^fi ^^^^^^^^^ ^t:^^^^:^::^^
I "I
/3t
A FRENCH AMBASSADOR A'T rUE COURT
OF CHARLES THE SECOND.
BY THE SAME AUTHOR.
ENGLISH WAYFARING LIFE IN THE MIDDLE AGES
(XlVlh Century). Fourth and Revised Edition. Large
crown 8vo, cloth, 7s. 6d.
" A handsome volume, which may be warmly recommended
to all who wish to obtain a pi -ture of one aspect 01 English life
in the fourteenth century." — Academy.
"An ^xtremeiy fascinating book." — Times.
THE ENGLISH NOVEL IN THE TIME OF SHAKE-
SPEARE. New Edition. Large crown 8vo, cloth,
7s. 6d.
" It is a book which every student of English literature ought
to have." — Scotsman.
PIERS PLOWMAN, 1362-1398: A Contribution to the
History of English Mysticism. Demy 8vo, cloth, gilt
top, I2S.
" M. Jusserand has once more made English literature his
debtor by his admirable monograph on Piers Plowman. . . .
It is a masterly contribution to the history of our hterature,
inspired by rare delicacy of critical apprehension," — Times.
" The work is marked by felicitous insight and vivid sugges-
tiveness tliat charm us in previous writings by the same author."
— Saturday /'Review.
A LITERARY HISTORY OF THE ENGLISH PEOPLE :
From the Origins to the Renaissance. Demy Svo,
cloth, I2s. 6d. net.
"The work of a sympathetic and gifted writer. . . . Con'
scientious research, minute scholarship, pleasantness of humour,
picturesqueness of style." — Daily Clirotiicle.
^-
/>)/ <^(' ^■^ fT/'/nc^i.^in
A
French Ambassador
AT THE
COURT OF CHARLES THE SECOND
Le Comte de Cominges
From his unpublished Correspondence
J. J. JUSSERAND
Conseilier d'Ambassade
IFITH PORTRAITS
POPULAR EDITION
T. FISHER UNWIN
PATERNOSTER SQUARE
MDCCCXCV
r
rm>^j-^j group — ^^Children ... ... 33
11363B
6 CONTENTS.
CHAPTER in.
TONE AND MANNER OF THE CORRESPOND-
ENCE
PAGE
42
Cominges's public and private correspondence — Court
news — Louis's early attention to business — Mis working
hours — His dictation and correction of despatches — His
illness — His playful letters.
Cominges's style — His classical tastes.
Postal difficulties — Packets open — Secret correspon-
dence ... ... ... ... ... ... ... 42
CHAPTER IV.
ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE ... 52
Cominges's ignorance of English — French spelling of
English names — ^Interpreters — The "Journal des 893-
vans " — Clarendon's bad French.
Louis asks for a report on literary and scientific men
in England — Cominges's answer.
Cominges's literary dinners — Hobbes, Sorbieres, Huy-
gens — Gramont, St. Evremont, Buckingham, Temple, &c. 52
CHAPTER V.
ETI^ETTE AND COURT NEWS 66
66
I. Cominges's entree — The Muscovite precedent — The
event
II. At my Lord Mayor's — A grave breach of etiquette
— The matter composed.
The temper of Lord Holies, English envoy to
France ... ... ... ... ... ... ... 76
III. Cominges at home— Large dinners — Small dinners
— Madame de Cominges ... ... ... ... ... 82
IV. Court news — Charles and Catherine — Lady
Castlemaine — Miss Stuart — Monmouth — Gramont —
Tunbridge, Whitehall, and University festivities and dis
sipations ...
86
CONTENTS. 7
CHAPTER VI.
PAGE
7HE LIBERTIES OF ENGLAND 98
Parliament — Importance of the institution in the eyes
of Louis XIV. — Opening ceremony — Cominges's memoir
on Parliamentary institutions — Louis's approv^al of the
memoir.
Personal freedom — Bristol — A new commonwealth
still possible — Louis's opinion on Parliaments ... ... 98
CHAPTER VIL
RELIGIOUS MATTERS no
The English and the French point of view — French
quarrels with the Papal Court — The Crcqui affair — Im-
pending war — The coming of the Legate — Cominges'
sneers — Cominges' seriousness.
Variety of beliefs in England — Quakers, Millenarists,
&c. — State of Ireland.
Prophets and soothsayers — The Earl of Pembroke —
Cominges's chapel — The bishops of the Established
Church no
CHAPTER VIII.
LJ GUERRE ET LA PAIX 121
The main object of Louis's policy, Spain — His attitude
towards the two naval powers, Holland and England — A
closer union with England recommended by Mazarin —
Poland.
Hostile attitude of the English nation — Protracted
negotiation — The London mob.
Cominges's health a difficulty — His temper — Scurvy,
fluxions, colds, fevers — His impending death — Holles's
temper on a par with Cominges's — Madame's influence
on the rise.
9 CONTENTS.
I'AGE
Minor questions — The far East — The Mediterranean
Corsairs — Purchase of slaves.
Impending war between England and Holland — Fleet-
building — Launching of vessels — Reprisals begin — Louis's
last effort to preserve peace ... ... ... ... 121
CHAPTER IX.
L4 CELEBRE AMBASSADE 138
I. Business — Verneuil, Courtin, and Cominges —
Their instructions — Evil omens.
Courtin's conversations with Charles — His impressions
of the English nation and its sovereign.
Van Gogh and his sword — Dutch temper — The Duke
of York's naval victory.
Bonfires and riots — Courtin and Cominges besieged —
Louis's discrimination in the matter of riots ... ... 138
II. Amusements — The Castlemainc again — Drinking
— Liquid blanc mange — Lionne's son — Love removes his
gaucherie — Miss Jennings — Chocolate ... ... ... 150
. III. Fogs and the plague — Evelyn's " Fumifugium "
— Sufferings of the ambassadors — -Verneuil's spleen — His
dogs.
The plague — Aspect of London^ — Removal to Kings-
ton — to Salisbury — ^to Oxford ... ... ... ... 158
IV. End of the negotiation — War inevitable ... 171
CHAPTER X.
HOME AGAIN 177
Leave-taking — Parting gifts — Difficulties of the jour-
ney — Verneuil's dogs lost— The quarantine at Pandc —
Paris again.
The end of Courtin, Verneuil, Cominges, and Cc-
sonie ... ... ... ... ... ... ••- ^77
APPENDIX 185
INDEX ... 253
LIST OF PORTRAITS.
HuGUEs DE LioNNE, Foreign Secretary to
King Louis XIV., engraved by De Larmessin in
1664 ... ... ... ... ... Frontispiece
Le Comte d'Estrades, Ambassador to Eng-
land, 1661, engraved by Etienne Picart To face p. 21
King Louis XIV., engraved by Nanteuil, from
life, 1664 ... ... ... ... To face p. 29
Le Comte de Cominges, Ambassador to
England, 1 662-1 665, from a drawing in the MS.
Oairambault, 1153, fol. no, in the National
Library, Paris ... ... ... To face p, 42
HuYG ens, engraved by Edelink To face p. 61
The Lady Castlemaine, engraved by W.
Sherwin in 1670 ... ... ... To face p. 91
Elizabeth Hamilton, Countess of Gra-
MONT, from the picture by Lely, preserved at
Hampton Court ... To face p. 95
lo LIST OF PORTRAITS.
HoNORE CouRTiN, Ambassador to England,
1665, engraved by Nanteuil, from life, 1668
To face p. 13S
Miss Jennings, from the picture by Verelst,
engraved by P. W. Tomkins ... To face p. 153
Le Due DE Verneuil, Ambassador to England,
1665, engraved by Michel Lasne, from life, 1661
To face p. 161
A part of this work was published in the " Nineteenth
Century^'" and is here reprinted., by the kind permission
of Mr. James Knowles.
H jfrencb Hmbassabor at the
Court of Charles tbe Seconb-
INTRODUCTION.
WHEN Mr. Pepys went home, he secretly con-
fided to his note-book his impressions of what
he had seen in the day. Not less secretly did
foreign Ambassadors in England write to their kings
from day to day of English manners, court festivities,
the British Parliament and navy, city banquets, matters
of etiquette, and also, at great length, of treaty negotia-
tions.
Both secrets now lie open : Mr. Pepys's manuscripts
have long been deciphered, and the dragons who kept
the gates of the silent temples of diplomacy have been
motioned away. Great use has been made by historians
of the stores of information thus thrown open ; the
venerable volumes, bound in red morocco, of the
*' Correspondance d'Angleterre," at the French Foreign
Office, with the royal cypher and crown, and the adder
of the Colbert family on the back and sides, have been
handled by Mignet, by Macaulay, and several others.
Writers have taken from the wealthy depository the
scraps and quotations they wanted to further their
12 A FRENCH AMBASSADOR.
particular object, were it the succession of Spain or the
English Revolution.
Another experiment is still to be tried, and the mass
■of this correspondence may be put to a different use.
It remains to take it, so to say, as it is ; not to take one
side only, not to single out what refers to Spain, to
England, or to one or another question ; but to accept
it altogether as it stands, and see what ambassadors at
the time of Mr. Pepys and the Sun-king wrote about.
What did they consider worth mentioning ^ In what
way were they struck by the manners and the genius
•of the country ^ What did they consider specially
noticeable ? Matters which are no longer alluded to in
diplomatic correspondence filled then sheet after sheet
of official paper. What were these matters, and why
did they fill so much space ?
Most of the Ambassadors sent then to London had
travelled and made war in Europe, but mostly in the
South ; when they came as Ambassadors to England,
England was for them a terra incognita. They came
and made discoveries. Looking at a town from a
distance the houses appear a confused mass, above
which, much more clearly than on a nearer inspection,
emerge towers, steeples, and spires. The foreignness of
Ambassadors to their new surroundings acted as distance
does ; they did not plunge into ordinary life, they had
only general, and sometimes confused notions about it ;
but they observed a good many things that rose above
it, sign-posts which they tried to read and understand.
It is interesting to know whether, among the variety
of such signs rising above the common level, they were
more struck by the Tower of London or the old houses
INTRODUCTION. 13
where Parliament sat, by Whitehall or by St. Paul's, by
the masts innumerable in the Chatham dockyards or by
the chapels innumerable, where a variety of creeds were
more or less openly taught. While considering from
this standpoint the ambassadorial correspondence of
those times, we may form an estimate of what foreigners
of education and with the best means for information,
wondered at when coming to London ; and at che same
time we get an insight into the tastes, the wants and the
curiosities of his Sun-like Majesty King Louis Quatorze.
With this object in view I chose the correspondence
concerning the years 1661 to 1666, mainly filled by the
Embassy to England of the Comte de Cominges.^ His
correspondence may be taken as a good average sample
of the documents preserved at the French Foreign Office,
and though the value of the dispatches of Cominges was
well known, only a few extracts have been published. ^
Macaulay made scarcely any use of it ; and as for
Cominges himself, though he was a man " important
toute sa vie," according to St. Simon, it cannot be said
that he is too well known : the forty-five volumes of
Michaut, the forty-six of the " Nouvelle Biographic
Generale," have not a line, not a word about him.
What he wrote concerning England, what his master
Louis XIV. wanted him to write, is hereafter explained.
^ I used especially vols. Ixxv. to Ixxxviii. of the " Correspondance
d'Angleterre," preserved at the Ministere des Affaires Etrangeres,
Paris.
2 Especially by Lord Braybrooke, at the end of his edition of
Pepys (twenty-eight extracts, not from the originals, but from copies
preserved at the National Library) ; by the Comte de Baillon, in
his "Henrietta d'Angleterre," Paris, 1886; by Ravaisson, in his
"Archives de la Bastille," &c.
14 A FRENCH AMBASSADOR.
But first some few apologies for the hero of this work
will, perhaps, not be amiss. Bereft as he is now of his
diplomatic privilege, and exposed to censure, it is only
fair that his judges be reminded that the benefit of
extenuating circumstances may be equitably extended
to some of his worse faults.
First it must be confessed that he did not know
a word of English ; but scarcely anybody did in
his time ; the savants of the " Journal des S^avans "
were not more learned in this respect, as we shall see,
than the very Ambassadors.
He had never heard of Shakespeare, and only knew
" Miltonius," which may come from the same cause ;
he did not know English-writing Shakespeare, but he
knew " Miltonius," because this was a Latin author.
For he knew Latin very well, as most educated people
did in his time, so much so that he and his colleagues
of 1665 offered, as will appear further, to conduct in
Latin the conferences for the treaty with England.
Beyond the classics, it must be admitted, he knew
nothing ; and to many, therefore, he may have appeared
ignorant and proud. *' Rough and proud," he is called
in the '' Memoires de Guiche." ^ But it must be re-
membered that he was a soldier by profession, and a
good one too : this may account for some of his rough-
ness and pride. For the same reason, as will be seen,
when he bowed, he bowed very low, and according to
rule ; when he stood, he stood very stiff : men of this
^ Cominges had " des manicres qui lui sont propres ct qu'on
peut dire etre assez rudes et assez fieres '' (" Memoires du Comte
dc Guiche," London, 1743, \^'\ year 1665, p. 63).
INTRODUCTION, 15
sort — a somewhat rare sort now — were then numerous ;
they wore ribbons on their cuirasses.
It will be found, lastly, that several of his judgments
are rather bitter. On this important point some excuse
is to be found in the fact that the country was at that
time unsettled ; that maladministration was breeding
discontent, and that, if the English people themselves
chose means different from those Cominges would have
recommended, they, at least, agreed with him on the
inconveniencies of the Stuart rdgime^ and they put an
end to it.
If, lastly, any touch of ill-humour appears here and
there, let it be remembered that Ambassadors had good
reason now and again to be ill-humoured. Not to
speak of the fogs, which seem to have greatly irritated
Cominges, he could not ignore that he was very un-
popular ; contrary to custom, he was not bowed to in
the streets, and he keenly felt the want of bows ; he
was twice besieged in his house by the mob, and had
his windows broken; his predecessor, d'Estrades, had
been shot at, and had received a bullet in his hat.
Such were some of the unpleasant items of ambassa-
dorial life in those days.
But this one redeeming point he had : though usually
speaking first and foremost of King Charles to King
Louis, and of courtly affairs and intrigues, Cominges
felt. that besides the king there was a nation, with
qualities of its own, fickle (he thought) in religious
matters, stubborn in matters of foreign policy, endowed
with an indomitable courage, and with an irrepressible
fondness for liberty : at which last thought, it is true,
he crossed himself \i he sometimes misinterpreted
i5 A FRENCH AMBASSADOR.
their meaning and misunderstood their manners, he
never misjudged their strength, he admired their navy,
nay, and even their Parliament, which he does not
hesitate to call " auguste." Out of temper as he
was with the fogs, and unpopular for being a subject
of the Sun-king, he was wise enough to disprove
the insulting rumours current in both countries on the
character of the other.
But it is time to let him speak for himself, and be
judged, as the French law permits, on his own testi-
mony.
CHAPTER I.
HOW COMINGES'S PREDECESSOR HAD TO LEAVE
ENGLAND.
AT the time when our story begins, if story it may
be called, Cardinal Mazarin had just died (March
9, 1661) ; Louis XIV., aged twenty-two, had
assumed the reins of government ; Hugues de Lionnc
was, not yet officially, but in practice, Foreign Secretary
to the King ; the Stuart dynasty had recently been
re-established in England. The French and English
kings were beginning their reigns at about the same
time ; both were young and intelligent, and enjoyed a
wide popularity among their subjects ; both had a
brilliant court of able men, fine courtiers and beautiful
ladies, and both delighted in worldly pleasures. But
while the one, from his very youth meant to be a king,
the nfhptMTPv^r_rnr ed ^^ be _ope. Louis was, even at this
time, writing of his privileges and his flag in the very
tone of deep-set resolution which Charles used when the
question was of the rank and privileges of the Lady
Castlemaine. " Whosoever I find endeavouring," wrote
Charles to Clarendon, " to hinder this resolution of
mine [to appoint the Castlemaine a lady of the Queen's
bedchamber] ... I will be his enemy to the last
i8 A FRENCH AMBASSADOR.
moment of my life. You know how much a friend I
have been to you. . If you will oblige me eternallvj
make this business as easy to me as you can, of what
opinion you are of, for I am resolved to go through
with this matter let what will come on it, and whom-
soever I find to be my Lady Castlemaine's enemy in
this matter, I do promise upon my word to be liis
enemy as long as I live." ^
In the same strain, but with a different object, Louis
was writing to his ambassador in England : " The
point 1 most especially noticed in your dispatch is how
neither the King my brother, nor his advisers, do know
me well as yet ; else they would not assume a firmness
and hauteur in their attitude bordering upon threats.
There is no power under heaven that can make me
move one step on such a path. Evil may come to me,
but no feeling of fear ever will ; . . . the King of
England and his Chancellor can of course make an
estimate of what my forces are ; but they do not see
my heart. And I, who feel and know both, wish that
you let them hear, for my only answer, as soon as this
courier reaches you, that I do not crave, nor look for,
any accommodation in the affair of the salute at sea,
because I will well find means to maintain my right,
whatever be the consequence. . . . All the Chancellor
has put forward is nothing for me as compared to a
^ T. H. Lister, " Lite and Administration of Edward, Earl of
Clarendon." London, 1838, 3 vols. 8vo., vol. iii. p. 202. Claren-
don writes to the Duke of Ormond : " The worst is the King
is as discomposed as ever, and looks as little after his business ;
which breaks my heart, and makes me and other of your friends
weary of our lives" (Sept. 9, 1662. Ibid. p. 222).
COMINGES'S PREDECESSOR. 19
foint dhonneur^ connected, were it ever so slightly, with
the fame of my crown. Far from taking into account,
in such a case as this, what may become of the States
of others, such as Portugal, I will be found ready to
put mine own in jeopardy, rather than tarnish by any
faint-heartedness the glory which I am seeking in all
things as the principal aim of all my actions." ^
All their life long, and though Louis was not without
his La Valliere and his Montespan, and though Charles
was not without his William Temple and his Triple
Alliance, they remained to the end such as they appear
at their ddbut^ in these two letters, both ready to put
their crowns in jeopardy, the one for a point d'honneur^
the other for a Castlemaine.
Louis's Foreign Secretary, Hugues de Lionne, was
not unworthy of his master, as may be gathered from
the excellent sketch from life left to us by the Abbe de
Cholsy. " He had a genius of a superior order. His
mind, quick and keen from his birth, had bten yet
sharpened in the affairs which Mazarin had early
entrusted to him. ... A wit and a scholar, he did not
write very well, but with great ease, and would never
take the trouble to do better. The very reverse of
avaricious, and considering riches only as a means for
satisfying his taste for pleasure, he was a gamester and
spendthrift, and never stopped even when his health
was at stake. In ordinary circumstances he would
remain idle, except when he had pleasure for his object.
^ To d'Estradcs, Jan. 25, 1662. "CEuv. de Louis XTV.," 1806,
V. 68. The original draft in the handwriting of Lionne is preserved
in vol. Ixxxi. of the " Correspondance d'Angleterre," French
Foreign Office.
20 A FRENCH AMBASSADOR.
When pressed by necessity he was found indefatigable,
and spent his days and nights at work ; this, however,
happened rarely. He expected no help from his clerks,
but drew all from himself, wrote with his own hand or
dictated all the dispatches ; giving, however, each day
only a few hours to the affairs of State, with the thought
that, thanks to his quickness, he could regain the time
his passions made him squander." ^ The numerous
volumes in the French archives filled with drafts of
dispatches and minutes of conversations, written in his
own excessively rapid and not very legible hand, testify
to the present day to the truth of Choisy's portrait.
Such was the King and such his minister. The first
ambassador they sent to England after the Restoration,
Godefroy Comte d'Estrades had his stay there curtailed
by an unexpected event. He was '' a tall, cold person,
with a fine figure. Few men," wrote Tallemant des
Reaux in his " Historiettes," " are better endowed with
cold-blooded valour ; he has fought several fine duels.
One day, it is reported, he fought against a certain
bravado who placed himself on the brink of a little
ditch saying to d'Estrades, ' I won't pass the ditch.'
* And I,' answered d'Estrades, marking a line behind him
with his sword, * I will not pass this line.' They fight ;
d'Estrades kills the other." He had been a page to
King Louis XIII. , and made war in Holland and Italy.
His taste for fighting, worthy of Merimee's '' Chronique
de Charles IX.," had not prevented him from entering
the diplomatic service. He was entrusted with mis-
sions to England, to Piedmont, to the Dutch States,
"■ "Memoires" edited by deLescure. Paris, 1888, 2 vols., vol. i.
p. 89.
LE COMTE D'ESTRADES
Amhassador to England 1 66 1
From the engraving by Etienne Picart
COMINGES'S PREDECESSOR, 21
and he took part in the conferences at Munster,
1646. His mother was a Secondat of the family which
was to boast in after-times of the famous Montesquieu.
D'Estrades had reached England in July, 1 661, and
had established himself at Chelsea. The instructions
with which he had been supplied prescribed to him to
prepare a treaty with England, and contained strict
intimations as to the care he ought to bestow on all
questions of etiquette and precedence. His Majesty
recommends his representative "jealously to preserve
the dignity of his Crown in the Court whither he
is going ; because any insult he may receive would in
reality fall on his master, who is bound to resent it
to the utmost. . . . The Sieur d^Estrades will in all
occasions preserve the pre-eminence to which the King
is entitled, allowing no ambassador to go before him,
except the Emperor's in case he were to send one to
England. He will allow to his left the Spanish ambas-
sador as well as the representatives -of the other kings
who hold their crown direct from God alone. As for
those of Venice ... he will allow them only to go
behind." ^
No treaty at all was to be signed during d'Estrades'
stay, and all his ingenuity, valour, knowledge of the
world, of military tactics and diplomacy, were meant to
be used only, and not without some deep and lasting
consequence, in those same questions of precedence and
etiquette.
The main preoccupation of the French sovereign
then was Spain, a dreaded rival in the past, a possible
prey in the future. The Most Christian King was bent
^ May 13, 1661.
2 2 A FRENCH AMBASSADOR.
upon asserting publicly, as he did privately in his
instructions, his right of precedence over his Catholic
brother. The fiction according to which an ambassa-
dor's person is, so to say, a duplicate of the king's person
was better attended to and believed in than it is now-
a-days, and it was of great importance to Louis that
Baron de Watteville,i the London duplicate of the King
of Spain, should not be allowed to go before his own
representative. Watteville lived brilliantly in York
House, not far from Whitehall, spent much money, and
was very popular in London. It was obvious from the
first that, both being resolved, and supplied with means
to maintain their pretensions, a fight would ensue. As
in d'Estrades's duel, each had drawn an impassable line
behind his own heel.
In the month following the arrival of the French
Envoy, the fray was on the point of taking place,
but Charles intervened. It was then the custom
for ambassadors when they came to England, first to
establish themselves privately in their lodgings, and,
after they had spent some time and much money in
gilding their carriages and embroidering their servants,
to go back to Greenwich, to row up the Thames
opposite the Tower, and there to perform the ceremony
of a landing in state and an entrde into the town.
Venetian Ambassadors had just reached London, and
were to make their entree. But as large preparations
had been made by d'Estrades and Watteville to main-
tain their point to the bitter end, Charles had interposed
and persuaded the two not to send their carriages at all
^ From Wattenvcil in Thurgovia ; his name is often spelt
Bateville ; he died in 1670.
COMINGES'S PREDECESSOR, 23
to the entrde, and remain quietly at home. Hearing of
this pacific arrangement, young Louis angrily reminded
his Ambassador that such matters were no joke, and
that he was in earnest indeed :
" I confess that after what you had written in your
former dispatches concerning the entree of the
Venetian Ambassadors extraordinary in London, and
the preparations you were making to maintain in this
occasion the prerogatives due to my crown above all
the others, it could never have occurred to me that the
event would turn out and end as it has. I will not
conceal that I have been deeply impressed by two
things : the one that the King my brother has taken
part in this without necessity and in a rather unobliging
manner, as he seems to have been bent upon having
a complete equality established between me and my
brother the Catholic King. He cannot ignore however
the many reasons- for which the pre-eminence belongs
to me, and how I have been in possession of it in all
times and places. The other is that you have consented
to what he has let you know he wanted." The English
king is free to give what orders he pleases to his
subjects, but not to a foreign ambassador ; and if he
had persisted, d' Estrades ought to have at once retired
from his Court. ^
With such instructions, our Ambassador, who was at
the same time a " Lieutenant general des armees du
Roi," could not fail to take the matter seriously, and
he wrote to Lionne : " I prepare to carry the thing the
next time to such a pitch that I am greatly mistaken if
the most difficult to please find anything to reproach
. ^ The King to d'Estradcs. August 22, 1661.
24 A FRENCH AMBASSADOR.
me with." i Louis, on his part, remained on the watch,
and there are many letters in the volumes at the French
Foreign Office in which he, from day to day, fired the
zeal of his envoy. One day he informed d'Estrades of
taunts attributed to Watteville, and which had come to
his knowledge ; another day he had heard of the sending
to England of Count Strozzi as an Ambassador from
the Emperor, and wrote : *' Whether the said Count
Strozzi has notified his entree to you, or whether, to
please Watteville, he has not, I mean you to send your
coaches to meet him, and so to arrange as to make sure
they keep the rank due to me, and go before the
carriages of all the other Ambassadors. ... I will
not speak of the measures you have to take beforehand,
to be secure that your people will be able to keep their
rank during the march, well believing that you will
omit nothing in it." 2
Strozzi's entrde does not take place, but a little later
news comes of the arrival of a Swedish Ambassador.
The King on the 7th of October is careful to put his
Ambassador on his guard, for he has received some
secret information : ^' The information purports that
General Monk has promised the Baron de Watteville
to give him soldiers of his Scotch regiment with a few
Irish to strengthen the Spaniards and guard their
coach ; and, depending upon this help, the said Watte-
ville has resolved to be represented at the entree.
I know it for sure ; my information comes from the
house of Monk himself, and has been reported by one
of his most intimate confidants. The coach will go to
Tower Hill unattended, but the escort will be found
^ To Lionne. August 22, 1661. ^ September 28, 1661.
COMINGES'S PREDECESSOR. 25
ready there or in some of the streets where you are to
pass. I deem, therefore, that when once your coach
has taken the place due to it immediately after the
Swedish Ambassador's, your men must not leave it
before it has reached the house of the said Ambassador,
for fear that at the crossing of some street these Scotch
and Irish rush in with might and main and stop you
and let Watteville go."
But d'Estrades was already wound up to the proper
degree, for before the King's letter could have reached
him, he was on his side writing to Brienne the younger :
*' I am making the largest preparations possible ; the
Spanish Ambassador does his best to oppose me. The
event will take place on Monday." ^ Louis, on his
side, has nothing to add to what he has already
intimated, and no letter of his can possibly reach his
representative in time ; still he writes again, because he
is so impatient to hear of the issue, and just to say
that he is so : ** I have great impatience to know how
the ceremony will have gone, the more so as I can
scarcely doubt it will have been to your advantage and
to my satisfaction. For you have the word of the
King my brother, who has promised to second your
intentions ; and, besides, being so near the French
coast, and having at hand the garrison of Gravelines,
you will have been able to place yourself in such
a state as to prevent the Spaniards feeling any inclina-
tion to compete with you." D'Estrades was military
governor of Gravelines ; the idea suggested by tlie
King had already occurred to him, and he had caused
a troop of his own soldiers to be conveyed to London
^ October 6, 1661.
26 A FRENCH AMBASSADOR.
with their arms and equipage — a thing scarcely con-
ceivable now — in order to take part in the expected
" ceremony."
The morning of the loth of October came. On
that day Mr. Pepys rose very early. He had much
to do, business to transact and things various to
observe. The entree and the " fight for the pre-
cedence " were to take place on that day. Nothing
could better enliven the dull streets of the town than
such a fray, and therefore Mr. Pepys was all the day
long on tip-toe.
As soon as morning light came, there was a great
noise of " soldiers and people running up and down
the street ; " and Mr. Pepys hastened to and fro and
bustJed about as best he could. He peered at " the
Spanish Ambassador's and at the French, and there
saw great preparations on both sides ; but the French
made the most noise and ranted most, but the other
made no stir almost at all; so that I was afraid the
other would have too great a conquest over them."
Bent upon making a day of it (as indeed it was in
the history of the French and Spanish kingdoms) he
ran to Cheapside, as soon as he had had his meal, there
to hear that " the Spanish hath got the best of it, and
kill three of the French coach-horses and several men,
and is gone through the city next to our King's coach :
at which it is strange to see how all the city did rejoice."
Not so strange, however, for " we do naturally all love
the Spanish, and hate the French."
" As I am in all things curious," Mr. Pepys con-
tinues, writing at a time of the day when it was not so
well known as it is now that he was, indeed, curious in
COMINGES'S PREDECESSOR. 27
all things, " I ran after them, through all the dirt and
the streets full of people, till at last, at the Mewes, I
saw the Spanish coach go, with fifty drawn swords at
least to guard it, and our soldiers shouting for joy.
And so I followed the coach, and then met it at York
House, where the Ambassador lies ; and there it went
in with great state." After which this mouche du coche
ran to " the French house," to enjoy the discomfiture
of the hated ones ; and a treat it was to see them, " for
they all look like dead men, and not a word among
them but shake their heads." To make things com-
plete, Mr. Pepys gathers and notes with delight that
" the French were at least four to one in number, and
had neare 100 case of pistols among them, and the
Spaniards had not one gun among them ; which is for
their honour for ever and the others' disgrace." He
could now go home, " having been very much daubed
with dirt," and triumph upon his wife, silly thing, who
sided with the French — a result, probably, of her being
so well read in La Caprenede and Scudery.
The result was received with great applause through-
out the capital, and pamphlets were circulated giving a
humorous account of the defeat suffered by the French.
" Many thousands of spectators came to behold this
strange and desperate conflict," we read in one of
those sheets, '* it being variously rumoured several
ways, but more especially a single duel betwixt these
two persons of honour, the Ambassadors extraordinary
from the illustrious and Christian princes, Spain and
France." The Spaniards displayed the utmost valour :
" Indeed it was the fortune of the mounsiers to
receive the greatest loss, five being^translated out of
2 8 A FRENCH AMBASSADOR.
this world into another, and above thirty wounded,
with the loss of one Spaniard and very few wounded.
For indeed through their aboundant fortitude and
magnanitude, they became triumphant that day, it
being worthy of observation that an ancient man of
the Spanish party disputed several passes with six
Frenchmen." ^
But as " il n'est si beau jour qui ne meine sa nuit/'
what was to be Spain's honour for ever did not keep
long its lustre. While this rejoicing was taking place,
d'Estrades was mournfully writing to Lionne : " As it
was not a thing I could do, to go myself, I had sent
my son ; and of the fifty men who were there with
him five were killed and thirty-three wounded. They
have had to deal with more than two hundred, and
there and wherever they have been attacked they have
done their duty." The Ambassador goes on recounting
the various proofs he has had already of the small
degree of popularity he enjoys with the London
rabble : " In the course of eight days 1 was twice in
danger of being assassinated and a musket ball went
through my hat ; soldiers and a mob have come to
attack me in my own house." ^ Of bullets d'Estrades
had a right to speak, having in former times received
some, not in his hat only, but in his body also.
^ " A true relation of the manner of the dangerous dispute and
bloody conflict betwixt the Spaniards and the French at Tower
Wharfe and Tower Hill on Monday, September the 30th, 1661
[O. S.] . . . with the number killed and wounded on both sides . . .
published for general satisfaction " (a copy at the French Foreign
Ofiice, "Angleterre," vol. Ixxvi.).
2 October 13, 1661.
KING LOUIS XIV
From the engraving by Nanteuil
"Ad vivum, 1664"
COMINGES'S PREDECESSOR. 29
Great was the anger of the sovereign who prided
himself upon " being the first King among Christians
and to be known as such in the courts of all the other
kings, even in the remotest countries." ^ He felt as if
he had read Mr. Pepys's own diary, and did not rest till
he had washed away the memory of this " disgrace."
" I am in such a hurry," he wrote, " to let this gentle-
man start . . . that I will not, by far, tell you all
I want, concerning what has happened to you. Well
may you believe that I have deeply resented those
insults as their nature binds me to, and my honour
being at stake. I hope with the help of God, and
through the vigour of the resolutions I am taking, the
which I shall carry as far as people will make it
necessary, that those who have caused me this dis-
pleasure will soon be more sorry for it and anxious
than I ever was." -
No vain threats. The elegant young prince, with
a flood of wavy hair round his beautiful face, scarcely
out of the keeping of his mother and of the late
Mazarin, was true to his word, and it was soon obvious
that Watteville had mistaken his own master and his
time. While Charles 11. was asking another great
diarist of his day, John Evelyn, to draw up a *' narra-
tive in vindication of his Majesty, and of the carriage
of his officers and standers-by," 3 King Louis the
Fourteenth, who had at once expelled the Spanish
Ambassador from his Court, got from his father-in-law
all the satisfaction he wanted. Watteville was recalled ;
^ Instructions to d'Estradcs, May 13, 1661.
2 October 16, 1661.
3 "Evelyn's Diary," under the date Oct. i. 1661 (O.S.).
30 A FRENCH AMBASSADOR.
it was settled that henceforth Spanish Ambassadors
would cease to compete for precedence with the most
Christian King's envoys ; and a medal was struck, one
of the finest in the royal collection, to commemorate
the event. I
Louis gave his full approbation to d'Estrades, who,
this time had not hesitated to leave the English Court ;
but he could not doubt that the continuation of the
same Ambassador's services in England, would not be
conducive to the close union with that kingdom which
was a part of his policy. He therefore, after having
sent him back for a short while to London, decided to
appoint him his ambassador to the States of Holland.
D'Estrades was staying in Paris when he received
the visit of Richard Bellings sent to him by the
English Chancellor on a special mission. *' I am sorry,"
he wrote to Lionne, on the 17th of July, 1662,
*' not to be able to go to St. Germains to speak of
an affair which will not displease his Majesty, nay,
and is very advantageous to him. The Chancellor of
England has sent me a person in his confidence, with
a letter accrediting him. Were you to come to Paris
I would tell you what are the proposals." The pro-
posals were of the sale of Dunkirk ; the negotiation
was knotty and arduous. After a long bargaining on
both sides, in which Colbert had to say his word, and
several sham break-offs, the matter was arranged for five
millions of livres. D'Estrades, after one last stay in
England, had the honour to take possession of the town
in the name of his master. The first two millions
^ The die of which still exists at the Hotel des Monnaies,
Paris.
COMINGES'S PREDECESSOR. 31
were at once embarked on five boats, and taken to the
Tower, where they were honoured with a personal
visit from the King : '^ The money told at Calais for
the sale of Dunkirk has arrived, and has been located at
the Tower, where the King of England would go and
see it, when he was having his ride this morning
towards ' Ouleiks.' " By which word. Secretary of
Embassy Batailler, means Woolwich.-^
D'Estrades, having thus redeemed his character as a
servant of the State, could now go to Holland, where,
however, the inimical fates were already preparing for
him another difficulty on the score of punctilio. This
time he stood his ground against the Prince of Orange,
and managed so as not to be worsted. He risked
nothing less than his life in it, but succeeded. '' Tues-
day last," Sir George Qowning, the English envoy,
reports to Clarendon, ''there was another rencontre in
the Foreholt between the Prince of Orange and
Monsieur d'Estrades, the French Ambassador their
coaches, between four and five in the afternoon. . . .
No sword drawn on either side, nor a blow given ;
but the people began to flock in infinite numbers, ...
and it was most evident that, had but one stroke been
given, d'Estrades and his coach and horses had been
buried upon the place and his house plundered and
pulled down to the ground." D'Estrades ^'alleged,
which is true, that once before the Prince had yielded
to him ; but Monsieur Zulestein says, that at that time
the Prince had not his own coachman, but another who
was not experienced in those things, and that it was
^ To Louis, Dec. 4, 1662. A medal was struck, with the
motto : "Dunquerca recuperata providentia principis," M.CLXII.
32 A FRENCH AMBASSADOR.
done unawares." " But, you see,'* Downing wisely
concludes, " how dangerous it is to make slips, he
having once unawares quitted the rail, the French
Ambassador stood upon it, that he ought to do it the
second time." ^ Thus did d'Estrades clear himself of
the aspersions of Mr. Pepys.
' The Hague, April 29, 1664, O.S. Lister's "Life of Claren-
don." London, 1838, 3 vols. 8vo., vol. ii. p. 314. Concerning the
parts of d'Estrades's correspondence which were published in the
last century, and the spurious documents mixed with it, see laros-
lav Goll's two articles in the " Revue Historique," 1877.
CHAPTER IL
COMINGES.
D'ESTRADES being gone, Louis and his adviser,
Lionne, chose, to replace him at the British
Court, the Comte de Cominges, a well-known
diplomatist and soldier, who was, according to St.
Simon, *' important toute sa vie." He was now in
the fiftieth year of his age, and had done and seen
much.
Gaston Jean Baptiste de Cominges (or Comenge),
Seigneur of St. Fort, Fleac, and La Reole, born in
1613, was the son of Charles de Cominges, who died at
the siege of Pignerol.^ His family prided itself upon
an immeasurable antiquity, the first of their ancestors
known by name being, according to Moreri, Anevius,
who is said to have flourished about the year 900. St.
Simon, who was not a man to adopt easily such views,
quietly says that " people do not know what they
^ Cominges's arms form one of the plates of the " Armorial du
St. Esprit " (Chalcographie du Louvre) ; his monogram has been
reproduced by Bouvenne, " Les monogrammes historiques," Paris,
1870, p. 35.
34 A FRENCH AMBASSADOR,
were before the year 1440." Certain it is that at the
time we are speaking of they were solidly established
in the world with an uncle, the kindly irascible old
Guitaut, as Captain of the Bodyguards of Anne of
Austria, the Queen-mother, and with the splendid
chateau of Epoisses, not far from Semur, as the chief
place and, so to say, the capital of the family. A part
of the castle was since then raised to the ground during
the Great Revolution, but the largest part, with a
tower dating back from the tenth century, from the
time, in fact, of the misty Anevius, is still to be seen,
and still belongs to the family. Very fine it looks
with its tall mossy roofs, its thick walls, its sculptured
balconies and terraces, and the roses and chrysanthe-
mums that bloom on the declivity of the old dried-up
moat. Many remembrances are kept there of former
illustrious guests ; there is Conde's room and Madame
de Sevigne's chamber ; and in the precious well-kept
archives, a large bundle of the Marchioness's letters
with the seal and silk string still attached to them,
written in the large handwriting and with the free
thought orthography of the matchless lady. Anevius's
portrait is not there ; but there are countless Cominges
and Guitauts, periwigged warriors in cuirasses, knights
of the Holy Ghost, abbots and abbesses, ladies with
powdered hair, marshals of France, and presidents of
Parliament. In the '' chambre du roi " old Guitaut
stares at a pretty proud young person who may or
may not be the Montespan ; and on the painted walls
of the corridor Roman heroes and Arcadian shepherds
enjoy their glory and their loves according to the fashion
of the time. Cannon balls from a siege recall warlike
COMINGES, 35
times ; the old chapel remains untouched, but has
become the village church, and the little houses built
for canons have been allotted to retired gardeners and
other old servants of the family.
A descendant of warriors, Cominges went early to
the wars, took part in the sieges of St. Omer, Hesdin,
Arras, and Aire, and was made, in 1644, under his
uncle Guitaut, a lieutenant of the Bodyguards of the
Queen-mother. From this date he always enjoyed the
confidence of Anne of Austria, who entrusted to his
uncle and to him several missions not a little difficult
to perform, in which, however, they proved successful.
To him it was she applied to have the notorious and
popular Broussel, " the idol of the people," removed
from Paris in the midst of the Fronde agitation. He
stopped the old man " without allowing him to eat his
dinner or even to resume his shoes which he had just
taken off, but placed him in a coach and carried him
away. A strange thing happened. As they were
Hearing the palace, the coach broke and Cominges
asked ladies who were passing by to lend him theirs,
offering his excuses, and assuring them that nothing
else than such a case would have induced him to show
so much incivility. So he took the quay and reached
the St. Honore Gate." ^ To the last we shall find
Cominges such as he appeared on this occasion ; he
will never allow any Broussel time to put on his shoes,
but while keeping his Broussels in hand, he will always
find time to fulfil the duties of etiquette. To both
the uncle and nephew was assigned the no less delicate
^ "Mcmoires de Nicolas Goulas," ed. C, Constant, Paris, 1879,
3 vol. 8vo., vol. ii. p. 349.
36 A FRENCH AMBASSADOR.
task to remove from the very Louvre to the Donjon
de Vincennes, the Princes Conde and Conti, and the
Duke de Longueville (1650).! They severally "walked
to each of the Princes, and after having paid to them
their very respectful compliments, they stopped them
in the name of the King." 2
In the intervals of his military duties and of his
various missions Cominges found time to study ; he
enjoyed a reputation at Court for being a man of
thought and knowledge as well as a good swords-
man and a good guitarist. We find him fighting a
duel in 1639 : '^And as this month was notable for
the number of nuptials that then happened, so was it
also," writes Bassompierre, '* by the number of the
duels, such as those by d'Armentieres, de Savignac, de
Bouquant, de Roquelaure, ds Chatelus, de Cominges,
and others." 5 Cominges's duel was as serious as
d'Estrades's, for he, too, killed his man. The famous
Chapelain, the author of " La Pucelle," informed as
follows the Marchioness de Flamarens of what had
happened : " M. de Richefons has fought for the
second time against M. de Cominges, and this time
has received two mortal wounds. Fie has, however,
had four days' time to prepare himself to his death and
beg pardon to God for his sins.. The quarrel was an
irreconcilable one, that could only be ended by the death
of one of the two. I think you will do well to express
' Cominges wrote an account of it, and it has been published
with biographical notes by Tamizey de Larroque, " Revue des
questions historiques," October i, 1871.
2 Choisy's " Memoires," Lescure's edition, bk. vi. vol. i. p. 51.
3 "Memoires," Paris, 1870, 4 vols. 8vo., vol. iv. p. 293.
COMINGES. 37
your feelings of condolence to Madame de la Troussc
on this occasion."' ^
As for the guitar, Cominges' skill on this instrument
is honourably mentioned by Madame de Motteville,
who relates how young Louis the Fourteenth, being
very fond of music, asked her own brother to play his
part with Cominges *' in the guitar concerts which the
King had nearly every day.'' 2
Endowed with such accomplishments and an equally
acceptable companion in times of peace and war, Co-
minges found, as it seems, no great difficulty in pleasing
the beautiful Sibylle d'Amalbi, who had rejected several
other suitors, and whom he married in 1643. Sh^> ^^o>
became famous as the Cesonie of the Precieuses group,
and as *' la belle Cominges " of the great monarch's
Court. " Cesonie," writes Somaize, in his *' Diction-
naire des Precieuses," " is a Court Precieuse. She is very
witty ; she has a fine throat ; she sometimes uses
Hesperian produce [/.^., Spanish paint]. She likes the
play ; she does not keep a regular alcove^ for Court
ladies do not follow rules in this matter. She lives in
the palace of Seneca " 3 \i.e.^ the Palais Royal, built by
Richelieu].
At a time when portraits were the fashion, when
Mdlle. de Scudery filled her novels with descriptions of
her friends, and Madame de Sevigne, Madame de la
Fayette, and all the rest of the im^ witty ladies of the
day, rivalled one another in drawing portraits, Cesonie
' "Lettres," cd. Tamizcy de Larroque, Paris, 1880, 2 vols., \to,
vol. i. p. 405.
2 "Memoires," 1876, vol. iv. p. 90 (1657).
3 Livet's edition, 1856, vol. i. p. 55.
38 A FRENCH AMBASSADOR.
would not fail to be portrayed, and descriptions of her
in verse and prose abound. We gather from a portrait
made of her under the name of Emilie that she was
not tall, but so perfect in her proportions that it is not
possible to conceive how she could look better if taller.
" She has such a pretty childish look and touching little
ways that it is an impossibility not to love her." Her
nose is thin and straight; her hair, somewhat loose,
*' of the finest colour in the world " (whatever that
may be). The whiteness of her complexion " mixes
so delicately with the pink of her cheeks that this
masterpiece of nature has sometimes been suspected ;
but as she reddens in society, it is easy to understand
that, if the red she has were of her own making, she
would arrange so as not to be troubled with it out of
time." The indiscreet author continues telling us how
she has the finest \tg and foot in the world, so perfect
indeed *' that there are few men who would not be
pleased to have such," a compliment which we need a
little history to make us understand, and which would
not be thus expressed in our sans-culottist days.
With so many public and private perfections, the
Belle Cominges, nevertheless, was modest ; " her eyes
have reigned over a thousand hearts, but she has never
given her own away. . . . She does as the gods who
accept prayers and sacrifices, and she considers that she
does enough in not scorning proffered homages." She
is a faithful friend, and a lively partner in conversation.
Her only fault is that she sometimes feels depressed
and melancholy without reason. She then retires from
the world, and remains whole days nursing her sorrow ;
she then appears again in society, and shines with such
COMINGES. 39
splendour that it is impossible to conceive she knows
what sadness is. " She plays very well on the lute, and
sings like an angel." ^
Versified gazettes of the time are full of her praise ;
whenever there is a splendid fete she is sure to. be
named amongst the prettiest guests.^
She turns the head of many, and works ravages in
the royal family itself Of course people who pretended
that the pink on her cheeks came from " Hesperia "
were not slow in discovering, saying, and printing that
hers was a sham coldness, and that she overstepped more
than once the line which divides love and friendship ;
but, of course, too, they were slanderers, and the best
thing to do is not to believe them.
When she was with child the Court was troubled at
the idea her beauty would be impaired ; and the gazettes
informed the world at large of her gradual recovery and
the coming back of her incarnat : " Her sweet, laughing
eyes — had become less attractive — Cupid languished by
her side." But she is improving apace, and now she is
quite well ; let lovers look to themselves ! *' Hearts
^ " Recueil de portraits et eloges en vers et en prose, dedie a
S. A. R. Mademoiselle." Paris, i6i;9, 2 vols., 8vo. (anonymous).
=2 At a ball given at the Louvre, in September, 1655,
•' I-c beau Marquis de Villeroy . . .
Menait Comminge;"
While the King (then seventeen) danced with —
" L'infante Manciny,
Des plus sages et gracieuses
Et la perle des prccieuses."
Loret, "La Muze historique," 1650-1665, ed. Ravenel and de
la Pelouze, Paris, 1857 et seq., vol. ii. p. 98.
40 A FRENCH AMBASSADOR.
that feel the allurements of charms divine — and know
what it is to love — if you want to remain free — believe
me, do not see her ! ... If you are wise — it will be
enough for your rest — that you mind this piece of
news: — La Belle Cominges est guerie.'' ^
Cominges had by her three sons and two daughters ;
the sons became soldiers, and fought in the King's wars,
one of them being killed in Germany ; of the daughters,
one married, and the other became a nun. The eldest
son was an aide-de-camp to Louis, and was held in
great esteem and friendship by the King ; he was re-
markable both by his height and size, and his bulk was
the occasion of constant jests, which he sometimes
allowed and sometimes did not. *' The courtiers
during the campaigns of the King," says St. Simon,
*' called, by joke, the bombs and mortars of the largest
size, des Cominges^ so that the word has become their
technical name in artillery. Cominges considered this
joke a very bad one, and could never get accustomed to
it " ; but people did, and the word is still in use :
" Cominges — sorte de grosse bombe," says Littre.
In 1653-4, Cominges followed the wars in Italy and
Spain ; from 1657 to 1659 he was Ambassador to
^ " Coeurs aux divins atraits sensibles
Qui d'amour ctes susceptibles,
Pour vous sauver de ses apas,
Croyez moi, ne la voyez pas . . .
Bref, vous conseillant a propos,
II suffit pour votre repos
De dire a votre Seigneurie :
La belle Comminge est guarie."
Loret, "La Muze historique," vol. i. p. 400 (1653).
COMINGES. 41
Portugal,^ and not long after his return was appointed,
at the same time as his uncle Guitaut, a Knight of the
Holy Ghost (December, 1661). The following year
saw him Ambassador to England, where he was joined
by his wife and eldest son : this, his last mission, is the
one for which he especially deserves to be remembered.
^ On his Portuguese mission, see Tamizey de Larroque, " Lettres
du Comte de Cominges, 1657-1659," Pons, 1885, 8vo., and Vi-
comte de Caix de St. Aymour, "Recueil des instructions aux Am-
bassadcurs de France — Portugal." Paris, 1886, i vol. 8vo.
CHAPTER III.
THE TONE AND MANNER OF THE CORRESPONDENCE.
COMINGES reached London on the 23rd of
December, 1662 (O.S.), after having had a very-
bad crossing ^' in the yacht of Monsieur le due
d'York." In his first letter to the King he thus de-
scribes his journey in his usual Court style : —
*' Sire, I would not mention to your Majesty the
inconveniences I suffered in my journey on account of
the floods, if I were not bound to do so to explain the
length of the time I spent on the way. Not that I
failed to constrain, so to say, the very elements to sub-
mit to your Majesty's wishes ; but all I could do, after
having avoided two or three land-wrecks and escaped a
tempest by sea, was to reach this place on December
23, English style." ^
From this day forth a double, not to say a treble,
correspondence begins : an official one with the King,
a more familiar one with Lionne, and we find frag-
ments of a third one, containing only Court news,
and destined again to the King, but not in his kingly
capacity . Young Louis greatly appreciated those sepa-
^ To the King. January 4, 1663.
TONE AND MANNER OF CORRESPONDENCE. 45
rate sheets of worldly information, and Lionne several
times begs the Ambassador not to forget them. No
wonder this was so with a prince of twenty-four ; the
real wonder is the personal care and attention with
which the official correspondence was attended to by
him, to the extent indeed of his being jealous of the
private letters sent to Lionne by Cominges : " Though
I always show to the King," Lionne writes, "the private
letters with which you honour me, and that it might
appear that it comes to the same, as his Majesty is
equally well-informed, be the letter for him or for me,
you must always, if you please, write direct to his
Majesty, even when you have nothing else to say than
that you have nothing to say. Write to me only three
lines for the forwarding of the packet. I clearly saw the
advantage of this plan when I read to his Majesty the
last letter with which you favoured me ; for he then
inquired why you did not write rather to himself. I
answered that the cause was probably the want of any
matter of sufficient importance. . . . But I think his
Majesty did not hold this reason a sufficient one, and
that he prefers you to do otherwise. You will also
please him very much in continuing what you so
handsomely began, and forwarding in a separate sheet
the most curious of the Court news." ^
In his attention to business Louis was truly great ;
and he adhered all his life to his former resolve. He
could in later years render to himself a testimony which
is fully borne out by the huge mass of correspondence in
the French archives. " I gave myself, as a law,*' we
read in his Memoirs, " to work regularly twice a day,
^ August 5, 1663.
44 A FRENCH AMBASSADOR,
for two or three hours each time, with various persons,
without speaking of the hours I spent working by my-
self. . . . There was no moment when it was not
allowed to speak to me about business if there was any
urgency. I only excepted foreign ministers, who some-
times find in the familiarity allowed to them too favour-
able means to reach their ends or gather an insight into
affairs. They ought not to be heard without prepara-
tion. I cannot say all the fruit 1 drew from the
following of this plan. 1 felt as if my mind and courage
were elated, and I discovered in myself what I did not
suspect. . . . Then only it seemed to me that I was
indeed a King, and born to be one." ^
There is no vainglory in this, and not a word that
is not supported by facts. When d'Estrades was
Louis's Ambassador in London, he had, not perhaps
without some wonder, received a letter beginning
thus: '' Fontainebleau, August 5, 1661. Monsieur
d'Estrades, I have resolved to answer myself all the
letters I have asked my Ambassadors to write to me
under cover of M. de Lionne, when the business is of
importance and requires secrecy. And to begin this
day with you. . . ."
Lionne on the same day had given d'Estrades full
particulars of the way in which this plan was carried
out, and his letter introduces us into the very closet of
the King : " Those who believed that our master
would soon tire of business " — the Queen-mother for
one, may it be said en passant — *'were greatly mis-
taken ; the more we go, the greater pleasure he takes
^ "Memoires de Louis XIV.," ed. Dreyss, Paris, i860, 2 vols.,
8vo., vol. ii. pp. 386 and 427.
TONE AND MANNER OF CORRESPONDENCE. 45
in devoting himself entirely to it. Of this you will find
a convincing proof in the enclosed dispatch, where you
will see how his Majesty has resolved to answer himself
all the letters of his Ambassadors on the more im-
portant and secret affairs . . . This thought occurred
to him spontaneously, and well may you believe that
no one would have been so bold as to propose to him
that he should take so much trouble. ... In this
manner are Kings apprenticed to greatness, and
I wonder whether, since France is a monarchy, there
has been any King to take upon himself such a heavy
task, or one more useful for himself and for the welfare
and glory of his people and his State.
" Things are arranged thus. I have the honour to
read to him, after they have been deciphered, the more
secret dispatches directed to him under my cover. He
then does me the honour of retaining me, and telling
me his intentions concerning the answer. I work at it
in his presence and under his eye, article after article,
and his Majestv checks me when I do not adhere
quite closely to his idea." The work being done, the
dispatch is ciphered, and then his Majesty signs it with
his own hand, " and not with a borrowed hand, as is
the custom when he has to do with his Secretaries of
State." Lionne as we know had not that title. ^
The correspondence at the French Foreign Office
constantly shows the personal interference of the King»
and brings into light the care and attention with which
he read his envoys' reports. He over and over again
asks them to draw up for him memoirs on the more
' August 5, 1 66 1. Lionne became Secretary of State in April,
1663.
46 A FRENCH AMBASSADOR.
obscure points of the institutions of the countries where
they reside, and from Lionne's private letters we gather
that far from putting aside the bulky documents when
they came in, he read them and pored over them with
great industry and patience. His thirst for knowledge
in political matters was truly insatiable. We shall see
him by and by asking Cominges to write for him
reports concerning English Parliaments, navy, cur-
rency,! religion, wars, nay, and even literature.
If he falls ill he stops his work for as short a time as
possible, and resumes it again long before he is out of
the physician's hands. In 1663 ^^ catches the measles,
and Lionne forwards to Cominges the following only
too graphic description of the sufferings of the
monarch : —
" Owing to your being abroad you will have escaped
the mortal fright we had for two days last week, for
you will hear of the King being well again at the same
time as you learn he has been ill. When the last
ordinary left for England, his Majesty who had come
the day before to Versailles, had been scarcely touched
yet by the disease ; but it soon declared itself, and it
was discovered with a sorrow you can well imagine that
^ " Quand je partis de la Cour, S. M. me commanda de lui
donner quelque connaissance de la monnaie d'Angleterre. Vous
trouverezdans votre paquet un petit memoire que je vous prie de Lui
presenter." (Cominges to Lionne, February 26, 1663.) Cominges
goes on to say that the French louis received on account of the
sale of Dunkirk are about to be turned into English crowns; but
their stay in England will not last very long. " Ce sont nos louis
blancs que Ton va travestir en crownes, et si I'acquisition de
Dunkerque nous les.a ravis, les vins de Gascogne nous les rapporte-
ront."
TONE AND MANNER OF CORRESPONDENCE. 47
it was the measles. He had caught it from his &eing
constantly with the Queen when she was attacked by
the same. You know perhaps that this disease is never
free from danger for patients above twenty ; and it is
impossible in fact to be more ill than the King was all
the day and night of the Thursday, and the morning of
the Friday till noon. I am still shaking with horror
when I think of it. There was a very violent fever,
and great oppression in the chest, a furious headache,
a dry cough, and qualms, and a looseness of the bowels,
which never allowed him a moment's rest. From
Friday noon all went better and better ; his body was
covered with measles, which is as good a symptom as
one can wish. For it is necessary Nature should have
power to push outside the venom which otherwise
seizes upon and oppresses the heart, and in this lies all
the peril. The King from that hour felt quite free,
. . . and to make you better understand what are
the temper and health of our master, know you that
this Prince, whose life physicians considered still in
jeopardy a quarter before twelve on Friday, worked
after dinner as usual for three hours with M. le Tellier
and myself on the Saturday, that is yesterday. We are
summoned for to-day, at the same hour, and I shall
read to his Majesty your dispatch of the 28th, as I had
the honour of reading to him yesterday the preceding
one, bearing the date of the 24th." ^
Three days later the King himself resumes his corre-
spondence with Cominges, and after having expressed
his regret that he was not able, owing to the malady,
to answer sooner the two above-mentioned letters, he
^ To Cominges. June 3, 1663.
48 A FRENCH AMBASSADOR.
enters again on the discussion of the intended treaty
with England, and inquires as to the deahngs of
Charles with the Spaniard.^
He was too young, however, not to be sometimes
more jocose, and as Cominges was in a manner a friend
and familiar of the house, he sometimes sent to him
kindly amusing epistles which must have cheered
the heart of the faithful diplomatist and soldier.
Answering at the same time one of the numerous
complaints of Cominges concerning the weight of the
expenses he had to bear, and alluding to an absurd
accusation of Spanish tendencies launched against the
Ambassador, Louis writes : "I never knew I had
made choice of a Spaniard to intrust him with all my
affairs in England. The London air must have very
powerful qualities to have turned Castilian a heart
which I considered more French and fuller of zeal for
my service than any I knew. I am, however, so
stubborn that though you have proved a turn -coat,
I will not alter my early judgment of you, and I am
resolved to continue and trust myself to that rebellious
heart. I have even ordered this morning to the Sieur
Colbert, to report to me concerning your salary, in
case the thing has not been settled even before you
wrote. Do not fail in the meantime to serve my royal
father-in-law in the same way as you have done till
now. It will give me great satisfaction, so affec-
tionately I take part in what concerns him." -
Cominges answered, we may well believe, with many
bows and courtesies, not forbearing however to have, he
too, his joke, to say his say and state his opinion. He
^ June 6, 1663. "" June 6, 1663.
TONE AND MANNER OF CORRESPONDENCE. 49
was of course more free-spoken with Lionne, to
whom his most amusing letters are directed, but he
did not think that characteristic trifles were outside
the pale of diplomatic correspondence. The main
difl^erence between the two sets of letters lies in the
literary care with which he tried, when addressing
the King, to group and arrange the compound parts
of his speech. He had obviously a classic ideal before
his eyes ; nearly everybody had one in those days ;
Ambassadors' dispatches were dispatches with porti-
coes. Having once drawn up a regular exordium for
one of his letters, he explains to the King that he
thought proper to do so, " in order to give this
dispatch a shape, and not to send it to your Majesty
as an uncouth monster without a head and feet." ^ His
verbal communications, even, were prepared with care,
and Quinctilian's precepts were appropriately re-
membered. He once applies for an appointment to
discuss important matters with Charles, and gets it
much earlier than he had foreseen. *' Such haste," he
writes, " might have staggered me, if I had not luckily
spent all the night in preparing what I had to say
and giving it a shape which, without derogating from
the dignity of the matter, was not devoid of such
pleasant insinuations as would secure for me a more
attentive hearing." 2
The means of conveying this correspondence were
various. There were special messengers ; but the
Ambassador as well as the King used also the '' ordi-
naires," that is, the common post. There was only one
delivery each week in Paris and in London. The
^ January 25, 1663. ^ March 26, 1663.
4
50 A FRENCH AMBASSADOR.
Paris '^ordinaire" left every Sunday at noon.^ Am-
bassadors were careful, when using the post, to cipher
the more important parts of their letters ; a very use-
ful precaution, for packets were constantly tampered
with, and there were recriminations and protests on
both sides of the Channel. Sometimes the opening of
the letters takes place in England, and Louis's agent
informs him how two clerks of the post have been dis-
covered to have accepted two thousand 'pistoles from
that evil-minded person Watteville, and how Charles
has declared that they will be hanged, so that the thing
will never happen again. But it did. Sometimes the
same operation is carried on in France, and then the
London merchants do not hesitate to make " un sabat
de diables." In his correspondence with his sister,
Madame, Duchess of Orleans, Charles the Second con-
stantly complains of their letters being opened at the
post. Cominges, on his side, leaves to the Marquis de
Ruvigny, who is going back to France, the care of in-
forming his Majesty " of many particularities of which it
is dangerous to write. They have here tricks to open
letters more skilfully than anywhere in the world.
Some even go the length of fancying that it is the
thing to do {cela a le hel air), and that it is not possible
to be a great statesman without tampering with
packets. "2
Accidents on the road were sometimes also the cause
of delay in the delivery and deciphering of the letters.
'^ One of your letters/' Cominges writes to Lionne,
'' happened to be in the pocket of a courier who got
I And later, every Saturday. Cominges to Lionne. September
II, 1664. ^ To the King. January 8, 1665.
TONE AND MANNER OF CORRESPONDENCE. 51
drowned near Boulogne. It was recovered in such a
bad state that it is almost impossible to use it, and you
would do well to send me another with the same con-
tents." I Again there are occasions when the weather
is so bad that there is no crossing for eight days.^
Another means of corresponding was to use the cover
of a third person, in order not to rouse the curiosity of
postal officers. '^ If you will sometimes write to me
under cover of a merchant," says Cominges, '' you
can address your letters to M. Ay me, surgeon, ' Rue
Rose Straet,' in the Common Garden, and I will send
mine to M. Simonnet, banker, in Paris." 3 This was
a very simple means of eluding official inquisitiveness,
so simple indeed, easy and obvious, that it is not quite
certain it has entirely fallen into disuse.
^ April 9, 1663.
2 Batailler (secretary to d'Estrades) to the King. November 30,
1662. 3 To Lionne. January 8, 1663.
CHAPTER IV.
ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE.
WHEN an ambassador writes of a street called
*' Rue Rose Straet," his knowledge of English
may well be doubted. In the case of Cominges
no doubt is possible ; he never knew a word, and never
could catch a sound, or a syllable of it. He did not even
suspect, as we see, that the words Rue and street had a
similaCr meaning. He seems, to his honour be it said, to
have objected on this account to his own appointment
to London ; but his objection was over-ruled, as well it
might be : appointments to England would have been
difficult indeejd if the King had expected from his envoys
a knowledge of English. Cominges, as well as most
among his predecessors and successors for a long time
(d'Estrades, however, being an exception), made not
the faintest approach to an understanding of the
simplest words. He and his successors write of the
Dukes of Boquinquan and Momous, of the Milords
Ladredel, Pitrebaro, and Fichardin ; of " the King
going to Oiiindsor, the Queen to Bristau, and Madame
to Qinzinton," of the Court moving to Omtoncourt ; of
the religion of the Kakers, Caquiers, or Coaquiers ; of a
ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE. 53
stay at Wlidge and at Tonnebriche, of ''la petite
Genins," and so on ; meaning the not unknown names
of Buckingham, Monmouth, Lauderdale, Peterborough,
Fitzhardin, Windsor, Bristol, Kensington, Hampton
Court, Quakers, Woolwich, Tunbridge, Jennings.
No wonder, therefore, that the simplest words would
acquire in the judgment of the Ambassador a sort of
mysterious power. A very witty letter being read at
Court in the royal circle, Cominges thus describes the
admiration it elicited : '^ Whereupon every one cried,
Very wel^ very wel ! The Comte de Gramont will
explain to your Majesty the energy and strength of this
English sentence." ^
We see at a later date Cominges, Courtin, and
Verneuil, the three having been appointed together
Ambassadors extraordinary to England, forwarding to
France the speech from the throne, and remarking on
its contents : " We forward you a translation of the
speeches of the King of Great Britain and his Chan-
cellor. The author of it assures us that it is a very
faithflil one ; he begs only to be excused for having
followed the turn of the English sentences, and he says
that M. le Chancelier is obscure in his expressions.
We must trust him in this, as we do not know the
language, and all we can do is to assure you that he did
his best and took great trouble in trying to translate
accurately the more important places." 2
In the same manner, in later years, the Comte de
Broglie, Ambassador to England during the minority of
Louis XV., goes sometimes to the *' Drerum," and
sometimes to the '' Driwrome," of the Princess of
^ To the King. November 6, 1664.. ^ November i, 1665.
54 A FRENCH AMBASSADOR.
Wales, and describes at great length in his corres-
pondence the political feuds between the " wichs " and
the " thoris."
The " Journal des S^avans " was for many years
scarcely better informed ; learned as were its contri-
butors, their ignorance of English was complete. In
1665 a characteristic little note appeared in the paper,
intimating that *' the Royal Society of London pub-
lishes day by day a number of excellent works ; but as
they are mostly written in the English language it has
been impossible till now to review them in this j jurnal.
But we have at last secured an English interpreter (un
interprete anglais), thanks to whom our paper will be
henceforth enriched with notices of the best things pub-
lished in England." We accordingly find afterwards
mention of a new edition of a poet called " Shakees
Pear" (1710), and of a book, " fade et grossier," called
"A Tale of a Tub" (172 1).
As for Cominges, he did his best to make up for his
deficiency, and as everybody in society spoke French,
his troubles on this account were not unendurable.
An important exception, was the Lord Chancellor
Clarendon, who was, however, to have in after-times
more leisure than he expected to improve on the spot
his knowledge of the language of his neighbours.
When Cominges had to deal with him, and, which
happened more rarely, with lord mayors and aldermen,
he had to call in an interpreter. Reporting an im-
portant interview he had with the Chancellor to treat
of the Spanish and Portuguese war, Cominges writes :
'' He came to receive me at the door of his hall, and
gave me audience in his closet, where the Sieur Bennet
ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE, 55
remained to act as an interpreter. In order that we
might the better understand each other, I divided my
speech into eight or ten points, to which the Chancellor
answered ; and then, through the Sieur Bennet, I re-
ceived the answers." ^ From this it appears that Claren-
don was able to understand but not to speak French.
With the help of his interpreters and of the
French-speaking members of the aristocracy, Cominges
gathered information on English politics and insti-
tutions as best he could, to the satisfaction of his
Government. " Without flattery," Lionne answers, on
the receipt of a lengthy dispatch on the variety of
religions in England, " nothing could be clearer, better
put in writing, wiser and more solid ; and given this,
you can easily console yourself for not being able to
articulate one word of English."
On one occasion, at least, the Ambassador's anxieties,
one may suppose, ought to have been great. For the
King himself, strange as it may seem, wrote to have a
full report, not on politics, religion, or trade, but, of all
things, on literature. This, undoubtedly, sounds very
much to his honour ; by this curious move the Great
Monarch was on the verge, long before Voltairian
times, of discovering Shakespeare. I have pointed out
elsewhere that copies of the works of the master-dra-
matist were then in existence in some French libraries ;
Surintendant Fouquet had one, which was sold with
the rest of his books after his trial ; another copy
found its way into quite an unlooked-for place — in the
very library of the patron of Racine and Boileau, in the
collection of the Sun-King himself. There it lay, very
^ To the King. March 26, 1663.
56 A FRENCH AMBASSADOR.
little read, one may be sure, looking so queer, so
unexpected, so uncouth that the Royal librarian when
making his catalogue thought it proper to add to the
name and title a few observations, for the King,
courtiers, and savants to know what the thing was they
handled ; and the thing was accordingly thus described
by Nicolas Clement, hibliothecaire royal, in one of his
slips, the original of which is still preserved in the
public library in Paris, where I found it some years
ago: —
** M^ill. Shakspeare, poeta anglicus, . . . This poet
has a somewhat fine imagination ; his thoughts are
natural, his words ingeniously chosen, but these happy
qualities are obscured by the dirt he introduces in his
plays." I
Such is the earliest sentence passed upon Shakespeare
by a compatriot of Moliere : a somewhat fine imagina-
tion was his best point. A large number of years was to
elapse before Victor Hugo would discover in him one
of the few " hommes oceans " of humanity.
The King's instructions which were obviously
prompted by something beyond mere literary curiosity,
were as follows : '* I will end my dispatch by an
order which I should like you to fulfil with the greatest
care. I want you to inquire, without any one sus-
pecting that I may have written to you about it, and as
if you were impelled by your own curiosity, what are
within the three kingdoms, the persons notorious and
I "Will Shakspeare poeta anglicus. . . . Cc poete arimagination
assez belle, il pense naturellement, il s'exprime avec finesse ; mais
ces belles qualites sont obscurcies par les ordures qu'il mele a ses
comedies." (About 1680.)
ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE. 57
excellent above all others in all sorts of knowledge.
You will forward to me an accurate list of them, in-
dicating of what blood they are, whether rich or poor,
what line of study they follow, what genius they are
endowed with. My intention is to be informed of all
that is best and exquisite in all countries, and in all
branches of knowledge, and to make the best of such
information for my service and my glory. But this
quest must be carried on with the greatest care and
accuracy, without the persons I speak of, nor any other,
being able to suspect my intentions or your doings." ^
What was Cominges's answer to the royal question }
Just what might be expected from such a perfect
courtier, well read in his classics, and a sincere admirer
of his own country's literature : " The order I receive
from your Majesty to gather carefully information con-
cerning the more illustrious men of the three kingdoms
of which Great Britain is made " — this sentence is
ciphered in the original — '' is a mark of the grandeur
and loftiness of your soul. Nothing could seem to me
more glorious, and your Majesty will perhaps allow me
to congratulate him for a thought so worthy of a great
monarch, and one which will not render him less
illustrious in future centuries than the storming of a
town or the winning of a battle. Moved by my own
curiosity, and being constantly bent upon the furthering
of your Majesty's service and glory, I had already
sketched out a plan to enlighten myself on the subject,
but I was not well pleased with it. It seems that arts
and sciences do entirely leave one country sometimes to
^ March 25, 1663 ; the draft as usual in the hand of Lionne ;
the same was sent to d'Estrades in Holland.
58 A FRENCH AMBASSADOR.
go and adorn another in its turn. They appear at
present to, have chosen France as their abode ; and if
some traces of them are to be discovered here, it is only
in the memory of Bacon, Morus and Buchanan, and in
later times of a man called Miltonius (un nomme Mil-
tonius) who has rendered himself more infamous by his
noxious writings than the very tormentors and assassins
of their King. I will not fail, however, to collect infor-
mation with great care, and I will do it the more
willingly, as nothing in the world seems to me more
worthy of your Majesty." ^
What further information Cominges gathered we
know not- Perhaps he found his difficulties increase
the more he sought to improve his knowledge, and had
to encounter insuperable obstacles when he tried to
ascertain what was the literary worth of " le nomme
Miltonius," in his capacity as Lycidas or Penseroso
Milton. Well might the Sun-King pity his neighbours
whose literature consisted in the works of four Latin
authors, one of them an infamous man.
Cominges's dispatch is the more remarkable, as he
was conformably to his own assertion, a great friend of
books, literature, and authors. But the classic ideal
was constantly before his mind ; in his official letters
he brings forward the example of the Romans to corro-
borate his own recommendations ; he quotes Plato,^
Aristotle, Erasmus, and Bacon ; he beguiles the long,
empty hours of the days he has to spend in London by
reading the best authors of antiquity. For he finds
^ April 2, 1663.
2 " Nous ne viv^ons pas sous la rcpublique de Platon ; I'egalite a
ses bornes et son ctendue." — To Lionne, September 25, 1664.
ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE. 59
himself, he declares, to Lionne, in a country " where
Idleness reigns seated on his throne. Had I not a taste
for study I should find myself a man to be pitied above
all others ; but 1 hold converse with the best men (les
plus honnetes gens) of antiquity ; they are so kind as to
let me come to them and leave them without a bow or
excuse. My communications with them are free of
expense, and that is a comfort. Without their being
the poorer for it, I enrich myself with their spoils,
thanks to which I will be enabled to appear some day
before you very decently equipped." ^ He would have
bitterly suffered in his ambassadorial pride if he could
have imagined why so much " oisivete " was his lot ;
but more of this hereafter.
Cominges was curious not only about books, but also
about men. Besides larger dinner parties with Charles
and his royal brother, and his little " Momous," and
his beautiful Castlemaine, he had little dinners for the
more interesting among the philosophers and savants
of his acquaintance ; people with whom it was possible
to discuss politics in the abstract and to quote the
example of the Romans. We see thus at his table no
less illustrious guests than Huygens van Zuylichem,
well known already by his invention of the pendulum-
clock,2 and Thomas Hobbes of Malmesbury. The
^ December 3, 1663.
^ Evelyn mentions his dining with Huygens : "I dined with
that great mathematician and virtuoso, Monsieur Zuylichem^
inventor of the pendule clock " (April i, 1661). In 1666
Huygens settled in Paris, where he remained for fifteen years and
became a member of the Academy of Sciences. He died in 1695 ;
his complete works are in course of publication : "CEuvres com-
pletes de Christian Huygens," publices par la Socicte Hollandaise
des Sciences ; La Hayc, 4to (fourth vol. in the press).
6o A FRENCH AMBASSADOR.
former was staying in England entrusted with a mission
to forward the interests of a young prince destined to play
no small part in the history of the country, namely, the
Prince of Orange, then a boy, not yet married to
James's daughter. The latter Cominges patronises
very much, seeing in him a useful " bonhomme," worthy
to be enrolled among Louis the Fourteenth's servants
as a defender of royal authority, and of the divine
rights of kings. He appeals to Lionne to pension him
on this account, and to let the pension be delivered
through his own hands.
Cominges on this occasion sends home the following
characteristic account of the " bonhomme," then in his
seventy-fifth year : " In two days Messieurs de Zuy-
lichem, d'Hobbes, and de Sorbieres are going to dine
at my house ; we will not fail to speak of you after we
have eulogized our master. The 'bonhomme,' Mr.
Hobbes, is in love with his Majesty's person ; we
never meet without his asking me a thousand questions
about him. He always concludes with exclamations
and with appropriate wishes for the King. As his
Majesty has often shown an intention to do good to
this sort of people, I will venture to say that he will
never have a better occasion than this. Mr. Hobbes
may truly be called Assertor Regum^ as his works
show. As for our own sovereign, he has made him
his hero. If all this could obtain for him some gift, I
beg that I might be the means. I will know how to
make the most of it ; and I believe that never will any
favour have been better placed." ^
In his answer Lionne assures Cominges of the
^ July 23, 1663.
^Try
>r. -rw^
vjhW
tv
HUYGENS
From the engraving by Edelink
■ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE. 6i
intention of the King to give something to Hobbes,
but it remains doubtful whether the inclination of
Louis to benefit *' ces sortes de gens " was extended
in fact to the author of " Leviathan."
" I wish," he says, " I had been able to be your
fourth guest at the dinner you were to give to
Messieurs de Zuyhchem, Hobbes, and Sorbieres. The
King, I see, is greatly Inclined to pension the second ;
but pray, do not bind his Majesty to anything before I
am able to write to you more precisely about it. If it
is resolved that something be given him, you may be
sure it will be through your hands. His Majesty has
already stated that such was his intention." i
Whatever may have been the case of Hobbes,
certain it is that the two other guests became pen-
sioners of Louis. In the curious lists which have
been preserved of his liberalities, which offer to the
modern eye such a strange medley of names, we find
such entries as these : —
" To the Sieur Pierre Corneille, the
greatest dramatic poet in the world 2,000 llvres.
" To the Sieur Sorbieres, well in-
structed In human letters 1,000 livres.
" To the Sieur Racine, a French poet 300 livres.
*' To the Sieur Chapelain, the greatest
French poet that has ever been,
with the most solid judgment ... 3,000 livres." ^
Further are found the names of Helnsius, Vossius,
' August I, 1663.
2 ''CEuvres dc Louis XIV.," Paris, 1806, 6 vols. 8vo, vol. i,
pp. 223, et seq.
62 A FRENCH AMBASSADOR.
Cominges's guest Huygens, " Beklerus," &c. Sor-
bieres, who thus appears with greater honour on
the list than the " French poet " Racine, but
with less than " the greatest French poet that
has ever been," Chapelain, availed himself of the
opportunities offered by his stay in England to
write a book fliU of praise of, but with some unkind
remarks on, English society. Clarendon he declared
to be a good jurist, but nothing more. The appear-
ance of the book in 1664 ^ created quite a stir ; Louis
was not long in making up his mind ; judging that
Sorbieres had been indiscreet, he suppressed at once
both the author and his work : the first being shut
up in the Bastille, and afterwards exiled to Lower
Brittany ; the second being ordered to be destroyed,
and a proclamation read throughout Paris, in which
the King redeemed the character of his " well-beloved
and deeply-esteemed " Clarendon. 2
Cominges, whom Sorbieres had given trouble to, by
his inconsiderate publication, took very lightly the
chastisement inflicted upon him, and wrote to Lionne :
^ *' Relation d'un voyage en Angleterre, ou sont touchees plu-
sieurs choses qui regardent I'etat des sciences et de la religion et
autres maticres curieuses." Paris, 1664, 8vo ; translated into
English, 1709.
2 Considering that the author " se donne la licence d'avancer
centre la verite diverses choses au desavantage de la nation
anglaise, a I'audace de porter calomnieusement son jugement sur
les qualities personnelles et sur la conduite d'un des principaux
Ministres du Roi de la Grande Bretagne (lequel Ministre Sa
Majestc aime, estime et considere beaucoup) . . ." — See
Ravaisson, "Archives de la Bastille,'' Paris, 1868, Svo., vol. iii.
p. 425.
ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE. 63
'* The exile of the Sieur Sorbieres to Lower Brittany
has been very well conceived, for we have no true and
trustworthy relation concerning that country. He will
be enabled to prepare one, and even to learn the
language of the place, which though of barbarous
appearance is not, it is said, without some beauties of
its own." He was not, however, allowed to stay there
long enough for this kind wish to be fulfilled, for the
punishment was soon considered, even in England, to
have been carried far enough, and good-natured Charles
asked that the culprit might be pardoned. This was
granted, but not before Cominges had had to interfere
in his turn, and in a different direction : for replies
were being prepared by '' Messieurs de Tacademie,"
that is, of the English Academy or Royal Society,
then recently created : " Having heard that some
members of the English Academy, as indiscreet as the
Sieur de Sorbieres, were sharpening their pens to answer
him, I spoke to the King of Great Britain, who has
undertaken to stop them and to have the materials
they had already prepared brought to him, under threat
of punishment. Were this skirmish allowed, the thing
would never end ; it would only enrage the more two
nations between whom there is no love lost, and which
want more to be softened by fair play than soured by
reproaches and abuse.'* ^ Sorbieres was allowed to
come back, but having not become much the wiser
for his stay among the long-haired Celts of Armorica,
^ To the King. July 21, 1664. An answer was, however,
published the next year by Thomas Sprat (Bishop of Rochester) :
"Observations on Mr. Sorbier's voyage — Sed poterat tutior esse
domi." London, 1665.
64 A FRENCH AMBASSADOR.
he lived to play, it is said, the most absurd tricks upon
his two famous correspondents Hobbes and Gassendi.
Sceptic as they were in many things, both, strangely
enough, chose to place their faith in Sorbieres, who
took good care to teach them that they ought to have
gone at least one step further in their doubts. ^
Among the men with a name in literature whom
Cominges used to meet in London were, besides the three
above named, Buckingham, Sir William Temple, *^ a
man the more dangerous as he does not lack wit nor
influence," 2 Gramont, whose mad pranks the Ambassa-
dor notices, as we shall see, usually with some indul-
gence, but from time to time with sharpness and severity.
Saint Evremont also is named here and there in
Cominges's letters, and the Ambassador does all he can
to show that the old man deserves a better fate and
that the order for his exile ought to be repealed. On
the occasion of his official ** entree," Cominges writes
to the King : " The Frenchmen present in this Court
have done their duty, and the Chevalier de Gramont
appeared with the same magnificence as is his wont on
such occasions. Poor St. Evremont shone less, and
wore a more afflicted look ; he would be in absolute
despair had he not some hope that your Majesty will
at length pardon a fault which was much more the
doing of his wit than of his heart." 3
This appeal to pity was reiterated the next year by
the Marquis de Ruvigny, who had been sent to Eng-
land on a temporary mission : "St. Evremont is greatly
^ He gave, it is said, to each as being his own the letters of the other
and rose accordingly (for a time) in their esteem (Ravaisson, ibid.).
Having been disabled by dropsy, he poisoned himself in 1670.
2 To Lionne. June 25, 1663. 3 April 19, 1663.
ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE. 65
broken for want of health and money ; the King of
England gave him yesterday a pension of three hundred
jacobuses. His state is pitiable." ^
But this too was of no avail, and poor St. Evremont,
one of the many admirers of Madame de Cominges and
of the Duchess Mazarin, was doomed not to see his
country again, but to die in England, a very old man,
in 1703.
^ To Lionne. June 22, 1665.
CHAPTER V.
ETIQUETTE AND COURT NEWS.
I. Cominges's Entree.
HAVING had to replace d'Estrades, it is no wonder
that Cominges paid very great attention to
etiquette, and that his letters are full of particu-
lars as to ceremonial and precedence. The stiffness of
the rules, and the importance of the smallest items,
seem at the present day very strange, people being no
longer accustomed to such a tone of deep seriousness in
matters of this sort, except in dispatches referring to
imperial courts in Asia.
When he first came to England, Cominges had to
face the unpleasant necessity of making his solemn
entree into London. Personally he was for avoiding
the thing altogether, for a cause very often alluded to
in his dispatches, namely, the expense. He felt the
more inclined to this as a splendid entree had just been
made by Muscovite envoys, and the Ambassador ex-
perienced great anxiety how, with an indifferently well-
fiirnished purse, he could compete with these wondrous
northern people. A few days after his arrival in Eng-
land he informs Lionne of the coming of'* the Ambas-
66
ETIQUETTE AND COURT NEWS. 67
sador of the Grand Duke of Muscovy, whom they call
here Emperor,'* and thus describes the entree : " You
will know, sir, that an entree on an unparalleled scale
was arranged for him ; all the merchants were under
arms ; the aldermen, who are what we call echevins,
went to pay him a visit and congratulate him upon his
coming ; the King defrays all his expenses and provides
him with lodgings. After a month's stay he had to-
day his audience, when fifteen or sixteen foot soldiers
were under arms. . . . His coach was admitted into
Whitehall, contrary to custom. He did not, it is true,
cover himself when talking to the King of Great
Britain ; but as for me, and whatever the English may
say, I do believe that it is not so much out of respect
for his Majesty as out of pride ; for they hope by this
means to prevent the English Ambassador from cover-
ing himself when addressing the Muscovite Prince.
All I think we can reasonably pretend to is admittance
for our coach into Whitehall ; for the additional pomp
displayed in the entree into town had no cause but the
interests of the London merchants who trade with Mus-
covy, and in consideration of which they treated him to
such 2i fanfare P ^
A very fine sight it was, doubtless, so many " wealthy
citizens in their black velvet coats and gold chains,"
and the Ambassador's suite " in their habits and fur
caps, very handsome, comely men, and most of them
with hawks upon their fists to present to the King."
A very fine sight ! '' But, Lord ! to see the absurd
nature of Englishmen, that cannot forbear laughing
^ To Lionnc. December 29, 1662.
68 A FRENCH AMBASSADOR.
and jeering at everything that looks strange." These
last remarks are not Cominges's but Pepys's.
Not at all jealous of the *' fanfare," with the
laughing and jeering accompaniments, Cominges goes
on to suggest that it would be advisable for him to
abstain ahogether, and not to make any entree at all.
It would save him a large sum of money, and every-
body would be pleased. But Louis would not assent,
and he wrote in answer a dispatch of enormous length,
in which all the particulars of the Muscovite entree
and of the attitude Cominges ought to observe are
examined with a scrupulous eye. Still, so grave is
the matter, that the King will not adopt as yet
definite resolutions, and all this long memoir contains
only provisional instructions ; nay, merely counsels
and suggestions. First, there is a remarkable " chapitre
des chapeaux " :
'' All that follows must be taken by you as nothing
more than a piece of advice ; it has been shaped
according to the opinions it has been possible to form
at a distance ; do not consider it as orders you are
bound to follow.
*^ Firstly, I deem that you ought, before everything,
confidentially to inquire from Chevalier Bennet, or
even from the King, the true reason why the Moscow
Ambassadors did not put on their hats. I see that,
according to you, the cause is that the Czar, their
master, does not allow the ambassadors of other
princes to cover themselves before him, and that
therefore they did not insist, so as to preserve that
advantage to him. But all this seems to be reduced
to nought by what the Danish Ambassador here reports,
ETIQUETTE AND COURT NEWS, 69
for he has said to the Sieur de Lionne . . ." (and so
on, and on. . . .).
Another great question is to know whether Comin-
ges ought to " donner la main " to them — that is,
not to shake them by the hand, but to allow them to
walk and stand on his right side when they come to see
him, I a question the more delicate as in not covering
themselves they have " derogated," and placed them-
selves, of their own accord, in an inferior situation.
Ought they to be raised from this lower degree?
Cominges is ordered to think the matter over, and
ponder over it, and choose and decide only when he
has first resolved the hat problem. " And in case
you resolve to concede to them the right-hand side in
your house, then one more question remains — that is,
to know whether you ought to allow this privilege to
the three " — for there were three Muscovite envoys —
*' upon which I will tell you that, provided that there
be no marked inequality between the three, and that
they be endowed with the same capacity and power,
you must not hesitate to do so." A thorny and
difficult point ; " donner, prendre, ceder la main "
was of the highest importance. When French troops
were sent to help the Dutch in 1666, Louis was
careful to state that they would not ''' ceder la main,"
but have the honour to go under fire, standing on the
right side of the army.
^ " Donner la main est aussi fairc honneur a quclqu'un en le
mettant a sa droite, en lui cedant le pas, le haut du pave et toutes
Ics places honorables. — Honorabiliorem locum cederc — ^Cet Ambas-
sadeur ne donnait chez lui la main a personne " (" Dictionnaire de
Trcvoux").
70 A FRENCH AMBASSADOR,
As for Comlnges's own entree, to avoid it entirely
is an absolute impossibility, for the custom would
spread, and Louis would then be deprived of the
means '' to show the people that the Spanish Ambassa-
dor does no longer compete with the French for
precedence." i The King, as we perceive, was bent
upon preventing Mr. Pepys and all the Pepyses
innumerable in London and elsewhere, from recording
the Watteville incident as '' a disgrace for ever " to
the French name.
But here a new difficulty arose. As a consequence
of the d'Estrades affair, Charles had rendered a decree
forbidding ambassadors henceforth to send their coaches
to follow the carriage of any new-comer making his
entree. A fresh negotiation for the repeal of this
decree had to be begun, and again letters of prodigious
length were exchanged on this point. Cominges, on
his part, taught, as it seems by the example of his
predecessor, displayed such zeal that Louis himself
found it went too far, and wrote to pacify him some-
what : " I have received your ample dispatch of the
19th. ... I have seen with what zeal and firmness
you have supported a demand in which you consider
my glory to be interested. ... I did not expect less
from your affection, and I feel very grateful for it. , . .
But as in matters so weighty, I do not mean to act
with any haste, I shall wait, before I take a resolu-
tion, the coming of the special envoy of the King of
England whom you mention. . . . Mind, in the
meantime, to soften as much as you can what sourness
may now exist. ... If there is any unpleasant answer
^ The King to Cominges. January 21, 1663.
ETIQUETTE AND COURT NEWS. y
to give, it is better I give it myself, for it is necessary
you be always considered in England as doing your
best, so that your person and function remain agree-
able to them. For the same reason, if the answer be
pleasant, I shall let you give it." ^
The special envoy comes — Trevor by name.^ Louis
finds him at first *' d'une grande secheresse." Trevor
asserts that the repeal of the decree is an impossibility ;
to risk again such a fray as Watteville and d'Estrades
caused would imperil the very crown of Charles. All
he can ofl^er is to secure to the French Ambassador
precedence indoors^ and even this he refuses to state
in writing. But in writing Louis the Fourteenth would
have it — and got it at last. His reasons were " that we are
all mortal men. Maybe such an occurrence as happened
will not recur again for sixty years, and I therefore
would greatly like to leave to the Dauphin a proof of
the justice and goodwill of the King of Great Britain,
which he will be able to exhibit when time and men
have altered. There will be thus, even then, no
difficulty." 3 At length the parties agreed to a note,
which had to be several times revised and corrected
(a draft with corrections in the handwriting of Lionne
still exists). 4 It was signed and handed to Louis on
the 29th of March. " The King, my master," Trevor
says in it, " has ordered me to give to your Majesty
his pledge, that in case it be found impossible for his
own safety to repeal the *' resolution ' he took in the
^ February 25, 1663.
2 Later Sir John Trevor, and a Secretary of State.
3 March 14., 1663.
4 French Foreign Office, " Angleterre," vol. Ixxxi. No. 80.
72 A FRENCH AMBASSADOR.
year 1661, he will, at least on all the occasions when a
concourse of people is not to be feared, such as balls,
banquets, marriages, and other ceremonies taking place
at Whitehall, and in the royal houses, or in the royal
presence, secure for the French Ambassador, in all good
faith and sincerity, the precedence which Spain has
ceded to him." — Signed : " Jean Trevor."
Cominges is therefore ordered to make his entree
without the accompaniment of the diplomatic coaches,
and he will observe that Trevor was not allowed to call
in his note the decree of 1661 a decree, but only a
resolution, " the other word being hateful (odieux)
when the question is of Ambassadors, concerning the
conduct of whom no one can decree anything except
their own sovereigns." ^
The entree took place, and was adorned with all the
pomp of a lord mayor's show; there was no bloodshed,
and Cominges was able to send home a glowing account
of the ceremony, which we unfortunately cannot
check with Pepys's description, Mr. Pepys being on
that day busy elsewhere. He was at Hyde Park, and
*' at the Park was the King, and in another coach my
Lady Castlemaine, they greeting one another at every
turn." 2
While this smiling went on, Cominges at the other
end of the town was performing his sham landing at
Greenwich, and was decorously entertained by the
people and officials. " You will know that all things
being prepared and arranged on both sides, on the 14th
of this month, the Under- Master of the Ceremonies
^ The King to Cominges. April i, 1663.
2 April 4, 1663 (O.S.)
ETIQUETTE AND COURT NEWS, 73
called at my house, there to take and carry me with
three barges of the King to * Grennitche/ this being
the place where ambassadors are received to be escorted
to London. No sooner was I there than the Master of
the Ceremonies came with five or six officers of the
household, and, having complimented me upon my
arrival, informed me that ' M. le Comte d'Evincheres'
[Earl of Devonshire] would soon be there to receive
and lead me on behalf of his master. One hour later
he came with a large escort, with six gentlemen of the
bedchamber and four barges of the King, one of which,
a magnificently decorated one, he asked me to enter,
after having explained by whose orders he had come to
receive me.
"As soon as we had embarked, the ships in the
harbour fired. During the journey the talk was upon
the greatness of [our] King and his fine qualities. On
my part I was not found dumb on those of the King
of England. We reached the Tower, where the royal
flag had been unfurled, which is the highest compliment
that can be paid to an Ambassador. Some of the
Royal guards were drawn along the water for my
landing to be more easy, and for the keeping out of
the way the people who had congregated in prodigious
numbers.
" I was made to enter the King's coach, which is a
magnificent one. I sat in it with the ' Comte d'Evin-
cheres,' my son, and the Master of Ceremonies. We
stopped some time to allow the Under Master to set in
motion more than fifty coaches, drawn by six horses,
and a variety of others. As soon as we began to pro-
ceed, a salute of one hundred and four guns was fired
74 A FRENCH AMBASSADOR.
from the Tower, viz., seventy for the Ambassador,
twenty for the King, and the rest for the Governor.
I saw the order of repartition signed by the Secretary
of State. The drive extended to about a league, and
took place among such a concourse of people, with so
many coaches at the corners of the streets, that we
wanted nearly three hours to cover the distance.
" At length, in the midst of this multitude, I reached
my house, where I thanked my conductor ; I accom-
panied him to his coach, and I paid compliments to all
those who had come with him by order of the King.
I was then visited on his behalf by the son of the High
Chamberlain, and, the day after, on behalf of the Queens
and the Duke and Duchess of York. The day after,
which was Sunday, I was visited by various persons of
quality, ' M. le due de Buquinham ' being the first to
call. My audience was fixed for the Tuesday at
three.
" ' M. le Comte de Belhfort ' [Bedford] came to take
me by order of the King, with as many if not more
coaches than on the day of my entree. I was led to
Whitehall, the Guards being drawn in a line, with the
drums beating, and the cavalry sounding their trumpets.
I went on, still seated in the King's coach, by which
doing I received the same honour as was allowed to the
Muscovites ; my own coaches remained outside, and I
would not ask for more, as it would have been contrary
to custom. The thing, besides, is considered as of
little import in this Court."
Cominges then sees the King and Queen ; and a
considerable quantity of bows and compliments are ex-
changed. " On the following day I had an audience of
ETIQUETTE AND COURT NEWS. 75
the Queen-mother, who, to oblige the King,i wished that
my coaches might be allowed into her yard ; and I must
confess that I was received by all the officers with so
much honour and such a show of satisfaction that
nothing could be added to it. ... I hope to see the
Chancellor to-morrow ; and then two or three days
will be spent in receiving the visits of the foreign
ministers accredited here ; and then I will return their
visits.' - And then near two weeks having been taken
up by the ceremonies consequent upon the sham
landing at Greenwich — three months after the real
landing had taken place at Dover — the course of
ordinary life will at length be resumed.
Cominges's account of the entree was found very
satisfactory, and he received the congratulations of his
master, who, however, not without a tinge of naivete^
expressed his regret " that the people who flocked
there in such large numbers were drawn more by curiosity
than by love." 3
The importance of such matters being very great,
no envoy reached England without his being carefully
described to Louis ; his dress and equipage, his coach,
attendants, servants, the manner of his landing being of
course included in the picture. We sometimes hear of
a Spanish or a Danish coach being clumsily built or
insufficiently gilt, or of a Tuscan envoy who " looks
quite abashed, being entirely unused to the part he has to
play. . . . Never was seen on the back of a merchant,
of the Rue aux Fers, on his marriage day, a coat of such
^ The King of course means Louis.
2 To Lionnc. April 19, 1663.
3 The King to Cominges. April 29, 1663.
76 A FRENCH AMBASSADOR.
glowing and puffing-out stuff; with his ill-drawn
woollen hose, a large flat collar, and huge white
feathers." ^
II. At my Lord Mayor's.
When any breach of etiquette had been committed,
it is needless to say, after what had happened to
d'Estrades, that Cominges was not slow to resent it.
On the [9th of November] 1663, M^- P^pys happened
to dine with the Lord Mayor, for it was his luck to be
usually present when anything memorable was going to
take place. " They had," he says, " ten good dishes to
a messe, with plenty of wine of all sorts ; " but " it was
very unpleasing that we had no napkins, nor change of
trenchers, and drank out of earthen pitchers and
wooden dishes. It happened that after the lords had
half dined, came the French Ambassador up to the
lords' table, where he was to have sat ; he would not
sit down nor dine with the Lord Mayor, who was not
yet come, nor have a table to himself, which was
offered ; but in a discontent went away again. After I
had dined ... I went up to the ladys' room, and
there stayed gazing upon them." While Mr. Pepys
was enjoying this last amusement, Cominges was writing
to Louis Quatorze and describing how, though he had
arrived at the appointed hour, people had sat at table
before his coming ; and how, having been instructed
on a former occasion not to show too much of his
temper, he had done all he could to prevent or at least
extenuate this " incivilite grossiere et barbare."
^ To Lionne. October 6, 1663.
ETIQUETTE AND COURT NEWS. 77
At first, things had gone on very well : " The Master
of the Ceremonies had taken care to come and fetch me
at eight o'clock in order that I might see the beginning
of the show that takes place on the water. He then
led me to the main street, where a room had been
prepared for me to see conveniently the cavalcade.
No sooner had it gone by than 1 stepped into a coach,
and, availing myself of the by-streets, I got the start of
the others. I arrived half an hour before the mayor
and was received at the Guildhall with as much courtesy
as possible ; the gate was opened for my coaches ; the
pike and flag were lowered to me by the officers present
when I alighted. I was there and then received by
other burgesses, who placed me under the conduct of
others, and so on, till 1 reached the banquetting place,
where I found ' M. le Chancelier ' and the members of
the Council already seated at table.
" I was surprised at this piece of gross incivility.
To avoid, however, giving importance to it, I took upon
myself to arrange so as to either allow these gentlemen
to retrieve their fault if they had done it out of igno-
rance or oversight, or to escape the effect of their
ill-will through the boldness and openness of my
attitude. I therefore walked straight to them with the
intent of complimenting them upon their good appetite ;
but they stood so cold and dumbfounded that I thought
fit to retire — the Chancellor and all the persons present
having not even risen to receive me, except Benner, who
spoke some words to which I answered with scorn." ^
The matter was very grave indeed ; there could
scarcely be any doubt as to that. The municipal
^ To the King. November 9, 1663.
78 A FRENCH AMBASSADOR.
officers hastened to present the excuses of the Mayor ;
then Lord St. Albans came to the Embassy ; then the
Abbe de Montagu ; then the Lord Mayor himself
drove in state to explain matters. " On the next day,
at eleven, I was informed that the Mayor had started
to pay me a visit. He arrived shortly after, followed
by ten or twelve coaches and a rather large number
of people, who accompanied the procession out of
curiosity. He walked into my house with his insignia,
that is, the sword [&c., &c.]. He stopped a moment
in the lower hall, expecting, perhaps, I would go and
receive him there ; but one of my secretaries went to
tell him that there was a fire upstairs, and that I was
not ready dressed yet, having spent the morning in
writing my dispatches. He then walked up, and I at
once went to him to conduct him to my audience
chamber. I would not hear him before he was seated.
He at first explained that he was sorry he could not
express himself in French, but that he had an interpreter
with him."
My lord then begs to be excused for what had taken
place, and asks Cominges to come again and dine with
him. The Ambassador had some trouble in under-
standing this, because the interpreter " did not fulfil
his duty very well " ; he requested the town provost,
whose French was better, to translate his own harangue,
which was to the effect that he would, with the
assent of his master, entirely forget the indignity he
had suffered, and would willingly dine with his lordship,
provided the same company were present ; which being
agreed to, the Mayor rose to go. " I accompanied him
to his coach, making him always to go first, but 1
ETIQUETTE AND COURT NEWS. 79
myself keeping on the right hand. All went off
satisfactorily on both sides." ^
To the great dismay of Cominges, the King at first
answered nothing ; two " ordinaires " came and went, and
no instructions reached him. He thought he had not
done enough, and supposed he might have incurred no
measured blame for having not exacted more, perhaps
for not having left the country ; he felt the pangs of
the deepest anxiety, and wrote expostulatory letters to
Lionne. At length a Royal dispatch of immense mag-
nitude, such as questions of this sort would elicit in
those times, reached him and quieted his fears. It
showed him one important thing, viz., that his master
was too much of a statesman to stand ever and always
by etiquette, whatever were the case and circumstances.
The drift of the Royal message was to pacify Cominges
himself, to show that the intention to offer him an
insult was perhaps, after all, an imaginary grievance,
and to draw in such matters a distinction which has not
lost its wisdom : when there is no intention to wound,
and especially when the sovereign of the country has
had no part in the affair, it may very easily be
passed over. " I have more than once stated," says
Louis, " in the matter of the difficulties I have with
the Court of Rome {i.e., the attack of the Papal guard
upon Crequi, the French Ambassador), that it is not in
the power of kings and potentates to prevent un-
pleasantnesses arising out of fortuitous circumstances
which all human foresight is inadequate to prevent."
The d'Estrades affair was grave only on account of the
interference of the British King, from which it mani-
^ November 12, 1663.
8o A FRENCH AMBASSADOR.
festly appeared that his brother of France had no such
rights of precedence as he claimed. The Lord Mayor
business is of a different sort, and must not be made too
much of I
Cominges became, therefore, less exacting ; he went
the next year to the Guildhall banquet, where this time
everybody took their seat at table at the appointed
hour, about which there was no mistake, and a great
many compliments passed between him and " Messieurs
de la Ville," " Messieurs du Conseil," and the Lord
Mayor.
It would be unfair to Cominges not to state that his
English colleague made himself scarcely less troublesome
in Paris. The Presbyterian Holies, created a peer at
the Restoration, " a man," says Burnet, " of great
courage, but of as great pride," began to show his
temper even before he arrived ; he wanted Louis to
call him " my lord " in his passport, and a corre-
spondence took place on the subject, the PVench King
declaring that he would call the English envoy " the
Sieur," that is. Seigneur (or lord), as much as he pleased,
but not " my lord," because " my lord, properly speak-
ing, means Monseigneur, and it cannot be believed that
Holies expects that such a title will be allowed him
in an act signed by the King himself." ^ His entree
was another source of difficulties, and was not more
easily arranged than Cominges's own. When at last
established in Paris, he wanted to be addressed as
" Your Excellency " by the Secretaries of State, but
not to have to return the compliment. De Lionne, who
^ The King to Cominges. November i8, 1663,
^ Lionne to Cominges. February 25, 1663.
ETIQ UETTE AND CO URT NE WS. 8 1
had long given him the desired appellation, ^ ceased,
seeing that he was not answered in the same way.
The same thing happened with Chancelier Seguier. On
the request of Lord Holies it had been agreed they
would call each other " Your Excellency," and " M. le
Chancelier having begun, the other answered him with
a ' You,' at which he was excessively shocked. In the
meantime all is stopped, which gives me the deepest
sorrow, finding it a great pity that for things of this
sort we have come to a standstill." ^
While Cominges did not know how to speak English,
Holles's French was not of the best sort, and the mis-
takes of the grave Presbyterian were a source of amuse-
ment at the English Court. He writes once that the
French Queen has given birth to a Moorish girl, which
creates great wonder. The wonder is altered into
laughter when it is ascertained that having heard that
Marie Therese had been delivered of a ''fille morte,"
Holies had misunderstood it for a " fille maure." 3
He, too, was not without his quarrels in the street
for precedence. Going one day to pay a visit to Lady
Holland, then in Paris, he meets the coach of the
Marquis de Besnac, " who must be some young man,
as he is not yet known to his Majesty." The two
drivers quarrel ; Holies takes part for his own, " le
baton a la main," and Besnac, who did not know whom
^ At the request of Abbe de Montagu. Montagu to Lionne.
August 24, 1664.
2 So writes Madame, Duchess of Orleans, to her brother,
Charles II., June 22, 1664. " Henriette d'Angleterre," by the
Comte de Baillon, Paris, 1886, p. 155.
3 Cominges to Lionne. December i, 1664.
6
82 A FRENCH AMBASSADOR.
he was addressing, uses some disrespectful language ;
upon which Louis sends him to the Bastille, and his
servants to Fort TEveque.^ They were subsequently
released with the assent of Holies.
Another time, as he was going to the Louvre, and
his coach was following Madame's, his horses were
suddenly stopped and beaten back by the servants of
the Princesse de Carignan. These were very numerous,
and armed with big sticks. Holies had but five or six
men, *' who, having only in their hand some little
rod," were utterly routed ; and then, insult being
added to injury, the Carignan lackeys made bold to
declare '' that there were twelve coaches in France with
a right of precedence over Ambassadors', theirs being
one." Excuses have been offered, but more is wanted ;
and so on.^
III. Cominges at Home.
" When any person is sent abroad as an ambassador,
his first duty is to secure for himself a commodious
place of abode, worthy of the grandeur of the master he
serves." So read the instructions supplied to d'Estrades
when he left for London. This first duty was satisfac-
torily fulfilled by Cominges (d'Estrades had been living
in Chelsea), who established himself in Exeter House,
in the Strand. This fine brick palace, with four square
turrets, had been erected, in the Elizabethan style
1 From Lionne. June 3, 1665.
2 Holies to Lionne, undated, but of the year 1665, last document
in vol. Ixxxiv. uf the " Correspondance d'Angleterre" at the French
Foreign Office.
ETIQUETTE AND COURT NEWS. 83
of architecture, by Burleigh, as great a builder as
statesman, to whom his posterity — and posterity at
large — owe Burghley House, Northamptonshire. His
palace in the Strand stood behind Somerset House,
where the Queen-mother lived, its existence being re-
called by the Exeter Street of to-day. It was first called
Burleigh House, and it took afterwards, from his son,
the name of Exeter House. No better site could be
chosen for an Embassy ; it was near Whitehall, and not
far from the water, which was then as much used as a
means of communication as the Grand Canal at Venice.
Boatmen were constituted into an influential corpora-
tion. We find them in 1665 able to prevent a bridge
being built opposite Whitehall, as being injurious to
their interests. " The King declared that he would
never allow the bridge to be built so long as he lives." ^
Upon which there was much rejoicing among the boat-
men, and much appropriate shouting, we doubt not, of
" Long live the King ! " While most of the Embassies
have now retreated behind or round Buckingham
Palace, they clustered then round Whitehall ; Watte-
ville's York House was in that quarter, and stood
between Durham House and the Royal palace.
In this magnificent place of abode, besides the small
dinners to his literary friends, Cominges gave larger
entertainments, where the King, the Court beauties, the
Hamilton s and Gramonts, Members of Parliament,
people in fashion used to meet. " My house will be
open to-morrow. . . . The King and the Duke of
York do me the honour to dine here. Not that I have
asked his Majesty, but he would come and be one of a
^ To the King. September i, 1664.
84 A FRENCH AMBASSADOR.
party which will include the most illustrious libertines
of his kingdom. I wish you were here too, were it
only for two hours, to give me after the fete your good
advice and a hugging, which would please me in pro-
portion with the esteem and affection I feel for you." ^
By means of such fetes Cominges hopes to dispel the
ill feelings which certain false news have created: *' The
King is going to sup here to-day with his principal
courtiers. The ladies come too, and I will regale them
with violins and music and other amusements in use in
this country. The strange informations received here
from Paris have put me to the necessity of giving this
feast, to show it is not true any disdain is felt for them,
and to warm them somewhat towards us by honest and
allowable means. You will pardon me if I leave you to
go and see that everything is made ready." ^ Through
his dinners Cominges hoped also to get some intercourse
with Members of Parliament, and. to be initiated by
them into the mysteries of English politics. " Parlia-
ment will soon meet ; the lords begin to congregate,
and to come from the provinces. ... I hope that
during the Session some members will be induced to
accept my invitations, and 1 will turn their acquaintance
into account by eliciting from them information as to
their country, manners, and laws." 3
In these praiseworthy efforts Cominges was helped
for a while by his wife. The "belle Cominges," whom
he had at first left behind, at length crossed the Channel
and made her appearance into London society. On the
'^ To Lionne. February 15, 1663.
^ To Lionne. September 22, 1664.
3 To the King. February 19, 1663.
ETIQUETTE AND COURT NEWS. 85
1 8th of August, 1664, her husband reports that she is
paying her first visits. " The King, the Queens, the
Duke and Duchess, have caused her to be visited on
their behalf, the day of her arrival ; and since then
the King, the Duke, and the best people at Court have
done her the honour to come and see her. I assure you
she will not shame our nation. I reprimanded her
somewhat on the score of expense, in order that she
does not continue to overstep due bounds in this. For
this time, however, I was not sorry for what she had
done, rather very much the reverse. The King will
pay for all when he likes." i
The only pity is that she is not very strong, and
Cominges sorrowfully informs his friend the Secretary
of State that the beautiful Cesonie, the Philis and Iris
of so many poets, suffers from the most unpoetical
disease. '^ She nearly died yesterday, * d'une colique
la plus violente du monde,' as was apparent from the
faintings and contortions it caused. To-day she is
better. Having, however, to stay with her in order to
see that she is properly nursed, I have little time to
write to you." She has luckily got the better of the
absurd malady, and she goes about again, taking great
care to do honour to her country. She is every day en
fete. " Yesternight Madame de Castlemaine treated
her in the most magnificent manner, and the King did
the honours of the house in a way befitting more a host
than a guest." ^
Winter comes, and she resolves to go home. Charles
gives her a diamond ; she makes everything ready,
^ To Lionne. August 18, 1664.
2 To Lionne. September i and 15, 1664.
86 A FRENCH AMBASSADOR.
packs^her things and sends them away, gets her pass-
port and a pass for her horses, i But in those pre-
steamboat and railway^times, the journey was not to be
performed as it is now, at wilh Travellers were depen-
dent for- their starting upon the weather. When every-
thing is arranged she hears that on account of the ice
all traffic has been stopped. She has therefore to stay
and be very uncomfortable. " For a fortnight she has
had no clothing but what she had kept to meet her
journey." A few days later we are informed that the
supply being apparently exhausted, " she has had to
keep her room for want of apparel." ^ Luckily a thaw
has at last set in, and she is able to go and adorn St.
Germains again with her presence.
IV. Count News.
Fond of business as he was, Louis was too addicted
to pleasure not to enjoy tales and reports of the curious
occurrences happening among the fair ladies and bold
courtiers of his " brother's " court. We have seen him
remind Cominges not to fail to report the most
curious news of this sort ; and in this the old diplomatist
and soldier did not fail. Many of the fly-leaves he
used to enclose in his parcels for the amusement of his
master appear to have been lost, but some remain, and
in several cases the official dispatches themselves supply
^ December 28, 1664. "Pass for the Countess of Cominges to
return to France, and another for two horses free of custom for the
service of the Count her husband." "Calendar of State Papers —
Domestic Series," years 1664-5.
^ To Lionne. January 19 and 29, 1665.
ETIQUETTE AND COURT NEWS. 87
the want. For there was only a nuance then between
court news and political news, and we constantly find
the one mixed up with the other. The former had
greater importance than now, and ambassadors reported
them the more freely as they were not restrained by
the thought of impending blue-books.
Cominges' statements do not contradict but rather
confirm the impression one gathers in reading Gramont
and Pepys. We see, appearing in his pages one by one,
the names of Mile. Stewart, Mile, de Hamilton,
Madame Middleton, and the other famous names to be
seen to-day written under the portraits at Hampton
Court. The painter, the ambassador, the diarist, all
agree.
Cominges has numerous descriptions of Charles, in
all of which the English sovereign appears, as was his
wont, as a good-humoured prince, hating business and
trouble, passionately fond of ease and amusement,
greatly enjoying his dance, his walk, his ride, and all
bodily exercises ; sad to death when the Queen is in
danger, happy as an angel when the Castlemaine smiles.
There are pictures of his going, in company with the
Queen, to see the ships put out of the Chatham dock-
yards, and "taking off his wig and pourpoint to be
more at his ease, by reason of the extreme heat of the
sun," I with the consequence that he caught a very bad
cold and had to be bled. There are descriptions of his
beginning the day in tears with his dying Queen and
ending it in laughter with the Castlemaine and the
Stewart :
" I am just come from Whitehall, where I have left
^ July 17, 1664.
88 A FRENCH AMBASSADOR.
the Queen in such a state that, according to physicians,
little room is left for hope. She has received the
extreme unction this morning." She has, moreover,
made her last recommendations to the King, asking him
to have her body sent back to Portugal, and not to
desert the cause of the little kingdom then hard
pressed by Spain. " The Portuguese are excessively
unpopular here, and their ambassador himself is not
secure from aspersions. They are accused, and he
especially, of having contributed by their bad manage-
ment to the death of the Queen, as they were the
reason of her spending two nights without sleep, one
night being devoted to the drawing up of her will and
the other to a leave-taking of all her servants. 'Tis
true that, to please her, she was left two or three days in
their hands ; but the King, having perceived that they
increased her illness and went even the length of having
her take a number of remedies of their country, has
put a stop to those doings.
" Though she has some little respite from time to
time, I despair of her recovery. . . . The King seems
to me deeply affected. Well ! he supped none the less
yesterday with Madame de Castlemaine and had his
usual talk with Mile. Stewart, of whom he is excessively
fond. There is already a talk of his marrying again,
and everybody gives him a new wife according to his
own inclination ; and there are some who do not look
beyond England to find one for him." ^ But Catherine
of Braganza took care to set all these plans to naught ;
cured of her physicians, thanks to her husband's kind-
ness, she recovered ; there were great rejoicings, none
^ To the King. November i, 1663.
ETIQUETTE AND COURT NEWS. 89
being more sincere, the ambassador wickedly observes,
than the Duke of York's and his wife's.
At that time, there was no doubt the Queen would
remain barren. All that was possible had been tried,
remedies, and the waters; but all had failed. In 1663
she had been to Tunbridge, and then to Bath.
" Parliament is about to be prorogued, to the satis-
faction of everybody. As soon as it is done, the King
will go to Plymouth, and then will join the Queen to
the waters. She is now physicking herself as a prepara-
tion for the waters, and in the hope it will facilitate the
result she intends, and for which she goes there." ^ The
journey takes place, and the town becomes empty : " One
of the greatest towns in the world is now turned into
a solitude. Neither ladies nor courtiers are to be seen
there ; the gentlemen have moved away, and without
any compassion for those who stay, have taken their
wives with them.
" The Queen, with her rather numerous court, is
still at Tunbridge, where the waters have done nothing
of what was expected. Well may they be called ' les
eaux de scandale,' for they nearly ruined the good name
of the maids and of the ladies (those I mean who were
there without their husbands). It took them a whole
month, and for some more than that, to clear them-
selves and save their honour ; and it is even reported
that a few of them are not quite out of trouble yet.
For which cause the Court will come back in a week ;
one of the ladies of the Queen stays behind and will
pay for the others.
'* A few days will be spent here, to gather strength,
^ To the King. July 5^ 1663.
90 A FRENCH AMBASSADOR.
and then a new journey will be undertaken, towards the
Baths, eight miles distant from here. Nothing will be
left unattempted to give a heir to the British crown." '
The Queen, after all this physic, feeling very sick, her
doctors go about whispering the great news, but to their
shame it turns out that the symptoms are only due to
the quality of the waters that are " vitriolees."
While Catherine of Braganza takes the waters,
Charles follows his usual course with the Castlemaine
and the others. The star of the Stewart is rising :
*' There was a great row the other day among the
ladies ; it was carried so far that the King threatened
the lady at whose apartments he sups every evening that
he would never set foot there again if he did not find
the ' Demoiselle ' with her ; and for this cause the lady
is never without her." 2 Miss Stewart " did not par-
take of the communion at Whitsuntide," which is a
great mark of her sins, the Catholics contend. But, for
all that, she is " one of the most beautiful girls and one
of the most modest to be seen." 3
The King, however, who does not like to displease
any one, when he can avoid it without displeasing him-
self, does not give up the Castlemaine ; far from it ; and
he feels greatly offended when anything unpleasant
happens to the fair creature. Very unpleasant things
sometimes happened. We see her one night going
home after having spent the evening at St. James's
Palace with " Madame la Duchesse," and followed only,
^ Cominges' Sheet of Court News. August, 1663.
2 To the King. July 5, 1663.
3 Marquis de Ruvigny (staying in London with a temporary
mission) to the King. June 25, 1663.
ETIQUETTE AND COURT NEWS. 91
as an escort, by a maid and a little page. The party
are met suddenly " by three noblemen (so at least they
seemed from their garments) who wore masks and
addressed to her the harshest and bitterest reprimand
that can well be imagined. They even went so far as
to remind her that the mistress of Edward the Fourth
died on a dunghill, scorned and abandoned by everybody.
You can well imagine that the time seemed long to her,
for the park extends over a larger space than from
Regnard's to the Pavilion. As soon as she was in her
bedroom she fainted. The King being informed of
this ran to her, caused all the gates to be shut and all
the people found in the park to be arrested. Seven or
eight persons who happened thus to be caught were
brought in, but could not be identified. They have
told the tale ; it was wished to hush up the affair, but
I believe the secret will not easily be kept." ^
The chain of the Whitehall amusements was as
follows : '* There is a ball and a comedy every other
day ; the rest of the days are spent at play, either at the
Queen's or at the Lady Castlemaine's, where the com-
pany does not fail to be treated to a good supper. In
this way. Sire, is the time occupied in this country.
The impending Parliamentary session will soon turn the
thoughts to other objects ; the cleverest have already
begun their canvassing, and the others wait for the
occasion to display their talents in this so illustrious
assembly." 2
Ships came from the far-off countries of the sun, and
after a year's journey round the Cape brought news for
^ To Lionne. Oct. 2, 1664.
^ To the King. January 25, 1663.
92 A FRENCH AMBASSADOR.
the statesmen, goods for the merchants, presents for the
King, and trinkets for the ladies. Much noise was made
concerning gifts from India sent to Charles, and said to
be peerless. " But the King did me the honour to show
them, and laugh over them with me. They are
enclosed in a little purse of purple satin. There is a
yellow stone twice as big as the • Sancy, of such a good
shape as to be worth a million ; it would, however, be
purchased dear for a crown. There is another stone, a
red one, called a carbuncle, which looks rather fine ;
but I have seen many such on reliquaries, from which I
doubt they be of great value. There is also a white
and blue sapphire, excellent to adorn a bishop's ring,
and a very large pearl which the King gave to the
Queen ; nature had meant to make it round and white,
but failed.'* i
When the Court goes to the waters, the Whitehall
amusements follow in its wake ; not so when the
Universities are the goal of the journey. Divertise-
ments are doubtless provided, but of a less attractive
sort, and Charles has to take part in festivities con-
cerning which Cominges, lover as he was of the
ancients, writes : 2 " The Court is not returned yet
from its ' progres,' to adopt the word in use here. They
will reach Oxford to-day, and stay four days there to
enjoy such amusements as a University can provide.
. . . There is a talk of a variety of plays and of a
number of harangues, panegyrics, and epithalamies ;
Greek, Latin, Hebrew, Arabic, and Syrian being the best
To the King. August 18, 1664.
To the King. Oct. 16, 1667.
ETIQUETTE AND COURT NEWS. 95
known among the languages resorted to. I doubt not
that, after these dull entertainments, they will return
with pleasure to more amusing ones at Whitehall."
As for Gramont, Cominges describes him as taking
in all these festivities the very same part allotted
to him by his brother-in-law Hamilton. The cheva-
lier had reached London nearly at the same time as the
Ambassador, and " had been received as kindly as
possible. He makes one in all the parties of the King,
and has his say at Madame de Castlemaine's." He
takes the part of that lady against Madame Jaret, who
revenges herself by certain ill-reports she spreads in
society, not sparing the King himself. The King, in
his turn, does not spare " that madcap of a Jaret ; it is
even whispered that the English word he used means
something more." Nothing daunted by this or by
anything, Gramont " follows his usual style of life.
He sees the ladies at the lawful hours, and a little also
at the forbidden ones. . . . The King constantly asks
him to his entertainments." A few months later we
find him true to himself, "and continuing his gallantries
as is his wont — that is making much noise and little
progress." He has just managed to have a very ridi-
culous affair with Madame Middleton, whose maid he
bribed, but the maid kept to herself both the money
and the love declarations of the chevalier. When at
length the lady heard of what was meant for her, as it
was not conveyed, it seems, with all the eloquence
Gramont had meant, she was nothing moved, but
ordered him to keep quiet and look elsewhere.
Gramont did not fail to take her at her word, and he
is now, six months after his coming, in a fair way to
94 ^ FRENCH AMBASSADOR,
marriage. This creates quite a sensation, and the "pros
and cons are discussed at great length in the gilt halls
of the royal palace and in the ambassadorial dispatches.
Few marriages (except perhaps Panurge's own) have
been the cause of more discussions, and have elicited
a larger variety of opinions. Cominges was against it.
" The Chevalier de Gramont is so well pleased with
all the advantages accruing to him from his gallantries
that he means to build upon them what of his life he
has still to spend. But as he has noticed indeed that
his age is becoming a great obstacle to all his imaginary
pleasures, he has resolved to secure for himself more
solid ones by marrying. With this view he has cast
his eyes on a beautiful young demoiselle of the house
of Hamilton, niece to the Duke of Ormond, adorned
with all the grace of virtue and nobility, but so little
with mere material wealth that, according to those who
give her most, she has none.
" I think that at first the chevalier did not mean to
go so far in this business, but, be it that conversation has
completed what beauty began, or that the noise made
by two rather troublesome brothers may have had
something to do with it, certain it is that he has now
declared himself publicly. The King has given his
consent, and in consideration of the intended marriage
has given hopes of his providing for the board of the
lovers by means of some pension or other when he
can.
" As I saw that this marriage was the cause of endless
banter at Court, and that everybody talked of it
according to his humour, I took upon myself to try
and break it, or at least postpone it, but all without
( S /yiv^./*' v^ . y(Mi /// / /ft
on
' / > >
(6^ ^^r/t^r-C' At/ .. <<^//
ETIQUETTE AND COURT NEWS. 95
success. I see now no remedy to an unavoidable evil,
recommended by a blind and performed by a disabled
man. He loaded me with a thousand false reasons,
which I would not entertain ; he received mine in the
same way ; and time will teach him which are the best.
I wish for his sake it may be his, but it does not seem
likely." ^
The marriage being resolved, is publicly announced,
on the same day as the conversion of Madame de
Castlemaine. '' The King has been asked by the rela-
tions of the lady to interfere and prevent her ; but he
answered that, as for the soul of the ladies, he did not
meddle with that." 2
The nuptial ceremonies take place, and Gramont
greatly enjoys the thought of some day carrying his
" belle Anglaise " to France. His happiness is in-
creased when, the following year, he becomes the father
of a son as " beautiful as the mother." All the Court
has rejoiced with him, and " he looks much the younger
for the event ; but I think the hope he entertains of
soon going back to France has had something to do
with the wiping away of the wrinkles about his eyes
and forehead, and the recalling of the roses and lilies." 3
His temper and character are unfortunately exactly
what they were before. Having signed one of his
dispatches, the body of which is written by his secre-
tary, Cominges adds in the margin with his own hand :
" M. le Chevalier de Gramont has come back two
months ago. He has not altered since he married,
^ Cominges' sheet of Court News, for the King, August, 1663.
2 To Lionne. December 31, 1663.
3 To Lionne. September 8, 1664.
96 A FRENCH AMBASSADOR.
except in his having become such a downright Har as to
stand matchless in the world." ^
Heroes of a different stamp also make their appear-
ance in the fly-leaves of Court news supplied to Louis
by his Ambassador, but they too do not always appear
there at their best. Noticeable among them is the
soldier usually called simply " le General." Monk
attracts the attention of Cominges by the unparalleled
splendour of his drinking capacities. In one of his
dispatches the Ambassador describes a little fashionable
fete, the style of which looks now very old-fashioned
indeed. " An amusing affair happened last week in
this Court. The Earl of Oxford, one of the first noble-
men of England, Knight of the Garter and an officer of
the Horse Guards, asked to dinner General Monk, the
High Chamberlain of the Kingdom, and some few other
Councillors of State. They were joined by a number of
young men of quality. The entertainment rose to
such a pitch that every person happened to become
a party to quarrels, both as offended and offender ;
they came to blows and tore each other's hair ; two of
them drew their swords, which luckily had a cooling
effect on the company. Each then went away according
as he pleased. Those who followed the General wanted
some more drink, and it was given them. They con-
tinued there till evening, and therefore wanted food.
Having been warmed by their morning and after-
dinner doings each resolved to see his companion
I To Lionne. January 28, 1664. Gramont had left for France
with his wife, shortly after the birth of his son, which had taken
place on September 7, 1664. He started on his journey on
November 3.
ETIQUETTE AND COURT NEWS. 97
a-ground. The General, who is obviously endowed
with a strong head, struck a master stroke ; he presented
to each a goblet of the deepest. Some swallowed the
contents, and some not ; but all peaceably remained
where they were till the following morning, without
speaking to each other, though in the same room.
Only the General went to Parliament as usual, with
his mind and thoughts nothing impaired.
" There was much laughter at this." ^
^ To the King. May 28, 1663.
CHAPTER VI.
THE LIBERTIES OF ENGLAND.
FOREMOST among the curiosities of the land
which attract the notice of the Ambassador is that
strange assembly whither Monk, as we have just
seen, repaired after his drinking bout, the Parliament.
The importance of this institution was well known in
France, where its working was the cause of unceasing
wonder. When d'Estrades was sent to England, the
instructions he was provided with drew his attention to
the Westminster assembly, and to its democratic
tendencies. The Royal dispatch supplied him, on the
subject of the English nation and its representatives,
with the following important particulars : —
" His Majesty thinks it proper to inform the said
Sieur d'Estrades that the English Monarchy is made up
of three kingdoms, the inhabitants of which vary in
their tempers and inclinations. In one only thing they
agree, namely, in working with strenuous care to
reduce the Royal authority, and to place it under the
dependence of their Parliaments ; which Parliaments are
the States-general of each kingdom, and not a body of
magistrates as here."
98
THE LIBERTIES OF ENGLAND. 99
Great attention was in consequence paid to the doings
of this extraordinary congregation, and the French
foreign office archives abound with accounts of its
sittings. The opening ceremony is several times
described— once, for example, by Secretary Batailler, in
charge of the Embassy when d'Estrades had had to
leave : —
" The King of England performed yesterday the
opening of Parliament in the Upper House. He was
adorned with the Royal cloak, and wore his crown ; he
was surrounded by his great officers of State ; he took
his seat ; the lords and bishops did the same, and then
he ordered the members of the Lower House to be
called. They rushed tumultuously (' tumultuaire-
ment ') into the Upper House, as the mob does in the
hall of audience at the Paris Parliament, when the
ushers have called. They remained on the other side
of a barrier which closes the pit where the lords sit,
their speaker standing in the middle. The King of
England then began his harangue," which is here
summarized. " This harangue, as I have said, lasted
nearly a quarter of an hour, and was very well delivered
by the King, near whom I happened to be, and was
translated to me by ' Milord Beleze ' [Bellasys]. One
thing I did not like : he had it all ready written in his
hand, and very often looked at his paper, almost as
if he had read it. I was informed that such was the
custom in England, the reason being that the King may
not expose himself to the laughter of the people by
stopping short through loss of memory. Preachers in
the pulpit do the same. If the Chancellor, whom his
gout prevented from being present, had been able to
loo A FRENCH AMBASSADOR,
perform his duty, the King would have been prompted
by him from behind." i
It will be noticed that if not all of the precedents
thus commemorated by Secretary of Embassy Batailler,
have been preserved to the present day, one at least has
been faithfully adhered to, and the rushing " tumultuaire-
ment " of the members of the one House to the bar of
the other has lost nothing in our days of its pristine
vigour and entrain.
All the explanations and descriptions Cominges had
received before his journey did not prevent him from
being deeply astonished at what he saw when he
reached England. The working of the institutions
and the management of parties were so extraordinary to
the mind of a subject of the Sun-King, that he could
scarcely believe his eyes. " If Aristotle, who attempted
to define even the smallest things pertaining to politics,
were to come again to this world, he could not find
words to explain the manner of this Government. It
has a monarchical appearance, as there is a King, but at
bottom it is very far from being a Monarchy. . . .
Whether this is caused by the fundamental laws of the
kingdom, or by the carelessness of the King, herein lies
the difficulty. . . . It is true that the disposition of the
laws of the country has limited in such a way the
power both of the King and his subjects that they
seem to be joined by indissoluble ties, in such a manner
that if one of the two parties were wanting, the other
would go to ruin." 2
This by no means unwise view of the English Con
^ To Lionne (?). December i, 1661.
^ To the King. February 4, 1664.
THE LIBERTIES OF ENGLAND. loi
stitution applies, Cominges thinks, to things as they
should be. As they are, the working of the institutions
is impeded by the abhorrence Charles feels for business
and trouble. His very Court *' is divided into four
or five parties (' cabal es '). The King, who ought to be
able to fuse them all into one, is at the head of the
weakest.'* Some of the virtues he is endowed with
would better fit a private person than a King, for " all
the virtues of private individuals are not Royal ones." ^
Women play too important a part, " so that it can be
said with truth that the English are slaves to their
wives and mistresses." -
The Ambassador had not been a month at his post
when he set resolutely to work, and began, with the
help of books and friends and personal observation, to
draw up a report in which he tried to unravel the
mysteries of those same Parliamentary institutions which
were fit to puzzle Aristotle himself At that news
young Louis was " greatly pleased," and Lionne
" wanted words to say how delighted he was at the
thought " of receiving trustworthy information on
such a subject ; 3 and Louis again dictated a dispatch to
the effect that he was anxious to receive the memoir,
" not doubting it would be a very curious piece of
work.''
At the beginning of April the report was ready, and
Cominges sent it, not without apology for " the mistakes
that may be in it ; the cleverest would have made some
in such an obscure matter." Louis has scarcely got
^ To the King, January, 1663.
^ To the King. February 4, 1664.
3 February 28, 1663.
I02 A FRENCH AMBASSADOR.
the precious document in his hands, when, even before
reading it, he wants to acknowledge its receipt, and to
express his pleasure : " I shall greatly enjoy reading it ;
I mean to draw from it ideas that shall remain in my
mind for my better instruction on a matter of such deep
importance, a matter with which one has to deal every
day/' And it must not be believed that the cause of his
haste was the same as with us the busy men of to-day,
who " will not wait " till we have read, to thank for
a book, fearing there might be long waiting. On the
same day Lionne was able to write : —
" Since the King has signed the letter he sends to
you, his Majesty has had time to hear read, with the
greatest attention, from beginning to end, the fine work
you have forwarded to him concerning the Parliaments
of England. I had always thought you, sir, a well-
informed and clever cavalier ; but I must beg your
pardon for the wrong I long did you, in not thinking
you equal to such a task. Anything better written,
wiser, and more curiously worked out I never saw."
As is often the case with reports which attract par-
ticular attention, the King kept it by him, or Lionne,
or somebody else. Certain it is that it is not at
its place in the archives, and the search I insti-
tuted there was frustrated. It happened luckily that
Cominges had caused a copy of his memoir to be
made tor his predecessor and friend d'Es trades, and had
it forwarded to him at the Hague. D'Estrades left it
among his papers, and the text is to be found in a MS.
now preserved in the public library at Toulouse. ^
^ MS. 526. I owe the finding of Cominges's report there to
M. Abel Lefranc, of the "Archives Nationales,"
THE LIBERTIES OF ENGLAND. 103
It gives a fair account of the summoning of Parlia-
ments, the proceedings of the two Houses, their powers,
the privileges of the meriibers, and the part allotted to
the King, the way in which votes are taken, the order
of precedence of the various classes of members of both
Houses, &c., &c. It is obviously the result of much
reading and much consulting, Cominges not being afraid
of plunging, when need be, into the mist of antiquity,
and bringing back from his tenebrous expedition the
queer information that was then available. He informs
us, for example, that the word " Parliament " means
" loqui ex mente ; for it is a privileged place for mem-
bers of both Houses freely to speak their mind there,
were it against the King himself." The origin of the
institution is wrapt in mystery ; some find it among
the old Britons and Saxons and Danes ; to the exertions
of these last, learned people attribute " the famous relic
called Stonehenge on Salisbury Plain," which is, accord-
ing to these savants, the earliest House of Parliament
built in England. Daniel the prophet, the Medes and
Persians, William the Conqueror, each in their turn are
called to bring their more or less unexpected testi-
mony. But more noticeable than all this is the general
tone of reverence with which Cominges speaks of the
institution itself and of this body which, according to
him, can well be called " auguste."
Thus provided with a safeguard for its liberties, the
nation and its members of whatever class offered a sight
unique in Europe. By degrees only the working of the
machinery came to be understood, and continental
statesmen ceased to pity a King so dependent upon the
goodwill of his people, and a nation so utterly deprived
of a sole and absolute guide.
104 A I'RENCH AMBASSADOR.
" Poor Prince ! " exclaims Choisy in his " Memoires,"
thinking of the English sovereign, " who did not
remember that the thirty thousand men of his army
were Englishmen, ready to leave him as soon as he
attempted anything against their liberties. I well
remember having heard Savile, Envoy Extraordinary of
the English King to France, a man loaded with his
master's favours, say that he would be the first to take
up arms against him if he were to exceed his lawful
power and to attack, were it ever so little, the laws of
the kingdom." ^
The personal liberty enjoyed by citizens in a town
unprovided with a Bastille was again for the Ambassador
a cause of endless wonder. Think of a Parliament
"the members of which are not only allowed to speak
their mind freely, but also to do a number of surprising,
extraordinary things, and even to call the highest people
(' les plus qualifies ') to the bar ! " Think of an Earl of
Bristol remaining free in the town, when he has accused
the Lord Chancellor of high treason !
Bristol had first begun by going, though a peer, to
the Lower House, to make a speech against the Minis-
ters. At this the House had been very pleased ; but
not so the King. Charles begged to see the harangue ;
Bristol refused, then consented, and the King having
expressed his opinion that the speech was a seditious one,
was sharply answered by the Earl. Charles " rather
smoothly retorted that he would be a poor King indeed
if he were not able to quiet an Earl of Bristol. May
God spare your Majesty such subjects and such a lack
of power ! The King of England will wait till the
^ " Mcmoires," Lescure's edition, i. p. 209.
THE LIBERTIES OF ENGLAND. 105
end of the session, that is, about a fortnight, to notify
his will to the Earl of Bristol ; it will be probably
nothing more than an order not to appear at Court.'' ^
Not at all " quieted " by his master, Bristol, a few
days later, did the deed he had contemplated from the
first, and launched in the House of Lords his charge
against Clarendon. " Nothing can be more astonishing
and extraordinary," writes Cominges, utterly bewildered,
" than what I have to inform your Majesty of, and you
will be not a little surprised when you see that, to find
precedents for it, you must go back in your mind to the
times that saw the violence of Sylla, the outbursts of the
Gracchi, and the accusation of Cassar (then a private
citizen) against Dolabella, who was endowed at that
time with the highest magistrature." Bristol was till
now merely " a presumptuous fool, blinded by his
vanity " ; but he has become '' a mad dog and bites all
round."
The sitting opened with a speech from the Duke of
York, who declared that his brother entirely disapproved
of the doings of Bristol. The Earl none the less made
his harangue against Clarendon, feeling bound to do it,
as he said, by the interest of the State. He is in despair
to thus incur the displeasure of the King, but having
had no choice, " he is ready to give up his life at the
behest of his master, and to hold out his ' estomac ' to
the sword of M. le Due d'York." He goes on speaking
at random in a scarcely intelligible fashion, and tries to
make the Lower House interfere. The Chancellor on
his part manages so as to have the accusation referred to
the ordinary judges : these men being all of them *' in
^ To the King. July 16, 1663.
io6 A FRENCH AMBASSADOR,
his own appointment." A very natural move, says
Cominges, but all the rest is very strange. " Here we
have a regular suit between a private person and the
Chancellor, this last having his high rank, his past ser-
vices, the goodwill of the King, of the Queen-mother,
of the Duke of York (whose wife gave birth yesterday
to a son), and of all the Court, to boast of; but the
other walks about town as if nothing were the matter,
and does not in the least give up hope of success. I
confess to your Majesty that I am at my wits' end (je
perds la tramontane), and that it seems to me as if I
were transported beyond the sphere of the moon." ^
So extraordinary is the case that Cominges recurs to
it in his private letters with fresh exclamations, and,
addressing de Lionne, writes again : " You will see in
my dispatch to his Majesty how the clouds which rose
in the evening gave birth on the Friday to storms and
thunderbolts. I must confess that nothing in the world
is more surprising than what is to be seen in this Court,
and less easily intelligible to a man who has been brought
up under a different Government and different laws. It
seems to me, every moment, I have been transferred to
the antipodes, when I see a private gentleman walking
the streets, sitting as a judge in Parliament, receiving
the visits of his political friends, and leading no less
pleasant a life than usual, when he has accused of capital
crimes the first officer of the State, a dignitary on the
best terms with his master, supported by the Oueen-
mother, and father-in-law to the heir of the crown." -
^ To the King. July 23, 1663.
'^ July 23, 1663. Clarendon himself is greatly dismayed, and
he fears he may lose what consideration he enjoyed abroad.
THE LIBERTIES OE ENGLAND. 107
To which Lionne answers, with a great appearance of
truth : ''If anybody had attacked here M. le Chancelier
au Parlement, you may readily believe that he would not
be seen at play every day on the bowling-green, and
that there would be no great competition to marry into
his house.*'
The thing goes on for weeks and months. The
Chancellor is faithfully supported by his daughter,
" Madame la Duchesse d'York, who is as worthy a
woman (aussi brave femme) — the word ' honnete ' is not
strong enough — as I have met in my life ; and she up-
holds with as much courage, cleverness, and energy the
dignity to which she has been called, as if she were of
the blood of the kings, or of Guzman at the least, or
Mendoce." i
Clarendon is cleared by his judges, but the agitation
in the country is great. One day the Duke of Bucking-
ham is seen '^ ready to get to horse and ride post-haste
towards the Duchy of York, this being his Govern-
ment " ; 2 other lords are about to do the same, and
leave the Whitehall amusements, so disquieting is the
intelligence received from the country. In the streets
of London the " insolence of the mob " is on the
increase, and they are seen to drink publicly the health
of Bristol as being " le champion de la patrie." 3
For this and sundry other reasons it does not seem
He causes Bellings to write to Lionne on his behalf: "He hopes
you will form no ill opinion of him on account of those charges."
July 24, 1663.
^ To the King. August 7, 1664.
2 To the King. August 9, 1663.
3 To Lconne. October 8, 1663.
io8 A FRENCH AMBASSADOR,
impossible to Cominges that the English '' may be
tempted again to try and taste a commonwealth." ^ For
they well remember the part they played in the world
when Cromwell ruled over them : a better reason for a
possible change than any trouble raised by Bristol.
All this the Sun-King read with great attention ; he
pondered over Cominges's accounts of parliamentary insti-
tutions and the way they worked, over the inconveniences
of houses where members could loqui ex mente and say
freely all that came into their heads. The result of his
meditations on this troublesome subject he caused to be
noted down, in his memoirs, for the instruction of his
son and of his descendants : " This subjection which
places the sovereign under a necessity to receive the law
from his people is the worst evil which can happen to a
man in our situation. ... I must now represent to
you the misery of those who are abandoned to the
indiscreet will of an assembled rabble (une populace
assemblee). ... A prince who wants to leave some
lasting tranquillity to his people and an unimpaired
prerogative to his successors cannot too carefully
suppress that tumultuous audacity.
" But," the Sun-King added, with a complacent smile,
*' this is lingering too much on a subject which has no
personal interest for you, and which may serve only to
enlighten you on the sad state of your neighbours. For
it is not doubtful that when you reign after me, you
will find no authority that does not consider itself
honoured for deriving from you its origin and character ;
no constituted body which, in the matter of its suffrages,
will wander from the bounds of respect ; no company
^ To the King. May 5, 1664.
THE LIBERTIES OF ENGLAND. 109
which does not understand that its grandeur is linked to
the good of your service, and that its safety depends
upon its humble submission." ^
So much for the prophesying power of Cominges, who
foresaw a republic established in England, and of Louis
Quatorze, who foretold of an absolute monarchy finally
established in France for ever.
^ " Memoires dc Louis XIV," Dreyss's ed., Paris, 1868, 2 vols.,
8vo. vol. ii. ; "Supplement aux Memoires de I'annee 1666," pp. 6,,
et seq.
CHAPTER VII.
RELIGIOUS MATTERS.
WHILE political institutions offered to a subject
of the Sun-King such a field for observation,
the situation of the Church and the manage-
ment of religious affairs was a scarcely smaller cause of
wonder.
In France there was only one source of political
authority,' only one of religious power, only one literary
ideal, one art, and one philosophy ; so thought at least
the *' gens bien pensants," Cominges among them. The
avenues to heaven were neatly cut, easily perceptible, as
straight and grand as were the avenues of Versailles, they
could not be mistaken ; few dared to stray out of them
into the brambles and bushes ; later in the reign sentries
with loaded muskets guarded the line to prevent any
wanderings into the forbidden lands ; and from the
windows of his palace old Louis Quatorze, whose sun
was setting, could at least please himself with the
thought that all his subjects, without exception, had no
choice but to follow the right road to everlasting
felicity.
Not so in England : brambles spread themselves at the
RELIGIO US MA TTERS. 1 1 1
very gate of Whitehall ; the avenues were overgrown ;
sentries were derided ; their muskets missed fire, and
sharpshooters in disquieting numbers filled the under-
woods.
The variety of religions in England greatly puzzled
the French Ambassador ; his tone, when he speaks of
*' caquiers " and " millenaires," is not very respectful, and
he anticipates catastrophes from this want of uniformity
in creeds. It must be observed, however, that, though a
devout Christian himself, Cominges was no bigot, and he
spoke of the minor beliefs of his own co-religionists with
great freedom. The important point was not to wander
outside the avenues, but, so long as one kept within
them, much was allowed. The tone of Cominges's
correspondence with Lionne concerning the Roman
curia is remarkable for the liberty of the judgments
passed upon papal policy, indulgences, &c.
The Court of Rome, it is true, was not then in favour
with the grand Monarch. The French Ambassador,
the Marquis de Crequi, had been grossly insulted and
assaulted by the papal guards ; one of his wife's pages
had been killed by them (1662), and a negotiation was
pending demanding satisfaction on account of this rough
breach of etiquette. War was even contemplated ; the
Pope was levying recruits in Switzerland, and, much to
the disgust of Lionne, was using for it the monies left
to him as a legacy by Cardinal Mazarin, though the late
Eminence had stated that they should be used against
the Turk. His Holiness was mistaking for a Turk,
Lionne wrote, i the eldest son of the Church ! But a
fleet was making ready at Toulon, which would cool
^ Lionne to Cominges. February 28, 1663 ; August 12, 1663.
112 A FRENCH AMBASSADOR.
the military ardour of the Roman ecclesiastics. So much
temerity on the part of these men of peace is, Cominges
answers, a sign of the times ; things are greatly altered
since the centuries of faith and the Holy Ghost has
visibly withdrawn from the Roman curia, i The Pope
at length submits, and this creates a great impression
throughout Europe, in London as elsewhere. Cominges
congratulates his friend Lionne upon his success, recom-
mending to him, however, to be careful and to hold the
Roman diplomatists very tight : " I expect everything of
monks and bigots." ^
A legate is sent by the Pope to arrange matters,
but he is long in coming, "he is so big and fat." 3
When he has reached France, endless difficulties arise,
the negotiation is interrupted and a rumour is spread
that he has placed Avignon under an interdict. But it
is not true, says Lionne, and even " had he had time to
cast this censure over the place it would have had no
effect and would have been badly executed." 4
In the meantime, the adversaries of Louis circulate
the most absurd news as to his designs. He is at one
time reported to intend an occupation of Geneva, and
he begs his agents abroad to destroy this dangerous
legend, giving Cominges at the same time an indication
of his ideas as to his duty in religious matters, to which
ideas it is a pity he did not strictly adhere all his. life.
" Do not omit anything in your power to destroy this
fable of a siege of Geneva which some, out of envy
towards me, spread, that I may lose the friendship of
I To the King. November 26, 1663. ^ March 3, 1664.
3 Lionne to Cominges. April 3, 1663.
4 The King to Cominges. October 13, 1663.
RELIGIO US MA TTERS. 1 1 3
all the Protestants, who have often been a very useful
help to France. My adversaries want to secure that
help to themselves. Never has this thought crossed my
mind, as the event will show. I have all the zeal I
ought for the true worship of God, but I do not believe
it is His will that it be established by arms and through
the invasion of foreign states." ^
" Do, please, destroy, by sneers or good reasons,'*
Lionne writes, on his part, " this newly-started ab-
surdity concerning Geneva. How could it be .^ We
are at daggers and swords drawn with the Court of
Rome — greatly to our regret — and they fancy the
storm that is brewing will explode on the Vatican's
bitterest enemies, who did no ill to us, and who would
have done anything rather than assassinate our Am-
bassador ! " 2
The difference is at length composed : a Legate comes
to Paris to present the excuses of his master ; a pyramid
is raised in Rome and an exceedingly fine medal is
struck to commemorate the event.3 Cominges is
delighted at the news, and again congratulates his
friend upon his success : " May you fully enjoy the
sight of Monseigneur the Legate, who will, I doubt
not, greet you in a most gracious manner, as he owes
his mission to you more than to any one else. He
cannot, without ingratitude, refuse to you a large
number of indulgences and consecrated beads, given
that, not to speak of the madness of his family and
^ January 28, 1663. 2 January 28, 1663.
3 It represents the Legate reading the apology of the Pope to
Louis XIV. ; the die is preserved at the Hotel des Monnaies,
Paris.
8
114 A FRENCH AMBASSADOR.
the firmness of the King, you are the true cause of his
having been honoured with such a fine and magnificent
function. If any such fall into your hands — I do not
speak of functions ; I would have none of this sort —
I mean indulgences — send me a good deal of them, for
in this country opportunities for using them are not
scarce, though most of the men and women do not
hold such boons with suflicient consideration." The
other part of society, however, is in such a need of them
as to " exhaust the provision the Legate may have
carried with him when leaving the place from whence
they spring." ^
Bitter quarrels all these, but family quarrels ; and the
point was that, quarrelling or not, the family remained
one. When the question was of the main problems of
our lives, Cominges's tone was quite different ; he did
not sneer any longer. Having been advised by Lionne
to take some diversion, because it would do good to his
mind and improve his health, he answers : " My age
does not allow of these useless occupations ; and what
I have left of life I will turn into account with regard
to my death, considering, in the past, my faults to detest
them, and, in the future, nothing else but eternity.
What do you think of these thoughts ^ Are they not
Christian ones, and better than those of some who at
fifty still butterfly it (volent le papillon) and go and are
burnt by the smallest light that shines in their eyes.
Only too long did I follow such bad examples." - His
feelings were, in fact, similar to Montaigne's, who, in a
famous passage of his " Essays," declares that the great
thing in life is to ''build one's death."
^ June 19, 1664. ^ December 24, 1663.
RELIGIO US MA TTERS. 1 1 5
/ Looking around him, Cominges was struck with the
multiph'city of beliefs entertained by the English nation,
and his forebodings were accordingly very sombre. He
shudders when thinking of " this nation so deeply
gnawed and ruined by false religions that nothing short
of a miracle will be wanted to save it."' On another
occasion he informs Lionne of the burial of a dissenting
minister : " Six days ago they buried a minister belonging
to the third monarchy sect ; and his body was fol-
lowed by more than ten thousand men." What can
the third monarchy be ? Lionne inquires. " A most
proper question," Comingesl answers. " The third
monarchy sect claims no other author and adherent
than my secretary and myself, who, thanks to the ill-
pronouncing of the one or the ill-hearing of the other,
have given birth to it. But I smother it in its cradle
and place in its room the fifth monarchy, being the
monarchy of the just, under which the end of the
world will happen ; a creed not very different from the
tenets of the millenarists, to whom it is proper to join
the anabaptists, * Kakers,' and a number of other
enthusiasts. . . . They it is who gave so much pomp
to the funeral of the late preacher." ^
More serious doings take place daily in the provinces.
Fanatics swarm everywhere " though the prisons be full
of them and soldiers constantly running after them." 3
Charles himself is greatly in favour of the Catholic
creed, for political as well as religious causes : " He
will do nothing against our religion, except under
^ To the King. September 13, 1663.
2 September 27 and October 5, 1663.
3 To Lionne. September 29, 1664.
ii6 A FRENCH AMBASSADOR.
pressure of his Parliament. I find he is well aware that
no other creed matches so well with the absolute
authority of kings." ^y Lo"g dispatches are forwarded
to Louis to make him aware of the discontent created
in one or the other part of the population by the
various acts concerning religious questions, passed by
the King and Parliament. The Declaration of 1663
(concerning the " dispensing " power of the Crown)
has produced among the parties a variety of com-
motions, " according as they are moved by hate towards
their King, by love for the Republic, or scorn for the
ministry." 2 As for the Act of Uniformity (1662), it
has had " such baleful effects that conspiracies against
his Majesty have been discovered, and sentences of
death or exile have been passed. . . . But far from the
fanatics being overawed, they are the more ready to
attempt the life of members of the royal family, caring
so little for their own lives that they seem to run to
death as if there was no other remedy to their
wrongs." 3
Worse than all is the state of Catholics in Ireland.
They have been dispossessed of their lands, and the
King has pledged himself at the time of his accession
not to trouble the Protestant occupiers of them. The
Irish, in the meanwhile, are famished and get no pity.
The King, it is true, is kindly disposed towards them,
as he is towards everything and everybody, but his is
an empty kindness which has been followed by no acts
as yet : " The King of Great Britain, who is by nature
very kind and just, would like that each and all might
^ April 12, 1663. 2 To the King. January 22, 1663.
3 Same dispatcJi.
RE LI G 10 US MA TTERS. 1 1 7
have only cause to be pleased and none to complain ;
but under whichever side the affair be looked into, it is
so thorny and has been obscured by so many Acts of
Parliament, and by the pledge taken by the King at his
accession, that it is impossible to discover means to
settle satisfactorily the affair, and to dispense justice to
the one and to leave untouched the rights of the
others. . . .
'* The expelled ones are feeble, and the land-owners
powerful, which insures the total ruin for ever of that
unfortunate nation that grazes grass in the fields and
has no other place of abode but woods and caverns
— while their enemies, loaded with greater sins than
themselves, triumph over them and get rich from their
spoils." ^
Economic laws are passed from time to time, and
make the situation worse : " Parliament has resolved
after a two days discussion, to prohibit the importation
of cattle from Ireland into England. This will be a
new cause of ruin for the Irish, who had no other trade
left but that one." ^ ^
Another sign of the times noted by Cominges, con-
sists in the increase of prophets and soothsayers as well
in society as out of it. Some foretell disasters, " thus
giving great pain and anxieties to people of the old
stamp, who still revere the memory of Merlin and King
Arthur." 3 Some pester Cominges himself in the hope
of converting him to their beliefs. Vain, however,
were their efforts, as this letter testifies : —
^ To Lionne. June 23, 1664.
2 Cominges, Verneuil, and Courtin to the King. November i,
1665. 3 Cominges to Lionne. January 19, 1665.
ii8 A FRENCH AMBASSADOR.
" To the inborn curiosity I have in getting informa-
tion concerning all that takes place in the world I owe
the visits of the Earl of Pembroke. . . . This noble-
man, as innocent as a lamb ... is so deeply convinced
of the truth of all the prophecies I mentioned to you of
late, and so earnestly desirous that everybody may
wander in his mind as much as he does, that he spends
his finest rhetoric to enlist me as a member of his party.
. , . He is convinced that you are a downright worthy
man, equal to the grandest things, but he asserts that
all those gifts are not enough, and that many excellent
people are to be seen endowed with such, who speak
contemptuously of prophecies. I did not conceal from
him that I was afraid you were somewhat tainted by
this disease and that it would be no easy task to curb
you to blind submission. . . .
" Such is now my only entertainment in England,
but if it lasts long I am resolved to leave town. . . .
These fools have got it into their head to pester me and
to make a prophet of me, which in truth is a plain
matter enough, and consists in running about the streets,
making grimaces, answering out of purpose, and by
monosyllables, raising the eyes to heaven, keeping one's
hat en, and being very dirty. . . .
" But this is enough of jesring while we are in the
Holy Week ; I must at least allow some interval of
time between this and the Tenebras which I am going
to hear. The King has done me the honour to lend me
his French musicians, thanks to whom a number of
people in society come to my chapel, Madame de Castle-
maine especially, whom I mean to regale as well as I can."i
^ To Lionne. April 17, 1664.
RELIGIO US MA TTERS. 1 1 9
Catholic worship was performed, by diplomatic privi-
lege, in the chapel annexed to Exeter House ; and there
Cominges had the pleasure, not only of " regaling "
Lady Castlemaine and the " beau monde " with good
music, but to secure every day a large attendance to the
masses said there by his chaplain. His pleasure on this
score would have been unmixed but for the expense it
entailed; but he considered it unpolitical, as well as
unchristian, to retrench on this item. In one of his
numerous complaints concerning his insufficient salary
and the high prices one has to pay for everything in
London, we read : " This is, without comparison, the
place in the world where expenses are largest, and where
money is most freely squandered. We are, I think,
very lucky in the absence of an Ambassador of Spain ;
our master could not then refuse to open his purse. It
is an impossibility to live here upon two thousand
crowns (ecus) per month. Without speaking of extra-
ordinary expenses, only the hiring of houses, the change,
the carriage of letters absorb a third of what his Majesty
gives me. I would not complain if I had means to
defray this expense, but the idea that I may be shamed
in this puts me on the rack. ... I did not even men-
tion to you the costs of the maintenance of my chapel,
which pass all I had expected ; they are large, but so
indispensable that it would be better to retrench in
everything else rather than not show magnificence in
this. I have every day six masses, which are scarcely
enough for the number of people who come to hear
them. There are as many as sixty or eighty com-
munions each Sunday, and the number will largely
increase as soon as the chase is given to the priests." '
' To Lionnc. April 19, 1663.
120 A FRENCH AMBASSADOR.
/ While orthodoxy is thus propagated with the help of
music and the support of Lady Castlemaine, prophets
continue to multiply. When they have not, as the
Earl of Pembroke, the privilege to belong to society,
they are summarily disposed of : " We are in the land
of prophets. We have here a new Jeremiah who speaks
only of fires and flames; he has been sent to gaol.
Another asserts that he has had a vision in which God
has declared to him the day and place of Judgment, the
number and quality of the elect. This one has accepted
six Jacobuses to go and disclose his revelations outside
London." i
As for the Established Church, its " bishops (not one
of whom is of noble extraction) are held in no con-
sideration ; and, to speak the truth, it appears very
strange to see in the stalls of the choir a bishop and
canons dressed in their pontifical robes, have by them
their wives and children. A Scotchman wrote some
time ago as to this : Vidi episcopum et episcopam,
episcopulos et episcopulas. I saw the bishop and
the bishopess, and the little bishops and little
bishopesses." 2
The avenues were overgrown with weeds, and the
sentries were derided.
^ To Lionne. December 10, 1663.
2 To Lionne. August 15, 1665.
CHAPTER VIII.
LA GUERRE ET LA PAIX.
BUSINESS was also the subject of the Ambassador's
correspondence. An enormous number of dis-
patches of an appalling length bear testimony to
his diplomatic zeal — a zeal which, however, as it turned
out, was all spent in vain.
The key-stone to the foreign policy of Louis at that
time was, as we know, Spain. The pride of the
Spanish house was to be humbled down ; valuable spoils
were to be appropriated ; towards this object Lionne
was to provide reasons sufficient ; Conde and Turenne
men and guns. There were, however, difficulties in the
way.
The principal difficulty came from the fact that with
all its power, riches, expanse of sea-coasts, France had,
so to say, no navy. Not far from her territory, on the
north and east, two rival nations, England and Holland,
covered the sea with their ships. France was so far behind
them as not even to be admitted to the honour of the
contest. It was indispensable, in order that she might
act freely on land, that she should feel secure concerning
the attitude of the naval powers ; a result which she
122 A FRENCH AMBASSADOR.
might obtain either by binding the two naval countries
to keep the peace, or by entering into an alliance with
one of them against both the other and Spain too.
Louis tried both experiments, the peaceful and the
warlike one ; he tried also both alliances, the Dutch one
and the English too. For a number of reasons the
English alliance accorded more with his personal wishes ;
the help of the English could be more effectual ; they
were a heretical nation, it is true, but the case was not
hopeless ; they had had a taste of Republic, but they
were not, as the Dutch, confirmed, irretrievable "repub-
liquains " ; lastly, a recommendation to court the
English alliance was the last legacy of dying Mazarin.
In the letter to his brother of England notifying the
death of his " cousin " the Cardinal, Louis puts forward
this last plea : "I feel assured that for the love of me,
and on account of the esteem and affection with which
you honoured my said cousin, you will give some
regrets to his memory, and especially when you know
that the advice he most ardently tried to impress upon
my mind during his last and most painful sufferings was
to bind myself to you in as straight a friendship and
union as I could, and so to arrange as to make the
interests of both our States similar." ^
The lesson was not lost, and from that day, with an
ever-present persistence, Louis kept in view the line ot
conduct thus drawn by Mazarin. For many years his
attempts to knit himself to the English King were
never given up. Even when at war with him he had
this plan before his eyes, hoping, when peace would be
restored, to be able to fulfil it. Drafts for a treaty of
^ Louis to Charles. March ii, 1661.
LA GUERRE ET LA PALX. 123
intimate union ^ and for a restoration of the Catholic
religion abound in the French archives, some by French
and some by English hands.
Several obstacles lay in the way. The unsurmount-
able one proved to be the temper of the English nation.
In this case as in many similar circumstances it steadily
adhered to its own policy ; statesmen could be per-
suaded, courtiers won, kings put to sleep ; but the
nation remained as it was. That statesmanship which
never failed it in great crises, and which had in former
times so powerfully helped Elizabeth to be a great
queen, was a contrary element, the power of which
Louis was too clever to ignore, and over which he could
prevail only for short periods.
Spain was the enemy. She had given a daughter of
her house as a wife to Louis, while Portugal, with
whom she was at war, had given a wife to Charles ; but
tTie English hated the Portuguese, and the French
wanted to break the power of Spain. This made the
diplomatic game rather intricate, the more so as Spain
was at peace with France, and had exchanged with her
in the last treaties the most express assurances of friend-
ship. The two kings had bound themselves to love
and help one another " as good brothers." ? It had
^ *'Art. I. — II y aura ligue defensive contre tous generalement
avec lesquels Tun ou Tautre des Seigneurs Rois se trouveront en
guerre, soit par des rebellions et hrouilleries qui leur seront suscitees
par leurs propres sujets ou guerre etrangere." Draft submitted to
Louis by the Earl of St. Albans, Fontainebleau, July 10, 1661.
2 *' Art. I. — II est convenu et accorde que . . . les Rois Tres
Chretien et catholique . . . s'entr'aimeront comme bons frcres,
procurants de tout leur pouvoir le bien, Thonneur et la reputation
I'un de Tautre." Treaty of the Pyrenees, November 7, i6:;9.
124 A FRENCH AMBASSADOR,
been understood that Spain would have Portugal if she
could conquer it, and France Poland if the French
King could secure the crown for one of his family.
The pretext for a change of attitude towards Spain
arose from these arrangements.
" This letter shall be deciphered by the Comte
d'Estrades himself," Louis writes (July i6, 1661),
and in that letter he explains his grievance. The
Spaniard does not adhere closely to the peace arrange-
ments ; seeing which, Louis has taken counsel with his
advisers, and they have agreed that he is no longer
bound by his word. " It was considered on this occa-
sion that the opposition and the difficulties thrown in
the way by the Emperor, moved to this by the
Spaniards, in order to prevent the Polish crown falling,
according to my wish, to one of my family, were an
open breach of the first article of the treaty of peace.
The two Kings had bound themselves, by this article,
sincerely to procure, with all their might, and as good
brothers, the advantage the one of the other. I am,
therefore, no more bound to second my brother the
Catholic King in his attempts to recover the Portuguese
crown than he to help me to secure the Polish one for
my house."
The English and French interests, therefore, agree,
both countries being opposed to Spain. The English
King must hasten to conclude his Portuguese marriage,
which was then only in contemplation ; he will lend his
help to the house of Braganza against Spain. France
will provide the money.
But the Armada times were remote times ; the
English nation was very far from entertaining towards
LA GUERRE ET LA PAIX. 125
the Spaniard the feeHngs it had in former times ; the
power it doubted most was not Spain, but France. Mr.
Pepys very exactly summarized the situation when he
wrote : " We do naturally love the Spanish and hate
the French." This love and this hate the French
Ambassadors had against them, and all their efforts
were bent upon foiling the effect of these feelings.
To obtain naval and military aid for Portugal, while
France would provide the money, and to arrange a
treaty of closer union between France and England,
were the two main objects assigned by Louis to his
representatives at the British Court. D'Estrades's
mission had been unexpectedly closed, and all he had
been able to report to his master was favourable
assurances from heedless Charles concerning the con-
templated union. Cominges had been despatched to
London with all speed to turn these assurances to
account before they had been forgotten. But he was
not long in discovering that his was no easy task.
Louis, who did not like much waiting, had been in
hopes the treaty would be arranged in a trice. Co-
minges found the English statesmen in a very different
mood. They were in business questions slow and
sleepy ; they put forth endless pretexts for delays, and
discovered objections and difficulties without number.
" We must have patience," Cominges wrote. '' Men
here scarcely know themselves; they have almost no-
form of government ; the evils they have suffered are
yet so recent that all their efforts aim at preventing the
return of the same. . . . They are cold, slow, phleg-
matic, . . . motionless, frozen," &c.i The Chancellor
^ To the King. February 12, 1663.
126 A FRENCH AMBASSADOR.
argues that Cominges, having then not made his entree,
is not yet an ambassador proper, and cannot legitimately
negotiate. " An absurd reason this," observes the
Sun-King. " The entree has nothing to do with it,
provided the Ambassador has regular powers. The
Sieur de Lionne has treated even of the peace at
Madrid concealed in a hole of the Buen Retiro. . . .
May be the Chancellor thinks his master inclines rather
towards Spain than towards me." ^ Woe to him if he
does, and woe to the Grand Council of Spain — " that
Council of Spain which attributes to itself the qualifica-
tion of eternal by reason that it never alters its maxims,
but goes straight to its goal till it has reached it : so it
does, may be, with secondary Powers ; but with the
help of God I have succeeded somewhat in shaking
hese high maxims." ^
In vain. The English nation would not allow itself
to be reasoned out of its hatred of France. Cominges
could not doubt it, and he was soon to write, using word
for word the same language as Pepys : " Les Anglais
haizsent naturellement les Fran^ais." 3 This feeling
displayed itself on all occasions ; the most absurd
rumours were circulated and readily believed when
contrary to the French interest : "I must end with
a piece of news which will make you laugh. Two days
ago I presented to the Queen-mother the calash which
the King has sent to her. Half the town, I believe,
ran to see it ; and they were saying the one to the other
that this was the tribute paid by France to England,
^ The King to d'Estrades (then at the Hague). April 13, 1663.
2 The King to Cominges. October 17, 1663.
3 To the King. May 10, 1663.
LA GUERRE ET LA FALX. 127
and that to conceal this obligation I had been permitted
by the King of England to offer it to his mother.
After that, I hope you will not doubt my cleverness,
seeing how skilfully I have drawn a veil over the
misfortunes of my country." ^ The Exchange has
become such a fine place for the invention of false news
as to " rival the Piazza Navone or the Rialto," these
places being, as everybody knows, " the kingdom proper
of news-makers." 2
If an English Ambassador was sent to Spain, the
mob accompanied him in the streets with hurrahs
and arranged a triumph for him : " Four days ago M.
Fancho (Fanshaw) left for Spain, where he goes as an
Ambassador, in one of the finest vessels of the King his
master. I think that out of vanity he purposely passed
my door for me to see how he was escorted on board.
He was in one of the Royal coaches, accompanied by
twelve horsemen and followed by twenty coaches
drawn by six horses. His equipage is a match for
Jean de Paris's own, and a number of young noblemen
follow him out of curiosity. The King has lent him
four splendid pieces of tapestry and a number of vases
and utensils in gilt silver. ... A large quantity of the
common people accompanied him, making loud vows
for his success in his mission." 3
Matters were not so easy when the question was of
French affairs. The unpopularity Clarendon had won
for himself by the sale of Dunkirk (so great that the
^ To Lionnc. February 16, 1665.
2 To the King. January 15, 1664.
3 To Lionnc. February 4, 1664.
128 A FRENCH AMBASSADOR.
people baptised his fine new house the New Dunkirk) '
made him shy of French Ambassadors and things. He
was not to be seen ; he had the gout ; he had been
ordered to the country ; when he could be met, his
inability to speak French was another difficulty, and he
scarcely concealed his regret not to have to do with
d'Estrades, whom he could address in English.
Ordinaire after ordinaire came and went, and still no
progress could be reported to Louis. If Cominges,
having nothing to say, chose to say nothing, his master,
as little inclined to wait as ever, caused Lionne to
inquire for the reason. The reason was, the English
were in no hurry, and the Chancellor had the gout.
The Ambassador was, however, reminded that no ordi-
naire should go without a dispatch of some sort, so that
something, anything, might be read to Louis. Hence
the number of reports beginning with descriptions of a
quiet and stillness as different as possible of the Louis
Quatorze ideal. " Those great events by which the
face of nations is sometimes altered, which give speech
to the least eloquent and provide Ambassadors with
matter for their dispatches, are not the fruits of peace
nor of the idleness in which to all appearances this Court
lies buried. As it does not feel at present the spur of
any urgent affair outside the country, it takes interest
only into home things, forgetting that well watching
sentries allow the camp to sleep in peace. Nothing new
is to be seen, and scarcely does the sun, that is as old as
the world, allow its rays to be perceived here." 2
^ " Vous saurez que Ton nomme deja par sobriquet le palais que
fait batir M. le Chancelier Hyde la nouvelle Dunkerque "
Cominges to Lionne, October 9, 1664.
2 To the King. December 3, 1663.
LA GUERRE ET LA PALX. 129
The difficulties arising out of Clarendon's reserve were
increased by Cominges's punctiliousness, stiffness, and
sometimes ill-humour. This last defect had been
greatly increased by the way in which the climate had
acted upon his health. While the Chancellor had to shut
his doors to all on account of his gout, Cominges had to
keep home owing to fluxions, scurvy, and a variety of
other diseases : " Were there a kingdom to win, I must
to bed ; sleep will perhaps restore my faculties. I have
now a fluxion on the shoulder and chest. The climate
of this country does not suit me at all. ... I have
become nearly paralytic, and I suffer especially from a
disease called scurvy, which is very frequent here. All
my teeth shake ; they say it will be nothing, and that I
will only lose five or six this time. A pretty piece of
consolation, is it not } All considered, if I have more
than four attacks of this disease I shall go home without
one single tooth left." ^ He saw physicians, but with
little effect. He lacked one very necessary item, which
ought always to be mixed with remedies for them to be
of any use, namely, faith. He constantly derides them,
even certain baths which he had praised at first, but
which did nothing in the end but to " flatter sa
douleur."
Fever appears from time to time, with the result that
Cominges is once given up. Under this trial the soldier
remains true to himself; he causes his secretary to write
and send his best compliments to the King and Queen ;
for, to his deathbed, he continues attentive to etiquette,
and has the recommendation conveyed to his wife not to
come, for she would probably arrive too late, and suffer
^ To Lionne. March 5 and 15, 1663 ; April 17, 1664.
9
130 A FRENCH AMBASSADOR.
therefore unnecessary pain. Cominges, as many did in
his time, acted up to the recommendation of La Fon-
taine, who wanted men to go out of life " ainsi que d'un
banquet," with thanks and compliments to their host.
Cominges' secretary, Bruchet, explains in the same
letter i that, as for business, the Ambassador did not, on
account of impending death, abate one jot of his claims,
and that he was as stiff as ever. Far too stiff indeed,
for, unknown to him, his raideur was one difficulty
more on a road which was not of the easiest.
He was scarcely recovered and not yet out of danger,
when he was protesting of his intention to say his say
and keep the same tone to the last : " They are mightily
complaining of the dryness of my last memoir to the
King of England and to his Council. Well, if I die,
this will add little weight to my load ; and if I recover,
I shall know how to defend as well the manner as the
matter of my writing." 2
No wonder such an attitude could not please the easy-
going Charles, who hated to have trouble ; it greatly
helped Clarendon to protract business, imputing much to
" the capriciousness of [Cominges's] nature, which made
him hard to treat with and not always vacant at the
hours himself assigned, being hypochondriac and seldom
sleeping without opium." 3 Often and often Louis tried
to smooth the temper of his envoy, and with great
lightness of touch, using the most carefully selected
words, in order not to give offence, attempted to per-
^ Bruchet to Lionne. March 30, 1665.
2 April 7, 1665.
3 "Life of Edward, Earl of Clarendon . . . written by himself,"
Basil, 1798, 5 vols., 8vo, vol. iii. p. 298 (year 1665).
LA GUERRE ET LA FAIX. 131
suade him to negotiate " sans chaleur ni emportement."
Even while dying, Cominges persisted in his warmth.
In this as in many other things, Holies was his exact
counterpart in Paris, and wrote with great satisfaction
how he had snubbed the French King himself: " I was
yesterday at Colombe, to take my leave of the Queene,
who is gone allready towards Bourbon this very wett
morning. The King came thither, whilst I was there,
and at last gave me a little salute with his hand ; and
trewly, my lord, I answered him with such a one,
because I knew his Ambassadors in England are accue-
illies {sic) in an other manner." ^ The result had been
that Holies did not learn a word of what he wanted, but
that did not matter much in his eyes. Another result
was that both Charles and Louis began to think of using
other means to come to an understanding, and the great
influence of Madame, the outcome of which was only to
be felt later, began during those years.
A variety of minor questions were also the subject of
the official correspondence. Never forget, Louis had
written to Cominges, " that there is nothing in the
whole world that does not come under the cognizance
and fall within the sphere of an Ambassador." - Cominges
accordingly wrote about all sorts of political and com-
mercial subjects, and the range of his dispatches cover,
not only the whole of Europe, but Africa also, America,
the Indies, China, and Japan. News did not travel
then as it does now, and events were not known at the
same time all round the world ; they were always worth
^ August 22, 1665. Lister's "Life and Administration of
Clarendon," London, 1838, 3 vols., 8vo, vol. iii. p. 392.
2 February 22, 1663.
132 A FRENCH AMBASSADOR.
the mentioning, and there was little fear of double emploi.
Thus the Ambassador sends to his master the latest
particulars he has been able to collect concerning the
doings of the Grand Duke of Muscovy, the anxieties of
Venice by reason of Turkish conquests, the impending
siege of Vienna, the apostacy of a number of mission-
aries owing to the witchery and allurements of the fair
*' Japonaises," the arriving in the Downs of a ship from
Bantam " who has made the journey in one year : a
thing unparalleled till now." The name of the v^essel
which thus succeeded in beating all previous records is
unfortunately not given. ^
Among the extraneous subjects which more constantly
reappear, a conspicuous place is allotted to the Algerine
and Tunisian corsairs. Weak as was his navy, Louis
did not lose sight of them ; he meant to be respected by
all, even by those infidels. He once describes with
delight, in a letter to Cominges, how his squadron has
run aground two corsair ships near La Goulette and has
burnt them. " The Turks in them to the number pf
six hundred jumped into the water ; the loss incurred
by them is not the main result of the encounter, but it
demonstrates that, contrary to what was believed, the
vessels of these corsairs are not so swift that it be an
impossibility for us to overreach them. A small
capture has also been made of twenty-six Turks, who
have been conveyed to my galleys at Toulon." 2
What steam now is for our navy, slaves were in those
times. They were the propelling power which allowed
1 To Lionnc. February 21, 1664. The ship brings news of the
burning of Manilla by Chinese pirates.
2 To Cominges. April 18, 1663.
LA GUERRE ET LA FALX. 133
to ply against the wind. Louis was ever anxious to
better provide himself with such an indispensable com-
modity. " We hear," writes Lionne, " of the capture
of three thousand Moors [by the English at Tangiers].
In case it were true, the King would greatly like you to
obtain from the King of England a gift of some part of
their number. If you fail, try at least to have them all
or most of them for money. Mind in any case that
they are not given to others." ^ The English Govern-
ment unfortunately turn out to want all their slaves.
The English will not even part with a number of convicts
which they had been asked kindly to sell. 2 Cominges
then bethinks himself of the Royal Company of the
Guinea coast, " the staple article of whose trade consists
in slaves." Their produce, however, is of doubtful
quality ; the men are tall and strong, but " so obstinate
that they often prefer to die rather than work. I will,
however, if you like, secure a hundred or so, as an
experiment." 3 He is allowed to try, but the price
happens to be enormous : "I have asked [the Syndic of
the company] for one hundred men between 27 and 2)S'>
sound in their body and complete in their limbs, to be
delivered up at Toulon. They want two hundred
crowns (ecus) for each. ... I do not think the bargain
an acceptable one, as you can find much better men at
Leghorn for one hundred ecus or four hundred francs." 4
While slaves were not purchased, and the treaty was
not signed, and the Portuguese were very scantily
^ To Cominges. August 12, 1663.
^ Batailler to the King. November 30, 1663.
3 To Lionne. October 18, 1663.
4 To the King. December 3, iG^-^'^Tz^
/ ^^-^
UNlVEfi
1
134 A FRENCH AMBASSADOR.
assisted, an event was preparing of a nature to
make even much more complicated the diplomatic game
that was being played. The same spirit of rivalry
which existed in England towards France on account of
the latter' s territorial power, was entertained towards
Holland as a naval nation. The British Kingdom and
the Dutch Republic were both eager to increase their
colonial possessions, their trade and their fleets. Spain
of course had still its immense colonies, but her conquer-
ing propensities were spent ; both east and west she had
come to a standstill. Not so Holland ; not so England ;
the two were building their colonial empire, watching very
jealously over each other, and afraid the best countries
yet to be occupied as colonies might fall to the lot of
the rival nation. Trading and military fleets con-
stantly crossed and recrossed each other at sea, and
strange reports were circulated and greedily accepted on
the Change at Amsterdam and London as to the wealth
brought home by the last convoy, and as to the ill doings,
malpractices, unjust occupations and barbarities of the
agents of the other State. Greed and hate were thus
kept well alive and ready for instant use ; they too, great
propelling powers. War would ensue some day ; Louis
knew it ; Cominges had left him no doubt as to this :
the Dutch are hated, he wrote, " on meurt d'envie de
les attaquer." ^ Louis made up his mind to prevent
hostilities, if that were possible : he did not want any of
the two to destroy the other and to remain the hence-
forth unopposed master of the sea. Cominges was in-
structed to speak and write and entreat accordingly ;
which he did as well as his scurvy, the Chancellor's
^ To Lionne, February 28, 1664. Same to the King.
LA GUERRE ET LA PAIX. 135
gout, Charles's dissipations, the Duke of York and the
people's wilfulness permitted.
War was becoming every day more threatening. ^
While Cominges was discoursing and writing dispatches,
ships were building in the Thames, and the nation looked
with pride at the splendid fleets that were making
ready. It thought of the coming contest as of a sport:
there would be, of course, some important battles, but
they would be won ; besides this, most of the game
would consist in chasing the Dutch merchantmen ;
there would be a fine sport indeed, and spoils worth the
risks. " The Duke of York spends all his days and
part of his nights upon the river, seeing that his ships
are being armed and the stores filled. . . . The Duke
and his party act as if he were on the point of putting to
sea. On Saturday he ordered out of Chatham the
St. James ^ the best ship of England, bearing 80 pieces.
His upholsterer is furnishing his apartments there, and
his quartermaster marks the ' cabanes ' for the noblemen
who are to accompany him." 2
As for Charles himself, t he sportive side of the venture
pleases him very much, and he takes a particular delight
in paying, he too, visits to the dockyards. He indulges
in trips at sea, and when the weather is unpropitious,
he remains on board a little longer to see his courtiers
look pale. " Yesterday the King of England did me
the honour to take me with him to see the launching of
a vessel of 1,200 tons burden ; a finer and more mag-
^ To the King, July 21, 1664. To Lionnc, July 28, 1664.
War will begin in Guinea and be continued in Europe. To Lionne,
September 15, 1664.
2 To Lionne. November 3, 1664.
\
136 A FRENCH AMBASSADOR.
nificent I never saw. While painters are busy em-
bellishing the outside and the rooms, masts are planted,
ropes and artillery provided. ...
" We saw there all the old generals and captains of
Cromwell, who are very loyal and full of confidence on
account of their last successes against the Dutch. The
King told me before them, that they all had had the
plague, but that they were quite sound now and less acces-
sible to the disease than others. I must confess, sire, that
nothing finer than all this navy can well be imagined ;
nothing grander and more impressive than this large
number of ships ready made or being built, this vast
quantity of guns, masts, ropes, planks and other things
used in this sort of warfare. The King had an excellent
meal served to us on one of his yachts ; he drank the
health of your Majesty and asked the company to
second him, and this was heartily done. I returned
thanks, and in your behalf I proposed the health of the
King of England. Both were honoured with so many
guns and so much noise that the weather changed.
" While we were thus carousing, the sea became rough
and completed what wine had begun. The Queen, who
was on the river with the ladies, escaped the sickness
but not the fear. All the rest were less lucky, as was
only too apparent. The squall being over, the sky
cleared, the ship was launched, and it was possible to
enjoy the sight without the inconvenience of the rain
and hail. The ceremony being finished, the Queen
went home with the coaches prepared for the King ; but
he, who was greatly amused at seeing the others dis-
composed, did not care to allow us to do the same. It
proved, however, an impossibility to use barges to return
LA GUERRE ET LA FALX. 137
to town, and we had to hire coaches and carriages at
Greenwich to go back to Whitehall." ^
Enchanted with this piece of wickedness, Charles did
not fail to begin again, and, fever or no fever, he would
have Cominges awakened before break of day and
invited to accompany him again on similar excursions :
" Last Monday, at five in the morning, the King of
England sent me a message to ask me to go with him to
Chatham to see six vessels, or rather six war machines,
the finest and largest to be seen at sea." The ship
meant for the Duke of York, not after all the St. James,
but the Charles, is a splendid piece of joinery ; it has
80 guns, two of which, lodged on the forecastle, are
culverins of prodigious length.^
War has not been declared yet, but reprisals have
begun on both sides ; the game has been opened ; more
serious play will soon follow. The French mediation
has been a first time rejected ; 3 " the English are
intoxicated with their present state," 4 and with the state
of their navy; volunteers are being instructed — in the
summary fashion then considered sufficient : " Part of
the volunteers will leave [the Thames] on Monday
with the fleet [and go by sea to Portsmouth] to inure
themselves. The Dukes of Monmouth, Richmond,
Buckingham, Norfolk, and several other noblemen are
among them." 5
Disquieting news all this. Louis resolved to try
one last effort in order to have the peace preserved.
^ To the King. November 6, 1664.
2 To the King. November 13, 1664.
3 English note of the i6th of October, 1664.
4 Ruvigny to Lionne. December 15, 1664.
5 To the King. November 16, 1664.
CHAPTER IX.
LA CELEBRE AMBASSADE.
I. Business.
IF one Ambassador had failed, perhaps three would
do better. Louis resolved to appoint " une celebre
ambassade extraordinaire " to represent him in Eng-
land ; and he gave his commission accordingly to a
member of his own house, Henri de Bourbon, Due de
Verneuil, an illegitimate son of Henry the Fourth ^ and
Henrietta de Balzac, Marquise de Verneuil ("I saw,"
writes Evelyn in his Diary, " the Duke of Verneuille,
base-brother to the Queen-mother, a handsome old man
and a great hunter "), Honore Courtin, an intimate
friend of Lionne, chosen by the King because he would
have in England " a member of his council well versed
in judicial matters," 2 and then Cominges himself
The necessity for the presence of an Ambassador
with technical knowledge arose from the number of
captures made by the English, who, while they hated
^ Born in 1601, legitimized 1603, endowed with the bishopric
of Metz 1608, which he kept, though not in holy orders, till
1652. He died at Verneuil in 1682.
^ Instructions. April 4, 1665.
138
LA CELEB RE AMBASSADE. 139
the Dutch, did not like much, as we know, the French,
and who constantly stopped French boats and seized
French goods. The object assigned to the efforts of
the three was the same as before, namely to forward
the preparation of the treaty of closer union, and to
prevent war between England and the Dutch Republic.
This last item was the more urgent. If war is not
averted, the English will probably have the better of it,
and if they have, Louis not unwisely remarks, *' it will
be very difficult to the other powers to deny to the
English that domination over the sea to which they
have always aspired. Of this empire they are now so
greedy, that it may be asserted that from this wish and
from their intention to secure to themselves the trade
of the whole world, arise all the difficulties and quarrels
they raise against the Dutch States." ^
The three Ambassadors were recommended to pay a
particular attention to Parliament and to members of
the same, they being bent upon war, while Charles is
more quietly inclined, though not lacking personal
courage, " according to the testimony of Cromwell
himself." In their intercourse with deputies they must
show great tact, for members of Parliament are '' very
proud," and Ambassadors must avoid any appearance
of pressure or interference. They must meddle with
the country's affairs and not seem to be meddling, a very
delicate task. They are allowed to distribute freely
assurances and remonstrances, and promises of friend-
ship, goodwill and eternal amity.
Loaded with as much coin of this sort as could be
included in instructions of a remarkable length, Courtin
' Instructions to the three Ambassadors. April 4, 1665.
I40 A FRENCH AMBASSADOR.
and Verneuil left Paris with all speed to join Cominges,
not being allowed to wait for their equipage. They
found at Calais *' two very fine yachts, gilt all over,
as well inside as outside. The rooms are wondrous
neat, with carpets and velvet beds." They belonged to
the Queen and King of England, who had sent them
to honour their uncle Verneuil.
At Dover horses and footmen and royal carriages
were in the same manner provided. On their way to
the capital, " many people, at Dover, Canterbury,
Rochester, kept inquiring from persons of our own suite
why we were going to London ; and being informed
that we meant to secure peace between England and
Holland, they without hesitation answered : If they
come for nothing else, they might as well go back." i
They continued none the less their journey, reached
London on the i6th of April, 1665, and saw on the
same day the King, who was " en un lieu nomme Chine "
(Sheen). They are very well received, and " Milord
Fichardin " (Fitzhardin) is particularly amiable.
They at once set to work, and at once discover
that what had proved too much for Cominges alone
would not be more easy for the three to obtain. The
new-comers might be more supple or eloquent or
persuasive ; but to persuade Charles was nothing ; the
nation it was, now as before, that had to be persuaded,
and the nation was entirely beyond their reach.
Exactly a week after his arrival Courtin was already
writing to Lionne that there was nothing to hope ; the
King wants peace, but Parliament wants war ; and
I The Three to the King. April 20, 1665.
LA CELEBRE AMBASSADE. 141
Parliament being the stronger party, war must be con-
sidered inevitable. •
The three, none the less, began strenuously to fulfil
their instructions ; they proposed a delay of two months
before the fleets were allowed to weigh anchor, and they
offered their mediation. But the English answers were
long in coming, and when they came they were found to
be dilatory. One day the Chancellor has his usual and
opportune gout ; another day the audience is postponed
" on account of the Sunday, for which they have here
the greatest egards!' ^ Courtin had long private con-
versations with Charles : he was in fact the real
Ambassador all the while ; the King delighted in his
talk, and found him a charmeur. " Short, with a
beauish face and a somewhat ridiculous figure, Courtin
was full of wit, good sense, judgment, maturity and
grace. . . . He pleased everybody everywhere." So
wrote St. Simon,2 no easy man to please.
Charles would allow him to plead for hours, and
fully to develop the assurances and remonstrances in his
instructions ; he would be delighted at his Excellency's
reasonings, ready wit, and clever retorts, but even he
would not allow himself to be persuaded, because that
was an impossibility ; because Parliament was there, and
the country too. '' * My fleet, Sir, is out of harbour
even now, and I cannot call it back with honour, and
then you must remember my people are in a rage
against the Dutch.' " 3 To this last reason, Courtin was
not slow to perceive, agreeing in this with Cominges,.
^ The Three to the King. April 20, 1665.
2 " Memoires," dc Boislile's ed., vol. iii. p. 280.
3 The Three to the King. April 23, 1665.
142 A FRENCH AMBASSADOR.
that there was no answer. " There is this difference
between him [i.^., Charles II.] and the King our
master, that his Majesty can order his subjects to go as
he pleases, but the King of England is bound to follow
his." I
Another difficulty came from the stubbornness of the
Dutch. In the year 1662, Louis, foreseeing that the
union with England would be very difficult to conclude,
and unwilling to let one of the two great naval powers
of the world to be utterly ruined by the other, had
signed a treaty of alliance with Holland.^ This con-
vention he thought would not prevent his arranging
a treaty with England ; but, on the contrary, give more
weight to his proposals, the refusal of which would
entail, not the status quo^ but declared hostility. The
Dutch treaty in the meanwhile had kept all its force,
and the English one was yet in nubibus ; Louis was
bound to help the States, and depending upon this they
were the more aggressive, and proved scarcely less
difficult to quiet than the English. The three
Ambassadors did their best to win Van Gogh, the
Envoy of the Republic, to their pacific programme ;
for, though acts of hostility were of daily occurrence,
diplomatic relations had not yet been broken. To the
appeals made to him. Van Gogh used to answer —
" ' Ah, sir, it is a very difficult thing you are asking !
All I can say is our people are not more easy to govern
than the English, and they would never approve of our
^ Courtin to Lionne. April, 1665.
2 Treaty of Paris, April 22, 1662. In case one of the two
were attacked, the other was to declare war against the aggressor
within four months.
LA CELEB RE AMBASSADE. 143
making larger concessions than we have offered . . .
We are unjustly attacked ; I have been an homme
d^armes (he used those very terms), and I will well know
how to die with the others ? * . . . We allowed him
time to recover from this furious fit, which had been
caused either by the excellence of his zeal, or maybe
by a very long sword which was dangling at his side." ^
While the Ambassadors do their best to hurry on an
understanding, the King of England and his Ministers
formalize as much as they can. We are in May ;
nothing has been done ; the warlike preparations con-
tinue, and at the very time when a naval battle is daily
expected, Charles and Clarendon put forth the un-
expected demand to have the negotiations carried on in
writing : ** ' Since I have come back to my kingdom,
(says Charles) I have nearly forgotten the French
language, and in truth the trouble I have in looking
for my words allows the escape of my thoughts.
I must needs have delay in order to be able to reflect
and meditate upon things proposed to me in that
language . . .' " All this ignorance and lightness of
thought the French Ambassadors politely deny.
" He added that his commissaries did not understand
French. I retorted that many in his council spoke
French as well as we did, and that we would use Latin
if these gentlemen liked.
'' *No, no, no,' said he, ' I assure you they will not
desist, and they want to negotiate in writing.*
" ' This, Sire, I am very sorry we cannot do.'
" As we had come to this, the door was thrown open,
and the Queen-mother, who was retiring, passed us,
^ The Three to the King. May 11, 1665.
144 A FRENCH AMBASSADOR.
saying : ' Dieu vous benisse ' ; as showing the wish she had
we might come to an understanding. The Earl of St.
Albans showed himself at the aperture, and the King
nodded to him, saying : ' Do come here ; here is a little
man I cannot convince or silence.' "
The King hereupon begins to talk English to
St. Albans, the outcome of which conversation is that,
as his ultima ratio., Charles puts forth the plea that it is
supper time, and he therefore hurries away not to have
his Castlemaine wait.^
At the Castlemaine's the secret affairs of the State
are freely discussed, and France is loudly denounced.
Lauderdale is especially warm in his attacks ; not he
alone, however, " for the conclusion of his speech is on
the lips of all Englishmen. You have only to go to
the Exchange to hear it repeated every morning. For
in this country everybody thinks it his right to speak
of the affairs of State, and the very boatmen want the
mylords to talk to them about such topics while they
row them to Parliament." - In this noticeable remark
the three forestalled, for many years, Montesquieu's
well-known observation concerning the London tilers,
who were espied by him reading the Gazette while they
were at work on the roofs, so intent and so widely
spread was the passion for politics in England.
Days and weeks and months pass. The fine fleet
which Cominges had seen building is cruising in the
North Sea, under command of the Duke of York ; the
Dutch fleet is also at sea under the orders of Obdam.
A battle is imminent. One day of June while Cominges
^ The Three to the King. May 24, 1665.
2 The Three to Lionne. June i, 1665.
LA CELEBRE AMBASSADE, 145
and Court! n were taking their walk in the park of
*' St. Jemme," reports of guns are heard ; a rumour
comes that the Dutch fly ; ^ the Ambassadors must wait,
however, to know the truth for sure, till they can see the
King, " who speaks always sincerely." They meet him
at his palace, and hear that seventeen Dutch men-of-war
have been taken, and nine burnt or sunk. The English
have lost the Earls of *' Falmuth, Portlan, and Mal-
borout," besides " M. de Mousseri, Irlandois." 2 The
hostile fleet has been scattered to the winds and the
waters ; maybe they will congregate again.
" M. de Witt," Courtin observes with strange fore-
sight, " has such a strong will as to want another battle.
He will perhaps be torn to pieces by his own people." 3
The bloody tragedy foreshadowed in this last sentence
was, however, to be delayed till Saturday, 20th of August,
1672, when the Grand Pensionary was massacred by his
compatriots, and a finger torn from his body ** sold for
two sous and a pot of beer.*' 4
Great were the rejoicings in London at the news of
the victory of the Duke of York off the Suffolk coast,
the blowing up of Obdam's ship, and the flight of the
Dutch. Bonfires were lighted in the streets. Owing
to their capacity as mediators, the French Envoys con-
sidered they had to abstain from taking part in them,
which angered the mob very much ; they were ac-
cordingly hooted each in turn, and their windows
^Courtin to Lionne. June 15, 1665.
2 The Three to the King. June 18, 1665.
3 To Lionne. June 22, 1665.
4 A. Lefcvre Pontalis, "Jean de Witt," Paris, 1884, 2 vols., 8vo.,
vol. ii. p. 537.
10
146 A FRENCH AMBASSADOR.
broken. But while any breach of etiquette by officials
was resented to the extent, as we have seen, of bringing
nations to the verge of war, the doings of mobs were,
not unwisely, esteemed as of little import. Cominges had
taken almost no notice of a former emeute before his
house. The emeute had been caused by a servant
belonging to the Exeter family knocking a shop boy
on the head with his sword. The mob assembled ; the
servant withdrew into the Ambassadorial courtyard,
where he was covered by the diplomatic immunity.
Cominges's men helped the fellow to escape by a side
door, while the rabble clamoured for him to be surren-
dered ; when they heard he had fled they broke
Cominges's windows. " The noise reached me when
I had already ordered my coach, meaning to go out.
I walked at once towards the mob, which allowed me to
pass ; I ordered all my men to withdraw, and caused the
door to be shut ; I had then my drive in the town as
I had resolved, with only one gentleman and a page.
So the rabble dispersed, the asylum was not violated,
and my person was not insulted." ^
*' I am very glad," Louis answered, " you could
put an end to that fray without more trouble . . .
Incidents of this kind are such that no human wisdom
can foresee them. I greatly approve your presenting
yourself to the mob (thanks to which the tumult was
quieted) and your driving with one gentleman and
a page as you had resolved before." ^
1 To the King. March 15, 1663.
2 March 25, 1663. D'Estrades too (letter to Brienne the
younger, October 6, 1661) had had the excitement of similar
encounters. A Swedish baron pursued by the police having taken
LA CELEBRE AMBASSADE, 147
It is strange to compare the tone of the dispatches
concerning the Watteville affair and the letters in which
the Ambassadors report such frays as the above, or,
again, give an account of the siege laid to their houses
on the occasion of the victory.
The first part of the night had been spent very
gaily but quietly : " At the moment I am writing,
Monseigneur, that is, about eleven of the night," says
Secretary Bigorre, " I hear on all sides the shouts of the
people who flock in large numbers round the bonfires
in the streets. Coming home from Messrs. de Cominges
and Courtin, to whom I had brought dispatches for
them to sign, I saw a number of fires which were being
prepared. At the door of wealthy persons there was no
less than a full cartload of wood for each single fire ;
those who lack wood burn their old chairs and old
chests. ... A standard taken from the Dutch has been
placed on the top of the Tower ; the Westminster bells
have been ringing as a sign of rejoicing." ^
Later in the night things altered : "It was one after
midnight, that is to say a time when the rabble had drunk
abundantly," when the absence of bonfires at the doors
of the French Ambassadors, " whose houses were in the
middle of the town," was noticed by the mob. The
rabble insisted upon fires being lighted, and obtaining
none they showed their displeasure, as usual, by breaking
the windows. " My tale will be short," writes Courtin
shelter in the house of d'Estrades at Chelsea, while he himself was
away hunting, a fight took place between the police force and the
servants of the Embassy, eight of these being wounded, while
two of the mob were killed.
^ Bigorre to Lionne, June 18, 1665.
148 A FRENCH AMBASSADOR.
to Lionne. "I have had a dozen glass panes broken in
the room occupied by your son. M. de Cominges has
been less lucky, and if we had not kept our temper well
you would have heard of a fine grilling of Ambassadors,
for the streets were full of ready burning coals." i
" If I were not afraid of Fame," writes on his part
classical Cominges, '* of Fame that is wont to magnify
things, I would not even mention what has taken place .
But you will know, sir, and 1 hope forget a minute
after, that, in order that nothing should be done contrary
to our quality and obligations as mediators, I ordered my
people not to light fires before my door, but to give
wood to my neighbours if they wanted any to increase
their own fires. Whether the thing passed unobserved
at first, or that the fumes of the wine had not yet turned
their heads, certain it is that I remained untroubled
till midnight. But shortly after, it seemed proper to a
multitude of roughs, who evidently considered that they
had no better way of showing their patriotism and their
hatred towards France, to shower on my house first exe-
crations of the usual type, then stones in such a number
that I had to leave my bedroom to avoid being wounded
in so fine an encounter. My people, brave as chained
lions, were moved by so much insolence ; they instantly
armed themselves each according to his profession : spits
stood at the vanguard, pistols and muskets composed
the main body of the troops. Things having come to
this, I thought it advisable to cool so much military
ardour. I addressed them in a speech returning thanks,
and I ordered my army to withdraw. . . .
" The foes, availing themselves of my prudence, which
^ June 22, 1665.
LA CELEB RE AMBASSADE. 149
they interpreted as weakness, marked all the entrances to
my house with a number of white crosses and inscrip-
tions meaning, ' May the pity and misericord of God be
on this poor house,* as if the plague were in it, and its
inhabitants had been destroyed. They withdrew then in
their turn with much hooting." ^
With a nation thus disposed, little could be hoped from
a negotiation, and the abundant stores of fine phrases
and assurances with which the instructions provided the
Ambassadors would be of little avail. Courtin, a shrewd,
practical man, for all his jollity, could not help sneering
at those treasures : a much more effectual argument
would have been a public declaration that Louis would,
according to the Treaty of 1662, help the Dutch with
his troops and money ; and even this, Courtin thought,
would be barely sufficient to quiet now the passions of
the people. As for the fine talk with which the
Ambassadors were expected by the men at home to
alter the bend and will of a great nation, he takes the
liberty to write plainly to Lionne :
" So long as I see that we and M. Van Gogh are
possessed of nothing better than certain common
places fi-om which to draw fine words to persuade the
King of England — to whom we have by order delivered
three or four times over the same compliment — I will
believe that you laugh in your sleeve when for your
sins and out of sheer courtesy you feel bound to write
to us. You will allow me to say in justice to you, that
you are far too enlightened not to know as well as I
do that the King of England, were he accessible to
all the fine things you have so delicately moulded in our
^ To Lionne. June 22, 1665.
I50 A FRENCH AMBASSADOR.
instructions, and in two or three other dispatches, would
be quite unable to follow the promptings of his heart,
dependent as he is upon his Parliament and his people.
We must therefore examine whether testimonies of
tenderness on the part of our master, his prayers, and
our instant recommendations, can make some impression
on the Parliament of England and on the inhabitants ot
London : that you will not readily believe." ^ Charles
" can nothing except when he wills what his subjects
want." 2 Courtin is sorry to be only thirty-eight ; if
he had the authority which age gives he would quietly
go beyond his instructions. " I would take resolutions
and act upon them, and let you know only afterwards."
Even in those pre -telegraphic times, Ambassadors, as
we see, felt not a little the impediment of too strict
instructions. As things stand, and as the task is hope-
less, Courtin resolves at least to make the best of his
stay among the English, and if he cannot be useful he
means at least not to be bored, and he will mix more
and more with the gay world. " As soon as I have done
with my cough, I will live as Ministers of State do in
this country, and, to begin, I have this very morning
named to the King of England the person who has
touched my heart ; he has already come to my help and
interposed his good offices in my favour. "3
II. Amusements.
The amusements of the English Court were famous
all over Europe, and the additional Ambassadors sent
^ June 29, 1665. ^ July 6, 1665.
3 To Lionne. June 8, 1665.
LA CELEBRE AMBASSADE. 151
to reinforce Cominges did not fail to turn the occa-
sion to account. They soon became acquainted with
the Stewart, the Castlemaine, and the other ladies
who played a part at Court, with the former especi-
ally, whose favour was in the ascendant, and who
was not averse to France. They report with pleasure
that the Castlemaine who favours Spain is running
great risks : " She has refused to sleep at Hampton
Court under pretence that her apartments are not
ready. His Britannic Majesty supped yesterday with
Mile. Stewart at Milord Arlington's, who had his
mistress with him. A Madame Scrope she is, first
lady of the chamber to the Queen, and a woman
not to content herself with a mere Secretary of State.
For you must know, sir, that ladies are not to be
won by fine dispatches, such as you draw every day.
. . . But to come back, Madame de Castlemaine
runs great risks, and if her anger lasts she may well
lose the finest rose on her hat. This comparison is
allowable in a country where all women wear such." ^
Hostile as they were bound to be towards Spain, the
three, none the less, entertained agreeable relations with
the Ambassador of his Catholic Majesty, Count de
Molina. They dined at his house, where a famous
cook prepared extraordinary Spanish dainties. " The
cheer is excellent, but Spanish fashion ; ollas make the
first course, fruit the second, and roast the third. He
has a butler who knows how to make a liquid blanc-
mange that is greatly esteemed, and is drunk as
lemonade." 2
^ Courtin to Lionnc. July 16, 1665.
2 Bigorre to Lionne. July 6, 1665.
152 A FRENCH AMBASSADOR.
In such festivities, whether challenged by Monk or
not, our Ambassadors were in danger of losing their
heads somewhat. Drinking was a sport, and the first
of sports. A good drinker was held in as high esteem
as a good player at any fashionable game is held now :
" Pray excuse my style," Courtin quietly says, '' I have
been writing all the night, and I drank more than I
ought." ^ Servants not unnaturally followed the ex-
ample of their masters, and as they had not the
drinking capacities of " the General " some little incon-
veniences sometimes ensued. The same Molina gives
a supper one Monday " to Madame de Castlemaine and
to a number of Englishmen and ladies. There was a
great feast. But his servants having allowed too much
liquor to the coachmen and lackeys, they happened to
be all drunk when there was a question of going. Their
masters and mistresses having noticed it, would not be
driven by men in that state, and borrowed from the
Spanish Ambassador his own coachmen and postilions.
But as some little capacity to understand was left to a
few of the others, they became aware of the slight put
upon them. They stood up to prevent it, and a free
fight ensued with the servants of M. de Molina. This
created the greatest and most amusing disturbance
imaginable." -
Being famous for its elegance and its gaiety, the
English Court was then a place of resort for fashion-
able people of all countries. They were very well
received there, were they men or women, Gramonts or
Duchesses Mazarin. Lionne, who felt his eldest son
^ Courtin to Lionne. May 24, 1665.
^ Bigorre to Lionne. July 9, 1665.
SJ&imien^^^^
rW2imJ^tHr,nm^
MISS JENNINGS
From the picture by Verelst formerly at Ditton Park
LA cALEBRE AMBASSADE. 153
was lacking in some of that varnish the recipe for which
Chesterfield was to lay down in later years, accepted
Courtin's offer, and allowed young " Marquis de Berni "
to follow the Ambassador to England. The Marquis
was then only nineteen ; he was still very gauche and
slow. London was, not without reason, considered the
place where he would lose his shyness. He was there-
fore permitted to stay there, very much in the same
manner as Chesterfield wanted his son in the next
century to live in France, in order to see the world, to
improve his conversation, and to rub off his timidity.
Very curious it is to see with what sort of fatherly care
Courtin and Cominges watched the young man's suc-
cesses. Their letters on the subject read very much
like Chesterfield's ; the difference of time and place is
scarcely perceptible : so true to itself from the beginning
to the end was the worldly wisdom of " I'ancien
regime."
'' Your son," Courtin writes, " begins as honest men
do ; he is a little abashed ; but we have given him
courage, and Mr. d'Irval p] has so well seconded him
that he has at length " — he had been a month in
London — *' made his declaration. It has been very
well received by one of the finest girls in England :
Mile. Genins (Jennings), of the household of the
Duchess of York. She is small, but with a fine figure,
a splendid complexion, the hair such as you remember
Madame de Longueville's was, brilliant keen eyes, the
whitest and smoothest skin I ever saw. The Duchess,
who is generally severe on such things, finds the two so
well suited that she is the first to favour them. The
Queen-mother, the King, all the Court, act accordingly.
154 A FRENCH AMBASSADOR.
People laugh, but I assure you the thing goes on well,
and you must feel no anxiety about it ; for you may
readily believe that I would put, as the word is, les holas,
if I saw our cavalier go beyond what he should. But
his intrigue is exactly at the point where it must be, to
make him a man of the world (honnete homme), and I
will let you know how it progresses." i
It progresses very well ; young Lionne arranges to
see his lady every day ; he sends her strawberries every
evening ; he wants, for good reasons, to follow the
Duchess of York wherever she goes ; and Courtin has
soon to moderate him.^ He tries to turn him to
sterner duties, viz., the drawing of dispatches, the
scheme for which is supplied to him. One such, the
object of which is to inform d'Estrades at the Hague of
all that goes on, is several times alluded to ; several
times, because it is never finished. M. le Marquis has
been ordered to do it ; he will do it, this day, or rather
to-morrow ; it is not quite finished yet ; he will work at
it again by and by : so Ambassadors write from day to
day. D'Estrades luckily had other sources of informa-
tion. " I tell him all the truths I find necessary for
him to know ; and I am not content with treating with
him all the questions which seem to me of greater
import, but I ask M. de Cominges to help riie. We have
sometimes to contend with his timidity, and sometimes
with his presumption ; very often with his sloth, but
above all with his vanity, which is fed by all the
^ May 24, 1665.
2 The young man has also to be moderated in another way.
Cominges draws a mournful picture of Berni's sickness after he
had eaten too much cream. April 23, 1665.
LA CELEBRE AMBASSADE. 155
honours paid to him. I think you would do well to
destine him to the robe (to a judicial career). He will
then stay among people who, having no ambition to
rise at Court, will live with him in greater familiarity,
and will remove from his mind what comes into it by
reason of honours rendered to him and meant for you." ^
Cominges, on his side, notices that since he is in love
with Miss Jennings he displays " more ease in his con-
versation, a greater care of his person, less shyness in
society. I hope that this voyage will have improved
him, and that you will find changes which will please
you. You are, it is true, a severe judge, and you
expect perfection in an age when reason scarcely begins^
to bud."
As a sign that the teaching imparted to him was not
thrown away, young Lionne, to the great admiration of
his mentors, began to pretend he was not in love with
Miss Jennings only, and to act accordingly. Quite
Chesterfieldian is Courtin's letter on this youthful feat ;
the respective merits of youth and age are there
compared as follows : " Your son has become faithless.
The King of England has discovered it. The
truth is he felt the point of what we said, and would
not be suspected of being such a man as to overstep
bounds. On this score, therefore, there is nothing to
fear. The pity is that he pretends he can love only
young ladies ; people of his age must, however, be in-
structed by old ones, who cure them of the bashfulness
which makes them mute and prevents them from daring
anything." -
^ Courtin to Lionne. May 28, 1665.
2 Courtin to Lionne. June 8, 1665.
156 A FRENCH AMBASSADOR,
" Women of fashion," writes Chesterfield — " I do
not mean absolutely unblemished — are a necessary in-
gredient in the composition of good society. ... In
company every woman . . . must be addressed with
respect ; nay, more, with flattery, and you need not fear
to make it too strong. Such flattery is not mean on your
part nor pernicious to them, for it can never give them
a greater opinion of their beauty or their sense than
they had before. Do not forget to pay your court to
the older ones, for if you do they never forgive it ; and
I could suppose cases in which you could desire their
friendship, or at least their neutrality." ^
Thus wrote, in the eighteenth century, godfathers to
godsons, godson being in this case '* astatis suae," ten.
A truer truth than Courtins statement above is
disclosed in a later dispatch in which the Ambassador
confesses that the sham love-making of young Lionne
to " Mistris Bointon " (the Boynton of Gramont's
Memoirs, who had fainting-fits and was loved by
Talbot) had for its cause a refusal of Miss Jennings
(loved also by Talbot) to have her hands kissed. 2 The
Boynton stratagem succeeds very well, and fetite Genins
has to surrender her hands. In fact the young Marquis
de Berni remained faithful to the last — to the last of
the three months he spent in England. With all his
defects, he seems to have pleased everybody about him ;
*' He will be greatly regretted at this Court, being, as he
. is, appreciated by the King and the Queens, and dearly
Joved by the prettiest young lady in England." 3 Do
^ Oxford, 1890, p. 116.
2 Courtin to Lionne. August 23, 1665.
3 The Three to Lionne. July 2, 1665.
LA CAlEBRE AMBASSADE. 157
not, added Courtin, *' give him up on account of his
youthful faults. If I spend the winter in Paris, I mean
to unfreeze you two, and breed such close familiarity
between you that you will take as much pleasure in
teaching him as he will in being taught." ^
One last letter on the subject of the young Marquis
gives a curious side-light on the character and morals of
the father, and very strange it seems at the present day
that Lionne could leave such letters behind him to be
preserved and bound at the French Foreign Office with
the official correspondence concerning peace and war and
treaties.
The Court has retired to Kingston ; the Marquis de
Berni has been recalled to Paris, but he is remembered
at Court : *' Thursday evening, the King of England
teased very much in my presence Mrs. * Genins ' on the
subject of your son ; the young girl reddened ; she
never appeared more beautiful. His Majesty told me
that your son had asked M. Porter to let him know
how she looked on the day he was gone ; and at the
same time his Majesty assured me that he had never
seen such a picture of sadness and desolation as the
young gallant offered when on board the yacht of the
Queen-mother. He was right, I can tell you, for the
young lady loved him dearly, and if the one who
reduced you to the taking of certain waters flavouring
of turpentine had been as beautiful, your stomach would
not have been easily restored to health.. But I have
what will give it a new vigour, and I wait only till
Persod," the King's messenger, " comes back, to send to
you two cakes of chocolate with which I have been
^ July 9, 1665.
158 A FRENCH AMBASSADOR.
presented by the Spanish Ambassador." i This chocolate
is the best in the world, so good indeed that it
puts to shame by comparison even '' the one the
recipe for which Madame de Lionne brought from
Madrid." ^
Lionne thereupon writes to have more particulars,
not about Miss Jennings at all, but about this curious
dainty, chocolate. How is it to be prepared ^ Lionne
seems to have laboured under the delusion that eggs
ought to be mixed with it. Courtin answers : "I
am not quite sure as to the way it ought to be
managed ; I think, however, I have heard it said that
eggs were not to be added." The true recipe is then
secured from his Spanish Excellency, and dictated by
Courtin to Secretary Bigorre for the benefit of Louis's
Minister : "I have written under dictation the follow-
ing lines, without either adding or omitting a word :
* You must first have the water to boil, and then
mix it with the chocolate and sugar, and not place
it again on the fire.' " 3 The same recipe, " without
addition or omission," is to be read to this day on the
boxes of all the varieties of our cocoas and cocoatinas.
III. The fogs and f I ague.
While the Ambassadors were talking chocolate, a
change had come over the capital ; signs of mourning
- July 27, 1665.
2 July 16, 1665. Madame de Lionne (Paule Payen) was " une
femme de beaucoup d'esprit, de hauteur, de magnificence et de
depense. Elle avait tout mange et vivait dans la derniere
indigence et la meme hauteur" (St. Simon).
3 Bigorre to Licnne. July 30, 1665.
LA CELEBRE AMBASSADE. 159
were to be seen everywhere ; the plague had made its
appearance. " The plague besieges us on all sides,"
writes Courtin in June, " and if nothing happens the Court
will leave town as soon as the Queen-mother is gone.
M. de Verneuil intends to keep very few people with
him, and to send back the others to France. Tell me
what I should do. I have forty persons with me, and I
dare not leave any in London on account of the
increasing pestilence." ^
Great was the bustle and trouble in all the Embassies,
provided then with an army of servants and an immense
quantity of horses, carriages, and impediments of all
sorts. The three French envoys were the more dis-
pleased at this ill-timed occurrence, as they had already
suffered from the English climate, and were in a weak
state. The fog-complaint is not a recent one ; it was
then as strong as it is now ; it dates back in fact — an
ominous fact — from the time of Pytheas : in the few
lines preserved of this earliest traveller to Britain
mention is made of the remarkable fogs of the country.
They cannot be said to have become since unworthy
of their fame, and Pytheas's testimony is there to show
that it rests on a more solid basis than the smoke of the
sea-coal. They are, in fact, a national thing, inherent
to the soil, adscript i gleb^^ and not to be removed by
acts of Parliament. Parliament tried, however, being,
according to the best authorities, according to Cominges
himself, "all-powerful." Yesterday's attempts are not
the first ; means were devised even in Stuart times to
^ To Lionne. June- 18, 1665. So early as the 17th of March,
1664, Cominges had written to Lionne: "II s'est trouve deux
maisons infectees de la peste dans Londres."
i6o A FRENCH AMBASSADOR.
devise some abatement. Evelyn was one of those
reformers, and he notes in his Diary that he had an
important conversation with Charles the Second on the
subject. The King *' was pleased to discourse to me
about my book inveighing against the smoke of London,
and proposing expedients how, by reforming those
particulars I mentioned, it might be reformed ; com-
manding me to prepare a bill against the next session of
Parliament, being, as he said, resolved to have something
done in it." ^ The book was called " Fumifugium,"
but it does not seem to have attained the object its
title implied. It was printed with a dedication to His
Majesty, and published " by his special commands."
Both the King and diarist forgot when so doing the
hope-forbidding testimony of Pytheas.
In the meantime, Ambassadors coughed, sneezed and
nearly died. Cominges, we saw, had been once given
up, and remained an invalid, or nearly so. Courtin had
no sooner settled in London than he was seized with a
bad cough ; he is loud in his complaints against the
fumes and smoke of the town and the " vapeurs du
charbon de terre." - He gives an appalling account of
the effect of the climate on the members of "la celebre
ambassade." He writes to Lionne : " When there will be
a question of again filling the post of Ambassador to
England, the King will do well to cast his eyes on some
broad-shouldered person. For M. de Verneuil is in a
very sorry state ; M. de Cominges has a chronic rheum
which will follow him to his grave or till he goes back
to France ; and as for me, who have not a strong chest,
1 Under date September 13, and October i, 1661.
2 To Lionne. June 11, 1665.
LE DUG DE VERNEUIL
Ambassador to England 1665
From the engraving by Michel Lasne
"Ad vivum, 1661 "
LA CELEBRE AMBASSADE. i6i
I have lost my voice these four or five days ; I feel a fire
in my stomach and a pain in my side ; I am becoming
nervous." ^
The state of the old Duke de Verneuil was even
more to be pitied. The change in his habits, and in his
usual surroundings, and the rigour of the climate were too
much for him ; he fell all at once into a melancholy,
and no sooner arrived than he wanted to go back.
Instead of cheering him, his men made him worse, and
showed a sorrier face than even his : *' They have the
look of men that are to be marched to the scaffold, and
whenever I call they ask me when it is we go." ^
Something must be done, else he will die ; he must be
allowed to return. Courtin keeps in better spirits
though rather affected. " I have made it a point,'' he
says, '' not to die in London, and I do not mean to
follow the example of poor M. de Verneuil, whose mind
is more broken than his body. We do all we can, M.
de Cominges and myself, to strengthen him, and we are
right, for we shall never be associated with a more
easy-going colleague. But our eloquence is now all
spent, and if you do not send us some of those noble
lords (grands seigneurs), who pace for eight or nine
hours each day the courtyard of the old castle at St.
Germains, French travellers will be one day shown the
tomb of M. de Verneuil in Westminster Abbey." 3
^ June 4, 1665. Ambassadors of a later date write in the same
strain : " Tout ce que je dcsirerais serait que le brouillard, Tair et
la fumce ne me prissent pas si fort a la gorge." Due d'Aumont to
Marquis de Torcy, January 19, 17 13.
2 Courtin to Lionne. June, 1665.
3 Courtin to Lionije. July 2, 1665. He goes on suggesting that
the Due de Chaulnes might be sent to replace Verneuil.
II
1 62 A FRENCH AMBASSADOR.
The old gentleman had, luckily, one saving quality in
fighting depression : he was, as Evelyn noticed, a great
hunter. He does not seem at first to have taken kindly
to English dogs and horses ; but at length he came to
like them very much, the dogs especially. ^ We find
him at " Neumarquet," a place where "the stables are
all wainscotted and sculptured, and where horses are fed
with new-laid eggs and Spanish wine. They are exer-
cised daily." - He goes deer-stalking ; he purchases
dogs, gets into their familiarity, nay, their friendship ; a
ray of happiness then lights on his path, he feels no
longer alone, as when ■ he had only Cominges and
Courtin with him, and he no longer talks of going
before the others. His dogs are a world and a family
to him. But then there is the plague, and that is no
trifle.
In July there was no more doubt that the epidemic
w^ould not be stamped out, and that the whole town
would sufl^er. Precautions are taken, harsh, not
to say ferocious, precautions — hopeless too. In-
numerable quantities of houses are marked in earnest
with those crosses which Cominges and Courtin had
seen painted by derision over their own doors. Strin-
gent orders are issued by the Lord Mayor for the
shutting up of " visited " buildings, prescribing that
every *' house visited be marked with a red cross of a
foot long, in the middle of the door," and " printed
' He had brought his French horses with him, to the number of
twenty-four. See a pass for them, April 25, 1665. ''Calendar of
State papers (Domestic Series) of the reign of Charles II."
2 Anonymous note of (about) the year 1687. " Correspondance
d'Angleterre," vol. cxxxvii.
LA CELEBRE AMBASSADE. 1.6^
words, that is to say : ' Lord have mercy upon us,' to
be set close over the same cross until the lawful opening
of the same house." ^ Living and dying men and
women were thus shut up together, until they were all
healed or all dead. This visitation was the famous one
described later by Defoe, and during which " le nomme
Miltonius " retired to Chalfont, and there placed in the
hands of his friend Ellwood the newly-completed
manuscript of his *' Paradise Lost."
Preparations are made for the removal of the Court ;
the exodus begins with the Portuguese ecclesiastics
belonging to the Queen. '' She has almost no Portu-
guese ladies with her, but she has for her chapel monks
and priests of her own country, of whom there is not
one who has not brought with him his father, mother,
nephews, &c. Her Majesty has caused all the pack to
be removed to Salisbury on account of the plague.
They iilled eight coaches." 2
The Ambassadors have to remain behind for a while,
owing to the difficulty of accommodating them. They
learn then by personal experience and with no small
astonishment the truth of the saying as to an English-
man's house being his own castle. The King's officers
go about the village of Kingston, near London, and
mark certain houses in chalk, their owners being ex-
pected to lodge the Ambassadors ; the owners refuse, to
the great dismay of Secretary Bigorre who had been sent
beforehand to arrange matters. " His Highness de
Verneuil/' he writes to Lionne, ** having left London
^ In the number of July 6, 1665, of the " Newcs, published for
the satisfaction and information of the people."
2 Bigorre to Lionne, July 2, 1665.
1 64 A FRENCH AMBASSADOR.
this morning to come here, I have had the honour to
accompany him, and I can now inform you, Mon-
seigneur, of our arrival at ' Kinstawn.' Messrs. de
Cominges and Courtin will arrive only to-morrow ; 1
doubt if even the last named will be able to leave the
town so soon, great as is his danger on account of the
plague. For a young fool, whose house had been
appointed by the royal officer for Mr. Courtin's use, has
removed the chalk with his own hands and asserts that
he will suffer no one in his house. The same reception
has been offered to the Ambassador of Spain. They
do their best just now to curb those ill-conditioned
minds to obedience, but to all appearances they will not;
easily succeed. You may gather from this, sir, that
there is no occasion for calling the Kings of England
nimium reges.
" There has been already discovered a visited house
in this place, but H.B.M. has ordered all the contents
to be removed and the rooms to be ' perfumed' with
the utmost care. *' ^
Courtin must not remain inactive, and Bigorre
beseeches him to bestir himself without loss of time
not to let such an unpleasant precedent be established :
" If you find it advisable, Monseigneur, to speak about
this to the High Chamberlain, I think you will do well
not only on your own account, but for the sake of all
the Ambassadors generally ; for the Spanish Ambassa-
dor meets the same difficulties, and if this young mad-
cap is not chastised, we shall have to indulge in a fight
wherever we go on leaving this place, in order to
secure lodgings. As for myself, Monseigneur, being a
^ July 12, 1665.
LA CELEBRE AMBASSADE. 165
Gascon, I do not mind fights, and I can assure your
Excellency that you will always find me ready to shed
for your sake the last drop of — my ink."
This truly Gasconish letter is forwarded to Lionne by
Courtin, who gives at the same time a graphic picture
of the state of the great town. " You will see by M.
Bigorre's letter, which I have just received, in what
state of perplexity is my Excellency. Here I am bound
to stay some days more among a plague-stricken popu-
lation. For when they will have discovered the
* milord Chamberlain,' who is in the country, his power
will not prove strong enough to enable me to go and
lodge at the house of an Englishman who is not inclined
to admit me. I would feel quite disheartened as well for
this stay among people so little addicted to civility,' as for
the beautiful negotiation I have to conduct — which, how-
ever, does not prevent you from letting four ordinaires
go without your remembering so much as our being
alive — if I had not been so lucky as to fall in with the
Amadis. A good father Jesuit, who acts as my chaplain,
has ranged all the booksellers' shops in London to find
them and he reads them with as much pleasure as
myself" ^
Thus kept in town by the stubbornness of English
householders, with the valorous deeds of mighty
Amadis to charm away the anxieties of the plague,
Courtin, as well as Cominges who suffered the same
inconveniences, was in the best possible situation to see
and describe the plague-stricken capital. They were
nearly alone, each in his house, having sent back most
of their men to France and kept only those who were
' July 13, 1665.
t66 a FRENCH ambassador.
strictly indispensable for their daily attendance, namely,
twenty-three persons each :
" I write to you from a desert, for so may be called
the place where we are, that is the quarter where the
Court stays when in town, as large nearly as the
Faubourg St. Germain. About thirty thousand persons
have left it during the last four days ; and yesterday we
(M. de Cominges and I) met people with white rods^
that is, people with the plague, walking in the streets.
. . . We have sent back to France part of our apparel
and of our servants, restricting ourselves to the number
of only tw^enty-three each." ^
On the 1 6th of July we find, at last, the two safely
established in Kingston, in the house of the rebellious
householder, whose door has been again marked with
the royal chalk, and whose " accueil " to his guests the
Ambassadors allow to remain undescribed.
But the plague progresses and makes its appearance
in the suburbs of the town ; Kingston begins to be
infected ; a house near the one occupied by Courtin
and Cominges has been shut up on account of a case
happening there. The Court will probably move one
league further, and the royal officers are again sent
beforehand to provide lodgings ; they experience
exactly the same difficulties as before : '^ We have sent,
each of us, one of our servants with the quartermasters
of the King, and they have told us that these officers
did not dare to chalk the doors on account of the
owners declaring openly that they would allow no one
in their rooms on any consideration whatever. Such
^ To Lionne. July 13, 1665,
LA CELEBRE AMBASSADE. 167
language can be indulged in with impunity in this
country." ^
In this same month of July, the plague has done one
thing it had not dared to do as yet : it has begun to
attack " les honnetes gens." Up to the 9th of the
month people in society had been preserved, and, on
the 6th, Secretary Bigorre could still write to Lionne :
" The plague is not so contagious here as it is in the
warm countries ; for in the streets where four or five
houses are shut, one is allowed to talk with the plague-
stricken persons who open their windows : and people
walk in the said streets as if nothing was the matter.
It is believed that the air has not been corrupted as yet ;
no person of condition, no one even of the middle class,
has been attacked till now." 2
But things alter rapidly, and only yesterday the " wife
of a milord" did die.3 At the beginning of August
there are nearly three thousand deaths per week in
London, the average number being only three hundred
in ordinary times ; 4 a Lifeguard is seized with the
disease in the castle of Hampton Court. This last
occurrence is no small matter, and a proclamation is
immediately issued and read to the troops, ordering
" that all and any soldiers who may fall sick of the
plague are to declare it at once under pain of being
shot. All this will make our negotiation a charming
business ; possibly stopped against our will ; for if
one of our servants is seized with the plague we shall
^ The Three to Lionne. July 26, 1665.
"^ To Lionne. July 6, 1665.
3 Courtin to Lionne. July 9, 1665.
4 Bigorre to Lionne. July 9, 1665.
1 68 A FRENCH AMBASSADOR.
have to move away ; in which case it is a matter of
doubt whether we shall find shelter in this land/* ^
An order to the same effect is issued to the naval troops.
Walking in the country has ceased to be the quiet,
healthy sport it used to be, greatly to the regret of
Verneuil, who found more pleasure in it and in his dogs
than in reading Amadis with Courtin, or Plato with
Cominges : "■ All the villages round Hampton Court
are infected, and I found yesterday, I, the Duke de
Verneuil, while having my walk along the main road,
the body of a man who had just died of the plague." 2
No question but the Court must move further, and
Salisbury is chosen as an appropriate place. The camp
is raised ; there is again great bustle and precipitation,
and great difficulties in providing carts and coaches.
Cartmen want forty francs for each seven leagues, and yet
the carts are not to be well filled, but remain half loaded.
People must, however, go ; Court and Embassies in
a procession ; and they do go. This affords to the
Envoys an opportunity of seeing the English country.
They saw it a century before the extraordinary increase
of the population — extraordinary in its rapidity —
had taken place; they are struck at the sparsely- in-
habited appearance of the parts they travel across. " I
was surprised to see so few villages in a distance of thirty
leagues of very fine land ; though it is reaping-time very
few people are seen working in the fields ; very few are
met on the roads. We have passed three towns, two of
which are named among the large ones of England, and
are episcopal sees ; but they are very far from bearing
^ Courtin to Lionne. August 6, 1665.
2 The Three to Lionne. August 9, 1665.
LA CELEB RE AMBASSADE. 169
comparison for their area, number of population,
strength of construction with St. Denis. All the others
in this kingdom (except London, York, and Bristol) are
no better. The common people live comfortably enough
because they pay nothing when the State has no war,
and because the land produces an abundance of food.
But the inhabitants of the country and of towns not by
the sea-side have no cash. They are not numerous, the
cause for which is that the colonies in the West Indies,
the English settlements in Ireland, the pressing of men
for the navy absorb a large quantity of people." '
They reach Salisbury, where they have the pleasure
of seeing the famous cathedral, adorned with "as many
pillars as there are hours in the year, as many windows
as days, as many doors as weeks ; " 2 and they regret to
learn that the plague has made no less speed than them-
selves and has reached town at the same time as they.
One of the royal grooms has already been seized with
the disease, and *' he has been ordered to be shut in, as
well as all the others who live in the same house, which
is a very good plan to kill them all." 3 Though the
gates and avenues of the town are well watched, a man
with the plague has come in — " He has for two days
held intercourse with all sorts of people, and at length,
the day before yesterday, he fell stark dead in the
middle of the street, two hundred paces from the
house of the King of England. A tent under which
he had taken shelter has been burnt, and a house in
which he had slept has been shut, with the people who
' Courtin to Lionne, August 15, 1665.
2 Bigorre to Lionne. August 15, 1665.
3 Courtin to Lionne. August 19, 1665.
170 A FRENCH AMBASSADOR.
were in it, being nine servants of the Spanish Am-
bassador." The Spanish Ambassador, whose carriages
are shut too, is reported excessively angry. ^
Verneuil alone feels better. He has immense plains
before him to ride on, and dogs numberless to talk to.
" He has a meute of his own with which he catches
deer." ^ Cominges and Courtin, followed or no by their
Amadis and Plato, enjoy life much less. " Cominges
is up only four hours each day, and feeds upon fish
only. As for myself," adds Courtin, who did not feel
at all inclined to serve as a " fascine " to the policy of
his friend Lionne, *' though only 38, 1 risk more, I am
sure, than any of the others. I wish I were with you
in the new house of M. le Commandeur de Souvre,
where I would swallow his potages with a greater relish
than I take the preservatives Madame de Sable has
sent to me." 3
The sadness of the days is scarcely relieved by the
frolics of the ladies of the Court, who, true, however, to
themselves, continue to play bowls, " which is one of
the great amusements of this country," 4 to dress with
elegance, to be courted, and to be very pretty. La Belle
Stewart and la petite Jennings shine as usual amongst
all the others ; they have extraordinary dreams, which
they tell reddening ; 5 but this is a brief amusement, and
the news from London comes each day worse and worse:
now there are 6,000 deaths per week, and now 8,250.
^ Bigorre to Lionne. August 21, 1665.
=^ Same letter.
3 To Lionne. August 21, 1665.
4 The Three to Lionne. September 20, 1665.
5 Courtin to Lionne. August 23, 1665.
LA cAlEBRE AMBASSADE. 171
Salisbury is less and less a place of safety. " Another
man died this morning in the street ; an unpleasant
custom which begins to spread." ^ The Spanish
Ambassador's servants were about to be set free after
eighteen days claustration, when a woman who had
washed the linen of the original sick man dies in the
house, and claustration begins afresh. Count de
Molina's indignation becomes too strong for words :
he was again to be deprived for an unlimited period
of his '' liquid blancmange that could be drunk as
lemonade."
At length, the force of the epidemic being spent, some
better tidings arrive from the capital ; in October there
is a great diminution in the number of deaths ; at the
beginning of November the rate has fallen to 3,300
per week, and later in the month to 1,800 ; people
begin to go back to town.
One of the effects of this better news was to hasten
the failure of the French Ambassadors' negotiation.
IV. The end of the negotiation.
All this while, and as much as circumstances per-
mitted, the three Ambassadors had renewed their re-
monstrances, declarations, and deprecations. They had
continued to see King and Chancellor, to deliver fine
speeches to the Duke of York, and to do all they could
to propitiate the ladies of the Court. For this object
the Spanish Ambassador spent much money ; but they
only offer " incense," a commodity which had been
enough till then with Mile. Stewart : ** I assure you I am
^ Courtin to Lionue. August 30, 1665.
172 A FRENCH AMBASSADOR.
on better terms with her than Count de MoHna is with
Madame de Castlemaine," ^ though Molina spends large
sums of money. The Spaniard has " what to feed
friendships with, and he acts according to the principles
in Philippe de Comines's memoirs." 2 The unpopu-
larity of the French is on the increase, and Englishmen
in the streets have entirely ceased to take off their hats
to the French Envoys.3 Louis is expected by his brother
of Great Britain, if he means to remain on terms of
friendship with England, to stop the Dutch, instead of
threatening to help them (as he was bound to do by his
Treaty of 1662). He owes no less, Charles pretends, to
a King at feud with a mere Republic : " Vous le devez
a la Royaure contre la Republique." 4
In October, Parliament meets at Oxford ; the Court
and the Ambassadors go there, where they are again
followed by the plague. Violent speeches are delivered ;
the nation is more and more inclined to war. The
Duke of York proves intractable. Being intreated to
show some conciliatory dispositions, " he answered that
he would always see us with pleasure, but as for chang-
ing his opinion, that he would not ; being, as he said,
an Englishman, and therefore stubbornness itself.
" ' But you are French on one side,' we answered.
* It is just you would make some allowance for that.'
" ' Gentlemen ', he replied, ' it is true. But know you
that the English are obstinate when they are in the
right ; and when they are in the wrong, then the French
^ Courtin to Lionne. July 9, 1665.
2 Courtin to Lionne. July 9, 1665.
3 Same dispatch.
4 The Three to Louis. July 23, 1665.
LA CELEB RE AMBASSADE. 175
have all reason to be obstinate too. Do not, therefore^
expect anything from me.'
'' Thereupon he left the room and went to prayers." ^
The English Envoys abroad were similarly disposed.
Sir George Downing, who was to give his name
later to a street famous ever since in the annals of
diplomacy, was doing all he could at the Hague to
prevent a peaceful arrangement. Holies, on his part,
was sending from Paris the most consoling news of the
weakness and maladministration of the kingdom :
France, he considered, had never been in a worse
state ; '^ the distractions and discontents and unpre-
parednes here : — never fewer forces on foote in France
than now ; — never people of all sorts — souldiers, gentry,
clergy, merchants, and all generally — more unsatisfied ;
the Protestant party, which is a considerable one, des-
perate ; all their allies displeased with them." , They
are perfectly isolated in Europe, everybody is against
them, and they stand a ready prey. " I doe not know
that ever it could be better for us and worse for them
than it is at this instant." - In this way are Ambassadors*
judgments sometimes obscured when their coach has
been stopped in the street, and when they have not
been called your Excellency by Secretaries of State.
The three in England, be it said to their praise,
however ill received by stubborn householders, gave
proof of a much clearer insight into the temper of the
British nation and a better knowledge of what it could
do. They never ceased to speak the exact truth : if left
' The Three to the King. October 13, 1665.
2 To Arlington. October 28, 1665. Lister's "Life of Claren-
don," 1838. Vol. iii. p. 414.
174 A FRENCH AMBASSADOR.
alone the Dutch will be worsted in the long run ; for
" all the Englishmen have wedded the quarrel of the
nation," ^ and will carry the contest to the bitter end.
They are more numerous ; they are as brave as can be ;
the resources of their kingdom are ample ; besides, in
such matters, one must always " bear in mind the
opinion of Marshal de Gramont, who says that God
scarcely ever fails to second the larger squadrons." 2
If Louis sides with the Dutch (which he has no
choice now but to do) he must prepare for enthusiastic
votes of the Parliament for men and money to sustain
the quarrel against him, and for diplomatic intrigues
all over Europe to group together the Powers against
him : " Parliament will readily approve all treaties
which will seem useful to ruin French projects. Your
Majesty will do well, therefore, to watch with a greater
care than ever all that will go on in foreign countries,
where in the future all will conspire against your
greatness, and where your plans will be more easily
foiled." 3 They seem, in fact, to foresee, not the
instant, irremediable ruin of France expected by
Holies for no better reason than that he was ill-
humoured, but Temple's Triple Alliance, and later
Eugene and Marlborough.
Van Gogh, the Dutch envoy, was still in London,
for, though hostilities were carried on, diplomatic
intercourse had not been broken. He beseeched daily
^ '*Lcs Anglais sont naturellement braves ct [ils] ont, s'il faut
ainsi parler, epouse tous les qucrelle de la nation." Courtin to
Lionne, September 29, 1665.
2 Courtin to Lionne. July 23, 1665.
3 The Three to the King. November i, 1665
i UNIVERS' '
LA CELEB RE ^J/i?yi}5;4^£^^^^-"' 175
the French Ambassadors to declare themselves, to give
up all hope of a peaceful arrangement, and to trust to
the cleverness of the Saardam shipbuilders to put, in a
few weeks, the French navy on a right footing. " He
says that in other circumstances the States would be
sorry for an increase of the power of your Majesty at
sea ; but that to-day they want it ; that you have
seamen enough, but you la<:k ships ; that if you will
put your hand to your purse and give an advance of six
weeks to the shipbuilders of the village of 'Serdam,'
they will build you thirty ships ready to put to sea in
the spring/' ^ The spirit of the English people has, in
the meantime, risen to such a pitch that it is lucky for
Van Gogh that his compatriots have been worsted
again at sea (by Lord Sandwich) ; his life else would
have been in danger.^
Courtin does not want to run the same risks for
nothing, and he writes, half playfully, half seriously, to
Lionne : " We await your orders with impatience, to
know what will become of us. All the grace I beg of
you is that, if you want to cast somebody to the dogs
of this country, you reserve this honour for Mr. Dumas,"
a commercial representative of French merchants, " and
preserve for the sake of his four children the life of a
younger son of a poor family." 3
^ The Three to the King. November i, 1665.
2 Courtin to Lionne. October 13, 1665.
3 To Lionne. October 13, 1665. A very modern complaint is
found in a dispatch of nearly the same date ; the three regret not
to receive more regularly and completely communication of the
informations sent to the King by his other representatives, and
especially by his agents in Holland, Sweden, and Denmark.
November i, 1665.
176 A FRENCH AMBASSADOR.
Events, all this while, follow upon events. The
Bishop of Munster has sent troops against the Dutch,
and Louis has sent some against the Bishop ; Turenne
is on the frontier ; Philip the Fourth of Spain is dead,
and his sickly child little Hkely to survive him long.
One way or the other, by peaceful or warlike means,
the Anglo-Dutch quarrel must be settled with speed,
that all the attention and forces of the Sun-King may
be concentrated on Spain and Spanish affairs. The
Chancellor proves as obstinate as ever ; he continues
ill of the gout, and being addressed with a lengthy
speech on the impending evils, answers only with a
shake of his head, and a doleful expression, the meaning
and cause of which the three doubt whether to attribute
to the subject under discussion or to the gout. They
go to the King ; they find him in a more amiable
mood, but with no answer to give ; they go to the
Duke, who has one : he wants war to be declared, and
Louis may join the Dutch as much as he pleases. They
see Arlington, and he, at last, places in their hands a
note rejecting the last French proposals for an arrange-
ment. Being asked for explanations, and having none
to give, he " chooses to run away without returning
any answer." ^
War will decide the quarrel.
' The three to the King. Oxford, November 8, 1665.
CHAPTER X.
HOME AGAIN,
WITH many compliments and bows the " celebre
Ambassade" had come, bringing, as they
thought, peace ; with many complim^ents and
bows they went back, leaving behind them war. The
Pariiament, the nation, the heir to the throne, the
English envoys abroad, thirsted after war ; all the fine
phrases of Lionne's composition, those beautiful phrases
which were, according to Courtin, insufficient to
conquer ladies, had proved equally inefficient against
the strong will of the British nation. Nothing was
left but to take leave. As they were coming from a
pestilence-stricken country, they could not be allowed
to go straight to Paris, and they would have to undergo
the miseries of a quarantine, somewhere on the coast, in
the depths of winter, now near at hand.
Letters were despatched to the authorities near the
sea-shore for a proper place to be appointed to the
royal Duke and his colleagues. The Due de Mon-
tausier suggests, in answer, the islets of St. Marcou, near
Bayeux. '' It is true there are no lodgings there,
except a small cabin where a grey friar lives in summer,
12 ^77
178 A FRENCH AMBASSADOR.
hermit-wise. Ces Messieurs would, therefore, be very
badly accommodated." Sheds would, however, be con-
structed for their servants and horses. ^
This will not do. A more convenient place is
found at Pande, a little hamlet not far from Cayeux,
near the mouth of the Somme ; and there the three are
invited to go. No easy matter either, on account of
the sands at the mouth of the river, which are par-
ticularly dangerous in winter. They write from
London to beg that the Cayeux people be in-
structed to have their best pilots in readiness, and
to keep watch till the Embassy comes ; but they
especially request that they be allowed rather to land
at Calais. They would also be very glad if they
could learn that their quarantine will not be a very
long one : " We hear that in the warm countries the
quarantines never last longer than seventeen days.
If, therefore, we land without accident and in good
health, we hope the King will kindly allow us to slip
towards Paris with one single valet de chambre each.
. . . We do not know well what to do with ourselves,
and I would fain say, with Don Bertrand, I would I
were quit of it for two hundred stripes, and were at
home again." 2 But they had not the choice even of
this rough alternative, and to the mouth of the Somme
they were again peremptorily ordered to go.
Servants of theirs were at Dover all this while, trying
to hire ships for their Excellencies' journey. But no
master was found ready to run the risks, and the thing
came to such a point that Barnier, their man, wrote
^ Montausicr to Lionne, November 16, 1665. •
^ Courtin to Lionne. November 25, 1665.
HOME AGAIN. 179
that an injunction from the King of England would be
necessary. It is indispensable that a '^ waran " be
obtained from the King allowing the Ambassadors to
" prendre des vaisseaux par force." The three write
rather to have ships sent over from France.
At length means are found, and the " celebre Am-
bassade '* is able to start on its home journey — not
before they had had a last audience from the King, and
received as parting gifts from his Majesty, according to
custom, earrings, gold boxes, and other souvenirs.
People on the road who had seen their coming were
able to see the truth of their prophecy, according to
which, if the Ambassadors meant peace, they might
have as well stayed at home. Ten times better, they
thought ! with the risks of the sands and of the
quarantine before them.
On Christmas Day, they are able to report their
arrival. They are settled at Pande, where they feel
very cold and shivering, and they blow upon their
fingers. Verneuil has lost his dogs, and is excessively
sad and ill-humoured. The incidents of the journey
are told by the three in one of their last collective
dispatches. '' All we fear now is the excessive cold
which has set in these last two days, and which we
keenly feel, being housed in a large building that has
never been inhabited, and the inside of which has
never been finished. We shall, however, not move
from the limits assigned for our quarantine, and we had
to-day mass said in this place without letting any of
our men go to the village church. So, whatever may
happen, we shall be chargeable with naught. Such
being our arrangements, we shall await with patience
i8o A FRENCH AMBASSADOR.
and in the most submissive spirit the orders of his
Majesty, not without hope that the wind and frost
having entirely purified our persons, an end will be put
to our torments.
" An English corsair, notwithstanding the passports
of the King of Great Britain, has seized a French ship
whose master had been entrusted with the dogs of me,
the Due de Verneuil, and with one of my Swiss. This
ship had left Dover the day before we started, a thing
we succeeded in doing only after the third trial. In '
our first attempt our boat was nearly destroyed, as it
ran against the pier and broke its quarter-deck." At
the mouth of the Somme they had been very glad to
find the Cayeux pilots, thanks to whose skill one only
of their ships, and that one containing simply their
equipages, ran aground. ^
In answer to this letter, and out of sympathy doubt-
less for the " ennui " they would feel in their seclusion,
they were invited by Lionne to turn their empty hours
to account by drawing reports on English affairs. To
this piece of kindness Cominges feebly answers that he
will do his best, but that he suffers so much from
" vapeurs de la rate " that he cannot " write for more
than a quarter of an hour without feeling giddy." As
for Courtin, his only objection is the cold, but he will
try and overcome that ; he will '' blow into his fingers
and fiilfil the order he has received." 2 His intention
was at first to end his memoir with a series of portraits
of the most notorious persons at the Court of England ;
but he thought the matter over twice, and, for fear of
1 From Pandc. The Three to the King. December 25, 1665.
2 January 6, 1666.
HOME AGAIN, i8i
indiscretion, he considered it better to give his descrip-
tions by word of mouth, and to reserve them for the
ear only of his dear Lionne, when sitting " by his fire-
side." I
With such tasks before them — none being allotted to
Verneuil, too mournful, we suppose, for the loss of his
dogs to be able to think of anything else — the Ambas-
sadors spent the time of their quarantine. They
remained in good health, their servants did the same,
and they were at last allowed to see the towers and
spires of their beloved Paris. Cominges had again his
beautiful Cesonie in his arms ; Courtin found his four
children, and he could tell endless tales of his journey,
of the plague, of the stubbornness of James and the
fickleness of Charles, of the strange working of the Par-
liamentary machinery, of liquid blanc-mange and Spanish
chocolate, to his attentive friend Lionne. Whether
poor Verneuil ever met his dogs again, we know not.
What followed is a matter of history. The treaty of
1662 with the Dutch had to be fulfilled, and war was de-
clared by France against England on the 1 6th of January,
and by England against France on the 19th of February,
1666. Hostilities began ; they were very severe between
Holland and Great Britain, and much less so between
France and England. Louis, with his usual adherence
to his once-formed plans, managed so as not to render
an alliance with England impossible for ever. While
Ruyter was as earnest as could be, so much so as to
perform his famous deed of sailing up the Thames, the
forces of Louis did very little ; peace was signed at
Breda (July 16, 1667), where several of our friends,
^ January 17, 1666.
r82 A FRENCH AMBASSADOR.
namely, Courtin, Holies, and d'Estrades, met as pleni-
potentiaries. The negotiation for the treaty of union
with Great Britain was resumed, or rather continued,
not openly by Ambassadors, but secretly by Henrietta
of England, Duchess of Orleans, who was at that time
the real Ambassador of France to England and of
England to France. The outcome of her efforts was
the celebrated Treaty of Dover (1670), the consequences
of which were to prove so baleful to the Stuart dynasty.
As for our heroes, each followed separately his
own fate. Courtin was to continue, not without eclaty
his diplomatic career, being in after time to fill the
posts of Ambassador to Holland, to Sweden, and again
to England ; ^ Verneuil to die an old man of over-
eighty, in his Chateau de Verneuil, in 1682. Young
Lionne was not to marry at all his pretty petite GeninSy
but his cousin, Renee de Lionne. His father's attempts
to make of him a man of the world were as fruitless
as Chesterfield's for his own progeny ; he proved a
confirmed ass, till, haying injured his head with a fall,
he became absolutely stupid and had to be " interdit."
Miss Jennings married in succession two of the heroes
of Gramont's Memoirs, first George Hamilton,^ brother^
of the author of the same, then the notorious Talbot,
so severely handled, not to say caricatured, by Macau-
lay in his " History " under his later name and title of
Duke of Tyrconnel.
^ He died in 1703, being then "Doyen du Conseil d'Etat." On
his second Embassy to England, see Forneron, *' Louise de Kerou-
alle," Paris, 1886 ; translated into English by Mrs. Crawford. On
his Swedish mission, see Mignet, *' Succession d'Espagne," vol. ii.
^ Made a Count in the French peerage and a Marechal de
Camp, and killed at the battle of Saverne.
HOME AGAIN. 183
Cominges survived only till 1670. In number thirty-
eight of the Gazette of that year the following notice
occurs: *' The same day [March 25, 1670] Messire
Gaston Jean Baptiste de Cominges, Knight of the
Orders of the King, Lieutenant-General in his Majesty's
armies, Governor and Lieutenant-General of the town,
castle, and Senechaussee of Saumur, died here, in his
hostel, aged 57, after having received the last sacraments
with all the signs of the most sincere piety. He is
deeply regretted in this Court, as well for the many
qualities for which he was noticeable as for the great
services rendered by him to the Crown, not only in the
above-named functions, but also as an Ambassador
extraordinary to England and to Portugal."
Cominges now sleeps in St. Roch's Church, Rue St.
Honore, beside Crequi, Le Notre, Mignard, and several
other illustrious servants of the Grand Roi. As for
" Cesonie," she survived her husband, as well as the
Precieuses group, many years, and she had long ceased
to be " la belle Cominges " when she died in 1709.
THE END.
APPENDIX,
APPENDIX.
ORIGINAL TEXT OF THE EXTRACTS FROM FRENCH
DISPATCHES QUOTED IN THIS VOLUME.
THE extracts embodied in the preceding chapters, and of
which we give here the French text, have been copied from
the originals preserved at the French Foreign Office ;
" Correspondance d'Angleterre," vols. Ixxv. to Ixxxviii. Most of
them are published for the first time. It has not been considered
proper to follow the changeable spelling of the secretaries to whom
the dispatches were dictated ; modern orthography has been in-
troduced throughout. All the extracts are dated according to the
new style.
1. The Union with England recommended by Mazarin. —
Louis XI r. to Charles II., March i, 1661. — Je suis assure que,
pour I'amour de moi, et pour I'estime aussi et I'afFection dont vous
honoriez mondit cousin [le Cardinal Mazarin], vous' donnerez
quelques regrets a sa memoire, et particulierement quand'vous
saurez qu'un des conseils qu'il s'est le plus applique a me donner
pendant ses dernieres et plus douleureuses soufFrances a etc de
m'etreindre avec vous de la plus etroite amitie et union qui serait
en mon pouvoir, et de rendre communs autant qu'il serait possible
les interets de nos etats.
2. Etiquette. — Instructions to d^Estrades, May 13, 1661. — ^Apr^s
s'etre assure d'un logis commode, qui ait du rapport a la grandeur
du maitre qu'il sert et y ctre descendu inconnu . ; . il est de son
devoir qu'il fasse savoir au Secretaire d'Etat ou au Maitre des cere^
187
i88 A FRENCH AMBASSADOR,
monies qu'il est arrive, a ce qu'ils aient a en donner part au Roi
leur maitrc et faire preparer les choses necessaires et accoutumees
d'etre mises en pratique a la reception d'un Ambassadeur du
premier roi d'entre les chretiens et renomme tel entre toutes les
cours des autres rois et pays les plus eloignes.
3. Precedence. — Instructions to d^ Estrada, May 13, 1661. — Le
Sieur d'Estrades, en toutes rencontres, conservera les preeminences
qui sont dues au roi, ne se soufFrant preceder par aucun Ambassa-
deur que celui seul de I'Empereur, s'il en envoyait en Angleterre ;
soufFrira a sa gauche TAmbassadeur d'Espagne, comme ceux de
tous les rois qui ne relevent leur couronne immediatement que de
Dieu. Mais pour ceux de Venise . . . il ne les soufFrira que
derriere lui.
4. The English Parliament. — Instructions to d^Estrades, May 13,
1661. — S. M. estime . . . qu'il est bon d'avertir le-dit Sieur d'Estrades
que la monarchic d' Angleterre est composee de trois Royaumes
dont les habitants different d'humeurs et d'inclinations, et nc con-
viennent qu'en une seule chose qui est de travailler avec applica-
tion k diminuer en toute rencontre I'autorite royale et la rendre
dependante de celle de leurs Parlements qui sont les Etats gene-
raux de chaque royaume et non pas un corps de justice comme
celui-ci.
5. Assistance to Poptugal. — Loui^ to ^Estrades, July 16, 1661.
— CetteLettre sera dechiffree par M.le Comte d'Estrades meme. —
II fut , . . considere . . . que les oppositions et les traverses que
les Espagnols par I'entremise de I'Empereur apportaient au dessein
que j'ai de tacher de Faire tomber la couronne de Pologne dans ma
Famille etaient une contravention Formelle a I'article du traite de
paix qui porte que les deux rois, comme bons Freres, procureront
sincerement de tout leur pouvoir les avantages I'un de I'autre ; et
qu'ainsi je n'etais pas plus oblige a concourir de bonne Foi a re-
donner au Roi catholique mon Frere la couronne de Portugal que
lui a Faire tomber dans ma maison celle de Pologne.
6. Louis XIV. AT WORK — Lionne to d^Estrades, Jug, 5, 1661. —
Ceux qui ont cru que notre maitre se lasserait bientot des affaires
APPENDIX, 189
sc sont bicn abuses, puisque plus nous allons en avant ct plus il
prend de plaisir a s'y appliquer et k s'y donner tout entier. Vous
en trouverez une preuve bien convaincante dans la depeche que je
vous adresse ci-jointe, oil vous verrez la resolution que S. M. a
prise de rcpondre elle meme a toutes les lettres de ses Ambassa-
deurs sur les affaires les plus importantes et les plus secretes. . . .
C'est une pensee qui lui est venue de son propre mouvement, et
vous jugez bien que personne n'aurait etc assez hardi pour oser
lui proposer de se donner une si grande peine. . . . Voila comme
se forment les grands Rois, et je ne sais si depuis que la France
est monarchic, il y a eu aucun Roi qui ait voulu prendre sur soi un
aussi grand travail, ni plus utile, soit pour la personne du Roi meme,
ou pour le bien et la gloire de ses sujets et de son Etat.
La chose se passe de cette sorte : j'ai I'honneur de lui lire le&
depeches plus secretes qui lui sont adressees par ma voie, apres
qu'elles ont etc dechifFrees. II me fait aprcs I'honneur de
m'appeler pour me dire ses intentions pour la repouse a la quelle je
travaille sous lui en sa presence, article par article, et S. M. me
corrigeant quand je ne suis pas bien precisement sa pensee : En
quoi sans flattcrie ni exageration, je vous protcste que j'apprends plus-
que je ne me trouve capable de I'instruire. La dcpcche etant
formee, je prends soin de la faire mettre en chifFres, et ai I'honneur
de la lui presenter ensuite a signer, ce qu'il fait de sa propre main
et non d'une main cmpruntcc, comme il est accoutume chez Mrs,
les Secretaires d'Etat.
7. The Coming of Venetian Ambassadors. — Louis to d' EstradeSy
Aug. 12, 1 66 1. — J'avoue qu'apr^s ce que vous m'aviez mande par
vos prcccdentes [depeches] sur le sujet de Tentrce des Ambasadeurs-
extraordinaires de Venise dans Londres, et sur les preparatifs que
vous faisiez pour maintenir en ce rencontre la les prerogatives dues
a ma couronne par dessus toutes les autres, il ne m'aurait pu
tomber dans I'esprit que cette affaire la dut se passer et finir comme
j'apprends qu'elle a fait. Je ne vous cclerai pas que j'ai ete fort
touche de deux choses : Tunc que le Roi mon frere se soit melc la
dedans, sans necessite, assez desobligeamment, puisqu'il semble
avoir voulu decider une enticre cgalitc entre moi et mon frere le
Roi catholique, quoi qu'il ne put ignorer par combien de raisons la
preeminence m'appartient, et que j'en suis de tout temps et en
I90 A FRENCH AMBASSADOR.
tous lieux en possession, L'autre, que vous ayez dcfcre a ce
qu'il vous a envoye dire, n'ayant mcme etc qu'une priere de sa
part, de n'envoyer pas vos carrosses, vu que, quand meme
c'aurait ete un ordre expres, comme il lui est libre de les donner
tels qu'il veut dans son Etat, vous auriez du lui repondre que
vous n'en recevez que de moi, et s'il eut apres cela resolu
d'user de violence, le parti que vous aviez a prendre etait de vous
retirer de sa cour, attendant ma volente sur ce qui se serait passe.
8. The Entree. — D^Estrades to Lionne, Aug. 22, 166 1. — Je me
preparerai dans la premiere occasion a porter I'affaire a une si
grande hauteur que je suis trompe si les plus severes trouvent
quelque chose a me reprocher.
9. The Entree. — Louis to d^Estrades, Sept. 28, 1661. — Je
desire que, soit que ledit Comte Strozzi [who was expected as
Imperial Ambassador to England] vous ait notifie son entree ou
qu'il vous I'ait celee pour complaire a Watteville, vous envoyez vos
carrosses au devant de lui, ct que vous vous mettiez en etat qu'ils
conservent la preeminence qui m'est due, precedant ceux de tous
les autres Ambassadeurs dans la marche. . . . Je ne vous dis rien
des mesures que vous aurez du prendre auparavant pour ctre bien
assure que vos gens seront en etat de se conserver dans la marche le
rang qui leur est du, me promettant que vous n'y omettrcz rien de
possible, et meme que la chose vous sera d'autant plus aisee que le
Baron de Watteville ne s'y attendra point.
10. The Entree. — Coming of a Swedish Ambassador. — Louis
to d^Estrades, Oct. 5, 1661. — L'avis est que le General Monk a
promis au baron de Watteville de lui donner des soldats de son regi-
ment Ecossais pour, avec quelques Irlandais, appuyer ses gens et
son carrosse et que sur cette esperance ledit Watteville s'ctait resolu
d'envoyer a la rencontre de I'Ambassadeur de Suede. Je le sais
de science certaine, de la maison de Monk meme, par un de ses
plus intimes confidents, et que Ic carrosse partirait pour aller a la
place de la Tour de Londres sans que cette escorte parut, mais
qu'elle se trouverait ou dans ladite place ou dans d'autres rues par
ou I'on devra marcher : ce qui me fait juger que quand meme
votre carrosse aura pris d'abord dans ladite place le rang qui lui est
APPENDIX, 191
du immcdiatement apr^s cclui de TAmbassadeur, les gens qui
I'appuyeront ne devront pas I'abandonner qu'on ne soit arrive au
logis dudit Arabassadeur, de crainte qu'au passage de quelque rue
qui traverse celle ou Ton marchera, les Ecossais ou Irlandais ne
viennent le couper avec main forte, pour faire passer celui de
Watteville.
11. The Entree. — WEstrades to Brienne the younger, Oct,
6, 1 66 1. — Je fais les plus grands preparatifs pour cela [/>., to
maintain his right of precedence], comme I'Ambassadeur d'Espagne
fait les siens pour s'y opposer. C'cst une affaire remise a Lundi.
12. Right of Asylum. — D'Estrades's House Besieged. — D'Es-
trades to Brienne the younger, Oct. 6, 1661. — Mardi dernier le baron
de Cronnenster Suedois, ctant poursuivi par des sergents qui
avaient ordre de I'arreter pour quelques interets civils se rcfugia
en mon logis de Chelsea. . . . [The men of the police remove
him by force ; but the servants of D'Estrades rc-take him ; then a
constable comes with about two hundred men :] Cct officier en
nombre de plus de deux cents hommes vint pour forcer mon logis
et rcprendre le prisonnier. Ce qui avait reste de ma maison dans
Chelsea et qui ne m'avait pas suivi a la chasse ou je fus ce jour la
avec le Roi d'Angleterre les repoussa fort vigoureusement. Le
prisonnier fut maintenu et I'honneur de I'asile conserve. II y a eu
environ huit de mes gens blesses, beaucoup plus grand nombre de
la populace et deux de morts. [Charles thereupon sends a detach-
ment of his own life guards to keep the house of D'Estrades.] . . .
Trente soldats y couchcrent la nuit suivante, et depuis mcme j'ai
etc oblige d'en re<;enir une partie pour cviter un nouveau desordre
•de la part du peuple insolent et scditieux, et qui est accoutume
de se servir de ces prctextes pour piller les maisons des Ambassa-
deurs, ainsi qu'il est arrive a plusieurs et nommement a M. le Comte
d'Harcourt.
13. The Entree. — Louis to d'Estrades, Oct. 7, 1661. — Je vous
ccrivis hier par I'ordinaire qui part de Paris le mcrcredi pour vous
donner un avis que je souhaite vous ctrc arrive assez a temps pour
vous en prdvaloir dans I'occasion de I'entrce de I'Ambassadeur de
Suede qui ctait attendu a Londres. Je vous avoue que j'ai grande
impatience de savoir comment cette ccrcmonie se sera passee, et
192 A FRENCH AMBASSADOR.
d'autant plus que je ne puis presque pas douter que ce n'ait etc \
votre avantage et a ma satisfaction, apres les paroles que le Roi
mon frere vous avait donnees d'appuyer votre dessein et que, sans
cela meme, vous aurez pu, par le moyen de la garnison de Grave-
lines et du voisinage de France vous mettre en etat par vous meme
d'oter aux Espagnols I'envie de vous rien disputer.
14. The Entree — The Defeat. — UEstrades to Lionne^Oct. 13,
1 66 1. — Je ne pouvais pas mieux prendre mes postes et mes
mesures que j'avais pris pour n'avoir affaire qu'a Watteville ; mais
de joindre des soldats dcguises et tout le peuple, quand j'aurais eu
mille hommes, j'y aurais succombe. Ma satisfaction est que j'y ai
depense tout ce que j'ai pu emprunter pour faire subsister les gens
que j'avais fait venir, que n'y pouvant etre moi-meme j'y ai envoye
mon fils et que Ton y a vu que dans le combat, de cinquante hom-
mes qui etaient avec lui, il y en a eu cinq de tues et trente trois de
blesses et qu'ils ont soutenu le choc de plus de deux cents hommes,
et dans les autres postes ou mes gens ont ete aussi attaques, ils ont
fait leur devoir de meme. . . .
En huit jours j'ai pense etre assassine deux fois et ai eu mon
chapeau perce d'un coup de mousqueton ; des soldats et le peuple
me sont venus attaquer jusque dans mon logis.
15. The Entr6e — After the Disaster. — Louis to d^Estrades^
Oct. 16, 1 66 1. — J'ai tant de hate de faire partir ce gentilhomme
. . . que je ne vous dirai pas a beaucoup pres tout ce que je
voudrais bien vous dire sur les incidents qui vous sont arrives, vous
pouvez croire que je les ai ressentis vivement, comme leur qualite
m'y oblige, mon honneur s'y trouvant considerablement interesse.
J'espere avec I'aide de Dieu et par la vigueur des resolutions que
j'ai prises et que je pousserai aussi avant qu'on m'en donnera
sujet, que ceux qui m'ont cause ce deplaisir seront bientot plus
faches et plus en peine que moi.
16. Opening of Parliament. — Batailler to Lionne^ Dec, i, 1661,
— Le roi d'Angleterre fit hier I'ouverture du Parlement dans la
chambre haute, ou apres avoir pris sa seance pare de son manteau
royal et de sa couronne, accompagne de ses grands officiers, tous
les Seigneurs gentilshommes et eveques etant assis dans leurs places.
APPENDIX. 193
il fit appelcr Ics membres de la chambre basse, qui entrercnt
tumultuairement dans la chambre haute, comme la foule du
peuple entre dans la chambre de I'audience du Parlement de
Paris apres que les huissiers ont appele. lis demeurerent au dela
d'une barricre qui ferme Ic parterre oil sont assis les Seigneurs, et
au milieu se pla9a I'orateur debout. Rn cet etat le Roi d'Angle-
terre commen9a sa harangue [here follows an analysis of the royal
harangue]. Cette harangue a peu prcs en ce sens dura un quart
d'heure, fut fort bien prononcce par le Roi d'Angleterre fort
proche duquel je me trouvai et me fut expliquee par ' Milord
Belezc.' Ce qui m'en dcplut, c'est qu'il la tenait ecrite en sa main,
jetait tres souvent les ycux dessus, et presque comme s'il I'eut lue.
L'on m'a dit que c'etait la maniere d'Angleterre pour eviter de se
commettre a la risee du peuple, en cas que par un defaut de me-
moire le Roi vint a demeurer court. Les predicateurs en chaire
en usent de meme, et, si le chancelier que la goutte empecha de
se trouver a cette action avait fait sa charge, II aurait ete suggere
par derricre.
17. Clerks of the Post-office to be Hanged. — D''Estrades
to Louis, Chelsea, Jan. 20, 1662. — [The King of England] me dit
comme il avait fait arretcr les deux commis de la poste de Londres,.
qu'il avait trouve les enveloppes de ses paquets qui avaient ete
ouvertes, qu'il avait decouvert que Watteville avait donne mille
pistoles pour les corrompre, qu'il les allait faire pendre et qu'a
I'avenir cela n'arriverait plus.
18. Sale of Dunkirk. — D'Estrades to Lionne, July 17, 1662. —
Je suis bien marri de n'ctre pas en etat d'aller a St. Germain pour
parler au Roi d'une affaire qui ne deplaira pas a Sa Majeste et qui
lui est tres avantageuse. M. le Chancelier d'Angleterre m'a
depeche expr^s une personne de confiance et m'a apporte une
lettre de creance de sa part. Si vous veniez a Paris, je vous dirais
I'afFaire qui m'a ete proposee pour en rendre compte a Sa Majeste.
19. Sale of Dunkirk. — Batailler to Louis, Dec, 4, 1662. —
L'argent compte a Calais pour le prix de Dunkerque est arrive ici
et a etc mis dans la Tour de Londres, ou le Roi d'Angleterre I'a
voulu voir ce matin en allant se promener a ' Ouieiks.'
13
194 A FRENCH AMBASSADOR.
20. CoMiNGEs's Journey. — Cominges to Louis, jfan. 4, 1663. —
Sire, je ne parlerais pas a Votre Majeste des incommodites que j'ai
soufFertes dans le voyage, par le debordement des eaux, si je n'y
ctais necessite pour excuser le peu de diligence que j'ai faite. Ce
n'est pas que je n'aie quasi force les elements a se rendre favorable
a Ses desseins, mais tout ce que j'ai pu faire, apres avoir evite deux
ou trois naufrages sur la terre et soufFert la tourmente sur la mer,
^'a etc de me rendre ici le 23 Decembre, style d'Angleterre.
21. Entree of the Muscovite Envoys. — Cominges to Lionne,
Jan. 8, 1663. — Vous saurez done, Monsieur, que Ton lui a fait une
entree tout-a-fait extraordinaire ; tous les marchands ont pris les
armes ; les aldermans, qui sont les echevins, ont etc le voir et le
congratuler de son arrivee ; le Roi de defraye et le loge, et apres
un mois de sejour il a eu aujourd'hui son audience ou quinze ou
seize cents hommes de pied se sont mis sous les armes. . . .
Son carrosse a entre dans Whitehall contre la coutume. II est vrai
qu'il ne s'est par couvert en parlant au Roi de la Grande Bretagne,
mais pour moi, quoi que les Anglais disent, je ne crois pas que ce
soit tant par deference que le Moscovite rend a S. M. B. que par
vanite, voulant par ce moyen exclure I'Ambassadeur d'Angleterre
de se couvrir parlant a lui. Je crois que ce que nous pouvons
raisonnablement pretendre et demander, c'est I'entree dans White-
hall, parceque pour I'entree de la ville c'est une chose qui ne
regarde que le bien que tirent les marchands de Londres du com-
merce de la Moscovie, qui, de leur propre mouvement, ont fait
toute cette fanfare.
22. Secret Correspondence. — Cominges to Lionne^Jan. 8, 1663.
— Si vous voulez quelquefois m'ecrire sous I'enveloppe d'un mar-
chand, vous pourrez adresser vos lettres, a Monsieur Ayme, chirur-
gien 'Rue Rose Straet' au Commun Jardin, et moi j'adresserai
mes lettres a Mr. Simonnet, banquier a Paris.
23. The Entree — The Muscovite Precedent. — Louis to
Cominges, Jan. 21, 1663. — Ce que je vous dirai sur cette matiere
ne seront que des avis sur ce qu'on a pu juger de loin, et non pas des
ordres que vous soyez oblige de suivre.
Premicrement, j'estime qu'avant toute chose, vous pourriez vous
APPENDIX. 195
enquerir confidemment du chevalier Bennct ou mcme du Roi quelle
est la" veritable raison pour laquelle il n'a pas fait covrir lesdits
ambassadeurs. Je vols que vous avezjugcque ce peut ctre parce que'
le Czar leur maitre ne fait pas couvrir les ambassadeurs des autres
Princes, que eux mcmes n'ont pas trop insistc a se couvrir, pour lui
conserver cette prerogative. Mais ce qu'a die ici I'Ambassadeur
de Danemark semble dctruire I'un et I'autre. car il a dit au Sieur
de Lionne . . .
S'ils n'ont que la qualite d'envoyes, quelque train qu'ils aient et
quelquehonneur extraordinaire qui leur ait ete fait, vous ne devriez
pas leur donner la main chez vous, d'autant plus qu'ils ne se sont
pas couverts devant le Roi, et en ce cas pour cviter cette contesta-
tion, si apr^s les avoir fait pressentir, vous trouvez qu'ils prctendent
la main sur vous en vous visitant, vous pourriez vous abstenir de
leur donner part de votre arrivee.
S'ils ont la qualite d'Ambassadeurs, il y a encore a considerer si,
ayant eux mcmes derogc en ne se couvrant pas, vous devez leur
donner la main dans la visite qu'ils vous fcraient et qu'ils sont
obliges de vous rendre les premiers puisque vous ctes arrive le
dernier ; mais pour ce point je m'en remets a votre prudence de le
resoudre aprcs que vous aurez bien examine la chose et su quel est
leur pouvoir et leur caractere et pour quelle raison on ne les a pas
fait couvrir.
En cas que vous jugiez a propos de leur accorder la main chez
vous, il reste encore a savoir si vous la devez accorder a tous trois.
Sur quoi je vous dirai que, pourvu qu'ils ne soient pas entre eux
d'une qualite fort inegale et qu'ils aient tous le meme caractere et
le meme pouvoir, vous n'en devez faire aucune difficulte. . . .
Pour ce qui regarde maintenant le Roi d'Angleterre et I'avantagc
que vous pouvez tirer du traitement extraordinaire qui a etc fait a
ces Moscovites, je crois que, sans pretendre tout ce que le peuple
principalement et les marchands qui font leur trafic en Moscovie
ont fait dans ce rencontre pour les obliger, vous pouvez vous res-
treindre a I'entree de votre carrosse dans *Wital' et que le regiment
des gardes soit en haie et tambour battant lorsque vous passerez. . . .
Pour ce qui est d'cviter, comme vous proposez unc entree publiquc
dans Londres, je ne Ic puis approuver par diverscs raisons, dont je
ne vous marquerai que la principale, qui est que, si vous evitez
196 A FRENCH AMBASSADOR.
cettc ceremonie, comme I'a deja fait Watteville, cet exemple s'intro-
duirait bientot et bien facilement pour tous les autres ambassadeurs,
et quand il y aurait a I'avenir un ambassadeur d'Espagne a Londres
et que Toccasion de pareilles fonctions n'arriverait plus, je n'aurais
plus de moyens de faire voir au public qu'il cede la rang au mien
sans le contester et ne concourt plus avec lui, en execution de
I'accommodement qui a ete fait entre moi et le Roi mon beau pere
sur Tinsulte de Watteville. Quant a I'inconvenient que vous
alleguez que votre entree ne se pourra faire si honorablement que
celle des Moscovites, je le tiens de nulle consideration, eu egard a
I'autre plus grand qui en arriverait, de ne pouvoir plus trouver
d'occasion de faire abstenir des fonctions publiques les ambassa-
deurs d'Espagne.
24. The Act of Uniformity. — The Declaration of 1663. —
Cominges to the King, J(^n. 22, 1663. — La declaration du Roi de la
Grande Bretagne, publiee ces jours passes dans la ville de Londres
me donne suffisamment de la matiere d'ecrire a V. M. pour lui faire
savoir les difFerents mouvements qu'elle a produits dans I'esprit de
ces peuples, selon qu'ils sont pousses de haine contre le personne
de leur roi, d*amour pour la republique et de mepris pour le
ministere.
L'acte d'uniformite . . . a eu de si funestes succes que Ton a
decouvert plusieurs conspirations contre S. M. dont s'est ensuivi des
exemples de mort, de bannissement . . . qui, bien loin d'apaiser
et de faire craindre ces fanatiques, leur inspire a toute heure des
attentats contre toute la famille royale, avec un tel mepris de leur
vie qu'ils semblent courir a la mort comme a un remede a tous
leurs maux.
25. Charles's Character. — Cominges to Louis, Jan. 25, 1663. —
Toutes les vertus des particuliers ne sont pas royales et peut etre
celle de la bonte a trop d'empire sur I'esprit du Roi de la Grande
Bretagne qui, par exces, s'engage souvent plus avant qu'il ne vou-
drait ou du moins qu'il ne serait convenable.
26. Arrival of Gramont. — Cominges to Louis, Jan. 25, 1663. — •
Le chevalier de Gramont arriva hier fort content de son voyage.
II a etc re9u le plus agreablement du monde. II est de toutes-
APPENDIX. 197
les parties du Roi et commande chez Madame de Castlemainc qui
fit hier un assez bon tour. Madame Jaret avec laquellc elle a ici
un grand dem^lc devait donner a souper a Lcurs Majcstes. Toutes
choses prcparccs et la compagnie assemblee, le Roi en sortit et s'en
alia chez Madame de Castlemaine ou il passa I'apres-souper. Cela
a fait un grand bruit; les cabales se remuent ; chacun songe a la
vengeance ; les unes sont pleines de jalousie, les autres de dcpit et
toutes en general d'etonnement. Le ballet est rompu manque de
moyens. . . .
27. Court Festivities. — Cominges to Louis, Jan. 25, 1663. — II
y a bal de deux jours Pun et comedie aussi ; les autres jours se
passent au jeu, les uns chez la Reine, les autres chez Madame de
Castlemaine ou la compagnie ne manque pas d'un bon souper.
Voila, Sire, a quoi Ton passe ici le temps. L'approche du terme du
Parlement donnera bientot d'autres pensees. Les plus habiles ont
deja commence a faire leurs cabales, et les autres attendent
I'occasion pour faire valoir leurs talents dans une si cclcbre
assemblee.
28. Diplomatic Style. — Cominges to Louis, Jan. 25, 1663. —
[Cominges will begin at the beginning] pour donner quelque
forme a cette depeche et ne la pas presenter a V. M. comme un
monstre sans pieds et sans tete.
29. Rumours Concerning the Siege of Geneva. — Lionne to
Cominges, Jan. 28, 1663. — Dctruisez nous, je vous en prie, ou par
moquerie ou par bonnes raisons cette imposture qui prend cours
touchant Geneve. Elle n'est pas meme dans le bon sens ; nous
sommes aux epees et couteaux tires avec la Cour de Rome, a notre
grand tegret, et on veut que tout I'orage qui se prepare contre le
Vatican n'aille fondre que sur ses mortels ennemis qui ne nous
font point de mal et qui n'auraient eu garde d'assassiner nos
Ambassadeurs.
30. The Reported Siege of Geneva. — Louis to Cominges, Jan,
28, 1663. — N'omettez rien de ce qui sera en votre pouvoir pour
detruire cette fable du siege de Geneve que mes envieux rcpandent
a dessein de me faire perdre I'afFection de tous les Protestants, dont
cet Etat \i.e,, France] a eu quelquefois bien besoin, et tachent de la
198 A FRENCH AMBASSADOR.
gagner eux-memes. Jamais cette pensee ne m'est tombee dans
I'esprit, comme la suite le fera voir. J'ai la passion que je dois pour
le veritable culte de Dieu, mais je ne crois pas que ce soit sa
volonte qu'il soit etabli par les armes on par I'invasion des etats
d'autrui.
31 D'EsTRADEs REGRETTED BY Clarendon. — Clarendon to Lionne^
Jan. 29, 1663. — Je plains tons les jours le depart de Monsieur
d'Estrades d'ici et, aussi souvent que j*ai occasion de parler sur les
affaires de France, souhaite que ce pourrait etre avec lui.
32. Temper of the English Nation. — Cominges to Louis, Feb.
12, 1663. — [Louis must succour the Portuguese] sans se rebuter
de la conduite de ces gens ici qui ne se connaissent pas encore,
qui n'ont quasi pas de forme de gouvernement, et dont les maux
passes sont encore si presents qu'ils ne songent a autre chose que
de s'empecher d'y retomber. ... lis sont lents, froids et flegma-
tiques . . . immobiles, transis et insensibles a tout ce qui devrait
les emouvoir.
33. Fete at the French Embassy. — Cominges to Lionne, Feb.
15, 1663. — Ma maison sera ouverte demain, avec trente personnes
vetues de deuil, quatre carrosses et huit ou dix gentilshommes.
Le Roi et M. le Due d'York me feront I'honneur d'y diner. Ce
n'est pas que j'aie prie S. M. ; mais II a voulu etre de la partie de
tons les illustres debauches de son royaume. Je voudrais bien que
vous en fussiez, seulement pour deux heures, pour me donner
ensuite vos bons avis et une embrassade qui me serait chere a pro-
portion de I'estime et de I'axTiitie que j'ai pour vous.
34. Dinners to M.P.s. — Cominges to Louis, Feb. 19, 1663. —
L'on attend le Parlement, les seigneurs s'assemblent et commen-
cent a venir des provinces. . . . J'espere que durant le terme du
Parlement j'*en attirerai quelqu'un chez moi par ma civilite et je
profiterai de leur connaissance particuliere pour acquerir la generale
de leur pays, de leurs moeurs et de leurs lois.
35. Variety of Subjects to be treated by Ambassadors. —
Louis to Cominges, Feb. 22, 1663. — Vous ne devez point apprc-
APPENDIX. 199
hcndcr en semblables rencontres de vous ccartcr trop de votre
sujet en me disant toujours vos sentiments sur quelque affaire que
ce soit, car, outre que j'en ferai beaucoup de cas, rien de ce qui se
passe dans le monde n'est hors de la portce et de la politique d'un
bon Ambassadeur.
36. St. EvREMONT AND Gramont. — Cominges to the King, Feb. 22,
1663. — Le bruit ayant couru dans Londres des raisons qui retar-
daient mon entree, le chevalier de Gramont, and le Sr. dc St.
Evremont me sont venus trouver comrae bons Fran9ais et zelcs
pour la gloire et I'autorite de V. M. Je me servirai de I'un et de
I'autre selon que je jugerai a propos, et s'ilsfont leur devoir comme
je suis persuade qu'ils feront, j'espere que V. M. aura la bonte de
les ouir nommer et permettra qu'ils mcritent par leur service qu'Elle
leur pardonne apres une penitence conforme a leur faute.
37. The Son of Lionne. — Lionne to Cominges, Feb. 25, 1663. —
Je ne sais. Monsieur, quelles graces vous rendre de I'offre obligeante
qu'il vous a plu me faire touchant mon fils. II a deja tant couru
le monde que je n'ai aucune pensee de I'envoyer encore promqner,
mais seulement qu'il repare dans ses etudes I'interruption que ses
voyages y ont causee. Cependant je vous fais mille remerciments
trcs humbles de la grace que vous lui vouliez faire.
38. Instructions to Cominges on his Entree. — Louis to
Cominges, Feb. 25, 1663. — J'ai re9u votre ample dcpcche du 19%
sur ['incident qui vous arrive de la difficulte que fait aujourd'hui
le Roi d'Angleterre de revoquer le decret par lequel il ordonna
que les ministres publics n'enverraient plus a I'avcnir leurs car-
rosses aux entrees des autres qui surviendraicnt : en quoi, le decret
subsistant, vous ne recevriez point seulement le prejudice que votre
entree ne pourrait etre honorce de I'accompagnement du carrosse
de I'Ambassadeur de Portugal et de ceux des autres ministres des
Princes, mais vous vous trouveriez mcme hors d'etat de reprendre
jamais la possession de prcseance qui est due a mes Ambassadeurs
du propre aveu et deference des Espagnoh, s'il arrivait que le Roi
mon beau-pcre envoyat un nouvel Ambassadeur a Londres.
J'ai vu avec quel zcle et quelle fermete vous avez soutenu une
pretention oii vous croyiez ma gloire intcressce, lorsque vous avez
200 A FRENCH AMBASSADOR.
agite la matiere avec le Maitre des ceremonies et, depuis, avcc le
chancelier et le Chevalier Bennet. Je n'aurais pas attendu moins
de votre affection et vous en sais beaucoup de gre. Mais comme
en des matieres si graves, je ne veux rien faire avec precipitation,
j'ai estime a propros d'attendre Tarrivee de la personne que vous
mandez que le Roi d'Angleterre me doit envoyer, et ecouter ce
qu'il aura a me dire avant que prendre ma derniere resolution. Je
vous donnerai seulement avis par avance que la conduite que vous
devrez tenir de dela pendant ce petit intervalle de temps, doit etre
d'adoucir autant que vous pourrez ce que, par le transport de votre
zele pour ma gloire vous pourrez avoir un peu trop aigri, et eviter
surtout d'en venir a aucuns reproches qui ne font rien au fait et ne
laissent pas d'echauffer les esprits, qu'il est plus mal aise apres de
faire revenir dans I'assiette qui nous convient a tous. S'il y a
quelque mauvaise reponse a donner, il vaut mieux que je m'en
charge, et meme qu'il paraisse toujours de dela que vous avez fait
tous vos efforts aupres de moi, pour les obliger, afin que votre per-
sonne et votre ministere leur soient toujours agreables, et si la
reponse est bonne, par la meme raison, je la ferai passer par votre
canal.
39. Expected Report on Parliamentary Institutions. — Lionne
to Cominges, Feb. 28, 1663. — ^^ ^^i verra avec grand plaisir les
relations exactes que vous vous proposiez de lui envoyer de tout ce
qui se passera dans le Parlement, et, en mon particulier, je ne
saurais vous exprimer combien je me suis rcjoui de cette esperance
que vous nous donnez.
40. Court News. — Cominges' Sheet of Court News^ Feb.^ 1663. —
[King Charles II. complains of unpleasant rumours concerning
himself, which he attributes] a cette braque de Jaret, encore dit-on
que le mot anglais dont il s'est servi veut dire quelque chose
davantage. . . .
Le chevalier de Gramont continue sa vie ordinaire. II voit les
dames aux heures permises, et un peu aux defendues. . . . Le
Roi le fait souvent appeler dans ses divertissements. II fait sa cour
a Madame de Castlemaine et a, par consequent, peu de commerce
avec Madame Jaret.
APPENDIX. 20I
41. Negotiation in Writing concerning the Etiquette of the
Entrees. Louis to Cominges, March 14, 1663. — Comme nous
sommes tous mortels, et que peut etre, de soixante ans, le cas
n'arrivera, je serais bien aise de laisser au Dauphin cette marque
qu'il put faire voir de la justice et de la bonne volontc du Roi de la
Grande Bretagne, afin que, quand le temps et les personnes auront
change, il ne se puisse alors rencontrer de difficulte en une chose si
claire que les parties interessees y ont elles memes donnc les mains.
42. A Fray at Cominges's Door. — Cominges to Louis, March 15,
1663. — Le jour du mardi gras qui semble autoriser les debauches
qui produisent ordinairement les desordres, il pensa en arriver un
grand dans ma maison. Un valet de celui qui me la loue donna
un coup d'cpce sur la tete a un gar9on de boutique, et, etant pousse
par le peuple, se jeta dans ma cour dont la porte etait ouverte.
Quelques uns de mes gens s'opposerent a force de bras seulement
■et de remontrances a I'efFort que I'on voulait faire pour y entrer,
cependant que les autres mettaient ledit valet en surete. Sitot
qu'il y fut, Ton laissa I'entree libre ; on demanda seulement le
criminel. . . . mais apprenant qu'il etait evade les plus insolents
jet^rent des pierres contre les vitres. Le bruit parvint jusques a
moi qui avals deja demande mon carrosse pour sortir. Je me
presentai a tout ce peuple qui se retira, et, de mon cote, je fis
rentrer tous mes domestiques et fermer ma porte, et avec un seul
gentilhomme et un page, je continual mon voyage a la ville comme
j'avais rcsolu. Ainsi tout se separa ; I'asile ne fut point viole [et]
ma personne [fut] respectee.
43. The English Parliament. — Cominges to Louis, March i 5, 1663.
— J*apprends du plus grand politique qu'ait eu TAngletcrre, qui est
le chancelier Bacon, que la plus assurce et la plus proche marque
de sedition est la disposition des sujets a interpreter les volontes
du Souverain, Si cet axiome est veritable pour le regime d'Angle-
terre, il n'est que trop apparent que ce Parlement ne se passera pas
sans quelque trouble. Mais, comme ce royaume n'est pas absolu-
ment monarchique et qu'il se conduit par des lois auxquelles le
Roi donne Tame par sa ratification, mais nullement valables que
par le mutuel consentement des deux chambres. Ton peut inferer
202 A FRENCH AMBASSADOR.
qu'etant conduit avec discretion et sans emportement. Ton en
tirera du fruit pour le repos de I'Etat et pour I'afFermissement de
I'autorite royale dans les bornes prescrites par la loi.
J'espere dans peu de jours envoyer a V. M. un petit traite
auquel je travaille, touchant I'institution, I'autorite et la maniere
de proceder au Parlement. II m'a fallu beaucoup lire pour en
tirer quelques ilumieres particulieres, car il est dangereux de
s'informer beaucoup, ce peuple etant soup^onneux et mefiant au
dernier point. ... Si je vois que V. M. soit satisfaite de mon
dessein, je continuerai sur les matieres les plus importantes de ce
royaume et ainsi, avec le temps, je defricherai les choses les plus
epineuses et les plus cachees dans leur gouvernement.
44. D'EsTRADEs's English. — Cominges to Louis ^ March 19,
1663. — [Cominges explains] que si le Chancelier ne trouvait pas
dans mon esprit tant de docilitc que dans celui de M. D'Estrades,
le defaut venait de ce que je n'entendais pas sa langue, qui ne
produisait pas si bien son efFet par le secours d'un interprete que si
elle fut sortie toute pure de sa bouche.
45. Louis's Curiosity about Foreign Men of Letters and-
Science. — Louis to Cominges^ March 25, 1663. — Je finis ma dc-
peche par un ordre a I'exccution duquel vous me ferez plaisir
d'apporter grande application. Prenez soin de vous enquerir,
sans qu'il paraisse que je vous en aie ecrit, mais comme pour votre
simple curiosite, quelles sont, dans I'etendue des [trois royaumes
qui composent celui de la Grande Bretagne] les personnes les plus
insignes et qui excellent notablement par dessus les autres en tous
genres de profession et de science et de m'envoyer une liste bien
exacte, contenant les circonstances de leur naissance, de leur
richesse ou pauvrete, du travail auquel elles s'appliquent et de leurs
qualites. L'objet que je me propose en cela est d'etre informe de
ce qu'il y a de plus excellent et de plus exquis dans chaque pays,
en quelque profession que ce soit, pour en user apres ainsi que je
I'estimerai a propos pour ma gloire ou pour mon service. Mais
cette perquisition doit etre faite avec grande circonspection et
exactitude, sans que ces personnes la meme ni aucune autre s'aper-
^oivent de mon dessein ni de votre recherche.
APPENDIX. 20J
46. The Fray at Cominges's Door. — Lotus to Cominges, March
25, 1663. — Je suis bien aisc que vous soyez sorti heureuscmcnt^
sans plus grand engagement et autant a votre honneur que vous
avez fait, de cette emeute de peuple, que Timprudence d'un valet
de votre hote avait suscitce centre votre palais, et qui pouvait
devenir une grande et facheuse affaire, si votre prudence et votre
intrepidite n'en eut d'abord arrete les suites. Ce sont de ces sortes
d'incidents que toute la sagesse humaine ne saurait prevoir. Sur-
tout j'ai fort estime les deux circonstances de vous etre presente a
tout le peuple, ce qui apaisa le desordre, et d'etre sorti au meme
instant, comme vous I'aviez auparavant resolu, accompagnc seule-
ment d'un gentilhomme et d'un page.
47. Conversation by Interpreter with Clarendon. — Cominges
to Louis, March 26, 1663. — II vint me recevoir a la porte de sa
salle et me donna audience dans son cabinet ou le Sr. Bennet assista
pour nous servir d'interprete, et, afin que nous nous puissons mieux
entendre, je divisai mon discours en huit ou dix points auxquels M.
le Chancelier repondait, et puis, par I'organe du Sr. Bennet, je
recevais la reponse.
48. Cominges's Preparations before a Royal Audience. —
Cominges to Louis, March 26, 1663. — Cette diligence a prevenir le
temps que j'avais prescrit m'eut surpris si, de bonne fortune, je
n'eusse employe toute la nuit a preparer ce que j'avais a dire, et lui
donner une forme qui, dans la dignite de la matiere, ne manquat
pas d'insinuations agreables, pour la faire ecouter plus attentive-
ment.
49. English Note concerning the Entree. — Trevor to Louis,.
March 29, 1663. — Le Roi mon maitre m'a encore charge de
donner sa parole a Votre Majestc qu'en quelque temps qu'il arrive
un ambassadeur d'Espagne en sa cour, si les memes raisons de la
paix et du repos de la ville de Londres subsistaient encore alors, et
que cette consideration I'empcchat, comme elle fait aujord'hui, de
changer et revoquer la resolution faite en I'annee 1661, en ce cas
la, le Roi mon maitre, en toutes les autres occasions ou le concours
du peuple ne sera pas a apprehender, comme a des bals, festins,.
204 A FRENCH AMBASSADOR,
mariages, et autres ceremonies qui se feront a Whitehall et dans les
maisons royalcs ou en la presence du Roi mon maitre, Sa Majeste
fera sincerement et de bonne foi jouir pleinement, en ce qui
•dependra de Lui, PAmbassadeur de Votre Majeste de la preseance
que TEspagne lui a cedee.
50. Instructions concerning the Entree. — Louis to Cominges,
April I, i663.^Vous pouvez done maintenant faire votre entree
sans raccompagnement d'aucun carrosse des autres ministres
etrangers, conformement au decret du Roi de la Grande Bretagne
de I'annee 1661, que vous remarquerez dans I'ecrit que je n'ai
laisse nommer que resolution, attendu que I'autre terme est odieux
a regard des Ambassadeurs, sur la conduite desquels il ne semble
pas que personne puisse rien decreterque leurs propres souverains.
51. CoMiNGEs's Report on Parliament. — April 2, 1663. — [From
the MS. 526, fol. 269, et seq. of the Toulouse Library, containing
copies of the correspondence of d'Estrades] — Discours sur le Par-
lement, fait et qui m'a ete envoye en Hollande par M. de Cominges.
... La matiere sur laquelle j'ai resolu d'entretenir V. M. est si
delicate, si ample et si pleine de difficultes que les plus habiles
ecrivains qui s'en sont melcs jusqu'a ce temps ne sont pas d'accord
entre eux de beaucoup de points essentiels, dont Teclaircissement
depend de la recherche des archives qui sont souvent dcfectueuses
et des circonstances de I'histoire qui diiRcilement ct presque jamais
ne se rencontrent sans partialite, si bien que, pour en traiter a fond
il faudrait etre fort verse dans les lois d'Angleterre et jouir de cet
heureux loisir qui m'a toujours ete denie par les traverses de ma
mauvaise fortune. Ainsi, Sire, V. M. aura la bonte d'excuser mes
fautes et de se contenter de ce que j'ai pu apprendrc dans la
conversation des honnetes gens et puiser dans le texte des meilleurs
ecrivains.
[He will do his best to describe] ce grand corps que I'on peut
appeler auguste en cet Etat, puisque quelques uns n'ont pas doute
d'y placer le souverain pouvoir. . . .
Ouant au terme de Parlement que le latin de la loi Anglaise
nomme Parliamentum il est etranger et vint apparemment avec le
langage normand qui fournit encore aujourd'hui le texte de toutes
les vieilles lois d'Angleterre. ... II y a quelques legistes anglais
APPENDIX. 205
qui, voulant tirer une allusion du jargon ou vieil normand de leurs
lois, vculcnt que Parlcmcnt soit dit " Parler de la ment^^ ; ioqui ex
mente^ parce que c'est un lieu privilcgie pour les membres de I'une
et de Tautre chambre, qui peuvent impunement declarer leurs sen-
timents, mcme contre le Roi, sans pouvoir etre censures ni molestcs
pour ce regard, ce pendant qu'ils parlent entre les parois de leurs
chambres respectives.
52. English Men of Letters. — Cominges to Louis, April 2, 1663.
— L'ordre que je re9ois de V. M. [de m'informer avec soin et cir-
conspection des hommcs les plus illustres des trois royaumes qui
composent celui de la Grande Bretagne, tant aux arts qu'aux
sciences] — the passage between parentheses was ciphered in the
original — est une marque de la grandeur et de I'elevation de Son
ame ; rien ne me parait de plus glorieux, et V. M. me permettra
s'il lui plait, de la feliciter d'avoir eu une pensee si digne d'un
grand monarque et qui ne le rendra pas moins illustre dans les
siecles a venir que laconqucte d'une place et le gain d'une bataillc.
Mu de curiositc, et I'esprit toujours tendu au service et a la gloire
de V. M. . . . j'avais deja jetc quelque plan pour m'eclairciry
mais je n'avais pas encore ete fort satisfait. II semble que les arts
et les sciences abandonnent quelquefois un pays pour en aller
honorer un autre a son tour. Presentement elles ont passe en
France, et, s'il en reste ici quelques vestiges, ce n'est que dans la
memoire de Bacon, de Morus, de Bucanan et, dans les derniers
siecles, d'un nommc Miltonius qui s'est rendu plus infame par ses
dangereux ecrits que les bourreaux et les assassins de leur roi.
Je ne manquerai pourtant pas de m'informer fort soigneusement et
avec d'autant plus de joie que rien au monde ne me semble plus
digne de V. M.
53. Thanks to Cominges for his Report on Parliament. — '
Louis to Cominges, Aprils, 1663. — J'ai re9u votre depeche du 2
Avril et votre discours sur I'institution, les fonctions at I'autoritc
des Parlements d'Angleterre, que je me propose de lire avec grand
plaisir et d'en tirer une idee qui me demeurera dans I'esprit pour
ma pleine instruction sur une maticre si importante et que Ton a
tous les jours occasion de traiter. C'est pourquoi, par avance,
vous ne devez pas douter que je ne vous sache grc de I'application/
2o6 A FRENCH AMBASSADOR.
que vous avez voulu donner a cette curieuse recherche et a ce
travail.
54. Lionne's Thanks for the Same. — Lionne to Cominges, April
8, 1663. — Depuis que le Roi a signc la Icttre qu'il vous ccrit, S. M.
a eu le temps d'ccouter avec grande attention, d'un bout a I'autre,
la lecture du bel ecrit que vous lui avez adresse touchant le Parle-
ment d'Angleterre. Je vous avals toujours bien cru, Monsieur, un
cavalier fort eclaire et tres habile, mais je vous demande aujourd'hui
pardon du tort que je vous ait fait longtemps de ne vous avoir pas
cru de cette force. Jamais je n'ai rien vu de mieux couche par
■ccrit, de plus judicieux et plus curieusement recherche.
55. A Papal Plenipotentiary — The Crequi Affair. — Liotme to
Cotninges^ April %^ 1663. — Le Plenipotentiaire du Pape n'etait pas
encore parti de Rome, le 24me du passe pour venir a Lyon. II
se sera sans doute mis en chemin aussitot apres les fetes, et, comme
il est gros et gras et qu'il vient en carrosse et en litiere, je ne juge
pas qu'il puisse se rendre au lieu de I'abouchement que vers le
vingtieme du courant. ■ •
56. Postal Delays. — Cominges to Lionne, April g, 1663. — Une
dc vos lettres . . . s'est trouvee dans la poche d'un courrier qui
s'est noyc vers Boulogne. Elle est en si mauvais etat que je ne
m'en saurais quasi servir, si bien que je crois que ce serait a propos
de m'en envoyer une autre de pareille substance.
57. Political advantages of the Catholic Creed. — Cominges to
Lionne, April 17)^ 1663. — Le Roi de la Grande Bretagne ne fera
rien contre notre religion que contraint et force par les chambres,
parce que je le trouve persuade que aucune autre n'est si propre
pour I'autoritc absolue.
58. The Intended Treaty of Union with England. — Louis to
d'Estrades {at the Hague), April 13, 1663. — J'ai eu la reponse que
le chancelier d'Angleterre vous a faite, qui m'a plus confirme dans
tous les soup^ons que j'avais du changement de volontc du Roi con
maitre sur notre union, que toutes les autres considerations qui nie
I'avaient jusque la fait soup9onner. II y avait de bien meilleures
APPENDIX. 207
raisons a dire pour un habile homme qui veut cxcuser les longueurs :
sa goutte, les affaires du nouveau parlement, I'inapplication de
<5u:lque ministre subalterne — tout cela valait encore mieux que
de se plaindre que le sieur de Cominges n'a pas encore pris la
qualite d'ambassadcur. II est absurde de dire qu'elle est necessaire
pour faire un traitc ; il suffit d'en avoir le pouvoir. Le sieur de
Lionne a traitc la paix mcme, a Madrid, cache dans un trou du
Buen Retiro. . . . Le chancelier . . . voit pent ctre que son
maitre mcdite de s'unir plutot avcc les Espagnols qu'avec moi.
Cominges aura maintenant fait son entree et on verra qu'ils ne
s'cn hateront pas davantage de traiter avec lui ; tous ces enigmes
seront bientot developpes et je saurai a quoi m'en tenir.
59. Tunisian Corsairs. — Louis to Co7ninges, April 18, 1663. —
J'ai re^u il y a deux jours une nouvellc qui m'a fort rcjoui par les
consequences que j'en tire plus que pour la chose en soi. J'ai eu
avis que quelques vaisscaux de mon escadre que commande le
Chevalier Paul ont donne chasse a deux corsaircs dc Barbaric, et,
les ayant fait cchouer a la cote sous La Goulctte, les ont brules
tous deux, bien qu'ils fussent sous le canon de la forteresse. Les
Turcs qui les'montaient au nombre de six cents se sont tous jetes
a la mcr, mais, outre le dommage que ces pirates ont re9u, j'en
tire la consequence que, contre la croyance qu'on avait cue jusqu'ici,
la legerctc des navires de ces corsaircs n'est pas telle que nos vais-
seaux ne les puissent joindre. On a fait aussi une autre petite
prise de vingt-six Turcs qui ont etc amcnes a Toulon dans mes
galcres.
60. CoMiNGEs's Entree — The Event. — Cominges to Lionne^ April
19, 1663. — Vous saurez done, Monsieur, que toutes choses ctant
preparces et arrctces dc part et d'autre, Ic I4mc du mois, I'Aide des
Ceremonies me vint prendre dans ma maison avec trois barges du
Roi pour me conduire a ' Grennitche ' qui est le lieu ou Ton va
recevoir les Ambassadeurs pour les conduire a Londres. Je n'y
fus pas sitot arrive que le Maitre des Ceremonies y arriva accom-
pagnc de cinq ou six officiers du Roi, qui, m'ayant complimentc
sur mon arrivce, me dit que ' M. le Comtc d'Evinchcres ' arrive-
rait bientot de la part de son maitre pour me conduire. II arriva
une hcurc aprcs avec une grande cscorte, et six gentilshommcs de
2o8 A FRENCH AMBASSADOR.
la chambre et quatre barges du Roi, et une superbement orncc,
dans laquelle il me fit entrer apres avoir dit I'ordre qu'il avait dc
me venir recevoir.
Sitot que nous fumes embarqucs, les vaisseaux qui etaient dan&
le port firent une decharge de leur artillerie. Durant le trajet la
conversation ne fut que sur la grandeur du Roi et sur les belles
qualites de sa personne. De ma part, je ne fus pas muet sur celles
du Roi d'Angleterre. Nous arrivames a la Tour qui avait arborc
le pavilion royal, qui est une des marques les plus honorables que
Ton puisse rendre a un Ambassadeur. Quelques gardes du Roi
etaient en haie sur le bord de I'eau pour faciliter ma descente et
ecarter le peuple qui y etait en quantite prodigieuse.
L'on me fit monter dans le carrosse du Roi qui est magnifique.
J'y entrai avec le comte ' d'Evincheres,' mon fils et le Maitre des
Ceremonies. Nous fumes arr^tes quelque temps pour donner loisir
a I'Aide des Ceremonies de mettre en marche plus de cinquante
carrosses a six chevaux et plusieurs autres ; et sitot que Ton com-
men9a a marcher Ton tira de la Tour cent quatre coups de canon,
savoir soixante et dix pour I'ambassadeur, vingt pour le Roi et le
reste pour le Gouveneur. J'en vis I'ordre et la distribution signes
du Secretaire d'Etat. Nous marchames pres d'une lieue au travers
d'une si grande foule de peuple et de carrosses qui etaient au coin
des rues, que nous fumes plus de trois heures a faire le chemin.
Enfin j'arrivai a travers cette foule a mon logis ou, apres avoir
remercie mon conducteur et Tavoir reconduit jusques a son carrosse,
et fait compliment a tous ceux qui I'avaient accompagne de la part
du Roi, je fus visite de sa part par le fils du grand Chamberlain,
le lendemain de la part des Reines, du due d'York et de la
Duchesse ; le lendimain qui fut le dimanche, je fus visite de plu-
sieurs personnes de qualitc ; M. le due de 'Buquinham' com-
men9a le premier. Mon audience fut resolue au Mardi a trois
heures.
M. le comte de 'Belhfort' me vint prendre de la part du Roi avec
autant de carrosses que le jour de mon entree. Je fus conduit a
Whitehall au milieu des gardes qui etaient en haie, tambour
battant et la cavalerie trompette sonnant. J'entrai dans le car-
rosse du Roi, qui est la meme chose que Ton fit aux Moscovites,
les miens ayant demcure a la porte. Je ne voulus pas demander
APPENDIX. 209
davantagc, outre que cc n'est pas la coutume et que cela ne fait en
cette cour aucune consequence. . . . [He sees then the King,
Queen, &c.]
Le lendemain j'eus audience de la Reine-m^re qui, pour obliger
le Roi, voulut que mes carrosses entrassent chez elle. Je la
trouvai accompagnee d'une grande quantitc de dames et je vous
avoue que je fus re9u par tous les officiers avec tant d'honneurs
que I'on ne saurait rien y ajouter. . . . J'esp^re que demain je
verrai le chancelier et puis je donnerai deux ou trois jours a rece-
voir les visites des ministres etrangers qui sont ici, et puis je leur
rendrai, afin de faire toutes choses selon I'ordre.
61. CoMiNGEs's Expenses for his Chapel. — To Lionne, April
19, 1663. — Sans contredit voici bien le lieu du monde ou il se fait
le plus de depense et oil Ton fait le plus de litiere d'argent. Je
trouve que nous sommes bien heureux qu'il n'y ait point ici
d'ambassadeur d'Espagne. II faudrait bien que notre Maitre ouvrit
sa bourse. II n'est pas possible de vivre ici pour deux milles ecus
par mois. Sans parler des choses extraordinaires, le louage des
maisons, le change de I'argent et le port des lettres consommcnt un
tiers de ce que me donne S. M. Je ne me plaindrais pas si j'avais
de quoi soutenir cette depense, mais la honte de succomber serait
pour moi le dernier des supplices . . . Je ne vous ai pas seulement
parle de la depense de ma chapelle, sur laquelle je n'avais jamais
fait d'etat, et si il est vrai qu'elle est forte et si necessaire qu'il
vaudrait mieux retrancher toutes choses que de ne pas faire cette
depense avec magnificence. J'ai tous les jours six messes qui ne
suffisent pas a la foule qui se trouve pour les ou'ir. II y a jusqu'a
soixante et quatre-vingts communions tous les dimanches et le
nombre va bien augmenter sitot que Ton donnera la chasse aux
pretres.
62. The Entree. — St. Evremont and Gramont. — Cominges to
Louis, April 19, 1663. — Les Fran^ais qui se sont trouves en cette
Cour ont fait leur devoir, et le Chevalier de Gramont y a paru avec
la meme magnificence qu'il a accoutume de faire en semblables
actions ; le pauvre St. Evremont, moins brave, mais plus afflige et
inconsolable, s'il n'avait quelque espcrance qu'enfin V, M. lui
pardonnera une faute ou son esprit a plus de part que son coeur.
14
2 1 o A FRENCH AMBASSADOR,
63. The Entree. — Approval of Louis. — Louis to Cominges, April
29, 1663. — J'ai appris avec beaucoup de satisfaction par vos
depeches du 19 du courant que toutes choses se soient si bien
passees et avcc tant d'avantage pour ma dignite et tant de lustre
pour votre Ambassade dans Ics ceremonies de votre entree et de vos
audiences publiques. Je voudrais seulement que le peuple qui y a
concouru avec tant d'affluence eut eu plutot en cela un motif
d'afFection que de curiosite.
64. Charles's Opinion on Cominges. — BeUings to a^Estrades,
May 22, 1663. — [Le Roi] s'est souvent plaint a moi de la conduite
de M. de Cominges qui lui parait extraordinaire ou, pour me
servir de ses paroles, qui lui fait perdre la tramontane et le reduit
a ne savoir plus ou il en est. . . . Dans tous ses discours il temoigne
vour regretter fort et souhaiter votre retour en ce pays ; il me dit
encore hier que s'il avait la satisfaction de vous voir ici qu'il
assurerait que les affaires prendraient bientot un autre pli et
seraient bientot terminces. Je le souhaite de tout mon coeur.
65. A Drinking Bout. — Cominges to Louis, May 28, 1663. — II est
arrive depuis huit jours une affaire assez plaisante en cette cour.
M. le Comte d'Oxford, un des plus qualifies seigneurs d'Angleterre,
chevalier de la Jarretiere et maitre de Camp du Regiment de
cavalerie du Roi pria a diner le General Monk, le Grand Chan-
celier du Royaume, et quelques autres conseillers d'Etat. A ce
nombre se joignircnt tous les jeunes gens de qualite. La dcbauche
s'cchauffa a tel point que chacun y fut offenseur et offense ; Ton se
gourma, I'on s'arracha les cheveux ; enfin deux de la troupe se
battirent a coups d'epee, mais, assez heureusement, cette escar-
mouche separa la compagnie. Chacun prit son parti selon son
inclination ; ceux qui s'en allerent avec le General demanderent a
boire : on leur en donna. lis pousserent I'affaire jusques au soir,
ce qui les obligea de demander a manger. Etant cchauffcs du
matin et de I'apres diner, chacun resolut de porter son compagnon
par terre. Le General qui a sans doute la tete plus forte fit un
coup de maitre en leur prcsentant a chacun un hanap qui tenait
beauroup ; les uns I'avalerent, les autres ne purent, mais gcnerale-
ment tous demeurerent jusques au lendemain sans avoir conversa-
tion quoique en meme cnambre. Le seul General alia au Parle-
APPENDIX. 211
ment comme a son ordinaire et n'cn perdit ni le jugement ni
I'esprit. Cela a fait rirc la compagnie.
dd. Louis at Work. — The Measles. — Lionne to Cotninges, June
3, 1663. — Votre eloignement vous aura servi de vous exempterdes
transes tcrriblcs ou nous avons ete pendant deux jours de la semaine
passce, puisquc vous apprendrez plutot I'enticre guerison du Roi
que vous n'aurez su sa maladie. Lorsque le dernier ordinaire
., the Castlemaine's] va declinant ; il
en est de meme de Mad^ de 'Castlemer'; on n'y demeure plus
que par habitude et on ne doute plus que Mile. Stewart n'aitprissa
place. Elle ne communia point a la Pentecote, qui est une marque
assuree de leur derniere intelligence, a ce que m'ont dit les meilleurs
catholiques. II \t.e., Charles] la voit le plus secretement qu'il peut
et c'est une des plus belles filles et des plus modestes qui se puisse
voir.
69. Sir William Temple. — Cominges to Lionne, June 25, 1663.
— Ledit Chevalier Temple est un homme d'autant plus dangereux
qu'il a beaucoup d'esprit et de credit. II est fils d'un homme du
meme genie qui a toujours fait parler de lui dans son temps.
70. Court News. — Cominges to Louis, July 5, 1663. — Le
Parlement est sur le point de se dissoudre avec la satisfaction de
tout le monde. Sitot apres, le Roi partira pour Plymouth et
viendra trouver la Reine aux eaux, qui est presentement dans les
remedcs pour se preparer a les bien prendre et en tirer meme
quelque avantage pour le sujet que I'y mene. On espere que le
Roi s'y trouvant sans distraction pourrait la ramener grosse.
APPENDIX. 213
[There has been of late a] grande querellc entrc les Dames,
jusque la que Ic Roi mena9a la Dame ou il soupe tous les soirs
[/.^., Lady Castlemaine] de ne mettre jamais le pied chez elle si la
Demoiselle {i.e.. Miss Stewart] n'y etait. Cela fait qu'elle ne la
quitte plus.
71. Bristol's Speech in the Lower House. — Ruvigny to Louis.,
July 16, 1663. — [Charles and Bristol discuss the latter's harangue
together.] La reponse du Comte de Bristol fut audacieusc ; son
maitre lui dit assez bcnignement qu'il ferait un pauvre Roi s'il ne
pouvait ranger un Comte de Bristol. Dieu preserve V. M. de
pareils sujets et de si peu de puissance ! Le Roi d'Angleterre
attendra la fin du Parlement qui durera encore quinze jours pour
donner des ordres au Comte de Bristol, qui peut-etre ne passeront
pas la rigueur d'un commandement de se retirer de la Cour. II a
demande au Roi son maitre la permission d'accuser au Parlement
M. le Chancelier du crime de lese-majestc. II lui a defendu, mais
en meme temps il lui a permis de lui dire tout ce qu'il savait contre
lui. II lui a repondu qu'il n'en pouvait parler qu'au Parlement.
Je sais qu'il a dit a un de ses amis . . . qu'assurement il ac-
cuserait le Chancelier au Parlement.
72. Thanks for Court News. — Louis to Cominges., J^h ^9»
1663. — Je serai bien aise que vous continuiez a prendre soin, comme
vous I'aviez commence, de m'envoyer toujours un papier des nouvelles
les plus curieuses de la Cour ou vous etes.
[And again :] J'ai re9u vos depeches des 8me. et i ime. du courant
avec le papier que vous y avez joint des avis de la Cour, que j'ai
vu avec plaisir, comme j'en aurai beaucoup que vous continuiez a
prendre le meme soin sur les matieres les plus importantes. July
21, 1663.
']T^. Clarendon Charged with High Treason by Bristol. — •
Cominges to Louis, July 23, 1663. — Rien ne me parait plus surpre-
nant, ni plus extraordinaire que I'afFaire dont j'ai a entretenir Votre
Majeste, et je suis assure qu'Elle n'en sera pas peu surprise, quand
il faudra, pour en trouver des exemples qu'Elle reflechisse sa memoire
au siccle des violences de Sylla, des emportements des Gracchcs et
2T4 A FRENCH AMBASSADOR.
de I'accusation que fit Cesar (qui n'etait alors que particulier)
centre Dolabella qui exer^ait la plus haute magistrature. ...
[Various persons interpose to stop Bristol, but in vain.] Si
jusques ici V. M. a vu la conduite d'un homme presomptueux que la
vanite avait aveugle, Elle le va voir maintenant comme un chien
enrage qui s'attaque indifFcremment a tout le monde.
[Bristol concludes his speech, saying] que, apres cette action, il
etait tout pret de sacrifier sa vie a son maitre, et de tendre son.
cstomac a I'cpee de Monsieur le Due d'York. ...
Voila un proces dans les formes, entre un particulier et le
Chancelier appuye de sa dignite, de ses services, de la bonne volonte^
du Roi, et celle de la Reine-mere, du Due d'York (dont Madame sa
femme accoucha hier d'un gar9on) de tous les courtisans : et
cependant il se promene sur le pave comme un autre et ne
desespere pas d'un bon succes. J'avoue a Votre Majeste que je
perds la tramontane et que je crois etre plus loin que le cercle de
la lune.
74. Personal Freedom in England. — Bristol. — Co?ninges to
Lionne^ July 23, 1663. — Vous verrez dans la depeche que je fais a
S. M. les vapeurs qui s'cleverent sur le soir, qui se convertirent le
vendredi en foudres et en tempete. Je vous avoue. Monsieur, que
rien au monde n'est plus surprenant que ce qui se voit en cette Cour
et qui tombe moins sous le sens d'un homme nourri sous une autre
politique et sous d'autres lois. Je m'imagine a tout moment etre
transporte aux antipodes, quand je vois un particulier se promener par
les rues, assister comme juge dans le Parlement, etre visite de sa
cabale et n'en pas faire une moins bonne vie apres avoir accuse
de crimes capitaux le premier officier de I'Etat parfaitement bien
auprcs du Roi son maitre, appuye de la Reine-mere et beau-pere
du fils de la maison.
[Clarendon, however, causes Bellings to write to Lionne to say]
qu'il esperait que vous n'auriez pas plus mauvaise opinion de lui
apres ces accusations (July 24, 1663).
75. A Literary Dinner at the French Embassy ; Huygens,
HoBBEs, AND SoRBiEREs. — Cominges to LioTine^ y^b ^3» I ^^3* —
Dans deux jours Messieurs de ' Zulchom,' 'd'Hobbes,' et de
APPENDIX. 215
Sorbi^res doivcnt diner chez moi : cc ne sera pas sans parler de
vous aprcs que nous aurons fait le panegyrique de notre maitre. Le
bonhomme Mr. Hobbes est amoureux de Sa personne; il me fait
tous les jours mille demandes sur Son sujet, qui finissent toujours
par une exclamation et par des souhaits dignes de lui. Comme
souvent il a pris envie a S. M. de faire du bien a ces sortes de gens,
je nc craindrai pas de dire que jamais il ne peut etre mieux employe
que en celui-ci. On peut le nommer Assertor Regum, comme il
parait parses oeuvres, mais du notre il en fait son heros. Si tout cela
pouvait attirer quelque libcralite, je vous prie que je puisse en etre
le distributeur ; je la saurai bien faire valoir, et je ne crois pas que
jamais bienfait puisse etre mieux colloque.-
76. Personal Liberty. — Bristol. — Cominges to Lionne, July 26,
1663. — Cependant le Comte de Bristol joue tous les jours au
* Boulaingrain,' et le jour meme qu'il causa tout ce sabat, il maria
son fils aine, homme de moindre que mediocre talent a la fille d'un
avocat, grand ami de feu Cromwell, qui lui donne dix mille jaco-
bus argent comptant, dix mille a la naissance du premier enfant,
et dix mille apr^s sa mort, qui est un grand mariage, surtout n'ayant
qu'un fils qui peut mourir.
77. The Literary Dinner at the French Embassy. — Lionne to
Cominges^ Aug. i, 1663. — Je voudrais bien avoir pu faire le qua-
trieme de vos convives en ce diner que vous deviez donner a
Messieurs de Zulichem, Hobbes, et de Sorbieres. Je vols grande
disposition au Roi de gratifier le second, mais n'engagez point Sa
Majeste a rien que je ne vous le mande plus prccisement. Si on
prend la resolution de lui donner quelque chose, il ne passera
que par vos mains. Sa Majeste s'en est deja expliquee de la
sorte.
78. Bristol. — Lionne's Astonishment. — Lionne to Cominges^
Aug. 5, 1663. — J'admire de plus en plus la hardiesse, pour ne pas
dire pis, du Comte de Bristol, et que Ton ne puisse rien lui dire
ni lui rien faire. Si quelqu'un avait attaque ici M. le Chancelier
au Parlemcnt, vous croyez bien qu'il ne jouerait pas tous les jours
au boulain grain et qu'il y aurait peu de presse d'avoir son
alliance.
2i6 A FRENCH AMBASSADOR.
79. Louis's Thirst for Information. — Lionne to Comingei, Aug.
5, 1663. — Quoique je fasse toujours voir au Roi Ics lettrcs particu-
lieres dont vous m'honorez et qu'il semblerait, ccla etant, que ce
fut la meme chose d'ecrire a S. M. ou a moi, puisqu'Elle est tou-
jours egalement bien informee, il faut, s'il vous plait, ecrire toujours
directement a S. M., quand meme vous n'auriez d'autre chose a lui
mander que de I'avertir que vous n'en avez aucune matiere, et a moi
seulement trois lignes pour I'adresse du paquet. Ce qui m'a fait
juger qu'il vaut mieux en user de la sorte, c'est que, quand j'ai lu
a S. M. la derniere lettre dont vous m'avez favorise, Elle me de-
manda pourquoi vous n'ecriviez pas plutot a Elle ; a quoi je
repartis que c'etait peut etre par defaut de matiere assez importante
. . . mais il me sembla que S. M. ne se paya pas entierement de
cette raison et qu'Elle aimait mieux que vous en usassiez autre-
ment. Vous lui ferez aussi grand plaisir de continuer ce que vous
aviez commence si galamment, en lui envoyant dans un feuillet
separe les nouvelles de la Cour les plus curieuses.
80. The Bristol Affair. — Disquiet in the Provinces. — Co-
minges to Louis, Aug. <), 1663. — Quelques personnes assez sense'es
. . . ne seraient point d'avis que I'on poussat cette affaire que,
premierement I'on eut un peu apaise et separe les cabales des pro-
vinces, qui avaient alarme la Cour au point que j'ai vu M. le Due
de * Bouquinkan ' pret a monter a cheval pour s'en aller dans la
duche d'York qui est son Gouvernement et quelques autres seign-
eurs aussi ; neanmoins il fut retardc par le Roi. J'etais chez lui
quand il en re9ut I'ordre.
81. A Purchase of Arabs for the Galleys. — Lionne to Cominges,
Aug. 12, 1663. — L'abbe de Montaigu . . . nous assure de la prise
de trois mille maures. En tout cas, s'il se trouvait qu'il eut dit
vrai, le Roi voudrait bien que vous iissiez en sorte que le Roi
d'Angleterre lui fit present d'une partie de ces maures pour mettre
dans ses galeres et qu'il lui vendit I'autre ; ou qu'cnfin si vous ne
pouviez obtenir de gratification, vous fissiez en sorte d'avoir tous
ces maures ou la meilleure partie pour de I'argent. II faudrait
toujours assurer qu'il ne les donnera pas a d'autres et apres nous
nous defendrions du prix, et quand meme il n'y en aurait que le
nombre que vous avez mande, on ne laissera pas d'y entendre.
APPEJ^DIX. 217
82. TuNBRiDGE Wells. — Cominges* Sheet of Court News, Aug.^
1663. — La solitude se trouve maintcnant dans Tune des plus
grandes villes du monde. L'on n'y voit ni dames ni courtisaiis, les
seigneurs s'etant retires et, sans avoir aucune complaisance pour
ceux qui restent, ils ont cmmenc leurs femmes.
La Reine, avec sa cour, qui est asscz nombreuse, est toujours a
Tunbridge ou les eaux n'ont rien produit de ce que Ton avait
espcre. On pcut les nommer les eaux de scandale, puisqu'elles
ont pense ruiner les femmes et les filles de reputation (j'entends
celles qui n'avaient pas leurs maris). II a fallu un mois entier et
a quelques unes davantage, pour justifier leur conduite et mettre
leur honneur a couvert, et meme Ton dit qu'il s'en trouve encore
quelques unes qui ne sont pas hors d'affaire. Cela fait que la Cour
reviendra dans huit jours apres avoir laisse une des dames de la
Reine pour les gages.
L'on scjournera ici quelques jours pour se refaire et pour prendre
de nouvelles forces pour Ic voyage des bains [Bath] qui sont a 80
milles d'ici. Enfin on veut tenter toute sorte de moyens pour
donner un successeur a I'Angleterre, le Roi contribuant de sa part
tout ce que l'on peut demander d'une veritable affection et d'une
assiduite regulicre.
[Somewhat later] les mcdecins mandercnt que la Reine etait
groLse, mais nous apprenons a leur honte qu'ils se sont grossiere-
ment trompes. [The symptoms] etaient un pur effet des eaux
qu'elle prend, qui sont vitriolees et par consequent excitent le
vomissement.
83. Court News. — Gramont. — Cominges' Sheet of Court
News, Aug., 1663. — Le chevalier de Gramont continue sa
maniere ordinaire dans la galanterie, qui est de faire plus de bruit
que de besogne . . . [II] est tellcment satisfait et content des
avantages qu'il a tires de la galanterie qu'il en veut faire le fonde-
ment de sa conduite pour le reste de ses jours. Mais comme il a
tres bien jugc que son age devenait un trcs grand obstacle a tous
ses plaisirs imaginaires, il a resolu de s'en etablir de solides par le
mariage. Pour cet effet, il a jetc les yeux sur une belle et jeune
•demoiselle de la maison d'Hamilton, niece du due d'Ormond,
ornce de toutes les graces de la vertu et de la noblesse, mais telle-
2i8 A FRENCH AMBASSADOR.
ment disgraciee du cote des biens de la fortune que ceux qui lui
donnent le plus nc lui donnent rien.
Je crois que le chevalier, dans le commencement n'avait pas
dessein de pousser I'afFaire si loin ; mais, soit que la conversation
ait acheve cc qu'avait commence la beaute, ou que le bruit qu'ont
fait deux freres assez facheux y ait ajoute quelque chose, sa
declaration s'est faite publiquement. Le Roi y donne son con-
sentment et, en faveur du pretendu mariage, laisse espcrer fonder
la cuisine, par quelque pension ou autres moyens, si I'occasion s'en
presente.
Cependant, comme j'ai vu que ce mariage se rendait le sujet de
la raillerie de toute la Cour, et que chacun en parlait scion son
caprice, je me suis hasarde de faire mes efforts pour le rompre ou
du moins le detourner pour quelque temps, mais le tout fort inutile-
ment, et je ne vois plus de rem.ede a un mal resolu, conseille par
un aveugle et execute par un malade. II m'a voulu faire passer
mille faux raisonnements pour bons que je n'ai pas voulu recevoir ;
il en a fait de meme des miens, et le temps lui apprendra lesquels
sont les meilleurs. Je souhaite pour son repos que ce soient les
siens, mais il n'y a guere d'apparence.
84. The Third and Fifth Monarchy. — Cominges to Lionne^
Sept. 27, 1663. — Depuis six jours Ton enterra un ministre de
I'opinion de la troisieme monarchic, qui fut accompagne de plus
de dix mille hommes. . . .
[Lionne having inquired w^hat was the third monarchy, Cominges
answers] : Ce n'est pas sans raison que vous me demandez quel-
que eclaircissement sur I'opinion de la troisieme monarchic. Elle
n'a d'autre auteur ni d'autre sectateur que mon secretaire ou moi,
qui, par surdite ou par meprise, lui avons donne I'etre. Mais je
I'etoufFe en son berceau et adopte en sa place la cinquieme mon-
archic, qui est celle des justes, sous laquelle le monde doit finir,
assez semblable a I'opinion des millenaires, auxquels se joignent
les anabaptistes, les " Kakers," et beaucoup d'autres extravagants.
. . . Ce furent ces gens qui rendirent si celebre la pompe funebre
du predicant. (Oct. 15, 1663.)
85. Bristol's Popularity. — Cofninges to Lionne^ Oct. 8, 1663. —
La Cour sera ici jeudi avec tout le conseil. |e ne sais si elle fera
APPENDIX. 219
cesser Ic bruit qui court que le comtc do Bristol est dans la ville^
et I'insolence du peuple qui boit a sa santc publiquement, comme
au champion dc la patric.
86. A Tuscan Envoy. — Cominges to Lionne, Oct. 8, 1663. —
Pour I'Envoyc de Toscane . . . il a paru ici comme un homme
interdit et peu accoutume a I'emploi qu'il avait. . . . Jamais mar-
chand de la Rue aux fers qui se marie n'eut un habit de si belle
ni de si boufFante etofFe ; avec cela le bas de laine mal tire, un
grand collet tout simple et de fort grandes plumes blanches.
87. A Royal Visit to Oxford. — Cominges to Louis, Oct. i6y
1663. — La Cour n'est point de retour de son progres ; c'est ainsi
que Ton parle ici. Elle doit arriver aujourd'hui a Oxford ou elle
doit sejourner quatre jours dans les divertissements que peut
donner une universite, dont les acteurs ne sont pas pour I'ordinaire
de la plus agrcable ni de la meilleure compagnie du monde. L'on
parle de diverses comedies, de plusieurs harangues, de panegyriques,
d'epithalames ou le grec, le latin, Thebreu, I'arabe, le syriaque
seront les langues les plus connues. Je suis assure qu'aprcs tous
ces mauvais divertissements Ton sera bien aise de retourner a
Whitehall pour en prendre de plus agreables.
88. Louis's Opinion of the Grand Council of Spain. — Louis to
Cominges, Oct. ij, 1663. — Ce conseil d'Espagne qui s'attribue la
qualitc d'eternel parce qu'il ne change jamais de maximes et va
toujours constamment a son but jusqu'a ce qu'il y soit parvenu, du
moins a I'egard des Puissances inferieures, car, avec I'aide de Dieu,
il m'a reussi de mettre un peu en desordre ces grandes maximes,.
ce conseil, dis-je. . . .
89. French Quarrel with Rome. — Louis to Cominges, Oct. 17,
1663. — II n'est pas vrai qu'on ait trouve aucun interdit contre ce
Royaume dans les papiers du vice-legat. On a bien dit, apres sa
retraite, qu'il avait ordre d'interdire la ville d'Avignon en partant,
mais on lui en a otc le moyen en le surprenant, bien que, quand il
aurait eu la commodite de jeter cette censure, elle n'aurait eu nul
effet, et aurait etc mal executce.
90. Sale of Slaves by the Royal Guinea Company. — Cominges
2 20 A FRENCH AMBASSADOR.
.to Lionne, Oct. i8, 1663. — Comme le principal commerce de cette
Compagnie consiste en esclaves, j'ai cru vous en devoir donner
avis, parcc que Ton nous en fournirait en peu de temps ce qui
nous serait necessaire pour renforcer la chiourme de nos galeres.
Mais je vous dirai aussi que, bien que ce soient de grands et de
forts hommes, que je les soup9onnerais bien peu propres a larame;
■et, de plus, ils sont si opiniatres qu'ils se laissent mourir trcs volon-
tiers plutot que de travailler. En tous cas, si vous le jugez a
propos. Ton pourrait en essayer une centainc et, par ceux la, juger
des autres.
91. Louis's Cooling Card to Cominges. — Oct. 28, 1663. —
"Ouand vous reprendrez vos conferences, ayez toujpurs bien present
a I'esprit ce que je vous ai tant recommande, de traiter avec grande
moderation, sans chaleur ni emportement. Je sais que cela est
difficile a un zele ardent comme le votre, qui trouve aux autres
line maniere de negocier fort desagrcable ; mais vous aurez
•d'autant plus de merite d'avoir pu vous contenir, et votre prudence
en eclatera davantage, meme parmi eux, puisqu'ils verront assez
que, si vous voulez bien souffrir leurs hauteurs, ce n'est pas le
mauvais etat de mes affaires qui m'y oblige.
92. Character OF Charles II. — Illness of his Wife. — Cominges
to Louis, Nov. I, 1663. — Je sors presentement de Whitehall, ou
j'ai laisse la Reine dans un etat ou, selon le jugement des medecins,
il y a peu de chose a esperer. Elle a re9u I'extreme onction ce
matin. . . .
Les Portugais sont ici en fort mauvaise odeur et I'Ambassadeur
n'est pas exempt de calomnies. On les accuse, et lui principale-
ment, d'avoir contribuc par sa mauvaise conduite a la mort de la
Reine, lui ayant fait passer deux nuits sans dormir, I'une a faire
son testament et I'autre a recevoir les adieux de tous ses domes-
tiques. II est vrai que, pour la satisfaire. Ton la laissa trois ou
quatre jours entre leurs mains, mais le Roi ayant reconnu qu'ils
contribuaient a son mal et mcme qu'ils lui faisaient prendre beau-
coup de remedes de leur pays, rompit ce commerce.
Nonobstant les petits relaches qu'elle a de temps en temps, je
■dcsespere tout-a-fait de sa personne. . . . Le Roi me parait fort
APPENDIX. 22 r
affligc. II soupa ncanmoins hicr au soir chez Madame dc Castle-
mainc et eutses conversations ordinaircs avec Mademoiselle Stewart
dont il est fort amoureux. L'on parle dcja de le marier. Chacun
lui donne une femme scion son inclination et il s'en trouve qui ne
la cherchent pas hors d'Angleterre.
93. Breach of Etiquette at the Lord Mayor's. — Cominges to
Louis, Nov. 9, 1663. — Le maitre des ceremonies prit le soin de
venir me prendre a huit heures, afin de me faire voir le commence-
ment de la ceremonie, qui se fait sur I'eau. De la il me conduisit
dans la grandc rue ou il m'avait fait preparer une chambre, afin
que plus commodement je visse la cavalcade qui ne fut pas si tot
passee que je montai en carrosse pour prendre lea devants par les
rues detournees. J'arrivai une demi-heure devant le Maire ; je
fus re9u a la maison de ville avec tout I'acceuil imaginable ; I'on
m'ouvrit la porte pour faire entrer mes carrosses ; je fus salue de
la pique et du drapeau par les officiers qui se trouverent a ma
descente. Incontinent, je fus re^u par d'autres bourgeois qui me
remirent sous la conduite d'autres, et ainsi de lieu en lieu, Ton me
conduisit jusques a la salle du festin, ou je trouvai M. le Chancelier
et le Conseil du Roi qui etaient deja a table. Je fus surpris de cette
grossicre incivilite. Ncanmoins, pour eviter de faire une affaire, je
pris le parti de donner lieu a ces Messieurs de reparer cette faute
si elle s'etait faite par ignorance ou par megarde, ou d'cluder leur
malice par un proccde franc et hardi. Je marchai droit a eux, a
dessein de leur faire une raillerie de leur bon appetit ; mais je les
trouvai si froids et si interdits que je jugeai a propos de m^e retirer,
le Chancelier et tous les assistants ne s'etant pas seulement leves
pour me recevoir, a la reserve de Bennet, qui me dit quelque chose
a quoi je repondis avec mepris.
94. Excuses of the Lord Mayor. — Cominges to Louis, Nov. 12,,
1663. — Le lendemain a 11 heures, on m'avertit que le Maire ctait
parti pour me faire visite ; il arriva un moment aprcs, suivi de dix
ou douze carrosses et une assez grande troupe de peuple qui suivit
ce cortege par curiosite. II entra chez moi avec les marques de
sa dignitc, c'cst-a-dire, I'epee [etc., etc.]. II arrcta un moment
dans ma salle basse, pcut-ctre en intention que je I'y allasse rece-
222 A FJ^ENCH AMBASSADOR.
voir, mais un de mes secretaires lui ayant dit qu'il y avait du feu
dans la salle haute et que je n'etais par acheve d'habiller, ayant
employe toute la matinee a faire mes depeches, il monta en haut,
et sit6t je I'allai prendre, pour le conduirc dans ma salle d'audience.
Je ne voulus point I'entendre qu'il ne fut assis. D'abord il me
temoigna, qu'il etait bien fache qu'il ne pouvait s'expliquer en
fran9ais, mais qu'il avait amene un interprete. . . .
Je conduisis le Maire jusques a son carrosse, lui donnant toujours
la porte, mais conservant toujours la main droite. Le tout se passa
avec satisfaction des deux cotes.
95. The Guildhall Banquet. — Another Cooling Card to
CoMiNGES. — Louis to Cominges, Nov. 18, 1663. — Avant toutes
choses, je veux vous temoigner, pour votre satisfaction, que je
reconnais fort bien que ce qui vous est arrive est un de ces
incidents que toute la prudence humaine ne saurait prevoir ni
empecher, et que vous aviez meme pris vos precautions et toutes
vos suretes au dela de ce qui paraissait nccessaire ; comme aussi
que j'ai entierement approuve tout ce que vous avez fait depuis la
chose arrivee. . . .
Apres cela je vous dirai deux choses touchant I'accommodement
de cette affaire, Tune que je le desire et ai interet de le dcsirer . . .
afin que les Espagnols ne puissent prendre aucun avantage de cette
petite brouillerie ... la seconde que, comme il ne parait pas qu'il
y ait eu aucun dessein forme de vous faire une supercherie ou une
injure. . . . je ne crois pas que mon honneur m'oblige a desirer
les mcmes reparations que je devrais demander si je voyais qu'il y
eut eu un dessein premedite de m'offenser en votre personne, —
outre que I'etat de mes affaires, ni mon humeur, que je pense que
I'on connait assez desormais n'etre pas fort souffrante, ne laissera a
mon sens aucune impression dans le monde a mon desavantage,
quand je ne pousserai pas ma satisfaction au dernier point ou je la
pourrai faire aller, si je m'etais bien mis dans I'esprit de le pre-
tendrc.
J'ai dcja souvent declare, touchant les dcmcles que j'ai avec la
Cour de Rome qu'il n'est pas au pouvoir des Rois et potentats
d'empecher qu'il n'arrive parfois des inconvenients dans leur Etat
par des cas fortuits que toute la prevoyance des hommes ne saurait
empecher.
APPENDIX. 223
96. CoMiNGES IN Idleness. — To Louis^ Dec. 3, 1663. — Ces grands
cvcncments qui changcnt souvent la face dcs Etats, qui font
parlcr Ics moins eloquents et qui donnent de la matiere aux
Ambassadeurs d'entretentir leurs maitres ne sont pas des fruits de
la paix ni de Toisivcte dans laquclle il scmble que cette Cour soit
ensevelie. Comme elle n'a prescntcmcnt aucune affaire qui la
presse au dehors, elle ne s'occupe qu'aux choses du dedans, sans
faire reflexion que les avenues bien gardees laissent dormir le
camp en repos. L'on n'y voit rien de nouveau et a peine le
soleil, qui est aussi vicux que le mondc, y laisse-t-il entrcvoir sa
lumicre.
97. CoMiNGEs's Classical Tastes. — To Lionne, Dec. 3, 1663. —
[Cominges finds himself in a country] ou I'oisivete regne comme
dans son trone. Si je n'aimais I'etude, je serais le plus malhcureux
de tous les hommes, mais je fais conversation avec tous les plus
honnctcs gens de I'antiquite, qui ont assez de complaisance pour
souffrir que je les quitte et les reprcnne, sans leur faire civilite ni
excuses. Ce qui me console, c'est que je ne me ruine point avec
eux et que, sans les apauvrir, je puis m'enrichir le leurs depouilles,
qui me rendront dignes de paraitre un jour devant vous en assez
bon equipage.
98. Bargaining for Slaves with the Guinea Company. —
Cominges to Louis, Dec. 3, 1663. — J'ai demandc cent hommes
depuis Page de 27 ans jusques a 35, sains de leurs corps et entiers
de leurs membres, rendus a Toulon ; et Ton demande deux cents
ecus la piece, la moitic de la somme payee a I'avance a Londres le
jour du traitc, et I'autre a Toulon, remettant les esclaves, me
voulant encore rendrc garant des risques de la mer, qui feraient
naitre I'occasion de mille chicanes. Je ne vois pas que ce parti soit
a recevoir puisque, a Ligourne, Ton peut en avoir a cent ecus et
quatre cents francs et sans comparaison meilleurs.
99. Prophecying. — Comitiges to Lionne, Dec. 10, 1663. — Voici
le pays des prophctes ; nous av^ons un autre Jercmie que ne parle
que de fcux et de flammes : on I'a mis en prison. L'autre dit qu'il
a eu une vision de Dieu par laquclle il lui a fait voir Ic jour du
jugemcnt, le lieu et Ic nombrc ct la qualite dcs predestines: celui-
224 A FRENCH AMBASSADOR.
la s'est contentc de six Jacobus pour aller prechcr cos revelations
hors de Londres. •
100. CoMiNGEs IN A Graver Mood. — To LioTine, Dec. 24, 1663. —
Mon age ne me permet plus ces inutiles occupations, et ce qui me
reste de temps a vivre, je veux I'employer a mourir, regardant le
passe pour le dctester, et I'avenir pour I'eternite. Oue vous semble,
Monsieur, de ces reflexions ? Ne sont elles pas chretiennes et ne
valent elles pas raieux que celles de certaines gens qui, a cinquante
ans, volent le papillon et vont se bruler a la moindre lumiere, qui
les eblouit ? Je n'ai que trop longtemps suivi de si mauvais
exemples.
1 01. Conversion of the Lady Castlemaine. — Cominges to
Lionne, Dec. 31, 1663. — Le mariage du Chevalier de Gramont et
la conversion de Madame de Castlemaine se sont publics en meme
.jour, et le Roi d'Angleterre etant prie par les parents de la Dame
d'apporter quelque obstacle a cette action, il repondit galamment
que, pour I'ame des Dames, il ne s'en melait point.
102. Gramont Altered for the Worse. — Co?ninges to Lionney
Jan. 28, 1665. — M. le Chevalier de Gramont est arrive depuis
deux mois ; il n'a point change depuis le mariage, si ce n'est qu'il
est devenu le plus efFronte menteur du monde.
103. English Politics. — Cominges to Louis, Feb. 4, 1664. — Si
Aristote, qui s'est mele de dcfinir jusqu'aux moindres choses de la
politique revenait au monde, il ne saurait trouver des termes pour
expliquer ce gouvernement. Veritablement, le monarchique y
parait sous le nom du Roi ; mais, dans le fait, rien moins que
cela. . . . Savoir, si la raison en provient des lois fondamentales
du royaume ou du peu d'application du monarque, c'est la oil git la
difiicultc. ... II est vrai que la disposition des lois de ce royaume
a mis un tel temperament entre le Roi et ses sujets qu'il semble
qu'ils soient joints par des liens indissolubles et que la separation
de I'une des parties entraine la ruine de I'autre.
[Charles is far too kind.] La Cour est divisce en quatre ou cinq
cabales. Le Roi qui devrait les dissiper toutcs. . . . se trouve a
la tete de la plus faible. [Women play such a part in everything]
APPENDIX. 225
que Ton pcut dire que les Anglais sont veritablement esclaves de
leurs femmes et de Icurs mattresses.
104. Fanshaw's departure for Spain as Ambassador. — Cominges
to Lionne, Feb. 4, 1664. — II y a quatre jours que M. Fancho est
parti pour son Ambassade d'Espagne, dans un des plus superbes
vaisseaux du Roi son maitre. Je crois que, par vanite, il voulut
passer devant ma porte, afin que je visse son cortege qui I'a accom-
pagnc jusqu'a son bord. II etait dans un carrosse du Roi, escorte
de douze hommes a cheval et suivi de vingt carrosses a six chevaux.
II emmene un equipage de Jean de Paris, sans parler de quantitc
de jeunes gentilshommes qui I'accompagnent par curiosite. Le
Roi lui a fait donner, en pret seulement, quatre tentures de fort
belle tapisserie et quantitc de vases et autres ustensiles en vermeil
dore. . . . Le peuple qui le suivait en foule, tcmoigna beaucoup de
joie a son embarquement et fit de grands voeux pour I'heureux
succes de sa negociation.
105. Beating previous records in a Journey to Bantam. —
Cominges to Lionney Feb. 21, 1664. — Depuis trois ou quatre jours
est arrive aux Dunes un navire qui vient de * Bantan ' et qui a
fait un voyage dans I'espace d'un an, chose inouie jusqu'a
present.
106. Character of the Duchess of York. — Cominges to LouiSy
April 'jy 1664. — Le chancelier. . . . a un tres puissant second en
Madame la Duchesse d'York sa fille, qui est aussi brave femme — le
mot d'honnete ne m'a pas semble assez fort, — que j'en aie connu
de ma vie, et qui soutient avec autant de courage, d'adresse et de
fermete le poste ou elle est que si elle etait du sang des rois, ou du
moins Gusman ou Mendoce.
107. Scurvy. — Cominges to Lionne, April 17, 1664. — Le scjour
de ce pays ici ne vaut rien. . . . J'y suis quasi devenu paralytique
et je suis particulierement attaque d'une maladie que I'on appelle
scorbut qui est ici fort ordinaire. Toutes les dents me branlent et
Ton me fait esperer que ce ne sera rien, et que j'en serai quitte a
cette fois pour cinq ou six. La consolation n'est-elle pas agrcable ?
Apres y avoir fait reflexion, j'ai trouvc que, si j'etais malade plus de
15
2 26 A FRENCH AMBASSADOR.
quatre fois, que je m'en retournerais sans une seule dent dans la
bouche.
io8. The Earl of Pembroke prophecying. — Tenebr^ at the
French Embassy. — Cominges to Lionne, April 17, 1664. — La curio-
site que j'ai de prendre quelque connaissance des choses qui se
passent dans le monde m'a attire les visites du Comte de Pem-
broke. . . . Ce seigneur, qui n'a non plus de malice qu'un
mouton. . . . est tellement plein et coifFe de toutcs les revelations
dont je vous ai entretenu ces jours passes, et a une telle envie que
chacun soit aussi egare de bon sens qu'il Test, qu'il emploie toute
sa plus fine rhetorique a me jeter dans son parti. ... II est con-
vaincu que vous etes un parfaitement honnete homme, capable des
plus grandes choses, mais il dit que ces grandes qualites ne suffisent
pas, et que beaucoup d'excellents personnages qui les possedcnt
traitent le plus souvent toutes les propheties de ridicules. Je lui
avouai sinccrement que je vous croyais un peu touchc de cette
maladie, et que Ton aurait assez de peine a rcduire votre esprit a
une soumission aveugle. . . . Voila le seul divertissement que j'aie
en Angleterre, mais s'il continue je suis resolu de quitter la
ville. . . . ces fols s'etant mis dans la tete de me persecuter et de
me vouloir eriger en prophete, qui, dans le bon sens, n'est autre
chose que de courir les rues, faire beaucoup de grimaces, repondre
hors de propos par monosyllabes, lever les yeux aux ciel, n'oter
point son chapeau et etre fort malpropre. . . .
C'est trop faire le fol dans la semaine sainte : il faut du moins
mettre quelque intervalle entre ces folies et les tcncbres que je
vais ouir. Le Roi m'a fait I'honneur de me preter sa musique
fran^aise, qui attire chez moi beaucoup de beau monde, et princi-
palement madame de Castlemaine, que je vas regaler de mon mieux.
109. Republican Possibilities. — Cominges to Louis ^ May ^^ \66^..
— Si elle [i.e. the war against the Dutch] a un mauvais succes, ils
ne manqueront jamais de renouveler lamemoire des avantages qu'ils
ont emportes sur les Hollandais durant le temps de I'interregne, en
attribuant cette difference a la nature du gouverncment. lis
pourraient bien vouloir gouter une deuxieme fois de la Republique,
ce qui ne pent se faire sans boulevcrser toute I'cconomic dc I'Etat.
APPENDIX. 227
no. America. — Cominges to Louis, June 9, 1664. — [The Royal
Guinea Company] fournit par le moyen de ses esclaves de quoi
faire valoir TAmeriquc, que les Anglais regardent aujourd'hui
comme leur fin principale.
111. Coming of the Legate to apologise for the Crequi
Outrage. — Corninges to Lionne, June 19, 1664. — Jouissez done a
loisir de la vue de Monseigneur de Legat qui vous fera, si je ne me
trompe, un trcs favorable acceuil, ayant autant travaille que vous
avez fait a sa mission. Sans ingratitude il ne saurait vous refuser
un bon nombre d'indulgences et de grains benits puisque, aprds les
cmportements de sa famille, et la fermetc du Roi, il vous doit
I'honneur d'un si beau et si magnifique emploi. S'il vous en tombe
sous la main — ^je ne dis pas des emplois— pje n'en veux pas de si
ruineux — envoyez m'en une bonne quantite, car voici un pays ou
Ton peut les employer, bien que la plus grande partie des hommes
et des femmes qui I'habitent n'en fassent guere d'etat.
112. Sufferings of the Irish. — Corninges to Lionne, June 23,
1664. — Le Roi de la Grande Bretagne, qui est naturellement tres
bon et tres juste souhaiterait qu'un chacun eut sujet de se louer et
pas un de sc plaindre, mais de quelque biais que Ton regarde
I'afFaire, elle est si remplie de difficultcs et si embrouillee par tant
d'actes du Parlement et par I'engagemeht que le Roi a fait de sa
parole, dans le traite de son retour, qu'il est impossible de trouver
un expedient d'en sortir a la satisfaction des parties interessees,
conservant le droit aux uns et la justice aux autres. . . . Les
chasscs sont faibles et les possesseurs puissants, ce qui assure pour
jamais la ruine totale et sans ressources de cette malheureuse
nation, qui pait I'herbe par la campagne et qui n'a plus d'autres
retraites que les bois et les cavernes:; cependant que leurs ennemis,
plus criminels qu'eux, triomphent de leur perte, et s'enrichissent dc
leurs dcpouilles.
113. Sorbieres Exiled for his Book on England. — Corninges
to Lionne, July 16, 1664. — La relegation du Sieur Sorbieres en
Basse Bretagne a ete fort bien imaginee, car nous n'en avons point
de bonne et veritable relation : il pourra s'occuper a la faire et
mcme a en apprendre la languc qui, paraissant si barbare, ne laisse
pas d'avoir des beautcs particulieres.
228 A FRENCH AMBASSADOR.
114. Charles catches Cold in the 'DocKYAV^DS.—Cominges to
Lionne^ July 17, 1664. — Vous saurez qu'il y a quatre ou cinq jours
que le Roi avec les Reines allerent en berges voir les vaisseaux qui
sont sortis du port de Chatham et que, durant la grande ardeur du
soleil, le Roi quitta sa perruque et son pourpoint. A son retour, il
se trouva fort enrhume, ce qui obligea les medecins de le faire
saigner. Le lendemain il se trouva avec un peu de licvre et ce .
matin il a beaucoup sue et se trouve fort soulage.
115. Happy Results of Sorbieres's Exile. — Cominges to Louis,
July 21, 1664. — Sur I'avis que j'ai eu que quelques messieurs de
I'Academie \i.e. the Royal Society] aussi indiscrets que le Sr. de
Sorbicres aiguisaient leur plume pour faire reponse, j'en ai parle
au Roi de la Grande Bretagne, qui m'a promis de leur faire com-
mander de finir leur entreprise et de lui en apporter les materiaux
qu'ils avaient prepares, sur peine de punition. Si cette escarmouche
commen^ait, elle ne finirait jamais et ne ferait qu'irriter les deux
nations qui ne s'aiment deja pas trop, et qui^ont plus de besoin
d'etre radoucies par une bonne conduite qu'aigries par des reproches
et des injures.
116. Arrival of la belle Cominges.— C//?/;^^^J" to LminCy
Aug. 18, 1664. — Madame de Cominges est arrivee en bonne
santc ; elle a fait aujourd'hui ses premieres visites. Le Roi, les
Reines, Monsieur le Due et Madame la Duchesse I'envoyerent
visiter le meme jour de son arrivee et, depuis, le Roi, le Due et les
plus qualifies de la Cour lui ont fait I'honneur de la voir. Je vous
assure qu'elle ne fera point de honte a la nation. Je lui ai fait une
petite reprimande afin que sa dcpense extraordinaire ne tirat pas a
consequence pour I'avenir, et si, pour cette occasion, je n'en ai pas
ete fachc, ains au contraire le plus aise du monde, le Roi paiera
tout quand il lui plaira.
117. Stones from India. — Cominges to Louis ^ Aug. 18, 1664. — ■
Les vaisseaux qui sont venus des Indes et principalement les deux
derniers, sont charges d'assez bonne marchandise, ainsi qu'il parait
par I'inventaire, mais, pour les presents envoyes au Roi, que Ton
faisait si magnifiques, il m'a fait I'honneur de me les montrer pour
s'en divertir. lis sont contcnus dans une petite bourse dc satin
APPENDIX. 229
rouge cramoisi. II y a un caillou jaunc deux fois aussi gros que Ic
Sancy, d'une assez belle forme pour valoir un million, mais je crois
qu'il serait bien paye a un ecu blanc. II y a une autre pierre
rouge, que I'on nomme escarboucle qui me parait assez' belle, mais
j'en ai vu plusieurs semblables sur des reliquaires, ce qui me fait
croire qu'elles ne sont pas de grand prix. Un saphir blanc et bleu,
admirablement beau pour faire une bague d'cveque accompagnc
une fort grosse perle que le Roi a donncle a la Reine, que la nature
avait eu dessein de faire ronde et blanche, mais elle n'a pas reussi.
118. Madame de Cominges unwell. — Cominges to Lionne,
Sept. I, 1664. — Madame de Cominges pensa hier mourir d'une
colique la plus violente du monde, ce qui se peut juger par les
contorsions et evanouissements qu'elle produisit. Aujourd'hui elle
se porte mieux. Neanmoins, me trouvant oblige de me tenir
aupres d'elle pour la faire soulager, je n'ai gucre de temps pour
vous ecrire. [She recovers and then] elle se porte si bien qu'elle
est tous les jours en fete. Hier au soir Madame de Castlemaine
lui lit un regal le plus magnifique du monde, oil le Roi fit les
honneurs de la maison plutot en maitre qu'en convive. (Sept. 15,
166+).
119. Gramont Rejuvenated by the Birth of a Son. —
Cominges to Lionne, Sept. 8, 1664. — Madame la Comtesse de
Gramont accoucha hier d'un fils beau comme la mere et galant
comme le p^re. Toute la Cour s'en est rejouie avec le Comte
que j'en trouve tout rajeuni ; mais je crois que I'esperance de
retourner bient6t en France a efface les rides de ses yeux et de son
front et a fait naitre les lys et les roses.
120. Charles Entertained by Cominges. — Cominges to Lionne,
Sept. 22, 1664. — Le Roi avec les principaux de la Cour soupe
aujourd'hui ceans. Les Dames sont de la partie, que je regalerai
de violons et de musique et autres divertissements du pays.
Toutes les bizarres nouvelles que Ton ecrit de Paris m'ont oblige
de faire cette fete, afin de ne leur laisser pas la creance que I'on les
meprise, comme aussi pour les rcchauffer un peu envers nous par
toutes sortes de voies honnctcs et licites. Vous voulez bien que
j'aille donner ordre a cette affaire.
230 A FRENCH AMBASSADOR.
12 1. "Fanatics" in the Provinces. — Cominges to LouiSy
Sept. 29, 1664. — Les fanatiques continuent leurs extravagances
quoique les prisons en soient pleines et les soldats incessamment
a leurs trousses.
122. Misadventure of the Lady Castlemaine. — Cominges to
LouiSy Oct. 2, 1664. — II y a deux jours que Madame de Castle-
maine, sortant le soir de chez Madame la Duchesse qui demeure
presentement a St. James, accompagnee d'une seule demoiselle et
d'un petit page fut rencontree par trois gentilshommes (du moins
le pouvait-on ainsi juger a leurs habillements) masques, que lui
lirent la plus forte et rude reprimande que Ton puisse imaginer,
jusques a lui dire que la maitresse d'Edouard quatrieme etait morte
sur un fumier, meprisee et abandonnee de tout le monde. Vous
pouvez penser si le temps lui dura, car le pare est plus long que de
chez Regnaud au Pavilion. Sitot qu'elle fut dans sa chambre elle
s'evanouit. Le Roi en fut averti, courut au secours et, etant
informe de I'afFaire, fit fermer toutes les portes et arreter tout ce
qui se trouva. Sept ou huit personnes qui s'y rencontrerent, ayant
ete confrontees et point reconnues, ont publie I'aventure que Ton
a bien voulu etoufi'er, mais je crois qu'il sera difficile.
123. The Duke of York visiting the Dockyards. — Cominges to
Lionne, Nov. 3, 1664. — M. le Due d'York passe tous les jours et
une partie des nuits a visiter la riviere armer les vaisseaux et fournir
les magasins. Toutes choses se disposent a un grand armement
. . . M. le Due et sa cabale agissent comme s'il etait sur le point
de s'embarquer. Samedi il fit sortir de Chatham le " St. James "
monte, de quatre vingt pieces et le meilleur vaisseau de toute
I'Angleterre. Deja son tapissier meuble ses appartements et son
marechal des logis marque !es cabanes pour les seigneurs qui se
prcparent a le suivre.
124. Power of English Words. — Cominges to Louis, Nov. 6,
1664. — Sur ce raffinement un chacun cria : Very wel ! Very
wel ! — Le Comte de Gramont expliquera I'energie et la force
de cette phrase anglaise a Votre Majeste.
125. Launching of a Man of War. — Splendour of the
English Navy. — Cominges to the King, Nov. 6, 1664. — Hier le
APPENDIX. 231
Roi d'Angleterre mc fit rhonneur dc me mcner avcc lui pour
voir mettrc a la mer un vaisseau de douze cents tonneaux, le plus
beau et le plus magnifique que j'aie jamais vu. Cependant que
les peintres travaillent a Tembellissement des dehors et des cham-
bres, Ton le mate, Ton y met les cordages et I'artillerie . . .
Nous vimes dans c-j lieu la tous les vieux generaux et capitaines dc
Cromwell, qui sont fort afFectionnes et pleins de confiance a cause
de leurs dernicres victoires contre.les Hollandais. Le Roi me dit
devant eux qu'ils avaient tous eu la peste, mais qu'ils ctaicnt par-
faitement gucris, et moins susceptibles de maladie que les autres.
Je vous avoue. Sire, qu'il n'y a rien de plus beau a voir que toute
cette marine, rien de plus grand ni de plus majestueux que ce
grand nombre de vaisseaux faits et a faire, cette nombreuse
quantitc de canons, de mats, de cordages, de planches et autres
machines necessaires a cette sorte de guerre. Le Roi nous fit dans
un de ses yachts un magnifique repas. y but la sante de V. M. et
commanda a la compagnie de le seconder, qui ne s'epargna pas
a faire son devoir. Je fis le remerciment et en Son nom, je bus
celle du Roi d'Angleterre. L'une et I'autre fut celebree par tant
de coups de canon que, par son bruit, il fit changer le temps.
Durant cette rejouissance la mer grossit, qui ne fit guere moins
de malades que le vin, et la Reine qui se trouva sur la riviere avec
ses dames fut bien exempte du mal, mais non pas de la crainte.
Tout le reste s'en ressentit et en donna des marques. Cette
bourrasque finie, le beau temps revint, qui en donna sufiisamment
pour mettre le vaisseau a la mer et goiiter le plaisir sans incommo-
ditc de la grele ou de la pluie. La chose finie, la Reine prit les
carrosses prepares pour le Roi qui, faisant son plaisir de voir les
autres malades dans la tempete, ne se soucia gucres de nous y com-
mettre. Nous ne pumes pourtant arriver a la ville dans la berge ;
il fallut prendre des carrosses et des chevaux a. Greenwich pour
nous rendre a Whitehall.
126. A Morning Visit to the Chatham Dockyards. — Cominges
to Louis, Nov. 13, 1664. — Lundi dernier, a cinq heures du matin,
le Roi d'Angleterre m'envoya convier a I'accompagner jusques
a Chatham, pour y voir six navires ou plutot six machines de
.guerre les plus belles et les plus grandes que Ton voie sur les mers.
232 A FRENCH AMBASSADOR.
Le vaisscau que doit monter M. le Due d'York, nomme *' le
Charles," est aussi beau par le dedans que les plus magnifiques
cabinets et aussi fort par le dehors que les plus fortes citadelles.
II est monte de quatre vingt pieces de canon, dont il y en a . . .
six pieces sur le chateau d'avant, dont il y a deux conleuvrines
d'une prodigeuse longueur.
127. Volunteers on the Fleet. — Cominges to Louis, -Nov. 16,
1664.. — Cependant une partie des volontaires partira lundi avec la
flotte pour s'accoutumer. Les dues de Monmouth, de Richmond,
de Buckingham, de Norfolk, et plusieurs autres seigneurs sont de
la partie.
128. Insecurity of the Post. — Cominges to Louis, Jan. 8, 1665.
— M. de Ruvigny dira beaucoup de particularites a V. M. qu'il
est dangereux d'ecrire. L'on a ici le secret d'ouvrir les lettres plus
subtilement qu'en lieu du monde. L'on croit meme que cela a le
bel air et que l'on ne saurait etre grand homme d'Etat sans arrcter
les paquets.
129. Prophecies. — Cominges to Lionne, Jan. 19, 1665. — [Some
English prophets foretell of disasters], ce qui ne laisse pas de
donner de la peine et de I'inquietude aux anciens Anglais qui
reverent la memoire de Merlin et du Roi ' Artus.'
130. Madame de Cominges Stopped by the Frost. — Cominges to
Lionne, Jan. 19, 1665. — Madame de Cominges est arretee par les
glaees. II y a quinze jours qu'elle est sans autres hardes que
celles qu'elle avait reservees pour le voyage. Le Roi lui a fait
I'honneur de la visiter et I'a regalce d'un assez beau poin9on de
diamant. [Somewhat later Cominges writes :] Eiifin il commence
a dcgeler, et j'espere que dans deux ou trois jours, ma femme, qui
a garde la chambre quinze jours fr*ute d'habits, s'embarquera pour
s'en retourner en France. (Jan. 29, 1665.)
131. St. Evremont. — Ruvigny to hionne, Jan. 22, 1665. —
St. Evremont se trouve en grande neccssite de santc et d'argent.
APPENDIX. 233
Lc Roi d'Anglctcrrc lui donna hicr unc pension dc trois cents
Jacobus. 11 fait pitic.
132. A Gift to the Queen-mother. — Unpopularity of the
French. — Cominges to Lionne, Feb. 16, 1665. — II faut finir par une
nouvelle qui vous fera rire. II y a deux jours que je prcsentai a
la Reine-mere la calcche que le Roi lui a envoyce. Je crois que
la moitic de la ville accourut pour la voir au passage, qui se
disaient les uns aux autrcs que c'etait le tribut que le Roi de
France payait a TAngleterre et que, pour couvrir en quelque fa^on
ce devoir, j'avais obt^nu du Roi d'Angleterre que je le presenterais
a la Reine sa m^re. Apres cela, Monsieur, dites que je ne suis
pas adroit et que la France ne m'est pas obligee de mettre si
finement a couvert le malheur de sa destinee.
133. Cominges's Attitude Before Death. — Bruchet to Lionne^
March 30, 1665. — Le mal de M. I'Ambassadeur augumentant de
jour a autre, il ne veut plus songer qu'a mettre sa conscience en
repos, sans plus pcnser aux affaires du monde. C'est pourquoi il
m'a commandc pour la derniere fois, de vous mander les efFets qu'a
produits le memoire qu'il a presente au Roi d'Angleterre le 26 de
ce mois. Ses ministres Font trouve trop rude et trop pressant ;
mais Son Exc. a cru ne devoir pas moins faire apres tant de sujets
de plaintes. . . .
M. I'Ambassadeur vous prie de faire ses derniers compliments au
Roi et aux Reines et de temoigner a Leurs Majestes que le plus
grand regret qu'il ait en mourant, c'est de ne rendre pas les derniers
soupirs a leurs pieds. II vous prie aussi, Monseigneur, d'empecher
que Madame la Comtessc de Cominges, outree d'une si jugte
douleur, entreprenne de le venir trouver, puisque, avant son
arrivce, ce sera une affaire videc de fa9on ou d'autre. . . . Toute
cette Cour fait paraitre beaucoup de dcplaisir de son mal et envoie
e^actement savoir de ses nouvelles.
134. Instructions to the " Celebre Ambassade." — April 4,
1665. — Sadite Majeste desire que ledit Sieur due de Verneuil et le
Sieur Courtin partent sans dclai, dans la toute semaine prochaine
pour se rendre a Londres avec le plus de diligence qu'il leur sera
234 A FRENCH AMBASSADOR,
possible, sans s'assujetir a attendre tout I'attirail de leur equipage
qui les pourra suivre a loisir. [They will do their best to prevent
war. If war takes place and the English have the better of it,
England will remain without a rival at sea ;] apres quoi il serait tres
difficile aux autres Puissances de contester aux Anglais cet empire
de la mer auquel ils ont de tout temps aspire et dont aujourd'hui ils
se montrent si avides qu'on pent dire que ce dessein et celui de
s'emparer de tout le commerce du monde sont les deux veritables
causes de tout le trouble et de toutes les querelles qu'ils suscitent
presentement auxdits Etats. [Louis acknowledges that] les forces
maritimes de sa couronne ne repondent pas presentement a sa
veritable puissance.
135. CoMiNGEs's Observations on his Impending Death. —
To Lionne, April J, 1665. — L'on se plaint extremement de la
secheresse et de la maniere dont j'ai fait mon memoire au Roi et a
son Conseil. Si je meurs, ma charge n'en sera guere plus pesante,
et si je reviens je saurai bien soutenir la forme et la matiere' de
mon ecrit. Ce qui leur parait de plus facheux, a mon avis, c'est
qu'un homme qui rend I'esprit est toujours cense dire la verite, et
ses paroles emportent avec soi je ne sais quelle consideration qui
les fait estimer de tout le monde.
136. Royal English Yachts for Verneuil and Courtin. —
Bigorre to Lionne^ April 14, 1665, from Calais. — II y a ici deux
yachts qui sont fort beaux et fort dores au dehors et au dedans.
Les chambres en sont admirablement propres, avec des tapis de
pied et des lits de velours.
137. Dover to London. — Talk on the Way. — The Three
Ambassadors Extraordinary to Louis ^ April 20, 1665. — Beaucoup de
gens demandaient a Douvres, a Cantorbery, a Rochester, aux
personnes de notre suite pourquoi nous allions a Londres, et sur ce
qu'on leur repondait que c'etait pour y traiter la paix entre
I'Angleterre et la Hollande, ils disaient assez naturellement, que
si nous ne venions que pour cela, nous n'avions qu'a nous en
retourner.
138. Charles on the War. — Verneuil^ Courtin^ and Cominges to
APPENDIX. 235
Lionne^ April 23, 1665. — [Charles says to Courtin :] Mr., ma
flotte est hors de mes ports a cette heure : je ne I'y puis plus faire
rentrcr avec honneur ; et puis raon peuple est enrage centre les
Hollandais.
139. Frenxh and English Kingship. — Courtin to Lionne^' April,
1665. — II y a cette difference entre lui \i.e., Charles II.] et le Roi
notre maitre que Sa Majeste peut faire marcher ses sujets commc
il Lui plait, mais il faut que le Roi d'Angleterre marche avec les
siens.
140. Unmanageableness of the Dutch. — The Three to Louis y
May II, 1665. — [They try to incline the Dutch envoy Van Gogh
to peace]. — Ah ! Monsieur, rcpondit-il, vous me demandez unc
grande affaire. Ce que je puis vous assurer, est que nos peuples
ne sont pas moins difficiles a gouverner que les Anglais et
qu'ils n'approuveraient jamais que nous allassions plus avant. . . .
Puisque on nous attaque injustement, j'ai ete homme d'armes (cc
sont les propres termes dont il s'est servi), je saurai bien perir
comme les autres . . . Nous le laissames revenir de ce mouvement
qui avait ete cause par un beau zele, et peut-etre parce qu'il avait
une grande epee a son cote.
141. Drinking. — Courtin to Lionne, May 24, 1665. — Excusez
mon style; j'ai ccrit toute la nuit et je viens de boire un peu plus
que de raison.
142. The Debuts of Lionne's Son in English Society. —
Courtin to Lionne, May 24, 1665. — Mr. votre fils commence
comme les honnetcs gens font : il est un peu honteux ; mais nous
lui avons donne du courage et Mr. d'lrval (.?) Ta si bien servi
qu'enfin il a fait sa declaration, qui a ete fort bien re9ue par unc
des plus jolies filles d'Angleterre. C'est Mademoiselle 'Genins,'
qui est aupr^s de Madame la Duchesse d'York : elle est petite,
mais d'une fort jolie taille : elle a le teint admirable, les cheveux
comme vous avez vu autrefois ceux de Madame de Longueville ; les
yeux vifs et brillants et la peau la plus fine et la plus blanche que
j'aie jamais vue. Madame la Duchesse, qui est assez severe aux
autres, trouve qu'ils sont si bien assortis qu'elle est la premiere a
236 A FRENCH AMBASSADOR.
less favoriser : la Reine-mere, le Roi, toute la Cour est dans les
memes sentiments. On en rit, mais je vous assure que I'afFaire va
bien et qu'elle ne vous doit donncr aucune inquietude, car vous
pouvez bien croire que je mettrais comme on dit les 'hola' ; si je
voyais que notre cavalier allat trop avant. Mais sa galanterie est
justement au point oil il faut qu'elle soit pour le rendre honnete
homme et je vous en ferai savoir le progrcs.
143. Charles's French and the Ambassadors' Latin. — The
Three to Louis^ May 24, 1665. — Depuis que je suis dans mon
Royaume [Charles says] j'ai quasi oublie la langue fran9aise, et,
•dans la vcrite, la peine que j'ai a trouver les paroles me fait perdre
mes pensecs. C'est pourquoi j'ai besoin d'etre soulagc et d'avoir du
temps pour deliberer sur les affaires qui m'ont ete proposees en
cette langue. . . . Comme il se vit presse, il ajouta que ses
commissaircs n'entendraient pas le fran^ais. Je [i.e., Courtin] lui
representai qu'il y avait beaucoup de personnes dans son Conseil
., Molina] fait la plus extraordinaire grimace que j'aie
jamais vue. En recompense il a le meilleur chocolat du monde, et si
je n'apprchendais point de me brouiller avec Madame de Lionne, je
vous en enverrais. Mais apres cela, vous auriez un si grande
mepris pour celui dont elle vous a rapporte le secret de Madrid que
vous n'en prendriez de votre vie.
171. Fresh Difficulties in finding Accommodation. — The
'Three to Lionne^ J^h ^^» 1665. — Nous avions envoye chacun un
de nos domestiques avec les marechaux des logis du Roi, qui nous
ont rapporte que ces officiers n'ont ose mettre la croix, et que les
proprietaires avaient dit en leur presence qu'ils ne quitteraient pas
leurs chambres pour qui que ce fiit. On ticnt impunement ce
langage en ce pays-ci.
172. Little Jennings and young Lionne. — Courtin to Lionne^
July 27, 1665. — Jeudi soir le Roi d'Angleterre tourmenta fort en
ma presence * mistris Genins' sur le sujet de M. votre fils ; la
petite fiUe en rougit et jamais je ne I'ai vue si belle. S. M. me
dit que M. Porter avait etc prie a Calais par M. votre fils de lui
faire savoir quelle mine elle aurait faite le jour de son depart et en
mcme temps Sadite Majeste m'assura que jamais il n'avait vu un
homme si dcsolc ni si triste que le galant lui parut sur le yacht de
246 A FRENCH AMBASSADOR.
la Reine mere. Je vous assure qu'il avait raison, car la demoiselle
I'aimait bien, et si celle qui vous reduisit a prendre cette eau qui
sent la therebentine eut ete aussi belle, votre estomac aurait eu
bien de la peine a se retablier, J'ai de quoi lui redonner une
nouvelle vigueur, et je n'attends que le retour de Persod pour vous
envoyer des tablettes de chocolat dont Monsieur I'Ambassadeur
d'Espagne m'a fait present.
173. Spanish Recipe for Chocolate. — Bigorre to Lionne, July
30, 1664. — Apres que le paquet ou est le chocolat que M. Courtin
vous envoie a etc cachete, il m'a ordoniie de vous faire savoir com-
ment M. I'Ambassadeur d'Espagne le prepare ; et il m'a dicte les
trois lignes suivantes sans que j'y aie rien ajoute ni diminue : — " //
faut faire bouillir Peau^ et apres cela meler le chocolat et le sucre, et
ne point le remettre sur le feu^^
174. The Plague. An Order read to the Troops. — Courtin
to Lionne, Aug. 6, 1665. — Ce matin, la peste a paru a un soldat
des gardes qui etait dans le chateau d'Hampton Court, et on a ete
contraint de faire un ban a la tete des compagnies, portant com-
mandement a tout soldat malade de la peste de le declarer, a peine
d'etre passe par les armes. Ce sont de grands agrements pour notre
negociation, qui finira peut-etre bientot malgre nous, car si un de
nos valets est attaque de ce mal, il faudra que nous prenions la
campagne, et je ne sais pas, si cela arrivait, si nous trouverions oil
nous mettre a couvert en ce pays.
175. A Corpse on the Road. — The Three to Lionne, Aug. 9,
1665. — Tous les villages des environs d'Hampton Court sont in-
fectes et je trouvai hier, moi. Due de Verneuil, en me promenant
le long du grand chemin, le corps d'un homme qui venait de
mourir de la peste. Les pluies et les chaleurs qu'il fait contri-
bueront fort a augmenter ce mal.
176. The Established Church. — Courtin to Lionne, Aug. 15,
1665. — Les eveques (dont il n'y en a pas un qui soit de naissance)
ne sont en aucune consideration ; aussi, a dire la vcrite il est assez
extraordinaire de voir un Eveque et des chanoines assis dans les
chaires du choeur avec leurs femmes et leurs enfants aupres d'eux.
APPENDIX. 247
Cela donna lieu a un Ecossais d'ccrirc il y a quelque temps : " Vidi
Episcopum et Episcopam, Episcopulos et Episcopulas." Le Roi
mcmc qui les a retablis dans ces dignites me disait avant-hier qu'il
ne trouvait pas cela bien, et en efFet cela est cause qu'ils tombent
dans le mepris.
177. From Kingston to Salisbury. — C our tin to Lionne,
15, 1665. — J'ai ete surpris de voir en trente lieues de fort beau
pays qu'il y a fort peu de villages ; que dans un temps de moisson
il y a fort peu de gens qui travaillent a la campagne, qu'on ne
rencontre prcsque personne sur les chemins. Nous avons passe dans
trois villes, dont il y a deux qu'on nomme entre les plus consider-
ables d'Angleterre, ou meme il y a des eveches ; il s'en faut beau-
coup qu'elles ne soient aussi grandes, aussi peuplees et aussi bien
baties que celle de St. Denis. Toutes les autres de ce royamme a
la reserve de celles de Londres, d'York et de Bristol, ne valent pas
mieux. Le peuple y est assez commodement parce qu'il ne paye
rien quand I'Etat n'a point de guerre a soutenir et parce qu'il se
fait en ce pays de grandes nourritures. Mais les habitants de la
campagne et des villes qui ne sont pas maritimes n'ont point
d'argent ; ils sont meme en fort petit nombre, ce qui arrive de ce
que les colonies qui sont dans les Indes occidentales, I'etablissement
de beaucoup de families dans I'Irlande et le service des vaisseaux
consomment beaucoup de gens.
178. Salisbury Cathedral. — Bigorre to Lionne, Aug. 15, 1665.
— II y a en ce lieu une fort belle eglise qui est entre les mains des
Protestants. Elle a autant de piliers qu'il y a d'heures a I'an,
autant de fenetres que de jours, et autant de portes que de mois.
179. Shutting up of Houses. — Courtin to Lionne, Aug. 19,
1665. — On a decouvert a midi qu'un des palefreniers du Roi a la
peste et on a donnc ordre de I'enfermer, aussi bien que tous les
autres qui logcnt dans la meme maison. C'est un bon moyen pour
les faire tous mourir.
180. Shutting up of the Servants of the Spanish Ambas-
sador. — The Three to Louis, Aug. 21, 1665. — Les plupart des
248 A FRENCH AMBASSADOR.
domestiques de I'Ambassadcur d'Espagnc qui, par bonhcur pour lui
ne logeaient pas dans sa maison, furent hier enfermcs.
1 8 1. The Plague at Salisbury. — Verneuil goes Hunting. —
Bigorre to Lionne, Aug. 21, 1665. — S^elques gardes qu'on ait
mises aux portes de cette ville, un homme ayant la peste n'a pas
laisse d'y entrer. II a, quasi durant deux jours, frequente toute sorte
de personnes et enfin avant hier au soir, il tomba raide mort au milieu
de la rue, a deux cents pas de la maison du Roi d'Angleterre. On a
brule une tente sous laquelle il s'etait repose et on a fermc la
maison ou il avait couche et dans laquelle neuf domestiques de
I'Ambassadeur d'Espagne, ses chevaux et ses carrosses ont etc depuis
enfermcs. . . , Monsieur le Due de Verneuil se divertit a la chasse ;
il a deja une meute a lui avec laquelle il prend des daims et si
quelque danger nous menace Dieu veut pour le moins que nous ne
le craignons pas.
182. CouRTiN would like TO GO. — To LtoTine, Aug. 21, 1665.
— Car a vous dire la verite ce me serait une chose fort douloureuse
de servir de fascine a votre politique dans un pays oil tout le
monde tremble et ou nous voyons mourir tous les jours des gens
devant nos yeux. "M. de Verneuil approche de son terme ; M. de
Cominges n'est debout que quatre heures pendant la journee, et ne
vit que de poisson. Pour moi, qui n'ai pas encore trente huit ans,
il me semble que je hasarde ici plus que pas un de la troupe et je
voudrais bien me voir aupres de vous dans la nouvelle maison de
M. le Commandeur de Souvre oil je mangerais plus volontiers de
ses potages que je ne prendrai ici des preservatifs que Madame de
Sable m'a cnvoyes.
183. A Dream of Miss Stewart. — Courtin to Lionne^ Aug. 23,
1665. — Pour vous entretenir moins serieusement, il est bon que
vous sachiez que Mile. Stewart songea avant-hier, la nuit, qu'elle
etait couchee avec les trois ambassadeurs de France. II est vrai
que, comme elle contait la chose au Roi d'Angleterre, il m'appela
en tiers et cela fut cause qu'elle dit en rougissant qu'elle etait du
cote de M. de Verneuil.
184. Miss Jennings and Miss Boynton. — Courtin to Lionne^
APPENDIX. 249
Aug. 23, 1665. — II y en a deux qui sont fort jolies ; j'en prends
a tcmoin M. votre fils qui vous dira ce que c'cst que ' Mistris
Bointon.' II fit semblant d'en etre amoureux pour faire dcpit a
* Mistris Gcnins.' II est vrai que * Mistris Genins' avait grand
tort; elle ne voulait qu'il lui baisat les mains; et a la fin elle
comprit qu'il valait mieux abandonner ses mains que de perdre un
galant, et raccomodemcnt fut bicntot fait,
185. News of the Plague. — Courtin to Lionne, Aug. 30, 1665.
— II est encore mort ce matin un homme en pleine rue. C'est
une mechante habitude qui commence a prendre ici.
186. News of the Plague. — The /Three to Lionne, Sept. 20,
1665. — II est mort pendant la semaine passee 8,250 personnes
dans Londres. On y allume des feux dans toutes les rues pour
chasser, s'il est possible, le mauvais air.
187. Impending Return of the Ambassadors. — Courtin to Lionne,
Oct. 13, 1665. — Nous attcndrons avec impatience de vos nouvelles
pour savoir ce que nous deviendrons. Toute la grace que je vous
demande c'est que si vous voulez livrcr quelqu'un aux dogues de ce
pays, vous fassiez cet honneur-la a M. Dumas et que vous con-
sideriez un peu qu'un cadet d'une pauvre famille, charge de quatre
enfants a besoiri de se conserver pour eux.
188. Arguing with the Duke of York. — The Three to Louis,
Oct. 13, 1665. — II nous rcpondit qu'il nous verrait toujours fort
volontiers, mais que nous ne le ferions point changer de senti-
ments ; qu'il etait Anglais et par consequent fort opiniatre — Mais,
Monsieur, lui repartimes nous, vous etes Fran^ais d'un cote. II
est juste que vous vous partagiez un peu.
Messieurs, reprit-il, il est vrai. Mais les Anglais sont opiniatres
quand ils ont raison et, quand ils ne Font pas, les Fran^ais l-e sont
avec raison. Ainsi il n'y a rien a gagner avec moi.
Et sur cela, il sortit de sa chambre et s'en alia aux priercs.
189. The Speech from the Throne translated into French.
— The Three to Lionne, Nov. i, 1665. — Nous vous envoyons une
traduction des harangues du Roi de la Grande Bretagne et de son
250 A FRENCH AMBASSADOR.
Chancelier, L'auteur nous assure qu'elle est fort fidcle ; il s'excuse
seulement sur ce qu'il a suivi le tour de la phrase Anglaise et sur
ce qu'il pretend que M. le Chancelier est obscur dans ses expres-
sions. Nous nous en rapportons a ce qu'il en dit, ne sachant pas
cette langue ; et tout ce que nous pouvons faire, c'est de vous
repondre qu'il a eu bonne intention et qu'il s'est attache a inter-
preter veritablement les endroits les plus importants.
190. The Saardam Shipbuilders. — The Three to Louis, Nov.
I, 1665. — [Van Gogh said to Courtin] que, dans une autre con-
joncture, Messieurs les Etats seraient faches que la puissance de
V. M. s'augmentat sur la mer, mais qu'ils le souhaitaient a cette
heure ; que vous aviez assez de matelots, mais que vous manquiez
de navires, et qu'en mettant la main a la bourse et donnant six
semaines d'avance aux entrepreneurs du village de ' Serdam,' ils
vous batiraient trente vaisseaux qui seraient prets d'etre mis a la
mer au printemps.
191. Sufferings of the Irish. — The Three to Louis, Nov. i, 1665.
— Le Parlement a rcsolu, apres une deliberation qui a dure deux
jours, de defendre de transporter les bestiaux d'Irlande dans ce
royaume : c'est encore un nouveau sujet de ruine pour les
Irlandais qui n'avaient plus que ce seul commerce.
192. Animosity against the French. — The Three to Louis, Nov.
I, 1665. — La haine des Anglais en general est a present si grande
contre la France, que le Parlement approuverait tous les traites qu'il
croirait etre utiles pour ruiner vos desseins. C'est pourquoi V. M.
a plus de raison que jamais de veiller incessamment sur ce qui se
passera dans les pays etrangers ou, a I'avenir, tout conspirera contre
Sa grandeur, et ou les mesures qu'Elle aura prises seront aisees a
rompre.
193. Want 'OF better Information. — The Three to Louis, Nov.
i^ 1665. — V. M. nous permettra de Lui representer en cet endroit
qu'il serait necessaire que nous fussions un peu mieux instruits que
nous ne le sommes de tout ce qui a quelque rapport avec la nego-
ciation dont V. M. nous a fait I'honneur de nous charger. Nous
ne Savons rien de ce qui se passe en Hollande, en Suede et en
Danemark.
AFFEM)JX, 251
194. Choosing a iplace for the Quarantine. — Montausier to
Lionne, Nov, 16, 1665. — [There are the St. Marcou islets]; il est
vrai qu'il n'y a point de logement, si ce n'est une petite maison-
nette ou un cordelier se retire I'etc comme un crmite. Ainsi ces
Messieurs y seraient tr^s mal.
195. The Quarantine. — Courtin to Lionne, Nov. 25, 1665. —
On dit que dans les pays chauds [la quarantaine] n'est jamais de
plus de dix-sept jours pour les personnes. Ainsi, j'espere que si
nous abordons heureusement et que nous soyons tous en bonne
sante, le Roi nous fera la grace de nous laisser glisser avec chacun
un valet de chambre du cote de Paris. . . . Nous sommes fort
embarrasses de nos personnes, et je dirais volontiers comme Don
Bertrand : pour deux cents coups de fouet j'en voudrais etre quitte
et etre a la maison.
196. Parting gifts from Charles. — Courtin to Lionne^ Dec. 13,
1665. — Mercredi vers les onze heures du soir, comme j'allais me
mettre au lit, le Maitre des ceremonies vint m'apporter un diamant
accommode pour servir de poin^on, de la part du Roi d'Angleterre.
Je lui demandai s'il avait etc chez Messieurs de Verneuil et de
Cominges. II me dit qu'il leur venait de porter, au premier une
boitc de portrait et a I'autre une bague et des pendants d'oreille,
qu'ils avaient acceptes.
197. HoLLEs' Street Difficulties. — Holies to Louis ^ Dec. 1665.
— [Holies goes to the Louvre, following the coach of Madame.
He is met by the coach of Madame de Carignan, which coach]
s'arr^te et attend que celui de Madame fut passe ; puis ses laquais
se jettent sur mes chevaux sans rien dire, les arretent a coups do
baton et font passer leur carrosse devant le mien. Apres cela sc
melent avec mes laquais une douzaine dit-on de ceux-la avec dc
gros batons, prepares ce semble pour une telle affaire ; les miens
n'etaient que cinq ou six et n'avaient rien en leurs mains que
quelque petite baguette. . . .
Ensuite ils [the Carignan valets] se mirent a braver et a dire qu'il
y avait douze carrosscs en France qui avaient droit de marcher
devant celui de I'Ambassadeur et que le leur en etait un.
198. The Journey. — Undergoing the Quarantine. — T^he
252 A FRENCH AMBASSADOR.
Three to Louis, Dec. 25, 1665. — Cc que nous apprehendous a cette
heure c'est I'extrcme froid qu'il fait depuis deux jours, dont nous
sentons deja la rigueur, etant loges dans une grande maison qui n'a
pas encore etc habitee et dont les dedans ne sont pas acheves.
Nous ne laisserons pas neanmoins de nous tenir dans les bornes de
notre quarantaine et, des aujourd'hui, nous avons fait dire la messe
dans le lieu ou nous sommes loges sans permettre a pas un de nos
gens d'aller a I'eglise du village, afin qu'on ne nous puisse rien
imputer. Apres cela nous attendrons en patience et avec toute
sorte de soumission les ordres de S. M. dans Tesperance que le
vent et le froid nous ayant bien purifies nous pourrons obtcnir la
liberte d'etre delivres de I'incommodite que nous souffrons.
Un armateur anglais, nonobstant les passeports du Roi de la
Grande Bretagne a pris le maitre d'un vaisseau fran^ais qui portrait
les chiens de moi, due de Verneuil, et un de mes suisses. Ce
vaisseau etait sorti un jour plus tot que nous du port de Douvres,
dont nous ne sortimes qu'a la troisieme tentative, dans la premiere
desquelles le vaisseau dans lequel nous etions faillit a perir, ayant
heurte contre le mole et brise tout son chateau de poupe.
INDEX
A.
Algiers, 132
Amalbi (Sibylle d'), 37
Amsterdam, 134
Anne of Austria, 34, 35, 44
Armentidres, 36
Aristotle, 58, 100, loi
Arlington (see Bennet), 151, 176
Arthur (King), 117
Aumont (Due d'), 161
Aymc (surgeon), 51
B.
Bacon, 58
Bantam, 132
Bassompierre, 36
Batailler, Secretary of Embassy,
31 ; his account of the opening
of Parliament, 99 et seq.
Bedford, Earl of, 74
Bellasys, Lord, 99
Ballings, Richard, 107
Bennet, Sir H. {see Arlington),
54. 11
Berni, Marquis de (Lionne's son),
his journey to England, 153
et seq. ; his loves, 1 53 et seq. ;
writes dispatches, 154 ; his
marriage, 182
Besnac, Marquis dc, 81
Bigorre, Secretary of Embassy,
147, 158, 163, 164, 167
Boatmen, oppose the building of
a bridge, 83
Boileau 55
Bouquant, 36
Boynton, Miss, 156
Breda, peace of, 181
Brienne, 25, 147
Bristol, Earl of, 53 ; accuses
Clarendon, 104 et seq.
Broglie, Comte de, 53
Broussel, 35
Bruchet, Cominges' secretary,
130
Buchanan, 58
Buckingham, Duke of, 58, 64
74» 107, 137
Burleigh, 82
Burnet, 80
Carignan, Princess of, 82
Castlemaine, Lady, 17, 59, 72
254
INDEX.
gives a fete in honour of
Madame de Cominges, 85, 88,
90 ; unpleasant adventure in
the park, 91, 93, 94.; her con-
version, 95, 118, 119, 120;
sides with the Spaniards, 144,
151, 152, 172
Catherine of Braganza, Queen,
her illness, 88 ; goes to Tun-
bridge, 89 ; to Bath, 90, 92
Cesonie, nickname of Madame de
Cominges, 37
Chapelain, 36, 6t, 62
Charles 11., King of England, 15 ;
interposes between Watteville
and d'Estrades, 22; his corre-
spondence with Madame, 50;
dines at the French Embassy,
59 ; interferes in favour of
Sorbieres, 63 ; his decree con-
cerning the Ambassadors'
coaches, 70 ; dines with
Cominges, 83 ; his character
described, 87 ; his policy, loi ;
attitude in the Bristol affair,
104; favours the Catholics,
115; goes to Chatham, 135
et seq. ; receives the " Celebre
Ambassade," 140 ; pretended
ignorance of French, 142 ;
wants Parliament to pass a
bill against fogs, 160
Chatelus,.36
Chaulnes, Due de, 161
Chesterfield, 153, 182
Choisy, Abbe de, 19, 104
Clarendon, Edward Hyde, Earl
of, 17; sells Dunkirk, 30;
does not speak French, 54, 62 ;
accused by Bristol, 104 et seq.;
his coldness towards France,
125 et seq. ; his unpopularity,
127; procrastination, 141, 143 ;
breaks the negotiation, 176
Clement, Nicolas, his note con-
cerning Shakespeare, 56
Colbert, 48
Comines, Philippe de, 172
Cominges, Comte de, plea in
favour of, 14 et seq.-, his origin
and life, 33 ^/ seq. ; his son,
40 ; reaches London, 42 ; tone
and manner of his correspon-
dence, 42 et seq. ; ignorance of
English, 52 ; asked to send
a report on English men of
letters, 55 ; his entree, 66 et
seq. ; at my Lord Mayor's, 76
et seq.', at home, 82 ^/ seq. ; de-
scribes the Court, 91 et seq.;
the Parliament, 100 et seq.;
gives an account of the Bristol
affair, 104 et seq. ; of religious
affairs, no et seq. ; his opinion
of indulgences, 113 ; of a
future life, 114; of prophets,
117; his expenses for his chapel,
119; his political dispatches,
121 ; efforts to bring about a
union with England, 121 et
seq. ; his difficulties, 125 ; his
illness, 129; nearly dies, 130;
his temper, 130; bargains for
slaves, 133 ; a riot at his door,
146 et seq. ; gives his advice
to young Lionne, 154; his
troubles on account of the
plague, 160 et seq. ; his journey
INDEX
255
home, 178 et ieq,\ his end,
183
Cominges, Madame de, her por-
trait under the name of Emilie,
38 et seq., 65 ; journey to
England, 84 ; illness, 85 ;
journey home, 86, 183
Conde, Prince of, 34, 36, 121
Conti, Prince of, 36
Corneille, 61
Courtin, Honore, 53, 138 ; jour-
ney to London, 140; considers
war inevitable, 140 ; pleases
everybody, 141 ; his part in
the negotiation, 141 et seq. ;
offers to negotiate in Latin,
ibid; riot at his door, 146 et
seq. ; sorry to have too strict
instructions, 150; his amuse-
ments, I 50 et seq. ; as a drinker,
152 ; his views concerning
youth and age, 155; sends
chocolate to Lionne, 157 ; his
troubles on account of fogs,
the plague, &c., 159 et seq.;
reads Amadis^ 165 ; dismisses
his servants, 166 ; his difficulty
in finding lodgings, 166 et seq. ;
his views concerning war, 174 ;
anxious to go home, 175 ;
leave-taking, 178 ; journey
home, 178 ; quarantine at
Pandc, 179; his end, 182
Crequi, Ambassador to the Vati-
can, 79, III, 183
Cromwell, 108, 136
D.
Defoe, 163
Devonshire, Earl of, 73
Downing, Sir George, 31, 32,
173
Dumas, commercial agent, 175
Dunkirk, sale of, 30
E.
Elizabeth, Queen, 123
Ell wood, Milton's friend, 163
England, attitude towards B'rance,
Holland, Portugal, and Spain,
\z\ et seq.; at war with France
and Holland, 181
Epoisses, castle of, 34
Erasmus, 58
Estrades, Comte d', his duel, 20;
Ambassador to England, 21 ;
his affair with Watteville, 23
et seq.; Ambassador to Holland,
30 ; negotiates the sale of
Dunkirk, 30 ; claims prece-
dence over the Prince of
Orange, 31, 44; his house
besieged, 146, 154, 182
Eugene, Prince, 174
Evelyn, 29, 59 ; his book on
fogs, 160, 162
Exeter House, 82 et seq.
Falmouth, Earl of, 145
Fanshaw, Ambassador to Spain,
127
Fitzhardin, 52, 140
Flamarens, Marquise de, 36
Fouquet, 55
France, her treaty with Holland,
142 ; at war with England,
181
256
INDEX,
G.
Gassendi, 64
Geneva, reported siege of, 112
Gogh, Van, Dutch envoy to
London, 142, 149, 174, 175
Goulas, Nicolas, 35
Goulette, La, 132
Gramont, Chevalier de, 53, 64,
87, 93 ; his marriage, 94 et
J^f., 95, 152
Gravelines, 25
Guiche, Comte de, 14
Guildhall, banquet there, ']']
Guitaut, 34, 41
H.
Hamilton, Anthony, 93
„ George, 182
„ Mile, de, 87
Hampton Court, plague at, 167
Heinsius, 61
Henri IV. of France, 138
Hobbes, dines at the French
Embassy, 59, 60 et seq., 64
Holland, 142, 181
Holies, Lord, his temper, 80 ;
his ignorance of French, 81,
131; recommends war, 173 et
seq., 182
Hugo, Victor, 56
Huygens, 59
L
India, presents from, 92
Ireland, 116 et seq.^ 169
J.
Japan, 132
Jaret, 93
Jennings, Miss, 153 et seq., 170,
182
Keroualle, Louise de, Duchesse of
Portsmouth, 182
Kingston, removal to, on account
of the plague, 163 et seq.
L.
La Calprenede, 27
La Fayette, 37
La Trousse, 37
Lauderdale, 144
La Valliere, 19
Le Notre, 183
Le Tellier, 47
Lionne, Hugues de, 17, 19, 33,
43, 45, 46, 49 ; difficulties
with Holies, 80 ; praises
Cominges for his report on
Parliament, 102 ; his views
concerning religious affairs, 1 1 1
et seq. ; his fine dispatches,
149 ; sends hisison to England,
153,157,159
Lionne, Madame de, 158
Longueville, Duchess of, 36
Lord Mayor, 76 et seq.
Louis XIV. assumes power, 17 ;
his policy, 18 ; his instructions
concerning precedence, 23 ;
concerning d'Estrades's entree,
25 et seq.; attitude in the
Watteville affair, 29 et seq. ;
his guitar concerts, 37 ; his
correspondence with Cominges,
43 ; attention to business, 43 ;
has the measles, 46, 47 ; wants
INDEX.
357
a report on men of letters, 55 ;
his pensioners, 61 ; favours .
Clarendon, 62 ; instructions
concerning Muscovite envoys, i
68 et seq. ; thanks Comingcs
for his report on Parliament,
loi et seq. ; his opinion of i
parliaments, 108; his religious
opinions, no; his attitude j
towards Spain, 121 et seq. ;
towards England, Holland, and j
Poland, 121 ; wants slaves for \
his galleys, 132 et seq.-, his
views concerning the naval |
power of England, 139, 142; 1
at war with England, 181
Louis XV., 53
M.
Macaulay, 11, 13, 182
Mancini, 39
Marlborough, Earl of, 14.5
Mazarin, Cardinal, 17, 19, 29
I II, 122
Mazarin, Duchess, 65, 152
Merlin, 1 17
Middleton, Mrs., 87, 93
Mignard, 183
Mignet, 1 1
Milton, 14, 58, 163 I
Moliere, 56 !
Molina, Count of, Spanish Am-
bassador to England, his dinners,
151, 152; fray at his door, j
152 ; his servants shut in on
account of the plague, 170 et
seq.^ 172 ; his expenses, 172 |
Monk, General, 24, 96
Monmouth, Duke of, 53, 59, 1.37
17
Montagu, Abbe de, 78, 81
Montaigne, 1 14
Montausier, Due de, 177
Montespan, Madame de, 19, 34*
Montesquieu, 144
More, Sir Thomas, 58
Motteville, Madame de, 37
Munster, Bishop of, 176
Muscovite envoys, 65 et seq.
Muscovy, 132
Norfolk, 137
N.
O.
Obdam, 144
Orange, Prince of, 31, 60
Orleans, Madame, Duchess of,
50, 131, 182
Ormond, Duke of, 18, 94
Oxford, Earl of, 96
Oxford, Parliament meets at, 172
P.
Pande, ambassadors undergo quar-
antine at, 178 et seq.
Parliament, Louis XIV. anxious
to receive a report concerning,
98 et seq. ; opening of, 99 ;
account of, 102 et seq.
Pembroke, Earl of, 118
Pepys, II, 12, 26, 27, 68, 70, 72,
76, 87, 125, 126
Pepys, Mrs., 27
Persod, King's messenger, 157
Peterborough, 53
Philip IV., of Spain, 176
Plato, 58
Poland, 124
258
INDEX,
Pope, difficulties with the, 79, 1 1 1
et seq.
Porter, 157
Portland, Earl of, 145
Portsmouth, fleet goes to, 137
Portugal, 19; at war with Spain,
assisted by France and England,
\2T, et seq
Pytheas, 159, 160
Q-
Quakers, 115
Oueen-mother (Henrietta Maria),
75, 143
Quinctilian, 49
R.
Racine, 55, 61
Richefons,hisduelwithCominges,
36
Richelieu, Cardinal de, 37
Richmond, Duke of, 137
Roquelaure, 36
Ruvigny, Marquis de, 50, 64
Ruyter, 181
Saardam, shipbuilders of, 175
Sable, Madame de, 170
St. Albans, Earl of, 78, 123, 144
St. Evremont, 64, 65
St. Simon, 13, 33, 40
Salisbury, removal to, on account
of the plague, 168 et seq.
Sandwich, Earl of, 175
Savignac, 36
Savile, English Ambassador to
France, 104
Scrope, Mrs., i 51
Scudcry, 37
Sevigne, Marquise de, 34, 37
Shakespeare, 54, 55, 56
Simonnet, banker, 51
Sorbicres, Samuel de, 60, 61 ; his
book on England, 62 ; his
banishment, 63 ; answered by
Sprat, 63
Somaize, 37
Souvrc, Commandeur de, 170
Spain, 21, 121 et seq., 126
Sprat, Thomas, answers Sorbieres,
63
Stewart, Miss, 87, 88, 151, 170
Strozzi, Count, 24
T.
Talbot,'later Duke of Tyrconnel,
156, 182
Tale of a tub, 54
Temple, Sir William, 19, 64, 174
Torcy, Marquis de, 161
Trevor, Sir John, 'ji et seq.
Tunis, 132
Turenne, 121, 176
Tuscan envoy, 75
Venice, 23, 132
Verneuil, Henri de Bourbon, Due
de, 53, 138, 159 ; his love of
dogs, 162, 168 ; loses his dogs,
180; dies, 182
Verneuil, Henrietta de Balzac,
Marquise de, 138
Vienna, 132
Villeroy, 39
Vossius, 61
INDEX.
259
W.
Wattcvillc, 22, 2f, 29, ;;o
West Indies, 169
William the Conqueror, 103
Witt, John de, 145
Woolwich, 31
105, 106, 135 et seq.^ 144 ; his
naval victory, 145, 171, 172
York, Duchess of, 74, 107, 153,
154
York House, 83
York, jamcs, Duke of, 74, 83, 89, Zulcsicin, 31
UNWIN BROTHERS,
CHILWOKTH AND LONDON
mm
UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY
BERKELEY
Return to desk from which borrowed.
This book is DUE on the last date stamped below.
,Ju\A96^
3Dec'57AR^
S0
\S>
'fik^J'
9 Set
,*-» '„0
%%
\9i»
JAN 2 3 1963
RECEIVED
A1
^V f).
8 8 JAN 1 8 1995
9 tszatLOU
CIHCULATION DEPT.
JUL
9-19fiP
o ">
JUL 8'6e33ltC0
MAR>
REC'D LD JUL
Dw end of SUhAMER Period
SU
Djecr
TO
recall atter-
671 -2P1^5^
i6'h04B1
RNED TO
LD 21-100m-9,'48(B399sl6)476
tP 1 u 1971
ibAN AHC
U.C, BERKELEY LIBRARIES
CDsaniis?