STACK ANNEX fle SUPPLEMENT TO THE VOLUME OF OLLECTED WRITINGS, etc., OF THE LATE ASHER ASHER, M.D. CONTENTS. THE REVISION OF THE RITUAL . . . . . . . . Page 5 ABSTENTION FROM MARRIAGE DURING THE OMER . . 9 THE HABDALA . . . . . . . . . . . . 19 EXTRACT FROM " JEWS IN MANY LANDS " BY E. N. ADLER . . . . . . . . . . . . ,, 29 20980^0 THE REVISION OF THE RITUAL. From the " Jewish Chronicle," October 8th, 1880. There are one or two points in the letter of your esteemed correspondent " Lambda " in last week's issue which call for some observation before the subject of the recent Revision of the Ritual is allowed to rest. Being one of an abnormal class which comes under two categories in your correspondent's letter, namely, " blaming the Conference for its insufficient action," and being at the same time astonished and pleased that " the views of the Delegates were, if anything, in advance rather than in arrear of the expectations " of the Congregation, I hope and trust that the subject is not now settled. Where so much good has been effected, it would be ungracious to minutely criticise " Lambda's " letter. I pass by, as matters on which opinions may fairly differ, " the thoroughly English character of the whole pro- ceedings " ; that may or may not be subject for congratulation. It is also fairly arguable whether or not the Reform Congregation was right in seceding, and although I agree with " Lambda " in his dislike to schism, I recognise a motive beyond " ignorance and selfishness," the two causes to which he would limit secession, namely, conscience. If it is a crime to secede, it must undoubtedly sometimes be a crime to remain in communion with those who hold tenets which the individual conscience cannot approve. Our forefather Abraham was a seceder from THE REVISION OF THE RITUAL. the religion of his contemporaries ; was he therefore criminal ? It is idle to ignore the vast benefit conferred on the whole civilized world by the secession of Pro- testants from the Catholic Communion. Had Luther, Calvin, Huss, and others remained with their community till " accord of opinion " was obtained, the greatest religious movement of modern times would never have taken place. We owe a deep debt of gratitude to the courageous men who, forty years ago, bore the ignominy and the hatred of their Orthodox brethren, and who were publicly cursed and declared to be " no longer of the congregation of Israel," for conscience sake, and from neither ignorance nor selfishness on their part. Had the " co-ordinate authority " consented to a Modifi- cation of the Ritual, no secession would have occurred, for the abolition of the second day of the Festivals, of the use of Tephillin, and the introduction of an organ, formed no part of the original programme of the Reform Congregation. I am convinced that but for the existence of that Reform Congregation the Ecclesiastical Autho- rities would never have sanctioned the present alterations. I believe with a perfect faith in " Lambda's " dictum that the Ecclesiastical Authority is but a co-ordinate, not a superior, power in our communal administration, but I remind your readers that forty years ago the holding of such an opinion was rank heresy, and that it is not even now adopted universally by the members of the London congregations. The very term " Co- ordinate Power " is somewhat illogical. While things work harmoniously, the two bodies are " equal in power and glory," but where there is a conflict of opinion, the power or body which vetoes the proposed act of the other is, for the moment, the superior, not the co-ordinate power. It is just possible that co-ordinate powers may be diametrically opposed powers, and when on the other THE REVISION OF THE RITUAL. hand the irresistible comes into contact with the im- movable, I shudder to contemplate the consequences. But the great result of the Conference is this that, apart from piyutim or no piyutim, it is now definitely recognised that the time-honoured prayer-book is not henceforth to be considered as immutable and unchange- able as the Decalogue, and that the minhag, or collection of minhagim, introduced into this country by our cos- mopolitan predecessors, is as unalterable as the laws of the Medes and Persians. It is now nearly 800 years since the great teachers, Aben Ezra and Maimonides, inveighed against the piyutim, and only now, in this remote isle of the sea, has their teaching borne fruit. The knowledge that the Ritual is capable of modification has been of slow growth, but I trust that it has taken deep root. In view, therefore, of the further changes which Time must inevitably bring about, I am anxious to elicit the views of your readers on certain all-important points, and foremost among these is the retention of prayers for the Restoration of Sacrifices. In mooting this subject, I shall, doubtless, awaken the prejudices of some, but I hope to arouse the attention of many. There is no occasion at present to enter into the question of the origin of sacrifices ; whether they were an integral and vital portion of the Jewish Ritual, or, as Maimonides believes, a concession to the gross habits and customs of the time ; and whether there existed a power of abolish- ing them. Suffice it that let us thank God they have ceased. The point I raise before your intelligent readers is, whether or not they would, in the event of a Jewish Restoration to Palestine taking place as I truly and devoutly believe it will consent to the re-establishment of an altar for burnt-offerings, and whether they would be parties towards converting the House of Prayer for all Nations, the Temple of the Universally acknowledged 8 THE REVISION OF THE RITUAL. One God, into a slaughter-house reeking with the gore of its thousands of victims, and whether they consider that the All-Merciful must be approached by wading in the blood of bullocks ? And I would further wish your readers to ask themselves, if they turn with horror from the idea, whether they can justify to themselves the hypo- crisy of praying to Almighty God to " bring us again to Zion, Thy City, in joy, and to Jerusalem, Thy holy house, in ineffable gladness ; and there we will offer before Thee the burnt-offerings which we owe, the daily sacrifices hi their order, and the additional offerings in their rotation." I wonder if those who so pray realise to themselves what they are saying. Be it remembered that I am not now discussing the question of burnt- offerings and sacrifices, but simply of retaining prayers for their restoration in the Ritual. It has been proved that the Ritual may be altered : shall this alteration remain unmade ? ALIQUIS. LONDON, October 5th, 1880. ABSTENTION FROM MARRIAGE DURING THE OMER. From the " Jewish Chronicle," June <$h, 1885. I have much pleasure in complying with the request of Mr. Breslar as to furnishing the approximate date when the custom of not marrying during the Omer became general among us, but it is impossible to reply to his queries as to " what induced our forefathers to adopt this superstition " ; " by whom was it pro- mulgated " ; and " was it the result of pressure from tyrannical Popes and Emperors ? " Mr. Breslar evidently does not know that customs grow, or are adopted by one nation, or section of a nation, from another, and are not " promulgated." This is the difference between a " custom " and an " enactment." The latter may be founded on the former, but never the former on the latter. It is not uncommon, among civilized peoples, to find traces of barbarism still sur- viving. There is hardly a popular custom of which this cannot be said, and the Jewish popular customs are no exception. According to Maimonides even many of the Jewish Laws are merely customs to which the 10 ABSTENTION FROM MARRIAGE DURING THE OMER. Legislator gave sanction. In their native country, customs, in their origin, have generally or almost always some basis of convenience or necessity from the native point of view ; but when they survive among circumstances to which they are no longer applicable, they are merely evi- dence of the conservative tendency of the human mind, showing nothing but the superstition, from our point of view, on which they are often founded. It is not the case that " the customs of Israel have all the binding force of Jewish Law." It may be so among the ignorant and unthinking, and the idea is not combated by those who do not desire that people should think. Maimonides, however, teaches otherwise. According to him no custom is to be considered binding on Israel unless it has a distinct foundation in the Torah, and he warns men not to abnegate their common sense. Had this dictum been observed, we should have had fewer super- stitious observances among us. Mr. Breslar's account of the Jews in the Middle Ages has no more to do with the matter in hand than has the House that Jack built. On his own showing they had no political rights till 1586 ; and although " intellectually the Jew had no Middle Ages," he imbibed the customs of every country in which his lot was cast. These customs are at first only adopted by individuals; they then spread by example ; then travellers take them to other countries ; their origin is not inquired into ; if none is forthcoming any Talmudic or Midrashic reference will do ; and then the customs become hoary with age ; and when they are practised by a sufficient number of people in a sufficiently wide district for a sufficiently long time, then they find their way into print in some Rabbinic work, and are henceforth invested with sacred character as " customs of Israel." The burning of the Jahrzeit light, the fasting on the eve of the New Moon, and ABSTENTION FROM MARRIAGE DURING THE OMER. II other customs, are examples. Or in his love for the social customs of his native Palestine, the Jew gave these religious sanction, and they immediately became religious customs, such as that of covering the head at prayers. The origin of Jewish customs will some day form a very interesting object of study. Now as to the time when Abstention from Marriage during the Sphira took firm hold as a Jewish custom, the date can be approximately arrived at by a process of exhaustion. The Jerusalem Talmud was finished in the year 4150 ; the Babylonian Talmud in 4340 ; the com- position of the Midrashim lasted probably a few hundred years longer : Rabbenu Gershon died in 4800 ; Rabbi Isaac Alphasi died in 4863 ; Rashi died in 4865 ; Rambam died in 4965 ; Rabbi Moses, the author of the Halochoth Gedoloth, died about the year 5000 ; Rambam died in 5030 ; Rashbo in 5060 ; R. Moses de Leon, the probable author of the Zohar, in 5065 ; the Rosh in 5087 ; and not one of these writers, who dilated on every Jewish law and custom in their most minute detail, refers in even the most distant way to the custom which it is alleged existed in their day of not marrying in the Omer. The inference clearly is, that they knew nothing about it. It is only when we come to the time of Abudraham and the Tur, about 5000, that we find the custom noticed. It was doubtless then gradually spreading, and although it had become sufficiently noticeable to be recorded, it was not yet universal. I will direct attention, later on, to its appearance in the book called " Meah Shearim." I am glad to observe that Mr. Breslar is, unconsciously to himself, on my side of the discussion. He says, " the law enjoins the solemnization of marriage, notwithstanding the sudden demise of a father or mother must and would cast a terrible gloom over the proceedings, and create dark forebodings in the minds of the wedded pair." 12 ABSTENTION FROM MARRIAGE DURING THE OMER. Exactly so. // it is wrong to postpone, even for one day, a marriage on account of the death of such a near and dear relative of the bride and bridegroom as a father or mother, can it be right to abolish marriages altogether for seven weeks among a whole nation on account of the death of Rabbi Akiba's pupils 1,800 years ago ? The letter of *pv is a mixture of unfounded assertion and of misquotation. He tells us that the Bible prohibits us following the customs of other nations, and he wishes us to infer that we have never done so. Of course we know that the laws of the Pentateuch are specially intended to abolish superstition and ignorance, but " Joseph " entirely forgets that even in Moses's lifetime the Jews lapsed into idolatry ; that the lives of the prophets were spent in one long protest against idolatrous customs.; that the Psalmist declares that we " mixed with the nations and learned their ways," and that the Rabbins tell us that we "picked up the bad customs of the nations, but forsook the good ones." Has "Joseph" never heard of laws in the Shulchan Aruch founded on the literal interpretation of "the Evil Eye," of evading the Angel of Death by such means as changing the patient's name, of avoiding "ill-luck" by a variety of charms, of amulets (niENDp), of conjuring away evil by ringing changes on the names of angels, et hoc genus omne ? Has " Joseph " never seen amulets on the necks of Jewish children, nor " charms " in the lying-in room of the wives of Rabbis, nor seen Jews eat plum pudding at Christmas, nor beheld Christmas trees, euphemistically called Chanuka trees, among his coreligionists ? There is no difficulty whatever in the circumstance of the Roman year having been originally divided into ten months only. It is only the period of the year, not the name of the period, which is material ; it is therefore ABSTENTION FROM MARRIAGE DURING THE OMER. 13 of no moment whether the year of Romulus consisted of ten or twelve months, for, as I pointed out in my last letter, the introduction of the Lemuralia, during which no marriages were solemnized, was, for want of a better reason, attributed to Romulus. The custom of not marrying during their celebration was, as I have shown, much older. The Romans ascribed all their ancient usages to Romulus, even as the Jews traced all their unaccountable customs to a special extra-Biblical revelation to Moses -^DB nrcab robn " Joseph " remarks that according to the Talmud the period between Passover and Pentecost is the best for commencing a cure, and therefore there was no prejudice against that period. This is exactly my contention. The Talmud knows nothing of abstention from marriage during the interval named, neither on account of its being " unlucky " nor for any other reason. I am fully aware, and stated distinctly in my letter, that the Gaonim are said to have taught that marriages must not be celebrated in the Omer. But " Joseph " writes : " We find it already mentioned hi the ancient Responses of the Gaonim." Well, I challenge " Joseph " to point out the place, in the published Responses of the Gaonim, where he " finds " it. If he gives chapter and verse, I will confess that the custom is much more ancient among the Jews than I thought it, although still maintaining that it is of foreign origin ; if " Joseph " fails, he must be content to be henceforth considered a person who puts forth statements which are void of foundation. As " Joseph " says, Rabbi Isaac Aben Gayath " tells us that the Minhag [of not marrying] was established immediately after the death of Rabbi Akiba's pupils, and kept in all Israel." It is absolutely incredible that such a custom should have existed and not be mentioned 14 ABSTENTION FROM MARRIAGE DURING THE OMER. by any one in the list of authors I have given above. They evidently had never heard of it. The negative evidence of all of them amounts to positive proof, and cannot be explained away. The real truth is to be found in the letters, etc., which constitute the preface to the modern edition of the book. It is there stated that the only manuscript copies extant have evidently been largely tampered with and interpolations made. The passage could never have existed in Aben Gayath, written in 4849, nor could there have been any traditions on the subject, and not be noticed by the illustrious writers who immediately succeeded him ; the custom could never have been instituted immediately after the death of Rabbi Akiba's pupils, and not be recorded in Talmud, Midrash, or Rambam. " Joseph " may, if he likes, believe the passage to be genuine and the custom as ancient as would thereby appear, but no rational man will coincide with him. Then, as to the character of Rabbi Akiba's pupils : why shall we ignore the opinion of Rabbi Eleazar, their contemporary, and Rabbi Akiba, their master, and adopt that of persons who wrote a thousand years after their death ? The sins for which they died cannot have been " trivial." This word is very comparative, but envy, lying, calumny, etc., as detailed in the Talmud, are not trivial. I have heard an undoubted criminal speak of his operations in similar terms, and with about as much truth. " Joseph's " final paragraph is such as ought to make its author blush. He says, and brings in the Wilner Gaon to back him, " that the day on which the Disciples ceased to die," that is Lag B'Omer, the i8th day of lyar, " is identical with the ancient festival held on the day when those who were doomed to perish in the Wilder- ness ceased to die, as related in Talmud Taanith." A ABSTENTION FROM MARRIAGE DURING THE OMER. 15 little scholarship on " Joseph's " part, or a reference to the passage which he quotes, would have told him that the day on which these unfortunates ceased to die was the i5th day of Ab. ALIQUIS. May 30th, 1885. l6 ABSTENTION FROM MARRIAGE DURING THE OMER. From the " Jewish Chronicle," June 26th, 1885. In reply to my challenge, Fpv has published an extract from a printed book professing to give the dictum of Rabbi Natronai Gaon that abstention from marriage during the Omer was instituted immediately after the death of Rabbi Akiba's pupils. He may, if he likes, believe that Rabbi Natronai wrote this ; I do not. I will never convince him that the Jews have borrowed customs, which Time has consecrated into religious observances, from every nation among whom they have been dispersed ; he will never convince me that a Jewish religious custom existing at the time of the Gaonim should have been altogether ignored by such writers as Rashi, Rambam and others. Nor would any explanation of the custom of abstaining from marriage during the Omer be complete without an explanation why marriages are permitted on Lag B'Omer ; the quasi authority of Rabbi Natronai says -nothing on the subject, and FjDV is discreetly silent. The reason I gave in my first paper on the subject is the only one which meets every difficulty, and it is, to my mind, irrefutable. I showed that Jews do not marry in the Omer because Christians do not marry in May, and I not only traced the usage to Roman times, but showed how it came to the Romans from a Lunar Assyrian myth, which alleges that during the period of Ishtar's stay in Hades " the male of any animal did not seek the female." It is perfectly evident that the custom among Jews is not a mere parallelism, but is an actual survival of Idolatry. ABSTENTION FROM MARRIAGE DURING THE OMER. I? There is no need to enter into a refutation of the statement that Newton favoured amulets and charms. He did not ; but even if he did that would not justify Jews in doing the same. Nor need I again dwell on the in- congruity of the assertion that because the Bible prohibits superstition, therefore modern Jews are not superstitious. The lady who declines to sit down one of thirteen to dinner would be insulted were she told that she is superstitious. So many persons who think their practices religiously orthodox are merely and grossly idolatrous. But they do not know it. In the merciful language of the Talmud DITTO DrpmsN unsn, they but do as their parents did. They act from want of thought, and from a refusal to believe that their parents could be wrong. f\DT belongs to the number. Well, let him and me agree to differ. The evidence is now before the discerning public let them decide. ALIQUIS. June 2ist, 1885. THE HABDALA. From the " Jewish Chronicle," May 2jth, 1887 The Habdala, or distinctive ceremony which marks the conclusion of the Sabbath, has been frequently treated of in your columns. The latest writer on the subject, " A Constant Reader," has evolved from his ownperfervid inner consciousness a new theory thereon, has surrounded its performance with such gorgeous accessories as " a silver goblet " and a " richly ornamented spice box," and has strangely omitted any explanation of, among other things, the hebdomadal examination of the finger nails as part of the ceremony. As the subject seems to have aroused some public interest, may I venture to offer to your readers some explanations afforded by the " Rabbinical Exegesis " vaguely referred to by your correspondent, and which I have collected from the writings of Jewish authorities. i. A celebrated Jewish author has written that there is no people or nation so burdened with ritual observances as the Jews. Every custom has become a mitzvah, or precept ; the 613 precepts of the Mosaic Law, which (Maccoth 23 b) David generalised into n, Isaiah into 6, and Habbakuk into i, have been by later generations expanded into 13,602, such being the number of sections and subsections in the Shulchan Aruch, excluding later 20 THE HABDALA. additions. The word " precept " or commandment (rma) has been extended to such things as the repetition of a verse of Scripture, the putting on of the right shoe first, the leaning on this or that side at meals, the lifting, rolling and dressing of the Sepher, the pulling of the string which moves the Curtain of the Ark ; and there is no possible act of which the human body is capable that is not surrounded by ordinances of the Shulchan Aruch, dignified by the name of Mitzvoth. It is no wonder that, to certain minds, the performance of such acts has, if not superseded the precepts of the Torah, at least placed itself on a level with them, and that men can be found, even in these days, who can speak of Habdala as one of " the observances of Monotheistic Judaism," which has " intertwined itself with the inner soul." If this is so in this " so-called nineteenth century," some excuse can be found for the Rabbi Hunah (Pesachim 105 a), who thought that drinking even water prior to the ceremony of Habdala should involve the penalty of death by eschar of the throat, explained elsewhere as a death inflicted by Heaven on those who evade merited death by the hangman. In Pesachim, 53 b and 54 a, it is ordained that the blessing over light as represented by the Habdala Candle is to be said on Saturday night, because light was then created. In the Pirke R. Eleazer 21, it is related that when Adam saw the sun go down on the day of his creation, Friday, he wept, and thought that the world was coming to an end on account of his disobedience, but that God comforted him by sending a pillar of fire, on seeing which he blessed God for creating fire. K7Kn msE KTO ; but in Pesachim 45 a, this narrative is varied by the very important statement that God gave him wisdom and taught him to strike two flints together to produce fire. These narratives, in one form or other, THE HABDALA. 21 are repeated by the Jerushalmi (Berachoth 8,) Midrash Bereshith Rabba n, Shocher Tob 35, Pirke R. Eleazer 20, Shloh, the Kolbo, and others. 2. Closely connected with the light is the examination of the nails. The Talmud (Berachoth 53 b, also Pirke R. Eleazer 20, and the Tur Orach Chayim 296), forbid the blessing over the light merely as an incandescent substance and limit the blessing to the making use of the light so as to be able to distinguish between one thing and another, as between one weight and another, or between one coin and another ; and the opinion is there expressed that if no light is at hand, it need not be searched for as one searches for the means of performing the precepts, because the use of the light is a mere memorial of its original production. Rabbenu Asher, on Berachoth, says that the nails and flesh are looked at, as coins are not available on Sabbath, as a convenient and always obtain- able means of distinguishing between one thing and another. The Pesiktah, quoted by Midrash Yalkut (Tehillim, sec. 720), declares that the nails were created for the purpose, among others, of being looked at during Habdala. The Kabbalists positively revel in the sacred mysteries connected with the examination of the nails. The author of Spy n^bin, writing on the proper method and order of cutting the nails, says that Adam, in his state of innocence, was covered with scales, like armour, which protected him from every evil thing, but that when he sinned, these fell off everywhere except from the ends of his fingers. In the Zohar (Exodus 208 b) the scaly skin of Adam, the nails, and the spiritual effects produced by the loss of the one and the growth of the other, are enlarged on, as is also the smell of the Garden of Eden, etc. The 'O-na explains that the examination 22 THE HABDALA. of the nails is to remind us of the punishment of Adam's disobedience. The Midrash (Bereshith Rabba 21) opines that not Adam's skin, but his clothing, was like scaly armour, whereupon Abarbanel tries to explain that he was clothed in rays of light, represented by the Torah. Rabbi Hai Gaon says one must look at the nails because they always grow, and are therefore emblematic of the prosperity which is hoped for during the week. The Tur says that the Ancients looked, not at the nails, but at the lines on the hand, and that " we have learned from our elders that there is much sign of blessing to be gathered from an examination of the lines on the palm of the hand." Rabbi Moses Isserles, adopting the view of the Zohar, quoted above, says that the nails of the right hand must be examined, not the fronts of the fingers ; but Rabbi Joseph Karo orders that the fingers are to be closed into the palm of the hand, so that, on their being gradually extended, the light may shine on what was previously dark. 3. Now let us look at the wine. From the Talmud (Berachoth, 33 a), it appears that the Men of the Great Synagogue ordained the formula of Habdala used in the 1 8 blessings, but knew nothing of wine in the ceremony ; that when the nation became wealthy, and people were able to purchase wine, it was ordered that they should hold a Habdala service after the evening service, with wine ; and that when the nation fell, and no one any longer possessed a vineyard, the formula of Habdala in the 18 blessings was restored. Your " Constant Reader " must have had in his mind the period of prosperity referred to when he wrote that the wine must be in a silver goblet. From the Mishna (Berachoth, ch. 8, sect. 5) and from the Gemara thereon (Berachoth, 52 &), which treats of the disputes between the disciples of Hillel and Shammai as to the Habdala service, it is THE HABDALA. 23 clear that wine was not used at all. When it did become part of the ceremony it was, and is still, customary to fill the cup to overflowing, from a literal rendering of the saying (Erubin 65 a) that no one can be called blessed unless wine flows in his house like water. For somewhat the same reason, a little wine was poured on the table after the ceremony in order to extinguish the light by dipping it therein. To blow out a candle was evidently not considered correct. The fumes of the extinguished candle were to be inhaled ; they were improving to the memory ; and, while inhaling, there was to be repeated the verse, " Remember ye the law of Moses, My servant." The eyes were to be washed with the spilt wine while saying the verse, " The precepts of the Lord make clear the light of the eyes." (See Shulchan Aruch, Orach Chayim 296, Haga ; and in the Siddur Olath Sabbath.) Beer, or the ordinary drink of the country, may be used in place of wine. Women may not drink of the wine of the Habdala. The Shloh gives as a reason that the fruit of which Eve ate, and which brought death to the world, was the grape (Berachoth 40 a ; also the Zohar, Genesis, 192). The Shloh enters into other matters affecting women, not necessary to be quoted here, but all showing how sinful it would be for her to drink of the cup of Habdala. 4. Lastly, we come to the spices. The Talmud (Berachoth 52 a) orders the smelling of spices as part of the Habdala ceremony. The same book (Taanith 27 b ; Bezah 16 a), on the authority of Resh Lokish, declares that on the eve of Sabbath an extra soul is given to man, which is taken from him again when Sabbath departs. The idea is beautiful and poetic, but is somewhat spoiled by the commentators. Rashi says that the extra soul means that on the Sabbath man's heart is opened and his 24 THE HABDALA. mind enlarged so that he may rest and enjoy himself, that he may eat and drink, and that his spirits may not droop. This is excellent. But Maimonides (Yad, Sabbath, ch. 29, sect. 29), in reply to his own question why spices should be inhaled at the Habdala service, says that the soul grieves on the departure of the Sabbath and the spices give it comfort and solace. The Tur (sect. 297) can find no better reason. Rabbenu Bechai (sect. Vayishlach) philosophises thus : That it is well known that everything is especially weak on the third day of its creation ; that Mars rules over the third day of the week, and that a child born on that day is peculiarly liable to illness ; that the Evil Spirit, Samael, has extra power on that day ; that as Adam was created on Friday, his descendants are in an extraordinary degree liable to the ills of the flesh on Sunday, the third day of his existence ; and that therefore spices are inhaled at the commencement of Sunday, that is, on the exit of the Sabbath, in order to strengthen the powers of the intellect by their grateful odour. Another authority (Tosephot to Bezah, 33 6), also quotes as above about the extra soul, but gives the additional reason for spices that on the departure of the Sabbath the ill-smelling fires of Gehinnom are relighted. (About these fires, see also Sanhedrin 65 ; the Sheiltoth of Rab Achai 2 ; and other Midrashim.) It appears from the Tur that the vessel in which the spices were kept was called the Hadassah, because myrtle was frequently used instead of spices. Dry myrtle, without smell, was not allowed (see the Tur, the Beth Joseph, and the Tashbats, in the name of Rabbenu Ephraim). As to this extra soul, there are doubtless writers, such as Rashi, quoted above, and Manasseh ben Israel, in his work, Nishmath Chayim, p. 23, who indignantly reject the idea that an extra soul on Sabbath is to be taken in THE HABDALA. 25 its literal sense. The latter declares that such a belief was utterly foreign to our ancestors, and that all that was meant to be conveyed to the intelligent mind was, that on the Sabbath the soul of man craves for instruc- tion in the Law of God and for relief from the worries and anxieties of life, and that an extra soul signifies increased intelligence and more perfect comprehension of God's ways. This doubtless was so ; but it is difficult, if not impossible, to reconcile this rational explanation with the dictum of some of the exponents of the Ritual. There can be no doubt that these not only believed literally in an additional soul on Sabbath, but believed that that soul was nourished and strengthened by the inhalation of spices on the exit of the Sabbath. I abstain from quoting passages from these writers which show incon- testably that this was their belief. 5. May I here interpolate the hope that having, as desired by " A Constant Reader," appealed to " Rabbinical Exegesis," your readers " have been provided with an explanation as clear as it is convincing " ? I greatly fear that the appeal has not been successful, and that it has only made confusion worse confounded. Those who follow blindly in the beaten path neither want nor wish any explanation of the Ritual acts they perform. If in this critical age they are sometimes compelled to give a reason, they become homiletic. There is nothing easier than to give forth beautiful moral reflections, or to make of a ceremony, the origin of which is unknown, a peg on which to hang a sermon. But this process is misleading and is unsatisfactory. I hardly think that the various passages adduced in this paper in connection with Habdala will afford to the intelligent Jew any satisfactory answer to the question why the departure of the Sabbath should be celebrated by such a ceremony as the blessing over the 26 THE HABDALA. rays of light, the smelling of spices, and the sipping of a glass of wine. glass of wine. 6. The Mishna (Berachoth, ch. 6, sect. 6), speaks of the Mugmar, or cresset of spices, which it was the custom to burn during meals ; it is also referred to in other portions of the Mishna, and there are directions in the Talmud as to the blessing to be said, varying with the composition of the Mugmar, when the fumes thereof are perceptible. So far as I know, the author of the Commentary nb I'wn on the prayer book was the first to point out that in the burning of the Mugmar is to be found the origin of the use of spice on the conclusion of the Sabbath ; and that, as the spice could not be set fire to till after the conclusion of the Sabbath, the light used for the purpose gives the origin of the candle at the ceremony. This explanation is perfectly reasonable, and is probably the true one. I would add thereto that the wine of the ceremony represents the meal at which the Mugmar was burned. The lighting of the spices at the meal was the sign that the Sabbath was concluded ; later generations, which sanctify usages which have outlived their meanings, made the vestige of the meal and its accompaniments the means of ending the Sabbath. And this explanation shows the true reason why women do not drink the cup of Habdala. The Talmud was very unwilling that, except when nursing, she should ever drink wine at all (Kethuboth, 64 b and 65 a), and it was allowed her very sparingly. For the reason set forth there, she seems to have been allowed some licence on the Sabbath. But when Habdala was made, Sabbath was over and then she was restrained. Moreover, some Rabbins held that Kiddush on Friday evening is a precept of the Torah, and is therefore incum- bent on women, but no one insisted on this with regard to Habdala. And so this custom remains to this day, THE HABDALA. 2J not " expressive of that deep sentiment within which passeth show," but as a survival of a social custom long since extinct. This paper is already so long that I am obliged to omit therefrom all reference to the Psalms, prayers, hymns, invocations and exorcisms used on the exit of the Sabbath. I would only observe that the poem com- mencing Virib tzmp ?"O Vnsnn was, on the authority of Hamordecai (Yoma), originally used for the exit of the Day of Atonement. This is evidently the case, as many of the expressions used therein are inappropriate for the exit of the Sabbath, and can only apply to the Day of Atonement. ALIQUIS. May 22nd, 1887. EXTRACT FROM "JEWS IN MANY LANDS," BY E. N. ADLER (Published by the Jewish Publication Society, Philadelphia, 1905). From Chapter headed "Prayers at Rachel's Tomb," page 95. . . . The white sarcophagus inside the sepulchre is comparatively new, and this and the numerous memorial tablets and Hebrew names of devotees written on the walls give it, internally, a most characteristic appearance. One of these tablets is not without a melancholy interest for the Jewish Communities of Great Britain. It was placed there by Dr. Asher, whom we were all so proud to call our friend. He told me how, when he and Samuel Montagu visited it, they were struck and annoyed by the numberless names of little great men who had sought to obtain a cheap immortality by inscribing their names on the stone walls. It was recorded how this community had contributed so much for the purchase of the ground ; and that man had done this and the other that. It is only too obvious that mutual admiration is a plant which thrives on tropical soil equally as well as, and perhaps better than, in temperate England itself. What most astonished Dr. Asher was the total absence of any reference to Rachel herself. Her name was nowhere mentioned, although all was but in her honour. 30 PRAYERS AT RACHEL S TOMB. Accordingly he had a marble tablet erected and engraved with a Hebrew inscription, of which the following is a translation : " A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping ; Rachel weeping for her children refuseth to be comforted for her children, because they are not." " Thus saith the Lord : Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears ; for thy work shall be rewarded, saith the Lord ; and they shall come again from the land of the enemy." " This stone was set up by one of Rachel's children, who hath come from a distant land." The anonymity of the inscription is one of those silent life-lessons whifch its author was always giving us. His love for the Holy Land was ever ardent, and, if at times he had to combat abuses, and be himself abused, he always spoke and wrote in a kindly spirit, and in the hope of effecting an improvement in the condition of our brethren there. He himself has now, alas, gone to another Distant Land ; but he lived long enough to see much of his hope realized, and realized to a great extent through his own outspoken home-truths. We shall not look upon his like again. May his work also be rewarded ! A 000 049 647 1 LONDON: WILLIAMS, LEA & Co., LTD., Clifton House, Worship Street, B.C.