iNCLSSM f lU ^p lafcaHia ^eam FANTASTICS AND OTHER FANCIES. THE ROMANCE OF THE MILKY WAY, AND OTHER STUDIES AND STORIES. KWAIDAN : Stories and Studies of Strange Things. With two Japanese Illustrations. GLEANINGS IN BUDDHA-FIELDS. KOKORO. Hints and Echoes of Japanese Inner Life. OUT OF THE EAST. Reveries and Studies in New Japan. GLIMPSES OF UNFAMILIAR JAPAN. 2 vols. STRAY LEAVES FROM STRANGE LITERA- TURE. HOUGHTON MIFFLIN COMPANY Boston and New York Gleanings in Buddha-Fields STUDIES OF HAND AND SOUL IN THE FAR EAST BY LAFCADIO HEARN LECTURER ON ENGLISH LITERATURE IN THE IMPERIAL UNIVERSITY OF JAPAN BOSTON AND NEW YORK HOUGHTON MIFFLIN COMPANY 3 COPYRIGHT 1897 BY HOUGHTON, MIFFLIN AND COt ALL RIGHTS RESERVED £Hoi^:, CONTENTS PA6B I. A LiYiKG God 1 H. Out op the Street 29 III. Notes of a Trip to Kyoto 43 IV. Dust 84 V. About Faces ln Japanese Art 97 VI. Ningyo-no-Haka 124 Vn. In Osaka 132 VIII. Buddhist Allusions in Japanese Folk- SONG 185 IX. Nirvana 211 X. The Rebirth of KatsugorS 267 XL Within the Circle • . 291 d?,Ql7'o GLEANINGS IN BUDDHA-FIELDS A LIVING GOD Of whatever dimension, the temples or shrines of pm^e Shinto are all built in the same archaic style. The typical shrine is a windowless oblong building of unpainted tim- ber, with a very steep overhanging roof ; the front is the gable end ; and the upper part of the perpetually closed doors is wooden lattice- work, — usually a grating of bars closely set and crossing each other at right angles. In most cases the structure is raised slightly above the ground on wooden pillars ; and the queer peaked facade, with its visor-like aper- tures and the fantastic projections of beam- work above its gable-angle, might remind the European traveler of certain old Gothic forms of dormer. There is no artificial color. The 2 A LIVING GOD plain wood ^ soon turns, under the action o£ rain and sun, to a natural grey, varying ac- cording to surface exposure from the silvery tone of birch bark to the sombre grey of ba3.alt. So shaped and so tinted, the isolated country yashiro may seem less like a work of joinery than a feature of the scenery, — a rural form related to nature as closely as rocks and trees, — a something that came into existence only as a manifestation of Ohotsuchi-no-Kami, the Earth-god, the pri- meval divinity of the land. Why certain architectural forms produce in the beholder a feeling of weirdness is a question about which I should like to theorize some day : at present I shall venture only to say that Shinto shrines evoke such a feeling. It grows with familiarity instead of weaken- ing ; and a knowledge of popular beliefs is apt to intensify it. We have no English words by which these queer shapes can be sufficiently described, — much less any lan- guage able to communicate the peculiar im- pression which they make. Those Shinto terms which we loosely render by the words ** temple " and " shrine " are really untrans- * Usually hinoki {Chamcecyparis obtusa). A LIVING GOD 3 latable ; — I mean that the Japanese ideas attaching to them cannot be conveyed by translation. The so-called " august house " of the Kami is not so much a temple, in the classic meaning of the term, as it v^ ^ haunted room, a spirit-chamber, a ghost- house ; many of the lesser divinities being veritably ghosts, — ghosts of great warriors and heroes and rulers and teachers, who lived and loved and died hundreds or thousands of years ago. I fancy that to the Western mind the word " ghost-house " will convey, better than such terms as " shrine " and " temple," some vague notion of the strange character of the Shinto miya or yashiro, — containing in its perpetual dusk nothing more substantial than symbols or tokens, the latter probably of paper. Now the emptiness behind the visored front is more suggestive than anything mate- rial could possibly be ; and when you remem- ber that millions of people during thousands of years have worshiped their great dead be- fore such yashirOy — that a whole race still believes those buildings tenanted by viewless conscious personalities, — you are apt also to reflect how difficult it would be to prove the 4 A LIVING GOD faith absurd. Nay ! in spite of Occidental reluctances, — in spite of whatever you may think it expedient to say or not to say at a later time about the experience, — you may Y-eiy likely find yourself for a moment forced into the attitude of respect toward possibili- ties. Mere cold reasoning will not help you far in the opposite direction. The evidence of the senses counts for little : you know there are ever so many realities which can neither be seen nor heard nor felt, but which exist as forces, — tremendous forces. Then again you cannot mock the conviction of forty millions of people while that conviction thrills all about you like the air, — while conscious that it is pressing upon your psychical being just as the atmosphere presses upon your physical being. As for myself, whenever I am alone in the presence of a Shinto shrine, I have the sensation of being haunted ; and I cannot help thinking about the possible apperceptions of the haunter. And this tempts me to fancy how I should feel if I myself were a god, — dwelling in some old Izumo shrine on the summit of a hill, guarded by stone lions and shadowed by a holy grove. A LIVING GOD 5 Elfishly small my habitation might be, but never too small, because I should have neither size nor form. I should be only a vibration, — a motion invisible as of ether or of mag- netism ; though able sometimes to shapf me a shadow-body, in the likeness of my former visible self, when I should wish to make ap- parition. As air to the bird, as water to the fish, so would all substance be permeable to the es- sence of me. I should pass at will through the walls of my dwelling to swim in the long gold bath of a sunbeam, to thrill in the heart of a flower, to ride on the neck of a dragon- fly. Power above life and power over death would be mine, — and the power of self -exten- sion, and the power of self-multiplication, and the power of being in all places at one and the same moment. Simultaneously in a hun- dred homes I should hear myself worshiped, I should inhale the vapor of a hundred offer- ings: each evening, from my place within a hundred household shrines, I should see the holy lights lighted for me in lamplets of red clay, in lamplets of brass, — the lights of the 6 A LIVING GOD Kami, kindled witli purest fire and fed with purest oil. But in my yashiro upon the hill I should have greatest honor : there betimes I should gat|ier the multitude of my selves together ; there should I unify my powers to answer supplication. From the dusk of my ghost-house I should look for the coming of sandaled feet, and watch brown supple fingers weaving to my bars the knotted papers which are records of vows, and observe the motion of the lips of my worshipers making prayer : — — " Harai-tamai hiyome-tamae f . . . We have beaten drums, we have lighted fires ; yet the land thirsts and the rice fails. Deign out of thy divine pity to give us rain, O Daimyo- jin ! " — " Harai - tamai hiyome -tamae / . , , 1 am dark, too dark, because I have toiled in the field, because the sun hath looked upon me. Deign thou augustly to make me white, very white, — white like the women of the city, O Daimyo jin ! " A LIVING GOD 1 — " Harai-tamai kiyome-tamae / . . . For Tsukamoto Motokiclii our son, a soldier of twenty-nine : that he may conquer and come back quickly to us, — soon, very soon, — we humbly supplicate, O Daimyojin ! " Sometimes a girl would whisper all her heart to me : " Maiden of eighteen years, I am loved by a youth of twenty. He is good ; he is true ; but poverty is with us, and the path of our love is dark. Aid us with thy great divine pity ! — help us that we may be- come united, O Daimyojin ! " Then to the bars of my shrine she would hang a thick soft tress of hair, — her own hair, glossy and black as the wing of the crow, and bound with a cord of mulberry-paper. And in the fragrance of that offering, — the simple fra- grance of her peasant youth, — I, the ghost and god, should find again the feelings of the years when I was man and lover. Mothers would bring their children to my threshold, and teach them to revere me, say- ing, " Bow down before the great bright God ; make homage to the Daimyojin." Then I should hear the fresh soft clapping of little 8 A LIVING GOD hands, and remember that I, the ghost and god, had been a father. Daily I should hear the plash of pure cool water poured out for me, and the tinkle of thrown coin, and the pattering of dry rice into my wooden box, like a pattering of rain ; and I should be refreshed by the spirit of the water, and strengthened by the spirit of the rice. Festivals would be held to honor me. Priests, black - coiffed and linen - vestured, would bring me offerings of fruits and fish and seaweed and rice-cakes and rice-wine, — masking their faces with sheets of white paper, so as not to breathe upon my food. And the miko their daughters, fair girls in crimson hakama and robes of snowy white, would come to dance with tinkling of little bells, with waving of silken fans, that I might be gladdened by the bloom of their youth, that I might delight in the charm of their grace. And there would be music of many thousand years ago, — weird music of drums and flutes, — and songs in a tongue no longer spoken ; while the miko, the darlings of the gods, would poise and pose before me : — A LIVING GOD 9 ..." WTiose virgins are these, — the vir- gins who stand like flowers before the Deity f They are the virgins of the august Deity. " The august music, the dancing of the virgins, — the Deity will he pleased to h%ts head. 68 NOTES OF A TRIP TO KYOTO When I decided to return, the lanterns were out, the shops were closing ; and the streets darkened about me long before I reached the hotel. After the great glow of the illumination, the witchcrafts of the shows, the merry tumult, the sea-like sound of wooden sandals, this sudden coming of blankness and silence made me feel as if the previous expe- rience had been unreal, — an illusion of light and color and noise made just to deceive, as in stories of goblin foxes. But the quick vanishing of all that composes a Japanese festival-night really lends a keener edge to the pleasure of remembrance : there is no slow fading out of the phantasmagoria, and its memory is thus kept free from the least tinge of melancholy. While I was thinking about the fugitive charm of Japanese amusements, the question put itself. Are not all pleasures keen in pro- portion to their evanescence ? Proof of the affirmative would lend strong support to the Buddhist theory of the nature of pleasure. We know that mental enjoyments are power- NOTES OF A TRIP TO KYOTO 59 ful in proportion to the complexity of the feelings and ideas composing them ; and the most complex feelings would therefore seem to be of necessity the briefest. At all events, Japanese popular pleasures have the double peculiarity of being evanescent and complex, not merely because of their delicacy and their multiplicity of detail, but because this delicacy and multiplicity are adventitious, depending upon temporary conditions and combinations. Among such conditions are the seasons of flowering and of fading, hours of sunshine or full moon, a change of place, a shifting of light and shade. Among combinations are the fugitive holiday manifestations of the race genius : fragilities utilized to create illusion ; dreams made visible ; memories revived in symbols, images, ideographs, dashes of color, fragments of melody ; countless minute ap- peals both to individual experience and to national sentiment. And the emotional re- sult remains incommunicable to Western minds, because the myriad little details and suggestions producing it belong to a world incomprehensible without years of familiarity, — a world of traditions, beliefs, superstitions, 60 NOTES OF A TRIP TO KYOTO feelings, ideas, about which foreigners, as a general rule, know nothing. Even by the few who do know that world, the nameless delicious sensation, the great vague wave of pleasure excited by the spectacle of Japanese enjoyment, can only be described as the feel- ing of Japan, A sociological fact of interest is suggested by the amazing cheapness of these pleasures. The charm of Japanese life presents us with the extraordinary phenomenon of poverty as an influence in the development of aesthetic sentiment, or at least as a factor in deciding the direction and expansion of that develop- ment. But for poverty, the race could not have discovered, ages ago, the secret of mak- ing pleasure the commonest instead of the costliest of experiences, — the divine art of creating the beautiful out of nothing ! One explanation of this cheapness is the capacity of the people to find in everything natural — in landscapes, mists, clouds, sun- sets, — in the sight of birds, insects, and flowers — a much keener pleasure than we, as the vividness of their artistic presentations NOTES OF A TRIP TO KYOTO 61 of visual experience bears witness. Another explanation is that the national religions and the old-fashioned education have so developed imaginative power that it can be stirred into an activity of delight by anything, however trifling, able to suggest the traditions or the legends of the past. Perhaps Japanese cheap pleasures might be broadly divided into those of time and place furnished by nature with the help of man, and those of time and place invented by man at the suggestion of nature. The former class can be found in every province, and yearly multiply. Some locality is chosen on hill or coast, by lake or river : gardens are made, trees planted, resting-houses built to command the finest points of view ; and the wild site is presently transformed into a place of pilgrim- age for pleasure-seekers. One spot is famed for cherry-trees, another for maples, another for wistaria ; and each of the seasons — even snowy winter — helps to make the particular beauty of some resort. The sites of the most celebrated temples, or at least of the greater number of them, were thus selected, — always where the beauty of nature could inspire and 62 NOTES OF A TRIP TO KYOTO aid the work of the religious architect, and where it still has power to make many a one wish that he could become a Buddhist or Shinto priest. Religion, indeed, is every- where in Japan associated with famous scen- ery: with landscapes, cascades, peaks, rocks, islands ; with the best places from which to view the blossoming of flowers, the reflection of the autumn moon on water, or the spark- ling of fireflies on summer nights. Decorations, illuminations, street displays of every sort, but especially those of holy days, compose a large part of the pleasures of city life which all can share. The ap- peals thus made to aesthetic fancy at festi- vals represent the labor, perhaps, of tens of thousands of hands and brains ; but each in- dividual contributor to the public effort works according to his particular thought and taste, even while obeying old rules, so that the total ultimate result is a wondrous, a bewildering, an incalculable variety. Anybody can con- tribute to such an occasion ; and everybody does, for the cheapest material is used. Paper, straw, or stone makes no real differ- ence: the art sense is superbly independent NOTES OF A TRIP TO KYOTO 63 of the material. What shapes that material is perfect comprehension of something natu- ral, something real. Whether a blossom made of chicken feathers, a clay turtle or duck or sparrow, a pasteboard cricket or man- tis or frog, the idea is fully conceived and exactly realized. Spiders of mud seem to be spinning webs; butterflies of paper delude the eye. No models are needed to work from ; — or rather, the model in every case is only the precise memory of the object or liv- ing fact. I asked at a doll-maker's for twenty tiny paper dolls, each with a different coiffure, — the whole set to represent the principal Kyoto styles of dressing women's hair. A girl went to work with white paper, paint, paste, thin slips of pine ; and the dolls were finished in about the same time that an artist would have taken to draw a similar number of such figures. The actual time needed was only enough for the necessary digital move- ments, — not for correcting, comparing, im- proving : the image in the brain realized itself as fast as the slender hands could Work. Thus most of the wonders of festival nights are created : toys thrown into existence 64 NOTES OF A TRIP TO KYOTO with a twist of the fingers, old rags turned into figured draperies with a few motions of the brush, pictures made with sand. The same power of enchantment puts human grace under contribution. Children who on other occasions would attract no attention are con- verted into fairies by a few deft touches of paint and powder, and costumes devised for artificial light. Artistic sense of line and color suffices for any transformation. The tones of decoration are never of chance, but of knowledge : even the lantern illuminations prove this fact, certain tints only being used in combination. But the whole exhibition is as evanescent as it is wonderful. It vanishes much too quickly to be found fault with. It is a mirage that leaves you marveling and dreaming for a month after having seen it. Perhaps one inexhaustible source of the contentment, the simple happiness, belonging to Japanese common life is to be found in this universal cheapness of pleasure. The delight of the eyes is for everybody. Not the seasons only nor the festivals furnish enjoyment: almost any quaint street, any NOTES OF A TRIP TO KYOTO 65 truly Japanese interior, can give real pleas- ure to the poorest servant who works with- out wages. The beautiful, or the suggestion of the beautiful, is free as air. Besides, no man or woman can be too poor to own some- thing pretty; no child need be without de- lightful toys. Conditions in the Occident are otherwise. In our great cities, beauty is for the rich ; bare walls and foul pavements and smoky skies for our poor, and the tumult of hideous machinery, — a hell of eternal ugli- ness and joj^lessness invented by our civiliza- tion to punish the atrocious crime of being unfortunate, or weak, or stupid, or overcon- fident in the morality of one's fellow-man. VI When I went out, next morning, to view the great procession, the streets were packed so full of people that it seemed impossible for anybody to go anywhere. Nevertheless, all were moving, or rather circulating ; there was a universal gliding and slipping, as of fish in a shoal. I find no difficulty in get- ting through the apparently solid press of heads and shoulders to the house of a friendly 66 NOTES OF A TRIP TO KYOTO merchant, about half a mile away. How any crowd could be packed so closely, and yet move so freely, is a riddle to which Japanese character alone can furnish the key. I was not once rudely jostled. But Japanese crowds are not all alike : there are some through which an attempt to pass would be attended with unpleasant consequences. Of course the yielding fluidity of any concourse is in pro- portion to its gentleness; but the amount of that gentleness in Japan varies greatly ac- cording to locality. In the central and east- ern provinces the kindliness of a crowd seems to be proportionate to its inexperience of " the new civilization." This vast gathering, of probably not less than a million persons, was astonishingly good-natured and good-hu- mored, because the majority of those com- posing it were simple country folk. When the police finally made a lane for the pro- cession, the multitude at once arranged itself in the least egotistical manner possible, — little children to the front, adults to the rear. Though announced for nine o'clock, the procession did not appear till nearly eleven ; and the long waiting in those densely packed NOTES OF A TRIP TO KYOTO 67 streets must have been a strain even upon Buddhist patience. I was kindly given a kneeling-cushion in the front room of the merchant's house ; but although the cushion was of the softest and the courtesy shown me of the sweetest, I became weary of the immobile posture at last, and went out into the crowd, where I could vary the experience of waiting by standing first oh one foot, and then on the other. Before thus deserting my post, however, I had the privilege of seeing some very charming Kyoto ladies, including a princess, among the merchant's guests. Kyoto is famous for the beauty of its wo- men ; and the most charming Japanese woman I ever saw was in that house, — not the prin- cess, but the shy young bride of the mer- chant's eldest son. That the proverb about beauty being only skin-deep " is but a skin- deep saying " Herbert Spencer has amply proved by the laws of physiology; and the same laws show that grace has a much more profound significance than beauty. The charm of the bride was just that rare form of grace which represents the economy of force in the whole framework of the physical structure, — • 68 NOTES OF A TRIP TO KYOTO the grace that startles when first seen, and appears more and more wonderful every time it is again looked at. It is very seldom in- deed that one sees in Japan a pretty woman who would look equally pretty in another than her own beautiful national attire. What we usually call grace in Japanese women is dainti- ness of form and manner rather than what a Greek would have termed grace. In this instance, one felt assured that long, light, slender, fine, faultlessly knit figure would ennoble any costume : there was just that suggestion of pliant elegance which the sight of a young bamboo gives when the wind is blowing. To describe the procession in detail would needlessly tire the reader ; and I shall venture only a few general remarks. The purpose of the pageant was to represent the various offi- cial and military styles of dress worn during the great periods of the history of Kyoto, from the time of its foundation in the eighth century to the present era of Meiji, and also the chief military personages of that history. At least two thousand persons marched in the NOTES OF A TRIP TO KYOTO 69 procession, figuring daimyo, kuge, hatamoto, samurai, retainers, carriers, musicians, and dancers. The dancers were impersonated by geisha; and some were attired so as to look like butterflies with big gaudy wings. All the armor and the weapons, the ancient head- dresses and robes, were veritable relics of the past, lent for the occasion by old families, by professional curio-dealers, and by private collectors. The great captains — Oda Nobu- naga, Kato Kiyomasa, lyeyasu, Hideyoshi — were represented according to tradition ; a really monkey-faced man having been found to play the part of the famous Taiko. While these visions of dead centuries were passing by, the people kept perfectly silent, — which fact, strange as the statement may seem to Western readers, indicated extreme pleas- ure. It is not really in accordance with na- tional sentiment to express applause by noisy demonstration, — by shouting and clapping of hands, for example. Even the military cheer is an importation ; and the tendency to bois- terous demonstrativeness in Tokyo is proba- bly as factitious as it is modern. I remember two impressive silences in Kobe during 1895. 70 NOTES OF A TRIP TO KYOTO The first was on the occasion of an imperial visit. There was a vast crowd ; the foremost ranks knelt down as the Emperor passed ; but there was not even a whisper. The second remarkable silence was on the return of the victorious troops from China, who marched under the triumphal arches erected to wel- come them without hearing a syllable from the people. I asked why, and was answered, " We Japanese think we can better express our feelings by silence." I may here observe, also, that the sinister silence of the Japanese armies before some of the late engagements terrified the clamorous Chinese much more than the first opening of the batteries. De- spite exceptions, it may be stated as a general truth that the deeper the emotion, whether of pleasure or of pain, and the more solemn or heroic the occasion, in Japan, the more natu- rally silent those who feel or act. Some foreign spectators criticised the dis- play as spiritless, and commented on the unhe- roic port of the great captains and the undis- guised fatigue of their followers, oppressed under a scorching sun by the unaccustomed weight of armor. But to the Japanese all NOTES OF A TRIP TO KYOTO 71 this only made the pageant seem more real; and I fully agreed with them. As a matter of fact, the greatest heroes of military history have appeared at their best in exceptional mo- ments only ; the stoutest veterans have known fatigue ; and undoubtedly Nobunaga and Hi- deyoshi and Kato Kiyomasa must have more than once looked just as dusty, and ridden or marched just as wearily, as their representa- tives in the Kyoto procession. No merely theatrical idealism clouds, for any educated Japanese, the sense of the humanity of his country's greatest men : on the contrary, it is the historical evidence of that ordinary humanity that most endears them to the com- mon heart, and makes by contrast more admir- able and exemplary all of the inner life which was not ordinary. After the procession I went to the Dai- Kioku-Den, the magnificent memorial Shinto temple built by the government, and described in a former book. On displaying my medal I was allowed to pay reverence to the spirit of good Kwammu-Tenno, and to drink a little rice wine in his honor, out of a new wine-cup 72 NOTES OF A TRIP TO KYOTO of pure white clay presented by a lovely child- miko. After the libation, the little priestess packed the white cup into a neat wooden box and bade me take it home for a souvenir ; one new cup being presented to every purchaser of a medal. Such small gifts and memories make up much of the unique pleasure of Japanese travel. In almost any town or village you can buy for a souvenir some pretty or curious thing made only in that one place, and not to be found elsewhere. Again, in many parts of the interior a trifling generosity is certain to be acknowledged by a present, which, how- ever cheap, will seldom fail to prove a sur- prise and a pleasure. Of all the things which I picked up here and there, in traveling about the country, the prettiest and the most be- loved are queer little presents thus obtained. VII I wanted, before leaving Kyoto, to visit the tomb of Yuko Hatakeyama. After having vainly inquired of several persons where she was buried, it occurred to me to ask a Bud- dhist priest who had come to the hotel on NOTES OF A TRIP TO KYOTO 73 some parochial business. He answered at once, *' In the cemetery of Makkeiji." Mak- keiji was a temple not mentioned in guide- books, and situated somewhere at the outskirts of the city. I took a kuruma forthwith, and found myself at the temple gate after about half an hour's run. A priest, to whom I announced the purpose .of my visit, conducted me to the cemetery, — a very large one, — and pointed out the grave. The sun of a cloudless autumn day flooded everything with light, and tinged with spec- tral gold the face of a monument on which I saw, in beautiful large characters very deeply cut, the girl's name, with the Buddhist prefix Metsvjo^ signifying chaste and true, — EETSUJO HATAKEYAMA YUKO HAKA. The grave was well kept, and the grass had been recently trimmed. A little wooden awn- ing erected in front of the stone sheltered the offerings of flowers and sprays of shikimi, and a cup of fresh water. I did sincere reverence to the heroic and unselfish spirit, and pro- nounced the customary formula. Some other visitors, I noticed, saluted the spirit after the 74 NOTES OF A TRIP TO KYOTO Shinto manner. The tombstones were so thickly crowded about the spot that, in order to see the back of the monument, I found I should have to commit the rudeness of step- ping on the grave. But I felt sure she would forgive me ; so, treading reverently, I passed round, and copied the inscription : " Yuko, of J^agasagori, JCamagavjamachi . . . from day of birth always good. . . . Meiji, the twentyfourth year^ the fifth months the twen- tieth day . . . cause of sorrow the country having . . . the Kyoto government-house to went , . . a7id her own throat cut . . . twenty arid seven years . . . Tani Tetsu- omi made . . . Kyotofolk-hy erected this stone is.^"* The Buddhist Kaimyo read, " Gl- yu-in-ton-shi-chu-myo-hyo^'' — apparently sig- nifying, " Kight-meaning and valiant woman, instantly attaining to the admirable doctrine of loyalty." In the temple, the priest showed me the relics and mementos of the tragedy : a small Japanese razor, blood-crusted, with the once white soft paper thickly wrapped round its handle caked into one hard red mass; the NOTES OF A TRIP TO KYOTO 75 cheap purse ; the girdle and clothing, blood- stiffened (all except the kimono, washed by order of the police before having been given to the temple) ; letters and memoranda ; pho- tographs, which I secured, of Yuko and her tomb ; also a photograph of the gathering in the cemetery, where the funeral rites were performed by Shinto priests. This fact inter- ested me; for, although condoned by Bud- dhism, the suicide could not have been re- garded in the same light by the two faiths. The clothing was coarse and cheap : the girl had pawned her best effects to cover the ex- penses of her journey and her burial. I bought a little book containing the story of her life and death, copies of her last letters, poems written about her by various persons, — some of very high rank, — and a clumsy por- trait. In the photographs of Yuko and her relatives there was nothing remarkable : such types you can meet with every day and any- where in Japan. The interest of the book was psychological only, as regarded both the author and the subject. The printed letters of Yuko revealed that strange state of Japa- nese exaltation in which the mind remains 76 NOTES OF A TRIP TO KYOTO capable of giving all possible attention to the most trivial matters of fact, while the terrible purpose never slackens. The memoranda gave like witness : — Meiji twenty-fourth year, ffth month, eighteenth day. 5 sen to kurumaya from Nihonbashi to Uyeno. Nineteenth day. 5 sen to kurumaya to Asakusa Umamachi. 1 sen 5 rin for sharpening something to hair-dresser in Shitaya. 10 yen received from Sano, the pawnbroker in Baba. 20 sen for train to Shincho. 1 yen 2 sen for train from Hama to Shidzuoka. Twentieth day. 2 yen 9 sen for train from Shidzuoka to Hama. 6 sen for postage-stamps for two letters. 14 sen in Kiyomidzu. 12 sen 5 rin for umbrella given to kurumaya. But in strange contrast to the methodical faculty thus manifested was the poetry of a farewell letter, containing such thoughts as these : — " The eighty-eighth night " [that is, from the festival of the Setsubun] " having passed like a dream, ice changed itself into clear drops, and snow gave place to rain. Then cherry-blossoms came to please everybody ; but NOTES OF A TRIP TO KYOTO 77 now, poor things ! they begin to fall even be- fore the wind touches them. Again a little while, and the wind will make them fly through the bright air in the pure spring weather. Yet it may be that the hearts of those who love me will not be bright, will feel no pleasant spring. The season of rains will come next, and there will be no joy in their hearts. . . . Oh ! what shall I do ? There has been no moment in which I have not thought of you. . . . But all ice, all snow, becomes at last free water ; the incense buds of the kiku will open even in frost. I pray you, think later about these things. . . . Even now, for me, is the time of frost, the time of kiku buds : if only they can blossom, perhaps I shall please you much. Placed in this world of sorrow, but not to stay, is the destiny of all. I beseech you, think me not unfilial ; say to none that you have lost me, that I have passed into the darkness. Rather wait and hope for the fortunate time that shall come.'* The editor of the pamphlet betrayed rather too much of the Oriental manner of judging woman, even while showering generous praise 78 NOTES OF A TRIP TO KYOTO upon one typical woman. In a letter to the authorities Yuko had spoken of a family claim, and this was criticised as a feminine weakness. She had, indeed, achieved the ex- tinction of personal selfishness, but she had been " very foolish " to speak about her fam- ily. In some other ways the book was disap- pointing. Under the raw, strong light of its commonplace revelations, my little sketch, " Yuko," written in 1894, seemed for the mo- ment much too romantic. And yet the real poetry of the event remained unlessened, — the pure ideal that impelled a girl to take her own life merely to give proof of the love and loyalty of a nation. No small, mean, dry facts could ever belittle that large fact. The sacrifice had stirred the feelings of the nation much more than it had touched my •own. Thousands of photographs of Yuko and thousands of copies of the little book about her were sold. Multitudes visited her tomb and made offerings there, and gazed with ten- der reverence at the relics in Makkeiji ; and all this, I thought, for the best of reasons. If commonplace facts are repellent to what we are pleased, in the West, to call " refined feel- NOTES OF A TRIP TO KYOTO 79 ing," it is proof that the refinement is fac- titious and the feeling shallow. To the Japanese, who recognize that the truth of beauty belongs to the inner being, common- place details are precious : they help to ac- centuate and verify the conception of a heroism. Those poor blood-stained trifles — the coarse honest robes and girdle, the little cheap purse, the memoranda of a visit to the pawnbroker, the glimpses of plain, humble, every-day hu- manity shown by the letters and the photo- graphs and the infinitesimal precision of police records — all serve, like so much ocular evi- dence, to perfect the generous comprehension of the feeling that made the fact. Had Yuko been the most beautiful person in Japan, and her people of the highest rank, the meaning of her sacrifice would have been far less inti- mately felt. In actual life, as a general rule, it is the common, not the uncommon person who does noble things ; and the people, seeing best, by the aid of ordinary facts, what is heroic in one of their own class, feel them- selves honored. Many of us in the West will have to learn our ethics over again from the common people. Our cultivated classes have 80 NOTES OF A TRIP TO KYOTO lived so long in an atmosphere of false ideal* ism, mere conventional humbug, that the real, warm, honest human emotions seem to them vulgar; and the natural and inevitable pun- ishment is inability to see, to hear, to feel, and to think. There is more truth in the little verse poor Yuko wrote on the back of her mirror than in most of our conventional ideal- ism; — " By one keeping the heart free from stain, virtue and right and wrong are seen clearly as forms in a mirror.''^ VIII I returned by another way, through a quar- ter which I had never seen before, — all tem- ples. A district of great spaces, — vast and beautiful and hushed as by enchantment. No dwellings or shops. Pale yellow walls only, sloping back from the roadway on both sides, like fortress walls, but coped with a coping or rooflet of blue tiles ; and above these yellow sloping walls (pierced with elfish gates at long, long intervals), great soft hilly masses of foliage — cedar and pine and bamboo — with superbly curved roofs sweeping up through NOTES OF A TRIP TO KYOTO 81 them. Each vista of those silent streets of temples, bathed in the gold of the autumn after- noon, gave me just such a thrill of pleasure as one feels on finding in some poem the perfect utterance of a thought one has tried for years in vain to exjDress. Yet what was the charm made with ? The wonderful walls were but painted mud ; the gates and the temples only frames of wood supporting tiles ; the shubbery, the stonework, the lotos -ponds, mere landscape-gardening. Nothing solid, nothing enduring ; but a com- bination so beautiful of lines and colors and shadows that no speech could paint it. Nay I even were those earthen walls turned into lemon - colored marble, and their tiling into amethyst ; even were the material of the tem- ples transformed into substance precious as that of the palace described in the Sutra of the Great King of Glory, — still the aesthetic suggestion, the dreamy repose, the mellow loveliness and softness of the scene, could not be in the least enhanced. Perhaps it is just because the material of such creation is so frail that its art is so marvelous. The most wonderful architecture, the most entrancing 82 NOTES OF A TRIP TO KYOTO landscapes, are formed with substance the most imponderable, — the substance of clouds. But those who think of beauty only in con- nection with costliness, with stability, with " firm reality," should never look for it in this land, — well called the Land of Sunrise, for sunrise is the hour of illusions. Nothing is more lovely than a Japanese village among the hills or by the coast when seen just after sunrise, — through the slowly lifting blue mists of a spring or autumn morning. But for the matter-of-fact observer, the enchant- ment passes with the vapors : in the raw, clear light he can find no palaces of amethyst, no sails of gold, but only flimsy sheds of wood and thatch and the unpainted queerness of wooden junks. So perhaps it is with all that makes life beautiful in any land. To view men or na- ture with delight, we must see them through illusions, subjective or objective. How they appear to us depends upon the ethical condi- tions within us. Nevertheless, the real and the unreal are equally illusive in themselves. The vulgar and the rare, the seemingly tran- sient and the seemingly enduring, are all NOTES OF A TRIP TO KYOTO 83 alike mere ghostliness. Happiest he wlio, from birth to death, sees ever through some beautiful haze of the soul, — best of all, that haze of love which, like the radiance of this^ Orient day, turns common things to gold. DUST " Let the Bodhisattva look upon all things as having the nature of space, — as permanently equal to space ; without essence, without suhstantiality. " — Saddharma-Punda- rIka. I HAVE wandered to the verge of the town ; and the street I followed has roughened into a country road, and begins to curve away through rice-fields toward a hamlet at the foot of the hills. Between town and rice-fields a vague unoccupied stretch of land makes a favorite playground for children. There are trees, and spaces of grass to roll on, and many but- terflies, and plenty of little stones. I stop to look at the children. By the roadside some are amusing them- selves with wet clay, making tiny models of mountains and rivers and rice-fields ; tiny mud villages, also, — imitations of peasants' huts, — and little mud temples, and mud gardens with DUST 85 ponds and humped bridges and imitations of stone-lanterus (tbro^ ; likewise miniature cem- eteries, with bits of broken stone for monu- ments. And they play at funerals, — burying corpses of butterflies and semi (cicadse), and pretending to repeat Buddhist sutras over the grave. To-morrow they will not dare to do this ; for to-morrow will be the first day of the festival of the Dead. During that festi- val it is strictly forbidden to molest insects, especially semi, some of which have on their heads little red characters said to be names of Souls. Children in all countries play at death. Be- fore the sense of personal identity comes, death cannot be seriously considered ; and childhood thinks in this regard more correctly, perhaps, than self-conscious maturity. Of course, if these little ones were told, some bright morn- ing, that a playfellow had gone away forever, — gone away to be reborn elsewhere, — there would be a very real though vague sense of loss, and much wiping of eyes with many-col- ored sleeves ; but presently the loss would be forgotten and the playing resumed. The idea of ceasing to exist could not possibly enter 86 DUST a child-mind: the butterflies and birds, the flowers, the foliage, the sweet summer itself, only play at dying; — they seem to go, but they all come back again after the snow is gone. The real sorrow and fear of death arise in us only through slow accumulation of expe- rience with doubt and pain ; and these little boys and girls, being Japanese and Buddhists, will never, in any event, feel about death just as you or I do. They will find reason to fear it for somebody else's sake, but not for their own, because they will learn that they have died millions of times already, and have forgotten the trouble of it, much as one for- gets the pain of successive toothaches. In the strangely penetrant light of their creed, teach^ ing the ghostliness of all substance, granite or gossamer, — just as those lately found X-rays make visible the ghostliness of flesh, — this their present world, with its bigger mountains and rivers and rice-fields, will not appear to them much more real than the mud landscapes which they made in childhood. And much more real it probably is not. At which thought I am conscious of a sudden soft shock, a familiar shock, and know DUST 87 myself seized by the idea of Substance as Non- Reality. This sense of the voidness of things comes only when the temperature of the air is so equably related to the temperature of life that I can forget having a body. Cold compels painful notions of solidity ; cold sharpens the delusion of personality; cold quickens ego- tism ; cold numbs thought, and shrivels up the little wings of dreams. To-day is one of those warm, hushed daj^s when it is possible to think of things as they are, — when ocean, peak, and plain seem no more real than the arching of blue emptiness above them. All is mirage, — my physical self, and the sunlit road, and the slow rippling of the grain under a sleepy wind, and the thatched roofs beyond the haze of the rice- fields, and the blue crumpling of the naked hills behind everything. I have the double sensation of being myself a ghost and of being haunted, — haunted by the prodigious lumi- nous Spectre of the World. There are men and women working in those 88 DUST fields. Colored moving shadows they are ; and the earth under them — out of which they rose, and back to which they will go — is equally shadow. Only the Forces behind the shadow, that make and unmake, are real, — therefore viewless. Somewhat as Night devours all lesser shadow will this phantasmal earth swallow us at last, j and itself thereafter vanish away. But the little shadows and the Shadow-Eater must as certainly reappear, — must rematerialize some- where and somehow. This ground beneath me is old as the Milky Way. Call it what you please, — clay, soil, dust : its names are but symbols of human sensations having no- thing in common with it. Really it is name- less and unnamable, being a mass of energies, tendencies, infinite possibilities ; for it was made by the beating of that shoreless Sea of Birth and Death whose surges billow unseen out of eternal Night to burst in foam of stars. Lifeless it is not : it feeds upon life, and visi- ble life grows out of it. Dust it is of Karma, waiting to enter into novel combinations, — - dust of elder Being in that state between birth and birth which the Buddhist calls Chu-U. DUST 89 It is made of forces, and of nothing else ; and those forces are not of this planet only, but of vanished spheres innumerable. Is there aught visible, tangible, measurable, that has never been mixed with sentiency ? — atom that has never vibrated to pleasure or to pain ? — air that has never been cry or speech ? — drop that has never been a tear ? Assur- edly this dust has felt. It has been everything we know ; also much that we cannot know. It has been nebula and star, planet and moon, times unspeakable. Deity also it has been, — the Sun-God of worlds that circled and wor- shiped in other seons. ^'' JRememher^ Man^ thou art hut dust! " — a saying prof ound only as materialism, which stops short at surfaces. For what is dust ? " Remember, Dust, thou hast been Sun, and Sun thou shalt become again ! . . . Thou hast been Light, Life, Love ; — and into all these, by ceaseless cos- mic magic, thou shalt many times be turned again ! " For this Cosmic Apparition is more than evolution alternating with dissolution : it is 90 DUST infinite metempsycliosis ; it is perpetual palin- genesis. Those old predictions of a bodily resurrection were not falsehoods; they were rather foreshadowings of a truth vaster than all myths and deeper than all religions. Suns yield up their ghosts of flame ; but out of their graves new suns rush into being. Corpses of worlds pass all to some solar fu- neral pyre ; but out of their own ashes they are born again. This earth must die : her seas shall be Saharas. But those seas once existed in the sun ; and their dead tides, re- vived by fire, will pour their thunder upon the coasts of another world. Transmigration — transmutation : these are not fables ! What is impossible? Not the dreams of alchemists and poets ; — dross may indeed be changed to gold, the jewel to the living eye, the flower into flesh. What is impossible ? If seas can pass from world to sun, from sun to world again, what of the dust of dead selves, — dust of memory and thought ? Resurrection there is, — but a resurrection more stupendous than any dreamed of by Western creeds. Dead emotions will revive as surely as dead suns and moons. Only, so far as we can just now DUST 91 discern, there will be no return of identical individualities. The reapparition will always be a recombination of the preexisting, a read- justment of affinities, a reintegration of being informed with the experience of anterior be- ing. The Cosmos is a Karma. Merely by reason of illusion and folly do we shrink from the notion of self-instability. Foi' what is our individuality ? Most certainly it is not individuality at all : it is multiplicity incalculable. What is the human body ? A form built up out of billions of living entities, an impermanent agglomeration of individuals called cells. And the human soul ? A com- posite of quintillions of souls. We are, each and all, infinite compounds of fragments of anterior lives. And the universal process that continually dissolves and continually constructs personality has always been going on, and is even at this moment going on, in every one of us. What being ever had a totally new feel- ing, an absolutely new idea? All our emo- tions and thoughts and wishes, however chang- ing and growing through the varying seasons of life, are only compositions and recomposi- 92 DUST tions of the sensations and ideas and desires of other folk, mostly of dead people, — millions of billions of dead people. Cells and souls are themselves recombinations, present aggrega- tions of past knittings of forces, — forces about which nothing is known save that they belong to the Shadow-Makers of universes. Whether you (by you I mean any other agglomeration of souls) really wish for im* mortality as an agglomeration, I cannot tell. But I confess that " my mind to me a king- dom is " — not ! Rather it is a fantastical republic, daily troubled by more revolutions than ever occurred in South America ; and the nominal government, supposed to be rational, declares that an eternity of such anarchy is not desirable. I have souls wanting to soar in air, and souls wanting to swim in water (sea- water, I think), and souls wanting to live in woods or on mountain tops. I have souls longing for the tumult of great cities, and souls longing to dwell in tropical solitude ; — souls, also, in various stages of naked sav- agery ; — souls demanding nomad freedom without tribute ; — souls conservative, delicate, loyal to empire and to feudal tradition, and DUST 93 souls that are Nihilists, deserving Siberia ; — sleepless souls, hating inaction, and hermit souls, dwelling in such meditative isolation that only at intervals of years can I feel them moving about ; — souls that have faith in fetiches ; — polytheistic souls ; — souls pro- claiming Islam ; — and souls mediaeval, lov- ing cloister shadow and incense and glimmer of tapers and the awful altitude of Gothic glooms. Cooperation among all these is not to be thought of : always there is trouble, — revolt, confusion, civil war. The majority detest this state of things : multitudes would gladly emigrate. And the wiser minority feel that they need never hope for better condi- tions until after the total demolition of the existing social structure. / an individual, — an individual soul ! Nay, I am a population, — a population unthinkable for multitude, even by groups of a thousand millions ! Generations of generations I am, seons of aeons ! Countless times the concourse now making me has been scattered, and mixed with other scatterings. Of what concern, then, the next disintegration ? Perhaps, after tril- 94 DUST lions of ages of burning in different dynasties of suns, the very best of me may come together again. If one could only imagine some explanation of the Why ! The questions of the Whence and the Whither are much less troublesome, since the Present assures us, even though vaguely, of Future and Past. But the Why ! The cooing voice of a little girl dissolves my reverie. She is trying to teach a child brother how to make the Chinese character for Man, — I mean Man with a big M. First she draws in the dust a stroke sloping downwards from right to left, so : — j^ then she draws another curving downwards from left to right, thus : — X joining the two so as to form the perfect J^, or character, Mto^ meaning a person of either sex, or mankind : — A DUST 95 Then she tries to impress the idea of this shape on the baby memory by help of a practical illustration, — probably learned at school. She breaks a slip of wood in two pieces, and man- ages to balance the pieces against each other at about the same angle as that made by the two strokes of the character. " Now see," she says : " each stands only by help of the other. One by itself cannot stand. Therefore the ji is like mankind. Without help one person cannot live in this world ; but by getting help and giving help everybody can live. If no- body helped anybody, all people would fall down and die." This explanation is not philologically exact ; the two strokes evolutionally standing for a pair of legs, — all that survives in the modern ideograph of the whole man figured in the primitive picture-writing. But the pretty moral fancy is much more important than the scientific fact. It is also one charming exam- ple of that old-fashioned method of teaching which invested every form and every incident with ethical signification. Besides, as a mere item of moral information, it contains the essence of all earthly religion, and the best 96 DUST part of all earthly philosophy. A world- priestess she is, this dear little maid, with her dove's voice and her innocent gospel of one letter! Verily in that gospel lies the only possible present answer to ultimate problems. Were its whole meaning universally felt, — were its whole suggestion of the spiritual and material law of love and help universally obeyed, — forthwith, according to the Ideal- ists, this seemingly solid visible world would vanish away like smoke ! For it has been written that in whatsoever time all human minds accord in thought and will with the mind of the Teacher, there shall not remain even one particle of dust that does not enter into Buddhahood, ABOUT FACES IN JAPANESE ART A VERY interesting essay upon the Japa- nese art collections in tlie National Library was read by Mr. Edward Strange at a meet- ing of the Japan Society held last year in i'^ 9L London. Mr. Strange proved his apprecia- tion of Japanese art by an exposition of its t^ principles, — the subordination of detail to the expression of a sensation or idea, the sub- ordination of the particular to the general. He spoke especially of the decorative element \ in Japanese art, and of the Ukiyo-ye school of color-printing. He remarked that even * ' — the heraldry of Japan, as illustrated in little books costing only a few pence each, con- tained " an education in the planning of conventional ornament." He referred to the immense industrial value of Japanese stencil ^ designs. He tried to explain the nature of 98 ABOUT FACES IN JAPANESE ART the advantage likely to be gained in the art of book illustration from the careful study of Japanese methods ; and he indicated the influ- ence of those methods in the work of such artists as Aubrey Beardsley, Edgar Wilson, Steinlen Ibels, Whistler, Grasset, Cheret, and Lantrec. Finally, he pointed out the / harmony between certain Japanese principles , and the doctrines of one of the modern West- ern schools of Impressionism. Such an address could hardly fail to pro- voke adverse criticism in England, because it i suggested a variety of new ideas. English opinion does not prohibit the importation of ideas : the public will even complain if fresh ideas be not regularly set before it. But its requirement of them is aggressive : it wants to have an intellectual battle over them. To persuade its unquestioning acceptance of new beliefs or thoughts, — to coax it to jump to a conclusion, — were about as easy as to make the mountains skip like rams. Though willing to be convinced, providing the idea does not appear " morally dangerous," it must first be assured of the absolute correctness of every step in the mental process by which the ABOUT FACES IN JAPANESE ART 99 novel conclusion has been reached. That Mr. Strange's just but almost enthusiastic admi- ration of Japanese art could pass without chal- lenge was not possible ; yet one would scarcely have anticipated a challenge from the ranks of the Japan Society itself. The report, how- ever, shows that Mr. Strange's views were received even by that society in the character- istic English way. The idea that English artists could learn anything important from the study of Japanese methods was practically pooh-poohed ; and the criticisms made by vari- ous members indicated that the philosophic part of the paper had been either misunder- stood or unnoticed. One gentleman inno- cently complained that he could not imagine " why Japanese art should be utterly wanting in facial expression." Another declared that there could never have been any lady like the ladies of the Japanese prints ; and he de- scribed the faces therein portrayed as " abso- lutely insane." Then came the most surprising incident of the evening, — the corroboration of these ad- verse criticisms by his excellency the Japa- nese Minister, with the apologetic remark that 100 ABOUT FACES IN JAPANESE ART the prints referred to " were only regarded as common things in Japan." Common things ! Common, perhaps, in the judgment of other generations ; aesthetic luxuries to-day. The artists named were Hokusai, Toyokuni, Hiro- shige, Kuniyoshi, Kunisada ! But his excel- lency seemed to think the subject trifling ; for he took occasion to call away the attention of the meeting, irrelevantly as patriotically, to the triumphs of the war. In this he reflected faithfully the Japanese Zeitgeist^ which can scarcely now endure the foreign praise of Jap- anese art. Unfortunately, those dominated by the just and natural martial pride of the hour do not reflect that while the development and maintenance of great armaments — unless effected with the greatest economical caution — might lead in short order to national bank- ruptcy, the future industrial prosperity of the country is likely to depend in no small degree upon the conservation and cultivation of the y national art sense. Nay, those very means by which Japan won her late victories were largely purchased by the commercial results of that very art sense to which his excellency seemed to attach no importance. Japan must y ABOUT FACES IN JAPANESE MiT 101 continue to depend upon her aesthetic faculty, even in so commonplace a field of industry as the manufacture of mattings ; for in mere cheap production she will never be able to undersell China. II Although the criticisms provoked by Mr. Strange's essay were unjust to Japanese art, they were natural, and indicated nothing worse than ignorance of that art and miscom- prehension of its purpose. It is not an art of which the meaning can be read at a glance : years of study are necessary for a right com- prehension of it. I I cannot pretend that I have mastered the knowledge of its moods and tenses, but I can say truthfully that the faces in the old picture-books and in the cheap prints of to-day, especially those of the illustrated Japanese newspapers, do not seem to me in the least unreal, much less " absolutely insane." There was a time when they did appear to me fantastic. Now I find them always interesting, occasionally beauti-' ful. If I am told that no other European would say so, then I must declare all other 102 A'BO'Cr FACES IN JAPANESE ART Europeans wrong. I feel sure that, if these ^ faces seem to most Occidentals either absurd or soulless, it is only because most Occidentals do not understand them ; and even if his ex- cellency the Japanese Minister to England be willing to accept the statement that no Japa- nese women ever resembled the women of the Japanese picture-books and cheap prints, I must still refuse to do so.^ • Those pictures, y I contend, are true, and reflect intelligence, grace, and beauty. I see the women of the Japanese picture - books in every Japanese street. I have beheld in actual life almost every normal type of face to be found in a Japanese picture-book : the child and the girl, the bride and the mother, the matron and the grandparent ; poor and rich ; charming or commonplace or vulgar. If I am told that •^ 1 That Japanese art is capable of great things in ideal facial expression is sufficiently proved by its Buddhist images. In ordinary prints the intentional conventionalism of the faces is hardly noticeable when the drawing is upon a small scale ; and the suggestion of beauty is more readily perceived in such cases. But when the drawing has a cer- tain dimension, — when the face-oval, for instance, has a diameter of more than an inch, — the same treatment may seem inexplicable to eyes accustomed to elaborated detail. ABOUT FACES IN JAPANESE ART 103 trained art critics who have lived in Japan laugh at this assertion, I reply that they can- not have lived in Japan long enough, or felt her life intimately enough, or studied her art impartially enough, to qualify themselves to understand even the commonest Japanese drawing. Before I came to Japan I used to be puz- zled by the absence of facial expression in certain Japanese pictures. I confess that the faces, although not even then devoid of a cer- tain weird charm, seemed to me impossible. Afterwards, during the first two years of Far- Eastern experience, — that period in which the stranger is apt to imagine that he is learn- ing all about a people whom no Occidental can ever really understand, — I could recog- nize the grace and truth of certain forms, and feel something of the intense charm of color in Japanese prints ; but I had no perception of the deeper meaning of that art. Even the full significance of its color I did not know : much that was simply true I then thought outlandish. While conscious of the charm of many things, the reason of the charm I could not guess. I imagined the apparent conven- 104 ABOUT FACES IN JAPANESE ART 4 tionalism of the faces to indicate the arrested development of an otherwise marvelous art ^/ faculty. It never occurred to me that they might be conventional only in the sense of symbols which, once interpreted, would reveal more than ordinary Western drawing can ex- press. But this was because I still remained under old barbaric influences, — influences that blinded me to the meaning of Japanese V drawing. And now, having at last learned a little, it is the Western art of illustration that appears to me conventional, undeveloped, semi-barbarous. The pictorial attractions of y/ English weeklies and of American magazines now impress me as flat, coarse, and clumsy. ^ My opinion on the subject, however, is limited to the ordinary class of Western illustration as compared with the ordinary class of Japa- nese prints. Perhaps somebody will say that, even grant- ing my assertion, the meaning of any true art should need no interpretation, and that the inferior character of Japanese work is proved by the admission that its meaning is not uni- versally recognizable. Whoever makes such a criticism must imagine Western art to be «^ ABOUT FACES IN JAPANESE ART 105 everywhere equally intelligible. Some of it — the very best — probably is ; and some of Japanese art also is. But I can assure the reader that the ordinary art of Western book illustration or magazine engraving is just as incomprehensible to Japanese as Japanese drawings are to Europeans who have never seen Japan. For a Japanese to understand our common engravings, he must have lived abroad. For an Occidental to perceive the truth, or the beauty, or the humor of Japa- nese drawings, he must know the life which I those drawings reflect. One of the critics at the meeting of the Japan Society found fault with the absence of facial expression in Japanese drawing as ^y conventional. He compared Japanese art on this ground with the art of the old Egyptians, and held both inferior because restricted by convention. Yet surely the age which makes Laocoon a classic ought to recognize that Greek art itself was not free from conven- tions. It was an art which we can scarcely hope ever to equal ; but it was more conven- tional than any existing form of art. And since it proved that even the divine could find 106 ABOUT FACES IN JAPANESE ART development within the limits of artistic con« vention, the charge of formality is not a / charge worth making against Japanese art. ^ Somebody may respond that Greek conven- tions were conventions of beauty, while those of Japanese drawing have neither beauty nor ' meaning. But such a statement is possible only because Japanese art has not yet found its Winckelmann nor its Lessing, whereas Greek art, by the labor of generations of niodern critics and teachers, has been made somewhat more comprehensible to us than it could have been to our barbarian forefathers. J The Greek conventional face cannot be found in real life, no living head presenting so large a facial angle ; but the Japanese conventional face can be seen everywhere, when once the real value of its symbol in art is properly understood. The face of Greek art repre- sents an impossible perfection, a superhuman , evolution. The seemingly inexpressive face drawn by the Japanese artists represents the living, the actual, the every-day. The former ^ is a dream ; the latter is a common fact. ABOUT FACES IN JAPANESE ART 107 III A partial explanation of the apparent phy- i^ siognomical conventionalism in Japanese drawing is just that law of the subordination of individualism to type, of personality to humanity, of detail to fe eling, which the mis- comprehended lecturer, Mr. Edward Strange, vainly tried to teach the Japan Society some- thing about. The Japanese artist depicts an ^ insect, for example, as no European artist can do : he makes it live ; he shows its peculiar motion, its character, everything by which it is at once distinguished as a type, — and all this with a few brush-strokes. But he does not attempt to represent every vein upon each of its wings, every separate joint of its an- tennae : ^ he depicts it as it is really seen at a glance, not as studied in detail. We never see all the details of the body of a grasshop- per, a butterfly, or a bee, in the moment that we perceive it perching somewhere ; we ob- ^ Unless he carves it. In that case, his insect — cut in >/ hone or horn or ivory, and appropriately colored — can sometimes scarcely he distin^iished from a real insect, ex- cept hy its weight, when held in the hand. Such ahsoluta realism, however, is only carious, not artistic. 108 ABOUT FACES IN JAPANESE ART serve only enough to enable us to decide what kind of a creature it is. We see the typical, | ^ never the individual peculiarities. Therefore J the Japanese artist paints the type alone. %/#To reproduce every detail would be to subor- dinate the type character to the individual J peculiarity. A very minute detail is rarely brought out except when the instant recog- nition of the type is aided by the recognition of the detail ; as, for example, when a ray of light happens to fall upon the joint of a crick- et's leg, or to reverberate from the mail of a dragonfly in a double-colored metallic flash. So likewise in painting a flower, the artist does not depict a particular, but a typical flower : he shows the morphological law of the species, or, to speak symbolically, nature's thouirht behind the form. The results of this method may astonish even scientific men. Alfred Russel Wallace speaks of a collection of Japanese sketches of plants as " the most masterly things " that he ever saw. "Every ^ stem, twig, and leaf," he declares, " is pro- duced hy single touches of the brush; the character and perspective of very complicated plants being admirably given, and the articu- ABOUT FACES IN JAPANESE ART 109 lations of stem and leaves shown in a most scientific manner." (The italics are my own.) Observe that while the work is simpli- ^-^ city itself, " produced by single touches of the brush," it is nevertheless, in the opinion of one of the greatest living naturalists, " most «^ scientific." And why ? Because it shows u^ the type chara cter and the law of the t^e. So again, in portraying rocks and cliffs, hills and plains, the Japanese artist gives us the general character, not the wearisome detail of masses ; and yet the detail is admirably sug- gested by this perfect study of the larger law. Or look at his color studies of sunsets and sunrises : he never tries to present every mi- nute fact within range of vision, but offers us only those great luminous tones and chro- matic blendings which, after a thousand petty details have been forgotten, still linger in the memory, and there recreate the feeling of what has been seen. Now this general law of the art applies to Japanese representations of the human figure, and also (though here other laws too come into play) of the human face. The general types are given, and often with a force that 110 ABOUT FACES IN JAPANESE ART the cleverest French sketcher could scarcely emulate ; the personal trait, the individual peculiarity, is not given. Even when, in the humor of caricature or in dramatic represen- tation, facial expression is strongly marked, it is rendered by typical, not by individual characteristics, just as it was rendered upon the antique stage by the conventional masks of Greek actors. IV A few general remarks about the treatment of faces in ordinary Japanese drawing may help to the understanding of what that treat- ment teaches. v/ Youth is indicated by the absence of all but essential touches, and by the clean, smooth .. curves of the face and neck. Excepting the touches which suggest eyes, nose, and mouth, there are no lines. The curves speak suffi- ciently of fullness, smoothness, ripeness. For ^ story-illustration it is not necessary to elabo- rate feature, as the age or condition is indi- cated by the style of the coiffure and the fashion of the dress. In female figures, the absence of eyebrows indicates the wife or ABOUT FACES IN JAPANESE ART 111 widow ; a straggling tress signifies grief ; troubled thought is shown by an unmistaliable pose or gesture. Hair, costume, and attitude v are indeed enough to explain almost every- thing. But the Japanese artist knows how, ^^ by means of extremely delicate variations in the direction and position of the half dozen touches indicating feature, to give some hint of character, whether sympathetic or unsym- pathetic; and this hint is seldom lost upon a Japanese eye.^ Again, an almost impercepti- ^ ble hardening or softening of these touches has moral significance. Still, this is never ^ In modem Japanese newspaper illustrations (I refer particularly to the admirable woodcuts illustrating the feuilletons of the Osaka Asahi Shimbun) these indications are quite visible even to a practiced foreign eye. The ar- tist of the Asahi Shimbun is a woman. I am here reminded of a curious fact which I do not re- member having seen mention of in any book about Japan. The newly arrived Westerner often complains of his inabil- ity to distinguish one Japanese from another, and attributes this difficulty to the absence of strongly marked physiog- nomy in the race. He does not imagine that our more sharply accentuated Occidental physiognomy produces the very same effect upon the Japanese. Many and many a one has said to me, " For a long time I found it very hard to tell one foreigner from another : they all seemed to me alike." 112 ABOUT FACES IN JAPANESE ART individual : it is only the hint of a physiog- nomical law. In the case of immature youth (boy and girl faces), there is merely a general indication of softness and gentleness, — the abstract rather than the concrete charm of childhood. In the portrayal of maturer types the lines are more numerous and more accentuated, — illustrating the fact that character necessarily becomes more marked in middle age, as the facial muscles begin to show. But there is only the suggestion of this change, not any study of individualism. In the representation of old age, the Japa- nese artist gives us all the wrinkles, the hol- lows, the shrinking of tissues, the " crow's- feet," the gray hairs, the change in the line of the face following upon loss of teeth. His old men and women show character. They delight us by a certain worn sweetness of expression, a look of benevolent resignation ; or they repel us by an aspect of hardened cunning, avarice, or envy. There are many types of old age ; but they are types of human conditions, not of personality. The picture is not drawn from a model : it is not the reflec- ABOUT FACES IN JAPANESE ART 113 tion of an individual existence : its value is made by the recognition which it exhibits of a general physiognomical or biological law. Here it is worth while to notice that the reserves of Japanese art in the matter of facial expression accord with the ethics of Oriental society. For ages the rule of conduct has been to mask all personal feeling as far as possible, — to hide pain and passion under an exterior semblance of smiling amiability or of impassive resignation. One key to the enig- mas of Japanese art is Buddhism. V I have said that when I now look at a foreign illustrated newspaper or magazine I can find little pleasure in the engravings. Most often they repel me. The drawing seems to me coarse and hard, and the realism of the conception petty. Such work leaves nothing to the imagination, and usually betrays the effort which it cost. A common Japanese ^ drawing leaves much to the imagination, — nay, irresistibly stimulates it, — and never betrays effort. Everything in a common i/ European engraving is detailed and individ- v^ 114 ABOUT FACES IN JAPANESE ART \l ualized. Everytliing in a Japanese drawing V is impersonal and suggestive. The former reveals no law : it is a study of particularities. -^ The latter invariably teaches something of law, and suppresses particularities except in their relation to law. One may often hear Japanese say that ^ Western art is too realistic ; and the judg- ment contains truth. But the realism in it which offends Japanese taste, especially in the matter of facial expression, is not found fault with merely because of minuteness of detail. ^ Detail in itself is not condemned by any art ; and the highest art is that in which detail is most exquisitely elaborated. The art which saw the divine, which rose above nature's best, which discovered supramundane ideals for animal and even floral shapes, was character- ized by the sharpest possible perfection of J detail. And in the higher Japanese art, as in the Greek, the use of detail aids rather than •^ opposes the aspirational aim. What most displeases in the realism of our modern illus- tration is not multiplicity of detail, but, as we shall presently see, signification of detail. The queerest fact about the suppression of ABOUT FACES IN JAPANESE ART 115 physiognomical detail in Japanese art is that this suppression is most evident just where we should least expect to find it, namely, in those creations called " This-miserable-world pictures " (Ukiyo-y^), or, to use a correspond- ing Western term, " Pictures of this Vale of Tears." For although the artists of this school have really given us pictures of a very beauti- ful and happy world, they professed to reflect truth. One form of truth they certainly pre- sented, but after a manner at variance with our common notions of realism. The Ukiyo- ye artist drew actualities, but not repellent or meaningless actualities ; proving his rank even more by his refusal than by his choice of sub- jects. He looked for dominant laws of con- trast and color, for the general character of nature's combinations, for the order of the beautiful as it was and is. Otherwise his art was in no sense aspirational ; it was the art of the larger comprehension of things as they are. Thus he was rightly a realist, notwith- standing that his realism appears only in the study of constants, generalities, types. And as expressing the synthesis of common fact, the systematization of natural law, this Japa- 116 ABOUT FACES IN JAPANESE ART nese art is by its method scientific in the true " JT ^ / / MEAVENS ' / /u 'tAfi'H tAAH NIRVANA 253 (Abliidjna), or Six Supernatural Powers : ^ — (1) Shin-Kyo-Tsu^ the power of passing any- whither through any obstacles, — through solid walls, for example ; — (2) Tengen-Tsu^ the power of infinite vision ; — (3) Tenni- Tsu^ the power of infinite hearing ; — (4) TasJiin - Tsii^ the power of knowing the thoughts of all other beings ; — (5) Shuku- ju-Tsu, the power of remembering former births ; — (6) Hojin - Tsu, infinite wisdom with the power of entering at will into Nir- vana, The Roku-jindzu first begin to develop in the state of SJtdmon (Sravaka), and ex- pand in the higher conditions of Engalzu (Pratyeka-Buddha) and of Bosatsu (Bodhi- sattva or Mahasattva). The powers of the Shomon may be exerted over two thousand worlds ; those of the Engaku or Bosatsu, over three thousand ; — but the powers of Buddha- hood extend over the total cosmos. In the 1 Different Buddhist systems give different enumerations of these 'mysterious powers whereof the Chinese names liter- ally signify : — (1) Calm - Meditation-outward-pouiing-no- obstaele-wisdom ; — (2) Heaven-Eye-uo-ohstacle- wisdom °, •^ (3) Heaven Ear-no-obstaele-wisdom ; — (4) Other-minds- no-obstacle-wisdom ; — (5) Former-States-no-obstftcie-H is>» dom ; — (G) Leuk-Extiuction-no-obstacle-wisdom. 254 NIRVANA first state of holiness, for example, comes the memory of a certain number of former births, together with the capacity to foresee a corre- sponding number of future births ; — in the next higher state the number of births remem- bered increases ; — and in the state of Bosatsu all former births are visible to memory. But the Buddha sees not only all of his own for- mer births, but likewise all births that ever have been or can be, — and all the thoughts and acts, past, present, or future, of all past, present, or future beings. . . . Now these dreams of supernatural power merit attention because of the ethical teaching in regard to them, — the same which is woven through every Buddhist hypothesis, rational or un- thinkable, — the teaching of self-abnegation. The Supernatural Powers must never be used lor personal pleasure, but only for the highest beneficence, — the propagation of doctrine, the saving of men. Any exercise of them for lesser ends might result in their loss, — would certainly signify retrogression in the path.^ 1 Being's who have reached the state of Engaku or of ;^osatsu are not supposed capable of retrogression, or of any serious error j but it is otherwise in lower spiritual states. NIRVANA 255 To show them for the purpose of exciting admiration or wonder were to juggle wick- edly with what is divine ; and the Teacher himself is recorded to have once severely rebuked a needless display of them by a dis- ciple.^ This giving up not only of one life, but of countless lives, — not only of one world, but of innumerable worlds, — not only of natural but also of supernatural pleasures, — not only of selfhood but of godhood, — is cer- tainly not for the miserable privilege of ceasing to be, but for a privilege infinitely outweighing all that even paradise can give. Nirvana is no cessation, but an emancipation. It means only the passing of conditioned being into unconditioned being, — the fading of all mental and physical phantoms into the light of Formless Omnipotence and Omni- science. But the Buddhist hypothesis holds some suggestion of the persistence of that which has once been able to remember all births and states of limited being, — the per- sistence of the identity of the Buddhas even ^ See a curious legend in the Vinaya texts, — Kullavagga, V. 8, 2. 256 NIRVANA in Nirvana^ notwithstanding the teaching that all Budclhas are one. » How reconcile this doctrine of monism with the assurance of va- rious texts that the being who enters Nirvana can, when so desirous, reassume an earthly personality? There are some very remark- able texts on this subject in the Sutra of the Lotos of the Good Law: those for instance in which the Tathagata Prabhutaratna is pic- tured as sitting ^'perfectly extinct upon his throne,'" and speaking before a vast assembly to which he has been introduced as " the great Seer who, although perfectly extinct for many Icbtis of ceons, now comes to hear the Law." These texts themselves offer us the riddle of multiplicity in unity ; for the Tatha- gata Prabhutaratna and the myriads of other extinct Buddhas who appear simultaneously, are said to have been all incarnations of but a single Buddha. A reconciliation is offered by the hypothesis of what might be called a pluristic inonism, — a sole reality composed of groups of conscious- ness, at once independent and yet interde- pendent, — or, to speak of pure mind in terms of matter, an atomic spiritual ultimate. This NIRVANA 257 hypothesis, though not doctrinably enunciated in Buddhist texts, is distinctly implied both by text and commentary. The Absolute of Buddhism is one as ether is one. Ether is conceivable only as a composition of units.^ ^ This position, it will be observed, is very dissimilar from that of Hartmann, who holds that ' ' all plurality of individuation belongs to the sphere of phenomenality." (vol. ii. page 233 of English translation.) One is rather reminded of the thought of Galton that human beings " may contribute more or less unconsciously to the manifestation of a far higher life than our own, — somewhat as the indi- vidual cells of one of the more complex animals contribute to the manifestation of its higher order of personality." {Hereditary Genius, p. 361.) Another thought of Gal- ton's, expressed on the same page of the work just quoted from, is stiU. more strongly suggestive of the Buddhist concept : — " We must not permit ourselves to consider each human or other personality as something supernatu- rally added to the stock of nature, but rather as a segrega- tion of what already existed, under a new shape, and as a regular consequence of previous conditions. . . . Neither must we be misled by the word 'individuality.' . . . We may look upon each individual as something not wholly detached from its parent-source, — as a wave that has been lifted and shaped by normal conditions in an unknown and illimitable ocean." The reader should remember that the Buddhist hypothesis does not imply either individuality or personality in Nirvana, but simple entity, — not a spiritual body, in our meaning of the terra, but only a divine consciousness. " Heart," in the 258 NIRVANA The Absolute is conceivable only (according to any attempt at a synthesis of the Japanese doctrines) as composed of Buddhas. But here the student finds himseK voyaging far- ther, perhaps, beyond the bar of the thinkable than Western philosophers have ever ventured. All are One ; — each by union becomes equal with All ! We are not only bidden to imagine the ultimate reality as composed of units of conscious being, — but to believe each unit sense of divine mind, is a term used in some Japanese texts to describe such entity. In the Dai-Nichi Kyo So (Com- mentary on the Dai-Nichi Sutra), for example, is the state- ment : — " When all seeds of Karma-life are entirely burnt out and annihilated, then the vacuum-pure Bodhi-heart is reached." (I may observe that Buddhist metaphysicians use the term " vacuum-bodies " to describe one of the high conditions of entity.) The following-, from the fifty-first vol- ume of the work called Daizo-ho-su will also be found inter- esting : — " By experience the Tathagata possesses all forms, — forms for multitude numberless as the dust-grains of the universe. . . . The Tathagata gets himself born in such places as he desires, or in accord with the desire of others, and there saves [lit., * carries over ' — that is, over the Sea of Birth and Death] all sentient beings. Wheresoever his will finds an abiding-point, there is he embodied : this is called Will-Birth Body. . . . The Buddha makes Law his body, and remains pure as empty space : this is called Law- Body." NIRVANA 259 permanently equal to every other and i?ifinite in poteJitiality} The central reality of every living creature is a pure Buddha : the visible form and thinking self, which encell it, being but Karma. With some degree of truth it might be said that Buddhism substitutes for our theory of a universe of physical atoms the hypothesis of a universe of psychical units. Not that it necessarily denies our theory of physical atoms, but that it assumes a position which might be thus expressed in words : " What you call atoms are really combina- tions, unstable aggregates, essentially imper- manent, and therefore essentially unreal. Atoms are but Karma." And this position is suggestive. We know nothing whatever of <^^ the ultimate nature of substance and motion : but we have scientific evidence that the known has been evolved from the unknown ; that the atoms of our elements are combinations ; and that what we call matter and force are but dif- ferent manifestations of a single and infinite Unknown Reality. 1 Half of this Buddhist thought is really embodied in Tennyson's line, — •' Boundless inward, in the atom ; boundleas outward, in the Whole." 260 NIRVANA The^f e are wonderful Buddhist pictures which at first sight appear to have been made, like other Japanese pictures, with bold free sweeps of a skilled brush, but which, when closely ex- amined, prove to have been executed in a much more marvelous manner. The figures, the fea- tures, the robes, the aureoles, — also the scen- ery, the colors, the effects of mist or cloud, — all, even to the tiniest detail of tone or line, have been produced by groupings of microscopic Chinese characters, — tinted according to posi- tion, and more or less thickly massed accord- ing to need of light or shade. In brief, these pictures are composed entirely out of texts of Sutras : they are mosaics of minute ideographs, — each ideograph a combination of strokes, and the symbol at once of a sound and of an idea. I Is our universe so composed ? — an endless phantasmagory made only by combinations of combinations of combinations of combina- tions of units finding quality and form through unimaginable affinities ; — now thickly massed in solid glooms ; now palpitating in tremulosi- I ties of light and color ; always and everywhere ' grouped by some stupendous art into one vast NIRVANA 261 r mosaic of polarities ; — yet each unit in itself I a complexity inconceivable, and each in itself also a symbol only, a character, a single ideo- graph of the undecipherable text of the Infi- nite Riddle? . . . Ask the chemists and the mathematicians. ..." All being's that have life shall lay Aside their complex form, — that aggregation Of mental and material qualities That gives them, or in heaven or on earth, Their fleeting individuality." The Book of the Great Decease. In every teleological system there are con- ceptions which cannot bear the test of modern psychological analysis, and in the foregoing unfilled outline of a great religious hypo- thesis there will doubtless be recognized some "ghosts of beliefs haunting those mazes of verbal propositions in which metaphysicians habitually lose themselves." But truths will be perceived also, — grand recognitions of the law of ethical evolution, of the price of pro- gress, and of our relation to the changeless Reality abiding beyond all change. 262 NIRVANA The Buddhist estimate of the enormity of that opposition to moral progress which hu- manity must overcome is fully sustained by our scientific knowledge of the past and per- ception of the future. Mental and moral advance has thus far been effected only through constant struggle against inheritances older than reason or moral feeling, — against the instincts and the appetites of primitive brute life. And the Buddhist teaching, that the average man can hope to leave his worse nature behind him only after the lapse of mil- lions of future lives, is much more of a truth than of a theory. Only through millions of births have we been able to reach even this our present imperfect state ; and the dark bequests of our darkest past are still strong enough betimes to prevail over reason and ethical feeling. Every future forward pace upon the moral path will have to be taken against the massed effort of millions of ghostly wills. For those past selves which priest and poet have told us to use as steps to' higher things are not dead, nor even likely to die for a thousand generations to come : tliey are too much alive ; — they have still power to NIRVANA 263 clutch the climbing feet, — sometimes even to fling back the climber into the primeval slime. Again, in its legend of the Heavens of Dt sire, — progress through which depends upo the ability of triumphant virtue to refusi what it has won, — Buddhism gives us a won- der-story full of evolutional truth. The diffi- culties of moral self -elevation do not disaj^pear with the amelioration of material social con- ditions ; — in our own day they rather in- crease. As life becomes more complex, more multiform, so likewise do the obstacles to ethi- cal advance, — so likewise do the results of thoughts and acts. The expansion of intel- lectual power, the refinement of sensibility, the enlargement of the sympathies, the in- tensive quickening of the sense of beauty, — all multiply ethical dangers just as certainly as they multiply ethical opportunities. The highest material results of civilization, and the increase of possibilities of pleasure, exact an exercise of self-mastery and a power of ethical balance, needless and impossible in older and lower states of existence. The Buddhist doctrine of impermanency is 264 NIRVANA the doctrine also of modern science : either might be uttered in the words of the other. " Natural knowledge," wrote Huxley in one of his latest and finest essaj's, "tends more and more to the conclusion that ' all the choir of heaven and furniture of the earth' are the transitory forms of parcels of cosmic sub- tance wending along the road of evolution from nebulous potentiality, — through endless growths of sun and planet and satellite, — through all varieties of matter, — through in- finite diversities of life and thought, — pos- sibly through modes of being of which we neither have a conception nor are competent to form any, — back to the indefinable latency from which they arose. Thus the most obvi- ous attribute of the Cosmos is its imper- manency." ^ And, finally, it may be said that Buddhism not only presents remarkable accordance with nineteenth century thought in regard to the instability of all integrations, the ethical sig- nification of heredity, the lesson of mental evolution, the duty of moral progress, but it also agrees with science in repudiating equally' ^ Evolution and Ethics. NIRVANA 265 our doctrines of materialism and of spiritual- ism, our theory of a Creator and of special creation, and our belief in the immortality of the soul. Yet, in spite of this repudiation of the very foundations of Occidental religion, it has been able to give us the revelation of larger religious possibilities, — the suggestions of a universal scientific creed nobler than any which has ever existed. Precisely in that period of our own intellectual evolution when faith in a personal God is passing away, — when the belief in an individual soul is be- coming impossible, — when the most religious minds shrink from everything that we have been calling religion, — when the universal doubt is an ever-growing weight upon ethical aspiration, — light is offered from the East. There we find ourselves in presence of an older and a vaster faith, — holding no gross anthropomorphic conceptions of the immeas- urable Reality, and denying tlie existence of soul, but nevertheless inculcating a s^^stem of morals superior to any other, and maintaining a hope which no possible future form of posi- tive knowledge can destroy. Reinforced by the teaching of science, the teaching of this 266 NIRVANA more ancient faith is that for thousands oi years we have been thinking inside-out and upside-down. The only reality is One ; — all that we have taken for Substance is only Shadow ; — the physical is the unreal ; — and the outer-man is the ghosU X THE REBIRTH OF KATSUG0R5 The following is not a story, — at least it is not one of my stories. It is only tlie transla- tion of an old Japanese document — or rather series of documents — very much signed and sealed, and dating back to the early part of the present century. Various authors appear to have made use of these documents : espe- cially the compiler of the curious collection of Buddhist stories entitled Bukkyo-hyakkwa- zensho, to whom they furnished the material of the twenty-sixth narrative in that work. The present translation, however, was made from a manuscript copy discovered in a pri- vate library in Tokyo. I am responsible for nothing beyond a few notes appended to the text. Although the beginning will probably prove dry reading, I presume to advise the perusal 268 THE REBIRTH OF KATSUGORO of the whole translation from first to last, because it suggests many things besides the possibility of remembering former births. It will be found to reflect something of the feu- dal Japan passed away, and something of the old-time faith, — not the higher Buddhism, but what is incomparably more difficult for any Occidental to obtain a glimpse of : the com- mon ideas of the people concerning preexist- ence and rebirth. And in view of this fact, the exactness of the official investigations, and the credibility of the evidence accepted, neces- sarily become questions of minor importance. II 1. — Copy of the Report of Tamon Dempa- CHIRO. The case of ICatsugoro^ nine years old^ second son of Genzo^ a farmer on my estate^ dwelling in the Village called Nahano- mura in the District called Tamagori in the Province of Musashi. Some time during the autumn of last year, the above-mentioned Katsugoro, the son of Genzo, told to his elder sister the story of his THE REBIRTH OF KATSUGORO 269 previous existence and of his rebirth. But as it seemed to be only the fancy of a child, she gave little heed to it. Afterwards, however, when Katsugoro had told her the same story over and over again, she began to think that it was a strange thing, and she told her parents about it. During the twelfth month of the past year, Genzo himself questioned Katsugoro about the matter, whereupon Katsugoro declared, — That he had been in his former existence the son of a certain Kyubei, a farmer of Hodokubo-mura, which is a village within the jurisdiction of the Lord Komiya, in the dis- trict called Tamagori, in the province of Musashi ; — That he, Katsugoro, the son of Kyiibei, had died of smallpox at the age of six years, — and That he had been reborn thereafter into the family of the Genzo before-mentioned. Though this seemed unbelievable, the boy repeated all the circumstances of his story with so much exactness and apparent cer- tainty, that the Headman and the elders of the village made a formal investigation of the 270 THE REBIRTH OF KATSUGORO case. As the news of this event soon spread, it was heard by the family of a certain Han- shiro, living in the village called Hodokubo- mura; and Hanshiro then came to the house of the Genzo aforesaid, a farmer belonging to my estate, and found that everything was true which the boy had said about the personal ap- pearance and the facial characteristics of his former parents, and about the aspect of the house which had been his home in his previous birth. Katsugoro was then taken to the house of Hanshiro in Hodokubo-mura ; and the peo- ple there said that he looked very much like their Tozo, who had died a number of years before, at the age of six. Since then the two families have been visiting each other at inter- vals. The people of other neighboring vil- lages seem to have heard of the matter ; and now persons come daily from various places to see Katsugoro. A deposition regarding the above facts hav- ing been made before me by persons dwelling on my estate, I summoned the man Genzo to my house, and there examined him. His an- swers to my questions did not contradict the THE REBIRTH OF KATSUGORO 271 statements before-mentioned made by other parties. Occasionally in the world some rumor of such a matter as this spreads among the peo- ple. Indeed, it is hard to believe such things. But I beg to make report of the present case, hoping the same will reach your august ear, — so that I may not be charged with negligence. [Signed] Tamon Dempachiro. The Fourth Month and the Sixth Year of Bunsei [1823]. 2. — Copy of Letter written by Kazunawo to Teikin, Priest of Sengakuji. I have been favored with the accompanying copy of the report of Tamon Dempachiro by Shiga Hyoemon Sama, who brought it to me ; and I take great pleasure in sending it to you. I think that it might be well for you to pre- serve it, together with the writing from Kwan- zan Sama, which you kindly showed me the other day. [Signed] Kazunawo. The twenty-Jirst day of the Sixth Month. [No other date.] 272 THE REBIRTH OF KATSUGORO 3. — Copy of the Letter of Matsudaira Kwan« ZAN" [Daimyo] to the Priest Teikin op the Temple called Sengakuji. I herewith enclose and send you the account of the rebirth of Katsugoro. I have written it in the popular style, thinking that it might have a good effect in helping to silence those who do not believe in the doctrines of the Buddha. As a literary work it is, of course, a wretched thing. I send it to you supposing that it could only amuse you from that point of view. But as for the relation itself, it is without mistake ; for I myself heard it from the grandmother of Katsugoro. When you have read it, please return it to me. [Signed] Kwanzan. Twentieth day. [No date.] [Copy.] Relation of the Rebirth of KatsugorQ. 4. — {Introductory Note by the Priest Teikin.') This is the account of a true fact ; for it has been written by Matsudaira Kwanzan Sanaa, who himself went [to Nakano-mura] on the twenty- second day of the third month of this year for the special purpose of inquiring about the matter. THE REBIRTH OF KATSUGORO 273 After having obtained a glimpse of Katsugoro, he questioned the boy's grandmother as to every par- ticular; and he wrote down her answers exactly as they were given. Afterwards, the said Kwanzan Sama conde- scended to honor this temple with a visit on the fourteenth day of this fourth month, and with his own august lips told me about his visit to the fam- ily of the aforesaid Katsugoro. Furthermore, he vouchsafed me the favor of permitting me to read the before-mentioned writing, on the twentieth day of this same month. And, availing myself of the privilege, I immediately made a copy of the writing. [Signed] Teikin SO ^""Am.'"' han, or private Spno-akn-il sign-manual, brush. The twenty-first day of the Fourth Month of the Sixth Year ofBunsei [1823]. [Copy.] 5. — [Names of the IMembers of the two Fam- ilies CONCERNED.] \_Family of Genzo.'] Katsugoro. — Born the 10th day of the 10th month of the twelfth year of Bunkwa [1815]. Nine years old this sixth year of 274 THE REBIRTH OF KATSUGORO Bunsei [1823] .^ Second son of Grenzo, a farmer living in Tanitsuiri in Nakano-mura, district of Tamagori, province of Musashi. — 9 Estate of Tamon Dempachiro, whose yashiki is in the street called Shichikencho, Nedzu, Yedo. — Jurisdiction of Yusuki. Genzo. — Father of Katsugoro. Family name, Koyada. Forty-nine years old this sixth year of Bunsei. Being poor, he occu- pies himself with the making of baskets, which he sells in Yedo. The name of the inn at which he lodges while in Yedo is Sagamiya, kept by one Kihei, in Bakuro-cho. Sei. — Wife of Genzo and mother of Ka- tsugoro. Thirty-nine years old this sixth year of Bunsei. Daughter of Murata Kichitaro, samurai, — once an archer in the service of the Lord of Owari. When Sei was twelve years old she was a maid-servant, it is said, in the house of Honda Dainoshin Dono. When she was thirteen years old, her father, Kichi- ^ The Western reader is requested to bear in mind that the year in which a Japanese child is bom is counted al- ways as one year in the reckoning of age. THE REBIRTH OF KATSUGORO 275 taro was dismissed forever for a certain cause from the service of the Lord of Owari, and he became a ronin.^ He died at the asfe of seventy-five, on the twenty-fifth day of the fourth month of the fourth year of Bunkwa [1807]. His grave is in the cemetery of the temple called Eirin-ji, of the Zen sect, in the village of Shimo-Yusuki. TsuYA. — Grandmother of Katsugoro. Sev- enty-two years old this sixth year of Bunsei. When young she served as maid in the house- hold of Matsudaira Oki-no-Kami Dono [Dai. myo\, FusA. — Elder sister of Katsugoro, Fif- teen years old this year. Otojiro. — Elder brother of Katsugoro. Fourteen years old this year. TsuNE. — Younger sister of Katsugoro. Four years old this year. '■ Lit. : " A wave-man," — a ■wandering' samurai without a lord. The ronin were generally a desperate and very dan- gerous class; but there were some £ue characters among them. 276 THE REBIRTH OF KATSUGORO [Family of Hanshiro.'] Tozo. — Died at the age of six in Hodo- kubo-mura, in the district called Tamagori in the province of Musashi. Estate of Nakane Uyemon, whose yashiki is in the street Ata- rashi-bashi-d5ri, Shitaya, Yedo. Jurisdiction of Komiya. — [Tozo] was born in the second year of Bunkwa [1805], and died at about the fourth hour of the day [10 o'clock in the morn- ing~\ on the fourth day of the second month of the seventh year of Bunkwa [1810]. The sickness of which he died was smallpox. Bur- ied in the graveyard on the hill above the village before-mentioned, — Hodokubo-mura. • — Parochial temple : Iwoji in Misawa-mura. Sect : Zen-shii. Last year the fifth year of Bunkwa [1822], t\\QJiu-san kwaiki ^ was said for Tozo. Hanshiro. — Stepfather of Tozo. Family 1 The Buddhist services for the dead are celebrated at regular intervals, increasing successively in length, until the time of one hundred years after death. The jiu-san kwaiki is the service for the thirteenth year after death. By " thirteenth " in the context the reader must understand that the year in which the death took place is counted for one year. THE REBIRTH OF KATSUGORO 277 name : Suzaki. Fifty years old this sixth year of Bunsei. Shidzu. — Mother of Tozo. Forty-nine years old this sixth year of Bunsei. Kyubei (afterwards ToGORo). — Real fa- ther of Tozo. Original name, Kyubei, after- wards changed to Togoro. Died at the age of forty-eight, in the sixth year of Bunkwa [1809], when Tozo was five years old. To replace him, Hanshiro became an iri-muho?- Children : Two boys and two girls. — These are Hanshiro's children by the mother of Tozo. 6. — [Copy of the Account written in Pop- ular Style by Matsudaira Kwanzan DoNO, DaimyO.] Some time in the eleventh month of the past year, when Katsugoro was playing in the rice- field with his elder sister, Fusa, he asked her, — 1 The second husband, by adoption, of a daughter who lives with her own parents. 278 THE REBIRTH OF KATSUGORO " Elder Sister, where did you come from before you were born into our household ? " Fusa answered him : — " How can I know what happened to me before I was born ? " Katsugoro looked surprised and exclaimed : " Then you cannot remember anything that happened before you were born ? " " Do you remember ? " asked Fusa. " Indeed I do," replied Katsugoro. " I used to be the son of Kyubei San of Hodo- kubo, and my name was then Tozo — do you not know all that ? " " Ah ! " said Fusa, " I shall tell father and mother about it." But Katsugoro at once began to cry, and said : — " Please do not tell ! — it would not be good to tell father and mother." Fusa made answer, after a little while : — " Well, this time I shall not tell. But the next time that you do anything naughty, then I will tell." After that day whenever a dispute arose between the two, the sister would threaten the brother, saying, " Very well, then — I shall THE REBIRTH OF KATSUGORO 279 tell that thing to father and mother." At these words the boy would always yield to his sister. This happened many times ; and the parents one day overheard Fusa making her threat. Thinking Katsugoro must have been doing something wrong, they desired to know what the matter was, and Fusa, being ques- tioned, told them the truth. Then Genzo and his wife, and Tsuya, the grandmother of Ka- tsugoro, thought it a very strange thing. They called Katsugoro, therefore ; and tried, first by coaxing, and then by threatening, to make him tell what he had meant by those words. After hesitation, Katsugoro said : — "I will tell you everything. I used to be the son of Kyubei San of Hodokubo, and the name of my mother then was 0-Shidzu San. When I was five years old, Kyubei San died ; and there came in his place a man called Hanshiro San, who loved me very much. But in the following year, when I was six years old, I died of smallpox. In the third year after that I entered mother's honorable womb, and was born again." The parents and the grandmother of the boy wondered greatly at hearing this ; and 280 THE REBIRTH OF KATSUGORO they decided to make all possible inquiry as to the man called Hanshiro of Hodokubo. But as they all had to work very hard every day to earn a living, and so could spare but little time for any other matter, they could not at once carry out their intention. Now Sei, the mother of Katsugoro, had nightly to suckle her little daughter Tsune, who was four years old ; ^ — and Katsugoro therefore slept with his grandmother, Tsuya. Sometimes he used to talk to her in bed ; and one night when he was in a very confiding mood, she persuaded him to tell her what hap- pened at the time when he had died. Then he said : — " Until I was four years old I used to remember everything; but since then I have become more and more forgetful ; and now I forget many, many things. But I still re- member that I died of smallpox ; I remember that I was put into a jar ; ^ I remember that ^ Children in Japan, among the poorer classes, are not weaned until an age much later than what is considered the proper age for weaning children in Western countries. But " four years old " in this text may mean considerahly less, than three by Western reckoning. 2 From very ancient time in Japan it has been the custom to bury th« dead in large jars, — usually of red earthenware, THE REBIRTH OF KATSUGORO 281 I was burled on a hill. There was a hole made in the ground ; and the people let the jar drop into that hole. It fell i^on ! — I re- member that sound well. Then somehow I returned to the house, and I stopped on my own pillow there.^ In a short time some old man, — looking like a grandfather — came and took me away. I do not know who or what he was. As I walked I went through empty air as if flying. I remember it was neither night nor day as we went : it was al- ways like sunset-time. I did not feel either warm or cold or hungry. We went very far, I think ; but still I could hear always, faintly, the voices of people talking at home ; and the sound of the JV^emhutsu ^ being said for me. — called Kame. Such jars are still used, although a large proportion of the dead are buried in wooden coffins of a form unknown in the Occident. ^ The idea expressed is not that of lying down with the pillow under the head, but of hovering about the pillow, or resting upon it as an insect might do. The bodiless spirit is usually said to rest upon the roof of the home. The appa- rition of the aged man referred to in the next sentence seems a thought of Shinto rather than of Buddhism. 2 The repetition of the Buddhist invocation Namu Amida Butsu ! is thus named. The nenihutsu is repeated by many Buddhist sects besides the sect of Amida proper, — the Shiushil. 282 THE REBIRTH OF KATSUGORO I remember also tliat when the people at home set offerings of hot hotamochi ^ before the household shrine [hutsuda7i], I inhaled the vapor of the offerings. . . . Grandmother, never forget to offer warm food to the honor- able dead [HotoM Sama]^ and do not forget to give to priests — I am sure it is very good to do these things.^ . . . After that, I only remember that the old man led me by some roundabout way to this place — I remember we passed the road beyond the village. Then we came here, and he pointed to this house, and said to me : — ' Now you must be reborn, — for it is three years since you died. You are to be reborn in that house. The person who will become your grandmother is very kind; so it will be well for you to be con- ceived and born there.' After saying this, the old man went away. I remained a little time under the kaki-tree before the entrance of this house. Then I was going to enter 1 Botamochi, a kind of sugared rice-cake. 2 Such advice is a commonplace in Japanese Buddhist lit- erature. By HotokS Sama here the hoy means, not the Bud- dhas proper, hut the spirits of the dead, hopefully termed Buddhas by those who loved them, — much as in the West we sometimes speak of our dead as angels." THE REBIRTH OF KATSUGORO 283 when I heard talking inside : some one said that because father was now earning so little, mother would have to go to service in Yedo. I thought, " I will not go into that house ; " and I stopped three days in the garden. On the third day it was decided that, after all, mother would not have to go to Yedo. The same night I passed into the house through a knot-hole in the sliding-shutters ; — and after that I stayed for three days beside the ka- mado} Then I entered mother's honorable womb.^ ... I remember that I was born without any pain at all. — Grandmother, you may tell this to father and mother, but please never tell it to anybody else." The grandmother told Genzo and his wife what Katsugoro had related to her ; and after that the boy was not afraid to speak freely 1 The eooking'-place in a Japanese kitchen. Sometimes the word is translated " kitchen-range," but the kamado is something yery different from a Western kitchen-range. 2 Here I think it better to omit a couple of sentences in the original rather too plain for Western taste, yet not with- out interest. The meaning of the omitted passages is only that even in the womb the child acted with consideration, and according to the rules of filial piety. 284 THE REBIRTH OF KATSUGORO with his parents on the subject of his former existence, and would often say to them : " I want to go to Hodokubo. Please let me make a visit to the tomb of Kyiibei San." Genzo thought that Katsugoro, being a strange child, would probably die before long, and that it might therefore be better to make in- quiry at once as to whether there really was a man in Hodokubo called Hanshiro. But he did not wish to make the inquiry himself, be- cause for a man to do so [under such circum- stances f ] would seem inconsiderate or for- ward. Therefore, instead of going himself to Hodokubo, he asked his mother Tsuya, on the twentieth day of the first month of this year, to take her grandson there. Tsuya went with Katsugoro to Hodokubo ; and when they entered the village she pointed to the nearer dwellings, and asked the boy, " Which house is it ? — is it this house or that one ? " " No," answered Katsugoro, — "it is further on — much further," — and he hurried before her. Reaching a certain dwelling at last, he cried, "This is the house!" — and ran in, without waiting for his grandmother. Tsuya followed him in, and asked the people THE REBIRTH OF KATSUGORO 285 there what was the name of the owner of the house. " Hanshiro," one of them answered. She asked the name of Hanshiro's wife. " Shidzu," was the reply. Then she asked whether there had ever been a son called Tozo born in that house. "Yes," was the answer; "but that boy died thirteen years ago, when he was six years old." Then for the first time Tsuya was convinced that Katsugoro had spoken the truth ; and she could not help shedding tears. She related to the people of the house all that Katsugoro had told her about his remembrance of his former birth. Then Hanshiro and his wife wondered greatly. They caressed Katsugoro and wept ; and they remarked that he was much handsomer now than he had been as Tozo before dying at the age of six. In the mean time, Katsugoro was looking all about ; and seeing the roof of a tobacco shop opposite to the house of Hanshiro, he pointed to it, and said : — " That used not to be there." And he also said, — " The tree yonder used not to be there." All this was true. So from the minds of Hanshiro and his wife every doubt departed \_ga wo orishi\. 286 THE REBIRTH OF KATSUGORO On the same day Tsuya and Katsugoro returned to Tanitsuiri, Nakano-mura. After- wards Genzo sent his son several times to Hanshiro's house, and allowed him to visit the tomb of Kyiibei his real father in his previous existence. Sometimes Katsugoro says : — "I am a JVonoSama:^ therefore please be kind to me." Sometimes he also says to his grand- mother : — "I think I shall die when I am sixteen ; but, as Ontake Sama ^ has taught us, 1 Nono-San (or Sama) is the child-word for the Spirits of the dead, for the Buddhas, and for the Shinto Gods, — Kami. Nono-San wo ogamu, — "to pray to the Nono-San," is the child-phrase for praying to the gods. The spirits of the ancestors become Nono-San, — Kami, — according to Shinto thought. 2 The reference here to Ontak^ Sama has a particular interest, but will need some considerable explanation. Ontake, or Mitak^, is the name of a celebrated holy peak in the province of Shinano — a great resort for pilgrims. During the Tokugawa Shogunate, a priest called Isshin, of the Risshii Buddhists, made a pilgrimage to that moun- tain. Returning to his native place (Sakamoto-cho, Shitaya, Yedo), he began to preach certain new doctrines, and to make for himself a reputation as a miracle-worker, by virtue of powers said to have been gained during his pil- grimage to Ontak^. The Shogunate considered him a dan- gerous person, and banished him to the island of Hachijo, THE REBIRTH OF KATSUGORO 287 dying is not a matter to be afraid of." When his parents ask him, " Would you not like to become a priest?" he answers, "I would rather not be a priest." where he remained for some years. Afterwards he was al- lowed to return to Yedo, and there to preach his new faith, — to which he gave the name of Azuma-Kyo. It was Bud- dhist teaching in a Shinto disguise, — the deities especially adored by its followers being Okuni-nushi and Sukuna-lii- kona as Buddhist avatars. In the prayer of the sect called Kaibyaku-Norito it is said : — " The divine nature is im- movable (fudo) ; yet it moves. It is formless, yet mani- fests itself in forms. This is the Incomprehensible Divine Body. In Heaven and Earth it is called Kami ; in all things it is called Spirit ; in Man it is called Mind. . . . From tliis only reality came the heavens, the four oceans, the great whole of the three thousand universes ; — from the One Mind emanate three thousands of great thousands of forms." . . . In the eleventh year of Bunkwa (1814) a man called Shi