athens and at Taeuarus (Schol. 
 on 510) under this attribute as 
 the protector against earth- 
 quakes and storms at sea. Miil- 
 ler well cites Plutarch, Thes. 
 36, ToD OeoO 6y da(pa\uov kolI 
 yaiijoxov Trpoaovopd'^op.ev. . 
 
 6S3. TovOopi't^ovTes. ' So, in- 
 distinctly muttering through 
 age, we stand at the dock, 
 seeing nothing whatever but 
 the misty outline of the law- 
 suit,' i.e. having no ideas be- 
 yond the vague one that we are 
 being prosecuted by somebody 
 for something. — Xl0(ij, the bema 
 in the law-court, the precise 
 use and position of which wo 
 cannot tell. The Schol. con- 
 founds it with the bema in the 
 Pnyx.— J7XiJ77;j', cf. Thuc. vi. 36, 
 
 Sniilt Tip KOlVip (pO^ip TO a<f>iTipOV 
 
 iirriXiiyti'^wvTai. Hesych. ifKv- 
 y-q- CKid- Kal iiTTjXvytapLos, iiri- 
 (TKiacr/xos, <tk6tos.
 
 72 
 
 api2to<I)Anot:S 
 
 oi)^ 6pu)vre^ ovBev el fir) Tr]<; Si/ciy? rrjv yXvyyv . 
 6 Be veavia<i eavru) a7rovBdaa<i ^vvrffopelv 685 
 e? •Taj(o<i iraUi ^uvaTrrcov (TrpoyyvXoi.f; rot? 
 
 p7]/j,aaL' 
 Kar ave\Kvaa<; ipcora, (TfcavBaXjiOp' i(TTa<; eirwv, 
 avBpa Ti6o)v6p cnrapdrrcov koI rapdrroov koX 
 
 KVKWV. 
 
 6 8' VTTo <yr]pQ)<; iLiaarapy^ec, Kar o^Xoiv direp- 
 
 X^'^<^^' 
 
 ecTa Xv^ec koI BuKpvei, Kol Xeyei 71009 roi)? 
 ^iXou<i, 690 
 
 685. 6 5^. 'But be, the 
 prosecutor, having taken good 
 care that young men should be 
 advocates on bis side, deals 
 him (the defendant) a rap 
 smartly, joining issue with bis 
 phrases well rounded,' i.e. to 
 burl at him like stones. Much 
 difficulty has been felt at this 
 passage, chiefly from the uncer- 
 tainty whether veavias is the 
 nominative or the accusative 
 plural. As the ^wriyopot were 
 public prosecutors, it is natural 
 enough to say generally that in 
 the action against the old man 
 the accused has no chance 
 against the energy and fluent 
 combativeness of a parcel of 
 young advocates. The con- 
 struction ^vuT]yopelv iavrif) is well 
 illustrated by Soph. Tracb. 813, 
 ^vvr/yope'is cn.yiS(ra ti^ Karriybpu). 
 There is a similar passage in 
 Vesp. 691 — 4, where the same 
 word airovbd^iLu is used in de- 
 scribing a collusion between the 
 ^vvSlkoi and ^wqyopoi to let off 
 a culprit on condition of sharing 
 the bribe be offers. The ^w-l)- 
 yopos there appears to call the 
 TvvdiKoi 'on his side,' /ned' iav- 
 ToO, and here Meineke is proba- 
 
 bly right in imderstanding 
 "fictum senem defendendi stu- 
 dium." In fact, for ^wrjyopeiv 
 he should have said ^wdiKeiu, 
 but he ironically describes the 
 determination of both to get 
 the old man condemned. A. 
 Miiller has no sufficient rea- 
 son for pronouncing eavrtp cor- 
 rupt, and substituting eralpai. 
 Nor does Elmsley's conjecture 
 veaviav appear necessary, since 
 a proper i^ronunciation of the 
 verse would make plain the 
 construction intended. — For the 
 position of the article cf. Equit. 
 ■2051 oTi dyKvXais rais -xepalv dp- 
 vd'^wv (pepei. Vesp. 554. Nub. 
 230. Thesm. 456, ar' e;' aY/3i'oio-i 
 rocs Xaxdfois avros rpacpeis. 
 
 687. dve'KKvcras. 'He has him 
 up and questions him, setting 
 traps of words, mangling, con- 
 fusing, and bothering a man as 
 old as Titbonus.' ^KavddXi)- 
 Opov is the piece of bent wood 
 in a trap, which when knocked 
 away allows the door or the 
 weight to fall. — crirapdrTuiv, cf. 
 Pac. 641, eZr' av vfids tovtop 
 wairep kvv'lol iaTrapdrreTe. 
 
 690. Xi'fei, 'be sobs.' Oed. 
 Col. iSii^Xvybriv iKkaiov irdvTei.
 
 AXAPNHS. 
 
 73 
 
 ov 
 
 fM ixP^l^ (Topov Trpiacrdat, tout ocfiXoov 
 a'Trkp')(OfiaL. 
 
 ravra irw^ eiKora, 'yepovr aTroXecrai iroXiou 
 duSpa irepX KXe^jrvBpav, 
 TToWa Brj ^vfxirovj'jcravra, Koi depfxov arrrjiijxi^i^a^ievov^ 
 avSpiKou iSpcura B>) koL irokvv, 695 
 dvhp dyadov ovra ^lapaOmn irepl ttjv ttoXiv; 
 elra 'MapaOcovi fxev or rjjJiev, ehtwKOfxeV 
 vvv 8' iiT dvhpwv TTOvrjpwv (T<poopa OKOKOfxeua, 
 Kara 7rpb(; dXicxKCfxeda. 7*^"^ 
 7rpo9 rdSe Ti? dvrepel ^lapylna<; ; 
 Tco yap et/co? dvhpa KV(f>6v, rfkiKov ^ovKvhihrjV, 
 
 The Scbol. records a var. lect. 
 dXuei, 'be is beside himself,' 
 and this is adopted by Meineke. 
 — ov, the genitive of price ; 
 ' what I ought to have bought a 
 coffin for,that(sumJIleave court 
 condemned to pay.' Cf. 830. 
 The dead, or perhaps only the 
 bones of the dead, were some- 
 times inclosed in wooden coffers, 
 Kibpoi (Alcest. 365), Xapvanes 
 (Thuc. II. 34), aof,ol (II. XXIII. 
 91), Koi\-q XJJ-'^os (Q. Smyrnaous 
 
 I- 797)- , , ,„ 
 
 692. TaGra TTUjj K-.T.X. 'How 
 
 can such proceedings be reason- 
 able, — to ruin a poor grey-hahed 
 old man in the law-court, who 
 has many a time taken a part 
 in our toils and wiped off hot 
 manly sweat, and plenty of it 
 too, when he sliowed himself a 
 brave man at Marathon in the 
 Bervice of the state?' — TroXXa 
 8tj, a pregnant combination, as 
 Kan. 697, oJ p.(0' Vjxdiv iroXXa o-q 
 yol irar^pa ivavixaxqaav. 
 
 699. lira K.T.X. 'Tben too 
 at Marathon, when wo wore 
 men indeed, we were the ])ur- 
 suera ; but now wo are pursued, 
 
 and no mistake, by good-for- 
 nothing fellows, and beside that 
 are caught.' — or' 17/-0', cumvige- 
 bamus, Lysist. 665, 8t' ijfieu 
 ^Ti. There seems, however, 
 no objection to construing 
 'MapaduivL 6t' ■t^p.ev, like Cicero's 
 CUM essein in Tuscniano. — 5iui- 
 K€iu and eXeii', of course, have 
 the double sense, military and 
 judicial. Cf. Vesp. 1207, 4>dCX- 
 Xov — elXov diLOKwif \oidoplas ^rj- 
 <poii' duoiv. 
 
 701. Mapi/'i'as. Some young 
 advocate unknown to fuuie. 
 
 702. QovKvdioriv, The son of 
 Melesias, and the head of a 
 faction against the war-policy 
 of Pericles. It is likely that 
 the poet, as the advocate of 
 peace, would express his sym- 
 pathy with any wrongs this man 
 had sustained, possibly througli 
 the influence of Pericles, by 
 whom he was banished n.c. 445, 
 but returned, as it would appear 
 fiDin tliis passage. Vesp. 947, 
 (jTTfp noTf. (pfvytiii' liraOe aal (jov- 
 KvoLor]^, wlit!re^ei)7wi' means 'in 
 making bis defence.'
 
 74 
 
 APISTO^ANOTS 
 
 i^oXecrdaL crvinrXaKevTa ry 1,kv6oov eptj/Mia, 
 TU)8e Tftj K7](j)iao8rifxw, TM XaXoi ^vvrjyopa); 705 
 coar iyw fiev rjXirjaa Ka7r€fiop^a/j,r]v Idcov 
 avhpa 7rpea^vT7]v vnr uvSpo^ to^otov /cvKco^evov, 
 09 fia Trjv Atifir]Tp\ iK€tvo<; tjvlk rjv ©ou/cfSiS?/?, 
 ouS' av avrrjv rrjv ^K')(a[av pahiw^ r\ve(T')(er av, 
 aXXa KaTeTTaXaia-ev av fiev irpooTOU KvaOXov^ 
 
 SeKU, yio 
 
 Kare^orja-e S' av KeKpayw'^ ro^ora'? TpLay^bXlov;, 
 Trepcero^evaev 3' av avrov rov Trarpo'i Tov<i 
 
 ^uyyevel'i. 
 aXX' eTretS^ rot"? yepovra^ ovk idO vttvov rvj^elv, 
 
 704. crv/XTrXaKevTa, 'having 
 to grapple with.' A word de- 
 rived from the av/nTrXoK-rj of 
 wrestlers. From KaTeirdXatae 
 in 710 it seems likely that some 
 relation of the 'chattering ad- 
 vocate' was a professional wrest- 
 ler, as his father perhaps (712) 
 had been a Scythian bowman 
 (sup. 54), whence the joke of 
 calling him a ' Scythian wilder- 
 ness.' Perhaps howeverthe verb 
 only contains a joke on the 
 name 'EvadXos, who appears 
 from Vesp. 592 to have been a 
 somewhat notorious prjroip. Dr 
 Holden (Onomast. in v.) quotes 
 a fragment from our poet's 
 'OXxdoes, (xiii. Dind.) ^art ris 
 ■trovTiphs 7}fXLV To^OTTjs cvvrjyopo^ . . . 
 
 loawep ESadXos nap' iifuv 
 
 Tols veois. 
 
 708. tjulk' TJv. See 699. Or, 
 with Bergk, 'when Thucydides 
 was Thucydides indeed.' 
 
 709. TTjc 'Axaiav. The epi- 
 thet of 'goddess of grief was 
 given to Ceres as mourning for 
 the loss of her daughter (the 
 moon, or rather, perhaps, the 
 summer, stolen below the earth) . 
 
 In this aspect, and as a Chtho- 
 nian power, she was held in 
 awe, and regarded as dangerous 
 to meet in her wanderings over 
 the earth. Herod.,v. 61, speaking 
 of the Phoenician Gephyreans, 
 says that they had at Athens a 
 temple of their own, and certain 
 mystical rites to 'Axau'v Atj/^itj- 
 TTjp. — rju^ax^To, he would not 
 have tolerated or put up with 
 her ill-omened presence. Or, 
 with the Schol., we may supply 
 Karafiodv avrov. Perhaps there 
 was a superstition that the god- 
 dess uttered loud wailings in 
 grief, and that it was an evil 
 omen so to meet her. The 
 Schol. refers it to the noise of 
 cymbals and tambourines, but 
 he wrongly derives the word 
 from VX°^- Hesych. 'Axaia" 
 ivWerov ArifirjTpos, dirb rov wepl 
 TTJv Kdprjv dxovs, Unep eiroieiro 
 dva^rjTOvcra avrrjv. 
 
 712. inrepeTo^evafv is a pro- 
 bable conjecture of Mr Blaydes. 
 In the sense of -n-epiyeviadai we 
 should rather expect the geni- 
 tive, perhaps. — avTov, so. of Ce- 
 phisodemus.
 
 AXAPNH2. 
 
 75 
 
 ru> yepovTi, /xev jepciiv koX vo)8o<i 6 ^uvi^yopo<;, 71 5 
 Tol^ vioLai S' (evpvTrpcoKTO'i) Koi XdXo'i yjjj 
 ^ ,/^ , ^ ' KXeLvlou. 
 
 - I ' Ka^eXavveLv ypt] to aoittov, kuu <pv<yT] rt? 
 
 rov yepovra tm yipovTC, tov veov Se rto vew^^ 
 AIK. 'bpoi iJbkv dyopu<i elcxLV oi'Se r/;? e/x?]?* 
 
 iuravd' dyopd^ecv Trdcrc TI eXo7rovv7]cnoi<; 720 
 
 e^earc koX ^leyapevcn koI ^oicoTioci 
 
 e</>' cSre TrcoXelv tt/jo? e'/ie, Aafid^o) Be /*?/. f ■ 6 1 • 
 
 714. OTTws Aj/, 'so that,' re- 
 sult rather than intention being 
 expressed. 
 
 716. 6 KXeiviov, Alcibiades. 
 See on 614. 
 
 717.' i^e\avv€tv. The sense 
 evidently is that in future all 
 public prosecutions are to be 
 distributed under two heads, 
 'young,' and 'old;' and if any 
 one is to be made &Tifj.oi or to 
 be banished, it must be done 
 through an advocate of his own 
 age. There is considerable 
 difficulty in kclv (pvyrj rts, the 
 
 a th e 
 a de- 
 
 aorist not being used i n t 
 sense of (pfuyeiv, 'to be 
 
 fendant,' but signifying 'to be 
 banished,' wliich here cannot 
 apply. A. Miiller's explanation 
 is very unsatisfactory, "i^eXav- 
 vtiv h.l. fiignilicat in jus vocare. 
 (puyrj, i.e. ijv /x-ij niOrjTai, si hanc 
 legem nc(ili(/('t." The text can- 
 not be right as it stands, be- 
 cause Tis is necessary to the 
 metre, and this makes it neces- 
 sary to regard <pvyij as a verb, 
 whereas it should rather be the 
 substantive, 1^1/7^. Cf. Kur.Med. 
 
 453, TTttV K(f)bo% i)'/OU '^r^txiovfilvT) 
 
 tpuy^. The Schol. took the 
 
 sense rightly, Kctv i^eXavvkiv Ser] 
 k1i> (pvyg iT)ixLoiv. As it is im- 
 possible to get rid of tis (unless 
 by reading Kal ^vyy 5^ ^rjfuovv), 
 it seems that i'Tj/ito? (the sub- 
 junctive) must be read. The 
 sense is, Kai, dv ns ^rjpnol tlvol 
 (pvy^, (fjjuioi'c) TOV -yipovTa k.t.\. 
 The iutinitive seems to have 
 crept iu either from ^-qixiovv as 
 a marginal explanation, or from 
 confounding i'r),u.Loi with the 
 preceding iufiuitive. 
 
 719. Keturning to the stage 
 Dicaeopolis sets up some marks 
 or boundary stones enclosing 
 his own private market; to 
 which all shall have access but 
 members of the war-pai ty. 
 
 722. f(f>' i^re. 'On conditioa 
 they sell to niP, but not to La- 
 machus.' See sup. 625. It is 
 clear that the syntax hero is 
 not Aa^dxip ^^(art yuij TrajXe'iv. 
 That would signify 'Lamachus 
 has the right of not selling at 
 all, unless ho jjleases.' See 
 Aesch. Eum. 899, ti^eaTi ydp fioi 
 fiij Xiyfiv a ft-q Te\u, and the 
 note. In tbe sense 'Lamachus 
 is not allowed to sell,' Aa/xa-x^ 
 oi oO would be required.
 
 7G 
 
 APISTO^ANOTS 
 
 a'yopavo/iov<i Be t^? dyopd<i KaOlaTafiac 
 rpet? Toi)? Xa;^oi'Ta9 rovaS^ i/j.dvTa<i eV Aeirpwv. 
 evravda fni-jTe cruKO(f)di'rr]'i elcriroi 725 
 
 /i/^T dX\o<i oarL<; ^acriavo'i eor' ai^^y/o. 
 iyco oe rrjv aTr]\r]u KaB" rjv eaTreia-d/irjv 
 fieT€i/j, , iva arrjact) (jiavepdv ev rdyopd. 
 MEF, dyopd 'y 'A^az'tzi? x^-^P^' ^^eyapevcrcv (piXa. 
 eirodovv tv vol rov '^iXiov airep /juaTepa. 730 
 aXk , (o irovrjpa Kccpt^ dOXlov Trarpo^;, 
 
 723. dyopapo/xovs, 'Clerks 
 of the market.' As lie says 
 this, he exhibits three good 
 tough thongs of bull's hide, 
 made, he adds, by a somewhat 
 obscure joke, of diseased and 
 swollen hide, S^pina jxoxdripov 
 /3oor, Equit. 316. Miiller suppo- 
 ses there is an allusion to 
 'S^ireiv, i.e. 5ipnv, 'to excoriate.' 
 The Schol. says the town of 
 Lepreum in Elis is meant, as 
 if the Ifxaurei were strangers 
 and real persons from 'Mange- 
 town;' but he adds, &ij.tLvov dk 
 "KfyeLv 8ti rdrros ^^w rov dcrreos 
 KoXovixevoi, ivOa ra jBvpaeia r/u. 
 After Toi's Xaxovras the word 
 iuavrai is added vapd irpoaoo- 
 Kiav. Compare for the office of 
 dyopap6/j.os, a taxor or aedile, 
 Vesp. 1407. 
 
 726. <^aciav6i, a play on 
 (pdffii, an information against 
 contraband goods, inf. 819. The 
 word is used as an epithet (ap- 
 parently) of horses in Nub. 109, 
 and ^aaiavLKos occurs Av. 68. 
 Schol. ^(TTi Kai 7r6XiS rrjs ^Kvdias 
 Harris, Ofiilivvfios tU) voTafii^. 
 
 727. Kad' rjv, in accordance 
 with which ; according to the 
 terms of which. JF.c/fDicaeopolis 
 to fetch the inscription. Mean- 
 while a Megarian, of meagre 
 
 look, and leading his two little 
 daughters by the hand, enters 
 the orchestra. He talks a 
 imtois of the Doric, and his 
 mission is to sell his daughters 
 for slaves rather than to let them 
 starve at home ; but a sudden 
 idea strikes him of selling them 
 dressed up as pigs. This con- 
 ceit, showing that they are 
 worth more money as market- 
 stock, is made the occasion of 
 some coarse joking on the am- 
 biguous sense of x°^P°^- 
 
 730. Tov (piKiov. ' By Zeus 
 the god of friendship,' — an ap- 
 propriate invocation in one who 
 has long suffered from war. 
 Cf. Eur. Andr. 603, rov aov \i- 
 TTOvaa. (piXiov e^eKiifxaae vfavlov 
 /xer du5p6s. — ^irep fxaripa, SC. 
 T7)v Tpi(povad.v ixe. 
 
 731. TToviqpoL K&pia Ka6\iov 
 Trarpos A. Miiller. Kad\iu Mei- 
 neke. The MS. Rav. has Kdpix', 
 which lends some slight sup- 
 port to Blaydes' conjecture xoi/Ji" 
 ddXiov irarpos. But it is more 
 likely that ndpixov, like ^lafx-qvL- 
 Xos inf. 954, was a viroKopLajxa, 
 real or coined by the i^oet, for 
 Kovpai or Kbpai. The addition 
 of Kal (KadXiov) is not according 
 to Attic usage.
 
 AXAPNHS. 
 
 77 
 
 ajj^are ttottuv /JboBSoP, at ')(^ evprjre ira. 
 
 aKoierov hrj, 7roTe)(^eT ifilv rdv yaarepa' 
 
 TTorepa 7re7rpda6ai ^^/^^^SSer', rj TreivPjv kuku)^', 
 KOPA. ireTTpdaOai TreirpdaOai. 735 
 
 MEF. ijctivja KaiTO'i (pafit. ri'? S' oLrci)? avov^ 
 
 09 v/jLe Ka TrptaiTO, (f)avepdv ^ajxiav ; 
 
 dXh! ecTTi '^/dp fioc ^leyapiKa Ti? fMa-^avd. 
 
 '^oipov'i yap vfj,e aKevacra'i (paaaj cpepeiv. 
 
 ireptdeaOe rdahe rd<i OTrXa? twv ')(0ipLU)v, J40 '^^"'^ 
 
 &)<> val rbv '^pficiv, etVep i^eir 0iKa8t<;, 
 rd TTpdra Treipaaecade ra? Xifiov KaKU)<^. 
 
 73?, dfji^are, ' get up on to 
 the stage.' We can only ex- 
 plain this word by svipposing 
 the Megaiian to be on the level 
 below, i. e. the orchestra, from 
 which there was one, if not 
 m< re ascents to the stage. So 
 Equit. 169, where the sausage- 
 seller is asked ivavai^rjuai Kal eirl 
 iKibv, to mount yet Jarther and 
 higlicr on to his own yjortablo 
 table, after being invited ava.- 
 fiaXvHv in V. 149. — iidobav, i.e. 
 ixa'iav. Pt'ihaps a tub of meal 
 was sepTi jifanding in the mar- 
 ket. Cf. 835. 
 
 733. rav -yaaripa, said irapa. 
 irpoffBoKiav for tov vovv or to, 
 WTO, from the starving condi- 
 tion of the children. 
 
 734. ntirpdaOai. The alter- 
 native otfured them is to bo 
 sold as slaves, or to starve ; 
 find they choose the former. 
 Cf. 779. 
 
 737. iafdav. As slaves were 
 KTTifixiTa, no one would invest 
 in a property tlmt would prove 
 a loss, viz. from tbo starved 
 look of the girls. The Schol. 
 
 misses the point, iwel Kdpai 
 
 738. MeyapiKd. Probably 
 the Megarians were, not noted 
 for honesty in their dealings. 
 Bergk (ap. Mullerj, referring to 
 Vesp. 57, /j.r)!)' au yeXojTa Me- 
 yapJOev KeKXe/j-fxefov, thinks ' a 
 comic trick,' after the fashion 
 of Susariou, may here be meant. 
 — aKcudcras, 'I will dress you 
 up as pigs, and say 'tis pigs I 
 bring.' There can be no doubt, 
 from the context, that the 
 children are made to walk on 
 hands and knees, with a mask 
 imitating a snout, pvyxiov, 744, 
 and a kind of shoe and glove 
 which suggested 'potitoes.' — 
 irepiOeffOf, ' put on you.' Thesm. 
 380, TrepiOou vvv rbvbe, sc. ari- 
 
 (JXXVOV. 
 
 742. otKaots, cf. 779. If you 
 return liome, ho says, i. e. if 
 y<ju play your parts so badly 
 that you are not sold as pigs, 
 you will experience the extre- 
 mity of hunger and bo in a 
 still more miserable plight.
 
 '8 
 
 APISTO^ANOTS 
 
 aXX^ dfi^ideade koX rahl ra pvy^i'a, 
 Kij-Treirev eV rov aciKKov wS' ia^aivere. 
 OTTw? he lypvXki^elre kol Koi^ere 
 '^r^aelre (pcovdv ')^oipL(i)v fivcrrTjpiKoiv. 
 iyoov Be Kapv^u> AiKaioTToXiv oira, 
 AiKaiOTToXi, 7; XjJ? irplaadai ')(oipia\ 
 AIK. Tt; dvrjp Me7api«:o?; 
 
 MET. dyopaaovvTe<; t'/co/ie?. 
 
 X-to- 
 
 fwVf 
 
 745, , 
 
 750 
 
 ATK. TTft)? e;^eTe ; MET. Sia7reivd/uLe<i del ttotto TrOp. 
 AIK. dX)C rjhv 701 v^j tov At", i]v avXo'i "Trapfj. 
 
 Ti S" dXXo irpdrTeO' 01 Meyapr}^ vvv; 
 
 MEE. ola 577. 
 
 oKa fiev iycov rrjvcoOev efj,7ropev6/u,av, 
 
 745. acLKKov, a poke. We 
 caunot say precisely how the 
 affair was managed, and are 
 left to draw our inferences from 
 the jokes that follow on the 
 ambigiious sense of xofpos. At 
 present they are to get into 
 a hag, and growl and squeak to 
 attract customers, as if they 
 were sucking-pigs used for ini- 
 tiation into the mysteries; see 
 on Pac. 375. Ean. ^^-^.—ypv- 
 Xi^eiv, our \\ord 'growl,' occurs 
 in Plut. 307, where it is also 
 applied to pigs' voices. 
 
 748. Kapv^w. ' I will sum- 
 mon (or tell the crier to sum- 
 mon) Dicxeopolis (that I may 
 know) where he is.' — oira, sc. 
 evpa avTov. For the accusative 
 cf. Eur. Hee. 148, Krjpvaae deovs 
 roiis ovpavidas. Miiller and 
 Meineke adopt Hamaker's con- 
 jecture, e7(iii' 6^ Kapv^u). AiKaid- 
 TToXis oi Trd ; 'I will tell the 
 people that you (the pigs) are 
 for sale, — but where's Dicaeopo- 
 lis ! ' — Dicaeopolis, having gone 
 into the house to fetch the 
 
 a-TrjXr) (727), now comes forth 
 at the summons. He finds the 
 very first customer to be one 
 of the long-excluded Megarians, 
 and exclaims, as in surjirise, 
 ' What ! a man of Megara ! ' 
 
 751. Siaireii'S.fJ.es. 'We sit 
 by the fire and — starve.' He 
 should have said diairivofxev, 
 ' vve have drinking-bouts,' and 
 so the other jsretends to under- 
 stand him. ' Well, and jslea- 
 sant too,' he says, 'if a pipe 
 (piper) is present.' Plat. Eesp. 
 IV. p. 420 fin., iTTicrrdfieda yap 
 Tovs KfpafMeas vpos ro irvp dia- 
 irifovrds T€ Kai fvwxov/J.ivovi. 
 Herod, v. 18, ws oe ctTrd oeiTrvov 
 iytvovTO, di.aTTLVoi'Tes elwav oi 
 ll^pcrai TOLOe. 
 
 753. ola dr], sc. TrpdTTo/j.ev. 
 We fare as we fare, and no 
 better. 
 
 754. efj.vopev6p.av. ' When 
 I set out thence as a trader ' 
 {^UTopos), i.e. 'when I left to go 
 to market. ' — irpojiovXoi, accord- 
 ing to the Schol., whom Miiller 
 follows, means (TTparrjyol. The
 
 AXAPNH2. 
 
 79 
 
 avBpe^ Trpo/SovXoi tovt eirpaTTOv rd iroXet, 
 
 756 
 
 AIK. 
 
 ,.-h^ 
 
 759 
 
 OTTO)? rd)^i(TTa Kol KaKLcn^ aTToXoifxeOa. 
 
 avriic ap aTra\Xd^e(r6e Trpay/xaTcov. 
 
 MET. ad fjbdv ; 
 AIK. Ti 5' aXKo ^le'yapot; TrcJu'i 6 crtTO? oj'yio? ; 
 MEF.Trap' d/jL6 7ro\vTlfiaTO<i, airep toI 6eoi. 
 AIK. dXa<i ovv ^epea', MEF. ou;^ uyLie? avroi>v ap')(eTe\ 
 AIK. ovhe cKopoha; 
 
 MET. TTola GKopoh''; u/xe? twv del, 
 
 OKK ia^dXrjre, Tci^? apcopaioc fiv6<i, 
 
 TToaaaKL Ta? ayXidwi e^opvcrcrere. 
 
 .'Xv, 'VvS* 
 
 Jlpo^ovXoi is one of the charac- 
 ters in the Lysistrata. Our 
 word ' provisional committee ' 
 seems to give the idea. ' Cer- 
 tain commissioners, he says, 
 were trying to negotiate for the 
 city as speedy and as — bad a 
 death as possible.' He should 
 have said Sttws atoOfi/j.fv, but 
 purposely uses the wrong word. 
 Cf. 72. 
 
 757. avrW ap' k.t.\. 'Then 
 you'll soon be rid of your trou- 
 bles ! M. Of course' {tI ^--qv). 
 Cf. inf. 784. Pac. 370. Cobet 
 reads dvqWd^eaOe, and it is sur- 
 prising that (-n his mere dictum 
 (•o many editors should admit 
 this unusual form. 'AXXd^o^uat 
 is one of the passive futures 
 analogous to X^^o/xat, <pav-fj<To- 
 fiai, Ti/xTjaofj.ai, and the sense 
 which he requirf-s, a.irr]\\afti4voi. 
 tatade, is sutliciently conveyed 
 by the simple form. Bee Nov. 
 Lect. p. 241. 
 
 758. tL 5' AXo. ' Well ! 
 what else at McKani? How is 
 corn sold ? ' — ' Witli us 'tis 
 highly prized, like the gods.' 
 A play on tj/u-};, ' honour ' and 
 'value,' 'prize' and ' jirice.' — 
 iru J, i. e. itboov. Equit. 480, 
 
 TTWS OVV 6 Tvpos (v HoLWTols wftos; 
 — The form !M67opo?, like o'Ckol, 
 JlvBoi (fee, implies an old nomin- 
 ative in the singular, whereas 
 TO. 'Miyapayia.s the Attic name, 
 in Latin changed to Mecjara of 
 the hrst declension feminine. 
 
 760. i'p.i'i, you Athenians, viz. 
 by occuj)ying the harbour of 
 Nisaea, Thuc. iii. 41, 51, an 
 event which had happened two 
 years before. Miiiier thinks 
 there is a play on the sense op- 
 XiivaKos, 'tt) be rulers of the sea. ' 
 
 761. cTKopooa. Leeks were 
 a common )iroduce in Megaris. 
 See I'ac. 246, 1000. 
 
 762. 6kk' €crlid\7]Te. See 
 Thuc. II. 31, IV. 66, who says 
 the Athenians regularly made 
 a raid into Megaris twice a year, 
 till the capture of the harbour 
 of Nisaea. — pivt^, ' like field- 
 mice,' which do miscliief by 
 gnawing roots and bulbs un- 
 aerground.— 7rci<r<ra\-i, allied to 
 ■iraa<rd\(^, ' with a jieg ' or short 
 stick to scratch them up. — (17- 
 \iOai should mean ' chives ' 
 or 'cloves' of gurlick, riither 
 tlian Kfi/jaXds (SclioL). \'esii. 
 6.S0, /xA Ai' dXXd trap' Ei'xap'Sou 
 KavTOixpthy' dyXiOas /MtT^TTefxil/a,
 
 80 
 
 API2T0<J>AN0T2 
 
 AIK. Tt Bal ^epei<i', MEF. ')(olpov'i I'^/uivya /xv<TTCKd<;. 
 
 MEF. dWa fxav KoXai. 7^5 
 
 avreivov, at X^?" co<; ira'^ua Koi KoXa. 
 AIK. tovtI tI Tjv TO TTpdyfia; MEF. j^olpo^ vol Aia. 
 AIK, Tt Xe7et? (tv\ iroharrrj '^o7po<; ijSe ; 
 
 MET. MeyapiKa. 
 77 ov %of/3c'9 eV^' aS'; AIK. ovk efiotye (^alverat. 
 MEF. ov heivd; Odcrde rdvhe. ra? d-maria'^' "J JO 
 ov ^art rdvSe '^olpov rj/Jiev. aXXd p.av, 
 l^ al Xf}<;, TJlfjO^^ f^oi irepl Ovf^triBdv dXoov, 
 
 at fMT] ^crriv ovto<; '^olpo<^ 'KXXdvcov vofjLw. 
 AIK. dxX €(7Ttv dvOpwTTov ^6. MEF. val TOP A.LOKXea, 
 
 766. dvareivov, ' feel them,' 
 Scliol. ilwdacnv ol ras 6pv€is 
 divov/xevoL dvardviLv ravras Kal 
 TO [idpos avTuv aKOTreiv, koI oiiru 
 KaTakaixpdvHv (Xvai Traxf'ss. Av. 
 1254, dvardvas to; CKiXyj. 
 
 768. cxv. As if he had said 
 w fxwp^ (jv. In the nominative 
 this pronoun is never enclitic 
 nor (probably) is it ever used 
 without some emjjhasis on the 
 person, — a remark which young 
 students will do well to verify 
 for themselves. 
 
 770. TdfSe, referring to dde 
 above. This is the reading of 
 the Eavenna, and it gives a good 
 sense. Elmsley proposed tiaade 
 Tbvoe. — ras (XTrtcrTias, ' the incre- 
 dulity of the man ! ' Cf. 64. 
 87. The MSS. give ras diricrTias. 
 The plmal seems unlikely when 
 rdv diTLCJTlav would have served 
 as well: dTrioriat occurs however 
 iuHes. Op. 372. Most of the edi- 
 tors read ddaOe rovbe (riiSe Mein. ) 
 rds dinaTCas. When abstract 
 nouns are used in the plural. 
 
 e.g. fiapiai, dperal, T6\/xai, ' mad- 
 fits,' ' accomplishments,' ' acts 
 of daring,' &c., it is because 
 they express si^ecial acts, or 
 examples of a general princi- 
 ple. 
 
 772. TreplSov /J.OL. 'Lay ma 
 a wager of some thyme-fla- 
 voured (or perhaps, garUck- 
 seasoued) salt.' Hom. U. xxiii. 
 485, 5evp6 vvv rj TpiiroOos irepidu}- 
 p.idov 7]i Xe/37jros. Inf. 11 15. 
 Equit. 791. Nub. 644. — For 
 evfjLov see Pac. 1169 (Hesych. 
 (TKopodov), and cf. inf. 1099, oXoy 
 Ou/xirai olcre iral Kal spd/xp-va. 
 See also on 520, The word 
 here is rather variously spelt in 
 MSS. and early edd. , the Ea- 
 venna giving 6v/x7]rloav. 
 
 773. Aesch. Sup2)l. 216, 'Ep- 
 fMrjs 65' dXXos rdiai-v 'EXXdj/w^ 
 vbp.OLS. 
 
 774. AiOKX^a. A hero wor- 
 shipped by the Megarians, ap- 
 parently as a patron of lovers, 
 Theoc. XII. 29, where he is 
 called AioKXea t6v (pCKoiraLSa.
 
 AXAPNH2. 81 
 
 ijjba <ya. av hi viv etfievai tIvo<; Bok€i<; ; 7/5 
 
 T/ \f]<i aKovcrai (fjdejyo/j.eva'i ; 
 
 AIK. vri rov<i Seov'i 
 
 eycoye. ^lET . (fioovet hrj tv ra^^eo)?, ')(oipiov. 
 
 ov '^£}ja6ia; atyrj<i, w KOKtar uTroXovfieva ; 
 
 irdXiv TV aTTOtcrQ} vaX rov 'E^pfiap o'lKahc^. 
 KOPA. Kot Kot 780 
 
 MET. a'vra Vrt ■^oipo<i; 
 
 AIK. vup ye ')(^otpo<; (paiveTUi. 
 
 arap eKrpa^el^i <ye Kvado^ earaL rrein ircov. 
 ^l\LT.aa(fi laOi, nroTTav fxarep eLKaadi^aeraL. 
 AIK. uW ov)(l Ovsu^QS ^cTTLV avrrjyi. MET. ad fiav; 
 
 TTo. S' ov-^i dvai/jLO'i icTTt, ; Al K. KepKov ovk e%fi« 
 MET. via yap icrriv' dXXd BeXc jiajcou fffevg, 786 
 
 i^el fieydXav re Kai 'iTa-)(eiav Ktjpvdpdv. 
 
 aXX at rpdcfirjv Xf/?, d8e rot j^olpo'i KaXd. 
 AIK. 0/9 ^vyyei>r)<; 6 Kua6o<i avrr)<i Baripa. 
 MEF. OfiofMaTpla yap icrrc KrjK tcovtov Trarpo^. jgo 
 
 al B' dv Tia-^QjvBli Kdvayvoiavdrj Tpt)(^i, 
 
 778. ov XPV<^^^ t 'What, the limitation of time, pastor 
 icoHt you (speak)? Do you keep present. Elmsley gave these two 
 Bilence, j'ou little wretches?' words to the Megarian instead 
 Cf. 746. The MSS. and Schol. of Dicaeopolis. 
 
 agree in criyrii or ffftdt, but 784. ad fidv ; cf. 757. 
 
 aiy^i' is cited from Gregory 791. From x''oC$, the first 
 
 of Corinth, which sujiports the hair or down of pubeseeuce, 
 
 common reading ov xf>T]a0a came x^oH'^ (Oed. R. 742) and 
 
 aiyifv, non ilfbi-has silere ; a x'""^'"^> f'oin which latter the 
 
 presumed Doricism for ovk compound aorist is here formed. 
 
 iXPV" <r^ aiyav. In the reading Either the digarama sound x''oF 
 
 aljove xPV'f^"- = X/'sY^'^i a« iu or the lengthened form of the 
 
 Soph. Aj. 1.^73, aol 5i 5pav root x'"'t must be assumed ou 
 
 li,(aO' a xpv^y 'you may do as account of the metre. The 
 
 you like.' llavenna MS. has dW dc, Aldus 
 
 779. iTTOKTu). Seesup. 742 — 3. and others al 5' dv, at tlie be- 
 — vol TOv ' I'jp/jLav, Hc. To«' i/X' ginning of the verse. Meineke's 
 iro\aioy. reading, aiKa naxvO^ d' d»'a- 
 
 782. t^ct' irwi', 'in five x"""''"?? ^' ''<''^/"X'> ^^ justly re- 
 years.' The usual genitive of jecitd by Mulici. 
 
 P. G
 
 82 APISTOcMNOTS 
 
 KaWiOTO^ earai '^oipo'i ^A(f}po8Lra Oveiv. 
 AIK. (iW ou^t '^olpo'i TdcfipoSlrr} Overac. 
 MET. ov ')(olpo<i ^AcjipoBtTa; fMOva ja 8ai/j.6vcov. 
 
 KUL 'yiverat 'ya ravSe rav j^olpoiv to KpPj'i 
 
 aOiarov av tov oSeXov aixTreTrapjievgy. 796 
 
 AIK. ?)'S?7 8' civev TTjq ixr]Tph<i icrdloiev av; 
 MET. vai rov Yioreihdv, kclv avev 7a rw Trarpo^. 
 AIK. ri. B" eaeiei fxaXiara; MET. irdvO'' a Kal BiBm. 
 
 avTO<i S' epcoTT]. ATK. %otpe %04pe. 
 
 KOPA. Koi Kot 800 
 
 AIK. rpoojoi^ dv ij3€^Lv6ous ; KOPA. ko'I ko'c koi. 
 AIK. rl Bal; ^t/SaXew? ia-x^dBa<;; KOPA. koi koi. 
 LZ\ilv.Ti oai , av KUL rpo)yoi<i av avTa<i ; 
 
 KOPA. KO'i KOl.\^ 
 
 AIK. w? o^u TTpo? ra? ia')^nBaq KCKpayare. 
 
 eveyKara) ra evBoOev tcov Icr^^dBcov 805 
 
 ToU ■^^oipiBLOiaiv. apa rpw^ovrat ; ^a^al, 
 oiov poOia^ovcr , w TroXvTC/uLrjB' 'H^a/cXet?, 
 TroBaird rd j^oipC; oti? Tpayaaala (paiverat. 
 
 793. Tc\(^poSiTr]. The pip was the nomenclature of certain 
 
 the special victim of Demeter, varieties of the fig. The com- 
 
 aud as such was used in the mentators add from Bekker's 
 
 mysteries, sup. 764. Anecdota two other sorts, 5a- 
 
 799. a Kal Si8ijjs, ' if only /LLeplTnrews and xf'^'56j'£a;j. Like 
 you offer it,' is the reading of the duplex ficiis of Horace, this 
 tlie MSS., and it seems as good fig probably had a shape that 
 as Porson's a /ca 5i5ys. So was fancifully thought symbol- 
 Soph. Phil. 297, 0tDs S Kal adi^ei ical of the male sex. Hence 
 m' dei. The Schol. however the point of the verse dis 6^v 
 has driva cLP Trapa^dXijs avrais. K.T.Ti. ComiDare 8i(p6pov avK^s 
 
 801. epe^Lvdovs has an am- 6p2a, Eccl. 708. 
 higuous sense, which it is sur- 807. podidi^'eip, to make a 
 
 prising that A. Miiiler should p66oi or smacking of the lips in 
 
 deny; see Schol. in ioc. — (pijSd- gobbling up the tigs. — ^'Hpd/cXets, 
 
 Xews, the accusative plural from jierhaps in reference to his being 
 
 a nominative of the same form, the god of gluttony, 
 like rbv Kopwv€(jji> in Pac. 628. 808. Tpayaaa.ia, as if from 
 
 This peculiar form was used in Tpwyeiv, 'Eat-ouiaus.' Tragasae
 
 AXAPNHS. 
 
 83 
 
 dX)C ovTL Truer a<i Karerpa'^/ov raq la'^aZa'i. 
 MET. e'yu) yap avTiuv rdvhe filav aveiXo/jiav. 8 10 
 AIK. vrj rov At" dareio) ye rco ^oaKrjfxare' 
 
 TToaov TTpico/jiaL aoL TCI yoipihia ; X,e7e. 
 MET. ru pukv iiTepov tovtcov aKopohwv TpoTra\i6o<;, 
 
 TO S' uTepoi/, ai X/y?, j^oivLKO'i p,6va<^ dXwv. 
 AIK. oivr}(7ofJbai aot' irepifjiev avTov. IMEF. Tama 8i]. 
 
 'Ep/id ^ jjLTToXale, tuv yvvalKa tclv €p,du 8l6 
 
 ouTO) fJL aTToSocrOat Tav r epiavTOv p.aT6pa. 
 2TK. (vvOpcoire, TTohaiTO'i ; MET. '^otpoTT(i)Xa<i Me- 
 
 >yapLKO<i. 
 2TK. ra ■^oiplSia Toivvv ejco (f)ava} TaSl 
 
 "jToXejjLia Kai ere. MET. toOt ifcelu, tKei ttuXlv 
 
 odevirep dp)^d tQjv KaKu^v dpJiv e(pv. 82 1 
 
 was a city in the Troad. Inf. 
 853 the .'•ame word is used to 
 express the stench of a he- 
 goat. 
 
 809. dXX' ovTi K.T.X. Bergk 
 and Meineke give this to the Me- 
 garian, for the greater regu- 
 larity in the couplets. A. Miiller 
 adheres to the MSS., and thinks 
 there is thus more point in the 
 confession of the Megarian, that 
 he took uj) one tig from his 
 daughters, viz. from sheer etar- 
 vatioD. 
 
 811. 6.<ndu, * a very pretty 
 pair.' — w6<Tov, ' at what jnice 
 must I huy these jiigs from 
 you? Say.' The genitive of 
 price occurs also 830, 1055. ^"^ 
 the dative cf. Tac. 1261, ToiJr(^ 
 y' iyijj TO, bbpara ravr' wvrjffofiai. 
 Kan. 1229, iyu} irpiw/xoi Ti^oe; 
 Autig. I 171, TdW ^70; Kanvou 
 ffKiit OL'K a.v Trfjial/jir]v avOfji tt/ius 
 
 81 3 --4. The price anked hy 
 the Megarian consists of tlie 
 very commodities his country 
 
 had been wont to produce. — 
 — TpoirrfKls, a word not else- 
 where found, is 'arope of onions' 
 (or rather 'garlicii," /c/jj^/ii/oi/ 
 being pmpex'iy 'an ouiun,' irpa.- 
 ffov ' a leek,' yr}Tiiov also some 
 kind of leek; cf. Han. 621 — 2). 
 
 818. A practical example is 
 now given of the evil coniphiined 
 of sup. 517—23. An intoriufr 
 Comes forward, and on the 
 Btiength of the MeyapiKOv \p-fi- 
 tpiapia lays an embargo on the 
 Megarian 's goods. 
 
 819. (/Java), I shall denounce 
 them by the process called 
 (pdffLs. See sup. 726. 
 
 820. TOVT iKClfO. Cf. 41. 
 
 ' Tlial's just it! Here conies 
 again the very pest which was 
 the beginning of all our trou- 
 bles ' or ' from which our trou- 
 lilis first Ki)rang. ' See 519. 
 ()i(!Kt. 804, tovt' (kuvo, Kraoo' 
 iralpovi, fir) rb avyy^vi'i p-bfov. 
 M<!d. 98, rbb' (htli'o, (j)i\oi wul- 
 ht%. — a/)xa Dobvee, by an aiM- 
 trary cfjange. 
 
 G— 2
 
 84 
 
 APISTO^ANOTS 
 
 ^TK.. KXdcov /xeyapieii;. ovk «0?/crei9 tov craKov; 
 
 MET. Ai/caiOTToki, AikmottoXi, (f)avra^ofiat.. 
 
 AIK. iiTTo Tov; t/9 6 (jyaLvcov a eariv \ wyopavofjLoi, 
 rov(; avKocfidvTaq ov dvpa^ i^eip^ere ; 825 
 
 Ti Bt) fiaOcov ipaiveif avev dpvaXXi8o<i ; 
 
 2TK. ov <ydp (f)avco rov<i iroXefilov;; AIK. kXuwv ye crv, 
 el fir} repcocre avKO(pavTi]asL<i Tpe-)((av. 
 
 MEF. olov TO KaKCv ev rat? ^Addvaa tovt evt. 
 
 AIK. ddppet, MejapLK' aXX,' yf ret ^(Oipihi direhov 
 
 Tt/xr}?, \a/3e ravrl rd aKopoha koX rovi d\a<;, 
 
 Kal x«t/3e TToXX'. MET. aXX apuv ovk eiri- 
 
 ')((!} piov. 832 
 
 [ I AIK. iroXvirpaypboavvT]^ vvv e? Ke^aX'^v TpeTTOLTO fioi. 
 
 822. kXAwj. ' You shall catch 
 it for your Doric slang ! Drop 
 that poke directly, I say ! ' 
 Miiller compares ^aKl'^wv, Pac, 
 1072. So irarepl^eiv, Vesp. 652. 
 KapSajiil^dv Thesm. 617. — (tclkov, 
 elsewhere (745) oolkkov. See 
 Lysist. 121 1. Eccl. 502. Com- 
 pare Jacus -with Xclkkos, 6xos 
 with 6KXoi. 
 
 823. Hesych. and the Schol. 
 (pavrd^ofxai' avKO<l>avTovixaL. Di- 
 caeopolis had gone into the 
 house (815), but is loudly called 
 for by the Megarian. Accord- 
 ingly he appears with his triple 
 thong (723). 
 
 826. tL 5ri fiaOwv. 'Who 
 taught you to throw light on 
 things without a wick?' i.e. 
 to inform without right or rea- 
 son. Cf. 917. — ov yap K.T.\. 
 ' Why, am I not to throw light 
 on the wicked works of ene- 
 mies ? ' The logic is about on 
 a par with 308. — For the for- 
 mula xXawf ye aii Miiller cites 
 Eccl. 786 and 1027, and for 
 iripucre rpix^iv, ' to run off in 
 
 the opposite direction,' or ' the 
 other way,' Av. 991 and 1260. 
 The joke here perhaps consists 
 in the wish that informers may 
 migrate from Athens to Sparta. 
 — A few whacks with the thong 
 send the informer scampering. 
 
 830. fjs Tifxris airibov. 'The 
 price at which you sold the 
 pigs.' 
 
 832. OVK einx<^pi-ov. ' That 
 Xalpeiv is not a resident in our 
 unfortunate country,' 'is not 
 in fashion with us at present.' 
 
 833. Miiller and Bergk re- 
 tain the common reading iroXv- 
 trpaypoavvris, as a genitive of 
 exclamation (64); but this idiom 
 seems to require the article, 
 or at least some epithet. The 
 MS. Eav. gives the nominative, 
 ' May my meddlesome wish re^ 
 turn to me ; ' and so Meineke 
 and Dr Holden. The Schol. in- 
 terprets the genitive 'may it 
 (i.e. rb xct^pfif) turn to me {ifioi) 
 for my meddling. ' {efx-ol Mein. ) 
 Cf. Lysist. 915, els ep-k rpd- 
 TTOiTo. Pac. 1062,, is Ke(pa\T]v (701.
 
 AXAPNHS. 
 
 85 
 
 MEF. (u ■)(^oipiBia, ireipyjcjde Kavi<; tw •7raTpo<f 
 
 Tracecv icj) u\i rav fidBSav, at kcl Ti? hihui. 835 
 XOP. ev8aLfj,ovel 7' ai'dpcoTro'i. ovk i]Kov(Ta<; ol irpo- 
 
 (Balvet 
 
 TO Trpdyjaa rov /3ov\€VjJ,aTO<; ; KapTrwaerai 'yap 
 dvrjp 
 
 iv rdjopa Ka97]fxevo<;' 
 
 Kav elcrlrj Tt,<; KxT/cria?, 
 
 17 a-vKO(f>dvTrj<i a'\.Xo9, ol- 84O 
 
 pLW^oiv Kadehelrai' 
 
 ovS' dXX.o<; dvdpooTTcov vttq-^wvwv 0"e irijj^avel n' 
 
 835. Traieif. Hesych. Train' 
 Tinrrei, wXriTTei, Kpovet, Sepei" if 
 iffdUi. Wiietlier the word con- 
 tains the root of TraWo/aat, and 
 whether the resemblance be- 
 tween pavio and pasco (pav — 
 SCO), ptici, is accidental, or re- 
 suits from the common idea of 
 striking or collidinj?, like (pKdv, 
 ffTTodetv, Pac. 1306, it is perhaps 
 rash to decide. — «'(/>' aXl, ' to 
 eat jour meal now with salt to 
 it,' i.e. as there is neither salt 
 nor meal at home (732, 760K 
 Pac. 123, KoWvpav fj-t-^dXriv koI 
 KbvbvXov 6\j/ov iw' avTTJ. Equit. 
 707, inl Tip (pdyoii rjdi(TT' &v ; 
 iiri (iaXXavriu) ; Miiller compares 
 the FrejicJi term ruff' au lait. 
 — Usually d'.Ves, not dXs, moans 
 ♦salt.' Cf. 521. 
 
 836. With a mutual ' good 
 l)ye ' the buyer and seller leave 
 the stage, and tlie Chorus, no 
 longer divided in opinion, but 
 unanimous in favour of peace, 
 sin^ a short ode of four similar 
 HystemH, eacli consisting of a 
 distich of iambic tetrameters 
 followed by three iambic di- 
 meters and a choriambic witli 
 anacrusis, or, as Miiller calls 
 it, a logooedic verse. 
 
 ibid. ■>i'Kov(ra^, addressed to 
 the Coryphaeus. Miiller com- 
 pares inf. 1015. 1042. — ot irpo- 
 l3aivu, ' how well it is succeed- 
 ing,' ' to what a point of pros- 
 perity' it is advancing.' Aesch. 
 Ag. 151 1 (Dind.) Sttoi SiKav vpo- 
 ^aivtav — irapi^u. — KapwwcriTai, 
 sc. avTo, ' he will reap the fruits 
 of it now. ' 
 
 840. ol/j.u^uv, viz. from being 
 well beaten, like the other in- 
 former (825). Similarly KXdwv 
 fjieyapieis, 822. 
 
 842. vTTo^puvQv, ' by fore- 
 stalling you in the market, ' i. e. 
 unfairly taking advantage, trap- 
 oxpwviii', prdeatinaux. Compare 
 vKoOtiv Va\. 1 16 1. — The com- 
 mon reading -irrifxaueLrai was 
 corrected by L. Dindorf. Elms- 
 ley's reading irrjp.avd rts seems 
 equally probable. Schol. /3-\d- 
 \pei., Xvir-qan, but an example is 
 wanting of the medial sense. 
 j\Ir Jlailstoiio would retain the 
 vnlgatc;, comparing {(tOl irrj/jia- 
 lov/ufoi in Ajac. 1155, and ex- 
 jilaining ' will not jiay the ])e- 
 nalty of clieating you.' Tlu! 
 allusion would again be to the 
 blows of the thong; 'lie will not 
 lie harmed through his own
 
 8G 
 
 API2T0<I>AN0TS 
 
 (oi'S' e^ofiop^eraL ITpeTri? Ty]v evpvTrpwKilav croi\ 
 
 ovK cvaTcei K.\ecovv/j.Qi' 
 
 '^(X.aii'av B e')(o)v <^avi]v SleC 845 
 
 Kou ^vvTvy^MV a 'T7rep/SoXo9 
 
 hiKwv dva7r\7]a€L' 
 
 01 S' ivTv^wv iv rdyopa TrpcaeiaL croi ^aBi^cov 
 
 KpaTivo<; "fdel KeKap/jievo<; fxoi')(^ov jjna /jw^aipa, 
 
 6 "TrepiTrovrjpo'i ^Apri/xtov, 850 
 
 u Ta^t9 dyav rrjv fJiovcTLKrjV, 
 'yO^cov KUKcv rwu fJiaaj^oKuiv 
 
 7raTp6<; T pwyacraLov'^ 
 
 ovS' avdi<i av ae aK(i)-\^era(, TlaiKTOiv o ira/i- 
 7r6vrjpo<;, 
 
 rascality.' But cf. Ajac. 1314, cLs 
 (L f^€ Trrjjj.ava.'s tl. — Tlpewis, some 
 frequenter of the market, beuee- 
 fortla to be excluded and not 
 allowed to ' wipe off his nasti- 
 ness ' on others. Eur. Bacch. 
 344, ju^5' e^o/jLop^ei. /awpiav rr\v 
 arjv i/xoi, i.e. leave the stain or 
 impression of it on me. Hence 
 the allusion to the 'clean cloak ' 
 ■which he will not soil dd'icv tvv 
 dyopav, 845. Cf. <pavr] aiavpa, 
 Eccl. 347. The same notion 
 attaches to avairXriau in 847. 
 Cf. 3S2, and Nub. 1023. So 
 also Tliesm. 389, tI yap ovtos 
 rifj.a.s OVK eTTtffyU^ twv KaKwv. 
 
 S44. ccffTui, 'you will not 
 jostle with.' Cf. 25, 28. 
 
 849. The MSS. give del Ke- 
 Kap/Mevos. Hesych. fie' eVi rov 
 aei, ews. Between av (Elmsl.), 
 fr (Miiller) and dvoKfKap/xhoi 
 (Eeisig), it is not easy to choose. 
 — p.0Lxbv, " cornice significat ton- 
 Furam qua utebatui- Cratinus." 
 Mi'iUer, who adds that the word 
 is used irapa TrpoadoKlav for 
 KrjTTOi; for which he cites He- 
 
 sych. in w. KTJwoi and /ni^ fxa- 
 X<^i-po. ('a razor'). — Cratinus is 
 called vepiTTovvpos by a parody 
 on a lame engineer, Artemo, 
 who had to ride in a carriage to 
 inspect his works, and was 
 thence called irepKpoprjTos. Mid- 
 ler, who refers, after others, to 
 Plutarch, Vit. Pericl. ch. 37, 
 adds that even this j^hrase was 
 borrowed from the lazy habits 
 of an older Artemo, a contem- 
 porary of Aristides, Athen. p, 
 533 E. Mr Green thinks the poet 
 merely intended to call Cratinus 
 ■KovT)pos, as Anacreon ap. Athen. 
 had called the older Artemo. 
 
 851. TOXICS Siyav. " Negli- 
 gentia et festinatio Cratini in 
 componendis fabulis carpitur." 
 Miiller. 
 
 852. For the double genitive 
 with o'^€iv see Pac. 529, tov ixh 
 •yap 6^€L KpopLfjLvo^epeypiias. Vesp. 
 1060, Ti2i> ipMriwu i'gr]iiei Se^LO- 
 TrjTos. — Tpayaaaiov, see on 808. 
 Pac. 8 1 4, Topyofes — pnapol rpa- 
 yofidaxo-^oi. 
 
 854. Ilavcrwi'. See Plut. 602,
 
 AXAPNH2. 
 
 87 
 
 AvcrtaTparo'i t iv Tdyopd, X.o\apyecov 6v€lSo<;, 
 6 TrepiaXovpyoq tol^ kukoc^, 856 
 
 pi'^iwv re Kol ireivwv del 
 irXelv i} TpicLKovd^ rjfMepa<; 
 roO fJ.r}v6^ eKucTTOv. 
 BOI. 'Ittco ' HpaKX.fj<;, eKajxov 7a rdv TvXav KaKoo<i. 860 
 Karddov rv rap <y\d^(ov arpejia'^, ^Icr/j.7]VLa' 
 
 Thesm. 949, in both which 
 places he is ridiculed as triv-qs. 
 According to the Schol. he was 
 ^(ir/fid(pos, a painter of animals. 
 Lysis aatus is mentioned in 
 \e.sp. 789, where he is called 
 6 ffKiairT6\r]s, and as a ' scurra ' 
 or 'diner-out,' ib. 130?, 1308. 
 Here he is called a discredit to 
 his own STjyuorat, the XoXapjds, 
 of the Acamantid tribe. 
 
 856. irepiaXovfr/oi, 'wrapped 
 in the scarlet mantle of his own 
 misdoings,' kukoTs jii'/iaixixivos, 
 Schol. Perhaps he was one of 
 the ' shabby-genteel,' who af- 
 fected a hue dress at dmuer- 
 parties. The general descrip- 
 tion of his poverty, ' starving 
 more than thirty days every 
 month,' may perhaps have some 
 reference to his character as a 
 parasite. Miiller quotes the 
 same phrase in Eccl. iSoS. 
 
 860. A countrjmau from 
 Boeotia now enters the market, 
 attended by a servant and other 
 churls, and loaded with good 
 things, which form a contrast 
 to the utter destitution of the 
 Megariau. The hostilities be- 
 tween Athens and Tbebes since 
 the invasion of I'lataea had 
 doubtless suspended all inter- 
 course, and deprived the Attic 
 market of ita usual supi)lies 
 from Boeotia. Cf. I'ac. 1003. 
 LysiNt. 703. 
 
 ib. Tdf tO\<u>. ' This hump 
 
 (back) of mine is badly tired. ' 
 Cf. 954, where viroKinrTeii> has 
 reference to the kneeling of a 
 camel when the load is put on 
 him. Not seeing this, and in- 
 terpreting TvXr] 'a porter's knot,' 
 Mr Cjreeu, on 954, needlessly 
 remarks that ' a man could 
 hardly be said to stoop under 
 his own shoulder.' The mean- 
 ing merely is, ' bend down your 
 hump.' The camel was known 
 to the poet; cf. Vesj). J035. 
 Av. 278. Herod, vi. 25, avriKo. 
 Kapir]v iax"" 0^ ll^pcrai., rds p.iv 
 idtKovT7)v rijov TToXiwv inroKvipd- 
 aas, tAj 6i dvdyKrj irpoffrj-ydyov- 
 TO. Any kind of lumi) or hard 
 patch of skin was called tvXt]. 
 Hesych. rOXai.' al iv rats X^P'^'- 
 <pXv\Taivai, u)S nepiffad Tifa, /cat 
 Toh (Hfiois. — tvXt]' TTJs Kafj.-^Xov 
 dwd TTJs pdxf'^s t6 &Kpov d^pfna. 
 The word was also written ti^Aos. 
 Theocr. xvi. 32, wcnrtp tls p-a- 
 K^Xg^ TeTvXiijp^i'os ^vootii x^'P'^^- 
 
 86 1, 'laprjvia. He seems to 
 address a slave, though the 
 name (compare 'la-p-qfrj) should 
 rather belong to a Theban citi- 
 zen, as Lysist. 697, -^ re (Jrjfiaia 
 <piXr) Trafj n'ytVT)^ 'lafxrjvia. It 
 is ]ioshil)le that here and inf. 
 954 (wliere be uses a viruKdpicrpa, 
 ' my little Isnienias '), the man 
 addresses himself. — KurdOov, 
 ' ])ut down that peiniy-royal 
 gently,' i.e. no as not to knock 
 oil the ll(j\vcrs, inf. H'nj. The
 
 88 APISTO^ANOTS 
 
 vfMeq B\ aaot %ei^adev avXijrai irapa, 
 
 TOt? 6aTlV0i<s (f)V(Tr}T6 \TOV TTpCOKTCV Kw6<^^ 
 
 AIK. Trav" e? K6paKa<i. oi ac^jj/ce'i ovk cltto twv 6vpwv ; 
 iToOev TrpQaerrravO' ol KaKw<i airoXov fievoi 865 
 eirl TTjv Ovpav /xol XatptSe?? ^op,j3avXi,oi \^ 
 
 BOI. vr] TOP ^loXaov, €7ri')^apLTT(o 7', (2 ^eve' 
 ^ei^adi fyap (f>vadvT6'i e^oiriaOe fiov 
 ravdeia Ta<; 'fKd-)(a>vo^ dirkKt^ay ')(aiMaL 
 
 Attics used the form ^\r)xCbv or 
 pXrixij}, as the Schol. tells us. 
 Hence in Pac. 712 we have 
 KVKeiljv p\T]-x<Jvtas, a posset fla- 
 voured with peppermint. 
 
 862. vfj.€s K.T.X. The same 
 persons, perhaps, are seen on 
 the stage who before made the 
 'OSo/^di'rajc arparbs (156) and 
 the Xoxot of Lamachus (575).— 
 ■jrdpa, Trdpeare. The custom of 
 coming to market in companies 
 with a pipe or a guitar is still 
 common in Eomance countries. 
 
 863. TO?? 6<TTiVo£s, 'with those 
 bone flutes of yours.' The 
 Thebans, like the Acharnians 
 (Theoc. VII. 71), were famed for 
 their skill on the pipes. Miil- 
 ler quotes Maximus Tyrius, 
 Diss. XXIII. 2. 440, QrjPaioi 
 ov\riTLKT]v iTnTrj5€6ov(n, Kal iariv 
 ri Si avXQv pLouaa eTnxi^pios tois 
 BotwToi's. Schol. iffirovba^ov ok 
 ol OrifiaicL Trepl top avXov. Pipes 
 made of hollow bones are often 
 mentioned, and are still used 
 by savage tribes. Propert. iv. 
 3. 20, 'et struxit querulas rauca 
 per ossa tubas.' — 4>v<tt}T€, a word 
 applied to pipers, as Pac. 953, 
 ad(p' oIS' Uti (pvauvTi /cat irovov- 
 fiivip irpocOuicrfTe orjTrov. — kvvos 
 wpioKTbs was a proverb, illus- 
 trated by Miiller, from Eccl. 
 255, is Kvvbs TTvyrjv bpiv. ('Go 
 
 and be blowed yourselves ' 
 would save the vulgarism.) 
 
 864. Again, as it would 
 seem, Dicaeopolis makes use of 
 his thong over the backs of the 
 pipers, whom he calls /3o/oi/3ai}' 
 Xiot, ' drones,' by a pun on /3oyu- 
 pvXws, ' a bumble bee.' — Xaipi- 
 8eh, as from XaipiSevs (like Xv 
 Kibevs, Kvvideiis), 'cubs of Chae- 
 ris,' the bad flute-player, sup. 
 16. 
 
 867. Between iirixo-piTTw 7' 
 (MS. Eav., Bergk), i. e. eTrexa- 
 plffu), ' you are very land,' and 
 (Tnxap'iTTWs, for iinxo.plT(j}'s, sc. 
 aTToXovvraL, the choice is difii- 
 cult. Xen. Apol. Socr. § 4, ttoX- 
 Xa/fts dbLKovvras rj €K tov Xo'you 
 olKTLcravTes 17 iirixa.piTO)S eiTrovrai 
 awiXvaav. Meineke reads inexo-- 
 pi^a p.io k^ive. Schol. avrl rod KfX"-' 
 pLTwpevws Kal Kexa.picp.ivw's. — • 
 lolauB, a Theban hero, as Dio- 
 des was a Megarian, sup. 775. 
 
 868. eeijSade Elmsley, and 
 so Dr Holden. Miiller thinks 
 that Aristophanes did not really 
 understand the initois of Boeo- 
 tia, and that he may have used 
 forms not strictly correct. 
 
 869. aTTiKi^av. Hesych. writes 
 awiK€i^av, which he explains 
 dTToireaetv (pvaQmres fTrolrjaav. 
 Said to be from a verb kIkw, 
 though some refer it to an ob-
 
 AXAPNHS. 
 
 89 
 
 aXX el TC ^ovXet, Trpiacro, roov ejco (fiepco, 8/0 
 Toov opra\L-)(wv, rj raiv TeTpaTnepvXklhwv. 
 AIK. w ^fltipe, Ko\\iKoj^gr/e HoccotlBiov. 
 
 TL (pepei^; BOI. ocr' ecrrlv dyaOa Boteorot^ a TfKws , 
 '^^'*''***' opiyavov, yXa')^a), ■^laOov'^, OpvaWihaq, -v:s-iv» 
 
 ►t4, .'W»c^»vMAJ/ao"o"a?, Ko\oiou<;, drraya^, ^a\aplha<i, £tftft^75 
 ' T/3o^i\ou?, /coXi^/Li^of?. AIK.. (oaTre pel ^ei/xwv d pa 
 
 opviOla'^ el<i TTjv dyopdv iXrj\vda<;. 
 BOI. Kal fM(iv (f)€p(o ■)^fiva<i, Xayu)'?, dXunreKa'?, 
 a-KaXo7Ta<i, e-y^ivco^;, aleXovpu><;, 7nKTl8a<;, 
 irviin/i UriBa'i f ivvSpov^;, e7;;^eXei? KwTrai'Sa?. 88o 
 
 solete active of Kunai. — T&vdeia, 
 ' the bloom.' In labiate plants 
 the fragrance is strongest in 
 the flower. Hence y\dx<^i'' dv- 
 Ofvaau Theocr. v. 56. 
 
 870. irpiaao. Sup. 34 irploj. 
 Even tlie Attics used tVt'o-Tao-o, 
 rideao (I'ac. 1039) as well as the 
 contracted forms. 
 
 871. 6pTa\ix(j3v, 'chickens,' 
 Aesch. Ag. 54, tt6vov opToKlxitiv 
 6\4aavT(^. Tlie ' four-winged lo- 
 custs' seem alluded to inf. 1082. 
 Muiier assents to Ehnsley's 
 opinion, that the four-legged 
 game is really meant, as if he 
 had said tQv T(Tparr65u)v. The 
 antithesis, perhaps, would be 
 more marked, if between birds 
 and beasts. 
 
 872. Ko\\iKo<}ia.yi. Like »,-oX- 
 Xi5po, Pac. 123, the /c6XX(^ was 
 some kind of coarse, cake or 
 bun, perhaps of barley or spelt, 
 or like the Scotch bannock. — 
 Boiwr/oioi', like oaKT\<\loiov (f), 
 oUioiou, 'Ep/xioiov (I'ac. 924). 
 
 874. \f/ia.Oovf, 'mats.' It JH 
 ft favourite custom of the poet 
 to combine a number of things 
 of the most heterogeneous de- 
 
 scription. Cf.Vesp. 676. Eccl. 
 606. 
 
 875. oLTTayds, ' woodcocks,' 
 ' attagen louicus,' Hor. Epod. 
 II. 54. Av. 297. — <pa\r]pis is 
 probably a bald coot, the root 
 (pa\ meaning a white patch, as 
 in (paXaKpos. — rpoxt^Xovs, men- 
 tioned also in I'ac. 1004 as a 
 Boeotian bird, and in Av. 79, 
 but we cannot identify the 
 species. 
 
 876. Walsh, in his transla- 
 tion, neatly renders x«'M'*"' opvi- 
 Oias 'fowl-weather.' The names 
 of winds take this termination, 
 as KaiKias, ytviai Aesch. Cho. 
 lof)/, cvKO<pavTias Equit. 437. 
 
 879. aKdXoiras, ' moles.' The 
 creatures next meiiticjned, be 
 they otters, liadgers, or weasels, 
 are jocosely enumerated, though 
 mere 'vermin,' in order to close 
 the list with that most famous 
 of delicacies, the Copaic eel. 
 See I'ac. 1004. Eys. 25. 702, 
 ■tralba. XPV'^V^ KdyaTnjTrji' iK 
 hotu)Twi' (yx^^^'"- — tKTidas, pos- 
 sibly ' rabbits.' In Plant. Capt. 
 184, 'nunc ictim tenes,' this 
 creature is mentioned as infe-
 
 90 APirrO<l5ANOTS 
 
 AIK. o) repiTvoTarov av refjua'^o^ avOpwiroi^ (pepwv, r'/n- '^5r 
 So? ijbot, irpocrenreLv, el (fiepec^ t«9 iy)(^ikei<i. 
 
 ttyf BOI. Trpecr/Setpa 7revrr']KovTa HooirdScov Kopdp, vW viv.f'^C'V.o*' 
 e/c^adc TwSe KijTTi'x^apLTTat rw ^evw. 
 AIK. d) (^ikTcnr] av Kal iraXat 'Tvodov/xevT}, 885 
 
 yXde'i TToOeivrj /u,ev TpvycpSiKol<i ■yopo2<i, 
 (f)L\r) 8e ^lopv^M. Bp,ooe<;, i^evijKaTe 
 
 CwW'fn itiJ. Trjv ea-^apav pLoi hevpo Kal rrju pLiriha. 
 aKi-y^aaOs, 7rai8e<i, rrjv apicTTTjv 'iyj^jeKw, 
 '>]KOVcrav €Kru> fx6\i<; eret iroOovaevrjv' 890 
 
 irpoaeirraT avTi]v, w TeKv ' avOpaica^ 8' eyu) 
 Vf-tcv Trape^b) TTJaSe t?;? ^evt}^ 'y^dpiv' 
 aW eLacf)ep avrrp' /X7/Se yap Oavwv irore 
 
 rior to a hare. In 11. x. 335, 
 KTioir) Kvv^r) is interpi'etecl a cap 
 of weasel's or marteu's skin.-r- 
 Whether euvbpovs (E.) is an 
 epithet, describing an otter or 
 beaver, or a noun, and whether 
 ifiidpeis or evvSpias is the true 
 reading, must remain doubtful. 
 
 S82. TrpotTfLTretf, viz. in the 
 short address 885 — 7. Pac. 557, 
 d(Tfj.(vus a lowv TrpoaeiTTUv ^ovXo- 
 p.ai Ta.% d/j.Tre\ous. The Boeo- 
 tian, in a parody from a verse 
 of Aeschylus in the "Ott'Kujv 
 Kpiffis, decTTTOiva TiVTr^Kovra Nr;- 
 pXiowv Kopav, tells the bigj;;est 
 eel to come out of the basket, 
 and perhaps it is seen wriggling 
 on the stage. 
 
 884. KrjTrixapiTrai, for firi- 
 xapiaai, 'oblige.' So the MS. 
 Rav., and it seems as good as 
 eTrixo-pirra, said to be for eTrt- 
 Xapi^ov (Etym. M. 367. 19), or 
 iwixo-piTTe, which Bergk adopts. 
 — For Ti^be others read rtuSe (i. e. 
 ToDSe, 'come out of this,') retSe, 
 'here,' and r^oe. 
 
 886. x°po'^^> i-<3. to the com- 
 
 pany at the iiTLviKia, or dinner 
 given to celebrate a dramatic 
 victory. Cf. 11 55. — Tsiopvxv^ a 
 well-known glutton, Vesp. 506. 
 Pac. 1008. Miiller thinks the 
 mention of comic choruses is 
 in;ipiJropriate in the mouth of 
 the farmer: but he was a theatri- 
 cal critic, sup. 9. 
 
 888. pnrioa, cf 669. 
 
 890. MoX's. 'at last.' See on 
 266, and cf. 952. 
 
 891. avdpaKas. '/ will pro- 
 vide you with charcoal as a 
 compliment to our lady-visitor,' 
 viz. the eel. See sup. 34. 
 
 893. Mr Green reads ^Kcf^ep' 
 avriji/, with MS. Kav. For why, 
 he asks, should the eel be taken 
 in when the brazier was to be 
 brought out ? It is easy to 
 answer. To prepare it for fry- 
 ing. There seems too an aUusion 
 to the introducing a stranger to 
 the house, e'iau Kop.i'(ov kuI cri), 
 Kaadvopav X^yui, Aesch. Ag. 950. 
 Besides, this would better ac- 
 countfor theseller beinganxious 
 about the price, Tip.a Taade, if it
 
 AXAPNH2. 
 
 91 
 
 GOV 'Xf^p'i'i £'iV^ ivT€revT\avw[xevrj<i. 
 EOT. e^ol he TLfia raaSe ttCl 76^ /ycrerat ; 895 
 
 AIK. d<yopa<i reXo? raiTrjv ye ttou Ba)a€C<; e'/xot" 
 
 uXX ei re 7r(i)\eL<i TcTi'^e Tct:v akXcov, Xeje. 
 BOI. ia,'ya ravra iruvra. AIK. (^epe, iroaov Xiy6L<i ', 
 
 7; (popTL erep ei oevo eKeicr a^ei<i loop ; 
 BOI. o Ti 7' ecrr' W6aiui<;, iv IBotcoroiaiv 8e jjh]. 900 
 AIK. d<^va's dp «^ei? irpLafxevo^ '^aX7]pcKd.<; 
 
 i] Kepa/xov, BOI. dtpia^ i) Kepa/j.ov; aXX' evT eKel' 
 
 oXX o TL Trap a/xlp jxi) an, rahe S' av iroXv. 
 AlK. iywda roivvv avKocpdvTrjv e^wye 
 
 disappeared from Lis sight. But 
 Milller also inclines to the 
 Eavenna reading. — yur/5e yap, a 
 parody on the celebrated part- 
 ing of Admetus from his wife, 
 Alcest. 374. If the form of the 
 participle is correct (and the 
 critics propose several changes), 
 it suggests a form of the noun 
 T€VT\avot>, like Xaxo-foi', fpp^'i ('■''Of, 
 ipiyavov, or rturXavo^ like jjdcjja- 
 vo%. We have nvrXov, ' beet- 
 root,' as the proper 'fixings' 
 for an eel, Pac. 1014. 
 
 S96. d7o/ici5 rAos, 'a market- 
 toll.' The Schol. B. on Iliad 
 XXI. 203 makes a singular re- 
 mark ; (V rij} dyopavoniHi^ fOfiu) 
 ' AOT)vaL(i)v oUaTohTai ixOvwv sal 
 iyXf^^^i^f riXrj. As a reason, he 
 gives the C(>iiiniou ojiinicjii that 
 eels are i)roduced (ffuHaravTai) 
 out of mud. 
 
 H(j(j. The Schol. recognizes 
 lu) for Itljv, dvTl roll iyw. (Com- 
 pare tlie Italian ia.) Meiueke 
 and I)r H()ld< n read Idiv, against 
 all MSH. Tliere Ht^ems no (ob- 
 jection to tlie iiarticijile, 'will 
 yon take tliillicr wlieu you gj) ?' 
 
 (jOO. 'XOdi/ai^, the dative of 
 
 place, as sup. 697, ISlapaOuvi 
 p.iu OT Tiixiv. Editors try their 
 hands at some improvement, 
 eV 'Addvai%, 'Addvaa, Sn y iv 
 'AOdvais, one MS. (perhaps 
 rightly) giving ?vt' for lar, the 
 Kav. oTi y iaT iv. 
 
 901. The 'whitebait' from 
 Phakrum were held in estima- 
 tion. Cf. Av. 76. — Kipa/xor, 
 generically, 'crockery.' 'Both 
 of these commodities,' saj'S 
 the Boeotian, 'maybe procured 
 at Thebes; but we have no in- 
 formers.' Sup. 523 the insti- 
 tution was satirically called 
 imxwpioi'. 
 
 904. ^^076, 'export. '^—ei/^jyo-d- 
 licpos, 'having had him packed 
 up,' like crockery in straw, or 
 'having liim fastened on your 
 back.' Inf. 927 is in favour of 
 the former se-nso. In 929 t'j'S?;- 
 aov T(p i,cvifi is again amljiguous, 
 '))ack up for' or 'tie upon' tho 
 stranger. Meineke here omits 
 tho verse, without llie slightest 
 reason but 'susjiicion.' — vr} tw 
 <7(w, 'by Aiii|plii(]n and /ietlius, 
 I might indeed get a good jirofit 
 by taking him, like 0. monkey
 
 92 
 
 APISTO<i>ANOT:S 
 
 eti^ 
 
 wcnrep Kepafiov ivSrjadfxevo'i. BOI. v^ tw o"to', 
 Xa(3oi/iii jJievTciv Kip8o<i dyaycov Kal ttoXv, 906 
 aTrep TrlOaKov aXtTpia<i TroXXa? irXeuiv. .'z^w-vtAAJ 
 
 AIK. KoX fxrjv ohl ^iKap-)(o<i epx^Tat (pavMU. 
 f^-C,Hi/^;BOI. fxiKKO'i <ya p,aKO^ ovro<i. AIK. r'XX,' airav kukov. 
 
 NIK. TavTt TLV0<i ra c^opTi' iari; BOI. twS' iixa 9 10 
 Sei^adev, irroi Aei^?. NIK. eyw tolvuv 681 
 (f)aii'co TToXefiia ravra. BOI. rt 8a\ kukov iraOcov 
 opvaTreriotac TroXf/xov rjpa Kal pba-)^av', 
 
 I^IK.. Kol aeye (f>av(jt) rrpo'i rolaSe. BOI, ti aSi/cetyu.ej'o? ; 
 
 NIK. iyco ^pdaw aoL twv TrepiearrcoTaiv ■)(dpt,v. 915 
 i/c Twv TToXefxlcov elcrdyei<i OpuaWt,8a<;. 
 
 AIK. eTretra (f)aiv€i<; Br^ra Sid dpvaWlSo'i', 
 
 full of mischievous tricks,' i. e. 
 he'll sell well for a tricksy 
 monkey. Cf. 957. For the cus- 
 tom of keeping tame apes, see 
 Donaldson on Pind. Pyth. ii. 
 72. 
 
 908. (f>avwv. See 819. We 
 have <l>a'iv€iv riva inf. 914, 93S. 
 Equit. 300. 
 
 909. oLTrav KUKov. ' All there 
 is of him is — had.' Said irapa. 
 •rrpoahoKlav for a-yadov, as in 
 ICquit. 184, ^vveibivaL tL fj.oi 
 doKiis aavTi^ — koXov, and KaKojs 
 for KoKios Av. 134. 
 
 910. ToSS' ifia, as Tof (Tov rod 
 irp^crj3eu$ sup. 93. 
 
 911. Aevs for Zei)s is from the 
 Scholia. 
 
 912. riSal KUKhvlASS. Elms- 
 ley omitted KaKov as a gloss, and 
 read Tavrayi. Bergk retains 
 the viilgate, though unrhythmi- 
 cal ; Meiueke, after Eentley, has 
 Tt 5^ KaKov TTadwv, and so Miiller 
 and Holden. Perhaps Kal tL 
 
 KaKOV K.T.\. 
 
 913. The ^rs. Eav. has 77'pa;, 
 which may perhaps be retained, 
 
 though ijpa has good authority 
 (Par. A.). The usual phrase 
 is Tb\ep.ov al'pecrdat, as Aesch. 
 Suppl. 439. — opvaweTioLCTi, Schol. 
 clvtI toO opuiois. u)s irrl idvwv 5i 
 X^yei. 
 
 914. doiKetfievo^ {aSiKei/j.ei'os 
 Ehnsl. ), for rjdi.Krjp.evos. 
 
 915. x^P^"- He condescends 
 to make an explanation for the 
 benefit of the company. (A 
 knot of people, we are to sup- 
 pose, had gathered round the in- 
 former.) This wick (he says, cf. 
 874) in the first place is con- 
 traband, in the next, it might set 
 fire to the dock. The pro- 
 found suggestion, especially with 
 the explanation that follows, of 
 course raises a laugh against in- 
 formers' logic. — TheMSS. have 
 e/c Twv TToXepIwi' y, but the 
 Aldine omits ye, which is here 
 certainly out of place. 
 
 9 1 7. iireiTa k.t.X. And do you 
 then make a icick throw a light, 
 you wick-ed wretch ?' (Properly, 
 'do you inform against me by 
 means of a wick?') Cf. 826.
 
 AXAPNH^. 
 
 93 
 
 vr.^i vv\ 
 
 M^V^^ <V 
 
 <7»^, 
 
 NIK. auTT] yap €/j,7rpt]aei€v av to vempuov. f^virt^ 
 AIK. vecopiov OpvaXki^] NIK, o'ywaf. ATK. riVi t/qottg); 
 NIK. iv6ei<; av e? iJ^Jl^ dv))p lioL(6Tio<i 920 
 
 ayjra<; av elaTre/j-yyecev e? to veoopiov 
 Bi vBpopp6a<i, fSopeav iirtrrjpyjaa^ peyav, 
 KeiTrep Xd/Sotro tcov vetZv to irvp dira^, 
 oeXajoivT dv ev6v<i. AIK. £u xaKiar diro- 
 Xovfieve, 
 
 aeXayoivT dv vto Ti<pr)<; re Kal OpvaWiSo^; 925 , 
 
 NIK. fj.aprvpo/jLai. AIK. ^vXkd/x^av avTov Tocrjofxa' '^'^^ 
 ho'i fiot. (popvTov, tV avTvv iuS7]aa<i (fiepi;}, 
 wairep Kepafiov, 'iva firj Kurayfj (pepofievo'i. 
 
 Elmslcy reads Kal OpvaWlda, 
 'do you throw a light even on a 
 wick?' 
 
 920. Ti<f>t)v. Much has been 
 written on the question whether 
 this word means (i) a Httle 
 boat, a synonym of <Ti\(pr], ac- 
 cording to the SchoL on I'ac. 
 f35'> (2) a straw of the rice- 
 plant, Pliny, N.H. 18. 20.4; (3) 
 some kind of water-beetle, fi^ox 
 Kavdapu^oa, Schol. The authori- 
 ties, which about eciually ba- 
 lance, arc fivfiiiii Miilkr's note. 
 The 'reed -mace,' tijphn in Eng- 
 lish botany, ti'^t; in TJieophnis- 
 tus, may Ije the same word in 
 the second sense; and if differ- 
 ent, ^j r\i<py)v would be a sliglit 
 change. Hamaker's conjecture 
 i% crKatfj-riv is rutlier ingenious. 
 But the absurdity and impossi- 
 bility is the mine, wbicbcvcr 
 sense we may adopt. 'The wi(d<,' 
 he says, '■inhjht be lighted and 
 sent into the arsenal through 
 a gutter.' How to keep a wick 
 ali^'bt in a gutter, "our infornu-r 
 saith not."- — ^iriTrjprjaaf, ' having 
 watched (wuilcdj for.' Cf. kj'j. 
 
 925. The middle o-eXayfTa-do i 
 (like TaXaiwupiladai, awopti- 
 cOai) occurs also Nub. 2S5.— 
 For €vOvs, the correction of Pier- 
 son, Dr Holden adopts from 
 Fritzsche al vrjs from one MS., 
 most having ai utjvs. 
 
 926. papTvpopai. He has had 
 a smart thwack with the thong 
 (724). — ivdijcras, cf. 904. 
 
 927. Most copies give <p^pu). 
 Dr Holden reads evdrjacj (p^peiv 
 with Elnisley. (p^prj is given as 
 a var. lect. in Par. 15. Mr Careen 
 tliinks tlie first ])erson mi^rht 
 mean 'that 1 ni,iy tie him up 
 and give him (to the Boeotian) ;' 
 but (fi^/xiv must refer to carry- 
 ing the bundle to Thebes. Cf. 
 932. The reading tp^pu pro- 
 bably came from 66s /u"' p^^'^^^-'d- 
 iu{^. — (poptTbi>, 'uiattiug.' Cf. 72. 
 
 928. The MSS. give <popov- 
 pefos, which arose from mistak- 
 ing the d in Karayviifai for the 
 d in Kardyfiv. Most critics 
 omit the verse; but it seems 
 more reasonable to retain it 
 with <f>(pip.n>ui, the reading of 
 Elmsley, which is also much
 
 94 APISTO^ANOTS 
 
 XOP. evSr]crov, w /SeXrio-re, ra> crrp. 
 
 av ixrj ^epwv Kara^r). 
 AIK. i[io\ /jLe\y](T€t ravT, iirel 
 
 TO I Kal "ifrocjiei XdXov n Kai 
 
 TTvpoppayei^ 
 
 KdWu)<; Oeolaiv e'^dpov. 
 XOP. TL ')(^pr]a6Tai ttot atrcp; 935 
 
 AIK. 7rdy)(^pr]aTov ayyo<; earai, 
 
 KpaT})p KaKcov, Tpiinrjp Slkcou, "VwOVr?^ 
 
 (paiveiv VTrevdvvov^ \v)(i'ov- '<•'*-'-■' 
 
 ^09, Aral KvXi^ 
 
 Ttt Trpdyiiar iytcvKdaOat. 
 
 XOP, TTCO? 8' dv 7T€1TQi9oi7] ri<i dj- dvT. 94O 
 
 yeUo TOtovTU) '^^poofMevo'i 
 Kar Ik Lap 
 
 better stiited to the sense, diim 936. ■ra'7Xp??(TT0J', 'fit for any 
 ]jortatur,<popuadaiheingn,'pi^liedL use.' The uses suggested are 
 to one borne along in a course, all ingeniously borrowed from 
 as Pac. 144. See inf. 944. crockery, and this seems to 
 929. 866904. show that candelabra, Xa/i7rr77^es 
 933. For 67r£t Toi and eTret rot or Xvxi'ovxoi, were sometimes 
 Kai cf. Pac. 628. Pian. 509. Eur. of terra-cotta. 
 Lied. 677, ndXiffT, iird Toi Kal 940. ireiroiOoiy). This may 
 (To^ijs StiTttt (pp€v6s. — \d\ov, the be either the present of a re- 
 proper word was aadpbv, 'he duplicated form ireiroldo}, like 
 sounds porous and fire-cracked,' TrerpvKO}, dtooLKw, iffT'/jKu (though 
 i.e. hke cracked joots he will re- such forms were more common 
 quire extra care. Being a little in the Alexandrine poets), or 
 man (909) Nicarchus is bundled the optative of the perfect, like 
 up in straw and hung head- irapadeddoKOLep Thuc. tii. 83, 
 downwards (945) on the back i<T^i'^\y]Kouv ih. II. 48, €K7re(p€v- 
 of the sturdy porter, while yoir]v Oed. E. 840, and a few 
 sundry pokes and pinches are other such forms. Cf. Ean. 813. 
 given to make him cry out. Equit. 1149. Av. 1350, 1457. 
 Persius, iii. 21, 'souat vitium t^ TreTroi^Tjcrei occiu's in 11. Epist. 
 i:)ercussa, maligne Kespoudet vi- ad Coiinth. x. 2. Hesych. Treiroi- 
 ridi non cocta fidelia limo.' 6r',(rus' dapprjaeis.
 
 AXAPNH2:. 
 
 95 
 
 AIK. Ia")(yp6v icTTiv, (oyd6\ waT 
 ovK av Kara'yeLT] ttot , el- 
 irep e'/c irohuiv 
 Karco Kapa KpefiaiTO. 
 XOP. ijhrj KaXco<i e-^ei aoL. ■•■. . w 
 
 BOI. fxeWo) 76 roi deplBSeiv. 
 
 945 
 
 -V*- 
 
 943. \}/o<t)ovvTi. A joke be- 
 tween the cracked sound of the 
 pot and the noisy chatter of the 
 informer. (Schol.) 
 
 944. Note the purely hypo- 
 thetic use, wliich is rare, of 
 eiTrep here and suji. 923. — kcltu 
 Kapa, like an empty wiue-jar 
 carried with its mouth down- 
 wards. Pac. 153, /ccxTw Kapa, 
 pti/'as fie ^ovKoK-qaerat. — For Ka- 
 rayeirj A. Miiller reads Kara- 
 f «ios, which Dr Holden approves, 
 believing with Cobet that the a 
 is short in the oblique moods 
 thout:h long in the indicative, 
 e.g. inf. 1 180. Vesp. 1428. But 
 a lalse analogy is drawn from 
 eiXoj amt dXaJcat, the root of 
 dXiffKOfMi being short, that of 
 iyvvvai long, as in dyri, 'a frac- 
 ture' or 'fragment, 'Aesch. Pers. 
 J 25. Eur. Suppl. 693. Pind. 
 I'j'th. 82, where it means KapL- 
 V7JU. Hence the aorist infini- 
 tive is a^ot, like irpd^ai. The 
 long d in edXujv is duo to a 
 peculiarity of the augment, like 
 iwpuiv from opdw, 
 
 947. /xAXw 7^ Toi. 'Yes, I 
 think I shall get a harvest out 
 of him!' i.e. a good juofit, cf. 
 906, 957. (PoHHil)ly he may 
 mean, 'they'll take me fur a 
 reaper,' i.e. currjiug straw in a 
 bundb;.) 
 
 945. A. Miiller and Drlloldon 
 adopt Mciueke's alteration vvu 
 
 dipt'^e Kal irpoa^aW, the MSS. 
 giving avvdipi'ge. (Meiueke now 
 reads jBeXnaTe cri) depi^e Kal rod- 
 Tov Xa^div.) It is clear that 
 either this imperative or tovtov 
 Xa/SwK is interpolated ; in favour 
 of retaining the latter is the 
 metre of 938. But the sense 
 ajjpears to turn on cTVKo<pdvTr]v 
 being used unexpectedly for 
 (7U)p6v (not, as Miiller saj'S, for 
 Trpoj -navra 5ei.v6v). To 'shoot 
 rubbish on any heap' was a 
 jihrasu for getting rid of a worth- 
 less thing. Here it is wittily 
 assumed that some sycophants 
 had been "shot" ah-eady; and 
 60 the Chorus says, 'take this 
 man too and add him to any — 
 sycophant-heap.' MrGrei-n (and 
 proijably others) take the syn- 
 tax to be Trp'iirpaWe avKO(pdvTT]v 
 irpos irdvTa, 'take and apply your 
 sycophant to what you will.' 
 Mr Hailstone rightly construes 
 TTpos irdvra (jVKO(j>dvTriv, but 
 wrongly (I tliink) explains 'take 
 tliis man and aiijjly him as your 
 engine against any informer j'ou 
 like.' The Schol. rightly ex- 
 ]dains it, irpo^ iravra Si avKocpdu- 
 rr)v dvTl TOV elwitv (rwpbv. — irpo- 
 jiaW, the reading of Aldus, 
 adopted by Bergk, has rather 
 a different sense, like that of 
 tossing food to a dug. Cf. Nub. 
 489 — 91. boph. Aj. 830.
 
 06 APIXTO^^ANOTS 
 
 XOP. aX)C, w ^eva>v ^eXria-re, "fcrvv- 
 
 Oepi^e Kal tovtov Xa^wv Trpocr^aXK' oiroi 
 fiovXei (fiepcov 950 
 
 7r/)09 iravra avKO(f>dvTT]v. 
 
 AIK. /jLoXt<; 7 ivehrjcra tov /ca/co)? a-noXovfievov. 
 aipov Xa^ouv top Kepa/xov, (o BoictTte. 
 'Vvwv'Cv BOI. VTTOKVTrre rav TvXav hav, ^Icr/xrjvfy^e. 
 j^y,^ AIK. yooTrw<i KaroiaeL'i avrov evXa^ovfX€vo<;. 955 
 
 TravTQx; jiev oi(T€i<i ouBeu v<yie<i, aXX' o/jico'i' 
 Kav TOVTO KepSduTj'i dfyoyv to (f)opTiov, 
 €v8aL/Movy]aei,<; avKO<^avrwv y o'vveKa.. 
 
 ©EP. A AM. AiKatoTToXt. AIK. rt ean ; ri fie ^- 
 
 arpeU; ©EP. o ri; 
 
 CKeXeve Aa/xa;)^09 ere ravTrjal Spa'^/irj'; 960 
 
 et? rot;? Xoa? avTa> fxeTahovvai rwv Ki-^Xaiv, 
 
 rptoov Bpa'^^jjLCov §' eKeXeve KwTraS' ey^eXvu. 
 
 ^-,2. ixo\is. See 890. MS S. here give ^/cAeuo-e, but the 
 
 • 954. vwoKVTTTe K.T.X. See on imperfect is generally used in 
 
 860 — I. Ismenias is here ad- narrating a command, as iu 6«'o- 
 
 dressed in a diminutive, as fidi^uv and ovo/xd^ecrdai. Ci. loe,!, 
 
 'Afxvvras, in Theocr. vii. 2, is JQ73. A servant of Lamachus 
 
 'A/j-vvTixos inver. 132. comes ujj and demands for his 
 
 955. /caroio-eis, 'muid you carry master a share in the good 
 him down into the country care- things. He offers to pay ; but 
 fully.' Compare KarairXeti', Kara- the diirunid ismore thanDicaeo- 
 yeaOai, of ships coming to laud. ijolis will submit to. From this 
 
 956. ttoVtw?, 'anyhow,' or scene, as Miiller remarks, to 
 'it is true that you will be talcing the end of the play the contrast 
 goods of little worth, but still is drawn between the blessings 
 be careful,' d\X opws ei/'KajSou of peace and the horrors and dis- 
 (not ciaeis, as Miiller gives it). comforts of the war. — 8paxjJ.TJs, 
 
 95S. evSai/xouT^aeis. 'You'll be 'for this drachma,' or 'at the 
 
 a lucky fellow as far as inform- price of.' Cf. 812, 830. — Tpiwv 
 
 ers are concerned,' i.e. we have Bpaxu-'Sv, not, perhaps, the real 
 
 plenty more of them for you at price of an eel, but specified to 
 
 Athens. Miiller misses the jjoint show how much that deUcacy 
 
 iu translating quiete vivas. was prized. 
 
 959. §warpih. Cf. Pac. 1147. 961. es toi>s Xoos. For keep - 
 Horn. Od. XII. 124, ^uarpeiv re ing the 'Feast of the Flasks,' 
 KparaiiV. an old vintage-custom on tlic 
 
 960. eK^Xeve Elmsley. The second day of the Anthesteria.
 
 AXAPNHS. 
 
 97 
 
 AIK. o 7ro2o<; OLTO^ Aa/xa^o? rrjv ey^^eXvv ; 
 0EP. 6 B€iv6<i, 6 Ta\av£iygs, 09 t>)v Topyoia 
 
 TTaWei, Kpahalvoiv rpet? KaraaKiou^ \o(j)Ov^. 
 AIK. ovK av /xa A/', el 8oi7) yi fj-ot ttjv aairiZa' 966 
 aXA,' eVl raply^ei rov<i \6(f)0v<i KpaSaiveTCO' '••■'■ 
 ; --^ .' '/jt* S dTTo\ijaLi>r], Tov<i ayopavofxovi kuXco. 
 eyco 8' i/xavTo} roSe Xa/3o)v to t^opriov 
 ei'cret/z. virai irrepvyoov tcvy^kav Kol KO\Iri^(ov. 970 
 XOP. e23e? co elSe<i w Trdaa ttoXl tov (ppovi/xou tivdpa, 
 
 rov v7repao(f)OV, 
 oc e)^eL (77r€iad/j.evo^ efnropiKd y^p-qfjiara Bie/J.- 
 TTokdv, 
 
 hiai 
 
 ?6^. lu II. y. 189 Ares is 
 led ra\avpivoi TroXe/UicrTiJj, 
 whence tJie epithet is applied to 
 him also in Pac. 241.— Kpaoai- 
 ptiv is also Homeric. Cf. Aeseb. 
 Theb. 384, Tpets KaraffKiovi X6- 
 <f>ovs crdti, Kpdvovi x"^'^'^!^'^- I'S'C- 
 1173, Tpeii \60ous ^x^"'''"" 
 
 966. Trjv daTvida is said Trap' 
 virovoiav for Tr}v ^vxr'v. — eiri 
 rapLXft, 'no! let him shake 
 those crests of his over salt 
 fi-h,' i.e. the (tlti rifMipQv rpiuv. 
 See Pac. 563. inf. 1 lor. The old 
 reading was iirl rapixv, cor- 
 rected by Uobree and Keiske. 
 The Schol. probably had the 
 dative, for Tapixv (cOliov bir- 
 \i(^(tOu piiints to the iditm 
 Toidv (tf) d\l, sup. 835. Dr 
 Holden also thinks KpaSaiv^Tv 
 is put napa irpo<jooK'Lav for 0a- 
 
 968. a.TToXi'falvrj, Sclioh ia.v 
 8i dopv^Tj rj o^^wi- (ioq.. Tlie 
 meniiinK is not dear. Miiller 
 thiiik-^ the imperious loud voice 
 of LaraachuM is meant, sup. 
 572, but pcrliaps dTToLixw^ri is 
 lather tiie seuae, 'if ho doetu't 
 
 P. 
 
 hold his tongue, he shall have a 
 taste of my good strap' 1/23). 
 
 970. vircd, ' coopertus alis,' 
 Mailer. The Schol. says the 
 words are quoted from some 
 dittj'. The meaning more pro- 
 bably is, ' to the rustling sound 
 of the wings.' Soph. El. 711, 
 Xoi\Krji viral ffaXinyyos yicLV. 
 Inf. looi. — Ko\l/LXiov, said to be 
 the same as Koac(«p<iiv, some un- 
 known bird which we may call 
 for convenience ' blacli-bird.' 
 KiyXai. and ko^ixoi are combined 
 in Av. 1080, I. 
 
 971. A system of paeonics 
 interspersed with cretics now 
 follows, composed of strojihe 
 and antistrophe, the last verse 
 of each being trochaic tetra- 
 meter. In this the Chorus 
 praises the foresight of Dicaeo- 
 pf)lis, and denounces the wax 
 with the Rjiartans, which tliey 
 had before advocated (291 se'pi). 
 
 ih. ndira ttoXl, i.e. TrdfTes 
 iro\i"ra(, the 8])ectators. — ota 
 K.T.\., 'what mark(t-warcs he 
 has got to diB|)ose of by his 
 truce.' Cf. 199.
 
 98 
 
 APnT0<l>AN0T5: 
 
 ujv tu /J,ev cv OLKia '^pi/ai/jLa, tu o av TrpeTrei 
 ^^Am^ jv^-vw^v^I yr\ca£a KareaOietv. 975 
 
 } avTufiara ttuvt ciyaOd rwBe ye Troptterai. 
 
 ! ovSeTTOT fc'7co TloXefiov ockuS' vrroSe^ofiai, 
 ovSe Trap e/xot ttotc t6i> ' Ap/j,6SLov acrtTat 980 
 ^vyKaraK.XiveL'i, utl Trapolvio's dvrjp €(f)v, V)MuJ^ 
 ocTTi'^ eiTo TvciVT djad' e'^ovTa<; i'mK(ofiacra<i, 
 eipyacraTO irciVTa KciKct Kdverpeire Ku^e^ei, 
 Kap^a^ero, kol Trpoain TroWd TTpoKaXovpuevov, 
 
 I "Trlve, KaraKeiao, A.a/3e Tqv'Be (piXorrj^o-iav, 985 
 Ta? '^apcuca^ rjTTTe ttoXv fidWov ert tm Trvpl, 
 e'l^f^ei 6^ yp.(Jov /Sta rov oivov iic rwv dp^iriXcov. 
 
 974. ev oUtgL, viz. the mats 
 and the wicks, sup. 874. — x^^- 
 apa, ' warmed up,' ' served hot.' 
 The I is king, as in x^'f"' n,nd 
 (p\id, and x^^"-''^^^ in Lypist. 
 586. In Eccl. 64, i-x\iaiv6^jiriv 
 fUTwaa, Bergk reads expaifo/j.Tji', 
 from Bekker's Auecd. i. 72. 28. 
 But \Xap6v occurs in Homer. 
 
 976. Tifdi 76, i.e. if not to 
 the war-party. 
 
 979. ndXepLov, personified, 
 as in Pac. 236.^ — tov 'Apfiboiov, 
 the drinking-song or (tkoXwv 
 (preserved by Athcnaeus) iu 
 memory of the tyriinnicides. 
 Vesp. 1225, d'Soj 5^ irpwTos 'Ap- 
 fiovlov, d^^ei 0^ (TV. — Trap' ip.ol, 
 ' at my house,' not ' next to me 
 at table.' 
 
 981. irapolmoi, not ' tipsy,' 
 but 'insolent in his cups.' Cf. 
 Soph. Oed. R 780, KaXei Trap' 
 oifij}. The common foim is irdp- 
 civos. Elmsley, followed by 
 Z^Ieineke and Dr Holde.-;, read 
 TrapoLVLKos. In Vesp. 1300 we 
 liave TrapoiviicdiraTos. So iax"- 
 /•/OS and l<rxvpti(<LTepo% in Plat. 
 Thoaet. p. 169B. 
 
 982. dicrrts. Sec 645. — iTTi- 
 
 Kup.dcras, a metaphor from a 
 party of Ko.i/j.aaTai suddenly en- 
 tering a private house, like Al- 
 ci blades and his friends in 
 Plat. Symp, p. 212 n. So e^e- 
 Kibfj-affe, ' went off with a gal- 
 lant, ' Eur. Andr. 603. 
 
 9S3. dvirpeTre. The wine- 
 jars were overturned or smashed 
 iu the hostile eiV/ioActi, and the 
 wine lost. See Pac. 613. 
 
 984, TTpoKaKovfxevov, 'though 
 I made him many an offer of 
 peace.' The incident, if historic, 
 is important, as showing that 
 the Athenians had already made 
 the Spartans many overtures 
 for peace in the early part of 
 the war. See also Equit. 794, 
 
 ApX^TTToX^P-OV S^ (p^pOVTOS TTIV 
 
 (iprivriv i^effKeoaaai, rds Trpe<T- 
 ^eias T dTTfXaw'eis, where the 
 plural Trpe/T^elas is equally sig- 
 nificant, but the verb is in the 
 present tense. 
 
 9S5. <(>i\oT7ialav, sc. KtjKiKa, 
 ' this loving-cup.' — rds x°-P°-Kas, 
 Pac. 612, us 5' dVaf r6 Trpuorov 
 S.kov(t' e\p6(pr]ff(v fi/x7r<fXoj. 
 
 987. aii.TreXwv, Trap inr. for 
 tCv dp.(pop('.ov.
 
 AXAPNH2. 
 
 99 
 
 * * * rai r IttI to helirvov ufia kclI fieydXa 
 
 8/) ^povel, 988 ^ ^ 
 
 Toil ^iov 5' t'^e/BaXe Setjjxa rdSe rd ir-repd irpo '"^^ 
 TMU Oupaiv. ■^' 
 
 <u Ki;7rpiSt tT] KoKy Kal X.apiat rai^ (f)LXat,<i 
 
 ^ivrpocpe ALaXXajt], 'LKJ^ 
 
 (w<f KaXov ey^ovaa to Trpoawirov dp eXav- ' 
 dave'i. 990 
 
 TTaj? dv €fi€ Kal ae Ti<i "E/jeu? ^vvaydyoi Xa^cov, 
 /i^/vyvT wairep 6 jeypafM/j-evo^, e-)(U)V aTe(f)ai'Ov avOefxwv ; 
 ' rj irdw 'yepovTiov laoi'i v6i'6/xiKd<i fie au ; 
 
 aXXd a€ XajBwv Tpla Bokw 7' dv eVt TrpoajSaXelul 
 
 g88. Something (apparenth'^ 
 a paeou) is lost at the begiuning 
 of the verse, which it is not 
 easy to restore. The sense 
 BUggests vvv 6' 8 te (or 35e) 
 KdO-rjr' eirl t6 5uwvov. But tlie 
 f'Hsiuu in Kddrjrai can hardly be 
 defended (see Vesp. 407. Nub. 
 42, 523. Av. 1340, v.here there 
 is crasiB ratlier than elis'ion), 
 and the Schol. explains the lost 
 word by airovoai^ei irepl rb odv' 
 vov. — iJ-iyaXa <f>/jov(i, in allusion 
 to the refusal suy). 966. 
 
 9^9. Tciof TO. iTTfpd. It would 
 seem from rdde that the Cliorus 
 were on the stage; at least, 
 they were on the raised })lat- 
 form on the orchestra, near 
 enough to see pretty closely the 
 {'•uthers tliat liad been thrown 
 out Vjy Dicaeoi>olis tf» show the 
 good cheer in proparittion. 
 
 990. d.fia, with the imper- 
 fect, as Bup. 90. Pac. 22, .=,''6. 
 Kf|uit. 382. ' lovely I'earie ! 
 foster-sister of Cypria the fiiir 
 Hud tho-e dear Ciraees ! Ah! 
 little did w«' know all this titiio 
 how bnautirnl wms your eonnte- 
 nance 1 ' Coinj>are I'ac. 61.S, 
 
 ravr' &p' evirpba lottos ■tjv (dp-qvri), 
 oCja (Ti'-y-yerTjs (Kelvov. iroXXd^' 
 Tjfids \avOdvu. Peace, says the 
 Schol., is favourable to mar- 
 riage and to festivity, and thus 
 to Cypris and the Charites. 
 For the personification of AiaX- 
 \a-yT] see Lysist. 114. 
 
 991. TTOJs dv K.T.X. ' that 
 some Cupid would take and 
 bring you and me together, like 
 the god in the picture, with a 
 chaplet of flowers on his head ! ' 
 Some well-known painting of 
 Eros is alluded to, tlie Scbol. 
 says by Zeuxis, wliicrh is likely, 
 as he had come to Athens at 
 the beginning of the wai-. 
 Aeseh, Emn. 50, etS'jv ttot' y'Sr; 
 4'o-^a)S yeypafifx^vai btiTTvov <p(p- 
 oi'iaas. Kan. 53cS, /xaWov yj yt- 
 ypa/ip-ivriv fZ».'6i'' i(ndv(n. 
 
 994. rpla Trpo(Tfta\nv. 'Now 
 thai I have got you, 1 hope, old 
 as 1 seem (?ti), to have three 
 throws,' a metajihor from the 
 gra])|)ling of wrestlers, whence 
 ijj yXvKua npofffioXr), ' O sweet 
 etebraee!' JOnr. Afe'l. 1074. 
 Siip;>l. 1 134. The ])hras'' is, III' 
 course, uuibiguous: see i'-qiiit. 
 
 7-2
 
 100 
 
 AP12T04>AN0TS 
 
 Svw^ ^'J^i^'" TrpaiTa fiev av d [jbTreXi^o^ ('PX^^ eXacra t fiaKpoi', 
 eira irapa rovhe vea fxoa-^iSia a-VKiBoov, 996 
 Kal TO rpiTQV 7]fj,eplSo<; op^ov, 6 lyepMV oBl, 
 Koi irepl TO y^wpiov i\aoa<i airav iv kvkKw, 
 ac7T' aXeicpecrdaL a d-jT avroov Kcifie Tal'i vov- 
 fxrjviaLf;. 
 KHP. dicovere \eoi' Kara rd irdrpia tov<; yoa^ lOOO 
 TTiveiv VTTO T//9 adXTriyjof;' 0? S' dp eKTrirj 
 TrpwTiaro^, daKcv KTr]atcf3wvT0<; Xy^^^rerai. 
 AlK. w Tralhe^, w <yvvalice^, ovk ij/couaare ; 
 rl hpdre ; rov Ki]pvico'i ovk aKOvere ; 
 ■'VAA.-U dvaPpdrreT , i^oindre, rpemr , dcpeXnere IO05 
 
 13QT. Av. 1256. Hor. Epod. 
 XII. 15. Scbol. Xa/3coj' (7£ tVxi'ffoJ 
 ui';yefecr6ai. (Toi. rpis Kal iroWd.- 
 Kts. The lines next following, 
 describing the planting of vines, 
 tiKs!, aiid olives, on the conclu- 
 sion of the peace, have also 
 alluKive senses, as pointed ont 
 in Miiller's note. Schol. km/jli- 
 K-to5 lis (f>LKoyeu)pyos dWTjyopii cJs 
 
 ijijj. 7]/j.epis, a cultivated vine, 
 winch we caunot distiogui.sh 
 from a.p.Tre\is. Od. v. 69, Tjixeph 
 'r)jJ;ta(Ta, reOriXei 5^ aracpi'XfjaLV. 
 I'or fiocrxos, a young shoot, cf. 
 II. XI. 105, 'I57;s iv Kvrip.oL(n 5i8rj 
 ixdaxow \vyoL(TLv. — For ?>(j-x_ov, • a 
 row,' most of the copies inot. 
 however, the Schol.) give kXol- 
 Sor. Dind. gives oaxov (=pibff- 
 Xov) with Elmsley, Sfoc Bergk. 
 — irepl TO x'^P^°''t ' round the 
 farm.' Lucret. v. 1374, 'atqne 
 (ilearum caerula distinguens 
 inter plaga currere posset.' 
 
 1000. The festivities (sup. 
 i)f>i) now begin in oar)ie!-t. 
 The feasting in the fanner's 
 bouse, and the contrast \sith 
 
 the sufferers from the war in 
 various ways, conclude this play 
 equally with the ' Peace.' 
 
 ib. cLKovsTe. A formula of 
 heralds' proclamation, Pac. 5 j, i . 
 Av. 448, where KiXevw is sup- 
 pressed. — vrro, 'to the notes of,' 
 sup. 970. 
 
 J 002. The prize for him 
 who could drink off his flask or 
 tankard first, was a skin of 
 wine (1202, 1230). Schol. iri- 
 6cTo 5e d(T .OS Tr(<pvari/xet'Oi ev rfj 
 TLov \(>u)i> eoprfi, ecp' ov ^Sei Tovs 
 TTiVocras TTpiis dytova (ardvai, /cat 
 Tov TrpQrov TTLOvra cJs viKrjcravra 
 'Xa/j.Sdvfif dfff.dv. Like the j aniji- 
 ii)g or hopping upon greased 
 daKoi, itnctos j)i'r utres, at the 
 'Acr/ciiXio, the fun consisted in 
 tlie probability of a fall. Here 
 the name of some pot-bellied 
 sot is given instead of that of 
 the wine-bag. MilUer quotes a 
 passage of Antiphanes, roCrcf 
 ovu 5t' olvo<j>\vylav Kal Trdxos rou 
 aui^aro? daKov KaXoOai iravra 
 
 OUTTlX'^ptOl. 
 
 1005. ctj'a^/odrTfij', 'to braise." 
 seems applied to the cooking of
 
 AXAPXIIS. 101 
 
 TO, Xaycoa Ta^€(o<^, toi'? crT€(f>avou<; uveip ere. r'^''"'^ 
 (f)epe Tov<; tjSeXiaKovi, 'iv avuTreipco ra? Ki-)^a^. 
 XOP. ^i]Xaj ae Tfj<i €v^ov\ta<;, 
 
 ai^dpcoTre, t?/? Trapovarj'i. 
 A IK. TL 81/T , eireiBuv ra^ Kf)^\a<i 
 
 OTTTOifieva'i lOrjTe ; 
 XOP. olfiat, ae koI tovt ev Xejetv. 
 AlK. TO TTup VTrocTKaXeve. "u^^Ju-i^*^ 
 XOP. 7'jKovcra's ax; fJ.ay€cpLKw<i t.'r'Wuv^^S ] 
 
 lOIO 
 
 KOjji/^r^ T€ KoX 8et7rvr]TiKoiJ<i 'VvUvW'' 
 
 1015 
 
 avra. SiaKOvelraL ; i-v^'f ^ i<iryiwrUf- 
 
 PEQ. oi/jLot rdXa^i. AIK. to 'Hpa/cXet?, rt? ovroai ; 
 
 TEil. dvi p KaKohai/jL(OL>. AIK. Kara aeavrov vvi' 
 
 rpeiTOv. 
 FEn. cS (piXTare, (XTTOpoal jdp elart <rot /jlovm, I020 
 
 fMHTprjcrop elp'jvrj'i ri fiot., Kav irkyr eri]. 
 
 game; cf. Pac. 119(5. Ban. 509. 
 — d^e^^-€^€, sc. twv 6'iii\Civ. bo 
 vera seems allied to F^pvio- 
 
 1006. dveiptTf, lit. * string 
 on,' i.e. put iu a row on a cord 
 or bauda{{e; compare serta and 
 tiitiles coroiiac. — 6(it\i(TKovs, 
 ' Imnd me those skewers, that 
 I mjvy tru^^H the fieldfares.' 
 
 1007. dvaTTHpo). Ehusley re- 
 marks tljjit weipdf is seldom 
 Used by the Attics. Compare, 
 however, 796, and Eur. Piir)en. 
 26 (if the passajje is genuine), 
 a(f>vpidif aiu-qpa Kivrpa. hiairtliiai 
 fi.iaoi'. 
 
 1009. tmWov hi, i.e. kol In 
 HaWov. For the syntax of f/;\i5 
 Hee Equit. H.^7, i;7\\w ae rjjt 
 evyXuiTTlas, (In Vesj). 1450 read 
 i'r)\c!) at riji eiJri'X'os, 6 irpiajiui 
 ol mriarri k.t.K.) 
 
 loi.j. A'ai Toi/7-'. 'There, too, 
 
 I think j^ou are right,' viz. in 
 fancying I shall cnvj' you.— 
 virocTKaXeve, ' rake out the ashes 
 from the bottom of the grate,' 
 — addressed to one of the ser- 
 vants. 
 
 1015. TjKOuaai «■ T.X. 'Do 
 3'ou hear how cookishly and 
 spi<uly and dinnerly he serves 
 liiuiself ?' S(i)ih. I'liil. 2X6, Kcicd 
 Ti jiaiq. Tyo' virb cri-^ri p-dvov Oia- 
 KoveiaOai. 
 
 1019. Karb. atavTov, i.e. ti)v 
 Kara fftauTov ooof, ' take your 
 own road,' <lon't come my way. 
 Cf. Nuh. I2C).5, wjjere the sanni 
 V(:rse occurs, and Vesp. 1495, 
 Kara aaurov bpa. 
 
 10:1. pirp-qaoti. He holds 
 out a diminutive cup made from 
 a hollow reeil witli a \iuot (ybw) 
 for the bottom (io_',4). 'i'he 
 airovoai are treated us 11 tjamjiles
 
 102 
 
 APnTO<l>ANOTS 
 
 AIK. Tt S' eiraOe.^ ; FEQ. eTrerpi'/Srjv aTToXecra^ rw 
 
 ySoe. 
 AIK. iroOev ; FEn. airo ^vXi]'? eka^ov ol J^oiooTioi. 
 
 AIK. cu rpi.aKa/co8ai/x(ov, eJra XevKOif a/x7re;^ei ; 
 
 FEn. Kol ravra fievrot vt) At" twTrep fjb iTpe(f)€T7jv 1025 
 ^€i> TTuat ^oXtTOt?. AIK. elra vvvl rov Biei; 
 
 FEfl. arroXcoXa ruxpuaX/xo) SaKpvoyi' roj /3de. 
 aXX e'i Ti KtjSet AepKerov ^vXaaiov, 
 VTrdXei-^ov elpyji'T] /xe rccxpOaX/jLU) faj^v. 
 
 AIK. aW', u) TTOV-qp , ov 8r]/io(Ti€i(ov Tvy)(ava).r iO%xy 
 
 TEQ. t^ avTi/3o\(a a, rjv 7r&>9 KO/jLi(TO)fxat roo /See. 
 
 AlK. ovK ecTTiv, uXXd KXae irpo^ tov YinToXov. 
 
 rEfi, av K dXXc'i fjLOi, crTaXayp,ov €tp)]pr}<i eva , /^ j 
 
 ei? TOV KaXajxiaKov evaraXa^v toutovL '^^}j'^ J 
 
 U/S- 
 
 of wine, as sup. 187. — kclv, i.e. 
 Kal iav fj.€rprjs k.t.\. Some 
 ■would call this an instance of 
 d.i> "consoijitum," or redundant. 
 A. Miiller refers to Yesp.92 and 
 Lysist. 671. — Trej^' ?ti}, 'if only 
 for five years.' Cf. avrai fxif 
 (1<JL vevTereL^, sup. i88. 
 
 1022. €ireTpLjJr)i', 'I am a 
 ruined man through the loss of 
 my two cows.' Between jSovs 
 and BolJ}tios there is probably 
 an intentional play. — diro <i>v- 
 X^5, a deme of the Oeneid tribe, 
 bytween Athens and Thebes. 
 
 1024. XevKov, i.e. you ought 
 to put on mourning for their 
 loss. — j3o\iToi.s. lit. 'in cow-dirt,' 
 meaning ev wacnv dyaOoTs. So 
 Equit. 658, Kaywy' ore orj 'yvuv 
 TOi^ ^oXiroLS ijTTrjfxei'Oi, for ^oQv 
 apidfji'^. 
 
 1029. {iiraXuxj/ov. Anoint the 
 eyelids underneath, as in the 
 treatment of ophthalmia, Plut. 
 
 10.^0. 01' — Tvyx^"'^- ' I •'im 
 not at present the parish doc- 
 
 tor.' Miiller quotes Plat. Gorg. 
 p. 455 B, orap wepl iarp-Jiv aipe- 
 crtus y rfi TroXei crvXXoyos. Add 
 p. 514 D, ei iTTLX^ipriaavTis &■/]• 
 poffLeveiv irapeKa\ovp.ev ciXX^Xoi/s 
 cjs LKavol laTpol oyres. Apol. p. 
 32 A, dvayKcioy iari rov rt^ ovri 
 p-axovfJ-evov vwip rod oixaiov, Kal 
 ei /ueWet 6\iyov xt'^^o" crwOriae- 
 adai, lbi.(j}TtviLV dWa. p.r) STjp.o(n- 
 eiieLy. The Schol. gives a se- 
 condary sense, ' my position is 
 not that of a public man,' ov 
 KoLf-Q iiTTTnadpTjv, Tovfierrt avf 
 T7J TToXet. idia 5^ xai ep-avn^ 
 p6vu>. The public medicine- 
 man at Athens at this time was 
 Pittalus, inf. 1222. Vesp. 1432, 
 ovTtj} 5e Kal av Trapdrpex' f'S '''d 
 UlttoKov, so. bditiara. Here the 
 copies vary between tov and 
 Toi's, se. /xadtjrds. Eergk adopts 
 the foru)er, which is the read- 
 ing of MS. Eav. in 1232. 
 
 1 03 1. Tib p6e is put Tap' 
 virovoiav for ra)06'aX,uw. 
 
 1033. ail 6' dXXd. See on 
 191.
 
 AXAPNHS. 103 
 
 AIK. ov6 av crTpi^iKi KLy^ ' aXA,' cnrLoov oifxw^e ttov. 
 TEil. ol'fMnc KaKoBaifKov toIi> yea)pyoli> ^oiBiocv. IO36 
 XOP. fif //p dvevpi]Kev rt rat^ ~^ ^ 
 
 (TTTovhalaiv J/St;, «olV eot- 
 
 /cei/ ouSeft fiGTaBoocrew. ^ , 
 
 AIK. Kard'x^et au rij^ %2£i2'» ''"O /"■t'Xi" y-^^^^^^040 
 
 ra? (rrj-rria<; ardOeve. ti/)/{fU 
 
 XOP. n«:ouo-a<f 6pdta(T/j.dTQ)u; ccwww*^''***'^ 
 
 AIK. oiTTaTe rdy^iXeca. 
 XOP. diroKTevel^ Xifjiro fie koX 
 
 rou^ yeiTova^ Kvlar] re koX I045 
 
 (^'ovrj TOtavra Xdcrxcov. 
 AIK. oTTTare tuvtI koI Ka\(ti<i ^avOi^ere. .(.Ti'V^v 
 
 n AP. A/tfatcTToXt. AIK. Ti'i ouToal rL<i ovToac', 
 IIAP. eVe/xi^e rt? croi vviJL<i)LO^ tuvtI Kpea 
 
 UK, Tdiv yap.(iiv. AIK. KaXdo^ ye ttoloov, oaTi<; ?//'. 
 nAP^e/Cfc'A-eue 5' ey-^eat ae, twv Kpewv X"P''^> ^*^5^ 
 
 iva /jLt) arpaTevoLT, dXkd ^tvotrj fxevoov, 
 
 69 rbv uXd^aarov KvaOov elpi]vri<; eva. 
 
 1035. ot'o' tv, sc. iyx^ai/xi. 
 The adverb is unique in its 
 kind, and of uncertain orif,Tn. 
 
 10.^7. Tais airovdais, ' by llis 
 treaty.' Dobree'.s conjecture, ev- 
 fv.irjKtv, Ibou^h probable, is 
 quite unnef-essHry. 
 
 1 04 1. ff^dOevf (to an attend- 
 ant), ' broil the cuttle-fish ' (or 
 perhaps, ' tlie pieces of cuttle- 
 fish '). Some parts of this un- 
 f/iiiniy creature are still used 
 for food. Eccles. 126, winreft el 
 Tt! tTTiwiait TrwYwi'i vepioqjdtv 
 iaTaOaiaivaii. ibid. 554. — ^o/)- 
 5/jt, 'chitterlinKH,' portions of 
 the entruil, still eat.-n with 
 relish by country people. For 
 tlu! Rf^iiitive ff. 245. 
 
 1042. 6p6i.au liiruv, his com- 
 
 niainls uttered in a loud voice 
 that all may hear them. 
 
 1048. Enter a bridegroom's 
 " best man," with a request 
 that his newly-married friend 
 may be exeinjited from service 
 for the honeymoon at least. — 
 Kpea, slic^es of meat from the 
 marriage-feast, a common pre- 
 sent, especially at a sacrifice. 
 Pac. 192, iiKtii 5i Kara ri; T. to. 
 Kpla Tavri ffoi (p^pwif. Theoor. 
 V. 139, Kal rii 5i 0)'(ras rais 
 NiV'/'tt's Mo^ffcovi Ka\6v Kpiat 
 
 1053. o.\a^a.<TTov, 'this galli- 
 pot.' Cf. Lj-sist. 947. dXai'-iaffTo- 
 OflK-n in Dcm. de I'als. Iu.'r. j). 
 415. — Kvadov '4va, 'just imf 
 lioggin of peace,' — the an-ov-
 
 104 APIST0$AN0T2 
 
 AIK. aiTO^ep dirocfyepe ra Kpea koI fii] fxoL SiSov, 
 
 CO? ovK av iy^^eai/J-c ^(^iXioov hpa-)(^fxwv. IO55 
 
 aXK aiTr]l rt? icrTLv; UAP. 77 vvfKpevrpia 
 Setrai rrapa rfj<; vvficjirji; ri aol Xe^at p.6v(p. 
 
 AIK. <^epe h)], Ti arv Xeyei<;; &)? yeXotov, w Oeol, 
 TO Ser]/xa t//? vvf.i,(j)r]<;, 6 SeiTai fiov acpoSpa, 
 OTTCO'i av oiKovpfi TO TTeo? Tou vvficfiiou. 1060 
 
 ^epe Sevpo Ta<i (77rovha<^, 'iv avTj} 8(a fiovrj, 
 OTLTj <yvin) ^art rov TroXifiov r ov/c a^ia. 
 ['776^' (t)be Bevpo Tov^iiXetTTTpoi', w jvvai. 
 OiaO w? TTOielre tovto; ttJ vvficpi] (ppacrov, 
 orav aTparLU)Ta<i KaTaXeycocri, tovtojI I065 
 
 vuKTcop aXetipero) to Treo? rod vv/j.cf)iov. 
 a7ro(j)epe Ta? airov^a'^. (pepe rrjv olvtjpvcriv, 
 'iv oivov 67^60) Xa/3wv 69 toi)? X^^'^-^ 
 
 XOP. Kal p-i-jv ioL ri<; Ta? o(ppv<i dveairaKW^ 
 
 wairep n oetvov ayjeXcov eTreLyerai,. / 1 0/0 
 
 AF.A. tct) TTovoc re Kal flaxen' Kal Aa^ua^ot. 
 
 Sal being again regarded as culty in the plural, as well as 
 
 wine. in the present imperative. Per- 
 
 1055. SpaxM'S"- See on 81 2. haps Trohicrov was altered to 
 
 1058. tL (TV \ey(L% ; ' Well, -noLilTai from ignorance of the 
 
 now, what have you to say?' idiom. Cf. Equit. 1158, dlcrd'' 
 
 Here a whispering ensues, as ovv o Spdaov. It is likely that 
 
 in Pac. 661. we should read ws nroieiaOta. 
 
 1062. OVK d^ioL, not a fitting Meineke omits the verse, 
 person for the war, i.e. to feel 1065. K:aTaX^7tj<3-t, when they 
 the miseries of it. Cf. 591. put down the names in the 
 (The conjecture airia should military list. 
 
 not have been admitted by 1067. oiVT^pi/o-ij/, the small cup 
 
 Jleineke and Dr Holden. 'Not for taking wine out of the bowl, 
 
 being to blame for the war ' Gf. fTfrjpvait, sup. 245. 
 
 v,as no sutBcient ground for 1069. ou'eairaKW. ' To arch 
 
 granting the request.) the eyebrows ' was to look 
 
 1063. vTrexe, tee Pac. 431, alarmed or surprised. Cf. Equit. 
 908. 631, TO, fjL^Tioir^ dvea-Traaeu. 
 
 1064. iroLurai vulgo, Troietre 1071. Ad/j.axoi. See on 270. 
 Eav.. and so Dind., Bergk, Elmsley, from 1083, substitutes 
 Meineke. There is some diffi- Ktjpv^ for a77eXos. The messen-
 
 AXAPNHS. 
 
 105 
 
 A AM. Ti? a/ji4>i "XCbK-Koc^aXapa Sco/aara KTVirel; 
 
 AV.X.lkvat, (T eKeXevou ol arpaTip/ol T}']fi€pov 
 
 Ta-)(^6(o<i \aj36vTa rov^ Xo-^ovi koI toi)? Xtipovi' 
 KcLTTeLra Trjpelv vi(f)6/jL6i'oif Ta<i ela/SoXaf;. 10/5 ,^P^ 
 VTTo rov<; ^owi yap koX X.vrpov<i avrolai Tt9 / 
 rjjyeiXe Xrjara'i ip.j3aXelv Bofwr/o?;?. 
 
 AAM. t(w arparriyol wXeiove^; ?) ^eXTiov6<i. 
 
 ov heiva /u.rj ^^elval fie firj^^ ioprdo-ai ;\ 
 
 AIK. lu) arpdrevfia iroXefioXaiia'^aCKOv. loSo 
 
 AAM-ol'/xot KaKohalixwv, KarayeXd^ rjorj av /jlou. 
 
 A IK. /BovXei fid-^/eadac Vrjpvovr) tct paTTTiXo); 
 
 AAM.aiai, 
 
 o'cav 6 Ki'jpv^ dyyeXiav I'yyetXe fiot. 
 
 AIK. alal, riva S' av /uoi Trpoarpe^ei Ti? £1776X0; i^ ; 
 
 AT. B. At/caiCTToXf. AIK. ri eariv; 
 
 AT. B. eVl oeliri/ov Ta-)(y IO85 
 
 Rer knocks loudly at the door on 
 the stage, and Lamachus, as be- 
 fore if^iz), comes out, dressed as 
 a ovXlrri^. — x''-^'^'"P°-^°-P°-t Jiaro- 
 died, as Miiller sujiposes, from 
 some trap^edy, ' brass-accoutred' 
 perhaps Ijaving been an epithet 
 of (TiiMara, here altered to 8J},aa- 
 ra. Sclioi. T pay IK uiTfpov 5i \^7Ct 
 6id TO f/.c/aXoppTjixov Tou Aaixaxov. 
 ro73. (KcXevov. See on 960. 
 
 1075. i>i<poixf.vov, ]it. 'snowed 
 upon,' i. e. ' all iu the snow,' cf. 
 it4i. <)d. VI. i.^o, X^wc — 85 t' 
 tla' i'6/j.€vos Kal dti/xevos. — tlc^o- 
 Xaj, the pass'S int<j Attica on 
 the confiiicH of l5f)eotia, in the 
 neighbouriiood of i'hyle ))rol>a- 
 bly. 
 
 1076. iivb, 'about tlie time 
 of,' viz. at tl)o prerient festival, 
 anrl when least expected. — ifi- 
 fiaXttu, the future. 
 
 lo.Si. ffi'. Emphatic: ' Ynu 
 have the luugh a(^uiust mo now,' 
 
 as I had before against you, iu 
 calling }'ou tttojxos, &c. (.^77). 
 
 1082. reTpawTiKip, irap i'tt. 
 for rpiffwudro}, Aesch. Ag. S70. 
 Probably he holds to his fore- 
 head, or puts on his head, like 
 a crest, one of the four-wi)iged 
 locusts, T(TpairTfpv\\l5cs, sup. 
 871. Perliaps the old fashion 
 of wearing golden grasshoppers 
 in the hair ( Thue. i. 6) is al- 
 luded to. Tiie general sense 
 (as tlie Schol. explains it) is, 
 ' You can no more contend 
 against me, i.e. my fortune, 
 tlian against a Geryon with 
 three! lives.' 
 
 10K4. alai. Ho uses in mock- 
 ery the same interjection, but 
 in our sense of hah! hah! ra- 
 ther than ah/ ah! So 0*0 oc- 
 casionally is a mere note of 
 surprise. — rlva 5' aO fioi, per- 
 haps Tiv tp.ol av, as emjjhabi:-! 
 on tiie pcrsou is ret^uired.
 
 lOG 
 
 api5:toci>anots 
 
 / ^dBi^e, rriv KLcnriv \a,8a)v koX tov yoa. 
 / 6 rov Aiopvaou yap a lepev's fxeTciTrefiTreTat,. 
 aXX ejKOvei' Senrvelv KaraKwXvei'i TrdXac. 
 rd 8 dXXa irdi'T iarlv TvapearKevaajxeva, 
 kXlvai, rpdire^at,, 7rpo(TK6(f)d\aia, ar pro jjuara ,lO<^0 
 crre^avoL, /mvpov, rpayy'ifj,a6\ at iropvai irdpa, 
 \ ; aj^uXoc, TrXa/coOfTe?, a'r]aa/J.ovvre'i, Irpia, 
 
 op^r]aTpiB6<i, rd ^iXraO Ap/xohiou, KoXat. 
 dXX 00 <i rd-^iara avrevSe. A AM. KaKohaijiu>v 
 eyw. 
 AIK. KoX yap av fjbeydXrjv e7reypd<^ov rt)v Vopyova. 
 avyKXete, kuI helivvov ra ii'aKevai^erco. 1 096 
 
 1086. KiaTrjv, a box like that 
 nsed by modern cookrf iu carry- 
 ing hot viands. Each guest 
 brought his own food, in part at 
 least, the host lending the house 
 and supplying the accessories 
 to the feast. — xoa, an irregular 
 accusative, following the ana- 
 logy of xaes and xJas, from xoPs. 
 Others read xoa, as from xoet's. 
 
 1087. iepevs- The priest of 
 Bacchus, who sat as the repre- 
 Bentative of tbe god in a seat 
 of honour in the theatre (Equit. 
 536. lian. 297), appears to have 
 given a grand entertainment on 
 tbe ' Feast of Pitchers.' 
 
 1088. Sdirueiv, ' from sitting 
 down to dinner.' Hence we 
 infer the Greek custom of wait- 
 ing till all the guests were pre- 
 sent. 
 
 1092. d/j.v\oi, 'sponge-cakes' 
 (mentioned for their softness in 
 Theoc. IX. 21); ariaaixouvTfs, 
 ' seed-cakes ; ' iVpta, ' sweet- 
 cakes,' made with honey. 
 
 1093. opxT^TpiSe^. 'Dancing- 
 girls, the favourites of Harmo- 
 dius, — pretty girls too.' Cf. 
 
 Alcest. 340, cv 5' avTcdovffo. t^j 
 iuT]! TO, (piXrara \pvxv^ ^(ruxrat. 
 Philoct. 434, HdrpoKXos 6s croC 
 Trar/jos rjv tci (pikraTa. Tbe 
 Schol. explains, rd eis 'Ap/j,65iov 
 ffKoXia aafxara, as sup. 980; but 
 this involves an awkward lii/pcr- 
 baton of KaXai. to which it is hard 
 to lind a parallel, unless indeed 
 giOoviTai or dpxovfj.evai be sup- 
 posed to govern rd (pLXrara. 
 
 1095. eTreypd(pou. ' Yes ! for 
 (instead of preparing dinner) 
 you were getting the Gorgon 
 painted on your shield as large 
 as life.' There is a double 
 sense, ' you were enrolling your- 
 self under a bad demon for 
 patron,' and therefore were truly 
 KaKooaifji'rsp. Pao. 684, avTUj iro- 
 VTjpjp TrpO(JTdTT}v eireypaipaTO. 
 Oed. R. 411, uxTT ov Kpeoj'Tos 
 TTfiocTTdTou yeyodxpo/uLai. We may 
 ])erhaps explain ix^ydX-rjv by bei- 
 vqv. ' The Gorgon you were 
 getting painted was a terrible 
 demon indeed.' 
 
 1096. avyK\eie, sc. ttju otKiav. 
 Sup 479, KXeie TTTjATTa 5(j}pdTU}y. 
 — efffKevaj^hii), supply tj Kiary.
 
 107 
 
 AXAPNHS. 
 
 AAM.Trat, iral, (pep e^o) Sevpo top <yv\iOP e/u.oi. 
 AIK. irai, iral, (pep e^(o Oevpo t)]v Kiarijv e/xol. 
 AA.\l.aXa<i 6v/j-Lrq<i oiae, irai, kuI Kpoixfxva. 
 AIK. e'/xof. Ze T6fxd-^ri' Kpo/jL/ui oi'i jap (i-^dofiat. I TOO 
 AAM.^^iof Tap/^of9 olcre Sevpo, iral, aairpov. '■"■■'■ 
 AIK. Ku/xol (TV 8>], Tral, Oplov' 07rr)i(7(o S' eKel. 
 AAM.6fe7«6 Bevpo t(jo Trrepoo t&j V rov Kp<ivov<;. 
 AIK. ifjLol he ra? (parra^ <ye (p^pe Kal rca Ki'yXa'i. I I04 ^.^ 
 AAM. KoXov 76 Kai XevKcv to Ttj-i aTpovOov Tnepov. f^Vv^' 
 AIK. KoXov ye Kal ^avdov to t?;? (pdTTrj<i Kpea<i. 
 AAM. (av6p(OTre, rravaat KUTajeXcvv /j.ov t(Jop ottXcov. 
 AIK. 0}i6p(07re, ySotXet /xj) ^Xeireiv et9 ra? KL'^Xa^ ; , 
 AAM. TO Xocpelov i^evejKe toou Tpubv Xopcop. '■''^i^ 
 
 AIK. KafiOL Xeicayigv Tcap Xaycooiv S09 KpecfiV. 1 1 lO ' l/W 
 
 1097. ■yiikiov, the wicker 
 basket in wiiicli the ])rovisions 
 for three days were carried, 
 Tac. 528, 787. 
 
 1099. Ovfxirai. See 772. — 
 oTtre, Kau. 4S2. inf. 1122. An 
 aii()inali)us forii), pcrliaps re- 
 l)resentiMg the ci)if; aorists fi-q- 
 atro, bv<TfTo. — aairpov, 'stale.' 
 Hence in I'ac. 527 the smell of 
 the fv\io% is represented as dis- 
 agreealjle. 
 
 1102. 07?uor. Elnislfv for 
 817 (.MH. Kav.) or or) iral, where 
 iral Ik ))rohal)ly a metrical inter- 
 polation. He conji)ares I'iquit. 
 954, drj/j-ov fioeiou diilov ^^wttttj- 
 fxivou. The Opiou was a sli(;e of 
 fish, fat meat, or i)erhai)s (Han. 
 134) hraiii, mixed with ef;i;. and 
 j)lac*!d hetwcf'ii two lie. leaves, 
 like a sandwich, aii<l eaten hot. 
 
 I 103. TO) Ik tou Kpdfovs, ' he- 
 lonf{inf; to luy helm.' Miilier 
 Bays they were fastened on each 
 Bide of the hcdmot; perliapH, 
 tljerefore, to the tpd.\oi, wldcli 
 are often represented iu vase- 
 
 paintin;:cs, and seem to liave 
 been moveable plates or patches 
 to protect the ears. The crests 
 and feathers would be kept in 
 the Xoipfcov, a round case, some- 
 what like our 'bandbox,' Nub. 
 75 1. inf. 1 109. The Schol. gives 
 also a variant to \6(piop. 
 
 1 105. Tills early mention of 
 the ostrich feather for a plume 
 is worthy of notice. ' Nice and 
 white.' he says, ' is the feather;' 
 to whie}i the other retorts, ' nice 
 and iironn is the Jlcnh of this 
 wood-pif,'eoii.' (The meat of all 
 pi^^eons is ])eculiarly dark.) 
 
 1108. HI) fi\iireiv. Not to look 
 at, i.e. not to cast au evil eye 
 on, these licldfares — Boisson- 
 ado. wlioin J)r Holden follows, 
 in traiis))osinn this cou])let to 
 follow I 1 12, makes three con- 
 secutive verses begin with c3v- 
 Opunre. 
 
 1110. \(K(Lviov, pr()b;il)ly pro- 
 noiniceil as a trisyllable, is as 
 good a )ibiy on \v</ifuii> as Kpt' 
 (iavlrai and Ki/Wt/iuvras in ma
 
 108 APISTO^J^ANOTS 
 
 ^f ^^ AAM.aXV ?] TpL')(^6/3p(or6<i Tov^ \6(f)ov<; fjbov Kar- 
 
 e(f)ayov ; 
 AIK. nXX' 7) Trpo Belirvov Tt)v fii/jiapKvv KaTeBo/j,at ; 
 AAM. wvOpwire, ^ovXei /nrj Trpoaayopeveiv efie ; 
 AIK. ovK, aW eyci) '^ro 7rat9 epi^ofiev TraXai. ^ 
 
 jBovXei TrepihoaOaL, KdTTirpe-\\rai Aa/jLo-^o), i&I 1 5' "'^"^'^ 
 'A'%'\^ TTorepov afcplSe^ 7]Si6v icrriv, i] Ki'^Xat, ; 
 
 AAM.oJ/x' (W9 vl3pL^6t<;. AIK. ra<i a/cpi8a<i Kplvei 
 
 iroXv. 
 AAM.Trat ttuI, naOeXrav fioi to oopu Bevp e^co (f)epe. 
 AIK. Trai iral, av S' acfieX'Jov Seupo tijv '^opSrju (pipe. 
 AAA!. (pepe,rov Boparo'^ acjyeXKvarco/jiai rovXvTpov. 1 1 20 Cf'i-'''''* 
 e^' ai/re-^ou, iral. AIK. kuI av, iral, TODS' 
 . dvTe'^ov. 
 
 ^f**^ AAM. Toi)? KiXXL/3aPTa<i olae, iral, tjJ? dairlSo^. 
 
 — 3, and better than ppovrr] and 
 iropb'r), which are expressly called 
 onolw iu Nab. 394; Words of 
 the same measure and termiua- 
 tion were regarded as suffi- 
 ciently alike to satisfy the con- 
 ditions of a pun; and a great 
 many jokes in Aristophanes 
 turn on this apparently slight 
 resemblance, e. g. Kiaridos to 
 dcririoos, 1 136 — 7. 
 
 1 1 1 1 . dxV y. ' Can it be 
 that the moths have eaten my 
 crests ? ' — ' Can it be that I shall 
 devour this potted hare before 
 dinner?' Properly, fxliJ.apKVi 
 was a kind of ' snack ' prepared 
 from the inside of a hare — 
 'hare-soup' it is sometimes 
 rendered. The Schol. has the 
 form fUfj.apKi.s. 
 
 1 1 15. (iov\ei (to the slave). 
 •Will you take a wager, and 
 make Lamachus the umpire, 
 whether locusts are sweeter 
 food, or fieldfares?' The former, 
 
 we may suppose, would fall to 
 Lamachus' share on service. 
 Hence Ije naturally says ot/j.' 
 ws i'j3pi^€is. Por iripibbodai. see 
 772. 
 
 1 1 1 7. TToXiv. Supply viKav, 
 and see on 651. Miiller sup- 
 plies ifdiov thai. 
 
 II 18 — 9. KaQeXuv, from the 
 peg where it hung. — d<pe\wv, 
 from the spit or gridiron. 
 
 1 1 20. iXvTpov. As the crest 
 had its \o(p€iov, and the shield 
 its (rdyixa (^"j^.), SO the spear 
 had its bag or case, which was 
 removed by holding one end 
 (di'rexfCi9ai) of the spear and 
 drawing it out. 
 
 1 121. Tovoe, the spit, pro- 
 bably. 
 
 1 1 22. wXXi/Safres were three- 
 legged stands or tressels for 
 supporting a shield, and were 
 probably used in review if not iu 
 the field. Like a painter's easel, 
 or our camp-stools, this imple-
 
 AXAPNHS. 
 
 109 
 
 AIK. Ka\ rrj<; ifi'j^ toi)? Kpi^avira^ eK(pepe. 
 AAM. (^epe Btvpo yopyovcoTov dcTTrlSo'i kvkXov. 
 AIK. KafMol 7r\aKovuTo<; rvpovcoroi' So? kvkXov. 1 1 25 
 AWl.TavT ov KaTciyeXco'i eariv dvOpcoiroi^i TrXaru^ ; 
 AIK. raOr' ov irXatcov^i SfjT earlv dvdpdyirot,'^ jXvkv^; ; 
 AA^l.KaTa-^et gv, iral, rovXaiov. iv ru> yaXKUd 
 
 ivopdo 'yipovra SeiA.ia? (pev^ovfievov. ''a 
 
 AIK. Kurd^ei (ri) to fxeXi. KauOdd" evBriXos^^jepcov I 1 30 
 
 KXdeiv KeXeiwv Adjjba'^^ov rov Topjua-ou. 
 AAM.^e'yoe Sevpo, ttul, Owpaica TroXefiLa-rrjpLOU. 
 AIK. e^aipe, Trat, 6(6paKa Kd/iol tov ^oa. 
 AAM. eV TftJoe 7rpo<; rov<i TroXcfiiovi dcopt'/^ofxai. 
 AIK. iv rojBe irpb^ Tov<i avfirrroTa^; 6o)pr]^o/xai. 1 1 35 
 AAM.ra crrpcojxaT, (a iral, hPjaov i/c t//9 daTrlBo^. 
 
 AIK. TO SeLTTUOP, W TTal, oPjaOV €K T//S" /CfCTTi'So?. 
 
 nient would shut up and so 
 be readily portable. In piling 
 sLiiekLs, perhaps they used the 
 stands to prevent damage to 
 the painted devices. 
 
 1123. Kpt^aviras, SC. dpTovs, 
 HUp. 87. — rrji f/J-OS, i.e. yaaTtjios, 
 ' to mipport my stomach.' 
 
 1 1 26. TrXari^s. This is ex- 
 plained ' flat ' in the sense of 
 (hjwnri;-'ht. It rnay also resem- 
 ble onr phrase 'broad grins.' 
 Hut the contrast with 7;\i;ki''s 
 suggests the meaning ' bitter ' 
 or 'brackish,' Herod, n. 108. 
 'J'he MS. Ilav. has noXvs, \>nt 
 Miilli'r cites several authorities 
 to show that irXaTui was the 
 receiveil epithet. He comimres 
 also I'uc. 814, wv KaTaxpf.u-^O'- 
 fUvt) fiiya K0.I vXarv. 
 
 1 1 i(j. ivopQ, ' I see the re- 
 flexion f»f an old man who will 
 be tried for cowardice.' A joke 
 iiu prosecutions f,')r aarpaTiii. or 
 XiitoTd^iov. Kquit. 368, oia.^o- 
 
 /xctt ae Sa\ias. Plut. 382, bpui 
 Tiv iwl TOV ^rip.aT0i Kadc5oup.tvov. 
 Scliol. eicl yap rwes oi iv f'Xaiy 
 opGivTis fxavTtvovTac. 
 
 II 30. yiijujv, tiie same old 
 mau you speak of, viz. myself. 
 — Vopydcrov, a feigned name 
 (like lIjj7oiroi;) to imitate the 
 Gorgon on the shield. Lama- 
 chus was, as Miiller remarks, 
 the son of Xenophiines, Tlnu-. 
 VI. 8. — KivOa'ie. i.e. in the brlKlit 
 surface of the himey on tlie 
 cake. 
 
 1 1 33 — 5. OJipa^ and 6uipri<T- 
 (TeaOai are used of drinkers who, 
 as it were, jjrolect the chest 
 witliin. See I'ac. 1286. Fur 
 this reason a golilet is caUed 
 ff/c'ii/j ^eXiwv aXewpr) in Yesp. 
 615. 
 
 1 136. TO, arpuixara.. \\\\ni 
 we call a soldier's kit was lied 
 to tiie KJiii-ld. Weic/ul uf arpw- 
 p.o.Tob«Tfi.ov<TvaKiva.aa(rOa.imi'\v.i. 
 Theaot. p. I 75 K. 
 
 ^■'
 
 no 
 
 APISTOc^ANOT^ 
 
 AAM. efyoj 8 6/j.auTQ) tov <yu\iov oXaw \aj3(jov. 
 AIK. e^ft) 8e dolixdrLov Xa^oov i^ep-^o/j.ai. 
 AAM.T?)y dairlS' aipov, kuI pd8c^\ do Trot, Xa^oov. 1 140 
 
 VL(pet. /3a^aid^' '^eifiepia to, Trpdy/j^aTa. 
 AIK. atpov TO SetTTvov' av/J^TTOTi.vd rd TrpdjfiaTa. 
 XOP./4'Te 8rj '^aipovre^ iirl aTpaTidp.'\ 
 
 cc<; dvopioiav ep-^eoOov ohov' \ 
 
 Tft) fxev iTiveLV aTe(pavcoaa/iiev(p, \ 1 1 45 
 
 <70t 8e pLjciiv Kal 7rpo(pv\aTreLV, 
 
 TcJo 8e KaOevhtiv 
 
 L 
 
 fjb£Td 7ratBi<7K7]^ copaiOTarrj^;, 
 
 xdi/arpi/Sofievo) ye to Setva. ^' 
 
 AvTi[Jiayn)v TOV '^^aicdho<; tov "f* ^vy'ypa(l>fj, tov 
 
 fieXecov '7T0i)]Tr]v, "" I150 
 
 1 1 42. Miiller thinks a dis- 
 tich was the original reading, 
 "quumtota hac scena versus ver- 
 sni accuratis.-ime respondeat." 
 There seems an exception how- 
 ever at 1 1 14 — 6. though we 
 must allow something to the 
 change of person. But a line 
 beginning Tr)v KiaTio alpov might 
 have dropped out from its re- 
 semblance to the preceding. 
 
 1143. . ire xai/3ocT€s seems 
 addressed to Lamachus and 
 his attendants, x'^'poi'res being 
 added in irony, but ipx^adov is 
 addressed to the two principals, 
 Lamachus and Dicaeopolis. 
 Miiller acutely remarks that 
 this formula is a common com- 
 mencement of a 7ra/;d/3acrts, as 
 in Eq. 498. Pac. 729. Nub. 510. 
 VesiJ. loog. This passage is a 
 kind of fTri.ppr}fid.TLov, as sup. 664. 
 It is simply a strophe and anti- 
 strophe of choriambic, logaoe- 
 dic, iambic, and antispastic, 
 preceded by eight anapaestic 
 
 verses. The subject, being per- 
 sonal to the Chorus, may fur- 
 ther justify the name of para- 
 basis which Miiller gives to it. 
 
 1 145. TiS fi^v, sc. 656s ecTTi, 
 Miiller sujiplies yevrjcrerai. 
 
 1149. ^Avrifiaxov. This man, 
 mentioned also in Nub. 1022 as 
 a low dirty fellow, was choragns 
 in the year when the play of 
 the AairaXers was brought out 
 under the name of CaUistratus. 
 If the Chorus are here speaking 
 in their own, and not, as Miil- 
 ler thinks, in the poet's name, 
 it would follow that the same 
 chorus acted in both plaj's ; for 
 they complain that they were 
 not asked to the dinner to com- 
 memorate the victory of the 
 former play. Cf. sup. 300. 
 Plat. Symp. p. 173 a, ore rfj 
 TpwTrj Tpay(.i)dig, iviK-qcrev 'Aya- 
 dCov TTJ varepalq. rj to, eViW/fia 
 idvev avrds re Kai ol xop^^Tai. 
 Antiraachus was nicknamed 6 
 4'a/<doos, the Schol. tells us,
 
 AXAPNHS. 
 
 Ill 
 
 Oj<i jxlv uttXu) \oyrp Kaicco<i i^oXeaeiev o Zei;?, 
 b? y e/xe top r\y]fj-ova Arjvaia j^oprjywv air- 
 eKXeiae heiirvoiu. 1 1 5 5 
 
 ov er eTTiooifjic TevoiOO<; 
 Beofjievou, r} S' a7rT7]/j.ev7] 
 
 aj^ovaa irapaXo^ eVt rpaire^r] Keifievrj V 
 
 OKeWoi' Kara /jbeWovTO<i Xa/Selv 
 avTov Kvwv cipirdaaaa (pevyoi. I160 
 
 TOVTO fjLiP avTO) Kai<6v ev Kad^ erepov vvKre- 
 pivov yevoLTo. 
 '^ri'iriaXojV yap oIkuB' i^ nTTracTLa^ ^aBi^cov, 1 1 65 
 €LTa Karu^eie rt? aiWov /jLedicov T))v Ke^aXijv 
 Opearr}^ 
 
 because (like Cleon, sup. 3S0) 
 be spurlured wlien be spuke, 
 fTTdbT] trpoaeppaive rovs avfofMi- 
 \ovvrai otaXeyo/jLfvcs. 
 
 1 150. Tlie word ^vyypa(f>rj is 
 corrupt, as tbe metre of 1161 
 bLows. It is tbongbt to have 
 crept in from a confusion of 
 tbis Autimachus with oue who 
 was a prose-writer. (Schol. on 
 Nub. 1022.) Elmsley's correc- 
 tion, riv ixeXfou, seems proLable. 
 
 1 154. x'^l'Vy^''} 'when clio- 
 ra;;us at tlie Jvcnaea.' — For ciTre- 
 k\(i(j€ ficnri'wv (MS. Kav. ) there 
 is a readinR aTr^Xvcr' S-ohttvov, 
 'dismissed witliout a dinner,' 
 and 80 BerKk. Dind., Meineke, 
 Holden. The Scbol. explains 
 tills latter reading by avcKXuae 
 biinvwv. 
 
 1 1 56. iiriSoip-i. ' ^Fay I yet 
 live to see liim wantin;^' a meal 
 on cuttle-fish (1041), and may 
 it, ready cooked and liissinp- 
 hot, be laid on the table and 
 niove towards him like a ship 
 rominpf to shore.' There is 
 Home obscurity in the epithet 
 irripoXoi, which would Bcem to 
 
 be a play between the well- 
 known trireme so-called, and 
 the tish being laid by some salt. 
 The reading Trap' dXos, ' recens 
 capta,' adopted by Miiller and 
 I)r Holden from Thiersch, is 
 hardly good Greek for e^ d\6s. 
 It is probable that, like the 
 Roman mfn><a, the rpdwei^a was 
 the moveable top or slab of a 
 table, which was brought into 
 the room and set on the frame 
 with the dishes upon it. So 
 Quint. Snijrn. iv. 28 1, 17 5' ir^pr) 
 and SaiToj del (pOfj^edKe rpaTrt- 
 faf. Miilkr and i)r Holden read 
 (wl rpaiTii,ri Kup^ivri, also from 
 Thiersch, ' when the table has 
 been set.' 
 
 1 159. K^ra K.T.X. A similar 
 imjirccatiiin occurs Eipiit. 930. 
 
 1166. Trard^fif is said to be 
 the reading of MS. Hav. Others 
 have Aford^ftf, and so the Schol. 
 must have read, for he has 
 Kf((ia\TJs in his lemma. Cf. 
 liMo. — '<)p4arr]s, a foot-pad, 
 nicknamed fxaivd/xrvos, and jo- 
 cosely called 7;/)a)5 in Av. H90, 
 tl yap ivTvxoi 7ij iipifi ruiv (ipo-
 
 112 
 
 APISTO.^ANOTS 
 
 / iiiaivofievo<;' 6 8e \l6ov XajSeiv 
 
 l3ov\ofjL6VO<i iv (TKOrOi Xci/Sot, 
 
 Ttj xecpl TreXeOov dpTLco<i K6)(^ecrfiei'ov' 
 eira'^eiev h e'^(Ov top fidp/juapov, 
 KaTreid' ajxapTwy ^aXoi K^paTcuov^ 
 ©EP. 0) B^'Ze^ ot KUT oIkov ecrre Aa/j,a^ov, 
 lJ^*:JjP^P '^8^p ^v 'y^vrpthicp dep^iaiveie' 
 odouLa, KvpcoTUp TrapaaKevM^ere, 
 
 1 1 JO 
 
 %£U}fHwV} 
 
 1 1 
 
 / J 
 
 -V^isi !/?>.' qlgijirj}j)n, \a/jL7rc'iSLov rrepl to o^ugpz/.^ ^V>vw^^ 
 
 KCLL TO (T(j>VpOV TTaXlVOppoP i^EKOKKlOe, VV^fciVW^ *^ 
 
 Kol T?;? /cecpaXfji Kareaye nrepl Xtdov rreawv, 
 
 T'.CV VVliTliip 'OpecTTTj, yV/Ml'bs 7]V 
 
 ■jr\r)ytls vir' avTou iravra Tain- 
 bi^La. See also ihid. "jit, elra 
 5' 'OpiaTyj x^aivav ii<paiv€iv, ua 
 fir] piyQ}v dvoovrj. 
 
 1170. ireKedov, i.e. ovOov, mer- 
 dam. 
 
 This is jocosely called fxdp- 
 fj-apos, after the rude vreaiion of 
 the Homeric heroes. Meineke 
 gives Tov fioplBopov with Her- 
 mann. But fiopfiopos is a ge- 
 neral term (Vesp. 259, where 
 conversely and perversely Her- 
 mann and Meineke read p.dp- 
 /xapos), and thus the article 
 seems out of place. 
 
 1173. Kparii/ov. An unex- 
 pected word for tov ex^pw. 
 Schol. 01' TOV voiTjTTiv, dXXa riva 
 dXai'oua koJ dpaavv kolI p.aivop.eyoi' 
 
 Kai fliduffOV. 
 
 1 174. A messenger comes in 
 haste to announce that Lama- 
 chus has heen wounded in the 
 fray, soon followed by the ge- 
 neral himself borne on a litter. 
 It is remarkable that his death 
 lealiy occurred some ten years 
 later under precisely similar cir- 
 cumstances, Thuc^'d. VI. 101. 
 
 Doubts, however, have been 
 thrown on the genuineness of 
 part of this speech. 
 
 1 176. odouLa K.T.X. 'Pre- 
 pare lint and cerate (salve), 
 greasy wool, a splint for his 
 ankle ! ' The unwashed wool 
 was thought to have healing 
 properties in the oljinbTi], grease 
 and sweat of an undressed 
 fleece, also called oMwyj. The 
 Romans appear to have applied 
 it moistened with wine, luv. v. 
 24, 'vmnm, quod sucida nolit 
 lana pati.' 
 
 1 179. iKKOKKi^'eiv (Pac. 63) is 
 properly to squeeze out the pips 
 from a pomegranate. Hence 
 the dislocating a bone from its 
 socket. The Schol. evidently 
 read i^eKOKKvaev, for he explains 
 eKTpairev t^s dpp.ovias ■)?xi?cr?;'. — 
 vaXivoppoi', ■KoKivopaov, 'so as to 
 start the wrong way,' out of 
 joint. 
 
 1 180. T^s Ki(pa\7js, /xipos Tl, 
 a usual ellipse with Karayi'vfai, 
 e.g. Vesp. 1428, Kal TTcos Karedyri 
 rrjs K«f>a\rj! peya. acfi'jup'i. Here 
 perhaps we should read /car^a^e. 
 CI'. 1166.
 
 AXAPXHS 
 
 113 
 
 Kol Topyov i^>]jeipev gk t/;? acnrlSo^. I181 
 tttlXov Se TO fieya KoinroXaKvOov ireabv^i^**^**^ i'v^rtvAVv 
 TT/ao? rat? irerpaicn, heivou i^rjvSa //.eXo?" 
 to KKetvov u/ui/u,a, vvv Travvcrrarov a t'Scof 
 XeiTTco (f)do<i ye tov/jlov, ovKer el'fi iyco. 1 185 
 roaavra Xe|-a9 ei<? vhpoppoav Treacov ^ 
 
 (ivicrraTal re kol ^vvavra SpaTrerai'i -iM'VVtfvW^^/ 
 A-Tycrra? iXavvcov kuI Karacnrip^fcv Sopi. 
 cSl Se Kavr6<i' aX-V avoiye ttjv dvpav. 
 A AM. arraToi drraTat, 1 1 90 
 
 (TTvyepd TiiSe ye Kpv epa irdOea . rdXa<i iyo) 
 SloWv/xat So/30? 1770 TToXefiiov TKTre/?. 
 eKetvo 6' aluKrlv uv ykroiro fxoi, %-wv»</N<vV'rY95 
 AiKacoTToXt^ yap uv fi iSoi rerpco/xivov, 
 
 ii8r— 8. The genuineness 
 of this passage has been sus- 
 pected for several reasons. The 
 first verse seems made up from 
 574 ; and the KOfnroXaKvdov tttl- 
 Xof still more evidently from 
 587 — 9. The construction, too, 
 of irtffov as an accusative abso- 
 lute is, as Miiller remarks, " ra- 
 nssimnm ;" nor is it less diffi- 
 cult to make irriKov the subject 
 to i£-r]voa. There is a mock- 
 tragic tone about the passage 
 which is like the style of the 
 poet. Meineke omits the whole 
 of it; Mtiller and Dr Holden 
 inclose in brackr3t8 1186 — 8. 
 I5iri.;k incloses only ir8i, and 
 [■rnposes Xnrujv fsjr iriaov &t the 
 end f)f the next verse. 
 
 1 185. ^aoj 7€ Aldus, the ye 
 not being found in MS. llav. 
 It is cjijiirly a m((trical inser- 
 tion. M<;irieke reads \dirui (paoz 
 rovr' ovkIt ovhiv dfx iyw. It 
 may be donhtf d if this is (Jrcek 
 ut all. The Attics do not Bay 
 
 ovK ovdif X^yeLi, but oii Xe-yets 
 ovo^f, or even oiioiv ovdafxHis. 
 
 1 187. ^vvapT^. He confronts 
 his runaways, i.e. tries, though 
 sorely hurt, to rally his troo))s. 
 
 1 190 — 1225. Attempts have 
 been made, by some rather 
 vi(dent alterations, to bring 
 these lines into a system of 
 strophes and autistrophes. The 
 rei)etition of drraTal in mockery 
 of Lamnchus is itself no jiroof 
 of any such aiTangement; and 
 to force 1 191 — 4 into an iambic 
 distich (the ye after rddf is 
 wanting in MS. Rav.) seems by 
 no means a successful attempt. 
 — Lamachus, it is plain, again 
 uses mock-tragic language. 
 
 1 196. The yap is wanting in 
 MS. Kav., but given in the 
 I'aris MSS., which read ft for 
 dv. 'Dicaeopolis might perhaps 
 see mo wounded; and then he 
 miglit mock at my misfortunes.' 
 I'llnisley and othiTswith oncMS. 
 read hq.T iyxdi'oi. The Schol.
 
 114 APISTOfl^ANOTS 
 
 AIT'''-' " 
 
 Ailv. arrarai uTrarat 
 
 Tcov TirOioiV, OJ? (JKkripa Kol Kvhwvia. 
 
 (fyLXijararov fxe [JLaX6aK(i)<i, (o ^pucrto), I200 
 
 TO ireptTreraaTov KamfxavoaKwrov. 
 
 Tov yap yoa ivpQiTO'i eKTreTrwKa. 
 AAM.oj avficjiopa, raXaiva iwv e/xwv kukoov. 
 
 ico too Tpav/xciTOiv eTTcohuvoiv. 1 205 
 
 AIK. l>) It) xcupe Aa/u,a')(^l7r7nov. 
 AAM. GTvyepb'i iyoo. 
 AIK. fiojepof; eyco. 
 AAM. Ti //.e au Kvvei<i; 
 AIK. Tt fie (TV SuKvei^ ; 
 
 AAM. raXwi iyco [ttJ? eV /i«%?;] ^vpl3oXrj<; ^apeia<;. 
 AIK. Totf Xofcrt 7a/3 Ti^ ^u/xfiu\d<i eirpcmeTo; 121 1 
 
 read Kareyxdvoi, which is a vox 
 nUiili. The MS. Eav. gives ^7- 
 xafetrat. The passage has been 
 tampered with, perhaps from the 
 uncertainty which clause was the 
 condition and which the result; 
 and hence the MSS. fluctuate 
 between tl and dv. If these 
 verses correspond with 1198 — 
 1202, we should perhaps read 
 in 1 195 iKeifO 5' ovv aiaKTuv av 
 yefoiTo, Aldus and two MSS. 
 giving the ovv. Grammarians 
 however were too fond of com- 
 pleting seuarii by additions of 
 their own. 
 
 1199. Kvdcavia, 'like quinces.' 
 So fiacjTol are called iJ.rjKa, Lys. 
 155, Eccl. 903. 
 
 [204. Eergk would give this 
 line to Dicaeopolis after 1201. 
 
 1207. Meiueke, by giving 
 fioyepos iyui to Lamachus, de- 
 stroys the whole fun of the 
 passage, which consists in the 
 
 jolly farmer mocking the tone 
 of the suffering soldier. The 
 conjectm-e is Bergk's ; but Bergk 
 himself does not adopt what 
 Dr Holden calls "certissima 
 emendatio." It would be better 
 perhaps to assign to Lamachus 
 tL |U€ cri> SaKveis ; ' Why do you 
 vex me so?' Then Dicaeopolis, 
 speaking to the girl on his knee 
 and taking ddnvfis literally, aptly 
 replies tI /xe ah kvvu%\ 'And 
 why do you, kiss me ? ' 
 
 1 2 1 o. |u^/3oX ^s, ' enconn ter. ' 
 The reply is, 'Who ever thought 
 of taking counters (tokens in 
 payment ; but literally ' contri- 
 butions ') at the Feast of the 
 Pitchers ? ' Or we may render 
 the words by ' heavy charge ' 
 and 'making a charge.' 
 
 12 1 1. Tots Xoi/ffi ris ffyUjSoXat 
 ff ^Trparrfv; is the conjecture 
 of Bergk.
 
 AXAPNH2. 115 
 
 AAM. to) tct) Jlaiau Tlaiav. 
 
 A IK. aW ov)/l vvvl Ti'jfxepov TlaLciwia. 
 
 AAM.Xa./Secr^e /jlov, \dj3ea6e rov aKe\ov<i' Trairai, 
 
 'rrpoa\n(3e(r6\ w (piXoi. '215 
 
 AIK. e/xov Si ye acfycio tov 7reof9 a/xcfico fiiaov 
 
 7rpoa\d06a6\ w (f)i\ai. 
 AAM. IXiyyiu) Kapa Xidco TreirXrjy/jievo';, 
 
 Kot (tkotoSlvcw. 
 AIK. Kayco KaOevheiv ^ov\o/xaL Koi arvo/xac 1220 
 
 Koi aKoro/SivLW. 
 AAM. dvpa^e fj. i^evejKaT e? rov UittoXov 
 
 TraicovLacai ^epcrii'. 
 AIK. w? Toi)? Kpcrdfy fi eK^epere' irov ^(ttlv u f3a- 
 
 atXevf; ; 
 
 airohore fiot rov clctkov. 1 225 
 
 AAM.Xdy;^?; rt? ifiTrewriyi fxoc Be 6areo)v oSuprd. 
 AIK. opdre rovrovl Kevov. rt'jveWa KaWlviKO'i. 
 XOP. rrjveXka BPjr, eiwep K(iku<; y , co irpea^v, Kok- 
 
 XlviKO'i. 
 AIK. Kal Trpo'i y uKparov iy^ia<i afivcrriv e^eXa-^a. 
 
 III?, id) iw llaidi' lui Tlai- ting OT ticang of a lutc-striii^'. 
 
 av iu), Miiller after Diniiorf uutl It was used, as we know from 
 
 liorgk. I'iudar, 01. ix. i, as an exteni- 
 
 12 19. ffKOTootviu}. riato uses i)ore accomjianiinciit to three 
 
 this word Thcaet. p. 155 i), and short verses of Archiloclius, in 
 
 Legg. p. 663 B. lioiiour of a vietor at the (iaiiies, 
 
 H22. lliTTaXov, see 103?. till tlic loiij,'er liyrun was ready 
 
 1224. /f^Jtrdj, tlie umpires of for jn rfoniiunce. 
 tlie driiikiiig-iuatch, (iacnXfvs 1228. «iV(/) KaXeis 7? . 'Since^ 
 
 being tlie nx bibcndi or prcsi- you eliallenge me to it.' U'his 
 
 dent. There is probably an al- use of ye after dirtp witli an 
 
 lusion to the judges of the rival intervening word is not uncom- 
 
 dramas. nion. Aesch. Cho. 215, xflj' roi'j 
 
 122,^. iirbooTe, 'pay me," as inoh dp, ttwrp tv y( Tolai aoh. 
 a detn due. CI. 1002. 1229. Kal wf>6i yf. 'Die con- 
 
 1227. TTiufWa. This wfird ditions of vietory were (1) to 
 
 was a vocal imitation of the drink up the cup flrst ; (2) to
 
 116 APIST0<I>AN0T2 AXAPNHS. 
 
 XOP. Tt'jveWd vvv, u) <yevvdha' %wpet \aficov top 
 
 (laKov. 1230 
 
 A IK. eireaOe. vvv aSovre^ co rr^veXXa KaWivLKO'i. 
 XOP. dW k-y^rofjueaOa arjv ')^apLV 
 
 T^veWa KcOCklviKov a- 
 
 8ovT€<; ae Kal top uctkov. 
 
 flriuk neat wine ; (3) to driuk it viiaa iCKa'^oiv. Eur. Bacch. 157, 
 
 at a draught without taking ewa rbv evtov dyaWdfievai Otuv. 
 
 hreath. Eur. Ehes. oi'x ws aii — ^The Chorus accompany Di- 
 
 AO/UTTets ras ifj-ds d/xvaridai. caeopolis in triumph from the 
 
 1234. The double accusative stage in a rustic procession or 
 
 is used as in Eau. 382 — 3. village /cw.uns. The Aves ends 
 
 Pind. 01. XI. 78. Aesch. Ag. similarly, Trj^eWa KaWivLKos, c3 
 
 I 74, Z^fo. 5e Tis vpocppbvws iwi.- daifjLOvwv vTreprare.
 
 INDEX. 
 
 dyauac Kopoiat, 4S9 
 ayXides, 763 
 
 dyopav6fj.oi, 723, 824, 96S 
 a.yopa.% riXos, 896 
 d^, del, 849 
 Alytvai' diraiTeiv, 653 
 'Ai'5o5 KWT}, 390 
 A/trxi^Xoj, 10 
 d\d^a<TTos, 1053 
 diximrapiiivos, 796 
 ajUvXoc, 1092 
 dfiva-Ti^, 1229 
 ' \lx<f>id€os, 46, 129, 175 
 dvafiddrjv Troteiv, yjcj, 4 10 
 dfavei/eic, 6 1 1 
 dvawfiptiv, 1007 
 di'tttre/et;' jioijv, 347 
 d;'ax;''oiatvetJ', 791 
 'AirZ/xaxos, 1 150 
 df«<i«' Ttc/ Tij/os, 8, 633 
 'ATToroi/pia, 156 
 dwiKi^av, HCxj 
 diTKTTiai, 770 
 dvoOpid^dv, 158 
 
 dirbvLTTTpOV tKX'-^V, Clf) 
 
 dTTowXiffcrcaOai, 218 
 d'Toi/'ajXo;', 592 
 ' Ap/xioiov qiodv, 780 
 'Ap/jLodiov TO. (piXrara, 1093 
 dpovpaloi p.i(.%, 762 
 daKUjp.a, 97 
 *A(7-wa<T('a, 527 
 irtpdnovt^, 181 
 dTT07ds, 875 
 'A<ppo5iTr], 792 
 
 d<p\jai ^aX'tjpi.Kal, 901 
 'Axaia, 709 
 dxdf as, 108 
 
 B. 
 
 ^aWrjvaSf /3\e'7reii', 235 
 
 (id/jLjuLa ^ap5iai'LK6i', 1 1 2 
 
 Be\Xfpo0(5cr7;j, 427 
 
 fiX^weiv dvp.3po<pdyov, 254 
 
 IJotwTiStoJ', 872 
 
 Botwnos vd/Mos, 14 
 
 l>oic6rtoi, 624, 721, 1023, 1077 
 
 Botwroi, 873, 900 
 
 fioXiTos, 1026 
 
 ^op.pavXtos, 866 
 
 (iu/jLos, oaths by, 308 
 
 r. 
 
 yavovcrdai ri, 7 
 
 7f7pa/u;u.^cos''K/3uij, 992 
 
 Renitive of exclamation, O4, S7 
 
 YepTjTodebbuipoi, 605 
 
 yevfiara (nrovdu>v, 187 
 
 7^1* 7r/)6 7^s, 236 
 
 rTypuo^/r/s, 1082 
 
 7Xdx'>"', 861, 869 
 
 r6/37acroj, 1 1 3 1 
 
 yooyouwrot, I [24 
 
 T'o/)7d!i', 575, 1095, I 181 
 
 ypap-iirj, 483 
 
 ypdtjxiv eV rolxoi^, \^^ 
 
 ypuXXlt^'cip, -j^C) 
 
 yvXios, 1097, I 138 
 
 A. 
 2f tX/ai ^eiiYftv, 1 1 29 
 d(X(paKovp.4va, 786
 
 118 
 
 INDEX. 
 
 Ae^iOeos, 14 
 
 SepKSTTis, 1028 
 
 Aevs= Zei;s, 911 
 
 Stj/jLOKpaTelcrdai, 642 
 
 8riiJ,offuveiv, 1030 
 
 SiaWayr}, 990 
 
 5i.airlveiv, biaTreLvrjv, 751 
 
 SiaaTpaKprii/ai, 15 
 
 AiKai6iro\is, 406, 748, 823, 959, 
 
 1048, 1084, 1 196 
 Ato/cX^s, 774 
 i\io,aetaXaioj'ej, 605 
 Siocnijuia, 171 
 ApoKiiXXos, 612 
 
 E. 
 
 ei's ^vrjc, 172 
 
 etra 5' after a participle, 24 
 
 'EK/Sdraco, 64, 613 
 
 (KKOKKL^eiV, 1 1 89 
 
 eKKVKXeiadat, 407 
 
 eXarrip, 246 
 
 iXvrpov 56paTos, 1 1 20 
 
 €ixir\rip.7)v, 237 
 
 c'vacrTrtSoCff^at, 368 
 
 evTeTevrXavw/xivoi, 894 
 
 evTikav tL rivL, 35 1 
 
 i^dXenrTpof, 1063 
 
 eTraiviaat (to decline a favour), 
 
 485^ 
 €Tnypd(p€(Tdai Ti, 1095 
 fTTtceiyetJ', dcafet'Ei;', 115 
 ewl^-qvov, 318, 355, 365 
 eTriTijpelv, 197 
 eirixoLpi-TTai, 884 
 fTrixapiTTw, 867 
 'Illpws yeypap./J.ii'O^, 993 
 eTvyjpvats, 245 
 Eua^Xot, 710 
 Ei!5i//xei'r;s dpx^v, 62 
 EJptTTiSTjs, 394, 404, 452, 462, 
 
 467, 484 
 Ei;0o/cit57js, 612 
 
 fX^oSoTTOS, 226 
 
 eye, painted on prows, 95 
 
 Z. 
 
 Zei^s SioTTTijj, 435 
 — (plXcos, 730 
 ^Tj/uovv Tiva. <pvy^, 717 
 
 H. 
 
 rfKvyr) dlKTji, 684 
 r?Me/ois, 997 
 ijixdrji'al Ti, 2 
 
 e. 
 
 6a\afiial, 553 
 Gatxia (ciXfiy)), 67 I 
 Qei^adev, 862, 91 1 
 ed^aOi, 868 
 GeoY^ts, 1 1 
 
 \pvxpos, 140 
 
 ^epifeii/, 948 
 G^wpoj,_^i34, 155 
 GouK'u5i5');s, 702, 708 
 OpaviTTis Xcws, 162 
 i^jOi'oj', I r o I 
 
 dpuaWis, 874, 916 — 7, 925 
 QuecTTj/s, 433 
 6viJ.d\ii)\p, 321 
 6vfji.(3po^dyov, 254 
 6vp.iTl5ai akes, 772, 1099 
 6wp-f)(T<yecrdai, 1 1 34 
 
 I. 
 'Idujv, 104 
 
 tepei)s Atovycou, 1087 
 'lepuivvfios, 386 
 tVrtSes, 880 
 IXiyyidv, 581, 12 1 8 
 Cjudi'res e/c XetrpQiv, 724 
 'Ivcb, 434 
 'I6\aos, 867 
 'ItTiicTjj'tay, 861 
 'I(T;U^i'tXOS, 954 
 
 1(701' L(TU} (plpOV, 354 
 
 frpia, 1092 
 40170 = €701, 898 
 
 K. 
 
 Kddapp.a, rb, 44 
 
 KaXap-icTKOs, 1034 
 
 Ka/xapica, 606 
 
 Ka.Ta(id5r}v noulv, 411 
 
 Kara7e'Xa, 606 
 
 Karayrj, Kureaye, 928, 944, 1180 
 
 KaraycyapTicrai, 275 
 
 KarayXuTTi^eiv tlvol, 380 
 
 /cardfoi, 932 
 
 Karappeiv tis iKK\T}cxlap, 28
 
 INDEX. 
 
 119 
 
 KaTTvfiara, 30: 
 K.avcrTpia Treoia, 68 
 KeXeos, 48, 55 
 
 KexrivV, eKex-nvV, -«"> 10 
 KtjpiKTffeLv Tii/a, 748 
 Kri(piiT65r]iJ.os, 705 
 KiWi^avres, 1 1 2 2 
 Klarr], 1086, 1098 
 
 KXeiw'as, 716 
 KXeicrdevTjs, 1 18 
 KXe'w, 300, 377, 502, 659 
 KXedivv/jLOi, 88, S44 
 Koi0-i/pa, 614 
 KOKKvyes rpeh, 598 
 KoX\u-o0d7OS, 872 
 (comttoXtj/cu^os, 589, 1 1 52 
 Kovia, 1 8 
 KOTvXiaKiov, 459 
 KO-^iXoi, 970 
 Kpaoaiveiv, 965 
 Kpavaa ttoXis, 75 
 Kparti/os, 849, 1 172 
 Kpt^amrai /Soes, 84 
 
 aproi, 11:3 
 
 KrTjfftas, 839 
 KrijiK^iii'Tos, 1002 
 KnooVia, 1199 
 KvKXo^opeiv, 381 
 Ki^Tpts, 990 
 KvaOoi, 782 
 
 KojTT^OfS, 883 
 
 KojTrats, 880, 962 
 
 Kwpixo", 73' 
 
 A. 
 
 XaiKacrpiai, 537 
 
 AaKpu.T(iorii, 220 
 
 Aa/ia;(i7r7rfoi'. 1 lO^ 
 
 Ad^oxos, .si^f), 575 —6, ■!;90, 614, 
 
 625, 722, 960, 1071, 1 115, 
 
 1 131, 1174 
 Xa/x7rd5toi', 1177 
 XafiKioiov, 34O 
 MpKOi, 333 
 Xc/(cifioi', I MO 
 hrtvaia xopvyf'i', ' '55 
 Aiji'aroi', 504 
 "Ktvapal 'AOijvai, 639 
 Xi7rapdyu7ri/|, 671 
 
 Xoipnov, 1 1 i o 
 Ai'Kti'os, 50 
 AvfficTTpaTos, 855 
 
 M. 
 
 ^lapa^i)!', 696 
 Mapadu]vo/xdxo-i, 18 1 
 JIaptXd57;s, 609 
 
 fJ-apiXv, 350 
 
 ]Mapi/'iaS, 701 
 
 ixaarapv^eiv, 689 
 
 3Ie7apers, 5 '9' 533— 5» ^24, 721, 
 
 729' 753 
 lileyapl^eiv, 822 
 
 M€7apoi, 758 
 fiedvcroKorrajioi, 525 
 fxe/juXTUfj-evov axoiviov. 2 2 
 IJ.eTot.Koi, aixvpa. twv aarOiv, 508 
 fiifxapKiii, I I I 2 
 /ui.LCFdapxiSr)s, 597 
 /jioixo" KiKapdai, 849 
 fj.6\vvoTrpayiJ.ovuadai, 38 2 
 p.ofifj.wu, 582 
 IMopuxos, 8S7 
 ^Idtrxo?, 13 
 
 flVTTUJTbi', 174 
 
 N. 
 
 vaitppaKTOv p\iwfiv, 95 
 vewpiov i/xTTpTJcrai, 918 
 i/eucoiKos, 96 
 viyXapos, 554 
 I'tKai' TToXi), 65 I 
 Ni'fcapxo5> 908 
 virpfcOai, 1075 
 vvjxcpiVTpia, 1056 
 
 ^avBian, 243, 259 
 ^avOi^-civ, 1047 
 ^avOov Kp^as, 1 107 
 ^y/^/ioXai, 1211 
 
 0. 
 
 Odomanti, 156 
 
 ofetK (J^uTaro'i/ rti/oi, 193 
 
 TTITTTJS, 190 
 
 O/l'fl'9, 418 
 
 ol(T\nrr)p6<i, I i 77 
 
 5\o5, use yf aiticlc ■witli, 138, 
 i6o
 
 120 
 
 INDEX. 
 
 oirvaei, 255 
 
 oircos ixri with indicative, 343 
 
 '(Jpi<TT7]?, n66 
 
 OpVldicLS, 877 
 
 opraXiXOL, 87 1 
 odTis, causal, 57, 64.') 
 6(()da\ix.6s ^aaiXeus, 94, 1:4 
 
 n. 
 
 paeonic metre, 203 
 Traleiv icf d\l, 835 
 riatajvta, 1 2 1 3 
 IlaXXaSia, 547 
 UavovpyLTTTrapxl-Sai, 603 
 vapaKeKO/ufxevos, 517 
 irapaKviTTeiv, 16 
 :rdpa\os, 1 158 
 7ra/jdte»'os, 5 18 
 irapdarjao?, 518 
 TraparlWeffdai, 31 
 irapi^TjvKyjixivoL., 6S1 
 Ilapi'ijcrioj, 348 
 parodus, 203 
 vapoiftos, irapoiviKos, 981 
 TTacrcra^, 763 
 riai^crcji', 854 
 TrAe^os, 1 170 
 •treTTOLdolr), 940 
 7repta\oi'p7ds KaKo7s, 856 
 irepiSdadai, 1 1 15 
 Ilepi/cX^Tjs, 530 
 irepiTTTliTcuv, 507 
 nepiTO^eveiv riva, 7 1 2 
 TridrjKos, 907 
 ■7rt/CTi5es, 879 
 IltTTaXos, 1032, 1222 
 TrXart?, 132 
 ■7rXaTi)s 7^0;?, 1 1 26 
 7rXweti' = Xoi5operi', 381 
 7roie?(7^at utoj', 145 
 voXefMiaTTjptos, 57^! '^3' 
 Tro\e/xo\aiJ.axaiKbs, 1 080 
 IloffeiSaJi' 'A(r0aXfros, 682 
 rioreioai' (rov), 797 
 IIp^TTts. 843 
 irpiairdai. tlv'l ti, 812 
 JIpti'iSTjs, 612 
 Trptw, TrptwJ', 35 — 6 
 irp6pov\oi, 755 
 npoCO' iJ! TO TTpbcrdev, 242 
 irpoKoKuaOai dprjvrjv, 652 
 
 vpoaatreiv, ewaiTeiv, 429 
 TTpvTavtveu' irepl elp-f}vri%, 60 
 TTTWxlffTepos, 425 
 TTws So/tets; 12, 24 
 
 ^ci/ct; Gueffreta, 433 
 paKiov Ti bpdfiaTOi, 415 
 paKihfxaTa TtjXi^ov, 432 
 paWs, 171 
 ptTTts, 669, 888 
 poBLa'^eiv, 807 
 pu7X^«' 744 
 pvirreadcn, 17 
 
 S. 
 
 ffdyfia, 574 
 
 Sadocus, 145 
 
 ffdKKos, 745 
 
 crdKos, 822 
 
 2ap5(ai'£K6;' ^dfifia, 1 1 2 
 
 ff€icrfiol, 511 
 
 aeXayiiaOai, 914 
 
 ^epL(f>ioi, 542 
 
 cqaa/j.ouuTfs, 1 09 J 
 
 "Zi^vpTias, 118 
 
 '^ifj.aida, 524 
 
 ^icTV(pos, 391 
 
 ^irdXKTjs, 134 
 
 (TKaXoTres, 879 
 
 CKavodXrjdpa, 687 
 
 (TKavdi^, 480 
 
 ffKriveicrdaL, 6g 
 
 CKifxaKi^nv, 444 
 
 CKOpoU^eiv, 166 
 
 CKOTodwiav, 1 2 19 
 
 crTTovods TTOietv, Trouicdai, 52, 131 
 
 (Tirov8apxl5T]s, 595 
 
 ffnvpiOLov, 453, 469 
 
 ffradeveiv crrjTrias, 104 1 
 
 ariviLv, viroar^vuv, of rowers, 
 
 162 
 (TTpayyeveffOai. i 26 
 ^Tpdrujv, 122 
 aTpaTuviSr]s, 596 
 arpipiXiKly^, 1035 
 J^Tpvp-booopoi, 273 
 ffTiafivWfffdai, 5 78 
 (Ti) 5' dXXd, 19 1, 1033
 
 INDEX. 
 
 121 
 
 Taivapo^, 510 
 Tatbs. 63 
 
 TeTpairTepvWlofs, 87 i 
 T^\e0o$, 430 — 2, 446, 555 
 TTiveWa, 1227 — 33 
 Tiduivbs, 68S 
 'Yi(rapLevo<paii'iinroi, 603 
 
 TL(pr], Q20 
 
 TOvdopv'(;uv, 683 
 Tpa7a(7a?os, 808, 853 
 TpiTTToXf/ws, 48, 55 
 Tpix6l3puTfs, 1 1 1 1 
 rpoiraXis, 813 
 rpoirujrrjpes, 549 
 rpvyiKoi xopoi, 628 
 Tpvytf)5ia, 500 
 Tpvxeadai Tivos, 68 
 TuXr;, 860, 954 
 Ti^Xos, 553 
 
 TUpOVIOTOS, I I 25 
 
 T. 
 
 vSpoppoa, 922, X186 
 
 '"^iripjioXos, 846 
 
 i^TTfvSi/j'os, 938 
 
 i/TTO irTepvyuiv, ffdXwiyyoi, &C., 
 
 970, 1001 
 viroKpivfcrdai, 4O1 
 OTTOffKaXeiieii', 10(4 
 vTTora'i'fti' //.ktOovs, 657 
 viro\pwvt1v, 842 
 viruiria, 551 
 
 <I'a«i'ap^rTj, 49 
 (paivuv Tiva, 819, 908, 938 
 <pa.\apiO€S, 875 
 't'oXT/pt/tdj, 901 
 •I'aX^j, I'ulf.x, 263 
 0a\\6i' (rT^(Ta£, 243 
 tpavToifeaOai, H23 
 4'a(r«at'65 di'7)/>, 726 
 tpdrra, 1 105 
 
 *ai;XXos, ?I5 
 
 4>e\\eiis, 273 
 (pevywv €K(pvye'iV, 177 
 (pe^oKos, 279, 666 
 ^il:ia.\€ip iVxaOss, 802 
 ^itXoArjjrT/s 6 TTTCJ^OS) 424 
 <poivtKis, 320 
 4>omf, 421 
 
 (pOpVTQS. 927 
 
 4'ii/\duios, 1028 
 4>i;X7), 1023 
 ^i/XXeia, 469 
 (pv<ny^, (pvaiyydv, 526 
 
 XaipvSuiv, 4 
 
 XatpiSets, 866 
 
 Xajpts, 16 
 
 Xaoi'es, 604, 613 
 
 Xap7;5, 604 
 
 Xau^'OTToXtrat, 635 
 
 xXiapds (0, 975 
 
 Xoes (feast of the), 961, 1076, 
 
 1211 
 Xotpia /xvffTripiKd, 'j^'j, 764 
 XoipoTrdi\r]s, 818 
 XoXapYeFs, 855 
 XoXXet5?;s, 406 
 XofUpoi dXej, 521 
 XPvada^XPVi'iLS, 778 
 XvTpiSiov, 463 
 XVTpoL ^feast of the), 1076 
 
 ^. 
 
 ^OKcts (6), r 150 
 x/za/xpiOKOcrLoydpyapa, 3 
 4'6u5aprd/ias, 91, 99 
 \prit>oi baKelv, 376 
 \j/inUoi, 874 
 
 0. 
 
 (Jet 01, 758 
 (ItpiKq, 272 
 wdTii'fcOai, 24, 42, 844 
 
 CAMBBIDOE: FUIXTEO SY C. J. CXAY, M.A. AT TIIU LMV-KKMITV I'llKSS.
 
 PUBLIC SCHOOL SERIES OF CLASSICAL 
 AUTHOES. 
 
 A Series of Classical Texts, Annotated by well-known Scholars, 
 ivith a sxiecial vieic to the requirements of Upper Forms in 
 Public ScJtools, or of University Students. Small 8vo. 
 
 ARISTOPHANES: The Acharnians. By F. A. 
 
 Palet, M.A. 
 
 ARISTOPHANES: The Pax. By F. A. Paley, 
 
 M.A. As. M. 
 CICERO: The Letters of Cicero to Atticus. Book 
 
 I. With Notes and an Essay on the Character of the Writer. 
 Edited by A. Pretoe, M.A., late of Trinity College, Fellow of 
 St Catharine's College, Cambridge. 4s. 6rf. 
 
 DEMOSTHENES: The Oration against the Law 
 
 of Leptines. With English Notes and a Translation of Wolf's 
 Prolegomena. By B. W. Beatson, M.A., late Fellow of Pem- 
 broke College, Cambridge. 6s. 
 
 DEMOSTHENES : de Falsa Legatione. Fourth 
 
 Edition, carefully revised. Ry R. Shillexo, AI.A., Fellow of 
 St Peter's College, Cambridge. Gs. 
 
 PLATO : Tlie Apology of Socrates and Crito. With 
 
 Notes Critical and Exegetical. By W. Wagnee, Ph.D. 4s. Gd. 
 
 PLATO : The Phaedo. With Notes and an Analysis. 
 
 By W. Wagnee, Ph.D. 5s. M. 
 
 PLATO: The Protagoras. The Greek Text, Re- 
 vised. With an Analysis and English Notes. By W. Wayte, 
 M.A., Fellow of King's College, Cambridge, and Assistant- 
 Master at Eton. Second Edition. 4s. 6rf. 
 
 PL A UTUS: The Aidularia: By W. Wagner, Ph. D. 
 
 [In the Press. 
 
 PL A UTUS : Trinummus. With Notes Critical and 
 Exegetical. By Wilhelm Wagner, Ph.D. Second Edition. 
 4s. U. 
 
 SOPHOCLES: Trachiniae. By Alfred Pretor, 
 
 M.A. [Preparing. 
 
 TERENCE. With Notes, Critical and Explanatory. 
 
 By Wilhelm Wagnee, Ph.D. 10s. 6d. 
 
 THEOCRITUS. With Short Critical and Explan- 
 
 atory Latin Notes. By F. A. Paley, M.A. Second Edition. 
 Corrected and enlarged, and containing the newly-discovered 
 Idyll. 4s. 6d. 
 
 CAMBRIDGE: DEIGHTON, BELL AND CO. 
 LONDON: GEORGE BELL AND SONS.
 
 CAMBRIDGE GREEK AND LATIN TEXTS. 
 
 Diing/or the most part tlw T,-xt.s of the Editors of tlie " BihIMhtca Classica" aiul 
 " Grammar School Classics." In \6mo. neal cluUi, red cdijcs. 
 
 AESCHYLUS. F. A. Paley, M.A. 3s. 
 
 CAESAR DE BELLO GALLICO. G. Long, M.A. 2s. 
 
 CICERO DE SENECTUTE, ET BE AMICITIA, ET 
 
 Epistolae Selectae. G. Long, M.A. Is. M. 
 
 CICEROXIS ORATJONES. Vol. I. (Verrine Ora- 
 tions.) G. Long, M.A. 3s. 6d. 
 
 EURIPIDES. F. A. Paley, M.A. 3 vols. 3s. 6c/. each. 
 HERODOTUS. J. W. Blakesley, S.T.B. 2 vols. 7s. 
 HOMERI ILIAS. Lib. I.— XII. F. A. Paley, M.A. 
 
 2s. 6d. 
 
 HOR Alius. A. J. Macleane, M.A. 2s. U. 
 JUVENAL AND FERSIUS. A. J. Macleane, M.A. 
 
 Is. M. 
 
 LUCRETIUS. H. A. J. Munro, M.A. 2s. 6d. 
 SALLUSTI CRL'^PI CATILINA ET JUGURTHA. 
 
 G. Long, M.A. Is. 6d. 
 
 TERENTI COMOEDIAE. W. Wagner. 3s. 
 THUCYDIDES. J. G. Donaldson, S.T.P. 2 vols. 7s. 
 VERGILIUS. J. CoNiNGTON, M.A. 3s. Gd. 
 XENOFHONTIS ANABASIS. J. F. Macmichael, 
 
 B.A. 28. M. 
 
 NOVUM TEST AMENTUM GRAECUM, Textus 
 
 Stephanie!, 1550. Accedunt variae Lectiones editionum Bezae, Elzeviri, 
 Lachiiianni, Tischendorlii, et Tregeliesii. Curante F. H. Scrivener, A-M. 
 16mo. is. (xl. 
 
 An Edition, with wide margin for Notes, 7s. 6t/. 
 
 CAMBRIDGE TEXTS, WITH NOTES, 
 
 FOE MIDDLE AND LOWER FOKMS. 
 
 A Seriet of Greek ami Latin Authors, with Eniilish Notes at the end, and Introduc- 
 tion. Pittitithed in a himdi/ form at a low //rice. The Tt:its will Ije mainly those 
 of the " liibtiiilkeea Classica" and tlu: "(Irammar Hclmol Classics," and the 
 tiotes will he by eminent Scholars. Fcap. Svo., Is. (id. each. 
 
 A LCESTJS of EUniPIDES. By F. A. Paley, M.A. 
 PROMETHEUS VINCTUS of AESCHYLUS. By 
 
 The HIl't'ULYTUS of EURIPIDES. By F. A. 
 
 i'Ai.KV, MA. [I'rijtarivg. 
 
 The HLCUBA of EURIPIDES. By F. A. Palkv, 
 
 The MEDEA of EURIPIDES. By F. A. Paley^m'a' 
 SELECTIONS from OVID. Wy tlio Ki-v. A. J. 
 
 iMAci.KA.NK, ,M.A., Trinity Cipllcfje, Cambridge, Head Muster of King 
 i^ward's Graiiiuiar tjcliool, Kuth. 
 
 •»• Others In preparation. 
 
 CA\rBEIDfiE: DEKiHTON, 15KLL AND CO. 
 LONDON : WHITAKEK AND CO., AND GEO. BELL AND SONS.
 
 MISCELLANEOUS CLASS BOOKS. 
 
 By the Bev. FEB CIV AL FBOST, M.A., late Fellow 
 of St Johns College, Cambridge. 
 
 Eclogae Latinae : a New Elementary Latin Reading 
 
 Book. This Volume has a Lexicon at the end, and is giaduated 
 so that the pupil, after passing through it, may take up Ovid 
 and Caesar. Seventh Edition, 2s. 6d. 
 
 Materials for Latin Pr'ose Composition. Passages 
 from Eup:lish Writers, graduated in difficulty, with Notes. 
 Seventh Edition. 12mo. 2.s-. 6d. — Key, 4s. 
 
 Latin Verse Book : an Elementary Work on Hex- 
 ameters and Pentameters. Fourth Edition. Fcp. 8vo. 3s. — 
 Key, [>s. 
 
 Analecta Graeca Minora. With Introductory Sen- 
 tences, English Notes, and a Dictionary. Ninth Edition. 
 Fcp. 8vo. 3s. Qd. 
 
 Materials for Greek Prose Composition. Second 
 Edition. FejJ. 8vo. 3s. 6<Z. — Key, 5s. 
 
 Scala Graeca: a Seiies of Elementary Greek Ex- 
 ercises. By the Rev. J. W. Davis, M.A., Head Master of 
 Tarn worth Grammar School, and the late R. W. Baddeley, 
 High-Master's Assistant, Grammar School, Manchester. Third 
 Edition. Fcp. 8vo. cloth, 2s. iid. 
 
 A Short Latin Grammar for Schools. By the late 
 T. Hewitt Key, M.A., F.R. S. , University College, London. 
 Ei;j;l)th Edition. Post 8vo. 3.s. Gd. 
 
 Latin Prose Lessons. By the Rev. A Church, M.A. 
 
 late Assistant-Master in the Merchant Taylors' School. Tiiird 
 Edition. Fcp. Svo. 2.s. M. 
 
 Kotabilia Quaedam; or, The Principal Tenses of 
 such Irregular Greek Verbs and such Elementary Greek, Latin, 
 and French Constructions as are of constant occm'rence. New 
 Edition. Is. 6rf. 
 
 The Elements of the English Language. By Ernest 
 
 Adams, Ph.D. This work is specially adapted to the wants of 
 Candidates for Matriculation in the London University, and 
 for the Civil Service. Fourteenth Edition, Revised and Cor- 
 rected. Crown Svo. As. %d. 
 
 The Budiments of English Grammar and Analysis. 
 By Eenest Adajis, Author of 'The Elements of the English 
 Langvtage,' to which it is an Introduction. Fifth Edition, 
 Revised and Enlarged. Fcp. Svo. 2s. 
 
 LONDON: GEORGE BELL AND SONS, YORK STREET, 
 COVENT GARDEN.
 
 CLASSIFIED CATALOGUE 
 
 OF 
 
 EDUCATIONAL WORKS 
 
 PUBLISHED BY 
 
 GEORGE BELL ^ SONS 
 
 LOiNDON: YORK STREET, COVENT GARDEN 
 
 NEW YORK: 66, FIFIM AVKNUE 
 
 AND BOMBAY: 53, ESPl.ANAI;!: ROAU 
 
 CAMBRIDGE: DEl(3HTON, BELl, i';^ CO. 
 
 March, iqoi
 
 CONTENTS. 
 
 GREEK AND LATIN CLASSICS: 
 Annotated and Critical Editions 
 
 Texts 
 
 Translations .... 
 
 Grammar and Composition 
 
 History, Geography, and Reference Books, etc. 
 
 MATHEMATICS : 
 
 Arithmetic and Algebra 
 
 Book KEEPING 
 
 Geometry and Euclid 
 
 Analytical Geometry, etc 
 
 Trigonometry 
 
 Higher Pure Mathematics 
 
 Mechanics and Natural Philosophy 
 
 MODERN LANGUAGES: 
 English ... 
 French Class Books . 
 French Annotated Editions 
 German Class Books . 
 German Annotated Editions 
 
 Italian 
 
 Bell's Modern Translations 
 
 t i 
 
 SCIENCE, TECHNOLOGY, AND ART 
 Bell's Science Series . 
 
 Zoology 
 
 Botany 
 
 Geology 
 
 Medicine and Hygiene 
 Bell's Agricultural Series 
 Technological Handbooks . 
 
 Music 
 
 Art 
 
 MENTAL, MORAL, AND SOCIAL SCIENCES 
 Psychology and Ethics .... 
 History of Philosophy .... 
 Law and Political Economy 
 
 History 
 
 Divinity, etc 
 
 Summary of Classical and Mathematical Series 
 
 PAGE 
 
 3 
 
 ID 
 II 
 
 i6 
 
 i8 
 
 19 
 20 
 21 
 22 
 22 
 22 
 
 23 
 
 25 
 29 
 
 31 
 32 
 32 
 33 
 
 34 
 
 35 
 35 
 35 
 36 
 36 
 36 
 37 
 38 
 38 
 
 39 
 40 
 
 41 
 41 
 43 
 
 45
 
 GREEK AND LATIN CLASSICS. 
 
 ANNOTATED AND CRITICAL EDITIONS. 
 
 *,* In this List are included Bell's Illustrated Classics (Elementary and 
 Inteimediale Series), the Cambridge Texts with Notes, the Grammar School 
 Classics, the Public School Series, and the Bibliotheca Classica. For the 
 contents of each series see end of catalogue. 
 
 AESCHYLUS. Prometheus Vinctus. Edited bye. e. Laurence, m.a. 
 Assist. Master at P.lackheath School. With Illustrations. Pott 8vo, with 
 or without Vocabulary, is. 6if. \_Illustr. Classics. 
 
 — Edited by F. a. paley, m.a., ll.d. 6 vols. Fcap. 8vo, \s. dd. each. 
 
 \_Ca)nb. Texts with Notes. 
 
 Septem contra The- 
 bas. 
 
 Agamemnon. Persae. 
 
 Choephoroe, Prometheus Vine 
 
 Eumenides. tus. 
 
 ANTHOLOGIA LATINA. A Selection of Choice Latin Poetry, from 
 
 Nacvius to Boethius, with Notes. By REV. F. ST. JOHN THACKERAY, M.A, 
 
 %th edition. l6mo, 4;. 6d. 
 ANTHOLOGIA GRAECA. Passages from the Greek Poets, selected and 
 
 arranged, with Notes. By REV. F. ST. JOHN THACKERAY, M.A. bth 
 
 edition. i6mo, 4^'. (}d. 
 ARISTOPHANIS Comoediae quae supcrsunt cum perditarum fragmentis 
 
 tertiis curis, recognovit additis adnotatione critica, summariis, descriptione 
 
 metrica, onomastico lexico hubertus a. holden, ll.d. Demy 8vo. 
 Vol. I., containing the Text expurgated, with Summaries and Critical 
 
 Notes, i8j. 
 
 The Plays sold separately : 
 
 Acharnenses, 2s. 
 Equites, is. ()d. 
 Nubes, 2s. 
 Vespae, zs. 
 
 Pax, 2s. Aves, 2s. 
 
 Lysistrata, et Ranae, 2s. 
 
 Thesmophoriazusae, Plutus, 2s, 
 
 Vol. II. Onomasticon Aristophaneum continens indicem geographi- 
 cum et historicum. ^s. 6d. 
 
 — The Plutus. Edited, with Notes, by M. r. quinn, m.a., Lond. y. 6d. 
 
 [Pub. Sch. Set: 
 
 — The Peace. A revised Text with English Notes and a Preface. By 
 
 F. a. paley, m.a., ll.d. Post 8vo, 2s. 6d. [J'ul'. Sch. Ser. 
 
 — The Acharnians. A revised Text with English Notes and a Preface. 
 
 By F. A. I'ALKY, M.A., LL.D. Post 8vO, 2S. bd. [Pub. .Sch. ScT. 
 
 — The Frogs. A revised Text with English Notes and a Preface. By F. a. 
 
 PA LEV, .M.A., LL.D. Post 8vo, 2s. 6d. [Pub. Sch. Ser. 
 
 CAESAR. De Bello Gallico. Books I. and IL Edited by a. c. liddell, 
 M.A., Assistant Master at the High School, Nottingham. With Illustra- 
 tions. Pott 8vo. With or without Vocabulary, is. 6d. each. 
 
 [Illustr. Classics. 
 
 Book III. By F. h. colson, M.A., Head Master of Plymouth College, 
 
 and G. M. (IWVTMER, m.a.. Assistant Master. With Illustrations. Pott 
 
 8vo. With or without Vocabulary, is. 6d. [Illustr. Classics. 
 
 — Book IV. By REV. a. w. upcott, m.a., Head Master of St. Edmund's 
 
 School, Canterbury. With Illustrations. Pott Svo. With or without 
 Vocabulary, is. bd. [Illustr, Classics.
 
 George Bell & Sons' 
 
 C A E S A B.— continued. 
 
 — De Bello Gallico. Book V, By A. Reynolds, m.a., Assistant Master at 
 
 Merchant Taylors' School. With Illustrations. Pott 8vo. With or 
 without Vocabulary, \s. 6d. [lllustr. Classics. 
 
 — Book VI. By J. T. phii.lipson, m.a., Head Master of Christ's College, 
 
 Finchley. With Illustrations. Pott 8vo. With or without Vocabulary, 
 l-f- 6rt'. \_niustr. Classics. 
 
 — Edited by GEORGE i,ong, m.a. Books I. -III., u. 6d. ; Books IV. and V., 
 
 IS. 6d. ; Books VI. and VII., is. 6d. [Gram. Sch. Class. 
 
 — Seventh Campaign in Gaul. B.C. 52. De Bello Gallico, Lib. VII. 
 
 Edited with Notes, Excursus, and Table of Idioms, by rev. w. COOK- 
 WORTHY COMPTON, M.A., Head Master of Dover College. With 
 Illustrations from Sketches by E. T. COMPTON, Maps and Plans. /^Ih 
 edition. Crown 8vo, 2s. 6d. net. [hiterm. lllustr. Classics. 
 
 CALPURNIUS SICULUS and M. AURELIUS OLYMPIUS 
 NEMESIANUS. The Eclogues, with Introduction, Commentary, 
 and Appendix. By c. H. keene, m.a. Crown 8vo, ()s. 
 
 CATULLUS, TIBULLUS, and PROPERTIUS. Selected Poems. 
 Edited by the REV. A. 11. wratislavv, and f. n. sutton, b.a. Fcap. 
 8vo, Zf. 6d. \_Gram. Sch. Class. 
 
 CICERO'S Orations. Edited by g. long, m.a. 8vo. \Bib. Class 
 
 Vol. I.— In Verrem. 8j. 
 
 Vol. II.— Pro P. Quintio— Pro Sex. Roscio— Pro Q. Roscio— Pro M. 
 Tullio— Pro M. Fonteio— Pro A. Caecina— De Imperio Cn. Pompeii- 
 Pro A. Cluentio — De Lege Agraria — Pro C. Rabirio. is. 
 
 Vols. III. and IV. Out 0/ print. 
 
 — Selections. Edited by j. f. charles, b.a., Assistant Master at the City 
 
 of London School. With Illustrations. Pott 8vo. With or without 
 Vocabulary, is. 6d. [/llustr. Classics. 
 
 — Orations against Catiline. I. and II. By F. herring, m.a.. Assistant 
 
 Master at Blundell's School, Tiverton. With Illustrations. Pott 8vo. 
 With or without Vocabulary, is. 6d. [/llustr. Classics. 
 
 — De Senectute, De Amicitia, and Select Epistles. Edited byoEORGE 
 
 long, m.a. Fcap. 8vo, y. [Gram. Sch. Classics. 
 
 — De Amicitia. Edited by 11. j. l. j. masse, m.a., Assistant Master of 
 
 St. Paul's Preparatory School. With Illustrations. Pott 8vo., with or 
 without Vocabulary, Js. 6d. \Preparin<^. 
 
 — De Amicitia. Edited by george long, m.a. Fcap. 8vo, ij-. dd. 
 
 [Camb. Texts with Notes. 
 
 — De Senectute. Edited by george long, m.a, Fcap. 8vo, \s. 6d. 
 
 . [Camb. Texts with Notes. 
 
 — Epistolae Selectae. Edited by george long, m.a. Fcap. 8vo, u. 6^. 
 
 [Camb. Texts with Notes. 
 
 — The Letters to Atticus. Book I. With Notes, and an Essay on the 
 
 Character of the Writer. By a. PRETOR, m.a. 2,rd edition. Post 8vo 
 2^- 6^- net. [Pub. Sch. Ser. 
 
 CORNELIUS NEPOS. Epaminondas, Hannibal, Cato. Edited by 
 ]I. L. earl, M.A., Assistant Master at the Grammar School, Man- 
 chester. With Illustrations. Pott Svo. With or without Vocabulary, 
 »^- ^^- [lllustr. Classics.
 
 Educational Catalos'iie. 
 
 CORNELIUS N EPOS— conn- m^eJ. 
 
 — Edited by the late REV. j. F. macmichael. Fcap. 8vo, 2s. 
 
 [Gram. Sck. Class. 
 
 DEMOSTHENES. Edited by R. whiston, m.a., late Head Master of 
 
 Rochester Grammar School. 2 vols. 8vo, Si', each. [Bib. Class. 
 
 Vol. I. — Olynthiacs — Philippics — De Pace — Halonnesus — Chersonese 
 
 — Letter of Philip — Duties of the State — Symmoriae — Rhodians— Mega- 
 
 lopolitans — Treaty with Alexander — Crown. 
 
 Vol. n. — Embassy — Leptines — Meidias — Androtion — Aristocrates — 
 Tiniocrates — Ariitogeiton. 
 
 — De Falsa Legatione. By the late R. shilleto, M.A., Fellow of St. 
 
 Peter's College, Cambridge. ?>lh edition. Post 8vo, 6s. [Pub. ScA. Ser. 
 
 — The Oration against the Law of Leptines. By the late B. w. 
 
 HEATSON, M.A. yd idiliou. Post 8vo, 35. 6(i'. [Pub. Sch. Ser. 
 
 EURIPIDES. By v. a. pai.EY, m.a., ll.d, 3 vols. 2nd edition, revised. 
 
 8vo, 8^. each. \'ol. I. Out 0/ print. [Bib. Class. 
 
 Vol. II. — Ion — Helena — Andromache — Electra— Bacchae — Hecuba. 
 
 Vol. III. -^ Hercules Furens — I'hoenissae — Orestes — Iphigenia in 
 Tauris — Iphigenia in Aulide — Cyclops. 
 
 — Electra. Edited, with Introduction and Notes, by c. H. KEENE, m.a., 
 
 Duijliii, Ex-Scholar and Gold Metlallist in Classics. Demy 8vo, los. 6d. 
 
 — Alcestis. Edited by K. ir. blakeney, m.a., Head Master of the Gram- 
 
 mar School, Sandwich, With Illustrations. Pott 8vo. With or svithout 
 vocabulary, 2s. [Illustr. Classics. 
 
 — Bacchae. Edited by g. m. gwyther, m.a., Assist. Master at Plymouth 
 
 College. With Illustrations. Pott 8vo. With or without vocabulary, 
 2s. [Illustr. Classics. 
 
 — Hecuba. Edited by the rev. a. w. upcott, m.a., Head Master of St. 
 
 Edmund's .School, Canterbury. With Illustrations. Pott 8vo. With or 
 without vocabulary, 2s. [Illustr. Classics. 
 
 — Medea. Edited by the KEV. T. NICKLIN, m.a.. Assist. Master at 
 
 Rossall. With Illustrations. Pott 8vo. With or without vocabulary, 2s. 
 
 [Illustr. Classics. 
 M.A., I.I..U. 13 vols. 
 
 — Edited Ijy F. A. i'Ai.i;v, 
 
 by 
 
 Alcestis. 
 Medea. 
 Hippolytus. 
 Hecuba. 
 Bacchae. 
 EUTROPIUS. 
 
 Fcap. 8vo, IS. 6d. each. 
 ' Cainb. Texts zoith Notes. 
 Andromache. 
 Iphigenia in Tauris. 
 Supplices. 
 
 Ion (21.). 
 Orestes. 
 Phoenissae. 
 Troades. 
 
 Hercules Furens. 
 and II. Edited by J. c. si'ENCER, 
 With Illustrations 
 
 Books I. 
 Master at .St. Paul's Prc]}aralory .School 
 With or without Vocabulary, is. Gd. 
 HERODOTUS. Edite<l by ki.v. j. w. hi.akesi.ev, 11. d. 
 
 B.A., Asst. 
 
 Pott 8vo. 
 
 [Illustr. Classics. 
 
 2 vols. 8vo, 125-, 
 
 [Bib. Class. 
 
 HESIOD. Edited by F. A. I'AI.ev, m.a., I.I.. d. 2nd edition, revised. Svo, ^s. 
 
 [Bib. Class. 
 
 HOMER. Odyssey. Book I. Edited, with Intiodiiction ami Notes, by 
 
 E. <:. march ANT, M.A., late Classical Ma.sler at St. Paul's School. With 
 
 numerous Illustrations. [/;/ the Press. 
 
 — Iliad. Kditeil by K. A. I'AI.F.v, M. A., I.I. I). 2 vols. 2nd edition, re7nsed. 14J. 
 
 Vol. H. (Book:, .VIll. XXIV.) may be li.ul seuaraloly. (js. [Bib. Class.
 
 George Bell & Sons 
 
 HOME K— continued. 
 
 — Iliad. Books I. -XII. Edited by F. A. PALEY, m.a., i.l.d. Fcap. 8vo, 
 
 45. 6d. Also in 2 Parts. 2s. dd. each. [Gram. Sch. Class, 
 
 — Iliad. Book I. Edited by F. A. paley, m.A., ll.d. Fcap. 8vo, i^. 
 
 {Canih, Text with Notes. 
 
 HORACE. Edited by rev. A. J. MACLEANE, m.a. 4//! edition., revised by 
 
 GEORGE LONG. 8vo, Sj. \_Bib. Class. 
 
 — Edited by A. j. maci.eane, m.a. With a t,! ort Life. Fcap. 8vo, 35. dd. 
 
 Or, Part I., Odes, Carmen Seculare, and Epodes, 2s. ; Part II., Satires, 
 Epistles, and Art of Poetry, is. [Gram. Sch. Class. 
 
 — Odes. Book I. Edited by c. G. botting, b.a., Asst. Master at St. 
 
 Paul's School. With Illustrations. Pott Svo. With or without 
 Vocabulary. \s. 6d. [Illiistr. Classics. 
 
 — Odes. Book III. Edited by H. latter, m.a., Assist. Master at Chel- 
 
 tenham College. With Illustrations. Pott Svo. With or without 
 vocabulary, is. 6d. \_!lliistr. Classics. 
 
 JUVENAL: Sixteen Satires (expurgated). By Herman prior, m.a. 
 Fcap. 8vo, 3J-. bd. [Grain. Sch. Class. 
 
 LIVY. The first five Books, with English Notes. By j. prendeville. 
 A new edition revised throughout by J. H. FREESE, M.A., late Fellow of 
 St. John's College, Cambridge. Books I. It. III. IV. V. With Maps 
 and Introductions. Fcap. Svo, is. 6d. each. 
 
 — Book VI. Edited by E. s. WEYMOUTH, m.a., Lond., and G. F. Hamilton, 
 
 B.A. With Historical Introduction, Life of Livy, Notes, Examination 
 Questions, Dictionary of Proper Names, and Map. Crown Svo, 2s. 6d. 
 
 — Book IX. (Chaps. 1-19). By \v. flamsteau Walters, m.a. With 
 
 Illustrations. Pott Svo. With or without Vocabulary, is. 6d. 
 
 [Illustr. Classics. 
 
 — Book XXI. Edited, with Introduction and Notes, by F. E. A. TRAYES, M.A., 
 
 Assistant Master at St. Paul's School. With numerous Illustrations and 
 Maps. [/m the Press. 
 
 — Hannibal's First Campaign in Italy (Book XXI. Chaps. 39 — end). 
 
 Edited by F. E. A. TRAYES, m.a. With Illustrations Pott Svo. With 
 or without Vocabulary, 15. 6d. [Ilhtstr. Classics. 
 
 — Books XXI. and XXII. By the rev. l. d. dowdall, m.a., b.d. Post 
 
 Svo, 2s. each. [Pnb. Sch. Ser. 
 
 . LUCAN. The Pharsalia. By c. E. haskins, m.a.. Fellow of St. John's 
 College, Cambridge, with an Introduction by W. E. heitland, M.a., 
 Fellow and Tutor of St. John's College, Caml)ridge. Svo, 14J. 
 
 LUCRETIUS. Titi Lucreti Cari De Rerum Natura Libri Sex. By 
 the late H. A. J. munro, M.a., Fellow of Trinity College, Cambridge. 
 &.th edition, filially revised. 3 vols. Demy Svo. Vols. I., II., Introduc- 
 tion, Text, and Notes, \Zs. Vol. III., Translation, 6j-. 
 
 MARTIAL: Select Epigrams. Edited by F. a. paley, m.a., ll.d., 
 a.nd the late w. h. stone. Scholar of Trinity College, Cambridge. With 
 a Life of the Poet. Fcap. Svo, 45. 6d. [Gram. Sch. Class. 
 
 OVID: Heroides XIV. Edited, with Introductory Preface and English 
 Notes, by arthur palmer, m.a.. Professor of Latin at Trinity College, 
 Dublin Demy Svo, ds. 
 
 — Metamorphoses. Book I. Edited by g. h. wells, m.a., Assistant 
 
 Master at Merchant Taylors' School. With Illustrations. Pott Svo. 
 With or without Vocabulary, is. dd. \llltistr. Classics.
 
 EdMcationaL Catalogue. 7 
 
 OVlTi— continued. 
 
 — Metamorphoses, Book XIII. A School Edition. With Introduction 
 
 and Notes, by chari.es haines keene, m.a., Dublin, Professor of 
 Greek, Queen's College, Cork. i,th edition. Fcap. 8vo, 2s. 6d. 
 
 — Metamorphoses. Book XIV. A .School Edition. With Introduction 
 
 and Notes, by c. H. keene, m.a. Fcap. 8vo, 2s. bd. 
 
 — Metamorphoses, Books XIII. and XIV. Edited by c. H. KEENE, m.a. 
 
 Fcap. 8vo, 3^. 6a'. 
 
 — Metamorphoses. A Selection. Eldited by j. vv. e. pearce, m.a., 
 
 late Assistant Master at Univ. Coll. School. With Illustrations. Pott 
 Svo. With or without Vocabulary, \s. 6d. [Illustr. Classics, 
 
 — Fasti. Edited by F. A. paley, m.a., ll.d. Second edition. Fcap. 
 
 Svo, 3^. dd. Or in 3 vols. \s. 6d. each. [Gra?n. Sck. Class. 
 
 — Fasti. Edited by F. A. PALEY, M. A., LL.D, 3 vols. Fcap. Svo. 2J. each. 
 
 \^Ca/nb. Texts with Notes. 
 
 — Tristia. Book III. Edited by h.r. woolrych, m.a., Head Master of 
 
 Blackheath School. With Illustrations. Pott Svo. With or without 
 Vocabulary, is. bd. [Iltiistr. Classics. 
 
 — Epistolarum ex Ponto Liber Primus. With Introduction and Notes, 
 
 by CHARLES HAINES KEENE, M.A. CrOWn 8vO, 3^-. 
 
 — Ars Amatoria et Amores. A School Edition. Carefully Revised and 
 
 Edited by J. heri'.ert Williams, m.a. Fcap. Svo, 35. 6d. 
 
 — Elegiac Selections. Edited by F. coverley smith, b.a., Assistant 
 
 Master at Nottingham High School. With Illustrations. Pott Svo. With 
 or without Vocabulary, is. bd. \^Illiist7-. Classics. 
 
 — Selections from the Amores, Tristia, Heroides, and Metamor- 
 
 phoses. By A. J. macleane, m.a. Fcap. Svo, is. bd. 
 
 \Catnb. Texts with Notes. 
 
 PHiEDRUS. A Selection. Edited by rev. r. h. chambers, m.a., 
 Head Master of Christ's Coll., Brecon. With Illustrations. Pott Svo. 
 With or without Vocabulary, \s. bd. \lllustr. Classics. 
 
 PLATO. The Apology of Socrates and Crito. Edited by wilhelm 
 WAGNER, I'H.D. I2lh edition. Post Svo, 2s. bd \_Pul>. Sch. Ser. 
 
 — Phaedo. With Notes, critical and exegetical, and an Analysis, by 
 
 wilhelm wa(;ner, ph.d. nth edition. Post Svo, 51. bd. iPub. Sch. Ser. 
 
 — Protagoras. The Greek Text revised, with an Analysis and English 
 
 Notes, by W. wayte, m.a., Classical Examiner at University College, 
 London. Jth edition. Post Svo, 4s. bd. [I'tili. Sch. Ser. 
 
 — Euthyphro. With Notes and Introduction by O. 11. VVKLLS, M.A., 
 
 Scholar of St. John's College, Oxford ; Assistant Master at Merchant 
 'i'aylors' .School. T^rd edition. Post Svo, 3^. [/'u/>. Sch. Ser. 
 
 — The Proem to the Republic. (Book I. and Book II. Chaps, i- 10). Edited, 
 
 with Introduction, Notes, and Commentary, by T. c. tucker, LITT.D. , 
 Professor of Classical i'hiiology in the University of Melbourne, bs. 
 
 — The Republic. Books I. and II. With Notes and Introduction by 
 
 G. H. wells, m.a. 4/A edition, with ihc Introduction re-wriiien. Post 
 Svo, 5i. [/'id>. .Sch. Ser. 
 
 — Euthydemus. With Notes and Introduction by c. 11. wells, m.a. 
 
 I'o^t Svo, 4J. [/'nil. Sch. Ser. 
 
 — Phaedrus. By the late w. h. THOMPSON, D.v,, Master of Trinity College, 
 
 Cambridge. Svo, 51. IBib. Class.
 
 8 George Bell '& Sons' 
 
 "PI. P^TO— continued. 
 
 — Gorgias. Hy the late w. H. THOMPSON, D.D. Post 8vo. 6s. 
 
 [Pub. Sck. Ser. 
 PLAUTUS. Aulularia. With Notes, critical and exegetical, by w. 
 
 WAGNER, I'H.D. ^th edition. Post 8vo, 45. 6d. [Ptili. Sch. Ser. 
 
 ■ — Trinummus. With Notes, critical and exegetical, by WILHELM 
 
 WAGNER, PH.D. $th edition. Post 8vo, 4J-. 6d. [Pub. Sch. Ser. 
 
 — Menaechmei. With Notes, critical and exegetical, by wilhelm 
 
 WAGNER, PH.D. 2i^d edition. Post 8vo, 4J. 6d. [Ptib. Sch. Ser. 
 
 — Mostellaria. By e. a. sonnenschein, m.a., Professor of Classics at 
 
 Mason College, Birmingham. Post 8vo, ^s. [Pub. Sch. Ser. 
 
 PROPERTIUS. Sex. Aurelii Propertii Carmina. The Elegies of 
 
 Propertius, with English Notes. By F. A. PAI.EY, M.A., LL.D. 2Kd 
 
 edition. 8vo, 5^. 
 SALLUST: Catilina and Juguitha. Edited, with Notes, by the late 
 
 GEORGE LONG. Neiv edition, revised, with the addition of the Chief 
 
 Fragments of the Histories, by J. G. frazer, M.a , Fellow of Trin. Coll., 
 
 Camb. Fcap. Svo, y. 6d., or separately, 2s. each. [Gram. Sch. Class. 
 SOPHOCLES. Kdited by rev. f. h. blavdes, M.a. Vol. I. Oedipus 
 
 Tyranniis — Oedipus Coloneus — Antigone. Svo, Sj. [Bib. Class. 
 
 Vol. n. Philoctetes — Electra— Trachiniae — Ajax. By F. A. P.\LEY, 
 
 M.A. , I.I.. D. Svo, 6s. 
 
 — Antigone. Edited by G. H. wells, m.a., Assistant Master at Merchant 
 
 Taylors' School. With numerous Illustrations. 3^^. 6d. 
 
 [Interm. Illustr. Classics. 
 
 — Trachiniae. Edited by Alfred preior, m.a., Fellow of St. Catherine's 
 
 College, Cambridge, Post Svo, 2s. dd. net. [Ptib. Sch. Ser. 
 
 — Oedipus Tyrannus. By li. H. KENNEDY, D.D. Crown Svo, Sj. Also 
 
 a School Edition. Post Svo, 2s. 6d. [Pub. Sch. Ser. 
 
 — Edited by f. a. paley, m.a., ll. d. 5 vols. Fcap. Svo, is. 6d. each. 
 
 [Cai/ib. Texts with Notes. 
 
 Oedipus Tyrannus. 
 Electra. 
 
 Oedipus Coloneus. 
 Ajax. Antigone. 
 
 STORIES OF GREAT MEN, By rev. f. conway, m.a., Assistant 
 Master at Merchant Taylors' School. With Illustrations. Pott Svo. With 
 or without Vocabulary, is. bd. [Illustr. Classics. 
 
 TACITUS: The Agricola. Edited, with Introduction and Notes, by 
 J. W. E. PEARCE, M.A., formerly Assistant Master in University College 
 School. With numerous Illustrations of Roman Antiquities, etc.. Maps, 
 and Plans. Crown Svo. 2s. 6d. [Infer //t. Illustr. Classics. 
 
 — Germania and Agricola. Edited by the late rev. p. frost. Fcap. Svo, 
 
 2s. 6d. [Gram. Sch. Class. 
 
 TERENCE. With Notes, critical and explanatory, by WILHELM WAGNER, 
 
 PH.D. -^^rd edition. Post Svo, "Js. 6d. [I'ub. Sch. Ser. 
 
 — Edited by wilhlLM wagner, PH.D. 4 vols. Fcap. Svo, is. 6d. each. 
 
 [Ca/nb. Texts with Notes. 
 
 Andria. I Heautontimorumenos, 
 
 Adelphi. | Phormio. 
 
 THEOCRITUS. Edited, with Introduction and Notes, by r.J. cholmeley, 
 
 M.A., Assistant Master at the City of London School. Post Svo. 7^. 6d, 
 
 THUCYDIDES, Book VI. Edited by t. w, dougan, m.a.. Professor of 
 
 Latin in Queen's College, Belfast. Post Svo, 2s. [Pub. Sch, Ser.
 
 Educational Catalogue. 
 
 lYiXiOrmiU'E.^— continued. 
 
 — The Athenians in Sicily. (Selected from Books VI. and VII.) Edited, 
 
 with Introduction and Notes, by the rev. w. cookworthy compton, 
 M.A., Head Master of Dover College. With Illustrations and Maps. 
 
 \In the Press. 
 
 — The History of the Peloponnesian War. Edited by the late richard 
 
 SHILLETO, M. A., Fellow of St. Peter's College, Cambridge. 8vo, Book I. 
 6s. dd. Book II. 5i. bd. 
 
 VIRGIL. ByjOHNCONiNGTON, M.A., and henry nettlesiiip, late Corpus 
 Professor of Latin at Oxford. 8vo. \^Bib. Class. 
 
 Vol. I. The Bucolics and Georgics. 5/^ edition, revised by f. havek- 
 FIELD, M.A. 10/. 6(/. 
 
 Vol. II. The Aeneid, Books I. -VI. i,th edition. \os. 6d. 
 
 Vol. III. The Aeneid, Books VIL-XII. ^rd edition. 10s. 6d. 
 
 — Abridged from professor conington's Edition, by the rev. j. g. sheP- 
 
 PARD, D.C.L., H. NETTLESHIP, and W. WAGNER, PH.D. 2 vols. Fcap. 
 
 8vo, 4r. 6d. each. [Gram. Sch. Class. 
 
 Vol. I. Bucolics, Georgics, and Aeneid, Books I. -IV, 
 Vol. II. Aeneid, Books V. -XII. 
 Also the Bucolics and Georgics, in one vol. 3^. 
 Or in 9 separate volumes {with Notes at foot of page), \s. 6d. each. 
 Bucolics; Georgics, I. and II., III. and IV.; Aeneid, I. and II., 
 III. and IV,, V. and VI., VII. and VIII., IX. and X.. XI. and XII. 
 Or in 12 separate volumes (Cambridge Texts with Notes at enil), is. 6d. each. 
 Bucolics; Georgics, I. and II., III. and IV.; Aeneid, I. and II., 
 III. and IV., V. and VI. (price 2^.), VII , VIII., IX., X., XI., XII. 
 
 — iEneid. Book I. Edited by rev. e. h. s. escott, m.a., Assistant 
 
 Master at Dulwich College. With Illustrations. Pott 8vo. With or 
 without Vocabulary, is. dd. \_Illustr. Classics. 
 
 — iEneid. Books II. and III. Edited by l. d. wainwright, m.a,, 
 
 Assistant Master at St. Paul's School. With Illustrations. 2 vols. Pott 
 8vo. With or without Vocabulary, is. (id. each. [/llustr. Classics. 
 
 — iEneid. Book IV. By A. S. wakman, u.a.. Assistant Master at Man- 
 
 chester Grammar School. With Illustrations. Pott 8vo. With or with- 
 out Vocabulary, is. 6d. [/llustr. Classics. 
 
 — iEneid. Book VI. Edited by J. T. PHILI.IP.SON, m.a., Head Master of 
 
 Christ's College, Finchley. With Illustrations. Pott Svo. With or 
 without Vocabulary, is. 6d. [1 llustr. Classics. 
 
 — ^Eneid. Selections from Books VII. to XII. Edited by vv. g. COAST, u.a., 
 
 Fctles College. With Illustrations. Pott 8vo. With or without Voca- 
 bulary, IS. 6d. [Jllustr. Classics. 
 XENOPHON : Anabasis. Books I. and II. Jvlited by e. c. mar- 
 (iiAM, M.A. With Illustrations. 2 vols. Pott 8vo. With or without 
 Vocabulary, is. 6d. each. {Illustr. Classics. 
 
 — Anabasis. With Life, Itinerary, Index, and three Maps. Edited by the 
 
 late J. K. MACMICHAEL. /Revised edition. Fca|). 8vo, 3J. 6d. 
 
 [Gram. Sch. Class. 
 Or in 4 separate volumes, price is. f)J. each. 
 Book I. (with Lif.!, Introduction, ItiiiL-rary, and tliree Maps)— Books 
 II. and III.— Books IV. and V.— P.r.oks VI. and VH. 
 
 A .:
 
 lo Ccoj'ge Bell & Sons 
 
 XENOPHON— fw/wwrt/. 
 
 ~ Anabasis, macmichael's Edition, revised by J. E. MELHUISH, M.A., 
 Assistant Master at St. Paul's School. In 6 volumes, fcap. 8vo. With 
 Life, Itinerary, and Map to each volume, \s. (id.&■^z\\. 
 
 Book I.— Books II. and III.— Book IV.— Book V.— Book VI.— 
 Book VII. \Canib. Texts with Notes. 
 
 — Cyropaedia. Edited by G. M. gorham, m.a, late Fellow of Trinity 
 
 College, Cambridge. New edition. Fcap. 8vo, 35. 6;;'. [Gratn. Sch. Class. 
 Also Books I. and II., is. 6d. ; Books V. and VI., i.f. 6d. 
 
 — Memorabilia. Edited by percival frost, m.a., late Fellow of St. 
 
 John's College, Cambridge. Fcap. 8vo, y. [Gram. Sch. Class. 
 
 — Hellenica. Books I. and II. Edited by L. D. dowdael, m.a., b.d. 
 
 Fcap. Svo, 2s. each. \^Cavib. Texts with Notes. 
 
 TEXTS. 
 CAMBRIDGE GREEK AND LATIN TEXTS. 
 
 AESCHYLUS. Ex novissima recensione f. a. palev, a m., ll.d. 2i. 
 
 CAESAR De Bello Gallico. Rccogiiovit g. long, a.m. is. 6it. 
 
 CICERO De Senectute et de Amicitia, at Epistolae Selectae. Recensuit 
 
 G. LONG, A.M. IS. 6lt. 
 
 CICERONIS Orationes in Verrem. Ex recensione c. long, a.m. 2s. 6d. 
 EURIPIDES. Ex recensione F. A. palev, a.m., ll.d. 3 vols. 2s. each. 
 
 Vol. I. — Rhesus — Medea — Hippolytus — Alcestis — Heraclidae— Supplices— 
 Troades. 
 
 Vol. II. — Ion— Helena — Andromache — Electra — Bacchae— Hecuba. 
 Vol. III. — Hercules Furens—Phoenissae — Orestes — Iphigenia in Tauris — Iphi- 
 genia in Aulide — Cyclops. 
 HEkODOTUS. Recensuit j. c. ulakesley, s.t.b. 2 vols. 2i. 6d. each. 
 HOMERI ILIAS I. -XII. Ex novissima recensione F. A. pally, a.m., ll.d. 
 
 HORATIUS. Ex recensione a. J. MACLEANE, A.M. js.6d. 
 
 JUVENAL ET PERSIUS. Ex recensione A.J. macleane, A.M. is. 6d. 
 
 LUCRETIUS. Recognovit h. a. j. munro, a.m. 2.?. 
 
 P. OVIDI NASONIS OPERA, ex Corpore Poetarum Latinorura a JOH. perci- 
 val poSTGATE edito, separatim typis impressa. 3 vols. 2S. each. 
 
 SALLUSTI CRISPI CATILINA ET JUGURTHA. Recognovit G. long, 
 a.m. is. dd. 
 
 SOPHOCLES, Ex recensione F. A. paley, a.m., ll.d. 2s. dd. 
 
 TERENTI COMOEDIAE. gul. wagner relegit et emendavit. 2^. 
 
 THUCYDIDES. Recensuit j. g. Donaldson, s.t.p. 2 vols. 2j. each. 
 
 VERGILIUS. Ex recensione J. conington, A.M. is. 
 
 XENOPHONTIS EXPEDITIO CYRI. Recensuit j. f. macmichael, a.b. 
 IS. (,d. 
 
 CATULLUS. A New Text, with Critical Notes and an Introduction, byj. P. 
 POSTGATE, M.A., LITT.D., Fellow of Trinity College, Cambridge, Professor 
 of Comparative Philology at the University of London. Wide fcap. Svo, 3J. 
 
 CORPUS POETARUM LATINORUM, a se aliisque denuo recogni- 
 torum et brevi lectionum varietate instructorum, edidit JOHANNES perci- 
 VALPOSTGATE. Tom. I. — Ennius, Lucretius, Catullus, lloratius, Vergilius, 
 Tibullus, Propertius, Ovidius. Edited by L. muller, h. a. j. munro, 
 
 H. NETTLESHIP, J. GOW, E. HILLER, G. M. EDWARDS, A. PALMER, G. A. 
 DAVIES, S. G. OWEN, A. E. HOUSMAN, JOH. P. POSTGATE. Large pOSt 
 
 4to, lis. net. Also in 2 Parts, sewed, 91. each, net. 
 
 {
 
 Educational Catalogue. 1 1 
 
 CORPUS POETARUM LATINORUM— cow/mw^^. 
 
 Fasc. III. — Grattius, Manilius, Ph^edrus, ^tna, Persius, Lucanus, 
 Valerius Flaccus. Edited byj. P. POSTGATE, malvinbechert, JAMESGOW, 
 
 ROBINSON ELLIS, W. C. SUMMERS, W. E. HEITLAND, J. B. BURY. 9^. net- 
 
 ^* ^ To be completed in 4 parts, making 2 volumes. 
 
 CORPUS POETARUM LATINORUM. Edited by walker. Con- 
 taining : — Catullus, Lucretius, Virgilius, Tibullus, Propertius, Ovidius, 
 Horatius, Phaedrus, Lucanus, Persius, Juvenalis, Martialis, Sulpicia, 
 Statius, Silius Italicus, Valerius Flaccus, Calpurnius Siculus, Ausonius, 
 and Claudianus. I vol. 8vo, cloth, 18^. 
 
 PROPERTIUS. Sex. Propertii Elegiarum Libri IV. recensuit A. 
 PALMER, collegii sacrosanctae et individuae Trinitatis juxta Dublinua- 
 Socius. Fcap. 8vo, 35. 6d. 
 
 — Sexti Properti Carmina. Recognovit JOH. percival postgate, 
 Large post 4to, boards, 3^. 6d. net. 
 
 TRANSLATIONS. 
 AESCHYLUS, The Tragedies of. Translated into English verse bj 
 ANNA SWANWICK. 4/A edition revised. .Small post 8vo, 55. 
 
 — The Tragedies of. Literally translated into Prose, by T. A. BUCKLEY, B.A. 
 
 Small post 8vo, 3^. dd. 
 
 — The Suppliants. Translated by Walter headlam, m.a.. Fellow of 
 
 King's College, Cambridge. Crown 8vo, sewed, \s. 
 
 ANTONINUS (M. Aurelius), The Thoughts of. Translated b) 
 GEORGE LONG, M.A. Revised edition. Small post 8vo, 35. dd. 
 Fine paper edition on handmade paper. Pott 8vo, 65. 
 
 APOLLONIUS RHODIUS. The Argonautica. Translated by E. p. 
 coLKKiuci'., li.A. Small ])Ost 8vo, ^s. 
 
 APPIAN, The Roman History of. Translated by HORACE white, 
 M.A. , LL.lJ. With Maps and Ilhistrations. 2 vols., ds. each. 
 
 AMMIANUS MARCELLINUS. History of Rome during the 
 Reigns of Constantius, Julian, Jovianus, Valentinian, and Valens. Trans- 
 lated by I'KOK. c. IJ. YONGE, M.A. Small post 8vo, 7J. (>d. 
 
 ARISTOPHANES, The Comedies of. Literally translated by w. j. 
 HICKIE. Witli Portrait. 2 vols. Small 7)f)st 8vo, 5^. each. 
 
 Vol. I. — Acharnians, Knights, Clouds, \Vas])s, Peace, and Hirds. 
 Vol. II. — Lysislrata, Thesmophoriazusae, Frogs, Ecclesiazusae, and 
 Plulus. 
 
 — The Acharnians. Translated by w. H. COVINGTON, B.A. With Memoir 
 
 and Introduction. Crown 8vo, sewed, \s. 
 
 — The Plutus. Translated liy .M. T. f^uiNN, m.a., Lond. Cr. 8vo, sewed, is. 
 ARISTOTLE on the Athenian Constitution. Translated, with Notes 
 
 and Intiudut-tiun, l>y V. G. KKNVDN, M.A. Pott 8vo. 2nd edition. 
 4J. bd. 
 
 — History of Animals. Transialetl by riciiarij ckkssv/ell, m.a. Small 
 
 post 8vo, 5j^. 
 
 — Organon : or, Logical Treatises, and the Introduction of Porphyry. Trans- 
 
 l.itcd by the kkv. o. V. OWEN, M.A. 2 vols. y. 6d. each. 
 ~- Rhetoric and Poetics. Literally Translated, with Ilobbes' Analysis, ilr., 
 
 by T. IJIff Kr.KV, I!. A. 5f.
 
 1 2 George Bell & Sons 
 
 ARISTOTLE— conitmied. 
 
 — Nicomachean Ethics. Translated by the Ven. archdeacon browne, 
 
 late Classical Professor of King's College. 55. 
 
 — Politics and Economics. Translated by E. walford, m.a, 5^. 
 
 — Metaphysics. Translated by the rev. joiin h. m'mahon, m.a. 55. 
 
 ARRIAN. Anabasis of Alexander, together with the Indica. Trans- 
 lated by E. J. CHINNOCK, M.A., LL.D. With Introduction, Notes, Maps, 
 and Plans. Small post 8vo, 55. 
 
 CAESAR. Commentaries. Translated by w. A. m'devitte, b.a. Small 
 post 8vo, 5^. 
 
 — Gallic War. Translated by w. A. m'devitte, b.a. 2 vols., with Memoir 
 
 and Map. Cr. 8vo, sewed. Books I. to IV., Books V. to VII., is. each. 
 CATULLUS, TIBULLUS, and the Vigil of Venus. Prose Translation. 
 
 Small post Svo, 5^. 
 CICERO, The Orations of. Translated by prof. c. d. yonge, m.a. 
 
 With Index. 4 vols. Small post Svo, 5^. each. 
 
 — The Letters of. Translated by evelyn s. shuckburgh, m.a. 4 vols. 
 
 Small post Svo. 5^-. each. 
 
 — On Oratory and Orators. With Letters to Quintus and Brutus. Trans- 
 
 lated by the REV. j. s. watson, m.a. Small post Svo, 5^-, 
 
 — On the Nature of the Gods. Divination, Fate, Laws, a Republic, 
 
 Consulship. Translated by prof. c. D. yonge, m.a., and FRANCIS 
 barham. Small post Svo, 5^. 
 
 — Academics, De Finibus, and Tusculan Questions. By prof. c. d. 
 
 YONGE, M.A. Small post Svo, 55. 
 
 — Offices; or, Moral Duties. Cato Major, an Essay on Old Age; Laelius, 
 
 an Essay on Friendship ; Scipio's Dream ; Paradoxes ; Letter to Quintus 
 on Magistrates. Translated by C. K. edmonds. IVt'i/i Porh-ait, 31. dd. 
 
 — Old Age and Friendship. Translated, with Memoir and Notes, by 
 
 G. H. WELLS, M.A. Crown Svo, sewed, is. 
 DEMOSTHENES, The Orations of. Translated by c. rann Kennedy. 
 5 vols. Small post Svo. 
 
 Vol. I. — The Olynthiacs, Philippics. 35. dd. 
 
 Vol. II. — On the Crown and on the Embassy. 5^. 
 
 Vol. III. — Against Leptines, Midias, Androtion, and Aristocrates. 5^. 
 
 Vols. IV. and V. — Private and Miscellaneous Orations. 5,r. each. 
 
 — On the Crown. Translated by c. rann Kennedy. Crown Svo, 
 
 sewed, \s. 
 DIOGENES LAERTIUS. Translated by prof. c. d. yonge, m.a. 
 
 Small post Svo, 5^. 
 EPICTETUS, The Discourses of. With the Encheiridion and 
 
 Fragments. Translated by ceokge long, m.a. Small post Svo, 55. 
 Fine Papei Edition, 2 vols. Pott Svo, 105. 6d. 
 EURIPIDES. A Prose Translation, from the Text of Paley. By 
 
 E. P. COLERIDGE, B.A. 2 vols., ^S. each. 
 
 Vol. I. — Rhesus, Medea, Hippolytus, Alcestis, Heraclidce, Supplices, 
 Troades, Ion, Helena. 
 
 Vol. II. — Andromache, Electra, Bacchae, Hecuba, Hercules Furens, 
 Phoenissae, Orestes, Iphigenia in Tauris, Iphigenia in Aulis, Cyclops. 
 
 ,* ^ The plays scpaiately (except Rhesus, Helena, Electra, Iphigenia in 
 Aulis, and Cyclops). Crown Svo, sewed, \s. each.
 
 Educational Catalogue. 1 3 
 
 GREEK ANTHOLOGY. Translated by george eurges, m.a. Small 
 
 post 8vo, 5-f' 
 HERODOTUS. Translated by the rev. henry cary, m.a. Small post 
 
 8vo, 3i-. bd. 
 
 — Analysis and Summary of. By j. T. wheeler. Small post 8vo, 5^. 
 HESIOD, CALLIMACHUS, and THEOGNIS. Translated by the 
 
 rev. J. BANKS, M.A. Small post 8vo, 55. 
 HOMER. The Iliad. Translated by T. A. BUCKLEY, b.a. Small post 
 
 8vo, 5^. 
 The Odyssey, Hymns, Epigrams, and Battle of the Frogs and 
 
 Mice. Translated by T. A. buck ley, b.a. Small post 8vo, 5^. 
 HORACE. A New Prose Translation by A. Hamilton bryce, ll.d. 
 
 With Memoir and Introduction. Small post 8vo. 3.r. dd. 
 Also in 4 vols. Crown 8vo, sewed, \s. each. 
 
 — The Odes and Carmen Saeculare. Translated into English Verse by 
 
 the late JOHN CONINGTON, M.A. wth edition. Fcap. 8vo. 3^.60?. 
 
 — The Satires and Epistles. Translated into English Verse by the late 
 
 JOHN CONINGTON, M.A. Zth edition. Fcap. 8vo, 3J. (>d. 
 ISOCRATES, The Orations of. Translated by j. H. freese, m.a., late 
 
 Fellow of St. John's College, Cambridge Vol. I. Small post 8vo, 5^. 
 JUSTIN, CORNELIUS NEPOS, and EUTROPIUS. Translated 
 
 by the rev. j. S. watson, m.A. Small post 8vo, 5,r. 
 JUVENAL, PERSIUS, SULPICIA, and LUCILIUS. Translated 
 
 by L. EVANS, m.a. Small post 8vo, 5^. 
 LIVY. The History of Rome. Translated by dr. spillan, c. edmonds, 
 
 and others. 4 vols. Small post 8vo, 5^. each. 
 
 — Books I., II., III., IV. A Revised Translation by j. h. freese, M.A. 
 
 With Memoir, an'l Maps. 4 vols. Crown 8vo, sewed, \s. each. 
 
 — Book V. and Book VI. A Revised Translation by E . S. WEYMOUTH, 
 
 M.A., Lend. With Memoir, and Maps. Crown 8vo, sewed, is. each. 
 
 — Book IX. Translated by FRANCIS STORR, B.A. With Memoir. Crown 
 
 8vo, sewed, i.c 
 
 — Books XXI., XXII., XXIII. Translated by j. Bernard baker, m.a. 
 
 Crown 8vo, sewed, is. eacli. 
 LUCAN. The Pharsalia. Translated into Prose by 11. T. rii.ky, m.a. 
 .Small post 8vo, 5^. 
 
 — The Pharsalia. Book I. Translated by fkrdrrick conway, m.a. 
 
 With .Memoir and Introduction. Crown 8vo, sewed, is. 
 
 LUCIAN'S Dialogues of the Gods, of the Sea-Gods, and of the 
 
 Dead. Translated by iiowARi) Williams, m.a. Small post 8vo, 5^. 
 LUCRETIUS. Translated by the Ri'.V. J. s. watson, M.a. Small postSvo, 5.r. 
 
 — Literally trans, by the late H. A. J. MUNKO, m.a. 5/// ediliott. Demy 8vo, 6j. 
 MARTIAL'S Epigrams, complete. Small post 8vo, "js. 6d. 
 
 OVID, The Works of. Translated. 3 vols. Small post 8 vo, 5^. each. 
 Vol. I.— I'.nsti, Tiisiia, Pontic Ispisllcs, Ibis, and H.ilicuticon. 
 Vol. II. — Metamorphoses. IVitk Frontispiece. 
 
 Vol. III. — Ilcioides, Amours, Art of Love, Kcmcdy of Love, and 
 Minor Pieces. IVith Frontispiece. 
 
 — Fasti. Trnnslatfd by H. T. rilky, M.a. 3 vr)Is Crown Svo, sowed, is. each. 
 
 — Tristia. Translated by H. r. RILEV, m.a. Crown Svo, sewed, is.
 
 1 4 Geors^e Bell & Sons 
 
 PINDAR. Translated by dawson w. turner. Small post 8vo, 5^, 
 PLATO. Gorgias. Translated by the late E. M. cope, m.a., Fellow 
 of Trinity College. 2nd edition. 8vo, "js. 
 
 — The Works of. Translated, with Introduction and Notes. 6 vols. Small 
 
 post 8vo, fj-. each. 
 
 Vol. I. — The Apology of Socrates— Crito—Phaedo— Gorgias— Prota- 
 goras— Phaedrus—Theaetetus—Eutyphron— Lysis. Translated by the 
 rev. h. cary. 
 
 Vol. II. — The Republic — Timaeus— Critias. Trans, by HENRY DAVis. 
 
 Vol. III.— Meno— Euthydemus— The Sophist— Statesman— Cratylus 
 — Parmenides — The Banquet. Translated by g. burges. 
 
 Vol. IV. — Philebus—Charmides— Laches — Menexenus — Ilippias— Ion 
 — The Two Alcibiades—Theages— Rivals— Hipparchus— Minos— Cli- 
 topho — Epistles. Translated by G. burges. 
 
 Vol. V. — The Laws. Translated by G. burges. 
 
 Vol. VI.— The Doubtful Works. Edited by G. burges. With General 
 Index to the six volumes. 
 
 — Apology, Crito, Phaedo, and Protagoras, Translated by the REV. H. 
 
 GARY. Small post 8vo, sewed, is., cloth, is. 6d. 
 
 — Dialogues. A Summary and Analysis of. With Analytical Index. By 
 
 A. DAY, LL.D. Small post 8vo, 5^. 
 
 PLAUTUS, The Comedies of. Translated by H, T. riley, m.a. 2 vols. 
 Small post 8vo, 5^. each. 
 
 Vol. I.— Trinummus— MilesGloriosus— Bacchides— Stichus— Pseudolus 
 — Menaechmei — Aulularia — Captivi — Asinaria — Curculio. 
 
 Vol. II.— Amphitryon— Rudens—Mercator—Cistellaria—Truculentus 
 — Persa — Casina — Poenulus—Epidicus—Mostellaria— Fragments. 
 
 — Trinummus, Menaechmei, Aulularia, and Captivi. Translated 
 
 byH. T. RILEY, M.A. Small post 8vo, sewed, ij-., cloth, is. 6d. 
 PLINY. The Letters of Pliny the Younger. Melmoth's Translation, 
 
 revised, by the rev. f. c. t. bosanquet, m.a. Small post 8vo, 5^. 
 PLUTARCH. Lives. Translated by a. stewart, m.a., and GEORGE 
 
 i.ONG, m.a. 4 vols. Small post 8vo, 3^-. 6d. each. 
 
 — Morals. Theosophical Essays. Translated by c. w. KING, M.A,, late 
 
 Fellow of Trinity College, Cambridge. Small post 8vo, 5^, 
 
 — Morals. Ethical Essays. Translated by the rev, a. r. shiixeto, m.a. 
 
 Small post 8vo, 5^. 
 
 PROPERTIUS. Translated by rev. p, j. f, gantili.on, m.A., and 
 accompanied by Poetical Versions, from various sources, Sm, post 8vo, 35. 6r/. 
 
 QUINTILIAN: Institutes of Oratory, or, Education of an Orator. 
 Trans, by the rev. J. s. watson, m.a. 2 vols. Small post Svo, 55. each, 
 
 SALLUST, FLORUS, and VELLEIUS PATERCULUS, Trans- 
 lated by J. s. WATSON, M.A. Small post 8vo, 5^. 
 
 SENECA: On Benefits. Translated by A. stewart, m.a., late Fellow 
 of Trinity College, Camljridge. Small post Svo, 3r. 6d. 
 
 — Minor Essays and On Clemency. Translaled by A. stewart, m.a. 
 
 Small post Svo, ^s. 
 
 SOPHOCLES. Translated, with Memoir, Notes, etc., by E. P. COLERIDGE, 
 B.A. Small post Svo, 5,^. 
 
 Or the plays separately, crown Svo, sewed, is. each.
 
 Edticalional Catalogue. i 5 
 
 SUETONIUS. Lives of the Twelve Caesars and Lives of the 
 Grammarians. Thomson's revised Translation, byT, forester. Small 
 post 8vo, S-f. 
 
 TACITUS, The Works of. Translated, with Notes and Index. 2 vols. 
 Small post 8vo, 5^. each. 
 Vol. I. — The Annals. 
 Vol. II. — The History, Germania, Agricola, Oratory, and Index. 
 
 TERENCE and PHAEDRUS. Translated by H. t. riley, m. a. Small 
 post 8vo, 5^. 
 
 THEOCRITUS, BION, MOSCHUS, and TYRTAEUS. Translated 
 by the REV. J. BANKS, m.a. Small post 8vo, 5^-. 
 
 THEOCRITUS. Translated into English Verse by c. s. cai.veri.f.v, 
 M.A. New edition. Crown 8vo, 5-f' 
 
 — Book VI. and Book VII. Translated by e. c. marchant, m.a. \s. each. 
 
 — Analysis and Summary of. By j. T. wiikeler. Small post 8vo, 5^. 
 THUCYDIDES. Translated by the rev. h. dale. With Portrait. 2 vols. , 
 
 3J. (id. each. 
 VIRGIL. Translated by A. Hamilton bryce, ll.d. With Memoir ami 
 Introduction. Small post 8vo, 3-f. dd. 
 
 Also in 6 vols. Crown 8vo, sewed, \s. each. 
 
 XENOPHON. The Works of. In 3 vols. Small post 8vo, 5j-. each. 
 
 Vol. I. — The Anabasis, and xMeniorabilia. Translated by the REV. J. s. 
 WATSON, M.A. With a Geographical Commentary, by w. F. ainswortii, 
 F.S.A., F.R.G.S., etc. 
 
 Vol. II. — Cyropaedia and Hellenics. Translated by the rev. j. s. 
 
 WATSON, M.A., and the REV. If. DALE. 
 
 Vol. II F. — The Minor Works. Translated by the rev. j. s. 
 WATSON, M.A. 
 
 — Anabasis. Translated by the rev. j. s. watson, m.a. With Memoir 
 
 and Map. 3 vols. Crown 8vo, sewed, \s. each. 
 
 — Hellenics. Books I. and H. Translated Ijy the rev. if. dale, m.a. 
 
 Wiih .Memoir. Crown 8vo, sewed, \s. 
 
 SABRINAE COROLLA In Ilortulis Regiac Scholae Salopiensis con- 
 tcxuerunt Ires viri lloribus Icgendis. 4//; edition, revised and re-arranged. 
 By the late kenjamin hall Kennedy, d.d., Regius rnjfessor of Greek 
 at the University of Camliridgc. Large post 8vo, \os. 6d. 
 
 SERTUM CARTHUSIAN UM Floribiis trium .Seculorum Contextum. 
 Cura OULIKLMI hak; hkown, .Scholae Carlhusianae Archididascali. 
 Demy Svo, jr. 
 
 TRANSLATIONS into English and Latin. I'.y c. S. calverlev, m.a., 
 late Fellow of Christ's College, Cambridge. 4/// edition. Crown 8v(), 5^-. 
 
 TRANSLATIONS from and into the Latin, Greek and English. By 
 SIR K. C. jF'.iii!, Lii f.i)., M.r., Regius Professor of Greek in the University 
 of Cambridge, H. JACKSon, M.a., i.n r. u., and W. E^ cukrey, m.a. 
 Crown 8vo. ^rd edition. ^(.
 
 1 6 George Bell & Softs' 
 
 GRAMMAR AND COMPOSITION. 
 
 BAIRD. Greek Verbs. A Catalogue of Verbs, Irregular and Defective ; 
 their leading formations, tenses in use, and dialectic inflexions, with a 
 copious Appendix, containing Paradigms for conjugation. Rules for 
 formation of tenses, &c., &c. By j. s. baird, t.c.d. J^eu> edition, re- 
 vised. 25. dd. 
 
 — Homeric Dialect. Its Leading Forms and Peculiarities. By j. s. baird, 
 
 T.C.D. New edition, revised. By the rev. w. gunion Rutherford. 
 
 M. A., LL.D., Head Master at Westminster School. \s, 
 BAKER. Latin Prose for London Students. By Arthur baker, 
 
 M.A., Classical Master, Independent College, Taunton. Fcap. 8vo, 2.s. 
 BARRY. Notes on Greek Accents. By the right rev. a. barry, 
 
 D.D. New edition, re-'vritten. \s. 
 BECKWITH. Satura Grammatica. A Colleclion of Latin Critical 
 
 Notes and Hints for Army Students. By E. G. beckwith, b.a. Fcap. 
 
 8vo. is. 6d. 
 BELL'S ILLUSTRATED LATIN READERS. Edited by E. c. 
 
 marchant, m.a. Pott 8vo. Illustrated, is. each. 
 
 I. Scalae Primae. A .Selection of Simple Stories for Translation into 
 English. With Vocabulary. By j. G. spencer, b.a. 2nd edition. 
 
 II. Scalae Mediae. Short Extracts from Eutropius and Caesar, 
 Graduated in Difficulty. With Vocabulary. By percy a. underhill, 
 M.A. 2iid edition. 
 
 III. Scalae Tertiae. Selections in Verse and Prose from Phaedrus, 
 Ovid, Nepos, and Cicero. ^Vilh Vocabulary. By PERCY A. UNDER- 
 HILL, M.A. 
 
 BELL'S LATIN COURSE, for the First Year. In three Parts. By 
 E. c. MARCHANT, M.A., and J. G. SPENCER, B. A., Assistant Master in 
 St. Paul's Preparatory School. Each with 4 Coloured Plates and numerous 
 other Illustrations. Price is. 6d. each. \^Parts I. and 11. now ready. 
 
 CHURCH. Latin Prose Lessons. By a. j. church, m.a., Professor of 
 Latin at University College, London, qth edition. Fcap. 8vo, 2s. 6d. 
 
 CLAPIN. Latin Primer. By the rev. a. c. clapin, m.a., Assistant 
 Master at Sherborne School. 4/// edition. Fcap. Svo, is. 
 
 COLLINS. Latin Exercises and Grammar Papers. By T. collins, 
 M.A., Head Master of the Latin School, Newport, Salop. 8M editio7i. 
 Fcap. 8vo, 2s. 6d. 
 
 — Unseen Papers in Latin Prose and Verse. With Examination Questions. 
 
 2>th edition. Fcap. Svo, 2s. 6d. 
 
 — Unseen Papers in Greek Prose and Verse. With Examination Ques- 
 
 tions. 5M edition. Fcap. Svo, 3^. 
 
 — Easy Translations from Nepos, Caesar, Cicero, Livy, &c., for Retrans- 
 
 lation into Latin. With Notes. 2s. 
 COMPTON. Rudiments of Attic Construction and Idiom. By the 
 
 REV. w. COOKWORTHY COMPTON, M.A., Head Master of Dover College. 
 
 Crown Svo, y. 
 FROST. Eclogae Latinae ; or, First Latin Reading Book. With Notes 
 
 and Vocabulary by the late REV. p. FROST, M.A. Fcap. Svo, is. 6d. 
 
 — Analecta Graeca Minora. With Notes and Dictionary. New edition. 
 
 Fcap. Svo, 2J.
 
 Educational Catalogue. ij 
 
 FROST —contin iied. 
 
 — Materials for Latin Prose Composition. By the late rev. p. frost, 
 
 M.A. New edition. Fcap. 8vo, 2j. Key. 4j-.net. 
 
 — A Latin Verse Book. New edition. Fcap. 8vo, "zs. Key. 5^. net. 
 
 — Greek Accidence. New edition, is. 
 
 — Latin Accidence, is. 
 
 HOLDEN. Foliorum Silvula. Part L Passages for Translation into 
 Latin Elegiac and Heroic Verse. By H. A. holden, ll.d. wth edition. 
 Post 8vo, 7^. (}d. 
 
 — Foliorum Silvula. Part H. Select Passages for Translation into Latin 
 
 Lyric and Comic Iambic Verse, yd edition. Post Svo, ^s. 
 
 — Foliorum Centuriae. Select Passages for Translation into Latin and 
 
 Greek Prose. 10/// edition. Post Svo, Si-. 
 
 JEBB, JACKSON, and CURREY. Extracts for Translation in 
 Greek, Latin, and English. By SIR R. C. jebb, LITT.D., M.F., Regius Pro- 
 fessor of Greek in the University of Cambridge ; H. JACKSON, litt.d., 
 and w. E. CURREV, M.A. Crown Svo, zs. 6d. 
 
 MASON. Analytical Latin Exercises By c. r. mason, b.a. 4//* 
 edition. Part I., Is. dd. Part II., 2s. 6d. 
 
 — The Analysis of Sentences Applied to Latin. Post Svo, is. 6d. 
 NETTLESHIP. Passages for Translation into Latin Prose. With 
 
 Introductory Essays. By H nettleship, m.a., late Corpus Professor of 
 
 Latin in the University of Oxford. Crown Svo, 35. A Key, 4J. 6^. net. 
 Notabilia Quaedam ; or the Principal Tenses of most of the Irregular 
 
 Greek Verbs, and Elementary Greek, Latin, and Fi-ench Constructions. 
 
 New edition, is. 
 PALEY. Greek Particles and their Combinations according to Attic 
 
 Usage. A Short Treatise. By F. a. paley, m.a., ll.d. 2s. 6d. 
 PENROSE. Latin Elegiac Verse, Easy Exercises in. By the REV. j. 
 
 PENROSE. New edition. 2s. (Key, 3^. 6d. neK) 
 PRESTON. Greek Verse Composition. By g. preston, m.a. e^lk 
 
 edition. Crown Svo, 4^. Cd. 
 PRUEN. Latin Examination Papers. Comprising Lower, Middle, and 
 
 Upper School Papers, and a number of the Woolwich and Sandhurst 
 
 Standards. By o. g. pruen, m.a.. Senior Classical Master in the Modern 
 
 department, Cheltenham College. Crown Svo, 2s. 6d. 
 SEAGER. Faciliora. An Elementary Latin Book on a New Principle. 
 
 By the rev. j. L. sKager, m.a. 2s. 6d. 
 STEDMAN (A. M. M.). First Latin Lessons. By a. m. m. stedman, 
 
 m.a., Warlham College, Oxford. ^Ih edition. Crown Svo, 25. 
 Initia Latina. Easy Lessons on Elementary Accidence. "^rd edition. 
 
 Fcap. Svo, i.f. 
 First Latin Reader With Notes adapted to the Shorter Latin Primer 
 
 and \'ocalniIary. 4/// edition. Crown 8vo, is. 6d. 
 Easy Latin Passages for Unseen Translation. 6th edition, Fcap. 
 
 Svo, IS. 6r/. 
 Exempla Latina. First Exercises in Latin Accidence. With Vocabu- 
 lary. Crown Svo, Ij. 
 Exercises on the Latin Compound Sentence. Crown Svo, is. 6d. 
 
 With Vocabulnr\'. 2s. 
 
 A3
 
 1 8 George Bell df Sons 
 
 STEDMAN (A. M. M.)— continued. 
 
 — Easy Latin Exercises on the Syntax of the Shorter and Revised Latin 
 
 Primer. ^Vith Vocabulary. 7/// edition. Crown 8vo, 15. dd. 
 
 — Latin Examination Papers in Miscellaneous Grammar and Idioms. 
 
 9M edition. 2s. 6d. Key (for Tutors only). 4t/i edition. 6s. net. 
 
 — Notanda Quaedam. Miscellaneous Latin Exercises. On Common 
 
 Rules and Idioms, yd edition. Fcap. 8vo, U. 6^/. With Vocabulary, 2j. 
 
 — Latin Vocabularies for Repetition. Arianged according to Subjects. 
 
 8M edition. Fcap. 8vo, \s. 6d. 
 — . Vocabulary of Latin Idioms. i8mo. 2nd edition, is. 
 
 — Steps to Greek. lamo, is. 
 
 — Easy Greek PassagesforUnseenTranslation. y-dedition. Fcap. 8vo,lJ. 6^. 
 
 — A Shorter Greek Primer. Crown 8vo, is. 6d. 
 
 -■- Greek Vocabularies for Repetition. 2nd edition. Fcap. 8vo, \s. 6d. 
 
 — Greek Testament Selections for the Use of Schools. yd edition. 
 
 With Inlroduclion, Notes, and Vocabulary. Fcap. 8vo, 2s. 6d. 
 
 — Greek Examination Papers in Miscellaneous Grammar and Idioms. 
 
 6t/i edition. 2s. 6d. Key (for Tutors only). 2nd edition. 65.net. 
 
 THACKERAY. Hints and Cautions on Attic Greek Prose Com- 
 position. Crown 8vo, 35. 6d. 
 
 — Exercises on the Irregular and Defective Greek Verbs. 15. 6d. 
 
 WAINWRIGHT (L. D.). Latin Syntax Exercises. By L. d. wain- 
 WRIGHT, M.A. , Assistant Master at St. Paul's School. In Five Parts. 
 8^. each. 
 Part I. The " Ut " Book, with 
 
 Ne, Quominus, Quin. 
 Part II. The " Dum " Book, with 
 
 Conditional Sentences. 
 Part III. The "Cum" Book. 
 
 Part IV. The Oratio Obliqua 
 
 Book. 
 Part V. The " Qui " Book, with 
 
 Utinam, Quasi, &c. 
 
 WELLS. First Exercises in Latin Prose. By E. a. wells, m.a., 
 Highfield School, Southampton. 2nd edition, revised. Pott Svo, 15. 
 
 WELLS. Tales for Latin Prose Composition. With Notes and 
 Vocabulary. By G. H. wells, m.a., Assistant Master at Merchant 
 Taylors' School. Fcap. Svo, 25. 
 
 HISTORY, GEOGRAPHY, AND REFERENCE BOOKS, 
 
 ETC. 
 
 COLERIDGE. Res Romanae. Being aids to the History, Geography, 
 Archaeology, and Literature of Ancient Rome, for less advanced Scholars. 
 By E. 1'. coleriuge, B.A. With 3 maps, yd edition. Crown 8 vo, 25. 6^. 
 
 '— Res Graecae. Being aids to the study of the History, Geography, 
 Archaeology, and Literature of Ancient Athens. By E. P. COLERIDGE, B.A. 
 With 5 maps, 7 plans, and numerous other illustrations. Crown Svo, 55. 
 
 TEUFFEL'S History of Roman Literature. 5/A edition, revised by 
 DR. SCHWABE, translated by prol'ESSOr g. c. w. wakr, m a., King's 
 College, London, Medium Svo 2 vols. Cheaper reissue, 1^5.
 
 Educational Catalogue. 19 
 
 KEIGHTLEY'S Mythology of Ancient Greece and Italy, i^th edition, 
 revised by the late LEONHAKD schmitz, ph.d., ll.d., Classical Examiner 
 to the University of London. With 12 Plates. Post 8vo, 51. 
 
 DONALDSON'S Theatre of the Greeks. \oth edition. Post 8vo, 5^. 
 
 DICTIONARY OF LATIN AND GREEK QUOTATIONS; in- 
 cluding Proverbs, Maxims, Mottoes, Law Terms and Phrases. With 
 English Translations. With Index Verborum. Small post 8vo, 5^-. 
 
 PAUSANIAS' Description of Greece. Newly translated, with Notes 
 
 and Index, by A. R. shilleto, m.a. 2 vols. Small post Svo, 5^. each. 
 AN ATLAS OF CLASSICAL GEOGRAPHY. By w. hughes and 
 
 G. LONG, M.A. Containing Ten selected Maps. Imp. Svo, 35-. 
 AN ATLAS OF CLASSICAL GEOGRAPHY. Twenty-four Maps 
 
 by w. HUGHES and george long, m.a. With coloured outlines. 
 
 Imperial Svo, 65. 
 
 MATHEMATICS. 
 
 ARITHMETIC AND ALGEBRA. 
 
 BARRACLOUGH (T.). The Eclipse Mental Arithmetic. By titus 
 BARRACLOUGH, Board School, Halifax. Standards I., II., and III., 
 sewed, dd. ; Standards II., III., and IV., sewed, dd. net ; Book HI., 
 Part A, sewed, i,d. ; Book HI., Part B, cloth, \s. 6d. 
 
 BEARD (W. S.). Graduated Exercises in Addition (Simple and Com- 
 pound). For Candidates for Commercial Certificates and Civil Service 
 appointments. By w. s. beard, f.r.g.s., Head Master of the Modern 
 School, Faieham. "^rd edition. Fcap. 4to, \s. 
 
 — See PENDLEBURY. 
 
 ELSEE (C). Arithmetic. By the rev, c. elsee, m.a., late Fellow of 
 St. John's College, Cambridge, Senior Mathematical Master at Rugby 
 School. 15M edition. Fcap. 8vo, y. dd. [Cainli. School and College Texts. 
 
 — Algebra. By the REV. c. elsee, m.a. 8//< edition. Fcap. Svo, 4J-. 
 
 \^Cainb. S. and C. Texts. 
 
 HATHORNTHWAITE (J. T.). Elementary Algebra for Indian 
 Schools. By j. r. hathornthwaite, m.a.. Principal and Professor 
 of Mathematics at Elphinstone College, Bombay. Crown Svo, 2s. 
 
 MACMICHAEL (W. F.) and PROWDE SMITH (R.), Algebra. 
 A Progressive Course of Examples. By the KEV. W. E. MACMICHAKI., 
 and R. PROWDE smith, m.a. ^th edition. Fcap. Svo, 3^. 6d. With 
 answers, 4;. 6d. [Camb. S. and C. Texts. 
 
 MOORE (B. T.). Elementary Treatise on Mensuration. By h. t, 
 MOORE, M.A., Fellow of Pembroke College, Cambridge. 2nd edition, 
 revised, y. 6d. 
 
 PENDLEBURY (C). Arithmetic. With Examination Papers and 
 8,000 Examples. By charles PENDLEBURY, M.A., E.R.A.S., Senior 
 Mathematical Master of St. Paul's. 13/A edition. Crown Svo. Com- 
 plete, with or without Answers, /\s. dd. In Two Paris, with or without 
 Answers, zs. 6d. each. 
 
 Key to Pnrt H. '\rd tdii>'>*t. 7f. dd. n^t. \Camb. Mn'h. Set.
 
 20 George Bell & Sons' 
 
 PENDLEBURY {C.)—coiih-»ued. 
 
 — Examples in Arithmetic. Extracted from Pendlebury's Arithmetic. 
 
 With or without Answers. \ith edition. Crown 8vo, 35., or in Two Parts, 
 IS. 6d. and 2s. [Caml>. Math. Ser. 
 
 ■ — Examination Papers in Arithmetic. Consisting of 140 papers, each 
 containing 7 questions ; and a collection of 357 more difhcult problems. 
 ^th edition. Crown 8vo, 2s. 6d. Key, for Tutors only, 5^. net. 
 
 PENDLEBURY (C.) and BEARD (W. S.). Shilling Arithmetic. 
 By CHARLES PENDLEBURY, M.A., and W. S. BEARD, F.R.G.S. ^rd edition. 
 Crown 8vo. Without Answers, is. With Answers, is. i\d. Answers 
 separately, 4^. 
 
 — Commercial Arithmetic. 2nd edition. Crown 8vo. 2s. 6d. Part I. 
 
 separately. 2nd edition. \s. 
 
 — Elementary Arithmetic, ^th edition. Crown 8vo, is. 6d. 
 
 ^- Graduated Arithmetic, for Junior and Private Schools. In Seven Parts, 
 in stiff canvas covers. Parts I., II., and III., 3(/. each; Parts IV., V., 
 and VI., 4(/. each ; Part VII., 6d. Answers to Parts I. and II., 4^. ; Parts 
 III.-VII., 4(/. each. 
 
 ^ Arithmetic for the Standards. Standards I., II., III., sewed, id. each, 
 cloth, 3£/. each; IV., V., VI., sewed, 31^. each, cloth, 4^. each; VII., 
 cloth, 6d. Answers to I. and II., a,d., III. -VII., 4a'. each. 
 
 ' — Long Tots and Cross Tots, Simple and Compound. Paper cover, 2d., 
 cloth, 3(/. Answers, ^d. 
 
 PENDLEBURY (C.) and TAIT (T. S.). Arithmetic for Indian 
 Schools. By c. pendlebury, m.a., and T. s. tait, m.a., b.sc, 
 Principal of Baroda College, yd eait. Cr. 8vo, 3^. \_Canib. Math. Ser. 
 
 POPE (L. J.). Lessons in Elementary Algebra. By L, j. pope, b.a. 
 (Lond.). Crown Svo, is. 6d. 
 
 SHAW (S. J. D.). Arithmetic Papers. Set in the Cambridge Higher 
 Local Examination, from June, 1869, to June, 1887, inclusive, reprinted 
 by permission of the Syndicate. By s. j. d. shaw, Mathematical 
 Lecturer of Newnham College. Crown Svo, 2s. 6d. ; Key, 4-r. 6d. net. 
 
 WATSON (J.) and GOUDIE (W. P.). Arithmetic. A Progressive 
 Course of Examples. With Answers. Byj. watson, M.A. 'jth edition, 
 revised and e7tlarged. By w. P. goudie, b.a. Lond. Fcap. 8vo, 2s. 6d. 
 
 [Cami/. S. and C. Texts. 
 
 WRIGLEY (A.) Arithmetic. By A. wrigley, m.a., St. John's College. 
 Fcap. Svo, 3^. 6d. [Camb. S. and C, Texts, 
 
 BOOK-KEEPING. 
 
 FOSTER (B. W.). Double Entry Elucidated. By b. w. foster. 
 l/^th edition. Fcap. 4to, 3^^. 6d. 
 
 MEDHURST (J. T.). Book-keeping by Double Entry, Theoretical 
 and Practical, including a Society of Arts Examination Paper fully 
 worked out. By J. T. MEDHURST, A.K.C, F.S.S., Fellow of the Society of 
 Accountants and Auditors (incorporated), and Lecturer at the City of 
 London Colle<Te. Crown Svo, is.
 
 Educational Catalogue. 2 1 
 
 MEDHURST (J. T.)~conii,iueif. 
 
 — Examination Papers in Book-keeping, Compiled by john t. med- 
 HURST, A. K.c, F.s.s. ^t/i edilion. Crown 8vo, 3^. Key, 2,5-. 6J. net. 
 
 MURRAY (P.). Graduated Exercises and Examination Papers in 
 Book-keeping for National, Intermediate, and Private Schools, 
 Business Colleges, and Civil Service Academies. By p. Murray, 
 F.S.S.S., F.sc.s. (Lend.), Lecturer in Book-keeping and Commercial 
 Knowledge, Business and Civil Service College, Belfast. Crown Svo, 
 2s. 6d. Part I., separately, is. 
 
 THOMSON (A. W.). A Text-Book of the Principles and Practice 
 of Book-keeping. By proiessor a. \v. Thomson, b.sc. , Royal 
 Agricultural College, Cirencester. 2nd edition ^ revised. Crown 8vo, 51. 
 
 GEOMETRY AND EUCLID. 
 
 BESANT (W. H.). Conic Sections treated Geometrically. By \v. 
 H. BESANT, sc.D., F.R.S., Fellow of St. John's College, Cambridge, 
 \oth edition. Crown Svo, 4?. dd. Key, ^s. net. \Cainb. Math. Ser. 
 
 — Elementary Conies. Being the First Eight Chapters of the above. By 
 
 w. H. BESANT, SC.D., F.R.s. Crown 8vo, 2s. (id. \_Camb. Math. Ser. 
 
 BRASSE (J.), The Enunciations and Figures of Euclid, prepared for 
 Students in Geometry. By the rev. j. brasse, d.d. New edition. 
 Fcap. Svo, IJ-. Without the Figures, 6d. 
 
 DEIGHTON (H.). Euclid, Books L-VL, and part of Book XI., newly 
 translated from the Greek Text, with Supplementary Propositions, 
 Chapters on Modern Geometry, and numerous Exercises. By horack 
 DEIGHTON, M.A., Head Master of Harrison College, Barbados. ^th 
 edition. a,s. 6d., or Books I. -IV., 31. Books V.-XI., 2s. 6d. Key, 5^-. net. 
 
 [Ca»ih. Math. Ser. 
 Also issued in parts : — Book I., is. ; Books I. and II., is. 6,/. ; Books 
 I.-III., 25. dd. ; Books III. .and IV., is. 6d. 
 
 DEIGHTON (H.) and EMTAGE (O.). An Introduction to Euclid, 
 including P^uclid I. I-26, with explanations and numerous easy exercises. 
 By HORACE DEIGHTON, M.A., and o. EMTAGE, B.A., Assistant Master of 
 Harrison College. Crown Svo, is. (yd. \^Caml', Math. Ser. 
 
 McDowell (J.) Exercises on Euclid and in Modern Geometry, con- 
 taining Applications of the Princii)les and Processes of Modern Pure 
 Geometry. By j. MCDOWELL, M.A., F.R.A.S, ^th edition. 6s. 
 
 [Ca/n/>. Math. Ser. 
 
 TAYLOR (C), An Introduction to the Ancient and Modern Geo- 
 metry of Conies, with Historical Notes and Prolegomena, 15^, 
 
 — The Elementary Geometry of Conies, Bye. taylok, d.d.. Master of 
 
 St. Julm's College. "Jth ed., revised. Cr. Svo, 45. ()d. [Caw/>. Math. Ser. 
 
 WILLIS (H. G.). Geometrical Conic Sections. An Elementary 
 Treatise. By H. O. Wilms, M.a , Clare CoIIec;e, Cambridge, Assistant 
 Maslerof Manchester Grammar School. Ciown Svo, Sj. [do///'. Math, S<r.
 
 2 2 George Bell & So7is 
 
 ANALYTICAL GEOMETRY, ETC. 
 
 ALDIS (W. S.). Solid Geometry, An Elementary Treatise on. By w. 
 S. ALDIS, M.A. a,ih edition, revised. Crown 8vo,6j. [Camb. Math. Ser. 
 
 BAKER (W. M.). Examples in Analytical Conies for Beginners. 
 By W. M. BAKER, M.A., Formerly Scholar of Queen's College, Cam- 
 bridge ; Head Master of the Military and Civil Department at Cheltenham 
 College. Crown 8vo, 2s. 6d. \^Cand>. Math. Ser. 
 
 TURNBULL (W. P.). Analytical Plane Geometry, An Introduction to. 
 By w. p. TURNBULL, M.A., sometime Fellow of Trinity College. 8vo, I2s. 
 
 VYVYAN (T. G.). Analytical Geometry for Schools. By rev. t. 
 VYVYAN, M.A., Fellow of Gonville and Caius College, and Mathematical 
 Master of Charterhouse, ^th edition. 8vo, 41. 6a'. \^Cainb. S. and C. Texts. 
 
 — Analytical Geometry for Beginners. Part I. The Straight Line and 
 
 Circle. 2nd editioit. Crown 8vo, is. 6d. \^Camb. Math. Ser. 
 
 WHITWORTH (W. A.). Trilinear Co-ordinates, and other methods 
 of Modern Analytical Geometry of Two Dimensions. By W. A. WHIT- 
 WORTH, M.A., late Fellow of St. John's College, Cambridge. 8vo, ids, 
 
 TRIGONOMETRY. 
 
 DYER (J. M.) and WHITCOMBE (R. H.). Elementary Trigono- 
 metry. By J. M. DYER, M.A. (Senior Mathematical Scholar at Oxford), 
 and rev. r. h. whitcombe, Assistant Masters at Eton College. T^rd 
 edition. Crown 8vo, 4J. bd. [Camb. Math. Ser. 
 
 PENDLEBURY (C). Elementary Trigonometry. By charles 
 pendlebury, M.A., F.R.A.S., Senior Mathematical Master at St. Paul's 
 School. 2nd edition. Crown 8vo, /^s. 6d. [Camb. Math. Ser. 
 
 — A Short Course of Elementary Plane Trigonometry. Crown 8vo, 
 
 2s. 6d. [Camb. Math. Ser. 
 
 VYVYAN (T. G.). Introduction to Plane Trigonometry. By the 
 
 REV. T. G. VYVYAN, M.A., Senior Mathematical Master of Charterhouse. 
 
 ^rd edition, revised and augmented. Cr. 8vo, 35. dd. [Camb. Math. Ser. 
 WARD (G. H.). Examination Papers in Trigonometry. By G. h. 
 
 WARD, M.A., Assistant Master at St. Paul's School, '^rd edition. Crown 
 
 8vo, 2s. 6d. Key, 5^. net. 
 
 HIGHER PURE MATHEMATICS. 
 
 BASSET (A. B.). An Elementary Treatise on Cubic and Quartic 
 
 Curves. By A. B. basset, M.A., F.r.S. [In the Press. 
 
 BESANT (W. H.). Notes on Roulettes and Glissettes. By w. h. 
 besant, sc.D., F.R.S. 2nd edition, enlarged. Crown 8vo. e,s. 
 
 [Ca?nb. Math. Ser. 
 
 CAYLEY (A.). Elliptic Functions, An Elementary Treatise on. By 
 ARTHUR CAYLEY, Sadlerian Professor of Pure Mathematics in the Univer- 
 sity of Cambridge. 2nd edition. Demy 8vo. 151. 
 
 FILIPOWSKI (H. E.). Anti-Logarithms, A Table of. By h. e. 
 FiLiPOWSKi. yd edition. 8vo, i5j-. 
 
 LODGE (A.). Elementary Differential Calculus. By A. lodge, m.a., 
 Professor of Pure Mathematics at Cooper's Ilill. [In the Press.
 
 Educational Catalogue. 23 
 
 MATHEWS (G. B.). Theory of Numbers. An account of the Theories 
 of Congruences and of Arithmetical Forms. By G. B. MATHEWS, M.A., 
 Professor of Mathematics in the University College of North Wales. 
 Part I. Demy 8vo, \zs. 
 
 WHITWORTH (W, A.). Choice and Chance. An Elementary 
 Treatise on Permutations, Combinations, and Probability, with 64O Exer- 
 cises and Answers. By w. A. WHITWORTH, M.A., late Fellow of St. 
 John's College, Cambridge. i,th cdilion^ revised and enlarged. Crown 
 Svo 6j. \Caiiib. Math. Ser. 
 
 DCC. Exercises, including Hints for the Solutiun of all the Questions in 
 
 "Choice and Chance." Crown Svo, 65. \Camh. Math. Ser. 
 
 MECHANICS AND NATURAL PHILOSOPHY. 
 
 ALDIS (W. S.). Geometrical Optics, An Elementary Treatise on. By 
 w. S. ALOIS, M.A. ^th edition. Crown Svo, 4^. \Cainb. Math. Ser. 
 
 — An Introductory Treatise on Rigid Dynamics. Crown Svo, 4^-. 
 
 \Camb. Math. Ser. 
 
 — Fresnel's Theory of Double Refraction, A Chapter on. 2nd edition, 
 
 revised. 8\'o, 2.s. 
 
 BAKER (W. M.). Elementary Dynamics. By w. M. uaker, M.A., 
 
 Head Master of the Military and Civil Department at Cheltenham College. 
 
 Crown Svo, 35. dd. *»* A Key is in Preparation. 
 
 BASSET (A. B.). A Treatise on Hydrodynamics, with numerous 
 
 Examples. By A. B. basset, m.a., f.r.s., Trinity College, Cambridge. 
 
 Demy Svo. Vol. I., price \os. (yd. ; Vol. II., \2s. 6d. 
 
 — An Elementary Treatite on Hydrodynamics and Sound. Demy 
 
 Svo, "js. 6d. 
 
 — A Treatise on Physical Optic?. Demy Svo, i6j. 
 
 BESANT(W. H.). Elementary Hydrostatics. By w. 11. besant, sen., 
 P\ R.s. \-jth edition. Cr. 8vo,4,r. 6(/. Solutions, 5,f. net. [Cainli. Alath. Ser. 
 
 — Hydromechanics, A Treatise on. Part I. Hydrostatics. $th edition. 
 
 revised and enlarged. Crown Svo, 5 j. [Canib. Math. Ser. 
 
 A Treatise on Dynamics. 2nd ed. Cr. Svo, 105. 6d. [Ca/nb. Math. .Ser. 
 
 EVANS (J. H.) and MAIN (P. T.). Newton's Principia, The First 
 Three Sections of, with an Appendix ; and the Ninth and Eleventh 
 Sections. By J. H. evans, m.a., St. John's College. The ^th edition, 
 edited by P. T. MAIN, M.A., Lecturer and Fellow of St. John's College. 
 Fcap. Svo, 4J, [Ca/nb. S. and C. Texts. 
 
 GALLATLY (W.). Elementary Physics, Examples and Examination 
 Papers in (Sialics, Dynamics, Hydrostatics, Heat, Light, Chemistry, 
 and Electricity). By w. GALLATLY, M.A., Assistant Examiner, London 
 University. Crown Svo, 4J. {Carnb. Math. Ser. 
 
 GARNETT (W.). Elementary Dynamics for the use of Colleges and 
 Schools. By wiLi.iA.M GAK.VETr, M.A., D.C.I.., Fellow of St. John's 
 College, late Principal of the Durham College of Science, Newcastle-upon- 
 Tyne. Sth edi/ion, revised. Crown Svo, 6x. [Ca/nb. Math. Ser. 
 
 — Heat, An Elementary Treatise on. 6//t edition, revised. Crown Svo, 
 ^s. 6./. [Ca/nb. Math. Ser,
 
 24 George Bell & Sons' 
 
 HOROBIN (J. C). Elementary Mechanics. Stage I. II. and III., 
 
 is. 6,/. each. By J. c. HOROBIN, M.A., Principal of Homerton New 
 
 College, Cambridge. 
 — Theoretical Mechanics. Division I. Crown 8vo, 2s. 6d. 
 
 *»* This book covers the ground of the Elementary Stage of Division T. 
 
 of Subject VI. of the " Science Directory," and is intended for the 
 
 examination of the Science and Art Department, 
 
 JESSOP (C. M.). The Elements of Applied Mathematics. In- 
 cluding Kinetics, Statics and Hydrostatics. By c, M. jessop, m.a., late 
 Fellow of Clare College, Cambridge, Lecturer in Mathematics in the 
 Durham College of Science, Newcastle-on-Tyne. 2nd edit ion. Crovra 
 8vo, 4J. 6d. [Camb. Math. Ser, 
 
 MINCHIN (G. M.). The Student's Dynamics, comprising Statics and 
 Kinetics. By G. M. minchin, m.a., f.r.s., Professor of Applied Mathe- 
 matics at Cooper's Hill. Crown 8vo, 35. 6d. 
 
 PARKINSON (R. M.). Structural Mechanics. By r. m. Parkinson, 
 ASSOC. M.I. C.E. Crown 8vo, 4J. 6a'. 
 
 PENDLEBURY (C), Lenses and Systems of Lenses, Treated after 
 the Manner of Gauss. By charles pendlebury, m.a. Demy 8vo, 5^. 
 
 STEELE (R. E.). Natural Science Examination Papers. By 
 r. e. STEELE, M.A., F.cs. Crovm 8vo. Part I., Inorganic Chemis- 
 try, 2s. 6d. Part II., Physics (Sound, Light, Heat, Magnetism, Elec- 
 tricity), 2s. 6d. [School Exam. Series. 
 
 WALTON (W.). Theoretical Mechanics, Problems in. By w. Wal- 
 ton, M.A., Fellow and Assistant Tutor of Trinity Hall, Mathematical 
 Lecturer at Magdalene College, -^rd edition, revised. Demy 8vo, i6s. 
 
 — Elementary Mechanics, Problems in. 2nd edition. Crown 8vo, 6s. 
 
 {Camb. Math. Ser, 
 
 DYER (J. M.) and PROWDE SMITH (R.). Mathematical E.x- 
 amples. For Army and Indian Civil Service Candidates. By J. m. 
 DYER, M.A., Assistant Master, Eton College, and R. prowde smith, m.a. 
 Crown 8vo, 6s. [Camb. Math. Ser. 
 
 SMALLEY (G. R.). A Compendium of Facts and Formulae in 
 Pure Mathematics and Natural Philosophy. By g. r. smalley 
 F.R.A.s. New editioti, revised and enlarged. By j. MCDOWELL m.a. 
 F.R.A.s. Fcap. 8vo, 2s. 
 
 WRIGLEY (A.). Collection of Examples and Problems in Arith- 
 metic, Algebra, Geometry, Logarithms, Trigonometry, Conic Sections, 
 Mechanics, &c., with Answers and Occasional Hints. By the rev. a. 
 WRIGLEY. \oth edition., 20th thousand. Demy 8vo, 3.;. dd. 
 
 A Key. By J. c. platts, M.a., and the rev. a. wrigley. 2nd edition. 
 Demy 8vo, 55. net.
 
 Edtirational Catalogue. 25 
 
 MODERN LANGUAGES. 
 
 ENGLISH. 
 
 ADAMS (E.). The Elements of the English Language. By ernest 
 ADAMS, PH.D. zdth edition. Revised by J. F. DAVis, d.lit., m.a. 
 (lond.). Post 8vo, 4J-. 6d. 
 
 — The Rudiments of English Grammar and Analysis. By ernest 
 
 ADAMS, PH.D. 20th thousand. Fcap. 8vo, \s. 
 
 ALFORD (DEAN). The Queen's English : A Manual of Idiom and 
 Usage, dth edition. Small post 8vo. Sewed, \s. ; cloth, is. 6d. 
 
 ASCHAM'S Scholemaster, Edited by professor;. E. B. mayor. Small 
 post 8vo, sewed, is. 
 
 BELL'S ENGLISH CLASSICS. A New Series, Edited for use in 
 Schools, with Introduction and Notes. Crown 8vo. 
 BROWNING, Selections from. Edited by v. ryland, m.a. 2s. 6J. 
 
 — Strafford. Edited by e. h. hickey. With Introduction by s. R. Gardiner, 
 
 LL. D. 2J. 6lt. 
 
 BURKE'S Letters on a Regicide Peace. I. and II. Edited by h. g. keene, 
 
 m.a.. c.i.E. 3i. ; sewed, 2S. 
 BYRON'S Childe Harold. Edited by h. g. keene, m.a., c.i.e., Author of "A 
 
 Manual of French Literature," etc. 3^ . 6d. Also Cantos I. and 11. sewed, is. gd. 
 
 Cantos III. and IV. sewed, is. gd. 
 
 — Siege of Corinth. Edited by y. hordern, late Director of Public Instruction in 
 
 Burma, is. td. : sewed, is. 
 CARLYLE'S " Hero as Man of Letters." Edited, with Introduction, by 
 mark hu.ster, m.a.. Principal of Coimbatore College. 25. ; sewed, is. dd, 
 
 — " Hero as Divinity." By the same editor. ■iS. ; sewed, is. 6d. 
 CHAUCER'S MINOR POEMS, Selections from. Edited by j. b. 
 
 BILOERUECK, B. A., Professor of English Literature, Presidency College, Madras. 
 
 2na edition, is. td. ; sewed, is. gd. 
 DE QUINCEY'S Revolt of the Tartars and The English Mail-Coach. 
 
 Edited by gecil m. barrow, m.a.. Principal of Victoria College, Palghat, and 
 
 MARK hunter, B.A., Principal of Coimbatore College. 3s. ; sewed, 2.;. 
 *»• Revolt of the Tartars, separately, sewed, i^. 6d. 
 
 — Opium Eater Edited by mark iiuntek, b.a. ^s. 6d. ; sewed, 3^. 6d. 
 GOLDSMITH'S Good-Naturcd Man and She Stoops to Conquer. Edited 
 
 by K. UEiGHTON. Each, 2S. cloth ; is. Od. sewed. The two plays together, sewed, 
 2S. (nt. 
 
 — Traveller and Deserted Village. Edited by the rev. a. e. woodward, m.a. 
 
 Cloth, 2i. , or separately, sewed, 10^. each. 
 IRVING'S Sketch Book. Edited by R. o. oxenham, m.a. Sewed, is. 6d. 
 JOHNSON'S Life of Addison. Edited by F. rvlanu. Author of "The Students' 
 
 Handbook of Psychology," etc. 3s. td. 
 
 — Life of Swift. Edited by F. kvi-And, m.a. sj. 
 
 — Life of Pope. Edited by f. rvi.amd, m.a. 2j. fid. 
 %* 'I'hc Lives of .Swift and Pope, together, sewed, 2S. dd. 
 
 — Life of Milton. Edited by F. kvland, m.a. 2s. td. 
 
 — Life of Dryden. Edited by f. ryland, m.a. 2s. 6d. 
 •«* The Lives of Milton and Dryden, together, sewed, 2s. 6d. 
 
 — Lives of Prior and Congreve. Edited by r. ryland, m.a. a*. 
 LAMB'S Essays. Scleclerl and Edited by K. deigiiton. 31. ; sewed, 21. 
 LONGFELLOW, Selections from, including Evangeline. Edited by m. t. 
 
 OtiNN, (.J.A., Priiiciijal and Professor of English Language and Literature, 
 Pachaiyaji|)a s College, Madras. 2s. 6d. ; sewed, 11. (jd. 
 ",* Evangeline, separately, .sewed, is. jd. 
 MACAU LAY'S Lays of Ancient Rome. Edited by p. iiokdern. 2s. 6d. ; 
 sewed, 11. nd. 
 
 — Essay on Clive. Edited by CKCIL BARROW, M.A. 2S. ; sewed, 1*. 6d.
 
 26 
 
 George Bell & So7is' 
 
 BELL'S ENGLISH CLASSlCS—cofth'nued. 
 
 MASSINGER'S A New Way to Pay Old Debts. Edited by k. deighton. 
 
 V- ; sewed, 2^. 
 MILTON'S Paradise Lost. Books III. and IV. Edited by r.g. oxenham, ma., 
 Principal of Elphinstone College, Bombay. 2s. ; sewed, i^. 6ii , or separately, 
 sewed, iO(/. each. 
 
 — Paradise Regained. Edited by K. deighton. zs. 6ii. ; sewed, is. (jd. 
 POPE'S Essay on Man. Edited by F. rylanp, m a. is. td. : sewed, i^. 
 POPE, Selections from. Containing Essay on Criticism, Rape of the Lock, 
 
 Temple of Fame, Windsor Forest. Edited by K. deighton. 2s. 6d. ; sewed, is. gd. 
 SCOTT'S Lady of the Lake. Edited by the rev. a. e. woodward, m.a. Cloth, 
 
 3.?. 6d. The Si.x Cantos separately, sewed, Sd. each. 
 SHAKESPE A RE'S Julius Caesar. Editedby t. duffbarnett, b.a. (Lond.). 2s. 
 
 — Merchant of Venice. Edited by t. duff barnett, b.a. (Lond.). 2s. 
 
 — Tempest. Edited by T. duff barnett, b.a. (Lond.). 2s. 
 WORDSWORTH'S Excursion. Book I. Edited, with Introduction and Notes 
 
 by M. T. QUINN, M.A. Sewed, li. 3d. 
 
 Others to/ollow. 
 
 BELL'S READING BOOKS. 
 
 Infants. 
 Infant's Primer. t^J. 
 Tot and the Cat. 6d. 
 yEsop's Fables, dd. 
 The Old Boathouse. 6^. 
 The Cat and the Hen. 6a'. 
 
 Standard I. 
 School Primer, bd. 
 The Two Parrots, dd. 
 The Three Monkeys. 6.'. 
 The New-born Lamb. dd. 
 The Blind Boy. dd. 
 
 Standard II. 
 The Lost Pigs. dd. 
 Story of a Cat. 6(/. 
 Queen Bee and Busy Bee. dd. 
 Gulls' Crag. bd. 
 
 Standard III. 
 Great Deeds in English History. 
 
 I J. 
 Adventures of a Donkey, ij-. 
 Grimm's Tales. \s. 
 Great Englishmen, is. 
 Great Irishmen, is. 
 Andersen's Tales, is. 
 Life of Columbus, is. 
 
 Post 8vo, cloth, illustrated. 
 Standard IV. 
 Uncle Tom's Cabin. \s. 
 Swiss Family Robinson. 15. 
 Great Englishwomen, is. 
 Great Scotsmen, is. 
 Edgewoith's Tales, is. 
 Gatty's Parables from Nature, is. 
 Scott's Talisman, is. 
 
 Standard V. 
 Dickens' Oliver Twist, ij-. 
 Dickens' Little Nell. is. 
 Masterman Ready, is. 
 Marryat's Poor Jack. li-. 
 Arabian Nights, is. 
 Gulliver's Travels, is. 
 Lyrical Poetry for Boys & Girls. I.J. 
 Vicar of Wakefield, is. 
 Scott's Ivanhoe. is. 
 
 Standards VI. and VII. 
 Lamb's Tales from Shakespeare. 
 
 IS. 
 
 Robinson Crusoe, is. 
 Tales of the Coast, is. 
 Settlers in Canada. \s. 
 Southey's Life of Nelson, is. 
 Sir Roger de Covcrley. is. 
 
 BELL'S GEOGRAPHICAL READERS. 
 
 WARD, M.A. (Worcester College, Oxford). 
 
 By M. J. CARRINGTO.N- 
 
 The Child's Geography. Illus- 
 trated. Slil'f paper cover, 6t/. 
 
 The Map and the Compass. 
 (>t:iinkirdl.) Illustrated. Cloth, 
 
 The Round World. (Standard II.) 
 
 Illustrated. Cloth, ij-. 
 About England. (Standard III.) 
 With Illustrations and Coloured 
 Map. Cloth, \s. 4(/.
 
 Educational Catalogue. 27 
 
 BELL'S ANIMAL LIFE READERS. A Series of Reading Books 
 for the Standards, designed to inculcate the humane treatment of animals. 
 Edited by edith carrixgton and ernest bell. Illustrated by 
 HARRISON WEIR and others. * ^* Full Prospectus on application. 
 BELL'S HISTORY READERS: 
 
 Early English History. Adapted for Stnndard III. Containing 
 12 Stories from Early English History to the Norman Conquest. With 
 30 Illustrations. I^. 
 
 Stories from English History, 1066-1485. Adapted for Standard IV. 
 Containing 20 Stories and Biographies from the Norman Conquest to the 
 end of Wars of the Roses. With 31 Illustrations, is. 31/. 
 
 The Tudor Period. (1485— 1603). Adapted for Standard V. With 
 
 43 Illustrations, i^. yl. 
 The Stuart Period. Adapted for Standard VI. [In the Press. 
 
 BENSON (W.). Preparatory English Grammar. By w. benson, 
 
 B.A., Assistant Master at St. Paul's Preparatory School. 8(/. 
 BROWNING(R.). HandbooktoRobertBrowning's Works by mrs. Suther- 
 land orr. "jth edition. Revised, with a bibliography. Fcap. Svo. 6s. 
 EDWARDS (P.). Examples for Analysis in Verse and Prose. Selected 
 
 and arranged by F. eiavakds. New edition. Fcap. Svo, cloth, is. 
 GOLDSMITH. The Deserted Village. Edited, with Notes and Life, 
 
 bye. I". MASON, B.A., r.c. r. \th edition. Crown Svo, i.f. 
 HAZLITT ( W. ). Lectures on the Literature of the Age of Elizabeth. 
 Small post Svo, sewed, Lf. 
 
 — Lectures on the English Poets. Small post Svo, sewed, ij-, 
 
 — Lectures on the English Comic Writers. Small post Svo, sewed, i.f. 
 
 HANDBOOKS OF ENGLISH LITERATURE. Edited by j. w. 
 HALES, .^LA., formerly Clark Lecturer in English Literature at Trinity 
 College, Cambridge, Professor of English Literature at King's College, 
 London. Crown 8vo, 3J'. dd. each. 
 
 The Age of Chaucer. By F. j. snell. With an Introduction by 
 
 PROFESSOR HALES. [/« the Press. 
 
 The Age of Shakespeare. By thomas seccombe and j. w. allln. 
 
 [.S/iortly. 
 The Age of Milton. (1632— 1660). BytheREv.j. h. b. masterman, 
 
 M.A., with Introduction, etc., by J. BASS MULLINGER, M.A. 2ud 
 
 edition. 
 The Age of Dryden. (1660 — 1700). By k. garneti-, ll.d., ch. 
 
 2nd edition. 
 The Age of Pope. {1700 -1744). I!y John dennls. ^th edition. 
 The Age of Johnson. (1744 -1798). By thomas skccomuk. 
 The Age of Wordsworth. (179S— 1S32). By i>kof. c. h. iikuf<jri), 
 
 1.11 \. I). T,rd edition. 
 The Age of Tennyson. (1S30— 1S70). By vv.c>v. iiiicii ualkkr. 
 "^fut edition. 
 LAMB (C). Specimens of English Dramatic Poets of the Time of 
 
 Elizabeth. With Note-;. SiiKdl p(jsl Svo, 3.. (ut. 
 LOUNSBURY (PROF.). History of the English Language. Wy 
 r. K. i.oi Nsr.i'RV, I'rofcssor in Yale University. New Edition, revised. 
 I2niu, 45. 61/.
 
 2 8 George Bell & Sons* 
 
 MASON (C. P.). Grammars by C. P. MASON, B.A., f.c.p., Fellow of 
 University College, London. 
 
 — First Notions of Grammar for Young Learners. Fcap. 8vo. 19M edition. 
 
 \2$th thousand. Cloth, is. 
 
 — First Steps in English Grammar, for Junior Classes. Demy i8mo. 6^th 
 
 thousand, is. 
 
 — Outlines of English Grammar, for the Use of Junior Classes. 20th 
 
 edition. li^-izGlh thousand. Crown 8vo, 2J-. 
 
 — English Grammar; including the principles of Grammatical Analysis. 
 
 2,()th edition, revised. I'joth thousand. Crown 8vo, green cloth, 35. hd. 
 
 — A Shorter English Grammar, with copious and carefully graduated 
 
 Exercises, based upon the author's English Grammar, izth edition. 
 tf^th-Sist thousand. Crown 8vo, Inown cloth, 31. 6d. 
 
 — Practice and Help in the Analysis of Sentences. Price 2s. Cloth. 
 
 — English Grammar Practice, consisting of the Exercises of the Shorter 
 
 EnglishGrammar published in a separate form. T,rd edition. Crown 8vo, is. 
 
 — Remarks on the Subjunctive and the so-called Potential Mood. 
 
 6d., sewn. 
 
 — Blank Sheets Ruled and headed for Analysis, is. per dozen. 
 MILTON : Paradise Lost. Books L, IL, and IIL Edited, with Notes 
 
 on the Analysis and Parsing, and Explanatory Remarks, by c. P. MASON, 
 B.A., F.c.p. Crown 8vo. is. each. 
 
 — Paradise Lost. Books V.-VIIL With Notes for the Use of Schools. 
 
 By C. M. LUMBY. 2S. 6d. 
 
 PANCOAST (H. S.). Introduction to English Literature. By 
 
 HENRY S. PANCOAST. I2m0, 5^-. 
 
 PRICE (A. C). Elements of Comparative Grammar and Philology. 
 
 For Use in Schools. By A. c. price, m.a. Crown 8vo, 2s. 6d. 
 
 READY (A. W.). Essays and Essay-Writing, for Public Examina- 
 tions. By A. w. ready, B.A., Army and Civil Service Tutor. 2nd 
 edition. Crown 8vo, 35. 6d. 
 
 — Precis and Precis-Writing. Crown 8vo. [/« the Press. 
 
 SHAKESPEARE. Hints for Shakespeare-Study. Exemplified in an 
 Analytical Study of Julius Ctcsar. By MARY GRAFTON MOBERLY. 2nd 
 edition. Crown Svo, sewed, is. 
 
 — Coleridge's Lectures and Notes on Shakespeare and other Eng- 
 
 lish Poets. Edited by T. ashe, b.a. Small post Svo, 3^-. 6d. 
 
 — Notes on Shakespeare's Plays. With Introduction, Summary, Notes 
 
 (Etymological and Explanatory), Prosody, Grammatical Peculiarities, etc. 
 By T. DUFF barnett, b.a. Lond. Specially adapted for the Local and 
 Preliminary Examinations. Crown Svo, is. each. 
 
 — Midsummer Night's Dream. — ^Julius Caesar. — The Tempest. — 
 
 Macbeth. — Henry V. — Hamlet. — Merchant of Venice. — King 
 Richard II.— King John. — King Richard III. — King Lear. — 
 Coriolanus. — Twelfth Night, — As You Like it, — Much Ado About 
 Nothing. 
 
 — Shakespeare's Dramatic Art. The History and Character of Shake- 
 
 speare's Plays. By dr. Hermann ui.rici. Translated by r.. doka 
 SCHMITZ. 2 vols, small post Svo, 3X. 61/. each.
 
 Educafional Catalogue. 29 
 
 SHAKESPEARE— .r«///;Ar</. 
 
 — William Shakespeare. A Literary Biography. By karl elze, ph.d., 
 
 LL.D. Translated by L. DORA schmitz. Small post 8vo, e^s. 
 
 — Hazlitt's Lectures on the Characters of Shakespeare's Plays. Small 
 
 post Svo, IS. 
 
 SKEAT (W. W.). Questions for Examinations in English Litera- 
 ture. With a Preface containing brief hints on the study of English. 
 Arranged bv REV. w. \v. skeat, litt.d. yd edit. Cr. Svo, 2s. 6d. 
 
 SMITHSON (D. J.). Elocution and the Dramatic Art. Newedition, r£- 
 z7V^fl'/y' CHARLES REEVE TAYLOR, M.A., LL.B., Lecturer in Public Reading 
 and Speaking in King's College, London. Crown Svo, pp. xvi-586, 3^. dd. 
 
 TEN BRINK'S Early English Literature. Vol. L (to Wiclif). Trans- 
 lated into English by HORACE M. KENNEDY. Small post Svo, 3J-. M. 
 
 — Vol. n. (^Yiclif, Chaucer, Earliest Drama, Renaissance). Translated by 
 
 \V. CLARKE ROlilNSON, PH.D. Small post Svo, y. 6d. 
 
 — Vol. III. (to the Death of Surrey). Edited by PROFESSOR ALOIS BRANDL. 
 
 Translated by L. DORA SCHMITZ. Small post Svo, 3^-. 6d. 
 
 — Lectures on Shakespeare. Translated by julia franklin. Small 
 
 post Svo, 3^. 6d. 
 
 TENNYSON (LORD). A Handbook to the Works of Alfred Lord 
 Tennyson. By .MORTON LUCE. 2nd editiott. Fcap. Svo. 6s. 
 
 THOMSON: Spring. Edited by c. P. mason, b.a., f.c.p. With Life. 
 2nd edition. Crown Svo, \s. 
 
 ~- Winter. Edited by C. p. mason, b.a., e.g. p. With Life. Crown Svo, 15. 
 
 WEBSTER'S BRIEF INTERNATIONAL DICTIONARY. A 
 Pronouncing Dictionary of the English Language, abridged from Webster's 
 International Dictionary. With a Treatise on Pronunciation, List of 
 Prefixes and Suffixes, Rules for Spelling, a Pronouncing Vocabulary of 
 Proper Names in History, Geography, and Mythology, and Tables of 
 English and Indian Money, Weights, and Measures. With 564 pages 
 and 800 Illustrations. Demy Svo, 3^. 
 
 WEBSTER'S INTERNATIONAL DICTIONARY of the English 
 Language. Including Scientific, Technical, and Biblical Words and 
 Terms, with their Significations, Pronunciations, Alternative .S]:>el]ings, 
 Derivations, .Synonyms, and numerous illustrative (Quotations, with various 
 valuable literary A])peridices, with S3 extra pages of Illustrations grouped 
 and classified, rendering the work a Complete Literary and Scientific 
 Rekerence-Book. New edition (1S90). Thoroughly revised and en- 
 larged under the supervision of noah pokier, D.D., LL.D. i vol. (2,118 
 pages, 3,500 woodcuts), 4to, cloth, 3IJ. 6d. ; half calf, £22s. ; halfrussia, 
 £2 5.f. ; calf, £2 %s. ; or in 2 vols., cloth, £\ \i,s. 
 
 I'respectttses, luith specimen pages, sent post free on application, 
 
 FRENCH CLASS BOOKS. 
 
 DOWER (A. M.). The Public Examination French Reader. With 
 a Vocabulary to every fxtract. By A. M. DOWEk, e.k.g.s., late Master 
 in University College .School, etc. y. 6d. 
 
 DARRERE{A). Precis of Comparative French Grammar and Idioms 
 and Guide to Examinations. By A. uarklre, Prolessor R.M.A., 
 Woolwiih. ^ffi edition. 35. M,
 
 o 
 
 o George Bell & Sons 
 
 BARRERE (h.)— continued. 
 
 — Recits Militaires. From Valmy (1792) to the Siege of Paris (1870). 
 
 With English Notes and Biographical Notices. 2nd edition. Crown 8vo, 35. 
 
 CLAPIN (A. C). French Grammar for Public Schools. By the 
 
 KEV. A. c. CLAPIN, M.A., B.-es-L. Fcap. 8vo. 14M edition. 2s. 6d. 
 
 — French Primer. Elementary French Grammar and Exercises for Junior 
 
 Forms in Public and Preparatory Schools. Fcap. 8vo. I2tk edition, is. 
 
 — Primer of French Philology. With Exercises for Public Schools. 
 
 IQ/// edition. Fcap. 8vo, is. 
 
 — English Passages for Translation into French. Crown 8vo, 2s. 6d, 
 
 Key (for Tutors only), 4^. net. 
 
 DAVIS (J. F.) and THOMAS (F.). An Elementary French 
 Reader. Compiled, with a Vocabulary, by J. F. UAVis, M.A., U.LIT., 
 and FEKDINAND THOMAS. Crown 8vo, 2s. 
 
 GASC (F. E. A.). First French Book; being a New, Practical, and 
 Easy Method of Learning the Elements of the French Language. Jieset 
 and thorottghly revised. i2?ith-iT,2nd thousand. Crown 8 vo, is. 
 
 — Second French Book. 58M-59//! thousand. Fcap. 8vo, is. 6d. 
 
 — Key to First and Second French Books. Jth edition. Fcap. 8vo, 3^. 6d. net. 
 
 — French Fables, for Beginners, in Prose, with an Index of all the Words 
 
 at the end of the work. I'jth thousand. i2mo, is. 6d. 
 
 — Select Fables of La Fontaine, i^th thousand. Fcap. 8vo, \s. 6d. 
 
 — Histoires Amusantes et Instructives ; or, Selections of Complete 
 
 Stories from the best French modern authors, who have written for the 
 young. With English notes, i'jth thousand. Fcap. 8vo, 2s. 
 
 — Practical Guide to Modern French Conversation, containing: — 
 
 I. The most current and useful Phrases in Everyday Talk. II. Every- 
 body's necessaiy Questions and Answers in Travel-Talk, igth edition. 
 Fcap. 8vo, is. 6d. 
 
 — French Poetry for the Young. With Notes, and preceded by a few 
 
 plain Rules of French Prosody, ^th edition, revised. Fcap. 8vo, is. 6d. 
 
 — French Prose Composition, Materials for. With copious footnotes, and 
 
 hints for idiomatic renderings. 2yd thousand. Fcap. 8vo, 3^. 
 Key, 2nd edition, ds. net. 
 
 — Prosateurs Contemporains ; or, Selections in Prose chiefly from con- 
 
 temporary French literature. With notes. I2th edition. i2mo, 3^. 6<z'. 
 
 — Le Petit Compagnon ; a French Talk-Book for Little Children. 14//* 
 
 edition. i6mo, is. 6d. 
 ■ — French and English Dictionary, with upwards of Fifteen Thousand 
 new words, senses, &c., hitherto unpublished. 8th edition, reset and con- 
 siderably enlarged. In one vol. Large 8vo, cloth, 125. dd. In use at 
 Harrow, Rugby, Shrewsbury, &c. 
 
 — Student's Dictionary of the French and English Languages. 
 
 1,124 pages, double columns. 8vo. 5-''* 
 
 — Pocket Dictionary of the French and Enghsh Languages ; for the every- 
 
 day purposes of Travellers and Students. New edition. ^Jth thousand. 
 l6mo, cloth, 2s. dd. 
 
 GOSSET (A.). Manual of French Prosody for the use of English 
 Students. By ARTHUR uobSET, M.A., Fellow of New College, Oxford. 
 Crown 8vo, 3^.
 
 Educational Catalogue. 31 
 
 GRANVILLE (W. E. M.). ABC Handbook of French Corre- 
 spondence. Compiled by w. E. M. Granville. Crown 8vo, is. 6d. 
 
 LE NOUVEAU TRESOR; designed to facilitate the Translation of 
 English into French at Sight. ByM. E. S. \%th edition. Fcap. 8vo, U. 6d'. 
 
 STEDMAN (A. M. M.). French Examination Papers in Miscel- 
 laneous Grammar and Idioms. Compiled by A. M. M. STEDMAN, M.A. 
 \oth edition. Crown 8vo, aj'. 6a'. A Key (for Tutors only). £,th edition. 
 6x. net. 
 
 — Steps to French. 4M edition. iSmo, 8</. 
 
 — Easy French Passages for Unseen Translation, "^rd edition. Fcap. 
 
 Svo, \s. dd. 
 
 — Easy French Exercises on Elementary Syntax, ind edition. Crown 
 
 Svo, 2/. dd. 
 
 — First French Lessons. £,th edition. Crown 8vo, i.f. 
 
 — French Vocabularies for Repetition. Zth edition. Fcap. Svo, \s. 
 WILLAN (J. N.). Scheme of French Verbs, with Verb Papers. \s, 
 
 FRENCH ANNOTATED EDmONS. 
 
 MODERN FRENCH AUTHORS. 
 
 BALZAC. Ursule Mirouet. Ly honor£ de ualzac. Edited, with Introduc- 
 tion and Notes, by James boielle, B.-es-L. 3^. 
 
 CLARETIE. Pierrille. By jui.es clar6tie. With 27 Illustrations. Edited, 
 with Introduction and Notes, by james boielle, B.-es-L. is. (sd. 
 
 DAUDET. La Belle Nivernaise. Histoire d'un vieux bateau et de son Equip- 
 age. By ali'Honse daidet. Edited, with Introduction and Notes, by james 
 HOiELLE, B.-cs-l.. W ith Six Illustrations 2i. 
 
 GREVILLE. Le Moulin Frappier. By henry greville. Edited, with In- 
 troduction and Notes, by James boiei.i.e, b.-cs-l. 3*. 
 
 HUGO. Bug Jargal. Edited, with Introduction and Notes, by james boielle, 
 B.-es L. 3i. 
 
 FENELON. Aventures de Telemaque. Edited by c. j. delille. 
 
 yh edition. Fcaf). Svo, 2.f. i>d. 
 GOMBERT'S FRENCH DRAMA. Re-edited, with Notes, by F. E. A. 
 
 GASC. Sewed, 6(/. each. 
 
 MOLrKRE. 
 
 Le Misanthrope. 
 
 L'Avare. 
 
 Le Bourgeois Gentilhomme. 
 
 Le Tartuffc. 
 
 Le Malade Imaginaire. 
 
 Les Femmes Savantes. 
 
 RACINE. 
 La Th^baide, ou Les Freres 
 
 Ennemis. 
 Andromaque. 
 Les Plaideurs. 
 Iphigenie. 
 
 CORNEILLE. 
 Le Cid. I Cinna. 
 
 Horace. | Polyeucte. 
 
 VOT.TATRE.— Zaire. 
 
 Les Fourberies de Scapin. 
 Les Precieuses Ridicules. 
 L'Ecole des Femmes. 
 L'Ecole des Maris. 
 Le Medecin Malgre Lui. 
 
 Britannicus. 
 Ph^dre. 
 Esther. 
 Athalie.
 
 George Bell &' Sons' 
 
 LA FONTAINE. Select Fables. Edited by F. E. A. gasc. 191/1 
 
 ihoiisaiid. Fcap. 8vo, \s. 6d. 
 LAMARTINE. Le Tailleur de Pierres de Saint-Point, Edited with 
 
 Notes by james boielle, B.-es-L. 6lh thousand. Fcap. 8vo, is. 6d. 
 SAINTINE. Picciola. Edited by dr. dubuc. i6th thousand. Fcap. 
 
 8vo, Is. 6d. 
 VOLTAIRE. Charles XII. Edited by L. direy. ^th edition. Fcap. 
 
 8vo, is. 6d. 
 
 GERMAN CLASS BOOKS. 
 
 EUCHHEIM (DR. C. A.). German Prose Composition. Consist- 
 ing of Selections from Modern English Writers. With grammatical notes, 
 idiomatic renderings, and general introduction. By C. A. buchheim, ph.d. 
 \c^th edition, revised. Fcap. 8vo, 4^^. 6d. A Key to the ist and 2nd parts. 
 yd edition, y. net. To the 3rd and 4th parts. 45. net. 
 
 — First Book of German Prose. Being Parts I. and II. of the above. 
 
 With Vocabulary by H. R. Fcap. 8vo, is. 6d. 
 CLAPIN (A. C). A German Grammar for Public Schools. By the 
 REV. A. C. CLAPIN, and F, HOLL-MULLER. 6ik edition. Fcap. 8vo, 
 2s. bd. 
 
 — A German Primer, With Exercises. 2nd edition. Fcap. 8vo, u. 
 FRANCKE (KUNO). History of German Literature. By kuno 
 
 FRANCKE, Professor in Harvard University. New and revised edition. 
 
 8vo, 7j. M. net. 
 LANGE (F.). Elementary German Reader, A Graduated Collection of 
 
 Readings in Prose and Poetry, With English Notes and a Vocabulary. 
 
 By F. LANGE, PH.D. Crown 8vo. 4//^ edition, is. 6d, 
 MORICH (R. J.). German Examination Papers in Miscellaneous 
 
 Grammar and Idioms. By R. j. morich, Manchester Grammar School. 
 
 2nd edition. Crown 8vo, 2s. 6d. A Key, for Tutors only. $s. net. 
 PHILLIPS (M. E.). Handbook of German Literature. By mary 
 
 E. PIIILLII'S, LL.A. With Introduction by DR. A. WEiss, Professor of 
 
 German Literature at R. M. A. Woolwich. Crown 8vo, 35. 6d. 
 
 STOCK (DR.). Wortfolge, or Rules and Exercises on the order of Words 
 in German Sentences. With a Vocabulary. By the late Frederick 
 STOCK, D.LIT., M.A. Fcap. 8vo, IS. bd. 
 
 KLUGE'S Etymological Dictionary of the German Language. 
 Translated by j. F. DAVIS, D.LIT. (Lond.). Crown 410, 7^. bd, 
 
 GERMAN ANNOTATED EDITIONS. 
 
 MODERN GERMAN AUTHORS. 
 
 AUERBACH (B.). Auf Wache, Novelle von derthold auerbach. Der 
 Gefrorene Kuss. Novelle von otto roquettb. Edited by a. a. mac- 
 DONELL, M.A., PH.D. ind edition. Crown 8vo, zs. 
 
 BENEDIX(J. R.) Doktor Wespe. Lustspiel in funf Aufzugcn von jULitrs 
 
 RODERICH BENEDIX. Edited by PROFESSOR F. LANGE, PH.D. Crown 8vo, IS. bd. 
 
 £B£RS(G.). Eine Frage. Idyll von georg ebers. Edited by f. storr. b.a. 
 Crown 8vo, 2J,
 
 Ediicatiojial Catalogiic. "^^"^ 
 
 MODERN GERMAN AUTHORS— <r<7«/?«w^(/. 
 
 FREYTAG (G.)- Die Journalisten. Lustspiel von gustav freytag. Edited 
 
 by PROFESSOR F. LANGE, PH.D. ^th revised edition. Crown 8vo, 2J. (>d. 
 — Soli und Haben. Roman von gustav freytag. Edited by w. hanby crump, 
 
 M.A. Crown 8vo, 2^. 6a'. 
 GERMAN EPIC TALES IN PROSE. I. Die Nibelungen, yon a. f. c. 
 
 vilmar. II. Walther und Hildegund von albert richter. Edited by KARL 
 
 NEUHAUS, PH.D. Crown 8vo, IS. bd. 
 GUTZKOW(K.). Zopf und Schwert. Lustspiel von karl gotzkow. Edited 
 
 by professor f. lange, ph.d. Crown Svo, 2S. td. 
 KEY'S FABELN FUR KINDER. Illustrated by o. speckter. Edited, 
 
 with an Introduction, Grammatical Summary, Words, and a complete Vocabu- 
 lary, by PROFESSOR F. LANGE, PH.D. Crown 8vo, \s. 6d. 
 HEYSE (P.). Hans Lange. Schauspiel von paul heyse. Edited by a. a. 
 
 macdonell, M.A., PH.D. Crown Svo, 2^. 
 HOFFMANN (E. T. A.). Meister Martin, der Kufner. Erzahlung von e. 
 
 T. A. HOFFMANN. Edited by F. lange, PH.D. 2nd edition. Crown Svo, is. td. 
 MOSER (G. VON). Der Bibliothekar. Lustspiel von g. von moser. Edited 
 
 by F. lange, PH.D. ^th edition. Crown Svo, is. 
 SCHEFFEL (V. VON). Ekkehard. Erzahlung des zehnten Jahrhunderts, 
 
 von victor von scheffei.. Abridged edition, with Introduction and Notes by 
 
 HERMAN HAGER, PH.D. Cl Own 8vo, 3^. 
 
 GERMAN BALLADS from Uhland, Goethe, and Schiller. With Intro- 
 ductions, Copious and Biographical Notices. Edited by c. L. bielefeld. 
 5M edition. Fcap. Svo, \s. bd. 
 
 GOETHE. Hermann und Dorothea. With Introduction, Notes, and Argu- 
 ments. By E. BELL, M.A., and e. wOlfel. yd edition. Fcap. 8vo, \s. 6d. 
 
 — Faust. Fart I. German Text with Ilaywaid's Prose Translation 
 
 and Notes. Revised, with Introduction by c. A. buchheim, ph.d. 
 Small post Svo, 5^. 
 SCHILLER'S Wallenstein. Complete Text, comprising the Weimar 
 Prologue, Lager, Piccolomini, and Wallenstein's Tod. Edited by dr. 
 BUCHHEi.M. 6th edition. Fcap. Svo, 5^. Or the Lager and Piccolomini, 
 2s. (>d. Wallenstein's Tod, 2s. 6d. 
 
 — Maid of Orleans. With English Notes by dr. wilhelm wagner. ya 
 
 edition. Fcap. Svo, is. 6d, 
 
 — Maria Stuart. Edited by v. kastner, b.-cs-l. yd edition. Fcap. 
 
 Svo, i.f. 6d. 
 
 ITALIAN. 
 
 DANTE. The Inferno. A Literal Prose Translation, with the Italian 
 Text printed on the same page, and Explanatory Notes. By JOHN A. 
 CARLVI.K, M.D. With Portrait. 2nd edition. Small post Svo, 5^. 
 
 — The Purgatorio. A Literal Prose Translation, with the Italian Text 
 printed on the same page, and Explanatory Notes. By W. S. DUG DALE. 
 Small post Svo, 5.f. 
 
 GASPARY. History of Early Italian Literature to the Death of 
 Dante. Transl.itcd from the Gcrm.nn of adoi.i ca^PAKV, togc'dicr with 
 the Author's Arklitionslo the Italian Translation {1887), and with Supple- 
 mentary Biographical Notes (1S87-1899), by Herman oelsneu, M.A., 
 PJLD. Small post Svo, y. bd.
 
 34 George Bell & Sons 
 
 BELL'S MODERN TRANSLATIONS. 
 
 A Series of Translatiojis from Modern Languages, with Memoirs^ 
 Introductions, etc. Crown S7>o, is. each. 
 
 DANTE. Inferno. Translated by the rev. h. f. cary, m.a. 
 
 — Purgatorio. Translated by the rev. h. f. cary, m.a. 
 
 — Paradiso, Translated by the rev. h. f. cary, m.a. 
 GOETHE. Egmont. Translated by anna swanwick, 
 
 — Iphigenia in Tauris. Translated by anna swanwick. 
 
 — Goetz von Berlichingen. Translated by sir Walter scott. 
 
 — Hermann and Dorothea. Translated by E. A. bowring, c.b. 
 HAUFF. The Caravan. Translated by s. mendel. 
 
 — The Inn in the Spessart. Translated by s. mendel. 
 LESSING. Laokoon, Translated by e. c. eeasley. 
 
 — Nathan the Wise. Translated by R. dillon boylan. 
 
 — Minna von Barnhelm. Translated by ernest bell, M.A. 
 
 MOLIERE. The Misanthrope. Translated by c. heron wall. 
 
 — The Doctor in Spite of Himself. (Le Medecin malgre lui.) Trans- 
 
 lated by C. HERON wall. 
 
 — Tartuffe ; or, The Impostor. Translated by c. heron wall. 
 
 — The Miser, (L'Avare.) Translated by c. heron wall. 
 
 — The Shopkeeper turned Gentleman. (Le Bourgeois Gentilhomme.) 
 
 Translated by c. heron wall. 
 
 — The Affected Ladies. (Les Precieuses Ridicules.) Translated by c. 
 
 heron wall. 
 
 — The Learned Women. (Les Femmes Savantes.) Translated by c. 
 
 heron wall. 
 
 — The Impostures of Scapin. Translated by c. heron wall. 
 
 RACINE. Athalie. Translated by R. BRUCE BOSWELL, m.a. 
 
 — Esther. Translated by R. BRUCE BOSWELL, M.a. 
 
 — Iphigenia. Translated by R. bruce boswell, m,a. 
 
 — Andromache. Translated by R. bruce boswell, m.a. 
 
 — Britannicus. Translated by R. bruce boswell, m.a. 
 
 SCHILLER. William Tell. Translated by sir theodore martin, 
 K.C.B. , LL. D. New edition, entirely revised. 
 
 — The Maid of Orleans. Translated by anna swanwick. 
 
 — Mary Stuart. Translated by J. MELLISH. 
 
 — Wallenstein's Camp and the Piccolomini. Translated by j. Churchill 
 
 and S. T. COLERIDGE. 
 
 — The Death of Wallenstein. Translated by s. T, coleridge. 
 
 ^ ^ For other Translations from Modern I^ani^uages, see the Catalogue of 
 LJohn's Libraries, which will be forwarded on application.
 
 Ediicatiojial Catalogue. 35 
 
 SCIENCE, TECHNOLOGY, AND ART. 
 
 BELL'S SCIENCE SERIES. 
 
 Edited by Percy Groom, AI.A. {Cantab, et Oxon. ), F.L.S., Lecturer on Botany ^ 
 and G. M. Minchin, M.A., F.R.S., Professor of Applied Mathematics in 
 the Royal Indian Engineering College, Cooper's Hill. 
 
 ELEMENTARY BOTANY, By PERCY GROOM, m.a., f.l.s., sometime 
 Examiner in Botany to the University of Oxford, yd edition. With 
 275 illustrations. Crown 8vo. 3J. 6d. 
 
 COMPARATIVE ANATOMY OF ANIMALS, an Introduction to 
 the Study of. By G. c. bourne, m.a., Fellow and Tutor of New College, 
 Oxford. Vol. I., Animal Organization : The Protozoa and Coelenterata. 
 With numerous Illustrations. 4^-. 6d. 
 
 THE STUDENT'S DYNAMICS, comprising Statics and Kinetics. By 
 PROF. G. M. MINCHIN, M.A., F. R.s. With numerous Diagrams, y. 6d. 
 
 The following volmnes are In active preparaiio7i : 
 
 PHYSIOGRAPHY. By H. N. DicksoN, F.R.s.E., f.r. met. soc, f.r.g.s. 
 CHEMISTRY. By james walker, d.sc, Professor of Chemistry in 
 
 University College, Dundee. 
 ELECTRICITY AND MAGNETISM. By Oliver j. lodge, D.sc, 
 
 F. r.s. , LL.D. , M.i.E. E., I'rofessor of Physics in University College, 
 
 Liverpool. 
 ELEMENTARY GENERAL SCIENCE. By d. e. jones, B.sr., 
 
 Science Inspector, and formerly I'rofessor of Physics in the University 
 
 College of Wales, Aberystwith, and D. s. MCNAIR, PH.D., B.sc. 
 
 ZOOLOGY. 
 
 KINGSLEY (J. S.), A Text-Book of Vertebrate Zoology. By j. s. 
 KINGSLEY, Professor of Zoology in Tuft's College. 8vo, with 375 dia- 
 grams, I2J. net. 
 
 BOTANY. 
 
 HAYWARD (W. R.). The Botanist's Pocket-Book. Containing in 
 a talmlatcd form the chief characteristics of i;riti>h Plants, with the 
 botanical names, soil, or situation, colour, growth, and time of flcnvering 
 of every plant, arranged under its own order ; with a copious Index. 
 By \v. K. HAYWARD. 7M edition, revised. Fcap. 8vo, cloth limp, 4^. dd. 
 
 LONDON CATALOGUE of British Plants. Part L, containing the 
 I'.iilisli Pli;ijnoganiia, Filices, lv|uisetace;e, l.ycopodiacea-, Selaginellaccie, 
 Marsileacea;, and Characex-. ^)th edition. iJcmy 8vo, bd. ; interleaved 
 in limp cloth, \s. (jeneiic Index only, on card, iil. 
 
 MASSEE (G.). British Fungus-Flora. A Classified Text-Book of 
 Mycology. By GF.ORCE MASSKK, Author (if " The Plant World." With 
 numerous Illustrations. 4 vols, post bvo, Ts. (>d. each.
 
 36 George Bell & Sons' 
 
 SOWERBY'S English Botany. Edited by T. boswell (late syme), 
 LL.D., F. L.s. , etc. 3^^/ edition^ entirely revised. With Descriptions of 
 all the Species by the Editor, assisted by N. E. brown. 12 vols., with 
 1,937 coloured plates, £2^ t,s. in cloth, ;^26 lis. in half-morocco. Al?o 
 in 89 parts, 5^., except Part 89, containing an Index to the whole 
 work, 7J-. 6d. 
 
 »*, Supplementary volume. Parts I., II., and III., 5^. each, or 
 bound together, making Vol. XIII, of the complete work, 17^. 
 
 GEOLOGY. 
 
 JUKES-BROWNE (A. J.). Student's Handbook of Physical Geo- 
 logy. By A. J. JUKES-BROWNE, B.A., F.G.S., of the Geological Survey of 
 England and Wales. With numerous Diagrams and Illustrations. 2nd 
 edition, muck enlarged, Js. 6d. 
 
 — Student's Handbook of Historical Geology. With numerous Diagrams 
 
 and Illustrations. 6s. 
 
 — The Building of the British Isles. A Study in Geographical Evolution. 
 
 With Maps. 2nd edition revised, "js. 6d. 
 
 MEDICINE AND HYGIENE. 
 
 CARRINGTON (R. E.), and LANE (W. A.). A Manual of Dissec 
 
 tions of the Human Body. By the late R. E. carrington, m.d. 
 
 (Lond.), F.R.C.P. 2nd edition. Revised and enlarged by w. ARBUTHNOT 
 
 LANE, M.S., F.R.C.s. Crown 8vo, 9J. 
 HILTON'S Rest and Pain. Lectures on the Influence of Mechanical and 
 
 Physiological Rest in the Treatment of Accidents and Surgical Diseases, 
 
 and the Diagnostic Value of Pam. By the late JOHN HILTON, F.R.S., 
 
 F.R.C.S., etc. Edited by W. H. A. JACOBSON, M.A., M.CH. (Oxon.), 
 
 F.R.C.s. 6th edition, gs. 
 HOBLYN'S Dictionary of Terms used in Medicine and the Collateral 
 
 Sciences. \2th edition. Revised and enlarged by j. A. P. PRICE, B.A., 
 
 M.D. (Oxon.). los. 6d. 
 LANE (W. A.). Manual of Operative Surgery. For Practitioners and 
 
 Students. By w. arbuthnot lane, m.b., m.s., f. r.c.s.. Assistant 
 
 Surgeon to Guy's Hospital. Crown 8vo, 8^. 6d. 
 WILLIAMS(W. A.). Domestic Hygiene. By w. A. Williams, m.b., 
 
 CM. (Edin. ), D.iMl. (Lond.), Lecturer for the West Sussex County 
 
 Council. Crown Svo. Cloth, \s. 6d. Sewed, is. 
 
 BELL'S AGRICULTURAL SERIES. 
 
 In crown Szv, Illiisirated, 160 pages, cloth, 2s. 6d. each. 
 
 CHEAL (J.). Fruit Culture. A Treatise on Planting, Growing, Storage 
 of Hardy Fruits for Market and Private Growers. By J. CHEAL, F. r.h.S., 
 Member of Fruit Committee, Royal Mort. Society, etc. 
 
 FREAM (DR.). Soils and their Properties. By dr. William fream, 
 B.sc. (Lond.)., F.L.S., F.G.S., F.S.S., Prof, of Nat. Hist, in Downton 
 College, and formerly in the Royal Agric. Coll., Cirencester.
 
 Educational Catalogue. 37 
 
 GRIFFITHS (DR.). Manuresand their Uses. By dr. A. b. Griffiths, 
 F.R.S.E., F.C.S. , late Principal of tlie School of Science, Lincoln ; Membre 
 de la Societe Chimique de Paris ; Author of " A Treatise on Manures," 
 etc. , etc. In use at Doivnton College. 
 
 — The Diseases of Crops and their Remedies. 
 
 MALDEN (W. J.). Tillage and Implements. By w. j. malden, 
 Prof, of Agriculture in the College, Downton. 
 
 SHELDON (PROF.). The Farm and the Dairy. By professor 
 J. p. SHELDON, formerly of the Royal Agricultural College, and of the 
 Downton College of Agriculture, late Special Commissioner of the 
 Canadian Government . In use al Doivnton College. 
 
 Specially adapted for Agricultural Classes. Crown 8vo. Illustrated. i.f. each. 
 
 Practical Dairy Farming. By professor sheldon. Reprinted from the 
 author's larger work entitled "The Farm and the Dairy." 
 
 Practical Fruit Growing. By j. cheal, f.r.u.s. Reprinted from the 
 author's larger work, entitled " Fruit Culture." 
 
 TECHNOLOGICAL HANDBOOKS. 
 
 Edited by Sir IJ. Ttucinan Wood. 
 
 Specially adapted for candidates in the examinations of the City Guilds 
 Institute. Illustrated and uniformly printed in small post 8vo. 
 
 BEAUMONT (R.). Woollen and Worsted Cloth Manufacture. By 
 ROliERTS BEAUMONT, Professor of Textile Industry, Yorkshire College, 
 Leeds ; Examiner in Cloth Weaving to the City and Guilds of London 
 Institute, "^rd edition, rc-writlen. With over 200 Illustrations, "js. (id. 
 
 GADD (W. L.). Soap Manufacture. By \v. Lawrence gadd, f.i.c, 
 F.C.S., Registered Lecturer on Soap-Making and the Technology of Oils 
 and Fats, also on Bleaching, Dyeing, and Calico Printing, to the City and 
 Guilds of London Institute. 2nd edition, ^s. 
 
 HELLYER (S. S.). Plumbing: Its Principles and Practice. By 
 s. STEVENS HELLYER. With numcrous Illustrations. 4M edition, ^s. 
 
 HORNBY (J.). Gas Manufacture. By j. iiornby, f.i.c, Lecturer 
 
 under tiie City and Guilds of Loudon Institute. 2nd edition, revised, ^s. 
 
 HURST (G.H.). Silk-Dyeing and Finishing. By G. H. hurst, F.c.s., 
 Lecturer at the Manchester Tecliiiicai School, .Silver Medallist, City and 
 (juilds of London Institute. With Illustrations and numerous Coloured 
 Patterns. Ts. bd. 
 
 JACOBI (C. T.). Printing. A Praclical Treatise. By C. T. jacoiu. 
 Manager of the Chiswick Press, ICxaminer in Typography to the City and 
 (juilds of London Institute. With numerous Illuslralions. 2nd edition^ 
 revised. 51. 
 
 MARSDEN (R.). Ccrtton Spinning: Its Development, Principles, 
 and Practice, with Apiicn<lix on .Steam Boilers and Engines By r. 
 MAKSDEN, Editor of the " Textile Manufacturer. " ^th edition. 6s. 6d. 
 
 — Cotton Weaving: Its Development, Principles, and Practice, 
 
 r.y R. MARSDEN. With numerous Illustrations, lor. M.
 
 38 George Bell & Sons 
 
 PHILIPSON (J.). Coach Building. ByjOHN philipson, m.inst.m.e., 
 Past President of the Institute of British Carriage Manufacturers. With 
 numerous illustrations. 6s. 
 
 POWELL (H.), CHANCE (H.), and HARRIS (H. G.). Glass 
 Manufacture. By H. POWELL, B.a. (Whitefriars Glass Works) ; with 
 chapters on Sheet Glass, by henry chance, m.a. (Chance Bros., 
 Birmingham) ; and on Plate Glass, by n. G. harkis, Assoc. Memb. 
 Inst. C.E. y.6d. 
 
 ZAEHNSDORF (J. W.). Bookbinding. By j. w. zaehnsdorf, 
 Examiner in Bookbinding to the City and Guilds of London Institute. 
 With 8 Coloured Plates and numerous Diagrams, ^th edition, ^s. 
 
 MUSIC. 
 
 BANISTER (H. C). A Text-Book of Music : By h. c. 
 
 Professor of Harmony and Composition at the R. A.of Music, at the Guild- 
 hall School of Music, and at the Royal Normal Coll. and Acad, of Music 
 for the Blind. i6th edilion. Fcap. 8vo. 55. 
 
 — Lectures on Musical Analysis. Embracing Sonata Form, Fugue, 
 
 etc., Illustrated by the Works of the Classical Masters, ind edition, 
 revised. Crown 8vo, 5^'. 
 
 — Interludes. .Six Popular Lectures on Musical Subjects. Collected and 
 
 Edited by STEWART MACPHERSON, Fellow and Professor of the Royal 
 Academy of Music. With Portrait. Crown 8vo, 5^. net. 
 
 — Musical Art and Study : Papers for Musicians. Fcap. 8vo, is. 
 HUNT (H. G. BONAVIA). A Concise History of Music, from the 
 
 Commencement of tlie Christian era to the present time. For the use of 
 Students. By REV. H. G. eonavia hunt, Mus. Doc. Dublin ; Warden 
 of Trinity College, London ; and Lecturer on Musical History in the same 
 College. 15M edition, revised to date (1898). Fcap. 8vo, 31. dd. 
 
 ART. 
 
 BELL (SIR CHARLES). The Anatomy and Philosophy of Expres- 
 sion, as connected with the Fine Arts. By sir Charles bell, k.h. 
 7//^ edition, revised. '■jS. 
 
 BRYAN'S Biographical and Critical Dictionary of Painters and 
 Engravers. With a List of Ciphers, Monograms, and Marks. Anew 
 Edition, thoroughly Revised and Enlarged. By R. e. graves and 
 WALTER ARMSTRONG. 2 volumes. Imp. 8vo, buckram, £l 3^. 
 
 CHEVREUL on Colour. Containing the Principles of Harmony and Con- 
 trast of Colours, and their Application to the Arts. 3r^/ edition, with 
 Introduction Index and several Plates. 55. — With an additional series 
 of 16 Plates in Colours, "js. 6d. 
 
 CRANE (WALTER). The Bases of Design. By WALTER crane. 
 With 200 Illustrations, many drawn by the author. Medium 8vo, 185. net. 
 
 — Line and Form. A Series of Lectures Delivered at the Municipal School 
 
 of Art, Manchester. With 175 Illustrations. Medium 8vo, 12s. net. 
 
 — The Decorative Illustration of Books. With 165 Illustrations. 2nd 
 
 and cheaper edition. Crown 8vo, 6x. net.
 
 Educational Catalogue. 39 
 
 DUNLOP (J. M.). Anatomical Diagrams for the Use of Art Students. 
 Arranged with Analytical Notes and drawn out by james m. dunlop. 
 A.R.C.A., Antique and Life Class Master, and Lecturer on Aitistic 
 Anatomy in the Glasgow School of Art. With Introductory Preface by 
 JOHN CLEI.AND, M.D., I.L.D., F.R.S., Professor of Anatomy in the Uni- 
 versity of Glasgow. With 71 Plates, containing 150 Subjects, printed in 
 three colours. Imperial 8vo, 6s. net. 
 
 HARRIS (R.). Geometrical Drawing. For Army and other Examina- 
 tions. With chapters on Scales and Graphic Statics. With 221 
 diagrams. By R. Harris, Art Master at St. Paul's School. Ndv 
 edition, enlarged. Crown 8vo, 3^. 6d. 
 
 HEATON (MRS.). A Concise History of Painting. By the late MRS. 
 CHARLES heaton. Nem edition. Revised by COSMO monkhouse. 5^. 
 
 LEONARDO DA VINCI'S Treatise on Painting. Translated from 
 the Italian by j. F. rigaud, r.a. With a Life of Leonardo and an 
 Account of his Works, by J. W. BROWN. With numerous Plates, ^s. 
 
 MOODY ( F. W.). Lectures and Lessons on Art. By the late F. w. 
 MOODY, Instructor in Decorative Art at South Kensington Museum. With 
 Diagrams to illustrate Composition and other matters. Demy 8vo, 4?. 6d. 
 
 PENNELL (J.). Modern Illustration : Its Methods and Present Con- 
 dition. By JOSEPH PENNELL. With 1 71 Illustrations. Student's Edition. 
 Post 8vo, "js. 6d. 
 
 STRANGE (E. F). Alphabets : a Handbook of Lettering, compiled for 
 the use of Artists, Designers, Handicraftsmen, and .Students. With com- 
 plete Historical and Practical Descriptions, By EDWARD F. STRANGE. 
 With more than 200 Illustrations, yd edition. Crown 8vo. 5^. 
 
 WHITE (GLEESON). Practical Designing: A Handbook on the 
 Preparation of Working Drawings, showing the Technical Methods em- 
 ployed in preparing them for the Manufacturer and the Limits imposed on 
 the Design by the Mechanism of Reproduction and the Materials employed. 
 Edited |jy GLEESON WHITE. Freely Illustrated, ^th edition. Crown 8vo, 51. 
 Contents : — Bookbinding, by 11. orrinsmith — Carpets, by ALRX.^nder 
 MILLAR — Drawing for Reproduction, by the Editor — Pottery, by W. P. 
 RIX — Metal Work, by R. LL. RATHiiONE — Stained Glass, by SELWYN 
 IMAGE — Tiles, by owen carter — Woven Fabrics, Printed Fabrics, and 
 Floorcloths, by ARTHUR silver — Wall Papers, by G. c. nwvt. 
 
 MENTAL, MORAL, AND SOCIAL 
 SCIENCES. 
 
 P.SYCIIOLOGY AND ETHICS. 
 
 ANTONINUS (M. Aurelius). The Thoughts of. Transl.nlcd literally, 
 with Notes, Biographical .Sketch, Inlro<luclory Essay on the Philoso|)hy, 
 and Index, ljy geoKge long, M.A. Revised edition. Small post 8vo, 
 y. 6d., or new edition on Handmade paper, bttckrain, Os. 
 
 BACON'S Novum Organum and Advancement of Learning. Edited 
 
 with Note , by J. DKVKV, M.A. .Small post 8vo, 51.
 
 40 George Bell & Sojts 
 
 COLEGROVE (PROF.)- Memory : An Inductive Study. By F. w. 
 COLEGROVE, PH.D., D.D., Pif)fessor of Philosophy in the University of 
 Washington. With an Introduction by G. Stanley hall, ll.d. 8vo. 
 
 [/« the Press, 
 
 EPICTETUS. The Discourses of. With the Encheiridion and Frag- 
 ments. Translated with Notes, a Life of Epictetus, a View of his Philo- 
 sophy, and Index, by GEORGE LONG, m.a. Small post 8vo, 5^., or new 
 edition on Handmade paper, 2 vols., buckram, \Os. bd. 
 
 HEGEL'S Philosophy of Right. Translated by s. w. dyde, d.sc, 
 Professor of Mental Philosophy in Queen's College, Kingston, Canada. 
 Large post 8vo, 'js. 6d. 
 
 KANT'S Critique of Pure Reason. Translated by j. M. D. meiklejohn, 
 Professor of Education at St. Andrew's University. Small post 8vo, ^s. 
 
 — Prolegomena and Metaphysical Foundations of Science. With 
 
 Life. Translated by E. belfort bax. Small post 8vo, 5x. 
 
 LOCKE'S Philosophical Works. Edited by j. A. ST. JOHN. 2 vols. 
 Small post 8vo, 3J-. 6d. each. 
 
 RYLAND (F.). Psychology, an Introductory Manual for University 
 Students, designed chiefly for the London B.A. and B. Sc. Fy 
 F. RYLAND, M.A., late Scholar of St. John's College, Cambridge. 8 h 
 edition, re-written and enlarged. With lists of book for Students, and 
 Examination Papers set at London University. Crown 8vo, 4?. 6d. 
 
 — Ethics : An Introductory Manual for the use of University Students. 
 
 With an Appendix containing List of Books recommended, and Exami- 
 nation Questions. 2nd edition. Crown 8vo, 3^. 6d. 
 
 — Logic. An Introductory Manual for the use of University Students. 
 
 211 d editioti. Crown 8vo, 45. (>d. 
 SCHOPENHAUER on the Fourfold Root of the Principle of Suffi- 
 cient Reason, and On the Will in Nature. Translated by madame 
 HILLEBRAND. Small post 8vo, 5^. 
 
 — Essays. Selected and Translated. With a Biographical Introduction 
 
 and Sketch of his Philosophy, by E. BELFORT bax. Small post 8vo, ^s. 
 SMITH (Adam). Theory of Moral Sentiments. With Memoir of the 
 
 Author by dugald stewart. Small post 8vo, 3J. dd. 
 SPINOZA'S Chief Works. Translated, with Introduction, by r. h. m. 
 
 ELWES. 2 vols. Small post 8vo, 5^. each. 
 
 HISTORY OF PHILOSOPHY. 
 
 BAX (E. B.). Handbook of the History of Philosophy. By e. bel- 
 fort BAX. 2nd edition, revised. Small post 8vo, 51. 
 
 DRAPER (J. W.). A History of the Intellectual Development of 
 Europe. By john william draper, m.d., ll.d. With Index. 2 
 vols. Small post 8vo, 5^. each. 
 
 FALCKENBERG (R.). History of Modern Philosophy. ByRiCHAKU 
 FALCKENBERG, Professor of Philosophy in the University of Erlangen. 
 Translated by Professor A. C. ARMSTRONG. Demy 8vo, l6y. 
 
 HEGEL'S Lectures on the Philosophy of History. Translated by 
 J. SIBREE, M.A. Small post 8vo, 5J-.
 
 Educational Catalogue. 41 
 
 TAW AND POLITICAL ECONOMY. 
 
 KENT'S Commentary on International Law. Edited by j. T. abdy, 
 LL.D., Judge of County Courts and Law rrofessor at Gresham College, 
 late Regius Professor of Laws in the University of Cambridge, ziui 
 edition^ revised and brought do7vn to a recent date. Crown 8vo, los. dd. 
 
 MONTESQUIEU'S Spirit of Laws. Edited by j. v. tritchard, a.m. 
 2 vols. Small post 8vo, 3j'. 6./. each. 
 
 PROTHERO (M.). Political Economy. By michael prothero, m.a. 
 Crown Svo, 45. bd. 
 
 RICARDO on the Principles of Political Economy and Taxation. 
 Edited by E. c. K. gonner, m.a., Lecturer in University College, 
 Liverpool. Small post Svo, '^s. 
 
 SMITH (Adam). The Wealth of Nations. An Inquiry into the Nature 
 and Causes of. Reprinted from the Sixth Edition, with an Introduction 
 by ERNEST BELFORT BAX. 2 vols. Small post 8fo, 35. dd. each. 
 
 HISTORY. 
 
 BEALE (Dorothea). The Student's Text-Book of English and 
 General History. From B.C. lOO to i860. With Genealogical and 
 Lileraiy Tables and Sketch of the EngUsh Constitution. By D. BEALE. 
 New Edition, carefully revised and enlarged. Crown 8vo, is. dd. 
 
 — The Student's Chronological Maps of Ancient and Modern His- 
 
 tory. Royal Svo, 3^. dd. 
 BOWES (A.). A Practical Synopsis of English History; or, A 
 
 General Summary of Dates and Events. By ARTHUR bOWES. Wth 
 
 edition. Revised and brought down to the present time. Demy Svo, \s. 
 DYER and HASSALL. History of Modern Europe, from the Taking 
 
 of Constantinople to the present time. By DR. T. H. DYER. A new 
 
 edition. Revised throughout and brought up to date by ARTHUR 
 
 HASSALL, M.A., Student of Christ Church, Oxford. In 6 volumes. 
 
 Crown Svo. With Maps, ds. each. \Voh. I. and II. shortly. 
 
 GIBBON'S Decline and Fall of the Roman Empire. Complete and 
 
 Unabridged, with Variorum Notes. Iviitcd by an English Churchman. 
 
 With 2 Maps. 7 vols. Small post Svo, 3^. dd. each. 
 GREGOROVIUS' History of the City ot Rome in the Middle Ages. 
 
 Translated by annie Hamilton. Vols. I., II., and 111. Crown Svo, bs. 
 
 each net. Vols. IV., V., VI., and VII., eacli in two parts, 4^. dd. net each 
 
 part. \l'ol. VI 11., covij'letini; the work, in the J^ress. 
 
 GUIZOT'S History of the English Revolution of 1640. Translated by 
 
 WILLIAM 1L\/,LI1T. Small post Svo, 3J. dd. 
 
 — History of Civilization, from the Fall of the Roman Empire to the 
 
 Prencli Revoluti<jn. Translated by WILLIAM HAZi.rrr. 3 vols. Small 
 post Svo, 3 J. dd. each. 
 HENDERSON (E. F.). Select Historical Documents of the Middle 
 Ages. Including the most famous Charters relating to England, the 
 Empire, the Church, etc., from the sixth to the fourteenth centuries. 
 Translated and edited, with Introductions, by ernest v. hendekson, 
 I'll.D. .Small po:>t Svo, 51.
 
 42 George Bell & Sons 
 
 HENDERSON —continued. 
 
 — Side Lights on English History. Being extracts from Letters, Papers, 
 
 and Diaries of the past three centuries. Collected and arranged by 
 ERNEST F. HENDERSON, PH.D. With 83 Portraits and other Illustrations. 
 Imperial 8vo, 21^-. net. 
 
 — A History of Germany in the Middle Ages, Post Svo, 75-. dd. net. 
 HOOPER (George). The Campaign of Sedan: The Downfall of the 
 
 Second Empire, August-September, 1870. By GEORGE HOOPER. With 
 General Map and Six Plans of Battle. Small Post 8vo, 35. 6c/. 
 
 — Waterloo : The Downfall of the First Napoleon: a History of the 
 
 Campaign of 1815. With Maps and Plans. Small post 8vo, 3^. (id. 
 LAMARTINE'S History of the Girondists. Translated by H. T. ryde. 
 3 vols. Small post Svo, 31. dd. each. 
 
 — History of the Restoration of Monarchy in France (a Sequel to his 
 
 History of the Girondists). 4 vols. Small post 8vo, 3^. 6a^. each. 
 
 — History of the French Revolution of 1848. Small post Svo, 35. 6i/. 
 LAPPENBERG'S History of England under the Anglo-Saxon 
 
 Kings. Translated by the late B. THORPE, F.s. A. New edition, revised 
 by E. c. OTTE. 2 vols. Small post Svo, 3^. dd. each. 
 
 LEE (Dr. G. C). Leading Documents of English History. Edited 
 by DR. GUY CARLETON LEE, of John Hopkins University. Svo. ^s. 6d. net. 
 *^* This volume gives the texts of the most important Legal and 
 Constitutional Documents from the earliest Saxon Code to the last treaty 
 between the British and the Boers, together with illustrative material and 
 a bibliography, so arranged as to furnish a clue to every important manu- 
 script and printed document upon English history. 
 
 MARTINEAU (H.). History of England from 1800-15. By Harriet 
 MARTIN EAU. Small post Svo, 3^. 6d. 
 
 — History of the Thirty Years' Peace, 1S15-46. 4 vols. Small post Svo, 
 
 35. 6d. each. 
 MENZEL'S History of Germany, from the Earliest Period to 1842. 
 
 3 vols. Small post Svo, 3^'. 6d. each. 
 MICHE LET'S History of the French Revolution from its earliest 
 
 indications to the flight of the King in 1791. Small post Svo, y. 6d. 
 MIGNET'S History of the French Revolution, from 1789 to 1S14. 
 
 Small post Svo, y. 6d. 
 RANKE (L.). History of the Popes, their Church and State, and es- 
 pecially of their conflicts with Protestantism in the i6th and 17th centuries. 
 
 Translated by E. FOSTER. 3 vols. Small post Svo, 3^. 6d. each. 
 SIX OLD ENGLISH CHRONICLES: viz., Asser's Life of Alfred 
 
 and the Chronicles of Ethel werd, Gildas, Nennius, Geoffrey of Monmouth. 
 
 and Richard of Cirencester. Edited, with Notes and Index, by J. A. 
 
 GILES, D.C.L. Small post Svo, 5^. 
 STRICKLAND (Agnes). The Lives of the Queens of England; 
 
 from the Norman Conquest to the Reign of Queen Anne. By AGNES 
 
 STRICKLAND. 6 vols. 5^. each. 
 
 — The Lives of the Queens of England. Abridged edition for the 
 
 use of Schools and Families. Post Svo, 6s. 6d. 
 THIERRY'S History of the Conquest of England by the Normans. 
 Translated by WILLIAM HAZLITT. 2 vols. Small post Svo, y. 6d. each.
 
 Educational Catalogue. 
 
 WRIGHT (H. F.). The Intermediate History of Eng'and, with Notes, 
 Supplements, Glossary, and a Mnemonic System. For Army and Civil 
 Service Candidates. By H. F. WRIGHT, M.A., LL.D. Crown Svo, ds. 
 
 — History of England, B.C. 5S— a.d. 17 14. Crown Svo, 35. dd. 
 
 For other Works of value to Students of History, see Catalogue of 
 Bohn's Libraries, sent post-free on application. 
 
 DIVINITY, ETC. 
 
 ASPLEN (L. O.). A Thousand Years of English Church History. 
 
 By the rev. l. o. asplen, late Foundation Scholar of Emmanuel College, 
 
 Cambridge ; Assistant-Priest at the Parish Church, Weston-super-Mare. 
 
 Crown Svo, 41. net. 
 AUGUSTINE de Civitate Dei. Books XI. andXII. BytheREV. henry 
 
 D. GEE, B.U., F.S.A. I. Text only. 2s. II. Introduction and Translation. 35. 
 
 — In Joannis Evangelium Tractatus XXIV-XXVII. Edited by the 
 
 REV. HENRY GEE, B. D., F.S.A. I. Text only, \s. 6d. II. Translation 
 by the late rev. canon h. brown, is. 6d. 
 
 — In Joannis Evangelium Tractatus LXVII-LXXIX. Edited by 
 
 the REV. HENRY GEE, B.D., F.S.A. I. Text Only, IS. 6d. II. Trans- 
 lation by the late rev. canon h. brown, is. 6d. 
 BARRY (BP.). Notes on the Catechism. For the use of Schools. By 
 
 the rt. rev. bishop isakry, d. u. lUh edition. Fcap. 2s. 
 BLEEK. Introduction to the Old Testament. By friedrich bleek. 
 
 Edited by johann bleek and ADOLF kamphausen. Translated by 
 
 G. H. VENAHLES. 2 vols. Small post Svo, 5^. each. 
 BUTLER (BP.). Analogy of Religion. With Analytical Introduction 
 
 and copious Index, by the late RT. rev. DR. steere. Fcap. 3^. 6d. 
 CHAMPNEYS (A. C). A Soldier in Christ's Army. An Explanation 
 
 of Confirmation and the Catechism for Public School Boys. By A. c. 
 
 CHAMPNEYS, M.A., formerly a House Master at Marlborough College. 
 
 P'cap. Svo. 2s, 6d. net. 
 
 EUSEBIUS. Ecclesiastical History of Eusebius Pamphilus, Bishop 
 of Caesarea. Translated from the Greek by kkv. c. f. cruse, m.a. 
 With Notes, a Life of Eusebius, and Chronological Table. Sm. post Svo, 5^. 
 
 HUMPHRY (W. G.). Book of Common Prayer, An Historical and 
 lOxplanatury Treatise on the. By w. G. HUMPHRY, B.D. 6th edition. 
 I'cap. Svo, is. 
 
 JOSEPHUS (FLAVIUS), The Works of. wiiiston's Translation. 
 l\cvi:^cd by KLV. a. R. shilllio, M.A. With Topographical and Geo- 
 graphical Notes by COLONEL SIR C. \V. WILSON, K.c.B. 5 vols. 3j. 6d. each. 
 
 LUMBY (DR.). Compendium of EngHsh Church History, from 
 1G88-1830. With a Preface by J. rawson LUMUV, d.d. Crown Svo, 6s. 
 
 MACMICHAEL (J. P.). The New Testament in Greek. With 
 English Notes and Preface, .Synopsis, and Chronological 'I'ables. By the 
 late REV. J. F. macmichakl. Fcap. Svo (730 pp.), 45. 6d. 
 
 Also the Four Gospels, and the Acts of the Apostles, separately. 
 In paper wrappers, 6d. each.
 
 44 George Dell & Sons 
 
 PEARSON (BP.). On the Creed. Caiefully printed from an Early 
 Edition. Edited by E. walford, m.a. Post 8vo, 55. 
 
 PEROWNE (BP.). The Book of Psalms. A New Translation, with 
 Introductions and Notes, Critical and Explanatory. By the right rev. 
 J. J. STEWART PEROWNE, D.D. , Bishop of Worcester. 8vo. Vol. I. 
 %th edition, revised. \Zs. Vol. II. 7M edition, revised. \(>s. 
 
 — The Book of Psalms. Abridged Edition for Schools. Crown 8vo. 
 
 ^th edition, ^s. 
 
 SADLER (M. P.). The Church Teacher's Manual of Christian Instruc- 
 tion. Being the Church Catechism, Expanded and Explained in Question 
 and Answer. For the use of the Clergyman, Parent, and Teacher. By the 
 KEV. M. F. SADLER, late Prebendary of Wells, and Rector of Iloniton. 
 43;v/ thousand. 2s. 
 
 '^* A Complete List of Prebendary Sadler's Works will be sent on 
 
 application. 
 
 SCRIVENER (DR.). A Plain Introduction to the Criticism of the New 
 Testament. With Forty-four Facsimiles from Ancient Manuscripts. P"or 
 the use of Biblical Students. By the late F. H. SCRIVENER, M.A., D.C.L., 
 LL.D., Prebendary of Exeter. 4/A edition, thoroughly revised, by the rev. 
 E. miller, formerly Fellow and Tutor of New College, Oxford. 2 vols. 
 Demy 8vo, 32^. 
 
 — Novum Testamentum Graece, Textus Stephanici, 1550. Accedunt variae 
 
 lectiones editionum Bezae, Elzeviri, Lachmanni, Tischendorfii, Tregellesii, 
 curante F. H. A. scrivener, a.m., d.c.l., ll.d. Revised edition. 45. 6d. 
 
 — Novum Testamentum Graece [Editio Major] textus Stephanici, 
 
 A.D. 1556. Cum variis lectionibus editionum Bezae, Elzeviri, Lachmanni, 
 Tischendorfii, Tregellesii, Westcott-Iiortii, versionis Angiicanas emendato- 
 rum curante F. H. A. scrivener. A.m., d.c.l., ll.d., accedunt paralleL 
 s. scripturas loca. Small post 8vo. 2nd edition, "js. 6d. 
 
 An Edition on writing-paper, with margin for notes. 410, halfbound, I2J,
 
 Educational Catalogue. 45 
 
 SUMMARY OF CLASSICAL AND 
 MATHEMATICAL SERIES. 
 
 BiBLIOTHECA ClASSICA. 
 
 Public School Series. 
 
 Bell's Illustrated Classics. — Elementary Series. 
 
 ,, ,, ,, Intermediate Srrif:s. 
 
 Cambridge Texts with Notes. 
 Grammar School Classics. 
 Bell's Classical Translations. 
 Cambridge Mathematical Series. 
 Cambridge School and College Text Books. 
 
 BIBLIOTHECA CLASSICA. 
 
 CICERO. By n. LONc;. Vols. I. and II. 8.r. each. 
 
 DEMOSTHENES. By r. whiston. 2 Vols. 8j. c.icb. 
 
 EURIPIDES. Hy DR. lALEV. Vols. II. and III. 8j. each. 
 
 HERODOTUS. By ijr. blakeki-ev. 2 Vols. \is. 
 
 HESIOD. By DR. I'Ai.EY. 5.1. 
 
 HOMER. By DR. TAi-KY. 2 Vols. 14J. 
 
 HORACE. By A. J. MACLEANE. 8.r. 
 
 PLATO. Phaedrus. By dr. Thompson. $s. 
 
 SOPHOCLES. Vol.1. By K. n. Bi.AVDES. 5^. Vol.11. Ry dr. tairv. 
 
 VIRGIL. l!y CONINOTON AND NETTLESHIP. 3 Vols. lOi. e^i". each. 
 
 PUBLIC SCHOOL SERIES. 
 
 ARISTOPHANES. Peace. By dr. iai.ev. -zs.U. 
 
 — Acharnians. By dr. i-alhv. 2i. (ui. 
 
 — Frogs. By dr. pai.kv. -is. (xi. 
 
 — Phitus. By ,M. T. QUINN. 3». 6if. 
 
 CICERO. Letters to Atticus. Book I. By A. I'Rktor. is.M.rwi. 
 DEMOSTHENES. De Falsa Legatione. By k. shili.i'.to. 6,v. 
 
 — Adv. Leptinem. By B. w. deatson. 3.?. M. 
 
 LIVY. I'.O'.k VI. By K. S. WEVMOUTII and r;. K. HAMILTON. is.M. 
 
 — Books XXI. .ind XXII. By i,. d. dowdai.i,. is. each. 
 
 PLATO. Apology of Socrates and Crito. By dr. w. wacjnrr. 21. 6rf. 
 
 — Phacdo. By dr. w. wAfjNER. 51. M. 
 
 — Protagoras. By w. wavte. 4J. &/. 
 
 — Gorgias. By dk. thomison. 61. 
 
 — Euthyphro. I'.y <;. 11. wRi.l.s. ys. 
 
 — Euthydemus. By r,. 11. wki.i.s. ^t. 
 
 - Kcpublic. B-rx.ks I. and 1 1, liy f,. 11. wki.i.s. t,i. 
 PLAUTUS. Aulularia. By dr. w \va(;ni',r. ^s.dd. 
 
 — Trinummus. By dr. w. wa'JNKK. \s. (yti. 
 
 — Menaechmei. By dr. w. WAf;NER. ^s. M. 
 
 — Mostcllaria. By p.. a. sonnknschkin. 5X. 
 SOPHOCLES. Trachiniae. By a. hkbtor. ts. 6ti. n^X. 
 
 — Oedipus Tyrannus. By 11. ii. kennrdv. a*, td, 
 TERENCE, liy dr. w. WA(,riKR. 7.1. M. 
 THUCYDIDES. Book VI. By t. w. dougan. is.
 
 46 George Bell & Sons 
 
 BELL'S ILLUSTRATED CLASSICS. 
 
 Elementary Series. 
 
 AESCHYLUS. Prometheus Vinctus. By c. e. Laurence, ts. 
 CiESAR. Books I. and II. By A. c. liddell. \s. bd. each. 
 
 — Book III. By F. H. COLSON and G. M. gwyther. is. 6d. 
 
 — Book IV. By rev. a. w. upcott. is. 6ii. 
 
 — Book V. By A. Reynolds. i.f. (:ti. 
 
 — Book VI. By J. T. PHiLi.irsoN. is. 6d. 
 
 CICERO. Against Catiline. Books I. and II. By F. herring, is. 6d. 
 
 — Selections. By j. F. Charles, is. 6d. 
 
 CORNELIUS NEPOS. Epaminondas, Hannibal, Cato. By H. l. earl, 
 
 IS. 6d. 
 EURIPIDES. Alcestis. By e. h. blakeney. zs. 
 
 — Bacchae. By g. m. gwyther. 2^. 
 
 — Hecuba. By rev. a. w. upcott. zs. 
 
 — Medea. By rev. t. nicklin. 2s. 
 
 EUTROPIUS. Books I. and II. By j. c. spencer, js. 6d. 
 HORACE. Odes. Book I. By c. g. dotting, is. 6d. 
 Book III. By H. latter, is. 6d. 
 
 LIVY. Book IX. (c. 1-19). By w. flamstead Walters, m.a. is. 6d. 
 
 — Hannibal's First Campaign in Italy. By f. e. a. trayes. is. 6d. 
 OVID. Metamorphoses. Book I. By g. h. wells, is. 6d. 
 
 — Selections from the Metamorphoses. By j. w. e. peakce. is. 6d. 
 
 — Elegiac Selections. By f. coverlev smith, is. 6d. 
 
 — Tristia. Book III. By n. r. woolrych. i.r. 6d. 
 PHiEDRUS. Selections. By rev. r. h. chambers, is. 6d. 
 STORIES OF GREAT MEN. By rev. f. con way. is. 6d. 
 VERGIL. /Eneid. Book I. By rev. e. h. s. escott. 
 
 Books II. and III. By L. D. wainwright. 2 vols. is. 6d. each. 
 
 Book IV. By a. s. warman. is. 6d. 
 
 Book VI. By J. T. phillipson. is. 6d, 
 
 Selections from Books VII. -XII. By w. c. coast. is. 6d. 
 
 XENOPHON. Anabasis. Books I. II. By e. c. marchant. is. 6d. each. 
 
 Intermediate Series. 
 
 CAESAR. Seventh Campaign in Gaul. By rev. w. c. compton. is. 6d. net, 
 HOMER. Odvssey. Book I. By e. c. marchant. 
 LIVY. Book XXI. By f. e. a. trayes. 
 TACITUS. Agricola. By j. w. e. pearce. 2s. 6d. 
 THUCYDIDES. The Athenians in Sicily. By rev. w. c. compton. 
 
 CAMBRIDGE TEXTS WITH NOTES. 
 
 AESCHYLUS. By dr. paley. 6 Vols. is. 6d. each. 
 
 EURIPIDES. By DR. PALEY. 13 Vols. (Ion, 2i.) is. 6d. e&ch. 
 
 HOMER'S Iliad. By dr. paley. is. 
 
 SOPHOCLES. By DR. PALEY. 5 Vols. is. 6d. each. 
 
 XENOPHON. Hellenica. By rev. l. d. dowdall. Books I. and II. zs.each. 
 
 — Anabasis. By j. f. macmichael. 6 Vols. i^. 6d. each. 
 
 CICERO. De Senectute, de Amicitia, et Epistolae Selectae. By g. long. 
 
 3 Vols. li- dd. each. 
 OVID. Selections. By a. j. macleane. is. 6d. 
 
 — Fasti. By dr. paley. 3 Vols. 2S. each. 
 TERENCE. By DR. w. WAGNER. 4 Vols. is. 6d. each. 
 VIRGIL. By prof. coNiNGTON. 12 Vols. is. 6d. each. 
 
 GRAMMAR SCHOOL CLASSICS. 
 
 CAESAR. De Bello Gallico. By G. long, ^s., or in 3 parts, is. 6d. each. 
 CATULLUS, TIBULLUS, and PROPERTIUS. By A. H. wratislaw 
 
 and F. N. SUTTON. 2S. 6d. 
 
 CORNELIUS NEPOS. By j. f. macmichael. as. 
 
 CICERO. De Senectute, De Amicitia, and Select Epistles. Bye. long. 3^.
 
 Educational Catalogue. 47 
 
 GRAMMAR SCHOOL CLASSICS— row/mwed'. 
 
 HOMER. Iliad. By DR. paley. Books I. -XII. 45. 6rf., or in 2 Parts, is. td. each. 
 
 HORACE. By a. j. macleane. 3^. i>d.^ or in 2 Parts, ■zs. each. 
 
 JUVENAL. By hkrman trior. 3s. 6d. 
 
 MARTIAL. By DR. PALEY and w. H. STONE. 4s. 6d. 
 
 OVID. Fasti. By dr. paley. y. 6d., or in 3 Parts, is. 6d. each. 
 
 SALLUST. Catilina and Jugurtha. By g. long and j. g. frazer. y. td. 
 
 or in 2 Parts, 2^.e.ich. 
 TACITUS. Germania and Agricola. By p. frost, is. 6d. 
 VIRGIL, conington's edition abridged. 2 Vols. 41. 6d. each, or in 9 Parts, 
 
 IS. 6d. each. 
 
 — Bucolics and Georgics. conington's edition abridged. 3^. 
 XENOPHON. By j. f. macmichael. 3^. 6d., or in 4 Parts, is. 6d. each. 
 
 — Cyropaedia. By g. m. gorham. 3^. 6d., or in 2 Parts, is. (>d. each. 
 
 — Memorabilia. By percival frost. 3*. 
 
 BELL'S CLASSICAL TRANSLATIONS. 
 
 AESCHYLUS. Suppliants. By Walter headlam. is. 
 ARISTOPHANES. Acharnians. By w. h. covington. is. 
 
 — PlutUS. By M. T. QUINN. IS. 
 
 CAESAR'S Gallic War. By \v. a. mcdevitte. 2 Vols. i.r. each. 
 CICERO. Friendship and Old Age. By G. H. wells, is. 
 DEMOSTHENES. On the Crown. By c. rann Kennedy. \s. 
 EURIPIDES. 14 Vols. By E. p. COLERIDGE, i^. each. 
 HORACE. 4 Vols. By a. Hamilton bryce, ll.d. is. each. 
 LIVY. Books I. -IV. By J. H. FREESE. i^. each. 
 
 — Book V. and VI. By e. s. weymouth. is. each. 
 
 — Book IX. By K. storr. is. 
 
 — Books XXI. , XXII. and XXIII. By j. f. baker, i^. each 
 LUCAN : The Pharsalia. Book I. By f. conwav. is. 
 OVID. Fasti. 3 Vols. By H. T. riley. ij. each. 
 
 — Tristia. By H. T. riley. is. 
 
 SOPHOCLES. 7 Vols. By e. p. coleridge li. each. 
 THUCYDIDES. Books VI. and VII. By e. c. makchant. i.r. c;ich. 
 VIRGIL. 6 Vols. By a. Hamilton brvce. ij. each. 
 XENOPHON. Anabasis. 3 Vols. By j. s. watson. ij . each. 
 
 — Hellenics. Books I. and II. £v h. dale. is. 
 
 CAMBRIDGE MATHEMATICAL SERIES. 
 
 ARITHMETIC. By c. pendlebury. 4.?. e*/., or in 2 Parts, 2^. 6f/. each. 
 
 Key to Part II. 7X. 6d. net. 
 EXAMPLES IN ARITHMETIC. By c. phndlhburv. 3^.. or in 2 Parts, 
 
 li. f>d, and 2S. 
 COMMERCIAL ARITHMETIC. By c. phndleburv and w. s. beard, 2s 6d 
 ARITHMETIC FOR INDIAN SCHOOLS. By pkndlkbury and tait. 3x' 
 ELEMENTARY ALGEBRA. By ;. t. hatiioknthwaite. is. 
 CHOICE AND CHANCE. Jiy w. A. wiiitwoktu. 6s. 
 D C C EXERCISES (a companion to "Choice and Chance"). 6s. 
 EUCLID. By H. dp.ighton. 4s. (id., or Books I. -IV., t,s. : Books V.-XI., j.r. 6d. 
 
 or Hook I., IS. ; Books I. and II.. ti. 6d. ; Books l.-III., 2s. 6ti. ; Ijuuks HI. 
 
 and IV., II. 6d. Ki'.v. sj. n':t. 
 INTkODUCTION TO EUCLID. By 11. drighton and kmtace. if 6d 
 EXERCISES ON EUCLID, &c. By j. mcdowkli.. 6s. 
 ELEMENTARY MENSURATION. By ii. r. moork. 3^.6^: 
 ELEMENTARY TKIGONOMETKY. l!y c. pi'.nidi.i'mi.kv. 4,. f,/ 
 SHORT COURSE OF ELEMENTARY PLANE TRIGONOMETRY. 
 
 By c. l'KNiiI.i-.ii':i(V. 2V. di/. 
 ELEMENTARY TRIGONOMETRY. By dyer and whitcomiif. 4? 6,/ 
 PLANE TRIGONOMETRY. By t. g. vvvyan. y- 6d. ' 
 
 ANALYTICAL GEOMETRY FOR BEGINNERS. By t. c. vvvyan. 
 
 :iS. fid. 
 
 EXAMPLES IN ANALYTICAL CONICS. By w. m. kaker. os. 6d.
 
 48 George Bell & Sons' Educational Catalogue. 
 
 CAMBRIDGE MATHEMATICAL SERIES— <:o«^z««e6^. 
 
 ELEMENTARY GEOMETRY OF CONICS. By dr. taylor. 4^.6^. 
 GEOMETRICAL CONIC SECTIONS. By dr. w. h. besant. 41. bd. 
 
 Key, 5J. net. 
 ELEMENTARY CONICS. By dr. w. h. besant. m. M. 
 GEOMETRICAL CONIC SECTIONS. By h. g. wilus. 5X. 
 SOLID GEOMETRY. By w. s. aldis. 6j. 
 GEOMETRICAL OPTICS. By w. s. aldis. ^s. 
 ROULETTES AND GLISSETTES. By dr. w. h. besant. 55. 
 ELEMENTARY HYDROSTATICS. By dr. w. h. besant. a,s. ()d. 
 
 Solutions, ^s. net, 
 HYDROMECHANICS. Parti. Hydrostatics. By dr. w. h. uesant. 55 
 DYNAMICS. By DR. w. H. besant. \os. td. 
 RIGID DYNAMICS. By w. s. aldis. 4J. 
 ELEMENTARY DYNAMICS. By w. m. baker. 3X. 6rf. 
 ELEMENTARY DYNAMICS. By dr. w. garnett. 6j. 
 ELEMENTARY TREATISE ON HEAT. By dr. w. garnett. 4^.6^'. 
 ELEMENTS OF APPLIED MATHEMATICS. By c. m. jessop. 4.5.6,;'. 
 PROBLEMS IN ELEMENTARY MECHANICS. By w. wai.ton. ts. 
 EXAMPLES IN ELEMENTARY PHYSICS. By w. gali.atlv. 4^- 
 MATHEMATICAL EXAMPLES. By dyer and prowde smith. 6^. 
 
 CAMBRIDGE SCHOOL AND COLLEGE TEXT BOOKS. 
 
 ARITHMETIC. By c. elsek. 3^.6^^. 
 
 By A. WRIGLEY. 35. (>d. 
 
 EXAMPLES IN ARITHMETIC. By watson and goudie. 21.6^/. 
 
 ALGEBRA. By c. elsee. 41. 
 
 EXAMPLES IN ALGEBRA. By macmichael and prowde smith, js. (d 
 
 and 4.'. 6d. 
 NEWTON'S Principia. By evans and main. 4^. 
 ANALYTICAL GEOMETRY. By t. g. vyvyan. ^s. 6d. 
 TEXT BOOK OF MUSIC. By h. c. banister. 5^. 
 CONCISE HISTORY OF MUSIC. By dr. h. g. bonavia hunt, 35. 6rf. 
 
 The following Series are given in full in the body of the Catalogue. 
 
 BELL'S Science Series. See page 35. 
 
 BELL'S Agricultural Series. See page 36. 
 
 BELL'S English Classics. See pp. 25, 26. 
 
 BELL'S Modern Translations. See page -^i,. 
 
 BELL'S Reading Books and Geographical Readers. See pp. 26, 27. 
 
 CAMBRIDGE GREEK AND LATIN TEXTS. Sec page 10. 
 
 GOMBERT'S French Drama. See page ^i. 
 
 HANDBOOKS OF ENGLISH LITERATURE. See page ij 
 
 MODERN FRENCH AUTHORS. See page -ii. 
 
 MODERN GERMAN AUTHORS. See pp. -ii, -i^. 
 
 TECHNOLOGICAL HANDBOOKS. See page zi- 
 
 CHISWICX rXBSS : C. WHITTINGHAM and CO. TOOKS COURT, CHANCERY LANE.
 
 UNIVERSITY OF CALIFORNIA, LOS ANGELES 
 THE UNIVERSITY LIBRARY 
 IM O t^iiif/'^F'^ ^^ ^^^ °" ^^^ ^^^^ ^^^^ stamped below 
 
 JAN 2 9 1949 
 
 lL.v> 
 
 OCT 61986 
 
 " mpi^m^ 
 
 inc 
 
 gtCD LO-URI 
 
 lEWAl 
 
 NOV lt972 
 
 DEC 5 1986 
 
 REnJUMm 
 
 JliN13l988 
 
 0EC13199P 
 
 •*«-^» 
 
 ''^.> 
 
 JL/W 2 3 1986 
 
 Form L-5 
 25m-io,'44(24Pl) 
 
 ^/ 

 
 .^ ■III 
 
 3 1158 00206 1 
 
 207 
 
 UC SOUTHERNREGIONAL UBRARY f ACILITV 
 
 AA 000 536 844 4