GIFT OF 
 
 THOMAS RUTHERFORD BACON 
 MEMORIAL LIBRARY 
 
 
 

 
 
THE 
 
 GENESIS OF GENESIS 
 
 A STUDY OF THE DOCUMENTARY SOURCES OF THE 
 
 FIRST BOOK OF MOSES IN ACCORDANCE WITH 
 
 THE RESULTS OF CRITICAL SCIENCE 
 
 ILLUSTRATING THE PRESENCE OF 
 
 BIBLES WITHIN THE BIBLE 
 
 BY 
 
 BENJAMIN WISNER BACON 
 
 WITH AN INTRODUCTION BY GEORGE F. MOORE 
 Professor in Andover Theological Seminary 
 
 " The books of the Old Testament in their present form, in many instances are 
 not, and do not profess to be, the original documents on which the history was 
 based. There was (to use a happy expression employed of late) tl A BIBLE WITHIN 
 A BIBLE," an " Old Testament before an Old Testament was written." To discover 
 any traces of the lost works in the actual text, or any allusions to them even when 
 their substance is entirely perished, is a task of immense interest." 
 
 STANLEY 
 
 HARTFORD 
 
 THE STUDENT PUBLISHING COMPANY 
 1892 
 
COPYRIGHTED 1891 
 By STUDENT PUBLISHING Co. 
 
 D. S. MOSELEY, PRINT. 
 
BIBLES WITHIN THE BIBLE 
 
 267978 
 
TO 
 EDWARD E. SALISBURY, LL. D. 
 
 LATE PROFESSOR IN 
 YALE UNIVERSITY, 
 
 THIS BOOK 
 
 IS DEDICATED IN TOKEN OF GRATITUDE 
 AND AFFECTION. 
 
PREFACE. 
 
 The attention of the reading public of America has been 
 called frequently of late to the claims of the science of 
 Higher Criticism, a study all-important to a correct under- 
 standing of the Scriptures ; and in particular to that theory 
 of the science which maintains the origin of the Pentateuch 
 from a compilation of older documents. They have been 
 assured of the practically unanimous acceptance of this 
 theory abroad, and have been themselves witnesses of the 
 divided opinions of scholars at home. Considering the im- 
 portance of the subject, the enormous mass of accumulated 
 evidence pro and con, the conflicting claims of scholars as to 
 the resulting benefit or injury to accrue to Christian faith 
 from the acceptance of the theory, it should be apparent to 
 all, as a primary axiom, that the reading public are entitled 
 to judge for themselves. 
 
 As to the method of presenting the facts to the public, two 
 propositions are easily established. 
 
 I. The public require, not controversial argument, but 
 explanation. 
 
 The method of the controversialist, which ever side be cham- 
 pioned, rarely gains more than a partisan applause guaranteed 
 in advance, and the converts to be made among those " con- 
 vinced against their will." It assumes that the -public has 
 already made up its mind, or else to judge for the public. 
 The assumption is either false or impertinent. A public 
 accustomed to exercise the right of private judgment de- 
 mands, in the case of so important and widely supported a 
 theory, a plain statement of the case, an explanation of the 
 general principles involved, of the nature, rather than the 
 details, of the argument, and as simple a presentation of 
 methods and results as possible. It wants " the documents 
 in the case." 
 
viii PREFACE. 
 
 II. It is not necessary that the presentation of the case 
 should be made from a standpoint of hostility to the new 
 theory, nor even from one of indifference. 
 
 The public wishes to do justice to the new theory. Until 
 it has had opportunity to obtain a general conspectus thereof 
 it occupies the standpoint of traditional opinion. It has not 
 time to give to the minutiae of controversial discussion, but 
 desires to be informed in general outline of the method pur- 
 sued by the critics and the results propounded. Such an 
 explanation can only be given by one familiar with the 
 critical argument and at least in some degree in sympathy 
 with the theory. The position of such an expositor differs 
 however from that of the advocate and special pleader, in 
 that he undertakes to explain and not to argue. He does 
 not pretend to have no opinion, but refrains from obtrud- 
 ing his opinion upon the reader, preferring to state the most 
 general facts and grounds of critical procedure in an unbi- 
 assed way, and leave the reader to draw his own conclusions. 
 
 In accordance with the general proposition first laid down, 
 the present work is addressed not merely to scholars and 
 technical investigators, but to the general public. The 
 author believes that critics and biblical scholars will find 
 contributions of value to the science of documentary analysis 
 within its pages ; but argument in support of these original 
 investigations has been relegated to technical reviews, and 
 even notes which require the use of Hebrew text have been 
 inserted in a special appendix, reference being made by 
 means of the numerals (i), (2), (3), etc. Chapter III. is a 
 reprint of the author's articles in Hebraica iv. 4 and v. i 
 (1888) intended to exhibit the present state of the documen- 
 tary analysis. The articles have been deprived of the foot- 
 notes, in which all divergences from the analysis of Dillmann 
 given in the text by six of the foremost critics were pre- 
 sented, and for the purpose of a minute comparison of the 
 analyses of Wellhausen, Kuenen, Budde, Jlilicher, Delitzsch 
 and Kittel, the reader will be obliged to consult the articles 
 in their original form. One of the principal results of the 
 
PREFACE. i x 
 
 articles has been, however, to establish beyond the possibility 
 of dispute the existence of a real and extraordinarily minute 
 agreement of all schools of documentary analysis. The 
 citation of the authority of Dillmann alone will therefore 
 serve the purposes of the general reader, as it is, in the main 
 and essentially, identical with that of all critics. The present 
 work will be found accordingly to be in general a graphic 
 presentation of the consensus of modern criticism. But the 
 author has not restricted himself to a following of authorities. 
 The analysis has been carried through independently, with 
 results in a number of cases diverging from those of all 
 former critics. For the process and evidence in these cases 
 of original analysis the reader is referred to Hebraica, 
 October, 1890, and following- numbers, where it is given in 
 detail. Technical argument has thus been avoided in the 
 present volume, but the general reader will have opportunity 
 by consulting chapter III. to assure himself that the recog- 
 nized authorities in this field are fairly represented, while 
 at the same time the more exact student has placed at his 
 disposal, through the notes and references, the means of 
 verifying all statements and examining the grounds of in- 
 dependent analysis. A careful study of the opening para- 
 graphs of chapter III. is especially recommended. If the 
 few lines of Hebrew in this chapter and in Appendix II. 
 appear somewhat formidable, the main ideas will be found 
 available and even indispensable to the thoughtful reader. 
 
 In recent years, thanks largely to the efforts of Profs. W. R. 
 Harper of Chicago and C. A. Briggs of Union Seminary, 
 the claims of Semitic literature to a position in the curricu- 
 lum of study for every person of liberal education are coming 
 to be felt. The literary and scientific study of the develop- 
 ment of the Hebrew and Hellenistic religious consciousness 
 as exhibited in their literature the Bible is beginning to be 
 recognized as something not to be left merely to the pulpit 
 orator and the Sunday-school teacher, but to be eagerly 
 welcomed into the domain of school, college and university 
 training. With the recognition has come a perception of the 
 
x PREFACE. 
 
 transcendent interest of these studies and a growing demand 
 from beyond the academic walls for admission to at least a 
 gleaner's share in these new fields of scientific investigation. 
 
 The author desires to meet this demand, and to present to 
 all classes of Bible students, in churches, Sunday-schools, 
 academies and other institutions of learning, as well as to the 
 general public, that which might be expected to be gained 
 from a course of lectures on the Documentary Theory of the 
 Pentateuch, if delivered on one of the recently endowed 
 university foundations for instruction in Biblical Literature. 
 
 The method of the book explains itself. Part I. is intro- 
 ductory. The science of Documentary Analysis and that 
 inseparable from it of Historical Criticism are briefly ex- 
 plained and illustrated. A more complete idea of each, and 
 of their mutual relations, can be gained by reading the 
 articles " Israel " and " Pentateuch " in Enc. Brit., gih ed. ; 
 W. Robertson Smith's "Old Testament in the Jewish 
 Church," and "Prophets of Israel," D. Appleton and Co., 
 1882 and 1883 ; Prof. Geo. T. Ladd's "What is the Bible?" 
 Scribner's, 1888; and Prot C. A. Brigg's "Biblical Study" 
 (3d ed., 1890); and "Messianic Prophecy," Scribner's, 1886. 
 Fr. Lenormant's " Beginnings of History" (translated), Scrib- 
 ner's, 1883, and Geo. Smith's " Chaldean Account of Genesis ;" 
 new ed. ; Sampson Low, Marston and Co., London, 1880, are 
 books of kindred aim adapted to the requirements of the 
 general reader. Of a more technical character are Prof. 
 Ladd's "Doctrine of Sacred Scripture," Scribner's, 1883; 
 and, as standard works respectively of historical and analyti- 
 cal criticism, J. Wellhausen's " History of Israel" (translated), 
 A. and C. Black, Edinburgh, 1885 ; and Kuenen's " Hexa- 
 teuch " (translated), Macmillan and Co., London, 1886. To 
 readers of German, Dutch and French, an inexhaustible field 
 is opened. A bibliography will be found in almost any one 
 of the larger works just enumerated. 
 
 Part II. affords to the eye a general view of the processes 
 and results of Pentateuch analysis during the 138 years of its 
 labor. The typographical means employed display the text 
 
PREFACE, xi 
 
 of Genesis according to the revised version, the portions 
 assigned to sources, compilers, editors and interpolators 
 characteristically exhibited, and the loss or displacement of 
 material indicated, so that at a glance the reader may com- 
 prehend the whole process of untwisting of each supposed 
 strand in the composite thread, and judge whether or not it 
 be reasonable. The references at the foot of the page are 
 for the most part intelligible to the reader unfamiliar with 
 Hebrew, and are mainly concerned with resemblances and 
 contrasts in style and subject matter among the supposed 
 documents. In a few cases they are intended to elucidate 
 the thought, and go beyond the limits of the Hexateuch. 
 
 Part III. affords a connected view of the supposed docu- 
 ments J, E and P, as they are restored by the analysis. 
 Lost material has sometimes been conjecturally supplied, 
 but all such supplemental material is marked with [ . . . 
 . . . ] These gaps can sometimes be filled with certainty 
 from subsequent references in the same document (e. g. J's 
 version of the first interview of Joseph with his brethren in 
 Egypt corresponding to E in Gen. xlii., from J in xliii. 3-7, 
 1 8-2 1 ; xliv. 19-29) ; sometimes all attempts at restoration 
 of lost material must be mere guesswork. But gaps are 
 fortunately the exception, not the rule. A few conjectural 
 readings and amendments to the text of good authority, 
 spoken of in the notes to Part II., are introduced in Part III. ; 
 also preferred marginal renderings, and, in a small number 
 of cases, new translations suggested by the analysis, and an 
 arrangement of the text in verses, intended to exhibit the 
 traces of metrical form displayed by the original. 
 
 The first Appendix presents a group of passages connected 
 with the Creation and Flood story, exhibiting remarkable 
 affinity with the well-known Assyrian Flood and Creation 
 tablets. Critics now regard these passages in Genesis as 
 having been grafted upon the stock of Hebrew tradition, the 
 majority considering them as an interpolation into the docu- 
 ment J, others as incorporated by J together with the 
 national epos. These passages are taken out as a group 
 
xii PREFACE. 
 
 and placed, in Appendix I., in juxtaposition with the cunei- 
 form narratives for purposes of comparison. 
 
 In joining the number of those who are endeavoring to 
 awaken a new interest in biblical study by means of the 
 remarkable results of analytical criticism, the author wishes 
 to express his most grateful acknowledgments to Prof. 
 A. Kuenen of Leyden and President W. R. Harper of 
 Chicago for the kindness experienced at their hands. Also 
 to Prof. George F. Moore of Andover for his scholarly 
 revision and criticism of the new readings of Part III., 
 beside innumerable other services of value, and to the 
 eminent scholars to whom he is indebted for their courteous 
 commendation of the book to the English-speaking public 
 at home and abroad. To the reader who may approach 
 these pages in the endeavor to find a deeper, clearer meaning 
 in the ancient book than hitherto, he would express the 
 sincere and sanguine hope that new light upon the unknown 
 history of this long revered and cherished literature may 
 prove it ever more and more clearly a " word of God," frag- 
 ments providentially preserved of religious thought from 
 that people whose history is the history of the development 
 of the religious consciousness. If " given unto the fathers in 
 the prophets by divers portions and in divers manners," it 
 was no less "given of God," because the gift extended over 
 many centuries, "line upon line and precept upon precept." 
 It is no less divine if the fruit of generations of consecrated 
 human hearts and consciences, rather than the utterance of a 
 single individual. 
 
 What is true of the individual investigator is in a still 
 higher degree true of any science, the science of criticism 
 included. " We can do nothing against the truth, but for the 
 truth." If reassurance is needed in regard to the effect of 
 presenting to the public these claims of the higher criticism, 
 I prefer to give it in the words of others rather than my own. 
 Says Prof. Briggs of Union Seminary : " The higher criticism 
 has rent the crust with which rabbinical tradition and Chris- 
 tian scholasticism have encased the Old Testament, overlay- 
 
PREFACE. xiii 
 
 ing the poetic and prophetic elements with the legal and the 
 ritual. Younger biblical scholars have caught glimpses of 
 the beauty and glory of biblical literature. The Old Testa- 
 ment is studied as never before in the Christian Church. It 
 is beginning to exert its charming influence upon ministers 
 and people. Christian theology and Christian life will be ere 
 long enriched by it. God's blessing is in it to those who 
 have the Christian wisdom to recognize, and the grace to 
 receive and employ it."* 
 
 In the firm confidence that a general acquaintance with 
 the discoveries claimed to have been made by the higher 
 criticism in the Pentateuch can only conduce to the lasting 
 benefit of His cause, who said, "Thy word is Truth," this 
 volume is respectfully submitted to the Christian public. 
 
 BENJAMIN WISNER BACON. 
 
 Parsonage, Oswego, N. K, October, 1891. 
 
 * Biblical Study. By Chas. A. Briggs. New York: Scribner and Sons. 1886. 
 Page 247. 
 
ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. 
 
 PREFACE, vii.-xiii. 
 
 INTRODUCTION, . . xxiii.-xxx. 
 
 PART FIRST: INTRODUCTORY. 
 
 CHAPTER I. 
 HIGHER CRITICISM AND THE SCIENCE OF DOCUMENTARY ANALYSIS. 
 
 1. Criticism is appreciation. Biblical criticism, both textual and 
 
 " higher," is necessary to do justice to the Bible, and is the indis- 
 pensable foundation of a valid doctrine of Revelation and Inspira- 
 tion ; hence also of a scientific Revealed Theology Pp. i, 2 
 
 2. The Documentary Analysis : Its field and function. Treatises on 
 
 its history and method. Illustrations of its success from patristic 
 literature ;-.- Pp. 2-6 
 
 3. General nature and history of Oriental MSS. Agglomerative in 
 
 their origin, and accretive in their transmission. Explanation, 
 and testimony to the fact Pp. 6-10 
 
 4. Origin of prose histories. The minstrels the first historians. 
 
 Literature at first mnemonic in purpose. Illustrations from 
 extra- Pentateuchal literature Pp. 10-22 
 
 5. Relation of poetic sources to incorporating narrative. Illustrations 
 
 from Joshua x. and Judges xv. Higher criticism goes behind the 
 author to his sources. The Book of Jashar Pp. 12-17 
 
 6. Sources cited as such by the Pentateuch. The Book of the Wars of 
 
 Yahweh. Prose sources named. Deuteronomy and the Book of 
 
xvi CONTENTS. 
 
 the Covenant. Other writings attribi 
 
 the sources quoted as such to the Pentateuch narrative. Theory 
 
 of the analysis Pp. 17-21 
 
 7. The analysis has the right to search the Scriptures. A priori ex- 
 
 clusion refuted. An unreasonable demand complied with. 
 Unity can only be certified by the results of attempted 
 analysis Pp. 21-24 
 
 8. The demand for " credentials " complied with Pp. 24-25 
 
 CHAPTER II. 
 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 i. Documentary analysis is only preliminary to Historical Criticism. 
 Indispensableness of the latter to appreciation of both history and 
 literature. Results P. 27 
 
 a. Illustration from secular literature needless. Historical criticism 
 is a cross-examination of the witnesses Pp. 27, 28 
 
 3. Biblical historical criticism illustrated from the Psalms and 
 
 Deutero-Isaiah. Two methods of accounting for the phenomena. 
 Practical results of the critical method Pp. 28-30 
 
 4. Biblical archaeology and the history of historical criticism to be 
 
 studied in other treatises. The purely literary branch of the 
 science, in the single department of the Hexateuch, alone treated 
 here. A scriptural discrimination Pp. 30, 31 
 
 5. External and Internal evidence. The former includes Tradition. 
 
 All New Testament references belong under this head. The 
 doctrinal argument irrelevant. Internal evidence. For deter- 
 mination of dates the two kinds of evidence are complemen- 
 tary Pp. 31-34 
 
CONTENTS. xvii 
 
 6. Date and authorship of the Pentateuch in the light of external and 
 
 internal evidence. The tradition. Other external evidence as- 
 sures its existence circ. 300 B. C. Anonymity Pp. 34-36 
 
 7. Evidence opposed to Mosaic authorship. External e silentio, (a) 
 
 from the history, (b) from the prophetic literature. Relation of 
 Chronicles to the older historical books. Pre-exilic history ignores 
 the ritual law. The contrast might be due to disappearance of 
 the Pentateuch Pp. 36-39 
 
 8. The prophetic literature ignores the ritual law and positively dis- 
 
 claims a knowledge of its existence Pp. 39~42 
 
 9. Internal evidence. How its force may be nullified. Post- 
 
 Mosazca. Destructive criticism of Colenso. Illustrations. Its 
 object; Pp. 42-46 
 
 10. The date 620 B. C. for Deuteronomy the key to historical criticism 
 
 of the Pentateuch. Why critics identify Hilkiah's law-book, 
 II. Kings xxii.f, with Deuteronomy. External evidence for this 
 date Pp. 46-49 
 
 11. Internal evidence in Deuteronomy. Post-Mosaica. Character and 
 
 style of the Code. The religious revolution demanded. Its ne- 
 cessity and radical nature. Deuteronomy providentially if not 
 miraculously fitted to the necessities of reform in the seventh 
 century, B. C Pp. 49-54 
 
 12. Position of the priestly code in regard to the great reform. 
 
 Characterization of P. Relation to the history and litera- 
 ture Pp. 54-5 7 
 
 13. Relation of Deuteronomy to P an unbroken silence. Deuteronomy 
 
 "analyzes" Exodus and Numbers. Internal evidence for post- 
 exilic origin of P. Illustration from Ezekiel of legal develop- 
 ment. . Pp. 57-59 
 
xviii CONTEXTS. 
 
 14. Characterization of JE. External and internal evidence of date. 
 
 Its function in the prophetic movement Pp. 59-62 
 
 15. J and E. Relation and contrast of J and E., Pp. 62, 63 
 
 1 6. Results of the Critical Theory. An inductive doctrine of revela- 
 
 tion and inspiration Pp. 63, 64 
 
 CHAPTER III. 
 THE DOCUMENTARY THEORY OF TO-DAY. 
 
 1. Purpose of the articles. Method pursued. The Grafian theory. 
 
 History of the amalgamation of JE. Origin and incorporation 
 of Deuteronomy. The "prophetic " element of the Hexateuch. 
 Growth of the priestly legislation. Rewriting of the history as a 
 framework to the priestly legislation. Supplementation. Amal- 
 gamation of the priestly with the prophetic elements. Final 
 redaction Pp. 65, 66 
 
 2. The theory of Dillmann. Mainly a peculiar theory of the origin of 
 
 P. The earliest priestly codes. The great priestly writer. 
 Simultaneous combination of E, P 2 , J and parts of P 1 by R. 
 Deuteronomy and the Deuteronomist Pp. 66, 67 
 
 3. Evangelical critics. List of authorities P. 67, 68 
 
 4. Table of Dillmann's analysis of P, E and J throughout the Hexa- 
 
 teuch Pp. 68-94 
 
 PART II. 
 
 The text of Genesis according to the Revised Version in varieties of 
 type to exhibit the constituent sources and method of their compilation 
 according to the general consensus of critical analysis, with notes 
 explanatory of the phenomena of redaction Pp. 97-223 
 
CONTENTS. xi* 
 
 PART III. 
 
 The separate documents J, E and P conjecturally restored, with 
 revised translation according to emended text and conjectural readings 
 of good authority Pp. 225-334 
 
 APPENDICES. 
 
 Appendix I. The great Flood Interpolation and connected passages, 
 placed in juxtaposition with a translation of their cuneiform paral- 
 lels Pp. 335-350 
 
 Appendix II. Hebrew Notes Pp. 351, 352 
 
INTRODUCTION. 
 
INTRODUCTION. 
 
 " If you penetrate the secret of the twelve [last verses of 
 Deuteronomy, containing the account of Moses' death], also 
 4 And Moses wrote' (Ex. xxiv. 4; Num. xxxiii. 2; Deut. 
 xxxi. 9, 22), 'And the Canaanites were then in the land' 
 (Gen. xii. 6 ; cf. xiii. 7), 'In the mountain of the Lord he ap- 
 pears ' (Gen. xxii. 14), 'And his bedstead was an iron bed- 
 stead' (Deut. iii. n), you will discover the truth." In these 
 enigmatical words Aben Ezra [fn68j, the acutest of the 
 mediaeval Jewish commentators, calls attention to a number 
 of indications in the Pentateuch of a later hand than that of 
 Moses. He leaves the inference to his readers with a caution ; 
 " He who understands will hold his tongue " (Comm. on Gen. 
 xii. 6). It is not certain what inference he himself drew. 
 The mystery he makes about it might easily lead us, as per- 
 haps it did Spinoza, to exaggerate the extent of Aben Ezra's 
 departures from the received opinion. He deprecates in an 
 outburst of orthodox horror the temerity of a certain Isaac, 
 who ascribed the list of kings in Edom " before there was 
 any king in Israel " (Gen. xxxvi. 31), to the time of Jehosha- 
 phat. On the other hand, it is not clear that Aben Ezra 
 meant no more than to point out the existence of some later 
 glosses in the Mosaic text of the Pentateuch. However that 
 may be, with these observations criticism had made a begin- 
 ning. It was a long time before anything more came of it. 
 The new impulse to Bible study in the Reformation century 
 did not take a critical direction. The erratic reformer Carl- 
 stadt [f 1541] declared the authorship of the Pentateuch 
 unknown and unknowable ; the Catholic Andreas Maes 
 ft 1573], one of the men of learning whom scholars will 
 always delight to honor, held that long after Moses the 
 
xxiv INTRODUCTION. 
 
 Pentateuch had passed through the hands of an editor (per- 
 haps Ezra), who had at least introduced words and clauses 
 here and there to make the meaning- clearer, and substituted 
 for obsolete names of places those .by which they were 
 known in his time. The Church responded by putting Maes's 
 Joshua on the Index.* Biblical scholarship had, indeed, 
 much to do before addressing itself to the problems of the 
 higher criticism. The ancient versions of the Old Testament 
 were to be edited and the entire apparatus brought together 
 in the great Polyglot Bibles ; the interpretation of the Old 
 Testament on the basis of the original text wholly neglected 
 among Christians since Jerome was to be taken up, and the 
 tools of the interpreter created ; the history, geography, 
 chronology, archaeology of the Bible to be worked up ; the 
 versions to be compared with the Hebrew text, and the 
 beginnings of systematic text criticism made. This work 
 was done in the seventeenth century with a comprehensive 
 learning and an indefatigable diligence which command not 
 only our admiration but our lasting gratitude. There were 
 giants in the earth in those days. Toward the end of the 
 century the Mosaic authorship of the Pentateuch, as we have 
 it, was again challenged. Hobbes in his "Leviathan," 1651 
 and La Peyrere in his fantastic " Preadamites," 1655, did little 
 more than enlarge and comment on Aben Ezra's list of diffi- 
 culties ; though the latter argues also from the obscurity, 
 confusion, and disorder of many parts of the narrative that 
 we have a jumble of excerpts and transcripts rather than an 
 original work. He does not doubt, however, that Moses 
 wrote the greater part of the Pentateuch. Spinoza, Tractatus 
 Theologico-politicus, 1670, making Aben Ezra's obscure hints 
 his point of departure, went much farther and anticipated 
 many of the observations and inferences of subsequent criti- 
 cism. He shows that there are much more serious difficulties 
 in the way of the long-established opinion that Moses is the 
 author of the Pentateuch than the superficial anachronisms 
 
 * This did not deter other Catholic scholars from following in his footsteps. The 
 Spaniard Pefeira and the Flemish Jesuit Bonfrere are particularly to be named. 
 
I NT ROD UCTION. xxv 
 
 which would at most warrant the conclusion that it had 
 been glossed here and there by copyists or revised by an 
 editor. The whole history of Joseph and Jacob, for example, 
 shows by its internal inconsistencies that it is extracted and 
 compiled from different histories. No author could have put 
 Genesis xxxviii. (the story of Judah and Tamar), with its 
 introduction, "And it came to pass at that time," where it 
 now stands, interrupting the history of Joseph and involving 
 the most patent chronological absurdities ; it must be taken 
 from another book, and introduced here by the compiler 
 without sufficient examination. The hypotheses by which 
 the commentators seek to relieve such difficulties, if true, 
 would prove that the ancient Hebrews were entirely ignorant 
 both of their own language and of the way to tell a story ; in 
 which case there would be no principle or norm in the inter- 
 pretation of Scripture, but every man might invent any ex- 
 planation he pleased. This clear statement of the inevitable 
 outcome of the attempt to remove critical difficulties by exe- 
 getical inventions contains the judgment not only of the 
 rabbinical commentators whom Spinoza had immediately in 
 view, but of much modern exegesis as well. Such a method 
 is not to interpret the Scripture but to correct it ; or as he 
 says in a note, to corrupt it, and give it, like a piece of wax, 
 as many shapes as you please. His own theory was that the 
 Pentateuch and older Historical Books (Josh., Jud., Sam., 
 Kings) were the work of a single historian, who proposed to 
 write the antiquities of the Jews from the beginning to the 
 first destruction of Jerusalem, and who largely compiled his 
 work from older writings. Who this historian was, cannot be 
 certainly established ; but there are considerations of some 
 weight which support the conjecture that it was Ezra. 
 
 The criticism of the seventeenth century is best known by 
 the names of Richard Simon, Histoire critique du Vieux Testa- 
 ment, 1678 (edition suppressed ; authorized reprint, Rotter- 
 dam, 1685), and Jean Le Clerc, Sentimens de quelques the'ologiens 
 de Hollande sur V Histoire Critique, etc., 1685, etc. ; to whom 
 may be added Anton van Dale, 1696. These scholars agree 
 
xxvi INTRODUCTION. 
 
 only in their negative conclusion : the Pentateuch as we have 
 it can not be the work of Moses. Each has his own hypo- 
 thesis of its origin. According to Simon it grew out of the 
 public archives under the direction of prophets and scribes ; 
 Le Clerc imagined it the work of the Samaritan priest, 
 i Kings xvii. 28 ; Van Dale makes Ezra the author. 
 
 Without some new instrument, criticism could not get 
 beyond negative results. Its researches could make it in- 
 creasingly clear that the Pentateuch in its present form is 
 not Mosaic ; that it is a compilation rather than an original 
 work ; but that true history of the book which, as Spinoza 
 justly says, is the basis of its interpretation, it could not 
 divine. The course of criticism in the seventeenth century, 
 and again in Germany in the end of the eighteenth, shows 
 that the logical drift of opinion was to bring the compilation 
 of the Pentateuch down to the age of Ezra ; in which case, 
 as no criteria other than the intrinsic probability of the 
 relation existed, by which to determine the age or work of 
 the sources employed by the author, the historical value of 
 the work was effectually destroyed. 
 
 The necessary instrument, the critical analysis, was put in 
 the hands of criticism by the French physician, Jean Astruc. 
 Astruc's father, a Reformed pastor, who abjured before the 
 revocation of the Edict of Nantes, had given him a thorough 
 education.* He rose to eminence in his profession, not only 
 as a practitioner, but as the author of treatises which are still 
 named with honor. It was the man of science, not the 
 theologian, who discovered the secret of Genesis. The repe- 
 titions, or parallel narratives (e. g. the two accounts of the 
 creation of the world and especially of man ; the threefold 
 repetition of some of the particulars of the flood) ; the pecu- 
 liar use of the names Elohim and Jehovah in Genesis, in 
 contrast with Exodus iii.ff ; the antichronisms, or disturb- 
 ances of the chronological order, led him to conjecture that 
 the author (Moses) had employed at least two older nar- 
 
 * It is often said (e. g. by Renan in his preface to the French translation of 
 Kuenen's Introduction) that Astruc was not a Hebrew scholar. This is contradicted, 
 however, by his own language, Conjectures, p. 18 ; cf. Note p. 31, 32, etc. 
 
I NT ROD UCTION. xxvii 
 
 ratives, one of which used the name Elohim, the other, 
 Jehovah. This hypothesis he tested by carrying through the 
 analysis. His success in this attempt was itself a verifica- 
 tion ; but the verification became demonstrative when it 
 appeared that upon the separation of the Elohim and the 
 Jehovah Memoirs the repetitions, contradictions, and anti- 
 chronisms which had so much exercised commentators and 
 critics, disappeared of themselves. With the confidence of 
 the man of science in scientific method, he wrote at the end 
 of his prefatory exposition of these results : "So we must 
 either renounce all pretence of ever proving any thing in any 
 critical question, or agree that the proof which the combina- 
 tion of these facts affords amounts to a complete demonstra- 
 tion of the theory of the composition of Genesis which I have 
 propounded." Unfortunately, few theologians had sufficient 
 scientific or historical training to recognize the absolute 
 cogency of the demonstration. 
 
 Astruc's motive and his application of the results were 
 conservative. He congratulated himself that his surgeon's 
 knife had effected a radical cure of what he calls the " malady 
 of the last century," the doubt of the Mosaic authorship of 
 Genesis ; and especially that he had " annihilated the vain 
 triumph of Spinoza," in the matter of Genesis xxxviii. The 
 father of analytic criticism was an apologist. His own 
 analysis was tentative and imperfect ; his criteria were too 
 simple ; his application of them too mechanical: His hy- 
 pothesis of the way in which the " Memoirs" were combined 
 was artificial and improbable. But when all that is said, 
 his discovery remains one of the most brilliant and fruitful 
 in the history of criticism. 
 
 His Conjectures had no better fortune than the works of 
 laymen usually experience at the hands of scholars of the 
 schools. J. D. Michaelis, in a review of the book the year 
 after its appearance, gave the author the credit of being a 
 well-meaning man ; but added that he seemed not to be ac- 
 quainted with the literature of Old Testament studies since 
 Clericus, and that his original contributions were worthless ! 
 
INTRODUCTION. 
 
 The theory of the composition of Genesis from two principal 
 narratives was taken up in Germany by Michaelis's younger 
 colleague, Eichhorn (from 1779), and improved on by Ilgen 
 (1798), who recognized a second Elohist (E), and in other 
 ways displayed remarkable insight. 
 
 In the early years of the present century the hypothesis of 
 Astruc- Eichhorn- Ilgen, that our Genesis is the harmonistic 
 combination of two or three continuous narratives, gave 
 place for a time to the theory of Geddes (1792) and Vater 
 (1805), who regarded the Pentateuch as a planless and dis- 
 orderly congeries of loose scraps, of various age and worth, 
 brought together by a late compiler. This was the direction 
 in which German criticism had been feeling its way before 
 Eichhorn, and to which it now returned. This "Fragment 
 Hypothesis " succumbed to the demonstration, which was 
 ere long forthcoming, that the Pentateuch is not such a 
 hodge-podge ; but has, in spite of a certain appearance of 
 disorder, a manifest unity and strongly marked plan. 
 
 This plan appears most conspicuously in the main Elohistic 
 narrative, the " Groundwork " of the Pentateuch, as it now 
 began to be called. And this led to the hypothesis, which 
 enjoyed for a while the adhesion of the leading critics, that 
 the Groundwork has received extensive additions by a later 
 writer. These pieces of new cloth do not always match the 
 old garment ; they are often misplaced, and have sometimes 
 made rents : the disorder on the surface of a well-ordered 
 composition is thus accounted for. In this theory (" Supple- 
 ment Hypothesis ") the Fragment Hypothesis is only half 
 overcome. A juster and more discriminating analysis soon 
 showed that the Jehovistic parts of Genesis have a plan and 
 order of their own, and when separated form a tolerably 
 complete whole. This was demonstrated by Hupfeld, whose 
 work on the Sources of Genesis appeared, by a noteworthy 
 coincidence, in 1853, the centennary of the publication of 
 Astruc's Conjectures. Hupfeld rediscovered Ilgen's second 
 Elohist, and demonstrated that Genesis is a cord, not of two, 
 but of three strands. Criticism had now nothing to do but to 
 
INTRO D UC TION. xxix 
 
 return to the original hypothesis, that Genesis is a combina- 
 tion of older histories (so-called "Document Hypothesis"); 
 and did so with more assured confidence, since all conceiv- 
 able alternatives had been tried and excluded. 
 
 Since this return to the right path much progress has been 
 made in the details of the analysis by the studies of Nb'ldeke, 
 Wellhausen, Kuenen, Dillmann, Budde, and others. In Genesis, 
 at least, we are approaching, if we have not already reached, 
 the limit to which it can be carried. There will always be a 
 remainder which defies our analysis. And, as in all other 
 historical investigations, the evidence varies from the highest 
 degree of probability to the most delicate balancing of seem- 
 ingly contradictory indicia. But there is no reason to think 
 that the general results in which critics now agree will be 
 overturned. 
 
 In this volume the actual status of the analysis is graphi- 
 cally exhibited by the use of different fonts of type for the 
 different narratives which have been combined to make our 
 Genesis. The composite character of the whole having been 
 thus made apparent, the unity and substantial integrity of 
 the three main sources is shown by bringing together the 
 disjecta membra of each of them. Synthesis must be the test 
 of analysis.* Of the author's qualification for the task he has 
 undertaken, the work itself is the best witness. It is the fruit 
 of long and thorough study of the text, and of intimate ac- 
 quaintance with the extensive and widely scattered literature 
 of recent criticism. Mr. Bacon has proved his ability to do 
 original work of value in this field by various articles in 
 Hebraica and the Journal of Biblical Literature which have 
 
 * Earlier attempts to present the results of the analysis to the eye are not to 
 mention Astruc's parallel columns E. Boehmer, Liber Genesis Pentateuchicus^ 
 1860 (the Hebrew text in different fonts of type) ; followed by his Das erste Buck 
 der Thora. Uebersetzung seiner drei Quellenschriften u. s. w., 1862. Lenormant, 
 La Genese. Traduction d* apres I" Hebreu avec distinction des elemens constitutifs 
 du fexte, suivie d' un essai de restitution des livres primitifs, 1883 ; English transla- 
 tion under the title : The Book of Genesis^ etc., 1886. (On this translation see Andover 
 Review X., 654.) Kautzsch and Socin, Die Genesis mit ausserer Unterscheidung der 
 Quellenschriften^ u. s. w., 1889 ; second edition, 1891. It is proper to say that the pre- 
 sent work was far advanced before the appearance of the first edition of Kautzsch 
 and Socin's excellent little volume. 
 
xxx INTRODUCTION. 
 
 received merited commendation from scholars. A more 
 competent guide through the labyrinth of the analysis would 
 be hard to find. 
 
 It would not be strange if the very clearness with which 
 the results of criticism are here exhibited should give rise to 
 some apprehension of the consequences if they should be 
 generally accepted. But surely apprehension is groundless. 
 That a better understanding of the way in which God has 
 revealed Himself in the history of the true religion, whose 
 early chapters are written in the Old Testament, will dimin- 
 ish men's faith in religion or the Scripture, or their reverence 
 for them, is no less unreasonable than to suppose that better 
 knowledge of Astronomy or Geology must impair faith in 
 the God of Heaven and Earth. 
 
PART. I. 
 
 CHAPTER I. 
 
 Higher Criticism and the Science of 
 Documentary Analysis. 
 
 CHAPTER II. 
 
 The Science of Historical Criticism. 
 
 CHAPTER III. 
 
 Pentateuchal Analysis. 
 
PART I. INTRODUCTORY. 
 CHAPTER I. 
 
 HIGHER CRITICISM AND THE SCIENCE OF DOCUMENTARY 
 ANALYSIS. 
 
 i. Criticism is appreciation. To criticise means, both by 
 etymology and correct usage, to do justice ; but as all things 
 partaking in any degree of a human character are imperfect, 
 and justice implies the exposing of imperfection, the word is 
 naturally apt to acquire a sinister sense to which it is not 
 justly entitled. Biblical criticism is therefore in reality not 
 merely an innocent pursuit for specialists, but in the highest 
 , degree a science to be cultivated by all who honor and revere 
 the Scriptures. To fail to criticise the Bible is to fail to do it 
 justice. 
 
 In former times when it was customary to deny even the 
 existence of a human element in the Bible, textual criticism 
 was denounced as an attack upon revealed religion. But 
 textual criticism is now universally admitted to have corrected 
 vast numbers of errors on the part of scribes and copyists, 
 and may justly claim to have brought us by means of its 
 marvellous apparatus for minute comparison of texts, to a 
 position by many centuries nearer to the original writers of 
 the Scriptures. 
 
 The Higher Criticism* accepts the text which textual criti- 
 cism furnishes as the closest possible approximation to the 
 original, and identical for all practical purposes with the auto- 
 graph of the latest editor or compiler as the case may be ; 
 but beyond this point it undertakes to carry us still further 
 back. It inquires how the text thus established came to 
 assume that form. Was the writer an editor or compiler 
 
 * "By the Higher Criticism is meant that study which tries to reproduce the influ- 
 ences and circumstances out of which the biblical books arose, and thus exhibit 
 them as true children of their own time." Ladd. What is the Bible? p. 126. 
 I 
 
2 HIGHER CRITICISM AND THE 
 
 merely, as the writers of Kings and Chronicles declare them- 
 selves to be? Then what were his sources, and what was 
 their authority? Was he an author, as in the case of the 
 fourth gospel ? Then who was he ? When and where did he 
 live ? Under what circumstances and for what purpose did 
 he write? What were his materials, and, if his personal 
 opinions enter into the writing, what is the ground and de- 
 gree of the respect to which his opinions are entitled ? All 
 these questions are essential to a just appreciation of the 
 Scriptures, and at the same time they are such as are legiti- 
 mately comprised in the field of a special science. Until 
 they are answered on scientific principles there can be no 
 scientific doctrine of revelation and inspiration, no valid in- 
 terpretation, and consequently no scientific science of Re- 
 vealed theology. 
 
 It is not assumed that there is no divine element in the 
 Bible. It is not of course assumed that there is no human 
 element in it, beside the mistakes of copyists. Nothing is 
 assumed. One thing however is regarded as certain : that 
 whether the Bible as it left the hands of the final editors was 
 all divine, or all human ; or whether it was neither the one 
 nor the other, but partook, as it is now admitted to partake, 
 of the nature of both, there is no other way to do it justice 
 than by criticism. By no other means can the human ele- 
 ment, if there be one, be made to disclose its imperfections, 
 and the divine element, if there be one, be made to disclose 
 its perfections, but by Biblical Criticism, both the textual and 
 the higher. 
 
 2. But it is with only a single department of the higher 
 criticism that we have mainly to do in the present volume, 
 the subordinate branch of Documentary Analysis, whose 
 principal function is the extrication of sources. Even here 
 we do not go beyond the first six books of the Old Testament, 
 which critics regard as a literary unit and call the Hexateuch. 
 
 It has been the unique privilege of the present century to 
 succeed in unearthing veritable libraries of ancient literature. 
 
SCIENCE OF DOCUMENTARY ANAL YSIS. 3 
 
 Monuments of stone, tablets of clay, scrolls of parchment 
 and papyrus have yielded up many secrets of the past to the 
 patient search and scrutiny of the archaeologist. But a field 
 of discovery by no means the least fruitful has been the page 
 of authors and historians long known to our libraries, as well 
 as of others recently brought to light. When we hear the 
 ancient authors Sanchoniathon, Berosus, Manetho, and others 
 quoted, the impression is apt to be made that copies of their 
 works are in existence. This is not the case ; the works of a 
 great proportion of these ancient writers are known to us 
 only as they are quoted by Eusebius, Josephus, or some 
 ancient historian whose works survive. But it necessarily 
 happened that in many instances, especially in the earlier 
 times, sources were not quoted by title and name, but simply 
 incorporated ; for ideas of copyright and plagiarism, author's 
 privileges and citation of authorities, are of modern invention. 
 It is obvious, however, that no historian can write without 
 sources, either oral or written, and if we possess more than 
 one book wherein the same material appears, it becomes at 
 once a problem within the ability of science to solve, at least 
 in some degree, what the source was. A familiar instance is 
 the book of Chronicles, which reproduces verbatim page after 
 page of the earlier books of Samuel and Kings. Another 
 kind of problem, almost equally familiar, is that of the Syn- 
 optic Gospels, Matthew, Mark and Luke, where again we 
 have the same material employed three times over in long 
 passages verbally identical, but where the phenomena are 
 such as to make the theory of direct transfer of limited appli- 
 cation. 
 
 That which is not so well known to the general public is 
 the fact that a science exists, and has existed for more than a 
 century, with definite method and rules for going, beneath 
 the surface of ancient writings, and, so to speak, examining 
 the material of their foundations and tracing thereon the 
 masons' marks, and that many important results of this 
 science have already secured universal acceptation among 
 those competent to judge. 
 
 At present the trustworthiness of the science in its 
 
4 HIGHER CRITICISM AND THE 
 
 general methods and results can be best exhibited by an 
 illustration drawn from patristic literature, since thus we 
 shall not raise the mooted question of the documentary the- 
 ory of the Pentateuch.* 
 
 Up to the time of the publication in 1883 of the extremely 
 ancient Christian document entitled, The Teaching of the 
 Twelve Apostles, the eminent German critics, Bickell and 
 Gebhardt had concluded from their studies of the so-called 
 Apostolic Constitutions and Apostolic Epitome that some 
 more ancient document underlay these writings. In 1882 
 appeared the work of Krawutzky, "in which he under- 
 took to recover and reconstruct the imbedded earlier and 
 simpler document." When, in 1883, this Teaching of the 
 Twelve Apostles was brought forth from its hiding-place of 
 centuries in a neglected convent library of Constantinople 
 and given to the Christian world, the close correspondence of 
 it with the document conjecturally reproduced by the pro- 
 cesses of "documentary analysis" demonstrated the latter to 
 be " a success of the most pronounced and brilliant character, "f 
 
 Like work to this so successfully accomplished in patristic 
 literature, can be done, and has been done in the biblical 
 writings, and its results have been scrutinized, checked and 
 corroborated by the mutual criticism of many schools of 
 higher criticism, comprising the most illustrious names in 
 Biblical scholarship for a century past. Corroboration by the 
 discovery of the actual documents supposed to have been 
 imbedded in the Hexateuch is scarcely to be expected ; for 
 the discovery of the Assyro-Chaldean Flood and Creation 
 tablets, \ though furnishing unmistakeable evidence of a rela- 
 
 * Instead of a minute description of the history and methods of this science of 
 Documentary Analysis, the reader is referred to the article Pentateuch in the Enc. 
 Brit. IX. ed., or, if accessible, to a very excellent French history of Pentateuch 
 analysis by A. Westphal, Les Sources du Pentateuque (Paris, Librairie Fischbacher, 
 1888.) The methods can best be studied by the English reader in Kuenen's Hexa- 
 teuch already referred to : by readers of German in Kuenen, and in Wellhausen's 
 Composition des Hexateuchs^ Berlin, 1890. 
 
 t Professors Hitchcock and Brown of Union Theological Seminary. Introduction 
 to their edition of the Didache. 
 
 \ See Appendix I. 
 
SCIENCE OF DOCUMENTAR Y ANAL YSIS. 5 
 
 tionship between the two versions, affords no material verb- 
 ally incorporated into the narratives supposed to have been 
 interpolated in Genesis. The archaeologist has however 
 brought to light quite recently a document whose bearing 
 upon the documentary theory of the Pentateuch is too direct 
 and important to permit an ignoring of it in any work assum- 
 ing to present the claims of the analysis. Professor Geo. F. 
 Moore of Andover, in an article published in the Journal 
 of Biblical Literature 1890, Part II, and entitled, "Tatian's 
 Diatessaron and the Pentateuch," shows how every process 
 attributed by the critics to R. the Redactor, or assumed com- 
 piler and editor of the Pentateuch, is paralleled, and more 
 than paralleled, by those applied by the long-lost author Tatian 
 to the material taken by him from our own canonical four 
 gospels. That which in the analysis of the Hexateuch has 
 been ignorantly denounced as "a crazy patchwork " is seen 
 to be more sober, more credible by far, than the process 
 actually applied by Tatian to Matthew, Mark, Luke and John 
 to make his Diatessaron, or " Harmony of the four gospels." 
 
 This work is itself an illustration of the constructive power 
 of the documentary analysis, for it was reconstructed by 
 Zahn in 1881 "with conspicuous success" by means of a 
 Latin Harmony of the sixth century and the Armenian com- 
 mentary on it of Ephraem Syrus. In 1888 Ciasca edited the 
 Diatessaron itself from two codices, the Vatican Cod. Arab, 
 xiv., and a MS. recently acquired by the Museum Borgianum. 
 
 For details of the comparison between the mode of con- 
 struction of this composite gospel for such it is, rather than 
 a harmony and the composite Pentateuch assumed by the 
 overwhelming majority of modern scholars, the reader is 
 referred to the above mentioned article. It is however the 
 history of Tatian's Diatessaron which has a more immediate 
 bearing than even its text upon the Pentateuchal theory. 
 Prof. Moore will allow me to quote his language. 
 
 "This harmony of the Gospels was made after the middle of the 
 second century. ... It was for several generations the Gospel of a 
 
 large part of the Syrian church, and is quoted simply as such 
 
 After the beginning of the fifth century, however, there came a change. 
 
6 HIGHER CRITICISM AND THE 
 
 Rabbula, Bishop of Edessa (411-435), ordered that the churches of his 
 diocese should be supplied with copies of the Separate Gospels, and 
 that they should be read. A few years later, Theodoret, Bishop of 
 Cyrrhus (423-457), found the Diatessaron in use in two hundred churches 
 in his diocese one in four of the whole number. He sequestered them, 
 and replaced them by copies of the Gospels of the Four Evangelists. 
 These names are not without significance. They are the opposite of 
 'Composite Gospel,' the common name for the Diatessaron. The title 
 of Matthew in the Curetonian fragments, which puzzled Cureton, and of 
 which Bernstein proposed a wholly untenable explanation, expresses 
 this contrast ; it is ' The Separate Gospel Matthew. ' " 
 
 Had it not been for the forcible intervention of the bishops, 
 the Syrian church would doubtless have repeated to the letter 
 the history of the supposed documentary sources of the Pen- 
 tateuch J. E. D. and P;* for in an uncritical age motives of 
 convenience and the tendency to assimilation far outweigh 
 the claims of literary comparison for the sake of historical 
 accuracy. What the Separate Gospels did for the Syrian 
 church the analysis aims to do for us by a Separated Hexa- 
 teuch. The greater the number of witnesses and the wider 
 the divergence in their standpoint, the longer will be the 
 base-line of critical measurement and the stronger and more 
 accurate the history determined by it. 
 
 3. Complete as is the parallel between the history of 
 Tatian's Diatessaron and the supposed history of the Penta- 
 teuch, no one pretends to say that such a supposition would 
 be probable in the case of a modern Occidental work. Two 
 facts cooperate to make the supposition credible in the case 
 of ancient Oriental books which in the case of modern books 
 would be quite improbable : first, their long and checkered 
 history in the MS. form, subject to all kinds of manipulation 
 and interpolation such as textual criticism bears witness tof; 
 second, ancient, and especially Oriental methods of book- 
 making. 
 
 So nearly universal is the rule that very ancient documents 
 are conglomerate, having incorporated in their history larger 
 or smaller quantities of older or foreign material, that scarcely 
 
 * I. e., Jahvist, Elohist, Deuteronomist and Priestly writer. See p. 21. 
 tE. g., Mark xvi. 9-20 and John vii. 53 viii. n. Rev. Ver. 
 
SCIENCE OF DOCUMENTAR Y ANALYSIS. 7 
 
 one exists to which the process of analysis has not been ap- 
 plied with more or less striking success. 
 
 The Egyptian Book of the Dead, perhaps the oldest writ- 
 ing in existence, and the Homeric poems, are generally re- 
 garded as conglomerate, though so far back as traceable in 
 history they have been protected from divergent forms by 
 canonization and hence afford but slight crevices for the 
 wedge of analytical criticism. Other sacred books of antiq- 
 uity, however, the Vedas, the Bundehesch and the Edda, are 
 mines of primitive documentary treasure ; while the clay tab- 
 lets of Sardanapalus avow themselves copies of works dating 
 from 2000 B. C., and earlier. In fact it is the general expec- 
 tation of the antiquarian that investigation of an early docu- 
 ment will disclose still earlier fragments. Hence discoveries 
 of ancient writings are no sooner made than appeal is taken 
 both to historical and analytical criticism, to discover what- 
 ever may be underlying the present text. An example is 
 The Teaching of the Twelve Apostles, wherein already 
 the discovery of a still earlier portion by critical analysis has 
 been announced and is generally accepted. 
 
 These facts necessarily presuppose a somewhat different 
 character and structure in ancient documents from that to 
 which we are accustomed in modern literature. No one 
 would think, for example, of trying to analyze one of Dick- 
 ens's novels or a story of the war of the Rebellion or Ban- 
 croft's History of the United States, into component parts. We 
 might indeed be sure, in cases like the last, that certain 
 sources must underlie the w r ork of the author ; but we should 
 know it a hopeless task to attempt anything like a recon- 
 struction of more than minute parts of such authorities em- 
 ployed, because of their great number and the thorough 
 process of mental review and assimilation which they had 
 undergone before composition began. But with respect to 
 the writings here dealt with the case is wholly different. 
 
 In the first place, works of fiction spun out of the author's 
 individual mind are notoriously (with exceptions too few to 
 be considered) not to be found in primeval literatures. 
 
8 HIGHER CRITICISM AND THE 
 
 Secondly, a certain class of writings, manifestly the auto- 
 graphs of individuals, such as monumental inscriptions, are of 
 course excepted in any case from the sphere of analysis. Such 
 autographs are however, in the nature of the case, compara- 
 tively rare and brief. When transmitted to us by literary 
 transcription and incorporation into larger works, they are 
 liable to those modifying processess revision, emendation, 
 expansion which always accompany such transmission, and of 
 which we shall have more to say in the course of the argu- 
 ment. Writings of this class are therefore more apt to be 
 the finished product of documentary analysis than its raw 
 material. 
 
 Thirdly, in the case of historic, poetic and religious writ- 
 ings (the usual form in which the literary legacy of the early 
 past is transmitted to us), we must expect a very different 
 character and structure from that of modern books. A mod- 
 ern writer has a vast number of works on kindred topics, 
 which are also accessible to his readers. He cannot quote at 
 length from all, he dare not plagiarize at length from one or 
 two. With the ancient writer the case is entirely different. 
 He has but very few sources three or four at the utmost. 
 He has neither the capacity nor the desire to compare critically, 
 to digest and reproduce in his own language. On the other 
 hand there is no objection to unlimited transfer of material. 
 He may simply copy a whole book. He may copy the whole 
 or parts of two books or three, and add as much or as little 
 as he chooses of his own. In either case his work will be 
 equally serviceable and equally approved. A book was a 
 book, individually and by itself, before the days of systematic 
 publication; it was judged by its contents as true or untrue, 
 interesting or uninteresting, without regard to authorship, 
 sources, or possible relation to other books, previous or con- 
 temporary, like or unlike. The man who owned it owned so 
 much parchment or paper, on which he copied what he chose 
 and wrote what he chose. His successor owned it in like 
 manner and could treat it in like manner. It is no wonder 
 that ancient documents, of even a few pages only, contain 
 
SCIENCE OF DOCUMENTAR Y ANAL YSIS. 9 
 
 elements extremely heterogeneous in character. It is no 
 wonder either that we should find (as we do) that documents 
 usually tend to swell in bulk as they pass on from generation 
 to generation. Even supposing the owner of a book to ab- 
 stain from inserting on the margin or between the lines 
 observations of his own an abstinence more apt to flow from 
 mental indolence than from any idea of literary impropriety- 
 he cannot be expected to abstain from inserting into his vol- 
 ume any floating scrap of history or poetry which strikes him 
 as valuable, especially if he has a notion that it emanates 
 from the same author as the volume in his possession. 
 Omission, on the other hand, would be comparatively rare, 
 occurring only in very obvious cases of duplication or contra- 
 diction. 
 
 These a priori conclusions were strikingly confirmed, as we 
 have seen, by the discovery of Tatian's Diatessaron ; further 
 illustration and authority for these statements will be afforded 
 by the following extract from a review of vol. III. of Kenan's 
 History of Israel in the Christian Union for April 9, 1891 : 
 
 " Oriental history is compilation, in which the several parts retain 
 their individuality. There is less desire for smoothness and unbroken 
 connection than for the inclusion of all matters bearing on the subject in 
 hand. That * the pieces exist in their entirety, not digested (p. 58), is 
 to a large extent true. Renan cites as examples of the habit the 
 Chronicle of Malalas of Antioch, among the Greek compilations ; Moses 
 of Chorene, Firdusi. The materials thus used are preserved in their new 
 combination, but lost as separate works. 'It is, in fact, the law of 
 Oriental history-writing that a book kills its predecessor. The sources 
 of a compilation rarely survive the compilation itself. A book in the 
 Orient is hardly ever copied just as it is. It is brought up to date by the 
 addition of whatever is known, or believed to be known, besides. The 
 individuality of a historical book does not exist in the Orient. The sub- 
 stance is held to, not the form ; there is no scruple at mixing authors 
 and styles. The desire is to be complete, that is all.' " (Pp. 61, 62.) 
 
 Says Prof. W. Robertson Smith of Cambridge : 
 
 " When critics maintain that some Old Testament writings tradition- 
 ally ascribed to a single hand, are really of a composite origin, and that 
 many of the Hebrew books have gone through successive redactions, 
 or, in other words, have been edited and re-edited, in different ages, 
 receiving some addition or modification at the hand of each editor, it is 
 often supposed that these are mere theories devised to account for facts 
 
 which may be susceptible of a very different explanation 
 
 Here it is that the Septuagint conies in to justify the critics, and provide 
 
10 HIGHER CRITICISM AND THE 
 
 external evidence of the sort of thing which to the conservative school 
 seems so incredible. The variations of the Greek and Hebrew text, 
 reveal to us a time when the functions of copyist and editor shaded into 
 one another by imperceptible degrees. They not only prove that Old 
 Testament books were subjected to such processes of successive editing 
 as critics maintain, but that the work of redaction went on to so late a 
 date that editorial changes are found in the present Hebrew text which 
 
 did not exist in the MSS. of the Greek translators No 
 
 one who has been personally occupied with old Eastern MSS., and has 
 observed the way in which copyists, on account of the scarcity and 
 costliness of writing material, were accustomed to fill up blank pages at 
 the end of a book by writing in some other work or passage which they 
 wished to preserve, and that without any note or title whatever, will for 
 a moment venture to affirm that the title at the beginning of the book 
 must necessarily apply to the whole contents of the volume"." * 
 
 The testimony of competent witnesses is unanimous that 
 early, and especially Oriental MSS. are far from being uni- 
 versally homogeneous in original structure, while their trans- 
 mission has been exposed to almost unlimited interpolation 
 and manipulation. The earliest Semitic authorship seems to 
 have been frequently a process of agglomeration, of which 
 the Diatessaron is only one of the latest and most elaborate 
 examples. The transmission of these early works has again 
 been not merely copying, but during a considerable part of 
 the history a process of accretion. There are however two 
 considerations which relieve the sense of dissatisfaction occa- 
 sioned by this disclosure. First: elimination is much rarer 
 than addition. Second : the very fact of great antiquity, 
 although in one respect complicating the problem of analysis, 
 makes the probability the stronger that the writing, if com- 
 posite, is the resultant of few elements rather than many. 
 
 4. There will be no disposition in any quarter to dispute 
 the general proposition that the earliest prose histories are 
 found to rest upon a foundation of folk-lore and minstrelsy. 
 The history of literature presents to us in the earliest period 
 the age of war-songs and ballads sung at feasts or round the 
 camp fire by bards whose music is but a step from the ring- 
 ing shield or twang of bow-string; of legends, too, that cluster 
 around sacred groves or venerated shrines. The Homeric 
 poems, the Runic sagas, survived thus in oral form for an in- 
 
 * Old Test, in the jfezvis/t Church, pp. 105 and 109. 
 
SCIENCE OF DOCUMENTAR Y ANALYSIS. 11 
 
 definite period. While the treasury of tribal tradition was 
 still small, for a period indeed which to the modern seems 
 almost incredible, the memory alone was sufficient to preserve 
 the most memorable of these traditions entire; but gradually 
 the increasing burden compelled reluctant resort to the labor- 
 ious and costly method of writing. In most cases if not all, 
 literature begins in the attempt to preserve the overflowing 
 treasures of oral tradition ; the different forms of poetic ex- 
 pression, cadence, rhythm, rhyme and alliteration, being 
 mnemonic expedients previously resorted to. We need not 
 be surprised therefore to find underlying a primitive historical 
 writing, as one of its principal sources, individual songs, some- 
 times of even epic proportions ; and not infrequently whole 
 collections of early poems, usually of a warlike, often of a re- 
 ligious character. The prose Edda reduces to the form of a 
 continuous story the earlier lyric mythology. Herodotus and 
 his predecessors draw upon the earlier legends of poetic 
 form. Livy looks back to Ennius "the Homer of Rome." 
 But most nearly allied to Hebrew writings is the Arabic epic 
 Kitab-el-Aghdni, whose resemblance in its mingled prose and 
 verse to some of the Old Testament writings is a favorite 
 illustration of Renan. 
 
 "Rhythmic structure," he says, "especially when conformed to the 
 rules of the Semitic parallelism, is like the quipou, the knotted string 
 which holds fast what would otherwise drop out of memory. Thus it is 
 that every Arab tribe, making no use of writing, preserved, in old 
 times, the whole Divan of its poems ; thus it is that the memory of the 
 pre-islamic Arabs, from which it would have been in vain to expect a 
 single accurate statement of historic fact, preserved, down to the time 
 of the scribes of Baghdad, one hundred and fifty years after Mohammed, 
 the immense poetic treasure of the Kitab-el-Aghdm, the Moallakdt, 
 and other poems of the same sort. The Tuareg tribes in our own day 
 exhibit phenomena of the same kind."* 
 
 It is well known to what extent the historical writings of 
 the Old Testament, especially the Pentateuch, Joshua and the 
 book of Judges, are strewn with poems and poetic fragments 
 antique in structure and often of great beauty. It will hardly 
 be supposed that the author of the prose work himself com- 
 posed the poems for the embellishment of the history. But 
 
 * E. Renan. Histoire du peitple d' Israel. I. p. 304. 
 
12 HIGHER CRITICISM AND THE 
 
 if not, here is already a "source" easily separable, whose re- 
 lation to the work which now incorporates it we should do 
 well to discover. What if the Song- of Lamech, the Blessing 
 of Noah, the Oracle of Rebekah, the Blessings of Isaac and of 
 Jacob form parts of such a fund of folk-lore and minstrelsy! 
 In that case not only will the separate study of these frag- 
 ments carry us back to an earlier period of the history, but a 
 comparison of their standpoint with that of the writer who 
 incorporates them, will shed an invaluable light upon the 
 question how the latter shall be understood, and to what ex- 
 tent our view of his narrative is to be affected by the sources 
 to which he thus invites our study. 
 
 Illustrations are abundant. The 4th and 5th chapters of 
 Judges give respectively a prose and a poetic account of the 
 victory of Deborah and Barak. There can be no question as 
 to the relative antiquity of the two, since the song bears every 
 mark of a paean of victory dating from the immediate remem- 
 brance of the triumph. The prose narrative in this instance 
 makes a highly favorable impression by its correspondence 
 with and at the same time its seeming independence of the 
 poem, as if its author had at command some further details of 
 the battle, written or traditional, though he manifestly looks 
 back to "that time" as one more or less remote. 
 
 5. But let us turn to another instance even more noted. 
 Joshua x. 12, 13, contains a quotation expressly assigned to 
 its source. The author, perhaps because what he relates 
 might seem to require more authority than his mere state- 
 ment, after quoting four lines of poetry says, "Is not this 
 written in the book of Jashar?" The quotation is a poetic 
 apostrophe to the sun and moon, placed no doubt in the 
 mouth of Joshua, and reminds us of the impassioned asser- 
 tion of Deborah's Song, " The stars in their courses fought 
 against Sisera." It read as follows: 
 
 Sun, stand thou still upon Gibeon, 
 
 And thou, moon, in the valley of Aijalon. 
 
 And the sun stood still, and the moon stayed 
 
 Until the nation had avenged themselves of their enemies. 
 
SCIENCE OF DOCUMENTAR Y ANAL YSIS. 13 
 
 We recognize at once the force and beauty of a poetical 
 figure. But there is no evidence that the author of the prose 
 narrative did so. To him it was simply a miracle, but one 
 the stupendous character of which in its cosmical relations he 
 of course could not appreciate. In a tone of wonder he de- 
 clares : " And the sun stayed in the midst of heaven, and 
 hasted not to go down about a whole day. And there was no 
 day like that before it or after it, that Yahweh hearkened 
 unto the voice of a man ; for Yahweh fought for Israel." 
 
 Here we see an author distinctly citing his authority by 
 title, and apparently misconceiving it. This is quite a differ- 
 ent matter from that in Judges iv., and if we succeed in estab- 
 lishing unity of authorship between this prose account and 
 other parts of the historical writings, we learn to treat such 
 other parts with the caution suggested by the discovery that 
 the writer is dependent on a poetical source, the book of 
 Jashar, which in at least one case he failed to interpret cor- 
 rectly. 
 
 That which is so undeniably true in the case of this passage 
 in Joshua must be admitted to be at least possible in other cases. 
 We find ourselves thus prompted by the very letter of the 
 Scriptures themselves to this inquiry : Is it permissible to 
 go behind the letter of the text in these other cases also ? 
 It is by this process of " searching the Scriptures," that we 
 are led toward an answer. Where the narrative is not act- 
 ually set face to face with the cited authority we cannot pro- 
 ceed with the same confidence ; but we can proceed with a 
 degree of probability which makes the whole study one of the 
 profoundest interest to the lover of sacred history. 
 
 No fault has been found with the revisers for eliminating 
 from the book of Judges one of its most remarkable prodi- 
 gies by a simple modification of the translation of xv. 19, 
 from "God clave a hollow place that was in the jaw" 
 to "God clave the hollow place that is in Lehi," although 
 such attempts to lighten the task of faith are wont 
 to be resented. Lehi of course means "jawbone" and the 
 spring called En-hakkore ("spring of him that called"), which 
 
14 HIGHER CRITICISM AND THE 
 
 is at Lehi, is said by the writer to have derived its origin and 
 name from Samson's prayer. The name of the place Lehi or 
 Ramath-Lehi ("hill of the jawbone") corresponds to the 
 Greek name for a certain promontory which Strabo gives as 
 Onugnathos, "ass's jawbone," and is supposed by critics to be 
 derived from the appearance of the cliff,* as in Hebrew a 
 rock is called a "tooth," shen,\ and a cliff a "jaw." Will it be 
 resented if after the revisers, by simply regarding Lehi as a 
 proper name in v. 19, have eliminated one of the most incred- 
 ible prodigies of the Old Testament, the higher criticism 
 proceeds to remove the equally stupendous one which imme- 
 diately precedes it, by doing exactly the same thing in v. 16, 
 viz., translating Lehi as a proper name ? If this is permissible, 
 verse 16 will read literally, " And Samson said, 
 
 At Lehi an ass [or a heap] a heap, two heaps, 
 
 At Lehi an ass [or a heap] I have slain a thousand men." 
 
 The merest tyro in criticism will see at a glance that the 
 word translated "an ass" in the text, which is identically the 
 same word (hamor) as that twice repeated at the end of the 
 first line, is simply what is called a dittograph, the com- 
 monest of scribal errors, by which a word is accidentally 
 duplicated in writing. Either because the word Lehi ("jaw- 
 bone of") suggested the translation "an ass" for the first 
 hamor or because the reduplication of the word ("a heap, two 
 heaps ") to signify great numbers made confusion, the simple 
 fragment of a war song, 
 
 At (Heb. be) Lehi, a heap, two heaps, 
 At Lehi I have slain a thousand men, 
 
 was transformed into 
 
 " With (a secondary sense of be) the jawbone of an ass heaps upon heaps, 
 With the jawbone of an ass I have slain a thousand men." \ 
 
 * Cf . note to Gen. xvi. 14, the well of Lehi-roi, 
 tCf. French dent, Dent du Midi, Dent du Dru. 
 t Cf. Heb. Notes, d) 
 
SCIENCE OF DOCUMENTAR Y ANALYSIS. 15 
 
 But since the elimination of the prodigy is effected in this 
 case by the removal of a single dittographic word from 
 the text, many will be inclined to consider this textual criti- 
 cism. It is not. The author of the chapter himself read and 
 wrote "jawbone of an ass," and builds all his story on the 
 fact. We must go behind the author to his source, which in 
 this instance is unquestionably an ancient song, probably the 
 same twice quoted in the preceding chapter. When it be- 
 comes manifest from verses 15 and 17 that the author himself 
 understood his material in the sense, " With the jawbone of 
 an ass," no matter how absurd the rendering, textual criticism 
 has no more to say. It becomes the duty of the higher criti- 
 cism to put the inquiry, How far does the author correctly 
 interpret his source ? To most minds the conclusion will be 
 inevitable that we have here instead of a stupendous prodigy 
 the simple misinterpretation of an ancient song. 
 
 Outside the Pentateuch it is therefore entirely possible to 
 trace in some of the historical books, certain fragments of 
 the sources employed, and even to place the source itself in 
 comparison with the narrative deduced from it. Not only is 
 this true, but we know the title of one of the most important 
 of the earlier works quoted, and can make a beginning already 
 toward reconstructing it. For the Sepher haj-Jashar^ or " Book 
 of the Upright," quoted by the author of Joshua x. 10, ff. is 
 referred to elsewhere in the Old Testament and considerable 
 extracts made from it. The noble elegy upon the death of 
 Saul and Jonathan, II Samuel i. 17-27, there called (or per- 
 haps directed to be sung to the melody of) " The Song of the 
 Bow," and attributed to David, is the most important excerpt, 
 and easily constitutes the most authentic and earliest witness 
 to David's skill as a minstrel, besides corroborating the 
 touching story of the friendship of David and Jonathan. 
 
 14 1 am distressed for thee, my brother Jonathan, 
 Very pleasant hast thou been unto me : 
 Thy love to me was wonderful, 
 Passing the love of woman. 
 Behold it is written in the book of Jashar." 
 
16 HIGHER CRITICISM AND THE 
 
 But while this corroboration of I Samuel and of the tradi- 
 tion which in Amos's time (Amos vi. 5) gave to David the rep- 
 utation of a bard, is most welcome, it must be admitted that 
 the period to which we should assign the collection quoted 
 here and in Joshua x., is brought down to a later date than 
 we have been accustomed to assign to the composition of 
 Joshua itself. Even if we assume with Renan in his brilliant 
 but inexcusably superficial and dogmatic Histoire du Peuple 
 tf Israel, that the Song of the Bow marks the closing of the 
 collection of haj-Jashar, we cannot place this date earlier than 
 the reign of David. But M. Renan, who avowedly depends 
 more upon the instinctive intuition of a French Semitic 
 scholar than on the patient industry and cautious method of 
 German critics, has in this instance been led astray by his in- 
 tuition that the Sepher haj-Jashar must have been completed 
 in, or soon after, the period of David. 
 
 " It is therefore our opinion that the battle of Gilboa and the elegy on 
 the death of Jonathan occupied the last pages of the book. Certainly 
 there was no allusion to the last perioa of David nor to the reign of 
 Solomon.'"* 
 
 A glance at the LXX. version, however, at I Kings 
 viii. 12, would have proved that the building and dedication 
 of the temple were also treated in the book of Jashar. The 
 poetic fragment which, according to the Hebrew, begins 
 
 Then spake Solomon : 
 
 " Yahweh hath said that he would dwell in the thick darkness ; 
 But I have built thee an house to dwell in, 
 A place for thine habitation forever ;" 
 
 was more complete and correct in the text possessed by the 
 LXX., and read in a way which restores both the parallelism 
 and poetic thought of the opening line. 
 
 " Yahweh created the sun in the heavens, 
 But he hath determined to dwell in darkness, 
 I have built an house of habitation for thee, 
 A place to dwell in eternally. 
 Behold is it not written in the book of Jashar :" 
 
 * " Nous pensons done <jue la bataille de Gelboe et 1'elegie sur la mort de Jonathas 
 occupaient les dernieres pages du livre. Assurement, il n' v etait question ni des 
 derniers temps de David ni du regne de Salomon." flist. d fsr. II. 226. 
 
SCIENCE OF DOCUMENTAR Y ANAL YSIS. 17 
 
 How much beyond the dedication of the temple it would 
 be necessary to bring down the date of compilation of the 
 Book of Jashar it is of course impossible to say, but Renan is 
 doubtless right in comparing the work to the Arab anthology 
 Kitab-el-Aghdni with its ancient ballads loosely connected by 
 brief prose narratives. To what extent it may underlie the 
 older historical books is as yet a question which admits only 
 of conjecture. 
 
 6. In deference to the traditional belief in the Mosaic 
 authorship of the Pentateuch, reference to the poetic sources 
 incorporated by it has been avoided hitherto.* We may how- 
 ever, without pre-judging the question, at least refer to the 
 sources which the Pentateuch itself expressly presents as 
 such. Thus Deut. xxxii. 1-43 is introduced in the preceding 
 and following verses as a song which Moses and Hoshea spake 
 in the ears of the people. Deut. xxxiii. is another long poem 
 introduced by the simple phrase, "This is the Blessing, 
 wherewith Moses the man of God blessed the children of 
 Israel before his death." We pass over the great mass of 
 Songs and Blessings, from the so-called "Sword-song" of 
 Lamech, Gen. iv. 23 f. down, which, by advocates of the Mosaic 
 authorship, may be considered in the light either of incor- 
 porated material, f or as the composition of Moses, \ and come 
 at once to a case precisely similar to that of Joshua x. 10. 
 
 *Josh. x. 10, while belonging on the critical theory to E, one of the Pentateuch 
 sources, is of course not regarded as " Mosaic " by the supporters of the traditional 
 view. 
 
 t So Rev. E. Cowley in his Writers of Genesis just issued (1891) by Thos. Whit- 
 taker, 2 Bible House, New York : " My belief is, and I shall endeavor to show, that 
 Noah, Abraham, Isaac, Jacob, Judah and Joseph were the original writers of those 
 
 portions of Genesis in which they appear as the active subjects My 
 
 treatment will assign to Moses the first editing of the records of Judah which ended 
 with the death of Joseph. In Egypt and Midian he collected all the Hebrew records 
 and traditions. They had kindled his enthusiasm and incited him to undue haste 
 when he slew the offending Egyptian." 
 
 $It is, I believe, customary on the traditional theory to assume that records of 
 the utterances of Lamech, Noah and the patriarchs were transmitted in oral or 
 written form to Moses. (See note preceding.) I am not aware, however, in what 
 way the long poem in Numbers xxiii. f. is considered to have reached Moses in 
 time for incorporation in his work, unless Balaam himself is supposed to have per- 
 sonally communicated the substance of his prophecy. 
 2 
 
18 HIGHER CRITICISM AND THE 
 
 In Numbers xxi. 14 ff. we have a poetic citation concerning- 
 Israel's coming into "the field of Moab," introduced by the 
 words, "Wherefore it is said in the Sepher Milchamoth Yahweh^ 
 or "Book of the Wars of Yahweh." A longer poetic frag- 
 ment in the same chapter is attributed by the historian to 
 "them that speak in proverbs," or, as we might better trans- 
 late, "folk-lore." 
 
 In the case of these and the other lyric fragments scattered 
 through the non-legal parts of the Hexateuch the fact that 
 the same type is employed in the analysis contained in Part II. 
 of this volume is not to be understood as indicating 1 an opin- 
 ion that the authors J and E themselves composed the poems. 
 On the contrary criticism frequently traces the origin of the 
 prose narrative to the existence and sometimes to the misin- 
 terpretation of the earlier poem.* 
 
 No other poetic citation of the Pentateuch beside Numbers 
 xxi. 14 ff. is referred by actual title to its source, but several 
 of the codes of law incorporated, including all which by critics 
 are regarded as the oldest, are explicitly referred by the Pen- 
 tateuchal writer to certain "books," or "writings," which in 
 his judgment were Mosaic. Whether by this he meant that 
 he supposed himself possessed of an autograph of the great 
 legislator, and transcribed verbatim; or whether the "Mo- 
 saic " character of these writings was indirect, admitting of 
 free transcription, interpretation and expansion from tradi- 
 
 * By referring to Dillmann's analysis of Ex. xiv. (see chap. III.) the reader will see 
 that in J, generally regarded as the oldest document, the crossing of the Red Sea 
 cannot be called a miraculous occurrence though manifestly providential. The 
 strong wind drives back the shallow water till Israel is able to ford the narrow gulf. 
 On the further shore the battle takes place between them and their pursuers, who 
 are embarrassed by the returning tide and finally turn to " flee against it" leaving 
 their dead upon the seashore. The transition from this providential but purely 
 natural relation to the prodigy of the later story, in which the cleft mass of waters 
 stand as a wall on either side of the host and collapse at the signal from Moses' rod 
 as the Egyptian host enters behind, is traced by some critics in the poetic license of 
 the ode of victory, ch. xv., which in verse 8 passes from the poetic description of 
 the wind as "the blast of Yahweh's nostrils," " piling up the waters," to the purely 
 
 figurative 
 
 " The floods stood upright as an heap, 
 
 The deeps were congealed in the heart of the sea." 
 
 Still this idea is open to grave objections, based however not upon the earliness, 
 but the lateness of the psalm. Cf. verse 17. 
 
SCIENCE OF DOCUMENTAR Y ANAL YSIS. 19 
 
 tional understanding, both on his part and on the part of his 
 predecessors; or whether, finally, he had no positive judg- 
 ment to express, but simply adopted the current tradition 
 which attributed all legislation to Moses, as in the Graeco- 
 Roman world to Lycurgus, Draco, Solon, Minos, the Twelve 
 Tables, we do not now inquire. Argument can of course be 
 made to great extent on all three suppositions. The fact re- 
 mains that these codes are referred, in the narrative which 
 frames them in, to Moses, and are spoken of as "written" 
 documents. No argument is here intended against the Mo- 
 saic authorship, for we do not impugn the possibility that the 
 narrative, even where it goes on, at the end of Deuteronomy, 
 to tell the story of Moses' death on Mount Nebo, may be of 
 Moses' own writing* as well as the incorporated codes. But 
 the codes are incorporated as sources and we have no choice 
 but to accept the fact when it is so distinctly written. Thus the 
 author of Deut. xxxi. 9, expressly distinguishes the "book of 
 the law" which "Moses wrote and delivered it unto the 
 priests, the sons of Levi, which bare the ark of the covenant 
 of Yahweh, and unto all the elders of Israel" from the book 
 he is engaged in writing. Of that book he says, xxxi. 24 ff., 
 that when Moses had written it "till it was finished," he com- 
 manded the Levites to " take it and put it by the side of the 
 ark of the covenant of Yahweh your God that it may be 
 there for a witness." The present book of Deuteronomy pur- 
 ports to be a transcript or reproduction (verse 9, "this law") 
 of the book of the law which Moses wrote, and //Wbook, if we 
 can discover it, was the source of the Deuteronomic Code. 
 
 In the opinion of critics we actually possess the book 
 attributed by the writer of Deuteronomy to Moses, incor- 
 
 * Jewish tradition is represented in the Gemara : " It is taught [Dt. xxxiv. 5] : 
 'And Moses the servant of the Lord died there.' How is it possible that Moses died 
 and wrote : 'and Moses died there' ? It is only unto this passage Moses wrote, after- 
 wards Joshua wrote the rest. These are the words of Rabbi Jehuda, others say of 
 Rabbi Nehemiah, but Rabbi Simeon said to him : Is it possible that the book of the 
 law [Pentateuch] could lack one letter, since it is written [Dt. xxxi. 26] : ' Take this 
 book of the law ?' It is only unto this the Holy One, blessed be He ! spoke, and 
 Moses [both] spoke and wrote. From this place and onwards the Holy One, 
 blessed be He ! spoke, and Moses wrote with weeping." Briggs, Bibl. Study, p. 177. 
 
20 HIGHER CRITICISM AND THE 
 
 porated in Exodus xx.-xxiii., and in the narrative attached to 
 it, xxiv. 3-8, called "the Book of the Covenant" and again 
 stated to have been "written by Moses" (xxiv. 4).* 
 
 Whether or not this opinion of the critics is adopted, the 
 remarks just made concerning the narrative framework of 
 the Deuteronomic Code apply in exactly the same way, and 
 with the same force, to the narrative incorporating "The 
 Book of the Covenant." The author of Ex. xxiv. 4-8, and 
 consequently of the narrative of Yahweh's speaking, again 
 distinguishes "the Book of the Covenant," which included 
 "all the Words of Yahweh and all the Judgments" (cf. xx. i 
 and xxi. i.), from his own narrative, and incorporates it as a 
 source which he considers to be Mosaic. We need not neces- 
 sarily assume that Moses did not write both code and narra- 
 tive, but they are two separate documents written at different 
 times, and the one serves as material to the other. The only 
 other passages in the Pentateuch where Moses is said to write 
 anything are Ex. xvii. 14, where it is natural, but not neces- 
 sary, to suppose that the author had before him a narrative 
 of the battle with Amalek ; Ex. xxxiv. 27 f, where some will 
 perhaps assume that the writing referred to was accessible ; 
 and Num. xxxiii. 1-49, to which the remarks upon Deuteron- 
 omy and the Book of the Covenant apply with equal force. 
 
 It is certain therefore that the Pentateuch has sources both 
 prose and verse, distinguishable from the text, and tolerably 
 numerous. Of these sometimes only fragments are taken up, 
 but in at least two cases the entire document. 
 
 It is a well-known fact that besides these sources which are 
 explicitly named, and sometimes described, by the Pentateuch 
 itself, modern critics believe it to incorporate two principal 
 narratives extending from Gen. i. i. to Joshua xxiv. 33, called 
 respectively from their supposed characteristics the Priestly 
 Law-book and the Prophetic Narrative. The latter, now 
 generally regarded as the older, is supposed to be itself com- 
 
 * Those who wish to know the grounds on which Ex. xx.-xxiv. 8 is regarded as 
 the " source " referred to by Deuteronomy, will find in The Old Testament in the 
 Jewish Church, by W. Robertson Smith, Note 2 to Lecture xi., p. 431, a detailed 
 table of the laws in Ex. xx.-xxiii. and their equivalents in Deuteronomy. 
 
SCIENCE OF DOC UMENTA RY A NA L YSIS. 2 1 
 
 posite, a braiding together of a strand J derived from Judah * 
 and a strand E derived from Ephraim. The interweaving in 
 these two cases is regarded as similar in character to that illus- 
 trated in the Diatessaron and exemplified within the canon 
 by the confessed practise of the authors of Kings and Chroni- 
 cles. (Cf.I Kings xi. 41, xiv. 29, xv. 7, 23, 31, xvi. 5, etc.) The 
 reader himself will have opportunity to judge of the value of 
 the theory, and the author purposely refrains from argument. 
 On one point however he is unfortunately obliged to assume 
 temporarily the controversial attitude. 
 
 7. Strange as it may seem to the student who approaches 
 the Bible without prepossessions, to learn simply what it has 
 to teach concerning itself, and gather, but not monopolize, its 
 hid treasure, a certain class of writers demand that all 
 attempts to learn by critical analysis what its component 
 parts are shall be forbidden a priori. Unless the critical 
 prospector can demonstrate beforehand that there is treasure 
 beneath the surface, not a sod shall be turned by pick or 
 spade ; he is peremptorily warned off the premises. Would-be 
 monopolists, and self-constituted " defenders " of the Scrip- 
 tures of this kind, the expounder of criticism is obliged to 
 meet with a straightforward and positive denial of their 
 assumption. A typical instance is furnished in a recently 
 published argument for " The Mosaic Origin of the Penta- 
 teuchal Codes." \ 
 
 It is remarkable in many places for missing the point at 
 issue, misconceiving the true principles and methods of the 
 inquiry, and failing to appreciate the force of evidence. One 
 
 * The letters J and E are abbreviations of Jahvist and Elohist, names applied 
 from the characteristic use of Elohim in one document and Yahweh (Jahve) in the 
 other, to designate the Deity; but as all critics agree that E must be of northern 
 (i. e., Ephraimite) origin and nearly all (Kuenen exceptcd), consider J to have origi- 
 nated in Judah, the letters serve a double mnemonic purpose. JE stands for Jeho- 
 vistic narrative, the combination of J and E forming the so-called Prophetic Narra- 
 tive. Sometimes it stands for their compiler personally. 
 
 t The Mosaic Origin of the Pentateuchal Codes, by Geerhardus Vos, fellow of 
 Princeton Theological Seminary. With an introduction by Prof. Wm. Henry 
 Green. New York : A. C. Armstrong and Son, 714 Broadway, 1886. 
 
22 HIGHER CRITICISM AND THE 
 
 passage in the book so forcibly exhibits what the Pentateuch 
 and the Pentateuchal question are not that it may well be 
 transcribed in full. 
 
 The author lays down as his general thesis No. i : 
 
 " There must be, in the first instance, some reasonable ground why 
 the critical analysis should be applied to the Pentateuchal code, to 
 justify any use being made of it whatever. If there be no presumptive 
 evidence that it consists of various documents, it will be justly con- 
 demned as a most arbitrary and unscientific procedure to divide it into 
 several pieces, more or less strongly marked by linguistic or stylistic 
 peculiarities. The question is not whether the process admits of "being 
 made plausible by apparently striking results, but whether it be neces- 
 sary, or at least natural, on a priori considerations. We might take a 
 chapter or poem of any one author, sunder out a page, note the striking 
 expressions, then examine the other parts of the work, combine all the 
 passages where the same terms appear, give them the name of a docu- 
 ment, and finally declare that all the rest constitutes a second document, 
 and that the two were interwoven by the hand of a redactor so as to 
 form now an apparent unity. Our first demand therefore, is that the 
 critical analysis shall rest on a solid foundation, and show its credentials 
 beforehand."* 
 
 If we take every sentence and thought of this passage and 
 reverse it, we shall come very near to a proper and reasonable 
 first principle of biblical study. The assumption with which 
 the writer starts out is that there is no presumptive evidence 
 of various documents in the Pentateuch, or at least in the 
 Pentateuchal Code. 
 
 We will not take so cruel an advantage as to refer the au- 
 thor to his own title, but surely it is presumptive evidence 
 that the Pentateuch itself refers to its sources. For the re- 
 quired " reasonable ground " it is only necessary to refer to 
 the many Christian scholars who before the days of the 
 analysis, were hopelessly puzzled and confused by the appar- 
 ently duplicate accounts of the same event, incongruities in 
 the material placed in juxtaposition, and other phenomena 
 which the analysis explains, f 
 
 * Vos. Mosaic Origin, &c. p. 25. 
 
 tCf. Briggs, Bibl. Study, 196-202 for examples of higher criticism before the days 
 of the analysis. Thus Spinoza 1670 regarded the Pentateuch as conglomerate. 
 Richard Simon 1678 distinguished a Mosaic Code and a "prophetic" narrative, and 
 called attention to : (i) The double account of the deluge. (2) The lack of order in 
 the arrangement of the narratives and laws. (3) The diversity of the style. Cleri- 
 cus, Van Dale, Semler, Vitringa and others shared these views. See also Ladd 
 Doctrine of Sacred Scripture, Vol. I. pp. 501 ff. 
 
SCIENCE OF DOCUMENTARY ANALYSIS. 23 
 
 Peyrerius declared it " non vero simile regem Gerarae voluisse 
 Saram vetulam cui desierant fieri muliebria ; " and even the 
 rabbis found stumbling blocks in the way of their own 
 theory.* 
 
 But supposing it to be admitted that there is no " presump- 
 tive evidence " for the analysis; how shall we decide whether 
 or not it is "a most arbitrary and unscientific procedure?" 
 Here is a substance traditionally and popularly believed to be 
 homogeneous, elementary. The chemist proceeds to test or 
 prove this belief. How ? There is only one way. By apply- 
 ing the process of analysis. If the substance is not composite 
 it cannot be decomposed, and in spite of the strange declara- 
 tion in a passage we are about to take up, it is as true in 
 literature as in chemistry that the supreme, perfect and only 
 valid proof of non-composite structure is resistance to all at- 
 tempts at analysis or decomposition. Division into all possi- 
 ble elements is just the process by which, and by which 
 alone literary unity can be demonstrated. If the work is a 
 real unit the process fails; that is all. 
 
 But the class of defenders of the faith with whom we have 
 now to deal would rest their proofs on other grounds. " The 
 question," we are told, "is not whether the process admits of 
 being made plausible by apparently striking results, but 
 whether it be necessary, or at least natural, on a priori con- 
 siderations."! 
 
 With every apology for so square a contradiction, we are 
 constrained to say that in our view the question is precisely 
 what the above statement says it is not; otherwise analysis is 
 not analysis. A priori considerations doubtless persuade the 
 
 * So Aben Ezra found difficulty with Gen. xii. 6, xxxvi. 31. Num. xii. 6f. and Dt. 
 xxxiv. 10. Observe also the singular legend alluded to in i. Cor. x. 4, that the rock 
 struck by Moses followed the marching host throughout the wilderness, a movable 
 reservoir, which would seem a difficult conception to account for. May it not be that 
 the fact that the story of its being struck and giving out water is twice related, once at 
 the outset ot the 40 years wandering, Ex. xvii. 1-7, and once at its conclusion, Num. 
 xx. 1-13, the very name of the cliff (Meribah) being the same in both instances, was 
 the ground for the belief? Such a deduction would be far from unexampled in the 
 Talmudic writings. Cf. also the legend of Lilith, Adam's first wife, based upon 
 Gen. i. z-ji. compared with ii. 18-25. 
 
 tVos. Mosaic Origin, &c. p. 26. 
 
24 HIGHER CRITICISM AND THE 
 
 average man that water is an elementary substance; it is 
 simply the results of analysis that remove the cherished error. 
 As to the rash offer to "sunder out a page of any one author," 
 let the writer simply try the experiment upon any admittedly 
 non-composite writing and see what the "results" will be. 
 
 For by " results " is the decision made at the tribunal of 
 science; and upon the results, and nothing else, will the ver- 
 dict be given in this question before the court of ultimate 
 appeal, which is the forum of the Christian public. We deem 
 it therefore a work not only permissible, but deserving of 
 commendation and good- will from all quarters rather than 
 hostility and suspicion, to bring these results before the public. 
 
 8. There is but one thing to detain us before proceeding 
 to the presentation of the results required, and that is the 
 "demand" formulated in the passage above quoted, which 
 seems to be made in the name of the whole traditionary 
 school. "Our first demand therefore, is that the critical 
 analysis shall rest on a solid foundation, and show its creden- 
 tials beforehand." I assume that the writer does not mean 
 that the analysis shall show its results before beginning its 
 work, or rest on a solid foundation before being allowed to 
 enter the field of operations or to even begin to build. By 
 " credentials " therefore must be meant "testimonials" from 
 scholars whom the Christian world is wont to respect. We 
 will content ourselves with quoting one which sums up and 
 includes the testimony of all. Our "credentials" shall be the 
 statement of Prof. C. A. Briggs of Union Theological Semi- 
 nary N. Y., (Presbyterian), as it is quoted and endorsed by 
 Prof. Geo. T. Ladd of Yale University (Congregational). 
 
 " In several places in this book the claim has been made that Christian 
 scholars are almost unanimous in their opinion that the Hexateuch is a 
 composite composition, an historical development, and therefore cannot 
 have been the work of Moses. This claim of scholarly unanimity is 
 sometimes disputed in the presence of the Christian multitude. I wish 
 therefore to enforce it by quoting the words of Prof. C. A. Briggs (in the 
 Presbyterian Review for April, 1887, p. 340). ' The critical analysis of 
 the Hexateuch,' says this Christian scholar, ' is the result of more than 
 a century of profound study of the documents by the greatest critics of 
 the age. There has been a steady advance until'the present position of 
 
SCIENCE OF DOCUMENTAR Y ANALYSIS. 25 
 
 agreement has been reached in which Jew and Christian, Roman 
 Catholic and Protestant, Rationalistic and Evangelical scholars, Re- 
 formed and Lutheran, Presbyterian and Episcopal, Unitarian, Methodist 
 and Baptist, all concur. The analysis of the Hexateuch into several dis- 
 tinct original documents is a purely literary question in which no article 
 of faith is involved. Whoever in these times, in the discussion of the 
 literary phenomena of the Hexateuch, appeals to the ignorance and pre- 
 judices of the multitude as if there were any peril to the faith in these 
 processes of the Higher Criticism, risks his reputation for scholarship by 
 so doing. There are no Hebrew professors on the continent of Europe, 
 so far as I know, who would deny the literary analysis of the Penta- 
 teuch into the four great documents [J. E. P. and D.] The professors 
 of Hebrew in the Universities of Oxford, Cambridge and Edinburgh, 
 and tutors in a large number of theological colleges, hold the same 
 opinion. A very considerable number of the Hebrew professors of 
 America are in accord with them. There are, indeed, a few professional 
 scholars who hold to the traditional opinion, but these are in a hopeless 
 minoritv. I doubt whether there is any question of scholarship whatever 
 in which there is greater agreement among scholars than in this question 
 of the literary analysis of the Hexateuch.' "* 
 
 The opinion of scholars is not to take the place of a judg- 
 ment made, each man for himself, by the Christian public 
 "from the results." But since the right of the analysis to 
 appear at all has been challenged, and its credentials de- 
 manded, it becomes necessary to quote the above statement 
 as one of the facts to be considered a priori. 
 
 * What is the Bible? p. 486. 
 
CHAPTER II. 
 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 1. A mere separation of Scripture into documents is of 
 course very far from securing that appreciation of the liter- 
 ature which we have seen to be the purpose and significance 
 of Biblical criticism. If documents are traceable here we 
 need to know their character, age, authorship, and mutual re- 
 lation ; but above all, their relation to the course of events in 
 which their place is to be determined. To do them justice 
 we must know the history out of which they sprang and the 
 history which grew from them. To make us acquainted with 
 this history is an essential part of the purpose of the docu- 
 ments themselves. If then we can better appreciate both 
 the history itself and the narrative of it by applying to them 
 the methods which Niebuhr and Wolf applied to the histo- 
 rians of ancient Greece and Rome, and which have since 
 been recognized as indispensable to the understanding of all 
 historical writings, this will be the truest way to honor the 
 Bible and to give it the systematic study of which it is worthy. 
 If the results are revolutionary in theology, the revolution 
 will be simply the substitution of an inductive method for the 
 a priori method of dogmatics, and thus identical in nature 
 with that which since the days of Francis Bacon has taken 
 place in all other branches of science. 
 
 2. We do not need to illustrate the methods and success of 
 historical criticism, which undertakes the tasks above defined, 
 in secular literature. Every intelligent reader ;s aware that 
 historical critics are universally regarded as competent to fix, 
 from style, language and thought, from subject-matter and 
 relation to external events and to other literature, the date 
 and probable authorship of ancient anonymous or pseudony- 
 mous documents. But more, we have already seen that it is 
 
 (27) 
 
28 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 possible to go behind an author and compare his own state- 
 ments with his sources. A large part of historical criticism 
 is simply cross-examination of a witness, a cross-examina- 
 tion not hostile, but friendly, to ascertain how accurate his 
 knowledge is, and in what sense and degree of literalness he 
 wishes his statements to be taken. Testimony can be cross- 
 examined in the absence of the witness by comparison with 
 itself, even where no parallel account exists ; but it is charac- 
 teristic of the Bible that it presents almost every narrative in 
 two-fold, three-fold, even five-fold form. This system of 
 cross-examination is now so universally recognized as indis- 
 pensable to do justice to all secular history that we may sim- 
 ply sum up the facts in the saying of the late historian Von 
 Ranke, "There is no history but critical history." 
 
 3. Within the Bible an illustration drawn from the sphere 
 in which historical criticism is least effective would be the 
 book of Psalms. Prayers, hymns and lyrics adapted for the 
 general uses of public worship nrtist of necessity be of a 
 character having but little that is distinctive of any one 
 epoch. Yet how easy it is to see when once we raise the 
 question of date and authorship that Ps. xlii.-xliii. belongs to 
 the period of exile in Babylon, and comes from one whose 
 "soul is cast down" as he remembers Jerusalem and how 
 he " was wont to go up to the house of God with the multi- 
 tude that kept holy day !" How meaningless is it if read 
 without raising these questions ! If the Psalm-book as a 
 whole be considered, as historical criticism suggests, a product 
 of the post-exilic period, the single outlet for the old religious 
 feeling of the people not yet quenched by priestly ritual in 
 the temple, and scribal and pharisaic pettifogging in the syn- 
 agogue, what a light does this throw on that dark epoch when 
 prophecy seemed extinct and only its germs were slowly 
 maturing beneath the soil, to bloom forth at length in the un- 
 paralleled glory of the teaching of John the Baptist and of 
 Jesus! 
 
 If we turn now to some of the more generally accepted 
 
THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 29 
 
 results of historical criticism, we may take as a second illus- 
 tration the great anonymous prophecy appended after the 
 prose chapters, Is. xxxvi.-xxxix., which terminate the collec- 
 tion of prophecies attributed to Isaiah the son of Amoz. A 
 traditional theory, now nearly obsolete, considers Is. xl.-lxvi. 
 to have been written by the author of Is. i.-xxxix. circ. 720 
 B. C., but separately, " as a deep and rich bequest to the church 
 of the Exile .... left to be understood in the future." 
 In point of fact this bequest would have been incomprehensi- 
 ble for nearly two centuries ; for Isaiah lived in the Assyrian 
 period, when the long struggle against the foreign invader 
 had jtist culminated in the overthrow of Sennacherib, and Je- 
 rusalem was left safe and triumphant. Babylon has yet to 
 come into prominence; the Exile is more than a century in 
 the future. But every thought and expression of Isaiah xl.- 
 lxvi. is inseparably linked with the end of the Babylonian 
 Captivity. The author stands behind the " bars of iron and 
 gates of brass " (the one-hundred brazen gates of Babylon) 
 soon to be broken in sunder by the Redeemer of Israel, and 
 hears a voice from the desert that stretches between him and 
 Jerusalem, bidding him speak comfort to the exiles and that 
 they prepare to get them up from Babylon and return to 
 their own land, for Yahweh will lead them back as he led 
 their fathers thither. 
 
 " He saith of Jerusalem, She shall be inhabited ; and of the cities of 
 Judah, They shall be built, and I will raise up the waste places thereof : 
 He saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers : He saith of 
 Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure ; even say- 
 ing of Jerusalem, She shall be built, and to the temple, Thy foundation 
 shall be laid. Thus saith Yahweh to his Messiah, to Cyrus, whose right 
 hand I have holden, to subdue nations before him, and I will loose the 
 loins of kings ; to open the doors before him, and the gates shall not be 
 shut ; I will go before thee, and make the rugged places plain ; I will 
 break in pieces the doors of brass and cut in sunder the bars of iron."* 
 
 There are two ways of accounting for this outburst of wel- 
 come from a captive in Babylon to Cyrus as Yahweh's 
 messenger to redeem Israel. By assuming a prodigious mir- 
 acle, we may suppose that Isaiah the son of Amoz wrote it more 
 
 * Is. xl. i ff . and xliv. 26 ff. 
 
30 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 than a century before Cyrus was born or the Jews had gone 
 into captivity, being miraculously enabled to put himself into 
 the situation of the exiled people. This method has the 
 merit of justifying the entire accuracy of the scribe who put 
 this prophecy upon the same roll of parchment as that con- 
 taining the prophecies of Isaiah the son of Amoz. 
 
 Another way regards the mention of Cyrus, the allusions to 
 Jerusalem as "burnt with fire," and to the people as in cap- 
 tivity in Babylon, from whence they are now to be delivered, 
 as indications of the period in which the prophecy was 
 actually written. This latter, which is the method of histori- 
 cal criticism, is not so wonderful as the other, and admits the 
 possibility that the inclusion of these chapters without sepa- 
 rate title after Is. xxxix. was due to mistake, but it claims to 
 treat the Scriptures with at least equal respect, and has the 
 advantage of throwing a glory of meaning into this last and 
 noblest fruit of the prophetic spirit which it could not other- 
 wise possess. At the same time it displays to us the inner 
 workings of divine providence at the critical period when the 
 question was, Shall Jerusalem be rebuilt, or shall Judah also 
 pass into oblivion as Ephraim did, and the treasures of He- 
 brew religious life and literature remain forever buried in 
 the mounds of Mesopotamia. Thus understood we recognize 
 in Is. xl.-lxvi. not merely the swan-song of the ancient pro- 
 phetic spirit, but the clarion-call which summons into being 
 the " faithful seed " from which is to come forth a new Israel, 
 a new Jerusalem, and at last a Kingdom of God. 
 
 4. Aside from these mere excerpts we cannot better 
 describe what historical criticism has done for biblical litera- 
 ture and history than by a brief review of its treatment of 
 that mass of material which has come dpwn to us as the 
 Pentateuch Narrative. This material, when coordinated and 
 systematized, will give us (a) a rational conception of the con- 
 tinuous working of God in the providential events of Israel's 
 career ; (b) a view in perspective of the gradually enlarging 
 apprehension of this working of God in their history which 
 
THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 31 
 
 filled the minds of Israel's teachers and writers. We shall 
 scarcely be able to find God in the Bible until we find him 
 there in these two ways, in the events which he decreed, and 
 in the minds which he enlightened. Biblical archaeology is 
 of value for the former, but historical criticism is indispensa- 
 ble for the latter.* 
 
 Historical criticism we understand then to be a loyal response 
 to the distinct summons of the Scriptures themselves to go 
 behind the letter and beneath the surface, distinguishing be- 
 tween the testimony and the facts testified to, between the 
 mere literature and the sources and causes, material and 
 spiritual, human and divine, which gave rise to it; even as 
 Paul himself warns us not to be blind supporters of this name 
 or that, but to count both him and Apollos "ministers 
 through whom ye believed." Above all is this discrimination 
 inculcated by our Lord in his rebuke to the scribes and phar- 
 isees for their servile clinging to the letter of the Scriptures. 
 " Ye search the Scriptures because ye think that in them ye 
 have eternal life ; and they are they which testify of me; but 
 ye would not come unto me that ye might have life."f Be 
 it our task then to draw as near as may be to the mind of the 
 writers, and ask what it is that has affected them. And 
 first we must obtain, so far as may be through brief ex- 
 planation and illustration, a general outline of the method 
 and theory of historical criticism within the domain of the 
 Hexateuch. We turn then to the two great classes of evi- 
 dence which criticism relies on for its fundamental inquiry 
 as to date and authorship. 
 
 5. External evidence may be conclusive of the date of a 
 writing so far as regards the terminus a quo or fixed point of 
 departure in the backward tracing of a document. Thus the 
 
 * An excellent synopsis of the progress of the science in recent times will be found 
 in Prof. O. Pfleiderer's Development of Theology, New York, Macmillan and Co., 
 1890. Book III., ch. II. The Histories of Israel by Wellhausen and Renan, already 
 quoted, the articles Israel and Pentateuch in Encyc. Brit. ed. ix. and The Religion 
 of Israel by A. Kuenen, London, Williams and Norgate, 1874, are all accessible to 
 the English reader, beside ll Introductions " and minor works innumerable. 
 
 tjohn v. 39 f. (R. V.) 
 
32 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 quotations from Matthew in the " Teaching* of the Twelve 
 Apostles" positively establish the existence of Matthew in 
 the early part of the 26. century ; and the LXX. version proves 
 the existence of the Pentateuch in nearly its present shape in 
 the third century B. C. But as to the terminus ad quern ex- 
 ternal evidence is not conclusive. We can by no means argue 
 that Matthew did not exist in the year 90 A. D. because Clem- 
 ent of Rome does not use it. The mere silence of authors 
 from Ezra down would not prove that Matthew was not writ- 
 ten in 500 B. C. Neither can we establish the non-existence 
 of the Pentateuch from the mere fact, if fact it be, that none 
 of the prophets allude to it. Such arguments e silentio are 
 only of force when a strong independent probability can be 
 established that the writers would have used it, or would at 
 least have expressed themselves otherwise than they did, if 
 they had known of it. 
 
 Under external evidence must be included traditional 
 views of date and authorship. Tradition which can be traced 
 back to a period wherein men might be supposed to know 
 the date and authorship would be very valuable, especially if 
 there were no other way of accounting- for the origin of the 
 tradition than to regard its statements as fact. The tradi- 
 tion, for example, attributing the origin of the second gospel 
 to John-Mark gains very much in weight from the difficulty 
 of accounting for an untrue tradition fixing upon so obscure 
 a character rather than the prominent one which popular 
 rumor usually prefers. If, on the other hand, the tradition 
 cannot be traced to a period competent to know, but is of a 
 piece with numerous other traditions known to be worthless, 
 and is easily accounted for, it will have scarcely any weight 
 at all. 
 
 It is true that certain supporters of the Mosaic authorship 
 of the Pentateuch have attempted to introdiice a tertium quid 
 of the nature neither of external nor internal evidence, by 
 excepting the utterances of our Lord from the general class 
 of tradition and exalting them into a kind of dogmatic or 
 doctrinal argument. If our Lord had ever expressed an 
 
THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 33 
 
 opinion for or against the critical theory we should indeed be 
 obliged to take sides either with those who should deny his 
 competency to judge, and insist upon drawing their own con- 
 clusions in literary criticism, or else with those who should 
 hold that the ipse dixit of Jesus forbade all critical investiga- 
 tion as impious. The modern attempt to occupy both posi- 
 tions at once is irrational. Fortunately there is no such des- 
 perate alternative presented. The dogmatic argument has 
 no relevancy whatever, for Jesus expressed no opinion in the 
 case. The fact that Jesus in quoting from the Pentateuch 
 referred the citation to " Moses " proves simply that the books 
 were called then, as they are now, "the Books of Moses." It 
 shows that the tradition of Mosaic authorship was then un- 
 questioned, which we knew before, and that Jesus would not 
 precipitate discussion of such a question, which we might 
 have known before. We must decline to stake the authority 
 of Jesus Christ on a question of literary criticism. 
 
 The second line of critical evidence is internal. If exter- 
 nal evidence is conclusive of the terminus a quo in the question 
 of date, internal evidence is in exactly the same degree con- 
 clusive as to the terminus ad quern. If the quotations from 
 Matthew in the Didache are external evidence positively 
 proving that Matthew existed before the Didache, they are 
 internal evidence for the Didache proving with equal posi- 
 tiveness that the Didache, at least in these parts, did not exist 
 until after Matthew. By means of internal evidence it is 
 almost always easy to detect a forgery, as none but the most 
 finished scholar could possibly construct even the briefest 
 document which would not by some anachronism in style, 
 language, subject-matter, or mode of treatment, betray an 
 acquaintance with matters occurring subsequently to its sup- 
 posed origin. 
 
 Internal evidence however is capable of furnishing far 
 more, as we have already seen, than merely data from which 
 to determine date and authorship. The writer of a docu- 
 ment is the best teacher from whom to learn its purpose and 
 character, and, although rarely in ancient times announcing 
 3 
 
34 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 his own authorship, can yet be made a willing witness upon 
 questions of interpretation (whether as legend, myth, allegory 
 or simple fact) and the degree of literalness with which the 
 statements of the document are meant to be received. 
 
 6. As we enter now upon the consideration of the general 
 argument and theory of the historical criticism of the Penta- 
 teuch, the reader who does not wish to know even in outline 
 what the character of the evidence is which leads critics to a 
 practically unanimous decision against Mosaic authorship, is 
 invited to skip the pages which follow. For the sake of those 
 who wish to know the outline and basis of that theory, we will - ; 
 attempt briefly to illustrate and explain the character of the 
 evidence, beginning with tradition. 
 
 The Talmud, from which we have already quoted an im- 
 portant passage on this question (p. 19 ), is explicit in attrib- 
 uting the Pentateuch to Moses ; but not the Pentateuch only. 
 Job also is assigned to Moses. * Josephus f likewise ascribes 
 the Pentateuch to Moses including the last eight verses 
 describing his own death. So also Philo. J 
 
 These witnesses from the first century confirm the evidence 
 from the New-Testament of the existence of the tradition. 
 They also shed light upon the character of it. But if desired 
 we can trace the tradition a step farther back, and obtain still 
 more light upon its character. 
 
 The Apocalypse of Ezra is an apocryphal book frequently 
 printed in the English Bible under the title of II Esdras, 
 and dating from the first century A. D. Readers who find it 
 accessible are referred to II Esdras xiv. 19-46 for the tradi- 
 tion of Mosaic (?) authorship in full, in the form in which it 
 was adopted by the Christian fathers Clement of Alexandria, 
 Tertullian, Chrysostom, in pseud-Augustine, and the Clem- 
 entine Homilies. This tradition represents that the law (Pen- 
 tateuch) and all the holy books were burnt at the destruction 
 
 *For a description of these mediaeval opinions the reader is referred to Prof. 
 Briggs, Biblical Study, pp. 173-180. 
 t Antiquities, IV. 8, 48. 
 t Life of Moses, III. 39. 
 
THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 35 
 
 of Jerusalem by Nebuchadnezzar. Ezra miraculously restored 
 them all, composing also others. In the words of Clement of 
 Alexandria : 
 
 11 Since the Scriptures perished in the Captivity of Nebuchadnezzar, 
 Esdras the Levite, the priest, in the time of Artaxerxes, king of the 
 Persians, having become inspired in the exercise of prophecy, restored 
 again the whole of the ancient Scriptures." * 
 
 Another form of the same tradition adopted by Irenaeus, 
 Theodoret, Basil, Jerome, and later Christian writers, repre- 
 sents the "restoration" of Ezra to have been a "recasting of 
 all the words of the former prophets " and a " reestablishment " 
 of the Mosaic legislation. Carrying back the tradition thus to 
 the earliest form in which it is directly stated it becomes a 
 difficult matter indeed to say whether tradition is more favor- 
 able to the so-called "traditional" view, or to the critical 
 theory which attributes to Ezra and the later scribes the in- 
 corporation of the priestly element P into the Hexateuch 
 and the recastirig^fSe whole. A scientific judgment of the 
 cliS-acfer^oriihe tradition however, must simply classify it 
 with a mass of similar traditions which attribute Samuel, 
 Judges and Ruth to Samuel, Kings to Jeremiah, and the 
 Psalms to " David with the aid of the ten ancients, Adam the 
 first, Melchizedek, Abraham, Moses, Heman, Jeduthun, 
 Asaph, and the three sons of Korah." In other words there 
 is nothing to recommend it as anything more than an a priori 
 assumption of the crudest kind on the part of the scribes. 
 
 But external evidence for the existence of the tradition 
 and of the Pentateuch as a whole may be traced still earlier. 
 Allusions in the books of Chronicles, Nehemiah and Ezra to 
 the Book of the Law of Moses, are admitted to refer to our 
 present Pentateuch and furnish evidence perhaps a little 
 earlier than the LXX. Further back it is not possible to go ; 
 for the work now divided into First and Second Chronicles, 
 Ezra and Nehemiah mentions Darius Codomannus (336 
 B. C.), and brings down its genealogies to a still later date. 
 Earlier allusions to the law of Moses cannot be shown to refer 
 
 * Stromata i. 22. 
 
36 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 to more than some one of the codes now incorporated in the 
 Pentateuch, and there attributed to him. There is therefore 
 no disposition in any quarter to deny the fact that the Penta- 
 teuch, approximately in its present shape, existed circ. 300 
 B. C., and was then attributed, by a more or less rational 
 tradition, in a more or less direct sense, to Moses. More 
 than this can scarcely be drawn in favor of the traditional 
 date and authorship from external evidence. 
 
 If there is internal evidence for Mosaic authorship beside 
 the passages attributing, as has been shown, certain sources to 
 Moses, it is of too general and desultory a character to be 
 taken into serious consideration; for the book itself, like all 
 the ancient historical books, is simply anonymous.* 
 
 7. We turn with some dismay to the mass of evidence 
 both external and internal accumulated by historical criti- 
 cism against the traditional view. External evidence as we 
 have already seen partakes necessarily of the weakness of an 
 argument-urn e silentio when we depart from the terminus a quo 
 or date before which it must have existed (viz., 300 B. C.) and 
 seek a terminus ad quern before which it cannot have existed. 
 Here we find ourselves at once confronted with masses of 
 evidence derived from both the history and the literature of 
 Israel from the time of Moses, 1320 B. C., to the time of Ezra 
 450 B. C. to prove, e silentio, that before Ezra the Pentateuch 
 as we have it was not in existence, or at least not known to 
 any one of all those whom we should expect to be most 
 familiar with it. 
 
 The force of this evidence will depend upon the degree of 
 probability with which it can be established that these per- 
 sons would have acted differently, or written differently, 
 from the way in which they did act, and write, if they had 
 known our Pentateuch. This external evidence divides itself 
 therefore into evidence from the history, and evidence from 
 
 *The degree of familiarity with Egyptian customs evidenced in Gen. 1. i ff. and 
 other passages is so easily attributable to any fairly well-informed writer of the 
 period of the monarchy, that none but a special pleader would think of advancing 
 it as evidence. 
 
THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 37 
 
 the literature. We can do no more than briefly summarize 
 both. 
 
 The history admittedly presents no agreement with the 
 requirements of the Pentateuch, even in the case of the most 
 earnest zealots for Yahweh and the greatest reformers, from 
 the period of Moses down to that of Ezra. The contrast be- 
 tween the history as it was, and the history as it would have 
 been if the actors had been guided by the " law of Moses " 
 according to the Pentateuch, is brought out very vividly by 
 the post-exilic book of Chronicles, which re-writes the history 
 of the pre-exilic books of Samuel and Kings, omitting and 
 amending so as to bring the history into conformity with the 
 ritual law. A comparison in detail exhibiting the system by 
 which the chronicler proceeds can be found in Wellhausen's 
 History of Israel, chap. vi. For the present we can only 
 ask the reader to compare the story of the rebellion against 
 Athaliah as it appears in II. Kings xi. 4-12, heedless of all 
 the elaborate provisions of the Levitical law against the 
 entrance of any save a consecrated foot into the house of 
 Yahweh, and the same story in II. Chron. xxiii. amended by 
 the substitution of the Levites for the king's body-guard of 
 mercenaries. The example is characteristic of the way in 
 which Chronicles fills out the unbroken silence of the older 
 historical books in regard to the whole vast Levitical system 
 and Aaronic hierarchy, with its elaborate ritual and centralized 
 worship, and brings into conformity with the Levitical system 
 the actions of David, Samuel, Elijah and other devout char- 
 acters, who in Samuel and Kings act as if they never had 
 heard of the Pentateuch or the ritual law. As a further 
 illustration of the contrast between the early and the late 
 religious praxis the reader may compare the worship and 
 ritual at the primitive temple at Shiloh, where Eli and his 
 sons are the priests and the little Ephraimite (not Levite) boy 
 Samuel, clad with the ephod, performs the service of the sanc- 
 tuary " before Yahweh," lies down to sleep " in the temple of 
 Yahweh where the ark of God was " before " the lamp of God was 
 gone out" (cf. Lev. xxiv. 1-4), and "opens the doors of the 
 
38 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 house of Yah weh in the morning," I. Sam. i.-iv., with the 
 elaborate provisions of the Levitical code, consigning the 
 care and even the sight of the most holy things exclusively 
 to the house of Aaron and of the holy things to the Levites, 
 with the injunction, Num. i. 51, " the stranger that cometh 
 nigh shall be put to death." To take the post-exilic testi- 
 mony of Chronicles in preference to that of its acknowledged 
 sources, from 400 to 600 years earlier in date, reverses every 
 principle of common sense. We have no alternative but 
 to assume that the Pentateuch as we know it, was not in 
 existence, or that it was unknown to men like Samuel, 
 David, Elijah, and Isaiah, who could not voluntarily have so 
 completely ignored and transgressed its most emphatic re- 
 quirements, as in the earlier historical books they are uni- 
 formly related to have done. Upholders of tradition have, of 
 course, preferred the latter, assuming a disappearance of the 
 Pentateuch for ages, and subsequent re-discovery. In con- 
 nection with the explanation of the critical treatment of 
 Deuteronomy we shall meet again this assumption, and hence 
 at present will confine ourselves to the above setting-forth 
 of the indisputable fact that the history, from Joshua to the 
 Exile, completely ignores the Levitical law. It should be 
 observed, however, that the immense presumption against 
 the accidental reappearance of a book lost for more than 
 six centuries makes it incumbent upon the propounders of 
 the theory to show reason for its acceptance. The Levitical 
 law is a system of elaborately developed ritual worship, cen- 
 tralized about the inner shrine of the temple of Jerusalem, 
 which itself is regarded as simply a copy of a portable temple 
 or " tabernacle " of the previous epoch, unknown, however, to 
 the pre-exilic writers. Concentric circles of sanctity, which 
 it is death for the unprivileged to cross, surround the Holy of 
 holies, holy-place, and successive temple courts, and elaborate 
 ritual prescriptions make the temple, its service and its hier- 
 archy, the all-absorbing, all-controlling interest of the nation. 
 The older history knows nothing whatever of this ; worship 
 is free and untrammeled. Prophets, kings, and common 
 
THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 39 
 
 people build altars at any place to offer sacrifice with entire 
 acceptance. There is simply no thought or mention what- 
 ever of the Levitical requirements, the breach of which in 
 the least degree in the Pentateuch is visited with instant 
 death. Every man approaches God freely and spontaneously 
 where he chooses or where he happens to be. The sanc- 
 tuaries are numerous, but very simple and unpretentious, 
 and open to all the people. The people worship Yahweh 
 "upon every high hill and under every green tree ;" but the 
 surprising thing is not this, which is admitted to be true, and 
 might be accounted for on the theory of rebellion and 
 degeneracy, but that this worship is regarded as entirely 
 acceptable to God by the older historians and equally so 
 by all the greatest reformers down to the time of Josiah.* 
 
 8. We turn to the external evidence from the literature of 
 the period in which the Levitical law now incorporated in the 
 Pentateuch and forming by far the largest part of " the law 
 of Moses " as there presented, is supposed to have existed. 
 The authors of the older historical literature, as we have 
 seen, simply ignore this ritual system. These, however, are 
 less important than the writings of the prophets, which by 
 way of exception in Semitic literature have both the author's 
 name and date prefixed,! and which bring into broad day- 
 light the religious life of the people both in Ephraim and 
 Judah throughout nearly three centuries preceding the Exile. 
 
 * Observe I. Kings iii. 4-15 in contrast with II. Chron. i. 1-13 ; also, Elijah's com- 
 plaint to God at Horeb. " They have thrown down thine altars," I. Kings xix. 10, 
 14. All these altars, according to the Pentateuch and the later literature, were an 
 abomination, to destroy which was piety. 
 
 i "This remark [the law of anonymity] applies with full force only to works like 
 the Historical Books, which were products of the study, and did not derive their 
 value from their connection with the author's public life. It is not equally appli- 
 cable to lyric poetry, where, as in the case of David's elegy on Saul and Jonathan, 
 the interest of the poem frequently depends on the authorship. Least of all could 
 the law of anonymity apply to the written collections of the sermons of the pro- 
 phets, which were summaries of a course of public activity in which the personality 
 of the prophet could not be separated from his words. Thus, while the historical 
 books are habitually anonymous, and poetical pieces only sometimes bear an 
 author's name, it is the rule that each group of prophecies, and often each indivi- 
 dual oracle, has the name of the author attached." W. Robertson Smith, Old 
 Testament in Jewish Church, 108. 
 
40 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 The first trace of an allusion to anything contained in the 
 priestly legislation of the Pentateuch, or to the existence of 
 any ordinance of Moses concerning ritual, will be searched 
 for in vain throughout the writings of the pre-exilic prophets. 
 
 This argumentum e silentio is met by the explanation that the 
 specific work of the prophets led them to exalt the ethical 
 feature of the law at the expense of the ritual, and indeed 
 we should by no means ignore the contrast in function be- 
 tween the prophet and priest. Both were teachers of the 
 people, the priest however being the interpreter and mouth- 
 piece of the ritual law (Ez. xliv. 23!), and the prophet 
 usually taking a more generally ethical ground. Both " sat 
 in Moses' seat " as trustees of the national inheritance of law 
 and custom, but their relations were far from antagonistic, as 
 the friendship of Isaiah with Uriah the chief priest sufficiently 
 shows. Several of the later prophets, including both Jere- 
 miah and Ezekiel, were at the same time priests as well as 
 prophets, and Ezekiel devotes all the latter part of his book 
 to the construction of an elaborate ritual system. Neverthe- 
 less in weighing the evidential force of the silence of the 
 prophets on this subject full consideration must be given to 
 the peculiarly ethical work of prophetism in general. 
 
 It is not, however, upon this mere silence that historical 
 criticism depends for its external evidence. It is claimed 
 that the repeated expressions of these writers are such as to 
 make it absolutely insupposable that they knew the Penta- 
 teuch, or had ever heard of the enactment of an elaborate 
 ritual law by Moses. More explicit language, for example, 
 than that of Jeremiah vii. 2 iff. could scarcely be expected. 
 
 "Thus saith Yahweh of hosts, the God of Israel: Add your burnt 
 offerings unto your sacrifices, and eat ye flesh. For I spake not unto 
 your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out 
 of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices : but this 
 thing I commanded them, saying, Hearken unto my voice, and I will be 
 your God, and ye shall be my people : and walk ye in all the way that I 
 command you, that it may be well with you." 
 
 An appeal to the public to say whether any such law was 
 ever given will perhaps be even stronger testimony, especially 
 
THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 41 
 
 if it be made in the name of Yahweh himself. Such an 
 appeal the critics find in Amos v. 2 iff., where the period of 
 the wilderness- wandering is spoken of as a time of special 
 manifestation of Yahweh's favor (so, frequently, in the Pss. 
 and prophets, cf. Hos. xi. iff., xiii. 4!, etc.), and the question 
 asked whether then there was any of this sacrificing and ritual 
 observance. The reader of the Pentateuch of to-day would 
 be inclined to call that the period of sacrifice and ritual par 
 excellence. 
 
 "I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your 
 solemn assemblies. Yea, though ye offer me your burnt offerings and 
 meat offerings, I will not accept them : neither will I regard the peace 
 offerings of your fat beasts. Take thou away from me the noise of thy 
 songs ; for I will not hear the melody of thy viols. But let judgment roll 
 down as waters, and righteousness as a mighty stream. Did ye bring 
 unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of 
 Israel ? 
 
 Equally plain is the noble appeal in Micah vi. 6-8 : 
 
 "Wherewith shall I come before Yahweh, and bow myself before the 
 high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of 
 a year old? Will the Lord be pleased with thousands of rams, or with 
 ten thousands of rivers of oil ? shall I give my firstborn for my trans- 
 gression, the fruit of my body for the sin of my soul? He hath shewed 
 thee, O man, what is good : and what doth Yahweh require of thee, but 
 to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?" 
 
 Isaiah i. nf. demands to know on what authority ritual ob- 
 servances are practised : 
 
 " To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me, saith 
 Yahweh : I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed 
 beasts ; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he- 
 goats. When ye come to appear before me, who hath required this at 
 your hand, to trample my courts ?" 
 
 One might indeed reconcile with a knowledge of the 
 Pentateuch utterances of the prophets deprecating the too 
 great regard paid to ritual, and urging as of equal or greater 
 importance the "weightier matters of the law ;" but how can 
 it be supposed that the authors of these appeals to know when 
 and where Yahweh had ever authorized anything of the 
 kind, were aware of the existence of a Mosaic law, nine-tenths 
 of which were devoted to inculcating this very thing in the 
 
42 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 most explicit terms as of immediate divine authority, and 
 with the imposition of most fearful penalties for its neglect. 
 Can we suppose that Jeremiah and Isaiah knew of this body 
 of law ? And if Jeremiah and Isaiah and those they appealed 
 to knew nothing of it, who did ? Such are the questions an 
 examination of the external evidence brings. Whether or no 
 such facts are compatible with the traditionary view, or are 
 susceptible of explanation, the reader himself must judge. 
 
 We need add but one more piece of external evidence to do 
 justice to the case of historical criticism in this department, 
 although of course the presentation here made is a mere 
 abstract. Some of the most important evidence for the date 
 of codification of the ritual law is found in the book of Ezekiel. 
 Here we have a prophet of the Exile planning for the recon- 
 struction of the nation after its return. Ezekiel was both 
 prophet and priest. The last part of his book is an elaborate 
 ritual system devised on a purely ideal foundation, but of 
 course far less elaborate than the Pentateuchal provisions. 
 Was he aware of the existence of a Mosaic code covering in 
 greater detail than his the whole ground of his code, or did 
 he think of superseding it by his own ? If Ezekiel knew 
 nothing of it, who knew of it ? 
 
 It is the attempt to answer these questions which has 
 driven nearly all Old Testament scholars to abandon the idea 
 of the Pentateuch ritual code as a revelation to Moses fixed 
 for all subsequent time in all its detail, and substituted that 
 of a growth whose roots go back in the consuetudinary law 
 and traditional practise of the sanctuary for an indefinite 
 period previous to the Exile, but whose codification began at 
 the same time and for the same reasons as Ezekiel's code. 
 
 9. We have seen why from the nature of the case external 
 evidence can furnish only an argument from silence, when 
 we seek a date before which a writing cannot have existed. 
 This argument from silence admits of being strengthened 
 almost indefinitely by the establishing of a probability that if 
 a book had been in existence it would have been known to 
 
THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 43 
 
 the authors consulted, and they in consequence would have 
 used it, referred to it, or at least have written or acted in 
 some way differently from what they did. Still it is neces- 
 sarily internal evidence, exactly complementary to external, 
 which can alone definitely fix a date before which a writing 
 cannot have existed. Even here however we may escape the 
 conclusion if we are willing to assume a miracle in support 
 of Rabbinic tradition.* 
 
 In reply to this nothing can be said except to grant to all 
 to whom this method of meeting difficulties is satisfactory 
 that internal evidence is powerless before it. Supposing, 
 however, that there are some to whom this short and easy 
 method with the critics will not be satisfactory, we will 
 briefly refer to some of the best-known phenomena of the 
 Pentateuch which may be termed the post-Mosaica j clauses 
 which cannot be severed from the text except by resorting, 
 as in the case of Deut. xxxiv. 5-12, to the very process of 
 analysis denounced by the traditionary school, passages for 
 which, nevertheless, it is necessary to assume a miracle to 
 attribute them to Moses. As our purpose is merely illustra- 
 tive, the following must be regarded not as a complete list, 
 but as examples of a class : 
 
 Gen. xxxvi. 31, " Before there reigned any king over the children of 
 Israel," on critical principles would imply authorship subsequent to the 
 establishment of the monarchy ; Gen. xl. 15, " the land of the Hebrews ;" 
 Gen. xii. 6b, xiii. 7b and a series of passages implying that the Canaan- 
 ites in the author's day had long disappeared, brings down the date to 
 the period subsequent to Solomon (1. Kings ix. 16, 2of.) Deut. ii. 12 
 refers explicitly to Israel's having driven out the Canaanites and taken 
 full possession of the land. " The Horites dwelt there beforetime, but 
 the children of Esau succeeded them ; and they destroyed them from 
 before them, and dwelt in their stead, as Israel did unto the land of 
 his possession which Yahweh gave unto them.''' Deut. xix. 14 for- 
 bids the removal of " thy neighbor's landmark which they of old time 
 have set." Passages like Gen. xxxv. 20, "The same is the pillar of 
 *Cf. Briggs' Bibl. Study, p. 188, a quotation from the commentary of Wm. Gouge, 
 an honored puritan divine, who meets the objections to the Davidic authorship of 
 all the psalms, and in particular, 4l Objection j The cxxxviith Psalm doth set down 
 the disposition and carriage of the Israelites in the Babylonish Captivity, which 
 was six hundred forty years after David's time, and the cxxvith Psalm sets out 
 their return from that Captivity. Ans. To grant these to be so, yet might David 
 pen those psalms ; for, by a prophetical spirit, he might foresee what would fall out, 
 and answerably pen Psalms fit thereunto." 
 
44 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 Rachel's grave unto this day ;" Deut. iii. u, " Behold his bedstead was 
 a bedstead of iron ; is it not in Rabbah of the children of Ammon ?" 
 with Gen. xxxii. 22 and Deut. x. 8 (" unto this day"), point to mementos 
 and institutions of antiquity to which the reader is referred. Num. 
 xxiv. 7 alludes to Agag, cf. I. Sam. xv. 33. The psalm, Ex. xv. 1-17, 
 refers in vv. 13 and 17 to the temple "Thou hast guided them in thy 
 strength to thy holy habitation ;" and, " Thou shalt bring them in and 
 plant them in the mountain of thine inheritance, 
 
 The place, O Yahweh, which thou hast made for thee to dwell in, 
 The sanctuary, O Yahweh, which thy hands have established." 
 See also Num. xii. 3 and Deut. xxxiv. 10. 
 
 A second class of post-Mosaica are the references to position. 
 The Pentateuch writer or writers use invariably the stereo- 
 typed expressions for north, south, east and west, which, 
 nevertheless, have no significance except for a dweller in 
 Palestine. Thus south is literally, "TW^-ward," i. e. toward 
 the desert of Beersheba ; west is "sea- ward," i. e. toward the 
 Mediterranean. The expression "beyond Jordan" is fre- 
 quently accompanied by " toward the sunrising," and is always 
 shown by the context to mean eastward, whereas to Moses 
 "beyond Jordan " would be west. 
 
 Passing over the argument from the indications of progres- 
 sive development in the Pentateuchal codes, which, although 
 considered by many the strongest evidence for the critical 
 theory, is of too technical a nature for a popular treatise, we 
 reluctantly turn to a department of the evidence which 
 cannot be ignored, but which from its very nature is obnoxious 
 to all for whom the religious value of the book is inseparable 
 from historical accuracy in describing the events of the 
 remote past. No small part of the proof deduced from the 
 Pentateuch of its origin from traditionary sources centuries 
 after the events it narrates is the alleged impossibility, and 
 hence historical inaccuracy of its representations. This most 
 thankless task of all criticism, a purely negative work, but 
 one which, like the clearing away of unsound material, must 
 necessarily precede the building of a trustworthy structure 
 upon the actual phenomena of the documents, was taken up 
 by Colenso, Bishop of Natal, in Part I. of his " Pentateuch and 
 Book of Joshua critically examined"* and carried through 
 
 *New York, D. Appleton and Co., 1863. 
 
THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 45 
 
 as unflinchingly as the surgeon wields the knife against 
 disease. We can only refer to an instance or two from the 
 period of Moses himself. 
 
 The enormous numbers of the Israelites who came out of 
 JSgypt (600,000 armed men, beside non-combatants), are not 
 due to textual errors, because they are again and again re- 
 iterated, verified by repeated footings and that in two com- 
 ^!ete_censi;ses, besides agreeing with many of the representa- 
 tions_of_the story itself. Colenso^proceeded to show that they 
 are not only incompatible with the account of the 70 persons 
 who four generations before had come into Egypt, but make 
 theTaccount of the Exodus incredible. To mobilize an army 
 of" 600,000 armed men " in a single night, Ex. xii. 37!?., is an 
 incredible feat, even if we leave entirely out of account the 
 women and children, the aged and infirm, the " mixed multi- 
 tude " and the "flocks and herds." But supposing all this 
 done, and the whole company, numbering necessarily be- 
 tween two and three million, provided with the "tents," we 
 find them immediately after (Ex. xvi. 16) occupying, and all 
 other necessary paraphernalia, including the riches required 
 for the tabernacle, why should 600,000 armed men who " went 
 up in battle array out of Egypt" (Ex. xiii. 18), run away 
 from Pharaoh, or cry out for fear of the detachment of troops 
 sent in pursuit? Why need an "armed force" ten times 
 as numerous as the entire allied army at Waterloo submit to 
 intolerable oppression? And how could the petty desert 
 tribe of Amalekites hold them in check and for a consider- 
 able time "prevail" against them, Ex. xvii. 8ff. ? 
 
 Again ; the human millions are supported by manna in the 
 " waste howling wilderness," but what supported the great 
 numbers of cattle and flocks and herds of which we hear 
 repeatedly ? If they had these " flocks and herds " why did 
 they complain of having no flesh to eat, and twice require a 
 miracle to provide it, Ex. xvi. 1-14, Num xi. 4-35 ? If they 
 did not have them, whence came the innumerable beasts for 
 sacrifice carefully specified, and the passover lambs for 40 
 successive years required, Ex. xii. 5, to be males of the first 
 year? 
 
46 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 Again, the male Levites at the first census, Num. iii. 39, 
 were 22,000 ; thirty-eight years afterward, Num. xxvi. 62, 
 23,000. But in Moses* own generation (Ex. vi. i6ff.) there 
 were only sixteen all told. These 23,000 Levites were sub- 
 stituted for 22,273 first-born males of all Israel (Num. iii. 43). 
 If we make the total male population only 900,000 (600,000 
 bore arms) every mother in Israel must then have had at 
 least 42 male children. 
 
 Other objections of Colenso are of a more general character. 
 Any intelligent person may gain a fair conception of them by 
 simply reading the passages referred to (e. g. Num. xxxi.) 
 and asking himself from time to time, "What does this nar- 
 rative imply ?" 
 
 This is indeed purely negative criticism ; but its object is 
 not destruction of the records as is often supposed. Negative 
 criticism must be considered part of the evidence tending to 
 show whether the history is that of eyewitnesses or more or 
 less distorted by tradition. We turn, nevertheless, with 
 satisfaction from the negative to the constructive side of 
 historical criticism. 
 
 10. The central position of the science as regards the 
 Hexateuch is the date 620 B. C. for the code of Deuteronomy. 
 The argument for this is a volume in itself. In the treatise 
 of DeWette, entitled Dissertatio Critica, 1805, Deuteronomy 
 was identified with the " Book of the Law " or "Teaching" 
 (torah) found by Hilkiah in the temple under Josiah, who 
 made it the basis for a revolution in the religious history of 
 Israel. It is this religious revolution which, more completely 
 even than the Exile itself, divides the history into two dis- 
 tinct epochs. The story of this discovery and great reform 
 is related at length in II. Kings xxii., xxiii., and the origin of 
 Deuteronomy as an attempt to formulate the torah of Moses, 
 as then understood, at a period not long previous to 620 has, 
 since DeWette, acquired the force of an axiom among critics. 
 The briefest possible resume of external and internal evidence 
 is all that we can allow ourselves. 
 
THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 47 
 
 The book brought forward by Hilkiah is positively identi- 
 fied as the Deuteronomic Code (Deuteronomy without the 
 historical introduction and appendix which frame it in to the 
 Hexateuch story), and not the whole Pentateuch. The testi- 
 mony of Jeremiah and Ezekiel already adduced precludes 
 from the point of view of criticism the supposition that this 
 book contained the ritual law, for ignorance cannot be pleaded 
 in their case. The conduct of Josiah is equally conclusive. 
 But further, the book was so short that Shaphan could read 
 it aloud "before the king," II. Kings xxii. 10, and the king 
 "the whole of it 1 ' before the people, xxiii. 2. (Cf. the reading 
 of the Pentateuch for a whole week, Neh. viii. 2-18). It was 
 in the form of a "covenant" (xxiii. 2 and 21, "this book of 
 the covenant," cf. Dt. xxix. i), and was distinguished by 
 fearful curses (xxii. 11-20; cf. Dt. xxvii. n xxviii. 68). 
 Finally its contents may fairly be inferred from II. Kings 
 xxiii. 1-24, which relates in detail the innovations Josiah 
 undertook after pledging himself to carry out the reforms 
 demanded by the book discovered. The whole chapter 
 relates simply how Josiah proceeds step by step to carry out 
 the requirements of the Deuteronomic Code. Thus 
 
 II. Kings xxiii. 7 carries out Dt. xxiii., yf. 
 
 
 
 9 
 
 
 
 xviii. 8. 
 
 
 
 10 
 
 
 
 xviii. 10. 
 
 
 
 ii 
 
 
 
 xvii. 3. 
 
 
 
 14 
 
 
 
 xvi. 2 if. 
 
 
 
 21 
 
 
 
 xvi. 5. 
 
 
 
 24 
 
 
 
 xviii. ii. 
 
 Further evidence for the identity of the book appears in the 
 fact that it demanded some great and radical reform to 
 justify the language of II. Kings xxii. 13, "Great is the 
 wrath of Yahweh that is kindled against us, because our 
 fathers have not hearkened unto the words of this book to do 
 according unto all that which is written concerning us," and 
 that of xxiii. 22, which extends the period during which no 
 such requirements had been observed, back to the time of 
 Joshua. What this radical reform was we shall soon see. 
 For the present the external evidence of the case is clear to 
 
48 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 the critic. It was the Deuteronomic Code and nothing else, so 
 far as external evidence can show it, which was brought 
 forward by Hilkiah in the year 620 B. C. The statements of 
 II. Kings are explicit and unanswerable that previous to that 
 time neither the book nor all of its requirements had been 
 known for an indefinite period. The question at once arises, 
 How old was it ? In what sense, and on what grounds, was 
 it called " the Book of the Law ?"* On this point also we may 
 learn something from the narrative in II. Kings. 
 
 Any one acquainted w T ith ancient MSS. will be inclined to 
 say at once, in answer to the query as to age, " Not very old." 
 If for no other reason, then because only a trained expert can 
 read MSS. of a few centuries back, on account of changes in 
 chirography and language ; but further, because Oriental 
 MSS. are written with ink which fades and becomes illegible 
 with dampness, and no MS. can be supposed to have survived, 
 without care, the repeated pillaging of the temple, and the 
 extraordinary vicissitudes of the ark in the ruined temple of 
 Shiloh (Jer. vii. 12, 14, xxvi. 6, 9), in battle, among the Philis- 
 tine cities, in the house of Obed-Edom, and among the 
 peasants of Beth-shemesh. To suppose that the Book of the 
 Torah which Shaphan claimed to have found in the temple was 
 the actual autograph of Moses referred to in Dt. xxxi. 246., is 
 perhaps what the author of Dt. xxxi. 24!?. thought and in- 
 tended ; but in order to accept his opinion as true and com- 
 petent, it will be necessary to assume a prodigious miracle. 
 Let us see what means the finders resorted to, to ascertain 
 the origin and authority of the book. The story is short. 
 They did not trouble themselves at all about its origin, but a 
 delegation took it to " Huldah the prophetess, the wife of 
 Shallum, the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the 
 wardrobe," who returned the very practical answer that what 
 the book required ought to be done. It was "good law;" 
 beyond this point none seemed to think it necessary to go. 
 So far as the external evidence goes, in the story of the dis- 
 covery, and aside from the practical difficulties in the way of 
 
 * Observe that it is nowhere in the story attributed to Moses. 
 
THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 49 
 
 supposing- an extremely ancient MS., Shaphan's " Book of the 
 Torah " might equally well have been an autograph of Moses, 
 or a mere recent embodiment of the traditional "teaching" 
 as understood by the prophets and priests of the period, the 
 prophets being, according to the book itself, Deut. xviii. 15-22, 
 the authorized custodians and interpreters of this "Torah." 
 Or again, it might be neither of these extremes, but, as critics 
 suggest, an expansion and modification (fully within the 
 legitimate province of the prophet) of a Torah of Moses codi- 
 fied from the traditional form at least a century before. Such 
 a Torah unquestionably existed, was attributed to Moses, and 
 is now incorporated as " The Book of the Covenant " in Ex, 
 xx. xxiv.* 
 
 The external evidence of Scripture narrative, therefore, 
 simply determines the year 620 for the terminus a quo of 
 Deuteronomy, and throws open, for determination upon 
 internal evidence, the question how much further back this 
 " Book of the Torah " can be carried in its present form (the 
 form described in II. Kings). 
 
 ii. We need not long delay upon the post-Mosaica. In 
 addition to the brief phrases adduced on page 43, we may cite 
 
 Dt. iv. 38, " To give thee the land as it is this day," 
 
 and the use of " Dan " for Laish, xxxiv. i (cf. Jud. xviii. 29.) 
 More particular attention, however, is called to the general 
 character of the legislation. It is adapted to the wants, and 
 assumes the existence, of an agricultural people long accus- 
 tomed to city and village life. (Cf. the precautions of xxii. 
 i- 10 in regard to house-building and agriculture ; also xix. 14.) 
 The same of course holds true of the Book of the Covenant, 
 from which these laws are taken. Chap, xx., especially vv. 
 5-9, is ill adapted to the period of the conquest. Chap. xvii. 
 14-20 gives directions for the conduct of kings. Samuel, and 
 the author of I. Sam. viii., as well as the people of that day, 
 seem never to have heard of it, but the directions and prohi- 
 bitions themselves are scarcely comprehensible except when 
 
 * See page i 9 f. 
 4 
 
50 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 read side by side with the story of Solomon's abuses of the 
 office, II. Kings x. 14 xi. 8. Chaps, xxix. and xxx. (D 2 , cf. 
 especially xxix. 28), which assume that the alternative of 
 blessing or curse of the preceding chapters is no longer open 
 but that the curse has already fallen, we do not here consider, 
 as they cannot in any case be earlier than the Code, and are 
 regarded by critics as a later appendix. As negative evidence 
 of a post-Mosaic origin the above should suffice. Have we 
 any means of determining constructively the date of Deuter- 
 onomy ? 
 
 For the purely literary critic the resemblance of the style, 
 language, religious conceptions and general standpoint to 
 Jeremiah is so marked as perhaps to outweigh even the 
 historical evidence. Some critics have indeed claimed Jere- 
 miah as the author, on the ground of identity of expressions 
 and cast of thought ; but the evidence is inconclusive and too 
 technical for our consideration. We must proceed at once to 
 the examination of that radical religious reform carried 
 through by Josiah according to the requirement of " this 
 Book of the Torah," which in the account itself is stated to 
 have been an innovation upon the practise of all the people 
 from time immemorial. Both the Code itself, Deut. xii. ff., 
 and the story of the reform, II. Kings xxiii., make it absolutely 
 unmistakable what the nature of the revolution was. It was 
 the abolition of the bamoth (" high places "), or local sanctuaries 
 and altars, and the concentration of the worship of the entire 
 people at Jerusalem, designated as " the place which Yahweh 
 shall choose." It was demanded on the ground that these 
 local shrines with their altars, " pillars " (mac$eboth\ and 
 sacred trees, or asherim (wooden posts used as religious 
 symbols), were of Canaanitish origin, and tended to corrupt 
 the worship of Yahweh into resemblance to the impure wor- 
 ship of the Canaanite baalim (Dt. xii. 1-18). All this was 
 most unquestionably true, and we may even say that had not 
 this radical discrimination of Yahweh-worship from ordinary 
 Semitic Baal- worship (cf. Hos. ii. i6f.) taken place as it did 
 scarcely a generation before the people were scattered in 
 
THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 51 
 
 exile, Judah, and with it Yah weh- worship, with all its price- 
 less treasures of revelation and religious thought, would have 
 disappeared as completely as Ephraim did in captivity, by 
 simple assimilation and absorption among kindred peoples. 
 Whatever consequences it may have had in the development 
 of ritualism and the extinction of prophecy in post-exilic 
 times, it was a revolution which was necessary, and one to 
 which we owe the preservation not only of the pre-exilic 
 literature, but actually of the Jewish race itself as a "peculiar 
 people," and the subsequent development of their religious 
 consciousness. 
 
 However, it was an innovation, and of the most radical 
 character. The Book of the Covenant, Ex. xx.-xxiv., had dis- 
 tinctly sanctioned the popular worship, "in every place 
 where Yahweh caused his name to be remembered ;" the 
 simple " altars of earth and unhewn stone" had dotted the land. 
 Prophets like Amos, Hosea, Micah and Isaiah had deplored 
 the tendency to Canaanitish practises there, but never 
 dreamed of declaring them illegal. Elijah had built up the 
 ruined altar of Carmel and mourned for those which an 
 impious hand had broken down. Samuel (I. Sam. ixf.) 
 honored the simple village sacrifice at the bamah ("high- 
 place ") by his presence, and blessed the sacrifice ; from year to 
 year he went in circuit from one to another of the most revered 
 (vii. 1 6). Not a prophet or reformer or king of the ancient 
 time but had exercised freely the right of private sacrifice 
 and building of altars. If, as the Deuteronomist truly says, 
 they were of Canaanitish origin, hitherto the whole effort of 
 reformers had been to connect them with the history of 
 Yah weh 's relations with the patriarchs. The narratives of 
 Genesis * are almost exclusively devoted to connecting this 
 (sacred) tree, that altar, this (sacred) well, with the history 
 of the patriarchs ; and the origin of sanctuary after sanctuary, 
 tree after tree, "pillar" after "pillar" is justified in the 
 relation of how " Yahweh had caused his name to be remem- 
 bered there." 
 
 * The JE element only. P maintains the strictest silence on the whole subject of 
 sacrifices, altars and sacred places. 
 
52 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 Isaiah had begun the movement of reform, but even Isaiah, 
 although the destruction of Ephraim in 722 B. C. removed the 
 most insurmountable obstacle in the way of concentration of 
 the worship at Jerusalem, did not accomplish, if he even at- 
 tempted, the abolition of the local sanctuaries ; and " a maffebah 
 to Yahweh" in the border of Egypt, and an altar in the midst of 
 Egypt ( Is. xix. 19), was to him an end to be devoutly prayed for. 
 Compare with this the distinct prohibition of Deut. xvi. 2 if., 
 " Thou shalt not plant thee an asherah of any kind of tree 
 beside the altar of Yahweh thy God which thou shalt make 
 thee, neither shalt thou set thee up a maffebah, ; which Yah- 
 weh thy God hateth," and that of Lev. xxvi. i, "Ye shall 
 make you no idols, neither shall ye rear you up a graven 
 image, or a maffebah, neither shall ye place any figured stone 
 in your land to bow down to it." 
 
 This warfare against material objects of worship as such 
 appears to have been preceded, as we might expect, by a 
 period of warfare against the heathen sacred tree, stone or 
 maffebah as distinct from that reared in honor of Yahweh. The 
 maffeboth of the Canaanites are to be broken in pieces, Ex. 
 xxiii. 24 ; xxxiv. i3f. ; Num. xxxiii. 52. It is this stage of 
 prophetic " zeal for Yahweh " which is presented in the pre- 
 Isaianic prophets and in the narratives of Genesis re-baptizing 
 the sacred trees, wells, stones, cairns, cromlechs, altars and 
 maffeboth of the land into memorials of Yahweh's relations 
 with the patriarchs. So at least the critics understand the 
 records. (Cf. Gen. xxi. 33 ; xxviii. 18, 22 ; xxxv. 14, 20, and 
 passim ; Josh. xxiv. 26 ; Hos. iii. 4.) 
 
 We cannot enter further into the story of .this contest of 
 the prophets (and doubtless the priests also), in the seventh 
 century, for the purification of Yahweh-worship from Canaan- 
 itish survivals. Much more can be obtained by reading 
 Part I. of the "History" of Wellhausen. Whether due to 
 the prophetic insight of Moses discovering in advance the 
 exact wants of the century in which Deuteronomy would 
 come to light ; or whether the book be considered an adapta- 
 tion to that time of the Mosaic torah as it was understood in 
 
THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 53 
 
 the circle of prophetic and priestly reformers of the period 
 of Josiah, its legitimate guardians and exponents ; certain it 
 is that the Deuteronomic Code plunges into the very thick 
 of the contest, at the opportune moment when the long re- 
 actionary policy of Manasseh and Amon has been displaced 
 by that of a docile youth under a priestly regency. It sum- 
 mons reformers to the vital issue of that very day in its 
 opening words : " Ye shall not do after all the things that we 
 do here this day, every man whatsoever is right in his own 
 eyes." (Dt. xii. 8. Cf. also Dt. xvii. 3 with II. Kings xxi. 3.) 
 
 Even the consequences of its radical innovation in the 
 worship are foreseen and provided for in Deuteronomy. 
 For the ancient Israelite sacrifice and slaughter were the 
 same thing. The Hebrew has but one word for both. Meat 
 was rarely eaten, and whenever an animal was killed it was 
 brought " unto God" Ex. xxi. 6 of course not to the distant 
 temple at Jerusalem, but to the village sanctuary and altar. 
 Slaughter without this consecrating of the blood at the altar 
 was impious, I. Sam. xiv. 32-35 ; but when animals were 
 taken in the chase, it was provided as a substitute for the 
 altar service, that the blood should be poured out upon the 
 ground, Lev. xvii. 1-14. Among other consequences of the 
 revolution effected by Deuteronomy would be the impossibil- 
 ity of bringing animals to Jerusalem to be slaughtered. This 
 difficulty of distance is foreseen and provided for in Dt. xiv. 
 24!, and express provision is made for this case in the second 
 part of the opening chapter of the Code, Dt. xii. 15-27, which 
 extends the provisions previously applying to " the gazelle and 
 hart " to all kinds of flesh. 
 
 A more serious difficulty was the providing of support for 
 the priests who would be made destitute by the abolition 
 of the bamoth. These rural priests (Chemarim} are recognized 
 in Deuteronomy as on a footing of equality with the Jerusa- 
 lem priesthood of the house of Zadok. They were Levites, 
 and in Deuteronomy, just as in Jeremiah, the phrases, " the 
 priests the Levites " and " the Levites the priests " are inter- 
 changeable. The distinction so strongly marked in the 
 
54 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 Priestly Code between a priest and a Levite has here no exis- 
 tence whatever.* The author accordingly not only com- 
 mends repeatedly the Levite, in connection with the widow 
 and fatherless, to the compassion of the people, but devotes 
 the section xviii. 1-8 to a special enactment providing that: 
 
 " If a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he 
 sojourneth, and come with all the desire of his soul unto the place which 
 Yahweh shall choose ; then he shall minister in the name of Yahweh his 
 God, as all his brethren the Levites do, which stand there before 
 Yahweh. They shall have like portions to eat, beside that which cometh 
 of the sale of his patrimony." 
 
 The Levites who thus became dependent upon the charity 
 of the people and of their Jerusalem (Zadokite) brethren 
 could not of course expect to remain on a footing of equality 
 with these latter, and, as we shall see, it is from the history 
 of the ever-widening discrimination between the mere 
 Levites, and the Zadokite priesthood, that one of the strongest 
 arguments is derived for the date of the Priestly Code. 
 
 With this exhibition of the internal evidence for Deuteron- 
 omy as the product of the great struggle for reform in the 
 seventh century B. C., an adaptation of the torah of Moses, 
 both oral and written, to the necessities of the struggle for 
 pure worship, we must leave the reader to decide for him- 
 self how much weight may be given to the argument of his- 
 torical critics for this their cardinal position, and proceed 
 briefly to describe the subordinate propositions of current 
 historical criticism. 
 
 12. We have already seen (p. 38) that the concentration 
 of worship around the single altar at Jerusalem, which is the 
 great innovation of Deuteronomy, is in the Priestly Code of 
 the Pentateuch already a fundamental axiom. The central 
 altar protected by concentric rings of sanctity is the core and 
 kernel of all the Levitical ritual law. Totally unknown to 
 the earlier history, to prophets, legislators and reformers, and 
 
 * Cf . Deut. xviii. i, " the priests, the Levites even all the tribe of Levi" with the 
 repeated denunciation of the death penalty in the Priestly Code for a usurpation of 
 the least function of the priest by a Levite, in particular the destruction of Koran 
 and his company. Num. xvi. 
 
THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 55 
 
 indeed totally impracticable under the conditions previous to 
 the captivity of Ephraim, it comes first to light when Ezra 
 "the priest, the scribe of the law of the God of heaven" re- 
 turns empowered by Artaxerxes to reconstruct the unfortu- 
 nate little colony at Jerusalem " according- to the law of his 
 God which was in his hand," Ezra vii. 1-26. From this time 
 Judaism begins. In the words of Dean Stanley, "it was 
 not a nation but a church which returned." The prophet is 
 displaced by the scribe ; the local sanctuary by the syna- 
 gogue ; king, nobles and people, by high-priests and priests, 
 Levites and laity. There can be no question when the Priestly 
 Law was introduced, the only question must be, When did it 
 originate in a written form? and what was the function of 
 " Ezra the priest, the scribe, even the scribe of the words of 
 the commandments of Yahweh, and of his statutes to Israel ?" 
 (Ezra vii. n.) 
 
 It cannot again be necessary to enter into all the minutiae 
 of external and internal evidence. Suffice it to say that the 
 Documentary Analysis distinguishes in the Hexateuch a 
 priestly element, P, easily separable, all the way from Gen. i. 
 to Josh, xxiv., from the so-called "prophetic narrative," JE, 
 and comprising the whole Levitical or ritual law. The 
 nucleus of the work is supposed to be a priestly code (P 1 ) in- 
 corporated in Lev. xvii-xxvi. to which the great majority of 
 critics assign a date nearly contemporaneous with Ezekiel. 
 The rest of P (P 2 ,) is mainly a code of ritual law presented 
 in the form of a history of the conquest of Canaan. A cer- 
 tain amount of material incorporated at a still later date is 
 classified as P 3 . The great mass of the book is naturally 
 located at Sinai (Ex. xxv-xl. Lev. i-xxvii. Num. i-x.) but 
 special laws or " covenants" are brought in at important 
 epochs : the Sabbath, at creation ; Noachic law of bloodshed, 
 Gen. ix. ; circumcision, Gen. xvii. ; passover, Ex. xii. Another 
 important object for the writer seems to be the deduction of 
 exact genealogies from Adam down, in the case of all char- 
 acters of the history ; and still another the distribution of the 
 land of Canaan by lot according to the heads of the fathers' 
 
56 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 houses of each tribe. Thus the patriarchal period is divided 
 into ten Toledoth or genealogies, of which Gen. v. is an ex- 
 ample, only interrupted here and there by something of legal 
 or ritual importance. The story is a mere skeleton or frame- 
 work, derived, according to the dominant school of criticism, 
 from J E. In Joshua it is almost purely occupied with as- 
 signing boundaries, to the tribal "lots ; " in the middle books 
 of course with ritual prescriptions. 
 
 The style is inexpressibly verbose, artificial and repetitious, 
 and is comparable to nothing but the genealogies and inven- 
 tories of Chronicles, Ezra and Nehemiah. (Cf. Num. vii., the 
 same passage of six verses repeated verbatim twelve times over, with 
 Ezra ii.) The decimal system is introduced everywhere and 
 a minute chronology extends up to the very day of creation, 
 including the birth-day and death-day of every descendant of 
 Adam down to the Flood, and of all the patriarchs since. The 
 minutest detail of numbers, statistics and measurements (the 
 same which drew the unsparing criticism of Colenso) per- 
 vades all the history, and gives to the whole document the 
 tone of a mathematical calculation. In the judgment of Nol- 
 deke, the great critic of the Priestly Code, a more artificial, 
 unnatural and purely mechanical treatment of the story can 
 scarcely be conceived. It is needless to add that P is abso- 
 lutely barren of poetic material. 
 
 No anachronism is traceable in the document, for the writer 
 never permits himself for one moment to anticipate the 
 course of revelation as he has mapped it out. The name 
 Yahweh, for example, is not used until Ex. vi. 2, where it is 
 related to have been revealed to Moses. Thereafter it is 
 used uniformly. The frequent sacrificing, altar-building, 
 and other religious observances which in J E so largely oc- 
 cupy the time of the patriarchs, in P are wholly wanting 
 until the instituting of the ritual at Sinai sets the system in 
 regular motion. 
 
 Mechanical and artificial as is the Priestly Code in both 
 style and conception, the religious ideas which it embodies 
 are the loftiest of the Pentateuch. The justly admired mon- 
 
THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 57 
 
 otheistic representations of Gen. i. are characteristic of P. 
 The naif, poetic and striking but crude anthropomorphisms 
 of J, which only partially disappear in E, are wholly removed 
 from P. The life has gone out of the narrative of J E in the 
 form P gives it, but at least we must recognize here the work 
 of one who desires to embalm for perpetual preservation the 
 records of a past replete with divine significance. The treat- 
 ment of the history is a process of smoothing out all the 
 wrinkles and reducing of every thing to an absolute and 
 stereotyped uniformity of perfection, and this naturally ex- 
 cites the antipathy of the historical critic ; but the very 
 changes which obliterate for example from the story of the 
 patriarchs all traces of dissension and wrong conduct, leaving 
 nothing but an ideal and uniform existence of unbroken 
 serenity, or which in Joshua transform the checkered history 
 of the Conquest into a simple division of Canaan among 
 the tribes by lot, after we have been told in two words how 
 Joshua converted the whole territory into a tabula rasa, are 
 due to nothing else than the very vividness with which a 
 mind extravagantly devoted to minute and mechanical sys- 
 tematizing, and utterly unprotected from its own vagaries by 
 the first scintillation of historical imagination or critical 
 sense, has grasped the fundamental idea of a divine purpose 
 and a divine revelation in the history. Crude and artificial 
 as it is, from the point of view of the historian, this extraor- 
 dinary document had a providential task to fulfill in the year 
 444 B. C. and whether then new or old it was providentially 
 adapted to fulfill it. We can take but a single illustration 
 from each department of the evidence adduced by historical 
 criticism for assigning the work to about this date.* 
 
 13. Deuteronomy is regarded by the traditionary school as 
 
 *See chapter III., p 67, for Dillmann's dissenting view. His opposition to the 
 opinion of the dominant school is however more apparent than real, since he also 
 although claiming an existence of P before the Exile some portions excepted 
 would consider it to have been quite unknown, its existence being merely latent. 
 He also considers P entirely dependent upon E and some of the sources of J for his 
 historical material. As the Dillmann theory is certainly losing ground it will not 
 be necessary to pay it further attention in what follows. 
 
58 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 later than the priestly legislation. It professes to set forth 
 the law of Moses given at Horeb. It rehearses the history of 
 all the period from Sinai to the Jordan, in which the great mass 
 of the priestly document falls. It is singular, in this view, that 
 the minutest search of critic after critic in both the narrative 
 and the legislative parts of Deuteronomy has failed, as even 
 Dillmann, who maintains the origin of P before Deuteronomy, 
 confesses, to reveal one trace of acquaintance with any part 
 of this great mass of mingled law and narrative. But not even 
 is this all. The analysis of Num. xvi., for example, reveals a JE 
 element narrating the revolt of Dathan and Abiram, Reuben- 
 ites, against Moses, and their punishment by being swallowed 
 up alive. Intimately inwoven and blended with this is the 
 narrative of P of an attempt of Korah with 250 Levites to 
 usurp the functions of the priesthood. Fire came out from 
 Yahweh and devoured them. Dt. xi. 6 quotes this chapter, 
 but only the JE element. Korah and all pertaining to him are 
 simply ignored. As external evidence that P was unknown 
 to the Deuteronomist facts like these must be admitted to 
 have weight. 
 
 The internal evidence for the late origin of P is mainly 
 derived from evidences of development in the legislation 
 beyond the point of Deuteronomy and Ezekiel. We select 
 as a single example the regulations discriminating between 
 priest and Levite. In the chapter just quoted, Num. xvi., P 
 exhibits his conception of the inferiority of the Levites. It 
 is in P a matter of birth, the priests being exclusively de- 
 scendants of Aaron of the house of Zadok. The distinction 
 is thus for him primeval. But in considering Deuteronomy 
 we found an equality between priests and Levites only just 
 beginning to separate into a distinction of rank between the 
 Zadokites and the ordinary Levite. How came this little 
 rift to widen to such a chasm ? The transition point is found 
 in Ezekiel's legislation. Here in Ez. xliv. 7-16 "the Levites 
 that went far from me, when Israel went astray" are as- 
 signed a menial position in the sanctuary (displacing the for- 
 
THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 59 
 
 eign hierodouloi, apparently Philistines,* who had performed 
 such services), 
 
 " Because they ministered unto them before their idols, and became a 
 stumbling-block of iniquity unto the house of Israel : therefore have I 
 lifted up my hand against them saith the Lord Yahweh, and they shall 
 bear their iniquity. And they shall not come near unto me, to execute 
 the office of priest unto me nor to come near unto any of my holy things. 
 . . . . Yet will I make them keepers of the charge of the house for 
 all the service thereof and for all that shall be done therein. But the 
 priests the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of my 
 sanctuary when the children of Israel went astray from me, they 
 shall come near unto me to minister unto me ; and they shall stand 
 before me to offer unto me the fat and the blood, saith the Lord Yahweh, 
 they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table 
 to minister unto me, and they shall keep my charge." 
 
 That which in the Priestly Law is regarded as primeval, is 
 here instituted as a punishment for ministering in illegitimate 
 worship. The passage looks both forward and backward ; 
 backward to a time when, as in Deuteronomy,- "the priests, 
 the Levites" were "all the tribe of Levi;" forward to the 
 time when, as in the Priestly Code, the Zadokites shall be the 
 only legitimate priests and the other Levites mere servants. 
 In this development Deuteronomy stands earliest, Ezekiel 
 midway, P latest. 
 
 A striking detail of the phenomenon is the fact of the re- 
 tention in Num. xvii. i, 23 (P) of the very phrase "they 
 shall bear their iniquity " twice employed by Ezekiel. In the 
 Priestly Code however all odium is removed from it. The 
 sense attached is simply "act as mediators for the people." 
 
 14. Referring the reader to the technical works already 
 cited for evidence as to the origin of P, and to the document 
 itself for further characterization, we turn to the other ele- 
 ment of the Hexateuch, the Prophetic Narrative J E. Al- 
 though recognized by critics as duplicate, the two strands of 
 J E are so closely similar in style, content, purpose and gen- 
 eral characteristics, and withal are so closely intertwined, 
 
 *So considered from the fact that they were " uncircumcised," Ez. xliv. 7-9, 
 4i leaped over the threshold," Zeph. i. 9 cf. i Sam. v. 4 f., and were perhaps no 
 other than the king's body-guard of Cretans and Philistines, 2 Sam. viii. 18 ; xv. 
 18 ; xx. 7, 23 ; i Kings i. 38, 44. 
 
60 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 that it is better to treat J E first as a unit. Such indeed rela- 
 tively to D and P it really is. Afterward I shall refer more 
 briefly to some of the characteristics which distinguish E 
 from J. 
 
 The external evidence for J E in Deuteronomy is as com- 
 plete as it was absolutely wanting for P. The narrative 
 parts of Deuteronomy reproduce J E throughout the period 
 covered in Exodus and Numbers, precisely as extricated by 
 the analysis, and in frequent cases verbatim. The legal enact- 
 ments again reproduce the whole of the Book of the Cove- 
 nant, Ex. xx-xxiv. 8 (E), with scarcely an exception. For 
 the separate parts of JE references can be found of a still 
 higher antiquity. Thus E in Ex. iv.-xv. can be traced in Is. 
 x. 24, 26, and later ; and Hosea, at a still earlier period, re- 
 peatedly refers to the narratives of J. In view of this it is 
 not necessary to refer again to the pre-deuteronomic attitude 
 assumed in JE toward the local sanctuaries, trees, altars, 
 wells and ma$$eboth, which are universally put in a favora- 
 ble light and connected with theophanies to, or experiences 
 of, the patriarchs. The style, language and religious stand- 
 point is in general that of Isaiah and his period, though 
 betraying of course in the older portions a much more arch- 
 aic type. If, however, the judgment of historical critics is 
 worth anything, the religious standpoint of both elements of 
 JE is such as cannot possibly be supposed to antedate the 
 great religious revival of Elijah. The whole work is in fact 
 permeated through and through with the " prophetic " spirit 
 of Elijah and his successors, of "jealousy for Yahweh" 
 (I. Kings xix. 10, 14). It is to paint in most vivid colors the 
 action of Yahweh for his people from the beginning, his 
 favor for their obedience, and wrath for their frowardness, 
 that this incomparable collection of the folk-lore of Israel 
 was made. With a distinctly religious purpose it was shaped 
 into a national epos of Yahweh's dealing with his people from 
 the time when he called Abram and promised him the land, 
 till that promise was fulfilled to the children of Abram. 
 There is no period which it so appropriately fits as that 
 
THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 61 
 
 golden age of prophetic activity, where literature and the 
 religious consciousness seem to have sprung at once and to- 
 gether almost to their perfect bloom. Whenever it may have 
 found its origin, it found its significance in the age of the 
 great prophets Amos, Hosea, Micah, Isaiah ; the age which 
 begins with the brilliant and prosperous reigns of Jero- 
 boam II. and Uzziah, and ends with the tragic fate of Josiah. 
 Here, as part of the great prophetic movement, if guided by 
 historical criticism, we must place the origin of the Bible ; 
 for this, and nothing less, was the function of the Prophetic 
 Narrative, especially after its combination with Deuteron- 
 omy, to be the Bible of pre-exilic Israel. 
 
 With this date agrees every indication of the text, the refer- 
 ences to the monarchy, to the extinction of the Canaanites, 
 to the temple, to the Book of Jashar (Josh. x. i2f=E), and 
 others already noted. From the standpoint of literary and 
 historical criticism JE is of the very bone and flesh of the 
 Assyrian period, 850-722 B. C. If it was already in existence 
 before the conquest of Canaan it was a miraculous removal 
 during deep sleep. 
 
 Of the character and purpose of JE we can speak but 
 briefly in addition to what has been already spoken and im- 
 plied. Contrast in style could not be stronger than between 
 JE and P. Graphic narrative, brilliant coloring, dramatic 
 power, idyllic simplicity and freshness take the place of " end- 
 less genealogies" and ponderous artificiality. Poetry and 
 imaginative genius illuminate every page. We visit each 
 local shrine and sanctuary and learn the story of its origin. 
 We live the life of the patriarchs, and find it that of the 
 peasant of pre-exilic Israel. Love-stories, tales of feats of 
 cunning over-reaching cunning, of gigantic strength, of 
 heaven-sent wisdom and kind-heartedness, puns and jokes 
 even (Gen. xl. 13 and 19), awaken the interest, sympathy or 
 mirth of the reader. Rarely (least rarely in J) do we meet 
 with coarse innuendoes (Gen. xix. 30*? ) and popular super- 
 stitions (Gen. xxx. 14-16). The fountains of minstrelsy and 
 ballad-lore yet flow copiously through its pages. But through 
 
62 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 it all runs the thread of a unifying purpose, a religious motif 
 which betrays the inspiration of the men who made Israel " a 
 light to lighten the Gentiles." This underlying motif, more 
 clear in E than in J, in JE than in either, is a purpose to 
 show forth " God in history." The " history " is such only as 
 the age could provide, but the God apprehended there is the 
 Everlasting God of Truth and Righteousness. 
 
 15. In the ensuing analysis, J is presented as antedating E 
 by some fifty years, and as derived from Judah. There are 
 difficulties in the way of assuming both together. Both style 
 and material of J seem more archaic than E. J is more sec- 
 ular, E more careful to preserve the religious tone.* These 
 phenomena naturally lead to the conclusion that J is older, 
 especially if, as seems probable, one is dependent upon the 
 other more or less indirectly. Also the external evidence, it 
 will be remembered, can be traced further back for J than 
 for E. On the other hand, an origin in less prosperous Judah 
 might account for a less developed literary product, and it is 
 hard to accept the very considerable evidence for the 
 southern origin of J and at the same time account otherwise 
 than by dependence upon E for the fact of his including the 
 same list of sanctuaries (all Ephraimite but one), as E, whose 
 Ephraimite proclivities are so marked as to be universally 
 conceded among critics. Hence Kuenen, convinced of the 
 earlier origin of J, considers the document Ephraimite and E 
 as merely emphasizing its national tendenz. The solution is 
 perhaps to be found in the fact that both J and E may draw 
 from an elohistic, Ephraimite (poetic ?) source, E being the 
 later, and the common material of the two be thus only 
 indirectly related. To this source J may well have added 
 his southern material and modified its Ephraimite character, 
 though he did not remove it. The contrasts between J and 
 E in style, phraseology and religious conceptions are striking 
 
 *Cf. Jacob's overreaching of Laban in J xxx. 41-43 with God's providential favor- 
 ing of Jacob in E xxxi. 7-9 ; similarly xxx. 14-16 (J) with ijf. (E) ; xii. 13 (J), with xx. 
 12 (E) ; xvi. 6f. (J), with xxi. 11-13 ( E ) ; and see xlv - 5~ 8 < * J 9 f - and other E passages. 
 
THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 63 
 
 and interesting ; as, for example, the revelation by dream or 
 by a voice " from heaven " in E (cf. Num. xii. 6-8), in con- 
 trast to the personal interviews with Yahweh related by J. 
 Certain modes of expression, as e. g. E's formula of address, 
 Gen. xxii. i, 7, n, etc., and contrasted historical conceptions, 
 are interesting, but belong rather to the details of analysis 
 than to our present general characterization. 
 
 1 6. We bring to a close our theory and method, and our 
 presentation of the outline of the argument of historical 
 criticism of the Pentateuch, by calling the attention of the 
 reader to the revolution which must follow from it, if adopted, 
 in current modes of conceiving the history of Israel. Instead 
 of starting at the summit and rehearsing nothing but a long 
 series of lapses and reinstatements, the history thus conceived 
 discloses a connected development, a wavering but neverthe- 
 less constant line of advance in the development of the 
 religious consciousness of Israel ; first the prophet, the creative 
 genius, emphasizing the moral law ; then the priest and scribe, 
 the conservative power, developing ritual form. From the 
 simple idyllic transcripts of the folk-lore and national tradi- 
 tion which served as the earliest channel by which the devo- 
 tion of the prophets to Yahweh the God of Israel, the God of 
 Righteousness, was transfused into the veins of the common 
 people, down to the epoch-making Deuteronomic Code, and to 
 the Priestly Legislation, protecting, even while it restricted 
 and seemed almost to stifle beneath its panoply, the germs of 
 religious life in the beginnings of Judaism, we have a pro- 
 gressive revelation of God, a continuous development of the 
 Hebrew religious consciousness. In this development the 
 creative element is the inspired genius of prophetism, appre- 
 hending God in history, and in the conscience ; the corrective 
 element is the providential course of events, persistently 
 pruning and training the conception ; and the conservative 
 element, the ritual law. Hebrew history and Hebrew litera- 
 ture, placed side by side and studied by the inductive methods 
 of criticism, lead up to this as a scientific statement of the 
 
64 THE SCIENCE OF HISTORICAL CRITICISM. 
 
 doctrine of Divine Revelation, and to the Bible as the ripest 
 and most perfect fruit of this spiritual evolution. 
 
 Many doubtless will continue to cling to the tradition of 
 the Mosaic authorship of the Pentateuch, as men long clung 
 to the Davidic authorship of the Psalms. But those who 
 have witnessed the quiet superseding of this now obsolete 
 idea by that of historical criticism, presenting the Psalm- 
 book as a conglomerate which unites in one collection fruits 
 of the religious thought and feeling of Israel during 
 many centuries, have no excuse for regarding the exactly 
 analogous treatment of the heterogeneous elements of the 
 Hexateuch as necessarily subversive of religious faith. 
 Rather let us, with the genuine faith in divine revelation of 
 the late Dean Stanley, see in the results of criticism a dis- 
 covery of " Bibles within the Bible," a discovery which 
 testifies to the continuous operation and guidance of the 
 Spirit of Truth in the history of spiritual life in Israel, 
 exactly as the geologist's strata, layer upon layer, bear 
 witness with their embedded fossil survivals of a pre-historic 
 age to the continuous work of the Creator in the sphere 
 of physical life. For here also are " tables of stone written 
 with the finger of God ;" here also are " prophets which have 
 been since the world began." 
 
CHAPTER III. 
 PENTATEUCIIAL ANALYSIS.*! 
 
 A few words touching the field of controversy are needed in order to 
 a correct idea of the theories and the stand-point of the authorities 
 cited. 
 
 The prevailing theory is the Grafian. Graf's followers, pre-eminent 
 among whom are Kuenen and Wellhausen, consider the " prophetic," 
 so-called ( JE), to be the older of the two main sources of the Hexateuch. 
 JE itself is composite, a close amalgamation of two kindred narratives 
 of Hebrew history. J (circ. 800) and E (circ. 750) circulated for a time 
 independently, and were more or less modified. After the destruction 
 of Ephraim and the discovery of Deuteronomy (621) whose origin also 
 must be placed at about this period (650-621), J and E were united into 
 a closely welded whole, and soon after, Deuteronomy, which had, mean- 
 time, received an introduction and an appendix, was incorporated.^ 
 
 These two processes necessitated further interpolation and modifica- 
 
 tion, and for a considerable period = i = J ED circulated as a 
 
 JKje -K a 
 
 well-rounded "prophetic" compilation. But with the interruption of 
 the cultus by the exile began the process of codification of the Levitical, 
 
 * The subjoined articles were printed in Hebraica, IV. 4 and V. 1 (July and Octo- 
 ber, 1888), and were intended as a basis for the discussion of the Pentateuchal 
 Question in the columns of that journal; but also, as appears from the note follow- 
 ing, as a preliminary to the present volume then in preparation. Lack of space 
 has unfortunately compelled the omission of the foot-notes which contained the 
 divergent analyses of the authorities cited on page 68, and of course also of the 
 analyses of later critics by which the articles had been brought down to date by 
 the author. The omission is the less serious from the fact that the articles them- 
 selves are accessible, and moreover from the fact that it was their most striking 
 result to prove an almost exact coincidence in the analyses of independent critics, 
 instead of the "conflicting results" which have been erroneously ascribed to them. 
 With the exception noted the articles are reproduced substantially in their original 
 form. 
 
 t A TABULAR PRESENTATION ACCORDING TO REPRESENTATIVES OF THE PRIN- 
 CIPAL SCHOOLS OF HIGHER CRITICISM, INCLUDING FRAGMENTS AND PORTIONS 
 
 ASSIGNED TO EDITORS, INTERPOLATORS, COMPILERS AND GLOSSATORS. 
 
 The writer has in preparation a volume embodying the subjoined analysis and 
 presenting J, E, and P conjecturally restored. 
 
 $ Wellhausen holds that the amalgamation of J and E preceded the origin of T). 
 5 (65) 
 
66 PENTATEUCHAL ANALYSIS. 
 
 ritual law. Heretofore it had been consuetudinary, tradition and the 
 living praxis having sufficed for its transmission. Ezekiel (40-48)* 
 inaugurated the new system of a written Torah, which progressed 
 during the exile with the formation of the code known as the Heilig- 
 keitsgesetz, PI (Lev. 17-26), an antique body of laws midway in tone 
 between Deuteronomy and the priestly legislation. It culminated in 
 the priestly code, P 2 . This great work drew from JE a sketch of the 
 history, made from its own stand-point. It was subsequently enlarged 
 by the incorporation of P* and by expansions and additions desig- 
 nated P 3 . Ezra introduced it as the constitution of the post-exilic 
 hierarchical state. A final redactor, R, combined P with JED at some 
 time between Ezra's promulgation thereof (444 B. C.) and the appear- 
 ance of the LXX. version (circ. 280 B. C.). We might express the 
 
 process by the formula: Hexateuch = ^+^^^++19., 
 
 Against the Grafians a minority of critics under the able leadership 
 of Dillmann still maintain the older theory, in a modified form. This 
 school nearly coincides with the Grafian in the date and origin assigned 
 to the prophetic narrative JE, and to Deuteronomy ; but insists upon 
 an earlier origin for P. Dillmann describes the development of the 
 priestly element (P) somewhat as follows : 
 
 The most ancient portions of P are more properly to be considered a 
 cluster of fragments, most densely aggregated together in Lev. 17-26, 
 but scattered also throughout the middle portion of the Hexateuch 
 from Ex. 31 to Num. 15. In a certain sense they may be considered 
 as having a common " source," since attempts at codification were 
 made probably as early as the period of Jehoshaphat, the material 
 itself being consuetudinary law transmitted in certain cases from a 
 period as remote as the first centuries after the conquest. But this 
 source P 1 (Dill. S) shows no such unity of design as to enable us to 
 treat it as a specific document. On the contrary certain portions were 
 incorporated by P 2 and worked over by him, certain others were taken 
 up by K after complete recasting at his hand, still others adopted in an 
 unassimilated fonn.t 
 
 * Throughout the article, chapters are distinguished from verses by means of 
 bold-faced type. 
 
 t The denominators in the formulae are thus placed to indicate the fact that their 
 relation to the factors beneath which they stand is that of compilers and editors. 
 
 * The Hypothesis broached in Dill. 11. of a version of S (PO worked over and 
 incorporated by C (PuJ) is withdrawn in Dill. HI., p. 633; hence the only remaining 
 versions of PI recognized by him are Pip2 and Pir. From these are to bo distin- 
 guished perhaps unadulterated fragments PI (in., pp. 633-670). 
 
PENTATEUCHAL ANALYSIS. 67 
 
 But the differences still remaining between these various fragments 
 of P 1 , after allowance has been made for the double redaction of P 2 
 and R in the one case and of R alone in the other, is too great to admit 
 of their having existed together in a single code. Two codes of PI at 
 least were current, beside individual toroth, and the process of redac- 
 tion of P 1 extended demonstrably into the Exile. A considerable 
 group of fragments from one of these (including its hortatory conclu- 
 sion, Lev. 26:3-45), still exhibiting its characteristic point of view of 
 " holiness," is preserved to us in Leviticus 17-26, worked over, how- 
 ever, by P 2 . 
 
 P 2 , for whom the date 800 B. C. is approximately determined by Dill- 
 maun, is held to be dependent for his historical material largely upon 
 E (900-850 B. C.), also upon the sources of J, which are frequently very 
 ancient. Here and there he has ancient historical material of his own, 
 but his richest sources are of course the priestly toroth. In the first 
 half of the eighth century appeared J, dependent largely upon E, but 
 also using P 2 , though writing from a totally different stand-point. As 
 a popular writer he has access to popular sources. R's work consisted 
 simply in the simultaneous combination of E, P 2 , J, and parts of P 1 . 
 Very rarely does he use the pen ; but in the transposition, clipping, 
 and piecing of his material he shows the utmost freedom. Deuteron- 
 omy, the latest document of the Hexateuch, was added by a later 
 redactor, Rd, who used the pen more freely. Thus Dillmann, followed 
 in general by Ed. Riehm (" Handworterbuch der bibl. Alterthum," 
 Halle). 
 
 The most recent period of Hexateuch criticism shows the develop- 
 ment of a third school of more conservative character. W. Robertson 
 Smith (" Old Test, in the Jewish Church," Appleton & Co., 1881 ; and 
 " Prophets of Israel," 1882) made an attempt to show the compatibility 
 of the Grafian theory with evangelical theology; but for a time the 
 only safe course for orthodox scholars who recognized the scientific 
 character of critical methods, was supposed to be to follow Dillmann. 
 Two professors of the Leipzig faculty, however, F. E. Konig (" Offen- 
 barungs begriff des Alt. Test.," 2 vols.; Leipzig, 1882), and the veteran 
 commentator of world- wide fame, Franz Delitzsch (" Ztschr. f. k. W. 
 und k. Leben," 1880; and ''Genesis," Leipzig, 1887) have boldly 
 adopted the Grafian theory in its main outlines as not only in their 
 opinion preferable in itself, but as affording a better basis for the 
 defence of orthodoxy than Dillmann's. W. Graf von Baudissin also 
 (" Heutige Stand der a. t. Wissenschaft," Giessen, 1885) seeks a middle 
 
68 PENT ATEUC HAL ANALYSIS. 
 
 ground between Dillmarm and Wellhausen. But in the special depart- 
 ment of Hexateuch analysis a still more recent writer has the best 
 claim to be considered the representative of that modern school which 
 seeks both to avail itself of all the resources of criticism from an evan- 
 gelical stand-point and to take an independent position while doing 
 full justice to Dillmann on the one hand and to Kuenen and Wellhau- 
 sen on the other. This most recent authority is E. Kittel (" Geschichte 
 der Hebraer," Gotha, 1888). 
 The following is a list of authorities from which our data are derived : 
 
 Dillmann, August. 
 
 Kurzgefasstes Exegetisches Hand-buch zum Alten Testament. 
 
 VOL. 
 
 i. Die Genesis. 5. Auflage. Leipzig: 1886. 
 ii. Die Biicher Exodus und Leviticus. 2. Auflage. Leipzig: 1880. 
 in. Die Biicher Kumeri Deuteronomium und Josua. 2. Auflage. 
 
 Leipzig: 1886. 
 Delitzsch, Franz. 
 
 i. Neuer Commentar iiber die Genesis. Leipzig : 1887. 
 ii. Zeitschrift fiir kirchliche Wissenschaft und kirchliches Leben. 
 
 1. Hefte I-XII. 1880. 
 Kittel, E. 
 
 Geschichte der Hebraer. 
 I. 1. Halbband: Quellenkunde und Geschichte bis zum TodeJosuas. 
 
 1888. 
 
 ii. Theologische Studien aus Wiirttemberg vn. 1886. 
 Kuenen, A. 
 
 i. Historico-critical Inquiry into the Origin and Composition of the 
 Hexateuch. (Trans, by Wicksteed of Historisch-critisch Onder- 
 zoek. 2. Uitgave. Leiden: 1885.) London: 1886. 
 ii. Theologisch Tijdschrift XL, xn., xm., xv., xvm. 1877-1884. 
 Wellhausen, Julius. 
 
 i., ii., in. Die Composition des Hexateuches. Three articles in 
 
 Jahrbiicher fiir Deutsche Theologie, xxi., xxii. 1876,1877. The 
 
 same reprinted in Skizzen und Vorarbeiten. Part II. Berlin : 
 
 1885, and translated by Colenso in Wellhausen on the Composition. 
 
 Budde, K. 
 
 i. Die Biblische Urgeschichte (Gen. i.-xn. 5) untersucht. Giessen : 
 
 1883. 
 
 ii. Gen. XLVIII. 7 und die benachbarten Abschnitte : Zeitschrift 
 fiir die alttestamentliche Wissenschaft, in. 1883. 
 
PENTATEUCHAL ANALYSIS. 69 
 
 in. Eichter und Josua. Zeitschrift fur die alttestamentliche Wis- 
 
 senschaft, vm. 1888. 
 Jiilicher, A. 
 
 i. Die Quellen von Exod. i.-vn. 7. Dissertation. Halle : 1880. 
 n. Die Quellen von Exod. vn. 8-xxiv. 11. Jahrbuch fiir Protest- 
 antische Theologie, vm. 1882. 
 
 The above cited works furnish the data for the summary of Hexa- 
 teuch aualysis, and are selected for completeness and for their repre- 
 sentative character. The divergence between the analysis of Dillmann 
 and Wellhausen measures, probably, the extent of difference on this 
 score among the recognized critical authorities of to-day. 
 
 These authorities are referred to under the following abbreviations : 
 Dill, i., n., in. ; Del. i. and n. 1, 2, 3, etc. ; Kitt. I., n. ; Kuen. i. and 
 XL, xii., etc. ; Well, i., n., m. ; Bud. i., n., in. ; Jiil. i., n., in. For 
 a bibliography of critical works, the reader is referred to Dill, i., n., 
 in. and Kuen. i.* 
 
 A. THE PRIESTLY LAW BOOK P 2 . 
 I. Genesis. 
 
 In the following- pages the analysis of Dillmann is given as the basis, and that of 
 the other critics in the f oot-notes,t an arrangement adopted for convenience and 
 not intended to indicate a preference. Portions included in [ ] are attributed by 
 other critics to a different source. The * indicates a corruption of the text. PS, 
 in our nomenclature, stands for all additions not of a merely editorial nature, 
 appended by second, third or fourth hand to the great law-book whose framework 
 is the priestly history. Similarly Ja, EZ, DZ, include all elements not of an editorial 
 character which have been appended to the original "prophetic" documents. 
 Notes intended according to the critics for harmonizing JE and E, or for the union 
 of JE to D, and glosses and interpolations in general of a minor character, supposed 
 to have preceded the union of JED to P, are included under Rd. R occupies toward 
 JEDP the same relation that Rd does toward JED. Dillmann's theory, of course, 
 makes the activity of R precede that of Rd whose work consisted in uniting D to 
 JEP. 
 
 1. The TOLBDOTH of the Heavens and the Earth: an account of crea- 
 tion and of the institution of the Sabbath. 
 
 * Since the above was written there have appeared in this class of works Die 
 Genesis: E. Kautzsch and A. Socin. Freiburg, I. B. 1888 (3d ed. 1891), and Composi- 
 tion des Hexateuchs : J. Wellhausen. Berlin, 1890, a reprint of Well. n. with appen- 
 dices bringing the discussion down to date. 
 
 t See note on page 65. 
 
70 PENTATEUCHAL ANALYSIS. 
 
 1:2-2 :4a (2:4a, the original title, was removed from before 1:2 by R, 
 who supplied instead v. 1 ). 
 
 2. The Book of the TOLEDOTH of Adam : a genealogy of ten genera- 
 tions, the tenth link branching into three, showing the descent of Noah 
 from Adam in the line of the eldest son. 
 
 5:1-32 (exc. v. 29 [= J]). 
 
 3. The TOLEDOTH of Noah : an account of the flood, lasting for two 
 periods of five months and one of two months (365 days), and of the 
 institution of God's covenant with Noah ; the Noachic legislation. 
 
 6:9-22; 7:6,ll,13-16a,18-21,23b,24; 8:l,2a,3b-5,13a,14-19; 9:l-17,28f 
 (7:7-9 = E). 
 
 4. The TOLEDOTH of the sons of Noah : an ethnological table deriving 
 the peoples of the world by descent from the three sons of Noah, be- 
 ginning with the youngest. 
 
 10:l-7,20,22f,31f. 
 
 5. The TOLEDOTH of Shem : a second genealogy in ten generations 
 branching into Abram, Nahor and Haran. 
 
 11:10-26. 
 
 6. The TOLEDOTH of Terah : (a) a history of the migration of Terah, 
 and of the journey and settlement in Canaan of Abram and Lot his 
 descendants. 
 
 11:27,31*,32 (QHBO "fiND in v - 31 = R) ; 12:4b,5; 13:6,llb (from 
 
 man) ^ (to -oaro- 
 
 (6) Further items in the history of the Terachites : Lot delivered 
 from the overthrow of Sodom ; Abram begets Ishmael ; theophany 
 to Abram and institution of the law of circumcision; promise of 
 Isaac ; Isaac's birth ; Sarah dies ; Abraham buys the field of Ephron 
 and buries Sarah in the cave of Machpelah ; death and burial of Abra- 
 ham. 
 
 19:29; 16:l,3,15f; ch. 17 (in v. 1 read DTfrtf changed by R to 
 nVT); 21:lb*,2b-5 (in v. Ib read DTftN); ch - 2 ^; 25:7-lla. 
 
 7. The TOLEDOTH of Ishmael : a table of the twelve tribes of the 
 Ishmaelites and notice of the age and death of Ishmael. 
 
 25:12-17. 
 
 8. The TOLEDOTH of Isaac : his marriage and the birth of his sons ; 
 Esau's marriage displeasing to his parents ; Jacob blessed and sent to 
 Paddan-aram for a wife ; his family there; he returns [and is involved 
 in war with the Shechemites] ; God meets him at Bethel and there 
 renews the covenant with him ; arrived at Hebron his father dies and 
 is buried by Esau and Jacob ; Esau removes to Mt. Seir. 
 
PENTATEUCHAL ANALYSIS. 71 
 
 25:19,20.... 26b; 26:34f ; 27:46; 28:1-9; (29:24,29; 30:4a,9b?); 81: 
 18;* 33:18;* 34:la,2a,4,6,8-10,15-17,20-24 ____ (vs. 13f,18,25,27-29 and 
 NDD in v. 5 = E) ; 35:6a,9-15 (exc. -fiy in v. 9 [= E]), 16 in part, 10 
 in part; 22b(from Vi"H)-29 ; 36:2a,5b,6-8; 37:1; (36:1, 2b-5a = E with 
 a basis of J(?) and P 2 ). 
 
 9. The TOLEDOTH of Esau : an ethnologico-genealogical table deriv- 
 ing the twelve tribes of the Edomites from Esau ; the sons of Esau ; 
 [the seven aluphim of the Horites ; the royal succession of Edom]; the 
 aluphim of the Edomites. 
 
 36:9a*, 10*, 11, 13*, 16-18*, 19a,29f,31-35a, 36-43; (vs. 9b,12 and 14, 
 Thfty in v - 16 > and Dltf JO!! in vs. 19 and 35b = E. The names of 
 Esau's wives also in vs. 10,13f,16-18 were altered by E to bring them 
 into correspondence with his source in vs. 1-5). 
 
 10. The TOLEDOTH of Jacob: Joseph's greatness in Egypt; the 
 sons of Jacob migrate thither [a table of Jacob's descendants] ; Pha- 
 raoh gives them audience and offers them the land of Eamses ; Jacob 
 brings his life to a close in Egypt ; adopts the sons of Joseph ; gives 
 final directions to his sons ; dies, and is buried in the cave of Mach- 
 pelah. 
 
 37:2a (to ftf^D or to 3pj^); 41:46,(47(?),36(?),50(?)) ; 46:6f,8-27, 
 (vs. 8,12b,15,20,26f worked over by E) ; 47:5b, supplying before it from 
 
 LXX. 'Q 'o njna yoBn VJDI spy nor SN nonyo IND>I 
 fpv 1 ? njna "io*n - 
 
 Then 5b,6a,7-ll,27 in part, 28 ; 48:3-6 ; 49:la,28b-32 (exc. either 30b 
 or v. 32 = E) ; 48:7 (exc. DPf? H^D N1H = R ) ; *9:33 in part 
 J; 50:12f. 
 
 II. Exodus-Deuteronomy. 
 
 1. "The sons of Israel which came into Egypt;" the cry of their 
 bondage comes up before God. 
 
 1:1-5,7 (exc. v. a6), 13f (exc. *O"O iTHSO [= J or E l ^d 
 D n [= ]); 2:23 (from IfiWI on) -25. 
 
 2. Theophany to Moses ; revelation of the name Yahweh as a pledge 
 of deliverance ; Moses commissioned to deliver Israel ; [a genealogy of 
 Eeuben, Simeon and Levi showing the descent of Moses and Aaron ; 
 Aaron appointed Moses' spokesman. 
 
 6:2-5,6*,7,10f,13,14-27 (vs. 8f,12,28f,30a = E. Much misplacing is 
 also due to E) ; 6:30b-7:7. 
 
 3. The./Zue wonders in Egypt. Aaron's contest with the magicians. 
 
72 PENTATEUCHAL ANALYSIS. 
 
 (a) The first wonder : Aaron's rod changed M a serpent ; the magi- 
 cians do likewise. 
 
 7:8-13. 
 
 (6) The second wonder : Aaron's rod turns all the water of Egypt to 
 blood ; the magicians do likewise. 
 
 7:19-22 (exc. 20, from fflfT on and 21a )- 
 
 (c) The third wonder : Aaron's rod brings frogs ; the magicians do 
 likewise. 
 
 8:1-3,11 (from tffl on. Supply njHfl 3? pHTD- 
 
 (d) The fourth wonder : Aaron's rod brings lice ; the magicians fail 
 and acknowledge " the finger of God." 
 
 8:12-15. 
 
 (e) The fifth wonder : Moses and Aaron sprinkle ashes before Pha- 
 raoh ; it becomes a boil on man and beast ; the magicians being stricken 
 flee. Pharaoh still obdurate. 
 
 9:8-12. 
 
 (/) [Conclusion of the section. Pharaoh's obduracy provokes the 
 direct intervention of Yahweh.] 
 11 :9,10(9b perhaps = R). 
 
 4. Passover : the deliverance from Egypt. 
 
 (a) Moses and Aaron receive directions from Yahweh for Israel; 
 regulations concerning the calendar and the killing and eating of the 
 passover lamb. 
 
 12:1-13,28. 
 
 (b) Egypt smitten; Israel delivered; the law of Mazzoth. In 12:37 
 the word DDOJHO ; then vs. 43-49, 14-20 ,50, 40 ,4 la (lib = 51), 51. 
 
 (c) The first-born shall be Yahweh's. 
 13:1,2. 
 
 5. Passage of the Red Sea. 
 
 13:20; 14:1-4,8,9 in part (exc. DHHriN- -IflTn [= JE] and 
 
 I t= R ])> 15 ~ 18 ( exc - '*?** pyvn no in v. is, and o^n 
 
 HN in v - 16 [= E Di 21ac,22,23 26 ; the first 6 words of 27,28a, 
 29 (VBnSDt 1M1Q) in 17,18,23,26,28 and "|^ yy\ DID ^D in v. 
 9 = R). 
 
 6. The march to Sinai : [Elim] ; Manna given ; Rephidim ; Sinai ; 
 Moses goes up into the mount. 
 
 (15:27?); 16:l-3*,6*,8-14,15b,16-18,22-24,31-34,35*; 17:la; 19:2a,l ; 
 24:15-18a (to pjfil) (15:27 perhaps E(?). Ch. 16 entirely worked over 
 by R and removed from its proper position [to this all the critics agree]. 
 The P 2 elements are given as above in Dill., in., p. 634, but in n., p. 165, 
 
PENTATEUCHAL ANALYSIS. 73 
 
 somewhat differently, e. g. v. 6f is attributed to P 2 and v. 8 to R. Vs. 
 3 in part, 4f,15a, 19f in part, 21, 25-30 ,35a = J, the rest = R). 
 
 7. The law and the testimony : the pattern shown in the mount ; the 
 institution and regulation of the Levitical ritual. 
 
 From Ex. 25 to Num. 10 the entire mass is admitted by all the crit- 
 ics to belong to P in its various stratifications P 1 , P 2 , P 3 . Only Ex. 
 32-34:28, and a trace of E in 31:18 belongs to the u prophetic " element, 
 a- id in these three chapters Dillmann alone finds a single trace of P 2 
 (in 32:15a). The extrication of Pi, P 2 , P 3 in Ex. 25-Num. 10 and the 
 legal chapters of Numbers, with the analysis of the great code of the 
 "prophetic" Hexateuch, Deuteronomy, are reserved for another arti- 
 cle. The historical thread of P 2 is traced by all the critics in Ex. 25ff., 
 (the construction of the tabernacle), Lev. 9,10 in part ; (the inaugura- 
 tion of the ritual, and death of Nadab and Abihu), Num. 10:11-28; 
 (the departure from Sinai). We proceed from the point where P 2 is 
 again combined with JE, viz., in the story of 
 
 8. The sending of the spies, murmuring of the people at their report 
 and the punishment. 
 
 Num. 13:l-17a ; 21,25,26a,32 (to {OH) ; 14:1 in part, 2 in part, 5-7,10, 
 26.27-29,34-38. 
 
 9. The revolt of Korah and the Levites ; punishment of the people's 
 murmuring ; the plague arrested by Aaron's atonement. 
 
 16:la,2f in part, 4 in part, 5-7 for the most part, 18-24a,35; 17:6-15, 
 16-28 (16:3 in part, 8-ll,16f,24b,27a,32b = R; 17:1-5 = P 3 ). 
 
 10. Water from the rock at Meribah ; the sin of Moses and Aaron ; 
 Aaron's death ; fragments of the itinerary. 
 
 20:la (to ?>}OrU 2,3b,6f,8a*,10a,12M3*,22-29; 21:10f ; 22:1 (many 
 traces of R). 
 
 11. Israel misled by the Midianites after the counsel of Baalam; 
 Phinehas' prompt action stays the plague. 
 
 25:6-9,14-16,19 (10-13 = P 3 . 17f = R. Ch. 31 is connected with this 
 account, but in its present form = P 3 ). 
 
 12. The census of the nation, preparatory to the occupation of Ca- 
 naan; regulation of inheritances where the heirs are females; the 
 daughters of Zelophehad. 
 
 Ch. 26 (exc. vs. 8-11 and 58-61 [= P 3 ]) ; 27:1-11. 
 
 13. Moses receives directions to prepare for his death ; Joshua com- 
 missioned ; Reuben and Gad receive an inheritance east of Jordan. 
 
 Deut. 32:48-52 (exc. glosses in vs. 49 and 52). The passage is a repe- 
 tition of Num. 27:12-14 [P or R], this latter according to Dill, being 
 
74 PENTATEUCHAL ANALYSIS. 
 
 the copy; Num. 27:15-23; 32:la (to tJ|), 2b,4a,20-22*,28-30,18f,40(?) 
 (therewith probably Josh. 13:15-19,23-27*,28,29b,32. See Josh, in toe.). 
 
 14. [An itinerarium of the wilderness stations]. 
 33:1-49 (exc. 8f*,14f*,16f*,40,49 [= E]). 
 
 15. Moses' death. 
 
 Deut. 1:3; 34:la(to *Q3), 5*,7a,8f. 
 
 III. Joshua. 
 
 1. Crossing the Jordan; passover at Gilgal [Achan's trespass]; the 
 league with Gibeon. 
 
 3:4(?); 4:13*,15-17,19; 5:10-12; 7:l,18b,25ba; 9:15b,17-21,27 in part. 
 
 2. The inheritance of Reuben and Gad. 
 13:15-19,23-27*,28,29b,32 (vs. 20-22 ,29a,30f, 33 = Rd). 
 
 3. The distribution of the inheritances by lot ; Judah's inheritance ; 
 a description of the territory of the tribe, giving boundaries, and enu- 
 merating the cities and villages. 
 
 18:1 ; 14:1-5 ; 15:1-12,20-44,48-62 (vs. 45-47 = R, v. 63 = JE inserted 
 by Rd). 
 
 4. The inheritance of Manasseh-Ephraim, of Benjamin, and of the 
 other seven tribes ; similar tables of boundaries and cities, ending with 
 a colophon. 
 
 17:la,3f,7*,9*,10*; 16:4*,5-9; 18:lla,12-28 ; 19:la6-7,8b,10-16,17*, 
 18-23*,24*,25-31*,32*,33-39*,40*,41-46*,48,51 (17:lb,2,8,ll-13 ; 16:1-3, 
 10; 18:llb; 19:laa,8a,9,27 in part, 47,49f = JE. 17:5f = R). 
 
 5. The cities of refuge and the cities of the priests and Levites 
 appointed. 
 
 20:l(?),2f ,6*,7-9 ; 21 :1-40 (41-43 = D2) ; the portions of ch. 20 omitted 
 are wanting in LXX. Well, and Kuen. consider LXX. more correct 
 here and regard vs. 4f, etc., as late interpolations in a style imitating 
 D. Dill, prefers the Massoretic text and assigns the additions to Rd. 
 The LXX. found them superfluous and so omitted them. 
 
 6. The altar built by the transjordanic tribes. Its intention is mis- 
 understood by the rest of Israel and they march against Reuben, Gad 
 and Manasseh ; explanation of the Gileadites and peaceful separation 
 of the tribes. 
 
 22 :9f, 13-15,19-21, 30f,32a (vs. 1-6 = D ; vs. 7f = Rd including a 
 
 trace of E in v. 8 ; vs. ll*,12,24-27,32*,33f = E ; vs. 16-20 and 22-29 in 
 their present form = R ; the whole chapter thoroughly worked over by 
 R and afterward a second time by R d ). 
 
PENTATEUCHAL ANALYSIS. 75 
 
 B. THE EPHRAIMITE NARRATIVE E. 
 
 The first demonstrable appearance is in Gen. 20. Probable traces in chs. 15 and 
 14. Not impossibly 4:17-24, and 6 :l-4, belong to E (Dill, in., p. 617). 
 
 I. Genesis. 
 
 1. [Abram recaptures Lot from Chedorlaomer and is blessed by Mel- 
 chizedek.] 
 
 Ch. 14 = E (on a basis of E (?) exc. vs. 17-20 = K). 
 
 2. The promise of Isaac. 
 
 15:2* (traces in vs. 1,3,5,6 worked over by J and E). 
 
 3. Sarah and Abimelech. 
 
 Ch. 20 (exc. v. 18, and mrWl D'tDJfl in v. 14 = E). 
 
 4. Birth of Isaac and expulsion of Hagar and Ishmael. 
 21:6,8-21. 
 
 5. Abraham's covenant with Abimelech at Beer-sheba. 
 21:22-32a. 
 
 6. The sacrifice of Isaac. 
 22:l,2*,3-10,ll*,12f,14*,19 (vs. 15-18 = E). 
 
 7. [Abraham's marriage with Keturah.] 
 25:1-4 (v. 5 = J; v. 6 = E). 
 
 8. Birth of Jacob and Esau. 
 25:25* ,27* (fragments). 
 
 9. [Isaac in Gerar.] 
 26:1*,2*,6. 
 
 10. The blessing of Isaac ; Jacob defrauds Esau of the inheritance. 
 27:1-45 in part. (Vs. 15,24-27,30a (to 3py HN), 35-38 = J. Vs. 
 
 21-23,30b,33f == E. 44b = 45aa, one J, the other E. Impossible to 
 carry the analysis further). 
 
 11. Flight to Haran ; Bethel ; Jacob's dream and vow. 
 28:llf ,17-22 (v. 19a(?) J and E ; 19b,21b = E). 
 
 12. Jacob in Haran ; marriage with Leah and Eachel. 
 29:l,15b-30 (exc. vs. 24,29 = P2 and v. 26 ~ J). 
 
 13. Birth of the tribe-fathers. 
 
 30:l-3a,6,8,17-24(exc. 20b,22c,24b[= J],22a[= P2] and 21 [= E or J]). 
 
 14. Jacob's service with Laban ; he returns from Aram ; pursuit 
 of Laban and covenant on Mt. Gilead. 
 
 30:26,28 (32-34 "hardly" E's); 31:2,4-17,19f,21*,22-24,26,28-45*,47*, 
 51-54*; 32:1; (31:10,12, ^py* in v. 45, v. 47 in part, 1 HtH ^H PUtt 
 
 and i nrn ^n -\y m vs. SH, nwrr royon nxi v. 52, and 
 
 v. 53 = E). 
 
76 PENTATEUCHAL ANALYSIS. 
 
 15. The story of Mahanaim and Peniel ; encounter with Esau. 
 32:2f,4* (in part), 14b-22, 24 ,25-32 ; 33:4*,5,lla (32:33 = K). 
 
 16. Jacob's land purchase at Shechem; fulfills his vow at Bethel; 
 death of Deborah and Rachel. 
 
 33:19f*; 35:l-4,6b-8,16-19a,20 (v. 6a = P2, ^ fl^ ^ft in v. 6 
 and D|-ft JTD NIPT in 19b, also vs. 21,22a = E). 
 
 17. Joseph's prophetic dreams and the envy of his brethren ; Reuben 
 seeks to save him from their conspiracy and restore him to his father ; 
 he persuades the brethren to cast Joseph into a pit ; Midianites pass 
 by, find Joseph, and kidnap him ; Reuben returning is in despair at not 
 finding the child ; the brethren report his death. 
 
 37:5-18a (exc. 5b.8c, VIlN^ 1HN ISD'I in vs. 9,10a [LXX.] = R; 
 vs. 12-14*; p"On pOyO in v. 14 = R or J) 19,20,22,23f*,24,28*,29f, 
 31f*,34f*,36 ; also plfrO ^"1 in v. 21 (vs. 28c,35b = J ; 31f part 
 E, part J). 
 
 18. Joseph is brought to Egypt and sold to Potiphar, Pharaoh's head 
 sheriff, who entrusts him with the care of the prison ; the dreams of 
 Pharaoh's officers interpreted. 
 
 39:4 in part, 6,21 in part ; 40:2,3a,4,5a.6-15a,16-23 (39:1 
 
 19. Joseph interprets Pharaoh's dream, and is made ruler of Egypt. 
 Ch. 41 (exc. a few traces of J in vs. 14,18-22(?),34, and one part of 
 
 the following doublets : 30b = 31 ; 35b = 35a ; 41 ,43b,44 = 40 ; 49 = 48 ; 
 55,56a = 54b. 
 
 20. The sons of Jacob go to Egypt to buy food ; Joseph meets them 
 roughly and imprisons Simeon on pretence of their being spies; he 
 demands that Benjamin be brought down ; Reuben pledges himself for 
 Benjamin's safety. 
 
 Ch. 42 (exc. 2a,4b,6, parts of 7, ^tf in 10,27,28a*, and 38 [= J] ; 28b 
 belongs after v. 35). 
 
 21. Joseph reveals himself ; his brethren return to fetch Jacob. 
 43:14* ,23c; 45:1-27 (exc. la,2,4b,5a,10 in part, 13f = J; vs. 19-21*). 
 
 22. Jacob migrates to Egypt. 
 
 46:1 in part, 3f,5 in part (la,5b = J or R); 47:12, parts of 13-26* 
 (13-26 = J on a basis of E, removed by R from after 41:55 and worked 
 over). 
 
 23. Jacob blesses Joseph and dies ; death of Joseph. 
 48:l,2a,9a,10b,llf,15f,20 in part, 21f ; 50:l-3(?),15-26 (exc. v. 18 and 
 
 parts of 21,24 [= J]) (in ch. 48 E is expanded by R through the addi- 
 tion of 2b,9b,10a,13f,17-19,20b from J). 
 
PENTATEUCHAL ANALYSIS. 77 
 
 II. Exodus. 
 
 1 . Oppression in Egypt ; birth and youth of Moses. 
 1:6,8-12,15-2:14 (exc. traces of J in 1:10,12,20; 2:14; also 1:21 and 
 parts of 2:6f = J). 
 
 2. Moses called at Horeb and commissioned to deliver Israel ; revela- 
 tion of the name Yah wen. 
 
 3:l-3*,4b-6,9-16*,18-22*. 
 
 3. Moses returns to Egypt with the rod of God ; the demand made of 
 Pharaoh. 
 
 4:17,18,20b,21,28b,31aa; 5:3f, 6-8,10,1 la,12-19,20f in part (4:22f = J, 
 removed by R from before 10:28 ; 6:1 = E). 
 
 4. The five plagues of Egypt : blood, lice, hail, locusts and darkness. 
 7:15 in part, 16 in part, 17b,20 in part, 18 in part, 21a,24 ; 8:16a,21- 
 
 24a; 9:22,23a,24a,31f ,35 ; 10:8-13a,14a,15 in part, 20,21-27; (in 7:15 
 
 5. The destruction of the first-born of Egypt and the exodus. 
 11:1-3; 12:31-33,37b,38; 13:17-19 (21f*?). 
 
 6. The passage through the Red Sea ; Miriam's song. 
 
 14:5 7 in part(?), 15 in part, 16 in part, 19a, 20 in part, 24 in part,25a ; 
 15:20f,l-19. 
 
 7. [Marah] ; water from the rock at Horeb ; battle with Amalek ; 
 Jethro's visit. 
 
 15:22-26 (27 = P2); 17:3-6,8-16; 18:1-27 (exc. 2b [= R] and traces 
 of J in 1,(5),9,10 ; the story last named is probably misplaced). 
 
 8. The ten words [and the covenant] at Horeb. 
 19:2b,3-8*,10-15,16 in part, 17-19*; 20:1-20* (vs. 9-11 = P2) ; then 
 
 21-26 ; 24:3,4 (from pV| on), 5f ,8a,ll,12 in part, 13f , and chs. 21-23, 
 viz., the Book of the Covenant, an ancient code incorporated by E. 
 (R removed it from after 24:14, its original position. The following 
 glosses and interpolations by R should be eliminated : 22:20-23,24b,30 ; 
 23:13,15,23-25,31b,33). 
 
 9. The golden calf ; departure from Horeb ; the tent of meeting. 
 31:18b; 32:15 in part, 16-19aa,25-29 ; 33:1-5 in part (in v. 5 the be- 
 
 ginning,to ^JO&, then DD'O MHtf Win), 6*. .. .7-11. 
 
 III. Numbers. 
 
 1. The departure from Horeb, [Taberah; the manna and the quails 
 in Qibroth Taawah]. 
 
 10:33a; ll:l-3,7-9,10ba,30-35. 
 
78 PENTATEUCHAL ANALYSIS. 
 
 2. Miriam and Aaron rebel ; arrival in Kadesh and sending of the 
 spies. 
 
 12:1,2 in part, 3a,5 in part, 9-15 (mostly) (v. 16 = R); 13:17b in part, 
 18,20 in part, 23f ,29-31,32 in part ; 14:lf in part, 23 in part, 24,25b,39- 
 41 in part, 44 in part (14:11-23 = R). 
 
 3. Rebellion of Datham and Abiram ; the earth swallows them up. 
 Traces in 16:1-4 (e. g. Ib, and parts of 2,3f), in 12-15 (e. g. 14a6,15b 
 
 = E, 14aa,15a = J) and in 25-34 (28f ,32a = E, 30f ,33a = J). 
 
 4. Death of Miriam ; water from the rock in Kadesh ; embassy to 
 Edom. 
 
 20:lb,3a,4f ,7,8 (first two words and ba), 9*,10b*,ll (v. 9 = R), 14-19,21. 
 
 5. The brazen serpent ; Israel in the border of Moab ; conquest of 
 the territory of Sihon. 
 
 21:4-9 (exc. infi VTD m v. 4 = R), 12-18a,21-24 (LXX.) (18b-20 
 and 25-32* = R, from another source [J(?)J ; 33-35 has been imported 
 by Rd from Dt. 3:1-4). 
 
 6. Balak and Balaam ; the involuntary blessing of the prophet hired 
 to curse. 
 
 22:2-21 (exc. 3a,4,5a,7a,17f and perhaps *}ft# fttf BOJT1 in v. 21 
 [= J]), 36-41; 23:l-26,27f in part(?); 24:25(?) (23:28[27]-30 ; 24:20-24 
 = R). 
 
 7. The people sin at Baal-peor ; Gad and Reuben receive their lot ; 
 the cities of Jair. 
 
 25:la,3,5 ; 32:2a,3,16f (20f in part(?)), 24,34-38 ( 
 
 IV. Deuteronomy. 
 
 8. Directions for a sacrificial feast on Ebal ; charge to Joshua ; [the 
 blessing of Moses]. 
 
 27:5-7a (vs. l-3,9f = DM,7b,8 = R d , H-26 = R<* and R) ; 31:14f (vs. 
 16-23 ; 32:1-44 = J) and ch. 33 (incorporated by E(?)). 
 
 V. Joshua. 
 
 In this book the problem of critical analysis is greatly complicated by the intro- 
 duction of a new element. Pa has been extricated with comparative facility and 
 unanimity. JE is still the main residuum, but according- to all the critics, greatly 
 expanded and worked over by R d . Dillmann supposes the author of Deuteronomy 
 to have supplied to his code a historical appendix, which constitutes, therefore, an 
 independent source, taken up by R d and combined with PS and JE. The four docu- 
 ments, three of them already united by R, were amalgamated and worked over by 
 him. Kuen., Well., Bud., Kitt. attribute these Deuteronomic additions to D2 or 
 Rd, the writer who incorporated Deuteronomy with JE and provided it with a his- 
 torical introduction and appendix. The result is, in the opinion of all, such an 
 
PENTATEUCHAL ANALYSIS. 79 
 
 obliteration of the characteristics of J and E by Rd, or so thorough an incorpora- 
 tion of them into Da, that they are only traceable with difficulty and in a few 
 passages. 
 
 Dillmann assigns the following passages to JE in Josh. 1-12: Chs. 2-8:26 (27-30, 
 31b(?)); ch. 9 for the most part (9:3 9a,ll-15a,16,22f); 10:1-11,16-27; 11:1,5-9. From 
 this must be subtracted a verse or two for Pa (see Pa below) and some minor contri- 
 butions of D and R d . 
 
 The portions assigned to D by Dill, in Josh. 1-12 are as follows: In general chs. 
 l-3f; 5:1; 8:32,34f; 10:12-14,28-43; 11:10-23. From Pa come only 8:4 in part(?); 4:13 
 in part, 15-17,19; 6:10-12; 7:l,18b,25in part; 9:15b,17-21, 27 in part. 
 
 In chs. 13-24 Pa predominates. Dill, assigns to it 13:15-19,23-27a,28,29b,32; 14:1-5; 
 15:1-12,20-44,48-62; 16:4 in part, 5-9; 1 7 :la,3f, 7 in part, 9 in part, 10 in part; 18:l,lla, 
 13-28, ch. 19 for the most part; 20:2f,6in part, 7-9; 21:1-40; 22 :9f , 13-15, 19-21,30f ,32a. 
 This portion removed, the parts assignable to D according to Dill, are 13:1,7; 18:10b; 
 2 1:41-22:6 and ch. 23. This element also being removed there remains for JE 14: 
 6-15 in part; 15:13-19; 16:1-3,10; 17:1-18 in part; 18:2-10,llb; traces in ch. 19 (specific- 
 ally 19:39f); much of ch. 22 and ch. 24 for the most part. 
 
 1. Crossing the Jordan ; the people circumcised by Joshua at Gilgal ; 
 the "rolling away " of the reproach of Egypt. 
 
 3:12; 4:la,4f ,7b,9 ; 5:2f (exc. 2)W and m& in v. 2 [= Rd]), 8f 
 (vs. 4-7 = Ed, cf. LXX.). 
 
 2. The capture of Jericho. 
 
 (5:13-15 = E or J) 6:1 (E or J, 4 in part*, 5f,7b,8f*,13*,15*,16a (17-19 
 = E or J), 20b (21-25 = E or J) (touches in 3f,ll,14f = E; vs. 2,17b, 
 18 and 27 and the continued blowing of trumpets, 4,8f ,13 = Ed). 
 
 3. The capture of Ai and covenant with the Gibeonites. 
 8:10-12,14 in part, 16 in part, 17 in part, 18,20b,26,30,31b ; 9:3-27 
 
 (exc. 6b,7,9 in part, 10,14f,16 in part, 17-21, 24f, 27). (Ch. 7 for the 
 most part = J. 8:lf,7b,8a,22b,27-29 and traces in 3,11,15,21,24; also 
 9:lf,9 in part, 10,24f,27 in part = Ed; 8:13 and VT JTlDJD ^ V. 19 
 = R). 
 
 4. The battle of Gibeon. 
 
 10:1-11,16-27 (vs. 12-14,15,28-43 = D ; vs. 8 and 25 and 1,2,6,7,19,24, 
 26f in part = Ed). 
 
 5. Settlement in the land, and inheritances of the tribes; Caleb 
 receives Hebron ; the house of Joseph obtain a double portion ; they 
 invade Gilead. 
 
 14:6-15*; 15:13(V); 16:l-3(?); one of the two stories in 17:14-18 (14f 
 = 16:14 in part, 17f ) ; 19:49f ; 22:8*. 
 
 6. Conclusion of E's history ; Joshua's charge to the people at She- 
 chem ; the history briefly reviewed and Israel pledged to the service of 
 Yahweh ; Joshua's death and burial. 
 
 Ch. 24 (exc. If in part, 6-8 in part, 17-19 in part, lOf in part, 13 in 
 part, 26a,31 = E and Ed). 
 
80 PENTATEUCHAL ANALYSIS. 
 
 C. THE JUDJEAN(?) NARRATIVE J. 
 I. Genesis. 
 
 1. The beginning of the world ; paradise ; the woman's transgression 
 and the curse. 
 
 2:4b-3:24 (exc. DTfjtf after HIPP passim; 3:20 and perhaps 2:10- 
 15 = R). 
 
 2. Adam's descendants [Cain and Abel(?)] ; a seven-linked geneal- 
 ogy, the last link branching into three ; the song of Lamech ; [a frag- 
 mentary ten-linked genealogy ending with Noah and his three sons(V)]. 
 
 4:1-16 (misplaced(?); JYH1 v. 1 = B), 17-24,25f ; 5:29 (J follows in 
 17-24 an older source, possibly E). 
 
 3. The sons of God and the daughters of men ; corruption of the earth. 
 6:1-8 (exc. p-HPR* DJl v. 4, D'OBTr-.-DnNO and VWO in 
 
 v. 7 = R) ; J rests in 6:1-4, as also in 4:17-24, upon an older source, 
 possibly E. 
 
 4. [The deluge of forty days ; rescue of Noah and his family in the 
 ark ; sacrifice of Noah and promise of Yahweh.] 
 
 7:lf,3 in part, 4f ,7*,10,12,16b,17,22*,23* ; 8:2b,3a,6-12,13b,20-22 (E = 
 7:3a,7 in part, 8f,22f in part). 
 
 5. [The peopling of the earth from the sons of Noah] ; Noah's vine 
 culture and prophetic song concerning Shem, Japheth and Canaan. 
 
 9:20-27, 18f; 10:8,10-12,13-19,21,25-30 (9:20-27 is from a special 
 source. 10:9,24 and perhaps 14 in part and D*D! HDlfcO in v. 19 
 
 6. The tower of Babel and the dispersion ; Abram and his kindred. 
 ll:l-9,28b-30 (exc. DHDD *)1*O = B) 
 
 7. Abram called from his home; his journey with Lot, halting at 
 Shechem and Bethel ; separation from Lot and settlement at Mamre. 
 
 12:l-4a,6-9 ; 13:2,5,7-lla,12 last clause, 13-18 (13:3f and }Qy tf?} 
 in v. 1 = B). 
 
 8. Yahweh's covenant with Abram. 
 
 Traces in ch. 15 worked over by R ; specifically, v. 4,9-18* (exc. 12- 
 16 = R) ; R = v. 7f ; R<J(?) = vs. (16) 19-21. 
 
 9. The birth of Ishmael. 
 16:2,4-14; 25:18b. 
 
 10. Visit of three heavenly ones to Abram at Mamre ; promise of 
 Isaac ; punishment of Sodom and Gomorrah ; origin of Moab and 
 Ammon. 
 
 18:1-19:38 (exc. 19:29 = P2). 
 
PENTATEUCHAL ANALYSIS. 81 
 
 11. Birth of Isaac; [Abram's sojourn with the Philistines(?)] ; news 
 of the descendants of Nahor ; Abram sets his house in order ; the stew- 
 ard sent to the Nahorites to bring a wife for Isaac. 
 
 21:la.2a.7,32b-34; 22:20-24; 25:5,llb,18a; ch. 24 (exc. v. 62 and 
 ION TT\W in v. 67a, and v. 67b = K). 
 
 12. Isaac in Gerar ; [Abimelech takes Rebekah] ; the wells of the 
 Negeb ; controversy with the Philistines and covenant at Beer-sheba ; 
 birth and youth of Esau and Jacob. 
 
 26:lb, first three words of v. 2,3a,7-14,16f, 19-33; (the first three 
 
 words of v. 1, v. 2 from *)X'1 on, v. 6 = E ; 3b-5 = Rd ; -j^Q 
 
 OPTION in la, and vs. 15 and 18 = harmonistic interpolations of R) ; 
 25:21-34 (exc. 26c = P 2 and traces of E in vs. 25 and 27). 
 
 13. The blessing of Isaac; Jacob supplants Esau. 
 
 27:1-45 = JE and is composite, but only partially separable into J 
 and E ; J = vs. (7),15,(20),24-27,30a (to ^p)^ j-|N), 35-38 and 44b or 
 45aa and other portions not extricable, cf. E supra). 
 
 14. Jacob's flight to Haran ; [the theophany at Bethel ;] his mar- 
 riages and service with Laban. 
 
 28:10,13-16,19a,(21b),(19b,21b = R) ; 29:2-15a,26,31-35 ; 30:3b,4f ,7f 
 (4a and 9b R(?)),9-16,20b,22c,24b (v. 21 = R or J ; 22aa = P2(?)), 25-43 
 (exc. 26,28 = E). 
 
 15. Jacob's return from Aram-Naharaim ; pursuit of Laban ; cove- 
 nant on Mt. Gilead. 
 
 31:1,3,21 in part, 25,27*,46*,48*-50 (46b,48a = R, from J elsewhere ; 
 v. 47 gloss, or perhaps from E elsewhere). 
 
 16. The story of Mahanaim and Peniel ; [Jacob wrestles with a 
 divine being and receives a blessing and a new name;] crosses the 
 Jabbok at Peniel and meets Esau in peace. 
 
 32:4-14a,23 ; 33:1-16 (exc. 4*,5,lla = E ; 32:33 = R). 
 
 17. Succoth; Shechem and the rape of Dinah; [Israel's departure; 
 immorality of Reuben ; the descendants of Esau]. 
 
 33:17,18b; 34:2b,3,5,7,ll-13,19,25*,26,30f ; 85:21(?); 36:2f, 10,13,16-18, 
 20-28(?) (these parts of ch. 36 removed by R from before 32:4. 33:18a ; 
 34:la,2a,4,6,8-10,15(14)-17,20-24 = p2; v.25b; 35:21(?),22a; 36:l,2a(?) 
 and other portions of ch. 36 = R). 
 
 18. Joseph Israel's favorite ; his brethren hate him and conspire to 
 kill him ; Judah interposes and, as a caravan of Ishmaelites passes by, 
 suggests that they sell him ; the Ishmaelites bring Joseph to Egypt. 
 
 37:2b,3f,18b,21*,23 and 24 in part, 25-27,28 in part, 31f in part, 33,34f 
 in part (cf . E's part supra). 
 6 
 
82 PENTATEUCHAL ANALYSIS. 
 
 19. The origin of Judah's families; his Canaanite affinities and 
 wicked sons. 
 
 Ch. 38. 
 
 20. Joseph is bought of the Ishmaelites by u an Egyptian;" he is 
 slandered by his master's wife and imprisoned. 
 
 39:1 (exc. the portion identical with 37:36[=B from E]), 2f,4 in 
 part, 5f ,7-20,21 in part, 22f . 
 
 21. Joseph made lord of Egypt ; the famine. 
 
 40:l r 3b,5b,15b; and traces in 41:14,18-22(?), v. 34,30b or 31,35b or 
 35a,41,43b,44 or v. 40,49 or 48,55,56a or 54b. 
 
 22. Joseph's brethren come to buy food ; returning, at the lodging 
 place, they find their money in their sacks ; the food consumed, they 
 make a second visit ; Judah becomes surety for Benjamin. 
 
 42:2a,4b,6, parts of 7, ^tf in v. 10,27,28a; 43:1-3; 42:38; 43:4-13, 
 15-23ab,24-34. 
 
 23. Joseph's hospitality ; the cup hidden in Benjamin's sack ; the 
 brethren brought back ; Judah offers himself for Benjamin. 
 
 Ch. 44. 
 
 24. Joseph reveals himself and sends for his father ; Israel goes down 
 to Egypt ; is met by Joseph in Goshen ; Joseph and five of his brethren 
 petition Pharaoh for leave to occupy Goshen. 
 
 45:la,2,4b,5a,10 in part, 13f,28; 46:28-4 7 :5a,6b. 
 
 25. [Joseph's administration in Egypt during the famine ; Israel fed.] 
 47:12-26 ,27 in part. 
 
 26. Jacob's charge to Joseph ; [blessing of Ephraim and Manasseh] ; 
 blessing of all the sons ; death and burial hi Canaan ; [Joseph's con- 
 tinued kindness]. 
 
 47:29-31; 48:2b,9b,10a,13f,17-19,20b; 49 :lb-27 (incorporated), 33 in 
 part; 50:(l-3(?)),4-ll,14,(18a,21 in part(?)). 
 
 n. Exodus. 
 
 1. Israel in Egypt ; birth and youth of Moses ; his flight to Midian 
 and marriage there ; the theophany at Sinai ; Moses commissioned to 
 deliver Israel and equipped with signs for the people and for Pharaoh. 
 
 Traces in 1:10,12,20; v. 21; 2:6f in part, and a trace in v. 14; vs. 
 15-22; 3:3 in part, 4a,7f,16 in part, 17; 4:1-16 (in 2:18 insert p ^H 
 before ^tfljn). 
 
 2. Moses returns to Egypt; struggle with Yahweh at the lodging 
 place and circumcision of Moses' son ; he [meets Aaron and] reports to 
 the elders of Israel ; Moses and the elders go to petition Pharaoh. 
 
PENTATEUCHAL ANALYSIS. 83 
 
 2:23ab; 4:19,20a.22-26,27-29a,30,31 in part; 5:lf,5,9,llb,21-23 in part 
 (6:1 = B; 4 :22f misplaced). 
 
 3. The seven plagues of Egypt : the water turned to blood ; frogs ; 
 flies ; murrain of cattle ; hail ; locusts ; death of the first-born. 
 
 7:14,16,25,26-29; 8:4-lla,16-28 (exc. 16a,21-24a = E) ; 9:1-7,13,(14- 
 16 = R),17-21,23b,24b,25a,26-30,34b ; 10:la,(lb,2,3a = B),3b-7,13b,14b, 
 15a,16-19,28f ; 11:4-8; 12:29f,34-36,38f. 
 
 4. The exodus ; [laws of mazzoth, passover, and the first-born ;] de- 
 parture under guidance of the pillar of fire and cloud, and passage 
 through the Bed Sea. 
 
 12:21-28; 13:3-16,21f* ; 14:5-7 in part, 9 in part, 10-14,19b,20 in 
 part, 21b,24a,25b,27 in part, 30f. 
 
 5. [Manna given ;] water from the rock at Massa-Meribah. 
 
 16:3 in part, 4f,15a,19f in part, 21 ,25-30. 35a (all, however, removed 
 from before Num. 11 and worked over by B or B d ) ; 1 7:2,7. 
 
 6. The theophauy to the people at Sinai ; [the covenant before the 
 mount ; Moses goes up and remains forty days in the mount ; idolatry 
 of the people ; Moses' intercession] ; renewal [celebration] of the cov- 
 enant. 
 
 19:3-6 in part, 9,11 in part (13b(?)), 16 in part, 18 in part, 20-22,25 
 (20:18 in part, 20 in part(?)); 24:lf,4aK,7,8b,9f,ll in part, 12 in part, 
 18b; 32:1-14,19-24,30 34* (35 = B); 83:l-5*,12-23* ; 34:1-28; (19:23f 
 = B; 34:10-27 was removed by B from after 24:2. After 34:9 fol- 
 lowed originally 33:14-17, then 34:28. Vs. 11-26 are a mere extract 
 from the Book of the Covenant). The traces (of J(?)) in ch. 18 and 24: 
 3-8 are neglected in in., p. 624. 
 
 in. Numbers. 
 
 1. Departure from Sinai; Hobab goes with Israel as guide; the 
 Mosaic formula at the moving or resting of the ark ; Kibroth-hattaa- 
 wah ; Israel lusts for flesh ; seventy elders appointed. 
 
 10:29-32.... 33b,35f; 11:4-6,10* (exc. -fN nVT *JN TH = E), 
 11-29 (the two stories of the murmuring for flesh and the elders, not 
 originally together, united by B). 
 
 2. [Bebellion of Miriam and Aaron ; Kadesh ; spies sent out ; the 
 people's murmuring and attack on Amalek.] 
 
 Traces in ch. 12 (vs. 2,4f,9 in part); 13:17-20 in part (cf. E), 22,27f ; 
 14:lb,2 in part, 3f(?),8f,28(?), 30, 39-45 (exc. 39 in part, 41 in part, 44 in 
 part = E). 
 
84 PENT ATEUC HAL ANALYSIS. 
 
 3. [Rebellion of Dathan and Abiram ; Edom's opposition(?)]. 
 16:lb,2-4 in part, 12-15 in part, 25-34 in part (see E in toe.) ; 20:20(?). 
 
 4. Attack of the king of Arad (misplaced) ; [perhaps a fragment of a 
 list of encampments ; conquest of territory in Moab]. 
 
 21:l-3,18b-20(?),25-32(?). 
 
 5. Balak and Balaam ; Israel blessed by the prophet of Yahweh. 
 22:3a,4,5a,7a,17f, t}j-|N j-j^ 00m in v. 21 (V), 22-34, 35a; 24:1-18 
 
 (19); (22:35b[=21b]; 23:28[27]-30 ; 24:20[19]-24 = R). 
 
 6. Trespass of Israel with the Moabite women ; Gad and Reuben's 
 settlement in the trans-Jordanic district (inheritance of the sons of 
 Machir and Jair misplaced) ; warning to extirpate Canaanite idols. 
 
 25:lb,2,4 (32:5-13,20f in part, 23 25-27,31)* ; perhaps 32:39,41f; 33: 
 52f,55f. 
 
 IV. Deuteronomy. 
 
 1. [Warning to Israel by Moses before his death and song of Moses] ; 
 Moses' death. 
 31:14f (traces), 16-23; 32:1-44; 34:lb,4. 
 
 V. Joshua.* 
 
 1. [Israel crosses the Jordan] ; the monument in Gilgal of stones 
 from Jordan ; appearance of the captain of Yahweh 's host to Joshua]. 
 
 4:3bc,6,7a,8,10*,ll*,20* ; 5:13-15. 
 
 2. The capture of Jericho [and trespass and punishment of Achan]. 
 6:3*,7a,10,ll*,14,15a,16b,20aa, (3f,ll,14f = R, 2,17b,18,27 and parts 
 
 of 4,8f,13 = Rd) C h. 7* (exc. vs. 24f [= Rd] and traces of R). 
 
 3. The capture of Ai. 
 
 8:3-9,14 in part, 15f,17 in part, 19-22a,23-25 ; (8:lf,7b,8a,22b,27-29 
 and traces in vs. 3,11,15,21,24 = Rd; v . 13, and 1"]' JTIDJD in v. 19 
 = B). 
 
 4. The covenant with the Gibeonites; Israel deceived; the Gibeon- 
 ites enslaved. 
 
 9:6b,7,14,15aa, 16 in part (vs. If ,9 in part, 10,24f ,27 in part = Rd). 
 
 5. The occupation of the land ; settlement of Caleb and Othniel ; the 
 Jebusites; Gezer; the cities which held out against Manasseh; the 
 Danites capture Laish ; traces of a description of the inheritances. 
 
 18:2-10,llb(?)(or = E; v. 7 = Rd); 15:13*,14-19; 15:63; 16:10; 17: 
 12f ; 19:47 ; the portions of chs. 16f and 19 excluded from P 2 . 
 
 * For the general analysis of Joshua in Dill, see under E, p. 78. 
 
PENTATEUCHAL ANALYSIS. 85 
 
 6. [Dismissal of Reuben and Gad] ; a summary of the conquest of 
 their several portions of territory by the tribes independently. 
 
 Irrecoverable traces of J underlying ch. 22. Judg. 1 for the most 
 part. 
 
 H. PRIESTLY AND "PROPHETIC" CODES IN THE HEXA- 
 
 TEUCH. 
 
 The Law of Holiness, P 1 . 
 Leviticus 17-26, and kindred passages. 
 
 The earliest fragment held by any of the critics to belong to this 
 primitive priestly code is 
 
 1. [a Sabbath ordinance.] 
 
 Ex. 31:13ac,14a (a "resemblance" to P 1 is suggested by Dill, in Ex. 
 6:6-8; 12:12b and 29:46; the fragment in 31:13f introduced by E). 
 
 2. [The law of sin-offerings, in trespasses against God and against 
 one's neighbors.] 
 
 Lev. 5:1-6 21-24a (in II., p. 373f, P 1 , or at least some source prior to 
 P 2 , is recognized as lying at the basis of Lev. 2 [the law of meal-offer- 
 ings], 6:1-7,21-26 [as above + vs. 7 and 24b-26], and chs. 6 and 7 [the 
 law of the six kinds of offering]. In the later volume only 5:l-6,21-24a 
 is ascribed to P 1 ; chs. 6 and 7 contain ancient toroth, possibly pi's, in 
 the recension of P 3 ). 
 
 2. [The law of clean and unclean beasts : defilement i>y eating and 
 from the touch.] 
 
 Fragments incorporated with P2 in Lev. 11:1-23,41-47 (11:24-40 and 
 the basis of the rest of the chapter belongs to P 2 . In n., p. 480f, 11: 
 l-23,41-44a = PIJ; 11:24-40 and 44b-47 chiefly from Pi in the recen- 
 sion of P 2 . This view is modified in in., pp. 633 and 639f). 
 
 4. [(V)Laws concerning uncleanness ; uncleanness after childbirth ; 
 leprosy.] 
 
 The phrase tf tf in Lev. 15:2 leads Dillmann to infer that the 
 ancient toroth lying at the basis of chs. 12-15 may have been derived 
 from P 1 in the recension of P 2 , or P 3 , especially in ch. 13f. 
 
 5. The blood of beasts ; slaughtering of animals to be at the central 
 sanctuary ; sacrifices to satyrs, or to any God but Yahweh forbidden ; 
 the blood is the life, is sacred, and must not be eaten ; the blood of 
 beasts taken in hunting to be poured on the ground and covered ; eat- 
 
86 PENT ATEUC HAL ANALYSIS. 
 
 ing of animals torn of beasts or dying of disease makes unclean till 
 evening. 
 Lev. 17 (exc. vs. 4-6,7-9,13,15 = P2, or were worked over by him). 
 
 6. The law of prohibited degrees ; different kinds of immorality and 
 the sacrifice of children to Molech forbidden : a torah introduced and 
 terminated by a special exhortation. 
 
 Lev. 18. 
 
 7. A version of the Ten Words and a Code in seven parts. 
 
 Lev. 19:l-8,9-18,19f,23-37 (21f, or 20-22 = E. Traces of P2 in vs. 
 2a,8b,34a,35b). 
 
 8. The worship of Molech forbidden ; the penalty for cursing parents ; 
 prohibition of various forms of impurity ; a warning against the impur- 
 ity of the Canaanites and prohibition of witchcraft. 
 
 Lev. 20 (exc. traces of P2 in vs. 2,13,27b). 
 
 9. Heathen mourning rites and immorality forbidden; directions 
 for " the priest great above his brethren ;" a blemish debars from the 
 officiating priesthood. 
 
 Lev. 21 (exc. traces of P2 in vs. 10,17 and 21-24). 
 
 10. The cleanness of priests and their families; offerings must be 
 unblemished; animals for sacrifice must not be killed before the 
 eighth day. 
 
 Lev. 22 (exc. P2 in vs. 3f ,10-13,25). 
 
 11. The law of the feast of mazzoth, of Pentecost, and of tabernacles. 
 Lev. 23:9-20 (traces of P 2 in vs. 11-14), 22,39-43 (P2 in v. 39), (vs. 
 
 1-8,21,23-38,44 = P2). 
 
 12. The penalty of blasphemy and bloodshed ; the lex talionis. 
 
 Lev. 24:15-23 (exc. vs. 16 and 23, and traces in v. 22 = pa) ; vs. 1-14 
 also = P2. 
 
 13. The sabbatical year [and year of jubilee] ; idols and ma^ebhoth 
 forbidden. 
 
 Lev. 25:18-22, and traces throughout the chapter; 26:lf (25:1-7,8- 
 17,23-55 = P2 on a basis of Pi). 
 
 14. A paraenetic conclusion to the " Law of Holiness " by the com- 
 piler : promises of blessing in case of obedience, and of plagues and 
 curses in case of disobedience ; the captivity foretold ; the land to lie 
 fallow during the exile and " enjoy her Sabbaths ;" repentance in the 
 land of captivity will restore Yahweh's favor ; colophon to the code. 
 
 Lev. 26:3-46. 
 
 15. [(?)The law of the ordeal for jealousy; the water of bitterness 
 mixed with the dust of the sanctuary conveying a curse.] 
 
PENTATEUCHAL ANALYSIS. 87 
 
 Num. 5:11-31(V) (a " resemblance" to P 1 in Num. 3:13). 
 16. [The holy trumpets ; fringes, cords and borders to be worn upon 
 the garment ; (?)the heave-offering of the first dough.] 
 Num. 10:9f ; 15:38(37)-41 and perhaps vs. 18(17)-21. 
 
 The Code of the Priestly Law-book, P J . 
 Exodus 25 Numbers 36. 
 
 1. The pattern shown in the mount; directions to Moses for the 
 construction of the tabernacle and its furniture. 
 
 a) A contribution to be made by the people for the purposes of the 
 sanctuary. 
 
 Ex. 25:1-9. 
 
 b) The pattern of the ark of the covenant and the cherubim ; of the 
 table of shew-bread ; of the golden candlestick ; conclusion of the sec- 
 tion. 
 
 Ex. 25:10-22,23-30,31-38,39,40 (v. 37 misplaced(?)). 
 
 c) Details for the construction of the tabernacle; for the veil and 
 the furniture. 
 
 Ex. 26:1-30,31-37. 
 
 d) The pattern of the altar ; of the fore-court of the tabernacle. 
 Ex. 27:1-8,9-19 (vs. 20,21 = R from P2 elsewhere). 
 
 2. Aaron and his sons appointed to the priesthood. 
 
 a) The priestly garments ; the ephod ; the breast-plate ; the mantle ; 
 the frontlet, tunic, turban and girdle. 
 
 Ex. 28:1-5,6-14,15-30,31-35,36-40. 
 
 b) [Directions for the investiture of Aaron and his sons; linen 
 breeches.] 
 
 Ex. 28:41-43. 
 
 3. Directions for the consecration and installation of Aaron and his 
 sons in the priest's office. 
 
 Ex. 29:1-35. 
 
 4. [An atonement for the altar; an epilogue promising the divine 
 presence in the tent of meeting.] 
 
 29:36f, 43-46 (vs. 38-42 = R, from P2 in Num. 28; in in., p. 636, 
 from Num. 8). 
 
 5. [The divine appointment of Bezalel and Oholiab to the workman- 
 ship.] 
 
 31:1-6 (30:1-10(?),11-16 ; 31:12-17 = R, from elsewhere in P2, includ- 
 ing a trace of Pi in 31:12-17. The rest, viz., 30:17-21,22-28 ; 81:7-11 
 = 1*). 
 
88 PENTATEUCHAL ANALYSIS. 
 
 6. Moses receives the tables of the testimony and descends from 
 Sinai ; [his shining face.] 
 
 Ex. 31:18a; 32:15a; 34:29-32 (34:33-35 = K). 
 
 7. Execution of the directions given to Moses; the cloud fills the 
 sanctuary. 
 
 According to the critics Ex. 35-40 is nearly, or quite, all P 3 . Of our 
 authorities Dill, alone traces a nucleus of P 2 in 35:l-3,4f,20f ; 36:2-6 ; 
 40:lf,34-38, and the basis of Num. 9:15-23 and of Num. 7. Well, and 
 Kuen. assign the entire mass to P 3 . With regard to Lev. 1-8 there is 
 equal harmony. Well, and Kuen. assign all of chs. 1-7 to P 3 and all 
 but the basis of ch. 8. Dill, admits (in., p. 641) that Lev. 1-7 in its 
 present form and present position cannot belong to P 2 and further 
 admits the working over P 2 has received in ch. 8. The laws of different 
 kinds of offerings in Lev. 1-7 were inserted by P 3 , but they contain, 
 beside the fragments of P 1 already noted (5:l-6,21-24a), some truly 
 ancient toroth (e. g. 6:2-6), and in general there are no special reasons 
 for denying that chs. 1-3 were derived from P 2 . Ch. 4 is a late substi- 
 tute for P 2 's law, now perhaps found in Num. 15:22-31, whereas Lev. 
 5:14-19 seems to be from P 2 and derived from the position now occu- 
 pied by the late substitute Num. 5:5-10. The proper position for these 
 fragments Dill, holds to be approximately that now occupied by Num. 
 7, where the fragment Num. 8:1-4 still remains in situ. 
 
 a) [A Sabbath ordinance ; the free-will offering taken ; the work 
 committed to Bezalel and Oholiab.] 
 
 Ex. 35:l-3,4f,20f; 36:2-6. 
 
 b) [The tabernacle erected and occupied; the oblations of the 
 princes of the tribes ; the golden candlestick, its pattern, and the pro- 
 vision for lighting ; oil required ; the shew-bread ; the lamp lighted] ; 
 the cloud on the tabernacle as the signal for marching and encamp- 
 ing 
 
 Ex. 40:lf, 34-38; the basis of Num. 7:1-89 (specifically v. 89); Ex. 
 25:37; 27:20f; 37:20f; Lev. 24:1-9; Num. 8:1-4; the basis of Num. 
 9:15-23 (Num. 7 and 9:15-23 in its present form = P 3 ; the rest = frag- 
 ments scattered by E). 
 
 8. Aaron and his sons consecrated to the priesthood. 
 Lev. 8*. 
 
 9. The inauguration of the ritual; Aaron offers the first sacrifices 
 and blesses the people. 
 
 Lev. 9. 
 
 10. The sacrilege and death of Nadab and Abihu; [directions to 
 
PENTATEUCHAL ANALYSIS. 89 
 
 Aaron, Eleazar and Ithamar] ; the priests 7 dues of the meal offerings 
 to be consumed beside the altar. 
 Lev. 10:1-5,6-11,12-15 (vs. 8-11 abbreviated by E; vs. 16-20 = K). 
 
 11. Fragments of a code of laws concerning offerings, ritual, and 
 ceremonial cleanness, the whole now displaced by Lev. (11) 12-15 
 (a collection of laws concerning cleanness assigned by all the critics to 
 
 P3). 
 
 a) [The continual burnt offering.] 
 Ex. 29:38-42. 
 
 b) [The law of burnt offerings from the herd, from the flock, of fowls ; 
 meal offerings burnt ; the same baked ; the same of first fruits ; peace 
 offerings from the herd ; from the flock ; from the goats.] 
 
 Lev. 1:1-9,10-13,14-17; 2:1-3,4-13,14-16; 3:1-5,6-11,12-17. 
 
 c) [The law of sin offering ; of trespass offering.] 
 
 Num. 15:22-31 (v. 31*) ; Lev. 5:14-19 (each of these passages is dupli- 
 cated by P 3 , the former in Lev. 4, the position formerly occupied by 
 Num. 15:22-31, the latter in Num. 5:5-10; Lev. 5:1 6[7],21-24a[26] = 
 Pi ; vs. 7[8]-13,20[24b-26] = E, or P2). 
 
 d) [Conclusion of P 2 's law of offerings : the meal offerings which 
 must accompany different kinds of burnt offering.] 
 
 Num. 15:1-16. 
 
 e) [The law of cleanness : beasts that may and may not be eaten ; 
 uneleanness from the touch of certain beasts' carcasses; creeping 
 things abominable ; colophon.] 
 
 Lev. ll:24-40,44b-47 and the basis of the rest of the chapter, Num. 
 5:1-4 (Lev. 6f,ll, except the portions just indicated, and 12-15 are 
 from the hand of P 3 , who presents herein ancient toroth worked over in 
 the place of P 2 's law, which in the case of Num. 5:1-4 was displaced 
 by Lev. 12-15). 
 
 12. How and when the holy place shall be entered; the ritual of 
 atonement for Aaron and his house ; for the sanctuary and people ; the 
 goat for Azazel ; the day of atonement appointed. 
 
 Lev. 16 (abbreviated by E after vs. 2 and 28 to transform it from a 
 general direction for the purification of the sanctuary when accidentally 
 defiled, to a periodical ceremony. From E come also the glosses JJHp 
 
 'm on and BHpn H:Q in ys - 4 and 32 >- 
 
 13. The appointment and ritual of the sacred feasts : passover ; 
 mazzoth; new-year (ecclesiastical) ; the day of atonement ; tabernacles. 
 
 Lev. 23:1-8,21,23-38,44 and traces in vs. 11-14 and 39. (For frag- 
 ments of P 2 in chs. 17-22 see under PI, p. 85). 
 
90 PENTATEUCHAL ANALYSIS. 
 
 14. The law of blasphemy on the occasion of cursing in the camp. 
 Lev. 24:10-14,16,23, and a trace in v. 22. 
 
 15. [The sabbatical year; the year of jubilee; the redemption of 
 inheritances ; regulations for the conveyance of real estate ; usury ; the 
 Hebrew must not be enslaved : if sold to a foreigner, he must be re- 
 deemed by the next of kin.] 
 
 Lev. 25:1-7,8-17,23-31,35-55 = P2 on a basis of P* (vs. 32-34 = P 3 ). 
 
 16. [The law of vows ; the redemption of persons dedicated ; of cattle ; 
 of a house ; of a field ; the firstling already dedicated ; no devoted thing 
 may be redeemed ; redemption of the tithe ; colophon.] 
 
 Lev. 27. 
 
 17. Directions for the taking of a census of the people ; results of 
 the census ; [the order of marching and encampment]. 
 
 Num. 1. (Ch. 2 an interpolation by P 3 , the material drawn from P 2 
 and originally standing in Num. 10:13-28.) 
 
 18. [The toledoth of Aaron and Moses; the Levites assigned to 
 Aaron and his sons as servants of the sanctuary ; the census of the 
 Levites.] 
 
 Num. 3:1-39 (vs. 32 and 36 worked over, and vs. 24-26,29-31,36 38 
 taken from ch. 4 ; vs. 40-51 = P 3 ). 
 
 19. [Directions to number the sons of Kohath ; census of the three 
 families of Levi, Kohath, Gershon and Merari.] 
 
 Num. 4:1-3,34-48 (vs. 4-33,49 = P3). 
 
 20. fThe consecration of the Levites.] 
 
 Num. 8:5-10,13b,14,12,13a,15a,20,22. (Vs. 11, 15b-19,21, 23-26 = P3. 
 Num. 5:1-4 ; 6:22-27, the basis of ch. 7 and 8:1-4 are fragments of P 2 
 belonging in a different connection and have already been assigned to 
 their original position [according to Dill.]. Num. 5:5-10 = P 3 [cor- 
 responding to P 2 in Lev. 5:14-19] ; 5:11-31 ; 6:1-21 = P 3 on a basis of 
 ancient toroth.) 
 
 21. [An after-passover for the ceremonially unclean.] 
 
 A brief notice underlying Num. 9:1-14 (vs. 15-23 = P 2 belonging in 
 a different connection ; see v. 7b). 
 
 22. Directions concerning the silver trumpets ; the journey resumed 
 from Sinai. 
 
 Num. 10:l-4,6b,8 (v. 9f = Pi ; vs. 5,6a,7 from the hand [P 2 or E] 
 which incorporated v. 9f), llf (vs. 13-28 = P 3 ). 
 
 23. [Stoning of the Sabbath-breaker.](?) 
 
 Num. 15:32-36(?) (this passage perhaps = P 3 ; the priestly elements 
 of chs. 11-14 are given in the preceding article; 15:1-16,22-30 are 
 
PENTATEUCHAL ANALYSIS. 91 
 
 fragments of the displaced law of offerings of P* ; v. 31 = R ; vs. 17- 
 21 = Pi). 
 
 24. Rank and functions of the priests and Levites ; the priests' dues ; 
 tithes for the Levites ; the tithe of the tithe a heave-offering. 
 
 Num. 18 (exc. v. 16 [= R]). (Chs. 16 and 17 mutiny of Korah; 
 plating of the altar with the censers of Korah 's company ; the plague 
 arrested by Aaron's intercession ; budding of Aaron's rod are treated 
 in the preceding article ; 17:6-28 is unanimously assigned to P 2 .) 
 
 25. Directions for the distribution of the inheritances ; boundaries of 
 Canaan ; a prince from each tribe appointed to divide the inheritances. 
 
 Num. 33:50f ,54 ; 34:1-15 (vs. 13-15*), 16-29 (33:52f ,55f = J). (Num. 
 19:1-33:49 has been treated in the preceding article, with exception of 
 the four legal chapters, 19 and 28-30. These four chapters are unani- 
 mously assigned to P 3 , with the qualification in Dillmann's case that 
 ch. 19 has a basis of ancient toroth like those underlying Lev. 6f ; chs. 
 26f (P 2 ) and 31 (P 3 ) are not readily separable from the legislative group 
 at the end of Numbers, but have already been considered in the former 
 article.) 
 
 26. Appointment of the cities of the Levites, and the cities of refuge ; 
 the law of asylum for the cities of refuge. 
 
 Num. 35. 
 
 27. Final adjustment of the inheritance of females ; the daughters 
 of Zelophehad marry cousins ; [colophon]. 
 
 Num. 36 
 
 The Code of the " Prophetic " Hexateuch.* 
 Deuteronomy. 
 
 Deuteronomy spontaneously divides itself into two parts, a) the code, 
 properly so-called, chs. 12-26, and b) the chapters preceding and fol- 
 lowing this nucleus of legislative material, which serve the purpose of 
 
 * In speaking of Deuteronomy as "the" code of the "prophetic" portion of the 
 Hexateuch, it must be premised that the expression is not literally applicable. 
 Deuteronomy, according to all the critics, is the work of an author later than either 
 J or E, and in the sense of separate origin may be said to be independent of the 
 "prophetic" authors, but in the matter of literary material "independent" is the 
 last word to use. The work not only occupies the stand-point of J E, but professedly 
 and intentionally reproduces what in some respects has a better claim to the title: 
 "the code of the 'prophetic' Hexateuch," viz., the " Book of the Covenant" (Ex. 
 20-23. See preceding article), which according to Kuenen occupied in the original 
 document of E the same relative position which Deuteronomy subsequently ob- 
 tained in the Hexateuch. If we pass over thus the claims of the Book of the Cove- 
 nant it is merely because D, from his position of literary dependence upon both J 
 
92 PENT ATEUC HAL ANALYSIS. 
 
 connecting it with the Hexateuch history. As there is practically no 
 disagreement among the critics concerning the former division it will 
 be needless to discuss it in detail. It consists of 
 
 a) Laws addressed to the people for their guidance after the occupa- 
 tion of Canaan, concerning : a single place of worship ; the blood of 
 beasts shed elsewhere than at the altar ; false gods, and enticement to 
 worship them by prophet or fellow-citizens ; the idolatrous city to be 
 devoted ; heathen mourning rites and the eating of unclean beasts for- 
 bidden ; tithes for the sanctuary, and hospitality for the Levite ; the 
 year of release ; compassion for the poor and the enslaved ; firstlings ; 
 passover, the feast of weeks, and tabernacles ; the administration of 
 justice; [idolatry and a blemished sacrifice forbidden;] the priests a 
 court of appeal in the administration of justice ; [the king's conduct ;] 
 provision for the Levites ; heathen practices forbidden ; the prophet to 
 be the guide in religious matters; manslaughter and the cities of 
 refuge ; removal of the ancient landmark forbidden ; the law of testi- 
 mony and lex talionis; military provisions; exemption from military 
 duty; mitigation of the severities of war and siege, except against 
 Canaanites ; expiation of untraceable bloodshed ; management of 
 domestic affairs; bodies of executed criminals must be promptly 
 buried ; various regulations of social life , treatment of mutilated per- 
 sons and foreigners ; cleanness in the camp ; various humane regula- 
 tions ; divorce ; brief injunctions for justice, humanity and morality in 
 various spheres ; the levirate ; impure action and fraud forbidden ; 
 vengeance must be taken on Amalek ; gratitude to God inculcated in 
 the offering of first-fruits ; the tithe of the third year for the Levite, 
 stranger, widow, and orphans ; a prayer and confession and form of 
 sacred covenant. 
 
 Deut. 12-26 (16:21-17:7 perhaps belongs after 12:31 and was mis- 
 placed by Rd). 
 
 b) The historical introductions and appendices to the code of D (chs. , 
 1-11,27-34). With regard to these introductions and appendices there 
 is also but slight difference of opinion ; all the critics are agreed that 
 the more original introduction to the code is chs. 5-11, and all but 
 Well, attribute it to the same hand as chs. 12-26 (Del. also might per- 
 
 and E for historical and legal material alike, deserves to represent the "prophetic" 
 law in contrast with the priestly. His version of the code, Ex. 20-23, although 
 freely expanded, and in some particulars modified, is yet in the spirit a thoroughly 
 faithful reproduction of what the author regards as the tordh of Moses, viz., the 
 writings already designated as " prophetic." These statements are in accordance 
 with the unanimous opinions of the critics. 
 
PENTATEUCHAL ANALYSIS. 93 
 
 haps be excepted, who considers the basis of chs. 12-26 Mosaic ; see 
 (x.)). A second introduction is formed by 1 :6-4:40. 
 
 1. [A few words to designate the place of Moses' declaration of the 
 law in the general history; Israel reminded of the departure from 
 Horeb ; of the appointment of officers to assist Moses ; of Kadesh- 
 barnea and the sending of the spies ; of the murmuring of the people 
 and their presumptuous attack upon the Amorites ; of the journey by 
 the way of the Red Sea and peaceful passage through Edom ; of the 
 similar treatment of Moab, and of the generation which died in the 
 wilderness ; of the capture of the territory of Sihon king of the Amor- 
 ites, and the battle of Jahaz ; of the capture of Bashan from Og, and 
 settlement of Reuben, Gad and half-Manasseh there ; of Moses' fore- 
 warning of his death, and the direction to give a charge to Joshua ; an 
 appeal to the people to obey the law now to be given ; a reminder of 
 Baal-peor and Horeb, and forewarning against the corrupt worship of 
 the Canaanites; disobedience will be followed by exile, but sincere 
 repentance in captivity will regain the favor of God, and bring to his 
 remembrance the covenant, as when he brought them out of Egypt.] 
 
 Deut. 1:6-4:40* (exc. 2:10-12,20-23 ; 3:10f,13b,14 = Rd from D ; also 
 l:lf,4f ; 4:41-43 = Rd from D ; 1:3 = P2). 
 
 2. [(Superscription of the code) ; Moses rehearses the Ten Words of 
 the covenant, and the story of the theophany at Horeb ; exhortation to 
 keep the commandment ; to love Yahweh ; to be faithful to his wor- 
 ship ; to observe the law and teach it to the children ; the total de- 
 struction of the Canaanites and of the instruments of their worship 
 enjoined ; faithful observance of the commandment to be pure from 
 Canaanitism will ensure the all-powerful help of Yahweh ; exhortation 
 to remember God's dealing and to beware of vain glorying ; exhortation 
 to humility in view of the fact that their position as God's chosen peo- 
 ple is not due to their own righteousness ; the incidents of the golden 
 calf, of Taberah, Massah and Kibroth-hattaawah recalled as examples 
 of their unworthiness; (the story of the renewal of the covenant and 
 the departure from Horeb recalled ;) a renewed exhortation to love and 
 obey Yahweh supported by reference to the wonders in Egypt and at 
 the Red Sea, and the death of Dathan and Abiram ; a blessing prom- 
 ised for obedience ; the blessing and curse to be set before the people 
 on Ebal and Gerizim, as they enter the land.] 
 
 Deut. 4:44-11:32 (exc. 4:44-49; 5:5,23; 6:3; 7:22; 9:4,20; 10:19 = 
 Rd; 9:25-10:11 belongs in the introduction and was removed thence 
 by Rd ; 11:29-31 was removed by him from D 15 s appendix). 
 
94 PENTATEUCHAL ANALYSIS. 
 
 3. [A hortatory conclusion to the code ; the blessings in detail which 
 will follow obedience ; the curses in detail which will follow disobe- 
 dience ; colophon to the code.] 
 
 Deut. 27:9f ; 28:1-68* (27:1-3 = Ed from D elsewhere [see below]; 
 vs. 5-7a = E; 4,7b,8,l 1-13,14-26 = Ed; 4:1-40 and 11:29-31 belong 
 after ch. 26 and were removed by Ed). 
 
 4. [Direction to write the law upon plastered stones; Moses fore- 
 warns the people of his death and encourages them under leadership 
 of Joshua to pursue the conquest ; he writes the law and delivers it to 
 the priests ; he makes a final farewell address ; an adjuration to all the 
 assembly to abhor strange gods, and warning against the wrath of Yah- 
 weh ; a promise that when the curse has been realized true repentance 
 in exile will bring restoration ; the law is brought near, that its observ- 
 ance may be their life ; Moses' death and burial.] 
 
 Deut. 27:lb-3 (instead of la [= Ed] read 'JptfrnN HttfD Wl 
 *7&rU5"); 31:l-8,9-13,24-26a,28f ; 32:45-47; 28:69-30:20 in part, and 
 traces in 34:(lb)5f,llf ; (28:69-30:20 is an expansion by Ed of an origi- 
 nal address by D 1 , of which 30:11-20 and traces in ch. 4 are preserved 
 intact ; 31:14f,23 = E ; 16-22 = J ; 26b,27 and 30 = Ed ; 32:1-44 = J ; 
 vs. 48-52 = P2; ch. 33 = a poem incorporated by E; 34:la [to Q}], 
 v. 5 in part, 7a,8f = P 2 ; THKJT - - -VUFVI in v. Ib and v. 4 = J ; 
 v. 10 = E ; last four words of v. 1, vs. 2f,7b of uncertain origin). 
 
PART II. 
 
 The text of Genesis in the Revised 
 Version, presented in varieties of type 
 to exhibit the Theory of Documentary 
 Sources ; with notes explanatory of the 
 phenomena of redaction, and critical mar- 
 ginal references. 
 
ABBREVIATIONS 
 
 AND 
 
 TYPOGRAPHICAL INDICATIONS. 
 
 J. Judaean prophetic writer, circ. 800 B. C., in this 
 type. 
 
 E. Ephraimite prophetic writer, circ. 750 B. C., in this 
 type. 
 
 P. Author of the Priestly legal-historical work, circ. 450 . C., 
 in this type. 
 
 J 2 . Editorial additions to J in this type, or smaller. 
 
 E 2 and JE. Editorial additions to E and to JE in this type, or 
 smaller. 
 
 R. Editorial additions to P and to JEP in this type, or smaller. 
 
 Words ^supplied enclosed in [ ]. Displaced material between 
 
 . Missing material indicated by [....]. Cf.=compare ; 
 Ct. contrast ; f. following verse ; ff. following verses, (i), (2), (3), etc., 
 refer to Appendix II. Hebrew notes. 
 
 (96) 
 
PART II. 
 THE FIRST BOOK OF MOSES, COMMONLY CALLED GENESIS. 
 
 (P) In the beginning l God created the heaven and the earth* \ '*"" 
 And the earth was * waste and void j and darkness was upon the 2 
 face of the *deep : and the spirit of God moved upon the face of 
 the waters. And God said, Let there be light, and there was 3 
 light. And God saw the light, that it was good, and God * divided 4 
 the light from the darkness. And God called the light Day, and 5 
 the darkness he called Night. And there was evening and there was 
 morning, one day. 
 
 And God said, Let there be a * firmament in the midst of the 6 
 waters, and let it divide the waters from the waters. And God 7 
 made the firmament, and divided the ^waters which were under the 
 firmament from the waters which were above the firmament : and 
 it was so. And God called the firmament Heaven. And there 8 
 was evening and there was morning, a second day. 
 
 And God said, Let the ''waters under the heaven be gathered 9 
 together unto one place, and let the dry land appear : and it was 
 so. And God called the dry land Earth j and *the gathering to- 10 
 gether of the waters called he Seas : and God saw that it was 
 good. And God said, Let the earth put forth grass, herb yielding 1 1 
 seed, [and] fruit tree bearing fruit "after its kind, wherein is 
 the seed thereof, upon the earth : and it was so. And the earth 1 2 
 
 J Ex. 6 : 2f . 2 Jer. 4 : 23 ; Is. 34 : 1 1. 849 : 25 ; Dt. 33 : 13. <Job. 26 : 10 ; 38 : igf. 8 Am. 
 9:6; Job 26 : 10 ; 37 : 18. '7 : 11 ; 8 : 2. 'Job 38 : 16. 8 Ex. 7 : 19. *vv. 12, 21 ; 6 : 20 ; 7 : 14. 
 
 * The^ formula : " Thesg^e j.he^ejieratipnaLOf," fonnsjthe title to each one ol-tbe_ \/ 
 _ten sectionsTnto which the Priestly Law-book is divided, in that portion (Genesis) 
 which relates to the patriarchal period. This unbroken analogy makes it highly 
 proBabTe on tne do&mnen"lary tneoryThat the title now found in Gen. ii. ^a origi- 
 nally preceded Gen. i. i, and was removed by the compiler of P and JE to the end 
 of the section. The awkward form of the sentence, Gen. i. i, confirms this idea, 
 some of the best Hebrew scholars maintaining that the first Hebrew word is prop- 
 erly a construct ("in the beginning of"). The author offers the conjecture that 
 originally the title read, ii. 4^, "These are the generations of the heavens and the 
 earth in the beginning of their creation, i. i, God created," etc. (2) 
 (97) 7 
 
98 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 brought forth grass, herb yielding seed after its kind, and tree bear- 
 ing fruit, wherein is the seed thereof, after its kind j and God saw 
 
 13 that it was good. And there was evening and there was morning, 
 a third day. 
 
 14 And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven 
 to divide the day from the night ; and let them be for signs, and 
 
 15 for seasons, and for days and years : and let them be for lights in 
 the firmament of the heaven to give light upon the earth : and it 
 
 1 6 was so. And God made the two great lights ; the greater light to 
 rule the day, and the lesser light to rule the night : [he made} the 
 
 17 stars also. And God set them in the firmament of the heaven to 
 
 1 8 give light upon the earth, and to "rule over the day and over the 
 night, and to divide the light from the darkness ; and God saw 
 
 19 that it was good. And there was evening and there was morning, 
 a fourth day, 
 
 20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving 
 creature that hath life, and let fowl fly above the earth in the open 
 
 21 firmament of heaven. And God created the great sea- monsters, 
 and every living creature that moveth, which the waters brought 
 forth abundantly, after their kinds, and every winged fowl after 
 
 22 its kind : and God saw that it was good. And God blessed them, 
 saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, 
 
 23 and let fowl multiply in the earth. And there was evening and 
 there was morning, a fifth day. 
 
 24 And God said, Let the earth bring forth the living creature 
 after its kind, cattle, and creeping things, and beast of the earth 
 
 25 after its kind : and it was so. And God made the beast of the 
 earth after its kind, and the cattle after their kind, and every thing 
 that creepeth upon the ground after its kind : and God saw that it 
 
 26 was good. And God said, Let us make man 18 / our oivn image, 
 after our likeness : and let them have dominion over the fish of 
 the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over 
 all* the earth, and over every creeping thing that creepeth upon 
 
 27 the earth. And God created man in his own image, in the image 
 
 "Jud. 5 : 20 ; Job 38 : 7. "Jer. 31:35. 12 s:s; 9:6. 13 s 11-3 ; Dt. 4 132. 
 
 * Read with Syr. instead of " all," everv beast of, as the context demands. " Beast 
 of the earth " means wild beast in distinction from " cattle," i. e. domestic animals.(3) 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 99 
 
 of God created he him ; n ma/e and female created he them. [And 28 
 God blessed them : and God said unto them, Be fruitful, and 
 multiply, and replenish the earth, and subdue it ; and have domin- 
 ion over the fish of tJie sea, and oi'er the fowl of the air, and wer 
 every living thing that moveth upon the earth. And God said, 29 
 Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon 
 the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit 
 of a tree yielding seed ^f^to you it shall be for meat : and to every 30 
 beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing 
 that creepeth upon the earth, wherein there is life, [/ have given\ 
 every green herb for meat : and it was so. And God saw every 31 
 thing that he had made, and, behold, it was very good. And there 
 was evening and there was morning, the sixth day. 
 
 And the heaven and the earth were finished, and all the host of 2 
 them. And on the seventh day God finished his work which he 2 
 had made j* l and he rested on the seventh day from all his work 
 which he had made. And God blessed the seventh day, and hal- 3 
 lowed it : because that in it he rested from all his work which God 
 had created and made. 
 
 * These are the generations of the heaven and of the earth when 4 
 (J) they were created. f [....] In the day that Yahweht 
 
 14 6 : 19 ; ct. 7 :s. 16 Cf. 9 :zff ; ct. 3 . 18. 18 6:n. J Ex. 31 : 17. 2 5 : i ; 6 :g ; 10: i ; n : 10, 
 27, etc. 
 
 * From this statement, which seems not quite to agree with the representation of 
 the context in its present form ; from the^e^en-fold^repetiti^n^of the formula of ap- 
 proval, verses 4, 10, 12, 18, 21, 25, 3:, and a few other phenomena, WeTlhausen and 
 some other important authorities infer that Gen. i. i-ii. <\a is not exactly in its origi- 
 nal shape, but has been adapted by the Priestly Writer to serve as the basis for his 
 first legal enactment, ii. 3. The original, according to this theory, may have pre- 
 sented the creation of man as the culminating work of the seventh day. See Bud. 
 I. pp. 47off., and my article in Hebraica, April, 1891. 
 
 t Insert before i. i. See note in loc. 
 
 $In the matter ojMthe transliteration of the Hebrew consonants Y (J) H W (V) H, 
 whlcTTisliirthat the original text affords, the present writer follows the plan of the 
 American revisers, who give the personal name of Israel's God. Instead, however, of 
 using the intrusive vowels e o a, derived from the word 'edonay^-" Lord," supersti- 
 tiously substituted by the rabbis for the sacred name, and actually retained by the 
 English committee in preference to the original, the present work follows the 
 example of the majority of modern critical works in the interest of self-consistency, 
 the verdict of scholarship being in favor of short a and e as the original vowels used 
 when the name of Israel's God was pronounced. The vowel sounds were similar to 
 those occurring in the name of the city Calneh, Gen. x. 10. 
 
100 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 5 *God* 'made earth and heaven. And no plant of the 
 field was yet in the earth, and no herb of the field 
 had yet sprung up: for Yahweh God had not caused 
 it to rain upon the earth, and there was not a man to 
 
 6 till the ground ; but there went up a mist from the 
 earth, and watered the whole face of the ground. 
 
 7 And Yahweh God 'formed man of the dust of the 
 ground, "and breathed into his nostrils the breath of 
 
 8 life ; and man became a living soul. And Yahweh 
 God planted a 'garden eastward, in Eden ; and there 
 
 9 he put the man whom he had formed. And out of 
 the ground made Yahweh God to grow every tree that 
 is pleasant to the sight, and good for food ; the tree 
 of life alsof in the midst of the garden, and the tree 
 
 10 of the knowledge of good and evil. And a river went out 
 of Eden to water the garden ; and from thence it was parted, and 
 
 11 became four heads. The name of the first is Pislion; that is it 
 which compasseth the whole land of fe Havilah, where there is 
 
 12 gold; and the gold of that land is good: 1 lie re is 9 bdellium and 
 
 13 onyx stone. And the name of the second river is Gihon: the 
 
 14 the same is it that compasseth the whole land of 10 Cush. And 
 the name of the third river is Hiddekel : that is it which goeth 
 
 15 in front of Assyria. And the fourth river is Euphrates. And Yah- 
 weh God took the man, and put him into the garden of Eden to 
 
 1 6 dress it and to keep it.I And Yahweh God commanded the 
 
 S 4:26. 4 Ct. v. 4<z and i : i. 5 Ct. 1:24. "7:22. 7 i3:io. 8 io : 7, 29 ; 25 : 18, etc. 8 Num. 
 11:7. 10 io:6ff. 
 
 * The insertion of this word after Yahweh here and throughout the second and 
 third chapter is regarded as due to harmonistic redaction. A Hebrew had no more 
 need to write God after Yahweh than a Greek to write it after Zeus, or a Roman 
 after Jupiter. Were it not for the purpose of indicating that the Elohim, "God" 
 of ch. I. and the Yahweh of ch. II. were identical, or for some other special reason, 
 " Yahweh God " would doubtless have seemed as meaningless to the Hebrew 
 reader as "Zeus God "to the Greek. Inasmuch, however, as the interpolation 
 may have preceded the union of P and JE, and even that of J and E, it is indicated 
 in the type of J 2 . 
 
 tThe clause, "the tree of life also," is perhaps due to very early supplementary 
 redaction. In this case the last clause of the verse and this should exchange places. 
 See note to iii. 22. 
 
 $ Verses 10-15 are supposed to be due to very early supplementary redaction. A 
 considerable amount of material of this kind is found in the J document, (e. g. iv. 
 2-160, xii. 10-20, xiii. 14-17, xviii. 22-33) where the incongruity of the material with 
 its context seems to indicate diversity of authorship, at the same time that the ma- 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 101 
 
 man, saying, Of every tree of the garden thou mayest 
 freely eat: but of the tree of the knowledge of good and 17 
 evil,* thou shalt not eat of it : for in the day that thou 
 eatest thereof thou shalt surely die. 
 
 And Yahweh God said, It is not good that the man 18 
 should be alone; I will make him an help meet for 
 him. And out of the ground Yahweh God "formed 19 
 every beast of the field, and every fowl of the air ; and 
 brought them unto the man to see what he would call 
 them: and whatsoever the man called every living 
 creature, that was the name thereof. And the man 20 
 gave names to all the cattle, and to the fowl of the 
 air, and to every beast of the field ; but for man there 
 was not found an help meet for 1dm. And Yahweh 21 
 God caused a "deep sleep to fall upon the man, and he 
 slept ; and he took one of his ribs, and closed up the 
 flesh instead thereof: and the rib, which Yahweh God 22 
 had taken from the man, made he a woman, and 
 
 terial is obviously written to fit the place and cannot stand alone. (So e. g. iv. i-i6a). 
 The material is therefore redactional rather than primitive. But on the other hand, 
 these passages have no harmonistic purpose and betray no knowledge of E or P. 
 More significant still, their formal characteristics (style and language) are identi- 
 cal with that of their more primitive context. The agreement is in fact remarkable. 
 Only in their religious and doctrinal ideas there is generally a clear advance upon 
 the usual standpoint of J 1 , and as already said, they differ in context from the in- 
 corporating material. One of the difficult problems of criticism is to account for 
 these phenomena. The passages may be accounted for as interpolations due to di- 
 dactic or supplementary interest (J 2 ), or the incongruities of material may be ac- 
 counted for as due to the author of our actual J document inserting remarks and 
 comments of his own into the material which he takes from a still older doubtless 
 poetic source, which he reduces to a continuous prose narrative and thus colors 
 with his own style and language. On this theory (Dillman's) J himself is really a 
 J a . Other phenomena seem to indicate that these additions date from a period after 
 the original ballads and traditions had been reduced to something like the form of 
 J, and it is undeniable that many of a similar character (cf. xxxii. 10-13, referring 
 apparently both to J and E passages, and Ex. xxxii. 13 Dill=J referring to Gen. 
 xxii. 16 Dill=R) are subsequent to the union of J and E. In the present volume 
 a smaller type appropriate to secondary elements of the J document has been 
 adopted, but the reader is left to form his own opinion as to whether this secon- 
 dary material is secondary to the history as a whole or only secondary as compared 
 with the sources of J. The most important J 2 section will be found in Appendix I., 
 separated for special study. 
 
 n i 124. 12 i5 : 12. 
 
 *Read " which is in the midst of the garden," cf. iii. 3. 
 
102 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 23 brought her to the man. And the man said, This is 
 now 13 bone of my bones, and flesh of my flesh : she shall 
 be called Woman, because she was taken out of man. 
 
 24 "Therefore shall a man leave his father and his 
 mother, and shall cleave unto his wife: and they 
 
 25 shall be one flesh.* And they were both 16 naked, the 
 man and his wife, and were not ashamed. 
 
 3 Now the serpent was more subtil than any beast of 
 the field which Yah well God had made. And he said 
 unto the woman, Yea, hath Godf said, Ye shall not 
 
 2 eat of any tree of the garden? And the woman said 
 unto the serpent, Of the fruit of the trees of the gar- 
 
 3 den we may eat : but of the fruit of the tree which is 
 in the midst of the garden, God hath said, Ye shall 
 not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die. 
 
 4 And the serpent said unto the woman, Ye shall not 
 
 5 surely die : for God doth know that 'in the day ye eat 
 thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall 
 
 6 be 2 as God, knowing good and evil. And when the wo- 
 man saw that the tree was good for food, and that it 
 was a delight to the eyes, and that the tree was to be 
 desired to make one wise, she took of the fruit there- 
 of, and did eat ; and she gave also unto her husband 
 
 7 with her, and he did eat. And the eyes of them both 
 were opened, and they knew that they were naked ; 
 and they sewed fig leaves together, and made them- 
 
 "29: 14; 37:27. 14 io:9; 19:22. 15 3:7- *2:4, *7- 3 v. 22 ; Dt. 1 139. 
 
 *It is the practice of this supposed author, J, to introduce frequent aetiological 
 narratives, accounting for various phenomena such as the pains of childbirth, iii. 16, 
 the custom among Israelites of abstaining from a certain sinew, xxxii. 32, frequent 
 etymologies, etc. The analogy of xxxii. 32 and other passages suggests therefore 
 that in the verbs of v. 24 the Hebrew imperfect should be rendered in English by 
 the present, not the future. 
 
 tGod (Heb. Elohtin) is used by J in place of Yahweh where a special reason exists 
 for avoiding the personal name, as when a heathen is speaking, Jud. i. 7 ; or when 
 one who is personating the role of a heathen speaks, Gen. xliii. 29, or is addressed, 
 xliv. 16; or if the word is used appellatively as in Ex. ix. 28, "voices of God," i. e. 
 thunders; or if there is a purpose to conceal the identity of the divine visitant, 
 Gen. xxxii. 27-30. Here the serpent is either not supposed to know the personal 
 name of God, or else it is deemed unsuitable to put the divine Name in the mouth 
 of a beast. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 103 
 
 selves aprons. And they heard 3 the voice* of Yahweh 8 
 God walking in the garden 4 in the cool of the day : and 
 the man and his wife hid themselves 'from the pres- 
 ence of Yahweh God amongst the trees of the garden. 
 And Yahweh God called unto the man, and said unto 9 
 him, Where art thou? And he said, I heard thy voice 10 
 in the garden, and I was afraid, because I was naked : 
 and I hid myself. And he said, Who told thee that n 
 thou wast naked ? Hast thou eaten of the tree, where- 
 of I commanded thee that thou shouldest not eat? 
 And the man said, The woman whom thou gavest to be 12 
 with me, she gave me of the tree, and I did eat. And 13 
 Yahweh God said unto the woman, 6 What is this thou 
 hast done ? And the woman said, The serpent beguiled 
 me, and I did eat. And Yahweh God said unto the ser- 14 
 pent, Because thou hast done this, 'cursed art thou 
 above all cattle, and above every beast of the field ; 
 upon thy belly shalt thgu go, and e dust shalt thou eat 
 all the days of thy life ; and I will put enmity between 15 
 thee and the woman, and between thy seed and her 
 seed : it shall bruise thy head, and thou shalt bruise 
 9 his heel. Unto the woman he said, I will greatly mul- 16 
 tiply thy sorrow and thy conception ; in sorrow thou 
 shalt bring forth children ; "and thy desire shall be 
 to thy husband, and he shall rule over thee. And 17 
 unto Adamf he said, Because thou hast hearkened un- 
 to the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, 
 of which I commanded thee, saying, Thou shalt not 
 eat of it: "cursed is the ground for thy sake: in toil 
 shalt thou eat of it all the days of thy life; thorns 18 
 also and thistles shall it bring forth to thee; and 19 
 
 S II. Sam. 5:24; I. Kings 14: 6. 4 i8 : i ; 24:63. 6 4 : 16. '4:10; 12:8. '4:11; 5:29; 
 9:25. 8 Mic. 7:17; Is. 65:25. 49 : 17. "10:15. Ct 4:7. "5:29. 
 
 * The marginal rendering (R. V.) " sound " is alone correct. 
 
 tThe Hebrew permits either translation, "Adam" or "the man." Translators 
 with iv. 25 and v. 2 in view have supposed a proper name, but if the work of J 
 is considered by itself it will be seen that "the man " is anonymous, or if he has a 
 name it is not Adam=-//0?0, but Ish=z;/>. Cf. ii. 23. 
 
104 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 "thou shalt eat the herb of the field; in the sweat 
 of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto 
 the ground; for out of it wast thou taken: for dust 
 
 20 thou art, and unto dust shalt thou return. And the 
 man called his wife's name Eve, because she was the 
 
 21 mother of all living. And Yahweh God made for 
 Adam and for his wife coats of skins, and clothed 
 them. 
 
 22 And Yahweh God said, Behold, the man is become 13 as one of 
 us, to know good and evil ; and now, 14 lest he put forth his hand, 
 and take also of the tree of life, and eat, and live for ever: 
 
 23 therefore Yahweh God sent him forth from the gar- 
 den of Eden, to till the ground from whence he was 
 
 24 taken. So he drove out the man ; and he placed at the 
 east of the garden of Eden the "Cherubim, and the flame of ls a 
 sword which turned every way, to keep the way of the tree of 
 life.* 
 
 4 And the man 'knew Eve his wife; and she conceived, 
 
 and bare Cain, and said, I have gotten a man with [the 
 
 2 help of J Yahweh. And again she bare his brother Abel. 
 
 12 Cf. 2:9, 16. Ct. 1:29. "II. Sam. 14:17, 20. "n:6f. 15 Ez. 28 : i 4 ff ; Ps. 18:11. 
 16 Ez. 10 : 1-22. 1 W. 17, 25 ; 19 : 5, 8 ; 24 : 16, etc. 
 
 * Verse 20 is misplaced, since it not only comes in very malapropos^ but can have 
 absolutely no significance until after iv. i. Let the order be iii. 19, 23, 21 (vi. 3?), iv. i, 
 iii. 20. Verses 23 and 24 each begin in Hebrew with the simple conjunction "and" 
 which makes the duplication more apparent. The conflicting reasons for the expul- 
 sion (vs. 23, that the man may become the slave of the soil according to vv. 17-19 in- 
 stead of living on the spontaneously produced fruits of the garden ; vs. 24, that the 
 usurpation of the divine prerogative of wisdom may not be increased by the further 
 acquisition of immortality) is supposed by Budde, I. (chapters I. and n.) to be due to 
 the introduction of the tree of life, which seems to him to be the cause of various 
 confusions and to give to the otherwise solemn pronouncing of sentence an appear- 
 ance of mere action in self-defense, or jealousy. The threat seems unfulfilled and 
 perhaps impossible of fulfilment. Budde proposes to remedy all this by regarding 
 the verses 22 and 24 and the clause " the tree of life also," ii. 9, which produces 
 ambiguity in the allusions of iii. iff, as due to supplementation from Assyro-Baby- 
 lonian legend, perhaps from the same period as the interpolation ii. 10-15 and the 
 great Flood-interpolation. The verse vi. 3, in rather loose connection with its 
 present context, he thinks was removed from between iii. 21 and 23, supplying thus 
 the singular absence of the threatened penalty of ii. 17. In the latter he would 
 read, "tree which is in the midst of the garden," in accordance with iii. 3, instead 
 of " tree of the knowledge of good and evil." He obtains thus a perfectly smooth 
 connection, but the conjecture is a bold one and is only provisionally adopted. 
 "Adam," vs. 21, should of course be " the man." Cf. note on vs. 17. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 103 
 
 And "Abel was a keeper of sheep, but* Cain was 3 a tiller of 
 the ground. And in process of time it came to pass, that 3 
 Cain brought of the fruit of the ground an offering unto Yahweh. 
 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the 4 
 fat thereof. And Yahweh had respect unto Abel and to his offer- 
 ing: but unto Cain and to his offering he had not respect. And 5 
 Cain was very wroth, and his countenance fell. And Yahweh said 6 
 unto Cain, Why art Ihou wroth? and why is thy countenance 
 fallen 2 If thou doest well, 4 shalt thou not be accepted 2 and if 7 
 tliou doest not well, sin coucheth at the door : 5 and unto thee shall 
 be his desire, and thou shalt rule over him. And Cain toldf Abel 8 
 his brother [ . . . J. And it came to pass, when they were in the 
 field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him. 
 And Yahweh said unto Cain, Where is Abel thy brother 2 And he 9 
 said, I know not : am I my brother's keeper ? And he said, "What 10 
 hast thou done 1 the voice of thy brother's blood 'crieth unto me 
 from the ground. And now cursed art thou from the ground, n 
 which hath 8 opened her mouth to receive thy brother's blood from 
 thy hand ; when thou tillest the ground, it shall not henceforth 12 
 yield unto thee her strength, 9 a fugitive and a wanderer shalt 
 thou be in the earth. And Cain said unto Yahweh, My punish- 13 
 ment is greater than I can bear. Behold, thou hast 10 driven me 14 
 out this day from the face of the ground ; n and from thy face shall 
 I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; 
 and it shall come to pass, that whosoever flndeth me shall slay me. 
 And Yahweh said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, 15 
 12 vengeance shall be taken on him sevenfold. And Yahweh ap- 
 pointed a sign for Cain, lest any finding him should smite him. 
 
 "And Cain went out from the presence of Yahweh,! and 16 
 dwelt in the land of Nod, on the east of Eden. And 17 
 Cain knew his wife; and she conceived, and bare 
 Enoch : and he builded a city, and called the name of 
 the city, after the name of his son,|| Enoch. And unto 18 
 Enoch was born Trad : and Irad begat Mehujael : and 
 
 2 Ct. v. 20. 3 3:-J3; v. 12. '32 120. B Ct. 3 : 16. "3:13; 12:8, etc. 7 i8:2of; 19:13; 
 Ex. 3:9. 8 Num. 16:30. 8 V. 16. Ct. v. 17. 10 3:24. U 3:8. 12 Ct. v. 24. 13 3:8. 
 
 *Heb. "and." t Heb. " said to." 
 
 $The passage, iv. z-i6a, is regarded as the work of early supplementation. In 
 verses 7, 15, and elsewhere, the obvious connection with J in chap. iii. is fully 
 recognized, but held to indicate not identity but diversity of authorship, the author 
 of iv. 7, 15, misconceiving the older passages, iii. 16 ; iv. 24. 
 
 || Read perhaps with Budde, " his own name." Cf. the successive steps of civiliza- 
 tion II. 19 ; III. 7, 21 ; iv. 26^, 17, 20-22. 
 
106 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 Mehujael begat Methushael; and Methushael begat 
 
 19 Lamech. 14 And Lamech took unto him two wives: the 
 name of the one was Adah, and the name of the other 
 
 20 Zillah. And Adah bare Jabal : 15 he was the father of 
 
 21 such as dwell in tents and [have] cattle. And his 
 brother's name was Jubal : he was the father of all 
 
 22 such as handle the 16 harp and pipe. And Zillah, 17 she 
 also bare Tubal-cain, the forger* of every cutting in- 
 strument of brass and iron : 18 and the sister of Tubal- 
 
 23 cain was Naamah. And Lamech said unto his wives : 
 
 Adah and Zillah, hear my voice ; 
 Ye wives of Lamech, hearken unto my speech : 
 For I have slain a man for wounding me, 
 And a young man for bruising me :f 
 
 24 19 If Cain shall be avenged sevenfold. 
 
 Truly Lamech seventy and sevenfold. \ . . . ] 
 
 25 '-"'Ami Adam knew his wife again ; and she bare a son, and called 
 his name Seth : For, [said she,] 21 God hath appointed me another 
 
 26 seed instead of Abel ; for Cain slew him. And to Seth, to him 
 also there was born a son ; and he called his name Enosh : then 
 "began men to 23 call upon the name of Yahweh.Ji [ . . . J 
 
 14 io : 25. 18 io : 21 ; n : 29 ; 19 : syf. Ct. v. 2. 18 3i : 27. 17 V. 26 ; 10:21 19 : 38 ; 22 : 20, 24. 
 18 36:22. 19 Ct. v. 15 and 5:31. 20 Ct. vv. i, 17. 21 v. 26. Ct. v. i. 22 io:8. Ct. vv. 1-5. 
 23 i2 : 8 1: 21 : 26 : 2 etc. 
 
 . . . . 
 
 : 7, 8 ; 13:4; 21 : 33 ; 26 : 25, etc. 
 
 *The text is certainly corrupt. A literal translation would be, li the forger of 
 every artificer," etc. Tubal (cf. Tubal x. 2=Tibareni, a tribe noted for metallurgy) 
 should probably be deprived of the suffix " cain," of doubtful meaning and wanting 
 in LXX. Budde would read after ll Tubal ""and Lamech became an artificer of. 
 brass and iron." He rejects the last clause of the verse. (4) 
 
 t Or, " I will slay a man for a wound [done] to me, and a child for a bruise [done] 
 to me." So Kautzsch and Socin, Budde, Wellhausen, Dillmann and others. The 
 life of the " child" (" young man" is scarcely true to the Hebrew) and of the " man" 
 is the penalty Lamech proposes to exact by means of his superior weapons for a 
 greater or less injury inflicted on himself. He multiplies thus the powers of his 
 ancestor Cain eleven-fold. 
 
 JRead with LXX. " He began (i. e. was the first) to call," etc. Cf. vs. 20 and x. 8. 
 With iv. 25 begins the section of the J document known to critics as the Flood- 
 interpolation, and supposed to be due to supplementation of the earlier narrative 
 from Assyro-Chaldaean sources. The Assyrian Creation and Deluge legends were 
 brought to light by Geo. Smith (Chald. Ace. of Genesis, London, 1876). The domi- 
 nant critical theory regards this material as having been grafted upon the older 
 Hebrew tradition by means of a new genealogy starting from Adam and containing 
 ten names in correspondence with the Assyro-Babylonian story. The only changes 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 107 
 
 (P) l This is the book of the generations of Adam. *In the day 5 
 that God created man, in the likeness of God made he him ; *male 2 
 and female created he them ; and blessed them, and called their 
 name Adam, in the day when they were created. And Adam 3 
 lived an hundred and thirty years, and begat \a son\ in *his own 
 likeness, after his image ; and called his name *Seth : and the 4 
 days of Adam after he begat Seth were eight hundred years : and 
 he begat sons and daughters. And all the days that Adam lived 5 
 were nine hundred and thirty years : and he died. 
 
 And Seth lived an hundred and five years, and ''begat Enosh : 6 
 and Seth lived after he begat Enosh eight hundred and seven 7 
 years, and begat sons and daughters : and all the days of Seth 8 
 were nine hundred and twelve years : and he died. 
 
 And Enosh lived ninety years, and begat ''Kenan ; and Enosh 9-10 
 lived after he begat Kenan eight hundred and fifteen years, and 
 begat sons and daughters : and all the days of Enosh were nine 1 1 
 hundred and five years : and he died. 
 
 *And Kenan lived seventy years, and begat Mahalalel : 12 
 and Kenan lived after he begat Mahalalel eight hundred and 13 
 forty years, and begat sons and daughters : and all the days of 14 
 Kenan were nine hundred and ten years : and he died. 
 
 And Mahalalel lived sixty and five years, and begat fared : 15 
 and Mahalalel lived after he begat Jared eight hundred and 16 
 thirty years, and begat sons and daughters : and all the days of 17 
 Mahalalel were eight hundred ninety and five years : and he died. 
 
 And Jared lived an hundred sixty and two years, and begat 18 
 Enoch : and Jared lived after he begat Enoch eight hundred 19 
 years, and begat sons and daughters : and all the days of Jared 20 
 were nine hundred sixty and two years : and he died. 
 
 And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah .-21 
 
 '2:4; 6:9, etc. 2 i:26. 3 i:27. Ct. 2 : i8ff. *V. 151:26. 34:25. Ct.4:iff. 8 4 : 26. 
 '4:1. Ct. 4:17-83- 
 
 required for the insertion were the borrowing of Noah's name (originally, accord- 
 ing to Gen. ix. 2off , an agricultural hero, discoverer of the vine and ancestor of the 
 peoples of Palestine) for the new role of flood-hero and world-ancestor, and inser- 
 tion of two new links in the genealogy of verses 17, 18. The other names of J's 
 genealogy may be regarded as having been altered at the same time by the inter- 
 polator to the form they now present in ch. v., or this alteration may be due to P. 
 See Appendix I. 
 
108 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 22 and Enoch * walked with God after he begat Methuselah three 
 
 23 hundred years, and begat sous and daughters : and all the days 
 
 24 of Enoch were three hundred sixty and five years : and Enoch 
 walked with God : lQ and he was not ; for God took him* 
 
 25 And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and 
 
 26 begat Lamech : and Methuselah lived after he begat Lamech 
 seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters : 
 
 27 and all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine 
 years : and he died. 
 
 28 And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat 
 
 2 9 (J) [ ] a son : and he called his name Noah, saying, 
 "This same shall comfort us for our work and for 
 the toil of our hands, because of 12 the ground which 
 
 30 (P) Yahweh hath cursed. f And Lamech lived after he begat 
 Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and 
 
 31 daughters : and all the days of Lamech were seven hundred 
 seventy and seven years : and he died. 
 
 32 And Noah was five hundred years old : and Noah begat Shem, 
 Ham, and Japheth. 
 
 '6:9,^.24:40. 10 37 130; 42: 13, 36. n 9:2o. 12 3:i7. 
 
 *Budde thinks the divergences from the regular formula of P in verses 220 and 
 24 to rest upon data afforded by the genealogy of the Flood interpolator. He also 
 gives reasons for preferring the numerical readings of the Samaritan text in this 
 chapter, in this opinion being supported by the best authorities. The numbers ac- 
 cording to the Sam. are as follows 
 
 Year of Years of Years Year of 
 
 first son. further life. at death. death, A. M. 
 
 Adam 130 800 930 930 
 
 Seth 105 807 912 1042 
 
 Enosh 90 815 905 1140 
 
 Kenan 70 840 910 1235 
 
 Mahalalel 65 830 895 1290 
 
 Jared '62 785 847 1307 
 
 Enoch 65 300 365 887 
 
 Methuselah 67 653 720 1307 
 
 Lamech 53 600 653 1307 
 
 Noah 500 450 950 1657 
 
 The year 1307 A. M., in which all the latter half of the patriarchs perish except 
 Enoch and Noah, is the year of the Flood. 
 
 t From the critical point of view vs. 29 is a fragment of J's genealogy which origi- 
 nally introduced ix. 20-27 where the fulfilment of the prediction is found. On this 
 basis translate literally " from the ground." It is the same ground cursed by Yah- 
 weh iii. i7ff, which is now to produce the cheering and comforting vine. Cf. Prov. 
 xxxi. 6f Jer. xvi. 7 ; Ps. cxiv. 15, etc. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 109 
 
 (J) And it came to pass, when men began to multiply 6 
 on the face of the ground, and daughters were born 
 unto them, that 'the sons of God saw the daughters 2 
 of men that they were fair ; and they took them 
 wives of all that they chose. And Yahweh said, 2 My 3 
 spirit shall not strive with man for ever, for that he 
 also is flesh : yet shall his days be 3 an hundred and 
 twenty years. The Nephilim were in the earth in those. 4 
 days, and also after that, when the sons of God H came in 
 unto the "daughters of men, and they bare children 
 to them : the same were the "mighty men which were 
 of old, the 7 men of renown.* [ . . . ] And Yahweh saw 5 
 that the wickedness of man was great in the earth, and that "every 
 imagination of the thoughts of his heart was only evil contin- 
 ually. And it "repented Yahweh that he had made man on the 6 
 earth, and it 10 grieved him at his heart. And Yahweh said, I will 7 
 "destroy man whom I have created from the face of the ground ; both 
 
 man, and beast, and creeping thing, and fowl of the air ; f for it repentetll 
 
 me that I have made them. But Noah '-found grace in the eyes of 8 
 Yahweh. [ . . . ] 
 
 (P) 1S These are the generations of Noah. Noah was a rig ht- 9 
 eous man, \ and\ perfect in his generations : Noah "walked with 
 God. And Noah begat three sons, Shem, If am, and Japheth. 10 
 And the earth was corrupt before God, and the earth was filled 1 1 
 with violence. And God saw the earth, and, behold, it was cor- 12 
 rupt , for "all flesh had corrupted his way upon the earth. 
 
 And God said unto Noah, The end of all flesh is come before 13 
 me ; for the earth is filled with violence through them and, be- 
 hold, I will destroy them with the earth. Make thee an ark of 14 
 gopher wood : rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch 
 it within and without with pitch. And this is how thou shalt 15 
 make it : the length of the ark three hundred cubits, the breadth 
 
 '3:22; Jobi:6; 2:1. 9 2 : 7 . 3 Dt . 34 . ? . 4 l6 :2 . 30 . 3 . 38 . 8- 6 II:5 . 6 Io:8 f. 7 Num . 
 16:2. 8 8:2i. 9 Ex. 32 : 12, 14. Ct. Num. 23 : 19. 10 34:7. n 7:23. Ct. v. 13. 12 i8 : 3 ; 
 19:18; 30:27 ; 32:5 ; 33:8, 10, 15, etc. 13 2 : 4 ; 5: i, etc. !*5:22. 18 vv. 13, 17, 19, etc. 
 
 * In verse 3 translate as in Part III. See Rev. Ver. margin. The verse is perhaps 
 taken from after iii. 19 or 21. See note in foe. In verse 4 I have deviated from pre- 
 vious analyses. See Hebraica^ April, 1891. (5) 
 
 t The words in small type, vs. 7, are attributed on linguistic grounds to late sup- 
 plementary redaction. 
 
110 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 1 6 of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits. A light shalt 
 thou make to the ark, and to a cubit shalt thou finish it upward ; 
 and the I6 door of the ark shalt thou set in the side thereof ; with 
 
 17 louver, second, and third stories shalt thou make it. And I, be- 
 hold, I do bring the flood of waters upon the earth, to "destroy all 
 flesh, wherein is the breath of life, from under the heaven ; every 
 
 1 8 thing that is in the earth shall die. But I will lf 'establish my cov- 
 enant with thee ; and thou shalt come into the ark, ^thou, and thy 
 
 19 sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee. And of every 
 living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into 
 the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female. 
 
 20 21 <9/" the fowl after their kind, and of the cattle after their kind, 
 of every creeping thing of the ground after its kind, two of every 
 
 2 1 sort shall come unto thee, to keep them alive. And take thou unto 
 thee of all food that is eaten, and gather it to thee : and it shall be 
 
 22 for food for thee, and for them. 2a Thus did Noah; according to 
 all that God commanded him, so did he. 
 
 1 (J) And Yahweh said unto Noah, Come thou and all thy house into 
 the ark ; for thee have I seen righteous before me in this genera- 
 
 2 tion. Of every 'clean beast thou shalt take to thee seven and 
 seven, 2 the male and his female ; and of the beasts that are not 
 
 3 clean two, the male and his female ; of the fowl also of the air, 
 seven and seven, male and female : * to keep seed alive upon the face 
 
 4 of all the earth. For yet seven days, and 3 I will cause it to rain 
 upon the earth forty days and forty nights; and every living 
 thing that I have made will 1 4 destroy from olf the face of the 
 
 5 ground. And Noah did according unto all that Yahweh com- 
 manded him. 
 
 6 (P) *And Noah was six hundred years old when the flood of 
 
 7 (J) waters was upon the earth. And Noah went in, and his sons, 
 and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of 
 
 8 the waters of the flood. Of clean beasts, and of beasts that are not 
 
 9 clean, and Of fowls, and of every thing that creepeth upon the ground, there 
 
 "Ct. 8:13. 17 7:i5. Ct. 7:2. i8 9 :8ff. 19 7'.7; 8 : i 5 f. Ct. 7 : r. a 7:i 5 f. Ct. 7:2. 
 31 1:21. "7: 5,9,16; Ex. 7 : 6, 20, etc. 1 Ct.6:igt. 2 Ct. 6:19. 3 W. .TO, 12, 23 ; 8:6. 
 Ct. vv. ii, 24 ; 8 : 3-5. 4 6 : 7 ; v. 23. 6 i2 : 4 ; 17:1, etc. 
 
 *The expression "the male and his female " of vs. 2 is by no means the same as 
 14 male and female " vv. 3 and 9. The former means literally "the man and his 
 wife" (German Maennchen und Weibchen). The latter is the equivalent of the 
 English "male and female," but occurs exclusively in passages assigned to P and 
 the later literature. Hence the assignment of the clause in vv. 3 and 9 to R. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. Ill 
 
 went in tw and two unto Noah into the ark, male and female,* as Godf 
 commanded Noah. And it came to pass after the Seven days, that 10 
 (P) the waters of the flood were upon the earth. In the six n 
 
 hundredth year of Noah' s life, in the second month, on the seven- 
 teenth day of the month,\ on ''the same day were all * the fountains of 
 the great deep broken up, and the windows of heaven were opened. 
 (J) 9 And the rain was upon the earth forty days and forty nights. 12 
 (P) In the "'selfsame day entered 11 Noah, and Shem, and Ham, and 13 
 Japheth, the sons of Noah, and Noahs wife, and the three wives 
 of his sons with them, into the ark ; they, and every beast after 14 
 its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing 
 that creepeth upon the earth after its kind, and every fowl after 
 its kind, every bird of every sort. And they went in unto Noah 15 
 into the ark, two and two of all flesh wherein is the breath of life. 
 And they that went in, went in male and female of all flesh, as 16 
 (J) (P) God commanded him: and Tali well shut him in.|| And 17 
 (J) the flood was forty days^ upon the earth ; and the waters in- 
 creased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth. 
 (P) And the waters prevailed, and increased greatly upon the earth; 18 
 and the ark went upon the face of the waters. And the waters 19 
 prevailed exceedingly upon the earth ; and all the high mountains 
 that were under the whole heaven were covered. "Fifteen cubits 20 
 upward did the waters prevail ; and the mountains were covered. 
 And all flesh died that moved upon the earth, both fowl, and cat- 2 1 
 tie, and beast, and every creeping thing that creepeth upon the 
 ( J) earth, and every man : all in whose nostrils was the breath 22 
 of the spirit of life, of all that was in the dry land, died. And every 23 
 
 V. 4. 7 V. 13; 17:23, 26; Ex. 12:41; 19:1. 8 i:2i 6f. V. 4. 10 V. ii, etc. "6:18; 
 vv. 7, 8, isf . Ct. 7 : i. "6: 20; 1:21. 13 6:i7. 14 Cf. 6: 15 ; 8 14. 
 
 * Hat-monistic redaction. Cf . the " two of each " in vv. 9 and 15 with " sevens " of 
 vs. 2, and see note to vs. 3. 
 
 tSam. Targ. Vulg. (the latter resting no doubt on LXX. MSS.) have " Yahweh." 
 After vs. 9 insert the clause, " and Yahweh shut him in," vs. 16. 
 
 1 1. e. 40 days and 7 days from the first day of the 6ooth year. Cf. iii. 13 and vii. 4, 
 P is here apparently dependent on J 2 . 
 
 \ Necessarily removed by the redactor from after vs. 9. 
 Harmonistic redaction. 
 
112 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 living' thing was destroyed* which was upon the face of the 
 
 ground, both man, and cattle, and creeping thing, and fowl of the heaven ; and 
 
 they were destroyed from the earth : and Noah Only was left, and they 
 24 (P) that were with him in the ark. And the waters prevailed 
 
 upon the earth an hundred and fifty days. 
 8 And God remembered Noah, and every living thing, and all the 
 
 cattle that were with him in the ark : and God made a wind to 
 2. pass over the earth, and the waters -assuaged ; the fountains also 
 
 (J) <?f the aee P and the windows of heaven were stopped, iind the 
 
 3 rain from heaven was restrained ; and the waters returned from 
 (P) off the earth continually ; \ and after an ^hundred and 
 
 4 fifty days t ne waters decreased. And the ark rested in the seventh 
 month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of 
 
 5 Ararat. And the waters decreased continually until the tenth 
 month : in the tenth month, on the first day of the month, were the 
 
 6 (J) tops of the mountains seen. And it came to pass at the end 
 of 2 forty days, that Noah opened the window of the ark which he 
 
 7 had made : and sent forth a raven, and it went forth to and fro, 
 
 8 until the waters were dried up from off the earth. [ . . . J And he 
 sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from 
 
 9 off the face of the ground ; but the dove found no rest for the sole of 
 her foot, and she returned unto him to the ark, for the waters 
 were on the face of the whole earth : and he put forth his hand, 
 
 10 and took her, and brought her in unto him into the ark. And lie 
 stayed yet other seven days ; \ and again he sent forth the dove 
 
 11 out of the ark ; and the dove came in to him at eventide; and, lo, 
 in her mouth an olive leaf pluckt off: 3 so Noah knew that the 
 
 12 waters were abated from off the earth. And he stayed yet other 
 seven days ; and sent forth the dove ; and she returned not again 
 
 13 (P) unto him any more. And it came to pass in the six hundred 
 and first year, in the first month, the first day of the month, the 
 (J) waters were dried up from off the earth : and Noah removed 
 
 *Read "He (i. e. Yahweh) blotted out every living thing " with margin (R. V.), 
 and insert vs. 22 after "face of the ground" in 230. "The spirit of " after "the 
 breath of," vs. 22, is probably a late gloss. 
 
 Hnsert after 6a. "That" (vs. 6) and "and" (vs. 2) represent the same Hebrew 
 conjunction. 
 
 $ " Yet other " implies the former existence of the clause, " And he stayed seven 
 days " before vs. 8. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 113 
 
 the Covering * of the ark, and looked, and, behold, the face of the 
 (P> ground was dried. \ . . . ] And in the second month, on 14 
 the seven and twentieth day of the month, was the earth dry. 
 
 And God spake unto Noah, saying, Go forth of the ark, 15-16 
 thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee. 
 Bring forth with thee every living thing that is with thee of all 1 7 
 flesh, both fowl, and cattle, and every creeping thing that creepeth 
 upon the earth ; that they may breed abundantly in the earth, and 
 * be fruitful, and multiply upon the earth. And Noah went forth, 18 
 and his sons, and his wife, and his sons' wives with him : every 1 9 
 beast, every creeping thing, and every fowl, whatsoever moveth up- 
 on the earth, ''after their families, went forth out of the ark. 
 (J) And Noah 7 builded an altar unto Tahweh, and took of every 20 
 clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings 
 on the altar. And Yahweh smelled the sweet savour; and Tahweh 21 
 said in his heart, I will not again curse the ground any more 
 for man's sake, for that 8 the imagination of man's heart is evil 
 from his youth ; neither will I again smite any more every thing 
 living, as I have done. While the earth remaineth, seedtime and 22 
 harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and 
 (P) night shall not cease, f . . . }\ And* God blessed Noah and $ 
 his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and re- 
 plenish the earth. And the fear of you and the dread of you 2 
 shall be upon every beast of the earth, and upon every foud of the 
 air ; with all wherewith the ground tecmeth, and all the fishes of 
 the sea, into your Jiand are they delivered. Every Amoving thing 3 
 that liveth shall be food for you ; as the green herb have I given 
 you all. But flesh with the life thereof, [which is} the blood 4 
 thereof, shall ye not eat. And surely your blood, \the blood] of 5 
 your lives, will I require ; at the hand of every beast will I re- 
 quire it : and at the hand of man, even at the hand of every man's 
 brother, will I require the life of man. Whoso sheddeth man's 6 
 blood, by man shall his blood be shed : for 3 in the image of God 
 
 <Ct.6:i6. 6 r : aa, 28, etc. io 15, 20, 31, etc. 7 iz :8 ; 13 : 18, etc. "6:5. 'i 122, 28, etc. 
 a Cf. 1:29. 8 i:a6f ; 5:1-3. 
 
 * Strictly "cover" or "roof." Both writers avoid the word for ship, that ren- 
 dered "ark " meaning box or chest ; but the conception is apparently more primi- 
 tive here than in vi. i4ff. 
 
 t Supply perhaps the story of the bow as token of the covenant, cf. ix. ff. 
 8 
 
114 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 7 made he man. And you, *be ye fruitful, and multiply ; bring 
 forth abundantly in the earth, and multiply therein. 
 
 8 A?td God spake unto Noah, and to his sons with him, saying, 
 
 9 *And I, behold, I establish my covenant with you, and with your 
 
 10 seed after you ; aud with every living creature that is with you, 
 the fowl, the cattle, and every beast of the earth with you ; of all 
 
 1 1 that go out of the ark, even every beast of the earth. And "/ will 
 establish my covenant with you ; neither shall all flesh be cut off 
 any more by the waters of the flood ; neither shall there any more 
 
 12 be a flood to destroy the earth. And God said, This is the token 
 of the covenant which I make between me and you and every living 
 
 13 creature that is with you, for perpetual generations : I do set my 
 bow in the cloud, and it shall be ''for a token of a covenant between 
 
 14 me and the earth. And it shall come to pass, when I bring a 
 
 15 cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud, and I 
 will remember my covenant, which is between me and you and 
 every living creature of all flesh ; and the waters shall no more 
 
 1 6 become a flood to destroy all flesh. And the bow shall be in the 
 cloud ; and I will look upon it, that I may remember the everlast- 
 ing covenant between God and every living creature of all flesh 
 
 17 that is upon the earth. And God said unto Noah, This is the 
 token of the covenant which 1 have established between me and all 
 flesh that is upon the earth. 
 
 18 (J) And 8 the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shorn, 
 
 19 and Ham, and Japhetli: and Ham is the father of Canaan.* These three 
 
 4 i:28; v.i. S 6:i8; 17:2, 4, 7, 10. etc. *V. 9. 7 i7 : n ; v. 17. 8 6:8; 7:1. 01.5:32; 
 6 : 10 ; 7 : 13. 
 
 . * The last clause of vs. 18 is attributed to harmonistic redaction. Verses 18 and 19 
 
 L are regarded as the caption to the Flood-interpolator's table of nations in ch. x., by 
 
 .' which Noah appears as ancestor of the world's population. After the separation of 
 
 j the documentary analysis is effected, however, the ancient fragment which knows 
 
 him as an agricultural hero, discoverer of the vine, ix. 20-27, appears to stand in a 
 
 connection which represents him as father only of the tribes of Canaan, the coun- 
 
 . ~.-i try of the vine, Shem=the Hebrew stock, Japheth=the Philistines, or perhaps 
 
 Phoenicians, and Canaan=the Canaanites. " Ham, the father of," in vs. 22, appears 
 
 thus as a harmonistic gloss, identical with that under consideration, both being 
 
 designed to reconcile vs. 24 with vs. 18. In support of this view it is urged that vs. 25 
 
 with its curse upon Canaan as the wrong-doer, and especially its expression " his 
 
 brethren," proves that " Ham " has no place in the original story, though of course, 
 
 as representative of African races, very necessary to the character of Noah as & 
 
 world-ancestor. It being necessary to introduce this story, if at all, after the Flood, 
 
 the supposed Flood-interpolator if he wished to preserve it would be obliged to 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 115 
 
 were the sons of Noah : and of these was the whole earth 9 orer- 
 spread. 
 
 And Noah '"began to be an husbandman, and plant- 20 
 ed a vineyard: and he drank of the wine, and was 21 
 "drunken; and he was uncovered within his tent. 
 And Ham, the father of * Canaan, saw the nakedness of 22 
 his father, and told his two brethren without. And 23 
 Shem and Japheth took a garment, and laid it upon 
 both their shoulders, and went backward, and covered 
 the nakedness of their father ; and their faces were 
 "backward, and they saw not their father's naked- 
 ness. And Noah awoke from his wine, and knew what 24 
 his youngest f son had done unto him. And he said, 25 
 
 Cursed be Canaan ; 
 
 13 A servant of servants shall he be unto his breth- 
 ren. 
 "And he said, 26 
 
 Blessed be Yahweh, the God of Shem : 
 
 And let Canaan be his servant. 
 
 God enlarge Japheth, 27 
 
 And let him dwell in the tents of Shem ; 
 
 And let Canaan be his servant.! 
 
 (P) And Noah lived after the flood three hundred and fifty 28 
 
 9 io:2s;n:i. 10 4.-26;io:8. "43 =34. 18 i2 : 8 ; 13 13 ; 35 121 ; 49 : n. 13 V. 26f. Jos. 
 9 : 27 ; 17 : 18 ; Jud. i : 28ff : "26 : 22. 
 
 adopt the expedient of introducing the harmonistic clauses here and in vs. 22. The 
 theory affords thus at least a possible explanation of the inappropriateness of the 
 story in its present connection. Observe that Noah's sons are married and have 
 familes according to viii. 18 ; ix. i8f (J a ) and that they are over 100 years old accord- 
 ing to vs. 32 ; xi. lof. (P). 
 
 *See note to vs. 18. In vs. 20 read " And Noah was (became) an husbandman and 
 began (i. e. was the first) to plant a vineyard." Cf iv. 2, 17 ("was a city builder") 
 20-22, 26; x. 9, 8. 
 
 tThe Hebrew is identical with i Sam. xvi. n ; xvii. 14, excluding the translation 
 " younger " (R. V. margin). The ground for the marginal reading is the fact that 
 Ham according to the composite Pentateuch is the second and not the youngest 
 son. But the analysis shows the reference to be not really to Ham in this passage 
 but to Canaan, 
 
 ^Insert after v. 29. Read " their servant " in vs. 26f. The Canaanite is doubly 
 enslaved. Reduced first by Israel to taskwork he becomes subsequently " servant 
 of servants" to the Philistine (Phoenician ?). " God " vs. 27, if original, was used as 
 more appropriate in speaking of a people to whom the Deity would not be known by 
 his personal name ; if altered, this was doubtless the ground for change. (6) 
 
116 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 29 years. And all the days of Noah were nine hundred and fifty 
 
 years : and he died. 
 
 ^ 10 l Now these are the generations of the sons of Noah, Shem 
 (J) Ham and Japheth : and 2 unto them were sons born after 
 the flood.* [ . . . ] 
 
 2 (P) *The sons of Japheth j Gomer, and Magog, and Madai, 
 
 3 and Javan, and 4 Tubal, and Meshech, and Tiras. And the sons 
 
 4 of Gomer ; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. And the 
 sons of Javan ; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 
 
 5 * Of these were the isles of the nations divided in their lands, f . . . ] 
 every one after his tongue ; after their families, in their nations. 
 
 6 And the sons of Ham ; Cush, and Mizraim, and Put, and Ca- 
 
 7 naan. And the sons of Cush j Seba, and *Havilah, and Sabtah, 
 and Raamah, and Sabteca : and the sons of Raamah ; *She.ba, 
 
 8 ( J) and *Dedan. And Cush begat Nimrod : he began to be a 
 
 9 'mighty one in the earth. He was a mighty hunter be- 
 fore Yahweh : "wherefore it is said, Like Nimrod a 
 
 10 mighty hunter before Yahweh. t And the beginning of 
 
 his kingdom was 9 Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in 
 
 . ii the land of Shinar. Out of that land he went forth into Assyria, 
 
 12 and builded Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah, and Resen be- 
 
 13 tween Nineveh and Calah (the same is the great city). And Miz- 
 raim begat Ludim, and A namim, and Lehabim, and Naphtuhim, 
 
 14 and Pathrusim, and Casluhim (whence went forth the Philistines), 
 and Caphtorim. \ 
 
 -^ 15-16 And Canaan 10 begat Zidon his firstborn, and Heth; n and 
 
 17-18 the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite ; and the Hivite, and the 
 Arkite, and the Sinite ; and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite : 
 
 and afterward were the families of the Canaanite spread abroad.fl 
 19 12 And the border of the Canaanite was from Zidon, 13 as thou 
 
 i 2 : 4 , etc. 4 :i8, 26. W. 21,25. 3 Vv. 6, 22. Ex. 6 : i 4 ff. < 4 : 2 2. ^Vv. 20, 31. Ct. 2 8f ; 
 25:3. 7 6: 4 . 8 2: 24 , etc. Ct. 11:1-9. 1022:21. "is:i 9 ff. 12 V. 30. 13 i 3 : 10 ; 25 : 18. 
 
 *The last clause of vs. i is considered by Kautzsch and Socin to be taken from J's 
 interpolator. If so its original position must have been between ix. i$a and igb. Or 
 else we may consider ix. 18, 19 to be due to R entire. 
 
 tThe Hebrew gives reason to think that verse 9 is not now in its original position. 
 Budde conjectures for it a position after vi. 4 . (7) 
 
 $Amos ix. 7 would lead us to expect the relative clause at the end of the verse. 
 It is perhaps a gloss introduced at the wrong place from the margin. 
 
 IjVerse i8 is in the present connection incomprehensible to the critical mind, since 
 " the families of the Canaanites" are those just enumerated. The analysis traces. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 117 
 
 goest toward Gerar, unto Gaza ; as thou goest toward Sodom and 
 (P) Gomorrah and Admah and Zeboiim, unto Lasha. "These 20 
 are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in 
 their lands, in their nations. 
 
 (J) And 15 unto Sheni, the father of all the children of 21 
 Eber,* the elder brother of Japheth, to him also were child- 
 (P) ren born. [ . . . J The sons of Shem ; Elam, and Asshur, 22 
 and Arpachshad, and Lud, and Aram. And the sons of "Aram ; 23 
 17 /, and Hul, and Gether, and Mash. And Arpachshad begat 24 
 Shelah ; and Shelah begat Eber.f And unto Eber were born two 25 
 sons : the name of the one was Peleg ; for in his days was the earth 
 18 divided ; and his brother's name was 19 Joktan. And Joktan be- 26 
 gat Almodad, and Sheleph, and II a/arm a vet h, and Jerah; and 27 
 Hadorani, and Uzal, and Biklah ; and Obal, and Abimael, and 28 
 19 Sheba ; and Ophir, and 20 Havilah, and Jobab : all these were the 29 
 sons of Joktan. And their dwelling was from Mesha, as thou goest 30 
 
 14 vv. 5, 31. 15 V. i. "Ct. 25:3. 17 Ct. 22:21. i 8 n:i-9. 19 2 5 : 3 . 20 v. 7. 
 however, in many places the hand of a redactor who delights in introducing these 
 lists of Canaanitish tribes at every practicable point (cf. xv. 19-21, Ex. iii. 8, 17, etc.). 
 If i6-i8a were due to this supplementing redaction, intended perhaps to give the 
 usual number of 12 Palestinian tribes, i8 forms a very good connection after vs. 15. 
 
 *This clause or rather the words, "all the children of" is by many critics 
 regarded as a harmonistic interpolation connected with vs. 24 (see note following), 
 the insertion of two generations between Shem and Eber necessitating a change 
 from " father of Eber." But the original cannot have read " father of Eber," for 
 no writer would say, " And to Shem, also, the father of Eber, were born sons : 
 Eber" etc. On the other hand, the evidence against vs. 24 is as conclusive as criti- 
 cal evidence can be, and the clause in question is at least superfluous if not incon- 
 gruous here. The phenomena may be accounted for by supposing J 2 to be enriched 
 here, as in vs. 9 and probably elsewhere (cf . vs. 25 with xi. 1-9) in this table, from his 
 primitive source. With this idea the form of the clause corresponds. Cf. iv. 2of ; 
 xi. 29 ; xix. 3?f . 
 
 t Verse 24 introduces two generations, apparently to make the number corre- 
 spond with the previous genealogies of J 2 and P (ten generations and a triad). 
 Without it there are, as in J 1 generally (cf. iv. 17-24), seven and a triad. With it 
 Terah becomes the tenth (by counting both termini, or by the addition of Cainan 
 [LXX.] ) from Shem, as Noah is tenth from Adam. The question arises whether 
 the interpolation is due to R or to J 2 . In favor of the former is the fact that were 
 the verse not here R would be compelled to insert it from xi. i2ff. On the other 
 hand we observe : first, as in the case of the previous genealogy, iv. 17-26, it is J 2 
 (iv. 2sf.) who has done the work of expanding in advance of P ; and second, if R 
 were transcribing from xi. i2ff he would doubtless use the word there employed for 
 11 begat," viz., holid, the causative, or Hiphil form of the verb yalad, "to bear." 
 This P invariably uses, apparently regarding the Qal or indicative form, yalad^ 
 which J uses, as a gross solecism. It is the latter which is twice used in vs. 24. 
 Hence the assignment of this verse (against other critics) to J 2 ; with the assump- 
 tion, of course, that it was preceded by the substance of zzf. 
 
118 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 31 (P) toward Sephar, the mountain of the east. [ . . . ] These 
 are the sons of Shem, after their families, after their tongues, 
 in their lands, after their nations. 
 
 32 These are the families of the sons of Noah, after their gener- 
 ations, in their nations : and of these were the nations divided in 
 the earth after the flood. 
 
 11 (J) And the whole earth was of one 'language and 
 
 2 of one speech. And it came to pass, as they jour- 
 neyed 2 east, that they found a plain in the land of 
 
 3 3 Shinar ; and they dwelt there. And they said one to 
 another; 4 Go to, let us make brick, and burn them 
 thoroughly. And they had brick for stone, and slime 
 
 4 had they for mortar. And they said, Go to, let us 
 build us a city, and a tower, whose top [may reach] 
 unto heaven, and let us make us 5 a name ; lest we be 
 scattered abroad upon the face of the whole earth. 
 
 5 And Yahweh 6 came down to see the city and the tower, 
 
 6 which the children of men builded. And Yahweh 
 said, Behold, they are one people, and they have all 
 one language ; and this is what they begin to do ; and 
 now 'nothing will be withholden from them, which 
 
 7 they propose to do. Go to, 8 let us go down and there 
 confound their language, that they may not under- 
 
 8 stand one another's speech. [ . . . J So Yahweh 'scat- 
 tered them abroad from thence upon the face of all 
 
 9 the earth : and they left off to build the city. 10 There- 
 fore was the name of it called Babel ; because Yah- 
 weh did there confound the language of all the earth : 
 and from thence did Yahweh scatter them abroad up- 
 on the face of all the earth. 
 
 10 (P) " These are the generations of Shem. l *Shem was an hun- 
 
 11 dred years old, and begat Arpachshad two years after the flood.-* and 
 Shem lived after he begat Arpachshad five hundred years, and 
 begat sons and daughters. 
 
 1 Ct. 10 : 5, 20, 3if. 3 2:8;i2:8. 3 io:io. 4 W. 4, 7 ; 38 : 16; Ex. i : 10. 6 6:4. 6 i8:2i; 
 Ex. 3:8. '3:22. 83:22; 18:2. 9 Ct. ch. 10. 10 2 124; 10:9, etc. n 2-.4,etc. 12 Ch. 5. 
 
 * This clause is incompatible with the chronology (cf . vii. n ; ix. 28) and is probably 
 due to supplementation. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 119 
 
 And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelah .-12 
 and Arpachshad lived after he begat Shelah four hundred and 13 
 three years, and begat sons and daughters. 
 
 And Shelah lived thirty years, and begat Eber / and Shelah 14-15 
 lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat 
 sons and daughters. 
 
 And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg : and 16-17 
 Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, 
 and begat sons and daughters. 
 
 And Peleg lived thirty years, and begat Reu : and Peleg 1819 
 lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat 
 sons and daughters. 
 
 And Reu lived two and thirty years, and begat Serug : and 20-21 
 Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and 
 begat sons and daughters. 
 
 And Serug lived thirty years, and begat Nahor : and Serug 22-23 
 lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and 
 daughters. 
 
 And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah : 24 
 and Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen 25 
 years, and begat sons and daughters. 
 
 And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and 26 
 Haran. 
 
 > Now these are the generations of Terah. Terah begat Abram, 27 
 (J) Nahor, and Haran ; and Haran begat Lot. And Haran 28 
 
 died in the presence of his father Terah in the "land 
 of his nativity, 15 in Ur of the Chaldees.* And Abram and 29 
 
 13 2t 4 ,etc. "24:7. Ct. 48:6. 1515:7.01.24:4,7. 
 
 * The great Flood interpolation is supposed to end at about this point, where the 
 genealogy of Abram from Shem, the Flood survivor, coincides with that from Shem 
 the brother of Japheth and Canaan. Ur of the Chaldees is a name which cannot 
 belong to the earlier form of the text, since Haran (xxiv. 4, 7) in Aram Nahar- 
 aim, and not Ur Chasdim in southern Babylonia, was Abram's fatherland ; and 
 would naturally be the land of Haran's nativity. So Chesed, father of the Chasdim 
 or Chaldees in Gen. xxii. 22, is nephew to Abraham. Hence the strong disposition 
 among critics to regard " Ur Chasdim " as a last trace of the Assyro-Babylonian 
 material at the point of interweaving. It is urged that Ur Chasdim is as exactly in 
 place in a story of Noah the hero of a Babylonian flood story as it is out of place in 
 the geographical relations of " Noah the husbandman " and his Palestinian descen- 
 dants. 
 
120 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 Nahor took them wives : the name of Abram's wife 
 was Sarai ; and the name of Nahor's wife, 16 Milcah, 
 the daughter of Haran, the father of Milcah, and the 
 
 30 father of Iscah. And Sarai was 17 barren ; she had no 
 
 31 (P) child. And Terah took Abram his son, and Lot the son of 
 Haran, his sons son, and Sarai his daughter in law, his son 
 Abram's wife ; and they went forth with them* from Ur of the 
 Chaldees, to go into the land of Canaan ; and they came unto 
 
 32 Haran, and dwelt there. And the days of Terah were two hun- 
 dred and jive years : and Terah died in Haran. 
 
 (J) Now Yahweh said unto Abram, Get thee out of 
 thy country, and from thy kindred, and from thy 
 father's house, unto 2 the land that I will shew thee : 
 
 2 and 3 I will make of thee a great nation, and I will 
 bless thee, and make thy name great; and be thou 
 
 3 a blessing : and 4 I will bless them that 6 bless thee, and 
 him that curseth thee will I curse : and in thee shall 
 
 4 all the families of the earth be blessed/ft So Abram 
 went, as Yahweh had spoken unto him ; and Lot went 
 
 (P) with him : and Abram was seventy and five years old 
 
 5 when he departed out of Haran.\ *And Abram took Sarai his 
 wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they 
 had gathered, atid the souls that they had gotten in Haran j and 
 they went forth to go into ''the land of Canaan ; and into the land 
 
 6 (J) f Canaan they came. And Abram passed through 
 the land unto the place of Shechem, unto the 8 oak of 
 Moreh.H 9 And the Canaanite was then in the land. 
 
 7 And Yahweh appeared unto Abram, and said ; 10 Unto 
 
 i2 2 :2off. 17 is:2. i*Ct. 12:1. 'Num. 10:30. 2 Ct. 11:31. 3 Ex. 32 : 10; Num. 14 : 12. 
 4 27 ; 29 ; Num. 24 : 9. 6 28 : 14. Cf. 48 : 20 ; Jer. 23:22. Ct. 18 : 18 ; 22 : 18 ; 26 : 4. 6 3i:i8; 
 36:7146:6. 7 ii:si. 8 35 :4J Jos. 24:26. "13 : 7 ; 24 : 3, 37. 10 i5:7. 
 
 * Translate with Sam. LXX. Vulg. "and brought them forth." 
 tOr " bless themselves," i. e. invoke a blessing. Cf. Gen. xlviii. 20. 
 % Insert after 5$. 
 
 [ I. e. "Soothsayer's oak," cf. Jud. iv. 5, "the palm tree of Deborah," and ix. 37, 
 "the augur's oak." To ham-maqom, " the place," vs. 6, B. Stade gives the specific 
 sense " the sacred place," i.e. shrine, or bamah, of Shechem. Cf. II Kings v. n. 
 (Heb.) and note to xxviii. n. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 121 
 
 thy seed will I give this land : n and there builded he 
 an altar unto Yahweh, who appeared unto him. And 8 
 he "removed from thence unto the mountain on the 
 east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el 
 on the west, and Ai on the east : and ls there he builded 
 an altar unto Yahweh, and 14 called upon the name of 
 
 Yahweh. And Abram journeyed, going on still toward the South. * 9 
 
 15 And there was a 16 famine in the land : and Abram went down 10 
 into Egypt to sojourn there ; for the famine was sore in the land. 
 And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, n 
 that he said unto Sarai his wife, "Behold now, I know that thou 
 art 18 a fair woman to look upon : and it shall come to pass, when 12 
 the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife : 
 and they will kill me, but they will save thee alive. Say, I pray 13 
 thee, thou art my sister : that it may be well with me for thy sake, 
 and that my soul may live because of thee. And it came to pass, 14 
 that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the 
 woman that she was very fair. And the princes of Pharaoh saw 15 
 her, and praised her to Pharaoh : and the woman was taken into 
 Pharaoh's house. And he entreated Abram well for her sake: 16 
 ' 'and he had sheep, and oxen, and he-asses, and manservants, and 
 maidservants, and she-asses, and camels. And Yahweh plagued 17 
 Pharaoh and his house \ with great plagues because of Sarai Abram's 
 wife. And Pharaoh called Abram, and said, 20 What is this that 18 
 thou hast done unto me ? why didst thou not tell me that she was 
 thy wife 2 Why saidst thou, She is my sister ? so that I took her 19 
 to be my wife : now therefore behold thy wife, take her, and go 
 thy way. And Pharaoh gave men charge concerning him ; and 20 
 they '^brought him on the way, and his wife, and all that he had. 
 
 And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and 13 
 
 Lot with him, into the south. And Abram was very rich in cat- 2 
 
 tie, in Silver, and in gOld. And he went on his journeys from the 3 
 
 nV. 8. Ct. 33:20. Jos. 24:1, 26. 12 2 6:22. 13 Ct. 35:7. 144:26, etc. "Cf. chh. 20 
 and 26. Ifi 2o:i. 17 i6:2 ; 18: 27, 31 ; 19:2, 8, 19 ; 27 :2. lB Ct. 12 .-4 ; 17: 17. 19 3o:43 ; 32 :$. 
 20 3: 13 ; 4: to. 21 i8: 16. 
 
 * Xii. 9 and xiii. 3f form the seams by which the story of the rape of Sarai is sup- 
 posed to have been connected with the J narrative at this point, the latter verses 
 bringing us back to the scene and circumstances of xii. 8. The story itself is quite 
 in the style of J, and although it duplicates the story of Gen. xxvi., very probably 
 belongs to this author. Critics who take this view insert it at some point subse- 
 quent to the separation of Lot, since the story itself seems to ignore him. 
 
 tFrom its position (Heb. after " plagues") this clause appears to be an editorial 
 adaptation to xx. i7f. The plagues here referred to are supposed by most critics 
 to be those related in a different tradition in Ex. vi.ff. 
 
122 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 South even to Beth-el, unto J the place where his tent had been 2 at the beginning, 
 
 4 between Beth-el and Ai ; unto the place of the altar, which he had made there -at 
 
 5 the first : and Hhere Abram called on the name of Yahweh. And Lot ill SO , 
 
 which went with Abram, had flocks, and herds, and 
 
 6 (P) tents. z And the land was not able to bear them, that they 
 (J) might dwell together : for their substance was great, SO that 
 
 7 they could not dwell together. And there was a 
 
 'strife between the herdmen of Abram's cattle and the 
 herdmen of Lot's cattle : 5 and the Canaanite and the 
 
 8 Perizzite dwelled then in the land. And Abram said 
 
 unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between 
 me and thee, and between my herdmen and thy herd- 
 
 9 men ; for we are brethren. Is not the whole land be- 
 fore thee? separate thyself, I pray thee, from me: if 
 
 [thou wilt take] the left hand, then I will go to the 
 right ; or if [thou take] the right hand, then I will 
 
 10 go to the left. And Lot lifted up his eyes, and beheld 
 all the Plain of Jordan, that it was well watered 
 every where, "before Yahweh destroyed Sodom and 
 Gomorrah, like 7 the garden of Yahweh, like the land of 
 
 IT Egypt, as 8 thou goest unto Zoar.* So Lot chose him 
 all the Plain of Jordan ; and Lot journeyed east : 
 
 1 2 ( P) and they separated themselves the one from the other. Abram 
 dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of 
 
 13 (J) the Plain, and 9 moved his tent as far as Sodom. Now 
 the men of Sodom were wicked and sinners against 
 
 14 Yahweh exceedingly. And Yahweh said unto Abram, after 
 that Lot was separated from him, 10 Lift up now thine eyes, and 
 look from the place where thou art, northward and southward 
 
 15 and eastward and westward: for all the land which thou seest, to 
 
 16 thee will I give it, and to thy seed for ever. And I will make thy 
 seed as the dust of the earth : so that if a man can number the 
 
 17 dust of the earth, then shall thy seed also be numbered. Arise, 
 
 '12:8. a C. 41:21; 43:18, 20. Ct. 1:1. 3 Cf. 36:7. Ct. v. 7 and ch. 27. 4 26:2o. 
 i2:6, etc. 6 Ch. 19. 7 2 : 8. 8 io:i9, 30. 9 V. 18. I0 i2: 2, 7 ; 28 : 14 ; 15: 18. 
 
 * We must either read Zoa (Tanis on the eastern frontier of Egypt, Num. xiii. 22) 
 or omit the preceding clause. Zoar on the barren promontory projecting into the 
 Dead Sea could hardly be compared to the garden of Yahweh (i. e. Eden) and was 
 not on the way to Egypt. Zoar is here given as the southern limit of the fertile 
 land. Read " until thou comest unto Zoar." Cf. xix. 20-22 and x. 10, 30. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 123 
 
 walk through the land in the length of it and in the breadth of 
 it; for unto thee will I giye it* And Abram ' 'moved 18 
 his tent, and came and dwelt 1Q by the oaksf of Mamre, 
 which are in Hebron, and built there an altar unto 
 Yahweh. 
 
 (R) And\ it came to pass in the days of Amraphel king of Shi- 14 
 nar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and 
 Tidal king of Goiim, that they -made war with Bera king of Sod- 2, 
 om, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, 
 and Shemeber king of Zeboiim and the king of Bela (the same is 
 Zoar). All these joined together in the vale of Siddim (the same 3 
 is the Salt Sea). Twelve years they served Chedorlaomer, and in 4 
 the thirteenth year they rebelled. And in the fourteenth year 5 
 came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote 
 the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and 
 the Emim in Shave hkiriathaim, and the Horites in their mount 6 
 Seir, unto El-par an, which is by the wilderness. And they re- 7 
 turned, and came to En-mis hpat (the same is Kadesh), and smote 
 all the country of the Amalekites, and also the Amor it es, that 
 dwelt in Hazazontamar. And there went out the king of Sodom, 8 
 and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king 
 of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar} ; and they set 
 the battle in array against them in the vale of Siddim ; against 9 
 Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Am- 
 raphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar ; four kings 
 against the five. Now the vale of Siddim was full of slime pits; 10 
 and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, 
 and they that remained fled to the mountain. And they took all u 
 the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and 
 
 iy. 12. "18:1. 
 
 * Verses 14-17 are generally regarded as due to supplementary interpolation, 
 partly on the ground of style, partly because ch. xv. (J and E) seems to show an 
 unconsciousness of such a promise having already preceded it. From the critical 
 standpoint it takes the place of ch. xv., now deferred by the insertion of xiv., but 
 which originally followed immediately upon vs. 18 and formed the contrast to Lot's 
 unblessed appropriation of the Kikkar. The repetition of the subject " Lot" in vs. 
 ntf is explained when verses 14-17 are dropped, as forming a contrast. Read, lk So 
 Lot . . but Abram." Insert vs. 13 after xviii. 16. 
 
 t Originally perhaps, a singular referring to the sacred tree of Hebron near the 
 altar. Cf. "the tree" xviii. 4 and LXX. singular passim. 
 
 $ The dominant school of criticism regards this chapter as a " midrash' 1 '' of late 
 Babylonian origin. The date in the period of a Babylonian monarch is urged in 
 support of this view, as well as other singularities of style, language and subject 
 matter. 
 
124 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 12 went their way. And they took Lot, Abram' s brother's son, who 
 
 13 dwelt in Sodom, and his goods, and departed. And there came 
 one that had escaped, and told Abram the Hebrew ; now he dwelt 
 by the ^oaks of Mamre the Amorite, brother of *Eshcol, and brother 
 
 14 of Aner ; and these were confederate with Abram. And when 
 Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his 
 trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and 
 
 15 pursued as far as z Dan. And he divided himself against them by 
 night, he and his servants, and smote them, and pursued them 
 
 1 6 unto Hobah, which is on the left hand of Damascus. And he 
 brought back all the goods, and also brought again his brother 
 
 17 Lot, and his goods, and the women also, and the people. And the 
 king of Sodom went oiit to meet him, after his return from the 
 slaughter of Chedorlaomer and the kings that were with him, at 
 
 1 8 the vale of Shaveh (the same is the King's Vale}. And^Melchize- 
 dek king of 5 Salem brought forth bread and wine : and he was 
 
 19 priest of God Most High. And he blessed him, and said, Blessed 
 
 20 be Abram of God Most High,* possessor of heaven and earth: and 
 blessed be God Most High, which hath delivered thine enemies in- 
 
 21 to thy hand. And he gave him a * tenth of all. And the king of 
 Sodom, said unto Abram, Give me the persons, and take the goods 
 
 22 to thyself. And Abram said to the king of Sodom, I have lift up 
 mine hand unto Yahweh, God Most High, possessor of heaven and 
 
 23 earth, that I will not take a thread nor a shoelatchet nor aught 
 that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich: 
 
 24 save only that which the young men have eaten, and the portion 
 of the men which went with me ; Aner, Eshcol,\ and Mamre, let 
 them take their portion 
 
 15 (E) After these things the word of Yahweh came unto 
 
 Abram in a Vision, saying, Fear not, Abram : I am thy 
 
 2 (J) shield, [and] thy exceeding great reward.}; And 
 
 1 i3:i8. 2 Num. 13:23. 3 Ct. Jud. 18:29. 4 Jos.io:i. 6 Ps.76:3. 6 28:22. ^2:1, 20; 
 39:7; 40:1 ; 48:1. "46 : 2, and v. 5. Ct. v. 8ff. 
 
 *The expression, "Blessed be of" , found nowhere else in Scripture in this 
 form, has been recently discovered by Sayce in the inscription of some Semitic 
 pilgrims to Egypt of the age of Jeremiah, of whom one subscribes himself " Servant 
 of Nebo." The only certainty regarding the inscription is the fact that the writers 
 were of the time of the Exile and were Semites but not Hebrews, with some pro- 
 bability that they came from Mesopotamia. (See Hebraica for July, 1890.) 
 
 tCf. Num. xiii. 24. 
 
 \ In xv. iff the analysis is very difficult and results are put forward with diffi- 
 dence. Still the evidence for the presence of E afforded by the form of theophany 
 (communications from the Deity in E are received in visions of the night. See 
 Num. xii. 6 (E)), and by the language, is among the critics generally accepted 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 125 
 
 Abram said, 3 Lord Yahweh, what wilt thou give me, 
 (E) seeing I go childless, and he that shall be possessor 3 
 of my house is Dammesek Eliezer*? And Abram said, 
 ( J) Behold, to me thou hast given no seed : \ and, lo, one 
 born in my house is mine heir. And, behold, the word 4 
 of Yahweh came unto him, saying, This man shall not 
 be thine heir; but he that shall come forth out of 
 (E) thine own bowels shall be thine heir. And he 5 
 brought him forth abroad, and said, Look now toward 
 heaven, and tell the 4 stars, if thou be able to tell them : 
 and he said unto him, So shall thy seed be. [ . . . J 
 (J) And he 'believed in Yahweh ; and he counted it to 6 
 him for righteousness.! And he said unto him, I am 7 
 Yahweh that 8 brought thee out of 7 Ur of the Chaidees, 
 to give thee this land to inherit it. And he said, B 
 "Lord Yahweh, whereby shall I know that I shall in- 
 herit it? And he said unto him, Take me an heifer 9 
 of three years old, and a she-goat of three years old, 
 and a ram of three years old, and a turtle-dove, and 
 a young pigeon. And he took him all these, and di- 10 
 vided them in the midst, and laid each half over 
 
 3 i8.-27-32; Ex. 4:10, 13; 34:9. 4 V. i. Ct. 8ff. 5 Ex. 14:31. ra:i. 7 n:28. 8 V. 2. 
 
 as conclusive, while the simultaneous narration of two episodes, one of which, 
 the covenant to give the land, is transacted during the day, and the other, the 
 promise of a son, during the night, contributes to make the duplicate character 
 of the text apparent. Josh. xxiv. iff (E) refers to a story of Abraham's call differ- 
 ing from chaps, xii.ff, and on this ground the existence of an E story corresponding 
 to J, xii.-xv., is assumed by the critics a priori. The chapter being admittedly 
 difficult and uncertain in the details of analysis, the author has proceeded indepen- 
 dently, referring the reader for authorities to the tables of Hebraica iv. (1888) and 
 for the evidence in support of his own analysis to Hebraica for October, 1890. 
 "The word of Yahweh," vs. i, for which in E we should expect " Elohim " (cf. 
 xx. 8) is explained as assimilated by R to vs. 4. 
 
 * In vs. 2 read Eliezer of Damascus with margin R. V. The rendering of the 
 Chaldee and Syriac versions, however, is only an attempt to make sense out of a 
 text perhaps corrupt, certainly confused by a punning collocation of ben-mesek, 
 "possessor," and Dammesek, "Damascus." All that is clear is that the servant's 
 name was Eliezer, whereas in ch. xxiv. (J) he appears simply as " Abraham's 
 servant." 
 
 t Critics invert the order of 26 and 30. 
 
 $ Insert 1-6 after 7-18. The impression one naturally receives that this verse 
 forms the conclusion of the narrative of J (cf. Ex. xiv. 31 [J] ) is probably correct. 
 See the article above referred to. 
 
126 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 1 1 against the other : but the birds divided he not. And 
 the birds of prey came down upon the carcases, and 
 
 12 (E) Abram drove them away. And when the sun was going 
 down, 9 a deep sleep fell upon Abram : and, lo, an horror of great 
 
 13 darkness fell upon him. And he said unto Abram, Know of a 
 surety that thy seed shall be a stranger in a land that is 
 
 14 not theirs, and shall serve them. [ . . . ] and they shall afflict 
 them 10 four hundred years ; and also that nation, whom they shall 
 serve, will I judge : and afterward shall they come out with great 
 
 15 "substance. But thou shalt go to thy fathers in peace ; thou 
 
 1 6 shalt be buried in a good old age. And in the 12 fourth 
 generation they shall come hither again : for the iniquity 
 
 17 (J) of the 13 Amorite is not yet full.* And it came to pass, 
 that, when the sun went down, and it was dark, be- 
 hold a "smoking furnace,t and a flaming torch that 
 
 18 15 passed between these pieces. In that day Yahweh 
 made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed 
 have I given this land, from the river of Egypt unto 
 
 19 the great river, the river Euphrates: the 16 Kenite, and 
 
 20 the Kenizzite, and the Eadmonite, and the Hittite, and the Periz- 
 
 21 zite, and the Rephaim, and the Amorite, and the Canaan He, and 
 the Girgashite, and the Jebnsite.t 
 
 16 (P) (J) Now l Sarai Abram 's wife bare him no children : and 
 
 [ . . . ] she had an handmaid, 2 an Egyptian, whose 
 2 name was Hagar. And Sarai said unto Abram, Be- 
 hold now, Yahweh hath restrained me from bearing ; 
 
 2:2i. 10 Cf. Ex. 12:40. Ct. v. 16. " 12:5; 13:6, etc. i 2 Ex. 6:i6ff. Ct v. 14. "Num. 
 21 :2i ; Jos. 24:8, 12. 14 Ex. 13:21; 19:18. 16 Jer. 34 : i8f. Ct. ch. 17. 16 Ex. 3:8, 17; 
 *3 ' 5 ; 2 3 : z i 28 ; 33 : 2 etc. 1 Ct. n : 30. 2 i2 : 16. Ct. 21 : 21. 
 
 * Verses 12-16 introduce a new subject not connected with that of vv. 8-ir, the 
 formal conveyance of the land by covenant to Abram (cf. Jer. xxxiv. i8f). They 
 seem even discordant among themselves unless the four generations of vs. 16 can be 
 supposed to equal the four hundred years of vs. 13. On this account and because of 
 the style and language ("Amorite" is used by E where J employs "Canaanite") critics 
 regard these verses as interpolated. It is difficult, however, to assign an adequate 
 motive for interpolation unless a part of the material at least is derived from one of 
 the sources (E). As between 12 and 17, vs. 17, which resumes the thread of vs. 12, 
 may perhaps be due to R in the portion which duplicates vs. 12, and 12, 17*, be the 
 true J portion ; this however is immaterial, as the sense is identical. 
 
 t " Smoke as from a furnace," Kautzsch and Socin. Cf. Gen. xix. 28 and Ex. xix. 
 18 (J). 
 
 Supplementary redaction. See note on x. i6ff. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 127 
 
 go in, I pray thee, unto my handmaid ; it may be that 
 I shall 'obtain children by her. And Abram heark- 
 
 (P) ened to the voice Of Sarai. And Sarai Abram' s wife 3 
 took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had dwelt 
 ten years in the * land of Canaan, and gave her to Abram her hus- 
 ( J) band to be his wife. And he went in unto Hagar, and 4 
 she conceived : and when she saw that she had con- 
 ceived, her mistress was despised in her eyes. 6 And 5 
 Sarai said unto Abram, 6 My wrong be upon thee : I 
 gave my handmaid into thy bosom ; and when she saw 
 that she had conceived, I was despised in her eyes: 
 'Yahweh judge between me and thee. But Abram 6 
 said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand ; do 
 to her that which is good in thine eyes. And Sarai 
 dealt hardly with her, and she fled from her face. 
 And the angel of Yahweh found her by a fountain of 7 
 water in the wilderness, by the 'fountain in the way 
 to Shur. And he said, Hagar, Sarai's handmaid, 8 
 whence earnest thou? and whither goest thou? And 
 she said, I flee from the face of my mistress Sarai. 
 
 (JE) And the angel of Yahweh said unto her, Return to thy mistress, 9 
 and 9 submit thyself under her hands. And the angel of Yahweh 10 
 said unto her, I will greatly multiply thy seed, that it shall not be 
 
 (j) numbered for multitude.* And the angel of Yahweh said i r 
 unto her, Behold, thou art with child, and shall bear 
 a son ; and thou shalt call his name Ishmael, because 
 Yahweh hath heard thy affliction. And he shall be 12 
 
 330:3. 4 i2:s. 6 Ct. 2i:gff. 6 27:i3. '31 : 53 ; Ex. 5 : 21. 8 V. 14 ; 20: i ; 25 : 18. 9 Ct. v. n. 
 
 *From the critical standpoint verses 9, TO, are a harmonistic interpolation of JE 
 designed to make possible a combination of J's story of the expulsion of Hagar 
 with E's, ch. xi., of Hagar and Ishmael. In order to be able to include both narra- 
 tives it would become necessary after the first expulsion, to bring Hagar back 
 again, and to omit the account of Ishmael's birth, which, vs. nf, in the opinion of 
 critics, requires us to assume followed originally after vs. 14. The evidence for con- 
 sidering vs. gf harmonistic is found in the different attitude assumed toward Hagar 
 from that of the context. There (vs. n) Yahweh is represented as coming to the 
 rescue of Hagar to deliver her from unjust treatment. To say that Yahweh has 
 heard her affliction is equivalent to a promise of deliverance, whereas the angel in 
 vs. 9 commands submission. Moreover the repetition of the subject and consequent 
 dislocation of the angel's communication is very striking. Cf. 9**, ioa, na. Verse 
 10 may be considered even an independent interpolation. Cf. xiii. 16. 
 
128 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 [as] a wild-ass among men ; his hand [shall bej against 
 every man, and every man's hand against him ; and 
 10 he shall dwell in the presence of all his brethren.* 
 
 13 And she called the name of Yahweh that spake unto 
 her, Thou art a God that seeth : for she said, Have I 
 
 14 even here looked after him that seeth me? "Where- 
 fore the well was called Beer-lahai-roi ; behold, it is 
 
 15 (P) between Kadesh and Bered. f . . . ] \ And Hagar 
 
 bare Abram a son : and Abram called the name of his son, which 
 
 1 6 Hagar bare, Ishmael. And Abram was fourscore and six years 
 old, when Hagar bare Ishmael to Abram. 
 
 17 ^ And when Abram was ninety years old and nine, Yahweh\ ap- 
 peared to Abram, and said unto him, I am *God Almighty ; walk 
 
 2 before me, and be thou perfect. And I will make my covenant 
 
 3 between me and thee, and will multiply thee exceedingly. And 
 
 4 Abram fell on his face : and God talked with him, saying, As 
 for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be the 
 
 J2 5 :i8. "2:24, etc. Cf. ch. 9. 2 Ex.6: 2 . 
 
 * Kautzsch and Socin translate. Er soil alien semen Verwandten atif den Nacken 
 sitzen. 
 
 t Wellhausen suggests a plausible reading for 13^, the text in its present shape 
 being unintelligible, and translates, " And she called the name of Yahweh that 
 spake unto her El-roi : (" God of vision "in the passive sense) for she said, " I have 
 seen God and live after my seeing." (8) 
 
 The name of the well (beer) according to the original (vowelless) text of the 
 Hebrew, is L H I R ' I, and the vowels supplied in the mind of the narrator were 
 certainly those which afford the translation " living one who sees." But in Jud. xv. 
 gff we have found (p. 14) this word L H I supplied with the vowels e. i. to form the 
 word "jawbone" or "cliff." If these are the true vowels the sense of the name 
 Beer-lehi-roi is " Well of the conspicuous cliff," or " Well of Lookout Rock." But 
 it is also suggested by Wellhausen that instead of R ' I we should read R ' I, 
 in which case the translation would be "Well of the antelope's jawbone" (cf. 
 Strabo's Omignathos and the Well of the ass's jawbone in Jud. xv. gff), and the mis- 
 understanding of the name would be accounted for through the extinction of the 
 antelope and consequent obsolescence of the word. The conjectures are, of 
 course, occasioned by the difficulty of supposing a well to go by the name, " Well 
 of the living pne who sees," if indeed the Hebrew be not more insupposable than 
 the English. (8) 
 
 % On account of Ex. vi. zff critics consider it impossible to suppose that P violated 
 here and in xxi. ib his otherwise unbroken use of Elohim, " God, ' or El Shaddai, 
 " God Almighty," especially as the personal name here would be in discordance 
 with the first words of address immediately following. The same alteration is 
 assumed to have taken place here, which the evidence of Sam. Targ. and Vulg. goes 
 to show took place in vii. 9. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 129 
 
 father of a multitude of nations. Neither shall thy name any 5 
 more be called Abrajn, but thy name shall be Abraham : for the 
 father of a multitude of nations have I made thce. And 1 will 6 
 make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, 
 and kings shall come out of thee. And I will establish my cove- 7 
 nant between me, and thee and thy seed after thee throughout their 
 generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee and 
 to thy seed after thee. And I will give unto thee, and to thy seed 8 
 after thee, the land of thy sojournings, all the land of Canaan, for 
 an everlasting possession ; and I will be their God. And God 9 
 said unto Abraham, And as for thee, thou shalt keep my covenant, 
 thou, and thy seed after thee throughout their generations. This 10 
 is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy 
 seed after thee j every male among you shall be circumcised. And 1 1 
 ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin ; *and it shall 
 be a token of a covenant betwixt me and you. And he that is eight 1 2 
 days old shall be circumcised among you, every male throughout 
 your generations, he that is born in the house, or bought with money 
 of any stranger, which is not of thy seed. He that is born in thy 1 3 
 house, and he that is bought with thy money, must needs be circum- 
 cised : and my covenant shall be in yotir flesh for an everlasting 
 covenant. And the uncircumcised male who is not circumcised in 14 
 the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people ; 
 he hath broken my covenant. 
 
 And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt 15 
 not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. And 1 16 
 will bless her, and moreover I will give thee a son of her : yea, I 
 will bless her, and she shall be \a mother of] nations ; * kings of 
 peoples shall be of her. Then Abraham fell upon his face, and 17 
 * laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that 
 is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, 
 bear ? And Abraham said unto God, Oh that Ishmael might live 18 
 before thee ! And God said, Nay, but Sarah thy wife shall bear 19 
 thee a son ; and thou shalt call his name Isaac : *and I will estab- 
 lish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed 
 after him. And as for Ishmael, I have heard thee : behold, I 20 
 
 8 9:i2f. 4 35:n. 6 Ct. iSnzff. 8 W. a, 4, 7, n, 13, 21. 
 
130 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply 
 him exceedingly ; ''twelve princes shall he beget, and I will make 
 
 2 1 him a great nation. But my covenant will I establish with Isaac, 
 which Sarah shall bear unto thee % at this set time in the next year. 
 
 22 And he left off talking with him, and *God went up from Abra- 
 
 23 ham. And Abraham took Ishmael his son, and all that were born 
 in his house, and all that were bought with his money, every male 
 among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of 
 their foreskin lo in the selfsame day, as God had said unto him. 
 
 24 And Abraham was ninety years old and nine, when he was cir- 
 
 25 ctimcised in the flesh of his foreskin. And Ishmael his son was 
 11 thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his 
 
 26 foreskin. In the selfsame day was Abraham circumcised, and 
 
 27 Ishmael his son. And all the men of his house, those born in the 
 house, and those bought with money of the stranger, were circum- 
 cised with him. 
 
 18 (J) And Yahweh appeared unto him by the a oaks* of 
 Mamre, as he sat in the tent door 2 in the heat of the 
 
 2 day ; and he lift up his eyes and looked , and, lo, three 
 men stood over against him : and when he saw them, 
 3 he ran to meet them from the tent door, and bowed 
 
 3 himself to the earth, and said, 4 My lord, 5 if now I 
 have found favour in thy sight, pass not away, I pray 
 
 4 thee, from thy servant : let now a little water be 
 fetched, and wash your feet, and rest yourselves un- 
 
 5 der 6 the tree : and I will fetch a morsel of bread, and 
 comfort ye your heart ; after that ye shall pass on : 
 'forasmuch as ye are come to your servant. And they 
 
 6 said, So do, as thou hast said. And Abraham has- 
 tened into the tent unto Sarah, and said, Make ready 
 quickly three measures of fine meal, knead it, and 
 
 7 make cakes. And Abraham ran unto the herd, and 
 fetched a calf tender and good, and gave it unto the 
 
 8 servant ; and he hasted to dress it. And he took but- 
 
 72 S :i6. 8 2i:2. 9 35:i3- 10 7:n,i3- V. 26. "Ct. 21 : 9 , 14, 15, 16. '13 : 18. 83:8. 
 3 24: 17; 29: 13; 33:4. 432:5, 18, etc. Cf. ig:2ff. 5 i9 : 19 ; 30:27 ; 32 :$ ; 33 : 8, 10, etc. 
 6 V. 8. Ct. v. i. 7 ig:8; 33 : 10 ; 38:26; Num. 10:31 ; 14:43. 1.41:39. 
 
 * Better, perhaps, " oak." Cf. vv. 4 and 8 and note on Gen. xiii. 18. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 131 
 
 ter, and milk, and the calf which he had dressed, and 
 set it before them ; and he stood by them under the 
 tree, and they did eat. And they said unto him, 9 
 Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in 
 the tent. And he said, 9 I will certainly return unto 10 
 thee when the season cometh round ; and, lo, Sarah 
 thy wife shall have a son. And Sarah heard in the 
 tent door, which was behind him. Now Abraham and 1 1 
 Sarah were "old, [and] well stricken in age ; it had 
 ceased to be with Sarah after the "manner of women. 
 And n Sarah laughed within herself, saying, After I 12 
 am waxed old shall I have pleasure, my lord being old 
 also? And Yahweh said unto Abraham, Wherefore 13 
 did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a 
 child, which am old ? Is any thing too hard for Yah- 14 
 weh ? At the set time I will return unto thee, when 
 the season cometh round, and Sarah shall have a son. 
 Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she 15 
 was afraid. And he said, Nay ; but thou didst laugh.* 
 
 And the men rose up from thence, and "looked to- 16 
 ward Sodom : and Abraham went with them 13 to bring 
 them on the way. And Yahweh said, Shall 1 hide from Abra- 1 7 
 ham that which I do: seeing that Abraham shall surely become 18 
 a great and mighty nation, and all the u nat ions of the earth shall 
 be blessed in him? For I have known him, to the end that he 19 
 may command his children and his household after him, that they 
 may keep the way of Yahweh, to do justice and judgement ; to the 
 end that Yahweh may bring upon Abraham that which he hath 
 spoken of him.f And Yahweh said, Because 15 the cry 20 
 
 8 2i:i. '24: i ; 21:7. 10 Ct. 31:35. n Ct. 17: i7;zi:6f, 9; 26:8. "19 :2jt ; Num. 21 :2o. 
 "12:20. "Of. 22:18; 26:4. Ct. 12:3; 28:14. 15 4 = io 13:13. 
 
 *The name Isaac has given rise to many etymologizing stories which seek in 
 various ways to connect it with the stem H Q "to laugh." Thus in xvii. 17 (P), 
 " Abram laughed ;" here (J), " Sarah laughed." In (E) xxi. 6a Sarah says "God 
 hath prepared laughter for me," and so names the child Yt'f hag ; but the same 
 author has a further play upon the name in verse 9 of the same chapter. Xxi. 6b 
 seems, further, to be a different version (J) from 6a (E) of the sense of Sarah's utter- 
 ance ("Everyone will laugh at me"), and (J) has still a third play upon the name 
 in xxvi. 8. This reduplication is one of the indications which point to a collection of 
 popular traditions as the ultimate source of J and E. 
 
 t Didactic interpolation. 
 
132 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 of Sodom and Gomorrah is great, and because their 
 
 21 sin is very grievous; 16 I will go down now, and see 
 whether they have done altogether * according to the 
 cry of it, which is come unto me; and if not, I will 
 
 22 know. And the men turned from thence, and went 
 toward Sodom: but Abraham stood yet before Yahweh. f 
 
 23 And Abraham drew near, and 17 said, Wilt thou consume the right- 
 
 24 eous with the wicked? Peradventure there be fifty righteous 
 within the city : wilt thou consume and not spare the place for 
 
 25 the fifty righteous that are therein ? That be far from thee to do 
 after this manner, to slay the righteous with the wicked, that so 
 the righteous should be as the wicked; that be far from thee: 
 
 26 shall not the Judge of all the earth do right I And Yahweh said, 
 If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare 
 
 27 all the place for their sake. And Abraham answered and said, 
 Behold now, I have taken upon me to speak unto 18 the Lord, which 
 
 28 am but 19 dust and ashes : peradventure there shall lack five of the 
 fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? 
 And he said, I will not destroy it, if I find there forty and five. 
 
 29 And he spake unto him yet again, and said, Peradventure there 
 shall be forty found there. And he said, I will not do it for the 
 
 30 forty's sake. And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will 
 speak : peradventure there shall thirty be found there. And he 
 
 31 said, I will not do it, if I find thirty there. And he said, Behold 
 now, I have taken upon me to speak unto the Lord : peradventure 
 there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy 
 
 32 it for the twenty's sake. And he said, Oh let not the Lord be an- 
 gry, and I will speak yet but this once : peradventure ten shall be 
 found there. And he said, I will not destroy it for the ten's sake. 
 
 !n :5, 7; Ex. 3:8. 17 Cf. Ex. 3a:iiff ; Num. 14: i3ff. Ct. v. 21. 18 is :2, 8 ; vv. soff ; 
 
 EX. 4:10, 13. 19 2I7. ^ 
 
 * The word " cry " as used by J has a special sense. Oppression or evil doing, 
 apart from any protest or appeal of the oppressed, besieges the divine ear with its 
 clamor. Abel's blood, iv. 10, Hagar's wrong, xvi. n, Israel's oppression, Ex. iii. 7, 
 produce a "cry," and Yahweh comes down to intervene. Accordingly, "cry" in 
 vs. 21 is something more than " report " or " scandal," and Olshausen's conjectural 
 reading "all" instead of "altogether" is to be commended. Yahweh cannot doubt 
 the "cry," he comes down to see whether they have "all"- gone astray, not to see 
 whether he was " altogether" right in his apprehension of the facts. The conjecture 
 relieves vs. 21 of an unnecessary load of anthropomorphism. (9) 
 
 tOne of the few textual amendments which Jewish tradition brings to light is 
 afforded in vs. 22^. The present reading, violating the requirement of the context, 
 is enumerated among the tiqqunei sopherim or " corrections of the scribes " for an 
 original " Yahweh stood still before Abraham," which was rejected as irreverent. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 133 
 
 And Yahweh went his way, as soon as he had left communing with 33 
 Abraham :* and Abraham returned unto his place. 
 
 'And the two angelsf came to Sodom at even ; and 19 
 Lot sat in the gate of Sodom : and Lot saw them, and 
 'rose up to meet them ; and he bowed himself with 
 his face to the earth ; and he said, Behold now, my 2 
 lords, turn aside, I pray you, into your servant's 
 house, and tarry all night, and wash your feet, and 
 ye shall rise up early, and go on your way. And they 
 said, Nay ; but we will abide in the street all night. 
 And he urged them greatly ; and they turned in unto 3 
 him, and entered into his house ; and he made them 
 a feast, and did bake unleavened bread, and they did 
 eat. But before they lay down, the men of the city, 4 
 [even] the men of Sodom, compassed the house round, 
 both young and old, all the people 3 from every quar- 
 ter ; and they called unto Lot, and said unto- him, 5 
 Where are the men which came in to thee this night ? 
 
 !Cf. Jud. 19. a i8:iff. 847:21. 
 
 * Some of the best critics regard vv. 223-330 as a didactic interpolation designed 
 to relieve the appearance of wholesale, undiscriminating slaughter of whole cities. 
 By means of it, it is made clear that all the inhabitants of the Kikkar were vicious, 
 therefore "the Judge of all the earth " did right. Evidence for regarding the pas- 
 sage as interpolated is found partly in the contrast in the conception of Abraham's 
 relation to Yahweh ; the familiar terms of the first part of the chapter, and the rev- 
 erence of address here (cf. vs. 27) ; but mainly in its premature assumption that 
 Yahweh intends to destroy the cities (cf. vs. 23 with vs. 21), really a consequence of 
 ch. xix. It is significant that the basis of chh. xviii.f is characterized by an extreme 
 anthropomorphism (vs. 8, 2off) like that of the older parts of J in chh. i.-xi. If Well- 
 hausen's conjecture (see note following) as to ch. xix. is correct, the story in its 
 original form would be intolerable to any of the biblical writers. In any case, 
 these chapters present to the eye of all critics the appearance of having undergone 
 systematic modification for the elevation of the original material to meet a higher 
 religious standpoint. In favor of regarding J, the author of the history, as himself 
 the modifier, is (a) the distinctive color of style and language in vv. 23-33, which is 
 indistinguishable from J's, and (6) the frequent recurrence of poetic words and 
 phrases in the older material (cf . e. g. xii. 3 with xxvii. 29, Num. xxiv. 9), as if J as a 
 whole were not so much a composition as a prose version of ancient poems. Cf. 
 note on ii. 10-15, an< l see Part III. 
 
 tRead "the men" (cf. xviii. 220; xix. 10, 12, 16; ct. vs. 15). Yahweh is certainly 
 regarded by the story itself, vv. 17, 2iff, as present at Sodom. The introduction of 
 xviii. 22ff stands connected with a series of alterations, as in vs. 13. Wellhausen 
 (Combos, p. 2/f) calls attention to evidence for an original form of the story in 
 which Yahweh appears alone (cf. xviii. 3, 10, 17 ; xix. 10, i7f). 
 
134 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 bring them out unto us, that we may 4 know them. 
 
 6 And Lot went out unto them to the door, and shut 
 
 7 the door after him. And he said, I pray you, 5 my 
 
 8 brethren, do not so wickedly. Behold now, I have 
 two daughters which have not known man ; let me, I 
 pray you, bring them out unto you, and do ye to them 
 as is good in your eyes : only unto these men do noth- 
 ing ; "forasmuch as they are come under the shadow 
 
 9 of my roof. And they said, Stand back. And they 
 said, This one fellow came in to sojourn, and he will 
 needs be a judge : now will we deal worse with thee, 
 than with them. And they pressed sore upon the 
 
 10 man, even Lot, and drew near to break the door. But 
 the men put forth their hand, and brought Lot into 
 
 11 the house to them, and shut to the door. And they 
 smote the men that were at the door of the house with 
 blindness, both small and great : so that they wearied 
 
 12 themselves to find the door. And the men said unto 
 Lot, Hast thou here any besides ? son in law, and thy 
 sons,* and thy daughters, and whomsoever thou hast 
 
 13 in the city ; bring them out of the place : for we will 
 destroy this place, because 7 the cry of them is waxen 
 
 great before Yahweh ; and Yahweh hath sent ns to destroy 
 
 14 it. And Lot went out, and spake unto his sons in law, 
 which married his daughters, and said, Up, get you 
 out of this place ; for Yahweh will destroy the city. 
 But he seemed unto his sons in law as one that mocked. 
 
 15 And when the morning "arose, then the angels hast- 
 ened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two 
 daughters which are here ; lest thou be consumed in 
 
 16 the "iniquity of the city. But he lingered; and the 
 men laid hold upon his hand, and upon the hand of 
 his wife, and upon the hand of his two daughters: 
 Yahweh being merciful unto him : and they brought 
 
 17 him forth, and set him without the city. And it 
 
 4 4:i, etc. ^29:4. 6 i8:5, etc. 7 i8:aof. ^32:24, 26. "4:13. 
 * Read "thy sons-in-law." Cf. vs. 14. (10) 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 135 
 
 came to pass, when they brought them forth abroad, 
 that he said, Escape for thy life : look not behind thee, 
 neither stay thou in all the Plain ; escape to the 
 mountain, lest thou be consumed. And Lot said unto 18 
 them, Oh, not so, my lord : behold now, thy servant 19 
 hath 10 found grace in thy sight, and thou hast mag- 
 nified thy mercy, which thou hast shewed unto me in 
 saving my life ; and I cannot escape to the mountain, 
 lest evil overtake me, and I die : behold now, this city 20 
 is near to flee unto, and it is a little one : Oh, let me 
 escape thither, (is it not a little one?) and my soul 
 shall live. And he said unto him, See, I have^ac- 21 
 cepted thee concerning this thing also, that I will not 
 overthrow the city of which thou hast spoken. Haste 22 
 thee, escape thither ; for I cannot do any thing till 
 thou be come thither. "Therefore the name of the 
 city was called Zoar. 13 The sun was risen upon the 23 
 earth when Lot came unto Zoar. Then Yahweh rained 24 
 upon Sodom and Gomorrah brimstone and fire from 
 Yahweh out of heaven ; and he overthrew those cities, 25 
 and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, 
 and that which grew upon the ground. [ . . . ] But 26 
 his wife looked back from behind him, and she became 
 a pillar of salt. And Abraham gat up early in the 27 
 morning to 14 the place where he had stood before Yah- 
 weh : and he looked toward Sodom and Gomorrah, and 28 
 toward all the land of the Plain, and beheld, and, lo, 
 the smoke of the land went up 15 as the smoke of a fur- 
 nace. 
 
 (P) And it came to pass, when God destroyed the cities of the 29 
 Plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the 
 midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which 
 Lot dwelt* 
 
 (J) And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the 30 
 mountain, and his two daughters with him ; for he 
 
 16 i8:3, etc. U 4 -.7; 32:20. 12 2:24, etc. 13 32:3i. 14 i8 116,22. 18 i5 : 17 ; Ex. 19 :i8. 
 * Verse 29 should perhaps be inserted after xiii. tza. 
 
136 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 feared to dwell in Zoar : and he dwelt in a cave, he and 
 
 31 his two daughters. And the 16 firstborn said nnto the 
 '"younger, Our father is old, and there is not a man 
 in the earth to come in unto us after the manner of 
 
 32 all the earth : come, let us make our father drink 
 wine, and we will lie with him, that we may preserve 
 
 33 seed of our father. And they made their father drink 
 wine that night : and the firstborn went in, and lay 
 with her father ; and he knew not when she lay down, 
 
 34 nor when she arose. And it came to pass on the mor- 
 row, that the firstborn said unto the younger, Behold, 
 I lay yesternight with my father : let us make him 
 drink wine this night also; and go thou in, and lie 
 with him, that we may preserve seed of our father. 
 
 35 And they made their father drink wine that night also: 
 and the younger arose, and lay with him ; and he knew 
 
 36 not when she lay down, nor when she arose. Thus 
 were both the daughters of Lot with child by their 
 
 37 father. And the firstborn bare a son, and called his 
 name Moab- 17 thesameis the father of the Moabites 
 
 38 unto this day. And the younger; she also bare a son, 
 and called his name Ben-ammi : 17 the same is the fa- 
 ther of the children of Ammon unto this day.* 
 
 20 (E) 'And Abraham journeyed from thence toward the 
 land of the South, and dwelt 2 between Kadesh and Shur ; 
 
 2 and he sojourned in Gerar. And Abraham said of Sarah 
 his wife, She is my sister : and Abimelech king 1 of Gerar 
 
 3 sent, and took Sarah. [ . . . ] But 3 God came to Abim- 
 
 16 Cf. 29:26. Ct. 29: i6f. i 7 4 : 2 of, etc. ^Ct. 12 : toff ; ch. 26. 2 i6:i 4 . vv. 6: 11, 13, 17. 
 etc. ; Ex. 3 : 13!:. Ct. 4:1, etc. 
 
 *The passage, xix. 30-38, is a repulsive exhibition of the malignant wit of the 
 people, exercised upon the names of the kindred tribes Ammon and Moab, the first 
 by a punning etymology being derived from ben-ammi, "son of my people," and 
 the second, in an equally forced derivation, from mai, "water," or the preposition 
 min^ " from," and ad, "father." The implied contrast in feeling toward Moab and 
 Ammon with that of previous chapters (cf . Dt. ii. 9 and 19), is sufficient to prove 
 a diverse origin for the traditions, the present saga perhaps reflecting the exasper- 
 ated feeling of Israel during the Syrian wars (II. Kings xiii. 20; Amos i. 13; Dt. 
 xxiii. 3) but does not warrant the assumption of diverse authorship. See note to 
 xviii. 33. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 137 
 
 elech 4 in a dream of the night, and said to him, Behold, 
 thou art but a dead man, because of the woman which 
 thou hast taken ; for she is a man's wife. Now Abimelech 4 
 had not come near her : and he said, Lord, wilt thou slay 
 even a righteous nation ? Said he not himself unto me, 5 
 She is my. sister ? and she, even she herself said, He is my 
 brother : in the integrity of my heart and the innocency 
 of my hands have I done this. And God said unto him 6 
 4 in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy 
 heart thou hast done this, and I also withheld thee from 
 sinning against me : therefore suffered I thee not to touch 
 her. Now therefore restore the man's wife ; for 5 he is a 7 
 prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live : 
 and if thou restore her not, know thou that thou shalt 
 surely die, thou, and all that are thine. And Abimelech 8 
 rose early in the morning, and called all his servants, and 
 told all these things in their ears : and the men were sore 
 afraid. Then Abimelech called Abraham, and said unto 9 
 him, What hast thou done unto us ? and wherein have I 
 sinned against thee, that 6 thou hast brought on me and on 
 my kingdom a great sin ? thou hast done deeds unto me 
 that ought not to be done. And Abimelech said unto 10 
 Abraham, What sawest thou, that thou hast done this 
 thing ? And Abraham said, Because I thought, Surely the 1 1 
 fear of God is not in this place ; and they will slay me for 
 my wife's sake. And moreover she is 7 indeed my sister, 12 
 the daughter of my father, but not the daughter of my 
 mother; and she became my wife: and it came to pass, when 13 
 8 God caused me to "wander from my father's house, that I 
 said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew 
 unto me ; at every place whither we shall come, say of me, 
 He is my brother. And Abimelech 10 took sheep and oxen, 14 
 and menservants and womenservants, and gave them unto Abra- 
 ham, and restored him Sarah his wife. And Abimelech 15 
 said, Behold, my land is before thee : dwell where it pleas- 
 
 4 is:i; 21:12,14; 22:1,3; 28:12; 31:10,24; 37:5,9,19; 40; 41; 46:2; Num. 12:6. 
 5 Num. 12:6. 6 Ex. 32:21. 7 Jos. 7:20. Ct. 18:13. 8 Jos. 24:2^ '37:15. 10 Cf. 21:27. 
 Ct. 12 : 16. 
 
138 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 1 6 eth thee. And unto Sarah he said, Behold, I have given 
 thy brother a thousand pieces of silver : behold, it is for 
 thee a covering of the eyes to all that are with thee ; and 
 
 1 7 in respect of all thou art righted. And Abraham prayed 
 unto God : and God healed Abimelech, and his wife, and 
 
 1 8 his "maidservants ; and they bare children. For Yahweh 
 had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because 
 of Sarah Abraham's wife.* 
 
 21 (J) And Yahweh visited Sarah 'as he had said, 
 
 2 (P) (J) and Yahweh did unto Sarah 2 as he had spoken. And 
 
 Sarah conceived, and bare Abraham 3 a son in his old 
 
 3 (P) age, at the *set time of which God had spoken to him. And 
 Abraham called the name of his spn that was born unto him, 
 
 4 whom Sarah bare to him, Isaac. And Abraham circumcised his 
 son Isaac when he was eight days old, *as God had commanded 
 
 5 him. And Abraham was an hundred years old, when his son 
 
 6 (K) Isaac was born unto him. And Sarah said, God hath 
 (J) made me to "laugh : every one that heareth will 
 
 7 "laugh with me.f And she said, Who would have said 
 unto Abraham, that Sarah should give children suck? 
 for I have borne him 3 a son in his old age. 
 
 8 (E) And the child grew, and was weaned : and Abra- 
 ham made a great feast on the day that Isaac was weaned. 
 
 9 'And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which 
 10 she had borne unto Abraham, mocking. J Wherefore she 
 
 said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: 
 
 "21: 10-13; 30:3; 31:33; Ex. 2 = 5, etc. Ct. v. 14 ; 16:2-8; 30:7-18, etc. ^iS^off; 
 2 i7:i6, 21. 3 V. 7; 37:3 ; 44:20. 4 i7:2i. 5 i7:i2, 19. 6 Ct. 17 : 17 ; 18 : 12 ; v. 9 ; 26: 8. 7 Ct. 
 16 : 4!! and 25 : 9. 
 
 * Ch. xxi. affords evidence both of abbreviation and retouching. Yahweh in vs. 
 18 in contrast to Elohim^ used universally by E previous to Ex. iii. 13 for the same 
 reason that P uses it previous to Ex. vi. 2, calls attention to the content of vs. 18, 
 which appears to be a substitute post eventum for something omitted between 
 verses 2 and 3 to which vv. 6 and 17 also refer. The second clause of vs. 14 similarly 
 appears from the language (J alone uses shiphcah, "maidservant," E always 
 'amah, cf. vs. 17) to be interpolated. Cf. xxi. 27, and note to xxi. 25. 
 
 t Translate, perhaps, " will laugh at me " (Job. v. 22 ; xxix. 7, 18, 22 ; Ps. lix. 9) ; 
 and transpose the clause, as suggested by Budde (Urgeschichte p. 224), to the middle 
 of vs. 7. For the repeated plays upon the name Isaac, cf. note to xviii. 15. 
 
 $From the same stem as Isaac. Cf. note to xviii. 15. Translate with margin 
 (R. V.) "playing" (xxvi. 8; Ex. xxxii. 6; Jud. xvi. 25, etc.). 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 139 
 
 for the son of this bondwoman shall not be heir with my 
 son, even with Isaac. And the thing was very grievous in 1 1 
 Abraham's sight on account of his son. And God said un- 1 2 
 to Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of 
 the lad, and because of thy bondwoman ; in all that Sarah 
 saith unto thee, hearken unto her voice ; for in Isaac shall 
 thy seed be called. And also of the son of the bondwoman 13 
 will I make a nation, because he is thy seed. 8 And Abra- 14 
 ham rose up early in the morning, and took bread and a 
 bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her 
 shoulder, and the child,* and sent her away : and she de- 
 parted, and wandered in the wilderness of 9 Beer-sheba. 
 And the water in the bottle was spent, and she cast the 15 
 child under one of the shrubs. And she went, and sat her 16 
 down over against him a good way off, as it were a bow- 
 shot : for she said, Let me not look upon the death of the 
 child. And she sat over against him, and lift up her voice, 
 and wept.f And God heard the voice of the lad : "and the 17 
 angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto 
 her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath 
 heard the voice of the lad where he is. Arise, lift up the 18 
 lad, and hold him in thine hand ; for I will make him a 
 great nation. And God opened her eyes, and she saw a 19 
 well of water ; and she went, and filled the bottle with 
 water, and gave the lad drink. [ . . . ] And God was 20 
 with the lad, and he grew ; and he dwelt in the wilderness, 
 and became an archer.J And he "dwelt in the wilder- 21 
 
 8 V. 12 ; 22: i, 3, etc. 9 V. 27ff; 22:19. 10 Cf. 22 : n. Ct. 16: 7. "16:12525:18. 
 
 * LXX. have, " and put the child upon her shoulder," etc. The present Massoretic 
 text is unhebrew and is supposed by critics to be due to late correction suggested 
 by the fact that according to the chronology of P (cf. xvii. 25) Ishmael must have 
 been 17 or 18 years old at this time. The author, E, has of course in mind a very 
 little child. Cf. vv. 15, 18, and note following. 
 
 t Verse i63 suggests further evidence of alteration for harmonistic purposes. 
 LXX. have, " Therefore she sat down over against him. And the child lifted up its 
 voice and wept." Cf. vs. i 7 a, "God heard the voice of the lad." Hence the ety- 
 mology yishma-el = " God hears." Ct. xvi. n. 
 
 \ Kautzsch and Socin translate "became an archer, a bowman." After vs. 19 JE 
 has omitted, " And she called his name Ishmael," or the equivalent (cf. vs. 17), on 
 accountofxvi.n. (n) 
 
140 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 ness of Paran : and his mother took him a wife out of the 
 land of Egypt. [ . . . ] 
 
 22 12 And it came to pass at that time, that Abimelech and 
 Phicol the captain of his host spake unto Abraham, saying, 
 
 23 God is with thee in all that thou doest : now therefore 
 swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely 
 with me, nor with my son, nor with my son's son : but ac- 
 cording to the kindness that I have done unto thee, thou 
 shalt do unto me, and to the land wherein thou hast so- 
 
 24-25 journed. And Abraham said, I will swear. And Abra- 
 ham reproved Abimelech because of the well of water, 
 which Abimelech 's servants had violently taken away.* 
 
 26 And Abimelech said, I know not who hath done this thing: 
 neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to- 
 
 27 day. 13 And Abraham took sheep and oxen, and gave them 
 
 28 unto Abimelech ; and they two made a covenant. And 
 Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves. 
 
 29 And Abimelech said unto Abraham, What mean these 
 
 30 seven ewe lambs which thou hast set by themselves ? And 
 he said, These seven ewe lambs shalt thou take of my 
 hand, that it may be a witness unto me, that I have digged 
 
 31 (J) this well.f 14 Wherefore he called that place Beer- 
 
 32 sheba ; "because there they sware both of them. So 
 they made a covenant at Beer-sheba : and Abimelech 
 
 12 26:26ff. 13 2o:i4. ^2:24, etc. 15 26:si. 
 
 * Verse 25 obviously refers to something now omitted originally parallel to xxvi. 
 igft. This account of ch. xx.f (E), is in fact so remarkably similar to that of ch. xxvi. 
 as to suggest the objection to the analysis, " No compiler would permit materials 
 so incongruous, or mutually exclusive, to stand side by side : the analysis proves 
 too much." In weighing this objection the reader's attention is called to the case 
 of Tatian's Diatessaron cited in ch. I. and to the article of Prof. Moore's there 
 referred to. It is also to be observed that while JE permits chaps, xx.f and xxvi. to 
 stand so near together with scarcely more of difference than the appearance of 
 Abraham in the principal role in one case and Isaac in the other, verse 25 and the 
 determinative prefix eth in vs. 28 {"the seven ewe lambs ") bear witness to a process 
 of abbreviation which ch. xx.f has undergone, apparently to remove too great 
 coincidence 01 conflict. 
 
 t According to verse 30 the ceremony at "the Well of the Seven " is a certification 
 of Abraham's right to the well, the digging of which we must suppose was related 
 in the omitted portions. In ch. xxvi. the well, on the contrary, is merely a witness 
 to the covenant, the fact of the treaty of friendship with Abimelech being brought 
 into the foreground and commemorated by the name, " Well of the Oath." 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 141 
 
 rose up, and Phicol the captain of his host, and "they 
 returned into the land of the Philistines. And [Abra- 33 
 ham] planted a tamarisk tree in Beer-sheba, 1T and 
 called there on the name of Yahweh, the Everlasting 
 (E) God. And Abraham sojourned in the land of the 34 
 Philistines many days.* 
 
 'And it came to pass after these things, that God did 22 
 "prove Abraham, and said unto him, 3 Abraham ; and he 
 said, Here am I. And he said, Take now thy son, thine 2 
 only son, whom thou lovest, even Isaac, and get thee into 
 the land of 4 Moriah, ; t and offer him there for a burnt offering 
 upon one of the mountains which I will tell thee of. And 3 
 Abraham & rose early in the morning, and saddled his ass, 
 and took two of his young men with him, and Isaac his 
 son ; and he clave the wood for the burnt offering, and 
 rose up, and went unto the place of which God had told 
 him. On the third day Abraham lifted up his eyes, and 4 
 saw the place J afar off. And Abraham said unto his 5 
 young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad 
 will go "yonder ; and we will worship, and come again to 
 you. And Abraham took the wood of the burnt offering, 6 
 and laid it upon Isaac his son ; and he took in his hand the 
 fire and the knife ; and they went both of them together. 
 And Isaac spake unto Abraham his father, and said, 7 My 7 
 father : and he said, Here am I, my son. And he said, Be- 
 hold, the fire and the wood : but where is the lamb for a 
 burnt offering? And Abraham said, 8 God will provide 8 
 himself the lamb for a burnt offering, my son : so they 
 
 16 26:i,26. "4:26, etc. ^sti, etc. 2 Ex. 16 : 4 ; 20 : 20. 3 Vv. 7, n ; 27: i, 18 ; 31 :n; 
 37:13; 46:af; Ex. 3 : 4. II. Chron. 3: i. 6 V. i. Cf. 20: 8; 21 114. '31 :37 ; Ex. 2: 12 ; 
 Num. 23:15. 7 vv. i, ii ; 27: i, 18, etc. 8 v. 14. 
 
 * In vs. 33 supply Isaac instead of " Abraham " of the revisers and transpose vv. 
 31-33 with xxvi. 33. For this new analysis and the conjectural readings of xxii. 2 
 and 14 consult my article before referred to in Hebraica, April, 1891. 
 
 t"Moriah" is regarded by all critics as a late alteration connected with the 
 Jehovistic verses of this chapter. Read "the Negeb" as in xx. i ; xxiv. 62; Num. 
 xiii. 29. 
 
 \ Some conspicuous place with a well-known altar. Cf. vs. 9, " the altar there," 
 an expression scarcely to be accounted for as " the requisite altar." (Kautzsch and 
 Socin.) 
 
142 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 9 went both of them together. And they came to the place 
 which God had told him of ; and Abraham built the altar 
 there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, 
 
 10 and laid him on the altar, upon the wood. And Abraham 
 stretched forth his hand, and took the knife to slay his son. 
 
 1 1 And the angel of Yahweh * called unto him out of heaven, 
 and said, "Abraham, Abraham : and he said, Here am I. 
 
 1 2 And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do 
 thou anything unto him : for now I know that thou 1 Near- 
 est God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only 
 
 13 son, from me. And Abraham lifted up his eyes, and looked, 
 and behold, behind [him] a ram caught in the thicket by 
 his horns : and Abraham went and took the ram, and of- 
 fered him up for a burnt offering in the stead of his son. 
 
 14 And Abraham called the name of that place Yahweh-jireh : 
 as it is said to this day, In the mount of Yahweh it shall be 
 
 15 ( JE) provided. And the angel of Yahweh called unto Abraham a 
 
 16 second time out of heaven, and said, By myself have I sworn, saith 
 Yahweh, Because thou hast done this thing, n and hast not withheld 
 
 17 thy son, thine only son : that in blessing I will bless thee, and in 
 multiplying I will multiply thy seed 12 as the stars of the heaven, and as 
 13 the sand which is upon the sea shore ; and thy seed shall possess 
 
 1 8 the gate of his enemies ; and in thy seed shall all the 14 nations of the 
 
 19 (E) earth be blessed ; because thou hast obeyed my voice, f So 
 Abraham returned unto his young men, and they rose up 
 and went together to 1& Beer-sheba ; and Abraham dwelt 
 at 16 Beer-sheba. 
 
 20 ( J) "And it came to pass after these things, [ . . . ] that \ 
 
 vv. i, 7, etc. 10 2o:n. "v. 12. "15:5- 13 Ct. 13:16. "xS: 18526: 4. Ct. 12:3 528: 14. 
 * 6 2i : 27ff . "15 : i ; 22 : i, etc. 
 
 * "Yahweh" is accounted for by assimilation of vs. n to vs. 15. Cf. xxi. 17. 
 
 t Apart from the use of Yahweh in the passage 14^-18, the reintroduction of the 
 angel, as by afterthought, is to the critic an almost certain mark of interpolation. 
 The little word r odh "again," "the second time" in such connection (cf. xxxv. 9 ; 
 Josh. v. 2-9) has a suspicious character. The object of the assumed interpolation of 
 the chapter is, of course, the adaptation to the Judsean point of view of a narra- 
 tive of northern origin, transmitted to us through Judaean hands. In vs. 14 read 
 u El-roi" and "God" for Yahweh-jireh and Yahweh. See Hebratca, April, 1891, 
 and cf. Heb. note (12). Verses 15-18 are of the usual didactic character (cf. xiii. 
 14-17 ; xv. 13-16 ; xviii. i8f), but while mainly reproducing the blessing of Abram, 
 xii. 1-3, substitute "nations" for the "families" of xii. 3. 
 
 t Hebrew, "and." 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 143 
 
 it was told Abraham, saying, Behold, "Milcah, 1R she 
 also hath borne children unto thy brother Nahor : 19 Uz 21 
 his firstborn, and Buz his brother, and 30 Kemuel the 
 father of Aram; and Chesed, and Hazo, and Pildash, 22 
 and Jidlaph, and Bethuel. "And Bethuel begat Re- 23 
 bekah : these eight did Milcah bear to Nahor, Abra- 
 ham's brother. And his concubine, whose name was 24 
 Reumah, 18 she also bare Tebah, and Gaham, and Ta- 
 li ash, and "Maacah.* 
 
 (P) l And the life of Sarah was an hundred and seven and%*& 
 twenty years : these were the years of the life of Sarah. And 2 
 Sarah died in Kiriath-arba (the same is Hebron), in the land of 
 Canaan. And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep 
 for her. And Abraham rose up from before his dead, and spake 3 
 unto the * children of Heth, saying, I am a stranger and a sojour- 4 
 ner with you :. *give me a possession of a buryingplace with you, 
 that I may bury my dead out of my sight. And *the children of 5 
 Heth answered Abraham, saying unto him, Hear us, my lord : 6 
 thou art a mighty prince among us : in the choice of our sepul- 
 chres bury thy dead j none of us shall withhold from thee his 
 sepulchre, but that thou mayest bury thy dead. And Abraham 7 
 rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the 
 children of Heth. And he communed with them, saying, If it be 8 
 your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, 
 and intreat for me to Ephron the son of Zohar, that he may give 9 
 me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of 
 his field j for the full price let him give it to me in the midst of 
 you for a possession of a buryingplace. Now Ephron was sitting 10 
 
 17 n:29. 18 V. 24 ; 4:4, 22, 26; 10: 21 ; 19:38. 19 Ct. 10: 15, 23. 20 Ct. io:22f. 21 24:4,io, 
 24. 22 Dt. 3:14; Jos. 12:5; 13:11,13. *2$ :7, 17, etc. a vv. 5, 7, 10, 16, 18, 20; 25:10; 
 49 : 32. Ct. 12 : 6, etc. 3 49 : zgf . Ct. 33 : 19 ; Jos. 24 : 32. 
 
 * The significance of this brief genealogical table is not apparent in the present 
 condition of the text. Eliminate however the non-J portions, and verse 20 conies 
 into immediate connection with Sarah's unexpected fruitfulness in xxi. 7 on the 
 one hand, while on the other this table of the twelve tribes of north Semitic stock, 
 including the genealogy of Rebekah, stands immediately before the list of twelve 
 tribes of south Semitic stock (Keturites) in xxv. 1-5. This latter passage, however, 
 is supposed to have preceded ch. xxiv. on account of the apparent reference in xxiv. 
 36 to xxv. 5. The story of Isaac's marriage with Rebekah then followed a few lines 
 after Rebekah 1 s genealogy. 
 
144 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 in the midst of the children of Heth : and Ephron the Hittite 
 answered Abraham in the audience of the children of Heth, even 
 
 1 1 of all that went in at the gate of his city, saying, Nay, my Lord, 
 hear me : the field give I thee, and the cave that is therein, I give 
 it thee ; in the presence of the sons of my people give I it thee : 
 
 12 bury thy dead. And Abraham bowed himself down before the 
 J 3 people of the land. And he spake unto Ephron in the audience of 
 
 the people of the land, saying, But if thou wilt, I pray thee, hear 
 me : I will give the price of the field ; take it of me, and I will 
 
 14 bury my dead there. And Ephron answered Abraham, saying 
 
 1 5 unto him, My lord, hearken unto me : a piece of land worth *four 
 hundred shekels of silver, what is that betwixt me and thee ? bury 
 
 1 6 therefore thy dead. And Abraham hearkened unto Ephron ; and 
 Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in 
 the audience of the children of Heth, four hundred shekels of 
 
 1 7 silver, current [money] with the merchant. So the field of Eph- 
 ron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the 
 field, and the cave which was therein, and all the trees that were 
 in the field, that were in all the border thereof round about, were 
 
 1 8 made sure unto Abraham for a possession in the presence of the 
 children of Heth, before all that went in at the gate of his city. 
 
 19 And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of 
 the field of Machpelah before Mamre (the same is Hebron], in 
 
 20 the land of Canaan. And the field, and the cave that is therein, 
 were made sure unto Abraham for a possession of a bury ing- 
 place by the children of Heth. 
 
 24 (J) J And Abraham was old, [and] well stricken in 
 age : and Yahweh had blessed Abraham in all things. 
 
 2 And Abraham said unto 3 his servant, the elder of his 
 house, that ruled over all that he had, Tut, I pray 
 
 3 thee, thy hand under my thigh : and I will make thee 
 swear by Yahweh, the God of heaven and the God of 
 earth, that thou shalt not take a wife for my son of 
 the daughters of the Canaanites, "among whom I 
 
 4 dwell : but thou shalt go unto 6 my country, and to my 
 
 5 kindred, and take a wife for my son Isaac. And the 
 
 4 33:i9. 1 i8:n. 2 Ct. isrzf. $47:20. 4 ia : 6. Ct. 23 -.7. 5 i2:iff. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 145 
 
 servant said unto him, Peradventure the woman will 
 not be willing to follow me unto this land : must I 
 needs bring thy son again unto the land from whence 
 thou earnest? And Abraham said unto him, Beware 6 
 thou that thou bring not my son thither again. Yah- 7 
 weh, the God of heaven, that took me from my fa- 
 ther's house, and from the land of my nativity, and 
 that spake unto me, and that sware unto me, saying, 
 Unto thy seed will I give this land : he shall send his 
 angel before thee, and thou shalt take a wife for my 
 son from thence. And if the woman be not willing to 8 
 follow thee, then thou shalt be clear from this my 
 oath ; only thou shalt not bring my son thither again. 
 And the servant put his hand under the thigh of 9 
 Abraham his master, and sware to him concerning 
 this matter. And the servant took ten camels, of the 10 
 camels of his master, and departed ; 'having all good- 
 ly things of his master's in his hand : and he arose, 
 and went * to Mesopotamia t unto the city of Nahor. 
 And he made the camels to kneel down without the 1 1 
 city by the well of water at the time of evening, the 
 time that women go out to draw water. And he said, 12 
 
 Yahweh, the God of my master Abraham, 7 send me, 
 
 1 pray thee, good speed this day, and shew kindness 
 unto my master Abraham. Behold, I stand by the 13 
 fountain of water ; and the daughters of the men of 
 the city come out to draw water : and let it come to 14 
 pass, that the damsel to whom I shall say, Let down 
 thy pitcher, I pray thee, that I may drink ; and she 
 
 6 i2:iff. 6 V. 2. 7 27:2o. 
 
 *The superfluous "and departed" may be a mere anticipation of io, to be 
 eliminated with LXX. So Kautzsch and Socin. 
 
 tThe reading (R. V. margin), Aram Naharaim, i. e. Aram of the two rivers (in the 
 Amarna tablets, Naharind), is alone correct. It has only an etymological resem- 
 blance to "Mesopotamia." The region of Harran (xxvii. 43 ; xxviii. 10, cf. xi. 31) is 
 meant, between the Euphrates and Chaboras, and by no means that of " Ur of the 
 Chaldees" between the Euphrates and Tigris." P has " Paddan-aram " (xxv. 20; 
 xxxi. 18, etc.) or Plain of Aram. Both the rivers and the plain are those of Syria 
 (Aram) and not of Assyria, still less of Babylonia. 
 IO 
 
146 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 shall say, Drink, and I will give thy camels drink 
 also: let the same he she that thou hast appointed for 
 thy servant Isaac ; and therehy shall I know that thou 
 
 15 hast shewed kindness unto my master. And it came 
 to pass, before he had done speaking, that, behold, 
 8 Rebekah came out, who was born to Bethuel the son 
 of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, 
 
 1 6 with her pitcher on her shoulder. And the damsel 
 was 9 yery fair to look upon, a virgin, neither had any 
 man 10 known her : and she went down to the fountain, 
 
 17 and filled her pitcher, and came up. And the ser- 
 vant ran to meet her, and said, Give me to drink, I 
 
 1 8 pray thee, a little water of thy pitcher. And she 
 said, Drink, my lord : and she hasted, and let down 
 
 19 her pitcher upon her hand, and gave him drink. And 
 when she had done giving him drink, she said, I will 
 draw for thy camels also, until they have done drink- 
 
 20 ing. And she hasted, and emptied her pitcher into 
 the u trough, and ran again unto the well to draw, and 
 
 21 drew for all his camels. And the man looked sted- 
 fastly on her; holding his peace, to know whether 
 Yahweh had made his journey ''prosperous or not. 
 
 22 And it came to pass, as the camels had done drinking, 
 that the man took a golden ring of half a shekel 
 weight, and two bracelets for her hands of ten shekels 
 
 23 weight of gold ; and said, Whose daughter art thou ? 
 tell me, I pray thee. Is there room in thy father's 
 
 24 house for us to lodge in ? And she said unto him, I 
 am 8 the daughter of Bethuel the son of Milcah, which 
 
 25 she bare unto Nahor. She said moreover unto him, 
 We have both straw and provender enough, and room 
 
 26 to lodge in. And the man bowed his head, and wor- 
 
 27 shipped Yahweh. And he said, Blessed be Yahweh, 
 the God of my master Abraham, who hath not for- 
 saken "his mercy and his truth toward my master : 
 
 22:23; 11:29. 9 i2:n. 10 4:i; 19:5,8. n 29t3; 30:38. 12 Vv. 40, 42, 56; 39:2^ 23. 
 18 V. 49 ; 32 : ii ; 47 : 29 ; Ex. 34 : 6 ; Jos. 2 : 14. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 147 
 
 as for me, Yahweh hath led me in the way to the 
 house of my master's brethren. And the damsel ran, 28 
 and told her mother's house according to these words. 
 And Rebekah had a brother, and his name was Laban : 29 
 and Laban ran out unto the man, unto the foun- 
 tain. And it came to pass, when he saw the ring, 30 
 and the bracelets upon his sister's hands, and when he 
 heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus 
 spake the man unto me ;* that he came unto the man ; 
 and, behold, he stood by the camels at the fountain. 
 And he said, Come in, 13 thou blessed of Yahweh, 31 
 wherefore standest thou without? for I have pre- 
 pared the house, and room for the camels. And the 32 
 man came t into the house, and he ungirded the cam- 
 els ; and he gave straw and provender for the camels, 
 and water to wash his feet and the men's feet that 
 were with him. And there was set meat before him 33 
 to eat : but he said, I will not eat, until I have told 
 mine errand. And he said, Speak on. And he said, 34 
 I am Abraham's servant. And Yahweh hath blessed 35 
 my master greatly ; and he is become great : and he 
 hath given him "flocks and herds, and silver and gold, 
 and menservants and maidservants, and camels and 
 asses. And Sarah my master's wife bare a son to my 36 
 master when she was old: 16 and unto him hath he 
 given all that he hath. 16 And my master made me 37 
 swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son 
 of the daughters of the Canaanites, in whose land I 
 dwell ; but thou shalt go unto my father's house, and 38 
 to my kindred, and take a wife for my son. And I 39 
 said unto my master, Peradventure the woman will 
 not follow me. And he said unto me, Yahweh, before 40 
 whom I walk, will send his angel with thee, and pros- 
 per thy way ; and thou shalt take a wife for my son 
 
 1 '26:29. 14 ia:i6; 13:2; 30:43; 32:5. 16 Cf. 25:5. Vv. 3-8. 
 
 * The true position of agd would seem to be between 30 a and b. 
 
 t Read with Vulg., " And he [Laban] brought," etc. 
 
148 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 41 of my kindred, and of my father's house: then shalt 
 thou be clear from my oath, when thou comest to my 
 kindred ;* and if they give her not to thee, thou shalt 
 
 42 be clear from my oath. I7 And I came this day unto 
 the fountain, and said, Yahweh, the God of my 
 master Abraham, if now thou do prosper my way 
 
 43 which I go : behold, I stand by the fountain of water ; 
 and let it come to pass, that the maiden which com- 
 eth forth to draw, to whom I shall say, Give me, I 
 
 44 pray thee, a little water of thy pitcher to drink ; and 
 she shall say to me, Both drink thou, and I will also 
 draw for thy camels : let the same be the woman 
 whom Yahweh hath appointed for my master's son. 
 
 45 And before I had done speaking in mine heart, be- 
 hold, Rebekah came forth with her pitcher on her 
 shoulder ; and she went down unto the fountain, and 
 drew : and I said unto her, Let me drink, I pray thee. 
 
 46 And she made haste, and let down her pitcher from 
 her shoulder, and said, Drink, and she made the 
 
 47 camels drink also : so I drank, and she made the cam- 
 els drink also. And I asked her, and said, Whose 
 daughter art thou? And she said, The daughter of 
 Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare unto him ; 
 and I put the ring upon her nose, and the bracelets 
 
 48 upon her hands. And I bowed my head, and wor- 
 shipped Yahweh, and blessed Yahweh, the God of my 
 master Abraham, which had led me in the right way 
 to take me my master's brother's daughter for his 
 
 49 son. And now if ye will 18 deal kindly and truly with 
 my master, tell me : and if not, tell me ; that I may 
 
 50 19 turn to the right hand, or to the left. Then Laban 
 and Bethuel t answered and said, The thing proceedeth 
 
 * Kautzsch and Socin point out that some phrase equivalent to, ''And they give 
 thee a wife for Isaac," must be supplied here. 
 
 t u And Bethuel " is perhaps interpolated here, as verses 28, 53 and 55 would lead 
 us to suppose Laban alone to be the head of the house. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 149 
 
 from Yahweh : we cannot speak unto thee bad or good. 
 Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and 51 
 let her be thy master's son's wife, as Yahweh hath 
 spoken. And it came to pass, that, when Abraham's 52 
 servant heard their words, he bowed himself down to 
 the earth unto Yahweh. And the servant brought 53 
 forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, 
 and gave them to Rebekah : he gave also to her bro- 
 ther and to her mother precious things. And they 54 
 did eat and drink, he and the men that were with him, 
 and tarried all night ; and they rose up in the morn- 
 ing, and he said, Send me away unto my master. And 55 
 her brother and her mother said, Let the damsel abide 
 with us [a few] days, at the least ten ; after that she 
 shall go. And he said unto them, "Hinder me not, 56 
 seeing Yahweh hath prospered my way ; send me away 
 that I may go to my master. And they said, We will 57 
 call the damsel, and inquire at her mouth. And they 58 
 called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with 
 this man? And she said, I will go. And they sent 59 
 away Rebekah their sister, and her 21 nurse, and Abra- 
 ham's servant, and his men. And they blessed Re- 60 
 bekah, and said unto her, Our sister, be thou [the 
 mother] of thousands of ten thousands, and let thy 
 seed possess the gate of those which hate them. And 61 
 Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon 
 the camels, and followed the man : [ . . . ] and the 
 servant took Rebekah, and went his way.* And Isaac 62 
 
 "32:4; 34:19. 3 1 Ct. 35:8. 
 
 *In vs. 61 something has almost certainly been omitted. To the eye of 
 the Hebrew scholar vs. 6ia cannot tolerate 6i after it, especially after vs. 59. 
 Moreover, from the standpoint of the analysis, it is certain that J related 
 somewhere in ch. xxiv. the death of Abraham. Verses iff form the death-bed 
 scene (cf. xlvii. 29), and after this chapter Abraham appears no more. Also the 
 servant reports to Isaac as his master, and calls him so expressly in vs. 65. The 
 notice of Abraham's death, however, would have to be stricken out when xxv. jff 
 was incorporated. This notice Kautzsch and Socin think came after 6ia as follows : 
 " And they came to Hebron and found Abram dead;" then 6i, "and the servant 
 
 took Rebekah and came to " Perhaps 616 should be completed by 
 
 drawing to it the first word of vs. 62 (Isaac). We should have then, with the addition 
 
150 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 came from the way of 22 Beer-laliai-roi ; for lie dwelt 
 
 63 in the land of the South. And Isaac went out to med- 
 itate in the field 23 at the eventide : and he lifted up 
 his eyes, and saw, and, behold, there were camels 
 
 64 coming. And Rebekah lifted up her eyes, and when 
 
 65 she saw Isaac, she lighted off the camel. And she 
 said unto the servant, What man is this that walketh 
 in the field to meet us ? And the servant said, It is 
 my master : and she took 24 her veil, and covered her- 
 
 66 self. Arid the servant told Isaac all the things that 
 
 67 he had done. And Isaac brought her into MS matter 
 saraits tent, and took Rebekah, and she became his 
 wife, and he loved her : and Isaac "was comforted 
 after his mothers death.* 
 
 25 And Abraham took another wife, and her name 
 
 2 was Keturah. And she bare him Zimran, and 'Jok- 
 shan, ami Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. 
 
 3 And Jokshan begat 2 Sheba, and Dedan. And the sons 
 of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leum- 
 
 4 mini. And the sons of Midian; Ephah, and Epher, 
 and Hanoch, and Abida, and Eldaah. 3 A11 these were 
 
 5 the children of Keturah. 4 And Abraham gave all 
 
 6 (R) that he had UntO Isaac. f But unto the sons of tJu*con- 
 
 "25:11. "3:8. 24 38:i 4 , 19. "37:35; 38:12. Ct. 10:26. 2 Ct. 10:7, 28. 39:19; 
 10 : 29. <24 : 36. 6 Ct. 16 : 3 ; V. i. 
 
 of a single letter after 6i, ''to Isaac: and he went by the way of Beer-lahai-roi 
 (LXX. " through the wilderness ") ; for he (emphatic, i. e. Isaac) dwelt in the land of 
 the South." The repetition of Isaac as subject both in 62 and 63 is thus avoided. (13) 
 
 *The Hebrew form of the word "tent" (absolute, not construct) shows that it 
 originally stood alone, and not in construction, as here, with a genitive. As the 
 words, "his mother Sarah's," thus appear to be spurious, and the whole chapter 
 suggests, as already mentioned, the death, not of Sarah, but of Abraham, Well- 
 hausen attributes this gloss and the alteration of "father's" to "mother's" in 
 vs. 67 to R, who wished to harmonize with P, and had chap, xxiii. in mind. 
 
 t Xxv. 1-5 has been referred to as displaced from its original position. In fact, it 
 is hardly less incongruous after the relation of Abram's death (see note preceding) 
 than after the repeated allusions to his extreme old age and hopelessness of posterity 
 which fill the preceding chapters, especially in P. Verse 5 in particular relates, 
 as we have seen, an incident which Abram's servant relates as having already 
 transpired in xxiv. 36. For this verse, with the fragment n#, which perhaps goes 
 with it, the most probable position would seem to be after xxiv. i. Verses 1-4 must 
 of course have preceded xxiv. i, and they find in fact an appropriate context be- 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 151 
 
 cubtnes, which Abraham /tad, Abraham gave gifts .- and he sent tJicm away from 
 ( P) Isaac his son, while he yet lived^ eastward, unto tJie east country.* * And J 
 
 these are the days of the years of Abraham's life which he lived, 
 an hundred threescore and fifteen years. And Abraham gave up 8 
 the ghost, and died in a good old age, an old man, and full [of 
 years} ; and 'was gathered to his people. J And Isaac and Ishmael 9 
 his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Eph- 
 ron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre ; the 10 
 field which Abraham purchased of the children of Heth : there 
 was Abraham buried, and Sarah his wife. And it came to pass 1 1 
 after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son : 
 
 (J) 8 and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.f 
 
 (P) *Now tJiese are the generations of Ishmael, Abraham's son, 12 
 whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abra- 
 ham : and these are the names of the sons of Ishmael, by their 13 
 names, according to their generations : the firstborn of Ishmael, 
 Nebaioth ; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam, and Mishma, 14 
 and Dumah, and Massa ; Hadad, and Temah, Jetur, Naphish, 1 5 
 and Kedemah : these are the sons of Ishmael, and these are their 16 
 names, by their villages, and by their encampments twelve princes 
 according to their nations. *And these are the years of the life of 17 
 Ishmael, an hundred and thirty and seven years : and he gave up 
 ( J ) the ghost and died ; and was gathered unto his people. And 1 8 
 
 they dwelt from "Havilah unto Shur that is before 
 Egypt, as thou goest toward Assyria; 12 he abode in the 
 
 presence of all his brethren.! 
 
 6 v. 17; 35:z8f, etc. 7 49:3i. 824:62. '2:4, etc. 10 36:io, 40; 46:8. 11 2:u, etc. 
 ii6:i2. 
 tween xxii. 24 and xxiv. i. Dillmann would prefer to place vv. 1-4 before ch. xviii. 
 
 * Dillmann gives reasons (Gen. 6 , p. 305) for attributing xxv. 6 to late redaction. 
 According to both J and E, Hagar is more than a " concubine " and Keturah is even 
 a "wife." Hagar's son, according to both, is already long since settled in the 
 " east country ." If spurious, the object of the verse is certainly to point out the 
 inferiority of the Abrahamic 12 tribes just enumerated (Medan, vs. 2, is probably a 
 mere explanatory gloss to Midian, for the two are interchangeable : cf. xxvii. 36) to 
 Isaac's descendants. 
 
 t The true position of \\b is a difficult question. Perhaps it stands best after all 
 where it is, i. e. directly after ch. xxiv. 
 
 $Verse 18 is a veritable crux. It has certainly a relation to xvi. 12, and is sup- 
 posed by Wellhausen to be taken from that connection. It applies of course to the 
 people (Ishmael), of whom it is thei'e predicted that " he shall dwell over against all 
 
152 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 J 9 (P) And these are the generations of Isaac, Abraham's son ; 
 
 2Q Abraham begat Isaac : and Isaac was forty years old when he 
 took Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian of Paddan- 
 aram, the sister of Laban the ** Syrian, to be his wife. [ . . . ] 
 
 21 (J) And Isaac 15 intreated Yahweh for his wife, be- 
 cause she was '"barren : and Yahweh was intreated of 
 
 22 him, and Rebekah his wife conceived. And the chil- 
 dren struggled together within her ; and she said, If 
 it be so, wherefore do I live? And she went to 17 in- 
 
 23 quire of Yahweh. And Yahweh said unto her, 
 
 Two nations are in thy womb, 
 
 And two peoples shall be separated even from thy 
 
 bowels : 
 And the one people shall be stronger than the other 
 
 people ; 
 And the elder shall serve the younger. 
 
 24 18 And when her days to be delivered were fulfilled, be- 
 
 25 hold, there were twins in her womb. And the first 
 came forth 19 red,* all over like an hairy garment ; and 
 
 26 they called his name Esau. And after that came forth 
 his brother, and his hand 20 had hold on Esau's heel : 
 (P) and his name was called Jacob : and Isaac was three- 
 
 27 (J) score years old when she bare them. And the boys grew : 
 
 13 2:4, etc. 14 Cf. 10:23. Ct. 22: 2off. 18 Ex. 8:4, 5, 24-26; 9:28, etc. 16 n 130 ; 29:31. 
 17 26:23-25 18 38.-27ff. 19 V. 30. 20 Ct. 27:36. 
 
 his brethren." The phrase, "as thou goest toward Assyria," is meaningless and 
 almost certainly corrupt; probably a mere dittograph. Cf. Well, iv., p. 22 note. 
 This chapter seems in fact a critic's limbo for fragments left over by the compilers. 
 
 * A play upon Edom, " red." Budde (Urg. p. 217 n. 2) conjectures some word like 
 set'r, "hirsute," which would really correspond with the succeeding clause, or else 
 a word corresponding to the name Esau (" rough ") given in the latter part of the 
 verse. The objection is that the superseding of an appropriate word by an inap- 
 propriate one is not usual. The present word, edumni^ on the contrary, if original, 
 may be regarded as a trace of E's parallel account, which in the story of Jacob and 
 Esau is almost identical, and seems to imply that in E the name Edom was given 
 from the color of the skin at birth. Possibly the expression, " upright man," of vs. 
 27, which gives the translators so much trouble, may also be derived from E ; J 
 could scarcely think of attributing to Jacob a character of simple uprightness and 
 integrity ; but how to reconcile this with E's story, the leading feature of which is 
 still Jacob's duplicity, it is hard to see. J had perhaps only : " And Esau was . . . 
 a man of the field, but Jacob was a dweller in tents." Cf. Gen. iv. 20. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 153 
 
 and Esau was a cunning hunter, a man of the field ; 
 and Jacob was a plain man, dwelling in tents. "Now 28 
 Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: 
 and Rebekah loved Jacob. And Jacob sod pottage: 29 
 and Esau came in from the field, and he was faint : 
 and Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with 30 
 that same red [pottagej ; for I am faint : therefore 
 was his name called Edom. And Jacob said, "Sell me 31 
 this day thy birthright. And Esau said, Behold, I am 32 
 at the point to die : and what profit shall the birth- 
 right do to me ? And Jacob said, Swear to me this 33 
 day ; and he sware unto him : and he sold his birth- 
 right unto Jacob. And Jacob gave Esau bread and 34 
 pottage of lentils ; and he did eat and drink, and rose 
 up, and went his way: so Esau despised his birth- 
 right.*- 
 
 'And there was a famine in the land, "beside the first 26 
 famine that was in the days of Abraham. And Isaac went 
 unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar. 
 ( JE) And Yahweh appeared unto him, and said, 8 Go not 2 
 
 down into Egypt ; dwell in the land which I shall tell thee of : 
 
 (J) sojourn in this land, and I will be with thee, and 3 
 
 (JE) Will bleSS thee ; for unto thee, and unto thy seed, I will 
 give all these lands, and I will establish 4 the oath which I sware unto 
 Abraham thy father ; and I will multiply thy seed as the stars of 4 
 heaven, and will give unto thy seed all these lands ; and in thy seed 
 shall all the 'nations of the earth be blessed ; because that Abraham 5 
 5 obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my stat- 
 
 (J) utes, and my laws.f And Isaac dwelt in Gerar : and 6, 7 
 
 21 2 7 :5, 7 . "27:36. Cf. 43:33; 4 8:i 3 ff; 49:3. *Ct. ch. 2 of. *i 2 :ioff. 3 Ct. vv. i, 3*. 
 4 22 : ijt. Ct. 12 : 3. 5 i8 : 19 ; Ex. 15 : 2sf ; Dt. n : i. 
 
 *Of course xxv. 2iff, with its story of Rebekah, long barren, then giving birth to 
 twins who grow to maturity, cannot originally have preceded xxvi., in which she 
 appears as the young and attractive wife of Isaac. The positions must be reversed ; 
 xxv. nd should be followed by xxvi. 1-33, then xxv. 2iff. Thus the place of Isaac's 
 "intreating of Yahweh" is made plain, viz., Beersheba. 
 
 t Ch. xxvi. affords an instructive study of the supposed methods of the interpolator. 
 The second clause of verse i is regarded as an explanation made necessary by the 
 interpolation of Gen. xii. toff. At the same time the clause and the passage it refers 
 to must precede in date the union of J and E, since otherwise it would be not Gen. 
 xii. toff which required explanation, but the much nearer and more closely parallel 
 
154 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 the men of the place asked him of his wife; c and he 
 said, She is my sister: for he feared to say, My wife; 
 lest, [said he], the men of the place should kill me for 
 
 8 Rebekah : because 7 she was fair to look upon. And it 
 came to pass, when he had been there a long time, 
 that Abimelech king of the Philistines looked out at 
 a window, and saw, and, behold, Isaac was 'sporting 
 
 9 with Rebekah his wife. And Abimelech called Isaac, 
 and said, Behold, of a surety she is thy wife : and how 
 saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto 
 
 10 him, Because I said, Lest I die for her. And Abime- 
 lech said, What is this thou hast done unto us? one 
 of the people might lightly have lien with thy wife, 
 and thou shouldest have brought guiltiness upon us. 
 
 11 And Abimelech charged all the people, saying, He 
 that touch eth this man or his wife shall surely be 
 
 12 put to death. And Isaac sowed in the land, and found 
 in the same year an hundredfold : and Yahweh blessed 
 
 13 him. 9 And the man waxed great, and grew more and 
 
 14 more until he became very great : and he had "posses- 
 sions of flocks, and possessions of herds, and a great 
 
 15 (JE) household : and the Philistines envied him. Now 
 
 all the "wells which his father's servants had digged in the days of 
 Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled 
 
 16 (J) them with earth.* And Abimelech said unto Isaac, Go 
 
 6 i2:ioff ; 20: iff. 7 24 : 16. Ct. 25 : 2iff. 8 2i:g. 9 8 -.3, 5 ; 12 :g ; 24 135 ; 48 : 19. '^yiiyf. 
 "2i:2 5 ff. 
 
 incident, Gen. xx. Verses 2^, 4, 5, and all but the first clause of 3 would show 
 didactic interpolation of a very common kind, exhibiting the style of the Deutero- 
 nomist, especially in vs. 5. 
 
 * Harmonistic interpolation. On the composite authorship theory the editor had 
 already incorporated the story of Abraham digging and naming these very wells 
 (xxi. 22ff (E)), or if he had omitted some, he preserved one at least (Beersheba). 
 To permit the story of Isaac's digging and naming the same wells the only possible 
 expedient was that some one should fill them with earth. The Philistines accordingly 
 (who, however, according to xxi. 25 (E) and xxvi. 2of (J) are more eager to appropriate 
 the wells than to destroy them) are brought in by JE to do this service. The inter- 
 polator betrays himself, however, in the , ndeavor, in vs. 18, to meet the difficulty of 
 identity of names. True he states that Isaac "called their names after the names 
 by which his father had called them ;" but this contradicts the verses immediately 
 following, according to which Isaac gave them names suggested by the events oc- 
 curring now in his own time. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 155 
 
 from us; for thou art much mightier than we. And 17 
 Isaac departed thence, and encamped in the valley of 
 
 (JE) Gerar, and dwelt there. And Isaac digged again 12 the 1 8 
 wells of water, which they had digged in the days of Abraham his 
 father ; for the Philistines had stopped them after the death of Abra- 
 ham : 13 and he called their names after the names by which his father 
 
 (J) had called them.* And Isaac's servants digged in the 19 
 valley, and found there a well of springing water. 
 14 And the herdmen of Gerar strove with Isaac's herd- 20 
 men, saying, The water is ours: and he called the 
 name of the well Esek ; because they contended with 
 him. And they digged another well, and they strove 21 
 for that also: and he called the name of it Sitnah. 
 And he removed from thence, and digged another 22 
 well ; and for that they strove not : and he called the 
 name of it Rehoboth ; and he said, For now Yah well 
 hath made room for us, and we shall be fruitful in 
 the land. And he went up from thence to Beer-sheba. 23 
 15 And Yahweh appeared unto him the same night, and 24 
 said, I am the God of Abraham thy father : fear not, 
 for I am with thee, and will bless thee, and multiply 
 thy seed for my servant Abraham's sake. J6 And he 25 
 builded an altar there, and called upon the name of 
 Yahweh, and pitched his tent there : and there Isaac's 
 servants digged a well. "Then Abimelech went to 26 
 him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phicol 
 the captain of his host. And Isaac said unto them, 27 
 Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, 
 and have sent me away from you? And they said, 28 
 "We saw plainly that Yahweh was with thee : and we 
 said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt 
 us and thee, and let us make a covenant with thee ; 
 that thou wilt do us no hurt, as we have not touched 29 
 thee, and as we have done unto thee nothing but good, 
 and have sent thee away in peace : 19 thou art now the 
 
 "21:256*. 18 Ct. vv.2off. "21:25. 15 i2:iff. 18 i2 : 7 ; 4 : 26, etc. i 7 Ct.2i: 2 2. 1830:27. 
 "24:31. 
 * Harmonistic interpolation. See note preceding. 
 
156 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 30 blessed of Yahweh. And he made them a feast, and 
 
 31 they did eat and drink. And they rose up betimes in 
 the morning, and sware one to another : and Isaac 
 sent them away, and they departed from him in peace. 
 
 32 And it came to pass the same day, that Isaac's ser- 
 vants came, and told him concerning the well which 
 they had digged, and said unto him, We have found 
 
 33 (E) water.* And he called it Shibah : therefore the 
 name of the city is Beer-sheba unto this day.f 
 
 34 (P) And when Esau was forty years old he took to wife 
 21 Judith the daughter of Beeri the Hittite, and ^Basemath the 
 
 35 daughter of Elon the Hittite : and they were a grief of mind un- 
 to Isaac and to Rebekah. 
 
 27 ( J) And it came to pass, that when Isaac was old, 'and 
 his eyes were dim, so that he could not see, \ [ . . . ] 
 (E) he called Esau his elder son, and said unto him, 2 My 
 
 2 son : and he said unto him, Here am I. And he said, Be- 
 
 3 hold now, I am old, I know not the day of my death. Now 
 (J) therefore take, I pray thee, thy weapons, thy qui- 
 ver and thy bow, and go out to the field, and take me 
 
 4 (E) venison ; and make me savoury meat, such as I love, 
 (J) and bring it to me, that I may eat ;[...] 3 that my 
 
 2 Cf. 27:46; 28: 9. Ct. ch. 27. 81 Ct. 36 : iff. 148 : loff. 3 22 : i, 7, n, etc. sVv. 19, 25, 3 t. 
 * Insert here xxi. 31-33. 
 t Insert after xxi. 30. 
 
 J There is no analysis of ch. xxvii. which pretends to be more than tentative. 
 J and E are here so nearly identical and so closely interwoven as to make an exact 
 separation impossible. The most critics feel sure of is that both J and E related 
 the same story of the usurpation of Jacob, for the story is referred to in Gen. xxxii. 
 3ff. by J, and xxxv. i by E, and that the two accounts are here combined, J's turning 
 upon the deception of Isaac through the smell of the perfumed holiday garments 
 Rebekah has put upon Jacob (cf. vs. 15 with 24-27), and E's upon his deception by the 
 sense of touch, the goafs-hair covering of neck and hands suggesting to Isaac the 
 hairy arms and neck of Esau. (Cf. verses 11-14, 16, with 2 1-23). A few other doublets 
 (3oa=3o, 44#=45a), some allusions to portions otherwise determined (29#=xii. 3 ; 
 Num. xxiv. 9 ; vs. 36=xxv. sgfi) and a few linguistic marks (Yahweh, verses 7, 20, 27 ; 
 Elohim vs. 28 ; E's formula of address in verses i and 18 cf. xxii. i, 7, n ; xxxi. n, 
 etc. ; " His eyes were dim," etc. cf. xlviii. 10 ; Dt. xxxiv. 7, and in contrast I. Sam. 
 iv. 15 ; I. Kings xiv. 4 ; a Hebrew word characteristic of E inverses 13 and 30) are all 
 the clews which have been suggested for guidance in the analysis of this difficult 
 chapter. For details of the tentative analysis herewith presented the reader is 
 referred to my article in Hebraica for Jan., 1891. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 157 
 
 (E) soul may bless thee before I die. And Rebekah heard 5 
 (J) when Isaac spake to Esau his son. [ . . . ] And Esau 
 went to the field to hunt for venison, and to bring it. 
 And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Be- 6 
 hold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, 
 (E) saying, Bring me venison, and 4 make me savoury 7 
 (J) meat, that I may eat, and bless thee before Yahweh 
 (E) f . . . ] before my death. Now therefore, my son, 8 
 5 obey my voice according to that which I command thee. 
 Go now to the flock, and fetch me from thence two good 9 
 kids of the goats ; and I will make them savoury meat for 
 thy father, such as he loveth : and thou shalt bring it to 10 
 thy father, that he may eat, so that he may bless thee be- 
 fore his death. And Jacob said to Rebekah his mother, 1 1 
 Behold, 6 Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth 
 man. My father peradventure will 7 feel me, and I shall 12 
 seem to him as a deceiver ; and I shall bring a curse upon 
 me, and not a blessing. And his mother said unto him, 13 
 Upon me be thy curse, my son ; only obey my voice, and 
 go fetch me them. And he went, and fetched, and brought 14 
 them to his mother : and his mother made savoury meat, 
 (J) such as his father loved. And Rebekah took the 15 
 goodly raiment* of Esau her elder son, which were 
 with her in the house, and put them upon Jacob her 
 (E) younger son [ . . . J : and she put the skins of the 16 
 kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of 
 his neck : and she gave the savoury meat and the bread, 1 7 
 which she had prepared, into the hand of her son Jacob. 
 And he came unto his father, and said, 8 My father : and he 18 
 (J) said, Here am I ; [ . . . ] who art thou, my son? 
 And Jacob said unto his father, I am Esau thy first- 19 
 born ; I have done according as thou badest me : arise, 
 I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul 
 may bless me. And Isaac said unto his son, How is it 20 
 
 4 vv. 4, 10, 14, 17, 31. 5 W. 13, 43. "25 : 25. 7 V. 2if ; 31 134, 37 ; Ex. 10:21. 8 22 : 1,7,11, 
 etc. V. 2. 
 
 * Perfumed festal garments. W. R. Smith Religion of the Semites, p. 433. Cf. vs. 
 27. Jud. xiv. izf. 
 
158 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 that thou hast found it so quickly, my son? And he 
 said, Because Yahweh thy God "sent me good speed. 
 
 21 (E) And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, 
 that I may 10 feel thee, my son, whether thou be my very 
 
 22 son Esau or not. And Jacob went near unto Isaac his fa- 
 ther ; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, 
 
 23 but the hands are the hands of Esau. And he discerned 
 him not, because his hands were hairy, as his brother 
 
 24 (J) Esau's hands : n so he blessed him. And he said, Art 
 
 25 thou my very son Esau ? And he said, I am. And he 
 said, Bring it near to me, and I will eat of my son's 
 venison, that my soul may bless thee. And he brought 
 it near to him, and he did eat : and he brought him 
 
 26 wine, and he drank. And his father Isaac said unto 
 
 27 him, Come near now, and kiss me, my son. And he 
 came near, and kissed him : and he smelled the smell 
 of 12 his raiment, and blessed him, and said, 
 
 See the smell of my son 
 
 Is as the smell of a field which Yahweh hath 
 blessed : 
 
 28 (E) And God give thee of 13 the dew of heaven 
 
 And of the fatness of the earth, 
 And plenty of corn and wine : 
 
 29 (J) Let peoples serve thee, 
 
 And nations bow down to thee : 
 (E) 14 Be lord over thy brethren, 
 
 And let thy mother's sons bow down to thee : 
 (J) "Cursed be every one that curseth thee, 
 
 And blessed be every one that blesseth thee. 
 
 30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end 
 (E) of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out 
 ( J) from the presence of Isaac his father, [ . . . ] that 
 
 31 (E) Esau his brother came in from his hunting. And 
 he also made savoury meat, and brought it unto his father ; 
 (J) and he said unto his father, 16 Let my father arise, 
 
 '24:12. 10 V. 12, etc. n Ct vv. 24-27. 12 v. 15. 13 v. 39. 14 V. 37. 15 i2:s ; Num. 24:9. 
 "V. i8f. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 159 
 
 and eat of his son's venison, that thy soul may bless me. 
 And Isaac his father said unto him, Who art thou? 32 
 And he said, I am thy son, thy firstborn, Esau. And 33 
 Isaac trembled very exceedingly, and said, Who then 
 is he that hath taken venison and brought it me, and 
 I have eaten of all before thou earnest, and have 
 (E) blessed him ? yea, [and] he shall be blessed. When 34 
 Esau heard the words of his father, he cried with an exceed- 
 ing great and bitter cry, and said unto his father, Bless me, 
 even me also, O my father. And he said, Thy brother came 35 
 ( J) with guile, and hath taken away thy blessing. And he 36 
 said, Is not he rightly named Jacob? for he hath sup- 
 planted me these two times : he took away my birth- 
 right ; and, behold, now he hath taken away my bless- 
 (E) ing. And he said, Hast thou not reserved a blessing 
 for me ? And Isaac answered and said unto Esau, Behold, 37 
 17 I have made him thy lord, and all his brethren have I 
 given to him for servants ; and with corn and wine have I 
 sustained him : and what then shall I do for thee, my son ? 
 And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, 38 
 my father? 18 bless me, even me also, O my father. And 
 Esau lifted up his voice, and wept. And Isaac his father 39 
 answered and said unto him, 
 
 Behold, of the fatness of the earth shall be thy dwelling, 
 
 And of the dew of heaven from above ; 
 
 And by thy sword shalt thou live, and thou shalt serve 40 
 thy brother ; 
 
 And it shall come to pass when thou shalt break loose, 
 
 That thou shalt shake his yoke from off thy neck. 
 (J) And Esau hated Jacob because of the blessing 4 1 
 (E) wherewith his father blessed him :["...] and Esau 
 said in his heart, The days of mourning for my father are 
 at hand ; then will I slay my brother Jacob. And the 42 
 words of Esau her elder son were told to Rebekah ; and 
 she sent and called Jacob her younger son, and said unto 
 him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth com- 
 
 T V. 29. 18 V. 34. 
 
160 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 43 fort himself, [purposing] to kill thee. Now therefore, my 
 son, obey my voice ; and arise, 19 flee thou to Laban my 
 
 44 brother to Haran ; and tarry with him 20 a few days, until 
 
 45 (J) thy brother's fury turn away ; until thy brother's 
 anger turn away from thee, and he forget that which 
 (E) thou hast done to him : then I will send, and fetch 
 thee from thence : why should I be "bereaved of you both 
 in one day ?* 
 
 46 (R) And Rebekah said to Isaac \ I am weary of my life because of the daugh- 
 ters of Heth : if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the 
 
 28 (P) daughters of tJie land, ^wJiat good shall my life do me?^ And Isaac 
 
 called Jacob, and l blessed him, and charged him, and said unto 
 him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan. 
 
 2 Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's 
 father ; and take thee a wife from thence of the daughters of 
 
 3 Laban thy mother s brother. And* God Almighty bless thee, and 
 make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a com- 
 
 4 pany of peoples ; and give thee the blessing of Abraham, to thee, 
 and to thy seed with thee ; that thou mayest inherit the land of thy 
 
 5 sojournings, which God gave unto Abraham. And Isaac sent 
 away Jacob, and he went to Paddan-aram unto Laban, son of 
 Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's 
 
 6 mother. Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent 
 him away to Paddan-aram, to take him a wife from thence ; and 
 that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt 
 
 7 not take a wife of the daughters of Canaan j and that Jacob 
 obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan-aram : 
 
 8 and Esau saw that *the daughters of Canaan pleased not Isaac 
 
 9 his father ; and Esau went unto Ishmael, and took unto the wives 
 
 "35:1. 2 2 9 :2o. 2142:36; 43:14. 22 25:22. 127:23-45. 2 Ex. 6:3. 3 2 6: 34 f. 
 
 * The notice of Isaac's death, which on the Documentary Theory followed the 
 death-bed scene of this chapter (cf . vs. 41^), would of course have to be omitted, as 
 in the case of Abraham, for harmonistic reasons. (See Gen. xxxv. 29.) In verses 
 41-45 it is impossible to decide as between J and E, and the more unnecessary as the 
 meaning is identical. The division adopted is merely provisional. Cf., however, 
 vs. 430 with vv. 8 and 13 and Ex. xviii. 19. 
 
 t Assigned to R for linguistic reasons mainly. Cf . xxv. 22. (See Dillmann, Gen. 5, 
 in loc.) The matter is, perhaps, superfluous, but introduced apparently to resume 
 connection with xxvi. 34f. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 161 
 
 which he had, *Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's 
 son, the sister of Nebaioth, to be his wife. [ . . . J 
 
 (J) And Jacob went out from 5 Beer-sheba, and went 10 
 (E) toward* Haran. And he lighted upon a certain n 
 place,! an d tarried there all night, because the sun was 
 set ; and he took one of the stones of the place, and put it 
 under his head, and lay down in that place to sleep. And 1 2 
 he "dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and 
 the top of it reached to heaven : and behold the angels of 
 (J) God ascending and descending on it. And, behold, 13 
 Yahweh stood 'above it, and said, 8 I am Yahweh, the 
 God of Abraham thy father, and the Ood of Isaac : 
 the land whereon thou liest, to thee will I give it, and 
 to thy seed ; and thy seed shall be as the dust of the 14 
 earth, and thou shalt 'spread abroad to the west, and 
 to the east, and to the north, and to the south : "and 
 in thee and in thy seed shall all the families of the 
 
 (JE) earth be blessed. "And, behold, I am with thee, and 15 
 will keep thee whithersoever thou goest, and will bring thee again into 
 this land ; for I will not leave thee, until I have done that which I 
 
 (J) have spoken to thee of. And Jacob awaked out of his 1 6 
 sleep, and he said, ''Surely Yahweh is in this place ; 
 (E) and I knew it not.I And he was afraid, and said, 17 
 
 4 25 : 25. 6 26:23. '20 : 3, etc. ; 35 : i. '18:2 524:13. 8 26: 24 ; 12 : 7 ; 13 :isf. '30:30,43; 
 Ex. i : 12. I0 i2:3. n Cf. v. 20. 12 Ex. 2:14. 
 
 *Or, "came unto." 
 
 tSee note to Gen.xii. 6. If, as historical criticism maintains, the narratives of 
 Genesis are the local traditions of the various shrines of Beer-sheba, Shechem, 
 etc., " the place " (Heb. vs. n) would of course refer to the well-known sanctuary of 
 Bethel (cf. Amos vii. iaf.), with its immemorial stone pillar, black with the anoint- 
 ing oil of countless pilgrims, and its sacred tree (Gen. xxxv. 8 ; cf. i Sam. x. 3 ; Amos 
 iv. 4 ; v. 5.). 
 
 Jin vs. 13 read "beside him " according to the (R. V.) margin. It would be easy 
 with Kuenen and some other critics to consider vv. 1.5-16 and 19 as simple interpola- 
 tions of JE like xiii. 14-17; xxii. 15-18 and others, but the language of vs. 14 is strongly 
 characteristic of J (cf. xii. 3 ; xxx. 30), and quite in contrast with JE (xxii. 18 and xxvi. 
 4). There is also a characteristic primitiveness of thought invs. 16 which it is diffi- 
 cult to attribute to an interpolator. Vs. 15, however, is obviously related to vs. 2of., 
 and must therefore on this theory be attributed to JE. This analysis by no means 
 ignores the important arguments of Kuenen, Hex. pp. 147 and 243. The evidence 
 from Hos. xii. 4, and we may add, from P even, in xxxv. 15, points to a derivation 
 of the '''pillar' 11 (not the altar, cf. Gen. xii. 8) in Bethel from the occasion of a the- 
 ophany to Jacob after his return from Aram Naharaim, as J's version. If this view 
 II 
 
162 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 How dreadful is this place ! this is none other but the house 
 
 1 8 of God, and this is the gate of heaven. And Jacob rose up 
 early in the morning, 13 and took the stone that he had put 
 under his head, and 14 set it up for a pillar, and poured oil 
 
 19 (J) u P n tne to P of it- 15 And he called the name of 
 
 that place Beth-el I but the name of the city was Luz at the first. * 
 
 20 (E) 16 And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with 
 me, and will keep me in this way that I go, and will give 
 
 21 me bread to eat, and raiment to put on, so that I come 
 again to my father's house 17 in peace, then shall Yahweh be 
 
 22 my God, and this stone, which I have set up for a pillar, 
 shall be God's house : and of all that thou shalt give me I 
 will surely give the tenth unto thee. 
 
 29 Then Jacob went on his journey, and came to l the land 
 
 2 (J) of the children of the east, f . . . ] "And he looked, 
 and behold a well in the field, and, lo, three flocks of 
 sheep lying there by it; for out of that well they 
 watered the flocks : and 3 the stone upon the well's 
 
 3 mouth was great. And thither were all the flocks 
 gathered : and 3 they rolled the stone from the well's 
 mouth, and watered the sheep, and put the stone 
 
 4 again upon the well's mouth in its place. And Jacob 
 said unto them, 4 My brethren, whence be ye? And 
 
 5 they said, Of Haran are we. And he said unto them, 
 Know ye Laban the son of Nahor? And they said, 
 
 6 We know him. And he said unto them, 6 Is it well 
 with him ? And they said, It is well : and, behold, 
 
 7 Rachel his daughter cometh with the sheep. And he 
 said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the 
 cattle should be gathered together: water ye the 
 
 8 sheep, and go and feed them. And they said, 3 We 
 cannot, until all the flocks be gathered together, and 
 
 "35 : i 4 f. "31 : 45 ; 33 : 20 ; 35 : 20, etc. Ct. 35 : 6f. "31 : 13. "33 : 18 (?) *Ct. 28 : 7, 10. 
 9 Cf. 24:nff ; Ex. 2 : i6ff. 3 V. 10. 4 ig:7. 5 43:27. 
 
 be adopted, vv. 13, 14, 16 and 19 (cf. xxxv. 7 E) must be considered displaced by JE 
 from the context of xxxv. 14. See the author's article in Hebraica^ July, 1891, en- 
 titled, Notes on the analysis of Genesis xxxii.-l. 
 * See note preceding, and cf. xxxv. 7. Insert after xxxv, 14. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 163 
 
 "they roll the stone from the well's mouth; then we 
 water the sheep. While he yet spake with them, 9 
 Rachel came with her father's sheep ; for 'she kept 
 them. And it came to pass, when Jacob saw Rachel 10 
 the daughter of Laban his mother's brother, and the 
 sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went 
 near, and "rolled the stone from the well's mouth, and 
 watered the flock of Laban his mother's brother. 
 And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and n 
 wept. And Jacob told Rachel that he was her father's 1 2 
 brother, and that he was Rebekah's son : and she ran 
 and told her father. And it came to pass, when La- 13 
 ban heard the tidings of Jacob his sister's son, that 
 "'lie ran to meet him, and embraced him, and kissed 
 him, and brought him to his house. And he told 
 Laban all these things. And Laban said to him, 14 
 (E) Surely thou art "my bone and my flesh. [ . . . j And 
 he abode with him the space of a month. And Laban said 15 
 unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou 
 therefore serve me for nought? tell me, what shall thy 
 "wages be ? And Laban had two daughters : the name of 16 
 the elder was Leah, and the name of the 13 younger was 
 Rachel. And Leah's eyes were tender; but Rachel was 17 
 "beautiful and well favoured. And Jacob loved Rachel ; 18 
 and he said, I will serve thee seven years for Rachel thy 
 younger daughter. And Laban said, It is better that I 19 
 give her to thee, than that I should give her to another 
 man : abide with me. And Jacob served seven years for 20 
 Rachel ; and they seemed unto him but 16 a few days, for 
 the love he had to her. And Jacob said unto Laban, Give 21 
 me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in 
 unto her. And Laban gathered together all the men of 22 
 the place, and made a feast. And it came to pass in the 23 
 evening, that he took Leah his daughter, and brought her 
 (P) to him ; and he went in unto her. And Laban gave 24 
 
 "V. 10. 7 Ex. 2:16. 832: 25. '45 : 14; 46 129. 10 33:4J 18:2; 24:17. U 2:23; 37:27. 
 12 3' '!> 41- Ct, 30:28, 32f ; 31 :8. 1J Ct. 19 131 ; v. 26f. 14 Ct. 12: n ; 24 :i6; 26:7. "27:44. 
 
164 THE FIRST BOOK OF MOSES, - 
 
 Zilpah his handmaid unto his daughter Leah for an handmaid. 
 
 25 (E) [ . . . ] And it came to pass in the morning that, be- 
 hold, it was Leah : and he said to Laban, What is this thou 
 hast done unto me ? did not I serve with thee for Rachel ? 
 
 26 (J) wherefore then hast thou beguiled me ?[...] And 
 Laban said, 16 It is not so done in our place, to give 
 
 27 (E) the 17 younger before the firstborn. Fulfil the week* 
 of this one, and we will give thee the other also for the 
 service which thou shalt serve with me yet seven other 
 
 28 years. And Jacob did so, and fulfilled her week, and he 
 
 29 (P) gave him Rachel his daughter to wife. And Laban 
 gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her hand- 
 
 30 (E) maid. [ . . . ] And he went in also unto Rachel, and 
 he loved also Rachel more than Leah, and served with him 
 yet seven other years. [ . . . J 
 
 31 (J) And Yahweh saw that Leah was hated, "and he 
 
 32 opened her womb : 19 but Rachel was barren. 20 And 
 Leah conceived, and bare a son, and she called his 
 name Reuben; for she said, Because Yahweh hath 
 looked upon my affliction ; for now my husband will 
 
 33 love me. 20 And she conceived again, and bare a son ; 
 and said, Because Yahweh hath heard that I am 
 hated, he hath therefore given me this [son] also : 
 
 34 and she called his name Simeon. 20 And she conceived 
 again, and bare a son ; and said, Now this time will 
 my husband be joined unto me, because I have borne 
 him three sons : "therefore was his name calledf Levi. 
 
 35 20 And she conceived again, and bare a son : and she 
 said, This time will I praise Yahweh : "therefore she 
 called his name Judah ; and she left bearing. [ . . . ] 
 
 30 (E) And when Rachel saw that she bare Jacob no chil- 
 dren, Rachel envied her sister ; and she said unto Jacob, 
 2 Give me children, or else I die. And Jacob's anger was 
 kindled against Rachel : and he said, 'Am I in God's 
 
 1S 34: 7- 17 Ct. v. 16. 18 3o:z2. 19 n rao; 25 : 21. 20 4 : i, 17, etc. ^3:24, etc. ^OIIQ. 
 
 * I. e. the week of wedding festivities. 
 
 * Read with LXX. Sam. Syr., ll she called." Cf. verses 32, 33, 35. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 165 
 
 stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb ? 
 And she said, Behold my 9 maid Bilhah, go in unto her ; 3 
 ( J) that she may 3 bear upon my knees : and I also may 
 "obtain children by her. And she gave him Bilhah her 4 
 handmaid to wife : and Jacob went in unto her. [ . . . ] 
 (E) And Bilhah conceived, and bare Jacob a son. And 5-6 
 Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my 
 voice, and hath given me a son : therefore called she his 
 ( J) (E) name Dan. And Bilhah Rachel's handmaid con- 7 
 (J) ceived again, and bare Jacob a second son. [ . . . J 
 (E) And Rachel said, With mighty wrestlings have I 8 
 wrestled with my sister, and have prevailed : and she 
 ( J) called his name Naphtali. f . . . ] When Leah saw 9 
 that she had left bearing, she took Zilpah her hand- 
 maid, and gave her to Jacob to wife. And Zilpah 10 
 Leah's handmaid bare Jacob a son. And Leah said, n 
 Fortunate ! and she called his name Gad. And Zilpah 12 
 Leah's handmaid bare Jacob a second son. And Leah 13 
 said, Happy am I! for the daughters will call me 
 happy : and she called his name Asher. And Eeuben 14 
 went in the days of wheat harvest, and found man- 
 drakes in the field, and brought them unto his mother 
 Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray 
 thee, of thy son's mandrakes. And she said unto her, 15 
 Is it a small matter that thou hast taken away my 
 husband ? and wouldest thou take away my son's man- 
 drakes also? And Rachel said, Therefore 5 he shall lie 
 with thee to-night for thy son's mandrakes. And 16 
 Jacob came from the field in the evening, and Leah 
 went out to meet him, and said, Thou must come in 
 unto me; for I have surely 'hired thee with my son's 
 mandrakes. And he lay with her that night. [ . . . ] 
 (E) And God hearkened unto Leah, and she conceived, 17 
 and bare Jacob a fifth son. And Leah said, God hath given 18 
 me my hire, because I gave my handmaid to my husband : 
 
 '20:17; 21 :io, i2f. Ct. 16:2, 5, etc., and vv. 4, gff. 3 5<>:23. 4 i6:2. 6 Ct. v. 17. Ct. 
 v. 1 8. 
 
166 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 19 and she called his name Issachar. And Leah conceived 
 
 20 again, and bare a sixth son to Jacob. And Leah said, God 
 (J) hath endowed me with a good dowry ;*[...] now 
 will my husband dwell with me, because I have borne 
 
 21 him six sons ; and she called his name Zebulun. And 
 afterwards she bare a daughter, and called her name 
 
 22 (E) Dinah. [ . . . ] f And God remembered Rachel, 7 and 
 
 23 (J) God hearkened to her, and 8 opened her womb. And 
 (E) she conceived, and bare a son : and said, God hath 
 
 24 taken awayf my reproach : and she called his name Joseph, 
 (J) [ J saying, Yahweh add to me "another son. 
 
 25 And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, 
 that Jacob said unto Laban, Send me away, that I 
 may go unto 10 mine own place, and to my country. 
 
 26 (E) Give me my wives and my children, \ for whom I have 
 served thee, and let me go : for thou knowest my service 
 
 27 (J) wherewith I have served thee. And Laban said unto 
 him, "If now I have found favour in thine eyes, 
 [tarry : for] I have "divined that Yahweh hath blessed 
 
 28 (E) me for thy sake. And he said, Appoint me thy wages, 
 
 29 (J) and I will give it. [ . . . ] And he said unto him, 
 Thou knowest how I have served thee, and how thy 
 
 30 cattle hath fared with me. For it was little which 
 thou hadst before I came, and it hath ' 'increased un- 
 to a multitude ; and Yahweh hath blessed thee whith- 
 ersoever I turned : and now when shall I provide for 
 
 31 mine own house also? And he said, What shall I give 
 thee ? And Jacob said, Thou shalt not give me aught : 
 if thou wilt do this thing for me, I will again feed 
 
 7 V. 17. 829: 31. 9 35:i8. I0 2g:z6. "18:3, etc. 13 44:is. 13 28:i4, etc. 
 
 * Heb. Zebed. Verse 20 contains two etymologies for Zebulun. According to the 
 analysis, R seems to have generally selected the more felicitous of the two, but 
 sometimes to afford both (cf. z^f), and is not averse to presenting still a third in 
 many cases (cf. ch. xlix.). 
 
 t Perhaps vs. 21. is R's. 
 
 % Heb. Asaph. Verse 24^ (J) derives the name from yasaph, " add to." 
 
 J"Whom" is feminine, hence the "children" are here interpolated. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 167 
 
 (E) thy flock [ . . . ] and keep it.* I will pass through 32 
 all thy flock to-day, "removing from thence every speckled 
 and spotted one, and every black one among the sheep, 
 and the spotted and speckled among the goats : and [of 
 such] shall be my hire. So shall my righteousness an- 33 
 swer for me hereafter, when thou shalt come concerning 
 my hire that is before thee : every one that is not speckled 
 and spotted among the goats, and black among the sheep, 
 that [if found] with me shall be counted stolen.f [ . . . ] 
 (J) And Laban said, Behold, I would it might be ac- 34 
 cording to thy word. And he removed that day the 35 
 he-goats that were 15 ringstraked and spotted, and all 
 the she-goats that were speckled and spotted, every 
 one that had white in it, and all the black ones among 
 the sheep, and gave them into the hand of his sons : 
 and he set three days' journey betwixt himself and 36 
 Jacob : and Jacob fed the rest of Laban's flocks. And 
 Jacob took him rods of fresh poplar, and of the al- 
 mond and of the plane tree ; and peeled white strakes 
 in them, and made the white appear which was in the 
 rods. And he set the rods wjiich he had peeled over 38 
 (E) against the flocks 16 in the gutters in the watering 
 troughs where the flocks came to drink; and they con- 
 (J) ceived when they came to drink. [ . . . ] And the 39 
 flocks conceived before the rods, and the flocks 
 
 14 3 i:3. 16 Ct. 31:8-10. iEx. 2:16. 
 
 * The Hebrew has, " feed thy flock, keep it," with no conjunction. Kautzsch and 
 Socin regard the second word as simply a parallel furnished by the other source 
 (E) to the first. According to these authors, " R took it up in order to lose no shade 
 of meaning." 
 
 tThe latter part of ch. xxx. presents confessedly an incompletely solved problem 
 of analysis. For this reason the author departs from the view of critics presented 
 in the tables of Hebraica iv. 4 (July, 1888), and submits an original analysis, for the 
 evidence in support of which the reader is referred to the above-quoted article in 
 Hebraica for July, 1891. The basis of analysis must of course be in any event the 
 story of E as retold by Jacob in xxxi. 5-12 and again in verses 38-42. The main 
 point of difference between the narrative here presupposed and the form of the story 
 afforded by ch. xxx. is, as all critics recognize, that Jacob does not outwit Laban by 
 his own cunning, but quietly submits to repeated over-reaching from Laban, who 
 continually " changes his wages." His deliverance is due solely to divine interven- 
 tion on behalf of an isli tarn or " man of simple integrity " (xxv. 27). Cf. xxxi. 7. 
 
168 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 brought forth "ringstraked, speckled, and spotted. 
 
 40 (E) And Jacob separated the lambs, and set the faces of 
 the flocks toward the 18 ringstraked and all the black in the 
 (J) flock of Laban ;[...] and he put his own droves 
 
 41 apart, and put them not unto Laban's flock. And it 
 came to pass, whensoever the stronger of the flock 
 did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes 
 of the flock 19 in the gutters, that they might conceive 
 
 42 among the rods ; but when the flock were feeble, he 
 put them not in : so the feebler were Laban's, and the 
 
 43 stronger Jacob's. And the man "increased exceed- 
 ingly, and 21 had large flocks, and maidservants and 
 menservants, and camels and asses. 
 
 31 And * he heard the words of Laban's sons, saying, 
 Jacob hath taken away all that was our father's ; and 
 of that which was our father's hath he gotten all this 
 
 2 (E) glory. 'And Jacob beheld the countenance of Laban, 
 
 3 ( J) and, behold, it was not toward him as before time. 2 And 
 Yahweh said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, 
 
 4 (E) and to thy kindred ; and I will be with thee. And Jacob 
 sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock, 
 
 5 and said unto them, I see your father's countenance, that it 
 is not toward me as beforetime ; but the God of my father 
 
 6 hath been with me. 3 And ye know that with all my power 
 
 7 I have served your father. And your father hath deceived 
 me, and 4 changed my wages ten times ; but God buffered 
 
 8 him not to hurt me. If he said thus, The speckled shall 
 be thy wages ; then all the flock bare speckled : and if he 
 said thus, The ringstraked shall be thy wages : then bare 
 
 "Ct. 31:8-10. 1831:8. 19 Ex. 2 :i6. 2 2 8 : 14 ; 30 : 30, etc. 21 32: 4 . J V. 5. 2 3 2: 9 . 3 3 o: 2 6. 
 4 Ct. 3o:3sff. Cf. Num. 14:22. 6 2c:6. 
 
 *For the present independent analysis of ch. xxxi. see Hebraica for July, 1891, and 
 for the general form of previous analyses chapter III. Wellhausen I., p. 428, rejects 
 verses 10 and 12 on the ground that " I am the God of Bethel " can only come first 
 in the theophany, and that the verses 10 and 12 introduce a subject matter foreign 
 to that of vs. 13, one which could not have been presented at the same time, but 
 necessarily, according to the story, months, if not years, previously. Verse 3 is re- 
 garded as an interpolation supplying a higher motive for Jacob's flight than that of 
 vs. i. It must, however, be as early as xxxii. 10, which itself, however, is subsequent 
 to the union of J and E. See note in loc. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 169 
 
 all the flock ringstraked. Thus God hath taken away 9 
 (JE) the cattle of your father, and given them to me. And 10 
 it came to pass at the time that the flock conceived, that I lifted up 
 mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the he-goats which 
 leaped upon the flock were ringstraked, speckled, and grisled. 
 (E) 7 And the angel of God said unto me in the dream, u 
 (JE) "Jacob : and I said, Here am I. And he said, Lift up 12 
 now thine eyes, and see, all the he-goats which leap upon the flock 
 are ringstraked, speckled, and grisled : for I have seen all that Laban 
 (E) doeth unto thee. I am the God of Beth-el, where thou 13 
 anointedst a pillar, where thou vowedst a vow unto me : 
 now arise, get thee out from this land, and return unto the 
 land of thy nativity. And Rachel and Leah answered and 14 
 said unto him, Is there yet any portion or inheritance for 
 us in our father's house ? Are we not counted of him stran- 15 
 gers ? for he hath sold us, and hath also quite devoured 
 9 our money. For all the riches which God hath taken 16 
 away from our father, that is ours and our children's : now 
 then, whatsoever God hath said unto thee, do. Then Ja- 17 
 cob rose up, and set his sons and his wives upon the camels ; 
 (P) and he carried away all his cattle, and all his substance 18 
 which he had gathered, the cattle of his getting , which he had 
 gathered in Paddan-aram, for to go to Isaac his father unto tJie 
 (E) land of Canaan. Now Laban was gone to shear his 19 
 sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's. 
 And Jacob "stole away unawares to Laban the Syrian, in 20 
 that he told him not that he fled. So he fled with all that 21 
 (J) he had ; and he rose up, and passed over the river, 
 (E) and set his face toward the mountain of Gilead. 
 
 And it was told Laban on the third day that Jacob was 22 
 fled. And he took his brethren with him, and pursued 23 
 after him seven days' journey ; 12 and he overtook him in 
 the mountain of Gilead. And God came to Laban the 24 
 Syrian 13 in a dream of the night, and said unto him, Take 
 heed to thyself that thou speak not to Jacob either good 
 (J) or bad. And Laban came up with Jacob. Now Ja'- 25 
 
 Ct. 30-42. T 2o:s, etc. 8 22:i, etc. 2o : 18, 27 ; Ex. 21:35. 10 i2:5; 36:6. ll v. 26. 
 Ct v. 27. ia v. 2sa. is is: i ; 20:3, etc. 
 
170 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 cob had pitched his tent in the mountain :[...] and 
 Laban with his brethren pitched in the mountain of 
 
 26 (E) Grilead. [ . . . ] And Laban said to Jacob, What hast 
 thou done, that thou hast "stolen away unawares to me, 
 and carried away my daughters as captives of the sword ? 
 
 2 7 (J) Wherefore didst thou flee secretly, and J 'steal 
 away from me ; and didst not tell me, that I might 
 have sent thee away with mirth and with songs, with 
 
 28 (E) tabret and with harp ; and hast not suffered me to 
 kiss my sons and my daughters ? now hast thou done fool- 
 
 29 ishly. It is in the power of my hand to do you hurt : but 
 the God of your father spake unto me yesternight, saying, 
 Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either 
 
 30 good or bad. And now, [though] thou wouldest needs be 
 gone, because thou sore longedst after thy father's house, 
 
 31 (J) [yet] wherefore hast thou stolen my gods ? And Jacob 
 answered and said to Laban, Because I was afraid : for 
 I said, Lest thou shouldest take thy daughters from 
 
 32 (E) me by force. [...]* With whomsoever thou find- 
 est thy gods, he shall not live : before our brethren discern 
 thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob 
 
 33 knew not that Rachel had stolen them. And Laban went 
 into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the tent of the 
 two maidservants ; but he found them not. And he went out 
 
 34 of Leah's tent, and entered into Rachel's tent. Now Rachel 
 had taken the teraphim, and put them in the camel's furni- 
 ture, and sat upon them. And Laban 16 felt about all the 
 
 35 tent, but found them not. And she said to her father, Let 
 not my lord be angry that I cannot rise up before thee ; for 
 17 the manner of women is upon me. And he searched, but 
 
 36 (J) found not the teraphim. And Jacob was wroth, and 
 (E) chode with Laban : [ . . . ] and Jacob answered 
 and said to Laban, What is my trespass ? what is my sin, 
 
 37 that thou has hotly pursued after me ? Whereas thou hast 
 felt about all my stuff, what hast thou found of all thy 
 
 14 V. 26. Ct. v. 27. 15 Ct. v. 20. 16 27:i2,2if. 17 Ct. 18:11. 
 *The missing words, " And he said," are found in LXX. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 171 
 
 household stuff ? Set it here before my brethren and thy 
 (J) brethren, that they may judge betwixt us two. This 38 
 twenty years have I been with thee ; thy ewes and thy 
 she-goats have not 18 cast their young, and the rams of 
 thy flocks have I not eaten. That which was torn of 39 
 beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it ; 
 of my hand didst thou require it, whether stolen by 
 day or stolen by night. Thus I was ; in the day the 40 
 drought consumed me, and the frost by night; and 
 (E) my sleep fled from mine eyes.* These twenty years 41 
 have I been in thy house ; 19 I served thee fourteen years 
 for thy two daughters, and six years for thy flock : and 
 20 thou hast changed my wages ten times. Except the God 42 
 of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, 
 had been with me, surely now hadst thou sent me away 
 empty. God hath seen mine affliction and the labour of 
 (J) my hands, and rebuked thee yesternight. And Laban 43 
 answered and said unto Jacob, 21 The daughters are 
 my daughters, and the children are my children, and 
 the flocks are my flocks, and all that thou seest is 
 mine : and what can I do this day unto these my 
 daughters, or unto their children which they have 
 borne ? And now come, let us make a covenant, I and 44 
 thou ;[...] and let it be for a "witness between me . 
 (E) and thee. And Jacob "took a stone, and set it up 45 
 (J) for a pillar. And Jacob said unto his brethren, 46 
 Gather stones; and they took stones, and made an 
 (E) heap : "and they did eat there by the heap. "And 47 
 Laban called it Jegar-sahadutha : but Jacob called it 
 (J) Galeed. And Laban said, This heap is witness 48 
 between me and thee this day. Therefore was the 49 
 name of it called Galeed : and [ . . . ] Mizpah,t for he 
 
 !Ex. 23:26. Ct. 27:45 ; 42:36; 43:14. 19 29:i8, 27. 20 Vv. 7-9. 21 V. 31. 22 V. 48f. 
 3 2 8 : 18, etc. 2 <V. 54. 26 W. 5, 4 8f. 
 
 * Vv. 36*7, 38-40 may equally well be assigned to E. 
 
 t LXX. have Massepha, midway between maffebah^ " pillar " (i. e. the stone dolmen 
 so frequent in E and forming part of the earlier worship (Is. xix. 19), but forbidden 
 after the period of Josiah), and mizpah, " watch-tower." This curious phenomenon 
 suggests the possibility of an original play upon the words maffeba/i and mizjah. 
 
172 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 said, Yah web watch between me and thee, when we are 
 
 50 absent one from another. If thou shalt afflict my 
 daughters, and if thou shalt take wives besides my 
 daughters, no man is with us ; see 26 God is witness be- 
 
 51 (E) twixt me and thee. And Laban said to Jacob, Be- 
 hold this heap, and behold the pillar, which 27 I have set betwixt 
 
 52 me and thee. This heap be witness, and the pillar be witness, 
 that I will not pass over this heap to thee, and that thou 
 shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm. 
 
 53 88 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of 
 their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the 
 
 54 Fear of his father Isaac. 29 And Jacob offered a sacrifice 
 in the mountain, and called his brethren to eat bread : and 
 they did eat bread, and tarried all night in the mountain. 
 
 55 30 And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons 
 and his daughters, and blessed them : and Laban depart- 
 
 32 ed, and returned unto his place. And Jacob went on his 
 
 2 way, and the angels of God met him. 'And Jacob said 
 when he saw them, This is God's host : and he called the 
 name of that place Mahanaim. 
 
 3 (J) And Jacob sent messengers before him to Esau 
 his brother unto the land of Seir ; the field of Etiom. 
 
 4 And he commanded them, saying, Thus shall ye say 
 unto my lord Esau ; Thus saith thy servant Jacob, I 
 
 5 have sojourned with Laban, and stayed until now : and 
 2 I have oxen, and asses [and] flocks, and menservants 
 and maidservants : and I have sent to tell my lord, 
 
 6 3 that I may find grace in thy sight. And the messen- 
 gers returned to Jacob, saying, We came to thy 
 brother Esau, and moreover he cometh to meet thee, 
 
 7 and 4 four hundred men with him. Then Jacob was 
 greatly afraid and was distressed : and he divided the 
 people that was with him, and the flocks, and the 
 
 8 herds, and the camels, into & two companies ; * and he 
 
 2Ct. v. 44. 27 Ct. v. 46. 28 W. 42, 37. 29 Ex. 18:12. s 2 o:8; 21:14; 22:3; 28:18. 
 1 Vv. 7, 10. 2 i2: 16; 30:43. 3 i8: 3, etc. 4 33 : i. 5 Ct. v. if. 
 
 * Heb. Mahanaim. The word is strictly the dual of mahaneh, " camp " or " com- 
 pany." The etymology of verses i and 2 (E) regards it simply as a plural, or 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 173 
 
 said, If Esau come to the one company, and smite it, 
 then the company which is left shall escape. [ . . . ] 
 
 (JE) And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my 9 
 father Isaac, O Yahweh, which 6 saidst unto me, Return unto thy 
 country, and to thy kindred, and I will do thee good : I am not 10 
 worthy of the least of all 7 the mercies, and of all the truth, which 
 thou hast shewed unto thy servant ; for with my staff I passed over 
 this 8 Jordan ; and now I am become 9 two companies. Deliver me, I n 
 pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau ; 
 for I fear him, lest he come and smite me, the mother with the child- 
 ren. And thou 10 saidst, I will surely do thee good, and make thy 12 
 seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multiude.* 
 (E) (J) And he lodged "there f that night ; and took of 13 
 that which he had with him a 12 preseut for Esau his 
 brother; two hundred 13 she-goats and twenty he-goats, 14 
 two hundred ewes and twenty rams, thirty milch cam- 15 
 els and their colts, forty kine and ten bulls, twenty 
 she-asses and ten foals. And he delivered them 16 
 into the hand of his servants, every 14 drove by itself, 
 and said unto his servants, Pass over before me, and 
 put a space betwixt drove and drove. And he com- 17 
 manded the foremost, saying, When Esau my brother 
 meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art 
 
 '31:3. '47:29- 8 Ct. v. 22. 9 vv. if, 7. i22 : 17. Ct. 13:16; 28:14. iiv.2. i2 VV- l8< 
 aof; 33 :io. Ct. 33 : n. ' '31 138. 14 2g :2f, 8 ; 30:40; v. 19; 35 121. 
 
 perhaps more exactly as a singular, the ending aim being understood as an Aramaic 
 locative ending corresponding to the am of the Moabite stone. According to Well- 
 hausen (Comp. d. Hex., p. 45 [434], note) this is correct and would denote an exacter 
 knowledge of Aramaic forms on the part of E than of J. Dillmann, however, 
 regards Mahanaim as taken by both J and E for a dual, the two hosts of xxxii. 2 
 being Jacob's and " God's." 
 
 * For a great number of reasons verses 9-12 are regarded as due to didactic inter- 
 polation. It is claimed that the writer shows himself unmindful of the real scene, 
 which must be, not only according to vs. 22, but by relation to Mahanaim and Penuel, 
 the ford, not of Jordan, as he has it, vs. 10, but Jabbok. Verse 12 also refers toxxxi. 
 3, a verse of doubtful authenticity, and the tone and coloring recall the frequent 
 so-called Deuteronomic (didactic) interpolations. (Cf . Gen. xviii. 23!?, xxvi. 36?, etc.) 
 But the conclusive reason against vv. 9-12 is the reference in vs. 12 to xxviii. 14, 
 which, however, appears to have been made from memory, and combines phrases 
 derived from xvi. 10 and xxii. 17, both JE. Hence the close similarity of the style 
 (vs. 10) in this case is insufficient to establish the Jahvistic authorship. 
 
 t "There " may refer to vs. 2, or to the passage, "Therefore he called the name of 
 the place Mahanaim," which, we must suppose, was omitted from J after vs. 8 for 
 harmonistic reasons. In the latter case the critics are right in assigning this clause 
 toj. 
 
174 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 thou ? and whither goest thou ? and whose are these 
 
 1 8 before thee? then thou shalt say, [They be] thy ser- 
 vant Jacob's ; it is a present sent unto my lord Esau : 
 
 19 and, behold, 15 he also is behind us. And he com- 
 manded also the second, and the third, and all that 
 followed the droves, saying, On this manner shall ye 
 
 20 speak unto Esau, when ye find him ; and ye shall say, 
 Moreover, behold, thy servant Jacob is behind us. 
 For he said, I will appease him with the present that 
 goeth before me, and afterward I will see his face ; 
 
 21 peradventure he will 16 accept me. So the present 
 passed over before him * and he himself lodged that 
 night in the company.! 
 
 22 And he rose up that night, and took his two wives, 
 and his two handmaids, and his eleven children, [ . . . ] 
 
 23 (E) and passed over the ford of 17 Jabbok. [ . . . J And 
 (J) he took them, \ and sent them over the stream, and 
 
 24 sent over that he had. 18 And Jacob was left alone; 
 
 i 6 4 : 22, 26, etc. 19 4 : 7 ; I. Sam. 25 : 35. * 7 Ct. V. 10. "Cf. Ex. 4 : 2 4 ff. 
 
 * In spite of the universal opinion of critics, which sees in vv. 13^-20 a parallel of E 
 to J's vv. 3-130, I am driven by the unmistakable linguistic marks, and especially 
 by the reference in xxxiii. 8-10 (cf. vs. 20 above), where the language is still more 
 positively J's, to assign vv. 3-2 id to this writer. See my article, Notes on the 
 Analysis of Gen. xxxii.-l. in Hebraica for July, 1891. The comparison of the 
 " present" (literally " offering "), which " goes before " the suppliant to " appease " 
 the Deity and induces him to " accept" (literally " lift up the face of," cf. Gen. iv. 7) 
 the worshipper in vs. 20 is an elaborate preparation for the etymology of xxxiii. 10. 
 Jacob will see Esau " as one seeth the face of God " (Pent el), i. e. with a minchah or 
 peace-offering. 
 
 t Wellhausen translates this word as a proper noun, "in Mahaneh," connecting 
 this with E's etymology of the name (" God's host," v. 2), which, in his opinion, 
 treats it as a singular. 
 
 $The clause, "and he took," should doubtless precede "and passed over." 
 " Them " must, of couse, be due to JE since we have here two substantially identical 
 statements, and in each source the object ot the verb must have been explicitly 
 given. Supply "his people." The equivalent phrase in vs. 22 is linguistically 
 characterized as J's. I am indebted to Prof. Moore for the suggestion that vs. 30 is 
 perhaps E's. The linguistic form is in fact characteristic of E. Cf. e. g. xxxiii. ^b 
 (J). The verse, however, cannot be understood as referring to the incident narrated 
 in the context, but rather to some theophany parallel to it in E. This wrestling 
 story gives in fact the aetiology of Jabboq (" wrestler") and of Israel, not of Peniel, 
 and J's etymology of Peniel (or rather Penel, cf. vs. 31) follows later (xxxiii. 8-10), 
 his story of Jabboq and Israel ending at vs. 29. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 175 
 
 and there wrestled 19 a man with him until the "break- 
 ing of the day. And when he saw that he ai prevailed 25 
 not against him, he touched the hollow of his thigh ; 
 and the hollow of Jacob's thigh was strained, as he 
 wrestled with him. And he said, Let me go, for the 26 
 day 20 breaketh. And he said, I will not let thee go, 
 except thou bless me. And he said unto him, What 27 
 is thy name? And he said, Jacob. And he said, Thy 28 
 name shall be called no more Jacob, but "Israel : for 
 thou hast striven with God* and [with] men, and hast 
 prevailed. And Jacob asked him, and said, Tell me, 29 
 I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it 
 that thou dost ask after my name? And he blessed 
 (E) him there. [ . . . ] "And Jacob called the name of 30 
 the place Peniel : for, [said he], I have seen God face to 
 (J) face, and my life is preserved.! [ . . . ] And the sun 31 
 rose upon him as he passed over Penuel, and he halt- 
 ed upon his thigh. "Therefore the children of Israel 32 
 eat not the sinew of the hip which is upon the hollow 
 of the thigh, unto this day : because he touched the 
 hollow of Jacob's thigh in the sinew of the hip.J 
 
 And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, be- 33 
 hold, Esau came, and with him 'four hundred men. 
 
 19 i8:2; 19:5. ao i9:is; v. 26. 21 2g:8-io. aa Ct. 35:10. "28:19; 32:2. 01.33:17. 
 2*2:24; 10:9, etc. 1 32:6. 
 
 * The use of Elohim here is perfectly in accord with J's practise elsewhere (cf. 
 note to Gen. iii. i.) In the contrasted expression, "God and men," it would be used 
 (cf. Jud. ix. 9, 13) even were there not the additional exigencies of the etymology 
 (Isra-el) and the concealment of the name, vs. 29. The fact that J from this point on 
 (in chapters xxxiii. and xxxiv. R seems to have altered to "Jacob" on account of 
 xxxv. 10) uses "Israel," while E continues to employ "Jacob," establishes the 
 fact that this story belongs really to the former. See, however, the article, 
 Hebraica, July, 1891, above cited. 
 
 tThe reference is probably to a theophany of E corresponding to the Jabboq- 
 Israel story of J. Possibly some of the material of vs. nf may have been derived 
 from the missing account of Peniel in E. 
 
 \ Dillmann, who regards verses 25-31 as E, finds a ground for rejecting vs. 32 as 
 R's in the fact that its style and language are akin to J. If, however, the foregoing 
 passage, with which it is connected in subject-matter, be assigned to J, as above, 
 the references given (Dill., Gen. 5, in loc.) to the J passages, x. 9, xix. 37^ xxxvi. 33. 
 which are the only argument I find advanced against the genuineness of the verse, 
 prove simply the contrary. Cf . in addition Gen. ii. 24 note. 
 
176 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 And he divided the children unto Leah, and unto 
 
 2 Rachel, and unto the two handmaids. And he put 
 the handmaids and their children foremost, and Leah 
 and her children after, and "Rachel and Joseph hinder- 
 
 3 most. And he himself passed over before them, and 
 bowed himself to the ground seven times, until he 
 
 4 came near to his brother. And Esau "ran to meet him, 
 (E) and embraced him, and fell on his neck, and kissed 
 
 5 him : and they wept. And he lifted up his eyes, and saw 
 4 the women and the children ; and said, Who are these 
 with thee ? And he said, The children which God hath 
 
 6 (J) graciously given thy servant. [ . . . ] Then the hand- 
 maids came near, they and their children, and they 
 
 7 bowed themselves. And Leah also and her children 
 came near and bowed themselves: and after came 
 Joseph near and Rachel, and they bowed themselves. 
 
 8 And he said, What meanest thou by 6 all this company 
 which I met ? And he said, 7 To find grace in the sight 
 
 9 of my lord. And Esau said, I have enough ; my 
 
 10 brother, let that thou hast be thine. And Jacob said, 
 Nay, I pray thee, 7 if now I have found grace in thy 
 sight, then 'receive my present at my hand : "foras- 
 much as I have seen thy face, as one seeth the 10 face 
 
 11 (E) of God, and thou wast pleased with me. Take, I 
 pray thee, my "gift that is brought to thee ; because "God 
 hath dealt graciously with me, and because I have enough. 
 
 12 (J) And he urged him, and he took it.* And he said, Let 
 us take our journey, and let us go, and I will go be- 
 
 13 fore thee. And he said unto him, My lord knoweth 
 that the children are tender, and that the flocks and 
 herds with me give suck ; and if they overdrive them 
 
 14 one day, all the flocks will die. Let my lord, I pray 
 thee, pass over before his servant : and I will lead on 
 softly, according to the pace of the cattle that is be- 
 
 2 29:3of. 3 i8:2, etc. 4 Ct. v. 6f. 5 W. 1-3. "32 : 13-21. 7 i8:3, etc.; 32:6. 8 32:2o. 
 i8 : 5 ; 19 : 8, etc. 10 Ct. 32 : 30. "Ct. v. 10, etc. v. 5. 
 
 * Referring to the story of which a trace appears to remain in xxxii. 3. For the 
 above analysis, see notes on chap, xxxii. and ct. Hebraica VII. 4. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 177 
 
 fore me and according to the pace of the children, 
 until I come unto my lord unto 13 Seir. And Esau said, 15 
 Let me now leave with thee some of the folk that are 
 with me. And he said, what needeth it? let me 14 find 
 grace in the sight of my lord. So Esau returned that 16 
 day on his way unto Seir. And Jacob journeyed to 17 
 Succoth, and built him an house, and made booths for 
 his cattle : ' 'therefore the name of the place is called 
 Succoth. [ . . . ] 
 (E) And Jacob came 16 in peace to the city of Shechem, 18 
 
 which is in the land Of Canaan, "when he came from Paddan-aram ;* 
 
 and encamped before the city. 18 And he bought the parcel 19 
 of ground, where he had spread his tent, at the hand of 
 the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred 
 pieces of money. 19 And he erected there \ an altar, and 20 
 called it El-elohe-Israel. [ . . . ] 
 
 And J J Dinah the daughter of Leah, which she bare un- 34 
 to Jacob, went out to see 2 the daughters of the land. [ . . . ] 
 (J) And Shechem the son of Hamor 3 the Hivite, *the 2 
 
 1832:3. 1*18:3, etc. ; 32:6. 16 2:24,etc. 16 28:2i. "35:9. 18 Jos.24:32. Ct. ch. 23. 
 19 35 : 7- '21:9. 2 27 : 46. 3 Ct. 23 : 10, etc. 4 i-?:2o\ 23:6. 
 
 * Verse 18 appears to have been supplemented by R, since " Paddan-aram " is 
 employed by P and R exclusively (cf. xxxv. 9, P ; and Josh. xxiv. 32, E). Well- 
 hausen offers the conjecture " to Shechem '' for "in peace to," but cf. xxviii. 21. (14) 
 
 t The verb nagab, "to erect," is not used of the " building " of an altar, but is the 
 regular term for " setting up " a ma$Qebah or pillar of stone, and contains in fact the 
 same radical. Hence we must either assume the omission of two words meaning 
 " a pillar and built " at this point, or, more probably, take mizbeach, " altar," to be 
 a correction for maffebah, " pillar," a change historical criticism accounts for by 
 the fact that the magc.ebah in the seventh century came to be regarded by the 
 orthodox party as an idolatrous abomination, a radical iconoclasm taking the place 
 of the earlier policy of Umdeutung, or accommodation to Yahweh worship. (Cf. 
 Hos. iii. 4, Is. xix. 19 and the numerous passages in JE, Gen. xxviii. 18 ; xxxv. 14, 20 ; 
 Ex. xxiv. 4 ; Josh. iv. 4-8, 20 ; xxiv. 26, etc., with Ex. xxiii. 24 ; xxxiv. 13 ; Num. 
 xxxiii. 52 ; Dt. xii. 3 ; and ct. Dt. xvi. 2if ; Lev. xxvi. if.) 
 
 % The assignment of the secondary element of ch. xxxiv. to E in the above analy- 
 sis is in accordance with the reasoning of Cornill in his Beitrag on the analysis of 
 this chapter in the Ztschr^ f. a. Wiss. xi. i. In regard to the J element, and the 
 separation of parts, critics are practically agreed. But there are strong objections 
 to E as author of the secondary element, both in the character of the story com- 
 pared with the rest of this document, in the subsequent references (xxxv. 5 and 
 xlviii. 22), and in the language, which exhibits frequent traces of R. On the whole, 
 the objections to E seem to be outweighed by the considerations urged by Cornill 
 and by Wellhausen (iv. p. 3i2ff). 
 12 
 
178 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 (E) pnnce of the land ', saw her ; and he took her, and lay 
 
 3 (J) with her, and humbled her. And his soul 5 clave 
 unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved 
 
 4 (E) the damsel, 6 and spake kindly unto the damsel. And 
 Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this 
 
 5 (J) damsel to Wife. NOW JaCOb heard that he had defiled 
 
 Dinah his daughter.- and his sons were with his cattle in 
 the field : and Jacob held his peace until they came. 
 
 6 (E) And Hamor the father of Shechem went out unto 
 
 7 (J) Jacob to commune with him. And the sons of Jacob 
 came in from the field when they heard it : and the 
 men 7 were grieved, and they were very wroth, because 
 he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's 
 
 8 (E) daughter ; "which thing ought not to be done. And 
 Hamor communed with 9 them, saying, The soul of my son 
 Shechem longeth for your daughter : I pray you give her 
 
 9 unto him to wife. And make ye marriages with us ; give 
 your daughters unto us, and take our daughters unto you. 
 
 10 And ye shall dwell with us : and "the land shall be before 
 
 you: dwell and trade ye therein, and get you possessions therein. 
 
 11 (J) And Shechem said unto her father and unto her 
 brethren, "Let me find grace in your eyes, and what 
 
 12 ye shall say unto me I will give. Ask me never so 
 much dowry and gift, and I will give according as ye 
 shall say unto me : but give me the damsel to wife. 
 
 13 OE) And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father 
 with 12 guile, and spake, because* he had denied Dinah their sister, 
 
 62:24. 6 so:2i. 7 45:5. 829:26. 9 Ct. v. 6. 10 2o:is. M 6: 8 ; 18 = 3, etc. ^-27:2,3- 
 
 * Verse 13 gives evidence of editorial treatment in the redundant, " and said " 
 (cf. A. V.) and otherwise. It combines apparently elements from both narratives, 
 which, however, can scarcely be sundered out. The gap in J at this point leaves 
 it uncertain what condition was imposed upon Shechem. There are very serious 
 difficulties in the way of supposing it to have been circumcision, for infant cir- 
 cumcision in this author (J) is apparently first instituted by Zipporah, Ex. iv. 24ff, 
 in place of the primitive rite of marital circumcision, but it does not become univer- 
 sal until Josh. v. 2-9 (omit the harmonistic interpolations "again " and " the second 
 time," vs. 2 and vv. 4-7). In this element of the narrative it is only a family incident 
 which is related, and whatever condition was imposed it must have been, according 
 to the tenor of the story, something for Shechem alone to fulfil (marital circumcision?). 
 Cf. vs. 19. Cornill suggests that the dowry was a " parcel " of land. Cf. xxxiii. 19 (E) 
 and 1. 5 (J). In this case, " with guile," vs. 13, doubtless an original expression of J, 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 179 
 
 (E) and said unto them, We cannot do this thing, to give our 14 
 sister to one that is uncircumcised ; for that were a re- 
 proach unto us : only on this condition will we consent un- 15 
 
 tO yOU : if ye Will be as we be, that ^every male of you be circumcised; 
 
 then will we give our daughters unto you, and we will take 16 
 your daughters to us, and we will dwell with you, and we 
 will become one people. But if ye will not hearken unto 1 7 
 us, to be circumcised ; then will we take our daughter, and 
 we will be gone. And their words pleased Hamor, and 18 
 (J) Shechem Hamor's son. And the young man 14 <le- 19 
 ferred not to do the thing, because he had delight in 
 Jacob's daughter : and he was honoured above all the 
 (E) house of his father. And Hamor and Shechem his 20 
 son came unto the gate of their city, and communed with 
 the men of their city, saying, These men are peaceable 21 
 with us ; therefore let them dwell in the land, and trade 
 therein ; for, behold, the land is large enough for them ; 
 let us take their daughters to us for wives, and let us give 
 them our daughters. Only on this condition will the men 22 
 consent unto us to dwell with us, to become one people, if 
 every male among us be circumcised, as they are circumcised. 
 
 18 Shall not their cattle and their substance and all their beasts be ours ? Only 23 
 
 let us consent unto them, and they will dwell with us. 
 And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened 24 
 all that went out of the gate of his city ; and every male was 
 circumcised, all that went out of the gate of his city. And 25 
 it came to pass on the third day, when they were sore, [ . . . ] 
 (J) that two of the sons of Jacob, "Simeon and Levi, 
 (E) Dinah's brethren, took each man his sword, and 
 (J) came upon the city unawares, "and slew ail the males. And 26 
 they slew Hamor and Shechem his son with the edge 
 of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, 
 (E) and went forth. The sons of Jacob came upon the 27 
 
 Slain, and Spoiled the City, because they had defiled their sister. They 28 
 18 i7:io. 14 24 : 56 ; 32 : 5. "36 :6 ; Jos. 14 = 4. 18 49:sf. 17 Num. 31 : 7-9. 
 
 would apply to the conduct of Simeon and Levi in accepting a dowry when they in- 
 tended to take revenge. 
 
180 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 took their flocks and their herds and their asses, and that 
 which was in the city, and that which was in the field ; and 
 
 29 all their wealth, and all their little ones and their wives, 
 (J) took they captive and spoiled, even all that was in 
 
 30 the house. And Jacob said to Simeon and Levi, Ye 
 have troubled me, to make me 18 to stink among the 
 inhabitants of the land, among 19 the Canaanites and 
 the Perizzites : and, I being few in number, they will 
 gather themselves together against me and smite me ; 
 
 31 and I shall be destroyed, I and my house. And they 
 said, Should he deal with our sister as with an har- 
 lot?* [ . . . ] 
 
 35 (E) And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, 
 and 'dwell there : and make there an altar unto God, who 
 "appeared unto thee when thou 3 fleddest from the face of 
 
 2 Esau thy brother Then Jacob said unto his household, 
 and to all that were with him, Put away the 4 strange gods 
 that are among you, and 6 purify yourselves, and change 
 
 3 your garments : and let us arise, and go up to Beth -el ; and 
 6 I will make there an altar unto God, who answered me in 
 the day of my distress, and was with me in the way which 
 
 4 I went. And they gave unto Jacob all the strange gods 
 which were in their hand, and the rings which were in 
 their ears ; and Jacob hid them under 7 the oak which was 
 
 5 by Shechem. And they journeyed : 8 and a great terror 
 was upon the cities that were round about them, 9 and they 
 
 6 (P) did not pursue after the sons of Jacob, f So Jacob 
 came to Luz, which is in the land of Canaan, ^(thesameis Beth-el\ 
 
 7 (E) [ . . . ] he and all the people that were with him. 
 And he built there an altar, and called the place "El-beth- 
 el : because there God was revealed unto him, when he 
 
 je Ex. 5:21. 19 is:7. ] Ct. v. 16. 2 28:nff. 3 2j : 43!?. 4 3i : 19 ; Jos. 24 : 20, 23. 5 Ex. 
 19:10. 628:20-22. 7 Jos. 24:26. 8 3o:8. 9 34:2sff. 10 28 : loff. U V. 15. 12 33 =20. Ct. V. 15. 
 
 *The work of R in ch. xxxiv. is doubtless even more drastic than would appear 
 from the above division of the text. Enough, however, of resemblance to E can be 
 made out to make the presence of this writer probable. 
 
 t The reasons assigned for considering vs. 5 due to R seem to the author inade- 
 quate. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 181 
 
 fled from the face of his brother. And l 'Deborah Re- 8 
 bekah's nurse died, and she was buried below Beth-el under 
 "the oak : and the name of it was called Allon-bacuth. 
 
 (P) 16 And God appeared unto Jacob again, when he came from 9 
 Paddan-aram, and blessed hi 'm. And God said unto him, Thy 10 
 name is Jacob : thy name shall not be called any more Jacob, but 
 Israel shall be thy name : and he called his name Israel. And 1 1 
 God said unto him, 17 / am God Almighty : be fruitful and mul- 
 tiply ; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings 
 shall come out of thy loins ; and the land which I gave unto Abra- 12 
 ham and Isaac, to thee will I give it, and to thy seed after thee will I 
 
 give the land, And God Went up from him in the place where he spake 13 
 
 (J) with him* And Jacob set up a pillar in the place 14 
 where he spake with him, a pillar of stone : and he 
 poured out a drink offering thereon, and poured oil 
 
 (P) thereon.f And Jacob called the name of the place where 15 
 
 (J) God spake with him, Beth-el. And they journeyed 1 6 
 from Beth-el ; and there was still some way to come 
 to Ephrath : and Rachel travailed, and she had hard 
 labour. And it came to pass, when she was in hard 17 
 labour, that the midwife said unto her, Fear not : for 
 now thou shalt have 21 another son. And it came to 18 
 pass, as her soul was in departing (for she died), that 
 she called his name Ben-oni: but his father called 
 (E) him Benjamin. And Rachel died, and was buried in 19 
 the way to Ephrath (the same is Beth-lehem). And Jacob set 20 
 up a pillar upon her grave : the same is the Pillar of 
 (J) Rachel's grave unto this day. And Israel journeyed, 21 
 and spread his tent beyond the tower of Eder. And 22 
 it came to pass, while Israel dwelt in that land, that 
 
 13 Ct.2 4 : 59 . 14 Jud. 4 : 5 ; 13 : 40. 16 I. Sam. 8 : 3 f. "Ct. 3 2:2 7 ff. "Ex. 6: 2 f. 1*17:6, 
 16. ii 7 :22. "Ct. 28:19. 21 3o:2 3 . Ct. vv. 24 and 26. 
 
 * Verses 9-13 seem to present an unusual amount of redactional work. " In the 
 place where he spake with him " is probably a dittograph from vs. 14, as appears from 
 a comparison of xvii. 22 ; but the last clause of vs. 12 seems to be due to supplemen- 
 tary redaction. Of much more importance is the apparent interference of vs. 10 
 between vv. 9 and n. The verse is attributed by all critics to P, but would appear to 
 have been derived originally from between 12 and 13, or from some other connection. 
 
 t See note to xxviii. 16. 
 
182 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 "Reuben went and lay with Bilhah his lather's con- 
 cubine : and Israel heard of it.* [ . . . ] 
 
 2 3 (P) Now the sons of Jacob were twelve : the sons of Leah ; 
 Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and 
 
 24 Issachar, and Zebulun : the sons of Rachel ; Joseph and Ben- 
 2$jamin: and the sons of Bilhah, Rachels handmaid ; Dan and 
 26 Naphtali : and the sons of Zilpah, Leah's handmaid ; Gad and 
 
 Asher : these are the sons of Jacob, which were born to him **tn 
 
 2 1 Paddan-aram. And Jacob came unto Isaac his father to Mamre, 
 
 to Kiriath-arba (the same is Hebron], where Abraham and Isaac 
 
 28 sojourned. And the days of Isaac were an hundred and four - 
 
 29 score years. And Isaac gave up the ghost, and died, and was 
 gathered unto his people, old and full of days ; and Esau and 
 Jacob his sons buried him. 
 
 36 (R) l Now these are the generations of Esau (the same is Edom). 
 
 2 Esau took his wives of the daughters of Canaan ; ^Adah the 
 daughter of Elon the Hit tit e, and Oho lib amah the daughter of 
 
 3 Anah, the daughter of Zibeon the Hivite ; and Base math IshmaeTs 
 
 4 daughter, sister of Nebaioth. And Adah bare to Esau Eliphaz ; 
 
 5 and Basemath bare Reuel ; and Oholibamah bare Jeush, and Ja- 
 lam, and Korah : z these are the sons of Esau, which were born un- 
 
 "49:3. 23 Ct. v. 18. 2 *2 5 :8f. !V. 9. act. a6 : 34 ; 28 : 9. 3 35 : 26. 
 
 * The analysis of J E in vv. 16-22 is abandoned by K. and S. Other critics assign 16-20 
 to E, noting apparent traces of J. The evidence for the above analysis will be found 
 in Hebraica VII. 4 (1891). The main argument for J as narrator of these " journey- 
 ings " is the command to " dwell there " (at Bethel) in vs. i (E, cf. vs. i6<z, J), but 
 cf. also 17* with xxx. 24* (J), and "for she died," vs. 18, with "and Rachel died," 
 vs. 19. "Tower of the flock" (Eder) in vs. 21 Well, considers an allusion by R to 
 Jerusalem (cf. Micah iv. 8) ; but Dillmann translates, " on the further side of a watch 
 tower." Verse 22 may possibly be an anticipatory explanation of xlix. 3, which is 
 supposed to allude to the ancient Arab practise perpetuated in Reuben, prevalent 
 perhaps among the neighboring Moabites and Ammonites (Gen. xix. soff), and 
 alluded to in II. Sam. xvi. 22 and I. Kings ii. 22. Such suppositions, however, of the 
 insertion of matter of fact, to serve as the basis of subsequent reference, are in the 
 highest degree precarious. The author has, therefore, retained 2if as J's (cf. 
 "Israel" with "Jacob" vs. 20), though willing to admit the probability of altera- 
 tion, especially abbreviation, by R. Textual and the higher criticism come practi- 
 cally into contact in vs. 19, which exhibits an interesting phenomenon. The gloss 
 (" the same is Bethlehem ") betrays its late origin by its mistaken explanation. The 
 grave of the ancestress of Joseph and Benjamin was shown before the Exile, not in 
 the midst of Judah, but on the boundary between these two tribes. That the " Eph- 
 rath " here referred to was not Bethlehem, but a town of Ephraim (i. e. " Ephrath- 
 ite "), in the neighborhood of Bethel, as the context here demands, and in such a 
 position as above stated to be probable, is made certain by I. Sam. x. 2ff, "by 
 Rachel's sepulchre in the border of Benjamin by Zelzah," and by Jer. xxxi. 15. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 183 
 
 (P) to mm in the land of Canaan* *And Esau took his wives, 6 
 and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and 
 his cattle, and all his beasts, and all his possessions, which he had 
 gathered in the land of Canaan ; and went into a land \ away 
 from his brother Jacob. *For their substance was too great for 7 
 them to dwell together ; and the land of their sojournings could 
 not bear them because of their cattle. And Esau dwelt in mount 8 
 Seir : Esau is Edom. * And these are the generations of Esau the 
 (R) father of the Edomites in mount Seir : these are the names 10 
 of Esau's sons ; Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel 
 the son of Basemath the wife of Esau. And the sons of Eli- n 
 phaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz. And 12 
 Timna was concubine to Eliphaz Esau's son ; and she bare to 
 Eliphaz Amalek : these are the sons of Adah Esau's wife. And 13 
 these are the sons of Reuel ; Nahath, and Zerah, Shammah, 
 and Mizzah: these were the sons of Basemath Esau's wife. 
 And these were the sons of Oho lib amah the daughter of Anah, 14 
 ike daughter of Zibeon, Esdu's wife: and she bare to Esau 
 Jeush, and Jalam, and Korah. These are the dukes of the sons of is 
 Esau : the sons of Eliphaz ^the firstborn of Esau ; duke Teman, 
 duke Omar, duke Zepho, diike Kenaz, *duke Korah, duke Gatam, 16 
 duke Amalek : these are the dukes that came of Eliphaz, in the 
 land of Edom ; these are the sons of Adah. And these are the 17 
 sons of Reuel Esau's son ; duke Nahath, duke Zerah, duke Sham- 
 mah, duke Mizzah : these are the dukes that came of Reuel in the 
 land of Edom ; these are the sons of Basemath Esau's wife. And 18 
 these are the sons of Oholibamah Esau's wife ; duke Jeush, duke 
 Jalam, duke Korah : these are the dukes that came of Oholibamah 
 the daughter of Anah, Esau's wife. These are the sons of Esau, 19 
 and these are their dukes : the same is Edom. 
 
 These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the 20 
 land ; Lotan and Shobal and Zibeon and Anah, and Dishon and 
 Ezer and Dishan : these are the dukes that came of the Horites, 21 
 the children of Seir in the land of Edom. And the children of 22 
 
 4 i2:s, etc. '13: 6. Ct. ch. 27 ; 32 13, etc. *2 -.4, etc. '25 : 13 ; 35:23. 8 Ct. vv. 14, 18. 
 
 * Xxxvi. 1-5 is a passage completely in the style of P, even to the wording of the 
 title (cf. vs. 9), but impossible to assign to P on account of xxvi. i+f and xxviii. 9. In 
 vs. 2 read " son" according to (R. V.) margin, and for "Hivite," Horite (cf. vv. 20 
 and 24). See note to vs. 30. 
 
 tThe Hebrew of vs. 66 shows that after the word " land " the proper name of the 
 land " Seir," has fallen out. Xxxvii. i probably preceded vs. 6 in its original 
 position. Vs. 8 presents a different shade of meaning from vs. 9, and is regarded 
 as a gloss 
 
184 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 Lotan were Hori and Hemam ; *and Lot arts sister was Timna. 
 
 23 And these are the children of Shobal ; A Ivan and Manahath and 
 
 24 Ebal, Shepho and Onam. And these are the children of Zibeon ; 
 Aiah andAnah: this is Anah who found the hot springs in the wil- 
 
 25 derness, as he fed the asses of Zibeon his father. And these are the 
 children of Anah ; Dishon and Oholibamah the daughter of Anah. 
 
 26 And these are the children of Dishon ; Hemdan and Eshban and 
 
 27 Ithran and Cher an. These are the children of Ezer ; Bilhan and 
 
 28 Zaavan and Akan. These are the children of Dishan ; Uz and 
 
 29 A ran. These are the dukes that came of the Horites ; duke Lotan, 
 
 30 duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah, duke Dishon, duke Ezer, 
 duke Dishan: these are the dukes that came of the Horites, ac- 
 cording to their dukes in the land of Seir* 
 
 31 (J) And these are the kings that reigned in the land 
 of Edom, before there reigned any king over the chil- 
 
 32 dren of Israel. And Bela the son of Beor reigned in 
 
 33 Edom ; and the name of his city was Dinhabah. And 
 Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah 
 
 34 reigned in his stead. And Jobab died, and Husham 
 of the land of the Temanites reigned in his stead. 
 
 35 And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who 
 smote Midian in "the field of Moab, reigned in his 
 
 36 stead : and the name of his city was Avith. And Ha- 
 dad died, and Samlah of Masrekah reigned in his 
 
 37 stead. And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by 
 
 38 the River reigned in his stead. And Shaul died, and 
 Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. 
 
 39 And Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar 
 reigned in his stead : and the name of his city was 
 Pau ; and his wife's name was Mehetabel, the daugh- 
 
 40 (P) ter of Matred, the daughter of Me-zahab. And 
 these are the names of the dukes that came of Esau, according to 
 their families, after their places, by their names ; duke Timnah, 
 
 9 V. 1254: 22. 10 32 : 4 ; Num. 21 : 20. 
 
 * Vv. 10-30 are assigned to R, according to the conviction of many critics that they, 
 as well as vv. 2-5^, contain at least material derived from J, especially vs. 24 ; but 
 in despair of discovering any clew to disentangle the threads. The material has 
 apparently been recast by the redactor who so exactly imitates the style of P in vs. 
 
 !_5. cf. Part III. In vs. 27 read Jaakan according to (R. V.) margin on account of 
 
 Num. xxxiii. 3if. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 185 
 
 duke Alvah y duke Jetheth ; duke Oholibamah, duke Elah, duke 41 
 Pinon ; duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar ; duke Mag- 42-43 
 diel y duke Irani : these be the dukes of Edom, according to their 
 habitations in the land of their possession. This is Esau the 
 father of the Edo mites* 
 
 And Jacob dwelt in the land of his father's sojournings, in 37 
 the land of Canaan. \ 'These are the generations of Jacob. 2, 
 (E) Joseph, being seventeen years old, [ . . . ] was feeding the 
 flock with his brethren ; and he was a lad with the sons of 
 Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives : and Joseph 
 brought the evil report of them unto their father. J 
 (J) Now 'Israel loved Joseph more than all his chil- 3 
 dren, because he was 3 the son of his old age : and he 
 made him a coat of many colours.fi And his brethren 4 
 saw that their father loved him more than all his breth- 
 ren ; and they hated him, and could not speak peace- 
 (E) ably unto him. And Joseph dreamed a dream, and 5 
 he told it to his brethren : and they hated him yet the more. 
 And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which 6 
 I have dreamed : for, behold, we were binding sheaves in 7 
 the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright ; 
 and, behold, your sheaves came round about, and made 
 obeisance to my sheaf. And his brethren said unto him, 8 
 Shalt thou indeed reign over us ? or shalt thou indeed have 
 
 dominion over us ? And they hated him yei the more for his 
 
 \ 
 
 '2:24, etc. 232:28. 3 2i:2;44:2o. 
 
 * The last part of ch. xxxvi. affords better ground for analysis, but even 31-39 
 must be considered of uncertain origin. Vv. 40-43 are regarded by all critics as 
 certainly from P. 
 
 t Insert after xxxvi. 8. 
 
 The clause in brevier type is supposed to have been inserted to remove the 
 reproach implied in the clause following from the sons of Leah, i. e. Reuben, 
 Simeon, Levi and Judah. 
 
 | Read " long sleeved tunic " with (R. V.) margin, and cf. II. Sam. xiii. i8ff. 
 
 From the critical standpoint verse 5^ betrays an acquaintance with vs. 4 and 
 anticipates vs. n, besides giving it a twist toward the conception of J. Possibly E 
 might have had a statement of this hatred after vs. 2, but even in this case it should 
 not appear until his brethren have heard the subject-matter of the dream. The 
 LXX. would, therefore, be right in omitting the clause. The same judgment applies 
 to vs. 8, where "dreams" (plural) anticipates vs. 9. 
 
186 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 9 dreams, and for his words.* And he dreamed yet another 
 dream, and told it to his brethren, and said, Behold, I have 
 dreamed yet a dream ; and, behold, the sun and the moon 
 
 10 and eleven stars made obeisance to me. And he told it to his 
 father, and to his brethren ; f and his father rebuked him, and 
 said unto him, What is this dream that thou hast dreamed ? 
 Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to 
 
 1 1 bow down ourselves to thee to the earth ? And his breth- 
 ren 4 envied him ; but his father kept the saying in mind. 
 
 12 (J) And his brethren went to feed their father's flock 
 
 13 in Shechem. And Israel said unto Joseph, Do not 
 thy brethren feed the flock in Shechem ? come, and I 
 (E) will send thee unto them. [-..-.] And he said to 
 
 14 him, 5 Here am I. And he said to him, Go now, see whether 
 it be well with thy brethren, and well with the flock ; 
 (J) and bring me word again. So he sent him out of 
 
 15 (E) the vale of Hebron,! and he came to Shechem. And 
 a certain man found him, and, behold, he was 6 wandering 
 in the field : and the man asked him, saying, What seekest 
 
 1 6 thou ? And he said, I seek my brethren : tell me, I pray 
 
 17 thee, where they are feeding [the flock]. And the man 
 said, They are departed hence : for I heard them say, Let 
 us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, 
 
 1 8 and found them in Dothan. And they saw him afar off, 
 (J) and before he came near unto them, they con- 
 
 19 (E) spired against him to slay him. And they said 
 
 20 one to another, Behold, this 7 dreamer cometh. Come now 
 therefore, and let us slay him, and cast him into one of the 
 pits, and we will say, 8 An evil beast hath devoured him : 
 
 21 (J) and we shall see what will become of his dreams. And 
 
 *3o: i ; Ct. v. af. 5 22 11,7, etc. a 2i : 14. 7 Vv. 5-11. H v. 33. 1.44:28. 
 * See note preceding. 
 
 t Supplementary redaction. A part of ga is repeated and the " father " included, 
 as the following, " his father rebuked him," may have seemed to require a special 
 statement that "his father " also was informed. So Wellhausen et al. 
 
 \ Critics seriously question whether Hebron was the place originally mentioned 
 here. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 187 
 
 Reuben* heard it, and delivered him out of their hand ; 
 (E) and said, Let us not take his life. And Reuben 22 
 said unto them, Shed no blood ; cast him into this pit that 
 is in the wilderness, but "lay no hand upon him : that he 
 might deliver him out of their hand, to restore him to his 
 (J) father. And it came to pass, when Joseph was 23 
 (E) come unto his brethren, [ . . . ] thatf they stript 
 (J) Joseph of his coat, the coat of many colours that 
 (E) was on him ; and they took him, and cast him into 24 
 the pit : and the pit was empty, there was no water in it. 
 (J) And they sat down to eat bread : '"and they lifted up 25 
 their eyes and looked, and, behold, a travelling com- 
 pany of Ishmaelites came from Gilead, with their 
 camels bearing "spicery and balm and myrrh, going 
 to carry it down to Egypt. And Judah said unto his 26 
 brethren, What profit is it if we slay our brother and 
 conceal his blood? Come, and let us sell him to the 27 
 Ishmaelites, and let not our hand be upon him ; for 
 he is our brother, "our flesh. And his brethren 
 (E) hearkened unto him. And there passed by Midian- 28 
 ites, merchantmen : and 13 they drew and lifted up Joseph 
 (J) out of the pit, 14 and sold Joseph to the Ishmaelites 
 (E) for twenty pieces of silver. And they brought 
 Joseph into Egypt. And Reuben "returned unto the pit ; 29 
 and, behold, Joseph was not in the pit ; and 15 he rent his 
 clothes. And he returned unto his brethren, and said, 30 
 The child is not ; and I, whither shall I go ? And they 3 1 
 took Joseph's coat, and killed a he-goat, and dipped the 
 (J) coat in the blood ; and they sent the coat of many 32 
 (E) colours, [ . . . ] and they brought it to their father ; 
 and said, This have we found : know now whether it be thy 
 son's coat or not. And he knew it, and said, It is my son's 33 
 (J) coat ; 19 an evil beast hath devoured him ; "Joseph is 
 
 22:12. 10 33:i. "43:11. 1 2:23; 29:14. "40: 15. 01.45:4. M 45:4. Ct. 40:15. 
 "V. 22. Ct. v. 27. iV. 20. "44:28. 
 
 * Supposed to have been altered in conformity with the following verse from 
 "Judah," who in J is always spokesman. Reuben is introduced as if for the first 
 time in the next verse. t Heb. " And." 
 
188 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 34 (E) without doubt torn in pieces. And Jacob rent his 
 garments, and put sackcloth upon his loins, and mourned 
 
 35 (J) for his son many days. And all his sons and all his 
 daughters rose up to comfort him ; but he refused 18 to 
 be comforted ; and he said, 19 For I will go down to the 
 grave to my son mourning. And his father wept for 
 
 36 (E) him. And the 20 Midianites sold him into Egypt unto 
 Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard.* 
 
 38 (J) And it came to pass at that time, that Judah 
 went down from his brethren, and turned in to a cer- 
 
 2 tain Adullamite, whose name was Hirah. And Judah 
 saw there a daughter of a certain Canaanite whose 
 name was Shua ; and he took her, and went in unto 
 
 3 her. And she conceived, and bare a son ; and he f 
 
 4 called his name Er. And she conceived again, and 
 
 5 bare a son ; and she called his name Onan. And she 
 yet again bare a son, and called his name Shelah : and 
 
 6 het was at Chezib, when she bare him. And Judah 
 took a wife for Er his firstborn, and her name was 
 
 7 Tamar. And Er, Judah's firstborn, was wicked in 
 
 8 the sight of Yahweh, and Yahweh slew him. And 
 Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, 
 and perform the duty of an husband's brother unto 
 
 9 her, and raise up seed to thy brother. And Onan 
 knew that the seed should not be his ; and it came to 
 pass, when he went in unto his brother's wife, that 
 he spilled it on the ground, lest he should give seed 
 
 10 to his brother. And the thing which he did was evil 
 
 11 in the sight of Yahweh : and he slew him also. Then 
 said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a 
 
 1824:67; 38:12. 1842:38. 2 v. 280. Ct. 25,28*; 39:1. 
 
 * The slight divergences from the usual analyses of ch. xxxvii. in verses 28 and 
 32f are based upon the statements in xl. 15 (E) in contrast with xlv. 4f (J) in regard 
 to the means of Joseph's being brought down to Egypt, and of xliv. 28 (J) in regard 
 to Israel's utterance. Verses 29-31, 32^, c, d, 33^ (E), represent the dismay of Reuben 
 and the brothers at finding Joseph gone from the pit as perfectly genuine and their 
 assumption of his death as real. Cf. xlii. 13 and 22 (E). 
 
 tRead " she called " with Sam. and Targ. Jon. 
 
 JRead "and she" with LXX. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 189 
 
 widow in thy father's house, till Shelah my son be 
 grown up ; for he said, Lest he also die, like his breth- 
 ren. And Tamar went and dwelt in her father's house. 
 'And in process of time Shua's daughter, the wife of 12 
 Judah, died ; and Judah 2 was comforted, and went up 
 unto his sheepshearers to Timnah, he and his friend 
 Hirah the Adullamite. And it was told Tamar, say- 13 
 ing, Behold, thy father in law goeth up to Timnah to 
 shear his sheep. And she put off from her the gar- 14 
 ments of widowhood, and covered herself with her 
 veil, and wrapped herself, and sat in the gate of 
 Enaim, which is by the way to Timnah ; for she saw 
 that Shelah was grown up, and she was not given un- 
 to him to wife. When Judah saw her, he thought her 
 to be an harlot ; for she had covered her face. And 16 
 he turned unto her by the way, and said, 3 Go to, I 
 pray thee, let me come in unto thee : for he knew not 
 that she was his daughter in law. And she said, 
 What wilt thou give me, that thou mayest come in 
 unto me? And he said, I will send thee a kid of the 17 
 goats from the flock. And she said, Wilt thou give 
 me a pledge, till thou send it? And he said, What 18 
 pledge shall I give thee? And she said, Thy signet 
 and thy cord, and thy staff that is in thine hand. And 
 he gave them to her, and came in unto her, and she 
 conceived by him. And she arose, and went away, 19 
 and put off her veil from her, and put on the gar- 
 ments of her widowhood. And Judah sent the kid of 20 
 the goats by the hand of his friend the Adullamite, to 
 receive the pledge from the woman's hand : but he 
 found her not. Then he asked the men of her place, 21 
 saying, Where is the harlot that was at Enaim by the 
 way-side? And they said, There hath been no harlot 
 here. And he returned to Judah, and said, I have 22 
 not found her ; and also the men of the place said, 
 There hath been no harlot here. And Judah said, 23 
 
 1 26:8. a 24:67. 3 n:3. 
 
190 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 Let her take it to her, lest we be put to shame : be- 
 hold, I sent this kid, and thou hast not found her. 
 
 24 And it came to pass about three months after, that it 
 was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law 
 hath played the harlot ; and moreover, behold, she is 
 with child by whoredom. And Judah said, Bring her 
 
 25 forth, and 4 let her be burnt. When she was brought 
 forth, she sent to her father in law, saying, By the 
 man whose these are, am I with child : and she said, 
 Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and 
 
 26 the cords, and the staff. And Judah acknowledged 
 them, and said, She is more righteous than I, "foras- 
 much as I gave her not to Shelah my son. And he 
 
 27 6 knew her again no more. 7 And it came to pass in the 
 time of her travail, that, behold, twins were in her 
 
 28 womb. And it came to pass, when she travailed, that 
 one put out a hand : 8 and the midwife took and bound 
 upon his hand a scarlet thread, saying, This came out 
 
 29 first. And it came to pass, as he drew back his hand, 
 that, behold, his brother came out: and she said, 
 Wherefore hast thou made a breach for thyself? there- 
 
 30 fore his name was called Perez. And afterward came 
 out his brother, that had the scarlet thread upon his 
 hand : and his name was called Zerah.* 
 
 39 And Joseph was brought down to Egypt ; and Poti- 
 
 phar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard, f an Egyp- 
 tian, bought him of the hand of the 'Ishmaelites, 
 
 4Ct. Lev. 20 : 10 ; Dt. 22 : 2 3 ff. S i8:s, etc. 6 4 :i, etc. ^s^ff. 8 3S:I7- 137:25*! 
 Ct. 37 : 36. 
 
 * It is difficult to find a position in the narrative of Genesis as we now have it 
 where ch. xxxviii. would appear less inappropriately than in its present position, 
 though it is now quite impossible to reconcile with the context. We may suppose 
 perhaps that originally it stood after xxxv. 22. Cf. the beginning of this verse with 
 xxxviii. i. According to historical criticism the narrative represents a tradition of 
 Judah separating himself from his brethren, going into the southern district, and 
 mingling there with the Canaanitish tribes, and anticipates thus the story of the 
 settling of this region by Judah in alliance with the Kenites, Kenizzites and Jerach- 
 meelites, after the Exodus, very much as Gen. xii. loff is supposed to anticipate the 
 story of Egyptian oppression, plagues, deliverance and occupation of Canaan. 
 
 In vv. 29 and 30 read " she called " with Sam. and Syr. 
 
 t Harmonistic redaction. Cf. xxxvii. 36. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 191 
 
 which had brought him down thither. And Yahweh 2 
 was with Joseph; 2 and he was a prosperous man ; and 
 he was in the house of his master the Egyptian. And 3 
 his master saw that Yahweh was with him, and that 
 Yahweh made all that he did to prosper in his hand. 
 (E) And Joseph "found grace in his sight 4 and he minis- 4 
 ( J) tered unto him : and he made him overseer over his 
 house, and all that he had he put into his hand. And 5 
 it came to pass 5 from the time that he made him over- 
 seer in his house, and over all that he had, that Yah- 
 weh 'blessed the Egyptian's house for Joseph's sake ; 
 and the blessing of Yahweh was upon all that he had, 
 (E) in the house and in the field. And he left all that 6 
 (J) he had in Joseph's hand ; 7 and he knew not aught 
 [that was] with him, save the bread which he did eat. 
 And Joseph was comely, and well favoured. And it 7 
 came to pass after these things, that his master's 
 wife cast her eyes upon Joseph: and she said, Lie 
 with me. But he refused, and said unto his master's 8 
 wife, 'Behold, my master knoweth not what is with 
 me in the house, and he hath put all that he hath in- 
 to my hand ; there is none greater in this house than 9 
 I ; neither hath he kept back any thing from me but 
 thee, because thou art his wife : how then can I do 
 this great wickedness, and sin against God?* And it 10 
 came to pass, as she spake to Joseph day by day, that 
 he hearkened not unto her, to lie by her, [or] to be 
 with her. And it came to pass about this time, that n 
 he went into the house to do his work; and there 
 was none of the men of the house there within. And 12 
 she caught him by his garment, saying, Lie with me : 
 and he left his garment in her hand, and fled, and got 
 him out. And it came to pass, when she saw that he 13 
 had left his garment in her hand, and was fled forth, 
 that she called unto the men of her house, and spake 14 
 
 8 24:2i. 3 6:8, etc. 4 4 o: 4 ; Ex. 24 : 13. 6 Ex. 4 : 10 ; 5 123 ; 9 : 24. "30:27. T V. 8. 
 * Elohim because a heathen is addressed. Cf . Gen. iii. i, n~te. 
 
192 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew 
 unto us to mock us ; he came in unto me to lie with 
 
 15 me, and I cried with a loud voice : and it came to 
 pass, when he heard that I lifted up my voice and 
 cried, that he left his garment by me, and fled^ and 
 
 1 6 got him out. And she laid up his garment by her, 
 
 17 until his master came home. And she spake unto 
 him according to these words, saying, The Hebrew 
 servant, which thou hast brought unto us, came in 
 
 1 8 unto me to mock me : and it came to pass, as I lifted 
 up my voice and cried, that he left his garment by 
 
 19 me, and fled out. And it came to pass, when his mas- 
 ter heard the words of his wife, which she spake un- 
 to him, saying, After this manner did thy servant to 
 
 20 me ; that his wrath was kindled. And Joseph's mas- 
 ter took him, and put him into the prison, the place 
 where the king's prisoners were bound :* and he was there 
 
 21 in the prison. But Yahweh was with Joseph, and 
 "shewed kindness unto him, and gave him favour in 
 
 22 the sight of the keeper of the prison. And the keeper 
 of the prison committed to Joseph's hand all the pris- 
 oners that were in the prison ; and whatsoever they 
 
 23 did there, he was the doer of it. 9 The keeper of the 
 prison looked not to any thing that was under his 
 hand, because Yahweh was with him ; and that which 
 he did, Yahweh made it to prosper. t 
 
 40 (E)(J) 'And it came to pass after these things, that I 
 
 the butler of the king of Egypt and his baker often- 
 
 2 (E) ded their lord the king of Egypt. [ . . . ] And| 
 
 Pharaoh was wroth against his two officers, against the 
 
 chief of the butlers, and against the chief of the bakers. 
 
 824:12. 9 V. sf. J is: i ; 22: i, 20, etc. 
 
 *The clauses in brevier type, vv. 10 and 20, are probably explanatory glosses. 
 
 t Verses 21-23 are suspected by some critics of alteration by R, or perhaps even of 
 being interpolated entire, in the interest of harmony between J's representation and 
 E's. There seems to me to be no sufficient ground for rejecting them in whole or in 
 part. 
 
 JHeb. "And." 1 Heb. "That." 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 193 
 
 And he put them in ward 2 in the house of the captain of 3 
 (J) the guard, 3 into the prison, the place where Joseph 
 
 (E) was bound. [ . . . ] And the captain of the guard 4 
 charged Joseph with them, and he ministered unto them : 
 and they continued a season in ward. And they dreamed 5 
 a dream both of them, each man his dream, in one night, 
 (J) each man according to the interpretation of his 
 dream, the butler and the baker of the king of Egypt, 
 (E) which were bound in the prison. [ . . . ] And Joseph 6 
 came in unto them in the morning, and saw them, and, 
 behold, they were sad. And he asked Pharaoh's officers 7 
 that were with him in ward 4 in his master's house, saying, 
 Wherefore look ye so sadly to-day ? And they said unto 8 
 him, We have dreamed a dream, and there is none that 
 can interpret it. And Joseph said unto them, 6 Do not in- 
 terpretations belong to God ? tell it me, I pray you. And 9 
 the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, 
 In my dream, behold, a vine was before me ; and in the 10 
 vine were three branches : and it was as though it budded, 
 [and] its blossoms shot forth ; [and] the clusters thereof 
 brought forth ripe grapes : and Pharaoh's cup was in my 1 1 
 hand ; and I took the grapes, and pressed them into Pha- 
 raoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand. And 12 
 Joseph said unto him, This is the interpretation of it : the 
 three branches are three days ; within yet three days shall 13 
 Pharaoh lift up thine head, and restore thee to thine office : 
 and thou shalt give Pharaoh's cup into his hand, after the 
 former manner when thou wast his butler. But have me 14 
 in thy remembrance when it shall be well with thee, and 
 shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of 
 me unto Pharaoh, and bring me out of this house : "for in- 15 
 deed I was stolen away out of the land of the Hebrews : 
 ( J) and here also have I done nothing that they should 
 (E) 7 put me into the dungeon. [ . . . ] When the chief 16 
 baker saw that the interpretation was good, he said unto 
 Joseph, I also was in my dream, and, behold, three baskets 
 
 a 3?:36- 3 39:2off. <Ct. 39:20*!. 641:16, 3 8f. 6 37 : 280. Ct. 286. 7 3 9:2off. 
 13 
 
194 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 17 of white bread were on my head : and in the uppermost 
 basket there was of all manner of bakemeats for Pharaoh ; 
 and the birds did eat them out of the basket upon my 
 
 1 8 head. And Joseph answered and said, This is the inter- 
 
 19 pretation thereof : the three baskets are three days ; with- 
 in yet three days shall Pharaoh 8 lift up thy head from off 
 thee, and shall hang" thee on a tree ; and the birds shall 
 
 20 eat thy flesh from off thee. And it came to pass the third 
 day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast 
 unto all his servants : and he lifted up the head of the 
 chief butler and the head of the chief baker among' his 
 
 21 servants.* And he restored the chief butler unto his bnt- 
 lership again ; and he gave the cup into Pharaoh's hand : 
 
 22 but he hanged the chief baker : as Joseph had interpreted 
 
 23 to them. Yet did not the chief butler remember Joseph, 
 but forgat him. 
 
 41 And it came to pass at the end of two full years, that 
 Pharaoh dreamed : and, behold, he stood by the river. 
 
 2 And, behold, there came up out of the river seven kine, 
 well favoured and fat fleshed ; and they fed in the reed- 
 
 3 grass. And, behold, seven other kine came up after them 
 out of the river, ill" favoured and leanfleshed ; and stood 
 
 4 by the other kine upon the brink of the river. And the ill 
 favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well 
 
 5 favoured and fat kine. So Pharaoh awoke. And he slept 
 and dreamed a second time : and, behold, seven ears of 
 
 6 corn came up upon one stalk, rank and good. And, be- 
 hold, seven ears, thin and blasted with the east wind, 
 
 7 sprung up after them. And the thin ears swallowed up 
 the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, 
 
 8 behold, it was a dream. And it came to pass in the morn- 
 ing that his spirit was troubled ; and he sent and called 
 for all the magicians of Egypt, and all his wise men there- 
 of : and Pharaoh told them his dream ;f but there was 
 
 8 V. 13. 
 
 * With a play upon the double sense of the expression, " lift up the head." Cf. 
 vv. 13 and 19. 
 t Read " dreams " with Sam., tind cf. last clause of the verse. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 195 
 
 none that could interpret them unto Pharaoh. Then spake 9 
 the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my 
 faults this day : l Pharaoh was wroth with his servants, and 10 
 put me* in ward in the house of the captain of the guard, 
 me and the chief baker : and we dreamed a dream in one 1 1 
 night, I and he ; we dreamed each man according to the 
 interpretation of his dream. And there was with us there 1 2 
 a young man, an Hebrew, "servant to the captain of the 
 guard ; and we told him, and he interpreted to us our 
 dreams ; to each man according to his dream he did inter- 
 pret. And it came to pass, as he interpreted to us, so it 13 
 was ; me he restored unto mine office, and him he hanged. 
 (J) Then Pharaoh sent and called Joseph, and they 14 
 brought him hastily 3 out of the dungeon : [ . . . ] and 
 (E) he shaved himself, and changed his raiment, and came 
 in unto Pharaoh. And Pharaoh said unto Joseph, I have 15 
 dreamed a dream, and there is none that can interpret it : 
 and I have heard say of thee, that when thou hearest a dream 
 thou canst interpret it. And Joseph answered Pharaoh 16 
 saying, 4 It is not in me : God shall give Pharaoh an answer 
 of peace. And Pharaoh spake unto Joseph, In my dream, 17 
 behold, I stood upon the brink of the river : and, behold, 18 
 there came up out of the river seven kine, fatfleshed and 
 well favoured ; and they fed in the reed-grass : and, be- 19 
 hold, seven other kine came up after them, poor and very 
 ill favoured and leanfleshed, such as I never saw in all the 
 land of Egypt for badness : and the lean and ill favoured 20 
 kine did eat up the first seven fat kine : and when they had 2 1 
 eaten them up, it could not be known that they had eaten 
 them ; but they were still ill favoured, as at the beginning. 
 So I awoke. And I saw in my dream, and, behold, seven 22 
 ears came up upon one stalk, full and good : and, behold, 23 
 seven ears, withered, thin, [and] blasted with the east wind, 
 sprung up after them : and the thin ears swallowed up the 24 
 seven good ears : and I told it unto the magicians ; but 
 
 Ch. 40. 2 37:36; 40:4. Ct. 3Q:2off ; V. 14*. 8 39:2off ; 40 : 15. Ct. v. 12. 4 4<>:8;45:8. 
 *Read with LXX. and Sam. "them." 
 
196 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 25 there was none that could declare it to me. And Joseph 
 said unto Pharaoh, The dream of Pharaoh is one : what 
 
 26 God is about to do he hath declared unto Pharaoh. The 
 seven good kine are seven years ; and the seven good ears 
 
 27 are seven years : the dream is one. And the seven lean 
 and ill favoured kine that came up after them are seven 
 years, and also the seven empty ears blasted with the east 
 
 28 wind ; they shall be seven years of famine. That is the 
 thing which I spake unto Pharaoh : what God is about to 
 
 29 do he hath shewed unto Pharaoh. Behold, there come 
 seven years of great plenty throughout all the land of 
 
 30 Egypt : and there shall arise after them seven years of 
 famine ; and all the plenty shall be forgotten in the land 
 
 31 (J) of Egypt ; and the famine shall consume the land ; and 
 the plenty shall not be known in the land by reason 
 of that famine which followeth ; for it shall be very 
 
 32 (E) grievous. [ . . . ] And for that the dream was 
 doubled unto Pharaoh twice, it is because the thing is 
 established by God, and God will shortly bring it to pass. 
 
 33 Now therefore let Pharaoh look out a man discreet 
 
 34 (J) and wise, and set him over the land of Egypt. Let 
 (E) Pharaoh do [this], and let him appoint overseers 
 ( J) over the land and take up "the fifth part of the land 
 
 35 of Egypt in the seven plenteous years. And let them 
 gather all the food of these good years that come, 
 (E) and lay up corn under the hand of Pharaoh for food 
 
 36 (J) (E) "in the cities, and let them keep it. And the 
 food shall be for a store to the land against the seven years 
 of famine, which shall be in the land of Egypt ; that the 
 
 37 land perish not through the famine. And the thing was 
 good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his ser- 
 
 38 vants. And Pharaoh said unto his servants, Can we find 
 such a one as this, a man in whom the spirit of God is ? 
 
 39 And Pharaoh said unto Joseph, 7 Forasmuch as God hath 
 shewed thee all this, there is none so discreet and wise as 
 
 40 thou : thou shalt be over my house, and according unto 
 
 5 47 : 2 6. 847:21. 7 Ct. 18:5, etc. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 197 
 
 thy word shall all my people be ruled : only in the throne 
 (J) will I be greater than thou. And Pharaoh said unto 41 
 Joseph, 8 See, I have set thee over all the land of Egypt. 
 And Pharaoh took off his signet ring from his hand, 42 
 and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vest- 
 ures of fine linen, and put a gold chain about his neck ; 
 and he made him to ride in the second chariot which 43 
 he had ; and they cried before him, Bow the knee : and 
 he set him over all the land of Egypt. And Pharaoh 44 
 said unto Joseph, I am Pharaoh, and without thee 
 shall no man lift up his hand or his foot in all the land 
 of Egypt. And Pharaoh called Joseph's name Zaphe- 45 
 nath-paneah ; and he gave him to wife Asenath the 
 (P) daughter of 9 Poti-phera priest of On. And Joseph 
 went out over the land of Egypt. And Joseph was thirty years 46 
 old when he stood before Pharaoh king of Egypt. [ . . . ] 
 (J) And Joseph went out from the presence of Pha- 
 raoh, and went throughout all the land of Egypt.' 
 And in the seven plenteous years the earth brought 47 
 forth by handfuls. And he gathered up all the food 48 
 of the seven years which were in the land of Egypt, 
 and laid up the food 10 in the cities : the food of the 
 field, which was round about every city, laid he up in 
 (E) the same. And Joseph laid up corn "as the sand of 49 
 the sea, very much, until he left numbering ; for it was 
 without number. And unto Joseph were born two sons 50 
 before the year of famine came, which Asenath the daughter 
 of Poti-phera priest of On bare unto him. And Joseph called 5 1 
 the name of the firstborn Manasseh : For, [said he], God 
 hath made me forget all my toil, and all my father's house. 
 And the name of the second called he Ephraim : For God 52 
 ( J) hath made me fruitful in the land of my affliction. And 53 
 the seven years of plenty, that was in the land of 
 (E) Egypt, came to an end. And the seven yfears of 54 
 famine began to come, according as Joseph had said : and 
 there was famine in all lands; but in all the land of 
 
 827: 27; 31 -.50; Ek. 33:13. 9 Cf. 37:36. 10 V. 35; 47:21. u I. Kings 4:20, 29. 
 
198 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 55 (J) Egypt there was bread. And when all the land of 
 Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for 
 bread : and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go 
 
 56 unto Joseph ; what he saith to you, do. And the 
 famine was over all the face of the earth : and Joseph 
 opened all the storehouses, and sold unto the Egyp- 
 tians ; and the famine was sore in the land of Egypt. 
 
 57 (E) [ . . . ] And all countries came into Egypt to Joseph 
 for to buy corn ; because the famine was sore in all the 
 earth.* 
 
 42 Now Jacob saw that there was corn in Egypt, and Jacob 
 said unto his sons, Why do ye look one upon another ? 
 
 2 (J) (E) And he said, Behold, I have heard that there is 
 (J) (E) corn in Egypt : get you down thither, and buy 
 
 3 for us from thence ; that we may live, and not die. And 
 Joseph's ten brethren went down to buy corn from Egypt. 
 
 4 But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his 
 (J) brethren ; for he said, 'Lest perad venture mischief 
 
 5 befall him. And the sons of Israel came to buy among 
 those that came : for the famine was in the land of 
 
 6 (E) Canaan. 2 And Joseph was the governor over the land ; 
 (J) he it was that 3 sold to all the people of the land : 
 (E) and Joseph's brethren came, and bowed down them- 
 
 7 (J) selves to him with their faces to the earth. And 
 Joseph saw his brethren, and he knew them, but 
 (E) made himself strange unto them, 4 and spake 
 (J) roughly with them ; and he said unto them, 
 Whence come ye? And they said, From the land of 
 
 1 V. 38 ; 44 : 29. 2 4i : 40. 3 4i : 56. 4 V. 30 ; I. Sam. 20 : 10. 
 
 * The latter part of ch. xli. is admitted by all critics to present a problem for the 
 analysis almost impossible of exact solution. Points of general assent are: ist. 
 That the groundword of the chapter, especially in the first part relating the 
 dreams, is E's. zd. That this narrative of E has been filled out, especially in the 
 latter part, with material from J. 3d. The presence of P in vs. $6a at least. In sup- 
 port of this view differences are pointed out, consisting mainly in the supplying of 
 new descriptive terms, in the first and second relation of the dreams ; and redun- 
 dancies and reduplications in ^of, 33-36, 48f, 54-57. Regarding " Poti-pherah " as a 
 variant of " Potiphar " and xlvii. 13-26 (J) as exhibiting a contrast in feeling toward 
 the distress of the famine-stricken people, to xlv. *b (E^ the author submits again 
 an independent analysis, referring as before to Hebraica VII. 4 (1891). 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 199 
 
 (E) Canaan to buy food. And Joseph knew his brethren, 8 
 but they knew not him. And Joseph remembered 5 the 9 
 dreams which he dreamed of them,* and said unto them, 
 6 Ye are spies ; to see the nakedness of the land ye are 
 come. And they said unto him, Nay, my lord, but to buy 10 
 food are thy servants come. We are all one man's sons ; n 
 we are true men, thy servants are no spies. And he said 12 
 unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye 
 are come. And they said, We thy servants are twelve 13 
 brethren, the sons of one man in the land of Canaan ; and, 
 behold, the youngest is this day with our father, 7 and one 
 is not. And Joseph said unto them, That is it that I spake 
 unto you, saying, Ye are spies : hereby ye shall be proved : 
 by the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except 15 
 your youngest brother come hither. Send one of you, and 16 
 let him fetch your brother, and ye shall be bound, that 
 your words may be proved, whether there be truth in you : 
 or else by the life of Pharaoh surely ye are spies. 8 And 1 7 
 he put them all together into ward three days. And 18 
 Joseph said unto them the third day, This do, and live ; for 
 I fear God : if ye be true men, let one of your brethren be 19 
 bound in your prison house ; but go ye, carry corn for 
 the famine of your houses : and bring your youngest 20 
 brother unto me ; so shall your words be verified, and ye 
 shall not die. And they did so. And they said one to 2 1 
 another, We are verily guilty concerning our brother, in 
 that we saw the distress of his soul, when he besought us, 
 and we would not hear ; therefore is this distress come up- 
 on us. And Reuben answered them, saying, 9 spake I not 22 
 unto you, saying, Do not sin against child ; and ye would 
 not hear ? therefore also, behold, his blood is required. 
 And they knew not that Joseph understood them ; for 23 
 there was an interpreter between them. And he turned 24 
 himself about from them, and wept ; and he returned to 
 
 5 37:5-u. W. 29-34. Ct. 43 : 5-7. 7 37:3O. 840:3. ^yj-.-zzi. 
 
 * Insert here the misplaced clause, "and he spake roughly with them," vs. 7. 
 According to the analysis the "roughness" appears only in E. Cf. xliii. 7; xliv. 
 igff (J) with xlii. 30 (E). 
 
200 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 them, and spake to them, and took Simeon from among 
 
 25 them, and bound him before their eyes. Then Joseph 
 commanded to fill their vessels with corn, and to restore 
 every man's money into his sack, and to give them 10 pro- 
 visions for the way : and thus was it done unto them. 
 
 26 And they laded their asses with their corn, and departed 
 
 27 (J) thence. "And as one of them opened his sack to 
 give his ass provender in 12 the lodging place, he espied 
 his money ; and,, behold, it was in the mouth of his 
 
 28 sack. And he said unto his brethren, My money is 
 restored; and, lo, it is even in my sack: and their 
 (E) heart failed them, [ . . . ] and they turned trem- 
 bling one to another, saying, What is this that God hath 
 
 29 done unto us ? And they came unto Jacob their father 
 unto the land of Canaan, and told him all that had befallen 
 
 30 them ; saying, 13 The man, the lord of the land, spake rough- 
 
 3 1 ly with us, and took us for spies of the country. And we 
 
 32 said unto him, We are true men ; we are no spies : we be 
 twelve brethren, sons of our father ; one is not, and the 
 youngest is this day with our father in the land of Canaan. 
 
 33 And the man, the lord of the land, said unto us, Hereby 
 shall I know that ye are true men ; leave one of your 
 brethren with me, and take [corn for] the famine of your 
 
 34 houses, and go your way : and bring your youngest bro- 
 ther unto me : then shall I know that ye are no spies, but 
 that ye are true men : so will I deliver you your brother, 
 
 35 and ye shall trafnck in the land. 14 And it came to pass as 
 they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle 
 of money was in his sack : and when they and their father 
 
 36 saw their bundles of money, they were afraid.* And Jacob 
 
 10 45:2i. "43:21. Ct. v. 35. 12 Ex. 4:24. 13 W. 8ff. 14 Ct. v. 27 ; 43 : 21. 
 
 * If E's, verse 28* must be inserted after vs. 35, on the ground that the surprise 
 and fear depicted in vs. 35 (E) presuppose that the discover}' is then a genuine dis- 
 covery, for the first time, of the restored money; and not one already made "at 
 the lodging place." On the same ground 27, 28^ are considered the remains of J's 
 narrative which is reiterated in xliii. 21. The difficulties which exegetically will be 
 explained in various ways are accounted for by the analysis as due to the attempt 
 of JE to preserve as much as possible of two divergent narratives. These difficul- 
 ties are not merely that xliii. 21 taken in connection with 27f and compared with vs. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 201 
 
 their father said unto them, Me have ye bereaved of my 
 children : Joseph is not, and Simeon is not, and ye will 
 take Benjamin away : all these things are against me. 
 15 And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two 37 
 sons, if I bring him not to thee : deliver him into my hand, 
 (J) and I will bring him to thee again. And he said, My 38 
 son shall not go down with you; for his brother is 
 dead, and he only is left : if mischief befall him by 
 the way in the which ye go, then shall ye bring down 
 my gray hairs with sorrow to the grave.* 
 
 And the famine was 'sore in the land. And it came 43 
 to pass, when they had eaten up the corn which they 2. 
 had brought out of Egypt, their father said unto 
 them, Go again, buy us a little food. And Judah 3 
 spake unto him, saying, 2 The man did solemnly pro- 
 test unto us, saying, Ye shall not see my face ex- 
 cept your brother be with you. If thou wilt send 4 
 our brother with us, we will go down and buy thee 
 food : but if thou wilt not send him, we will not go 5 
 down : for the man said unto us, Ye shall not see my 
 face, except your brother be with you. And 'Israel 6 
 
 15 Ct.43:8ff. 1 i2:ro; 47:4, 13. 2 44:2o-24. 3 32 : 28, etc. 
 
 35 compels us to assume a double discovery and a double surprise. If verses 25-35 
 are to be read as they stand, we must assume ist, that after one brother had an- 
 nounced the discovery of his money the others restrained all curiosity to open their 
 sacks until arrived at home ; 2d, that only one ass had provender, while the other 
 nine went hungry. Observe per contra that in vs. 25 (E) Joseph "gave them pro- 
 vision for the way," which made the opening of the sacks needless. Correspond- 
 ingly in verses 25 and 35 (E) the money is put " into the sack " to be discovered 
 when they are "emptied " (35), whereas in vs. 27 ; xliii. 12, 21 ; xliv. i, 8 (J), it is put 
 " in the mouth of the sack " with the apparent intention that it shall be discovered 
 at the first opening. In 270 " sack " (Heb. sag) is regarded as a substitution by R 
 of E's word for J's (amtachath, 276, 28 ; xliii. 12, 21-23 ; xliv. 1-8). 
 
 * Critics discover the original answer to Reuben's offer in xlviii. 14. Prom their 
 point of view it could not be otherwise than affirmative, because Simeon is waiting 
 in prison in Egypt for release at the appearance of Benjamin. The transposition of 
 this verse from an original position after xliii. 7, and removal of the original affir- 
 mative answer xlii. 14 (E) enables JE to introduce both accounts of the offering of 
 suretyship by Reuben (xlii. 37, E) and by Judah (xliii. 8f, J). This process also per- 
 mitted the postponement of the return to Egypt, and the introduction of xliii. iff (J) 
 where in accordance with the account (xliii. 7 ; xliv. 19-23, J) of the friendly reception 
 of the brothers (no imprisonment of Simeon) they quietly wait in Canaan till the 
 exhaustion of their store of food. 
 
202 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the 
 
 7 man whether ye had yet a brother? And they said, 
 The man asked straitly concerning ourselves, and 
 concerning our kindred, saying, Is your father yet 
 alive? have ye [another] brother? and we told him 
 according to the tenor of these words : could we in 
 any wise know that he would say, Bring your brother 
 
 8 down? 4 And Judah said unto Israel his father, Send 
 the lad with me, and we will arise and go ; that we 
 may live, and not die, both we, and thou, and also 
 
 9 our little ones. I will be surety for him ; of my hand 
 shalt thou require him : if I bring him not unto thee, 
 and set him before thee, then let me bear the blame 
 
 10 for ever : for except we had lingered, surely we had 
 
 1 1 now returned a second time. And their father Israel 
 said unto them, If it be so now, do this ; take of the 
 choice fruits of the land in your vessels, and carry 
 down the man a present, a little balm, and a little 
 
 12 honey, spicery and myrrh, nuts, and almonds: and 
 take double money in your hand ; and the money that 
 was 'returned in the mouth of your sacks carry again 
 
 13 in your hand ; peradventure it was an oversight : take 
 also your brother, and arise, go again unto the man : 
 
 14 (E) and 6 God Almighty give you mercy before the man, 
 that he may release unto you your other brother and Ben- 
 jamin. 7 And if I be bereaved of my children, I am be- 
 reaved. [ . . . ] 
 
 15 (J) And the men took that present, and they took 
 double money in their hand, and Benjamin ; and rose 
 up, and went down to Egypt, and stood before Joseph. 
 
 16 And when Joseph saw Benjamin with them, he said 
 to 8 the steward of his house, Bring the men into the 
 house, and slay, and make ready ; for the men shall 
 
 1 7 dine with me at noon. And the man did as Joseph 
 bade ; and the man brought the men into Joseph's 
 
 1 8 house. And the men were afraid, because they were 
 
 4 Ct. 42 : 37. 5 42 : 27. Ct. 42 : 35. 6 Ex. 3 : 13. 7 42 : 36. 839 : 4. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 203 
 
 brought into Joseph's house ; and they said. Because 
 of the money that was returned in our sacks at the 
 first time are we brought in ; that he may seek occa- 
 sion against us, and fall upon us, and take us for bond- 
 men, and our asses. And they came near to the 19 
 steward of Joseph's house, and they spake unto him 
 at the door of the house, and said, Oh my lord, we 20 
 came indeed down at the first time to buy food : 9 and 21 
 it came to pass, when we came to the lodging place, 
 that we opened our sacks, and, behold, every man's 
 money was in the mouth of his sack, our money in 
 full weight : and we have brought it again in our 
 hand. And other money have we brought down in 22 
 our hand to buy food : we know not who put our 
 money in our sacks. And he said, Peace be to you, 23 
 fear not : your God, and the God of your father, hath 
 given you treasure in your sacks : I had your money. 
 (E) (J) 10 And he brought Simeon out unto them. And 24 
 the man brought the men into Joseph's house, and 
 gave them water, and they washed their feet ; and he 
 "gave their asses provender. And they made ready 25 
 the present against Joseph came at noon: for they 
 heard that they should eat bread there. And when 26 
 Joseph came home, they brought him the present 
 which was in their hand into the house, and bowed 
 down themselves to him to the earth. 12 And he asked 27 
 them of their welfare, and said, Is your father well, 
 the old man of whom ye spake? Is he yet alive? And 28 
 they said, Thy servant our father is well, he is yet 
 alive. 13 And they bowed the head, and made obeisance. 
 And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his bro- 29 
 ther, his mother's son, and said, Is this your young- 
 est brother, of whom ye spake unto me? And he 
 said, God be gracious unto thee, 14 my son. And Jo- 30 
 seph made haste; for his bowels did yearn upon his 
 
 942:27; Ex. 4:24. 1042:24. 1*24: 32; 42:27. 12 V . 7 . ct. 45:3. '824:26,48. 14 35 = i7f- 
 Ct. 46 : 21. 
 
204 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 brother : and he sought where to weep; and he entered 
 
 31 into his chamber, and wept there. And he washed 
 his face, and came ont ; and he refrained himself, and 
 
 32 said, Set on bread. And they set on for him by him- 
 self, and for them by themselves, and for the Egyp- 
 tians, which did eat with him, by themselves : "be- 
 cause the Egyptians might not eat bread with the 
 Hebrews ; for that is an abomination unto the Egyp- 
 
 33 tians. And they sat before him, the first-born ac- 
 cording to his birthright, and the youngest according 
 to his youth : and the men marvelled one with an- 
 
 34 other. And he took [and sent] messes unto them from 
 before him : but Benjamin's mess was five times so 
 much as any of theirs. And they drank, and 16 were 
 merry with him. 
 
 44 And he commanded the steward of his house, say- 
 ing, Fill the men's sacks with food, as much as they 
 can carry, and put every man's money J in his sack's 
 
 2 mouth. And put my cup, the silver cup, 'in the 
 sack's mouth of the youngest, and his corn money. 
 And he did according to the word that Joseph had 
 
 3 spoken. As soon as the morning was light, the men 
 
 4 were sent away, they and their asses. [And] when 
 they were gone out of the city, and were not yet 
 far oif, Joseph said unto his steward, Up, follow 
 after the men ; and when thou dost overtake them, 
 say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for 
 
 5 good?* Is not this it in which my lord drinketh, ami 
 whereby he indeed 2 divineth? ye have done evil in so 
 
 6 doing. And he overtook them, and he spake unto 
 
 7 them these words. And they said unto him, Where- 
 fore speaketh my lord such words as these? God 
 forbid that thy servants should do such a thing. 
 
 8 Behold, the money, which we found 'in our sacks' 
 mouths, we brought again unto thee out of the land 
 
 15 46:34. 16 g:2i. J 42 : 27 ; 43 : 12, 21. 01.42:35. 2 3o:27;V. 15. 
 
 * LXX., Syr., and Vulg. supply " Why have ye stolen my silver cup ?" 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 205 
 
 of Canaan : how then should we steal out of thy lord's 
 house silver or gold? With whomsoever of thy ser- 9 
 vants it be found, let him die, and we also will be my 
 lord's bondmen. And he said, Now also let it be a ac- 10 
 cording unto your words : he with whom it is found 
 shall be my bondman : and ye shall be blameless. 
 Then they hasted, and took down every man his sack u 
 to the ground, and opened every man his sack. And 12 
 he searched, [and] began at the eldest, and left at the 
 youngest : and the cup was found in Benjamin's sack. 
 Then they rent their clothes, and laded every man 13 
 his ass, and returned to the city. And Judah and his 14 
 brethren came to Joseph's house; and he was yet 
 there : and they fell before him on the ground. And 15 
 Joseph said unto them, What deed is this that ye have 
 done? know ye not that such a man as I can indeed di- 
 vine? And Judah* said, What shall we say unto my 16 
 lord ? what shall we speak? or how shall we clear our- 
 selves?! God hath found out the iniquity of thy ser- 
 vants: behold, we are my lord's bondmen, both we, 
 and he also in whose hand the cup is found. And he 17 
 said, God forbid that I should do so : the man in whose 
 hand the cup is found, he shall be my bondman ; but 
 as for you, get you up in peace unto your father. 
 
 Then Judah came near unto him, and said, Oh my 18 
 lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my 
 lord's ears, and let not thine anger burn against thy 
 servant: for thou art even as Pharaoh. 3 My lord 19 
 asked his servants, saying, Have ye a father, or a bro- 
 ther? And we said unto my lord, We have a father, 20 
 an old man, and a 'child of his old age, a little one ; 
 and his brother is dead, and he alone is left of his 
 mother, and his father loveth him. And thou saidst 21 
 unto thy servants, Bring him down unto me, that I 
 
 a 3 : 34- 3 43 : 7- Ct. Ch. 42. 4 37 : 3. 
 * Perhaps better, " they said." Cf. vs. 18 and vs. 7. 
 
 t Sam. and LXX. insert " since." For the use of Elohim throughout this J chapter 
 cf. note to Gen. iii. i. 
 
206 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 22 may set mine eyes upon him. And 5 we said unto my 
 lord, The lad cannot leave his father : for if he should 
 
 23 leave his father, his father would die. And thou 
 saidst unto thy servants, Except your youngest bro- 
 ther come down with you, ye shall see my face no more. 
 
 24 And it came to pass when we came up unto thy servant 
 
 25 my father, we told him the words of my lord. 6 And 
 
 26 our father said, Go again, buy us a little food. And we 
 said, We cannot go down : if our youngest brother be 
 with us, then will we go down : for we may not see the 
 man's face, except our youngest brother be with us. 
 
 27 And thy servant my father said unto us, Ye know that 
 
 28 my wife bare me two sons : and the one went out from 
 me, 7 and I said, Surely he is torn in pieces ; and I 
 
 29 have not seen him since : 8 and if ye take this one also 
 from me, and mischief befall him, ye shall bring down 
 
 30 my gray hairs with sorrow to the grave. Now there- 
 fore when I come to thy servant my father, and the 
 lad be not with us; seeing that his life is bound up in 
 
 31 the lad's life ; it shall come to pass, when he seeth 
 that the lad is not [with us], that he will die : and thy 
 servants shall bring down the gray hairs of thy ser- 
 
 32 vant our father with sorrow to the grave. 9 For thy 
 servant became surety for the lad unto my father, 
 saying, If I bring him not unto thee, then shall I bear 
 
 33 the blame to my father for ever. Now therefore, let 
 thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a 
 bondman to my lord ; and let the lad go up with his 
 
 34 brethren. For how shall I go up to my father, and 
 the lad be not with me? lest I see the evil that shall 
 come on my father. 
 
 45 Then* Joseph could not 'refrain himself before all 
 them that stood by him ; and he cried, Cause every 
 
 6 Ct. 42 : 13, 20, 33. 43 : 2 f . Ct. 42 : 3 6f. '37: 33*- s W-3&. 9 43=9- 1 43'>3*. 
 
 * See Hebraica VII. 4 (1891) for the evidence in support of the present analysis, 
 divergent, in verses 9-14, in some degree from accepted theories. Cf. also my 
 article " JE in the Middle Books of the Pentateuch," Journal of Bibl. Lit., 1890, Part 
 
 II., p. I92f. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 207 
 
 (E) man to go out from me. And there stood no man 
 with him, while Joseph "made himself known unto his 
 (J) (E) brethren. And he wept aloud : and the Egyp- 2 
 (J) tians heard, 3 and the house of Pharaoh heard. 
 (E) And Joseph said unto his brethren, I am Joseph, 3 
 Moth my father yet live?* And his brethren could not 
 answer him ; for they were troubled at his presence. 
 (J) And Joseph said unto his brethren, Come near to 4 
 me, I pray you. And they came near. And he said, 
 I am Joseph your brother, whom 5 ye sold into Egypt. 
 (E) And now be not 6 grieved, nor angry with yourselves, 5 
 (J) (E) that & ye sold me hither: [ . . . J 7 for God did 
 send me before you to preserve life. For these two years 6 
 hath the famine been in the land : and there are yet five 
 years, in the which there shall be neither plowing nor 
 harvest. And God sent me before you to preserve you a 7 
 remnant in the earth, and to save you alive by a great de- 
 liverance. So now it was not you that sent me hither, but 8 
 God : and he hath made me a father to Pharaoh, and lord 
 of all his house, and ruler over all the land of Egypt. 
 Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus 9 
 saith thy son Joseph, God hath made me lord of all 
 (J) Egypt : come down unto me, tarry not : and 9 thou 10 
 shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be 
 near unto me, thou, and thy children, and thy child- 
 ren's children, and "thy flocks, and thy herds, and 
 (E) all that thou hast : and there will I "nourish thee ; n 
 for there are yet five years of famine ; lest thou come to 
 poverty, thou, and thy household, and all that thou hast. 
 And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother 12 
 Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you. 
 
 2Num. 12 : 6. SGt. v. 16. *Ct. 43 : 27 ; 44 : 19-34. 5 3 7 : 2 7 f. Ct. 40 : 15. 6 : 6 ; 34 : 7 ; Ex. 
 1:12. 7 so:2o. 8 4i:4of. '46:28,34. 10 46 : 32. Ct. v. 20. "47:12 ; 50:21. 
 
 *The question, vs. 30, presupposes seemingly quite a different kind of interview 
 from that detailed in ch. xliii., especially in xliii. 27, 28, and in xliv. 18-34 where 
 Israel is constantly spoken of. If the documentary theory be followed, the natural 
 inference from this verse would be that the interview in E was brief, and of the 
 unfriendly character described in xlii. 9-20, 30-34 ; at least not affording Joseph in- 
 formation in regard to his father. 
 
208 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 13 (J) And ye shall tell my father of all my glory in 
 Egypt, and of all that ye have seen ; and ye shall 
 
 14 haste and bring down my father hither. 12 And he fell 
 upon his brother Benjamin's neck, and wept; and 
 
 15 (E) Benjamin wept upon his neck. [ . . . ] And he 
 kissed all his brethren, and wept upon them : and after 
 that his brethren talked with him. 
 
 1 6 13 And the fame thereof was heard in Pharaoh's house, 
 saying, Joseph's brethren are come : and it pleased Pha- 
 
 17 raoh well, and his servants. And Pharaoh said unto Jo- 
 seph, Say unto thy brethren, This do ye ; lade your beasts, 
 
 1 8 and go, get you unto the land of Canaan ; and take your 
 father and your households, and come unto me : and I will 
 give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat 
 
 19 ( JE) the fat of the land. Now thou art commanded, this do ye ; 
 take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for 
 
 20 your wives, and bring your father, and come. Also regard not your 
 
 21 stuff ; for the good of all the land of Egypt is yours. 14 And the sons of 
 (E) (JE) Israel did so : and Joseph gave them wagons, according 
 (E) to the commandment of Pharaoh,* and gave them ' provision 
 
 22 for the way. To all of them he gave each man changes of 
 raiment ; but to Benjamin he gave three hundred pieces 
 
 23 of silver, and five changes of raiment. And to his father 
 he sent after this manner ; ten asses laden with the good 
 things of Egypt, and ten she-asses laden with corn and 
 
 24 bread and victual for his father by the way. So he sent 
 his brethren away, and they departed : and he said unto 
 
 25 them, See that ye fall not out by the way.f And they 
 
 12 33 14; 46:29. 13 Ct. v. 2. 14 Ct. V. 24. 15 42:25. 
 
 * Supplementary redaction. For the verb translated "thou art commanded," a 
 singular which does not agree with the plural verbs before and after, we might 
 read with Dillmann " command them," but the Sam. and LXX. text, the linguistic 
 marks and the prolepsis of via lead the critics to consider the passage one of the 
 cases of heightening or retouching of the colors, by R, who is supposed to have ex- 
 hibited the interest taken by Pharaoh by introducing, or at least materially modify- 
 ing, vv. 19-21 (except zib and dO, and of course also xlvi. 56. 
 
 t If the revisers are right in their translation of 24^, the sense must be a warning 
 against mutual reproaches for the treatment of Joseph. Cf . xlii. 22. But perhaps a 
 better sense might be obtainable if we knew what E related in regard to the 
 second visit to Egypt. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 209 
 
 went up out of Egypt, and came into the land of Canaan 
 unto Jacob their father. And they told him, saying, 26 
 Joseph is yet alive, and he is ruler over all the land of 
 Egypt. And his heart fainted, for he believed them not 
 And they told him 16 all the words of Joseph, which he had 27 
 said unto them : and when he saw 17 the wagons which 
 Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their 
 (J) father revived : and Israel said, 18 It is enough ; 28 
 Joseph my son is yet alive: I will go and see him 
 before I die. 
 
 And Israel took his journey with all that he had, 46 
 (E) and came to Beer-sheba, and 'offered sacrifices unto 
 the God of his father Isaac. And God spake unto Israel 2 
 2 in the visions of the night, and said, 3 Jacob, Jacob. And 
 he said, Here am I. And he said, I am God, the God of 3 
 thy father : fear not to go down into Egypt ; for I will 
 there make of thee a great nation : for I will go down with 4 
 thee into Egypt ; and 4 I will also surely bring thee up 
 again : and Joseph shall put his hand upon thine eyes. 
 (JE) And Jacob rose up from Beer-sheba : s a nd the sons of 5 
 Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their 
 wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him. 
 (P) " And they took their cattle, and their goods, which they had 6 
 gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and 
 all his seed with him : his sons, and his sons' sons with him, his 7 
 daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he 
 with him into Egypt* 
 
 (R) *And these are the names of the children of Israel, 'which 8 
 came into Egypt, Jacob and his sons ; Reuben, Jacob's firstborn. 
 And the sons of Reuben ; Hanoch, and Pallu, and Hezron, and 9 
 Carmi. And the sons of Simeon ; Jemuel, and Jamin, and Ohad, 10 
 and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish 
 woman. And the sons of Levi ; Gershon, Kohath, and Merari. u 
 
 16 V. ii. 17 V. 2i. 18 46:30. '31 154. 2 is : i ; 20 : 3, etc. 3 22 : i, 7, etc. 4 i5:i6. 5 46:igff. 
 12 : 5 ; 31 : 18 ; 36 : 6. 7 Ex. i : iff ; 6 : i 4 ff. Cf. 25 : 13 ; 3 6 : 10. 
 
 * The work of R is traced in the change of Jacob to "Israel," xlvi. 2 (cf. latter 
 part of the verse), and in vs. 5* corresponding to xlv. igf. If, as Dillman thinks, 
 vs. 5 refers to the removal of Jacob from his home, the clause, " and came to Beer- 
 sheba," vs. i, must also be due to R. In xxxv. i (" dwell there "), however, it seems 
 to be implied that Bethel was Jacob's home. Cf. xxxvii. isff. 
 14 
 
210 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 12 And the sons of Judah ; Er, and Onan, and She I ah, and Perez, 
 and Zerah ; but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons 
 
 13 of Perez were Hezron and Hamul. And the sons of Issachar ; 
 
 14 Tola, and Puvah, and lob, and Shimron. And the sons of Zebu- 
 
 15 lun ; Sered, and Elon, and Jahleel. These are the sons of Leah, 
 'which she bare unto Jacob in Paddan-aram, with his daughter Dinah: 
 
 16 all the souls of his sons and his daughters 'were thirty and three. And 
 the sons of Gad: Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, 
 
 17 and Arodi, and Areli. And the sons of As her ; Imnah, and Is h- 
 vah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister : and the sons 
 
 1 8 of Beriah ; Heber, and Male hie I. These are the sons of Zilpah, 
 which Laban gave to Leah his daughter, and these she bare unto 
 
 19 Jacob, even sixteen souls. The sons of Rachel facob's wife ; 
 
 20 Joseph and Benjamin. And unto Joseph in the land of Egypt 
 were born Manasseh and Ephrai?n, which Asenath the daughter 
 
 21 of Poti-phera priest of On bare unto him. And the sons of Benja- 
 min ; Bela, and Bee her, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, 
 
 22 and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard. These are the sons of 
 
 23 Rachel, which were born* to Jacob : all the souls were fourteen. 
 
 24 And the sons of Dan ; Hushim. And the sons of Naphtali ; Jah- 
 
 25 zeel, and Guni, and Jezer, and Shillem. These are the sons of 
 Bilhah, which Laban gave unto Rachel his daughter, and these 
 
 26 she bare unto Jacob: all the souls were seven. All the souls 
 that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, 
 besides Jacob's sons' wives, all the souls were threescore and six ; 
 
 27 and the sons of Joseph, which were born to him in Egypt, were 
 two souls : all the souls of the house of Jacob, which came into 
 Egypt, were ^-threescore and ten. \ 
 
 28 And lie sent 9 Judah before him unto Joseph, to 
 shew the way before him! unto "Groshen; and they 
 
 29 came into the land of Goshen. And Joseph "made 
 ready his chariot, and went up to meet Israel his 
 father, to Goshen; and he presented himself unto 
 him, 12 and fell on his neck, and wept on his neck a 
 
 8Ex. 1:5. 037:26; 43:3, 8; 44:14, 18. 10 45:io. "50: 9. "33 : 4 ; 45 : 14. 
 
 *LXX. Sam. "she bare." Cf. vs. 15. 
 
 t According to most critics a late genealogical table not in agreement with P. 
 Ex. i. 5 (cf. vs. 27) and vi. 148:. Dillmann holds that in order to balance the insertion 
 of 12*, Jacob and Dinah are also counted in by R, contrary to the original intention 
 of the table. (Cf. \yb with vv. 23 and 25.) 
 
 % No good sense is obtainable from this clause. If Judah was sent to Joseph he 
 could not have gone "to show the way " which was besides needless. Probably the 
 original sense was "to report his coming." Cf. vs. 29. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 211 
 
 good while. And Israel said unto Joseph, "Now let 30 
 me die, since I have seen thy face, that thou art yet 
 alive. And Joseph said unto his brethren, and unto 31 
 his father's house, I will go up, and 14 tell Pharaoh, 
 and will say unto him, My brethren, and my father's 
 house, which were in the land of Canaan, are come 
 unto me ; and the men are shepherds, for they have been 32 
 keepers of cattle ;* and 15 they have brought their flocks, 
 and their herds, and all that they have. And it shall 33 
 come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall 
 say, What is your occupation? that ye shall say, Thy 34 
 servants have been keepers of cattle from our youth 
 even until now, 16 both we and our fathers: that ye 
 may dwell in the land of Goshen ; 17 for every shepherd 
 is an abomination unto the Egyptians. 
 
 Then Joseph went in and told Pharaoh, and said, 47 
 My father and my brethren, and their flocks, and their 
 herds, and all that they have, are come out of the 
 land of Canaan ; and, behold, they are in the land of 
 Goshen. 'And from among his brethren he took 2 
 five men, and presented them unto Pharaoh. And 3 
 Pharaoh said unto his brethren, What is your occupa- 
 tion ? And they said unto Pharaoh, Thy servants are 
 shepherds, both we, and our fathers. And they said unto 4 
 Pharaoh,! To sojourn in the land are we come ; for there 
 is no pasture for thy servants' flocks ; for the famine 
 is sore in the land of Canaan : now therefore, we pray 
 thee, let thy servants dwell 2 in the land of Goshen. 
 
 (P) And Pharaoh spake unto Joseph, saying, *Thy father and 5 
 thy brethren are come unto thee : the land of Egypt is before thee ; 6 
 in the best of the land make thy father and thy brethren to dwell ; 
 
 (J) in the land of Goshen let them dwell : and if thou 
 knowest any able men among them, then make them 
 
 "45:28. "Ct. 4s:i6ff. 16 45:io. "4:2. "43:32. iQt. v. 7 ; 46 : 3 iff. '45 : 10 ; 46 : 24. 
 set. 46:31. 
 
 * Translate " for they were keepers of cattle." According to Kautzsch and Socin, 
 a gloss intended to justify vs. 34. 
 
 t Dittograph from vs. 3. 
 
212 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 7 (P) rulers Over my cattle.* And Joseph brought in Jacob 
 his father, and set him before Pharaoh : and Jacob blessed Pha- 
 
 8 raoh. And Pharaoh said unto Jacob, How many are the days 
 
 9 of the years of thy life? And Jacob said unto Pharaoh, "The 
 days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty 
 years : few and evil have been the days of the years of my life, 
 and they have not attained unto the days of the years of the life of 
 
 10 my fathers in the days of their pilgrimage. And Jarob blessed 
 
 1 1 Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh. And 
 Joseph placed his father and his brethren, and gave them a pos- 
 session in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of 
 
 12 (E) Rameses, as Pharaoh had commanded. [ . . . ] And 
 Joseph Nourished his father, and his brethren, and all his 
 father's household, with bread, according to their families. 
 
 J 3 (J) 6 And there was no bread in all the land ; for 
 the famine was very 7 sore, so that the land of Egypt 
 and the land of Canaan fainted by reason of the fain- 
 
 4 2s:7. 5 45 : ii ; 50: 21. 6 4i : ssff. 7 i2 : 10; 41 131 ; 43 : i ; V. 4. 
 
 *The documentary analysis furnishes in this passage an extraordinary proof of 
 /he superiority here of the LXX. text, and is in turn most singularly corroborated 
 by it. Employing the distinctive type of our text, the translation and order of xlvii. 
 5f (LXX.) are as follows : 
 
 J 5. And Pharaoh said unto Joseph, Let them dwell 
 in the land of Groshen, and if thou knowest any able men 
 among them, make them rulers over my cattle. 
 
 P 6. And Jacob and his sons came into Egypt to Joseph ; and 
 Pharaoh king of Egypt heard of it. And Pharaoh spake unto 
 Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee ; be' 
 hold, the land of Egypt is before thee ; in the best of the land make thy 
 father and thy brethren to dwell. 
 
 If the explanation of this remarkable phenomenon which the analysis suggests 
 be adopted, the conclusion is no less radical than unavoidable. The process of ad- 
 justment of P to JE had not ceased at the time of the LXX. translation. The order 
 of clauses has been altered, the clause " And Pharaoh said unto Joseph," at the be- 
 ginning of vs. 5, essential as it is to the sense of J, and the longer passage, " And 
 Jacob and his sons came into Egypt to Joseph, and Pharaoh king of Egypt heard 
 it," at the beginning of vs. 6, which completes P's story, have been omitted from 
 the text since the period of the LXX. ; apparently because of the contradiction in- 
 volved ; for the supposition that this contradiction was introduced by the LXX. is 
 incredible. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 218 
 
 ine. And Joseph gathered up all the money that was 14 
 found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, 
 for the corn which they bought : and Joseph brought 
 the money into "Pharaoh's house. And when the 15 
 money was all spent in the land of Egypt, and in the 
 land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, 
 and said, Give us bread : for why should we die in thy 
 presence? for [our] money faileth. And Joseph said, 16 
 Give your cattle ; and I will give you for your cattle, 
 if money fail. And they brought their cattle unto 17 
 Joseph : And Joseph gave them bread in exchange for 
 the horses, and for the 9 flocks, and for the herds, and 
 for the asses: and he 10 fed them with bread in ex- 
 change for all their cattle for that year. And when 18 
 that year was ended, they came unto him the second 
 year, and said unto him, We will not hide from my 
 lord, how that our money is all spent ; and the herds of 
 cattle are my lord's ; there is nought left in the sight 
 of my lord, but our bodies, and our lands: wherefore 19 
 should we die before thine eyes, "both we and our 
 land? buy us and our land for bread, and we and our 
 land will be servants unto Pharaoh : and give us seed, 
 that we may live, and not die, and that the land be 
 not desolate. So Joseph bought all the land of Egypt 20 
 for Pharaoh ; for the Egyptians sold every man his 
 field, because the famine was 12 sore upon them : and 
 the land became Pharaoh's. And as for the people, 21 
 he removed them 13 to the cities from one end of the 
 border of Egypt even to the other end thereof. Only 22 
 the land of 14 the priests bought he not : for the priests 
 had a portion from Pharaoh, and did eat their por- 
 tion which Pharaoh gave them ; wherefore they sold 
 not their land. Then Joseph said unto the people, 23 
 Behold, I have bought you this day and your land 
 for Pharaoh : lo, here is seed for you, and ye shall 
 sow the land. And it shall come to pass at the in- 24 
 
 8 45:a. '26:14. 10 33:i4. n 46: 34 . 4 i : 56. Ct. v. 13. 18 4i:3S. 14 4 i : 45 ; Ex. 2 : i6ff. 
 
314 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 gatherings, that ye shall give a fifth unto Pharaoh, 
 and four 15 parts shall be your own, for seed of the 
 field, and for your fdod, and for them of your house- 
 
 25 holds, and for food for your little ones. And they 
 said, Thou hast saved our lives : let us 16 find grace in 
 the sight of my lord, and we will be Pharaoh's serv- 
 
 26 ants. And Joseph made it a statute concerning the 
 land of Egypt unto this day, that Pharaoh should 
 have 17 the fifth ; only the land of the priests alone be- 
 
 27 (P) came not Pharaoh's.* And Israel dwelt in the 
 
 land of Egypt, in the land Of Ooshen ; I6 and they gat them 
 possessions therein, and 19 were fruitful, and multiplied exceed- 
 ingly. 
 
 2 8 And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years ; so the 
 days of Jacob, the years of his life, were an hundred forty and seven 
 
 29 (J) years. And the time drew near that Israel must 
 die : and he called his son Joseph, and said unto him, 
 21 If now I have found grace in thy sight, "put, I pray 
 thee, thy hand under my thigh, and 23 deal kindly and 
 
 30 truly with me ; bury me not, I pray thee, in Egypt : 
 but when I sleep with my fathers, thou shalt carry 
 
 me OUt Of Egypt, u and bury me in their buryingplace. And 
 
 31 he said, I will do as thou hast said. And he said, 
 Swear unto me : and he sware unto him. "And Israel 
 bowed himself upon the bed's head. 
 
 48 (E) 'And it came to pass after these things that one said 
 
 to Joseph, 2 Behold, thy father is sick : and he took with 
 
 2 him 8 his two sons, Manasseh and Ephraim. And one told 
 
 Jacob, and said, Behold, thy son Joseph cometh unto thee ; 
 
 16 43:34. 16 6:6, etc. "41: 34. 18 Num. 32 : 30 ; Jos. 22:9, 19. 19 i:22, etc. 20 v. 9- 
 216:6, etc. 22 2 4 :2. 24:49 ; 32 :n. 24 5:5- "48 : 2. ij 5 : i ; 22 : i, etc. 2 ct. 47:29. 
 3 4 i : 5 off. 
 
 * The passage xlvii. 13-26 is generally supposed to be misplaced, and to have been 
 removed from after xli. 56. With this idea the " second year " of vs. 18, compared 
 with the " yet five years of famine " ofxlv. n, would agree very well. However, 
 two years seems a short time for the events of vv. 13-26, and the passage need not 
 necessarily be removed. Portions of E are held by some critics to be discoverable 
 in xlvii. 13-26, though no cogent reasons are offered, and on the other hand, several 
 new make-weights for J may be added to those noted by Dillmannand others. See 
 Hebraica VII. 4 (1891). 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 215 
 
 (J) and 4 Israel strengthened himself, and sat npon 
 
 (P) the bed. And Jacob said unto Joseph, *God Almighty 3 
 appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me, 
 and said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply 4 
 thee, and I will make of thee a company of peoples j and will give 
 this land to thy seed after thee for an everlasting possession. 
 6 And now thy two sons, which were born unto thee in the land of 5 
 Egypt before I came unto thee into Egypt, are mine ; Ephraim 
 and Manasseh, even as Reuben and Simeon, shall be mine. And 6 
 thy issue, which thou begettest after them, shall be thine ; they 
 shall be called after the name of their brethren in their inheri- 
 (R) tance. ^And as for me, when I came from Paddan, 7 
 Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when there 
 was still some way to come unto Ephrath: and I buried her there 
 (J) in the way to Ephrath (the same is Beth-leheni)* And 8 
 (E) Israel beheld Joseph's sons, and said, 8 Who are 
 these ? And Joseph said unto his father, They are my 9 
 (J) sons, whom God hath given me here. And he said, 
 Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless 
 them. 9 Now the eyes of Israel were dim for age, so TO 
 (E) that he could not see. And he brought them near 
 unto him : and he kissed them, and embraced them. And 1 1 
 Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face 
 
 447:31; 49:33. Ct. v. 2<z. 5 35:9ff- Jos. 14 : 4 ; 17 : ^ff . '35 : i6ff. 833:5. 9 2 7 : i, aif. 
 
 * This verse 7, so awkwardly placed, is conjectured by Budde (Ztschr.f. A. T. W. 
 III., 1883) to be a substitute of R for the words, " and Rachel," omitted for harmon- 
 istic reasons at the end of xlix. 31. The verse is generally assigned to R upon the 
 basis of xxxv. 19, and the conjecture that it is a harmonistie modification of P's 
 original thought, according to which the whole patriarchal family were interred 
 together in the cave of Machpelah, to conform to E (xxxv. 19), seems very plausible ; 
 Bruston (ibid., 1887, p. 2o6ff) suggests that vs. 7 was taken by R from after xlvii. 29 
 and recast, and in fact the reference of 1. 5 seems to indicate an alteration there. 
 On the other hand, xlix. 29-32 seems to fail of completeness without this "and 
 Rachel," while Josh. xxiv. 32, compared with Gen. xxxiii. 19 and 1. 5, and the 
 singular reference, Acts vii. 16, suggests to the critic that P may have taken his 
 account from E's similar story and located it quite differently. The inappropriate 
 position now occupied by vv. 3-7, especially apparent in the case of vs. 7, is perhaps 
 to be corrected by transposing this passage to a place after xlix. 28 as its original 
 one. P's story would then read in the following order, xlix. i, first clause, 28 (from 
 "and blessed them "), xlviii. 3-6. The singular, "and as for me," of xlviii. 7 may 
 perhaps have been taken from xlix. 29, from before " I am to be gathered unto my 
 people." 
 
216 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 12 and, lo, God hath let me "see thy seed also. n And Joseph 
 brought them out from between his* knees ; and he bowed 
 
 13 (J) himself with his face to the earth. And Joseph took 
 them both, Ephraim in his right hand toward Is- 
 rael's left hand, and Manasseh in his left hand to- 
 ward Israel's right hand, and brought them near 
 
 14 unto him. And Israel stretched out his right hand, 
 and laid it upon Ephraim's head, who was the 
 '"younger, and his left hand upon Manasseh's head, 
 guiding his hands wittingly ; for Manasseh was the 
 
 15 (E) 12 firstborn. And he blessed Joseph, and said, The 
 God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, 
 the God which hath fed me all my life long unto this day, 
 
 1 6 "the angel which hath redeemed me from all evil, bless 
 the lads ; and 14 let my name be named on them, and the 
 name of my fathers Abraham and Isaac ; and let them 
 
 17 (J) grow into a multitude in the midst of the earth. And 
 when Joseph saw that his father laid his right hand 
 upon the head of Ephraim, it displeased him : and 
 he held up his father's hand, to remove it from 
 
 1 8 Ephraim's head unto Manasseh's head. And Joseph 
 said unto his father, Not so, my father : for this is 
 the firstborn; put thy right hand upon his head. 
 
 19 15 And his father refused, and said, I know [it] my 
 son, I know [it] : he also shall become a people, and 
 he also shall be great : howbeit his younger brother 
 shall be greater than he, and his seed shall become a 
 
 20 (E) multitude of nations. And he blessed them that 
 day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make 
 thee as Ephraim and as Manasseh : and he set Ephraim 
 
 21 before Manasseh. 10 And Israel said unto Joseph, Behold, 
 
 iCt. v. 10. "v. isf, 21. Ct. v. 13. i2 I9:3I ff ; 25:23; 29:26; 43:33. Ct. 29:16, etc. 
 13 3i : ii ; 32 : zi. 14 2i : 12. 15 39:8. 16 so:24. 
 
 *I. e. Jacob's. In E Joseph brings his sons to his father that he may "see" 
 them, vs. n. In J Israel is blind, vs. ioa, and the boys are brought to be blessed, 
 vv. 9^, isf. In E, after the boys have been presented, Joseph brings them out from 
 between his father's knees in order himself to come there and receive the paternal 
 blessing. "Israel," vs. n, is of course to be considered altered from "Jacob" 
 under the influence of vs. 10. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 217 
 
 I die : 1T but God shall be with you, and bring you again 
 unto the land of your fathers. Moreover I have given to 22 
 thee 18 one portion* above thy brethren, which I took out 
 of the hand of the 19 Amorite 20 with my sword and with 
 my bow. [ . . . ] 
 
 (P) (J) And Jacob called unto his sons, and said : Gather 49 
 yourselves together, that I may tell you that which 
 shall befall you in the latter days. 
 Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob ; 2 
 And hearken unto Israel your father. 
 Reuben, thou art my firstborn, my might, and 3 
 
 the beginning of my strength ; 
 The excellency! of dignity, and the excellency of 
 
 power. 
 Unstable! as water, thou shalt not have the excel- 4 
 
 lency ; 
 
 Because 'thou wentest up to thy father's bed : 
 Then defiledst thou it : he went up to my couch. 
 
 Simeon and Levi are brethren ; 5 
 
 Weapons of violence are their swords. 
 
 my soul, come not thou into their council ; 6 
 Unto their assembly, my glory, be not thou united ; 
 For 2 in their anger they slew a man, 
 
 And in their selfwill they houghed an ox. 
 
 Cursed be their anger, for it was fierce ; 7 
 
 And their wrath, for it was cruel : 
 
 1 will divide them in Jacob, 
 
 And scatter them in Israel. 
 
 17 4 6:4- 18 Ch. 34. "15:16; Jos. 24:8. aoj os-24 . 12> '35:22. a Ch. 34. 
 
 * Read " Shechem," the " portion " of Joseph, i. e. the northern kingdom. A play 
 upon words. Kuenen suggests the reading " not with my sword nor with my bow," 
 as in Josh. xxiv. 12 (cf. Gen. xxxiii. 19), and accounts for the alteration as harmonis- 
 tic, to secure agreement with chapter xxxiv. 
 
 tFor "excellency" read "pre-eminence" (twice). So in vs. 4. This translation 
 of the American committee of revisers is certainly to be preferred in vs. 3f. 
 Reuben is deprived of the right of the firstborn, "the preeminence," on account of 
 his unruly lust, reference to which is also made in xxxv. 22. (See note to that pas- 
 sage.) Simeon and Levi, the next in order of age, are likewise passed over on 
 account of their deed of cruelty. This brings the preeminence to Judah, vs. 8. 
 
 tFor "Unstable" read " Boiling over " and omit the marg.Atn. Com 
 
218 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 8 Judah, 3 thee shall thy brethren praise : 
 
 Thy hand shall be on the neck of thine enemies ; 
 Thy father's sons shall bow down before thee. 
 
 9 J ud all is a lion's whelp ; 
 
 From the prey, my son, thou art gone up : 
 4 He stooped down, he couched as a lion, 
 And as a lioness ; who shall rouse him up ? 
 
 10 The sceptre shall not depart from Judah, 
 Nor the ruler's staff from between his feet, 
 Until Shiloh come ; 
 
 And unto him shall the obedience of the peoples be. 
 
 1 1 Binding his foal unto the vine, 
 
 And his ass's colt unto the choice vine ; 
 He hath washed his garments in wine ; 
 And his vesture in the blood of grapes : 
 
 12 6 His eyes shall be red with wine, 
 And his teeth white with milk. 
 
 13 Zebulun shall 'dwell at the haven of the sea : 
 And he shall be for an haven of ships ; 
 
 And his border shall be upon Zidon. 
 
 14 Issachar is a strong ass, 
 
 Couching down between the sheepfolds : 
 
 15 And he saw a resting place that it was good, 
 And the land that it was pleasant ; 
 
 And he bowed his shoulder to bear, 
 And became 7 a servant under taskwork. 
 
 1 6 "Dan shall judge his people, 
 As one of the tribes of Israel. 
 
 17 Dan shall be a serpent in the way, 
 An adder in the path, 
 
 That biteth the horse's heels, 
 
 So that his rider falleth backward. 
 
 1 8 I have waited for thy salvation, Yahweh. 
 
 19 9 Gad, a troop shall press upon him : 
 But he shall press upon their heel. 
 
 3 29 : 35. 4 Num. 24 19. 5 9 : 21 ; 43 : 34. "30 : 20 ; Dt. 33 : 19. 7 Jud. i : 28, 30, etc. "30 : 6. 
 Ct. 30:11. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 219 
 
 Out of Asher his bread shall be fat, 20 
 
 And he shall yield royal dainties. 
 
 Naphtali is a hind let loose : 21 
 
 He giveth goodly words.* 
 
 Joseph is a fruitful bough, 22 
 
 A fruitful bough by a fountain ; 
 His branches run over the wall. 
 
 The archers have sorely grieved him, 23 
 
 And shot at him, and persecuted him : 
 But his bow abode in strength, 24 
 
 And the arms of his hands were made strong, 
 By the hands of the Mighty One of Jacob, 
 (From thence is the shepherd, the stone of Israel), t 
 Even by the God of thy father, who shall help thee, 25 
 And by the Almighty, who shall bless thee, 
 10 With blessings of heaven above, 
 Blessings of n the deep that coucheth beneath, 
 Blessings of the breasts, and of the womb. 
 13 The blessings of thy father 26 
 
 Have prevailed above the blessings of my progeni- 
 tors 
 Unto the utmost bound of the everlasting hills : 
 
 1027:28. "1:2; 7:11. 12 Dt. 33 :i5f. 
 
 * Translate with Dillmann and others, "Naphtali is a slender terebinth. He 
 giveth goodly shoots," with allusion, as in vv. 13 and 17, to the geographical 
 shape of Naphtali, long and slender, and to the heroes of this tribe (Jud. iv. 6). The 
 change in the reading affects only the vowel points. 
 
 In vs. 20 read "Asher, his," etc., according to margin. "Out of " is simply the 
 Hebrew suffix m, "their," carried over from the preceding word and used as the 
 prefix m, "out of," for the following word. Cf. vv. 3, 5, 8, 13, 14, 16, 19, 21, 27. 
 
 The last word of vs. 5, and " Shiloh " of vs. 10, present unsolved problems. Well- 
 hausen pronounces vs. 10, from the interruption it causes, to be an interpolation. 
 
 1 1 am indebted to Prof. Geo. F. Moore of Andover, among other kindnesses, for 
 the admirable conjecture which by very slight alteration of the text (see Heb. note 
 15) affords the following simple rendering of one of the most difficult passages of the 
 Pentateuch : 
 
 " But his bow abode in strength, 
 
 And the arms of his hands were made strong 
 
 By the hands of the mighty one of Jacob, 
 
 By the arms of the Rock of Israel ; 
 
 Even by the God of thy father who shall help thee, 
 
 And by the Almighty who shall bless thee.'' 
 
220 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 They shall be on the head of Joseph, 
 And on the crown of the head of him that was 
 separate from his brethren.* 
 
 27 Benjamin is as a wolf that ravineth : 
 In the morning he shall devour the prey, 
 And at even he shall divide the spoil. 
 
 28 All these are the twelve tribes of Israel : and this 
 (P) is it that their father spake nnto them :f and blessed 
 them j every one according to his blessing he blessed them. 
 
 29 And he charged them, and said tmto them, I am to be gathered 
 unto my people : bury me with my fathers in the cave that is in 
 
 30 the field of Ephron the Hittite, in the cave that is in the field of 
 Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, 
 which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite 
 
 31 for a possession of a buryingplace : 1E 'there they buried Abraham 
 and Sarah his wife ; there they buried Isaac and Rebekah his 
 
 13 5c : iaf . 01.47:29-31. 14 Ch. 23. "23 : 19 ; 25 19. 
 
 * In vs. 26 translate "the blessings of the ancient mountains," etc., according to 
 margin. See Part III. The hegemony of Judah is deduced in this poem as a 
 natural right ; the royal honor of Joseph the " crowned one " among his brethren 
 on the other hand, corresponds to the realities of the post-Solomonic period. 
 Altogether the attitude assumed by the poet is that which might be expected 
 from a Judaean to whom the preeminence of Ephraim had become an accepted 
 fact even a matter for patriotic gratulation. 
 
 t The Blessing of Jacob is an incorporated poem of such peculiar characteristics 
 that it is easier to speak of it as a whole than to append the copious notes which 
 would be desirable to each salient part. While not supposed to be strictly the com- 
 position of J, it is printed in the type assigned to this author because apparently 
 forming part of his original work. Historical criticism as to the antiquity of the 
 poem need not be entered into, and exegetical notes are not within the sphere of the 
 present work. The numerous word-plays, however, which area striking character- 
 istic of this and similar poems (cf . e. g. the Blessing of Moses, Dt. xxxiii.), require 
 some explanation to the English reader beside that afforded by the margin. The 
 play upon the verb fiodah^ "praise," in vs. 8, will be generally recognized. The 
 question is whether there is not a further secondary play in yadhka, "thy hand." 
 The same verb, zabal, "to dwell," is resorted to in vs. 13 for a play upon the 
 name Zebulun as in ch. xxx. Similarly Dan, vs. 16, is connected, as in ch. xxx., 
 with din, "to judge," the figure of the adder in the path being suggested, how- 
 ever, by the geographical position of the tribe on the great caravan route, at the 
 gates of the country. For the word-plays of vs. 19 see Part III. Ben phorath of vs. 
 22, translated " a fruitful bough," is probably a play upon Ephraim or " Ephrath." 
 With the adoption of Prof. Moore's conjecture the following passage presents no 
 great difficulty. The blessings of heaven above and of the tehom, or " great deep" 
 (i. e. the world ocean, the primeval " waters under the earth " cf. Gen. i. 2 and vii. 
 IT beneath, are the fertilizing rain and springs, which make Joseph's territory 
 more luxuriant than the mountain slopes. Cf. xxvii. 2jf. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 221 
 
 wife j and there I buried Leah :* the field and the cave that is 32 
 therein, which was purchased from the children of Heth. 
 (J) And when Jacob made an end of charging his sons, 18 he 33 
 
 (P) gathered up his feet into the bed, [ . . . ] and 
 
 yielded up the ghost, and was gathered unto his people. 
 
 (J) 'And Joseph fell upon his father's face, and 50 
 wept upon him, and kissed him. And Joseph com- 2 
 manded his servants the physicians to embalm his 
 father: and the physicians embalmed Israel. And 3 
 forty days were fulfilled for him ; for so are fulfilled 
 the days of embalming : and the Egyptians wept for 
 him threescore and ten days. 
 
 And when the days of weeping for him were past, 4 
 Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, 2 If 
 now I have found grace in your eyes, speak, I pray 
 you, in the ears of Pharaoh, saying, 3 My father made 5 
 me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I 
 have digged for me in the land of Canaan,! there 
 shalt thou bury me. Now therefore let me go up, 
 I pray thee, and bury my father, and I will come 
 again. And Pharaoh said, Go up, and bury thy fa- 6 
 ther, according as he made thee swear. And Joseph 7 
 went up to bury his father : and with him went up 
 all the servants of Pharaoh, 4 the elders of his house, 
 and all the elders of the land of Egypt, and all 8 
 the house of Joseph, and his brethren, and his fa- 
 ther's house : 5 only their little ones, and their flocks, 
 and their herds, they left in the land of Goshen. 
 And there went up with him both chariots and 9 
 horsemen: and it was a very great company. And 10 
 they came to the threshing-floor of At ad, which is 
 beyond Jordan, and there they lamented with a very 
 great and sore lamentation : and he made a mourn- 
 ing for his father seven days. And when 6 the in- u 
 
 J6 48.-2. J 33:4; 45 = 14? 4 6 : 2 9- 2 i8:3,etc. 3 47:2g. 4 24 : 2. 6 47:i. 6 i2 :6. Ct. 15 : 16; 
 48 : 22. 
 
 * Insert " and Rachel." See note to xlviii. 7. 
 t Showing alteration of xlvii. 30. 
 
222 THE FIRST BOOK OF MOSES, 
 
 habitants of the land, the Canaanites, saw the mourn- 
 ing in the floor of Atad, they said, This is a grievous 
 mourning to the Egyptians : 'wherefore the name of 
 it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan.* 
 
 12 (P) *And his sons did unto him according as he commanded them : 
 
 1 3 for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him 
 in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought 
 with the field, for a possession of a buryingplace, of Ephron the 
 Hittite, before Mamre. 
 
 14 (J) And Joseph returned into Egypt, he, and his 
 brethren, and all that went up with him to bury his 
 
 15 (E) father, after he had buried his father. And 
 
 when Joseph's brethren saw that their father was dead, 
 they said, It may be that Joseph will hate us, and will 
 
 1 6 fully requite us all the evil which we did unto him. And 
 they sent a message unto Joseph, saying, Thy father did 
 
 17 command before he died, saying, So shall ye say unto 
 Joseph, 9 Forgive, I pray thee now, the transgression of 
 thy brethren, and their sin, for that they did unto thee 
 evil : and now, we pray thee, forgive the transgression of 
 the servants of the God of thy father. And Joseph wept 
 
 1 8 when they spake unto him. And his brethren also went 
 and fell down before his face : and they said, Behold, we 
 
 19 be thy servants. And Joseph said unto them, Fear not : 
 
 20 10 for am I in the place of God? "And as for you, ye 
 meant evil against me ; but God meant it for good, to 
 bring to pass, as it is this day, to save much people alive. 
 
 2 1 12 Now therefore fear ye not : I will nourish you, and your 
 little ones. And he comforted them, "and spake kindly 
 unto them. 
 
 22 And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house : 
 
 7 33: 17. etc. 849: 29f. 9 Ex. 32:31. 10 3o:2. Il 4s:ji. "45 :n ; 47 : 12. "34:3. 
 
 * The evidence of duplicate accounts which Kautzsch and Socin discover in vv. 
 9-11 is very precarious. If traces of E's narrative are present here, it would scarcely 
 be in the names Abelmizraim and Goren-ha-Atad that they would probably come 
 to the surface. The place of sepulture of the patriarchs in E is Shechem, xxxiii. 19; 
 Jos. xxiv. 32. Verse io has, however, the appearance of a doublet, and may perhaps 
 be parallel to the preceding half-verse. 
 
COMMONLY CALLED GENESIS. 223 
 
 (P) (E) and Joseph lived an hundred and ten years. And 23 
 Joseph saw Ephraim's children of the third generation : 
 "the children also of Machir the son of Manasseh were 
 I6 born upon Joseph's knees. 16 And Joseph said unto his 24 
 brethren, I die : but God will surely visit you, and bring 
 you up out of this land unto the land which he sware to 
 Abraham, to Isaac, and to Jacob. 17 And Joseph took an 25 
 oath of the children of Israel, saying, God will surely visit 
 you, and ye shall carry up my bones from hence. So 26 
 Joseph died, being an hundred and ten years old : and 
 they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt. 
 
 14 Num. 32:39^ 16 3o:3. 16 48:2i. 17 Ex. 13:19. 
 
PART III. 
 
 The Document* J, E and P separately 
 restored in a revised translation, with 
 textual emendations of good authority. 
 
PART III. 
 
 THE JUD^AN PROPHETIC NARRATIVE J 1 , 
 CIRC. 800 B. C. 
 
 STORY OF CREATION AND OF THE GARDEN OF YAHWEH. 
 
 THE MAKING OF THE MAN, OF PLANTS, OF 
 
 ANIMALS AND OF THE WOMAN. 
 
 [ . . . When as yet there was neither earth nor heaven 
 but only the limitless abyss (tehoni), Yahweh set fast the 
 foundations of the earth, and raised up its pillars in the 
 midst of the waters. And over its surface he spread out 
 the dome of the heaven, establishing there the courses of 
 the sun and moon and the stars ; but upon the surface of 
 the earth beneath there was neither motion nor life : 
 all was yet a solitude*] in the day that Yahweh 2 4# 
 made earth and heaven. And there was yet no plant of 5 
 the field in the earth, and no herb of the field had yet 
 sprung up, for Yahweh had not caused it to rain upon 
 the earth, and there was not a man to till the ground ; 
 but there went up a mist from the earth, and watered the 6 
 whole face of the ground. And Yahweh moulded man 7 
 of the dust of the ground, and breathed into his nos- 
 trils breath of life ; and man became a living creature. 
 And Yahweh planted a garden in Eden, in the East ; and 8 
 there he put the man whom he had moulded. And out 9 
 of the ground made Yahweh to spring up every tree that is 
 pleasant to the sight, and good for food ; and the tree of 
 the knowledge of good and evil, in the midst of the gar- 
 den. And Yahweh commanded the man, saying, Of every 16 
 tree of the garden thou mayest freely eat : but of the tree 1 7 
 which is in the midst of the garden, thou shalt not eat : 
 for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die. 
 
 * Conjecturally restored from indications in the earlier literature (e. g. Gen. xlix. 
 35 ; i Sam. ii. 8 ; Dt. xxxiii. 13, 26 ; Jud. v. 20), and by comparison with the Babylon- 
 ian cosmogonic myths, a connection with which in even the Eden story has recently 
 come to light 
 
 (227) 
 
228 THE JUD&AN PROPHETIC NARRA TIVE /', 
 
 1 8 And Yahweh said, It is not good that the man should be 
 
 19 alone ; I will make him an help to match him. So Yah- 
 weh moulded out of the ground every beast of the field, 
 and every fowl of the air ; and brought them unto the man 
 to see what he would call them : and whatsoever the man 
 
 20 called it, that is the name thereof. And the man gave 
 names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every 
 wild beast ; but still for a man he did not find an help to 
 
 21 match him. And Yahweh caused a deep sleep to fall 
 upon the man, and he slept ; and he took one of his ribs, 
 
 22 and closed up the flesh in its place : and Yahweh built up 
 the rib which he had taken from the man into a woman, 
 
 23 and brought her unto the man. And the man said, This 
 time, at least, it is bone of my bones, and flesh of my flesh : 
 she shall be called Ishah (Woman), because she was taken 
 
 24 out of Ish (Man). Therefore doth a man leave his father 
 and his mother, and cleaveth unto his wife : and they 
 
 25 become one flesh. And they were both naked, the man 
 and his wife, and were not ashamed. 
 
 THE STORY OF THE TREE OF KNOWLEDGE. How EVIL, 
 
 TOIL AND DEATH CAME TO BE IN THE WORLD. 
 
 3 Now the serpent was more subtle than any wild beast 
 which Yahweh had made. And he said unto the woman, 
 Hath God indeed said, Ye shall not eat of any tree of the 
 
 2 garden ? And the woman said unto the serpent, Of the 
 
 3 fruit of the trees of the garden we may eat : but of the 
 fruit of the tree which is in the midst of the garden, God 
 hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, 
 
 4 lest ye die. And the serpent said unto the woman, Ye 
 
 5 shall not die at all : for God doth know that in the day 
 ye eat thereof, your eyes shall be opened, and ye shall 
 
 6 be as gods, knowing good and evil. And when the woman 
 saw that the tree was good for food, and that it was a de- 
 light to the eyes, and that the tree was to be desired to 
 make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat ; 
 and she gave also unto her husband with her, and he did 
 
CIRC. 800 B. C. 229 
 
 eat. And the eyes of them both were opened, and they 7 
 knew that they were naked ; and they sewed fig leaves 
 together, and made themselves girdles. And they heard 8 
 the footstep of Yahweh walking in the garden in the even- 
 ing breeze : and the man and his wife hid themselves from 
 the presence of Yahweh amongst the trees of the garden. 
 And Yahweh called unto the man, and said unto him, 9 
 Where art thou ? And he said, I heard thy footstep in 10 
 the garden, and I was afraid, because I was naked ; and I 
 hid myself. And he said, Who told thee that thou wast 1 1 
 naked ? Hast thou eaten of the tree, whereof I command- 
 ed thee that thou shouldest not eat ? And the man said, 1 2 
 The woman whom thou didst put with me, she gave me 
 of the tree, and I did eat. And Yahweh said unto the 13 
 woman, What is this thou hast done ? And the woman 
 said, The serpent beguiled me, and I did eat. 
 
 And Yahweh said unto the serpent, Because thou hast 14 
 done this, 
 
 Cursed art th6u from all cattle, 
 
 From all the wild blasts of the field ; 
 
 Thou shalt g6 on thy belly, 
 
 And dust shalt thou eat all thy life's days. 
 
 Hatred I pilt between thee and the woman, 15 
 
 Between thy seed and her seed 
 The"y shall strike at thy head, 
 And thdu shalt strike at their heel. 
 
 Unto the woman he said, 16 
 
 I will multiply thy pain in conception ; 
 With pain shalt thou bring forth children ; 
 Yet shalt long for thy hiisband 
 And he shall rule thee. 
 
 And to the man he said, Because thou hast hearkened un- 17 
 to the voice of thy wife, and hast eaten of the tree of which 
 I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it, 
 Accurst is the grdund for thy sake ; 
 Eat of it in toil all thy life's days, 
 
, 230 THE JUD^EAN PROPHETIC NARRA TIVE J\ 
 
 1 8 Thistles and thorns it shall bear thee ; 
 And the h6rb of the field be thy food. 
 
 19 In the sweat of thy face eat thy bread, 
 Till thou return to the grdund ; 
 
 For from it wast thou taken : 
 For dust thou art, and to dust thou return est* 
 23 So Yahweh sent him forth from the garden of Eden, to 
 21 till the ground from whence he was taken. And Yahweh 
 made for the man and for his wife garments of skins and 
 6 3 clothed them. And Yahweh said, My breath shall not 
 
 prevail in man forever (?) he is flesh. Therefore 
 
 his days shall be an hundred and twenty years. 
 
 THE STORY OF THE MAN'S DESCENDANTS. 
 HOW THE ARTS BEGAN. 
 
 4 i And the man knew his wife ; and she conceived and 
 
 bare Cain, and said I have gotten (Kanithi ) a man with 
 3 20 the help of Yahweh. And the man called his wife's 
 
 name Eve (ffawah, as if from havah, "to live"), because 
 
 she was the mother of all living. 
 4: 2<, 1 6b And Cain became a tiller of the ground, and dwelt 
 
 in the land of Nod (Wandering), on this side of Eden. 
 
 17 And Cain knew his wife, and she conceived and bare 
 Enoch : and he became the builder of a city, and he 
 called the name of the city after his own name Enoch. 
 
 1 8 And unto Enoch was born Irad : and Irad begat Mehu- 
 jael : and Mehujael begat Methushael : and Methushael 
 
 19 begat Lamech. And Lamech took unto him two wives ; 
 the name of the one was Adah, and the name of the other 
 
 20 Zillah. And Adah bare Jabal : he was the progenitor of 
 
 21 such as dwell in tents and [have] cattle. And his broth- 
 er's name was Jubal : he was the progenitor of all such 
 
 *The above versification of the text is not intended to imply that the original 
 poem was of exactly this form. The tonic accent is employed to indicate the rhythm 
 and number of the Hebrew words where traces seem to remain of rhythm as well 
 as other characteristics of poetry in the original. The lines and strophes are deter- 
 mined by the sense. So in all subsequent cases. 
 
CIRC. 800 B. C. 231 
 
 as handle the harp and pipe. And Zillah, she also bare 22 
 Tubal, and he became a smith, a forger of brass and iron : 
 and the sister of Tubal was Naamah. And Lamech said 23 
 unto his wives : 
 
 Adah and Zillah, he*ar my vdice ; 
 
 Ye wives of La*mech, list to my speech : 
 
 For I will sla*y a ma*n for each wdund, 
 
 And a bdy for each bruise. 
 
 If Ca*in be av&nged sevenfold, 
 
 Truly seVenty and sevenfold Lamech. 
 
 THE STORY OF THE DECENDANTS OF JABAL. How 
 
 THE CURSE OF TOIL WAS MITIGATED BY 
 THE DISCOVERY OF THE VINE. 
 
 [And Jabal, Lamech's firstborn, begat] a son : and 5 28^ 
 he called his name Noah (Comfort), saying, 29 
 
 Cdmfort he brings for our labor and tdil, 
 Out of the sdil which Ya*hweh hath ctirsed. 
 [And Noah begat three sons, Shem Japheth and 
 Canaan.] 
 
 And Noah was the first husbandman to plant a 9 20 
 vineyard : and he drank of the wine, and was drunken ; 2 1 
 and he was uncovered within his tent. And Canaan saw 22 
 the nakedness of his father, and told his two brethren 
 without. And Shem and Japheth took a mantle and laid 23 
 it upon both their shoulders, and went backward, and 
 covered the nakedness of their father ; and their faces 
 were backward, and they saw not their father's naked- 
 ness, And Noah awoke from his wine, and learned what 24 
 his youngest son had done unto him. And he said, 25 
 
 Ciirsed be Canaan ; 
 A slave's slave be he to his brethren. 
 
 And he said, 26 
 
 Blessed of Yahweh be Shem : 
 And let Ca*naan be slave to them b6th. 
 Japheth let Yahweh enlarge (japht\ 27 
 
 And let him dwell in the tents of Shem ; 
 And let Canaan be slaVe to them both. 
 
232 THE JUD&A N PROPHETIC NA RRA TI VE /' , 
 THE STORY OF THE DEMI-GODS. How THE ANCIENT 
 
 HEROES CAME INTO THE WORLD. 
 
 6 And it came to pass, when men began to multiply on 
 the face of the ground, and daughters were born unto 
 
 2 them, that the sons of God * saw the daughters of men 
 that they were fair ; and they took them wives of any that 
 
 4< they chose. And the sons of God came in unto the 
 daughters of men, and they bare children to them : the 
 same were the heroes which were of old, the men of re- 
 10 9 nown. [And Naamah(?) bare NimrodJ he became a 
 hero of the chase before Yahweh : wherefore the saying 
 is, Like Nimrod a hero of the chase before Yahweh. [He 
 went forth into Assyria and builded Nineveh.] 
 
 THE STORY OF BABYLON. How THE FIRST GREAT EMPIRES 
 
 WERE FOUNDED, AND THE NATIONS AND LANGUAGES 
 OF THE WORLD ORIGINATED 
 
 11 Now the whole earth was of one language and of one 
 
 2 speech. And it came to pass, as they journeyed in the 
 east, that they found a plain in the land of Shinar ; and 
 
 3 they dwelt there. And they said one to another, Go to, let 
 us make brick, and burn them thoroughly. And they used 
 the brick for stone, and the bitumen they used for mortar. 
 
 4 And they said, Go to, let us build us a city, and a tower, 
 whose top may reach unto heaven, and let us make us a 
 monument, lest we be scattered abroad upon the face of the 
 
 5 whole earth. And Yahweh came down to see the city and 
 
 6 the tower, which the children of men builded. And Yah- 
 weh said, Behold, they are one people, and they have all 
 one language; and this is but the beginning of what they 
 will do : for now nothing will be impossible for them, what- 
 
 7 ever they may purpose to do. Go to, let us go down, and 
 there turn their language to babble, that they may not 
 
 8 understand one another's speech. So Yahweh scattered 
 them abroad from thence upon the face of all the earth : 
 
 *I. e. divine beings. Cf. iii. 5 ; Job ii. i. 
 
CIRC. 800 B. C. *33 
 
 and they left off to build the city. Therefore was the 9 
 name of it called Babel ; because Yahweh did there turn 
 to babble (balal) the language of all the earth : and from 
 thence did Yahweh scatter them abroad upon the face of 
 all the earth. 
 
 THE STORY OF THE DESCENDANTS OF SHEM. 
 
 [Now Shem was] the father of all the children of 10 21^ 
 Eber. [The firstborn of Shem was Eber, and Eber be- 
 gat a son and called his name Peleg (Division), for in 
 his days the earth was divided. And Peleg begat Reu : 
 and Reu begat Serug : and Serug begat Terah : and 
 Terah begat Abram, Nahor and Haran : and the son of 
 Haran was Lot] And Haran died in the presence of 11 28 
 his father Terah in the land of his nativit) T . And Abram 29 
 and Nahor took them wives : the name of Abram 's wife 
 was Sarai ; and the name of Nahor's wife, Milcah, the 
 daughter of Haran, the father of Milcah, and the father 
 of Iscah. And Sarai was barren : she had no child. 30 
 
 THE STORY OF ABRAM. How THE ANCESTOR OF THE 
 
 HEBREWS CAME FROM ARAM NAHARAIM. THE 
 
 ALTARS OF SHECHEM AND BETHEL. 
 
 Now Yahweh said unto Abram : 12 
 
 Get thee oiit of thy coiintry, 
 From fatherland and from thy home, 
 To the country that I will shew thee. 
 
 And of thee I will make a great nation, 2 
 
 And will blss thee and make thy name gre*at ; 
 And be* thou a blessing. 
 
 Them that ble*ss thee will I bless, 3 
 
 Them that ctirse thee will I curse, 
 And by the*e shall all tribes of the earth invoke bless- 
 ings. 
 
 So Abram went, as Yahweh had spoken unto him ; and 4 
 Lot went with him. 
 
234 THE JUDsEAN PROPHETIC NARRA TIVE J\ 
 
 6 And Abram passed through the land unto the place of 
 Shechem, unto the oak of Moreh (Soothsayer). And the 
 
 7 Canaanite was then in the land. And Yahweh appeared 
 unto Abram, and said unto him, Unto thy seed will I give 
 this land : and there builded he an altar unto Yahweh, 
 
 8 who appeared unto him. And he removed from thence 
 unto the mountain on the east of Bethel, and pitched his 
 tent, having Bethel on the west, and Ai on the east : and 
 there he builded an altar unto Yahweh, and called upon 
 the name of Yahweh. 
 
 THE STORY OF THE DIVISION OF THE LAND. HOW LOT, 
 
 THE ANCESTOR OF MOAB AND AMMON, 
 
 WITHDREW FROM ABRAM. 
 
 13 2 Now Abram was very rich in cattle and silver and 
 5 gold. And Lot also, which went with Abram, had flocks, 
 6b and herds, and tents, so that they could not dwell to- 
 
 7 gether. And there arose a strife between the herdmen of 
 Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle : and the 
 Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land. 
 
 8 And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray 
 thee, between me and thee, and between my herdmen 
 
 9 and thy herdmen : for we are brethren. Is not the whole 
 land before thee ? separate thyself, I pray thee, from me : 
 if [thou wilt take] the left hand, then I will go to the right ; 
 or if [thou take] the right hand, then I will go to the left. 
 
 10 And Lot lifted up his eyes, and beheld all the Plain of 
 Jordan, that it was well watered every where, before Yah- 
 weh destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of 
 
 1 1 Yahweh, till thou come unto Zoar. So Lot chose him all 
 i2b the Plain of Jordan ; and Lot journeyed east, and moved 
 1 8 his tent as far as Sodom. And Abram moved his tent, 
 
 and came and dwelt by the oak of Mamre, which is in 
 Hebron, and built there an altar unto Yahweh. 
 
 THE STORY OF THE COVENANT. How YAHWEH 
 
 GAVE THE LAND TO ABRAM. 
 
 15 7 [And Yahweh appeared unto Abram] and said unto 
 
CIRC. 800 B. C. 235 
 
 him, I am Yahweh that brought thee out from thy 
 fatherland, to give thee this land to inherit it. And 8 
 he said, O Lord Yahweh whereby shall I know that 
 I shall inherit it ? And he said unto him, Take me an 9 
 heifer of three years old, and a she-goat of three years 
 old, and a ram of three years old, and a turtle-dove, and 
 a young pigeon. And he took him all these, and divided 10 
 them in the midst, and laid each half over against the 
 other : but the birds divided he not. And the birds of 1 1 
 prey came down upon the carcases, and Abram drove 
 them away. And it came to pass, that, when the sun 17 
 went down, and thick darkness had come on, behold 
 a smoking oven, and a flaming torch that passed be- 
 tween these pieces. In that day Yahweh made a cove- 18 
 nant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this 
 land, from the river of Egypt unto the great river, the 
 river Euphrates. And Abram said, O Lord Yahweh, 15 2 
 what wilt thou give me, seeing I go hence ? and, lo, one 
 born in my house is mine heir. And, behold, the word of 4 
 Yahweh came unto him, saying, This man shall not be 
 thine heir ; but one that shall come forth out of thine own 
 bowels shall be thine heir. And he believed in Yahweh ; 6 
 and he counted it to him for righteousness. 
 
 THE STORY OF ISHMAEL. How THE ISHMAELITES 
 
 OBTAINED THEIR SEAT. ORIGIN OF THE 
 
 WELL OF BEER-LAHAI-ROI. 
 
 Now [Sarai] had an Egyptian handmaid, whose 16 
 name was Hagar. And Sarai said unto Abram, Behold 2 
 now, Yahweh hath restrained me from bearing ; go in, I 
 pray thee, unto my handmaid ; it may be that I shall ob- 
 tain children by her. And Abram hearkened to the voice 
 of Sarai, and went in unto Hagar, and she conceived : 4 
 and when she saw that she had conceived, her mistress 
 was despised in her eyes. And Sarai said unto Abram, 5 
 My wrong be visited upon thee : I gave my handmaid in- 
 to thy bosom ; and when she saw that she had conceived, 
 
336 THE JUD&AN PROPHETIC NARRA TIVE J\ 
 
 I was despised in her eyes : Yahweh judge between me 
 
 6 and thee. But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid 
 is in thy hand ; do to her that which is good in thine eyes. 
 And Sarai dealt hardly with her, and she fled from her 
 
 7 face. And the angel of Yahweh found her by a fountain 
 of water in the wilderness, by the fountain in the way to 
 
 8 Shur. And he said, Hagar, Sarai's handmaid, whence 
 earnest thou ? and whither goest thou ? And she said, I 
 
 n am fleeing from the face of my mistress Sarai. And the 
 angel of Yahweh said unto her : 
 
 Lo thou art with child, and shalt be*ar a son : 
 Ishmael (God hears) call thou his name ; 
 For Yahweh hath heard thy affliction. 
 
 12 And he shall be a wild-ass of a man ; 
 
 His hand against 11, and all against him ; 
 He shall dwell fronting all of his brethren. 
 
 13 And she called the name of Yahweh that spake unto 
 her, El Roi (God visible) : for she said, Have I even seen 
 
 14 God, and live after my seeing ? Wherefore the well was 
 called, Beer-lahai-roi (Well of him that seeth me and 
 liveth) ; behold, it is between Kadesh and Bered. 
 
 STORY OF THE PROMISE OF ISAAC. How ABRAM RECEIVED 
 YAHWEH AS HIS GUEST, BUT THE SODOMITES 
 
 USED SHAMEFUL TREATMENT. 
 
 18 And Yahweh appeared unto [Abram] by the oak of 
 Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day ; 
 
 2 and he lifted up his eyes and looked, and, lo, three men 
 stood over against him : and when he saw them, he ran 
 to meet them from the tent door, and bowed himself to 
 
 3 the earth, and said, My lord, if now I have found favour 
 in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant : 
 
 4 let now a little water be fetched, and wash your feet, and 
 
 5 rest yourselves under the tree : and I will fetch a morsel 
 of bread, and comfort ye your heart ; after that ye shall 
 pass on : forasmuch as ye are come to your servant. And 
 
CIRC. 800 B. C. 237 
 
 they said, So do, as thou hast said. And Abram hastened 6 
 into the tent unto Sarai, and said, Make ready quickly 
 three pecks of fine meal, knead it, and make cakes. And 7 
 Abram ran unto the herd, and fetched a calf tender and 
 good, and gave it unto the servant ; and he hasted to dress 
 it. And he took curds, and milk, and the calf which he 8 
 had dressed, and set it before them ; and he stood by 
 them under the tree, and they did eat. And they said 9 
 unto him, Where is Sarai thy wife ? And he said, Behold, 
 in the tent. And he said, I will certainly return unto 10 
 thee when the season cometh round ; and, lo, Sarai thy 
 wife shall have a son. And Sarai heard in the tent door, 
 which was behind him. Now Abram and Sarai were n 
 old, [and] well stricken in age ; it had ceased to be with 
 Sarai after the manner of women. And Sarai laughed 12 
 within herself, saying, After I am waxed old, shall I have 
 pleasure, my lord being old also ? And Yahweh said un- 13 
 to Abram, Wherefore did Sarai laugh, saying, Shall I of a 
 surety bear a child, now that I am old ? Is any thing too 14 
 hard for Yahweh? At the set time I will return unto 
 thee, when the season* cometh round, and Sarai shall have 
 a son. Then Sarai denied, saying, I laughed not ; for she 15 
 was afraid. And he said, Nay ; but thou didst laugh. 
 
 And the men rose up from thence, and looked toward 16 
 Sodom : and Abram went with them to bring them on 
 the way. Now the men of Sodom were wicked and 13 13 
 sinners against Yahweh exceedingly. And Yahweh 18 20 
 said, I hear that the outcry against Sodom and Gomorrah 
 is great, and that their sin is very grievous ; I will go 2 1 
 down now, and see whether they have done altogether 
 according to the scandal of it, which is come unto me ; 
 and if not, I will know. And the men turned from thence, 22 
 and went toward Sodom : and Abram returned unto his 33^ 
 place. 
 
 And the men came to Sodom at even ; and Lot sat in 19 
 the gate of Sodom : and Lot saw them, and rose up to 
 meet them ; and he bowed himself with his face to the 
 
238 THE JUD&AN PROPHETIC NARRA TIVE /, 
 
 2 earth ; and he said, Behold now, my lords, turn aside, I 
 pray you, into your servant's house, and tarty all night, 
 and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on 
 your way. And they said, Nay ; but We will abide in the 
 
 3 street all night. And he urged them greatly ; and they 
 turned in unto him, and entered into his house ; and he 
 made them a feast, and did bake unleavened bread, and 
 
 4 they did eat. But before they lay down, the men of the 
 city compassed the house round, both young and old, all 
 
 5 the people from every quarter ; and they called unto Lot, 
 and said unto him, Where are the men which came in to 
 thee this night ? bring them out unto us, that we may 
 
 6 know them. And Lot went out unto them to the door, 
 
 7 and shut the door after him. And he said, I pray you, 
 
 8 my brethren, do not so wickedly. Behold now, I have two 
 daughters which have not known man ; let me, I pray 
 you, bring them out unto you, and do ye to them as is 
 good in your eyes : only unto these men do nothing ; for- 
 asmuch as they are come under the shadow of my roof. 
 
 9 And they said, Stand back. And they said, This one fel- 
 low came in to sojourn, and he will needs be a judge : 
 now will we deal worse with thee, than with them. And 
 they pressed sore upon the man, and drew near to break 
 
 10 the door. But the men put forth their hand, and brought 
 
 11 Lot into the house to them, and shut(?) the door. And 
 they smote the men that were at the door of the house 
 with blindness, both small and great : so that they wearied 
 
 1 2 themselves to find the door. And the men said unto Lot, 
 Hast thou here any besides ? thy sons in law and thy 
 daughters, and whomsoever thou hast in the city ; bring 
 
 13 them out of the place : for we will destroy this place, 
 because the scandal of them is waxen great before Yah weh ; 
 
 1 4 and Yah weh hath sent us to destroy it. And Lot went out, 
 and spake unto his sons in law, which were to marry his 
 daughters, and said, Up, get you out of this place ; for 
 Yahweh will destroy the city. But he seemed unto his 
 
 15 sons in law as one that mocked. And when the morning 
 
CIRC. 800 B. C. 239 
 
 arose, then the men hastened Lot, saying, Arise, take thy 
 wife, and thy two daughters which are here ; lest thou 
 be consumed in the punishment of the city. But he lin- 16 
 gered ; and the men laid hold upon his hand, and upon the 
 hand of his wife, and upon the hand of his two daughters ; 
 Yahweh being merciful unto him : and they brought him 
 forth, and set him without the city. And it came to pass, 1 7 
 when they had brought them forth abroad, that he said, 
 Escape for thy life ; look not behind thee, neither stay 
 thou in all the Plain ; escape to the mountain, lest thou 
 be consumed. And Lot said unto them, Oh, not so, my 18 
 lord : behold now, thy servant hath found grace in thy 19 
 sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast 
 shewed unto me in saving my life ; and I cannot escape 
 to the mountain, lest the calamity overtake me, and I die : 
 behold now, this city is near to flee unto, and it is a little 20 
 one : Oh, let me escape thither, (is it not a little one ?) and 
 my soul shall live. And he said unto him, See, I have ac- 2 r 
 cepted thee concerning this thing also, that I will not over- 
 throw the city of which thou hast spoken. Haste thee, 22 
 escape thither ; for I cannot do any thing till thou be come 
 thither. Therefore the name of the city was called Zoar. 
 (Little). The sun was risen upon the earth when Lot 23 
 came unto Zoar. Then Yahweh rained upon Sodom and 24 
 upon Gomorrah brimstone and fire from Yahweh out of 
 heaven ; and he overthrew those cities, and all the Plain, 25 
 and all the inhabitants of the cities, and that which grew 
 upon the ground. [ . . . ] But his wife looked back from 26 
 behind him, and she became a pillar of salt. And Abrar* 27 
 gat up early in the morning to the place where he had 
 stood before Yahweh : and he looked down toward Sodom 28 
 and Gomorrah, and toward all the land of the Plain, and 
 beheld, and, lo, the smoke of the land went up as the 
 smoke of a furnace. 
 
 STORY OF THE ORIGIN OF THE MOABITES AND AMMONITES. 
 And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the moun- 30 
 
240 
 
 777.fi- JUD^EAN PROPHETIC NARRATIVE /, 
 
 tain country, and his two daughters with him ; for he 
 feared to dwell in Zoar ; and he dwelt in a cave, he and 
 
 31 his two daughters. And the firstborn said unto the 
 younger, Our father is old, and there is not a man in the 
 earth to come in unto us after the manner of all the earth : 
 
 32 come, let us make our father drink wine, and we will lie 
 
 33 with him, that we may preserve seed of our father. And 
 they made their father drink wine that night : and the 
 firstborn went in, and lay with her father ; and he knew 
 
 34 not when she lay down nor when she arose. And it came 
 to pass on the morrow, that the firstborn said unto the 
 younger, Behold, I lay yesternight with my father : let us 
 make him drink wine this night also ; and go thou in, 
 and lie with him, that we may preserve seed of our father. 
 
 35 And they made their father drink wine that night also : 
 and the younger arose, and lay with him ; and he knew 
 
 36 not when she lay down nor when she arose. Thus were 
 both the daughters of Lot with child by their father. 
 
 37 And the firstborn bare a son, and called his name Moab 
 (as if= Father's seed) : the same is the father of the 
 
 38 Moabites unto this day. And the younger, she also bare 
 a son, and called his name Ben-ammi (as if = Son of my 
 people) : the same is the father of the children of Ammon 
 unto this day. 
 
 STORY OF THE BIRTH OF ISAAC. THE TWELVE TRIBES OF 
 
 SYRIAN STOCK AND TWELVE SOUTH ARABIAN 
 
 TRIBES OF ABRAHAMIC STOCK. 
 
 21 1,2 And Yahweh visited Sarai as he had said. And 
 Sarai conceived and bare Abram a son in his old age. 
 7 And she said : 
 
 Who* would have said unto Abram, 
 Sarai shall bear to thee sons ? 
 6b Will laugh at me* a*ll they that hear it ; 
 ib For a son of his 61d age I bare him. 
 22 20 And it was told Abram, saying, Behold, Milcah, she 
 
 * With & play upon the name Isaac. 
 
CIRC. Soo B. C. 241 
 
 also hath borne children unto thy brother Nahor ; Uz his 21 
 firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of 
 Aram ; and Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, 22 
 and Bethuel. And Bethuel begat Rebekah : these eight 23 
 did Milcah bear to Nahor, Abram's brother. And his 24 
 concubine, whose name was Reumah, she also bare Tebah, 
 and Gaham, and Tahash, and Maacah. 
 
 And Abram took another wife, and her name was 25 
 Keturah. And she bare him Zimran, and Jokshan, and 2 
 Midian, and Ishbak, and Shuah. And Jokshan begat 3 
 Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshu- 
 rim, and Letushim, and Leummim. And the sons of 4 
 Midian ; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and 
 Eldaah. All these were the children of Keturah. And 5 
 Abram gave all that he had unto Isaac. [But unto Ish- 
 mael also he sent gifts unto the east country], for he dwelt 18 
 from Havilah unto Shur that is before Egypt (as thou 
 goest toward Ashur?); he dwelt in front of(?) all his 
 brethren. And Isaac dwelt by Beer-lahai-roi. i \b 
 
 STORY OF THE DEATH OF ABRAM. How A WIFE 
 
 WAS BROUGHT TO ISAAC FROM THE 
 
 SYRIAN FATHERLAND. 
 
 Now Abram was old, and well stricken in age : and 24 
 Yahweh had blessed Abram in all things. And Abram 2 
 said unto his servant, the elder of his house, that ruled 
 over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my 
 thigh : and Iwill make thee swear by Yahweh, the God of 3 
 heaven and the God of the earth, that thou shalt not take 
 a wife for my son of the daughters of the Canaanites, 
 among whom I dwell : but thou shalt go unto my country, 4 
 and to my kindred, and take a wife for my son Isaac. And 5 
 the servant said unto him, Peradventure the woman will 
 not be willing to follow me unto this land : must I needs 
 bring thy son again unto the land from whence thou earn- 
 est? And Abram said unto him, Beware that thou 6 
 bring not my son thither again. Yahweh, the God of 7 
 16 
 
242 
 
 THE JUD&AN PROPHETIC NARRA TIVE /, 
 
 heaven, that took me from my father's house, and from 
 the land of my nativity, and that spake unto me, and that 
 sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this 
 land ; he shall send his angel before thee, and thou shalt 
 
 8 take a wife for my son from thence. And if the woman 
 be not willing to follow thee, then thou shalt be clear 
 from this my oath ; only thou shalt not bring my son 
 
 9 thither again. And the servant put his hand under the 
 thigh of Abram his master, and sware to him concerning 
 
 10 this matter. And the servant took ten camels, of the 
 camels of his master, for all his master's goods were in 
 his hand. And he arose and went to Aram Naharaim,* 
 
 11 unto the city of Nahor. And he made the camels to 
 kneel down without the city by the well of water at the 
 time of evening, the time that women go out to draw 
 
 1 2 water. And he said, O Yahweh, the God of my master 
 Abram, send me, I pray thee, good speed this day, and 
 
 13 shew kindness unto my master Abram. Behold, I stand 
 by the fountain of water ; and the daughters of the men 
 
 14 of the city come out to draw water : and let it come to 
 pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy 
 pitcher, I pray thee, that I may drink ; and she shall say, 
 Drink, and I will give thy camels drink also : let the 
 same be she that thou hast appointed for thy servant 
 Isaac ; and thereby shall I know that thou hast shewed 
 
 15 kindness unto my master. And it came to pass, before 
 he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, 
 who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of 
 Nahor, Abram's brother, with her pitcher upon her 
 
 1 6 shoulder. And the damsel was very fair to look upon, a 
 virgin, neither had any man known her : and she went 
 down to the fountain, and filled her pitcher, and came 
 
 17 up. And the servant ran to meet her, and said, Give me 
 
 1 8 to drink, I pray thee, a little water of thy pitcher. And 
 she said, Drink, my lord : and she hasted, and let down 
 
 *I. e. "River-Syria." By no means Mesopotamia, but the "Plain of Syria," 
 Paddan-aram, as P calls it, near the seat of the Hittite empire. " Naharina " on the 
 monuments of Egypt. 
 
CIRC. 800 B. C. 243 
 
 her pitcher upon her hand, and gave him drink. And 19 
 when she had done giving 1 him drink, she said, I will 
 draw for thy camels also, until they have done drinking. 
 And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, 20 
 and ran again unto the well to draw, and drew for all his 
 camels. And the man looked steadfastly on her, to know 2 1 
 whether Yahweh had made his journey prosperous or 
 not. And it came to pass, as the camels had done drink- 22 
 ing, that the man took a golden ring of half a shekel 
 weight, and two bracelets for her hands of ten shekels 
 weight of gold ; and said, Whose daughter art thou ? tell 23 
 me, I pray thee. Is there room in thy father's house for 
 us to lodge in ? And she said unto him, I am the daugh- 24 
 ter of Bethuel the son of Milcah, which she bare unto 
 Nahor. She said moreover unto him, We have both 25 
 straw and provender enough, and room to lodge in. And 26 
 the man bowed his head, and worshipped Yahweh. And 27 
 he said, Blessed be Yahweh, the God of my master 
 Abram, who hath not forsaken his mercy and his truth 
 toward my master : as for me, Yahweh hath led me in 
 the way to the house of my master's brethren. And the 28 
 damsel ran, and told her mother's house according to 
 these words. And Rebekah had a brother, and his name 29 
 was Laban. And it came to pass, when he saw the ring, 30 
 and the bracelets upon his sister's hands, and when he 
 heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus 
 spake the man unto me ; that Laban ran out unto the foun- 29^ 
 tain, and came unto the man ; and, behold, he stood by the 
 camels at the fountain. And he said, Come in, thou 31 
 blessed of Yahweh ; wherefore standest thou without ? for 
 I have prepared the house, and room for the camels. And 32 
 he brought the man into the house, and ungirded the cam- 
 els ; and he gave straw and provender for the camels, and 
 water to wash his feet and the men's feet that were with 
 him. And there was set meat before him to eat : but he 33 
 said, I will not eat, until I have told mine errand. And 34 
 he said, Speak on. And he said, I am Abram's servant. 
 
244 THE JUDJEAN PROPHETIC NARRA TIVE /', 
 
 35 And Yahweh hath blessed my master greatly ; and he is 
 become great : and he hath given him flocks and herds, 
 and silver and gold, and menservants and maidservants, 
 
 36 and camels and asses. And Sarai my master's wife bare 
 a son to my master when she was old : and unto him hath 
 
 37 he given all that he hath. And my master made me 
 swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of 
 the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell ; 
 
 38 but thou shalt go unto my father's house, and to my 
 
 39 kindred, and take a wife for my son. And I said unto 
 my master, Peradventure the woman will not follow me. 
 
 40 And he said unto me, Yahweh, before whom I walk, will 
 send his angel with thee, and prosper thy way ; and thou 
 shalt take a wife for my son of my kindred, and of my 
 
 41 father's house : then shalt thou be clear from my oath, 
 when thou comest to my kindred ; and if they give her 
 
 42 not to thee, thou shalt be clear from my oath. And I 
 came this day unto the fountain, and said, O Yahweh, 
 the God of my master Abram, if now thou do prosper 
 
 43 my way which I go : behold, I stand by the fountain of 
 water ; and let it come to pass, that the maiden which 
 cometh forth to draw, to whom I shall say, Give me, I 
 
 44 pray thee, a little water of thy pitcher to drink ; and she 
 snail say to me, Both drink thou, and i will also draw for 
 thy camels: let the same be the woman whom Yahweh 
 
 45 hath appointed for my master's son. And before I had 
 done speaking in mine heart, behold, Rebekah came 
 forth with her pitcher on her shoulder ; and she went 
 down unto the fountain, and drew: and I said unto her, 
 
 46 Let me drink, I pray thee. And she made haste, and 
 let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, 
 and I will give thy camels drink also : so I drank, and 
 
 47 she made the camels drink also. And I asked her, and 
 said, Whose daughter art thou? And she said, The 
 daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare 
 unto him : and I put the ring upon her nose, and the 
 
 48 bracelets upon her hands. And I bowed my head, and 
 
CIRC. 800 B. C. 345 
 
 worshipped Yahweh, and blessed Yahweh, the God of 
 my master Abram, which had led me in the right way 
 to take my master's brother's daughter for his son. And 49 
 now if ye will deal kindly and truly with my master, tell 
 me : and if not, tell me ; that I may turn to the right 
 hand, or to the left. Then Laban answered and said, 50 
 The thing proceedeth from Yahweh : we cannot speak 
 unto thee bad or good. Behold, Rebekah is before thee, 5 1 
 take her, and go, and let her be thy master's son's wife, 
 as Yahweh hath spoken. And it came to pass, that, 52 
 when Abram 's servant heard their words, he bowed him- 
 self down to the earth unto Yahweh. And the servant 53 
 brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and 
 raiment, and gave them to Rebekah : he gave also to 
 her brother and to her mother precious things. And 54 
 they did eat and drink, he and the men that were with 
 him, and tarried all night ; and they rose up in the morn- 
 ing, and he said, Send me away unto my master. And 55 
 her brother and her mother said, Let the damsel abide 
 with us a year, or ten months ; after that she shall go. 
 And he said unto them, Hinder 'me not, seeing Yahweh 56 
 hath prospered my way ; send me away that I may go 
 to my master. And they said, We will call the damsel, 5 7 
 and inquire at her mouth. And they called Rebekah, 58 
 and said unto her, Wilt thou go with this man? And 
 she said, I will go. And they sent away Rebekah their 59 
 sister, and her nurse, and Abram's servant, and his men. 
 And they blessed Rebekah, and said unto her, 
 
 Of ten thousands of thousands be mother, O sister, 
 And thy seed possess the gate of their fdes. 
 
 And Rebekah arose, and her damsels, and they rode 61 
 upon the camels, and followed the man : [and they came 
 to Beer-sheba, and found Abram dead]. And the ser- 6i< 
 vant took Rebekah and went his way through the wilder- 62 
 ness of Beer-lahai-roi [to] come [unto] Isaac ; for he 
 dwelt in the land of the South (Negeb). And Isaac 63 
 
246 THE JUDAEA N PROPHETIC NA RRA TI VE /' , 
 
 went out to . . . (?) in the field at the eventide : 
 and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there 
 
 64 were camels coming. And Rebekah lifted up her 
 eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. 
 
 65 And she said unto the servant, What man is this that 
 walketh in the field to meet us ? And the servant said, 
 It is my master : and she took her veil, and covered her- 
 
 66 self. And the servant told Isaac all the things that he 
 
 67 had done. And Isaac brought her into the tent, and 
 took Rebekah, and she became his wife, and he loved 
 her : and Isaac was comforted after his father's death. 
 
 THE STORY OF ISAAC AND THE PHILISTINES : How REBEKAH 
 
 WAS TAKEN AND RESTORED, AND THE WELLS 
 
 OF THE NEGEB WERE DUG. 
 
 26 And there was a famine in the land. And Isaac went 
 
 unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar. 
 
 2,3 And Yahweh appeared unto him and said, Sojourn in this 
 
 6, 7 land. So Isaac dwelt in Gerar. And the men of the 
 
 place asked him of his wife ; and he said, She is my 
 
 sister ; for he feared to say, My wife ; lest, said he, the 
 
 men of the place should kill me for Rebekah ; because 
 
 8 she was fair to look upon. And it came to pass, when he 
 had been there a long time, that Abimelech king of the 
 Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, 
 
 9 Isaac was sporting* with Rebekah his wife. And Abime- 
 lech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy 
 wife : and how saidst thou, She is my sister ? And Isaac 
 
 10 said unto him, Because I said, Lest I die for her. And 
 Abimelech said, What is this thou hast done unto us ? one 
 of the people might easily have lien with thy wife, and 
 
 11 thou shouldest have brought guiltiness upon us. And 
 Abimelech charged all the people, saying, He that touch - 
 eth this man or his wife shall surely be put to death. 
 
 12 And Isaac sowed in that land, and found in the same 
 
 13 year an hundredfold : and Yahweh blessed him. And 
 
 * A play upon the name Isaac. 
 
CIRC. 800 S. C. 247 
 
 the man waxed great, and grew more and more until he 
 became very great : and he had possessions of flocks, and 14 
 possessions of herds, and a great household : and the 
 Philistines envied him. And Abimelech said unto Isaac, 16 
 Go from us ; for thou art much mightier than we. And 1 7 
 Isaac departed thence, and encamped in the valley of 
 Gerar, and dwelt there. And Isaac's servants digged in 19 
 the valley, and found there a well of springing water. 
 And the herdmen of Gerar strove with Isaac's herdmen, 20 
 saying, The water is ours : and he called the name of the 
 well Esek (Contention) ; because they contended with 
 him. And they digged another well, and they strove for 21 
 that also : and he called the name of it Sitnah (Enmity). 
 And he removed from thence, and digged another well ; 22 
 and for that they strove not : and he called the name of 
 it Rehoboth (Room) ; and he said, For now Yahweh hath 
 made room for us, and we shall be fruitful in the land. 
 And he went up from thence to Beer-sheba. And 23, 24 
 Yahweh appeared unto him the same night, and said, I 
 am the God of Abram thy father : fear not, for I am with 
 thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my 
 servant Abram's sake. And he builded an altar there, 25 
 and called upon the name of Yahweh, and pitched his 
 tent there : and there Isaac's servants digged a well. 
 Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath 26 
 his friend, and Phicol the captain of his host. And Isaac 27 
 said unto them, 
 
 Wherefore come ye to me*, 
 
 Seeing ye bear me hate, 
 
 And have se"nt me away from you ? 
 
 And they sa*id, We certainly saw 28 
 
 That Ya*hweh was e*ver with the*e ; 
 And we sa*id, Let there no*w be an 6*ath 
 On 6*ur part and thine, between us ; 
 Let us se*al a cdvenant with the"e : 
 
348 THE JUD&AN PROPHETIC NARRA TIVE J\ 
 
 29 That thdu wilt do us no hurt, 
 
 As we have not touched thee at all, 
 
 And as we have done unto thee naught but good, 
 
 And despatched thee in peace : 
 
 Thou art now the blessed of Yahweh. 
 
 30 And he made them a feast, and they did eat and drink. 
 
 3 1 And they rose up betimes in the morning, and sware one 
 to another : and Isaac sent them away, and they departed 
 
 32 from him in peace. And it came to pass the same day, 
 that Isaac's servants came, and told him concerning the 
 well which they had digged, and said unto him, We have 
 found water. 
 
 21 31 Wherefore he called that place Beer-sheba (Well of 
 
 32 the Oath) ; because there they sware both of them. So 
 they made a covenant at Beer-sheba : and Abimelech 
 rose up, and Phicol the captain of his host, and they 
 
 33 returned into the land of the Philistines. And he [Isaac] 
 planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and called there 
 on the name of Yahweh El Elyon. 
 
 STORY OF THE ORACLE OF THE TWIN PEOPLES. 
 THE RIVALRY OF ESAU AND JACOB. 
 
 25 21 And Isaac intreated Yahweh for his wife, because 
 she was barren : and Yahweh was intreated of him, and 
 
 22 Rebekah his wife conceived. And the children struggled 
 together within her ; and she said, If it be so, wherefore 
 do I live ? And she went to obtain an oracle from Yah- 
 
 23 weh. And Yahweh said unto her, 
 
 Two nations are in thy womb, 
 And two peoples shall part from thy bdwels : 
 And one tribe shall prevail o'er the other ; 
 And the elder be slave to the younger. 
 
 24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, 
 
 25 there were twins in her womb. And the first came forth 
 [shaggy], all over like an hair (sear; connected with Seir) 
 
CIRC. 800 B. C. 249 
 
 garment ; and they called his name Esau. And after that 26 
 came forth his brother, and his hand had hold on Esau's 
 heel ; and his name was called Jacob (One that takes by 
 the heel, or supplants). And the boys grew : and Esau 27 
 became a cunning hunter, a man of the field ; but Jacob 
 was a smooth (?) man, dwelling in tents. Now Isaac 28 
 loved Esau, because he did eat of his venison : and Re- 
 bekah loved Jacob. And Jacob sod pottage : and Esau 29 
 came in from the field, and he was faint : and Esau said 30 
 to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red [pot- 
 tage] for I am faint : therefore was his name called 
 Edom (Red). And Jacob said, Sell me this day thy 31 
 birthright. And Esau said, Behold, I am at the point to 32 
 die : and what profit shall the birthright do to me ? And 33 
 Jacob said, Swear to me this day ; and he sware unto 
 him : and he sold his birthright unto Jacob. And Jacob 34 
 gave Esau bread and pottage of lentils ; and he did eat 
 and drink, and rose up, and went his way : so Esau 
 despised his birthright. 
 
 STORY OF THE BLESSING OF ISAAC. How JACOB SUPPLANTED 
 
 ESAU IN THE INHERITANCE. 
 
 And it came to pass, when Isaac was old, and his eyes 2 7 
 were dim, so that he could not see [that he called Esau 
 and said], take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and 3 
 thy bow, and go out to the field, and take me venison ; 
 and [bring it to me] that my soul may bless thee. 4 
 And Esau went to the field to hunt for venison, and to 5^ 
 bring it. And Rebekah spake unto Jacob her son, say- 6 
 ing, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy 
 brother, saying, Bring me venison [that I may eat and 7 
 my soul may bless thee] before Yahweh. And Rebekah 15 
 took the [perfumed ?] festal garments of Esau her elder 
 son, which were with her in the house, and put them 
 upon Jacob her younger son : [and Jacob came and pre- 
 sented himself to his father. And Isaac said] Who art i&t 
 thou, my son? And Jacob said unto his father, I am 19 
 
250 THE JUD^EAN PROPHETIC NARRA TIVE J\ 
 
 Esau thy firstborn ; I have done according as thou badest 
 me : arise, I pray thee, sit and eat of my vension, that 
 20 thy soul may bless me. And Isaac said unto his son, 
 How is it that thou hast found it so quickly, my son ? 
 And he said, Because Yahweh thy God sent me good 
 
 24 speed. And he said, Art thou my very son Esau ? And 
 
 25 he said, I am. And he said, Bring it near to me, and I 
 will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. 
 And he brought it near to him, and he did eat : and he 
 
 26 brought him wine, and he drank. And his father Isaac 
 said unto him, Come near now, and kiss me, my son. 
 
 27 And he came near, and kissed him : and he smelled the 
 smell of his raiment, and blessed him, and said, 
 
 Is not the smell of my son like the smell of a field 
 Which Yahweh hath watered with blessing ? 
 
 29 Nations shall bow before thee, and peoples shall serve 
 
 thee. 
 
 [For in thee all tribes shall be blessed]. 
 Blessing thee shall be blessing, and ctirsing thee curse. 
 
 30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end 
 of blessing Jacob, that Esau his brother came in from 
 
 31 his hunting. And he said unto his father, Let my father 
 arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless 
 
 32 me. And Isaac his father said unto him, Who art thou ? 
 
 33 And he said, I am thy son, thy firstborn Esau. And 
 Isaac trembled very exceedingly, and said, Who then is 
 he that hath taken venison, and brought it me, and I 
 have eaten of all before thou earnest, and have blessed 
 
 36 him ? surely he shall have the blessing. And he [Esau] 
 said, Is not he rightly named Jacob (Supplanter) ? for he 
 hath supplanted me these two times : he took away my 
 birthright ; and behold now he hath taken away my bless- 
 ing. 
 
 41 And Esau was at feud with Jacob because of the bless- 
 ing wherewith his father blessed him. [And Rebekah 
 knew it, and when Isaac was dead she called Jacob and 
 
CIRC. 800 B. C. 251 
 
 said unto him, Thy brother Esau will seek to kill thee ; 
 for thy father is now dead. Arise, flee to Aram Naharaim, 
 and abide with my brother Laban] until thy brother's 45 
 anger turn away from thee, and he forget that which thou 
 hast done to him ; then I will send and fetch thee from 
 thence ; why should I be bereaved of you both in one day ? 
 
 THE STORY OF JACOB'S SERVICE WITH LABAN. How 
 
 HIS WIVES WERE WON. 
 
 So Jacob went out from Beer-sheba, and went 28 10 
 unto Haran. 
 
 And he looked, and behold a well in the field, and, 29 2 
 lo, three flocks of sheep lying there by it ; for out of that 
 well they watered the flocks : and there was a great stone 
 upon the well's mouth. And all the flocks used to gather 3 
 there, and then they rolled the stone from the well's 
 mouth, and watered the sheep, and put the stone again 
 upon the well's mouth in its place. And Jacob said unto 4 
 them, My brethren, whence be ye ? And they said, Of 
 Haran are we. And he said unto them, Know ye Laban 5 
 the son of Nahor ? And they said, We know him. And 6 
 he said unto them, Is it well with him ? And they said, 
 It is well : and, behold, Rachel his daughter cometh with 
 the sheep. And he said, Lo, it is yet high day, neither 7 
 is it time that the cattle should be gathered together : 
 water ye the sheep, and go again and feed them. And 8 
 they said, We cannot, until all the flocks be gathered 
 together, and they [i. e. all the shepherds together] roll 
 the stone from the well's mouth ; then we water the sheep. 
 While he yet spake with them, Rachel came with her 9 
 father's sheep ; for she kept them. And it came to 10 
 pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban 
 his mother's brother, and the sheep of Laban his 
 mother's brother, that Jacob went near, and [single- 
 handed] rolled the stone from the well's mouth, and 
 watered the flock of Laban his mother's brother. And 1 1 
 Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. 
 
252 THE JUD^EAN PROPHETIC NARRA TIVE /', 
 
 12 And Jacob told Rachel that he was her father's brother, 
 and that he was Rebekah's son : and she ran and told 
 
 13 her father. And it came to pass, when Laban heard the 
 tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, 
 and embraced him, and kissed him, and brought him to 
 
 14 his house. And he told Laban all these things. And 
 Laban said to him, Surely thou art my bone and my 
 flesh. [And Jacob kept the flock of Laban, and he loved 
 Rachel, Laban's younger daughter, and asked her of her 
 
 26 father to wife.] And Laban said, It is not so done in 
 our place, to give the younger before the firstborn. [If 
 thou wilt serve with me . . . years, then I will give 
 thee Leah my firstborn and Rachel also. And Jacob did 
 so, and Laban gave him his two daughters to wife.] 
 
 THE STORY OF THE BIRTH OF THE PATRIARCHS. How THE 
 
 NAMES OF THE TRIBES OF ISRAEL ORIGINATED. 
 
 RIVALRY OF LEAH AND RACHEL. 
 
 31 And Yahweh saw that Leah was hated, and he opened 
 
 32 her womb : but Rachel was barren. And Leah con- 
 ceived, and bare a son, and she called his name Reuben : 
 for she said, Because Yahweh hath looked upon my 
 affliction (raah beonyi ) ; for now my husband will love 
 
 33 me. And she conceived again, and bare a son ; and said, 
 Because Yahweh hath heard (shama) that I am hated, he 
 therefore hath given me this" son also. And she called 
 
 34 his name Simeon. And she conceived again, and bare a 
 son ; and said, Now this time will my husband be joined 
 (from the root lavah) unto me, because I have borne him 
 
 35 three sons : therefore she called his name Levi. And 
 she conceived again, and bare a son : and she said, This 
 time will I praise (from hodah) Yahweh : therefore she 
 called his name Judah ; and she left bearing. 
 
 [And when Rachel saw that she was barren, she said 
 
 unto Jacob, Behold my handmaid Bilhah, go in unto her,] 
 
 30 3, 4 that I also may obtain children by her. And she 
 
 gave him Bilhah her handmaid to wife, and Jacob went 
 
CIRC. Soo B. C. 253 
 
 in unto her. [And Bilhah conceived and bare a son. 
 And Rachel said, Yahweh hath judged (dan) me, there- 
 fore she called his name Dan.] And Bilhah Rachel's 7 
 handmaid bare Jacob a second son. [And Rachel said, 
 
 therefore she called his name Naphtali.] 
 
 When Leah saw that she had left bearing, she took Zil- 9 
 pah her handmaid, and gave her to Jacob to wife. And 10 
 Zilpah Leah's handmaid bare Jacob a son. And Leah 1 1 
 said, By [good] Fortune ! and she called his name Gad 
 (Fortune). And Zilpah Leah's handmaid bare Jacob a 12 
 second son. And Leah said, By my [good] luck ! for the 13 
 daughters will say, Thy luck ! (as he re) : and she called his 
 name Asher. And Reuben went in the days of wheat 14 
 harvest, and found mandrakes in the field, and brought 
 them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, 
 Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes. And she 15 
 said unto her, Is it a small matter that thou hast taken 
 away my husband? and wouldest thou take away my 
 son's mandrakes also ? And Rachel said, Well then, he 
 shall lie with thee to-night for thy son's mandrakes. And 16 
 Jacob came from the field in the evening, and Leah went 
 out to meet him, and said, Thou must come in unto me ; 
 for I have surely hired (sachar) thee with my son's man- 
 drakes. And he lay with her that night. [And Leah 
 conceived again and bare a son and called his name 
 Issachar. And she conceived again a sixth time and 
 bare a son, and said], Now will my husband dwell (zabal) 20^ 
 with me, because I have borne him six sons : and she 
 called his name Zebulun. 
 
 And Yahweh remembered Rachel, and opened her 22 
 womb. [And she conceived, and bare a son, and called 
 his name Joseph,] saying, Yahweh add (Joseph) to me 24^ 
 another son. 
 
 THE STORY OF JACOB'S TRIAL OF CUNNING WITH LABAN. 
 
 How THE HEBREW WON AWAY THE WEALTH 
 
 OF THE SYRIAN SHEPHERD. 
 
 And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, 25 
 
254 THE JUDAEA N PROPHETIC NARRA TIVE /', 
 
 that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may 
 2^ go unto mine own place, and to my country. And Laban 
 said unto him, If now I have found favour in thine eyes, 
 [tarry : for] I have learned by divination that Yahweh 
 hath blessed me for thy sake. And he said unto him, 
 Thou knowest how I have served thee, and how thy 
 
 30 cattle hath fared with me. For it was little which thou 
 hadst before I came, and it hath increased unto a mul- 
 titude ; and Yahweh hath blessed thee whithersoever 
 I turned : and now when shall I provide for mine own 
 
 31 house also? And he said, What shall I give thee ? And 
 Jacob said, Thou shalt not give me aught : if thou wilt do 
 this thing for me, I will again feed thy flock. [What- 
 soever is born to the flock henceforth ringstraked, 
 speckled or spotted shall be mine ; but the white (laban) 
 
 34 shall be thine.] And Laban said, Behold, I would it 
 
 35 might be according to thy word. And he removed that 
 day the he-goats that were ringstraked and spotted, and 
 all the she-goats that were speckled and spotted, every 
 one that had white in it, and all the black ones among the 
 
 36 sheep, and gave them into the hand of his sons ; and he 
 set three days' journey betwixt himself and Jacob : and 
 
 37 Jacob fed the rest of Laban 's flocks. And Jacob took 
 him rods of fresh poplar, and of the almond and of the 
 plane tree ; and peeled white strakes in them, and made 
 
 38 the white appear which was in the rods. And he set 
 the rods which he had peeled over against the flocks in 
 
 39 the watering-troughs. And the flocks rutted before the 
 rods, and the flocks brought forth ringstraked, speckled, 
 
 40 and spotted. And Jacob separated the lambs, and he put 
 his own droves apart, and put them not unto Laban 's 
 
 41 flock. And it came to pass, whensoever the stronger of 
 the flock did rut, that Jacob laid the rods before the 
 eyes of the flock in the troughs, that they might rut among 
 
 42 the rods ; but when the flock were feeble, he put them 
 not in : so the feebler were Laban's, and the stronger 
 
 43 Jacob's. And the man increased exceedingly, and had 
 
CIRC. 800 . C. 255 
 
 large flocks, and maidservants and menservants, and cam- 
 els and asses. 
 
 THE STORY OF GILEAD AND MIZPAH. How A BOUNDARY 
 
 WAS FIXED BETWEEN ISRAEL AND ARAM. 
 
 And he heard the words of Laban's sons, saying, 31 i 
 Jacob hath taken away 
 
 All that was our father's ; 
 
 And of tha*t which was our father's 
 Hath he gdtten him all this wealth. 
 
 And he rose up and passed over the river (Euphrates). 21 
 And Laban [pursued after and] came up with Jacob. 25 
 Now Jacob had pitched his tent in the mountain [of Miz- 
 pah], and Laban with his brethren pitched in the moun- 
 tain of Gilead. [And Laban said to Jacob :J 
 
 Why didst thou secretly flee, 27 
 
 And didst ste*al awa*y from me ; 
 
 And didst not te*ll me ; 
 That I might spe*ed thee with mirth and with sdngs, 
 
 With tbret and hrp ? 
 
 And Jacob answered and said unto Laban, 31 
 
 Because I f e*ared ; because I sa"id, 
 Lest thou r<5b me <5f thy daughters. 
 
 And Laban answered and said unto Jacob : 43 
 
 The daughters are mine, and the children are mine, 
 The fldcks are my flocks, mine is all that thou se*est. 
 What no*w can I do* unto the*se my daughters ? 
 Or unto their children which they have bdrne ? 
 And n6w come <5n, let us stablish a covenant, 44 
 
 And le"t us cast tip a cairn, I and thdu : 
 It shall be* for a witness between me and the*e. 
 
 So he [Laban] said unto his brethren, Gather stones ; and 46 
 they took stones and made a cairn, and they did eat [the 
 
256 THE JUD^EAN PROPHETIC NARRA TIVE /', 
 
 48 covenant meal] there by the cairn. And Laban said : 
 This cairn which thou seest is witness 
 Between me and the"e this day. 
 
 490 Therefore was the name of it called Galeed (Cairn of 
 Witness ; an attempted etymology of " Gilead"). 
 
 50 If thou shalt afflict my daughters, 
 
 Or add other wives to my daughters, 
 
 No man is present with us ; 
 
 See these [stones] are witness between me and thee. 
 
 49^ And [Jacob called the name of the place where he had 
 pitched his tent] Mizpah (Watching-place), for he said : 
 
 Ya*hweh watch between me and the"e, 
 When we are hidden the one from the other. 
 
 THE STORY OF MAHANAIM AND JABBOQ. How JACOB 
 
 WRESTLED WITH AN ANGEL AND WAS CALLED 
 
 ISRAEL. 
 
 32 3 And Jacob sent messengers before him to Esau his 
 
 4 brother unto the land of Seir. And he commanded them, 
 saying, Thus shall ye say unto my lord Esau ; Thus saith 
 thy servant Jacob, I have sojourned with Laban, and 
 
 5 stayed until now : and I have oxen, and asses, and flocks, 
 and menservants and maidservants : and I have sent to 
 
 6 tell my lord, that I may find grace in thy sight. And 
 the messengers returned to Jacob, saying, We came to 
 thy brother Esau, and moreover he cometh to meet thee, 
 
 7 and four hundred men with him. Then Jacob was greatly 
 afraid and was distressed : and he divided the people that 
 was with him, and the flocks, and the herds, and the cam- 
 
 8 els, into two companies (mahanaim) ; and he said, If Esau 
 come to the one company, and smite it, then the company 
 which is left shall escape. [Therefore was the name of 
 
 13^ the place called Mahanaim.] And he took of that which 
 
 he had with him a present for Esau his brother ; two 
 
 14 hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred 
 
CIRC. Soo B. C. 257 
 
 ewes and twenty rams, thirty milch camels and their 15 
 colts, forty kine and ten bulls, twenty she-asses and ten 
 jacks. And he delivered them into the hand of his serv- 16 
 ants, every drove by itself : and said unto his servants, 
 Pass over before me, and put a space betwixt drove and 
 drove. And he commanded the foremost, saying, When 1 7 
 Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, 
 Whose art thou? and whither goest thou? and whose 
 are these before thee? then thou shalt say, [They be] 18 
 thy servant Jacob's ; it is a present sent unto my lord 
 Esau : and, behold, he also is behind vis. And he com- 19 
 manded also the second, and the third, and all that fol- 
 lowed the droves, saying, On this manner shall ye speak 
 unto Esau, when ye find him ; and ye shall say, More- 20 
 over, behold, thy servant Jacob is behind us. For he 
 said, I will appease him with the present that goeth 
 before me, and afterward I will see his face ; peradven- 
 ture he will accept me. So the present passed over 21 
 before him : and he himself lodged that night in the 
 company. 
 
 And he rose up that night, and took his two wives, and 220 
 his two handmaids, and his eleven children, and sent 23 
 them over the stream, and sent over that he had. And 24 
 Jacob was left alone ; and there wrestled (jeabeq, punning 
 etymology of Jabboq) a man with him until the breaking of 
 the day. And when he saw that he prevailed not against 25 
 him, he touched the hollow of his thigh ; and the hollow of 
 Jacob's thigh was strained, as he wrestled with him. And 26 
 he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I 
 will not let thee go, except thou bless me. And he said 27 
 unto him, What is thy name? And he said, Jacob. And 28 
 he said, Thy name shall be called no more Jacob, but 
 Israel (God strives) : for thou hast striven with God and 
 with men, and hast prevailed. And Jacob asked him, 29 
 and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, 
 Wherefore is it that thou dost ask after my name ? And 
 he blessed him there. 
 17 
 
258 THE JUD&AN PROPHETIC NARRA TIVE /', 
 THE STORY OF PENUEL. How JACOB MET ESAU AND 
 
 OBTAINED FORGIVENESS. 
 
 31 And the sun rose upon him as he passed over Penuel, 
 
 32 and he was limping upon his thigh. Therefore the 
 children of Israel eat not the sinew of the hip which is 
 upon the hollow of the thigh, unto this day : because he 
 touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew of the 
 hip. 
 
 33 And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, 
 Esau came, and with him four hundred men. And he 
 divided the children unto Leah, and unto Rachel, and 
 
 2 unto the two handmaids. And he put the handmaids 
 and their children foremost, and Leah and her children 
 
 3 after, and Rachel and Joseph hindermost. And he him- 
 self passed over before them, and bowed himself to the 
 ground seven times, until he came near to his brother. 
 
 4-6 And Esau ran to meet him, and embraced him. Then 
 the handmaids came near, they and their children, and 
 
 7 they bowed themselves. And Leah also and her child- 
 ren came near, and bowed themselves : and after came 
 Joseph near and Rachel, and they bowed themselves. 
 
 8 And he said, What meanest thou by all this company 
 which I met ? And he said, To find favor in the sight of 
 
 9 my lord. And Esau said, I have enough ; my brother, 
 
 10 let that thou hast be thine. And Israel said, Nay, I 
 pray thee, if now I have found favor in thy sight, 
 then receive my present at my hand : forasmuch 
 as I have seen thy face, as one seeth the face of God 
 
 12 (Peni-el), and thou hast accepted me.* And he said, 
 Let us take our journey, and let us go, and I will go 
 
 13 before thee. And he said unto him, My lord knoweth 
 that the children are tender, and that the flocks and herds 
 with me give suck : and if they overdrive them one day, 
 
 14 all the flocks will die. Let my lord, I pray thee, pass over 
 
 * I. e. Since I have propitiated thy wrath therewith, as one obtaineth acceptance 
 at the sanctuary. Cf. xxxii. 20 and Ex. xxxiv. 20, last clause. 
 
CIRC. 800 B. C. 259 
 
 before his servant : and I will lead on in my quiet way, 
 according to the pace of the cattle that is before me and 
 according to the pace of the children, until I come unto 
 my lord unto Seir. And Esau said, Let me now leave 1 5 
 with thee some of the folk that are with me. And he 
 said, What needeth it ? let me find favor in the sight of 
 my lord. So Esau returned that day on his way unto 16 
 Seir. And Israel journeyed to Succoth, and built him an 1 7 
 house, and made booths for his cattle : therefore the 
 name of the place is called Succoth (Booths). 
 
 THE STORY OF SHECHEM THE HIVITE. How SIMEON AND 
 
 CRUELLY AVENGED THEIR SISTER'S DISHONOUR. 
 
 And Shechem, the son of Ham or the Hivite, saw 34 2 
 Dinah, Jacob's daughter, and took her, and ravished her. 
 And his soul clave unto her, and he loved the damsel. 3 
 Now Israel heard of this thing while his sons were with 5 
 his cattle in the field : and Israel held his peace until they 
 came. And the sons of Israel came in from the field when 7 
 they heard it : and the men were grieved, and they were 
 very wroth, because he had wrought folly in Israel in 
 lying with Israel's daughter ; which thing ought not to be 
 done. [ . . . ] And Shechem said unto her father and unto 1 1 
 her brethren, Let me find favor in your eyes, and what 
 ye shall say unto me, I will give. Ask me never so much 1 2 
 bridal-money and gratuity, and I will give according as ye 
 shall say unto me : but give me the damsel to wife. And 13 
 the sons of Israel answered Shechem with guile. [ . . . ] 
 And the young man deferred not to do the thing, because 1 9 
 he had delight in Israel's daughter : and he was honoured 
 above all the house of his father. [ . . . ] And two of 25 
 the sons of Israel, Simeon and Levi, Dinah's brethren, 
 took each man his sword, [ . . . ] and slew Hamor and 26 
 Shechem his son with the edge of the sword, and took 
 Dinah out of Shechem's house, and went forth. And 29^ 
 they spoiled all that was in the house. And Israel said to 30 
 Simeon and Levi, Ye have troubled me, to bring me into 
 
260 THE JUD&A N PROPHETIC NA RRA TI VE J\ 
 
 bad odor with the inhabitants of the land, with the 
 Canaanites and the Perizzites : and, I being few in num- 
 ber, they will gather themselves together against me and 
 smite me ; and I shall be destroyed, I and my house. 
 31 And they said, Should he deal with our sister as with an 
 harlot ? 
 
 THE STORY OF THE "PILLAR" AT BETHEL. How 
 ISRAEL CAME TO HEBRON (?). 
 
 [And Israel journeyed from Shechem, and came to the 
 city of Luz. And he lodged there that night.] 
 28 13 And, behold, Yahweh stood beside him and said, 
 I am Yahweh, 
 
 God of Abram thy father, and of Isaac. 
 This very land whereupon thou liest, 
 To thee and thy seed will I give it. 
 
 14 And thy seed shall be as the diist of the earth, 
 
 Thou shalt spread east and west, north and south ; 
 And in thee all the tribes of the land shall be blessed. 
 
 1 6 And Israel awaked out of his sleep and said, 
 
 Surely Yahweh is in this place, 
 And I was in ignorance of it. 
 
 35 14 And Israel set up a pillar in the place where he 
 spake with him, a pillar of stone : and he poured out a 
 libation thereon, and poured oil thereon. 
 
 28 19 And he called the name of that place Bethel (House 
 
 35 1 6 of God). And they journeyed from Bethel ; and there 
 
 was still some way to come to Ephrath : and Rachel 
 
 17 travailed, and she had hard labour. And it came to 
 pass, when she was in hard labour, that the midwife 
 said unto her, Fear not : for this too is a son. 
 
 1 8 And it came to pass, as her soul was in departing (for 
 she died), that she called his name Ben-oni (Son of my 
 sorrow) : but his father called him Benjamin (Son of the 
 
 21 right hand). And Israel journeyed, and spread his tent 
 
CIRC. 800 B. C. 261 
 
 beyond the tower of Eder. And it came to pass, while 22 
 Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with 
 Bilhah his father's concubine : and Israel heard of it 
 
 THE STORY OF THE CLANS OF JUDAH. 
 
 And it came to pass at that time, that Judah went 38 
 down from his brethren, and turned in to a certain 
 Adullamite, whose name was Hirah. And Judah saw 2 
 there a daughter of a certain Canaanite whose name was 
 Shua ; and he took her, and went in unto her. And she 3 
 conceived, and bare a son ; and she called his name Er. 
 And .she conceived again, and bare a son ; and she called 4 
 his name Onan. And she yet again bare a son, and called 5 
 his name Shelah : and she was at Chezib, when she bare 
 him. And Judah took a wife for Er his firstborn, and 6 
 her name was Tamar. And Er, Judah 's firstborn, was 7 
 wicked in the sight of Yahweh ; and Yahweh slew him. 
 And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's 8 
 wife, and perform the duty of an husband's brother unto 
 her, and raise up seed to thy brother. And Onan knew 9 
 that the seed should not be his ; and it came to pass, when- 
 ever he went in unto his brother's wife, that he spilled 
 it on the ground, lest he should give seed to his brother. 
 And the thing which he did was evil in the sight of 
 Yahweh : and he slew him also. Then said Judah to 1 1 
 Tamar his daughter in law, Remain a widow in tlry 
 father's house, till Shelah my son be grown up : for he 
 said, Lest he also die, like his brethren. And Tamar 
 went and dwelt in her father's house. And in process of 12 
 time Shua's daughter, the wife of Judah, died ; and Judah 
 was comforted, and went up unto his sheepshearers to 
 Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite. And 13 
 it was told Tamar, saying, Behold, thy father in law 
 goeth up to Timnah to shear his sheep. And she put off 14 
 from her the garments of her widowhood, and covered 
 herself with her veil, and wrapped herself, and sat in the 
 
262 THE JUD&AN PROPHETIC NARRA TIVE J\ 
 
 gate of Enaim, which is by the way to Timnah ; for "sne 
 saw that Shelah was grown up, and she was not given 
 
 15 unto him to wife. When Judah saw her, he thought her 
 
 1 6 to be an harlot ; for she had covered her face. And he 
 turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, 
 let me come in unto thee : for he knew not that she was 
 his daughter in law. And she said, What wilt thou give 
 
 1 7 me, that thou mayest come in unto me ? And he said, 
 I will send thee a kid of the goats from the flock. And 
 she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it ? 
 
 1 8 And he said, What pledge shall I give thee? And she 
 said, Thy signet and thy cord, and thy staff that is in 
 thine hand. And he gave them to her, and came in unto 
 
 19 her, and she conceived by him. And she arose, and went 
 away, and put off her veil from her, and put on the gar- 
 
 20 ments of her widowhood. And Judah sent the kid of the 
 goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive 
 the pledge from the woman's hand : but he found her 
 
 2 1 not. Then he asked the men of her place, saying, Where 
 is the harlot (kedeshati) that was at Enaim by the way- 
 side ? And they said, There hath been no harlot here. 
 
 22 And he returned to Judah, and said, I have not found 
 her ; and also the men of the place said, There hath been 
 
 23 no harlot here. And Judah said, Let her keep it, lest 
 we be put to shame : behold, I sent this kid, and thou 
 
 24 hast not found her. And it came to pass about three 
 months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy 
 daughter in law hath played the harlot ; and moreover, 
 behold, she is with child by whoredom. And Judah said, 
 
 25 Bring her forth, and let her be burnt. When she was 
 brought forth, she sent to her father in law, saying, By 
 the man, whose these are, am I with child : and she said, 
 Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and the 
 
 26 cords, and the staff. And Judah acknowledged them, 
 and said, She is more righteous than I ; forasmuch as I 
 gave her not to Shelah my son. And he knew her again 
 
 27 no more. And it came to pass in the time of her travail, 
 
CIRC. 800 B. C. 263 
 
 that, behold, twins were in her womb. And it came to 28 
 pass, when she travailed, that one put out a hand : and 
 the midwife took and bound upon his hand a scarlet 
 thread, saying, This came out first. And it came to pass, 29 
 as he drew back his hand, that, behold, his brother came 
 out : and she said, Wherefore hast thou made a breach 
 for thyself? therefore his name was called Perez (Breach). 
 And afterward came out his brother, that had the scarlet 30 
 thread upon his hand : and his name was called Zerah 
 (Putting forth). 
 
 THE STORY OF THE KINGS OF EDOM. 
 
 And these are the kings that reigned in the land of 36 31 
 Edom, before there reigned any king over the children 
 of Israel. And Bela the son of Beor reigned in Edom ; 32 
 and the name of his city was Dinhabah. And Bela died, 33 
 and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his 
 stead. And Jobab died, and Husham of the land of the 34 
 Temanites reigned in his stead. And Husham died, and 35 
 Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field 
 of Moab, reigned in his stead : and the name of his city 
 was Avith. And Hadad died, and Samlah of Masrekah 36 
 reigned in his stead. And Samlah died, and Shaul of 37 
 Rehoboth by the River reigned in his stead. And Shaul 38 
 died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his 
 stead. And Baal-hanan the son of Achbor died, and 39 
 Hadar reigned in his stead : and the name of his city was 
 Pau ; and his wife's name was Mehetabel, the daughter 
 of Hatred, the daughter of Me-zahab. 
 
 THE STORY OF JOSEPH. How HIS BRETHREN SOLD HIM 
 
 TO THE ISHMAELITES AND THESE BROUGHT 
 
 HIM INTO EGYPT. 
 
 Now Israel loved Joseph more than all his children, 37 3 
 because he was the son of his old age : and he made 
 him a sleeved tunic. And his brethren saw that their 4 
 
264 THE JUD&AN PROPHETIC NARRA TIVE J\ 
 
 father loved him more than all his brethren ; and they 
 hated him, and could not speak peaceably unto him. 
 
 12 And his brethren went to feed their father's flock in 
 
 13 Shechem. And Israel said unto Joseph, Do not thy breth- 
 ren feed the flock in Shechem ? come, and I will send thee 
 
 1$ unto them. So he sent him out of the vale of Hebron, 
 1 8 and he came to Shechem. And they saw him afar off, and 
 
 before he came near unto them, they conspired against 
 21 him to slay him. And Judah heard it, and delivered 
 
 him out of their hand ; and said, Let us not take his life. 
 23^ [And they took off] the sleeved tunic that was on him, 
 
 25 and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a tra- 
 velling company of Ishmaelites came from Gilead, with 
 their camels bearing tragacanth and balm and ladanum, 
 
 26 going to carry it down to Egypt. And Judah said unto 
 his brethren, What profit is it if we slay our brother and 
 
 27 conceal his blood? Come, and let us sell him to the 
 Ishmaelites, and let not our hand be upon him ; for he is 
 our brother, our flesh. And his brethren hearkened unto 
 
 28^ him, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces 
 
 32 of silver. And they sent the sleeved tunic to their father ; 
 
 33< [and when Israel saw it he said,] Joseph is without doubt 
 
 35 torn in pieces. And all his sons and all his daughters 
 
 rose up to comfort him ; but he refused to be comforted ; 
 
 and he said, Nay, I will go down mourning to the lower 
 
 regions to my son. So his father wept for him. 
 
 THE STORY OF THE EGYPTIAN WOMAN. How JOSEPH 
 
 WAS TEMPTED AND UNJUSTLY IMPRISONED. 
 
 39 And Joseph was brought down to Egypt ; and an 
 Egyptian bought him of the hand of the Ishmaelites, 
 
 2 which had brought him down thither. And Yahweh was 
 with Joseph, and he was a prosperous man ; and he was 
 
 3 in the house of his master the Egyptian. And his master 
 saw that Yahweh was with him, and that Yahweh made 
 
 4 all that he did to prosper in his hand. And Joseph found 
 favor in his sight : and he made him overseer over his 
 
CIRC. 800 B. C. 265 
 
 house, and all that he had he put into his hand. And it 5 
 came to pass from the time that he made him overseer 
 in his house, and over all that he had, that Yahweh 
 blessed the Egyptian's house for Joseph's sake ; and the 
 blessing of Yahweh was upon all that he had, in the 
 house and in the field. And he did not concern him- 6 
 self about anything in the house beside him, except 
 the bread which he himself ate. And Joseph was comely, 
 and well favoured. And it came to pass after these 7 
 things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph ; 
 and she said, Lie with me. But he refused, and said 8 
 unto his master's wife, Behold, my master doth not 
 concern himself about what is in the house beside 
 me, and he hath put all that he hath into my hand ; 
 there is none greater in this house than I ; neither hath 9 
 he kept back any thing from me but thee, because thou 
 art his wife : how then can I do this great wickedness, 
 and sin against God ? And it came to pass, as she spake 10 
 to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to 
 lie by her. And it came to pass about this time, that he 1 1 
 went into the house to do his work ; and there was none 
 of the men of the house there within. And she caught 12 
 him by his garment, saying, Lie with me : and he left his 
 garment in her hand, and fled, and got him out. And 13 
 it came to pass, when she saw that he had left his gar- 
 ment in her hand, and was fled forth, that she called 14 
 unto the men of her house, and spake unto them, saying, 
 See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us ; 
 he came in unto me to lie with me, and I cried with a 
 loud voice : and it came to pass, when he heard that I 15 
 lifted up my voice and cried, that he left his garment by 
 me, and fled, and got him out. And she laid up his gar- 16 
 ment by her, until his master came home. And she spake 1 7 
 unto him according to these words, saying, The Hebrew 
 servant, which thou hast brought unto us, came in unto 
 me to mock me : and it came to pass, as I lifted up my 18 
 voice and cried, that he left his garment by me, and fled 
 
266 THE JUD^EAN PROPHETIC NARRA TIVE J\ 
 
 19 out. And it came to pass, when his master heard the 
 words of his wife, which she spake unto him, saying, 
 After this manner did thy servant to me ; that his wrath 
 
 20 was kindled. And Joseph's master took him, and put 
 him into the prison : and he was there in the prison. 
 
 2 1 But Yahweh was with Joseph, and shewed kindness unto 
 him, and gave him favour in the sight of the keeper of 
 
 22 the prison. And the keeper of the prison committed to 
 Joseph's hand all the prisoners that were in the prison ; 
 
 23 and whatsoever they did there, he was the doer of it. The 
 keeper of the prison looked not to anything that was 
 under his hand, because Yahweh was with him ; and that 
 which he did, Yahweh made it to prosper. 
 
 THE STORY OF THE BUTLER'S AND BAKER'S DREAMS. 
 How JOSEPH INTERPRETED PHARAOH'S DREAM 
 
 AND WAS MADE RULER OF EGYPT. 
 
 40 i And the butler of the king of Egypt and his baker 
 
 off ended their lord the king of Egypt, [and he cast them] 
 
 3 into the prison,- the place where Joseph was bound. 
 
 5^ [And each of them dreamed a dream,] the butler and the 
 baker of the king of Egypt, which were bound in the 
 prison. [And Joseph interpreted their dreams ; and as 
 he interpreted, so it came to pass. For unto the baker 
 he had said, Pharaoh will hang thee on a tree ; but unto 
 the butler he said, Pharaoh will restore thee to thine 
 office. But have me in remembrance, I pray thee, when 
 thou art delivered hence, for I was sold into bondage 
 
 15 unjustly,] and here also have I done nothing that they 
 should put me into the dungeon. [Yet the butler of the 
 king of Egypt forgat Joseph when he was restored. 
 
 41 And it came to pass thereafter that Pharaoh king of 
 Egypt dreamed a dream, and no man could interpret it. 
 Then did the king's butler remember Joseph, and told 
 
 14 Pharaoh. So Pharaoh sent for Joseph.] And they 
 brought him hastily out of the dungeon, [and he came 
 
CIRC. Soo B. C. 267 
 
 into Pharaoh's presence. And Pharaoh said unto Joseph, 
 I have heard say of thee that thou canst interpret dreams. 
 Behold, I saw in my dream, and lo, seven ears came up 
 upon one stalk, full and good ; and, behold, seven ears, 
 withered, thin and blasted with the east wind, came up 
 after them ; and the thin ears swallowed up the good 
 ears. And Joseph said, This is the interpretation of the 
 dream. Behold there come seven years of great plenty 
 throughout all the land of Egypt. And there shall arise 
 after them seven years of famine,] and the plenty shall 3 1 
 not be noticed in the land by reason of that famine which 
 followeth, for it shall be very grievous. Let Pharaoh 34^ 
 make [store-cities,] and let them lay up corn under the 35^ 
 hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep 
 it. [ . . . ] And Pharaoh said unto Joseph, See, I have 41 
 set thee over all the land of Egypt. And Pharaoh took 42 
 off his signet ring from his hand, and put it upon Joseph's 
 hand, and arrayed him in garments of byssus, and put a 
 gold chain about his neck ; and he made him to ride in 43 
 the second chariot which he had ; and they cried before 
 him, Abrech : and he set him over all the land of Egypt. 
 And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without 44 
 thee shall no man lift up his hand or his foot in all the 
 land of Egypt. And Pharaoh called Joseph's name 45 
 Zaphenath-paneah ; and he gave him to wife Asenath the 
 daughter of Poti-phera priest of On. And Joseph went 46^ 
 out from the presence of Pharaoh, and went throughout 
 all the land of Egypt. And he gathered up all the food 48 
 of the seven years which were in the land of Egypt, and 
 laid up food in the cities : the food of the field, which 
 was round about every city, laid he up in the same. 
 And the seven years of famine began to come, according 540 
 as Joseph had said. And when all the land of Egypt 55 
 was famished, the people cried to Pharaoh for bread : 
 and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto 
 Joseph ; what he saith to you, do. And the famine was 56 
 over all the face of the earth : and Joseph opened all the 
 
268 THE JUD&AN PROPHETIC NARRA TIVE f\ 
 
 storehouses, and sold unto the Egyptians ; and the 
 famine was sore in the land of Egypt. 
 
 How JOSEPH'S BRETHREN CAME TO EGYPT TO BUY CORN. 
 
 42 5 And the sons of Israel came to buy among those that 
 came : for the famine had reached the land of Canaan. 
 
 6 Now it was Joseph that sold to all the people of the land ; 
 
 7 and Joseph saw his brethren, and he recognized them, but 
 made himself strange unto them, and said unto them, 
 Whence come ye ? And they said, From the land of 
 Canaan to buy food. [And* he asked them concerning 
 their kindred, saying, Have ye a father or a brother? 
 And they said unto him, My lord, we have a father, an 
 old man, and a child of his old age, a little one ; and his 
 brother is dead, and he alone is left of his mother, and 
 his father loveth him. And Joseph said unto them, 
 Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon 
 him. And they said, My lord, the lad cannot leave his 
 father : for if he should leave his father, his father would 
 die. And he said unto them, Except your youngest 
 brother come down with you, ye shall see my face no 
 more. And Joseph commanded to fill their sacks with 
 food, as much as they could carry, and to put every 
 man's money in his sack's mouth. As soon as the morn- 
 ing was light, the men were sent away, they and their 
 asses. And at evening they came to the lodging place.] 
 
 27 And as one of them opened his sack to give his ass prov- 
 ender in the lodging place, he espied his money ; and, 
 
 28 behold, it was in the mouth of his sack. And he 
 said unto his brethren, My money is returned ; and, lo, 
 it is even in my sack. [Andf his brethren also opened 
 their sacks, and, behold, every man's money was in the 
 mouth of his sack, his money in full weight. And they 
 came unto their father, and told him all that had befallen 
 them.] 
 
 * Supplied from xliii. -]i and xliv. i8ff. 
 t Supplied from xliii. 21. 
 
CIRC. 800 B. C. 269 
 
 How JOSEPH'S BRETHREN CAME THE SECOND TIME, 
 
 AND HE REVEALED HIMSELF TO THEM. 
 
 And the famine was sore in the land. And it came to 43 
 pass, when they had eaten up the corn which they had 2 
 brought out of Egypt, their father said unto them, Go 
 again, buy us a little food. And Judah spake unto him, 3 
 saying, The man did solemnly protest unto us, saying, 
 Ye shall not see my face, except your brother be with 
 you. If thou wilt send our brother with us, we will go 4 
 down and buy thee food : but if thou wilt not send him, 5 
 we will not go down : for the man said unto us, Ye shall 
 not see my face, except your brother be with you. And 6 
 Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell 
 the man whether ye had yet a brother ? And they said, 7 
 The man asked straitly concerning ourselves, and con- 
 cerning our kindred, saying, Is your father yet alive ? 
 have ye [another] brother ? and we told him according to 
 the tenor of these words : could we in any wise know 
 that he would say, Bring your brother down ? And 42 38 
 he said, My son shall not go down with you ; for his 
 brother is dead, and he only is left : if mischief befall 
 him by the way in the which ye go, then shall ye bring 
 down my gray hairs with sorrow to the grave. And 43 8 
 Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, 
 and we will arise and go ; that we may live, and not die, 
 both we, and thou, and also our little ones. I will be 9 
 surety for him ; of my hand shalt thou require him : if I 
 bring him not unto thee, and set him before thee, then 
 let me bear the blame for ever : for except we had lin- 10 
 gered, surely we had now returned a second time. And 1 1 
 their father Israel said unto them, If it be so now, do this ; 
 take of the choice fruits of the land in your vessels, and 
 carry down the man a present, a little balm, and a little 
 honey, tragacanth and ladanum, pistachio -nuts and al- 
 monds : and take double money in your hand ; and the 1 2 
 money that was returned in the mouth of your sacks carry 
 
270 THE JUD&AN PROPHETIC NARRA TIVE J\ 
 
 again in your hand ; peradventure it was an oversight : 
 13 take also your brother, and arise, go again unto the man. 
 
 15 And the men took that present, and they took double 
 money in their hand, and Benjamin ; and rose up, and 
 
 1 6 went down to Egypt, and stood before Joseph. And when 
 Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward 
 of his house, Bring the men into the house, and slay, and 
 make ready ; for the men shall dine with me at noon. 
 
 17 And the man did as Joseph bade ; and the man brought 
 
 1 8 the men into Joseph's house. And the men were afrai^, 
 because they were brought into Joseph's house ; and 
 they said, Because of the money that was returned in our 
 sacks at the first time are we brought in ; that he may 
 seek occasion against us, and fall upon us, and take us 
 
 19 for bondmen, and our asses. And they came near to the 
 steward of Joseph's house, and they spake unto him at 
 
 20 the door of the house, and said, Oh my lord, we came 
 
 2 1 indeed down at the first time to buy food : and it came 
 to pass, when we came to the lodging place, that we 
 opened our sacks, and, behold, every man's money was in 
 the mouth of his sack, our money in full weight : and we 
 
 22 have brought it again in our hand. And other money 
 have we brought down in our hand to buy food : we 
 
 23 know not who put our money in our sacks. And he said, 
 Peace be to you, fear not : your God, and the God of your 
 father, hath given you treasure in your sacks : I had your 
 
 24 money. And the man brought the men into Joseph's 
 house, and gave them water, and they washed their feet ; 
 
 25 and he gave their asses provender. And they made 
 ready the present against Joseph came at noon : for they 
 
 26 heard that they should eat bread there. And when 
 Joseph came home, they brought him the present which 
 was in their hand into the house, and bowed down them- 
 
 27 selves to him to the earth. And he asked them of their 
 welfare, and said, Is your father well, the old man of 
 
 28 whom ye spake ? Is he yet alive ? And they said, Thy 
 servant our father is well, he is yet alive. And they 
 
CIRC. 800 B. C. 271 
 
 bowed the head, and made obeisance. And he lifted up 29 
 his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother's son, 
 and said, Is this your youngest brother, of whom ye 
 spake unto me ? And he said, God be gracious unto thee, 
 my son. And Joseph made haste ; for his heart did 30 
 yearn upon his brother : and he sought where to weep ; 
 and he entered into his chamber, and wept there. And 3 1 
 he washed his face, and came out ; and he refrained him- 
 self, and said, Set on bread. And they set on for him by 32 
 himself, and for them by themselves, and for the Egyp- 
 tians, which did eat with him, by themselves : because 
 the Egyptians might not eat bread with the Hebrews ; 
 for that is an abomination unto the Egyptians. And 33 
 they sat before him, the firstborn according to his birth- 
 right, and the youngest according to his youth : and the 
 men marvelled one with another. And he took [and 34 
 sent] messes unto them from before him : but Benjamin's 
 mess was five times so much as any of theirs. And they 
 drank, and were drunken with him. 
 
 And he commanded the steward of his house, saying, 44 
 Fill the men's sacks with food, as much as they can 
 carry, and put every man's money in his sack's mouth. 
 And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of 2 
 the youngest, and his corn money. And he did accord- 
 ing to the word that Joseph had spoken. As soon as the 3 
 morning was light, the men were sent away, they and 
 their asses. Now when they were gone out of the city, 4 
 and were not yet far off, Joseph said unto his steward, 
 Up, follow after the men ; and when thou dost overtake 
 them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil 
 for good ? Why have ye stolen my silver cup ? Is not 5 
 this it in which my lord drinketh, and whereby he indeed 
 divineth ? ye have done evil in so doing. And he over- 6 
 took them, and he spake unto them these words. And 7 
 they said unto him, Wherefore speaketh my lord such 
 words as these ? God forbid that thy servants should do 
 such a thing. Behold, the money, which we found in our 8 
 
:272 THE JUD^EAN PROPHETIC NARRA TIVE J\ 
 
 sacks' mouths, we brought again unto thee out of the 
 
 land of Canaan : how then should we steal out of thy 
 
 9 lord's house silver or gold ? With whomsoever of thy 
 
 servants it be found, let him die, and we also will be my 
 
 10 lord's bondmen. And he said, Now also let it be accord- 
 ing unto your words : he with whom it is found shall be 
 
 1 1 my bondman ; and ye shall be blameless. Then they 
 hasted, and took down every man his sack to the ground 
 
 12 and opened every man his sack. And he searched, begin- 
 ning at the eldest, and leaving off at the youngest : and the 
 
 13 cup was found in Benjamin's sack. Then they rent their 
 clothes, and laded every man his ass, and returned to the 
 
 14 city. And Judah and his brethren came to Joseph's 
 house ; and he was yet there : and they fell before him 
 
 15 on the ground. And Joseph said unto them, What deed 
 is this that ye have done ? know ye not that such a man 
 
 1 6 as I can indeed divine? And they said, What shall we 
 say unto my lord ? what shall we speak ? or how shall we 
 clear ourselves ? God hath found out the iniquity of thy 
 servants : behold, we are my lord's bondmen, both we, 
 
 17 and he also in whose hand the cup is found. And he 
 said, God forbid that I should do so : the man in whose 
 hand the cup is found, he shall be my bondman ; but as 
 for you, get you up in peace unto your father. 
 
 1 8 Then Judah came near unto him, and said, Oh my 
 lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my 
 lord's ears, and let not thine anger burn against thy 
 
 19 servant : for thou art even as Pharaoh. My lord asked 
 his servants, saying, Have ye a father, or a brother? 
 
 20 And we said unto my lord, We have a father, an old man, 
 and a child of his old age, a little one ; and his brother is 
 dead, and he alone is left of his mother, and his father 
 
 2 1 lo veth him. And thou saidst unto thy servants, Bring him 
 
 22 down unto me, that I may set mine eyes upon him. And 
 we said unto my lord, The lad cannot leave his father : 
 for if he should leave his father, his father would die. 
 
 23 And thou saidst unto thy servants, Except your youngest 
 
CIRC. 800 B. C. 273 
 
 brother come down with you, ye shall see my face no 
 more. And it came to pass when we came up unto thy 24 
 servant my father, we told him the words of my lord. 
 And our father said, Go again, buy us a little food. 25 
 And we said, We cannot go down : if our youngest 26 
 brother be with us, then will we go down : for we may 
 not see the man's face, except our youngest brother be 
 with us. And thy servant my father said unto us, Ye 27 
 know that my wife bare me two sons : and the one went 28 
 out from me, and I said, Surely he is torn in pieces ; and 
 I have not seen him since : and if ye take this one also 29 
 from me, and mischief befall him, ye shall bring down 
 my gray hairs with sorrow to the grave. Now therefore 30 
 when I come to thy servant my father, and the lad be not 
 with us ; seeing that his life is bound up in the lad's life ; 
 it shall come to pass, when he seeth that the lad is 31 
 missing, that he will die : and thy servant shall bring 
 down the gray hairs of thy servant our father with sor- 
 row to the grave. For thy servant became surety for 32 
 the lad unto my father, saying, If I bring him not unto 
 thee, then shall I bear the blame to my father for ever. 
 Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead 33 
 of the lad a bondman to my lord ; and let the lad go up 
 with his brethren. For how shall I go up to my father, 34 
 and the lad be not with me ? lest I see the evil that shall 
 come on my father. 
 
 Then Joseph could not refrain himself before all them 45 
 that stood by him ; and he cried, Cause every man to go 
 out from me. And he wept aloud, and the house of 2 
 Pharaoh heard. And Joseph said unto his brethren, 4 
 Come near to me, I pray you. And they came near. 
 And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold 
 into Egypt. And now be not grieved that ye sold me 
 thither. [Go up now] and tell my father of all my glory 13 
 in Egypt, and of all that ye have seen, [and say to him, 
 Come down unto me], and thou shalt dwell in the land 10 
 of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy 
 18 
 
274 THE JUD&AN PROPHETIC NARRA TIVE /, 
 
 children, and thy children's children, and thy flocks, and 
 13^ thy herds, and all that thou hast : and ye shall haste and 
 14 bring down my father hither. And he fell upon his 
 brother Benjamin's neck, and wept ; and Benjamin wept 
 upon his neck. [And the sons of Israel took their jour- 
 ney, and came unto their father, and told him all the 
 28 words of Joseph.] And Israel said, It is enough ; Joseph 
 my son is yet alive : I will go and see him before I die. 
 
 How ISRAEL WENT DOWN INTO EGYPT. 
 
 46 And Israel took his journey with all that he had [to 
 
 28 go down into Egypt to Joseph]. And he sent Judah 
 before him unto Joseph, to Heroopolis unto Goshen ; 
 
 29 and they came into the land of Goshen. And Joseph 
 made ready his chariot, and went up to meet his father, 
 to Goshen ; and he presented himself unto him, and fell 
 
 30 on his neck, and wept on his neck a good while. And 
 Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have 
 
 31 seen thy face, that thou art yet alive. And Joseph said 
 unto his brethren, and unto his father's house, I will go 
 up, and tell Pharaoh, and will say unto him, My brethren, 
 and my father's house, which were in the land of Canaan, 
 
 32 are come unto me ; and the men are shepherds ; and they 
 have brought their flocks, and their herds, and all that 
 
 33 they have. And it shall come to pass, when Pharaoh 
 shall call you, and shall say, What is your occupa- 
 
 34 tion ? that ye shall say, Thy servants have been keepers 
 of cattle from our youth even until now, both we, and 
 our fathers : that ye may dwell in the land of Goshen ; 
 for every shepherd is an abomination unto the Egyptians. 
 
 47 Then Joseph went in and told Pharaoh, and said, My 
 father and brethren, and their flocks, and their herds, 
 and all that they have, are come out of the land of 
 Canaan ; and, behold, they are in the land of Goshen. 
 
 2 And from among his brethren he took five men, and pre- 
 
 3 sented them unto Pharaoh. And Pharaoh said unto his 
 
CIRC. Soo B. C. 275 
 
 brethren, What is your occupation ? And they said 
 unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, 
 and our fathers. To sojourn in the land are we come ; 4 
 for there is no pasture for thy servants' flocks; for 
 the famine is sore in the land of Canaan : now there- 
 fore, we pray thee, let thy servants dwell in the land 
 of Goshen. [And Pharaoh said unto Joseph,] in the 
 land of Goshen let them dwell : and if thou knowest 6l> 
 any able men among them, then make them rulers over 
 my cattle. So Israel dwelt in the land of Goshen. 27 
 
 And there was no bread in all the land ; for the famine 13 
 was very sore, so that the land of Egypt fainted by rea- 
 son of the famine. And Joseph gathered up all the 14 
 money that was found in the land of Egypt, for the corn 
 which they bought : and Joseph brought the money into 
 Pharaoh's house. And when the money was all spent in 15 
 the land of Egypt, all the Egyptians came unto Joseph, 
 and said, Give us bread : for why should we die in thy 
 presence? for there is no more money. And Joseph 16 
 said, Give your cattle ; and I will give you for your 
 cattle, if there is no more money. And they brought 17 
 their cattle unto Joseph : and Joseph gave them bread 
 in exchange for the horses, and for the flocks, and 
 for the herds, and for the asses : and he fed them with 
 bread in exchange for all their cattle for that year. 
 And when that year was ended, they came unto him 18 
 the second year, and said unto him, We will not hide 
 from my lord, how that our money is all spent ; and the 
 herds of cattle are my lord's ; there is nought left in the 
 sight of my lord, but our bodies, and our lands: where- 19 
 fore should we die before thine eyes, both we and our 
 land ? buy us and our land for bread, and we and our 
 land will be servants unto Pharaoh: and give us seed, 
 that we may live, and not die, and that the land be not 
 desolate. So Joseph bought all the land of Egypt for 20 
 Pharaoh ; for the Egyptians sold every man his field, 
 because the famine was sore upon them : and the land 
 
276 THE JUD&AN PROPHETIC NARRA TIVE J\ 
 
 21 became Pharaoh's. And as for the people, he removed 
 them to the cities from one end of the border of Egypt 
 
 22 even to the other end thereof. Only the land of the 
 priests bought he not ; for the priests had a portion from 
 Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave 
 
 23 them ; wherefore they sold not their land. Then Joseph 
 said unto the people, Behold, I have bought you this 
 day and your land for Pharaoh : lo, here is seed for you, 
 
 24 and ye shall sow the land. And it shall come to pass at 
 the ingatherings, that ye shall give a fifth unto Pharaoh, 
 and four parts shall be your own, for seed of the field, 
 and for your food, and for them of your households, and 
 
 25 for food for your little ones. And they said, Thou hast 
 saved our lives : let us find favor in the sight of my lord, 
 
 26 and we will be Pharaoh's servants. And Joseph made it 
 a statute concerning the land of Egypt unto this day, 
 that Pharaoh should have the fifth ; only the land of the 
 priests alone became not Pharaoh's. 
 
 THE STORY OF THE BLESSING OF ISRAEL. How EPHRAIM 
 AND MANASSEH WERE RECEIVED AS TRIBES. 
 
 29 And the time drew near that Israel must die : and he 
 called his son Joseph, and said unto him, If now I have 
 found favor in thy sight, put, I pray thee, thy hand 
 under my thigh, and deal kindly and truly with me ; 
 
 30 bury me not, I pray thee, in Egypt : but when I sleep 
 with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and 
 
 (50 5) bury me in [my grave which I have digged forme 
 in the land of Canaan]. And he said, I will do as thou 
 
 31 hast said. And he said, Swear unto me : and he sware 
 unto him. And Israel bowed himself upon the bed's 
 head. 
 
 48 2b And Israel strengthened himself, and sat upon the 
 8<z, qb bed. And Israel beheld Joseph's sons. And he said, 
 Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them. 
 10 Now the eyes of Israel were dim for age, so that he 
 13 could not see. And Joseph took them both, Ephraim in 
 
CIRC. 800 B. C. 277 
 
 his right hand towards Israel's left hand, and Manasseh 
 in his left hand towards Israel's right hand, and brought 
 them near unto him. And Israel stretched out his right 14 
 hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the 
 younger, and his left hand upon Manasseh's head, cross- 
 ing his hands ; for Manasseh was the firstborn. And 1 7 
 when Joseph saw that his father laid his right hand upon 
 the head of Ephraim, it displeased him : and he held up 
 his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto 
 Manasseh's head. And Joseph said unto his father, Not 18 
 so, my father : for this is the firstborn ; put thy right 
 hand upon his head. And his father refused, and said, 19 
 I know it, my son, I know it. 
 
 He shall also bec<5me a people, 
 
 And he shall also be gre*at ; 
 
 Nevertheless his yo*unger brother 
 
 Shall surpass him in greatness, 
 
 And his se*ed be a fulness of nations. 
 
 [And Israel called his sons], and said : Gather your- 4:9 
 selves together, that I may tell you that which shall be- 
 fall you in the latter days. 
 
 Assemble, and he*ar, sons of Jacob ; 2 
 
 And hearken to Israel your father. 
 
 Reuben, my firstborn art thou, 3 
 
 My might, and firstfriiits of my strength ; 
 Pre-eminence of dignity, pre-eminence of power. 
 Wanton as water, thou shalt not have the pre-6mi- 4 
 
 nence, 
 
 For thou motintedst the be*d of thy father, 
 And defiledst his cduch [...].* 
 
 Simeon and Le*vi are brethren, 5 
 
 Weapons of violence their (...?) 
 My so*ul, come ndt to their council, 6 
 
 My gl(5ry, join ndt their assembly. 
 
 * Vulgate, Et maculasti stratum ej'us. 
 
278 THE JUD^EAN PROPHETIC NARRA TIVE J\ 
 
 For me*n they slew in their anger, 
 And houghed <5xen in their self-will. 
 
 7 Ctirsed be their rage, for its fierceness, 
 And their wrath, for its crdelty : 
 
 I will divide them in Jacob, 
 And scatter them in Israel. 
 
 8 Thee, Judah (Praise), thy brethren shall praise ; 
 Thy hand* be on the ne*ck of thy foes : 
 
 Thy father's s<5ns shall bow do*wn to thee. 
 
 9 The whe*lp of a lion is Jtidah, 
 
 From the pry art thou gone up, my sdn. 
 He cotiches, he lies ddwn like a If on, 
 Like a lioness ; wh<5 dares arduse him ? 
 
 10 The sce*ptre shall n<5t pass from Jiidah, 
 Nor the staff from between his f e*et, 
 Until he shall reach unto (...?), 
 And tribes not his <5wn shall oby him. 
 
 1 1 Binding his a*ss to the vine, 
 
 And his edit to the chdice of the vinesj 
 He shall wsh his garments in wine, 
 His rdbe in the bl<5od of the gra*pe. 
 
 12 His e*yes shall be reddened with wine, 
 And his te"eth shall be white with milk. 
 
 13 Ze*bulun shall dwe*ll at the se"a-beach, 
 And a be*ach for the ships shall he be" ; 
 And his bdrder shall be* upon Zidon. 
 
 14 A strdng-boned a^s is Issachar, 
 Kneeling between the diing-hills. 
 
 15 And he foiind his resting-place gdod, 
 
 And the la*nd to be pleasant ; 
 So he bdwed his shoulder to be*ar, 
 And became a slave under taskwork. 
 
 * Seemingly another play upon the name Judah, the Hebrew word for "hand 1 
 (yad) containing the same letters except the last. Cf. Dt. xxxiii. 7. 
 
CIRC. 800 B. C. 279 
 
 Dan (Judge) shall judge his people 16 
 
 As <5ne of the tribes of Israel. 
 
 Let Dan be a snake in the way, 1 7 
 
 An a"dder in the pa*th, 
 
 Biting the he*els of the hdrse, 
 
 So that backward falleth the rider. 
 
 I await thy deliverance, O Ya*hweh ! 18 
 
 Ga"d, a crdwd (gedud) shall cr<5wd (gud) him, 19 
 
 But he* shall crdwd on their re"ar. 
 
 Asher, his bre*ad shall be fat, 20 
 
 And dainties for kings he shall yield. 
 
 Na*phtali is a slim 6ak, 21 
 
 That se"ndeth forth goodly shdots. 
 
 A friiitful tree's (phrath for Ephrath ?) <5ff shoot is 22 
 
 Jdseph, 
 
 A friiitful tr^e by a foiintain ; 
 His branches run dver the wa"ll. 
 
 The Archers have sdrely bes^t him, 23 
 
 Shot a"t and harassed him. 
 
 But his b<5w abdde in strength, 24 
 
 And the a*rms of his hdnds were made string 
 
 By the hnds of the Str6*ng One of J^cob, 
 
 By the arms(?) of the Rdck of Israel. 
 
 By thy father's G6"d who shall h^lp thee, 25 
 
 By El-Sh^ddai, for h^ shall btess thee, 
 With blessings of heaven from abdve, 
 Blessings of th' abyss couched beneath, 
 Blessings of breasts and womb. 
 
 Thy father's blessings surpass 26 
 
 The blessings of th' Ancient mountains, 
 The wealth of th' eternal hills : 
 
280 THE JUD^A N PROPHETIC NA RRA TI VE /' , 
 
 They shall be on the head of Joseph, 
 
 On the temples of the prince 'mid his brethren. 
 
 27 Benjamin, a wolf that ravineth ; 
 
 In the morning devouring the prey, 
 And at even dividing the spoil. 
 
 28 All these are the twelve tribes of Israel : and this is it 
 33 that their father spake unto them. And he gathered up 
 
 his feet into the bed [and gave up the ghost] 
 
 THE STORY OF ISRAEL'S DEATH AND BURIAL. 
 
 50 And Joseph fell upon his father's face, and wept upon 
 
 2 him, and kissed him. And Joseph commanded his serv- 
 ants the physicians to embalm his father : and the 
 
 3 physicians embalmed Israel. And forty days were ful- 
 filled for him ; for so are fulfilled the days of embalming : 
 and the Egyptians wept for him threescore and ten days. 
 
 4 And when the days of weeping for him were past, Joseph 
 spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have 
 found favor in your eyes, speak, I pray you, in the ears 
 
 5 of Pharaoh, saying, My father made me swear, saying, 
 Lo, I die : in my grave which I have digged for me in 
 the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now 
 therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, 
 
 6 and I will come again. And Pharaoh said, Go up, and 
 
 7 bury thy father, according as he made thee swear. And 
 Joseph went up to bury his father : and with him went 
 up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, 
 
 8 and all the elders of the land of Egypt, and all the house 
 of Joseph, and his brethren, and his father's house : only 
 their little ones, and their flocks, and their herds, they 
 
 9 left in the land of Goshen. And there went up with him 
 both chariots and horsemen : and it was a very great 
 
 10 company. And they came to the threshing-floor of Atad, 
 which is beyond Jordan, and there they lamented with a 
 very great and sore lamentation : and he made a mourn- 
 
CIRC. 800 L\ C. 281 
 
 ing for his father seven days. And when the inhabitants 1 1 
 of the land, the Canaanites, saw the mourning-, they said, 
 This is a grievous mourning to the Egyptians : wherefore 
 the name of [the place] was called Abelmizraim (as if= 
 Mourning (ebel) of the Egyptians), which is beyond Jor- 
 dan. 
 
 And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, 14 
 and all that went up with him to bury his father, after he 
 had buried his father. 
 
THE EPHRAIMITE PROPHETIC NARRATIVE E, 
 CIRC. 750 B. C. 
 
 THE STORY OF THE CALL OF ABRAHAM. How GOD BROUGHT 
 
 THE FATHER OF THE HEBREWS FROM BEYOND THE RlVER, 
 AND PROMISED TO MAKE THEM A GREAT NATION. 
 
 . . . [Of old time the fathers dwelt beyond the 
 River, even Terah the father of Abraham and the father 
 of Nahor, and they served strange gods. And God took 
 Abraham from beyond the River, and led him forth 
 from his father's house unto Shechem in the land of 
 Canaan.*] . . . 
 
 After these things God came unto Abraham in a 15 i 
 vision, saying, 
 
 Abraham, be* not afra'id ; 
 I am a shield unto th^e : 
 Very gre"at shall be* thy reward. 
 
 And Abraham said, Behold, to me thou hast given no 30 
 seed, and he that shall be possessor of my house is 2b 
 Eliezer(?). And he brought him forth abroad, and said, 5 
 Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be 
 able to tell them: and he said unto him, So shall thy 
 seed be. 
 
 THE STORY OF ABRAHAM AND THE PHILISTINES. How 
 SARAH WAS TAKEN AND RESTORED. 
 
 And Abraham journeyed from thence toward the land 20 
 of the Negeb, and dwelt between Kadesh and Shur ; and 
 he sojourned in Gerar. And Abraham said of Sarah his 2 
 wife, She is my sister : and Abimelech king of Gerar sent, 
 and took Sarah. [But God suffered him not to touch 
 her, for he smote Abimelech and his house with a great 
 
 * Supplied from Josh. xxiv. a ; Gen. xx. 13. 
 (283) 
 
284 THE EPHRAIMITE PROPHETIC NARRA Tl VE , 
 
 plague, and all the women of Abimelech's house were 
 
 3 barren.*] And God came to Abimelech in a dream of 
 the night, and said to him, Behold, thou art but a dead 
 man, because of the woman which thou hast taken ; for 
 
 4 she is a man's wife. Now Abimelech had not come near 
 
 her : and he said, Lord, wilt thou slay even a righteous 
 
 5 nation ? Said he not himself unto me, She is my sister ? 
 and she, even she herself said, He is my brother : in the 
 integrity of my heart and the innocency of my hands 
 
 6 have I done this. And God said unto him in the dream, 
 Yea, I know that in the -integrity of thy heart thou hast 
 done this, and I also withheld thee from sinning against 
 
 7 me : therefore suffered I thee not to touch her. Now 
 therefore restore the man's wife ; for he is a prophet, and 
 he shall pray for thee, and thou shalt live : and if thou 
 restore her not, know thou that thou shalt surely die, 
 
 8 thou, and all that are thine. And Abimelech rose early 
 in the morning, and called all his servants, and told all 
 these things in their ears : and the men were sore afraid. 
 
 9 Then Abimelech called Abraham, and said unto him, 
 What hast thou done unto us ? and wherein have I sinned 
 against thee, that thou hast brought on me and on my 
 kingdom a great sin ? thou hast done deeds unto me that 
 
 10 ought not to be done. And Abimelech said unto Abraham, 
 What hadst thou in view, that thou hast done this thing ? 
 
 1 1 And Abraham said, Because I thought, Surely the fear 
 of God is not in this place ; and they will slay me for my 
 
 12 wife's sake. (And moreover she is of a truth my sister, 
 the daughter of my father, but not the daughter of my 
 
 13 mother ; and she became my wife :f) and it came to pass, 
 when God caused me to wander from my father's house, 
 that I said unto her, This is thy kindness which thou 
 shalt shew unto me ; at every place whither we shall 
 
 14 come, say of me, He is my brother. And Abimelech 
 
 * Supplied according to vv. 6 and 17. 
 
 t Verse 12 is obviously parenthetic; perhaps introduced by E into his material 
 from apologetic motives. 
 
CIRC. 75 o B. C. 285 
 
 took sheep and oxen, and gave them unto Abraham, and 
 restored him Sarah his wife. And Abimelech said, Be- 15 
 hold, my land is before thee : dwell where it pleaseth 
 thee. And unto Sarah he said, Behold, I have given thy 16 
 brother a thousand pieces of silver : behold, it is for thee 
 a covering of the eyes to all that are with thee ; and in 
 respect of all thou art righted (?). And Abraham prayed 17 
 unto God : and God healed Abimelech, and his wife, 
 and his maidservants ; and they bare children. 
 
 THE STORY OF ISAAC AND ISHMAEL. How HAGAR WAS 
 DRIVEN OUT. 
 
 [And it came to pass after these things, that Sarah 
 conceived when she was old, and bare Abraham a 
 son.] And Sarah said, God hath prepared laughter 21 6 
 (from the same stem as Isaac) for me, [and she called his 
 name Isaac.] And the child grew, and was weaned : 8 
 and Abraham made a great feast on the day that Isaac 
 was weaned. And Sarah saw the son of Hagar the 9 
 Egyptian, which she had borne unto Abraham, playing 
 (from the same stem as Isaac). Wherefore she said unto 10 
 Abraham, Cast out this bondwoman and her son : for the 
 son of this bondwoman shall not be heir with my son, 
 even with Isaac. And the thing was very grievous in n 
 Abraham's sight on account of his son. And God said 12 
 unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight be- 
 cause of the lad, and because of thy bondwoman ; in all 
 that Sarah saith unto thee, hearken unto her voice ; for 
 in Isaac shall thy seed be called. And also of the son of 13 
 the bondwoman will I make a nation, because he is thy 
 seed. And Abraham rose up early in the morning, and 14 
 took bread and a skin of water, and gave it unto Hagar, 
 and put the child on her shoulder, and sent her away : 
 and she departed, and wandered in the wilderness of 
 Beer-sheba. And the water in the bottle was spent, and 15 
 she cast the child under one of the shrubs. And she 16 
 went, and sat her down over against him a good way off, 
 
286 THE EPHRAIMITE PROPHETIC NARRA TIVE , 
 
 as it were a bow-shot : for she said, Let me not look upon 
 the death of the child. Therefore did she sit down. 
 
 17 And the child lift up its voice, and wept. And God 
 heard the voice of the lad : and the angel of God called 
 to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth 
 thee, Hagar ? fear not ; for God hath heard the voice of 
 
 1 8 the lad where he is. Arise, lift up the lad, and hold 
 
 19 him fast; for I will make him a great nation. And 
 God opened her eyes, and she saw a well of water ; and 
 she went, and filled the bottle with water, and gave the 
 
 20 lad drink. And God was with the lad, and he grew ; and 
 he dwelt in the wilderness, and became an archer. 
 
 2 1 And he dwelt in the wilderness of Paran : and his mother 
 took him a wife out of the land of Egypt. 
 
 THE STORY OF THE WELLS OF THE NEGEB. THE COVENANT 
 AT BEER-SHEBA. 
 
 [And Abraham departed from Gerar and dwelt in the 
 valley of Gerar. And there Isaac's servants digged a well, 
 and found running water. And the herdmen of Gerar 
 strove with Abraham's herdmen, saying, The water is 
 ours : and he called the name of the well Esek ("Conten- 
 tion"); because there they contended with him. And 
 they digged another well, and they strove for that also ; 
 and he called the name of it Sitnah ("Enmity"). And 
 he removed from thence, and digged another well ; and 
 for that they strove not. So he called the name of it 
 Rehoboth ("Room"). And from thence he went up to 
 Beer-sheba.*] 
 
 22 And it came to pass at that time, that Abimelech and 
 Phicol the captain of his host spake unto Abraham, 
 saying, 
 
 G6d is with thee in all whatsoever thou ddest ; 
 
 23 N<5w therefore swe*ar unto me* by G6d in this place, 
 That th<5u wilt not bre*ak faith with me*, nor my kith 
 
 and kin : 
 
 * Supplied in accordance with xxvi. 17-23 and xxi. 25. 
 
CIRC, fjo B. C. 287 
 
 After my kindness to the"e thou shalt do unto me, 
 And to the land wherein thou hast dwelt. 
 
 And Abraham said, I will swear. And Abraham re- 24, 25 
 proved Abimelech because of the well of water, which 
 Abimelech's servants had violently taken away. And 26 
 Abimelech said, I know not who hath done this thing : 
 neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but 
 to-day. And Abraham took sheep and oxen, and gave 27 
 them unto Abimelech ; and they two made a covenant. 
 And Abraham set seven ewe lambs of the flock by them- 28 
 selves. And Abimelech said unto Abraham, What mean 29 
 these seven ewe lambs which thou hast set by them- 
 selves ? And he said, These seven ewe lambs shalt thou 30 
 take of my hand, that it may be a witness unto me that 
 I have digged this well. And he called it Shibah 26 33 
 ("Seven "): therefore the name of this city is Beer-sheba 
 unto this day. 
 
 And Abraham sojourned in the land of the Philis- 21 34 
 tines many days. 
 
 THE STORY OF THE MOUNT OF GOD(?). How GOD PROVED 
 ABRAHAM. THE SACRIFICE OF ISAAC. 
 
 And it came to pass after these things, that God did 22 
 prove Abraham, and said unto him, Abraham : and he 
 said, Here am I. And he said, Take now thy son, thine 2 
 only son, whom thou lovest, even Isaac, and get thee 
 
 into the land of ( ), and offer him there for a 
 
 burnt offering upon one of the mountains which I will 
 tell thee of. And Abraham rose early in the morning, 3 
 and saddled his ass, and took his two young men with 
 him, and Isaac his son ; and he clave the wood for the 
 burnt offering, and rose up, and went unto the place of 
 which God had told him. On the third day Abraham 4 
 lifted up his eyes, and saw the place afar off. And 5 
 Abraham said unto his young men, Abide ye here with 
 the ass, and I and the lad will go yonder ; and we will 
 
288 THE EPHRA I MITE PROPHETIC NA RRA TI VE E, 
 
 6 worship, and come again to you. And Abraham took the 
 wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his 
 son ; and he took in his hand the fire and the knife ; and 
 
 7 they went both of them together. And Isaac spake unto 
 Abraham his father, and said, My father : and he said, 
 Here am I, my son. And he said, Behold, the fire and 
 the wood : but where is the lamb for a burnt offering ? 
 
 8 And Abraham said, God will provide himself the lamb 
 for a burnt offering, my son : so they went both of them 
 
 9 together. And they came to the place which God had 
 told him of ; and Abraham built the altar there, and laid 
 the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him 
 
 10 on the altar, upon the wood. And Abraham stretched 
 
 1 1 forth his hand, and took the knife to slay his son. And 
 the angel of God called unto him out of heaven, and said, 
 
 12 Abraham, Abraham : and he said, Here am I. And he 
 said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou 
 anything unto him: for now I know that thou fearest 
 God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only 
 
 13 son, from me. And Abraham lifted up his eyes, and 
 looked, and behold, behind him a ram caught in the 
 thicket by his horns : and Abraham went and took the 
 ram, and offered him up for a burnt offering in the stead 
 
 14 of his son. And Abraham called the name of that place 
 . . . ("God is provider ?"), as it is said to this day, In 
 
 19 the Mount of God it shall be provided. So Abraham re- 
 turned unto his young men, and they rose up and went 
 together to Beer-sheba ; and Abraham dwelt at Beer- 
 sheba. 
 
 THE STORY OF ISAAC. 
 
 20 And it came to pass after these things, that [Abraham 
 sent and took a wife for Isaac his son from Aram Nahar- 
 aim ; and her name was Rebekah, the daughter of Beth- 
 uel, the sister of Laban. And Bethuel was the son of 
 Nahor, Abraham's brother. 
 
CIRC. 7 jo . C. 28! 
 
 And Abraham died, an old man, and full of years ; and 
 Isaac his son buried him in Beer-sheba. And Isaac 
 dwelt in that land, and was fruitful. And Rebekah 
 bare Isaac two sons, at one birth. And the firstborn was 
 rough and hairy, and she called his name Esau, and the 
 younger . . . and his name was called Jacob.] 
 
 THE STORY OF THE BLESSING OF ISAAC. How JACOB 
 
 SUPPLANTED ESAU. 
 
 [And when Isaac was old,] he called Esau his elder 27 i 
 son, and said unto him, My son : and he said unto him, 
 Here am I. And he said, Behold now, I am old, I know 2 
 not the day of my death. Now therefore make me sav- 4 
 oury meat, such as I love, and bring it to me, that I may 
 eat ; that my soul may bless thee before I die. And 5 
 Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. [And 
 she said to Jacob, Behold thy father hath called Esau to 
 bless him ; for I heard him say,] make me savoury meat, 7 
 that I may eat, and bless thee before my death. Now 8 
 therefore, my son, obey my voice according to that 
 which I command thee. Go now to the flock, and fetch 9 
 me from thence two good kids of the goats ; and I will 
 make them savoury meat for thy father, such as he lov- 
 eth : and thou shalt bring it to thy father, that he may 10 
 eat, so that he may bless thee before his death. And n 
 Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my 
 brother is a hairy man, and I am a smooth man. My 12 
 father peradventure will feel me, and I shall seem to 
 him as a deceiver ; and I shall bring a curse upon me, 
 and not a blessing. And his mother said unto him, 13 
 Upon me be thy curse, my son : only obey my voice, 
 and go fetch me them. So he went, and fetched, and 14 
 brought them to his mother : and his mother made 
 savoury meat, such as his father loved. And she put the 16 
 skins of the kids of the goats upon his hands, and upon 
 the smooth of his neck : and she gave the savoury meat 1 7 
 19 
 
290 THE EPHRAIMITE PROPHETIC NARRA TIVE E, 
 
 and the bread, which she had prepared, into the hand of 
 1 8 her son Jacob. And he came unto his father, and said, 
 
 21 My father : and he said, Here am I. And Isaac said unto 
 Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my 
 
 22 son, whether thou be my very son Esau or not. And 
 Jacob went near unto Isaac his father ; and he felt him, 
 and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are 
 
 23 the hands of Esau. And he discerned him not, because 
 his hands were hairy, as his brother Esau's hands : so he 
 blessed him, [and said,] 
 
 28 Abiindance of dew, from the heavens thy God shall 
 
 affdrd thee, 
 
 And the fatness of earth [from bene*ath], 
 With plenty of cdrn and wine [ ]. 
 
 29 A Idrd thou shalt be to thy brethren. 
 
 To the*e shall bow do*wn all the sons of thy mother. 
 
 30^ And Jacob was yet scarce gone out from the presence 
 of Isaac his father, that Esau his brother came in from 
 
 31 his hunting. And he also made savoury meat, and 
 brought it unto his father. [And Isaac trembled very 
 exceedingly, and said, Who then is he that hath brought 
 me savoury meat, and I have eaten of all and blessed 
 him before thou earnest? yea, he shall have the bless- 
 
 34 ing.] When Esau heard the words of his father, he 
 cried with an exceeding great and bitter cry, and said 
 unto his father, Bless me, even me also, O my father. 
 
 35 And he said, Thy brother came with guile, and hath 
 36^ taken away thy blessing. And he said, Hast thou not 
 
 37 reserved a blessing for me ? And Isaac answered and 
 said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and 
 all his brethren have I given to him for servants ; and 
 with corn and wine have I sustained him : and what then 
 
 38 shall I do for thee, my son? And Esau said unto his 
 father, Is the blessing the only one thou hast, my father ? 
 bless me, even me also, O my father. And Esau lifted 
 
CIRC. 7jo B. C. 291 
 
 up his voice, and wept. And Isaac his father answered 39 
 and said unto him, 
 
 Far from the fatness of earth hencefdrth *be thy 
 
 dwelling, 
 
 Fr from the dews of the heavens. 
 Subsistence thou'llt ga*in by thy swc*rd, subject still 40 
 
 to thy brdther ; 
 
 But, struggling still to be fre*e, 
 Shalt tear 6ff at length his ydke from thy sh<5ulder. 
 
 And Esau said in his heart, The days of mourning for 41^ 
 my father are at hand ; then will I slay my brother 
 Jacob. And the words of Esau her elder son were told 42 
 to Rebekah ; and she sent and called Jacob her younger 
 son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as 
 touching thee, doth comfort himself with the thought of 
 killing thee. Now therefore, my son, obey my voice ; 43 
 and arise, flee thou to Laban my brother, to Haran ; 44 
 and tarry with him a few days, until thy brother's fury 
 turn away. 
 
 THE STORY OF BETHEL. How JACOB ANOINTED THE 
 
 PILLAR THERE. 
 
 [So Jacob arose and fled.] And he lighted upon 28 n 
 the [holy] place, and tarried there all night, because the 
 sun was set ; and he took one of the stones of the place, 
 and put it under his head, and lay down in that place to 
 sleep. And he dreamed, and behold a ladder set up on 1 2 
 the earth, and the top of it reached to heaven : and behold 
 the angels of God ascending and descending on it. And 17 
 he was afraid, and said, 
 
 How dreadful a place is thfs ! 
 
 This is naught else than Gdd's hduse, 
 
 And this is the ga"te of he*aven. 
 
 And Jacob rose up early in the morning, and took the 18 
 stone that he had put under his head* and set it up for a 
 
292 THE EPHRAIMITE PROPHETIC NARRA TIVE , 
 
 20 pillar, and poured oil upon the top of it. And Jacob 
 vowed a vow, saying, If God will be with me, and will 
 keep me in this way that I go, and will give me bread to 
 
 21 eat, and raiment to put on, so that I come again to my 
 
 22 father's house in peace, then shall this stone, which I 
 have set up for a pillar, be God's house (Beth-el) : and of 
 all that thou shalt give me I will surely give the tenth 
 unto thee. 
 
 THE STORY OF JACOB'S SERVICE WITH LABAN. How 
 LABAN GAVE HIM LEAH AND RACHEL TO WIFE. 
 
 29 Then Jacob went on his journey, and came to the land 
 
 of the children of the east. [And he came to Laban his 
 
 14^ mother's brother.] And he abode with him the space of 
 
 15 a month. And Laban said unto Jacob, Because thou art 
 my brother, shouldest thou therefore serve me for 
 
 1 6 nought? tell me, what shall thy wages be? And Laban 
 had two daughters : the name of the elder was Leah, and 
 
 17 the name of the younger was Rachel. And Leah's eyes 
 were weak ; but Rachel was beautiful and well favoured. 
 
 1 8 And Jacob loved Rachel ; and he said, I will serve thee 
 
 19 seven years for Rachel thy younger daughter. And 
 Laban said, It is better that I give her to thee, than that 
 
 20 I should give her to another man : abide with me. And 
 Jacob served seven years for Rachel ; and they seemed 
 unto him but a few days, for the love he had to her. 
 
 21 And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my 
 
 22 days are fulfilled, that I may go in unto her. And 
 Laban gathered together all the men of the place, and 
 
 23 made a feast. And it came to pass in the evening, that 
 he took Leah his daughter, and brought her to him ; and 
 
 25 he went in unto her. And it came to pass in the morn- 
 ing that, behold, it was Leah : and he said to Laban, 
 What is this thou hast done unto me? did not I serve 
 with thee for Rachel ? wherefore then hast thou cheated 
 
 27 me? [And Laban said,] Fulfil the [festal] week of this 
 
CIRC. 7 jo B. C. 293 
 
 one, and we will give thee the other also for the service 
 which thou shalt serve with me yet seven other years. 
 And Jacob did so, and fulfilled her week : and he gave 28 
 him Rachel his daughter to wife. And he went in also 30 
 unto Rachel, and he loved Rachel more than Leah, and 
 served with him yet seven other years. 
 
 THE STORY OF THE RIVALRY OF LEAH AND RACHEL. 
 HOW THE PATRIARCHS WERE BORN AND NAMED. 
 
 [And Leah bare unto Jacob Reuben and Simeon, and 
 Levi and Judah.] 
 
 And when Rachel saw that she bare Jacob no children, 30 
 Rachel envied her sister ; and she said unto Jacob, Give 
 me children, or else I die. And Jacob's anger was kind- 2 
 led against Rachel : and he said, Am I in God's stead, 
 who hath withheld from thee the fruit of thy womb ? 
 And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her ; 3 
 that she may bear upon my knees : and Jacob went in 4^ 
 unto her. And Bilhah conceived, and bare Jacob a son. 5 
 And Rachel said, God hath judged (dan) me, and hath 6 
 also heard my voice, and hath given me a son : therefore 
 called she his name Dan. And she conceived again, and 7 
 [bare a son]. And Rachel said, With wrestlings of God 8 
 have I wrestled (ntphtal) with my sister, and have pre- 
 vailed ; and she called his name Naphtali. [And Leah 
 also gave her handmaid Zilpah to Jacob. And Zilpah 
 bare Gad and Asher. And Leah cried unto God.] And 1 7 
 God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare 
 Jacob a fifth son. And Leah said, God hath given me my 18 
 hire (sachar), because I gave my handmaid to my husband: 
 so she called his name Issachar. And Leah conceived 19 
 again, and bare a sixth son to Jacob. And Leah said, 20 
 God hath endowed me with a good dowry (zebed) ; and 
 she called his name Zebulun, [And Rachel also cried 
 unto God.] And God hearkened to her. And she con- 22^ 
 ceived, and bare a son : and said, God hath taken away 23 
 (asaph) my reproach : so she called his name Joseph. 24 
 
294 THE EPHRAIMITE PROPHETIC NARRA TIVE , 
 THE STORY OF JACOB'S SERVICE WITH LABAN. How GOD 
 
 GAVE HIM THE WEALTH OF THE SYRIAN. 
 
 26 [And Jacob said unto Laban,] Give me my wives and 
 my children for whom I have served thee, and let me go : 
 for thou knowest my service wherewith I have served 
 
 28 thee. And he said, Appoint me thy wages, and I will 
 give it. [Whatsoever thou shalt ask me I will give, if 
 thou wilt tarry] and keep [the flock. And Jacob said,] 
 
 32 I will pass through all thy flock to-day, removing from 
 thence every speckled and spotted one, and every black 
 one among the sheep, and the spotted and speckled 
 
 33 among the goats : and it shall be my hire. So shall my 
 righteousness answer for me hereafter, when thou shalt 
 come concerning my hire that is before thee : every one 
 that is not speckled and spotted among the goats, and 
 black among the sheep, that [if found] with me shall 
 be counted stolen. [And Laban said, So let it be ; the 
 speckled shall be thy wages. So Jacob separated the 
 flock, and he set the speckled and spotted by themselves 
 for his own, and the white by themselves for Laban. 
 But he set the faces of the white toward the speckled and 
 
 38^ spotted in the flock of Laban,*] at the watering troughs 
 where the flocks came to drink ; for they rutted when 
 they came to drink. [So all the flock bare speckled and 
 spotted. And when Laban saw that all the flock bare 
 speckled and spotted, he was very wroth, and said to 
 Jacob, Thy wages are too much. Be content, and take 
 the ringstraked and the black only. And Jacob said, I 
 will serve thee for the ringstraked and the black. And 
 again he separated the flock, and set the white and 
 speckled by themselves for Laban, and the ringstraked 
 
 40^ and the black by themselves for his own.] And he set 
 the faces of the flocks toward the ringstraked and all the 
 black in the flock of Laban. [So all the flock bare ring- 
 straked and black.] 
 
 * Supplied from xxxi. 7-9. 
 
CIRC. 730 B. C. 295 
 
 THE STORY OF JACOB'S RETURN, AND THE COVENANT 
 AT GILEAD. 
 
 And Jacob beheld the countenance of Laban, and, 31 2 
 behold, it was not toward him as before time. And Jacob 4 
 sent and called Rachel and Leah to the field unto his 
 flock, and said unto them, I see your father's counten- 5 
 ance, that it is not toward me as beforetime ; but the God 
 of my father hath been with me. And ye know that 6 
 with all my power I have served your father. And your 7 
 father hath deceived me, and changed my wages ten 
 times ; but God suffered him not to hurt me. If he said thus, 8 
 The speckled shall be thy wages ; then all the flock bare 
 speckled : and if he said thus, The ringstraked shall be 
 thy wages ; then bare all the flock ringstraked. Thus 9 
 God hath taken away the cattle of your father, and given 
 them to me. And it came to pass at that time, that I 10 
 lifted up my eyes, and saw in a dream, .... and, 1 1 
 behold, the angel of God said unto me in the dream, Jacob : 
 and I said, Here am I. And he said, I am the God of Beth- 13 
 el, where thou anointedst a pillar, where thou vowedst a 
 vow unto me : now arise, get thee out from this land, and 
 return unto the land of thy nativity. And Rachel and 14 
 Leah answered and said unto him, Is there yet any por- 
 tion or inheritance for us in our father's house ? Are we 1 5 
 not counted of him strangers ? for he Jiath sold us, and 
 hath also quite devoured the price paid for us. For all 16 
 the riches which God hath taken away from our father, 
 that is ours and our children's : now then, whatsoever 
 God hath said unto thee, do. Then Jacob rose up, and 17 
 set his sons and his wives upon the camels ; and he car- 18 
 ried away all his cattle. Now Laban was gone to shear 19 
 his sheep : and Rachel stole the teraphim that were her 
 father's. And Jacob stole away unawares to Laban the 20 
 Syrian, in that he told him not that he fled. So he fled 2 1 
 with all that he had ; and set his face toward the moun- 
 tain of Gilead. 
 
296 THE EPHRAIMITE PROPHETIC NARRA TIVE , 
 
 22 And it was told Laban on the third day that Jacob 
 
 23 was fled. And he took his brethren with him, and pur- 
 sued after him seven days' journey ; and he overtook 
 
 24 him in the mountain of Gilead. And God came to Laban 
 the Syrian in a dream of the night, and said unto him, 
 Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either 
 
 26 good or bad. And Laban said to Jacob : 
 
 What hast thou done, that thou stdlest away, 
 And didst be"ar off my daughters, as captives of the 
 sword ? 
 
 28 Nor siifferedst me to kiss my sons and my daughters ? 
 Now hast thou acted in fdlly. 
 
 29 It is in the power of my hand to do you hurt : but the 
 God of your father spake unto me yesternight, saying, 
 Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either 
 
 30 good or bad. And now, if thou must by all means be 
 gone, because thou sore longedst after thy father's house, 
 
 32 yet wherefore hast thou stolen my gods? And he said, 
 With whomsoever thou findest thy gods, he shall not 
 live : before our brethren discern thou what is thine 
 with me, and take it to thee. For Jacob knew not that 
 
 33 Rachel had stolen them. And Laban went into Jacob's 
 tent, and into Leah's tent ; but he found them not. And 
 he went out of Leah's tent, and entered into Rachel's 
 
 34 tent. Now Rachel had taken the teraphim, and put 
 them in the camel's furniture, and sat upon them. And 
 Laban felt about all the tent, but found them not. 
 
 35 And she said to her father, Let not my lord be angry 
 that I cannot rise up before thee ; for the manner of 
 women is upon me. And he searched, but found not the 
 
 36 teraphim. And Jacob was wroth, and chode with Laban: 
 and Jacob answered, and said to Laban, 
 
 What is my trespass ? what is my sin ? 
 
 37 That thou hast pursued me, and ransacked my stuff? 
 What hast thou found of all thy belongings ? 
 
CIRC. 750 B. C. 297 
 
 Set it down he*re before my kin and thy kin, 
 And they shall be judge between us. 
 
 This twenty years I have been with thee, 38 
 
 Thy e*wes and thy she-goats have not cast their 
 
 ydung ; 
 
 Nor eVer a ram of thy fldck have I eaten. 
 The torn of beasts I brought not to thee : 39 
 
 I bare its loss ; of my hand thou didst claim it, 
 Whether stolen by day, or stolen by night. 
 
 Thus was I ; by day, consumed of the he*at, 40 
 
 By night, of the frdst ; while my sle*ep fled mine e"yes. 
 
 These twenty years have I been in thy hduse : 41 
 
 Fourteen years I served for thy daughters, 
 
 And six years I served for thy fldck. 
 
 And th<5u hast altered my wages ten times. 
 
 But for my father's God, God of Abraham, 42 
 
 And had not the Fe*ar of Isaac been with me, 
 
 Even now thou hadst se*nt me empty away. 
 
 Mine affliction, and t<5il of my hands God hath sen, 
 
 And rebuked thee last night. 
 
 And Jacob took a stone and set it up for a pillar. 45 
 And Laban [made a cairn and] called it Jegar-sahadutha 47 
 (In Aramaic, Cairn of Witness), but Jacob called it Gal- 
 eed (i. e. Gilead, as if = gal </, Cairn of Witness in 
 Hebrew). And Laban said to Jacob : 51 
 
 Behold, and see this cairn, 
 
 Which I have cast lip between me and the"e. 
 
 Witness (ed) shall be this cairn (gal) 52 
 
 That I pass not over this cairn unto the*e, 
 
 And that th<5u pass not over to me for harm. 
 
 Abraham's Gdd be judge between us. 53 
 
 And Jacob sware by the Fear of his father Isaac. And 54 
 Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his 
 
298 THE EPHRAIMITE PROPHETIC NARRA TIVE , 
 
 brethren to eat bread : and they did eat bread, and 
 55 tarried all night in the mountain. And early in the 
 morning Laban rose up, and kissed his sons and his 
 daughters, and blessed them : and Laban departed, and 
 returned unto his place. 
 
 THE STORY OF MAHANAIM AND PENIEL How JACOB MET 
 
 ESAU AGAIN IN PEACE. 
 
 32 And Jacob went on his way, and the angels of God 
 
 2 met him. And Jacob said when he saw them, This is 
 
 God's host : and he called the name of that place Mahan- 
 
 130 aim (Two Hosts). And he lodged there that night. 
 [And Jacob sent a gift unto Esau his brother from 
 
 3, 22 Mahanaim] unto the field of Edom. And he took [his 
 household] and passed over the ford of Jabboq. [ . . . ] 
 
 30 And Jacob called the name of the place Peniel (Face of 
 God) : for, said he, I have seen God face to face, and my 
 
 life is preserved 
 
 [And, behold, Esau came to meet him, and when he 
 
 33 4^ saw him,] he fell on his neck, and kissed him : and 
 5 they wept. And he lifted up his eyes, and saw the 
 women and the children ; and said, Who are these with 
 thee? And he said, The children which God hath 
 graciously given thy servant. [And Esau said, Where- 
 fore hast thou sent me a gift. Keep that which is thine. 
 
 ii And Jacob said,] Take, I pray thee, my gift that is 
 brought to thee ; because God hath dealt graciously with 
 me, and because I have abundance. And he urged him, 
 and he took it. 
 
 THE STORY OF THE PILLAR AND ALTAR BY SHECHEM. 
 
 1 8 So Jacob came in peace to Shechem, a city which is 
 in the land of Canaan, and encamped before the city. 
 
 19 And he bought the parcel of ground, where he had 
 spread his tent, at the hand of the children of Hamor, 
 
 20 Shechem's father, for an hundred kesitas. And he set up 
 
CIRC. 750 B. C. 295 
 
 a pillar there and called it El-elohe-Israel (God, the God 
 of Israel). 
 
 THE STORY OF THE CONQUEST OF SHECHEM. How JACOB 
 
 AVENGED HIS DAUGHTER'S HONOR AND CONQUERED 
 THE CITY. 
 
 And Dinah the daughter of Leah which she bare 34 i 
 unto Jacob, went out to see the daughters of the land. 
 [And Shechem the son of Hamor saw her,] and lay with 2 
 her. And he spake comfortingly to the damsel. And 3, 4 
 Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me 
 this damsel to wife. And Hamor the father of Shechem 6 
 went out unto Jacob to commune with him. And Hamor 8 
 communed with him, saying, The soul of my son Shech- 
 em longeth for your daughter : I pray you give feer unto 
 him to wife. And intermarry with us ; give your 9 
 daughters unto us, and take our daughters unto you. 
 And ye shall dwell with us : and the land shall be before 10 
 you ; dwell and trade ye therein, and get you possessions 
 therein. [And the sons of Jacob answered, and said,] 
 We cannot do this thing, to give our sister to one that is 14 
 uncircumcised ; for that were a reproach unto us : only 15 
 on this condition will we consent unto you : if ye will be 
 circumcised as we be ; then will we give our daughters 16 
 unto you, and we will take your daughters to us, and we 
 will dwell with you, and we will become one people. 
 But if ye will not hearken unto us, to be circumcised ; 1 7 
 then will we take our daughter, and we will be gone. 
 And their words pleased Hamor. And Hamor and 18, 20 
 Shechem his son came unto the gate of their city, and 
 communed with the men of their city, saying, These men 2 1 
 are peaceable with us ; therefore let them dwell in the 
 land, and trade therein ; for, behold, the land is large 
 enough for them ; let us take their daughters to us for 
 wives, and let us give them our daughters. Only on this 22 
 condition will the men consent unto us to dwell with us, 
 
300 THE EPHRAIMITE PROPHETIC NARRA TIVE , 
 
 to become one people, if we be circumcised, as they are 
 
 24 circumcised. And unto Hamor and unto Shechem his 
 son hearkened all that went out of the gate of his city ; 
 all that went out of the gate of his city were circumcised. 
 
 25 And it came to pass on the third day, when they were 
 sore, that [Jacob and his people] came upon the city all 
 
 27 unsuspecting, and slew them. The sons of Jacob came 
 
 28 upon the slain, and spoiled the city. They took their 
 flocks and their herds and their asses, and that which was 
 
 29 in the city, and that which was in the field ; and all their 
 wealth, and all their little ones and their wives, took they 
 captive. 
 
 THE STORY OF THE ALTAR AT BETHEL, AND OF THE OAK 
 OF DEBORAH. How JACOB CAME TO BETHEL, AND 
 
 DWELT THERE. 
 
 35 And God said unto Jacob, Arise % go up to Bethel, and 
 dwell there : and make there an altar unto God, who ap- 
 peared unto thee when thou fleddest from the face of 
 
 2 Esau thy brother. Then Jacob said unto his household, 
 and to all that were with him, Put away the strange gods 
 that are among you, and purify yourselves, and change 
 
 3 your garments : and let us arise, and go up to Bethel ; 
 and I will make there an altar unto God, who answered 
 me in the day of my distress, and was with me in the 
 
 4 way which I went. And they gave unto Jacob all the 
 strange gods which were in their hand, and the rings 
 which were in their ears ; and Jacob hid them under the 
 
 5 oak which was by Shechem. And they journeyed : and a 
 terror from God was upon the cities that were round about 
 
 6 them, and they did not pursue after Jacob. And Jacob 
 came to Bethel, he and all the people that were with 
 
 7 him. And he built there an altar, and called the place 
 El-beth-el (God of Bethel) : because there God was re- 
 vealed unto him, when he fled from the face of his 
 
 8 brother. And Deborah Rebekah's nurse died, and she 
 
CIRC. 750 B. C. 301 
 
 was buried below Bethel under the oak : and the name 
 of it was called Allon-bacuth (Oak of Weeping). 
 
 THE STORY OF THE PILLAR OF RACHEL'S TOMB. 
 
 And Rachel died, and was buried in the way to Eph- 19 
 rath. And Jacob set up a pillar upon her grave : the 20 
 same is the Pillar of Rachel's grave unto this day.. 
 
 THE STORY OF JOSEPH. How HE DREAMED OF FUTURE THINGS, 
 
 AND HOW, HIS BRETHREN PLOTTING AGAINST HIM, 
 HE WAS STOLEN BY THE MlDIANITES. 
 
 Now Joseph was a lad, feeding the flock with his 37 2 
 brethren : and Joseph brought the evil report of them 
 unto their father. And Joseph dreamed a dream, and 5 
 he told it to his brethren. And he said unto them, Hear, 6 
 I pray you, this dream which I have dreamed : for, be- 7 
 hold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my 
 sheaf arose, and also stood upright ; and, behold, your 
 sheaves came round about, and made obeisance to my 
 sheaf. 
 
 And his brethren said to him, 8 
 
 Shalt thou indeed re*ign over u"s ? 
 Or shalt thou have the rtile over tis ? 
 
 And he dreamed yet another dream, and told it to his 9 
 brethren, and said, Behold I have dreamed yet a dream : 
 and, behold, the sun and the moon and eleven stars made 
 obeisance to me. And he told it to his father, and to his 10 
 brethren ; and his father rebuked him, and said unto him, 
 What is this dream that thou hast dreamed ? Shall I and 
 thy mother and thy brethren indeed come to bow down 
 ourselves to thee to the earth ? And his brethren envied 1 1 
 him ; but his father kept the saying in mind. [And it 
 came to pass after these things, that Jacob called Joseph, 
 and said unto him, Joseph.] And he said to him, Here 13^ 
 am I. And he said to him, Go now, see whether it be 14 
 well with thy brethren, and well with the flock ; and 
 
302 THE EPHRAIMITE PROPHETIC NARRA TIVE , 
 
 bring me word again. [So Joseph went to find his 
 
 15 brethren.] And a certain man found him, and, behold, 
 he was wandering in the field : and the man asked him, 
 
 1 6 saying, What seekest thou? And he said, I seek my 
 brethren : tell me, I pray thee, where they are feeding 
 
 17 [the flock]. And the man said, They are departed hence: 
 for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph 
 went after his brethren, and found them in Dothan. 
 
 19 And they said one to another, Behold, this dreamer 
 
 20 cometh. Come now therefore, and let us slay him, and 
 cast him into one of the pits, and we will say, An evil 
 beast hath devoured him : and we shall see what will 
 
 22 become of his dreams. And Reuben said unto them, 
 Shed no blood ; cast him into this pit that is in the wil- 
 derness, but lay no hand upon him : that he might de- 
 liver him out of their hand, to restore him to his father. 
 
 23 And it came to pass, when Joseph was come unto his 
 brethren, that they stript Joseph of his coat, and they 
 
 24 took him, and cast him into the pit : and the pit was 
 
 25 empty, there was no water in it. And they sat down to 
 
 28 eat bread. And there passed by Midianites, merchant- 
 men ; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, 
 
 29 and brought Joseph into Egypt. And Reuben returned 
 unto the pit ; and, behold, Joseph was not in the pit ; and 
 
 30 he rent his clothes. And he returned unto his brethren, 
 and said, The child is not ; and I, whither shall I go ? 
 
 31 And they took Joseph's coat, and killed a he-goat, and 
 
 32 dipped the coat in the blood ; and they brought it to 
 their father ; and said, This have we found : know now 
 
 33 whether it be thy son's coat or not. And he knew it, and 
 said, It is my son's coat ; an evil beast hath devoured 
 
 34 him. And Jacob rent his garments, and put sackcloth 
 upon his loins, and mourned for his son many days. 
 
 How JOSEPH WAS A SLAVE IN EGYPT, AND INTERPRETED 
 PHARAOH'S DREAM. 
 
 36 And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, 
 
CIRC. 750 B. C. 303 
 
 a eunuch of Pharaoh's, the chief executioner. And 39 4# 
 he ministered unto him. And he left all that he had in 6a 
 Joseph's hand. 
 
 And it came to pass after these things, that Pharaoh 40 2 
 was wroth against his two officers, against the chief of 
 the butlers, and against the chief of the bakers. And he 3 
 put them in ward in the house of the chief executioner. 
 And the chief executioner charged Joseph with them, 4 
 and he ministered unto them : and they continued a sea- 
 son in ward. And they dreamed a dream both of them, 5 
 each man his dream, in one night, each man according to 
 the interpretation of his dream. And Joseph came in 6 
 unto them in the morning, and saw them, and, behold, 
 they were sad. And he asked Pharaoh's officers that 7 
 were with him in ward in his master's house, saying, 
 Wherefore look ye so sadly to-day ? And they said unto 8 
 him, We have dreamed a dream, and there is none that 
 can interpret it. And Joseph said unto them, Do not in- 
 terpretations belong to God? tell it me, I pray you. 
 And the chief butler told his dream to Joseph, and said 9 
 to him, 
 
 In my dream, behdld, a vme was befo*re me ; 
 And in the vine were three branches : 10 
 
 And this seemed to biid, its bldssoms shot f 6*rth ; 
 The clusters thereof ripened grapes. 
 
 And Pharaoh's cup was in my hand ; and I took the 1 1 
 grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave 
 the cup into Pharaoh's hand. And Joseph said unto 12 
 him, This is the interpretation of it: the three branches 13 
 are three days ; within yet three days shall Pharaoh lift 
 up thine head, and restore thee unto thine office : and 
 thou shalt give Pharaoh's cup into his hand, after the 
 former manner when thou wast his butler. But have 14 
 me in thy remembrance when it shall be well with thee, 
 and shew kindness, I pray thee, unto me, and make men- 
 tion of me unto Pharaoh, and bring me out of this house: 
 
304 THE EPHRAIMITE PROPHETIC NARRA TIVE , 
 
 15 for indeed I was stolen away out of the land of the 
 
 1 6 Hebrews. When the chief baker saw that the interpre- 
 tation was good, he said unto Joseph, I also was in 
 my dream, and, behold, three baskets of white bread 
 
 17 were on my head: and in the uppermost basket there 
 was of all manner of bakemeats for Pharaoh ; and the 
 birds did eat them out of the basket upon my head. 
 
 1 8 And Joseph answered and said, This is the interpretation 
 
 19 thereof: the three baskets are three days; within yet 
 three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, 
 and shall hang thee on a tree ; and the birds shall eat thy 
 
 20 flesh from off thee. And it came to pass the third day, 
 which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto 
 all his servants : and he lifted up the head of the chief 
 butler and the head of the chief baker among his serv- 
 
 2 1 ants. For he restored the chief butler unto his butlership 
 
 22 again ; and he gave the cup into Pharaoh's hand : but he 
 hanged the chief baker : as Joseph had interpreted to 
 
 23 them. Yet did not the chief butler remember Joseph, 
 but forgat him. 
 
 4:1 And it came to pass at the end of two full years, that 
 Pharaoh dreamed : and, behold, he stood by the river. 
 
 2 And, behold, there came up out of the river seven kine, 
 well favoured and fat fleshed ; and they fed in the reed- 
 
 3 grass. And, behold, seven other kine came up after them 
 out of the river, ill favoured and leanfleshed ; and stood 
 
 4 by the other kine upon the brink of the river. And the 
 ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven 
 
 5 well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke. And he 
 slept and dreamed a second time : and, behold, seven 
 ears of corn came up upon one stalk, rank and good. 
 
 6 And, behold, seven ears, thin and blasted with the east 
 
 7 wind, sprung up after them. And the thin ears swal- 
 lowed up the seven rank and full ears. And Pharaoh 
 
 8 awoke, and, behold, it was a dream. And it came to pass 
 in the morning that his spirit was troubled ; and he sent 
 and called for all the magicians of Egypt, and all the 
 
CIRC. 750 B. C. 305 
 
 wise men thereof : and Pharaoh told them his dream ; 
 but there was none that could interpret them unto Pha- 
 raoh. Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, 9 
 I do remember my faults this day: Pharaoh was wroth 10 
 with his servants, and put them in ward in the house of 
 the chief executioner, me and the chief baker : and we 1 1 
 dreamed a dream in one night, I and he ; we dreamed 
 each man according to the interpretation of his dream. 
 And there was with us there a young man, an Hebrew, 12 
 servant to the chief executioner ; and we told him, 
 and he interpreted to us our dreams ; to each man ac- 
 cording to his dream he did interpret. And it came to 1 3 
 pass, as he interpreted to us, so it was ; I was restored 
 unto mine office, and he was hanged. Then Pharaoh sent 14 
 and called Joseph, and he shaved himself, and changed 
 his raiment, and came in unto Pharaoh. And Pharaoh 15 
 said unto Joseph, I have dreamed a dream, and there is 
 none that can interpret it : and I have heard say of thee, 
 that when thou hearest a dream thou canst interpret it. 
 And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me : 16 
 God shall give Pharaoh an answer of peace. And Pha- 1 7 
 raoh spake unto Joseph, In my dream, behold, I stood 
 upon the brink of the river : and, behold, there came up 18 
 out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured ; 
 and they fed in the reed-grass : and, behold, seven other 19 
 kine came up after them, poor and very ill favoured and 
 leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt 
 for badness : and the lean and ill favoured kine did eat 20 
 up the first seven fat kine : and when they had eaten 2 1 
 them up, it could not be known that they had eaten 
 them ; but they were still ill favoured, as at the begin- 
 ning. So I awoke. And I saw in my dream, and, behold, 22 
 seven ears came up upon one stalk, full and good : and, 23 
 behold, seven ears, withered, thin, [and] blasted with the 
 east wind, sprung up after them : and the thin ears swal- 24 
 lowed up the seven good ears : and I told it unto the 
 magicians ; but there was none that could declare it to 
 
 20 
 
306 THE EPHRAIMITE PROPHETIC NARRA TIVE , 
 
 25 me. And Joseph said unto Pharaoh, The dream of Pha- 
 raoh is one : what God is about to do he hath declared 
 
 26 unto Pharaoh. The seven good kine are seven years; 
 and the seven good ears are seven years : the dream is 
 
 27 one. And the seven lean and ill favoured kine that came 
 up after them are seven years, and also the seven empty 
 ears blasted with the east wind ; they shall be seven 
 
 28 years of famine. That is the thing which I spake unto 
 Pharaoh : what God is about to do he hath shewed unto 
 
 29 Pharaoh. Behold, there come seven years of great plenty 
 
 30 throughout all the land of Egypt : and there shall arise 
 after them seven years of famine ; and all the plenty 
 shall be forgotten in the land of Egypt ; and the famine 
 
 32 shall consume the land. And for that the dream was 
 doubled unto Pharaoh twice, it is because the thing is 
 established by God, and God will shortly bring it to pass. 
 
 33 Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and 
 
 34 wise, and set him over the land of Egypt. And let him 
 appoint overseers over the land, and take up the fifth 
 part of the land of Egypt in the seven plenteous years. 
 
 350 And let them gather all the food of these good years that 
 
 36 come. And the food shall be for a store to the land 
 against the seven years of famine, which shall be in the 
 land of Egypt ; that the land perish not through the 
 
 37 famine. And the thing was good in the eyes of Pha- 
 
 38 raoh, and in the eyes of all his servants. And Pharaoh 
 said unto his servants, Can we find such a one as this, a 
 
 39 man in whom the spirit of God is ? And Pharaoh said 
 unto Joseph, Forasmuch as God hath shewed thee all 
 
 40 this, there is none so discreet and wise as thou : thou 
 shalt be over my house, and according unto thy word 
 shall all my people be ruled : only in the throne will I be 
 
 47 greater than thou. And in the seven plenteous years 
 
 49 the earth brought forth by handfuls. And Joseph laid 
 up corn as the sand of the sea, very much, until he left 
 
 50 numbering; for it was without number. And unto 
 Joseph were born two sons before the year of famine 
 
CIRC. 750 B. C. 307 
 
 came. And Joseph called the name of the firstborn Man- 5 1 
 asseh (Making to forget) : For, [said he,] God hath made 
 me forget all my toil, and all my father's house. And the 5 2 
 name of the second called he Ephraim (Fruitfumess) : 
 For God hath made me fruitful in the land of my afflic- 
 tion. And the seven years of plenty, that was in the land 53 
 of Egypt, came to an end. And there was famine in all 54^ 
 lands ; but in all the land of Egypt there was bread. And 56^7 
 the famine was over all the face of the earth. And all 57 
 countries came into Egypt to Joseph for to buy corn : be- 
 cause the famine was sore in all the earth. 
 
 How JOSEPH'S DREAMS CAME TO PASS. 
 
 Now Jacob saw that there was corn in Egypt, and 42 
 Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon an- 
 other ? And he said, Behold, I have heard that there is 2 
 corn in Egypt : get you down thither, and buy for us from 
 thence ; that we may live, and not die. And Joseph's 3 
 ten brethren went down to buy corn from Egypt. But 4 
 Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his breth- 
 ren. And Joseph was the governor over the land ; and 6 
 Joseph's brethren came, and bowed down themselves to 
 him with their faces to the earth. And Joseph knew his 8 
 brethren, but they knew not him. And Joseph remem- 90 
 bered the dreams which he dreamed of them ; and he spake *jb 
 roughly with them ; and said unto them, Ye are spies ; to 9// 
 see the nakedness of the land ye are come. And they said 10 
 unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants 
 come. We are all one man's sons ; we are true men, thy 1 1 
 servants are no spies. And he said unto them, Nay, but 1 2 
 to see the nakedness of the land are ye come. And they 13 
 said, We thy servants are twelve brethren, the sons of one 
 man in the land of Canaan ; and, behold, the youngest is 
 this day with our father, and one is not. And Joseph said 14 
 unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye 
 are spies : hereby ye shall be proved : by the life of Pha- 15 
 raoh ye shall not go forth hence, except your youngest 
 
308 THE EPHRAIMITE PROPHETIC NARRA TIVE , 
 
 1 6 brother come hither. Send one of you, and let him fetch 
 your brother, and ye shall be bound, that your words may 
 be proved, whether there be truth in you : or else by the 
 
 1 7 life of Pharaoh surely ye are spies. And he put them 
 
 1 8 all together into ward three days. And Joseph said unto 
 
 19 them the third day, This do, and live ; for I fear God : if 
 ye be true men, let one of your brethren be bound in 
 your prison house ; but go ye, carry corn for the famine 
 
 20 of your houses : and bring your youngest brother unto 
 me ; so shall your words be verified, and ye shall not die. 
 
 21 And they did so. And they said one to another, 
 
 We are verily guilty concerning our brdther, 
 In that we saw the distress of his soul, 
 Whe"n he besought us, and we" would not hear ; 
 Therefore is this distress come upon us. 
 
 22 And Reuben answered them, saying, Spake I not unto 
 you, saying, Do not sin against the child ; and ye would 
 not hear? therefore also, behold, his blood is required. 
 
 23 And they knew not that Joseph understood them ; for 
 
 24 there was an interpreter between them. And he turned 
 himself about from them, and wept ; and he returned to 
 them, and spake to them, and took Simeon from among 
 
 25 them, and bound him before their eyes. Then Joseph 
 commanded to fill their vessels with corn, and to restore 
 every man's money into his sack, and to give them pro- 
 vision for the way : and thus was it done unto them. 
 
 26 And they laded their asses with their corn, and departed 
 
 29 thence. And they came unto Jacob their father unto the 
 land of Canaan, and told him all that had befallen them ; 
 
 30 saying, The man, the lord of the land, spake roughly 
 
 31 with us, and took us for spies of the country. And we 
 
 32 said unto him, We are true men ; we are no spies : we be 
 twelve brethren, sons of our father ; one is not, and the 
 youngest is this day with our father in the land of Ca- 
 
 33 naan. And the man, the lord of the land, said unto us, 
 Hereby shall I know that ye are true men ; leave one of 
 
CIRC, rso B. C. 309 
 
 your brethren with me, and take [corn for] the famine 
 of your houses, and go your way : and bring your young- 
 est brother unto me : then shall I know that ye are no 34 
 spies, but that ye are true men : so will I deliver you 
 your brother, and ye shall traffick in the land. And it 35 
 came to pass as they emptied their sacks, that, behold, 
 every man's bundle of money was in his sack : and when 
 they and their father saw their bundles of money, they 
 were afraid ; and their heart failed them, and they turned 28^ 
 trembling one to another, saying, What is this that God 
 hath done unto us ? And Jacob their father said unto 36 
 them, Me have ye bereaved of my children : Joseph is 
 not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away : 
 all these things are against me. And Reuben spake unto 37 
 his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not 
 to thee : deliver him into my hand, and I will bring him 
 to thee again. [And Jacob said, If it be so, go, and Ben- 
 jamin shall go with you,] and El-Shaddai give you 43 14 
 mercy before the man, that he may release unto you your 
 other brother and Benjamin. And if I be bereaved of 
 my children, I am bereaved. 
 
 [So the men departed, and came again to Joseph. 
 And when Joseph saw Benjamin with them, his heart 
 was moved toward his brethren, and he determined to 
 make himself known to them.] 
 
 How JOSEPH REVEALED HIMSELF TO HIS BRETHREN. 
 
 And he brought Simeon out unto them [and sent away 23^ 
 all his servants]. And there stood no man with him, 45 1 
 while Joseph made himself known unto his brethren. 
 And he wept aloud : and the Egyptians heard, and the 2 
 house of Pharaoh heard. And Joseph said unto his 3 
 brethren, I am Joseph ; doth my father yet live ? And his 
 brethren could not answer him ; for they were troubled 
 at his presence. [And Joseph saw that they remembered 
 their fault, and were afraid, and he reassured them, and 
 said, Be not troubled,] nor angry with yourselves, for $Z> 
 
310 THE EPHRAIMITE PROPHETIC NARRA TIVE E, 
 
 6 God did send me before you to preserve life. For these 
 two years hath the famine been in the land : and there are 
 yet five years, in the which there shall be neither plowing" 
 
 7 nor harvest. And God sent me before you to preserve 
 you a remnant in the earth, and to keep alive for you a 
 
 8 great survival. So now it was not you who sent me 
 hither, but God : and he hath made me a father to Pha- 
 raoh, and lord of all his house, and ruler over all the land 
 
 9 of Egypt. Haste ye, and go up to my father, and say 
 unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me 
 
 1 1 lord of all Egypt : come down unto me, tarry not : and 
 there will I nourish thee ; for there are yet five years of 
 famine ; lest thou come to poverty, thou, and thy house- 
 
 1 2 hold, and all that thou hast. And, behold, your eyes see, 
 and the eyes of my brother Benjamin, that it is my 
 
 15 mouth that speaketh unto you. And he kissed all his 
 brethren, and wept upon them : and after that his breth- 
 ren talked with him. 
 
 1 6 And the fame thereof was heard in Pharaoh's house, 
 saying, Joseph's brethren are come : and it pleased Pha- 
 
 17 raoh well, and his servants. And Pharaoh said unto 
 Joseph, Say unto thy brethren, This do ye ; lade your 
 
 1 8 beasts, and go, get you unto the land of Canaan ; and 
 take your father and your households, and come unto me: 
 and I will give you the good of the land of Egypt, and ye 
 
 2\b shall eat the fat of the land. And Joseph gave them 
 
 22 wagons, and provision for the way. To all of them he 
 gave each man changes of raiment ; but to Benjamin he 
 gave three hundred pieces of silver, and five changes of 
 
 23 raiment. And to his father he sent after this manner ; 
 ten asses laden with the good things of Egypt, and ten 
 she-asses laden with corn and bread and victual for his 
 
 24 father by the way. So he sent his brethren away, and 
 they departed : and he said unto them, See that ye fall 
 
 25 not out by the way. And they went up out of Egypt, 
 and came into the land of Canaan unto Jacob their father. 
 
 26 And they told him, saying, Joseph is yet alive, and he is 
 
CIRC. 750 B. C. 311 
 
 ruler over all the land of Egypt. And his heart fainted, 
 for he believed them not. And they told him all the 27 
 words of Joseph, which he had said unto them : and when 
 he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, 
 the spirit of Jacob their father revived. 
 
 How JACOB CAME INTO EGYPT. 
 
 And [Jacob] offered sacrifices unto the God of his 46 1 
 father Isaac. And God spake unto Jacob in the visions 2 
 of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here 
 am I. And he said, 3 
 
 I am God, the G6d of thy father ; 
 
 Fe*ar thou n<5t to go ddwn into Egypt, 
 
 For I will ma*ke of thee the*re a great nation. 
 
 I will go d<5wn with thee into Egypt, 4 
 
 And surely I also will bring thee up the*nce, 
 And Joseph shall close thine e*yes in death. 
 
 So Jacob rose up from Beer-sheba : [and went down 5 
 into Egypt to Joseph]. And Joseph nourished his father, 
 and his brethren, and all his father's household with 
 bread, according to the number of their little ones. 
 
 THE BLESSING OF JACOB. How EPHRAIM AND MANASSEH 
 
 RECEIVED A PORTION ABOVE THEIR BRETHREN. 
 
 And it came to pass after these things, that one said 48 
 to Joseph, Behold, thy father is sick : and he took with 
 him his two sons, Manasseh and Ephraim. And one told 2 
 Jacob, and said, Behold, thy son Joseph cometh unto thee. 
 [And Jacob saw Joseph and his sons,] and said, Who are 
 these? And Joseph said unto his father, They are my 9 
 sons, whom God hath given me here. And he brought io 
 them near unto him ; and he kissed them, and embraced 
 them. And Jacob said unto Joseph, I had not thought u 
 to see thy face : and, lo, God hath let me see thy seed 
 also. And Joseph brought them out from between his 12 
 
312 THE EPHRAIMITE PROPHETIC NARRA TIVE , 
 
 knees ; and he bowed himself with his face to the earth. 
 
 15 And he blessed Joseph, and said, 
 
 The God before wh6m my fathers walked, Abraham 
 
 and Isaac, 
 The God who shepherded my from the first even 
 
 unto this day, 
 
 1 6 The Angel who saved me from every evil, bless the 
 
 lads; 
 
 And let my name be named on the*m, 
 And the name of my fathers, Abraham and Isaac ; 
 A multitude let them become in the land.* 
 
 20 So he blessed them that day, saying, By thee shall 
 Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as 
 
 21 Manasseh : and he set Ephraim before Manasseh. And 
 Jacob said unto Joseph, Behold, I die : but God shall be 
 with you, and bring you again unto the land of your 
 
 22 fathers. Moreover I have given unto thee one ridge 
 (Shechem) above thy brethren, which I took out of the 
 hand of the Amorite with my sword and with my bow. 
 
 50 15 And when Joseph's brethren saw that their father 
 was dead, they said, It may be that Joseph will hate us, 
 and will fully requite us all the evil which we did unto 
 
 1 6 him. And they sent a message unto Joseph, saying, Thy 
 
 17 father did command before he died, saying, So shall ye 
 say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the transgres- 
 sion of thy brethren, and their sin, for that they did unto 
 thee evil : and now, we pray thee, forgive the transgres- 
 sion of the servants of the God of thy father. And 
 
 1 8 Joseph wept when they spake unto him. And his breth- 
 ren also went and fell down before his face ; and they 
 
 19 said, Behold, we be thy servants. And Joseph said unto 
 
 20 them, Fear not : for am I in the place of God ? And as 
 for you, ye meant evil against me ; but God meant it for 
 good, to bring to pass, as it is this day, to save much peo- 
 
 * Cf . the rendering of Prof. Briggs, Biblical Study \ p. 269, and the remarks there 
 on the tristich, in illustration of which the above passage is cited. 
 
CIRC. ?jo B. C. 313 
 
 pie alive. Now therefore fear ye not : I will nourish you 21 
 and your little ones. 
 
 And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house : 22 
 And Joseph saw Ephraim's children of the third genera- 23 
 tion : the children also of Machir the son of Manasseh 
 were born upon Joseph's knees. And Joseph said unto 24 
 his brethren, I die : but God will surely visit you, and 
 bring you up out of this land unto the land which he 
 sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob. And Joseph 25 
 took an oath of the children of Israel, saying, God will 
 surely visit you, and ye shall carry up my bones from 
 hence. So Joseph died, being an hundred and ten years 26 
 old : and they embalmed him, and he was put in a coffin 
 in Egypt. 
 
THE PRIESTLY LAWBOOK P 9 , CIRC. 450 B. C. 
 
 2 40. THIS is THE GENEALOGY OF THE HEAVEN AND 
 
 THE EARTH IN THE BEGINNING OF 
 
 THEIR CREATION. 
 
 God created the heaven and the earth. And the earth 1-2 
 was waste and void ; and darkness was upon the face of 
 the abyss :* and the spirit of God was brooding upon the 
 face of the waters. And God said, Let there be light : and 3 
 there was light. And God saw that the light was good : 4 
 and God divided the light from the darkness. And God 5 
 called the light Day, and the darkness he called Night. 
 And there was evening and there was morning, one day. 
 
 And God said, Let there be a dome in the midst of the 6 
 waters, and let it be a partition between the different waters. 
 And God made the dome, and divided the waters which 7 
 were under the dome from the waters which were above 
 the dome : and it was so. And God called the dome 8 
 Heaven.f And there was evening and there was morning, 
 a second day. 
 
 And God said, Let the waters under the heaven be 9 
 gathered together unto one place, and let the dry land 
 appear : and it was so. And God called the dry land 10 
 Earth ; and the gathering together of the waters called 
 
 *Heb. tehom, a technical term for the primeval ocean or hule filling all space. 
 Cf. Appendix I. Babylonian creation tablet. After the platform earth had been 
 founded on its "pillars" (I Sam. ii. 8) and the dome of heaven erected upon it, this 
 tehom is thereby divided into two parts (vs. 6f), "the waters which are above the 
 dome," perhaps the same as "the River of God which is full of water" Ps. Ixv. 9, 
 whose floods stream down when "the windows of heaven are opened " Gen. vii. n ; 
 and the waters which are " under the earth" (Ex. xx. 4) and which well up in foun- 
 tains, streams and bodies of water (Gen. xlix. 25), or overwhelm the earth when the 
 sluice-gates that control it are " broken up " (Gen. vii. n : Job xxxviii. S-n.) 
 
 t Were only the derivation from " heave " admissible ! In the Egyptian cosmogo- 
 ny the deity Shu "heaves" up the vaulted roof over earth. "Dome" suggests a 
 hemispherical idea not in the Hebrew word here used, but presents the conception 
 better than "expanse" or "firmament." Cf. Job xxii. 14; xxvi. 8ff ; xxxvii. 18. 
 315) 
 
316 THE PRIESTLY LA WBOOK P*, CIRC. 450 B. C. 
 
 1 1 he Seas : and God saw that it was good. And God said, 
 Let the earth put forth verdure, herb yielding seed, and 
 fruit tree bearing fruit after its kind, wherein is the seed 
 
 1 2 thereof, upon the earth : and it was so. And the earth 
 brought forth verdure, herb yielding seed after its kind, 
 and tree bearing fruit, wherein is the seed thereof, after 
 
 13 its kind : and God saw that it was good. And there was 
 evening and there was morning, a third day. 
 
 14 And God said, Let there be lights in the dome of the 
 heaven to divide the day from the night ; and let them be 
 for [calendar?] signs, and for [the reckoning of J sacred 
 
 15 seasons, and for days and years : and let them be for lights 
 in the dome of the heaven to give light upon the earth : 
 
 1 6 and it was so. And God made the two great lights : the 
 greater light to rule the day, and the lesser light to rule 
 
 1 7 the night : also the stars. And God set them in the dome 
 
 1 8 of the heaven to give light upon the earth, and to rule over 
 the day and over the night, and to divide the light from the 
 
 1 9 darkness : and God saw that it was good. And there was 
 evening and there was morning, a fourth day. 
 
 20 And God said, Let the waters swarm with swarms of 
 living creatures, and let fowl fly above the earth in the 
 
 21 open dome of heaven. And God created the great sea- 
 monsters, and every living creature that stirreth, which 
 the waters swarmed with, after their kinds, and every 
 winged fowl after its kind : and God saw that it was good. 
 
 22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply 
 and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in 
 
 23 the earth. And there was evening and there was morn- 
 ing, a fifth day. 
 
 24 And God said, Let the earth bring forth the living crea- 
 ture after its kind, cattle and creeping thing and wild 
 
 25 beast of the earth after its kind : and it was so. And God 
 made the wild beast of the earth after its kind, and the 
 cattle after their kind, and every thing that creepeth upon 
 the ground after its kind : and God saw that it was good. 
 
 26 And God said, Let us make man in our image, after our 
 
THE PRIESTL Y LA WBOOK P 2 , CIRC. 450 B. C. 317 
 
 likeness : and let them have dominion over the fish of the 
 sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and 
 over every wild beast of the earth, and over every creep- 
 ing thing that creepeth upon the earth. And God created 27 
 man in his own image, in the image of God created he 
 him ; male and female created he them. And God blessed 28 
 them : and God said unto them, Be fruitful and multiply 
 and replenish the earth and subdue it ; and have domin- 
 ion over the fish of the sea and over the fowl of the air 
 and over every living thing that creepeth upon the earth. 
 And God said, Behold, I give you every herb yielding 29 
 seed, which is upon the face of all the earth, and every 
 tree in which is the fruit of a tree yielding seed ; to you 
 it shall be for meat : and to every beast of the earth and 30 
 to every fowl of the air and to every thing that creepeth 
 upon the earth, wherein there is life, I give every green 
 herb for meat : and it was so. And God saw every thing 3 1 
 that he had made, and behold, it was very good. And 
 there was evening and there was morning, the sixth day. 
 
 So the heaven and the earth were finished, and all the 2 
 host of them. And on the seventh day God finished his 2 
 work which he had made ; and he rested on the seventh 
 day from all his work which he had made. And God 3 
 blessed the sever th day, and hallowed it : because that in 
 it he rested from all his work which God had made and 
 [so] created. 
 
 5 i. THIS is THE BOOK OF THE GENEALOGY OF ADAM. 
 
 In the day that God created man, in the likeness of God 
 made he him ; male and female created he them ; and 2 
 blessed them, and called their name Adam, in the day 
 when they were created. 
 
 And Adam lived 130 years 
 
 and begat a son in his own likeness, after his 
 image ; and called his name Seth : and the days 4 
 
 of Adam after he begat Seth were 800 years 
 
 and he begat sons and daughters. And all the 5 
 
318 THE PRIESTLY LA WBOOK P\ CIRC. 430 B. C. 
 
 days that Adam lived were - 930 years 
 
 and he died. 
 
 6 And Seth lived 105 years 
 
 7 and begat Enosh : and Seth lived after he begat 
 
 Enosh - 807 years 
 
 8 and begat sons and daughters : and all the days 
 
 of Seth were 912 years 
 
 and he died. 
 
 9 And Enosh lived 90 years 
 
 10 and begat Kenan : and Enosh lived after he 
 
 begat Kenan 815 years 
 
 1 1 and begat sons and daughters : and all the days 
 
 of Enosh were - 905 years 
 
 and he died. 
 
 12 And Kenan lived 70 years 
 
 13 and begat Mahalalel : and Kenan lived after he 
 
 begat Mahalalel 840 years 
 
 14 and begat sons and daughters : and all the days 
 
 of Kenan were 910 years 
 
 and he died. 
 
 15 And Mahalalel lived 65 years 
 
 1 6 and begat Jared : and Mahalalel lived after he 
 
 begat Jared 830 years 
 
 1 7 and begat sons and daughters : and all the days 
 
 of Mahalalel were 895 years 
 
 and he died. 
 
 1 8 And Jared lived 62 years* 
 
 19 and begat Enoch: and Jared lived after he 
 
 begat Enoch 785 years 
 
 20 and begat sons and daughters : and all the days 
 
 of Jared were 847 years 
 
 and he died. 
 
 21 And Enoch lived 65 years 
 
 22 and begat Methuselah : and Enoch walked with 
 
 God after he begat Methuselah - 300 years 
 
 23 and begat sons and daughters : and all the days 
 
 *In vv. i8ff the Sam. is followed. See p. 108, note. 
 
THE PRIESTLY LA WBOOK P\ CIRC. 450 B. C. 31d 
 
 of Enoch were 365 years 
 
 and Enoch walked with God : and he was not ; 24 
 
 for God took him. 
 
 And Methuselah lived 67 years 25 
 
 and begat Lamech : and Methuselah lived after 26 
 
 he begat Lamech 653 years 
 
 and begat sons and daughters : and all the days 27 
 
 of Methuselah were - 720 years 
 
 and he died. 
 
 And Lamech lived - 53 years 28 
 
 and begat [Noah]. And Lamech lived after he 30 
 
 begat Noah - 600 years 
 
 and begat sons and daughters : and all the days 3 1 
 
 of Lamech were - 653 years 
 
 and he died. 
 
 And Noah was - 500 years 32 
 
 old : and Noah begat Shem, Ham, and Japheth. 
 
 6 9. THIS is THE GENEALOGY OF NOAH. 
 
 Noah was a righteous man, blameless in his generation : 
 Noah walked with God. And Noah begat three sons, 10 
 Shem, Ham and Japheth. 
 
 Now the earth grew corrupt before God, and the earth 1 1 
 became filled with violence. And God saw the earth, and, 1 2 
 behold, it was corrupt ; for all flesh had turned to corrupt 
 ways upon the earth. 
 
 And God said unto Noah, I have determined to make an 13 
 end of all flesh ; for the earth is filled with their violence ; 
 and behold, I will destroy them from off the earth. Make 14 
 thee an ark of gopher wood ; thou shalt make the ark of 
 compartments, and shalt pitch it within and without with 
 pitch. And this is how thou shalt make it : the length of 15 
 the ark three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, 
 and the height of it thirty cubits. Thou shalt make a light 16 
 for the ark at the top and shall finish it [accurately] to a 
 cubit ; and the door of the ark shalt thou set in the side 
 thereof ; with lower, second, and third stories shalt thou 
 
320 THE PRIESTLY LA WBOOK P\ CIRC. 45 o B. C. 
 
 17 make it. And I, behold, I do bring the flood upon the 
 earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, 
 from under heaven ; every thing that is in the earth shall 
 
 1 8 expire. But I will establish my covenant with thee ; and 
 thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy 
 
 19 wife, and thy sons' wives with thee. And of every living 
 thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into 
 the ark, to keep them alive with thee ; they shall be male 
 
 20 and female. Of the fowl after their kind, and of the cat- 
 tle after their kind, of every creeping thing of the ground 
 after its kind, two of every sort shall come unto thee, to 
 
 2 1 keep them alive. And take thou unto thee of all food that 
 is eaten, and gather it to thee ; and it shall be for food for 
 
 22 thee, and for them. Thus did Noah ; according to all that 
 God commanded him, so did he. 
 
 7 6 And Noah was six hundred years old when the flood 
 
 1 1 was upon the earth. In the six hundredth year of Noah's 
 
 life, in the second month, on the seventeenth day of the 
 
 month, on the same day all the sluicegates of the abyss 
 
 were broken up and the windows of the heaven were 
 
 13 opened. In the selfsame day entered Noah and Shem 
 and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's 
 wife, and the three wives of his sons with them, into the 
 
 14 ark ; they, and every wild beast after its kind, and all the 
 cattle after their kind, and every creeping thing that 
 creepeth upon the earth after its kind, and every fowl 
 
 15 after its kind, every bird of every sort. And they went 
 in unto Noah into the ark, two and two of all flesh 
 
 1 6 wherein is the breath of life. And they that went in, 
 went in male and female of all flesh, as God commanded 
 
 1 7-1 8 him: And the flood came upon the earth. And the 
 waters prevailed, and increased greatly upon the earth ; 
 
 19 and the ark went upon the face of the waters. And the 
 waters prevailed exceedingly upon the earth ; and all the 
 high mountains that were under the whole heaven were 
 
 20 covered. Fifteen cubits upward did the waters prevail ; 
 
 2 1 and the mountains were covered. And all flesh expired 
 
THE PRIESTLY LA WBOOK P\ CIRC. 450 B. C. 321 
 
 that moved upon the earth, both fowl, and cattle, and beast, 
 and every creeping thing that creepeth upon the earth, 
 and every man : And the waters prevailed upon the earth 24 
 an hundred and fifty days. 
 
 And God remembered Noah and all the living crea- 8 
 tures, and all the cattle that were with him in the ark : 
 and God made a wind to pass over the earth, and the waters 
 assuaged : The sluicegates of the abyss and the openings 2 
 of the heaven were stopped : and after the end of the one 3 
 hundred and fifty days the waters began to decrease. 
 And the ark rested in the seventh month, on the seven- 4 
 teenth day of the month, upon the mountains of Ararat. 
 And the waters decreased continually until the tenth 5 
 month : in the tenth month, on the first day of the month, 
 were the tops of the mountains seen. And it came to pass 13 
 in the six hundred and first year, in the first month, the 
 first day of the month, the waters were dried up from off 
 the earth ; And in the second month, on the seven and 14 
 twentieth day of the month, was the earth dry. 
 
 And God spake unto Noah, saying, Go forth of the 15-16 
 ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives 
 with thee. Bring forth with thee every living thing that is 1 7 
 with thee of all flesh, both fowl, and cattle, and every creep- 
 ing thing that creepeth upon the earth ; that they may 
 breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply 
 upon the earth. And Noah went forth, and his sons, and 18 
 his wife, and his sons' wives with him : every beast, every 19 
 creeping thing, and every fowl, whatsoever stirreth upon 
 the earth, after their families, went forth out of the ark. 
 And God blessed Noah and his sons, and said unto them, 9 
 Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. And 2 
 the fear of you and the dread of you shall be upon every 
 beast of the earth, and upon every fowl of the air : with 
 all wherewith the ground teemeth, and all the fishes of the 
 sea, into your hand are they delivered. Every moving 3 
 thing that liveth shall be food for you ; in like manner 
 with the green herb have I given you all. But flesh with 4 
 
 21 
 
323 THE PRIESTLY LA WBOOK /. CIRC. 430 . C. 
 
 the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat. 
 
 5 And surely your blood, the blood of your lives, will I re- 
 quire ; at the hand of every beast will I require it : and 
 at the hand of man, even at the hand of every man's 
 
 6 brother, will I require the life of man. Whoso sheddeth 
 man's blood, by man shall his blood be shed : for in the 
 
 7 image of God made he man. And you, be ye fruitful, and 
 multiply ; bring forth abundantly in the earth, and multi- 
 ply therein. 
 
 8 And God spake unto Noah, and to his sons with him, 
 
 9 saying, And I, behold, I establish my covenant with you, 
 
 10 and with your seed after you ; and with every living 
 creature that is with you, the fowl, the cattle, and every 
 wild beast of the earth with you ; of all that go out of 
 
 1 1 the ark, even every wild beast of the earth. And I will 
 establish my covenant with you, that all flesh shall not 
 be cut off any more by the waters of the flood ; neither 
 shall there any more be a flood to destroy the earth. 
 
 12 And God said, This is the token of the covenant which 
 I make between me and you and every living creature 
 
 13 that is with you, for perpetual generations : I do set 
 my bow in the cloud, and it shall be for a token of the 
 
 14 covenant between me and the earth. And it shall come 
 to pass, when I bring a cloud over the earth, and the bow 
 
 15 shall be seen in the cloud, that I will remember my cove- 
 nant, which is between me and you and every living crea- 
 ture of all flesh ; and the waters shall no more become a 
 
 1 6 flood to destroy all flesh. And the bow shall be in the 
 cloud, so that when I look upon it I may remember the 
 everlasting covenant between God and every living crea- 
 
 17 ture of all flesh that is upon the earth. And God said unto 
 Noah, This is the token of the covenant which I have es- 
 tablished between me and all flesh that is upon the earth. 
 
 28 And Noah lived after the flood 350 years. 
 
 29 And all the days of Noah were 950 years 
 and he died. 
 
THE PRIESTLY LA WBOOK P*, CIRC. 450 B. C. 323 
 
 10 I NOW THIS IS THE GENEALOGY OF THE SONS OF NOAH, 
 SHEM, HAM AND JAPHETH. 
 
 The sons of Japheth : 2 
 
 Gomer, and Magog 1 , and Madai, and Javan, and 
 
 Tubal, and Meshech, and Tiras. 
 And the sons of Gomer : 3 
 
 Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. 
 And the sons of Javan : 4 
 
 Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim. 
 Of these were the coast-lands of the Goiim divided in 
 their lands. 
 
 [These are the sons of Japheth] every one after his 
 tongue ; after their families, in their nations. 
 
 And the sons of Ham ; 6 
 
 Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan. 
 And the sons of Cush ; 7 
 
 Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and 
 
 Sabteca. 
 And the sons of Raamah ; 8 
 
 Sheba, and Dedan. 
 
 These are the sons of Ham, after their families, after 20 
 their tongues, in their lands, in their nations. 
 
 The sons of Shem ; 22 
 
 Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and 
 
 Aram. 
 And the sons of Aram ; 23 
 
 Uz, and Hul, and Gether, and Mash. 
 
 These are the sons of Shem, after their families, after 31 
 their tongues, in their lands, after their nations. 
 
 These are the families of the sons of Noah, after their 32 
 generations, in their nations : and from these the nations 
 branched out in the earth after the flood. 
 
 11 10 THIS is THE GENEALOGY OF SHEM. 
 
 Shem was 100 years 
 
 old, and begat Arpachshad : and Shem lived 1 1 
 
324 THE PRIESTLY LA WBOOK P\ CIRC. 450 B. C 
 
 after he begat Arpachshad 500 years 
 
 and begat sons and daughters. 
 
 12 And Arpachshad lived 35 years 
 
 13 and begat Shelah : and Arpachshad lived after 
 
 he begat Shelah 403 years 
 
 and begat sons and daughters. 
 
 14 And Shelah lived 30 years 
 
 15 and begat Eber : and Shelah lived after he begat 
 
 Eber - 403 years 
 
 and begat sons and daughters. 
 
 1 6 And Eber lived 34 years 
 
 17 and begat Peleg and Eber lived after he begat 
 
 Peleg - 430 years 
 
 and begat sons and daughters. 
 
 1 8 And Peleg lived 30 years 
 
 1 9 and begat Reu : and Peleg lived after he begat 
 
 Reu 209 years 
 
 and begat sons and daughters. 
 
 20 And Reu lived 32 years 
 
 2 1 and begat Serug : and Reu lived after he begat 
 
 Serug - 207 years 
 
 and begat sons and daughters. 
 
 22 And Serug lived 30 years 
 
 23 and begat Nahor : and Serug lived after he be- 
 gat Nahor - 200 years 
 and begat sons and daughters. 
 
 24 And Nahor lived 29 years 
 
 25 and begat Terah : and Nahor lived after he be- 
 gat Terah - i 19 years 
 and begat sons and daughters. 
 
 26 And Terah lived 70 years 
 and begat Abram, Nahor, and Haran. 
 
 27 NOW THIS IS THE GENEALOGY OF TERAH. 
 
 Terah begat Abram, Nahor and Haran : and Haran be- 
 
 31 gat Lot. And Terah took Abram his son, and Lot the 
 
 son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, 
 
THE PRIESTLY LA WBOOK P\ CIRC. 450 B. C. 325 
 
 his son Abram's wife, and went forth with them from Ur 
 of the Chaldees, to go into the land of Canaan : and they 
 came unto Haran, and dwelt there. 
 
 And the days of Terah were - 205 years 32 
 
 and Terah died in Haran. 
 
 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's 12 50 
 son, and all their substance that they had gathered, and 
 the souls that they had gotten in Haran ; and they went 
 forth to go into the land of Canaan ; and Abram was 4^ 
 seventy and five years old when he departed out of Haran. 
 
 And they came into the land of Canaan. $& 
 
 And the land was not able to bear them, that they 13 6 
 might dwell together : for their substance was great. And i \b 
 they separated themselves the one from the other ; Abram 1 2 
 dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the 
 cities of the Plain. 
 
 And it came to pass, when God destroyed the 19 29 
 cities of the Plain, that God remembered Abram, and 
 sent Lot out of the midst of the overthrow, when he over- 
 threw the cities in the which Lot dwelt. 
 
 Now Sarai Abram's wife bare him no children, and 16 i, 3 
 Sarai Abram's wife took Hagar the Egyptian, her hand- 
 maid, after Abram had dwelt ten years in the land of 
 Canaan, and gave her to Abram her husband to be his 
 wife. And Hagar bare Abram a son : and Abram called 15 
 the name of his son, which Hagar bare, Ishmael. And 16 
 Abram was fourscore and six years old, when Hagar bare 
 Ishmael to Abram. 
 
 And when Abram was ninety years old and nine God 17 
 appeared to Abram, and said unto him, I am El-Shaddai ; 
 walk before me, and thou shalt be perfect. And I will 2 
 make my covenant between me and thee, and will multi- 
 ply thee exceedingly. And Abram fell on his face : and 3 
 God talked with him, saying, As for my part, behold, my 4 
 covenant with thee is that thou shalt be the father of a 
 multitude of nations. Neither shall thy name any more 5 
 be called Abram, but thy name shall be Abraham (as if= 
 
326 THE PRIESTL Y LA WBOOK P*, CIRC, 450 B. C. 
 
 " Father of a multitude ") ; for the father of a multitude of 
 
 6 nations do I make thee. And I will make thee exceeding 
 fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall 
 
 7 come out of thee. And I will establish my covenant be- 
 tween me and thee and thy seed after thee throughout 
 their generations for an everlasting covenant, to be a God 
 
 8 unto thee and to thy seed after thee. And I will give un- 
 to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojourn- 
 ings, all the land of Canaan, for an everlasting possession ; 
 and I will be their God. 
 
 9 And God said unto Abraham, And as for thy part, thou 
 shalt keep my covenant, thou, and thy seed after thee 
 
 10 throughout their generations. This is my covenant, which 
 ye shall keep, between me and you and thy seed after thee ; 
 
 1 1 every male among you shall be circumcised. And ye shall 
 be circumcised in the flesh of your foreskin ; and it shall 
 
 1 2 be a token of a covenant betwixt me and you. And he 
 that is eight days old shall be circumcised among you, 
 every male throughout your generations, he that is born 
 in the house, or bought with money of any stranger, which 
 
 13 is not of thy seed. He that is born in thy house, and he 
 that is bought with thy money, must needs be circumcised : 
 and my covenant shall be in your flesh for an everlasting 
 
 14 covenant. And the uncircumcised male who is not cir- 
 cumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut 
 off from his people ; he hath broken my covenant. 
 
 15 And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou 
 shalt not call her name Sarai, but Sarah (i. e. "Princess") 
 
 1 6 shall her name be. And I will bless her, and moreover I 
 will give thee a son of her : yea, I will bless her, and she 
 shall be a mother of nations ; kings of people shall be of 
 
 1 7 her. Then Abraham fell upon his face, and laughed, and 
 said in his heart, Shall a child be born unto him that is an 
 hundred years old ? and shall Sarah, that is ninety years 
 
 1 8 old, bear ? And Abraham said unto God, Oh that Ishmael 
 
 19 might live before thee ! And God said, Nay, but Sarah 
 thy wife shall bear thee a son ; and thou shalt call his 
 
THE PRIESTLY LA WBOOK P*, CIRC. 450 B. C. 327 
 
 name Isaac (from the stem meaning "to laugh"): and 
 I will establish my covenant with him for an everlasting 
 covenant for his seed after him. And as for Ishmael (i. e. 20 
 " God heareth "), I have heard thee ; behold, I have blessed 
 him, and will make him fruitful, and will multiply him ex- 
 ceedingly ; twelve princes shall he beget, and I will make 
 him a great nation. But my covenant will I establish with 2 1 
 Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in 
 the next year. And he left off talking with him, and God 22 
 went up from Abraham. And Abraham took Ishmael his 23 
 son, and all that were born in his house, and all that 
 were bought with his money, every male among the men 
 of Abraham's house, and circumcised the flesh of their fore- 
 skin in the selfsame day, as God had said unto him. And 24 
 Abraham was ninety years old and nine, when he was cir- 
 cumcised in the flesh of his foreskin. And Ishmael his 25 
 son was thirteen years old, when he was circumcised in the 
 flesh of his foreskin. In the selfsame day was Abraham 26 
 circumcised, and Ishmael his son. And all the men of his 27 
 house, those born in the house, and those bought with 
 money of the stranger, were circumcised with him. 
 
 And God did unto Sarah as he had promised, at 21 \b-2b 
 the set time of which God had spoken to him. And Abra- 3 
 ham called the name of his son that was born unto him, 
 whom Sarah bare to him, Isaac. And Abraham circum- 4 
 cised his son Isaac when he was eight days old, as God had 
 commanded him. And Abraham was an hundred years 5 
 old, when his son Isaac was born unto him. 
 
 And the life of Sarah was an hundred and seven and 23 
 twenty years : these were the years of the life of Sarah. 
 And Sarah died in Kiriath-arba (the same is Hebron), in 2 
 the land of Canaan : and Abraham came to mourn for 
 Sarah, and to weep for her. And Abraham rose up from 3 
 before his dead, and spake unto the children of Heth, say- 
 ing, I am a stranger and a sojourner with you ; give me a 4 
 possession of a buryingplace with you, that I may bury 
 my dead out of my sight. And the children of Heth an- 5 
 
328 THE PRIESTLY LA WBOOK I t CIRC. 430 B. C. 
 
 6 swered Abraham, saying Pray, hear us, my lord : thou 
 art a mighty prince among us : in the choice of our sepul- 
 chres bury thy dead ; none of us shall withhold from thee 
 
 7 his sepulchre, but that thou rnayest bury thy dead. And 
 Abraham rose up, and bowed himself to the people of the 
 
 8 land, even to the children of Heth. And he communed 
 with them, saying, If it be your mind that I should bury 
 my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to 
 
 9 Ephron the son of Zohar, that he may give me the cave of 
 Machpelah, which he hath, which is in the end of his field ; 
 for the full price let him give it to me in the midst of you 
 
 10 for a possession of a buryingplace. Now Ephron was sit- 
 ting in the midst of the children of Heth : and Ephron 
 the Hittite answered Abraham in the audience of the chil- 
 dren of Heth, even of all that went in at the gate of his 
 
 1 1 city, saying, Nay, my lord, hear me : the field I give thee, 
 and the cave that is therein, I give it thee ; in the presence 
 of the sons of my people give I it thee : bury thy dead. 
 
 12 And Abraham bowed himself down before the people of 
 
 13 the land. And he spake unto Ephron in the audience of 
 the people of the land, saying, But if thou wilt, pray 
 hear me : I will give the price of the field ; take it of me, 
 
 14 and I will bury my dead there. And Ephron answered 
 
 15 Abraham, saying unto him, My lord, hearken unto me : a 
 piece of land worth four hundred shekels of silver, what 
 
 , is that betwixt me and thee ? bury therefore thy dead. 
 
 1 6 And Abraham hearkened unto Ephron ; and Abraham 
 weighed to Ephron the silver, which he had named in the 
 audience of the children of Heth, four hundred shekels of 
 
 1 7 silver, current money with the merchant. So the field of 
 Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, 
 the field, and the cave which was therein, and all the trees 
 that were in the field, that were in all the border thereof 
 
 1 8 round about, were made sure unto Abraham for a posses- 
 sion in the presence of the children of Heth, before all that 
 
 19 went in at the gate of his city. And after this, Abraham 
 buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah 
 
THE PRIESTLY LA WBOOK /-, CIRC. 430 B. C. 329 
 
 before Matnre (the same is Hebron) in the land of Canaan. 
 And the field, and the cave that is therein, were made sure 20 
 unto Abraham for a possession of a buryingplace by the 
 children of Heth. 
 
 And these are the days of the years of Abraham's life 25~7 
 which he lived, an hundred threescore and fifteen years. 
 And Abraham gave up the ghost, and died in a good old 8 
 age, an old man, and satisfied with life : and was gathered 
 to his people. And Isaac and Ishmael his sons buried him 9 
 in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son 
 of Zohar the Hittite, which is before Mamre ; the field 10 
 which Abraham purchased of the children of Heth : there 
 was Abraham buried, and Sarah his wife. And it came i la 
 to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac 
 his son. 
 
 12 NOW THIS IS THE GENEALOGY OF ISHMAEL, ABRAHAM'S 
 SON, WHOM HAGAR THE EGYPTIAN, SARAH'S 
 HANDMAID, BARE UNTO ABRAHAM. 
 
 These are the names of the sons of Ishmael, by their 13 
 names, according to their generations. 
 The firstborn of Ishmael, 
 
 Nebaioth ; and Kedar, and Adbeel, 
 
 and Mibsam, and Mishma, and Dumah, 14 
 
 and Massa ; Hadad, and Tema, 15 
 
 Jetur, Naphish, and Kedemah. 
 
 These are the sons of Ishmael, and these are their 16 
 names, by their villages, and by their encampments ; 
 twelve princes according to their nations. And these are 1 7 
 the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and 
 seven years, and he gave up the ghost and died ; and was 
 gathered unto his people. 
 
 19 AND THIS is THE GENEALOGY OF ISAAC, ABRAHAM'S SON. 
 
 Abraham begat Isaac ; and Isaac was forty years old 20 
 when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian 
 of Paddan-aram, the sister of Laban the Syrian, to be his 
 wife. [And Rebekah, Isaac's wife, bare him two sons, Esau 
 
330 THE PRIESTLY LA WBOOK P 2 , CIRC. 450 JB. C. 
 
 266 and Jacob]; and Isaac was threescore years old when she 
 
 bare them. 
 26~34 And when Esau was forty years old he took to wife 
 
 Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath 
 35 the daughter of Elon the Hittite : and they proved a grief 
 
 28 of mind unto Isaac and to Rebekah. And Isaac called 
 Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto 
 him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Ca- 
 
 2 naan. Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel 
 thy mother's father ; and take thee a wife from thence of 
 
 3 the daughters of Laban thy mother's brother. And El 
 Shaddai bless thee, and make thee fruitful, and multiply 
 
 4 thee, that thou mayest be a company of peoples ; and give 
 thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed 
 with thee ; that thou mayest inherit the land of thy so- 
 
 5 journings, which God gave unto Abraham. And Isaac 
 sent away Jacob : and he went to Paddan-aram unto 
 Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Re- 
 
 6 bekah, Jacob's and Esau's mother. Now Esau saw that 
 Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan- 
 aram, to take him a wife from thence ; and that as he 
 blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not 
 
 7 take a wife of the daughters of Canaan ; and that Jacob 
 obeyed his father and his mother, and was gone to Pad- 
 
 8 dan-aram : and Esau saw that the daughters of Canaan 
 
 9 pleased not Isaac his father ; and Esau went unto Ish- 
 mael, and took unto the wives which he had Mahalath 
 the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of 
 Nebaioth, to be his wife. 
 
 [And Laban gave to Jacob his daughter Leah to wifej. 
 
 2^-24 And Laban gave Zilpah his handmaid to his daughter 
 
 Leah for an handmaid. [And afterward he gave him also 
 
 29 Rachel his younger daughter to wife]. And Laban gave 
 to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her 
 handmaid. [And when Jacob had dwelt twenty (?) years 
 
 31-i 8 in Paddan-aram he took his wives and his children] and 
 all his substance which he had gathered, the cattle of his 
 
THE PRIESTLY LA WBOOK P\ CIRC. 430 B. C. 331 
 
 getting, which he had gathered in Paddan-aram, for to go to 
 Isaac his father unto the land of Canaan. 
 
 And God appeared unto Jacob, when he came from 35-9 
 Paddan-aram, and blessed him. And God said unto him, 10 
 Thy name is Jacob : thy name shall not be called any more 
 Jacob, but Israel shall be thy name : and he called his name 
 Israel. And God said unto him, I am El Shaddai : be fruit- 1 1 
 ful and multiply ; a nation and a company of nations shall 
 be of thee, and kings shall come out of thy loins ; and 12 
 the land which I gave unto Abraham and Isaac, to thee I 
 will give it. And God went up from him. And Jacob 13, 15 
 called the name of the place where God spake with him, 
 Beth-el. 
 
 Now the sons of Jacob were twelve : 22^ 
 
 The sons of Leah ; 23 
 
 Jacob's firstborn, Reuben, and Simeon, and Levi, 
 
 and Judah, and Issachar, and Zebulun : 
 The sons of Rachel ; 24 
 
 Joseph and Benjamin : 
 And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid ; 25 
 
 Dan and Naphtali : 
 And the sons of Zilpah, Leah's handmaid ; 26 
 
 Gad and Asher. 
 
 These are the sons of Jacob, which were born to him in 
 Paddan-aram. And Jacob came unto Isaac his father to 27 
 Mamre, to Kiriath-arba (the same is Hebron), where Abra- 
 ham and Isaac sojourned. And the days of Isaac were an 28 
 hundred and fourscore years. And Isaac gave up the 29 
 ghost, and died, and was gathered unto his people, old and 
 full of days ; and Esau and Jacob his sons buried him. 
 
 And Esau took his wives, and his sons, and his daugh- 36-6 
 ters, and all the souls of his house, and his cattle, and all 
 his beasts, and all his possessions, which he had gathered 
 in the land of Canaan ; and went into the land [of SeirJ 
 away from his brother Jacob. For their substance was 7 
 too great for them to dwell together ; and the land of their 
 sojournings could not bear them because of their cattle. 
 
332 
 
 THE PRIESTLY LA WBOOK P 2 , CIRC. 450 B. C. 
 
 8 37 i So Esau dwelt in mount Seir : and Jacob dwelt in 
 the land of his father's sojournings, in the land of Canaan, 
 
 36 9 NOW THIS IS THE GENEALOGY OF ESAU THE FATHER 
 
 OF THE EDOMITES IN MOUNT SEIR. 
 
 40 These are the names of the sheikhs of Esau, according 
 to their families, after their places, by their names. 
 
 Sheikh Timnah, Sheikh Alva, Sheikh Jetheth ; 
 
 41 Sheikh Oholibamah, Sheikh Elah, Sheikh Pinon ; 
 
 42 Sheikh Kenaz, Sheikh Teman, Sheikh Mibzar ; 
 
 43 Sheikh Magdiel, [Sheikh Zepho,] Sheikh Iram : 
 these be the sheikhs of Edom, according to their habita- 
 tions in the land of their possession. 
 
 37 2 THIS is THE GENEALOGY OF JACOB. 
 
 When Joseph was seventeen years old [he went forth 
 unto his brethren into the field. And his brethren sold 
 him into Egypt. And he was there in bondage twelve 
 years. And Pharaoh king of Egypt heard of the wisdom 
 of Joseph, and made him governor over the land.] 
 
 41 46 And Joseph was thirty years old when he stood be- 
 fore Pharaoh king of Egypt. 
 
 [And Joseph sent for his father and his brethren, saying, 
 Come down unto me and dwell here, and I will give you 
 
 46 6 the best of the land]. And they took their cattle, and 
 their goods, which they had gotten in the land of Canaan, 
 and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him : 
 7 his sons, and his sons' sons with him, his daughters, and 
 his sons' daughters, and all his seed brought he with him 
 into Egypt. 
 
 47 5^ (LXX) So Jacob and his sons came to Joseph unto 
 
 Egypt, and when Pharaoh the king of Egypt heard of it, 
 
 Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy 
 
 6a brethren are come unto thee : the land of Egypt is before 
 
 thee ; in the best of the land make thy father and thy breth- 
 
 7 ren to dwell ; And Joseph brought in Jacob his father, and 
 
 8 set him before Pharaoh : and Jacob blessed Pharaoh. And 
 
THE PRIESTLY LA WBOOK P*, CIRC. 450 B. C. 333 
 
 Pharaoh said unto Jacob, How many are the days of the 
 years of thy life ? And Jacob said unto Pharaoh, The 9 
 days of the years of my sojournings are an hundred and 
 thirty years : few and evil have been the days of the years 
 of my life, and they have not attained unto the days of the 
 years of the life of my fathers in the days of their sojourn- 
 ings. And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the 10 
 presence of Pharaoh. And Joseph placed his father and n 
 his brethren, and gave them a possession in the land of 
 Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as 
 Pharaoh had commanded. [So Israel dwelt] in the land 27 
 of Egypt, and they gat them possessions therein, and were 
 fruitful, and multiplied exceedingly. 
 
 And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years : 28 
 so the days of Jacob, the years of his life, were an hundred 
 forty and seven years. 
 
 And Jacob called his sons and blessed them ; every 49 i, 28 
 one according to his blessing he blessed them. And 48 3 
 Jacob said unto Joseph, El Shaddai appeared unto me at 
 Luz in the land of Canaan, and blessed me, and said unto 4 
 me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, 
 and I will make of thee a company of peoples ; and will 
 give this land to thy seed after thee for an everlasting pos- 
 session. And now thy two sons, which were born unto 5 
 thee in the land of Egypt before I came unto thee into 
 Egypt, are mine ; Ephraim and Manasseh, even as Reuben 
 and Simeon, shall be mine. And thy issue, which thou be- 6 
 gettest after them, shall be thine ; they shall be called after 
 the name of their brethren in their inheritance. 
 
 And he charged them, and said unto them, I am 49 29 
 to be gathered unto my people : bury me with my fa- 
 thers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite, 
 in the cave that is in the field of Machpelah, which is be- 30 
 fore Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought 
 with the field from Ephron the Hittite for a possession 
 of a buryingplace : there they buried Abraham and Sarah 3 1 
 his wife ; there they buried Isaac and Rebekah his wife ; 
 
334 THE PRIESTLY LA WBOOK /, CIRC. 430 B. C. 
 
 32 and there I buried Leah [and Rachel] : the field and the 
 cave that is therein, which was purchased from the chil- 
 
 33 dren of Heth. And when Jacob made an end of charging 
 his sons, he yielded up the ghost, and was gathered unto 
 his people. 
 
 50 12 And his sons did unto him according as he had com- 
 13 manded them : for his sons carried him into the land of 
 Canaan, and buried him in the cave of the field of Mach- 
 pelah, which Abraham bought with the field, for a pos- 
 session of a buryingplace, of Ephron the Hittite, before 
 Mamre. 
 
APPENDIX I. 
 
 THE GREAT FLOOD-INTERPOLATION J', 
 CIRC. 700 B. C. 
 
 [When* God created the heaven and the earth, the earth was 1-2 
 waste and void ; and darkness was upon the face of the abyss (Te- 
 hoiu), and the spirit of God was brooding upon the face of the 
 waters. And God said, Let there be light : and there was light. 3 
 And God saw that the light was good : and God divided the 4 
 light from the darkness. And God called the light Day, and the 5 
 darkness he called Night 
 
 And God said, Let there be a dome in the midst of the waters, 6 
 and let it be a partition between the different waters. And God 7 
 made the dome, and divided the waters which were under the 
 dome from the waters which were above the dome : and it was so. 
 And God called the dome Heaven. 8 
 
 And God said, Let the waters nnder the heaven be gathered to- 9 
 gether nnto one place, and let the dry land appear : and it was so. 
 And God called the dry land Earth ; and the gathering together 10 
 of the waters called he Seas : and God saw that it was good. And n 
 God said, Let the earth put forth verdnre, herb yielding seed, and 
 fruit tree bearing fruit after its kind, wherein is the seed there- 
 
 FRAGMENTS OF TABLET I, ASSYRIAN COSMOGONIC EPOS. 
 
 When the heaven above was not yet set apart, 
 
 And the earth beneath was without a. name 
 
 For the Abyss was their generator, 
 
 The chaotic world-ocean (Tianaat) brought forth the whole 
 
 Their waters mingled and flowed united. 
 
 The darkness was not yet removed, no plant had sprung up. 
 
 When none of the gods had yet been produced, 
 
 When they were still unnamed and no fate was [fixed], 
 
 Then were the [great] gods created. 
 
 (The gods) Lahmu and Lahamu were produced. 
 
 also grew up. 
 
 (The gods) Shar and Ki-shar (representing "the host of heaven and earth," 
 
 Gen. ii. i) were created. 
 The days were prolonged .... 
 
 The god Anu 
 
 The god Shar ..... 
 
 * Supplied from narrative of P. Gen. I. 
 
330 APPENDIX L 
 
 12 of, upon the earth: and it was so. And the earth brought forth 
 verdure, herb yielding- seed after its kind, and tree bearing fruit, 
 wherein is the seed thereof, after its kind : and God saw that it 
 was good. 
 
 14 And God said, Let there be lights in the dome of the heaven to 
 divide the day from the night; and let them be for signs, and for 
 
 15 seasons, and for days and years: and let them be for lights in the 
 dome of the heaven to give light upon the earth ; and it was so. 
 
 16 And God made the two great lights ; the greater light to rule the 
 
 1 7 day, and the lesser light to rule the night. And God set them in the 
 
 1 8 dome of the heaven to give light upon the earth, and to rule over 
 the day and over the night, and to divide the light from the dark- 
 ness : and God saw that it was good. 
 
 FRAGMENTS OF THE FIFTH (?) TABLET. 
 
 Excellently he made the mansions twelve] in number for the great gods (zodi- 
 acal constellations). 
 
 He brought forth the stars like lumasvi. 
 
 He determined the year and appointed decades for it ; 
 
 For each of the twelve months he appointed three stars 
 
 From the day when the year begins until its end. 
 
 He determined the mansions of the planets to define their orbits by a fixed time, 
 
 So that none of them may fall short, and none be turned aside. 
 
 He fixed the abodes of Bel and Ea near his own. 
 
 He opened also perfectly the great gates (of heaven), 
 
 Making their bolts solid to right and left ; 
 
 And in his majesty he made himself steps there (the steps by which the sun 
 mounts from the morning " gate " at the eastern horizon to the meridian, 
 and descends to the evening "gate " at the western). 
 
 He made Nannar (the moon) to shine, he joined it to the night, 
 
 And fixed for it the seasons of its phases determining the days. 
 
 For the entire month without interruption he appointed the form of its disk. 
 
 In the beginning of the month when evening begins, 
 
 Thy horns shall be for a sign to determine the times of the heaven ; 
 
 The seventh day thou shalt be filling out thy disk, 
 
 But the .... will partly expose its dark side. 
 
 When the sun descends towards the horizon at the moment of thy rising, 
 
 The limits exactly defined [of thy fulness] form its circle, 
 
 [Afterwards] turn, draw near the path of the sun, 
 
 turn, and let the sun transpose thy dark part, 
 
 walk in its path, 
 
 [Rire] and set, subject to the law of this destiny. 
 
 [Uncertain fragments, probably belonging to the third (?) and fourth (?) 
 tablets (cf. Geo. Smith, Chaldean Account of Genesis, Rev. Ed. p. 62ff. 
 Lenormant, Beginnings of History, p. 4Qif. Schrader, Keilinschrif- 
 ten und altes Testament, second edition, p. 15).] 
 
APPENDIX L 337 
 
 And God said, Let the waters swarm with swarms of living 20 
 creatures, and let fowl fly above the earth in the open dome of 
 heaven. And God created the great sea-monsters, and every living 21 
 creature that stirreth, which the waters swarmed with, after their 
 kinds, and every winged fowl after its kind : and God saw that it 
 was good. And God blessed them, saying, Be fruitful, and multi- 22 
 ply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the 
 earth. 
 
 And God said, Let the earth bring forth the living creature alter 24 
 its kind, cattle, and creeping thing, and wild beast of the earth 
 after its kind : and it was so. And God made the wild beast of the 25 
 earth after its kind, and the cattle after their kind, and every 
 thing that creepeth upon the ground after its kind : and God saw 
 that it was good. And God said, Let us make man in our image, 26 
 after our likeness : and let them have dominion over the flsh of 
 the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over 
 every beast of the earth, and over every creeping thing that 
 creepeth upon the earth. So God created man in his own image, 27 
 in the image of God created he him ; male and female created lie 
 them. And God blessed them : and God said unto them, Be fruit- 28 
 ful and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and 
 have dominion over the flsh of the sea, and over the fowl of the 
 air, and over every living thing that stirreth upon the earth. And 29 
 God said, Behold, I have given you every herb yielding seed, 
 which is upon the face of all the earth, and every tree, in the 
 which is the fruit of a tree yielding seed ; to you it shall be for 
 meat : and to every beast of the earth, and to every fowl of the 
 air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein 
 there is life, [I have given] every green herb for meat : and it was 
 so. And God saw every thing that he had made, and, behold, it 31 
 was very good. 
 
 So the heaven and the earth were finished and all their host.] 2 i 
 
 FRAGMENTS FROM THE SEVENTH (?) CREATION TABLET. 
 
 When the gods collectively had created 
 
 They made excellently the stout trunks of trees (?), 
 
 Brought forth living creatures 
 
 The cattle of the field, the wild beasts of the field, and the creeping things of 
 the [field]. 
 
 . . . [Uncertain fragments.] 
 
 22 
 
338 APPENDIX L 
 
 29 The tree of life also 
 
 10 And a river went out of Eden to water the garden ; and from 
 
 11 thence it was parted, and became four heads. The name of the 
 first is Pishon: that is it which compasseth the whole land of 
 
 12 Ha Y Hah, where there is gold ; and the gold of that land is good : 
 
 13 there is bdellium and the onyx stone. And the name of the second 
 river is Gihon : the same is it that compasseth the whole land of 
 
 14 Cush. And the name of the third river is Hiddekel : that is it 
 which goeth in front of Assyria. And the fourth river is Euphra- 
 
 15 tes. And Yahweh God took the man, and put him into the garden 
 of Eden to dress it and to keep it. 
 
 The tree of life, or sacred plant of the Assyrian bas-reliefs, is guarded 
 by winged genii (A7r0#fo>===cherubim) with eagle's heads. In Indian 
 tradition (perhaps connected with the ancient Assyro-Babylonian) the 
 tree appears springing from over the sacred fountain, Ardvt-$ura, in the 
 centre of the garden of the gods at the top of Merit, the holy mountain 
 of the north, and distilling the soma or drink of immortality. Cf. Ez. 
 xxviii. isf. " Thou wast in Eden, the garden of God .... thou 
 wast on the holy mountain of God." In Greek mythology the source of 
 celestial immortality is the food ambrosia. Among all Oriental peoples 
 traces remain of a primitive conception of a divine life resident in trees, 
 and the tree of life is therefore common property in Oriental folk-lore. 
 The tree of the knowledge of good and evil, on the contrary, is a meta- 
 physical conception or modification of the myth by J 1 , the author of the 
 Eden story. 
 
 Eden=Assyrian Idinu. The geographical data may be compared 
 with Gen. x., as there the general story of xi. 1-9 is localized and made 
 specific, so here the garden, which originally, vs. 8, was only " eastward 
 in Eden," is localized ; and the four " heads," which were perhaps 
 originally the same as the four divisions of the Indian holy fount, 
 Ardvz-$ura, flowing to the four cardinal points, are localized and 
 identified. Pishon=perhaps Accadian Pisaanna, Assyrian Pisanu, 
 "water-container." Gihon=perhaps Accadian Guhan-D I. The whole 
 land of Cush is obviously intended to include also south Arabia, besides 
 the country usually and properly designated Cush, i. e. Aethiopia and 
 Nubia. The author accordingly seems to find the source of the Nile in 
 Eden. The same remarkable conception of Cush extending to the 
 Persian Gulf reappears in Gen. x. 6-8 (P on the basis of J 2 ), and appears 
 to rest upon a confusion of the Egyptian-Nubian Kes with the Babylon- 
 ian Kas. Hiddekel=Assyrian Htdiglat, Babylonian Idiglat ; i. e. the 
 Tigris (Dan. x. 4). Euphrates=Assyrian Bur at ; elsewhere simply 
 "the River" (cf. Gen. xxxi. 21). 
 
APPENDIX L 339 
 
 And Tahweh said, Behold, the man is become as one of us, to 3 22 
 know good and evil ; and now, lest he put forth his hand, and 
 take also of the tree of life, and eat, and live for ever : therefore 
 he drove out the man ; and he placed at the east of the garden of 24 
 Eden the Cherubim, and the flame of a sword which whirled every 
 way, to keep the way of the tree of life. 
 
 And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper 42 
 
 Cherubim== Assyrian Kiroubim, the guardian genii represented by 
 human and eagle-headed, winged colossi, with bodies of bulls, at the 
 entrance of palaces and temples. Greek 6 : rw/j=English "griffon:" 
 perhaps the same as Cerberus, the dragon guardian of the entrance to 
 the nether world. In Assyrian sculpture also they "keep the way of 
 the tree of life" (cf. Ez. i. 10 ; x. 14). The flame (or "prodigy," "en- 
 chantment ;" cf. Ex. vii. n) of a (sickle-shaped) sword whirling every 
 way, is the peculiar attribute of the cherub (perhaps a weapon like the 
 Hindu tchakra). Cf. the " wheels," i. e. whirling disks, of the cherubs 
 in Ez. i. 15-21 ; x. 9-17, which are there said to contain the spirit of the 
 cherubim and accompany them everywhere. An Accadian lyric (Cunei- 
 form Inscriptions of West Asia. Vol. II., pi. 19. No. 2) introduces 
 this whirling disc as the weapon of a god. 
 
 The Eden creation-story of J 1 , as appears from a recent discovery by 
 Mr. Pinches (announced in The Academy of November 29, 1890), had 
 also a Babylonian parallel beginning with the statement that no plant 
 existed, placing the formation of man before that of plants and animals 
 and mentioning an abode of delights. Here also the Tigris and Euphra- 
 tes are mentioned. The evidence is decisive that Gen. ii. and this 
 Babylonian story have at least a common stock. It is not impossible 
 that what appear to be additions to the. primitive narrative of J 1 will 
 turn out to have been suggested by the Babylonian form of the story. 
 
 Abel perhaps=Assyr. Abal(habal) " son," Accadian ibila, suggesting 
 an Assyro-Babylonian origin for this section also, which in spite of its 
 obvious relation to J 1 (cf. vs. 7 with iii. 16 ; uf. with iii. i7f. ; 14^ with 
 i6<$ ; 15^ with 24) is not originally of a piece with this document. Jabal 
 here, vs. 20, is the father of shepherds, and Cain, after having become 
 "a fugitive and a wanderer," vs. i4f, reappears in i6<f as a settled 
 agriculturist and city -builder. The references to J 1 in vv. 7, u, 14, 15, 
 also turn out on closer inspection to be evidence for diversity and not 
 identity of authorship. Verse 7, for example, misapplies the expression 
 of iii. 16. The double character of Cain as city-builder (J 1 ) and fratricide 
 (J 2 ) may perhaps again be due to the double Assyro-Babylonian stock ; 
 for as Lenormant observes (Beg. of Hist., pp. i46ff), in the duo-decimal 
 Babylonian calendar, the third month is called ' ' the month of brick- 
 making," and also " the month of the twins," with the sign Gemini. 
 
340 APPENDIX /. 
 
 3 of sheep. And in process of time it came to pass, that Cain 
 brought of the fruit of the ground an offering unto Yahweh. 
 
 4 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the 
 
 5 fat thereof. And Yahweh had respect unto Abel and to his offering : 
 but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain 
 
 6 was very wroth, and his countenance fell. And Yahweh said unto 
 Cain, Why art thou wroth 1 and why is thy countenance fallen 2 
 
 7 If thou doest well, is it not lifted up ? and if thou doest not well, 
 sin coucheth at the door : and unto thee shall be his desire, and 
 
 8 thou shalt rule over him. And Cain said unto Abel his brother, 
 And it came to pass, when they were in the field, that 
 
 9 Cain rose up against Abel his brother, and slew him. And Yah- 
 weh said unto Cain, Where is Abel thy brother I And he said, 1 
 
 10 know not: am I my brother's keeper? And he said, What hast 
 thou done ? the voice of thy brother's blood crieth unto me from 
 
 11 the ground. And now cursed art thou from the ground, which 
 hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy 
 
 12 hand; when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield 
 unto thee her strength; a fugitive and a wanderer shalt thou 
 
 13 be in the earth. And Cain said unto Yahweh, My punishment 
 
 14 is greater than I can bear. Behold, thou hast driven me out 
 this day from the face of the ground ; and from thy face shall I 
 be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer (nad) in the 
 earth ; and it shall come to pass, that whosoever findeth me shall 
 
 15 slay me. And Yahweh said unto him, Therefore whosoever slay- 
 Each month had its peculiar myth and related zodiacal sign. Thus the 
 eleventh with the sign Aquarius was called " the month of the curse of 
 rain," and its myth was that of the Flood. (See next page.) That of the 
 first, called, " the month of the altar of the demiurge " was the creation 
 of the world ; of the second, " the month of the propitious bull" (i. e. 
 Ea, the god originator of humanity), was the creation of man. The 
 myth, or myths, belonging with the third month, and the sign Gemini, 
 have not yet been discovered, the only hint of their (its?) character 
 being in the two names, "month of brick-making " and " month of the 
 twins," with which Lenormant compares the Egyptian, Greek and 
 Roman myths connecting fratricide with the founding of a city, and 
 the Phoenician myth of Cain, twin brother of Adam min-haadamah. 
 "These are they," says Sanchoniathon. "who found out how to mix 
 chopped straw with clay to make bricks, how to dry them in the sun, 
 and to build houses with roofs." 
 
 Here we have perhaps a union of two ancient myths, one of fratricide 
 and the other of city-building, the former, neglected by J 1 , having been 
 introduced by J 2 . 
 
APPENDIX L 341 
 
 eth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And Yah- 
 weh appointed a sign for Cain, lest any finding him should smite 
 him. So Cain went out from the presence of Yahweh. 16 
 
 And Adam knew his wife again ; and she bare a son, and called 25 
 his name Seth : For, [said she,] God hath appointed (shatti) me an- 
 other seed instead of Abel ; for Cain slew him. And to Seth, to 26 
 him also there was born a son ; and he called his name Eiiosh : 
 then began men to call upon the name of Yahweh. 
 
 [And unto Enosh was born Kenan; and Kenan begat Enoch] 
 and Enoch walked before Yahweh, [and he was not, for Yahweh 622 
 took him]. 
 
 "Then Bel listened to reason and mounted to the interior of the vessel. He 
 took my hand and made me to rise, lifted up my wife also, and laid her hand in 
 mine ; he turned himself to us, stood between us, and blessed us, [saying], 
 4 Hitherto Shamash-napishti was human, but now shall Shamash-napishti and 
 his wife be like unto the gods, they are lifted up to live like them, and Shamash- 
 napishti shall dwell far off at the mouth of the rivers.' So they took me and 
 gave me a dwelling far off at the mouth of the rivers." 
 
 IV. 25f. By the interpolation of these two verses the seven-linked 
 genealogy of J 1 is considered to have been expanded to nine links. The 
 substitution of Noah in place of Jabal, Jubal and Tubal, to be the 
 son (instead of grandson ?) of Lamech, produced then a ten-linked gene- 
 alogy, corresponding exactly with the Assyrian genealogy of ten prim- 
 eval kings or patriarchs, of whom the tenth is Hasisadra, the flood-hero 
 and repopulator of the world. Very little inventive power was required, 
 since the names Seth and Enosh are respectively synonymous with Cain 
 and Adam. The expansion of the genealogy to correspond in number 
 with the Assyrian was apparently accompanied by a slight alteration of 
 the remaining names. As before, in the case of the Creation story, the 
 priestly writer naturally follows the amended version, so that what is 
 now missing from J 2 's genealogy of the Sethites may be readily supplied 
 from P. 
 
 The singular notice which in P's genealogy of Adam is attached to 
 the name of Enoch, Budde ( Urgesch. ch. v.) considers to be derived, like 
 v. 29, from his J source. But in J 1 the name of Enoch appears uncon- 
 nected with any tradition. Since in all of P's genealogies there is the 
 most rigid exclusion of every trace of material of this nature, we must 
 attribute to J 2 the interesting notice of the apotheosis of Enoch and very 
 possibly even the 365 years which apparently indicate his connection 
 with sun-myths. Budde further conjectures that this tradition also was 
 borrowed from the Assyro-Chaldaean epos. In Col. IV. , lines 23-30, 
 Xisuthros-Hasisadra, whose name as usually written in the tablets is 
 Shamash-napishti^ ' sun of life," relates the story of his own apotheosis 
 as above. 
 
342 APPENDIX /. 
 
 [And Enoch begat Jared, and Jared begat Mahalalel, and Ma- 
 halalel begat Methuselah, and Methuselah begat Lamech. And 
 
 529 unto Lamech there was born] a son : and he called his name 
 Noah, saying, This same shall comfort (Heb. nahem) us for our 
 work and for the toil of our hands, from the ground which Yah- 
 weh hath cursed. 
 
 65 And Yahweh saw that the wickedness of man was great in 
 
 If this be the source of the tradition, J 2 , in adopting the story, divided 
 the character of the Assyrian flood-hero in accordance with the signifi- 
 cance of the name Hasis-adra ("prudent-reverent," nearly the equiva- 
 lent of " righteous andperfect," Gen. vi. 9) as flood-hero, transmitting his 
 r&le to Noah, the tenth from Adam, and for Shamash-napishti, the "sun 
 of life," made immortal like the gods and taken to dwell with them, sub- 
 stituting Enoch the fifth from Adam. 
 
 The fragments of Berosus, which give the corresponding list of ten 
 ante-diluvian kings ending with the Flood-hero, can be corrected in a 
 few cases by the cuneiform tablets. The list is as follows, and we set 
 side by side with it the list of J 1 and the expanded list of J 2 . 
 Chaldczo- Assyrian. J 1 J 2 
 
 Adoros (Adiuru) Ha-adam Adam 
 
 Alaparos Seth 
 
 Almelon Enosh 
 
 Ammenon (Hammanu) Cain [Kenan] 
 
 Amegalaros Enoch Enoch 
 
 Daonos Irad [Jared] 
 
 Edoranchos Mehujael [Mahalalel] 
 
 Amemphsinos Methusael [Methuselah] 
 
 Obartes (Ubaratutu) Lamech Lamech 
 
 Jabal Jubal Tubal 
 Xisuthros (Hasisadra Noah Noah 
 
 Shem Japheth Canaan Shem Ham Japheth 
 
 "Noah the husbandman" may have been suggested, not only by his 
 appropriate position in the original genealogy, and as the father of the 
 populations of West Asia, but also by the favorable etymology which the 
 writer of the original genealogy had attached to his name, as a suitable 
 character to be selected for the role of the Assyro-Babylonian flood-hero. 
 
 The cuneiform Flood-story is an episode of the so-called Izdubar 
 legends, which constitute the great Babylonian national epos, celebrating 
 the deeds of king Izdubar of Erech on twelve tablets containing a total 
 of some 3,000 lines. For an offense against the goddess Ishtar Izdubar 
 is smitten with disease, and betakes himself for healing to his ancestor 
 
APPENDIX I. 343 
 
 the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart 
 was only evil continually. And it repented Yah well that he had 6 
 made man on the earth, and it grieved him at his heart. And 7 
 Yahweh said, I will blot out man from the face of the ground ; 
 for it repenteth me that I have made them. But Noah found 8 
 grace in the eyes of Yahweh. 
 
 (J 2 underlying P.) [And Yahweh said unto Noah, The end 613-16 
 of all flesh is come before me. Behold, 1 will blot out man from 
 the face of the ground because their wickedness is great, but thou 
 hast found grace in mine eyes : Therefore build thee an ark of 
 gopher wood ; thou shalt make the ark of compartments and shalt 
 pitch it within and without with pitch. And this is how thou 
 shalt make it : the length of the ark three hundred cubits, the 
 breadth of it fifty cubits and the hight of it thirty cubits. Thou 
 shalt make a light for the ark at the top, and shalt finish it to a 
 cubit, and the door of the ark shalt thou set in the side thereof: 
 with lower, second and third stories shalt thou make it. And 22 
 Noah built the ark as Yahweh commanded him.] 
 
 Shamash-napishti, surnamed Hasisadra, " at the mouth of the rivers," 
 whither he was removed by the gods. Arrived there, Shamash-napishti 
 relates at his request the story of his escape from the Flood and subse- 
 quent apotheosis. The narrative is as follows : 
 
 Shamash-napishti also said to Izdtibar, Let me reveal to thee, O Izdubar, the 
 narrative of my preservation, and let me tell thee the decree of the gods. The 
 city Shurippak, the city which as thou knowest is situate on the Euphrates, this 
 was already ancient when the gods in it were moved by their heart to institute 
 a Deluge (Assyr. Adu6u= 1 He'b. mabbul, a nomen proprium of the Flood). The 
 great gods were there : their father Anu, their counsellor, the warlike Bel, their 
 throne-bearer Adar, their prince Ennugi. The lord of unsearchable wisdom 
 also, the god Ea, sat [in counsel] among them and reported their conclusion to 
 his worshipper (?). " Worshipper, worshipper, venerable, venerable (?) [said he] 
 
 worshipper, hear ... . and give heed, venerable Shurripa- 
 
 kite, son of Ubara-tutu. Forsake thine house, build a ship, leave of 
 
 life, they are determined to destroy the seed of life. Preserve thou alive and 
 bring up into the interior of the vessel the seed of life of every sort. The ship 
 
 which thou shalt build cubits shall be its measure in length [and] 
 
 cubits the equal measure of its breadth and hight ; and 
 
 sea it, provide it also with a deck." When I understood this, I said to Ea, my 
 lord : "[The building of the ship] O lord, which thou hast commanded, [if] I carry 
 it out, the people and the elders [will laugh at me]." [Ea opened his mouth 
 and] spake, saying to me his servant : " [If they laugh at thee] thou shalt say to 
 
 them, Whoever abuses me and surely I and I will 
 
 the vault of heaven above and beneath I will judge. 
 
 [But thou, shut not the door until be come] the time when I shall send th[ee] 
 word. [Then] enter in through the door of the ship and bring [into] its interior 
 thy store of grain, all thy possessions and wealth, thy [family], thy servants and 
 thy handmaids and [thy] relatives." 
 
344 APPENDIX I. 
 
 7 And Yahweh said unto Noah, Come thou and all thy house into 
 the ark ; for thee have I seen righteous before me in this genera- 
 
 2 lion. Of every clean beast thou shalt take to thee seven and 
 seven, the male and his female ; and of the beasts that are not 
 
 3 clean two, the male and his female; of the fowl also of the air, 
 seven and seven, to keep seed alive upon the face of all the earth. 
 
 4 For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth 
 forty days and forty nights ; and every living thing that I have 
 
 5 made will I blot out from off the face of the ground. And Noah 
 did according unto all that Yahweh commanded him. 
 
 7 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons 
 wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. 
 
 8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and 
 
 9 of every thing that creepeth upon the ground, there went in two 
 and two unto Noah into the ark, as Yahweh commanded Noah. 
 
 ibb And Yahweh shut him in. 
 
 The [cattle] of the field, the wild beasts of the field, everything that 
 
 [will I] send to thet, to the end that [thy] gate may preserve [them all]. [Adra]- 
 hasis opened his mouth and spake and [s]aid to Ea [his] lord: O my lord, no 
 
 [one] has ever built a vessel [in this fashion] 49 [upon the la]nd ; 
 
 50 may I see and the ship 51 upon the 
 
 land 52 as thou hast commanded 
 
 25. I collected all that I had ; I collected all the silver I had ; 26. I collected all 
 the gold I had ; 27. all that I had of seed of life of all kinds [I collected], and all 
 this 28. I brought up into the ship ; all my company, male and female ; 29. the 
 cattle of the field, the wild beasts of the field, and all my relatives, I made to 
 go on board. 30. Now when the sun had brought the appointed time, 31. a 
 voice (?) proclaimed: "In the evening the heavens shall rain destruction. 32. 
 Enter in to the [int]erior of the ship and shut thy door ; 33. the appointed time 
 is come. 34. In the evening, proclaimed the voice (?), the heavens shall rain 
 destruction. 35. With terror I awaited the setting of the sun on that day (?). 36. 
 I held in dread the day of embarkation. 37. But I entered in to the interior of 
 the ship and shut my door behind me, 38. to close the vessel. To Buzurkurgal, 
 the pilot, 39. I entrusted the great structure with its cargo. 
 
 Col. II. 1-24. [In these lines the building of the vessel was described 
 in detail. The beginning of the description, which formed the conclu- 
 sion of Col. I. is missing. According to line 6, it appears that the con- 
 struction lasted exactly a week. As Noah divided the ark in three par- 
 titions ("stories"), so Hasisadra also (line 7) divides the interior into 
 different stories. The number unfortunately is missing. Lines 10-12 
 are also plain. " I saw fissures (leaks) and supplied that which was 
 lacking. Three sar (a liquid measure) of bitumen I poured over the 
 exterior. Three sar of pitch over the interior." At the close it may 
 be gathered from the fragmentary lines that Hasisadra provisioned the 
 ship with food and drink.] (See Schrader's Keilinschr., pp. 7of.) 
 
APPENDIX I. 345 
 
 And it came to pass after the seven days, that the waters of 10 
 the flood were upon the earth. And the rain was upon the earth 12 
 forty days and forty nights. And the waters increased and bare 17^ 
 up the ark so that it was lift up above the earth. All in whose 22 
 nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, 
 died. So he (Yahweh) blotted out every living thing which was 23 
 upon the face of the ground : and Noah only was left, and they 
 that were with him in the ark. 
 
 [And it came to pass at the end of seven days that the storm 82^ 
 
 40. Then arose Mu-sheri-ina-namari from the foundations of the sky, a black 
 cloud, 42. in the midst of which Ramman thundered, 43. Nebo and Sherru 
 march against one another, 44. the throne-bearers stride over mountain and 
 plain. 45. The powerful god of pestilence looses the whirl winds (?). 46. Adar 
 makes the canals (?) to overflow incessantly, 47. the Anunaki bring floods, 48. 
 they make the earth to tremble with their might. 49. Ramman's inundation 
 mounts aloft to the sky, all light vanished before the [darkness]. 
 
 Col. III. i of the earth they destroy like 2 
 
 mountain (?) 3. the they bring nigh to fight against 
 
 man. 4. The brother no longer looks after his brother, men no longer are con- 
 cerned about one another. In heaven 5. the gods are afraid at the Deluge and 
 6. seek refuge, they mount aloft to the heaven of Anu. Like a dog in its kennel 
 the gods cower together at the lattice of heaven. 8. Ishtar cries out like a 
 woman in travail, 9. the great goddess cries with a loud voice [saying] 10. 
 "mankind has returned to clay (slime); n. the evil which I predicted before 
 the gods. 12. Thus did I foretell the disaster before the gods. 13. I foretold the 
 war of extermination which would be waged against them. 14. But I did not 
 bring mankind to birth that 15. they like the spawn of fish should fill the sea !" 
 16. Then the gods wept with her for the (deed of the) Anunaki ; 17. upon one 
 spot the gods sat down with lamentation ; 18. their lips they pressed together 
 
 destiny. 19. Six days and seven nights 20 wind, flood and storm 
 
 prevailed, 21 but at the breaking of the seventh day the storm was quieted, the 
 flood, which 22 had battled like a mighty army 23. was appeased ; the sea dimin- 
 ished, and storm and flood ceased. 
 
 24. I sailed through the sea weeping, 25. that the dwellings of men were turned 
 to slime ; 26. like tree-trunks the corpses floated about. 27. I had opened a port- 
 hole, and as the daylight fell upon my face, 28. I was overwhelmed with sorrow 
 and sat down weeping ; the tears flowed over my face. 30. I sailed through the 
 territories, (now) a dreadful ocean ; 31. then emerged a bit of land twelve 
 measures high. 32. To the land of Nizir (the mountain region eastward from 
 the Tigris, beyond the lower Zab, between the 35th and 36th parallels, which 
 dominates the plain of Assyria. If Semitic, Nizir means " rescue") drifted the 
 ship. 33. The mountain of the land of Nizir held the ship and would not let it 
 pass. 34. The first and second day the mountain Nizir held the ship, etc. 35. 
 The third and fourth day the mountain Nizir held, etc. 36. The fifth and sixth 
 day the mountain Nizir held, etc. 37. At the breaking of the seventh day 38. I 
 brought forth a dove and loosed it. The dove flew hither and thither ; but when 
 39. no resting-place appeared, it returned again. 40. Then I brought forth a 
 swallow and released it. The swallow flew hither and thither ; but when 41. no 
 resting-place appeared, it returned again. 42. Then I brought forth a raven and 
 released it. 43. The raven flew away, and when it saw that the waters had dim- 
 ished 44. it drew near again, cautiously wading, but did not return. 
 
346 APPENDIX I. 
 
 3 ceased], and the rain from heaven was restrained ; and the waters 
 
 6 returned from off the earth continually. And it came to pass at 
 the end of forty days, that Noah opened the window of the ark 
 
 7 which he had made : and he sent forth a raven, and it went forth 
 
 8 to and fro, until the waters were dried up from off the earth. And 
 he [stayed seven days and] sent forth a dove from him, to see if 
 
 9 the waters were abated from off the face of the ground ; but the 
 dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto 
 him to the ark, for the waters were on the face of the whole 
 earth : and he put forth his hand, and took her, and brought her 
 
 10 in unto him into the ark. And he stayed yet other seven days ; 
 
 1 1 and again he sent forth the dove out of the ark ; and the dove 
 came in to him at eventide ; and, lo, in her month a fresh olive 
 leaf: so Noah knew that the waters were abated from off the 
 
 12 earth. And he stayed yet other seven days; and sent forth the 
 i3< dove; and she returned not again unto him any more. And 
 
 Noah removed the cover of the ark, and looked, and, behold, the 
 face of the ground was dried. 
 [Then Noah and all that were with him in the ark went forth.] 
 
 20 And Noah builded an altar unto Yahweh, and took of every clean 
 beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the 
 
 21 altar. And Yahweh smelled the sweet savour; and Yahweh said 
 in his heart, I will not again curse the ground any more for 
 man's sake ; for the imagination of man's heart is evil from his 
 youth ; neither will I again smite any more every living thing, 
 
 22 as I have done. While the earth remaineth, seedtime and har- 
 vest, and cold and heat, and summer and winter, and day and 
 night shall not cease. 
 
 9 11-17 (P underlying P.) [And Yahweh made a covenant with 
 Noah, and said, Behold I do set my bow in the sky, and it shall 
 be the token of this covenant between me and thee and all flesh, 
 that the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.] 
 
 45. Then I sent forth (all) toward the four winds ; I offered a sacrifice. 46. I 
 built an altar on the peak of the mountain ; 47. seven by seven I placed the 
 adagur-vases ; 48. beneath them I spread out reeds, cedar and j uniper. 49. The 
 gods inhaled the fragrance, the gods smelled the sweet savour, 50. like flies the 
 gods gathered above the head of the offerer. 
 
 51. When at length the goddess Ishtar drew near, 52. she raised aloft the great 
 
 bows which Anu had made according to [and said] 53. "These gods be 
 
 the jewels of my neck ! Col. IV. i. I shall not forget these days, I will remem- 
 ber them and not forget them forever. 2. Let the gods come to the altar, 
 3. only Bel shall not come to the altar, 4. because he did heedlessly and made 
 the Deluge, 5. and delivered my men to destruction." 6. When at length Bel 
 drew near and saw the ship he was aghast, 7. he was filled with wrath (?) 
 against the gods and the Igigi (celestial spirits). 8. " What man is this that has 
 
APPENDIX L 347 
 
 And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, 18 
 and Hani, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. 
 These three were the sons of Noah, and unto them sons 190 10 ib 
 were born after the flood, and of these was the whole earth 9 igb 
 overspread. 
 
 escaped ? No mortal is to remain alive in the destruction." 9. Then Adar 
 opened his mouth and spake, saying to the warlike Bel, 10. " Who indeed but 
 Ea can have contr[ived] this thing ? n. Ea knew of it and informed him of all." 
 12. Then Ea opened his mouth and spake to the warlike Bel, saying : 13. "Thou 
 art the war[rior] prince of the gods; 14. but why, why hast thou wrought so 
 recklessly and didst prep[are] the Deluge? 15. Let the sinner's iniquity fall 
 upon him, let the presumption of the presumptuous fall upon him. 16. (But) be 
 not relentless, that he be not blotted out ; be merciful, so that he may not 
 
 17. Instead of (thy) making a Deluge let lions come and decima[te] 
 
 mankind ; 18. instead of thy making a Deluge let hyaenas come and deci[mate] 
 mankind ; 19. instead of thy making a Deluge let famine appear and [consume] 
 the land ; 20. instead of thy making a Deluge let the god of pestilence come and 
 dec[imate] mankind ! 21. I did not reveal to him the decision of the great gods. 
 22. I (only) sent a dream to Adrahasis and he understood the decision of the 
 gods." (I. e. he possessed this power through his piety ; an impious man would 
 not have understood the revelation.) 23. Then Bel listened to reason, 
 mounted to the interior of the ship, 24. took my hand and lifted me up, raised 
 up my wife also and placed her hand in mine, 26. turned himself to us, stood 
 between us and blessed us : " Hitherto Shamash-napishti was mortal, 28. but 
 now shall Shamash-napishti and his wife be lifted up to be like unto the gods. 
 29. And Shamash-napishti shall dwell far off at the mouth of the rivers !" 30. 
 Then they took me and gave me a dwelling-place far off at the mouth of the 
 rivers. 
 
 " After the Flood." Hebrew achar 6am-mal>t>ut=AssyT. arki a-bu- 
 bi, a phrase occurring in the title of an ancient Babylonian list of kings 
 and in Berosus-Polyhistor : " These are the kings who reigned after the 
 Flood." J 2 , however, naturally does not confine himself to the idea of 
 Noah as ancestor of a line of Babylonian kings, but returns to the 
 Hebrew line through Shem. The Assyro-Chaldean conception which he 
 has adopted of Noah as repopulator of the earth, compels him to alter 
 the original triad of Noah's sons, from Shem,=the Hebrew stock, Japheth, 
 =Philistine (or Phoenician?), and Canaan ; to a triad suggestive of the 
 three world divisions, Asia, Africa and Europe. This is very simply 
 done by introducing Ham (Egyptian Chemt} as father of Canaan. J 2 
 was of course not embarrassed by ethnological considerations, although 
 the triad must have originally been of Semitic peoples. The table of 
 nations, ch. x., then takes the place probably of a simple seven-linked 
 genealogy in J 1 . Here evidence might be found of Assyrian influence 
 in the geographical knowledge displayed, for although no Assyrian 
 table of nations like Gen. x. has been discovered, the isolated names are 
 largely represented on Assyrian monuments. On the other hand, J 2 
 does not depend on J 1 , for in iv. 22 we found Tubal as father of smiths, 
 
348 APPENDIX I. 
 
 102 (J 2 underlying P.) [Unto Japheth were born Gomer, and Ma- 
 gog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meschech, and Tiras. 
 
 3 And Gouier begat Ashkenaz, and Biphath, and Togarmah. 
 
 4 And Jayan begat Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rod an i in. 
 
 6 (J 2 underlying P.) And unto Ham were born Cush, and Mizraim, 
 8 and Canaan.] And Cush begat Nimrod : he was the first gibbor 
 
 10 (tyrant 2) in the earth. And the beginning of his kingdom was 
 Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 
 
 11 Out of that land he went forth into Assyria, and builded 
 
 perhaps ancestor of the Armenian peoples, whereas in x. 2. (P on the 
 basis of J 2 ) he is a son of Japheth. Sheba and Dedan are sons of Abra- 
 ham in xxv. 3 (J 1 ) ; here descendants of Ham. Babylon, founded accord- 
 ing to xi. 1-9 (J 1 ) by the primitive human community, is here, x. 10, 
 founded by Nimrod, who seems to be identified with the Assyrian Gil- 
 games (Izdubar). 
 
 CrOiner, Magog (?), Madai, Javan, Tubal, Meschech, Togarmah, are 
 
 all known to the Assyrian monuments by names nearly or quite identi- 
 cal. For the well-known Kittim (Cyprus, Kition) they use another name. 
 
 Cush and Mizraim=Assyr. Kusu and Musur. Kash, the land of the 
 Kashu, formed an important part of Babylonia, and occurs frequently. 
 Nimrod seems to be, like Noah, a Hebrew hero who is made to play the 
 part of the hero of Assyrian national epos, Gilgames (Izdubar). The 
 conjecture may perhaps be deemed not too hazardous that the Hebrew 
 Nimrod, the gibbor-$ayid or hunter-hero, is the counterpart to Noah the 
 Ish-ha-adamah, or " husbandman," the two corresponding to Sancho- 
 niathon's Agros and Agrotes, whom Lenormant {Beg. of Hist., p. 160) 
 identifies with Sade and fatd, the husbandman and the hunter in the 
 cosmogonic narrative. And the beginning of his kingdom was Babel, 
 and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. A bit of 
 Assyrian history which records the northward progress of culture, re- 
 ligion, letters and political supremacy from Babylonia to Assyria. 
 The geographical names have as their Assyrian counterparts respec- 
 tively Bab-ilu, Uruk, Akkad, Kul-mu (?), Shumiru. 
 
 Out of that land, etc. In agreement with Assyrian history. Builded 
 Nineveh, etc. Calah did not attain the eminence of a royal residence 
 until the ninth century B. C. Previously it had lain in ruins. Asur- 
 nazir-habal says : 
 
 "The ancient city Kalhu, which Shalmanezer, the great, king of Assyria (1300 
 B. C.), who reigned before me, founded, this city lay waste and was ruined ; this 
 city I rebuilt." 
 
 The great city. An expression for the city-complex in which Nineveh, 
 Calah, and Resen (=Assyr. Ninua, Kalhu, tm&Rtskm(?), are suburbs or 
 
APPENDIX I. 349 
 
 Nineveh, and Rehoboth-Ir, and ( alali, and Resen between Nine- 12 
 Teh and Calah (the same is the great city). And Mizraim begat 13 
 I,ud i in, and Anamim, and Lehabim, and Naphtnhim, and Pathru- 14 
 sim, and Casluhim (whence went forth the Philistines), and 
 Caphtorim. 
 
 And Canaan begat Zidou his firstborn, and Heth : and after- 15, i8 
 ward were the families of the Canaanite spread abroad. And the 19 
 border of the Canaanite was from Zidon, as thon goest toward 
 Gerar, unto Gaza ; as thon goest toward Sodom and Gomorrah, 
 and Admah and Zeboiim, unto Lasha. 
 
 quarters. It points to a time before Sennacherib, when the name Nineveh 
 had not yet become, as in Jonah and from 7053. C. downward, the common 
 designation for the whole. Rehoboth-lr is doubtless an expression for 
 the business and residence portion of the city as distinct from the three 
 palace mounds mentioned. It cannot be identified with the dur Sharru- 
 km, or " city of Sargon," of the inscriptions, built 707 B. C. ; and the 
 omission furnishes important evidence for the date of this verse. 
 Equally significant, however, is the omission of all reference to the 
 founding of Asshur long before the elevation of Nineveh to its station as 
 capital of the empire. In spite of its former pre-eminent importance, 
 this former capital had already, in the 8th century B. C., long since 
 passed into oblivion. 
 
 Zidou and Heth. (Assyr. Sidunu and Haiti.} The latter properly 
 employed by Assyrian scribes from 1100-750 B. C. to designate the im- 
 portant people dwelling between the Euphrates and Mediterranean in 
 the extreme north of Syria. But with the gradual occupation of this 
 region by the Assyrians from the time of Tiglath-Pileser II. to Sargon 
 (745-727 and 722-705 B. C.), and the incorporation in 708 of the two Hittite 
 states, Carchemish and Commagene, the name was transferred to 
 Canaan, Philistia, Edom, Ammon, and Moab, a territory which pre- 
 viously cannot have had more than unimportant and isolated Hittite 
 colonies (Gen. xii. 6 ; xiii. 7), even if the so-called ' Hittites " of Gen. 
 xxiii. and elsewhere, were not, as we should gather from a comparison of 
 the proper names, entirely unrelated to the true Hittites. Under Senna- 
 cherib and Esarhadon mat Haiti, " land of the Hittites," becomes the 
 uniform though incorrect designation of Palestine. "Canaan" is un- 
 known. With this fact should be compared the division of the original 
 Canaanite stock by J 2 , vs. 15, into Zidonians and Hittites, " and after- 
 ward the Canaanites," and more especially the practise of P, who, 
 perhaps with regard to this verse, makes it a point always to substitute 
 in his narrative " Hittite " for " Perizzite," " Jebusite," " Canaanite " or 
 " Hivite " of the prophetic narrative. (Cf. e. g. Gen. xxiii. with xxxiii. 
 i8ff.) 
 
350 APPENDIX I. 
 
 21 And unto Shem, the elder brother of Japheth, to him also were 
 
 25 children born. [Eber and . . . . ] And unto Eber were born 
 two sons : the name of the one was Peleg (Division) ; for in his 
 days was the earth divided ; and his brother's name was Joktan. 
 
 26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and 
 27,28 Jerah; and Hadoram, and Uzal, and Diklah; and Obal, and 
 
 29 Abimael, and Sheba; and Ophir, and Havilah, and Jobab; all 
 
 30 these were the sons of Joktan. And their dwelling- was from 
 Mesha as thou goest toward Sephar, the mountain of the east. 
 
 (J 2 underlying n 110-27.) [And Peleg begat Reu, and Reu be- 
 gat Serug, and Serug begat Terah, and Terah begat Abram, 
 1128 Nahor, and Haran. And Terah dwelt] in Ur of the Chaldees. 
 
 From the critical standpoint it is impossible to accept TJr of the Chal- 
 dees (== Ur Muqqayar in southern Babylonia) as the "fatherland" of 
 Abram. Not to speak of the fact that, as ancestor of Shem, Japheth, and 
 Canaan, Noah, in J 1 , would be out of place in Babylonia, Gen. xxiv. 4, 7, 10, 
 makes it a positive certainity that in J 1 Abram's " fatherland " was Aram 
 Naharaim and the city of Nahor. It is difficult to account for the 
 strange introduction here of the name of an extremely ancient town in 
 south Babylonia except as the necessity of the Flood-story compelled its 
 incorporator to adapt the story to its scene. " Ur of the Chaldees" 
 may well be regarded as the last link by which the great Flood interpo- 
 lation, based upon the Assyro-Chaldean national epos, was attached to the 
 primitive Hebrew saga. Having taken Noah from Aram Naharaim, the 
 home of the vine, to the scene of the Babylonian Flood-story, he must 
 now bring back Noah's descendants from " Ur of the Chaldees " in order 
 to attach his interpolation to the primitive narrative of how Abram 
 went forth from Aram Naharaim and came into the land of Canaan. 
 
APPENDIX II. 
 
 HEBREW NOTES. 
 (1) Jud. 15:16. For 
 
 D'miorr mor? -norm 
 won -noun 
 
 read 
 
 -non 
 
 Since writing the foregoing, I have found the same emendation pro- 
 posed by Schenckel in his Bibellexikon, s. v. Lehi. The emendation is 
 so obvious that it may well have suggested itself to many students 
 independently. 
 
 (2) Gen. 1:1 and 2:4a. Read tfm D'OBT? 
 
 "m D>?Y?N iron 
 
 (3) 1:26. After ^ insert 
 
 (4) 4:22. For n^ftf tTIH D &&*? fp , read 
 
 (5) 6:1-4. Omit v. 3 and v. 4 to *^N and insert 1 consecutive. 
 The usual form of Hebrew sentence for a statement of the birth of 
 children is 
 
 "M rfm ...I*OV...DW on 1 ? irrpn- 
 
 This form is interrupted and destroyed by 3,4a, the last named clause 
 being in addition admittedly corrupt. The author prefers therefore to 
 regard the first clause of v. 4 (to ^It^N) as a gloss intended to identify 
 the D^SJ of :N ' um - 13:33 with tne DHDJI of the original writer, 
 whereas in the first place only the origin of the Q*""OJ! was intended, 
 rather than adopt any of the numerous conjectures which assume an 
 identity in the mind of the original writer of D^fii and DHDJ 
 
 (6) 9:26sq. Budde conjectures in v. 26 Q> fflj-p *]T\3 (cf. 24:31 
 
 and 27:29), and in v. 27 the alliterative reading fifl' 1 ? 
 (351) 
 
352 APPENDIX. 
 
 (7) 10:9 pvn JOH can scarcely stand directly after ")Jfl ^(-fll N1J1 
 The TV ^QJ Budde associates with the QHD3 of 6:4. 
 
 (8) 16:13sq. For Q^H read DTf?K and supply after it >|-fl . In 
 v. 14 the original sense of the name *{O *ff? ^JO must have been 
 something like Well of Lookout Bock ; but for ?JO read *y*\ and we 
 may translate, Well of the antelope's jawbone. J, however, pro- 
 nounced 'frO ^ *)N5 - 
 
 (9) 18:21 read Q^ in place of 
 
 (10) 19:12 read *pnil for 
 
 (11) 21:20 ntJ^p an ancient gloss explanatory of the unusual 
 u archer." 
 
 (12) 22:14. The author has suggested on page 141 the name 
 in place of JlHDn -> and v - 8 shows that in v. 14 the etymology was 
 based upon the stem n$O Tne very fact that the attempt to afford 
 an etymology for HHD is so far from satisfactory is evidence that no 
 new construction was undertaken, but a comparatively slight modifi- 
 cation of the original. The author suggests the reading 'frO" 1 ?^ (cf . 
 16:13 and 35:7) for HN^-miT , and in 14b DVf?Nn for 
 
 24:61 sq. For N3 pnyi j ^i npDvnN izyn 
 
 read ^1 jprw*? ^ npni-nN "T3yn npn 
 
 (14) 33:18. For Q read 
 
 (15) 49:24. For j-H Dt^D read 
 

 
 
 
 ftJU 
 
 > - 
 
14 DAY USE 
 
 RETURN TO DESK FROM WHICH BORROWED 
 
 Richmond, CA 94804-4698 
 
 L 
 * 2-month loans 
 
 (5)0) 642-6753 
 
 AFTER 7 DAYS 
 ' calling 
 
 bri 'nging 
 
 AS STAMPED BELOW 
 
 /v " 
 

 29732 
 
 
 UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY