THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES IN MEMORY OF MRS. VIRGINIA B. SPORER THE POEMS OF HEINE, BY THE SAME AUTHOR. Tie Poems of Schitter, Complete. Second Edition, The Poems of Goethe: Including Hermann and Dorothea. Translated in the Original Metres. Second Edition. The Tragedies of Alfieri : Including those published posthumously. 2 vola. THE POEMS OF HEINE COMPLETE TRANSLATED INTO THE ORIGINAL METRES WITH A SKETCH OF HIS LIFE BY EDGAR ALFRED BOWRING, C.B. LONDON- GEORGE BELL AND SONS, YORK STREET COVENT GARDEN. 1887. LOKDOK: HUNTED BT WIU1AM CLOWES AND SONS, LMITKD. BTBEKT AHD CHABISO CBOSS. CONTENTS. PREFACE TO THE SSCOWD EDIXIOIT .... vii PREFACE . . . . . . , . ix MEMOIR OF HEINBICH HEINE li EARLY POEMS I BOOK OF SONGS: PREFACE 23 YOUTHFUL SORROWS ...... 24 LYRICAL INTERLUDE 65 NEW POEMS 102 NEW SPRING 180 PICTURES OF TRAVEL: THE EETUEN HOME ... 195 THE HARTZ-JOURNET 229 THE BALTIC Parti 237 Part II 251 ATTA TROLL, A SUMMER-NIGHT'S DREAM . . . 267 GERMANY, A WINTER TALE 326 ROMANCERO : Book L HISTORIES 380 Book II. LAMENTATIONS 434 Book III. HEBREW MELODIES .... 460 LATEST POEMS 504 POSTHUMOUS POEMS . . . 548 PKEFACE TO THE SECOND EDITION. A NEW edition of this work, having been called for, owing to the first edition having been for some time out of print, I have taken advantage of the opportunity to add translations of a remarkable collection of Poems by Heine, published for the first time since the appearance of my work in 1859. They consist of as many as twelve hundred lines, described partly as " Early Poems," which will be found at the beginning of the volume, and partly as " Posthumous Poems," which are placed at the end. The metres of the original have been again retained through- out. Various errors discovered by me in the first edition have now been corrected ; and it only remains for me to express my thanks for the kind manner in which the critical and the general public, both in England and abroad, have received the work, and for the indulgence extended by them to its many imperfections. E. A. B. PKEFACE. II may perhaps be thought that I exhibit something of the brazen-facedness of a hardened offender in venturing once more (but, I hope, for the last time) to present myself to the public in the guise of a translator, and, what is more, a translator of a great poet. The favourable reception, how- ever, that my previous translations of the Poems of Schiller and Goethe have met with at the hands of the public, may possibly be admitted as some excuse for this new attempt to make that public acquainted with the works of a third great German minstrel. Comparatively little known and little appreciated in England, the name of Heine is in Germany familiar as a household word ; and while, on the one hand, many of his charming minor poems have become dear to the hearts of thousands and tens of thousands of his fellow- countrymen, and are sung alike in the palace and the cottage, in the country and the town, on the other his sterner works have done much to influence the political and religious tendencies of the modern German school. Having prefixed to this Volume a brief memoir of Heine, accompanied by a few observations on his various works and their distinguishing characteristics, I will here confine myself to stating that I have adhered with the utmost strictness to the principles laid down by me for my guidance in the case of the previous translations attempted by me, those prin- ciples being (1) As close and literal an adherence to the original as is consistent with good English and with poetry, and (2) the preservation throughout the work of the original metres, of which Heine presents an almost imprecedented variety. I have, on the occasion of my former publications; fully explained my reasons for adopting this course, and will not weary the reader with repeating them. I have sufficient X PREFACE. evidence before me of the approval of the public in thig respect to induce me to frame my translation of Heine's Poems on the same model. In addition to thus preserving both the language and the metre of the original, I have in one other respect endeavoured to reproduce my author precisely as I found him, and that is in the important particular of completeness. There are doubt- less many poems written by Heine that one could wish had never been written, and that one would willingly refrain from translating. But the omission of these would hide from the reader some of Heine's chief peculiarities, and would tend to give him an incomplete if not incorrect notion of what the poet was. A translator no more assumes the responsibility of his author's words than a faithful Editor does, and he goes beyond his province if he omits whatever does not happen to agree with his own notions. In claiming for the present work (extending over more than 20,000 verses) the abstract merits of literalness, completeness, and rigid adherence to the metrical peculiarities of the original, it is very far from my intention to claim any credit for the manner in which I have executed that difficult task, or to pretend that I have been successful in it. That is a question for the reader alone to decide. The credit of con- scientiousness and close application in the matter is all that I would venture to assert for myself. All beyond is left exclusively to the candid, and, I would fain hope, generous, appreciation of those whom I now voluntarily constitute my judges. HEINKIOH HEINE. A LTHOUGH little more than three years have elapsed ** since Heinrich Heine was first numbered amongst the dead ; his name has long been enrolled in the lists of fame. Even during his lifetime he had the good fortune, and, in a poet, the most unusual good fortune, of being generally accepted as a ^Representative Man, and of passing as the National Bard of Young Germany. Although perhaps scarcely entitled to rank with Goethe and Schiller in the very highest order of poets, the name of Heine will assuredly always occupy a prominent place amongst the minstrels not only of Germany, but of the world. It is only recently that his works have been for the first time published in an absolutely complete form, the poetry extending over more than two of the six volumes of which they consist. Universally known and read in his native land, and highly popular in France, which was for so many years his adopted country, the works of Heine are to the generality of Englishmen (as stated in the Preface) almost entirely unknown. As the present volume is, as far as I am aware, the only attempt that has been made to bring the far-famed poems of Heine in their integrity before the English reader,* it seems desirable to preface it by a brief sketch of his life, so that in seeing what Heine is as a poet, we may be able to form some idea as to who he was as a man. One who has been compared in turns to Aristophanes, Kabelais, Burns, Cer- vantes, Sterne, Jean Paul, Voltaire, Swift, Byron, and Beranger * I believe that a translation of one of Heine's works his " Book of Songs " was published in this country a few years ago, but I have not met with it. An American version of the "Pictures of Travel" also appeared in 1855. Xll MEMOIR OF (and to all these has he been likened), can lie of no common stamp. The discrepancies both as to facts and dates that occur between the various biographies of Heine are, how- ever, so numerous, that it has been no easy task to avoid error in the following brief sketch of his life. Heinrich (or Henry) Heine was born in the Bolkerstrasse, at Dusseldorf, on the 12th of December, 1799 ; but, singularly enough, the exact date of his birth was, until recently, unknown to his biographers, who, on the authority of a saying of his own, assigned it to the 1st of January, 1800, which he boasted made him " the first man of the century." In reply, however, to a specific inquiry addressed to him by a friend on this subject a few years before his death, he stated that he was really born on the day first mentioned, and that the date of 1800 usually given by his biographers was the result of an error voluntarily committed by his family in his favour at the time of the Prussian invasion, in order to exempt him from the service of the king of Prussia. By birth he was a Jew, both of his parents having been of that persuasion. He was the eldest of four children, and his two brothers are (or were recently) still alive, the one being a physician in Eussia, and the other an officer in the Austrian service. The famous Solomon Heine, the banker of Hamburg, whose wealth was only equalled by his philanthropy, was his uncle. His father, however, was far from being in opulent circumstances. When quite a child, he took delight in reading Don Quixote, and used to cry with anger at seeing how ill the heroism of that valiant knight was requited. He says somewhere, speaking of his boyish days, " apple-tarts " were then my passion. Now it is love, truth, freedom, and ''crab-soup." He received his earliest education at tbo Franciscan convent in his native town, and while there had the misfortune to be the innocent cause of the death by drowning of a schoolfellow, an incident recorded in one of the poems in his " Komancero." He mentions the great effect produced upon him by the sorrowful face of a large wooden Christ which was constantly before his eyes in the Convent. Even at that early age the germs of what has been called " his fantastic sensibility, the food for infinite irony," seem to HEINBICH HEINE. Xlll have been developing themselves. A visit of tin; Emperor Napoleon to Dusseldorf when he was u boy affected him in a. singular manner, and had probably much to do with the formation of those imperialist tendencies which are often to be noticed in his character and writings. He was next placed in the Lyceum of Dusseldorf, and in 1816 was sent to Hamburg to study commerce, being intended for mercantile pursuits. In 1819 he was removed to the University at Bonn which had been founded in the previous year, and there he had the advantage of studying under Augustus SchlegeL He seems, however, to have remained there only six months, and to have then gone to the University of Gottingen, where, as he tells us, he was rusticated soon after matriculation. He next took up his abode at Berlin, Avhere he applied himself to the study of philosophy, under the direction of the great Hegel, whose influence, combined with that of the works of Spinosa, undoubtedly had much to do with the formation of Heine's mind, and also determined his future career. From this time we hear no more of his turning merchant ; and it is from the date of his residence at Berlin that we may date the rise of that spirit of universal indiffer- ence and reckless daring that so strongly characterizes the writings of Heine. Amongst his associates at this period may be mentioned, in addition to Hegel, Chamisso, Varnhagen von Ense and his well-known wife Eachel, Bopp the philologist, and Grabbe, the eccentricities of whose works were only equalled by the eccentricities of his life. Heine's first volume of poetry, entitled "Gedichte" or Poems, was published in 1822, the poems being those which, under the name of " Youthful Sorrows," now form the open- ing of his " Book of Songs." Notwithstanding the extra- ordinary success afterwards obtained by this latter work, his first publication was very coldly received. Some of the poems in it were written as far back as 1817,* and original ly * One of the finest in the collection, "The Grenadiers." which ig thoroughly imbued with the spirit of Be'ranger, was written as early as 1815, when Heine was not sixteen yesirs old, and before Be'rangef had wriiien his analogous poems "Le Vieux Drapeau," "Le Vieu* Sergcnt." &c. XIV MEMOIB OP appeared in the Hamburg periodical "Der Wachter" 01 "Watchman." Offended at this result, he left Berlin and returned to Gottingen in 1823, where he took to studying law, and received the degree of Doctor in 1825. He was baptized into the Lutheran Church in the same year, at Heiligenstadt, near that place. He afterwards said jocularly that he took this course to prevent M. de Kothschild treating him toofa~millionairely. It is to be feared, however, from the tone of all his works, that his nominal religious opinions sat very lightly upon him through life. He writes as follows on this subject in 1852 : " My ancestors belonged to the Jewish " religion, but I was never proud of this descent ; neither did I "ever set store upon my quality of Lutheran, although I " belong to the evangelical confession quite as much as the "greatest devotees amongst my Berlin enemies, who always " reproach me with a want of religion. I rather felt humiliated " at passing for a purely human creature, I whom the philo- " sophy of Hegel led to suppose that I was a god. How proud " I then was of my divinity ! What an idea I had of my " grandeur ! Alas ! that charming time has long passed away, " and I cannot think of it without sadness, now that I am "lying stretched on my back, whilst my disease is making " terrible progress." Previous to this date, and whilst living at Berlin, Heine published (in 1823) his only two plays, "Almanzor" and " Eatcliff," which were equally unsuccessful on the stage and in print, and which are certainly the least worthy of all his works. Between these two plays he inserted a collection of poetry entitled "Lyrical Interlude," which attracted little attention at the time. In the year 1827, however, he re- published this collection at Hamburg, in conjunction with his "Youthful Sorrows," giving to the whole the title of the "Book of Songs." In proportion to the indifference with which his poems had been received on their first appearance, was the enthusiasm which they now excited. They were read with avidity in every direction, especially in the various universities, where their influence upon the minds of the students was very great. In the year 1852, this work had reached the tenth edition HEINRICH HEINE. XV Heine's next great work, his " Keisebilder," or Pictures of Travel, written partly in poetry and partly in prose, was published at Hamburg at variolas intervals from 1826 to Ib31, and, as its name implies, is descriptive of his travels in different countries, especially in England and Italy. The poetical portion of the " Keisebilder," the whole of which is translated in this volume, is divided into three parts, " The Eeturn Home," the " Hartz- Journey," and " The Baltic," written between 1823 and 1826. This work again met with an almost unprecedented success, and from the date of its publication and that of the "Book of Songs," may be reckoned the commencement of a new era in German litera- ture. These remarkable poems exhibit the whole nature of Heine, free from all disguise. The striking originality, the exuberance of fancy, and, above all, the singular beauty and feeling of the versification that characterize nearly the whole of them, stand out in as yet unheard-of contrast to the intense and bitter irony that pervades them, an irony that spared nobody, that spared nothing, not even the most sacred subjects being exempt from the poet's mocking sarcasm. This characteristic of Heine only increased as years passed on. In the later years of his life, which were one long- continued agony, his bodily sufferings offer some excuse, it may be, for what would otherwise have been inexcusable in the writings of a great poet. There was doubtless much affectation in the want of all religious and political faith that is so signally apparent in the works of Heine, and yet they betray a real bitterness of feeling that cannot be mistaken. At every page may be traced the malicious pleasure felt by him in exciting the sympathy and admiration of the reader to the highest pitch, and then with a few words, with the last line or the last verse of a long poem, it may be, rudely insulting them, and dashing them to the ground. No better parody of this favourite amusement of Heine can be given than by citing two well-known verses of Dr. Johnson : " Hermit old in mossy cell, " Wearing out life's evening gray, " Strike thy pensive breast, and tell " Where is bliss, and which thu way ?" ZY1 MEMOIB OF Thus I spake, and frequent sigh'd, Scarce repress'd the falling tear, When the hoary sage replied : " Come, my lad, and driuk some beer !" The exuberance of Heine's heart, as has been well said, was only equalled by the dryness of his spirit; a real enthusiasm was blended with an unquenchable love of satire ; " his exquisite dilettanteism made Vn'm adore the gods and goddesses of Greece at the expense even of Christianity." In short, qualities scarcely ever found in combination, were combined in him ; in one weak, suffering body two distinct and opposite natures, each equally mighty, were united. Perhaps the best name ever applied to him is that of the " Julian of poetry." The French Revolution in 1830 determined Heine's future life. He was then living at Berlin again, after having resided at Hamburg and Munich. He now turned politician and newspaper writer. His Essay on Nobility was written at this time. He presently (in May 1831) went to live in Paris, where he resided until his death, with the exception of making one or two short visits to his native land. Though the fact is not exactly stated, there can be no doubt that he received some very broad hints from the authorities of Prussia to leave that country. From that time, France became Ids adopted fatherland, and he himself was thence- forward nior.3 of a Frenchman than a German. The Germans have indeed always reproached him as being frivolous and French; he lias often been called the Voltaire of Germany; but Thiers perhaps described him the most accurately when he spoke of him as being "the wittiest Frenchman since Voltairo." He wrote French as fluently as German ; and the translations of hit! various works that were published in Paris ii the Revue des deux Mondes and the Bibliotheque Contemforaine, or as separate works, were either written by himself, or by his ]>ersonal friends under his own immediate superintendence. Some of his more important prose works were written soon after he took up his abode in Paris. He wrote, in 1831, a series (if articles foj the Augsburg Gazette on the State of HETNRICH HEINE. XV11 France, which he subsequently collected and published both in French and German. In 1833 appeared his well-known "liistory of Modern Literature in Germany," republished afterwards under the title of " The Romantic School," and in French under that of " L'Allemagne." This may be looked upon as his most remarkable prose work, and as the one that most exhibits his characteristic peculiarities. The following lively description of it is from the pen of an eminent French critic : " According to M. Heine, the whole of the intellectual " movement of Germany since Lessing and Kant has been a "death-struggle against Deism. This struggle he describes ' with passion, and it may be said that he heads it in person. " He ranges his army in order of battle, he gives the signals, " and marches the Titans against heaven, Kant, Fichte, Hegel, " all those formidable spirits whose every thought is a victory, " whose every formula is a cosmogonic bouleversement. Around " them, in front or behind, are grouped a crowd of writers, " theologians and poets, romance writers and savans. If one "of the combatants stops short, like Schelling, the author " overwhelms him with invectives. If a timid and poetic band " 9f dreamers, such as Tieck, Novalis, Brentano, and Arnim, " try to bring back this feverish Germany to the fresh poetry " of the middle ages, he throws himself upon them and dis- " perses them, like those Cobolds in the ' Book of Songs ' who " overthrew the angels of paradise. And when the philoso- " phical conflict is over, he predicts its consequences with a sort " of savage delirium .... He compares Kant to the blood- " thirsty dictators of '93, and proclaims the gospel of pantheism. "His theory of the intellectual history of the Germans is " altogether false, and should only be consulted as an illustra- " tion alas, too positive ! of the fever at once mystical and " sensual of a certain period of our age." This book produced a perfect storm of fury in Germany. " Denounced by Menzel " and the pietists as an emissary of Modern Babylon, cursed by " the austere teutomaniu.es as a representative of Parisian cor- " ruption, Heine was not the less suspected by the democrats, " who accused him of treason. To this was added official " persecution." Proceeding to his next work, the publication of his " Salon," b XV111 MEMOIR OF consisting of an interesting series of essays, &c., commenced at Hamburg in 1834, its fourth and last volume not appear- ing till 1840. A long essay on the Women of Shakespeare appeared in 1839, and in 1840 a violent personal attack on his old friend, the republican poet Borne, then only recently dead, a work which, with all its talent, did great injury to his reputation. His remaining great prose work, entitled " Lutezia," or Paris, consists of a collection of valuable articles on French politics, arts, and manners, written by him as the correspondent of the Augsburg Gazette between 1840 and 1844. The only other writings of his in prose that need be specified, entitled respectively " Confessions," " Dr. Faust," and the " Gods in Exile," were written a few years before his death. After the publication of the " Eeisebilder," Heine's next poetical production was the charming poem of " Atta Troll," which appeared in 1841, written in a simple trochaic metre, " four-footed solemn trochees," as he himself expresses it. This poem has been described as the work of a German Ariosto, combining gaiety and poetry, irony and imagination in perfect proportions. Much worldly wisdom is to be learnt from the instructive history of Atta Troll, the dancing bear of the Pyrenees. The striking interlude in it of the vision of Hero- dias amongst the spirit huntsmen should not be overlooked. The marriage of Heine seems to have taken place at about this period. His wife, who is often spoken of in his poems in terms of deep affection, and whose name was Mathilde, was a Frenchwoman and a Eoman Catholic, and they were married according to the rites of that church. With all his love for Madame Heine, however, he seems to have been very jealous of her, and it is recorded that on one occasion he took it into his head that she had run away from him. He was reassured by hearing the voice of her favourite parrot " Cocotte," which led him to say, that she would never have gone off without taking " Cocotte " with her. In spite of the bitterness of spirit that pervades all his writings, it is clear that he pos- sessed deep natural affections. His mother survived him; and though almost entirely separated from her for the last twenty-five years of his life, he often introduces her name in his works with expressions of filial reverence. His last visit HEINRICH HEINE. XIX to Germany in the winter of 1843 seems to have been for the special purpose of visiting her at Hamburg, where she resided. His friends fancied that the " old woman at the Dammthor " (one of the gates of Hamburg), of whom he used to speak, was a myth, but she was no other than his mother. Nothing can be more charming than the manner in which he speaks of both her and his wife in the beautiful little poem called " Night Thoughts." (See page 1 79.) In 1844 he published a fresh collection of poems under the title of " New Poems," to which was added as an appendix "Germany, a Winter Tale." The former of these was sub- sequently added by him to his " Book of Songs," and will be found in its place accordingly in the present volume, as well as his " New Spring," which formed a part of the same work. The " Germany " is one of his most remarkable works, and contains an account of his journey to Hamburg the previous winter to see his mother that has just been referred to. None of his productions are more thoroughly impregnated with the spirit of satire. Every stage of his journey, from its commencement at the Prussian frontier, to its termination at Hamburg, gives occasion for the display of his wit and sar- castic raillery. It will be seen that many of the passages in the poem were struck out of the original edition by the official Censors. Perhaps the most amusing portions are the episode of the author's adventures in the Cavern of Kyffhauser with the famous Emperor Barbarossa (not omitting their little con- versation respecting the guillotine), and the rencontre with the Goddess Hammonia in the streets of Hamburg, and his sub- sequent tete-a-tete with her. The extravagance (slightly coarse it must be confessed) of the latter scene is quite worthy of Eabelais, though the poet takes care to tell us that it is intended to imitate Aristophanes. The remonstrances to the King of Prussia, with which the poem concludes, should also not be passed over. In the year 1848, after a premonitory attack in 1847 that passed away, that terrible disease which eventually destroyed Heine's life, first assailed him in an aggravated form. Com- mencing with a paralysis of the left eyelid, it extended pre- sently to both eyes and finally terminated in paralysis and XX MEMOIR OF atrophy of the legs. The last time he ever left his house was in May, 1848. For eight long years he was confined to his couch, to use his own expression, in a state of " death with- " out its repose, and without the privileges of the dead, who "have no need to spend money, and no letters or books to " write." But despite his bodily sufferings, his good spirits never seemed to leave him, his love of raillery did but in- crease, and little did that public whose interest he continued to excite by the wonderful products of his genius know of his distressing state. In the years 1850 and 1851, in the midst of his fearful malady, Heine composed his last great poetical work entitled " Eomancero." This singular volume is divided into three Books, called respectively "Histories," Lamentations," and " Hebrew Melodies." The first of these contains a large num- ber of romantic ballads and poems of the most dissimilar character, but all bearing the stamp of the author's peculiar genius ; the second opens with several miscellaneous pieces, including some literary satires, and concludes with twenty pieces bearing the lively title of " Lazarus," and comprising, as some one has observed, the journal of his impressions as a sick man. The " Hebrew Melodies " are subdivided into three, entitled by Heine " Princess Sabbath," " Jehuda ben Halevy," a poem itself in three parts, and " Disputation." The Jewish descent and Jewish sympathies of the poet are plainly dis- cernible in these Melodies, the most interesting of which, and probably the best of the whole collection contained in the " Eomancero," is that which sets forth the life of Jehuda ben Halevy, the great Hebrew poet of the middle ages. Some critics rank this poem amongst Heine's very best productions The concluding piece, " Disputation," is in Heine's wildest style, and seems written for the express purpose of destroying the pleasure excited by the one that precedes it. In none of his works is his mocking spirit more plainly discernible. " It " is the most Voltairian scene ever imagined by the sceptical " demon of his mind." No one can read this polemical poem without seeing how little Heine himself cared for any received form of religion, for the Christian faith as professed by him, or the Jewish faith into which he was born. The piece ter- HEIXRICH HEINE/ XXI minates in Heine's favourite manner, namely, with an unex- pected joke in the last line. The collection entitled " Latest Poems " was written three years afterwards. Its name shows that the end was now not far off. The hand of a master is still visible in all these poems, the most interesting of which is perhaps the " Slave Ship," one of the most powerful productions of Heine's pen. In the year 1855, he published a French translation of his " New Spring " in the Revue des deux Mondes. And now the end really arrived. On the 17th February, 1856, Henry Heine was at length released from his sufferings in his house in the Avenue Matignon, No. 3, as appears from the obituary notice. The smallness of the attendance at his funeral would seem to show that there was some truth in the saying that he had many admirers but few friends. The only names of note that are recorded as having been present on the occasion are Mignet, Gautier, and Dumas. And this was the man who was recognized as the successor of Goethe in the throne of poetry in Germany, and whose songs were already household words in all parts of that country! His humour did not leave him till the very last. A few days before his death Hector Berlioz called on him just as a tiresome German pro- fessor was leaving the room after wearying him with his uninteresting conversation. "I am afraid you will find me " very stupid, my dear fellow ! The fact is, I have just been " exchanging thoughts with Dr. " was his remark. Only a day or two before he expired, he sent back to the printer the last proofs of a new edition of the " fieisebilder." Heine left a singular will behind him, in which he begged that all religious solemnities should be dispensed with at his funeral, and that, although he called himself a Lutheran, no Lutheran minister should officiate on the occasion. He added that this was not a mere freak of a freethinker, for that ho had for the last four years dismissed all the pride with which philosophy had filled him, and felt once more the power of religious truth. He also begged for forgiveness for any offence which, in his ignorance, he might have given to good manners and morals. XX11 MEMOIE OF "When the private papers of Louis Philippe fell into the hands of the populace at the sack of the Tuileries in Fe- bruary, 1848, it was discovered that Heine had for many years enjoyed a pension of some 200Z. a year on the Civil List. This discovery gave an opening to the republicans for violent attacks on him ; but there does not appear to have been any- thing in the circumstances of the case to make this transac- tion discreditable to either the giver or the receiver of the pension. Heine is described as having lived in the simplest manner, occupying three small rooms on the third floor, the menage comprising, in addition to his wife and himself, no one but an old negress as a servant, and "Cocotte," who has been already alluded to. Heine is beyond question the greatest poet that has ap- peared in Germany since the death of Goethe. Enough has been said in the course of this brief sketch of his life to show the singular, the unprecedented character of his genius, and to illustrate that combination in his person of two separate natures that we have stated to exist. What more touching trait of character was ever heard of, than the simple fact that although the last eight years of his life were spent in a state of intolerable agony, he left his mother in ignorance of his sufferings to the very last! Yes, when stricken with total blindness, and when dying literally by inches, all his letters to the " old woman at the Dammthor " were written in the most cheerful, happy tone, and he made her believe that his only reason for employing an amanuensis instead of writing with his own hand was that he had a slight affection in his eyes, which would be cured with a little care ! The following appreciation of the character of Heine, written while he was still alive, but when the shades of dark- ness and death were slowly gathering round him, may serve as a fitting termination to these few pages : " It may be said " that Heine bears within him all the misery of a mighty "literature that has fallen from his ideal. Let this be his "excuse. But now his eyes are closing on this perishable " world, whose contradictions and wretchedness provoked his " painful gaiety ; another world is opening on his mind. There, HEINRICH HEINE. XX111 " no more misery, no more irritating contrasts, no more revolt- " ing disenchantments ; there, all problems are resolved, all " struggles cease. If irony, in the case of a capricious and " ardent intelligence, could be the faithful mirror of things " below, there is no room save for confidence and respect in " that spiritual world that his soul's looks are fast discovering. " He sought for serenity in that light raillery which enveloped " the whole universe, and played his part in it with grace ; " but this serenity was incomplete and false, and often suffered " his ill- cured sorrows to break forth. True serenity is a higher " thing ; it is to be found in the intelligence and adoration of "that ideal which nothing can affect, that truth which no " shadow can obscure." And so with these words of kindly Sympathy, Heinrich Heine, farewell ! EARLY POEMS. SONGS OF LOVE. 1. LOVES SALUTATION. DARLING maiden, who can be Ever found to equal tliee ? To thy service joyfully Shall my life be pledged by me. Thy sweet eyes gleam tenderly, Like soft moonbeams o'er the sea ; Lights of rosy harmony O'er thy red cheeks wander free. From thy small mouth, full of glee, Rows of pearls peep charmingly ; But thy bosom's drapery Veils thy fairest jewelry. Pure love only could it be That so sweetly thrill'd through mo, When I whilome gazed on thee, Darling maid, so fair to see. 2. LOVE'S LAMENT. ON night's secrecy relying, Silently I breathe my woes ; From the haunts of mortals flying, Where the cup of pleasure flows. Down my cheeks run tears all burning, Silently, unceasingly; But my bosom's fiery yearning Quench'd by tears can never be. * HEINE S POEMS. When a laughing urchin, gaily Many a merry game I play'd ; In life's sunshine basking daily, Knowing nought of grief or shade. For a garden of enjoyment Was the world I then lived in, Tending flowers my sole employment, Koses, violets, jessamine. By the brook's side, on the meadow, Sweetly mused I in those days ; Now I see a pale thin shadow, When upon the brook I gaze. Pale and thin my grief hath made me, Since mine eyes upon her fell ; Secret sorrows now pervade me, Wonderful and hard to tell. Deep within my heart I cherish'd Angel forms of peace and love, Which have fled, their short joys perish'd, To their starry home above. Ghastly shadows rise unbidden, Black night round mine eyes is thrown ; In my trembling breast is hidden A sad whisp'ring voice unknown. Unknown sorrows, unknown anguish Toss me wildly to and fro, And I pine away and languish. Tortured by an unknown glow. But the cause why I am lying Rack'd by fiery torments now, Why from very grief I'm dying, Love, behold ! The cause art. thou ! 3. YEARNING. sweetheart on arm, all my comrades with joy Beneath the linden trees move ; But I, alas, poor desolate boy, In utter solitude rove EARLY POEMS. Mine eye grows dim, my heart is oppress'd, When happy lovers I see ; For a sweetheart by me is also possess'd. But, alas, far distant is she. I have borne it for years, with a heart fit to break, But no longer can bear with the pain ; So pack up my bundle, my pilgrim's staff take, And start on my travels again. And onward I go for hundreds of miles, Till I come to a city renown'd ; A noble river beneath it smiles, With three stately towers 'tis crown'd. And now my late sorrows no longer annoy, Made happy at last is my love ; For there, with my sweetheart on arm, I with joy Can beneath the sweet linden trees rove. 4. THE WHITE FLOWER. IN father's garden there silently grows A flow'ret mournful and pale ; The spring-time returns, the winter's frost goe-. Pale flow'ret remaincth as pale. The poor pale flower looks still Like a young bride that's ill. Pale flow'ret gently saith to me " Dear brother, pluck me, I pray !" I answer pale flow'ret " That must not be, " I never will take thee away. " I seek with anxious care " A purple flow'ret fair." Pale flow'ret saith " Seek here, seek there, " Seek e'en till the day of thy death, " But still that purple flow'ret fair " Thou'lt seek in vain," she saith. " But, pry thee, pluck me now, " I am as ill as thou." HEINE S POEMS. Thus whispers pale flow'ret, beseeching me sore ; I tremblingly pluck her, and lo ! I find my heart suddenly bleeding no more, Mine inward eye brightly doth glow. Mute angel-rapture blest Now fills my wounded breast. 5. PRESENTIMENT. , where the stars glow nightly, JL We shall find those joys smile brightly Which on earth seem far away. Only in Death's cold embraces Life grows warm, and light replaces Night's dark gloom at dawn of day. 6. WHEN I am with my sweetheart kind, A happy youth am I ; So great the wealth within my mind, I the whole world could buy. But when her swanlike arms I quit, In that sad hour of pain, Away my boasted wealth doth flit, And I am poor again. ' 7. I WOULD the songs I'm singing Had little flow'rets been ; I'd send them to my sweetheart For her to smell, I ween. I would the songs I'm singing Were kisses all unseen ; I'd send them all in secret Upon her cheeks to glean. I would the songs I'm singing Were little peas so green ; I'd make some capital pea-soup All in a soup-tureen 1 EABLY POEMS. OF peace, and happiness, and heart, Thou, loved one, long time hast bereft me ; And of the gifts that thou hast left me Not one of these doth form a part. For peace, heart, happiness, hast thou To me a life-long sorrow given, With bitter words commingled, even, take these back, my loved one, now. 9. T) EMEMBEB'ST thou those fiery glances JLV' In which his trust the novice plac'd ? That long-denied first kiss of passion The ardent lover stole in haste ? O glances, ye experienced fish-hooks, On which the fish is captive brought ! O kiss, thou charming rod of honey, With which the bird is limed and caught ! 10. rpHOU spak'st and gav'st a lock to me -I- Of thy dear silken hair ; " Wear this, and I for ever thee " Within my heart will wear." Full oft have heart and hair been call'd To act this loving part. Now say : is not thy head yet bald ? And full thy little heart ? 11. YOU, loved one, assured me so strongly, I wellnigh fancied it true ; That you asserted it was so, Was no sign of folly in you. But that I almost believed it, 'Tis this that I so rue. HEINE 8 POEMS. 12. I'VE seen full many a tragedy play'd, Extracting my tears like magic ; But 'mongst them all, that touching scene Had an end by far the most tragic, Wherein thou tookedst the principal part. While I at thy feet was panting, How well thou actedst the innocent one, Thou actress most enchanting ! 13. ASK not what I have, my loved one, Ask me rather what I am ; For but little wealth I boast of, But I'm gentle as a lamb. Do not ask me how I'm living, But for what, that ask of me ; For I live in want, and lonely, Yet I live alone for thee. Do not ask me of my pleasures, Ask not of my bitter smart ; Pleasure ever flies his presence Who doth own a broken heart. MISCELLANEOUS POEMS. GERMANY. 1815. LET me sing Germania's glory I Hearken to my noblest strains ! While my spirit tells the story, Thrilling bliss runs through my veins, Time's book is before me lying, All things that have happened here, Good with Evil ever vying All before my gaze stands clear. EAKLY POEMS. From the Frenchman's distant nation Hell approach'd, with impious hand, Bringing shame and desecration On our much-loved German land, All our faith and virtue soiling, All our heavenly yearnings fled, All we deemed of worth, despoiling, Giving sin and pain instead. German shame to gild refusing, Dark the German sun soon grew, And a mournful voice accusing Pierced the German oak trees through. Now the sun once more is glancing, And the oak trees roar with joy ; The avengers are advancing, Shame and sorrow to destroy. And deceit's proud altars hateful Totter, fall with hideous sound ; Every German heart is grateful, Free is German holy ground. See'st the glare yon mount illuming ? Say, what can that wild flamo be ? Yes ! that fire proclaims the blooming Image pure of Germany. From the night of sin emerging Germany uninjured stands ; Wildly is the spot still surging, Where that fair form burst her bands. On the old oak's stems in splendour Glorious blossoms fast unfold ; Foreign blossoms fall, and tender Breezes greet us as of old. All that's virtuous is returning, All that's good appears once more, And the German, fondly yearning, Is exulting as of yore. Ancient manners, ancient German Virtues, and heroic deeds ! Valiantly each son of Hermann* Waves his sword and proudly bleeds. * The Arminius of Tacitus. HEINE 8 POEMS. Heroes never doves engender, Lionlike is Hermann's race ; Yet may love's religion tender Well near valour take its place. Germans through their sorrows lonely Learnt. Christ's gentle word to prizo; Their land 'genders brethren only, And humanity is wise. Once again returns the glorious Noble love of minstrel's song, Well becoming the victorious Breasts of German heroes strong, As they to the war are going With the Frank to cross the sword, To take signal vengeance glowing For their perfidy abhorr'd. And at home, no labour heeding, Woman plies her gentle hand, Tends the sacred wounds all bleeding In defence of fatherland. In her black dress robed, entrancing Looks the beauteous German dame, Deck'd with flow'rs and jewels glancing, Diamond-girded, too, her frame. But a nobler, prouder feeling Through me at her vision thrills, When, beside the sick-bed kneeling, Acts of mercy she fulfils. Heavenly angels she resembles When the last draught she supplies To the wounded man, who trembles, Smiles his grateful thanks, and dies. He to whom to die 'tis given On the battle-field, is blest ; But a foretaste 'tis of heaven, Dying on a woman's breast. Poor, poor sons of France ! Fate ever Unto you unkind has been ; On the Seine's banks, beauty never Save in search of gold is EARLY POEMS. German women ! German women ! What a charm the words convey 1 German women ! German women 1 Flourish on for many a day ! All our daughters like Louisa, All our sons like Frederick be ! Hear me in the grave, Louisa ! Ever flourish Germany ! DREAM. 1816. SON of folly, dream thou ever, When thy thoughts within thee burn : But in life thy visions never To reality will turn. Once in happier days chance bore me To a high mount on the Rhine ; Smiling lay the land before me, Gloriously the sun did shine. Far below, the waves were singing Wild and magic melodies ; In my inmost heart were ringing Blissful strains in wondrous wise. Now, when gazing from that station On the land how sad its doom I I but see a pigmy nation Crawling on a giant's tomb. So-oall'd men wear silken raiment, Deem themselves the nation's flower ; Honours now are gain'd by payment, Rogues possess both wealth and power. Of descent they boast, not merit, 'Tis their dress that makes them men ; Old coats now alone the spirit Of old times bring back again ; When respect and virtue holy Modestly went hand in hand ; When the youth with deference lowly By the aged took his stand ; HEINES POEMS. When a hand-shake was more valid Than an oath or written sheet ; When men. iron-clad, forth sallied, And a heart inside them beat. Our fair garden borders nourish Many a thousand flow'rets fair ; In the fostering sofl they flourish, While the sun smiles on them there, But the flower most fair, most golden, In our gardens ne'er is known, That one which, in days now olden, On each rocky height was grown ; h, in cold hill-fortress dwelling, "Mim eadmed with iron frame 1 -.-._. - - : : :: :' :- --. .:!;:..:.- Hospital 7 :'- - "...:..i- :::-.: - ". " r ~. 'Sfaadof Gold, lard walk receive thee now. tke wmtch-to wer bio w mo is U Ul : EARLY POEMS. 11 In their simple minds, our mothers Used to think in days ot' yore, That the gem above all others Fair, man in his bosom bore. Very different from this is What their daughters wisdom call ; In the present day our mis.- Love the jewels most of all. Lies, deeeit, and superstition Rule. life's charms are thrown aside, Whilst Rome's sordid base ambition Jordan's pearls has falsified. To your dark domain return you. Visions of far happier days; O'er a time whieh thus doth spurn you, Vain laments no longer raise ! THK rONSKi'KATION. T ONELY in the forest elm^l. JLj At the image of the Virgin, Lay a gentle, pallid stripling, Bout in humble adoration. O Madonna ! Lot me ever On the threshold hen- ho kneeling; Thou wilt never drive nu> from tlux>, To the world so eold and sinful. O Madonna! Sunny radiance Round thy head's bright locks is gleaming, And a mild sweet smile is playing Round thy fair in. mill's In.ly roses. Madonna ! Thino oyoH* lustre Lightens me like slurs in li.-MVeii ; While life's l>:irk dot.h drift, ut, random, Stars lead on fur ever sun-lv. OMadunna! Withuiit, \\nveriug 1 h;ive Imnie thy test, uf sorrow, On kind love relying iilindly, In thy glow alone , , r ;! ,, n- . 12 HEINE'S POEMS. Madonna ! This day hear me, Full of mercy, rich in wonders ! Grant me then a sign of favour, Just one little sign of favour. Then presently happen'd a marvellous wonder . The forest and chapel were parted insunder ; The boy understood not the miracle strange, For all around him did suddenly change. In a brilliant hall there sat the Madonna, Her rays were gone, as he gazed upon her; She bore the form of a lovely maid, Around her lips a childlike smile play'd. And see ! from her fair and flowing tresses She steals a lock, as she thus addresses In a heavenly tone, the raptured boy : The sweetest reward on earth enjoy ! What attests this consecration ? Saw'st thou not the rainbow shedding Its sublime illumination, O'er the wide horizon spreading ? Angels up and down are moving, Loudly do their pinions flutter ; Breathing music strange and loving, Sweet the melodies they utter. Well the stripling knows the yearning Through his frame that now doth quiver ; To that land his footsteps turning, Where the myrtle blooms for ever. THE MOOR'S SERENADE. TO my sleeping dear Zuleima's Bosom run, ye tears all burning ! Then will her sweet heart for Abdul 'Gin to beat with tender yearning. Bound my sleeping dear Zuleima's Ear disport, ye tears of anguish ! Then will her fair head in vision Sweet for Abdul's love straight languish. EARLY POEMS. 13 O'er my sleeping dear Zuleima's Soft hand stream, my heart's blood gushing ! Then will her sweet hand bear on it Abdul's heart's blood, crimson flushing. Sorrow is, alas, born voiceless, In its mouth no tongue is growing, It hath only tears and sighing, And blood from the heart's wounds flowing. DREAM AND LIFE. THE day was glowing, my heart, too, glow'd, In silence I bore my sorrow's load ; When night arrived, I hastened then To the blossoming rose in the silent glen. I softly approach'd, and mute as the grave, While tears my cheeks did secretly lave, I peep'd in the cup of the rose so fair, And lo ! a bright light was glimmering there. By the rose I joyfully fell asleep, When a sweet mocking dream did over me creep ; The form of a rosy maid was reveal'd ; A rosy bodice her bosom conceal'd. She gave me soon a rich golden store, To a golden cottage the prize I bore ; Strange goings-on in the cottage I found, Small elves are dancing in graceful round. Twelve dancers are dancing, and taking no rest, And closely their hands together are press'd ; And soon as a dance has come to a close, Another begins, and each merrily goes. And the music they dance to thus sounds in my ear : " The happiest of hours will ne'er reappear, " The whole of thy life was only a dream, " And this hour of pleasure a dream within dream." The dream is over, the sun is up, I eagerly peep in the rose's cup. Alas ! in the place of the glimmering light, A nasty insect meets my sight. 14 HEINE'S POEMS. THE LESSON. MOTHER tells little bee, Yonder wax taper flee ; But for his mother's prayers Little bee little cares. Hound the light hovers he, Humming all merrily ; Mother's cry hears not he, Little bee ! Little bee ! Youthful one ! Foolish one I Poor little simpleton ! In the flame rusheth he, Little bee ! Little bee ! Now the flame flickers high, In the flame he must die : ' Ware of the maidens, then, Sons of men ! Sons of men ! TO FRANCIS V. Z . I'M drawn to the North by a golden star ; Farewell, brother ! forget me not when I am far ; To poetry ever faithful abide, And never desert that charming bride. As a priceless treasure preserve in thy breast The German language so fair and blest ; And shouldst thou e'er come to the Northern strand O listen awhile at that Northern strand ; And list till thou hearest a ringing remote That over the silent waters doth float. When this thou hearest, expect ere long The sound of the well-known minstrel's song. Then strike thou in turn thine echoing chord, And give me news that may pleasure afford ; How matters with thee, dear minstrel, go, And with the others whom I loved so ; And how it fares with the lovely girl Who set so many young hearts in a whirl, And filled so many with yearnings divine The blossoming rose on the blossoming Rhine. And. give me news of my fatherland too, If still 'tis the land of affection true ; If still the old God in Germany lives, And none to the Evil One homage now gives. EARLY POE11S. 15 And when thy sweet song thus lovingly rings, And joyous stories with it thus brings Far over the waves to the distant strand, The bard will rejoice in the far North land. A PROLOGUE TO THE HARTZ-JOURNEY. ALL I saw and heard when travelling, All that soul and heart found pleasing, All that gave me food for cavilling, All that tedious was or teasing ; Solemn jostlings, wild excitement, Both of simpletons and sages, All shall swell the long indictment Of my travels in these pages. Give not travels life twice over ? When at home one lives once only ; Wouldst thou nobler ends discover, Thou must leave thy closet lonely. On the world's wide stage, each player Is a mimic or a puppet, Eides his hobby his own way, or Bids the others clamber up it. If we're laughed at by our neighbour, Riding in this curious fashion, Let us him in turn belabour, Jeering him without compassion. Read these travels in the manner And the sense in which I'm writing ; Each one has his fav'rite banner Under which he fancies fighting. DEFEND NOT. DEFEND it not, defend it not, This wretched world below; Defend its gaping people not, Who care for nought but pomp and show The tedious ones, defend them not, Who cause us such ennui ; The learned ones, defend them not, In their o'erpow'ring pedantry. 16 HEINE'S POEMS. The women, too, defend them not, Though good ones may be there ; The best amongst them scorneth not The man she loves not, to ensnare. And then my friends defend them not : Count not thyself one now ; For thou those friends resemblest not, No ! firm, and good, and true art thou. A PAEODY. INDEED they have wearied me greatly, And made me exceedingly sad, One half with their prose so wretched, The other with poetry bad. Their terrible discord has sqatter'd What little senses I had, One half with their prose so wretched, The other with poetry bad. But 'mongst the whole army of scribblers, They most have stirr'd up my bile, Who write in neither prosaic Nor true poetical style. WALKING FLOWERS AT BERLIN. YES ! under the lindens, my dear friend, Thy yearnings may satisfied be ; The fairest of womankind here, friend, All walking together, thou'lt see. How charming they look, how delicious, In gay silken garments all dress'd 1 A certain poet judicious " Walking flowers " has named them in jest. How very charming each bonnet ! Each Turkish shawl, how it gleams ! Each cheek, what a bright glow upon it ! Each neck, how swanlike it seems! EVENING SONGS. 1. WITHOUT any aim, forth I sallied, And roam'd by the pond o'er the lea ; The charming flowers look'd pallid. And spectre-like gazed upon me. EARLY POEMS. 17 Upon me they gazed, and to chatter And tell my dull tale I began ; They ask'd me, what was the matter With me, poor sad-looking man. The truth, I valiantly said it, No love in the world can I find ; And as I have lost all my credit, With want of cash 'tis combin'd. 2. AND over the pond are sailing Two swans all white as snow ; Sweet voices mysteriously wailing Pierce through me as onward they go. They sail along, and a ringing Sweet melody rises on high, And when the swans begin singing, They presently must die. 3. WHEN in sorrow, they dare not show it, However mournful their mood, For the swan, like the soul of the poet, By the dull world is ill understood. And in their death-hour they waken The air, and break into song ; And, unless my ears are mistaken, They sing now, while sailing along. 4. r |^HE cloudlets arc lazily sailing -I- O'er the blue Atlantic sea ; And mid the twilight there hovers A shadowy figure o'er me. Full deep in my soul it gazes, With old-time-recalling eye, Like a glimpse of joys long buried, And happiness long gone by. Familiar the vision appeareth, Methinks I know it full well ; TIB the much-loved shadow of Mary, Who on earth no longer doth dwell. 18 HEINE'S POEMS. She beckons in friendly silence, And clasps me with gentle despair ; But I seize hold of my glasses, To have a better stare ! SONNETS. I. TO AUGUSTUS WILLIAM VON SCHLEGEL. f I 1 HE worst of worms : the dagger thoughts of doubt J- The worst of poisons : to mistrust one's power These struggled my life's marrow to devour ; I was a shoot, whose props were rooted out. Thou pitiedst the poor shoot in that sad hour, And bad'st it climb thy kindly words about ; To thee, great Master, owe I thanks devout, Should the weak shoot e'er blossom into flower. still watch o'er it, as it grows apace, That as a tree the garden it may grace Of that fair fay, whose favourite child thou wert. My nurse used of that garden to assert That a strange ringing, wondrous sweet, there dwells, Each flower can speak, each tree with music swells. 2. TO THE SAME. /CONTENTED not with thine own property, Vy The Rhine's fair Nibelung-treasure thou didst steal, The wondrous gifts the Thames' far banks conceal, The Tagus' flowers were boldy pluck' d by thee, Thou mad'st the Tiber many a gem reveal, The Seine paid tribute to thine industry, Thou pierced'st e'en to Brama's sanctuary, Pearls from the Ganges taking in thy zeal. Thou greedy man, I pray thee be content With that which seldom unto man is lent ; Instead of adding more, to spend prepare ! And with the treasures whicli thou with such ease From North and South accustom'd wert to seize, Enrich the scholar and the joyful heir . EARLY POEMS. 19 8. TO COUNCILLOR GEORGE S , OF GOTTINGEN THOUGH the demeanour be imperious, proud, Yet round the lips may gentleness play still ; Though the eye gleam and every muscle thrill, Yet may the voice with calmness be endow'd. Thus art thou in the rostrum, when aloud Thou speak'st of governments and of the skill Of cabinets, and of the people's will, Of Germany's long strifes and ends avow'd. Ne'er be thine image blotted from my mind ! In times of barbarous self-love like these, How doth an image of such greatness please ! What thou, in fashion fatherly and kind, Spak'st to my heart, while hours flew swiftly by, Deep in my heart I still bear faithfully. 4. TO J. B. ROUSSEAU. THY friendly greetings open wide my breast, And the dark chambers of my heart unbar ; Home visions greet me like some radiant star, And magic pinions fan me into rest. Once more the Rhine flows by me, on its crest Of waters mount and castle mirror 'd are ; On vine-clad hills gold clusters gleam afar, Vim -dressers climb, while shoot the flow'rets blest. Could I but see thee, truest friend of all, Who still dost link thyself to me, as clings The ivy green around a crumbling wall! Could 1 but be with thee, and to thy song In silence listen, while the redbreast sings, And the Rhine's waters softly flow along ! 5. A TORTURE-CHAMBER was the world to me, -*- Where I suspended by the feet did hang ; Hot pincers gave my body many a pang, A vice of iron crush'd me fearfully. I wildly cried in nameless agony, From mouth and eyes the blood in torrents sprang, A maid passed by, who a gold hammer swang, And presently the coup-de-grace gave she. 20 HEINE'S POEMS. My quivering limbs she scans with eager eye, My tongue protruding, as death's hour draws nigh, From out my bleeding mouth, a ghastly sight, My heart's wild pantings hears she with delight ; My last death-rattle music is the while To her, who stands with cold and mocking smile. 6. THE NIGHT WATCH ON THE DRACHENFELS. TO FEITZ VON B - . 'nnWAS midnight as we scaled the mountain height, -L The wood pile 'neath the walls the flames devour'd, And as my joyous comrades round it cower'd, They sang of Germany's renown in fight. Her health we drank from Khine wine beakers bright, The castle-spirit on the summit tower'd, Dark forms of armed knights around us lower'd, And women's misty shapes appear'd in sight. And from the ruins there arose low moans, Owls hooted, rattling sounds were heard, and groans ; A furious north wind bluster'd fitfully. Such was the night, my friend, that I did pass On the high Drachenfels, but I, alas, A wretched cold and cough took home with me ! 7. IN FRITZ STEINMANN'S ALBUM. THE bad victorious are, the good lie low ; The myrtles are replaced by poplars dry, Through which the evening breezes loudly sigh. Bright flashes take the place of silent glow. In vain Parnassus' heights you'll plough and sow, Image on image, flower on flower pile high, In vain you'll struggle till you're like to die, Unless, before the egg is laid, you know How to cluck-cluck ; and, bulls' horns putting on, Learn to write sage critiques, both pro and con, And your own trumpet blow with decent pride. Write for the mob, not for posterity, Let blustering noise your poems' lever be, You'll then be by the public deified. EABLY POEMS. 21 8. TO HER. ^ I^HE flow'rets red and white that I hold here, J- Which blossom'd erst from out the heart's deep wound, Into a lovely nosegay I have bound, And offer unto thee, my mistress dear. By its acceptance be thy bard's love crown'd ! I cannot from this earth's scene disappear, Till I have left a sign of love sincere. Remember me when I my death have found. Yet ne'er, O mistress, shalt thou pity me; My life of grief was enviable e'en, For in my heart I bore thee lovingly. And greater bliss shall soon be mine, when I Shall, as thy guardian spirit, watch unseen, Thy heart with peaceful greetings satisfy. 9. GOETHE'S MONUMENT AT FRANKFORT-ON-THE MAIN. 1821. GOOD German men, maids, matrons, pray give ear Collect subscribers with the utmost speed, The worthy folk of Frankfort have agreed To build a monument to Goethe here. " At fair time " (think they) " this will make it clear " To foreign traders that we're of his breed, " That 'twas our soil that nurtured such fair seed, " And then in trade they'll trust us without fear." touch the bard's bright wreath of laurel never, And keep your money in your pockets too ; 'Tis Goethe's, his own monument to raise. He dwelt amongst you in his infant days, But half a world now severs him from you, Whom a stream doth from SachsenhauKm* sever I 10. DRESDEN POETRY. AT Dresden on the Elbe, that handsome city, Where straw hats, verses, and cigars are made, They've built (it well may make us feel afraid) A music -club and music warehouse pretty. * A suburb of Frankfort, on the further side of the M -.in 22 HEINE'S POEMS. There meet the gentlemen and ladies witty , Herr Kuhn,* Miss Nostitz* adepts at the trade, - Spout verses, calling action to their aid. How grand ! Avauut, ye critics ! more's the pity ! Next day the paper tells us all the facts, Bright'sf brightness flies, Child's^ childishness is childlike, The critic's supplement is mean yet wildlike. Arnoldi* takes the cash, as salesman acts ; Then Bottiger* appears, with noise infernal 'Tis a true oracle, that Evening Journal ! 11. BEEADLESS ART. HOW soon my poverty would ended be, Could I the pencil use, and paint away, The walls of castles proud and churches gay Adorning with my pictures merrily ! How soon would wealth replace my penury, Could I the fiddle, flute, and piano play. And with such elegance perform each day, That lords and ladies all applauded me ! But ah ! in Mammon's smiles I ne'er had part, For I have follow 'd thee alone, alas ! Thee, Poetry, most thankless, breadless art ! When others (how I'm blushing, now I've said it !^ Drink their champagne from out a brimming glass, I needs must go without, or drink on credit ! * German litterateurs of more or less note, f In the original, Hell and Kind, well-known writers. It ie necessary to translate the names for the sake of the pun. 23 BOOK OF SONGS. PREFACE. is the olden fairy wood ! -i- The linden blossoms smell sweetly, The strange mysterious light of the moon Enchants my senses completely. I onward went, and as I went, A voice above me was ringing ; 'Tis surely the nightingale's notes that I hear, Of love and love's sorrows she's singing. She sings of love and love's sorrows as well, She sings of smiling and aching, She sadly exults, she joyfully sobs, Forgotten visions awaking. I onward went, and as I went, I saw before me lying, On open ground, a castle vast, With gables in loftiness vying. The windows were closed, and all things appear'd To stillness and sadness converted ; It seem'd as though silent death had his home Within those walls deserted. A sphinx was lying before the door, Part comical, part not human ; Its body and paws a lion's were, With the breasts and head of a woman. A woman fair ! her white eyes spoke Of yearnings wild but tender ; Her lips, all mute, were closely arch'd. And smiled a silent, surrender. 24 HEINE'S POEMS. The nightingale so sweetly sang, I found it in vain to resist it I kiss'd the beauteous face, and, ah 1 Was ruined as soon as I kissed it. The marble figure with life was fill'd, The stone began sighing and groaning ; She drank my kisses' tremulous glow With thirsty and eager moaning. She well nigh drank my breath away, And then, with sensual ardour, Embraced me, while her lion's paws press'd My body harder and harder. blissful torment and rapturous woe ! The pain, like the pleasure, unbounded ! For while the mouth's kisses filled me with joy, The paws most fearfully wounded. The nightingale sang : " O beauteous sphinx ! " O loved one, explain the reason " Why all thy raptures with pains of death " Are mingled, in cruel treason ? " beauteous sphinx! explain to me " The riddle so full of wonder ! " I over it many a thousand years " Have never ceased to ponder." O YOUTHFUL SORROWS. 1817-21. I. VISIONS. 1. F love's wild glow I dreamt in former days, Of mignonette, fair locks, and myrtle twinirg, Of lips so sweet, with bitter words combining, Of mournful melodies of mournful lays. Those dreams have long been scatter'd far and banish'd, My dearest vision fled for evermore, And, save the burning glow I used to pour Into my tender numbers, all is vanish'd. BOOK OF SONOS. 25 Thou ling'rest still, deserted song ! Now go, And seek that long-lost vision ; shouldst thou meet it, On iny behalf in loving fashion greet it, An airy breath to that dim shade I blow. A DEEAM both strange and sad to see -AjL Once startled and delighted me ; The dismal vision haunts me still, And in my heart doth wildly thrill. There was a garden wondrous fair, I fain would wander gladly there ; The beauteous flowers upon me gazed, And high I found my rapture raised. The birds were twittering above Their joyous melodies of love ; The sun was red with rays of gold, The flowers all lovely to behold. Sweet fragrance all the herbs exhale, And sweetly, softly blows the gale ; And all things glisten, all things smile, And show their loveliness the while. Amid that bright and flowery land A marble fountain was at hand, And there I saw a maiden fair Washing a garment white with care. Her cheeks were sweet, her eyes were mild. Fair hair'd and saintly look'd the child, And as I gazed, she seem'd to be So strange, yet so well known to me. The beauteous girl, who made all speed, A song was humming, strange indeed : " Water, water, quickly run, " Let the washing soon be done." I went and stood then in her way, And whisper'd gently : " Prythee say, "Thou maiden s\v<;<:t mid wondrous fair, " For whom dost thou this dress prepare ?" 26 HEINE'S POEMS. Then spake she quickly : " Keady be ! " I'm washing thine own shroud for thee '" Scarce had her lips these words let fall, Like foam the vision vanish'd all. And still entranced, ere long I stood Within a desert, gloomy wood : To reach the skies the branches sought ; I stood amazed, and thought and thought. And hark ! what hollow echoing sound Like axe-strokes fills the air around Through waste and wood I speed apace. Until I reach an open place. In the green plain before me spread A mighty oak tree rear'd its head ; And lo ! the maiden, strange to see, Was felling with an axe the tree. With blow on blow a song she sings Unceasing, as the axe she swings : " Iron glittering, iron bright, " Hew the oaken chest aright." I went and stood then in her way, And whisper 'd gently : " Pry thee say, " Thou sweet and wondrous maiden mine, " For whom dost hew the oaken shrine?" Then spake she quickly : " Time is short, " To hew thy coffin is my sport !" Scarce had her lips these words let fall, Like foam the vision vanish'd all. Bleak, dim was all above, beneath, Around was barren, barren heath : I felt in strange mysterious mood, And shuddering inwardly I stood. And as I roani'd on silently, A whitish streak soon caught mine eye ; I hasten'd tow'rd it, and when there, Behold, I found the maiden fair ! On wide heath stood the snowy maid, Digging the ground with sexton's spade ; Scarce dared I gaze on her aright, So fair yet fearful was the sight. BOOK OF SONQS. 27 The beauteous girl, who made all speed, A song was humming, strange indeed : " Spade, spade, so sharp and tried, " Dig a pit both .deep and wide." I went, and stood then in her way, And whisper'd gently : "Pry thee say, " Thou maiden sweet and wondrous fair, " What means the pit that's lying there r e" Then spake she quickly : " Silent be*! " A cold, cold grave I dig for thee." And when the fair maid thus replied, Its mouth the pit straight opened wide. And when the pit was full in view, A chilling shudder pierced me through, And in the grave so dark and deep Headlong I fell, and woke from sleep. 3. IN midnight vision I myself have spied, As for some festival, in ruffles dress'd, In a black gala-coat and silken vest ; My sweet and trusting love with scorn I eyed ; And bow'd low down, and said " Art thou a bride ?" " I wish thee joy, dear Madam, I protest !" And yet my lips reluctantly express'd The words so cold and tauntingly applied. And bitter tears then suddenly 'gan falling From her dear eyes, and in a sea of weeping Wellnigh dissolved her image so enthralling. O lovely eyes, ye stars of love so kindly, What though ye, when awake, and e'en when sleeping Deceived me oft, I trust ye still as blindly ! 4. IN dream I saw a tiny manikin, Who went on stilts, with steps a yard apart White was his linen, and his dress was smart, But he was coarse and most unclean within. Yes, worthless inwardly, and full of sin ; Worthy to seem outside was his great art, Of courage he discoursed, as from his he art, Defiant, stubborn, 'ncath a veil but thin. 28 HEINE'S POEMS. " And know'st thou wlio he is ? Come here and see !" So spake the dream-god, slily showing me Within a mirror's frame this vision then. The manikin before an altar stood, My love beside him, both said " Yes, they would," And thousand laughing devils cried " Amen !" WHY stirs and chafes my madden 'd blood ? Why burns my heart in furious mood ? My blood fast boils, and foams and fumes, And passion fierce my heart consumes. My mad blood boils in foaming stream, Because I've dreamt an evil dream : Night's gloomy son appear'd one day, And bore me in his arms away. To a bright house soon brought he me, Where sounded harp and revelry, And torches gleam'd and tapers shone The hall I entered then alone. I saw a merry wedding feast, The glad guests round the table press'd ; And when the bridal pair I spied, woe ! my mistress was the bride. There was my love, and strange to say, A stranger claim'd her hand to-day. Then close behind her chair of honour 1 silent stood and gazed upon her. The music sounded still I stood ; Their joy but swell'd my mournful mood ; The bride she look'd so highly blest, Her hand the while the bridegroom press'd. The bridegroom next fill'd full his cup, And from it drank, then gave it up Unto the bride ; she smiled a thank ; woe ! my red blood 'twas she drank. The bride a rosy apple took, And gave it him with smiling look ; He took his knife, and cut a part ; O woe ! it was indeed my heart. BOOK OF SONGS. 29 They lovingly each other eyed, The bridegroom boldly clasp'd the bride, And kissed her on her cheeks so red ; O woe ! cold death kiss'd me instead. Like lead my tongue within me lay, Vainly I strove one word to say ; A noise was heard, the dance began, The bridal pair were in the van. Whilst I stood rooted to the ground, The dancers nimbly whirl'd around ; The bridegroom spoke a whisper'd word, She blush'd, well pleased with what she heard. 6. IN blissful dream, in silent night, There came to me, with magic might, With magic might, my own sweet love, Into my little room above. I gazed upon the darling child, I gazed, and she ail-gently smiled, And smiled until my heart swell'd high, When stormlike daring words breath'd I : " Take, take thou everything that's mine, ' My All will I to thee resign, " If I may be thy paramour " From midnight till the morning hour." Then on me gazed the beauteous maid, With looks that inward strife betray'd, So sweet, so sad, while thus she said : " Give me thy hope of heaven instead !" " My life so sweet, my youthful blood, " I'll give with cheerful joyous mood, " For thee, O maiden angel-fair, ' But hope of heaven hereafter ne'er !** My daring speech flow'd readily, Yet ever fairer blossom'd she, And still the beauteous maiden said ** Give me thy hope of heaven ii intend !" 30 HEIXE'S POEMS. These words fell on me heavily, Then rush'd, like some fierce flowing sea, Down to my spirit's depth most deep, I scarce had power my breath to keep. There came a band of angels white, Graced with a golden halo bright, But wildly followed in their track A grisly train of goblins black. They wrestled with the angels white, And drove away those angels bright, And then the gloomy squadron too Melted like morning mist from view. Fain had I died of rapture there, My arms upheld my maiden fair ; She nestled near me like a roe, But also wept with bitter woe. Sweet maiden wept ; well knew I why, Her rosy mouth to peace kiss'd I : " O still, sweet love, that tearful flood, " Surrender to my loving mood ! " Surrender to my loving mood !" When sudden froze to ice my blood ; The earth beneath me groan'd and sigh'd, A yawning chasm open ? d wide. And from the chasm's gloomy veil Rose the black troop, sweet love turn'd pale ; My arms were of sweet love bereft, And I in solitude was left. The gloomy troop around me danced In wondrous circle, then advanced, And seized and bore me to the ground, While scornful laughter rose around. And still the circle narrower grew, And ever humm'd the fearful crew : " Thy hope of heaven was pledg'd by thee, " Thou'rt ours for all eternity '" BOOK OF SOXG8. 31 7. THOU now hast the money, why longer delay ? Thou dark scowling fellow, why lingering stay ? I sit in my chamber, and patiently wait, And midnight is near, but the bride is still late. From the churchyard the shuddering breezes arise ; Ye breezes, O say, has my bride met your eyes ? Pale demons come round me, and hard on me press, Muke curtsies with grinning, and nod their " O yes I" Quick, tell me the message you're coming about, Black villain, in liv'ry of fire trick'd out ! 3Iy mistress sends word that she soon will be here ; In a car drawn by dragons she'll shortly appear. Dear grey little man, say, what would'st thou to-day ? Dead master of mine, what's thy business, pray ? He gazes upon me with mute mournful mien, Shakes his head, turns away, and no longer is seen. His tail wags the shaggy old dog, and he whines ; All brightly the eye of the black tom-cat shines ; The women are howling with long flowing hair, Why sings my old nurse my old cradle-song there ? Old nurse stops at home, to her song to attend, The eiapopeia is long at an end ; To-day I am keeping my gay wedding feast ; Only watch the arrival of each gallant guest ! Only watch them ! Good sirs, how polite is your band ! Ye carry your heads, 'stead of hats, in your hand ; With your clattering bones, and like gallows-birds dress'd, Why arrive here so late, when the wind is at rest ? The old witch on her broomstick comes galloping on : Ah. bless me, good mother, I'm really thy son. The mouth in her pale face beginning to twitch, " For ever, amen," soon replies the old witch. Twelve wither'd musicians come creeping along. The limping blind fiddler is seen in the throng Jackpuddiug dress'd out in his motley array, On the gravedigger's back is grimacing awuy 32 HEINE S POEMS. With dancing twelve nuns from the convent advance, The leering old procuress leading the dance ; Twelve merry young priests follow close in their train, And sing their lewd songs in a church-going strain. Till you're black in the face, good old clothesman, don't yell, Your fur-coat will nothing avail you in hell ; 'Tis heated for nought all the year with odd things, 'Stead of wood, with the bones of dead beggars and kings. The girls with the flowers seem'd hunchback'd and bent, Tumbling head over heels in the room as they went ; With your faces like owls, and a grasshopper's leg, That rattling of bones discontinue, I beg. The squadrons of hell all appear in their shrouds, And bustle and hustle in fast-swelling crowds ; The waltz of damnation resounds in the ear, Hush, hush ! my sweet love is at length drawing near. Now, rabble, be quiet, or get you away ! I scarcely can hear e'en one word that I say ; Hark ! Is't not the sound of a chariot at hand ? Quick, open the door ! Why thus loitering stand ? Thou art welcome, my darling ! how goes it, my sweet ? You're welcome, good parson ! stand up, I entreat ! Good parson, with hoof of a horse and with tail, I'm your dutiful servant, and wish you all hail ! Dear bride, wherefore stand'st thou so pale and so dumb? The parson to join us together has come ; Full dear, dear as blood, is the fee I must pay, And yet to possess thee is merely child's play. Kneel down, my sweet bride, by my side pry thee kneel She kneels and she sinks, what rapture I feel ! She sinks on my heart, on my fast-heaving breast ; With shuddering pleasure I hold her close press'd. Like billows her golden locks circle the pair, 'Gainst my heart beats the heart of the maiden so fair , They beat with a union of sorrow and love, And soar to the regions of heaven above BOOK OF SONGS. 33 While our hearts are thus floating in rapture's wide sea, In God's holy realms, all untrammeU'd and free, On our heads, as a terrible sign and a brand, Has hell in derision imposed her grim hand. lu jifnjn-id persona the dark son of night As parson bestows the priest's blessing to-night ; From a bloody book breathes he the formula terse, Each prayer execration, each blessing a curse. A crashing and hissing and howling is heard, Like rolling of thunder, like waves wildly stirr'd ; When sudden a bluish-tinged light brightly flames, " For ever, amen 1" the old mother exclaims. I CAME from the house of my mistress dear, And wander'd, half frenzied, in midnight fear, And when o'er the churchyard I mournfully trod, In solemn silence the graves seem'd to nod. The musician's old tombstone seem'd nodding to be ; 'Tis the flickering light of the moon that I see. There's a whisper " Dear brother, I soon shall be here !' Then a misty pale form from the tomb doth appear. The musician it was who arose in the gloom, And po.rch'd himself high on the top of the tomb ; The chords of his lute he struck with good will, And sang svith a voice right hollow and shrill : " Ah, know ye still the olden song, " That thrill'd the breast with passion strong, " Ye chords so dull and unmoving ? " The angels they call it the joys of heaven, " The devils they caul it hell's torments even, " And mortals they call it loving !" The last word's sound had scarcely died, When all the graves their mouths open'd wide; Many airy figures step forward, and each The musician draws near, while in chorus they screech " Love, love, thy wondrous might " Brought us to this dreary plight, "Closed our eyes in endless night, " To disturb us why delight ?" D 34 HEINE'S POEMS. Thus howl they confusedly, hissing and groaning, With roaring and sighing and crashing and moaning ; The mad troop the musician surround as before, And the chords the musician strikes wildly once more ; " Bravo ! bravo ! How absurd 1 " Welcome to ye ! " Plainly knew ye " That I spake the magic word ! "As we pass the livelong year " Still as mice in prison drear, " Let's to-day be full of cheer ! "First, though, please " See that no one else is here ; " Fools were we as long as living, " To love's maddening passion giving " All oui- madden'd energies. " Let, by way of recreation, " Each one give a true narration " Of his former history, " How devour'd, " How o'erpower'd " In love's frantic chase was he." Then as light as the air from the circle there broke A wizen'd thin being, who hummingly spoke : " A tailor was I by profession " With needle and with shears ; " None made a better impression " With needle and with shears. ' Then came my master's daughter " With needle and with shears, " And pierced my sorrowing bosom " With needle and with shears." In right merry chorus the spirits then laughed ; In solemn silence a second stepp'd aft : " Great Einaldo Rinaldini, " Schinderhanno, Orlandini, " And Charles Moor especially, " Were my patterns made by me. BOOK OF SONGS. 35 ' Like those mighty heroes, I ' Fell in love, I'll not deny, ' And the fairest woman most ' Haunted me like any ghost. ' Sighing, cooing like a dove, ' I was driven mad with love, ' And my fingers, by ill-luck, " In my neighbour's pocket stuck " But the constable abused me, " And most cruelly ill-used me, " And I sought to hide my grief " In my neighbour's handkerchief. " Then their arms policemen placed " Quietly around my waist, " And the bridewell then and there " Took me 'ncath its tender care. " There, with thoughts of love quite full, " Long time sat I, spinning wool, " Till Rinaldo's ghost one day " Came and took my soul away." In right merry chorus the spirits then laughed ; A third, all-berouged and bedizen'd, stepp'd aft : " As monarch I ruled on the stage, " The part of the lover played I, " Oft bellowed ' Ye Gods,' in a rage, " Breath'd many a heart-rending sigh. " I play'd Mortimer's part best, rnethinks, " Maria was always so fair ; " But despite the most natural winks, " She never gave heed to my prayer. " Once when 1, with desperate look, " ' Maria, thou holy one !' cried, " The dagger I hastily took, " And plunged it too deep in my side." In right merry chorus the spirits then laugh'd ; A fourth in a white flowing garment stepp'd aft : " Ex catkedrd kept prating the learned professor, "lie prated, and I went to sleep all the while ; " Yet my pleasure had certainly not been the k>ss'r, " Had I revell'd instead in his daughter's sweet smile 36 HEINE'S POEMS. " From the window she oft to me tenderly beckon'd, " That flower of flowers, my life's only light ; " Yet that flower of flowers was pluck'd in a second " By a stupid old blockhead, an opulent wight. " Then cursed I all women and rogues of high station, " And mingled some poisonous herbs in niy wine, " And held with old Death a jollification, "While he said : 'Your good health! from this moment you're mine!' " In right merry chorus the spirits then laugh'd ; A fifth, with a rope round his neck, next stepp'd aft : " There boasted and bragg'd a count, over his wine, " Of his daughter so fair, and his jewels so fine. '' What care I, Sir Count, for thy jewels so fine ? " Far rather would I that thy daughter were mine! " 'Tis true under bar, lock, and key they both lay, " And the Count many servants retain'd in his pay " What cared I for servants, for bar, lock, or key ? " Up the rungs of the ladder I mounted with glee. " To my mistress's window I climb'd with good cheer, " Where curses beneath me saluted my ear. " ' Stop, stop, my fine fellow ! I too must be there, " ' I'm likewise in love with the jewels so fair.' " Thus jested the Count, while he grappled me tight. " His servants came roxind me with shouts of delight. " ' Pooh, nonsense, you rascals ! No robber am I, " ' I but came for my mistress 'tis really no lie.' " In vain was my talking, in vain what I said, " They got ready the rope, threw it over my head, " And the sun, when he rose, with amazement extreme " Found me hanging, alas, from the gallows' high beam !" In right merry chorus the spirits then laugh'd ; A sixth, with his head in his hand, next stepp'd aft ; " Love's torments made me seek the chace ; " Rifle in hand, I roam'd apace. " Down from the tree, with hollow scoff, " The raven cried : ' head off ! head off 1* BOOK OF SONGS. 37 " 0, could I only see a dove, ** I'd take it home for my sweet love ! ** Thus thought I, aud midst bush aiid tree " With sportsman's eye sought carefully. " What billing's that ? What gentle cooing '{ "It sounds like turtle doves' soft wooing. " I stole up slily, cock'd my gun, " And, lo, my own sweet love was one ! " It was indeed my dove, my bride ; " A stranger clasp 'd her waist with pride. Old guu, now let thy aim be good ! The stranger welter'd in his blood. ; Soon through the wood I had to pass, With hangmen by my side, alas ! Down from the tree, with bitter scoff, The raven cried : ' head-off! head-off!' " In right merry chorus the spirits then laughed ; At length the musician in person stepp'd aft : " I've sung my own song, friends, demurely, " That charming song's at an end ; " When the heart is once broken, why surely " The song may homeward wend !" Then began the wild laughter still louder to sound, And the pale spectral troop in a circle swept round. From the neighbouring church-tow'r the stroke of " One !" fell, And the spirits rush'd back to their graves with a yell I WAS asleep, and calmly slept, All pain and grief allay 'd ; A wondrous vision o'er me crept, There came a lovely maid. As pale as marble was her face, And, O, so passing fair ! Her eyes they swam with pearl-like grace, And strangely waved her hair. And softly, softly moved her foot The pale-as-marble maid ; And on my heart herself she put v The pale-as-marble maid. 38 HEINE'S POEMS. How shook and throbb'd, half sad, half blest. My heart, which hotly burn'd ! But neither shook nor throbb'd her breast, Which into ice seem'd turn'd. " It neither shakes nor throb?, my breast, " And it is icy cold ; " And yet I know love's yearning blest, " Love's mighty pow'r of old. " No colour's on my lips and cheek, " No blood my veins doth swell ; " But start not, thus to hear me speak, " I love thee, love thee well !" And wilder still embraced she me, And I was sore afraid ; Then crow'd the cock, straight vanished she, The pale-as-marble mai/L 10. I OFT have pale spectres before now Conjured with magical might ; They refuse to return any more now To their former dwelling of night. The word that commands their submission I forgot in my terror and fear ; My own spirits now seek my perdition, Within their prison-house drear. Dark demons, approach not a finger ! Away, nor to torment give birth ! Full many a joy still may linger In the roseate light of this earth. I needs must be evermore striving To reach the flower so fair ; O, what were the use of my living If I may cherish her ne'er ? To my glowing heart fain would I press her, Would clasp her for once to my breast, On her lips and her cheeks once caress her, With sweetest of torments be blest. BOOK OF SONGS. 39 If once from her mouth I could hear it, Gould bear one fond whisper bestow'd, I would follow thee, beckoning Spirit, Yea, e'en to thy darksome abode. The spirits have heard, and draw nigh me, And nod with terricle glee : Sweet love, witn an answer supply me, Sweet love. J lovest thou mo? 2. SONGS. 1. EVEEY morning rise I, crying : Comes my love to-day ? Then sink down at evening, sighing : She is still away 1 Sleepless and oppress'd with sorrow, All night long I lie Dreaming, half asleep ; the morrow Sadly wander I. I'M driven hither and thither along ! But yet a few hours, I shall see her again, Herself, the most fair of the fair maiden-train ;- True heart, what means thy throbbing so strong ? The hours aro only a slothful race 1 Lazily they move each day, And with yawning go their way ; Hasten on, ye slothful race ! Wild-raging eagerness thrills me indeed; Never in love have the hours delighted ; So, in a cruel bond strangely united, Slily deride they the lovers' wild speed. 3. BY nought but sorrow attended, I wander'd under the trees ; That olden vision descended. And stole to my heart by degrees. 40 HEINE'S POEMS. Who taught you the word ye are singing, Ye birds in the branches on high ? hush ! when my h^art hears it ringing, It makes it more mournfully sigh. " A fair young maiden 'twas taught it, " Who came here, and sang like a bird ; " And so we birds easily caught it, " That pretty, golden word." No more shall this story deceive me, Ye birds, so wondrously sly : Of my sorrow ye fain would bereave me, On your friendship I cannot rely. 4. SWEET love, lay thy hand on my heart, and tell If thou hearest the knocks in that narrow cell ? There dwells there a carpenter, cunning is he, And slily he's hewing a coffin for me. He hammers and knocks by day and by night, My slumber already has banish 'd outright ; Oh. Master Carpenter, prythee make haste, That I some slumber at length may taste. 5. BEAUTEOUS cradle of my sorrow, Beauteous grave of all my peace, Beauteous town, we part to-morrow, Fare thee well, our ties must cease I Fare thee well, thou threshold holy, Where my loved one sets her feet ! Fare thee well, thou spot so holy, Where we chanced at first to meet 1 Would that we had been for ever Strangers, queen of hearts so fair ! Then it would have happen'd never That I'm driven to despair. Ne'er to stir thy bosom thought I, For thy love I never pray'd ; Silently to live but sought I Where thy breath its balm convey "d. BOOK OF SONGS. 41 Yet thou spurn'st me in my sadness, Bitter words thy mouth doth speak, In my senses riots madness, And my heart is faint and weak And my limbs, in wanderings dreary, Sadly drag I, full of gloom, Till I lay my head all weary In a chilly distant tomb. ft PATIENCE, surly pilot, shortly To the port I'll follow you ; From t\vo maidens I'm departing, From my love and Europe too. Blood-spring, from mine eyes 'gin running, Blood-spring, from my body flow, So that I then, with my hot blood, May write down my tale of woe. Ah, my body, wherefore shudder Thus to-day my blood to see ? Many years before thee standing Pale, heart-bleeding, saw'st thou me! Know'st thou still the olden story Of the snake in Paradise, Who, a cursed apple giving, Caused our parents endless sighs ? Apples brought all evils on us, Death through Eve by apples came; Flames on Troy were brought by Eris, Both thou broughtcst, death and flame I 7. HILL and castle fair are glancing O'er the clear and glassy Rhino, And my bark is gaily dancing In the sunlight all-divine. On the golden waters, breaking Sportively, my calm eyes rest ; Gently are the feelings waking That I nourish'd in my breast. 42 HEINE'S POEMS. With a fond and kindly greeting, Lure me those deep waters bright, Yet I know their smoothness cheating Hides beneath it death and night. Joy above, below destruction, Thou'rt my loved one's image, stream! Blissful is her smile's seduction, Kind and gentle can she seem. 8. FIRST methought in my affliction, I can never stand the blow. Yet I did strange contradiction ! How I did, ne'er seek to know. 9. ITH rose and cypress and tinsel gay, I fain would adorn in a charming way This book, as though a coffin it were, And in it my olden songs inter. 0, could I but bury love also there ! On love's grave grows rest's floweret fair ; 'Tis there 'tis pluck'd in its sweetest bloom, For me 'twill not blossom till in my tomb. Here now are the songs that formerly rose, As wild as the lava from Etna that flows, From out the depths of my feelings true, And glittering sparks around them threw ! Like corpses now lie they, all silent and dumb, And cold and pallid as mist they've become ; But the olden glow their revival will bring When the spirit of love waves o'er them its wing In my heart a presentiment loudly cries : The spirit of love will over them rise : This book will hereafter come to thy hand, My sweetest love, in a distant land. Then the spell on my song at an end will be, The pallid letters will gaze on thee, Imploringly gaze on thy beauteous eyes, And whisper with sadness and loving sighs. BOOK OF SOXftS. 43 3. ROMANCES. 1. THE MOUKNFUL ONE. T7VERY heart with pain is smitten -L-^ When they see the stripling pul*, Who upon his face bears written Grief and sorrow's mournful tale. Breezes with compassion lightly Fan his burning brow the while, And his bosom many a sprightly Damsel fair would fain beguile. From the city's ceaseless bustle To the wood for peace he flies. Merrily the leaves there rustle, Merrier still the bird's songs rise. But the merry song soon ceases, Sadly rustle leaf and tree, When he, while his grief increases, Nears the forest mournfully. 2. THE MOUNTAIN ECHO. AT sad slow pace across the vale There rode a horseman brave : " Ah ! travel I now to my mistress's ariuc; " Or but to the darksome grave ?" The echo answer gave : " The darksome grave !" And farther rode the horseman on, With sighs his thoughts express'd : " If I thus early must go to my grave, " Yet in the grave is rest." The answering voice confess'd : " The grave is rest !" Adown the horseman's furrow'd check A tear fell on his breast : " If rest I can only find in the grave. " For me the grave is best." The hollow voice confess'd : " The grave is best !" 4.4 HEINE'S POEMS. 3. THE TWO BROTHERS. ON the mountain summit darkling Lies the castle, veil'd in night j Lights are in the valley sparkling, Clashing swords are gleaming bright Brothers 'tis, who in fierce duel Fight, with wrath to fury fann'd ; Tell me why these brothers cruel Strive thus madly, sword in hand? By the eyes of Countess Laura Were they thus in strife array d ; Both with glowing love adore her, Her, the noble, beauteous maid. Unto which now of the brothers Is her heart the most inclined ? She her secret feelings smothers, Out, then, sword, the truth to find ! And they fight with rage despairing, Blows exchange with savage might ; Take good heed, ye gallants daring, Mischief walks abroad by night. Woe, O woe, ye brothers cruel ! Woe, woe, thou vale abhorr'd ! Both fall victims in the duel, Falling on each other's sword. Races are to dust converted, Many centuries have flown, And the castle, now deserted, Sadly from the mount looks down. But at night-time in the valley Wondrous forms appear again ; At the stroke of twelve, forth sally To the fight the brothers twain. 4. POOR PETEK. I. ~V\7~HILE Hans and Grettel are dancing with glee, T And each of them loudly rejoices, Poor Peter looks as pale as can be, And perfectly mute his voice is. BOOK OF SONGS. 45 While Hans and Grettel are bridegroom and bride, And glitter in smart ostentation, Poor Peter must still in his working dress bide, And bites his nails with vexation. Then softly Peter said to himself, As he gazed on the couple sadly : '' Ah, had I not been such a sensible elf, " It had fared with my life but badly !" II. " "Y\7 ITHIN my breast there sits a woe T T " That seems my breast to sever; " Where'er I stand, where'er I go, " It drives me onward ever. " It makes me tow'rd my loved one fly, "As if she could restore me ; " Yet when I gaze upon her eye, " My sorrows rise before me. " I clamber up the mountain now, " In lonely sorrow creeping, " And standing silent on its brow, *' I cannot cease from weeping." III. POOR PETER slowly totters by, Pale as a corpse, and stealthily ; The very people in the street Stand still, when his sad form they meet. The maidens whisper'd as they pitied : " The grave he has this moment quitted." Ah no, my dear young maidens fair, He's just about to lie down there ! As he is of his love bereft, The grave's the best place that is left, Where he his aching heart may lay, And sleep until the Judgment Day. 5. THE PRISONER'S SONG. WHEN my grandmother once had bewitch'd a pool girl, * The mob would have burnt her quite readily ; But though fiercely the judge his mustachios might twirl, She refused to confess her crime steadily. 46 HEINE'S POEMS. And when in the caldron they held her fast, She shouted and yell'd like a craven ; But when the black vapour arose, she at last Flew up in the air as a raven. My black and feathery grandmother dear, O visit me soon in this tower ! Quick, fly through the grating, and come to me here, And bring me some cakes to devour ! My black and feathery grandmother dear, pry thee protect me from sorrow ! For my aunt will be picking my eyes out, I fear, When I merrily soar hence to-morrow. 6. THE GRENADIERS. TWO grenadiers travell'd tow'rds France one day, On leaving their prison in Russia, And sadly they hung their heads in dismay When they reach'd the frontiers of Prussia. For there they first heard the story of woe, That France had utterly perish 'd, The grand army had met with an overthrow, They had captured their Emperor cherish 'd. Then both of the grenadiers wept full sore At hearing the terrible story ; And one of them said : " Alas ! once more " My wounds are bleeding and gory." The other one said : " The game's at an end, " With thee I would die right gladly, " But I've wife and child, whom at home I should tend, " For without me they'll fare but badly. " What matters my child, what matters my wife '? " A heavier care has arisen ; ' Let them beg, if they're hungry, all their life, ' My Emperor sighs in a prison! " Dear brother, pray grant me this one last prayer : " If my hours I now must number, " take my corpse to my country fair, " That there it may peacefully slumber. BOOK OF SONUS. 47 " The legion of honour, with ribbon red, " Upon my bosom place thou, u And put in my hand my musket dread, " And my sword around me brace thou. " And so in my grave will I silently lie, " And watch like a guard o'er the forces, " Until the roaring of cannon hear I, " And the trampling of neighing horses. " My Emperor then will ride over my grave, " While the swords glitter brightly and rattle ; u Then armed to the teeth will I rise from the grave, " For my Emperor hasting to battle !" 7. THE MESSAGE. GOOD servant ! up, and saddle quick, And leap upon thy steed, And to King Duncan's castle then Through plain and forest speed. Into the stable creep, and wait, 'Till by the helper spied ; Then say : "Of Duncan's daughters, which " Has just become a bride ?'' And if he says : " The brown one 'tis," The news bring quickly home ; But if he says : " The fair one 'tis," More slowly thou mayst come. Then go to the ropemaker's shop, And buy a rope for me ; And riding slowly, bring it here, And mute and silent be. 8. TAKING THE BRIDE HOME. I'LL go not alone, my sweetheart dear 1 With me thou must go now To the cheery, old, and cosy room In the dreary cold abode of gloom, Where at the door my mother keeps guard, And foi her son's return looks hard. 48 HEIXE'S POEMS, " Away from me, thou gloomy man ! " Who bid thee come hither ? " Thy hand's like ice, thine eye glows bright, " Thy breath is burning, thy cheek is white; " But I would rather my time beguile " With smell of roses and sun's sweet smile." The roses may smell, and the sun may shine, My darling sweetheart ! Throw thy spreading white veil thy figure around, Make the chords of the echoing lyre resound, And sing a wedding song to me ; The night-wind pipes the melody. 9. DON EAMIRO. DONNA CLARA! Donna Clara! " Through long years the hotly-loved one ' Thou hast will'd now my destruction, " Will'd it, too, without compassion. " Donna Clara ! Donna Clara ! " Very sweet the gift of life is ! " But beneath us all is fearful, " In the tomb so dark and chilly. " Donna Clara, joy ! to-morrow " Will Fernando at the altar " As his wedded bride salute thee, " Wilt thou ask me to the wedding ?" " Don Eamiro ! Don Eamiro ! " Bitterly thy words are sounding, " Bitt'rer than yon stars' decree is, " Scoffing at my heart's own wishes. " Don Eamiro ! Don Eamiro ! " Shake thy gloomy sadness from thee ; *' On the earth are many maidens, " But by God have we been parted. " Don Eamiro, who so bravely " 3Iany Moors hast overpower'd, " Overpower now thyself too, " Come to-morrow to my wedding." BOOK OP SONGS. 49 " Donna Clara ! Donna Clara ! " Yes, I swear it, yes, I'll come there ! " And the dance will lead off with thee ; " So good night, I'll come to-morrow." ' : So good night !" The window rattled ; Sighing stood below Ramiro, Seeming turn'd to stone long stood he ; Then he vanish'd in the darkness. Lastly, after lengthen'd conflict, Night to day in turn surrender'd ; Like a blooming flowery garden Lies extended fair Toledo. Palaces and splendid buildings Glitter in the radiant sunlight, And the churches' domes so lofty Glisten proudly, as though gilded. Humming like a busy beehive, ^Merrily the bells are sounding ; Sweetly rise the solemn psalm- tunes From the God-devoted churches. But look yonder! but look yonder! Where from out the market chapel, Midst the heaving crowd and uproar, Streams the throng in chequer 'd masses , Glittering knights and stately ladies In gay courtly dresses sparkle, And the clear-toned bells are ringing, And the organ peals between times. But with reverence saluted, In the people's midst are walking, Nobly clad, the youthful couple, Donna Clara, Don Fernando. To the bridegroom's palace entrance Slowly moves the gay procession ; There begin the ceremonies, Stately, and in olden fashion. Knightly games and merry feasting Interchange with loud rejoicing : Swiftly ny the hours tlius gkdly Till the shades of night have fallen. 50 HEINE'S POEMS. And the wedding-guests assemble In the hall, to hold the dances, And their chequer'd gala dresses Midst the glittering lights are sparkling. On a high-exalted dais Bride and bridegroom are reclining, Donna Clara, Don Fernando, Holding loving conversation. In the hall are gaily moving All the festal crowd of people, And the kettle-drums sound loudly, And the trumpets, too, are crashing. " Wherefore, O my heart's fair mistress, " Are thy glances so directed " Tow'rd the hall's most distant corner ?' Thus the knight exclaim'd with wonder. " Seest thou not, then, Don Fernando, " Yonder man in dark cloak hidden?" And the knight with smiling answered : " Ah, 'tis nothing but a shadow." But the shadow soon approach'd them, And a man was in the mantle, And Ramiro recognising, Clara greeted him with blushes. And the dancing has begun now, And the dancers whirl round gaily In the waltz's giddy mazes, And the ground beneath them trembles. " Gladly will I, Don Ramiro, " In the dance become thy partner, '' But thou didst not well to come here " In a black and nightlike mantle." But with eyes all fix'd and piercing Looks Ramiro on the fair one ; Clasping her, with gloom thus speaks he, " At thy bidding have I come here !" And the pair of dancers vanish In the dance's giddy mazes, And the kettledrums sound loudly, And the trumpets, too, are crashing. BOOK Of SONGS. 51 " Snow-white are thy cheeks, Rarairo," Clara speaks with secret trembling. " At thy bidding have I come here !" In a hollow voice replies he. In the hall the wax-lights glimmer Through the ebbing, flowing masses, And the kettle-drums sound loudly, And the trumpets, too, are crashing. " Ice-cold are thy hands, Ramiro," Clara speaks with shudd'ring terror. "At thy bidding have I come here !" And within the whirl they vanish. " Leave me, leave me. Don Ramiro ! i; Ah, thy breath is like a corpse's !" Once again the dark words speaks he " At thy bidding have I come here !" And the very ground seems glowing Fiddle, viol sound right merry ; Like a wondrous weft of magic All within the hall is whirling. " Leave me, leave me, Don Ramiro !" Sadly sounds amidst the tumult ; Don Ramiro ever answers : " At thy bidding have I come here !" " In the name of God depart, then !" Clara with a firm voice utters. And the words she scarce had spoken When Ramiro vanish'd from her. Clara, death in every feature, Chilly, night-surrounded, stood there, And a swoon her lightsome figure To its darksome kingdom carries. But at last her misty slumber Yields, at last her eyelids open ; But again, with deep amazement, Would she fain have closed her fair eyes. For since they began the dancing, From her seat had she not moved once, And she still sits by the bridegroom, And the anxious knight thus asks her : 52 HEINE'S POEMS. " Say, why are thy cheeks so pallid ? " Wherefore is thine eye so darksome ?" " And Ramiro V" stammers Clara, And her tongue is mute with horror. But with deep and solemn wrinkles Is the bridegroom's brow now furrow'd : " Lady, bloody news why seek'st thou ? " This day's noontide died Karniro." 10. BELSHAZZAR. THE midnight hour was coming on, In deathlike calm lay Babylon. But in the monarch's castle nigh Held the monarch's attendants gay revelry. And in the regal hali upstairs A regal feast Belshazzar shares. The servants in glittering circles recline, And empty the goblets of sparkling wine. The servants are shouting, the goblets ring, Delighting the heart of the ruthless king. The king's cheeks feel a ruddy glow, The wine doth swell his ardour so. And blindly led on by his ardour's wiles, The Godhead with blasphemous words he reviles. And wildly he curses and raves aloud, Approvingly bellow the serving crowd. The king commands with a look that burns, The servant hastens and soon returns. Many golden vessels he bears on his head, The spoils of Jehovah's temple dread. And the monarch straight seized on a sacred cup With impious hand, and fill'd it up. And down to the dregs he drains it fast, And with foaming mouth exclaims at last : " Jehovah, thy power I here defy, " The King of Babylon am I." But scarcely had sounded the fearful word. When the heart of the king with terror was stirr d. BOOK OF SONGS. 53 The yelling laughter is silenced all, And deathlike silence fills the hall. And see ! And see ! On the wall so white A human hand appeal's in sight. And letters of flame on the wall so white It wrote, and wrote, and vanish'd from sight. The king the writing with wonderment sees, As pale as death, and with trembling knees. The awestruck servants sat around, And silent sat, and utter'd no sound. The magicians appear'd, but none 'mongst them all Could rightly interpret the words on the wall. But Belshazzar the king the selfsame night Was slain by his servants, a ghastly sight. 11. THE MINNESINGERS. IN the minstrels' strife engaging Pass the Minnesingers by ; Strange the war that they are waging, Strange the tourney where they vie. Fancy, that for battle nerves him, Is the Minnesinger's steed ; Art as trusty buckler serves him, And his word's a sword indeed. Beauteous dames, with glances pleasant, From the balcony look down ; But the right one is not present With the proper laurel crown. Other combatants, when springing To the lists, at least are sound ; Minnesingers must bo bringing To the fray a deadly wound. He from whom the most there draincth Song's blood from the inmost breast,- Ile is victor, and obtaiueth From fair lips the praiso most blest. 54 HEINE'S POEMS. 12. LOOKING FKOM THE WINDOW. FAIR Hedwig lay at the window, to see If pale Henry would chance to detect her She said half aloud : " Why goodness ine ! " The man is as pale as a spectre !" /ith yearning pale Henry look'd above At her window, in hopes to detect her ; Fair Hedwig now felt the torments of love, And she became pale as a spectre. Love-sick, now stood fair Hedwig all day At her window, lest he should reject her ; But soon in pale Henry's arms she lay All night, at the time for a spectre. 13. THE WOUNDED KNIGHT. I KNOW a story of anguish, A tale of the times of old ; A knight with love doth languish, His mistress is faithless and cold. As faithless must he esteem now Her whom in his heart he adored ; His loving pangs must he deem now Disgraceful and abhorr'd. In vain in the lists would he wander, And challenge to battle each knight ; " Let him who my mistress dares slander "Make ready at once for the fight !" But all are silent, save only His grief, that so fiercely doth burn ; His lance he against his own lonely Accusing bosom must turn. 14. THE SEA-VOYAGE. I LEANING stood against the mast, And told each wave of ocean ; Farewell, my beauteous fatherland ! My bark, how swift thy motion ! I pass'd my lovely mistress' house, The windows gleanrd all over ; But though I gazed and gazed and gazed, No sign could I discover. BOOK OF SONGS. 55 Ye tears, obscure not thus mine eyes On this too-painful morrow; My love-sick heart, O do not break With overweight of sorrow ! 15. THE SONG OF REPENTANCE. SIR TJLRICH rides in the forest so green, The leaves with joy seem laden ; He sees, the trees' thick branches between, The form of a beauteous maiden. The youth then said : " Well know I thee. " So blooming and glowing thy face is ; " Alluringly ever encircles it me, " In deserts or crowded places. u Those lips, by fresh loveliness ever stirr'd, " Appear a pair of roses ; " Yet many a hateful bitter word " That roguish mouth discloses. " A pretty rosebush a mouth like this " Resembles very closely, " Where cunning poisonous serpents hiss " Amid the leaves morosely. " Within those beauteous cheeks there lies " A sweet and beauteous dimple ; " That is the grave where I fell by surprise, " Lured on by a yearning simple. " There see I the beauteous locks of hair, " That once so lovingly pleased me ; " That is the net so wondrous fair " Wherewith the Evil One seized me. " And that blue eye, that so sweetly fell, " As clear as the ocean even, " It proved to be the portal of hell, " Though I thought it the gateway of heaven.' In the wood still farther Sir Ulrich doth ride, The leaves make a rustling dreary , A second figure afar lie spied, That seem'd so sad and weary. 56 HEINE'S POEMS. The youth then said : " mother dear, " Who lov'dst me to distraction, " But to whom in life I caused many a tear, " By evil word and action ! " would that to dry thine eyes could avail " My sorrow so fiercely glowing ! " O could I but redden thy cheeks so pale " With the blood from my own heart flowing 1" And farther rides Sir Ulrich there, The night o'er the forest is falling ; Many singular voices fill the air, The evening breezes are calling. The youth then hears his sorrowing words Full often near him ringing ; 'Tis the notes of the mocking forest birds All t wittering loudly and singing : " Sir Ulrich sings a pretty song, '' We call it the song of repentance ; '' And when he has reach'd the end of his song, " He'll repeat it sentence by sentence." 16. TO A SINGER, ON HER SINGING AN OLD ROMANCE. STILL think I of the magic fair one, How on her first my glances fell ! How her dear tones resounded sweetly, How they my heart enthrall'd completely, How down my cheeks the tears coursed fleetly, But how it chanced, I could not tell. There over me had crept a vision : Me thought I was again a child, And in my mother's chamber sitting In silence, by the lamp-light flitting, And reading fairy tales befitting, Whilst outside roar'd the tempest wild. The tales began with life to glimmer, The knights arise from out the grave ; By Eoncesvall the battle rages, Sir Eoland in the fight engages, And with him many a valiant page is, And also Ganelon, the knave. BOOK OF SONGS. 57 By him is Roland ill entreated, He swims in blood, fust ebbs his breath ; Scarce can his horn, at such far distance, Call Charlemagne to his assistance : So passed away the knight's existence, And, with him, sank my dream in death. It was a loud confused echo That from my vision wakened me. The legend that she sang was ended, The people heartily commended, And ofttirnes shouted : ' Bravo ! splendid!" Low bow'd the singer gracefully. 17. THE SONG OF THE DUCATS. OMY golden ducats dear, Tell me why ye are not here ? Are ye with the golden fishes Which within the stream so gaily Leap and splash and wriggle daily ? Are ye with the golden flow'rets Which, o'er green fields scattered lightly, In the morning dew gleam brightly? Are ye with the golden bird-kins Which we see in happy chorus In the blue skies hov'ring o'er us ? Are ye with the golden planets Which in radiant crowds each even Smile in yonder distant heaven? Ye, alas, my golden ducats, Swim not in the streamlet bright, Sparkle not on meadow green, Hover not in skies serene, Smile not in the heavens by night. Creditors, with greedy paws, Hold you safely in their claws. 18. DIALOGUE ON PADEHBORN HEATH, HEAE.'ST thou not far music, ringing, As of double-bass and fiddle ? Many fair ones there arc springing Gaily up and down the middle. 58 HEINE'S POEMS. " You're mistaken friend, in speaking " Thus of fiddle and its brother ; " I but hear young porkers squeaking, " And the grunting of their mother." Hear'st tnou not the forest bugle ? Hunters in the chase are straying ; Gentle lambs are feeding, frugal Shepherds on their pipes are playing. " Ah, my friend, what you just now heard, " Was not bugles, pipes, or hunters ; " I can only see the sow-herd " Slowly driving home his grunters." Hear'st thou not the distant voices In sweet rivalry contending ? Many an angel blest rejoices Strains like these to hear ascending. " Ah, that music sweetly ringing " Is, my friend, no rival chorus ; " "Pis but youthful gooseherds, singing " As they drive their geese before us." Hear'st thou not the church-bells holy, Sweet and clear, with deep emotion ? To the village-chapel slowly Wend the people with devotion. " Ah, my friend, the bells 'tis only " Of the cows and oxen also, " Who, with sunken heads and lonely, " Go back to their gloomy stalls so." See'st thou not the veil just moving ? See'st thou not those soft advances ? There I see my mistress loving, Humid sorrow in her glances. " She, my friend, who nods so much, is " An old woman, Betsy namely; " Pale and haggard, on her crutches " O'er the meadow limps she lamely." Overwhelm me with confusion At my questions, friend, each minute ; Wilt thou deem a mere illusion What my bosom holds within it '? BOOK OF SONGS. 59 19. LIFE'S SALUTATIONS. (From an Album.) earth resembles a highway vast, JL We men are the trav'llers along it ; On foot and on horseback we hurry on fast, And as runners or couriers throng it. In passing each other, we nod and we greet With our handkerchiefs waved from the coacLes ; We fain would embrace, but our horses are fleet, And speed on, despite all reproaches. Dear Prince Alexander, as onward we go, We scarcely have met at a station, When the signal to start the postilions blow, Compelling our sad separation. 20. QUITE TRUE. \\7"HEN the spring returns with the sun's sweat ** light, The flowers then bud and blossom apace ; When the moon begins her radiant race, Then the stars swim after her track so bright. When the minstrel sees two beautiful eyes, Then songs from his inmost bosom arise ; But songs and stars and flowerets gay, And eyes and moonbeams and sun's bright ray, However delightful they are, Don't make up the world, friend, by far. 4. SONNETS. TO A. W. VOX SCHLEGEL. IN dainty hoop, with flowers ail-richly dight, With beauty-patches on her painted face, With pointed shoes all hung about with lace, With tow'ring curls, and, wasp-like, fasten'd tight, - Thus was the spurious muse equipp'd that night When first she offer 'd thee her fond embrace ; But thou eludedst her and leftst the place, Led by a mystic impulse from her sight : 60 HEINE'S POEMS. A castle in the desert thou didst find, Where, like a lovely marble image shrin'd, Lay a fair maid, in magic slumber sunk ; But soon the spell was loosed, when kiss'd by thee, With smiles the lawful muse of Germany Awoke, and sank within thine arms, love-drunk. TO MY MOTHER, B. HEINE, twfe VON GELDEKN. I HAVE been wont to bear my head right high, My temper too is somewhat stern and rough ; Even before a monarch's cold rebuff I would not timidly avert mine eye. Yet, mother dear, I'll tell it openly : Much as my haughty pride may swell and puff, I feel submissive and subdued enough, When thy much- cherished, darling form is nigh. Is it thy spirit that subdues me then, Thy spirit, grasping all things .in its ken, And soaring to the light of heaven again ? By the sad recollection I'm oppress'd That I have done so much that grieved thy breast, Which loved me, more than all things else, the best, 2. TH foolish fancy I deserted thee ; I fain would search the whole world through, to learn If in it I perchance could love discern, That I might love embrace right-lovingly. I sought for love as far as eye could see, My hands extending at each door in turn, Begging them not my prayer for love to spurn Cold hate alone they laughing gave to me. And ever search'd I after love ; yes, ever Search'd after love, but love discovered never, And so I homeward went, with troubled thought ; But thou wert there to welcome me again, And, ah, what in thy dear eye floated then That was the sweet love I so long had sought. BOOK OF SONGS. 61 TO II. S. ~ T/nTEN I thy book, friend, open hastily, T T Full many a cherish'd picture meets my view, And many a golden image that I knew In boyish dreams and days of infancy. Proudly tow'rd heaven upsoaring, then I see The pious dome, rear'd by religion true, I hear the sound of bell and organ too, Love's sweet lament at times addressing me. Well see I, too, how o'er the dome they skip, The nimble dwarfs, and with malicious joy The beauteous flow'r- and carved- work destroy. But though the oak of foliage we may strip, And rob it of its fair and verdant grace, When spring returns, fresh leaves it dons apace. FRESCO-SONNETS TO CHRISTIAN 8. 1. 1TAKE no notice of the blockheads tame Who, seeming to be golden, are but sand ; I never offer to that rogue my hand Who secretly would injure my good name ; I bow not to the harlots who proclaim Boldly their infamy throughout the land ; And when in victor-cars the rabble band Draw their vain idols, with them I ne'er came. Well know I that the oak must fall indeed, Whilst by the streamlet's side the pliant reed Stands in all winds and weathers, fearing not ; But say, what is the reed's eventual lot ? What joy! As walking-stick it serves the dandy, Or else for beating clothes they find it handy. 2. GIVE me a mask, I'll join the masquerade As country clown, so that the rabble rout Who in their proud disguises strut about May not suppose mo one of their vile trade. Give me low manners, words on purpose made To show vulgarity beyond all doubt; All sparks of spirit I'll with care put out Wherewith dull fools coquet in accents staid. (J2 HEINE S POEMS. So will I dance then at the great mask'd ball, By German knights, monks, kings surrounded too, By Harlequin saluted, known to few. With wooden swords they'll strike me, one and all. That is the joke. For if I show rny face, The rascals will be silenced in disgrace. 3. I LAUGH at all the fools who at me gape, And whom with prying goat-like face I see ; I laugh at every fox who knavishly And idly snuffs me like a very grape ; I laugh at every vain pretentious ape, Who a proud judge of genius claims to be ; I laugh at all the knaves who threaten me With poisonous weapons whence there's no escape. For when the charming fancies joy once gave Are wrested from us by the hands of fate, And at our feet in thousand atoms cast, And when our very heart is torn at last, All torn and cut and pierced and desolate, A fine shrill laugh we still have power to save. 4. A STKANGE and charming tale still haunts my mind, -"*- Wherein a song the leading part assumes, And in the song there lives and twines and blooms A lovely specimen of womankind ; And in this maiden is a heart enshrined, And yet no love that little heart illumes ; Her loveless frosty disposition dooms Her life to suffer from her pride so blind. Hear'st thou how in my head the tale comes back ? And how the song sounds solemnly and sad ? And how the maiden titters softly yet? I only fear lest my poor head should crack. Alas ! it would indeed be far too bad, If my unlucky reason were upset. 5. AT evening's silent, melancholy hour, Long buried songs around me take their place, And burning tears course swiftly down my face, And my old heart- wounds bleed with greater power. BOOK OF SONGS. t>3 My love's deal image like a beauteous flower As in a magic glass again I trace ; In bodice red she sits and sews apace, And silence reigns around her blissful bower. But on a sudden springs she from her seat, And cuts from her dear head a beauteous lock, And gives it me the very joy's a shoe k. The Evil One soon spoilt my rapture sweet : The hair he twisted in a rope full strong, And many a year has dragg'd me thus along. 6. " "YTfT'HEN I a year ago again met thee, I " No kiss thou gav'st me in that moment blest ;" Thus spake I, and my love a kiss impress'd With rosy mouth upon my lips with glee. With a sweet smile she from a myrtle tree Hard by us pluck'd a twig, and said in jest : " Take thou this twig, in fresh earth let it rest, " And o'er it place a glass," then nodded she. 'Twas long ago. The twig died in the pot. 'Tis many a year since she hath cross'd my sight ; Yet in my head that kiss still burneth hot. Lately returning home, I sought the place Where dwells my love. Before her house all night I stood, and left when morning show'd its face. 7. OF savage devils'-brats, my friend, beware, But gentle angels'-brats more hearts will break ; Once such a one a sweet kiss bid me take, But when I came, I felt sharp talons there. Of black and ancient cats, my friend, take care, But white young kittens are still more awake ; Once such a one my sweetheart did I make, My heart my sweetheart savagely did tear. darling brat ! O maiden passing sweet ! How could thy clear eye e'er deceive me so ? How could thy paw e'er give me such a blow ? my dear kitten's paw so soft and neat ! Could I but press thee to my glowing lip ! And could my life-blood meanwhile cease to drip ! 64 HEINE'S POEMS. THOU oft hast seen me boldly strive with those, - Both spectacled old fop and painted dame, Who gladly would destroy my honest name, And gladly see my last expiring throes. Thou oft hast seen how pedants round me close, How fools with cap and bells my life defame, How poisonous serpents gnaw my sinking frame, Whilst from a thousand wounds my life-blood flows. But firm as any tower there stood thy form ; Thy head a lighthouse was amid the storm, Thy faithful heart a haven was for roe ; Though round that haven roars the raging main, And ftnv the ships the landing place that gain, Once there, we slumber in security. FAIN would I weep, but, ah, I cannot weep ; Fain would I upwards full of vigour spring, But cannot ; to the earth I needs must cling, Spurn'd by the reptiles that around me creep. Fain would I near my beauteous mistress keep, Near my bright light of life be hovering, And in her dear sweet breath be revelling, But cannot ; for my heart with sorrow deep Is breaking ; from my broken heart doth flow My burning blood, my strength within me fades, And darker, darker grows the world to me. With secret awe I yearn unceasingly For yonder misty realm, where silent shades Their gentle loving arms around me throw. BOOK OP SONGS. 65 LYRICAL INTERLUDE. 182223. PROLOGUE. once lived a knight, who was mournful and J- bent, His cheeks white as snow were, and hollow ; He totter'd and stagger'd wherever he went, A vain vision attempting to follow. He seem'd so clumsy and awkward and gauche, That the flowers and girls, when they saw him approach, Their merriment scarcely could swallow. From his room's darkest corner he often ne'er stirr'd, Esteeming the sight of men shocking, And extended his arms, without speaking a word, As though some vain phantom were mocking. But scarce had the hour of midnight drawn near, When a wonderful singing and noise met his ear, And he heard at the door a strange knocking. His mistress then secretly enters the room, In a dress made of foam of the ocean ; She glows like a rosebud, so sweet is her bloom, Her Jewell d veil's ever in motion ; Her golden locks play round her form slim and tall, Their eyes meet with rapture, and straightway they fall In each other's arms with devotion. In his loving embraces the knight holds her fast, The dullard with passion is glowing; He reddens, the dreamer awakens at last, And bolder and bolder he's growing. But she grows more saucy and mocking instead, And gently and softly she covers his head, Her white jewell'd veil o'er him throwing. To a watery palace of crystal bright The knight on a sudden is taken ; His eyes are dazzled by radiant light, By his wits he is well-nigh forsaken. But the nymph holds him closely embraced by her M" The knight is the bridegroom, the nymph is the bridt While her maidens the lute's notes awaken. 66 HEINE'S POEMS. So sweetly they play and so sweetly they sing, In the dance they are moving so lightly, That the knight before long finds his senses take wing, He embraces his sweet one more tightly When all of a sudden the lights disappear, And the knight's once more sitting in solitude drear In his poet's low garret unsightly. 1. TT^WAS in the beauteous month of May, JL When all the flowers were springing, That first within my bosom I heard love's echo ringing. 'Twas in the beauteous month of May, When all the birds were singing, That first I to my sweetheart My vows of love was bringing. 2. FEOM out of my tears all burning Many blooming flowerets break, And all my sighs combining A chorus of nightingales make. And if thou dost love me, my darling, To thee shall the flowerets belong ; Before thy window shall echo The nightingale's tuneful song. 3. PT1HE rose and the lily, the dove and the sun, _L I loved them all dearly once, every one ; I love them no longer, I love now alone The small one, the neat one, the pure one, mine own. Yes, she herself, the fount of all love, Is the rose and the lily, the-sun and the dove. 4. gazing on thy beauteous eyes All thought of sorrow straightway flies ; But when I kiss thy mouth so sweet, My cure is perfect and complete. BOOK OF SONGS. 67 When leaning on thy darling breast, I feel with heavenly rapture blest ; But when thou sayest : " 1 love thee 1" I begin weeping bitterly. 5. T^HY face, so lovely and serene, In vision I have lately seen ; So like an angel's 'tis, and meek, Though bitter grief has blauch'd thy cheek. Thy lips alone, they still are red ; Death soon will kiss them pale and dead ; The heavenly light will soon be o'er That from thine eyes is wont to pour. OLEAN thy beauteous cheek on mine, That our tears together may mingle ! Against my bosom press thou thine, That their flames may no longer be single And when with the flame is mingled at last The stream of our tears all burning, And mine arm is lovingly round thee cast, I'll die of my love's sweet yearning. 7. I'LL dip my spirit discreetly In the cup of the lily down here ; The lily shall sing to me sweetly A song of my mistress dear. The song shall tremble and quiver, Like that delicious kiss, Of which her mouth was the giver In a wondrous moment of bliss. THE stars in yonder heavens Immovably have stood For thousands of years, regarding Each other in sad loving mood. 68 HEINE'S POEMS. They speak a mysterious language That's rich and sweet to the ear ; Yet no philologist living Can make its meaning clear. But I've learnt it, and ne'er will forget it, Whatever the time and place ; As my grammar I used for the purpose My own dear mistress's face. 9. ON song's exulting pinion I'll bear thee, my sweetheart fair, Where Ganges holds his dominion, The sweetest of spots know I there. There a red blooming garden is lying In the moonlight silent and clear ; The lotos flowers are sighing For their sister so pretty and dear The violets prattle and titter, And gaze on the stars high above The roses mysteriously twitter Their fragrant stories of love. The gazelles so gentle and clever Skip lightly in frolicsome mood And in the distance roars ever The holy river's loud flood. And there, while joyously sinking Beneath the palm by the stream, And love and repose while drinking Of blissful visions we'll dream. 10. THE lotos flower is troubled At the sun's resplendent light. 5 With sunken head and sadly She dreamily waits for the night. The moon appears as her wooer, She wakes at his fond embrace ; For him she kindly uncovers Her sweetly flowering face. BOOK OF SONGS. 69 She blooms and glows and glistens. And mutely gazes above ; She weeps and exhales and trembles With love and the sorrows of love. 11. IN the Ehine, that beautiful river, The sacred town of Cologne, With its vast cathedral, is ever Full clearly mirror' d and shown. A picture on golden leather In that fair cathedral is seen ; On my life, so sad altogether, It hath cast its rays serene. The flowers and angels hover Round our dear Lady there ; Her eyes, lips, cheeks, all over Resemble my mistress fair. 12. r I THOU lov'st me not, thou tellest me, -L It troubles me but slightly ; But when thy beauteous face I see, No king's heart beats more lightly. Thou hatest me, thy red lips say With well-pretended snarling ; But when sweet kisses they convey, I'm comforted, my darling. 13. FULL lovingly thou must embrace mo, My mistress beauteous and sweet ! With pliant form interlace me, And with thine arms and thy feet. The fairest of snakes e'er created With vigour encircles anon, And clasps and twines round the elated And happy Laocoon. 14. SWEAR not at all, but only kiss ! All woman's oaths I hold amiss ; Thy word is sweet, but sweeter far The kisses that my guerdon are. 70 HEINE'S POEMS. These keep I, while thy words but seem A passing cloud, or fragrant dream. ***** Now then, my loved one, swear away ! I'll credit all that thou dost say ; And when I sink upon thy breast, I'll think that I am truly blest ; I'll think that, love, eternally And even longer, thou'lt love me. 15. UPON my mistress's eyes so clear I write the fairest cantatas ; Upon my mistress's mouth sincere I write the best of terzinas ; Upon my mistress's cheeks so dear I write the cleverest stanzas ; And had my mistress a heart, upon it I soon would write a charming sonnet. 16. THE world's an ass, the world can't see, And grows more stupid daily : It says, my darling child, of thee, Thou livest far too gaily. The world's an ass, the world can't see, Thy character not knowing ; It knows not how sweet thy kisses be, How rapturously glowing. 17. T OVED one gladly would I know it. -L^ Art thou but a vision fair, Such as in his brain the poet Loves in summer to prepare ? No ! such eyes of magic splendour Lips so rosy and so warm, Such a child, so sweet and tender, Never did the poet form. Basilisks and vampires gory, Dragons, monsters of the earth, Suchlike evil beasts of story In the poet's fire have birth. BOOK OF SOXGS. 71 But thyself, thy wiles insidious, And thy face, so sweet and staid, And thy kindly looks perfidious, These the poet never made. 18. LEAMS my love in beauty's splendour, Like the child of ocean foam ; As his bride my mistress tender Is a stranger taking home. Though 'tis treason, don't abuse it, Heart, thou much-enduring one ! Bear it, bear it, and excuse it, What the beauteous fool hath done. 19. I'LL not be angry, though my heart should break. Evermore lost one ! no complaint I'll make. Though thou may'st sparkle 'neath thy diamonds bright, No ray can pierce thy heart's unceasing night I've known it long. In vision saw I thee, How night thy heart doth fill unceasingly, And how the serpent at thy heart doth gnaw, How wretched, love, thou art, too well I saw. 20. THOU'ET wretched, yes ! but no complaint I'll make ; My love, we both, alas, must wretched be ! Till death our poor afflicted hearts doth break, My love, we both, alas, must wretched be ! I see the scorn that round thy mouth doth play, I see thine eyes that glance so haughtily, I see the pride that doth thy bosom sway, Yet thou art wretched, wretched e'en as I. Grief lurks around thy mouth, unseen indeed, Witli hidden tears thine eyes can scarcely see, And secret wounds on thy proud bosom feed My love, we both, alas, must wretched bo ! 72 HEINE'S POEMS. 21. THE flutes and fiddles are sounding, The trumpets ringing clear ; In the wedding dance is bounding My heart's own mistress dear. The shawms and kettle-drums vying In noisy chorus I hear ; But meanwhile good angels are sighing And weeping many a tear. 22. T^HOU scarcely could'st have forgotten it faster, That I of thine heart so long was the master ; Thine heart so false, so small, and so sweet, A sweeter and falser I never shall meet. Thou now hast forgotten the love and disaster That made my heart throb all the faster ; I know not if love was the greatest, or woe ; That both were great, full well I know. 23. OIF the tiny flowers But knew of my wounded heart, Their tears, like mine, in showers Would fall, to cure the smart. If knew the nightingales only That I'm so mournful and sad, They would cheer my misery lonely With their notes so tuneful and glad. If the golden stars high o'er us But knew of my bitter woe, They would speak words of comfort in chorus, Descending hither below. Not one of these can allay it, One only knows of my smart ; 'Tis she, I grieve to say it, Who thus hath wounded my heart 24. OWHY have the roses lost their hue, Sweet love, O tell me why ? Why mutely thus do the violets blue In the verdant meadows sigh ? F BOOK OF SONGS. 73 why doth the lark up high in the air With a voice so mournful sing ? why doth each fragrant floweret fair Exhale like a poisonous thing? O wherefore looks the sun to-day On the fields, so full of gloom ? O why doth the earth appear so grey, And dreary as a tomb ? Why feel I myself so mournful and weak, Sweet love, I put it to thee? My own sweet darling, sweet love, speak, O wherefore lea vest thou me ? 25. 'OK thine ear many tales they invented, And loud complaints preferred ; But how my soul was tormented, Of this they said not a word. They prated of mischief and evil, And mournfully shook their head ; They liken'd poor me to the devil, And thou didst helieve what they said. But, 0, the worst and the saddest, Of this they nothing knew ; The saddest and the maddest In my heart was hidden from view. 26. THE linden blossom'd, the nightingale sung, The sun was laughing with radiance bright ; Thou kissed'st me then, while thine arm round me clung, To thy heaving bosom thou pressed' st me tight. The raven was screeching, the leaves fast fell, The sun gazed cheerlessly down on the sight ; We coldly said to each other " Farewell ! " Thou politely didst make me a curtsey polite. 27. "V \7~E have felt for each other emotions soft, * * And yet our tempers always were matching, At " man and wife " we have play'd full oft, And yet ne'er took to fighting and scratching. We have shouted together, together been gay, And tenderly kiss'd and fondled awuy. 74 HEINE'S POEMS. At last we play'd in forest and dell At hide and seek, like sister and brother, And managed to hide ourselves so well, That never since then have we seen each other 28. I'VE no belief in the heavens Of which the parsons rave ; In thine eyes believe I only, In their heavenly light I lave. I've no belief in the Maker Of whom the parsons rave ; In thine heart believe I only, No other God will I have. I've no belief in the devil, In hell or the pains of hell ; In thine eyes believe I only, / t/ ~ And thine evil heart as well. 29. TO me thou wert faithful and steady, And madest for me supplication ; In my troubles and sad tribulation Thy comfort always was ready. Food and drink thou gav'st me in payment, And plenty of money didst lend me, And also a passport didst send me, As well as some changes of raiment. From heat and from coldness unpleasant May heaven, my dear one, long guard thee, And may it never reward thee The kindness shown me at present ! 30. ^T^HE earth had long been avaricious, J- But May, when she came, gave with great pro- digality, And all things now smile with rapture delicious, But I for laughter have no partiality. The blue bells are ringing, their beauty displaying, The birds, as in fables, talk sentimentality ; 1 take no pleasure in all they are saying, And I am quite wretched in sober reality. BOOK OF SONGS. 75 All men I detest, and now cannot meet one, Not even my friend, with the least cordiality, And this all because my amiable sweet one They " madam" entitle, with chilling formality. 31. AND when I so long, so long had delay'd, In foreign lands had in reveries stay'd, My loved one found it too long to wait, And sew'd herself a wedding-dress straight, And then embraced in her arms, willy-nilly, As bridegroom, the youth in the world the most silly. My loved one is so beauteous and soft, Before me still hovers her image oft ; Her rosy cheeks, her violet eyes That all the year round glow bright as the skies. That I could fly from such charming attractions Was the silliest far of my silliest actions. 32. THE lovely eyes of violet blue, The beauteous cheeks of rosy hue, The hands so likewhite lilies too, All these still sweetly blossom and bloom, The heart alone is cold as the tomb. 33. THE earth is so fair, and the heavens so bright, The breezes are breathing with soothing might, The blooming fields with flowers are dight, In the morning dew all radiant with light, All men are rejoicing that meet my sight My bed in the grave I fain would be pressing, The corpse of my mistress dear caressing. 34. WHEN in the tomb, my mistress fair, The chilly tomb, thou must hide thee, I'll soon descend to rejoin thee there, And fondly nestle beside thee. I wildly will press thee. embrace thee, and kiss My pale, cold, f earful-to-see love ! I'll tremble, weep, shout with rapturous bliss, And soon be a corpse like thee, love. 76 HEINE'S POEMS. The dead will arise, when midnight is nigh, And dance in airy troops lightly ; But we in the tomb will quietly lie, Thine arms embracing me tightly. The dead will arise, when the loud trump of doom To bliss or to torment is calling ; But regardless of all, we'll remain in the tomb, Still clasp 'd in embraces enthralling. 35. A LONELY fir tree is standing On a northern barren height ; It sleeps, and the ice and snow-drift Cast round it a garment of white. It dreams of a slender palm-tree, Which far in the Eastern land Beside a precipice scorching In silent sorrow doth stand. 36. FAIK, bright, golden constellation, Seek my love's far habitation ; Tell her that I still am true, Sick at heart and palefaced too. 37. (The head speaks.') AH, were I but the footstool e'en On which my loved one's foot doth rest, I ne'er to grumble should be seen, However hard I might be press'd. (The heart speaks.) Ah, were I but the cushion soft Wherein her pins she's wont to stick, And 'twere her will to prick me oft, I should rejoice at every prick. (The song speaks.) Ah, were I but the paper dear Wherewith she's wont her hair to curl, I'd gently whisper in her ear The thoughts that in me live and whirl. BOOK OF SONGS. 77 38. SINCE my darling one has left me, Power of laughing is bereft rne ; Blockheads fain would raise a joke, But no laughter can provoke. Since I've lost my darling one, Power of weeping, too, is gone ; Though my heart with sorrow deep Wellnigh breaks, I cannot weep. 39. MY little songs do I utter From out of my great, great sorrow; Some tinkling pinions they borrow, And tow'rd her bosom they flutter. They found it, and over it hover'd, But soon return'd they, complaining, And yet to tell me disdaining What they in her bosom discover'd. 40. SWEET darling, beloved by me solely, The thoughts in my memory dwell That once I possess'd thee wholly, Thy soul and body as well. Thy body, so young and tender, I need, beyond all doubt ; Thy soul to the tomb I'll surrender, I've plenty of soul without. I'll cut my soul in sunder, And half of it breathe into thee, And when I embrace thee, wonder ! One soul and body we'll be. 41. THE blockheads, their holidays keeping, Are walking through forest and plain j They shout, and like kittens are leaping, And hail sweet Nature again. They gaze, with glances that glisten, On each romantic thing ; With ears like asses they listen To hear the sparrows sing. 78 HEINE'S POEMS. My chamber window to darken, With black cloth I hang it by day ; To the signal my spirits straight hearken, Day-visits they hasten to pay. My olden love also draws nigh me, From the realms of the dead she appears ; She, weeping, sits gently close by me, And softens my bosom to tears. 42. MANY visions of times long vanish'd Arise from out of their tomb, And show me how once in thy presence I lived in my life's young bloom. All day I mournfully totter'd Through the streets, as though in a dream The people gazed on me with wonder, So silent and sad did I seem. The night-time suited me better, Deserted the streets were then, And I and my shadow together We wandered in silence again. With footsteps echoing loudly I wander'd over the bridge ; The moon with solemn look hail'd me As she burst through the cloudy ridge. 1 stood in front of thy dwelling, And fondly gazed up on high ; I gazed up towards thy window, My heart breathed many a sigh. Well know I that thou from the window Full often hast gazed below, And in the moonlight hast seen me Stand fix'd, the image of woe. 43. A YOUTH once loved a maiden, *\- Who loved another instead ; The other himself loved another, And with the latter did wed. BOOK OF SONGS. 79 The maiden, in scornful anger, Straight married the first of the men Who happened to come across her, The youth was heart-broken then. 'Tis only an old, old story, And yet it ever seems new ; The heart of him whom it pictures Will soon be broken in two. 44. T7KIE^ T DSHIP, love, philosophers' stone, J? These three things men value alone. I, too, valued and sought them ever, But, alas, discovered them never. 45. ON hearing the strains enthralling That my loved one sang to me erst, With torments fierce and appalling My heart is ready to burst. Impell'd by a gloomy yearning I seek in the forest relief, And there in tears hotly burning I quench my anguish and grief. 46. THE child of a king in dream have I seen ; How tear-stain'd and pallid her face is, As we quietly sit 'neath the linden green, Held fast in each other's embraces ! " Thy father's throne is nothing to me, " Nor yet his sceptre all golden, " And diamond crown ; for nothing but thee. " Sweet love, will I be beholden." " That may not be," the maiden replied, " For I in my grave am lying, " And only by night can I be by thy side, " To thy loving caresses replying." 47. SWEET love, in fond converse together In the light canoe sat we, Still the night was, and calm was the weather, As we skimm'd o'er the wide-spreading sea. 80 HEINE'S POEMS. The fair spirit-islands before us In the glimmering moonlight lay ; Sweet tones came floating o'er us, While the mists were dancing in play. On danced they with merrier motion, And sweeter still sounded the song ; But over the boundless ocean Wo mournfully floated along. 48. FROM older legends springing, Appears a snow-white band With joyous strains, and singing, From some far magic-land, Where flowers in glowing splendour Pine in the evening sun, And bridal glances tender Cast sweetly every one ; Where all the trees, uniting In chorus, shout below, And bubbling brooks delighting The ear, like music flow ; And love-songs fierce and burning Unheard of bliss impart, Till sweet and wondrous yearning Befools the throbbing heart. Ah, could I thither travel, And ease my aching breast, And all my grief unravel, And there be free and blest ! That land, whence care and trouble Are banish'd. that in dreams Oft see I, like a bubble Dissolves, when morning beams. 49. I'VE loved thee long, and I love thee still And e'en if the world were shatter'd, My glowing love would glisten and thrill, Though widely earth's ruins were scatter'd, BOOK OF SONGS. 8J And when I thus have loved thee so Till the hour of death has sounded, I'll take with me e'en to my tomb's dark cell My love-pangs fierce and unbounded. 50. IN the glimmering summer morning I pace the garden alone ; The flowers are whisp'ring and speaking) But silently wander I on. The flowers are whisp'ring and speaking, My form with compassion they scan : O pray be kind to our sister, Thou mournful and pale-faced man ! 51. HER dark attire thus wearing My love appears to my sight Like a tale of sorrow despairing That's told in the long summer night : " In the magical garden there wander " Two lovers mute and alone ; " Sweet sing the nightingales yonder, " The moonbeams are over them thrown. " Like a statue the maiden stands mildly, "At her feet the faithful knight lies ; " The forest giant comes wildly, " The sorrowing maiden soon flies. " Soon the knight on the ground lies all crory, " The giant goes home at his ease " And when I am buried, the story Is ended as soon as you please. 52. PT1HEY often have vex'd me sadly JL And worried mo early and late ; While some with their love have annoy'd me, The others pursued me with hate. My bread they have utterly poison'd, And poison'd my cup too of late ; While some with their love have annoy'd mo, The others pursued me with hate. S2 HEINE'S POEJIS. But she who more than all others Has yex'd me, and worried, and chafed^ She only with hate ne'er pursued me, She only her love ne'er vouchsafed. 53. f INHERE lies the glow of summer JL Upon thy cheek confess'd, And in thine heart cold winter Has made its place of rest. All this will soon be alter 'd, My dearest love and best, The winter on thy cheek be, The summer in thy breast ! 54. WHEN two fond lovers are parted, They give each other the hand, To weep and to sigh beginning, And losing all self-command. But not one single tear wept we, No Ah ! or Alas ! did we sigh ; Our tears and our sighs both together Too surely came by-and-by. 55. ri^HEY sat round the tea-table drinking, JL And speaking of love a great deal ; The men of aesthetics were thinking, The ladies more prone were to feel. " All love ought to be but platonical " The wither'd old counsellor said ; His wife by a smile quite ironical Eejoin'd, and then sighed " Ah !" instead Said the canon with visage dejected : " Love ne'er should be suffered to go " Too far, or the health is affected ;" The maiden then simper'd : " How so?" The Countess h~r sad feelings vented, Said ' ; Love is a passion, I'm sure," And then to the Baron presented His cup with politeness demure. BOOK OF SONGS. 83 A place was still empty at table ; My darling, 'twas thou wert away ; Thou hadst been so especially able The tale of thy love, sweet, to say. 56. MY songs with poison are tainted, But how could it otherwise be ? My blossoming life thou hast poison'd, And made it hateful to me. My songs with poison are tainted, But how could it otherwise be ? In my heart many serpents I carry, And thee too, my dearest love, thee. 57. I DREAMT once more the vision of yore : The time was a fair May even, We sat 'neath the linden, and there we swore To be faithful, in presence of heaven. And once and again we plighted our troth, And titter'd, caress'd, kiss'd so dearly ; And lest I should fail to remember my oath, My hand thou then bittest severely. O sweetest love, with the eyes so bright, sweet one, so fair and so biteful ! The swearing was doubtless all proper and right, But the biting was rather too spiteful ! 58. I STAND on the brow of the mountain, And sentimentally sigh. " were I only a bird no.w !" I many a thousand times cry. were I only a swallow, My darling, to thee would I fly, And soon a iiest would I build me, Thy lattice window hard by. were I a nightingale only, I would fly, my darling, to thee, And sing my sweet songs by night-time Perch'd high in the green linden tree. HEINES POEMS. were I only a bullfinch, I would fly straight into thy heart ; To the bullfinch thou always wert kiudly, And healest the bullfinch's smart.* 59. MY carriage is traversing slowly The greenwood merry and bright, Through flowering valleys, like magic Illumed by the sun's glowing light. I'm sitting and thinking and dreaming, And muse on my mistress dear ; When, nodding their heads at the window, Three shadowy figures appear. They skip and they make wry grimaces, So scoffing and yet so shy ; And twirling mist-like together, They titter and haste swiftly by. 60. IN vision I lately was weeping, I dreamt thou wert laid in thy grave ; I awoke, and the tears unceasing My cheeks continued to lave. In vision I lately was weeping, 1 dreamt I was left, love, by thee ; I awoke, and weeping continued Both long and bitterly. In vision I lately was weeping, I dreamt thou wert kind as of yore ; I awoke, and my tears in torrents Continued to flow as before. A 61. LL night in vision behold I thee, And see thee greeting me kindly ; And loudly weeping then throw I me Before thy sweet feet llindly. * The word " Gimpel " in the original haa the doable meaning of "bullfinch " and ' blockhead,'' and the point of this verse is therefore lost in a translation. OF soxas. 85 With sorrowing looks thou stand'st in my view, Thy fair locks mournfully shaking ; While teardrops bright of pearly hue From thy dear eyes are breaking. A gentle word thou dost secretly say, And givest a cypress-wreath sweetly ; j. awake, and the wreath has vanish 'd away, And the word is forgotten completely. 62. TpIS autumn, the night's dark and gloomy, JL With rain and tempest above ; Where tarries, tell it unto me, My poor and sorrowing love ? By the window I see her reclining, In her chamber lonely and drear, And out in the night, sadly pining, She looks with many a tear. 63. PT^HE trees in the autumn wind rustle, JL The night is humid and cold ; I ride all alone in the forest, And round me my grey cloak I fold. And as I am riding, before me My thoughts unrestrainedly roam ; They lightly and airily bear me To my own dear mistress's home. The dogs are barking, the servants With glittering torches appear; I climb up the winding staircase, My spurs ring loudly and clear. In her bright-lighted tapestry chamber, So full of magical charms, My own sweet darling awaits me, I hasten into her arms. The wind in the leaves is sighing, The oak thus whispers to me : * What means, thou foolish young horseman, " Thy foolish reverie '.'" 86 HEINE'S JPOEMS. 64. A GLITTERING star is falling .^A- From its shining home in the air ; The star of love 'tis surely That I see falling there. The blossoms and leaves in plenty From the apple tree fall each day ; The merry breezes approach them, And with them merrily play. The swan in the pool is singing, And up and down doth he steer, &.nd, singing gently ever, Dips under the water clear. All now is silent and darksome, The leaves and blossoms decay, The star has crumbled and vanish'd, The song of the swan died away. G5. E Dream-God brought me to a castle vast, Where magic fragrance reign'd and lights were gleaming, And through its mazy-winding chambers pass'd A chequer'd throng, still onward, onward streaming. The pale crowd seek the exit-portal fast, Wringing their hands, and full of terror screaming, And knights and maidens mingle in the throng, And I myself am with them borne along. But suddenly I stand alone, for, lo, The crowd hath vanish'd and from sight departed ; T wander on, and through the chambers go, All strangely winding, silent and deserted ; My foot is leaden, and I scarcely know How to escape, thus sadden'd and faint-hearted. At length the farthest portal I descry, And seek to pass great heavens, what meets mine eye ! It was my love, who at the door did stand, Grief on her lips, her brow in tribulation. I sought to fly, she beckon'd with her hand, Whether to warn me, or in indignation ; BOOK OF SONOrS. Yet gleam'd her eye like some sweet glowing brand. Setting my heart and brain in conflagration. And as she gazed with looks of passion deep, Blended with sternness, I awoke from sleep. 66. I^HE midnight was cold, in plaintive mood I wauder'd mournfully through the wood ; I shook the trees from out of their sleep, They shook their heads with pity deep. 67. BENEATH the crossway buried, The suicide lies here, Where grows a charming blue flow'ret, The culprit -flower so dear. I stood by the crossway sighing, The night was chilly and drear, While slowly moved in the moonlight The culprit-flower so dear. 68. "VYTHERESOE'ER I go, there darkles TT Round me gloom and utter night, Now that there no longer sparkles On me, love, thine eyes' sweet light. Quench'd are all the golden blisses That love's star upon mo smil'd ; 'Neath my feet the dread abyss is, Night primeval, tnke thy child ! 69. NIGHT 1 lay upon mine eyelids, Upon my mouth lay lead ; I in my grave was lying. With frozen heart and head. How long it was I know not That I in slumber lay ; I woke and heard a knocking Upon my grave one day. 88 HEINE'S POEMS. " Wilt thou not rise up, Henry ? " The Judgment Day is this, " The dead have all arisen, " To taste of endless bliss." I cannot rise, my darling, For I have lost my sight ; Mine eyes, through very weeping. Are veil'd in darkest night. " I'll kiss away the darkness, " My Henry, from thine eyes ; " The angels shalt thou see then, " The glory of the skies." I cannot rise, my darling, The wound is bleeding yet, Made by thee in my bosom With one sharp word and threat. " My hand all gently, Henry, " I'll lay upon thy heart ; ' It then will bleed no longer, " And heal'd will be the smart." I cannot rise, my darling, My head still bleeds amain ! 'Twas there the bullet enter'd, When thou wert from me ta'en. " With my long tresses, Henry, " I'll stanch the bleeding wound, " And drive the blood-stream backwards, ' And make thy head thus sound." So gently, sweetly pray'd she, I could not spurn her prayer ; I sought to rise and hasten To join my mistress fair. Then all my wounds 'gan bleeding, Then, wildly rushing, broke From head and breast the bloodstream, And lo ! from sleep I woke. BOOK OF SONGS. 89 70. THE numbers old and evil, The dreams so harrowing, Let's bury all together, A mighty coffin bring ! I'll place there much, but say not What 'tis, till all is done ; The coffin must be larger Than Heidelberg's vast tun. And also bring a death-bier, Of boards full stout and sound ; They also must be longer Than Mayence bridge renown'd. And also bring twelve giants Whose strength of limb excels Saint Christopher's, whose shrine in Cologne Cathedral dwells. The coffin they must carry, And sink beneath the wave ; For such a mighty coffin Must have a mighty grave. Why was the coffin, tell me, So great and hard to move ? I in it placed my sorrows, And in it placed my love. THE GODS' TWILIGHT. FAIR May has come with her bright golden radiance, And silken gales and fragrant spicy odours, And kindly lures us with her snowy blossoms, And from a thousand blue-eyed violets greets us, And spreads abroad her flowery verdant carpet, With morning dew and sunshine interwoven, And summons all her favourite human children. At her first call the bashful people come ; The men in haste put on their nankeen breeches, And Sunday coats with golden glassy buttons ; The women don the white of innocence, The youths take care to curl their spring-mustachiog, The maidens bid their bosoms softly heave ; 90 HEINE'S POEMS. The city poets cram into their pockets Paper, lead-pencil, and lorgnette ; and gaily The eddying moving crowd draw near the gateway, And lie at case on the green turf beyond, Amazed to see how much the trees have sprouted, Play with the tender colour'd flowerets fair, List to the song of merry birds above them, And shout exulting tow'rds the vault of heaven. To me came also May, and three times knock'd she Against my door and cried : " Behold sweet May ! " Thou palefaced dreamer, come, I fain would kiss thee !" But I my door kept bolted, and I cried : " In vain thou seek'st to tempt me, evil stranger. " I long have seen thee through, I've seen through also " The fabric of the world, and seen too much, " And much too deep, and fled is all my pleasure, " And endless torments quiver in my heart. " I see through all the stony hard outsides ' Of human houses and of human bosoms, ' And see in both deceit and woe and falsehood. ' I've learnt to read the thoughts on every face, ' All evil ! In the maiden's shamefaced blushes ' I see the trembling of a secret lust ; ' On the inspired and haughty head of youth ' I see the laughing chequer'd fool's cap jingling ; ' And caric'tures alone and sickly shadows ' I see upon this earth, and live in doubt ' Whether a madhouse 'tis, or hospital. ' The old earth's crust I see through but too plainly ' As though it were of crystal, see the horrors ' Which May is vainly striving to conceal ' With pleasing verdure. There I see the dead ; ' They lie beneath, in their small coffins prison'd, ' With hands together folded, eyes wide open, ' White is their garment, white their face as well, And yellow worms from out their lips are crawling. I see the son with his loved mistress sitting And toying with her on his father's grave. ' Derisive songs the nightingales are singing, The gentle meadow flow'rets laugh with malice, And the dead father moveth in his grave, WTiile the old ncother-earth with pain doth shudder." BOOK OF SONGS. 91 thou poor earth, thy sorrows know I well ! 1 see 'the glow that in thy breast is heaving, Thy thousand veins I see all bleeding freely, And see thy gaping wounds all, all torn open, While flames and smoke and blood stream wildly forth, I see thy proud defiant giant-children, Primeval monsters, from dark gulfs arising And swinging ruddy torches in their hands. Their iron scaling-ladders they advance, Arid wildly rush to storm the forts of heaven, And swarthy dwarfs climb after them ; with craokling Each golden star on high like dust is scatter'd. With daring hand they tear the golden curtain From. God's own tent ; the blessed troops of angels Fall headlong down with howling at the sight. The pale God sits upon his awful throne, Tears from his head his crown, and tears his hair. Still onward, onward press the savage crew, The giants fiercely hurl their blazing torches Into the realms of heaven, the dwarfs strike wildly With flaming scourges on the angels' backs, Who twist and writhe in ecstasy of anguish, And by the hair are seized and whirld away. And my own angel likewise see I there, With his blond locks, his sweet expressive features, With everlasting love around his mouth, And with beatitude in his blue eyes. A fearful hideous swarthy goblin conies, IVars him from off the ground, my poor pale angel, Grins as he ogles his fair noble limbs, And clasps him firmly in his soft embraces, A yell re-echoes through the universe, The pillars crash, and earth and heaven are hurl'd Headlong together, and old night is lord. BATCLIFF.* THE Dream-God brought me to a landscape fair Where weeping willows nodded me a welcome With their long verdant arms, and where the flowera Gazed on me mutely with wise sisters' eyes, * See Heine's Tragedy of that name. 92 HEINE S POEMS. Where the birds' twittering resounded sweetly, Where the dogs' barking secm'd to me familiar. And voices kindly greeted me, and figures, Like an old friend, and yet where everything Appear'd so strange, beyond description strange. Before a pretty country-house I stood, My bosom in me moving, but my head All peaceful, and the dust with calmness shook I From off my travelling garments ; shrilly sounded The bell I rang, and then the door was open'd. Inside were men and women, many faces To me well known. Still sorrow lay on all, And secret fearful grief. With strange emotion, Wellnigh with looks of pity, on me gazed they Till my own soul with terror was pervaded, As though foreboding some unknown misfortune. Old Margaret I straightway recognized, Gazed on her fixedly, but yet she spake not. " Where is Maria ?" ask'd I, yet she spake not, But softly seized my hand, and led me on Through many a long and brightly-lighted chamber, Where splendour, pomp, and deathlike silence reign'd And to a darksome room at length she brought me, And, with her face averted from me, pointed Toward the form that sat upon the sofa. " Art thou Maria ?" ask'd I. Inwardly I was myself astounded at the firmness With which I spoke. Like stone and hollow Sounded a voice : '' That is the name they call me." A piercing agony straight froze me through, For that cold hollow tone, alas, was yet The once enchanting voice of my Maria ! And yonder woman in pale lilac dress, In negligent attire, with unveil'd bosom, With glassy staring eyes, like leather seeming The muscles of the cheeks of her white face, Alas, that woman once was the most lovely, The blooming, pleasing, sweet and kind Maria ! " Your travels have been long " she said aloud In cold, unpleasing, but familiar accents, " You look no longer languishing, my friend, " You're well in health, your loins and calves elastic BOOK Ol SONQS. 93 " Show your solidity." A silly smile Play'd the while round her yellow, pallid month. In my confusion uttcr'd I these accents : ' I've been inforin'd that thou art married now ?" ' Ah yes !" she carelessly replied with laughing : ' I have a stick of wood that's cover'd over ' With leather, call'd a husband. Still, for all that, ' Wood is but wood !" And then she laugh 'd perversely Till chilling anguish through my spirit ran, And doubt upon me seized : are those the modest, The flowery-modest lips of my Maria ? But presently she rose, took quickly up From off the chair her cashmere shawl, and threw it Around her neck, my arm took hold of then, Dre\v me away, and through the open housedoor, And led me on through thicket, field, and meadow. The sun's red glowing disk already downward Was hast'ning, and its purple rays were beaming Over the trees and flowers, and o'er the river That flow'd majestically in the distance. " See'st thou the large and golden eye that's floating " In the blue water?" cried Maria quickly. " Hush, thou poor creature !" said I, as I spied In the dim twilight a strange wondrous motion. Figures of mist arose from out the plain, And with white tender arms embraced each other ; The violets eyed each other tenderly, The lily cups with yearning bent together ; A loving glow in every rose was gleaming, The pinks would fain in their own breath be kindled, In blissful odours revell'd every flower, And every one wept silent tears of rapture, And all exulting shouted : Love ! Love ! Love ! The butterflies were fluttering, and the shining Gold beetles humm'd their gentle fairy songs, The winds of evening whisper'd, and the oaks All rustled, and the nightingale sang sweetly ; And amid all the whispering, rustling, singing, Prated away, with thin cold soundless voice, The faded woman hanging on my arm : " I know your nightly longing for the castle ; " Everv long shadow is a simpleton, 94 HEINE S POEMS. " That nods and signs precisely as one wishes " The blue coat is an angel ; but the red coat " With his drawn sword, is very hostile to you." And many other things in this strange fashion Continued she to say, till, tired at length, She sat down with me on the mossy bank That stands beneath the ancient noble oak-tree. Together there we sat, both sad and silent, And gazed upon each other, growing sadder. The oak, as with a dying sigh, was murmuring ; Deep-grieving, sang the nightingale down on us. But through the leaves a ruddy light was piercing, And flicker'd round Maria's pallid face, And lured a glow from out her rigid eyes, Until with her old darling voice thus spoke she : " How knewest thou that I am so unhappy ? " I read it lately in thy strange wild numbers." An ice-cold feeling pierced my breast, I shudder'd At my own mad delirium, which the future Saw through, my brain grew giddy with alarm, And through sheer terror I awoke from sleep. DONNA CLARA. IN the evening-shaded garden Eambles the Alcalde's daughter ; Kettle-drums and trumpets loudly Echo from the lofty castle. " Wearisome I find the dances, " And the honied words of flatt'ry, " And the knights, who so gallantly " Tell me I the sun resemble. " Everything is hateful to me " Since I by the beaming moonlight " Saw the Knight whose lute allured mt " To the window every evening. " As he stood, so slim, but daring, " And his eyes shot lightning glances " From his pale and noble features, " Truly he Saint George resembled." BOOK OF SOXGS. 95 In this manner Donna Clara Thought, and on the ground then looked slid ; When she raised her eyes, the handsome Unknown Knight was standing by her. Pressing hands with loving whispers Wander they beneath the moonlight, And the zephyr gontly woos them, Wondrously the roses greet them. Wondrously the roses greet them, Like love's messengers all glowing. " But, my loved one, prythee tell me " Why so suddenly thou redden'st ?" '' 'Twas the flies that stung me, dearest, " And the flies are, all the summer, " Quite as much detested by me " As the long-nosed Jewish fellows." " Never mind the flies and Jews, dear," Said the Knight, with fond caresses. From the almond-trees are falling Thousand white and fleecy blossoms. Thousand white and fleecy blossoms Their sweet fragrance shed around them. ' But, my loved one, prythee tell me ' Is thy heart devoted to me ?" ' Yes, I truly love thce, dearest, ' And I swear it by the Saviour ' Whom the God-detested Jews erst ' Wickedly and vilely murder'd." " Never mind the Jews and Saviour," Said the Knight, with fond caresses. In the distance snow-white lilies Dreamily, light-bathed, are bending. Bathed in light the snow-white lilies Ga/e upon the stars above them : " But, my loved one. prythee tell me " Hast thou not a false oath taken ?" " Falsehood is not in me, dearest, " Since within my breast there flows not " E'en one single drop of Moor's w Or of dirty Jew's blood cither." 96 HEINE'S POEMS. " Never mind the Moors and Jews, dear, Said the Knight, with fond caresses ; And he to a myrtle bower Leads the fair Alcalde's daughter. With the nets of love so tender, He hath secretly enclosed her ! Short their words and long their kisses, And their hearts are overflowing. Like a wedding-song all-melting Sings the nightingale, the dear one ; Glowworms on the ground are movinsr, As if in the torch-dance circling. Silence reigns within the bower, Nought is heard except the stealthy Whispers of the cunning myrtles, And the breathing of the flowerets. But soon kettle-drums and trumpets Echo from the lofty castle, And, awakening, Clara quickly From the Knight's arm frees her person. " Hark, they're calling me, my dearest. " Yet before we part, thou need'st must " Thy dear name to me discover " Which thou hast so long concealed." And the Knight, with radiant smiling, Kiss'd the fingers of his Donna, Kiss'dher lips and kiss'd her forehead^ And at last these words he uttered : " I, Seiiora, I, your loved one, " Am the son of the much honour'd " Great and learned scribe, the Rabbi " Israel of Saragossa." ALMANSOR. 1. IN fair Cordova's cathedral, Stand the columns, thirteen hundred, Thirteen hundred giant-columns Bear the mighty dome in safety. BOOK OF SONGS. 97 And on dome and walls and columns From the very top to bottom The Koran's Arabian proverbs Twine in wise and flowery fashion. Moorish Kings erected whilome This vast house to Allah's glory, Yet in many parts 'tis alter'd In the darksome whirl of ages. On the turret where the watchman Summon'd unto prayer the people, Now the Christian bell is sounding With its melancholy murmur. On the steps whereon the faithful Used to sing the Prophet's sayings, Now baldpated priests exhibit All the mass's trivial wonders. How they twirl before the colour'd Puppets, full of antic capers, Midst the incense sraoke and ringing, While the senseless tapers sparkle ! In fair Cordova's cathedral Stands Almansor ben Abdullah, Viewing silently the columns, And these words in silence murmuring ; " ye columns, strong, gigantic, ' Once adorn'd in Allah's glory, ' Now must ye pay humble homage ' To this Christendom detested. ' To the times have ye submitted, ' And ye bear the burden calmly ; ' Still more reason for the weaker ' To be patient all the sooner." And Almansor ben Abdullah Bent his head with face uii ruffled O'er the font so decorated In fair Cordova's cathedral. 98 HEINE'S POEMS. l. HPHE cathedral left he quickly, JL On his wild steed speeding onward!., While his moist locks and the feathers In his hat the wind is moving. On the road to Alcolea, By the side of Guadalquivir, Where the snowy almond blossoms, And the fragrant golden orange, Thither hastes the merry rider, Piping, singing, laughing gaily, And the birds all swell the chorus, And the torrent's noisy waters. In the fort at Alcolea Dwelleth Clara de Alvares ; In Navarre her sire is fighting, And she revels in her freedom. And afar Ahnansor heareth Sounds of kettle-drums and trumpets, And the castle lights beholds he Glittering through the trees' dark shadown, In the fort at Alcolea Dance twelve gaily trick'd-out ladies With t \velve knights attired as gaily, But Almansor's the best dancer. As if wing'd by merry fancies, Round about the hall he nutters, Knowing how to all the ladies To address sweet flattering speeches. Isabella's lovely hands he Kisses quickly, and then leaves her. And before Elvira stands he, Looking in her face so archly. He in turns assures each lady That he heartily adores her ; " On the true faith of a Christian " Swears ne thirty times that evening. BOOK. OF SONGS. 9J) IN the fort at Alcolea Merriment and noise have ceased now, Knights and ladies all have vanish'd, And the lights are all extinguish 'd. Donna Clara and Almansor In the hall above still linger, And one single lamp is throwing On them both its feeble lustre. On the seat the lady's sitting, And the knight upon the footstool, And his head, by sleep o'erpower'd, On her darling knees is resting. From a golden flask some rose-oil Pours the lady, sadly musing, On Almansor's dark-brown tresses, From his inmost bosom sighs he. With her soft lips then the lady Gives a sweet kiss, sadly musing, On Almansor's dark-brown tresses, And his brow is clouded over. From her light eyes tears in torrents Weeps the lady, sadly musing, On Almansor's dark-brown tresses, And his lips begin to quiver. And he dreams he's once more standing With his head bent down and weeping In fair Cordova's cathedral, Many gloomy voices hearing. All the lofty giant-columns Hears he murmuring full of anger, :f hat no longer will they bear it, And they totter and they tremble. And they wildly fall together, Pale turn all the priests and people, Crashing falls the dome upon them, And the Christian gods wail loudly. 100 HEINE'S POEMS. THE PILGRIMAGE TO KEVLAAB. 1. THE mother stood by the window, The son in bed lay he. " Wilt thou not rise up, William, " The fair procession to see ?" " I am so ill, my mother, " I neither see nor hear ; " I think of my poor dead Gretchen, " My heart is breaking near." " Arise, let's go to Kevlaar, " Take book and rosary too ; " The mother of God will heal thee, " And cure thy sick heart anew." In church-like tones they are singing, The banners flutter on high ; At Cologne on the Rhine this happens.. The proud procession moves by. The crowd the mother follows, Her son she leadeth now, And both of them sing in chorus : " Mary, blessed be thou !" 2. THE mother of God at Kevlaar Her best dress wears to-day ; Full much hath she to accomplish, So great the sick folks' array. The sick folk with them are bringing, As offerings fitting and meet, Strange limbs of wax all fashion'd, Yes, waxen hands and feet. And he who a wax hand offers, Finds cured in his hand the woundy And he who a wax foot proffers, Straight finds his foot grow sound. To Kevlaar went many on crutches Who now on the tight rope skip, And many a palsied finger O'er the viol doth merrily trip. BOOK OF SONGS. 101 The mother took a waxlight, And out of it fashion 'd a heart : " My son, take that to God's mother, " And she will cure thy smart." The son took sighing the wax-heart, Went with sighs to the shrine so blest, The tears burst forth from his eyelids, The words burst forth from his breast ; " Thou highly-favour'd blest one ! " Thou pure and godlike maid ! " Thou mighty queen of heaven, " To thee my woes be display'd ! " I with my mother was dwelling " In yonder town of Cologne, " The town that many a hundred "Fair churches and chapels doth own. " And near us there dwelt my Gretchen, " Who, alas ! is dead to-day ; " 0, Mary, I bring thee a wax-heart, " My heart's wounds cure, I pray. " My sick heart cure, cure thou, " And early and late my vow " I'll pay, and sing with devotion : " ' O Mary, blessed be thoul' " THE poor sick son and his mother In their little chamber slept, The mother of God to their chamber All lightly, lightly crept. She bent herself over the sick one, Her hand with action light Upon his heart placed softly, Smiled sweetly and vanish'd from sight The mother saw all in her vision, Saw this and saw much more ; From out of her slumber woke she. The hounds were baying full wore. 102 HEINE'S TOEMS. Her son was lying before her, And dead her son he lay, While over his pale cheeks gently The light of morning did play. Her hands the mother folded, She felt she knew not how ; With meekness sang she and softly : " Mary, blessed be thou !" THE DREAM. (From Salon."} A VISION I dreamt of a lovely child, She wore her hair in tresses ; In the blue nights of summer so calm and mild We sat in the greenwood's recesses. In mutual rapture and torture we vied, We loved and exchanged loving kisses ; The yellow stars in the heavens all sigh'd And seem'd to envy our blisses. I now am awake, and around me gaze In the darkness, alone and despairing ; The stars in the heavens are shedding their rays In silence and all-uncaring. NEW POEMS. 1. SERAPHINA. 1. at evening in the forest, In the dreamlike wood I rove, Ever doth thy slender figure Close beside me softly move. See I not thy gentle features ? Is it not thy veil that stirs ? Can it be the moonlight only Breaking through the gloomy firs ? Can it be mine own tears only That I hear all-lightly flow ? Or my loved one, dost thou really Close beside me weeping go ? BOOK OF SONGS. 103 2. O'ER the silent strand of ocean Night appears in gloomy splendour ; From the clouds the moon is breaking, As the waves these whispers send her : " Yonder mortal, is he foolish, " Or is he by love tormented, " That he looks so sad, yet joyous, " So distress'd, yet so contented '?" But the moon, with smiles replying, Loudly said : ' Full well I know it ; " He is both in love and foolish, " And moreover is a poet." 3. TI^IS surely a snowwhite seamew JL That I see fluttering there Just over the darksome billows ; The moon stands high in the air. The shark and the ray snap fiercely From out of the wave, and stare ; The seamew is rising and falling, The moon stands high in the air. dear and wandering spirit, So sad and full of despair ! Too near art thou to the water, The moon stands high in the air. 4. I KNEW that thou didst love ma, I knew it long, dear maid ; Yet when thou didst confess it I felt full sore afraid. 1 clamber'd up the mountain With loud exulting song, At sunset rambled weeping The ocean shore along. The sun my heart resembloth, So flaming to the sight, And in a loving ocean It setteth, great and bright. 104 HEINE'S POEMS. 5. HDW curiously the seamew Looks over at us, dear, Because against thy lips I So firmly press my ear ! She maybe would discover What from thy mouth did flow, If words alone or kisses Thou in my ear didst throw. O could I but decipher What 'tis that fills my mind ! The words are with the kisses So wondrously combined. 6. AS timid as the roe she fled, And with its fleetness vying ; She clamber'd on from crag to crag, Her hair behind her flying. Where to the sea the cliffs descend, At length I caught the rover ; And gently there with gentle words Her coy heart soon won over, High as the heavens we sat, both fill'd With heavenly blest emotion ; Beneath us by degrees the sun Sank in the dark deep ocean. In the dark sea beneath us far The beauteous sun sank proudly ; The billows with impetuous joy Were meanwhile roaring loudly. Weep not, the sun in yonder waves Hath not for ever perish'd, But lieth hidden in my heart, Where all its glow is cherish'd. 7. UPON this rock we build the Church Which (type of our to-morrow) Proclaims the third New Testament, And ended is our sorrow. BOOK OF SONGS. 105 The twofold nature that so long Deceived us, is abolish'd ; Our olden fierce corporeal pangs Are now at length demolish 'd. Hear'st thou the God in yon dark sea ? He speaks with thousand voices ; See'st thou how overhead God's sky With thousand lights rejoices ? Almighty God is in the light, As in the dark abysses, And everything there is, is God, He is in all our kisses. 8. GRAY night broodeth o'er the ocean, And the tiny stars are sparkling ; Long protracted voices oft-times Sound from out the billows darkling. There the aged north wind sporteth With the glassy waves of ocean, Which like organ pipes are skipping With a never-ceasing motion. Partly heathenish, partly churchlike, Strangely doth this music move us, As it rises boldly upwards, Gladdening e'en the stars above us. And the stars, still larger growing, With a radiant joy are gleaming, And at length around the heavens Roam, with sunlike lustre beaming To far-reaching strains of music They revolve in madden 'd legions Sunny nightingales are circling In those fair and blissful regions. With a mighty roar and crashing, Sea and heaven alike are singing, And I feel a giant-rapture Wildly through my bosom ringing. 106 HEINE'S POEMS. SHADOWY love and shadowy kisses, Shadowy life, how wondrous strange ! Fool, dost think, then, that all this is Ever true and free from change ? Like an empty dream hath vanish'd All we loved with love so deep ; Memory from the heart is banish 'd, And the eyes are closed in sleep. 10. rj^HE maid stood by the ocean, JL And long and deep sigh'd she With heartfelt sad emotion, The setting sun to see. Sweet maiden, why this fretting ? An olden trick is here ; Although before us setting, He rises in our rear. 11. ~\T7~ITH sails all black my ship sails on T T Far over the raging sea ; Thou know'st full well how sad am I, And yet tormentest me. Thy heart is faithless as the wind, And nutters ceaselessly ; With sails all black my ship sails on Far over the raging sea. 12. THOUGH shamefully thou didst entreat me, To no man would I e'er unfold it, But travell'd far over the billows, And unto the fishes I told it. I've left thee thy good reputation With earth and the beings upon her, But every depth of the ocean Knows fully thy tale of dishonour. BOOK OF SONQS. 107 13. THE roaring waves are dashing High on the strand ; They're swelling and they're crashing Over the sand. They come in noisy fashion Unceasingly, At length burst into passion, But what care we ? 14. npHE Runic stone 'mongst the waves stands high, JL There sit I, with thoughts far roaming ; The wind pipes loudly, the seamews cry, The billows are curling and foaming. I've loved full many a charming girl, Loved many a comrade proudly Where are they now ? The billows curl And foam, and the wind pipes loudly. 15. THE sea appears all golden Beneath the sunlit sky, let me there be buried, My brethren, when I die. The sea I have always loved so, It oft hath cool'd my breast With its refreshing billows, Each in the other's love blest. 2. ANGELICA. 1. "VTOW that heaven my wish hath granted, -L i Why be dumb, like mutes inglorious, ^- 1 who, when unhappy, chanted Of my woe with noise uproarious, Till a thousand youths despairing Sang like me with voices hollow, And the song I sang uncaring Made still greater mischief folk w 9 108 HEINE'S POEMS. O ye nightingale-like chorus, That I bear within my spirit, Let your song of joy rise o'er us Merrily, that all may hear it. 2. ONCE more behind thee thou wert looking, Swiftly as thou didst past me glide, With open mouth, as if inquiring, And in thy look a stormy pride. O that I ne'er had sought to grasp it, That flowing robe of snowy white ! The little foot's enchanting traces, O that they ne'er had met my sight! Thy wildness now indeed hath vanish'd, Like other women tame art thou, And mild, and somewhat over-civil, And, ah, thou even lov'st me now. 3. I'LL not credit, youthful beauty, What thy bashful lips may say ; Eyes so black and large and rolling Are not much in virtue's way. Strip away this brown-striped falsehood Well and truly love I thee ; Let thy white heart kiss me, dearest White heart, understand'st thou me ? 4. TTPON her mouth I give a kiss, *J And close her either eye ; She gives me now no peace for this, But asks the reason why. From night to morn, because of this, This is her constant cry : " When on my mouth thou giv'st a kiss, " Why close my either eye?" I tell her not the cause of this, Nor know the reason why, Yet on her mouth I give a kiss, And close her either eye. BOOK OF SO-SGS. 109 WHEN I am made blest with kisses delicious, And lie in thine arms, in that happy season Thou ne'er must discourse of Germany, dearest, It spoils my digestion, there's plenty of reason. With Germany leave me in peace, I implore thee, Thou must not torment me with question on questiou Of home and relations an3 manner of living, There's plenty of reason, it spoils my digestion. The oaks there are green, and blue are the dear eyes Of German women ; they sigh as they please on The blisses of love and of hope and religion, It spoils my digestion, there's plenty of reason. "TVrHILST I after other people T T And their treasures have been prying, And with ever-restless yearning, At strange doors of love been spying, Probably those other people Have been taking their own pleasure Similarly, and been ogling At my window my own treasure. This is human ! God in heaven In our every action guard us ! God in heaven give us blessings, And with happiness reward us ! 7. OYES, thou art my ideal forsooth, I've often confirmed it till dizzy With kisses and oaths unnumber'd in truth ; To-day I however am busy. Return to-morrow between two and three, And then a fresh-kindled passion Shall prove my love, and afterwards wo Will dine in a friendly fashion. And if I in time the tickets receive, We'll join in a merry revel, And go to the Opera, where I believe They're playing Robert the Devil. 110 HEINE'S POEMS. A wondrous magic play is here, With devils' loves and curses; The music is by Meyerbeer. By Scribe the wretched verses. 8. DISMISS me not, although thy thirst The pleasant draught has still'd ; Some three months longer keep me on, Till I too have been fill'd. If thou my love canst not remain, O be my friend, I pray ; For when one has outloved one's love, Friendship may have its way. THIS wild carnival of loving, This delirium of our bosoms Comes unto an end, and now we Soberly gape on each other ! Drain'd the cup is to the bottom. Bamming with intoxication, Foaming, glowing to the margin ; Drain'd the cup is to the bottom. And the fiddles too are silent, Which for dancing gave the signal, Signal for the dance of passion ; Yes, the fiddles too are silent. And the lamps too are extinguish'd. Which their wild light shed so brightly On the masquerade exciting ; Yes, the lamps too are extinguish'd. And to-morrow comes Ash- Wednesday , When I'll sign upon thy forehead With the cross of ashes, saying : " Woman, that thou'rt dust, forget not." 10. OHOW rapidly develop From mere fugitive sensations Passions that are fierce and boundless, Tenderest associations ! LOOK. OF SONGS. Ill Towards this lady grows the bias Of my heart on each occasion, And that I'm enamoured of her Has become my firm persuasion. Beauteous is her spirit. Truly Thus 1 learn to rise superior To the overpowering beauty Of her form and mere exterior. Ah, what hips ! and, ah , what forehead ! Ah, what nose ! Could aught serener Be than this sweet smile she's wearing ? And how noble her demeanour ! II AH, how fair art thou, whenever Thou thy mind disclosest sweetly, And thy language with the grandest Sentiments o'erflows discreetly ! When thou tell'st me how thou always Worthily and nobly thoughtest ; How unto thy pride of heart thou Greatest sacrifices broughtest ! How with countless millions even Men could woo and win thee never ; Sooner than be sold for money Thou wouldst quit this world for ever. And I stand before thee, listening To the end with due emotion ; Like an image mute of faith, I Fold my hands with meek devotion. 12. HAVE no fear, dear soul, I pray thee, Thou art safe here evermore ; Fear not lest they'll take away thee. For I'll forthwith bar the door. Though the wind may roar around us, It will do no mischief here ; That a fire may not confound us, Let us put the light out, dear ! 112 HEINE'S POEMS. Let me in mine arm, dear small one, Thy enchanting neck enfold ; In the absence of a shawl, one Gets so very quickly cold. 3. DIANA. 1. rpHESE fair limbs, of size so massiva, _L Of colossal womanhood, Now are, in a yielding mood. Under my embraces passive. Had I, with unbridled passion, Trusting in my strength drawn near, I had soon had cause for fear ! She had thrashed me in strange fashion. How her bosom, neck, throat charm me (Higher I can scarcely see) ; Ere alone I'd with her be, Pray I that she may not harm me. 2. TWAS in the Bay of Biscay That she first saw the light ; Two kittens in the cradle She squeezed to death outright. Across the Pyrenees she With feet uncover'd ran ; Then for her size gigantic Was shown at Perpignan. She's now the grandest dame in The Faubourg Saint-Denis, Where unto small Sir William Some thousand pounds costs she. 3. OFTEN when I am with thee. Much-beloved and noble lady, The remembrance steals o'er mo Of Bologna's market shady. BOOK OF SONGS. 113 There a massive fount doth stand "Tis the Giants' Fountain pretty With a Neptune, by the hand Of Giovanni of that city. 4. HORTENSE. 1. ONCE I thought each kiss a womac Gives us, or receives instead, By some influence superhuman Was from old predestined. I both took and gave back willing Kisses then as earnestly As if I were but fulfilling Actions of necessity. Kisses are superfluous, this I Have discover 'd on life's stage, And with small concern now kiss I, Heedless of the surplusage. 2. BESIDE the corner of the street We stood in fond communion For full an hour, and talked about Our spirits' loving union. We loved each other this we said A hundred times repeating ; Beside the corner of the street We stood, and went on greeting. The Goddess of Occasion, brisk As waiting maids, and sprightly, Pass'd by that way and saw us stand, And smiled, and went on lightly. 3. IN all my dreams by daytime, In all my watchings nightly, Thy sweet delicious laughter T lings through my spirit 114 HEINE'S POEMS. Remember 'st Montmorency, Where, on the donkey riding, Thou fell'st among the thistles, From off the saddle gliding :' The ass stood still, the thistles Demurely looking after, I never shall forget, love, Thy sweet delicious laughter. I 4. (She speaks.) N the garden fair a tree stands, And an apple hangeth there, And around the trunk a serpent Coils himself, and I can ne'er From the serpent's eyes enchanting Turn away my troubled sight, And he whispers words alluring, And enthrals me with delight. (The other one speaks.) 'Tis the fruit of life thou spyest, Its delicious flavour taste, That thy life until thou diest May not be for ever waste ! Darling dove, sweet child, no sighing ! Quickly taste, and never fear ; Follow my advice, relying On thy aunt's sage counsel, dear 5. ON my newly-tuned guitar I Play new tunes that seem much fitter Old the text is, for the words are Solomon's : A woman's bitter. To her husband she is faithless, And she treats her friend with malice ; Wormwood are the last remaining Drops in love's once-golden chalice. BOOK OP SONGS. 115 Tell me, is the ancient legend Of the curse of sin no libel ? Did the serpent bring it on thee, As recorded in the Bible ? Creeping on the earth, the serpent Lurks in every bush around thee, Still, as formerly, caresses, And her hisses still confound thee. Ah, how cold and dark 'tis growing ! Round the sun the ravens hover Croakingly, and love and rapture Now for evermore are over. 6. THE bliss that thou didst falsely pledge For but a short time cheated ; Thine image, like a vision false, Soon from my bosom fleeted. The morning came, the mist soon fled Before the sun's rays splendid ; And wellnigh ere it had commenced, Our passing fondness ended. 5. CLARISSA. 1. ALL my charming loving offers Thou art eagerly declining ; If I say : " Is this refusal ?" Thou at once beginnest whining. Seldom pray I, but now hear me, Gracious God ! help this maiden ! Dry her sweet tears, and enlighten Her poor brains so sorrow-laden ! "YJTTHERESOEVER thou mayst wander, ' ' Thou dost every hour behold me, And I love thee all the fonder, When thou dost rebuke and scold me. 116 HEINE'S POEMS. Charming malice will ensnare me, While I hate a kindly action ; And the surest way to scare me, Is to love me to distraction. 3. MAY the devil take thy mother And thy father, for their cruel Conduct at the play, in hiding Thee from me, my precious jewel ! There they sat, their spreading dresses Leaving but few spaces only Through the which to spy thee sitting In the box's rear, all lonely. There they sat, and saw two lovers Both destroy'd, with eyes admiring ; And they clapp'd a loud approval When they saw them both expiring. 4. GO not through the naughty quarters Where the pretty eyes are living ; Ah, they fain would spare their lightnings With a semblance of forgiving. From the high bow-window looking In a loving way they greet thee, Smiling kindly (death and devil !) Sisterlike their glances meet thee. But thou'rt on thy way already, And in vain is all thy striving ; Thou wilt have a very breastful Of distress, when home arriving. 5. IT comes too late, thy present smiling, It comes too late, thy present sigh ! The feelings all long since have periph'd That thou didst spurn so cruelly. BOOK OF SONGS. 117 Too late has come thy love responsive, My heart thou vainly seek'st to stir With burning looks of love, all falling Like sunbeams on a sepulchre. * * * This would I learn : when life is ended, O whither doth our spirit go ? Where is the flame when once extinguish'd ? The wind, when it hath ceased to blow ? WOUNDED, in distress, and sickly, On a lovely summer's morrow Men I fly, and bury quickly In the wood my bitter sorrow. As I move, in mute compassion All the noisy birds are vying ; At my grief in wondrous fashion Each dark linden-tree is sighing. In the vale I sadly sit on Some green bank, sweet balm exhaling " Kitten ! my pretty kitten 1" And the hills repeat my wailing. Kitten ! my pretty kitten 1 Why delightest thou to do ill ? Sadly is my poor heart smitten By thy tiger-talons cruel. For my heart, grown stern and sadden'd, Long had been to joy a stranger, Till by new love I was gladden'd At thy sight, and fear'd no danger. Thou in secret seem'dst to mew thus : " Have no fear of being bitten ; " Prythee trust me when I sue thus, " I'm a very gentle kitten." WHILST sweet Philomel in airy Woods at random sings and wiM:y. Thou preferrest the canary Doubtless, as it flutters mildly. 118 HEINE'S POEMS. In the cage I see thee feeding This small bird, so tame and yellow, And it picks thy fingers, pleading For some sugar, pretty fellow ! Charming is the scene and moving ! Angels must enjoy the notion ! I myself, with look approving, Drop a tear of deep emotion. 8. WITH wedding gifts the spring has arrived, With music and exultation ; It brings the bridegroom and the bride Its hearty congratulation. It brings its violets, rosebuds fair, And jasmine and herbs sweet-scented, And for the bride asparagus too, The bridegroom's with salad contented. 9. GOD protect thee from o'erheating, And thy heart from palpitation, Keep thee from excessive eating, And excessive perspiration. As upon thy day of marriage May thy love be ever blessed ! Ne'er the bridal yoke disparage ! Be thy frame with health possessed ! 10. PRETTY maid, if so inclined, Thou mayst now thus think anent a e : This man's conduct is unkind, For he's seeking to torment me ; Me, who never said a word That could possibly offend him ; Who, when others' blame I heard, Did my utmost to befriend him. Me, who had resolved in fact By-and-by to love him dearly, Had he not begun to act As if ho were frantic nearly 1 BOOK OF SONGS. 119 11. HOW them snarlest, laughest, broodest. How thou in ill humour twistest, When thou, to all love a stranger, Yet on jealousy existest ! 'Tis not red and fragrant roses Thou dost smell and love so dearly ; No, amongst the thorns thou sniffest, Till they scratch thy nose severely. 6. YOLANTE AND MAKY. 1. BOTH these ladies know by instinct How a poet well to treat, For they ask'd me and my genius Luncheon with them once to eat. Ah ! the soup was quite delicious, And the wine was old and rare, And the game was really heavenly, And well-larded was the hare. They of poetry kept talking, Till I had enough at last, And I thank'd them for the honour Of this very kind repast. WITH which shall I become enamour'd, Since both are loveable and mild ? The mother's still a pretty woman, The daughter is a pretty child. The white and inexperienced members Are very pleasant to the view, And yet the genial eyes that answer Our tenderness are charming too. My heart the jackass grey resembles, Who when 'twixt two hay bundles placed, Eyes them with hesitation, doubting Which of the two the best will taste. 120 HEINE'S POEMS. 3. npHE bottles are empty, the breakfast was good, JL The ladies are gay and impassion'd ; They open their corsets in right merry mood, Methinks they with point lace are fashion'd. Their bosoms how fair ! Their shoulders how white My heart is soon trembling all over ; They presently jump on the bed with delight, And hide themselves under the cover. The curtains around them before long they pull, And snore away, free from intrusion ; I stand in the chamber alone, like a fool, And stare at the bed in confusion. NOW that I'm fast growing older, Youth's by keener fire replaced. And my arm, becoming bolder, Circles many a loving waist. Though at first they were affrighted, Yet they soon were reconcil'd ; Modest doubts and wrath united Were o'ercome by flattery mild. Yet the best of all is wanting When I taste my victory ; Can it be my youth's enchanting Bashful weak stupidity ? 5. ri^HIS tricolour'd flow'r now worn is JL In my breast, to show I'm free, Proving that my heart freeborn is, And a foe to slavery. Sweet Queen Mary, who thy quarters In my heart hast fix'd, pray list : Many of earth's fairest daughters There have reign'd, then been dismiss'd BOOK OF SONGS. 121 7. EMMA. 1. HE stands as firm as a tree stem, In heat and tempest and frost; His toes in the ground are planted, His arms are heavenward toss'd. Thus long is Bagiratha tortured, And Brama his torments would end ; He makes the mighty Granges Down from the heavens descend. But I, my loved one, am vainly Tormented and stricken with woe ; From out of thine heavenly eyelids No drops of pity e'er flow. 2. FOUR-and-twenty hours I still must Wait, to see my bliss complete, As her sidelong glances tell me, Glances, how dazzling sweet ! Language is but inexpressive, Words are awkward and in vain ; Soon as they are said, the pretty Butterfly flies off again. But a look may last for ever, And with joy may fill thy breast, Making it like some wide heaven, Full of starry rapture blest. 3. NOT one solitary kiss After months of loving passion , So my mouth must still continue Dry, in very wretched fashion. Happiness seem'd once at hand, And her breath I e'en felt nigh me But without my lips e'er touching, She, alas ! soon fleeted by me. 122 HEINE'S POEMS. 4. EMMA, for my satisfaction Say if I'm distracted driven, By my love, or is love only The result of my distraction ? Ah ! I'm tortured, charming Emma, Not alone by my mad loving, Not alone by loving madness, But besides by this dilemma. 5. WHEN I'm with thee, strife and need 1 So I on my travels started ; Yet my life, when from thee parted, Is no life, but death indeed. Pondering all the livelong night, I 'twixt death and hell lay choosing Ah, methinks this strife confusing Now has driv'n me mad outright ! 6. FAST is creeping on us dreary Night with many a ghostly shape, And our souls are growing weary, And we at each other gape. Thou art old and I still older, And our spring has ceased to bloom ; Thou art cold, and I still colder, At th' approach of winter's gloom. At the end, how all is sadden'd ! After love's sweet cares are past, Cares draw nigh, by love ungladden'd. After life comes death at last. 8. FKEDERICA. 1. O LEAVE Berlin, with its thick-lying sand, Weak tea, and men who seem so much to know That they both God, themselves, and all below With Hegel's reason only understand. BOOK OF SOKGS. 123 come to India, to the sunny land Where flowers ambrosial their sweet fragrance throw Where pilgrim troops on tow'rd the Ganges go With reverence, in white robes, a festal band. There, where the palm-trees wave, the billows smile, And on the sacred bank the lotos-tree Soars up to Indra's castle blue, yes there, There will I kneel to thee in trusting style, And press against thy foot, and say to thee : " Madam, thou art the fairest of the fair 1" 2. HHHE Ganges roars ; amid the foliage see JL The sharp eyes of the antelope, who springs Disdainfully along ; their colour'd wings The peacocks as they move, show haughtily. Deep from the bosom of the sunny lea Rises a newborn race of flowers, sweet things ; With yearning-madden' d voice Cocila sings Yes, thou art fair, no woman's like to thee ! God Cama * lurks in all thy features fair, He dwells within thy bosom's tents so white, And breathes to thee the sweetest songs he knows. Upon thy lips Vassant f has made his lair, I find within thine eyes new worlds of light, In my own world no more I find repose. 3. THE Ganges roars : the mighty Ganges swells, The Himalaya glows in evening's light, And from the banyan-forest's gloomy night The elephantine herd breaks forth and yells. for a type to show how she excels ! A type of thee, so lovely to the sight, Thee the incomparable, good and bright, So that sweet rapture in my bosom dwells. * The Hindoo god corresponding to Cupid. t Spring. 124 HEINE'S POEMS. In vain tbou see'st me seek for types, and prate, See'st me with feelings struggle, and with rhyme, And, ah, thou smilest at my pangs of love ! But smile ! For when thou smil'st, Gandarvas straight Seize on the sweet guitar, and all the time Sing in the golden sunny halls above. 9. CATHERINE. 1. A BEAUTEOUS star arises o'er my night, A star which smiles down on me comfort bright, And new life pledges to supply, O do not lie ! As leaps to the moon the sea with sullen roar, So gladly, wildly, doth my spirit soar Up to thy blissful light on high, do not lie ! 2. " "YTTTILL y u n t be presented to her ?" T T The duchess whisper'd once to me. " On no account ! for I to woo her " Methinks have too much modesty." How gracefully she stands before me ! I fancy, when I near her go, A newborn life is stealing o'er me, With newborn joy and newborn woe. I'm from her kept as though by anguish, While yearning drives me to draw near; Her eyes, as they so sweetly languish. The wild stars of my fate appear. Her brow is clear, yet in the distance The future lightning gathers there, The storm which, spite of all resistance, My spirit's deepest seat will tear. Her mouth is lovely, but with terror I see beneath the roses hiss The serpents which will prove my error, With honied scorn and treach'rous kiss BOOK OF SONGS. 125 Impell'd by yearning, still more near 1 Draw to the dear but dangerous placo ; Her darling voice already hear I Bright flames her every sentence grace. " Sir, what's the name " I hear her utter These words " Of her whose voice I heard ?" I only answer with a stutter : " Madam, I did not hear one word !" 3. YES, I now, a poor magician, Like sage Merlin, am held fast In my magic ring at last, In disconsolate condition. At her feet imprison 'd sweetly I am lying all the while, Gazing on her eyes' sweet smile, And the hours are passing fleetly. Thus, for hours, days, weeks behold me ! Like a vision time has fled, Scarcely know I what I said, And I know not what she told me. Just as if her lips were dearly Press'd to mine, beyond control I am stirr'd, till in my soul I can trace the flames full clearly. THOU lie'st in my arms so gladly, So gladly thou lie'st on my heart ! I am thy one sole heaven, My dearest star thou art. The foolish race of mortals Is swarming far below ; They're shouting and storming and scolding, (And each one is right, I well know ) Their cap and bells they jingle, And quarrel without a cause, And with their heavy club-sticks They break each other's jaws. 126 HEINE'S POEMS. IIow happy are we, my darling. That we so far away are ; Thou hidest in thy heaven Thy head, my dearest star ! 5. I LOVE such white and snowy members, The thin veil of a spirit tender, Wild and large eyes, a brow encompass'd With flowing locks of swarthy splendour. Thou art indeed the very person Whom I in every land have sought for, While girls like thee a man of honour Like me have always cared and thought for. The very man thou stand'st in need of Is found in me. At first thoult pay me Richly with sentiments and kisses, And then, as usual, wilt betray me. 6. T^HE spring's already at the gate With looks my care beguiling ; The country round appeareth straight A flower-garden smiling. My darling sitteth by my side, In carriage onward fleeting ; She looks on me with tender pride, Her heart, I feel it beating. What warbling, what fragrance the sun's light awakes ! Like jewels the verdure is gleaming, His snowy-blossoming head soon shakes The sapling with joyous seeming. The flowers peep forth from the earth to see, With longing in every feature, The lovely woman won by me, And me, the happy creature. transient bliss ! Across the corn To-morrow will pass the sickle, The beauteous spring wither, and I all forlorn Be left by the woman fickle. BOOK OF SONGS. 127 7. LATELY dreamt I I was walking In the happy realms of heaven, Walking with thee, for without thee, Heaven itself would be a hell. There I saw th' Elect together, All the righteous and the godly, Who had for their souls' salvation Mortified on earth their bodies. Fathers of the Church, apostles, Capuchins and holy hermits, Strange old fellows, some strange young ones 'Twas the latter look'd the ugliest ! Very long and saintly faces, Ample bald pates, also grey beards (Various Jews were of the number) Pass'd us, looking stern and solemn. Not one look upon thee throwing, Although thou, my pretty darling, On niy arm wert hanging, toying, Toying, smiling, and coquetting. One alone upon thee look'd, And he was the only handsome, Handsome man of all the number ; And majestic were his features. Round his lips was human kindness, In his eyes divine repose, And he mildly gazed upon thee As upon the Magdalene. Ah ! I know, he meant it kindly, None was e'er so pure and noble, But I, I was notwithstanding Moved as by an envious feeling ; And, I must confess, I found it Far from pleasant up in heaven May God pardon me ! Our Saviour Jesus Christ I deem'd intrusive 128 HEINE'S POEMS. EACH person to this feast enchanting His mistress takes, and with delight Roams in the blooming summer night. I wander alone, for my loved one is wanting. Like some sick man, I wander all lonely, And far from the mirth and dancing go, The music sweet and the lamps' bright glow ; My thoughts are away, and in England only. I pluck the pinks and I pluck the roses, Distractedly and full of woe, And know not on whom the flow'rs to bestow ; My heart soon withers along with the posies. 9. LONG songless and oppress'd with sadness, I now compose again with yearning ! Like tears that from us burst with madness My songs are suddenly returning. Again I chant, with voice melodious, Of great love and still greater sorrow ; Of hearts which, to each other odious To-day, when parted break to-morrow. I ofttimes think I feel the greeting Of German oak trees waving o'er me, With whispers of a glad re-meeting A dream ! they vanish from before me. I ofttimes think I hear the singing Of German nightingales once cherish'd ; Sweetly their notes are round me clinging A dream ! the vision soon has perish'd. Where are the roses whose delicious Perfume once bless'd me ? Every blossom Long since has died I With taint pernicious Their ghostly scent still haunts my bosom, BOOK OF SONGS. 129 10. SONGS OF CREATION. 1. GOD at first the sun created, Then each nightly constellation : From the sweat of his own forehead Oxen were his next creation. Wild beasts he created later, Lions with their paws so furious ; In the image of the lion Made he kittens small and curious. Afterwards, the wilds to people, Man to spring to being bade he, And in man's attractive image Interesting monkeys made he. Satan saw it, full of laughter : " Copies from himself he's taking ! " In the image of his oxen " Calves he finally is making." 2. TO the devil spake the Lord thus : Copies of myself I'm taking ; After sun come constellations, After oxen, calves I'm making. After lions with their furious Paws, I'm making kittens curious, After men come monkeys clever : Thou canst nothing make, however. I MADE for my glory and edification Men, lions, and oxen, and sunlight splendid ; But calves, cats, monkeys, and each constellation For nought but my own delight I intended. WITH one short week of preparation The whole of the world was made by me And yet I work'd out the plan of creation For thousands of years full thoughtfully. ISO HEINE'S POEMS. Creation itself is a mere act of motion That's easily done in a very short tiino ; And yet the plan, the primary notion, ~'Tis that that proves the artist sublime. Three hundred long years have I been taking In solving the question by slow degrees As to which was the proper manner of making Both Doctors of Law and little fleas. o 5. N the sixth day spake the Lord thus : I have finish'd finally All this vast and fair creation, And that all is good, I see. How the sun's rays, golden-roselike, O'er the ocean brightly gleam ! Every tree is green and glittering, And enamell'd all things seem. On the plain yon lambkins sporting Are like alabaster white ; how natural and perfect Nature seemeth to the sight ! Earth and heaven alike are teeming With my glorious majesty, And through long and endless ages Man will praise and worship me. 6. THE stuff out of which a poem is wrought Is not to be suck'd from the finger ; No God created the world from nought Any more than an earthly singer. 'Twas mud primeval that form'd the source Whence the body of man I created, And from the ribs of man in due course Fair woman I separated. The heavens I form'd from out of the earth, And angels from women completed ; The raw material first gets its worth From being artist'cally treated. BOOK OF SONGS. 131 7. f PHE chiefest reason why I made -I The earth, I will confess with gladness : Within my soul, like fiery madness, A burning call to do so play'd. Illness was the especial ground Of my creative inclination ; I might recover by creation, Creation made me once more sound. 11. ABROAD. 1. FROM place to place thou'rt wandering still, Thou scarcely knowest why ; A gentle word the wind doth fill, Thou look'st round wond'ringly. My loved one, who was left behind, Is calling softly now : " Return, I love thee, be kind, " My only joy art thou !" But on, still on, no peace, no rest, Thou never still mayst be ; What thou of yore didst love the best, Thou ne'er again shalt see. THOU art to-day of sadder seeming Than thou hast been for long before ; Mute tears upon thy cheeks are gleaming, Thy sighs wax louder more and more. Of thy far home long vanish'd is it That thou art thinking, full of pain ? Wouldst thou not joyfully revisit Thy much-loved fatherland again ? Art thinking now of her who sweetly With tiny rage enchanted thee ? Vex'd by her oft, ye soon completely Were reconciled, and laugh 'd with glee 132 HEINE'S POEMS. Art thinking of the friends whom yearning Impell'd to fall upon thy breast ? Within the heart the thoughts were burning, And yet the lips remain'd at rest. Or of the sister and the mother Art thinking, who approved thy suit ? Methinks within thy breast, good brother, Wild passions fast are growing mute. Of the fair garden art thou thinking, Its birds and trees, where love's young dream Ofttimes sustain'd thy spirits sinking, And hope shone forth with, trembling beam ? "Pis late. The snow has fallen thickly, Bright night illumes the humid mass ; I now must go, and hasten quickly To dress for company, Alas 1 3. OF my fair fatherland I once was proud ; Beside the stream The oak soar'd high, the violets gently bow'd ; It was a dream. German the kisses were, in German too (Sweet then did seem The sound) they spake the words : " Yes, I love you !" It was a dream. 12. TRAGEDY. 1. OFLY with me, and be my wife, And to my heart for comfort come ! Far, far away hence be my heart, Thy fatherland and father's h mo. If thou'lt not go, I here will die, And all alone abandon thee ; And if thou in thy father's home Dost stay, thou'lt seem abroad to be. 2. (A genuine national song, heard by Heine on the Ehiin . rp HEEE fell a frost in a night of spring, J- It fell on the tender flowerets blue, They all soon wither'd and faded. BOOK OF SONGS. 133 A youth once loved a maiden full well, They secretly fled away from the house, Unknown to father and mother. They wander'd here and they wander'd there, And neither joy nor star could they find, And so they droop'd and they perish'd. 3. UPON her grave a linden is springing, Where birds and the evening breeze are singing And on the green sward under it The miller's boy and his sweetheart sit. The winds are blowing so softly and fleetly, The birds are singing so sadly and sweetly, The prattling lovers are mute by-and-by, They weep and they know not the reason why. 13. THE TANNHAUSER. A LEGEND. (Written in 1836.) 1. OALL good Christians, be on your guard, Lest Satan's wiles ensnare you! I'll sing you the song of the Tannhauser bold, That ye may duly beware you. The noble Tannhaiiser, a valiant knight, For love and pleasure yearning, To the Venus' mount travell'd, and there he dwelt Seven years without returning. " Dear Venus, lovely mistress, farewell ! " Though much thou mayst enchant me, " No longer will I tarry with thee, " Permission to leave now grant me." " Tannhauser, dear and noble knight, " To-day you have kept from kissing; " So kiss me quickly and tell me true. " What is there in me you find missing ? " Have I each day the sweetest wine " Not pour'd out for you gaily ? " And have I not always crown'd your head *' With fragrant roses daily '.'" HEINES POEMS. " Dear Venus, lovely mistress, in truth " My soul no longer finds pleasing " These endless kisses and luscious wine, " I long for something that's teasing. " Too much have we jested, too much have we laugh'd, " My heart for tears has long panted ; ' Each rose on my head I fain would see " By pointed thorns supplanted." " Tannhauser, dear and noble knight, " You fain would vex and grieve me ; " An oath you have sworn a thousand times " That you would never leave me. " Come, let us into the chamber go, " To taste of love's rapture and gladness, " And there my fair and lily-white form " Shall drive away thy sadness." ' Dear Venus, lovely mistress, thy charms " Will bloom for ever and ever ; " As many already have glow'd for thee, " So men will forget thee never ! i: But when I think of the heroes and gods " Who erst have taken their pleasure ' In clasping thy fair and lily-white form " My anger knows no measure. ' Thy fair and lily-white figure with dread " Is filling rue even this minute, " When thinking hew many in after times " Will still take pleasure in it!" " Tannhauser, dear and noble knight, " You should not utter such treason ; " 'Twere better to beat me, as you have before " Oft done for many a season. " 'Twere better to beat me, than such harsh words " Of insult thus to have spoken, " Whereby, Christian ungrateful and cold, " The pride in my bosom is broken. " Because I love you so much, I forgive " Your evil words, thankless mortal ; '' Farewell, I grant you permission to leave, " I'll open myself the portal." BOOK OF SONGS. 135 2. JN Rome, in the holy city of Rome, With singing and ringing and blowing A grand procession is moving on, The Pope in the middle is going. The pious Pope Urban is his name, The triple crown he is wearing, He wears a red and purple robe, And Barons his train are bearing. " holy Father, Pope Urban, stayl " I will not move from my station, " Until thou hast saved my soul from hell, " And heard my supplication!" The ghostly songs are suddenly mute, The people fall backwards dumbly ; who is the pilgrim pale and wild Who bends to the Pope so humbly ? " holy Father, Pope Urban, to whom " To bind and to loose not too much is, " save me from the pangs of hell, " And out of the Evil One's clutches ! " By name, I'm the noble Tannhauser call'd; *' For love and pleasure yearning, '' To the Venus' mount I travell'd and dwelt " Seven years there without returning. " This Venus is a woman fair " With charms of dazzling splendour ; " Like light of sun and flowers' sweet scent " Her voice is gentle and tender. " As a butterfly flutters around a flower " And from its calyx sips too, " So flutters my soul for evermore " Around her rosy lips too. " Around her noble features entwine " Her blooming black locks wildly ; " Thy breath would be gone if once her great eyea " Were fix'd upon thcc mildly. " If her great eyes upon thee were fix'd " Ttay surely would harass thee greatly ; " 'T\vas with the greatest trouble that I " Escaped from the mountain lately. 136 HEINE'S POEMS. " From out of the mountain I made my escape, " And yet for ever pursue me " The looks of the beautiful woman, which seem " To say 'O hasten back to me!' " A wretched spectre by day I've become, " At night I vainly would hide me " In sleep, for I dream that my mistress dear " Is sitting and laughing beside me. " How clearly, how sweetly, how madly she laughs " Her white teeth all the while showing ! " Whenever I think of that laugh, in streams " The tears from my eyes begin flowing. " I love her indeed with a boundless love " That scorches me up to a cinder ; " Tis like a wild waterfall, whose fierce flood " No barrier ever can hinder. " It nimbly leaps from rock to rock " With noisy foaming and boiling; " Its neck it may break a thousand times, " Yet on, still on, it keeps toiling. " If all the expanse of the heavens were mine, '" To Venus the whole I'd surrender; ' ; I'd give her the sun, I'd give her the moon, "I'd give her the stars in their splendour. " I love her indeed with a boundless love, " Whose flame within me rages ; " say can this be the fire of hell, " The glow that will last through all ages ? " holy Father, Pope Urban, to whom To bind and to loose not too much is, ' ' save me from the pangs of hell, " And out of the Evil One's clutches ! ' His hands the Pope raised sadly on high, And sigh'd till these words he had spoken " Tannhauser, most unhappy knight, " The charm can never be broken. " The Devil whom they Venus call " Is mighty for hurting and harming ; " I'm powerless quite to rescue thee 4i From out of his talons so charming. BOOK OF SONGS. 13'i " And so thy soul must expiate now " Thy fleshly lusts infernal ; " Yes, thou art rejected, yes, thou art condemn'd " To suffer hell's torments eternal." rpHE knight Tannhauser roam'd on till his feet J- Were sore with his wanderings dreary. At midnight's hour he came at length To the Venus' mountain, full weary. Fair Venus awoke from out of her sleep, And out of her bed sprang lightly, And clasp 'd her fair and lily-white arms Around her beloved one tightly. From out of her nose the blood fell fast, The tears from her eyes descended ; She cover'd the face of her darling knight With blood and tears closely blended. The knight lay quietly down in the bed, And not one word has he spoken ; While Venus went to the kitchen, to make Some soup, that his fast might be broken. She gave him soup, and she gave him bread, She wash'd his wounded feet, too ; She comb'd his rough and matted hair, And laugh'd with a laugh full sweet, too. " Tannhauser, dear and noble knight, " Full long hast thou been wandering; ( ) : ay in what lands hast thou thy time " So far from hence been squats dering ?" " Dear Venus, lovely mistress, in truth " In Italy I have been staying ; " I've had some bus'ncss in Rome, and now " Koiuru without further delaying. " Borne stands on the Tiber, just at the spot ' Whore seven hills are meeting ; '* In Rome I also beheld the Pope, 'Tho Pope he sends theo his greeting. 138 HEINE'S POEMS. " And Florence I saw, when on my return, " And then through Milan I hasted, " And next through Switzerland scrambled fast, " And not one moment wasted. " And when I travell'd over the Alps, " The snow already was falling ; " The blue lakes sweetly on me smiled, " The eagles were circling and calling. " And when on the Mount St. Gothard I stood, " Below me snored Germany loudly; " Beneath the mild sway of thirty-six kings " It slumber'd calmly and proudly. " In Swabia I saw the poetical school " Of dear little simpleton creatures; " They sat together all ranged in a row, " With very diminutive features. " In Dresden I saw a certain dog, " A sprig of the aristocracy ; " His teeth he had lost, and bark'd and yell'd " Like one of the vulgar democracy. " At Weimar, the Muses' widow'd seat, " I heard them their sentiments giving ; '' They wept and lamented that Goethe was dead, " And Eckermann still 'rnongst the living ! " At Potsdam I heard a very loud cry, " I said in amaae : ' What's the matter ?' " 'Tis Gans* at Berlin, who last century's tale " ' Is reading and making this clatter.' " At Gottingen knowledge was blossoming still, " But bringing no fruit to perfection ; " 'Twas dark as pitch when I got there at night, " No light was in any direction. " In the bridewell at Zell Hanoverians alone " Were confined ; at our next Eeformation " A national bridewell and one common lash " We must have for the whole German nation. * The eminent Professor and Editor of Hegel's works, died hi 183D BOOK OF SONGS. 139 " At Hamburg, in that excellent town, " Many terrible rascals dwell still ; " And when I wander 'd about the Exchange, " I fancied myself in Zell still ! " At Hamburg I Altona saw ; 'tis a spot "In a charming situation ; " And all my adventures that there I met " I'll tell on another occasion."* 14. ROMANCES. 1. A WOMAN. r PHEY loved each other beyond belief, JL The woman a rogue was, the man was a thief; At each piece of knavery, daily She fell on the bed, laughing gaily. In joy and pleasure they pass'd the day, Upon his bosom all night she lay ; When they carried him off to Old Bailey, At the window she stood, laughing gaily. He sent her this message : come to me, I yearn, my love, so greatly for thee ; I want thee, I pine, and look palely, Her head she but shook, laughing gaily. At six in the morning they hang'd the knave, At seven they laid him down in his grave ; At eight on her ears this fell stalely, And a bumper she drank, laughing gaily. 2. CELEBRATION OF SPRING. OLIST to this spring time's terrible jest ! In savage troops the maidens fair Are rushing along with fluttering hair, And howls of anguish and naked breast : Adonis ! Adonis ! The night falls fast. By torchlight clear They sadly explore each forest track, Which mournful answers is echoing back Of laughter, sobs, sighs, and cries of fear : Adonis! Adonis! * It is with real hesitation that I publish this liuiic nnd iiu- cunctusiou ti> ii Ifgcixl the first two parts of which aw style. 140 HEINE'S POEMS. That youthful figure, so wondrous fair, Now lies on the ground all pale and dead ; His blood has dyed each floweret red, And mournful sighs resound through the air : Adonis ! Adonis ! 3. CHILDE HAROLD. SLOW and weary, moves a dreary Stout black bark the stream along ; Visors wearing, all-uncaring, Funeral mutes the benches throng. 'Mongst them dumbly, with his comely Face upturn'd, the dead bard lies ; Living seeming, toward the beaming Light of heaven still turn his eyes. From the water, like a daughter Of the stream's voice, comes a sigh, And with wailing unavailing 'Gainst the bark the waves dash high. 4. THE EXORCISM. rPHE young Franciscan friar sits JL In his cloister silent and lonely; He reads a magical book, which speaks Of exorcisms only. And when the hour of midnight knell'd, An impulse resistless came o'er him ; The underground spirits with pallid lips He summon 'd to rise up before him : " Ye spirits ! Go, fetch me from out of the grave " The corpse of my mistress cherish'd; " For this one night restore her to life, " Eekindling joys long perish'd." The fearful exorcising word He breathes, and his wish is granted; The poor dead beauty in grave-clothes white Appears to his vision enchanted. Her look is mournful ; her ice-cold breast Her sighs of grief cannot smother ; The dead one sits herself down by the monk, In silence they gaze on each other. BOOK OF SOXGS. 14J 5. EXTRACT FROM A LETTER. (Tlie Sun speaks.) WHAT matter all my looks to thee? It is the well-known right of the sun To shed down his rays on ev'ry one ; I beam because 'tis proper for me. What matter all my looks to thee ? Thy duties bear in mind, poor elf; Quick, marry, and get a son to thyself, And so a German worthy be ! I beam because 'tis proper for me. I wander up and down in the sky, From mere ennui I peep from on high What matter all my looks to thee ? (The Poet speaks.) It is in truth my special merit That I can bear thy radiant light, Pledge of an endless youthful spirit, Thou dazzling beauty, blest and bright ! But now mine eyes are growing weary, On my poor eyelids fast are falling, Like a black covering, the dreary Dark shades of night with gloom appalling. (Chorus of Monkeys.) We monkeys, we monkeys, Like impudent flunkies, Stare at the sun, Who can't prevent its being done. (Chorus of Frogs.) The water is better, But also much wetter Than 'tis in the air, And merrily there We love to gaze On the sun's bright rays. 142 HEINE'S POEMS. (Chorus of Moles.) How foolish people are to chatter Of beams and sunny rays bewitching I With us, they but produce an itching. TVe scratch it and so end the matter. (A Glow-worm speaks.) How boastingly the sun displays His very fleeting daily rays ! But I'm not so immodest quite, And yet I'm an important light, I mean by night, I mean by night ! THE EVIL STAR. THE star, after beaming so brightly, From the sky fell, a vision unsightly , What is the love by poets sung ? A star amid a heap of dung. Like a poor mangy dog, when he's dying, Beneath all this filth it is lying ; Shrill crows the cock, loud grunts the sow And wallows in the fearful slough. In the garden had I descended, By fail* flowerets lovingly tended, Where I oft yearn'd to find my doom, A virgin death, a fragrant tomb ! 7. ANNO 1829. GIVE me a wide and noble field Where I may perish decently ! let me in this narrow world Of shops be not condemned to die ! They eat full well, they drink full well, And revel in their mole-like bliss ; r rheir magnanimity's as great As any poor-box opening is. Cigars they carry in their mouths, Their hands we in their breeches view, And their digestive powers are great, could we but digest them too ! BOOK OF SOXGS. 143 They trade in every spice that grows Upon the earth, yet we can trace, Despite their spices, in the air The odour of a grovelling race. Could I some great transgressions, yes, Colossal bloody crimes but see, Aught but this virtue flat and tame, This solvent strict morality ! Ye clouds on high, bear me hence, To some far spot without delay ! To Lapland or to Africa, To Pomerania e'en away ! bear me hence ! They hearken not The clouds on high so prudent are ! They fly above this town, to seek With trembling haste some region far. 8. ANNO 1839. DEAR distant Germany, how often I weep when I remember thee ! Gay France my sorrow cannot soften, Her merry race gives pain to me. In Paris, in this witty region, 'Tis cold dry reason that now reigns ; bells of folly and religion, How sweetly sound at home your strains 1 Courteous the men ! Their salutation I yet return with feelings sad ; The rudeness shown in every station In my own country made me glad ! Smiling the women ! but their clatter, .Like millwheels, never seems to cease ; The Germans (not to mince the matter) Prefer I, who lie down in peace. And all things hero with restless passion Keep whirling, like some madden'd dream ; With us, they move in jog-trot fashion, And well-nigh void of motion seem. 144 HEINE'S POEMS. Metliinks I hear the distant ringing Of the soft bugle's notes serene ; The watchman's songs I hear them singing. "With Philomel's sweet strains between. At home the bard, a happy vagrant lu Sehilda's oak woods loved to rove ; From moonbeams fair and violets fragrant My tender verses there I wove. 9. AT DAWN. ON the Faubourg Saint Mar^eau Lay the mist this very morning, Mist of autumn, heavy, thick, And a white-hued night resembling. Wandering through this white-hued night, I beheld before me gliding An enchanting female form Which the moon's sweet light resembled. Yes, she was, like moonlight sweet, Lightly floating, tender, graceful ; Such a slender shape of limbs I had here in France ne'er witness'd. Was it Luna's self perchance, Who with some young dear and handsome Fond Endymion had to-day In th' Quartier Latin been ling'ring ? On my way home thus I thought : Wherefore fled she when she saw me ? Did the Goddess think that I Was perchance the Sun-God Phoebus ? 10. SIR OLAVE. i. AT the door of the cathedral Stand two men, both wearing red coata And the first one is the monarch, And the headsman is the other. To the headsman spake the monarch : " By the priest's song I can gather " That the wedding is now finish'd " Keep thy trusty hatchet ready !" BOOK OF SONGS. 145 To the sound of bells and organ From the church the people issue In a motley throng, and 'mongst them Move the gay-dress'd bridal couple. Pale as death and sad and mournful Looks the monarch's lovely daughter ; Bold and joyous looks Sir Olave, And his ruddy lips are smiling. And with smiling ruddy lips he Thus the gloomy king addresses : " Father of my wife, good morning ! " Forfeited to-day my head is. " I to-day must die, suffer, " Suffer me to live till midnight, " That I may with feast and torch-danco '' Celebrate my happy wedding ! " Let me live, let me live, sire, " Till I've drain'd the final goblet, " Till the final dance is finish'd " Suffer me to live till midnight !" To the headsman spake the monarch : " To our son-in-law a respite " Of his life we grant till midnight " Keep thy trusty hatchet ready !" n. SIR OLAVE he sits at his wedding repast, And every goblet is drained at last ; Upon his shoulder reclines His wife and pines At the door the headsman is standing. The dance begins, and Sir Olave takes hold Of his youthful wife, and with haste uncontroll'd They dance by the torches' glow Their last dance below At the door the headsman is standing. The fiddles strike up, so merry and glad, The flutes they sound so mournful and sad ; "Whoever their dancing then saw Was filled with awe At the door the headsman is standing. 116 HEINE'S POEMS. And as they dance in the echoing hall, To his wife speaks Sir Olave, unheard by them aP " My love will be ne'er known to thee ' ; The grave yawns for me At the door the headsman is standing. ra. SIE OLAYE, 'tis the midnight hour, Thy days of life are number'd ; In a king's daughter's arms instead Thou thoughtest to have slumber'd. The monks they mutter the prayers for the dead, The man the red coat wearing Already before the black block stands, His polish'd hatchet bearing. Sir Olave descends to the court below, Where the swords and the lights are gleaming ; The ruddy lips of the Knight they smile, And he speaks with a countenance beaming : " I bless the sun, and I bless the moon, " And the stars in the heavens before me ; " I bless too the little birds that sing " In the air so merrily o'er me. " I bless the sea and I bless the land, " And the flow'rs that the meadow's life are ; " I bless the violets, which are as soft " As the eyes of my own dear wife are. " Ye violet eyes of my own dear wife, " My life for your sakes I surrender ! " I bless the elder-tree, under whose shade " We plighted our vows of love tender." 11. THE WATER NYMPHS. THE waves were plashing against the lone strand, The moon had risen lately, The knight was lying upon the white sand, In vision musing greatly. The beauteous nymphs arose from the deep, Their veils around them floated ; They softly approach'd, and fancied that sleep The youth's repose denoted. BOOK OF SONGS. 147 The plume of his helmet the first one felt, To see if perchance it would harm her ; The second took hold of his shoulder belt, And handled his heavy chain armour. The third one laugh M, and her eyes gleam'd bright, As the sword from the scabbard drew she ; On the bare sword leaning, she gazed on the knight, And heartfelt pleasure knew she. The fourth one danced both here and there, And breath 'd from her inmost bosom : " would that I thy mistress were, " Thou lovely mortal blossom !" The fifth her kisses with passionate strength On the hand of the knight kept planting ; The sixth one tarried, and kissed at length His lips and his cheeks enchanting. The knight was wise, and far too discreet To open his eyes midst such blisses ; He let the fair nymphs in the moonlight sweet Continue their loving kisses. 12. BERTRAND DE BORN. A NOBLE pride on every feature, His forehead stamp'd with thought mature, He could subdue each mortal creature, Bertrand de Born, the troubadour. How wondrously his sweet notes caught her, Plantagenet the Lion's queen 1 Both sons as well as lovely daughter He sang into his net, I ween. The father too he fool'd discreetly ! Hush'd was the monarch's wrath and scorn On hearing him discourse so sweetly, The troubadour, Bertrand do Born. 13. SPRING. THE waters glisten and merrily glide, How lovely is love midst spring's splendour 1 The shepherdess sits by the streamlet's side, And twines her garlands so tender. 148 HEINE'S POEMS. All nature is budding with fragrant perfume, How lovely is love midst spring's splendour ! The shepherdess sighs from her heart : " to whom " Shall I my garlands surrender?" A horseman is riding beside the clear brook, A kindly greeting he utters ; The shepherdess views him with sorrowful look, The plume in his hat gaily flutters. She weeps and into the gliding waves flings Her flowery garlands so tender ; Of kisses and love the nightingale sings How lovely is love midst spring's splendour ! 14. ALI BEY. A LI BEY, the true Faith's hero, Happy lies in maids' embraces ; Allah granteth him a foretaste Here on earth of heavenly rapture. Odalisques, as fair as houris, Like gazelles in every motion While the first his beard is curling, See, the second smoothes his forehead. And the third the lute is playing, Singing, dancing, and with laughter Kissing him upon his bosom, Where the flames of bliss are glowing. But the trumpets of a sudden Sound outside, the s\vords are rattling, Calls to arms, and shots of muskets Lord, the Franks are marching on us ! And the hero mounts his war-steed, Joins the fight, but seems still dreaming ; For he fancies he is lying As before in maids' embraces. Whilst the heads of the invaders He is cutting off by dozens, He is smiling like a lover, Yes, he softly smiles and gently. BOOK OF SONGS. 149 15. PSYCHE. IN her Land the little lamp, and Mighty passion in her breast, Psyche creepeth to the couch where Her dear sleeper takes his rest. How she blushes, how she trembles, When his beauty she descries ! He, the God of love, unveil'd thus, Soon awakes and quickly flies. Eighteen hundred years' repentance 1 And the poor thing nearly died ! Psyche fasts and whips herself still, For she Amor naked spied. 16. THE UNKNOWN ONE. EVERY day I have a meeting With my golden-tressed beauty In the Tuileries' fair garden Underneath the chesnuts' shadow. Every day she goes to walk there With two old and ugly women Are they aunts ? or else two soldiers Muffled up in women's garments ? Overawed by the mustachios Of her masculine attendants, And still further overawed too By the feelings in my bosom, I ne'er ventured e'en one sighing Word to whisper as I pass'd her, And with looks I scarcely ventured Ever to proclaim my passion. For the first time I to-day have Learnt her name. Her name is Laura, Like the Proven9al fair maiden Whom the famous poet loved so. Laura is her name ! I've gone now Just as far as Master Petrarch, Who the fair one celebrated In canzonas and in sonnets. 150 HEINE'S POEMS. Laura is her name ! like Petrarch I can now platonically Revel in this name euphonious He himself no further ventured. 17. THE CHANGE. WITH brunettes I now have finish 'd, And this year am once more fond Of the eyes whose colour blue is, Of the hair whose colour's blond. Mild the blond one, whom I love now, And in meekness quite a gem ! She would be some blest saint's image, Held her hand a lily stem. Slender limbs of wondrous beauty, Little flesh, much sympathy ; All her soul is glowing but for Faith and hope and charity. She maintains she understands not German, but it can't be so ; Hast ne'er read the heavenly poem Klopstock wrote some time ago ? 18. FORTUNE. MADAM Fortune, thou in vain Act'st the coy one ! I can gain By my own exertions merely All thy favours prized so dearly. Thou art overcome by me, To the yoke I fasten thee ; Thou art mine beyond escaping But my bleeding wounds are gaping. All my red blood gushes out, My life's courage to the rout Soon is put ; I'm vanquish'd lying, And in victory's hour am dying. 19. LAMENTATION OF AN OLD-GERMAN YOUTIL THE man on whom virtue smiles is blest, He is lost who neglects her instructions ; Poor youth that I am, I am ruin'd By evil companions' seductions. BOOK OF SONGS. 151 For cards and dice soon disposscss'd My pockets of all their money ; At first the maidens consoled me With smiles as luscious as honey. But when they had fuddled with wine their guest, And torn my garments, straightway (Poor youth that I am) they seized me, And bundled me out at the gateway. On waking after a bad night's rest, Sad end to all my ambition ! Poor youth that I am, I was filling At Cassel a sentry's position. 20. AWAY ! THE day's enamour'd of the night, The springtime loves the winter, And life's in love with death, And thou, thou lovest me ! Thou lov'st me thou'rt already seized By fear-inspiring shadows, And all thy bk>ssoms fade, To death thy soul is bleeding. Away from me, and only love The butterflies, gay triflers, Who in the sunlight sport Away from me and sorrow ! 21. MADAM METTE. ''From the Danish.) SAYS Bender to Peter over their wine : " I'll wager (though doubtless you re clever) " That though your fine singing may cocquer the world, " My wife 'twill conquer never." Then Peter replied : " I'll wager my horse " To your dog, or the devil is in it, "I'll sing Madam Mette into my house " This evening, at twelve to a minute." And when the hour of midnight drew near, Friend Peter commenced his sweet singing ; liijiht over the forest, right over the flood His charming notes were ringing. 152 HEINE'S POEMS. The fir-trees listen'd in silence deep, The flood stood still and listen'd, The pale moon trembled high up in the sky, The wise stars joyously glisten'd. Madam Mette awoke from out of her sleep : " What singing ! How sweet the seduction 1" She put on her dress, and left the house Alas, it proved her destruction ! Kight through the forest, right through the flood, She speeded onward straightway ; While Peter, with the might of his song, Allured her inside his own gateway. And when she at morning return'd back home, At the door her husband caught her : " Pray tell me, good wife, where you spent the night ? " Your garments are dripping with water." " I spent the night at the water-nymphs' stream, " And heard the Future told by them ; " The mocking fairies wetted me through " With their splashes, for going too nigh them." " You have not been to the wate*-nymphs' stream, " The sand there could ne'er make you muddy ; " Your feet, good wife, are bleeding and torn, " Your cheeks are also bloody." " I spent the night in the elfin wood, " To see the elfin dances ; " I wounded my feet and face with the thorns " And fir-boughs cutting like lances." " The elfins dance in the sweet month of May " On flowery plains, but the chilly " Bleak days of autumn now reign on the earth, "The wind in the forests howls shrilly." " At Peter Nielsen's I spent the night, " He sang so mightily to me, '' That through the forest, and through the flood " He irresistibly drew me. k ' His song is mighty as death itself, " To night and perdition alluring ; " Its tuneful glow still burns in my heart, " A speedy death insuring." BOOK OF SOXGS. 153 The door of the church is hung with black, The funeral bells are ringing, Poor Madam Mette's terrible death To public notice bringing. Poor Bender sighs, as he stands at the bier, 'Twas sad to hear him call so ! " I now have lost my beautiful wife, " And lost my true dog also." 22. THE MEETING. rilHE music under the linden-tree sounds, JL The boys and the maidens dance lightly ; Amongst them two dance, whom nobody knows, Of figures noble and sightly. They float about here, they float about there, In a way that strange habits expresses ; They smile at each other, they shake their heads, The maiden the youth thus addresses : " My handsome youth, upon thy hat " There nods a lily splendid, " That only grows in the depths of the sea, " From Adam thou art not descended. " The Kelpie art thou, who the fair village maida " Would 'st allure with thy arts of seduction ; " I knew thee at once, at the very first sight, " By thy teeth of fish-like construction." They float about here, they float about there, In a way that strange habits expresses ; They smile at each other, they shake their heads, The youth the maid thus addresses : " My handsome maiden, tell me why " Thy hand so icy cold is ? " And tell me why thy snow-white dress " So moist in every fold is ? " I knew thee at once, at the very first sight, " By thy bantering salutation ; " Thou art no mortal child of man, " But the water-nymph, my relation." 154 HEINE'S POEMS. The fiddles are silent, and finish'd the dance, They part like sister and brother, They know each other only too well, And shun now the sight of each other. 23. KING HAROLD HARFAGAE. r |^HE great King Harold Harfagar J- In ocean's depths is sitting, Beside his lovely water-fay ; The years are over him flitting. By water-sprite's magical arts chain'd down, He is neither living nor dead now, And while in this state of baneful bliss Two hundred years have sped now. The head of the king is laid on the lap Of the beautiful woman, and ever He yearningly gazes up tow'rd her eyes, And looks away from her never. His golden hair is silver grey, His cheekbones (of time's march a token) Project like a ghost's from his yellow face. His body is wither'd and broken. And many a time from his sweet dream of lovo He suddenly is waking, For over him wildly rages the flood, The castle of glass rudely shaking. He oftentimes fancies he hears in the wind The Northmen shouting out gladly ; He raises his arms with joyous haste, Then lets them fall again sadly. He oftentimes fancies he hears far above The seamen their voices raising, The great King Harold Harfagar In songs heroical praising. And then the king from the depth of his heart Begins sobbing and wailing and sighing. When quickly the water-fay over him bends, With loving kisses replying. BOOK OP SONGS. 155 24. THE LOWER WORLD. I. MANY a time poor Pluto sigh'd thus : " Were 1 but a single man ! " Since my married life began, " Hell, I've learnt, was not a hell " Till I to a wife was tied thus ! " Would that I remain' d still single ! " Since I Proserpine did wed, " Each day wish I I was dead ! " With the bark of Cerberus "Her loud scoldings ever mingle. " Each attempt I make is fruitless " After peace. There's not a ghost " Half so sad in all my host, " And I envy Sisyphus, " And the Danaid's labour bootless. n. ON golden chair in the regions infernal, Beside her spouse, the monarch eternal, Queen Proserpine's sitting With mien ill befitting Her station, and sadly she's sighing : " For roses I yearn, and the rapturous blisses ' Of Philomel's song, and the sun's sweet kisses; " And here 'mongst the pallid " Lemures and squalid " Dead bodies, my youth's days are flying. ' I'm firmly bound in the hard yoke of marriage In this hole, which I'm sure e'en a rat would disparage " And the spectres unsightly " Through my window peep nightly, " Their wails with the Styx's groans vying. " This very day I've invited to dinner " Old Charon, the bald-pated spindle-shank'd sinner, " And also the Judges, " Those wearisome drudges *' Such company's really too trying !" 156 HEINE'S POEMS. WHILST these murmurs unavailing In the lower world found vent } Ceres on the earth was wailing, And the crazy goddess went, With no cap on, with no collar, And with loose dishevell'd hair, Uttering, in a voice of dolour, That lament known everywhere :* " Is't the beauteous spring I see ? " Hath the earth grown young again ? " Sunlit hills glow verdantly, " Bursting through their icy chain. " From the streamlet's mirror blue " Smiles the now-unclouded sky, " Zephyr's wings wave milder too, " Youthful blossoms ope their eye. " In the grove sweet songs resound, " While the Oread thus doth speak : " ' Once again thy flow'rs are found, " ' Vain thy daughter 'tis to seek.' " Ah, how long 'tis since I went " First in search o'er earth's wide face ! " Titan, all thy rays I sent, " Seeking for the loved one's trace ! " Of that form so dear, no ray " Hath as yet brought news to me, " And the all-discerning Day " Cannot yet the lost one see. " Hast thou, Zeus, her from me torn ? " Or to Orcus' gloomy stream, " Hath she been by Pluto borne, " Smitten by her beauty's beams ? " Who will to yon dreary strand " Be the herald of my woe ? " Ever leaves the bark the land, " Yet but shadows in it go. " To each blest eye evermore " Closed those night-like fields remain ; * The three following verses are extracted by Heine verbatim from Schiller's well-known " Lament of Ceres." The version of them here given is taken from the translation of Schiller's Poema published by me in 1851. BOOK OF SONGS. 157 ** Styx no living form e'er bore, " Since his stream first wash'd the plain. " Thousand paths lead downward there, " None lead up again to light ; '' And her tears no witness e'er " Brings to her sad mother's sight." IV. CEEES ! my good wife's relation ! " Prythee cease to weep and call sol " I now grant your application ' ' I have suffer'd greatly also ! " Comfort take ! we'll share your daughter's " Sweet society, and let her " Have on earth six months her quarters " Yearly, if you like it better. " She, when men in summer swelter, " Can assist your rural labours, " 'Neath a straw hat taking shelter, " Flow'r-bedizen'd, like her neighbours'. " She can rant, when colours glowing " Kobe the evening sky in splendour, " When beside the stream is blowing " On his flute a bumpkin tender. " She'll rejoice with lads and lasses " At the harvest-home's gay dances, " And amongst the sheep and asses " Be a lioness, the chance is. " I'll recruit my spirits sinking " Here in Orcus in a canter, " Mingled punch and Lethe drinking, " And forget my wife instanter !" v. " 1\/TETHINKS at times thy brow is shaded _L.Y_L " With yearnings that in secret dwell ; " Thy hapless lot I know full well ; " Lost love, a life untimely faded ! ' Thou nodd'st a sad assent ! I never " Can give thee back thy youthful prime ; " Thy heart's woes cannot heal with time : " A faded life, love lost for ever !" 158 HEINE'S POEMS. 15. MISCELLANIES. 1. MULEDOM. THY father, as is known to all, A donkey was, beyond denial ; Thy mother on the other hand A noble brood-mare proved on trial. Thy mulish nature, worthy friend. Though little liked, a thing of course ia ; Yet thou canst say, with perfect truth, That thou belongest to the horses. Thou spring'st from proud Bucephalus ; Thy fathers were with the invaders Who to the Holy Sepulchre Of old time went, the famed Crusaders. Thou countest 'rnongst thy relatives The charger ridden by the glorious Sir Godfrey of Bouillon the day He took God's town with arm victorious. Thou canst aver that Bayard's steed Thy cousin was, and say (andante) Thine aunt the knight Don Quixote bore, The most heroic Rosinante. But Sancho's donkey thou'lt not own As kin, he being much too lowly ; Thou'lt e'en disown the ass's foal That whilome bore the Saviour holy. And thou art not obliged to stick A long-ear surely in thy scutcheon ; Of thine own value be the judge, And thou wilt never lay too much on. 2. THE SYMBOL OP MADNESS. WE'LL now begin to sing the song Of a Number of much reputation, Known by the name of Number Three : To joy succeeds vexation. Though sprung from an old Arabian stock, In Christian estimation Nothing in Europe higher stood Than this Number of proud reputation. BOOK OF SONGS. 159 A very pattern of modesty, How great was her indignation At finding the man in bed with the maid 1 She gave them a sound castigation. In summer her coffee at seven A.M. She drank with much gratification, In winter at nine, and slept all night Without the least molestation. But now 'tis time to alter our rhyme, To-day is changed to to-morrow, And, sad to say, poor Number Three Must suffer pain and sorrow. There came a cobbler who said : " The head " Of Number Three at present " Is like a small Seven that's placed on the top " Of the moon when she's shaped like a crescent " The Seven the mystical number is " Of the ancient Pythagoreans ; " The crescent Diana's worship denotes, "And also recals the Sabeans. " The Three herself the famed Shibboleth is " Of the senior bonze of Babel, " Intriguing with whom she at length gave birth " To the Holy Trinity's fable." A tailor came next, with a smile on his face ; Poor Number Three, he insisted, Was nought but a name, and nowhere else Except upon paper existed. When poor Three heard these cruel words, Like a duck in a state of distraction She waddled here and waddled there, Lamenting with vehement action : " I'm just as old as the sea and the wold, " As the stars that in heaven are blinking ; " I've seen kingdoms ascend, and presently end. " And nations rising and sinking. " I've stood on the ceaselessly whirling loom " Of time for many long ages ; " I've pet :}>'(! into Nature's fashioning womb, " Where everything rushes and rages. 160 HEINE'S POEMS. " And nevertheless I withstood all assaults " Of darkness and sensuality, " And safely preserved my virgin charms, " Despite their cruel brutality. " What use is my virtue now? By the wise " And the fools I am evil entreated; " The world is wicked, and ne'er content " Till every one is cheated. " But cheer up, my heart ! thou still hast left " Thy faith and hope and charity, " With excellent coffee and glasses of rum " Above the reach of vulgarity." 3. PRIDE. O COUNTESS GUDEL of Gudelfeld town, Because you are wealthy, you're held in renown With not less than four horses contented, At court you are duly presented ; In carriage of gold you go lightly To the castle, where waxlights gleam brightly ; Up the marble stairs rustle Your clothes with their bustle, And then at the top, on the landing The servants in gay dresses standing Shout : Madame la Comtesse de Gudelfeld ! Your fan in your hand, talking loudly, Through the chamber you wander on proudly ; With diamonds gaily bedizen' d, In pearls and Brussels lace prison'd, Your snowy bosom with madness Is heaving in uncontroll'd gladness. What smiles, nods, polite interjections ! What curtsies and deep genuflexions ! The Duchess of Pavia Calls you her cara mia ; The nobles and courtiers advancing Invite you to join in the dancing ; And the heir to the crown (who's thought witty) Says loudly : How graceful and pretty Are all the stern movements of Gudelfeld ! BOOK OF SONGS. 161 But if, poor creature, you money did lack, The world would straightway show you its back ; The very lackeys with loathing Would spit on your clothing ; 'Stead of bows and civility, Nought but vulgar scurrility; The Duchess would cross herself rudely, And the Crown Prince take snuff, and say shrewdly : She smells of garlic this Gudelfeld ! 4. AWAY! IF by one woman thou'rt jilted, love Another, and so forget her ; To pack up thy knapsack, and straight remove From the town will be still better. Thou'lt soon discover a blue lake fair, By weeping willows surrounded; Thy trifling grief thou'lt weep away there, Thy pangs so little founded. Whilst climbing up the hillside fast, Thou'lt pant and groan full loudly ; But when on the rocky summit at last. Thou'lt hear the eagle scream proudly. An eagle thyself thou'lt seem to be, New life the change will bestow thee ; Thou'lt feel thou hast lost, when thus set free. Not much in the world below thee. 5. WINTER. T'HE cold may burn us sadly Like fire, and mortals hurry Amidst the snowdrift madly, With still-increasing flurry. winter stern and chilly, When frozen are our noses, And piano-strumming silly Our ears so discomposes ! 1 like the summer only When in the wood I'm roving With my own griefs all-lonely, And scanning verses loving. 162 HEINE'S POEMS. 6. THE OLD CHIMNEYPIECE. OUTSIDE fall the snowflakes lightly Through the night, loud raves the storm j In my room the fire glows brightly, And 'tis cosy, silent, warm. Musing sit I on the settle By the firelight's cheerful blaze, Listening to the busy kettle Humming long-forgotten lays. And beside me sits a kitten, Warming at the blaze her feet ; Strangely are my senses smitten As the flickering flames they meet. Many a dim long- buried story O'er me soon begins to rise, But with dead and faded glory, And in strange and mask'd disguise Lovely women with shrewd faces Greet me with a secret smile, Then the harlequins run races, Laughing merrily the while. Distant marble-gods nod kindly, Dreamily beside them grow Fable-flow'rs, whose leaves wave blindly In the moonlight to and fro. Magic castles, once resplendent, Kuin'd now, in sight appear ; Knights in armour, squires attendant Quickly follow in their rear. All these visions I discover As with shadowy haste they pass, Ah, the kettle's boiling over, And the kitten's burnt, alas ! 7. LONGING. THOU beholdest in thy vision Fable's silent flow'rs before thee, And a yearning wild steals o'er thee At their fragrant scent elysian. BOOK OF SONGS. 163 But thou from those flow'rs art parted By a gulf both deep and fearful ; Thou becomest sad and tearful, And at last art broken-hearted. How they glitter ! how they lure me ! Could I but the gulf pass over I How the secret to discover, And a bridge across procure me ? 8. HELENA, THOU hast call'd me forth from out of the grave By means of thy magic will now, And fill'd me full of love's fierce glow This glow thou never canst still now. press thy mouth against my mouth, Man's breath with heaven is scented ; Thy very soul I'll drain to the dregs, The dead are never contented. 9. THE WISE STARS. THE flowerets sweet are crush'd by the feet Full soon, and perish despairing ; One passes by, and they must die, The modest as well as the daring. The pearls all sleep in the caves of the deep, Where one finds them, despite wind and weather A hole is soon bored and they're strung on a cord, And there fast yoked together. The stars are more wise, and keep in the skies, And hold the earth at a distance ; They shed their light in the heavens so bright, In safe and endless existence. 10. THE ANGELS. TjlAITHLESS as Saint Thomas, never JL Could I in the heaven believe Which both Jew and Priest endeavour To compel men to receive. That the angels, though, are real I have never held in doubt ; Spotless, ami of grace ideal, On this earth they move about. 164 HEINE'S POEMS. Still I doubt if such a being Wing'd is, it must be confess'd ; I have recently been seeing Wingless angels, I protest. With their dear and loving glances With their loving hands so white Men they guard, and all advances Of misfortune put to flight. Every one can comfort borrow From their favour and regard ; Most of all that child of sorrow Whom the people call a bard. 16. POEMS FOR THE TIMES. 1. SOUND DOCTRINE. QUICK, beat the drum, and be not afraid, The suttler-maiden 1 ivingly kiss; This is the whole of knowledge, in truth, The deepest book-learning lies in this. Quick, drum the people out of their sleep, And drum the reveille with the ardour of youth, And as you march, continue to drum This is the whole of knowledge, in truth. All Hegel's philosophy here is found, The deepest book-learning lies in this ; I've found it out, because I'm no fool, And also because I drum not amiss. 2. ADAM THE FIRST. ENDAEMES of heaven with flaming swords Thou sent'st in cruel fashion, And drov'st me out of Paradise Without the least compassion. In search of another country, I And my wife from Eden hasted ; Thou canst not alter the fact thai there The tree of knowledge I tasted. BOOK OF SONGS. ] 65 Thou canst not alter the fact that I know Thy weakness and many blunders, However mighty thou seemest to be When wielding death and thunders. heavens, how pitiful is this Consilium abeundi ! 1 call it a Magnificus Of earth, a Lumen Hundi. I shall not miss the spacious realms Of Paradise one minute It is no genuine Paradise When trees forbidden are in it. I claim my full unfetter 'd rights ! The slightest limitation Changes my Paradise at once To hell and desolation. 3. WARNING. "YY^ORTHY friend, 'twill be perdition T Y Books like this to think of printing , Wouldst thou money earn or honour Thou must bend in meek submission. Never in this manner flighty Shouldest thou before the public Thus have spoken of the parsons And of monarchs high and mighty ! Friend, thou'lt be by all forsaken ! Princes have long arms, the parsons Have long tongues, and then the public Have long ears, or I'm mistaken 1 4. TO A QUONDAM FOLLOWER OF GOETHE (1832.) HAST thou, then, superior risen To the chilly dream of glory Which great Weimar's poet hoary Wove around thee, like a prison ? Are thy old friends bores now voted ? Clara, Gretchen, names familiar, Serlo's chaste maid, and Ottilia In the " Wahlverwandschaft " noted ? 166 HEINE'S POEMS. Thou'rt with Germany enchanted, Art become a Mignon-hater, And thou seek'st for freedom greater Than Philina ever granted. Like a Luneburgomaster, Thou dost battle for the nation, Holding up to execration Kings, as causing all disaster. And I hear with pleasure hearty, What a pitch thy praises grow to, And how thou'rt a Mirabeau, too, At each Luneburg tea-party ! 5. THE SECRET. WE sigh not, and the eye's not moisten 'd, We laugh at times, we often smile ; In not a look, in not a gesture The secret comes to light the while. Deep in our bleeding spirit hidden, It lies in silent misery ; If in our wild heart it finds language, The mouth's still closed convulsively. Ask of the suckling in the cradle, Ask of the dead man in the grave ; They may perchance disclose the secret To which I never utt 'ranee gave. 6. ON THE WATCHMANS ARRIVAL IN PARIS. " /^1 OOD watchman with face so sad and despairing, VT" Why runnest thou hither with headlong speed ? " My dear fellow-countrymen, how are they faring ? " My fatherland, is it from tyranny freed ?" All's going on well, and liberty's blessing Is showering silently on us its stores, And Germany, calmly and safely progressing, Unfolds and develops herself within doors. Unlike France, superficial are none of her blossoms, There freedom but touches the outside of life ; 'Tis but in the depths of their innermost bosoms That freedom with Germans is found to be rife. BOOK OF SONGS. 167 They'll finish Cologne's great cathedral, they tell us, The Hoheuzollerns* have brought this to pass ; A Hapsburg* has shown himself equally zealous, A Wittelsbach* gives it some fine painted glass. That true Magna Charta, a free constitution, [keep ; They've promised, and surely their promise they'll A king's word's a prize, without circumlocution, Like the Nibelung stone in the Ehine it lies deep. The Brutus of rivers, the free Ehine, they surely Can never remove him from out of his bed ; The Dutchman his feet have fasten'd securely, The Switzers securely are holding his head. God will grant us a fleet, if we prove persevering ; Our patriotic exuberant strength Will find a vent in sailing and steering, The pain of imprisonment ending at length. The seeds cast their shells and the spring's blooming sweetly, We draw a free breath at this time of the year ; If permission to print is denied us completely, The censorship will of itself disappear. 7. THE DRUM-MAJOR.t ^T^HE old drum-major it is that we see ; -A Poor fellow, he's pull'd down sadly ! In the Emperor's time a youngster was he, And merrily lived and gladly. He used to balance his ponderous stick, While a smile on his face play'd lightly; The silver-lace on his tunic so thick In the rays of the sun gleam'd brightly. Whene'er with a mighty roll of the drum He enter'd a village or city, He caused an echo responsive to come In the heart of each girl, plain or pretty * Names lor the three royal houses of Prussia, Au.strin, and Bavaria. t See the account of the old Drum-Major Le Grand contained in the prose section of Heine's " Pictures of TraTel," entitled 14 Book Le Grand." 168 HEINE'S POEMS. He came and saw and conquer'd too Each fair one welcomed him in ; His black moustache was wetted through With tears of German women. Eesistance was vain ! In every land That the foreign invaders came to, The Emperor vanquished the gentlemen, and The drum-major each maiden and dame tcx Our sorrows full long we patiently bore Like oaks, with no one to heed 'em, Until the Authorities gave us once more The signal to battle for freedom. Like buffaloes rushing on to the fray, We toss'd our horns up proudly, The yoke of France we cast away, The songs of Korner sang loudly. terrible verses ! the tyrant's ear At their awful sound revolted ; The Emperor and the drum-major in fear Precipitately bolted. They both of them reap'd the wages of sin, And came to an end inglorious ; The Emperor Napoleon tumbled in The hands of the Britons victorious. In Saint Helena his time he now pass'd In martyrdom, banish'd from France, Sir, And, after long suff ring, died at last Of that terrible ailment cancer. The poor drum-major, too, fell in disgrace, And lost his situation ; In our hotel he took the place Of boots, what degradation ! He warms the oven, he scours the pots, And wood and water fetches ; His grey head wags as he wheezingly trots Up the stairs, so weak the poor wretch is. When Fritz comes to see me, he finds himseli Inclined to jeer and rally The comical lanky poor old elf And his motions shilly-shally. BOOK OF SONGS. 169 Fritz, a truce to raillery, please ! The sons of Germany never Should fallen greatness love to tease, Or to torment endeavour. Such people you ought to regard with pride And filial piety rather ; Perchance upon the mother's side The old man is your father ! 8. DEGENERACY. HAS Nature's self been going backward, And human faults assuming, then ? The very plants and beasts, I fancy, Now lie as much as mortal men. 1 trust not in the lily's chasteness ; The colour'd fop, the butterfly, Toys with her, kisses, round her flutters, Till lost is all her purity. The violet's modesty moreover I hold full cheap. The little flower With the coquettish breezes trifles, In secret pants for fame and power. I doubt if Philomel appreciates The tune she sings with pompous mien ; She overdoes it, sobs, and warbles Methinks from nought but pure routine. Truth from the earth is fast departing, The days of Faith are also o'er ; The dogs still wag their tails, smell badly And yet are faithful now no more. 9. HENRY. IN Canossa's castle courtyard Stands the German CaBsar Henry, Barefoot, clad in penitential Shirt the night is cold and rainy. From the window high above him Peep two figures, and the moonlight Gregory's bald head illumines And the bosom of Mathilda. 170 HEINE'S POEMS. Henry, with his lips all pallid, Murmurs pious paternosters ; Yet in his imperial heart he Secretly revolts and speaks thus : ' In my distant German country ' Upward rise the sturdy mountains ; ' In the mountain-pits in silence ' Grows the iron for the war-axe. ' In my distant German country ' Upward rise the fine oak-forests j ' In the loftiest oak-stem 'mongst them ' Grows the handle for the war-axe. ' Thou, my dear and faithful country, ' Wilt beget the hero also ' Who in time will crush the serpent ' Of my sorrows with his war-axe." 10. LIFE'S JOURNEY. WHAT laughter and singing ! The sun's rays crossing Each other gleam brightly ; the billows are tossing The joyous bark, and there I reclined With friends beloved and lightsome mind. The bark was presently wreck'd and shatter'd, My friends were poor swimmers, and soon were scatter'd, And all were drown'd, in our fatherland ; I was thrown by the storm on the Seine's far strand Another ship I now ascended, My journey by new companions attended ; By strange waves toss'd and rock'd, I depart How far my home ! how heavy my heart ! Once more arises that singing and laughter ! The wind pipes loud, the planks crack soon after In heaven is quench'd the last last star How heavy my heart ! My home how far ! 11. THE NEW JEWISH HOSPITAL AT HAMBURG. A HOSPITAL for Jews who're sick and needy, For those unhappy threefold sons of sorrow, Afflicted by the three most dire misfortunes Of poverty, disease, and Judaism. BOOK OF SONGS. 171 The worst by far of all the three the last is, That family misfortune, thousand years old, That plague which had its birth in Nile's far valley, The old Egyptian and unsound religion. Incurable deep pain ! 'gainst which avail not Nor douche nor vapour-bath, the apparatus Of surgery, nor all the means of healing Which this house offers to its sickly inmates. Will Time, eternal goddess, e'er extinguish This glowing ill, descending from the father Upon the son, and will the grandson ever Be cured, and rational become and happy ? I cannot tell ! Yet in the meantime let us Extol that heart which lovingly and wisely Sought to alleviate pain as far as may be, Into the wounds a timely balsam pouring. Dear worthy man ! He here has built a refuge For sorrows which by the physician's science (Or else by death's !) are curable, providing Cushions, refreshing drinks, and food, and nurses. A man of deeds, he did his very utmost, Devoted to good works his hard-earned savings In his life's evening, kindly and humanely, Recruiting from his toils by acts of mercy. lie gave with open hand but gifts still richer, His tears, full often from his eyes were rolling, Tears fair and precious, which he wept deploring His brethren's great, incurable misfortune. 12. GEORGE HERWEGH.* ^TYTHEN Germany first drank her fill, T r You then were h;r obedient vassal, Believing in each pipe-bowl still, And in its black-red-golden tassel. But when the fond delirium ceased, Good friend, how great your consternation ! The public seem'd a very beast, After its sweet intoxication I * A well-known republican poet and writer, born at Stuttgardt ; at one time caressed, and afterwards banished, by the Kini; of Prussia. He took an active part in the political troubles of 1848. 172 HEINE'S POEMS. Pelted by vile abusive swarms With rotten apples, in disorder, Under an escort of gendarmes You reach'd at length the German border There you stood still. A tear you wiped Away, the well-known posts on spying Which like the zebra's back are striped, With heavy heart as follows sighing : " Aranjuez, in lightsome mood " Once stay'd I in thy halls so splendid, " When I before King Philip stood, " By all his proud grandees attended. " He gave me an approving smile " When I the Marquis Posa acted; " My prose he could not relish, while . My verses his applause attracted."* 13. THE TENDENCY. ERMAN bard ! extol our glorious German freedom, that thy lay May possess our souls, and fire us, And to mighty deeds inspire us, Like the Marseillaise notorious. Be no more, like Werther, tender, Who for Lotte sigh'd all day ; Thou shouldst tell the people proudly What the bells proclaim so loudly, Speak of dirks, swords, no surrender Gentle flutes no more resemble, Be not so idyllic, pray ! Fire the mortars, beat to quarters, Crash, kill, thunder, make them tremhk Crash, kill, thunder like a devil Till the last foe flies away ; To this cause devote thy singing, Thy poetic efforts bringing To the common public's level. * See Schiller's Play of " Don Carlos." BOOK OF SONGS. 173 14. THE CHILD. THE good their gifts in dream enjoy, How did it fare with thee ? Scarce feeling it, you've got a boy, Poor virgin Germany ! This boy an urchin frolicsome Ere long shall we behold ; A first-rate archer he'll become, As Cupid was of old. He'll pierce the soaring eagle through ; And, proudly though he fly, The double-headed eagle too Struck by his bolt, shall die. But that blind heathen God of love Will he resemble not In wearing neither clothes nor glove, Nor be a sans-culotte. The seasons in our land combine With morals and police To make both old and young incline To wear their clothes in peace. 15. THE PROMISE. YOU no more shall barefoot crawl so Through the dirt, poor German freedom Stockings (as you find you need 'em) You shall have, and stout boots also. As respects your head, upon it To protect your ears from freczin' In the chilly winter-season You shall have a nice warm bonnet. You shall have, too, savoury messes Grand the future that's before you I Let no Satyr, I implore you, Lure you onward to excesses ! Do not haste on fast and faster ! Kcnder, as becomes inferiors, Due respect to your superiors And the worthy burgomaster. 174 HEINE'S POEMS. 16. THE CHANGELING. A CHILD with monstrous pumpkin head, Grey pigtail, and moustache light red, With lanky arms and yet stupendous, No bowels, yet with maw tremendous, A changling which a Corporal Into our cradle had let fall On stealing from it our own baby This monster, falsehood's child, (or may be 'Twas in reality the son Of his own favourite dog alone) What need to say how much we spurn it ? For heaven's sake, drown it or else burn it ! 17. THE EMPEEOE OF CHINA.* MY father was a dreadful bore, A good-for-nothing dandy; But I'm a mighty Emperor, And love a bumper of brandy. These glorious draughts all others surpass In this, their magical power : As soon as I have drain'd my glass, All China bursts into flower. The Middle Kingdom bursts into life, A blossoming meadow seeming ; A man I wellnigh become, and my wife Soon gives me signs of teeming. On every side abundance reigns, The sick no longer need potions ; Confucius, Court-philosopher, gains Distinct and positive notions. The ryebread the soldiers used to eat Of almond cakes is made now ; The very vagabonds in the street In silk and satin parade now. The knightly Order of Mandarins, Those weak old invalids, daily Are gaining strength and filling their skins, And shaking their pigtails gaily. * Evidently a satire on the King of Prussia. BOOK OF SONGS. 175 The great pagoda, faith's symbol prized, Is ready for those who're believing ; The last of the Jews are here baptized, The Dragon's order receiving. The noble Manchoos exclaim, when freed From the presence of revolution : " The bastinado is all that we need, " We want no constitution !" The pupils of jEsculapius perhaps May tell me that drink's dissipation ; But I continue to drink my Schnaps, To benefit the nation. And so in drinking I persevere ; It tastes like very manna ! My people are happy, and drink their beer, And join in shouting Hosanna ! 18. CHURCH-COUNSELLOR PROMETHEUS. GOOD Sir Paulus,* noble robber, All the gods are on thee gazing With their brows in anger knitted, Furious at the theft amazing Thou hast practised in Olympus Sorry for it they will make thee I Fear the fate of poor Prometheus If Jove's bailiffs overtake thee ! Worse indeed his theft, because he Stole the light in heaven dwelling To enlighten us weak mortals Thou didst steal the works of Schelling, Just the opposite of light, nay, Darkness we can feel and handle Like the old Egyptian darkness, Not one solitary candle ! * A famous theological writer, who died in 1850. at the age ol ninety, lie. was formerly Councilor of the Consistory (Kirchen- rni :it Wiirzburj*, and for many years Professor of Church History, &c. at Heidelberg. 176 HEINE'S POEMS. 19. TO THE WATCHMAN (On a recent occasion). IF heart and style remain still true, I'll not object, whatever you do. My friend, I never will mistake you, E'en though a Counsellor they make you. They now are raising a terrible din Because you've been sworn as a Counsellor in ; From the Seine to the Elbe, regardless of reason, For months they've declaim'd thus against your sad treason : His progress onward is changed of late To progress backward ; 0, answer us straight On Swabian crabs are you really riding ? Is't only court-ladies you now take pride in ? Perchance you are tired, and long for rest ; All night on your horn you've been blowing your best, And now on a nail you quietly stow it ; No longer for Germany's hobby you'll blow it. You lie down in bed, and straightway close Your eyes, but vainly you seek for repose ; Before the window the mockers salute us : Awake, Liberator ! What ! sleeping, Brutus ? Ah, bawlers like these can never know why The best of watchmen ceases to cry ; These young braggadocios cannot discover Why man his exertions at length gives over. You ask me how matters are going on here ? No breeze is stirring, the atmosphere's clear ; The weathercocks all are perplex'd, not discerning The proper direction in which to be turning. 20. CONSOLING THOUGHTS. WE sleep as Brutus slept of yore, And yet he awoke, and ventured to bore In Caesar's bosom his chilly dagger ! The Romans their tyrants loved to stagger. No Eomans are we, tobacco we smoke, Each nation its favourite taste can invoke ; Each nation its special merit possesses The finest dumplings Swabia dresses. BOOK. OF SONGS. 177 But Germans are we, kindhearted and brave, We sleep as soundly as though in the grave ; And when we awake, our thirst is excessive, JBut not for the blood of tyrants oppressive. "Pis our great pride to be as true As heart of oak and linden too ; The land which oaks and lindens gives birth to Can never produce a Brutus of worth too. And e'en if amongst us a Brutus were found, No Csesar exists in the country round ; Despite all his search, he would find him never, We make good gingerbread however. We've six-and- thirty masters and lords, ( Ni it one too many !) who wear their swords And stars on their regal breasts to protect them ; The Ides of March can never affect them. We call them Father, and Fatherland We call the country they command By right of descent, and love to call so We love sour-crout and sausages also. And when our Father walks in the street We take off our hats with reverence meet ; Our guileless Germany, injuring no man, Is not a den of murderers Roman. 21. THE WORLD TURNED UPSIDE DOWN. ri^HE world is topsy-turvy turn'd, JL We walk feet-upwards in it ; The woodcocks shoot the sportsmen down, A dozen in a minute. The calves are seen to roast the cook, On men are riding the horses ; On freedom of teaching and laws of light The Catholic owl discourses. The herring is a sans-culotte, The truth is told by Bettina, And puss-in-boots brings Sophocles On the stage, with learned demeanour. 178 HEINE'S POEMS. An ape foi German heroes has built A Pantheon, for glory zealous ; * And Massmann has lately been using a comb. As German papers tell us. The German bears. I grieve to say, Are atheists unbelieving, And in their place the parrots of France The Christian faith are receiving. The Moniteur of Uckermark With equal frenzy seems smitten ; The dead have on the living there The vilest epitaph written.f Then let us not swim against the stream, Good friends ! 'twould serve us but badly ; But let us ascend the Templehof hill ,| " Long life to the king !" shouting gladly. 22. ENLIGHTENMENT. HAVE the scales that dimm'd thy vision Fallen, Michael ? Canst thou see How they're stealing in derision All the choicest food from thee ? In return, divine enjoyment Promise they in realms above, Where the angels' sole employment Is to cook us fleshless love. Michael, hath thy faith grown weaker, Or thy appetite more strong ? Thou dost grasp life's sparkling beaker, And thou sing'st a hero-song. Fear not, Michael ! take thy pleasure While on earth, and eat what's good ; When thou'rt dead, thou'lt have full leisure To digest in peace thy food. * A polite allusion to the late King of Bavaria and his VValhalk. t This refers to a poem of Freiligrath's, entitled " The Dead to the Living," for which he was prosecuted, but acquitted, in 1848. J A lull close to Berlin. BOOK OF SONGS. 179 23. WAIT AWHILE! BECAUSE my lightnings are so striking, You think that I can't thunder too ! You're wrong, for I've a special liking For thunder, as I'll prove to you. This will be seen with awful clearness When the right moment is at hand ; You'll hear my voice in startling nearness, The word of thunder and command. The raging storm will surely shiver Full many an oak upon that day ; Each palace to its base shall quiver, And many a steeple proud give way. 24. NIGHT THOUGHTS. WHEN, Germany, I think of thee At night, all slumber flies from me ; I cannot close mine eyes for yearning, And down my cheeks run tears all burning. How swiftly speeds each rolling year ! Since I have seen my mother dear Twelve years have pass'd away ; the longer I wait, my yearning grows the stronger. My yearning's growing evermore ; That woman has bewitch'd me sore ! Dear, dear old woman ! with what fervour I think of her ! may God preserve her ! The dear old thing in me delights, And in the letters that she writes I see how much her hand is shaking, Her mother's heart, how nearly breaking ! My mother's ever in my mind ; Twelve long long years are left behind, Twelve years have follow'd on each other Since to my heart I clasp'd my mother. For ages Germany will stand ; Sound to the core is that dear land ! Its oaks and lindens I shall ever Find just the same, they alter never. 180 HEINE'S POEMS. For Germany I less should care If my dear mother were not there ; My fatherland will never perish But she may die, whom most I cherish. Since I my native land saw last, Into the tomb have many pass'd Whom I so loved When of them thinking How sadly bleeds my spirit sinking ! I needs must count them, as I count My sorrows higher, higher mount ; I feel as though each corpse were lying Upon my breast Thank God, they're flying ! Thank God ! for through the window-pane France's clear daylight breaks again ; My fair wife enters, sweetly smiling, And all my German cares beguiling ! NEW SPRING. PKOLOGUE. SOMETIMES when o'er pictures turning, You have seen the man perchance, Who is for the battle yearning, Well-equipp'd with shield and lance. Yet young loves are hov'ring round him, Stealing lance and sword away ; They with flow'ry chains have bound him Though he struggle in dismay. I, too, in such charming fetters, Bind myself with sad delight, And I leave it to my betters In time's mighty fight to fight. TEATH the white tree sitting sadly, Thou dost hear the far winds wailing, Seest how the mute clouds o'er thee Are their forms in mist fast veiling ; BDOK OF SONGS. 181 Soe'st how all beneath seems perish M, Wood and plain, how shorn and dreary ; Round thee winter, in thee winter, Frozen is thy heart and weary. Sudden downward fall upon thee Flakes all white, and with vexation Thou dost think the tree is show'ring Snow-dust from that elevation. Soon with joyful start thou findcst "Tis no snow-dust cold and freezing ; Fragrant blossoms 'tis of springtime Cov'ring thee and fondly teasing. What a shudd'ring-sweet enchantment 1 Into May is winter turning, Snow hath changed itself to blossoms, And thy heart with love is yearning. 2. IN the wood, the verdure's shooting, Joy-oppress'd, like some fair maiden ; Yet the sun laughs sweetly downward : " Welcome, young spring, rapture-laden !" Nightingale ! I hear thee also, Piping, blissful-sad and lonely, Sobbing tones and long-protracted, And thy song of love is only ! 3. THE beauteous eyes of the spring's fair night With comfort are downward gazing : If love hath made thee so small in our sight. Yet love hath the power of raising. Sweet Philomel sits on the linden green, Her notes melodiously blending ; And us in my soul her song pierceth e'en, My soul once more is distending. 4. YY7~HICH flower I love, I cannot discover ; ' T This grief doth impart. In every calix I search like a lover, And seek a heart. S 1 182 HEINE'S POEMS. The flowers smell sweet in the sun's setting splendour, The nightingale sings. I seek for a heart that like my heart is tender, And like it springs. The nightingale sings ; his sweet song, void of gladness, Comes home to my breast ; We're both so oppress'd and heavy with sadness, So sad and oppress'd. 5. I WEET May hath come to love us, Flowers, trees, their blossoms don ; And through the blue heavens above us The rosy clouds move on. The nightingales are singing On leafy perch aloft ; The snowy lambs are springing In clover green and soft. I cannot be singing and springing, 111 in the grass I lie ; I hear a distant ringing, And dream of days gone by. 6. SOFTLY through my spirit ring Blissful tones loved dearly ; Sound, thou little song of spring, Echoing far and clearly. Sound, till thou the home com'st nigh Of the violet tender ; And when thou a rose dost spy, Say, my love I send her. 7. WITH the rose the butterfly's deep in love, A thousand times hovering round ; But round himself, all tender like gold, The sun's sweet ray is hovering found. With whom is the rose herself in love ? An answer I'd fain receive. Is it the singing nightingale ? Is it Che silent star of eve V BOOK OF SOXGS. 183 I know not with whom the rose is in love, But every one love I : The rose, the nightingale, sun's sweet ray, The star of eve and butterfly. ALL the trees with joy are shouting, All the birds are singing o'er us Tell me, who can be the leader In this green and forest chorus ? Can it be the grey old plover, Wise nods evermore renewing ? Or yon pedant, who is ever In such measured time coo-coo-ing ? Can it be yon stork, the grave one, His director's airs betraying. And his long leg rattling loudly, Whilst the music's round him playing ? No, the forest concert's leader In my own heart hath his station, All the while he's beating time there, Amor is his appellation. " nnHE nightingale appear'd the first, -L ' And as her melody she sang, '' The apple into blossom burst, " To life the grass and violets sprang. " She her own bosom then did bite, " Her red blood flow'd, and from the blood " A beauteous rose-tree came to light, " To whom she sings in loving mood. " That blood atones for, to this day, " Us birds within the forest here ; " Yet when the rose-song dies away, " Will all the wood too disappear." Thus to his youthful brood doth speak The sparrow in his oaken nest ; His mate pips, while she trims her beak, And proudly sits and looks her best 181 HEIXE'S POEMS. She is a homely wife and kind, Broods well, and ne'er is seen to pout ; The father makes his children find Pastime in studying things devout. 10. THE warm and balmy spring-night's air Hath waken'd every flower, And take I not the greatest care, My heart must succumb to love's power. But which of all the flowery throng Is likely most to snare me ? The nightingales say, in their blissful song, Of the lily I ought to beware me. 11. I'M sore perplex'd, the bells are ringing, And by my senses I feel forsaken ; The spring and two fair eyes together Against my heart an oath have taken. The spring and two fair eyes together Lure on my heart to a new illusion ; Methinks the nightingales and roses Have much to do with all my confusiou. 12. AH ! I yearn for tears all-burning, Tears of love and gentle woe, And I tremble lest this yearning At the last should overflow. Ah ! love's pangs, that sweetly languish, And love's bitter joy, so blest, Creep again, with heavenly anguish, Into my scarce healed breast. 13. npHE eyes of spring, so azure, JL Are peeping from the grounJl ; They are the darling violets, That I in nosegays bound. BOOK OF SONGS. 185 I pluck them, thinking deeply, And all the thoughts so dear, That in my heart are sighing, The nightingale sings clear. Yes, all my thoughts she singeth And warbleth, echoing far ; So that my tender secrets Known to the whole wood are. WHEN thy dress doth gently touch me, As thou pass'st before my face, How my heart exults, how wildly Follows it thy lovely trace ! Then thou turnest round and gazest With thy large bright eyes on me, And my heart doth feel so startled, That it scarce can follow thee. 15. THE slender water-lily Peeps dreamingly out of the lake ; The moon, oppress'd with love's sorrow, Looks tenderly down for her sake. With blushes she bends to the water Once more her head so sweet Then sees she the poor pale fellow Lying before her feet. 16. IF thou hast good eyes, and look'st In my songs, when thou hast tried them. Thou wilt see a fair young maiden Wandering up and down inside them. If thou hast good ears as well, Thou canst hear her voice quite clearly, And her sighing, laughing, singing Thy poor heart will madden nearly. For she will, with look and word. Thee, like me, make wellnigh crazy : An cnamour'd springtime-dreamer Thou wilt tread the forest mazy. 186 HEINE'S POEMS. 17. "TTTHAT drives thee on, in tlie spring's clear uight ? Y T Thou hast driven the flowers all mad with fright, The violets tremble and shiver ; The roses are all with shame so red, The lilies are death-pale, and hang their head, They mourn, and falter, and quiver. O darling moon, what an innocent race Those sweet flowers are ! They are right in this case, I really have acted badly ; Yet how could I tell that in wait she would lie, When I was addressing the stars on high, With fierce love raving so madly ? 18. THOU sweetly lookest on me With eyes so blue and meek ; My senses feel all-dreamy, And not a word can I speak. I everywhere am thinking Of thy blue eyes' sweet smile ; A sea of blue thoughts is spreading Over my heart the while. 19. ONCE again my heart is vanquish'd, And my rancour is subsiding ; Once again hath May breath'd on me Feelings tender and confiding. Once more late and early haste I Through the walks the most frequented, Under every bonnet seek I For my fair one's face lamented. Once more at the verdant river On the bridge I take my station ; Peradventure she will come there, And will see my desolation. In the waterfall's loud music Hear I once again soft sighing, And my gentle heart well knoweth What the white waves are replying. BOOK OF SONGS. 187 Once again in mazy pathways I am lost in dreamy vision, And the birds in every thicket Hold the fond fool in derision. 20. THE rose is fragrant yet if she divineth Her own sweet fragrance, if the nightingale Herself feels what round man's soul softly twineth, WheL echoes her sweet song across the vale, I cannot tell. Yet man is with vexation Oft fill'd by truth. If nightingale and rose The feeling only feign'd, the fabrication Would still be useful, we may well suppose. BECAUSE I love thee, be not scornful, If, flying, I avoid thy face ; How ill accords my visage mournful With thine, so fair and full of grace! Because I love thee, every feature Grows pale and thinner day by day ; Thou'lt find me but a hideous creature, I'll shun thee, be not scornful, pray. 22. I WANDER 'mid the flowers, And blossom with them too ; I wander as in vision, And at each step totter anew. O hold me fast, my loved one, Or at thy feet I'll fall, With love intoxicated, In the garden, in presence of all ! 23. A S the moon's fair image quakcth i^A_ In the raging waves of ocean, Whilst she, in the vault of heaven, Moves with silent peaceful motion, 188 HEINE'S POEMS. Thus, beloved one, tliou art moving, Stil] and peaceful, and nought quaketh In my heart save thy dear image, While my own heart 'tis that shaketh. 24. THE hearts of us two, my loved one, A Holy Alliance have made ; They well understood each other, When close together laid. Alas ! the rose so youthful That decks thy gentle breast, Our poor ally and associate, To death was wellnigh press'd. 25. TELL me who first taught clocks to chime, Made minutes, hours, divisions of time ? It was a cold and sorrowful elf; He sat in the winter-night, wrapp'd in himself, And counted the mouse's squeakings mysterious, And the wood-worm's regular tick so serious. Tell me who first did kisses suggest ? It was a mouth all glowing and blest ; It kiss'd and it thought of nothing beside. The fair month of May was then in its pride, The flowers were all from the earth fast springing The sun was laughing, the birds were singing. 26. HOW the pinks are breathing fragrance ! How the thronging stars so tender, Golden bee like, sadly glimmer 'Mid the heaven's blue-violet splendour ! Through the gloom of yonder chestnuts Gleams the manse, so white and stately, , And I hear the glass door rattling While the dear voice thrills me greatly. Sweet alarm and blissful tremor, Soft embraces, terror-bringing And the youthful rose is list'ning, And the nightingales are singing. BOOK OF SOXOS. 189 27. HAVE I not the self-same vision Dreamt before of all these blisses ? Were there not these same elysian Looks of love, and flowers, and kisses ? By the stream the moon was peeping Through the foliage of our bower ; Marble-gods still watch were keeping At the entrance in that hour. Ah ! I know how soon is over Every sweet and blissful vision, How the snow's cold dress doth cover Heart and tree in sad derision. How e'en we are fast congealing, Careless, and no love possessing, We, who're now so softly feeling, Heart to heart so softly pressing ! 28. KISSES that one steals in darkness, And in darkness then returns How such kisses fire the spirit, If with honest love it burns ! Pensive, and with fond remembrance, Then the spirit loves to dwell Much on days that long have vanish 'd, Much on future days as well. Yet methinks that too much thinking Dang'rous is, if kiss we will ; \\Ycp, then, rather, darling spirit, For to weep is easier still. 29. rr^HERE was an aged monarch, JL His heart was sad, his head was grey ; This poor and aged monarch A young wife married one day. There was a handsome ]>;i<_r<'. too, Fair was his hair, and light his mien ; The silken train he carried Of the aforesaid young Queen. 190 HEINE'S POEMS. Dost know the ancient ballad ? It sounds so sweet, it sounds so sad ! They both of them must perish, For too much affection they had. 30. IN my remembrance blossom The images long forsaken Within thy voice what is there By which so deeply I'm shaken ? Say not that thou dost love me ! I know that earth's fairest treasure, Sweet love and happy spring time, 'Twould shame beyond all measure. Say not that thou dost love me ! A silent kiss I'll bestow thee ; Then smile, when I to-morrow The withered roses show thee. 31. INDEN blossoms drunk with moonlight " Fly about in fragrant showers, " And the nightingale's sweet music " Fills the air and leafy bowers. ' ; Ah ! how sweet it is, my loved one, " 'Neath these lindens to be sitting, " When the glimm'ring golden moonbeams " Through the fragrant leaves are flitting. " If thou lookest on the lime-leaf, " Thou a heart's form wilt discover ; " Therefore are the lindens ever " Chosen seats of each fond lover. " Yet thou smilest, as though buried " In far distant visions yearning " Speak, beloved, all the wishes ' That in thy dear heart are burning." Ah, my darling ! I will tell thee Whence my thoughts proceed, and whither : Fain I'd see the chilly north-wind Sudden bring white snowstorms hither BOOK OP SONGS. 191 So that we, with furs well cover'd, And in gaudy sledges riding, Cracking whips, with bells loud ringing, Might o'er stream and plain be gliding. 32. rpHEOUGH the forest, in the moonlight, JL I the elves saw riding proudly ; And I heard their trumpets sounding, And I hear their bells ring loudly. Their white horses had upon them Golden staghorns, whilst proceeding Swiftly on like nights of wild swans Through the air the train was speeding. Smilingly the queen bent tow'rds me, Smiling, as the band rode by me ; Is't a sign that new love's coming, Or a sign that death is nigh me ? 33. IN the morning send I violets, Early in the wood discover' d, And at evening bring I roses Pluck'd while twilight's hour still hover'd. Knowest thou the hidden language By these lovely flowerets spoken ? Truth by day-time, love at night-time 'Tis of this that they're the token ! 34. npHY letter, sent to prove me, JL Inflicts no sense of wrong ; No longer wilt thou love me, Thy letter, though, is long. Twelve sides, to tell thy views all! A manuscript, in fact ! In giving a refnsal Far otherwige we act. 35. CARE not, if my love I'm telling Unto all the world around. When my mouth, thy beauty praising, Full of metaphor is found. 192 HEINE'S POEMS. Andorneath a wood of flowers Lies, in shelter safe below, All that deep and glowing secret, All that deep and secret glow. If suspicious sparks should issue From the roses, fearless be ! This dull world in flames believes not, But believes them poetry. 'M. DAY and night alike the springtime Makes with sounding life all-teeming: Like a verdant echo can it Enter even in my dreaming. Then the birds sing yet more sweetly Than before, and softer breezes Fill the air, the violet's fragrance With still wilder yearning pleases. E'en the roses blossom redder, And a child-like golden glory Bear they, like the heads of angels In the pictures of old story. And myself I almost fancy Some sweet nightingale, when singing Of my love to those fair roses, Wondrous songs my vision bringing Till I'm waken'd by the sunlight, Or by that delicious bustle Of the nightingales of springtime That before my window rustle. 37. STARS with golden feet are wand'ring Yonder, and they gently weep That they cannot earth awaken, Who in night's arms is asleep. List'ning stand the silent forests, Every leaf an ear doth seem ! How its shadowy arm the mountain Stretcheth out, as though in dream BOOK OF SONGS. 193 What call'd yonder ? In my bosom Rings the echo of the tone. Was it my beloved one speaking, Or the nightingale alone ? 38. THE spring is solemn, mournful only Are all its dreams, each flower appeal's Weigh 'd down by grief, the song all-lonely Of Philomel wakes secret tears. smile thou not, my darling beauty, smile not, full of charming grace ! But weep, that it may be my duty To kiss a tear from off thy face. 39. ONCE more from that fond heart I'm driver Which I so dearly love, so madly ; Once more from that fond heart I'm driven -- Beside it would I linger gladly, The chariot rolls, the bridge is quaking, The stream beneath it flows so sadly ; Once more the joys am I forsaking Of that fond heart I love so madly. In heav'n rush on the starry legions, As though before my sorrow flying Sweet one, farewell ! in distant regions My heart for thee will still be sighing. 40. "Y cherish'd wishes blossom, And wither again at a breath. And blossom again and wither, And so on until death. This know I, and it saddens All love and joy, once so blest ; My heart is so wise and witty, And bleeds away in my breast. 41. LIKE an old man's face confounded Is the sky so broad and airy, Red, one-eyed, and close surrounded By the grey clouds' locks all hair. M 194 HEINE'S POEMS. When upon the earth it gazes, Flower and bud grow pale and sickly ; Love and song in all their phases Fade away from men's minds quickly. 42. WITH sullen thoughts in chilly bosom cherish'd, I travel sullen through the world so cold ; The autumn's end hath come, a humid mist doth hold Deep veil'd from sight the country drear and perish'd. The winds are piping, hither, thither bending The red-tinged leaves, that from the trees fall fast, The bare plain steams, the wood sighs 'neath the blast, The worst of all comes next the rain's descending ! 43. LATE autumnal mists all-dripping Spread o'er hill and valley fair ; Storms the trees of leaves are stripping, And they ghostly look, and bare. But one single sad tree only Silent and unstripp'd is seen ; Moist with tears of woe, and lonely, Shaketh he his head still green. Ah ! this waste my heart displayeth, And the tree, still full of life, Summer-green, thy form portrayeth, Much beloved and beauteous wife ! 44. GREY 'S the sky and every-day like, And the town still looks afflicted ; Ever weak and castaway like, In the Elbe its form's depicted. Long each nose is, and its blowing Tedious an affair as ever ; All with pride are overflowing, Both at pomp and cringing clever. Beauteous South ! 0, how adore I All thy gods, thy sky's sweet blisses, Bince these human dregs once more I See, and weather foul as this is ! 195 PICTURES OF TRAVEL. THE EETUEN HOME. 1823-4. 1. ON my life, a life of darkness, Once a vision sweet shone bright ; Now that vision sweet hath faded, And I'm veil'd in utter night. When in darkness children wander, Soon their spirits die away, And to overcome their terror, Some loud song straight carol they. I, a foolish child, am singing In the darkness spread around ; Though my song may give no pleasure, Yet mine anguish it hath drown 'd. 2. IN vain would I seek to discover Why sad and mournful am I ; My thoughts without ceasing brood over A tale of the times gone by. The air is cool, and it darkleth, And calmly flows the Rhine ; The peak of the mountain sparkleth, While evening's sun doth shine. Yon sits a wondrous maiden On high, a maiden fair ; With bright golden jewels all-ladea, She combs her golden hair. 196 HEINE'S POEMS. She combs it with comb all-golden, And sings the while a song ; How strange is that melody olden, As loudly it echoes along ! It fills with wild terror the sailor At sea in his tiny skiff; He looks but on high, and grows paler. Nor sees the rock-girded cliff. The waves will the bark and its master At length swallow up, then methouglif 'Tis Lore-ley who this disaster With her false singing hath wrought 3. MY heart, my heart is mournful, Yet May is gleaming like gold ; I stand, 'gainst the linden reclining, High over the bastion old. Beneath, the moat's blue water Flows peacefully along ; A boy his bark is steering, And fishes, and pipes his song. Beyond, in pleasing confusion, In distant and chequer'd array, Are men, and villas, and gardens, And cattle, woods, meadows so gay. The maidens are bleaching the linen, And spring on the grass, like deer ; The mill-wheel's powd'ring diamonds, Its distant murmur I hear. Beside the old grey tower A sentry-box is set ; A red-accoutred fellow Walks up and down there yet. He's playing with his musket. While gleameth the sun o'erhead ; He first presents and shoulders I would that he'd shoot me dead ! PICTURES OF TRAVEL. 197 4. WITH tears through the forest I wander, The throstle's sitting on high ; She, springing, sings softly yonder : O wherefore dost thou sigh ? " Sweet bird, thy sister the swallow " Can tell thee the cause of my gloom ; " She dwells in a nest all hollow, " Beside my sweetheart's room." 5. THE night is damp and stormy, No star is in the sky ; In the wood, 'neath the rustling branches In silence wander I. A distant light is twinkling From the hunter's lonely cot ; But within, the scene is but saddening, And the light can allure me not. The blind old grandmother's sitting In her leather elbow-chair, Ail-gloomily fix'd like a statue, Not a word escapeth her there. With curses to and fro paces The forester's red-headed son ; With fury and scorn he's laughing, As he throws 'gainst the wall his gun. The fair spinning-maiden's weeping, And moistens the flax with her tears ; The father's terrier, whining, Curl'd up at her feet appears. 6. WHEN I, on my travels, by hazard My sweetheart's family found, Her sister and father and mother, They gave mo a welcome all round. When they for my health had inquired, They added, all of a breath, That they thought me quite unalter'd, Though my face was pale as death. 198 HEINE'S POEMS. I ask'd for their aunts and their cousins, And many a tiresome friend ; I ask'd for the little puppy Whose soft bark knew no end. And then for my married sweetheart I ask'd, as if just call'd to mind, And they answer'd, in friendly fashion, That she had but just been confin'd. I gave them my very best wishes, And lovingly begg'd them apart That they'd give her a thousand greetings From the bottom of my heart. Then cried the little sister : " The small and gentle hound " Grew to be big and savage, " And in the Ehine was drown'd." That little one's like my sweetheart, So like when she wears a smile ! Her eyes are the same as her sister's Which caus'd all my mis'ry the while. 7. WE sat by the fisherman's cottage, O'er ocean cast our eye ; Then came the mists of evening, And slowly rose on high. The lamps within the light-house Were kindled, light by light, And in the farthest distance A ship was still in sight. We spoke of storm and shipwreck, And of the sailor's strange life, 'Twixt sky and water, 'twixt terror And joy in endless strife. We spoke of distant regions, Of North and South spoke we, The many strange races yonder, And customs, strange to see. PICTURES OF TRAVEL. 199 The air on the Ganges is balmy, And giant-trees extend, And fair and silent mortals Before the lotos bend. In Lapland, the people are dirty, Flat-headed, broad-mouthed, and small ; They squat round the fire, bake fishes. And squeak, and speak shrilly, and squall. The maidens earnestly listen'd, At length not a word was said ; The ship from sight had vanish'd, For darkness o'er all things was spread. 8. npHOU pretty fisher-maiden, A Quick, push thy bark to land ; Come hither, and sit beside me, And toy with me, hand in hand. Recline thy head on my bosom, Nor be so fearful of me ; Thou trustest thyself, void of terror, Each day to the raging sea. My heart is like the ocean, Hath tempest, ebb, and flow, And many pearls full precious Lie in its depths below. 9. TI1HE moon hath softly risen, JL And o'er the waves doth smile ; Mine arms hold my sweetheart in prison, Our hearts both swelling the while. Blest in her sweet embraces I calmly repose on the strand : Hear'st thou aught in the wind as it races ? Why shrinks thy snow-white hand ? u O, 'tis not the tempest's commotion, " 'Tis the song of the mermaids bellow ; " 'Tis the voice of my sisters, whom Ocnm 41 Swullow'd up in its depths long ago." 200 HEINE'S POEMS. 10. ON the clouds doth rest the moon, Like a giant-orange gleaming ; Broad her streaks, with golden rays O'er the dusky ocean beaming. Lonely roam I by the strand While the billows vhite are breaking ; Many sweet words hear I there, From the water's depths awaking. Ah ! the night is long, full long, And my heart must break its slumbers ; Beauteous nymphs, come forth to light, Dance ! and sing your magic numbers 1 To your bosom take my head, Soul and body I surrender ! Sing me dead, caress me dead, Drain my life with kisses tender. 11. IN their grey-hued clouds envelop'd, Now the mighty gods are sleeping ; And I listen to their snoring, Stormy weather o'er us creeping. Stormy weather ! Eaging tempests On the poor ship bring disaster ; On these winds who'll place a bridle, On these waves that own no master ? I the storm can never hinder, Nor the mast and planks from creaking. So I wrap me in my mantle, Like the gods for slumber seeking. 12. npHE wind puts on its breeches again, _L Its white and watery breeches ; It flogs each billow with might and main, Till it howls and rushes and pitches. From the darksome height, with furious might Pours the rain in wild commotion ; It seems as though the ancient Night Would drown the ancient Ocean. PICTURES OF TRAVEL. 201 To the ship's high mast the sea-mew clings. With hoarse and shrill shrieking and yelling ; In anxious-wise she flutters her wings, Approaching disasters foretelling. 13. THE storm strikes up for dancing, It blusters, pipes, roars with delight ; Hurrah, how the bark is springing ! How merry and wild is the night ! A living watery mountain The raging sea builds tow'rd the sky ; A gloomy abyss here is gaping, There, mounts a white tower on high. A vomiting, cursing, and praying From the cabin bursts forth 'mid the roar 5 [ cling to the mast for protection, And wish I was safely on shore. 14. 'HP IS evening, darker 'tis getting, JL Mist veils the sea from the eye ; The waves are mysteriously fretting, White shadows are rising on high. From the billows the mermaid arises, And sits herself near me on shore : The veil which her figure disguises Her snow-white bosom peeps o'er. She warmly doth caress me, And takes my breath away : Too closely dost thou press me, Thou lovely water- fay ! li My arms thus closely caress thee, "' I clasp thee with all my might ; 'In hope of warmth do I press thee, " For cold indeed is the night." The moon from her dusky cloister Of clouds, sheds a paler ray ; Thine eye grows sadder and moister. Thou lovely water-fay ! 202 HEINE'S POEMS. " No sadder nor moister 'tis growing. " Mine eye is moist and wet, '* For when from the wave I was going, " A drop rernain'd in it yet." The sea-mew mourns shrilly, while ocean Is growling and heaving its spray ; Thy heart throbs with raging emotion, Thou lovely water-fay ! " My heart throbs with raging emotion, " Emotion raging and wild ; " For I love thee with speechless devotion. " Thou darling human child !" 15. "YjTTHEN I before thy dwelling T T At morning happen to be, I rejoice, my little sweet one, When thee at thy window I see. With thy dark-brown eyes so piercing My figure thou dost scan : Who art thou, and what ails thee, Thou strange and sickly man ? " I am a German poet, " Well known in the German land ; " When the best names in it are reckon'd, " My name amongst them will stand. " My little one, that which ails me " Ails crowds in the German land ; " When the fiercest sorrows are reckon'd, " My sorrows amongst them w T ill stand." 16. E gleam o'er the ocean had faded not, While the eve's last rays were flitting : We sat by the lonely fisherman's cot, Alone and in silence sitting. The waters swell'd, while the mist rose above, The restless sea-mew was screaming ; From out thine eyes, so full of love, The tears were quickly streaming. PICTURES OF TRAVEL. 203 I saw them falling on thy fair hand, And on my knees soon sank I, And then from off thy snow-white hand The tears with rapture drank I. Since that hour, my body hath fast decay'd, My soul is dying with yearning ; I was poison'd, alas ! by the hapless maid With her falling tears so burning. 17. UP high on yonder mountain Stands a stately castle alone, Where dwell three beauteous maidens, Whose love in turns I have known. On Saturday Harriet kiss'd me, While Sunday was Julia's right ; On Monday Cunigund follow'd, Who well nigh stifled me quite. To hold a fete in the castle On Tuesday my maidens agreed ; The neighbouring lords and ladies All came with carriage or steed. But I was never invited, To your great wonder, no doubt ; The whispering aunts and cousins Observ'd it, and laugh'd right out 18. ON the dim and far horizoii Appeareth, misty and pale, The city, with all its towers, In evening twilight's veil. A humid gust is ruffling The path o'er the waters dark ; With mournful measure, the sailor Is rowing my tiny bark. The sun once more ariseth, And over the earth gleams he, And shows me the spot out yonder Where my loved one was lost to me. 204 HEINE'S POEMS. 19. ALL hail to thee, them stately Mysterious town, all hail, Who erst within thy bosom My loved one's form didst veil ! say, ye towers and gateways, where can my loved one be ? To your keeping of yore was she trusted, And ye must her bail be to me. The towers, in truth, are guiltless, From their places they could not come down. When she, with her trunks and boxes, So hastily went from the town. The gates, however, they suffer'd My darling to slip through them straight ; A gate is ever found willing To let a fool " gang her ain gait."* 20. ONCE more my steps through the olden path And the well-known streets are taken, Until I come to my loved one's house, So empty now and forsaken. How narrow and close the streets appear ! How nauseous the smell of the plaster ! The houses seem tumbling down on my head, So I haste away, fearing disaster. 21. ONCE more through the halls I pass'd Where her troth to me was plighted ; On the spot where her tears fell fast A serpent's brood had alighted. 22. npHE night is still, and the streets are deserted, J- In this house my love had her dwelling of yora ; 'Tis long since she from the city departed, Yet her house still stands on the spot as before. * I have here attempted to imitate a wretched pun in the jriginal. PICTURES OF TRAVEL. 205 There stands, too, a man, who stares up at her casement, And wrings his hands with the weight of his woes ; I look on his face with shudd'ring amazement, The moon doth the form of myself disclose. Thou pallid fellow, thou worthless double ! Why dare to mimic my love's hard lot, Which many a night gave me grief and trouble In former days, on this very spot ? 23. HOW canst thou sleep in quiet, And know that I'm still alive ? J burst the yoke that's upon me, When my olden wrath doth revive. Dost know the ancient ballad : How of yore a dead stripling brave At midnight came to his loved one, And carried her down to his grave ? Believe me, thou wondrous beauty, Thou wondrously lovely maid, I'm alive still, and feel far stronger Than the whole of the dead's brigade ! 24. THE maiden's asleep in her chamber, " In peeps the quivering moon ; " Outside is a singing and jingling, " As though to a waltz's tune. "I needs must look through my window, " To see who's disturbing my rest ; " There stands a skeleton ghastly " Who's fiddling and singing his best : '* Thy hand for the dance thou didst pledge me, " And then thy promise didst break ; " To-night there's a ball in the churchyard. " Come with me, the dance to partake. i; He forcibly seizes the maiden, " And lures her from out her abode ; "She follows the skeleton wildly, " Who tiddles and sings oil the road. I 206 HEINE'S POEMS. " He hops and he skips and he fiddles, " His bones they rattle away ; " With his skull he keeps nidding and nodding, " By the moonlight's glimmering ray." 25 STOOD, while sadly mnsed I, And her likeness closely did scan, And her beloved features To glow with life began. Around her lips there gather'd A sweet and wondrous smile, And as through tears of sorrow Her clear eyes shone the while. And then my tears responsive Adown my cheeks did pour And ah ! I scarce can believe it, That I've lost thee evermore. 26. UNHAPPY Atlas that I am ! I'm doom'd To bear a world, a very world of sorrows ; Unbearable's the load I bear, and e'en The heart within me's breaking. thou proud heart ! thy doing 'twas indeed, Thou wouldst be happy, utterly be happy, Or utterly be wretched, proud heart, And now in truth thou'rt wretched ! 27. THE years are coming and going, To the grave whole races descend, And yet the love in my bosom Shall never wax fainter or end. could I but once more behold thee, Before thee sink down on my knee, And die, as these words I utter : Dear Madam, I love but thee ! 28. IDEEAMT : the quivering moon gleam 'd abovo, And the stars cast a mournful ray ; I was borne to the town where dwelleth my love, Many hundred miles away PICTURES OF TRAVEL. 207 And when I arrived at her dwelling so blest, I kiss'd the stones of the stair, Which her little foot so often had press'd, And the train of her garment fair. The night was long, the night was chill. And cold were the stones that night ; Her pallid form from the window-sill Look'd down in the moonbeam's light. 29. WHAT means this tear all-lonely That troubles now my gaze ? Of olden times the offspring Still in mine eye it stays. It had its shining sisters, Who all have faded from sight, With all my joys and sorrows, Yea, faded in storm and night Like clouds have also fleeted The stars so blue and mild, Which into my yearning bosom Those joys and sorrows once smiled. Ah ! even my love's devotion Like idle breath did decay ; Thou old, old tear all-lonely, Do thou, too, pass away ! 30. THE pallid autumnal half-moon Looks down from the clouds on high ; The parsonage, silent and lonely, By the side of the churchyard doth lie. The mother is reading her Bible, The son on the light turns his eyes, All-sleepy, the elder daughter Doth stretch, while the younger thus criee 44 Good heavens, how dreadfully tedious " The days are ! I'm quite in despair 1 u 'Tis only when there's a burial " One sees aught of life, I declare 1 208 HEINE'S POEMS. The mother then says, midst her reading : '' You're mistaken, four only have died " Since the time when they buried your father " By the gate of the churchyard outside." The elder daughter says gaping : " I'll starve no longer with you ; " I'll go to the Count to-morrow, " He's rich and he loves me too." The son bursts out into laughter : " At the tavern drink huntsmen three; " They're making money, and gladly " Would teach the secret to me." The mother then throws her Bible Full hard in his lanky face : " Wouldst thou dare, thou accursed of heaven, " As a robber thy friends to disgrace ?" They hear a knock at the window, And see a beckoning hand ; And behold, outside the dead father In his black preaching-garment doth stand. 31. THE weather is bad and stormy, With rain and tempest and snow ; I sit at the window, gazing On the gloomy darkness below. One single light I see glimm'ring That slowly moves in the street ; 'Tis a woman holding a lantern, And walking with tottering feet. I expect that she's making a purchase Of meal and butter and eggs ; 'Tis to bake a cake for her daughter That she is out now on her legs. The daughter's at home in the arm-chair, And sleepily looks at the light, Ber golden locks stray over Her face so lovely and bright. PICTURES OF TRAVEL. 209 32. TIS thought that I am tonneuted, By love's bitter sorrow distress'd, And at length I myself believe it As well as all the rest. Thou great-eyed little maiden, I ever have whisper 'd apart : I love thee beyond expression, While love is gnawing my heart. 'Twas but in my lonely chamber That I dared my love to proclaim, And, ah ! I have ever been silent, When into thy presence I came. When there, the evil angels Appear'd, and my lips they held ; And, ah ! 'tis by evil angels That my joy hath now been dispell'd. 33. OTHY tender lily-fingers. Could I once again but kiss them, Press them softly to my heart, And then die in silent weeping ! thy violet eyes so radiant Hover near me day and night, And I'm troubled : what forebodeth All this sweet, this blue enigma? 34. "TTATH she then no word e'er spokeu Xl " Of thy passion, hapless lover " In her sweet eyes couldst thou never " Signs of answering love discover ? " Through her sweet eyes couldst thou never " Eeach her soul, and so get at her? " Yet thou art not thought a blockhead, " Worthy friend, in such a matter." 35. HPHEY loved each other, but noithor -1 Would be the first to confess ; Like foes, they gaz'd at each other, And would die of their love's distress. 210 HEINE'S POEMS. They parted at length, and thereafter, Except in vision, ne'er met ; From life they long have departed, And scarcely know of it yet. 36. AND when I to you my grief did confide, You only yawn'd, and nothing replied ; But when I reduced my sorrow to rhyme, You praised me greatly, and call'd it sublime. 37. I CALL'D the devil, and he came, And with wonder his form did I closely scan ; He is not ugly, and is not lame, But really a handsome and charming man. A man in the prime of life is the devil, Obliging, a man of the world, and civil ; A diplomatist too, well skill'd in debate, He talks right glibly of church and state. He's rather pale, but it's really not strange, For his studies through Sanskrit and Hegel range. Fouque is still his favourite poet ; But criticism he'll touoh no more, But has handed that subject entirely o'er To his grandmother Hecate, that she may know it. My juridical works did he kindly praise, His favourite hobby in former days. He said that my friendship was not too dear, And then he nodded, and look'd severe, And afterwards asked if it wasn't the case We had met at the Spanish ambassador's rout ? And when I look'd him full in the face I saw him to be an old friend without doubt. 38. MAN, revile not thou the devil, For the path of life is short, And damnation everlasting Is too true, not mere report. Man, pay all the debts thou owest. For the path of life is long, And thou'lt often have to borrow Just as usual, right or wrong, PICTURES OF TRAVEL. 211 39. ri^HE three holy kings from the Eastern land -L Inquired in every city : Where goeth the road to Bethlehem, Ye boys and maidens pretty ? The young and the old, they could not tell, The kings went onward discreetly ; They follow'd the track of a golden star, That sparkled brightly and sweetly. The star stood still over Joseph's house, And they enter'd the dwelling lowly ; The oxen bellow'd, the infant cried, While sang the three kings holy. M Y 40. child, we once were children, Two children, little and gay ; We crawl'd inside the henhouse, Anil hid in the straw in play. We crow'd as the cocks are accustom'd, And when the people came by, " Cock-a-doodle-doo ! " and they fancied 'Twas really the cock's shrill cry. The chests within our courtyard With paper we nicely lined, And in them lived together, In a dwelling quite to our mind. The aged cat of our neighbour Came oft to visit us there ; We made her our bows and our curtsies, And plenty of compliments fair. For her health we used to inquire In language friendly and soft ; Since then we have ask'd the same question Of many old cats full oft. We used to sit, while we wisely Discoursed, in the way of old men. And lamented that all was better In the olden days than then ; 212 HEINE'S POEMS. How love and truth and religion From out of the world had fled, How very dear was the coffee, How scarce was the gold, we said. Those childish sports have vanish'd, And all is fast rolling away ; The world, and the times, and religion, And gold, love, and truth all decay. M 41. Y heart is sore oppress'd, with sighing I think upon the days of yore ; The world was then in calmness lying, And men were peaceful evermore. All now is changed, in mournful chorus Want and confusion round us spread ; The Lord seems dead that erst rul'd o'er us Beneath us, is the Devil dead. All now appears so drear and sadden'd, Decay'd and cold, of joy bereft, That, were we not by love still gladden'd, No single resting-place were left. 42. A S the gleaming moon is piercing .xJL Through the darksome clouds above, So from out time's darksome mirror Peeps a vision full of love. All upon the deck were sitting, Proudly sailing down the Khine, And the shores, in summer verdure, In the setting sun did shine. Thoughtfully was I reclining, Bent before a lovely maid ; In her beauteous, pallid features Lo, the golden sunlight play'd. Lutes were sounding, youths were singing, Wondrous was our joy that day ; And the heavens became still bluer, And our souls soar'd high away. PICTURES OF TRAVEL. 213 Hills and castles, woods and meadows, Like a vision fleeted by, And I saw them all reflected In the lovely maiden's eye. 43. IN vision saw I my loved one A worn, sad woman one day ; Her once so-blooming figure Had wither'd and fallen away. A child in her arms she carried, By the hand another she led, And grief and poverty plainly In her walk, looks, and garments I read. Across the market she totter'd, And then did I meet her eye ; She looked upon me, and gently I spake to her thus, with a sigh : " Come with me to my dwelling, " For thou art pale and ill, " And food and drink I'll earn thee " By industry and skill. " I'll also nourish and cherish " The children that with thee I see ; " But, my child so poor and unhappy, " I'll care the most for thee. " I never will remind thee " That I loved thee so dearly of yore, " And when at length thou diest, " I'll weep at thy grave full sore." 44. " THEIEND ! why always thus endeavour -S- " To repeat the same old story ? " Wilt thou brooding sit for ever " On love's eggs grown old and hoary? " Ah! 'tis but tins usual custom, " Chickens from the shells are crawling ; " In a book thou seck'st to thrust "cm, " While they're fluttering and calling !" 214 HEINE'S POEMS. 45. PRYTHEE, be not thou impatient If there still are loudly ringing Many of my old sad numbers In the newest songs I'm singing. Wait awhile, and soon the echo \\ ill have died away of sorrow, And a new-born song-spring softly From the heal'd heart shoot to-morrow. 46. 'riilS now full time that my folly I drop, JL And return to sober reason ; This comedy now 'twere better to stop That we've played for so long a season. In a gay and highly romantic style The gorgeous coulisses were painted ; My knight's cloak glitter'd, while I was the wliile With the finest sensations acquainted. And now that I, while more sober I grow. Am against this toying inveighing, I feel that I'm still as wretched as though A comedy still I were playing. Alas ! unconsciously and in jest Of my feelings was I the narrator ; And I've play'd, with my own death in my breast, The dying gladiator. 47. THE monarch Wiswamitra Is restlessly striving now ; He must needs, by fighting and penance, Obtain Wasischta's cow. monarch Wiswamitra, O what an ox art thou, To have all this fighting and penance, And all for nought but a cow ! 48. LET not grief, my heart, come o'er thee Bear thy lot with faith unshaken, For what winter may have taken Will returning spring restore thee PICTURES OF TRAVEL. 215 And how much remaineth over ! And how fair the world is still 1 And, my heart, if 'tis thy will, Thou of All mayst be the lover ! 49. A FLOW'EET thou resemblest, -XA. So pure and fair and blest ; But when I view thee, sorrow Straight creepeth to my breast. I feel as though inspired My hands on thy head to lay, And pray that God may keep thee So blest, fair, pure, for aye. 50. CHILD ! it would be thy perdition, And the greatest pains I've taken Ne'er within thy fond heart tow'rd me Loving feelings to awaken. Now that I've so soon succeeded, To my vow I'm wellnigh faithless, And this thought steals o'er me often : Would that thou could'st love me nathles% 51. WHEN on my couch I'm lying In night and pillows conceal'd, A sweet and charming image Before me stands reveal'd. As soon as silent slumber Hath closed mine eyes in sleep, Into my dream this image Doth softly, gently creep. Yet with the dream of morning It ne'er doth melt away, For in mine inmost bosom I bear it all the day. 52. MAIDEN with the mouth so rosy, With the eyes so sweet and bright, O my darling little maiden, I of thee think day and night. 216 HEINE'S POEMS. Long is now the winter evening, Fain would I disperse its gloom, Sitting by thee, talking with thee In thy trusty little room. To my lips I'd fain be pressing Thy dear little snowy hand, With my falling tears caressing Thy dear little snowy hand. 53. THOUGH outside snow-piles are forming, Though 'tis hailing, though 'tis storming, Rattling 'gainst the window-pane, Nevermore will I complain, For within my breast I bear Spring-joys and love's image fair. 54. SOME make prayers to the Madonna, Others unto Paul and Peter ; Thee alone, of suns the fairest, Thee alone will I e'er honour. Let me be with kisses laden, Be thou kindly, be thou gracious, 'Mongst all maidens sun the fairest, 'Neath the son the fairest maiden ! 55. DID not my pallid face betray My loving woe unto thee ? And wilt thou that my haughty mouth With begging words shall woo thee ? Alas ! this mouth is far too proud, 'Twas made but for kissing and sighing ; Perchance it may speak a scornful word, While I with sorrow am dying. 56. WORTHY friend, thou'rt deep in love, And beneath new pangs thou'rt fretting , Darker grows it in thy head, In thy heart 'tis lighter getting. PICTURES OP TRAVEL, 217 Worthy friend, thou'rt deep in love, And thou fain would'st hide thy yearning ; Yet I see thy heart's fierce glow Through thy waistcoat hotly burning. 57. I FAIN would linger by thee, And rest beside thee too ; Away thou needs must hie thee, Thou hast so much to do. I said that I surrender'd My very soul to thee ; An answering bow was tender'd, Thou laughedst full of glee. Thou cruelly didst use me, And treat my love amiss ; At last thou didst refuse me The usual parting kiss. Don't think that I deem it my duty To shoot myself any the more ; For all of this, my beauty, Has happen'd to me before 58. A PAIR of sapphires are thine eyes, So clear, so sweetly roving ; three times happy is the man Whom those fair eyes are loving. Thy heart, it is a diamond, A sparkling radiance throwing ; throe times happy is the man For whom with love 'tis glowing. Thy lips are very rubies bright, One never can see fairer ; three times happy is the man Who of their love is sharer. O did I know the happy man ! O could I unattended Within the green wood meet with him, His luck would soon be ended 1 218 HEINE'S POEMS. 59. ^1T"THILE with loving words, but lying, TT I have bound me to thy breast. Now in my own fetters dying, Into earnest turns my jest. When thou jestingly dost fly me, By a rightful impulse led, Then the powers of hell draw nigh me, And I really shoot me dead. 60. TOO fragmentary is World and Life ; I'll go to the German professor, who's rife With schemes for putting Life's pieces together, Whereby a passable System's unfurl'd ; Ragged nightcaps and dressing-gowns keep out the weather, Stop the gaps in the edifice crack'd of the world. 61. THIS evening they've a party, The house is fill'd with light; By yonder shining window A shadowy form's in sight. Thou see'st me not, in darkness I stand below and apart ; Still less canst thou see ever Inside my darksome heart. My darksome heart doth love thee, It loves thee and it breaks, And breaks, and bleeds, and quivers, But thou see'st not how it aches. 62. I WOULD that my woes all their fulness In one single word could convey ; To the merry winds straight would I give it, Who would merrily bear it away. That word so teeming with sadness They would carry, my loved one, to thee Thou wouldst hear it at every moment, Wouldst hear it where'er thou rnightst ba PICTURES OP TRAVEL. 219 As soon as thine eyelids at nighttime Are peacefully closed in sleep, My word would straightway pursue thee Far into thy visions most deep. G3. npHOU hast pearls, thou hast diamonds also, -L Hast all that mortals adore ; Thine eyes are among the fairest, My loved one, what wouldst thou have more? Upon thine eyes so beauteous I've written many a score Of sweet immortal ballads, My loved one, what wouldst thou have more ? And with thine eyes so beauteous Hast thou tormented me sore, And brought me to utter perdition, My loved one, what wouldst thou have more ? 61 HE who for the first time loveth, Though 'tis hopeless, is a God ; But the man who hopeless loveth For the second time's a fool. I, a fool like this, am loving Once more, with no love responsive ; Sun and moon and stars are laughing, I, too, join the laugh and die. G5. "TV"EVER match'd the timid coldness JL i Of thy spirit, from the first, With my love's untutor'd boldness, Which through rocks delights to burst. Thou in love dost love the highway, And I see thee walk through life With thy husband taking thy way, As an honest teeming wife 1 86. /COUNSEL they gave me, and good instruction. Vy Pour'd on me honours, by way of seduction Said I had only to wait for a while, And their protection upon me should smilo. 220 HETKE'S POEMS. Spite the protection they bid me hold cherishM, I before long should of hunger have perish'd, Had I not happen'd a good man to seo, Who took an interest kindly in me. Good man indeed ! for he gives me my food ; Never can I forget conduct so good. Pity I cannot with kisses reply, For the good man is no other than I ! 67. f I ^HIS young man, so good and worthy, JL Cannot be too much respected ; Oft he gives me wine and oysters, Gives me liquors well selected. Coat and trousers fit him neatly, His cravat is still more sightly ; And so comes he every morning For my health to ask politely. Of my wide-spread glory speaks he, Of my talents and my graces ; Eagerly at my disposal All his services he places. And in company at evening, With a face as if inspired He declaims before the ladies All my poems so admired. O it is indeed most pleasant Such a young man to discover In the present day, when surely All things good will soon be over. 68. IDEEAMT that I was Lord of all, And sat in heaven proudly ; The angels, ranged around my thronu, All praised my verses loudly. And cakes I ate, and comfits too, In value many a florin ; And Cai dinal I drank the while, And had no need of scorin'. PICTURES OF TRAVEL. 221 Plagued by ennui, I long'd to be On earth, with all its evil ; And were I not the Lord of all, I'd fain have been the devil. Thou long-legg'd Angel, Gabriel, go, And hasten downward thither, And find my worthy friend Eugene, And bring him to me hither. Within the College seek him not, But o'er a glass of brandy ; Seek for him not in Hedwig's Church, But at Miss Meyer's so handy. The Angel then spread out his wings, And with his whole soul in it Flew down, and seized my worthy friend, And brought him in a minute. Ay, youth, I am the Lord of all, And rule o'er every nation ; I always told thee I should come To power and reputation. Each day I work such miracles As greatly would delight thee ; The town of A I'll happy make To-day, and so excite thee. The paving-stones upon the road Shall all be now converted, And, lo, an oyster, fresh and clear, In each shall be inserted. A constant shower of lemon-juice Like dew, shall serve as pickle, And in the gutters of the streets The finest wine shall trickle. How all the A er's straight rejoice, And to the banquet hasten ! The judges from the gutter drink As if it were a basin. And how at this divine repast licjoice the poets needy ! Lieutenants lick the streets quite dry, And ensigns poor and greedy. 222 HEINE'S POEMS. The ensigns and lieutenants are Wise in their generation ; They always think the present time The weightiest in creation. 69. FEOM beauteous lips compell'd to part, and carried Away from beauteous arms fast clasp'd around me, Yet one more day I gladly would have tarried, When came the post-boy with his steeds, and found me. Child, this is very life, an endless wailing, An endless farewell-taking, endless parting ; Is then thy heart to clasp mine unavailing ? Could not thine eye retain me, e'en at starting ? 70. WE travelled alone in the gloomy Post-chaise the whole of the night ; Each lean'd on the other's bosom, And jested with hearts so light. When morning dawn'd upon us, My child, how we did stare, For the blind passenger,* Amor, Was sitting between us there ! 71. HEAVEN knows where the haughty hussy May have will'd to pitch her tent ; Swearing, with the rain fast falling, All the city through I went. From one tavern to another Ean I swiftly in the rain, And to every surly waiter Did I turn myself in vain. Then I saw her at a window, Nodding, tittering as well : Could I tell that thou wouldst live in, Maiden, such a grand hotel ? * A " blind passenger " means in German a person who travels withiout paying his fare. PICTURES OF TRAVEL. 223 72. T IKE darkling visions the bouses L^ Are standing all in a row ; Deep hidden in my mantle, In silence I onward go. The high cathedral tower The hour of twelve doth proclaim : My love, with her charms and kisses, Awaits me with rapturous flame. The moon is my attendant, And kindly gleams in the sky, And when I arrive at her dwelling, I joyfully call up on high : I thank thee, my olden companion, That thou hast thus lighted my way ; I now at length can release thee, Light the rest of the world now, I pray And find'st thou some mortal enamour'd, In solitude mourning his fate, As me thou of old time didst comfort, Him also comfort thou straight ' 73. OWHAT falsehood lies in kisses ! In mere show what joy's convey'd! In betrayal, O what bliss is ! Sweeter still to be betray'd ! Though thou mayst resist me, fairest. Yet I know what thou allowest ; I'll avow whate'er thou swearest, I will swi-ur what thou avowest. 74. UPON thy snowy bosom My head ail-softly I lay, And secretly can listen To what thy heart doth say. The blue hussars are blowing, And riding in at the gate ; To-morrow my heart-beloved ona Will surely desert me straight 224 HEINE'S POEMS. If thou wilt desert me tomorrow, At least to-day thou art mine, And in thine arms so beauteous With twofold bliss I'll recline THE blue hussars are blowing, And riding out at the gate ; I come then, my loved one, and bring thec A nosegay of roses straight. Those were indeed wild doings, Much folk and warlike display ! By far too many were quarter'd Within thy bosom that day. 76. I IN youthful years did Languish, Suffer'd many a bitter anguish From love's fiery glow. Wood is now so dear, the fire Will for lack of fuel expire Mafoi ! 'tis better so. Think of this, youthful fair one ! Chase away the tears that wear one, And all foolish love's alarms ; If thy life may not have perish'd, O forget thy love once cherish'd Ma foi ! within my arms. 77. THE eunuchs controverted, When I raised up my voice ; They grumbled and asserted My singing was not choice. And then they all raised sweetly Their voicelets petty and shrill ; They sang so finely and neatly, Like crystal sounded their trill. They sang of love's fierce yearning, Of loving effusions and love, To tears the ladies all turning, With tunes so adapted to move. PICTURES OF TRAVEL. 225 78. I LEFT you at first in July at tho warmest. In January now I find you once more ; In the midst of the heat you then were complaining, And now you are cool'd, and cold to the core. 1 shall soon leave again, and when next I'm returning Neither warm shall I find you, nor yet quite cold ; I shall walk o'er your grave with silent composure, While my own heart within me is wretched and old. 79. ART thou then indeed so hostile, Art thou tow'rds me changed so sadly ? I by all means shall lament it, Thou hast treated me so badly. ungrateful lips, how could ye Speak with malice cruel-hearted Of the man who ofttimes kiss'd you Lovingly, in days departed ? 80. AH ! once more the eyes are on me, Which did greet me once with gladness, And the lips once more address me, Which once sweeten'd life's long sadness. E'en the voice I hear, whose accents Chann'd me, as they sweetly falter 'd ; 1 alone am not the same one, Having home return'd, all-alter'd. By those arms so white and beauteous Lovingly embraced and closely, To her heart I now am clinging, Dull of feeling and morosely. 81. ON the walls of Salamanca Soft refreshing winds are playing ; There, with my beloved Donna, On a summer's eve I'm straying. Round the fair one's slender body Doth my arm with rapture linger, And her bosom's haughty motion Foel I with a loving finger. 226 HEINE'S POEMS. Yet a whisper fraught with sorrow Through the linden trees is moving, And, beneath, the dusky millstream Murmurs sad dreams, disapproving. " Ah, Senora ! a foreboding " Tells me, I shall hence be driven " On the walls of Salamanca l< Ne'er again to walk 'tis given." 82. THY voice and thine eye, when we first saw each other, Convinced me thon saw'st me with heart not estranged ; And had it not been for thy tyrant mother, I think that we kisses should straight have exchanged. To-morrow again I depart from the city, And on, in my olden course, wander I ; At the windf*- my fair one is lurking in pity, And friendiy greetings I throw up on high. 83. OVER the mountains the sun mounts in splendour, Afar sound the bells of the lambs as they stray ; My loved one, my lamb, my sun bright and tender, How gladly once more would I see thee to-day ! I gaze up on high, with looks fond and loving My child, fare thee well, I must wander from thee ; In vain ! for her curtain is still and unmoving She slumbering lieth and dreameth of me. 84. AT Halle, in the market Two mighty lions are standing. Thou lion-scorn of Halle, Methinks they've tamed thee finely ! At Halle, in the market, A mighty giant's standing. He hath a sword, and moves not, He's turn'd to stone by terror. At Halle, in the market, A mighty church is standing. The students of each faction Have there a place for praying. PICTURES OP TRAVEL. 227 85. LIMM'EING lies the summer even ~ Over wood and verdant meadows, And the gold inoon, fragrance shedding, Gleameth from the azure heaven. Crickets at the brook with shrillness Chirp ; there's motion in the water, And the wand'rer hears a splashing, And a breathing in the stillness. Yonder at the lone stream sparkling, See, the beauteous elf is bathing ; Arm and neck, so white and lovely, Glisten in the moonbeams darkling. 86. ON the strange roads night is lying, Heart is sick and limbs are weary ; But the moonbeams, softly vying, Shed their light like blessings cheery. Ah, sweet moon ! thy radiant splendour Scares away each terror nightly ; All my woes dissolve, and tender Dew o'erflows my eyelids lightly. 87. DEATH nothing is but cooling night, And life is nought but sultry day ; Darkness draws nigh, I slumber Wearied by day's bright light. Over my bed ariseth a tree, There sings the youthful nightingale ; She sings of love exulting, In dreams 'tis luurd by me. 88. AY, where is thy beauteous mistress, " Whom tlum siuigest in the hour " When thy heart was pierced so strangely " By the flames of magic power V" All those flames are now extinguish'd, And my heart is coll and weary. Ami this book's the urn that holdeth ^\Iy love's ashes sad and dreary. 228 HEINE'S POEMS FULL long have I my head tormented With ceaseless thinking, day and night ; And yet thy darling eyes compel me To love thee, in my own despite. Now stand I, where thine eyes are gleaming, Charm'd by their sweet expressive light ; That I should love again thus deeply I scarcely can believe aright. 90. WHEN thou hast become my wedded wife Thy joy shall know no measure ; Thou'lt live in happiness all thy life, In uninterrupted pleasure. And I will very patient be E'en 'neath thy reviling and curses ; But we must part most certainly If thou abusest my verses. 91. LITTLE by thee comprehended, Little knew I thee, good brother ; When we in the mud descended Soon we understood each other. 92. NEAR me dwelleth Don Henriques, As the " handsome " known and feted ; Our apartments are adjoining, By a thin wall separated. Salamanca's dames are blushing As he in the streets is walking Rattling spurs, mustachios twirling, With his dogs behind him stalking. Bi:t at evening's silent hour he All alone at home is sitting, His guitar his fingers twanging. Sweet dreams through his fancy flitting. On the chisrd* with vigour plays he, His wild phantasies beginning O it drives me mad to hear him KIM ping n;> his wretched dinning PICTURES OF TRAVEL. 229 THE HABTZ-JOURNEY. 1824. PREFACE. IN black coats and silken stockings, White and courtly frills they hide them, Gentle speeches and embraces Had they only hearts inside them ! Hearts within the breast, and love, too, In the heart, yea, love all-burning ; Ah ! I'm sick of their false prating Of love's sorrows and love's yearning. I'll ascend the distant mountains Where the peaceful huts are standing, Where the breezes free are blowing, And the bosom free's expanding. I'll ascend the distant mountains Where the dusky firs are springing, And the haughty clouds are roaming, Brooks are murmuring, birds are singing. Fare ye well, ye polish 'd chambers, Polish'd lords and dames beguiling ; To the mountains now ascending I'll look down upon you, smiling. ON the mountain stands the cottage Of the aged mountaineer ; There the dark-green fir is rustling, And the golden moon shines clear. In the cottage stands an arm-chair, Richly carved and woudrously ; He that on it sits is happy, And the happy one am I ! On the footstool sits the maiden. On my knee her arms repose ; Eyes are like two stars all azure, Mouth is like the purple rose. 230 HEINE'S POEMS. And the stars so sweet and azure, Large as heaven, she on me throws, And she puts her lily-finger Mocking on the purple rose. No, we're seen not by the mother, For with industry she spins ; The guitar the father playing, Some old melody begins. And the maiden whispers softly, Softly, in a tone suppress'd ; Many a most important secret She to me hath soon confess'd : " Since the death of aunt, however, :' We can't go to see the sight " Of the shooting-match at Goslar, " Which was such a great delight. " Whereas here 'tis very lonely " On the mountain-top, you know ; " All the winter we're entirely *' As though buried ia the snow. " And I am a timid maiden, " And as fearful as a child " Of the wicked mountain spirits, " Who at night roam fierce and wild " Sudden is the sweet one silent, Terrified by what she said, And her little eyes she covers With her little hands in dread. Louder roars outside the fir-tree, And the spinning-wheel loud hums ; Meanwhile the guitar is tinkling, And the olden tune it strums : " Fear thee not, my little darling, " At the wicked spirits' might ; " Angels keep, my little darling, " Safe watch o'er thee, day and night." 2. FIR-TKEE with green finger's knocking At the window small and low, And the moon, the yellow list'ner, Through it her sweet light, doth throw. PICTURES OF TRAVEL. 231 Father, mother, gently snoring, In the neighbouring chamber sleep, Yet we two are gaily talking, So that wide awake we keep. " That thou'rt wont to pray too often, " Is a thing I'll credit ne'er, " For thy lips' convulsive quiv'ring " 111 accords with thoughts of prayer. " Ay, that quiv'ring, cold and evil, " Every time affrights me sore, '' Yet thine eyes' mild lustre husheth " Thy sad anguish evermore. " I, too, doubt if thou believest " All that is the Christian's boast ; " Dost believe in God the Father, " In the Son and Holy Ghost? " Ah, my child ! when yet an infant Sitting on my mother's knee, I believed in God the Father, Ruling all things wondrously ; Who the beauteous earth created, And the men that on it move ; Who to suns, moons, stars predestined All their tracks wherein to rove. When, my child, I grew still bi{r?er Many more things I conceived, And my reason wax'd yet stronger, And I in the Son believed. In the Son beloved, who, loving, Open'd to us love's door wide, And who in reward, as usual, By the mob was crucified. Now that I am grown, have read much, Wander'd over many a coast, Doth my heart swell, and in earnest I believe the Holy Ghost. He hath done the greatest marvels, And still greater doeth he ; He hath burst the tyrants' strongholds, Servants from their yoke set free. 232 HEINE'S POEMS. Olden deadly wounds lie healeth, And renews the olden law : All men equal are, and noble From the earliest breath they dra^r. Every evil cloud he chaseth, Drives the brain's dark weft away, That corrupteth love and pleasure, Grinning at us night and day. Thousand knights well arm'd for battle Hath the Holy Ghost ordain'd, All his pleasure to accomplish, All by mighty zeal sustain'd. See, their trusty swords are gleaming ! See, their noble banners wave ! Ah, my child ! hast thou seen ever Knights like this, so proud and brave ? Now, my child, look on me boldly, Kiss me, look upon me nigh ! Such a daring knight, my fair one, Of the Holy Ghost am I ! 3. SILENTLY the moon is hiding In the dark green fir-tree's rear, And our lamp within the chamber Flickers faint, with glimmer drear. But my azure eyes are beaming With a light that brighter plays, And the purple rose is glowing, And the darling maiden says : " Little elves and little people " Pilfer all our bread and bacon ; " In the drawer at night they're lying, " But by morning all is taken. u Next our cream the little people " From the milk are wont to sup, " Leaving, too, the bowl uncover'd, " And the cat the rest drinks up. PICTURES OF TRAVEL. 233 " And the cat a witch indeed is, " For she crawls, while night-storms lower, " Up the spirit-mountain yonder " To the ancient ruin'd tower. " There a castle erst was standing, " Full of joy and glittering arms; " Knights and squires, in merry torch-dance, " Mingled with the ladies' charms. " Then a wicked old enchantress " Men and castle tod bewitch'd ; " Nought remaineth but the ruins, " Where the owls their nest have pitch 'd. " Yet my late aunt used to tell us : " If the proper word is said " At the proper hour at nighttime " At the proper place o'erhead, " Then the ruins will be changed " To a castle fair once more, " Knights and squires and ladies gaily " Will be dancing as of yore. " Him by whom that word is spoken " Men and castle will obey ; " Drums and trumpets will proclaim him, " Heralding his sov'reign sway." Thus the charming legends issue From the mouth so like a rose, While an azure starry radiance From her sweet eyes overflows. Round my hand the little maiden Twines her golden hair with glee, Calls by pretty names my fingers, Kisses, laughs, then mute is she. All within that silent chamber On me looks witli trusting eye ; Table, cupboard, I could fancy I had seen them formerly. Like a friend tho house-clock prattles, The guitar scarce audibly Of itself begins to tinkle, And as in a dream sit I. 234 HEINE'S POEMS. Now's the proper place discover'd. Now the proper hour hath sounded ; If the proper word I utter'd, Maiden, thou wouldst be astounded. If that word I straightway utter'd, Midnight would grow dim and quake, Fir and streamlet roar more loudly, And the aged mountain wake. Lute's soft strains and pigmy music From the mountain's clefts would burst, And a flowering wood shoot from them As in joyous spring-time erst. Flowers, all-hardy magic flowers, Leaves of size so fabulous, Fragrant, varied, hasty-quiv'ring, As though passion stirr'd them thus. Roses, wild as flames all-glowing, Dart from out the mass like gems ; Lilies, like to crystal arrows. Upward shoot tow'rd heaven their stems. And the stars, like suns in greatness Downward gaze with yearning glow ; In the lily's giant-calix They their gushing radiance throw. Yet ourselves, my darling maiden, Alter'd more than all we seem ; Gold and silk and torches' lustre Joyously around us gleam. Thou, yea thou, becom'st a princess, To a castle turns this cot ; Knights and squires and ladies gaily Dance with rapture, tiring not. Thee and all, both men and castle, I, yea I, have gaiu'd to-day ; Drums and trumpets loud proclaim me. Heralding my sov'reign sway ! 4. SHEPHERD boy's a king, on greeu hills As a throne he sitteth down; O'er his head the sun all-radiant IP his ever golden crown. PICTURES OF TRAVEL. 235 At his feet the sheep are lying, Gentle fawners, streak'd with red ; Calves as cavaliers attend him, Proudly o'er the pastures spread. Kids are all his court-performers, With the birds and cows as well, And he has his chamber-music To the sound of flute and bell. And it sounds and sings so sweetly, And the time so sweetly keep Waterfall and nodding fir-trees, And the king then goes to sleep. In the meantime acts as ruler His prime minister, the hound, While his loud and surly barking Echoes all the country round. Sleepily the young king murmurs : " 'Tis a heavy task to reign ; " Ah ! right gladly would I find me " With my queen at home again ! " In my queen's arms soft and tender " Calmly rests my kingly head, " And my vast and boundless kingdom " In her dear eyes lies outspread.'' 5. "ORIGHTER in the East 'tis growing -13 Through the sun's soft glimm'ring motion ; Far and wide the mountain-summits Float within the misty ocean. With the speed of wind I'd hasten, If I seven-league boots had only, Over yonder mountain-summits To my darling's dwelling lonely, Gently would I draw the curtain From the bed wherein she's lying, Gently would I kiss her forehead, And her mouth, with rubies vying, 236 HEINE'S POEMS. Still more gently would I whisper In her lily-ear so tender : " Think in dreams, we love each other, " And our love will ne'er surrender." 6. I AM the princess Use, And dwell in Ilsenstein ; Come with me to my castle, And there 'midst pleasures be mine. Thy head I'll softly moisten With my pellucid wave ; Thou shalt forget thine anguish, Poor sorrow-stricken knave ! Within my arms so snowy, Upon my snowy breast, Shalt thou repose, and dream there Of olden legends blest. I'll kiss thee and embrace thee, As I embraced and kiss'd The darling Kaiser Henry, Who doth no longer exist. None live except the living, The dead are dead and gone ; And I am fair and blooming, My laughing heart beats on. And as my heart is beating, My crystal castle doth ring ; The knights and maidens are dancing, The squires ail-joyfully spring. The silken trains are rustling, The spurs of iron are worn, The dwarfs beat drum and trumpet, And fiddle and play the horn. But thee shall my arm hold warmly As Kaiser Henry it held ; I held him fast imprison'd, When loudly the trumpet's note swell'd. PICTURES OF TRAVEL. 237 THE BALTIC. PAKT I. 1825. 1. EVENING TWILIGHT. BY ocean's pallid strand Sat I, tormented in spirit and lonely. The sun sank lower and lower, and threw Bed glowing streaks upon the water, And the snowy, spreading billows, By the flood hard-press'd, Foam'd and roar'd still nearer and nearer A wonderful sound, a whisp'ring and piping, A laughing and murmuring, sighing and rushing, Between times a lullaby-home-sounding singing. Methinks I hear some olden tradition, Primeval, favourite legend, Which I erst as a stripling Learnt from the neighbours' children, When we, on the summer evenings, On the house-door's steps all cower'd Cosily for quiet talking. With our little hearts all attentive, And our eyes all wisely curious ; Whilst the bigger maidens, Close by their fragrant flowerpots Sat at the opposite window Rosy their faces, Smiling, illumed by the moon. 2. SUNSET. THE glowing ruddy sun descends Down to the far up-shuddering Silvery -grey world-ocean ; Airy images, rosily taeath'd upon, After him roll, and over against him, Out of the' autumnal glimmering veil of clonds, With face all mournful and pale ab death, Bursteth forth the moon, And behind lier. like sparks of light, Misty-broad, glimmer the stars. 238 HEINE'S POEMS. Once in the heavens there glitter'd, Join'd in fond union, Luna the goddess and Sol the god, And around them the stars all cluster'd, Their little, innocent children. But evil tongues then whisper'd disunion, And they parted in anger, That glorious, radiant pair. . Now, in the daytime, in splendour all lonely, Wanders the Sun-god in realms on high, On account of his majesty Greatly sung-to and worshipp'd By haughty, bliss-harden'd mortals. But in the night-time, In heaven wanders Luna, Unhappy mother, With all her orphan'd starry children, And she gleams in silent sorrow, And loving maidens and gentle poets Devote to her tears and songs. The gentle Luna ! womanly minded, Still doth she love her beautiful spouse. Towards the evening, trembling and pale, Peeps she forth from the light clouds around, And looks at the parting one mournfully, And fain would cry in her anguish : " Come I " Come ! the children all long for thee But the disdainful Sun-god, At the sight of his spouse, 'gins glowing With still deeper purple, In anger and grief, And inflexibly hastens he Down to his flood-chilly widow'd bed. ***** Evil and backbiting tongues Thus brought grief and destruction E'en 'mongst the godheads immortal. And the poor godheads, yonder in heaven, Wander in misery, Comfortless over their endless tracks, And death cannot reach them, PICTURES OF TRAVEL. 239 And with them they trail Their bright desolation. But I, the mere man, The lowly-planted, the blest- with-death one, I sorrow no longer. 3. THE NIGHT ON THE STRAND. STARLESS and cold is the night, The ocean boils ; And over the sea, fiat on its belly, Lies the misshapen Northwind ; With groaning and stifled mysterious voice, A sullen grumbler, good-humour'd for once, Prates he away to the waves, Telling many a wild tradition, Giant-legends, murderous humorous, Primeval Sagas from Norway, And the while, far echoing, laughs he and howls he Exorcists' songs of the Edda, Grey old Runic proverbs, So darkly-daring, and magic-forcible, That the white sons of Ocean Spring up on high, all exulting, In madden'd excitement. Meanwhile, along the flat shore, Over the flood-moisten'd sand, Paces a stranger, whose heart within him Is wilder far than wind and waters ; There where he walks Sparks fly out, and shells are crackling, And he veils himself in his dark-grey mantle, And quickly moves on through the blustering night ; Guided in safety by you little light, That sweetly, invitingly glimmers, From the lone fisherman's cottage. Father and brother are out on the sea, And all all alone is staying Within the hut the fisherman's daughter, The wondrously lovely fisherman's daughter. By the hearth she's sitting, And lists to the water-kettle's 240 HEINE'S POEMS. Homely, sweet foreboding humming, And shakes in the fire the crackling brushwood. And on it blows, So that the lights, all ruddy and flickering, Magic-sweetly are reflected On her fair blooming features, On her tender, snowy shoulder, Which, moving gently, peeps From out her coarse grey smock, And on her little, anxious hand, Which fastens firmer her under-garment, Over her graceful hip. .But sudden, the door bursts open, The nightly stranger entereth in ; Love-secure, his eye reposes On the snowy, slender maiden, Who, trembling, near him stands, Like to a startled lily ; And he throws his mautle to earth, And laughs and speaks : " See now. my child, I've kept my word, " And I come, and with me hath come " The olden time, when the gods from the heavens " Came down to earth, to the daughters of mortals, " And the daughters of mortals embraced they, " And from them there issued " Sceptre-bearing races of monarchs, " And heroes, wonders of earth. " But start not, my child, any longer " Because of my godhead, " And I pray thee give me some tea mix'd with rum, " For 'tis cold out of doors, " And amid such night breezes " Freeze even we, we godheads immortal, *' And easily catch the divinest of colds, " Aitd a cough that proves quite eternal.'' 4. POSEIDON. ri^HE sun's bright rays were playing _L Over the wide-rolling breadth of the sea ; Far in the roadstead glitter'd the ship Destined to home to convey me PICTURES OF TRAVEL. 241 But a propitious wind was yet wanting, And I sat on the white downs all calmly Hard by the lonely strand, And I read the song of Odysseus, The olden, ever-youthful song, From out whose sea-beflutter'd leaves Joyfully rose to meet me The breath of the deities, And the shining spring-time of mortals, And the blooming heaven of Hellas. My generous heart accompanied truly The son of Laertes in wanderings and troubles, Placed itself with him, spirit-tormented, At guestly hearths, Where beauteous queens were spinning their purple, And help'd him to lie, and succeed in escaping From giants' caverns and nymphs' embraces, Follow d him down to Cimmerian night, And in tempest and shipwreck, And with him endured unspeakable torments. Sighing spake I : " Thou wicked Poseidon, " Thine auger is fearful ; " I myself am anxious " As to my own return." Scarce breath'd I these words, When the sea foam'd on high, And out of the snowy billows arose The sedge-becrowned head of the seagod, And scornfully cried he : ' Fear not. little poet ! ' I'll not for one moment endanger ' Thy poor little vessel, And thy dear life shall not be tormented ' ' y any critical tossing. ' For thou, little poet, hast never annoy'd me, 'No single turret was injured by thee ' In Priam's sacred fortress, ' No single hair didst thou e'er singe ' In the eye of my son Polyphemus, ' And thou hast ne'er been advised or protected ' By the goddess of wisdom, Pallas Athene !" 242 HEINE'S POEMS. Thus cried Poseidon, And sank 'neath the ocean again ; And at the vulgar seaman's wit Laugh'd under the water Amphitrite, the clumsy fishwoman. And the silly daughters of Nereus. 5. HOMAGE. YE songs ! my trusty numbers ! Up, up ! and on with your arms Bid the trumpet to blow, And raise high on my shield The youthful maiden, Who's now to rule my heart, My undivided heart, as queen. Hail to thee, youthful queen ! From the sun on high Tear I his sparkling ruddy gold, And of it weave a diadem For thine anointed head. From the fluttering blue-silken heaven's veil Wherein night's diamonds are gleaming, Cut I a costly piece, And hang, as coronation mantle, Upon thy regal shoulders. I give to thee, as courtiers, Some well-bedizen'd sonnets, Haughty terzinas and courtly stanzas ; My wit shall serve thee as footman, And as court-fool my phantasy, As herald, the laughing tears on my scutcheou, My humour shall serve thee. But I, my queen, Before thee kneel down, In homage, on red velvet cushion, And to thee hand over The small bit of reason, Which, out of compassion, was left me By her who last govern'd thy kingdom. 6. DECLARATION. ONWARD glimmering came the evening, Wilder tossed the flood, PICTURES OF TRAVEL. 243 And I sat on the strand, regarding The snowy dance of the billows, And soon my bosom swell'd like the sea ; A deep home-sickness yearningly seized me For thee, thou darling form, Who everywhere surround'st me. And everywhere call'st me, Everywhere, everywhere, In the moan of the wind, in the roar of the ocean, In the sigh within my own breast. With brittle reed I wrote on the sand : " Agnes, I love thee !" But wicked billows soon pour'd themselves Over the blissful confession, Effacing it all. Ah too fragile reed, ah fast-scatter'd sand, Ah fugitive billows, I'll trust you no more ! The heavens grow darker, my heart grows wilder, And with vigorous hand from the forests of Norway Tear I the highest fir-tree, And plunge it deep In Etna's glowing abyss, and thereafter With fire-imbued giant-pen I write on the dark veil of heaven : " Agnes, I love thee !'' Every night gleams thenceforward On high that eternal fiery writing, Aud all generations of farthest descendants Head gladly the heavenly sentence : ' Agnes, I love thee !" 7. IN THE CABIN AT NIGHT. THE sea its pearls possesseth, And heaven its stars containeth, But, my heart, my heart, My heart its love hath also. Vast is the sea and the heavens, Yet vaster is my heart, And fairer than pearls or the stars Glitt'reth and beameth my lore. 244 HEINE'S POEMS. Thou little youthful maiden, Come to my heart so vast ; My heart and the sea and the heavens For very love are dying. * * * * 'Gainst the azure veil of heaven, Where the beauteous stars are twinkling^ Fain I'd press my lips with ardour, Press them wildly, madly weeping. Yonder stars the very eyes are Of my loved one, thousand-changing Glimmer they and greet me kindly From the azure veil of heaven. Tow'rd the azure veil of heaven, Tow'rd the eyes of my beloved one, Lift I up my arms in worship, And I pray, and thus beseech them : Beauteous eyes, ye lights of mercy, O make happy my poor spirit, Let me die, and as my guerdon, Win both you and all your heaven ! * * * * From those heavenly eyes above me Light and trembling sparks are falling Through the night, and then my spirit Loving-wide and wider stretcheth. O ye heavenly eyes above me ! Weep yourselves into my spirit. That my spirit may run over With those tears so sweet and starry I * * * * Cradled by the ocean billows, And by thoughts that seem like visions, Silent lie I in the cabin, In the dark bed in the corner. Through the open hatchway see I There on high the stars all-radiant, Thoso sweet eyes so dearly cherish 'd Of my sweet and dearly loved one. PICTURES OF TRAVEL. 245 Those sweet eyes so dearly cherish'd Far above iny head are watching, And they tinkle and they beckon From the azure veil of heaven. Tow'rd the azure veil of heaven Gaze I many an hour with rapture, Till a white and misty curtain From me hides those eyes so cherish'd. 'Gainst the boarded side of the ship, Where my dreaming head is lying, Rave the billows, the furious billows. They roar and they murmur Thus soft in my ear : " foolish young fellow 1 " Thine arm is short, and the heavens are wide, " And yonder stars are firmly nailed there ; " In vain is thy yearning, in vain is thy sighing, " The best thou can'st do is to sleep !" * * * * I dreamt, and dreaming saw a spacious heath, Far overspread with white, with whitest snow, And 'neath that white snow buried I was lying, And slept the lonesome, chilly sleep of death. Yet from on high, from out the darkling heavens, Look'd down upon my grave those eyes all-starry, Those eyes so sweet ! In triumph they were gleaming, In calm and radiant but excessive love. 8. STORM. THE tempest is raging, It floggeth the billows, And the billows, fierce-foaming and rearing, Rise up on high, and with life are all heaving The snowy watery mountains, And the small bark climbs o'er them. Labouring hastily, And suddenly plungeth it down In the black, wide-gaping abyss of the flood. O sea! Mother of beauty, the foam-arisen one ! Grandmother of love ! O spare me I Already flutters, corpse-scenting, 246 HEINES POEMS. The snowy, spirit-like sea-mew, And wetteth his beak 'gainst the mast, And longs, eager to taste, for the heart Which proclaimeth the fame of thy daughter, And which thy grandson, the little rogue, Chose for his plaything. In vain my entreaties and prayers ! My cry dies away in the blustering storm, In the wind's battle-shout ; It roars and pipes and crackles and howls, Like a madhouse of noises ! And, between times, I audibly hear Harp -strains alluring, Songs all wild and yearning, Spirit-melting and spirit-rending, And the voice I remember ! Far away, on the rock-coast of Scotland, Where the old grey castle projecteth Over the wild raging sea, There at the lofty and arched window, Standeth a woman, beauteous but ill, Softly-transparent and marble-pale, And she's playing her harp and she's singing, And the wind through her long locks forceth its waj And beareth her gloomy song Over the wide and tempest- toss'd sea. 9. CALM AT SEA. CALM at sea ! His beams all radiant Throws the sun across the water, And amid the heaving jewels, Furrows green the ship is tracing. Near the steersman lies the boatswain On his stomach, snoring gently ; Near the mast, the sails repairing, Squats the cabin-boy, all-tarry. But behind his cheeks so dirty Red blood springs, a mournful quiv'ring Round his wide mouth plays, and sadly Stare his eyes, so large and handsome. PICTURES OF TRAVEL. 247 For the captain stands before him, Raving, cursing, "thief" exclaiming: " Thief! a herring you have stolen " From the barrel, O you rascal !" Calm at sea ! From out the waters Lifts himself a clever fishkin ; In the sun his head he warmeth, Splashing with his tail so gaily. But the sea-mew, soaring over, Shooteth down upon the fishkin, And his sudden prize fast holding In his bill, again mounts upward. 10. THE OCEAN SPECTRE. BUT I upon the ship's edge was lying, And gazed with my eyes all dreamy Down on the glassy pellucid water, And gazed yet deeper and deeper Till, deep in the ocean's abysses, At first like a glimmering mist, Then, bit by bit, with hues more decided, Domes of churches and towers appeared, And at last, clear as sunlight, a city, Antiquarian Netherlandish, And swarming with life. Reverent men, in garments of black, With snowy frills and chains of honour, And lengthy swords and lengthy faces, Over the crowded market are pacing Tow'rd the high-stair'd council-chamber, Where Emperors' stony images Keep guard with sceptre and sword : Hard by, in front of the long row of houses, With mirror-like glistening windows, Stand the lindens all trimm'd into pyramids, And silken rustling maidens are wandering, A golden band round their slender bodies, Their blooming faces neatly surrounded By head-dresses velvet and black, From whence their abundant locks are escaping. Gay young fellows, in Spanish costume, Proudly are passing and nodding. 248 HEINE'S POEMS. Aged women, [n garments all brown and strange-looking, Psalm-book and rosary in hand, Hasten with tripping step Tow'rd the cathedral church, Impell'd by the sound of the bells, And the rushing notes of the organ. Mysterious awe seizeth me too, Caused by the distant sound ; A. ne'er-ending yearning and sadness deep Steal o'er my heart, My scarcely-heard heart ; It seems as though its bitter wounds By dear lips were kiss'd open, And once again were bleeding With drops hot and ruddy, Which long and slowly downward fall Upon an ancient house below In yon deep-ocean city, Upon an ancient and high-gabled house. Where sits in lonely melancholy A maiden at the window, Her head on her arm reclined, Like to some poor, forgotten child, And I know thee, thou poor, forgotten child t Thus deep, thus deep, then Thou hidd'st thyself from me In some childish conceit, And couldst not reascend, And sattest strange, among strange people, Five hundred years, And I meanwhile, with soul full of grief, Sought thee over all the earth, And ever sought thee, Thou ever-beloved one, Thou long-time-lost one, Thou finally-found one, I've found thee at last, and again behold Thy countenance sweet, Thine eyes so prudent and faithful, Thy smile so dear And never again will T leave thee. PICTURES OF TRAVEL. 249 And downward hasten I to thee, And with wide-spreading arms Throw myself do\vn on thy heart. But just in time 1 was seized by the foot by the Captain, And torn from the side of the ship, While he cried, laughing bitterly : " Why, Doctor, are you mad ?" 11. PURIFICATION. REMAIN thou in thy ocean-depths. Delirious dream, That erst so many a night My heart with false joy hast tormented, And now, an ocean-spectre, E'en in bright daylight threaten'st me Remain below, eternally, And I'll throw down to thee there All my sins and my sorrows, And folly's cap and bells That round my head so long have rattled, And the cold and glistening serpent-skin Of hypocrisy, Which so long hath twined round my spirit, My sickly spirit, My God-denying, angel-denying Unhappy spirit Hoiho ! hoiho ! Here comes the wind ! Over the plain so destructive when smooth Hastens the ship, And my rescued spirit rejoices. 12. PEACE. HIGH in the heavens there stood the sun Cradled in snowy clouds, The sea was still, And musing I lay at the helm of the ship, Dreamily musing, and half in waking And half in slumber, I gazed upon Christ, The Saviour of man. In streaming and snowy garment He wander 'd, ^iant-great, Over land and sea ; 250 HEINE'S POEMS. His head reach'd high to the heavens, His hands he stretch'd out in blessing Over land and sea ; And as a heart in his bosom Bore he the sun, The sun all ruddy and flaming, And the ruddy and flaming sunny-heart Shed its beams of mercy And its beauteous, bliss-giving light, Lighting and warming Over land and sea. Sounds of bells were solemnly drawing Here and there, like swans were drawing By rosy bands the gliding ship, And drew it sportively tow'rd the green shore, Where men were dwelling, in high and turreted O'erhanging town. O blessings of peace ! how still the town ! Hush'd was the hollow sound Of busy and sweltering trade, And through the clean and echoing streets Were passing men in white attire, Palm-branches bearing, A nd when two chanced to meet, They view'd each other with inward intelligence! And trembling, in love and sweet denial, Kiss'd on the forehead each other, And gazed up on high At the Saviour's sunny-heart, Which, glad and atoningly Beam'd down its ruddy blood, And three times blest, thus spake they : " Praised be Jesus Christ !" * * * * Couldst thou this vision have only imagined, What would st thou not give for it, My dearest friend ! Thou who in head and loins art so weak, And so strong in thy faith, And the Trinity worship'st in Unity, And the dog and the cross and the paw Of thy lofty patroness daily kissest. PICTURES OF TRAVEL. 251 And hast work'd thy way upward by canting As an Aulic Counsellor, Magistrate, And at last as a Government Counsellor In the pious town * Where flourish both sand and religion, And the patient water of sacred Spree Washes souls and dilutes the tea Couldst thou this vision have only imagined, My dearest friend ! Thou hadst borne it up high, to the market-place, Thy countenance pallid and blinking Had been dissolved in devotion and lowliness, And her Serene Highness, Enchanted and trembling with rapture, Had with thee sunk in prayer on the knee, And her eyes, beaming brightly, Had promised, by way of increase of salary, A hundred Prussian dollars sterling, And thou, with folded hands, wouldst have stammer'd : " Praised be Jesus Christ!" PART II. 1826. 1. SEA SALUTATION. THALATTA! Thalatta! Hail to thee, thou Ocean eterne ! Hail to thee ten thousand times From hearts all exulting, As formerly hail'd thee Ten thousand Grecian hearts, Misfortune-contending, homeward-aspiring, World-renown'd Grecian hearts. The billows were heaving, They heaved and they bluster'd, The sun shed hastily downwards His light so sportive and rosy-hued; The sudden-startled flocks of sea-mews Flutter'd along, loud screaming, The horses were stamping, the bucklers were ringing, And afar there resounded triumphantly : Thalatta ! Thalatta ! * Berlin. 252 HEINE'S POEMS. Hail to thee, thou Ocean eterne ! Like voices of home thy waters are rushing, Like visions of childhood saw I a glimmering Over thy heaving billowy-realm, jid olden remembrance again tells me stories Of all the darling, beautiful playthings, Of all the glittering Christmas presents, Of all the ruddy coral branches, The gold fish, pearls and colour'd shells Which thou mysteriously dost keep Down yonder in bright crystal house. how have I languish'd in drear foreign lands ! Like to a wither'd flower In the tin case of a botanist, Lay in my bosom my heart ; Methought whole winters long I sat An invalid, in darksome sick-room, And now I suddenly leave it, And with dazzling rays am I greeted By emerald springtime, the sunny-awaken'd, And the snowy blossoming trees are all rustling, And the youthful flowers upon me gaze With eyes all chequer 'd and fragrant ; [laughing, There's a perfume and humming and breathing and And the birds in the azure heavens are singing Thalatta! Thalatta ! Thou valiant retreating heart ! How oft, how bitter-oft, wast thou Hard press'd by the Northern barbarian women ! From large victorious eyes Shot they their burning arrows ; With words both crooked and polish'd They threatened to cleave my breast, With cuniform billets-doux harass'd they My poor distracted brain In vain I held my shield to resist them, The arrows whizz'd and the blows crash 'd heavily, And by the Northern barbarian women Back to the sea was I driven, And freely breathing I hailed the sea, The darling life-saving sea, Thalatta ! Thalatta ? PICTURES OF TRAVEL. 253 2. THUNDEE8TOKM. HEAVILY lies on the ocean the storm, And through the darksome wall of clouds Quivers the forked lightning flash, Suddenly gleaming and suddenly vanishing, Like a thought from the head of Cronion. ( )ver the desert, far-heaving water A fiir the thunders are rolling, The snowy billowy horses are springing, Which Boreas' self did engender Out of the beautiful mares of Erichton, And the seafowl are mournfully fluttering, Like shadowy corpses by Styx, By Charon repulsed from his desolate bark. Poor, but merry little ship, Yonder dancing the strangest dance! ./Eolus sends it his briskest attendants, Who wildly strike up for the frolicsome dance ; The one is piping, another is blowing, The third is beating the hollow double-bass And the staggering sailor stands at the rudder, And on the compass is steadily looking, That trembling soul of the vessel, And raises his hands in entreaty to heaven ; " rescue me, Castor, thou hero gigantic, " And thou, knight of the ring, Polydeuces !" 3. THE SHIPWRECKED ONE. HOPE and love ! All crumbled to atoms ! And I myself, like to a corpse Thrown up by the growling sea, Lie on the strand, The dreary, naked strand. Before me, the watery waste is heaving, Behind me lie but sorrow and misery, And over me high are passing the clouds, The formless grey-hued daughters of air, Who out of the sea, in misty buckets, Draw up the water, And wearily drag it and drag it, Then spill it again in the sea, A mournful and tedious business, And useless as e'en 1113' own life. 234 HEINE'S POEMS. The billows murmur, the sea-mews arc screaming. Olden remembrances over me drift, Dreams long forgotten and images perish'd, Painfully sweet come to light. In the North a woman is living, A beauteous woman, royally fair. Her slender figure, like a tall cypress, By an alluring white robe is embraced ; Her dark and flowing tresses, Like to a blissful night, are streaming Down from her lofty, braid-crowned head, And dreamily-sweetly form ringlets Over her sweet pale face ; And out of her sweet pale face, Large and o'erpowering, beams an eye Like a black sun in radiance. O thou black sun, how often, Enchantingly often, I drank from thee Wild flames of inspiration, And stood and reel'd, all drunk with fire, Then hover'd a mild and dovelike smile Eound the high-contracted haughty lips, And the high-contracted haughty lips Breath'd forth words as sweet as moonlight, And tender as the rose's fragrance And then my spirit ascended, And flew, like an eagle, straight up into heaven 1 Peace, ye billows and sea-mews ! All is now over, happiness, hope, Hope, ay, and love ! I lie on the shore, A lonely and shipwrecked man, And press my countenance glowing Deep in the humid sand. 4. SUNSET. THE beauteous sun Hath calmly descended down to the sea ; The heaving waters already are dyed By dusky night ; Nought but the evening's red With golden light still spreadeth o'er them, And the rushing force of the flood PICTURES OF TRAVEL. 255 'Gainst the shore presseth the snowy billows Which merrily, hastily skip, Like wool-cover'd flocks of lambkins Whom the singing sheep-boy at even Homeward doth drive. " How fair is the sun !" So spake, after long silence, my friend, Who with me wander'd along the strand, And half in sport and half in sad earnest Assured he me that the sun was only A lovely woman,* whom the old sea-god Out of convenience married ; All the day long she joyously wander'd In the high heavens, deck'd out with purple, And glitt'ring with diamonds, And all-beloved and all-adinired By every mortal creature, And every mortal creature rejoicing With her sweet glances' light and warmth ; But in the evening, impell'd all-disconsolate, Once more returueth she home To the moist house and desert arms Of her grey-headed spouse. " Believe me" here added my friend, With laughter and sighing and laughter again : " They're living below in the tendorest union ! " Either they're sleeping or quarrelling fiercely, " So that up here e'en the ocean is roaring, " And the fisherman hears in the rush of the wavoa " How the old man's abusing his wife : " ' Thou round wench of the universe ! " ' Beaming coquettish one ! " ' All the day long thou art glowing for others, " ' At night for me thou art frosty and tired.' After this curtain lecture ' As a matter of course the proud sun ' Bursts into tears, lamenting her misery. ' And cries so sadly and long, that the sea-god ' Suddenly springs from his bed all distracted, " And hastily swims to the surface of ocean, " To recover his breath and his senses. * It will be remembered that the sun id f< minine in Civmun 256 HEINE'S POEMS. ' I saw him myself, in the night just past, ' Rising out of the sea as high as his bosom ; ' A jacket of yellow flannel he wore, ' And a lily-white nightcap, ' And a face all wither'd and dry." 5. THE SONG OF THE OCEANIDES. SHADOWS of evening o'er ocean are falling, And lonely, with none but his lonely soul with him, Sits there a man on the dreary strand, And looks, with death-chilly look, up on high Tow'rd the spacious, death-chilly vault of heaven, And looks on the spacious billowy main, And over the spacious billowy main Like airy sailors, his signs are floating, Returning again despondingly, For they have found fast closed the heart Wherein they fain would anchor And he groans so loud, that the snowy sea-mews, Startled away from their sandy nests, Flutter around him in flocks, And he speaks unto them these laughing words : " Ye black-legged birds, "With snowy pinions o'er the sea fluttering, " With crooked beaks the sea- water sucking up, " And train-oily seal's flesh devouring, *' Your life is bitter as is your food ! " But I, the happy one, taste nought but sweetness ! " I taste the rose's sweet exhalation, " The moonlight nourished bride of the nightingale ; " I taste, too, the sweetness of all things : " Loving and being loved ! t; She loves me ! she loves me ! the beauteous maiden ! " Now stands she at home in her house's high balcony, " And looks in the twilight abroad, o'er the highway, " And darkens, and for me doth yearn I assure you ! " In vain she looketh around and she sigheth, " And sighing descends she down to the garden, " And wanders in fragrance and moonlight, u And speaks to the flowers and telleth them " How I, the beloved one, so precious am, '' So worthy of love I assure you ! PICTURES OF TRAVEL. 257 * And then in bod, in slumber, in dream, " My darling form around her sports blissfully, " And then at morning at breakfast " Upon her glistening bread and butter " Sees she my countenance smiling, " And she eats it for love I assure you !" Thus is he boasting and boasting, And betweentimes the sea-mews are screaming, Like old ironical chuckling ; The mists of twilight rise up on high ; Out of the violet clouds, ail-gloomily, Peepeth the grass-yellow moon ; High are roaring the billows of ocean, And from the depths of the high-roaring sea, Mournful as whispering gales of wind, Soundeth the song of the Oceanides, The beauteous compassionate sea-nymphs, And loudest of all the voice so enthralling Of Peleus' spouse, the silvery-footed one, And they're sighing and singing : " fool, thou fool ! thou hectoring fool ! " Thou sorrow -tormented one ! " Cruelly rnurder'd are all thy bright hopes, " Thy bosom's frolicsome children, " And ah ! thy heart, thy Niobe-heart " Through grief turn'd to stone ! " Within thy head 'tis now night, " And through it are flashing the lightnings of frenzy. ( And thou boastest of sorrow ! ' fool, thou fool ! thou hectoring fool ! ' Headstrong art thou as thy forefather, ' The lofty Titan, who heavenly fire ' Stole from the gods and gave unto mortals, ' And, vulture-tormented, chain'd to the rock, " Defied e'en Olympus, defied, groaning loudly, " So that in ocean's far depths did we hear it, " And to him came with a comforting song. " fool, thou fool ! thou hectoring fool! " But thou art more powerless even than he, "And thou would'st do well to honour the deities, " And patiently bear the burden of sorrow, " And patiently bear with it, long, ay, full long, 258 HEINE'S POEMS. " Till Atlas himself his patience hath lost, " And the heavy world from his shoulders throws off " Into eternal night." Thus sounded the song of the Oceanides, The beauteous compassionate water-nymphs, Till still louder billows at last overpower'd it Then went the moon in the rear of the clouds, And night 'gan to yawn, And long I sat in the darkness, with weeping. 6. THE GODS OF GREECE. FULL-BLOSSOMING moon ! In thy fair light. Like liquid gold, the ocean gleams : Like daylight's clearness, yet charm'd into twilight, Over the strand's wide plain all is lying ; In the starless clear azure heavens Hover the snowy clouds, Like colossal figures of deities Of glittering marble. No, 'tis not so, no clouds can they be ! 'Tis they themselves, the Gods of old Hellas, Who once so joyously ruled o'er the world. But now, tormented and perish'd, Like monster spectres are moving along Over the midnight heaven. Wond'ring and strangely blinded, observed I The airy pantheon, The solemnly mute and fearfully moving Figures gigantic. He yonder's Cronion, the monarch of heaven ; Snow-white are the locks of his head. Locks so famous for shaking Olympus ; He holds in his hand his extinguished bolt, And in his face lie misfortune and grief, And yet without change his olden pride. Those times indeed were better, O Zeus, When thou didst take pleasure divinely In youths and in nymphs and in hecatombs ! But even the Gods can reign not for ever, The younger press hard on their elders, As thou didst once on thy grey-headed father PICTURES OF TRAVEL. 259 And all thy Titan uncles hard press, J upiter Parricida ! Thee, too, I recognise, haughty Here! Spite of all thy jealous anxiety, Hath another thy sceptre obtain'd, And thou art no longer the queen of the heavens, And fixed is now thy beaming eye, And powerless lie thy lily-white arms, And never more thy vengeance can reach The God-impregnated virgin, And the wonder-working son of the deity. Thee, too, I recognise, Pallas Athene ! With shield and wisdom couldest thou not Avert the destruction of deities ? Thee, too, I recognise, thee, Aphrodite ! Erst the golden one ! now the silver one ! True thou'rt still deck'd with the charms of thy girdle, Yet I secretly tremble at thought of thy beauty, And would I enjoy thy bountiful charms, Like heroes before me, of fear I should die ; To me thou appearest the goddess of corpses,. Venus Libitina ! Xo longer with love is tow'rd thee looking, Yonder, the terrible Ares; And sadly is looking Phoebus Apollo, The stripling. His lyre is silent That sounded so joyous at feasts of the Gods. Still sadder appeareth Hephaestus, And truly, the lame one ! no longer Fills he the office of Hebe, And busily pours, in the Gods' congregation, The nectar delicious And long is extinguish'^ The inextinguishable laughter of deities. ye Gods, I never could love you, For ever distasteful I've found the Grecians, And e'en the Romans I greatly hate. Yet holy compassion and shuddering pity Stre im through my heart, \Vlicu I now behold you on high, (!o