LIBRARY 
 
 ■ OF THE 
 
 University of California. 
 
 OIKT OF^ 
 
 Class 7^l*t^ 
 
Digitized by the Internet Archive 
 
 in 2007 with funding from 
 
 Microsoft Corporation 
 
 http://www.archive.org/details/comparisonofapolOOhaggrich 
 
A COMPARISON 
 
 APOLLONIUS RHODIUS WITH HOMER 
 
 IN 
 
 PREPOSITIONAL USAGE 
 
 A DISSERTATION 
 
 PRESENTED TO THE BOARD OF UNIVERSITY STUDIES 
 
 OF THE JOHNS HOPKINS UNIVERSITY FOR THE 
 
 DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY 
 
 BY 
 
 ARTHUR SEWALL HAGGETT, 
 
 SOMETIME UNIVERSITY SCHOIiAK AND FELLOW. 
 
 BALTIMORE: 
 
 JOHN MURPHY COMPANY; 
 
 X902. 
 
CONTENTS 
 
 PAGK. 
 
 Introduction 7 
 
 Tables 11 
 
 &yri 16 
 
 &ir6 16 
 
 €ls 18 
 
 iK 21 
 
 iv 25 
 
 irp6 27 
 
 <r6y 28 
 
 vp6irap 29 
 
 irpoirpS 29 
 
 vircK 30 
 
 {moirp6 30 
 
 5ta J 30 
 
 Kara. 32 
 
 inr4p 34 
 
 5t€/c 36 
 
 TrapfK 36 
 
 afjitpi 37 
 
 aud 39 
 
 6Vr 42 
 
 /xerd 48 
 
 irapa 50 
 
 Trepf 52 
 
 np6s 55 
 
 V7r6 55 
 
 Correspondences in phraseology 59 
 
 Summary 67 
 
 J !>*><> 
 
PREFACE. 
 
 Diiriug my graduate work courses were pursued under Profes- 
 sors Gildersleeve, Warren and Bloomfield, to each of whom I wish 
 to express my profound gratitude for their kindness, helpfulness 
 and inspiration. 
 
 The manuscript of this dissertation, though complete in its main 
 features and its inferences, was at first submitted in provisional 
 form. Subsequently a period of study at the University of Berlin 
 permitted the gathering of further material hitherto inaccessible, 
 as well as the verification of all the statistics. 
 
 A. S. Haggett. 
 
 University of Washington, 
 Seattle, Washington. 
 
A COMPARISON OF APOLLONIUS RHODIUS WITH 
 HOMER IN PREPOSITIONAL USAGE. 
 
 Introduction. 
 
 Apollonius Rhodius was ODe of the most important of the 
 Alexandrian poets/ He lived in an age that was critical and 
 imitative rather than inventive or original, an age that produced 
 laboriously learned and polite literature. Great attention was 
 devoted to minuteness and elaboration of form at the expense 
 of the contents. Art for art's sake was the aim of literary effort. 
 Such rigid and narrow standards were adhered to that the works 
 of the Alexandrian poets too often seem strained and artificial. 
 Yet they are the achievements of a period of literary development 
 not unworthy of careful study, and though they suffer from com- 
 parison with the great works of the classical masters, many of 
 them are poetry of genuine merit.^ 
 
 Apollonius possessed a greater genius than most of his con- 
 temporaries, and a more truly artistic instinct. Hence he saw 
 the lack of reality in such poetry, and resolved to return to the 
 epic simplicity and straightforwardness. He had a genuine 
 admiration for Homer, and became a Homeric scholar and critic 
 of no mean worth.^ In spite of the fact that the possibility of 
 composing a successful epic in imitation of the Homeric style 
 
 ^ Cf. Christ, Oriech. Liter aturgeseh. in Miiller's Handbuch, Vol. vii, p. 456 ; also 
 Couat, Poesie Alexandrine, Paris, 1882, p. 293, who fully discusses Apollonius' art 
 and work. 
 
 'See Couat's elaborate work Poesie Alexandrine cited above, p. 513 ff. for a 
 good characterization of Alexandrianism ; also Gercke's AlexandHnische SludieUj 
 Rheinisches Mus. 42 (1887), p. 262 ff., 590 ff., and especially 44 (1889) p. 127 ff., 
 240 ff. for Apollonius. 
 
 'Cf. Bergk, Oriech, Literaturgesch. Vol. i, p. 895. 
 
 7 
 
8 A Comparison of ApoUonius Rhodius with Homer, 
 
 had been denied and even ridiculed by some of the most eminent 
 poets of his day/ he set to work to write such an epic. By the 
 very nature, therefore, of his undertaking he challenges comparison 
 with Homer. He is a deliberate and conscious imitator of him, 
 and it is in large measure as such that he attracts the attention 
 of modern scholars. 
 
 Several attempts, more or less detailed, at comparison of the 
 Argouautica of ApoUonius with the Homeric popms have already 
 been made. The vocabulary has been discussed to some extent 
 by Haacke in his C'ommentationes de elocutione Apollonii Rhodii, 
 Halle, 1842; by Merkel in the prolegomena to his (Teubner) 
 edition of 1852; by Schmidt in his dissertation De Apollonii 
 Rhodii elocutione, Miinster, 1853 ; and by Mr. Seaton in the 
 Journal of Philology, Yo\, xrx (1890), p. 1 ff. Besides, Buttmann 
 in his LexiloguSy oder Beitrage zur griechischen Worterklarung, 
 hauptsachlich fiir Homer uud Hesiod, 4th ed., Berlin, 1865, refers 
 repeatedly to what seems to him faulty or ignorant imitation of 
 Homer by ApoUonius (see to the contrary, Mr. Seaton's article 
 just mentioned). Rzach in his Grammatische Studien zu Apollonius 
 Rhodium, Wien, 1878, has made a comparison between Apollonius 
 and Homer on the formal side. Further, the syntax of the cases 
 has been treated by Linsenbarth, De Apollonii Rhodii casuum 
 syntaxi comparato usu Homerico, Leipzig, 1887. Finally, Mr. 
 Goodwin has discussed Apollonius' figures, syntax of the moods 
 and tenses, and vocabulary in his dissertation entitled Apollonius 
 Rhodius, His Figures, Syntax, and Vocabulary, Baltimore, 1891. 
 
 It is the purpose of the present dissertation to take a further 
 step in this comparison between Apollonius and Homer. Preposi- 
 tions have been chosen as the basis of comparison, first, because 
 prepositions are an important element in style and have received a 
 fresh importance since the exhaustive studies of Tycho Mommsen, 
 culminating in his Beitrage zu der Lehre von den Griechischen 
 Prdpositionen, Berlin, 1895, in which he has shown — incidental 
 to the study of fierd and a-vv — the frequency of prepositions as 
 a whole (gesammtfrequenz) and the numerical relation of the 
 
 ^ See Gercke, Kheiuisches Mus., Vol. 44, p. 127 ff. E. g. Theocritus 16, 20, 
 says ris Se K(v 6,\\ov aKovaai ; &\i5 vduretrffiv "O/xTjpos. 
 
A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer. 9 
 
 cases with which they are used, in nearly all extant Greek 
 literature, and also the variations of these phenomena according 
 to sphere, department, and author; secondly, because it is desir- 
 able to see if a poet who follows Homer so closely in the great 
 skeleton parts of style, viz., vocabulary and the syntax of the 
 moods and tenses, as has been shown,^ also follows him with 
 similar closeness in the less fundamental points of syntax like 
 prepositional usages, where following in detail is perhaps not so 
 easy and hence more significant. 
 
 For Apollonius, MerkeFs text has been used for the citations. 
 The statistics for Homer have been made from Gehring's Index 
 HomericuSj Leipzig, 1891. Ebeling's Lexicon Homericum, Leipzig, 
 1885, has been used for the classification of the prepositions in 
 Homer and for most of the examples quoted from him. 
 
 The method of comparison has been as follows. The uses of 
 the individual prepositions in Apollonius have been classified 
 and the various categories compared with those of Homer and 
 illustrated by examples, and, when deviations occur, they have 
 been noted. The comparison has been made not only in case 
 usages, but also in the frequency of the prepositions in the two 
 poets and the numerical relation of the cases with which they 
 are used to one another. Further, postposition, tmesis,^ and the 
 adverbial uses have been noted and presented, along with the 
 uses with the cases, in the form of tables, in order that the 
 
 ^ Cf. Goodwin's dissertation cited above, p. vi of the introduction. 
 
 * The term tmesis is used here merely for convenience. Properly there is no 
 such thing; it is a misnomer used by the grammarians who regarded the inde- 
 pendent place of the prepositions in Homer as deviations from the later established 
 usage, and so a ' severance' from the compound verb. (Cf. Monro, Hom. Gram., 
 p. 164.) Scholars are now agreed that prepositions were originally local adverbs 
 and as such distinct from the verb, till they finally coalesced with it forming 
 a verbal compound. Obviously, then, the distinction between tmesis and the 
 adverbial use of prepositions cannot always be rigidly drawn. Often it is hard 
 to tell to which a given use is to be assigned. The principle has been followed, 
 in making the statistics here presented, of assigning a use to tmesis when the 
 preposition and the verb are such as appear in composition, unless the meaning 
 obviously demands that the preposition be taken as a pure adverb. If any uses 
 have been classified under the one head that belong under the other, it makes 
 no diflference as far as the comparison is concerned so long as the same principle 
 of classification has been followed in both poets. 
 
 2 
 
10 A Oomparison of ApoUonius Bhodius with Homer, 
 
 comparison may be as complete as possible. Finally, the corre- 
 spondences in language, so far as prepositional phraseology is 
 concerned, have been collected and presented here. It is hoped 
 that by all these means a better idea may be obtained of the 
 success which ApoUonius attained in his chosen task, so far as 
 the evidence from prepositional usage goes. 
 
 It was inevitable that the poem of ApoUonius as a work of 
 art should fall far short of the Homeric poems. It was written 
 at a time when the conditions which fostered the growth of the 
 epos and were responsible for its existence had long since passed 
 away, and new conditions had arisen, too cramped and narrow 
 for that free, spontaneous expression which gave to early epic 
 poetry its naturalness and vitality. Any attempt to reproduce 
 the Homeric spirit must necessarily be attended with effort, and 
 consequently with artificiality, for it could not be the free expres- 
 sion of its age. It is not surprising, then, that the Argonautica 
 bears evidences of the labor with which it was brought forth. 
 Yet it is not to be supposed that it has an interest only for the 
 grammarian or philologian. There are passages in it that show 
 genuine poetic power and make it well worth literary study. It 
 is the product of a period of literary development too often 
 neglected in our enthusiasm for the works of the classical masters. 
 
A Comparison of ApoUonius Bhodius vnih Homer, 11 
 
 Tables Showing the Number of Occurrences op 
 THE Individual Prepositions in 
 
 APOLLONIUS. 
 
 
 
 
 
 Prep. 
 
 with one case. 
 
 
 
 Prep- 
 No 
 
 
 . 3 
 
 air6 els e/c eV irp6 crvv irpSicap irporrpS 
 74 163 161 296 2 64 2 1 
 
 inriK imovp6 
 14 1 
 
 
 
 
 Prep, with two cases. 
 
 
 Prep- 
 No 
 
 fs" 
 
 Sid 
 ace. 
 
 28 
 
 tot. 
 63 
 
 Kard 
 gen. ace. tot. 
 23 64 87 
 
 fm^p 
 gen. ace. tot. 
 28 15 43 
 
 8t€K. 
 
 gen. ace. tot. 
 11 10 21 
 
 iraptK 
 
 gen. ace. tot. 
 
 5 6 11 
 
 Prep, with three cases. 
 
 Prep.... 
 
 No. 
 
 Prep.... 
 No 
 
 gen. dat. ace. tot. 
 11 28 30 69 
 
 vapd 
 
 gen. dat. ace. tot. 
 
 4 19 20 43 
 
 kvd 
 
 gen. dat. ace. tot. 
 
 ... 1 51 52 
 
 ^7r( 
 
 gen. dat. ace. tot. 
 
 44 183 75 302 
 
 fierd 
 
 gen. dat. ace. tot. 
 ... 36 46 82 
 
 U7r(J 
 
 gen. dat. ace. tot. 
 10 81 24 116 
 
 Total number of prepositions with cases in ApoUonius 1737. 
 Average frequency, one in 3.36 lines. 
 
 Total number of occurrences with the gen. 451, per cent. 25.96. 
 
 " " •' " " " dat. 736, " " 42.37. 
 
 " « ace. 550, " « 31.66. 
 
 Tables Showing the Number of Occurrences of 
 the Individual Prepositions in 
 
 
 
 
 
 HOMER. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Prep, with one case. 
 
 
 
 
 
 Prep 
 
 Iliad 
 
 Od 
 
 .. avrl 
 
 .. 7 
 .. 3 
 
 &7r6 
 
 273 
 
 99 
 
 374 
 
 449 
 
 4k iv vp6 ffiv 
 406 989 28 113 
 284 904 6 75 
 
 h.irotrp6 
 
 Ziamp6 
 
 3 
 
 1 
 11 
 
 13 
 2 
 
 Total.... 
 
 ... 10 
 
 372 
 
 823 
 
 690 1893 34 188 
 
 1 
 
 3 
 
 12 
 
 15 
 
12 
 
 A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer, 
 
 
 Prep. 
 
 with two cases. 
 
 
 
 Prep 
 
 Sid 
 gen. ace. tot. 
 76 42 118 
 21 35 56 
 
 Kara 
 
 gen. ace. lot. 
 
 50 333 383 
 
 18 253 271 
 
 gen. ace. tot. 
 30 23 53 
 
 19 8 27 
 
 Trope AC 
 
 niad 
 
 gen. ace. tot.^ 
 1 5 6 
 
 Od 
 
 1 3 4 
 
 
 
 Total 
 
 97 77 174 
 
 68 586 6-%4 
 
 49 31 80 
 
 2 8 10 
 
 
 
 
 
 Prep, with three ernes. 
 
 
 Prep.... 
 
 Iliad.... 
 Od 
 
 gen. dat. ace. tot. 
 
 1 69 98 158 
 1 29 37 67 
 
 avd 
 
 gen. dat. ace. tot. 
 
 ... 6 84 90 
 
 ...1 3 59 62 
 
 6Vr 
 
 gen. dat. ace. lot. 
 
 60 358 224 642 
 
 104 186 189 479 
 
 gen. dat. aec. tot. 
 3 123 107 233 
 2 92 67 161 
 
 Total... 
 
 2 88 135 225 
 
 ... 9 143 152 
 
 164 644 4131121 
 
 5 215 164 384 
 
 Prep, with three cases (continued). 
 
 Prep.... 
 
 niad.... 
 Od 
 
 irapd 
 
 gen. dat. ace. tot. 
 
 40 134 90 264 
 
 27 85 43 155 
 
 irepl 
 
 gen. dat. ace. tot. 
 
 51 68 48 157 
 
 28 27 24 79 
 
 Vp65 
 
 gen. dat. ace. tot. 
 17 7 144 168 
 10 14 135 159 
 
 67r6 
 gen. ({at. ace. tot. 
 99 132 35 266 
 27 55 27 10» 
 
 Total... 
 
 67 219 133 419 
 
 79 86 72 236 
 
 27 21 279 327 
 
 126 187 62 375 
 
 O 
 
 ' Total number of prepositions with eases in Homer 8198. 
 Average frequency, one in 3.40 lines. 
 
 Total number of occurrences with the gen. 1823, per cent. 22.23. 
 
 " " " '•' " '' dat. 3449, " »' 42.07. 
 
 " " ace. 2926, « " 35.70. 
 
 ' Total number of prepositions with cases in the Iliad 4746. 
 Average frequency, one in 3.31 lines. 
 
 Total number of occurrences with the gen. 1160, per cent. 24.46. 
 
 " " " " *' " dat. 1979, '* " 41.70. 
 
 " " ace. 1607, " " 33.84. 
 
 Total number of prepositions with cases in the Odyssey 3452. 
 Average frequency, one in 3.51 lines. 
 
 Total number of occurrences with the gen. 663, per cent. 19.21. 
 
 " " " " " " dat. 1471', " " 42.68. 
 
 " " ace. 1319, " " 38.21. 
 
 * In three places in the Od. avd is followed by the gen. of going on board a ship. 
 These are )8, 416; i, 177; o, 284. They are better regarded as cases of tmesis^ 
 however. 
 
A Comparison of Apollonius Bhodius with Homer, 
 
 13 
 
 Table Showing Each Preposition's Per Cent, op the 
 
 Whole Number of Prepositions and its 
 
 Average Frequency Per Lines. 
 
 
 Apollonius. 
 
 Iliad. 
 
 Odyssey. 
 
 All Homer. 
 
 Pbep. 
 
 
 
 
 
 
 No. 
 
 % 
 
 Freq. 
 
 No. 
 
 % 
 
 Freq. 
 
 No. 
 
 ^ 
 
 Freq- 
 
 No. 
 
 % 
 
 Freq. 
 
 hvri... 
 
 3 
 
 .17 
 
 1945 
 
 7 
 
 .15 
 
 2242 
 
 3 
 
 .08 
 
 4036 
 
 10 
 
 .12 
 
 2780.3 
 
 hir6.... 
 
 74 
 
 4.2 
 
 78.8 
 
 273 
 
 5.8 
 
 57.5 
 
 99 
 
 2.8 
 
 122.3 
 
 372 
 
 4.5 
 
 74.7 
 
 els 
 
 163 
 
 9.4 
 
 35.8 
 
 374 
 
 7.9 
 
 41.9 
 
 449 
 
 13. 
 
 26.9 
 
 823 
 
 10.03 
 
 33.7 
 
 4k 
 
 161 
 
 9.3 
 
 38.2 
 
 406 
 
 8.5 
 
 38.6 
 
 284 
 
 8.2 
 
 42.6 
 
 690 
 
 8.4 
 
 40.3 
 
 4y 
 
 296 
 
 17. 
 
 19.7 
 
 989 
 
 20.8 
 
 15.8 
 
 904 
 
 26.2 
 
 13.3 
 
 1893 
 
 23.1 
 
 14.7 
 
 vp6.... 
 
 2 
 
 .11 
 
 2917.7 
 
 28 
 
 .59 
 
 560 4 
 
 6 
 
 .17 
 
 2018.3 
 
 34 
 
 .41 
 
 817.7 
 
 crvv.... 
 
 64 
 
 3.7 
 
 91.1 
 
 113 
 
 2.4 
 
 138.9 
 
 75 
 
 2.2 
 
 161.4 
 
 188 
 
 2.3 
 
 147.8 
 
 {miK... 
 
 14 
 
 .80 
 
 416.8 
 
 13 
 
 .27 
 
 1207.1 
 
 2 
 
 .06 
 
 6055 
 
 15 
 
 .18 
 
 1853.5 
 
 5t<£ 
 
 63 
 
 3.6 
 
 92.6 
 
 118 
 
 2.5 
 
 132.9 
 
 56 
 
 1.6 
 
 216.2 
 
 174 
 
 2.1 
 
 159.8 
 
 Kurd... 
 
 87 
 
 5.02 
 
 67.06 
 
 383 
 
 8.1 
 
 40.9 
 
 271 
 
 7.8 
 
 44.7 
 
 654 
 
 7.9 
 
 42.5 
 
 wrep... 
 
 43 
 
 2.5 
 
 135.7 
 
 53 
 
 1.1 
 
 296.1 
 
 27 
 
 .78 
 
 448.5 
 
 80 
 
 .97 
 
 347.5 
 
 5i4k ... 
 
 21 
 
 1.2 
 
 277.8 
 
 1 
 
 .02 
 
 15693 
 
 11 
 
 .31 
 
 1100.9 
 
 12 
 
 .14 
 
 2316.9 
 
 irapeK.. 
 
 11 
 
 .63 
 
 530.5 
 
 6 
 
 .12 
 
 2615.5 
 
 4 
 
 .11 
 
 3027.5 
 
 10 
 
 .12 
 
 2780.3 
 
 afKpi... 
 
 69 
 
 3.9 
 
 84.5 
 
 158 
 
 3.3 
 
 99.3 
 
 67 
 
 1.9 
 
 180.7 
 
 225 
 
 2.7 
 
 123.5 
 
 &vd.... 
 
 52 
 
 2.9 
 
 112.2 
 
 90 
 
 1.9 
 
 174.4 
 
 62 
 
 1.8 
 
 195.3 
 
 152 
 
 L8 
 
 182.9 
 
 iirl 
 
 302 
 
 17.3 
 
 19.3 
 
 642 
 
 13.5 
 
 24.4 
 
 479 
 
 13.8 
 
 25.3 
 
 1121 
 
 13.6 
 
 24.8 
 
 fierd... 
 
 82 
 
 4.7 
 
 71.1 
 
 233 
 
 4.9 
 
 67.3 
 
 151 
 
 4.3 
 
 80.2 
 
 384 
 
 4.6 
 
 72.4 
 
 vapd... 
 
 43 
 
 2.5 
 
 135.7 
 
 254 
 
 5.5 
 
 59.4 
 
 155 
 
 4.4 
 
 78.1 
 
 419 
 
 5.1 
 
 66.3 
 
 irepi... 
 
 57 
 
 3.3 
 
 102.4 
 
 157 
 
 3.3 
 
 99.9 
 
 79 
 
 2.3 
 
 153.3 
 
 236 
 
 2.8 
 
 117.8 
 
 irp6s... 
 
 11 
 
 .63 
 
 530.5 
 
 168 
 
 3.5 
 
 93.4 
 
 159 
 
 4.6 
 
 76.1 
 
 327 
 
 3.9 
 
 85.02 
 
 xnr6.... 
 
 115 
 
 Q.Q 
 
 50.7 
 
 266 
 
 5.6 
 
 59 
 
 109 
 
 3.2 
 
 111.1 
 
 375 
 
 4.5 
 
 74.1 
 
14 A Comparison of A'pollonius Rhodius with Homer. 
 
 Tables Showing the Number of Examples op Post- 
 position OF Each Preposition and the Per Cent. 
 OP ITS Total Number op Occurrences. 
 
 Pkep. 
 
 Apollonius. 
 
 
 Postp. 
 
 ^ 
 
 &pri 
 
 14 
 
 7 
 10 
 66 
 
 *1 
 
 1 
 
 2 
 
 12 
 
 1 
 
 6 
 
 1 
 
 31 
 
 4 
 
 ii 
 
 18.9 
 4.3 
 6.2 
 
 22.3 
 
 1.5 
 
 iVe 
 
 2.3 
 
 27.9 
 9.1 
 8.7 
 1.9 
 
 10.2 
 6. 
 4.6 
 
 21.1 
 
 9.6 
 
 &r6 
 
 fls 
 
 ^« ........... 
 
 iy 
 
 vp6 
 
 ffiy 
 
 iJire'/c 
 
 SiairpS 
 
 U 
 
 Kard 
 
 inr4p, 
 
 vapeK 
 
 &fM<l>i 
 
 iiyd 
 
 ivl 
 
 fierd 
 
 irapd 
 
 ireoi 
 
 7 
 
 Trpds 
 
 i^6 
 
 
 Total 
 
 181 
 
 10.42 
 
 Homer. 
 
 11. 
 
 Od. 
 
 Tot. 
 
 % 
 
 5 
 
 
 5 
 
 50. 
 
 28 
 
 16 
 
 44 
 
 11.8 
 
 20 
 
 28 
 
 48 
 
 5.8 
 
 20 
 
 18 
 
 38 
 
 6.5 
 
 71 
 
 67 
 
 138 
 
 7.3 
 
 4 
 
 
 4 
 
 1.2 
 
 2 
 
 6 
 
 8 
 
 4.2 
 
 1 
 
 
 1 
 
 6.6 
 
 2 
 
 
 2 
 
 66.6 
 
 10 
 
 5 
 
 15 
 
 8.6 
 
 10 
 
 24 
 
 34 
 
 5.2 
 
 6 
 
 4 
 
 10 
 
 12.5 
 
 9 
 
 7 
 
 16 
 
 ii 
 
 8 
 
 6 
 
 14 
 
 9.2 
 
 108 
 
 34 
 
 142 
 
 12.6 
 
 11 
 
 8 
 
 19 
 
 4.9 
 
 13 
 
 8 
 
 21 
 
 4.9 
 
 11 
 
 9 
 
 20 
 
 8.5 
 
 2 
 
 1 
 
 3 
 
 .9 
 
 45 
 
 18 
 
 63 
 
 16.8 
 
 
 
 
 11. 8.13 
 
 386 
 
 259 
 
 645 
 
 Od. 7.50 
 
 All. 7.85 
 
 Table Showing the Number of Instances of Post- 
 position With Each Case and the Per Cent. 
 OF THE Total Number op Instances. 
 
 
 gen. 
 
 dat. 
 
 ace. 
 
 Total. 
 
 CASE. 
 
 No. 
 
 % 
 
 No. 
 
 ^ 
 
 No. 
 
 - % 
 
 
 Apol 
 
 57 
 
 89 
 
 54 
 
 143 
 
 31.5 
 23.1 
 20.8 
 22.2 
 
 105 
 188 
 105 
 293 
 
 58... 
 48.7 
 40.6 
 45.4 
 
 19 
 109 
 100 
 
 209 
 
 10.5 
 28.2 
 38.6 
 32.3 
 
 181 
 
 11 
 
 386 
 
 Od 
 
 259 
 
 All Homer.. 
 
 645 
 
A Comparison of Apollonim Rhodiua with Homer, 15 
 
 Table Showing the Number of Occurrences of Tmesis 
 AND THE Adverbial Use of each Proposition. 
 
 Pjrep. 
 
 avrl 
 
 dTTcJ 
 
 els 
 
 4k 
 
 eV 
 
 irp6 
 
 (T^V 
 
 Sid 
 
 Kard 
 
 inrtp 
 
 OLfXtpi 
 
 avd 
 
 4ni 
 
 fierd.. .. 
 
 irapd 
 
 irepi , 
 
 irp6s , 
 
 virS , 
 
 OLfiflTrepl 
 anoTrp6.. 
 SiawpS... 
 
 SUk , 
 
 iirinp6... 
 nap 4k..... 
 irepiirpS . . 
 nrpOTTpS. . , 
 
 UTre/c 
 
 inreKirpS.. 
 
 Total 
 
 Apollonius. 
 
 Homer. 
 
 Tmesis. 
 
 No. Freq. 
 
 197 
 
 
 343.2 
 
 1945 
 194.5 
 277.9 
 
 1167 
 486.2 
 530.4 
 2917.5 
 729.4 
 307.1 
 132.6 
 1458.7 
 1945 
 448.8 
 5835 
 1945 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 5835 
 
 Adverbial. 
 
 No, Freq, 
 
 113 
 
 486, 
 833, 
 530, 
 
 364, 
 
 1458. 
 
 364. 
 2917, 
 
 343. 
 1458. 
 
 2917. 
 
 5835 
 5835 
 
 530. 
 
 972. 
 5835 
 2917. 
 
 51.6 
 
 Tmesis. 
 
 II. Od. Tot. 
 
 
 
 74 
 
 14 
 
 107 
 
 72 
 
 6 
 
 19 
 
 10 
 
 109 
 
 
 
 30 
 
 35 
 
 104 
 
 12 
 
 21 
 
 34 
 
 19 
 
 49 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 715 
 
 
 
 41 
 
 12 
 
 101 
 
 54 
 
 2 
 
 18 
 
 9 
 
 101 
 
 
 
 37 
 
 36 
 
 103 
 
 8 
 
 34 
 
 34 
 
 17 
 
 33 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 1 
 
 
 
 
 
 3 
 
 
 
 644 
 
 
 
 115 
 
 26 
 
 208 
 
 126 
 
 8 
 
 37 
 
 19 
 
 210 
 
 
 
 67 
 
 71 
 
 207 
 
 20 
 
 55 
 
 68 
 
 36 
 
 82 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 1 
 
 
 
 3 
 
 
 
 1359 
 
 Freq. 
 
 
 
 241.7 
 
 1069.3 
 
 133.6 
 
 220.6 
 
 3475.3 
 
 751.4 
 
 1463.3 
 
 132.4 
 
 
 
 414.9 
 
 391.6 
 
 134.3 
 
 1390.1 
 
 605.5 
 
 408.8 
 
 772.3 
 
 339.1 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 27803 
 
 
 
 
 
 9267.7 
 
 
 
 II. 
 Od. 
 
 21.9 
 18.8 
 20.4 
 
 Adverbial. 
 
 II. Od. Tot. 
 
 
 
 
 
 
 27 
 7 
 
 
 
 
 
 41 
 1 
 
 17 
 4 
 
 11 
 
 43 
 7 
 7 
 2 
 2 
 
 16 
 
 
 2 
 2 
 
 
 
 
 189 
 
 
 
 
 
 
 32 
 3 
 
 
 
 
 
 23 
 1 
 4 
 2 
 6 
 
 37 
 5 
 2 
 
 
 2 
 
 
 6 
 
 
 
 
 
 123 
 
 312 
 
 Freq. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 471.2 
 
 2780.3 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 434.4 
 
 13901.5 
 
 1323.8 
 
 4633.8 
 
 1635.4 
 
 347.5 
 
 2316.9 
 
 3089.3 
 
 13901.5 
 
 13901.5 
 
 1544.6 
 
 
 
 
 
 3475.3 
 
 18901.5 
 
 
 
 
 
 
 
 II. 83.0 
 O d. 98.4 
 89.1 
 
16 A Comparison of Apotlonius Rhodius with Homer, 
 Classification of the Uses of the Prepositions. 
 
 avn. 
 
 This preposition occurs but 3 times in ApoUonius, signifying 
 instead of. Homer, too, finds little occasion for its use, having 
 but 10 examples, 7 in the Iliad, 3 in the Odyssey. There is little 
 difference in its relative frequency in the two poets. Homer shows 
 greater freedom of position in that he postpones one half of his 
 examples of dvTL (all in the Iliad), whereas ApoUonius does not 
 postpone it at all. 
 
 The examples for ApoUonius are: 
 
 2, 448 olvtI Be rov Odvarov fioi d^ap 6eo<; iyyvaXi^ai, ; 2, 851 
 at 3* dvrl .... "IBfjLovo^ .... 'Ar/a/jLyaTopa Kvhaivovatv ; 4, 30 
 dvT ifjLeOev .... ttXokov etfit XLirovaa. 
 
 ano. 
 
 ApoUonius uses this preposition 74 times, chiefly in the locative 
 sense with verbs of motion away from, or of position apart from, 
 or at a distance from, less often expressing origin or source. He 
 also uses it in two instances (1, 691 and 2, 454) in a partitive rela- 
 tion, of the whole from which a part is taken. 
 
 He has followed Homer very closely in the use of this prepo- 
 sition. The latter uses it 372 times, 273 in the Iliad, 99 in the 
 Odyssey. Its relative frequency in the two poets is nearly the same, 
 although in the Iliad it is much more frequent, in the Odyssey 
 much less frequent, than in the Argonautica. ApoUonius postpones 
 diro much more freely than Homer, as is generally true also of 
 the other prepositions. It is not used adverbially, but is common 
 in tmesis in both poets, especially in the latter. 
 
 diro may be classified as follows : 
 
 I. Of motion away from, either expressed or implied : 
 1) With names of countries, e. g., 
 
 1, 77 dir Eu^otV KdvOo^ KL€ ; cf. 1, 125; 1, 535; 2, 1143; 
 3,356; 3,375; 4,1775. 
 
A Comparison of ApoUonius Rhodius with Homer. 17 
 
 2) With other nouns, e. g., 
 
 1, 989 air oUfpeo^ ai^avre^ ; cf. 1, 1067; 1, 1107; 1, 1231 
 1, 1278; 2, 188; 2, 456; 2, 538; 2, 1042; 2, 1216; 2, 1261 
 
 3, 48; 3, 439; 3, 534; 3, 587; 3, 760; 3, 1014; 3, 1037; 3 
 1352; 3,1366; 3,1395; 4,80; 4,104; 4,109; 4,114; 4, 162 
 
 4, 724; 4, 752; 4, 768; 4, 885; 4, 901; 4, 926; 4, 1186; 4 
 1206; 4, 1243; 4, 1303; 4, 1365; 4, 1390; 4, 1629; 4, 1636 
 4, 1647. 
 
 These categories are common in Homer, e. g., 
 
 1) II. H, 492 airo TpotijOev lovra ; Od. /c, 49 <j)epev .... fyair^f; 
 aire iraTpiho^ ; 2) H. A, 249 airo yXdoara-Tft; .... ^eei/ ; Od. 6, 
 375 aTTo 'xOovo^ .... aepOel^, etc. 
 
 3) With persons, e. g., 
 
 1, 821 av€pxofi6vov<; SpyKcov diro ; cf. 3, 965 ; 4, 983. From 
 Homer cf. II. A, 556 airo Tpcocov . . . . rjie ; Od. t, 461 airo lo 
 Trefiire, etc. 
 
 4) Of light coming from a place, e. g., 
 
 1, 437 aeXaq .... Xafnrofjbevov Ovecov fco ; 3, 1016 aTTO 
 ^avOoto KapTjara AlcrovLBao arTpdirrev "Epft)9 (metaphorically) ; 
 also 4, 1144. From Homer cf. II. B, 457 airo 'x^oXkov .... 
 aiyXr] nTajx^avoaycra ; N, 341 ; S, 214, etc. 
 
 5) Of defending : 
 
 1, 815 airo fxrjrpo^ Xco^tjv .... djiivvov. Cf, II. N, 440 airo 
 Xpoo<; rjpK€c oXeOpov ; Od. y3, 59 apr)v airo oXkov dfivvai, etc. 
 
 6) Metaphorically : 
 
 I. 979 ^dXev S' diro Beifxara Ovfiov which is rather tmesis than 
 prepositional. Homer does not have the expression dirb Ovfiov 
 with a verb of motion. He has it with a verb of rest, however. 
 Cf. below under II. 
 
 II. Denoting position away from ^ apart from, e. g., 
 
 1, 60 olo<; diT dXXmv .... dpi(7Trj(ov ; cf. 1, 937 ; 2, 192 ; 8, 
 907; 3, 912; 4, 1090; 4, 1172; metaphorically 2, 253 Oeol^ diro 
 OvfjLOv eo-eaOat ; cf. also 2, 865. Cf. II. B, 292 fiivcov dirb ^9 
 dXoxoco ; II. A, 562 diro OvfjLOv fxaXXov ifiol ecreai. 
 
 III. Of extent from a position : 
 
 1, 945 rjepidovrai .... diro .... co^kov ; 4, 1400 diro Kparcxi .... 
 d'XpL'i iir dfcvrja-TLV /c€lt dirvooq. With 1, 945 cf. II. B, 448. 
 
18 A Comparison of A'poUonius Rhodius with Homer, 
 
 IV. Of origin or source: 
 
 1) Oi descent: 
 
 1, 231 a<i) aifjuaTOfs evx^rocovTo cfifievai, ; cf. 2, 359 ; 3, 920. 
 Cf. Od. K, 350 fyiyvovrai, .... e^ re Kprjvecov airo r dXaetov. 
 
 2) Of source: 
 
 1, 625 avhriOelaav .... ^lklvov airo ; cf. 1, 766 ; II. A, 676 
 €p\7)T .... e/1779 airo ')(eLp6^. 
 
 V. Partitively, of the whole from which a part is taken : 
 
 1, 691 KT€p€(ov airo fiOLpav eXova-av ; 2, 454 (^opeovTe^ €^9 airo 
 fiotpav iBcoSrj^. Cf. Od. e, 40 Xa^oDV oltto XijlSo^ alaav ; cf. v, 
 138 and II. X, 327. This construction is frequent in Thucydides, 
 e. g., 1, 110 oXljoc airo iroXXcov ; 1, 116 Xa^wv e^rjKOvra rau? 
 airo T&v i^opfiova-cjv, etc. See Kiihner, Gram., ii, § 430, 3, b. 
 
 Form. Apollonius prefers the shorter form, the proportion of 
 €9 to ek being 114 to 52. Homer has about the same proportion 
 in favor of €9, viz., 584 to 265. 
 
 Use. The frequency of this preposition in the Argonautica is 
 slightly below that of Homer. It is to be observed that it is con- 
 siderably more frequent in the Odyssey (once in 26.9 lines) than 
 in the Iliad (once in 41.9 lines). In this respect Apollonius is a 
 little nearer the Iliad, using it once in 35.8 lines. Postposition 
 of eh is not very frequent in either poet, the Argonautica having 
 7 instances (4.3 per cent.), the Homeric poems 48 (5.8 per cent.). 
 It is not used adverbially, seldom in tmesis (Apollonius 3 times, 
 or once in 1945 lines. Homer 26, or once in 1069.3 lines). 
 
 In the main Apollonius has followed his predecessor closely in 
 the use of eh. The prevailing one is the locative, expressing 
 motion to or into a place, less often to or towards a person. It also 
 denotes time, limit or measure and purpose or end. 
 
 The uses of eh may be classified as follows : 
 
 I. Of PLACE: 
 
 1) With verbs of motion or implying motion : 
 (a) With names of countries, cities, rivers, e. g., 
 
A Comparison of ApoUonius Rhodius vnih Homer. 19 
 
 1,416 a76i/?}a .... e9'EX\aSa ; 1,419 i^'OpTvyiTjv .... ko/jlCo-ctci) ; 
 4, 608 €9 'HptSai/oy irpoKvXivSeTac ; cf. also 1, 623; 1, 904; 
 
 2, 639; 2, 893; 2, 1156; 2, 1195; 3, 2 ; 3, 29 ; 3, 61; 3, 89; 
 
 3, 339; 3, 601; 3, 992; 3, 1059; 3, 1080; 3, 1113; 3, 1134; 
 
 4, 98; 4, 626; 4, 662; 4, 809; 4, 1161; 4, 1327; 4, 1490; 
 4, 1703. Cf. II. B, 667 e? "PoEov l^ev ; Od. a, 18 veeadat ek 
 ^16dKr)v, etc. 
 
 (6) With other nouns, e. g., 
 
 I, 39 6t9 6z/ lovre^ ; 1, 109 e? ofjuXov a>p(T€v, etc. Cf. also 
 1,248; 1,363; 1,577; 1,635; 1,654; 1,708; 1,853; 1,916 
 1,1007; 1,1010; 1, 1051; 1,1108; 1,1110; 1,1173; 1,1188 
 
 1, 1236; 1, 1263; 2, 322; 2, 368; 2, 403; 2, 746; 2, 831 
 
 2, 886; 2, 934; 2, 986; 2, 1081 ; 2, 1091; 2, 1167; 2, 1170 
 2, 1242 ; 3, 41 ; 3, 177 ; 3, 212 ; 3, 419 ; 3, 538 ; 3, 589 ; 3, 738 
 
 3, 820; 3, 841; 3, 903; 3, 907; 3, 1147; 3, 1165; 3, 1196 
 3,1239; 3,1269; 3,1278; 3,1358; 3,1381; 3,1382; 3,1384 
 
 3, 1396; 3, 1404; 4, 100; 4, 135; 4, 183; 4, 214; 4, 310 
 
 4, 348 ; 4, 385 ; 4, 404 ; 4, 415 ; 4, 440 ; 4, 454 ; 4, 521 ; 4, 597 
 4, 636; 4, 689; 4, 759; 4, 805; 4, 949; 4, 1002; 4, 1014 
 4,1041; 4,1077; 4,1313; 4,1333; 4,1566; 4,1577; 4,1599 
 4, 1742. 
 
 Examples from Homer are abundant, e. g., 
 
 II. A, 402 Kokeaaa €? fiaKpov^OXyfiTrov ; Od. k, 158 et? o^ov .... 
 ij/cei^, etc. 
 
 2) With verbal nouns of motion, e. g., 
 
 1, 336 69 ''E.Wdha voaro^ ; cf. 2, 416; 1, 337 6'9 Al^rao 
 KekevdoL ; 2, 777 €9 KlrjT'nv , , , . ifKoov ; cf. also, 2, 353 ; 2, 692 ; 
 4, 1508. 
 
 Homer uses 6^9 with 0S09 in two instances, viz., Od. k, 563 
 080Z/ .... 6t9 'AiBao Bofiovq ; Od. ;)^, 128 0S09 69 Xavpyv. With 
 other prepositions he has the following : with eVt, Od. 7, 143 
 voarov .... eV ev/aea i/wra 6aXd(T(T7]s ; cf. II. K, 509-10 ; also Od. e, 
 237; with a//,, Hym. to Ap. P. 49 KeXevOoi , . . . cifi ireBiov ; with 
 vireip, Od. 8y 172 i/Tret/) aXa vocttov ; with e«, II. I, 622 eic 
 k\i,(TLi]<; vocTTOLO ; cf. Od. a, 327. 
 
 3) With verbs implying motion or direction, as 
 
 1, 725 €9 rjekiov .... oo-cre ^aXot<; ; 1, 938 €t9 aXa KeKkcfjuivrf ; 
 cf. also 2, 49 ; 2, 684 ; 2, 732 ; 3, 298 ; 3, 503 ; 3, 744 ; 3, 951 ; 
 
20 A Comparison of ApoUonius Rhodius with Homer. 
 
 4, 681. Cf. II. X 469 69 irvp erpe-fe ; Od. e, 439 e? ^alav 
 6pcofjL€voq, etc. 
 
 4) With ve7'bs of rest implying a pevious motion : 
 
 2, 606 Trirpac 8' eh eva xcapov .... 6ppi^(o6ev ; 4, 336 et? aKTa*; 
 TrXrjOvv XiTrev. Cf. II. O, 332 e? irehiov 'jTpo(^avevTe ; Od. p, 
 447 G-TTjd^ .... €9 jieo-a-Qv, etc. 
 
 5) In 1, 647 aX,Xo^* v7ro'^6ov[oL<; evapiOfjuio^, aXXor €9 avya<; 
 Tjekiov ^(ooicn fier dvSpdacv 'now counted among those beneath 
 the earth, now among living men in the sunlight/ €9 is used where 
 we would expect iv or the simple dative. Motion, however, is 
 implied here, the idea being transferrence to the light of the sun 
 among living men. So Beck ^ translates ' nunc inferis adnumera- 
 retur, nunc ad iubar solis inter viventes versaretur' and similarly 
 Shaw.^ Willmann* has *dass sie anjetzt sich den Schatten vereini- 
 get, jetzt in der Sonne strahlendem Glanz mit den IVI enschen den 
 lebenden.' Ville de Mirmont ^ has * tantdt compter parmi ceux 
 que habitent sous la terre, tant6t parmi les hommes qui vivent k 
 la clart6 du soleil.' 
 
 II. With persons: 
 
 1) Of motion to, e. g., 
 
 •1, 12 fcro S" 6*9 UeXivv; cf. also 1, 1296; 1, 1330; 2, 277; 
 2, 467; 2, 777; 3, 1172; 4, 762; 4, 772; 4, 773; 4, 1479. 
 
 2) With verb of addressing : 
 
 1, 250 dWr} S* €69 €T6p7]v oXo^vpero SaKpv ')(eovaa. These 
 examples are all in the singular except one, 4, 1479. The 
 singular, too, is more common in Homer, though eU with the 
 plural is frequent. The scholia to Homer say €9 = irpo^ when so 
 used with single persons. Kiihner, Gram., 11, § 432, would assign 
 to the prepositional phrase in prose the connotation of * dwelling/ 
 * land ;' cf. Thucyd. 1, 137, 3 iarire^Tret ypdfifjbara €9 ^aaiXea (to 
 the house of the king) ; Isaeus, 7, 14 eXOcbv eh rrjv i/jirjv ixrjrepa 
 to the house of my mother), etc. In Homer, however, and the 
 
 ^ Edition of 1797, Leipzig. » Edition of 1779, Oxford. 
 
 ' Die Argonautenzug .... verdeutscht. Koln, 1832. 
 *Apollonios de Rhodes. Les Argonautiques. Traduction franpaise . 
 Bordeaux, 1892. 
 
A Comparison of ApoUonius Rhodius with Homer. 21 
 
 other epic poets eh is used like tt/jo? with persons. For examples 
 in Homer cf. II. H, 312 eh^Ayafie/jLvova .... ayov ; Od. p^, 202 
 j3rJTT]P €t9 ' OSucr^a, 6tc. 
 
 III. Denoting time: 
 
 1) A limit of time : 
 
 1, 603 €9 evBiov ; 1, 1138 e? alei ; 2, 718 et? aiev. 
 
 2) An approximate point of time : 
 
 1, 690 i'irep')(oiJL6vov .... et? eVo? ; 1, 1151 €9 ^a> ; cf. 4, 1620 ; 4, 
 1688; 3, 1389 69 (hpairjv. 
 
 3) Opposed to €« in such phrases as 
 
 1, 861 eh y/Jiap del ef r;yLtaT09 ; 4, 1772 eh eT09 ef eTeo9. Cf. 
 (1) II. A, 601 69 rjeXiov KarahvvTa ; (2) Od. f, 384 eXevaea-dat rj 
 €9 Oepof; 7) €9 oTTcopijv ; (3) II. H* 86 e/c veorrjTOfi .... €9 yrjpd'i, etc. 
 
 IV. Of limit or measure : 
 
 1) 1, 1193 Toaarj .... /jLrjic6<; re kol €9 7ra;j^09 ^ez^ ISecrOai ; 2, 
 221 yrjpa<; .... 69 TeXo9 eX/co) ; 2, 314 ')(^pei(t)v ef 6/7/9 t6 /cat €9 t6\o9. 
 
 2) With numeral : 
 
 2, 976 rerpdSo^ eh eKarbv SevocTo /cev * it would lack but four 
 of being or reaching 100.' Cf. II. X, 397 69 <T(j)vpov ck irrepvr)^ ; 
 "^,169 e'9 7roSa9 eK K€<f>aXri^, etc. 
 
 y. Of purpose or end, e. g., 
 
 1, 477 eh drrjv Krip olUveu ; cf. also 2, 64 ; 2, 1051 ; 3, 1176 ; 
 
 4, 1154 ; 4, 1459 ; 4, 1602. Cf. II. I, 102 elirelv eh dr^aOov ; Od. 
 /x, 372 et9 oiTr)v KOLjirja-aTe, etc. 
 
 Form. Ik is used before a consonant, ef before a vowel. The 
 proportion of eK to 6'f in ApoUonius is 134 to 57 ; in Homer 622 
 to 276. 
 
 Use. This preposition is slightly more frequent in our poet 
 (once in 36.2 lines) than in Homer (once in 40.3 lines). It is 
 more frequent in the Iliad (once in 38.6 lines) than in the 
 Odyssey (once in 42.6 lines). The Argonautioa is, therefore, 
 nearer the Iliad in this respect. ApoUonius postpones e/c a little 
 
22 A Comparison of ApoUonius Rhodius with Homer, 
 
 oftener than his predecessor (10 examples, or 6.2 per cent, in the 
 former, 38 examples, or 5.5 per cent, in the latter). Tmesis is 
 frequent in both poets, but much more so in Homer (once in 
 194.5 lines in ApoUonius, once in 133.6 in Homer). 
 
 The most common use of this preposition is to denote from (out 
 of), where there was a previous rest in, a place, in distinction from 
 diro which properly means simply separation or direction away 
 from. In many cases, however, the two are used with no apparent 
 difference in signification. From a place may be conceived either 
 as direction or separation from (aTro), or source out of (e/c). ex 
 also denotes distinction from, position from whence an action 
 takes place, maierialj descent or parentage, causCy agency ^ means, 
 source, time. 
 
 The uses of c/c may be classified as follows : 
 
 I. Denoting place whence or out of: 
 
 1) With verbs of motion or implying motion : 
 
 (a) From lands, cities, people, as 
 
 1, 69 ef '07ro6i/T09 ^pcrev ; cf. also 1, 207 ; 2, 277 ; 2, 424 ; 
 2, 611; 2, 995; 2, 1096; 2, 1167; 4, 385. Cf. II. A, 269 eV 
 HvXov i\6a)v ; Od. k, 40 e'/c Tpoi,r)<; ayerai, etc. 
 
 (b) From buildings or parts of buildings, e. g., 
 
 1, 306 SofjLcov ef aypro veeaOai ; cf. also 1, 804; 1, 1212; 2, 
 468; 2, 816; 3, 249; 3, 285; 3, 442; 3, 671; 4, 708; 4, 743; 
 
 4, 876 ; 4, 1119 ; 4, 1220. Cf. II. Z, 377 ^^tj Ik fieydpow ; 
 
 Od. f, 74 iic OaXdfioLo (l>6pev, etc. 
 
 (c) From parts of the body, e. g., 
 
 1, 743 eK Bi ol (Ofiov .... Ke')(a\a<TTo ; 2, 50 o-TTjdeayv ef atfia 
 Kehdaaai; cf. also 1, 1313; 2, 207; 2, 666; 3, 289; 3, 1303; 
 4, 901 ; 4, 1308. Cf. II. T, 221 U aT^Oeo^ eXfj ; Od. e, 316 eV 
 ')(eLp(av 7rpoer)K€, etc. 
 
 (d) With other nouns, as 
 
 1, 307 iK vrjoLo .... ela-iv ; cf. further 1, 385 ; 1, 553 ; 1, 640 
 1, 894; 1, 986; 1, 1100; 1, 1104; 1, 1109; 1, 1148; 1, 1160 
 
 1, 1281; 1, 1361; 2, 165; 2, 166; 2, 224; 2, 303; 2, 356 
 
 2, 390; 2, 402; 2, 431; 2, 826; 2, 827; 2, 914; 2, 1086 
 2, 1239; 3, 213; 3, 231; 3, 294; 3, 316; 3, 431; 3, 473 
 
A Comparison of Apollonius Bhodiua imth Homer, 23 
 
 3, 669; 3, 721; 3, 739; 3, 1035; 3, 1060; 3, 1199; 3, 1236 
 
 3, 1266; 3, 1303; 3, 1340; 3, 1347; 3, 1364; 3, 1380; 4, 198 
 
 4, 207 ; 4, 628 ; 4, 632 ; 4, 659 ; 4, 673 ; 4, 779 ; 4, 871 ; 4, 885 
 4, 924; 4, 992; 4, 1054; 4, 1110; 4, 1135; 4, 1267; 4, 1363 
 4, 1734. 
 
 2) Of direction, with verbs of looking : 
 
 3, 745 mpaKov eK vr^tov ; cf. A, 568 ; 4, 898. Cf. II. A, 337 
 ef "18779 KaOopcov ; Od. e, 283 TrfKodev €K XoXv/jlcov opicov cBev, etc. 
 
 3) Opposition: 
 
 2, 1107 ou Si irrj aarpa .... (fiaiveT IBeaOai e/c v€<j)€(ov ; 4, 1426 
 €/c Se I'f K6LVQ)v BevSpecov .... i^i(l)av6v ; cf. 1, 801 ; 1, 1115. 
 Cf. II. A, 62 ifc v6(l)eoi}v dva^aiverai .... acnrip ; II. E, 864, etc. 
 
 4) Of implied motion : 
 
 2, 700 eK Si vv TrdvTcov .... firjpla .... koIov ' cut the thigh 
 bones from all and burnt them;' 2, 1171 e/c vqo^ Scokb acfuaiv 
 elfMara Svvac ^ he took clothing from the ship and gave it to them 
 to put on;' 3, 616 ef dxecov .... KareXaxfyeev virvo^ 'sleep gives 
 rest from distresses;' 3, 1212 tj K diovaa K€v6p.o)v ef vTrdroov of 
 the sound coming from the bottom of the hole; 4, 1149 ecrav e/c 
 ireSLcov 'came from the plains.' Cf. II. H, 130 evOa 3' eireiT 
 avTol fjL€V i')((oiie6a SrjLOTtjrof; eK ^eXiayv ' hold back from fighting 
 (going) out of range ; ' Od. f, 224 e/c irorafiov %/3oa vl^ero ' washed 
 his body with water brought from the river,' etc, 
 
 6) Of extent from a point : 
 
 1, 222 d/jL(f)l Se v(OT0i<; KpdaTO^ ef vTrdroio koI av')(ivo<i .... 
 hoviovro .... edeipac; cf. also 3, 1271; 4, 180; 4, 1346; 4, 
 1606. Cf. II. n, 640 e/c K€(f)aXrj(; dXvTO SiafJUTrepet; €9 iToSa<; ; 
 II. X, 397, etc. 
 
 6) Of separation or distinction from : 
 
 1, 620 o'lt) K e'/c iracricDv .... irepc^eLo-aro ; cf. 1, 1352 ; 2, 
 1150. Cf. II. A, 96 eV irdyrav Se fidXiara ; Od. S, 723 aXye 
 eSajKev e/c iraaioiv, etc. 
 
 II. Besides the locative relations given above the uses of e/c 
 may be classified under the following heads : 
 1) Oi material: 
 
 2, 845 e/c kotlvoco (t)dXay^ ; 3, 1324 dpapvlav . . . . ef 
 dSdfiavTo^, Cf. II. X, 152 ef vSaTo<: Kpva-rdXXa). 
 
24 A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer, 
 
 2) Of descent or parentage : 
 
 1, 901 r^evoLTo 6K fjLa/cdpcov ; cf. 2, 1153; 3, 919; 4, 255. 
 Cf. II. E, 548 €K Be AioK\rjo<; .... r^evecrOTjv ; Od. v, 192 rew 
 6* ef evx^Tai, etvac dvBpojv, etc. 
 
 3) Of a^e/i^-' 
 
 1, 1098 6/c 7ap ttJ? dvefjioi re OaXacrcrd re ... . ^(Pcdv .... 
 Tre-rreipriraL ; cf. further 2, 426 ; 2, 608 ; 2, 798. Cf. II. B, 33 
 icffTJirrai eK Ato? ; Od. rj, 70 T6TLfi7)Tai re /cat ecmv €k re (plXcov 
 iraiBwv eic r avrov ^AX/clvooco, etc. 
 
 4) Of means : 
 
 1, 520 e/c 8' dve/jLOco evBcoi iKXv^ovTO Ttvaa(T0/jL€V7j<; d\o<; aKpac, 
 of. also 2, 1248; 3, 345; 4, 215. Cf. II. A, 308 aKiBvarac ef 
 dvifjbOio .... tG)?79. 
 
 5) Of cause : 
 
 4, 613 ovpavov .... Xlttwv eK irarpo^ ivL7r7J<;. Cf. Od. 7, 135 
 oItov eireo-TTov /jLrjvco^ i^ 6\orj<i ; II. I, 566, etc. 
 
 6) Of source : 
 
 1, 283 erjv en Xotirov eiXBcop €k creOev ; 1, 1071 eK ALb<; yfiap 
 iTrriXvOev; cf. also 2, 196; 2, 527; 2, 931; 2, 1079; 2, 1122; 
 
 3, 182; 3, 498; 3, 627; 3, 677; 3, 903; 3, 1027; 3, 1301; 
 
 4, 167; 4, 446; 4, 607; 4, 674; 4, 1082; 4, 1446; 4, 1762. 
 Cf. II. A, 63 ovap eK Ato? eo-nv ; Od. r, 93 ef ("//.eO e/cXue?, etc. 
 
 7) According to (secundum) : 
 
 3, 1006 Tj yap eoiKa^ Ik fjbop^rjf; dyavfjo-cv e7r7]Tei7)(T0 KeKaadat 
 * surely (to judge) from thy form thou shouldst excel.' — The Paris 
 (Didot) edition^ renders this 'profecto enim videris secundum 
 formam moUi lenitate ornata esse.' So also Beck. No exact 
 parallel to this appears in Homer. Giseke, Die allmahliche Ent- 
 stehung der Gesange des Ilias aus Unterschieden im Gebrauch 
 der Prapositionen, 1853, p. 54, quotes this passage in Apollonius 
 in connection with II. K, 68 irarpoOev eK yever]<; ovofid^wv dvBpa 
 €Ka(TTov which Monro, Hom. Gram., § 223, renders * calling them 
 by their father's name according to family.' 
 
 * iK used of the agent or author of an action with passive and intransitive verbs 
 instead of vtrS is common in Herodotus, also often in tragedy, seldom in Attic 
 prose. Cf. Kiihner, Gram., 11, § 430. 
 
 ' Hesiodi et aliorum carmina, ed. F. S. Lehrs, 1862. The Argonautica with 
 Latin translation is included in this collection. 
 
A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer. 25 
 
 III. Of time : 
 
 1) 2, 911 ; 4, 431 ef o{, ; 3, 302 ix B^ rod; 4, 620 eV rSdev, 
 All these expressions are frequent in Homer, e. g., II. A, 6 ; 
 @, 295 ; Od. /3, 27, etc. 
 
 2) Particular pomts of time : 
 
 1 , 498 v€iKeo<^ ef oXoolo hieKpidev ' after the quarrel ; ' cf. 
 further 1, 861 ; 1, 1073 ; 2, 432; 4, 704; 4, 1772. Cf. II. N, 
 493 jxrfka irLOfjuev €K ^OTavr}^, fctc. 
 
 3 S / 3 
 
 sv, eviy 6 IV. 
 
 FoKM. The forms iv and ivt, occur equally often in Apollo- 
 nius, the ratio of iv to ivL and elv being 160 : 160 : 8. Homer has 
 iv 1433 times, ivl 604, elv 36, etVt 5. 
 
 Use. €v is considerably less frequent in the Argonautica (once 
 in 19.7 lines) than in Homer (once in 14.7 lines; Iliad once in 
 15.8 lines, Od. once in 13.3 lines). Postposition is frequent in 
 both poets, but much more so in Apollonius (6Q instances or 22.3 
 per cent. ; Homer 138 or 7.3 per cent.). The adverbial use of ev 
 occurs with little difference in frequency in the two poets. In the 
 matter of tmesis, however, our poet falls considerably below his 
 predecessor (once in 277.9 lines in the former, once in 220.6 
 in the latter). 
 
 €v is found in few other uses than the strictly locative one 
 which properly belongs to it. The classification is as follows : 
 
 I. Of place : 
 
 1) Of rest in a place : 
 
 (a) With names of countries, cities, rivers, islands, etc. : 
 
 1, 45 ^vXaKTj €vt Sypov eXecTTTO ; 2, 522 Iv Be Keo) Kare- 
 vdaaaro; cf. 1, 81; 1, 83; 1, 94; 1, 536; 1, 537; {, 1305; 
 3, 57; 3, 549; 3, 858; 3, 976; 3, 1177; 4, 425; 4, 434; 4, 
 1396; 4, 1483; 4, 1687. Cf. II. T, 244 Kdrexev . . . . ala ev 
 AaKeSaifiovi ; Od. 0, 461 ewz/ iv iraTpLBi yalr), etc. 
 
 (6) With buildings or parts of buildings, e. g., 
 
 1, 148 B6/jLoi,<: €vi .... TCKev ; cf. further 1, 225; 1, 810; 
 1, 818; 1, 909; 1, 960; 1, 1174; 2, 304; 2, 381; 2, 437; 
 3 
 
26 A Comparison of ApoUonius JRhodius with Homer. 
 
 2, 459; 2, 778; 2, 1022; 2, 1023; 2, 1164; 3, 215; 3, 228 
 
 3, 251 ; 3, 278 ; 3, 305 ; 3, 585 ; 3, 648 ; 3, 656 ; 3, 798 ; 3, 838 
 
 3, 1116; 3, 1127; 4, 8; 4, 471; 4, 1022; 4, 1083, 4, 1159 
 
 4, 1160; 4, 1722. Cf. II. T, 233 ^eLviaaev .... olko) iv vf^e- 
 T€p(p ; Od. 77, 12 Tpe(f>e . . . . iv /jueydpoLaiv ; etc. 
 
 (c) Among several people : 
 
 1, 342 rifievov iv iMecraotaL ; cf. further 1, 464 ; 1, 819 ; 1, 1213 ; 
 1, 1338; 2, 10; 2, 238; 2, 309; 2, 748; 2, 881; 2, 1281; 3, 
 23; 3,443; 3,667; 3,812; 4, 1191; 4, 1276. 
 
 Cf. II. H, 45 ez/t Tpcoeaa dyopevcov, etc. 
 
 (c?) With other nouns, as 
 
 1, 16 eVt TTovTcp .... v6<TTov oXeaar) ; cf. further 1, 121 ; 1, 
 126; 1, 128; 1, 160; 1, 200; 1, 215 ;'l, 254; 1, 264; 1, 375 
 1,441; 1,460; 1,467; 1,478; 1,499; 1,529; 1,561; 1,622 
 1,638; 1,656; 1,673; 1,728; 1,746; 1,770; 1,788; 1,814 
 
 1, 831; 1,872; 1, 965; 1, 1006; 1, 1034; 1, 1090; 1, 1111 
 1,1113; 1,1211; 1,1234; 1,1323; 2,26; 2,36; 2,44; 2,123 
 2, 131 ; 2, 132 ; 2, 151 ; 2, 233 ; 2, 278 ; 2, 281 ; 2, 306 ; 2, 318 
 
 2, 332 ; 2, 334 ; 2, 334 ; 2, 387 ; 2, 399 ; 2, 478 ; 2, 525 ; 2, 597 
 2, 668 ; 2, 712 ; 2, 820 ; 2, 843 ; 2, 872 ; 2, 910 ; 2, 927 ; 2, 939 
 2, 956; 2, 972; 2, 1006; 2, 1018; 2, 1021 ; 2, 1024; 2, 1028 
 
 2, 1057; 2, 1102; 2,1129; 2,1193; 2,1213; 2,1235; 2, 1238 
 
 3, 42 ; 3, 49 ; 3, 63 ; 3, 93 ; 3, 114 ; 3, 134 ; 3, 140 ; 3, 168 ; 3 
 170; 3, 204; 3, 309; 3, 343; 3, 397; 3, 525; 3, 551; 3, 605 
 3, 635 ; 3, 644 ; 3, 671 ; 3, 700 ; 3, 728 ; 3, 743 ; 3, 757 ; 3, 759 
 
 3, 801 ; 3, 835 ; 3, 851 ; 3, 855 ; 3, 857 ; 3, 939 ; 3, 944 ; 3, 968 
 3,976; 3,980; 3,1030; 3,1031; 3,1105; 3,1114; 3,1160; 3 
 1163; 3,1206; 3,1263; 3,1293; 3,1298; 4,13; 4,23; 4,88 
 4,159; 4,186; 4,202; 4,214; 4,219; 4,222; 4,232; 4,267 
 
 4, 280 ; 4, 287 ; 4, 316 ; 4, 331 ; 4, 452 ; 4, 480 ; 4, 487 ; 4, 518 
 4, 544 ; 4, 562 ; 4, 588 ; 4, 627 ; 4, 689 ; 4, 694 ; 4, 696 ; 4, 782 
 4, 790 ; 4, 794 ; 4, 810 ; 4, 853 ; 4, 882 ; 4, 888 ; 4, 904 ; 4, 916 
 4, 970; 4, 981 ; 4, 986; 4, 1045; 4, 1053; 4, 1059; 4, 1069; 4 
 1089; 4, 1091 ; 4, 1093; 4, 1123; 4, 1129; 4, 1133; 4, 1137 
 4, 1142 ; 4, 1145 ; 4, 1153 ; 4, 1175 ; 4, 1283 ; 4, 1394 ; 4, 1498 
 4,1548; 4,1617; 4,1635; 4,1671; 4, 1680; 4,1705; 4,1713 
 4, 1717 ; 4, 1721 ; 4, 1726 ; 4, 1732. 
 
A Comparison of ApoUonius Rhodius ivith Homer. 27 
 
 2) With verbs of motion implying subsequent rest : 
 
 1, 606 eireaov S* ivl KVfjLaa-vv ; J, 757; iv irXTjfjLvyo-c . . . . 
 TTtTTTci/ ; cf. also 1, 1027 ; 1, 1056 ; 1, 1246 ; 1, 1248 ; 2, 107 ; 2, 
 256; 2, 371; 2, 962; 2, 1014; 3, 1307; 3, 1312; 4, 332; 4, 
 388 ; 4, 769 ; 4, 930 ; 4, 1109 ; 4, 1290. Cf. II. A, 522 iv KovCrjcrt, 
 KaTTTreaev ; Od. z/, 71 iv vrjl .... KaredevTo, etc. 
 
 II. Of state or condition : 
 
 2, 66 hrjo-avref; iv aXar) ; 2, 214 avdirTOfMai, iv KafiaTOLaLV ; cf. 
 also 2, 646 ; 2, 1132 ; 3, 476 ; 4, 1735. Cf. II. T, 20 /xa%6Vao-(9ai iv 
 alvy BrjioTrJTi, ; Od. r, 360 KaKOTrjrc jSpOTol Karayrjpda-KOva-iv, etc. 
 
 III. Of time: 
 
 1, 1080 ivl vvKTi, cf. 3, 798 ; 3, 862 ; 4, 60 ; 3, 327 ivl T^fiari ; 
 cf. 4, 236; 4, 1477; 4, 1500; 4, 217 ivl firivi ; 4, 244 rjoZ hi. 
 Cf. II. S, 251 eV vvKTL ; Od. /.t, 76 out' eV Oepei ovt iv oTrcoprj, etc. 
 
 IV. Of instrument or means: 
 
 2, 643 vixereprj apery evL Odpao^ aef ft). Cf. II. E, 386 Brjaav .... 
 ivl BecTfjuS, cf. Od. (9, 336. 
 
 V. 4, 998 fjiiWov Be ffoy €vi dcoprj^eo-Qai is not easy to classify. 
 It may perhaps be rendered ' they were to arm themselves (and 
 take their stand) in battle.' The Didot edition renders it * erant 
 tamen ad proelium se armaturi.' So also Beck. Willmann has 
 ^ doch soUten sie noch zu dem Kampfe sich waffnen ; ' Ville de 
 Mimont ' ils devaient bient6t s'armer pour la guerre.' 
 
 7tp6. 
 
 Trpo occurs twice in ApoUonius, in the simple locative sense, viz. 
 1, 781 Trpo 7r6\r)o<; dva crrl^ov Tjtev ; 2, 811 irpo aareo^. 
 
 Homer, too, uses it sparingly, but nearly four times as often as 
 the former. There are 7 instances of irpo used adverbially in our 
 poet, none of tmesis. Homer has it 10 times adverbially, 8 in 
 tmesis. It is rarely postponed (4 times in Homer, none in 
 ApoUonius). 
 
 Besides the locative use Homer has it in a transferred sense 
 equivalent to virep, e. g. II. 0, 57 fidxea-Oat .... irpo re iraihayv 
 
28 A Compat^on of Apollonius Rhodius with Homer. 
 
 teal TTpo yvvaiKojv, cf. II. H, 734 ; also in a temporal sense, cf. II. 
 A, 50 and K, 224 ; Od. e, 469 j f, 36 ; o, 524 ; p, 476. 
 
 avv, ^vv. 
 
 FoRAf. ovv is the form generally used by Apollonius, there 
 being only two examples of ^vv. Homer has the latter form only 
 9 times out of 225 occurrences. 
 
 Use. This preposition is considerably more frequent in Apol- 
 lonius (once in 91.1 lines) than in his predecessor (once in 147.8 
 lines). In point of frequency the Argonautica is nearer the Iliad 
 (once in 138.9 lines) than the Odyssey (once in 161.4 lines), though 
 not very near either. Postposition is rare in both poets (once in 
 Apollonius, 8 times in Homer). The adverbial use is common in 
 the Argonautica, but is not found at all in the Homeric poems. 
 Tmesis, on the other hand, is markedly less frequent in the former 
 (once in 1167 lines against once in 751.4 lines). 
 
 (Tvv is almost the exclusive preposition in Apollonius to denote 
 accompaniment, being used 64 times, afia being found but 10 times 
 of pure accompaniment and imerd not at all. The genitive with 
 /jLerd is avoided altogether. In this our poet is true to the Homeric 
 usage which shows but 5 instances of this construction. Apollonius 
 resembles the Odyssey in that the personal use of crvv predominates, 
 the Iliad in that the plural predominates. The turn of phraseology 
 also corresponds more to that of the Iliad, e. g. Apollonius has 
 no example of ai/v vrjl, vrjva-iy vijea-cn ; on the other hand aifv 
 T€u%6crfc, (TVV evrecTL are frequent as in the Iliad. Cf. Mommsen, 
 Beitrage (cited above, p. 8), p. 51. 
 
 The uses of crvv may be classified as follows : 
 
 I. Denoting pure accompaniment : 
 
 1, 70 dpi(TTrje<TaL crvv dvBpdaiv 6(\)pa veotTo ; cf further 1, 131 
 1,263; 1,557; 1,754; 1,756; 1,869; 1,888; 1,992; 2, 122 
 2, 305; 2, 458; 2, 466; 2, 563; 2, 705; 2, 815; 2, 1166; 3 
 240 ; 3, 450 ; 3, 703 ; 3, 839 ; 3, 869 ; 3, 1000 ; 3, 1164 ; 3, 1238 
 4, 22 ; 4, 72 ; 4, 734 ; 4, 793 ; 4, 861 ; 4, 1019 ; 4, 1039 ; 4, 1105 
 4, 1117 ; 4, 1152. Cf. II. A, 227 Uvai crhv dpitrnfieacnv ; Od. 0, 
 518 ffrjfievac .... aifv .... MeveXdtp, etc. 
 
A Comparison of ApoUonius Rhodius with Homer. 29 
 
 II. Accompaniment with more accessory notion of aid : 
 1, 111 avv Si ot"Ap709 rev^ev, cf. 2, 1191 ; 3, 539 crvv Baifjiovt 
 
 irecprfdeirjv ; 4, 822 a Kev rpeyfraco Kaa-cyvrirrja-c avv a\Xai<;. Cf. 
 II. r, 439 \vLK7]a€v (Tvv 'AOrjvrj ; Od. v, 391 fiaxoi/JLrjv crvv croL 
 
 III. Denoting; withy together' with, in addition to : 
 
 1, 512 (l)6p/jLcyya avv a^^poa-lr) (T')(e6ev avSfj ; 2, 828 (tvv oarem 
 has €fcep(T6v ; cf. also 1,617; 1, 1200 ; 2, 1069 ; 2, 1120 ; 3, 689 ; 
 
 4, 1096 ; 4, 1228. Cf Od. v, US'OSva-a-rja decpav avrS crvv 
 
 T€ Xivcp fcal pr)yety etc. 
 
 IV. Jy^noimg with, having : 
 
 1, 241 (TVV revxeaiv ai(T<T0VTas ; cf. further 1, 1059; 1, 1207; 
 3, 126; 3, 176; 3, 499; 3, 862; 3, 899; 3, 1197; 3, 1278; 3, 
 1287; 4, 1122; 4, 1533; 4, 1589. Cf II. B, 787 ayy6\o<; ^XOe 
 .... (TVV dyyeXlrj ; Od. (a, 193 (Tvv fjueydXy dperfj i/crijcToa 
 aKoiTtv, etc. 
 
 V. Denoting with, o£ means or instrument: 
 
 2, 1224 avv evrecrc ireLprjOrjvat. Cf. II. E, 220 (tvv €VT€(ri 
 ireiprjdrjvac ; II. N, 719 (tvv evrecn .... fjuapvavTO, etc. 
 
 VI. In 4, 1005 (TVV AlrJTao KeKevd(p we have a usage which, 
 as Momrnsen (Beitrage, p. 188) observes, sounds unhomeric. This 
 peculiar expression seems to mean *at the coming or arrival of 
 Aeetes.' The Paris edition renders it ' Aeete persequente ; ' Beck 
 * Aeete adveniente;^ Willmann ^ bei des Koniges spaterer Ankunft.' 
 Cf. Ville de Mimont's note. Herwerden, Mnemosyne 11 (1883), 
 p. 120, conjectures K€\6V(Tfi^ comparing the formula (tvv rat v6ijb(p 
 and such expressions in which crvv may serve as an equivalent of Kara. 
 
 TtpoTtap. 
 
 This preposition occurs twice in ApoUonius, viz. : 1, 454 ttoXcov 
 irpoirap alyiaXoco ; 4, 1286 BoXi,')(^ov irpoirap alyiaXoto. Homer 
 does not use it. 
 
 TtpoTtpo. 
 
 There is but one instance of this, viz. : 3, 453 irpoirpo K ap 
 6<l>0aXfjua)v. It occurs twice adverbially, viz.: 3, 1012; 4, 1233. 
 
30 A Compaiison of Apolloniu8 Rhodius with Homer. 
 
 Homer has no example. He has airoirpo once with a case (II. H, 
 334) and twice adverbially (II. H, 669 and 679) ; liairpo three 
 times with a case (II. A, 138 ; E, 281 ; H, 494) and 18 times 
 adverbially ; irepiirpo twice adverbially. 
 
 vnex. 
 
 This preposition occurs 14 times, or over 4 times as often as in 
 Homer. It is not found adverbially in either poet, but there are 
 three cases of tmesis in the Odyssey. There is no instance of 
 postposition in Apollonius, only one in Homer (II. X, 146). 
 
 Our poet uses vireK only in the simple local sense, except 3, 608 ; 
 his predecessor has it also in a transferred sense. The examples 
 in Apollonius are 1, 596 vireK iroTafiolo ; 1, 745 vTreK fjua^olo ; 
 1, 913 ; 1, 1166 ; 1, 1204 ; 2, 670 ; 3, 575 ; 3, 608 ; 3, 1182 ; 3, 
 1318; 4, 931; 4, 949; 4, 1222; 4, 1657. Cf. II. A, 465 i\Ke 
 S' VTT^K ^eXecov ; Od. jjl, 107 pva'airo a vireK Ka/cov, etc. 
 
 imonpo, 
 
 Apollonius has one example of this preposition, viz. : 4, 178 
 ')(d(bv aiev viroirpo ttoBcov afiapva-aeTo. It is not found in Homer. 
 
 This preposition is very much more frequent in Apollonius 
 (once in 92.6 lines) than in Homer (once in 159.8). The ratio of 
 the cases is about the same in the two poets (Ap. 1.25 : 1, Hom. 
 1.26 : 1). It is to be observed that while the gen. is more com- 
 mon than the ace. in the Iliad (1.81 : 1), the proportion is almost 
 reversed for the Odyssey (1 : 1.66). In case relation, then, the 
 Argonautica is to be compared with the Iliad rather than the 
 Odyssey. Postposition of Bed is not very common in either poet 
 (once in Apollonius, 15 times in Homer). It is not used as an 
 adverb at all. There are about three times as many instances of 
 tmesis in Apollonius according to his bulk as in Homer. 
 
 The prevailing use of Bid in the Argonautica, both with the 
 gen. and the ace, is the locative one, denoting space through 
 
A Comparison of Apollonius JRhodius with Homer. 31 
 
 which motion takes place, in which there seems to be no apparent 
 difference in meaning between the two cases ; whereas in prose the 
 locative use of hid is confined to the gen. (cf. Monro § 215). A 
 noteworthy coincidence with Homeric usage is the absence of the 
 gen. with 3ta to denote instrument, which is a post-Homeric con- 
 struction (cf. Kiihner II, § 434). 
 
 hid WITH THE GEN. 
 
 I. Of motion through or over space : 
 
 I. 237 'laav fiera vrja Bo" dareof; ; 2, 779 Sl 'A<rt8o9 rjireLpoio 
 7r€fo9 6/37/ ; cf. further 1, 377 ; 1, 789 ; 1, 1137 ; 2, 187 ; 2, 329 ; 
 2, 565; 2, 686; 2, 935; 2, 1036; 3, 211 ; 3, 275; 3, 792; 3, 
 871; 3,884; 3, 1312; 3, 1378; 4,632; 4,847; 4, 913; 4, 966; 
 4, 1458; 4, 1472; 4, 1543; 4, 1567; 4, 1662. Cf. II. A, 495 
 ^rj 8e Sict 'irpofid')((ov ; Od. ac, 118 reO^j^e ^or^v hia darTeofiy etc, 
 
 II. Of implied motion : 
 
 1, 777 KvaveoLO hlr)epof; o/jL/jbara OiXyet, ; 3, 761 oBvvr) (r/jLv^ova-a 
 Bed xpoo^ ; cf. also 3, 141 ; 3, 1357 ; 4, 872 ; 4, 1169. Cf. II. T, 
 263 Bid ^Kaccav .... e%oz/ .... tTTTrov?, etc. 
 
 III. Of position throughout or over : 
 
 4, 199 at fiev Bid vr)o<; .... irriBolaiv ipeaaere ; 4, 1285 Bi 
 rjipo^ dcTTpa <f>aeivov, Cf. II. N, 519 Bl Mfiov .... €7^09 eV^ei/, etc. 
 
 Sid with the acc. 
 
 I. Of motion through or over : 
 
 I, 2 Bid irerpag .... ijXaa-av 'Apyco ; cf. further 1, 922 ; 2, 
 414; 2, 422; 3, 709; 3, 1052; 4, 290; 4, 272; 4, 306; 4, 374; 
 4, 644 ; 4, 647 ; 4, 784 ; 4, 1000 ; 4, 1763. Cf. II. ^, 846 Trirerai 
 Bid /3o{)9 ; Od. f, 50 07] 8' levai Bid B(op.a6\ etc. 
 
 II. Of TIME: 
 
 1, 518 Bid Kvi(j)a^; cf. 1, 651 ; 1, 1255; 2, 156; 2, 729; 2, 
 1287; 3, 1361; 4, 70; 4, 1069; 2, 42 Bid vvura ; cf. 4, 868. 
 The phrase Bid vvKra is common in Homer, cf. II. B, 57 ; K, 41 ; 
 
32 A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer, 
 
 n, 363 ; Od. L, 404 ; o, 8, etc. It is found chiefly in the Odyssey 
 and books 10 and 24 of the Iliad (cf. Monro § 215). Cf. also II. 
 B, 40 hia Kparepa^ vafiiva<; * lasting through hard fights ' cited 
 by Monro. 
 
 III. Causal denoting ' owing to ' 
 
 1, 423 a7)v Sea ixtjtlv ; cf. 2, 76. Cf. II. A, 72 fjv Bta fiavroavvrjv ; 
 Od. 6, 520 vLKTjaaL .... hia .... ^AO'^vrjv, etc. 
 
 xard. 
 
 Kara is considerably less frequent in Apollonius (once in 67.06 
 lines) than in Homer (once in 42.5 lines). In both poets the ace. 
 greatly predominates, but much more so in Homer (8.6 times the 
 gen.) especially in the Odyssey (14.05 times the gen.). There are 
 only two instances of postposition in Apollonius against 34 in his 
 predecessor. Kara is not used as an adverb in either poet. Tmesis 
 is much less frequent in the Argonautica (once in 530.4 lines) than 
 in the Homeric poems (once in 132.4 lines). 
 
 xard WITH the gen. 
 
 The two most common uses of Kara with the gen. are to denote 
 motion down from, and motion down on. It also in a few cases 
 denotes position down in, beneath, a use which is seldom found 
 (cf. Kiihner II, § 433 II). 
 
 I. Of motion : 
 
 1) down from : 
 
 1, 565 icah S* avTov Xiva ')(€vav ; 1, 1261 Kara KpoTd(^(ov .... 
 tS/oft)? KriKiev, cf. also 2, 286 ; 2, 429; 3, 70; 3, 1264; 4, 34; 4, 
 444; 4, 510; 4, 638; 4, 911 ; 4, 1594; 4, 1600; 4, 1704. Cf. 
 II, P, 438 Kara ^€<l>dp(ov ')(^afjLdBt<; pie ; Od. tt, 190 kclB Be irapeiSiV 
 BaKpvoVy etc. 
 
 2) down on : 
 
 3, 1021 Kar ovheo<; 6p,p,ar epeiBov, cf. also 4, 158 ; 4, 654 ; 4, 
 1523. Cf. II. r, 217 Kar^ x(9oi/o9 Sfifiara Tr^Jf a? ; H. ^, 172 
 eOrjKe Kar o')(6'r)^ .... e7;^09, etc. 
 
A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer. 33 
 
 3) Towai'd a point, of landing with a ship : 
 
 4, 315 yy^ov vrjaroLO Kar aKpoTaTTj^ iveovro * they landed high up 
 toward the extreme end of the island/ Beck ^ altius ad summam 
 insulam tendebant procul ; ^ Willmann ^ hoch nun steuerte die 
 Schar an dem ausersten Ende des Eilands fern.' Ville de Mimont 
 ' vers la partie sup6rieure de Pile.' Sophocles El. 1433 has ^are 
 Kar avTiBvpayv. 
 
 II. Of position down in, beneath : 
 
 1, 155 vepOe Kara ')(6ovo<^ avyd^eadac ; 4, 1326 Kara vrj8vo<i .... 
 (f>epouaay cf. 4, 1352; 4, 1371. This use is not found in Homer, 
 seldom elsewhere (Kiihner II, § 433, I, c). Enr. Heracl. 1003 
 has aei Keia-OfiaL Kara ydovo*^ ; Hipp. 836 to Kara ydf; Kve<f>a<;. 
 
 Xatd WITH THE ACC. 
 
 I. Of motion : 
 
 1) beneath: 
 
 4, 964 Kara ^evOo^ .... hvvov. Cf. II. Z, 136 hvaeO* aXo^; Kara 
 KVfJLa, etc. 
 
 2) through J over : 
 
 1, 2 TiovTOLO Kara (TTOjxa fcal Stct Trerpa? .... rfKacrav 'ApycOy 
 cf. 4,n000. It is not easy to distinguish Kara from 8id here. 
 The Paris edition renders *in ostium et per rupes,' but 4, 1000 
 * per ostium et per rupes ; ' so Beck ; Willmann * durch des Pontos 
 Entmiindungen zwischen den dunkeln Felsen.' Cf. Od. tj, 40 
 Kara darv Sod a^ea^ ; 1, 371 (TKaTrrov .... icar evpc; ; Cf. 
 further 1, 372 ; 1, 575 ; 2, 824 ; 2, 1037 ; 3, 113 ; 3, 411 ; 3, 534 ; 
 3, 809; 3, 873; 3, 1237; 3, 1241 ; 3, 1335; 4, 363; 4, 1319. 
 Cf. II. A, 276 ip')(OfjLevov Kard irovrov ; Od. a, 1 Kara darv 
 Trr(o')(eve(TK, etc. 
 
 3) over or through without motion expressed : 
 
 I, 247 ft)9 4>daav .... Kara tttoXlv ; cf. also 1, 621 ; 3, 1053; 
 3, 1217 ; 3, 1332 ; 3, 1353 ; 4, 968. Cf. II. B, 803 iroXkol .... kut 
 a(TTV .... eiTLKOvpoiy Od. Ly 120 KaO' v\7)v dXyea 7rda')(^ov<Tiv, etc. 
 
 II. Of place : 
 
 1, 299 Kara Ovfibv dvid^ovaa ; 2, 111 ovra .... Kara Xairdprjv ; 
 cf. also 1, 429; 1, 974; 1, 1253; 2, 499; 2, 773; 2, 994; 3, 
 4 
 
34 A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer. 
 
 168; 3,176; 3, 324; 3,639; 3, 684; 3, 753; 3, 777; 3,926; 
 4, 145; 4, 414; 4, 473; 4, 1066; 4, 1216; 4, 1645; 4, 1769. 
 Cf. U. A, 716 YivKov Kara \aov ayecpev ; Od. B, 46 irekev .... 
 Ba)/jLa KdO\ etc. 
 
 III. Of fitness, * accor-dlng to ' .• 
 
 1, 8 irerjv Kara pd^iv ; 1, 333 Kara Koa-fiov ; cf. further 1, 382 ; 
 1,660; 1,839; 1, 1210; 2, 756; 2, 1162; 3, 189; 3, 552; 3, 
 1040 ; 4, 360 ; 4, 530 ; 4, 887. Cf. II. A, 286 Kara fiolpav ; Od. 
 7, 138 Kara koct/jlov, etc. 
 
 IV. DlSTRIBUTIVELY : 
 
 1 , 358 ireiraXa^Oe Kara K\'r)lBa^ iper/jud ; 2, 999 KeKpifikvav 
 Kara (jyvXa. Cf. II. B, 362 Kara (jyvXa ; B, 366 Kara a(f)ea^, etc. 
 
 i;7t8p, VTtELp. 
 
 Form. The form vTreip is found in but four instances in Apol- 
 lonius in the phrase virelp oka (1, 236 ; 1, 918 ; 3, 1071 ; 4, 299). 
 Homer has vireCp only 5 times. 
 
 Use. Apollonius uses this preposition over twice as frequently 
 as his predecessor. The gen, preponderates over the ace. in nearly 
 the same degree in both poets (Argonautica 1.9, Homeric poems 1.6). 
 In the Odyssey especially is the preponderance of the gen. notice- 
 able (2.3 times the ace), virip is postponed even more times than 
 in all Homer (Ap. 12, Hom. 10). It is not found as a pure adverb 
 in either poet. Apollonius has two examples of tmesis. Homer none. 
 
 vTrep has as its proper meaning over^ hence it is used both of 
 position and of motion over anything, and metaphorically over as 
 a protection, and so in defense of in behalf of 
 
 VTtep WITH THE GEN. 
 
 I. Of place : 
 
 1) Of position over, above, beyond : 
 
 1, 776 So/jicov VTrep ' avTeWovra ; 1, 940 KeivTai K vwep i/Saro? ; 
 cf. also 2, 95; 2,103; 2,108; 2,171; 2,362; 2,398; 2,580; 2, 
 
A Comparison of Apollonius Mhodius with Homer. 35 
 
 1087; 4, 139; 4, 1269; 4, 1348; 4, 1576; 4, 1624. Cf. II. B, 
 20 (TTTJ 8' dp virep Ke(\>aXri^ ; Od. 6, 68, etc. 
 2) Of motion over^ above, across : 
 
 1, 1084 virep .... Kaprjaro^ .... ttcotclt a\KVOVi<; ; 2, 271 
 virep irovTOLo 4>epovTO ; cf. also 2, 585 ; 3, 1112 ; 3, 1362 ; 4, 1424 ; 
 4, 1691. Cf. II. O, 382 i/?/o? virep roi'^ayv Karaff'^aerai ; Od. p, 
 575 Toz/ K virep ovEov ffdvra, etc. 
 
 II. In behalf of, for the sake of: 
 
 2, 636 er)? '»/^^%^? aXiycDv virep ; 4, 380 ari;!/ ou . . . . heivtov 
 vTrep .... orXrja-co ; 4, 406 97pa (j>epoL6v vwep (Tea. Cf. II. A, 444 
 eKaTOfM/Sfjv pe^au virep Aavacov, etc. 
 
 III. ^6ow^, concerningj with verbs of learning, asking, etc., 
 like 'TrepL : 
 
 4, 531 7r€va6/jL€UO<i .... ttJctS' virep avTrj<; vavriXlrjf; ; 4, 1175 
 €^€picov Kovpr)(; VTrep. Cf. II. Z, 524 o^' i;7re/o creOev al(T')(€ olkovw 
 TTpo^ Tpcocov. virep aeOeu here, however, is regarded by some as 
 equivalent to tua causa, so Dindorf in Steph. Thesaurus. This 
 construction did not become frequent till the time o£^the orators 
 (cf. Kiihner II, § 435, I, 2, e). 
 
 IV. In prayer like Trpo? with the gen. : 
 
 3, 701 \ia-ao/jb virep fiaKapiov, Cf, II. O, 660 \icrare&' virep 
 TOKceop ; Od. o, 261 Xl(T(to/jl virep Ovecov koX haifjbovo^, etc. 
 
 l)7tep WITH THE ACC. 
 I. Of PLACE: 
 
 1) Denoting motion over beyond : 
 
 1, 236 vTrelp aXa vavriXkeaeai ; cf. 1, 918; 4, 299; 1, 568 
 virep SoXtxw ^^ov ctKprjv ; cf. further 3, 198; 3, 219; 3, 1071 ; 
 
 3, 1191 ; 4, 1692. Cf. II. E, 16 virep &fiov ijXve^ clkcok^ ; 
 
 Od. V, 63 virep ovBov e^ijcrero, etc. 
 
 2) Of position : 
 
 1, 599 Kklrea TiaXXrjvaia .... virep dfcprjv ; 2, 378 vaierdovai 
 .... virep dicprjv ; 4, 307 virep av'^eva yairj<;. Homer uses the 
 gen. in such cases. 
 
 VNivr- 
 
36 A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer. 
 
 II. Beyond, contrary to : 
 
 1, 1030 virep fiopov, cf. 4, 20; 4, 1252 virep .... alaav. 
 
 These expressions are found in Homer, cf. II. V, 59 ; Z, 487 ; 
 n, 780; P, 321; T, 30 and 336; ^, 517; Od. a, 34 and 35; 
 €, 436. 
 
 Apollonius difiFers markedly from Homer in the frequency of 
 this preposition, using it 21 times (11 with gen. 10 with ace.), 
 whereas the latter has it only 12 times, all in the Odyssey with 
 one exception (II. O, 124) and wholly with the gen. Apollonius 
 uses it once adverbially, Homer not at all. 
 
 hlEX WITH THE GEN. 
 
 1, 1157 Stef aXo9; cf. 1, 1328; 2, 351 ; 2, 806; 2, 644 Stef 
 "Kihao ^epedpcov ; cf. further 2, 746 ; 2, 752 ; 3^158 ; 3, 887 ; 3, 
 915; 4, 161. Cf. II. O, 124 BtU irpodvpov ; Od. k, 388 hieK 
 fieydpoLO, etc. 
 
 hex WITH THE ACC. 
 
 1, 1014 a^ef aXo? o%a, cf. 4, 457 ; 4, 657 ; 2, 560 BieK ireTpa^, 
 of. 2, 618; 4, 304; 4, 858; 4, 961 ; 2, 622 hieK TriXayo^; ; 3, 73 
 hieK TrpoaXe^ .... vhwp. 
 
 napex, 
 
 Apollonius uses this preposition, too, much oftener than his 
 predecessor (11 times to his 10). In Homer the accusative greatly 
 preponderates over the gen. (gen. 2, ace. 8), whereas in the Argo- 
 nautica the gen. almost equals the ace. (gen. 5, ace. 6). Apollonius 
 postpones jrapeK once, Homer not at all. The former has 6 exam- 
 ples of the adverbial use, the latter 8 (chiefly in the Odyssey). 
 
 napex with the gen. 
 
 1, 1315 irapeK /jueyaXoLo Ato9, cf. also 2, 344; 2, 975; 3, 742; 
 4, 550. Cf. II. K, 349 irape^ ohov ; Od. 6, 116 irapeK \i/iiivo<;y etc. 
 
A Comparison of ApoUonius Rhodius with Homer, 37 
 
 napex 
 
 WITH THE ACC. 
 
 1, 130 TrapeK voov, cf. 1, 323 ; 4, 102 ; 2, 341 Trape^ l^xh OecT^aTa ; 
 cf. further 2, 1012 ; 2, 1115. Cf. 11. K, 391 irapeK voov ; Od. fi, 
 276 7ra/9ef r^z/ vrjo-ov, etc. 
 
 This preposition is much more frequent in ApoUonius (one in 
 84.5 lines) than in Homer (one in 123.5 lines). The Argonautica 
 is to be compared with the Iliad (99.3) rather than the Odyssey 
 (180.7). Noteworthy is the overdoing of the gen. (11 examples 
 to Homer 2). The gen. with dfKpi is rare in classic Greek outside 
 Pindar.^ d/^c^t is postponed slightly more often in the Argonautica 
 (6 times or 8.7 per cent.) than in the Homeric poems (16 times or 
 7.1 per cent.). It is used as an adverb much oftener in the former 
 (once in 364.7 lines) than in the latter (once in 434.4 lines). On 
 the other hand tmesis is less common in the former (once in 729.4 
 lines) than in the latter (once in 414.9 lines). 
 
 d[l^i WITH THE GEN. 
 
 I. Denoting about, for , for the sake of: 
 
 1, 120 tt}? S' aiJU(^l Svrjv ifMoyrjo-e ^apelav ; 1, 1150 hair dfjL^l 
 Oea^ Oeaav; cf. also 1, 1214; 1, 1343; 2, 89; 2, 637; 2, 971; 
 3, 1100; 4,491; 4, 1469. 
 
 The two examples in Homer are II. H, 825 fjudxecrdov irlhaKo^ 
 dfjLc^^ 0X^7779 ; Od, 6, 267 deiSeiv d^cf) "Kpeo^ (j)L\6Tr)T0<;. 
 
 II. In entreaty like tt^o? ; 
 
 2, 216 ^oi^ov T dfji(j>l Kol avTTj^ €LV6K€v"}ipr)<; \LcraofiaL. This 
 is the only example in ApoUonius. Homer furnishes no parallel. 
 Suchier* cites Eur. Suppl. 280 oXKTtdat, d/jnl>l tckvcov /jl UeTav, 
 
 ^ Pindar has 6 ex. with the gen., 38 with the dat., 16 with the ace. 
 * Animadversiones de dicendi genere, quo Ap. Rh. poeta in Argonauticis usus 
 est, 1862, p. 18. 
 
38 A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer, 
 
 d/Z^t WITH THE DAT. 
 
 I. Of place: 
 
 1) Of definite local relation : 
 
 I. 221 a^^l he vcoTotf; .... hoveovro .... eOeipai ; 1, 721 a/x^* 
 <oiioL(TL 6ed<; TpcTcovlBo^ epyov ; cf. also 1, 1033 ; 1, 1142 ; 1, 1306 ; 
 1, 1327; 2, 680; 2, 703; 2, 733; 3, 137; 3, 1281; 3, 1385; 
 4, 136; 4,957; 4, 1061. 
 
 This category is common in Homer, e. g. II. T, 328 afi<t>' Mfiocaiv 
 iBvcreTO ; Od. tt, 174 drjK afjL(f)l crrrjOeaai, etc. 
 
 2) Of less definite local relation : 
 
 1,618 eppatcrav aKOira<; ol/jl^^ evvrj ; 2, 838 afjb(j)l Se Krjheir) veKVoq 
 fievov ; 4, 731 oaa r a/xcf)! 6ool<; i/juoyrjaav aeOXoi'^. Cf. II. F, 362 
 ap,(i>l 8' ap avTw {(f>aXa)) .... hiarpv^ev eKireae %6ipo9 ; Od. 
 ^, 434 a/jL(l>l TTvpl a-TYjaat rpiiroha. This use is common in 
 Pindar, cf. I, 1, 50; N, 8, 42; P, 5, 119, etc. 
 
 II. Of cause, ahoui^foryfor the sake of: 
 
 1, 747 dficf)! Be ^ovalv .... fiapvavro ; 3, 318 vTroBBeiaaf; d/jL(f>l 
 <Tr6\(p ; cf. also 3, 459 ; 4, 575 ; 4, 1029. Cf. II. F, 70 dfjL<j>' 
 ^lEXivrj Kol KTYjiiaai irdaL iJbd')(€cr6aL ; Od. S, 153 ifjuoyrjo-ev dfi<f) 
 ifJLOL, etc. 
 
 III. Ahovi.y concerning y with verbs of learning, saying, etc. : 
 
 3, 678 eBdrjf; .... ivLTrrjv d/jL<f>L r ifiol koX iraKTiv ; 4, 356 riva 
 TrjvBe (TVvapTvvaade /jLevoivrjv d[jb<f> i/jboi ; 4, 1331 dfKJn Be voarro 
 
 OVTL .... VOeW <f>dTLV, 
 
 This use of dp.(f)i in Homer is confined mostly to the Odyssey, 
 as is the case with irepl with the gen. with such verbs (cf. below 
 p. 53) Ebeling cites 10 examples, only 3 of which are in the Iliad. 
 Cf. II. n, 647 dfjL^l <^6v(p .... /Mep/jLrjpL^cov ; Od. B, 151 d/i^^ 
 ^OBva-rjt /jLv6e6/jbr}v, etc. 
 
 IV. In the following examples dfi(f>l is used in various relations 
 rather adverbially than as a preposition ; 
 
 2, 96 S' dfjb<ji oBvvTj yvij^ rjpoTrev * he fell on his knees in pain ' 
 (i. e. with pain all over him), cf. II. E, 68 yvv^ B' epiir olfi(o^a<; in 
 which ol/uLco^a<; expresses an idea similar to d/jucj) oBvvrj ; 3, 117 a/^</)* 
 
A Comparison of ApoUonius Rhodius mth Homer. 39 
 
 da-rpafydXoccn .... eyjrcocovTo ^ they were playing with dice ' (the 
 prep, is locative, * they were enjoying themselves around the dice ')» 
 Homer II. *^, 88 has the same prepositional phrase d/jLcf) dcrrpayd- 
 Xotcrt with ')(pk(o66L^. The verb iylnw/jbac occurs again in ApoUo- 
 nius, viz. 1, 458 Trapd Bacrl /cal OLVca repirvS)^ e^^ioayvrai, followed 
 by a locative prepositional phrase rather than an instrumental dative. 
 In 3, 623 dfjL(jn jSoeaa-tv .... deOXevovo-a and 4, 364-5 d/jL(j)L re 
 jSovcrlv dfK^i re ^7]^evke(jGLv dvairXricreLa'^ ueOXov^ we have a note- 
 worthy use of dfjL4>L with a verb or expression of contending. It 
 is difficult to translate the preposition otherwise than as equivalent 
 to Latin cum. So Beck translates 4, 364-5, * cum tauris et cum 
 gigantibus perficeres certamina.' Strictly, however, dficj)!, is not 
 equivalent to cum. Here again it is locative and rather adver- 
 bial than prepositional. And so Will maun translates * bei den 
 Stieren und bei den Erdegeborenen die Kampfarbeiten voUendet.* 
 
 d^^L WITH THE ACC. 
 
 I. Of place : 
 
 I . 427 d/jL(f>l fieroaira TrXrj^ev ; 1, 843 dfi(f)l he rovye uerjvcBe'; ...» 
 €lXi(T(TovTo ; of. also 1, 813; 1, 883; 1, 1178; 1, 11«4; 1, 1248; 
 
 2, 376 ; 2, 452 ; 2, 516 ; 2, 767 ; 2, 850 ; 3, 121 ; 3, 461 ; 3, 633 ; 
 
 3, 761 ; 3, 881 ; 3, 1215 ; 4, 44 ; 4, 535 ; 4, 550 ; 4, 1277 ; 4, 1347 ; 
 
 4, 1452; 4, 1609. Cf. II. A, 409 a/^<^' SXa eXaat ; Od. e, 63 
 a7r€0<i d/jb(f)l irei^vKei, etc. 
 
 II. Causal, /or, in quest of: 
 
 4, 51-2 dXcofjievTj dfjL(j>i re v€Kpov<;, dfi<^i re hvcriraXeaf; pi^a<i 
 X^ovo^. ijuerd is usually used in this sense, cf. below, p. 50. 
 
 III. O^time: 
 
 3, 424 dfi(\)l iroXvv .... xpoi^ov. Homer furnishes no example. 
 This use is found mostly in poetry, especially Pindar (Kiihner II, 
 § 437), cf. O, 2, 52 rbv oXov dpbcjn 'x^povov, etc. 
 
 ava. 
 
 Form. ApoUonius uses the form dvd everywhere, except 11 
 instances of a/x (before labials) and one of dv. Homer has dvd 
 171 times, a> 13, dv 41. 
 
40 A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer, 
 
 Use. In the excessive use oi avd by Apollonius (once in 112.2 
 lines) in comparison with Homer (once in 182.9 lines) we have 
 another instance of overdoing for the sake of poetic effect, avd is 
 usually followed only by the accusative case, but in epic and lyric 
 poetry and the lyric parts of tragedy it is found sometimes with 
 the dative (Kiihner II, § 433, 1). The gen. occurs only in Homer 
 in three passages in the Odyssey exclusively of going on board ship, 
 viz. y5, 416 ; L, 177 ; o, 284 (cf Kriiger 68, 20, 1 ; Monro § 209.) ^ 
 The dative also is rare in Homer, there being only 9 examples 
 (II. 6; Od. 3) and always with the meaning up on an elevation. 
 Apollonius postpones dvd but once (1, 308), Homer 14 times. 
 Tmesis is more frequent in the former (once in 307.1 lines) than 
 in the latter (once in 391.6 lines), dvd is used twice as an adverb 
 in Homer (II. S, 562 ; Od. «, 343), not at all in the Argonautica. 
 
 avd WITH THE DAT. 
 
 2, 701 dvd ScTrXoa /iirjpLa ^cofio) fcalov. This, however, is rather 
 a case of tmesis. The examples in Homer are II. A 15 and 374 
 dvd (TKi^TTTpa) ; ©, 441 d/x ^(OjjLolav ; H, 352 dvd Tapjdpo) uKpa, 
 cf. O, 152 ; 2, 177 dvd crKoXoTreaai ; Od. \, 128 dvd .... «//,«, 
 cf. -^y 275 ; o), 8 dvd r dWrjXrjcnv. Cf. also Pindar P. 1,6; O, 
 1, 42 ; Aesch. Suppl. 350 ; Eur. Iph, Aul. 754 ; 1058 ; El. 466. 
 
 avd WITH THE ACC. 
 
 I. Of motion through a place, less often through or among a 
 number of persons : ^ 
 
 ^ These however are rather instances of tmesis. Cf. Od. o, 210 and Ameis- 
 Hentze's note. Hermann, Opusc. V, p. 38 makes the following distinction 
 between ava and iiri. in this use : sed vero etiam sic fieri potest, ut quis ex altiore 
 navi in minorem discendens eV avrris fiaiveiv dicatur. Sed avh vtjhs $aiu€ip dicitur, 
 qui ex loco depressiore in navem adscendit, ut deinde in ea consistat. Giseke 
 (referred to above p. 24) compares the opposite firj 8e kut 'Okifiiroio Kapiivwvy 
 II. A, 44. 
 
 • Bury, The Isthmian Odes of Pindar^ 1892, Appendix p. 178 attempts to make 
 a distinction — founded on Hermann Opusc, V, p. 41 — between aud and Kard 
 denoting motion through or in space. He formulates his distinction as follows : 
 *' aud with the ace. expresses motion through or in space ; and implies method, or 
 
A Comparison of ApoUonius Rhodius with Homer. 41 
 
 I. 308 elatv .... ArjXov av yyadirjv ; 1, 310 ava 7rXr)6vv 
 STjfiov Kiev ; cf. also 1, 812; 1, 1292; 2, 590; 3, 166; 3, 685; 
 
 3, 748; 3,823; 4, 1110; 4, 1172; 4, 1177; 4, 1279; 4, 1440. 
 Cf. II. I, 395 elalv av 'EXXdha ; Od. ^, 474 rjyov dva irpoOvpov 
 T€ Kol avKrjv, etc. With collective nouns it is confined mostly to 
 the Iliad (Monro), as dva arparov II. A, 10; dv ofjutXav E, 528, 
 etc. dva BrjfjLov occurs in Od. ff, 291 ; t, 73 and 273. 
 
 II. Of motion along : 
 
 1, 527 dva fiiacrrjv arelpav .... rjpfioae, cf. 4, 580 ; 1, 781 dva 
 ari^ov ijtep, cf. 4, 47 ; cf. also 2, 168 ; 2, 516 ; 2, 825 ; 3, 1283 ; 
 
 4, 43 ; 4, 633 ; 4, 974. Cf. II. K, 339 /3^ p dv 6B6v ; E, 87 
 6vv€ .... aytt TreBlov, etc. 
 
 III. Of motion ov^r space : 
 
 2, 500 ara .... ryatav .... irveiova-tv, cf. 2, 998 ; 2, 697 dvct 
 vrjaov ihiveov ; cf. also 2, 810 ; 2, 1086 ; 2, 1091 ; 4, 231 ; 4, 1382 ; 
 4, 1536. Cf. II. "^, 321 dva hp6fiov ; Od. e, 330 a/x TreXaryo^, etc. 
 
 IV. Of motion ^o or w/> to a place much like eVt ; 
 
 1, 838 eZyLtt .... dva tttoXlv, cf. 3, 573; 3, 1367 dva X'^^P^ 
 Xa^oov (taking into his hand) ; 4, 115 effrjcrav .... dva ^J^pov, 
 Cf. Od. %, 77 eXOcofiev B' dva darv 'in urbem/ durius dicta 
 videntur (Ebeling). This is the only example in Homer. 
 
 some definite aim governing the direction of the motion. For example, the 
 guiding motive might be to reach the farther side of the space indicated, or to 
 traverse the whole space exhaustively. Kara with the ace. also expresses motion 
 through or m space; but the motion is not defined as continuous or methodical. 
 To illustrate, in II. r, 245 the herald ' bent on business ' goes ava darru ; walking 
 at random in the streets would be Kara Hcrrv. A beggar wandering aimlessly 
 about town is said irrcox^^eiu Karit, &(Trv, but when he methodically visits every 
 house he is said irrcox^^eiv auk &(rrv." However the case may be for Homer, I 
 am unable to persuade myself that ApoUonius felt any such distinction to exist 
 between the two prepositions. In 1, 812 fi-qrepes hfi irroXUBpov arr]/j.€\4(os a\d\'nvro 
 there is no * method ' or * definite aim ;' on the other hand in 3, 411 rohs €\da 
 C^^as (rrv<pe\^v Kara veiov there is * definite aim.' Again in 3, 748 ouSe kwuv 
 uAo/c^ er' avk irr6\iv we have ava where ApoUonius should have used Kar6. if he 
 had felt the above distinction. Cf. Giseke (referred to above p. 24) p. 93 who 
 notes this citing Hermann. 
 
42 A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer, 
 
 V. Of direction towards : 
 
 2, 363 cLfi TriXayo^ reTpafi^evr). Cf. II. T, 212 ava irpoOvpov 
 T€TpafjLfjLevo^ ^conversus in vestibulum^ (Ebeling) ; ' durch die Thiir 
 bin gewendet ^ (Ameis-Hentze). 
 
 VI. Of motion upon like eVt .• 
 
 1, 528 ava aekfiara 0dvTe<;, cf. 4, 885; 3, 44 rja-ro .... avct 
 Opovov. Cf. II. K, 466 OrjKev ava fivpLKrjv ; Od. y, 492 ava 0* 
 apfjLara .... ej^aivov, etc. 
 
 VII. Witb various verbs implying extent over space : 
 
 1, 127 ^6p06TO . . . . a/jb fieya TL(j)o<i ; 1, 1130 ava crTreo? .... 
 il3\d(TTva-ev ; cf. also 1, 166; 1, 825; 2, 998; 2, 1018; 4, 996 ; 
 4, 1338 ; 4, 1359 ; 4, 1742. Cf. II. A, 570 a>xOv(ycLv B' dva Bcofia ; 
 Od. f, 286 dyetpa ')(pr}p,aT dv KlyvirTiov^ dvBpa<;. 
 
 em. 
 
 This preposition is considerably more frequent in Apollonius 
 (one in 19.3 lines) than in Homer (one in 24.8 lines). The Iliad 
 and Odyssey have iiri nearly equally often. The dative pre- 
 ponderates over the other two cases in the Argonautica (gen. : dat. : 
 ace. : : 1 : 4.16 : 1.7) in a greater degree than in Homer as a whole 
 (1 : 3.31 : 2.51) but less than in the Iliad (1 : 5.96 : 3.73). In the 
 Odyssey the dative and accusative are nearly balanced (1 : 1.78 : 
 1.81). Apollonius postpones eVt less than his predecessor (31 
 times or 10.2 per cent, to his 142 or 12.6 per cent.). Tmesis is 
 found about equally often in the two poets (Ap. one in 132.6 
 lines; Horn, one in 134.3). The adverbial use is not common 
 (4 examples in the former, 21 in the latter). 
 
 The local use of eVt is the most common one with all three 
 cases, especially with the dative. 
 
 ini WITH THE GEN. 
 
 I. Of PLACE : 
 
 1) with verbs of rest, on or upon : 
 
 1, 320 o-TT] .... eVl TrpofioXr/f; ; 2, 203 KaOe^ero .... ovBov 
 iir avXeioio ; cf. also 2, 406 ; 3, 202 ; 3, 455 ; 4, 1330, and with- 
 
A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer. 43 
 
 out verb expressed 2, 259; 3, 573; 4, 516; 4, 671. Cf. II. H, 
 157 iir aKpoTarr)^ KOpv<l)rj(; .... "IS??? rj/jL6V0V ; Od. a, 162 Keifiev 
 eir rjireipov, etc. 
 
 2) with other verbs, oi position^ locality upon: 
 
 1, 444 daveeiv .... eV ' Acr^So9 •qireipoio ; 1, 658 ayeiv cttI vijo^s ; 
 cf. also 1,182; 2,211; 2,401; 2,916; 2,1058; 2,1187; 2,1254; 
 
 3, 880 ; 3, 930; 4, 954; 4, 1318; 4, 1357. Cf. II. E, 550 iirl 
 vrf&v .... eTrecrdrjv ; II. H, 356 (j)€vy(o/jL€v 6<i) iTTTrayv, etc. 
 
 3) with verbs of motion or implying motion (terminus ad quern) t 
 
 1, 29 dKTTJf; .... 67rt .... <7Tt%oftjcrti/ ; 1, 784 eVl ')(dovo^ 
 Sfifiar ipelaa^ ; cf. also 1, 1237 ; 2, 550 ; 2, 631 ; 2, 685 ; 3, 22 ; 
 3, 199 ; 3, 225 ; 3, 569 ; 3, 683 ; 4, 78 ; 4, 514 ; 4, 578 ; 4, 660 ; 
 
 4, 939 ; 4, 1576 ; 4, 1584 ; 4, 1661. Cf. II. T, 293 KareOriKev iirl 
 ')(6ov6f; ; Od. \, 534 iirl vrjof; e^atvev, etc. 
 
 II. Of time: 
 
 2, 782 67rl TlpioXao KaaL^vrjToto Oavovro^ ^fjuerepov ^vaolaLv 
 vir^ avBpda-iv .... ddXevoov Titltiv direKaivvro 'irvyixa')(eovTa^ 
 Suchier^ p. 17 cites here Aesch. Agam. 1548 r/? 5* i'mTvfiffio<i 
 alvo<i iir dvSpl Belw .... irovrjaei ; 3, 918 ovwa) tI? toZo? iirl 
 TTporepcov yiver dvBpcJv. Cf. II. E, 637 eVl TrpoTepcov dvOpdoirwv ; 
 B, 797 eV elprjvr}^, etc. 
 
 mi WITH THE DAT. 
 
 I. Of place : 
 
 1) of rest or position on, at^ or near : 
 
 1, 36 ryelvaTO .... 6^' ijSacriv ; 1, 219 iir aKpoTdroLaL irohodv 
 
 .... <T€Lov 7rT€pvya<; ; cf. also 1, 54 ; 1, 178 ; 1, 297 ; 1, 309 
 
 1,329; 1,365; 1,376; 1,435; 1,453; 1,497; 1,537; 1,549 
 
 1, 554 ; 1, 566 ; 1, 730 ; 1, 946 ; 1, 1120 ; 1, 1321 ; 2, 5 ; 2, 104 
 
 2, 285 ; 2, 357 ; 2, 365 ; 2, 366 ; 2, 481 ; 2, 487 ; 2, 496 ; 2, 505 
 
 2, 658 ; 2, 735 ; 2, 972 ; 2, 1103 ; 2, 1148 ; 2, 1273 ; 3, 67 ; 3, 167 
 
 3, 218 ; 3, 235 ; 3, 444 ; 3, 679 ; 3, 708 ; 3, 803 ; 3, 875 ; 3, 877 
 
 3, 1056 ; 3, 1158 ; 3, 1159 ; 3, 1227 ; 3, 1284 ; 3, 1334 ; 3, 1393 
 
 4, 85 ; 4, 172 ; 4, 251 ; 4, 523 ; 4, 605 ; 4, 615 ; 4, 691 ; 4, 717 
 4, 955; 4, 971; 4, 1158; 4, 1173; 4, 1225; 4, 1272; 4, 1298 
 
 1 Cited above p. 37. 
 
44 A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer, 
 
 4, 1309; 4, 1403; 4, 1503; 4, 1555; 4, 1595; 4,1613; 4,1658. 
 Cf. II. X, 463 eo-T77 .... eVl reixeo ; Od. .^, 414 eVt i/t/I 
 KarOea-av, etc. 
 
 2) with verbs of motion or implying motion : 
 
 1, 260 a'yopevov eirl TrpofjboXrjo-L klovtcov ; 1, 517 eVt re yXco- 
 <T(Trj(TL %eoz/To; cf. also 1, 1004; 1, 1194; 2, 69; 2, 90; 2, 92 
 2, 112; 2, 220; 2, 430; 3, 1022; 3, 1033; 3, 1286; 4, 44 
 4, 124; 4, 187; 4, 493; 4, 902; 4, 938; 4, 952; 4, 1197 
 4, 1404 ; 4, 1 565 ; 4, 1665. Cf. II. A, 88 iirl x^ovl SepKOfiivoco 
 Od. t, 150 6K Be KoX avTol ^ijfiev eVt prjyfuvt, etc. 
 
 3) in hostile sense, against : 
 
 1, 425 TO) S' eVl ^ovcrlv ^(oa-dadijv ; 1, 1025 iirl <r<f)L(Ti x^lpaf; 
 aeipav ; cf. also 2, 1038 ; 3, 276 ; 3, 284 ; 3, 742 ; 3, 1351 ; 4, 7 ; 
 4, 448 ; 4, 462 ; 4, 1101 ; 4, 1669. Cf. II. E, 124 iirc Tpcoeaai 
 jxax^a-Oat ; Od. k, 214 ayp/jirjOrjaav iir avBpd(Tiv, etc. 
 
 4) in addition to, besides : 
 
 I. 811 Kopai XVP^^ ''"' ^'^f' Trja-iv .... oXoXt^vto ; 1, 1046 iirl 
 TOLCTCV eXev Opacrvv ^iBvfiovrja; cf. also 3, 125; 3, 178; 4, 447; 
 4, 1188. Cf. II. I, 639 dWa re ttoXV iirc ttJo-l ; Od. co, 277, etc. 
 
 II. Of conditiox, attendant circumstances : 
 
 1, 252 ov 8' €TeK€(T(Ta^ eir d<y\atrj ^lotolo ' thou hast not finished 
 thy life with joy;' 1, 422 Xvaat^i .... eV dTnjfiovL pboipy Trel- 
 <r fiara ^ ma.y 1 loose my cables with harmless destiny;' 1, 514 
 *irpovxovTo Kciprjva .... opOota-Lv eir ovaaiv ^ leaned forward their 
 heads with eager ears;' 1, 652 ireiafiara vrjo^ eXvaav eirl irvoifj 
 j3op6ao ; cf. 1, 1013; 2, 205 d^Xr^xpo^ 8' ^tt^ KcofiaTi k€kXct 
 dvavBo<; ' sank down speechless in a languid stupor ; ' 4, 411 %/oeta) 
 yap deLKeXioLaiv iir €pyoL<; Koi roBe fjur^TLaaa-Oat ' in sorry circum- 
 stances one must devise a sorry expedient also.' Schol, iirl yap 
 To'l<; KaKol^ .... KaKCL Bel ^ovXevecrOai ; 4, 711 Kalev ijr evx^^V^^ 
 ' accompanied by prayer ; ' 4, 1305 dvrjvva-rw eir deOXw ; 4, 1455 
 Bc€pol<; iwl %6tX,eo-fci/ elirev. Cf. II. A, 175 Keip^evov iv Tpoir) 
 dT€X€VT}]T(p iirl epyw ; Od. tt. Ill dvrjvvaro) iirl epyw, etc. 
 
 III. Denoting in the power of, dependence upon: 
 
 3, 713 al yap 6(f)eXXev e/jL7reBov elvac eir dfjLfii Teov<; vlrja^; 
 epvcrOac ; 4, 545 KoipaveovTo^ iir 6(f)pv(Ti, 'Nav(Ti66oto. 
 
A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer. 45 
 
 The nearest Homeric approach to this is the expression Oeiav iv 
 ryovvaa-L Keirac II. P, 514 ; Od. a, 267, etc. 
 
 ly. With verb of feeling : 
 
 3, 405 ia-OXoU .... stt avhpdcnv ovtl /jueyavpco. Cf. II. B, 270 
 iir avTM .... yi\a(Tcrav ; Od. c, 414 iirl prjOevTt BtKaia) .... 
 ')(aXe7raivoL ; Od. ;)^, 412 ov')(^ oa-lr) /crafjuevoicnv stt avBpdariv ev')(erd- 
 aa-Oai. Kriiger § 68, 41, 8 says "seiten findet im rait dem dat. 
 bei verben der gefiihle und verwandter auserungen." 
 
 V. Of time: 
 
 1) particular points of time : 
 
 1, 934 kirl vvKTi; 2, 453 iir ^fian. Cf. 2, 475; 2, 633; 
 2, 662 ; 2, 947 ; 4, 977. The temporal use of iiri with the dative 
 is mostly poetic and in late prose (Kiihn. II, § 438, II, 2). This 
 use occurs in Homer in the phrase iir ij^iarL (some 7 times), and 
 once in the phrase iTri vvktl (II. S, 529). Herodotus has iir 
 rjfieprj eKaa-rr) 2,168 ; 4, 112 ; 5, 53 ; 5, 117 ; iir rjp.eprjv kKaaTrjv 
 2, 149 (cf Kriiger § 68, 41, 5). 
 
 2) of succession, like fierd with the ace. 
 
 1, 40 Adpitrav S' iirl toIctl Xlttcov ; cf. further 1, 53; 1, 86; 
 
 1, 90; 1, 95; 1, 115; 1, 179; 1, 190; 1, 740; 1, 932; 2, 81; 
 
 2, 379; 2, 397; 2, 398; 2, 654; 2, 792; 2, 955; 2, 1017; 
 2, 1044; 2, 1247; 4, 564; 4, 570; 4, 1274; 4, 1632. Cf. II, 6, 
 262 rolcTL S' i7r' Atai/re? ; Od. ?;, 120 o^X^'^ ^'^^ ^JX^V 'yvp^^'^^i'* 
 fjLrjXov 8' iTTi firjXcp, etc. 
 
 VI. Causal : 
 
 1, 286 oS eVt TToWrjv dy\aL7)v .... e^ov ; cf. also 1, 287; 
 1, 612; 2,\S60; 3, 28; 3, 143; 3, 643; 3, 692; 3, 1254; 4, 8; 
 4, 994; 4, 995; 4, 1087 ; 4, 1495. Cf. II. I, 492 iire aoc fidXa 
 iroWa irdOov ; Od. a, 414, etc. 
 
 VII. Of purpose or exd : 
 
 4, 1294 oUricTTq) Oavdrw ein * awaiting a pitiable death;' ^ad 
 tristissimum mortem' (Beck); 4, 1430 fie^^a 'n-dfiirav i<j> vfjueri- 
 poLcnv oveiap Eevp e/juoXev /ca/judrooaLV 'great aid for our troubles 
 has come hither ; ' 4, 1547 KeKker ^ ATroWcovc; rpiiroha ixe<yav .... 
 
46 A Comparison of ApoUonius Rhodius with Homer, 
 
 haifjLoaLv iyyeveraif; vootw ein fieiXia dkadai * to consecrate Apollo's 
 mighty tripod to the gods of that land as a propitiation for their 
 return.' Cf. II. E, 154 vlov S' ov t6K€t dWov iiri KTedrea-ac 
 XiirecrOaL ; Od. o", 44, ra^ S' iirt hopirco Karde^eda, etc. 
 
 VIII. The following examples are not easy to classify : 
 2, 1285 vyjr66c vrf iKeXeva-ev iir evvairjcriv ipvaaat ^ he com- 
 manded them to moor the ship in deep water at her anchors/ ' auf 
 hoch wallendem Wasser das Schiff vor Anker zu legen ' (Will- 
 mann), * in alto navem iussit ancoris stabiliri ' (Beck), iwl tcov 
 dyKvp&v eXKvaac Tal<s dyKvpai,<; op/jLLaai (Schol.). Cf. II. 5, 77 
 vyjn 8' iir evvdcov 6pfi[(raop,€v, also Od. S, 785 ; c, 137 ; 3, 497 
 iirl Tolaiv icpLero veiov dpoaaai * to plough a field with the bul- 
 locks ' (i. e. in command of them, with them in subjugation). Cf. 
 Od. V, 209 09 IX iire ^ovalv ela ; similarly II. Z, 25 7rocfia[v(ov 
 S' iTT oeaav. 
 
 mi WITH THE ACC. 
 
 I. Of place: 
 
 1) with verbs of motion : 
 
 (a) ifcpon, of embarking : 
 
 1, 523 ^aivifievai t iire vrja ; cf. 1, 910 ; 2, 933 ; 4, 885 ^alvov 
 iirl KXrjlhaf;, 
 
 Homer uses the gen. with iTri of embarking e. g. II. N, 665 ; 
 Od. 8, 817; d, 500; X, 534; f, 357; o, 547; r, 238, or iin^aL- 
 v€iv with the simple gen. cf. II. 0, 512; Od. B, 708; t, 101 ; v, 
 319. Cf. Ameis-Hentze on Od. a, 211. 
 
 (6) to, up to : 
 
 1, 832 iirl VTJa kicov ; cf. also 1, 849 ; 1, 872 ; 1, 881 ; 1, 925 
 1, 1298 ; 2, 295 ; 2, 371 ; 2, 404 ; 2, 677 ; 2, 814 ; 2, 835 ; 3, 36 
 
 3, 826; 3, 1165; 3, 1318; 3, 1345; 4, 165; 4, 631; 4, 618 
 
 4, 1761 ; 4, 1773. Cf. II. A 440 ^ttI ^toiiov a^wv ; Od. /c, 55, etc. 
 (c) against: 
 
 2, 71 Kvfia .... iirt vrja KopvaaeTai. Cf. II. N, 101, etc. 
 {d) upon: 
 
 2, 975 iTTi yatav irfcri ; cf. also 3, 1373; 4, 1046; 4, 1516; 
 4, 1534. Cf. II. A, 350; Od. x* % etc. 
 
A Comparison of ApoUonius Bhodius with Homer, 47 
 
 (e) over: 
 
 1, 424 iirl TTovTOP iXevaofieff ; cf. also 1, 661 ; 3, 743 ; 3, 891 ; 
 
 3, 1054 ; 4, 183 ; 4, 1318. Cf. II. I, 360 ; Od. yS, 364, etc. 
 
 2) denoting direction: 
 
 1, 631 irdirraLVOv iirc irXaTvv ofjufjuaa-c ttovtov ; cf. further 1, 930 ; 
 
 2, 347 ; 2, 1269 ; 4, 1621. Cf. II. A, 350 opoayv iir irovrov ; 
 
 Od. X, 18, etc. 
 
 3) of extent over : 
 
 1, 744 TTYj'xyv eiTL a-Kacov ^vvo^V KexaXaa-To ; cf. also 3, 831 ; 
 
 4, 1335; 4, 1357. Cf. Od. f, 138 rpeaaav . . , . iir' ^Lova^, etc. 
 
 4) as far as, up to: 
 
 I. 565 iir TfXaKaTrjv ipvcravT€<; ; cf. also 2, 791 ; 3, 412 ; 3, 1145 ; 
 4, 947 ; 4, 1316 ; 4, 1401 ; 4, 1609. Cf. II. T, 12 roacrov tl^ t 
 iirl \ev(T(Tei, etc. 
 
 II. Of time : 
 
 1) for, during : 
 
 1, 615 eirl h^pov, cf. 1, 516 ; 1, 1072 ; 2, 519 ; 3, 949 ; 3, 1048 ; 
 4, 738 ; 1, 793 iirl xP^^^v, cf. 4, 960 ; 4, 1255 ; 4, 1545; 1, 1359 
 iirl rvrOov, cf. 4, 1527; 4, 1293 vvkt eiri nraaav ; 4, 1632 
 iir ji/JLap. 
 
 2) up to, till: 
 
 1, 605 aev Kal iirc Kve(f3a<^ ovpo<; .... aKparj<^. Cf. 1) II. I, 
 415 ^TTt h7}p6v ; 2) Od. t), 288 Itt' rjm Kal fiea-ov rj/juap, etc. 
 
 III. Of object, purpose : 
 
 2, 1129 iTTc %/3eo9 *on business;' cf. Pindar O, I, 71 ; 3, 375 
 iTTC K(oa^ Mn quest of the fleece; 2, 389 iirc KTepa<;, Cf. Od. 7, 
 421 iirt l3ovu iTco. With persons this construction is rare and 
 almost confined to the Iliad (Monro § 199), cf. M, 342. 
 
 IV. According to, (secundum) : 
 
 4, 678 ra B' iirl <7Tt%a9 r/yayev alcov. Cf. II. B, 687 ov yap 
 irjv 09 Ti9 acfytv iiri (TTLxa<i vywacTo ' in Reihen, so dass sie Reihen 
 bildeten' (Ameis-Hentze) ; also t, 602. Cf. Giseke' p. 134 who 
 quotes ApoUonius 4, 678 in connection with these two examples 
 from Homer. 
 
 ^ Referred to above p. 24. 
 
48 A Comparison of ApoUonius Rhodius with Homer, 
 
 fierd. 
 
 fxeTCL occurs 82 times in the Argonaiitica (36 with the dat., 46 
 with the ace). There is no example of the genitive, as in epic 
 poetry ^erd is practically a preposition with two cases (Homer has 
 but 5 examples of the gen.), avv taking the place of fxerd with the 
 gen., which is a prose construction. In the Argonautica ^erd is 
 used slightly more often than in Homer. It is noteworthy that 
 while the dat., which is in the main a Homeric construction 
 (Monro § 194), preponderates over the ace. by nearly J, the reverse 
 is true for ApoUonius and in about the same ratio (dat. : ace. : : 1 : 
 1.28). Postposition is about equally frequent in the two poets. 
 Tmesis is slightly less, the adverbial use very much more, fre- 
 quent in ApoUonius. 
 
 Worthy of remark among the uses of yitera is that with verbs 
 of motion like tt^o? or cVt, predominantly with singular nouns, 
 whereas Homer generally has a plural or a collective noun in such 
 cases, there being only a few examples of the singular. 
 
 Iter a with the dat. 
 
 fierd with the dat. is confined chiefly to epic poetry (Kriiger 
 § 68, 27). In ApoUonius as in Homer it stands predominantly with 
 plurals, mostly persons, elirelv and dryopevetv are the two most 
 common verbs with which it is used (cf. Mommsen, Beitrage^ 
 p. 188). 
 
 I. Denoting among several persons : 
 
 I, 17 dWohairolcn fjuer avSpdcrc ; cf. further 1, 303; 1, 340; 
 1, 648 , 1, 679 ; 1, 779 ; 2, 144 ; 2, 636 ; 2, 757 ; 3, 90 ; 3, 341 ; 
 
 3, 505 ; 3, 544 ; 3, 889 ; 3, 891 ; 3, 908 ; 3, 1214 ; 4, 6 ; 4, 189 ; 
 
 4, 423; 4, 427; 4, 481; 4, 616; 4, 975; 4, 1102; 4, 1209; 
 4, 1418 ; 4, 1465 ; 4, 1640. Cf. II. E, 86 fierd TpcoeaaLv ; Od. 6, 
 236 fieO' rjjuv ravT dyopeveLf;, etc. 
 
 II. The phrase fiera (j>pea-iv appears 5 times, in which we 
 ra as in, but in reality the preposition has its original 
 
 translate fxerd as in 
 * Keferred to above p. 8. 
 
A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer. 49 
 
 force of between, the cjypea-l having a dual character (cf. Monro 
 § 194). (The 5 examples are 1, 463 ; 2, 952 ; 3, 18 j 3, 629 ; 4, 56.) 
 Here may be mentioned 1, 223 Boveovro /lera Trvotjja-Lv edecpat, 
 where fierd has nearly the same force as iv. Cf. II. ^, 367 x^crat, 
 S' ipp(oovTO fjL€Ta ttvolJ)^ ave/jbOLo ; Od. /S, 1 48 iTrirovro fiera 7rvoirj<i 
 dvifjioto, which Apollonius imitates, as Mommsen, Beitr.^ p. 188 
 observes. fMcrd (jipeaiv for h (fypecrlv, with two exceptions (A, 245 ; 
 I, 434), is found only in the 2nd half of the Iliad (H, 264 ; 2, 
 419 ; T, 29 ; 213 ; 343 ; T, 310 ; ^, 600 ; 12, 105). Also in the 
 Odyssey it predominates in the 2nd part (S, 825 ; k, 438 ; X, 428 ; 
 V, 362; IT, 436; p, 470; o), 357; 435), See Giseke^ p. 108. 
 Apollonius seems to have used fjuera (j>p6aip up to the 4th bk., then 
 iv (ppealv {fxerd cjypecrlv once in the 4th bk., viz. 56 ; iv (f>p6(7iv 4 
 times, viz. 23; 782; 794; 1671). 
 
 fiera with the ago. 
 
 1. Denoting to, towards like Trpo? .• 
 
 1) with persons : 
 
 (a) with the singular : 
 
 2, 424 fierd B' Alav aXi^ 7ro/jL7rrJ€<; ecrovrai ; cf. 3, 1138. 
 (6) with the plural : 
 
 4, 1499 rd fjbijXa /jberd ar^ia^ .... iK6fit<T<Tav. 
 
 2) with things : 
 
 (a) with the singular : 
 
 1, 237 to-av fjierd vrja ; cf. also 1, 1255 ; 2, 461 ; 2, 762 
 
 2, 892 ; 2, 1095 ; 2, 1172 ; 2, 1189 ; 3, 13 ; 3, 25 ; 3, 331 ; 3, 621 
 
 3, 914 ; 3, 1187 ; 4, 57 ; 4, 123 ; 4, 289 ; 4, 349 ; 4, 369 ; 4, 630 
 
 4, 720; 4,844; 4, 1766. 
 
 (6) with the plural, or a collective noun : 
 
 2, 1121 jjLer '^cova^ jSdXe vijaov ; cf. 3, 434. 
 
 Apollonius diflPers markedly from Homer in this usage. In 
 the Argonautica the original signification of the preposition seems 
 to have faded away, hence the singular greatly preponderates. 
 Most of the examples are with things. In Homer, on the other 
 hand, most of the examples are with persons, either the plural or 
 
 1 Cited above p. 8. ^ cited above p. 24. 
 
50 A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer, 
 
 a collective noun. The singular is found (some 15 times, all in 
 the II. but 2) of persons, but not of things. For the singular cf. 
 
 II. K, 63 6'eeo fxerh a a^rc^ ; Od. f, 115, etc. Giseke^ p. 110 
 traces the beginning of this development of the use of fierd with 
 a singular noun in such examples as II. E, 152 ^i) Se fxera advOov 
 T€ ®6(ovd T€ ^alvoTTOf; vie ; E, 614 977' .... fxeTa UpLa/juov re Kal 
 vlaq ; Od. T, 394 ; II. H, 21 ; 11, 536. Then the preposition came 
 to be used with a single person. The extension of this use to 
 single things seems to be a development of the later epic poetry. 
 
 II. Denoting in queM of, after : 
 
 1, 4 /jL€Ta K(aa<; .... rfkaaav ^Apyoo ; cf. also 1, 701 ; 2, 211 ; 
 2, 873 ; 3, 58 ; 4, 77. Cf. II. N, 247 fiera yap Bopv . . .' . rjetv ; 
 Od. a, 184, etc. 
 
 III. Denoting sequence or succession : 
 (a) in order of place : 
 
 1, 741 fjL6T tx^ta veiaeTo ; cf. also 2, 367 ; 3, 447. 
 
 (6) in order of time : 
 
 1, 698 fjLera Tr)vye .... dvSipTo ; cf. further 1, 1309 ; 2, 451 ; 
 2, 881 ; 2, 898 ; 2, 1288 ; 3, 955 ; 4, 1211. Cf. II. K, 516 fiera 
 TfSeo9 vibv eTrovaav ; Od. o, 147, etc. 
 
 IV. Of direction : 
 
 3, 951 ov Se TTOT oaae d/jLcf)t7r6\(ov fjueO" ojjliXov e^' drpe/jLa<; with 
 which cf. Od. fi, 247 crice'^d^evo^ 8' £9 vrja 0or)v dfjua Kal fieO* 
 eralpov;. 
 
 Form. The form irapd is used always by Apollonius except 5 
 instances of irapaL Homer has 12 instances of irapai. 
 
 Use. This preposition falls far below Homer in point of fre- 
 quency in our poet (Ap. one in 135.7 lines ; Homer one in 66.3). 
 As regards case relation, it is to be observed that Apollonius uses 
 the gen. only 4 times and the ace. more than the dat. ; while in 
 
 * Cited above p. 24. 
 
 2 For an elaborate general treatment of iropo see Rau in Curtius Studien 
 
 III, p. 1, ff. 
 
A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer, 51 
 
 Homer the gen. is much nearer the other two cases in point of 
 number and the dat. greatly predominates. The Argonautica has 
 wapd only twice in postposition (4.6 per cent.), Homer 21 times 
 (4.9 per cent.). Tmesis and the adverbial use are common in the 
 Homeric poems but rare in Apollonius (tm. 3, adv. 2). 
 
 Ttapa WITH THE GEN. 
 
 Apollonius, as Homer, uses irapd with the gen. with impersonal 
 as well as personal objects, whereas in the post-Homeric language it 
 is restricted mostly to persons (cf. Kriig. § 68, 34, 1 ; Monro § 192). 
 
 The examples are 
 
 1, WITH PERSONS: 
 
 2, 417 irapd <jko Kal ro Saeirjv ; cf. further 2, 1096 ; 3, 38. Cf. 
 11 B. 787 ; Od. 7, 347, etc. 
 
 II. WITH IMPERSONAL OBJECT : 
 
 3, 568 irap^ v7)o^ .... o-reXXeo-^G). Cf. II. A, 190 ; Od.7, 431, etc.^ 
 
 Ttapa WITH THE DAT. 
 
 irapd with the dative, as with the gen., is used both with persons 
 and things in our poet. 
 
 I. With persons : 
 
 I, 455 Trapa he a^cat fivpL efceiro ecBara ; cf. also 2, 503 ; 
 4, 224 ; 4, 1553. Cf. II. A, 405 Trapd Kpoviayvi KaOe^eTo ; Od. 77, 
 203. 
 
 II. With impersonal objects : 
 
 1, 319 irapa vrjl fxevovre^ cf. further 1, 458; 1, 530; 1, 694; 
 1, 855 ; 2, 61 ; 2, 158 ; 2, 309 ; 2, 498 ; 2, 868 ; 3, 1193 ; 4, 132 ; 
 
 ^Besides the examples in II. A, 190 (n, 473; *, 173) and A, 468 where irapd. 
 expresses a turn of thought which no other preposition could have, irapa is found 
 in the Iliad of things only with vriHv and vr}6s (0, 533; M, 114; 225; N, 744; 
 H, 46 ; O, 69 ; 407 ; 601 ; T, 143 ; 194). The Odyssey says not only irapa vn6s 
 (7, 431; K, 146; 274; 446; |, 498) but also irap^ podav (x, 197)— cf. Giseke 
 (cited above p. 24) p. 102. 
 
52 A Comparison of ApoUonius Rhodius with Homer. 
 
 4, 849 ; 4, 973; 4, 1122. Cf. II. A, 26 iraph vnvai ; Od. 5, 449 
 irapa p7)y/juviy etc. 
 
 napd WITH THE ACC. 
 
 1. Of MOTioif to y beside : 
 
 I. 217 dycov .... Trapa poov ^FtpyCvoLo ; cf, also 2, 1003 ; 3, 486 ; 
 4, 564 ; 4, 825. Cf. II. 0, 220 tei/at Trapa re K\iaia^ Kal vrja<; ; 
 Od. a, 285, etc. 
 
 II. Denoting along by, past : 
 
 1, 1279 (j>opeovTO irapal .... aKprjv ; cf. also 2, 621 ; 2, 906 ; 
 2, 946; 3, 445; 3, 1252; 4, 324; 4, 787; 4, 1777. Cf. II. A, 
 166 irap^'Wov a-rjfia .... Tra/)' ipcv€ov iaaevovTO ; Od. 7, 172, etc. 
 
 III. Denoting place beside, near : 
 
 1, 967 eladfievoL Trapa Olva ; cf. also 2, 502 ; 2, 507 ; 3, 1276 ; 
 4, 1578. Cf. II. B, 522 irap irorafiov .... evaLov ; Od. /^, 32, etc. 
 
 IV. Denoting beyond, contrary to : 
 3, 613 Trap* al(rav. 
 
 Of the derivative meaning beyond Homer furnishes only the 
 two phrases Trap Svvafjbtv II. N, 787 and Trapa piotpav Od. f, 509 
 (Monro §191, 3). 
 
 Ttepi 
 
 ApoUonius uses this preposition once in 102.4 lines; Homer 
 once in 117.8. The Argonautica and the Iliad (once in 99.9) 
 almost equal each other in point of frequency of TrepL The dative 
 is the favorite case in both poets, whereas in Attic Greek it is rare. 
 Postposition, and the adverbial use of Trepu are more common in 
 our poet, postposition markedly so (Ap. 21.1 per cent. ; Hom. 8.5 
 per cent.). Tmesis is less common. 
 
 nspi WITH THE GEN. 
 
 The prevailing signification of Trept with the gen. is cause. 
 The locative sense is very rare (Kiihn. II, § 437). There are 
 only two examples in our poet and only two in Homer (in bk. €, 
 of the Od.). 
 
A Comparison of ApolloniuslBhodius with Homer. 53 
 
 1, Op place: 
 
 2, 1131 Sovvai oaov 6' eiXv/jua irepX ')(^po6^ ; cf. 2, 1191. The 
 two examples in Homer are Od. e, 68 reTavvcrTo irepl o-Tretou? 
 ffKa(\>vpolo r)fjL€p'c<; r/ffcocoa-a ; Od. €, 130 Trepl rpoino^ ^e^amra} 
 
 II. Of cause: 
 
 1) o^ striving y contending : 
 
 2, 141 fidpvavTo .... Trepi yaiijf; ; cf. further 3, 1057 ; 4, 1765 ; 
 
 4, 1770. Cf. II. r, 137 ; Od. «, 515. In 4, 1485 o a icov firjXwv 
 iript .... dX€^6/jb€vo<i KaTe'Tre<f>vev we have a mode of expression 
 that is frequent in the Iliad cf. M, 142 ; 170 ; 227 ; 243 ; P, 182 ; 
 
 5, 173; n, 500. In 4, 549 we have the dative aXe^ofxevov irepl 
 fiovaCv. 
 
 2) of care, anxiety about or for : 
 
 3, 60 Totp TjTot, irdvTcov fjL€v .... BelBifiev iKTrdyXco^, irepl B* 
 AlaovlBao fjbdXta-ra, Cf. also 3, 688 Cf. II. T, 17, Trepe Tpcomv 
 Kal ^A'x^acwv fjbepfjLTjpiteif;, etc. 
 
 3) with verbs of thinking, knomng about : 
 
 4, 492 vavTcXlr}^ .... iripc fir)Tidaa-KOv ; cf. further 4, 1068 ; 
 4, 1355. 
 
 The examples of this use in Homer are all in the Odyssey. Cf. 
 Od. a, 135; rj, 191 ; tt, 234; p, 371. The similar use of dfi4>L 
 with the dative is likewise peculiar to the Odyssey as Monro 
 (§ 188) notes. See above p. 38. 
 
 4) denoting on account of for, for the sake of: 
 
 1, 901 ifxiOev irepL Ovfjuov dpeico lo-xav ; cf. also 1, 1342. Cf. 
 II. I, 449 TraWaKiSo^ 7r€pi-)(a>araTo. The same compound occurs 
 in H, 266. 
 
 III. Denoting before, beyond, surpassing : 
 
 1, 65 Trepl irdvTcov .... iStSa^e OeoirpoTria'; oi(ovMV ; cf. also 
 1, 830 ; 2, 179 ; 3, 304 ; 3, 585. As Monro (§ 188) observes, this 
 use is distinctively Homeric (cf. also Krug. 68, 31, 3). For exam- 
 
 * This, however, may be regarded as an instance of tmesis : so the Harl. Schol. 
 yfviK^ avr) rov ir€pifiefiriK6ra rpSviSi ; SO also Ameis-Hentze, comparing II. Z, 21. 
 See also Giseke (cited above p. 24) p. 122. Kriiger 68, 31, 1 recognizes only Od. 
 €, 68 as an example of the locative use of vepi with the gen. in Homer. The 
 only other examples quoted for this usage are Sapph., 1, 10 ; Eur. Tr. 817 (chor.). 
 
 6 
 
54 A Comparison of ApoUonius Bhodius with Hcmier. 
 
 pies cf. II. A, 297 ; Od. a, 235, etc. Here, however, is to be noted 
 the prose irepi ttoWov Trotela-Oac, rjyetaOat,, etc., so common in the 
 orators. See Lutz, Praepositionen bei den attischen E-ednern 
 (1887) p. 133. 
 
 Ttep 
 
 t WITH THE DAT. 
 
 The locative use is the prevailing one in ApoUonius as in 
 Homer, though in prose it is uncommon (cf. Kiihn. II, § 439, II), 
 
 I. Of place : 
 
 I, 389 TTcpC Be a(j)LV aihvr) KrjKue Xtyvvf; ; cf. also 1, 1020 ; 2, 57 
 
 2, 128; 2, 160; 2, 162; 2, 323; 2, 833; 2, 1173; 3, 291 
 
 3, 867; 3, 1019; 3, 1224; 4, 93; 4, 325; 4, 936; 4, 953 
 
 4, 1454. Cf. II. O, 19 irepl ^epo-i he Seafiov IrfKa ; Od. <^, 307, etc. 
 
 II. Causal : 
 
 1) denoting /or, on aecount of: 
 
 3, 865 eareve .... oBvvrj irept 6v/jlov aXvcov ; 4, 440 irepl yap 
 jMiv avdyKr) .... Bocrav ^eivoio-LV ayeaOai. 
 
 The Iliad and Odyssey do not have this use. The Hymn. Cer. 
 429 has irepl ')(app,aTi ; Pind. P, 5, 58 irepl heipban. Cf. also 
 Aesch. Pers. 696 irepl rdpffet ; Choeph. 35 irepl <f>6^a). Cf. 
 Prof. Gildersleeve on Pind. P, 5, 58. 
 
 2) denoting about^ concerning: 
 
 1, 1340-41 irepl ircoecrt — irepl fcredreacn ; 3, 1155; 3, 1171; 
 4, 614; 3, 904 6rc<; irepl ^ovalv virecrrr) ', Schol. Karehe^aro iirl 
 Tot9 ^ovalv dyoyvlaaaOai ' qui de tauris pactus est ^ (Beck). Cf. 
 II. K, 240 eBeiaev Be irepl MeueXdm ; Od. /9, 245, etc. 
 
 nepi WITH THE ACC. 
 
 I. Of MOTION around, about : 
 
 I, 538 irepl ffcofiov .... pr/o-a-coa-i ; cf. also 1, 1197; 2, 301 ; 
 3, 633; 4, 436; 4, 932; 4, 1196; 4, 1450; 4, 1664. Cf. Od. o), 
 19 irepl fcelvop opuiXeov ; II. S, 372, etc. 
 
 II. With verbs of rest : 
 
 3, 216 irepl rolxov^; .... avexov ; cf. also 4, 321. Cf. II. B, 
 
A Comparison of ApoUonius Rhodius with Homer, 55 
 
 767 irepl Hrjveiov .... vaUcrKov ; Od. ly 402 laTa/jLevoc ...» 
 Trepl cr7reo9, etc. 
 
 npog. 
 
 Form. Of the 16 examples of this preposition the form ttjoo? 
 is found 9 times, ttotl 5 times, Trport 2 times. Homer has tt/oo? 
 240 times, Trort 65, Trporl, 70. 
 
 Use. ApoUonius uses ttjoo? very sparingly in comparison with 
 his predecessor who has it about six times as often.* Of the 
 former's 1 1 occurrences (with cases) 3 are with the genitive, 8 with 
 the accusative. The dative does not occur at all. ApoUonius does 
 not postpone Trpo? at all ; Homer does so only 3 times. Tmesis 
 and the adverbial use of 7rpo9 are rare in the former, while in the 
 latter the one is common, the other is not. 
 
 npog WITH THE GEN. 
 
 The only use of tt/oo? with the gen. in ApoUonius is in suppli- 
 cation, as e. g. 2, 215 77/909 Z7}v6<;, .... ^oi^ov r dfjL(f)l Kalvavrrji} 
 €LviKev"llp7)<; Xlaa-Q/jiat ; cf. also 2, 1125 ; 3, 984. Homer fur- 
 nishes 6 examples, viz. II. A, 339 (twice); 340; T, 188; Od. \„ 
 67 ; V, 324. 
 
 npog WITH THE ACC. 
 
 I. Of motion to y towards : 
 
 1, 774 I3rj 3' i/jL€vao Trporl aarv ; cf. also 2, 8 ; 2, 807 ; 3, 322 ; 
 3, 1154; 4, 595; 4, 1399. Cf. II. A, 420; Od. o, 454, etc. 
 
 IL Of DIRECTION: 
 
 4, 311 O-T6LV0V 8' . . . . ajKcova ttotI poov. Cf. II. E, 605 tt/oo? 
 Tpcoa^ reTpafjLfjLevoc ; Od. yu, 81, etc. 
 
 vn6. 
 
 Form. The form vtto is always used by ApoUonius except 
 7 instances of virai. Homer has but four examples of vTraL 
 
 ^ The numerically low rank of vp6s in ApoUonius may be due in part to the 
 free use of fitra with the ace. like irpSs with yerbs of motion. See above p. 49. 
 
66 A Comparison of ApoUonius Bhodius with Homer, 
 
 Use. vito is far more frequent in our poet (once in 60.7 lines) 
 than in the Homeric poems (one in 74.1 lines) as a whole, but is 
 very near to the Iliad (one in 59 lines). Postposition and tmesis 
 of uTTo are used very sparingly by Apollonius as compared with 
 his predecessor. The adverbial use does not occur in our poet 
 and only rarely in Homer. 
 
 vno WITH THE GEN. 
 
 I. Of place beneath : 
 
 1, 10 aXXo fi6v (TreSiXov) i^eadaxrev vir Lkvo<; ; cf. also 2, 106 ; 
 
 2, 743. Cf. Homer II. 6, 14 rixo ^dOLCTTov viro x^ovo^ iart ^e- 
 pedpov ; Od. \, 52, etc. 
 
 II. Causal: 
 
 1) oi agency : 
 
 2, 847 Mova-eayv viro r^rjpva-aadaL ; cf. also 4, 641. Cf. II. A, 
 242 v<l> '^'EiKTopoq .... 6v7](rKovT€<: ; Od. t, 66, etc. 
 
 2) unde7^ the influence of, by the power of: 
 
 2, 1232 viral pLirrj'i dvifioio TeiveTo ; cf. 3, 969. Cf. II. O, 
 171 ; T, 358. 
 
 III. Of musical accompaniment : 
 
 1, 538 (j^op/jLiyyo^i virai, cf. 4, 1192 ; 4, 1157 '0/3</)^09 vTrac. Of 
 accompaniment cf. here II. B, 334 ; O, 275 ; X, 492. More closely 
 to be compared with 1, 538 and 4, 1157 are Hesiod Shield 280 
 virb (l)op/jLLyya)v, and 280 vir avXov. Cf. also Pindar O, 4, 2 ; 7, 13. 
 
 vn6 with the dat. 
 I. Of place: 
 
 1) with verbs of rest, etc. 
 
 1, 956 virb Hprjvrj ikiTTovTo ; cf.^further 1, 388 ; 1, 544 ; 1, 967 
 1, 1262 ; 2, 681 ; 2, 707 ; 2, 732 ; 2, 797 ; 2, 1086 ; 3, 39 ; 3, 119 
 
 3, 221 ; 3, 287 ; 3, 296 ; 3, 371 ; 3, 1023 ; 4, 137 ; 4, 313 ; 4, 765 
 
 4, 944 ; 4, 982 ; 4, 1107 ; 4, 1528. Cf. II. B, 307 ; Od. 8, 403, etc. 
 
 2) with verbs of motion implying subsequent rest : 
 
 2, 512 viT avTpoKTLv KOfieearOac ; cf. also 2, 1109; 3, 281 ; 4, 
 
A Compainsmi of ApoUonius Bhodius with Homer. 57 
 
 1261; 4, 1522. Cf. II. X, 482 viro Kevdeau 7atV ^/3%eat ; Od. 
 5, 297, etc. 
 
 II. Causal : 
 
 1) denoting cause, instrument, or means : 
 
 1, 263 o\oc3 vTTo yrjpa ivrvird^ ; cf. further 1,7; 1, 114 ; 1, 272 ; 
 1,443; 1,815; 1,1303; 1,1308; 2,26; 2,117; 2,139; 2,558; 
 
 2, 586 ; 2, 727 ; 2, 1013 ; 2, 1059 ; 2, 1 112 ; 2, 1169 ; 3, 3 ; 3, 321 ; 
 
 3, 395; 3, 416 ; 3, 702 ; 3, 971 ; 3, 1186 ; 3, 1226 ; 3, 1329 ; 3, 
 1374; 4, 53; 4, 193; 4, 269; 4, 567; 4, 676; 4, 922; 4, 1009; 
 4,1176; 4, 1369; 4, 1733. 
 
 In Homer such phrases as viro %€p<rt, viro Bovpl with such verbs 
 as hafiTjvaiy Oaveeiv, oXearaat, etc., are especially frequent, as e. g. 
 II, B, 860 iSd/jurj VTTO ')(ep<Ti, etc. 
 
 2) of agency :^ 
 
 1, 794 vir avSpdat vaUrai darv ; 2, 783 ; 3, 469 ; 3, 1342 ; 
 
 4, 1398 ; 4, 1758. Cf. II. E, 646 vir ifiol SuTjehra ; Od. 8, 790. 
 
 III. T>Q!iiQt\x\g under the power of : 
 
 2, 788 ifjico VTTO Trarpl Bd/jbaaaev ; cf. also 3, 353 ; with the 
 latter cf. II. Z, 159. — 
 
 IV. Of musical accompaniment : 
 
 1, 540 vir 'O/o^tJo? KiOdpy TriTrXijyov 6p€T/jL0c<i ttovtov Xd^pov 
 vBcop. 
 
 Homer has no exact parallel. For the dat. of attendant circum- 
 stance cf. Od. yfr, 255 ; S, 402. Hesiod Shield 282 has irait^ovre^ 
 VTT 6p')(rjdfjLM and 283 j€\6ci)vt€<; vtt av\7)Tr)pL cKtov. This use of 
 the dat. with viro is found in later Greek e. g. Lucian De Salt. 16 
 and 17, Dialog. Deor. 2, 2 ; Herodian V, 3, 16 ; 5, 9. 
 
 V. Denoting time : 
 
 1, 1022 {ttto vvktI; cf. 1, 1038; 3, 323; 3, 1360; 4, 1682. 
 This use does not appear in Homer. In II. 0, 530 and 2, 277 
 there is some manuscript authority for vtt rjol and vir Tjoirf but 
 v7rr)OLot is now read. 
 
 ^ Note that ApoUonius has the dat. more often than the gen. with inr6 to denote 
 agency (gen. 2, dat. 6). Cf. Pindar who has 7 datives and 5 genitives. 
 
58 A Compm^ison of ApoUoniubS Rhodius with Homer. 
 
 vno WITH THE AGO. 
 I. Of PLACE: 
 
 1) of motion or direction towards, under, beneath : 
 
 1, 452 kXLvovto^ vtto ^6(I)ov rjekiOLo ; 2, 113 vtto ^(ov7)v Oope 
 yakKo^; cf. also 2, 587; 3, 288; 3, 675; 3, 762; 3, 1321; 3, 
 1403. Cf. II. A, 279 vtto re o-ireo^ ^Xaae fxrj\a ; Od. 146, etc. 
 
 2) of position or extension : 
 
 I. 50 fjbifjLvev VTTO (TKOTnrjv ; cf. also 1, 102; 1, 509 ; 2, 570; 2, 
 1236 ; 3, 278 ; 3, 1368 ; 4, 1474. Cf. II. B, 824 evaiov viral 
 TToBa "18779 ; Od. x> 362, etc. 
 
 II. Of subjection, control: 
 
 4, 39 elacv .... ')(aXe'Tra<; vtto ')(^elpa^ dvd<T(7r)<;. 
 Homer furnishes no exact parallel, Thucyd. 1, 110 has AI-yuttto? 
 VTTO l3a<Ti\ea iyivero ; cf. also 4, 60 ; 6, 86 ; Plato Civ. 348 d, etc. 
 
 III. Of time : 
 
 1, 587 VTTO Kve(j>a^; cf. 1, 1186; 2, 1034; 4, 590; 1, 1160 
 VTTO heieXov ; 2, 1122 vvxO' (firo ; cf. 4, 458. 
 
 ApoUonius overdoes this usage. In Homer there are only two 
 examples, viz. II. H, 202 irdvff vtto /jltjvlO/jlov ; X, 102 vvx^' vtto 
 TTJvB' oKoriv. Aristophanes is the only classical poet besides Homer 
 who has this use of vtto, viz. in his earliest extant play Ach. 139 
 and 1076. See Forman (cited below p. 68) Appendix p. 66. 
 
A Cmnparison of ApoUonius Rhodius with Homer. 59 
 Correspondences in Phraseology. 
 
 The dose proximity of ApoUonius to his predecessor in the 
 uses of the prepositions is emphasized in many cases by a more or 
 less exact reproduction of phraseology. Below are given the most 
 noteworthy correspondences between the language of the Argo- 
 nautica and that of the Homeric poems in prepositional phrase- 
 ology. It is not urged that in all these cases there was conscious 
 imitation on the part of ApoUonius. Some of the expressions 
 here adduced were so necessary a part of the epic stock that they 
 would naturally be used in an expressly imitative poem. In not 
 a few cases, however, it seems evident that there was conscious 
 reproduction of the Homeric language with more or less exactness. 
 Here as elsewhere there are more resemblances to the Iliad than 
 the Odyssey, thougli the Argonautica is more akin in subject to the 
 latter. 
 
 and. 
 
 Ap. 1 , 60 ... . 0609 cltt' dXXcov 1 . . . . apia-T7](ov 
 Od. £j 192 . . . . oloi^ aTT aXkcav \ 
 
 Ap. 1, 535 r^aiT]^ aiTo iraTpiho^. This phrase occurs three times 
 in Homer in the same position in the verse, viz. II. N. 696 ; 
 O, 335 ; Od. /c, 49. 
 
 Ap. 1, 979 ^aXev 8' airo Sei/uLara Ovfiov \ 
 Od. 6, 149 (TKehacTOv S' airo KySea Ovfiov \ 
 
 Ap. 1, 1067 airo l3X€^dp(i)v oaa SaKpva ')(evav epa^e \ 
 Od. 8, 114 I BcLKpv 8' diro j3X6(f>dp(ov 'xafidhLf; fidXe . . . ., cf. also 
 f, 129; ^,33. 
 
 Ap. 2, 253 .... deoLff diro Ov/jlov eaeaOav \ 
 
 II. A, 562 .... diro Ovfiov \ fiaXkov i/jLol eaeai. 
 
 Ap. 3, 48 diTo Opovov aypTo, \ cf. 3, 439. The same words occur 
 in II. A, 645; H, 515. 
 
60 A Comparison of ApoUonius Rhodius with Homer, 
 
 eig. 
 
 Ap. 4, 415 ... . T€a^ 69 xetpa? iKeaOai \ cf. 4, 1041. 
 II. K, 448 .... 'iKeo ;^etpa9 €9 afjLd<; \ 
 
 Ap. 1, 385 (TTV<f>€\i^av . . . , ef eSprj^;, 
 II. A, 581 I ef eSewv crrvifieXi^aL. 
 
 Ap. 1, 1071 .... eV A409 Tj^ap eirrjXvdev 
 " 2, 995 eV Aiodev irvoLoX .... rjXvdov, 
 II. ©, 251 . . . . eV Ai09 ^Xt^^ei/ 0/31/49 | 
 
 Ap. 1, 1104 I atpvvTo S' ef €^1/7)9 .... 
 
 Od. e, 2 I c^pvvT dp i^ eivri^ . . . . cf. /3, 2 ; 7, 405 ; h, 307 ; II. 
 X, 190. 
 
 Ap. 2, 1107 ... . da-Tpa htavyea (Jyaiver Ihea-Qav \ i/c v€<f>ea)v, 
 II. A, 62 .... eV v6(l>ecov ava^aiveraL ovXio^ aarrjp \ irafi^aivoiv, 
 
 Ap. 2, 1153 I Tcov if aiK^OTepcov el^ev yevo^ ; cf. 3, 919. 
 II. E, 896 I eV r^ap ifiev 761/09 iaal ; cf. 544; H, 113; ^, 167; 
 ^, 347 ; Od. f, 199 ; 0, 267 ; tt, 62 ; (f>, 335 ; o), 269. 
 
 Ap. 2, 1239 . . . . ef ew^9 avopovaa^ \ cf. 4, 871. 
 II. O, 580 .... if €vvri<^L OopovTa \ 
 
 Ap. 3, 920 ocoi aWo)!^ I aOavdroav rjpco€<; d(j> aXfiaro^ i^Xda-rrja-av \ 
 II. T, 105 OL 6^ aifjuarof; ef ifiev elcrlv, | cf. T, J 11. 
 
 Ap. 4, 1110 ... . copra \ ck Xe')(e(ov .... 
 
 II. A, 1 I 'Ha)9 5' i/c \6;)^6ft)i/ .... (apvvd^ ; cf. Od. €, 1. 
 
 h, 
 
 Ap. 1, 478 .... ^edv .... ^^/o I olBdvei ev aTr)de<raVy 
 
 II. I, 554 09 (^0X09) . . . . ! olhdv€L iv (TTr}6e(T<TL voov .... 
 
 Ap. 1, 1056 . . . . iv Kovir)(TL Kal aiixan irenTrrjcoTa \ 
 II. A, 522 h Kovlya-Lv | Kdirireaev, Cf. M, 23 ; N, 548 ; O, 538 ; 
 n, 289; 469*; ^, 437; Od. k, 163; <r, 98. 
 
A Comparison of Apollcmius Bhodius vnth Homer, 61 
 
 Ap. 1, 1090 .... K€KXifi€Vov fiaXaKoU ivl Kooea-cv ola>v \ 
 Od. 7, 38 iSpva-ev . . . . | Kcoea-tv iv fiaXaKolaiv .... 
 
 Ap. 2, 107 . . . . eV KOvirjCTL jSaXev 
 
 II. 0, 156 iu Kovlrjac ySaXe? Cf. E, 588 also 76. 
 
 Ap. 2, 872 I yaLTj iv aWoBaTr^ Srjv e/jLfievai 
 Od. (,, 36 I yalrj iv aXXoSaTrrj vaiei 
 
 Ap. 3, 49 I ela-e r ivl KXo<r/jLol<riv' 
 
 II. I, 200 I el(r€v 8' iv KXta/jLolori, rdTrrja-L re ... . 
 
 Ap. 3, 140 ... . ficv iaU ivl X^P^^ ^dXoio, | 
 II. <l>, 104 01/ . . . . i/i^9 iv xepo-r ^dXr)cnv, \ 
 
 Ap. 3, 228 , , . . ivl fieydpoLO-c .... ifirjcraTO OeaKeXa epya, | 
 
 " 4, 8 ... . BoXov .... fir)Tcda(TK€v | otcrti/ ii/; fi€ydpoc<;, 
 Od. 7, 213 I ii/ /jLeydpoLf; .... /ca/ca p.Tjxp-vdacrOat, \ cf. tt, 94. 
 
 Ap. 4, 23 ... . tV (ftpeal Ov/jlo^ | Idvdij. 
 
 II. 0, 202 .... 6Xo(f>vpeTai iv cjypea-l 9vfi6f;. | 
 
 Ap. 4, 1089 ... . TTOi/T^ eVt irrjfiaT dvirXTj, 
 
 Od. a, 4 .... eV irovrw TrdOev aXyea .... -^ 
 
 Ap. 4, 1109 I ^ S' €7ro9 iv 6v/jL<p itvklvov ^dXer, Cf. 2, 256. 
 II. O, 566 1 iv dvfiS B" i^dXovro €7ro9, Cf. S, 50. 
 
 Ap. 4, 1735 fiix^V ^^ ot eV (^lXott^tl \ 
 
 II. X2, 130 . . . . yvvat/CL irep iv (fnXorrjTi | fiiayeaB\ This expres- 
 sion occurs frequently in Homer. 
 
 Ovv. 
 
 Ap. 1, 241 .... (Tvv revx^f^^v dio-aovTa^ | 
 II. I, 80 ... . (TVV revx'^o'i'V ia-a-evovro \ 
 
 Ap. 3, 1278 .... fuzz Bovpl Kol dairiBi ^alv e? aeOXov, \ 
 II. E, 297 .... diropovcre arvv daTTiBi Bovpt re fjuaKpo), \ 
 
 vnex, 
 
 A p. 4, 1657 .... vTrkfc /SeXicov ipvaavro \vrj' , , , . 
 
 II. 2, 232 .... TldTpoKXov vTre/c ^eXicov ipva-avT€<; \ Cf. A, 465. 
 
62 A Comparis(yii of ApoUonius Bhodius with Homer. 
 
 Ap. 3, 761 .... oSvvr} (Tfivxovaa Bia ')(^po6<;, .... 
 II. A, 398 .... oBvvT) Be Bia %/ooo9 ^X^' .... 
 
 xard. 
 
 Ap. 2, 111 I ovra .... KaTo, XaTrdprjv The same words 
 
 occur in II. Z, 64 and S, 447. 
 
 Ap. 2, 999 I KeKpLfxevai Kara (f>v\a .... 
 II. B, 362 I Kpcv avBpa^ Kara <f)vXa, 
 
 Ap. 3, 113 ... . OvkvfnroLO Kara invya<;, .... 
 II. A, 77 ... . Kara irTvya^ OvXyfiiroLO. \ 
 
 Ap. 3, 1021 .... Kar ovB6o<; ofifiar epecBov \ also 
 
 " 3, 22 ... . iir ovBeof; .... 6p.fiaT eTrrj^av, \ 
 11; r, 217 ... . Kara '^dovof; Ofjbfiara Tnj^af;, \ 
 
 Ap. 4, 473 I alfjua Kar oyTetXrjv v7roia')(eTO' 
 
 II. P, 86 eppei S' alp^a Kar ovTa/jbevrfv ayrecXijv, \ 
 
 Ap. 4, 1623 .... Kar o^OaXficov X^^'^^ a%X.v9. | 
 II. n, 344 ... . Kara B' 6<^l9aVwi/ Kexvr a;)^\u9. | Cf. T, 321 ; 
 421 ; Od. X, 88. 
 
 vnep. 
 
 Ap. 3, 219 ... . vTrep ovBov eircLT^ e^av. 
 
 Od. 77, 135 ... . VTrep ovBov e^r/a-eTo .... Cf. v, 63 ; %, 182. 
 
 Ap. 3, 701 I \l(T(to/jl virep fx^aKapoav aeo r avTrj<; yBe roKrjwVy 
 II. O, 660 I \i<T(Te6' virep roKecov .... Cf. X, 338. 
 
 Ap. 4, 1252 VTrep Aao«? alaav. This phrase is found in II. P, 321. 
 
 Ap. 4, 1348 I earav virep Ke(j)a\7}<; .... 
 
 II. B, 20 I o-rrj 8' dp VTrep Ke<l>a\rj^ Cf. 59 ; ^, 68 ; 12, 682 ; 
 
 Od. B, 803 ; r, 21 ; v, 32 ; yjr, 4. 
 
 Ap. 4, 1692 .... VTrep fieya Xalrfia 6eoPTa<; \ 
 
 Od. I, 260 .... aTroTr\a7^^ei'Te9 .... vTrep fjueya XalT/xa daXdaarj^ \ 
 
A Comparison of Apollonius Rhodius with Horner^ 63 
 
 hiex. 
 
 Ap. 3, 158 I ^Yf he Bikfc /jueydpoLo .... 
 
 Od. /c, 388 .... Bt€K /jLeydpoLo ^e^rjK6L \ Cf. p, 61 ; cr, 185 ; r, 
 47 ; 503 ; v, 144 ; x^ 433. 
 
 napex. 
 
 Ap. 2, 94 ... . avTOLo irdpeK yovv yovvo^ dfieifiayv \ 
 II. A, 547 .... yovv <yovpo<; d/jbel^wv. \ 
 
 Ap. 4, 102 I K&a^ 6X6vT€<; dyoLvro irapeK voov Alr/rao, \ 
 II. K, 391 I iroWfjaiv p! aTrja-L irapeK voov rjyayev"FiKTCop, \ 
 
 Ap. 1, 1142 dp.<^l Se iroa-a-lv \ avTop^drr) (f>ve yala .... 
 Od. X, 586 dfJL^X he iroa-ori \ yala fiekaiva (jydveaKe .... 
 
 Ap. 2, 96 6 S* dp,(j> ohvvTj yvv^ TjpLwev 
 II. E, 68 yvv^ B' epiTT ot/xcofa?, 
 
 Ap. 4, 136 dp,(l>l Be iraLalv | . . . . X^^P^^ ^dXov .... 
 
 Od. p, 38 I dfjL<l)l Be TracBl <^i\(p ^dXe irrjX'^^ • • . • Cf. <^, 223 ; «, 347. 
 
 eni. 
 
 Ap. 1, 95 I Tol<i S' eVl .... YfK.v9e .... 
 Od. V, 185 I rolaL B^ ifrl rpiro^ rfxOe .... 
 
 Ap. 1, 424 .... iirl itovtov ikevaofieO' evBiooyvie^. \ 
 Od. S, 381 . . . . iirc itovtov iXeucrop^at IxOvoevTa, \ Cf. 390 ; 
 424; 470; k, 540. 
 
 Ap. 1, 435 I Kalov eirl a-xt^jjo'tv' 
 
 II. A, 462 1 Kale B' eirl axitv^ Cf. Od. 7, 459. 
 
 Ap. 1, 832 .... cttI vrja klwv erdpoLO-iv ivia-ire^ \ p^vBov^ Cf. 3, 
 
 826 > 1345. 
 Od. X, 636 eirl vrja klcov i/ceXevov eTaipov<; \ Cf. /x, 144. 
 
 Ap. 1, 930 'IBatrjv iirl Be^id yalav e^oz^re?. | Cf. 2, 347 ; 4, 1621. 
 
64 A Comparison of ApoUonius Rhodius with Homer, 
 
 Od. y, 171 ... . avTTjv iir apiarkp e^^^oz^re?, I 
 
 Ap. 2, 1269 e')(pv 8* eV apta-repa '^ecpojv \ J^avKaaov 
 
 Od. 6, 277 TT)v .... eV apca-repa ^€Lpb<; e^ovra, \ 
 
 Ap. 1, 1140 .... evayiea-CLV €7rt ippeva OrJKe dirtjXaiq \ 
 II. K, 46 *^KTopioif; apa fiaXKov eirl <f>peva Orj'^ Upolatv. | 
 
 Ap. 2, 365 7ro\eo9 K iirl ireipaatv aljLaXoio \ 
 Od. L, 284 .... vfirj^ eVl Treipaai yai7)<;, \ 
 
 Ap. 2, 682 .... /cXvfei/ S' eV^ fcv/ubara 'x^iparay, | 
 II. "^j 61 . . . . KVfjbar iir i^l6vo<s KXv^eaKOv. | 
 
 Ap. 3, 199 ... . eirl Opcoa-fiov irehioLo. \ 
 
 II. K, 160 eVl ep(o<Tfi(p TreUoLo \ Cf. A, 56 ; T, 3. 
 
 Ap. 3, 455 .... efer' iirl Opovov, 
 
 II. 11, 522 e^ev iirl Opovov, cf. A, 536 ; 2, 422 ; Od. €, 195 ; 
 
 0-, 157; <j>y 139; 166; i/r, 164. The prepositional phrase is 
 
 in the same position in the verse. 
 
 Ap. 3, 708 .... evr' aWrfKrio-i Oecrav yoov 
 II. E, 384 .... d\ye eir' aWrfKoLo-L TiOevre^;, \ 
 
 Ap. 3, 1227 .... iirl /cparl Kopvv Oero TeTpa(j)aXr]pov, \ 
 II. E, 743 Kparl 8' eV a/j,(l>i,7ra\ov Kvverfv Oero T6Tpa(f>aX7)pov \ Cf. 
 A, 41. 
 
 Ap. 4, 493 €7rt Be a-(j>LaLV rjXvde fcovpr} \ 
 Od. Vj 162 iTTL Bi cr(f>L(TLV rfkOe avjSiOTT)^ \ 
 
 Ap. 4, 678 TO, B^ iirl arl^^^ ijyayev aldov | 
 II. B, 687 09 Tt9 ffc^tv iirl <7Tt^a9 rjyrjaaLTO, \ 
 
 Ap. 4, 717 €la€V iirl ^ea-rolaiv avaoTTja-ao-a OpovoiaiVy \ 
 Od. TT, 408 .... icadl^ov iirl ^ea-Tolav 6p6voL<Tiv, \ 
 
 Ap. 4, 1197 ... . iirl <f>p€al Orjiea^ | 'AprjT7j<;, 
 II. A, 55 T65 7^/3 eVl 0peo-l' 07jKe Oed, Cf. @, 218 ; Od. \ 146 ; 
 o, 234; 0-, 158; <^, 1. 
 
 Ap. 4, 1305 .... dv7)vv(TT(p iir^ deBXay. | 
 Od. TT, 111 .... dv7)vv(TT(p iirl epytp. \ 
 II. A, 175 ... . dTe\€VTi]Ta) iirl €py(p. \ 
 
A Comparison of ApoUonius Rhodius mth Homer. 65 
 
 Ap. 4, 1335 .... erdpov^ iirl fxaKpov avTeiy \ 
 Od. ?", 117 al S' iirl /juaKpov avcrav. 
 
 Ap. 4, 1503 KeLTo h^ eirl yfra/mddoKTC 
 
 Od. Vf 284 .... eVl yjrafidOoco-cv eKelfirjv, | 
 
 Ap. 4, 1773 .... evrf kKvtcl ireipad^ iKava \ vfierepfav Kafidrayv 
 Od. '\jr, 248 ou ^ap TTO) TrdvToav iiri ireipar^ deOXayv \ TjXOofiev, 
 
 fieta, 
 
 Ap. 1, 223 .... SoveovTO /jLcra irvocya-tv eOupat, \ 
 
 II. "^j 367 X'^^'T^^f' ^^ ippdaovTO fi€Ta TTVOifjf; dvifioto. \ Cf. Od. y8, 148, 
 
 Ap. 1, 679 are TroXXa yu-er' dv0p(t)7roi(TC TreKovrat, \ 
 
 Od. ^, 160 Ota T6 rrroWd ijuer* dvdpoDTroLcn irekovTaii \ Cf. c, 225, 
 
 Ap. 1, 741 .... //-er' t^z/^a velaero Trerprj \ 
 
 Od. /3. 406 ... . /^er' t%z/ta /Satz/e ^eoto. | Cf. 7, 30 ; e, 193 ; 17, 38. 
 
 Ap. 3, 434 I epx^o vvv [leO^ ofitXov, .... 
 
 II. H, 21 ... . fjueO^ ojjllKov lot /^avaSiv raxvirmXcov \ Cf. T, 47. 
 
 Ap. 3, 889 ... . Tola fjL6Ta B/jLCorjaiv eetirev \ 
 Od. pj 493 .... fier' apa B/ico'^a-tv eeiirev, | 
 
 Ap. 3, 908 I 6(^pa ret fiev Baaofieada /nera <r(j)L<rt>Vj 
 II. A, 368 I Kal ra fjuev ev Bdaa-avro fiera <t<^l<tcv .... 
 
 Ttapa. 
 
 Ap. 1, 217 I Kai fjbLv dycov .... irapa poov ^EipyuvoiOy \ 
 Od. \, 21 . . . . Trapa poov ^D^fceavolo I yofiev, 
 
 Ap. 1, 319 ... . Trapa V7)l fievovTe^;, \ 
 
 Od. /A, 292 .... Oofi Trapa vrfl /uLevovrer \ Cf. k, 444 ; p, 429. 
 
 Ap. 1, 855 o yap wapa vrjl XeXecTTTo \ 
 
 II. K, 256 TO 8' eov irapk vql XiXenrro, \ Cf. K, 447. 
 
^66 A Comparison of Apollmiius Bhodius with Homer. 
 
 nspL 
 
 Ap. 3, 1224 .... Trepe fiev arrjOeaoLv eearo \ OcoprjKa 
 U. r, 332 .... 6(opr]Ka irepl orrjOeaaLV eSvvev \ Cf. A, 19; U, 
 133; T, 371. 
 
 7tp6$. 
 
 Ap. 1, 774 I firj 8' tfievai irporl ciarv .... 
 II. S, 266 I aX>J L0/JL€V irpOTt aarv, 
 
 VTtO. 
 
 Ap. 2, 682 ^7 B^ VTTO iroaalv \ oeieTO vrjoo^ oXtj, 
 
 II. N, 18 TpifjL6 S' ovpea /juaKpa Kal vXr) \ iroa-a-lv vir* aOavdroiai, 
 Ilo(7€oBdcovo<; l6vTo<;. | 
 
 Ap. 2, 1013 ... . reKoavraL vir^ dvSpdffi reicva yvvaLK6<;, \ 
 II. B, 714 ... . Tov vTT^ 'AB/jLr)T(p T€K€ Bla ryvvacKtov | Cf. 728 ; 
 742 ; 820 ; E, 313 ; H, 469 ; ' H, 492. 
 
 Ap. 2, 1232 .... VTral pLirrj^ dvejJbOLO | . . . . 
 
 II. O, 171 ... . viro pLTTTjf; aWprjyeveof; Bopeao, | 
 
 Ap. 3, 353 TOV'; ooIglv viro OKYjirTpovaL hafxdaaeL | Cf, 395. 
 II. Z, 159 Zev? ydp ol viro otcrjirrpcp iBd/jLa(Taev. \ 
 
 Ap. 3, 371 I 6K Be ol ofifiaT^ eXafjuyjrev vir^ 6<l)pvfftv .... 
 11. O, 608 I Xa/iiTriffOijv ^Xoavp^auv vtt^ o^pvoiv^ .... 
 
A Compa7'ison of ApoUonius Rhodius with Homer, 67 
 
 Summary. 
 
 The high degree of success which ApoUonius attained in his 
 imitation of Homer may be seen anew from the results of this 
 investigation. One needs only to look at the tables to observe 
 this. Of the two Homeric poems, he generally approaches more 
 nearly the usage of the Iliad than that of the Odyssey, notwith- 
 standing the fact that the Argonautica is akin in subject to the 
 latter rather than the former. Some of the more important results 
 may here be gathered up by way of summary. 
 
 Overdoing, First of all we cannot fail to observe a striving 
 after picturesqueness and poetic effect on the part of ApoUonius 
 that leads him to outdo his predecessor in certain usages. He has 
 not only used the majority of the prepositions more frequently 
 than Homer, but he has also taken greater liberty in the licenses 
 most distinctively poetic, viz. postposition, the adverbial use of 
 prepositions, an excess of double prepositions and of the poetical 
 prepositions aficfyL, avd, and avv. 
 
 Frequency, Tycho Mommsen (in his Beitrage cited above p. 8) 
 has shown that there are well marked differences in the aggregate 
 frequency of prepositions according to period, department, author, 
 etc. Poetry as we might expect, has fewer prepositions than prose. 
 Epic and lyric poetry in general excel tragic and comic, though 
 variations occur both in different poets and in the works of the same 
 poet. In prose the historians excel the philosophers and orators. 
 
 In point of frequency of prepositions as a whole, ApoUonius is 
 a little ahead of the norm set by his predecessor for epic poetry, 
 having an average of one preposition in 3.36 lines. Homer has 
 an average of one in 3.40 lines (Iliad one in 3.30 ; Odyssey 
 one in 3.50).^ 
 
 While this close proximity of ApoUonius to Homer is true in 
 point of frequency of the prepositions in the aggregate, there is 
 considerable diversity to be seen in the individual prepositions. 
 The majority are more frequent in ApoUonius ; only seven are less 
 
 * Mommsen makes the average for the Iliad 3.14, for the Odyssey 3.95. 
 
68 A Comparison of ApoUonius Bhodius with Hmner, 
 
 frequent, viz. diro, eh, eV, irpo, Kara, jrapd, irpofi. Only five have 
 little numerical difference in the two poets, viz. aTro, et9, ck, iv, /jLerd. 
 The widest difference is seen in vireK, BteK, irapeKj virepy which 
 are much more frequent in ApoUonius, and Kara, irapdy irpo^, 
 which are much less frequent. The favorite preposition in Apol- 
 lonius is 67rt, ev coming next. The reverse is true for Homer, but 
 with a more decided preference, eV ranking first, eVt next. 
 
 Relation of the Cases. Mommsen's investigations have also 
 shown that the numerical relation of the cases with which preposi- 
 tions are used is an important element in style and may serve to 
 differentiate the different periods and departments of literature* 
 As stated by him (p. 19 of Beitrage) "the preponderance of the 
 dative with prepositions belongs to the older and poetic language, 
 that of the accusative to the younger language and prose, that of 
 the genitive to the rhetorical and philosophical elements in poetry 
 and prose.'^ In epic and lyric poetry the dative is the predomi- 
 nant case. Tragedy shows at first the epic relation (preponder- 
 ance of the dative), then the dative gives place to the genitive in 
 Sophocles and the accusative in Euripides, though in certain pieces 
 the dative still predominates. In comedy the epic relation is 
 found only in the fragments of middle comedy. In prose the 
 dative falls into the background. 
 
 The marked preference for the dative in epic poetry is seen by 
 the fact that 42.07 per cent, of the prepositions in Homer are 
 with this case. We naturally expect this from the great number 
 of concrete locative situations afforded by the subject-matter of 
 epic poetry. There is an element of picturesqueness in this phe- 
 nomenon that gives rise to the poetic preference for the dative. 
 The dative more strictly defining the locality, or limiting it to a 
 narrower sphere, gives color and emphasis.^ Hence eVt with the 
 dative is preferred to eVt with the genitive, viro with the dative to 
 vTTo with the genitive in locative expressions. 
 
 In case relation ApoUonius approximates very closely to Homer. 
 The preponderance of the dative is almost the same, viz. 42.37 per 
 cent. The genitive and accusative have nearly the same relation 
 
 * See Mr. Forman's dissertation, The Difference Between the Gen. and the Bat. 
 Used with 4vl to Denote Superposition, Balto. 1894, p. 43. 
 
A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer. 69 
 
 to each other as in Plomer, though the genitive is more frequent 
 in Apollonius (25.96 per cent, against 22.23 per cent.), the accusa- 
 tive less frequent (31.66 per cent, against 35.70 per cent.). The 
 Argonautica is very close, in the matter of case relation, to the 
 Iliad, in which the ratio of the three cases is : gen. 24.46 per cent., 
 dat. 41.70 per cent., ace. 33.84 per cent. In the Odyssey the 
 accusative has gained on the genitive, being twice as frequent 
 (gen. 19.21 per cent., ace. 38.21 per cent). 
 
 The following differences in case relation may be noted. The 
 most marked are to be seen in Ste/c, irapeK, Kard, dfi^ij dvd, ttjoo?. 
 hveK occurs in Homer only with the genitive (mostly in the 
 Odyssey). Apollonius uses it nearly as often with the accusative 
 as with the genitive. irapeK in Apollonius is found with the 
 genitive about as frequently as with the accusative. In Homer 
 the accusative is generally used (gen. 2, ace. 8). Kara with the geni- 
 tive in the Homeric poems is very low numerically in comparison 
 with the accusative, while in the Argonautica the accusative has 
 greatly diminished (being only about three times as frequent, 
 whereas in Homer it is nearly nine times as frequent). ayLt<^/ is 
 used only twice with the genitive in the Homeric poems, while in 
 the Argonautica this construction is greatly overdone, the genitive 
 being used 11 times, dvd is found both with the genitive and 
 dative in Homer (not often however), in Apollonius there is but 
 one example outside the accusative and that is with the dative. 
 7rpo9 besides having a remarkably low percentage in the Argonau- 
 tica in comparison with its percentage in the Homeric poem, is not 
 used at all with the dative. 
 
 Doubling of prepositions. The doubling of prepositions gives a 
 picturesque fulness to the expression. It makes the preposition 
 doubly deictic. Apollonius greatly overdoes Homeric usage in 
 this respect, as is seen by the fact that nearly all the double 
 prepositions which he has in common with Homer are more fre- 
 quent, and further he forms prepositional combinations which his 
 predecessor does not. In 4, 225 he has a triple compound in 
 tmesis vireKirph he ttovtov erafjuvev. The double prepositions in the 
 two poets are 
 
70 A Comparison of ApoUonius Rhodius with Homer, 
 
 ApoLiiONius. Homer. 
 
 ^leK 22 d.fi<l)i irepl 4 
 
 Siairpo 1 ^ diroirpo 3 
 
 iirnrpo 11 hieK 12 
 
 irapeK 17 hiairpo 21 
 
 irepiTTpo 1 Trapeze 19 
 
 irpoirdp 2 Trepiirpo 2 
 
 'TTpoTrpo 3 vTreK 18 
 
 {jireK 14 Trepi T^ dfjL^l T6 1 
 
 viroirpo.,,..., ^/^p.uf^e Infg'Pi'f^v' ^■^'f 
 
 irepi re afipi re o 
 
 Total : Apolloiiiiis, 75 ; Homer, 80. 
 
 Postposition. The normal position of the preposition is im- 
 mediately before its case. In poetry, however, it is found not 
 infrequently after the word or words which it governs, i. e., it is 
 postponed. In Homer, where the transition from local adverbs to 
 prepositions proper was not yet complete and the position of the 
 preposition had not yet become rigidly fixed, postposition is to be 
 regarded as a freedom of the language. In succeeding poets it 
 became more and more a conscious means of poetic effect. The 
 ^thos of postposition may be seen from the fact that it belongs 
 predominantly to the higher spheres of poetry, viz., epic, lyric, 
 and tragic,^ while in prose it is rare and confined mostly to the 
 earlier period (cf. Kiihner ii, § 452, 2). 
 
 That ApoUonius had a special fondness for postposition and 
 
 ^ Mommsen, Gebrauch von (r{iv und fxerd c. gen. hei Euripides, Berlin, 1877, in a 
 foot note on p. 20, furnishes the only available statistics to my knowledge on 
 this subject. He divides the instances of " Umkehr" into three classes, pure 
 anastrophe, interposition (between substantive and adjective or dependent geni- 
 tive) with anastrophe, and interposition (between adjective or dependent genitive 
 and substantive) without anastrophe. As the third class is not properly post- 
 position I have not taken it into consideration here. The second class I have 
 included in postposition, though the feeling is somewhat different from that when 
 the prep, follows the simple substantive or dependent gen., the substantive being 
 again mentally supplied. I quote Mommsen's figures to show the range and 
 frequency of postposition. According to him Homer postpones about every 6th 
 preposition, Hesiod and the other epic poets every 3rd to 4th, the older elegaic 
 poets every 4th or 5th, the iambographers every 9th, the lyric poets every 3rd 
 or 4th ; of the tragic poets iEschylus and Euripides are close to Homer, Sophocles 
 postpones every 8th prep., comedy very few (mostly in parody). 
 
A Comparison of ApoUonius Rhodius wtH^mS^^P^' 71 
 
 used it as a means of poetic effect is seen by the fact that he con- 
 siderably overdoes Homeric usage in this respect, postponing 
 10.42 per cent, of the total number of prepositions used by him, 
 or about one in every 9. Homer postpones 7.85 per cent, of his 
 (II. 8.13, Od. 7.50), or about one in every 13. (Mommsen — see 
 the footnote below — makes Homer postpone every 6th prep* 
 Obviously he includes here instances of interposition without 
 anastrophe). The overdoing becomes very marked when we con- 
 sider pure anastrophe alone. Of the 181 examples of postposition 
 in ApoUonius 129 (71.2 per cent.) are of this character, in other 
 words about 1/13 of the whole number of prepositions; while in 
 Homer of the 645 examples only 255 (39.6 per cent.) are instances 
 of pure anastrophe, or about 1 /32 of the total number of preposi- 
 tions (II. 145 or 1/33, Od. 110 or 1/31). In this ApoUonius has 
 gone even beyond tragic usage, which shows an hyperepic tendency 
 in the exaggeration of this phenomenon, especially the usage of 
 Euripides ^ who has almost doubled the old epic freedom of anas- 
 trophe, employing it as an important part of his technique, even 
 having not a few cases of anastrophic tmesis (cf. below p. 74)» 
 Of the 181 examples of postposition in ApoUonius mentioned 
 above, 52 (28.7 per cent.) are cases of interposition ^ l^etween the 
 substantive and adjective or dependent genitive, or 1/33 of all his 
 prepositions. Of Homer's 645 examples 390 (60.5 per cent.) are 
 cases of this kind of interposition, or 1/21 of all his prepositions. 
 It is thus seen that while interposition is frequent in Homer, it is 
 used rather sparingly by ApoUonius. 
 
 ^According to Mommsen Euripides has 1/17 or 1/18 of all his prepositions 
 cases of anastrophe, Sophocles 1/27, Aeschylus 1/30, Pindar from 1/80 to 1/60, 
 so that from Pindar on there is in general an increase. Of the other epic poets 
 Hesiod and the Homeric Hymns are below Homer (1/51 and 1/72) ; the older 
 elegiac poets are nearer Homer (Tyrtaeus 1/25, Solon 1/36) ; the iambographers 
 and several of the lyric poets have no example. Of the lyric poets the melic 
 writers Sappho and Alcaeus have the greatest number (1/35 and 1/18). 
 
 ^ Here again Mommsen's figures have to be called into service. He finds that 
 1/20 of all the prepositions in Homer and Pindar are cases of interposition of this 
 kind, 1/24 in the Homeric Hymns, 1/17 in Hesiod, in most of the elegaic and 
 lyric poets 1/19 to 1/11 ; in the didactic poets, however, interposition is rare, 
 e. g. in Empedocles 1/73, Theognis 1/41, Sappho 1/35, Anacreon 1/53; in the 
 iambographers it is not found ; in tragedy it is sparingly used, e. g. Aeschylus 
 1/31, Sophocles 1/51, Euripides 1/42. 
 
72 A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer. 
 
 As might be expected, the great majority of tlie cases of post- 
 position occur with the dative, which predominates even more 
 strongly than in the general ratio of the cases given above. The 
 ratio for postposition ia Apollonius is as follows : gen. 31.5 per 
 cent., dat. 68 per cent., ace. 10.5 per cent. ; in Homer it is : gen. 
 22.2 per cent., dat. 45.4 per cent., ace. 32.3 per cent. 
 
 A scansion of all the verses in which postposition occurs reveals 
 the fact that there are preferences for it at particular points in the 
 verse, viz. in the 1st (Ap. 35, Hom. 191) and 4th (Ap. 75, Horn. 
 165) foot. 
 
 No apparent effort on the part of Apollonius to imitate his pre- 
 decessor in fondness for postponing particular prepositions more 
 than others is traceable. The prepositions most frequently post- 
 poned in the Argonautica are virep, iv, ireply diro ; in the Homeric 
 poems viro, eiriy virepf diro. The greatest difference between the 
 two poets is seen in dTro, iv, virep, irepl, which are postponed much 
 oftener in Apollonius^ and {rvv. Bid, Kara, d.vd, vtto, which are post- 
 poned much less often. 
 
 Certain stereotyped expressions which occur often may be men- 
 tioned here, e. g. <ya[r)<; diro irarpihof; (1, 535) which is found in 
 II. N, 696 ; O, 335 ; Od. k, 49 always in the same position in the 
 verse (the preposition in the 3rd foot) ; Boficav iK (e^) (1, 306 ; 
 2, 816; 4, 708; Od. o, 19) always in the same position in the 
 verse (the prep, in the 4th foot) ; S6fioL<; evt (1, 148 ; 225 ; 2, 437 ; 
 1022; II. E, 198; A, 223; N, 466; O, 95) which too has the 
 same position in the verse (prep, in the 4th foot). With a rela- 
 tive pronoun iv is always postponed and generally with a personal 
 pronoun, e. g. oS iv (2, 910; 939; 3, 42; 671; 4, 1394); fi evi 
 (2, 1018 ; 1129 ; 3, 801 ; 4, 588) ; oh evt (4, 280) ; r^i evv 
 (4, 882) ; T65 evi (3, 939) ; r^ . . . . ivl (2, 387). This is not 
 uncommon in Homer, e. g. « hi (II. S, 220 ; Od. S, 603) ; fj eve 
 (II. % 210; Od. 0, 385); rS evi (II. H, 350; Od. e, 57 ; ^,46); 
 T^ . . . . ivl (II. O, 647). iv is very often postponed with names 
 of countries (e, g. 1, 45 ; 94 ; 770 ; 3, 980 ; 4, 1396 ; 4, 1483). iiri, 
 as iv, is often postponed with relative and personal pronouns (e. g. 
 1 , 95 ; 133 ; 287 ; 2, 379 ; 481 ; 654 ; 3, 235 ; 4, 124 ; 187 ; 570). 
 
 Occasional rather violent cases of postposition are found in 
 
A Comparison of ApoUcmius JRhodius with Homer, 73 
 
 Apollonius/ e. g. after two substantives connected by a conjunction, 
 iTTO^arof; x^^'P^^ '^' ^'^^ 2> 188 ; Xcfiivcov yatrjf; t' diro 4, 1206 ; 
 after both substantive and adjective hovpareoi^ irvpfyoKnv iv 2, 381 ; 
 vjuueriprj dperfj evL 2, 643 ; eparjevri, vofiat eve 2, 1006 ; et)? sjrvxv^ 
 dXeycov virep 2, 636 ; rvcjiOfjuevr)^ vXijf; virep 4, 139 ; dKrrjf; SprjiKir]^ 
 ZcoPT]^ eiTi 1, 29 ; rrjohe OeoirpOTTLrf^; tVp^oj Trepc 4, 1355 ; ewv firfKayv 
 Trepi 4, 1485. Noteworthy also is 2, 820 ela/nevrj SovaKcoSeof; iv 
 TTora/jLOLo. In Homer rarely do we find the preposition following 
 both adjective and substantive. The examples are II. S, 420 
 ddavaTcov Be Oecov airo ; S, 509 Tr)V 8* ireprjv iroXiv dfi(j)C ; Od. a, 
 247 Kpavarjv 'lOaKrjv Kara ; this phrase occurs again in o, 510 ; 
 TT, 124 ; <f>j 346 ; Od. a, 218 KTedreaauv ioU eiri,. There is no 
 example in Homer of the preposition following two substantives 
 connected by a conjunction. 
 
 Adverbial use of 'prepositions. The free employment by Apollo- 
 nius of the more distinctively poetic features of prepositional usage 
 has already been commented upon. Hence we find in the Argo- 
 nautica many more instances of the original use of prepositions as 
 locative adverbs than in his predecessor. The adverbial usage so 
 far exceeds that of the Homeric poems that it seems an evident 
 desire to give picturesqueness and poetic effect. This exaggera- 
 tion is all the more significant when we consider that in Homer 
 the employment of prepositions independently as adverbs is a free- 
 dom of the epic language, in succeeding poets it becomes more and 
 more a conscious poetic means. On the average Apollonius has 
 nearly twice as many prepositions used adverbially in proportion 
 to his bulk, or more exactly one in 51.6 lines to Homer's one in 
 89.1 lines. The prepositions most commonly so used are d/x<^t, iv 
 jjuerdy irepL The only prepositions in Homer that at all approxi- 
 mate to the frequency in Apollonius in this respect are iv and irepL 
 Both poets have a special fondness for the adverbial use of these. 
 
 Tmesis. The ^thos of tmesis may be seen from the fact that it 
 belongs predominantly to the higher spheres of poetry, epic, lyric, 
 and tragic. In epic poetry it is chiefly used plastically to give 
 picturesque effect, in lyric and tragic poetry to give emphasis. 
 Like the adverbial use of prepositions of which it is only a special 
 
 ^ Cf. here Plato Apol. 19 C. S)V iy^ ovSeu oUre fi^ya ot/re fUKphv iripi iiratu. 
 
74 A Ccymparison of Apollonius Rhodius with Homer, 
 
 form, it lays special stress on the meaning of the preposition by 
 giving it an independent position. This stress is sometimes further 
 emphasized by anastrophe (especially in Pindar and Euripides) or 
 by receiving the ictus of the verse.^ 
 
 The great disparity between Apollonius and Homer in the 
 adverbial use of the prepositions is counterbalanced by the fact 
 that Apollonius has fallen considerably below his predecessor in 
 the frequency of tmesis, having it once in 29.6 lines to his once in 
 20.4. iiriy e'/c, dvd are the favorite prepositions found in tmesis 
 in the Argonautica ; Kara, e'/c, eTri in the Homeric poems. 
 
 It should be added here that when tmesis and the adverbial use 
 are taken together Apollonius has about equaled his predecessor in 
 the aggregate use of prepositions independently i. e. without a case 
 (Ap. one in 18 lines, Horn, one in 16). 
 
 Individual prepositions. Generally Apollonius follows his pre- 
 decessor very closely in his use of the individual prepositions. 
 Allusion has already been made to the general close numerical 
 proximity of the prepositions in the Argonautica to those in the 
 Homeric poems. There is also a close adherence to homeric usage 
 in the various categories, the chief differences between the two 
 poets being in the greater or less prominence given to particular 
 
 ^ Pierson, Ueber die Tmesis der Prep, von Verben bei den Griech. Dichtern in the 
 Ehein. Mus. XI (1867) pp. 90-128, 260-292, 379-427 has made an exhaustive 
 study of tmesis, especially in Pindar and the tragic poets. According to him the 
 dramatic poets use it more sparingly and more cautiously than the lyric. In 
 tragedy the freedom in its use increases. In comedy it is seldom found and 
 mostly in parody. Pindar has 33 examples, airS, avd, ivl most frequently. He 
 uses it both for emphasis and for poetic effect, for the latter in passages where he 
 is most like epic poetry, viz. in the myths. In him the character of tmesis is 
 more varied than in the dramatists and there is greater freedom both in use and 
 position, as the language of lyric is freer and bolder. Aeschylus has 15 exam- 
 ples, naturally in the lyric parts mostly. He uses it for emphasis and for impos- 
 ing expression. This is in accord with the character of Aeschylus who strove 
 rather for emphatic use of language. Sophocles has 20 examples, iv, e/c, <rvy, av6 
 most frequently. He uses it predominantly for plastic effect and in this is most 
 like epic poetry, hence the bulk of his examples are in the dialogue. Euripides 
 has 82 examples, Kara, avd, air6, ck, iirl most frequently. He shows greatest free- 
 dom of all the tragic poets. He uses it both for ornamentation and for emphasis 
 and is most like the lyric poets in this respect, hence the bulk of his examples 
 are in the choral parts. In accord with his greater freedom in the use of tmesis 
 he shares with Pindar the almost exclusive use of anastrophic tmesis. 
 
A Comparison of Apollonius Rhodius with Homer. 75 
 
 categories. Apollonius, however, has not always kept within the 
 bounds of Homeric poetry. Occasionally we find not only liber- 
 ties taken with certain uses of limited range in the Homeric poems, 
 but also uses that do not occur in Homer at all. Some of the most 
 noteworthy divergences or exaggerations may be recorded here in 
 summary. 
 
 Especially noteworthy is the overdoing of the poetical preposi- 
 tions d/jL<f)L, dvd and (Tvv, 
 
 ek. Apollonius uses much more freely the poetical construction 
 of 6t9 with a single person than his predecessor, having 11 exam- 
 ples in all with persons, all but one of which are with the singular 
 (see p. 20). 
 
 vTrep. vTrep with the gen. is used in two instances (4, 531 ; 
 1175) signifying ' about ^^ ^concerning/ with verbs of learning, 
 inquiring. Homer furnishes a solitary example in II. Z, 524. 
 This construction was not developed with any freedom till the 
 time of the orators (see p. 35). 
 
 dfjL<j>[, This preposition is not only used excessively as compared 
 with Homer, but also the genitive case is greatly overdone (see p. 37). 
 
 fjLcrd. Apollonius uses fierd with the accusative freely like Trpo? 
 or iirij with persons in the singular. This is a development out 
 of the use of fierd with the plural of persons, with accompanying 
 loss of the original signification of the preposition. This develop- 
 ment had not attained much freedom in the Homeric poems 
 (see p. 49). 
 
YC 00201 
 
i^ 
 
 
 # 
 
 *■'