UNIVERSITY OF CALIFORNIA AT LOS ANGELES d?-^L* t fU&jJ-, 1898 ; CRIME OF SYLVESTRE BONNARD. ANATOLE FRANCE NEW YORK AND BOSTON THOMAS Y. CROWELL AND COMPANY 136471 THE CRIME OF SYLVESTRE BONNARD (.Member of the Institute) BY ANATOLE FRANCE TRANSLATED INTO ENGLISH BY ARABELLA WARD NEW YORK: 46 EAST MTH STRBBT THOMAS Y. CROWELL & COMPANY BOSTON: too PUKCHASB STRBBT COPYRIGHT, 1897, BY T. Y. CROWELL & Co. TYPOGRAPHY BY C. J. PRTKRS & SON, BOSTON. FRBSSWORK BY ROCKWELL k CHURCHILL. c ^GES \v CONTENTS. PART I. PACK THE LOG i PART II. THE DAUGHTER OF CLEMENTINE THE FAIRY 75 LITTLE SAINT GEORGE 104 J PART I. THE LOG. THE CRIME OF SYLVESTRE BONNARD. THE LOG. December 24, 1849. I PUT on my slippers and my dressing-gown, and brushed away a tear which the north wind, blowing across the quay, had brought into my eyes. A bright fire was burning on the hearth in my study. Ice-crystals, in the form of fern-leaves, frosted the window-panes, hiding from me the Seine, its bridges, and the Louvre des Valois. Drawing my arm-chair and writing-table before the fire, I took the place that Hamilcar deigned to leave me. Hamilcar, his nose between his paws, lay curled up on a feather cushion in front of the andirons. His thick, soft fur rose and fell with his. regular breathing. As I approached, he gently opened his dark eyes from between their half- closed lids, but almost instantly shut them again, as if saying to himself, "It is nothing; only my friend." " Hamilcar!" I exclaimed, as I stretched out my legs, " Hamilcar, somnolent Prince, mighty Guard- ian of the City of Books! Like the Divine Cat that fought against the ungodly in Heliopolis dur- ing the night of the great combat, thou dost pre- 2 THE CRIME OF serve from vile gnawing the books which this old student has purchased at the cost of his scant sav- ings and untiring patience! In this library, pro- tected by thy military genius, sleep, O Hamilcar, as softly as a sultana. For in thy person are united the formidable aspect of a Tartar warrior and the sensuous grace of a woman of the Orient. Sleep, thou brave and voluptuous Hamilcar, until the hour draws nigh when the mice begin their dance in the light of the moon, before the Acta Sanctorum of the learned Bollandists ! " The beginning of this apostrophe must have pleased Hamilcar, for he accompanied it with a gurgle in his throat like the sound of a boiling kettle. But as my voice became louder, Hamilcar's ears began to droop, the striped skin of his fore- head grew puckered, and this warned me that it was unbecoming in me thus to harangue. " This old bookworm," Hamilcar evidently mused, " makes idle speeches, whereas our housekeeper never utters a word that is not full of good sense and meaning, containing either the announcement of a meal or the promise of a whipping. Any one can understand what she says. But this old man strings together sounds that signify nothing." Thus mused Hamilcar. Leaving him to his re- flections, I opened a book in which I became deeply interested. It was a catalogue of manuscripts. I know of no easier, more pleasing, or more fascinat- ing reading than that of a catalogue. The one that I was reading, published in 1824, by Mr. Thompson, librarian to Sir Thomas Raleigh, errs, it is true, by SYLVESTRE BONNARD. 3 an excess of brevity, and fails to show that accuracy which the archaeologists of my generation were the first to introduce into works of diplomatics and pale- ography. It leaves much to be desired and conjec- tured. This is perhaps why, in reading it, I feel a sensation which in a more imaginative nature than mine might be called revery. I had given myself up to the gentle train of my thoughts, when my housejceeper, in a sullen tone, announced that Monsieur Coccoz wished to speak with me. In fact, some one had already slipped behind her into the library. It was a poor, puny, insignificant little fellow in a thin jacket. He approached me with a series of little bows and smiles. But he was very pale, and although still young and active, he seemed ill. As I looked at him, I thought of a wounded squirrel. Under his arm he carried a green case, which he placed on a chair. Then, un- tying the four corners, he uncovered a pile of small yellow books. " Monsieur," said he, " I have not the honor of being known to you. I am a book-agent, monsieur. I represent the leading houses of the capital, and in the hope that you will be good enough to honor me with your patronage, I take the liberty of offering you a few novelties." Ye kind and just gods ! Such novelties as the little Coccoz fellow showed me! The first volume he handed me was rtlistoire de la Tour de Nesle, with the love affairs of Margudrite of Bourgogne and Captain Buridan. 4 THE CRIME OF " This," said he, smiling, " is a book that deals with true history." " In that case," I replied, " it must be very tire- some, for a history which keeps strictly to the truth is extremely dull. I have written some such myself ; and if ever you should be unfortunate enough to offer one of them from door to door, you would run the risk of keeping it all your life in your green case, without ever finding a maid-servant sufficiently ill-advised to buy it of you." " Certainly, monsieur," replied the little fellow out of pure good nature. And, still smiling, he showed me the Amours d'Htloise et d^Abeilard; but I made him understand that, at my age, I had no use for a love-story. Still smiling, he suggested the Regie des jeux desociett : piquet, be"sique, dcartd, whist, dice, checkers, chess. " Alas ! " said I, " if you would have me remem- ber the rules of bdsique, give me back my old friend Bignan, with whom I used to play cards every even- ing until the five Academies bore him solemnly to his grave ; or bring down to the frivolous level of human amusements the grave intelligence of Ham- ilcar, whom you see sleeping on that cushion, and who at the present time is the sole companion of my evenings." The little fellow's smile became vague and fright- ened. "This," said he, "is a new collection of society diversions, jokes and puns, with directions for chan- ging a red rose to a white." I told him that for a long time I had been put BONNARD. 5 out with white roses, and that as to the jokes, I was satisfied with those which I unconsciously allowed myself to make in the course of my scientific work. The little fellow offered me his last book with his last smile, saying, " Here is the Cle_d&s Songes, with explanations of ever)' possible dream, the dream of gold, tlu dream of robbers, the dream of death, the dream of one's falling from the top of a towei^-^the list is complete ! " I had seized the tongs, and brandishing them in the air, I replied to my commercial visitor, " Yes, my friend ; but these dreams, as well as a thousand others, both joyous and tragic, are summed up in a single one, the Dream of Life. Does your little yellow book give me~The key to this ?" " Yes, monsieur," replied the little man ; " the book is complete ; and it is not dear, only one franc, twenty-five centimes, monsieur." I called my housekeeper, for my lodgings are without a bell. " The'rese," said I, " Monsieur Coccoz, whom I beg you to escort to the door, has a book which may be of interest to you. It is the ' Key to Dreams. 1 I shall be glad to buy it for you." My housekeeper replied, " Monsieur, if one has not the time to dream when awake, one has not the time to dream when asleep. Thank God ! the days are enough for my work, and my work for the days ; and I can say every evening, 4 O Lord, bless the rest I am about to have ! ' I dream neither awake nor asleep; and I do not mis- 6 THE CRIME OF take my eider-down coverlet for a ghost either, as my cousin did. Moreover, if I may be allowed to give my opinion, we already have books enough here. Monsieur has thousands and thousands of them, which turn his head ; and I have two, which are all I need, my Catholic Prayer-book and my Cuisiniere Bourgeoises With these words, my housekeeper helped the lit- tle man to p*t his goods back again into his green case. Coccoz no longer smiled. His relaxed features wore such an expression of suffering that I was filled with remorse at having poked fun at so un- happy a creature. I called him back, and told him that I had caught a glimpse of a copy of rHistoire d' ' Estelle et de Nemorin, which he had ; that I was very fond of shepherds and shepherdesses, and that for a reasonable sum I should be glad to buy the story of these two perfect lovers. " I will let you have this book for one franc, twenty-five centimes, monsieur," answered Coccoz, whose face now beamed with delight. " It is his- torical, and I am sure you will be pleased with it. I see now what you want. You are a connaisseur. To-morrow I will bring you the Crimes des Papes. It is a good book. I will bring you the Edition-de- luxe with the colored plates." I begged him to do nothing of the sort, and sent him away happy. When the peddler and his green case had vanished in the shadow of the hall, I asked my housekeeper from where the little man had dropped in upon us. SYLVESTRE BONJtfARD. 7 " Dropped is the very word," said she. " He dropped from the roof, monsieur, where he lives with his wife." " He has a wife you say, The'rese? That is mar vellous ! Women certainly are strange creatures. This one must be a very unfortunate little woman." " I really do not know what she is," replied The'- rese; "but every morning I see her trailing down the stairs in a silk gown that is covered with grease- spots. She makes eyes at people too. Now, how in all justice can such eyes and such dresses belong to a woman who is received out of charity? For, in consideration of the fact that the man is ill and the wife in a delicate condition, they have been allowed to occupy the attic while the roof is under- going repairs. The janitress said that the woman's confinement began this very morning. They must have had great need of a child!" "The'rese," I replied, "they certainly had no need of one. But Nature willed that they should have/ one, and they fell into her trap. Unusual precau-// \ tion is necessary in order to foil the tricks of Na- \ tare. Let us pity rather than blame them! As to the silk dresses, there is not a young woman in the / whole world who does not love them. The daugh- / ters of Eve adore finery. You yourself. The'rese,/ who are serious and sensible, how you do scold if you have no white apron in which to wait at table ! But tell me, have they all that they need in their attic?" "How could that be possible, monsieur?" an- swered the housekeeper. "The husband, whom you 8 THE. CRIME OF have just seen, used to peddle jewels, so the jani- tress tells me, and no one knows why he gave up selling watches. You see he peddles almanacs now. This, in my opinion,, is not an honest profession ; and I can never believe that God will bless any one who follows it. The woman, between you and me, seems unfitted for anything, a lazy good-for-nothing. I consider her as capable of bringing up a child as I should be of playing the guitar. No one knows from where they come, but I feel sure that they must have come by the coach of Poverty from the Land of Don't-Care." " Wherever they have come from, The"rese, they are wretched, and their attic is cold." " Mercy ! I should think it was ! The roof has cracks in several places, and the rain pours in by the gutterful. They have neither furniture nor cloth- ing. Cabinet-makers and weavers seldom work, I think, for Christians of such a brotherhood." "It is very sad, The'rese, that a Christian woman should be less well cared for than this pa^an of an Hamilcar. What does the woman herself say?" " Monsieur, I never speak to people of that class. I have no idea what she says or what she sings. But she sings the whole day long. I hear her from the stairs whenever I go in and out." " Well ! the heir of this Coccoz family can say, like the egg in the village riddle, ' My mother brought me into the world while singing.' A simi- lar thing happened in the case of Henry IV. When Jeanne d'Albret was about to be confined, she began to sing an old Bdarnaise canticle : SYLVESTRE BONNARD. 9 ' Our Lady from the end of the bridge, May this hour bring me joy ! Raise now thy prayer, That God may hear, And send to me a 6oy.'-' 1 It is unreasonable, on the face of it, to bring poor little wretches into the world. But it happens every day, my poor The'rese, and all the philosophers in _the_wprld cannot reform the foolish custom. Ma- dame Coccoz has followed it, and sings. That is good, at least ! But tell me, The'rese, have you not set the pot to boil to-day?" " Yes, monsieur, and it is about time for me to go and skim it." " Very good ! but do not fail, The'rese, to carry a good bowl of soup to Madame Coccoz, our neighbor up-stairs." My housekeeper was about to leave the room, when I added, "The'rese, first of all, be good enough to call your friend thp porter, and tell him to look about our woodhouse for an armful of wood for this Coccoz family. Above all, see that he does not fail to put in the pile a big log, a regular yule log. As to the little man, I beg you, in case he returns, to show him politely to the door, him and all his yellow books." Having taken these measures, with the selfishness 1 Notre-Dame du bout du font, I'enez it man aide en cettt htttre I I'riez It Dim du del, QtSU mt tUlivre vitt, Qu'U mt dottnt UH gar (on I IO THE CRIME OF of a confirmed bachelor, I turned again to my cata- logue. With what surprise, pleasure, and pain, I came upon the following words, which even now I cannot copy with a firm hand : "THE GOLDEN LEGEND" BY JACQUES DE GENES (JACQUES DE VORAGINE). Translated into French. Small quarto. This manuscript of the fourteenth century contains, besides the more or less complete translation of the cele- brated works of Jacques de Voragine, i. The Legends of Saints Ferreol, Ferrution, Germain, Vincent, and Droctoveus ; 2. A poem on " The Miraculous Burial of Monsieur Saint-Germain of Auxerre." The translation, the legends and the poem, are due to the clerk Alex- ander. The manuscript is on vellum. It contains a large number of illuminated initials, and two beautifully painted miniatures in a poor state of preservation. One represents the Purification of the Virgin, the other the Crowning of Proserpine. What a discovery ! The perspiration came out on my forehead, a mist swam before my eyes. I trembled, I flushed, feeling that I must shout, yet unable to utter a word. What a treasure! For forty years I had been studying the history of Christian Gaul, especially the wonderful Abbey of Saint-Germain-des-Prds, whence came the king-monks who founded our national dynasty. But in spite of the culpable in- sufficiency of the description, it was evident to me SYLVESTRE BONNARD. II that the manuscript of the clerk Alexander must have come from the great abbey. Everything proved it. All the legends added by the translator related to the pious founding of the abbey by King Childebert. The legend of Saint Droctoveus was especially significant, for it was that of the first abbot of my dear abbey. The poem in French verse on the burial of Saint-Germain took me into the very nave of the venerable basilica, which was the centre of Christian Gaul. " The Golden Legend " is in itself a vast and graceful work. Jacques de Voragine, Assistant of the Order of Saint Dominic and Archbishop of Genoa, collected in the thirteenth century all the legends of Catholic saints, and made a volume of such richness, that from the monasteries and cha- teaux there came the cry, "It is the Golden Le- gend ! " " The Golden Legend " was particularly rich in Roman hagiography. Edited by an Italian monk, it was especially good in its treatment of the earthly domains of Saint Peter. Voragine sees the greatest saints of the Occident only through a cold mist. Therefore the Aquitanian and Saxon trans- lators of this good legendary were careful to add to his account the lives of their own national saints. I have read and collated many manuscripts of The Golden Legend." I know those described by my learned colleague, Monsieur Paulin Paris, in his beautiful catalogue of the manuscripts of the Royal Library. Of these, two in particular held my attention. One is of the fourteenth cen- tury, and contains a translation of Jean Belet ; the 12 THE CRIME OF other, younger by a century, includes the version of Jacques Vignay. Both came from the Colbert collection, and were placed on the shelves of that glorious Colbertine library through the energy of the librarian Baluze, whose name I never utter without baring my head ; for even in the cen- tury of the giants of learning, Baluze astonishes every one by his greatness. I know a very curi- ous codex of the Bigot collection. I know seventy- four printed editions, beginning with the venerable ancestor of all, the Gothic of Strasbourg, com- menced in 1471, and finished in 1475. But not one of these manuscripts, not one of these editions, contains the legends of Saints Fer- re'ol, Ferrution, Germain, Vincent, and Droctoveus, not one bears the name of the clerk Alexander, not one, in short, comes from the Abbey of Saint-Ger- main-des-Prds. Compared with the manuscript de- scribed by Mr. Thompson, they are as straw to gold. I have seen with my own eyes, I have touched with my own fingers, an indisputable proof of the exis- tence of this document. But the document itself? \ What has become of it ? Sir Thomas Raleigh spent his last days on the shores of Lake Como, whither he carried a part of his vast treasures. What became of them, then, after the death of that elegant collector of curios? Where could the manuscripts of the clerk Alexander have gone? "And why," I ask myself, "why have I learned of the existence of this precious volume, if I am never to possess it, never even to see it? If I knew that it were there, I would seek it in the burning SYLVESTRE BONNARD. 13 heart of Africa or among the ice regions of the Pole. But I do not know where it is. I know not if it is guarded by some jealous bibliomaniac in an iron safe, beneath a triple lock, or if it lies moulder- ing in the garret of some ignorant person. I shudder when I think that perhaps its pages have been torn out to cover the gherkin-jars of some housekeeper." August 30, 1850. The heat was so oppressive that I was obliged to walk slowly. I strolled along, close to the walls of the northern quay; and in the sultry twilight the shops of dealers in old books, prints, and an- tique furniture attracted my eyes and my fancy. Rummaging among them as I idled along, I en* joyed a finely turned verse by a poet of the Pleiad, I looked through an elegant " Masquerade " by Wat- teau, I weighed with my eye a two-handled sword, a steel gorget, a marion. What a thick helmet! What a heavy breastplate, Lord ! The covering of a giant ? No ; the carapace of an insect. The men of those days were armed like beetles, their weak- ness was within. Now, on the contrary, our strength is within. Our armed souls dwell in weak bodies. Here is a pastel of a lady of the olden time. The face, faint as a shadow, is smiling. One hand, cov- ered with an open-worked mitt, holds upon her satin gown a lap-dog with a ribbon about his neck. The picture fills me with a sweet melancholy. Let those who have in their hearts no half-obliterated pastel make fun of me ! 14 THE CRIME OF Like the horse that scents the stable, I hasten my steps as I near my lodgings. Here it is, the human hive where I have my cell, in which I distil the somewhat bitter honey of learning. With a heavy step I mount the stairs. A few feet more and I shall be at my door. But I imagine rather than see a gown descending, with the sound of rustling silk. I pause,- and draw back against the railing. The woman who passes is bareheaded, she is young, she is singing. Her eyes and her teeth gleam in the shadow, for she has laughing eyes and a laughing mouth. She is certainly a neighbor, and one who knows us well. In her arms she holds a pretty child, a little boy, quite naked, like the son of a goddess. About his neck is a medal attached to a little silver chain. I watch him as he sucks his thumbs, staring at me with his great eyes, and gaz- ing upon this old world, as yet so new to him. At the same time the mother looks at me in a sly, mys- terious way. Then she stops, blushes slightly, I think, and holds out the little creature to me. The baby has a pretty dimple between his wrist and his arm, another in his neck, and everywhere, from his head to his feet, others laugh in his rosy flesh. The mother shows him to me with pride. " Monsieur," she says, " my little boy is very pretty ; don't you think so ? " She takes his hand, places it on his lips, and holds out his dear little rosy fingers towards me. " Baby, throw a kiss to the gentleman," she says. Then, folding the little creature in her arms, she glides away with the swiftness of a cat, and dis- SYLVESTRE BONNARD. 15 appears down a hallway, which, judging from its odor, leads to a kitchen. I enter my own rooms. " The'rese, who is the young mother whom I saw bareheaded on the stairs with her pretty little boy ? " The'rese replies that it is Madame Coccoz. I stare at the ceiling, as if to find there some further explanation. The'rese recalls to my mind the poor peddler who a year ago came to sell me almanacs while his wife was ill. / " And what of Coccoz ? " I asked. The reply was that I would never see him again. The poor fellow had been laid away under ground without my knowledge, and, indeed, without the knowledge of many, a short time after the recovery of Madame Coccoz. I learned that his wife had become consoled. I followed her example. "But, The'rese," I asked, "has Madame Coccoz all she needs in her attic ? " " You will be very stupid, monsieur," replied my housekeeper, " if you give a thought to that woman. They notified her to leave the attic when the roof was repaired. But she is still there, in spite of the proprietor, the agent, the janitress, and the bailiff. I believe she has bewitched them all. She will leave the attic, monsieur, when she pleases, but she will leave it in her own carriage! Mark my words ! " The'rese reflected a moment, then she made this remark, " A pretty face is a curse from Heaven ! " " I should thank Heaven, then, for having spared 1 6 THE CRIME OF me that curse. But take my hat and cane. I am going to read a few pages of More'ri for recreation. If my old fox scent tells me true, we are going to have a delicately flavored pullet for dinner. Attend to this estimable fowl, my good woman, and spare your neighbors, so that they may spare you and your old master." So saying, I set about to study the gnarled branches of a princely genealogy. May 7, 1851. I have spent the winter in a manner most pleas- ing to sages, in angello cum libello ; and now the swallows of the quay Malaquais find me, on their return, almost as when they left me. He who lives little, changes little, and using up one's days poring over ancient texts is scarcely living at all. And yet to-day I feel myself a little more than ever imbued with that vague sadness that life gives out. My intellectual harmony (I scarcely dare ac- knowledge it to myself) has been troubled ever since that momentous hour when the existence of the clerk Alexander's manuscript was revealed to me. It seems strange that for a few pages of old parchment I should have lost sleep, but such is the truth. The poor man without desires possesses the. greatest of all treasures, he is master of himself. The rich man who has a desire is but a wretched slave. I am that slave. The sweetest pleasures, that of conversing with a man of an acute, bright mind, or dining with a friend, cannot make me for- SYLVESTRE BONNARD. \J get the manuscript which I have wanted ever since 1 knew of its existence. I want it by day and by night. 1 want it in joy and in sorrow. I want it when I work, and I want it when I rest. I recall to mind the desires of my childhood. How clearly I understand to-day all the intense wishes of those early years ! I can still see with wonderful vividness a doll, which, when I was eight years old, was displayed in the window of a wretched little shop in the rue de Seine. Why that doll pleased me I have no idea. I was very proud of being a boy. I despised little girls, and I looked forward with impatience to the time (alas, it has come !) when a prickly white beard would bristle on my chin. I played soldier, and in order to obtain food for my hobby-horse I made ravages among the plants that my long-suffering mother tried to culti- vate on the window-ledge. That was certainly a manly amusement. And yet I longed for a doll ! A Hercules has his weakness. Was the object of my love beautiful? No. I can see her now. She had a dab of vermilion on either cheek, short, flabby arms, horrible wooden hands, and long, shapeless legs. Her flowered skirt was fastened at the waist by two pins. I can still see the black heads of those two pins. She was a low-class doll, smelling of the faubourg. I well remember, little boy that I was and not yet in trousers, that I felt in my own way and very strongly, that this doll lacked grace and style. She was coarse and vulgar. Nevertheless, I loved her, in spite of her faults. I loved her for them. I loved her alone, 18 THE CRIME OF and I wanted her. My soldiers and my drums were no longer of any account. I had stopped putting into my hobby-horse's mouth stems of he- liotrope and speedwell. That doll was everything to me. I planned schemes worthy of a savage, in order that my nurse Virginie might be obliged to take me by the little shop in the rue de Seine. I would flatten my nose against the window until my nurse had to take hold of my arm and drag me away. " Monsieur Sylvestre, it is late, and your mamma will scold you." Monsieur Sylvestre cared nothing in those days for the threatened scoldings and whippings. But his nurse raised him in her arms as if he were a feather, and Monsieur Sylvestre yielded to force. In after years, as he grew older, he became degenerate, and now yields to fear. But then he was afraid of nothing. I was wretched. An inconsiderate but irresistible shame kept me from telling my mother of the object of my love. Hence my sufferings. For days that doll, constantly in my mind, danced before my eyes, and gazed fixedly at me, and opened her arms to me, assuming, in my imagination, a sort of life that made her seem strange and terrible to me, and much dearer and more to be coveted. Finally, one day, a day I shall never forget, my nurse took me to see my uncle, Captain Victor, who had asked me to breakfast. I felt a deep admira- tion for my uncle, the Captain, as much from the fact of his having fired the last French cartridge at Waterloo, as because with his own hands, at my mother's table, he used to make crotitons rubbed SYLVESTRE BONNARD. 19 in garlic, which he then put into the chicory salad. I thought that was very fine. My uncle Victor also filled me with great respect on account of his frogged coats, and especially on account of the way he had of turning the house topsy-turvy the moment he entered it. Even to-day I do not understand how he did it; but whenever my uncle Victor was in a company of twenty per- sons, he was the only one seen and heard. My good father, I believe, did not share my great admiration for my uncle Victor, who troubled him by his smok- ing, gave him friendly although hearty slaps on his back, and accused him of lack of energy. My mother, while she felt for the Captain all a sister's indulgence, sometimes asked him to pay less atten- tion to the brandy bottle. But I had no part in these feelings of dislike, or in the reproaches that were heaped upon him. My uncle Victor inspired me with the greatest enthusiasm. Therefore I entered his small lodgings in the rue Gue'ne'gaud with a feeling of pride. The entire breakfast, served oh a round table in a corner of the fireplace, consisted of pork and sweets. The Captain filled me with cake and pure wine. He told me of countless acts of injustice of which he had been the victim. He complained especially of the Bourbons ; and as he neglected to tell me who the Bourbons were, I somehow imagined that they were horse-dealers at Waterloo. The Captain, who inter- rupted himself only to fill our glasses, furthermore accused a number of young men, jean/esses and good-for-nothings, whom I did not know at all, but 20 THE CRIME OF whom I hated with my whole heart. At dessert I thought that I heard the Captain say that my father was a man whom one could twist round one's little finger, but I am not sure that I under- stood him. My ears were ringing, and it seemed to me that the table was dancing. My uncle put on his frogged coat, took his hat, and we went out into the street, which seemed to me to have undergone a wonderful transformation. I felt as if a long time had elapsed since I had been there. But when we came to the rue de Seine, the thought of my doll came back to my mind, and threw me into a wonderful state of exal- tation. My head was on fire. I resolved to try a bold stroke. We were passing in front of the shop. There she was behind the glass, with her red cheeks, her flowered skirt, and her shapeless legs. " Uncle," said I with an effort, " will you buy me that doll ? " Then I waited. " Buy a doll for a boy ! Damnation ! " cried my uncle in a voice of thunder. " Do you want to dis- grace yourself? So, it is that Margot that you want, is it ? I congratulate you, my little fellow. If you grow up with such tastes you will never have any fun at all in .life, and your friends will call you a precious ninny. If you asked me for a sword or a gun, I would buy it for you, my boy, with the last silver crown of my pension. But buy you a doll ! A thousand devils ! To disgrace you ! Never in the world ! If ever I catch you playing with such a SYLVESTRE BONNAR&. 21 decked-out piece of finery as that, I tell you what, monsieur, son of my sister as you are, I'll never again own you for my nephew." At these words my heart swelled so, that pride alone, a diabolic pride, kept me from crying. My uncle, suddenly growing calm, returned to his ideas about the Bourbons. But I, still under the lash of his indignation, felt an unspeakable shame. My resolve was soon made. I inwardly swore that I would never disgrace myself. I firmly and for- ever gave up the red-cheeked doll. That day I felt for the first time the cruel sweetness of sacrifice. Captain, although it is true that in your life you swore like a heathen, smoked like a beadle, and drank like a bell-ringer, nevertheless may your mem- ory be honored, not merely because you were a brave soldier, but also because you showed your nephew, while he still wore short skirts, the senti- ment of heroism ! Pride and laziness made you almost unbearable, O uncle Victor ! but a great heart beat beneath the frogs of your coat. I remember you always wore a rose in your button- hole. That flower which, as I now believe, you let the shop-girls pluck for you, that open-hearted flower which shed its petals on every breeze, was the symbol of your glorious youth. You scorned neither absinthe nor tobacco, but you despised life. Neither common-sense nor refinement could be ac- quired from you, Captain ; but you taught me, at an age when my nurse still looked after me, a lesson of honor and self-sacrifice which I shall never forget. You have been sleeping now a long time in the 22 THE CRIME OF cemetery of Mont-Parnasse, beneath a humble slab which bears this epitaph : HERE LIES ARISTIDE-VICTOR MALDENT. CAPTAIN OF INFANTRY. CHEVALIER OF THE LEGION OF HONOR. But, Captain, the inscription which you intended for your old bones, so long knocked about on bat- tlefields and in haunts of pleasure, is not there. Among your papers we found this proud and bitter epitaph, which, in spite of your last wish, we dared not place on your tomb : HERE LIES A BRIGAND OF THE LOIRE. " Thdrese, to-morrow let us place a wreath of immortelles on the tomb of the Brigand of the Loire." But Thdrese is not here. And how could she be near me on the "greeting " of the Champs-Elyse'es? Beyond, at the end of the avenue, the Arc de Tri- ornphe lifts its huge portal against the sky, bearing beneath its vault the names of my uncle Victor's comrades-in-arms. Under the spring sunshine the trees along the avenue are unfolding their first leaves, still pale and tender. At my side the open carriages roll along to the Bois de Boulogne. Unconsciously 1 have wandered into this fashion- able avenue, and stop mechanically before an open booth filled with gingerbread and jars of liquorice- SYLVESTRE BONNARD. 23 water, with lemons for stoppers. A poor little ur- chin, clad in rags through which his chapped skin can be seen, stands with wide-opened eyes before the luxuries which are not for him. He shows his long- ing with the shamelessness of innocence. His round eyes stare fixedly at a tall man made out of ginger- bread. He is a general, and bears some resemblance to my uncle Victor. I take him, pay for him, and hold him out to the little fellow, who scarcely dares to raise his hand, for from early experience he does not believe in good luck. He gazes at me with a look such as we see in the eyes of a big dog, and which seems to say, " You are cruel to make fun of me." " Come, little simpleton," I say to him in the gruff tone which is hajaitual with me, "take it, take it, and eat it, for you are more fortunate than I was at your age, and can satisfy your wishes without disgracing yourself." . . . And you, uncle Victor, now that this gingerbread general brings back to my mind your manly figure, come, glorious Shade that you are, and make me forget my new doll. We are forever children, always running after new toys. Tlu tame day. In the strangest possible way the Coccoz family has become associated in my mind with the clerk Alexander. "The'rese," said I, as I threw myself into my easy-chair, "tell me if the little Coccoz is well, and if he has cut his first teeth yet, and give me my slippers." 24 THE CRIME OF " He ought to have them, monsieur," replied The'rese ; " but I have not seen them. The first fine day of spring the mother disappeared with the child, leaving behind her furniture and clothes. Thirty- eight empty pomatum jars were found in the attic. It is beyond belief. Latterly she began to receive visitors, and you may be sure she has not entered a convent. The janitress's niece said that she saw her in an open carriage on the boulevards. I was right when I told you that she would come to a bad end." " The'rese," I replied, " this young woman has come neither to a bad nor a good end. Wait until her life is over before you judge her. And be care- ful not to gossip too much with the janitress. Ma- dame Coccoz, of whom I caught a glimpse once on the stairs, seemed to me to be very fond of her child. This love should count for much in her favor." " Oh, as to that, monsieur, the child lacked noth- ing. There could not be found another in the whole quarter that was better kept, better nourished, or more petted. Every day she put a white bib on him, and from morning till night she sang him songs that made him laugh." " The'rese, a poet has said, The child on whom his mother has not smiled, is worthy neither of the table of the gods nor of the couch of the god- desses.' " July 8, 1852. Having heard that they were relaying the pave- ment in the Chapel of the Virgin at Saint-Germain- SYLVESTRE BONNAKD. 25 des-Pre's, I went to the church in hopes of finding some inscriptions brought to light by the workmen. My hopes were not deceived. The architect kindly showed me a stone which he had just raised against the wall. I knelt down in order that I might see the words cut on the stone ; and in a low tone, in the shadow of the ancient apse, I read these words, which made my heart leap : HERE LIES ALEXANDER, MONK OF THIS CHURCH, WHO HAD THE CHIN OF SAINT VINCENT .AND SAINT AMANT AND THE FOOT OF THE INNOCENTS ENCLOSED IN SILVER. IN HIS LIFETIME HE WAS EVER GOOD AND WORTHY. PRAY FOR HIS SOUL.l With my handkerchief I gently brushed away the dust which covered that mortuary stone. I could have kissed it. " It is he ! It is Alexander ! " I cried ; and from the vault of the church the name fell back upon me with a noise as if broken. The grave, solemn face of the beadle, whom I saw coming towards me, made me ashamed of my enthu- siasm : and I slipped away in spite of the two rival church mice that would have made the sign of the cross on me with holy water. ' Cy-gist Alejcandre, moyne de cette fglise, q*i fitt mettrt en argent It nunton de saint Vincent et de saint A mant, et le fif dtl Innocent ; qui toujottrs en son vivant fnt preud 'hantme et vayllant. Frit* four fame de // 26 THE CRIME OF However, it was certainly my Alexander ! There was no longer any doubt of it. The translator of " The Golden Legend," the author of the lives of Saint Germain, Saint Vincent, Saint Ferrdol, Saint Ferrution, and Saint Droctoveus was, as I had sup- posed, a monk of Saint-Germain-des-Pre's. And what a good, pious, and generous monk too ! He had a silver chin made, a silver head, and a silver foot, in order that precious remains might be cov- ered with an imperishable envelope. But am I never to know his work, or is the new discovery merely to augment my longing? August 20, 1859. " /, who please some and who try all men, the joy of the good and the terror of the wicked, /, who make and unfold error, I take it upon myself to stretch my wings. Do not take offence if in my rapid flight I slide over years" Who speaks thus ? It is an old man whom I know only too well. It is Time. Shakespeare, after having finished the third act of the " Winter's Tale," pauses, in order to give Perdita time to grow in wisdom and in beauty; and when he raises the curtain once more he evokes the ancient scythe-bearer to give an account to the spectators of the long days that have weighed down upon the head of the jealous Leontes. Like Shakespeare in his comedy, I have left in this diary a long interval which I have passed over in silence ; and, in the manner of the poet, I will summon Time to explain the silence of ten years. SYLVESTRE BONNARD. 27 For ten years I have written not one line in this journal ; and now that I take up my pen again, 1 have no Perdita, alas ! to describe as having "grown in grace." Youth and beauty are the faithful com- panions of the poets. But the charming phantoms visit the rest of us not even for the space of a season. We know not how to keep them. If, by some curious caprice, the shade of some Perdita should plan to enter my brain, she would be horribly bruised there against the piles of dried parchment. Happy poets ! whose white locks do not frighten away the waver- ing shades of Helens, Francescas, Juliets, Julias, and Dorotheas ! And Sylvestre Bonnard's nose alone would put to flight the entire swarm of Love's famous heroines ! Yet I, like many another, have known beauty; I have felt the mysterious charm which Nature, in- comprehensible in itself, has given to animate forms. A living clay has made me tremble like the lover and the poet. But I have known neither how to love nor how to sing. Within my heart, hidden beneath a pile of ancient texts and old inscriptions, I can see again, like a miniature in an attic, a bright face with two violet eyes. " Bonnard, my friend, you are an old imbecile ! Read this catalogue, which was sent you this very morning by a Florentine bookseller. It is a cata- logue of manuscripts, and promises a description of several noted ones, preserved by collectors in Italy and Sicily. This is what is suited to you ; this is what is in keeping with your appearance." I read ; suddenly I give a cry. Hamilcar, who, 28 THE C Iff ME OF with age, has assumed a seriousness that frightens me, looks at me reproachfully, as if to ask if there is such a thing as peace in this world, since he can- not have it near me, who am old like himself. In the joy of my discovery I need a confidant, and I turn to the sceptic Hamilcar with the impul- siveness of a happy man. " No, Hamilcar, no," I say ; " rest does not belong to this world, and the calm for which you long is incompatible with the work of life. But who says that we are old ? Listen to what I read from this catalogue, and then tell me if this is a time to rest : " THE GOLDEN LEGEND " OF JACQUES DE VORAGINE. Translated into French in the fourteenth century by the clerk Alexander. A superb manuscript, ornamented with two miniatures marvellously painted, and in a perfect state of preserva- tion, one representing the Purification of the Virgin, the other the Crowning of Proserpine. Appended to " The Golden Legend " are the legends of Saints Ferreol, Ferrution, Germain, and Droctoveus. xxviij pages, and the " Miraculous Burial of Monsieur Saint Germain d'Auxerre," xij pages. This valuable manuscript, which formed part of the collection of Sir Thomas Raleigh, is at present preserved in the collection of Monsieur Micael-Angelo Polizzi of Girgenti. "Do you hear, Hamilcar? The manuscript of the clerk Alexander is in Sicily, in the home of Micael-Angelo Polizzi. If only this man is fond of scholars ! I must write to him." SYLVESTRE BONNARD. 2Q I did so without delay. In the letter I begged Signer Polizzi to allow me to see the clerk Alex- ander's manuscript, stating on what grounds I ven- tured to believe myself worthy of such a favor. At the same time I put at his disposition several unpub- lished texts in my possession, which were of no small value. I begged him to favor me with an early reply, and beneath my name I wrote all my honorary titles. " Monsieur ! monsieur ! Where are you going like that ? " cried Thdrese in fright, as she ran down the stairs after me, four steps at a time, my hat in her hand. " I am going to post a letter, Thdrese." "Good Lord ! The idea of rushing out that way, bare-headed, like a crazy man ! " "I am crazy, Thdrese. But who is not? Give me my hat, quick." " And your gloves, monsieur ! and your um- brella!" I had reached the foot of the stairs, but I still heard her calling and expostulating. October 10, 1859. I awaited Signer Polizzi's reply with ill-concealed impatience. I could not keep still. I grew ner- vous. I would open and close my books. One day I knocked down a volume of Morri with my elbow. Hamilcar, who was washing himself, stopped sud- denly, his paw behind his ear, and looked angrily at me. Had he any reason to expect such a tempestu- ous existence under my roof ? Had we not tacitly 30 THE CRIME OF agreed to lead a peaceful life ? I had broken our compact. " My poor friend," said I, " I am the victim of a violent passion, that agitates and completely over- masters me. Passion is the enemy of peace, I ad- mit, but without it there would be neither industry nor art in this world. Every one would sleep uncov- ered on a dunghill, and you could not lie all day long, Hamilcar, on a silken cushion in the City of Books." I explained no more to Hamilcar regarding the theory of passion, because my housekeeper brought in a letter. It bore the postmark of Naples, and ran as follows : Most Illustrious Signor, / have indeed in my possession the incomparable manu- script of " The Golden Legend" -which has not escaped your close attention. All-important reasons, however, ab- solutely and tyrannically prevent my parting with it for a single day, a single instant. It would be a pleasure and an honor to show it to you in my humble home at Girgenti, which would be embellished and illuminated by your pres- ence. So, in the impatient hope of greeting you, I dare to sign myself, Signor Academician, your humble and devoted servant, MICAEL-ANGELO POLIZZI. Dealer in Wines, and Arcliaeotogist at Girgenti (Sicily). Very well ! I will go to Sicily. " Extremum hunc, Arethusa, ntihi concede labo- rem" October 25, 1859. My resolve taken and my arrangements com- pleted, nothing remained but to notify my house- SYLVESTRE BONNAKD. 31 keeper. I must confess that I hesitated a long time before telling her of my proposed departure. I was afraid of her remonstrances, her teasing, her prayers, and her tears. " She is a good girl," I said to myself, " and she is attached to me. She will want to prevent my going; and God knows that when she wants anything, words, gestures, and cries are nothing to her. In the present instance she will call to her aid the janitress, the floor-polisher, the mattress-maker, and the seven sons of the fruit- dealer. They will all fall on their knees in a cir- cle at my feet. They will weep, and they will look so homely that I shall have to give in so as not to see them any more." Such were the frightful visions, the hallucinations, that fear brought before my imagination. Yes, fear, "fruitful fear," as the poet says, engendered these monstrous ideas in my brain. For, in this private diary, I will confess that I am afraid of my house- keeper. I know that she realizes how weak I am, and in my struggles with her this fact takes away all my courage. These struggles occur frequently, and I invariably give in. But I had to announce my departure to The>ese. She came into the li- brary with an armful of wood to make a little fire, "a flame," she said, for the mornings are sharp. I watched her out of the corner of my eye as she bent down, her head under the hood of the fireplace. I have no idea where my courage came from, but I did not hesitate a moment. I rose and began pa- ring up and down the room. "By the way," said I in a careless tone, with \\ 32 THE CRIME OF that swaggering manner which is characteristic of cowards, " by the way, Therese, I am going to Sicily." Having spoken, I waited, extremely anxious. The"- rese made no reply. Her head and her huge cap remained buried in the fireplace, and I saw nothing in her appearance that betrayed the slightest emo- tion. She was stuffing some paper under the logs, and was kindling the fire. That was all. At length I saw her face again. It was calm, so calm that I grew angry. " Really," I thought, " this old maid has no heart. She lets me go away -without even saying ' Ah ! ' Is the absence of her old master of such small account to her ? " "Well, monsieur," she said at last, "go; but be back by six o'clock. We have a dish for dinner to-day that cannot be kept waiting." NAPLES, November 10, 1859. " Co tra calle vive, magne e lave a faccia" I understand, my friend. For three centimes I can drink, eat, and wash my face, all by means of one of these slices of watermelon which you display on a little table. But Occidental prejudices would prevent my honestly relishing this simple pleasure. How could I suck the watermelon? It is all I can do to keep my footing in this crowd. How brilliant and noisy the night is in the Strada di Porto ! The fruit is piled lip like mountains in the shops that are bright with multi-colored lanterns. On the stoves, SYLVESTRE BONNARD. 33 burning in the open air, the water boils in the ket- tles, and the frying things sing away in the pans. The odor of fried fish and hot meats tickles my nose, and makes me sneeze. At this point I find that my handkerchief has vanished from my coat pocket. I am pushed, turned about, and literally carried off my feet, by the gayest, the most reckless, the liveliest, and the nimblest people that can be imagined. Suddenly a young woman, whose mag- nificent black hair I am admiring, sends me flying, with a shove of her powerful and elastic shoulder, three steps backward, without hurting me, into the arms of a macaroni-eater, who welcomes me with a smile. I am in Naples. How I arrived here with the few battered and mutilated remnants of my luggage, I cannot tell, for the simple reason that I do not know. I made my journey in a constant state of ter- ror ; and I know that in this brilliant city I looked, a while ago, just like an owl in the sunshine. To- night it is much worse ! Wishing to study the hab- its of the people, I came into the Strada di Porto, where I am now. About me, animated groups are crowding before the eating-shops ; and I float like a wreck at the mercy of these living waves, which, even as they carry one down, caress one still. For there is something indescribably sweet and gentle in the vivacity of these Neapolitans. I am not rudely jostled. I am rocked ; and I think that by swaying me back and forth, these people want me to fall asleep while I am standing hero. 34 THE CRIME OF As I make my way along the lava pavement of the strada, I cannot but admire the street porters and the fishermen who pass by, talking, singing, smok- ing, gesticulating, quarrelling and making up with wonderful rapidity. They live in all their senses at once, wise without knowing it, gauging their ambi- tion by the shortness of life. I approach a well- frequented wine-shop, and read on the door this quatrain, in the patois of Naples : Amice, alliegre magnammo e bevimmo, Nfui che n'ce stace noelio a la htcerna ; > if t> Chi sa s'a /' antro munno ne'e vedimmo? Chi sa s'a /' autro munno ne'e taverna 7 Come, Friends, let us merrily eat and drink, As long as the lamp I/urns bright ; Who knows if we'll meet in the world to come, Or if taverns are kept in the Realms of Light ? Horace gave similar counsels to his friends. You accepted them, Postumus ; you heard them, Leuco- noe, rebellious beauty, with your craving to know the secrets of the future ; that future is now the past, and we know it. In truth, you were very wrong to trouble yourself for so little ; and your lover showed himself to be a sensible man in advising you to be wise, and to strain your Greek wines. Sapias, vina liques. Thus a beautiful land and a pure sky counsel us to pursue quiet pleasures. But there are souls trou- bled by a sublime discontent. These are the no- blest. You were of these, Leuconoe ; and coming SYLVESTRE BONNARD. 35 at the close of my life to the city where your beauty shone, I respectfully salute your melancholy shade. The souls like yours, who appeared in the age of Christianity, were the souls of saints ; and their mira- cles fill " The Golden Legend." Your friend Horace left a less noble posterity ; and I recognize one of his descendants in the person of the tavern-keeper poet, who even now is filling the cups with wine beneath his epicurean signboard. Yet life proves our friend Flaccus right, and his philosophy alone is suited to the train of events. See that jovial fellow leaning against a covered vine-trellis, and eating an ice as he gazes at the stars. He would not stoop to pick up the old manuscript for which I am going in search with so much trouble. And truly, man is made rather to eat ices than to pore over old texts. I continued to wander among the drinkers and the singers. There were lovers, who, their arms about each other's waists, were eating ripe fruit. Man must be naturally evil, for all this strange hap- piness saddened me deeply. The crowd made such a display of their artless delight in mere existence, that all the sensitiveness which years of writing had intensified in me seemed to revolt against it. Furthermore, I was disheartened at not understand- ing a word of the gay talk that buzzed through the air. It was a humiliating ordeal for a philologist, and so I was positively peevish when some words uttered behind me fell on my ear. Dimitri, that old man is certainly a Frenchman. He looks so bewildered that it troubles me. Shall 36 THE CRIME OF I speak to him ? He has a good round back, hasn't he, Dimitri?" The words were spoken in French, and by a woman. At the very first, it was extremely disagree- able to hear myself spoken of as an old man. Is one old at sixty-two ? The other day on the Pont des Arts, my friend Perrot d'Avrignac complimented me on my youthful appearance ; and he is a better authority on age, apparently, than this young crow who makes remarks about my back. My back is round, is it ? Ah, ha ! I suspected as much ; but now I shall not believe it at all, since it is the opin- ion of a young simpleton. I will not even turn my head to see who the speaker is, but I am sure that it is a pretty woman. Why ? Because she speaks in a capricious way, like a spoiled child. Homely women would be as capricious as pretty ones ; but as they are never spoiled, and as no allowances are ever made for what they do, they are obliged to forget their whims or to hide them. On the other hand, pretty women may be as capricious as they please. My neighbor is of the latter class. How- ever, as I think of it, she expressed a kindly thought about me, and that deserves my gratitude. These reflections, including the last and crowning one, chased one another through my brain in less than a second ; and if I have taken a whole minute to tell them, it is because I am a poor writer, a qual- ity common to all philologists. Scarcely a second after the voice had ceased speaking, I turned, and saw a very vivacious and pretty little brunette. " Madame," I said, bowing, "pardon my thought- SYLVESTRE BONNARD. 37 less indiscretion. I could not help overhearing what you just said. You wished to do a kindness to a poor old man. You have already done it, madame ; the mere sound of a French voice is a pleasure to me, and I thank you for it." I bowed again, and was about to move away, when my heel slipped on the rind of a watermelon, and I should certainly haVe kissed the Parthenopean soil had not the young woman raised her hand to catch me. In circumstances, even the njost trifling, there is a force that one cannot resist. I resigned myself to being the prottgt of the unknown lady. " It is late," said she ; " do you not want to return to your hotel, which must be near ours, if not the same ? " " Madame," I replied, " I do not know what time it is, because my watch has been stolen ; but I think, with you, that it is time to beat a retreat, and I shall be happy to return to the Hotel de Genes in the company of such kind compatriots." So saying, I bowed again to the young woman and her companion, who was a silent giant, gentle, yet sad. I had not gone far with them before I learned, among other things, that they were the Prince and Princess Trdpof, and that they were making a trip around the world in pursuit of match-boxes, of which they were making a collection. We walked along a winding, narrow vicoletto (alley), lighted by a solitary lamp burning before the niche of a Madonna. 136471 38 THE CRIME OF The transparency and purity of the air gave even the darkness a heavenly light, and we made our way without difficulty under the limpid night. Then we plunged into a small street, or, to use the Neapolitan expression, a sotto-portico (arcade), which ran along beneath so many arches and projecting balconies that scarcely a ray of light reached us. My young guide took this route, she said, because it was shorter, but also, I imagine, in order to show us that she was thoroughly acquainted with Naples, and could find her way about. It was indeed neces- sary to know the city in order to venture by night within this labyrinth of subterranean alleys and stairways. If ever man was docile in letting himself be guided it was I. Dante followed the steps of Beatrice no more trustingly than I those of the Princess Trdpof. This lady evidently took some pleasure in my conversation ; for she offered me a seat in her car- riage the next day, to visit the grotto of Posilippo and the tomb of Virgil. She declared that she had seen me somewhere before, but she did not know whether it was at Stockholm or Canton. In the former case I was a highly distinguished professor of geology; in the latter, a provision-merchant, whose courtesy and kindness had been greatly ap- preciated. However, she was certain that some- where she had seen my back: "Excuse me," she added; "my husband and I travel constantly in order to collect match-boxes, and to find new forms of ennui by finding new coun- tries. Perhaps it would be better to content our- SYLVESTRE BONNAKD. 39 selves with one kind of ennui alone. But all our arrangements are made for travelling ; it is no trouble for us, and it would be very annoying if we had to stop anywhere. I tell you this that you may not be surprised if my ideas are somewhat confused. But when I first saw you this evening I felt, indeed I knew, that I had seen you before. But where ? That is the question. Are you sure that you are neither the geologist nor the provision-merchant ? " " No, madame," I replied, ' I am neither the one nor the other; and I regret the fact, since you have had occasion to be pleased with them. There is nothing in me to arouse your interest. I have spent my life among books, and I have never travelled. You must have seen that from my bewilderment, which you pitied. I am a member of the Institute." "A member of the Institute! Oh, that is charm- ing! You must write something in my album. Do you understand Chinese ? I should so much like to have you write something in Chinese or Persian in my album. I will present you to my friend Miss Fergusson. She travels everywhere, in order to see every celebrity in the world. She will be delighted. Dimitri, did you hear? This gentleman is a mem- ber of the Institute, and has spent his life among books ! " The prince nodded his head approvingly. " Monsieur," I said, trying to bring him into the conversation, " there is no doubt but that something is to be learned from books ; but one can learn much more by travelling, and I greatly regret that I have not, like you, been all over the world. I have lived 40 THE CRIME OF in the same house for thirty years, and I scarcely ever go out." " You have lived in the same house for thirty years ! Is it possible ? " exclaimed Madame Trepof. " Yes, madame," I answered. " To be sure, the house is on the banks of the Seine, in the most noted and most beautiful spot in the world. My window looks out upon the Tuileries and the Louvre, the Pont-Neuf, the towers of Notre-Dame, the tow- ers of the Palais de Justice, and the spire of Sainte- Chapelle. All these stones speak to me. They tell me stories of the days of Saint Louis, of the Valois, of Henry IV. and Louis XIV. I understand them, and I love them. It is but one small corner'; but in all truth, madame, is there a more beautiful one ? " We had reached a square, a largo, bathed in the soft radiance of the night. Madame Tre"pof looked anxiously at me, her raised eyebrows almost touch- ing her curly black hair. " Where do you live ? " she asked suddenly. " On the quay Maloquais, madame, and my name is Bonnard. Not widely known, it is true ; but it is enough for me that my friends do not forget it." This announcement, unimportant as it was, pro- duced an extraordinary effect on Madame Trdpof. She immediately turned her back upon me, and seized her husband's arm. "Come, Dimitri," said she, "do make haste! I am horribly tired, and you are so slow. We shall never get there. That is your road, monsieur, over there." She pointed vaguely toward a dark iricolo, pushed SYLVESTRE BONNAKD. 41 her husband in the opposite direction, and called out to me without turning her head, " Farewell, monsieur. We shall not go to Posi- lippo to-morrow, nor the day after, either. I have a frightful headache, frightful. Dimitri, you are un- bearable, you are so slow ! " I stood petrified, trying, but in vain, to discover what I could have done to offend Madame Trdpof. I was lost ; and, so far as I could see, I should have to wander about all night. As to asking my way of any one, I should have to meet some one in order to do this, and I despaired of seeing a soul. In my despair I took a street at random, or, rather, a hor- rible looking alleyway. It certainly resembled the haunt of cut-throats; and, in fact, it was such, for I had not walked more than a few moments before I came upon two men using knives. They were fight- ing with their tongues even more than with their blades, and from the harsh words they interchanged I concluded that they were lovers. I prudently turned into a side alley, while the worthy fellows went on with their own affair without in the least troubling themselves about mine. I walked on for some time at random, and sat down discouraged on a stone bench, inwardly cursing the whims of Madame Tre*pof. " How are you, signor? Are you just back from San Carlo? Did you hear the diva? One hears such singing only at Naples." I looked up, and recognized my landlord. I was sitting against the faqade of my hotel, beneath my own window. 42 THE CRIME OF MONTB-ALLEGRO, November 30, 1859. My guides, the mules, and I, on our way from Sciacca to Girgenti, were resting at an inn in the wretched village of Monte-Allegro. The inhabit- ants, wasted away by mal' aria, were shivering in the sun. But they are Greeks, and their gayety rises above everything. Some of them surrounded the inn, full of smiling curiosity. A story, could I have told them one, would have made them forget all the ills of life. They looked intelligent ; and the women, although sunburned and faded, wore their long black cloaks with much grace. Before me were ruins bleached by the sea wind ; not even grass grows on them. The mournful lone- liness of the desert reigns in this arid land, the parched breast of which scarcely finds sufficient nourishment for a few dried mimosa, some cacti, and dwarf palms. Twenty paces distant, at the bottom of a ravine, some stones were gleaming white, like a trail of bones. My guide told me that they marked the bed of a stream. I had spent a fortnight in Sicily. As I entered the Bay of Palermo, which opens between the two barren and mighty mountains of the Pellegrino and the Catalfano, and runs the length of the Golden Conch, I was filled with such admiration that I de- termined to travel in the island, so noted on account of its historic memories, and so beautiful in the out- lines of its hills, which reveal the principles of Greek art. Old pilgrim that I was, grown white in the Gothic Occident, I dared to venture on this classic SYLVESTRE BONNARD. 43 soil; and, having arranged with my guide, I went from Palermo to Trapani, from Trapani to Selinonte, from Selinonte to Sciacca, which I left this morning for Girgenti, to find the manuscript of the clerk Alexander. The beautiful things that I have seen are so fresh in my mind that I consider the trouble of describing them a useless task. Why spoil my trip by gathering notes ? Lovers who truly love never describe their happiness. Wholly given over to the melancholy of the pres- ent and the poetry of the past, my mind filled with beautiful images, my eyes full of pure and harmo- nious lines, I was sipping the sirup-like dew of a fiery wine in the inn of Monte-Allegro, when I saw two persons enter the room. After a moment's hesi- tation I recognized them as Monsieur and Madame Trdpof. This time I saw the princess in the light, and such a light ! When one has enjoyed that of Sicily, one understands better these expressions of Sopho- cles : " O holy light .' . . . Eye of the golden day .' " Madame Tre"pof, in brown holland, and wearing a broad-brimmed straw hat, looked like a very pretty woman of about twenty-eight. Her eyes were like a child's, but her full chin showed a riper age. She is, I must confess, a very pleasant person. She is souplc and variable. She is the shifting sea; but, thank Heaven, I am no sailor! I soon detected that she was in a bad humor ; and this, after hear- ing her utter a few broken words, I attributed to the 44 THE CRIME OF fact that she had not met a single brigand on the way. " Such things never happen except to us," she exclaimed, letting her arms fall with a gesture of discouragement. She asked for a glass of iced water, and the host presented it to her with a grace which reminded me of those scenes of funeral offerings depicted on Greek vases. I was in no haste to show myself before the lady who had left me so suddenly in the Square in Naples ; but she caught sight of me in my corner, and her quick frown showed me very plainly that my presence was disagreeable to her. She drank a swallow of the water ; and then, either her whim changed, or she felt sorry for my solitude, but she came straight to me. " Good-morning, Monsieur Bonnard," she said. " How do you do? What luck to meet you in this frightful country ! " " This country is not frightful, madame," I re- plied. " This land is a land of glory. Beauty is a thing so great and so dignified that it takes centuries of barbarism to efface it, and even then there will always remain some adorable traces of it ! The majesty of ancient Ceres still broods over these arid valleys, and the Greek muse who made Arethusa and Mamalus re-echo with her divine accents still sings in my ears on the bare mountain and in the dried bed of the stream. Yes, madame, when this uninhabited earth shall, like the moon, roll its pale corpse in space, the soil that bears the ruins of SYLVESTRE BONNAKD. 45 Selinonte shall even in death keep the everlasting stamp of beauty ; and then, then at least, there will no longer be frivolous lips to blaspheme the grandeur of these solitudes." I knew very well that my words were beyond the comprehension of the pretty little empty-head who heard them ; but a man like myself, who has spent his life over books, cannot change his tone to suit every one. Besides, I was glad to teach Madame Trdpof a lesson in reverence. She received it with such submission and with such an intelligent air, that I added, in as good-natured a manner as pos- sible, " As to whether the chance which has thrown us together is fortunate or unfortunate I am at a loss to say, before knowing whether or not my presence is disagreeable to you. The other day at Naples you seemed suddenly to grow weary of my company. I can attribute your actions only to my natural dis- agreeableness, since at that time I had the honor of meeting you for the first time in my life." My words seemed to cause her the most inde- scribable delight. She smiled on me most gra- ciously, and held out her hand, which I raised to my lips. " Monsieur Bonnard," she said vivaciously, " do not refuse a seat in my carriage. You shall talk to me on the way about antiquities, and I shall be greatly interested." My dear," said the prince, " it shall be just as you say ; but you know the carriage is not an easy riding one, and I fear that you are only giving 46 THE CRIME OF Monsieur Bonnard a chance, to suffer from a hor- rible backache." Madame Tre"pof tossed her head to show that she did not hesitate at any such consideration ; then she took off her hat. The shadow fell from her black hair over her eyes, bathing them in a velvety softness. She stood motionless, her features assum- ing a far-away, dreamy expression. But suddenly her eyes fell on a basket of oranges which the inn- keeper had brought in ; and taking them up one by one, she put them into a fold of her gown. " They are for our drive," she said. " You are going to Girgenti, and so are we. Do you know why we are going there ? I will tell you. My hus- band, you know, is collecting match-boxes. We bought thirteen hundred at Marseilles. But we heard that there was a factory of them at Girgenti. We were told that it was a small factory, and that its products, which are very ugly, never go outside of the city and its suburbs. So ! we are going to Gir- genti to buy these boxes. Dimitri has tried all sorts of collections, but at present he is interested in noth- ing but match-boxes. He already has five thousand two hundred and fourteen different kinds. We have some that were a great deal of trouble to find. For instance, we knew that at Naples boxes were once made with the portraits of Mazzini and Garibaldi on them, and that the police had seized the plates from which they were printed, and imprisoned the manu- facturer. By hunting and inquiring we secured one of these boxes for a hundred francs, instead of two sous. That was not very dear, but we were in- SYLVESTRE BONNAKD. 47 I formed against. We were taken for conspirators. Our baggage was searched. They did not find the box, however, which I had carefully hidden; but they found my jewels, and took them. They still have them. The affair caused some talk, and we were on the point of being arrested. But the king heard of it, and ordered us to be let alone. Until then I thought it stupid to collect match-boxes ; but when I found that our liberty and perhaps our life were at stake, I developed a sudden liking for it. Now I have a perfect craze for collecting match-boxes. Next summer we are going to Sweden to complete our collection. Are we not, Dimitri ? " I felt (must I admit it?) considerable sympathy for these intrepid collectors. No doubt I should rather have found Monsieur and Madame Trdpof interested in antique marbles and painted vases in Sicily. I should like to have seen them studying the ruins of Agrigentum and the poetical traditions of the Eryx. But no matter; they were making a collection, they belonged to the brotherhood, and could I laugh at them without laughing at myself? Besides, Madame Tre"pof had spoken of her collec- tion with a mingling of enthusiasm and irony that made the idea a very pleasing one. As we were about to leave the inn, we saw some men with car- bines under their dark cloaks, coming down-stairs from the upper rooms. To me they had the appear- ance of thorough-going bandits, and after they had gone I told Monsieur Tre"pof my opinion of them. He calmly replied that he thought as I did, that they were bandits; and our guides advised us to 48 THE CRJME OF take an escort of gendarmes. But Madame Tre'pof begged us to do nothing of the kind. There was no need, she said, to spoil her trip. Turning a pair of pleading eyes to me, she added, " Is it not true, Monsieur Bonnard, that nothing in life is worth anything but sensations ? " " No doubt, madame," I replied ; " but still, we must understand the nature of the sensations. Those that are inspired by a noble memory or a grand spectacle are of course the best element of life ; whereas it seems to me that those resulting from threatening danger should be carefully avoided. Should you think it pleasant, madame, if at mid- night among the mountains the muzzle of a carbine were pressed against your forehead ? " " Oh, no," she answered ; " comic operas have made carbines perfectly absurd, and it would be a great misfortune for a young women to be killed with an absurd weapon. But a knife-blade is an- other thing. A polished, cold knife-blade ! That makes one shiver." She herself shivered as she spoke, closed her eyes, and threw her head back. Then she re- sumed, "You are happy you are interested in all sorts of things." She gave a side glance at her husband as he stood talking with the innkeeper. Then, leaning towards me, she said in a low tone, " Dimitri and I are both bored to death, you see. To be sure, we have the match-boxes left, but one SYLVESTRE BONNARD. 49 tires even of them. Besides, before long our collec- tion will be completed. What shall we do then ? " "Ah, madame," I said, touched by the moral wretchedness of this pretty woman, " if you had a son, you would know what to do. The aim of your life would be very apparent then, and your thoughts would be at once more serious and more cheerful.' 1 ' I have a son," she replied. " He is grown now ; he is almost a man. He is eleven years old, and is already wearied of life. Yes, really, my George, he, too, suffers from ennui. It is very distressing." Again she glanced at her husband, who was superintending the harnessing of the mules on the road, and examining the girths and straps. Then she asked me if, during the last ten years, there had been many changes on the quay Malaquais. She said she never went there, because it was too far away. " Too far from Monte-Allegro ? " I asked. " Oh, no ! " she answered ; " too far from the Avenue des Champs-Elyse'es, where we live." Then, as if to herself, she murmured in a low tone, " Too far ! too far ! " with a dreamy expression, the meaning of which I could not fathom. Suddenly she smiled and said to me, " I like you immensely, Monsieur Bonnard, im- mensely." The mules were harnessed. The young woman picked up the oranges, which had fallen from her lap, rose, and, looking at me, began to laugh. " How I should like to see you struggling with 5O THE CRIME OF brigands ! " she cried. " You would say such extraor- dinary things to them ! Do take my hat and hold my parasol for me, will you, Monsieur Bonnard ? " " Well," said I to myself as I followed her, "well, she is a queer little mortal ! Nature must have been unpardonably thoughtless when she gave a son to such a silly creature ! " GIROENTI, The same day. Her manners had shocked me. I let her settle herself in her lettica (litter), and I made myself as comfortable as I could in mine. These wheelless vehicles are borne by two mules, one in front, the other behind. This style of litter or chair is of ancient usage. I often used to see similar ones depicted in French manuscripts of the fourteenth century. I did not know then that some day I should be using one of them. It is well for us not to count too certainly on anything. For three hours the mules jingled their little bells, and beat their hoofs on the sunburnt soil. On either side the arid and prodigious shapes of an African landscape came slowly into view. When we had gone half the distance we paused to let our mules take breath. Madame Trdpof stepped from her litter, and, coming to me, took my arm, and drew me forward a few steps. Then, all at once, in a voice that I could not believe was hers, she said to me, " Do not think me a bad woman. My George knows that I am a good mother." SYLVESTRE BONNARD. 51 We walked a space in silence. She raised her head, and I saw that she was weeping. "Madame," I said, "do you see this soil that is cracked by five months' heat? A little white lily has sprung from it." And with the end of my cane I pointed to the frail stalk ending in a double blossom. "Your heart also," I said, "however arid it may be, yet bears its white lily. This in itself proves that I do not think you to be, as you said, a bad woman." " Yes, I am ! yes, I am ! " she cried, with the ob- stinacy of a child. " I am a bad woman ; but I am ashamed of it before you, who are so good, so very good." " You know nothing about it," I said. " Yes, I do ; I know you," she said with a smile. And with a quick step she returned to her Uttica. GIRGENTI, November 30, 1859. The following day I awoke at Girgenti, in the house of Gellias. Gellias was a wealthy citizen of ancient Agrigentum. He was as noted for his gen- erosity as for his opulence, andhe endowed his city with a large number of free hotels. Gellias has been dead for more than thirteen hundred years, and there is no longer free hospitality among civil- ized peoples. But the name Gellias now belongs to a hotel, where, as I was worn out with fatigue, I was able to get a good night's rest. Modern Girgenti raises its narrow, closely built 52 THE CRIME OF houses above the acropolis of ancient Agrigentum, and over all a sombre Spanish cathedral looks down. From my windows I see, half-way down the hill toward the sea, the white line of half-destroyed temples. These ruins are the sole touch of fresh- ness. All else is dried up. Water and life have deserted Agrigentum. Water, the divine Nestis of Empedocles of Agrigentum, is so necessary to life that nothing lives far from streams and springs. But a brisk trade is carried on at the port of Gir- genti, three kilometers from the city. " So," said I to myself, " in this sad city, on this abrupt height, the manuscript of the clerk Alexan- der is to be found ! " I had Signor Micael-Angelo Polizzi's house pointed out to me, and went there. I found Signor Polizzi clad in white from head to foot, engaged in cooking sausages in a frying-pan. At sight of me he let go the handle of the pan, raised his arms, and gave a cry of delight. He was a small man, whose pimpled face, hooked nose, pro- jecting chin, and round eyes made a remarkably expressive physiognomy. He addressed me as Your Excellency, said that this was a red-letter day, and asked me to be seated. The room in which we were, opened into the kitchen, the parlor, the sleeping-room, the workshop, and the cellar. I saw furnaces, a bed, some canvases, an easel, several bottles, some bunches of onions, and a mag- nificent colored spun-glass chandelier. I glanced at the pictures with which the walls were covered. SYLVESTRE BONNARD. 53 " Art ! art ! " cried Signer Polizzi, again raising his arms to heaven. " Art ! What an honor ! What a comfort ! I am a painter, Your Excellency." He showed me an unfinished Saint Francis, which might well have remained so without loss to art or religion. Then he called my attention to some old pictures of a somewhat better quality, but they seemed to me to have been restored indiscrim- inately. " I repair ancient paintings," said he. " Oh, what soul, what genius, the old masters had ! " " Is it true, then ? " I asked, " are you painter, antiquary, and wine-merchant all in one ? " " At your service, Your Excellency," he replied. " At present 1 have a zucco, every drop of which is a pearl of fire. I will have your lordship taste it." " I esteem the wines of Sicily highly," I answered ; " but I have not come to see you on account of your bottles, Signer Polizzi." He " For my paintings, then. You are an amateur. It is a great delight to me to receive such men. I will show you the masterpiece of ' Monrealese ; ' yes, Your Excellency, his master- piece! 'The Adoration of the Shepherds!' It is the gem of the Sicilian school ! " /. " It will give me pleasure to see this master- piece. But let us first speak of what has brought me here." His small, restless eyes, brimming over with curi- osity, fastened themselves on me ; and I saw with a sharp pang that he did not even suspect the object of my visit. 54 THE CRIME OF Anxious, feeling the cold perspiration on my brow, I pitifully stammered out something to this effect, " I have come from Paris on purpose to see a manuscript of ' The Golden Legend,' which you wrote that you had in your possession." At these words he raised his arms, opened wide his mouth and eyes, and showed the greatest agita- tion. " Oh ! the manuscript of ' The Golden Legend ' ! A gem, Your Excellency, a ruby, a diamond ! Two miniatures so perfect that they seem to give you a glimpse of Paradise. What softness is there ! The wonderful tints robbed from the corolla of a flower are honey for the eyes ! A Sicilian could not have done better ! " " Show it to me ! " I cried, unable to conceal my impatience or my hope. " Show it to you ! " cried Polizzi. " How can I, Your Excellency ? I no longer have it ! I no longer have it ! " And he seemed as if he would tear his hair from his head. He might have pulled every bit of it out of his hide before I would have stopped him. But he grew calm before he had done himself much damage. " What ! " I cried in my wrath ; " do you mean that you led me to come from Paris to Girgenti by offering to show me a manuscript, and when I ar- rive you tell me that you no longer have it? It is shameful, monsieur. I will expose you to all good men." SYLVESTRE BONNARD. 55 Had any one seen me then, he would have gained a good idea of an enraged sheep. " It is shameful ! shameful! " I repeated, shaking my trembling arms. Micael-Angelo Polizzi sank into a chair in the manner of a dying hero. His eyes filled with tears ; and his hair, which until then had stood on end, fell in disorder about his forehead. " I am a father, Your Excellency, I am a father ! " cried he, clasping his hands. He added between sobs, " My son Rafael, the son of my poor wife whose death I have mourned for fifteen years, Rafael, Your Excellency, wanted to set up a business in Paris. He rented a shop in the Rue Laffitte in order to sell curios. I gave him everything of any value that I possessed, my handsomest majolica ware, my most beautiful faience from Urbino, my finest paintings such paintings, signor! They still dazzle me in imagination. And they were all signed ! I gave him the manuscript of The Golden Legend.' I would have given him my flesh and blood. He was my only son, the child of my poor, sainted wife ! " "So," said I, "while I, trusting to your given word, was coming to the heart of Sicily in quest of the clerk Alexander's manuscript, this manuscript lay in a shop-window in the rue Laffitte, not fifteen hundred meters from my own lodgings !" " It was there, that is positive," replied Signor Polizzi, suddenly growing calm again ; " and it is still there, or at least I trust so, Your Excellency." 56 THE CRIME OF He took from a shelf a card which he handed to me, saying, " Here is my son's address. You will greatly oblige me by letting your friends know it. Faience, enamels, draperies, paintings, a complete assort- ment of objects of art, all at the most reasonable prices, all guaranteed, on my word of honor. Go and see him. He will show you the manuscript of ' The Golden Legend.' Two miniatures of wonder- ful clearness." I was weak enough to accept the card he handed me. This man took advantage of my weakness in again asking me to mention the name of Rafael Polizzi to my friends. My hand was already on the door-knob, when the Sicilian grasped my arm. He seemed inspired. " Ah, Your Excellency," he cried, "what a city is ours! It gave birth to Empedocles. Empedocles ! What a man he was ! What a citizen ! What bold- ness of thought he possessed ! What virtue ! What soul ! Down there at the port, there is a statue of Empedocles ; and whenever I pass it I uncover. When my son Rafael was on the point of setting out to open a shop of antiquities in the rue Laffitte, in Paris, I went with him to the port of our city, and at the feet of the statue of Empedocles, I gave him my paternal blessing. ' Remember Empedocles!' I said to him. Ah ! signor, our unhappy country needs another Empedocles to-day ! Should you like me to show you the statue, Your Excellency ? I will be your guide to the ruins. I will show you the temple of Castor and Pollux, the temple of Jupiter Olym- SYLVESTRE BONNAKD. 57 pus, the temple of Lucinian Juno, the ancient well, the tomb of Theron, and the Golden Gate. Pro- fessional guides are all ignorant mules ! but we will make excavations, if you wish, and we will discover treasures. I understand the science, the gift of making treasure-troves, a gift of Heaven." Finally I succeeded in getting away. But he ran after me, stopped me at the foot of the stairs, and whispered in my ear, " Listen, Your Excellency ! I will guide you about the city. I will make you acquainted with some of our girls ! What a race they are ! What a type ! What figures they have ! Sicilian girls, signor ! the ancient beauty ! " " The Devil take you ! " I cried in anger ; and I rushed into the street, leaving him discoursing in a lofty style equal to his enthusiasm. When I was out of his sight I sank down on a stone, and clasping my head in my hands, began to ru- minate. " Was it," thought I to myself, " was it to listen to such propositions that I came to Sicily? This Polizzi is a scoundrel , his son is another, and to- gether they have tried to ruin me. But what plot have they arranged ? " I could not understand it. In the meanwhile, was I not sufficiently humiliated and disappointed? A burst of merry laughter made me raise my head ; and I saw Madame Trdpof running in front of her husband, and waving a diminutive some- thing in her hand. She seated herself by my side, and showed me, amid bursts of fresh laughter, a 58 THE CRIME OF wretched little pasteboard box, on which was a bluish-red head, indicated in the description as that of Empedocles. " Yes, madame," I said ; " but that wretched Polizzi to whom I advise you not to send Monsieur Trdpof has disgusted me for life with Empedocles, and this picture of him is not calculated to make this ancient philosopher any more agreeable to me." " Oh," said Madame Trdpof, " it is homely, but it is rare. These boxes are not exported. They have to be bought on the spot. Dimitri has six others just like this in his pocket. We took them in or- der to exchange with collectors, you see. We were at the factory at nine o'clock this morning. So you see we have not wasted our time." " I certainly do see that, madame," I replied in a bitter tone ; " but I have wasted mine." I saw then that she was a kind woman. All her merriment disappeared. " Poor Monsieur Bonnard ! Poor Monsieur Bon- nard !" she whispered ; and taking my hand in hers she added, " tell me about your troubles." 1 told her. It was a long story, but she was touched ; for afterwards she asked me a number of minute questions, which I looked upon as a proof of her interest. She wanted to know the exact title of the manuscript, its size, appearance, and age. Then she asked me for Signor Rafael Polizzi's ad- dress. I gave it to her (O fate ! ), doing exactly as that wretched Polizzi had asked me to do. It is sometimes difficult to stop. I began my suf- SYLVESTKE BONNARD. 59 ferings and imprecations all over again. This time Madame Tre*pof commenced to laugh. " Why do you laugh ? " I asked her. "Because I am a wicked woman," she replied. Then she fled away, leaving me alone and mystified on the stone. PARIS, December 8, 1859. My trunks, still unpacked, were piled up in the dining-room. I was seated before a table laden with all the good things that France produces for an epicure. I was eating a. pdti de Chartres, which alone would make one love one's country. Thdrese, her hands clasped over her white apron, stood watch- ing me with kindness, anxiety, and pity. Hamilcar was rubbing against me wild with joy. The following verse of an old poet came to my mind : " Happy is he, who, like Ulysses, has made a good journey." " Well," I thought to myself, " I have journeyed in vain, I have returned empty-handed, but, like Ulysses, I have made a good journey." I swallowed my last drop of coffee, and asked Thdrese for my hat and cane. She handed them to me with a look of distrust, fearing a second de- parture. But I reassured her by asking her to have dinner ready by six o'clock. It was always a delight to me to saunter along the streets of Paris, every cobble and flagstone of which I worship. But I had an object in view, and 6