AN PROVED GRAMMAR ENGLISH LANGUAGE BY NOAH WEBSTER, LL. D. NEW HAVEN: PUBLISHED BY DURRIE AND PECK. 1833. Entered according to the Act of Congress, in the year 1831, by NOAH WEBSTER, in the Clerk's office of the District Court of Connecticut. 5DUCA PREFACE THE British Grammars of the English language appear to me to be very imperfect, and, in some particulars, very erroneous. Since the publication of the grammars of Lowtli and Priestley, who added most of the improvements, which have been made since the days of Wallis, some important discoveries have been made in the origin of words and in the construction of sentences, which have not been introduced into any grammar published in Great Britain ; at least as far as my knowledge extends. Grammar is a difficult subject, especially to the young student; and the difficulties that belong to the subject, have been increased by the use of terms merely technical in designating the parts of speech. On entering upon the subject, the young student meets with the words noun, pronoun, adjective, verb, adverb ; words he never saw or heard of before, as they are no part of the common language which he has been accustomed to use ; and words which he does not understand. To remedy, as far as possible, this evil, I have, in tin's work, not only explained the technical terms, but have used other terms, with them, which serve as .interpreters of the words commonly used. These interpreting words are more easily understood, and some of them are more strictly correct, or better adapted to express their true signification. Thus for noun, the English word name is often used ; a word which every child under- stands. This accords with the practice of the nations on the con- tinent of Europe. For pronoun, the word substitute or representa- tive is sometimes used ; for several of the words called pronouns are often used in the place of sentences, or they refer to them. Mribute is a word better understood than adjective ; though it were to be wished, we could find a more familiar term for that class of words. For adverb, I often use modifier ; a term much wanted to denote certain words which have the uses of different parts of speech. Thus most and very, which are adjectives, are often used as adverbs ; as in the phrases most wise, very good. If we call the words, in such phrases, adverbs, then we call them by the same name as we do mostly and verily. In like manner, up, over, to, which are prepositions, are used to modify verbs, in such phrases as to give uj), to give over, to come to ; and it seems very unnatural to call them, in these and similar forms of speech, prepositions. The terms used to express the tenses of English verbs, are bor- rowed from the Latin ; but some of them are improperly applied. Thus, he created is called the imperfect tense, denoting unfinished action ; but this is not correct : the imperfect tense in English is, 5 .*-?. 06 ' 4 ,,,',' PREFACE. fee* was cre'atihg. ' The , words pluperfect and preter-pluperfect, whicli cignify; mort ihftn finished, beyond more than finished, are ' wry v c*wkw,ard term's/ '.Few: which reason I call the tense which 'they designate, the prior-past, which denotes an act past prior to another act, event or time. In like manner, the term prior-future is used to denote an act past prior to a future time or event speci- fied. In this work, I have given a complete exhibition of the English verb, in all its forms or combinations, declarative, interrogative and negative. This will show foreigners, as well as our own youth, the proper place of the auxiliaries, and of the sign of negation not, in all the various combinations. In all or most English Grammars, an or a is said to be an indefi- nite article. This is not true ; it is used before definite nouns, as well as before those which are indefinite. It is also said, that a becomes an before a vowel ; but the fact is directly the reverse : an is the original word, and loses the n before a consonant. It is the same word as one, but in Saxon orthography. Grammars also tell us, that is sometimes a conjunction. This is not true ; it is always a pronoun or substitute : when it is called a v^:^ auction, it refers to a sentence. In most grammars, notwithstanding is called a conjunction. This is not true ; it is a compound of not and the participle withstanding and with that expressed or understood, or with a sentence, consti- tuting the case absolute, like non obstanie in Latin. Provided is also called, in certain cases, a conjunction. This is not true ; it is a participle forming the case absolute, as above stated, in regard to notwithstanding. If is called also a conjunction. "This is not true ; it is always a Verb, being only a contracted form of give. The fact is the same with though ; it is a verb, but defective. To the syntax, I have added several new rules and illustrations ; the British Grammars, in this particular, beinor very defective. In- deed, so defective and erroneous are the British Grammars, and the compilations in the United States, formed on their principles, that without some- further helps, the construction of many established and legitimate phrases and sentences in our language, cannot be explained. The term mood I have discarded. Mode is the proper transla- tion of" the Latin modus ; and the orthography mood confounds this grammatical term with a word of different origin, denoting temper or state of the mind. AN IMPROVED GRAMMAR',' OF LANGUAGE. LANGUAGE, in its most extensive sense, is the instrument or means of communicating ideas and affections of the mind and body, from one animal to another. In this sense, brutes possess the powers of language ; for by various inarticulate sounds, they make known their wants, desires and suffer- ings. Thus the neighing of the horse, the lowing of the ox, the cackling and chirping of birds, constitute the language of those animals ; and each respective species understand instinctively their own peculiar language. The signs made by deaf and dumb people form also a kind of imperfect lan- guage ; and even the looks, when made to express ideas and affections, speak an intelligible language. As brutes have few affections or ideas, and little neces- sity for communicating them, their language consists in a few inarticulate sounds. But man, being a rational animal, capable of acquiring, and of learning to communicate num- berless ideas, is furnished with suitable organs for uttering an indefinite variety of sounds to express his ideas ; and the modulations of his voice, in the distinct utterance of sounds, by opening and closing the organs, constitute what are de- nominated articulate sounds. DIVISION OF LANGUAGE. Language is of two kinds, spoken and written. The ele- ments of spoken language are articulate sounds, uttered by the voice, which is formed by the air issuing through the glottis, a small aperture in the wind pipe, and modulated by articulations of the throat, tongue, palate, teeth, and lips. This is the original and proper sense of the word language. But as sounds are fleeting, and not capable of being com- municated to a great distance, if men had no other means of communicating their thoughts, their intercourse would be limited to a small compass, and their ideas would be en- 1* O AN IMPROVED GRAMMAR -trusted to memory and tradition only; by which they would soon be obscured, ,perrerted, or forgotten. Hence the in- vefcUpn.of characters r tp represent sounds, exhibit them to the' eye, and render them durable. This was the origin of written language. The elements of this language are let- ters or characters, which, by consent of men, and common usage, are combined into words, and made to represent the articulate sounds uttered by the voice. These characters being easily inscribed or engraved upon durable substances, as paper, parchment, wood and stone, render language per- manent, and capable of being transmitted from age to age, and of being communicated over the habitable globe. Of this art, it is not easy to decide which deserves to be most admired, the difficulty, the ingenuity, or the usefulness of the*invention. OF GRAMMAR. The grammar of a particular language is a system of gen- eral principles, derived from natural distinctions of words and of particular rules, deduced from the customary forms of speech, in the nation using that language. These usages are mostly arbitrary, or of accidental origin ; but when they become common to a nation, they are to be considered as established, and received as rules of the highest authority. A rule, therefore, is an established form of construction in a particular class of w ? ords. Thus the usual addition of 5 or es, to a noun, to denote plurality, being a general prac- tice, constitutes a rule. An exception to a rule, is the deviation of certain words from the common construction. Thus man, if regularly formed in the plural, would be mans; but custom having OF THE ENGLISH LANGUAGE. 7 established the use of men as its plural, the word is an ex- ception to the general rule. Grammar is commonly divided into four parts orthogra- phy, etymology, syntax and prosody. Orthography treats of the letters, their powers and com- binations in syllables ; or, it teaches the true manner of writ- ing words, called spelling. Etymology treats of the derivation of words from their radicals or primitives, and of their various inflections and modifications to express person, number, case, sex, time and mode. Syntax explains the true mode of constructing sentences. Prosody treats of the quantity or accent of syllables and the laws of versification. ^ NOTE. In this compilation, the only subjects treated are, a part of etymology, and syntax and prosody. OF LETTERS. The elements, or first principles of language, are articu- late sounds, and letters or characters, which represent them. There are in the English language twenty-six letters, which represent sounds or articulations : A. a. B. b. C. c . D. d. E. e. F. f. G. g. H. h. I. i. J. j. K. k. _L. 1. M. m. N. n. O. o. P. p. Q. q. R. r. S. s. T. t. U. u. V. v. W. w. X. x. Y. y. Z. z. Of these, J and X represent a combination of articulations. Letters are of two kinds vowels and consonants ; or, more strictly, of three kinds vowels, consonants and aspi- rates. A vowel is a vocal or open sound ; or a simple sound, uttered by opening the mouth in a particular manner. A simple sound is one which is begun and continued at pleas- ure, with the same position of the organs, as a, e, o, and the broad a or aw ; the Italian a as in father, and oo, which in English represents the Italian u and French ou. An articulation is the forming of a joint a jointing or closing of the organs of speech ; by which the voice is whol- ly or partially intercepted.* A close articulation entirely and instantly interrupts the utterance of sound, as &, p, f, in the syllables, ek, ep, et. * Latin articulatio, from articulus, a joint. 8 AN IMPROVED GRAMMAR These letters are therefore called pure mutes. A less close articulation admits a small prolongation of sound, as 6, d 9 g, as in the syllables, eb, ed, eg. These are called impure mutes. Imperfect articulations do not completely interrupt all sound. Some of them admit a kind of hum ; others of a hissing sound ; others of a breathing, which may be contin- ued at pleasure. Of this kind are the following letters : ef, el, em, en, er, es, ez 9 esh, eth. These are therefore called semi-vowels. II is a mark of breathing, and may be called an aspirate, Articulations or consonants precede or follow vowels, as in at, go, blush. They therefore determine the manner of beginning and ending vocal sounds. But even when they produce no sound, they so modify the manner of uttering vowels, as to aid in forming distinct words. Thus in bat, gap, cap, we hear the same vowel, but the articulations which precede or follow that sound, form with it different words, that may be distinguished as far as the voice can be heard. An articulate sound is properly a sound which is pre- ceded or followed by a closing of the organs ; but we extend the signification to sounds formed by organs capable of ar- ticulation, that is, by the human organs of speech. The great difference between men and brutes, in the ut- terance of sound by the mouth, consists in the power of ar- ticulation in man, and the entire want of it in brutes. On articulation, therefore, depends the formation of sylla- bles and words. It is the basis of human speech or lan- guage, and the faculty of articulation is the distinguishing characteristic and privilege of man. All men, having similar organs of speech, use nearly the same articulations. Hence the same simple letters, or let- ters with the same powers, occur, with slight differences, in all languages. The compound letters, or combinations of sound, are subject to greater variety. Articulations formed by the lips are called labial letters, or labials, lip-letters, from the Latin labium, a lip. Such are &, Z, m, p, v. Those formed by the tongue and teeth, are called dental letters, or dentals, from the Latin dens, a tooth. Such are d, t, th, s and z. The two latter are also denominated sibilant letters, or sibilants, from the Latin sibito, to hiss. Letters formed by the tongue and palate, are OF THE ENGLISH LANGUAGE. 9 called palatal letters, or palatals, as g, k, Z, r. The two former, when they represent a deep utterance of sound from the throat, may be called gutturals. When an articulation occasions a sound through the nose, it is called a nasal letter. Such are m, n, and ng y in ing. J, in English, represents the sounds of d and soft g. X represents the sound of k and 5. A diphthong is the union of two vowels, which are so ra- pidly, uttered in succession, as to be considered as forming one syllable, as oi, and oy, in voice, joy. A triphthong is the union of three vowels in a syllable. ETYMOLOGY. CLASSIFICATION OF WORDS. Words are naturally divided into two CLASSES, PRIMARY and SECONDARY. The Jirst class consists of words which are essential to the language of men ; on which other words depend, or to which they are added as auxiliaries. In this class are in- cluded the Noun or Name, and the verb. These two spe- cies of words are so necessary to a communication of ideas, that no complete sentence or proposition can be formed without the use of both, unless when a substitute is used for a name. Thus, the sun shines, is a complete sentence, con- taining a name and a verb ; but remove either of them, and the proposition is destroyed. From the importance of these words, they are here denominated Primary, or the PRIMARY PARTS OF SPEECH. The second class consists of words of secondary or subor- dinate use, or of such as are dependent on other words in construction. Of these there are several species. 1st. Words which supply the place of other words and of sentences, which are here called pronouns or substitutes. 2d. Words which express the qualities of things, and which therefore are attached to the names of those things. These are here called adjectives, attributes or attributives. These are primary words in point of importance ; but be- ing necessarily dependent on other words in construction, they are here ranked with the secondary. 3d. Words which modify the sense of other words by ex- pressing the manner of action, or degree of quality. These are here called adverbs or modifiers. 10 AN IMPROVED GRAMMAR 4th. Words which are placed before other words, and show the relation between them and those which precede. These are called prepositions. 6th. Words which join together the parts of a sentence or of a discourse, in a regular construction. These are called connectives or conjunctions. These five species of subordinate or dependent words are denominated secondary. There are therefore two classes of words containing seven species or parts of speech. The first class contains two species. I. Nouns or Names which are the signs of our ideas of whatever we conceive to exist, material and immaterial. II. Verbs which express affirmation, motion, action or being. The second class contains five species. III. Pronouns or Substitutes, words which are used in the place of other words or of sentences. IV. Adjectives or Attributes, which express the qualities of things, and qualify the action of verbs, or the sense of other attributes and modifiers. V. Adverbs or Modifiers, which qualify the action of verbs, and the' sense of attributes. VI. Prepositions, which show the relation between words, and also the condition of things. VII. Connectives or Conjunctions, which unite sentences in construction. N OTE . Participles are ? by some grammarians, considered as a dis- tinct part of speech ; and they certainly have some claims to be so con- sidered ; but I have chose to follow the common arrangement which is attended with no inconvenience. NOUNS OR NAMES. A noun or name is that by which a thing is called ; and it expresses the idea of that which exists, material or imma- terial. Of material substances, as man, horse, tree, table of immaterial things, as faith, hope, love. These and simi- lar words are, by customary use, made the names of things which exist, or the symbols of ideas, which they express without the help of any other word. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 11 DIVISION OF NAMES OR NOUNS. Names are of two kinds ; common, or those which repre- sent the idea of a whole kind or species ; and proper or ap- propriate, which denote individuals. Thus animal is a name common to all beings, having organized bodies and endowed with life, digestion, and spontaneous motion. Plant and vegetable are names of all beings which have or- ganized bodies and life, without the power of spontaneous motion. Fowl is the common name of all feathered animals which fly ; Jish, of animals which live wholly in water. On the other hand, Thomas, John, William, are proper or appropriate names, each denoting an individual of which there is no species or kind. London, Paris, Amsterdam, Rhine, Po, Danube, Massachusetts, Hudson, Patowmac, are also proper names, being appropriate to individual things. Proper names however become common when they com- prehend two or more individuals ; as, the Capets, the Smiths, the Fletchers " Two Roberts there the pagan force defy'd." Hook's Tasso, b. 20. LIMITATION OF NAMES. Proper names are sufficiently definite without the aid of another word to limit their meaning, as Boston, Baltimore, Savannah. Yet when certain individuals have a common character, or predominant qualities which create a simili- tude between them, this common character becomes in the mind a species, and the proper name of an individual pos- sessing this character, admits of the definitives and of plural number, like a common name. Thus a conspirator is called a Catiline ; and numbers of them Catilines or the Catilines of their country. A distinguished general is called a Cesar ; an eminent orator the Cicero of his age. But names, which are common to a whole kind or species, require often to be limited to an individual or a certain num- ber of individuals of the kind or species. For this purpose the English language is furnished with a number of words, as an, or a, the, this, that, these, those, and a few others, which define the extent of the signification of common names, or point to the particular things mentioned. These are all adjectives or attributes, having a dependence on some noun expressed or implied ; but some of them are used also AN IMPROVED GRAMMAR as substitutes. Of these an or a and the are never employ- ed as substitutes, but are constantly attached to some name or an equivalent word; and from their peculiar use, have obtained the distinctive appellation of articles. But defini- five is a more significant and appropriate term ; as they are definitive attributes, and have, grammatically considered, the like use as this, that, some, none, any. An is simply the Saxon one, or an, one. It was formerly written an before a consonant ;* but for the ease and rapidi- ty of utterance, it is written and pronounced a before a con- sonant, and before a vowel which includes the sound of aeon- sonant ; as, a pen, a union : also before h aspirate ; as, a house. It retains its primitive orthography an, before a vowel, and a silent consonant ; as, an eagle, an hour. The is used before vowels and consonants ; but in poetry, e, for the sake of measure, may be omitted, and th made to coalesce with a succeeding vowel; as, " th'embroidered vest." RULE I. A noun or name, without a preceding definitive, is used either in an unlimited sense, extending to the whole species, or, in an indefinite sense, denoting a number or quantity, but not the whole. " The proper study of mankind is man." Pope. Here man comprehends the whole species. " In the first place, woman has, in general, much stronger propensity than man to the perfect discharge of parental duties." Life of Cowper. Here woman and man comprehend each the whole spe- cies of its sex. " From whom also I received letters to the brethren." Acts, xxii. 5. " The men were overwhelmed by the waves, and absorb- ed by the eddies. Horses, baggage, and dead bodies, were seen floating together." In these passages, letters, horses, and dead bodies, with out a definitive, denote some, an indefinite number, but no all. So in the following sentence : A house is consumed byjirefire is extinguished by water. * " And thses geares woBrun ofslegene IX eorlas and an cyning.' And this year were slain nine earls and one king. Saxon Chron. p. 82. OF THE ENGLISH LANGUAGE. NOTE. The rule laid down by Lowth, and transcribed implicitly by his followers, is general. " A substantive without any article to limit it, is taken in its widest sense; thus man means all mankind" The ex- amples already given prove the inaccuracy of the rule. But let it be tried by other examples. " There are fishes that have wings, and are not strangers to the airy regions." LOCKE, b. 3. ch. 6. 12. If the rule is just, thai fishes is to be " taken in its widest sense," then all fishes have wings ! " When ye shall see Jerusalem compassed with armies' ' What ! all armies ? " There shall be signs in the sun" What ! all signs ? " JMz- tion shall rise against nation" What! every nation? How the rule vanishes before the test ! RULE II. The definitive an or a, being merely one, in its English orthography, and precisely synonymous with it, limits a common name to an individual of the species its sole use is to express unity, and with respect to number, is the most definite word imaginable as an ounce, a church, a ship, that is, one ship, one church. It is used before a name, which is indefinite, or applicable to any one of a species ; as, " He bore him in the thickest troop, As doth a lion in a herd of neat." Shakspeare. Here a limits the sense of the word lion, and that of herd to one but does not specify the particular one " As any lion does or would do in any herd." This definitive is used also before names which are definite and as specific as possible ; as, " Solomon built a temple." " The Lord God planted a garden eastward in Eden." Lon- don is a great commercial city. A decisive battle was fought at Marengo. The English obtained a signal naval victory at the mouth of the Nile.* * " A respects the primary perception and denotes individuals as un- known the respects our secondary perceptions and denotes individuals tat known. Cleaves the individuals unascertained, whereas the article the ascertains the individual also." Harris' Hermes, 215, 217. "A has an indefinite signification and means one, with some reference to more." Johnson's Diet. Grammar. " A is used in a vague sense to point out one single thing of the kind, in other respects indeterminate" " a determines it to be one, single thing of the kind, leaving it still uncertain which." Lowth' s Introduction^ But let us try this rule. Harris wrote, or rather compiled from Greek grammarians, " A Philosophical Inquiry concerning Universal Gram 14 AN IMPROVED GRAMMAR NOTE. When the sense of words is sufficiently certain, by the con- struction, the definitive may be omitted ; as, " Duty to your majesty, and regard for the preservation of ourselves and our posterity, require us to entreat your royal attention." It is also omitted before names whose signification is general, and re- quires no limitation as, " wisdom is justified of her children" " anger resteth in the bosom of fools." The definitive a is used before plural names, preceded by few or many as, a few days, a great many persons.* It is also used before any collective word, as, a dozen, a hundred, even when such words are attached to plural nouns ; as, a hundred years. It is remarkable that a never precedes many without the intervention of great between them but follows many, standing between this word and a name and what is equally mar." Johnson compiled " A Dictionary of the English Language." Lowth wrote " Jl Short Introduction to English Grammar." David left a flourishing kingdom to Solomon. Now I request some of the gentlemen, who teach the rules of these Grammars, to inform the world whether a, in the passages recited, denotes one thing of the kind, in other respects indeterminate. Chares erected a huge Colossus at Rhodes Romulus built a city in Italy and called it Ro7ne Great Britain has a navy superior to any on the ocean Love to God is an indispensable duty Virgil composed an ?pic poem The Earl of Chatham was an eminent statesman Oxygen is a substance which forms acids the carbonic acid is a combination of oxygen and carbon The air is an invisible elastic fluid Lisbon was de- stroyed by an earthquake in 1755 that is, according to our grammars, any earthquake, uncertain which. The history of this word is briefly this. An and one are the same word an, the Saxon or English orthography, and one a corruption of the French un or vne. The Greek en, the Latin vnus, that is, r un with the usual ending of adjectives, and the Saxori an or ane, are mere dia- 'lectical differences of orthography, as are the German cin and the Dutch een. Before the Conquest, an was used in computation or numbering an, twa, threo one, two, three, &c. ; and the n was used before articu- lations, as well as before vowels " Ac him saed hyra an" But to him said one of them. Alfred Orosius, lib. 6. 30. " An cyning" one king. Sax. Chron. p. 82. This word was also varied to express case and gen- der, like the Latin unus. " And thsps ymb anne monath" And within this one month. Sax. Chron. $2. " The on tham anum scipe waceron" Who were in that one ship. ibm. 98. An therefore is the original English adjective or ordinal number one ; and was never written a until after the Conquest. * The origin of this use of a before many is to be sought in the prim- itive character of many, which was a noun in the Gothic and Saxon, sy- nonymous with multitude. A many was therefore correct. Its use as an attribute is secondary or derivative j but this use carries with it the definitive a t in anomalous phrases. OP THE ENGLISH LANGUAGE. 15 ringular, many, the very essence of which is to mark plu- rality, will, with a intervening, agree with a name in the singular number ; as, " Full many a gem of purest ray serene." Gray. " Where many a rose bud rears its blushing head." Beattie. RULE III. The definitive the is employed before names, to limit their signification to one or more specific things of the kind, dis- criminated from others of the same kind. Hence the per- son or thing is understood by the reader or hearer ; as, the twelve Apostles, the laws of morality, the rules of good breeding. This definitive is also used with names of things which exist alone, or which we consider as single ; as, the Jews, the Sun, the Globe, the Ocean ; and also before words when used by way of distinction ; as, the Church, the Temple. RULE IV. The is used rhetorically before a name in the singular number, to denote the whole species, or an indefinite nun> ber; as, " the Jig-tree putteth forth her green figs." SoL Songs. , , " The almond-tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden." " Or ever the silver cord shall be loosed or the golden bowl be broken," &c. Ecclesiastes. " There loaded camels move in solemn state, And the huge elephant 3 s unwieldy weight." Hoole's Tasso, b. 15. " For here the splendid treasures of the mine, And richest offspring of thejield combine." Lusiad, 2. " The Christian, who, with pious horror, avoided the abom- inations of the circus or the theatre, found himself encom- passed with infernal snares," &c. Gib. Rom. Emp. ch. 15. " The heart likes naturally to be moved and affected." Campbell's Rhet. ch. 2. NOTE 1. This definitive is also used before names employed figura- tively in a general sense ; as, " His mates their safety to the waves consign." Lusiad, 2. 16 AN IMPROVED GRAMMAR Here waves cannot be understood of any particular waves ; but the word is a metaphor for a particular thing, the ocean. In addresses and exclamations, the definitive may be, and usually is, omitted ; as, " Sink down, ye mountains, and, ye valleys, rise." " Be smooth, ye rocks ; ye rapid floods, give way." Pope, Mes. " Gran ville commands ; your aid, O Muses, bring." Wind. Forest. NOTE 2. The definitive the is used before an attribute, which is se- lected from others belonging to the same object ; as, " The very frame of spirit proper for being diverted with the laughable in objects, is so dif- ferent from that which is necessary for philosophizing on them." Ctvmplell, Rhet. 1. 2, NUMBER. As men have occasion to speak of a single object, or of two or more individuals of the same kind, it has been found necessary to vary the noun or name, and usually the termi- nation, to distinguish plurality from unity. The different forms of words to express one or more are called in gram- mar, numbers ; of which there are, in English, two, the sin- gular and the plural. The singular denotes an individual, or a collection of individuals united in a body ; as, a man, a ship, an office, a company, a society, a dozen. The plural denotes two or more individuals, not considered as a collec- tive body ; as, men, ships, offices, companies, societies. The plural number is formed by the addition of 5 or es to the singular. RULE 1. When the terminating letter of a noun will ad- mit the sound of s to coalesce with the name or the last syl- lable of it, 5 only is added to form the plural ; as, sea, seas ; hand, hands ; pen, pens ; grape, grapes ; vale, vales ; vow, vows. 2. When the letter s does not combine in sound with the word or last syllable of it, the addition of s increases the number of syllables; as, house, houses; grace, graces; page, pages ; rose, roses ; voice, voices ; maze, mazes. 3. When the name ends in x, ss, sh, or ch with its English sound, the plural is formed by adding es to the singular ; for a single 5 after those letters cannot be pronounced ; as, fox, foxes ; glass, glasses ; brush, brushes; church, churches. But after ch with its Greek sound, like k, the plural is form- ed by s only ; as monarch, monarchs. 4. When a name ends with y after a consonant, the plu- ral is formed by dropping y and adding ies ; as, vanity, van- ities. Alkali has a regular plural, alkalies. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 17 But after ay, cy, and oy, s only is added ; as delay, delays ; valley, valleys ; joy, joys ; money, moneys. NOTE 1. We sometimes see valley, chimney, money, journey, and a few others, with like terminations, written in the plural with ies val- lies, chimnies, &c. But this irregularity is not to be vindicated. Either the singular number should be written vally, or the plural valleys. The latter is preferable.* NOTE 2. A few English nouns deviate from the foregoing rules in the formation of the plural number : CLASS 1. In some names, fm the singular is, for the con- venience, of utterance, changed into v ; as, life lives knife knives wife wives leaf leaves calf calves self selves half halves beef beeves elf elves loaf loaves sheaf sheaves shelf shelves wolf wolves wharf wharves thief thieves CLASS 2. The second class consists of words which are used in both numbers, with plurals irregularly formed ; as, child foot children feet hypothesis brother hypotheses brothers or brethren tooth man teeth men penny die pennies or pence dies or dice woman women pea peas or pease ox oxen criterion criterions or criteria louse lice focus focuses or foci goose beau geese beaux radius index radiuses or radii indexes or indices thesis theses calx calxes or calces emphasis antithesis emphases antitheses phenomenon phenomena Pennies is used for real coins ; pence for their value in computation. Dies denotes stamps for coining ; dice, pieces used in games. Peas denotes the seeds as distinct objects ; pease the seeds in a mass. Brothers is the plural used in * The change of y into ies to form the plural number, may seem to a foreigner an odd irregularity ; but the cause is very obvious, Formerly the singular number of this class of words ended with ie; as, glorie, van^ itie, energie, and the addition of s made the plurals/ones. But whether from caprice, negligence, or a desire to simplify the orthography, the termination ie was laid aside for y in the singular, while the old plural ies was retained. A strange inconsistency, but by no means the only one which the progress of our language exhibits. 18 AN IMPROVED GRAMMAR common discourse ; brethren, in the scripture style, but is not restricted to it. Cherubim and seraphim are real Hebrew plurals ; but such is the propensity in men to form regular inflections in language, that these words are used as in the singular, with regular plurals, cherubims, seraphims. In like manner, the Hebrew singulars, cherub and seraph, have obtained regular plurals. The influence of this principle is very obvious in other foreign words, which the sciences have enlisted into our ser- vice ; as may be observed in the words radius, focus, index, &/c. which now begin to be used with regular English plural terminations. This tendency to regularity is, by all means, to be encouraged ; for a prime excellence in language is the uniformity of its inflections. The facts here stated will be evinced by a few authorities. " Vesiculated corallines are found adhering to rocks, shells zndfucuses." Encyc. art. Corallines. " Many fetuses are deficient at the extremities." Dar. Zoon. Sect. 1, 3, 9. " Five hundred denariuses." Baker's Livy, 4. 491. " The radiations of that tree and its fruit, the principal fo~ cuses of which are in the Moldavia islands." Hunter's St. Pierre, vol. 3. " The reduction of metallic calxes into metals." Ency. art. Metallurgy. See also Mediums, Campbell's Rhetoric, 1, 150; Calyxes, Darwin's Zoon. 1 74 ; Caudexes, Phytologia, 2, 3 ; Irises, Zoon. 1. 444 ; Reguluses and residuums. Encyc. art. Metal. In authorities equally respectable, we find stamens, stra- tums, funguses ; and in pursuance of the principle, we may expect to see lamens for laminae ; lamels for lamellae ; baryte for barytes ; pyrite for pyrites ; strontite for stron- tites ; stalactites for the plural stalactites. These reforms are necessary to enable us to distinguish the singular from the plural number. CLASS 3. The third class of irregulars consists of such as have no plural termination ; some of which represent ideas of things which do not admit of plurality ; as, rye, barley, flax, hemp, flour, sloth, pride, pitch, and the names OF THE ENGLISH LANGUAGE. 19 of metals, gold, silver, tin, zink, antimony, lead, bismuth, quicksilver. When, in the progress of improvement, any thing, considered as not susceptible of plurality, is found to have varieties, which are distinguishable, this distinction gives rise to a plural of the term. Thus, in early ages our ancestors took no notice of different varieties of wheat, and the term had no plural. But modern improvements in ag- riculture have recognized varieties of this grain, which have given the name a plural form. The same remark is appli- cable to fern, clay, marl, sugar, cotton, &,c. which have plu- rals, formerly unknown. Other words may hereafter under- go a similar change. Other words of this class denote plurality, without a plu- ral termination ; as, cattle, sheep, swine, kine, deer, hose ; trout, salmon, carp, perch, and many other names of fish. Pish has a plural, but is used in the plural sense without the termination ; as, " We are to blame for eating these Jish." Anacharsis, 6. 272. " The Jish reposed in seas and crystal floods, The beasts retired in covert of the woods." Hook, T. 2. 726. Cannon, shot and sail, are used in a plural sense ; as, " One hundred cannon were landed from the fleet." Burchett, Naval Hist. 732. " Several shot being fired." Ibm. 455. "Several sail of ships." Ibm. 426. In the sense in which these words are here used, they hardly admit of a plural ending. Under this class may be noticed a number of words, ex- pressing time, distance, measure, weight and number, which, though admitting a plural termination, are often, not to say generally, used without that termination, even when used with attributes of plurality ; such are the names in these ex- pressions, two year, five mile, ten foot, seven pound, three tun, hundred, thousand, or million, five bushel, twenty weight, &c. Yet the most unlettered people never say, two minute, three hour, five day, or week, or month ; nor two inch, yard or league ; nor three ounce, grain, dram, or peck. 20 AN IMPROVED GRAMMAR We observe this practice in the Saxon Chronicle. " He heold that Arcebisceop-rice 18 year." p. 59. He held that archbishopric eighteen year.' In that work, winter is used in the same manner ; forty-one winter p. 41. Yet year and winter had, in- the Saxon, plural terminations. But this use is considered as vulgar. A like singularity is observable in the Latin language. " Tritici quadraginta millia modium." Liv. lib. 26. 47. For- ty thousand modium of wheat. " Quatuor millia pondo auri," four thousand pound of gold. Ibm. 27. 10. Here we see the origin of our pound. Originally it was merely weight four thousand" of gold by weight. From denoting weight generally, pondo became the term for a cer- tain division or quantity ; retaining however its signification of unity, and becoming an indeclinable in Latin. Twenty pound then, in strictness, is twenty divisions by weight ; or, as we say, with a like abbreviation, twenty weight. The words horse, foot and infantry, comprehending bod- ies of soldiers, are used as plural nouns, and followed by verbs in the plural. Cavalry is sometimes used in like man- ner. CLASS 4. The fourth class of irregular nouns consists of words which have the plural termination only. Some of these, denoting plurality, are always joined with verbs in the plural ; as the following : Annals -drawers tees customs archives downs lungs shears ashes dregs matins scissors assets embers mallows shambled bitters entrails orgies tidings bowels fetters nippers tongs compasses filings pincers or thanks clothes goods pinchers vespers calends hatches pleiads vitals breeches ides snuffers victuals Letters, in the sense of literature, may be added to the foregoing list. Manners, in the sense of behavior, is also plural. Other words of this class, though ending in s, are used either wholly in the singular number, or in the one or the other, at the pleasure of the writer. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 21 Amends wages conies economics alms billiards catoptrics mathematics bellows fives dioptrics mechanics gallows sessions acoustics hydraulics odds measles pneumatics hydrostatics means hysterics statics analytics pains physics statistics politics news ethics spherics riches optics tactics Of these, pains, riches, and wages* are more usually con- sidered as plural news is always singular odds and means are either singular or plural the others are more strictly singular ; for measles is the name of a disease, and, in strict- ness, no more plural than gout or fever. Small pox, for pocks, is sometimes considered as a plural, but it ought to oe used as singular. Billiards has the sense of game, con- taining unity of idea ; and ethics, physics and other similar names, comprehending each the whole system of a particu- lar science, do not convey the ideas of parts or particular branches, but of a whole collectively, a unity, and hence seem to be treated as words belonging to the singular num- ber. Authorities. Pre-eminent by so much odds. Milt. P. L. 4. 474. With every odds thy prowess I defy. Hoole, Tas. 6. 19, 40. Where the odds in considerable. Camp. Rhet. ch. 5. The wages of sin is death. Bible. Much pains has been taken. Enjield, Hist. Phil. ch. 2. Let a gallows be made of fifty cubits high. Bible. Here he erected a fort and a gallows. Lusiad, 1. 134. The riches we had in England was the slow result of long industry and wisdom, and is to be regained, &,c. Davenant, 2. 12. Mathematics informs us. Encyc. art. Strength of Mate- rials. Politics is the art of producing individual good by gen- eral measures. Beddoes' Hygeia, 2. 79. Politics contains two parts. Locke, vol. 2. 408. Locke however uses a plural verb with ethics. " The ideas that ethics are conversant about." B. 4. 12. 8. * Originally wagis, and really singular. XX AN IMPROVED GRAMMAR ^ Pains, when preceded by WMC/J, should always have a singular verb. Means is so generally used in either number, (every means, all means, this means, and these means,) that authorities in support of the usage are deemed superfluous. GENDER. Gender, in grammar, is a difference of termination, to ex- press distinction of sex. There being two sexes, male and female, words which denote males are said to be of the masculine gender ; those which denote females, of feminine gender. Words ex- pressing things without sex, are said to be of neuter gender. There are therefore but two genders ; yet for convenience, the neuter is classed with the genders ; and we say there are three, the masculine, feminine and neuter. The English modes of distinguishing sex are these : 1. The regular termination of the feminine gender is ess ; which is added to the name of the masculine ; as, lion, lion- ess. But when the word ends in or, the feminine is formed by retrenching a vowel, and blending two syllables into 6*ne ; as, actor, actress. In a few words, the feminine gender is represented by ix ; as, testatrix, from testator ; and a few oth- ers are irregular. The following are most of the words which have a distinct termination for the feminine gender : Actor actress deacon deaconess abbot abbess duke duchess adulterer adultress embassador embassadress baron baroness emperor empress benefactor benefactress tiger tigress governor hero governess heroine songster seanister songstress seamstress heir heiress viscount viscountess peer priest peeress priestess jew lion Jewess lioness poet poetess master mistress prince princess marquis marchioness prophet prophetess patron patroness shepherd shepherdess protector protectress sorcerer sorceress executor executrix tutor tutoress testator testatrix instructor instructress elector electress traitor traitress administrator administratrix count countess 2. In many instances, animals, with which we have most frequent occasions to be conversant, have different words to OF THE ENGLISH LANGUAGE. 23 express the different sexes ; as, man and woman ; brother and sister ; uncle and aunt ; son and daughter ; boy and girl ; father and mother ; horse and mare ; bull and cow. Man however is a general term for the whole race of mankind ; so also, horse comprehends the whole species. A law to restrain every man from an offence would compre- hend women and boys ; and a law to punish a trespass com- mitted by any horse, would comprehend all mares and colts. In like manner, goose, though originally the name of the fe- male, is used generally for the whole species ; as is the plural tjcesc. 3. When words have no distinct termination for the female sex, the sexes are distinguished by prefixing some word indi- cating sex ; as, a male rabbit, a female opossum ; a he goat, a she goat ; a man servant, a maid servant ; a male coquet ; a female warrior ; a cock-sparrow, a hen-sparrow. 4. In all cases, when the sex is sufficiently indicated by a separate word, names may be used to denote females with- out a distinct termination. Thus, although females are rare- ly soldiers, sailors, philosophers, mathematicians, or chimists, and we seldom have occasion to say, she is a soldier, or an astronomer; yet there is not the least impropriety in the application of these names to females, when they possess the requisite qualifications ; for the sex is clearly marked by the word slie or female, or the appropriate name of the woman ; as, " Joan of Arc was a warrior." " The Amazons were a nation of female warriors." Ency. art. Amazons.* 5. Although the English language, is philosophically cor- rect in considering things without life as of neither gender, yet by an easy analogy, the imagination conceives of inani- mate things as animated and distinguished by sex. On this fiction, called personification, depends much of the descrip- tive force and beauty of poetry. " Indus or Ganges rolling his broad wave/' Akenside. " There does the soul Consent her soaring fancy to restrain." Ibm. * The termination or in Latin is a contraction of ver, a man ; as er in English is of wer, the same word in Saxon. But in common under- standing, the idea of gender is hardly attached to these terminations ; for we add cr to words to denote an agent without life ; as, grater, heater. 24 AN IMPKOVED GRAMMAR " Now morn, Tier rosy steps in th } eastern clime Advancing " Milton, P. L. b. 5. " The north-east spends his rage." Thomson. * CASE. Case in grammar denotes a variation of words to express the relation of things to each other. In English, most of the relations are expressed by separate words ; but the rela- tion of property, ownership or possession, is expressed by adding s to a name, with an apostrophy ; thus, John's book ; which words are equivalent to " the book of John." This is called the Possessive Case. In English therefore names have two cases only, the nominative or simple name, and the possessive. The nominative before a verb, and the ob- jective after a verb, are not distinguished by inflections, and are to be known only by position or the sense of the pas- sage. When the letter s, added as the sign of the possessive, will coalesce with the name, it is pronounced in the same syllable; as, John's. But if it will not coalesce, it adds a syllable to the word ; as, Thomas's bravery, pronounced as if written Thomasis the church's prosperity, churchis prosperity. These examples show the impropriety of re- trenching the vowel ; but it occasions no inconvenience to natives. When words end in es or ss, the apostrophy is added without e ; as, on eagles' wings ; for righteousness' sake. PRONOUNS OR SUBSTITUTES. Substitutes or pronouns are of two kinds ; those which are used in the place of the names of persons only, and may be called personal; and those which represent names, at- tributes, a sentence or part of a sentence, or a series of pro- positions. The pronouns which are appropriate to persons, are, I, thou, you, he, she, we, ye, and who. I is used by a speaker to denote himself, and is called the jirst person of the singular number. When a speaker includes othersxwith himself, he uses we. This is the Jirst person of the plural number. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 25 Thou and you represent the person addressed tliou in solemn discourse, and you, in common language.* These are the second person. In the plural, ye is used in solemn style, and you in familiar language. He represents the name of a male, and she, that of a fe- male, who is the subject of discourse, but not directly ad- dressed. These are called the third person. * As you was originally in the plural number, grammarians insist that it must still be restricted to that number. But national usage rejects the arbitrary principle. The true principle, on which all language is built, rejects it. What fundamental rule have we to dispose of words, but this, that when a word signifies one, or unity, it belongs to the singular num- ber ? If a word, once exclusively plural, becomes, by universal use, the sign of individuality , it must take its place in the singular number. That this is a fact with you, is proved by national usage. To assign the sub- stitute to its verb, is to invert the order of things. The verb must follow its nominative if that denotes unity, so does the verb. " When you was at Athens, you attended the schools of the philoso- phers." Cicero, Tusc. Quest. Trans, b. 2. " On that happy day when you was given to the world." Dodd's Massillon, Serm. 1. " Unless you was ill." BosweWs Life of J. JE. 68. " You icas on the spot where your enemy was found killed." Gu- thries Quinctilian } b. 2. " You was in hopes to have succeeded to the inheritance." Ibm. b. 5. " When you was here comforting me " Pope's Let. " I am as well as when you was here." Gays Let to Swift. " Why was you glad ?" BosweWs Life of Johnson. These writers did not commit mistakes in the use of the verb after you they wrote the language as established by national usage the founda- tion of all language. So is the practice in the United States not mere- ly popular usage, though this, when general, is respectable authority; but the practice of men of letters. " Where was you standing during the transaction ?" " How far was you from the defendant ?" "How far was you from the parties?" Judge Parker. Trial of Self ridge, p. 58. " Was you acquainted with the defendant at college ?" Mr. Dexter. Jim. p. 60. " Was you there when the pistol was fired?" Mr. Gore. Ibm. 60. " Was you in the office?" Att. Gen. Ibm. 68.* * This use of was is from the Gothic dialect ; but it is primitive and correct. 3 26 AN IMPROVED GRAMMAR It is a substitute for the name of any thing of the neuter gender in the third person, and for a sentence. They is a substitute for the names of persons or things, and forms the third person of the plural number. Who is a relative or a personal pronoun, used to intro- duce a new clause or affirmation into a sentence, which clause has an immediate dependence on the preceding one.* Who is also used to ask questions, and hence it is called an interrogative. Which is also a relative, but is of neuter gender. It is also interrogative. These pronouns have two cases ; the nominative which precedes a verb, and the objective which follows it. They are inflected in the following manner : Sing. Plu. Nominative . It we Objective me us Nom. - - - thou ye Obj. - - - thee you Nom. - - - you you Obj. - - - you you Nom. - - - he they Obj. - - - him them Plu. Nom. - - she they Obj. - - her them Nom. - - it they Obj. - - it them Nom. - - who who Obj. - - whom whom NOTE. Mine, thine, his, hers, yours and theirs, are usually consid- ered as the possessive case. But the three first are either attributes, and used with nouns, or they are substitutes. The three last are always substitutes, used in the place of names which are understood, as may be seen in the note below.t * Who is called a relative, because it relates to an antecedent. But this is also true of he, she, they, and most of the substitutes. They all relate to the words which they represent. t Me is also used in the nominative, in popular practice it is me. This is condemned as bad English ; but in reality is an original idiom of the language, received from the primitive Celtic inhabitants of England and France, in whose language mi was the nominative case of the first personal pronoun. The French language retains the same word, from the same original, in the phrase c'est moi it is I. t That mine, thine, his, yours, hers and theirs, do not constitute a pos- sessive case, is demonstrable ; for they are constantly used as the nom- inatives to verbs, and as the objectives after verbs and prepositions, as in OF THE ENGLISH LANGUAGE. 27 Its and whose have a better claim to be considered as a possessive case ', but as they equally well fall under the denomination of attributes, 1 have, for the sake of uniformity, assigned them a place with that part of speech. But it must be observed, that although it and who are real substitutes, never united to names, like attributes it day who man ; yet its and whose cannot be detached from a name expressed or implied ; as, its shape its figure whose face whose works whose are they ? that is, whose works ? These are therefore real attributes. In the use of substitutes, it is to be remarked, that /, thou, you, ye and we are generally employed without an antece- dent name. -When / and the name of the person are both employed, as they are in formal writings, oaths and the like, the following passages : " Whether it could perform its operations of thinking and memory out of a body organized as ours is. Locke, b. 2. 27. " In referring our ideas to those of other men called by the same name, ours maybe false." " It is for no other reason but that his agrees not with our ideas." Ibm. ch. 32. 9 and 10. " You may imagine what kind of faith theirs was." Bacon. Unity in Religion. " He ran headlong into his own ruin whilst he endeavored to precip- itate ours" Bolingbroke. Let. to Windham. " The reason is, that his subject is generally things ; theirs, on the contrary, is persons." Camp. Rhet. b. 1. ch. 10. " Yours of the 26th Oct. I have received, as I have always done yours, with no little satisfaction." Wycherley to Pope. " Therefore leave your forest of beasts for ours of brutes, called men." Ibm. " These return so much better out of your hands than they went from mine." Ibm. " Your letter of the 20th of this month, like the rest of yours tells me with so much more wit, sense and kindness than mine can express," &c. Ibm. " Having good works enough of your own besides to ensure yours and their immortality." Ibm. " The omission of repetitions is but one, and the easiest part of yours and of my design." Pope to Wycherley. " My sword and yours are kin." Shakspeare. It is needless to multiply proofs. We observe these pretended pos- sessives uniformly used as nominatives or objectives. To say that, in these passages, ours, yours, theirs, and mine form a possessive case, is to make the possessive perform the office of a nominative case to verbs, and an objective case after verbs and prepositions a manifest solecism. Should it be said that a noun is understood ; I reply, this cannot be true, in regard to the grammatical construction : for supply the noun for which the word is a substitute, and the pronoun must be changed into AN IMPROVED GRAMMAR lh- pronoun J.K (ivrd<' the; mm.:; JIM, " You,. loin. Dor, of New York." " We, Richard !.,.-, HIM! .i,in. Doo, of Philadelphia." J<>/' i ii-. '! hy writer; very indefinitely, as a suhst iluir lor any j< r on who may rr.nl ihr work llir mind of the writer i iii(i!'i ni n" a |MT:,OII addressed. /// and I In- 1/ an ii ,,-i| 111 tin aim- indefinite manner; as, " /// :<|rrstui* t and iH-vn lot linn" . or hiiiti 1 1 /' piallv apphrahlr to pOMOriH II lo ihuijfH.t ,.,. ...l|. OtlV< \ "'" "I til- "Ml, ol < >, h.l.ri . I..T..I ' In . ||.|( M .... ,1 I.. |.|.-, i|.il Ili-il H. ! other ,n.i In iliMMi inKHi('N, junt quoted, the word //,.///.. in p.m. ,1 |.\- a ' Ltm > tn NAinn OMO: " To ensure yawr* nn.l //., .if,il,l,, ,. ,il -I rUfJ Ml.. I of ,;,// ,/<>/.;;, " \|\ UK) , |.i, -l.-iul (hat tin- rollIK h. i. jnitl .hll. I'iMil . anon f 1 I ...... n il' i lll"ll i r.|H.illv il.M i-.ivi- 'f III > I pONNOMNlVPl, tllOtl the MUtte WOrd .i.lnnl <>l ' I \\ n (I ilfcr > i n , I- M \\ r .1 \ ' "M ' I 1\ . ' ill i :ir.|U.nnlaii.-< . .(' , , . , inu-',nt i/int'* t *~qf being tlf i"ti<>i HI,- p init H' tin- \\.u.ii in Hi. , ii lit. -IK HIM .1 lu< I \\ " M.'tr. <>! Ih t ii n, \\ hi. h < '.nii|. Hi Ih. . \\ mil i \\ ill) a MUM.' in III,- |> (H On M lull , in \ l.i I In i M IN Oh I i l.i ni I lofQ filth 9T '.-> MIV.' riini' . lln' \\.-i.l fi.m-.r h. in.> n n.l.M -.! mnl . ami ihr tlildlllon l'llu' n. .mi niiiKi'M (in all. i ih.-ii in Hi. ' iu\ f.itli " in \ I .Hi. i . |I,luhi*M I \V I, i\ , ).. in Ii air. I I,. lh.< I...M.MII .M ').' UMtl H * n ,. i ,.i ih, pi iiuii in wAi' ./wAn, yNAnl ; UM HAXOUN. : OF THE ENGLISH LANGUAGE. 29 Whoever is often employed as the nominative to two verbs ; as, " Whoever expects to find in the scriptures a spe- cific direction for every moral doubt that arises, looks for more than he will meet with." Paley, Phil. ch. 4. Mine, thine and his are equally well used as substitutes, or as attributes. " The silver is mine, and the gold is mine." Hag. 2. 8. " The day is thine, the night also is thine" I* 71. 16. "The Lord knoweth them that are his" % Tun. 2. 19. In these examples, the words mine, thine, his, may be considered as substitutes. " The silver is mine," that ; ' '/. In this character, the words usually follow the verb ; but wln-n emphatical, they may pn-rrde it; as, "His will I be." 2 *SV////. Hi. I*. " Tli in' , < ) Lord, is the greatness, the pow- nd the glory." 1 Ch. 20. 11. " Thine is tin kingdom. "* These words are &100 D0ed as attributes of possession; as, not inim- iM-mii's triumph." " So let thine enemies h." " And Ahrain removed hit tent." Mine and thim are however not thus used in familiar languago ; but in sol- nun and el-vated style, ; til! u--d as attributes. " Mine eyes beheld the messenger divine." Lusiad, b. 2. ( Germans still use wer, icessen, wcm ; th<- Dutch. i the Laws of IS tmus We have i ir/mxr. From th.- tiiiu- of Numa, at least, this jri-mir -r.v. ;tnd I hrh-v. n-mains SO, in ;ill .!' tin- It is better classed with adjectives or attribute*}, lik< * In a/ldi) dj ;.ll.- L r.'d, th.-.i th-M- words ;u,- m.t .1 possessive cao, id, we may 'lie passages used in ill. t< the gold is ' ' th.Mn that areo/ //////. ' is, ;IH lli.' prcNi'iit lurm of cxpK'h^H.n (JJ\ in these expressions, would r;tth<-r imply proceeding from, Besides, the same word-* admit f the possessive ; :n. " And from mm.- nil. ii i if his." /'.v :'.U I " 1!' lli.i' th these sayin^M ' Muti 1 Win i. ers mid in tli<- |..i--- .!." h. i< TromStmiiel, u tl- m;i/i o) i lil. !. ili< 111 thy mt '-I' tin-in IJul in tin- |... ;.;- h.. m I an'd M.-ittin-v.' tbft wordf" all ye saints of his," " th -i niiml.i I I I possible to r;olv; these passaged, willuint lug as uht.itut/-H, in the tame cane, as the i. < \ *nt. 30 AN IMPROVED GRAMMAR There is another class of substitutes, which supply the place of names, attributes, sentences or parts of a sentence. It. In the following sentence, it is the substitute for a name. " The sun rules the day ; it illumines the earth ;" here it is used for sun, to prevent a repetition of the word. In the following passage, it has a different use : " The Jews, it is well known, were at this time under the dominion of the Romans." Porteus, Lect. 8. Here it represents the whole of the sentence, except the clause in which it stands. To understand this, let the order of the words be varied. " The Jews were at this time under the dominion of the Ro- mans, it [all that] is well known/' " It is a testimony as glorious to his memory, as it is sin- gular, and almost unexampled in his circumstances, that he loved the Jewish nation, and that he gave a very decisive proof of it, by building them a synagogue." Ibm. To discover what is represented by the first it, we must inquire, What is a glorious testimony? Why, clearly, that he loved the Jewish nation, and gave them a decisive proof of it, by building them a synagogue. It then is a substitute for those clauses of the sentence. The second it refers to the same clauses. In the latter part of the sentence, he gave a magnificent proof of it of what ? of what is related in a pre- ceding clause he loved the Jewish nation of that he gave a decisive and magnificent proof. Here it represents that member of the sentence. " As for the pulling of them down, if the affairs require it" Bacon on Ambition. Require what? "The pulling of them down" for which part of the sentence it is a sub- stitute. " Shall worldly glory, impotent and vain, That fluctuates like the billows of the main : Shall this with more respect thy bosom move Than zeal for crowns that never fade above ? Avert it, heaven !" Hook's Tasso, 6. 5. Avert what ? All that is expressed in the four preceding lines, for all which it is a substitute. " And how could he do this so effectually, as by perform- ing works, which it utterly exceeded all the strength and ability of men to accomplish." Porteus, Lect. 5. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 31 What utterly exceeded ? To what does it refer ? Let us invert the order of the words " as by performing works, to accomplish which exceeded all the strength of men." Here we find to accomplish, a verb in the infinitive, is the nomina- tive to exceeded, and for that verb, it is a substitute. This inceptive use of it forms a remarkable idiom of our language, and deserves more particular illustration. It stands as the substitute for a subsequent member or clause of a sen- tence, and is a sort of pioneer to smooth the way for the verb. Thus, " It is remarkable, that the philosopher Seneca makes use of the same argument." Porteus, Lect. 6. If we ask, What is remarkable ? the answer must be, The fact stated in the last clause of the sentence. That this is the real construction, appears from a transposition of the clauses, " The philosopher Seneca makes use of the same argument, that is remarkable." In this order we observe the true use of that, which is also a substitute for the preceding clause of the sentence, and it becomes redundant. The use then of the inceptive it, appears to be to enable us to begin a sen- tence, without placing a verb as the introductory word ; and by the use of it and that as substitutes for subsequent mem- bers of the sentence, the order is inverted without occasion- ing obscurity. It is to be noticed also that this neuter substitute it, is equally proper to begin sentences, when the name of a per- son is afterwards used ; as, " It was John who exhibited such powers of eloquence." But if we transpose the words, and place who or that, the substitute which begins a new clause, next after the inceptive word, we must use he for the incep- tive " He, who or that exhibited such powers of elgquence, was John." In interrogative sentences, the order of words is changed, and it follows the verb. Who is it that has been thus elo- quent ? There is a sentence in Locke, in which the inceptive it, is omitted, " Whereby comes to pass, that, as long as any un- easiness remains in the mind." B. ch. 21. In strictness, this is not a defective sentence, for that may be considered as the nominative to comes Whereby that comes to pass which follows. Or the whole subsequent sentence may be consid- ered as the nominative for all that comes to pass. But the use of the inceptive it is so fully established as the true idiom of language, that its omission is not to be vindicated. 32 AN IMPROVED GRAMMAR This and that, these and those. This and that are either definite attributes or substitutes. As attributes, they are used to specify individuals, and dis- tinguish them from others ; as, " This my son was dead and is alive again. " " Certainly this was a righteous man." " The end of that man is peace." " Woe to that man by whom the Son of man is betrayed." This and that have plurals, these and those. The general distinction between this and that, is, this de- notes an object to be present or near in time or place ; that, to be absent. But this distinction is not always observed. In correspondence however with this distinction, when, in discourse, two things are mentioned, this and these refer to the last named, or nearest in the order of construction ; that and those to the most distant ; as, " Self-love and reason to one end aspire, Pain their aversion, pleasure their desire ; But greedy that [self love] its object would devour, This [reason] taste the honey and not wound the flower." Pope. " Some place the bliss in action, some in ease, Those call it pleasure, and contentment these" Ibm. The poets sometimes contrast these substitutes in a simi- lar manner, to denote individuals acting or existing in de- tached parties ; or to denote the whole acting in various ca- pacities ; as, " 'Twas war no more, but carnage through the field, Those lift their sword, and these their bosoms yield." Hook's Tasso, b. 20". "Nor less the rest, the intrepid chief retain'd ; These urged by threats, and those by force constraint." Ibm. There is a peculiarity in the use of that ; for when it is an attribute, it is always in the singular number ; but as a sub- stitute for persons or things, it is plural as well as singular ; and is used for persons as well as things more frequently than any word in the language ; as, " I knew a man that had it for a by-word, when he saw men hasten to a conclusion, ' Stay a little, that we may make an end the sooner.' " Bacon on Dispatch. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 33 Here that is the representative of man, and it stands for the last clause of the sentence or by-word. " Let states that aim at greatness take heed how their no- hility and gentlemen multiply too fast. 7 ' Bacon. Here that is a substitute for a plural name. So also in the following. " They that are whole need not a physician, but they that are sick." " They that had eaten were about four thousand" " they that are in the flesh" " they that weep" " bless them that curse you." Another very common use of this and that, is to represent a sentence or part of a sentence ; as, "It is seldom known that, authority thus acquired is pos- sessed without insolence, or that, the master is not forced to confess that, he has enslaved himself by some foolish confi- dence." Rambler, No. 68. In this sentence, the first that represents the next mem- ber " Authority thus acquired is possessed without inso- lence, that is seldom known ;" it represents the same clause. The second that represents all which follows, including two clauses or members ; the third that is the substitute for the last clause. In strictness, the comma ought always to be placed after that ; which punctuation would elucidate the use of the substitute and the true construction ; but the prac- tice is otherwise ; for* that, in this and like sentences, is either a nominative or an objective. The first that in the foregoing sentence is the nominative, coinciding with it, or in apposition to it ; and when the clauses are transposed, the inceptive it, being redundant, is dropped, -, and that be- comes the nominative. The same remark is applicable to the second that ; the verb and first clause, it is seldom known, being understood. The third that is the objective after con- fess. " The master has enslaved himself by some foolish confidence he is forced to confess that all that is seldom known." Such is the true construction of sentences the definitive that, instead of being a conjunction, is the representative of a sentence or distinct clause, preceding that clause, and pointing the mind to it, as the subject which follows. And it is as definite or demonstrative in this application to sentences, as when it is applied to a name or noun. The following sentence will exhibit the true use of that as a substitute : "He recited his former calamities ; to which 34 AN IMPROVED GRAMMAR was now to be added that he was the destroyer of the man who had expiated him." Beloe's Herodotus, Clio, 45. According to our present grammars, that is a conjunction ; if so, the preceding verb was, has no nominative word. But the sense is, " to which was to be added that" which is re- lated in the following words. The use and importance of this substitute are more clearly manifest, when it denotes purpose or effect ; as in this pas- sage, " And he came and dwelt in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene." Matt. 2. 23. Here that is equivalent to that purpose or effect. He came and dwelt in Nazareth, for the purpose expressed in what follows. It and which represent the last clause in the sentence " He shall be called a Nazarene." The excellence and utility of sub- stitutes and abbreviations are strikingly illustrated by this use of that. This substitute has a similar use in this introductory sen- tence, That we may proceed that here refers to the fol- lowing words. The true construction is, But that we may proceed but, as will hereafter be shown, denoting supply or something more or further ; so that the literal interpreta- tion of the expression is More that, or further that, we may proceed. It is the simple mode our ancestors used to ex- press addition to what has preceded, Equivalent to the mod- ern phrase ; let us add, or we may add what follows, by way of illustrating or modifying the sense of what has been related. That, like who and which, has a connecting power, which has given to these words the name of relative; in which char- acter, it involves one member of a sentence within another, by introducing a new verb ; as, " He, that keepeth his mouth, keepeth his life." Prov. 13. 3. In this passage, that keepeth liis mouth, is a new affirmation, interposed between the first nominative and its verb ; but dependant on the antecedent nominative. " The poor of the flock, that waited upon me, knew that it was the word of the Lord." Zecli. 11. 11. In this passage, we have that in both its characters the first that is a substi- tute for poor of the flock ; the second, for the last clause of the sentence, it was the word of the Lord. This exposition of the uses of that enables us to understand the propriety of that that joined in construction. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 35 "Let me also tell you that, that faith, which proceeds from insufficient or bad principles, is but little better than infidelity." In this passage, the first that is a substitute for the whole subsequent part of the sentence ; the second that is an attribute agreeing with faith " That faith which pro- ceeds from bad principles is little better than infidelity let me tell you that." Hence it might be well always to sepa- rate the two words by a comma. We now distinguish these words by a stronger emphasis on the last. " He, whom thou now hast, is not thy husband ; in that saidst thou truly." John 4. 16. That is, in that whole declaration. From these passages and the explanation, we learn that that is a substitute either for a single word or a sentence ; nor has it any other character, except when an attribute. This is much less frequently a substitute for sentences than that; but is used in this character, as well as in that of an attribute ; as, " Let no prince measure the danger of dis- contents by this, whether they be just or unjust ; for that were to imagine people to be reasonable, who do often spurn at their own good ; nor yet by this, whether the griefs where- upon they rise be in fact great or small" Bacon on Kingdoms. Here this, in each part of the sentence, is the representa- tive of the clause in italics succeeding. " Can we suppose that all the united powers of hell are able to work such astonishing miracles, as were wrought for the confirmation of the Christian religion ? Can we suppose that they can control the laws of nature at pleasure, and that with an air of sovereignty, and professing themselves the lords of the universe, as we know Christ did ? If we can believe this, then we deny," &/c. We observe, here, this represents a series of sentences. In some cases, this represents a few words only in a pre- ceding sentence, as in the following " The rule laid down is in general certain, that the king only can convoke a par- liament. And this by the ancient statutes of the realm, he is bound to do, every year, or oftener, if need be." Blacks. Comment. B. 1. ch. 2. If we ask, What is the king bound to do ? the answer must be, Convoke a parliament ; for which words alone this is the substitute, and governed by do. 36 AN IMPROVED GRAMMAR The plurals these and those, are rarely or never used as substitutes for sentences. Which. WJiich is also a substitute for a sentence, or part of a sentence, as well as for a single word ; as, " if there can be any other way shown, how men may come to that universal agreement, in the things they do consent in, which I presume may be done." Locke on Und. B. 1. 2. Which, in this passage, represents all which precedes which or all that is above related, may be done. " Another reason that makes me doubt of any innate prac- tical principles, is, that I think there cannot any one moral rule be proposed, whereof a man may not justly demand a reason ; which would be perfectly ridiculous and absurd, if they were innate, or so much as self-evident, which every innate principle must needs be." Ibm. chap. 3. In this passage, the first which represents the next prece- ding part of the sentence, a man may justly demand a reason which power of demanding a reason would be ridiculous. The second which is a substitute for self-evident ; which, that is, self-evident, every principle must be. " Judas declared him innocent, which he could not be, had he, in any respect, deceived the disciples/' Porteus, Lect. 2. Here which represents the attribute innocent. That would equally well represent the same word, with a connective. " Judas declared him innocent, and that he could not be," &/c. " We shall find the reason of it to be the end of language, which being to communicate thoughts" that is, end of lan- guage ; and for those words, is which the substitute. What. This substitute has several uses. First it has the sense of that which; as, " I have heard what has been alleged." Secondly What stands for any indefinite idea; as, " He cares not what he says or does." " We shall the better know what to undertake." Locke on Und. 1. 6. Thirdly W/iat is an attribute, either in the singular or plural number, and denotes something uncertain or indeter- minate ; as, " In what character, Butler was admitted into that lady's service, is unknown." Johnson's Life of Butler. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 37 " It is not material what names are assigned to them." Camp. Rhet. 1.1. " I know not what impressions time may have made upon your person." Life of Cowp. Let. 27. " To see what are the causes of wrong judgment." Locke, 2. 21. Fourthly WJiat is used by the poets preceding a name, for the or that which, but its place cannot be supplied by these words, without a name between them ; as, " Wliat time the sun withdrew his cheerful light, And sought the sable caverns of the night." Hook's Tasso, b. 7. That is, at the time when or in which. Fifthly A principal use of what is to ask questions; as, "What will be the consequence of the revolution in France ?" This word has the singular property of containing two cases ; that is, it performs the office of a word in the nominative, and of another in the objective case ; as, " I have, in what goes before, been engaged in physical inquiries farther than I in- tended." Locke, 2. 8. Here what contains the object after in, and the nominative to goes. What is used with a name as an attribute and a substi- tute ; as, " It was agreed that what goods were aboard his vessels, should be landed." Mickle's Discovery of India, 89. Here what goods are equivalent to the goods which ; for, what goods include the nominative to two verbs, were and should be landed. This use of the word is not deemed elegant. As. As primarily signifies like, similar; the primary sense of which is even, equal. It is used adverbially in the phrases, as good, as great, as probable. The sense of which is, like or equally good, great or probable. Hence it frequently fol- lows such. " Send him such books as will please him." But in this and similar phrases, as must be considered as the nominative to will please; or we must suppose an ellipsis of several words. "Send him such books as the books which will please him, or as those which will please him." So in the following sentences : 4 38 AN IMPROVED GRAMMAR " We have been accustomed to repose on its veracity with such humble confidence as suppresses curiosity." Johnson's Life of Cowley. c. Matt. 6. 2. To understand the true import of either, let or be also reduced back to its original orthography ; " for either he will hate the one and love the other ; other else he will * Each is as applicable to a hundred or thousand as to two. " The prince had a body-guard of a thousand men, each of whom was six feet high," 46 AN IMPROVED GRAMMAR hold to the one and despise the other." Here we are pre- sented with the sentence as it would have stood in the Saxon ; and we see two distinct affirmations, to the first of which is prefixed either, and to the last other. These words then are substitutes for the following sentences, when they are intended to be alternative. Either and or are therefore signs of an alternative, and may be called alternatives. Either is used also for each; as, " Two thieves were cru- cified on either side one." This use of the word is con- stantly condemned by critics, and as constantly repeated by good writers ; but it was the true original sense of the word, as appears by every Saxon author. Either is used also to represent an alternative of attri- butes ; as, " the emotion must be cither , not violent or not durable.^ Camp. Rhet. 1. 2. Neither is not cither, from the Saxon ne-either ; and nor is ne-other, not other. As either and or present an alterna- tive or a choice of two things ; so neither and nor deny both or the whole of any number of particulars ; as, " Fight neither with small nor great." 1 Kings, 22. 31. Which sentence, when resolved, stands thus ; " Fight not either with small, not other with great." Such is the curious machinery of lan- guage ! Neither is also used as an attribute and as a substitute for a name ; as, " Neither office is filled, but neither of the of- fices will suit the candidate." NOTE. Or, either, nor and neither, are here explained in their true original character ; but when they stand for sentences, it is more natu- ral to consider them as connectives, under which head I have arranged them. In general, any attribute [adjective] which describes per- sons or things with sufficient clearness, without the name to which it strictly belongs, may be used as a substitute ; as, " The rich have many friends" " Associate with the wise and good" " The future will resemble the past" " Such is the opinion of the learned." ATTRIBUTES OR ADJECTIVES. Adjectives in grammar are words which denote the quali- ties inherent in, or ascribed to things, or defining them ; as, a bright sun ; a splendid equipage ; a miserable hut ; a mag- nificent house ; an honest man ; an amiable woman ; liberal charity ; false honor ; a quiet conscience. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 47 As qualities may exist in different degrees, which may be compared with each other, suitable modes of speech are de- vised to express these comparative degrees. In English, most attributes admit of three degrees of comparison, and a few admit of four. There are therefore four degrees of comparison. The first denotes a slight degree of the quality, and is ex- pressed by the termination isTi; as, reddish, brownish, yel- lowish. This may be denominated the imperfect degree of the attribute. The second denotes such a degree of the attribute as to constitute an absolute or distinct quality ; as, red, brown, tfrrat, small, brave, wise,. This is called the positive degree. The third denotes a greater or less degree of a quality, than exists in another object, with which it is compared ; as, greater, smaller, braver, wiser. This is called the compara- tive degree. The fourth denotes the utmost or least degree of a quali- ty ; as, bravest, wisest, poorest, smallest. This "is called the superlative degree. The imperfect degree is formed by adding ish to an attri- bute ; as, yellow, yellowish. If the attribute ends in e, this vowel is omitted ; as white, whitish. The comparative degree is formed by adding r to adjec- tives ending with e ; as, wise, wiser and by adding er to words ending with a consonant ; as, cold, colder or by pre- fixing more or /ess ; as, more just, less noble. The superlative degree is formed by adding st to attri- butes ending with e; as, wise, zvisest and est to those which end with a consonant ; as, cold, coldest or by prefix- ing most and least ; as, most brave, least charitable. Every attribute susceptible of comparison, may be com- pared by more and most, less and least. All monosyllables admit of er and est, and dissyllables when the addition may be easily pronounced ; as, happy, happier, happiest ; lofty, loftier, loftiest. But few words of more syllables than one will admit of er and est. Hence most attributes of more syllables than one are compared by more and most, less and least ; as, more fallible, most up- right, less generous, least splendid. When attributes end in y after a consonant, this letter is dropped, and i substituted before er and est; as, lofty, loft- ier, loftiest. 48 AN IMPROVED GRAMMAR A few attributes have different words or irregular termi- nations for expressing the degrees of comparison ; as, good, better, best; bad or evil, ivorse, worst ; fore, former, first ; little, less or lesser, least; much, more, most; near, near- er, nearest or next; old, older, oldest or eldest ; late, later, latest or last. When qualities are incapable of increase or diminution, the words which express them do not admit of comparison. Such are the numerals, first, second, third, &/c., attributes of mathematical figures, as square, spherical, rectangular for it will readily appear, that if a thing is first or square, it can- not be more or less so. The sense of attributes however is not restricted to the modification, expressed by the common signs of compari- son ; but may be varied in an indefinite number of ways, by other words. Thus the attribute very, which is the French vrai, true, formerly written veray, is much used intensively to express a great degree of a quality, but not the greatest ; as, very wise or learned. In like manner are used much, far, extremely, exceedingly, and most of the modifiers in ly. Some adjectives, from particular appropriate uses, have received names, by which they are distinguished. But the usual classification is by no means correct. The following distribution seems to result from the uses of the words named. An or a, the, this, that, these, those, other, another, one, none, some, may be called definitives, from their office, which is to limit or define the extent of the name to which they are prefixed, or to specify particulars. My, thy, her, our, your, their; and mine, thine, his, when used as attributes, with names, are possessive attributes, as they denote possession or ownership. Its and whose, if ranked with attributes, belong to the same class. Each and every are distributives, but they may be classed with the definitives. Either is an alternative, as is or, which is now considered merely as a connective. Own is an intensive adjective. The words to which self is affixed, himself, myself, themselves, yourself, yourselves, 'ourselves, thyself, itself, may be denominated intensive sub- stitutes, or, for brevity, intensives. Or they may be called compound substitutes. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 49 VERB. The verb is a primary part of speech, and of the most im- portance. The uses of the verb are, 1st. To affirm, assert or declare ; as, the sun shines ; John loves study ; God is just ; and negatively, avarice is not commendable. 2d, To command, exhort or invite ; as, go, attend, let us observe. 3d. To pray, request, entreat ; as, O may the spirit of grace dwell in us. 4th. To inquire or question ; as, does it rain ? will he come? From the various uses and significations of verbs, have originated several divisions or classes. The only one in English which seems to be correct, and sufficiently compre- hensive, is into transitive and intransitive. To these may be added a combination of the verb be, with certain auxilia- ries and participles, which is called a passive verb, or rather the passive form of the verb.* 1. A transitive verb denotes action or energy, which is exerted upon some object, or in producing some effect. In natural construction, the word expressing the object, fol- lows the verb, without the intervention of any other word, though the order may be sometimes varied. Thus, " ridi- cule provokes anger/' is a complete proposition ridicule is the agent or nominative word, which causes the action provoke is the verb, or affirmation of an act anger is the object or effect produced, following the transitive verb pro- voke. " The wind propels a ship," is the affirmation of an act of the wind exerted on a ship. Wind is the agent, propels, the verb, and ship, the object. 2. An intransitive verb denotes simple being or exist- ence in a certain state ; as, to be, to rest ; or it denotes ac- tion, which is limited to the subject. Thus, " John sleeps," is an affirmation, in which John, the nominative to sleeps, * The common distribution into active, neuter and passive, is very ob- jectionable. Many of our neuter verbs imply action in a pre-eminent degree, as to run, to walk, to fly ; and the young learner cannot easily conceive why such verbs are not called active. 5 50 AN IMPROVED GRAMMAR is the subject of the affirmation ; sleeps is a verb intransi- tive, affirming a particular thing of John, which extends to no other object. 3. The passive form of the verb in English, is composed of certain auxiliaries and participles with the verb be. It denotes passion or suffering ; that is, that the subject of the affirmation or nominative is affected by the action affirmed ; as, " John is convinced." " Laura is loved and admired." In this form of the verb, the agent and object change places. In the transitive form, the agent precedes the verb, and the object follows ; as, " John has convinced Moses." In the passive form, the order is changed, and the agent fol- lows the verb, preceded by a preposition; as, " Moses is convinced by John." To correspond with their nominatives, verbs are used in both numbers, and with the three persons in each. As action and being may be mentioned as present, past or future, verbs have modifications to express time, which are called tenses. And as action and being may be repre- sented in various ways, verbs have various modifications to answer these purposes, called modes. Hence to verbs be- long person, number, tense and mode. The persons which have been already explained, are, I, thou or you, he, she, it, in the singular'number ; in the plu- ral, we, ye or you, they. The numbers have been before explained. TENSES. There are six teases, modifications or combinations of the verb to express time. Each of these is divided into two forms, for the purpose of distinguishing the definite or pre- cise time from the indefinite. These may be thus explained and exemplified : Present Tense, indefinite. This form of the present tense affirms or denies action or being, in present time, without limiting it with exactness to a given point. It expresses also facts which exist generally, at all times, general truths, attributes which are permanent, habits, customary actions, and the like, without reference to a specific time ; as, God is infinitely great and just ; man is imperfect and dependent ; plants spring from the earth ; oirdsfy; fishes swim. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 1 Present Tense, definite. This form expresses the present time with precision ; usually denoting action or being, which corresponds in time with another action ; as, / am writing , while you are wait- ing. Past Tense, indefinite. This form of the past tense represents action which took place at a given time past, however distant, and completely past ; as, " In six days, God created the heavens and the earth." " Alexander conquered the Persians." " Scipio was as virtuous as brave." " The Earl of Chatham was an eloquent statesman." Past Tense, definite [imperfect.] This form represents an action as taking place and unfin- ished in some specified period of past time ; as, " I was standing at the door when the procession passed." Perfect Tense, indefinite. This form of the perfect tense represents an action com- pletely past, and often at no great distance, but the time not specified ; as, " / have accomplished my design" But if a particular time is named, the tense must be the past ; as, " I accomplished my design last week." " I have seen my friend last week," is not correct English. In this respect, the French idiom is different from the English ; for, " J' ai vu mon ami hier," is good French, but " I have seen my friend yesterday," is not good English. The words must be translated, " I saw my friend yesterday." No fault is more common than a mistranslation of this tense. It is to be noted however that this perfect indefinite tense, is that in which we express continued or repeated action. " My father has lived about eighty years." " The king has reigned more than forty years." " He has been frequently heard to lament." Life of Cowper. We use it also when a specified past time is represented, if that time is expressed as a part of the present period. Thus, although we cannot say, " We have been together yesterday," we usually say, " We have been together this morning, or this evening." We even use this tense in mentioning events which happen- ed at a greater distance of time, if we connect that time with the present ; as, " His brother has visited him once within 52 ~ AN IMPROVED GRAMMAR two years." " He has not seen his sister, since the year 1800." Perfect Tense, definite. This form represents an action as just finished ; as, "I have been reading a history of the revolution in France." Prior-Past Tense, indefinite [pluperfect.] This form of the prior past tense expresses an action which was past at or before some other past time specified ; as, " He had received the news before the messenger ar- rived." Prior-Past, definite. This form denotes an action to be just past, at or before another time specified ; as, " I had been reading your letter when the messenger arrived." Future Tense, indefinite. This form of the future tense gives notice of an event to happen hereafter ; as, " Your son will obtain a commission in the navy." " We shall have a fine season." Future Tense, definite. ' This form expresses an action which is to take place and be unfinished at a specified future time ; as, " He will be preparing for a visit at the time you arrive." Prior-Future, indefinite. This form of the future tense denotes an action which will be past at a future time specified ; as, " They will have per- formed their task, by the appointed hour." Prior-Future, definite. This form represents an action which will be just past at a future specified time ; as, " We shall have been making preparations, a week before our friends arrive."* * The common names and distribution of the tenses, are so utterly in- correct and incompetent to give a just idea of their uses, that I have ven- tured to offer a new division, retaining the old names, as far as truth will warrant. The terms prior-past, and prior-future, are so perfectly de- scriptive of the tenses arranged under them, that I cannot but think they will be well received. The distinction of indefinite and definite is not wholly new ; but I have never seen the definite forms displayed, though they are as necessary as the indefinite forms. Indeed, I see not how a foreigner can learn our language, as the tenses are commonly distributed and defined. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 53 In the use of the present tense, the following things are to be noticed. 1. The present tense is customarily used to express fu- ture time, when by any mode of expression, the mind is transported forward to the time, so as to conceive it pres- ent; as, "I cannot determine, till the mail arrives." " As soon as it is light, we shall depart." " When he has an op- portunity, he will write." The words till, when, as soon as, carry the mind to the time of an event to happen, and we speak of it as present. 2. By an easy transition, the imagination passes from an author to his writings; these being in existence and present, though long after his decease, we substitute the writer's name for his works, and speak of him as living, or in the present tense ; thus, Milton resembles Homer in sublimity and in- vention, as Pope resembles Virgil, in smoothness of versifi- cation. Plato is fanciful ; Aristotle is profound. 3. It gives great life and effect to description, in prose or verse, to represent past events as present ; to introduce them to the view of the reader or hearer, as having a present ex- istence. Hence the frequent use of the present tense for the future, by the historian, the poet and the orator : " She spoke ; Minerva burns to meet the war ; And now heaven's empress calls the blazing car; At her command rush forth the steeds divine ; Rich with immortal gold, the trappings shine. " Iliad, 5. The definite tenses, it will be observed, are formed by the participle of the present tense, and the substantive verb, be. This participle always expresses present time, even when annexed to a past or future tense ; for / was writing, de- notes, that, at the past time mentioned, the action was pres- ent ; / shall be writing, denotes future time, but an action then to be present. The past tense of every regular verb ends in ed d being added to a verb ending in e ; and ed to a verb with other terminations ; as, hate, hated ; look, looked. The future tense is formed by the present tense of shall and will; for, I shall go, he will go, are merely an appro- priate use of / shall to go, I will to go. See an explanation of these words under the head of auxiliaries. 54 AN IMPROVED GRAMMAR There are other modes of expressing future time ; as, " I am going to write" " I am about to write." -These have been called the inceptive future, as they note the commence- ment of an action, or an intention to commence an action without delay. We have another mode of expression, which does not strictly and positively foretell an action, yet it implies a ne- cessity of performing an act, and clearly indicates that it will take place. For example, " I have to pay a sum of money to-morrow." That is, I am under a present necessity or ob- ligation to do a future act. The substantive verb followed by a radical verb, forms another idiomatic expression of future time ; as, " John is to command a regiment." " Eneas went in search of the seat of an empire which was, one day, to command the world." The latter expression is a future-past that is, past as to the narrator ; but future as to the event, at the time specified, f Mode, in grammar, is the manner of representing action and being, or the wishes and determinations of the mind. This is performed by inflections of the verb, or by combina- tions of verbs with auxiliaries and participles, and by their various positions. As there are scarcely two authors who are agreed in the number and denominations of the modes in English, I shall offer a distribution of the verbs, and a display of their in- flections and combinations, somewhat different from any which I have seen. 1. The first and most simple form of the verb, is, the verb without inflections, and unconnected with persons. This form usually has the prefix to ; as, to love. This form of the verb, not being restricted to person or number, is usually called the Infinitive Mode. 2. Another use of the verb is to affirm, assert or declare some action or existence, either positively, as, he runs, or negatively, as, you are not in health. This form is called the Indicative Mode. 3. Another office of the verb is to command, direct, ask, ar exhort ; as, arise, make haste, let us be content. This is called the Imperative Mode. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 55 4. Another use of verbs is to represent actions or events which are uncertain, conditional or contingent; as, if he shall go ; if they would attend. This is called the Subjunctive Mode ; but would better be denominated the Conditional. The indicative becomes conditional, by means of words used to express condition ; as, if, though, unless, whether. The MODES then are four the Infinitive, the Indicative, the Imperative, and the Subjunctive. It may also be observed that the combinations, and ar- rangements of our verbs and auxiliaries to express negative and interrogative propositions, are really modes of the verb, and a place might be assigned to the verb for each purpose, were it not for the inconvenience of having modes of modes. For the sake of distinction, I denominate these verbs inter- rogative and negative, and have exhibited the conjugation of each. PARTICIPLES. Participles are derivatives from verbs, formed by particu- lar terminations, and having the sense of verbs, attributes or names. There are two species of participles one denoting pres- ent time, and formed by adding ing to the verb ; as, turn, turning : or, when the verb ends with e, by dropping that letter and adding ing ; as, place, placing. But e is retained in dyeing, from dye, to color, to distinguish it from dying, the participle of die ; in which word, y is used to prevent the duplication of i. In singeing, from singe, e is retained to soften g, and to distinguish the word from singing ; so also in twingeing. This participle of the present tense is used, as before ob- served, to form the definite tenses. But it often loses the sense of the verb, and becomes an attribute ; as, a loving friend, lasting friendship. In this use, it admits of compar- ison by more and less, most and least ; as, more lasting, less saving, most promising. This participle also becomes an adverb or modifier by re- ceiving the termination ly ; as, lovingly, laughingly : and this species of modifiers admits of comparison ; as, more lovingly, most charmingly. This participle also becomes a name and admits of the definitive ; as, " the burning of London in 1666." In this capacity, it takes the plural form ; as, " the overflowings of 56 AN IMPROVED GRAMMAR the Nile" He seeth all his goings. 9 ' And sometimes the plural is used when a modifier is attached to the participle ; as, " the goings out, the comings in." Ezek. 43. 11. But this use of the participle is not esteemed elegant, nor is it common. In a few instances, the participle in ing becomes a name by receiving the termination ness ; as, willingness, from will- ing. The other species of participle is formed from the verb, by adding d or ed, and in regular verbs, it corresponds exactly with the past time ; as, loved, preceded. This may be called the participle of the perfect tense. This participle, when its verb is transitive, may be joined with the verb be, in all its inflections, to form the passive form of a verb, and the participle, in such combination, is called passive. But This participle, when formed from an intransitive verb, can- not, except in a few instances, be joined to the substantive verb, or used in a passive sense ; but it unites with the other auxiliaries. This participle often loses its verbal character, and be- comes an attribute ; as, a concealed plot, a painted house. In this character, it admits of comparison ; as, " a more ad- mired artist," "a most respected magistrate;" and a few of these verbal attributes receive the termination ly, and be- come modifiers ; as, pointedly, more conceitedly, most deject- edly. Those verbs, whose past tense and participle end in ed, are deemed regular. All which deviate from this rule, are deemed irregular, and their participles of the perfect tense end mostly in t, n and g. A list of them will be found in the sequel. AUXILIARIES. In English, a few monosyllabic verbs are chiefly employ- ed to form the modes and tenses of other verbs, and from this use, are denominated auxiliaries or helping verbs. These are followed by other verbs, without the prefix to; as, " he may go ;" though they were originally principal verbs, and some of them still retain that character, as well as that of auxiliaries. The verbs which are always auxiliary to others, are may, can, shall, must; those which are sometimes auxiliaries, OF THE ENGLISH LANGUAGE. 57 and sometimes principal verbs, are will, have, do and be. To these may be added need and dare. May conveys the idea of liberty or permission ; as, " he may go, if he will." Or it denotes possibility ; as, "he may have written or not."* Can has the sense of to be able. Shall, in its primitive sense, denotes to be obliged, coin- ciding nearly with ought ; which sense it retains in the Ger- man. But this signification, though evidently the root of the present uses of this word, is much obscured. The fol- lowing remarks will illustrate the several uses of will and shall. Will has a common origin with the Latin volo. Hence the German wollen, the old English woll, and the present contraction won't, that is, woll-not.^ This was originally a principal verb, and is still used as such in our language. It denotes the act of the mind in de- termining, or a determination ; for he wills to go, and he will go, are radically of the same import. When a man expresses his own determination of mind, / will, we are accustomed to consider the event, or act willed, as certain ; for we naturally connect the power to act, with the intention ; hence we make the declaration of will a ' ground of confidence, and by an easy association of ideas, we connect the declaration with an obligation to carry the determination into effect. Hence will expressed by a per- son himself, came to denote a promise. But when a person declares the will of another, he is not supposed to possess the power to decide for him, and to carry his will into effect. He merely offers an opinion, grounded on information or probable circumstances, which give him more or less confidence of an event depending on another's will. Hence will in the second and third person simply foretells, or expresses an opinion of what will take place. Shall, in many of its inflections, retains its primitive sense to be obliged or bound in duty ; but in many of its uses, * The primitive idea expressed by may was power ; Sax. magan, to be able. t It is supposed that the Roman v was pronounced as our w, 58 AN IMPROVED GRAMMAR its sense is much varied. In the first person, it merely fore- tells ; as, " I shall go lo New York to-morrow>" In this phrase, the word seems to have no reference to obligation ; nor is it considered by a second person as imposing an obli- gation on the person uttering it. But when shall is used in the second and third persons, it resumes its primitive sense, or one nearly allied to it, implying obligation ; as, when a superior commands with authority, you shall go ; or imply- ing a right in the second and third person to expect, and hence denoting a promise in the speaker ; as, " you shall receive your wages." This is radically saying, " you ought to receive your wages;" but this right in the second person to receive, implies an obligation in the person speaking to pay. Hence shall in the first person foretells; in the second, promises, commands, or expresses determination. When shall, in the second and third persons, is uttered with emphasis, it expresses determination in the speaker, and implies an authority to enforce the act. " You shall go." Hence proceeds the impropriety of using shall, when the Supreme Being is supposed to be the person addressed or spoken of. The Lord shall fight for us the Lord shall destroy them the Lord shall comfort Zion. " Thou shalt not suffer thy Holy One to see corruption." Acts 13/35. See Ps. 16. 10. Acts 2. 27. No human being has a right to use words respecting God which imply authority or command. In the examples cited, will is the proper auxiliary, expressing prediction. But when shall is preceded by another word, as by when, while, whoever, if, provided, &LG. it ceases, in the second and third person, to express promise, command or determination; as, When you shall have read the books; while he shall be present ; whoever shall put away his wife ; if you shall see my friend ;- provided you or he shall receive information. In these and similar examples, shall refers to event merely, without implying obligation, promise or command. Must expresses necessity, and has no variation for per- son, number or tense. Do is a principal and a transitive verb, signifying to act or make ; but is used in the present and past tenses as an auxiliary, to give emphasis to a declaration, to denote con- trast, or to supply the place of the principal verb. " It would have been impossible for Cicero to inflame the OF THE ENGLISH LANGUAGE. 59 minds of the people to so high a pitch against oppression, considered in the abstract, as he actually did inflame them against Verres the oppressor." Camp. Rhet. I. 10. Here did expresses emphasis. "It was hardly possible that he should not distinguish you as he has done." 1 Cowp. Let. 40. Here done , stands in the place of distinguished you. For it must be observed that when do is the substitute for another verb, it supplies the place not only of the verb, but of the object of the verb. " He loves not plays As thou dost, Antony." That is, as thou lovest plays. Do is also used in negative and interrogative sentences ; the present and past tenses of the indicative mode being chiefly formed by this auxiliary ; as, "I do not reside in Boston." Does John hold a commission? Have is also a principal and transitive verb, denoting to possess; but much used as an auxiliary ; as, "He has lately been to Hamburg." It is often used to supply the place of a principal verb or participle, preventing a repetition of it, and the object after it ; as, " I have not seen Paris, but my brother has" that is, has seen Paris. Equally common and extensive is the use of be, denoting existence, and hence called the substantive verb. Either in the character of a principal verb-, or an auxiliary, it is found in almost every sentence of the language. The inflection of a verb, in all the modes, tenses, num- bers and persons, is termed Conjugation. The English verbs have few inflections, or changes of termination ; most of the tenses and modes being formed by means of the aux- iliaries-. NOTE. In the following conjugations, a small n in an Italic charac- ter, is inserted in the place where not should stand in negative sen- tences. The same place is generally occupied by never, but not in every case. It is believed this letter will be very useful, especially to foreign- ers. The learner may conjugate the verb with or without not, at pleasure. CONJUGATION OF THE AUXILIARIES. MAY. Present Tense. dar. Plural. 1st Person, I may n We may n 60 AN IMPROVED GRAMMAR 2d Person, 3d Person, C Thou mayest n I You may n* C mas. He may n <.fem. She may n. ([ neut. It may n I might n C Thou mightest n \ You might n He might TI Present Tense. Past Tense. CAN. Singular. 1 can n C Thou canst n ( You can n He can n Plural. We can TI C Ye can n ( You can n They can TI Singular. I could n Thou couldst 7i You could n He could 7i Ye may n You may n They may n Wfe might n Ye might n You might n They might TI Past Tense. Plural. "We could 7i C Ye could n You could n They could TI SHALL. Present Tense. I shall n We shall n C Thou shalt n C Ye shall n ( You shall 7i You shall TI He shall n They shall Past Tense. I should TI. We should n C Thou shouldst n C Ye should n ( You should ?i You should TI He should n They should TI Present Tense. I will TI We will n Thou wilt TI C Ye will n You will n I You will n He will n They will n WILL. Past Tense. I would n We would TI Thou wouldst n $ Ye would n You would n ( You would n He would TI They would n NOTE. Will, when a principal verb, is regularly conjugated: I will, thou wiliest, he wills. Past tense, I willed. MUST. Must has no change of termination, and is joined with verbs only in the following tenses. Present Tense. I must n love We must n love C Thou must n love ( Ye must n love ( You must n love ( You must n love He must n love They must n love * It may be remarked once for all, that thou and ye are the second person used in the sacred style ; and sometimes in other grave discourses, In all other cases, you is the second person of the singular number, as well as of the plural. It is not one of the most trivial absurdities which the student must now encounter at every step, in the study of English grammar, that he meets with you in the plural number only, though he finds it the reoresentative of an individual. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 61 Perfect Tense. Singular. Plural. I must n have loved We must n have loved C Thou must n have loved C Ye must n have loved \ You must n have loved ( You must n have loved He must n have loved They must n have loved DO. Indicative Mode. Present Tense. I do ?i love We do n love C Thou dost n love C Ye do n love \ You do n love ( You do n love He does or doth n love They do n love Past Tense. I did n love We did n love C Thou didst n love C Ye did n love \ You did n love ( You did n love He did n love They did n love Infinitive Mode. Participles. To do Doing, done, having done. NOTE. In the third person singular of the present tense, doth is used in sacred and solemn language ; does in common and familiar language. This verb, when principal and transitive, has all the tenses and modes ; I have done, I had done, I will do, &c. HAVE. Infinitive Mode, Present Tense. To have. Perfect Tense. To have had. Participle of the Present Tense. Having. Of the Perfect Tense. Had. Compound.- Having had. Indicative Mode. Present Tense. Past Tense. I have n We have n C Thou hast n C Ye have n ( You have n ( You have n He has or hath n* They have n I had n We had n ] Thou hadst n C Ye had n [ You had n ( You had n " He had n They had n NOTE. In the foregoing tenses, this verb is used either as a principal verb or an auxiliary. Perfect Tense. I have n had We have n had C Thou hast n had C Ye have n had ( You have n had You have n had He has or hath n had They have n had * Hath is used in the solemn style ; has in the familiar. . 6 62 AN IMPROVED GRAMMAR Prior-Past Tense. Singular. Plural. I had n had We had n had C Thou hadst n had C Ye had n had \ You had n had You had n had He had n had They had n had NOTE. In these tenses, the perfect and prior-past , this verb is always principal and transitive. Future Tense. In this tense the verb is principal or auxiliary, with the same form of conjugation. The following form foretells : I shall n have We shall n have C Thou wilt n have C Ye will n have ( You will n have You will n have He will n have They will n have The following form promises, commands or determines : I will n have We will n have C Thou shalt n have C Ye shall n have ( You shall n have ( You shall n have He shall n have They shall n have Prior-Future. This tense foretells, and is used only when the verb ' is principal. I shall n have had We shall n have had C Thou shalt or wilt n have had C Ye shall or will n*have had ( You shall or will n have had ( You shall or will n have had He shall or will n have had They shall or will n have had NOTE. Will is not used in the first person of this tense j it being in- compatible with the nature of a promise. We cannot say, ' I will have had possession a year, on the first of October next ;" but / shall have had, is a common expression. Imperative Mode. Have n or have thou n Have ye n, have you n Have you n or do n you have Do n you have NOTE. A command, request or exhortation must, in the nature of things, be addressed to the second person ; nor can these phrases, let we have, let us have, be considered, in strictness, as the first person of this mode ; nor let him have, as the third. The true force and effect of the verb, in this mode, depend on its ap- plication to characters, and the manner of utterance. Come, go, let him go, if uttered with a respectful address, or in a civil manner, may ex- press entreaty, request or exhortation. On the other hand, such words uttered with a tone of authority, and addressed to inferiors, express command. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 63 CONDITIONAL OR SUBJUNCTIVE MODE. The Conditional or Subjunctive Mode is the same as the Indicative ; with some preceding word expressing condition, supposition or contingency. These words are if, though, or although, unless, except, whether, lest, albeit. If is a corruption of gif, the imperative of gifan, the Saxon orthography of give. Though, the Saxon theah, signifies permit, allow. Although is a compound of all and though, give or allow all. The old word thof, still used in some parts of England, is the imperative of the Saxon tha- fan, to allow. Unless is the imperative of the Saxon on- Icsan, to loose, or dissolve. Except is the imperative of that verb. Lest is from lesan, to loose or dissolve. Albeit is a compound of all, be and it, let it be so. These words, if, though, answer in signification and use, to the following : admit, grant, allow, suppose, as signs of a condition or hypothesis : " If you shall go," is simply " give, you shall go ;" that is, give that condition or fact ; allow or suppose it to be so. It has been, and is still customary for authors to omit the personal terminations of the second and third persons of the verb in the present tense, to form the subjunctive mode ; if thou go, if he write. The correct construction of the subjunctive mode is pre- cisely the same as that of the indicative ; as it is used in popular practice, which has preserved the true idiom of the language; if thou hast, if he has or hath; to denote present uncertainty. But a future contingency may be expressed by the omission of the personal terminations ; if he go, that is, if he shall go. Be. Be is a verb denoting existence, and therefore called the substantive verb. It is very irregular, being derived from different radicals, and having undergone many dialectical changes. Infinitive Mode, Present Tense. To be. Perfect Tense. To have been. Participle of the Present Tense. Being. Of the Perfect. Been. Compound. Having been. 64 AN IMPROVED GRAMMAR Indicative Mode, Present Tense. I am n We are n \ Thou art n C Ye are n [ You are n You are n ' He is n [ She is n They are n [ It is n The foregoing form of the present tense is now generally used by good writers. But the following form is the most ancient, and is still very general in popular practice. I be n We be n You be n Ye or you be n He is n They be n Thou beest, in the second person, is not in use. Past Tense. I was n We were n C Thou wast n C Ye were n You was or were n ( You were n He was n They were n Perfect Tense. I have n been We have n been C Thou hast n been C Ye have n been You have n been ( You have n been He hath or has n been They have n been Prior-Past Tense. I had n been We had n been C Thou hadst n been C Ye had n been \ You had n been { You had n been He had n been They had n been Future Tense. I shall or will n be We shall or will n be* ' C Thou shalt or wilt n be C Ye shall or will n be ( You shall or will n be You shall or will n be He shall or will n be They shall or will n be Prior-Future Tense. I shall n have been We shall n have been Thou shalt or wilt n have been C Ye shall or will n have been You shall or will n have been ( You shall or will n have been He shall or will n have been They shall or will n have been Imperative Mode. Command ^ e n> be tbou w; ^ n thou be ' or do n be ' be ^ e w ' do ?i you be, or do you n be ; or do n be. Let them n be ' let him n be ; let . us n be ' let them n be ' Subjunctive Mode. This mode is formed by prefixing any sign of condition, hypothesis or contingency, to the indicative mode in its va- rious tenses. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 65 Present Tense. . Past Tense. If I am We are C Thou art C Ye are You are ( You are He is They are If I was We were C Thou wast C Ye were ( You was or were ( You were He was They were The foregoing tenses .express uncertainty, whether a fact exists or existed ; or they admit the fact. The following form is used for the like purposes : Tflbe We be C Thou be C Ye be I You be I You be He be They be But this is more properly the form of the conditional fu- ture ; that is, the verb without the sign of the future if he be, for if he shall be. The following is the form of expressing supposition or hypothesis, and may be called the Hypothetical Tense. If I were We were C Thou wert C Ye were I You was or were You were He were They were "If I were," supposes I am not; "if I were not," sup* poses I am.* The other tenses are the same as in the indicative mode. * No fault is more common than the misapplication of this tense. In the -Saxon, were was often used in the third person of the indicative mocle, and without a preceding sign of condition ; as in these examples i l After thisum hafde se cyng mycel getheat, and swithe deope spaece with his witan ymbe this land, hu hit ware gesett." Sax. Chron. An. 1085. " After this the King held a great council, and made important representations respecting this land, how it were settled." In the Ger-* man, the inflection of the word, in the imperfect tense of the indicative, is Ich war, du warest, er war, he were. The orthdgraphy of the word, in the imperfect tense of the subjunctive, is were, and our early English writers seem to have confounded the two tenses. The regular Saxon verb in the past tense of the indicative, was thus inflected Ic wses, du waere, he wses. Hence our greatest writers, Milton, Dryden, Pope and others, retained that form of the word Before the heavens thou wert ; remember what thou wert expressions which Lowth condemns as not analogous to the formation of words in different modes. I would con- demn this use of the verb also, but for a different reason j it is now obsolete. But the use of this form of the verb is retained in the subjunctive mode, which, our grammars teach us, must follow the signs of condi* 6 * 66 AN IMPROVED GRAMMAR The Conjugation of a Regular Verb. LOVE. Infinitive Mode, Present Tense To love. Perfect Tense To Htlbe loved. Participle of the Present Tense Loving. Of the Perfect Loved. Compound Having loved. Indicative Mode Present Tense ; indefinite. I love n We love n C Thou lovest n (Ye love n ( You love n ( You love n He loveth or loves n They love n With the auxiliary do. I do n love We do n love C Thou dost 7i love C Ye do n love ( You do n love \ You do n love He doth or does n love They do n love Definite. I am n loving We are n loving C Thou art n loving C Ye are n loving You are n loving ( You are n loving He is n loving They are n loving tion if t though, unless, whether a rule which, without qualification, has a mischievous effect. On carefully examining the original state of the language, I find the common and true use of were in the singular number, is, to express hypothesis or suj)position. Thus, Sax. Chron. ad annum 1017. On the third of the ides of December, at night, the moon appeared " swylce he call blodig wsere" such, or, as, if, he all bloody were and the heaven was red, " swylce hit bryne wsere" as if it were on fire. This use of were, in the singular number, is legitimate, and is still retained by good writers but its use to express a mere un- certainty respecting a past event, after a sign of condition, is obsolete or not legitimate. The following examples will illustrate the distinction " Whether the killing were malicious or not, is no farther a subject of inquiry," &c. Judge Parker, trial of Self ridge, p. 161. Here were is improperly used. So also where the fact is admitted: " Though he were a son, yet learned he obedience." Heb. 5. 8, where Lowth justly condemns the use of were " Unless a felony were attempted or intend- ed." Self ridge's Trial, p. 125. It ought to be was. The following is the true sense of were in the singular number " Were it necessary for you to take your books with you ?" Judge Par- ker, Ibm. 159. " If it were possible, they would deceive the elect." Mat. 24, 24. This is the only legitimate use of this tense. " It were easy." Miller's Letters, p. 281. It would be easy. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 67 Past Tense, indefinite. Singular. Plural. I loved n We loved n C Thou lovedst n (Ye loved n \ You loved n You loved n He loved n They loved n With the auxiliary did. I did n love We did n love C Thou didst n love ( Ye did n love You did n love ( You did n love He did n love They did n love Definite. I was n loving We were n loving ( Thou wast n loving C Ye were n loving You was n loving ( You were n loving He was n loving They were n loving Perfect Tense, indefinite. I have n loved We have n loved C Thou hast n loved C Ye have n loved \ You have n loved ( You have n loved He has or hath n loved They have n loved Definite. 1 have n been loving We have n been loving C Thou hast n been loving C Ye have n been loving ( You have n been loving ( You have n been loving He has or hath n been loving They have n been loving Prior-Past, indefinite. I had n loved We had n loved C Thou hadst n loved C Ye had n loved You had n loved ( You had n loved He had ri loved They had w loved Definite. I had n been loving We had n been loving C Thou hadst ?i been loving C Ye had n been loving ( You had n been loving ( You had n been loving He had n been loving They had n been loving Future Tense, indefinite. The form of predicting. I shall 7i love We shall n love C Thou wilt n love C Ye will n love ( You will n love \ You will ra love He will n love They will n love The form of promising, commanding and determining. I will n love We will n love C Thou shalt n love C Ye shall n love \ You shall n love ( You shall n love He shall n love They shall love 68 AN IMPROVED GRAMMAR Definite. I shall or will n be lovin Plural. We shall or will n be loving i snail or will n be loving We shall or will n be loving C Thou shalt or wilt n be loving C Ye shall or will n be loving ( You shall or will n be loving ( You shall or will n be loving He shall or will n be loving They shall or will n be loving Prior-Future, indefinite. I shall n have loved We shall n have loved C Thou shalt or wilt n have loved C Ye shall or will n have loved \ You shall or will n have loved \ You shall or will n have loved He shall or will n have loved They shall or will n have loved Definite. I shall n have been loving f Thou shalt or wilt n have been loving \ You shall or will n have been loving He shall or will n have been loving loving We shall n have been loving Ye shall or will n have been loving You shall or will n have been loving They shall or will n have been Let me n love Love n Do n love Do thou n love Do you n love Imperative Mode. Let us n love Love n Do n love Do ye or you n love Subjunctive Mode. Present Tense. If, though, unless, whether, suppose, admit, &c. I love n We love n C Thou lovest n* C Ye love n ( You love n \ You love n He loveth or loves n They love n Some authors omit the personal terminations in the se- cond and third persons if thou love, if he love. With this single variation, which I deem contrary to the principles of our language, the subjunctive mode differs not in the least from the indicative, and to form it the learner has only to prefix a sign of condition, as, if, though, unless, &/c. to the indicative, in its several tenses : With this exception, how- ever, that in the future tense, the auxiliary may be and often is suppressed. Thus instead of If I shall or will love Thou shalt or wilt love You shall or will love He shall or will love We shall or will love Ye shall or will love You shall or will love They shall or will love OF THE ENGLISH LANGUAGE. 69 Authors write, If, <$/-c. I love We love Thou love Ye love You love You love He love They love It is further to be remarked, that should is very often used to form the conditional future if 1 should, thou shouldst, &/c. This tense is inflected like the past tense, but is pro- bably more used for the conditional future than shall and will The other auxiliaries also in the past time are used in this conditional mode in a very indefinite sense. I shall therefore offer a new tense in this mode composed of any principal verb, with might, could, should, and would, expressing, like the Greek aorists, time indefinite present, past w future, especially the future. Subjunctive Mode, indefinite Tense. If, though, unless, whether, lest, ex- cept, suppose, &c. Singular. I might, could, should, or would n love Thou mightest, couldst, shouldst or wouldst n love You might, could, should, would n love He might, could, should, would n love Plural. We might, could, should, would n love Ye or you might, could, should, would n love They might, could, should, would n love In the subjunctive mode, there is a peculiarity in the tenses which should be noticed. When I say, if it rains, it is un- derstood that I am uncertain of the fact, at the time of speaking. But when I say, " If it rained, we should be ob- liged to seek shelter," it is not understood that I am uncer- tain of the fact ; on the contrary, it is understood that I am certain, it does not rain at the time of speaking. Or if I say, " if it did not rain, I would take a walk," I convey the idea that it does rain at the moment of speaking. This form of our tenses in the subjunctive mode has never been the subject of much notice, nor ever received its due explana- tion and arrangement. For this hypothetical verb is actu- ally a present tense, or at least indefinite, it certainly does not belong to past time. It is further to be remarked, that a negative sentence always implies an affirmative " if 70 AN IMPROVED GRAMMAR it did not rain/' implies that it does rain. On the contrary, an affirmative sentence implies a negative " if it did rain," implies that it does not. In the past time, a similar distinction exists ; for " if it rained yesterday," denotes uncertainty in the speaker's mind but " if it had not rained yesterday," implies a certainty, that it did rain. Passive form of the Verb. Indicative Mode. Present Tense. Singular. Plural. 1 am n loved We are n loved C Thou art n loved C Ye are n loved You are n loved You are n loved He is n loved They are n loved Past Tense. I was n loved We were n loved C Thou wast n loved C Ye were n loved ( You was or were n loved ( You were n loved He was n loved They were n loved Perfect Tense. I have n been loved We have n been loved C Thou hast n been loved C Ye have n been loved ( You have n been loved You have n been loved He has or hath n been loved They have n been loved Prior-Past Tense. I had n been loved We had n been loved C Thou hadst n been loved C Ye had n been loved \ You had n been loved ( You had n been loved He had n been loved They had n been loved Future Tense. I shall or will n be loved We shall or will n be loved C Thou shalt or wilt n be loved C Ye shall or will n be loved | You shall or will n be loved \ You shall or will n be loved He shall or will n be loved They shall or will n be loved Prior-Future Tense. I shall n have been loved We shall n have been loved f Thou shalt or wilt n have been f Ye shall or will n have been loved loved \ You shall or will n have been ) You shall or will n have been loved loved He shall or will n have been They shall or will n have been loved loved Imperative Mode. Let me n be loved Let us n be loved Be n loved Be n loved Be thou or you n loved Be ye or you n loved Do you n be loved* Do you n be loved * The not is usually placed after do } and contracted into don't. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 71 Singular. If, 4/-C. I am n loved Thou art n loved You are n loved He is n loved If, 4/-C. I be n loved C Thou be n loved You be n loved He be n loved Subjunctive Mode. Present Tense. Or thus : If, 4"C. I was n loved C Thou wast n loved ( You was or were n loved He was n loved Past Tense. If, 4/*c. I were n loved C Thou wert n loved ( You were n loved He were n loved Or thus : Perfect Tense. If, 4/*c. 1 have n been loved C Thou hast n been loved ( You have n been loved He has or hath n been loved Prior-Past Tense. If, fyc. I had n been loved C Thou hadst n been loved You had n been loved He had n been loved Plural. We are ?i loved C Ye are n loved ( You are n loved They are n loved We be n loved C Ye be n loved ( You be n loved They be w loved We were n loved C Ye were n loved \ You were TI loved They were n loved We were n loved C Ye were n loved ( You were n loved They were n loved We have ?i been loved C Ye have n been loved ( You have n been loved - They have n been loved We had n been loved C Ye had w been loved You had ra been loved They had n been loved loved Ye shall, will or should n be i oe x le snail, will c ) loved be \ You shall, will < ' loved Future Tense. If, 4/-r. I shall, will or should n be We shall, will or should n be loved / Thou shalt, wilt or shouldst n be j loved \ You shall, will or should n be ^ You shall, will or should n be \ loved He shall, will or should n be They shall, will or should n be loved loved Prior-Future Tense. If, fyc. I shall or should n have We shall or should n have been been loved loved {Thou shalt or shouldst n have ^ Ye shall or should n have been been loved j loved You shall or should n have been \ You shall or should n have been loved ( loved He shall or should n have been They shall or should n have been loved loved 72 AN IMPROVED GRAMMAR The future is often elliptical, the auxiliary being omit- ted. Thus, instead of if I shall be loved, &,c. are used the following forms : If, fyc. I be n loved We be n loved C Thou be n loved C Ye be n loved ( You be n loved ( You be n loved He be n loved They be n loved An exhibition of the verb in the interrogative form, with the sign of the negative. Indicative Mode. Present Tense, indefinite. Love In? Love we n ? C Lovest thou n ? C Love ye n ? ( Love you n ? ( Love you n ? Loveth or loves he n? Love they n ? The foregoing form is but little used. The following is the usual mode of asking questions. Do I n love ? Do we n love ? C Dost thou n love f C Do ye n love ? ( Do you n love ? ( Do you n love ? Does or doth he n love ? Do they n love ? Definite. Am I n loving ? Are we n loving ? C Art thou n loving ? C Are ye n loving ? ( Are you n loving ? ( Are you n loving ? Is he n loving ? Are they n loving ? Past Tense, indefinite. Did I n love ? Did we n love ? C Didst thou n love ? C Did ye n love ? { Did you n love ? ( Did you n love ? Did he n love ? Did they n love ? The other form of this tense, loved he 1 is seldom used. Definite. Was I n loving? Were we n loving ? C Wast thou n loving ? C Were ye n loving ? \ Was or were you n loving ? ( Were you n loving ? Was he n loving ? Were they n loving ? Perfect Tense, indefinite Have I n loved ? Have we n loved ? C Hast thou n loved ? C Have ye n loved ? ( Have you n loved ? ( Have you n loved ? Has or hath he n loved ? Have they n loved ? OF THE ENGLISH LANGUAGE. 73 Definite. Singular. Plural. Have I n been loving ? Have we n been loving ? C Hast thou n been loving ? C Have ye n been loving ? Have you n been loving ? Have you TI been loving? Has or hath he n been loving ? Have they n been loving ? Prior-Past, indefinite. Had I n loved ? Had .we TI loved ? C Hadst thou n loved ? . C Had ye n loved ? \ Had you TI loved ? Had you n loved ? Had he 71 loved ? Had they TI loved ? Definite. Had I n been loving ? Had we n been loving ? C Hadst thou 7i been loving ? C Had ye n been loving ? ( Had you n been loving ? \ Had you n been loving ? Had he n been loving ? Had they n been loving ? Future Tense, indefinite. Shall I n love ? Shall we n love ? C Shalt or wilt thou n love ? C Shall or will ye n love ? ( Shall or will you n love ? Shall or will, you n love ? Shall or will he n love ? Shall 'or will they n love ? Definite. Shall In be loving ? Shall we n be loving ? C Shalt or wilt thou n be loving ? C Shall or will ye n be loving? ( Shall or will you n be loving ? \ Shall or will you n be loving ? Shall or will he n be loving ? Shall or will they n be loving ? Prior- Future, indefinite. Shall I n have loved ? Shall we n have loved ? C Shalt or wilt thou n have loved ? C Shall or will ye n have loved ? ( Shall or will you n have loved ? ( Shall or will you n have loved ? Shall or will he n have loved ? Shall or will they n have loved ? The definite form of this tense, is little used. Will, in this tense, is not elegantly used in the first person. The interrogative form is not used in the imperative mode a command and a question being incompatible. Let the learner be instructed that in interrogative sen- tences, the nominative follows the verb when alone, or the first auxiliary when one or more are used ; and the sign of ne- gation not, (and generally never,) immediately follows the nominative. The following combinations, with can,, may, could, and might, are, by some writers, considered as forming a mode, called Potential. They may however be resolved, thus : can is a verb regularly followed by have in the Infinitive Mode^ and had, the participle ; these together constituting a tense, in the indicative or Subjunctive Mode. But if any persons think it 7 74 AN IMPROVED GRAMMAR more correct or convenient, to call these combinations the Potential Mode, let them do so. Present Tense. 1 may or can n have We may or can n have C Thou mayest or canst n have C Ye may or can n have ( You may or can n have You may or can n have He may or can n have They may or can n have Perfect Tense. I may n have had We may n have had C Thou mayest n have had C Ye may n have had You may n have had ( You may n have had He may n have had They may n have had In like manner with can. Prior-Past Tense. I might n have had We might n have had C Thou mightest n have had C Ye might n have had You might n have had You might n have had He might n have had They might n have had In like manner with could, icould, and should. **r IRREGULAR VERBS. All verbs whose past tense and perfect participle do not end in ed are deemed irregular. The number of these is about one hundred and seventy-seven. They are of three kinds. 1. Those whose past tense and participle of the perfect are the same as the present ; as, beat, burst, cast, cost, cut, hit, hurt, let, put, read, rid, set, shed, shred, shut, slit, split, spread, thrust, sweat, wet. Wet has sometimes wetted; heat sometimes het ; but -the practice is not respectable. 2. Verbs whose- past time and participle are alike, but dif- ferent from the present ; as, meet , met ; sell, sold. 3. Verbs whose present and- past tenses and participle are all different; as, know, knew, known. A few verbs ending with ch, ck, x, p, II, ess, though regu lar, suffer a contraction of ed into t , as, snatcht for snatched, checkt for checked, snapt for snapped, mixt for mixed, dwelt for dwelled, past for passed. Others have a digraph short- ened ; as, dream, dreamt ; feel, felt ; mean, meant ; sleep, slept ; deal, dealt. In a few, v is changed into/*; as, bereave, bereft ; leave, left. As some of the past tenses and participles are obsolete or obsolescent, it is deemed proper to set these in separate col- umns, in italics, for the information of the student. OP THE ENGLISH LANGUAGE. 75 IRREGULAR VERBS. Past Tense Participle Infinitive. Past Tense. Participle. obsolete. obsolete. Abide abode abode Am was been Arise, rise arose, rose arisen, risen Awake awoke, awaked awaked Bear bore borne bare Beat beat beat, beaten Begin Bend. begun, began bended, bent begun bended, bent Bereave bereaved, bereft bereaved, bereft Beseech Bid besought bid, bade besought bid, bidden Bind bound bound bounden Bite bit bit, bitten Bleed bled bled Blow blew blown Break broke broke, broken brake Breed bred bred Bring Build brought builded, built brought built Burst burst burst Buy bought bought Cast cast cast Catch catched, caught catched, caught Chide chid chid chidden Chuse, choose chose chose, chosen Cleave, to stick cleaved cleaved clave Cleave, to split cleft cleft, clove, cloven Cling Clothe clung clothed clung clothed, clad , Come came, come. come Cost cost cost Crow crowed crowed crew Creep crept crept Cut cut cut Dare durst, dared* dared Deal dealt dealt Dig dug, digged dug, digged Do did done Draw drew drawn Drive drove driven, drove drave Drink drank drank drunken. Dwell dwelt, dwelled dwelt, dwelled [drunk Eat ate eat, eaten Engrave Fall engraved fell engraven, engraved fallen Feel felt felt Fight fought fought * When transitive, this verb is always regular; as, " he dared him." 76 AN IMPROVED GRAMMAR Past Tense Participle Infinitive. Past Tense. Participle. obsolete. obsolete, Find found found Flee fled fled Fling flung flung Fly flew flown Forget * Forsake forgot forsook forgot, forgotten forgat forsaken Freeze froze frozen, froze Get Gild got gilded, gilt got, gotten gat gilded, gilt Gird girded, girt girded, girt Give gave given Go went gone Grave Grind graved ground graved, graven ground Grow Have grew had grown had Hanff Hear hanged, hung heard hanged, hung heard Hew hewed hewed, hewn Hide hid hid, hidden Hit hit hit Hold held held holden Hurt hurt hurt Keep Knit kept knit kept knit Know knew known Lade laded laden Lay laid laid Lead led led Leave left left JLend lent lent Let let let Lie (down) lay . Iain Lose lost lost Make made made Meet met met Mow mowed mowed, mown Pay paid paid Put put put Read read read Rend rent rent Rid rid rid Ride rode rid ridden Ring rung, rang rung Rise rose risen Rive rived rived, riven Run ran, run run Saw sawed sawed, sawn Say said said See saw seen Seek sought sought OF THE ENGLISH LANGUAGE. 77 Past Tense Participle. Infinitive Past Tense. Participle. obsolete. obsolete. Sell sold sold i Send sent sent Set set set Shake shook shaken, shook Shape Shave shaped shaved shaped shaved shapen shaven Shear sheared sheared, shorn Shed shed shed Shine shone, shined shone, shined Shew shewn shewn Show showed shown, showed Shoe shod shod Shoot shot shot JL Shrink shrunk shrunk Shred shred shred Shut shut shut Sing Sink sung sunk sung sunk sang sank Sit sat sat sitten Slay slew slain Sleep Slide slept slid slept slid slidden Sling . slung slung Slink slunk slunk Slit slit, slitted slit, slitted Smite smote smitten, smit Sow sowed sowed, sown Speak spoke spoke, spoken spake Speed sped sped Spend spent -~ spent Spill spilled, spilt spilled, spilt Spin spun spun Spit spit spit spat spitten Spread spread spread Spring Stand sprung stood . sprung stood sprang Steal stole stole, stolen Sting Stink stung stunk stung stunk stank Stride strid, strode strid stridden Strike struck struck stricken String strung strung Strive strove striven Strow strowed strowed strown Strew strewed strewed Swear swore sworn sware Sweat sweat sweat Swell swelled swelled swollen Swim swum, swam swum Swing swung swung Take took taken 7* 78 AN IMPROVED GRAMMAR Past Tense Participle Infinitive. Past Tense. Participle. obsolete. obsolete sach taught taught 'ear tore torn Tell told told Think thought thought Thrive thrived, throve thrived thriven Throw threw thrown Thrust thrust thrust Tread trod trod, trodden Wax waxed waxed waxen Wear wore worn Weave wove woven, wove Weep wept wept Win * won won Wind wound wound Work worked, wrought worked, wrought Wring wrung, wringed wrung, wringed Write Wrote writ, written NOTE 1. The old forms of the past tense, sang, spake, sprang, for- gat, &c. are here placed among the obsolete words. They are entirely obsolete, in ordinary practice, whether popular or polite ; and it seems advisable not to attempt to revive them. In addition to this reason for omitting them, there is one which is not generally understood. The sound of a in these and all other like cases, was originally the broad a or aw; which sound, in the Gothic and Saxon, as in the modern Scotch, corresponded nearly with o in sp.oke, swore. Spoke is therefore nearer to the original than spake, as we now pronounce the vowel a with its first or long sound, as in sake. NOTE 2. In the use of the past tense and participle of some of these verbs, there is a diversity of practice ; some authors retaining those which others have rejected as obsoletejJjpMany words which were in use in the days of Shakspeare and Lord Bacon, are now wholly laid aside ; others are used only in books, while others are obsolescent, being occa- sionally used ; and a few of the old participles, having lost the verbal character, are used only as attributes. Of the last mentioned species, are fraught, drunken, molten, beholden, shorn, bounden, cloven. Holpcn is entirely obsolete. Holden, swollen, gotten, are nearly obsolete in com- mon parlance. Wrought is evidently obsolescent. Bishop Lowth has attempted to revive the use of many of the obsoles- cent past tenses and participles, for which he has, and I think deserved- ly, incurred the severe animadversions of eminent critics. " Is it not surprising (says Campbell on Rhetoric, b. ii. ch. 2.) that one of Lowth's penetration should think a single person entitled to revive a form of in- flection in a particular word, which had been rejected by all good writ- ers of every denomination, for more than a hundred and fifty years ?" - This writer declares what Lowth has advanced on the use of the past tense and participle, to be inconsistent with the very first principles of grammar. He observes justly that authority is every thing in language, and that this authority consists in reputable, national, present usage. Independent of authority, however, there are substantial reasons in the language itself for laying aside the participles ending with en, and for removing the differences between the past time and participle. In opposition to the opinion of Lowth, who regrets that our language has so OF THE ENGLISH LANGUAGE. 79 few inflections, and maintains that we should preserve all we have, I think it capable of demonstration that the differences between the past time and participle of the past tense of our irregular verbs, is one of the greatest inconveniences in the language. If we used personal termina- tions to form our modes and tenses, like the Greeks, it would be desira- ble that they should be carefully retained. But as we have no other than about half a dozen different terminations, and are therefore obliged to form our modes and tenses by means of auxiliaries, the combination of these forms a part of the business of learning the language, which is ex- tremely difficult and perplexing to foreigners. Even the natives of Scot- land and Ireland do not always surmount the difficulty. This difficulty is very much augmented by the difference between the past tense and the 'participle. To remove this difference, in words in which popular usage has given a lead, is to obviate, in a degree, this inconvenience. This is recommended by another circumstance it will so far reduce our irregular verbs to an analogy with the regular, whose past tense and par- ticiple of the perfect are alike. In a number of woftis, the dropping of n in the participle will make a convenient distinction between the participle and the adjective ; for in the latter, we always retain the en we always say a written treatise, a spoken language, a hidden mystery though the best authors write, a " mystery hid from ages ;" " the language spoke in Bengal." Defective Verbs. Verbs which want the past time or participle, are deemed defective. Of these we have very few. The auxiliaries may, can, will, shall, must, having no participle, belong to this class. Ought is used in the present and past tenses on- ly, with the regular inflection of the second person only / ought, thou ought est, he ought, we, you, they ought. Quoth is wholly obsolete, except in poetry and burlesque. It has no inflection, and is used chiefly in the third person, with the nominative following it, quoth he, Wit, to know, is obsolete, except in the infinitive, to in- troduce an explanation or enumeration of particulars; as, " There are s$ven persons, to wit, four men and three wo- men." Wot arid wist are entirely obsolete. , Adverbs or Modifiers. Adverbs are a secondary part of speech. Their uses are to enlarge, restrain, limit, define, and in short, to modify the sense of other words. Adverbs may be classed according to their several uses. 1. Those which qualify the actions expressed by verbs and participles ; as, " a good man lives piously ;" " a room is elegantly furnished." Here piously denotes the manner of living elegantly denotes the manner of being furnished. The words of this kind, which are very numerous, are really compound adjectives, formed by annexing the attribute like 80 AN IMPROVED GRAMMAR to any other attribute "pious-tike, elegant-like. The phrases mentioned, when expressed according to the primitive idiom, stand thus : " he lives pious-like ;" "a room elegant- like furnished." So that the most numerous class of modi- fiers of verbs are really attributes or adjectives; But being used as the qualifiers of verbs and other attributes, and not to express the qualities of names, they may well take a dif- ferent appellation. In this class may be ranked a number of other words ; as, when, soon, then, ivhere, whence, hence, and many others, whose use is to modify verbs. 2. Another class of modifiers are words usually called prep- ositions, used with verbs to vary their signification ; for which purpose they generally follow them in construction ; as, to fall on, give out, bear with, cast up; or they are pre- fixed and become a part of the word ; as, overcome, under- lay. In these uses, these words modify, or change the sense of the verb ; and when prefixed, are united with the verb in orthography. A few modifiers admit the termination of comparison ; as, soon, sooner, soonest; often, oftener, oftenest. Most of those which end in ly, may be compared by more and most, less, and least; as, more justly, more excellently; less hon- estly, least criminally. NOTE. The numerous distinctions of adverbs into those of time, place and quantity, casual, illative, adversative, &c. seem to be more perplex- ing than useful. We might as well make the definition of every word in our dictionaries the foundation of a class, as to recognize the divisions of this species of words, with which the ingenuity of authors has filled our grammars. Prepositions. Prepositions, so called from their being put before other , words, serve to connect words and show the relation be- tween them, or to show the condition of things. Thus, a man of benevolence, denotes a man who possesses benevo- lence. Christ was crucified between two thieves. Receive the book from John and give it to Thomas. The prepositions most common are, to, for, by, of, in, into, on, upon, among, between, betwixt, up, over, under, be- neath, against, from, out, with, through, at, towards, before, behind, after, without, across. We have a number of particles, which serve to vary or modify the words to which they are prefixed, and which are sometimes called inseparable prepositions, because they are OF THE ENGLISH LANGUAGE. | 81 never used but as parts of other words such are a, be, con, mis, pre, re, sub, in abide, become, conjoin, mistake, prefix, return, subjoin, &/c. These may be called prefixes. Connectives or Conjunctions. Connectives are words which unite words and sentences in construction, joining two or more simple sentences into one compound one, and continuing the sentence at the pleas- ure of the writer or speaker. They also begin sentences after a full period, manifesting some relation between sen- tences in the general tenor of discourse. The connectives of most general use, are, and, or, either, nor, neither, but, than. And is supposed to denote an addition ; as, " The book is worth four shillings and sixpence." That is, it is worth four shillings, add sixpence, or with sixpence added. " John re- sides at New- York, and Thomas at Boston." That is, John resides at New- York, add [add this which follows] Thomas resides at Boston. From the great use of this connective in joining words of whioh the same thing is affirmed or pre- dicated, it may be justly called the copulative by way of eminence. The distinguishing use of the connective is to save the repetition of words ; for this sentence, " John, Thomas and Peter reside at York," contains three simple sentences; " John resides at York"" Thomas resides at York" " Pe- ter resides at York ;" which are all combined into one, with a singlp verb and predicate, by means of the copulative. Either and or have been already explained under the head of substitutes ; for in strictness they are the representatives of sentences or words ; but as or has totally lost that char- acter, both these words will be here considered as connect- ives. Their use is to express an alternative, and I shall call them alternatives. Thus, " Either John or Henry will be at the Exchange," is an alternative sentence ; the verb or predicate belonging to one or the other, but not to both ; and whatever may be the number of names or propositions thus joined by or, the verb and predicate belong to one only. One very common use of or, is to join to a word or sen- tence, something added by way of explanation or definition. Thus, " No disease of the mind can more fatally disable it from benevolence than ill-humor or peevishness." Ram~ bier, No. 74. Here peevishness is not intended as a distinct 82 AN IMPROVED GRAMMAR thing from ill-humor, but as another term for the same idea. In this case, or expresses only an alternative of words, and not of signification. As either and or are affirmative of one or other of the par- ticulars named, so neither and nor are negative of all the particulars. Thus, " For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, nor height, nor depth, nor any other creature shall be able to separate us from the love of God." Rom. 8. 38. Here neither is in fact a substitute for each of the following particulars all of which it denies to be able to effect a certain purpose not either of these which follow shall separate us from the love of God. It is laid down as a rule in our grammars, that nor must always answer to neither ; but this is a great mistake, for the nega- tion of neither, not either, extends to every one of the fol- lowing alternatives. But nor is more generally used, and in many cases, as in the passage just recited, is far the most emphatical. But is used for two Saxon words, originally by mistake, but now by established custom ; bet or bote, the radical of our modern words better, boot, and denoting sufficiency, com- pensation, more, further, or something additional, by way of amendment ; and beuion or butan, equivalent to without or except. In the former sense, we have the word in this sentence ; " John resides at York, but Thomas resides at Bristol." The primitive sense here is, Jolm resides at York ; more, add or supply, Thomas resides at Bristol. It does not al- ways signify opposition, as is usually supposed, but some addition to the sense of what goes before. In the latter sense, or that of butan, it is used in this pas- sage, " He hath not grieved me, but in part." 2 Cor. 2. 5. That is, " He hath not grieved me, except in part." The first assertion is a complete negation ; the word but (beutan) introduces an exception. " Nothing, but true religion, can give us peace in death." Here also is a complete negation ; with a saving introduced by but. Nothing, except true reli- gion. These were the only primitive uses of but, until, by means of a mistake, a third sense was added, which is that of only. Not knowing the origin and true meaning of but, authors omitted the negation in certain phrases where it was es- OF THE ENGLISH LANGUAGE. 83 sehtial to a true construction ; as in the following passages : "Our light affliction, which is but for a moment." 2 Cor. 4. " If they kill us, we shall but die." 2 Kings 7. The but, in these passages, is buton, be out, except ; and, according to the true original sense, not should precede, to give the sentence a negative turn : " Our light affliction is not, but (except) for a moment." " We shall not, but die." As they now stand, they .would in strictness signify, Our light affliction is except for a moment We can except die, whicl^would not be sense. To correct the sense, and repair the breach made in the true English idiom, by this mis- take, we must give but a new sense, equivalent to only. Thus we are obliged to patch and mend, to prevent the mischiefs of innovation. The history of this word but should be, as Johnson ex- presses the idea, " a guide to reformers, and a terror to in- novators." The first blunder or innovation blended two words of distinct meanings into one, in orthography and pronunciation. Then the sense and etymology being ob- scured, authors. proceeded to a further change, and suppress- ed the negation, which was essential to the buton. We have now therefore one word with three different and unallied meanings ; and to these may be reduced the whole of John- son's eighteen definitions of but. Let us however trace the mischief of this change a little further. As th^word but is now used, a sentence may have the same meaning with or without the negation. For exam- ple : "he hath not grieved me, but in part" and " he hath grieved me, but in part," have, according to our present use of but, precisely the same meaning. Or compare different passages of scripture, as they now stand in our Bibles. He hath not grieved me, but in part. Our light affliction is but for a moment. This however is not all ; for the innovation being directed neither by knowledge nor judgment, is not extended to all cases, and in a large proportion of phrases to which but be- longs, it is used in its original sense with a preceding nega- tion, especially with nothing and none. " There is none good, but one, that is God." Matt. 19. 17. This is cor- rect there is none good, except one, that is God. " He saw a fig-tree in the way, and found nothing thereon but leaves only." Matt. 21. 19. This is also correct " he 84 AN IMPROVED GRAMMAR found nothing, except leaves ;" the only is redundant. " It amounts to no more but this." Locke, Und. b. 1.2. This is a correct English phrase ; "It amounts to no more, except this ;" but it is nearly obsolete. Hence the propriety of these phrases ; " They could not, but be known before.'* Locke, 1.2. " The reader may be, nay, cannot chuse but be, very fallible in the understanding of it." Locke, 3. 9. Here but is used in its true sense They could not, except this, be known before. That is, the contrary was not possible. The other phrase is fre^iently found in Shakspeare and other old writers, but is now obso- lete. They cannot chuse but that is, they have no choice, power or alternative, except to be very fallible. But is called in our grammars, a disjunctive conjunction, connecting sentences, but expressing opposition in the sense. To illustrate the use of this word which joins and disjoins at the same time, Lowth gives this example: " You and I rode to London, but Peter staid at home." Here the bishop supposed the but to express an opposition in the sense. But let but be omitted, and what difference will the omission make in the sense ? " You and I rode to London, Peter staid at home." Is the opposition in the- sense less clearly mark- ed than when the conjunction is used ? By no means. And the truth is, that the opposition in the sense, when there is any, is never expressed by the connective at all, but always by the following sentence or phrase : " Th^ have mouths, but they speak not ; eyes have they, but they see not." Psalm 115. 5. Let but be omitted " They have mouths, they speak not ; eyes have they, they see not." The omis- sion of the connectives makes not fhe smallest alteration in the sense, so far as opposition or difference of idea in the members of the sentence is concerned. Indeed the bishop is most unfortunate in the example selected to illustrate his rule ; for the copulative and may be used for but, without the least alteration in the sense : " You and I rode to Lon- don, and Peter staid at home." In this sentence -the oppo- sition is as completely expressed as if but was used ; which proves that the opposition in the sense has no dependence on the connective. Nor is it true that an opposition in the sense always fol- lows but : " Man shall not live by bread alone, but by every word which proceedeth out of the mouth of God." Matt. 4. 4. Here the last clause expresses no opposition, but OF THE ENGLISH JLANGUAGE. 85 merely an additional fact. The true sense of but when used for bote, is supply, more, further, something additional, to complete the sense it may be in opposition to what has preceded or in continuation only. In general, however, the word but is appropriately used before a clause of a sentence, intended to introduce a new and somewhat different idea, by way of modifying the sense of the preceding clause. This use is very naturally deduced from the original sense of the word, something further which is to make complete or quali- fy what has preceded. Than is a connective of comparison : " John is taller than Peter." Because is a mere compound of by and cause by cause. " It is the case of some to contrive some false periods of busi- ness, because they may seem men of dispatch." Bacon of Dispatch. See also Apoth. 7. 6. This is a correct English idiom, Dr. Lowth's criticism to the contrary notwithstand- ing; but it is now obsolete. Exclamations. Exclamations are sounds uttered to express passions and emotions ; usually those which are violent or sudden. They are called interjections, words thrown in between the parts of a sentence. But this is not always the fact, and the name is insignificant. The more appropriate name is exclama- tions; as they are mere irregular sounds, uttered as passion dictates, and not subject to rules. A few of these sounds however become the customary modes of expressing particular passions and feelings in eve- ry nation. Thus in English, joy and surprise and grief are expressed by oh, uttered with a different tone and' counte- nance. Alas expresses grief or great sorrow pish, pshaw, express contempt. Sometimes verbs, names, and attributes are uttered by way of exclamation in a detached manner; as, Hail ! Welcome ! Bless me ! In two or three instances, exclamations are followed by names and substitutes in the nominative and objective as, O thou in the nominative ah me in the objective. Sometimes that follows O, expressing a wish " O that the Lord would guide my ways." But in such cases, we may consider wish or some other verb to be understood. 8 86 AN IMPROVED GRAMMAR Derivation. HOWEVER numerous may be the words in a language, the number of radical words is small. Most words are formed from others by addition of certain words or syllables, which were originally distinct words, but which have lost their distinct character, and are now used only in combina- tion with other words. Thus er, in lover, is a contraction of wer, a Saxon word denoting man, [the Latin vir ;] ness de- notes state or condition ; ly is an abbreviation of like or liche ; fy is from f ado, to make, &,c. Most of the English derivatives fall under the following heads : 1. Names formed from names, or more generally from verbs, by the addition of r, er or or, denoting an agent ; as, lover, hater, assignor, flatterer, from love, hate, assign, flat- ter. In a few instances, words thus formed are less regular ; as, glazier from glass, courtier from court, parishioner from parish. 2. Names converted into verbs by the prefix to, as, from water, cloud, to water, to cloud. 3. Attributes converted into verbs in the same manner ; as, to lame, to cool, to warm, from lame, cool, warm. 4. Verbs formed from names and attributes by the termi- nation ize ; as method, methodize ; system, systemize ; mor- al, moralize. When the primitive ends with a vowel, the consonant t is prefixed to the termination ; as stigma, stig- matize. 5. Verbs formed from names and attributes by the addition of en or n ; as, lengthen, widen, from length, wide. 6. Verbs formed by fy; as brutify, stratify, from brute, stratum. 7. Names or nouns formed from attributes by ness ; as goodness from good ; graciousness from gracious. 8. Names formed by dom and ric, denoting jurisdiction ; as, kingdom, bishopric, from king and bishop. Dom and ric are nouns denoting jurisdiction or territory. 9. Names formed by hood and ship, denoting state or con- dition; as, manhood, lordship, from man, lord. 10. Names ending in ment and age, from the French, de- noting state or act ; as, commandment, parentage, from com- mand, parent. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 87 11. Names in er, or, and ee, used by way of opposition, the former denoting the agent, the latter the receiver, or per- son to whom an act is performed ; as, assignor, assignee ; indorser, indorsee. 12. Adjectives or attributes formed from names by the addition of y ; as, healthy, from health ; pithy, from pith ; or ly added to the name ; as, stately, from state. Ly is a con- traction of like. 13. Attributes formed from names by the addition of ful ; as, hopeful, from hope. 14. Attributes formed from names or verbs by ible or able ; as, payable, from pay ; creditable, from credit ; com- pressible, from compress. Able denotes power or capacity. 15. Attributes formed from names or attributes by ish; as, whitish, from white ; blackish, from black ; waggish, from wag. 16. Attributes formed from names by less ; as, fatherless, from father ; .noting destitution. 17. Attributes formed from names by ous ; as, famous, from fame -gracious, from grace, 18. Attributes formed by adding some to names ; as, de- lightsome, from delight. 19. Modifiers formed from attributes by ly ; as, sweetly, from sweet. 20. Names to express females formed by adding ess to the masculine gender ; as, heiress, from heir. 21. Names ending in ty, some directly from the Latin, others formed from attributes ; as, responsibility, from re- sponsible ; contractility, from contractile ; probity, from probitas. 22. Attributes formed by adding al to names ; as nation- al, from nation. 23. Attributes ending in ic mostly from the Latin, or French, but some of them by the addition of ic to a name ; as, balsamic, from balsam ; sulphuric, from sulphur. 24. Names formed by ate to denote the union of sub- stances in salts ; as, carbonate, in the chimical nomenclature, denotes carbonic acid combined with another body. 88 AN IMPROVED GRAMMAR 25. Names ending in ite from other names, and denoting salts formed by the union of acids with other bodies ; as, sul- phite, from sulphur. 26. Names ending in ret formed from other names, and denoting a substance combined with an alkaline, earthy or metallic base; as, sulphuret, carburet, from sulphur and carbon. 27. Names formed from other names by adding cy ; as, ensigncy, captaincy, from ensign, captain. Words are also formed by prefixing certain syllables and words, some of them significant by themselves ; others never used but in composition : as, re, pre, con, mis, sub, super; and great numbers are formed by the union of two words ; as, bed-room, ink-stand, pen-knife. Syntax. Syntax teaches the rules to be observed in the construc- tion of sentences. A sentence is a number of words arranged in due order, and forming a complete affirmation or proposition. In phi- losophical language, a sentence consists of a subject and a predicate, connected by an affirmation. Thus, " God is om- nipotent," is a complete proposition or sentence, composed of God, the subject, omnipotent, the predicate or thing affirmed, connected by the verb is, which forms the affirmation. The predicate is often included in the verb ; as, " The sun shines." A simple sentence then contains one subject and one per- sonal verb ; that is, the name and the verb ; and without these, no proposition can be formed. A compound sentence consists of two or more simple sen- tences, joined by connectives. The divisions of a compound sentence may be called members or clauses. Sentences are declaratory, as, I am writing ; the wind blows imperative, as, go, retire, be quiet interrogative, as, where am 1 1 who art thou ? or conditional^ as, if he should arrive. The rules for the due construction of sentences fall under three heads. First, concord or agreement Second, gov- ernment Third> arrangement and punctuation. Concord is the agreement of words in construction ; as, verbs in person and number with their nominatives ; adjec- tives with nouns, in number, case,, and gender. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 89 Government is when one word requires another to be in a particular case, mode or position. In agreement, the name or noun is the controlling word, as it carries with it the verb, the substitute and the attribute. In government, the verb is the controlling word ; but names and prepositions have their share of influence also. RULE I. A verb must agree with its nominative in number and person. Examples. In solemn style. " Thou hast loved righteousness." Heb. 1. 9. " Thou madcst man a little lower than the angels, and crownedst him with glory and honor." Heb. 2. 7. " Thou slialt not steal." Commandment. "Art thou called, being a servant?" 1 Cor. 7. 21. " But ye are washed ; but ye are sanctified." I Cor. 6. 11. " Know ye not that we shall judge angels ?" 1 Cor. 6. 3. " Do ye not know that the saints shall judge the world T 3 1 Cor. 1. 2. In familiar language. " This is the word of promise." Rom. 9. 9. I write ; John reads ; Newton was the chief of astrono- mers ; we are astonished at his discoveries ; are you pleased with the new chimistry ? Emilia lias an elegant form. NOTE 1. The nominative to a verb is found by young learners, by asking who or what does what is affirmed. " Eumenes, a young man of great abilities, inherited a large estate from his father. His father, har- assed with competitions, and perplexed with a multiplicity of business, recommended the quiet of a private station." Let the question be ask- ed, Who inherited a large estate ? The answer is, Eumenes, which is the nominative to the verb inherited. Who recommended the quiet of a private station ? His father, which is therefore the nominative to the verb recommended. NOTE 2. Let the following rules be observed respecting the position of the nominative : I. The nominative usually precedes the verb in declarato- ry phrases; as, "God created the world;" "the law is a rule of right." But the nominative may be separated from 8* 90 AN IMPROVED GRAMMAR its verb, by a member of a period ; as, "Liberty, say the fana- tic favorers of popular power, can only be found in a de- mocracy." Anach. ch. 62. II. The nominative often follows an intransitive verb, for such a verb can have no object after it, and that position of the nominative creates no ambiguity : thus, " Above it stood the seraphim." Isa. 6. " Gradual sinks the breeze" Thomson. III. When the verb is preceded by here, there, hence, thence, then, thus, yet, so, nor, neither, such, the same, here- in, therein, wherein, and perhaps by some other words, the nominative may follow the verb, especially be ; as, " here are five men;" " there was a man sent from God;" "hence arise wars;" " thence proceed our vicious habits;" "then came the scribes and Pharisees;" "thus saith the Lord." " Yet required not I bread of the governor." Neh. 5. 18. " So panteth 'my soul after thee, O Lord." Psalm 42. " Neither hath this man sinned nor his parents." John 9. " Such were the facts ;" " the same was the fact." " Here- in consists the excellency of the English government." Blacks. Com. b. 1. IV. When an emphatical attribute introduces a sentence, the nominative may follow the verb ; as, " Great is the Lord, glorious are his works, and happy is the man who has an in- terest in his favor." V. In certain phrases, which are conditional or hypothet- ical, the sign of the condition may be omitted, and the nom- inative placed after the auxiliary ; as, " Did he but know my anxiety ;" for, if he did but know " Had I known the fact ;" for, if I had known " Would they consent ;" for, if they would, &-c. VI. When -the words whose, his, their, her, mine, your, &/c. precede the verb with a governing word, the nomina- tive may follow the verb ; as, " Out of whose modifications have been made most complex modes." Locke, 2. 22. 10. VII. In interrogative sentences, the nominative follows the verb when alone, or the first auxiliary; as, Believest thou? Will he consent? Has he been promoted? The nominative also follows the verb in the imperative mode; as, go thou, " be ye warmed and filled." But after a single t verb, the nominative is commonly omitted ; as, arise, flee. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 91 NOTE 3. In poetry, the nominative is often omitted in interrogative sentences, in cases where in prose the omission would be improper ; as, * " Lives there who loves his pain ?" Milton. That is, lives there a man or person. NOTE 4. In the answer to a question, the whole sentence is usually omitted, except the name which is the principal subject of the interro- gation ; as, " Who made the chief discoveries concerning vapor ?" Black. *' Whose theory of respiration is generally received?" Crawford's. NOTE 5. In poetry, the verb in certain phrases is omitted, chiefly such verbs as express an address or answer ; as, " To whom the mon- arch" that is, said or replied. NOTE 6. When a verb is placed between two nominatives in differ- ent numbers, it may agree with either ; but generally is made to agree with the first, and this may be considered as preferable ; as, " His meat was locusts and wild honey." " It [piracy] is the remains of the man- ners of ancient Greece." jlnach. ch. 3(5. NOTE 7. Verbs follow the connective than, without a nominative expressed ; as, " Not that any thing occurs in consequence of our late loss, more afflictive than was to be expected." Life of Cowper, Let. 62. " He felt himself addicted to philosophical speculations, with more ar- dor than consisted with the duties of a Roman and a senator." Mur- phey's Tacitus, 4. 57. " All words that lead the mind to any other ideas, than are supposed really to exist in that thing." Locke, 2. 25. These forms of expression seem to be elliptical ; " more afflictive than that which was to be expected." That which or those which generally supply the ellipsis. NOTE 8. We sometimes see a nominative introducing a sentence, the sense suddenly interrupted, and the nominative left without its intended verb ; as, " The name of a procession ; what a great mixture of inde- pendent ideas of persons, habits, tapers, orders, motions, sounds, does it contain !" &c. Locke, 3. 5. 13. This form of expression is often very striking in animated discourse. The first words being the subject of the discourse, and important, are made to usher in the sentence, to invite at- tention ; and the mind of the speaker, in the fervor of animation, quit- ting the trammels of a formal arrangement, rushes forward to a descrip- tion of the thing mentioned, and presents the more striking ideas in the form of exclamation. NOTE 9. We have one phrase in which the personal pronoun me precedes a verb in the third person methinks, methought. Anciently, him was used in like manner him thuhte, him thought. Alf. Orosius. And names also; as, " tham halgan Gast was gethuht." It thought (or seemed good) to the Holy Ghost. Lamb. Sax. Laws. 21. Him, me and tham are here in the Saxon dative case. Me thinks, it seems to me, mihi videtur. RULE II. A name, a nominative case or a sentence joined with a participle of the present tense, may stand in construction 92 AN IMPROVED GRAMMAR without a verb, forming the case absolute, or clause inde- pendent; as, " Jesus had conveyed himself away, a multi- tude being in that place." John 5. 13. Here multitude, the name, joined with being, stands without a verb. " By memory we conceive heat or light, yellow or sweet, the object being removed." Locke, 2. 10. " I have, notwithstanding this discouragement, attempted a dictionary of the English language." Johnson's Preface. " Whatever substance begins to exist, it must, during its existence, necessarily be the same." Locke, 2. 27. 28.* " The penalty shall be fine and imprisonment, any law or custom to the contrary notwithstanding" The latter phraseology is peculiar to the technical law style. In no other case does notwithstanding follow the sentence. But this position makes no difference in the true construction, which is, "any law or custom to the contrary not opposing" the real clause independent. It is very common, when this participle agrees with a number of words, or a whole clause, to omit the whole ex- cept the participle ; and in this use of notwithstanding, we have a striking proof of the value of abbreviations in lan- guage. For example ; " Moses said, Let no man leave of it till the morning. Notwithstanding, they hearkened not to Moses." Ex. 16. 20. Here notwithstanding stands with- out the clause to which it belongs ; to complete the sense in words, it would be necessary to repeat the whole preceding clause, or the substance of it " Moses said, Let no man leave of it until the morning. Notwithstanding this command of Moses, or notwithstanding Moses $aid that which has been recited, they hearkened not to Moses." " Folly meets with success in this world ; but it is true, notwithstanding, that it labors under disadvantages." For- teus, Lecture 13. This passage at length would read thus * During is the participle of an old verb now obsolete ; but its deriv- atives endure and enduring are in use. During is usually called ,a pre- position ; but no consideration can justify the practice it retains its true verbal sense. Equally erroneous is the classification of notwithstand- ing with conjunctions. The two words not and loithstanding are joined indeed without reason ; but the resolution of sentences in which this compound is found, demands a restoration of it to its true place and character. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 93 " Folly meets with success in the world ; but it is true, not' withstanding folly meets with success in the world, that it labors under disadvantages." By supplying what is really omitted, yet perfectly well understood, we learn the true construction ; so that notwithstanding is a participle always agreeing with a word or clause, expressed or understood, and forming the independent clause, and by a customary ellipsis, it stands alone in the place of that clause. Such is its general use in the translation of the Scriptures. In the following passage, the sentence is expressed " Not- withstanding I have spoken unto you." Jer. 35. That is, " This fact, / have spoken unto you, not opposing or pre- venting." Or, in other words, " In opposition to this fact." It is also very common to use a substitute, this, that, which or what, for the whole sentence; as, "Bodies which have no taste, and no power of affecting the skin, may, notwith- standing this, [notwithstanding they have no taste, and no power to affect the skin,] act upon organs which are more delicate." Fourcroy. Translation. I have included in hooks, the words for which this is a substitute. "To account for the misery that men bring on then*- selves, notwithstanding that, they do all in earnest pursue happiness, we must consider how things come to be repre- sented to our desires under deceitful appearances." Locke, 2. 21. 61. Here that, a substitute, is used, and the sentence also for which it is a substitute. This is correct English ; but it is usual to omit the substitute, when the sentence is expressed "Notwithstanding they do all in earnest pursue happi- ness." It is not uncommon to omit the participle of the present tense, when a participle of the perfect tense is employed " The Son of God, while clothed in flesh, was subject to all the frailties and inconveniences of human nature, sin cx- cepted" Locke, 3. 9. That is, sin being excepted ; the clause independent. This omission is more frequent when the participle pro- vided is used, than in any other case. " In the one case, provided the facts on which it is founded be sufficiently nu- merous, the conclusion is said to be morally certain." Campbell on Rhet. 1. 114. Here being is omitted, and the 94 AN IMPROVED GRAMMAR whole clause in italics is independent " Tlie facts on which it is founded are sufficiently numerous, that being provided, the conclusion is morally certain." Provided } in such cases, is equivalent to given, admitted, or supposed. " In mathematical reasoning, provided you are ascertain- ed of the regular procedure of the mind, to affirm that the conclusion is false, implies a contradiction." 2bm. 134. In this phrase, that may follow provided provided that, you are ascertained, &c. as in the case of notwithstanding, before mentioned that being a definitive substitute, point- ing to the following sentence that which follows being pro- vided* It is not uncommon for authors to carry the practice of abridging discourse so far as to obscure the common regu- lar construction. An instance frequently occurs in the omission both of the nominative and the participle in the case independent. For example: "Conscious of his own weight and importance, his conduct in parliament would be directed by nothing but the constitutional duty of a peer." Junius, Let. 19. Here is no noun expressed to which con- scious can be referred. We are therefore to supply the necessary words, to complete the construction " He being conscious" forming the clause independent. RULE III. A sentence, a number of words, or a clause of a sentence, may be the nominative to a verb, in which case the verb is always in the third person of the singular number ; as, " All that is in a man's power in this case, is, only to observe what the ideas are which take their turns in the understanding." Locke, 2. 14. Here the whole clause in italics is the nom- inative to is. " To attack vices in the abstract, without touching per- sons, may be safe fighting indeed, but it is fighting with shad- ows." Pope, Let. 48. " I deny that men's coming to the use of reason, is the time of their discovery." Locke, 1. 2. * Provided that, says Johnson, is an adverbial expression, and we sometimes see provided numbered among the conjunctions, as its corres- pondent word is in French. What strange work has been made with grammar ! OF THE ENGLISH LANGUAGE. 95 " That any thing can exist without existing in space, is to my mind incomprehensible." Darwin, Zoon. sect. 14. Here the definitive substitute may be transferred to a place next before the verb " Any thing can exist, without exist- ing in space," that [whole proposition] is incomprehensible. No species of sentences falls under this rule more fre- quently than those which begin with the infinitive mode. "'* To show how the understanding proceeds herein, is the de- sign of the following discourse." Locke, 1. 4. This sentence may be inverted without the change of a single word. " The design of the following discourse is to show," &/c. " To fear no eye and to suspect no tongue, is the great prerogative of innocence." Rambler. This sentence may be inverted ; but according to our idiom, the substitute it would precede the verb " it is the great prerogative of in- nocence to fear," &c. The sentence thus inverted would be good English without the substitute " The great pre- rogative of innocence is" but this alters the sense, and limits the prerogatives of innocence to the one mentioned. By changing the to a, this inconvenience would be remedied ; but in either case the force of the sentiment would be im- paired. " Our ideas of eternity can be nothing but an infinite suc- cession of moments of duration. " Locke, 2. 17. 16. " The notion they have of duration, forces them to conceive," &/c. Ibm. In these passages, we observe the nominative or subject of the affirmation consists of several words ; for it is not simply an idea which is affirmed to be nothing but an infinite suc- cession of moments of duration ; but our idea of eternity. In like manner, attributes and other words often make an essential part of the nominative. " A wise son maketh a glad father ; but a foolish son is the heaviness of his moth- er." Abstract the name from its attribute, and the proposi- tions cannot always be true " A son maketh a glad father a son is the heaviness of his mother." " He that gathereth in summer is a wise son." Here the predicate belongs to the person described " He that gath- ereth in summer." Take away the description, that gath- ereth in summer, and the affirmation ceases to be true or be- comes inapplicable. These sentences or clauses thus constituting the subject of an affirmation, may be termed nominative sentences. 96 AN IMPROVED GRAMMAR RULE IV. The infinitive mode may be the nominative to a personal verb; as, " to see is desirable; to die is the inevitable lot of men." Sometimes an attribute is joined with the infinitive ; as, " to be blind is calamitous." In this case the attribute has no name expressed to which it refers. The proposition is abstract, and applicable to any human being, but not ap- plied to any. RULE V. In some cases the imperative verb is used without a defi- nite nominative ; as, " I will not take any thing that is thine save only that which the young men have eaten." Gen. 14. 24. t ' Israel burned none, save Hazor only." Josh. 11. 13. "I would that all were such as I am, except these bonds." Acts 26. 29. " Our ideas are movements of the nerves of sense, as of the optic nerve in recollecting visible ideas, suppose of a tri- angular piece of ivory." Darwin, Zoon. Led. 39. This use of certain verbs in the imperative is very fre- quent, and there is a peculiar felicity in being thus able to use a verb in its true sense and with its proper object, with- out specifying a nominative ; for the verb is thus left ap- plicable to the first, second or third person. I may save or except, or you may except, or we may suppose. If we ex- amine these sentences, we shall be convinced of the propri- ety of the idiom ; for the ideas require no application to any person whatever. RULE VI. When the same thing is affirmed or predicated of two or more subjects, in the singular number, the nominatives are joined by the copulative and, with a verb agreeing with them in the plural number ; as, " John and Thomas and Pe- ter reside at Oxford." In this sentence, residence at Oxford is a predicate common to three persons ; and instead of three affirmations John resides at Oxford, Thomas resides at Oxford, Peter resides at Oxford the three names are joined by and, and one verb in the plural applied to the whole number. " Reason and truth constitute intellectual gold, which de- fies destruction." Johnson. " Why are whiteness and cold- OF THE ENGLISH LANGUAGE. 97 ness in snow?" Locke. "Your lot and mine, in this re- spect, have been -very different." Cowp. Let. 38.* In like manner, names and attributes, representing all the subjects or particulars connected by and, must be in the plural number; as, " Plato and Aristotle ivere learned men; these philosophers founded the Academic and Peripatetic schools." " The most able generals of the last century were Frederic of Prussia, the Duke of Marlborough and Prince Eugene." "We look on the whiteness and softness, produced in the wax, not as qualities in the sun, but effects produced by its powers." Locke, 2. 8. When three or more particulars are enumerated, the con- nective may be omitted, except before the last; as, "The particular bulk, number, figure and motion of the parts of fire or snow are really in them." Locke, 2. 8. The copu- lative may, however, be inserted where the repetition of it adds to the ideas dignity, force or solemnity. When terms of number are employed to specify the par- ticulars, the copulative is suppressed; as, "These three then, first ^the law of God, secondly the law of political societies, thirdly the law of fashion or private censure, are those to which men compare their actions." Locke, 2. 28. 13. ^ , NOTE 1. The rule for the use of a plural verb with two or more names in. the singular number, connected by and, is laid down by critics with too much positiveness and universality. On original principles, all the names, except the first, are in the objective case ; for it is probable that and contains in it the verb add. " John and Thomas and Peter re- side at York," on primitive principles, must be thus resolved " John, add Thomas, add Peter reside at York." But without resorting to first principles, which are now lost or obscured, the use of the singular verb may be justified by considering the verb to be understood after each name; and that which is expressed, agreeing only with the last; as, " Nor were the young fellows so wholly lost to a sense of right, as pride and conceit has since made them affect to be." Rambler, No. 97. That is, as pride has and as conceit has. " Their safety and v/elfare is most concerned." Spectator, No. 121. In our best authors the^singular verb is frequent in such sentences.! * Is the last example an evidence that mine is in the possessive case ! ! t This was also a very common practice with the best Greek and Ro- man writers " Metis enim, et rcffo, et consilium in senibus est. Cicero, de Senec. ca. 19. " Sed etiam ipsius terras vis.et natura delectat." Ibm. 15. See Homer, 11. 1. 61. See also examples in the Greek Testament. Matt. 12. 31. 13. 42. 50. 16. 17. 28. 1. . 9 98 AN IMPROVED GRAMMAR What will the hypercritic say to this sentence, " Either sex and every age was engaged in the pursuits of industry." Gib. Rom. Emp. ch. 10. Is not the distributive effect of either and every, such as to demand a singular verb ? So in the following : " The judicial and every other power is accountable to the legislative." Paley. Phil. 6. 8. NOTE 2. When names and pronouns belonging to different persons, are thus joined, the plural pronoun must be of the first person in pref- erence to the second and third, and of the second in preference to the third /, you and he are represented by we; you and he, by you. Pope in one of his letters makes you or / to be represented by we or you. " Either you or I are not in love with the other." The sentence is an awkward one, and not to be imitated. RULE VII. When an affirmation or predicate refers to one subject only among a number, which are separately named in the singular number, the subjects are joined by the alternative or or nor, with a verb, substitute and name in the singular number; as, "Either John or Peter was at the Exchange yesterday; but neither John nor Peter is there to-day." Errors. " A circle or square are the same in idea." Locke, 2. 8. "But whiteness or redness are not in the porphyry." Ibm, "Neither of them [Tillotson and Temple] are remarkable for precision." Blair. Substitutes for sentences, whether they represent a single clause, or the parts of .a compound sentence, are always in the singular number; as, "It is true indeed that many have neglected opportunities of raising themselves to honor and to wealth, and rejected the kindest offers of fortune." Ram- bler, No. 58. Here it and that refer to the clauses which follow" It is true that, many have rejected the kindest of- fers," &,c. "It being unavoidable in discourses, differing from the ordinary received notions, either to make new words, or to use old words in a new signification." Locke, 2. 12. 14. Here it refers to the two alternative clauses which succeed. -RULE VIII. Collective or aggregate names, comprehending two or more individuals under a term in the singular number, have OF THE ENGLISH a verb or pronoun to agree with them in the singular or plu- ral ; as, The council is or are unanimous ; the company was or were collected ; this people, or these people. No precise rule can be given to direct, in every case, which number is to be used. Much regard is to be had to usage, and to the unity or plurality of idea. In general, modern practice inclines to the use of the plural verb and pronoun ; as may be seen in the daily use of clergy, nobil- ity, court, council, commonalty, audience, enemy, and the like. " The clergy began to withdraw themselves from the tem- poral courts." Blackstonc's Com. Introduction. " Let us take a view of the principal incidents attending the nobility, exclusive of their capacity as hereditary coun- selors of the crown." BL Com. 1. 12. "The commonalty are divided into several degrees." Ibm. " The enemy were driven from their works." Portuguese Asia, Mickle, 163. "The chorus prepare resistance at his first approach the chorus sings of the battle the chorus entertains the stage." Johnson's Life of Milton. "The nobility are the pillars to support the throne." BL Com. 1. 2. Party and army, in customary language, are joined with a verb in the singular number. Constitution cannot be plu- ral. Church may be singular or plural. Mankind is almost always plural. The most common and palpable mistakes in the applica- tion of this rule, occur in the use of sort and kind, with a plural pronoun these sort, those kind. This fault infects the works of our best writers ; but these words are strictly singu- lar, and ought so to be used. When a collective name is preceded by a definitive which clearly limits the sense of the word to an aggregate with an idea of unity, it requires a verb and pronoun to agree with it in the singular number ; as, a company of troops was de- tached; a troop of cavalry was raised; this people is 'be- come a great nation ; that assembly was numerous; a "gov- ernment established by that people." Bl. Com. 1. 2. 100 Aft IMPROVED GRAMMAR Yet our language seems to be averse to the use of it, as the substitute for names even thus limited by a, this or that. " How long will that people provoke me, and how long will it be ere they will believe me for all the signs that I^have shewed among them 1" Num. 14. 11. " Liberty should reach every individual of a people; as they all share one common nature." Spectator, No. 287. In these passages, it, in the place of they, would not be relished by an English ear; nor is it ever used in similar cases.* RULE IX. When the nominative consists of several words, and the last of the names is in the plural number, the verb is com- monly in the plural also: "A part of the exports consist of raw silk." " The number of oysters increase." Golds. Anim. Nat. Vol. 4. ch. 3. " Of which seeming equality we have no other measure, but such as the train of our ideas have lodged in our memories." Locke, 2. 14. 21. " The greater part of philosophers have acknowledged the excel- lence of this government." Anach. Vol. 5. p. 272. NOTE 1 . The practice of using a plural verb after these and similar nominatives, is a proof of the propriety of considering the whole of the words, or the name and its adjuncts, as the actual nominative. Separate the words part and exports in the first example, and the affirmation of the verb cannot with truth be applied to either ; and as the whole must be considered as the nominative, the verb is very naturally connected in number with the last name. NOTE 2. When an aggregate amount is expressed by the plural names of the particulars composing that amount, the verb is often in the singular number ; as, " There was more than a hundred and fifty thou- sand pounds sterling." Mavor's Voyages, 1. However repugnant to the principles of grammar, this may seem at first view, the practice is correct; for the affirmation is not made of the individual parts or divisions named, the pounds, but of the entire sum or amount. (See this subject more fully explained under Rule XIV.) The correctness of these rules as universal, is questioned ; and in some cases, it may not be vindicable. A part of the exports consists, seems to be the most correct ; yet, a part of philosophers have, seems to be more agreeable to usage than a part of philosophers has. names 1 2. a noun in the singular, of the feminine gender. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 101: RULE X. Pronouns or substitutes must agree with the names they represent, in number, gender and person ; as, "Mine answer to them that do examine me is this" I Cor. 9. 3. "These are not the children of God." Rom. 9. 8. "Speak to the children of Israel, and say to them, when ye come into the land whither I bring you." Num. 15. 18. " This is the heir ; come, let us kill him, and let us seize on his- inheritance." Matt. 21. 38. "Esther put on her royal apparel she obtained favor in his sight then the king said unto her" Esth. 5. " A river went out of Eden to water the garden, and it was parted." Gen. 2. 10. "The woman whom thou gavest to be with me." Gen. 3. 12. "Ignatius, who was bishop of Antioch, conversed with the apostles." Paley's Evid. Sect. 3. " A letter, which is just received, gives us the news." "O thou who rulest in the heavens." Who and icJiom are exclusively the substitutes for per- sons; whose is of all genders, and as correctly applied to things as to persons. " The question whose solution I require." Dryden. "That forbidden fruit whose mortal taste." Milton. " A system whose imagined suns." Goldsmith. "These are the charming agonies of love Whose miseries delight." Thorn. /, though neuter, is used as the substitute for infant or child; the distinction of sex in the first period of life being disregarded. Formerly which was used as a substitute for persons ; as appears from old authors, and especially in the vulgar ver- sion of the scriptures " mighty men which were of old." But this use of the word is entirely discarded. Which how- ever represents persons, when a question is asked or dis- crimination intended ; as, which of the men was it ; I know not which person it was. 9* lO AN IMPROVED GRAMMAR Who is sometimes used as the substitute for things, but most unwarrantably : " The countries who." Davenant on Rev. 2. 13. "The towns who." Hume, Contin. 11. ch. 10. " The faction or party who." Equally faulty is the use of who and whom for brutes : " The birds who " The use of it for a sentence, seems to have given rise to a very vague application of the word in phrases like this : How shall I contrive it to attend court ? How fares it with you ? But sued phrases, whatever may have given rise to them, are used chiefly in familiar colloquial language, and are deemed inelegant in any other style. A more justifiable use of it is seen in this sentence : " But it is not this real essence that distinguishes them into species ; it is men who range them into sorts," &,c. Locke, 3. 6. 36. Here it is in the singular, though referring to men in the plural. The cause or origin of this, in our language as in others, may perhaps be found in the disposition of the mind to combine the particular agents employed in performing an act, into a single agent. The unity of the act or effect seems to predominate in idea, and control the grammatical construc- tion of the substitute. RULE XI. In compound sentences, a single substitute, who, which or that, employed to introduce a new clause, is the nominative to the verb or verbs belonging to that clause, and to others connected with it ; as, " The thirst after curiosities, which often draws contempt." Rambler, No. 83. " He who suf- fers not his faculties to lie torpid has a chance of doing good." Ibm. " They that are after the flesh, do mind the things of the flesh." Rom. 8. 5. " Among those who are the most richly endowed by nature, and [are] accomplished by their own industry, how few are there whose virtues are not obscured by the ignorance, prejudice or envy of their beholders \"Spec. No. 255. In a few instances, the substitute for a sentence or a clause, is introduced as the nominative to a verb before the sentence or clause, which it represents ; as, " There was therefore, which is all that we assert, a course of life pursued by them, different from that which they before led." Paley, Evid. eh. 1 . Here which is the representative of the whole of the last part of the sentence, and its natural position is after that OF THE ENGLISH LANGUAGE. 103 The substitute what combines in itself the offices of two substitutes, which, if expressed, would be the nominatives to two verbs, each in distinct subsequent clauses; as, " Add to this, what, from its antiquity is but little known, has the rec- ommendation of novelty." Hermes, pref. 19. Here what stands for that, which and the two following verbs have no other nominative. This use of what is not very common. But what is very frequently used as the representative of two cases one, the objective after a verb or preposition, and the other, the nom- inative to a subsequent verb. Examples : " I heard what was said." " He related what was seen." " We do not so constantly love what has done us good." Locke, 2. 20. 14. " Agreeable to what was afterwards directed." Bl Com. b. 2. cli. 3. " Agreeable to what hath been mentioned." Prideaux, p. 2, 6, 3. " There is something so overruling in whatever inspires us with awe." Burke on the Sublime, 304. In these sen- tences what includes an object after a verb or preposition, and a nominative to the following verb. " I have heard that, ivhich was said."- RULE XII. When a new clause is introduced into a sentence with two pronouns, or with one pronoun and a name, one of them is the nominative to the verb, and the other is governed by the verb or a preposition in the objective case> or by a noun in the possessive ; as, " Locke, whom there is no reason to suspect of favoring idleness, has advanced." Ramb. 89. Here reason is the nominative to is,, and whom is governed by suspect. " Take thy only son Isaac, whom thou lovest." Gen. 22. Here are two substitutes, one the nominative to the verb, and the other governed by it in the objective. " God is the Sovereign of the universe, whose majesty ought to fill us with awe, to whom we owe all possible rever- ence, and whom we are bound to obey." It is not unusual to see in periods, a third clause introduced within a second, as a second is within the first^each with 104 AN IMPROVED GRAMMAR a distinct substitute for a nominative ; as, " Those modifica- tions of any simple idea, which, as has been said, I call sim- ple modes, are distinct ideas." Locke, 2. 13. Involution to this extent may be used with caution, with- out embarrassing a period ; but beyond this, if ever used, it can hardly fail to occasion obscurity. Indeed the third mem- ber included in a second, must be very short, or it will per- plex the reader. Substitutes are sometimes made to precede their princi- pals ; thus, " When a man declares in autumn, when he is eating them, or in spring, when there are none, that he loves grapes." Locke, 2. 20. But this arrangement is usually awkward and seldom allowable. RULE XIII. When there are antecedents in different persons, to which a nominative pronoun refers, the pronoun and verb follow- ing may agree with either, though usage may sometimes offer a preference ; as, " I am the Lord that make all things ; that stretch forth the heavens alone ; that spread abroad the earth/' &c. Isa. 44. Here / and Lord are of different per- sons, and that may agree with either. If it agrees with J, the verbs must be in the first person ; " I am the Lord that make" If that agrees with Lord in the third person, the verb must be in the third person ; "I am the Lord that maketh." But in all cases the following verbs should all be of the same person. RULE XIV. The definitive adjectives, this and that, the only attributes which are varied to express number, must agree in number with the names to which they refer ; as, this city, that church ; these cities, those churches. This and that are often used as substitutes for a name in the singular number, which is omitted ; but the same name in the plural immediately follows after a connective ; as in this example, " The mortality produced by this and other diseases" Life of Washington, 3, 6. That is, by this dis- ease and other diseases. The sentence may be varied thus by this disease and others but the first form is the most com- mon, and it occasions no obscurity. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 105 Other adjectives and participles, used as adjectives, are joined to the names which they qualify without inflection ; as, a wise man, wise men ; an amiable child, or amiable chil- 'dren ; a received truth, or received truths ; a shining charac- ter, or shining characters. Adjectives are often used as substitutes for the names of men and things which they describe by their qualities ; as, few were present ; the wise are respected ; the bravest are not always victorious. In this character, attributes take a plural form, and are qualified by other attributes ; as, the goods of fortune, two jinites or infinites, universals, generals the chief good, a happy few ; "the extraordinary great" Burke on the Sub- lime, 304. "The blue prof ound." AJcenside. When nouns are joined by a copulative, an adjective pre- ceding the first, is applied to the others without being repeat- ed ; as, " From great luxury and licentiousness" here great belongs to licentiousness as well as to luxury. " Converted to strict sobriety and frugality of manners." Enfield. When a period of time is described by its component parts or portions, specified by plural names, an attribute in the sin- gular number, or denoting unity, is often joined to the plural names of the parts ; as, " I have not been to London this jive years;" "an election regularly takes place every seven years;" that is, in every single period or term of seven years. This idiom is explainable on very natural principles. The whole portion of time has no name, and we are therefore obliged to express our idea of it by something equivalent, which, in this instance, are the parts Jive and seven years. The mind is fixed upon the entire period, and while the lips utter the name of the parts, the mind naturally considers the whole as a unity, and overlooking the several portions, at- taches the attribute to that unity or whole period. Hence originated the customary abbreviation of twelve months, into a twelvemonth ; seven nights into se'night ; fourteen nights into & fortnight ; and hence dozen, hundred, &c. admit the definitive a. To the same cause probably may be ascribed the common phrases, twenty pound, thirty foot, and others similar ; in which a whole quantity or space, for which we have no ap- propriate name, is described by smaller portions equivalent. The idea of unity, in all such cases, being predominant, anc{ / .rf 166 AN IMPROVED GRAMMAR the only one which the speaker wishes to communicate, is very apt to control the language, and occasion the omission of the sign of the plural even when it is necessary to the very purpose intended. Hence we learn the cause why enumeration and addition of numbers are usually expressed in the singular number ; two and two is four ; seven and nine is sixteen ; that is, the sum of seven and nine is sixteen. But modern usage in- clines to reject the use of the verb in the singular number, in these and similar phrases. RULE XV. Adjectives are usually placed before the nouns to which they belong ; as, a wise prince ; an obedient subject ; a pious clergyman, a brave soldier. Exception 1. When some word or words are dependent on an attribute, it follows the name ; as, knowledge requi- site for a statesman ; furniture convenient for a family. Exception 2. When an attribute becomes a title, or is emphatically applied to a name, it follows it; as, Charles, the Great; Henry, the First; Lewis, the Gross; Wisdom in- comprehensible. Exception 3. Several attributes belonging to the same name, may precede or follow the name to which they be- long ; as, a learned, wise and martial prince, or a prince learned, wise and martial. Exception 4. The verb be often separates the name from its attribute ; as, war is expensive ; gaming is ruinous. Exception 5. An emphatical attribute is often used to in- troduce a sentence, in which case it precedes the name which it qualifies, and sometimes at a considerable distance ; as, " Great is the Lord ;" auspicious will- be that event ; fortu- nate is that young man who escapes the snares of vice. Exception 6. The attribute all may be separated from its noun by the, which never precedes it in construction ; as, " all the nations of Europe." Such and many are separated from names by a; as, " such a character is rare;" "many a time." All adjectives are separated from names by a when pre- ceded by so and as so rich a dress as splendid a retinue ; and they are separated by a or the, when preceded by how OF THE ENGLISH LANGUAGE. 107 and however ; as, " how distinguished an act of bravery," " how brilliant the prize." " However just the complaint ;" and by too ; as, too costly a sacrifice. The word soever may be interposed between the attribute and the name ; " how clear soever this idea of infinity" " how remote soever it may seem." Locke. Double is separated from its noun by the; as " double the distance," the, in such cases, never preceding double. But a precedes double, as well as other attributes. All and singular or every precede the before the name in these phrases. " All and singular the articles, clauses and conditions." " All and every of the articles" phrases of the law style. RULE XVI. Adjectives belong to verbs in the infinitive mode ; as, " to see is pleasant," " to ride is more agreeable than to walk ;" " to calumniate is detestable." Sometimes the attribute belongs to the infinitive in union with another attribute or a name ; as, " to be blind is unfor- tunate ;" " to be a coward is disgraceful." Here the attri- bute unfortunate is the attribute of the first clause, to be blind, &/c. RULE XVII. Adjectives belong to sentences, or whole propositions : Examples : " Agreeable to this, we read of names being blotted out of God's book" Burder's Oriental Customs, 375. What is agreeable to this! The answer is found in the whole of the last clause of the sentence. "Antiochus to verify the character prophetically given of him by Daniel acted the part of a vile and most detesta- ble person, agreeable to what hath been aforementioned of him." Prideaux, part 2, 6. 3. " Her majesty signified her pleasure to the admiral that as soon as he had left a squadron for Dunkirk, agreeable to what he had proposed, he should proceed with the fleet." Burchet, Nav. Hist. 439. " Independent of his person, his nobility, his dignity, his relations and friends may be urged," &/c. Crutkrie's Quinc- tilian. 108 AN IMPROVED GRAMMAR " No body can doubt but that these ideas of mixed modes are made by a voluntary collection of ideas put together in the mind, independent from any original patterns in nature." Locke, 3, 5. " Whereupon God was provoked to anger, and put them in mind how, contrary to his directions, they had spared the Canaanites" Whiston's Josepkus, b. 5, ch. 2. " Greece, which had submitted to the arms, in her turn, subdued the understandings of the Romans, and contrary to that which in these cases commonly happens, the conquerors adopted the opinions and manners of the conquered." En- Jield, Hist. Phil. b. 3, 1. " This letter of Pope Innocent enjoined the payment of tithes to the parsons of the respective parishes, where any man inhabited, agreeable to what was afterwards directed by the same Pope in other countries." Blacks. Comment, b. 2, ch. 3. " Agreeable to this, we find some of the Anglo-Saxon la- dies were admitted into their most august assemblies" Henry, Hist. Brit. b. %, ch. 7, and b. 4, ch. 1, sec. 4. " As all language is composed of significant words vari- ously combined, a knowledge of them is necessary, previous to our acquiring an adequate idea of language." Encyclop. art. Grammar. " His empire could not be established, previous to the in- stitution of pretty numerous societies." Smdlie, Ph. Nat. Hist. 339. "Suitable to this, we find that men, speaking of mixed modes, seldom imagine," &c. Locke, 3, 5, 11. " No such original convention of the people was ever actually held, antecedent to the existence of civil govern- ment in that country ." Pal Phil b. 6, ch. 3. NOTE. Writers and critics, misapprehending the true construction of these and similar sentences, have supposed the attribute to belong to the verb, denoting the manner of action. But a little attention to the sense of such passages will be sufficient to detect the mistake. For in- stance, in the example from Enneld, the attribute contrary cannot qual- ify the verb adopted ; for the conquerors did not adopt the opinions of the conquered in a manner contrary to what usually happens trie manner of the act is not the thing affirmed, nor does it come into con- sideration. The sense is this, the fact, that the conquerors adopted the opinions and manners of the conquered, was contrary to what com- monly happens in like cases. The attribute belongs to the whole sen- tence or proposition. The same explanation is applicable to every sim- ilar sentence. OF THE ENGLISH LANGUAGE. . 109 In consequence of not attending to this construction, our hypercritics, who are very apt to distrust popular practice, and substitute their own rules for customary idioms, founded on common sense, have condemned this use of the attribute, and authors, suffering themselves to be led astray by these rules, often use an adverb in the place of an adjective. " The greater part of philosophers have acknowledged the excellence of this government, which they have considered, some relatively to society, and others as it has relation to the general system of nature." Anach. ch. 62. " The perceptions are exalted into a source of exquisite pleasure in- dependently of every particular relation of interest." Studies of Nature, 12. In the first of these examples, relatively is used very awkwardly for as relative, or as relating, or as it relates, or 'in relation; for the word has a direct reference to government. In the second example, independently is used as if it had been in- tended to modify the verb exalt the perceptions are independently ex- alted. But the manner of exalting is not the thing described. It is not that the perceptions are exalted in an independent manner, nor in a manner independent of a relation to interest : but the fact, that the per- ceptions are exalted into a source of exquisite pleasure, is independent of every relation of interest. Equally faulty is the following sentence : " Agreeably to this law, children are bound to support their parents.' Paley, Phil. Johnson, in his life of Thomson, has this sentence " Why the dedica- tions are to winter and the other seasons, contrar'dy to custom, left out in the collected works, the reader may imagine." It is strange that a man of this author's discernment should not perceive that it was not the manner of leaving out, which he was stating, but the fact The dedica- tions to winter and other seasons are left out, which fact or thing is con- trary to custom.* I do not recollect this use of contrary in any other passage ; though it is certainly as vindicable as the use of any other modifier under like circumstances ; for in every case it entirely perverts the sense of the passage. In this instance, the use of the adverb in- stead of the attribute, may have been an oversight. In this kind of phrase, I have even seen an instance of the participle according converted into accordingly. See this word explained in the sequel. I have not seen priorly used for prior, in 'like sentences <; Priorly to his arrival in England" Nor anteriorly, posteriorly, exteriorly, infer iorly, nor adjacently or contiguously to the river; and the like barbarisms ; but subsequently, antecedently, consistently, conformably, are frequent in our best authors. " To do what we will, consistently with the interests of the community, is civil liberty." Pa- ley, Phil. 6. 5. This is not English ; for it is not the manner of doing, but the thing done, which must be consistent with the public interest. A misapprehension of the true import and construction of such passages, has done immense mischief to the language. * The idiom in question has resulted from that disposition to abridge the number of words used in communicating ideas, which I have re- peatedly mentioned ; the effects of which are among the prime excel- lencies of every language. 10 110 AN IMPROVED GRAMMAR In the place of this awkward phrase, in which an adverb is made to precede to, I would use a noun with a preposition. Instead of " In con- sidering sound relatively to its external cause" I would Use in relation " In considering sound in relation to its external cause." " This was one in conformity with" not conformably to. He could not in consis- tency with, not consistently with. In agreement or ficcor dance with; not agreeably to. These forms of expressions are genuine and more elegant and correct English; but in most instances, the ^adjectives, relative, conformable, consistent, agreeable, referring to a clause* in the sentence, would be equally correct. RULE* XVIII. Adjectives are used to modify the action of verbs, and tp express the qualities of things in connection with the action by which they are produced. Examples : " Open thine hand wide. Deut. 15. 17. We observe in this passage, that wide, the attribute of hand, has a connection with the verb open ; for it is not " open thy wide hand;" but the attribute is supposed to be the effect of the act of opening. Nor can the modifier, widely, be used ; for it is not simply the manner of the act which is intended ; but the effect. " Let us write slow and exact." Guthrie, Quinct. 2. 375. We might perhaps substitute slowly for slow, as describ- ing only the manner of writing ; but exactly cannot be substituted for exact; for this word is intended to denote the effect of writing, in the correctness of what is written. The attribute expresses the idea with a happy precision and brevity. As this is one of the most common, as well as most beautiful idioms of our language, which has hitherto escaped due observation, the following authorities are subjoined to illustrate and justify the rule. "We could hear distinctly tbe bells which sounded sweetly soft and pensive" Chandler's Travels, ch.%. " A southerly wind succeeded blowing fresh." Tb. v. 2. 3. " His provisions were grown very short" Burchet's Nav. Hist. 357. " When the caloric exists ready combined with the water of solution." Lavoisier. Trans, ch. 5. " The purest clay is that which burns white." Encyc. art Chimistry. " Bray, to pound or grind small." Johnson's Diet. OF THE ENGLISH LANGUAGE. Ill " When death lays waste thy house." Beattie's Mins. " All which looks very little like the steady hand of nature." Pal. Phil. ch. 5. " Magnesia feels smooth ; calcaripus earths feel dry ; litho- marga feels very greasy, or at least smooth; yet some feel dry and dusty." Kirwan. vol. 1, 12. 189. " By this substance, crystals and glasses are colored Hue" Chaptal, Trans. 299. " There is an apple described in Bradley's work, which is said to have one side of it a sweet fruit, which boils soft ; and the other side, a sour fruit, which boils hard." Darwin, Phytol. 105. " Drink deep or taste not the Pierian spring." Pope. " Heaven opened wide her ever during gates." Milton, P:L. 7. " The victory of the ministry cost them dear" Hume, Contin. 11.9. " And just as short of reason he must fall." Pope. " Thick and more thick the steely circle grows." Hook's Tasso, b. S. " Ancus marched strait to fidenae." Hook. Rom. Hist. 1. 6. " The cakes eat short and crisp." Vicar of Wakejield. " A steep ascent of steps which were cut close and deep into the rocks." Hampton's Polybius, 2, 65. " It makes the plow go deep or shallow" Enc. art. Agri. " The king's ships were getting ready." Lusiad, 1. 91. " After growing old in attendance." Spect. No. 282. " The sun shineth watery." Bacon, Apoph. " Soft sighed the flute." Thomson, Spring. " I made him just and right." Milton, 3. 98. " He drew not nigh unheard." Ibm. 645. " When the vowel of the preceding syllable is pronounced short" Murray's Grammar. " Here grass is cut close and gravel rolled smooth. Is not that trim 1" Bo swell, Johnson, 3. "Slow tolls the village clock deep mourns the turtle." Beattie's Minstrel " If you would try to live independent." Pope, Let. AN IMPROVED GRAMMAR " He obliged the Nile to run bloody for your sakes."* W/iiston's Josephus, 3. 5. " Correct the heart and all will go right" Porteus Lect. 3. The poets sometimes use adjectives in this manner, when modifiers would express the idea. Sometimes they are in- duced to it by the measure; and not unfrequently by the obvious superiority of the attribute in expressing the idea with force and precision. When two qualifying words are wanted, the latter may be an adjective, though applied to a verb ; as, " He beat time tolerably exact." Golds. An. Nat. ch. 12. " The air will be found diminished in weight exactly equal to what the iron has gained." Lavoisier, ch. 3. " Horses are sold extremely dear." Golds. " And greatly independent lived.' 1 Thorn. Spring. "This was applying a just principle very ill." VatteL Trans. 2. 7. It will be remarked that we have no adverbial form of the attribute in the comparative and superlative degrees, except that of more and most, less and least, prefixed. But we use the adjectives with the regular terminations, in these degrees, to qualify verbs. Examples : " To hands that longer shall the weapon wield." Hoole, Tas. 7. " Then the pleasing force Of nature and her kind parental care, Worthier I'd sing." Akenside, PI. of Im. 1. 323. " So while we taste the fragrance of the rose, Glows not her blush the fairer?" Ibm. 2. 77. " When we know our strength, we shall the better know what to undertake with hopes of success." Locke, 1. 6. "And he that can most inform or best understand him, will certainly be welcomed." Rambler, No. 99. " How much nearer he approaches to his end." "I have dwelt the longer on the discussion of this point." Junius, Let. 17. * " Cruentam etiam fluxisse aquam Albanam, quidam auctores erant." Liv. lib. 27. II. Some authors related that the Alban river ran Moody. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 113 " The next contains a spirited command, and should be pronounced much higher" Murray's Grammar.* " Leviathan, which God of all his works Created hugest that swim th' ocean's stream." Milton, 1. 201. " But mercy first and last shall brightest shine." Ib. 3. 134. " Such opinions as seemed to approach nearest [to] the truth." Enfield. Hist. Phil 2. 59. " Her smiles, amid the blushes, lovelier show ; Amid her smiles, her blushes lovelier glow." Hook. Tasso. b. 15. Authors, misguided by Latin rules, and conceiving that every word which is used to qualify a verb, must be an ad- verb, have pronounced many of the passages here recited and similar ones to be incorrect and in such as are too well established to bear censure, they call the adjective an ad- verb. Were it not for this influence in early education, which impresses a notion that all languages must be formed with the like idioms, we should never have received an idea that the same word may not modify a noun, an adjective and a verb. So far are the words here used from being adverbs, that they cannot be changed into adverbs, without impairing the beauty, weakening the force or destroying the meaning of the passages. Let the sentences be put to the test Magne^ sia feels smoothly the cakes eat shortly and crisply the apples boil softly or hardly glows not her blush the more fairly. Every English ear rejects this alteration at once the sentences become nonsense. Nor can the attribute be sep- arated from the verb " Amid her smiles, her blushes, be- ing lovelier, glow" this is not the sense nor will it an-, swer to say, 4< her lovelier blushes glow" this is not the idea. The sense is, that the attribute expressed by lovelier, is not only a quality of blushes, but a quality derived, in a degree, from the action of the verb, glow. Thus, clay burns white objects may be seen double may rise high fall low grow strait, or thick, or thin, or * In remarking upon such phrases as "The vices which enter deeper or deepest into the soul," Murray says, deeper and deepest should be more deeply, most deeply. It is recommended to change the adjective in the two passages I have cited "The vowel of the preceding syllable is pronounced shortly 11 " The next should be pronounced muca highly .'" This alteration will put his rule to the test 114 AN IMPROVED GRAMMAR fat, or lean one may speak loud the sun shines clear ihejiner a substance is pulverized to grow wiser, to plunge 'deeper, spread wider and similar expressions without num- ber, constitute a well established idiom, as common as it is elegant* The attributes thus connected with verbs may easily be distinguished from those which merely qualify names, the latter being separable from the verb. Thus, (t Our great enemy All uncorruptible, would, on his throne, Sit unpolluted." Milton, P. L. 2 Here unpolluted has no effect at all upon the verb ; but may be separated from it, and carried into the first line with- out altering the sense. " And the birds sing concealed" Thomson. "He roved uncertain through the dusky shade.'* Hook. RULE XIX. Some adjectives are used to modify the sense of others and of participles; as a very clear day, red hot iron, a more or most excellent character. " Without coming any near- er." Locke; more pressing necessity, most grating sound, u a closer grained wood." Lavoisier. Trans. <(> Full many a gem with purest ray serene." Gray. " Some deemed him ivondrous wise." Beattie's Minstrel. * The Roman writers availed themselves of the same idiom. " Ob multitudinem familiarum, quee gliscebat immensum" Tacitus. An. lib. 4. 27. " Fabius Arpos primum institit oppugnare quaa maxime neglectam custodiam vidit, ea potissimum adgredi statuit" Liv. lib. 24. 46. How much more impressive is the description which Tacitus here gives of an alarming insurrection of slaves, than if he had used the ad- verb ! " A multitude of slaves which was increasing and growing im- mense !" this is giving to*prose the rhetorical sublimity of verse. It is giving the verb its full effect, and at the same time, attaching the attri- bute to that effect. In the word potissimum, in Livy, as in many others, we see the effect of not understanding this elegant use of attributes. Such words are marked in dictionaries as adverbs ! How would Tully, Livy and Taci- tus smile to see their native tongue, disfigured with accents to distin fuish adverbs from adjectives, in a modern dictionary of the language ! t is a just remark of Mr. Tooke, that all words which critics have not understood, they have thrown into the common sink of adverbs. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 115 In these expressions the last attribute belongs more im- mediately to the noun expressing its quality and the Jirst attribute qualifies the second. Not un frequently two attributes are used to modify a third, or the principal one; as, " The manner in which ex- ternal force acts upon the body is very little subject to the will." Rambler, No. 78. RULE XX. Adjectives are used to qualify the sense of adverbs ; as, a city was very bravely defended ; the soldiers were most am- ply rewarded ; a donation more beneficially bestowed ; a, house less elegantly furnished ; a man the least peaceably disposed. In these phrases, the modifier attends the verb or partici- ple to mark the manner or character of the act or affirma- tion ; and the attribute attends the modifier to mark the de- gree or extent of that manner of character. For a like purpose of defining the degrees of quality and modification, we make great use of much before attributes of the comparative and superlative degrees ; as, a prince much more humanely disposed ; or much less martially in- clined. We have a few other words which are often used to mod- ify attributes as well as verbs as, a little, a great deal, a trifle. " Many letters from persons of the best sense do not a little encourage me." Spectator, 124. " It is a great deal better ;" "a trifle stronger;" the last of which expres- sions is colloquial. RULE XXI. The adjectives each, every, either and neither, have verbs and substitutes agreeing with them in the singular number ; as, " Each one was a head of the house of his fathers." Josh. 22. 14. " Every one that Jindeth me, shall slay me." Gen. 4. 14. " And take every man his censer." Num. 16. 17. " Nadab and Abihu took either of them his censer." Lev. 10. 1. 116 AN IMPROVED GRAMMAR " Neither of the ways of separation, real or mental, is com- patible to pure space." Locke, 2. 13. Errors. " Let each esteem others better than them- selves." It ought to be himself. " There are bodies, each of which are so small." It ought to be is. Locke, 2. 8. NOTE. A plural verb, which affirms something of a number of par- ticulars, is often followed by a distributive which assigns the affirmation to the particular objects or individuals. Thus, " If metals have, each a peculiar earth" Hence we may consider each as the nominative to has understood " If metals have, if each metal has a peculiar earth." There is no other way of resolving the phrase. This manner of expression is common, though quite useless as the last clause, " if each metal has" is sufficient. It has not the merit of an abbreviation. This phrase, " Let us love one another," is of a similar construction, but it is not easy to find a substitute of equal brevity. RULE XXII. Names of measure or dimension stand without a govern- ing word, followed by an adjective ; as, " a wall seven feet high and two feet thick" " a carpet six yards wide" " a line sixty fathoms long" " a kingdom five hundred miles square" " water ten feet deep." " An army forty thousand strong," is a similar phrase. E. Double comparatives and superlatives, most straitest, most highest, being improper and useless, are not to be used. The few which were formerly used are obsolete. Worser, a mistake in spelling wyrsa, is obsolete ; but lesser, a mistake for lessa, is still used, as well as its ab- breviation, less. We never say, the less Asia, but lesser. The superlative form of certain adjectives, which, in the positive de- gree, contain the utmost degree of the quality, as extremest, chief est, is improper and obsolete. But authors indulge in a most unwarrantabe license of annexing comparison to attributes whose negative sense pre- cludes increase or diminution ; as in these sentences, u These are more formidable and more impassable than the mountains." Golds. An. Nat. ch. 2. " This difficulty was rendered still more insurmountable by the licentious spirit of our young men." Murphy, Tacit. Orat. 35. " The contradictions of impiety are still more incomprehensible." Massillon, Serm. to the Great. Similar to these are numerous expressions found in good authors more impossible, more indispensable, less universal, more uncontrollable ; and others, in which the sign of comparison is not only improper, but it rather enfeebles the epithet; for the word itself expressing the full extent of the idea, ought to bear some emphasis, which, if a qualifying word is prefixed, will naturally be transferred to that word.* * This effect may proceed also from another consideration. If the at- tribute alone is used, its sense precludes the idea of increase or diminu- OF THE ENGLISH LANGUAGE. 117 In a few instances, this usage seems to be too well established to be altered, and particularly in the use of more and most, less and least per- fect. In general, it would indicate more precision of thought to apply a term of diminution to the affirmative attribute less possible, less sur- mountable, less controllable ; rather than a term of increase to a negative attrioute. NOTE 2. In English, two names are frequently united to form a new name ; as, earth-worm, drill-plow, ink-stand, book-case. In some cases, these compounds are by custom effectually blended into one term ; in other cases, they are separated into their component parts by a hyphen ; in other cases, words are united, and the first term forms a sort of occa- sional attribute to the second ; as, family '-use or family-consumption. NOTE 3. From a disposition to abridge the number of words in dis- course, we find many expressions which are not reducible to any pre- cise rule, formed at first by accident or ellipsis ; such are at first, at last, at best, at worst, at most, at least, at farthest, at the utmost. In these expressions there may have been an ellipsis of some name ; but they are well established, brief and significant. NOTE 4. We have certain attributes which follow a verb, and a name to which they belong, but never precede the noun. Such are adry, afeared, afraid, alone, alike, aware, akin, alive, asleep, awake, athirst, aloft, aghast, afloat, askew, ashamed, pursuant, plenty, worth ; to which may be added amiss, aground, ashore, aside, and a few others which may be used as attributes or modifiers. We say, one is adry, ashamed, alive or awake. But never an adry person, an ashamed child, &c. We say," A proclamation was issued pursuant to advice of coun- cil." But we can in no case place pursuant before the noun. Plenty, as an attribute, has not yet been recognized by critics ; but critics do not make language, nor can they reject what a nation has made. Plenty is constantly used as an adjective after a name in collo- quial language, and is found in our best writers ; to cavil at this usage, therefore, is as idle as it is impertinent. " The sea muscle is perhaps the most plenty" Golds. An. Nature. tl Where shrubs me plenty and water scarce." Ibm. 2. 21. " In those provinces where wood was plenty." Rycaut GarciJlaso, 923. " This species is more plenty in France." Encyc., Art. Loxia. " Provisions are plenty and living cheap." Ibm., Art. Adrianople. Worth not only follows the name which it qualifies, but is followed by a name denoting price or value ; as. a book worth a dollar or a guinea it is well icorth the money " It is worth observation." Beloe's Herodo- tus. Erato, 98. If a substitute is used after worth, it must be in the objective case. It is icorth them or it. But worthy, the derivative of worth, follows the usual construction of attributes, and may precede the name it qualifies ; as, a worthy man. tioii ; it expresses all that can be expressed. But admit comparison, and it ceases to express the utmost extent of the quality. i!8 AN IMPROVED GRAMMAR RULE XXIII. One name signifying the same thing with another, or de- scriptive of it, may be in apposition to it ; that is, may stand in a like character or case, without an intervening verb ; as, Paul, the apostle ; John, the baptist ; Newton, the philoso- pher ; Chatham, the orator and statesman. NOTE 1. In the following sentence, a name in the plural stands in apposition to two names in the singular, joined by an alternative. " The terms of our law will hardly find words that answer them in the Spanish or Italian, no scanty languages"-* Locke, 3. 5. 8. NOTE 2. Names are not unfrequently set in apposition to sentences ; as, " Whereby if a man had a positive idea of infinite, either duration or space, he could add two infinites together; nay, make one infinite infi- nitely bigger than another; absurdities too gross to be confuted." Locke,. 2. 17. 20. Here the absurdities are the whole preceding propo- sitions. 'You are too humane and considerate; things few people can be charged with." Pope, Let. Here things are in apposition to humane and considerate. Such a construction may be justified, when the ideas are correct, but it is not very uncommon. " The Dutch were formerly in possession of the coasting trade and freight of almost all other trading nations ; they were also the bankers for all Europe ; advantages by which they have gained immense sums." Zimmerman's Survey, 170. Here advantages is put in apposition to the two first members of the sentence. RULE XXIV. When two names are used, one denoting the possessor, the other the thing possessed, the name of the possessor pre- cedes the other in the possessive case; as, "In my Father's house are many mansions." Men's bravery ; England's fleet ; a Christian's hope ; Washington's prudence. NOTE 1. When the thing possessed is obvious, it is usual to omit the name ; as, " Let us go to St. Paul's," that is, church; "He is at the President's," that is, house. " Nor thirk a lover's are but fancied woes." Covoper. . That is, a lover's woes. " Whose book is this ? William's." NOTE 2. When the possessor is described by two or more names, the sign of the possessive is generally annexed to the last ; as, " Edward, the Second of England's Queen." Bacon on Empire. " In Edward the Third's time." Black. Com. b. 1. ch. 2. " John the Baptist's head." Matt. " A member of parliament' s paying court to his constituents." Burke. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 119 But if the thing possessed is represented as belonging to a number severally specified, the sign of the possessive is repeated with each ; as, " He has the surgeon's and the physician's advice." " It was my fa- ther's, mother's, and uncle's opinion."* NOTE 3. When of is used before the possessive case of nouns, there is a double possessive, the thing possessed not being repeated ; as, " Vi- tal air was a discovery of Priestley's." " Combustion, as now under- stood, was a 'discovery of Lavoisier's." The sense of which is, that vital air was one of the discoveries of Priestley. This idiom prevents the repetition of the same word. NOTE 4. The possessive may be supplied by of, before the name of the possessor ; as, " the hope of a Christian." But of does not always de- note possession ; it denotes also consisting of, or in, concerning, &c. ; and in these cases, its place cannot be supplied by the possessive case. Thus cloth of wool, cannot be converted into wool's cloth. ; nor a cup of water, into water's cup ; nor an idea of an angel, into an angel's idea ; nor the house of Lords, into the Lord's house. RULE XXV. Participles are often used for nouns, and have the like ef- fect in governing them in the possessive case ; as, " A cou- rier arrived from Madrid, with an account of his Catholic ma- jesty's having agreed to the neutrality." " In case of his Catholic majesty's dying without issue." " Averse to the nation's involving itself in another war." Hume, Cont. vol. 7, b. 2, ch. 1. " Who can have no notion of the same per- son's possessing different accomplishments." Spect. No. 150. This is the true idiom of the language ; yet the omission of the sign of the possessive is a common fault among mod- ern writers, who learn the language by grammar, and neg- lect usages which are much better authority, and the basis of correct grammar. " Pieces of iron arranged in such a way as seemed most favorable for the combustion being communicated to every part." Lavoisier , Trans. m 1 is not ] three words king of England, are one name in effect, and can have but one sign of the possessive. But when two or three distinct names are used, the article possessed is described as belonging to each : " It was my father's advice, my mother's advice, and my uncle's advice." We can omit advice after the two first, but by no means, the sign of the pos- sessive. 120 AN IMPROVED GRAMMAR " There is no reason for hydrogen being an exception." Ibm. These expressions are not English. RULE XXVI. Transitive verbs and their participles require the objective case or the object of action to follow them ; as, " In the be- ginning, God created the heaven and the earth" "If ye love me, keep my commandments." "O right- eous Father, the world hath not known thee." .Sometimes the object and often the objective case of sub- stitutes precedes the governing verb; as, " The spirit of truth, whom the world cannot receive." " Whom ye igno- rantly worship, him declare I unto you." Whom and which, when in the objective case, always pre- cede the verb. In verse, a greater license of transposition is used, than in prose, and names are often placed before the governing verb. " But through the heart Should jealousy its venom once diffuse" Thomson. 11 She with extended arms his aid implores" Ibm. A name with whatever, whatsoever or whichever, pre- ceding, is placed before the governing verb; as, "whatsoever positive ideas we have.'' Locke, 2. 17. The object is often omitted after a transitive verb ; as, he reads. NOTE 1. We have some verbs which govern two words in the ob- jective case j as, " Did 1 request thee, Maker, from my clay To mold me, man ?" Milton, 10, 744. " God seems to have made him what he was." Life of Cowper. " Ask him his opinion;'" " You have asked mt the neics." Will it be said that the latter phrases are elliptical, for " ask of him his opinion ?" I apprehend this to be a mistake. According to the true idea of the government of a transitive verb, him must be the object in the phrase under consideration, as much as in this, " Ask him for a guinea ;" or in this, " Ask him to go." This idiom is very ancient, as we often see in the Latin " Interroga- tus sententiam." Liv. 26. 33. " Se id Scipionern orare." Ibm. 27.17. " Auxilia regem orabant." Ibm. lib. 28. 5. The idiom in both lan- guages had a common origin. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 121 NOTE 2. Some verbs were formerly used as transitive, which are no longer considered, as such ; as, tf he repented Azw," u flee thee away," " he was swerved " " the sum was amounted," &c. which are held improper. . Cease, however, is used as a transitive verb by our best writers " Cease this impious rage." Milton. " Her lips their music cease." Tasso by Hoole. RULE XXVII. Intransitive verbs are followed by the name of the act or effect, which the verb expresses iii action ; as, " To live a life of virtue ;" " to die the death of the righteous;" " to dream dreams;" " to run a race ;" "to sleep the sleep of death." We observe, in these examples, life is the name of living supposed to be complete ; as race is the name of the act of running, when accomplished. NOTE. Nearly allied to this idiom is that of using, after verbs transi- tive or intransitive, certain nouns which are not the objects of the verb, nor of precisely the same sense ; but which are either the names of the result of the verb's action, or closely connected with it. Examples : " A guinea weighs five penny weight, six grains ;" " a crown weighs nine- teen penny weight ;"* " a piece of cloth measures ten yards." " And on their hinges grate harsh thunder." " And rivers run pota- ble gold." " The crispid brook ran nectar." " Groves whose rich trees wept odorous gums and balm." " Grin a ghastly smile." Milton. " Her lips blush deeper sweets." Thomson. " To ascend or descend a flight of stairs, a ladder, or a mountain" " To cost a guinea."- Under this rule or the following may be arranged these expressions " Let them go their way" " When matters have been brought this length." Lavois. Translation. *' We turn our eyes this way or that way." " Reckoning any way from ourselves, a yard, a mile," &c. Locke, 2, 17. Similar to this idiom are the phrases to go west or east pointing north or south north-west or south-east and the like, which I find to be Saxon phrases and very ancient. In some instances verbs of this sort are followed by two objects ; as, 11 a ring cost the purchaser an eagle." * The radical idea of weight is carry, bear or sustain, from the Saxon wceg, a balance. The idiom in question has its original in that idea a guinea weighs five penny weights six grains that is, carries or sustains that weight in the scales. How much of the propriety, and even of the beauty of language is lost, by neglecting to study its primitive state and principles ! AN IMPROVED GRAMMAR RULE XXVIII. Names of certain portions of time and space, and espe- cially words denoting continuance of time or progression, are used without a governing word ; as, " Jacob said, I will serve thee seven years for Rachel." "And. dust shalt thou eat all the days of thy life" " And he abode with him the space of a month." " The tree of life yielded her fruit every mouth." " In those days I Daniel was mourning three full weeks." " Whosoever shall urge thee to go a mile, go with him twain." " To walk a mile, or a league." " Effects occurring every moment to ourselves." " You have asked me news a hundred times." Pope.* Words expressing particular or precise points of time are usually preceded by a preposition ; as, " at that hour ;" " on that day." But to both these rules there are excep- tions. RULE XXIX. The verb be has the same case after it as before it ; or two substitutes connected with be in construction are in the same case. "It is /, be not afraid." " Thou art she" "it is he" " Who was he ?" " Who do men say that I am ?" u Whom do they represent me to be?" But " WJwm do men say that I am," is incorrect. RULE XXX. Transitive verbs and their participles admit of a sentence, a clause or a number of words as their object ; as, " He is not alarmed so far, as to consider how much nearer he ap- proaches to his end" Rambler, No. 78. Consider what? The whole following clause, which' is the object of the verb. * Lowth, followed by the whole tribe of writers on this subject, al- ledges some prepositions to be understood before these expressions of time. But this is a palpable error, arising from preconceived notions of the necessity of such words. The fact is otherwise. All these peculiar phrases are idiomatic ; and the remains of the early state of our lan- guage. The same idiom is found in the Greek and Latin languages, which were built on a Teutonic foundation it is found in the Saxon, from which it is derived to modern English ; and is therefore to be considered as original, or coeval with the language. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 123 " For to say, a man has a positive clear idea of any quan- tity, without knowing how great it is, is as unreasonable as to say, he has a positive clear idea of the number of sands on the sea shore" Locke, 2, 17. 15. Here the parts of this period in italics are the things said, the objects of the verb say. The first clause, being the object after say, forms, with the preceding words, the nominative to is and the same clause of the period is qualified by the attribute unreasona- ble For to say all which follows is as unreasonable, &c. "If he escapes being banished by others, I fear he will banish himself." Pope, Let. to Swift. Here being banished stands in the place of a noun, as the object after escapes. " Whether that which we call ecstasy be not dreaming with the eyes open, I leave to be examined." Locke, 2, 19. " We cannot avoid observing their sensible qualities, nay the very substances to be in a continual flux." Locke, 2, 19. This rule comprehends the construction of the verbs save, except, add, admit, allow, suppose, and many others when used to govern sentences ; and in strictness, the old verbs if, though, unless. Examples : " Add to this, what, from its antiquity, is but little known, has from that very circumstance, the recommendation of nov- elty" Hermes, Preface. In this sentence the whole of the clauses in italics, is what is to be added and is the ac- tual object governed by the verb add. " Suppose then the world we live in to have had a Creator." " Suppose the disposition which dictated this council to continue." Paley, Evid. 1. " Not forgetting therefore what credit is due to the evan- gelical history, supposing even any one of the four gospels to be genuine" Tbm. ch. 9. "It is good also not to try experiments in states, except the necessity be urgent, or the utility evident." Bacon on Innovation. " They are in effect no more than standing commissions, save that they have greater authority." Ibm. of Council. " For that mortal dint, Save he who reigns above, none can resist." Milton 2, 815. 124 AN IMPROVED GRAMMAR " I wish I could give you any good reasons for your com- ing hither, except that, 1 earnestly invite you" Pope, Let. " Lord Bathurst is too great a husbandman to like barren hills, except they are his own to improve." Pope, Let. Sept. 3, 1726. " The ships of either party may freely traffick with the enemies of the other, excepting with contraband merchan- dise." Anderson, Commerce, 3, 71. " Suppose I was to say, light is a body" Hermes, 78. " Except ye repent, ye shall all likewise perish." Luke 13. " Ye cannot bear fruit, except ye abide in me." John 15. " He that sacrificeth to any god, save to the Lord only, shall be put to death." Ex. 22, 20. " And he could there do no mighty works, save that he laid his hand on afeiv sick and healed them" Matt. 6, 5. " He that is washed, needeth not, save to wash his feet." John 13. " Add to this their custom of plantation of colonies" Bacon. In these and similar passages, the object of the verb is a whole proposition or statement, in a sentence or clause of a sentence. In this passage, " Except ye repent, ye shall all likewise perish," the fact excepted is affirmed in a single verb. Takeaway this fact " that you shall repent" and the consequence must be, you will perish. This is one of the modes of abbreviation in language which I have so frequent- ly mentioned, and which constitutes a principal excellence of the English. We observe in some of the passages here cited, the pro- noun that, after the verb. This is probably the true origin- al construction ; the substitute that, pointing to the whole following clause. " He could do no mighty works there, save that, [except that single fact which follows] he laid his hand on a few sick and healed them." NOTE. It may be here observed that in some of the passages cited the verb has no definitive nominative the verbs save, except, suppose, add, &c. are in the imperative mode ; but the address is not made to any particular person or persons. And this probably has led authors to class save and except among conjunctions, prepositions or adverbs, or to consider them as used adverbially \ for it has been already observed OF THE ENGLISH LANGUAGE. 125 that the class of adverbs has been a sort of common sink to receive all words which authors have not been able to comprehend. Is it not strange that suppose, add, admit, allow, and other verbs, which are constantly used in the same manner, should have hitherto es- caped the same doom ? In the passages above cited from Paley, suppose is used precisely in the same manner as except and save in others. In- deed nothing but the most inexcusable negligence could have led critics to this classification of save and except for in many passages of scrip- ture, these very words, in the sense in which they are called conjunc- tions or adverbs, have an object following them, like other transitive verbs ; as, " Israel burned none of them save Hazor only." Josh. 11. 13. " Ye shall not come into the land, save Caleb and Joshua." Num. 14. 30. " I would that all were as I am, except these bonds." Acts. This use of verbs without a definite nominative occasions no incon- venience ; for the address is not made to any particular person, but is equally applicable to any one who will apply it. See the subject further explained under rule 38. The following passage in Locke, 2, 27, 2, con- tains another verb used in the same manner ; " Could two bodies be in the same place at the same time, then those two parcels of matter must be one and the same, take them great or little." The error of considering save as an adverb or conjunction, has how- ever produced a multitude of mistakes in construction, as in these pas- sages : " Save he who reigns above." Milton. " Which no man know- eth, saving he that receiveth it." Rev. 2. 17. The nominative he can- not be reconciled to any principle of true construction. He ought to be him, the object after the verb. Except might have been used, and this word being called a preposition, would have required after it the objec- tive case. But both words are verbs, and ought to have the same con- struction. RULE XXXI. The infinitive mode follows, first, another verb or parti- ciple ; as, " He loves to cherish the social affections" " be persuaded to abandon a vicious life" " he is willing to en- counter danger" " he was proceeding to relate his adven- tures." 2dly. The infinitive follows a noun ; as, " The next thing natural for the mind to do." Locke. " He has a desire to improve." 3dly. It follows an adjective or verbal attribute ; as, " a question difficult to be solved. 1 ' -" It is deligbtful to contem- plate the goodness of Providence." " God is worthy to be loved and trusted." " Be prepared to receive your friend." 4thly. It follows as ; thus, " an object so high as to be in- visible ;" " a question so obscure as to perplex the under- standing." 11* 1-26 AN IMPROVED GRAMMAR 5thly. It follows than after a comparison ; as, " Nothir makes a man suspect much, more than to know little." con on Suspicion. 6thly. It" follows the preposition for, noting cause or n tive; as, " What went ye out for to see." Matth. 11. This is the true original idiom; but it is usual n omit for ; as, " he went to see a reed shaken with the wind In every phrase of this sort, for is implied in the E but the use of the word is vulgar. The infinitive mode is independent, standing as a sub> for a whole phrase; as, "It is not once in ten attemp you can find the case you seek, in any law book ; / nothing of those numerous points of conduct cone- which the la*w professes not to prescribe/'! Paley, Philos. RULE XXXII. The verbs bid, make, see, hear, feel, let, with the auxili ries, may, can, must, shall and will, and dare and / used as auxiliaries, are followed by the infinitive without t prefix to; as, "He bids me come" "We cannot mak- understand" "Let me see you write" "We hear relate the story" "We felt the earth tra -" Whi- they let pass." Locke. "He may go, can go, mi shall go, will go." "I dare engage; I dare say" "1 need not be anxious." NOTE 1. In the uses of dare and need, there are some peculiar!! which deserve remark. When dare signifies to defy or challenge, it is regular in the and persons, is a transitive verb, and followed by the infiir/ usual prefix ; as, " he dares me to enter the list.'' But when it is transitive, denoting to hare courage, it more generally drops t sonal terminations, has an anomalous past tense, and is follower: infinitive without to ; in short it has the form of an auxiliary ; and the German, it is classed with the auxiliaries. Example? gage." Pope's Works. Letter to Gnu. I dare not confer Gay. fi I dare say." Locke. " But. my Loiv re not do ther." Juniiif. L>\. ^. Durst I Texture to deliver my owi. ment." Hume, Es. 7. The past tense, when regular, is followed by the infinitive with usual prefix : ' You have dared to thrmc more than a suspick mine." Junhts, Let. 20. The same remark may be extended future tense ; " He will not dare to attack his adversary." In like manner, need, when a transitive verb, is regular in its infl tions ; as, " A man needs more prudence" " The army needed pro ions," But when intransitive, it drops the personal terminations in OF THE ENGLISH LANGUAGE. 127 present tense ; is formed like an auxiliary, and followed by a verb, with- out the prefix to ; as, " Nobody need be afraid he shall not have scope enough." Locke, 2, 22, 9. " 1 need not go any farther." Ibm. " Nor need we wonder." Ibm. '' The lender need be under no fear." An- ach.ch.69. " There need be no difficulty." Beddoes, Hygeia, 1. 27. " She need dig no more." Spectator. J\"o. 121. ' ; A man need not be uneasy on these grounds." Boswdl, 3, 41. " He need not urge to this honorable court." Judge Chase. In the use of this verb, there is another irregularity, which is peculiar, the verb being without a nominative, expressed or implied. u Whereof here needs no account." Milt. P. L. 4. 235. There is no evidence of the fact, and there needs hone. This is an established use of need. NOTE 2. The infinitive mode has, in its sense and use, a near affinity nun, and often has the construction of one. It is much employed : oduce sentences which are the nominative to verbs, as well as the objects following thorn ; as, " To will is present with me, but to perform that which is good I find not." Here the first infinitive is the nomina- tive to is, and the second begins the sentence which is the object after \ NOTE 3. A common mistake in the use of the infinitive is, to use the perfect tense after another verb in the past time ; when in fact one of the verbs in the past time would correctly express the sense , thus, " It >could have been no difficult matter to have compiled a volume of such ng precedents." Cowp. to Hill, Let. 29. Here the first verb states he time past when it was not difficult to compile a volume; at that line the compilation could not be past ; the verb therefore should have yeen to compile, which is present and always indefinite. In the following passage, we have a like use of verbs which is cor- rect. i: A free pardon was granted to the son, who was known to have tffercd indignities to the body of Varus/' Murphy, Tacitus, 6. 1. 'lere the offering of indignities was a fact precedent to the time stated n the verb was known ; and therefore the verb, to have offered, is well mployed. RULE XXXIII. The infinitive signifying motive or purpose, often intro- a a clause or sentence which is not the nominative or bjective to any verb; as, " To see how far this reaches, and hat are the causes of wrong judgment, we must remember things are judged good or bad" in a double sense." ~,ockc, 2, 21, 61. "To prevent property from being too nequally distributed, no person should be allowed to dis- ose of his possessions to the prejudice of his lawful heirs." -Anach. ch. 62. NOTE. This form of sentence seems to be derived from the use of for ?fore the verb, for to see. The modern practice is to prefix some noun ; in order to see, or " With a view to prevent." 128 AN IMPROVED GRAMMAR RULE XXXIV. In the use of the passive form of the verb, there is often an inversion of the order of the subject and object; thus, " The bishops and abbots were allowed their seats in the house of lords." Blacks. Com. b. 1, ch. 2. Here the true construction would be, " Seats in the house of lords were allowed to the bishops and abbots." " Theresa was forbid the presence of the emperor." Murphy's Tacitus, 2, 540. NOTE. This is a common phrase. It may be resolved thus : the presence of the em- peror was forbid to Theresa or, Theresa was forbid to ap- proach the presence of the emperor. " I was this day shown a new potato." Darwin, Phy- tol Sect. 18. " He was shown that very story in one of his own books." Guth. Quinc. 1. 32. This idiom is outrageously anomalous ; but perhaps in- corrigible. RULE XXXV. The participle of the present tense without a definitive a or the, or with any possessive attribute, usually retains the sense of its verb, and has the objective case after it ; as, " The clerk is engrossing the bill." " The love we bear our friends is generally caused by our finding the same dispo- sitions in them, which we feel in ourselves." Pope's Letters. " In return to your inviting me to your forest." Ibm. But when the participle is preceded by a or the, it takes the character and government of a noun, and in most cases, must be followed by of; as " The middle station of life seems to be most advantageously situated for the gaining of wisdom. Poverty turns our thoughts too much upon the supplying of our wants, and riches, upon enjoying our su- perfluities." Spectator, No. 464. In many cases this participle becomes a noun, without a or the; as, "It is more properly talking upon paper, than writing." Pope, Let. NOTE. The foregoing rule is often violated by our best writers, and to make it universal is to assume an authority much too dictatorial. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 129 " Some were employed in blowing of glass ; others in weaving of linen." Gibbon, Rom. Emp. ch. 10. " When the hindering any action." Locke, 2, 21. In these two examples the rule is disregarded to the prejudice of the language. But let us attend to the following " The attributing to fac- ulties that which belonged not to them." Locke, 2,21. Here the par- ticiple preceded by the cannot be followed by of, nor does it perform the office of a noun, but it retains the nature and government of a verb. " The not making a will is a culpable omission. ;v Paley, Phil. ch. 23. These expressions are perfectly good English. RULE XXXVI. Participles of the present tense, either single or in union with the participle of the perfect tense, often perform,, at once, the office of a verb and a noun; as, " The taking from another what is his, without his knowledge or allowance, is called stealing." Locke, 2. 28. 16. " By the mind's changing the object to which it Compares any thing." Locke, 2. 25. " To save them from other people's damning them." Wycherly to Pope. "Such a plan is not capable of being carried into execu- tion:' Anach. ch. 62. " They could not avoid submitting to this influence." Boling. on Hist. Let. 8. " Suppose a Christian^ Platonist or Pythagorean, should, upon God's having ended all his works, think his soul has existed ever since." Locke, 2. 27. 14. " Taking a madman's sword to prevent his doing mis- chief." Ibm. 1. 2. 20. " He was displeased with the king's having disposed of the office, or with his having bestowed it upon a worthless man." Henry, Hist. Brit. b. 3. " Its excesses may be restrained, without destroying its existence." Blacks. Com. b. 1. ch. 2. " Supposing it had a right to meet, without being called together." Ibm. " He was near losing his life." Dobson's Life of Petrarch, 1. 29. " The advising or attempting to procure any insurrec- tion." Judge Chase. 130 AN IMPROVED GRAMMAR NOTE 1 . The participle in ing, though strictly active in its significa- tion, is not unfrequently used by modern authors in a passive sense ; as, " More living particles are produced than are necessary for nutrition or for the restoration of decomposing organs ;" that is, organs suffering decomposition. Darwin, Zoon. sect. 39. 9. " From which caloric is disengaging^ that is, undergoing the process of separation. Lavoisier , Translation. " The number is augmenting daily." Ibm. "They seemed to think Cesar was slaying before their eyes rather than that he was slain." Gutk. Quin. 2. 18. "The nation had cried out loudly against the crime while it was committing." Boling. on Hist. Let. 8. " My lives are re-printing." Johns, to Boswell, 1782. Many of this kind of participles have become mere attributes ; as, " Writing paper ; looking glass ; spelling or pronouncing dictionary." Wanting and owing have long had the character of passive participles with the sense of wanted, owed. NOTE 2. The use of two participles in the place of a noun is one of the most frequent practices of our best writers ; as, " This did not pre- vent John's being acknowledged and solemnly inaugurated Duke of Nor- mandy." Henry, Hist. Brit. b. 3. The participle being with an attri- bute, supplies the place of a noun also. "As to the difference of being 'more general, that makes this maxim more remote from being innate" Locke, 1. 2. 20. RULE XXXVII. Participles, like attributes, agree with a sentence, a part of a sentence or a substitute for a sentence; as, " Concerning relation in general, these things may be considered." Locke, 2. 25. Here concerning relates to the whole of the last clause of the sentence " These things may be considered" all which is concerning relation in general. " This criterion will be different, according to the nature of the object which the mind contemplates." Enfield, Hist. Ph. 2. 15. That is, the difference of criterion will accord with the na- ture of the object. " According to Hierocles, Ammonius was induced to ex- ecute the plan of a distinct eclectic school," &c. Ibm. p. 63, Here the whole statement of facts in the last clause was according to Hierocles ; that is, it accorded with his .testi- mony. "I have accepted thee, concerning this thing also." Gen. 19, OF THE ENGLISH LANGUAGE. 131 tl l speak concerning Christ and the church." Eph. 5. 32. " Thus shalt thou do unto the Levites, touching their charge." Num. 8. 26. " And touching the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the Lord." Jer. 21. 10. " Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge." 1 Cor. 8. 1. In general, as is used in scripture before touching, and the construction is, " Now, as, or that which follows is touching things offered to idols." Since the translation of the Bible, this word touching, in this sense, has been obso- lescent, and respecting has taken its place. " He finds the ideas he has in his mind to agree or dis- agree^according as the words standing for them are affirm- ed or denied one of another in the proposition." Locke, 1. 2. 23. NOTE. The use of participles explained under this rule, coincides with that of attributes as explained under rule 17. RULE XXXVIII. Participles often stand without a name, sentence or sub- stitute on which they immediately depend, being referable to either of the persons indefinitely; as, "It is not possible to act otherwise, considering the weakness of our nature." Spectator. NOTE 1. Johnson, in his Dictionary, calls this a kind of conjunction, and adds " It had been more grammatically written considered, vu French, but considering is always used." This criticism indicates an incorrect view of the subject. Considered cannot be used without a change in the structure of the sentence " The weakness of our nature being considered." But to make this form of expression correspondent to the other clause, that ought also to be varied, and a definite person introduced, thus " It does not appear (to us) possible to act otherwise, the weakness of our nature being consid- ered." But this amendment would be of no advantage. To comprehend the use of such expressions, we should consider that men find it useful to deal in abstract propositions and lay down truths without reference to persons. This manner of discoursing is often less invidious than to apply propositions or opinions to persons. To accom- plish this purpose, men have devised words and modes of speech which enable them thus to communicate their ideas. In the passage cited, the first clause contains a general abstract proposition, equally applicable to any person " It is not possible to act otherwise." That is, it is not pos- 132 AN IMPROVED GRAMMAR sible for me, for you, for him, or for her but it might be invidious to specify persons. It is not possible for John or Thomas to act otherwise, he considering the weakness of his nature. Hence the proposition is left without application and it follows naturally that the persons who are to consider the cause, the weakness of our nature, should be left indefinite, or unascertained. Hence considering is left without a direct application to any person. Whatever foundation there may be for this explanation, the idiom is common and well authorized. " Generally speaking, the heir at law is not bound by the intention of the testator." Paley, Phil. 23. " Supposing that electricity is actually a substance, and taking it for granted that it is different from caloric, does it not in all probability con- tain caloric, as well as all other bodies ?" Thompson, Chim. art. Caloric, Here is no noun expressed or implied, to which supposing and taking can be referred ; we would be most naturally understood " Supposing the first stratum of particles to remain in their place, after their union with caloric ? ice can conceive an affinity," &c. Ibm. Here supposing may be referred to ice, but is this the rearconstruction ? " For supposing parliament had a right to meet spontaneously, with- out being called together, it would be impossible to conceive that all the members would agree," &c. Blacks. Com. b. 1. 2. " The articles of this charge, considering by whom it was brought, were not of so high a nature as might have been expected." Henry. Brit. b. 4. ch.\. " It is most reasonable to conclude that, excepting the assistance he maybe supposed to have derived from his countrymen, his plan of civi- lization was the product of his own abilities." Enfield. H. Ph. 1. ch. 9. " None of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing." Neh. 4. 23. " And he said unto them, Hinder me not, seeing the Lord hath pros- pered my way." Gen. 24. 56. " Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds." Col. 3. 9. " Comparing two men, in reference to a common parent, it is easy to frame the ideas of brothers." Locke, 2. 25. " Granting this to be true, it would help us in the species of things no farther than the tribes of animals and vegetables." Locke, 3. 0. 23. Bating for abating, in a like construction, is found in old authors, but now obsolete. Admitting, allowing, and some others are frequent in a like construction. The substitute, which, in most of these phrases, might be most con- veniently supplied, is we, as the writer maybe considered as addressing himself to his readers, and including them with himself. It will be readily observed how nearly this idiom is allied to the inde- pendent clause; for, by a trifling change, these sentences may be re- solved into that case. " Two men being compared in reference to a common parent, it is easy [for us, you or him] to frame the ideas of brothers." " Hinder me not, since (seeing) the Lord hath prospered my way." OF THE ENGLISH LANGUAGE. 133 RULE XXXIX. Adverbs or modifiers are usually placed near the words whose signification they are intended to affect. First. They are placed before adjectives ; as, truly wise ; sincerely upright ; unaffectedly polite. Secondly. They usually follow a verb when single ; as, he spoke eloquently ; and if a verb is transitive with an object following, the modifier follows the object; as, "John received the present gratefully." To this rule, the exceptions are very numerous, and not to be classed under general heads. "So it frequently hap- pens ;" " men often deceive themselves." Indeed, in many cases, the position of the modifier makes no difference in the sense, and may be regulated entirely by the preference of sound, in the general structure of the period, provided it is not such as to mislead the reader, in the application of the word. Thirdly. When one auxiliary and a participle are used, the modifier is usually placed between them, or it follows the participle ; as, " he was graciously received," or " he was received graciously ." The first is the most elegant. Fourthly. When two auxiliaries are used, the adverb is usually placed after the second ; as, " We have been kindly treated" But it may follow the participle, " We have been treated kindly ;" and in some cases it may precede the aux- iliaries ; as, " And certainly you must have known." Junius, Letter 8. Fifthly. When adverbs are emphatical, they may intro- duce a sentence, and be separated from the word to which they belong ; as, " How completely this most amiable of human virtues had taken possession of his soul !" Port. Lect. 8. This position of the modifier is most frequent in interrogative and exclamatory phrases. The 'adverb always is usually placed before a verb. Never commonly precedes a single verb, except be, which it follows; as, "We are never absent from church on Sun- day." It is sometimes placed before an auxiliary ; as, " He never has been at court ;" but it is more correctly and ele- gantly placed after the first auxiliary; as, " He has never been at court" " He has never been intoxicated." This word has a peculiar use in the phrase, " ask me never so much dowry." Gen. 34. " The voice of charmr 12 134 AN IMPROVED GRAMMAR ers, charming never so wisely." Psalm 58. The sense is, " Ask me so much dowry as never was asked before" an abbreviation singularly expressive of the idea of asking to any amount or extent. Authors not understanding it, have substituted ever for never, which impairs the force, if it does not destroy the sense, of the phrase. The use of both is now common, but never is preferable " Some agreements indeed, though never so expressly made, are deemed of so important a nature, that they ought not to rest in verbal promise only." Black. Com.. B. 3. ch. 9. The use of here and there, in the introduction of sentences before verbs, forms an authorized idiom of the language ; though the words may be considered as redundant. The practice may have originated in the use of the hand in pointing, in the early stage of society. Here, there, and where, originally denoting place, are now used in reference to words, subjects and various ideas of which place is not predicable. " It is not so with re- spect to volitions and actions ; here the coalescence is inti- mate." Hermes, ch. 8. " We feel pain, in the sensations, where we expected pleasure." Locke, 2. 7. 4. Hence, whence, and thence, denoting the place from which a departure is stated, are used either with or without the preposition from. In strictness, the idea of from is in- cluded in the words, and it ought not to be used. These words also are used not only in reference to place, but to any argument, subject, or idea, in a discourse. Hither, thither, and whither, denoting to a place, are nearly obsolete in popular practice ; and obsolescent in writing ; being superseded by here, there, where. This change is evidently the effect of the all-controlling disposi- tion of men to abridge speech by dismissing useless sylla- bles, or by substituting short words of easy pronunciation for those which are more difficult. Against this disposition and its effects, the critic remonstrates in vain ; and we may rest assured that common convenience and utility are better guides in whatever respects the use of words, than the opinion of men in their closets. No word or syllable in a language, which is essential, or very useful, is ever lost. While is a noun denoting time, and not a modifier. In this phrase, " I will go while you stay," the word is used in its primitive manner, without government, like many other names of portions of time a month, a week. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 135 We are accustomed to use, as modifiers, a little and a great deal. "The many letters I receive, do not a little encourage me." Sped. No. 124. Many names are used in like manner, as modifiers of the sense of verbs. " You don't care six-pence whether he was wet or dry." Johnson. RULE XL. In polite and classical language, two negatives destroy the negation and express an affirmative ; as, " Nor did he not perceive them," that is, he did not perceiye them. This phraseology is not common nor agreeable to the genius of our tongue. The following is a common and well authorized -use of negatives : " His manners are not inelegant," that is, are elegant. This manner of expression, however, when not accompanied with particular emphasis, denotes a moderate degree of the quality. NOTE. In popular language, two negatives are used for a negation, according to the practice of the ancient Greeks and the modern French. This idiom was primitive, and was retained in the Saxon; as, " Oc se kinning Peada tie rixade nune, while." Sax. Chron. p. 33. And the king Peada did not reign none while that is, not a long time. The learned, with a view to philosophical correctness, have rejected the use of two negatives for one negation. The consequence is, we have two modes of speaking directly opposite to each other, but expressing the same thing. " He did not owe nothing," in vulgar language, and " he owed nothing," in the style of the learned, mean precisely the same thing. RULE XLI. Prepositions are followed by the names of objects and the objective case ; as, from New York to Philadelphia; across the Delaware ; over land ; by water ; through the air ; with us ; for me ; to them ; in you ; among the people ; toward us. The preposition to is supposed to be omitted after verbs of giving, yielding, affording, and the like ; as, " give them bread," instead of " give bread to them." " Afford him pro- tection ;" " furnish her with books." But this idiom seems to be primitive, and not elliptical. From is sometimes suppressed, as in this phrase : " He was banished the kingdom." Home, after a verb denoting motion to, is always used without to; as, " We are going home." 136 -AN IMPROVED GRAMMAR After the attribute near, to is often omitted ; as, " To bring them nearer the truth." Massillon. Also, after ad- joining ; as, " a garden adjoining a river." The preposition is sometimes separated from the word which it governs ; as, " With a longing for that state which he is charmed with" instead of " with which he is charmed." In many cases; the relative pronoun may be suppressed ; as, " I did not see the person he came with" that is, with whom he came and in other cases, what is employed for the word governed ; as, " I know not what person he gave the present to." This separation of the preposition from the word govern- ed by it, and the suppression of the substitute, are most common and most allowable in colloquial and epistolary language. In the grave and elevated style, they are sel- dom elegant ; and never to be admitted to the prejudice of perspicuity ; as in the following passage " Of a space or number, which, in a constant and endless enlarging progres- sion, it can in thought never attain to." Locke, 2. 17. 8. A separation of the preposition to such a distance from the word with which it is connected in construction, is per- plexing and inelegant. NOTE. In the use of who as an interrogative, there is an apparent deviation from regular construction it being used without distinction of case ; as, " Who do you speak to ?" " Who is she married to ?" " Who is this reserved for?" "Who was it made by?" This idiom is not merely colloquial ; it is found in the writings of our best authors. It is the Latin cut and quo. RULE XLII. Prepositions govern sentences and clauses, or members of sentences ; as, " The marine acid dissolves all metals, without excepting gold, silver or mercury. "-^Encyc. Art. Mineralogy. " Without seeking any more justifiable reasons of hostil- ity." Hume, 1. 5. " Besides making an expedition into Kent." Hume, 1. 36. " From what has been said." Blair's Serm. " To the general history of these periods will be added, n &,c. Enfield, Prelim. " About the beginning of the eleventh century." Ibm. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 137 " By observing these rules and precautions." Ibm. "In comparing the proofs of questionable facts." Ibm. " For want of carefully attending to the preceding dis- tinction." Enfield, H. Ph. b. 2. " After men became Christians." Paley^s Evid. ch. 1. " Before you were placed at the head of affairs." Junius, Let. 8. " Personal bravery is not enough to constitute the gene- ral, without he animates the whole army with courage." Fielding's Socrates, p. 188. " Pray get these verses by heart against I see you." Chesterfield, Let. " After having made me believe that I possessed a share in your affection." Pope, Let. 7. " Ambition, envy, will take up our minds, without we can possess ourselves with sobriety." Spect. No. 143. NOTE. We observe, in the foregoing, passages, the preposition has two uses one is to precede a word to which other words are annexed as necessary to complete the sense " about the beginning/' Here the sense is not complete the time is not designated. To define the time which is the object of the preposition about, it is necessary to add the words < of the eleventh century" about that time. So that the whole clause is really the object after the preposition. The other use of the preposition is to precede nouns, verbs or other words, which are not the object of the preposition, but which have a construction independent of it; as, "after men became Christians." Here men is the nominative to became ; yet the whole proposition is as really the object governed by after, as the word hour, in the phrase, af- ter that ftour. " Against I see you," is a phrase of like construction. No single word is an object or in the objective case after against ; but the whole affirmation is the object. " Without we can possess our- selves," has a like construction, and though superseded, in a degree, by unless, a word of similar import, is a true English phrase : After [this fact] men became Christians Against [that time when] I see you Without [this fact] we can possess ourselves. Let us examine the following sentence : " After thus considering what was likely to happen, we are next to inquire," &c. Paley, Evid. ch. 2. Here considering refers to we; but is it not, with the whole clause, governed by after as the object ? ",^hen we would consider eternity a parte ante, what do we but re- peat in our minds the idea of years and ages ?" Locke,2. 17, 10. Here but has the force of a preposition, or of a verb in the imperative mode equivalent to except : What do we except this we repeat, &c, 4C Man, but for this, no action could attend, And, but for that t were active to no end." Pope. 138 AN IMPROVED GRAMMAR " What with more decency were in silence kept, And but for this unjust reproach, had slept." Dryd. Virg. 10. 96. " The law never speaks but to command." Paley, Ph. 3. RULE XLIII. The words if, though, unless, and lest, may be followed by verbs in the future tense, without the usual auxiliaries shall, will or should; as, "If his son ask bread, will he give him a stone ?" " If he ask a fish, will he give him a serpent ?" " Though he slay me, yet will I trust in him." " He shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water." " Lest thou say, I have made Abram rich." Except has a like effect upon the following verb ; as, "I will not let thee go, except thou bless me." Whether has been numbered also among the conjunctions, which require the conditional mode, but by an egregious mistake. It is not a connective, nor does it imply a condition or hypothe- sis, but an alternative. NOTE. The arrangement of the foregoing form of the verb, in the present tense of the subjunctive mode, is one of the most palpable mis- takes that the compilers of English grammars have committed. It seems to have originated in the Saxon and ancient English practice of omitting the personal termination, to express future time shall and will not being much used, in ancient times, for this purpose. In consequence of this practice, the translators of the Bible, who wrote the style of the age of Elizabeth,* rarely made any difference between a present uncertainty and a future contingency ; so that the present and future tenses of the original are confounded, and the form of the verb in English which com- prehends both, has been placed by grammarians in the present tense of the conditional mode. Deut. 9. 28. Lest the land say In the original, lest the land shall say in the future. Deut. 30. 17. If th,ine heart turn away, so that thou wilt not hear original if thine heart shall turn in the future. 1 Kings 8. 31. If any man trespass against his neighbor original shall trespass. As a general fact, the original Hebrew verb, which the translators have rendered by a verb without shall or will or a personal termination, is in the future tense ; and the English verb, having the sense of the fu- ture, ought to be arranged in grammars under that tense. * The present translation of the Bible is commonly considered as made in the reign of James I. but on comparing it with the translations pub- lished in the beginning of Elizabeth's reign, it is evident that the last translators merely revised the former copies, altering a few phrases and ' words \ but leaving the body of the style unaltered. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 139 This remark is confirmed by the Greek translation of the seventy who render the Hebrew by a verb in the future or by an aorist, the sense of which after a sign of condition, is future. Job 13. 15. Though he should slay me. Levit. 22. 6. Unless he shall wash his body. Gen. 14. 23. Lest thou shouldst say or that thou shouldst not say. Gen. 32. 26. Except thou shall bless me. See also Gen. 19. 15, Ex. 20. 19, and indeed examples in almost every chapter in the Old Testament. In the New Testament, the aorist, with the sense of a future, is gen- erally rendered by a like form 'of the English verb. " Take heed lest any man deceive you" that is, shall or should deceive you. See 1 Cor. 10. 12, Heb. 3. 12, a future tense, Luke 8. 12, and numerous other examples. The translation may be considered as correct ; but to make it correct, the verbs should in grammars be arranged under the future tense, or an aorist. For want of attention to the distinction between present uncertainty and future contingency, the translators have confounded two tenses of the original, into one in English. Thus Matt. 4. 3. ought to be trans- lated if thou art the son of God ; so also Luke 23. 35. The original is in the indicative if he is the son of God. So also in John 10. 24-*-l. 25 15. 18. If the world hates you ;' in the indicative. Acts 3. 39 if it is of God. See also John 7. 171 John 4. 1. and 8. 13. In these and numerous other passages, the original Greek tense is cor- rectly placed in the present tense of the indicative expressing a condi- tion or uncertainty respecting a present fact or event. And our common people who learn the language by tradition, preserve this use of the In- dicative, which was its primitive use ; for the Greeks and English derive it from the same source. " And shall not God avenge his own elect, who cry to him day and night, though he bear long with them ?" Luke 18. 7. In the original, though he bears long with them. The fact is not mentioned as a future contingency though he should bear ; but as a fact admitted though he bears long with them, still he will be avenged. " But though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day." 2. Cor. 4. 16. The original, diaphtheiretai, is in the pres- ent tense of the indicative though our outward man perishes, or rather is perishing or decaying. The translation, which indicates a future casual event, though our outward man perish, [that is, should perish,] seems not to convey the Apostle's meaning, for he evidently speaks of a fact conceded, as present. I might extend these criticisms to almost every passage in the Bible, in which this pretended present tense of the subjunctive mode is used in our version, and show that the translators have confounded two tenses, which, in the original, are uniformly kept distinct. To demonstrate the impropriety of that practice, let us attend to the principles of our own tongue. It has been before remarked that if, though and unless, are old Saxon verbs in the imperative mode, and that the ingenious invention of our ancestors to express a condition or supposition was, to employ a verb, with the sense of give, grant, put, be, if, that is, give the fact. We re- 140 AN IMPROVED GRAMMAR tain the idiom, and the words employed ; but as these have lost their in- flections, critics have ignorantly classed them with conjunctions a part of speech to which they have no more alliance than they have to nouns or adjectives.* We have also certain words of Latin original, employed for precisely the same purpose suppose, allow and admit, which indeed are not yet misnamed and classed with conjunctions. The Saxon method therefore of expressing condition, doubt or hy- pothesis, was to declare the fact which was to be supposed, by a verb in the indicative mode, and prefix to this fact or statement, a verb in the imperative mode, denoting give, grant or suppose. Thus, " Give his son shall ask bread, will he give him a stone ?" Give, in the imperative, and his son shall ask bread, a sentence following give as its object. This is precisely the construction of such sentences of a conditional kind. Now to omit the personal termination of the verb in the hypothetical sentence. " Give, he ask bread/' is to convert the sentence into false English, un- less we suppose the tense future, and the auxiliary vnll or shall sup- pressed. In the present tense, it is just as bad English, as to omit the termination after the Latin equivalent words suppose or admit. " Sup- pose his son ask bread" " Suppose he be the son of God." Unless is a verb, onlysan, to unloose, release, dismiss, put away, re- move. Unless he wash his flesh, he will be unclean. That is, dismiss (or suppose not to exist) this fact he wash his flesh, and he will be un- clean. This shows that the sentence is not English, except we consider wash as in the future, and the auxiliary shall suppressed. That the tense is future, is not only obvious, from the sense of the verb itself, but from the following clause If his son (shall) ask bread, icill he give him a stone ? Unless he (shall) wash his flesh, he icill be unclean the last clauses are in the future, corresponding in time with the contingent events expressed in the first clause. The use of the present tense of the subjunctive, without the personal terminations, was formerly very general. It was reserved for the classical writers of the eighteenth cen- tury to lay aside the pedantic forms, if he go, if it proceed, though he come, &,c., and restore the native idiom of the lan- guage, by writing it as men spoke it, and as they still speak it, unless perverted by grammars. " If they are notions imprinted.' 1 Locke on Und. p. 15. Lon. 1796. " If principles are innate." p. 28. " If any person hath put such a notion into his head." p. 73. " Whether that substance thinks or no/' p. 82. * " If his son ask bread, will he give him a stone ?" In the name of reason, what single property of a conjunction has if? " Though he slay me, yet will I trust in him." What connecting powers has though ,f Not the least ; and this is equally true of si and nisi in Latin. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 141 " Whether the soul doth think whether it has pleasure or pain or be [is] capable of happiness or misery." p. 83. " Though a shadow consists in nothing but the absence of light." p. 110. " Whether these his observations are justly grounded, I cannot tell." Sped. No. 265. " If I am rightly informed." Ibm. " If he has not the pomp of a numerous train." No. 264. " Though mutual esteem produces mutual desire to please." Rasselas, 29. " If he was but feared." Rambler, No. 4. " If his health was impaired." No. 5. "If he is born to think." No. 7. " If he is dwelling with delight." No. 8. " If he pretends to hold him to syllogism." No. 9. " Of which the writer, if he was to live now, would be ashamed." No. 29. "If it was not for you." Pope's Letters. "If there was no other way." Hume continued, 7. ch. 2. " If the revolution was not lawful if the doctor was guil- ty." Ibm. ch. 5. " If this was the decision of man only." Porteus, Lect. 3. " If he has declared." Ibm. " If the reality is proved." Ibm. Lect. 6. " Though this institution is calculated." Coxe, Trav. Russia. " Unless some powerful motive animates this regularity and decency of appearance." Anacharsis, Trans, ch. 47. " If a soldier has quitted his rank if he is married if the person admits the augmentation if he does not." Ibm. ch. 56. " If the physician does not enjoin a proper regimen if the patient deviates from his injunctions." Beddocs, Hy- geia, Es. 8. " If newspapers are scurrilous." Junius, Let. 16. "If no circumstances are alledged in his favor if no al- legation be [is] made to lessen the force of evidence." Ibm. 62. 142 AN IMPROVED GRAMMAR " If he means Antigonus if he means Demetrius." Prideaux, 1. 2. " Unless he thinks it proper or prudent so to do." Slacks. Comment. 1. 3. It is needless to multiply authorities they may be cited without end and such is THE LANGUAGE. The poets omit the auxiliary of the future tense, without the sign of contingency a license not admissible in prose. " To-morrow, ere fresh morning streak the east." Milt. That is, shall streak. The auxiliary is omitted also after a command. " Gabriel hath given Charge and strict watch, that to this happy place, No evil thing approach or enter in." Milton. To the false rules of Grammars, we may ascribe the omis- sion of the personal terminations of verbs after till and be- fore " At the end of which a new shaft is sunk, and this is done repeatedly, till the shaft penetrate to the bottom of the mine." Heron's Fourcroy, 2, 248. " The resounding of the rock when it is struck, warns the workmen before this event take place." Ibm. 249. It has been remarked under the head of tenses, that the present tense is properly used for the future, after words which carry the mind forward to the time. Till is a word of this sort its meaning is, to the time, which has such an effect upon future time, that we conceive and speak of it in the present tense. In the first passage just cited, shall may perhaps be sup- plied shall penetrate which will render the sentence tol- erable ; but it cannot be prefixed to take in the second pas- sage, and the sentence appears not only incorrect, but ludi- crous. The same fault in Pinkerton's Geography, renders many passages incorrect, and some ridiculous. " Though the Mersey present a grand estuary, its course is not of great extent."-;- Pinkerton's Geography, v. 1. Phil. 82. " This is not English even upon Lowth's principles, for he lays it down as a rule, that when a fact is certain, admitted, or taken for granted, the indicative mode is the most proper 1 and he condemns this translation " Though he were a son, yet learned he obedience." " Though the Mersey pre- sents," is the true English idiom. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 143 " A large river, which there divides itself into three branches before it join the sea." Vol. 2. 135. " In Neged,- a young Arab cannot marry till he have prov- ed his valor." Ibm. 316. Pinkerton's works abound with similar mistakes ; he car- ries the false rules of Lowth to an extent never intended by the learned author. The like errors abound in the works ofPaley.* " Those who hold such doctrine must require that a man so attacked, must, before he strike the assailant, stop and ascertain how the pistol is loaded." Trial of Self ridge, p. 160. I know not whether this inaccuracy is the fault of the judge or of the reporter; but strike cannot be considered here as either future or conditional : it expresses time in that indeterminate manner, which constitutes a principal office of a present tense of the indicative it ought to be strikes. RULE XLIV. Connectives join two or more clauses or members in a compound sentence ; as, " Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile." Here are two clauses united by and, which continues the sense and prevents the repetition of the verb keep. " I sought the Lord, and he heard me, and delivered me from all my fears." Here are three clauses combined into a sentence or period by the help of and ; but a new verb is introduced in each, and the second connective prevents the repetition of the substitute he only. u A wise son heareth his father's instruction ; but a scorn- er heareth not rebuke." Here but joins the two clauses, but a new character is the nominative to a distinct verb, in the second clause, which exhibits a contrast to the first, and no word is omitted. * From a careful survey of the history of our language, I have ascer- tained beyond any reasonable doubt, that the English Grammars which have been published within the last forty years, have introduced more errors than they have corrected. 144 AN IMPROVED GRAMMAR RULE XLV. Connectives join single words, jvhich are the nominatives to the same verb, expressed or understood or words which follow a transitive verb or a preposition in the same case. Connectives also join verbs, attributes, and modifiers. Ex- amples : " Peter and John went up into the temple." Here Peter and John are the nominatives to the verb, and the connective and prevents the repetition of the verb and following part of the sentence Peter went up into the tem- ple. John went up into the temple. I and you will go to Boston William and Thomas must go to Washington. Neither I nor John was present Peter or Henry will attend. "I am the way and the truth and the life." In the following, the connective joins words which are the object of a verb or preposition. " The torch of truth discovers malevolence and envy." " I have dispatched my correspondents with fair words and general civility.": Ram- bler. I esteem him and her and them He loves us and you. It is for you and me. In the following, two verbs in the same tense or mode are joined by a connective. "Their fondness of allegory dazzled and confounded their understanding." Enjield. "Plutarch taught philosophy and was a voluminous writer." Ibm. " All are of the dust and turn to dust." " The idea is likely to sink deeper and spread the farther." Connectives join attributes and modifiers ; as, " He is wise and virtuous." " An orator pleads eloquently and plau- sibly." The connectives perform a very important office in abridg- ing Janguage, by enabling us to omit words which must otherwise be repeated. Thus, when I say, " I esteem re- ligion and virtue," two affirmations, " I esteem religion, I esteem virtue," are actually included in the sentence. When several words or clauses succeed each other,. it is not uncommon to omit the connective ; as, " We hear nothing of causing the blind to see, the lame to walk, the deaf to hear, the lepers to be cleansed." Paley, Evid. After the connective than, there may be and usually is an ellipsis of a verb, name or other words; as, "There .is OF THE ENGLISH LANGUAGE. 145 none greater in this house than I." Gen. 39. 9, that is, than I am. " In the throne only will I be greater than thou." Gen. 61, that is, than thou shalt be. " He loves his money more than his honor," that is, more than he loves his honor. " The king of the north shall return and set forth a mul- titude greater than the former." Dan. 11. 13, that is, than the former multitude. " I will pull down my barns and build greater." Luke 12, that is, greater barns. Sometimes other words may be suppressed without ob- scuring the sense, as, " It is.better for me to die than to live." Jonah 4. That is, better than for me to live. Precise rules for the ellipsis of words, in all cases, cannot be given. In general, a writer will be governed by a regard to perspicuity, and omit no word, when the want of it leaves the sense obscure or ambiguous, nor when it weakens the strength of expression. But the following remarks and ex- amples may be of use to the student. 1. When a number of words are joined in construction, the definitive may be omitted, except before the first; as, the sun, moon and stars a house and garden. So also when two or more attributes agree with the same name : as, a great, wise, and good prince. But when attributes or names are particularly emphatical, the definitive should be expressed before each the sun, the moon and the stars. 2. The repetition of names adds emphasis to ideas ; as, " Christ the power of God and the wisdom of God," is more emphatical than " Christ the power and the wisdom of God." 3 An adjective belonging to two or more nouns joined by a connective, may be omitted except before the first; as, my house and garden good qualities and actions " their interest and solicitation" Rambler, 56. Nor does it make any difference that the names are in different numbers ; as our attributes have no distinction of number, the same word may be applied to the singular number and the plural ; as, a magnificent house and gardens his house and lands. But when a precedes the first attribute, this construction is not elegant. 13 146 AN IMPROVED GRAMMAR 4. In compound sentences, a nominative pronoun or name may be omitted before all the verbs except the first ; as, I love, fear and respect the magistrate instead of I love, I fear and I respect. The substitute may sometimes be sup- pressed ; as, the man I saw, for the man whom I saw. NOTE. In this particular of the substitute, authors often indulge an unwarrantable license. The use of that for that which is obsolete and not justifiable. " We speak that we do know," is an original English phrase, but has ceased to be used by good writers. The omission of the substitute in phrases like this " There was an instance occurred" for ichich occurred is found in all our good authors but it is so gross a violation of syntax, without utility or pretext of any kind, that every writer should avoid it. The verb may often be omitted ; as, he is wise and virtuous that is, he is wise, he is virtuous. They go to see and be seen that is, they go to see, they go to be seen. After Ac/ice, thence and whence a verb is often omitted without occa- sioning obscurity ; as, " Hence the flood of vice which overspreads the land." The auxiliaries often supply the place of a principal verb ; as, John loves money better than you do ; John has read more books than Peter has [read ;] John shall go, but Peter shall not [go.] 5. An adverb need not be repeated with every word which it qualifies, the connective and rendering it unnecessary ; as, he spoke and acted gracefully. Here gracefully belongs to speaking as well as to acting. A preposition may be omitted after a connective ; as, he walked over the hills and the valleys that is, over the valleys. After like and near, to is usually omitted ; as, " Like three distinct powers in mechanics." Blacks. Com. 1. 2. That is, like to three " Such opinions as seemed to approach nearest the truth." Enfield, 2. 59 that is, nearest to the truth. Likewise after join and adjoin, to is sometimes omitted ; as, " a garden adjoining the river." For is omitted by the poets after mourn. " He mourn'd no recreant friend, no mistress coy." Beattie. NOTE 1. The common rule respecting connectives is, that they ioin like modes and tenses, as well as like cases ; or if the tense or mode is changed, the nominative to the additional verb must be repeated. But this is often false. " He lives temperately and he has long lived temper- ately," is an instance in which the repetition of the nominative is alledg- ed to be indispensable. This I apprehend to be a great mistake the sentence is more correct, as well as more easy and familiar, without the last nominative. So when we pass from the affirmative to the negative or from the negative to the affirmative, the subject or nominative is said OF THE ENGLISH LANGUAGE. 147 to be always resumed. This is doubtless an egregious error. " He is rich, but he is not respectable," is not so common a sentence, as, " He is rich, but not respectable." The general rule respecting the ellipsis, is, that a word may always be suppressed, when the omission occasions no obscurity or ambiguity. " He is indolent, and therefore will be poor," is perfectly good English. But let the rule be put to the test of authorities. " Not that he is or ever was, obliged by these statutes to call a new parliament every year." Blacks. Com. b. 1. 2. Is this incorrect ? No man will pretend that this is not an authorized idiom and perfectly correct. And how shall we supply the ellipsis ? Not that he is or he ever was ! What sort of language is this ? " For when a man says gold is malleable, he means and would insin- uate something more than this." Locke, b. 3. ch. 10. 17. What necessity is there of repeating the nominative before would ? Not the least. It is impossible to improve the perspicuity of the sentence. " That they have contributed and will probably yet contribute in a considerable degree to the abridgment of the labor." Miller's Retro- spect, Vol. I. 390. "But whatever they were or are." Burke. Reflections on the Fr. Rev. 72. " The whole has been done under the auspices, and is confirmed by the sanction, of religion and piety." Ibm. " It has opened and will more and more open their eyes." Ibm. tl If I have been born, or dwell or have served an apprenticeship in one town." Paley. Phil. b. 6. 7. " He neither receives nor can give delight." Johnson. " Cowper's exhortation is not inferior to similar exhortations in the accomplished translator of Tansillo's poem, the Nurse, by which these enchanting writers have induced and will continue to induce, so many mothers," &c. Life of Cowper. Will any person say, this latter sen- tence is not correct ? How will the grammarian supply the nominative ? It cannot be done without repeating a part of the preceding clause by which these enchanting writers have induced, and by which they will continue to induce And of what use is this repetition ? Does it add any thing to the perspicuity or elegance ? Not the least. Nothing can show, in a stronger light, the falsity of the rule. " The philosopher who hath busied himself in considering their na- tures, and thinks he knows how far," &c. Locke, b. 2. ch. 8. 3. Here a repetition of the nominative icho before thinks, would improve the structure of the sentence, but is by no means indispensable. " These are the fountains of knowledge, from whence all the ideas we have or can have, do spring. Locke, 2. 1. " I neither do nor can comprehend all I would." Ibm. 2. 17. In the two last examples. th repetition of the nominative, instead of improving, would impair the structure of the sentences. The mischiefs resulting from a vague manner of instituting Grammar rules, will be fully seen in the perpetual confusion of tenses which occur in almost every author. We are told that conjunctions connect like 148 AN IMPROVED GRAMMAR tenses and modes and whether is a conjunction. Let us see the con- sequence, " If I should ask any one, whether ice and water were two distinct species of things." Locke, 3. 6. 18. To resolve this sentence by common grammars, we are to say, that should ask is a verb in the imperfect tense of the subjunctive mode, whether is a conjunction, and were, a verb connected with ask by that conjunction. And what sort of language is this " If I should ask" a contingent event or hypothesis of course the time future " Whether ice and water were, two distinct things," that is, were, in time past, and perfectly past ; for were by itself never denotes time imperfectly past ? In this way, the author is led to write what he never intended sheer nonsense. The verb was intended to express a fact of general existence one which is always true or false that is, the identity or diversity of ice and water a fact existing in nature, and therefore to be mentioned in the present tense indefinite" Whether ice and water are two dis- tinct substances." " It would seem that inquietude was as natural to it as its fluidity." Golds, Jin. Nat. ch. 17. Here is a similar mistake the use of the first verb in what is called past time, leading the author to use a second verb in the same tense But that is no connective, any more than every sub- stitute in the language The inquietude of the ocean is a natural prop- erty, existing at all times and the author meant the verb to express that idea. " It would seern that inquietude is as natural to the sea as its fluidity." To show this to be the real construction, let the order of the words be changed. " Inquietude was as natural to the sea as its fluidity that would seem." This arrangement exhibits the mistake in its true light. Let the reader attend to the following passages. " If my readers will turn their thoughts back on their old friends, they will find it difficult to call a single man to remembrance, who appeared to know that life was short, [is short] till he icas about to lose it." Rambler, No. 71. " Upon this supposition the alchimists icent, who, supposing that all bodies were [are] composed of salt, sulphur and mercury." Encyclop. art. Chimistry, 23. " They considered the body as a hydraulic machine, and the fluids as passing through a series of chimical changes ; forgetting that animation was [is] its essential characteristic." Darwin, Zoon. pref. " A stranger to the poem would not easily discover that this was [is] verse." Murray's Grammar. " From the figure and movements of the feathered tribes, we should be led to imagine that the structure of their organs was [is] extremely different from that of quadrupeds their economy and way of living required [require] some variations of their frame." Smeliie, Phil, of Nat. Hist. p. 71. " Supposing Parliament had a right to meet spontaneously and if half of the members met [should meet] and half absented [should absent] themselves, who shall determine which is the legislative body ?" Blacks. Com. 1. 2. " Two more were stationed in Dalmatia, in a situation, if a war broke [should break] out at their back, to support the other legions ; and if a sudden emergence required [should require] their presence, ready to advance by rapid marches into Italy." Murphy's Tacitus, 1. 264. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 149 The employment of these verbs by the translator is the less excusable, as he had the original to guide him to the true sense " QUOB si repen- tinum auxilium Italia posceret, haud procul accirentur." If Italy should require sudden aid the legions might be called from a small distance. Examples of this mistake may be cited without end but those which I have collected are amply sufficient to show the miserable state of grammatical knowledge. How easy would it have been to detect these blunders, had the parts of speech been understood, and properly classed 1 Take for example, the passage from Murray and resolve it according to the explanation of that which is given in the preceding pages " This was verse a stranger to the poem would not easily discover that" What nonsense ! But correct the verb. " This is verse a stranger would not easily discover that" The whole error has arisen probably from con- sidering that as a conjunction when in fact it is a representative of the following member of the period and the sentence is found to consist of two clauses one hypothetical, the other declaratory " A stranger to the poem, (if he should attempt) would not easily discover that this is verse." From the practice of connecting like tenses, probably has arisen a sim- ilar misapplication of tenses, where no connective is used ; as, " In this way we might indicate which of their elements existed [exists] in ex- cess." Lavoisier by Kerr. " It would be true gold to him and belong to that species, who include malleableness in his nominal essence." Locke, 3. 6. 35. It ought to be who should include. A similar mistake in the follow- ing passage is really ludicrous " I said to him that he should rebuild the Greek cities and give them wise laws, until a proper time arrived to restore them to liberty." Anacharsis, 3.231. It ought to be should arrive. A few authors, led by their own sense of right and wrong, [for surely they have had no Grammar to guide them,] have occasionally avoided these errors and written the language with correctness. And among these is the translator of Anacharsis, notwithstanding the mistake just cited. ' " They said that man is an animal." Anach. vol. 4, note. " He told us these birds are natives of Samos." Ibm. ch. 74. " Sabellius, who openly taught that there is but one person in the Godhead." Encyc. art. Sabellius. " His matter had taught him that happiness consists in virtue." Anach. ch. 7. " D. Laertius says, the Egyptians taught that matter is the first prin- ciple." Enfield, Hist. Phil. l,ch. 8. " Anaxagoras affirmed that a pure mind governs the universe." Jim. ch. 3. b. 2. If we examine these sentences, we shall find ,the time correctly, affirmed in each member The first declares a fact past the last, a fact now existing, as well as when the affirmation was made. " He told us that these birds are natives of Samos" or according to the idea before explained these birds are natives of Samos he told us that 13 * 150 AN IMPROVED GRAMMAR Man is an animal they said that happiness consists in virtue his master taught him that. I told my brother that, if he went [should go] to-morrow, I would ac- company him. How far is it to England ? three thousand miles ? Indeed, I thought it was [to be] four thousand. What day of the week is it ? Monday. Then I mistake ; I thought it was [to be] Tuesday. It rains. Is it best to begin work in the rain ? I should think it was not, [I should think it not to be best, or I should think it not best.] To be, may be omitted. What is the color of the cloth ? I should think it was [to be] blue. I told the man that if he came [should come] to-morrow, I would con- verse with him. It was agreed that if the contract was fulfilled [should be fulfilled] by the tenth of next month, the interest should be deducted. Let him who is not guilty of such mistakes, cast the first stone ! ! I have been the more particular in illustrating this part of my subject, to show the necessity of tracing the idioms to their true source, of under- standing the principles of construction, and of calling the parts of speech by their true names. Punctuation. Punctuation is the marking of the several pauses which are to be observed, in reading or speaking a sentence or continued discourse. By means of pauses, a discourse is di- vided into periods or complete sentences, and these, into phrases. A period is a sentence complete, making perfect sense, and not connected in construction with what follows. The pause after the period is marked by a point [.] and in speak- ing, is distinguished by a cadence or fall of the voice. .The members of a period, or clauses and phrases, are all more or less connected in sense, and according to the near- ness of the connection, are marked by a comma, [,] a semi- colon [;] or a colon [:] The comma is the shortest pause, and is often used to mark the construction, where very little interruption of voice is allowable. A simple sentence or clause contains an affirmation, a command or a question, that is, one personal verb, with its nominative and adjuncts. By adjunct, is meant any phrase or number of words added by way of modifying or qualify- ing the primary words. Thus when it is said, " Cicero was an orator of a diffuse style" the latter words, of a diffuse styk, are the adjunct of orator, and the whole forms a com- plete simple sentence, with one verb or affirmation. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 151 A phrase contains no assertion, or does not amount to a proposition. COMMA. RULE I. In general, the parts of a simple sentence or clause are not to be separated by any point whatever; as " Hope is necessary in every condition of life." But when a simple sentence is long, or contains a distinct phrase or phrases, modifying the affirmation', it may be divided by a comma; as, " To be very active in laudable pursuits, is the distinguishing characteristic of a man of merit." " By re- venging an injury, a man is but even with his enemy." In most cases, where a short pause will give distinctness to ideas, a comma is well placed after an important word ; " To rnourn without measure, is folly ; not to mourn at all, insen- sibility." The pause after measure, in this sentence, is essential to the strength of the expression. " The idea of beauty is vague and undefined, different in different minds, and diver- sified by time or place." Rambler. RULE II. When a connective is omitted between two or more words, whether names, adjectives, pronouns, verbs or modifiers, the place is supplied by a comma; as, " Love, joy, peace and blessedness are reserved for the good." " The miseries of poverty, of sickness, of captivity, would, without hope, be insupportable." Rambler. " We hear nothing of causing the blind to see, the lame to walk, the deaf to hear, the lepers to be cleansed." Paley. " He who loves, serves and obeys his Maker, is a pious man." " Industry steadily, prudently and vigorously pursued, leads to wealth." " Da- vid was a brave, martial, enterprising prince." " The most innocent pleasures are the most rational, the most delightful and the most durable." RULE III. Two or more simple sentences closely con- nected in sense, or dependent on each other, are sepa- rated by a comma only ; as, "When our vices leave us, we flatter ourselves we leave them." " The temperate man's pleasures are durable, because they are regular." " That all the duties of morality ought to be practised, is without difficulty discoverable, because ignorance or uncertainty would immediately involve the world in confusion and dis- tress." Rambler, 81. 152 AN IMPROVED GRAMMAR RULE IV. The sentence independent or case absolute, de- tached affirmations or phrases involved in sentences, and other important clauses, must be separated from the other parts of a sentence, by a comma ; as, " The envoy has re- turned, his business being accomplished. " " The envoy, having accomplished his business, has returned. 7 ' " Provi- dence has, I think, displayed a tenderness for mankind." Rambler. " The decision of patronage, who was but half a goddess, has been sometimes erroneous." Rambler. " The sciences, after a thousand indignities, retired from the pal- ace of patronage." Ibm. " It is, in many cases, apparent." Ibm. RULE V. A comma is often required to mark contrast, antithesis, or remarkable points in a sentence, and sometimes very properly separates, words closely dependent in con- struction ; as, (t a good man will love himself too well to lose, and his neighbor too well to urin, an estate by gaming." " Prosperity gains friends, and adversity tries them." "It is harder to avoid censure, than to gain applause." "Though deep, yet clear; though gentle, yet not dull." RULE VI. A single name in apposition is not separated by a comma; as, "the Apostle Peter" but when such name is accompanied with an adjunct, it should be separated ; as, " Parmenio, a friend of Alexander's, hearing the great offers that Darius had made, said, ' Were I Alexander, I would ac- cept them.' " " So would I, (replied Alexander,) were I Parmenio." RULE VII. Terms of address, and words of others re- peated, but not introduced as a quotation, are separated by a comma ; as, " Wherefore, sirs, be of good cheer." " My son, hear the counsel of thy father." " Thus shalt thou say to the children of Israel, I AM hath sent me unto you." Exodus. RULE VIII. Modifying words and phrases, as, however, nay, hence, besides, in short, finally, formerly, &c. are usu- ally separated by a comma ; as, " It is, however, the task of criticism to establish principles." Rambler. SEMICOLON. The semicolon is placed between the clauses of a period, which are less closely connected than such as are separated by a comma. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 153 First. When the first division of a sentence completes a proposition, so as to have no dependence on what follows, but the following clause has a dependence on the preceding, the two parts are separated generally by a semicolon ; as, l( It may be laid down as a maxim, that it is more easy to take away superfluities than to supply defects; and there- fore he that is culpable, because he has passed the middle point of virtue, is always accounted a fairer object of hope, than he who fails by falling short." Rambler. In this sen- tence, the part of the sentence preceding the semicolon, is a perfect period in itself, and might have been closed with a full point ; but the author has added another division, by way of inference, and this is dependent on the first division. The author proceeds " The one has all that perfection re- quires, and more, but the excess may be easily retrenched ; the other wants the qualities requisite to excellence." Here the first division makes a complete proposition; but the an- tithesis, begun by the numeral one, is not complete, without the last division. " Economy is no disgrace ; for it is better to live on a lit- tle, than to outlive a great deal." "Be in peace with many; nevertheless, have but one counselor of a thousand." " A friend cannot be known in prosperity ; an enemy can- not be hid in adversity." In general then, the semicolon separates the divisions of a sentence, when the latter division has a dependence on the former, whether the former has a dependence on the lat- ter or not. Secondly. When several members of a sentence have a dependence on each other, by means of a substitute for the same principal word, and the clauses, in other respects, con- stitute distinct propositions, the semicolon may be used ; as, " Wisdom hath builded her house ; she hath hewn out her seven pillars ; she hath killed her beasts ; she hath mingled- her wine ; she hath also furnished her table." Prov. 9. COLON. The colon is used when the sense of the division of a pe- riod is complete, so as to admit of a full point, but some- thing is added by way of illustration ; as, " A brute arrives 154 AN IMPROVED GRAMMAR at a point of perfection that he can never pass : in a few years he has all the endowments he is capable of; and were he to live ten thousand more, would be the same thing he is at present." Sped. No. 111. NOTE. This point is of little use ; the difference between the colon and semicolon is so small, that the two pauses are frequently confounded, as may be seen in our present version of the Proverbs. It is said that a colon should be placed before a quotation ; but I consider the use of the semicolon as preferable. I conceive the colon might be rejected without injury to the perspicuity of sentences ; and punctuation very much sim- plified by substituting the semicolon and the full point. That slight de- pendence of a subsequent sentence upon a preceding one, which is mark- ed by a colon, is also marked by the full point ; for we are not to sup- pose a full point precludes a connection between sentences. Let the fol- lowing sentences from the Rambler, No. 31, be cited as an example. " With the great and ambitious, I would discourse of honors and ad- vancements. To the rich I would tell of inexhaustible treasures and the sure method to attain them. I would teach them to put out their money on the best interest, and instruct the lovers of pleasure how to secure and improve it to the highest degree. The beauty should learn of me how to preserve an everlasting bloom. To the afflicted I would admin- ister comfort, and relaxation to the busy." All the parts of a continued discourse are connected ; and often by such nice grades of dependence, that it is not easy to discern, much less to mark the minute distinctions. I have never examined any author, whose use of the points is either accurate or uniform ; and in particular the colon is every where confounded with the semicolon or the period. PERIOD. The period or full point marks a completion of the sense, a cadence of the voice, and the longest pause used between sentences. It closes a discourse also, or marks the comple- tion of a subject, chapter or section. The full point is used also after initials when used alone ; as, after N. S. for New Style ; and after abbreviations ; as, Croc. Anglic, for Crocus Anglicanus. To these may be added, The dash which marks a break in the sentence, or an ab- rupt turn ; as, " If thou art he but O how fallen !" The interrogation point ? that closes a sentence which asks a question ; as, " How long, ye simple ones, will ye love simplicity ?" The exclamation point ! which is used after sudden ex- pressions of surprise, or other emotion; as, "O happiness! our being's end and aim !" The parenthesis ( ) and hooks [ ] include a remark or clause, not essential to the sentence in construction, but use OF THE ENGLISH LANGUAGE. 155 ful in explaining it or introducing an important idea. They mark a moderate pause, and the clause included is read with a depressed tone of voice ; as, " Know then this truth (enough for man to know) Virtue alone is happiness below." Pope. It will be readily seen that the sentence is not at all de- pendent on the parenthetical clause ; but the converse is not true, for that clause has a dependence more or less remote, on the sentence. Thus, enough for man to know, is not in- telligible without connecting it with the parts of the sen- tence preceding and following. So in this passage ; " If any one pretends to be so sceptical, as to deny his own ex- istence, (for really to doubt of it, is manifestly impossible,) let him enjoy his beloved happiness." Locke, 4, 10, 2. The included clause here is connected with the preceding part of the sentence, and it is a substitute for existence. With regard to the duration of the pauses, it may be ob- served that the comma, semicolon, colon, and full point, may bear to each other the proportion of one, two, three, four, and the interrogation point and exclamation point may be considered each as equal in time to the colon or period. But no precise rule can be given, which shall extend to every case ; the le'ngth of the pauses must depend much on the nature of the discourse, and their respective proportions may be often varied to advantage by a judicious speaker. Prosody * PROSODY is that part of Grammar which treats of the pronunciation of words, and the laws of versification. Pronunciation is regulated principally by accent and quantity. Accent is a particular stress of voice with which a certain syllable of a word is uttered, and by which it is distinguish- ed from the others. Thus, in pronouncing .probability, we lay a greater stress of voice upon the third syllable, than * The substance of the remarks under this head was published more than forty years ago. For some of the observations I am indebted to Sheridan's Art of Reading; but for more of them, to the Honorable John Trumbull, Esq. one of the judges of the Supreme Court of Con- necticut. His rules of metrical composition, originally published in my Grammar, and afterwards in my Dissertations on the English Language, are probably the best that have been written. 156 AN IMPROVED GRAMMAR upon - the others the voice naturally resting upon that, and passing over the others with rapidity and a slight enuncia- tion. This stress of voice on a particular part of a word, is equally necessary to the ease of utterance and the melody of speaking. In addition to the accent, which may be called primary, there is, in pronouncing words of many syllables, a secon- dary accent, less distinct than the principal accent, but evi- dently distinguishing some one syllable, from those which are unaccented. Thus in the word indiscriminate, the prin- cipal accent is on the third syllable ; but the first syllable is evidently uttered with more force of voice, than the second and last two syllables. The final cause of both accents is the ease of pronunciation, and by this should both be regu- lated ; for that manner of pronouncing words which is most easy for the speaker, enables him to utter the several sylla- bles with the most distinctness, which is consistent with a rapid communication of thoughts; and this is necessary to render his enunciation agreeable to his hearers. Hence no rules of pronunciation drawn from the termination of words, from their etymologies, or from the practice of popular speakers, should be suffered to interfere with this funda- mental principle, the ease of utterance for a forced, un- natural accent is not only painful to the speaker, but utterly destructive of melody. The accent may fall on a vowel or on a consonant. When it falls on a vowel, the vowel is long ; as in glory, table, lawful. When it falls on a consonant, the consonant closes the syllable, and the preceding vowel is short; as in hab'it, grat'itude, deliverance.* * It may be thought that I am captious in criticising the works of English authors, or of others who have written on this subject, but the propriety of detecting error, wherever found, supersedes the necessity of apology. It has been the practice of most English authors to place the marks of accent, in all cases, over the vowel of the accented syllable a prac- tice probably borrowed from the Greek language. Thus in Johnson's Dictionary, the vowel a in habit, as well as o in hdly, has the mark of accent, for which reason the mark is no guide to the true sound of the letter, and a learner would be led to give to a its long sound thus, habit as well as to o its long sound in holy. But this is not the worst evil. The usual rules for dividing syllables, are not only arbitrary, but false and absurd. They contradict the very definition of a syllable given by the authors themselves. Thus Lowth defines a syllable to be " a sound, either simple or compound, pronounced OF THE ENGLISH LANGUAGE. 157 The quantity of a syllable is the time in which it is pro- nounced. In English this time is long or short long, as in frame, denote, compensation short, as in that, not, melon. The accent has no small influence in determining the length of a syllable, by prolonging the sound of the vowel ; but, in many words, vowels have their long sound, though not under the accent ; as, nosegay, agitate. There are some general rules for accenting syllables, which may be discovered by attending to the analogy of formation. Thus words ending in tion and sion have the accent on the last syllable save one ; as protection, adhesion : words ending in ty usually have the accent on the last syllable except two ; as, vanity, hostility. Few of these rules however are so general, that the ex- ceptions to them are not almost as numerous as the words which fall within the rule ; and therefore the accent of words is best learnt from a dictionary and general usage. The rules laid down for this purpose in several works of distinc- tion, are so numerous, and subject to so many exceptions, that they tend rather to embarrass, than to assist the student. Most prosodians who have treated particularly of this subject, have been guilty of a fundamental error, in consid- ering the movement of English verse as depending on long and short syllables, formed by long and short vowels. This hypothesis has led them into capital mistakes. The truth is, many of those syllables which are considered as long in verse, are formed by the shortest vowels in the language ; as, strength, health, grand. The doctrine, that long vowels are necessary to form long syllables in poetry, is at length by a single impulse of the voice, and constituting a word or part of a word." But in dividing syllables, no regard is had to the definition for manifest Lowth divides thus, ma-ni-fest. Here, the first syllable man is pronounced with a single impulse of the voice according to the definition ; yet in writing, the syllable is split the constituent part of a word is divided into two parts that which is to be pronounced with a single impulse of the voice, is so separated, as to require two impulses. A syllable in pronunciation is an indivisible thing ; and strange as it may appear, what is indivisible in utterance, is divided in writing; v/hen the very purpose of dividing words into syllables in writing, is to lead the learner to a just pronunciation. Thus Murray, though he ad- mits that" a syllable is short when the accent is on the consonant," yet separates that consonant from the syllable as in me- Ion ci-vil ti-mid. Most of the English elementary books which I have seen are liable to the same objection. 14 158 AN IMPROVED GRAMMAR exploded, and the principles which regulate the movement of our verse, are explained; viz. accent and emphasis. Every emphatical word, and every accented syllable, will form what is called in prose a long syllable. The unaccented syllables, and unemphatical monosyllabic words, are consid- ered as short syllables. But there are two kinds of emphasis ; a natural emphasis, which arises from the importance of the idea conveyed by a word; and an accidental emphasis, which arises from the importance of a word in a particular situation. The first or natural emphasis belongs to all nouns, verbs, participles and adjectives, and requires no elevation of the voice ; as, "Not half so swift the trembling doves can^/y." The last or accidental emphasis is laid on a word when it has some particular meaning, and when the force of a sen- tence depends upon it ; this therefore requires an elevation of the voice ; as, "Perdition catch my soul but I do love thee." So far the prosody of the English language seems to be settled ; but the rules laid down for the construction of verse, seem to have been imperfect and disputed. Writers have generally supposed that our heroic verse consists of five feet, all pure Iambics, except the first foot, which they allow may be a Trochee. In consequence of this opinion, they have expunged letters from words which were necessary ; and curtailed feet in such a manner as to disfigure the beauty of printing, and in many instances, de- stroyed the harmony of our best poetry. The truth is, so far is our heroic verse from being con- fined to the Iambic measure, that it admits of eight feet, and in some instances of nine. I will not perplex my readers with a number of hard names, but proceed to explain the several feet, and show in what places of the line they are admissible. An Iambic foot, which is the ground of English numbers, consists of two syllables, the first short and the second long. This foot is admitted into every place of the line. Example, all Iambics ; " Where slaves once more theft native land behold, No fiends torment, no Christians thirst for gold." Pope. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 159 The Trochee is a foot consisting of two syllables, the first long and the second short. Example ; " Warms in the sun, refreshes in the breeze, Glows in the stars, and blossoms in the trees.' Pope. The Trochee is not admissible into the second place of the line ; but in the third and fourth it may have beauty, when it creates a correspondence between the sound and sense. " Eve rightly call'd mother of all mankind." " And staggered by the stroke, drops the large ox." The Spondee is a foot consisting of two long syllables. This may be used in any place of the line. 1. " Good life be now my task, my doubts are done." Dryden. 2. " As some lone mountain's monstrous growth he stood." Pope. But it ha*s a greater beauty when preceded by a Trochee. "Load the tall bark and lanch into the main." 3. "The mountain goats came bounding o'er the lawn." 4. " He spoke, and speaking in proud triumph spread The long contended honors of her head." Pope. 5. " Singed are his brows, the scorching lids grow black." Pope. The Pyrrhic is a foot of two short syllables ; it is grace- ful in the first and fourth places, and is admissible into the second and third. 1. " Nor in the helpless orphan dread a foe." Pope. 2. On they move, Indisso/wbly firm." Milton. 3. " The two extremes appear like man and wife, Coupled together for the sake of strife." Churchill. But this foot is most graceful in the fourth place. "The dying gales that pant upon the trees." " To farthest shores the ambrosial spirit flies, Sweet to the world and grateful to the skies." The Amphibrach is a foot of three syllables, the first and third short, and the second long. It is used in heroic verse only when we take the liberty to add a short syllable to a line. " The piece you say is incorrect, why take it y I'm all submission, what you'd have it, make it." 160 AN IMPROVED GRAMMAR This foot is hardly admissible in the solemn or sublime style. Pope has indeed admitted it into his Essay on Man. " What can ennoble sots or slaves or cowards ? Alas ! not all the blood of all the Howards." Again ; " To sigh for ribands, if thou art so silly ; Mark how they grace Lord Umbra or Sir Billy." But these lines are of the high burlesque kind, and in this style the Amphibrach closes lines with great beauty. The Tribrach is a foot of three syllables, all short ; and it may be used in the third and fourth places. " And rolls impetuous to the plain." Or thus ; " And thunders down impetuous to the plain." The Dactyl, a foot of three syllables, the first long and the two last short, is used principally in the first place in the line. " Furious he spoke, the angry chief replied." " Murmuring, and with him fled the shades of night." The Ariapest, a foot consisting of three syllables, the two first short and the last long, is admissible into every place of the line. " Can a bosom so gentle remain Unmoved when her Corydon sighs? Will a nymph that is fond of the plains, These plains and these valleys despise ! Dear regions of silence and shade, Soft scenes of contentment and ease, Where I could have pleasantly stay'd, If aught in her absence could please." The trisyllabic feet have suffered most by the general ignorance of critics ; most of them have been mutilated by apostrophies, in order to reduce them to the Iambic measure. Thus in the line before repeated, " Murmuring, and with him fled the shades of night," we find the word in the copy reduced to two syllables, murm'ring, and the beauty of the Dactyl is destroyed. Thus in the following, " On every side with shadowy squadrons deep/* OF THE ENGLISH LANGUAGE. 161 by apostrophizing every and shadowy, the line loses its har- mony. The same remark applies to the following. " And hosts infuriate shake the shudd'ring plain." " But fashion so directs, and moderns raise On fashion's mouldering base, their transient praise/' Churchill. Poetic lines which abound with these trisyllabic feet, are the most flowing and melodious of any in the language ; and yet the poets themselves, or their printers, murder them with numberless unnecessary contractions. It requires but little judgment and an ear indifferently ac- curate, to distinguish the contractions which are necessary, from those which are needless and injurious to the versifica- tion. In the following passage we find examples of both. " She went from op'ra, park, assembly, play, To morning walks and prayers, three times a day ; To pass her time 'twixt reading and bohea, To muse and spill her solitary tea ; Or o'er cold coffee trifle with the spoon, Count the slow clock, and dine exact at noon ; Divert her eyes with pictures in the fire, Hum half a tune, tell stories to the 'squire ; Up to her godly garret after sev'n, There starve and pray, for that's the way to heav'n." Pope's Epistles. Here e in opera ought not to be apostrophized, for such a contraction reduces an Amphibrachic foot to an Iambic. The words prayers, seven and heaven need not the apostro- phe of e ; for it makes no difference in the pronunciation. But the contraction of over and betwixt is necessary ; for without it the measure would be imperfect. PAUSES. Having explained the several kinds of feet, and shown in what places of a verse they may be used, I proceed to an- other important article, the pauses. Of these there are two kinds the cesural pause, which divides the line into two equal or unequal parts ; and the final pause, which closes the verse. These pauses are called musical, because their sole end is melody of verse. 14* 162 AN IMPROVED GRAMMAR The pauses which mark the sense, and for this reason are denominated sentential, are the same in verse as in prose. They are marked by the usual stops, a comma, a semicolon, a colon or a period, as the sense requires, and need no par- ticular explanation. The cesural pause is not essential to verse, for the shorter kinds of measure are without it ; but it improves both the melody and the harmony. Melody in music is derived from a succession of sounds ; harmony from different sounds in concord. A single voice can produce melody ; a union of voices is necessary to form harmony. In this sense harmony cannot be applied to verse, because poetry is recited by a single voice. But har- mony may be used in a figurative sense, to express the effect produced by observing the proportion which the mem- bers of verse bear to each other.* The eesural pause may be placed in any part of the verse ; but has the finest effect upon the melody, when placed after the second or third foot, or in the middle of the third. After the second ; "In what retreat, inglorious and unknown, Did genius sleep, when dullness seiz'd the throne ?" After the third ; " O say what stranger cause, yet unexplored. Could make a gentle belle reject a lord ?" In the middle of the third ; " Great are his perils, in this stormy time, Who rashly ventures, on a sea of rhyme." In these examples we find a great degree of melody, but not in all the same degree. In comparing the divisions of verse, we experience the most pleasure in viewing those which are equal ; hence those verses which have the pause in the middle of the third foot, which is the middle of the verse, are the most melodious. Such is the third example above. In lines where the pause is placed after the second foot, we perceive a smaller degree of melody, for the divisions are not equal ; one containing four syllables, the other six, as in the first example. Sheridan's Art of Reading. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 163 But the melody in this example, is much superior to that of the verses which have the cesural pause after the third foot ; for this obvious reason : When the pause bounds the second foot, the latter part of the verse is the greatest, and leaves the most forcible impression upon the mind ; but when the pause is at the end of the third foot, the order is reversed. We are fond of proceeding from small to great, and a cli- max in sound pleases the ear, in the same manner as a climax in sense delights the mind. Such is the first ex- ample. It must be observed further, that when the cesural pause falls after the second and third feet, both the final and cesural pauses are on accented syllables; whereas, when the cesural pause falls in the middle of the third foot, this is on a weak syllable, and the final pause on an accented syllable. This variety in the latter, is another cause of the superior pleasure we derive from verses divided into equal portions. The pause may fall in the middle of the fourth foot ; as, " Let favor speak for others, worth for me : M but the melody, in this case, is almost lost. At the close of the first foot, the pause has a more agreeable effect. " That's vile ; should we a parent's fault adore, And err, because our fathers err'd before?" In the middle of the second foot, the pause may be used, but produces little melody. " And who but wishes to invert the laws Of order, sins against the eternal cause." Harmony is produced by a proportion between the mem- bers of the same verse, or between the members of differ- ent verses. Example ; " Thy forests, Windsor, and thy green retreats, At once the monarch's and the muse's seats, Invite my lays. Be present, sylvan maids, Unlock your springs, and open all your shades." Here we observe, the pause in the first couplet is in the middle of the third foot ; both verses are in this respect sim- ilar. In the last couplet, the pause falls after the second foot. In each couplet, separately considered, there is a uni- formity ; but when one is compared with the other, there is 164 AN IMPROVED GRAMMAR a diversity. This variety produces a pleasing effect* The variety is further increased, when the first lines of several succeeding couplets are uniform as to themselves, and dif- ferent from the last lines, which are also uniform as to them- selves. Churchill, speaking of reason, lord chief justice in the court of man, has the following lines; " Equally form'd to rule, in age or youth, The friend of virtue, and the guide to truth ; To her I bow, whose sacred power I feel, To her decision make my last appeal ; Condemn'd by her, applauding words in vain Should tempt me to take up my pen again ; By her absolv'd, the course I'll still pursue ; ' If Reason's for me, God is for me too.' J; The first line of three of these couplets, has the pause after the second foot ; in this consists their similarity. The last line in three of them, has the pause in the middle of the third foot ; they are uniform as to themselves, but different from the foregoing lines. This passage, which on the whole is very beautiful, suffers much by the sixth line, which is not verse, but rather hobbling prose. t The foregoing remarks are sufficient to illustrate the use and advantages of the cesural pause. The final pause marks the close of a line or verse, wheth- er there is a pause in the sense or not. Sentential pauses should be marked by a variation of tone ; but the final pause, when the close of one line is intimately connected with the beginning of the next, should be merely a Suspension of the voice without elevation or depression. Thus ; " Of man's first disobedience, and the fruit Of that forbidden tree, whose mortal taste Brought death into the world, and all our woe," &c. * Sheridan. t Churchill has improved English versification, but is sometimes too in- correct. It is the remark of some writer, " That the greatest geniuses are seldom correct," and the remark is not without foundation. Homer, Shakspeare and Milton, were among the greatest geniuses that ever liv- ed, and they were certainly guilty of the greatest faults. Virgil and Pope were much inferior in point of genius, but excelled in accuracy. Churchill had genius, but his contempt of rules made him sometimes indulge a too great latitude of expression. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 165 When these lines are read without a pause after the words fruit and taste, they degenerate into prose. Indeed in many instances, particularly in blank verse, the final pause is the only circumstance which distinguishes verse from prose. EXPRESSION. One article more in the construction of verse deserves our observation, which is Expression. Expression consists in such a choice and distribution of poetic feet as are best adapted to the subject, and best calculated to impress senti- ments upon the mind. Those poetic feet, which end in an accented syllable, are the most forcible. Hence the Iambic measure is best adapted to solemn and sublime subjects. This is the measure of the Epic, of poems on grave moral subjects, of elegies, &c. The Spondee, a foot of two long syllables, when admitted into the Iambic measure, adds much to the solemnity of the movement. " While the clear sun, rejoicing still to rise, In pomp rolls round immeasurable skies/' Dwight. The Dactyl, rolls round, expresses beautifully the majes- ty of the sun in his course. It is a general rule, that the more important syllables there are in a passage, whether of prose or verse, the more heavy is the style. For example ; " A past, vamp'd, future, old, reviv'd new piece." " Men bearded, bald, cowl'd, uncowl'd, shod, unshod." Such lines are destitute of melody, and are admissible only when they suit the sound to the sense. In the high burlesque style, of which kind is Pope's Dunciad, they give the sentiment an ironical air of importance, and from this circumstance derive a beauty. On the other hand, a large proportion of unaccented syllables or particles, deprives lan- guage of energy ; and it is this circumstance principally which in prose constitutes the difference between the grave historical, and the familiar style. The greatest number of long syllables ever admitted into a heroic verse is seven, as in the foregoing ; the smallest number is three " Or to a sad variety of woe." The Trochaic measure, in which every foot closes with a weak syllable, is well calculated for lively subjects. 166 AN IMPROVED GRAMMAR " Softly sweet in Lydian measures Soon he sooth'd his soul to pleasures ; War he sung is toil and trouble, Honor but an empty bubble," &c. The Anapestic measure, in which there are two short syl- lables to one long, is best adapted to express the impetuosity of passion or action. Shenstone has used it to great advan- tage in his inimitable pastoral ballad. It describes beauti- fully the strong and lively emotions which agitate the lover, and his anxiety to please, which continually hurries him from one object and one exertion to another. " I have found out a gift for my fair, I have found where the wood pigeons breed ; Yet let me that plunder forbear, She will say 'twas a barbarous deed. For he ne'er could prove true, she averr'd, Who could rob a poor bird of her young : And I lov'd her the more when I heard Such tenderness fall from her tongue." The Amphibrachic measure, in which there is a long syl- lable between two short ones, is best adapted to lively comic subjects ; as, in Addison's Rosamond, " Since conjugal passion Has come into fashion, And marriage so blest on the throne is, Like Venus I'll shine, Be fond and be fine, And Sir Trusty shall be my Adonis." Such a measure gives to sentiment a ludicrous air, and consequently /is ill adapted to serious subjects. Great art may be used by a poet in choosing words and feet adapted to his subject. Take the following specimen. " Now here, now there, the warriors fall ; amain Groans murmur, armor sounds, and shouts convulse the plain." The feet in the last line are happily chosen. The slow Spondee, in the beginning of the verse, fixes the mind upon the dismal scene of woe ; the solemnity is heightened by the pauses in the middle of the second and at the end of the third foot : But when the poet comes to shake the plains, he closes the line with three forcible Iambics. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 167 Of a similar beauty take the following example. " She all nightlong, her amorous descant sung." The poet here designs to describe the length of the night, and the music of the nightingale's song. The first he does by two slow spondees, and the last by four very rapid syl- lables. The following lines, from Gray's Elegy written in a Country Church-yard, are distinguished by a happy choice of words. " For who, to dumb forgetfulness a prey, This pleasing, anxious being e'er resigned, Left the warm precincts of the cheerful day, Nor cast one longing, lingering look behind ?" The words longing and lingering express most forcibly the reluctance with which mankind quit this state of exist- ence. Pope has many beauties of this kind. " And grace and reason, sense and virtue split, With all the rash dexterity of wit." The mute articulations with which these lines end, ex- press the idea of rending asunder, with great energy and /effect. The words rash and dexterity are also judiciously chosen. In describing the delicate sensations of the most refined love, he is remarkable for his choice of smooth flowing words. There are some passages in his Eloisa and Abelard, which are extended to a considerable length without a sin- gle mute consonant or harsh word. OF READING VERSE. With respect to the art of reading verse, we can lay down but a few simple rules; but these may perhaps be useful. 1. Words should be pronounced as in prose and in con- versation ; for reading is but rehearsing another's conversa- tion. 2. The emphasis should be observed as in prose. The voice should bound from accent to accent, and no stress should be laid on little unimportant words, nor on weak syl- lables. 168 AN IMPROVED GRAMMAR 3. The sentential pauses should be observed as in prose ; these are not affected by the kind of writing, being regula ted entirely by the sense. But as the cesural and final paus es are designed to increase the melody of verse, the strict- est attention must be paid to them in reading. They mark a suspension of voice without rising or falling. To read prose well, it is necessary to understand what read ; and to read poetry well, it is further necessary to ur derstand the structure of verse. For want of this knowl- edge, most people read all verse like the Iambic measure The following are pure Iambics. " Above how high progressive life may go ! Around how wide, how deep extend below!" It is so easy to lay an accent on every second syllable, that any school-boy can read this measure with tolerable propriety. But the misfortune is, that when a habit of read- ing this kind of meter is once formed, persons do not vary their manner to suit other measures. Thus in reciting the following line, " Load the tall bark, and lanch into the main," many people would lay the accent on every second syllable ; and thus read, our poetry becomes the most monotonous and ridiculous of all poetry in the world. Let the following line be repeated without its pauses, and it loses its principal beauty. " Bold, as a hero, as a virgin mild." So in the following. " Reason, the card, but passion, is the gale." " From storms, a shelter, and from heat, a shade." The harmony is, in all these instances, improved much by the semi-pauses, and at the same time the sense is more clearly understood. Considering the difficulty of reading verse, it is not sur- prising to find but few who are proficients in this art. A knowledge of the structure of verse, of the several kinds of feet, of the nature and use of the final, the cesural and the semi-cesural pauses, is essential to a graceful manner of reading poetry ; and even this, without the best examples, will hardly effect the purpose. It is for this reason that children should not be permitted to read poetry of the more difficult kind, without the best examples for them to imitate OF THE ENGLISH LANGUAGE. 169 They frequently contract, in early life, either a monotony or a sing song cant, which, when grown into a habit, is seldom ever eradicated. A PRAXIS, Or Example of Grammatical Resolution. " If the excellence of Dryden's works was lessened by his indigence, their number was increased ; and I know not how it will be proved, that if he had written less, he would have written better ; or that indeed he would have under- gone the toil of an author, if he had not been solicited by something more pressing than the love of praise." Johnson's Life of Dryden. If the imperative mode of the verb give, formerly written gif, the imperative of the Saxon gifan used to intro- duce a supposition of what is expressed in the following words. the a definitive, used to limit the sense of excellence in its application to " Dryden's works" that particular ex- cellence, excellence a name, or noun, the nominative to the verb was, or the subject of the passive verb was lessened, of a preposition, preceding Dryden's works, and showing the relation of those words to excellence, which relation is that of property or possession of the works of Dry- den. Dryderfs a proper or appropriate name that is, a name belonging to an individual, and not to a species in the possessive case, governed by works, works a name in the plural number, following of. was lessened the passive form of the verb to lessen, in the past tense, indefinite, subjunctive mode, third person sin- gular, agreeing with excellence, its nominative. This form of the verb is composed of the substantive verb was, and the participle in e d. by a preposition. his an attribute agreeing with indigence. indigence a name in the singular number, following the preposition by. 15 170 AN IMPROVED GRAMMAR their an attribute agreeing with number. number a name, the nominative to was increased. ivas increased the passive form of the verb increase, in the past tense indefinite of the indicative mode, third person singular, agreeing with number. and a connective of the two sentences, the preceding and the following. The sense is complete at increased, and there the sentence might have been closed ; but as other clauses are added by the writer, the pause is marked with a semicolon. / a substitute for the writer's name, or a personal pronoun, nominative case to knoiv. know a transitive irregular verb, affirming a fact, and there- fore in the indicative mode first person singular, in the present tense indefinite, agreeing with J. not a modifier of the verb know, rendering the affirmation negative. how a modifier of the verb will be proved. it a substitute of neuter gender, nominative case repre- senting the subsequent part of the sentence the nomina- tive to will be proved inceptive, that is, introducing the verb, before the sentence or clause, which is the real nom- inative. will be proved the passive form of the verb prove in the future tense, third person singular, agreeing with the nominative it. that a substitute representing the same part of the sentence as it how it will be proved, viz. that which follows. if -as before an imperative verb, used to introduce a condition. he a substitute for Dryden, nominative to had written. had written a transitive verb, in the prior-past tense, inde- finite, subjunctive mode, third person singular, agreeing with he. less an attribute in the comparative degree, here used as a substitute for a smaller quantity, the object after the transi- tive verb had written. he a substitute for Dryden, nominative to would have writ- ten. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 171 would have written the irregular verb write, in the prior- past tense indefinite, third person singular, agreeing with he. better a modifier qualifying the action of the verb would have written describing the manner of action in the comparative degree. or a connective of the sentences between which it stands, and expressing an alternative. that a substitute representing a part of the sentence which follows the words, I do not know how it will be proved, are here understood before that. indeed an adverb, or rather a compound of in and deed a preposition and noun. he as before, nominative to would have undergone. would have undergone the irregular compound verb under- go, in the prior-past tense agreeing with he, the third person. the a definitive, limiting the sense of toil to a particular kind the toil of an author. toil a name or noun, in the singular number the object after the transitive verb would have undergone. of- a preposition. an a definitive, limiting the subsequent word to one person. author a name in the singular number, following of. if as before, expressing a condition. he a substitute as before, nominative to had been solicited. had been solicited the passive form of the verb solicit, ren- dered negative by the modifier not in the prior-past tense of the subjunctive mode, third person singular, agreeing with he. by a preposition. something a noun, composed of some and thing following by. more an adverb of the comparative degree, used to mod- ify the sense of pressing. pressing a participle of the present tense of the verb press ; but used as an attribute of the preceding word something. than a connective, uniting the following words in construc- tion with the preceding. 172 AN IMPROVED GRAMMAR the a definitive, restraining the sense of love. love a name, nominative to the verb is understood. of- a preposition. praise a name following of. In parsing the foregoing and all similar combinations of words forming the tenses of verbs, the several auxiliaries may be named separately, if the teacher should prefer that mode. Thus the combination was lessened consists of was, the substantive verb in the past tense, and lessened, the passive participle of the transitive verb to lessen. The combination will be proved consists of the auxiliary will, and the substantive verb be, and the participle passive of the transitive verb to prove; all together forming the future tense. Critical Notes. " I persecuted this way unto the death." Acts 22. 4. As no particular sort of death is here intended, the defini- tive the ought to have been omitted. Lowth. " When he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth." John 16. 13. As the sense is probably all evangelical truth, and not other kinds of truth, Lowth supposes the definitive the ought to have been used ; all the truth, agreeable to the original Greek. This criticism is probably just; but the student must be cautious of following implicitly the use of the Greek article ; for nothing is less determinate 1 and Lowth himself acknowledges that it has puzzled all the grammarians to re- duce the use of it to any clear and certain rules. In the New Testament, it is often used in passages where it is not admissible in an English translation. Matt. 3. 8, "Bring forth therefore fruits meet for repentance;" in the Greek, worthy of the repentance. Verse 11, "Whose shoes I am not worthy to bear ;" in the original, whose the shoes. In the same verse, " He shall baptize you with the Holy Spirit;" in the original, with Holy Spirit. Matt. 18. 8", "It is better for thee to enter into life halt or maimed ;" in the original, into the life. Same chapter, verse 2, " And Jesus called a little child unto him ;" in the original, there is no definitive And Jesus calling child. Verse 3, " Ex- cept ye be converted and become as little children ;" in the OF THE ENGLISH LANGUAGE. 173 original, as the children. Matt. 22. 13, " There shall be weeping and gnashing of teeth ;" in the original, there shall be the [or this] weeping and the gnashing of the teeth. Ch. 24. 3, "Upon the mount of the olives." Rom. 7. 1, "Know ye not, brethren, [for I speak to them that know the law,] how that the law ;" in the original, I speak to them that know law. Verse 2, " For the woman that hath a hus- band is bound by the law ;" in the original, bound by law. Verse 8, " For without the law, sin was dead ;" in the ori- ginal, without law. Verse 21, "I find there a law;" in the original, I find there the law. A multitude of similar pas- sages might be cited to prove how little is the analogy be- tween the Greek and English languages, in regard to the use of the definitives. But to place this fact in a stronger light, let it be observed that the Greeks use both the article or definitive in conjunc- tion with the pronoun this that is, two definitives with the same word. Rom. 7. 24, " Who shall deliver me from the body of this death?" in the original, from the body of the this death, or the death this. Matt. 4. 3, " If thou art the Son of God, command that these stones be made bread ;" in the original, the these stones. This is a common idiom of the Greek, and one utterly repugnant to the genius of the English. Equally singular is the use of the Greek article before proper names. Matt. 2. 22, " He turned aside into the parts of Galilee;" in the original, into the parts of the Galilee. Chap. 17. 1, "Jesus taketh Peter;" in the original, the Pe- ter. Chap. 3. 1, " Preaching in the wilderness of Judea ;" orig. of the Judea. We cannot therefore draw any general inference, res- pecting the extent of the signification of words in English, from the use of the Greek article. Indeed, there are many cases where this article must be omitted, or utterly pervert the true meaning. Matt. 11. 8, "Behold, they that wear soft clothing are in kings' houses;" in the original, in the houses of the kings. Ver. 11, " Among them that are born of women, there hath not risen a greater than John the Baptist;" in the original, them that are born of the women. In other cases, the English the must be used where no article is found in the Greek ; as in Matt. 11. 5, (l The blind receive their sight the lame walk the lepers are cleansed 15* 174 AN IMPROVED GRAMMAR and the deaf hear." Here is no article in the Greek, but in English it cannot be omitted, except before lepers. Of the arbitrary and uncertain proof of the definite article, the French language furnishes abundant proof. " L'avarice est de tous les vices, le plus odieux." The avarice is the most hateful of all vices. " Le gouvernment doit avant toutes choses proteger les proprietes." The government ought before all things to protect the properties. " Theophraste loue /'hospitalite et il a raison." Theophrast praises the hospitality, and he has reason. ISarret. Trans, of Cicer. de Off. The use of the le before names of general application, is wholly arbitrary and useless, but established by custom. Some author, I think Blair, boasts of the superiority of the English over the Latin language, in the use of articles. This is a great error. The Latin unus is the English an and is, ifle, hie, answer all the purposes of the, this and that. The Romans used these definitives when they wanted them, nor is any part of their writings left obscure for want of other articles. " Truly, this was the Son of God." Matt. 27, 54. Lowth supposes that the should be , as this was spoke by a pagan who probably believed in a plurality of Gods. So also in Dan. 3. 25. In this passage, " About an eight days," Luke 9. 28, an is redundant or improper. Lowth. " Nevertheless, Asa his heart was perfect with the Lord." 1 Kings 15. 14. This mode of expressing possession is ob- solete. " The more shame for ye." The use of ye in the objec- tive is admissible only in the comic and burlesque style. Lowth. In popular practice, that and this are often followed by there and here that there house ; this here tree. This idiom is probably as old as language, and is not a corruption. It existed in the Celtic an tigh od, that house there ; and the French has preserved it Cet maison la. It may have had its origin in the poverty of the primitive languages of the world, or it may have proceeded from the practice of pointing to objects described, or from the Saxon genitive of OF THE ENGLISH LANGUAGE. 175 this, thissere ; but in the improved style of modern lan- guage, it is unnecessary, and in English, is confined to the vulgar and colloquial style. " I had rather," is probably a mistake for " I would rath- er," but the error, at least in colloquial language, seems in- corrigible. "The rules of our religion, from which we are swerv- ed." Tillotson. The passive form of swerve is obsolete. " Flee tliee away" " Was entered into a conspiracy" " To vie charities" " Take pains to agree the sacred and pro- fane chronology" are incorrect; for intransitive verbs do not admit the passive form, nor an object after them. Succeed, though numbered among intransitive verbs, has obtained a general use in a transitive sense " Succeed the means of grace," is the customary language of divines, and well authorized. " If Jove this arm succeed." Pope. In the words abed, ashore, &,c. and before the participles acoming, agoing, ashooting, a has been supposed a contrac- tion of on or at. It may be so in some cases ; but with the participles, it is sometimes a contraction of the Saxon prefix ge, and sometimes perhaps of the Celtic ag. " In him who is, and him who finds, a friend." Pope. Lowth condemns this use of a noun in the nominative and objective at the same time ; but without reason, as the cases are not distinguished in English. In the use of mistaken, there is a singularity which de- serves notice. When applied to persons, it is equivalent to being wrong or in an error. " I am mistaken you are mis- taken ;" mean, I am in an error you are in an error. But applied to things, it signifies misunderstood; his words or opinions are mistaken, that is, misunderstood. As used for that in the following sentence, and in similar cases, Lowth condemns as improper or obsolete " the rela- tions are so uncertain as they require a great deal of exam- ination." Bacon. This use of as is obsolete ; but is genu- ine English. It is a popular mistake to use wives for the possessive wife's. It is at my wife's disposal is correct ; but not, at my wives disposal. On the other hand, printers err in using proves for proofs, m the plural. 176 AN IMPROVED GRAMMAR Latter refers both to time and place later to time only. Priestley. We sometimes hear the strongest of the two, used for the stronger of the two. In such cases, the comparative degree is the more correct. Then and above are often used as attributes ; the then min- istry ; the above remarks ; nor would I proscribe this use. It is well authorized and very convenient. Johnson observes, " A has a peculiar signification, de- noting the proportion of one thing to another ; as, the land- lord hath a hundred a year." But the only peculiarity of this use is, that no preposition is employed ; a hundred a year, for a hundred in a year or for a year a dollar a day, instead of a dollar for a day. Averse, in Lowth's opinion, should be followed by from ; but why, any more than repugnant or unwilling 1 Prac- tice has established the use of to, with propriety. The verb lay is often used for lie I will lay down. Lay is transitive I will lay myself down. When no object fol- lows, the intransitive verb lie should be used ; let him lie down. The word rather is used to express a small degree of ex- cess ; " She is rather profuse in her expenses." In like man- ner is used full; " the coffee is full strong." Priestley. The signification of words in construction, sometimes de- pends on the tone of voice with which they are uttered ; thus, " I cannot find one of my books," if uttered without any pe- culiar force of voice upon one, means that one of my books is missing. But with an emphasis upon one, it means that all are missing. Thus, if I say " No laws are better than the English," the word no uttered without emphasis, makes me declare the English to be the best laws with emphasis, it makes me affirm them to be worse than none. In the following sentence, an important distinction is made by the definitive a " He behaves with a little reverence." This is positive, and rather praises than dispraises ; but omit- ting a " He behaves with little reverence," and I rather dis- praise the person. Thus, when I say " There were few men present," I speak of the number as inconsiderable by way of diminution But there were a few men present, I intend to represent the number in the most favorable light. Priestley. When we say " half a dollar," we mean in value only but " a half dollar," means a coin or piece of money. OF THE ENGLISH LANGUAGE. 177 In this mode of expression, " He looks him full in the face," the is used for his, which is rendered unnecessary by the use of him preceding. Priestley. There are many grammatical errors in the writers of the 16th and 17th centuries, which Lowth, Priestley, Blair, and Campbell have enumerated in their respective works, and many of them are copied into Murray's Grammar. But the greatest part of them are now so perfectly obsolete, that stu- dents are in no danger of learning them, either from books or common practice ; and it seems to be inexpedient to swell ^he size of a modern grammar, by criticisms upon modes of writing no longer used. CONCLUSION. In the preceding pages, I have attempted to unfold the true principles of construction in the English language. It is probably the first correct analysis of many sentences ever attempted. The following observations and examples will show that the same or a similar analysis is necessary to ex- plain the true construction of sentences in other languages. O&x yag OTI oux oixsi fv S|xo, TOW iv sv Our constitution were formed in the year seventeen hundred and eighty seven. The church are often disgraced by hypocrites. A multitude were assembled. That pens want mending. This books is torn. These is a fine day. I do not like these sort of clothes. Those kind of horses are excellent for the harness. He which is not contented with the goods of fortune whom he now enjoys, might be unhappy with greater possessions. He which delights in low tricks want dignity of mind. He which is guilty of cheating must be rewarded with the infamy whom he deserves. His sister which is much beloved by his acquaintance, for its virtue and good sense, is older than I am ; he sings sweetly ; and he charms by their modesty. Virtue is his own reward ; it keep conscience tranquil. The states who lie on the east of the Alleghany mountains is called the Atlantic states. The forest are full of birds who delight us with their songs. 192 APPENDIX. The boys who I admire are those which are studious. The women who you saw are very handsome. The ladies which possess modesty and good sense are respected. See that boys impudence. The ladys bonnet is awry. John his book is lost. It was proposed to he and /, that we should study in the same room. The story was told to we and they. I and you is yet young ; we are younger than them. The instructor taught / and she. Him being sick, the physician was called. Her being dressed, she went to church. Them being convened, the business was begun. I did not hear nothing about the affair. He did not hear not one word. They do not care nothing about the war in Europe. We did not pay nothing for our dinner. We see the apples on the tree, but we can not get none. A woman which have merit, improved by a refined and vir- tuous education, retain, in his decline, a influence over the men, more flattering than those of beauty. Admirable would be the effects of such refined education, contributing no less to public good than to private happiness. An man, which at present must degrade herself to a fop or an coxcomb in order to please the women, would soon discover that their favor are not to be gained, but by exerting every manly talents in public and private life ; and the two sexes in- stead of corrupting each other, would be rivals in the race of virtue. Mutual esteem would be to each a school of courtesy ; and a mutual desire of pleasing would give politeness to their behavior, delicacy to their sentiments, and tenderness to their passions. 10 8829 14 DAY USE RETURN TO DESK FROM WHICH BORROWED EDUCATION-PSYCHOLOGY LIBRARY This book is due on the last date stamped below, or on the date to which renewed. Renewed books are subject to immediate recall. RECEIVED APR 2 *IEM JDLJC -P*YCH LIPRARY ' CliD 1CPT TO H^^^ 1 RECEIVFT DEC 08 1989 -5 F M EDUC-PSYCH. IH->- General Library