?p 
 
 2G23 
 
 T45 
 I9IZ 
 
 IC-NRLF 
 
 CM 
 LO 
 
 to 
 
 t>-J 
 
IRWEGIAN 
 .F-TAUGHT. 
 
 For 
 
 STUDENTS 
 TOURISTS 
 
 TRAVELLERS 
 &c Ac. 
 
 atnry Grammar 
 
 i iiHg and Shooting 
 UMuttents . . * * . 
 'v Weights, {Measure* , * 
 
 WITH PHONETIC 
 
 FRONONCIATION. 
 
 BY 
 
 C.- A. TH1MML 
 
 REVISED AND ENtAROEQ) 8V 
 
 P. Th. HANSSBN, 
 
 FXFTH EDimON 
 
 FfllLAOELPHIA. 
 
Hugo's Language Manuals 
 
 Hugo's Danish Simplified. 
 
 Hugo's French Simplified. 
 
 Hugo's French Difficulties Made Easy. 
 
 Hugo's German Simplified. 
 
 Hugo's Italian Simplified. 
 
 Hugo's Latin Simplified. 
 
 Hugo's Norwegian Simplified. 
 
 Hugo's Portuguese Simplified. Revised Edition. 
 
 Hugo's Russian Simplified. Revised Edition. 
 
 Hugo's Spanish Simplified. 
 
 Hugo's English for the French (L' Anglais Simplifie). 
 
 Hugo's English for the Italians (L'Inglese in Tre Meei). 
 
 Hugo's English for the Spanish (El Ingles Simplificado) . 
 
 Cloth binding, each $150 
 
 Hugo's Verb Books 
 
 Hugo's French Verbs Simplified <. 75 
 
 Hugo's Spanish Verbs Simplified 75 
 
 McLAUGHLIN'S 
 
 NEW PRONOUNCING DICTIONARIES 
 
 Cloth Binding, $2.25 each 
 
 French-English and English-French. A dictionary of the French and English lan- 
 guages by E. Clifton. New edition, entirely remodeled and enlarged by J. 
 McLaughlin. 1,370 pages. 
 
 German-English and English-German. A new pronouncing dictionary of the German 
 and English languages by F. 0. Hebert and L. Hirsch. 1,749 pages. 
 
 Italian-English and English-Italian. A dictionary of the Italian and English lan- 
 guages by A. Enenkel. Revised and corrected by J. McLaughlin. 1,090 pages. 
 
 Spanish-English and English-Spanish. A dictionary of the Spanish and English lan- 
 guages by A. Angeli. Revised and corrected by 3. McLaughlin. 1,350 pages. 
 
 ALSO UNIFORM WITH ABOVE 
 
 Danish-Norwegian-English and English-Danish-Norwegian. A dictionary of 
 the Danish, Norwegian, and English languages by Prof. J. R. Ainsworth 
 Davis, B.A. 768 pages $2.00 
 
 Polish-English and English-Polish. A pronouncing dictionary of the Polish 
 
 and English languages by W. Kierst and Prof. O. Collier. 832 pages ..... 2.00 
 
 Polish-English and English-Polish. A new dictionary of the Polish and Eng- 
 lish languages by J. Stanislawski. 879 pages 3.50 
 
 Portuguese-English and English-Portuguese. A new 1943 dictionary of the 
 Portuguese and English languages by E. L. Richardson, M. de Lourdes 
 SA Pereira and Milton SA Prreira 3.00 
 
 Portuguese-English and English-Portuguese. An up-to-date dictionary of 
 
 the Portuguese and English languages by Alvaro Franco. 1,067 pages .... 3.00 
 
 Russian-English and English-Russian. A new dictionary of the Russian and 
 
 Enelish lanp-nnopoo h*> *f ^ - 1 ~ rinsky . 1,476 pages 3.00 
 
 SCHOENHOFS 
 
 Importers of Foreign Books 
 1280 Massachusetts Avenue >MPANY . PHILADELPHIA 
 
 CAMBRIDGE, MASS. 
 
Printed in the United State* of Am.rtee 
 
MARLBOROUGH'S SELF-TAUGHT SR/S 
 
 Norwegian Self-Taught 
 
 PHONETIC PRONUNCIATION 
 
 BY 
 
 C. A. THIMM 
 
 \\ 
 
 REVISED AND ENLARGED BY 
 
 P. Th. HANSSEN 
 
 FIFTH EDITION 
 
 PHILADELPHIA 
 
 DAVID McKAY, PUBLISHER 
 
 604-8 SOUTH WASHINGTON SQUARE 
 
FBEPAOE. 
 
 _ ilia 
 
 ' | MlIS volume is primarily intended to supply a working and 
 1 practical knowledge of the Norwegian language, for the 
 benefit of those who have not the time or the inclination to study 
 the grammar, and yet require to use the spoken tongue for pur- 
 poses of business or pleasure. With this object in view it supplies 
 many vocabularies, carefully selected tot daily use and classified 
 according to subject, and a large number of colloquial phrases 
 and sentences of a practical character, similarly classified. 
 Throughout these sections of the volume the English phonetic 
 pronunciation of the Norwegian words is added (in the third 
 column) in accordance with Marlborough's system of phonetics 
 a system which has grown out of long experience, and is of so 
 simple a nature that, by means of it, a stranger to the language, 
 who knows English only, can read off the words at a glance, and 
 thus easily make himself understood amongst Norwegian-speaking 
 people. An outline of the Grammar is added for the use of those 
 who wish to make a study of the language. 
 
 For the present edition the scheme of phonetic pronunciation 
 has been revised and simplified, and the text has been entirely 
 re-written and brought up to date. The Vocabularies have been 
 revised and considerably extended ; the Conversations have been 
 re-arranged and greatly added to. Many subjects are now included 
 for the first time, as Commerce, Law, Health, Motoring, Custom- 
 house, Amusements, etc., and.^ostaj Jlaj;es. Lastly, the Grammar 
 has been amplified, '.arid form's ia .pemplete outline which will prove 
 of great usefulness to the student.* This section is now placed in 
 the middle of the vdiume'.m'siej.d ei at thV. beginning, and is an 
 appropriate introducticfti ia tha Gonrtfeysafcons. 
 
 The work thus forms a useful and valuable handbook of 
 Norwegian for sportsmen, tourists and travellers, commercial 
 men, students, and all who desire to enter into communication 
 with Norway and the Norwegians. 
 
 London, 1912. 
 

 CONTENTS 
 
 PA OB 
 
 ALPHABET and Phonetic Pronunciation 6 
 
 Preliminary Notes 8 
 
 VOCABULARIES Pages 9-78. 
 
 Amusement and Recreation 45 
 
 Animals, Vegetables, etc. : 
 
 Animals, Birds, and Fishes ... 12 
 
 Fruits, Trees, Flowers and Vegetables 15 
 
 Reptiles and Insects ... 14 
 
 Colours 17 
 
 Commercial Terms ... 56 
 
 Cooking and Table Utensils 30 
 
 Correspondence 61 
 
 Countries and Nations 37 
 
 Cycling ... 51 
 
 Fishing 42 
 
 House and Furniture, The 34 
 
 Legal 62 
 
 Mankind : Relations 22 
 
 Dress and the Toilet 31 
 
 Food and Drink 27 
 
 Health 26 
 
 Human Body, The 23 
 
 Physical and Mental Powers, Qualities, etc 24 
 
 Motoring 50 
 
 Numbers. Cardinal, Collective, etc, and Ordinal ... ...64-67 
 
 Parts of Speech : 
 
 Adjectives, Adverbs, Conjunctions, Prepositions and 
 
 Verbs ...67-78 
 
 Photography 48 
 
 Post, Telegraph and Telephone 60 
 
 Professions and Trades ... 55 
 
 Religion 53 
 
 Shooting 44 
 
 Times, Seasons and Holidays 18 
 
 Town, Country and Agriculture 20 
 
 Travelling: By Road and Rail 38 
 
 By Ship 40 
 
 Washing List 33 
 
 World and its Elements, The 9 
 
 Land and Water ... 10 
 
 Minerals and Metals ... 11 
 
 M202488 
 
CONTENTS. 
 
 MOT 
 ELEMENTARY GRAMMAR Pages 79-88. 
 
 Adjectives 80 
 
 Adverbs 88 
 
 Article, The 79 
 
 Noun, The ... ... 79 
 
 Pronouns 81 
 
 Verb, The 83 
 
 CONVERSATIONAL PHRASES AND SENTENCES Pages 89-124. 
 
 Amusements 105 
 
 Breakfast 100 
 
 Commercial and Trading 122 
 
 Correspondence ... 120 
 
 Country, In the 110 
 
 Cycling 116 
 
 Dinner 101 
 
 Enquiries 93 
 
 Expressions of Emotion, etc 92 
 
 Useful and Necessary Idiomatic 89 
 
 Fishing 112 
 
 Health 102 
 
 In Town 103 
 
 Legal and Judicial 121 
 
 Motoring 115 
 
 Photography 114 
 
 Post and Telegraph 119 
 
 Religion 117 
 
 Shopping 106 
 
 Dressmaker 108 
 
 Laundress 109 
 
 Shoemaker 108 
 
 Shooting 113 
 
 Tea 102 
 
 Time of Day, The 117 
 
 Times, Seasons and Weather 118 
 
 Travelling : By Railway 94 
 
 By Steamer 96 
 
 Cab, Bus and Tram 98 
 
 Changing Money ... . M 124 
 
 Custom House, At the 97 
 
 Hotel and Rooms 99 
 
 Notices, Public 94 
 
 FORMS OP LETTERS : Rooms, Shooting and Fishing 12* 
 
 MONET, Equivalent Values 121 
 
 WEIGHTS AND MEASURES 12S 
 
 POSTAL RATES ... ... 12ft 
 
NORWEGIAN SELF-TAUGHT. 
 
 The Alphabet, with Phonetic Pronunciation. 
 
 The Norwegian Alphabet consists of 28 letters, as follows : 
 
 Phonetics 
 Characters. Name and English Pronunciation. used. 
 
 A, a ... (ah) has two sounds, viz. : 
 
 Long, like a in farm, as dalen (dahlern) ... ... ah 
 
 A similar sound, but shorter, i.e. not dwelt upon, 
 when followed by two consonants, as in sand (sa/m) a/t* 
 
 B, b ... (beh) usually as in English b 
 
 Before s and t it is like p ; e.g. krebs (kreps), skabte 
 (skaftp-ter) ... ... ... ... ... ... p 
 
 0, o ... (seh) is used only in words of foreign origin : it is 
 hard or soft ; e.g. Canova (ka/mo-vah), cement 
 (sehment) s, k 
 
 D, d ... (deh) as in English d 
 
 Silent in many words after a long vowel, as in blod 
 (bloh), and when final after I, n, and r, these con- 
 sonants being then pronounced long ; after n in the 
 middle of words before s and t, as in landsmand 
 (la/ms-ma/m), haandtere (hawntehrer) ; also before 
 * in some words, as bedst (best) ; and always silent 
 before ing, as Handing (bla/mning). 
 
 E, e ... (eh) is (1) Long like a in care, e.g. fersk (fehrsk) . . . eh 
 
 (2) Short like e in pen, as pest (pest) ,.. ... ... e 
 
 (3) Final e is lightly pronounced and always short, as 
 
 in skabe (skahper) ... ... ... ... ... er* 
 
 [The personal pronoun De is pronounced "dee."] 
 
 F, f... (ef) as in English f 
 
 * H and r in italics in the phonetics are not to be heard; they are merely added 
 to give the desired sound to the yowel to which they are attached, "ah" being pro- 
 nounced like " ah " but half as long only, " er" shorter than " er" and the r is mute. 
 
Phonetic* 
 Characters. Name and English Pronunciation. used. 
 
 G, g ... (gheh) is (1) Like g in go, as gud (good), etc., and 
 
 in foreign words before e, i, a, y, <t>, ei, and 0i ... g, gh 
 (2) Like y in yes before i and y, as gift (yeeft) ... y 
 
 (8) Like k before s and t in words with g in the root, 
 and before t in many other words ; as slags 
 
 (sla/iks), bragt (bra/ikt) k 
 
 Mute before .;', and after short i in adjectives and 
 adverbs which end in ig or lig, and in verbs formed 
 from such adjectives. In the superlative of such 
 adjectives it is pronounced as k\ e.g. helligste 
 (hehllikster). 
 
 H, h ... (haw) usually aspirate as in English, as hus (hooss) h 
 Mute before.; and v ; e.g. hjem (yem), hvem (vem). 
 
 I, i ... (ee) at the end of a syllable is long like i in 
 
 machine, e.g. bite (beeter) ee 
 
 Short like t in if, when followed by one or two con- 
 sonants in the same syllable ; e.g. bisk (bisk) ... i 
 
 J, j ... (yod) likey in yes y 
 
 K, k ... (kaw) usually as in English, e.g. kant (ka/mt) ... k 
 
 Like kj before i or y, as kirke (k'yeerker), kyst (k'yeust) k'y 
 
 L, 1 ... (ell) as in English 1 
 
 Like II before d, g and v, in which cases d, g and v are 
 
 silent ; e.g. ild (ill), salge (sel'ler), halv (ha/dl) ... 11 
 
 M, m... (em) as in English m 
 
 N, n ... (en) as in English n 
 
 0, o ... (oh) is (1) Long like o in hope, as in god (goh) ... oh 
 
 (2) Short like o in sop, e.g. top (top) ... ... ... o 
 
 (3) Usually like aw in law, especially before g and v ; 
 
 as in dog (dawg), over (awverr) ... ... ... aw 
 
 P, p ... (peh) as in English p 
 
 Q, q ... (koo) as in English ; used only in names ... q 
 
 B, r ... (err) like r in risk, always strongly sounded ... r, rr 
 
 S, s ... (ess) always hard and hissing ... ... ... s, ss 
 
 T, t ... (teh) as in trust t 
 
Phonetic* 
 Characters. Name and English Pronunciation. used. 
 
 U, u ... (oo) is (1) Long like u in rule, as gul (gool) ... oo 
 
 (2) Short like oo in stood, as guld (g66l) 66 
 
 (3) Before ny, nk, ml, mp, f and k, as a rule pro- 
 
 nounced like o in hope', e.g. humle (hohm-ler) .. oh 
 
 V, v ... (veh) is usually as in English ... ... ... v 
 
 In words with root ending in v before s and t, it is like 
 
 f; as in livs (lifs). stivt (stift) f 
 
 W, w... (veh) as v\ used in names only v 
 
 X, x ... (eks) as ks or s ; very seldom used x 
 
 Y, y ... (eu) similar to the French " u " and the German 
 " ii." Shape the lips as for whistling, and pronounce 
 " eu " as one sound ... ... ... ... ... eu 
 
 In the following words it is like i in fir; e.g.fyrti 
 (ferrtee), sytten (serttern), sytti (serttee) ... ... er 
 
 Z, z ... (set) as in English ; very seldom used ... ... z 
 
 JE, ee... before r is like a in ram, slightly sustained ; as in 
 
 vare (varrer) ... ... ... ... ... a 
 
 (2) Like 2h in the words brae (breh) , fa (feh) , knee (kneh), 
 tra (treh), la (leh), and in some foreign words, as 
 palce, (pableh), etc. .. ... ... ... ... eh 
 
 0, t ... is either like i in fir, as d<t>r (derr), or shorter like 
 
 u in nut, as n$tt (nertt) er 
 
 Diphthongs, etc. 
 
 Phonetics 
 Diphthongs. used. 
 
 ei ... like i in fine, y in my, etc. ; e.g. seil (sile)... ... i 
 
 au,ou ,, ow in how, as sau (sow pron. like " now ") ... ow 
 ai ... ie in die, as hai (hi) i 
 
 01 ... No corresponding diphthong in English ; it is like 
 the sounds of the e and i in uttering, closely 
 joined, the r being silent, and something like the 
 French ceil', e.g. st$i (steri) ... ... ... eri 
 
 aa ... (1) Long like aw in law, as in daad (dawd) ... aw 
 
 (2) Short like o in lot, as in blaat (blot) o 
 
 Bkj, sj...like sh, as skjare (shehrer), %jal (shehl) ... ... sh 
 
 k ... sh before e, i and y, as in ski (shee) sh 
 
PRELIMINARY NOTES. 
 
 The Way to Learn. Students are recommended to learn 
 the words in the following Vocabularies by heart, repeating them 
 aloud with the article attached, aided by the phonetic pronun- 
 ciation in the third column. In this way a large number ot 
 Norwegian words will be acquired, the gender of the nouns will 
 be mastered, the ear familiarized with the sound of the words, 
 and the tongue with their expression. The same plan should be 
 followed with the phrases and conversations. 
 
 Pronunciation. The student will do well to master the 
 pronunciation at the outset. Marlborough's system of phonetics 
 is based on the principle of one sign, one sound, and con- 
 versely, one sound, one sign. The use and value of each 
 phonetic sign adopted are shown on pages 5 to 7, and should be 
 carefully noted. Attention is particularly drawn to the use of 
 the sign " eu," and of " r " and "A" (italic); also of short 
 "66," the thick letter " i," and the diphthong "eri." In the 
 third column, also, it will be noticed that the final consonant of 
 a word or syllable is sometimes doubled in order to ensure that 
 the preceding vowel is pronounced short and sharp; "arr" is 
 always to be sounded like arr in carry, slightly drawled that is, 
 the vowel sound-lengthened a little. Hyphens are employed in 
 the phonetic column solely to facilitate the ready and correct 
 pronunciation of the words. 
 
 The Articles. Whilst the Indefinite Article (en for common 
 gender, et for neuter) is placed before the Norwegian noun as in 
 English, the Definite Article is added to it at the end and forms 
 an extra syllable, or at least adds an extra consonant sound to 
 the noun. If the noun ends with a consonant, this is doubled 
 when the article is added. In the Vocabularies the addition of 
 the article and the doubling of the consonant are shown in the 
 middle column by means of hyphens. 
 
 Norwegian equivalents. It is necessary to point out that 
 in the third part of the book, " Conversational Phrases and 
 Sentences," the Norwegian equivalents of the English phrases 
 are given in the second column, rather than a literal translation 
 of the English words. 
 
VOCABULARIES. 
 
 The World 81 its Elements, (Verden og dens elementer) 
 
 (See Notes on the Article, p. 70.) 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 The air 
 
 luft-en 
 
 I66ftern 
 
 
 a clond 
 
 en sky 
 
 ehn sbeu 
 
 
 the cold 
 
 kulde-n 
 
 k66lle?-n 
 
 
 darkness 
 
 m<t>rke n. 
 
 me/Tker 
 
 
 dew 
 
 dug c. 
 
 d66g 
 
 
 dust 
 
 st<j>v n. 
 
 sterv 
 
 
 the earth 
 
 jord-en 
 
 yohrern 
 
 
 the east 
 
 fat-en 
 
 erstern 
 
 
 an eclipse 
 
 en form<f>rkelse o. 
 
 ehn forrmerr-kerlser 
 
 fire 
 
 ild c. 
 
 ill 
 
 
 fog 
 
 taake c. 
 
 tawker 
 
 
 frost 
 
 frost c. 
 
 frawst 
 
 
 hail 
 
 hagl c. 
 
 ha/ig-erl 
 
 
 heat 
 
 hete c. 
 
 hehter 
 
 
 light 
 
 lys n. 
 
 leuss 
 
 
 the lightning 
 
 lyn-et 
 
 leunert 
 
 [nem 
 
 the moon ; , new 
 
 maane-n ; nymaane-n 
 
 mawnern ; neu 
 
 maw- 
 
 , full 
 
 fuldmaane-n [c. 
 
 f66ll-mawnern 
 
 
 moonlight 
 
 maanelys n. 
 
 mawner-leuss 
 
 
 nature 
 
 natur c. 
 
 nahtoor 
 
 
 the north 
 
 nord-en 
 
 nohrdern 
 
 
 rain 
 
 regn n. 
 
 rine 
 
 
 a rainbow 
 
 en regnbue 
 
 ehn rineboo-er 
 
 
 the shade, shadow 
 
 skygge-n 
 
 sheuggern 
 
 
 the sky 
 
 himmel-en 
 
 himlern 
 
 
 snow 
 
 sne c. 
 
 sneh 
 
 
 the south 
 
 syd-en 
 
 seudern 
 
 
 a star 
 
 en stjerne 
 
 ehn st'yerrner 
 
 
 the sun 
 
 tol-en 
 
 sohlern 
 
 
 a thaw 
 
 et t(j>veir 
 
 eht tervarr 
 
 
 thunder 
 
 torden o. 
 
 tohrrde?'n 
 
 
 the weather 
 
 veir-et 
 
 varr-ert 
 
 
 the west 
 
 vest -en 
 
 vestern 
 
 
 the wind 
 
 vind-en 
 
 vinnern 
 
 
10 
 
 '" Land and Water. (Land og 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 A bay 
 
 the beach 
 
 a canal 
 
 a cape 
 
 a cliff 
 
 the coast 
 
 a creek 
 
 the current 
 
 the ebb 
 
 the flood (deluge) 
 
 (of the tide) 
 
 the flow 
 
 the foam 
 
 a hill 
 
 the ice 
 
 an island 
 
 a lake 
 
 the land 
 
 the mainland 
 
 a marsh 
 
 a moor 
 
 a mountain 
 
 the mud 
 
 a river 
 
 a rock 
 
 the sand 
 
 the sea 
 
 the sea-shore 
 
 the shingle 
 
 a storm 
 
 a stream 
 
 a tide ; , high 
 
 , low 
 
 a valley 
 
 the water; , fresh 
 
 , salt 
 
 a waterfall 
 
 a wave 
 
 a well 
 
 en bugt 
 strand-en 
 en kanal 
 et nes 
 en klippe 
 kyst-en 
 en vik 
 
 str<f>m-m-eri* 
 ebbe-n 
 
 oversv0mmelse-n 
 fto-en 
 
 str^m-m-en 
 skum-m-et 
 en bakke, acts 
 is-en 
 en $ 
 
 en indsjf 
 land-et 
 fastland-et 
 en rnyr 
 en lyngmo 
 et berg, field 
 dynd-et 
 en elv 
 en klippe 
 sand-et 
 sj<t>-en 
 
 sj^strand-en 
 rullesten n. 
 en storm 
 en bak 
 et tidevand; hfiivand 
 lavvand 
 en dal 
 vand-et ; ferskvand-et 
 saltvand-et 
 en/08 
 en bfllge 
 en br<pnd 
 
 ehn bookt 
 
 stra/mnern 
 
 ehn kahnahl 
 
 eht nehss 
 
 ehn klipper 
 
 keustern 
 
 ehn veek 
 
 streYmmern 
 
 ehbbern 
 
 awverr-svermmerl-sem 
 
 floh-ern 
 
 strermme?n 
 
 skoommert 
 
 ehn ba/ikker, awss 
 
 eesern 
 
 ehn er 
 
 ,, inn-sher 
 latonert 
 faAst-la/mnert 
 ehn meur 
 
 leung-moh 
 eht behrrg, f'yell 
 deunnert 
 ehn ehlv 
 
 klipper 
 saAnnert 
 sher-ern 
 sher-stra&nnern 
 r66ller-stehn 
 ehn stawrrm 
 
 behk [vaAn 
 
 eht teederva^n ; heri- 
 lahv-vaAn 
 
 ehn dahl [nert 
 
 va/mnert; fehrrsk-vaAn- 
 sahlt-vaAnnert 
 ehn fawss 
 
 , berl-gher 
 brernn 
 
 * Consonant doubled after short vowel when article is added ; see p. Tf. 
 
11 
 
 Minerals and Metals. (MineraUrogmetaller.) 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 Alum 
 
 alun n. 
 
 ah!66n 
 
 amber 
 
 rav n. 
 
 rahv 
 
 brass 
 
 messing 
 
 messing 
 
 bricks 
 
 mursten c. 
 
 m66rr-stehn 
 
 bronze 
 
 bronse c. 
 
 brohnser 
 
 cement 
 
 cement 0. 
 
 sehment 
 
 chalk 
 
 kridt n. 
 
 krit 
 
 clay 
 
 lere c. 
 
 lehrer 
 
 coal 
 
 kulu. 
 
 k66l 
 
 concrete 
 
 konkret n. 
 
 kawnkreht 
 
 copper 
 
 kobber n. 
 
 kawbberr 
 
 coral 
 
 koral c. 
 
 kohrahl 
 
 & crystal 
 
 en krystal 
 
 ehn kreustaM 
 
 a diamond 
 
 en diamant 
 
 dee'abma/mt 
 
 an emerald 
 
 en smaragd 
 
 smahra/tgd 
 
 glass 
 
 glas n. 
 
 gla^ss 
 
 gold 
 
 guld n. 
 
 g66l 
 
 granite 
 
 granit c. 
 
 grahnit 
 
 gravel 
 
 grus n. 
 
 grooss 
 
 iron 
 
 jern n. 
 
 yehrrn 
 
 , cast 
 
 stflpejern n. 
 
 sterper-yehrrn 
 
 , wrought 
 
 smijern n. 
 
 smee-yebrrn 
 
 lead 
 
 blyn. 
 
 bleu 
 
 lime 
 
 lim n. 
 
 leem 
 
 marble 
 
 marmor n. 
 
 maftrrmohrr 
 
 mercury 
 
 kviksolv n. 
 
 kvikse?lv 
 
 mortar 
 
 lim n. ; kalk c. 
 
 leem ; ka/ilk 
 
 nickel 
 
 nikkel n. 
 
 nikkerl 
 
 an opal 
 
 en opal 
 
 ehn ohpahl 
 
 ore 
 
 erts c. 
 
 ehrrts 
 
 a pearl 
 
 en perle 
 
 ehn pehrrler 
 
 a ruby 
 
 en rubin 
 
 roobeen 
 
 silver 
 
 solv n. 
 
 serlv 
 
 slate 
 
 skifer c. 
 
 sheeferr 
 
 soda 
 
 soda c. 
 
 sohdah 
 
 steel 
 
 staal n. 
 
 stawl 
 
 stone 
 
 *te?i c. 
 
 stehn 
 
 tin 
 
 tin n. 
 
 tin 
 
 tino 
 
 MM* ft. 
 
 sink 
 
12 
 Animals, Birds & Fishes. (Dyr, fugle og fiske.) 
 
 (See Shopping, p. 106.) 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 An animal 
 
 et dyr 
 
 eht deurr 
 
 barking, to bark 
 
 at gj<j> 
 
 aw yer 
 
 a bear 
 
 en bji>rn 
 
 ehn b'yerrn 
 
 a bird 
 
 enfugl 
 
 fool 
 
 a blackbird 
 
 en sorttrost 
 
 sort-trost 
 
 a black grouse 
 
 en aarfugl 
 
 awrfool 
 
 braying 
 
 at skryte 
 
 aw skreuter 
 
 a bull 
 
 en okse 
 
 ehn awkser 
 
 a calf 
 
 en kalv 
 
 kaMv 
 
 a canary 
 
 en kanarifugl 
 
 kali n ah ree fool 
 
 a capercailzie 
 
 en tiur 
 
 tee-oor 
 
 a cat 
 
 en kat 
 
 kafct 
 
 a chicken 
 
 en kylling 
 
 k'yeulling 
 
 a claw, nail 
 
 en klo 
 
 kloh 
 
 a cock 
 
 en hane 
 
 hahner 
 
 a cod 
 
 en torsk 
 
 tawrsk 
 
 a colt 
 
 en hingst, fole 
 
 hingst, fawler 
 
 a cow 
 
 en ko 
 
 koh 
 
 a crab 
 
 en krabbe 
 
 kraAbber 
 
 a cuckoo 
 
 en gj<j>k 
 
 yerk^ 
 
 a deer 
 
 et raadyr 
 
 eht rawdeur 
 
 a dog 
 
 en hund 
 
 ehn h66n 
 
 a donkey 
 
 et esel 
 
 eht ehserl 
 
 a dove, pigeon 
 
 en due 
 
 ehn doo-er 
 
 a duck 
 
 en and 
 
 ,, a/m 
 
 a wild duck 
 
 en vildand 
 
 villa/in 
 
 an eagle 
 
 en frn 
 
 errn 
 
 an eel 
 
 en aal 
 
 awl 
 
 an elephant 
 
 en elefant 
 
 ehlehfatat 
 
 an elk 
 
 en elg 
 
 ehl'y 
 
 a feather 
 
 enfjcer 
 
 fyarr 
 
 a fin 
 
 en finne 
 
 finner 
 
 a fish 
 
 en fisk 
 
 fisk 
 
 a fowl 
 
 enfugl 
 
 ehn fool 
 
 a fox 
 
 en TCBV 
 
 rehv 
 
 fur 
 
 et skind 
 
 eht shinn 
 
 game 
 
 et vildt 
 
 villt 
 
 the gills 
 
 gjeller-n* 
 
 yehllerrner 
 
18 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 a goat 
 
 en gjet 
 
 ehn yeht 
 
 a goose 
 
 en gaas 
 
 ,, gawss 
 
 a gull 
 
 en maake 
 
 ehn mawker 
 
 a haddock 
 
 en kolje 
 
 kawl-yer 
 
 a hare 
 
 en hare 
 
 hahrer 
 
 a hawk 
 
 en h#k 
 
 he?*k 
 
 a hen 
 
 en h(j>ne 
 
 herner 
 
 a herring 
 
 en sild 
 
 sill 
 
 a hoof 
 
 en hov 
 
 ,, hohv 
 
 a horn 
 
 et horn 
 
 eht hohrn 
 
 a horse 
 
 en hest 
 
 ehn he/tst 
 
 the howling 
 
 hylen c. 
 
 heulern 
 
 a lamb 
 
 et lam 
 
 eht lafan 
 
 a lark 
 
 en lerke 
 
 ehn larrker 
 
 a lion 
 
 en tyve 
 
 ,, lerver 
 
 a lobster 
 
 en hummer 
 
 h66mmerr 
 
 a mackerel 
 
 en wakrel 
 
 mahkrehl 
 
 a magpie 
 
 en skjcere 
 
 sh'yarer 
 
 a mane 
 
 en man 
 
 mahn 
 
 mewing 
 
 mjauen C. 
 
 m'yow-ern 
 
 a monkey 
 
 en ape 
 
 ehn ahper 
 
 a mouse 
 
 en mus 
 
 mooss 
 
 a nightingale 
 
 en nattergal 
 
 na^tterrgahl 
 
 an owl 
 
 en ugle 
 
 oogler 
 
 an ox 
 
 en okse 
 
 awkser 
 
 an oyster 
 
 en Asters 
 
 e?*sterrss 
 
 a parrot 
 
 en papegtftie 
 
 paAper-gheri-e- 
 
 a partridge 
 
 en akerh<j>ne 
 
 ,, ahkerr-herner 
 
 a paw 
 
 en pote, lab 
 
 pohter, la/tb 
 
 a peacock 
 
 en paafugl 
 
 paw fool 
 
 a pheasant 
 
 en fasan 
 
 fahsahn 
 
 a pig 
 
 en gris 
 
 greess 
 
 a pike 
 
 en gjedde 
 
 yehdder 
 
 a plaice 
 
 en flyndre 
 
 fleundrer 
 
 & ptarmigan 
 a quail 
 
 en rype 
 en vagtel 
 
 reiiper 
 va/tkterl 
 
 a rabbit 
 
 en kanin 
 
 kahnin 
 
 a rat 
 
 en rotte 
 
 ,, rawtter 
 
 a raven 
 
 en ravn 
 
 ,, rahvn 
 
 a reindeer 
 
 et rensdyr 
 
 eht rehnsdeur 
 
 rook 
 
 tn llaa-kraake 
 
 ehn blaw-krawker 
 
14 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 a salmon 
 
 en laks 
 
 ehn la/iks 
 
 a sheep 
 
 etfaar 
 
 eht fawr 
 
 a snipe 
 
 en sneppe 
 
 ehn snehpper 
 
 a sparrow 
 
 en spurv 
 
 sp66rv 
 
 a stork 
 
 en stork 
 
 stawrk 
 
 a swallow 
 
 en svale 
 
 svahler 
 
 a swan 
 
 en svane 
 
 svahner 
 
 a tail 
 
 en hale 
 
 hahler 
 
 a thrush 
 
 en maaltrost 
 
 mawltrohst 
 
 a tiger 
 
 en tiger 
 
 teegherr 
 
 a tortoise 
 
 en skildpadde 
 
 shilpaAdder 
 
 a trout 
 
 en frret 
 
 err-rert 
 
 a turb^t 
 
 en tunge 
 
 t66ng-er 
 
 a turkey 
 
 en kalkun 
 
 kahlkoo* 
 
 a turtle 
 
 en havskildpadde 
 
 hahv-shi/paAttder 
 
 a whale 
 
 en hval 
 
 vahl 
 
 a whiting 
 
 en hvitting 
 
 vitting 
 
 a wing 
 
 en ving 
 
 ving 
 
 a wolf 
 
 en ulv 
 
 66lv 
 
 a woodpecker 
 
 en hakkespet 
 
 ha^kkerspeht 
 
 a wren 
 
 en gjardesmut 
 
 yehrrder-sm66t 
 
 Reptiles & Insects. (Krybdyr og insekter.) 
 
 An ant 
 
 en myr 
 
 ehn meur 
 
 a bee 
 
 en bi 
 
 bee 
 
 a beetle 
 
 en skarnbass^ 
 
 skahrnba^sser 
 
 a bug 
 
 en vaggelus 
 
 vehggerlooss 
 
 a butterfly 
 
 en sommerfugl 
 
 sawmmerfool 
 
 a caterpillar 
 
 en kaalorm 
 
 kawl-awrm 
 
 a flea 
 
 en loppe 
 
 lawpper 
 
 a fly 
 
 en flue 
 
 floo-er 
 
 a frog 
 
 en frosk 
 
 frohsk 
 
 a gnat 
 
 en myg 
 
 meug 
 
 a grasshopper 
 an insect 
 
 en grcsshoppe 
 et insekt 
 
 grehsshawpper 
 eht insekt 
 
 a moth 
 
 et m$l 
 
 merl 
 
 a silkworm 
 
 en silkeorm 
 
 ehn silker-awrm 
 
 a snail 
 
 en snegl 
 
 snile 
 
 a snake 
 
 en orm, slange 
 
 . awrm, slaAng-er 
 
 a spider 
 
 en edderkop 
 
 ehdderrkohp 
 
15 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 ft Sting 
 
 et stik 
 
 eht stik 
 
 a toad 
 
 en paddt ehn pa Adder 
 
 a wasp 
 
 en fiveps vehps 
 
 a worm 
 
 en mark i mahrk 
 
 Fruits, Trees, Flowers and Vegetables. 
 
 (Frugter, trcer, blomster og grefnsaker.) 
 
 (For Shopping see p. 106.) 
 
 An acorn 
 
 en eken<j>tt 
 
 ehn ehke?'nertt 
 
 an almond 
 
 en mandel 
 
 maAnderl 
 
 an apple 
 
 et able 
 
 eht ehpler 
 
 an apricot 
 
 en aprikot 
 
 ehn ahpreekohss 
 
 an ash 
 
 en ask 
 
 ,, ahsk 
 
 the asparagus 
 
 asparges-en 
 
 ah-spaArg-ersern 
 
 a banana 
 
 en banan 
 
 ehn bahnahn 
 
 the bark 
 
 bark -en 
 
 baArrkern 
 
 the beans 
 
 b^nne-n 
 
 bernnern 
 
 a beech (-tree) 
 
 en b<t>k (et bfiketra) 
 
 ehn berk (eht berker- 
 
 a beetroot 
 
 en r<t>dbete 
 
 ,, rer-behter [treh) 
 
 a bilberry 
 
 et blaabar 
 
 eht blawbarr 
 
 a birch -tree 
 
 et bjerketra 
 
 b'yehrrker-treh 
 
 a blackberry 
 
 et bjfirnebar 
 
 ,, b'yernerbarr 
 
 a bouquet 
 
 en buket 
 
 ehn bookeht 
 
 a branch 
 
 en gren 
 
 grehn 
 
 a buttercup 
 
 en smfirblomst 
 
 smerrblohmst 
 
 a cabbage 
 
 en kaal 
 
 kawl 
 
 a carrot 
 
 en gulerot 
 
 goolerroht 
 
 a cauliflower 
 
 en blomkaal 
 
 ,, blohmkawl 
 
 the celery 
 
 selleri-et 
 
 sehllerree-ert [mohrell 
 
 a cherry 
 
 et kirseb&r, en morel 
 
 eht k'yeer-serbarr, ehn 
 
 a chestnut 
 
 en kastanje 
 
 ehn kahstaAn-yer 
 
 a cucumber 
 
 en agurk 
 
 ehn ah-g66rk 
 
 the currants (red) 
 
 ribs-en 
 
 ribsern 
 
 (black) 
 
 solbar-et 
 
 sohlbarrert 
 
 a daisy 
 
 en tusenfryd 
 
 ehn toosernfreud 
 
 a dandelion 
 
 en Ifivetand 
 
 lervertaAn 
 
 an elm (-tree) 
 
 en aim 
 
 ,, ahlm 
 
 an evergreen 
 
 et evigyrfnt 
 
 eht ehvee-grernt 
 
 a fern 
 
 en bregne 
 
 ehn bri-ner 
 
 a fig 
 
 en Jiken 
 
 ,, feekern [treh 
 
 a fir, a fir-tree 
 
 en fur u, etfurutra 
 
 fooroo, eht fooroo- 
 
16 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 a flower 
 
 en blomst 
 
 ehn blohmst 
 
 a fruit-tree 
 
 et frugt-trcR 
 
 eht fr66kt-treh 
 
 a gooseberry 
 
 et stikkelsbar 
 
 stikkerlsbarr 
 
 a grape 
 
 en vindrue 
 
 ehn vindroo-er 
 
 holly 
 
 kristtorn c. 
 
 krist-torn [yer 
 
 a horse-chestnut 
 
 en heste-kastanje 
 
 ehn hehster-kahsta/m- 
 
 the horse-radish 
 
 pepperroten 
 
 pehpperr-rohtern 
 
 the ivy 
 
 en ef<j>i 
 
 ehn ehferi 
 
 a j uniper-tree 
 
 en ener 
 
 ehner 
 
 a kernel 
 
 en kjerne 
 
 ,, k'yehrner 
 
 a laurel 
 
 et laurbar 
 
 eht lowrbarr 
 
 a leaf 
 
 et blad 
 
 blah 
 
 a lemon 
 
 en citron 
 
 ehn seetrohn 
 
 lettuce 
 
 salat 
 
 sablaht 
 
 a lily 
 
 en lilje 
 
 ehn leel-yer 
 
 a lily-of- the- valley 
 
 en liljekonval 
 
 leel-yer-kohnvaM 
 
 a lime 
 
 en lind 
 
 linn 
 
 the maize 
 
 mais-en 
 
 mi-se?-n 
 
 a maple 
 
 en l</>n 
 
 lern 
 
 a melon 
 
 en melon 
 
 ,, mehlohn 
 
 the mignonette 
 
 reseda-en 
 
 rehserdah-ern 
 
 the mistletoe 
 
 mistelten-en 
 
 misterl-tehnern 
 
 a mulberry 
 
 et morbar 
 
 eht mohrrbarr 
 
 a nettle 
 
 en nesle 
 
 ehn nebsler 
 
 a nut, walnut 
 
 en nfitt, valnfitt 
 
 nert, vahlnertt 
 
 an oak (-tree) 
 
 en ek (et eketrd) 
 
 ehk (eht ehkertreh) 
 
 an onion 
 
 en r<t>dl<t>k 
 
 rerlerk 
 
 an orange 
 
 en appelsin 
 
 a/<pperl-sin 
 
 a parsnip 
 
 en pastinak 
 
 pahsteenahk 
 
 a peach 
 
 en fersken 
 
 fehrrskern 
 
 a pear 
 
 en pare 
 
 parrer 
 
 the peas 
 
 ertene 
 
 ehrt-erner 
 
 a pine-apple 
 
 en ananas 
 
 aAna/ma/iss 
 
 a pine-tree 
 
 et grantra 
 
 eht grahntreh 
 
 a pink 
 
 en nellik 
 
 ehn nehllik 
 
 a plant 
 
 en plante 
 
 ,, pla/mter 
 
 a plum 
 
 en plomme 
 
 ,, plohmmer 
 
 the potatoes 
 
 potetene 
 
 pohteht-erner 
 
 a primrose 
 
 en kosymre 
 
 ehn kohseumrer 
 
 a pumpkin 
 
 et grcBskar 
 
 eht grehskahr 
 
 the radishes 
 
 reddik-ene 
 
 rehd-dikkerner 
 
17 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 the raisins 
 
 rosinene c. 
 
 rohseenerner 
 
 a raspberry 
 
 et bringeb&r 
 
 eht bring-er-barr 
 
 a root 
 
 en rot 
 
 ehn roht 
 
 a rose 
 
 en rose 
 
 ,, rohser 
 
 the skin, shell 
 
 skind-et, skald-et 
 
 shinnert, skahllert 
 
 spinach 
 
 spinat c. 
 
 speenaht 
 
 a stalk, stem 
 
 en stilk, stamme 
 
 ehn stilk, sta/immer 
 
 a strawberry 
 
 et jordbar 
 
 eht yohrrbarr 
 
 a stump 
 
 en stubbe 
 
 ehn st66bber 
 
 a tomato 
 
 en tomat 
 
 tohmaht 
 
 a tree 
 
 et tra 
 
 eht treh 
 
 a trunk (tree-) 
 
 en tr&stamme 
 
 ehn trehsta/immer 
 
 a tulip 
 
 en tulipan 
 
 tooleepa/m 
 
 a turnip 
 
 en turnips 
 
 terrnips 
 
 a vegetable mar- 
 
 en trcemarv 
 
 trehmahrv 
 
 a vine [row 
 
 en vinranke 
 
 ,, vinra/mker 
 
 a violet 
 
 en fiol 
 
 ,, fee-ohl 
 
 a whortleberry (red) 
 
 et tytteb&r 
 
 eht teutterbarr 
 
 a wild fern 
 
 et or meg r CBS 
 
 awrme?--greh0B 
 
 a willow 
 
 et piletra 
 
 peelehtreh 
 
 Colours. (Farver.) 
 
 Black 
 
 sort 
 
 sohrt 
 
 blue 
 
 blaa 
 
 blaw 
 
 brown 
 
 brun 
 
 broon 
 
 crimson 
 
 karmoisinrfid 
 
 kahrmoh-a^seen-wr 
 
 dark 
 
 m<f>rk 
 
 merrk 
 
 green 
 
 gr<t>n 
 
 grern 
 
 grey 
 
 graa 
 
 graw 
 
 light 
 
 lys 
 
 leus 
 
 orange 
 pink 
 
 orangegul 
 lyser<j)d 
 
 ohraAnshergool 
 leuser-rer 
 
 purple 
 
 purpurrfid 
 
 p66rp66r-rer 
 
 red 
 
 rj>d 
 
 rer 
 
 scarlet 
 
 skarlagen 
 
 skahrlahg-ern 
 
 violet 
 
 fiolet 
 
 fee-ohleh 
 
 white 
 
 hvit 
 
 veet 
 
 yellow 
 
 gul 
 
 gool 
 
 Norwegian S.-'l. 
 
18 
 Times, Seasons and Holidays. 
 
 (Tider, aarstider og helligdage.) 
 
 (For Conversations IM p. 118.) 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 The afternoon 
 
 eftermiddag-en 
 
 ehfterrmiddah-era 
 
 the beginning 
 
 begyndelse-n 
 
 be?--veunnerlsern 
 
 the birthday 
 
 f<j>dselsdag-en 
 
 ferserlsdahn 
 
 a century 
 
 et aarhundrede 
 
 eht awrh66ndrerder 
 
 the dawn, day- 
 
 dag-gry-et 
 
 dah-greu-ert 
 
 a day [break 
 
 en dag 
 
 ehn dah 
 
 the day after to- 
 
 iovermorgen 
 
 ee-awverrmawrern 
 
 morrow [day 
 
 
 
 before yester- 
 
 iforgaars 
 
 ee-fohr-gawrs 
 
 the days of the 
 
 ukens dage 
 
 ookerns dah-gher 
 
 Sunday [week 
 
 Sfyndag c. 
 
 serndah 
 
 Monday 
 
 Mandag c. 
 
 mahndah 
 
 Tuesday 
 
 Tirsdag c. 
 
 teersdah 
 
 Wednesday 
 
 Onsdag c. 
 
 ohnsdah 
 
 Thursday 
 
 Torsdag o. 
 
 tawrsdah 
 
 Friday 
 
 Fredag o. 
 
 frehdah 
 
 Saturday 
 
 Ltyrdag o. 
 
 lerrdah 
 
 Easter 
 
 Paaske c. 
 
 pawsker 
 
 Easter Sunday 
 
 Paaskedag 
 
 pawskerdah 
 
 the end 
 
 ende-n 
 
 ehndern 
 
 the evening 
 
 often, (kveld)-en 
 
 a/<ftern (kvehll)-era 
 
 a fortnight 
 
 fjorten dage 
 
 f'yohrtern dah-gher 
 
 a half 
 
 en hali) 
 
 ehn haAl 
 
 half-a- century 
 
 halvt aarhundrede c. 
 
 haAlt awr-h66ndrerdef 
 
 half-an-hour 
 
 en halvtime 
 
 ehn haAlteemer 
 
 a holiday 
 
 en ferie 
 
 fehree-er 
 
 holidays, public 
 
 helligdage 
 
 hehlleedahg-er 
 
 New Year's Day 
 
 nytaarsdag 
 
 neutawrsdah 
 
 Thursday before 
 
 Skjartorsdag 
 
 s'yarr-tohrs-dah 
 
 Easter 
 
 
 
 Good Friday 
 
 langfredag 
 
 la/mg- frehdah 
 
 Easter Monday 
 
 anden paaskedag 
 
 ahndern pawskerdah 
 
 Whit-Monday 
 
 anden pinsedag 
 
 ahndern pinserdah 
 
 Christmas Day 
 
 ffirste juledag 
 
 ferrster yoolerdah 
 
 Boxing Day 
 
 anden juledag 
 
 ahndern yoolerdah 
 
 an hour 
 
 en time 
 
 ehn teemer 
 
 last night 
 
 igaar aften fkveld) 
 
 eegawr ahftern (kvehll) 
 
 last Sunday 
 
 forrige Sfindag 
 
 forree-er serndah 
 
19 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 last week 
 
 forrige uke 
 
 forree-er ooker 
 
 leap year 
 
 et skudaar \ eht skdodawr 
 
 Lent 
 
 fastlavn c. fahstlaAn 
 
 Michaelmas 
 
 mikkelsdag c. 
 
 mikkerlsdah 
 
 midnight 
 
 midnat c. 
 
 midna/tt 
 
 a minute 
 
 et minut 
 
 eht meen66t 
 
 midsummer 
 
 midtsommer 
 
 mitsawmmerr 
 
 a month 
 
 en maaned 
 
 ehn mawnert 
 
 the months 
 
 maanederne 
 
 mawnterrner 
 
 January 
 
 Januar 
 
 yahnooahr 
 
 February 
 
 Februar 
 
 fehbrooahr 
 
 March 
 
 Mars 
 
 mahrss 
 
 April 
 
 April 
 
 ahpreel 
 
 May 
 
 Mai 
 
 mi 
 
 June 
 
 Juni 
 
 yoonee 
 
 July 
 
 Juli 
 
 yoolee 
 
 August 
 
 A ugust 
 
 owgoost 
 
 September 
 
 September 
 
 sehptehmberr 
 
 October 
 
 Oktober 
 
 awktawberr 
 
 November 
 
 November 
 
 nohvehmberr 
 
 December 
 
 December 
 
 dehsehmberr 
 
 the morning 
 
 mor gen-en 
 
 mawrernern 
 
 the next day 
 
 den ncBste dag 
 
 dehn nehster dah 
 
 the night 
 
 nat-t-en 
 
 na/itte?-n 
 
 noon 
 
 middag c. 
 
 middah 
 
 a quarter 
 
 et kvarter 
 
 eht kvahr-tehr 
 
 a quarter of an 
 
 et kvarters tid c. 
 
 kvahr-tehrs tee 
 
 a season [hour 
 
 en aarstid 
 
 ehn awrs-tee 
 
 the seasons 
 
 aarstid-ene 
 
 awrs-teederner 
 
 spring 
 
 vaar c. 
 
 vawr 
 
 summer 
 
 sommer o. 
 
 sawmmerr 
 
 autumn 
 
 h<t>st c. 
 
 herst 
 
 winter 
 
 vinter c. 
 
 vinterr 
 
 A second 
 
 et sekund 
 
 eht seh-k66n 
 
 the sunrise 
 
 solopgang-en 
 
 sohlop-ga/mg-ern 
 
 the sunset 
 
 solnedgang-en 
 
 sohl-nehd-ga/mg-ern 
 
 the time 
 
 tid-en 
 
 teed-e?*n 
 
 to-day 
 
 idag 
 
 ee-dah 
 
 to-morrow 
 
 imorgen 
 
 ee-mohrern 
 
 to-night 
 
 iaften 
 
 ee-ahftern 
 
 (his morning 
 
 imorges 
 
 ee-mohrrersa 
 
English. 
 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 the twilight 
 
 tusmjrke-t 
 
 t66smerrkert 
 
 a week 
 
 en uke 
 
 ehn ooker 
 
 a week-day 
 
 en hverdag 
 
 varrdah 
 
 Whitsuntide 
 
 pinse c. 
 
 pinse?* 
 
 a year 
 
 et aar 
 
 eht awr 
 
 this year 
 
 iaar 
 
 ee-awr 
 
 yesterday 
 
 igaar 
 
 ee-gawr 
 
 yesterday morning 
 
 igaarmorges 
 
 ee- gawr-mohrerss 
 
 Town, Country and Agriculture. 
 
 ( By, land og akerbruk) 
 
 (For Con venations, p. 108 & 110.) 
 
 A bank (of river) 
 
 en bred 
 
 ehn brehd 
 
 barley 
 
 byg-g-en 
 
 beug-ghern 
 
 a barn 
 
 en lade 
 
 ehn lahder 
 
 a bridge 
 
 en bro 
 
 broh 
 
 a brook 
 
 en bak 
 
 behkk 
 
 a building 
 
 en bygning 
 
 ,, beug-ning 
 
 a bush, shrub 
 
 en busk, et krat 
 
 b65sk, eht kraht 
 
 cattle 
 
 kvag c. 
 
 kvehg 
 
 a cemetery 
 
 en kirkegaard 
 
 ehn k'yeerker-gawr 
 
 clover 
 
 klfiver 
 
 klerverr 
 
 corn 
 
 korn n. 
 
 kohrn 
 
 a cottage 
 
 en bondegaard 
 
 ehn bohnnergawr 
 
 the country 
 
 land-et 
 
 la^nnert 
 
 a courtyard 
 
 et gaardsrum 
 
 eht gawrsr66m 
 
 a crop 
 
 en h<j>st 
 
 ehn herst 
 
 a dairy 
 
 et meieri 
 
 eht mi-er-ree 
 
 a ditch 
 
 en grtfft 
 
 ehn grerft 
 
 a drain 
 
 en kloak 
 
 ,, kloh-ahk 
 
 to drain 
 
 at dranere 
 
 aw drehnehrer 
 
 a farm 
 
 en bondegaard, 
 
 ehn bohnner-gawr 
 
 a farmer 
 
 en bonde 
 
 ,, bohnner 
 
 a fence 
 
 et gjarde 
 
 eht g'yarrer 
 
 afield 
 
 et jorde 
 
 ,, yohrrer 
 
 a flock (of sheep) 
 
 enfaareflok 
 
 ehn fawrerflohk 
 
 a foot-path 
 
 en sti 
 
 ,, stee 
 
 the foot-pavement 
 
 fortaug-et 
 
 forrtow-ert 
 
 a forest 
 
 en skov 
 
 ehn skawv 
 
 a garden 
 
 en have 
 
 ,, hahver 
 
21 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 a gate 
 
 en port, grind 
 
 ehn pohrt, green 
 
 the grass 
 
 grcBs-s-et 
 
 grehssert 
 
 the harvest 
 
 kQst-en 
 
 herstern 
 
 the hay 
 
 h+i-et 
 
 heri-ert 
 
 a hedge 
 
 en hah 
 
 ehn he/ik 
 
 a herd 
 
 en hjord 
 
 ,, yawrd 
 
 a high road 
 
 en landevei 
 
 ,, laAnnervi 
 
 a hotel 
 
 et hotel 
 
 eht hohtehl 
 
 a hut 
 
 en hytte 
 
 ehn heutter 
 
 an inn 
 
 et vertshus 
 
 eht vehrs-hoos 
 
 a labourer 
 
 en arbeider 
 
 ehn ahr-bi-derr 
 
 the land, soil 
 
 jord-en, jordbund-en 
 
 yohrern, yohrb66nnem 
 
 a library 
 
 et bibliotek 
 
 eht beeblee-ohtehk 
 
 a log 
 
 en t<t>mmerstok 
 
 ehn termmerr-stohk 
 
 manure 
 
 gj<t>dsel c. 
 
 yer-serl 
 
 the market 
 
 marked-et 
 
 mahrkerdert 
 
 a market-place 
 
 et torv 
 
 eht tohrv 
 
 a meadow 
 
 en eng 
 
 ehn ehng 
 
 a mile 
 
 en mil 
 
 meel 
 
 a mill 
 
 en mQlle 
 
 ,, merller 
 
 a monument 
 
 et mindesmarke 
 
 eht minnersmehrker 
 
 oats 
 
 havre 
 
 hahvrer 
 
 a palace 
 
 et slot 
 
 eht slawt 
 
 a place, spot 
 
 en plads 
 
 ehn plahss 
 
 the pasture 
 
 eng-en 
 
 ehng-ern 
 
 a plough 
 
 en plog 
 
 ehn plow 
 
 a police-station 
 
 en politistation 
 
 pohleetee-stahshon 
 
 a prison 
 
 et ftengsel 
 
 eht fehng-serl 
 
 a public-house 
 
 en restaurant 
 
 ehn rehstowrahng 
 
 a restaurant 
 
 en kafe 
 
 kahfeh 
 
 a river 
 
 en elv 
 
 ehlv 
 
 a road 
 
 en vei 
 
 ,, vi 
 
 rye 
 
 rug c. 
 
 roo 
 
 a school 
 
 en skole 
 
 ehn skohler 
 
 seed 
 
 fr<j>, saakorn n. 
 
 frer, saw-kohrn 
 
 a shepherd 
 
 en gj&ter 
 
 ehn yehterr 
 
 a shop 
 
 en butik 
 
 bootik 
 
 a square 
 
 en aapen plads 
 
 awpern plahss 
 
 a stack 
 
 en stakk 
 
 staAk 
 
 a street 
 
 en gate 
 
 gahter 
 
 * street-lamp 
 
 en gatelampe 
 
 gahte?'-la/tmper 
 
22 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 a tower 
 
 et taarn 
 
 eht tawrn 
 
 a town 
 
 en by ehn beu [kahler 
 
 a town-hall 
 
 et kommune-lokale 
 
 eht kohmmooner-loh* 
 
 a tramway 
 
 en sporvei 
 
 ehn spohrvi 
 
 a tree 
 
 et tree 
 
 eht treh 
 
 a university 
 
 et universitet 
 
 ,, ooneevehrseeteht 
 
 a village 
 
 en landsby 
 
 ehn la&nsbeu 
 
 a waterfall 
 
 en fos 
 
 ,, fawss 
 
 wheat 
 
 hvete c. 
 
 vehter 
 
 Mankind : Relations. (Menneske : Slegtninger.) 
 
 An aunt 
 
 en tante 
 
 ehn taAnter 
 
 a baby, child 
 
 et barn 
 
 eht bahrn 
 
 boy 
 
 en gut 
 
 ehn g66t 
 
 a bride 
 
 en brud 
 
 brood 
 
 a bridegroom 
 
 en brudgom 
 
 ,, brood -gawm 
 
 a brother 
 
 en bror 
 
 brohr 
 
 a cousin 
 
 en fatter m., kusine 
 
 ,, f ehtterr ; k66seener 
 
 a daughter 
 
 en datter [f. 
 
 dahtterr 
 
 a daughter-in-law 
 
 en svigerdatter 
 
 sveeg-err-dahtterr 
 
 a family 
 
 en familie 
 
 fahmeel-yer 
 
 a father 
 
 en far 
 
 fahr 
 
 a father-in-law 
 
 en svigerfar 
 
 sveeg-err-fahr 
 
 a gentleman, Mr. 
 
 en herre, hr. 
 
 hehrrer, hehr 
 
 a girl 
 
 en pike, jente 
 
 peeker, yehnter 
 
 a grandchild 
 
 et barnebarn 
 
 eht bahrner bahrn 
 
 a grand-daughter 
 
 en sftnne- (or datter-) 
 
 ehn sernner- (dahtterr-) 
 
 
 datter 
 
 dahtterr 
 
 a grandfather 
 
 en bedstefar 
 
 ,, behsterfahr 
 
 a grandmother 
 
 en bedstemor 
 
 behstermohr 
 
 a grandson 
 
 en sftnne- (or datter-) 
 
 sernner- (dahtterr-) 
 
 a husband 
 
 en mand [sfin 
 
 ,, ma An [sern 
 
 a lady, Mrs. 
 
 en dame, fru 
 
 dahmer, froo 
 
 a man 
 
 en mand 
 
 maAn 
 
 man (human being) 
 
 et menneske 
 
 mehnnersker 
 
 a marriage 
 
 et egteskap 
 
 ehkterskahp 
 
 a mother 
 
 en mor 
 
 mohr 
 
 a mother-in-law 
 
 en svigermor 
 
 sveeg-err-mohr 
 
 a nephew 
 
 en nevf 
 
 n nehver 
 
 a niece 
 
 en niece 
 
 n (neeser) nee-eh'ser 
 
28 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 the parents \foraldr*-n* 
 
 forrehldrehner 
 
 the people 
 
 folk-et fawlk-ert 
 
 a person [elor 
 
 en person ehn pehrrsohn 
 
 a single man, bach- 
 
 en ungkar 
 
 66ng-kahr 
 
 a single woman, 
 
 en ugift dame, ung 
 
 oo-yeeft dahmer, 
 
 young lady, Miss 
 
 dame, frfiken, frk. 
 
 66ng dahmer, 
 
 
 
 frerke?-n 
 
 a sister 
 
 en sister 
 
 serssterr 
 
 a sister-in-law 
 
 en svigerinde 
 
 sveeg-errinner 
 
 a son 
 
 en s$n 
 
 serrn 
 
 a step-son 
 
 en stedsfin 
 
 stehsern 
 
 an uncle 
 
 en onkel 
 
 ohnkerl 
 
 a wedding 
 
 et bryllup 
 
 eht breull66p 
 
 a widow 
 
 en enke 
 
 ehn ehnker 
 
 a widower 
 
 en enkemand 
 
 enkermaAn 
 
 a wife 
 
 en hustru 
 
 h66sstroo 
 
 a woman 
 
 en kvinde 
 
 kvinner 
 
 THe Human Body* (Det menneskelige legeme.) 
 
 The abdomen 
 
 underliv-et 
 
 66nnerrleevert 
 
 the ankle 
 
 ankel-en 
 
 ahnkerlern 
 
 the arm 
 
 aiin-en 
 
 ahrmern 
 
 the back 
 
 ryg-g tn 
 
 reuggern 
 
 the beard 
 
 skjceg-g-et 
 
 shehggert 
 
 the blood 
 
 blod-et 
 
 bloh-ert 
 
 the body 
 
 legeme-t 
 
 leh-ghehmert 
 
 the bones 
 
 ben-ene 
 
 behnerner 
 
 the bowels 
 
 indvold-ene 
 
 invawllerner 
 
 the brain 
 
 hjerne-n 
 
 yehrnern 
 
 the cheek 
 
 kind-en 
 
 k'yeennern 
 
 the chest 
 
 bryst-et 
 
 breustert 
 
 the chin 
 
 hake-n 
 
 hahkern 
 
 the complexion 
 
 ansigtsfarve-n 
 
 a/insikts-fahrvern 
 
 the ear 
 
 $re-t 
 
 erre?'t 
 
 the elbow 
 
 albue-n 
 
 ahlboo-ern 
 
 the eye 
 
 jie-t 
 
 eri-ert 
 
 the eyebrow 
 
 jienbryn-et 
 
 eri - ernbr euner t 
 
 the eyelid 
 
 $ienlaag-et 
 
 eri-ernlawkert 
 
 the face 
 
 ansigt-et 
 
 a /msiktert 
 
 the finger 
 
 finger-m 
 
 nng-errem 
 
24 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 the foot 
 
 fot-en 
 
 fohtern 
 
 the forehead 
 the hair 
 
 pande-n 
 haar-et 
 
 pa/in nern 
 hawrert 
 
 the hand 
 
 haand-en 
 
 hawnnern 
 
 the head 
 
 hode-t 
 
 hohdert 
 
 the heart 
 the heel 
 
 hjerte-t 
 heel -en 
 
 yehrtert 
 hehlern 
 
 the kidneys 
 the knee 
 
 nyrer-ne 
 kna-et 
 
 neurerrner 
 kneh <ert 
 
 the leg 
 the limb 
 
 ben-et 
 lem-m-et 
 
 behnert 
 lehmmert 
 
 the lip 
 the liver 
 
 labe-n 
 lever-en 
 
 lehbern 
 lehverrern 
 
 the lungs 
 the moustache 
 
 lunger-ne 
 knebelsbart-en 
 
 l66ng-er-ner 
 knehberlsbahrtern 
 
 the mouth 
 
 mund-en 
 
 m66nnern 
 
 the nail 
 the neck 
 
 negl-en 
 nakke-n 
 
 ni-lern 
 nahkkern 
 
 the nose 
 
 nase-n 
 
 nehsern 
 
 the shoulder 
 
 skulder-en 
 
 sk66lderrern 
 
 the side 
 
 side-n 
 
 seedern 
 
 the skin 
 
 skind-et 
 
 sheennert 
 
 the spine 
 the stomach 
 
 rygrad-en 
 mave-n 
 
 reugrahdern 
 mahvern 
 
 the temple 
 the throat 
 the thumb 
 the toe 
 
 tinding-en 
 strupe-n 
 tomme/inger-en 
 taa-en 
 
 tinning-ern 
 stroopern 
 tawmmer-fing-errern 
 taw-ern 
 
 the tongue 
 the tooth 
 
 tunge-n 
 tand-en 
 
 t66ng-ern 
 taAnnern 
 
 whiskers 
 the wrist 
 
 kindskjeg 
 rist-en 
 
 k'yin-shehg 
 ristern 
 
 Physical and Mental Powers, Qualities, etc. 
 
 (Fysiske og aandelige evner, beskaffenheter, o.s.v.) 
 
 Age 
 , old 
 
 alder c. 
 h$i alder 
 
 a/ilde?T 
 heri a/ilderr 
 
 anger 
 art 
 
 vrede c. 
 kunst c. 
 
 vrehder 
 k66nst 
 
 breadth, width 
 character 
 
 bredde, vidde c. 
 karakter c. 
 
 brehdder, vidder 
 kahruhktehr 
 
2ft 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 childhood 
 
 bamdom c. 
 
 bahrndohm 
 
 depth 
 
 dybde c. 
 
 deubder 
 
 dislike 
 
 motvilj$ c. 
 
 mohtvil-yer 
 
 the emotions 
 
 sincisbevtBgelser-v e 
 
 sinnsbervehgerlserr-ner 
 
 fear 
 
 fryyt G - 
 
 freukt 
 
 foolishness, folly 
 
 naragtighet C. 
 
 na/ira/ik-teeheht 
 
 gentleness 
 
 mildhet c. 
 
 mil-heht 
 
 goodness 
 
 fromhet C. 
 
 frohm-heht 
 
 greatness 
 
 storhet c. 
 
 stohrheht 
 
 hatred 
 
 hat n. 
 
 haht 
 
 height 
 
 hfyide c. 
 
 heri-der 
 
 , stature 
 
 figur c. 
 
 feegoor [heht 
 
 honesty ; dis- 
 
 arlighet; u&rlighet c. 
 
 ehrlee-heht, oo-ehrlee- 
 
 honour ; dishonour 
 
 are, vanare c. 
 
 arrer, vahn-arrer 
 
 the intellect 
 
 forstand-en 
 
 forrsta/innern 
 
 intelligence 
 
 intelligent c. 
 
 intellee-ghernss 
 
 iy 
 
 glade c. 
 
 glehder 
 
 judgment (faculty) 
 
 dfimmekraft c. 
 
 dermmerkra^ft 
 
 knowledge 
 
 kundskap c. 
 
 k66nska^p 
 
 laughter, a laugh 
 
 latter ; en latter c. 
 
 la/itterr ; ehn laAtterr 
 
 learning 
 
 lardom c. 
 
 larrdohm 
 
 the length 
 
 Icengde-n 
 
 lehng-dern 
 
 love 
 
 kjarlighet c. 
 
 k'yarr-lee-heht 
 
 manhood 
 
 manddom c. 
 
 maAndohm 
 
 the mind 
 
 sind-et 
 
 sinnert 
 
 patience 
 
 taalnwdighet c. 
 
 tawlmohdee-heht 
 
 pleasure 
 
 fomfielse c. 
 
 forr-neri-erlser 
 
 politeness, courtesy 
 
 hfiflighet C. 
 
 herflee-heht 
 
 the reason 
 
 fornuft-en 
 
 forrn66ftern 
 
 science 
 
 videnxkap c. 
 
 veedern-ska/ip. 
 
 the senses 
 
 sans-ene 
 
 sa^nserner 
 
 feeling, touch 
 
 fylelse, ber<t>rehe c. 
 
 ferlerlser,ber-rer-rerlser 
 
 hearing 
 
 h^rsel c. 
 
 herrserl 
 
 seeing, sight 
 
 syn n. 
 
 seun 
 
 smelling, smell 
 
 lugt c. 
 
 I66kt 
 
 tasting, taste 
 
 smak o. 
 
 smahk 
 
 shape 
 
 form c. 
 
 fohrm 
 
 size 
 
 stfrrelse 0. 
 
 sterr-rerlser 
 
 a smell (odour) 
 
 en lugt 
 
 ehn I66kt 
 
 smiling ; a smile 
 
 smil n. 
 
 smil 
 
 sneezing ; a sneeze 
 
 nysen o. 
 
 neusern 
 
English. 
 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 orrow 
 
 sorg c. 
 
 sawrg 
 
 speaking, speech 
 
 tale c. 
 
 tahler 
 
 strength 
 
 styrke c. ; steurker 
 
 stupidity 
 
 dumhet c. 
 
 dohmheht 
 
 surprise 
 
 overraskelse c. 
 
 awverr-rahskerlser 
 
 the taste (of a thing) 
 
 smak-en 
 
 smahkern 
 
 thickness 
 
 tykkelse c. 
 
 teukke?*lser 
 
 thinking, thought 
 
 tanke 
 
 tahnker 
 
 a thought 
 
 en tanke 
 
 ehn tehnker 
 
 the voice 
 
 stemme-n 
 
 stemme?*n 
 
 weakness (quality) 
 
 svakhet c. 
 
 svahk-heht 
 
 wisdom 
 
 visdom c. 
 
 veesdohm 
 
 womanhood 
 
 kvindestand c. 
 
 kvinnersta^n 
 
 youth (quality) 
 
 ungdotn' c. 
 
 66ngdohm 
 
 Health. (Sundhet) 
 
 (For Conversations, see page 103.) 
 
 An accident 
 
 et ulykkes-tilfalde 
 
 eht ooleukkers tillfehl- 
 
 an ambulance 
 
 en ambulanse 
 
 ehn amboolahnser [ler 
 
 a bandage 
 
 en bandage 
 
 ,, ba/mdahsher 
 
 biliousness 
 
 galdesyke c. 
 
 ga/iller-seuker 
 
 a blister 
 
 en blemm^ 
 
 ehn blehmmer 
 
 a bruise 
 
 en stQt 
 
 stert 
 
 a burn 
 
 et brandsaar 
 
 eht braAnsawr 
 
 a chemist's (shop) 
 
 et apotliek 
 
 ,, ahpohtehk 
 
 chilblains 
 
 frostbylder 
 
 frohstbeullerr 
 
 a chill, cold 
 
 en forkj^lelte 
 
 ehn forrk'yerlerlser 
 
 contagion 
 
 smitte c. 
 
 smitter 
 
 corns 
 
 liktorn c. 
 
 leektohrn 
 
 a cough 
 
 en hosts 
 
 ehn hohster 
 
 cramp 
 
 krampe c. 
 
 kra/imper 
 
 a dentist 
 
 en tandlfsge 
 
 ehn taAn-lehger 
 
 diarrhoea 
 
 diarrhcR c. 
 
 dee-ahrreh 
 
 diet 
 
 dicBt c. 
 
 dee-eht 
 
 digestion 
 
 ford^ielse c. 
 
 forrderi-erlser 
 
 disease, illness 
 
 sygdom c. 
 
 seugdohm 
 
 a doctor 
 
 en doktor, lage 
 
 ehn dawktohr, lehg-er 
 
 dysentery .^, 
 
 blodgang c. 
 
 blohgaAng 
 
 exercise 
 
 legems-<t>velse c. 
 
 leh-erms-erve?*lser 
 
 exhaustion 
 
 utmattelse 0. 
 
 ootmahtterlser 
 
 to faint 
 
 at besvime 
 
 aw bersveemer 
 
27 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 fainting 
 
 besvimelse c. 
 
 bersveemerlser 
 
 fever 
 
 feber c. 
 
 fehberr 
 
 a fit 
 
 et anfald, epilepsi 
 
 eht ahnfaAl, ehpeelehp- 
 
 a fracture 
 
 et brud 
 
 br66d [see 
 
 gout 
 
 gigt c. 
 
 yeekt 
 
 a headache 
 
 en hodepine 
 
 ehn hohderpeener 
 
 a hospital 
 
 et hospital 
 
 eht hohspeetahl 
 
 ill, sick 
 
 syk 
 
 seuk 
 
 indigestion 
 
 slet fordfiielse 
 
 slet forrderi-erlser 
 
 inflammation 
 
 betcendelse c. 
 
 bertehnderlser 
 
 lame 
 
 la ni 
 
 la/im 
 
 medicine 
 
 medicin c. 
 
 mehdeeseer. 
 
 a nurse 
 
 en sykepleierske 
 
 ehn seu'.erpli-errske) 
 
 an ointment 
 
 en salve 
 
 sah^ve?- 
 
 an operation 
 
 en operation 
 
 ,, ohpei-rahshohn 
 
 pain 
 
 pine, smerte c. 
 
 peener, smehrter 
 
 paralysis 
 
 lamhed c. 
 
 laAm-heb- 
 
 a physician 
 
 en Icege, specialist 
 
 ehn lehg-er, spehseeaL 
 
 a pill 
 
 en pille 
 
 piller [list 
 
 poison 
 
 gift c. 
 
 yeeft 
 
 a poultice 
 
 et omslag 
 
 eht ohmslahg 
 
 a prescription 
 
 en recept 
 
 ehn rersehpt 
 
 rest 
 
 hvile c. 
 
 veeler 
 
 a scald 
 
 et skold, brandsaar 
 
 eht skawll, braAnsawr 
 
 sea- sickness 
 
 sjQsyke c. 
 
 sher-seuker 
 
 a sprain 
 
 en forvridning 
 
 ehn forrvreening 
 
 a sting 
 
 et stik 
 
 eht stik 
 
 a tonic 
 
 et tonisk middel 
 
 ,, tohnisk midderl 
 
 unwell, to be 
 
 at vcEre syk (daarlig) 
 
 aw varrer seuk (dawrlee) 
 
 well, to be 
 
 at i'fsre vel (frisk) 
 
 aw varrer vehll (frisk) 
 
 wound 
 
 et saar 
 
 eht sawr 
 
 Food & Drink. (Fade og drikke.) 
 
 (For Conversations, see pp. 09103. For Shopping, see p. 100.) 
 
 An appetite 
 
 en appetit 
 
 ehn aAppertit 
 
 beverages 
 
 drikke c. 
 
 drikker 
 
 beer 
 
 ftfn. 
 
 erl 
 
 chocolate 
 
 chokolade c. 
 
 shohkohlahder 
 
 cocoa 
 
 kakao c. 
 
 kahkah-oh 
 
 coffee 
 
 ka/e c. 
 
 kahffer 
 
 lemonade 
 
 lemonade o. 
 
 lehmohnahder 
 
S8 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 milk 
 
 melk c. 
 
 mehlk 
 
 soda water 
 
 sodavand n. 
 
 sohdahvaAn 
 
 tea 
 
 tec. 
 
 teh 
 
 water 
 
 vand n. 
 
 vaAn 
 
 wine 
 
 vin c. 
 
 vin 
 
 the bill-of-fare 
 
 spiseseddel-m 
 
 speeser-sehdderlern 
 
 the biscuits 
 
 kjceks-en 
 
 k'yehksern 
 
 the bread 
 
 brfd-et 
 
 brer-ert 
 
 brown bread 
 
 grovbrtfd n. 
 
 grohvbrer 
 
 new bread 
 
 ferskt br(j>d n. 
 
 fehrskt brer 
 
 stale bread 
 
 gammelt brQd 
 
 gahmmerlt brer 
 
 rolls 
 
 rundstykke-r 
 
 r66nsteukkerr 
 
 hot roll 
 
 varmt rundstykke 
 
 vahrmt r66nsteukker 
 
 boiled 
 
 kokt 
 
 kohkt 
 
 a bottle 
 
 en ftaske 
 
 ehn flahsker 
 
 butter 
 
 smflr n. 
 
 smerr 
 
 cake 
 
 kake c. 
 
 kahker 
 
 cheese 
 
 ost c. 
 
 ohst 
 
 chicken 
 
 kylling c. 
 
 k'yeulling 
 
 cinnamon 
 
 kanel n. 
 
 kahnehl 
 
 cooked; un- 
 
 kokt ; ukokt, raa 
 
 kohkt ; ookohkt, raw 
 
 cream 
 
 fltte c. 
 
 flerter 
 
 custard 
 
 eggemelk c. 
 
 ehggermehlk 
 
 dessert 
 
 dessert c. 
 
 dehssehr 
 
 eggs 
 
 eggu. 
 
 egg 
 
 fish, dried 
 
 fisk, turret c. 
 
 fisk, terrrert 
 
 , fresh 
 
 fisk, fersk c. 
 
 fisk, fehrsk 
 
 flour 
 
 mel n. 
 
 mehl 
 
 fowl 
 
 fugl, hfins c. 
 
 fool, hernss 
 
 fruits 
 
 frugter c. 
 
 frookterr 
 
 ginger 
 
 ingef&r n. 
 
 ing-er-farr 
 
 honey 
 
 honning c. 
 
 hawnning 
 
 hunger 
 
 hunger, suit o. 
 
 h66ng-err, s66lfc 
 
 an ice 
 
 en is 
 
 ehn eess 
 
 jam, preserve 
 
 syltetfii n. 
 
 seulter-teri 
 
 marmalade 
 
 marmelade c 
 
 mahrmerlahder 
 
 meals 
 
 maaltider n. 
 
 mawlteederr 
 
 breakfast 
 
 frokost c. 
 
 frohkawst 
 
 dinner 
 
 middag c. 
 
 middah 
 
 luncheon 
 
 lunch o. 
 
 lernsh 
 
 tea 
 
 too. 
 
 teh 
 
29 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 supper 
 
 a f tens- (kvelds-) mat 
 
 ahfterns- (kvehls-) maht 
 
 meat 
 
 kj<f>t n. 
 
 k'yert 
 
 bacon 
 
 ftesk n. f flehsk 
 
 beef 
 
 oksekjfit n. 
 
 ohkser-k'yert 
 
 beef-steak 
 
 bifstek c. 
 
 bifstehk 
 
 fat 
 
 fett n. 
 
 fehtt 
 
 ham 
 
 skinke 0. 
 
 shin-ker 
 
 kidneys 
 
 nyrer c. 
 
 neurerr 
 
 lamb 
 
 lammekjjt n. 
 
 la/tmmer-k'yert 
 
 lean 
 
 magert kj<j>t n. 
 
 mahgerrt k'yert 
 
 mutton 
 
 faarekjQt n. 
 
 fawre?*-k'yert 
 
 mutton cutlet 
 
 faarekotelet c. 
 
 fawrer-kohterlert 
 
 pork 
 
 flesk n. 
 
 flehsk 
 
 sausage 
 
 p<t>lse c. 
 
 perlser 
 
 VOftl 
 
 kalvekjfit n. 
 
 kahlver-k'yert 
 
 mustard 
 
 sennep c. 
 
 sehnnerp 
 
 oil 
 
 olje c. 
 
 awl'yer 
 
 an omelet 
 
 en omelet 
 
 ehn ohmerleht 
 
 a pancake 
 
 en pandekake 
 
 ,, pa/mnerkahker 
 
 pastry 
 
 bakverk n. 
 
 bahk-vehrk 
 
 pepper 
 
 pepper n. 
 
 pehpperr 
 
 a pie 
 
 en postei 
 
 ehn pohsti 
 
 poultry 
 
 h(j>ns 
 
 hernss 
 
 a pudding 
 
 en pudding 
 
 ehn p66dding 
 
 rice 
 
 ris c. 
 
 reess 
 
 roast(ed) 
 
 stekt 
 
 stehkt 
 
 salad 
 
 salat c. 
 
 sahlaht 
 
 salt 
 
 salt 
 
 sa/dt 
 
 sauce, gravy 
 
 saus c. 
 
 sowss 
 
 smoking 
 
 rflkning 
 
 rerkning 
 
 a cigar 
 
 en cigar 
 
 ehn seegahr 
 
 a cigarette 
 
 en ciyaret 
 
 seegahreht 
 
 matches 
 
 fyrstikker o. 
 
 feurstikkerr 
 
 a pipe 
 
 en pipe 
 
 ehn peeper 
 
 tobacco 
 
 tobak c. 
 
 tohbaftk 
 
 a tobacco-pouch 
 
 en tobakpung 
 
 ehn tohba/ik-p66ng 
 
 soup 
 
 suppe c. 
 
 s66pper 
 
 sugar 
 
 sukker n. 
 
 s66kkerr 
 
 sweets 
 
 sukkert(j>i n. 
 
 s66kkerrteri 
 
 thirst 
 
 t^rst c. 
 
 terrst 
 
 tooth- pick 
 
 en tandstik 
 
 ehu taAn-stik 
 
English. 
 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 under -done 
 
 raa, halvstekt 
 
 raw, haAl-stehkt 
 
 vegetables 
 
 grtinsaker 
 
 grernsahkerr 
 
 vinegar 
 
 eddike c. 
 
 ehddeeker 
 
 well-done 
 
 godt stekt 
 
 goht stehkt 
 
 Cooking & Table Utensils. (Koke- og b&rd-utstyr.) 
 
 (For Shopping, see p. 106.) 
 
 A basin 
 
 en bolle 
 
 ehn bawller 
 
 a coffee-pot 
 
 en kaffekande 
 
 ka&fferka/mner 
 
 a cork-screw 
 
 en korketrcekker 
 
 kohrkertrehkkerr 
 
 a cruet-stand 
 
 en bordopsats 
 
 bohr-opsa/its 
 
 a cup 
 
 en kop 
 
 kohp 
 
 a decanter 
 
 en karaffel 
 
 ,, kahraAfferl 
 
 a dish 
 
 etfat 
 
 eht faht 
 
 a dish-cover 
 
 et/atelaag 
 
 fahterlawg 
 
 a niter 
 
 etfiltrer 
 
 ,, filtrerr 
 
 a fork 
 
 en gaffel 
 
 ehn gaAfferl 
 
 a frying-pan 
 
 en stekepande 
 
 stehkerpaAnner 
 
 a glass, tumbler 
 
 et glas, vandglas 
 
 eht gla/iss, va/m-gla/*sg 
 
 a grill 
 
 en stekerist 
 
 ehn stehker-rist 
 
 a- jug 
 
 en mugge 
 
 m66gger 
 
 a kettle 
 
 en kjele 
 
 ,, k'yehler 
 
 a knife 
 
 en kniv 
 
 kneev 
 
 a lid 
 
 et laag 
 
 eht lawk 
 
 a mat 
 
 en matte, brikke 
 
 ehn ma/itter, brikker 
 
 nut-crackers 
 
 en nfltteknakker 
 
 nertter-knehkken 
 
 an oven 
 
 en kom/yr 
 
 kohmfeur 
 
 a plate 
 
 en tallerken 
 
 ,, ta/tllerrkern 
 
 a salt-cellar 
 
 et saltkar 
 
 eht sahltkahr 
 
 a saucepan 
 
 en kasserolle 
 
 ehn ka/isserrohller 
 
 a saucer 
 
 en skaal 
 
 skawl 
 
 a serviette 
 
 en serviet 
 
 sehrvee-eht 
 
 a soup-ladle 
 
 en (suppe) Kiev 
 
 (sdopper) slehv 
 
 a soup- tureen 
 
 en suppeterrin 
 
 s66pper-tehrreen 
 
 a spoon 
 
 en ske 
 
 sheh 
 
 a stove 
 
 en ovn 
 
 awvn 
 
 a strainer 
 
 en sil 
 
 seel 
 
 a table-cloth 
 
 en bordduk 
 
 bohr-dook 
 
 a tea-pot 
 
 en tekande 
 
 tehka/mner 
 
 a tea-spoon 
 
 in teskt 
 
 teh-sheh 
 
81 
 
 Sndish. Norwegian. Pronunciation. 
 
 a tray 
 
 et bret 
 
 eht brett 
 
 a water-bottle 
 
 en vandkarajfel 
 
 ehn vaAn-kahraAfferl 
 
 ft wine-glass 
 
 et vinalass eht veen-gla/iss 
 
 DrCSS & the Toilet. (Dragt og toilettet.) 
 
 (For Shopping, tee p. 100.) 
 
 A bath 
 
 et bad 
 
 eht bahd 
 
 a bodice 
 
 et hjoleliv 
 
 ,, k'yohlerleev 
 
 a bonnet 
 
 en hat 
 
 ehn ha^t 
 
 bootlaces 
 
 stQvellisser c. 
 
 ste7-ve?*l-lisserr 
 
 boots 
 
 stftvler c. 
 
 stervlerr 
 
 a bow 
 
 en strife 
 
 ehn slerifer 
 
 a bracelet 
 
 et armbaand 
 
 eht ahrmbawn 
 
 braces 
 
 sceler c. 
 
 sehlerr 
 
 breeches 
 
 knabukser 
 
 knehb66kserr 
 
 a brooch 
 
 en brosche 
 
 ehn brawsher 
 
 a brush 
 
 en bfirste 
 
 berrster 
 
 a , clothes- 
 
 en kl&sb<j>rste 
 
 klehsberrster 
 
 a , nail- 
 
 en neglb(j>rste 
 
 nile-berrster 
 
 a , tooth- 
 
 en tandbfyrste 
 
 ta/inberrster 
 
 a buckle 
 
 en spcende 
 
 ,, spehnner 
 
 a button 
 
 en knap 
 
 kna/tp 
 
 a button-hook 
 
 en knappehcgter 
 
 kna/tpper-hehkterf 
 
 a cap 
 
 en hue 
 
 ,, hoo-er 
 
 a cloak 
 
 en kaape, kappe 
 
 ,, kawper, kaApper 
 
 clothing, clothes 
 
 klader 
 
 klarr 
 
 a coat 
 
 en frak 
 
 ehn fra^k 
 
 a comb 
 
 en kam 
 
 ,, kaAm 
 
 corsets, stays 
 
 korset n. 
 
 kohrseht 
 
 a dress, gown 
 
 en kjole, dragt 
 
 ehn k'yohler, dra/ikt 
 
 evening dress 
 
 selskapsdrayt c. 
 
 se?-lskahps-dra/tkt 
 
 eye-glasses 
 
 lorgnet c. 
 
 lawrgnert 
 
 frock-coat 
 
 en bonjour 
 
 ehn bohnshoor 
 
 gaiters 
 
 gamasjer c. 
 
 gahmahsherr 
 
 garters 
 
 str&mpebaand n. 
 
 strerrnperbawn 
 
 gloves 
 
 hanxker c. 
 
 ha/mskerr 
 
 a hair-pin 
 
 en haarnaal 
 
 ehn hawrnawl 
 
 a hat 
 
 en hat 
 
 h&ht 
 
 a hatpin 
 
 en hattenaal 
 
 haAtternawl 
 
 a jacket 
 
 en jakke 
 
 ya/ikke?* 
 
 jewellery 
 
 juveler o. 
 
 yoovehlerr 
 
82 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 a knot 
 
 en knute 
 
 ehn knooter 
 
 linen 
 
 lintel 
 
 lin-teri 
 
 lining [mirror 
 
 for n. 
 
 fobr 
 
 a looking-glass, 
 
 et speil 
 
 eht spile 
 
 material(dress,etc.) 
 
 materiale n. 
 
 mahterree-ahler 
 
 calico 
 
 kaliko n. 
 
 kahleekoh 
 
 cloth 
 
 klcede n. 
 
 klehder 
 
 cotton 
 
 bomuld n. 
 
 bohm66l 
 
 crape 
 
 flor c., krep n. 
 
 flohr, krehp 
 
 flannel, -ette 
 
 flanel n. 
 
 flahnehl 
 
 fur 
 
 pelsvcerk n. 
 
 pehls-varrk 
 
 lace 
 
 blonder, kniplin- 
 
 blawnderr, knip-ling- 
 
 leather 
 
 lar n. \ger c. 
 
 larr [enr 
 
 linen 
 
 Icsrred n. 
 
 larreht 
 
 muslin 
 
 musselin n. 
 
 moosserleen 
 
 print 
 
 sirs n. 
 
 seerss 
 
 satin 
 
 satin n. 
 
 sahteen 
 
 silk 
 
 silke c. 
 
 silker 
 
 velvet 
 
 fl<t>iel n. 
 
 fleri-erl 
 
 velveteen 
 
 bomuldsfUiel c. 
 
 bohm66ls-fleri-erl 
 
 wool 
 
 uld c. 
 
 6611 [trehk 
 
 a morning-coat 
 
 et formiddagsantrak 
 
 eht forrmiddahs-a/m- 
 
 a muff 
 
 en muffe 
 
 ehn m66ffer 
 
 a needle 
 
 en naal 
 
 ,, nawl 
 
 an overcoat 
 
 en overfrak 
 
 awverrfraAk 
 
 a parasol 
 
 en parasol 
 
 pahrahsohl 
 
 a petticoat 
 
 et skjfirt 
 
 eht sherrt 
 
 pins 
 
 knappenaaler 
 
 kna&ppernawlerr 
 
 a pocket 
 
 en lorn me 
 
 ehn lawmmer 
 
 a pocket-book 
 
 en lommebok 
 
 lawmmerbohk 
 
 a purse 
 
 en penyepung 
 
 pehng-cr-p66ng 
 
 a razor 
 
 en barberkniv 
 
 ,, bahrbehr-kneev 
 
 a ribbon 
 
 et baand 
 
 eht bawn 
 
 a ring 
 
 en ring 
 
 ehn ring 
 
 scissors 
 
 ensaks 
 
 , sahks 
 
 sewing-cotton 
 
 bomulds-traad c. ; bohm66ls-traw 
 
 sewing- silk 
 
 silketraad c. 
 
 silkertraw 
 
 a shawl 
 
 et sjal 
 
 eht shahl 
 
 a shoe -horn 
 
 et skohorn 
 
 skoh-hohrn 
 
 shoes 
 
 gko c. 
 
 skoh 
 
 a skirt 
 
 en kjole 
 
 ehn k'yohler 
 
88 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 a sleeve 
 
 et (zrme 
 
 eht arrmer 
 
 slippers 
 
 tyjler c. 
 
 terflerr 
 
 soap 
 
 saape c. 
 
 sawper 
 
 spectacles 
 
 briller c. 
 
 brillerr 
 
 a sponge 
 
 en svamp 
 
 ehn svaAmp 
 
 a stud 
 
 en knap 
 
 ,, knaAp 
 
 a suit (of clothes) 
 
 en dress 
 
 ,, drehss 
 
 tape 
 
 b&ndelbaand n. 
 
 behnderl-bawn 
 
 a thimble 
 
 en fingerb<j>l 
 
 ehn fing-err-berl 
 
 thread 
 
 traad c. 
 
 traw 
 
 a tie, neck-tie 
 
 et slips 
 
 eht slips 
 
 tooth-powder 
 
 tandpulver n. 
 
 ta/tnp66lverr 
 
 trousers 
 
 bukser, benklcer 
 
 b66kserr, behnklarr 
 
 an umbrella 
 
 en paraply 
 
 ehn pahrahpleu 
 
 a veil 
 
 et sl$r 
 
 eht slerr 
 
 a waistcoat 
 
 en vest 
 
 ehn vehst 
 
 a walking-stick 
 
 en spaserstok 
 
 ,, spahserr-stok 
 
 a watch 
 
 etur 
 
 eht oor 
 
 a waterproof (coat) 
 
 en vandtat kappe 
 
 ehn vaAnteht ka/tpper 
 
 Washing List. (Vaskeliste.) 
 
 (For Laundress see p. 100.) 
 
 Aprons 
 
 blankets 
 
 blouses 
 
 bodices 
 
 chemises 
 
 collars, lace 
 
 collars, linen 
 
 combinations 
 
 cuffs, pairs of 
 
 drawers, pairs of 
 
 dresses 
 
 dressing-gowns 
 
 dusters 
 
 handkerchiefs, 
 
 , silk [pocket 
 
 napkins (child's) 
 
 neckties [-dresses 
 
 night-shirts, 
 
 flannel petticoats 
 
 Norwegian S.-T. 
 
 forklar n. 
 uldtepper n. 
 bluser c. 
 kjoleliv n. 
 linnet n. 
 
 kniplings-kraver c. 
 lerret-snipper c. 
 kombinationer c. 
 mansjetter, par 
 underbenklcer, par 
 kjoler c. 
 worgenkjoler c. 
 st<j>vekluter c. 
 lommetfirklcer n. 
 sUketfrkl&r n. 
 barnebleier c. 
 halstfyrklcer n. 
 nat-skjorter, dragter 
 flanehkj<j>rter n. [c. 
 
 forrklarr 
 oolltehpperr 
 blooserr 
 k'yohlerleev 
 linnert 
 
 kniplings-krahverr 
 lehrrert-snipperr 
 kohmbeenah-shonerr 
 ma/mshehtterr, pahr 
 66nnerr-behnklarr, pahr 
 k'yohlerr 
 
 mawrern-k'yohlerr 
 sterverklooterr 
 lohmmer- terrklarr 
 silker-terrklarr 
 bahrnerbli-err 
 hahlsterrklarr 
 na/it-shohrterr, dra^k- 
 flahnehl-sherrterr [terr 
 D 
 
84 
 
 English. Norwegian Pronunciation. 
 
 pillow-cases 
 
 putevar n. 
 
 pootervahr 
 
 pinafores 
 
 armeforklar n. 
 
 arrmer-forrklarr 
 
 pyjamas, suits 
 
 pyjamas c, i peu-yahmahs 
 
 serviettes 
 
 servietter c. 
 
 sehrvee ehtterr 
 
 sheets 
 
 lakener n. 
 
 lahkernerr 
 
 shirts 
 
 skjorter c. 
 
 shohrterr 
 
 sleeves 
 
 armer n. 
 
 arrmerr 
 
 socks, pairs of 
 
 sokker, par 
 
 sawkkerr, pahr 
 
 stockings ,, 
 
 strfimfter, par 
 
 strermperr, pahr 
 
 silk stockings ,, 
 
 silkestr<t>mper, par 
 
 silkerstrermpe?-r, pahr 
 
 table-cloths 
 
 bordditker c. 
 
 bohrdookerr 
 
 towels 
 
 haandklar n. 
 
 hawnklarr 
 
 under-vests 
 
 uldtrfyier c. 
 
 66lltreri-err 
 
 waistcoats 
 
 vest c. 
 
 vehst 
 
 , flannel 
 
 flanelvest c. 
 
 flahnehl-vehst 
 
 The HOUSC and Furniture. (Huset og mublerne.) 
 
 For Shopping see page ion.) 
 
 An ante -room 
 
 et forvarelse 
 
 eht forrvarr-erlser 
 
 an armchair 
 
 en l&nestol 
 
 ohn lehnerstohl 
 
 ashes 
 
 aske c. 
 
 ahsker 
 
 an ash-pan 
 
 en askeskuffe 
 
 ehn ahsker-skooffer 
 
 an attic 
 
 en kvist stage 
 
 kvist-ehtahsher 
 
 a basket 
 
 en kurv 
 
 ,, koorv 
 
 a bath-room 
 
 et baderccrelse 
 
 eht bahder-varrerlser 
 
 a bedstead, bed 
 
 en seny 
 
 ehn sehng 
 
 a bedroom 
 
 et sovevarelse 
 
 eht sawver-varre?'lsei ( 
 
 a bell 
 
 en klokke 
 
 ehn klohkker 
 
 a blind 
 
 en rullegardin 
 
 ,, r66llergaArdeen 
 
 a bolster 
 
 en pute 
 
 pooter 
 
 a bolt 
 
 en bolt 
 
 bawlt 
 
 a book 
 
 en bok 
 
 ,, bohk 
 
 a book-case 
 
 et bokskap 
 
 eht bohkskahp 
 
 a book-shelf 
 
 en bokhylde 
 
 ehn bohkheuller 
 
 a box 
 
 en kuffert 
 
 k66fferrt 
 
 a bracket 
 
 en hylde 
 
 heuller 
 
 a brick 
 
 en mursten 
 
 moorstehn 
 
 a broom 
 
 en kost 
 
 kohst 
 
 a burner 
 
 en brander 
 
 ,, brehnnerr 
 
 a candle 
 
 et lys 
 
 eht leus 
 
 A candlestick 
 
 en fytestake 
 
 ehn leuser-stahker 
 
85 
 
 English. 
 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 ft carpet 
 
 a ceiling 
 
 a cellar 
 
 a chair, seat 
 
 chamber-utensil 
 
 a chandelier 
 
 a chest of drawers 
 
 a clock 
 
 coals 
 
 a couch 
 
 a counterpane 
 
 a court-yard 
 
 a cradle 
 
 a cupboard 
 
 a curtain 
 
 a cushion 
 
 a dining-room 
 
 a dinner- waggon 
 
 a door 
 
 a door-handle 
 
 a drawing-room 
 
 a dresser 
 
 a feather-bed 
 
 a fender 
 
 a fire 
 
 a fire-place 
 
 the fire-tongs 
 
 a flame 
 
 a floor 
 
 a floor, storey 
 
 a footstool 
 
 furniture 
 
 , a piece of 
 
 a garden 
 
 the gas 
 
 a gas-bracket 
 
 a grate 
 
 the hall (entrance) 
 
 a hand-basin 
 
 a (hearth-) rug et kaminteppe 
 
 \ et gulvteppe 
 et tak 
 en kjelder 
 en stol 
 
 toiletgjenstande 
 en kandelaber 
 en kommode 
 en klokke 
 kul n. 
 en sofa 
 et sengeteppe 
 en gaardspladt 
 en vugge 
 et skap 
 en gar din 
 en pute 
 en spisestue 
 et anretningxbord 
 en d<jyr 
 et d<J>rgrep 
 en salong 
 en kjfikken-bcenk 
 en dyne 
 en fender 
 en ild 
 et ildsted 
 ildtang-en 
 en flamme 
 et ijult) 
 en etage 
 en skammel 
 mfiblernent c. 
 et m<j>bel 
 en have 
 gas-s-en 
 en gasarm 
 en rist 
 
 entre-en (indgang-) 
 en vaskevandsbolle 
 
 eht g66lvtehpper 
 
 tahk 
 ehn k'yerllerr 
 
 stohl 
 
 toh-ahlet-yen-stafamer 
 ehn ka/mde?--lahberr 
 
 ,, kohmmohder 
 
 ,, klohkker 
 k66l 
 
 ehn sohfah 
 eht sehng-er-tehpper 
 ehn gawrspla^ss 
 
 ,, v66gg-er 
 eht skahp 
 ehn gahrdeen 
 
 pooter 
 
 speeser-stoo-er 
 eht a/mrertnings-bohr 
 ehn derr 
 eht derr-grehp 
 ehn sahlohng 
 
 k'yerkkern-behnk 
 
 deuner 
 
 fehnderr 
 
 ill 
 
 eht illsteh 
 illta/mg-ern 
 ehn flahmmer 
 eht g66lv 
 ehn ehtah-sher 
 
 , skaAmmerl 
 merbler-mahng 
 eht merberl 
 ehn hahver 
 gahssern 
 ehn ga^ss-ahrm 
 
 rist [gaAng-em 
 ahng-treh-ern, in- 
 ehn vahsker-va/tna- 
 
 bawller 
 
 eht kahmin-tehpper 
 D* 
 
86 
 
 Bnglish. Norwegian. Pronunciation. 
 
 ft house 
 
 et hus 
 
 eht hooss 
 
 a key 
 
 en n<t>kkel 
 
 ehn nerkkerl 
 
 a kitchen 
 
 et ktykken 
 
 eht k'yerkkern 
 
 a kitchen-range 
 
 en komfyr 
 
 ehn kohmfeur 
 
 a lamp 
 
 en lampe 
 
 lahmper 
 
 a landing 
 
 en trappe 
 
 ,, traApper 
 
 a larder 
 
 et spiskammer 
 
 eht spiss-kaAmmetr 
 
 a latch 
 
 en klinke 
 
 ehn klinker 
 
 a library 
 
 et bibliotek 
 
 eht beebleeohtehk 
 
 linoleum 
 
 linoleum 
 
 leenohler-66m 
 
 a lock 
 
 en laas 
 
 ehn lawss 
 
 aloft 
 
 et loft 
 
 eht lawft 
 
 a mat 
 
 en matte 
 
 ehn mahtter 
 
 a mattress 
 
 en madras 
 
 mahdrahss 
 
 an ornament 
 
 et ornament 
 
 eht ohrnahmehnt 
 
 a passage 
 
 en gang, korridor 
 
 ehn gaAng, kohrridohr 
 
 a piano 
 
 et piano 
 
 eht pee-ahnoh 
 
 a picture 
 
 et billede 
 
 bill-der 
 
 a pillow 
 
 en hodepute 
 
 ehn hohderpooter 
 
 a poker 
 
 en ildrake 
 
 ilrahker 
 
 a porch 
 
 en forstue 
 
 forrstoo-er 
 
 a rack (for dishes, 
 
 en tallerkenrcBkke 
 
 taAllerrkern-rehk- 
 
 a roof [&c.) 
 
 et tak 
 
 eht tahk [ker 
 
 a room 
 
 et v&relse 
 
 ,, varrerrlser 
 
 a screen 
 
 en skjerm 
 
 ehn shehrm 
 
 a scullery 
 
 et brygger-hus 
 
 eht breugg-err-hooss 
 
 a shovel 
 
 en skuffe 
 
 ehn sk66ffer 
 
 a sideboard 
 
 en buffet 
 
 b66ffeh 
 
 a sink 
 
 en vask 
 
 vahsk 
 
 a sitting-room 
 
 et dagligvarelse 
 
 eht dahglee-varrerlser 
 
 the smoke 
 
 r<t>k-en 
 
 rerkern 
 
 a sofa 
 
 en sofa 
 
 ehn sohfah 
 
 soot 
 
 sot c. 
 
 soht 
 
 a spark 
 
 en gnist 
 
 ehn gnist 
 
 the staircase 
 
 en trappe-opgang 
 
 tra/tpper-opgaAng 
 
 stairs, steps 
 
 trappe, -trin 
 
 traApper, -trin 
 
 a suite (of rooms) 
 
 en rakke vcerelser 
 
 ehn rehkker varrerlserr 
 
 a table 
 
 et bord 
 
 eht bohr 
 
 tapestry 
 
 tapet n. 
 
 ,, tahpeht 
 
 a tile (of roof) 
 
 en taksten 
 
 ehn tahkstehn [teev 
 
 an umbrella-stand 
 
 en paraplystativ 
 
 pahrahpleu-stah- 
 
87 
 
 English. Norwegian. Pron an elation. 
 
 a vase 
 
 en vase 
 
 ehn vah-ser 
 
 a wall 
 
 envceg 
 
 ,. vehgg 
 
 wall-paper 
 
 tapet c. 
 
 tahpeht 
 
 a water-closet(w.c.) 
 
 et kloset 
 
 eht kloh-seht 
 
 a window 
 
 et vindu 
 
 vindoo 
 
 a writing-desk 
 
 et skrivebord 
 
 skreeverbohr 
 
 Countries and Nations. (Land og nationer.) 
 
 Africa 
 
 Afrika 
 
 ahfreekah 
 
 America 
 
 Amerika 
 
 ahmer-reekah 
 
 an American 
 
 amerikansk 
 
 ahmerreeka^usk 
 
 Asia 
 
 Asien 
 
 ahsee-ern 
 
 Australia 
 
 Australien 
 
 owstrahlee-ern 
 
 Austria 
 
 0sterrike 
 
 ersterr-reeker 
 
 Belgium 
 
 Belgien 
 
 behl-ghee-ern 
 
 Canada 
 
 Kanada 
 
 kalmahdah 
 
 China 
 
 Kina 
 
 k'yeenah 
 
 the Chinese 
 
 kinesern* 
 
 k'yeenehserrner 
 
 Denmark 
 
 Danmark 
 
 da/mmaArk 
 
 a Dutchman 
 
 hollander 
 
 hohllehnderr 
 
 the empire 
 
 keiserrike-t 
 
 ki-serr-reekert 
 
 England 
 
 England 
 
 ehng-la^n 
 
 the English 
 
 engelsk 
 
 ehng-erlsk 
 
 an Englishman 
 
 engelskmand 0. 
 
 ehng-erlss-ma/m 
 
 Europe 
 
 Europa 
 
 owropah 
 
 France 
 
 Frankrike 
 
 fra^nk-reeker 
 
 the French 
 
 franskmandene 
 
 fra/ms-mehnnerner 
 
 a Frenchman 
 
 franksmand 
 
 fra/ms-ma^n 
 
 a German 
 
 tysk 
 
 teusk 
 
 Germany 
 
 Tyskland 
 
 teuskla^n 
 
 Holland 
 
 Holland 
 
 hawlla/m 
 
 India 
 
 Indien 
 
 indee-ern 
 
 Ireland 
 
 Irland 
 
 eerlaAn 
 
 the Irish 
 
 irl&ndern* 
 
 eerlehnnerrner 
 
 an Irishman 
 
 irlander 
 
 eerlehnnerr 
 
 an Italian 
 
 italiener 
 
 eetahlee-ehnerr 
 
 Italy 
 
 It alien 
 
 eetahlee-ern 
 
 Japan 
 
 Japan 
 
 yahpahn 
 
 the Japanese 
 
 japanesern* 
 
 yahpah-nehserrner 
 
 a kingdom 
 
 et kongerik* 
 
 eht kong-er-reeker 
 
 Norway 
 
 Norge 
 
 nohrg-er 
 
38 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 ft republic 
 
 en republik 
 
 ehn rehpooblik 
 
 Russia 
 
 Rusland 
 
 r66sslaAn 
 
 Scotland 
 
 Skotland 
 
 skohtla/m 
 
 the Scotch 
 
 skotte?-ne 
 
 skohtterrne? 
 
 a Scotchman 
 
 skotte 
 
 skohtter 
 
 Spain 
 
 Spanien 
 
 spahnee-ern [terr 
 
 the United States 
 
 de Forenede Stater 
 
 deh forrehnerder stah- 
 
 Sweden 
 
 Sverige 
 
 svarree-er 
 
 Switzerland 
 
 Schweiz 
 
 shvize 
 
 Turkey 
 
 Tyrkiet 
 
 teurkee-ert 
 
 Wales 
 
 Wales 
 
 vehlss 
 
 the Welsh 
 
 valliserne 
 
 va/illeeserrner 
 
 Travelling : By Road and Rail. 
 
 (Reiser : per landevei og jernbane.} 
 
 (For Conversations sea p. 94.) 
 
 The arrival 
 
 ankomst-en 
 
 a/mkohmstern 
 
 a bill (hotel) 
 
 en regning 
 
 ehn ri-ning 
 
 a booking-office 
 
 et billetkontor 
 
 eht billeht-kontohr 
 
 the box (of carriage) 
 
 et kuskescete 
 
 ,, k66sker-sehter 
 
 a brake 
 
 en bremse 
 
 ehn brehmser 
 
 a bridle 
 
 et bissel 
 
 eht bisserl 
 
 a cabman, coach- 
 
 en droschekusk, kusk 
 
 ehn drohsher-k66sk, 
 
 a carriage [man 
 
 en vogn 
 
 vohg'n [k66sk 
 
 a carriole 
 
 en karjol 
 
 ,, kahr-yohl 
 
 to change 
 
 at bytte 
 
 aw beutter 
 
 a cloak-room 
 
 en garderobe 
 
 ehn gahrder-rober 
 
 a coach 
 
 en kalesje 
 
 kahlersher 
 
 a coffee-room [cord 
 a communication- 
 
 en kafe 
 en alarmxnor 
 
 kahfeh 
 a/dahrm-snohr 
 
 a compartment 
 
 en kupe 
 
 koopeh 
 
 a conductor 
 
 en konduktyr 
 
 kohnddokterr 
 
 a cushion 
 
 en pute 
 
 pooter 
 
 a custom-house 
 
 en told-station 
 
 tawl-stah-shon 
 
 a custom-house offi- 
 
 en toldbetjent 
 
 ,, tawlber-t'yehnt 
 
 the departure [cer 
 
 avgang-en 
 
 ahvgaAng-ern 
 
 electric, electrical 
 
 elektrisk 
 
 ehlehktrisk 
 
 electricity (rail) 
 
 elektricitet c. 
 
 ehlehktriseeteht 
 
 an embankment 
 
 et legeme 
 
 eht lehgermer 
 
 an engine 
 
 et lokomotiv 
 
 ,, lokomoteev 
 
 an entrance 
 
 en indgang 
 
 ehn in-ga/mg 
 
89 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 &n excursion 
 
 en lystreisg 
 
 ehn leust-riser 
 
 an exit 
 
 en utyang 
 
 ootga/mg 
 
 an express (train) 
 
 et direkte tog 
 
 eht deererkter tawg 
 
 the fare 
 
 takst-en 
 
 ta/tkstern 
 
 a fast train 
 
 et hurtigtog 
 
 eht hoortee-tawg 
 
 a foot-warmer 
 
 en fotvarmer 
 
 ehn fohtvahrmerr 
 
 full 
 
 fuld 
 
 fool 
 
 a gig 
 
 en kjarre 
 
 ehn k'yarrer 
 
 a guide 
 
 en fftrer 
 
 ferrerr 
 
 a guide-book 
 
 en reiseJiaandbok 
 
 ri-serhawnbohk 
 
 a hansom-cab 
 
 en drosche 
 
 droh-sher 
 
 a hat-box 
 
 en hataske 
 
 ,, haht-ehsker 
 
 a hotel [cle 
 
 et hotel 
 
 eht hohtehl 
 
 the inside (of vehi- 
 
 det indrc 
 
 deh indrer 
 
 an interpreter 
 
 en tolk 
 
 ehn tawlk 
 
 a journey (train, 
 
 en reise 
 
 ri-ser 
 
 a junction [etc.) 
 
 et knutepunkt 
 
 eht knooterp66nkt 
 
 a key 
 
 en nfikkel 
 
 elm ne?-kke;-l 
 
 a label 
 
 en merkelap 
 
 ,, mehrke?-laAp 
 
 the landlady 
 
 vertinde-n 
 
 vehrt-innern 
 
 the landlord 
 
 vert-en 
 
 vehrte?*n 
 
 the lavatory 
 
 kloset-t-et 
 
 kloh-serttert 
 
 a lodging 
 
 en bolig, et losji 
 
 elm bohlee, eht lohshee 
 
 the luggage 
 
 bagage-n 
 
 bahgah-shern 
 
 a motor 
 
 en motor 
 
 ehn motohr [b66a 
 
 a motor 'bus 
 
 en motor omnibus 
 
 ,, motohr ohmnee- 
 
 a motor-car 
 
 en automobil 
 
 owtomobeel 
 
 an omnibus 
 
 en omnibus 
 
 ,, ohmneeb66s 
 
 the outside (of ve- 
 
 utenpaa 
 
 ooternpaw 
 
 a package [hicle) 
 
 en oppakning 
 
 ehn oppa/ikning 
 
 the payment 
 
 betaling-en 
 
 bertahling-ern 
 
 a platform 
 
 en platform 
 
 ehn plahtfohrm 
 
 a porter 
 
 en portner 
 
 pohrtnerr 
 
 a portmanteau 
 
 en vads&k 
 
 ,, ehn vahd-sehk 
 
 a rack (for parcels, 
 
 et net, en kylde 
 
 eht neht, ehn heuller 
 
 a railway [<fcc.) 
 
 en jernbane 
 
 ehn yehrn-bahner 
 
 a railway-carriage 
 
 en jernbanevoyn 
 
 ,, yehrn-bahner-vohg'n 
 
 a railway-station 
 
 en jernbanestation 
 
 yehrn-bahner-stah- 
 
 a receipt 
 
 en kvittering 
 
 ,, kvittehring [shohn 
 
 the reins 
 
 tftmme-ne 
 
 termmerner 
 
 reserved 
 
 optat, reserveret 
 
 optaht, rerserrvehrert 
 
40 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 a rug 
 
 et reiset&ppe 
 
 ehfc risertehpper 
 
 a saddle 
 
 en sadel 
 
 ehn sahderl 
 
 a seat 
 
 en plads 
 
 ,, plaAss 
 
 a signal 
 
 et signal 
 
 eht seegnahl 
 
 the start 
 
 avgang-en, start-en 
 
 ahvga&ng-ern, stahrtern 
 
 a station-master 
 
 en stationsrhester 
 
 ehn stahshohns-mer- 
 
 a strap 
 
 en rem 
 
 rehm [sterr 
 
 a terminus 
 
 en endestation 
 
 ehnnerstahshohn 
 
 a " tip " (gratuity) 
 
 drikkepenge 
 
 drikker-pehng-er 
 
 a ticket 
 
 en billet 
 
 ehn billeht 
 
 a time-table 
 
 en timetabel 
 
 teemer-tahberl 
 
 a tour 
 
 en tur, reise 
 
 toor, ri-ser 
 
 a tourist 
 
 en turist 
 
 toorist 
 
 the track 
 
 spor-et 
 
 spohrert 
 
 a train 
 
 et tog 
 
 eht tawg 
 
 a tram-car 
 
 en sporvogn 
 
 ehn spohrvohg'n 
 
 a tramway [&c.) 
 
 en sporvei 
 
 ,, spohr-vi 
 
 to travel (by train, 
 
 at reise 
 
 aht ri-ser 
 
 a trunk (box) 
 
 en kuffert 
 
 elm kSofferrt 
 
 a tunnel 
 
 en tunnel 
 
 ,, t66n-nerl 
 
 underground 
 
 underjordisk 
 
 oonnerr-yohrdisk 
 
 a valise, hand-bag 
 
 en haandkuffert 
 
 ehn hawn-k66fferrt 
 
 a waiter 
 
 en opvarter 
 
 ,, opvahrterr 
 
 a waiting-room 
 
 et ventevcerelse 
 
 eht vehnter-varrerlser 
 
 a walking-tour 
 
 enfot-tur 
 
 ehn foht-toor 
 
 a whip 
 
 en svepe 
 
 ehn svehper 
 
 Travelling : By Ship. (Reise per skib.) 
 
 (For Conversations Bee p. 90 .) 
 
 Alongside, to come 
 
 at lagge til 
 
 aht lehgger til 
 
 an anchor 
 
 et anker 
 
 eht ahnke?T 
 
 a berth 
 
 en k<j>ie 
 
 ehn keri-er 
 
 a boat 
 
 en baat 
 
 bawt 
 
 a boiler 
 
 en kjedel 
 
 k'yehderl 
 
 the bow 
 
 bang -en , stavn-en 
 
 bowe?-n, stahvnern 
 
 a buoy 
 
 en b<t>ie 
 
 ehn beri-er 
 
 a cabin 
 
 en kahyt 
 
 ,, kah-heut 
 
 a cable 
 
 et ankertaug, en 
 
 eht ahnkerrtow, ehn 
 
 the captain 
 
 kaptein-en [kjetting 
 
 ka/ip-tinern [k'yehtting 
 
 a compass 
 
 et kompas 
 
 eht kohmpa/iss 
 
 a crane 
 
 en kran 
 
 ehn krahn 
 
41 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 a crew 
 
 et mandskap 
 
 eht ma/mska&p 
 
 a deck 
 
 et dak 
 
 dehk 
 
 to disembark, land 
 
 at lande 
 
 aw la/inner 
 
 a dock 
 
 en dok 
 
 elm dohk 
 
 to embark 
 
 at indskib* 
 
 aw insheeber 
 
 an engineer 
 
 en maskinist 
 
 ehn mahsheenist 
 
 a fishing-boat 
 
 en fiskerbaat 
 
 fiskerrbawt 
 
 a flag 
 
 etflag 
 
 eht flahg 
 
 a gangway 
 
 en kobrygge 
 
 ehn kohbreugger 
 
 a harbour, port 
 
 en havn,plads 
 
 hahvn, pla&ss 
 
 the helm, rudder 
 
 ror-et 
 
 rohrert 
 
 the hold [pier 
 
 lasterum-m-et 
 
 Iahster-r66mmert [ger 
 
 a landing-stage, 
 
 en landgangsbryge 
 
 ehn la/m-gaAngs-breug- 
 
 a life-belt 
 
 et redningsbelte 
 
 eht rehdnings-behlter 
 
 a life-boat 
 
 en redningsbaat 
 
 ehn rehdnings-bawt 
 
 a lighthouse 
 
 etfyrtaarn 
 
 eht feurtawrn 
 
 a mast 
 
 en mast 
 
 ehn maAst 
 
 an oar 
 
 en aare 
 
 awrer 
 
 a paddle-wheel 
 
 et (skovl)hjul 
 
 eht (skawvl)yool 
 
 a passenger 
 
 en passager 
 
 ehn pahs-sah-shehr 
 
 a pilot 
 
 en lods 
 
 lohss 
 
 a port-hole 
 
 en skibsport 
 
 ships -port 
 
 a quay 
 
 en kai 
 
 ki 
 
 a rope 
 
 et taug 
 
 eht tow (pron. like now) 
 
 a sail 
 
 et seil 
 
 ,, sile 
 
 a sailing-ship 
 
 et seilskib 
 
 eht sile-sheeb 
 
 the saloon, first- 
 
 salong-en, ffirste 
 
 sahlongern, ferrster 
 
 class 
 
 klasse 
 
 klahsser 
 
 a screw-propeller 
 
 en propel 
 
 ehn propehl 
 
 a seaman, sailor 
 
 en sjfirnand, matros 
 
 ,, sherma^n, mah- 
 
 a ship 
 
 et skib 
 
 eht sheeb [trohaa 
 
 to start 
 
 at avgaa 
 
 aw ahvgaw 
 
 a steam-boat 
 
 en dampbaat 
 
 ehn daAmpbawt 
 
 the steerage, third- 
 
 tredje klasse 
 
 trehd-yer klahsser 
 
 class 
 
 
 
 the steersman 
 
 rorgjanger-en 
 
 rohr-yehng-er-rern 
 
 the stern 
 
 agter 
 
 ahkterr 
 
 a steward 
 
 en restauratjr 
 
 ehn restowrahterr 
 
 a stewardess 
 
 en restauratrice 
 
 restowrah-treeser 
 
 a tug 
 
 en bugserbaat 
 
 ,, D66ksehrbawt 
 
 a voyage 
 
 en sjjreise 
 
 she?Ti-ser 
 
English. 
 
 PishilVg. (Fiskeri.) 
 
 ;for Conversations page IUJ 
 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 An agate butt 
 
 en agat kolbe 
 
 ehn ahgaht kohlber 
 
 angling, to angle 
 
 at jiske \ aw fisker 
 
 angling rights 
 
 fiske-rettighet 
 
 fisker-reht-tee-hehl 
 
 bait 
 
 agn 
 
 ahgn 
 
 a fly 
 
 en flue 
 
 ehn floo-er 
 
 a minnow 
 
 en firekyt 
 
 ,, errerkeut 
 
 a salmon fly 
 
 en lakse-flue' 
 
 laAkser- floo-er 
 
 a spoon bait 
 
 en skesluk 
 
 sheh-slook 
 
 a worm 
 
 en mark 
 
 mahrk 
 
 a boatman 
 
 en baatmand 
 
 ,, bawtmaAn 
 
 casting 
 
 at kaste 
 
 aw kahster 
 
 the catch 
 
 fangst-en 
 
 fa/mgstern 
 
 the close season 
 
 fredningstid-en 
 
 frehdnings-teedern 
 
 a cork handle 
 
 et kork-haandtak 
 
 eht kork-hawntahk 
 
 dubbin 
 
 smflrelse 
 
 smer-rerlser 
 
 fish 
 
 flsk 
 
 fisk 
 
 grayling 
 
 harr 
 
 ha/ir 
 
 grilse 
 
 ung laks 
 
 66ng la^ks 
 
 halibut 
 
 helleflyndr* 
 
 hehller -fleundrer 
 
 mullet 
 
 mulle 
 
 m66ller 
 
 salmon 
 
 laks 
 
 la^ks 
 
 skate 
 
 rokke 
 
 rohkker 
 
 trout 
 
 frret 
 
 err-rert 
 
 , brown 
 
 brun ftrret 
 
 broon err-rert 
 
 , sea 
 
 j turret 
 
 sher-err-rert 
 
 to fish 
 
 atfiskt 
 
 aw fisker 
 
 fishing 
 
 flskeri 
 
 fiskerree 
 
 bag 
 
 fiskepose 
 
 fisker-pohsei 
 
 basket 
 
 fiskekurv 
 
 fisker-koorv 
 
 - hook 
 
 fiskekrok 
 
 fisker- krohk 
 
 v line 
 
 snfire 
 
 snerrer 
 
 net 
 
 fiskegam 
 
 fisker-gahrn 
 
 tackle 
 
 fiskegreier 
 
 fisker-gri-eri 
 
 a flask 
 
 en flaske 
 
 ehn flaAsker 
 
 a fly-box 
 
 en flue-ask* 
 
 floo-er-ehsker 
 
 the fry 
 
 flske-yngel 
 
 fisker-eung-erl 
 
 the gaff 
 
 hak-en 
 
 hahkern 
 
 bailing 
 
 harling 
 
 hahrling 
 
48 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 the hatchery 
 
 fiske-utklaknings- 
 
 fisker-ootklehknings- 
 
 amtalt-en 
 
 a/mstahltern 
 
 an ice yacht 
 
 en is -yacht 
 
 ehn ees-yot 
 
 the interpreter 
 
 tolk-en 
 
 tawlkern 
 
 a landing-net 
 
 en hov 
 
 ehn hawv 
 
 a lease 
 
 en forpagtning 
 
 forrpa/tkt-ning 
 
 a loch 
 
 en indsj<}> 
 
 insher 
 
 a motor-boat 
 
 en motor-baat 
 
 motor-bawt 
 
 a native 
 
 en indffidt 
 
 ,, infert 
 
 netting 
 
 at nette 
 
 aw nehtter 
 
 the oars 
 
 aarerne 
 
 awrerrner 
 
 the ova 
 
 fiske-egg 
 
 fisker-ehg 
 
 a padlock 
 
 en hangelaas 
 
 elm hehng-er-lawss 
 
 a plaited sea-line 
 
 en flettet havline 
 
 flehttert hahvleen- 
 
 a platform 
 
 en platform 
 
 plahtform [e*" 
 
 a pool 
 
 en kulp 
 
 ,, koolp 
 
 the prospects (of 
 
 utsiktene 
 
 oot-sikterner 
 
 a record [sport) 
 
 en rekord 
 
 ehn rehkohrd 
 
 a reel 
 
 en snelde 
 
 ,, snehller 
 
 the rent 
 
 leien 
 
 li-ern 
 
 a river beat 
 
 en fiskeplads 
 
 ehn fiskerpla/iss 
 
 a rod 
 
 en fiskestang \snelle 
 
 fiskerstaAng 
 
 a casting rod 
 
 enfiskestang med 
 
 meh snehller 
 
 a greenheart rod 
 
 en greenheart stony 
 
 greenhahrt sta/mg 
 
 a pike rod 
 
 en gjeddestang 
 
 yehdderstaAng 
 
 a salmon rod 
 
 en laksestang 
 
 lahksersta/mg 
 
 a sea rod 
 
 en stang for sjfi/iske 
 
 ,, sta^ng forr sher- 
 
 
 
 fisker 
 
 a split cane rod 
 
 en split cane-stang 
 
 split kehn-sta/ing 
 
 salmon gut casts 
 
 laksefortfimmer 
 
 lahkser-forrtermmerr 
 
 a salmon ladder 
 
 en laksetrappe 
 
 ehn lahkser-tra/tpper 
 
 a salmon trap 
 
 en laksefalle 
 
 ,, lahkser-fehller 
 
 snake rings 
 
 spir airing er 
 
 speerahl-ringer 
 
 the spawn 
 
 rogn-en 
 
 rohg-nern 
 
 spawning ground 
 
 lekeplads 
 
 lehkerplaAss 
 
 the sport 
 
 sporten 
 
 spawrtern 
 
 the tackle-case 
 
 redskapskasse 
 
 rerskaAps ka/isser 
 
 the tenancy 
 
 forpagtning -en 
 
 forrpa/*ktning-ern 
 
 the tenant 
 
 forpagteren 
 
 forrpa/ikterrern 
 
 wading boots 
 
 vadestjvler 
 
 vahderstervler 
 
 waterproof boots 
 
 v&ndtatte ttfvkr 
 
 vaAntehtter stervlert 
 
44 
 
 English. 
 
 Shooting. (Jagt.) 
 
 (Tor Conversations see pag* 118) 
 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 An axe (hatchet) 
 
 en (t>ks 
 
 ehn erks 
 
 the bag (of game) 
 
 jagttaske-n 
 
 ya&kt-tahske?-n 
 
 a ball, bullet 
 
 en kule 
 
 ehn kooler 
 
 the binoculars 
 
 dobbeltkikkert-en 
 
 dohbberlt-k'yeekerrtem 
 
 a brace 
 
 et par 
 
 eht pahr 
 
 the camp 
 
 leir-en 
 
 lirern 
 
 the caps 
 
 knaldhcetterne 
 
 kna h\ -heh tterrner 
 
 the cartridges 
 
 patron-ene 
 
 pahtrolmerner 
 
 the collie 
 
 hund-en 
 
 hoonnern 
 
 the equipment 
 
 utstyr-et 
 
 oot-steurert 
 
 the eye shields 
 
 jieskjerm 
 
 er-i-er-shehrm 
 
 a file 
 
 en fil 
 
 ehn feel 
 
 a forest 
 
 en skov 
 
 ,, skawv 
 
 game (animals) 
 
 vildt 
 
 vilt 
 
 i 
 
 a bear 
 
 en bj<t>rn 
 
 ehn b'yerrn 
 
 a bear, polar 
 
 en isbjjrn 
 
 eess-b'yerrn 
 
 a buck 
 
 en hjort, bukk 
 
 yohrt, b66k 
 
 an elk 
 
 en elg 
 
 ehlg 
 
 a fox 
 
 en r&v 
 
 rehv 
 
 a hare 
 
 en hare 
 
 hahrer 
 
 a deer 
 
 et raadyr 
 
 eht rawdeur 
 
 a red deer 
 
 en kronhjort 
 
 ehn krohn-yohri 
 
 a reindeer 
 
 et rensdyr 
 
 eht rehnsdeur 
 
 a seal 
 
 en sal 
 
 ehn sehl 
 
 a stag 
 
 en hjort 
 
 yohrt 
 
 a walrus 
 
 en hvalro* 
 
 ,, vahlrohsi 
 
 game (birds) 
 
 fugl 
 
 fool 
 
 a black grouse 
 
 en aarfugl 
 
 ehn awrfool 
 
 a capercailzie 
 
 en tiur 
 
 tee-oor 
 
 a duck 
 
 en and 
 
 a An 
 
 a fowl 
 
 h<j>ns 
 
 hernss 
 
 a ptarmigan 
 
 en rype 
 
 ehn reuper 
 
 a snipe 
 
 en snipe 
 
 sneeper 
 
 a willow grouse 
 
 en lirype 
 
 lee-reuper 
 
 game laws 
 
 jagtlover 
 
 yaAkt-lawverr 
 
 a gimlet 
 
 et vrid-bor 
 
 eht vree-bohr 
 
 a glacier 
 
 en isbra 
 
 ehn eess-breh 
 
 a grindstone 
 
 en slipesten 
 
 sleeper-stehn 
 
 a gun 
 
 *t gevar 
 
 eht gheh-varr 
 
45 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 a barrel (gun) 
 
 et l<j>p 
 
 eht lerp 
 
 an ejector 
 
 en utst<j>ter 
 
 ehn ootsterterr 
 
 the muzzle 
 
 munding-en 
 
 m66n-ning-ern 
 
 a pistol 
 
 en pistol 
 
 ehn pistohl 
 
 a revolver 
 
 en revolver 
 
 rervohlverr 
 
 a rifle 
 
 en rifle 
 
 reefler 
 
 a shot-gun 
 
 en haglbfisse 
 
 hahgl-bersser 
 
 the trigger 
 
 avtrakker-en 
 
 ahvtrehk-kerrern 
 
 gunpowder 
 
 krudt 
 
 krodt 
 
 a gunsmith 
 
 en bfissemaker 
 
 ehn bersser-mahkerr 
 
 a hammer 
 
 en hane 
 
 ,, hahner 
 
 a head (of game) 
 
 et hode 
 
 eht hohder 
 
 a hunter,huntsman 
 
 en jager 
 
 eha yehg-err 
 
 hunting 
 
 jagt 
 
 ya/tkt 
 
 a hut 
 
 en hytte 
 
 ehn heutter 
 
 a knife 
 
 en kniv 
 
 kneev 
 
 a knife, Norwegian 
 
 en tollekniv 
 
 tawller-kneey 
 
 a licence 
 
 en bevilling 
 
 bervilling 
 
 a nail 
 
 en klo 
 
 kloh 
 
 the pincers 
 
 knipetangen 
 
 kneeper-ta/mg-ern 
 
 the points 
 
 postene 
 
 posterner 
 
 a ramrod 
 
 en ladestok 
 
 ehn lahstohk 
 
 a saw 
 
 en sag 
 
 sahg 
 
 the scent 
 
 spor-et 
 
 spohrert 
 
 a sheath 
 
 en slir 
 
 ehn sleer 
 
 shooting 
 
 jagt, skytning 
 
 ya/ikt, sheutning 
 
 a shooting lodge 
 
 en jagthytte 
 
 ehn ya/ikt-heutter 
 
 shooting rights 
 
 jagtretten 
 
 ya/ikt-rehttern 
 
 shot (small) 
 
 hag I 
 
 hahgl 
 
 a sportsman 
 
 en sportsmand 
 
 ehn sportsma/m 
 
 stalking 
 
 hjorte-jagt 
 
 yohrter-ya/ikt 
 
 the tools 
 
 redskapene 
 
 rerskahperner 
 
 the track 
 
 sporet 
 
 spohrert 
 
 a whetstone 
 
 en brynesten 
 
 ehn breunerstehn 
 
 Amusement & Recreation. (Fornefielse og adspredelsej 
 
 (For Conversations see p. 105.) 
 
 A ball ; a dance 
 
 et bal ; en dans 
 
 eht bahl ; ehn da/inss 
 
 a balloon 
 
 en ballong 
 
 ehn ba^llohng 
 
 a balloonist 
 
 en lu/tskipper 
 
 looft-shipperr 
 
 circus 
 
 ft cirkut 
 
 eht serk66s 
 
46 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 ft concert 
 
 en konsert 
 
 ehn kohnsehrt 
 
 an accompanist 
 
 en akkompagnist 
 
 ,, aAkkompahnist 
 
 an audience 
 
 et publikum 
 
 eht p66bleek66m 
 
 the bass 
 
 bassen 
 
 bahssern 
 
 the chorus 
 
 koret 
 
 kohrert 
 
 the conductor 
 
 dirigenten 
 
 deeree-gherntern 
 
 instruments 
 
 instrumenter 
 
 instroomernterr 
 
 , brass 
 
 , messing 
 
 , mehssing 
 
 , reed 
 
 , fljite 
 
 , fieri- ter 
 
 , string 
 
 , stryke 
 
 , streuker 
 
 music 
 
 musik 
 
 moo-sik 
 
 an organ 
 
 et orgel 
 
 eht ohrg-erl 
 
 a pianist 
 
 en pianist 
 
 ehn pee-ah-nist 
 
 a piano 
 
 et piano 
 
 eht pee-ahnoh 
 
 a programme 
 
 et program 
 
 ,, pro-gra/im 
 
 a recital 
 
 et/oredrag 
 
 fohrer-drahg 
 
 a recitation 
 
 en oplcesning 
 
 ehn op-lehss-ning 
 
 seats 
 
 pladser 
 
 pla/isse?T [def 
 
 , (un) reserved 
 
 , (u)numererede 
 
 , (oo)noomer-rehrer- 
 
 a singer 
 
 en sanger 
 
 ehn sa/mg-err 
 
 a solo ; duet 
 
 en solo ; duet 
 
 solo; doo-eht 
 
 a song 
 
 en sang 
 
 sa/mg 
 
 a soprano 
 
 en sop ran 
 
 sohprahn 
 
 a tenor 
 
 en tenor 
 
 tehnohr 
 
 a ticket 
 
 en billet 
 
 billeht 
 
 a violin 
 
 en Jiolin 
 
 fee-ohleen 
 
 an exhibition 
 
 en ut stilling 
 
 oot-stilling 
 
 a fete 
 
 en fest [ling 
 
 fehst [stilling 
 
 a flower-show 
 
 en blomster-utstil- 
 
 ,, blohmsterr-oot- 
 
 a flying machine 
 
 en flyvemaskin 
 
 fleuver-mahsheen 
 
 limelight views 
 
 lysbilleder 
 
 leuss-bill-derr 
 
 a museum 
 
 et museum 
 
 eht moo-seh-66m 
 
 a picture-gallery 
 
 et billedgalleri 
 
 billerd-ga/illerree 
 
 a refreshment room 
 
 en restaurant 
 
 ehn rehstow-ra/mg 
 
 sports and games 
 
 idrcBt og spil 
 
 eedreht aw spill 
 
 bathing; to bathe 
 
 badning ; at bade 
 
 bahdning ; aw bahder 
 
 billiards 
 
 billard 
 
 bill-yahr 
 
 boating, to go 
 
 at seile 
 
 aw si-ler 
 
 chess 
 
 schak 
 
 sha&k 
 
 cricket 
 
 cricket 
 
 krikkert 
 
 draughts 
 
 \ dam 
 
 dafan 
 
47 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 a match 
 
 en idrcetslek, match ' ehn eedrehtslehk, 
 
 playing ; to play 
 
 at spille 
 
 aw spiller [match 
 
 races 
 
 kaplfip, kapridt 
 
 kahp-lerp, ka/ip-m 
 
 a grand-stand 
 
 en tribune 
 
 ehn treebooner 
 
 a jockey 
 
 en jockey 
 
 yohkee [ner 
 
 a race-course 
 
 en vaddetypsbane 
 
 vehdderlerps-bah- 
 
 rowing ; to row 
 
 at ro 
 
 aw roh 
 
 skating; to skate 
 
 sk<j>itel<t>pning; at gaa 
 
 shen-ter-lerpning ; aw 
 
 
 paa skelter 
 
 gaw paw sheri-terr 
 
 ski 
 
 ski c. 
 
 shee 
 
 a sledge 
 
 en slade 
 
 ehn sleh-er 
 
 a spectator 
 
 en tilskuer 
 
 ,, tillskoo-err 
 
 swimming ; to 
 
 sv<j>mning; at svfimme 
 
 sverm-ning; aw sverm- 
 
 tennis [swim 
 
 tennis 
 
 tehnnis [mer 
 
 a toboggan 
 
 en kjelke 
 
 ehn k'yehlker 
 
 tobogganing 
 
 at ake 
 
 aw ahker 
 
 to wrestle 
 
 atbrytes,at tage tak 
 
 breuterss, aw tan 
 
 a tent 
 
 et telt 
 
 eht tehlt [tank 
 
 a theatre 
 
 et teater 
 
 teh-ahterr 
 
 an act 
 
 en akt 
 
 ehn ahkt 
 
 to act 
 
 at spille 
 
 aw spiller 
 
 an actor, actress 
 
 m skuespiller, 
 
 ehn skoo-er-spiller, 
 
 
 skuespillerinde 
 
 skoo-er-spillerrinner 
 
 the auditorium 
 
 publikum 
 
 p66bleek66m 
 
 the ballet 
 
 balletten 
 
 ba/dlerttern 
 
 the boxes 
 
 logene 
 
 lohsherner 
 
 the box-office 
 
 billet kontor 
 
 billeht-kontohr 
 
 the cloak-room 
 
 garderoben 
 
 gahrder-rohbe?-n 
 
 a comedian 
 
 en skuespiller 
 
 ehn skoo-er-spillerr 
 
 the curtain 
 
 teppet 
 
 tehppert 
 
 the dance 
 
 dansen 
 
 da/mse?-n 
 
 the dancer 
 
 danseren 
 
 da/iiiserrern 
 
 an exit 
 
 en utgang 
 
 ehn ootga/mg 
 
 the footlights 
 
 lampercekk-en 
 
 lahmper-rehkkern 
 
 the gallery 
 
 gaileri-et 
 
 ga/iller-ree-ert 
 
 the manager 
 
 direkt^r-en 
 
 deerehk-terrern 
 
 a music-hall 
 
 en variete 
 
 ehn vahree-e?-teh 
 
 the opera 
 
 opera- en 
 
 ohpehrah-ern 
 
 opera-glasses 
 
 teaterkikkert 
 
 teh-ahterr-k'yikke/Tt 
 
 the opera-house 
 
 operabygniny - en 
 
 ohpehrah-beTigning-era 
 
 Orchestra, band 
 
 orkester 
 
 ohrkehsterr 
 
48 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 the pit 
 
 parterre 
 
 pahrtehr 
 
 the play 
 
 stykke-t 
 
 steukkert 
 
 the scene 
 
 scene-n, handling-en 
 
 sehnern, ha/mdling-ern 
 
 the scenery 
 
 sceneri-et 
 
 seh-neh-ree-ert 
 
 the stage 
 
 scene-n 
 
 sehnern 
 
 stage-manager 
 the stalls 
 
 regissjr o. 
 parket-t-et 
 
 reh-ghisserr 
 pahrkehttert 
 
 Photography. (Fotografi.) 
 
 (For Conversations see page 114.) 
 
 A.n amateur 
 
 en amatyr 1 1 
 
 the background 
 
 bakgrund-en 
 
 the , cloth 
 
 bakgrunds-teppe 
 
 the backing paper 
 
 bakgrunds-papir 
 
 a bath, positive 
 
 et positivt bad 
 
 a , silver 
 
 et sfilv-bad 
 
 a bulb 
 
 en kule 
 
 bulging 
 
 fremstaaende 
 
 a burnisher 
 
 en polerer 
 
 a cameo 
 
 en kame 
 
 a camera 
 
 et kamera, apparat 
 
 a bellows 
 
 en kamera-belg 
 
 a camera, hand 
 
 et haand-apparat 
 
 a stand 
 
 et stativ-apparat 
 
 cutting moulds 
 
 skj cere-former 
 
 dark-room lamp 
 
 m<t>rkerums-lam.pe 0. 
 
 a dark slide (double) 
 
 en dobbel kasette 
 
 developing 
 
 fremkaldelse 
 
 a dipper 
 
 en dypper 
 
 dishes 
 
 skaaler c. 
 
 for developing 
 
 skaaler for fremkal- 
 
 for fixing 
 
 fikserskaal [delse 
 
 for toning 
 
 tonfikserskaal 
 
 a draining rack 
 
 et tjrrestativ 
 
 dry plates 
 
 tfyrre plater 
 
 an enlargement 
 
 en forstfirrelse 
 
 an exposure 
 
 en eksponering 
 
 a snap 
 
 en (j>iebliks- ekspone- 
 
 
 ring 
 
 a time 
 
 en eksponering for 
 
 to fade 
 
 at falme \tid 
 
 ehn ahmahterr 
 bahk-gr66nnem 
 bahk-gr66ns-tehpper 
 bahk-gr6Qns-pahpeer 
 eht pohsitift bahd 
 
 serl-bahd 
 ehn kooler 
 frehm-staw-er-ner 
 ehn pohlehrerr 
 
 kahmeh [pahraht 
 eht kahmer-rah, &hp- 
 kahmerrah-behlg 
 eht hawn-a^ppahraht 
 
 stahtiv-aAppahraht 
 sharrer-fohrmerr 
 merrker-r66ms-lahmper 
 ehn dohbberl kahsehtter 
 frehmka/ilderlse?- 
 ehn deupperr 
 skawlerr [derl-ser 
 
 forr frehmkaM- 
 fiksehr-skawl 
 tohnfiksehr-skawl 
 eht terrrer-stahtiv 
 terrrer plahterr 
 ehn forsterr-rerlser 
 
 ehks-pohnehring 
 
 eri-er-bliks-ehks- 
 
 pohnehring 
 ehn ehkspohnehring for 
 
 aw fahlmer 
 
 [tee 
 
49 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 a flash lamp 
 
 magnesiums lampe 
 
 mahg-neh-see-66ms 
 
 films 
 
 films 
 
 films [lahmper 
 
 the fixing 
 
 fiksering-en 
 
 fiksehring-ern 
 
 the focus 
 
 indstilling-en 
 
 instilling-ern 
 
 to focus [glasses 
 
 at indstille 
 
 aw instiller 
 
 the focussing 
 
 indstillingslupene 
 
 instillings-looperner 
 
 a funnel 
 
 en tragt 
 
 ehn trahkt 
 
 a glass measure 
 
 et maaleglas 
 
 eht mawler-glaAss 
 
 half-length 
 
 knabillede 
 
 kneh-billder 
 
 half-tone 
 
 halvtoning 
 
 hahlv-tohning 
 
 intensifying 
 
 forsterkende 
 
 forstehr-kernder 
 
 the iris diaphragm 
 
 irisblende-n 
 
 eeris-blehnnern 
 
 the lens 
 
 linser 
 
 linserr 
 
 the , cap of 
 
 linsedceksel 
 
 linser-dehkserl 
 
 to mount 
 
 at opkl&be 
 
 aw opklehber 
 
 the negative 
 
 negativ-et 
 
 nergah-tivert 
 
 over-exposed 
 
 overeksponeret 
 
 awverr-ehkspohnehrert 
 
 a photograph 
 
 et fotografi 
 
 eht fotograhfee 
 
 a photographer 
 
 en fotograf 
 
 ehn fotograhf 
 
 a plate 
 
 en plate 
 
 t , plahte?* 
 
 a plate-holder 
 
 en plateholder 
 
 , t plahter-hohllerr 
 
 a plate-lifter 
 
 en platel</>fter 
 
 plahter-lerfterr 
 
 platinotypes 
 
 platinotypier 
 
 plahtinoh-teupee-e^T 
 
 the printing 
 
 kopiering-en 
 
 kohpee-ehring-ern 
 
 the printing frame 
 
 kopierram-m-e'ii 
 
 kohpee-ehr-rahmme?-n 
 
 printing-out paper 
 
 kopierpapir 
 
 kohpee-ehr-pahpeer 
 
 scales and weights 
 
 maal og vegter 
 
 mawl aw vehkterr 
 
 sensitized 
 
 praparere-t 
 
 prehpahrehrert 
 
 the shutter 
 
 lukker-en 
 
 l66kkerr-ern 
 
 a snap-shot 
 
 et fiiebliks-fotografi 
 
 eht er-i-ehbliks-foto- 
 
 
 
 grahfee [ven 
 
 speed indicator 
 
 hurtighetsangiver 
 
 h66rtee-hehts-a/m-ghee- 
 
 a spirit-level 
 
 en libelle 
 
 ehn leeberller 
 
 a spot, stain 
 
 en flek, plet 
 
 flehkk, plehtt 
 
 a squeegee 
 
 en gummiruller 
 
 ,, g66mmee-r66lle/T 
 
 transparent [fold) 
 
 gjennemsig tig 
 
 g'yehnnerm-siktee 
 
 the tripods (two- 
 
 todelt stativ 
 
 toh-dehlt stahteev 
 
 under-exposed 
 
 under-eksjjoneret 
 
 66nne?*r-eksponehrert 
 
 the varnishing 
 
 fernisering-en 
 
 fehrnee-sehring-ern 
 
 the view-finder 
 
 s0kere-n 
 
 se?-kehrern 
 
 a vignetting-board 
 
 et vignettbord 
 
 eht veeg-nert-bohr 
 
 Norwegian S.-T. j 
 
60 
 
 Motoring. (Automobil-kjfirseL) 
 
 (Bee also Cycling, following, and Conversations, pp. 115 A 110.) 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 An accumulator 
 
 en akkumulator 
 
 ehn aAkkoomoolahtor 
 
 a battery 
 
 et batteri 
 
 eht baAtterree 
 
 brake collar (steel) 
 
 bremse-krave (staal) 
 
 brehmser-krahver(stawl) 
 
 to break down (stop) 
 
 at have maskin-skade 
 
 aw hah masheen-skah- 
 
 the cam 
 
 kam-m,-en 
 
 ka/immern [er 
 
 the carburator 
 
 karburator-en 
 
 ka/irb66rah-torern 
 
 the chain adjust- 
 
 kjede-stilling-en 
 
 k'yehder-stilling-ern 
 
 ment [tricity) 
 
 
 
 to charge (with elec- 
 
 at lade 
 
 aw lah 
 
 the chassis 
 
 vognlcgemet 
 
 vohg'n-lehger-mert 
 
 chauffeur, driver 
 
 chauJ/'</>r, vognfQrer 
 
 shawfferr, vohg'n-fer- 
 
 the claw 
 
 klo-en 
 
 kloh-ern [ren 
 
 the contact breaker 
 
 strflm-bryter 
 
 strerm-breute?T 
 
 (trembler) 
 
 
 
 cross-roads 
 
 kryds-veier 
 
 kreuss-vi-err 
 
 the driving pinion 
 
 driv-hjulet 
 
 dreev-yoolert 
 
 an elbow 
 
 en albue 
 
 ehn ahlboo-er 
 
 to evaporate 
 
 atfordunstt 
 
 aw forrd66nster 
 
 electricity 
 
 elektridtet . 
 
 ehle?-ktrissiteht 
 
 electric, electrical 
 
 elektrisk 
 
 ehlerktrisk 
 
 the exhaust 
 
 utl<t>pet 
 
 oot-lerpert 
 
 the exhaust-box 
 
 damper-en 
 
 dehm-perrern 
 
 (silencer) 
 
 
 
 the exhaust-valve 
 
 utl<t>psventil-en 
 
 ootlerps-vehnteelern 
 
 the feed-pump 
 
 f^de-pumpe-n 
 
 ferder-p66mpern 
 
 to till 
 
 atfylde 
 
 aw feuller 
 
 a flaw 
 
 en spr(ek,feil 
 
 ehn sprehkk, file 
 
 the fly-wheel 
 
 sving-hjul-et 
 
 sving-yoolert 
 
 a garage 
 
 en automobil-stald 
 
 ehn owtomohbeel-sta/tl 
 
 the gas 
 
 gass-en 
 
 ga/tssern 
 
 the generator 
 
 generator-en 
 
 ghe > -nerrah-toh rer n 
 
 the goggles 
 
 st</>vbriller [en 
 
 sterv-brillerr [ahrm-erji 
 
 the handle, starting 
 
 igangscBtnings - arm- 
 
 ee-gaAng sehtnings- 
 
 the gradient 
 
 stigning-en 
 
 steegning-ern 
 
 the hooter, horn 
 
 horn-et 
 
 hohrnert 
 
 the horse-power 
 
 hestekraft-en 
 
 hehster-kra/iftern 
 
 the ignition 
 
 antandelse-n 
 
 aAntehnderlse?*n 
 
 the leakage 
 
 lakage-n 
 
 leh-kah-shern 
 
 the lever 
 
 arm-en 
 
 ah?-mern 
 
61 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 to light up 
 
 at t&nde lygtene 
 
 aw tehnner leukterner 
 
 the motor 
 
 motor-en 
 
 motorern 
 
 motor, electric 
 
 elektrisk motor 
 
 ehlerktrisk motor 
 
 a motor car 
 
 en automobil 
 
 ehn owtoh-mohbeel 
 
 a motor lamp 
 
 en motor lygt 
 
 motor-leukt 
 
 the packing 
 
 pakning-en 
 
 pa/*kning-ern 
 
 petrol 
 
 petroleum 
 
 pe?irohler-66m 
 
 pressure, high 
 
 h<f>i-tryk 
 
 heri-treuk 
 
 , low 
 
 lav-try k 
 
 lahv-treuk 
 
 a rack 
 
 en tandstang 
 
 ehn taAn-staAng 
 
 the reservoir, tank 
 
 beholder-en 
 
 berhohllerrern 
 
 the reversing gear 
 
 reverseri ngs-gear-et 
 
 reh-ve?T-sehrings- 
 
 
 
 gheerert 
 
 a tyre, spare 
 
 reserve-ring 
 
 rer-sehrver-ring 
 
 spark 
 
 gnist 
 
 gnist 
 
 the sparking plug 
 
 tand plug gen 
 
 tehnn-pl66gg-ern 
 
 speed, full 
 
 fuldfart 
 
 f66l fa/trt 
 
 , high, low [gear 
 
 hastif/het, hfii, lav 
 
 ha/tstee-heht, heri,lahT 
 
 the speed-changing 
 
 veksel-gear-et 
 
 vehksel-gheerert 
 
 the starting gear 
 
 start-gear-et 
 
 stahrt-gheerert 
 
 the steering gear 
 
 styre-gear-et 
 
 steurer-gheerert 
 
 a tap 
 
 en tap 
 
 ehn ta/tp 
 
 to throw into gear 
 
 at scBtte i gear 
 
 aw sehtter ee gheer 
 
 to throw out of gear 
 
 at s&tte ut av gear 
 
 ,, oot ahv gheer 
 
 Acetylene 
 
 an axle 
 
 the ball-bearings 
 
 a bell 
 
 a bicycle 
 
 a brake 
 
 the chain 
 
 chain wheel 
 
 the clutch 
 
 the cone 
 
 the crank 
 
 the crank-pin 
 
 a cycle-shop 
 
 a cycling race 
 
 Cycling. (Cykling.) 
 
 (For Conversations see page 116.) 
 
 acetylen \ ahsehteulehn 
 
 en aksel ehn ahkserl 
 
 kulelager-et koolerlahg-errert 
 
 en klokke ehn klohkker Jlkerl 
 
 en bicycle, cykkel bi-seukkerl, seuk- 
 
 en bremse ,, brehmser 
 
 kjede-n k'yed-e?'n 
 
 kjedehjul k'yed-er-yool 
 
 grepet grehpert 
 
 'kegle k'yehgler 
 
 krank krahnk 
 
 krankplug krahnkploog 
 
 en cykkel-butik ehn seukke?-l-bootik 
 
 et cykkel kapridt eht -kaAp-ri^ 
 
 E* 
 
12 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 A cycling track 
 
 en cykkel bane 
 
 ehn seukkerl-bahner 
 
 a cyclist 
 
 en cyklist 
 
 seuklist 
 
 a cyclometer 
 
 et cyklometer 
 
 eht seuklohmehterr 
 
 a dress-guard 
 
 en kjole-beskytter 
 
 ehn k'yohle?'-bersheut- 
 
 a duster 
 
 en stfiveklud 
 
 ,, sterver-kloot [ten 
 
 foot-rests 
 
 fot-hviler 
 
 foht-veelerr 
 
 the foot-step 
 
 optrinnet 
 
 op-trinnert 
 
 the fork 
 
 gaffelen 
 
 ga/iflem 
 
 the frame 
 
 rammen 
 
 raftmmern 
 
 a free-wheel 
 
 et frihjul 
 
 eht free-yool 
 
 the friction 
 
 friktion-en 
 
 frik-shonern [ling-em 
 
 the gear 
 
 gearet, utveksling-en 
 
 gheerert, oot-vehks- 
 
 two-speed gear 
 
 to utvekslinger 
 
 toh ootvehks-ling-err 
 
 the gear-case 
 
 kjede-kasse 
 
 k'yehder-kaAsser 
 
 a handle-bar 
 
 et styre 
 
 eht steurer 
 
 the handles, grips 
 
 haandtak-ene 
 
 hawntahkerner 
 
 the hub [tion 
 
 hjulnav-en 
 
 yool-nahvern 
 
 indiarubber solu- 
 
 gum mi-opl<t>sning 
 
 g66mmee-oplersning 
 
 an inner tube 
 
 en inner -ring 
 
 ehn innerr-ring 
 
 a lamp 
 
 en lygte 
 
 leukter 
 
 a lamp -bracket 
 
 en lygteholder 
 
 ,, leukter-hohllerr 
 
 lamp-wick 
 
 lampeveke 
 
 lamper-vehker 
 
 a link 
 
 en Icenke 
 
 ehn lehn-ker 
 
 the lubricator 
 
 smQrehull-et 
 
 smerrer-h66llert [ern 
 
 the luggage-carrier 
 
 bagage-barer-en 
 
 bah-gah-sheh-barrerr- 
 
 a map 
 
 et kart 
 
 eht kabrt 
 
 the mudguard 
 
 skvcBtskjerm-en 
 
 skveht-shehrmern 
 
 a nut 
 
 en mfltrik 
 
 ehn mertrik 
 
 oil for burning 
 
 lygte-olje 
 
 leukter-awl-yer 
 
 , lubricating 
 
 smfire-olje 
 
 smerrer-awl-yer 
 
 an oil-can 
 
 en oljekande 
 
 ehn awl-yer-ka/mner 
 
 an outer cover 
 
 et ytre-dakke 
 
 eht eutrer-dehkker 
 
 a pedal 
 
 en pedal 
 
 ehn peh-dahl 
 
 a pedal- brake 
 
 en pedalbremse 
 
 ehn peh-dahl-brehmser 
 
 a pedal-rubber 
 
 et pedalgummi 
 
 eht peh-dahl-goommee 
 
 a pneumatic tyre 
 
 en hiftring 
 
 ehn looftring 
 
 a pump 
 
 en pumpe 
 
 ,, poomper 
 
 to pump up 
 
 at pumpe op 
 
 aw poomper op 
 
 a pump-tube 
 
 en pumpe-slange 
 
 ehn poomper-slaAng-et 
 
 rag 
 
 klut c. 
 
 kloot 
 
 to repair 
 
 at reparere 
 
 aw rerpaArelirar 
 
68 
 
 English. Norwegian. Pronnnciatlon. 
 
 a repairing outfit 
 
 et reparations- 
 
 eht rerpaArahshons- 
 
 a rim 
 
 en felge [utstyr 
 
 ehn fehl-gher [ootsteur 
 
 a rim -brake 
 
 en hjulbremse 
 
 yoolbrehmser 
 
 a rivet 
 
 en klinknayle 
 
 klink-nahgler 
 
 a saddle 
 
 en sadel 
 
 sahderl 
 
 a saddle-bag 
 
 en sadelvaske 
 
 sahderl-vehsker 
 
 a saddle-pillar 
 
 en sadel-pinde 
 
 sahderl-pinner 
 
 a screw ; to screw 
 
 en skrue ; at skrue 
 
 skroo-er; awskroo- 
 
 a screw-bolt 
 
 en skru-bolt 
 
 ehn skroo-bohlt [er 
 
 a screwdriver 
 
 et skrujern 
 
 eht skroo-yehrn 
 
 a spanner 
 
 en skru-n<f>kkel 
 
 ehn skroo-nerkkerl 
 
 spokes 
 
 eker 
 
 ehke?T 
 
 a spring 
 
 en spring/jar 
 
 ehn spring-fyarr 
 
 a strap 
 
 en rern 
 
 rehmm 
 
 to tighten up 
 
 at stramme 
 
 aw straAmmer 
 
 a tricycle 
 
 en tricykkel 
 
 ehn tree-seukkerl 
 
 trouser-clips 
 
 en cykkel-klyp 
 
 ,, seukkerl-kleuper 
 
 to unscrew 
 
 at skrue Ifis 
 
 aw skroo-er lerss 
 
 the valve 
 
 ventil-en 
 
 vehnteele?*n 
 
 the valve-cap 
 
 ventil- hcetten 
 
 vehnteel-hehttern 
 
 1ihe valve -tubing 
 
 ventil-slange-n 
 
 vehnteel-sla/ing-ern 
 
 the wheel, back 
 
 bak-hjul-et 
 
 bahk-yoolert 
 
 the wheel, front 
 
 for-hjul-et 
 
 forr-yoolert 
 
 Religion. (Religion.) 
 
 (For Conversations see p. 117-) 
 
 The aisle 
 
 gang -en 
 
 ga^ng-ern 
 
 the altar 
 
 alter-et 
 
 ahlterrert 
 
 the baptism 
 
 daab-en 
 
 dawbern 
 
 the belfry 
 
 taarn-et 
 
 tawrnert 
 
 the Bible 
 
 bibel-en 
 
 beeberle?*n 
 
 the burial 
 
 begravelse-n 
 
 bergrahverlsern 
 
 the cathedral 
 
 domkirk-en 
 
 dawm-k'yeerkern 
 
 the cemetery 
 
 kirkegaard-en 
 
 k'yeerker-gawrern 
 
 the chapel [place) 
 
 kapel-l-et 
 
 kahperllert 
 
 the choir (singers, 
 
 kor-et 
 
 kohrert 
 
 a Christian 
 
 en kristen 
 
 ehn kristern 
 
 Christianity [ing) 
 
 kristendom-m-en 
 
 kristern-dawmmern 
 
 a church (build- 
 
 en kirke 
 
 ehn k'yeerker 
 
 the church (body) 
 
 geistlighet-en 
 
 ghist-lee-heh tern 
 
 the clergyman 
 
 prest-en 
 
 prehstern 
 
64 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 a collection 
 
 en kollekt 
 
 ehn kohllehkt 
 
 the Communion 
 
 altergang-en 
 
 ahlterrgaAng-ern 
 
 a congregation 
 
 en menighed 
 
 ehn mehneeheht 
 
 the Creator 
 
 tkaber-en 
 
 skahberrern 
 
 the cross 
 
 kors-et 
 
 kohrsert 
 
 a festival 
 
 en h<t>itid 
 
 ehn heri-teed 
 
 a font 
 
 en d<j>pefonn 
 
 ,, derperfonn 
 
 a funeral 
 
 en begravelse 
 
 ber-grahverlser 
 
 God 
 
 Gud 
 
 good 
 
 heaven 
 
 himmel 
 
 himmerl 
 
 hell 
 
 helvede 
 
 hehlverder 
 
 the Holy Ghost 
 
 den Helligaand 
 
 dehn hehllee-awn 
 
 a hymn ; -book 
 
 en salme ; -bok 
 
 ehn sahl-mer ; -bohk 
 
 the lectern 
 
 IcBsepult-en 
 
 Iehserp66ltem 
 
 the litany 
 
 litani-et 
 
 leetahnee-ert 
 
 the liturgy 
 
 litargi-et , 
 
 Ieet66r-ghee-ert 
 
 the Lord 
 
 Vor hem 
 
 vohr hehrrer 
 
 the nave 
 
 midtskib-et 
 
 mit-sheebert 
 
 an offertory 
 
 et ojf'ertorium 
 
 eht ohffe?-rtohree-66m 
 
 a pew 
 
 en kirkestol 
 
 ehn k'yee rkerstohl 
 
 the Pope 
 
 paven 
 
 pahvern 
 
 a prayer 
 
 en bfin 
 
 ehn bern 
 
 a prayer-book 
 
 en b<jmnebok 
 
 bernnerbohk 
 
 a priest, pastor 
 
 en prest, pastor 
 
 f , prehst, paAstor 
 
 a Protestant 
 
 en Protestant 
 
 prohte?*staAnt 
 
 a pulpit 
 
 en prakestol 
 
 prehkerstohl 
 
 a Koman Catholic 
 
 en Katolik 
 
 ,, kahtohlik 
 
 a sacrament 
 
 et sakrament 
 
 eht sahkrahment 
 
 the Saviour 
 
 Frelser-en 
 
 frehlserrem 
 
 a sermon 
 
 en ]>i'(B/ten 
 
 ehn prehkern 
 
 a service, divine 
 
 en yudxtjeneste 
 
 ,, goods-t'yeh-nerste* 
 
 the evening service 
 
 aftensang-en 
 
 aAftern-saAng-em 
 
 the morning 
 
 h(j>imesse-n 
 
 heri-messern 
 
 a sitting, seat 
 
 en stol, bank 
 
 ehn stohl, behnk 
 
 a synagogue 
 
 en synagog 
 
 ,, seunah-gohg 
 
 a tabernacle 
 
 et tabernakel 
 
 eht tahberr-nahkerl 
 
 a transept 
 
 en tvergang 
 
 ehn tvehr-ga/mg 
 
 the verger 
 
 klokker-en 
 
 klohk-kerrern 
 
 the vestry, sacristy 
 
 sakristi-et 
 
 sahkree-stee-ert 
 
 the worship 
 
 andagt-en 
 
 aAndahktern 
 
 to worship 
 
 at tilbede 
 
 aw til-behder 
 
56 
 
 Professions and Trades. (Professioner og haandverk.) 
 
 English. 
 
 lopping. Ac., see pp. 16 10.) 
 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 An architect 
 
 en arkitekt 
 
 ehn a/irkee-tehkt 
 
 an artist 
 
 en kunstner 
 
 k66nstnerr 
 
 a baker 
 
 en baker 
 
 bahkerr 
 
 a banker 
 
 en bankier 
 
 ba/mkee-err 
 
 a barber 
 
 en barber 
 
 baArbehr 
 
 a bookseller 
 
 en bokhandler 
 
 bohk-ha/mdlerr 
 
 a butcher 
 
 en slagter 
 
 slaAkte?T 
 
 a carpenter, joiner 
 
 en snekker 
 
 snehkkerr 
 
 a chambermaid 
 
 en stuepike 
 
 stoo-er-peeker 
 
 a chemist 
 
 en apoteker 
 
 a/ipoh-tehkerr 
 
 a clerk 
 
 en kontorist 
 
 kontohrist 
 
 a compositor 
 
 en typograf 
 
 teupograhf 
 
 a confectioner 
 
 en konditor 
 
 konditor 
 
 a consul 
 
 en konsul 
 
 ,, kons66l 
 
 a cook 
 
 en kok, kokkepike 
 
 kohk, kohkker-pe^ 
 
 an editor 
 
 en redaktyr 
 
 rehda/ikterr [kef 
 
 an engineer 
 
 en ingenijr 
 
 inshelmee-err 
 
 a fisherman 
 
 en Jisker 
 
 fiskerr 
 
 a fishmonger 
 
 en Jiskehandler 
 
 fisker-haAndlerr 
 
 a florist 
 
 en gartner 
 
 gaArtnerr 
 
 a fruiterer 
 
 enfrugthandler 
 
 frookt-ha/mdlerr 
 
 a glazier 
 
 en glasmester 
 
 gla/iss-mesterr 
 
 a goldsmith 
 
 en guldsmed 
 
 godllsmeh 
 
 a governess 
 
 en gnvernante 
 
 goove?Tna/mterr 
 
 a greengrocer 
 
 en gr<l>nthandler 
 
 grernt-ha/tndlerr 
 
 a grocer 
 
 en kolonialhandler 
 
 ,, kolonee ahl-ha/md- 
 
 a hair-dresser 
 
 enfrisfir 
 
 freeserr [lerr 
 
 a hatter 
 
 en hattemaker 
 
 ha/atermahkerr 
 
 a hosier 
 
 en uldvar chandler 
 
 661-vahrer-haAndlerr 
 
 an ironmonger 
 
 en jernvarehandler 
 
 yehrn-vahrer-haAnd- 
 
 a jeweller 
 
 en juveler 
 
 yoovehlehr [lerr 
 
 a journalist 
 
 en journalist 
 
 ,, shoor-nahlist 
 
 a labourer 
 
 en arbeider 
 
 aArbi-derr 
 
 a lawyer 
 
 en jurist, sagffirer 
 
 yoorist, sahgfe?-rerr 
 
 a maid-servant 
 
 en tjenestepike 
 
 t'yehnerster-peeker 
 
 a man-servant 
 
 en tjener 
 
 t'yehnerr 
 
 a mason 
 
 en murer 
 
 ,, moore/T 
 
 a mechanic 
 
 en mekaniker 
 
 mebkahnikerr 
 
 ft merchant 
 
 en kjQbmand 
 
 M k'yerb-ma/m 
 
66 
 
 English. 
 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 ft miller 
 
 en miller 
 
 ehn merllerr 
 
 a nurse 
 
 en sykepleierske 
 
 seuker-pli-errsker 
 
 a nursemaid 
 
 en barnepike 
 
 bahrnerpeeker 
 
 an optician 
 
 en optiker 
 
 optikerr 
 
 a plumber 
 
 en gjfirtler 
 
 yerrt-lerr [stahberl 
 
 a policeman 
 
 en politikonstabel 
 
 pohleetee-kohn- 
 
 a printer 
 
 en boktrykker 
 
 bohk-treukkerr 
 
 a saddler 
 
 en sadelmaker 
 
 sahderlmahkerr 
 
 a shoemaker 
 
 en skomaker 
 
 ,, skoh-mahkerr 
 
 a shopkeeper 
 
 en kjfibmand 
 
 k'yerb-maAn 
 
 a smith 
 
 en smed 
 
 smeh 
 
 a stationer 
 
 en bokhandler 
 
 bohkha/mdlerr 
 
 a student 
 
 en student 
 
 ,, stoo-dehnt 
 
 a tailor 
 
 en skradder 
 
 skrehd-derr 
 
 a teacher 
 
 en larer 
 
 larrerr 
 
 a tobacconist 
 
 en tobakshandler 
 
 f , tohba/iks-haAndlerr 
 
 a tradesman 
 
 en haandverker 
 
 hawnn-varrkerr 
 
 a tutor 
 
 en privatlarer 
 
 preevaht-larrerr 
 
 a waiter, waitress 
 
 en opvarter 
 
 opva^rterr 
 
 * workman 
 
 en arbeider 
 
 aArbi-derr 
 
 Commercial Terms. (#< 
 
 (For Conversations see p. m.> 
 
 Account 
 
 konto c. 
 
 k< 
 
 , current 
 
 konto-kurant 
 
 k 
 
 , joint 
 
 falleskonto 
 
 fe 
 
 , to close an 
 
 at avslutte en konto 
 
 a^ 
 
 , to settle an 
 
 at betale en regning 
 
 a^ 
 
 an acknowledg- 
 
 en erkjendelse 
 
 el 
 
 an agency [ment 
 
 et agentur 
 
 el 
 
 an agent 
 
 en agent 
 
 el 
 
 an apprentice 
 
 en Icsrling 
 
 el 
 
 arrear, in 
 
 i restanse 
 
 e 
 
 the assets 
 
 aktiva-en 
 
 al 
 
 balance of account 
 
 saldo 
 
 8 
 
 a balance-sheet 
 
 en status 
 
 el 
 
 a bank 
 
 en bank 
 
 el 
 
 a bankrupt 
 
 fallit; en fallent 
 
 fa 
 
 bankruptcy, failure 
 
 fallit 
 
 fa 
 
 the bearer 
 
 ifumdehaver-en 
 
 ec 
 
 (Handelsuttryk.) 
 . 
 
 kawntoh 
 
 kawntoh-kooraAnt 
 fehllers-kawntoh 
 aw ahv-sl66tter ehn 
 
 kawntoh 
 
 aw bertahler ehn rining 
 ehn err-k'yehnderlser 
 eht ah-ghern-toor 
 ehn ah-ghernt 
 ehn lehrling 
 ee rer-stahnser 
 ahkteevah-ern 
 sa/ddoh 
 ehn staht66s 
 ehn ba/ink 
 
 faAllit ; ehn fa^Uehnt 
 faMlit 
 ee-hehnde-hahverrern 
 
67 
 
 English. 
 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 the bill (account) 
 bill of exchange 
 
 at sight 
 
 at 3 months' 
 
 of lading [date 
 a bond 
 
 bond, in 
 bonded goods 
 a book-keeper 
 a broker 
 the brokerage 
 the business 
 the buyer 
 the cargo 
 the carriage 
 
 carriage-paid 
 the cashier 
 to charter a ship 
 a charter-party 
 a catalogue 
 a cheque 
 a claim 
 a clerk 
 a company 
 a , joint-stock 
 a , limited 
 compensation 
 a complaint 
 to confiscate 
 contract 
 cost, insurance and 
 
 freight (c.i.f.) 
 cost price 
 credit 
 a creditor 
 the custom-house 
 
 clearing-house 
 customs (duties) 
 the damage 
 
 the damages (law) 
 debenture shares 
 
 regmng-en 
 veksel 
 
 a vista veksel 
 tre maaneders veksel 
 konnossem,ent 
 en obligation 
 i toldoplag 
 varer paa toldoplag 
 en bokholder 
 mcegler 
 
 mcBglerl<t>nn-en 
 forretning-en 
 kjfiper-en 
 ladning 
 fragt 
 
 fragt betalt 
 kasserer 
 
 at befragte et skib 
 et certeparti 
 en katalog 
 en check 
 en fordring 
 en kontorist 
 et kompani 
 et aktieselskap 
 et kommanditselskap 
 erstatning 
 en klage 
 at konfiskere 
 kontrakt 
 der leveret (c.i.f.) 
 
 indkjfipspris 
 
 kredit 
 
 en kreditor 
 
 toldbod-en 
 
 toldklarerings-kon- 
 
 told-en [toret 
 
 skade-n 
 
 kades-erstatning-en 
 
 debentur aktier 
 
 rining-ern 
 
 vehkserl 
 
 ah veestah vehkserl 
 
 treh mawnterrs vehkserl 
 
 kawnnohsser-mehnt 
 
 ehn ohbleegah-shohn 
 
 ee tawll-oplahg [lahg 
 
 vahrerr paw tawll-op- 
 
 ehn bohk-hohllerr 
 
 mehglerr 
 
 mehglerr-lernnern 
 
 fohrrert-ning-ern 
 
 k'yerperrern 
 
 lahdning 
 
 fra/ikt 
 
 fra/ikt bertahlt 
 
 kaAssehrerr [sheeb 
 
 aw berfrahkter eht 
 
 eht serrterpaArtee 
 
 ehn kahtahlawg 
 
 chehk 
 
 forrdring 
 
 kontohrist 
 eht kohmpahnee 
 
 ,, aAkshee-er-serlskahp 
 
 kohmmafaiditserl- 
 errstaAtning [skahp 
 ehn klahger 
 aw konfeeskehrer 
 kohntrahkt 
 debr lervehrert (seh-ee- 
 
 ef) 
 
 een-k'yerps-preess 
 krehdit 
 
 ehn krehdeetohr 
 tawlbohdern [tohrert 
 tawl-klah-rehrings-kon- 
 tawllern 
 
 skahdern [ern 
 
 skahders-errsta^it-ning- 
 deAberntoor aAkshee- 
 
58 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 debit 
 
 debet 
 
 dehbert 
 
 a debt 
 
 en gjald 
 
 ehn yehll 
 
 a debtor 
 
 en debitor 
 
 dehbeetohr 
 
 to deliver 
 
 at levere 
 
 aw lervehrer 
 
 delivered free 
 
 leveret frit 
 
 lervehrert frit 
 
 demurrage 
 
 liggedagspenge 
 
 liggerdahgs-pehng-er 
 
 a department 
 
 et departement 
 
 eht derpahrterma/mg 
 
 a director, manager 
 
 en direktftr, dispo- 
 
 ehn deererkterr, dis- 
 
 
 nent 
 
 pohnernt [tehre 
 
 discount ; to 
 
 rabat ; at diskontere 
 
 rahbaAt ; aw diskohn- 
 
 a dividend 
 
 en dividends 
 
 ehn deeveedehnder 
 
 dock and harbour 
 
 dok- oy havnepenge 
 
 dawk- aw hahvner- 
 
 dues 
 
 
 pehng-er [lerrei 
 
 double entry, by 
 
 dobbelt bokholderi 
 
 dawbberlt bohkhawl- 
 
 a draft 
 
 veksel, tratte 
 
 vehkserl, trahtter 
 
 to draw upon 
 
 at trcBkke paa 
 
 aw trehkker paw 
 
 the drawee 
 
 trassaten 
 
 tra^ssahtern 
 
 the drawer 
 
 trassent-en 
 
 trahsserntern 
 
 duty, the export 
 
 utfyrselstold 
 
 oot-ferrserls-tawl 
 
 , the import 
 
 indffirselstold 
 
 in-ferrserls-tawl 
 
 duty-free 
 
 toldfri 
 
 tawlfree 
 
 enclosed 
 
 indlagt 
 
 inlaAkt 
 
 an enclosure 
 
 et indlceg 
 
 eht inlehg 
 
 to endorse 
 
 at endossere 
 
 aw erndawssehrer 
 
 the endorsee 
 
 endossenten 
 
 erndawsserntern 
 
 endorsement 
 
 endossement-et 
 
 erndawsserma/ing-art 
 
 an exchange 
 
 en veksling 
 
 ehn voksling 
 
 (place) 
 
 b<f>rs 
 
 berrss 
 
 (difference) 
 
 kurs 
 
 koorss 
 
 the excise 
 
 akcise-n 
 
 aAkseesern 
 
 exports 
 
 utf<j>rsel-en 
 
 oot-ferrserlern 
 
 a firm 
 
 et firma 
 
 eht feermah 
 
 forwarding 
 
 forsendelse 
 
 forrsehnderlser 
 
 free onboard (f.o.b.) 
 
 frit ombord (f.o.b.) 
 
 frit awmbohr(ef-oh-beh) 
 
 the freightage 
 
 fragt-en 
 
 fraAktern 
 
 a guarantee 
 
 en garanti 
 
 ehn gahrahntee 
 
 the imports 
 
 indf<j>rsel-en 
 
 inferrserlern 
 
 insolvent 
 
 insolvent- 
 
 insawllvehnt [seh 
 
 an insurance policy 
 
 en forsikringspolice 
 
 ehn forrsikrings-pohlee- 
 
 premium 
 
 forsikringsprcvmie 
 
 forrsikrings-prehmee-er 
 
 to insure 
 
 at forsikre 
 
 aw forrsikrer 
 
59 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 an introduction 
 
 en indfyrehe [velse 
 
 elm infer-rerlser 
 
 , a letter of 
 
 en anbefalingskri- 
 
 aAnberfahling- 
 
 
 
 skreeverlser 
 
 to invest (money) 
 
 at anbringe 
 
 aw a/mbring-er 
 
 a letter of advice 
 
 en advis 
 
 ehn a/idvees 
 
 the liabilities 
 
 forpligtelseme, pas- 
 
 forrplikterl-serrner, 
 
 
 siva 
 
 paAsseevah 
 
 liable to duty 
 
 toldpligtig 
 
 tawlpliktee 
 
 to load 
 
 at lade 
 
 aw lah 
 
 the loss 
 
 tap-et 
 
 tahpert 
 
 a manifest 
 
 en angivelse 
 
 ehn a/m-gheeverlser 
 
 marine insurance 
 
 sjfiforsikring 
 
 sherforrsikring 
 
 the market 
 
 marked-et [marked 
 
 ma/irkerdert [mahrkert 
 
 foreign market 
 
 det utenlandftke 
 
 deh ooternla/msker 
 
 home market 
 
 det indenlandske 
 
 deh innernla/msker 
 
 market-day 
 
 torvdag [marked 
 
 tohrvdah [mahrkert 
 
 market dues 
 
 marked a f gift 
 
 mahrkert-ahv-gheeft 
 
 market price 
 
 torvpris, kurs 
 
 tawrvpreess, koorss 
 
 not negotiable 
 
 ikke avhandelig 
 
 ikker ahv-hehnderlee 
 
 to offer for sale 
 
 utbyde for salg 
 
 ootbeuder forr sahlg 
 
 an office 
 
 et kontor 
 
 eht kontohr 
 
 to order (goods) 
 
 at bestitle (varer) 
 
 aw berstiller (vahrerr) 
 
 the packing 
 
 pakningen 
 
 pa/ikning-ern 
 
 a partner 
 
 en kompagnon 
 
 ehn kohmpaAn-yohng 
 
 payable 
 
 betalbar 
 
 bertahlbahr 
 
 port of delivery 
 
 lossepladsen 
 
 lawsser-plaftssern 
 
 preference shares 
 
 praference-aktie 
 
 prehfehra^nser-ahk- 
 
 prepaid 
 
 forut betalt 
 
 forroot bertahlt [shee-ef 
 
 the price 
 
 prisen 
 
 preesern 
 
 the price-list 
 
 priskuranten 
 
 preeskoora/tntem 
 
 quarantine [price) 
 
 karantcene 
 
 kahra^ntehner 
 
 the quotation (of 
 
 prisnoteringen 
 
 preesnohtehring-ern 
 
 the rate of interest 
 
 rent ef of en 
 
 rehnterfohtern 
 
 a receipt 
 
 en kvittering 
 
 ehn kvittehring 
 
 a receiver 
 
 en mottager 
 
 ,, moht-tahgerr [re/ 
 
 to register 
 
 at (ind} registrere 
 
 aw (in) rergheestreh- 
 
 the registered ton- 
 
 den registrerede 
 
 dehn rergheestreh- 
 
 nage 
 
 dragtighet 
 
 rerder drehkteehert 
 
 the registration 
 
 indreg istre ring en 
 
 inrergheestrehringern 
 
 the representative 
 
 representanten 
 
 rerprehserntaAntern 
 
 the rent 
 
 leien 
 
 li-ern 
 
60 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 
 
 retail (adj. <t adv.) 
 
 detalj 
 
 dertahly 
 
 a salesman, seller 
 
 en betjent 
 
 ehn ber-t'yehnt 
 
 the selling price 
 
 salgsprisen 
 
 sahlgs-pree-sern 
 
 settling days 
 
 opgjfirs-dage 
 
 op-g'yerrs-dahg-er 
 
 a shareholder 
 
 en aktionar 
 
 ehn aAk-shonarr 
 
 shares 
 
 aktier 
 
 a^k-shee-err 
 
 to ship 
 
 at avskibe 
 
 aw ahvsheeber 
 
 shippers 
 
 avskiber 
 
 ahvsheeberr 
 
 shipping charges 
 
 skibsutgifter 
 
 sheebs-oot-gifterr 
 
 a shop-assistant 
 
 en butikbetjent 
 
 ehn bootik-ber-t'yehnt 
 
 solvent 
 
 solvent 
 
 sawlvernt 
 
 a stevedore 
 
 en stuer 
 
 ehn stoo-err 
 
 to stow (cargo) 
 
 at stue 
 
 aw stoo-er 
 
 telegraphic address 
 
 telegram-adresse 
 
 terlergrahm-ahdrehssei 
 
 towing charges 
 
 slc&pepenge 
 
 slehper-pehng-er 
 
 trade, commerce 
 
 handel 
 
 ha/mderl 
 
 a transaction [cial 
 
 en forretning 
 
 ehn forrertning 
 
 traveller, commer- 
 
 handelsreisende 
 
 ha/mderls-ri-sernder 
 
 an underwriter 
 
 en assurandfir 
 
 ehn ahssoora/inderr 
 
 unloading 
 
 lossning 
 
 lawss-ning 
 
 to visa 
 
 at paategne 
 
 aw pawti-ner 
 
 a warehouse 
 
 et lager 
 
 et lahgerr 
 
 the weight, gross 
 
 brutto vegten 
 
 br66ttoh vehktern 
 
 the , net 
 
 netto vegten 
 
 nehttoh vehktern 
 
 the wharf 
 
 brygge-n 
 
 breuggern 
 
 the wharfage 
 
 bryggepenge-ne 
 
 breugger-pehng-er-nei 
 
 wholesale 
 
 en gros * 
 
 ahng groh 
 
 the winding-up 
 
 avslutning-en 
 
 ahvs!66tning-ern 
 
 p. 119.) 
 
 Post, Telegraph and Telephone. 
 
 (Post, telegraf og telefon.) 
 
 (For Conversations 
 
 indsamling-en 
 
 indhold-et 
 
 gjenparten 
 
 toldangivelse 
 
 utlevering-en 
 
 beskrivelse-n 
 
 depesche 
 
 overvegt 
 
 brevpost 
 
 The collection 
 the contents 
 the counterfoil 
 customs declara- 
 the delivery [tion 
 the description 
 a despatch note 
 excess postage 
 letter post 
 
 insa/imling-em 
 
 inhawllert 
 
 yehnpahrtern 
 
 tawllaAn-gheeverlser 
 
 ootlehvehring-ern 
 
 berskreeverl-sern 
 
 derpeh-sher 
 
 awve?Tvehkt 
 
 brehvpawst 
 
61 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 letter-scales 
 
 brevvcyt 
 
 brehv-vehkt 
 
 the mail 
 
 pas ten 
 
 pawstern 
 
 & money order (for- 
 
 en penge-anvisning 
 
 ehn pehng-er-a/mvees 
 
 eign) 
 
 (utenlandak) 
 
 ning (ooternla/msk) 
 
 a newspaper wrap- 
 
 et korsbaand 
 
 eht kawrss-bawn 
 
 a parcel [per 
 
 en pakke 
 
 ehn paVtkker 
 
 parcel post 
 
 pakke-post 
 
 pa/tkker-pawst 
 
 a pillar-box 
 
 en post-kasse 
 
 ehn post-ka/isser 
 
 the post 
 
 posten 
 
 pawstern 
 
 postage paid 
 
 frankeret 
 
 fra/mkehrert 
 
 a postal-order 
 
 j)osta nvisning 
 
 pawsta/mveesning 
 
 a post-card 
 
 brevkort 
 
 brehvkohrt 
 
 a post-office 
 
 postkontor 
 
 pawstkontohr 
 
 a postman 
 
 postbad 
 
 pawst-bood 
 
 the postmaster 
 
 postmester-en 
 
 pawst-mersterrern 
 
 to re-address 
 
 at omadressere 
 
 aw omahdrerssehrer 
 
 to register 
 
 at rekommandere 
 
 aw rerkohmma/mdehrei 
 
 reply paid 
 
 svar betalt 
 
 svahr bertahlt 
 
 stamps 
 
 frirnerker 
 
 freemehrkerr 
 
 a telegram 
 
 et telegram 
 
 eht tehlehgra/im 
 
 to telegraph 
 
 at telegrafere 
 
 aw tehlehgrahfehrer 
 
 a form 
 
 en telegram-blanket 
 
 tehlehgra/tm-bla^nkeht 
 
 a messenger 
 
 et teleyr a/bud 
 
 tehlehgra/ifbood 
 
 a office 
 
 et telegrafkontor 
 
 tehlehgra/tf-kontohr 
 
 the telephone 
 
 telefon-en 
 
 tehlehfohnern 
 
 a call office 
 
 en talextation 
 
 ehn tahlerstahshon 
 
 a number 
 
 telefon-nummer 
 
 tehlehfohn-n66mmerr 
 
 to ring up 
 
 at ringe op 
 
 aw ring-er op 
 
 to be called for 
 
 at avhente 
 
 ahv-hehnter 
 
 value, insured 
 
 forsikret <vardi 
 
 forrsikrert vehrdee 
 
 to weigh 
 
 at veie 
 
 aw vi-er 
 
 a weight 
 
 en vegt 
 
 ehn vehkt 
 
 overweight 
 
 overvegt 
 
 awverr-vehkt 
 
 Correspondence. (K&rrespondanse.) 
 
 (For Conversations see p. 130.) 
 
 The address 
 
 adress-en 
 
 ahdrehssern 
 
 the blotting-paper 
 
 trakpapir-et 
 
 trehk-pahpeerert 
 
 the date 
 
 datum-en 
 
 dahtoomern 
 
 to date 
 
 at datere 
 
 aw dahtehrer 
 
 an envelope 
 
 en konvolut 
 
 ehn kawnvohloofc 
 
62 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 to fasten 
 
 at forseglg 
 
 aw forrsi-ler 
 
 immediate 
 
 straks 
 
 strahks 
 
 the ink 
 
 blak-k-et 
 
 blehkkert 
 
 the inkstand 
 
 blakhus-et 
 
 blehk-hoosert 
 
 a letter 
 
 et brev 
 
 eht brehv 
 
 a letter-box 
 
 en brevkasst 
 
 ehn brehv-ka&sser 
 
 a note 
 
 en billet 
 
 billeht 
 
 note-paper 
 
 brevpapir 
 
 brehvpahpeer 
 
 a packet 
 
 en pakke 
 
 ehn pa/tkker 
 
 a pen 
 
 en pen 
 
 ,, pehn 
 
 a , fountain 
 
 en reservoir pen 
 
 ,, rehsehrvoh-ahr-pehn 
 
 a penholder 
 
 et penneskaft 
 
 eht pehnnerskahft 
 
 a penknife 
 
 en pennekniv 
 
 ehn pehnnerkneev 
 
 a pencil 
 
 en blyant 
 
 ,, bleuahnt 
 
 a quire 
 
 en bog papir 
 
 ,, bohk papeer 
 
 a ream 
 
 et ris papir 
 
 eht reess papeer 
 
 a seal 
 
 et seijl 
 
 sile 
 
 to seal 
 
 at forsegU 
 
 aw forrsiler 
 
 sealing-wax 
 
 lak 
 
 lahk 
 
 a sheet 
 
 et ark 
 
 eht ahrk 
 
 a signature 
 
 en underskrift 
 
 ehn oonnerrskrift 
 
 urgent 
 
 haster 
 
 hahsterr 
 
 \rriting 
 
 skrivning 
 
 skreevning [reeahlen 
 
 materials 
 
 skrivematerialer 
 
 skreever-mahteh- 
 
 Legal Terms. (Juridiske uttryk.) 
 
 (For Conversations aee p. 121.) 
 
 The accused 
 
 den anklagede 
 
 dehn a/mklah-gherde? 
 
 acquittal 
 
 frikjendelse 
 
 free-k'yehnderlser 
 
 to advance (money) 
 
 at forstrakke 
 
 aw forrstrehkker 
 
 an agreement 
 
 en overenskomst 
 
 ehn awverrehns-kohmst 
 
 an alibi 
 
 en alibi 
 
 ,, ahleebee 
 
 to allege 
 
 at paastaa 
 
 aw pawstaw 
 
 an apology 
 
 en undskyldning 
 
 ehn 66nsheullning 
 
 to appeal 
 
 at appellere 
 
 aw a/tpperllehrer 
 
 an arrangement 
 
 en ordning 
 
 ehn ohrdning 
 
 the arrears 
 
 restanser-ne 
 
 rehstaAnserrner 
 
 to arrest 
 
 at arrestere 
 
 aw aArrerstehrer 
 
 to attest 
 
 at bevidne 
 
 ,, berveedner 
 
 an attorney 
 
 en sagfyrer 
 
 ehn sahgferrerr 
 
 to authorise 
 
 at bemyndiat 
 
 aw behmeundee-er 
 
63 
 
 English. Norwegian. Pronunciation 
 
 an award 
 
 en kjendelse 
 
 ehn k'yehnderlser 
 
 to award 
 
 at tilkjende 
 
 aw tilk'yehnder 
 
 bail 
 
 kaution c. 
 
 kow-shohn 
 
 a bailiff 
 
 en byfoged 
 
 ehn beufohgd 
 
 a bond (for loan) 
 
 en obligation 
 
 ,, obleegah-shohn 
 
 a case (suit) 
 
 en retssak 
 
 ,, rehts-sahk 
 
 to charge 
 
 at anklage 
 
 aw a/mklah-ghar 
 
 a client 
 
 en klient 
 
 ehn klee-ehnt 
 
 the complainant 
 
 klager-en 
 
 klah-gehrern 
 
 a contract 
 
 en kontrakt 
 
 ehn kohntra/tkl 
 
 a conviction 
 
 en domfaldelse 
 
 ,, dawmfehlderlser 
 
 the costs 
 
 omkostningerne c. 
 
 ohmkohst-ning-errner 
 
 a court of justice 
 
 en domstol 
 
 elm dawmstohl 
 
 a criminal 
 
 en forbryder 
 
 ,, forrbreuderr 
 
 the decision (of 
 
 doms-avsigelse-n 
 
 dawms-ahvseegerlsern 
 
 the deed [case) 
 
 testamente n. 
 
 tehstahmehnter 
 
 to defend 
 
 at forsvare 
 
 aw forrsvahrer 
 
 the defendant (in a 
 
 indstevnte, anklagte 
 
 instehvn-ter 
 
 a document [suit) 
 
 et dokument 
 
 eht dohkoomehnt 
 
 evidence [deed) 
 
 vidnesbyrd n. 
 
 veednersbeurd 
 
 the execution (of 
 
 ut</>velse-n 
 
 oot-erverlsern 
 
 the execution (of a 
 
 fuldbyrdelse-n 
 
 fool-beurderlsern 
 
 judgment) 
 
 
 
 the executor 
 
 eksekutor-en 
 
 ehksehkootohr-ern 
 
 the fee (of office) 
 
 gebyr-et 
 
 gehbeurert 
 
 a fine (penalty) 
 
 en mulkt 
 
 ehn m66lkt 
 
 information, to give 
 
 at anmelde 
 
 aw a/mmehllerr 
 
 an informer 
 
 en angiver 
 
 ehn aAn-gheeverr 
 
 an injunction 
 
 et paalag 
 
 eht pawlehg [ste* 
 
 an inventory 
 
 en inventarieliste 
 
 ehn inverntahree-er-lee- 
 
 a jail 
 
 et fangsel 
 
 eht fehng-serl 
 
 a j udge 
 
 en dommer 
 
 ehn dawmmerr 
 
 jurisdiction 
 
 retsdistrikt n. 
 
 rehts-distrikt 
 
 jurisprudence 
 
 lovkyndighet 0. 
 
 lawv-keundee-heht 
 
 a law-suit 
 
 en lovsak 
 
 ehn lawv-sahk 
 
 to non-suit 
 
 at avvise 
 
 aw ahv-veeser 
 
 oath, to take an 
 
 at avlagge ed 
 
 ahv-lehgger ehd 
 
 parchment 
 
 pergarnent n. 
 
 perrgahmernt 
 
 pardon 
 
 benaadning o. 
 
 bernawdning 
 
 penal 
 
 strafbar 
 
 straAfbahr 
 
 perjury 
 
 mened o. 
 
 mebn-eh<J 
 
64 
 
 English. 
 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 the petitioner 
 
 the police-office 
 
 the officer 
 
 the station 
 
 the proof 
 
 to prosecute [suit) 
 
 the prosecution (of 
 
 the prosecutor 
 
 the punishment 
 
 to quash 
 
 a robbery 
 
 a seal 
 
 a sentence 
 
 a sheriff 
 
 a statement (writ- 
 
 to sue [ten) 
 
 a suit 
 
 a summons (of 
 
 a testator [court) 
 
 a theft 
 
 a thief 
 
 a trial 
 
 a verdict 
 
 a witness 
 
 a writ 
 
 ans<t>ker-en 
 
 politiret-t-en 
 
 po litifuldmagtig - en 
 
 politistation-en 
 
 bevis-et 
 
 at anlcegge sfiksmaal 
 
 s</>kmaal-et 
 
 anklager-en 
 
 straf-f-en 
 
 at annullert 
 
 et r<t>veri 
 
 et segl 
 
 endom 
 
 en foged 
 
 et skrevet utsagn 
 
 at saks<j>ke 
 
 en rets-sak 
 
 en stevning 
 
 en testator 
 
 et tyveri 
 
 en tyv 
 
 etforhfir 
 
 en kjendelse 
 
 et vidne 
 
 en arrestordre 
 
 a/mserkerrern 
 
 pohleetee-rehttern [ern 
 
 pohleetee-f66llmehktee- 
 
 pohleetee-stah-shohn- 
 
 berveesert [ern 
 
 aw a/inlehgger serks- 
 
 serks-mawlert [mawl 
 
 a/mklahgerrern 
 
 straAffern 
 
 aw aAn-n66llehrer 
 
 eht rerverree 
 
 sile 
 ehn dawm 
 
 fohgerd 
 
 eht skrehvert ootsahg'n 
 aw sahk-serker 
 ehn rets-sahk 
 
 stehvning 
 
 tehss-tahtohr 
 eht teuverree 
 ehn teuv 
 eht forrherr 
 ehn k'yehnderlser 
 eht vidner 
 ehn a/trrehst-awrdrer 
 
 The Cardinal Numbers. 
 
 (For Grammatical Notes see p. 81.) 
 
 1 en* ett (ehn, ett) 
 
 2 to (toh) 
 8 tre (treh) 
 4 fire (feerer) 
 6 fern (fehm) 
 
 6 seks (seks) 
 
 7 syv (seuv) 
 
 8 otte (awtter) 
 
 9 ni (nee) 
 
 10 ti (tee) 
 
 11 elleve (ehlver) 
 
 12 tolv (tawl) 
 
 18 tretten (trehtiern) 
 
 * The accent distinguishes en, 
 
 14 fjorten f yorr-tem) 
 
 15 femten fehmtern) 
 
 16 seksten sistern) 
 
 17 sytten (serttern) 
 
 18 atten (ahttern) 
 
 19 nitten (nittern) 
 
 20 tyve (teuver) 
 
 21 en-og-tyve (ehn-aw-teuver) 
 
 22 to -og -tyve 
 
 23 tre-og-tyve 
 
 24 Jire-og-tyve 
 
 25 fem-og-tyve 
 
 26 seks-og-tyve 
 
 one, when standing alone, from en. a, au. 
 
65 
 
 Norwegian. 
 
 Pron. 
 
 Norwegian. 
 
 Fron. 
 
 27 syv-og-tyvs 110 ett hundrede-og-ti 
 
 28 otte-og-tyve 120 ett hundrede-og-tyvt 
 
 29 ni-og-tyve 200 to hundrede 
 
 30 tredive (trehdver) 300 r<? hundrede 
 
 31 en-og-tredive 400 ytr<? hundrede 
 
 32 to-og-tredive 500 /em hundrede 
 
 40 /i/rti (ferrtee) 600 s<?fo hundrede 
 
 41 en-og-fyrti 700 syv hundrede 
 60 /0rrci ' (febmtee) 800 ott0 hundrede 
 60 s0/est (sekstee) 900 ni hundrede 
 
 70 st/tti (serttee) 1,000 twserc (ett toosern) 
 
 80 oi (awttee) 2,000 to iwsen 
 
 90 nitti (nittee) 100,000 e hundrede tusen 
 
 100 tt hundrede (ett h66ndrer- 1,000,000 m million 
 
 101 M hundrede- og -en [der) (ehn meel-yon) 
 1909. Nitten hundrede -og-ni (nittern h66ndrerder-aw-nee). 
 
 Ordinal Numerals. 
 
 First 
 
 second 
 
 third 
 
 fourth 
 
 fifth 
 
 sixth 
 
 seventh 
 
 eighth 
 
 ninth 
 
 tenth 
 
 eleventh 
 
 twelfth 
 
 thirteenth 
 
 fourteenth 
 
 fifteenth 
 
 sixteenth 
 
 seventeenth 
 
 eighteenth 
 
 nineteenth 
 
 twentieth 
 
 twenty-first 
 
 twenty -second 
 
 twenty -third 
 
 Horwegiau 8.-T. 
 
 (For Grammatical Notes gee 
 
 f+rtto 
 
 anden 
 
 tredje 
 
 fjerde 
 
 femte 
 
 sjette 
 
 syvende 
 
 ottende 
 
 niende 
 
 tiende 
 
 ellevte 
 
 tolvte 
 
 trettende 
 
 fjortende 
 
 feintende 
 
 sekstende 
 
 syttende 
 
 attende 
 
 nittende 
 
 tyvende 
 
 en- og- tyvende 
 
 to-og- tyvende 
 
 tre-og- tyvende 
 
 (Ordens-tal.) 
 
 p. 81.) 
 
 ferrster 
 
 ahnnern 
 
 trehd'yer 
 
 fyehrer 
 
 fehmter 
 
 s'yehtter 
 
 seuverner 
 
 awtterner 
 
 nee-erner 
 
 tee-erner 
 
 ehllehfter 
 
 tawlter 
 
 trehtterner 
 
 f'yohrterner 
 
 fehmterner 
 
 sisterner 
 
 sertte?^ner 
 
 ahtterner 
 
 nitterner 
 
 teuverner 
 
 ehn-aw-teuverner 
 
 toh- 
 
 treh- 
 
66 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 twenty-fourth 
 
 fire-og-tyvende 
 
 f eerer- aw-teuverner 
 
 twenty-fifth 
 
 fem-og-tyvende \ fehm- ,, 
 
 thirtieth 
 
 tredivte trerderfter 
 
 thirty-second 
 
 to-og-tredivte 
 
 toh-aw-trerderfter 
 
 fortieth 
 
 fyrtiende 
 
 ferrtee-erner 
 
 fiftieth 
 
 femtiende 
 
 fehmtee-erner 
 
 sixtieth 
 
 sekstiende 
 
 sekstee-erner 
 
 seventieth 
 
 syttiende 
 
 serttee-erner 
 
 eightieth 
 
 ottiende 
 
 ohttee-erner 
 
 ninetieth 
 
 nittiende 
 
 nittee-erner 
 
 hundredth 
 
 den hundred* 
 
 dehn Ii66ndrerder 
 
 hundred and first 
 
 hundrede og ffirste 
 
 h66ndrerder aw ferrstet 
 
 two hundred and 
 
 to hundrede og to-og- 
 
 toh h66ndrerder aw toh- 
 
 fifty-second 
 
 femtiende 
 
 aw-fehmtee-erner 
 
 thousandth 
 
 den tusende 
 
 dehn tooserner 
 
 Collective and Fractional Numbers. 
 
 (Samlingsord og brtiker.) 
 
 All 
 
 at, alle 
 
 &hl, aMler 
 
 a couple 
 
 et par 
 
 eht pahr 
 
 double 
 
 dobbel 
 
 dohbberl 
 
 doubly 
 
 dobbelt 
 
 dohbberlt 
 
 a dozen 
 
 et dusin 
 
 eht dddseen 
 
 a fifth 
 
 enfemtedel 
 
 ehn fehuiterdehl 
 
 firstly 
 
 for detf<j>rste 
 
 forr deh ferrster 
 
 a gross 
 
 et gros 
 
 eht grawss 
 
 half-a-dozen 
 
 et halvt dusin 
 
 ,, haAlt d66seen 
 
 once 
 
 en <jar>g 
 
 ehn gaAng 
 
 one by one 
 
 en oy en 
 
 ,, aw ehn 
 
 one half 
 
 en halvdel 
 
 hahlv-dehl 
 
 a pair 
 
 et par 
 
 eht pahr 
 
 part, portion 
 
 part, del 
 
 pa^rt, dehl 
 
 quarter, fourth part 
 
 kvarter, fjerdedel 
 
 kvahrtehr, f'yehrerdehl 
 
 a score 
 
 et snes 
 
 eht snehss 
 
 secondly 
 
 for det andet 
 
 forr deh a^nnert 
 
 single 
 
 enkelt 
 
 ehnkerlt 
 
 singly 
 
 enkeltvis 
 
 ehnkerltveess 
 
 a third 
 
 en tredjedel 
 
 ehn trehd-yer-dehl 
 
 thirdly 
 
 for det tredje 
 
 forr deh trehd-yer 
 
 threefold 
 
 trefold \dedele 
 
 trehfohld[fyehrerdehlef 
 
 three-quarters 
 
 tre-kvarter, tre-fjer- 
 
 treh kvahrtehr, treh- 
 
67 
 
 English. Norwegian. Pronunciation, 
 
 three-sevenths 
 
 tre syvendedele 
 
 treh seuvernerdehler 
 
 twice 
 
 to gauge 
 
 toh gaAng-e?' 
 
 fcwo by two 
 
 to og to, parvis 
 
 ,, aw toh, pahr-veesi 
 
 two-sixths 
 
 to sjettedele 
 
 to shehtterdehler 
 
 the whole 
 
 det hele 
 
 deh hehler 
 
 Adjectives. (Adjektiver.) 
 
 (For Grammar of Adjective! see p. 80.) 
 
 Able (capable) 
 
 dye/tig, skikket 
 
 deuktee, shikkert 
 
 bad, wicked 
 
 daarlig, ond 
 
 dawrlee, ohn 
 
 beautiful, hand- 
 
 skjfin, vakker 
 
 shern, vaAkkerr 
 
 beloved [some 
 
 elsket 
 
 ehlskert 
 
 bitter 
 
 bitter 
 
 bitterr 
 
 blind 
 
 blind 
 
 blin 
 
 blunt 
 
 styv 
 
 slerv 
 
 bold 
 
 dristig, kjcek 
 
 dreestee, k'yehk 
 
 brave 
 
 brav 
 
 brah 
 
 bright, polished 
 
 blank 
 
 blaAnk 
 
 broad, wide 
 
 bred, vid 
 
 breh, veed 
 
 careful 
 
 forsigtig 
 
 forrsiktee 
 
 careless 
 
 uforsigtig 
 
 ooforrsiktee 
 
 certain 
 
 sikker 
 
 sikkerr 
 
 cheap 
 
 billig 
 
 billee 
 
 clean 
 
 ren 
 
 rehn 
 
 clear 
 
 klar 
 
 klahr 
 
 clever 
 
 flink, dygtig 
 
 flink, deuktee 
 
 cold 
 
 kold 
 
 kawll [kvem 
 
 comfortable 
 
 behagelig, bekvem 
 
 berhahg-erlee, ber- 
 
 costly 
 
 kostbar 
 
 kohstbahr 
 
 damp 
 
 fugtig 
 
 f66ktee 
 
 dangerous 
 
 farlig 
 
 fahrlee 
 
 dark 
 
 mjrk 
 
 merrk 
 
 deaf 
 
 d(j>v 
 
 derv 
 
 dear 
 
 kjar 
 
 k'yarr 
 
 dear (expensive) 
 
 dyr 
 
 deur 
 
 deep 
 
 dyp 
 
 deup 
 
 different 
 
 forskjellig 
 
 forrshehllee 
 
 dirty 
 
 skidden 
 
 shiddern 
 
 disagreeable 
 
 ubehagelig 
 
 ooberhahg-erlee 
 
 dry 
 
 t<t>r 
 
 terr 
 
 dull (of weather) 
 
 tungt 
 
 toonkt 
 
68 
 
 English. 
 
 ^^i i ^^^i 
 
 Norwegian. 
 
 dusty 
 
 stfivet 
 
 early 
 
 tidlig 
 
 easy 
 
 let 
 
 empty 
 
 torn 
 
 every 
 
 enhver 
 
 false 
 
 falsk 
 
 fashionable 
 
 moderns 
 
 fat (stout) 
 
 fet, tyk 
 
 few 
 
 faa 
 
 fine (excellent) 
 
 Jin, excellent 
 
 fit (for) 
 
 skikket 
 
 flat 
 
 flat 
 
 foolish 
 
 dum, naragtig 
 
 fortunate 
 
 heldig 
 
 free 
 
 fri ' 
 
 frequent 
 
 hyppig 
 
 fresh 
 
 fersk 
 
 front 
 
 foran 
 
 full 
 
 fuld 
 
 gay 
 
 lystig 
 
 general, usual 
 
 almindelig 
 
 gentle, polite 
 
 dannet, h<j>flig 
 
 good 
 
 god 
 
 grand 
 
 storartet 
 
 great 
 
 stor 
 
 happy 
 
 lykkelig 
 
 hard 
 
 haard 
 
 heavy 
 
 tuny 
 
 high 
 
 h<t>i 
 
 honest 
 
 cerlig 
 
 hot 
 
 het, varm 
 
 hungry 
 
 sulten 
 
 ill (unwell) 
 
 $yk, daarlig 
 
 important 
 
 vigtig 
 
 interesting 
 
 inter essant 
 
 just 
 
 retfcerdig 
 
 kind 
 
 snil 
 
 lame 
 
 lam 
 
 large, vast 
 
 stor, /colossal 
 
 last 
 
 sidst 
 
 late 
 
 sent 
 
 Pronunciation. 
 
 i i 
 
 stervert 
 
 teelee 
 
 lehtt 
 
 tohm 
 
 ehnvehr 
 
 fahlsk 
 
 mohdehrner 
 
 feht, teuk 
 
 faw 
 
 feen, eksserlehnt 
 
 shikkert 
 
 flaht 
 
 d66m, nahrahktee 
 
 hehldee 
 
 free 
 
 heuppee 
 
 fehrsk 
 
 forrafcn 
 
 f66l 
 
 leustee 
 
 aMmin-derlee 
 
 daAnnert, herfle 
 
 goh 
 
 stohraArtert 
 
 stohr 
 
 leukkerlee 
 
 hawr 
 
 t66ng 
 
 her-i 
 
 arrlee 
 
 heht, vahrm 
 
 s66ltern 
 
 seuk, dawrlee 
 
 viktee 
 
 intehrers-saAnt 
 
 re?*tfarrdee 
 
 snil 
 
 laAm 
 
 stohr, kohllohssahl 
 
 sist 
 
 sehnt 
 
69 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 light (in weight) 
 
 let 
 
 lert 
 
 light, bright 
 
 lys 
 
 leuss 
 
 little, small 
 
 lit en, lille 
 
 leetem, leeller 
 
 long 
 
 lang 
 
 la/ing 
 
 loose 
 
 fa 
 
 lerss 
 
 low (in place) 
 
 lav 
 
 lahv 
 
 many 
 
 mange 
 
 ma/mg-er 
 
 mild 
 
 mild 
 
 mill 
 
 muddy 
 
 sQlet 
 
 serlert 
 
 narrow 
 
 trang 
 
 tra/mg 
 
 natural 
 
 natitrlig 
 
 nahtodrlee 
 
 new 
 
 ny 
 
 neu 
 
 nice, tasty 
 
 deilig 
 
 di-lee 
 
 old (not new) 
 
 gammel 
 
 gaAmmerl 
 
 open 
 
 aapen 
 
 awpern 
 
 patient 
 
 taalmodig 
 
 tawlmohdee 
 
 pleasant 
 
 behagelig 
 
 berhahg-erlee 
 
 poor (not rich) 
 
 fattig 
 
 faAttee 
 
 poor (to be pitied) 
 
 stakkels 
 
 sta/ikkerlss 
 
 possible 
 
 mulig 
 
 moolee 
 
 pretty 
 
 vakker 
 
 va^kkerr 
 
 private 
 
 privat 
 
 preevaht 
 
 probable 
 
 rimelig 
 
 reemerlee 
 
 proud 
 
 stolt 
 
 stohlt 
 
 public 
 
 offentlig 
 
 ohfferntlee 
 
 pure, clean 
 
 ren 
 
 rehn 
 
 quick, swift 
 
 rask, kvik, snar 
 
 ra/isk, kvik, snahr 
 
 quiet 
 
 stille 
 
 stiller 
 
 rich 
 
 rik 
 
 reek 
 
 right 
 
 ret 
 
 rert 
 
 (correct) 
 
 rigtig 
 
 reektee 
 
 ripe 
 
 moden 
 
 mohde?-n 
 
 rough (not smooth) 
 
 ujevn 
 
 oo-yehvn 
 
 round 
 
 rund 
 
 r66nn 
 
 rude 
 
 udannet, grov 
 
 oo-daAnnert, graw? 
 
 sacred, holy 
 
 hellig 
 
 hehllee 
 
 sad 
 
 bedr^vet 
 
 berdrervert 
 
 safe, secure 
 
 uskadt, sikker, tryg 
 
 ooskaAt, sikkerr, treug 
 
 sharp 
 
 $karp 
 
 ska/irp 
 
 short 
 
 kort 
 
 kawrt 
 
 silent 
 
 taut 
 
 towsa 
 
70 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 simple 
 
 enkel, enfoldig 
 
 ernkerl, ehnfawldee 
 
 slow 
 
 langsom 
 
 laAngsom 
 
 smooth 
 
 glat 
 
 glaAt 
 
 soft 
 
 bl<t>t . 
 
 blert 
 
 sound, reliable 
 
 sund, paalidelig 
 
 s66nn, pawleederlee 
 
 sour 
 
 sur 
 
 soor 
 
 square 
 
 firkantet 
 
 feerkaAntert 
 
 straight 
 
 ret 
 
 reht 
 
 strange (curious) 
 
 rar, forunderlig 
 
 rahr, forr-66nnerrle 
 
 strong 
 
 sterk 
 
 stehrk 
 
 stupid, dull 
 
 dum, sl$v 
 
 d66m, slerv 
 
 sufficient 
 
 nok, tihtrakkelig 
 
 nohk, til-strehkkerlet 
 
 sweet 
 
 s<t>t 
 
 sert 
 
 tall 
 
 hfi 
 
 her-i 
 
 tender (loving) 
 
 jm 
 
 erm 
 
 thick 
 
 tyk 
 
 teuk 
 
 thin 
 
 tyn 
 
 teun 
 
 thirsty 
 
 t<t>rstig 
 
 terrstee 
 
 tough 
 
 teig 
 
 si 
 
 true 
 
 tro, sand 
 
 troh, sa/>n 
 
 ugly 
 
 *tyg 
 
 steug 
 
 unsettled (weather) 
 
 foranderligt 
 
 forraAnnerrlee 
 
 useful 
 
 nyttig 
 
 neuttee 
 
 usual 
 
 sedvanlig 
 
 sehdvahnlee 
 
 valuable 
 
 kostbar 
 
 kohstbahr 
 
 various 
 
 forskjellig* 
 
 forr-shehllee-er 
 
 warm 
 
 varm 
 
 vahrm 
 
 weak 
 
 svak 
 
 svahk 
 
 wet 
 
 vaat 
 
 vawt 
 
 whole 
 
 hel 
 
 hehl 
 
 willing 
 
 villig 
 
 villee 
 
 wise 
 
 vis 
 
 veess 
 
 wrong 
 
 urigtig 
 
 oo-riktee 
 
 young 
 
 ung 
 
 66ng 
 
 Verbs. (Verber.) 
 
 (Wmt Grammar of Verbs see p. 83.) 
 
 To accept 
 
 at antage 
 
 aw ahntah 
 
 admire 
 
 beundre 
 
 ber-66ndrer 
 
 answer, reply 
 
 svare 
 
 svahrer 
 
 approve 
 
 billige 
 
 billee-er 
 
71 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 k> arrive 
 
 at ankomme 
 
 aw a/inkohmmer 
 
 ascend 
 
 stiff e 
 
 stee-er 
 
 ask 
 
 sparge 
 
 sperrrer 
 
 attract, draw 
 
 tiltrakke 
 
 tiltrehkker 
 
 awake, intr. 
 
 ,, vaagne 
 
 , f vawgner 
 
 be 
 
 vare 
 
 ,, varrer 
 
 be hungry 
 
 vare salt-en 
 
 varrer s66ltern 
 
 be ignorant of 
 
 vcBre uvidende om 
 
 varrer oo- veederner 
 
 be mistaken 
 
 tagefeil 
 
 ,, tah file [awm 
 
 be quiet, silent 
 
 ,, vare stille, tans 
 
 ,, varrer stiller, towss 
 
 be thirsty 
 
 ,, t<j>rste 
 
 terrster 
 
 beat 
 
 slaa, banke 
 
 slaw, baAnker 
 
 begin, tr. 
 
 begynde 
 
 beryeunner 
 
 believe 
 
 tro 
 
 troh 
 
 blame 
 
 dadle 
 
 dawdler 
 
 boil, tr. d intr. 
 
 koke 
 
 ,, kohker 
 
 borrow 
 
 laane 
 
 lawner 
 
 bring 
 
 brings 
 
 bring-er 
 
 build 
 
 byyge 
 
 beug-ger 
 
 button 
 
 knappe 
 
 kna/ipper 
 
 , buy 
 
 kjjpe 
 
 k'yerper 
 
 carry 
 
 bare 
 
 barrer 
 
 catch cold 
 
 forkj<j>le sig 
 
 forr-k'yerler si 
 
 chat 
 
 passiare 
 
 pa/issee-ahrer 
 
 19 climb 
 
 klyve 
 
 kleuver 
 
 compare 
 
 ,, sammenliijne 
 
 saAmmernleegner 
 
 consent 
 
 ,, samtykke 
 
 saAmteukker 
 
 continue, tr. 
 
 fortscette 
 
 fort-sehtter 
 
 cook 
 
 /co/c 
 
 kohker 
 
 cough 
 
 ,, Ao.ste 
 
 hohster 
 
 cover 
 
 dakke 
 
 dehkker 
 
 dance 
 
 t/awstf 
 
 daAnser 
 
 decide 
 
 ,, bestemme 
 
 berstehmmer 
 
 deny 
 
 ,, n^fg 
 
 nehkter 
 
 depart, go away 
 
 ^forlade, avreise 
 
 forrlahder, ahvri- 
 
 descend 
 
 ,, s(i^ wd 
 
 stee-er nehd [ser 
 
 desire, wish (for) 
 
 ,, $nske 
 
 ernsker 
 
 dine 
 
 sjoi&e middag 
 
 speeser middah 
 
 M do, make 
 
 ^y>^ 
 
 g'yerrer 
 
 M doubt 
 
 tw7 
 
 tveeler 
 
 draw, pull 
 
 trcekk* 
 
 trehkker 
 
72 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 io dream 
 
 at drfimme 
 
 aw drermmer 
 
 drink 
 
 drikkt 
 
 drikker 
 
 dress 
 
 klcede 
 
 ,, kleh 
 
 dwell, live 
 
 bo 
 
 boh 
 
 eat 
 
 spise 
 
 speeser 
 
 exchange 
 
 veksle, bytte 
 
 vehksler, beutter 
 
 excuse 
 
 ,, undskylde 
 
 oonsheuller 
 
 exclaim 
 
 ,, utrope 
 
 oot-rohper 
 
 fall 
 
 falde 
 
 fa/tiler 
 
 feel 
 
 f<t>le 
 
 ferler 
 
 feel cold 
 
 > f r yse 
 
 freuser 
 
 find 
 
 ,, finde 
 
 finner 
 
 finish, tr. 
 
 ,, slutte 
 
 sl66tter 
 
 follow 
 
 ti fylge 
 
 ferller 
 
 forget 
 
 glemme 
 
 glehmmer 
 
 gather 
 
 samle, plukke 
 
 sa/imler, plSSkker 
 
 get 
 
 n faa 
 
 ,, faw [shehret 
 
 get up 
 
 ,, staaop,arranyere 
 
 ,, staw op, a/irrahng 
 
 , give 
 
 give 
 
 ,, jee 
 
 go 
 
 ,, ^raa 
 
 gaw 
 
 go in 
 
 gaa ind 
 
 gaw in 
 
 go out 
 
 ^aa ut 
 
 gaw oot 
 
 grow 
 
 gro, vokse 
 
 groh, vawkser 
 
 guide 
 
 fjre 
 
 ferrer 
 
 hate 
 
 Aatd 
 
 hahter 
 
 have 
 
 Aaw 
 
 hah 
 
 hear 
 
 h</>re 
 
 herrer 
 
 hesitate 
 
 1 Tlylt} 
 
 nerler 
 
 hide 
 
 gjemme 
 
 yehmmer 
 
 hope 
 
 haape 
 
 hawper 
 
 ignore 
 
 ignorere 
 
 ,, ignoh-rehrer 
 
 imagine 
 
 indbilde sig 
 
 inbiller si 
 
 intend 
 
 a</te 
 
 ahkter 
 
 introduce (one) 
 
 ,,forestille 
 
 fohrestiller 
 
 (a thing) 
 
 indffre 
 
 inferrer 
 
 joke 
 
 ,, SJ00&0 
 
 sperker 
 
 jump 
 
 Ao/>/? 
 
 hohpper 
 
 know 
 
 vite 
 
 veeter 
 
 laugh 
 
 
 leh 
 
 learn 
 
 Zr 
 
 larrer 
 
 lend 
 
 
 lawner 
 
73 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 fco lie down 
 
 at Icegge sig 
 
 aw lehg-ger si 
 
 live (be alive) 
 
 leve 
 
 lehver 
 
 look for 
 
 ,, $e efter 
 
 seh ehfterr 
 
 lose 
 
 tape 
 
 tahper 
 
 love 
 
 ,, elshe 
 
 ehlsker 
 
 ,, marry, intr. 
 
 gifte sig 
 
 yeefter si 
 
 meet 
 
 m<j)te 
 
 merter 
 
 ,, mention 
 
 navne 
 
 nehvner 
 
 need, want 
 
 ,, behave 
 
 ,, berherver 
 
 object 
 
 indvende 
 
 ,, invehnner 
 
 obtain 
 
 opnaa 
 
 opnaw 
 
 offend 
 
 ,,furn(erme 
 
 forrnarrmer 
 
 offer 
 
 ,, tilbyde 
 
 tilbeu 
 
 open 
 
 aapne 
 
 awpner 
 
 order (goods) 
 
 bestille 
 
 ber stiller 
 
 order, command 
 
 be/ale 
 
 berfahler 
 
 pack up 
 
 pakke 
 
 pa/ikker 
 
 paint 
 
 male 
 
 mahler 
 
 pay ; repay 
 
 betale 
 
 bertahler 
 
 plant 
 
 plante 
 
 pla/mter 
 
 play 
 
 leke, spille 
 
 lehker, spiller 
 
 plough 
 
 ptyie 
 
 pler-i-er 
 
 pluck, pick 
 
 plukke 
 
 pl66kker 
 
 praise 
 
 rose 
 
 rohser 
 
 prove 
 
 bevise 
 
 berveeser 
 
 read 
 
 IcBse 
 
 lehser 
 
 reap 
 
 hfiste 
 
 ,, he?*ster 
 
 reckon, count 
 
 regne 
 
 ri-ner 
 
 receive 
 
 mottage 
 
 mohttah 
 
 refuse 
 
 ,, avslaa 
 
 ahvslaw 
 
 regret 
 
 beklage 
 
 berklahg-er 
 
 remember 
 
 huske 
 
 hoosker 
 
 repeat 
 
 gjentage 
 
 yehntah 
 
 rest [back) 
 
 ,, hvile 
 
 veeler 
 
 v return (come 
 
 komme tilbake 
 
 kohmmer tilbahkei 
 
 (go back) 
 
 ,, gaa tilbake 
 
 gaw tilbahker 
 
 (give back) 
 
 ,, give tilbake 
 
 yee tilbabker 
 
 ring, tr. 
 
 nw<7 
 
 ring-er 
 
 roast 
 
 ,, steke 
 
 stehker 
 
 run 
 
 %^ 
 
 lerper 
 
 say, tell 
 
 siye, fortalle 
 
 see, forrtehller 
 
74 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 to search for 
 
 at lete efter 
 
 aw lehter ehfterr 
 
 see 
 
 se 
 
 seh 
 
 sell 
 
 salge 
 
 seh Her 
 
 serve 
 
 tjene 
 
 t'yehner 
 
 sew, stitch 
 
 >> s y 
 
 sen 
 
 shave 
 
 barbere 
 
 ba/irbehrer 
 
 shine 
 
 ,, skinne 
 
 sbinner 
 
 show 
 
 ,, vise 
 
 veeser 
 
 sign (lette ', etc.) 
 
 ,, undertegne 
 
 66nnerr-tiner 
 
 sit down 
 
 scBtte sig 
 
 ,, sehtter si 
 
 sleep 
 
 sove 
 
 sawver 
 
 sneeze 
 
 nyse 
 
 neuser 
 
 sow (seed^ 
 
 saa 
 
 saw 
 
 speak 
 
 tale 
 
 tahler 
 
 spoil, - 
 
 fordarve 
 
 forrdarrver 
 
 steal 
 
 stjale 
 
 st'yehler 
 
 study 
 
 studere 
 
 stoodehrer 
 
 swear 
 
 ,, sverge, bande 
 
 svehrg-er, ba^nnet 
 
 take 
 
 tage 
 
 tab 
 
 take oft 
 
 ,, fratage, tage av 
 
 frahtah, tab ah? 
 
 take a ^ alk 
 
 gaa en tur 
 
 gaw ehn toor 
 
 taste, ' " 
 
 ,, smake 
 
 smahker 
 
 tell (a sle) 
 
 ,, fort (die 
 
 forrtehller 
 
 lf than> 
 
 ,, takke 
 
 f , taAkker 
 
 thin'* 
 
 ,, tcenke 
 
 tehnker 
 
 th-ov 
 
 kaste 
 
 ka/ister 
 
 torch 
 
 ,, r$re 
 
 rerrer 
 
 ,, translate 
 
 overscstte 
 
 aw verr- sehtter 
 
 travel 
 
 ,, reise 
 
 riser 
 
 unbutton 
 
 knappe op 
 
 knaApper op 
 
 unpack 
 
 pakke ut 
 
 pa/ikker oot 
 
 wash 
 
 vasA: 
 
 vahsker 
 
 weep 
 
 graate 
 
 grawter 
 
 weigh, tr. d intr. 
 
 Vt 
 
 vi-er 
 
 will, be willing 
 
 
 viller 
 
 work 
 
 arbeide 
 
 a^rbi-der 
 
 wrap up 
 
 pakke ind 
 
 pa/tkker in 
 
 write 
 
 sfcrtve 
 
 ,, skreever 
 
 yield, give way 
 
 ^'ve e/ter 
 
 yee ehfterf 
 
75 
 Adverbs, Conjunctions and Preposition! 
 
 (Adverbier, konjunktioner og prapositioner .) 
 
 (For Grammatical Notes see p. 88.) 
 
 English. Norwegian. Pronunciation- 
 
 About (nearly) 
 
 omtrent 
 
 awmtrehnt 
 
 about (concerning) 
 
 om 
 
 aw in 
 
 above 
 
 over, ovenfor 
 
 awverr, awvernforr 
 
 above all 
 
 fremforalt 
 
 frehmforr-a/ilt 
 
 absolutely 
 
 fuldstandig, aldeles 
 
 f66lstehndee, a/<lldefc- 
 
 according to 
 
 iffilge 
 
 eeferller [A**rg 
 
 across 
 
 tversover 
 
 tvehr-saw-verr 
 
 after, next to 
 
 efter 
 
 ehfterr 
 
 afterwards 
 
 bakefter 
 
 bahk-ehfterr 
 
 again 
 
 igjen 
 
 ee-yehnn 
 
 against 
 
 imot 
 
 eemoht 
 
 all (of) 
 
 hele, alt 
 
 hehler, aAlt 
 
 all at once, sudden- 
 
 pludselig 
 
 pl66dserlee 
 
 aim ost [ly 
 
 ncesten 
 
 nehstern 
 
 aloud 
 
 htfit 
 
 her-it 
 
 already 
 
 allerede 
 
 aMlerrehder 
 
 also, to, besides 
 
 ogsaa 
 
 awsaw 
 
 although 
 
 uagtet 
 
 oo-aAktert 
 
 altogether, quite 
 
 ganske 
 
 ga/msker 
 
 always 
 
 altid 
 
 ahltee 
 
 and 
 
 09 
 
 aw 
 
 anywhere [about 
 
 hvorsomhelst 
 
 vohrsohm-hehlst 
 
 around, round 
 
 rundt om 
 
 r66nt awm 
 
 as... as 
 
 saa...som 
 
 saw...sawm 
 
 as much, as many 
 
 saa meget, saa mange 
 
 saw mehg-ert, saw 
 
 
 
 ma/mg-er 
 
 as soon as, imme- 
 
 saa snart som, straks 
 
 saw snahrt sawm, 
 
 diately 
 
 
 stra/tks 
 
 at 
 
 ved, i,paa, til 
 
 veh, ee, paw, til 
 
 at first 
 
 first 
 
 ferrst 
 
 at last 
 
 til sidst 
 
 til sist 
 
 at least 
 
 i det mindste 
 
 ee deh minster 
 
 at (the) most 
 
 i det hfieste 
 
 ee deh her-i-erster 
 
 at once 
 
 straks 
 
 stra/iks 
 
 at present 
 
 nu for tiden, nu 
 
 noo forr teedern, noo 
 
 badly 
 
 slet 
 
 slehtt 
 
 because 
 
 fordi 
 
 forrdee 
 
 before 
 
 foran, fir 
 
 forr-aAn, ferr 
 
76 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 behind [neath 
 
 bah 
 
 bahk 
 
 below, under, be- 
 
 under 
 
 oonnerr 
 
 besides, beyond 
 
 ved siden av, hinsides 
 
 veh seedern ahv, heen- 
 
 better 
 
 bedre 
 
 behdrer [seedersa 
 
 between, among(st) 
 
 mellem, iblandt 
 
 mehllenn, ee-bla/mt 
 
 beyond 
 
 over 
 
 awverr 
 
 briefly, shortly 
 
 kort 
 
 kawrt 
 
 but 
 
 men 
 
 mern 
 
 by the side of 
 
 ved siden av 
 
 veh seede?*n ahv 
 
 close to 
 
 tat ved 
 
 teht veh 
 
 consequently 
 
 fjlgelig 
 
 ferl-gher-lee 
 
 daily 
 
 daglig 
 
 dabg-lee 
 
 doubtless 
 
 utvilsomt 
 
 oo-tveelsohmt 
 
 down (direction) 
 
 nedover, nedad 
 
 nehd-awve?T, nehd-ahj 
 
 down (position) 
 
 nede 
 
 nehder 
 
 during 
 
 under, medent 
 
 oonnerr, mehdernsa 
 
 early, betimes 
 
 tidlig, i tidt 
 
 teelee, ee teeder 
 
 either... or 
 
 enten...eller 
 
 ehntern. . .ehllerr 
 
 elsewhere 
 
 andenstedt 
 
 a/mnern-stehsa 
 
 enough (of) 
 
 nok av 
 
 nohk ahv 
 
 even if 
 
 selv om 
 
 sehl awm 
 
 everywhere 
 
 overalt 
 
 awverr-ahlt 
 
 exactly 
 
 netop 
 
 neht-op 
 
 exceedingly 
 
 overordentlig 
 
 awverr-ohrderntlee 
 
 except, prep. 
 
 undtagen 
 
 66ntahg-ern 
 
 far, distant 
 
 fjernt 
 
 f'yehrnt 
 
 for, conj. 
 
 ti, for 
 
 tee, forr 
 
 for, prep. 
 
 for 
 
 forr 
 
 formerly 
 
 tidlig ert 
 
 teelee-er-rer 
 
 from 
 
 fra 
 
 frah 
 
 full of 
 
 fold av 
 
 f66ll ahv 
 
 fully 
 
 fuldkommen 
 
 f66ll-kohmmern 
 
 hardly 
 
 neppe 
 
 nehpper 
 
 here 
 
 her 
 
 hehr 
 
 herewith 
 
 hermed 
 
 hehrmeh 
 
 how, like 
 
 hvorledes 
 
 vohrlehderss 
 
 how much ? 
 
 hvor meget 
 
 vohr mehg-ert 
 
 however 
 
 dog, alligevel 
 
 dawg, aAlleeger-vehl 
 
 immediately 
 
 jieblikkelig 
 
 eri-er-blikkerlee 
 
 in 
 
 i 
 
 ee 
 
 in front, before 
 
 foran 
 
 forra/m 
 
77 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 Bi future for fremtiden 
 
 forr frehm-teedern 
 
 in the midst of 
 
 iblandt 
 
 ee-bla/mt 
 
 indeed 
 
 virkelig 
 
 veerkerlee 
 
 inside 
 
 indenfor 
 
 innernforr 
 
 instead of 
 
 istedenfor 
 
 eestehdernforr 
 
 late 
 
 sent 
 
 sehnt 
 
 less 
 
 mindre 
 
 mindrer 
 
 little (of) 
 
 litt (av) 
 
 litt (ahv) 
 
 little by little 
 
 litt efter litt 
 
 litt erf terr litt 
 
 more 
 
 mere 
 
 mehrer 
 
 more or less 
 
 mere eller mindre 
 
 mehrer erllerr mindre* 
 
 the more . . . the more 
 
 jo mere...desto mere 
 
 yoh mehrer... dehstoh 
 
 
 
 mehrer 
 
 much, very 
 
 overmaade 
 
 awverr-mawder 
 
 near ; to 
 
 nar ; nar ved 
 
 narr ; narr veh 
 
 neither... nor 
 
 hverken... eller 
 
 vehrkern... erllerr 
 
 never 
 
 aldrig 
 
 aMdree 
 
 not 
 
 ikke 
 
 ikker 
 
 notwithstanding 
 
 til trods for 
 
 til traws forr 
 
 not yet 
 
 endnu ikke 
 
 ehnnoo ikker 
 
 now 
 
 nu 
 
 noo 
 
 nowhere 
 
 ingensteds 
 
 in-ghern-stehss 
 
 of 
 
 av ; fra 
 
 ahv, frah 
 
 of course 
 
 naturligvi* 
 
 nahtoor-leeveess 
 
 often 
 
 ofte 
 
 ohfter 
 
 on, upon 
 
 pact, ved 
 
 paw, veh 
 
 on account of 
 
 paa grund av 
 
 paw groon ahv 
 
 on the contrary 
 
 motsat 
 
 motsa/it 
 
 on the left 
 
 til venstre 
 
 til vehnstrer 
 
 on the right 
 
 til hfiire 
 
 til heri-rer 
 
 only 
 
 kun 
 
 k66n 
 
 opposite 
 
 like over/or 
 
 leeker awverrforr 
 
 or 
 
 eller 
 
 erllerr 
 
 otherwise 
 
 ellers 
 
 erllerrs 
 
 outside, out of 
 
 utenfor, uten 
 
 ooternforr, ootern 
 
 over 
 
 over 
 
 awve?-r 
 
 perhaps 
 
 kanske 
 
 ka/m-sher 
 
 presently, soon 
 
 straks, snart 
 
 straAks, snahrt 
 
 previously 
 
 i forveien 
 
 ee forrvi-ern 
 
 quickly 
 
 hurtig, kvik 
 
 hodrtee, kvik 
 
 rather, preferably 
 
 heller 
 
 he?ile?'r 
 
78 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 rather, somewhat 
 
 litt 
 
 litt 
 
 save, excepting 
 
 undtagen 
 
 66ntahgern 
 
 scarcely 
 
 neppe 
 
 nehpper 
 
 seldom, rarely 
 
 sjelden 
 
 sherldern 
 
 since, prep, d conj. 
 
 siden 
 
 seedern 
 
 so, thus 
 
 saaledes 
 
 sawlerders 
 
 so much 
 
 saa jneget 
 
 saw mehg-ert 
 
 somehow 
 
 paa en eller anden 
 
 paw ehn erllerr ahn- 
 
 something N 
 
 noget [maate 
 
 noh-er [ne?n mawter 
 
 sometimes 
 
 undertiden 
 
 66nnerr-teedern 
 
 soon 
 
 snart 
 
 snahrt 
 
 suddenly 
 
 pludselig 
 
 pl66tserlee 
 
 that, conj. 
 
 forat 
 
 forraht 
 
 then 
 
 da 
 
 dah 
 
 then, conj. 
 
 derpaa 
 
 dehrpaw 
 
 thence 
 
 derfor 
 
 dehrforr 
 
 there 
 
 der 
 
 dehr 
 
 through 
 
 igjennem 
 
 ee-yehnnerm 
 
 till, until 
 
 til, indtil 
 
 til, intil 
 
 to 
 
 til 
 
 til 
 
 together 
 
 sammen 
 
 sa/immern 
 
 too much, too 
 
 for meget, oysaa 
 
 forr mehg-ert, awsaw 
 
 towards 
 
 henimot 
 
 hern-eemoht 
 
 under, -neath 
 
 under 
 
 tionnerr 
 
 unless 
 
 undtagen 
 
 66ntahg-ern 
 
 until 
 
 indtil 
 
 intil 
 
 up, upwards 
 
 op, opad 
 
 op, op-ahd 
 
 up above 
 
 ovenover 
 
 awvern-awverr 
 
 well 
 
 vel 
 
 verl 
 
 when 
 
 naar 
 
 nawr 
 
 whence 
 
 hvorfra 
 
 vohrfrah 
 
 where 
 
 hvor 
 
 vohr 
 
 wherever 
 
 hvorsomhelst 
 
 vohr-sohm-hehlst 
 
 whether, if 
 
 om, hvis 
 
 ohm, viss 
 
 while, whilst 
 
 medenn 
 
 mehderns 
 
 why 
 
 hvor for 
 
 vohrforr 
 
 willingly 
 
 gjerne 
 
 yehrner 
 
 with 
 
 med 
 
 men 
 
 within 
 
 inden, indenfor 
 
 innern, innernforr 
 
 without 
 
 uten, utenfot 
 
 ootern, ooternforr 
 
 jt,asyet 
 
 endnu 
 
 ehnuoo 
 
ELEMENTARY GRAMMAR. 
 
 The Article. 
 
 The Article in Norwegian varies according to the number and gendei 
 of the noun to which it is attached. 
 
 The Indefinite Article is used only in the singular, and is placed before 
 the noun ; it has the following forms : Common gender, en ; Neuter, et t 
 a, an. Examples : 
 
 Common, en mand, a man ; Neuter, et barn, a child. 
 
 There are two Definite Articles the definite article with Nouns and the 
 definite article with Adjectives. 
 
 The definite article with nouns is placed at the end of the noun and 
 written with this in one word : Com., en or n ; Neut., et or t ; Plural, both 
 genders, ene or ne, the. The n, t and ne are used when the nouns end 
 in e. Examples : 
 
 Com. Sing., mand-en, the man ; Plur., mand-ene, the men. 
 Neut. Siug.,skib-et, the ship; Plur., skib-ene, the ships. 
 The definite article with adjectives is placed before the adjective : Com. 
 Sing., den ; Neut. Sing., det (" deh "); Plur., both genders, de (" dee"), the. 
 Examples : 
 
 Com. Sing., den store by, the large town; Plur., de store byer. 
 Neut. Sing., det hgfie taarn, the high tower ; Plur., de hefie taarn. 
 The adjectives in all these cases add the ending e. Words with a short 
 vowel and ending with a single consonant double this when adding the 
 article or the ending e, as gut, boy, gutten ; grefn, green ; det grtinne tr& t 
 the green tree. 
 
 The Noun. 
 
 Gender. The gender of the noun is either Common or Neuter. As no 
 rule exists in regard to gender see Vocabularies, where the articles or 
 letters c. or n, indicate the gender. 
 
 Number. The indefinite plural form of the noun differs with the 
 gender. Nouns of the Common Gender form the plural by adding er to 
 the singular form, or r only if ending with a silent e. Examples : 
 Gut, boy ; gutter, boys. Konge, king ; konger, kings. 
 
 Some nouns also change the vowel in the plural, as stad, town; stader, 
 towns, etc. The two words mand, man, and gaas, goose, form plurals 
 by only changing the vowel : mand, men ; gj&s, geese. 
 
 The plural of the nouns of Neuter Gender remains as a rule unchanged 
 from the singular form, without adding an ending and without changing 
 the vowel except when ending in silent e, when the plural is formed by 
 adding r. Examples : hus, house ; hus, houses. 
 
 EXCEPTIONS: Skib, ship; skibe, ships. Blad, leaf; blade, leaves. 
 Hjerte, heart ; hjerter, hearts. 
 
 In words ending in el, er, and sometimes en, the e is omitted, ai 
 tengsel, longing ; l&ngsler, longings ; aker, field; akrer, fields. 
 
80 
 
 The definite plural of the noun is formed bv adding ene to the singular 
 form, as gut, boy ; gutter, boys ; guttene, the boys. 
 
 EXCEPTIONS : erne is used in some words, as alperne, the Alps ; viking- 
 wne, the Vikings; verberne, the verbs; and in nouns with the Indefinite 
 plural form of er and change of the vowel ; as bok, book ; baker, books ; 
 btikerne, the books ; and also in nouns with the indefinite plural form of 
 r, as dame, lady; darner, ladies; damerne, the ladies. 
 
 Cases of Nouns. Nouns have only two cases, Nominative and 
 Genitive. The nominative is the ordinary form of the noun, and the 
 genitive is formed by adding s to the nominative. In words which end in 
 s an apostrophe is put before the genitive form. Examples : Nom., mand, 
 man; Gen., mands, man's. Barn, child; barns, child's. Kong Hans, 
 King Hans ; kong Hans' s (pr. haftnsehs), King Hans'. 
 
 Adjectives. 
 
 Declensions. Adjectives have two declensions, the Strong and the 
 Weak. 
 
 In the strong declension the adjective adds i in the neuter and e in the 
 plural. This form is used when the adjective comes after the indefinite 
 article. Examples: 
 
 Com., hefi, high. En hefi bakke, a high hill. 
 Neut., hefit, Et hefit hus, a high house. 
 
 Plur., hefie. Heiie hus, high houses. 
 
 EXCEPTIONS : Adjectives which end in t, pronounced d, ig, and adjec- 
 tives of more than one syllable ending with sk do not add t in the neuter 
 form. In adjectives ending with el, en, er, the e is omitted in plural. 
 
 Adjectives ending with a vowel are as a rule not declined. Examples : 
 Com., en let kasse, a light box ; et let arbeide, a light job ; 
 
 et rod udseende, a frightened look ; et historisk efieblik, a historic 
 et oprigtig menneske, an honest man ; moment ; 
 
 en tro ven, a true friend ; et tro venskap, a true friendship. 
 
 In the weak declension e is added to the adjective in all cases. Thia 
 form is used after the definite article of adjectives, and as a rule after 
 pronouns, except interrogative and indefinite pronouns. Examples : 
 Com., den hefie hest, the high horse. Neut., det hefie hus, the high 
 
 house ; 
 
 de hefie hus, the high houses; dette fremmede barn, this strange 
 
 min gode ven, my good friend ; child. 
 
 en gammel ven, an old friend ; de gamle venner, the old friends. 
 
 Degrees of Comparison. There are three degrees, as in English: 
 
 The Positive, as hefi, high ; ringe, small. 
 
 The Comparative is formed by adding ere (or, in case the adjective ends 
 in e, by adding re) to the positive form, as hefiere, higher; ringere t 
 smaller. 
 
 The Superlative is formed by adding est or st to the positive form. 
 
 In adjectives ending with -el, -en, -er, the e is omitted, as tapper, brave; 
 taprere, braver ; taprest, bravest. 
 
 Adjectives ending with ig, lig, som, have ere in comparative and st in 
 superlative, as flittig, diligent; flittigere, more diligent ; flittigst, most 
 diligent ; nefisom, economical ; ntfisommere, more economical ; n/fisomst, 
 most economical 
 
81 
 
 A few adjectives change the vowel, in comparative and superlative, at 
 star, great ; sttirre, greater ; strtrst, greatest. 
 
 Some adjectives have an irregular comparison, as in English, as 
 
 Pos. Comp. Sup. Pos. Comp. Sup. 
 
 gammel, old ; celdre, celdst 
 god, good; bedre, bedst 
 
 ond, bad ; v&rre, vcerst 
 
 liten, little ; mindre, mindst 
 meget, much ; mere, west 
 mange, many; flere, flest 
 
 The comparative can also be expressed with mere, more, and the 
 superlative with mesi, most ; as flittig, diligent ; mere flittig, mest flittig. 
 
 Definite Numeral Adjectives. The Cardinal Numerals have no 
 declension, with one exception : en (com.), ett (neut.), one. 
 
 The Ordinal Numerals are used in the weak declension, usually with 
 the definite article of adjectives before it, as den femte Dag, the fifth day. 
 
 Pronouns. 
 
 Personal Pronouns. 
 
 SINGULAR. 
 1st Per. 2nd Per. 3rd Per. 
 
 Mas. Fern. Com. Neut. 
 
 Nom. jeg, I du, thou (De) han, he hun, she den, det, it 
 
 Obj. mig, me dig, thee (Dem) ham, him hende, her den, det, it 
 
 Poss. (Deres) hans, his hendes, her, hers dens, dets, its 
 
 PLURAL. 
 
 1st Per. 2nd Per. 3rd Per., all genders. 
 
 Nom. vi, we I, you (De) de, they 
 
 Obj. os, us eder, you (Dem) dem, them 
 
 Poss. (vores) our, ours eders, your, yours, (Deres) deres, their, theirs 
 
 De, Dem, Deres, in the 2nd person, are only used to people with whom 
 one is not on intimate terms ; to relations and friends are used the more 
 familiar du, dig, and for plural de (pron. dee), dere, deres. The forms I, 
 eder, eders, are only used in writing. 
 
 Reflective Pronouns. 
 
 The Reflective Pronoun is sig (himself, herself, itself), both for singular 
 and plural, and relates to a subject of the 3rd person : Hun slog sig, she 
 knocked herself. De slog sig, they knocked themselves. 
 
 Reciprocal Pronouns. 
 
 The Reciprocal forms are hinanden, each other, speaking of two, and 
 hverandre, one another, speaking of several persons. The possessive 
 forms are hinandens, each other's, and hverandres, one another's. 
 
 Possessive Pronouns. 
 
 SINGULAR. PLURAL. 
 
 Com. Neut. Both genders. Com. Neut. Both genders. 
 
 min, my mit, my mine, mine vor, our vort, our vore, ours 
 
 din, thy dit, thy dine, thine eders, your eders, your eders, yours 
 
 sin, his, her sit, its sine, his, hers, sin, their sit, their sine, theirs 
 its. 
 
 The possessive pronouns min and din replace the possessive case of the 
 personal pronouns jeg and du ; sin is also the possessive form of the 
 reflective pronoun sig. 
 
 Norwegian S.-T. G 
 
81 
 
 Demonstrative Pronouns. 
 
 When standing alone the Demonstrative Pconouns are declined In 
 gender and number, and also in case, thus : 
 
 SINGULAR. PLURAL. SINGULAR. PLURAL. 
 
 Com. Neut. Both genders. Com. Kent. Both genders. 
 
 Norn, den, det, that de, those dennc, dette, this disse, these 
 Poss. dens, dels deres dennes, dettes disses 
 Obj. dem 
 
 SINGULAR. Com. Neut. PLURAL, both genders. 
 
 Subj. hin, hint, that hine, those. Poss. hinea 
 
 Hin, etc., are only used in writing. 
 
 Interrogative Pronouns. 
 
 Hvem ? who ? whom ? hvis? whose? hvodt what? 
 hvilken ? c. | hvod for en? c. ] 
 
 hvilket ? n. I which ? hvad for ett n. I which ? what? 
 hvilke ? pi. ) hvad for nogen ? pi. j 
 
 hvordan ? how ? 
 
 Relative Pronouns. 
 
 Som, who, which hvem, whom hvis, whose 
 som, that, as hvilken c., hvilket n., hvilke pi., which 
 
 hvad, what, that der, who, which, that 
 
 Of the Relative Pronouns som is most used, and relates to persons and 
 things in singular and plural, but it cannot follow a preposition. In 
 such cases the preposition must be put last, as : Han mptte hr. Smith, 
 som han havde bodd hos, He met Mr. Smith, with whom he had lived. 
 Hvem relates only to persons. 
 
 Hvilken, hvilket, hvilke, are used in writing, but not in speaking; 
 which also is the case with der, but only as subject. 
 
 Hvad, as a relative pronoun, relates as a rule to the word alt (all) or to 
 a sentence or part thereof, as : 
 
 Alt, hvad han saa. All that he saw. 
 
 Jeg siger, hvadjeg mener. I say what I mean. 
 
 Indefinite Relative Pronouns. 
 
 Hvem der (or hvem som), whoever hvilken, hvilket, hvilke, whichever 
 
 hvad der (or hvad som), whatever hvor, wherever 
 
 Indefinite Pronouns. 
 
 Of the Indefinite Pronouns, man (one) is used only in the substantival 
 form, which also is the case with enhver som heist, anybody ; hvem som 
 heist, anybody ; hvad som heist, anything. Man can only be used as 
 subject. With substantival and adjectival form, En (one) is used in the 
 same sense as man. 
 
 Common. Neuter. Plural. 
 
 Nogen, someone, anyone noget, something, anything nogen, some, any 
 ingen, no, no one inte,t, no, nothing ingen, no, no one 
 
 mangen, many a mangt, many a mange, many 
 
 anden, other andet, other andre, others 
 
 hver, every, each hvert, every, each 
 
 enhver, each, every one ethvert, each, every one 
 
 *, all alt, all alle, all 
 
 The indefinite det, it, and the indefinite adverb der, there. 
 
88 
 The Verb. 
 
 The Infinitive mood of the verb has the sign at, to, before it, and the 
 ?erb gets the ending e to the root, as at rose, to praise ; the root is ros. 
 
 EXCEPTIONS. Verbs which end in a vowe] have not the ending e in 
 the infinitive. All terminations of inflexions are added to the root. 
 
 There are two conjugations, the Weak and the Strong. 
 
 In the Weak conjugation the Past is formed by the root and inflexional 
 termination. The Strong conjugation forms the Past as a rule by 
 changing the vowel and having no inflexional termination ; but if the 
 root ends in Id or nd these become in the Past Idt and ndt respectively. 
 
 The plural forms of the verbs are the same as the singular. 
 
 The Auxiliary Verbs skal (shall) and vil (will) help to form the Future, 
 and skulde (should), vilde (would) the Conditional tenses. 
 
 Conjugation of the Auxiliary Verbs. 
 
 As the singular and plural forms of the verbs are the same, only the 1st 
 person is given. 
 
 Present Infinitive. 
 At have, to have At vare, to be 
 
 Past Infinitive. 
 &t have havt, to have had at have vceret, to have been 
 
 Present Participle. 
 havende, having vcerende, being 
 
 Past Participle. 
 havt, had vceret, been 
 
 IXDICATIVE MOOD. 
 
 Present. 
 jeg har, I have jeg er, I am 
 
 jeg havde, I had jeg var, I was 
 
 Present Perfect. 
 jeg har havt, I have had jeg har vceret, I have been 
 
 Past Perfect. 
 jeg havde havt, I had had jeg havde vceret, I had been 
 
 Future. 
 jeg skal (vil) have, I shall (will) have jeg skal (vil) vcere, I shall (will) be 
 
 Future Perfect. 
 
 jeg skal (vil) have havt, jeg skal (vil) have vceret, 
 
 I shall (will) have had I shall (will) have been 
 
 Conditional, 1st. 
 
 jeg skulde (vilde) have, jeg skulde (vilde) vcsre, 
 
 I should (would) have I should (would) be 
 
 Conditional, 2nd. 
 
 jeg skulde (vilde) have havt, jeg skulde (vilde) have varet, 
 
 I should (would) have had I should (would) have been 
 
 IMPERATIVE MOOD. 
 
 hav, have ; pi. haver veer, be ; pi. vcerer 
 
 The plural form of the Imperative mood is very seldom used. 
 
 G* 
 
* 
 
 The principal tenses of the Auxiliary Verbs kan (can), beir (ought) far 
 (dare), maa (may or must), are as follows: 
 
 Infinitive. Present. Past. Past Participle. 
 
 at kunne jeg kan, I can jeg kunde, I could kunnet 
 
 ,, burde ,, btfr, I ought ,, burde, I ought burdet 
 
 turde ,, ttir, I dare ,, turde, I dared turdel, dared 
 
 maatte maa, 1 must maatte, I must maattet 5 
 
 Conjugation of the Active Verb. 
 
 Pres. Infin. : at rose, to praise. Past Infin. : at have rost, to have praised. 
 Pres. Participle : rosende, praising. Past Participle : rost, praised. 
 
 INDICATIVE MOOD. 
 
 Present: jeg roser, I praise. Past : jeg roste, I praised. 
 Present Perfect : jeg har rost, I have praised. 
 Past Perfect : jeg havde rost, I had praised. 
 Future : jeg skal (vil) rose, I shall (will) praise. 
 Future Perfect : jeg skal (vil) have rost, I shall (will) have praised. 
 n /vf i / 1 8 ** : J e 9 skulde (vilde) rose, I should (would) praise. 
 
 ( 2nd : jeg skulde (vilde) have rost, I should (would) have 
 
 praised. 
 
 The Present Indicative of the weak and strong verbs is formed by adding 
 er to the root, or only r when the root is the same as the infinitive, as jeg 
 roser, I praise ; jeg bor : I reside ; jeg ser, I see. 
 
 The Passive Verb. 
 
 The Present and Past Indicative are formed either by adding es to the 
 root of the active verb, or by means of the auxiliary verb blive, become, 
 and the neuter form of the Past Participle of the principal verb. All 
 other tenses are formed in the latter way. 
 
 Blive is conjugated with the auxiliary verb vcere, to be, as follows : 
 Present Infinitive : at roses (at blive rost), to be praised, 
 Past Infinitive : at vcere blevet rost, to have been praised. 
 
 INDICATIVE: MOOD. 
 
 Present : jeg roses (jeg bliver rost), I am praised. 
 Past : jeg rostes (jeg blev rost), I was praised. 
 Present Perfect : jeg er blevet rost, I have been praised. 
 Past Perfect : jeg var blevet rost, I had been praised. 
 Future : jeg skal (vil) blive rost, I shall be praised. 
 
 Future Perfect : jeg skal (vil) vcere blevet rost, I shall have been praised. 
 r A't-- i J^ 8 * : J e 9 skulde (vilde) blive rost, I should be praised. 
 
 >nai 1 2nd : jeg skulde (vilde) vcere blevet rost, I should have been 
 
 praised. 
 
 Weak Conjugation. 
 
 The verbs with weak conjugation are divided into three classes, accord- 
 ing to the ending they add to the root in the Past and the Past Participle- 
 The Past Participle has the same form for common and neuter gender. 
 The plural is formed by adding e to the singular. 
 
 CLASS I. 
 
 Past : et. Past Participle : et. 
 Example : Infin., at kaste, to throw ; Pres., jeg kaster ; Past, jeg kastet] 
 
 Past Participle, kastet. 
 
 To this class belong the verbs, the root of which ends with b, d, g, as 
 ft klcebe, to stick or glue, at bade, to bathe, at klage, to complain ; verbs 
 
with double consonants, as at skuffe, to shovel, to deceive, at tygge, to 
 chew, atkrumme, to bend, at passe, to pass, to fit; verbs with two or more 
 consonants, as at hente, to fetch, to bring, at revne, to split, at elske, to 
 love, at fangsle, to imprison ; and verbs which in the Infinitive have e 
 after vowei or diphthong, as at kue, to subdue, at true, to threaten, at 
 forntfie, to amuse, at huie, to shout. 
 
 CLASS II. 
 
 Past : dde. Past Participle : dd. 
 Example: Infin., at naa, to reach; Pres., jeg naar; Past, jeg naadde\ 
 
 Past Participle, naadd. 
 
 To this class belong verbs with the root like the Infinitive without the 
 ending e, as at saa, to sow, at fri, to woo, at tro, to believe ; also a few 
 verbs, the Infinitive form of which in speaking sounds like the root, as 
 at lade (pron. " aw lah "), to load, at shade (aw skah), to hurt, at brede 
 (aw breh), to unfold, at sprede (aw spreh), to spread, at betyde (aw 
 berteu), to indicate, to mean. 
 
 Verbs with long vowel before Y have de in the Past and et in Past Par- 
 ticiple, as at leve, to live (Pres., jeg lever ; Past, jeg levde ; Past Part., 
 levet), at hive, to throw, at kltive, to cleave. 
 
 CLASS III. 
 
 Past : te. Past Participle : t. 
 To this class belong verbs with : 
 
 (a) Long vowel in all forms, and the root ending in 1, n, r, s, a 
 at tale, to speak, at taale, to endure, at skaane, to pardon, at svare, to 
 answer, atspise, to eat : Infin., at tale (tahler), to speak ; Pres.,/e<7 taler; 
 Past, jegtalte; Past Part., tali. 
 
 (b) Long vowel in Infinitive and Present, short vowel in Past and 
 Past Part., and the root ending in p, t, k, as at drape, to kill, at blette, to 
 moisten, at like, to like: Infin., at tape (tahper), to loose; Pres., jeg 
 taper-, P&st,jeg tapte (tafepter) ; Past Part., tapt (taftpt). 
 
 (c) Some verbs with short vowel in all forms, and root ending in ng, 
 Id, nd, as at hange, to hang (trans.), at kalde, to call, at kjende, to know: 
 Infin., at sende (sehnner), to send; Pres., jeg sender; Past, jeg sendfr ; 
 Past Part., sendt. 
 
 (d) The following verbs, which also change the vowels in Past and 
 Past Participle : 
 
 Infinitive. Present. 
 
 at strakke, to reach, stretch jeg strakker 
 
 kvale, to strangle, quell, torture 
 
 fortalle, to tell 
 
 ., valge, to choose, elect 
 
 kvaler 
 for taller 
 valger 
 rakker 
 bringer 
 
 M rakke, to reach, deliver 
 
 H bringe, to bring 
 
 ,, vakke, to provoke ,, vakker 
 
 trade, to tread, step trader 
 
 salge, to sell , salger 
 
 dtiige, to conceal ,, dtflger 
 
 feflge, to follow, to accompany... ftilger 
 
 smtire, to smear, to butter ,, sm0rer 
 
 ,, sp0rge, to ask ,, sptfrger 
 
 gj0re, to make, do ,, gjefr 
 
 sige, to say ,, siger 
 
 ,, Icegge, to lay, put ,, logger 
 
 Past. Past Part. 
 
 jeg strakte strakt 
 
 kvalte kvalt 
 
 ,, fortalte fortalt 
 
 ,, valgte valgt 
 
 rakte rakt 
 
 ,, bragte bragt 
 
 ,, vakte vakt 
 
 ,, traadte traadt 
 
 ,, solgte solgt 
 
 ,, dulgte dulgt 
 
 ,, fulgte fulgt 
 
 ,, smurte smurt 
 
 ,, spurgte spurgt 
 
 gjorde gjort 
 
 ,, sagde sagt 
 
 ,, lagde lagt 
 
86 
 
 Strong Conjugation. 
 
 The strong verb* form Past by changing the vowel only, but verbs the 
 root of which enrle in nd or Id add in this case t. 
 
 The Past Participle is as a rule formed by changing the vowel, and by 
 adding for the common gender en, neuter et, and plural both genders ne. 
 In compound tenses the neuter form only is used. 
 
 The string ei'bs are divided into six classes, as follow; : 
 
 CLASS I. 
 Infinitive : i, a, y. Past : a. Past Participle : u. 
 
 Past. Past Part. 
 jeg bandt bundet 
 ,, tvang tvunget 
 traf truffet 
 sunget 
 
 Present. 
 
 atbinde, to bind jeg binder 
 
 tvinqe, i<> force ,, tvinger 
 
 trcejj'e, to hit, meet trceffer 
 
 synge, to sing synger 
 
 To this class belong also atfinde, to find, rinde (of water), flow, run, 
 tvinde, sbrink, tvinde, twist, twine, vinde, wind, drikke, drink, stikke, 
 stick, slippf, slip, let go, briste, burst, springe, spring, klinge, sound, 
 tingle (Past Part, klinget), svinge, swing, brcekke, break, rcekke, reach, 
 sprcekke, crack, strcekke, stretch, extend, strakke til, suffice, trcekke, draw, 
 hjalpe, help, lynke, sink. 
 
 The follcnring verbs have a weak form in Past Participle : gjalde, 
 concern (Prat, gjaldt ; Past Part., gj'aldet), skjcelve, tremble (Past, skalv), 
 and the 'jatransitive verbs brcende, burn, hcenge, hang, slcenge, fling, 
 kntekke, V/ak, crack, sprcstte, spring up, skvcette, spring up. 
 
 CLASS II. 
 I/ Anitive : i, 0, a. Past : a, CM. Past Participle : t, e, <z, aa. 
 
 //.flnitive. Present. 
 
 atgijf, to give jeg giver 
 
 siiie, to sit r ,, sitter 
 
 w gide, to feel inclined gidder 
 
 ligge, to lie ligger 
 
 glippe, to slip glipper 
 
 bede, to beg, ask ,, beder 
 
 kvade, to sing, chant kvader 
 
 vare, to be er 
 
 se, to see ser 
 
 &te, to eat, devour ceter 
 
 bare, to carry, bear , barer 
 
 skjare, to cut ,, skjarer 
 
 stjale, to steal ,, stjaler 
 
 CLASS III. 
 Infmifive : t. Past : e. Past Participle : . 
 
 At, gripe, to grip, take ; jeg griper, I grip ; jeg grep, I gripped ; grepet, 
 gripped. 
 
 Also the verbs blive, to be, become, drive, drive, grine, grin, rebuke, 
 knipe, pinch, pipe, whistle, rive, tear, skride, step, skrike' scream, ory, 
 
 Past. 
 
 Past Part. 
 
 jeg gav 
 
 givet 
 
 sat 
 
 sittet 
 
 gad 
 
 giddet 
 
 laa 
 
 ligget 
 
 glap 
 
 glippet 
 
 bad 
 
 bedt 
 
 kvad 
 
 kvcedet 
 
 var 
 
 vceret 
 
 saa 
 
 set 
 
 oat 
 
 (Bit 
 
 bar 
 
 baaret 
 
 skar 
 
 skaaret 
 
 stjal 
 
 stjaalet 
 
87 
 
 $krive, write, snike, slink, stige, rise, ascend, svike, deceive, defraud, vike, 
 retire, yield. 
 
 The following verbs have a weak formation in Past Participle : lite, 
 litt, to trust, lide, lidt, suffer, slite, slitt, wear, drudge. 
 
 Some verbs have two forms for Past Participle, viz., the weak form dd 
 beside the strong form, as at glide, to slide, glide (jeg glider, I glide ; jeg 
 gled, I glided; gledet, glidd, glided), guide, rub, lide (of time), decline, 
 ride, ride, stride, fight, contest, svide, singe, burn, vride, twist, wring. 
 
 CLASS IV. 
 Infinitive : y. Past : ef . Past Participle : u, 
 
 Infinitive. 
 
 Present. 
 
 nyse, to sneeze 
 
 nyser 
 
 ryke, to smoke (of fire) ......... ,, ryker 
 
 skyve, to push ........................ skyver 
 
 smyge, to sneak ...................... , smyger 
 
 flyte, to float ........................ flyter 
 
 gyde, to pour, spawn ............... ,, gyder 
 
 gyse, to shiver ........................ gyser 
 
 lyde, to sound, obey ............... lyder 
 
 nyte, to enjoy .............. ......... nyter 
 
 M snyte, to blow, cheat ................ , snyter 
 
 skryte, to boast ..................... skryter 
 
 flyve, to fly ........................... flyver 
 
 lyve, to lie ........................... lyver 
 
 fryse, to freeze ..................... ,, fryser 
 
 Past. Past Part. 
 
 atbyde, to order, offer ............... jeg byder 
 
 ,, bryte, to break ..................... ,, bryter 
 
 skyte, to shoot ..................... skyter 
 
 fortryde, to repent, regret ...... fortryder 
 
 stryke, to stroke, iron ............ ,, stryker 
 
 fyke, to drift ........................ detfyker 
 
 gyve, to whirl ........................ ,, gyver 
 
 klyve, to climb ..................... jeg klyver 
 
 krype, to crawl, fawn ............ ,, kryper 
 
 jeg bad 
 
 brat 
 
 ,, skeit 
 
 fortrefd 
 
 strtfk 
 detftik 
 
 'eg kltiv 
 krelp 
 ness 
 r0k 
 
 smtfg 
 
 flat 
 
 rw* 
 sntit 
 sferf^ 
 
 budt 
 
 brutt 
 
 skutt 
 
 fortrudt 
 
 strtiket 
 
 fefket 
 
 gjtivet 
 
 klefvet 
 
 krtfpet 
 
 net set 
 
 rtiket 
 
 skjufve*, 
 
 smefget 
 
 flytt 
 
 gydt 
 
 gyst 
 
 lydt 
 
 nytt 
 
 snytt 
 
 skrytt 
 
 flefiet 
 
 Itiiet 
 
 frosstt 
 
 CLASS V. 
 Infinitive: a. Present: o. Past Participle : a. 
 
 Infinitive. Present. Past. Past Par! 
 
 at fare, to go, travel jeg far er jeg for faret 
 
 drage, to draw, pull ,, drager ,, drog draget 
 
 tage, to take tager ,, tok taget 
 
 late, to let, allow ' later lot latt 
 
 le, to laugh , ler lo ledd 
 
 slaa, to beat, knock slaar slog slaat 
 
 taa, to stand staar stod staat 
 
 tverger, to swear sverger nor wont 
 
88 
 
 Cr-iss VI. 
 
 The verbs of this class as a rule form Past Tense and Past Participle 
 without changing the vowel. 
 
 Infinitive. Present. 
 
 at sove, to sleep jcg sover 
 
 I0pe, to run ,, toper 
 
 graate, to cry graater 
 
 falde, to fall /aider 
 
 holde, to hold ,, holder 
 
 hugge, to chop hugger 
 
 komme, to come ,, kommer 
 
 faa, to get faar 
 
 M gaa, to go ,, gaar 
 
 Past. 
 
 Past Part. 
 
 ?<7 sov 
 
 sovet 
 
 , l*p 
 
 Itipet 
 
 , graat 
 
 graat 
 
 , faldt 
 
 faldt 
 
 , holdt 
 
 holdt 
 
 , hug 
 
 hug get 
 
 , kom 
 
 kommet 
 
 t fik 
 
 faat 
 
 gik 
 
 goat 
 
 Irregular Verbs. 
 
 Infinitive. Present. 
 
 at kunne, can jeg kan 
 
 skulle, shall ,, skal 
 
 ville, will ,, vil 
 
 maatte, must ,, maa 
 
 burde ought bar 
 
 turde, to dare ; may 
 
 ,, vite, to know. 
 
 Mr 
 vet 
 
 Past. 
 
 jeg kunde 
 , skulde 
 , vilde 
 , maatte 
 , burde 
 , turde 
 ,, visste 
 
 Past Part. 
 
 kunnet 
 
 skullet 
 
 villet 
 
 maattet 
 
 burdet 
 
 turdet 
 
 visst 
 
 Adverbs. 
 
 The neuter form (ending in t) of many adjectives is used adverbially. 
 
 Some adverbs, especially those formed from adjectives, have a com- 
 parison, as : 
 
 Pos. 
 
 stygt, ugly 
 hefit, high 
 meget, much 
 tit, often 
 l&nge, long 
 ofte, often 
 
 Cqmp. Sup. 
 
 styggere styggest 
 
 hefiere heiiest 
 
 mere mest 
 
 tiere tiest 
 
 langere Ifsngst 
 
 oftere of test 
 
 With an irregular comparisons 
 
 Pos. Comp. 
 
 vel or godt, well bedre 
 
 or good 
 
 ilde or vondt, vcerre 
 
 ill, bad 
 
 gj erne, -willingly hellere 
 
 Sup. 
 bedst 
 
 varst 
 heist 
 
 Present Participles can be used as adverbs, as kokende het, boiling hot. 
 
 The words of affirmation and negation are 7a, Yes, Nei, No ; they are 
 used in the same way as in English, but it is to be observed that in 
 questions such as : " Is he not coming?" the affirmative word is always Jo. 
 
 For ADVERBS, PREPOSITIONS, and CONJUNCTIONS see Vocabulary 
 pp. 75-78. 
 
CONVERSATIONAL PHRASES AND 
 SENTENCES. 
 
 Useful and Necessary Idiomatic Expressions. 
 
 (Nyttige og ntidvendige Uttryk.) 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 Do you speak Eng- 
 lish ? ~ [lish 
 
 I do not speak Eng- 
 
 Is there an\ one 
 here who speaks 
 English ? 
 
 How long have you 
 learnt ? 
 
 A short time only 
 
 You have a good 
 accent 
 
 I find the pronun- 
 ciation very easy 
 
 If you please 
 
 Thank you ; thanks 
 
 I thank you 
 
 Much obliged 
 
 Have the goodness 
 
 Yes, Mr. - 
 
 Yes, miss 
 
 No, madam(Mrs. ) 
 
 Allow me 
 
 Bring me 
 
 Do you understand? 
 
 I don't understand 
 
 I understand 
 
 Excuse me 
 
 Give me 
 
 Send me 
 
 Tell me 
 
 Will you kindly 
 tell me ? 
 
 I Taler De engelsk ? 
 
 I 
 
 | Jeg ialer ikke engelsk 
 
 Er der nogen her, 
 
 som taler engelsk ? 
 
 Hvor Icenge har De 
 
 Icert? 
 
 Kun en kort tid 
 De har en god uttale 
 
 Jeg finder uttalen 
 
 meget let 
 
 Veer saa snil (god) 
 Tak ; mange tak 
 Tak f tikal De have; 
 Megct forbunden 
 Veer saa snil 
 Ja, herr 
 Jctjfrflken 
 Nei, frve (fru ) 
 Tillat mig 
 Bring mig 
 Forztaar De 
 Jeg forstaar ikke 
 Jeg forstaar 
 Undskyld 
 Giv mig 
 Send mig 
 Sig mig 
 Vil De vcere saa snil 
 
 at sige mig ? 
 
 tahlerr dee ehng-erlsk ? 
 [erlsk 
 
 yi tahlerr ikke?" ehng- 
 
 ehr dehr noh-ern hehr, 
 sohm tahlerr ehng- 
 erlsk ? 
 
 vohr lehng-er hahr dee 
 larrt ? 
 
 k66n elm kawrt tee 
 
 dee hahr ehn goh oot- 
 tahler 
 
 yi finnerr oottahlern 
 mehgert leht 
 
 varr saw snil (goh) 
 
 ta/ik ; ma/mg-er taAk 
 
 ta/ik ( skahl dee hah) 
 
 mehg-ert forrbdonnern 
 
 varr saw snil 
 
 yah, hehrr 
 
 yah, frerkern 
 
 ni, froo-er (froo ) 
 
 tillaht mi 
 
 bring mi 
 
 forrstawr dee ? 
 
 yi forrstawr ikker 
 
 yi forrstawr 
 
 oonsheull 
 
 yee mi 
 
 selmn mi 
 
 see mi 
 
 vil dee varrer saw snil 
 aw see mi? 
 
90 
 
 English. Norwegian. Pronunciation, 
 
 What do you say ? 
 
 H vad siger De 
 
 vah see-enr dee ? 
 
 I beg your pardon 
 
 Om forladelse 
 
 awm forrlahderlser 
 
 Speak louder 
 
 Tal hjiere 
 
 tahl heri-e?'rer 
 
 What did you ask ? 
 
 Hvad spurgte De 
 
 vah spoorter dee awm ? 
 
 [nify? 
 
 om? 
 
 
 What does it sig- 
 
 Hvad betyr det ? 
 
 vah berteur deh ? 
 
 It is nothing 
 
 Det er ingenting 
 
 deh ehr mg-ernting 
 
 It is all the same 
 
 Det er mig det samme 
 
 deh ehr mi deh sa/ttn- 
 
 to me 
 
 
 mer [deh 
 
 Never mind 
 
 Bry Dem ikke om det 
 
 breu dehm ikker awm 
 
 What is the matter 9 
 
 Hvad er paafarde / 
 
 vah ehr pawfarre/ ? 
 
 Nothing 
 
 Intet 
 
 inte?i 
 
 It is all a mistake 
 
 Det hele er en mis- 
 
 deh hehler ehr ehn 
 
 
 forstaaelse [om 
 
 misforrstaw-erlser 
 
 What is it about ? 
 
 Hvad dreier det sig 
 
 vah dri-err deh si awm? 
 
 What is to be done ? 
 
 Hvad skal vi gjfire ? 
 
 vah skahl vee yer-rer? 
 
 I haven't a notion 
 
 Jeg liar ingen anelse 
 
 yi hahr ing-ern ahnerl- 
 
 
 [det 
 
 ser [deh 
 
 That depends 
 
 Det kommer an paa 
 
 deh kohmmer aAn paw 
 
 I don't believe it 
 
 Det tror jeg ikke 
 
 deh trohr yi ikker 
 
 Of course 
 
 Naturligvis 
 
 nahtoorleeveess 
 
 On the contrary 
 
 Tvert imot 
 
 tvehrt eernoht 
 
 That is of no conse- 
 
 Det er uten betyd- 
 
 deh ehr ootern berteud- 
 
 quence 
 
 ning [til alt 
 
 ning [til ahlt 
 
 After all 
 
 Naar alt kommer 
 
 nawr ahlt kohmmerr 
 
 Once for all 
 
 En gang for alle 
 
 ehn ga/mg forr aAller 
 
 The other day 
 
 Forleden dag 
 
 forrlehdern dah 
 
 At the end of a year 
 
 Ved aarets utgang 
 
 veh awrerts ootga/mg 
 
 Between ourselves 
 
 Mellem os 
 
 mehllerm awss 
 
 Everybody knows 
 
 Enhver vet 
 
 ehn-vehr veht 
 
 I remember it 
 
 Jeg husker det 
 
 yi h66sker deh 
 
 All at once 
 
 Med en gang 
 
 meh ehn gaAng 
 
 Sooner or later 
 
 Ffir eller senere 
 
 ferr ehlle?-r sehnerrer 
 
 Ever so little 
 
 Aid rig saa lite 
 
 ahldree saw leeter 
 
 You are joking 
 
 De spfker 
 
 dee sperkerr 
 
 You are right 
 
 De har ret 
 
 dee hahr reht 
 
 Leave me alone 
 
 Lad mig vare 
 
 lah mi varrer 
 
 Don't be angry 
 
 Vter ikke sint 
 
 varr ikker sint 
 
 So much the more 
 
 Saa meget mere 
 
 saw mehgert mehrer 
 
 For want of time 
 
 Av mangel paa tid 
 
 ahv maAng-erl paw tee 
 
 Take this 
 
 Tag dette 
 
 tah dehtter 
 
91 
 
 English. 
 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 Make haste ! 
 
 Come along 1 
 
 Take care ! 
 
 Look out ! 
 
 Listen ! 
 
 Come in I 
 
 (Come) here I 
 
 Go away ! 
 
 This way 
 
 That way 
 
 Too soon 
 
 Too late 
 
 Who is it calls me ? 
 
 What do you want ? 
 
 Would you kindly ? 
 
 Do your best 
 
 It only depends 
 
 upon you 
 With all my heart 
 I am going to town 
 Shall we go out ? 
 Where have you 
 
 come from ? 
 Don't go away 
 I shall go home 
 He has come back 
 
 He has just come in 
 
 On horseback 
 
 From top to bottom 
 
 Upstairs 
 
 Downstairs 
 
 In some way or 
 
 other 
 
 In the meantime 
 First of all 
 That is just like you 
 
 It is riot my fault 
 That is what vexes 
 
 1 Skynd Dem ! 
 ! Kom her ! 
 
 Var forsigtig 
 
 Se op ! 
 
 Sir! 
 
 Kom ind ! 
 
 her ! 
 
 Gaa vak ! 
 
 Denne vei 
 
 Den vei 
 
 For tidlig 
 
 For sent 
 
 Hvem roper paa mig? 
 
 Hvad <t>nsker De ? 
 
 Vil De vcere saa snil? 
 
 Gj(t>r Deres beste 
 
 Det kommer bare an 
 paa Dem [else 
 
 Med stflrste fornfi- 
 
 Jeg reiser til byen 
 
 Skal vi gaa ut ? 
 
 Hvor kommer De 
 fra? 
 
 Gaa ikke bort 
 
 Jeg skal gaa hjem 
 
 Han er kommet til- 
 bake [met ind 
 
 Han er netop kom- 
 
 Tilhest 
 
 Fra top til taa 
 
 Ovenpaa 
 
 Nedenunder 
 
 Paa en eller anden 
 maate 
 
 Imidlertid 
 
 F<j>rst og fremst 
 
 Det er netop likt 
 Dem [skyld 
 
 Det er ikke min 
 
 Det er det, som 
 argrtr mig 
 
 sheunn dehm 1 
 kohm hehr ! 
 varr forrsiktee 
 seh ohp I 
 herr ! 
 kohm in ! 
 kohm hehr I 
 gaw vehk 1 
 dehnner vi 
 dehn vi 
 forr teelee 
 forr sehnt 
 
 vehm rohperr paw mi ? 
 vahernskerrdee? 
 vil dee varrer saw snil ? 
 yerr dehrers behster 
 deh kohmmerr bahrer 
 aim paw dehm [erlser 
 meh sterrster forrneri 
 yi ri-serr til beuern 
 skahl vee gaw oot ? 
 vohr kohmmerr dee 
 
 frah? 
 
 gaw ikker bohrt 
 yi skahl gaw yehm 
 hahn ehr kohmmert 
 
 tilbahker [mert in 
 hahn ehr neht-opkohm- 
 tilhehst 
 
 frah top til taw 
 awvernpaw 
 nehdern-66nnerr 
 paw ehn ehllerr aAn- 
 
 nern mawter 
 eemidlerrtee 
 ferrst aw frehmst 
 deh ehr neht-op likt 
 
 dehm 
 
 deh ehr ikker min sheul 
 deh ehr deh, sohm arr- 
 
 grerr mi 
 
98 
 
 Bnglitk. Norwegian. Pronunciation. 
 
 Don't imagine that 
 
 Indbild Dem ikke det 
 
 inbil dehm ikker den 
 
 What good is it ? 
 
 Hvad er detgodtfor? 
 
 vah ehr deh goht forr? 
 
 Where was I ? i Hvor var jeg ? 
 
 vohr vahr yi ? 
 
 As for me j Hvad mig angaar 
 
 vah mi a/ingawr 
 
 He began to laugh 
 
 Han beyyndte at le 
 
 ha/m be?--yeunter aw leh 
 
 I cannot see any 
 
 Jeg kan ikke se lon- 
 
 .yi kahn ikker sell 
 
 longer [for me 
 
 ger 
 
 lehng-err 
 
 Three are enough 
 
 Tre er nokfor mig 
 
 treh ehr nohk forr mi 
 
 One is as good as 
 
 Den ene er saa god 
 
 dehn ehner ehr saw goh 
 
 the other 
 
 som den anden 
 
 sohm dehn a/mnern 
 
 Will you give me ? 
 
 Vil De give mig ? 
 
 vil dee yee mi ? 
 
 Everything consi- 
 
 Alt overveiet 
 
 ahlt awverr-vi-ert 
 
 dered 
 
 
 [ker 
 
 I can do without it 
 
 Jeg beh(j>ver det ikke 
 
 yi berherverr deh ik- 
 
 I have been told 
 
 Man har sagt mig 
 
 ma/in hahr sa/ikt mi 
 
 I am sure of it 
 
 Jeg er sikker paa det 
 
 yi ehr sikkerr paw deh 
 
 I don't think much 
 
 Jeg synes ikke meget 
 
 yi seune?-s ikker mehg- 
 
 of it [you 
 
 om det [Dem 
 
 ert ohm deh [dehm 
 
 I have come to tell 
 
 Jeg kom for at sige 
 
 yi kohn? forr aw see 
 
 I have nothing to 
 
 Jeg har ikke noget 
 
 yi hahr ikker noh-er 
 
 say against it 
 
 imot det 
 
 eemoht deh 
 
 As much as I can 
 
 Saa meget jeg kan 
 
 saw mehg-ert yi ka/m 
 
 That comes to the 
 
 Det kommer ut paa 
 
 deh kohmmerr oot paw 
 
 same thing 
 
 det samme 
 
 deh sahmmer 
 
 It answers the pur- 
 
 Det tjener fliemedet 
 
 deh t'yehnerr eri-er- 
 
 pose 
 
 
 mehdert [harr 
 
 I like being here 
 
 Jeg liker at v&re her 
 
 yi leekerr aw varrer 
 
 lvalue it very much 
 
 Jeg vardsatter det 
 
 yi varrdsehtterr deh 
 
 
 meget 
 
 mehg-ert [deh 
 
 I cannot do it 
 
 Jeg kan ikke gjjredtt 
 
 yi ka&n ikker yerrer 
 
 I am used to it 
 
 Jeg er vant til det 
 
 yi ehr va/mt til deh 
 
 Expressions of Emotion, etc. (Ftieises-uttrykj 
 
 What is it ? 
 
 Hvad er det ? 
 
 vah ehr deh ? 
 
 Is it possible ? 
 
 Er det mulig ? 
 
 ehr deh moolee ? 
 
 Indeed ! 
 
 Virkelig ! 
 
 veerkerlee ! 
 
 That is impossible 
 
 Det er umulig 
 
 deh ehr oomoolee 
 
 That cannot be 
 
 Det er ikke mulig 
 
 deh ehr ikker moolee 
 
 I am sorry for it 
 
 Det gjfr mig ondt 
 
 deh yerr mi ohnt 
 
 You surprise me 
 
 De forbauser mig 
 
 dee forrbowserr mi 
 
 Oh, it's nothing ! 
 
 Aa t det tr inUt I 
 
 aw, deh ehr intert 1 
 
98 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 I am quite vexed 
 
 Jeg er rigtig mgerlig 
 
 yi ehr riktee arr-gherr- 
 
 about it 
 
 over det 
 
 lee awve?*r deh 
 
 How vexing 1 
 
 Hvor argerlig ! 
 
 vohr arr-gher-lee ! 
 
 I am sorry 
 
 Det gj<l>r mig ondt 
 
 deh ye?T mi ohnt 
 
 What a pity ! 
 
 Det var synd 
 
 deh vahr seun 
 
 It is a sad thing 
 
 Det er en sjrgelig 
 
 deh ehr ehn serrgher- 
 
 
 affare 
 
 lee ahffarrer [ert 
 
 I am very glad 
 
 Detglader mig meget 
 
 deh glehderr mi mehg- 
 
 It gives me much 
 
 Det er mig en stor 
 
 deh ehr mi ehn stohr 
 
 pleasure 
 
 fornftielse 
 
 forrneri-erlser 
 
 How beautiful 1 
 
 Hvor skjflnt ! 
 
 vohr shernt ! 
 
 What a shame ! 
 
 Det er en skam ! 
 
 deh ehr ehn ska/im ! 
 
 How could you do 
 
 Hvorledes kunde De 
 
 vohrlerderss k66nner 
 
 so? 
 
 gjfyre det ? 
 
 dee yerrer deh ? 
 
 I am ashamed of 
 
 Jeg skammer mig 
 
 yi skafanmerr mi aw- 
 
 For shame ! [you 
 
 For skam! [over Dem 
 
 forr ska/im ! [verr dehna 
 
 You are very much 
 
 Det er Deres skyld 
 
 deh ehr dehrers sheul 
 
 to blame 
 
 
 
 I beg (your) pardon 
 
 Om forladelse 
 
 ohm forrlahderlser 
 
 Pray don't mention 
 
 Ingen aarsak 
 
 ing-ern awrsaAk 
 
 Don't apologise [it 
 
 Undskyld Dem ikke 
 
 66nsheul dehm ikker 
 
 Enquiries. (Sptrsmaal.) 
 
 Will you kindly...? 
 
 Vil de v<Bre saa 
 
 vil dee varrer saw 
 
 [me? 
 
 snil...f 
 
 snil...? 
 
 Do you understand 
 
 Forstaar De mig ? 
 
 forrstawr dee mi ? 
 
 Do you hear me ? 
 
 H<t>rer De mig f 
 
 herrerr dee mi ? 
 
 What is that ? 
 
 Hvad er dette ? 
 
 vah ehr dertter ? 
 
 What do you mean? 
 
 Hvad mener De ? 
 
 vah mehnerr dee? 
 
 Are you sure ? 
 
 Er De sikker f 
 
 ehr dee sikkerr ? 
 
 Can I speak to (see) 
 
 Kan jeg faa tale 
 
 ka/m yi faw tahler meh 
 
 Mr. A.? [turn ? 
 
 med hr.A. [tilbake 
 
 hehrrA.? [tilbahker? 
 
 When does he re- 
 
 Naar kommer han 
 
 nawii kohmmerr ha/tn 
 
 What do you call 
 
 Hvad kalder De det? 
 
 vah kaMlerr dee deh ? 
 
 that ? [mean ? 
 
 
 
 What does that 
 
 Hvad betyder det ? 
 
 vah berteur deh ? 
 
 What is that 'for ? 
 
 Hvad er det for? 
 
 yah ehr deh fohr ? 
 
 Who is that ? 
 
 Hvem er det ? 
 
 vehm ehr deh ? 
 
 Who is there ? 
 
 Hvem er der ? 
 
 vehm ehr dehr ? 
 
 Is that Mr. A.? [to..? 
 
 Er det hr. A.? 
 
 ehr deh hehrr A. ? 
 
 Which is the way 
 
 Hvor er veien til...r vohr ehr vi-ern til... ? 
 
4 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 Where is...? 
 How can I get 
 to...? [ance ? 
 Is there a convey- 
 
 Hvortr...! 
 Hvordan kan jeg 
 komme til [her? 
 Er der et kj^ret^i 
 
 vohr ehr...? 
 vordahn kaAn yi kohm- 
 mer til...? [hehr? 
 ehr dehr eht k'yerrerteri 
 
 Public Notices. (O/entlige 
 
 Apartments to let 
 Dogs not admitted 
 
 Entrance; exit 
 Fire alarm 
 Free library 
 Furnished rooms 
 Knock; ring 
 No admittance 
 No road 
 
 Keep off the grass 
 "Refreshments " 
 No smoking al- 
 Notice [lowed 
 
 Please wipe your 
 
 feet 
 
 Please do not touch 
 Private 
 Pull ; push 
 Road closed 
 Unfurnished rooms 
 
 to let 
 
 Warning ; caution 
 Danger; -ous 
 
 Travelling ; 
 
 To the... station 
 Get my luggage; 
 here is the ticket 
 
 Here is my luggage 
 Take it to the cloak- 
 room 
 
 Varelser til leie 
 Hunder maa ikke 
 
 medtages 
 
 Indgang ; utgang 
 Brand-alarm 
 Folke-bibliothek 
 Mfblerte varelser 
 Bank; ring 
 Ingen adgang 
 Ingen gjennemkjfir 
 
 sel [set 
 
 Treed ikke paagras- 
 Restaurant 
 Rtfkning forbudt 
 Bekjendtgj<t>relse 
 Behag at tfrre fyt- 
 
 terne 
 
 Maa ikke berjre* 
 Privat 
 Trak; skyv 
 Ingen gjennemgang 
 Umjblerte varelser 
 
 til leie 
 Advarsel 
 Fare ; farlig 
 
 Bekjendtgjef reiser.) 
 varrerlserr til li-er 
 h66nnerr maw ikker 
 
 mehtah-erss 
 in-gafaig ; ootgaAng 
 braAn-ahlahrm 
 fohlker-beeblee-ohtehk 
 merblehrter varrerlser 
 ba^nk; ring 
 ing-ern ahdga/mg 
 ing-ern yennerm- 
 
 k'yerrserl [ert 
 
 treh ikker paw grehss- 
 rehstowra/ing 
 rerkning forrb66t 
 ber-k'yernt-yer-rerlser 
 berhahg aht terr-rer 
 
 fertterrner 
 
 maw ikker berrerrera 
 preevaht 
 trehk ; sheuv 
 ing-ern yennerm-gaAng 
 oomerblehrter varrerl- 
 ser til li-er 
 ahdva/irserl 
 fahrer; fahrlee 
 
 By Railway. (Reise : med Jernbans.) 
 
 (For Vocabulary, Bee page 38.) 
 
 Til...stationen 
 Skaf mig min bag- 
 age; her er billetten 
 
 Her er min bagage 
 Tag det til bagage- 
 kontoret 
 
 til. . .stah-shohnern 
 skahf mi min bahgah- 
 sher ; hehr ehr bil- 
 lerttern [sher 
 
 hehr ehr min bahgah- 
 tah deh til bahgah- 
 sher-kontohrerfc 
 
95 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 I wish to register 
 
 Jeg Brisker at ind- 
 
 yi ernskerr aw in-reh 
 
 my luggage for... 
 
 registrere min 
 
 gheestrehrer min bah- 
 
 [weight 
 
 bag age for... 
 
 gahsher forr... 
 
 The luggage is over 
 
 Det er overvegt 
 
 deh ehr awverr-vehkt 
 
 Where is the rail- 
 
 Hvor er jernbane- 
 
 vohr ehr yehrn -banner- 
 
 way station ? 
 
 stationen ? 
 
 stah-shohnern ? 
 
 booking-office? 
 
 billetkontoret ? 
 
 billert-kontohrert 
 
 enquiry-office ? 
 
 oplysnings - kon- 
 
 op-leusnings-kontoh- 
 
 [room ? 
 
 toret ? 
 
 rert ? [nern ? 
 
 refreshment- 
 
 restaurationen f 
 
 rehstowrah-shoh- 
 
 ladies' waiting- 
 
 damernes vente- 
 
 dahmerrnerss vehn 
 
 room? 
 
 varelse ? 
 
 tervarrerlser ? 
 
 lavatory (w.c.)? 
 
 klosettet ? 
 
 klohserttert ? 
 
 train for...? 
 
 toget til...? 
 
 tohg-ert til...? 
 
 Are you going by 
 
 Reiser De med hur- 
 
 riserr dee meh h66rtee- 
 
 the express ? 
 
 tigtoget 
 
 tohg-ert ? 
 
 When does the train 
 
 Naar gaar toget 7 
 
 nawr gawr tohg-ert ? 
 
 start.? [table 
 
 
 [lero 
 
 Show me the time- 
 
 Vis mig timetabellen 
 
 veess mi teemertahberl- 
 
 Can I book through 
 
 Kan jeg faa billet 
 
 ka/m yi faw billeht 
 
 to...? 
 
 direkte til... ? 
 
 deererkter til...? 
 
 I want a first-class 
 
 Jeg jnsker enfyrste- 
 
 yi ernskerr ehn ferrster- 
 
 (ticket) to... 
 
 klasses billet til... 
 
 klahsserss billeht tiJ 
 
 Second return 
 
 And en klasse retur 
 
 a/mnern klahsser rer 
 
 
 
 toor [toor 
 
 Two third singles 
 
 To tredje klasse, tur 
 
 toh trehd-yer klahsser 
 
 One-and-a-half 
 
 En og en halv 
 
 ehn aw ehn ha/il 
 
 What is the fare 
 
 Hvad koster billet- 
 
 vah kohsterr billert- 
 
 to...? 
 
 ten til.. J [skerDe? 
 
 tern til...? [skerr dee? 
 
 What class, sir ? 
 
 Hvilken Masse 4>n- 
 
 vilkern klahsser ern- 
 
 How much is it ? 
 
 Hvor meget er det ? 
 
 vohr mehg-ert ehr deh? 
 
 We want a sleeping 
 
 Vi Qnsker en sove- 
 
 vee ernskerr ehn saw- 
 
 carriage [riage 
 
 vogn 
 
 vervawgn [vawgn 
 
 a corridor car- 
 
 korridor vogn 
 
 ehn kohrridohr- 
 
 a carriage for 
 
 en damekupe 
 
 ehn dahmerkoopeh 
 
 ladies [partment 
 
 
 
 a smoking com- 
 
 en rfyhekupe 
 
 ehn rerkerkoopeh 
 
 a non-smoking 
 
 en kupe for ikke- 
 
 ehn koopeh forr ik- 
 
 compartment 
 
 rjkere 
 
 ker-rerkerrer [terr 
 
 platform tickets 
 
 platform billetter 
 
 - pla/itfohrm-billert- 
 
 Take your seats 1 
 
 Tag deres pladser ! 
 
 tah dehrerss plaAs^errl 
 
96 
 
 Engllsn. 
 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 Is this the train 
 
 for...? 
 Do I change on 
 
 the journey? 
 Where must I 
 
 change for...? 
 Is this seat en- 
 gaged ? 
 
 There is no room 
 The train is just 
 
 going to start 
 Call the guard 
 Open the window 
 Close the door 
 Here is a station 
 Do we stop here ? 
 Do we get out here? 
 Do we change car- 
 riages here ? 
 How long do we 
 
 stop here ? 
 Give up your ticket 
 Here it is 
 My luggage is lost 
 Change for ...I 
 
 All change ! 
 Show your tickets 
 All tickets must be 
 
 shown 
 Tickets, please 
 
 Er dette toget til...? 
 
 Maa jeg bytte tog 
 
 under-veis ? 
 Hvor maa jeg bytte 
 
 tog for...? 
 Er denne plads op 
 
 taget ? 
 
 Der er ikke plads 
 Toget skal netop gaa 
 [ren 
 
 Kald paa kondukty- 
 Luk op vinduet 
 Luk djren 
 Her er stationen 
 Stopper vi her ? 
 Maa vi gaa ut her f 
 Maa vi bytte vogn 
 
 her ? 
 Hvor lange stopper 
 
 vi her ? 
 
 Avlever Deres billet 
 Her er den [bagage 
 Jeg har tapt min 
 Her by ties tog for ! 
 
 Alle bytter tog her ! 
 Vis Deres billet 
 Alle billetter maa 
 vises [let ? 
 
 Maa jeg se Deres bil- 
 
 ehr dehtter tawg-ert 
 
 til...? 
 maw yi beutter tawg 
 
 66nnerrvice ? 
 vohr maw yi beutter 
 
 tawg forr...? 
 ehr dehnner plaAss op- 
 
 taht? 
 
 dehr ehr ikker pla&ss 
 tawg-ert ska/tl nertop 
 
 gaw [rern 
 
 ka&l paw kohndodkter- 
 look op vindoo-ert 
 look derrern 
 hehr ehr stah-shohnern 
 stohpperr vee hehr ? 
 maw vee gaw oot hehr? 
 maw vee beutter- vawgn 
 
 hehr? 
 vohr lehng-er stohpperr 
 
 vee hehr ? [billeht 
 ahv-lervehr dehrerss 
 hehr ehr dehn [gahsher 
 yi hahr ta/tpt min bah- 
 hehr beutterss tawg 
 
 forr... ! [hehr ! 
 
 a/tller beutterr tawg 
 veess dehrerss billeht 
 a/tller billertterr maw 
 
 vee-serss [billeht ? 
 maw yi seh dehrerss 
 
 Travelling : By Steamer. (Reise : med Dampbaat.) 
 
 (For Vocabulary see page 40.) 
 
 Is this the boat 
 for...? [going? 
 Where is this boat 
 When do we start ? 
 When shall we ar- 
 Time is up [rive? 
 Where is my berth? 
 
 Er dette baaten 
 
 til...? [baathen? 
 Hvor gaar denne 
 Naar gaar vi ? 
 Naar ankommer vi? 
 Tiden er ute 
 Hvor er min kfie ? 
 
 ehr dertter 
 til...? 
 
 bawtern 
 [hern V 
 
 vohr gawr de?*nner ba\vt 
 nawr gawr vee ? 
 nawr aAnkohmmer vee? 
 teedern ehr oote?- 
 vohr ehr min keri-er ? 
 
97 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 I want a cabin to 
 
 Jeg jmsker egen lugar 
 
 yi ernskerr eh-ghern 
 
 myself 
 
 
 loogahr 
 
 There is another 
 
 Der er en kuffert til 
 
 dehr ehr ehn k66ffert til 
 
 trunk [gage ? 
 
 
 
 Where is your lug- 
 
 Hvor er Deres t<f>i ? 
 
 vohr ehr dehrerss teri? 
 
 Look for my things 
 
 Find mit t<bi 
 
 finn mit teri 
 
 Let us go down 
 
 Lad os gaa ned i 
 
 lah awss gaw nehd ee 
 
 into the cabin 
 
 kahytten 
 
 kahheuttern 
 
 Is the sea smooth ? 
 
 Er sj<j>en rolig ? 
 
 ehr sher-ern rohlee ? 
 
 The sea is rough 
 
 Det er sjfigang 
 
 deh ehr sher-ga/mg 
 
 It is blowing a gale 
 
 Det bl&ser en kuling 
 
 deh blehserr ehn koo- 
 
 I feel sick 
 
 Jeg er sj<j>syk 
 
 yi ehr sher-seuk [ling 
 
 Can you get me 
 
 Kan De skaffe miy 
 
 ka/m dee skahffer mi 
 
 some tea ? 
 
 lift te ? [tricen 
 
 litt teh ? [tree-sern 
 
 Call the stewardess 
 
 Kald paa restaura- 
 
 kaAl paw rehstowrah- 
 
 Where is the 
 
 Hvor er restaura- 
 
 vohr ehr rehstowrah- 
 
 steward ? 
 
 t<j>ren ! 
 
 terrain ? 
 
 Where are we now? 
 
 Hvor er vi nu ? 
 
 vohr ehr vee noo ? 
 
 We are nearly 
 
 Vi er Hasten fremme 
 
 vee ehr nehstern frehm- 
 
 there 
 
 
 mer 
 
 Passengers are re- 
 
 Passagererne maa 
 
 pahssah-shehrerrner 
 
 quested to keep 
 
 ikke betrcede lto~ 
 
 maw ikker bertreh- 
 
 clear of the gang- 
 
 bryggen 
 
 der kohbreuggern 
 
 way 
 
 
 
 At the Custom House. 
 
 Come to the cus- 
 tom-house [officer 
 The custom-house 
 Have you your 
 
 passport ? 
 Will you examine 
 
 this trunk ? 
 Here are the keys 
 Open it 
 
 Unlock this box 
 Can I remove it ? 
 Have you anything 
 
 to declare ? 
 I have nothing 
 
 liable to duty 
 
 Norwegian S.-T. 
 
 Kom til toldboden 
 
 Toldbetjent 
 
 Har De Deres pas 
 
 Vil De unders<j>ke 
 denne kuffert ? 
 
 Her er n^Jilene 
 
 Luk den op \fert 
 
 Luk op denne kuf- 
 
 Kan jeg fjerne den ? 
 
 Har De noget at 
 fortolde ? 
 
 Jeg har intet at 
 fortold* 
 
 (Paa Toldboden.) 
 kohm til tawlbohdern 
 
 tawlbeh-t'yehnt 
 hahr dee dehrerss 
 
 pahss ? 
 vil dee 66nnerrserker 
 
 dernner k66fferrt? 
 hehr ehr nerklerner 
 166k dehn op [ferrt 
 166k op dernner k66f- 
 kato yi f yehrner dehn? 
 hahr dee nawg-ert aw 
 
 forrtawller ? 
 yi hahr intert aw 
 
 forrtawller 
 
English. 
 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 Have you any to- 
 bacco or cigars? 
 I have a few cigars 
 
 Those are free 
 Is that all ? 
 What is the duty ? 
 Is my luggage 
 passed ? 
 
 Har De tobak eller 
 cigarer 
 Jeg har nogen faa 
 cigarer 
 De er toldfri 
 Er det alt ? 
 Hvad er tolden ? 
 fir mit tj>i klareret? 
 
 hahr dee tohba/ik erl- 
 lerr see-gab rerr ? 
 yi hahr noh-ern law 
 seegahrerr 
 deh ehr tawlfree 
 ehr deh Mt ? 
 vah ehr tawllern ? 
 ehr mit teri klahreh- 
 rert? 
 
 Cab, ' BUS Si Tram. (Drosche, Omnibus og Sporvogn.) 
 
 (For Vocabulary see page 38.) ' 
 
 Call a cab 
 Closed, open 
 Get me a four- 
 Cab, sir? [wheeler 
 Put my luggage in 
 
 the cab 
 Where do you want 
 
 to go, sir ? 
 Drive me to... 
 Driver, what is the 
 
 fare by the jour- 
 By the hour [ney ? 
 Drive quickly 
 Drive slower 
 Stopl Goon! 
 Where can I get a 
 
 'bus to...? 
 Is there a 'bus to...? 
 
 We will take a 'bus 
 The tram station 
 Cars stop here 
 Does this car go 
 
 to...? 
 
 No, the next one 
 Wait till the car 
 
 stops 
 
 Do you pass...? 
 Put me down at... 
 
 Hent en vogn 
 
 Lukket, aapen 
 
 Skaf mig en drosche 
 
 Vogn? 
 
 Lag mit tfti i dros 
 
 chen 
 Hvorhen fnsker De 
 
 at kjjre f 
 Kj(j>r mig til... 
 Kusky hvad er tak- 
 
 sten ? 
 Per time 
 Kjflr hurtig 
 Kj$r langsommere 
 Stop ! KjQr paa ! 
 Hvor kan j eg faa en 
 
 omnibus til...? 
 Er der en omnibus 
 
 til...? [bus 
 
 Vi vil tage en omni 
 Sporvogn- station 
 Stoppeplads 
 Gaar dcnne vogn 
 
 til...? 
 
 Nei, den naste 
 Vent til vognen 
 
 stopper 
 
 Passer er De..J 
 Set mig av ved... 
 
 hehnt ehn vawgn 
 l66kkert, awpern 
 ska^f mi ehn drawsher 
 vawgn ? 
 lehg mit teri ee draw- 
 
 shen 
 vohr-hehn ernskerr dee 
 
 aw k'yerrer ? 
 k'yerr mi til... 
 k66sk, vah ehr ta/ik- 
 
 stern ? 
 pehr teemer 
 k'yerr hdtirtee [rer 
 
 k'yerr la/mg-sohmmer- 
 stop ! k'yerr paw 1 
 vohr ka&n yi faw ehn 
 
 ohmnib66s til...? 
 ehr dehr ehn ohmnee- 
 
 b66ss til...? [booss 
 vee vil tah ehn ohmnee- 
 spohrvawgn-stah-shohn 
 stopperplaAss 
 gawr dehnner vawgn 
 
 til...? 
 
 ni, dehn nehster 
 vehnt til vawgnern 
 
 stopperr 
 
 pa/tssehrerr dee...f 
 seht mi ahv veh... 
 
99 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 Give me a ticket 
 Any more fares ? 
 Tickets, please 
 
 Full inside 
 
 Giv mig en billet 
 Har alle billetter ? 
 Ma a jeg e Deres 
 billet ? 
 Fuldt besat 
 
 yee mi ehn billeht 
 hahr aAller billertterrf 
 maw yi seh dehrersa 
 billeht ? 
 f66lt bersaM 
 
 Hotel and Rooms. (Hotel og Varelser.) 
 
 Which is the best 
 hotel ? [ments 
 
 Furnished apart- 
 
 Apartments to let 
 
 Unfurnished house 
 
 Can I see your 
 rooms ? 
 
 Let me see the 
 room 
 
 What rooms do you 
 want? 
 
 I want a bedroom 
 
 and sitting-room 
 
 [charge ? 
 
 What do you 
 
 What is the price 
 of this room ? 
 
 I want a cheaper 
 one 
 
 That is too dear 
 
 Have you a double- 
 bedded room ? 
 
 Are the beds well- 
 aired ? [rooms 
 
 We will take these 
 
 How long do you 
 want them for ? 
 
 We shall stay a 
 week 
 
 Are our rooms 
 ready ? 
 
 Let us have supper 
 at once [d'hote? 
 
 Have you a table 
 
 (For Vocabularies see pages 2785.) 
 
 Hvilket er det bedste 
 
 hotel .? 
 
 Mfiblerede varelser 
 Varelser til leie 
 Umfibleret hus 
 Kan jeg faa se Deres 
 
 varelser ? 
 Lad mig faa se 
 
 vcBrelset 
 
 Hvormanf/e vcerelser 
 
 jnsker De ? 
 Jeg frnsker et sove- 
 
 vcerelse og et dag- 
 
 ligvarelse 
 
 Hvad forlanger De? 
 Hvad er prisen for 
 
 dette vcerelse ? 
 Jeg <t>nsher et billi- 
 
 gere 
 
 Det er for dyrt 
 Har De et vcerelse 
 
 med to senger ? 
 Er sengene godt 
 
 luftet ? [varelser 
 Vi vil have disse 
 For hvor lange 
 
 sker De dem ? 
 Vi vil opholde os her 
 
 en uke 
 Er vore varelser 
 
 fcBrdige ? 
 Lad os straks have 
 
 aftensmat 
 Har De table d'hote't 
 
 vilkert ehr deh behster 
 
 hotehl ? [serr 
 
 merblehrerder varrerl- 
 varrerlser til li-er 
 oo-merblehrert hooss 
 ka/m yi faw seh deh- 
 
 rerss varrerlser ? 
 lah mi faw seh varrerl- 
 
 sert 
 vohrmaAng-er varrerl- 
 
 serr ernskerr dee ? 
 yi ernskerr eht sawver- 
 
 varrerlser aw eht 
 
 dahglee-varrerlser 
 vah forrla^ng-err dee? 
 vah ehr preesern forr 
 
 dehtter varrerlser ? 
 yi ernskerr eht billee- 
 
 ehrer 
 
 deh ehr forr deurt 
 hahr dee eht varrerlser 
 
 meh toh sehng-err ? 
 ehr sehng-emer goht 
 
 loof tert ? [rerlserr 
 vee vil hah disser var- 
 forr vohr lehng-er ern- 
 skerr dee dehm ? 
 vee vil op-hohller awsa 
 
 hehr ehn ooker 
 ehr vawrer varrerlsen 
 
 f arree-er ? 
 lah awss strahks hah 
 
 ahfterns-maht 
 hahr dee tahberl daw ? 
 u 
 
100 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 Are there any 
 
 Er der nogen brever 
 
 ehr dehr noh-ern breh- 
 
 letters for me ? 
 
 for mig ? 
 
 verr forr mi ? 
 
 Can I have a warm 
 
 Kan jeg have et 
 
 ka/m yi hah eht vahrmi 
 
 bath? 
 
 varmt bad? 
 
 bahd? 
 
 Bring me some 
 
 Bring mig lidt varmt 
 
 bring mi lit vahrmt 
 
 warm water 
 
 vand 
 
 vahn 
 
 Where is the w.c. ? 
 
 Hvor er klossettet ? 
 
 vohr ehr klohserttert ? 
 
 Give me the key of 
 
 Giv mig en n<j>kkel 
 
 yee mi ehn nerkkerl 
 
 my room [down 
 
 til mit veer else 
 
 til mit varrerlser 
 
 Take my luggage 
 
 Bar mit t^i ned 
 
 barr mit teri nehd 
 
 Give me a candle 
 
 Giv mig et lys 
 
 yee mi eht leus 
 
 I have no matches 
 
 Jeg har ingen fyr- 
 
 yi hahr ing-ern feur- 
 
 
 stikker 
 
 stikkerr 
 
 Call me at seven 
 
 Vak mig klokken syv 
 
 vehk mi klohkkern seuv 
 
 We leave early to- 
 
 Vi reiser tidlig imor- 
 
 vee ri-serr teelee ee- 
 
 morrow morning 
 
 gen [regning 
 
 mawrern 
 
 My bill, please 
 
 Lad mig faa min 
 
 lah mi faw min rining 
 
 Breakfast. (Frokost.) 
 
 (For Vocabularies see pages 2731.) 
 
 Is breakfast ready? 
 Breakfast is ready 
 Is the tea made ? 
 Is the coffee strong 
 
 enough ? 
 
 We want more cups 
 Take some more 
 
 sugar 
 
 A piece of toast 
 Do you drink tea or 
 Cold meat [coffee? 
 Will you take an 
 
 egg ? [hard 
 
 These eggs are 
 A rasher of bacon 
 Pass me the butter 
 Give me the salt 
 Some rolls 
 This butter is not 
 
 fresh 
 Bring some more,.. 
 
 Er frokostenfardig? 
 Frokosten er fardig 
 Er teen lavet ? 
 Er kaffen stark nok ? 
 \kopper 
 
 Vi maa have flere 
 Tag litt mere sukker 
 
 Et stykkeristet brfid 
 Drikker De te eller 
 Koldt kj</>t [ka/ef 
 Vil De have et egg ? 
 
 Disse egg er haarde 
 Et stykke skinke 
 Rak mig smQrret 
 Giv mig saltet 
 Nogen rundstykker 
 Sm<j>rret er ikke 
 
 ferskt 
 Giv mig lidt mere... 
 
 ehr frohkohstern farree? 
 f roh kohs tern ehr farree 
 ehr teh-ern lahvert ? 
 ehr kaffern stehrk 
 
 nohk ? [kawpperr 
 vee maw hah flehrer 
 tah lit mehrer s66k- 
 
 kerr [brer 
 
 eht steukker ristert 
 drikker dee teh erllerr 
 kohlt k'yert [kaAffer ? 
 vil dee hah eht ehg ? 
 
 disser ehg ehr hawrer 
 eht steukker sheenker 
 rehk mi smerr-rert 
 yee mi sahltert 
 noh-ern r66n-steukkerr 
 smerr-rert ehr ikker 
 
 fehrskt 
 yee mi lit mehrer,.. 
 
101 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 Do you take milk 
 and sugar ? 
 Nosugar,thankyou 
 Coffee with cream 
 without cream 
 A little more fish ? 
 Yes, please 
 Nothing more 
 
 Bruker De melk og 
 sukker ? 
 Tak, ikke sukker 
 Ka/e med flfte 
 Ka/e utenfljte 
 Litt mere fisk ? 
 Ja, tak 
 Intet mere 
 
 brookerr dee mehlk aw 
 s66kkerr ? 
 tahk, ikker s66kkerr 
 ka/iffeh nieh flerter 
 ka/ffeh ootern flerter 
 lit mehrer fisk ? 
 yah, tahk 
 intert mehrer 
 
 Dinner. 
 
 (For Vocabularies see pages 2731.) 
 
 What time is 
 
 dinner ? 
 
 When do you dine? 
 We shall dine at 
 
 six o'clock 
 Give me (show me) 
 
 the bill-of-fare 
 Waiter ! 
 What have you 
 
 ready ? [beef ? 
 Have you any roast 
 Are you hungry ? 
 I am hungry 
 Are you thirsty ? 
 I am very thirsty 
 What will you take? 
 What shall I help 
 
 you to ? [soup? 
 Will you take some 
 What soup will you 
 
 have? 
 Well done ; under 
 
 done [broccoli 
 Here are spinach & 
 Help yourself 
 It is excellent 
 What fish have 
 Fried soles [you ? 
 Will you take some 
 
 Naar er middagen ''. 
 [middag ? 
 Naar spiser De 
 Vi ml spise middag 
 
 klokken seks 
 Lad mig se spise- 
 
 seddelen 
 Opvarter ! 
 Hvad har Defardig? 
 
 Bar De oksestek ? 
 Er De sulten ? 
 Jeg er sulten 
 Er De tjrst ? 
 Jeg er meget t$rst 
 Hvad vil De have ? 
 Hvad kan jeg byde 
 
 Dem? 
 
 Vil De have suppe ? 
 Hvad slags suppe vil 
 
 De have ? 
 Godt stekt ; litet 
 
 stekt (raa) \kaal 
 Her er spinat og 
 Forsyn Dem selv 
 Det er udmerket 
 Hvad slags fisk har 
 Stekt flyndre [De ? 
 Vil De have litt 
 
 mertf 
 
 nawr ehr mid-dah-ern ? 
 [dah? 
 
 nawr speeserr dee mid- 
 vee vil speeser middah 
 
 klohkkern sehks 
 lah mi seh speeser- 
 
 sehdderln 
 opvaArterr 1 
 vah hahr dee f arree ? 
 
 hahr dee ohkser-stehk ? 
 
 ehr dee sooltern ? 
 
 yi ehr sooltern 
 
 ehr dee terrst ? 
 
 yi ehr mehg-ert terrst 
 
 vah vil dee hah ? 
 
 vah kaAn yi beu dehm? 
 
 vil dee hah s66pper ? 
 vah slahks soopper vil 
 
 dee hah ? 
 goht stehkt ; leetert 
 
 stehkt (raw) [kawl 
 hehr ehr speenaht aw 
 forrseun dehm sehll 
 deh ehr oodmerrkert 
 vah slahks fisk hahr 
 stehkt fleundrer [dee ? 
 vil dee hah lit mehrer ? 
 
108 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 No, thank you 
 
 Nei, tak 
 
 ni, tahk 
 
 Change the plates 
 
 Byt tallerkener 
 
 beut tahl-lerr-kehnerr 
 
 Give me a clean 
 
 Giv mig en ren gaff el 
 
 yee mi ehn rehn gahf- 
 
 A clean knife [fork 
 
 En ren kniv 
 
 ehn rehn kneev [ferl 
 
 Bring me a glass 
 
 Bring mig et glas 
 
 bring mi eht glahss 
 
 of water [to drink 
 
 vand [at drikke 
 
 va/m [drikker 
 
 Give me something 
 
 Lad mig faa noget 
 
 lah mi faw noh-er aw 
 
 A bottle of wine 
 
 En flaske vin 
 
 ehn flahsker veen 
 
 What wines will 
 
 Hvad slags vin 
 
 vah slahks veen ern- 
 
 you have ? 
 
 jnsker t)e / 
 
 skerr dee ? 
 
 Here is the list 
 
 Her er vinlisten 
 
 hehr ehr veenlistern 
 
 This wine is flat 
 
 Vinen er flau 
 
 veenern ehr flow* 
 
 What do I owe ? 
 
 Hvor meget skylder 
 
 vohr mehg-ert sheullerr 
 
 
 jeg? [detf 
 
 yi ? [deh ? 
 
 What is the charge? 
 
 Hvor meget koster 
 
 vohr mehg-ert kohsterr 
 
 Tea. (Te.) 
 
 (For Vocabularies see pages 27 SI.) 
 
 Tea is ready [tea ? 
 Will you come to 
 Pour out the tea 
 Ring, if you please 
 A little more milk 
 Some more bread 
 
 and butter [tea ? 
 Do you like strong 
 Not too strong 
 I like it rather 
 
 strong 
 
 Bring a saucer 
 Do you take cream? 
 This cream is sour 
 Another cup of tea? 
 Is your tea sweet 
 
 enough? [milk 
 I should like a little 
 
 How are you ? 
 I am very well 
 Pretty well, thanks 
 
 Teen er far dig 
 
 Vil De komme til te? 
 
 Skjcenk teen 
 
 VcBr saa snil at ringe 
 
 Litt mere melk 
 
 Litt men smfrbrjd 
 
 Liker De teen sterk? 
 
 Ikkefor sterk 
 
 Jeg liker den noksaa 
 
 sterk 
 
 Bring mig en skaal 
 Bruker Deflate? 
 FlQten er sur 
 En kop te til J 
 Er Deres te s<j>t nok ? 
 [melk 
 Jeg skulde like Litt 
 
 Health. (Sundhet.) 
 
 (For Vocabulary ee p. 18.) 
 
 | Hvor dan staar det 
 Jeg er meget vel [til? 
 Tak, noksaa bra 
 
 teh-ern ehr farree [teh? 
 
 vil dee kohmmer til 
 
 shehnk teh-ern 
 
 varr saw snil aw ring-er 
 
 lit mehrer mehlk 
 
 lit mehrer smerr-brer 
 
 [stehrk ? 
 
 leekerr dee teh-ern 
 ikker forr stehrk 
 yi leekerr dehn nohk- 
 
 saw stehrk 
 bring mi ehn skawl 
 brookerr dee flerter ? 
 flertern ehr soor 
 ehn kohp teh til ? 
 ehr dehrerss teh sert 
 
 nawk ? [mehlk 
 
 yi skooller leeker lit 
 
 vohrdaAn stawr deh til? 
 yi ehr mehg-ert vehl 
 ta/k, nohksaw brah 
 
 * Pronounced as in flower. 
 
108 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 I am not very well 1 Jeg er ikke rigtig 
 
 yi ehr ikker riktee frisk 
 
 I am ill 
 
 Jeg er syk [frisk 
 
 yi ehr seuk 
 
 Are you quite well? 
 
 Er De yan^ke frisk? 
 
 ehr dee ga/msker frisk? 
 
 How do you feel ? 
 
 Plvorledes bejinder 
 
 vohrlerderss berfinnerr 
 
 [you 
 
 De Dem? 
 
 dee dehm ? 
 
 Quite well, thank 
 
 Tak, ganske bra 
 
 ta/ik, ga/msker brah 
 
 I don't feel well 
 
 Jeg f flier mig ikke rel 
 
 yi ferlerr mi ikker vehl 
 
 I feel better 
 
 Jeg f<t>ler mig bedre 
 
 yi ferlerr mi behdrer 
 
 I hope you will 
 
 Jeg /taaper De snart 
 
 yi hawperr dee snahrt 
 
 soon be better 
 
 ml blive bedre 
 
 vil blee behdrer 
 
 Do you sleep well ? 
 
 Sover De godt ? 
 
 sawverr dee gawt ? 
 
 I have caught a 
 
 Jeg har fork] filet mig 
 
 yi hahr for-k'yerlert mi 
 
 I feel sick [chill 
 
 Jeg liar kvahne 
 
 yi hahr kvahlmer 
 
 I have a headache 
 
 Jeg har hodepine 
 
 yi hahr hohderpeener 
 
 Send for the doctor 
 
 Hent doktoren 
 
 hent dawkterrn 
 
 She has a bad 
 
 Hun har en ond 
 
 h66n hahr ehn ohn 
 
 cough 
 
 hoste 
 
 hohster 
 
 How much is the 
 
 Hvad er doktorens 
 
 vah ehr dawkterrerns 
 
 doctor's fee for a 
 
 honorar for et 
 
 hohnohrahr forr eht 
 
 visit ? 
 
 besfik ? 
 
 berserk ? 
 
 Where is there a 
 
 Hvor er apoteket ? 
 
 vohr ehr ahpoh-tehkert ? 
 
 chemist's ? 
 
 
 
 Have this prescrip- 
 
 Faa denne medi- 
 
 faw denner merdiceen 
 
 tion made up 
 
 cin lavet 
 
 lahvert 
 
 One tablespoonful 
 
 En spiseske, tre 
 
 ehn spee-ser-sheh, treh 
 
 three times a day 
 
 gange daglig 
 
 gang-er dahg-lee 
 
 To be taken after 
 
 At tages efter hvert 
 
 aw tah-erss ehfterr 
 
 each meal 
 
 maaltid 
 
 vehrt mawltee 
 
 Shake the bottle 
 
 Eyst flasken 
 
 reiist flahskern 
 
 For outward appli- 
 
 Kun til utvortes 
 
 k66n tal oot-vawrtersi 
 
 Poison [cation only 
 
 Gift [bruk 
 
 yeeft [brook 
 
 III Town. (I Byen.) 
 
 (For Vocabularies see pages 30 A 38.) 
 
 Where shall we go? 
 
 Hvor skal vi gaa 
 
 vohr skahl vee gaw 
 
 [to...? 
 
 hen? 
 
 hehn ? 
 
 Which is the way 
 
 Hvor er veien til...? 
 
 vohr ehr vi-ern til...? 
 
 To the right left 
 
 Til hfiire venstre 
 
 til her-i-rer vehnstref 
 
 Straight before you 
 
 Ret fr em for Dem 
 
 reht frehm forr dehm 
 
 Is it far from here ? 
 
 Er det langt herfral 
 
 ehr deh laAngt hehrfrah 
 
 About a mile Omtrent en mil 
 
 omtreut ehn meel 
 
104 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 Go up the street 
 
 Gaa op gat en 
 
 gaw op gahtern 
 
 Where does this 
 
 Hvor fyrer denne 
 
 vohr ferrerr denner vi 
 
 road lead to ? 
 
 vei hen 
 
 hehn ? 
 
 How far is it to...? 
 
 Hvor langt er det 
 
 vohr la/mgt ehr deh 
 
 Show me the way 
 
 Vis mig veien [til...? 
 
 veess mi vi-ern [til...? 
 
 Straight on 
 
 Ret frem 
 
 reht frehm 
 
 Turn to the right 
 
 Tag til hfiire 
 
 tah til heri-rer 
 
 Second turning to 
 
 Anden gate til 
 
 aAnnern gahter til her 
 
 the right 
 
 hfiire 
 
 i-rer 
 
 Keep to the right 
 
 Hold til Jtfiire 
 
 hohll til her-i-rer 
 
 Take the third on 
 
 Tag den tredje gate 
 
 tah dehn trehd-yer gah- 
 
 the left 
 
 paa venstre haand 
 
 ter paw vehnstrer hawn 
 
 At the top of this 
 
 0verst oppe i denne 
 
 erverrst opper ee den- 
 
 street 
 
 gate 
 
 ner gahter 
 
 Cross the road 
 
 Gaa over gaten 
 
 gaw awver gahtern 
 
 In what street is...? 
 
 I kvilken gate er...? 
 
 ee vilkern gahter ehr...? 
 
 Is this the way 
 
 Er dette veien til. . . 7 
 
 ehr dehtter vi-ern 
 
 Let us go! [to...? 
 
 Lad os gaa ! 
 
 lah ohss gaw ! [til...? 
 
 Do you know Mr.F. 
 
 Kjender De hr. F. ? 
 
 k'yehnnerr dee herr F.? 
 
 I don't know any- 
 
 Jeg kjender ingen av 
 
 yi k'yehnnerr ing-e?*n 
 
 one of that name 
 
 det navn 
 
 ahv deh nahvn 
 
 I know him very 
 
 Jeg hjender ham 
 
 yi k'yehnnerr hahm 
 
 well [mine 
 
 meget godt [mig 
 
 mehg-ert goht [mi 
 
 He is a friend of 
 
 Han er en ven av 
 
 ha/m ehr ehn vehnn ahv 
 
 Where does he live? 
 
 Hvor bor han ? 
 
 vohr bohr ha/in ? 
 
 Can you direct me 
 
 Kan De sige mig, 
 
 kahn dee see mi, vohr 
 
 to his house ? 
 
 hvor han bor ? 
 
 ha/in bohr ? 
 
 Can I see Mr. F. ? 
 
 Kan jeg faa tale 
 
 kafai yi faw tahler meh 
 
 
 med hr. F. ? 
 
 hehrr F. ? 
 
 He is out just now 
 
 Han er ute for 
 
 hahn ehr ooterforr eri- 
 
 
 <t>ieblikhet 
 
 er-blikkert 
 
 Is Mrs. F. at home ? 
 
 Erfru F. hjemmef 
 
 ehr froo F. yehmmer ? 
 
 Mrs. F. is not at 
 
 Fru F. er ikke 
 
 froo F. ehr ikker 
 
 home 
 
 hjemme 
 
 yehmmer 
 
 I will call again 
 
 Jeg vil komme igjen 
 
 yi vil kohmmer ee-yehn 
 
 I expect him every 
 
 Jeg venter ham hvert 
 
 yi vehnterr ha/im vehrt 
 
 moment [card ? 
 
 <t>ieblik 
 
 eri-er-blik 
 
 Have you your 
 
 Har De Deres kort 
 
 hahr dee dehrerss kawrt 
 
 Does he expect you 
 
 Venter han Dem ? 
 
 vehnterr hahn dehm ? 
 
 I have an appoint- 
 
 Jeg liar avtalt et 
 
 yi hahr ahvtahlt eht 
 
 ment with him 
 
 in^te med ham 
 
 nie/ier meh ha/on 
 
105 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 He is expecting me 
 
 Han venter mig 
 
 hahn vehnterr mi 
 
 I am engaged 
 
 Jeg er optaget 
 
 yi ehr optah-t 
 
 Good morning ! 
 
 Godmorgen ! 
 
 goh-mohrn I 
 
 Good day ! 
 
 Goddag ! [til ? 
 
 gohdah ! 
 
 How do you do ? 
 
 Hvordan staar det 
 
 vohrda/m stawr deh til? 
 
 How is Mrs. F.? 
 
 HvorledeserfruFJ 
 
 vohrlerde?-ss ehr froo F. 
 
 Give my compli- 
 
 Hits Fr<j>ken F. 
 
 hilss frerkern F. 
 
 ments to Miss F. 
 
 
 
 So pleased to see 
 
 Det glader mig rig- 
 
 deh glehderr mi riktee 
 
 you 
 
 tig at se Dem 
 
 aw seh dehm 
 
 Must you go yet ? 
 
 Maa De alter ede 
 
 maw dee ahllerrehder 
 
 I must go 
 
 Jeg maa gaa [gaa ? 
 
 yi maw gaw [gaw ? 
 
 Good evening ! 
 
 Godaften! 
 
 goh-ahftern ! 
 
 Good night 1 [well ! 
 
 Godnat ! 
 
 goh-naht ! 
 
 Good-bye ! Fare- 
 
 Adj</>! Farvel! 
 
 ah-d'yer! fahrvel! 
 
 AmUSCmcntS, (Fornaielser.) 
 
 (For Vocabulary see page 45.) 
 
 Skal vi 
 
 gaa paa 
 
 Shall we go to the 
 theatre ? 
 
 What is on at...? 
 
 When does the per- 
 formance begin ? 
 
 What time do the 
 doors open ? 
 
 Is the box-office 
 open ? [seats ? 
 
 Where can we book 
 
 I should like to see 
 a plan 
 
 Let us take a box 
 
 We will take four 
 seats [seats ? 
 
 Where are our 
 
 Where is the cloak- 
 room? [gramme 
 
 Give me a pro- 
 
 Whatis the play? 
 
 An interval of fif- 
 teen minutes pause 
 
 Would you like any ; Brisker De nogen 
 refreshment ? I forfrukninger ? 
 
 theatret ? [paa..J 
 Hvad gives der 
 Naar beyynder fore- 
 
 stillingen ? 
 Naar aapnes der ? 
 
 Er billet-kontoret 
 
 aapent? [billetter'* 
 Hvor kan vi bestillt 
 Jeg skulde like at se 
 
 en plan 
 
 Lad os tage en loge 
 Vi ml tage fire bil- 
 
 letter [ser 
 
 Hvor er vore plad 
 Hvor er garderoben ? 
 
 Giv mig et program 
 Hvad gives ? 
 Femten minutters 
 
 skahl vee gaw paw teh- 
 
 ahtrert ? 
 vah yeeve?'ss 
 
 [paw...? 
 dehr 
 
 nawr bergeunnerr 
 
 fohrer-stilling-e?*n ? 
 nawr awpnerss dehr ? 
 
 ehr billeht-kontohrert 
 awpernt ? [bille?'tter? 
 vohr ka/in vee berstiller 
 yi skooller leeker aw 
 
 seh ehn plahn [sher 
 lah awss tah ehn loh- 
 vee vil tah feerer 
 
 billertterr 
 
 vor ehr vohrer plahserr? 
 vor ehr ga/irderrobern ? 
 
 yee mi eht prograhm 
 vah yee-erss? 
 fehmtern minooterrss 
 
 pow-ser 
 ernskerr dee noh-ern 
 
 forr-friskning~err ? 
 
106 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 Shall we go to the 
 
 Skal vi gaa ut i 
 
 skaM vee gaw oot ee 
 
 buffet ? 
 
 restauranten 
 
 reh-stowrahng-ern ? 
 
 Is there a good 
 
 Findes her et godt 
 
 finne?*ss hehr eht goht 
 
 museum ? 
 
 muse am 
 
 mooseh-oom ? 
 
 Are tickets re- 
 
 Maa man have 
 
 maw ma/m hah billert- 
 
 quired ? 
 
 billetter ? 
 
 terr ? 
 
 Who sells them ? 
 
 Hvor salges de ? 
 
 vohr sehllerss deh ? 
 
 The coach leaves 
 
 Vognen gaar klok- 
 
 vawgne?-n gawr klohk- 
 
 at ten [cost ? 
 
 ken ti [det ? 
 
 kern tee [deli? 
 
 How much will it 
 
 Hvor meget koster 
 
 vohr mehg-ert kohsterr 
 
 It will take all day 
 
 Det vil tane hele 
 
 deh vil tah hehler dahn 
 
 to go there 
 
 dagen at komme dit 
 
 aw kohmmer deet 
 
 Can you put us up 
 
 Kan De lade os have 
 
 ka/m dee lah awss hah 
 
 some refresh- 
 
 nogen forfrisk- 
 
 noh-ern forr-frisk- 
 
 ment? 
 
 ninger ? 
 
 ning-err ? 
 
 We should like 
 
 Vil vilde gjerne have 
 
 vee viller yehrne/- hah 
 
 some sandwiches 
 
 nogen sm<j>rbr^d 
 
 noh-ern sme?-rbre?- 
 
 Is there a good 
 
 Er her et godt sted 
 
 ehr hehr eht goht steh 
 
 place for lunch ? 
 
 for lunch? 
 
 forr loonsh ? 
 
 Shopping. (At gjtire IndkjeSp.) 
 
 (For Vocabularies sea pages 27 37 A 55., 
 
 I wish to buy 
 
 Jeg Brisker at kj<t>pe 
 
 yi ernskerr aw k'yerper 
 
 Do you keep...? 
 
 Har De...? 
 
 hahr dee . . . ? 
 
 We have none in 
 
 Vi har ingen paa 
 
 vee hahr ing-e?-n paw 
 
 stock [some 
 
 lager [nogen 
 
 lahgerr [noh-ern 
 
 We can get you 
 
 Vi kan ska/f'e Dem 
 
 vee ka/m ska/iffer dehm 
 
 What price would 
 
 Til Itvilken pris 
 
 til vilkern preess ern- 
 
 you like ? 
 
 finsker De? 
 
 skerr dee? 
 
 About half-a-crown 
 
 Omtrent to kroner 
 
 ohmtrent toh krohnerr 
 
 a metre 
 
 pr. meter 
 
 pehr mehterr 
 
 May we get it for 
 
 Kan vi ska/e det 
 
 kahn vee skaAffer deh 
 
 you? 
 
 for Dem ? 
 
 forr dehrn ? 
 
 How much ? 
 
 Hvor meget ? 
 
 vohr mehgert ? 
 
 That is too much 
 
 Det er formeget 
 
 deh ehr forr-mehgert 
 
 Have you a differ- 
 
 Har De et andet 
 
 hahr dee eht aAnnert 
 
 ent pattern ? 
 
 monster ? 
 
 mernsterr ? 
 
 Have you a better 
 
 Har De en bedre 
 
 hahr dee ehn behdrer 
 
 material ? 
 
 kvalitet? 
 
 kvahliteht ? 
 
 Can you recom- 
 
 Kan De anbefale 
 
 ka/tn dee a/mberfahlef 
 
 mend i t ? [this 
 
 det? 
 
 deh ? [dehtter 
 
 We can recommend 
 
 Vi kan anbefale d*tt* 
 
 vee ka/m a/mberfahler 
 
107 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 We guarantee this 
 
 Vi garanterer denne 
 
 vee gahra/mtehrerr 
 
 quality 
 
 kvalitet 
 
 denner kvahliteht 
 
 What is the price? 
 
 Hvad er prisen ? 
 
 vah ehr preesern ? 
 
 I should like to see 
 
 Vil De vise mig 
 
 vil dee veeser mi 
 
 some ribbons 
 
 nogen baand ? 
 
 noh-ern bawn ? 
 
 I want some calico 
 
 Jeg Brisker nogen 
 
 yi ernskerr noh-ern 
 
 
 kaliko 
 
 ka/tlikoh 
 
 This colour is too 
 
 Denne farve er for 
 
 denner fahrver ehr forr 
 
 dark 
 
 mfirk 
 
 merrk 
 
 It is faded 
 
 Det er falmet 
 
 deh ehr fahlmert 
 
 Have you any nar- 
 
 Har De nogen 
 
 hahr dee noh-ern 
 
 rower ? 
 
 smalere ? 
 
 smahlerrer 
 
 What is this a 
 
 Hvad hosier dette 
 
 vah kohsterr dehtter 
 
 metre ? 
 
 pr. meter 
 
 pehr mehterr? 
 
 This will do 
 
 Dette gaar an 
 
 dehtter gawr a/in 
 
 I will take this 
 
 Jeg ml have dette 
 
 yi vil hah dehtter 
 
 A reel of cotton 
 
 En snelde traad 
 
 ehn snehller traw 
 
 A skein 
 
 En dukke 
 
 ehn dookker 
 
 A packet of mixed 
 
 En pakke knappe- 
 
 en pa&kker kna/ipper- 
 
 pins 
 
 naaler, blandet 
 
 nawlerr, bla/mnert 
 
 Not so fine 
 
 Ikke saa fine 
 
 ikker saw feener 
 
 Show me some 
 
 Vis mig nogen 
 
 veess mi noh-ern ha/m- 
 
 gloves 
 
 hansker 
 
 skerr 
 
 Try on these 
 
 Fors<t>k disse 
 
 forrserk disser 
 
 What are they a 
 
 Hvad er p risen per 
 
 vah ehr preesern pehr 
 
 pair? 
 
 par? 
 
 pahr? 
 
 That is too dear 
 
 Det er for dyrt 
 
 deh ehr forr deurt 
 
 They fit you very 
 
 De passer Dem 
 
 deh pahsserr dehm 
 
 well 
 
 meget godt 
 
 mehgert goht 
 
 I will take them 
 
 Jeg ml tage dem 
 
 yi vil tah dehm meh mi 
 
 with me [bill 
 
 med mig \ningen 
 
 
 Please give me my 
 
 Lad mig faa reg- 
 
 lah mi faw rining-ern 
 
 Send all this home 
 
 Send alt dette hjem 
 
 sehn ahlt dehtter yehin 
 
 at once 
 
 straks 
 
 strahks 
 
 Can I send them 
 
 Skal jeg sende det 
 
 ska/il yi sehnner deh 
 
 for you ? 
 
 for Dem ? 
 
 forr dehm ? 
 
 Send them to... 
 
 Send det til... 
 
 sehnn deh til... 
 
 Will you send them 
 
 Vil De sende det 
 
 vil dee sehnner deh 
 
 at once ? 
 
 straks ? 
 
 strahks ? 
 
 What name, please 
 
 Hvilket navn? 
 
 vilkert nahvn ? 
 
 To what address? 
 
 Til hvilken adressse? 
 
 til vilkern ahdrersserf 
 
108 
 
 The Dressmaker. (Sydamen.) 
 
 (For Vocabulary see pages 3134.) 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 Here is the dress- 
 
 Her er sydamen 
 
 hehr ehr seu-dahmern 
 
 Show her in [maker 
 
 Vis hende ind 
 
 veess hehnner in 
 
 Have you brought 
 
 Har De bragt min 
 
 hahr dee braAkt miu 
 
 my dress ? 
 
 dragt ? 
 
 dra/ikt ? 
 
 Here it is, madam 
 
 Her er den, Frue 
 
 hehr ehr dehn, froo-er 
 
 Will you try it on ? 
 
 Vil De prfive den ? 
 
 vil dee prerver den .' 
 
 It fits you very well 
 
 Den passer Dem 
 
 den paAsse?T dehm 
 
 
 meget godt 
 
 mehgert goht 
 
 It is not a good fit 
 
 Den sitter ikke godt 
 
 den sitterr ikker goht 
 
 The skirt is too 
 
 Skj<t>rtet er for 
 
 sherrtert ehr forr 
 
 narrow [waisted 
 
 trangt 
 
 tra/mkt [vert 
 
 It is too short- 
 
 Den er for kort-livet 
 
 den ehr forr kohrt-lee- 
 
 The sleeves are not 
 
 jErmerne er ikke 
 
 arr-mer-ner ehr ikker 
 
 wide enough 
 
 vide nok 
 
 vee-er nohk 
 
 Make all these 
 
 Gj<j>r alle disse 
 
 yerr ahller disser forr- 
 
 alterations 
 
 forandringer 
 
 a/mdring-err 
 
 What trimming 
 
 Hvad pynt vilde De 
 
 vah peunt viller dee 
 
 would you put on ? 
 
 bruke ? 
 
 brooker ? 
 
 When can you let 
 
 Naar kan De lade 
 
 nawr ka/m dee lah mi 
 
 me have it ? 
 
 mig faa den ? 
 
 faw dehn ? 
 
 You shall have it 
 
 De skal faa den 
 
 dee ska/il faw dehn paw 
 
 on Saturday 
 
 paa tyrdag 
 
 lerrdah 
 
 Without fail [me 
 
 Aldeles sikkert 
 
 aAl-dehlers sikkerrt 
 
 The Shoemaker. (Skomakeren.) 
 
 I wish to see some 
 
 ladies' boots 
 How much are they 
 
 a pair ? 
 
 Take my measure 
 The soles are rather 
 thick [foot in 
 I cannot get my 
 They are too tight 
 Here is a shoe- horn 
 Are they comfort- 
 able ? [them 
 I cannot walk in 
 They hurt my heel 
 
 Jeg <f>nsker at se no- 
 gen dame-st^vler 
 Hvad er prisen per 
 
 par ? 
 
 Tag maal av mig 
 Saalerne er litt for 
 tykke [foten ind 
 Jeg kan ikke faa 
 De er for trange 
 Her er et sko-horn 
 Er de bekvemme ? 
 
 [i dem 
 
 Jeg kan ikke gaa 
 De trykker k&len 
 
 yi ernskerr aw seh noh- 
 
 ern dahmer-stervlerr 
 
 vah ehr preesern pehr 
 
 pahr? 
 
 tah mawl ahv mi 
 sawlerrner ehr litt forr 
 teukker [tern in 
 yi ka/m ikker faw foh- 
 deh ehr forr traAng-er 
 hehr ehr eht skoh-hohrn 
 ehr deh ber-kvehmmer? 
 [dehm 
 
 yi ka/m ikker gaw ee 
 dali treukkerr hehlerc 
 
109 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 I must have them 
 
 Jeg maa have dem 
 
 yi maw hah dehm saw- 
 
 as soon as pos- 
 
 saasnart som mu- 
 
 snahrt sohm moolee 
 
 sible 
 
 lig 
 
 
 I want some boot- 
 
 Jeg ml have nogen 
 
 yi vil hah noh-ern 
 
 laces 
 
 stfivel-lisser 
 
 sterverl-lisserr 
 
 I want these shoes 
 
 Jeg ml have disse sko 
 
 yi vil hah disser skoh 
 
 soled and heeled 
 
 saalet og halet 
 
 sawlert aw hehlert 
 
 Send my boots to 
 
 Send mine staler 
 
 sehnn meener stervler 
 
 be mended 
 
 for reparation 
 
 forr rehpahrahshon 
 
 When will they be 
 
 Naar ml de blive 
 
 nawr vil dee blee farr- 
 
 done? 
 
 fardige ? 
 
 ee-er ? 
 
 The Laundress. (Vaskerkonen.) 
 
 (For Washing List see page .33.) 
 
 I want this linen 
 
 washed 
 I miss a collar 
 
 You don't put 
 
 enough starch in 
 This is too limp 
 See how badly that 
 
 is done 
 You must take it 
 
 back 
 
 This is badly ironed 
 You have scorched 
 
 this dress 
 You put too much 
 
 blue in my linen 
 This is not my 
 
 handkerchief 
 You have torn the 
 
 lace [it ? 
 
 When can I have 
 Return this linen 
 
 on... 
 You must bring 
 
 back this list 
 Have you your bill? 
 will pay you 
 
 Jeg Busker mit t<j>i 
 
 vasket 
 En snip (krave) 
 
 mangier 
 De bruker ikke sti- 
 
 velse nok 
 
 Denne er for myk 
 Se her, hvor stygt 
 
 det er gjort 
 De maa tage det 
 
 tilbake 
 Dette er stygt str^ket 
 De har svidd denne 
 
 kjole 
 De har for meget 
 
 blaat i mit stivet^i 
 Dette er ikke mit 
 
 lomme-t<t>rkl(B 
 De har revet itu 
 
 kniplingene [det? 
 Naar kan jeg faa 
 Returner dette t<j>i 
 
 paa . . . 
 De maa sende denne 
 
 liste tilbake 
 Har De regningen ? 
 Jeg vil bet-ale Dem 
 
 yi ernskerr mit teri 
 
 vahskert 
 ehn snip (krahver) 
 
 ma/mg-lerr 
 dee brooker ikker stee- 
 
 verlser nohk 
 dehnner ehr forr meuk 
 seh hehr, vohr steukt 
 
 deh ehr yohrt 
 dee maw tah deh til- 
 
 bahker [kert 
 
 dehtter ehr steukt strer- 
 dee hahr svid dehnner 
 
 k'yohler 
 
 dee hahr forr mehg-ert 
 
 blawt ee mit steeverteri 
 
 dehtter ehr ikker mit 
 
 lohmmer-terr-kleh 
 dee hahr rehvert eetoo 
 
 knipling-erner 
 nawr ka/in yi faw deh ? 
 rehtoornehr dehtter 
 
 teri paw... 
 
 dee maw sehnner dehn- 
 ner lister tilbahker 
 hahr dee ri-ning-ern ? 
 yi vil bertahier dehm 
 
110 
 
 III the Country. (Inde i Landet.) 
 
 (tot Vocabulary gee pafe 30.) 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 Into the interior of 
 
 Til det indre av 
 
 til deh indrer ahv nohr- 
 
 Norway 
 
 Norge 
 
 gher 
 
 One of the valleys 
 
 En av dalene 
 
 ehn ahv dahlerner 
 
 A mountain district 
 
 En fjeld - bygd 
 
 ehn fyehll-beugd 
 
 I am going to ascend 
 
 Jeg skal bestige 
 
 yi skaAl berstee-er 
 
 the mountain 
 
 fjeldet 
 
 f'yehllert 
 
 Are the roads good? 
 
 Er veiene gode ? 
 
 ehr vi-erner goh-er? 
 
 Can I have a horse 
 
 Kan jeg fact hest og 
 
 ka/in yi faw hehst aw 
 
 and carriole ? 
 
 karjol ? 
 
 kahr-yohl ? 
 
 Shall I have to wait 
 
 Maa jeg vente ? 
 
 maw yi vehnter ? 
 
 Is the horse ready ? 
 
 Er hest en far dig ? 
 
 ehr hehstern f arree ? 
 
 Is it a carriole with 
 
 Er det en karjol 
 
 ehr deh ehn kahr-yohl 
 
 springs ? 
 
 med fjarer ? 
 
 meh f 'yarrerr ? 
 
 Is this where we 
 
 Er dette skyss- 
 
 ehr dehtter sheuss- 
 
 change horses ? 
 
 stationen 
 
 stahshonern ? 
 
 Can I have a con- 
 
 Kan jeg faa skijss 
 
 ka/m yi faw sheuss ? 
 
 veyance ? 
 
 
 
 Who is there to 
 
 Hvem skal kj<j>re 
 
 vehm ska&l k'yerrer 
 
 drive me ? [self 
 
 mig ? 
 
 mi? 
 
 I wish to drive my- 
 
 Jeg vil kj<t>re selv 
 
 yi vil k'yerrer sehll 
 
 How much is there 
 
 Hvor meget er 
 
 vohr mehg-ert ehr 
 
 to pay ? 
 
 skyssen ? 
 
 sheussern ? 
 
 H'^v much a kilo- 
 
 Hvor meget per kilo- 
 
 vohr mehg-ert pehr 
 
 meter ? [one ? 
 
 meter ? 
 
 keelohmehterr ? 
 
 Is the horse a good 
 
 Er hesten god ? 
 
 ehr hehstern goh ? 
 
 Can I have a bed 
 
 Kan jeg overnatte 
 
 kaAn yi awverr-nahtter 
 
 here? 
 
 her ? 
 
 hehr? 
 
 Something to eat 
 
 Noget at spise 
 
 noh-er aw spee-ser 
 
 Have my horse 
 
 Hav hesten far dig 
 
 hah hehstern farree 
 
 ready at six to- 
 
 klokken seks imor- 
 
 klohkkern sehks ee- 
 
 morrow morning 
 
 gen tidlig 
 
 mohrern teelee 
 
 Can you get me 
 
 Kan De skaffe mig 
 
 ka/m dee ska/ifferr mi 
 
 a guide ? 
 
 en f$rer ? 
 
 ehn ferrerr ? 
 
 How much does he 
 
 Hvor meget forlan- 
 
 vohr mehg-ert forla/mg- 
 
 charge a day ? 
 
 gerhanfor dagen ? 
 
 err ha/m forr dahn ? 
 
 How long does it 
 
 Hvor lang tid tager 
 
 vohr laAng tee tahr deh 
 
 take to ascend 
 
 det at bestige 
 
 aw berstee-er f'yehl- 
 
 the mountain ? 
 
 fjeldet f 
 
 lert? 
 
Ill 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 Is there a path ? 
 
 Er der en sti ? 
 
 ehr dehr elm stee? 
 
 Show me the way 
 
 Vis miff veien till vis mi vi-ern til fohs- 
 
 to the waterfall 
 
 fossen sern 
 
 Is the path difficult 
 
 Er stien vanskelig ? 
 
 ehr stee-ern va/msker- 
 
 Give me your hand 
 
 Reek mig haanden 
 
 rehk mi hawnnern [lee? 
 
 Carry this for me 
 
 Bar dette for mig 
 
 barr dehtter for mi 
 
 Take care ! 
 
 Veer forsigtig ! 
 
 varr forrsiktee ! 
 
 I have hurt my foot 
 
 Jeg stfytte min fot 
 
 yi stertter min foht 
 
 Have you got a 
 
 Har De en stok 
 
 hahr dee ehn stohk? 
 
 stick ? [river ? 
 
 
 [vern ? 
 
 Are we to cross the 
 
 Skal vi over elven ? 
 
 skahl vee awverr ehl 
 
 Is there a bridge ? 
 
 Er der en bro ? 
 
 ehr dehr ehn broh ? 
 
 Can we wade across 
 
 Kan vi vade over 
 
 kaAn vee vah awverr? 
 
 I want those 
 
 Jeg ml have disse 
 
 yi vil hah disser blohm- 
 
 flowers 
 
 blomster 
 
 sterr 
 
 Can you reach them 
 
 Kan De rcekke dem 
 
 ka/m dee rehkker dehm? 
 
 Here is a bog 
 
 Her er en myr 
 
 hehr ehr ehn meur 
 
 Help me over 
 
 Hjcelp mig over 
 
 yehlp mi awverr 
 
 My foot slipped 
 
 Jeg gled 
 
 yi gleh 
 
 It is very slippery 
 
 Dei er meget glat 
 
 deh ehr mehg-ert glaAt 
 
 on the slope 
 
 i lien 
 
 ee lee-ern 
 
 A dairy farm 
 
 En setter 
 
 ehn sehterr 
 
 Can we get a cup 
 
 Kan vi fact en kop 
 
 ka/m vee faw ehn kohp 
 
 of coffee ? 
 
 ka/e? 
 
 kaMer? 
 
 Give me a basin of 
 
 Veer saa snil at give 
 
 varr saw snil aw yee 
 
 milk, please 
 
 mig en kop melk 
 
 mi ehn kohp mehlk 
 
 We must set out 
 
 Vi maa avsted igjen 
 
 vee maw ahvsteh ee- 
 
 again 
 
 
 yehn [bra/it 
 
 The ascent is steep 
 
 Opstigningen er brat 
 
 opsteening-ern ehr 
 
 Are there many 
 
 Er der- mange 
 
 ehr dehr ma/mg-er 
 
 hills ? 
 
 bakker ? 
 
 ba/tkkerr ? 
 
 Snow-capped peaks 
 
 Sneklcedte tinder 
 
 sneh-klehtter tinderr 
 
 Deep crevices 
 
 Dype sprcekker 
 
 deuper sprehkkerr 
 
 A rapid river 
 
 En strid elv 
 
 ehn stree ehlv 
 
 What water is 
 
 Hvad er det for et 
 
 vah ehr deh forr ehfc 
 
 that? 
 
 vand ? 
 
 va/m? 
 
 It is the bay 
 
 Det er fjorden 
 
 deh ehr f yohrern 
 
 The farm houses 
 
 Bonde-gaardene i 
 
 bohnner-gawrerner ee 
 
 in the valley 
 
 dalen 
 
 dahle?-n 
 
 Where are the 
 
 Hvor er landhand- 
 
 vohr ehr la/tnn-ha/tnn- 
 
 stores ? 
 
 Uren ? 
 
 lehrern ? 
 
113 
 
 English. 
 
 Pishing. (Fiske.) 
 
 (For Vocabulary sea page 43.) 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 Is there any fish- j 
 ing to be had 
 near here ? 
 
 Must I obtain per- 
 mission to fish ? 
 
 To whom must I 
 apply ? 
 
 What is the rent 
 for fishing in this 
 river, lake? 
 
 Can I get the sole 
 right of fishing ? 
 
 Can I have a boat 
 and man ? 
 
 What do you 
 charge per day? 
 
 Are you an experi- 
 enced fisherman? 
 
 Can I depend on 
 you ? [ing out 
 
 The boat wants bal- 
 
 Have you brought 
 some bait ? 
 
 What bait must 1 
 use ? [bait ? 
 
 Will you bring 
 
 Give me a hook 
 
 Will you bait my 
 line? 
 
 Give me my rod 
 
 Bow gently 
 
 Don't make a noise 
 
 Make haste ! [here 
 
 The fishing is good 
 
 How much does 
 this trout weigh ? 
 
 Will you weigh it? 
 
 Salmon fishing 
 
 Er der anledning til 
 
 fiske her i ruer- 
 
 heten ? 
 Maa jeg faa tilla- 
 
 delse til atfiske? 
 Hvem maa jeg hen- 
 
 vende mig til? 
 Hvad er leien av fi- 
 
 sket i denne elv, 
 
 dette vand ? 
 Kan jeg faa eneret 
 
 til fisket ? 
 Kan jeg faa en baat 
 
 og rorskarl ? 
 Hvad forlanger De 
 
 for dagen? 
 Er De en fivetjisker 
 
 Kan jeg stole paa 
 
 Dem? 
 
 Baaten maa <f>ses 
 Har De bragt agn 
 
 med? 
 Hvad slags agn maa 
 
 jeg bruke ? 
 Vil De bringe agn ? 
 Giv mitj en krok 
 Vil De satte agn paa 
 
 mit sntt>re ? 
 Giv mig fiskestangen 
 Ro sagte 
 Veer stille 
 Skynd Dem ! 
 Her er yodt fiske 
 Hvor meget veier 
 
 denne ^rret? 
 Vil De veie den ? 
 Laksejiske 
 
 ehr dehr a/mlehdning 
 
 til fiske? 1 hehr ee 
 
 narr-hehtern ? 
 maw yi faw tillahderl- 
 
 ser til aw fisker ? 
 vehm maw yi hehn- 
 
 vehnner mi til ? 
 vah ehr li-ern ahv fis- 
 
 kert ee dehnner ehlv, 
 
 dehtter va/m ? 
 ka/m yi faw ehnerreht 
 
 til fiskert ? 
 ka/m yi faw ehn bawt 
 
 aw rohrskahrl ? 
 vah forla/mg-err dee for 
 
 dahn? 
 ehr dee ehn erverfc 
 
 fiskerr ? 
 ka/m yi stohler paw 
 
 dehm? 
 
 bawtern maw erserss 
 hahr dee bra/tki; ahgn 
 
 meh ? 
 vah sla/iks ahgn maw 
 
 yi brooker? 
 vil dee bring-er ahgn ? 
 yee mi ehn krohk 
 vil dee sehtter ahgn 
 
 paw mit snerrer ? 
 yee mi fi sker-sta/mg-ern 
 roh salikter 
 varr stiller 
 sheun dehm ! 
 hehr ehr goht fisker 
 vohr mehg-ert vi-err 
 
 dehnner err-rert ? 
 vil dee vi-er dehn ? 
 lahkser-fisker 
 
118 
 
 English. 
 
 Shooting. (Jagt.) 
 
 (For Vocabulary see page 44., 
 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 Can I get permis- 
 
 Kan jeg faa tilla] ka/m yi faw tillahderl- 
 
 sion to shoot 
 
 delse til at skytt 
 
 ser til aw sheuter 
 
 here? 
 
 her ? 
 
 hehr? 
 
 To whom must I 
 
 Til he em maa jeg 
 
 til vehm maw yi hehn- 
 
 apply ? 
 
 henvende mig ? 
 
 vehnner mi ? 
 
 What kind of shoot- 
 
 Hvad slags jagt kan 
 
 vah sla/tks yaAkt ka/iu 
 
 ing can I get here? 
 
 jet/ faa her ? 
 
 yi faw hehr ? 
 
 What kind of game? 
 
 Hvad slags vildt ? 
 
 vah slacks vilt ? 
 
 Can I get the exclu- 
 
 Kan jeg faa eneret- 
 
 ka/m yi faw ehner-reht- 
 
 sive right over the 
 
 ten til jag ten her? 
 
 tern til ya/tktern 
 
 shooting ? [pay ? 
 
 [i leie ? 
 
 hehr ? [ee li-er ? 
 
 What rent must I 
 
 Hvad maa jeg betale 
 
 vah maw yi bertahler 
 
 Can I get one or two 
 
 Kan jeg faa en eller 
 
 ka/m yi faw ehn ellerr 
 
 experienced men 
 
 to erfarne mcend 
 
 toh ehr-fahrner men 
 
 to go out shoot- 
 
 med mig pa a jagt ? 
 
 meh mi paw yaAkt ? 
 
 ing with me ? 
 
 
 
 How much must I 
 
 Hvor meget maa jeg 
 
 vohr mehg-ert maw yi 
 
 pay each of them 
 
 betale liver pr. 
 
 bertahler vehr pehr 
 
 per week ? 
 
 uke? 
 
 ooker ? 
 
 Is it the prohibited 
 
 Er det frednings- 
 
 ehr deh frehdnings-tee 
 
 time now ? 
 
 tid nu ? 
 
 noo ? 
 
 When does hare 
 
 Naar begynder hare- 
 
 nawr ber-yeunner hah- 
 
 shooting begin ? 
 
 jagten ? 
 
 rer-ya/iktern ? 
 
 Partridge shooting 
 
 Raph<t>ns-jagten be- 
 
 ra/tp-he?'ns -ya/tktern 
 
 commences on... 
 
 gynder den... 
 
 ber-yeunnerr dehn... 
 
 How many dogs can 
 
 Hvor mange hunder 
 
 vohr mahng-er h66n- 
 
 you let me have? 
 
 kan De lade mig 
 
 nerr ka/m dee lah mi 
 
 [ly trained ? 
 
 have ? [serede ? 
 
 hah ? [sehrerder? 
 
 Are the dogs proper- 
 
 Er hundene vel dres- 
 
 ehr h66nnerner vel dres- 
 
 Keep the dogs back ! 
 
 Hold hundene til- 
 
 hohl h66nnerner tilbah- 
 
 Challenge 
 
 Los [bake ! 
 
 lohs [ker! 
 
 Load my gun 
 
 Lad min b<J>sse 
 
 lah min bersser 
 
 Give me some cart- 
 
 Giv mig nog en pa- 
 
 yee mi noh-ern pah- 
 
 ridges 
 
 troner 
 
 trohnerr 
 
 Do not fire ! 
 
 Skyt ikke ! 
 
 sheut ikker 1 
 
 Let me have a shot 
 
 Lad mig pr<t>ve deres 
 
 lah mi prerver dehrersa 
 
 with your gun 
 
 b<f>sse 
 
 bersser 
 
 To cock a gun 
 
 At spcende hanen 
 
 aw spehnner hahnern 
 
 Half-cock 
 
 Halvspand 
 
 ha/tl-spehnn 
 
 Norwegian S.-T. | 
 
114 
 
 Photography. (Fotografi.) 
 
 English. 
 
 (For Vocabulary see page 48.) 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 Must permission 
 
 be obtained to 
 
 photograph ? 
 I wish to take the 
 
 interior 
 Have you brought 
 
 your camera ? 
 This is my camera 
 The lens is broken 
 What exposure 
 
 must I give it ? 
 
 [strong 
 
 The light is too 
 It is out of focus 
 What size of plate 
 
 do you use ? 
 I want to develop 
 
 some plates 
 Have you a dark 
 
 room ? 
 
 This plate is spoilt 
 That is due to over- 
 exposure 
 I am going to print 
 
 more copies 
 This was spoilt in 
 
 the printing 
 What a beautiful 
 
 photograph 1 
 I have secured 
 
 some fine views 
 Do you sell photo- 
 graphic materials 
 I want some pretty 
 
 mounts 
 
 [quire ? 
 
 What do you re- 
 I should like some 
 
 more films 
 
 Maa man have til-\ 
 
 lad else til at j 
 
 fotografere ? 
 Jeg Qnske'r at foto 
 
 graferer Jet indre 
 Har De brayt Deres 
 
 apparat ? 
 Dette er mit apparat 
 Linsen er brukken 
 Hvor long eks pone- 
 ring maa jeg give 
 
 det? 
 
 Lyset erfor sterkt 
 Det er ikke indstillet 
 Hvilken platestfir- 
 
 relse bruker De ? 
 Jeg <j>nsker at frem- 
 
 kalde nogle plater 
 
 HarDe et marker urn 
 
 [layt 
 
 Denne plate ei fde- 
 Det kommer av for 
 
 lang eksponering 
 Jeg ml tage Jlere 
 
 kopier 
 Dette blev jdelagt 
 
 i kopieringen 
 Hvilket vakkert 
 
 fotografi 
 Jeg har taget nogen 
 
 gode billeder 
 Scdger De fotogra- 
 
 fiske artikler 
 Jeg Brisker nogen 
 
 pene opklabnings- 
 
 kartonger 
 Hvad jnsker De 1 
 Jeg (j>nsker nogen 
 
 flere films \ 
 
 maw ma/m hah tillah- 
 
 derlser til aw foto- 
 
 grahfehrer ? 
 yi ernskerr aw fotograh- 
 
 fehrer deh indrer 
 hahr dee bra/ikt deh- 
 rerss aAppahraht? [raht 
 dehtter ehr mit a^ppah- 
 linsern ehr br66kkern 
 vohr la/mg ehksponeh- 
 
 ring maw yi yee deh? 
 
 leusert ehr forr stehrkt 
 deh ehr ikker instillert 
 vilkern plaAter-sterr- 
 
 re?i-ser brookerr dee? 
 yi ernskerr aw frehm- 
 kaMler nohgler plahterr 
 hahr dee eht merrker- 
 
 room ? [erderlaAkt 
 dehnner plahterr ehr 
 deh kommer ahv forr 
 
 la^ng ehksponehring 
 yi vil tah flehrer koh- 
 
 pee-err 
 dehtter bleh erderlaAkt 
 
 ee kohpee-ehring-ern 
 vilkert va/tkkerrt foto- 
 
 grahfee ! 
 yi hahr taht nob-era 
 
 goh-er biilde?-r 
 sehllerr dee fotograh- 
 
 fisker ahrtiklerr ? 
 yi ernskerr noh-ern 
 
 pehner opklehbnings- 
 
 kahrtohng-err 
 vah ernskerr dee ? 
 yi ernskerr noh-ern 
 
 flehrer films 
 
116 
 
 Motoring. (Automobil-kjifrsel.) 
 
 (For Vocabularies tee pages 5053; see also Cycling Phrases, . 118.) 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 IB there a motor 
 
 garage in this 
 
 town ? 
 Give me some 
 
 petrol 
 I want a carbura- 
 
 tor for motor-car 
 The clutch is out 
 
 of order 
 Have you examined 
 
 my speed-chang- 
 ing gear ? 
 Replace my brake 
 My back spring is 
 
 broken 
 Have you an 
 
 accumulator 
 
 four volts ? 
 What is the power 
 
 of this motor ? 
 
 This is an eight- 
 horse-power en- 
 gine 
 
 A pinion is wanted 
 for the small axle 
 
 I want my accumu- 
 lator charged 
 
 I have lost my horn 
 (or hooter) 
 
 Are you an experi- 
 enced driver ? 
 
 What experience 
 have you had ? 
 
 Drive slowly 
 through the town 
 
 Speed not to exceed 
 
 kilometres 
 
 per hour 
 
 Er der en automo- 
 bilstald her i 
 by en ? 
 
 Giv mig noget pe- 
 troleum 
 
 Jeg <(>nsher en auto- 
 mobil -carburator 
 
 Utvekslingskuplin- 
 gen er i nor den 
 
 Har De unders<j>kt 
 mit haxtighetxgear? 
 
 S&t ind min bremse 
 Bak fjaren er 
 
 sprang en 
 Har De en akkumu- 
 
 lator fire volt? 
 
 Hvor mange heste- 
 krafter har denne 
 motor ? 
 
 Denne maskin har 
 otte Jiestekrafter 
 
 Et drev finskes for 
 
 den lille aksel 
 
 Jeg maa have min 
 
 akkumulator ladet 
 
 Jeg har mistet mit 
 
 horn 
 Er De en fvet 
 
 chauffer? 
 Hvad Qvelse har De 
 
 havt ? 
 Kj<t>r langsomt 
 
 gjennem by en 
 Hastigheten waa 
 
 ikke overskride... 
 
 kilometer pr. time 
 
 ehr dehr ehn owtomo 
 
 bil-sta/il hehr ee beu- 
 
 ern? 
 yee mi noh-ert per- 
 
 troler-66m 
 yi ernskerr ehn owto- 
 
 mobil- kahrboorahtor 
 ootvehkslings-koopling- 
 
 ern ehr ee oo-ohrdern 
 hahr dee 66nnerrserkt 
 
 mit hahsti-hehts- 
 
 gheer ? 
 
 seht in min brehmser 
 bahk f'yarre?*n ehr 
 
 spr66ng-ern 
 hahr dee ehn aAkkoo- 
 
 moolahtohr feerer 
 
 vawlt 
 vohr ma/mg-er hehster- 
 
 krehfterr hahr dehn- 
 
 ner motor ? 
 dehnner mah-sheen 
 
 hahr awtter hehster- 
 
 krehf-terr 
 eht drehv ernskerss forr 
 
 dehn liller ahkserl 
 yi maw hah min a/ik- 
 
 koomoolahtohr laM 
 yi hahr mistert mit 
 
 hohrn 
 ehr dee ehn ervert 
 
 shohffe?*r ? 
 vah erverlser hahr dee 
 
 haht? 
 k'yerr la/mgsohmt 
 
 yehnnerm beu-ern 
 hahstee-hehtern maw 
 
 ikker awverr-skreeder 
 
 ...keelohmehterr pel 
 
 teemer i* 
 
116 
 
 English. 
 
 Cycling. (At cykle.) 
 
 (For Vocabularies see pages 5168.) 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 I want to hire a 
 
 Jeg <j>nsker at leie enl yi ernskerr aw li-er 
 
 machine 
 
 mas kin 
 
 ehn mahsheen 
 
 What are your 
 
 Hvad er Deres be- 
 
 vah ehr dehre?*ss 
 
 terms ? 
 
 ting elser ? 
 
 berting-e/iserr 
 
 Have you a cycle 
 
 Har De en cykkel- 
 
 hahr dee ehn seukkerl 
 
 shelter ? [like ? 
 
 staid ? 
 
 staM ? 
 
 What are the roads 
 
 Hvordan er veiene ? 
 
 vohrda/m ehr vi-e?*ner? 
 
 The roads are bad 
 
 Veiene er daarlige 
 
 vi-erner ehr dawr-lee-er 
 
 We will start at... 
 
 Vi ml starte ved... 
 
 vee vil stahrter veh... 
 
 Turn to the right 
 
 Tag til hjire 
 
 tah til he/i-rer 
 
 Keep straight on 
 
 Hold retfrem 
 
 hohll reht frehm 
 
 This hill is dan- 
 
 Denne bakke er 
 
 dehnner ba/tkker ehr 
 
 gerous 
 
 farlig 
 
 fahrlee 
 
 The chain is off 
 
 Kjeden er av 
 
 k'yehdern ehr ahv 
 
 I must pump up 
 
 Jeg maa pumpe op 
 
 yi maw pohmper op 
 
 my tyres 
 
 ringene 
 
 ring-erner 
 
 My tyre is punc- 
 
 Min ring er punk- 
 
 min ring ehr p66nk- 
 
 tured 
 
 tert 
 
 tehrt 
 
 Where can I get my 
 
 Hvor kan jeg fact 
 
 vohr ka/m yi faw min 
 
 bicycle mended ? 
 
 min cykkel repa- 
 
 seukke?! re?*paA- 
 
 
 reret ? 
 
 rehrert ? 
 
 Where is the near- 
 
 Hvor er den nce,r- 
 
 vohr ehr dehn narr- 
 
 est cycle shop ? 
 
 meste cykkel-forret- 
 
 me?-ste?* seukkerl- 
 
 
 ning ? 
 
 forreht-ning 
 
 Will you please 
 
 V&r saa snil at 
 
 varr saw snil aw 
 
 repair...? 
 
 reparere 
 
 re?*paA-rehrer 
 
 When will it be 
 
 Naar ml den blive 
 
 nawr vil dehn blee 
 
 ready ? 
 
 fcerdig / 
 
 farree 
 
 How long will it 
 
 Hvor Icenge ml det 
 
 vohr lelmg-er vil deh 
 
 take? 
 
 tagc ? 
 
 tah? 
 
 Lighting-up time is 
 
 Lygtene maa tcendes 
 
 leukterner maw tehn- 
 
 at eight o'clock 
 
 klokken otte 
 
 ne? - ss klohkkern awt;e? - 
 
 Please fill my lamp 
 
 Veer saa snil at 
 
 varr saw snil aw feuller 
 
 
 fylde min lygte 
 
 min leukter 
 
 It wants a new wick 
 
 Den believer en ny 
 
 dehn ber-herve?T ehn 
 
 
 veke 
 
 neu vehker 
 
 How much is it ? 
 
 Hvormeget ? 
 
 vohrmehg-e?'t ? 
 
 Have you a road 
 
 Har De en veiviser? 
 
 hahr dee ehn vi-vee- 
 
 guide ? 
 
 
 serr ? 
 
117 
 
 English. 
 
 Religion. (Religion.) 
 
 (For Vocabulary see page 53.) 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 Is there an English 
 
 church here ? 
 Is it near here ? 
 
 Who is the preacher 
 
 What time is the 
 service ? 
 
 Is there a collec- 
 tion ? [taken 
 
 An offertory is 
 
 Can you find me 
 a seat ? 
 
 The verger will find 
 you a seat 
 
 [brated 
 
 Mass is being cele- 
 
 Pass me a hymn- 
 book 
 
 What other ser- 
 vices are there ? 
 
 Let us wait go 
 
 Er der en engelsk 
 
 kirke her ? 
 Er den her i n&r- 
 
 heten ? 
 Hvad heter presten ? 
 Naar er gndstjene- 
 
 sten? 
 Er der en kollekt ? 
 
 Der tages en kollekt 
 Kan De finde mig 
 
 en plads ? 
 Kirketjeneren ml 
 ska/e Dem en plads 
 
 Messen holdes 
 
 Rak mig en salmebok 
 
 Hvilke andre guds- 
 
 tjenester er der? 
 Lad os vente gaa 
 
 ehrdehr ehn ehng-elsk 
 
 k'yeerker hehr ? 
 ehr dehn hehr ee narr- 
 
 hehtern ? 
 
 vah hehterr prehstern? 
 nawr ehr goods-t'yeh- 
 
 nerstern ? 
 
 ehr dehr ehn kohllekt ? 
 [lekt ? 
 
 dehr tah-ers ehn kohl- 
 ka/tn dee finner mi ehn 
 
 plaAss ? 
 k'yeerker-t'yehnerrern 
 
 vil ska^ffer dehm ehn 
 
 pla/iss 
 
 mehssern hohllerss 
 rehk mi ehn sahlmer- 
 
 bohk 
 
 vilker aAndrer goods- 
 
 t'yehnersterr ehr dehr? 
 
 lah awss vehnter gaw 
 
 The Time of Day. (Tiden.) 
 
 What time is it ? 
 It has just struck 
 
 nine [seven 
 
 Ten (minutes) past 
 Exactly 3 o'clock 
 A quarter past one 
 Half-past four 
 Twenty (minutes) 
 
 to six 
 
 At what time ? 
 At a quarter to 
 At 9 a.m. [eight 
 
 Seven-fifteen p.m. 
 Is it late ? 
 
 Hvad er klokken ? 
 Den har netop slaaei 
 
 ni 
 
 Ti(minutter) oversyv 
 Akkurat tre 
 Et kvarter over ett 
 Halv fern 
 Tyre minutter paa 
 
 seks 
 
 Til hvilken tid t 
 Et kvarter paa otte 
 Klokken ni, formid- 
 
 dag ? 
 Klokken syv-femten, 
 
 eftermiddag 
 Er det sent ? 
 
 vah ehr klohkkern ? 
 dehn hahr neht-op 
 
 slaw-ert nee 
 tee (min66tterr) awverr 
 a&kkooraht treh [seuv 
 eht kvahrtehr awverr 
 ha/il fehm [ett 
 
 teuver min66tterr paw 
 
 sehks 
 
 til vilkern tee ? [ter 
 eht kvahrtehr paw awt- 
 klohkkern nee, formid- 
 
 dah 
 klohkkern seuv-fehm- 
 
 tern, ehfterrmiddah 
 ehr deh sehnt ? 
 
118 
 
 English. 
 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 It is (not) late 
 It is still early 
 It is getting late 
 It is only ten [ing 
 The clock is strik- 
 
 Det er (ikke) sent 
 Det er tidlig endnu 
 Klokken er mange 
 Den er kun ti 
 Klokken slaar 
 
 deh ehr (ikker) sehnt 
 deh ehr teelee ehnnoo 
 klohkkern ehr maAng-e 
 dehn ehr k66n tee 
 klohkkern slawr 
 
 Times, Seasons and Weather, 
 
 (Tider, Aar slider og Veir.) 
 
 (For Vocabulary Bee pages 1820.) 
 
 This day week 
 To-morrow fort- 
 night 
 
 At about this time 
 In a month's time 
 The first of next 
 
 month 
 On the last day of 
 
 the month 
 At the end of this 
 
 month 
 
 Towards the mid- 
 dle of January 
 In the course of 
 
 a week 
 
 From time to time 
 From one day to 
 
 another 
 A few days ago 
 
 A short time since 
 Scarcely two days 
 
 ago 
 At least a month 
 
 ago 
 
 It is full moon 
 The heat is unbear- 
 able 
 
 I am very warm 
 I am afraid it will 
 rain [storm 
 
 We shall have a 
 
 I dag otte dager 
 Imorgen fjorten 
 
 dager [ti 
 
 Onitrent ved denn 
 I en maaneds tid 
 Den forste naste 
 
 moaned 
 Paa maanedens sid 
 
 ste dag 
 Ved maanedens slut 
 
 ning 
 Henimot midten av 
 
 januar 
 I Itfpet av en uke 
 
 Fra tid til anden 
 Fra en dag til en 
 
 anden 
 Nogle faa dager 
 
 siden 
 
 For kort tid siden 
 Neppe to dager siden 
 
 Mindst en maaned 
 
 siden 
 
 Det er fuldmaane 
 Varmen er uutholde- 
 
 lig 
 
 Jeg er meget varm 
 Jeg er bange det vil 
 
 regne 
 Vi vil faa *n itorm 
 
 eedah awtter dah-err 
 eemohr-e?-n f'yohrtern 
 
 dah-err [tee 
 
 ohmtrehnt veh dehnner 
 ee ehn mawnerts tee 
 dehn fe?-rster nehster 
 
 mawnert 
 paw mawnterns sister 
 
 dah 
 veh mawnterns sl66t- 
 
 ning 
 hehnimoht mittern ahv 
 
 yahnoo-ahr 
 ee lerpert ahv ehn oo- 
 
 ker 
 
 frah tee til afamern 
 frah ehn dah til ehn 
 
 afamern 
 nohgler faw dah-err 
 
 seedern 
 
 forr kohrt tee seedern 
 nehpper toh dah-err 
 
 seedern 
 minst ehn mawnert 
 
 seedern 
 
 deh ehr f66lmawner 
 vahrmern ehr oo-oot- 
 
 hohlderlee 
 
 yi ehr mehg-ert vahrm 
 yi ehr ba/mg-er deh vil 
 
 ri-ner 
 vee vil faw ehn storm 
 
119 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 Did you see the 
 
 Saa De lynet * 
 
 saw dee leunert ? 
 
 lightning ? [der 
 
 
 
 I heard the thun- 
 
 Jeg h<j>rte tordenen 
 
 yi herrter tordernern 
 
 How it pours 1 
 
 Hvor det <}>ser ned ! 
 
 vohr deh erserr nehd ! 
 
 Would you like an 
 
 Vil De have en 
 
 vil dee hah ehn pahrah- 
 
 umbrella ? 
 
 paraply ? 
 
 pleu? 
 
 I am wet through 
 
 Jeg er gjennemvaat 
 
 yi ehr yehnnerm-vawt 
 
 Look at the rain- 
 
 See paa regnbuen 
 
 seh paw rine-boo-ern 
 
 bow 
 
 
 
 It is growing very 
 
 Det begynder at blive 
 
 deh be/'-yeunnerr aw 
 
 cold 
 
 ineget koldt 
 
 blee mehg-erfc kohlt 
 
 Winter will soon 
 
 Vinteren ml snart 
 
 vinterrern vil snahrt 
 
 be here 
 
 rare her 
 
 varrer hehr 
 
 It freezes it thaws 
 
 Det fryser det t$r 
 
 deh freuserr deh terr 
 
 It snows 
 
 Det sner 
 
 deh snehr [lert 
 
 It is very dirty [is 1 
 
 Det er meget s$let 
 
 deh ehr mehg-ert ser- 
 
 How high the wind 
 
 Det er en sterk vind ! 
 
 deh ehr ehn stehrk vin 1 
 
 The wind is in the 
 
 Det er Qstenvind 
 
 deh ehr erste?m-vin 
 
 east 
 
 
 [lee 
 
 The dust is terrible 
 
 St<j>vet erforfardelig 
 
 stervert ehr forrfarrder- 
 
 I hope it will be 
 
 Jeg haaper det vil 
 
 yi hawpe?T deh vil blee 
 
 fine [day ! 
 
 blive pent veir 
 
 pehnt varr 
 
 What a beautiful 
 
 Hvilken deilig dag ! 
 
 vilkern di-lee dah 1 
 
 Post ai\d Telegraph. (Post og Telegraf.) 
 
 (For Vocabulary see page 60.) 
 
 Number of Cus- 
 
 Nummer paa told- 
 
 n66mmerr paw tawll- 
 
 toms' declarations 
 
 angivelsene 
 
 aAn-gheeverlserner 
 
 Nature of contents 
 
 Indholds- benavnelse 
 
 inhohls-berneh v-n erlser 
 
 Value of contents 
 
 Indholds-vardi 
 
 inhohls-vehrdee 
 
 Stamp of office of 
 
 A vsendelses-stedets 
 
 ahv-sehnderlsers-steh- 
 
 origin 
 
 ojficielle sternpel 
 
 derts offisee-erller 
 
 [tion 
 
 
 stehmperl 
 
 Place of destina- 
 
 Bestemmelses-sted 
 
 berstehmmerlsers-steh 
 
 Name and address 
 
 Avsenders navn og 
 
 ahv-sehnnerrs nahvn 
 
 of sender 
 
 adresse 
 
 aw ahdrehsser 
 
 Where is the post- 
 
 Hvor er postkon- 
 
 vohr ehr post-kontoh- 
 
 office? 
 
 toret ? 
 
 rert? 
 
 Have you any let- 
 
 Har De nogen bre- 
 
 hahr dee noh-ern breh- 
 
 ters for...? 
 
 ver for...? 
 
 verr forr...? 
 
 Will this letter go 
 
 Gaar dette brev 
 
 gawr dehtter brehv ee- 
 
 to-night ? 
 
 iaften! 
 
 aAftern ? 
 
120 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 What stamp will 
 
 Hvor meget hostel 
 
 vohr mehg-ert kohster.r 
 
 this letter require ? 
 
 dette brev ? 
 
 dehtter brehv ? 
 
 To register a letter 
 
 At rekommandere et 
 
 aw re?'komma/mdehre- 
 
 
 brev 
 
 eht brehv 
 
 I wish to send a 
 
 Jeg finsker at sende 
 
 yi ernskerr aw sehnner 
 
 telegram 
 
 et telegram 
 
 eht tehlehgra/im 
 
 The first ten words 
 
 De f first e ti ord 
 
 deh fe?Tster tee ohr 
 
 Every extra word 
 
 Hvert ord derover 
 
 vehrt ohr dehr-awverr 
 
 I expect a telegram 
 
 Jeg venter et tele- 
 
 yi vehnte?T eht tehleh- 
 
 to-day 
 
 gram idag 
 
 graAm eedah 
 
 When does the post 
 
 Naar kommer posten 
 
 nawr kommerr pohst- 
 
 from Hull come? 
 
 fra Hull 
 
 ern frah h66l ? 
 
 The letters will be 
 
 Brevene b liver utle- 
 
 brehverner bleeverr 
 
 delivered about 
 
 veret vedmiddags- 
 
 oot-lervehre?'t veh 
 
 noon 
 
 tider 
 
 middahgs-tee-err 
 
 When does the mail 
 
 Naar gaar posten 
 
 nawr gawr poh stern til 
 
 leave for Hull ? 
 
 til Hull 
 
 h66l? 
 
 Is the London mail 
 
 Er London- Posten 
 
 ehr lohndohn-pohstern 
 
 in yet ? 
 
 ankommet ? 
 
 a/mkommert ? 
 
 When is the next 
 
 Naar er nceste ut- 
 
 nawr ehr nehster oot- 
 
 delivery ? 
 
 levering lervehring ? 
 
 The latest delivery 
 
 Den sidste utlevering 
 
 debn sister ootle?'veh- 
 
 is at... 
 
 foregaar klokken 
 
 ring fohrergawr 
 
 
 
 klohkkern... 
 
 I want a money 
 
 Jeg finsker en penge- 
 
 yi ernskerr ehn pehng- 
 
 order for... 
 
 anmsning paa... 
 
 er-a/mveesning paw 
 
 Payable at the 
 
 Betalbar ved hoved- 
 
 bertahlbahr veh hoh- 
 
 General Post- 
 
 post-kontorety 
 
 vehd pohst-kontoh- 
 
 office, London 
 
 London 
 
 rert, lohridohn 
 
 What is the post- 
 
 Hvad erportoenfor 
 
 vah ehr portoh-ern forr 
 
 age on this letter? 
 
 dette brev ? 
 
 dehtte?- brehv ? 
 
 Is this letter over- 
 
 Har dette brev 
 
 hahr dehtter brehv 
 
 weight ? 
 
 overvegt ? 
 
 awverr-vehkt ? 
 
 It requires another 
 
 Der behaves endnu 
 
 dehr ber-herverss ehn- 
 
 stamp 
 
 et frimcBrke 
 
 noo eht free-mehrker 
 
 Correspondence. (Korrespondanse.) 
 
 (For Vocabulary see page 61.) 
 
 I have a letter to 
 
 Jeg maa besvare et 
 
 yi maw bersvahrer 
 
 answer 
 
 brev [brev 
 
 eht brehv [brehv 
 
 I must write a letter 
 
 Jeg maa skrive et 
 
 yi maw skreever eht 
 
 Do you want a pen? 
 
 0nsker De en pen 9 
 
 ernskerr dee ehn pen ? 
 
121 
 
 English. Norwegian. Pronunciation 
 
 I want some paper 
 
 Jeg <t>nsker noget pa- 
 
 yi ernskerr noh-ert pah- 
 
 and envelopes 
 
 pir og konvolutter 
 
 peer aw konvohl66tterr 
 
 Will you give me 
 
 Vil De give mig 
 
 vil dee yee mi noh-ern? 
 
 some ? 
 
 nogen ? 
 
 
 Lend me a sheet 
 
 Laan mig et ark 
 
 lawn mi eht ahrk 
 
 Have you any ? 
 
 Har De nogen ? 
 
 hahr dee noh-ern ? 
 
 Can you lend me a 
 
 Kan De laane mig 
 
 ka/m dee lawner mi 
 
 pen ? 
 
 en pen ? 
 
 ehn pen? 
 
 Do you like a soft 
 
 Liker De en bl<t>t 
 
 leekerr dee ehn blert 
 
 pen ? 
 
 pen ? [pen 
 
 pen? 
 
 1 like a hard one 
 
 Jeg liker en haard 
 
 yi leekerr ehn hawr pen 
 
 Where is the ink ? 
 
 Hvor er blakket 
 
 vohr ehr blehkkert ? 
 
 There is no ink 
 
 Der er intet blak 
 
 dehr ehr intert blehkk 
 
 What is the day of 
 
 Hvilken datum er 
 
 vilke?*n daht66m ehr 
 
 the month ? 
 
 det? 
 
 deh? 
 
 To-day is the first 
 
 Idag er den ffirste 
 
 eedah ehr dehn ferrster 
 
 This is the ninth 
 
 Det er den niende 
 
 deh ehr dehn nee-erner 
 
 Is your letter ready 
 
 Er Deres brev f&r- 
 
 ehr dehrerss brehv 
 
 for the post ? 
 
 dig for posten ? 
 
 farree forr postern ? 
 
 Seal your letter 
 
 Forsegl Deres brev 
 
 forrsile dehrerss brehv 
 
 There is no seal- 
 
 Der er ikke noget lak 
 
 dehr ehr ikker noh-er 
 
 ing wax 
 
 
 lafck 
 
 Take this letter to 
 
 Tag dette brev til 
 
 tah dehtter brehv til 
 
 the post 
 
 post-kontoret 
 
 pohst-kontohrert 
 
 Pay the postage 
 
 Betal portoen 
 
 bertahl portoh-ern 
 
 Legal and Judicial. (Loviig 
 
 (For Vocabulary see page 62.) 
 
 Call the police 
 
 I give this man in 
 charge 
 
 What do you charge 
 him with ? 
 
 He has stolen my 
 purse [watch 
 
 He has taken my 
 
 Where is the police- 
 station ? 
 
 Have you any wit- 
 nesses ? [nesses 
 
 I have two wit- 
 
 Hent politiet 
 
 Jeg tfnsker denne 
 
 mand arresteret 
 Hvad beskylder De 
 
 ham for ? 
 Han har stjaalet 
 
 min pung 
 Han hartaget mit ur 
 Hvor er politi- 
 
 stationen 
 Har De nogen 
 
 vidner ? 
 Jeg har to vidner 
 
 hent poleetee-ert 
 
 yi ernsker dehnner 
 
 iraAn atoerstehrert 
 vah be~sheuller dee 
 
 hafan forr ? 
 ha/m hahr st'yawlert 
 
 min p66ng 
 
 ha/m hahr taht mit oor 
 vohr ehr pohleetee- 
 
 stah-shohne?-n ? 
 hahr dee noh-ern vid- 
 
 nerr ? 
 yi hahr ton vidnerr 
 
122 
 
 English. 
 
 Norwegian. 
 
 Pronunciation. 
 
 You must take out 
 
 a summons 
 Where is the 
 
 court ? 
 
 I want a summons 
 Do you wish to 
 
 prosecute ? 
 I don't care to 
 
 prosecute 
 What do you 
 
 advise ? 
 
 Can you recom- 
 mend a solicitor? 
 Will you take up 
 
 my case ? 
 Can I have an in- 
 terpreter ? 
 I want bail 
 
 Send to my friends 
 
 Where is the Brit- 
 ish Consulate ? 
 This is quite wrong 
 
 The case is ad- 
 journed until... 
 
 De maa tage ut en 
 
 stevning 
 
 Hvor er retslokalet? 
 
 [ning 
 
 Jeg finsker en stev- 
 Vil De anlcegge 
 
 s<t>ksmaal 
 Jeg bryr mig ikke 
 
 om at saksfike 
 Hvad erDeres raad? 
 
 Kan De anbefale 
 mig en sakfflrer 
 
 Vil De overtage min 
 sak? 
 
 Kanjtg faa en tolk ? 
 
 Jeg jnsker Ijsla- 
 
 delse mod kaution 
 Send bud til mine 
 
 venner 
 Hvor er det engelske 
 
 konsulat ? 
 Dette er aldeles 
 
 urigtig 
 Saken utsattes til... 
 
 dee maw tah oot ehn 
 
 stehvning 
 vohr ehr rets-lohkahl- 
 
 ert ? [ning 
 
 yi ernskerr ehn stehv- 
 vil dee aAnlehgger 
 
 serks-mawl ? 
 yi breur mi ikker ohm 
 
 aw sahk-serker 
 vah ehr dehrerss raw ? 
 
 dee afaaberfahler 
 mi ehn sahk-ferrerr 
 
 vil dee awvertah min 
 sahk? 
 
 kaAn yi f aw ehn tawlk ? 
 
 yi ernsker lers-lahderl- 
 
 ser moht kow-shon 
 sehn boo til meener 
 
 vehnnerr 
 vohr ehr deh eng-erl- 
 
 sker konsoolaht ? 
 dehtter ehr aAldehlerss 
 
 oo-riktee 
 sahkern oot-sehtterss 
 
 til... 
 
 Commercial and Trading. (Handel.) 
 
 (For Vocabulary see page 56. 
 
 The firm has failed 
 [there ? 
 
 What assets are 
 Show me a balance- 
 sheet [declared? 
 What dividend is 
 The Bank rate is 
 
 down 
 
 Send in my account 
 
 There is an error 
 
 in your account 
 
 Firmaetgik konkurs 
 [der? 
 
 Hvilke aktiva er 
 Vis mig statusr/i 
 
 [en / 
 
 Hvad er dividend- 
 Bank-kursen har 
 
 dalet [ing 
 
 Send ind min regn- 
 Der er enfeili Deres 
 
 regnskap 
 
 feermah-ert yeek kon- 
 koorss [dehr ? 
 
 vilker aAkteevah ehr 
 veess mi stah-toos-ern 
 [dern ? 
 
 vah ehr deeveedern- 
 ba/mk-koorsern hahr 
 
 dahlert 
 
 sehnn in min rining 
 dehr ehr ehn file ee 
 deh re r s 
 
128 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 You have over- 
 
 De liar beregnet Dem 
 
 dee hahr berri-nert 
 
 charged me 
 
 for meget 
 
 dehm for mehgert 
 
 This has been paid 
 
 Dette er betaU 
 
 dehtter ehr bertahlt 
 
 Your account is 
 
 Deres konto er for- 
 
 dehrers konto ehr forr 
 
 overdue 
 
 falden [ing 
 
 fa/illern 
 
 Give me a receipt 
 
 Giv mig en kvitter- 
 
 yee mi ehn kvittehring 
 
 My samples are 
 
 Mine prfiver er for- 
 
 meener prerverr ehr 
 
 delayed 
 
 sinket [stilling 
 
 forrsinkert [berstilling 
 
 To cancel an order 
 
 At annullere en be- 
 
 aw afam66llehrer ehn 
 
 To execute an order 
 
 At udf<j>re en ordre 
 
 aw ootferrerehnohrdrer 
 
 Your esteemed 
 
 Deres arede ordre 
 
 dehrers arrerder ohr- 
 
 order to hand 
 
 mottaget 
 
 drer mohttaht 
 
 We require trade 
 
 Vi forlanger han- 
 
 vee forla/mg-err ha&n- 
 
 references 
 
 dels-referansser 
 
 de?-lss rerfehra/mserr 
 
 I have a letter of 
 
 Jeg har et anbefa- 
 
 yi hahr eht a/m-ber- 
 
 introduction 
 
 lings-brev 
 
 fahlings-brehv 
 
 When can you de- 
 
 Naar kan De levere 
 
 nawr ka/m dee le?-veh- 
 
 liver the goods ? 
 
 varerne? 
 
 rer vahrerrner ? 
 
 We will deliver on 
 
 Vi vil levere den f<j>r- 
 
 vee vil lervehrer den f err- 
 
 the 1st proximo 
 
 ste ncBste maaned 
 
 ster nehster mawner 
 
 Can 1 insure my 
 
 Kanjegforsikre min 
 
 ka/m yi forrsikrer min 
 
 baggage ? 
 
 bagage ? 
 
 bahgahsher ? 
 
 Your baggage is 
 
 Deres bagage er 
 
 dehre?*ss bahgahsher 
 
 liable to duty 
 
 toldpligtig 
 
 ehr tohll-pliktee 
 
 What is the rate ? 
 
 Hvad er avgiften ? 
 
 vah ehr ahv-yeeftern ? 
 
 To discount a bill 
 
 At diskontere en 
 
 aw diskontehrer ehn 
 
 
 veksel 
 
 vehkserl 
 
 Will you accept a 
 
 Vil De akceptere en 
 
 vil dee aAksehptehrer 
 
 bill? 
 
 veksel f 
 
 ehn vehkserl ? 
 
 Give me your 
 
 Giv mig Deres 
 
 yee mi dehrerss awverr- 
 
 estimate 
 
 overslag 
 
 slahg 
 
 Quote me a price 
 
 Noter en pris 
 
 nohtehr ehn preess 
 
 Carriage forward 
 
 Fragt at betales 
 
 fra/ikt aw bertahlerss 
 
 Send by fast train 
 
 Send per hurtigtog 
 
 sehnn pehr hoorteetohg 
 
 It is short weight 
 
 Det er knap vegt 
 
 deh ehr kna/ip vehkt 
 
 Whatis the weight? 
 
 Hvad er vegten 1 
 
 vah ehr vehkte?'n ? 
 
 The consignment 
 
 Konsignationen er 
 
 konsig-nahshonern ehi 
 
 is bad 
 
 daarlig 
 
 dawrlee 
 
 Not according to 
 
 Ikke overensstem- 
 
 ikker awverr-ehns- 
 
 sample 
 
 mende med proven 
 
 stehmmerner mob 
 
 
 
 Drervern 
 
124 
 
 Money ^Changing. (At veicsie Penge.} 
 
 English. Norwegian. Pronunciation. 
 
 Where can I get 
 
 Hvor kan jeg faa 
 
 vohr ka/m yi faw vehks- 
 
 money changed? 
 
 vekslet penge ? 
 
 lert pehng-er ? 
 
 I want change for 
 
 Jeg <jmsker at veksle 
 
 yi ernskerr aw vehksle? 
 
 a five-pound note 
 
 en fem-pund seddel 
 
 ehn fehm-poon sehdderl 
 
 Will you give me 
 
 Vil De give mig 
 
 vil dee yee mi ehng- 
 
 English money? 
 
 engelske penge ? 
 
 e?lsker pehng-er ? 
 
 What is the ex- 
 
 Hvad er kursen for 
 
 vah ehr koorsern forr 
 
 change on Eng- 
 
 engelske penge ? 
 
 ehng-erlsker pehng-er? 
 
 lish money ? 
 
 
 
 A bank-note 
 
 En penge-stddel 
 
 ehn pehng-er-sehdderl 
 
 Will you change 
 
 Vil De veksle disse 
 
 vil dee vehksler disser 
 
 me these sove- 
 
 pund for mig ? 
 
 p66n forr mi ? 
 
 reigns ? 
 
 
 
 Will you cash this 
 
 Vil De faa denne 
 
 vil dee faw dehnner 
 
 cheque for me ? 
 
 check utbetalt for 
 
 tshehk ootbertaAlt 
 
 
 mig / 
 
 forr mi ? 
 
 This cheque needs 
 
 Denne check maa 
 
 dehnaer tshehk maw 
 
 endorsing 
 
 endosseres 
 
 ehndohssehrerss 
 
 Can you give ma 
 
 Kan De veksle ? 
 
 ka/m dee vehksler? 
 
 change ? 
 
 
 What change do 
 
 Hvad ml De have] vah vil dee hah vehks- 
 
 you want? 
 
 vekslet ? 
 
 lert? 
 
 Give me some 
 
 Giv mig nogen 
 
 yee mi noh-ern smaw- 
 
 small change 
 
 smaa-penge 
 
 pehng-er 
 
 How will you take 
 
 Hvordan vil De 
 
 vohrda/m vil dee hah 
 
 it? [ver 
 I will take it in sil- 
 
 have det? [s<j>lv 
 Jeg vil have det i 
 
 deh? 
 yi vil hah deh ee serll 
 
 I am sorry I 
 
 Desvarre, jeq kan 
 
 ders-varrer, yi ka/m 
 
 cannot 
 
 ikke 
 
 ikker 
 
 I am short of 
 
 Jeg har ikke nok 
 
 yi hahr ikker nok 
 
 change 
 
 veksle-penge 
 
 vehksier-pehng-er 
 
 This is a Bank of 
 
 Dette er en engelsk 
 
 dehtter ohr elm ehng- 
 
 England note 
 
 banknote 
 
 erlsk ba/mk-nohter 
 
 Where is the 
 
 Hvor er den nar- 
 
 vohr ehr dehn narr* 
 
 nearest bank ? 
 
 mestt bank / 
 
 merster ba&nk ? 
 
125 
 Forms of Letters. 
 
 Vocabulary, page <ji. For Conversations sae page 
 
 [ENQUIRING PRICE OF BOOMS, &C.1 
 English. Norwegu 
 
 London, June 14th, 1909. 
 
 Mr. will be glad to know by 
 
 return cf post, if he can have a 
 bed and sitting room at your 
 hotel from July 29th to September 
 29th, and what the terms would 
 be including full board. 
 
 London, 14de juni 1909. 
 
 Mr, beder sig velvillig under- 
 
 rettet pr. omgaaende post, om han 
 kan erholde et sovevarelse og ei 
 dagligvarelse i Deres hotel fra 
 29de juli til 29de September, og 
 hvad prisen her/or vil blive, fuld 
 kost iberegnet. 
 
 [ENGAGING ROOMS.] 
 
 London, -Tune 25th, 1909. 
 MB. N. - 
 
 In answer to your letter of the 
 19th inst., I beg to inform you 
 that I will take the two rooms on 
 the 2nd floor from July 29th to 
 September 29th for the sum of 
 Kr. 72.00( = 4) a week, to include 
 board. Will you send a carriage 
 % to meet .me at Skiens Station, on 
 July 29th at 6 p m. Dinner to be 
 ready at 7. 
 
 Yours truly, 
 
 London, 25de juni 1909. 
 HB. N. 
 
 Som svar paa Deres skrivelse av 
 I9de ds. underrettes De herved om, 
 at jeg vil tage de to vcerelser i 
 anden etage fra 29de juli til 29de 
 September for en betaling af kr. 
 72.00 ugentlig, fuld kost iberegnet 
 Vil De lade en vogn mefte mig paa 
 Skiens station den 22de juli kl. 6 
 aften og have middag fcsrdig kl. 7. 
 JErbadigst 
 
 [ASKING PERMISSION TO SHOOT (OB FISH).] 
 
 July 14th, 1909. 
 MR. N. N. (Farmer) 
 
 Having heard that it is necessary 
 ko obtain your written permission 
 to enable me to shoot (or fish) on 
 your estate, I beg to ask this favour 
 of you for the few months I intend 
 staying in this neighbourhood. I 
 can assure you that any rules and 
 limitations which may accompany 
 your permission shall be strictly 
 conformed to. Trusting for a 
 favourable reply, I am, 
 
 Yours faithfully, 
 
 14de juli 1909 
 HR. GAARDBBUKER N. N. 
 
 Da jeg har hefrt, at det er ntid- 
 vendig at erholde Deres skriftligc 
 tilladelse for at kunne gaa paa 
 jagt (or fiske) paa Deres eiendom, 
 tilladerjeg mig herved atutbede mig 
 denne gunst for de par maaneder 
 jeg kommer til at opholde mig her i 
 egnen. Jeg kan forsikre Dem, at 
 jeg nefie skal overholde alle regler 
 og indskrcenkninger, der maatt 
 ledsage Deres tilladelse. I haap 
 om et gunstig svar, er jeg 
 
 Deres cerbudige 
 
126 
 
 [ACKNOWLEDGING THE PERMISSION TO SHOOT (OP 
 
 English. 
 
 Norwegian. 
 
 July 16th, 1909. 
 
 MB. N. N. 
 
 I beg you to accept my best 
 thanks for the permission you have 
 given me to shoot (or fish) on 
 your estate, and which you have 
 BO kindly communicated to me by 
 your letter of to-day. 
 
 Yours very truly, 
 
 16de juli 1909. 
 HB. GAABDBBUKEB N. N. 
 Jeg beder Dem herved modtage 
 min bedste tak for Deres, ved 
 skrivelse av dags dato, velvillig 
 meddelte tilladelse til at drive jagt 
 (or fiskeri) paa Deres eiendom. 
 
 Deres forbundne 
 
 [ENQUIBING TEBMS OF SHOOTING (OB FISHING).] 
 
 London, April 13th, 1909. 
 
 MB. N. N. 
 
 Please let me know as soon as 
 possible, if I can lease any shooting 
 (or fishing) in your district, and, 
 if so, on what terms. 
 
 Yours faithfully, 
 
 London, 13de april 1909. 
 HB. N. N. 
 
 Hav den godhed snarest mulig 
 at lade mig vite, om jeg kan 
 forpagte jagtretiighet (or fiskeret- 
 tighet) i Deres egn, og i SCM 
 tttfalde paa hvilke beting elser. 
 
 JErbadigst 
 
 [ACCEPTING TEBMS.] 
 
 London, April 27th, 1909. 
 MB. N. N. 
 
 In reply to your favour of the 
 17th inst. I beg to inform you 
 that I agree to take the shooting 
 (or fishing) you offer. Enclosed 
 you will find a cheque, payable on 
 
 the Kreditbank, for 
 
 20 (Kr. 360.00) as a deposit. 
 Kindly send me your receipt by 
 return of post, and, if possible, 
 forward at the same time the draft 
 Of lease. 
 
 Yours faithfully, 
 
 London, 27de april 1909. 
 HB. N. N. 
 
 Som svar paa Deres cerede a/ 
 11 de ds. skal jeg herved tillade 
 mig at meddele Dem, at jeg cr 
 viUig til at leie den rettighed HI 
 jagt (or fiskeri), De har at byde. 
 Indlagt ftilger, som forskud, en 
 
 anvisning paa Xredit- 
 
 bankfor 20 (kr. 360.00). Behag 
 med omgaaende post at tilstille 
 mig kvittering og, om mulig. uaa 
 samme tid udkast til forpagt- 
 nings-kontrakten. 
 
127 
 MONEY. 
 
 Norwegian Money, with English and American Values. 
 
 (Subject to fluctuations in the rate of exchange.) 
 
 NORWEGIAN. ENGLISH. AMERICAN, j NORWEGIAN. ENGLISH. AMKRICAJR, 
 
 54c. 
 
 27o. 
 
 13o. 
 
 60. 
 
 2o. 
 
 lo. 
 
 1 krone = 100 tfre. 
 
 NOTE. The coinage of all three Scandinavian countries, Norway, 
 Sweden and Denmark, is current in each. 
 
 English and American Money reduced to Norwegian. 
 
 ENGLISH. AMERICAN. NOBW. 
 
 1,000 kroner 
 500 
 
 NOTES. 
 54 18 lOf 
 27 9 5 
 
 3274-71 
 137-35 
 
 SILVER. 
 
 2 kroner 2s. 2d. 
 1 Is. Id. 
 
 100 
 
 M 
 
 5 9 10i 
 
 27-47 
 
 50 tfre (i krone) 6d. 
 
 60 
 10 
 
 ft 
 
 n 
 
 2 14 111 
 
 11 
 
 33-73 
 2-74 
 
 25 
 10 
 
 Ud. 
 
 ... IJd. 
 
 5 
 
 M 
 
 5 6 
 
 1-37 
 
 
 
 
 
 GOLD. 
 
 
 
 COPPER. 
 
 20 kroner 
 
 120 
 
 $5-48 
 
 5**t 
 
 Ofd. 
 
 10 
 
 n 
 
 11 
 
 2-74 
 
 2 
 
 ~ QJd. 
 
 5 
 
 tt 
 
 5 6 
 
 1-37 
 
 1 
 
 ~. 
 
 ENGLISH. AMERICAN. NORW. 
 Kr. j0ra. 
 
 910 
 
 455 
 
 145 60 
 
 72 80 
 
 36 40 
 
 18 20 
 
 14 56 
 
 7 28 
 
 3 64 
 
 4 . 
 
 d. 
 
 Dols. o. 
 
 50 
 
 
 
 250 
 
 25 
 
 
 
 125 
 
 8 
 
 
 
 40 
 
 4 
 
 
 
 20 
 
 2 
 
 
 
 10 
 
 1 
 
 
 
 5 
 
 16 
 
 
 
 4 
 
 8 
 
 
 
 2 
 
 4 
 
 
 
 " 1 L 
 
 * . d. 
 
 010 
 
 10 
 
 009 
 
 006 
 
 003 
 
 002 
 
 li 
 
 001 
 
 
 
 Doli. e. 
 
 25 
 
 20 
 
 18 
 
 12 
 
 6 
 
 4 
 
 3 
 
 2 
 
 1 
 
 91 
 
 76 
 68 
 45 
 23 
 15 
 11 
 7i 
 3} 
 
 WEIGHTS & 
 
 The Metric system is 
 Weights and Measures. 
 
 MEASURES. 
 
 used throughout 
 
 (Vegt og Maal.) 
 Norway for most 
 
 MEASURES OF LENGTH. (Lcengde-Maal.) 
 
 Norwegian. English. 
 
 1 centimeter = 0.394 in. 
 30 centimeter = 1 foot 
 1 meter =1.093 yds. * 39.37 in. 
 1 hektometer = 109 yds. 1 ft 
 1 kilometer = 1093 yds. 5 ft. 
 5 kilometer = 3 miles 220 yda. 
 
 English. Norwegian. 
 
 1 inch 2.5399 centimeter 
 1 foot (12 in.) =30 centimeter 
 1 yard (3 ft.)' =91 centimeter 
 1 furlong (220yds.) =201 meter 
 I mile (1760 yds.) = 1 kilo. 610 m. 
 6 miles =8 kilometer 
 
 [An old Norwegian mile is about 7 English miles.] 
 
128 
 
 WEIGHT* 
 
 English. Norwegian. 
 1 ounce a 28 gram 
 8oz. (Jib.) - 227 gram 
 1 Ib. (16 oz.) 453 gram 
 1 qr. ( 28 Ibs.) =12 kilo. 690 gm. 
 1 cwt. (112 Ibs.) = 50 kilo. 750 gm. 
 1 ton (20 cwt.) = 1015 kilo. 
 
 LIQUIDS, &c 
 
 English. Norwegian. 
 1 pint = 0.57 liter 
 1 quart (2 pts.) = 1.14 liter 
 1 gallon (4 qts.) = 4.5434 liter 
 1 peck (2 gals.) = 9 liter 
 1 bushel (8 gals.) = 36 liter 
 
 5. (Vegt.) 
 
 Norwegian. English. 
 1 gram - 0.0357 o* 
 100 gram = 3J oz. 
 kilo (500 gm.) =. 1.1 Ibs. 
 1 kilo (1000 gm. = 2.2046 Ibs. 
 5 kilogram = 11 Ibs. 
 1000 kilo = 19 cwt. 2qrs. 23 Ibs. 
 
 5. (Hulmaai.) 
 
 Norwegian. English. 
 1 liter = 1.76 pints; 0.220 gal. 
 5 liter = 1 gallon 1 pint 
 100 liter = 22 gallons 
 1 hektoliter - 2.751 bushels 
 100 hektoliter = 34 qrs. 3.121 bus. 
 
 POSTAL RATES. 
 
 The rates of postage from Norway to Great Britain and the Unite* 
 States of America are as follows : 
 
 LETTERS. 20 tfre per 20 gram, and 10 rfre for each additional 20 gram 
 
 or part thereof. 
 
 POST CARDS. 10 tfre : reply-paid cards, 20 tfre. 
 PRINTED PAPERS (max. weight 2,000 gram). 5 tfre per 50 gram. 
 COMMERCIAL PAPERS (max. weight 2,000 gram). 5 tfre per 20 gram. 
 
 Minimum charge 20 tfre. 
 
 The Internal rates in Norway are : 
 LETTERS. 10 rfre for 20 gram ; 20 tfre for 125 gram ; 80 ?re for 500 
 
 gram. 
 
 POST CARDS. 5 tfre ; reply 10 rfre. 
 PRINTED PAPERS. Not exceeding 20 gram, 3 rfre ; 125 gram, 5 rfre ; 
 
 250 gram, 10 fre ; 500 gram, 15 #re. 
 COMMERCIAL PAPERS. Not exceeding 250 gram, 10 fre ; 500 grain, 
 
 15 rfre. 
 PARCELS. 1 kilo., 30tfre; 3 kilo., 50tfre; 5 kilo., 75 0re; 15 tfre for 
 
 each additional kilo. 
 
 TELEGRAMS from Norway to Great Britain, 23 tfre per word. Minimum 
 
 charge 80 0re. 
 INLAND telegraph rates in Norway. 50 dre for first 10 words, including 
 
 the address, and 5 tfre for eaoh additional word. 
 
Handy Dictionaries 
 
 Dutch-English and English-Dutch $1 00 
 
 *French-English and English-French. By J. 0. Kettridge 1 00 
 
 * German-English and English-German. By J. S. Wessely 1 00 
 
 *Spanish-English and English-Spanish. By F. A. Kirkpatrick 1 00 
 
 ^Italian-English and English-Italian. By J. E. Wessely 1 00 
 
 *Latin-English and English-Latin. 1 00 
 
 Swedish-English and English-Swedish 1 00 
 
 Greek-English. By Prof. Karl Feyeralend 1 00 
 
 Synonyms A Dictionary of English. By Thomas Feriby 1 00 
 
 *Indexed Editions 1 25 
 
 HilPs Vest-Pocket Dictionaries 
 
 French-English and English-French 
 German-English and English-German 
 Italian-English and English-Italian 
 Spanish-English and English-Spanish 
 Swedish-English and English-Swedish 
 
 Each Volume, Cloth Binding 60 
 
 Dano-Norwegian Eng., Dano-Norwegian 
 Latin-English and English-Latin 
 Polish-English and English-Polish 
 Portuguese-English and English-Portuguese 
 Russian-English and English-Russian 
 
 Each Volume, Cloth Binding 60 
 
 Hugo 
 
 s Dictionaries 
 
 Hugo's Pocket Dictionary, French-English and English-French 75 
 
 Hugo's Pocket Dictionary, Spanish-English and English-Spanish. . . . 75 
 
 Hugo's Pocket Dictionary, German-English and English-German 75 
 
 Hugo's Pocket Dictionary, Italian-English and English-Italian 75 
 
 DAVID MCKAY COMPANY . PHILADELPHIA 
 

LOAN PERIOD 1 
 
 2 3 
 
 4 
 
 5 6 
 
 ALL BOOKS MAY BE RECALLED AFTER 7 DAYS 
 
 DUE AS STAMPED BELOW 
 
 FEB 2 2 1985 
 
 
 
 |CCIRC MAR 19 jgg 
 
 3 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY 
 
 FORM NO. DDO, 5m 7 12/80 BERKELEY, CA 94720 
 
 $