WHY 
 THE WORLD 
 LAUGHS 
 
 CHARLES JOHNSTON 
 
 HARPER & BROTHERS PUBLISHERS 
 
 NEW YORK AND LONDON 
 
 MCMXII 
 
COPYRIGHT. 1912. BY HARPER & BROTHERS 
 
 PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA 
 
 PUBLISHED MARCH, 1912 
 
CONTENTS 
 
 CHAP. PAGE 
 
 I. THE GRIMLY HUMOR OP JOHN CHINAMAN . . 1 
 
 II. A MONGOLIAN Music COMEDY 13 
 
 III. HUMOR IN THE JAPANESE STYLE 25 
 
 IV. THE HUMOR OF INDIA 36 
 
 V. THE GENTLE GALES OP PERSIAN JESTS ... 62 
 
 VI. THE JESTS THEY MADE IN BAGDAD 78 
 
 VII. THE WIT AND SATIRE OP THE HEBREWS ... 99 
 
 VIII. HUMOR IN THE DAYS OP THE PHARAOHS . . . 113 
 
 IX. THE HUMOR OP THE OLD TURKS 127 
 
 X. AN OTTOMAN LEAP-YEAR GIRL 140 
 
 XI. THE HUMOR OF THE GREEKS 153 
 
 XII. ARISTOPHANES AND THE LADIES 167 
 
 XIII. LUCIAN'S AVIATION STORY 177 
 
 XIV. A SCOFFER ON MOUNT OLYMPUS 189 
 
 XV. THE JESTS OF CICERO'S COUNTRYMEN .... 199 
 
 XVI. How Lucius MADE AN Ass OF HIMSELF . . . 212 
 
 XVII. BOCCACCIO AND His KIN 224 
 
 XVIII. THE MUSICAL LAUGHTER OP ITALY 233 
 
 XIX. DON QUIXOTE AND THE HUMOR OP SPAIN . . . 242 
 
 XX. AN ASININE STORY 252 
 
 XXI. THE MERRY JESTS OP RABELAIS 262 
 
 XXII. FROM MOLIERE TO DAUDET 272 
 
 XXIII. OLD HIGH GERMAN JOKES 282 
 
 242384 
 
CONTENTS 
 
 CHAP. PAGE 
 
 XXIV. BARON MUNCHAUSEN AND AFTER 292 
 
 XXV. SCANDINAVIAN FUNNY STORIES 303 
 
 XXVI. THE RUSSIAN AND THE TARTAR 313 
 
 XXVII. THE CENTRAL FIGURE OF ENGLISH HUMOR . 323 
 
 XXVIII. THE PAWKY HUMOR OF SCOTLAND .... 335 
 
 XXIX. HUMOR OF THE ANCIENT HIBERNIANS . . . 347 
 
 XXX. AMERICAN HUMOR BEFORE COLUMBUS . . . 359 
 
 XXXI. THE ESSENCE OF AMERICAN HUMOR .... 370 
 
ILLUSTRATIONS 
 
 "CONFOUND YE, WILL YE HAVE ANY FISH?" . . . Frontispiece 
 
 THE PHILOSOPHER CHWANG SAT UP IN HIS COFFIN . Facingp. 10 
 
 "A DIRE DOOM HANGS OVER THE KING" .... " 60 
 "WERT THOU NOT PATIENT IN BEARING AFFLICTIONS, 
 THOU HADST NEVER ENDURED THY NOSE THESE 
 
 FORTY YEARS" " 66 
 
 "WHAT PASSED BETWEEN THE CADI AND HIS DAUGHTER, 
 
 ALLAH KNOWETH" " 98 
 
 BENAIAH PURLOINED ONE OF THE KING'S KNIGHTS . " 102 
 
 BROUGHT UP UNDER WARD AND WATCH, SO THAT HIS 
 
 THREE DOOMS MIGHT NOT COME NIGH HIM . . " 118 
 
 A POISONOUS VIPER STUNG A CAPPADOCIAN. THE 
 
 VIPER DIED! 162 
 
 "WOULD YOU HAVE A TYRANT COME HITHER 
 
 STRIPPED?" " 196 
 
 "l SHOULD HAVE BEEN LOST, HAD NOT NERO, A DE- 
 SCENDANT OF C^JSAR, PUT UP THE CASH" . . . 206 
 
 LUCIUS ADDRESSED THE ASSEMBLY ON HIS OWN 
 
 BEHALF " 214 
 
 HE CAN EXPRESS ALL POSSIBLE GRIEFS AND SORROWS " 240 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
WHY THE WORLD 
 LAUGHS 
 
 THE GRIMLY HUMOR OF JOHN CHINAMAN 
 
 ONE of the funniest stories about Chinamen 
 is not really Chinese. It was told by a 
 British Consul at one of the Treaty Ports. He 
 arrested nine delinquent Chinese, intending to 
 turn them over to the tender mercies of the 
 native magistrate next morning. Meanwhile he 
 gave them into the custody of a native police- 
 man, telling him to lock them up, though there 
 was no gaol at the consulate. But the police- 
 man was equal to the emergency. He solemnly 
 saluted, saying "I obey!" and marched his men 
 off. Soon he returned and announced that they 
 were safely caged. 
 
 The Consul was curious to see how and where. 
 He followed his policeman to the yard. There 
 he saw the nine prisoners dancing round the 
 
 l 
 
' WITT : fftE' WORLD LAUGHS 
 
 consulate flagstaff, lugubriously chanting the 
 Chinese equivalent of " Ring- around -a- rosy!" 
 Whenever the dance showed signs of flagging, 
 the policeman stirred them up with a long pole. 
 They seemed at first sight to be holding one an- 
 other's hands; but looking closer, the Consul saw 
 that they were handcuffed together. 
 
 "Well!" said the Consul, "if they are chained 
 in a ring around the flagstaff, they can certainly 
 not get away ! But why do you make them dance?" 
 
 "Ah!" answered the Chinese policeman, with 
 infinite cunning, "so that they cannot climb up 
 the pole and get away!" 
 
 The Consul broke out into a loud British laugh, 
 and tried to explain to the Chinaman that the nine 
 prisoners could certainly not all climb up the pole 
 at once; but the Chinaman had his idea, and held 
 to it. So the dance went on. 
 
 A more genuinely Chinese jest, and one grim 
 as anything in all literature, is the saying of the 
 Chinese executioner to the condemned victim, 
 "Stick your head out, or tuck it in! off it goes, just 
 the same!" 
 
 In somewhat the same strain -of "gallows 
 humor" is the tale of the Chinese magistrate. 
 One of his subordinates had a shrewish wife, who 
 used to make his life miserable, and, on occasion, 
 to inflict on him bodily chastisement. On a 
 certain occasion, when he had come home singing 
 and rather the worse for wear, in the cool of the 
 dawn, the worthy lady expressed her resentment 
 by scratching his face with vigor and precision. 
 
 2 
 
THE GRIMLY HUMOR OF JOHN CHINAMAN 
 
 He made his appearance at the magistrate's 
 house, and was asked for explanations. "Your 
 Honor," he said, "it is oh, it is really nothing 
 at all! I was I was in my garden, working, and 
 my vine trellis fell down and scratched me! That 
 is all, your Honor!' 7 
 
 The magistrate looked at him keenly, and then 
 gradually broke into a voiceless Chinese laugh. 
 He had been there himself, had marital troubles 
 of his own, and recognized the signs. Then he 
 began to get angry, remembering his own sor- 
 rows. 
 
 "Why deceive me?" he cried. "Wretched man, 
 I know the true origin of your sufferings! It is 
 your wife, sinful woman that she is, that inflicted 
 on you these scars! Oh, shameless and in- 
 corrigible race of women! How many are the 
 sins that must be laid at your doors! Crafty 
 deceivers of men, you lacerate our hearts with a 
 thousand thorns! Like vampires, you come close 
 to us, only to suck our blood! Like serpents " 
 
 At this point the magistrate looked up. Just 
 behind the door he saw the threatening figure of 
 his own wife grasping a cudgel and, tucking up 
 her sleeve, preparing for an onslaught. 
 
 "Go, my good man! Go!" he said, suddenly, 
 turning to his subordinate. "Never mind your 
 wife, but go! My vine trellis is about to fall 
 too!" 
 
 Somewhat in the same vein is the Chinese say- 
 ing, "A man thinks he knows, but a woman knows 
 
 better." And the Chinese have altered a uni- 
 
 3 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 versal proverb into the saying, "Man proposes, 
 woman disposes!" 
 
 There is a grim touch, genuinely Chinese, in the 
 proverb, "A red-nosed man may be a teetotaler, 
 but no one will believe it." And even better is 
 the saying, (" It is not the wine that makes a man 
 drunk; it is the man himself/? Equally good is 
 this, "Don't pull up your shoe in your neighbor's 
 melon-patch; don't fix your hat under your 
 neighbor's plum-tree." There is fine practical 
 wisdom in that, and in truth this kind of practical 
 good sense is a religion with the Chinese. Con- 
 fucius himself is credited with the saying, "If 
 you suspect a man, don't employ him; if you em- 
 ploy him, don't suspect him!" There are a good 
 many sayings about money, in the same worldly- 
 wise vein. For example, "With money you can 
 move the gods; without money you cannot move 
 a man"; or this,\"If a man has money, he will 
 find plenty of people with scales to weigh it."\ 
 Even more cynical is the saw, \" No image-maker 
 worships the gods. He knows what they are 
 made of " | or this, "We love our own compositions, 
 but other men's wives." There is the same rather 
 dry and bitter wit in the proverb, "He who rides 
 a tiger cannot dismount," none the less true in 
 general, though we have just disproved it in the 
 particular. This suggests another Chinese saying, 
 "The faults that a man condemns when out of 
 office, he commits when in." 
 
 But there is a gentler and kindlier touch in 
 
 some Chinese sayings, as for instance, "If you 
 
 4 
 
THE GRIMLY HUMOR OF JOHN CHINAMAN 
 
 cannot draw a tiger, draw a dog!" though even 
 here one suspects that the application is often 
 sardonic. More sincerely moral is the saying, 
 " Cleanse your heart as you would cleanse a plate " ; 
 and Mencius put deep wisdom into his sentence, 
 "Life feeds upon adversity and sorrow. Death 
 comes amid pleasure and repose." 
 
 The philosopher Chwang was a disciple of Lao- 
 Tse and the mystic Way. It is related that he 
 was unfortunate in his matrimonial ventures. His 
 first wife died young. His second wife ran away 
 with one of his students, leaving a satirical verse 
 to inform the philosopher that she also was in 
 quest of a way, and thought she had found it. 
 His third wife he married several years later, a 
 veritable match of the scented iris of spring with 
 the chrysanthemum of autumn. Yet she pro- 
 tested that she was devoted to her philosopher. 
 
 One day the worshipful Chwang was out walk- 
 ing up on the hillside, communing with nature in 
 solitude, when he happened to stroll into the 
 cemetery. There, beside a new-made grave, he 
 beheld a young and lovely lady clad in sad 
 vestments, diligently fanning the little mound of 
 fresh-heaped earth. 
 
 With courteous sympathy the philosopher asked 
 her why she did this. 
 
 "Because of my foolish husband!" she answered. 
 "He is here. And just before he died he made me 
 promise not to marry again until the earth on 
 his grave was quite dry. I have been watching 
 it for days, and, oh, it is so slow!" And she 
 
 5 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 looked up archly, with sweet, pathetic eyes, at our 
 good Chwang. 
 
 "But your wrists are not strong enough for such 
 toil!" he said, his eyes drawn and held by hers; 
 "let me relieve your labor for a time." 
 
 "By all means!" cried the lady, brightening. 
 "Here is the fan, and I shall owe you a lasting debt 
 of gratitude, if you fan it dry as quick as possible." 
 
 Straightway good Chwang set to work, and, 
 being the possessor of certain magic powers, as all 
 philosophers should be, he quickly drew forth every 
 drop of moisture from the grave and then, with a 
 smile, returned the fan to the fan 1 lady. 
 
 Smiling joyfully, she cried, "How can I ever 
 thank you enough for your kind help! As a little 
 token of my gratitude, let me present you with this 
 second fan, which I had in reserve, and also pray 
 accept one of my silver hair-pins." 
 
 Daintily she drew forth the cut silver hair-pin 
 from her shining tresses, and tendered it to the 
 embarrassed philosopher. Mindful of his gentle 
 spouse, the Lady Tien, he thought better not to 
 accept it, but was willing to take the fan. 
 
 When he came home, sate him in his hall, and 
 pondered over the happening on the hillside, he 
 sighed deeply, thinking on the lightness of women. 
 
 "Why does my august lord sigh?" asked the 
 Lady Tien "and what is that fan in your hand?" 
 
 Chwang told her what had befallen in the 
 cemetery, making, however, no mention of the 
 hair-pin, and saying, at the end, that, alas, all 
 
 womankind were so! 
 
 6 
 
THE GRIMLY HUMOR OF JOHN CHINAMAN 
 
 The Lady Tien was indignant. Why condemn 
 all for the vice of one? she said; were there not 
 multitudes of faithful ladies in the Middle King- 
 dom, even from of old unto the present day? 
 Shame and grief came on her, she said, for her 
 lord's censure; and, for her part, she would rather 
 die a thousand deaths than follow in the footsteps 
 of that too hasty widow! 
 
 The venerable Chwang raised his eyebrows 
 with a deprecating smile, waved his hand gently, 
 as who should say So be it, and let the matter 
 drop. But the very next day his countenance was 
 altered, and he began to peak and pine. To be 
 brief, in spite of the Lady Tien's ministrations and 
 laments, the good philosopher's body was soon in 
 a fine coffin of lacquered wood, while his soul had 
 started on the wild journey to the Yellow Springs. 
 
 Many days the Lady Tien wept and grieved, 
 pondering on the high excellences of her departed 
 philosopher; and her neighbors came and lamented 
 with her. Among the comers was a youth, fair 
 of face and demure of mien, discreet of speech, 
 and elegantly appareled, with a man-servant, 
 who announced that his master was a prince of the 
 kingdom of Tsu, come to enroll himself as a pupil 
 of the excellent and venerable Chwang. 
 
 These words made the tears of the Lady Tien 
 to gush forth afresh as she told the youth that 
 never, never could he hear wisdom from those 
 sainted lips, for that Chwang himself was even 
 now listening to the decrees of the great Assessor. 
 
 The youth, profoundly distressed, exchanged 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 his silk attire for mourning vestments, begging 
 only that the Lady Tien would permit him to re- 
 main and mourn for a hundred days, thus to show 
 his reverent sorrow for the departed Chwang. 
 So he began diligently to water the earth with his 
 tears. 
 
 The tears of the Lady Tien mingled with the tears 
 of the Prince of Tsu, and their sighs merged to- 
 gether amid the first airs of dawn and the zephyrs 
 of evening. Ere ten of the hundred days were 
 spent, sweet sympathy had been born in their 
 eyes and had stolen into their hearts. Yet the 
 young prince protested that never, never could a 
 pupil wed the relict of his revered preceptor; there 
 he would die unwed. 
 
 "But," said the Lady Tien, "you were not really 
 the pupil of the aged Chwang! You only hoped 
 to be, and that, you know, is altogether dif- 
 ferent!" 
 
 When the Lady Tien said she had compunctions, 
 and yet, and yet. . . . Had not the hard-hearted 
 Chwang driven his first wife to an early grave? 
 and his cruelty had compelled the second wife to 
 flee for refuge to her parents so the Lady Tien 
 told the tale while she herself, poor saint, had 
 endured much from his jealousy and faithlessness; 
 and she knew that he had secret meetings in 
 cemeteries and on desert hillsides. 
 
 The Prince of Tsu assented and demurred by 
 turns. How could they wed, he said, while the 
 coffin of the late Chwang lay in state in the chief 
 room of the house? 
 
 8 
 
THE GRIMLY HUMOR OF JOHN CHINAMAN 
 
 That, said the Lady Tien, could be arranged; for 
 she would have the coffin carried out to the wood- 
 shed behind the house. But, said the Prince of 
 Tsu, he had not wherewithal to provide fit gifts, 
 nor yet marriage robes and trappings for the 
 festive day. 
 
 Nay, said the lady, this need be no obstacle. 
 She herself would see to the presents, and from 
 the store of the lamented Chwang she would 
 provide the wedding robes. 
 
 So day, by day, the hundred days sped by, and 
 the day agreed on for the wedding came. With 
 it came the ceremony, and the Lady Tien's cup 
 of joy seemed full. But fate was ripening against 
 her, for her faithlessness and her protestations 
 against the lady of the cemetery. For, lo and 
 behold, no sooner was the ceremony over than 
 the Prince of Tsu was taken with sudden spasms 
 and convulsions and grievous fits, so that he fell 
 to the ground, beating his breast with his hands. 
 Then, with a shudder, he closed his eyes. 
 : The Lady Tien was terrified. She asked the old 
 man-servant of the prince if this had ever befallen 
 hitherto, and what they did for it. He answered 
 that it had, and that there was but one remedy: 
 to pour into his lips soup made from the brains of 
 a man. 
 
 The Lady Tien was first horrified, then doubting, 
 then resolute. " There is the late Chwang!" 
 she said. "I myself will go, and bring his brains 
 to make soup for my prince !" 
 
 So she took an ax whose haft was lacquered red, 
 
 9 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 and went with firm step and beating heart to the 
 shed where the coffin lay. Without a moment's 
 delay, she raised the ax, aimed well at the coffin 
 lid, and struck valiantly, and struck again. 
 
 At the tenth blow the lid parted, cleft down its 
 length; and the philosopher Chwang, with a 
 resonant sneeze, sat up in his coffin. 
 
 The Lady Tien shrieked in terror, and dropped 
 the ax. 
 
 "My beloved spouse," quietly said the philos- 
 opher, "I am somewhat cramped; pray aid me 
 to rise!" Leaning on her arm, he made his way 
 to the inner chamber, and with each step her 
 heart sank deeper, for she knew that the young 
 Prince of Tsu was still lying there. 
 
 To her infinite relief, not a sign of the prince or 
 of his old man-servant was to be seen. They had 
 vanished into thin air, as it seemed. 
 
 Eagerly the Lady Tien began: "Oh, worshipful 
 spouse! Ever since your soul departed for the 
 Yellow Springs, you have been in my heart, day 
 and night. Even now, as I was watching by you, 
 hearing a slight stirring within your coffin, I 
 broke it open with a hatchet, thinking that 
 haply you might be alive! Thanks be to august 
 Heaven for my renewed felicity." 
 
 "Sincere thanks, madam," courteously replied 
 the wise Chwang. "But may I ask why this gay 
 apparel?" 
 
 The lady was stumped for an instant. Then 
 she made reply: "Venerable spouse! I had a 
 
 presentiment of my good-fortune, and so donned 
 
 10 
 
THE PHILOSOPHER CHWANG SAT UP IN HIS COFFIN 
 
THE GRIMLY HUMOR OP JOHN CHINAMAN 
 
 these bright robes, not willing to receive you back 
 to life in mourning vestments !" 
 
 "And why," again asked the sage, "was my 
 coffin set in the shed?" 
 
 The Lady Tien could find no answer. And 
 before them were the wine-cups, standing there 
 from the wedding feast. The sage made no com- 
 ment on them, save only to ask the Lady Tien 
 for a cup of warm wine. Then, suddenly growing 
 stern, he pointed over her shoulder. 
 
 "Look," he said, "at those two men behind 
 you!" 
 
 The Lady Tien turned with dread certitude 
 that she would see the Prince of Tsu and his 
 man; and so it was. But Chwang was vanished. 
 Then the two men vanished, and Chwang as 
 suddenly reappeared. 
 
 The Lady Tien at last saw the truth : the Prince 
 of Tsu was but an apparition of old Chwang him- 
 self, the whole matter was contrived to try her, 
 and the full measure of her infidelity was known. 
 So in despair she unwound her girdle from her 
 slender waist, tied one end over a beam, and 
 straightway hanged herself by the neck till she 
 was dead. Thus ends the pleasant and most ex- 
 cellently conceited comedy of the philosopher 
 Chwang and his third wife, amusingly illustrating 
 the fickleness of women. 
 
 So there we have the spirit of the Chinese jest, 
 with a sting in it as bitter as the merry-making of 
 the wise Solomon, king over Israel, a sharpness of 
 
 edge only equaled among modern people, per- 
 il 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 haps, by the spiced jests of Caledonia. I am 
 inclined to blame the great Confucius for this 
 grimness of Chinese wit. How could a people 
 joke freely in the straight-laced primness which 
 he fixed upon the Middle Kindgom? Just as the 
 formalism of the ancient Jew or the religious 
 bigotry of the Scotch Presbyterian killed gentle 
 humor, so did the prodigiously priggish mood of 
 Confucius's "superior man." It took the royster- 
 ing jollity of Harun al Rashid's Bagdad, or our 
 own Western border, once more to release from 
 her bonds fair Humor, tenth of the nine Muses. 
 
 Lest it be thought that the Chinese spirit is 
 altogether grim, I quote a little parable of another 
 Chwang, or, it may be, the very sage who wedded 
 the Lady Tien; but this charming fragment is 
 quite authentic. 
 
 "Once on a time," he said, "I dreamed I was 
 a butterfly flitting from flower to flower in the 
 sunshine. Butterfly-like, I followed every fancy, 
 forgetting altogether that I was a man. Sud- 
 denly I awoke, and there I lay, a man once more. 
 And now I know not whether I then dreamed I 
 was a butterfly, or whether I am now a butterfly, 
 dreaming myself a man." 
 
II 
 
 A MONGOLIAN MUSIC COMEDY 
 
 A WITTY person has recorded the belief that 
 /A there have never been but two stories on 
 the stage: the first, two men and one woman, 
 which is essentially tragic ; the second, two women 
 and one man, which makes for inevitable comedy. 
 Without making the point that, in these feminist 
 days, we may have to reverse this conclusion, one 
 may admit that, while all comedy situations can 
 hardly be reduced to one, yet they are few in 
 number as few, perhaps, as the original jokes. 
 One finds these essentially comic situations in all 
 lands, throughout all times. I have just been 
 reading a Turkish play from the frosty Caucasus 
 with a swashbuckling hero very like Falstaff, a 
 group of Armenian knaves resembling closely 
 Bardolf and the Ancient Pistol in a word, the 
 whole atmosphere of the Prince Hal comedies. In 
 one of his rollicking, boisterous satires Aris- 
 tophanes has anticipated the whole New Woman 
 movement; and in a Mongolian comedy I find a 
 somewhat rowdy humor playing with the very 
 themes of Chaucer and Boccaccio. 
 
 The central figure of the play, half villain, half 
 
 13 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 hero, is a worthless old rascal, Ah Lan by name, 
 who, like his cousin Ah Sin, is a good deal of a 
 gambler; but, unlike Ah Sin, he does not know 
 how to stack the cards. He is always losing his 
 last cent, or his last cash, at Fan-Tan, and is sober 
 only through the necessity of his losses and the 
 leanness of his credit. Set against Ah Lan is his 
 worthy wife, a vigorous, shrill-tongued shrew, who 
 exerts her feminine influence on her spouse through 
 the medium of a rod no thicker than her thumb; 
 nay, she does not hesitate to square up at her 
 husband with her fists, and on occasion to give 
 him a knock-out blow. A notable woman, truly, 
 and able to take care of herself, yet in her own 
 crude, jolly way genuinely loving her worthless 
 spouse. A third figure in the comedy is a Bud- 
 dhist monk; and here one is vividly reminded of 
 Chaucer's knavish Pardoner and certain riotous 
 incidents in the Decameron. For the monk is 
 a shameless scamp who has taken vows only to 
 break them; a sworn vegetarian whose mind runs 
 on roast pork, or, to be more literal, tenderly 
 cooked puppy; a pledged celibate, always in 
 quest of adventures among the fair sex, and, in 
 particular, somewhat swiftly smitten by the 
 primitive charms of Ah Lan's wife. To add a 
 Chaucerian touch, the knavish monk is a hump- 
 back, with a hump in his nature, too, as our 
 philosopher says. Add two street rowdies, gam- 
 blers, and knockabout men, and you have the 
 precious personnel complete; complete, that is, 
 but for Ah Lan's pig, which gives the title to the 
 
 14 
 
A MONGOLIAN MUSIC COMEDY 
 
 play. But the wearer of the title role in this case 
 has but a thinking part. This Mongolian porker 
 is no barnyard Romeo full of eloquence. 
 
 With such figures of essential comedy the play 
 opens. There is the banging of gongs, the 
 shrilling and screeching of weird instruments, the 
 thumping of empty barrels, and all the other 
 elements of Chinese stage music, which have 
 found modern echo in Berlin. Seated on the stage 
 is the good mistress Ah Lan, a rowdy, ragged 
 figure of a woman in faded, frowzy garb, who sings 
 of her woes in a high nasal treble. As is in- 
 evitable in a Mongolian play, she announces her 
 name and address. " My name is Mistress Wong," 
 she says, " and I am wedded to the ne'er-do-weel 
 Ah Lan. I have sent him to the market with a 
 strip of cloth to sell, of my own weaving; why 
 does the knave not come back?" Then she drops 
 into song again, enlarging on the utter depravity 
 of mere man in general, and of her own spouse in 
 particular, and ending with the announcement 
 that, as he is so long in coming, she will lie in wait 
 for him with a club, which she twirls skilfully in 
 her hand, swishing it through the air in a fashion 
 which promises much for Ah Lan. 
 
 Meanwhile that unpresentable but withal cheer- 
 ful hero is making his way home, disconsolate and 
 quaking with apprehension. He has taken the 
 strip of cloth to the market, it is true ; he has even 
 got a fair price for it; but and here lies the tragedy 
 of the piece he thereupon found his disreputable 
 feet carrying him, as long wont had accustomed 
 
 15 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 them, to a Fan-Tan joint, where a greasy and 
 pigtailed croupier invited his guests to "make 
 their bets while the ball was in motion/' or, rather, 
 to preserve the unities of the game, to bet on the 
 number of counters that would remain in his 
 hand when, taking a big handful at haphazard 
 from the pile, he counted them out of his hand by 
 fours, thus leaving either one, two, three, or four 
 in the last handful. For so goes the game of Fan- 
 Tan. His guests, among them the hapless, un- 
 deserving Ah Lan, laid their copper cash, at ten to 
 the cent, on squares of painted cloth marked with 
 the numbers up to four; and when they guessed 
 right the croupier paid them, and when they 
 guessed wrong they paid him. Thus does the 
 heathen risk his money. 
 
 All this, of course, takes place behind the scenes 
 of our play. Ah Lan loses his last cent, in this 
 case the price for Mistress Wong's strip of cloth. 
 And he comes home lamenting the fickleness of the 
 Mongolian Goddess Fortune and reciting the story, 
 after duly naming himself to the audience, in their 
 primitive Eastern fashion. He realizes, too, that 
 his spouse is in all probability waiting for him 
 at home with a stick; though an Oriental, she is a 
 club-woman. He is not disappointed. As in 
 western lands, the lady is first at the rendezvous. 
 She greets him ironically, as he comes in, and asks, 
 very pointedly, whether he has sold the strip of 
 cloth. Ah Lan cannot tell a lie; at least in this 
 case he does not. Yes, he has sold the cloth. 
 Where is it? In the hands of the Fan-Tan man. 
 
 16 
 
\ 
 
 A MONGOLIAN MUSIC COMEDY 
 
 He had beastly luck; whenever he put his money 
 on the four, the croupier held three chips; if he 
 bet on three, the croupier had two, or one, or four, 
 but never by any chance just three. At this point 
 Mistress Wong begins to warm up. The club 
 comes forward, and at each incriminating answer 
 Ah Lan gets a rap over the knuckles, not meta- 
 phorically, but in very deed. He abuses the crou- 
 pier, calling him a tortoise-egg, where we should 
 say a lobster; and declares that the black tortoise 
 of Fortune withdrew its head, for Ah Lan thinks in 
 tortoises. At this, wronged womanhood flares up, 
 and, after a warning song in which she eloquently 
 declares her intention, she begins to beat him in 
 earnest. 
 
 Ah Lan finally stops her by pleading contrition, 
 and saying that he is going to reform, reform and 
 go into Big Business; in fact, open a pawnshop. 
 But his wife pointedly replies that he has not 
 enough money to pay for the pawn-tickets, which 
 seems a very unwifely retort. Ah Lan admits it, 
 and says that, if he cannot have a pawnshop, 
 he will at least start a big trading junk, and get 
 rich by merchandise. But his ruthless and club- 
 able spouse administers another crushing rebuff. 
 She tells him that he has not the price of a piece of 
 cord, much less the cost of a ship. He thinks it 
 over, admits that it is true, and says that he will 
 at least start a stall for the vending of bean 
 porridge, which, if it brings little, at least costs 
 little. But the hard-hearted lady says he has not 
 even capital for that. Then Ah Lan has an idea: 
 
 17 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 there is the pig, his wife's beloved pigling, which 
 will fetch, in open market, nearly two thousand 
 cash, or, as we might say, two dollars. And with 
 that you can buy the makings of much bean 
 porridge. 
 
 Now comes a touch of unverisimilitude. That 
 oft-deceived and ill-treated lady, Mistress Wong, 
 in spite of all her bitter experience, turns over to 
 him the pigling, darling of her heart, and sends 
 him off to sell it in the market. Any one with even 
 a small experience of story-reading could have 
 told her that the pig would go the way of the 
 strip of cloth; but she is confiding, and does not 
 think of accompanying her untrustworthy broker, 
 who hales the pig forth to the market. One thing 
 the lady has done as a kind of precaution. She 
 has made Ah Lan swear, by the divinity of Sun, 
 Moon, and Stars, that he will not misuse the cash 
 nor turn it into the byway of Fan-Tan; and the 
 scene of the swearing is funny enough. For, in 
 spite of his recent beating, Ah Lan is a comic 
 rogue, and his oath first takes this form: " Sun, 
 Moon, and Stars, ye lights of the firmaments, if Ah 
 Lan goes a-gambling, I pray you do to death the 
 daughter of my mother-in-law!" But his wife 
 very naturally objects that this won't do. He 
 must say it again. So he swears thus : " Sun, Moon, 
 Stars, if Ah Lan goes gambling, may he have no 
 toes on his heels, no corns on his skull, no boils on 
 his hair!" But the goodwife will not pass that, 
 so he at last swears that if Ah Lan goes a-gambling, 
 he may never have a coffin when he is dead. When 
 
 18 
 
A MONGOLIAN MUSIC COMEDY 
 
 a Mongolian says that, he is in earnest. His 
 wife thinks so, too, and produces the pig, at which 
 he grunts, to encourage it, and off they go to 
 market with a song. 
 
 To him chanting the virtues of the pigling, 
 enter two Ruffians just as Shakespeare would say, 
 Enter: two Murderers. These are only gamblers 
 and bruisers, however, so much as we see of them 
 at least; but the experienced reader knows, the 
 instant they appear, that the pigling is done for. 
 But before inexorable fate overtakes it, there is 
 an amusing bit of comedy in the style of Lord Dun- 
 dreary. Mistress Wong has given him leave to 
 sell the pig for a thousand cash that is, a dollar 
 but has ordered him on no account to accept 
 eighty cents. So, when the Ruffians, with no 
 true intention of paying, ask him the price of his 
 pig, his fuddled mind wavers between two prices: 
 the thousand cash, which he may take, and the 
 eight hundred, which he must refuse. He tries 
 again and again to do the arithmetic of it; finally 
 he holds up one finger for the thousand, and 
 eight for the eight hundred; the latter is obviously 
 more, so he tells the robbers that he will take 
 eight hundred, because a thousand isn't enough. 
 In fact, it is just like selling Adirondack lands to 
 the State; you pay half as much again as the seller 
 is willing to take. But in the Mongolian play 
 the poor purchaser doesn't get even the lower 
 price, for one of the Ruffians promptly goes off 
 with the pig, while the other avers that he must 
 go seek a grass to string the cash on. 
 
 19 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 Ah Lan sees himself once more swindled, and 
 with sound judgment foresees another hiding from 
 his wife. This gives him an idea. He calls back 
 the Ruffian, and tells him he may have the pig 
 and welcome, if he will only show Ah Lan some 
 good knock-out blows for the benefit of his wife. 
 He means to be forehanded with the lady this 
 time. So he stands up, and the Ruffian obligingly 
 punches him and knocks him over, telling him in 
 each case the name of the blow; and then, having 
 apparently something of a conscience, though he 
 is a heathen, he lets Ah Lan practise the blows 
 on him and knock him over. So Ah Lan returns 
 to his home, pigless yet rejoicing. The un- 
 expected once more occurs. For when he returns, 
 confident in his new accomplishment, and boasts 
 that he has spent the money learning to box, his 
 wife tells him to come on, and lands him one on 
 the solar plexus; which is not bad for the Land of 
 Golden Lilies. She gives him, indeed, such a 
 thorough drubbing that he is presently helpless; 
 and, throwing a cloth over his head, she ties him 
 to the door-post and goes off stage, telling him 
 that she is going to have something succulent to 
 eat, and will then come back and punch him some 
 more; which is heartless, if you remember that he 
 has had nothing to eat since the day before. 
 
 Thereupon enters the Chaucerian figure, a 
 Buddhist monk, dirty, humpbacked, greedy- 
 eyed, for all the world like the Pardoner of The 
 Canterbury Tales. This Buddhist monk, for all 
 his vow to eat no meat, is thinking audibly of a 
 
 20 
 
A MONGOLIAN MUSIC COMEDY 
 
 juicy puppy stew he had the week before, and 
 another he hopes for in the week to come; and as 
 he thinks aloud he licks his lips, and presently 
 espies Ah Lan, or, at least, as much as can be seen 
 of the old scamp, with his head in the bag. Not 
 sure whether he has to deal with man or demon, 
 he approaches cautiously and accosts Ah Lan. 
 The old rascal, from the depths of his bag, assures 
 him that he is a man, and the monk releases him; 
 whereupon Ah Lan mocks him aside, for a shave- 
 ling knave, which, in truth, he is. But Ah Lan 
 goes further than mere mockery; pretending 
 gratitude for his release, he declares that he can 
 cure the hump on the monk's back. But at first 
 the monk declares he has nothing to pay with. 
 Finally he bethinks him to give Ah Lan the sub- 
 scription-list, whereon he is gathering cash to buy 
 temple oil, and the old rascal assents, and takes the 
 list. Here is another touch of Chaucer's Pardoner, 
 for the list, like the monk, is a fraud. Yet Ah 
 Lan sees its possibilities and agrees to begin the 
 cure. And first, he says, the monk must put his 
 head in the bag and be tied up to the door-post. 
 The which is forthwith done. 
 
 In Horace's Art of Poetry there is an injunction 
 that nothing too terrible should be done on the 
 stage. Perhaps through an instinctive feeling 
 after this law, the dramatist of our Mongolian 
 comedy leaves to our imagination the scene which 
 immediately follows, wherein a number of good 
 Chinamen are terribly done by Ah Lan and his 
 
 fraudulent subscription-list. For, rendered con- 
 
 21 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 fident by the official temple seals on his long strip 
 of paper, he sallies forth, as we must infer, and 
 touches first one and then another for oil for 
 imaginary temple lamps. And we can imagine 
 the wheezing whine with which he solicited sub- 
 scriptions, in ways that were childlike and bland. 
 Doubtless he met with many refusals, receiving, 
 as the old proverb said, more kicks than half- 
 pence; doubtless also certain fat and greasy 
 citizens were importuned into parting with small 
 quantities of cash, with squeaks and grunts of 
 discontentment. But the temple plea availed; 
 these good Celestials had some thought of their 
 souls, and of what might happen to them among 
 the Yellow Hills of the Dead, if they refused to 
 subscribe for that temple oil. So they paid; and 
 Ah Lan grinned, promising himself many games 
 of Fan-Tan, in which, of course, he was going to 
 break the bank. 
 
 The result at least we know. Ah Lan came 
 back with a well-filled list and much cash, though 
 the details of the gaining of it were too dreadful 
 for representation. But while he was gone, much 
 had been happening in his home. The wicked 
 humpbacked monk, we must remember, had been 
 left, with a sack tied over his head and tied up to 
 the door-post, awaiting a magical cure. Ah Lan, 
 indeed, with a fine touch of humor, had promised 
 him that, if he waited patiently, a fairy with a 
 wand would presently appear and proceed to 
 straighten him out. Which, in truth, happened, 
 yet with a difference. For the fairy did veritably 
 
 22 
 
A MONGOLIAN MUSIC COMEDY 
 
 appear, in the grimy and exasperated person of 
 Mistress Wong; and she held a wand that is 
 to say, a club with which she did proceed to 
 straighten out the monk, fondly believing him to 
 be the husband of her bosom. When her wrist 
 grew tired, she let him down and untied the sack 
 from his graceless head. Whereupon follows a 
 scene frankly anticlerical, or at leaslf antimonastic. 
 For, heedless of the rule of his order, that shaveling 
 eater of stewed puppy straightway fell to making 
 eyes at the old shrew, vowing that she was beauti- 
 ful, lovely as the fair maid in whose name Don 
 Quixote challenged an unbelieving world. As 
 lie is ogling and bowing, begging the lady for a 
 kiss, which, with vigorous and decorative speech, 
 she continues to refuse; as they dodge hither and 
 thither about the stage, giving an impersonation 
 of threatened virtue, Ah Lan returns with his long 
 subscription-list and his strings of cash. There- 
 upon, seeing his wrinkled old wife in the role of 
 distressed damozel, he flies to her rescue, soundly 
 thrashes the rascally Buddhist, and at last drives 
 him from the scene. The further adventures of 
 that greedy monk would furnish good matter for 
 some Chinese Flaubert or Zola, who might follow 
 him through unsavory streets into unmentionable 
 dens, where pipes of opium might soothe his 
 sorrows and inspire new schemes; but this again 
 is left to our imagination. 
 
 Left on the stage are the old rascal Ah Lan and 
 his hardly more presentable old wife. First Ah 
 Lan, with a fine assumption at once of courage 
 
 3 23 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 and virtue, berates her soundly for flirting with 
 the man of the tonsure, adding many Darwinian 
 epithets. But things finally quiet down; he ex- 
 plains how the monk came to be tied up, and she 
 explains how he came to be loosed again. Do- 
 mestic contentment being thus restored, Ah Lan 
 suddenly remembers his good luck. He is not 
 exactly wealthy, but he has coin, the strings of 
 cash collected for the temple, and he and his wife 
 with glee agree that at last they have the needed 
 capital to start the stall for the dispensation of 
 bean porridge, and the curtain descends on a 
 scene of genuine comedy, as the graceless old 
 couple sing a shrill duo of domestic felicity and 
 sweet content. 
 
Ill 
 
 HUMOR IN THE JAPANESE STYLE 
 
 JAPAN contributes to the mirth of the world 
 one of the rarest of all things, a lady humorist. 
 I know not where we might find another, unless 
 it be the charming and nimble-witted writer of 
 The Rubaiyat of Bridge, and even then I suspect 
 the Japanese lady of incarnating anew in New 
 Jersey. 
 
 Be this as it may, the authoress of the Pillow 
 Sketches, who bears the imposing name of Sei 
 Shonagon, has a humorous charm that is all her 
 own, and there is something essentially modern in 
 the best sense in everything she wrote, though nine 
 long centuries have passed since she graced the 
 Mikado's court at Kyoto. One of the charming 
 things about her is the way she jests with the 
 august personage, half ruler and half demigod, 
 who stood at the summit of Japanese life. What, 
 for example, could be more winning than this 
 cat-and-dog story as she indites it? 
 
 "The august Cat-in-waiting on the Mikado/' 
 she tells us, "was a very delightful animal, and a 
 great favorite with his Majesty, who conferred 
 on her the fifth rank of nobility and the title of 
 
 25 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 Chief Superintendent of the Ladies-in-waiting 
 of the Palace. One day the Cat-in-waiting had 
 gone out on the bridge between two of the buildings 
 of the Palace, when the nurse in charge of her 
 called out, 'How indecorous! Come in at once!' 
 But the Cat-in-waiting paid no attention, but 
 basked sleepily in the sunshine. So, in order to 
 frighten her, the nurse cried: ' Where is Okina- 
 maro? Come, Okinamaro! Bite the Chief Super- 
 intendent!' The foolish dog, thinking she was in 
 earnest, flew at the cat, who in her fright and 
 consternation took refuge behind the screen of 
 the breakfast-room, where His Majesty then was. 
 The Mikado was greatly shocked. He took the 
 cat into his august bosom, and, summoning the 
 Lord Chamberlain, gave orders that Okinamaro 
 should have a good thrashing and be banished to 
 Dog Island at once. Alas, poor dog! How he 
 used to swagger at his ease. When he was led 
 along with a willow wreath upon his head, and 
 adorned with flowers of peach and cherry, did he 
 ever think it would come to this?" 
 
 The good lady of the Pillow Sketches is full of 
 shrewd observation and graceful expression. For 
 instance, she makes a list of detestable things. 
 " People who ride in a creaking carriage," she says, 
 " are very detestable, and must be deaf as well. 
 When you ride in such a carriage yourself, it is the 
 owner who is detestable." Again, " People who 
 interrupt your stories to show off their own 
 cleverness are detestable. All interrupters, young 
 or old, are very detestable. People who, when 
 
 26 
 
HUMOR IN THE JAPANESE STYLE 
 
 you are telling a story, break in with, 'Oh, I 
 know/ and give quite a different version from your 
 own, are detestable." There is even more salt in 
 this: "Very detestable is the snoring of a man 
 whom you are trying to conceal and who has gone 
 to sleep in a place where he has no business. 77 And 
 the universal voice of humanity will bear out Sei 
 Shonagon, when she says that fleas are detestable, 
 especially when they get under your clothing and 
 jump about. And there is a certain fine satiric 
 note in the saying that people who mumble a 
 prayer when they sneeze are detestable, with the 
 added nota bene, " Loud sneezing is detestable, 
 except in the case of the gentlemen of the house. " 
 
 One sees that, like the more modern author of 
 "The Mikado/ 7 the lady of the Pillow Sketches 
 had got "a little list' 7 ; and on that list she puts the 
 preacher, thus: "A preacher ought to be a good- 
 looking man. It is then easier to keep your eyes 
 fixed on his face, without which it is impossible to 
 benefit by the sermon; otherwise your eyes wander 
 and you forget to listen. Ugly preachers have, 
 therefore, a grave responsibility. But no more of 
 this! 77 Then, as an afterthought: "If preachers 
 were of a more suitable age, I should have pleasure 
 in giving a more favorable judgment. As matters 
 actually stand, their sins are fearful to think of! 7 ' 
 
 The peculiar delicacy of touch which is every- 
 where in Japanese art comes out in every line of 
 the Pillow Sketches. They are indeed of the land 
 of pink cherry blossoms. There is a racier note 
 
 in some of the proverbs of the Japanese, as, for 
 
 27 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 instance, -in the saying, " Spanking him with a 
 pie"; of some one who does a real kindness in a 
 truculent way. In somewhat the same spirit 
 is the saying, "To spank a cat with a sledge- 
 hammer/' where, instead of the cat, our own 
 proverb puts a walnut. 
 
 Wittily irreverent is the saw, " We call on the 
 gods when we are in a fix " ; and there is the same 
 touch of irony in the saying, " Pray in faith even to 
 a*sardine, and your prayer will be granted !" Some- 
 what in the spirit of a Japanese water-color is the 
 quaint little proverb, " While the tears are still wet, 
 a bee stings you" the equivalent for the saying 
 that troubles never come singly. Again, there is 
 the parallel of our "Too many cooks" in the 
 , declaration that "Too many sailors make the ship 
 go up the mountain." And even in these latter 
 days of plutocracy, I do not remember to have seen 
 anything so daring as the Japanese saw, "Money 
 makes you comfortable even in hell." This should 
 bring solace to "the criminal multi-millionaires 
 of our day." 
 
 "He that praises himself is a kind of fool," is 
 sound wisdom as well as wit; and there is a flash 
 of fancy in the saying that an obsequious flunkey 
 "dusts the whiskers" of the great man he is 
 flattering. Very sententious is this advice to 
 children, from a book more than a thousand years 
 old, "The mouth is the gate of misfortune; the 
 tongue is the root of misfortune; if the mouth were 
 like the nose, a man would have no trouble till 
 the end of his days." And one might offer to 
 
 28 
 
HUMOR IN THE JAPANESE STYLE 
 
 Lord Rosebery, as a clinching argument for the 
 Peers, this saying from the same antique book, 
 "No man is worthy of honor by reason of his birth 
 alone. It is the garnering of knowledge that 
 bringeth wisdom and virtue." 
 
 In these days of devil-cars, one can find a very 
 pointed application for the saying, "To see the 
 chariot that is in front overturned is a warning 
 to the chariot that is behind." And our good 
 neighbor Governor Wilson might well adopt, as a 
 warning to motorists from New York and Pennsyl- 
 vania, this old Japanese saw, "When thou Grossest 
 a frontier, inquire what is forbidden within it." 
 
 About the time when Alfred the Great got a 
 scolding for letting the old lady's cakes get 
 burned, a tale was written in Japan, called the 
 "Narrative of the Bamboo - cutter." Therein 
 stands narrated that the grim, gentle old man and 
 his gray old wife were childless till one day, while 
 chopping a bamboo in the woods, he discovered 
 within the stem a fairy maiden bright as moon- 
 beams. And this moon-white maid abode with 
 them and grew, till the grim old man and his gray 
 old wife saw that she was of age to marry. 
 
 The fame of the moon-white maid had gone 
 abroad, and there came many suitors seeking to 
 wed her. But the maid was obdurate, weeping in 
 her chamber, till at last she bethought her to lay 
 on them impossible tasks. To one of her suitors, 
 who was a lord of high degree, she spoke thus: 
 
 "In far-distant Ind was born our Lord, Buddha 
 the Compassionate. In the days of his discipline, 
 
 29 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 he begged food by the wayside, seeking alms in a 
 poor bowl of stone. Let my lordly suitor bring 
 me the bowl as a marriage-gift!' 7 
 
 Full of wrath, that lord returned to his mansion, 
 thinking that the maid had flouted him. But his 
 anger passed and the image of the maid white as 
 moonbeams remained, so that his heart was sick 
 with longing, and he found no rest. Then he 
 questioned with himself whether indeed he should 
 go forth to seek the Buddha's bowl in far-off Ind, 
 so that he might win his heart's beloved. Yet 
 he bethought him not less of the perils of the deep, 
 and, presently pondering, he discerned a more 
 excellent way. 
 
 Sending word to the grim old man and his 
 moon-white daughter that he was set forth for Ind, 
 he betook him to the sea-coast, and then turned 
 back secretly by night, and came and hid himself 
 until many days were passed. Then in pilgrim 
 garb he set forth to a famed monastery on Mount 
 Ohara. Seeking throughout the temple, he found 
 at last, behind the altar in a shrine, a stone beg- 
 ging-bowl, very old and venerable, thickly coat- 
 ed with dust and black with age, such a bowl as 
 might in very truth have belonged to the Lord 
 Buddha. 
 
 Wrapping it in a rich brocade and binding with 
 it a spray of pink cherry blossoms artfully wrought 
 of paper, he set forth, richly dight, to the house of 
 the old bamboo-cutter and the moon-white maid. 
 And the maid was full of awe and wonder when 
 she saw the rareness of the gift. Unwrapping the 
 
 30 
 
HUMOR IN THE JAPANESE STYLE 
 
 folds of silk she found within the bowl a strip of 
 paper, with these words written on it: 
 
 Oh the rock-riven mountains, 
 Oh the storm-driven fountains; 
 Oh the vigils I've kept, 
 Bowls of tears I have wept 
 In the quest of the bowl! 
 
 The moon-white maid, being indeed of gentle 
 heart, was herself moved to tears by this sad 
 recital; yet, being a wise maid withal, she be- 
 thought her: "If this be indeed the begging-bowl 
 of our Lord Buddha, then in the darkness of night 
 will it shimmer with pearly radiance!" So very 
 reverently she bade them set down the bowl and 
 darken the chamber. And they did so, but the 
 bowl shone not, were it even the faint glimmer of a 
 firefly! When .they lit the paper lanterns, the 
 courtier had fled, and the moon-white maiden was 
 glad within her heart, for she would fain flee from 
 wedlock. Therefore, smiling to herself, she wrapped 
 the bowl again in the brocade of silk, and sent it 
 to the lordly suitor, with such verses as these: 
 
 Not a glint of light 
 As a dew-drop bright 
 
 Lurked within the bowl! 
 Nay, how could it shine 
 Hid in that dark shrine? 
 
 The courtly man, when he received the bowl 
 and read the verses, strove at first in his wrath to 
 
 break the bowl. But it was hard, and brake not, 
 
 31 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 therefore he cast it from him. Yet, as he was a 
 learned man and a courtier though sick at heart, 
 he sent to the moon-white maid such verses as 
 these: 
 
 At thy radiance, maid! 
 Did the bowl's light fade, 
 
 Its sheen outshone! 
 It would glow with light 
 Were thy eyes less bright! 
 
 But the maid answered him not, and he hied 
 him homeward, full of sorrow and despite and 
 bitterly blaming the heartless maiden. Not more 
 fortunate was a prince who likewise came to woo 
 her, for of him she asked a golden branch of the 
 tree of life. He too fared him forth to the sea- 
 shore, taking certain warriors of choice with him. 
 Boarding a vessel bound for far lands, he sent these 
 homeward, and they departed weeping. But when 
 dark night had come, he bade the shipmaster turn 
 the prow homeward, and so came secretly to 
 Kyoto. There he had contrived a certain subtle 
 and crafty deed, for he was a politic prince. He 
 built, in the loneliness of the forest, a secret house 
 set about with triple thorns, so that none might 
 enter. Thither he had assembled six of those that 
 wrought in silver very subtly, and had laid before 
 them silver and gems and gold, bidding them pre- 
 pare such a branch as might grow on the tree of 
 life. 
 
 And they did so. And when the bough was 
 made, all glistening with silver and gems, after 
 many moons, he betook him again stealthily to 
 
 32 
 
HUMOR IN THE JAPANESE STYLE 
 
 the sea-shore and aboard a boat, whence he sent 
 word to his warriors of choice that he was come 
 home again; and they met him, greatly rejoiced 
 at the prince's coming. 
 
 News of it came to the moon-white maid, and 
 she wept, thinking that Fate was indeed adverse, 
 and she must wed. But the fame of the bough 
 went abroad, and the prince came, bearing that 
 glistening treasure, with sandalwood and rich 
 silks wrapped about it. And with his warriors 
 of choice he came, knocking at the chamber door. 
 But the maid hid in an inner chamber, bitterly 
 weeping. The old grim bamboo-cutter rejoiced 
 at the sight of the prince, for he was indeed a most 
 princely suitor; therefore, bidding the prince be of 
 good heart, he himself came in to the maid, bearing 
 the bough, and with it verses like these: 
 
 Through perils dire 
 Of flood and fire 
 
 I return and bring 
 To the maiden's whiteness 
 This bough of brightness! 
 
 Reading these verses, the maiden wept, as she 
 well might, not at the verses, nor at the perils 
 they depicted, but at her own danger, for she 
 would fain escape the sorrows of wedlock. But 
 the old man, at last losing patience with the foolish- 
 ness of girls, reproached and exhorted her, saying, 
 "Is not this, indeed, the very bough of the tree 
 of life, glistening with jewels, that thou didst 
 
 bid bring? How then shalt thou not wed him, 
 
 33 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 for he is, indeed, a princely suitor! Has he not 
 come straight from the shore, and from the ship, 
 lingering not even to change his raiment nor to 
 rub off the stain that travel and distant skies have 
 put upon him? How then, O maiden daughter 
 mine, canst thou say no to such a one?' 7 
 
 But she, indeed pensive, her chin resting on 
 her palm as the tears slid down her cheeks, would 
 not make answer but by those her tears. The 
 prince waited impatiently amid his warriors, and 
 the old man, who, indeed, had received princely 
 gifts, exhorted her again, saying: 
 
 "Is he not a prince of princes, O my daughter? 
 And is not this the branch of the tree of life?" 
 
 Then, sighing and weeping, she replied that she 
 had thought the quest hard and impossible, yet 
 the prince had accomplished it and brought the 
 silver bough. So the old bamboo-cutter was 
 rejoiced, and brought in the prince that he might 
 plead for himself and tell the tale of the quest of 
 the bough. Therefore the prince came, and, 
 deeply sighing at the sight of the maiden in her 
 whiteness, began thus to relate the quest: 
 
 "In the month of pink cherry blossoms we set 
 sail, turning the bow of our ship to the wild, whirl- 
 ing welter of the waves on the strange, wild ocean 
 of the sunrise. But its dangers were naught to me, 
 for that I so loved this maiden, and could not 
 live without her. Storm-spirits screamed about 
 us, and wide-eyed hunger haunted us, and strange 
 sickness fell upon us in the trough of the welter- 
 ing deep. Then, after many moons had waned, we 
 
 34 
 
HUMOR IN THE JAPANESE STYLE 
 
 came to a magical mountain, and a river of rain- 
 bow water flowed over a sapphire cliff. There 
 grew the tree of life, and thence with my arm of 
 might I plucked this bough, and now I have 
 brought it, to lay it at the foot of my beloved!" 
 
 Then indeed was heard without a noise of cer- 
 tain men crying and shouting, and one of the men 
 came forward and said: 
 
 "The chief of the silversmith makes this humble 
 petition namely, that he and his fellows have 
 toiled many days in a house by Kyoto, making a 
 certain silver bough. They have not received 
 their wages. Therefore the chief of the silver- 
 smiths begs that payment be not delayed, so that 
 they may buy victuals for their starving families!" 
 
 The tears on the cheek of that moon-white 
 maiden dried when she heard it, but the liver of 
 the prince melted within him and was as water, 
 for he knew that his guile was discovered, and he 
 fled away into the night. 
 
IV 
 
 THE HUMOR OF INDIA 
 
 Who could live, who could breathe, 
 If the heart of Being were not Joy? 
 
 Taittiriya Upanishad. 
 
 I HAD a Brahman friend, a man of intuitive 
 spirit, of good birth and high personal distinc- 
 tion. We were talking of American literature, and 
 one of us repeated a story of Artemus Ward's, an 
 extravagant bit of nonsense concerning the Shak- 
 ers. "Ah yes," said my friend the Brahman: 
 "it is very amusing; but that is not the kind of 
 story we tell each other under the banyan-trees, 
 in the long evenings in India!" Then he went 
 on to describe a humor at once wise and courtly, 
 mirthful and subtle, where no mockery obscured 
 reverence, where the note of humanity was never 
 lost. 
 
 Often remembering that description, I have 
 thought that nowhere, perhaps, in the age-long 
 story of India could one find a finer example of 
 that urbane, courtly humor than the tale of 
 Damayanti's "Maiden's Choosing," whose moral 
 is that one may be a god without ceasing to be 
 
 a gentleman. 
 
 36 
 
THE HUMOR OF INDIA 
 
 The story was told in the great Indian forest 
 by a homeless sage to the elder brother of that 
 Arjuna whom Krishna's teaching made im- 
 mortal. Nala is the hero, who is to win the hero- 
 ine's hand and life-long devotion. Nala the stal- 
 wart, a masterful horseman, is like to the love-god 
 in beauty, bright as the twin stars, truthful, but 
 a gambler. He ruled over the Nishadas, north- 
 ward from the Vindhya mountains. Princess 
 Damayanti, the King of Vidarbha's daughter, was 
 a pearl of maidens, bright as the summer lightning, 
 long-eyed like goddess Fortune, setting athrob the 
 hearts of men and immortals. 
 
 Praise waited ever on the names of both, Nala 
 hearing only of Damayanti, Damayanti only of 
 Nala. Therefore love, not at first sight, but out- 
 stripping sight, filled the heart of each. Swans 
 with gold-decked wings were their messengers; 
 their love grew till it became invincible. Dama- 
 yanti, no longer her own, was altogether Nala's, 
 whom she had never beheld. She grew thin 
 and pale, full of imaginings and sighs; love so 
 possessed her heart that rest came not nigh her, 
 night nor day. The King of Vidarbha saw the 
 signs as old as the world, knew that his child 
 should be wedded; the time was come for her 
 Maiden's Choosing. He sent summons to the 
 princes, shepherds of nations. The princes drew 
 near Vidarbha, filling the world with the sound 
 of their chariots and elephants and horses; mighty, 
 adorned with garlands and jewels, seeking to win 
 the pearl of the world. 
 
 37 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 The gods, the immortals, visiting Indra, their 
 king, god Agni, and the shepherds of the world, 
 heard from Narada of the coming Choosing. 
 The gods, the immortals, said, "Let us also go!" 
 
 King Nala, hearing of the assembling princes, 
 went forth to the Maiden's Choosing, not down- 
 hearted. The gods saw Nala, as he journeyed, 
 bright as the sun; even the gods were dismayed 
 at his beauty. 
 
 Coming forth from the white of the sky, the gods, 
 immortals, spoke to Nala: "Hail, king of the 
 Nishadas! Thou standest ever firm in truth. 
 Help us, becoming our ambassador!" 
 
 Nala, assenting, promised, his palms joined in 
 reverence, then asked who they might be who 
 addressed him, and what message he should carry. 
 To him Indra, mighty one, answered: "I am 
 Indra; this, Agni, the fire-lord; this, Varuna, 
 lord of the waters; fourth is Lord Yama, who 
 brings an ending to mortals. Hear the message: 
 Go thou to Damayanti, saying to her that gods 
 Indra, Agni, Varuna, and Yama, best of im- 
 mortals, are coming to seek her in wedlock. One 
 of these four shall she choose and take for her 
 husband!" 
 
 Thus Lord Indra. Nala made answer, palms 
 reverently pressed together: "Ask not this of 
 me, who am on the same errand! How can he 
 who has lost his heart to a maiden ask her hand 
 for another? Therefore, gods, spare me this 
 embassage!" 
 
 The gods answered: "Thou hast promised; 
 
 38 
 
THE HUMOR OF INDIA 
 
 shalt thou not perform? Go, therefore, king of 
 the Nishadas!" 
 
 Nala withstood them: "How can I enter," said 
 he," the well-guarded gates?" "Thou shalt enter!" 
 said Indra, lord of immortals. 
 
 So Nala went to the Vidarbha palace, entering, 
 by Indra 7 s grace, the bower of Damayanti. He 
 saw her there among her companions, brighter 
 than the moon's radiance; at her sweet smile his 
 love grew greater. But he held love in check, 
 keeping faith with the gods as their ambassador. 
 
 The maidens, seeing him, rose, startled by his 
 beauty; shyly they praised him to one another, 
 wondering if he were a god or one of the seraphs. 
 Damayanti first found words, with a charming 
 smile addressing Nala: "Who art thou, faultless 
 of form, increasing my heart's love, that art come 
 hither as a god? How didst thou enter, for the 
 palace doors are well guarded?" 
 
 Nala named himself, king of the Nishadas; 
 coming now as the gods' messenger, by whose 
 grace he had entered : Lord Indra ; Agni, the 
 fire-lord; Yama, lord of death; Varuna, lord of 
 the waters. These sought her in marriage, he 
 said; one she should choose as her husband, as 
 her heart bade her. 
 
 At the naming of the gods, Damayanti reve- 
 rently bowed, laughing gently as she answered, 
 u Thou thyself must love me, King, as I love thee! 
 What can I do, for all I am or have is thine?" 
 
 Nala, faithful in his embassy, counseled her to 
 choose the gods, praising Indra, the king, whose 
 
 4 39 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 scepter is Law, Agni, the fire-lord, Varuna, arid 
 Yama, the lord of death. Damayanti's eyes were 
 tear-dim as she answered: "The gods I worship, 
 but I would wed thee! Let all come to the 
 Choosing. Thee will I choose, with my maiden 
 garland!" 
 
 Nala returned to the gods, and reported his 
 embassage: "I have carried your message, gods, 
 to Princess Damayanti. To you she pays rev- 
 erence, but would wed me! Therefore, let all 
 come together to the Choosing!" 
 
 Came the day of the Maiden's Choosing. The 
 princes, shepherds of nations, thronged the arena, 
 with its pillars and arch of gold, splendid as lions 
 on the mountains. Their garlands were fragrant, 
 their jewels bright, their weapons gleaming, their 
 faces like the stars. 
 
 Damayanti, too, entered the arena, bearing a 
 garland, stealing the eyes and hearts of the 
 princes. Their names and titles were heralded 
 before her. And Damayanti, beholding, saw 
 five princes alike in form, with no whit of dif- 
 ference between them. Among them, in her con- 
 fusion, she could not distinguish Nala, the king. 
 Whichever she looked at, that one she thought 
 was Nala. Then, full of doubt, perplexed, she 
 wondered: "How shall I know the gods? How 
 shall I know Nala, the king?" So in her grief she 
 bethought her of the divine signs and marks of 
 the gods. But not one mark could she discern 
 as the five stood there kingly upon the sand. 
 
 Then Damayanti, grieving, knew that the 
 
 40 
 
THE HUMOR OF INDIA 
 
 hour had come to appeal to the gods on their 
 honor. So she prayed to the gods, with palms 
 reverently joined, telling of her love for Nala, of 
 her heart that was all his, and beseeching the gods 
 to help her with discernment. Damayanti prayed, 
 pitiful, steadfast. And the gods listened, wonder- 
 ing at her firm faith and love. 
 
 As Damayanti prayed, behold the gods re- 
 vealed, standing there in their divinity. She 
 beheld them sweatless, steady-eyed, their gar- 
 lands unfading, shadowless, not touching the 
 earth. But he, doubled by his shadow, his gar- 
 land faded, stained with dust and sweat, his eye- 
 lids tremulous, his feet set upon the earth. So 
 Damayanti, beholding the gods there, and the 
 king of the Nishadas with them, chose there 
 Nala, the king, shyly touching his garment and 
 laying her bright flower-wreath on his shoulders. 
 The gods blessed them with gifts, the princes 
 praised them, and Nala worshipfully loved Dama- 
 yanti, who had chosen him, a mortal, rivaled by the 
 immortals. 
 
 Here, it seems to me, is a bit of courtly humor 
 hard to equal. It would not be easy to find, among 
 the scriptures of the world, a passage which so 
 charmingly depicts the gods as perfect gentlemen, 
 touched with love, yet ruled by chivalrous honor. 
 And this tale of Nala and his princess has de- 
 lighted India ever since the dim, Vedic days of 
 long ago. For the gods in this story are Vedic 
 gods, not the later divinities of the thousand 
 sects. 
 
 41 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 About the Buddha's time, five and twenty 
 centuries ago, there arose in western India a new 
 faith, or a revival of faith, closely akin to Buddhism 
 yet with much of the Hindu love of caste and 
 ceremony, which the Buddha laid aside. This 
 was the cult of the Jainas, followers of Mahavira. 
 The Jainas, too, have their version of the tale of 
 Nala and Damayanti, and they have added, or 
 preserved, certain touches of humor not found in 
 the epic version I have summarized. 
 
 Damayanti, in the Jaina story, comes to the 
 Maiden's Choosing with her old nurse, who, 
 perhaps with bribed enthusiasm, praises the vari- 
 ous suitors in the arena. Damayanti hits off the 
 suitors, very much as Portia was to criticize yet 
 other suitors, in her boudoir talk with her maid. 
 The nurse bade Damayanti admire the lord of 
 Benares, King Bala, of mighty arm: "If thou 
 wouldst see the River Ganges with its tossing 
 waves, choose him!" 
 
 But Damayanti answered: "Good nurse, the 
 people of Benares have the bad habit of cheating 
 their neighbors; therefore my heart likes him not!" 
 
 The nurse then commends King Lion, the lord 
 of Kunkuna: "In the hot season, thou wilt 
 enjoy thyself in the cool plantain gardens!" 
 
 "The people of Kunkuna," answered Dama- 
 yanti, "grow angry without reason. I could not 
 please him at all times; therefore name another 
 king!" 
 
 "There is King Mahendra," said the nurse, "of 
 the vale of Kashmir, where the saffron grows!" 
 
 42 
 
THE HUMOR OF INDIA 
 
 "My body," said Damayanti, "shrinks from 
 so much snow!' 7 
 
 The nurse then bade her choose King Jayakosha; 
 but Damayanti seemed not to hear, busied with 
 her garland. 
 
 Then the nurse bade her throw the garland 
 round the neck of King Jaya, the lord of Kalinga 
 in the south, whose sword eclipsed the moon- 
 light of his foes. 
 
 But Damayanti answered: "My respects to 
 him, who is as old as my father!" 
 
 The nurse commended the lord of Gaura, like 
 the sun in the heavens, whose army of elephants, 
 roaring, shook the world. 
 
 "Mother," said Damayanti, "the color of the 
 man is black and horrible as his elephants. Let 
 us pass quickly on!" 
 
 So they came to the lord of Ujjayini. "If 
 thou wouldst play among the trees growing by the 
 river Sipra, choose him!" 
 
 "I am weary," said Damayanti, "with so 
 much walking round the arena!" 
 
 Then the nurse pointed out King Nala, lord of 
 the Nishadas, like the god of Love in beauty. 
 And Damayanti, without speaking, threw the 
 garland of choice round Nala's neck. 
 
 Here is more of the same rich, urbane, somewhat 
 stately humor. But the Jaina tale is rather 
 prolix and tends to follow the immemorial plan 
 of the nest of boxes, a tale within a tale, like the 
 famous stories of Bagdad. Prolix, indeed, are 
 many of the Indian stories; but for fine brevity 
 
 43 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 and precision, I think the following little Jaina 
 parable is hard to beat: 
 
 "In the city of Kunala," says the narrator, 
 "two recluses, seated in the statute posture, were 
 meditating, with breathing restrained. It was 
 the season of the rains. Everywhere the clouds 
 were pouring. Some herdsmen blamed the holy 
 men, saying, ' These recluses will stop the 
 rain!' The recluses, hearing it, were furious. 
 The first recluse said, 'Rain, cloud, on Kunala!' 
 The second added, 'For full fifteen days!' The 
 first continued, 'With raindrops like clubs!' The 
 second added, 'Night and day!' Through the 
 curse of the two recluses, the cloud rained for 
 fifteen days, and the city was flooded. The 
 recluses also were drowned and went to hell. 
 Therefore wrath is to be avoided!" 
 
 One hardly associates humor with Buddhism. 
 Indeed, it may truly be said that most of the 
 books and teachings of Buddhism are pitched in a 
 minor key, somewhat "sicklied o'er with the pale 
 cast of thought." Yet some of the most rollicking 
 and boisterous Indian stories found their way, in 
 company with Buddhism, to lofty Tibet, whence 
 they have come back to us. 
 
 One of these is concerned with young Mahau- 
 shadha, the proverbial "Smart Aleck" of Indian 
 tales, and one can discern in him, agreeably to the 
 spirit of the Buddhist tales, a former incarnation 
 of Tom Sawyer. 
 
 This precocious boy was sent by King Janaka 
 to a hill village, to be brought up in seclusion; 
 
 44 
 
THE HUMOR OF INDIA 
 
 and the time came when the king wished to test the 
 boy's growing wit. Therefore he sent to the 
 village head-man an order for a rope of sand, a 
 hundred ells long. So far there is nothing novel 
 about the story; but I think young Mahaushadha's 
 answer is all his own. Mahaushadha sent this 
 answer to the king: "O King! The people of 
 this hill village are slow-witted and stupid! 
 Therefore, may it please your Majesty to send one 
 ell of that kind of rope as a pattern, and we will 
 twine a hundred ells, or a thousand like it, to 
 send to the king!' 7 
 
 The king, well pleased, devised another test. 
 He sent to the hill village an order for some rice, 
 not crushed with a pestle, yet not uncrushed, 
 cooked neither in the house nor out of the house, 
 neither with fire nor without fire, which was to be 
 sent from him neither along the road nor away 
 from the road, neither by daylight nor in the 
 shade, brought neither by a woman nor a man, 
 by one not riding nor yet on foot. 
 
 Mahaushadha solved all these puzzles. Then 
 the king ordered a park to be sent him, with 
 gardens, fruit-trees, and tanks. Mahaushadha, 
 repeating himself, asked the king to send one of 
 his parks as a pattern, since no one in the moun- 
 tains knew anything about parks. 
 
 Then came a final test, and here the story-teller 
 lets himself go. The king sent a messenger to the 
 hill village with a mule, and with orders to Purna, 
 the father of Mahaushadha, to keep watch over it 
 without tying it up, and to feed it without placing 
 
 45 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 it under a roof. The messenger brought the mule 
 to Purna, and warned him that he would forfeit 
 his life and limbs if the mule escaped. When 
 Purna heard it, he was terrified, but Mahaushadha 
 cheered him up, saying that he would see him 
 through. So he ordered that by day the mule 
 should graze at its free will, but by night it should 
 be guarded by twenty men, five of whom should 
 guard it through the first night-watch, five through 
 the second, and so on to the fourth. One should 
 sit on its back, the other four should each hold a 
 leg of the mule. So it would be watched without 
 being tied up, and fed without being placed under 
 a roof. 
 
 Time passed. Janaka, the king, bethought him 
 to send a messenger to see how it fared with the 
 mule. The messenger made his report, and the 
 king understood that the mule could never escape 
 while thus guarded. So the king thought out a 
 plan and sent for one of the men, he who rode on 
 the mule's back, and bade him ride off with the 
 mule while the others were asleep. 
 
 On the morrow Purna saw that the mule was 
 gone, and knew that he had forfeited life and 
 limbs. Mahaushadha saw Puma's misery, and 
 bethought him that hitherto he had found a way 
 of escape, but now there was none. He said 
 nothing, though greatly alarmed, but set his wits 
 to work on a plan. 
 
 Mahaushadha then told his father, Purna, that 
 there was but one way, and that it could be tried 
 only if Purna could bear mockery. The old man 
 
THE HUMOR OF INDIA 
 
 thought mockery more endurable than death, and 
 so consented. Then Mahaushadha clipped his 
 father's hair in seven strips and daubed his head 
 with paint, red, black, brown, and white. Then 
 he and his father mounted an ass, and hied them 
 to the capital of King Janaka. Report outran 
 them, and the king and his ministers came forth 
 to see if the fame of them were true. The ministers 
 upraided him, saying: " Wherefore is Mahaushadha 
 praised for his judgment, intelligence, and wisdom? 
 For how unseemly is his action!" 
 
 The king asked Mahaushadha why he had thus 
 dishonored his father. But Mahaushadha re- 
 plied: "I have not dishonored him, but honored 
 him. As I stand much higher than my father 
 by my great wisdom, this deed of mine confers 
 honor upon him!" 
 
 The king, scandalized, said, "Art thou better, 
 or thy father?" 
 
 Mahaushadha answered: "Assuredly, I am 
 better; my father is worse!" 
 
 The king rebuked him, saying: "Never had I 
 seen or heard that the son is better than the 
 father. Through the father, the son receives his 
 name, while the mother feeds and rears him. 
 The father is, therefore, altogether the better of 
 the two!" 
 
 The ministers supported the saying of the king, 
 and affirmed that it was true. Then Mahau- 
 shadha, falling at the king's feet, said: "O 
 King, this being so, the father being always better 
 than the son, do thou, instead of the mule which 
 
 47 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 is gone, accept his father, this ass, who is in all 
 ways his superior?' ' 
 
 The climax is almost as much of a surprise to 
 the reader as it must have been to King Janaka 
 and his ministers in the days of long ago. One 
 finds in old Purna, with his painted pate, a kind 
 of foreshadowing of the Royal Nonesuch, which 
 fetched the Arkinsaw lunkheads, in the days of 
 Huckleberry Finn. 
 
 There are many caustic things about women in 
 the Hindu books, as bitter, some of them, as the 
 Proverbs of Solomon. I think the truth is that 
 these uxorious Orientals, feeling themselves all 
 too weak and prone to be beguiled, took their 
 revenge on women by calling them the root of all 
 evil. 
 
 The best of the Indian proverbs is this: 
 
 "Two things you see once in a lifetime: a per- 
 fectly straight cocoanut-tree, and a woman who 
 does not want the last word." 
 
 I find also the prototype of that wicked French 
 saying, "Man is the tow, woman the flame; the 
 devil comes and blows! 7 ' The Sanskrit proverb 
 is practically the same: 
 
 "Woman is, as it were, a jar of clarified butter, 
 and man is like a lighted coal. Therefore, it is 
 wise to keep the jar and the fire in different 
 corners." 
 
 But all this is wit rather than humor, while in 
 humor of the true kind India is exceedingly rich. 
 And it is curious and characteristic that the best 
 of this humor is interwoven with divine worship 
 
 48 
 
THE HUMOR OF INDIA 
 
 or teaching concerning holy things. There is, 
 of course, that famous hymn in the Veda, where 
 the Brahmans uttering then- prayers are likened 
 to frogs croaking in a pond when the rains begin: 
 
 " After lying still for a year, these rite-fulfilling 
 Brahmans, the frogs, have uttered their voices, 
 inspired by the rain-god!" and so on. And in the 
 like vein is the Upanishad, which compares these 
 self-same Brahmans, who circle round the holy 
 fire, each holding the long white robe of him who 
 walks before him, to a row of white puppies run- 
 ning round, each holding in his mouth his predeces- 
 sor's tail. Surely this is slighted majesty. 
 
 But the most splendid instance of a humor, 
 seemingly sacrilegious yet wholly reverent, is that 
 passage in the Bhagavad Gita, in the great 
 transfiguration, where the warrior Krishna has 
 flamed out, before awe-struck Arjuna, as the World- 
 soul, the Ancient of Days. Arjuna's spirit is 
 burdened with awkward memories of former 
 familiarities. He has, as it were, clapped the 
 World-soul on the back. He feels he must apolo- 
 gize. Therefore he says, in effect: " August one, 
 high Divinity! If, all unknowing, I have taken 
 liberties, at the banquet or in the chase, nudging 
 thee, who art the World-soul, or calling thee by 
 thy first name, be not offended, august one, let 
 it be pardoned to me, who sinned in ignorance !" 
 
 And the famed scripture loses nothing by this 
 portentous pleasantry. 
 
 A fine example of this reverent playing with 
 high and lofty matters is the Tale of a Tiger, in 
 
 49 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 dear old Hitopadesha, where the striped marauder 
 again and again quotes the Bhagavad Gita itself. 
 Thus runs the tale: 
 
 "Once upon a time," quoth the King of the 
 Pigeons, "as I passed through the Deckan forest, I 
 beheld: An old tiger, who had taken a bath, cov- 
 ering his shining claws with grass, spoke thus: 
 
 ' ' ' Hail, wayfarers, hail ! Let this golden bracelet 
 be accepted!' 
 
 "Thereupon a wayfarer, led on by greed, spoke 
 thus: 
 
 " 'This also befalls through Heaven's grace; yet, 
 in times of doubt as to one's aim, it is not right to 
 hurry. For it is written: 
 
 'Even the wished from the unwished receiving, 
 The end and outcome is not always fair; 
 Where there is poison craftily admixed, 
 Even the heavenly nectar makes for death! 
 
 " 'Yet in all gaining of wealth, there is cause for 
 doubt. As it is written: 
 
 'Till he overcomes his doubts, no man 
 
 Attains to wealth. 
 
 Overcoming doubt, he may attain, 
 If he survives! 
 
 " 'Thus far, I consider the matter." He says 
 aloud : 
 
 " 'Where is your bracelet?' 
 
 "The tiger, pushing his shining claws forward, 
 shows them. 
 
 50 
 
THE HUMOR OF INDIA 
 
 "The wayfarer said: 
 
 "'How can I have confidence in thee?' 
 
 "The tiger said: 
 
 "'Now I, even I, practise ablutions and am a 
 giver; I am old, and have lost my nails and teeth; 
 how shall not confidence be placed in me? As it 
 is written: 
 
 'Sacrifice, study, penance, gifts, 
 Truth, firmness, patience, lack of lust; 
 This is the Way, long handed down, 
 The Noble Eightfold Path of Right. 
 
 'The first four Virtues of the Path 
 The hypocrite may practise too; 
 The last four Virtues ever dwell 
 In the Magnanimous alone. 
 
 " 'And such is my freedom from greed, that I 
 am willing to give a golden bracelet, that is even 
 now in my paw, to any one at all, even to thee, 
 wayfarer. All the same, the popular saying to 
 wit, "Tiger eats Man," is hard to overcome. 
 As it is written: 
 
 'The world, that ever follows where 'tis led, 
 May take as its instructor in right life 
 A dame of weakest reputation, or 
 Even a Brahman who has killed a cow! 
 
 " ' For I too have read the holy books. Hearken ! 
 
 'As thou dost love the life of thine own self, 
 All other beings love their own lives too; 
 By self-similitude, the perfect Wise 
 Show to all beings pity equally. 
 51 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 " 'And again: 
 
 'Ever in all refusing and all giving, 
 In pleasure, pain; in what he loves or hates, 
 By self-similitude a man should act, 
 And follow thus the perfect Rule of Right. 
 
 " 'Again it is written: 
 
 'Oh, son of Kunti, succor well the poor! 
 Give not thy wealth to one already rich! 
 They that are sick alone need healing herbs; 
 What use are healing herbs to one in health? 
 
 " 'And again: 
 
 'What gift is given, thinking "one should give," 
 To him who cannot render it again, 
 At the right place and time, to the right man, 
 Such is a gift of Goodness. This they know. 
 
 " 'Therefore, after bathing here in the lake, ac- 
 cept this shining golden bracelet!' 
 
 "Thereupon the Wayfarer, as he enters into the 
 lake, sinking down in the deep mud, is unable 
 to escape. 
 
 "'I,' said the Tiger, 'will come and lift thee 
 up!' 
 
 "Thus declaring, and by little and by little 
 approaching, the Tiger held the Wayfarer in his 
 claws. The Wayfarer meditated: 
 
 "Tis not enough to say: He reads the holy Law! 
 And studies well the Vedas; if his heart be bad, 
 His evil nature will come out at last, 
 As surely as, by nature, milk is sweet! 
 52 
 
THE HUMOR OF INDIA 
 
 "'For: 
 
 1 Whose senses and whose heart are uncontrolled 
 Is like the bathing of an elephant; 
 And like adornments to an ugly face, 
 A useless load is Wisdom without Works. 
 
 " 'This was not wisely done by me, that I put 
 confidence in one whose very soul is murder! As 
 it is written: 
 
 'Of every one, the inborn Nature shows, 
 In trial, and not other qualities. 
 Ever outstripping other qualities, 
 The inborn nature triumphs at their head!' 
 
 "Thus meditating, verily, he by the Tiger was 
 slain and consumed." 
 
 Here again we have that reverent playing with 
 holy things, which is so distinctive of the humor 
 of India. It has been well and truly said that 
 the Hindu lives religiously, eats religiously, sleeps 
 religiously, and dies religiously. So full of reve- 
 rence is he that he pays devotion even to symbols, 
 carved of wood and stone, which render visible 
 to him the unseen invisible things; and this reve- 
 rence of his we misname idolatry. 
 
 It is at once singular and in a sense deeply right 
 and fitting that this same Hindu, whose every 
 moment is full of the intuition and pressure of 
 divine things, should be the one among all the 
 peoples and faiths to wreath the gods in garlands 
 of humor. Perhaps this light and joyous treat- 
 
 53 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 ment of holy things a treatment consistent with 
 perfect reverence is part of the contribution 
 which the mind of India has to offer to the world. 
 Perhaps its true cause is the recognition, so finely 
 expressed in the Upanishad verse which I have 
 taken as the text of this essay: that the heart of 
 being is Joy; and it is something of this joy and 
 cheerfulness, breaking through, even in the con- 
 sideration of the holiest things, which gives such a 
 distinctive quality to the humor of India. 
 
 I have one more story, again centering in that 
 ancient city of Ujjayini among the Mahratta hills, 
 whose prince was among the suitors of Damayanti, 
 which also makes gentle sport of the people of 
 heaven. 
 
 The story says that, in the city of Ujjayini, 
 there dwelt a gambler, a ruffian the Terror, by 
 name. He always lost, but the others, who won, 
 gave him a few cowrie shells, that he might con- 
 tinue in the game. 
 
 Being destitute, the Terror could buy only a 
 little wheat-flour in the evening; and, going to the 
 Temple of Death outside the city, he stole palm- 
 oil from the temple lamps to knead his flour, and 
 cooked him a cake on the funeral pyre; then, resting 
 his head on the knee of the image of Death, he 
 drowsed and snored the night away. 
 
 One night, as he slept thus, dissolute, uncaring, 
 he suddenly awoke. And behold! the Mothers, 
 whose images were ranged along the temple, were 
 watching him. The Terror bethought him : ' ' Were 
 it not well to have a game with them? Haply I 
 
 54 
 
THE HUMOR OF INDIA 
 
 may win great wealth!" So he challenged the 
 Mothers to a game, saying: "What ho! ye 
 Divinities! Come and play a game with me!" 
 And it is the law among gamblers that he who 
 refuses not accepts; so he began to play. 
 
 Being well skilled, he won much gold from them, 
 and at the end of the game he said: "What 
 ho! Divinities! As ye have lost to me, come, pay 
 up your losses!" But they made no reply. Then 
 the Terror cried out: "This is the old gambler's 
 trick, who, when he has lost, makes himself 
 rigid, feigning a swoon, so that he may not pay! 
 But ye cannot escape me thus! If ye pay not, 
 and that quickly, behold I will take a saw, and 
 saw your limbs asunder; for my saw is as sharp as 
 the teeth of this fellow, Death, and I care for 
 naught!" 
 
 Fiercely he ran toward them; but they, being 
 terrified, paid him their losses from the offerings 
 which had been laid on their altars. So, re- 
 plenished with much gold, he returned to the 
 gambling - house and played again lustily, but 
 always lost. 
 
 Returning again to the temple, making him a 
 cake with flour and stolen temple oil, and grilling 
 it on the pyre, he once more challenged the 
 deities, and once more won much gold, the 
 divinities paying as before. But the Mothers and 
 the other divinities, seeing their offerings dwin- 
 dling, were discouraged, and took counsel among 
 themselves as to what they should do. Then one 
 of the goddesses said: "Is there not a rule 
 
 5 55 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 among gamblers that if one shall say, 'I pass!' 
 such a one may not be forced to play? This is, 
 indeed, the rule; therefore let us do so and elude 
 this Terror." And the divinities all assented, 
 clapping their hands in joy. 
 
 So when the Terror had baked his grimly cake 
 upon the coals of the pyre, and had eaten it with 
 relish, he, as before, proposed to them a game. 
 But the goddess who had made the proposal 
 said, "I pass!" and the others, echoing, said, 
 "We also pass!" 
 
 But the Terror, in no wise disconcerted, turned 
 to Lord Death himself, and challenged him to a 
 game. Lord Death, seeing that the man was 
 bold and ruffianly, was apprehensive, and made 
 answer, "I also pass!" 
 
 The Terror, seeing himself thus baffled, had 
 recourse to guile. Laying hold of the feet of 
 Lord Death and bowing low, he said: 
 
 "O thou of matted locks, adorned only with a 
 skull, and smeared with ashes, am I not in the 
 same case with thee? As thou drawest near to the 
 pyre for thy food, so I! As thou respectest 
 neither high nor low, so I! As thou bringest 
 loss, so I! Therefore be thou propitious to me!" 
 
 Lord Death, well pleased, made answer to him: 
 "O Terror! As thou art well pleasing to me, so 
 will I befriend thee! Listen, therefore, to my 
 word ! In the temple garden there is a sacred pool 
 adorned with lotuses, blue, white, and red. Thither, 
 by moonlight, come heavenly nymphs to bathe, 
 laying aside their glistening robes and disporting 
 
 56 
 
THE HUMOR OF INDIA 
 
 them in the water. Do thou, therefore, go thither : 
 and when the heavenly nymphs doff their bright 
 robes and enter the pool adorned with lotuses, do 
 thou seize their robes! And when they demand 
 them back of thee, thou shalt say: ' Behold, I 
 will in no wise render them up, unless ye pay 
 ransom!' And as ransom thou shalt ask the 
 heavenly nymph named Crescent, because she 
 wears a silver crescent on her brow." 
 
 The Terror did so, for he feared naught and was 
 a ruffian. And the nymphs, unwilling to linger 
 in the water lest dawn should come upon them, 
 delivered up to him the nymph named Crescent. 
 For the lord of paradise had laid this punishment 
 upon her, that she should wed a mortal, because 
 she had spoken carelessly of paradise, saying that 
 the joys of mortal men were better far. 
 
 Crescent, being taken by that Terror, straight- 
 way loved him, for that he was bold and ruffianly 
 and regarded naught, whether great or small. 
 So they two dwelt in happiness. And on a day 
 the nymph said to him: "My lord Terror, 
 this day they are making merry in the celestial 
 realm, celebrating a feast. I, too, must be there 
 to wait upon the king of the immortals. Do thou, 
 therefore, abide here until my return." 
 
 But the Terror said: "Far from it! For I 
 also will go with thee." For he was ruffianly 
 and feared naught. So she hid him, and carried 
 him with her to the celestial abode. And there, 
 when one of the actors of the gods danced ill, 
 the Terror waxed wroth at him, and, crying out 
 
 57 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 on him for his ill acting, smote him over the head 
 with a club. So the gods discovered his presence 
 and drove him forth. And as punishment for 
 Crescent, who had brought him thither, they laid 
 this curse upon her: That she should be inclosed 
 in the pillar of a new-built temple which the 
 King of Ujjayini had built, and that she should 
 abide there until the temple came down in 
 ruins. 
 
 So it befell, for it was the command of the gods. 
 She, very sad, for that she was parted from her 
 Terror, whom she so dearly loved, wailed there, 
 within the temple pillar. But the Terror said: 
 " Behold! It is naught! For I will have re- 
 course to guile, and outdo the gods!" And so he 
 bethought him, for he regarded naught. 
 
 So, donning the dress of a religious devotee 
 with matted locks and a dappled fawn-skin, he 
 went into the city of the king. There, having 
 taken with him the jewels that had belonged to 
 his wife Crescent, he divided them in five earthen 
 pots, and one earthen pot he buried at each side of 
 the city, north, south, east, and west, and one pot 
 he buried in the center of the market-place. 
 
 Then, building him a hut of bark, as devotees 
 are wont, he dwelt by the river-bank, feigning 
 himself a saint, for he feared naught, neither re- 
 garded high nor low. And the fame of his de- 
 votion went abroad, and the King of Ujjayini 
 himself sought him out and visited him. And as 
 the king in his splendor stood there by the bark 
 hut of the false devotee, it happened that a she- 
 
 58 
 
THE HUMOR OP INDIA 
 
 jackal howled in the forest, calling to her mate 
 that she had found a meal. 
 
 When the she-jackal howled with long and 
 wailful cry, the Terror pricked his ears, his head 
 aslant as one who listens; and then slowly he 
 began to smile. When the she-jackal howled 
 again, the Terror muttered, "Well, let it remain 
 there !" 
 
 The King of Uj jayini, burning to know the mean- 
 ing of it, asked him what it was. But the Terror 
 would not tell. Then, being importuned by the 
 king, as though unwilling he at last made answer : 
 
 "Hear! O King, by the force of my ascetic 
 devotion, I know all secrets, even the speech of 
 birds and beasts! And this she-jackal that howled 
 in the forest was saying something of a treasure of 
 jewels. But I answered, 'Let it there remain.' ' 
 
 But the king was the more importunate, and at 
 last the Terror, as though reluctantly yielding, 
 answered: "Be it according to the king's com- 
 mand. Behold, the treasure is on the north side 
 of the city, under a clump of bamboos!" But 
 this he said through guile, himself having there 
 bestowed the treasure of jewels. But the King of 
 Uj jayini, unknowing of this, was astonished, and 
 went, and sought, and took the treasure and 
 brought it to his palace. And the renown of the 
 devotee went abroad. 
 
 It was not long till the king came again to the 
 bark hut of that false devotee; and as once more 
 the she-jackal howled, the Terror would once 
 more say: "Nay; let it remain!" But when the 
 
 59 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 king importuned him, he told of a treasure buried to 
 the east of the city, and so to the west, and so to 
 the south, and so in the center of the market-place. 
 
 On the day of the great festival, that false 
 devotee went to the temple, where his loved wife 
 Crescent was, still imprisoned in the pillar for her 
 sin in taking him secretly to the heavenly abode. 
 And the king in his splendor was there with all 
 his retinue. When Crescent, who was, as it were, 
 carved in stone upon the pillar, beheld her Terror, 
 for love of whom she was suffering this dire 
 punishment, she was at once joyed and grieved, 
 and began weeping pitifully. 
 
 The king saw it, and wondered, and was afraid. 
 Then, being full of confidence in that false devotee, 
 he asked what it might portend that a stone image 
 should so weep and wail. 
 
 But the Terror, guileful, would not answer till 
 the king importuned him, with growing fear. At 
 last he said to the king: "Q King! Of a truth, 
 a fearful and terrible thing has been revealed 
 to me by my ascetic power. If the King's Majesty 
 will promise me full pardon, then will I reveal it, 
 but if not, not." 
 
 The king promised, being now greatly afraid. 
 And the Terror said: "O King, it was on an 
 evil day and in an evil hour that thou didst 
 build this shrine, and truly the spot whereon it is 
 built is evil! Therefore a dire and fearsome 
 doom hangs over the King." 
 
 The king besought him, saying: "But haply 
 the doom may be averted." 
 
 60 
 
; A DIRE DOOM HANGS OVER THE KING" 
 
THE HUMOR OF INDIA 
 
 But that devotee shook his head, saying : ' ' There 
 is, indeed, a way. But the King's Majesty would 
 not take it. Therefore in three days must the 
 doom fall." 
 
 Again the king besought him, promising him 
 much gold, till at last the Terror replied: "O 
 King, it has been revealed to me, through my 
 ascetic power, that there is, indeed, a way! For 
 this spot is unholy, and the temple was built in 
 an evil hour. But if the temple be pulled down, 
 and set up again within three days upon a holy 
 spot which I shall reveal to the King, then the 
 doom may be averted, but if not, not." 
 
 The king, with fear upon him, commanded 
 that it should be done. Ere night the temple 
 was pulled down, so that not a stone stood, but all 
 was in ruins. So Crescent went rejoicing to the 
 Terror, her lord, and they two lived in much de- 
 light, having abundant gold from the king. 
 
 Lord Indra, the ruler of the gods, heard of it on 
 a festival day when Crescent came to paradise 
 to pay her respects. And Indra was astonished 
 at the guile of the Terror, and laughed long at 
 the tale, for that the Terror had cheated even the 
 lord of paradise, being ruffianly and fearing 
 naught. 
 
THE GENTLE GALES OF PERSIAN JESTS 
 
 THE prettiest piece of Persian humor I have 
 yet found is this little love-poem of a boy and 
 a girl: "I went upon the mountain-top to tend 
 the herd/ 7 the boy declares; "and there I saw 
 a girl; her charm bewildered me. To her I said, 
 'Lass, give me a kissF But she replied, 'Lad, 
 give me first some money! 7 I answered, 'But the 
 money's in the purse; the purse is in the satchel, 
 and the satchel's on the camel's back; and, woe 
 is me! the camel's in Kirman.' She answered me, 
 ' Thou wishest for a kiss from my soft lips ! Truly, 
 the kiss rests there upon my lips; but these my 
 lips are closed by lock and key; the key is in my 
 mother's keeping; she, alas! is, like thy camel, in 
 Kirman.' ' 
 
 From some study of Persian love-songs, I am 
 inclined to think that, in due time, the camel and 
 the key returned from Kirman. Somewhat in the 
 same vein is this fragment of a song, "In our 
 bill of love, which is still unsettled, there are a 
 number of outstanding kisses to be given and re- 
 ceived." And, in this one line from the reed- 
 pen of a Persian bard who died centuries ago, there 
 
 62 
 
THE GENTLE GALES OF PERSIAN JESTS 
 
 is evidence of the eternal sameness of the human 
 heart, for did not that bard write of his swarth 
 beloved, "Amid the fruits of beauty, thou art 
 my peach." 
 
 There is a touch of satire, too, in the saying, 
 also from a Persian love-song, "A love-sick poet 
 will find inspiration even in a gallows-tree!" 
 In general, however, the genius of Persian humor 
 lies in quickness of reply and repartee, and this 
 quality is charmingly illustrated in a book from 
 which I have ventured to borrow my title. It is 
 the work of one Abdur Rahman that is, "The 
 Slave of the Compassionate God," who was born 
 at Jam, near Herat, a few years after Dan Chaucer 
 died. From the town of his birth, he is called 
 Jami, which signifies The Man of Jam. The title 
 of his book in full is this, "The Blowing of the 
 Gentle Gales of Jests and Fragrant Airs of Jokes, 
 which cause the Rosebud of the Lips to Smile, 
 and make the Blossom of the Heart Expand" 
 a title sufficiently delicious in itself. 
 
 The Man of Jam begins his jest-book daringly, 
 by undertaking to prove that Mohammed himself 
 was a humorist. It is related, he writes, that 
 His Eminence the Prophet (God bless and pre- 
 serve him!) spoke thus: "The believer is jocular 
 and sweet-tempered; the infidel is sour-faced and 
 morose." Further, the Prophet (God bless and 
 preserve him!) once said to an old woman, "Old 
 women cannot enter paradise." When the old 
 woman began to weep, the Prophet said, "Be- 
 cause Most High Allah will renew their youth, 
 
 63 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 and crown them once again with beauty. Then 
 will He admit them to His heaven." Again, the 
 Prophet said once to the wife of one of his com- 
 panions, "Ask thy husband how his health fares, 
 for I perceive that there is white in his eye." 
 With great celerity and agitation the good dame 
 hastened to her husband, who asked the cause of 
 her distress. When she had repeated what Mo- 
 hammed had told her, the husband said, "His 
 Eminence spoke truth; there is, indeed, white in 
 m y eve > an d black also; yet not of a dangerous 
 sort." 
 
 Whereupon the Man of Jam, having established 
 the orthodoxy of jesting, proceeds with his tale. 
 There was once, he says, a learned man who sat 
 writing a letter to one of the friends of his heart. 
 He was disturbed and greatly annoyed by the 
 conduct of a rude person who, seated at his elbow, 
 kept glancing at the letter out of the corner of 
 his eye. So the wise man wrote, "Had not a 
 hireling thief been seated at my side, busily read- 
 ing this letter over my shoulder, I should have 
 written thee of a certain secret matter." Where- 
 upon the other cried out, "By Allah, my lord, I 
 have not read nor even looked at thy letter!" 
 
 A blind man was passing along the roadway in 
 the darkness of the night, with a jar on his shoulder 
 and a lit lamp in his hand. A meddlesome fellow 
 met him, who cried out, "O fool, since day and 
 night are alike to thee, since darkness and 
 light are as one to thy blind eyes, what use hast 
 thou for this thy lamp?" But the blind man 
 
 64 
 
THE GENTLE GALES OF PERSIAN JESTS 
 
 laughed, and answered him, "This lamp is not for 
 me, nor to guide these blind eyes of mine. It is 
 for ignorant fools like thee, that they may not 
 knock against me and break my jar." 
 
 This is what I mean by the genius of Persian 
 humor being repartee. Somewhat caustic, too, is 
 this story, told against himself by a wise man 
 who had an uncommon lack of personal beauty. 
 
 He related that once, while he was passing 
 through the bazar, or, as we should say, the 
 market-place, an elderly woman took him by 
 the hand and led him to the house of a brass- 
 founder. Entering, she said to the founder, 
 "Make it like this!" and then, presently, bade 
 the wise man good day and departed. Greatly 
 astonished, he asked the brass-worker what this 
 might mean. 
 
 "She ordered an image of Satan," answered 
 he, "but I knew not how to fashion it. There- 
 fore she brought thee here." 
 
 The same wise man declared that once, when 
 he was standing in the street conversing with a 
 friend, a woman came and, standing opposite him, 
 gazed long in his face. When her staring had ex- 
 ceeded all bounds, he said to his slave, "Go to that 
 woman, and ask her what she seeks." The slave, 
 returning to him, reported her answer thus: "'I 
 wished/ said she, Ho inflict some punishment on 
 my eyes, which had committed a great sin. 7 r ' 
 
 An exceedingly ugly man, says Jami, was once 
 in the mosque, asking pardon of Allah for his 
 sins and praying to be delivered from the fires 
 
 65 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 of hell. One who overheard his prayer said 
 to him, " Wherefore, O friend, wouldst thou cheat 
 hell of such a countenance? Art thou reluctant 
 to burn up a face like that?" 
 
 Once again the story-writer tells us that a cer- 
 tain person with a hideous nose was once on a time 
 wooing a woman. Describing himself to her and 
 trying to make an attractive picture, he said, "I 
 am a man devoid of lightness and frivolity, and 
 I am patient in bearing afflictions." 
 
 "Ay!" said the woman. " Wert thou not patient 
 in bearing afflictions, thou hadst never endured 
 thy nose these forty years." 
 
 All of which is more witty than kind. Hardly 
 less sharp is this next tale. Bahlul, we are told, 
 once came into the presence of the famed Caliph 
 of Bagdad, the good Harun al Rashid. One 
 of the Viziers accosted him, saying, "Rejoice, 
 O Bahlul, at these good tidings! The Prince of 
 the Faithful has made thee ruler over apes and 
 swine!" 
 
 "Take my orders, then," quickly retorted 
 Bahlul, "for surely thou art of my subjects." 
 
 Again, there is a spice of national hatred in such 
 a tale as this: A Turk, says Jami, being asked 
 which he would prefer, plunder in this world or 
 paradise hereafter, made answer thus, "Let me 
 to-day engage in pillage, and carry off all that I 
 can find; to-morrow I shall be willing to enter 
 hell-fire with Pharaoh the persecutor!" 
 
 For some reason or other, the Man of Jam seems 
 to have a deep detestation of school-teachers, if 
 
 66 
 
"WERT THOU NOT PATIENT IN BEARING AFFLICTIONS, THOU HADST NEVER 
 ENDURED THY NOSE THESE FORTY YEARS " 
 
THE GENTLE GALES OF PERSIAN JESTS 
 
 one may judge from the many sharp jests he directs 
 against them. For example, this: A teacher, he 
 says, whose son had fallen ill and was at the 
 point of death, bade them send for the washer 
 of corpses to wash his son. "But," they ob- 
 jected, "he is not dead yet!" 
 
 "Never mind," said the teacher, "he will be 
 dead by the time they have finished washing 
 him." 
 
 Again, they said to the son of another teacher, 
 "What a pity thou art such a fool!" 
 
 "Else were I no true son of my father," he 
 replied. 
 
 A certain person, after going through the 
 stated prayers in the mosque, began to make a 
 special petition, begging that he might enter 
 heaven and be delivered from the fires of hell. 
 An old woman was standing behind him, and 
 overheard his eloquent prayer. "O Allah!" she 
 cried. "Let me be a partner in that which he 
 desires!" 
 
 The man, hearing these words, continued, "O 
 Allah, let me be hanged, or die under the lash!" 
 
 "O Allah!" exclaimed the old woman. "Be 
 compassionate, and preserve me from that which 
 this man seeks!" 
 
 When he heard her, the man turned his face 
 round toward her, and said, "What an unjust 
 arrangement is this, and what unfair distribution! 
 In comfort and ease thou wouldst be my partner, 
 but wouldst let me suffer pain and trouble alone!" 
 
 A Bedouin once lost a camel; and, after seeking 
 
 67 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 it long in vain, made an oath that, if he found 
 it, he would sell it for a silver diram, which is as 
 who should say a dime. But when he did find 
 it, he repented of his oath. Therefore he tied 
 a cat to the camel's neck, and went through the 
 bazar calling out, "Who will buy a camel for one 
 diram, and a cat for a thousand dirams? They 
 must be sold together, for I will not separate 
 them!" 
 
 Yet another Bedouin who had lost a camel 
 made proclamation thus: "Whoever brings back 
 the camel I have lost shall have two camels as a 
 reward!" 
 
 "Out on thee, man!" they said to him. "What 
 kind of business is this? Is the half worth more 
 than the whole, or one than two?" 
 
 "Ah," replied he, "it is evident that you have 
 never tasted the joy of finding, or the pleasure of 
 recovering what was lost!" 
 
 Here is a jest five centuries old, yet it has a 
 certain point to-day. A doctor, says Abdur 
 Rahman Jami, was observed, whenever he ap- 
 proached the cemetery, to draw his cloak over his 
 head, and hide his face. When he was asked why 
 he did this, he replied, "I am ashamed, because 
 so many of the inhabitants of the cemetery suf- 
 fered at my hands!" 
 
 Jami puts the following tale into the mouth 
 of a too thrifty friend. "One day, in the season 
 of spring," says he, "I went out with a party 
 of friends to ramble and survey the pleasant 
 plains and fields. WTien we were resting in a 
 
 63 
 
THE GENTLE GALES OF PERSIAN JESTS 
 
 charming spot and had spread our cloth to 
 eat, a dog perceived it and hurried up to the 
 place from afar. One of the party took up a 
 stone, and, as if he were throwing it some bread, 
 cast it to the dog. The dog sniffed at it, and 
 then turned and ran back whence it had come with- 
 out a moment's delay, paying no heed to all our 
 calling. While my friends were wondering at the 
 actions of the dog, one of them said, 'Do you 
 know what this dog is saying to himself? He is 
 saying, " These poor wretches are so stingy and 
 hungry that they are eating stones. What hope 
 can their tray afford me, and what enjoyment 
 their cloth?" " 
 
 There is something almost ferocious in such 
 a tale as this. A youth, says the Man of Jam, 
 was asked, "Dost thou wish thy father to die, 
 that thou mayest enjoy the inheritance?" 
 
 "Not so!" he replied. "I wish rather that they 
 would kill him, that I might take not only the 
 inheritance, but also the fine exacted for his 
 death." 
 
 Less sardonic, yet sharp enough, is this joke at 
 the expense of the bards. A poet, he says, went 
 one day to a physician, and complained to him, 
 saying, "I have something sticking in my heart 
 which makes me very uncomfortable and sends 
 a numbness through all my limbs, while my hair 
 stands on end." 
 
 The physician, who was a man of wit and tact, 
 said to him, "Hast thou of late composed any 
 verse which thou hast not yet read to any one?" 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 "Yes," replied the poet, "I have." 
 "Repeat it to me," said the physician. 
 When this was done, he said, " Repeat it again!" 
 After hearing it a second time, he said, " Rise 
 and go forth! Thou art saved. It was this verse 
 of thine which stuck in thy heart, spreading its 
 dryness through thy system. Now that thou hast 
 freed thy heart of it, thy health will return." 
 
 So far the book of Jami the Persian, illustrating 
 well enough the nimbleness of his wit, with the 
 sharp and cutting quality of Persian jests. There 
 is something of the same knavish sharpness in 
 the ensuing tale, which comes from the Persian 
 book of Sindibad, whose plot, indeed, deals with a 
 most knavish intrigue and involves many of the 
 wiles of women and the ' wiles of men. Of the 
 latter I have chosen one which relates that there 
 was once a young man, a merchant, who wandered 
 about the world like a zephyr, and who, like the 
 sun and the moon, was on his travels every month 
 in the year. He was now at Khata, now at 
 Khutan, now in Aleppo, and now in Yaman. He 
 carried the products of Khorassan to Kharazm; 
 he conveyed the stuffs of Ispahan to the Emperor 
 of China; he sold in Bokhara the products of 
 Abyssinia; and so made a profit of ten on each 
 one of outlay. 
 
 One day they told him that at Kashgar sandal- 
 wood was of equal value with gold and was sold 
 for its weight of the yellow, shining metal. There- 
 fore he resolved to proceed thither, and, having 
 converted all his capital into sandalwood, he set 
 
 70 
 
THE GENTLE GALES OF PERSIAN JESTS 
 
 out on his journey. When he had come near to 
 Kashgar, a person of the country, hearing that he 
 had a large supply of sandalwood, in which he 
 himself dealt, and fearing that that commodity 
 would be depreciated by its abundance, devised 
 the following stratagem: Going two stages out 
 of the city, he halted at the spot where the foreign 
 merchant was, and, having pitched his tent and 
 opened his bales, he lit a fire and piled sandalwood 
 on it for fuel. When the merchant smelt the odor 
 of the sandalwood, he rushed from his tent in 
 amazement and vexation; the man from the city 
 saluted him, saying, "Thou art welcome. May 
 Allah protect thee from evil! Say from what 
 country comest thou, and what merchandise hast 
 thou brought?' 7 
 
 The merchant informed him. 
 
 "Thou hast made a sad blunder," declared the 
 man of the city. "Why hast thou brought cumin 
 seed to Kirman? For the whole timber of this 
 country is sandalwood; every casement, roof, and 
 door is made of it. If one were to bring common 
 wood here, it would be far better than sandalwood. 
 Who has been so cruel as to suggest to thee this 
 ill-advised scheme? Does any bring musk to 
 Chinese Tartary, where dwells the musk-deer?" 
 
 "Alas!" said the young merchant to himself. 
 "I have thrown away my capital! Verily, cove- 
 tousness is an unblest passion. Alas for my long 
 journey and the hardships I have endured! What 
 have they availed? He who is not content with 
 what God allots him, prospereth not." 
 
 6 71 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 The man of the city, seeing that the young 
 merchant was now ready for his purpose, said to 
 him, "The world is never free from profit and 
 loss. Give then thy sandalwood to me, and I 
 will give thee in exchange a measure of gold or 
 silver or of aught else thou desirest!" To this 
 the young merchant consented, and two wit- 
 nesses were called and the bargain struck. The 
 merchant considered that the sum he should re- 
 ceive was so much pure gain, and was rejoiced 
 to be rid of so worthless an article as he had 
 brought. He thence proceeded to the city of 
 Kashgar, and, entering that delightful spot, a 
 very model of paradise, took up his abode in the 
 lodgings of a virtuous old woman. 
 
 Of her the merchant asked a question, the reply 
 to which brought him much grief and pain. For 
 he inquired of her what was the value of sandal- 
 wood in that city and kingdom. And she informed 
 him that in that city was it worth its weight 
 in gold. "For in the city," she said, "headache 
 is common; and hence sandalwood is in de- 
 mand." 
 
 At this intelligence the young merchant became 
 distracted, for he saw that he had been duped. 
 He related his adventure outside the city to the 
 old woman, who cautioned him never to trust 
 the inhabitants of that city, by whose cunning 
 many had been undone. 
 
 When morning came, he washed his eyes from 
 sleep, and inquired the way to the bazar. Thither 
 he bent his course, and wandered through market, 
 
 72 
 
THE GENTLE GALES OF PERSIAN JESTS 
 
 street, and field, solitary, without friend or com- 
 panion. He was sick at heart, for his enterprise 
 was entirely at a stand. Suddenly he observed 
 a person playing at checkers in the street. He 
 stopped, and thought to himself, "I will play 
 with this wight to dispel my grief"; and so sate 
 him down beside the player, quite forgetting the 
 caution the virtuous old woman with whom he 
 lodged had given him. The other agreed to play 
 a game with him, on condition that whichever lost 
 should be bound to do whatever the winner 
 required of him, or forfeit all he possessed. The 
 young merchant was soon beaten by his crafty 
 opponent, who was a noted sharper of that city 
 of sharpers; and the winner required as the forfeit 
 that he should drink up the waters of the sea. 
 The young merchant made an outcry, and the 
 people ran together in an uproar. 
 
 "He has stolen my eye!" cried another sharper, 
 a one-eyed man, whose one blue eye was the same 
 color as the merchant's two. And a third sharper 
 cried, "I will save thee, if thou make me a pair 
 of breeches of this piece of stone." 
 
 The story soon spread through all Kashgar. 
 The virtuous old woman, hearing of it, hastened 
 from her house and found her lodger in much 
 distress. She went with him to the Cadi, and 
 became surety for him, that she would deliver him 
 up on the day of trial. 
 
 When they reached her house, she reproached 
 him, saying, "When a man listens not to advice, 
 fresh calamities constantly overtake him. Did I 
 
 73 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 not tell thee to have no dealings with the in- 
 habitants of this city?" 
 
 "It is no fault of thine," replied the young 
 merchant; "but there is no remedy against the 
 decree of destiny." 
 
 He was greatly dispirited, but she consoled 
 him, saying, "Be not downcast, for joy ever 
 succeeds to grief; there can be no cure till there 
 is a complaint. In this city there is a blind old 
 man with neither power in his feet nor strength 
 in his hands, but a man of great intelligence and 
 acuteness. The sharpers of the town assemble 
 nightly at his house, and are directed by him how 
 to act. Do thou therefore dress thyself this night 
 like one of them, and, repairing to his house, sit 
 silent among them. When thine adversaries 
 shall enter and relate their adventures of the day, 
 mark well his answer and his questions. Be thou 
 all ear, like the rose. Like the narcissus, be thou 
 all eye." 
 
 The young man did as she counseled him, and, 
 repairing thither at night, quietly seated himself 
 in a corner. The first who entered to take counsel 
 of the blind man was he who had bought the sandal- 
 wood. He related his adventure, saying, "I have 
 bought a cargo of sandalwood, for which I am to 
 give one measure of whatever the seller may 
 choose." 
 
 "O simpleton!" exclaimed the old man. "Thou 
 hast thrown thyself into the net. My son, this 
 crafty merchant has overreached thee. For if 
 he should demand of thee neither gold nor silver, 
 
 74 
 
THE GENTLE GALES OF PERSIAN JESTS 
 
 but a bushel of male fleas with silken trappings 
 and jeweled bridles and all linked together with 
 chains of gold, say, how wilt thou be able to 
 extricate thyself from this difficulty?" 
 
 "How," replied the sharper, "could that brain- 
 less merchant ever think of such a thing as this?" 
 
 "Be that as it may," answered the blind man, 
 "I have given thee thy answer." 
 
 Next entered the checker-player, who related 
 the adventure of the game. 
 
 "I have beaten the young merchant at check- 
 ers," said he, "and have bound him to this con- 
 dition, and there are witnesses to our agreement 
 that he shall drink up the waters of the sea." 
 
 "Thou hast blundered," said the blind man, 
 "and thou art ensnared, while thou thinkest that 
 thou hast him in a snare. Suppose that he should 
 say, ' I will drink up the waters of the sea, but do 
 thou first stop all the streams and rivers that are 
 running into it, that I may indeed drink it dry!' 
 What answer canst thou give to this?" 
 
 "Nay," replied the knave; "in his whole life, 
 that simpleton could never think of this." 
 
 Then came the third sharper, a knave more 
 shameless than the other two. 
 
 "That youth," said he, "has blue eyes. I 
 said to him, 'This is my eye; it is evident to 
 every one that you have stolen it; restore it to 
 me, that my eye may have its fellow. 7 >; 
 
 "O thou ignorant of the wiles of the age!" 
 replied the old man. "Thy fortune is more adverse 
 
 than these. For if he should say, ' Pluck out thine 
 
 75 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 eye, and I will pluck out one of mine, that we may 
 put them both in scales and judge by their weight 
 whether they are a pair, and therefore thine !' 
 That young merchant will then have one left, 
 while thou wilt be quite blind!" 
 
 "Never," said the rogue, "will he think of such 
 a trick as that!" 
 
 Then came the last sharper, who said, "I 
 charged him to make a pair of breeches of this 
 slab of stone!" 
 
 But the crafty old man replied, "Thou hast 
 managed even worse than these. For if thy 
 opponent should say, 'Nay, but do thou first 
 prepare me thread of a piece of iron to sew 
 them with!' what canst thou say in reply to him?" 
 
 "How should a simpleton like he conceive of such 
 a thing?" the knave answered. 
 
 Meanwhile, the young man listened unobserved, 
 and when they had ended, he hastened home and 
 gave the good woman a thousand thanks f or show- 
 ing him a plan whereby he might foil his ad- 
 versaries. And so he passed the night in calmness 
 and tranquillity. 
 
 Next morning, when the parties appeared before 
 the Cadi, the first sharper, who had bought the 
 sandalwood, seized the merchant by the collar, 
 saying, "Produce thy measure, that I may fill it, 
 and give thee what is thy due!" 
 
 But when the young merchant gave him his 
 reply concerning the fleas, the sharper sat down 
 there confounded in presence of the Cadi. In 
 
 like manner he proceeded with the others, mak- 
 
 76 
 
THE GENTLE GALES OF PERSIAN JESTS 
 
 ing to each the reply of the old man. At length, 
 after making a thousand difficulties and objec- 
 tions, he agreed to take back his sandalwood and 
 several bags of gold as compensation; then, having 
 sold it to good profit, he rewarded the good woman, 
 and straightway departed from that wicked city 
 of crafty men. 
 
VI 
 
 THE JESTS THEY MADE IN BAGDAD 
 
 For it was in the golden time 
 Of good Harun al Rashid! 
 
 THEY used to say in Bagdad, " A wise 
 thief does not steal in his own quarter of the 
 city" sage advice followed by the Kurd, in this 
 authentic tale. It befell that the Commander of 
 the Faithful, the Caliph Harun al Rashid, one 
 night being restless and ill at ease, sent for his 
 Vizier and said, "O Jaafar son of Barmek, I am 
 sore wakeful and heavy-hearted this night, and I 
 desire what may solace my spirit and cause my 
 breast to broaden with amusement !" 
 
 Said Jaafar, "O Commander of the Faithful, 
 I have a friend, by name Ali the Persian, who hath 
 store of tales and pleasant stories, such as lighten 
 the heart and make care depart!" 
 
 Ali the Persian was summoned to the presence. 
 Said Ali: 
 
 "I left my native city of Bagdad on a journey, 
 having with me a lad who carried a leathern bag. 
 Presently we came to a certain city, where, as I 
 
 was buying and selling, behold! a rascally Kurd 
 
 78 
 
THE JESTS THEY MADE IN BAGDAD 
 
 fell on me and seized my bag by force, saying, 
 'This is my bag and all that is in it is mine!' 
 
 " Thereupon I cried aloud, 'Ho Moslems, one 
 and all ! Deliver me from the hand of the vilest 
 of oppressors I' 
 
 "But the people said, 'Come both of you before 
 the Cadi, and abide ye by his arbitrament!' 
 
 "So I agreed to submit myself to such decision, 
 and we both presented ourselves before the Cadi, 
 who said, 'What bringeth you here, and what is 
 your case and your quarrel?' 
 
 "Said I, 'We are men at a difference, who appeal 
 to thee and make complaint and submit ourselves 
 to thy judgment!' 
 
 "Said the Cadi, 'Which of you is the complain- 
 ant?' 
 
 "The Kurd stepped forward and said, 'Allah 
 preserve our lord the Cadi! Verily, this bag is 
 my bag, and all that is in it is my swag. It was 
 lost from me, and I found it with this man my 
 enemy!' 
 
 "Said the Cadi, 'When didst thou lose it?' 
 
 "And the Kurd answered, 'But yesterday, and 
 I passed a sleepless night by reason of its loss.' 
 
 " 'If it be thy bag,' said the Cadi, 'what is in 
 it?' 
 
 "Said the Kurd, 'There were in my bag two 
 silver styles for eye-powder and antimony, and a 
 kerchief wherein I had wrapped two gilt cups and 
 two candlesticks. Moreover, it contained two 
 tents and two platters and two spoons and a 
 
 cushion and two leather rugs and two ewers and a 
 
 79 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 brass tray and two basins and a cooking-pot and 
 two water-jars and a ladle and a sacking-needle 
 and a she-cat and two dogs and a wooden bench 
 and two sacks and two saddles and a gown and 
 four pelisses and a cow and two calves and a she- 
 goat and two sheep and a ewe and two lambs and 
 two green pavilions and a camel and two she-camels 
 arid a lioness and two lions and a she-bear and two 
 jackals and a mattress and two sofas and an upper 
 room and two halls and a portico and two sitting- 
 rooms and a kitchen with two doors and a com- 
 pany of Kurds who will bear witness that the bag 
 is my bag!' 
 
 "Then said the Cadi to me, 'And thou, sir, 
 what sayest thou?' 
 
 "So I came forward (and indeed the Kurd's 
 speech had bewildered me) and I said, ' Allah 
 advance our lord the Cadi! Verily, there was 
 naught in this bag save a little ruined dwelling 
 and another without a door and a dog-kennel and 
 a boys' school and youths playing dice and 
 tents and tent-ropes and the cities of Bassorah 
 and Bagdad and the palace of Shaddad bin Ad 
 and a blacksmith's forge and a fishing-net and 
 cudgels and pickets and girls and boys and a thou- 
 sand thieves who will testify that the bag is my 
 bag!' 
 
 "Now when the Kurd heard my words, he 
 wept and wailed, and said: 
 
 " 'Oh my lord the Cadi, this my bag is known, 
 and what is in it is matter of renown, for in this 
 
 bag there be castles and citadels and cranes and 
 
 80 
 
THE JESTS THEY MADE IN BAGDAD 
 
 beasts of prey and men playing chess and draughts. 
 Furthermore, in this my bag be a brood mare and 
 two colts and a stallion and two thoroughbred 
 steeds and two long lances, and it containeth 
 likewise a lion and two hares and a city and two 
 villages and a woman and two rogues and an image 
 and two gallows-birds and a blind man and two 
 wights with good sight and a limping cripple 
 and two monks and a Cadi and two assessors who 
 will bear evidence that the bag is my bag! 7 
 
 "Said the Cadi to me, 'And what sayest thou, 
 O AhT 
 
 "Being filled with rage I came forward and 
 said, ' Allah keep our lord the Cadi! I had in 
 this my bag a coat of mail and a broadsword and 
 armories and a thousand fighting rams and a 
 sheepfold with its pasturage and a thousand 
 barking dogs and gardens and vines and flowers 
 and sweet-smelling herbs and figs and apples and 
 statues and pictures and flagons and goblets 
 and fair-faced slave-girls and singing women and 
 marriage feasts and tumult and clamor and 
 great tracts of land and robbers and a company 
 of raiders with swords and spears and bows and 
 arrows and true friends and lovers and intimates 
 and comrades and men imprisoned for crime and 
 cup-companions and a drum and flutes and flags 
 and banners and boys and girls and brides in' their 
 wedding bravery and singing girls and five Abys- 
 sinian women and three maidens of Ind and four 
 damsels of Medina and a score of Greek girls and 
 eighty Kurdish dames and seventy Georgian ladies 
 
 81 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 and the Tigris and the Euphrates and a fowling- 
 net and a flint and steel and many-columned 
 Iran and a thousand rogues and race-courses 
 and stables and mosques and baths and builders 
 and a carpenter and a plank and nails and a black 
 slave with his flageolet and a captain and a caravan- 
 leader and towns and cities and a hundred thou- 
 sand pieces of gold and Kuf a and Anbar and twenty 
 chests full of stuffs and twenty storehouses and 
 Gaza and Askalon and all Egypt from Damietta 
 to Assuan, and the palace of Kisra Anushirwan 
 and the kingdom of Solomon and from Wadi 
 Nuuman to Khorassan, and Balkh and Ispahan, 
 and from Ind to the Soudan. Therein also 
 (may Allah prolong the life of our lord the Kadi!) 
 are doublets and cloths and a thousand sharp 
 razors to shave off the Cadi's beard, except he 
 fear my resentment and adjudge the bag to be my 
 bag!' 
 
 "Now when the Cadi heard what we avouched, 
 he was confounded and said: 
 
 " 'I see ye twain be none other than two pestilent 
 fellows, atheistical villains who make sport of 
 Cadis and stand not in fear of reproach. For never 
 did tongue tell nor ear hear aught more wonderful 
 than that which ye pretend. By Allah, from 
 China to Shajarat, nor from Persia to the Soudan, 
 nor from Wadi Nuuman to Khorassan, was ever 
 heard the like of what ye vouch, or credited the 
 like of what ye affirm! Say, fellows, be this bag 
 a bottomless sea, or the day of resurrection that 
 shall gather together the just and the unjust?' 
 
 82 
 
THE JESTS THEY MADE IN BAGDAD 
 
 "Then the Cadi bade me open the bag, and I 
 opened it, and behold ! there were in it bread and a 
 lemon and cheese and olives. So I threw the bag 
 down before the Kurd and went my way." 
 
 We are told that the heart of the Commander 
 of the Faithful was lightened, and that his breast 
 expanded with laughter so that he fell flat on 
 his back. And he bade them bestow rich gifts on 
 Ali the Persian. 
 
 Perhaps the Kurd at first determined to enume- 
 rate everything that might possibly be in the bag 
 and then to identify some of the things and claim 
 them as his own; and, intoxicated by the exube- 
 rance of his own verbosity, burst out into a wild 
 flow of exaggeration. Ali the Persian, dazed by 
 the Kurd's whirlwind talk, fell into the same strain, 
 and even raised the limit. The Kurd came back, 
 and Ali again followed them with a list like the 
 day of resurrection. Or perhaps the subtle Ali 
 made the story up on the spur of the moment, 
 to gladden the heart of the downcast Caliph. 
 
 One may contrast with this mountain of words 
 the brevity of the following, "A saint outside, a 
 devil inside, like the archbishop's donkey!" For, 
 if there be a story, it is left to the imagination. 
 In somewhat the same vein is this, "They came to 
 shoe the Pasha's horses, and the beetle stuck out 
 its foot." Some little man at court had butted in, 
 taking to himself the compliments and honors 
 meant for his betters. "The Amir's dog is him- 
 self an Amir," is the Arab version of "Like master, 
 like man"; but it makes allusion also to the inso- 
 
 83 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 lence of office, or of the office-boy. So does this, 
 "He who needs the dog says to him, 'Good 
 morning, my lord !"' And there is something which 
 comes home to us in the description of "March 
 weather, seven big snow-storms, besides the small 
 ones." We ourselves know of a city which might 
 be adumbrated thus, "Aleppo sociability, chatter, 
 and a drink of water." 
 
 There is another quaint saying among the 
 Arabs, which suggests its own story: "It is a 
 goat, even if it does fly." The obstinate man, it 
 seems, had seen a black speck on the hillside, and 
 had declared it was a goat. It rose in the air, and 
 he persisted, in the words of the proverb. "Throw 
 him into the river, and he will come up with a fish 
 in his mouth" needs no comment; and there is 
 equal wit in the saying, "The night has turned 
 out to suit the thief." It would be difficult to 
 better the saying, "The bug is a beauty to its 
 mother"; and there is caustic wisdom in the 
 proverb, "A miser's money belongs to the devil." 
 Curiously enough, there is a genuinely Hibernian 
 note in this saying of the Cairo slums: "God bless 
 his mother. She was even worse than his father." 
 But most modern of all is the phrase, "The tongue 
 is the neck's enemy" ; for, it would seem, the Arabs 
 long ago evolved the saying, to "get it in the 
 neck!" 
 
 There is a fine and humorous tale that il- 
 lustrates the menace of the neck by the tongue 
 the tale of the Silent Barber. It is told with 
 admirable reticence, and with an ascending climax 
 
 84 
 
THE JESTS THEY MADE IN BAGDAD 
 
 like the tale of the bag, but it has, further, an ad- 
 mirably funny and well-developed plot. This tale 
 of the Silent Barber came out on that famous 
 occasion when six good men and true confessed 
 to murdering the hunchback, who was not dead 
 at all. 
 
 The tailor, whose jest-loving wife had been the 
 cause of all the trouble, related how the men of 
 the scissors had that very morning given a break- 
 fast, at which the barber was present, an old man, 
 past his ninetieth year, of dark countenance, with 
 white beard and eyebrows, with a long nose, 
 and of haughty aspect. To the assembled guests 
 the host brought in a strange and handsome 
 youth of the inhabitants of Bagdad. He was 
 attired in clothes of the handsomest descrip- 
 tion, but was lame of one leg. He bowed, smiling, 
 to the company, who rose to greet him; but 
 when he saw the barber, he turned furiously 
 and would have left the hall. 
 
 " Wherefore thy wrath?" asked the host. 
 
 "This barber! 7 ' answered the youth. "A pesti- 
 lent fellow! 'Twas he that caused the injury to 
 my leg." 
 
 "Nay," protested the barber, "but I saved him 
 from much evil." 
 
 Said the host, "We conjure thee by Allah, relate 
 the adventure!" But the barber grew pale when 
 he heard it. 
 
 Said the youth, "Good sirs, my sire was a 
 merchant of Bagdad. He was admitted to the 
 mercy of Allah, and left me much wealth. Then 
 
 85 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 I began to attire myself in clothes of the hand- 
 somest description and to feed on the most de- 
 licious meats. Now Allah, whose perfection be 
 extolled, had made me a hater of women. One 
 day it befell that I was walking through the 
 streets of Bagdad. A party of merry maidens, 
 coming toward me, blocked my way, and I, being 
 a woman-hater, fled from before them, down a by- 
 street, and sate me on a stone bench. A window 
 across the by-street opened, and there looked forth 
 a moon-bright damsel with Babylonian eyes. 
 She watered the flowers in the window-box and 
 withdrew. Fire transformed my heart. From 
 woman-hater I became lover, and sate there 
 distraught till sunset, when the Cadi came riding 
 from the law-court with slaves before him and 
 serfs behind him, and entered that same house. 
 Then I knew she was the Cadi's daughter and 
 beyond my reach! 
 
 "I gat me home grieving, and fell on my couch 
 distraught, and swooned away. My slaves wept, 
 but I answered them not, and my state waxed 
 worse. An ancient woman of my neighbors 
 came, who divined my plight, so I told her the 
 tale. ' Though she be the Cadi's daughter/ said 
 the old dame, ' yet can I bring thee to her. There- 
 fore brace up thy heart!' So I rose, heartened 
 and glad of face. And the old dame went in to 
 the Cadi's daughter and wept, and told her how 
 I was dying of love for her; and the Cadi's daughter 
 at first was wroth, then she too wept for my love, 
 and at last bade the old dame bring me, that she 
 
 86 
 
THE JESTS THEY MADE IN BAGDAD 
 
 might talk with me. After three days the old 
 woman came and bade me make ready, for the 
 fair one would see me at her home on Friday, at 
 the hour of prayer, when her father, the Cadi, and 
 all the men were at the mosque. So I rejoiced, 
 and bade call a barber, and they brought this 
 fellow to me. 
 
 " Entering, he said, 'May Allah dispel thy 
 grief I' 
 
 "I answered, 'May Allah hear thy prayer I' 
 
 "Said the barber, 'Let my lord rejoice, for 
 health hath returned to thee! Wilt thou be 
 shaved or wilt thou be bled? For it hath been 
 handed down on the authority of Ibn Abbas 
 that the Prophet, on whom be blessing, hath 
 said, "Whoso shaveth his head on a Friday, Allah 
 will avert from him seventy calamities." And on 
 like authority it is said, "Whoso is bled on a 
 Friday, misfortune will follow after him!" ; 
 
 "I said, 'Cease from too much speaking, and 
 shave my head!' 
 
 "So he arose and took from his sleeve a 
 kerchief, which he opened, and lo! in it was 
 a quadrant, wherewith, going out to the court, 
 he began to take the sun. After pondering long, 
 he returned and said, 'Know, sir, that there 
 have sped of this our day, which is Friday the 
 tenth of the month Safar, of the year two hundred 
 and three score and three of the Flight of the 
 Prophet, upon whom be blessing and peace, and 
 the ascendant planet of which, according to the 
 rules of astrology, is the planet Mars of this day, 
 
 7 87 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 I say, there have sped seven degrees and six 
 minutes, and it happeneth that Mercury hath come 
 into conjunction with Mars; therefore the shaving 
 of the head is now a most auspicious undertaking. 
 It hath been indicated to me also that thou wouldst 
 confer a benefit; happy is the receiver! But it 
 hath also been revealed to me that a certain 
 matter portendeth, whereof I would not speak/ 
 
 " 'In the name of Allah !' I cried. l Thou weariest 
 me, and dissipatest my wits, and augurest against 
 me, when I desired thee only to shave my head! 
 Arise, then, and shave it, and cut short thy 
 words!' 
 
 " 'In the name of Allah!' said he. ' Didst thou 
 comprehend the matter, thou wouldst ask me to 
 speak more. I counsel thee to do this day as I 
 admonish thee, according to the secrets of the 
 stars. Thou shouldst acclaim Allah, and not 
 withstand me. I give thee good counsel, and 
 regard thee compassionately. Would that I were 
 in thy service a year, that thou mightest learn my 
 worth, nor would I seek for pay!' 
 
 "I replied, 'Thou slayest me with thy tongue!' 
 Is there no escape? for my heart burned to visit 
 the damsel, and I feared lest ere my coming the 
 Cadi would return, and all be lost. 
 
 ' ' Said the barber, ' O my master ! I am he whom 
 they call The Silent, for the fewness of my words, 
 for it is this that distinguisheth me from my 
 brothers; for my eldest brother is named Bakbuk, 
 and the second Heddar, and the third Bakbak, 
 and the fourth Alkuz, and the fifth Anashar, and 
 
 88 
 
THE JESTS THEY MADE IN BAGDAD 
 
 the sixth is named Shakabak, and the seventh is 
 named Al Samit, The Silent, and he is myself! 7 
 
 "I felt as if my liver had burst, and said to my 
 slave, 'Give him a quarter of a piece of gold, and 
 let him go in the name of Allah! I no longer wish 
 to shave my head!' For the time was speeding, 
 and my heart was hot. 
 
 "But the silent one answered, 'What saith my 
 lord? Nay, can I serve thee not, how can I take 
 thy gold? For I must serve thee, for such is my 
 duty and my need, and I dare not if I receive no 
 reward. For if thou knowest not my worth, I 
 know thine; and thy father, on whom may Allah 
 show grace, treated us beneficently, for he was a 
 generous man. By Allah, thy father sent for me 
 on a day nay, even such a day as this and I 
 came to him in the midst of his friends, and he 
 addressed me, saying, "Take some blood from 
 me!" So I took the astrolabe and observed the 
 sun's altitude, and found the ascendant of the hour 
 to be of evil omen, and that the letting of blood 
 would be fraught with peril, wherefore I so in- 
 formed him, and he hearkened to me, and had 
 patience, waiting until the auspicious time, when 
 I took blood from him. He, indeed, withstood me 
 not, but thanked me, and in like manner all the 
 company thanked me, and thy father gave me a 
 hundred pieces of gold.' 
 
 "Said I, 'May Allah show no mercy to my 
 father for knowing such a man as thou!' For 
 the damsel was awaiting me, and I bethought me 
 of her Babylonian eyes. 
 
 89 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 "But the barber made answer, ' There is none 
 great but Allah, and Mohammed is the Prophet 
 of Allah! Praised be the majesty of Him who 
 changeth others, but He changeth not! I es- 
 teemed thee to be not other than a person of wis- 
 dom, but thou speakest unwisdom because of thy 
 sickness. In the most excellent Koran, Allah 
 hath mentioned those who abstain from anger 
 and those who forgive but thou art excused. I 
 am unacquainted, however, with the cause of thy 
 haste. Thou knowest that thy father did naught 
 without taking counsel with me, and it hath been 
 said also that he whose counsel is sought should 
 be trusted. Am I not a man skilled in the ways 
 of the world and ready to serve thee? I am not 
 displeased with thee. How, then, art thou dis- 
 pleased with me? But I forgive thee because of 
 the favors thy father bestowed on me. Thou art 
 but a youth, and thy sense is weak. It is not long 
 since I carried thee on my shoulder, and took thee 
 to school/ 
 
 "Then said I, bethinking me of her who 
 waited, 'In the name of Allah depart, that I 
 may discharge my business!' and I rent my gar- 
 ment in anger. 
 
 "When the silent one saw it, he laid hold on 
 his razor, and set him to sharpening it. And 
 this he continued, till methought my soul had 
 fled from my body. Then, approaching my head, 
 he shaved a small part of it. Then, raising 
 his hand from me, he spoke thus, 'O my 
 master! Haste is of the Devil! I think that 
 
 90 
 
THE JESTS THEY MADE IN BAGDAD 
 
 thou knowest not my condition, for this hand of 
 mine resteth upon the heads of kings and amirs 
 and sages. 7 
 
 " 'Leave what concerneth thee not!' I cried. 
 'Thou contractest my heart!' 
 
 " 'I have a fancy/ said he, 'that thou art in 
 haste?' 
 
 " 'Yea, yea, yea, by Allah, I am!' said I. 
 
 " 'Haste not!' said he, 'for haste is of the Evil 
 One, and is the begetter of grief and repentance. 
 The Prophet, on whom be blessing, hath said, 
 " Happy is the matter that beginneth deliberately!" 
 And, before Allah, I am in doubt as to this affair 
 whereto thou hastest! Thou wouldst do well, 
 therefore, to make it known to me.' 
 
 "He threw the razor from his hand in anger, and, 
 taking the quadrant, went again to observe the 
 sun. After he had waited a long time he re- 
 turned and said, 'There remaineth now until the 
 hour of prayer.' . . . 
 
 " 'In the name of Allah,' I cried, 'be silent, for 
 thou causest my liver to burst!' 
 
 "And thereupon he took the razor, and sharp- 
 ened it as he had done before, and shaved another 
 portion of my head. Then, stopping again, he 
 said, 'I am in anxiety on account of thy hurry. 
 If thou wouldst acquaint me with its cause, it 
 would be better for thee, for thou knowest that 
 thy father did naught without consulting me.' 
 
 "I perceived now that I could not escape his 
 importunity, and said within myself, 'The time of 
 prayer is almost come, and I must go before 
 
 91 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 they come forth from the mosque. If he delay 
 me a little longer, I know not how I shall gain ad- 
 mission to her/ Therefore I said to him, ' Hasten, 
 O barber, and cease from thy talk, for I desire to 
 go to an entertainment with my friends!' 
 
 "But when he heard of the entertainment, he 
 said, 'This day is a blessed day for me. For 
 yesterday I invited my intimate friends to come 
 and feast with me, and lo! I have forgotten to 
 prepare the repast! But now thou recallest it 
 to me. On account of my negligence I shall 
 suffer disgrace and confusion!' 
 
 "Therefore I said to him, 'Be not concerned 
 about this, for I have told thee that I go forth; 
 therefore all that is in my house is thine, for thy 
 entertainment, if thou wilt use haste in my 
 matter and quickly shave my head/ 
 
 " 'May Allah reward thee with all blessings!' 
 he cried. ' Tell me, therefore, what is in thy house 
 for my guests?' 
 
 " 'Five dishes of meat,' said I, 'and ten fowls, 
 and a roast lamb !' 
 
 " 'Let them be brought,' said he, 'that I may 
 see them!' 
 
 "So I had them brought, and the barber, re- 
 joicing exceedingly, cried out, 'Heaven hath been 
 gracious unto thee! How generous is thy heart! 
 But the incense and the perfumes are lacking!' 
 
 "Therefore I bade bring a box of perfumes, 
 aloe and ambergris and musk, worthy fifty finars. 
 The time was now shrunk, like my heart, so I 
 said to him, 'Take these gifts; and finish the 
 
 92 
 
THE JESTS THEY MADE IN BAGDAD 
 
 shaving of my head, by the life of the Prophet, 
 whom may Allah preserve! 7 
 
 "But he answered, 'Nay, I will not until I 
 see what be in the box! 7 
 
 "I therefore bade the slave open the box before 
 him. Whereupon, throwing down the quadrant 
 from his hand, he sate him on the ground and, 
 taking the box, turned over the aloe and musk 
 and ambergris in his hand, till my soul well nigh 
 parted from my body. 
 
 "Then, rising, the barber once more took his 
 razor, and shaved yet another portion of my 
 head. After a while he fell a-pondering, and said, 
 'By Allah, my son, I know not whether I 
 should thank thee or thy father; for my feast 
 to-day is wholly of thy bounty, and none of my 
 guests is worthy of it, for I have among my guests 
 Zaitun, the keeper of the baths, and Salia, the 
 wheat-seller, and Ukal, the bean merchant, and 
 Akrasha, the grocer, and Homayd, the dustman, 
 and Akarish, the milk-seller, and each of these hath 
 a dance which he danceth, and each of them 
 knoweth verses which he reciteth, and I, thy ser- 
 vant, know neither garrulousness nor forward- 
 ness. And each of them hath a jest that the other 
 hath not ; but the telling is not equal to the seeing. 
 Therefore, if thou wilt, leave thy friends for this 
 day, and be of our company, for doubtless thy 
 friends are persons of much talk that will weary 
 thee, with thy sickness yet on thee/ 
 
 " 'If it be Allah's will/ I answered, 'that shall 
 be on another day. 7 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 "But he answered, 'Nay, better is it thou join 
 my friends first, and find pleasure in them.' 
 
 "I laughed from a heart laden with anger, and 
 said to him, ' Do thou what I require of thee, that 
 I may go in the care of Allah, whose name be 
 exalted; and go thou to thy friends, for they await 
 thee!' 
 
 " 'Nay/ said he, 'but I must bring thee to my 
 friends, for they be all men of wit and worth.' 
 
 " 'May Allah give thee joy with them,' I 
 answered, 'and indeed I must bring them to my 
 house that I may know them!' 
 
 " 'If that be thy wish/ said the barber, 'I will 
 hasten to my house with these gifts, and then, 
 returning hither, go with thee to thy friends, and 
 then shalt thou come with me to my friends.' 
 
 "Thereupon I cried out, 'There is no strength 
 nor majesty save in Allah, the High and Mighty! 
 Go thou to thy companions and make merry with 
 them, and let me go to mine!' 
 
 " 'Nay, but/ he replied, 'I will not leave thee!' 
 
 " 'Nay, none can go with me whither I am 
 going!' I answered. 
 
 "Then said he, pondering sorrowfully, 'Nay, 
 I fear thou hast a meeting with some fair one ; else 
 wouldst thou take me with thee! Beware, 
 therefore, lest danger overtake thee!' 
 
 " 'Woe upon thee, shameless old man!' I 
 answered. 'What words are these?' 
 
 "Thereupon he shaved me in silence, and the 
 hour of prayer drew ever nigher. When he had 
 
 made an end of shaving me, I said, ' Go now, make 
 
 94 
 
THE JESTS THEY MADE IN BAGDAD 
 
 merry with thy friends, and return hither! I will 
 await thee, and thou shalt go with me! 7 
 
 "But he replied, 'Nay, thou seekest to deceive 
 me and to bring calamity upon thyself. In the 
 name of Allah, quit not this place till I return I' 
 
 " 'Come quickly, then!' I answered. So he 
 departed, taking with him the largess of dainties 
 for the feast. But he went not to his home, but, 
 delivering the dainties to a porter, he returned, 
 and hid himself in a by-street near my house, 
 though I saw it not. 
 
 "When he was departed from me, I arose 
 quickly. The muezzins on the minarets had 
 already chanted the call to prayer. I donned fair 
 raiment and went forth alone, betaking me to the 
 by-street of the Cadi's house, and I went toward 
 the door where I had beheld the damsel. And 
 my heart was hot, for I knew that she awaited 
 me. But, lo! the barber had come forth, and was 
 close behind me, and I knew it not! So, finding 
 the door open, I entered and went into the inner 
 hall. 
 
 "But at that very time the Cadi returned, com- 
 ing from the mosque, and entered the hall, and 
 closed the door; and my heart grew cold with 
 fear. And it befell that, fulfilling the purpose of 
 Allah to rend the veil of protection before me, a 
 slave-girl committed a fault, and the Cadi struck 
 her. She made outcry, and one of the men slaves 
 came running, and him too the Cadi struck in his 
 wrath. The man slave cried out; and the barber, 
 
 standing without the door, thought that the cry 
 
 95 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 was mine, and that I was wounded by the Cadi. 
 So he rent his garment, and threw dust on his 
 head, and howled for help. A crowd gathered, 
 and the barber cried aloud: 
 
 " 'My master is in that house, and the Cadi 
 hath slain him!' Then, running to my house 
 with the crowd following him, he alarmed my 
 household. They too came running, crying out, 
 'Alas for our master! Alas for our master!' 
 
 "The barber ran before them, his clothes torn, 
 making a pitiable howling, and the folk of the city 
 followed them. 
 
 "The barber wailed aloud, and all with him, 
 'Alas for our slain! 7 So they came to the house. 
 When the Cadi heard it, he was troubled, and 
 went and opened the door. 'What tumult is 
 this, O people?' said the Cadi. 
 
 " 'Thou hast slain our master!' they answered. 
 
 " 'What hath your master done that I should 
 slay him?' said the Cadi. 'And wherefore is this 
 barber come?' 
 
 " 'I heard him cry out!' said the barber. 'Thou 
 hast beaten him with rods!' 
 
 "Said the Cadi, wondering, 'Why should I 
 slay thy master? Whence came he, and whither 
 would he go?' 
 
 " 'Evil-hearted old man!' cried the barber. 
 'Wherefore dost thou make concealment? For I 
 know the truth and the reason of his coming! 
 Thy daughter loveth him, and he her, and would 
 come to her. Thou hast found him in thy house, 
 and thou hast slain him! In the name of Allah, 
 
 96 
 
THE JESTS THEY MADE IN BAGDAD 
 
 let the Caliph decide the matter! Bring forth the 
 body of my master ere I enter thy house! 7 
 
 "The Cadi was abashed before the people, 
 and ceased speaking. But presently he said, 
 'Nay, if thou sayest truly, enter thyself, and bring 
 him forth!' 
 
 "So the barber stepped forward and entered 
 the house. And when I saw him coming, I sought 
 a way to escape, and saw a chest there, and 
 entered it, drawing down the lid, holding my 
 breath. 
 
 "The barber came to the inner hall, and, 
 seeking not elsewhere, came straight to the chest. 
 He felt the weight of it, and hefted it, and set 
 it on his shoulder, crying out, 'The body of my 
 master is here! I have found my master's body!' 
 And my reason went from me in wrath and 
 fear. 
 
 "Seeing no escape, I lifted the lid, and leaped 
 to the ground, thus doing hurt to my leg. When 
 I saw the people at the door, I scattered gold 
 among them to divert them, and fled along the 
 street. And the barber followed me. 
 
 "Wherever I ran, he pursued me, crying aloud, 
 'Woe is me for my master! Praise be to Allah, 
 who hath prevailed against them and saved my 
 master! Thou didst hasten toward evil, O master, 
 till thou broughtest this calamity upon thee! 
 Had not Allah blessed thee with me, thou hadst 
 not escaped. Pray Allah, therefore, that I may 
 live long to watch over thee and guard thee from 
 
 calamity! By Allah, thou hast well nigh brought 
 
 97 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 me too into destruction. Yet I am not angered, 
 but I pardon thy ignorance, for thou hast little 
 wit and art overhasty.' 
 
 " 'Art thou not satisfied with what thou hast 
 done/ I cried, 'that thou must follow me through 
 the streets?' And I prayed for death to liberate 
 me from him, yet found it not. So I ran from 
 him in despite and wrath, and entered a shop 
 in the market-place, and besought the master of 
 the shop to protect me against the barber. So 
 he drove him away. 
 
 " Therefore I said within myself, 'I cannot rid 
 me of this pestilent fellow, but he will follow me 
 night and day, and I cannot bear to look upon 
 him!' 
 
 "So I summoned witnesses, and made a writing, 
 dividing my wealth to my family, and appointing 
 a warden, whom I bade sell my house, and I set 
 forth on a journey, and came hither. And now, 
 behold, he is here! How then can I abide among 
 you?" ; 
 
 But the barber said, "In the name of Allah! 
 Through my wisdom did I act thus, and Allah 
 hurt thy leg to spare thy life. Were I a man of 
 many words, I had not done this; but hearken, I 
 will relate a happening that befell, that ye may 
 know me for a man of little speech and scanty 
 
 The tailor here interrupted him: 
 
 "What passed between the Cadi and his daugh- 
 ter, Allah knoweth." 
 
"WHAT PASSED BETWEEN THE CADI AND HIS DAUGHTER, 
 ALLAH KNOWETH" 
 
VII 
 
 THE WIT AND SATIRE OF THE HEBREWS 
 
 THE Chief Rabbi of England once pointed out, 
 in a spirit of perfect reverence, that there were 
 many passages of intentional wit in the Old 
 Testament, and that many more passages had 
 been the cause of rich rabbinical humor. One 
 need not be more royalist than the king; therefore 
 I may venture, in an equally reverent spirit, to 
 follow in the good rabbi's footsteps. 
 
 No story, perhaps, has been the source of more 
 mental ingenuity throughout the ages than the 
 legend of Adam's rib. Centuries ago the Jews 
 wove many tales and fancies out of the ancient 
 theme. They said, for instance, that the great 
 Rabbi Gamaliel had once brought the Scriptures 
 of his nation to the Roman Emperor Hadrian, 
 who, after a study of the Sacred Books, rashly 
 retorted to the rabbi that, in the story of Genesis, 
 the Creator was little better than a thief, because v 
 he had stolen one of Adam's ribs. Gamaliel was 
 bewildered and perplexed, but his fair daughter 
 arose to the occasion. 
 
 "Let me answer the emperor!" she begged, 
 a and I will vindicate our holy writings !" 
 
 99 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 So on the next day she presented herself before 
 Hadrian. "O Emperor of the Romans!" she 
 cried. " Truly a terrible thing has happened, 
 wherefore we invoke thy aid!" 
 
 Hadrian was greatly concerned, and asked what 
 it was. The Hebrew maiden replied that, at the 
 dead and darkling hour of midnight, a thief had 
 subtly and stealthily entered their abode, and had 
 stolen away a silver flagon, though it was true, 
 she added, that he had left a golden flagon in its 
 place. 
 
 "Why," cried the Roman emperor, "that was 
 no robber, but a benefactor! Would that such a 
 one might rob me too!" 
 
 The Hebrew maiden smiled a subtle Oriental 
 smile. "Ah!" she said, looking down and blush- 
 ing sweetly; "then why do you blame the Creator 
 and accuse him of theft, seeing that, if he took 
 one rib from Adam, he left him Eve instead?" 
 
 The rabbis went on to embroider on this same 
 story, making Hadrian ask why the rib was taken, 
 and not the eye or the ear. 
 
 "The Creator would not take the head," replied 
 the daughter of Gamaliel, "lest Eve might be too 
 proud. He would not take the eye, lest she might 
 be wanton; nor the tongue, lest she might talk 
 too much; nor the ear, lest she might be a gossip, 
 listening to vain words and tales; nor the hand, 
 lest she might be avaricious; nor the foot, lest 
 she might go astray. So he chose the rib, and 
 from the left side, which is less worthy, so that 
 
 Eve might be full of humility." 
 
 100 
 
THE WIT AND SATIRE OF triE HEBREWS 
 
 Then follows a reply which seems to be grim 
 enough in its humor to have come from a Scotch- 
 man or a Chinaman. Hadrian finally asked why 
 the Creator had taken Adam's rib at dead of 
 night. 
 
 " Because/' said the maiden, "he wished Eve 
 to be well pleasing to Adam. If you see the 
 raw meat before it is cooked, it takes your ap- 
 petite away. Therefore the Creator took the 
 rib at night, when it was dark." 
 
 Another excellent rabbinical tale concerns 
 King Solomon. Once that thrice-wise sage was 
 sitting at the window of his palace, looking out 
 over his garden, when he heard a swallow twitter- 
 ing. Having from the Creator the gift of under- 
 standing the speech of beasts and birds, the great 
 and all-wise Solomon gave ear to the swallow's 
 words. 
 
 "I," said the swallow, "am the strongest 
 of all living things. Even King Solomon could 
 not stand against me!" 
 
 "How so?" said the lady swallow, his spouse. 
 "Is not Solomon invincible?" 
 
 "Nay," answered her mate, "if I were to enter 
 his palace, by the mere beating of my wings I 
 could slay King Solomon and reduce his palace 
 to ruins." 
 
 Solomon was not greatly pleased at this dis- 
 respectful boast; therefore, exercising his power, 
 he called the swallow into his room, and asked 
 him what was the meaning of that high saying. 
 
 "Hush!" said the swallow, winking irreverently 
 101 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 at the great king. " I only said that to humbug my 
 wife! She believes everything I tell her, and 
 thinks I am the greatest thing on earth! Honor 
 among husbands! Don't give me away!" 
 
 They say also that, once on a time, the great 
 and wise King Solomon was playing at chess with 
 his general Benaiah. King Solomon, to whom 
 even the invention of the game is attributed by 
 the rabbis, always won, and thought not a little 
 of his skill. The game had progressed to a certain 
 point, and King Solomon was decidedly getting 
 the best of it, when a sudden commotion in the 
 street attracted him, and, intent king-like on the 
 order and quiet of the city, he went to the window 
 to learn what was taking place. While the wise 
 king's back was turned, Benaiah purloined and 
 alienated one of the king's knights, and, when the 
 game was set going again, the general's advantage 
 was so great that he checkmated the king and 
 won the game. 
 
 Solomon the all-wise was at first astounded, and 
 then, coming to himself, he pondered on the cause, 
 went over the game again, and in mind repeated 
 move after move. Thus proceeding, he presently 
 discerned the trick of the missing knight and the 
 guile of the general Benaiah. So he set himself 
 to drive the warrior to voluntary confession. 
 And this he did after this wise. Disguising him- 
 self as a street robber, he left the palace, and 
 shortly came on two others of like profession. 
 They accosting, he declared that he had the key 
 
 of the treasury of the great king, and that, if 
 
 102 
 
BENAIAH PURLOINED ONE OF THE KING'S KNIGHTS 
 
THE WIT AND SATIRE OF THE HEBREWS 
 
 they would aid him, he would gain admittance 
 for them to the vaults. So at the dim, dead hour 
 of night, what time the sheeted dead did squeak 
 and gibber in the streets, the three found their 
 dark and felonious way to the treasure-vaults 
 where was stored the gold of Ophir, with vessels 
 of gold and silver and precious jewels innume- 
 rable. But no sooner were they well within the 
 vaults than the crafty king backed out again, 
 leaving his two pals in the treasure-house and 
 straightway locking the door on them. Solomon 
 summoned the watch, <and in a few minutes his 
 two fellow-thieves were loaded with chains and 
 cast into a vile dungeon. Then Solomon, once 
 more donning his robes of state, entered his council- 
 chamber, and summoned the general Benaiah. 
 When the general came, Solomon fixed him with 
 his eagle eye and demanded: 
 
 "What should be done to him who robs his 
 king?" 
 
 Benaiah was smitten with the remorse which 
 comes from the fear of being speedily found out; 
 and, like many a modern culprit, he made up his 
 mind that a somewhat tardy confession might 
 lighten punishment. So he fell on his knees, 
 confessed that he had wrongfully abstracted the 
 king's knight, and promised that he never would 
 do it again. Solomon benignly raised him and 
 declared that he was forgiven, in virtue of his 
 voluntary confession; and then he went on to tell 
 the disgusted general that he had really had in mind 
 a quite different matter the robbing, namely, 
 
 8 103 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 of his royal treasure. At this point the narrator 
 remembers that the two robbers were left in a most 
 uncomfortable and gloomy dungeon. So he tells 
 us that they were promptly summoned forth, 
 and that their worthless heads were stricken off 
 before the king. 
 
 To be quite in the fashion, there is a flying- 
 machine story of King Solomon well worth re- 
 peating. That uxorious king, it seems, was so 
 beguiled by Pharaoh's daughter, who was one of 
 his innumerable loves, that he learned from her 
 the pagan chants of the Egyptian gods, and, 
 moreover, was so charmed with them that he used 
 to sing them until he forgot the true Creator. 
 At this point he determined on a jaunt in his 
 flying-machine, which was evidently a monoplane, 
 for the ancient historian describes it as being like 
 a flat, square carpet, on which many soldiers were 
 supported, besides their king. Suddenly, as they 
 were whirling through the air, the winds dropped 
 away from them, so that the carpet sagged and 
 the soldiers all fell off, leaving Solomon alone. 
 He called to the winds to come back again, and 
 bear him up. But the winds, evidently instructed 
 beforehand, replied: 
 
 "First return thou to the true Creator !" 
 That the doubt as to the motor-power of that 
 flying-machine may not arise, we hasten to quote 
 another story of Solomon that, namely, in which 
 he is represented as answering the riddles of the 
 Queen of Sheba. One of these riddles was : " What 
 is it that wails before the wind, bends in the path 
 
 104 
 
THE WIT AND SATIRE OF THE HEBREWS 
 
 of the storm, chokes the transgressor, clothes the 
 wealthy, kills the fish, and gives food to the 
 bird?" 
 
 The Queen of Sheba thought she had King Solo- 
 mon stumped completely, but after a moment's 
 thought the all -wise one smiled and answered: 
 "Flax! For it bends before the wind, makes ropes 
 to hang the knave, clothes the rich man in fine 
 linen, makes the fishing-line, and, with its seed, 
 nourishes the bird." 
 
 The Queen of Sheba tried again. 
 
 "What is it," she said, "that springs up out 
 of the earth, licks up the dust, and illumines the 
 darkness of night?" 
 
 King Solomon had answered, "Naphtha!" al- 
 most before the question was finished, so we see 
 that he was, in all probability, familiar with gas- 
 olene also. 
 
 We all remember the famed occasion on which 
 the all-wise king "tried to settle a 'spute about a 
 baby with a half a baby," but there is in the 
 rabbinical books another judgment of Solomon 
 even more romantic and touching. 
 
 A certain man, it seems, had sold his house and 
 received payment. The purchaser, exploring the 
 floor of the cellar, discovered a buried treasure and 
 promptly brought it to the former owner of the 
 house. But the latter as promptly refused to touch 
 it, saying that the house was sold and the price 
 paid, so that he had no longer the slightest claim 
 to anything in it. The dispute between the 
 generous purchaser and the even more generous 
 
 105 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 seller waxed hot, until at last they decided to lay 
 the matter before the great king. Solomon heard 
 them out, and then gave judgment. "The buyer," 
 he said, "has a son; the seller has a daughter, win- 
 some and of suitable age. Go to, let the son of the 
 one marry the daughter, and the treasure shall 
 assuredly belong to their offspring." And it was 
 so. There is no scriptural warranty for this 
 story, but surely only Solomon could have so 
 decided. 
 
 Another of the Queen of Sheba stories antici- 
 pates or parallels the tale of Appelles and the 
 pictured grapes and the birds, but shows nature's 
 instinct to better advantage. The Queen of 
 Sheba, who seems to have had a Parisian milliner, 
 brought to the king two wreaths, and, as a test of 
 his wisdom, asked him to say which was real and 
 which was false. King Solomon smiled one of 
 those wise smiles of his, opened the window, and 
 let in a bee. The bee promptly went for the 
 real wreath, and so the king passed his test. 
 
 Even more legally refined is the following tale 
 of the doings of a dog. A certain man, it is 
 said, set a cake to cook on his fire; a dog runs in, 
 snatches away the cake in his mouth and escapes, 
 taking the cake to the barn of a neighbor to eat it 
 in peace. But a hot ember has stuck to the cake, 
 and this sets fire to the barn, which burns until 
 all is consumed. The legal question now arises, 
 who is to be blamed for the fire? The owner of 
 the dog, or the owner of the oven whence came 
 the coal? Some, relying on the legal principle, 
 
 106 
 
THE WIT AND SATIRE OF THE HEBREWS 
 
 quod facit per alium, lay all blame on the dog, 
 and therefore on his owner; others maintain 
 that the baker was at fault, because he allowed 
 the dog to obtain access to his fire; yet others, who 
 have caught some spark of Solomon's wisdom, 
 say the damages should be paid equally by both. 
 So the rabbis go at it, as one may say, hammer 
 and tongs; but it does not occur to any of them to 
 ask whether that barn was insured. But perhaps 
 this is an anachronism. 
 
 There is a tale in the Talmud of a stranger who 
 came to a certain city bringing rich merchandise. 
 Arriving at an inn, he asked for lodging. 
 
 "Come to my house as a guest/' said one of the 
 wicked citizens, "and no payment shall be charged 
 you." 
 
 The stranger accepted this unwonted hos- 
 pitality, but in the morning his most valuable 
 merchandise had disappeared. On his asking the 
 good man of the house what had become of his 
 merchandise, his host declared that it was all an 
 evil dream, which he forthwith proceeded to 
 expound. 
 
 "It is no dream," cried the indignant merchant; 
 "I brought such and such goods to your house, 
 and you have stolen them! Come before the 
 judge." 
 
 The judge heard the story of the merchant, and 
 then said: "You have evidently had a dream, the 
 meaning of which your host has interpreted to 
 you. Pay him the fee for interpreting and 
 be gone!" 
 
 107 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 Which things are a parable of what befalls those 
 who go to law. Concerning the fair sex, there are 
 many quaint things in the Talmud, but none, 
 perhaps, more quaint than this: Some of the 
 rabbis contend that, in addition to the relatives 
 of Abraham whose names are given in the Bible, 
 Abraham must have had a daughter also, because 
 it is written, "God blessed him in all things," 
 and surely a daughter is among blessings. But 
 other rabbis contend that the true blessing of 
 Abraham was precisely that he had no daughter, 
 for so many evils may befall the father of a girl. 
 She may fall sick in childhood; she may never 
 marry; or, escaping the reproach of a spinster, 
 she may be childless; or, finally, if she pass all 
 other dangers safely by, she may be a witch in her 
 old age. Hence a daughter is said to be a false 
 treasure. 
 
 There is one more legend in the Talmud con- 
 cerning Adam, which is worthy of citation. The 
 Adversary of mankind, the Serpent, it is said, 
 once saw Adam reclining at his ease in the Garden 
 of Paradise, with angels to wait on him, and with 
 the fair mother of all future men resting in her 
 loveliness by his side. The Adversary at once 
 became furiously jealous of Adam and determined 
 to kill him and marry Eve. (One is tempted to 
 ask, in parentheses, whether it is not possible that 
 he succeeded.) But to return to the Talmudic 
 legend. Adam, it seems, had somewhat exceeded 
 his mandate and had told Eve that not only must 
 she not eat of the fruit of the tree of the knowledge 
 
 108 
 
THE WIT AND SATIRE OF THE HEBREWS 
 
 of good and evil, but that she must not even touch 
 the fruit or even a branch of the tree. Here the 
 Adversary saw his opportunity. He set himself 
 to persuade Eve to eat of the fruit of the tree, 
 whereupon she told him that she was afraid, 
 knowing that if she so much as touched it she 
 was doomed to instant death. So the Adversary 
 bumped her up against the tree (as he has done at 
 intervals ever since) and it seemed (as it has since 
 seemed) that no evil befell. Eve was first terror- 
 stricken, then astonished, then curious. So the 
 Adversary easily persuaded her to taste the fruit, 
 with what results we know. 
 
 Eve, it is said, saw the Angel of Death standing 
 beside the tree, and said to herself, " Perhaps now 
 I am going to die, and the Creator will give Adam 
 another wife: I will give Adam of the fruit, and 
 then if we die we shall die together; but if we live, 
 we shall live together. " After he was driven forth 
 from Eden, Adam was given a garment made of 
 the skin of the serpent, and set to toil as a tiller 
 of the earth. 
 
 It is said that a certain Rabbi Joshua was once 
 out walking when he saw a little girl carrying a 
 basket with a cover. Humanlike, he went over 
 to her and said, "My good child, what is in the 
 basket?" 
 
 But the small person was up to date. 
 
 "If mother had wanted every one to know what 
 was in the basket, do you think she would have 
 put a cover on it?" she replied. 
 
 Doubtless the rabbi murmured, "Stung!" But 
 
 109 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 here, perhaps, we have the kernel of that inimita- 
 ble yarn, the story of the " imaginary mongoose." 
 
 Somewhat similar in spirit' is the tale told of 
 Moses Mendelssohn when he was caught regaling 
 himself on sweets in a manner more befitting a 
 small boy than a sage. 
 
 Said one to him: " Rabbi, only fools are fond of 
 sweets!" 
 
 The wise old man smiled a cunning smile, licked 
 his fingers, and replied, "My son, that is a saying 
 made by the wise so that they may keep the sweets 
 for themselves." 
 
 To come now to more modern wit. Heine, it 
 is said, once declared that his watch was a better 
 Hebrew than himself, for in its numerous sojourns 
 with pawnbrokers it had quite outstripped him 
 in learning the Hebrew tongue, and, moreover, 
 it always stopped on Saturdays. 
 
 Another wit and man of letters, the famous 
 Saphir, was once guilty of some verbal misde- 
 meanor which caused him to be banished from the 
 territory of a German princelet. 
 
 Saphir retorted by saying: "If his Highness 
 will deign to look out of his window, he will see 
 me cross the frontier of his dominions." 
 
 That same Saphir was later commanded to depart 
 from the realm of Bavaria without a moment's 
 delay, because he had ventured to say that the 
 King of Bavaria wrote very bad poems. 
 
 "I shall go," he said, "and if my own feet will not 
 carry me quick enough, I shall borrow some of the 
 
 superfluous feet from his Majesty's verses." 
 
 no 
 
THE WIT AND SATIRE OF THE HEBREWS 
 
 To this same wit one remarked that making 
 debts was the cause of ruin. 
 
 "Not at all/ 7 said Saphir; "the true cause of 
 ruin is paying debts." 
 
 But the wittiest thing attributed to this man of 
 pointed words is this criticism of a bad comedian: 
 "Joking apart, he is a fair actor." 
 
 Here are two verbal witticisms at the expense 
 of great Hebrews, by men who heartily respected 
 them. The first was directed at the late Sir 
 Moses Montefiore, the munificent distributer of 
 charity. When he died, The Spectator closed 
 a rightly laudatory notice of his life by saying 
 that Sir Moses was too great a man for his works 
 to be summarized in an epigram; no one could 
 sum him up in a bon mot. To this Punch re- 
 plied, "Perfectly possible: Bon Moe!" 
 
 The same frivolous journal, when the head of 
 the Rothschild family took the oath in the House 
 of Lords with head reverently covered, ventured 
 to suggest that a most fitting title for him would 
 be Baron Hatton. 
 
 Let me balance these two epigrams with one 
 by the great Hertzel, the Zionist leader. When 
 some one was indulging in witticisms at the 
 expense of the Zionist, bantering him and sug- 
 gesting that so good a man as he should be con- 
 verted, Hertzel, it is said, replied by saying that 
 he was kept back by the example of a good friend 
 of his who had died and gone as far as St. Peter's 
 gate. There he was stopped; but, as he was such 
 
 a good man, he was not sent forthwith to the 
 
 ill 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 nether regions, but was kept as a kind of go- 
 between, running errands and carrying messages, 
 and thus in constant touch with Peter and his 
 assistants. He was so good a messenger that 
 the general opinion of the gate finally demanded 
 that he should be admitted. Peter was quite 
 willing, said Hertzel, but his friend never got in; 
 for they searched the pearly realm in vain for any 
 one to baptize him. So did Hertzel pay old 
 scores. 
 
VIII 
 
 HUMOR IN THE DAYS OF THE PHARAOHS 
 
 MOST of us make the acquaintance of Egypt in 
 the splendidly dramatic story of Joseph and 
 his brethren, and so come to look on Pharaoh and 
 his people as gloomy and malign persecutors fit 
 only to be swallowed up in the Red Sea waves. 
 Or we read of the grave and sober monuments of 
 the Nile Valley, with their perpetual reminders 
 of death and the kingdom of Night; with the 
 result that we are hardly prepared to realize the 
 gay and lightsome side of ancient Egyptian life, 
 or to credit the thought that these tomb-builders 
 could ever break into a smile. But there was a 
 side of gaiety and of charm, and, just as we are 
 finding that so many of our deeper and more 
 philosophical thoughts go back to the people 
 of the Delta, so we are beginning to discover 
 the originals of all our jokes in the buried cities of 
 the Nile. What, for instance, could be more 
 slyly humorous than this love-song, recovered 
 from a fragment of papyrus dug up in a city 
 dead for ages? 
 
 "The kisses of my beloved," sings the lover 
 of old Nile, "are on the farther bank of the 
 
 113 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 river; an arm of the stream flows between us, and 
 a crocodile lurks on the sand-bank. But I step 
 down into the water and plunge into the flood. 
 My courage is high, and the waves are as firm 
 ground beneath my feet. Love of her sends me 
 strength. She has given me a spell against the 
 waters. When I kiss her half -open lips, I need 
 no ale to inspire me. Would that I were the ser- 
 vant who waits on her, that I might ever behold 
 her. Her love pervades me, as wine in water, 
 as the fragrance in incense, as the sap in the* tree. 
 Never shall I be severed from my beloved, though 
 they seek to drive me to Syria with a club, to 
 Nubia with a cudgel, to the mountains with whips, 
 to the plains with switches. I lay me down sick 
 and sorrowful, and my neighbors gather sorrow- 
 ing round me. Then comes my beloved and puts 
 the physician to scorn, for she knows my malady, 
 and how to cure it." 
 
 That ladies were not unduly oppressed in the 
 land of the Pharaohs, we may gather from this 
 marriage contract from a fourth-century demotic 
 manuscript, but dating in form to far older 
 times : 
 
 "I," says the Lady Isis, "take thee as my hus- 
 band. Thou makest me thy wife, and givest me, 
 in token of dower, five tenths of silver. If I 
 discharge thee as my husband, hating thee and 
 loving another more than thee, I shall give and 
 return to thee two and a half tenths of silver of 
 what thou gavest me as my dower; and I cede 
 unto thee, of all and everything that I shall ac- 
 
 114 
 
HUMOR IN THE DAYS OF THE PHARAOHS 
 
 quire with thee, one third part, as long as thou art 
 married unto me." 
 
 Not even Chicago or Reno can boast of a 
 franker marriage contract than that; and there is 
 something wonderfully naive in the idea of the 
 good Lady Isis " discharging" her lord, on the 
 ground that she hates him and loves another 
 better. The sum she returns him, as part of her 
 now canceled dower, is about equal to a silver 
 dollar. So we have still something to learn in 
 marital levity and feminine imperiousness. 
 
 There is a curious little Egyptian fable, of the 
 Cat and the Jackal, wherein is debated the ques- 
 tion of evil and an overruling Providence who 
 shapes all things well. The Cat, oddly enough, 
 is on the side of the angels, being, it would seem, 
 the symbol of the benevolent goddess Bast. The 
 Cat, first speaking, declares that this world is ruled 
 by the gods, that good triumphs, and all evil- 
 doers are punished. The sky, says the pious Cat, 
 may be overclouded, thunder-storms may blot 
 out the light, clouds may veil the sunrise. But 
 the sun will rise anon and scatter the darkness, 
 bringing light and joy with his returning beams. 
 
 The Jackal, as devil's advocate, makes answer 
 like any Darwinian. Look, he says, how it befalls 
 in the world. The lizard eats the insect, the bat 
 eats the lizard, the snake eats the bat, the hawk 
 eats the snake, and so on, ad infinitum. Who 
 truly knows that vengeance overtakes the sinner? 
 
 The manuscript is defective at this point, 
 Time, with devouring tooth, having eaten a frag- 
 
 115 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 ment of papyrus; but it is evident that, when 
 the Jackal seemed to be getting the better of the 
 argument, the Cat turned the scale in favor of 
 Providence by jumping at the Jackal and 
 scratching his irreligious face. So that we have 
 advanced not a whit even in our method of con- 
 ducting transcendental controversy. 
 
 Another fable of antique Egypt is the immortal 
 dispute between the Belly and the Head, as to 
 which in truth does most for the welfare of the body 
 of man. The case is tried before the supreme 
 tribunal of Egypt, in the High Court of the 
 Thirty; and during the trial the presiding judge 
 weeps bitterly. 
 
 The Head opens the case for the plaintiff by 
 saying, "Mine is the eye that sees, mine the nose 
 that breathes, mine the mouth that speaks; I 
 govern and direct all." The answer of the diges- 
 tive organ is missing, but we cannot doubt that 
 the argument is much the same as that so skil- 
 fully used by the antique Roman, Menenius 
 Agrippa, on the Sacred Mount, some five hun- 
 dred years later. So do all things go back to 
 Mother Egypt. 
 
 Very characteristic of that land of monuments 
 is the proverb, "Do not build your tomb higher 
 than your betters." But of quite universal apt- 
 ness and application is the saying, "Go not walking 
 with a fool." There is a deeper note in such an 
 admonition as this: "If thou art an intelligent 
 man, bring up thy son in the love of God. If he 
 is courageous and active, reward him. But if he 
 
 116 
 
HUMOR IN THE DAYS OF THE PHARAOHS 
 
 is a fool, turn not thy heart against him." And 
 in somewhat the same vein of serious piety is 
 this, "If, after having been humble, thou hast 
 grown powerful, the first man of thy city in 
 wealth, let not riches make thee arrogant, for 
 the prime author of thy good things is God." 
 
 We can see a certain present application of the 
 saying: "The hunter who goeth forth into a strange 
 land bequeaths his goods to his children. He 
 fears lions and barbarous men." And we might 
 almost believe that there was deliberate intent, 
 and allusion to our time, in the excellent tale of 
 The Insurgent of Joppa and Pharaoh's Big Stick. 
 
 There was once, says the tale, in the time of 
 the Pharaoh Men-kheper-ra, a revolt of the ser- 
 vants of his Majesty who were in Joppa, and his 
 Majesty said, "Let Tahutia go with his footmen 
 and destroy these wicked Insurgents." 
 
 And Pharaoh called one of his servants, and said, 
 "Hide thou my Big Stick which worketh wonders 
 in the baggage of Tahutia, that my power may go 
 with him." 
 
 Now when Tahutia came nigh to Joppa, with 
 all the footmen of Pharaoh, he sent to the chief 
 Insurgent of Joppa, and said, "Behold, his 
 Majesty King Men-kheper-ra has sent this 
 great army against thee; but what is that if my 
 heart is as thy heart? Do thou come, and let 
 us talk in the field, and see each other face to 
 face." 
 
 So Tahutia, with certain of his men, met 
 with the chief Insurgent of Joppa, and they 
 
 117 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 spoke with one another in the great tent. But 
 Tahutia had made ready two hundred sacks with 
 cords and fetters and had hid them in his tent. 
 
 Then said the chief Insurgent of Joppa: "My 
 heart is set on examining the Big Stick of Men- 
 kheper-ra. By the soul of Pharaoh, let it be in 
 my hands this day! Do thou well, and bring 
 it to me!" 
 
 And Tahutia, the general of Pharaoh, did 
 so, and brought the Big Stick of King Men- 
 kheper-ra, and he laid hold on the garment of 
 the Insurgent of Joppa, and he arose and stood 
 up, and Tahutia said, "0 Insurgent of Joppa, here 
 is the Big Stick of Pharaoh, that terrible lion to 
 whom Amen his father has given power and 
 strength!" 
 
 And as the Insurgent of Joppa bent forward 
 to touch the Big Stick, Tahutia raised it on 
 high and struck the Insurgent of Joppa upon 
 the poll, so that he fell helpless before him. And 
 Tahutia put him in a sack, with gyves on his 
 hands and fetters on his feet. The tale goes on 
 to tell how Tahutia, by strategy, smuggled two 
 hundred of his best men into Joppa done up in 
 sacks and labeled " Baggage," and how they 
 seized the city, so that Joppa fell; but what be- 
 came of the Insurgent in the sack and the Big 
 Stick of Pharaoh the chronicler sayeth not. 
 
 There is another quaint little tale, of the 
 Doomed Prince, which has elements both of humor 
 and of pathos. It is obviously a fairy-tale rather 
 than a veritable history. The tale relates that, 
 
 118 
 
HUMOR IN THE DAYS OF THE PHARAOHS 
 
 on the birth of a certain prince of Egypt, the 
 Seven Hathors, declarers of destiny, announced 
 that the prince was fated to perish through three 
 things a crocodile, a serpent, and a dog. So the 
 king sent the prince away to a desert place, to 
 be brought up under ward and watch, so that his 
 three dooms might not come nigh him. 
 
 One day, being well grown, the prince was on the 
 house-top when he saw a man walking, with a dog 
 trotting after him. And the heart of the prince 
 moved in sympathy, and he cried out that he, too, 
 wanted a playmate like that. So his Majesty 
 said, "Let there be brought to him a little pet 
 dog, lest his heart be sad!" And it was so, and 
 the prince grew, and the dog grew with him. 
 
 Then, after many days, the heart of the prince 
 grew restless, and he said, "Inasmuch as I am 
 fated to three evil fates, let me follow my desire; 
 let God do to me what is in His heart!" 
 
 So he went forth, taking his dog with him, and 
 betook him northward across the desert, and his 
 little dog went with him. And they came to the 
 land of the chief of Naharaina. There was there 
 a tower seventy cubits high and with seventy 
 windows, and in the topmost chamber of this 
 tower the chief of Naharaina had put his daughter, 
 and had made proclamation that whoever of the 
 princes should climb to her window should have 
 her hand in marriage. So they all clomb, but none 
 could reach her window. 
 
 But the Doomed Prince, seeing them climbing, 
 
 asked what it might mean, and when they had 
 9 119 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 answered, he too clomb, and in due time reached 
 the window of the princess. And her heart went 
 out to him utterly, and was as water within her 
 breast. But the chief of Naharaina was wroth, 
 and would not give her to a wanderer. 
 
 But the maiden made answer, "By the being 
 of Ra, and thou give him not to me, I will 
 straightway die!" 
 
 So he gave her to him, and her heart was well 
 content. And as he was sleeping one day, there 
 came the first of his dooms, a poisonous serpent, 
 and would have bitten him. But the princess, 
 his spouse, brought a bowl of milk and set it 
 before the serpent ; and when it was filled with milk 
 and turned over, she smote it with a dagger, so 
 the first doom was stayed. Then came a great 
 crocodile and pursued him, but a strong man of 
 the city bound it, and so the second doom was 
 stayed. But one day the prince went out to 
 walk, taking his little dog with him and there 
 the papyrus is broken, so that we shall never know, 
 perchance, how it befell with the pup, and how the 
 doom descended upon them. 
 
 There are many tales of the magicians of Egypt, 
 like Jannes and Jambres, who withstood Moses, 
 and of their contests with the evil magicians of 
 Ethiopia, the land of darkness. One of these 
 relates that there was once a powerful magician 
 of Ethiopia who molded of wax a litter and 
 four bearers, and said charms over them so that 
 they came to life. Then he sent them down the 
 
 Nile to Memphis, and they kidnapped Pharaoh 
 
 120 
 
HUMOR IN THE DAYS OF THE PHARAOHS 
 
 and brought him to the magician of Ethiopia. 
 The magician gave him five hundred blows of a 
 cudgel and sent him home again. Then Horus, 
 the magician of Egypt, with whom was the magic 
 book of Thoth, wrought a more potent charm, and 
 kidnapped the magician of Ethiopia, and gave him 
 a thousand blows. So the heart of Pharaoh was 
 glad, and he rewarded Horus the magician, and 
 they bound over the magician of Ethiopia to keep 
 the peace for two hundred years. 
 
 But the most serious effort in humorous tales of 
 magic is one most venerable, which goes back to 
 the time before the great pyramid was built, 
 and is, indeed, concerned with that Pharaoh 
 whom the Greeks later called Cheops, who built 
 the pyramid. One day, says the tale, when King 
 Khufu reigned over all the land of Egypt, over the 
 Upper Land and over the Delta, he said to his 
 minister who stood before him, "Go, call my sons 
 and my councilors, that I may ask of them a 
 certain thing !" And the sons and councilors 
 of King Khufu stood before him, and he said to 
 them, "Know ye a man who can tell me tales of 
 the deeds of the magicians?" 
 
 Then the royal son Khafra stood forth, the same 
 whom the Greeks were to call Cephren, who later 
 built the second pyramid, and he spoke to King 
 Khufu, saying, "I will relate to thy Majesty 
 a tale of thy forefather Nebka the blessed; and of 
 what came to pass when he went into the temple 
 of Ptah of Ankhtaul." 
 
 Then the prince narrated how his Majesty 
 121 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 Nebka was walking in the temple of Ptah and 
 how he went into the house of Uba-aner, the 
 chief reciter of magic charms, with his train 
 of servants. And it befell that the wife of the 
 chief reciter Uba-aner looked upon one of the 
 pages who stood behind the king, and her heart 
 went out to him. So she sent for the page at a 
 convenient hour, and they caroused together in 
 the garden-house. But Uba-aner, chief reciter 
 of charms, knew it, and he made a crocodile of 
 wax, and breathed upon it, and it became alive 
 and grew to seven cubits in length, and came 
 forth upon that carousing page, and carried him 
 off to a deep lake in the garden, and he was seen 
 no more. But Uba-aner burned up his faithless 
 spouse with fire, and strewed her ashes upon the 
 lake. 
 
 His Majesty Khufu, the King of Upper and 
 Lower Egypt, then said, "Let offering be made to 
 King Nebka the blessed namely, a thousand 
 loaves and a hundred draughts of beer, an ox and 
 two jars of incense; and let an offering be made to 
 the chief reciter Uba-aner namely, a loaf, a draught 
 of beer, a jar of incense, and a piece of meat. For 
 I have seen the token of his learning." And they 
 did all things as his Majesty Khufu commanded. 
 
 Then the royal son Bau-f-ra stood forth and 
 spake, saying, "I will tell thy Majesty of a 
 wonder which came to pass in the days of thy 
 father Senefru the blessed, and of the deeds of the 
 chief reciter of charms, Zazamankh. One day, 
 
 O King! thy father King Senefru, being weary, 
 
 122 
 
HUMOR IN THE DAYS OF THE PHARAOHS 
 
 went throughout his palace seeking for a pleasure 
 to lighten his heart, but he found none. And he 
 said, ' Haste and bring before me the chief reciter 
 of charms, the scribe of the rolls, Zazamankh.' 
 And they straightway brought him, and the king 
 said, ' I have sought in my palace for some delight, 
 but I have found none. 7 
 
 "Then said Zazamankh to him, 'Let thy 
 Majesty go upon the lake of the palace, and let 
 there be made ready a boat, with fair maidens 
 of the palace to row, and the heart of thy 
 Majesty shall be glad at the sight of them, and 
 thou shalt be refreshed in seeing them row up 
 and down upon the water, and in seeing the birds 
 upon the lake, and beholding the sweet fields and 
 grassy shores. Thus will thy heart be delighted 
 and made glad!' 
 
 "So they brought a boat, with twenty oars of 
 ebony inlaid with gold, and twenty maidens fair 
 of form to row it, and all was done according to 
 his Majesty's commands. 
 
 "They rowed down the stream and up the 
 stream, and the heart of his Majesty was glad at 
 the sight of their rowing. But one of the maidens 
 at the steering oar struck her hair with the end of 
 the oar, so that her jewel of new malachite fell 
 into the water. So she ceased her song, and rowed 
 not. And her companions likewise ceased, and 
 rowed not. Then his Majesty Senefru said: 
 
 "'Row you not farther?' 
 
 "And they answered, 'Our little steerer here 
 steers no longer; therefore we row not!' 
 
 123 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 "So his Majesty said, ' Wherefore rowest thou 
 not?' 
 
 "And she replied, ' Because of my jewel of new 
 malachite, which is fallen in the water! 7 
 
 "And his Majesty said, 'Row on, for behold, I 
 will replace it.' 
 
 "But she answered, 'I want my own jewel back 
 again!' 
 
 "His Majesty sought to persuade her, saying 
 he would make it good for her, but she was firm 
 and would not. So Zazamankh, chief reciter of 
 charms, stood up, and spake a mighty charm from 
 the book of Thoth, and behold! the waters of the 
 lake were divided in two, and one half lay on 
 the other half, so that what was before twelve 
 cubits deep was now four and twenty cubits, and 
 the other half of the lake was dry. And behold! 
 they found the jewel of malachite lying in a shell, 
 and the maid got it back again, and her heart 
 was glad. And the heart of his Majesty Senefru 
 was glad also. So the reciter spake a reverse 
 charm, and the waters came back again into place, 
 and all was well." 
 
 When his Majesty Khufu had commended the 
 tale and bade make offering for King Senefru 
 and for Zazamankh the reciter, the royal son 
 Hordedef stood forth and spake, "0 King, and 
 my most august father! Hitherto hast thou 
 heard only tales of those who have gone before 
 and of which no man knoweth the truth. But 
 I will show thy Majesty a man of thy own 
 days." 
 
 124 
 
HUMOR IN THE DAYS OF THE PHARAOHS 
 
 And his Majesty Khufu said, "Who is he, O 
 my son Hordedef?" 
 
 And the royal son Hordedef answered, "It is a 
 certain man named Dedi, who dwells at Dedsne- 
 feru. He is a man one hundred and ten years 
 old, and he eats each day five hundred loaves 
 of bread and a side of beef, and drinks each day 
 a hundred draughts of beer, even unto this day. 
 He knows how to restore the head that is smitten 
 off; he knows how to make the roaring lion follow 
 him; he knows the designs of the dwelling of 
 Thoth. The Majesty of the King of Upper and 
 Lower Egypt, Khufu the blessed, has long sought 
 for the designs of the dwelling of Thoth, that he 
 may make the like of them in his pyra- 
 mid I" 
 
 And his Majesty the King said, "Let him be 
 brought!" 
 
 Then were ships made ready, and they went up 
 the Nile to Dedsneferu, bearing the prince Hor- 
 dedef; and the ships were moored by the bank of 
 the Nile, and Hordedef went forth, borne in a 
 litter of ebony, whose pole was of cedar wood 
 inlaid with gold, and he drew near to Dedi, the 
 magician. Leaving the litter, Hordedef went forth 
 to greet Dedi, and found him lying on a couch 
 of palm wood at the door of his house; one ser- 
 vant held his head and rubbed him, and another 
 rubbed his feet, for he was very old. So the king's 
 son persuaded him, and brought him in his ships 
 to Khufu' s royal palace. 
 
 And his Majesty asked him whether he could 
 
 125 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 indeed unite the head that was severed from the 
 body, and he said, "Even so, O King!' 7 
 
 So King Khufu would have had a slave brought 
 and beheaded, but Dedi said that it was not 
 right to deal thus with a man. So they brought 
 instead a duck. And they cut its head off, and 
 laid the head at one side of the palace and the 
 body at the other side. And Dedi spake a charm 
 of great potency and might, and the head and 
 the body waggled toward each other and came 
 together, fitting well. And the duck shook its 
 head and quacked right pleasantly, and the 
 King was glad and commended Dedi. 
 
 They did likewise with a goose and with a 
 bullock; and the bullock came together again 
 and went to Dedi, trailing his halter behind 
 him. 
 
 So King Khufu commanded that Dedi be re- 
 warded; and they gave him a thousand loaves 
 and a thousand sides of meat and a thousand 
 measures of beer and a hundred bunches of 
 onions. And Dedi consumed them, and his 
 heart was glad. 
 
IX 
 
 THE HUMOR OF THE OLD TURKS 
 
 ONE of the quaintest and most amusing tales I 
 have read in many a day, I have just found in 
 a delightful little old leather-bound volume of 
 Turkish stories; a volume, indeed, so old that 
 its leaves are brown with many autumns, while on 
 an extra page at the end the publisher announces 
 an edition of the works of "the late famous Mr. 
 John Dryden," in four folio volumes, as well as 
 a new poem by Mr. Addison dedicated to "her 
 Grace the Dutchess of Marlborough," entitled 
 " The Campaign." The author of this little book 
 is at great pains to assure us that it is authentically 
 Turkish, and not the bare invention of some 
 Frenchman; since it was written by his tutor for 
 the young Amurath, whose son Mohammed 
 conquered Constantinople and turned Saint Sophia 
 into a Moslem mosque. The good tutor's pur- 
 pose was edification; and, more specifically, he 
 sought to arm the young Amurath against woman- 
 kind, to whom he already perceived the prince 
 too much addicted. It is no wonder, therefore, 
 that the good tutor chose one of those plots of the 
 immemorial East which opens the way for all 
 
 127 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 the pros and cons of the wicked sex; a plot wherein 
 the Sultan's seventh wife falls in love with the 
 young prince her stepson and mirthfully proposes 
 to him to murder the old man and reign in his 
 stead, always, be it understood, with the help and 
 close companionship of the lady. This is, indeed, 
 matter to instruct the too addicted Amurath; and 
 the occasion is improved by the recital, on the 
 part of the lady and of the viziers, of many 
 sententious stories showing the high virtue or 
 else the utter depravity of womankind. I forget 
 which party tells the tale that particularly struck 
 my fancy, but here it is. 
 
 It seems that one of the Sultans was gathering 
 taxes from his Christian provinces, and that a 
 clever monk, anticipating our own malefactors of 
 great wealth, declared that he had thought out a 
 way to swear off the tax, and begged the Christians 
 to send him to the Sultan. Which they accor- 
 dingly did. When the monk came to the mon- 
 arch, he made him a profound obeisance, and 
 said: 
 
 " Sir, we consent to pay your tax, on condition 
 that your Majesty, your viziers, or your doctors 
 will answer one question which I shall propose; 
 but if none answer it, I entreat that you will not 
 be displeased that I return without paying it." 
 
 Replied the Sultan: 
 
 " I am content. I have very learned men in 
 my court, and your question must be very diffi- 
 cult if none of them can answer it." 
 
 The king, after having summoned all his 
 
 128 
 
THE HUMOR OF THE OLD TURKS 
 
 viziers and doctors, said to the monk: " Christian, 
 what is thy question?" 
 
 The monk then, opening the five fingers of his 
 right hand, showed its palm; and then, inclining 
 his fingers to the ground, "Tell me," says he, 
 "what this signifies. That is my question." 
 
 "As for me," saith the king, "I quit all thoughts 
 of it, and own that I can't guess at it; and to 
 speak freely, it doth not seem easy to be an- 
 swered." 
 
 The thoughts of all the viziers and doctors 
 were employed with utmost intention; but, 
 though they had recollected the substance of the 
 Commentaries of the Alkoran as well as the 
 traditions of Mohammed, they could not answer 
 the monk. They all continued shamefully silent, 
 when at last one among them, enraged to see so 
 many great men confounded by an infidel, stepped 
 forward and said to the king: 
 
 " Sir, it was needless to summon so many per- 
 sons for such a mean trifle; let the monk propose 
 his question to me, and I will answer it." 
 
 The monk at the same time showed his open 
 hand with his finger tending upward to the Mo- 
 hammedan doctor, who showed him his right hand 
 closed; the monk then turned his fingers down- 
 ward, and the doctor opened his hand and turned 
 his fingers upward. The monk, satisfied with the 
 gestures of the Mussulman doctor, drew from 
 under his robe the purse in which was the trib- 
 ute, gave it to the king, and retired. 
 
 The monarch was curious to know of the 
 
 129 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 doctor what all these actions of the hand sig- 
 nified. 
 
 " O King," answered the doctor, "when the monk 
 showed his hand open it was to signify these 
 words: ' I will give you a slap on the face/ I 
 then immediately shut my hand, to give him to un- 
 derstand that if he struck me I would give him a 
 blow with my fist. He then lowered his hand and 
 turned the ends of his fingers downward, to express 
 these words : ' Well, if you strike me with your fist, 
 I will lay you at my feet and tread upon you like 
 a worm/ I then instantly turned the ends of my 
 fingers up, to answer him that if he used me thus, 
 I would throw him up so high that the birds 
 should eat him before he fell to the ground. And 
 it was by this means," continued he, "that the 
 Christian and I perfectly understood each other." 
 
 The doctor had scarce left speaking when an 
 approving hum arose in the assembly, very much 
 to his applause. All the viziers admired his 
 penetration; and all the doctors, though soured 
 at their own inability to explain the monk's 
 gestures, owned aloud that their brother was more 
 able than themselves. But the king, more charmed 
 than the rest, could not recover his surprise; 
 he looked upon the doctor as a very extraordinary 
 person, and did not content himself with be- 
 stowing large praises upon him, but, opening the 
 purse which the monk had presented to him, he 
 took out five hundred sequins and clapped them 
 into his hands, saying: 
 
 "Take them, Doctor. Since you are the cause 
 
 130 
 
THE HUMOR OF THE OLD TURKS 
 
 of the Christians paying me this tax, it is just that 
 you should be sensible of my gratitude." 
 
 After this the king, wholly taken up with his 
 adventure, went to the queen his wife, and told 
 her of it. That lady, who abounded with good 
 sense and judgment, heard the king with great 
 attention, but as soon as he had done, burst out 
 into such a laughter that she fell down on a sofa, 
 holding her sides. 
 
 "I find," says the king, "the story very much 
 diverts you." 
 
 "What is most comical in it," replies the queen, 
 "is that you are your doctor's bubble." 
 
 "What you tell me, madam, is impossible," 
 replied the monarch. 
 
 "My lord," returned the lady, "send im- 
 mediately for the monk. I say no more." 
 
 The king instantly sent his officers to search 
 whether he was yet in the city, and he was found 
 just ready to return home. He was brought 
 to the king and queen. 
 
 "Christian," said the lady, "our doctor hath 
 discovered the sense of your riddle, but we desire 
 that you would yourself expound it." 
 
 "O Queen," said the monk, "when I showed 
 my five fingers opened, I meant these words: 
 'I ask you, Mussulmans, whether those five prayers 
 which you make are appointed by the order of 
 God? 7 Then your doctor showed me his fist to 
 express that they were, and he was ready to main- 
 tain the assertion. I then, by turning my fingers 
 to the ground, asked him, 'Wherefore doth the 
 
 131 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 rain fall upon the earth?' To which he answered, 
 very judiciously, but turning his fingers upward, 
 that it rained to draw up the grass and make all 
 plants grow. And this answer is in your books." 
 
 The monk, after this explication, being gone, 
 the queen renewed her excessive laughter; and 
 the king, convinced that she was not in the 
 wrong, protested that for the future he would 
 always distrust his doctors and never suffer 
 himself to be bubbled by their false merit. 
 
 So far, the reflection of the king; but I have a 
 feeling that I should like to see a game of draw- 
 poker between the monk who originally thought 
 up that artful scheme to swear off his taxes, the 
 doctor who bluffed him into paying them, and 
 the lady queen who called the bluff. Hardly less 
 quaint than the tale itself is the use of the word 
 " bubble " for a swindle or a dupe; but those were 
 the days of the South Sea Scheme and the Missis- 
 sippi Company, both of which proved themselves 
 to be " bubbles, 77 in the swindling sense. I have 
 a notion that the word might be revived and sent 
 down to Wall Street. 
 
 That tale is not genuinely Turkish, even 
 though it comes out of a book of Turkish tales; 
 it is rather Arabic or Persian in flavor. It lacks 
 the characteristic tang of the Ottomans, for a 
 genuine Turkish jest, like the philosophizing of 
 the late David Harum, must have something 
 about horse in it; otherwise it is counterfeit. For 
 it was as a tribe of horsemen that the Turks first 
 galloped into history; and their coming was some- 
 
 132 
 
THE HUMOR OF THE OLD TURKS 
 
 thing of a jest. It happened that one of the princes 
 of Asia Minor, who rejoiced in the title of Aladdin 
 Kaikobad, was warring against invading Mongols, 
 and was getting the worst of the encounter. A 
 band of Turkish tribesmen on their steeds were 
 passing that way, and stopped to watch the pretty 
 fight. Then, seeing that one side was getting 
 licked, they promptly pitched in and fought for 
 them without the least knowing who they or 
 then: opponents might be. They fought so well 
 for their unknown friends that the Mongols were 
 driven off the field, and Kaikobad, in ill-advised 
 gratitude, granted to the Turkish leader a princi- 
 pality, with the pasturages of Mount Tumani 
 for his herds. That settled it. The Turks, once 
 they had gained a footing, never rested till they 
 had won the empire of the East and pushed their 
 armies up the Danube to Vienna. Even the 
 method of their conquest had something of humor 
 in it, for, to fight the Christians, they formed a 
 regiment of youths, kidnapped as children from 
 Christian homes, and " turned Turk," before 
 they were wise enough to know better. These 
 were the first of the famous Janizaries, whose 
 name was once a terror to all Christendom. 
 
 There was something humorous if, indeed, the 
 jest was not too grim to be called humor in that 
 dispute of the Sultan Mohammed the Second with 
 the graceful Italian painter, Gentile Bellini. 
 The artist had depicted a dissevered head, prob- 
 ably that which Salome carried on a dish; and 
 the Sultan said the muscles of the neck were all 
 
 133 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 wrong, and that a dissevered head should' not 
 have a neck. I suppose the picture, like the 
 head on the " Mikado," was standing on its 
 neck and so outraged the Sultan's sense of artistic 
 verisimilitude. At any rate, the Sultan picked 
 out a slave with an attractive neck, and had him 
 beheaded on the spot. Then he turned with a 
 winning smile to Gentile Bellini and said, "I 
 told you so!" Which things happened some 
 twenty-five or thirty years after the fall of Con- 
 stantinople. 
 
 But your true Turkish joke, as I said, must 
 have something about horse in it. Indeed, there 
 are countless wise and witty saws that turn on 
 horses, and they are one of the most characteristic 
 things in Ottoman literature. Take, for instance, 
 this, " Place no trust in horse or woman." Or 
 this, "Tend your horse as a friend; mount him 
 as an enemy." Very graphic is this symbolism 
 for misfortune, "He has dismounted from his 
 horse and mounted a donkey." And somewhat 
 in the same vein, though more sardonic, is the 
 saying, "For him who has fallen from a horse, 
 medicine; for him who has fallen from a camel, a 
 pickax and spade"; meaning that he is a case, not 
 for the surgeon, but for the undertaker. To ex- 
 press the contrast between things temporal and 
 things eternal the Turks say, "The horse dies, the 
 race-course remains." And to depict the complete 
 incongruity and perversity of things they have 
 this proverb, "The horse is here, but there is no 
 race-course; the race-course is here, but there is no 
 
 134 
 
THE HUMOR OF THE OLD TURKS 
 
 horse." Perhaps the little word-picture which 
 follows might be adapted to our own . political 
 needs; at any rate here it is, "The horse kicks, 
 the mule kicks, in the space between them the 
 donkey is killed." It is said that the proverbs 
 about looking the gift-horse in the mouth and 
 shutting the stable-door after the steed is stolen 
 are both originally Turkish; so also is this sug- 
 gestion, "A wolf on horseback," taking the place 
 of the proverbial beggar. There is a fine martial 
 Ottoman ring about the saying, "The sword is 
 for him who wears it, the bridge for him who 
 crosses it, the horse for him who mounts it." And 
 there is a touch of pathetic allusion to the old 
 order so swiftly vanishing in Turkey in the 
 proverb, "A dying thoroughbred is better than 
 a living donkey." By amending the resolution, 
 substituting the word "elephant" for the word 
 " thoroughbred," this might, perhaps, be made 
 available for some of our stalwart standpat- 
 ters. 
 
 There are other good Turkish proverbs besides 
 these horsy ones. We all know that pretty and 
 wise French saying, "On ne badine pas avec 
 V amour"; or its variant, "Man is flax, woman 
 is fire, the devil comes and blows." These two are 
 thus blended by the Turk, "Cotton cannot play 
 with fire." Very quaint, too, is the saying, "A 
 hungry dog has no hydrophobia." Of a youth 
 lacking experience they say, "He needs the 
 bread of nine ovens to make him a man." This 
 for a talkative man, "His mouth has stretched 
 
 10 135 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 to his ears"; and for a lucky man, "He opens his 
 mouth, and a pear falls into it." Of one who 
 meekly suffers wrong, they say, "Even if they 
 take the bread from his mouth, no sound escapes." 
 Perhaps a recent conference of dark-complected 
 business men might adopt this Turkish saying as 
 their motto, "Regard not the black face of the 
 man who is white as to his money." For their 
 savings department they might add this, "White 
 coin for a black day." There is a quaint saying, 
 "The name is white, the taste is black." Which 
 reminds me of the charmingly poetical Turkish 
 way of expressing "the morning after the night 
 before": "From the night's rejoicing comes the 
 morning's sorrow." For our malefactors of great 
 wealth I offer the following: "Even the moun- 
 tains fear the rich man," and "The face of money 
 is warm." Instead of saying "A word to the wise 
 is enough," your Ottoman says, more poetically, 
 v "To the understanding man the voice of the 
 mosquito is an orchestra." This might well be 
 adopted as the device of the State west of the 
 Hudson. Again, for the wicked rich, "The knife 
 cuts not the hand of gold"; and this expression for 
 an unsuccessful business man, "He bought, he 
 sold, he is drowned." In the case of an American, 
 we should have to add, "He is resuscitated, and 
 starts in again." Here is a Turkish prototype of 
 a joke which recently went the rounds of our comic 
 papers, "Look at the mother, take the daughter." 
 For a gentleman who has been to headquarters 
 and need no longer square the ward politician, 
 
 136 
 
THE HUMOR OF THE OLD TURKS 
 
 they say, "He has seen the moon, and is under 
 no obligation to the stars." 
 
 Here is a fine device for one of our savings banks 
 (perhaps it is not too late to embody it in the 
 Postal Savings Banks Law) : 
 
 They said to the little, "Whither goest thou?" 
 
 "To the side of the much!" it replied. 
 
 That, by the way, has a scriptural flavor; and 
 there is a like suggestion in this expression of the 
 impossible: "He views Hindustan through the 
 eye of a needle." Even closer is the saying of like 
 import, "A camel's head does not pass through the 
 eye of a needle" drawn, very likely, from the im- 
 memorial life of the desert. Another horse saying, 
 by the way, is this, and one cannot fail to be struck 
 by its wit and wisdom: "A fall from a donkey 
 hurts more than a fall from a horse." Concerning 
 the humbler animal there is also this, "Tie up 
 your donkey; do not make your neighbor a thief." 
 Rudyard Kipling might have found the motive 
 for one of his songs in this Turkish saying, "If I 
 mourn, my mother mourns ; the rest mourn falsely." 
 Distinctly to be reprobated, as an incitement to 
 agitation, is the proverb, "They give the breast 
 only when the infants yell." In a graver mood, if 
 anything can be more serious than a howling infant, 
 is their way of expressing the inexorable justice 
 of the Most High: "Allah does not take at eight 
 what he gave at nine." And I like the fine and 
 primal philosophy of the saying, "You cannot 
 argue with God." 
 
 There is another horse story, with an amusing 
 137 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 termination, which concerns a certain man who, 
 for his extreme veracity, was named the Truthful; 
 the Sultan, recognizing, perhaps, where inveracity 
 is most rife, promptly made him master of the 
 horse and loaded him with many honors and 
 gorgeous robes. This suggests, by the way, that 
 one would like to have a contract to supply ap- 
 propriate and expressive robes of honor for some 
 of our own great men, which, after Oriental custom, 
 they should wear when they went abroad through 
 the streets. But to return to Truthful. All the 
 other personages at court, who, one infers, had 
 been in the habit of selling horses to the royal 
 stables, naturally hated him yet the more and 
 lay in wait for to destroy him. But Truthful 
 was one of those of whom it is said, "He opens his 
 mouth, and a fruit falls into it." He escaped all 
 snares. At last the fair and subtle daughter 
 of the Grand Vizier took the matter in hand, and, 
 promising her father that she would bring the 
 honest one to destruction, bade her slave-girls 
 adorn her in rich apparel. This done, she set 
 forth in the dim hours of night, and, coming to 
 the pavilion where Truthful dwelt, she found 
 admittance to his presence. Thereupon, with 
 languishing eyes, and here, by the way, the 
 good Turkish historian does himself and the lady 
 justice; but I must content myself by sum- 
 marizing. Suffice it that the lady said that the 
 price of her heart was nothing less than a stew 
 made of the heart of the Sultan's favorite black 
 steed. Protestations from Truthful. Tears from 
 
 138 
 
THE HUMOR OF THE OLD TURKS 
 
 Zobeide. Result: Horse-heart stew for two, 
 served within the hour. 
 
 The morning, as the proverb says, brought sor- 
 row. Truthful, torn with remorse for the coal- 
 black steed, debated with his conscience whether 
 he might tell the Sultan that he had found the 
 horse sick and had killed it to save its life. But 
 when he came before his lord, the natural honesty 
 of him triumphed, and with tears and lamentations 
 he told the truth, and bade the Sultan order in 
 the executioner and behead him. 
 
 But the Sultan was a kind old person with a 
 pretty wit, so he said, "Call the lady." 
 
 When he had seen her, he chuckled deeply in 
 
 his throat and said, "You were perfectly right. 
 
 v If I had been in your place, I would have cooked 
 
 the whole stable for her. My favor is restored, 
 
 and more is added to it." 
 
X 
 
 AN OTTOMAN LEAP-YEAR GIRL 
 
 WHY should a lady's love-making be an irre- 
 sistibly comic theme, vying in popularity 
 among the mirth-makers with the mistaken-iden- 
 tity joke, which began before the pyramids and is 
 going still? What, indeed, could be more touch- 
 ing, more sentimentally attractive, than a fair 
 maiden who has found the mate of her heart gently 
 intimating to him that such is his relation to her? 
 Yet the comedians have taken just this theme to 
 poke fun at, beginning long ages before Shakes- 
 peare's "All's Well that Ends Well," and coming 
 down to the "Man and Superman" of Mr. Bernard 
 Shaw. It is true that, in many Oriental lands, 
 this motive had less vogue, because young ladies 
 were supposed to have less choice, to be disposed 
 of according to their horoscopes, or the wishes of 
 their parents, or, at the best, because some eligible 
 suitor " sought their hand in marriage." So it 
 was, for the most part, in classical times; and it 
 is not till one comes to the early legends of Ire- 
 land that one finds the genuine leap-year girl 
 who does her own proposing. Such a one is the 
 famed and ill-starred Deirdre, a drama about 
 
 140 
 
AN OTTOMAN LEAP-YEAR GIRL 
 
 whom seems to be the graduation thesis of all the 
 poets of the Celtic Revival. So it was with 
 the lovely Grania, who carried her Diarmid 
 through the five kingdoms of Ireland, so that, 
 wherever they camped, one finds a cromlech, 
 called, to this day, a bed of Grania. So it was 
 with that golden-haired, not to say red-headed, 
 Irish lass, Isolde, who has had the greatest vogue 
 of them all, starring it through medieval song, and 
 finally conquering the Fatherland. They were 
 all leap-year girls, doing their own wooing and 
 proposing, and carrying off their somewhat re- 
 luctant hearts'-mates to all kinds of adventures. 
 Ireland may claim, indeed, to have given to 
 romance the maiden heroine, in contrast with 
 the wedded Helens and Andromaches of antiquity. 
 Nevertheless, if we except the Rajputs, it re- 
 mains true that the girl who does her own love- 
 making is held to be fit matter of comedy, now as 
 of old. In Rajputana it was always the maiden's 
 part to woo, and she did it charmingly, sum- 
 moning all the fine young princes and chieftains 
 when she felt herself to be in the humor for marry- 
 ing. They, in a flower-decked arena, did all 
 kinds of martial feats, disporting themselves 
 with sword and steed and bow, while the lady 
 watched them from a garland-encircled booth. 
 Then came the march past, and as the elect of 
 her heart passed before the lady, she swung a 
 great wreath of scented flowers around his shoul- 
 ders and carried him off a captive to her love. 
 That would be a fine custom to introduce, now 
 
 141 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 that we are running so deeply in debt to Oriental 
 thought, at the same time that we are advancing 
 in the great movement of emancipation. It 
 would make far prettier play than Bernard 
 Shaw's comedy, and would be just as practical in 
 the end. 
 
 These reflections anent maidens' choosing are 
 inspired by a very delightful little comedy I have 
 come across, whose author was, some fifty years 
 ago, one of the lights of literary Islam. He has 
 set his plot on the far side of the frosty Caucasus, 
 where meet the realms of Turkey and Persia and 
 the Tsar; and he filled his scenes with gorgeously 
 picturesque rascals of the mountains, be they 
 Ottomans or wily Armenians or Georgians of 
 ancient race and princely names. Fine people 
 and excellent matter of comedy, they are as strange 
 to us as their names sound outlandish. The 
 manner in which the good author sets his play a- 
 going is charming, sly, and naive at the same time. 
 He presents to us his hero, a fine young Turk, 
 rejoicing in the name of Haider Bey, who calls his 
 Creator to witness that the age is degenerate 
 and the times are out of joint, because a likely 
 young man can no longer make an honorable living 
 in the good old way. No more gallant riding, no 
 more shooting; time was, when not a week 
 passed but there was a caravan to plunder, a 
 camp to overhaul. What has become of the 
 fights with the Kizil-bashes and the Ottomans, 
 that used to silver and gild the hillsides of Kara- 
 bagh? 
 
 142 
 
AN OTTOMAN LEAP-YEAR GIRL 
 
 Just the other day the commandant of the town 
 had summoned him, and said: 
 
 " Haider Bey, you must be good! No more 
 brigandage, no more holding-up of travelers, no 
 more robberies!' 7 
 
 To which our young hero sadly made answer : 
 
 " Commandant, we approve your decision; but 
 how are we to make a living?' 7 
 
 And, imagine it, he said: 
 
 " Haider Bey, sow seed in the earth, till your 
 garden, go into trade!" 
 
 Just as if our hero had been an Armenian, to 
 plow and reap, or a rearer of silk-worms or a 
 village peddler! 
 
 To him Haider Bey made answer: 
 
 " Commandant, who ever heard of a young 
 brave guiding a plow or tilling the soil? My 
 father, Kurban Bey, never did; I, his son, will 
 not do it either!" 
 
 But the commandant only frowned, and passed 
 on. Were ever such degenerate days? To his 
 gentlemanly young friends, who gather round 
 him, Haider Bey makes this lament. And there 
 is worse behind it, for, it seems, he has exchanged 
 hearts with a fair Turkish maiden, Sona Hanum 
 by name, and he can neither pay the needed dower 
 money to her parents nor safely carry her off, for 
 fear of their complaints. So what, under the cir- 
 cumstances, can a gallant young gentleman do? 
 How would it sound to have folk say: 
 
 "Kurban Bey's son had not the money to marry 
 on, so he ran away with his girl!" 
 
 143 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 Could heart of man endure it? And, to add the 
 final sting, did not some of his gentlemanly young 
 companions, to whom he alleged these reasons, 
 even suggest that he was afraid? So young Haider 
 had well nigh made up his mind to carry the maiden 
 off, cost what it might. But young Asker Bey 
 pleaded with him for prudence. Give him a 
 couple of weeks, he said, and he would find the 
 money for a proper wedding, with all due cere- 
 mony and style, such as befitted the son of Kurban 
 Bey. So they worked out a perfectly peaceable 
 and lawful scheme. They would borrow money 
 from the rich merchant, Hadji Kara, go across 
 the frontier, buy goods, run the gauntlet of the 
 custom-house, and sell the goods again at home, 
 at a tremendous gain. 
 
 So far so good. But Haider Bey has to inform 
 his fair young lady-love of the plan about to be 
 adventured in her behoof, and the Turkish dra- 
 matist rises to the occasion in a charming scene. 
 He shows us an Oriental tent, shrouded in the 
 shadows of evening, near which, concealed behind 
 the bushes, is the sweet maiden Sona Hanum. 
 She is, it seems, very much in earnest, for she 
 wears a charming traveling costume under her 
 wide silk shawl, and is walking up and down im- 
 patiently or stopping to look for her expected 
 lover. 
 
 "O Allah, be kind to us!' 7 she cries and it is 
 curious that all young persons about to run away 
 seem to count on the sympathies of Allah "what 
 can have happened to him? Half the night is 
 
 144 
 
AN OTTOMAN LEAP-YEAR GIRL 
 
 gone, and he has not come. Dawn is almost 
 breaking, morning is nigh; and I know not what 
 to do. I can only wait a little while longer; then, 
 if he does not come, I must go back to the tent!" 
 
 All of which shows a substantial unity in the 
 young feminine heart without regard to race or 
 clime. Walking restlessly a few paces, Miss 
 Sona continues: 
 
 "No, he is not come. It is certain that he is 
 not coming. He has probably met some crazy 
 fellow who has taken him off on a horse-stealing 
 expedition. Or perhaps he has been detained. 
 I cannot break my promise to him. If our plan 
 has been discovered, he will have to flee again; 
 what a sad day that will be for me! I shall be 
 kept a prisoner at home for two years more. By 
 Allah, I will not wait for him any longer! Marry 
 some one else. He means to let me wither in my 
 father's house." 
 
 She stops; then, a moment later, begins again: 
 
 "What a wicked thought was that ! Suppose he 
 had overheard me saying, ' Marry some one else '? 
 and if he had believed it? No, he could not 
 believe it. He would know I was only telling 
 stories. I am sure he is coming!" 
 
 And she was quite right; for young Haider 
 forthwith arrived on horseback, a right gallant 
 cavalier, and swung himself out of the saddle, 
 calling her : 
 
 "SonaHanum!" 
 
 To which the maiden answered: "Haider? It 
 is thou?" 
 
 145 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 Haider admitted that it was, indeed, he, where- 
 upon Sona Hanum assured herself that he was 
 alone. Thus assured, she began to reproach 
 him: 
 
 "Why hast thou come alone? My father and 
 my brothers are sleeping in the tent; you are late 
 in coming, and morning is at hand; when they do 
 not find me, my father and my brothers will under- 
 stand all, they will pursue me, they will follow the 
 footsteps of thy horse, and will tear me from 
 thee, so that I shall see thee never more until 
 the day of the resurrection!" 
 
 To which Haider Bey replies, reassuring her, 
 that she need fear nothing, for he is not going to 
 carry her off. Then O inscrutable heart of 
 woman Sona Hanum replies: 
 
 "What? You are not going to carry me off? 
 What say you?" 
 
 And Haider Bey, somewhat abashed, replies that 
 there is a better plan in the wind, to which he bids 
 her listen. But Sona Hanum will have none of it. 
 
 "There is no better plan" she insists: "bring 
 your horse forward, and let us go at once. I can- 
 not go back to the tent!" 
 
 Haider, still somewhat abashed, insists that he 
 is in earnest. Sona Hanum seeks promptly to 
 prove that so is she; seizing his bridle, she says: 
 
 "I will not listen! Come, give me your stirrup. 
 You will tell me all as we are going!" 
 
 But Haider remains prudent. "My dear," 
 he begs, "be not impatient. Listen to me. 
 This is what I have to say ..." 
 
 146 
 
AN OTTOMAN LEAP-YEAR GIRL 
 
 But Sona Hanum impatiently answers : t i Dawn 
 is at hand; this is no time for delay. You can 
 tell me the whole story afterward !" 
 
 Haider, still holding her by the arm, continues 
 to expostulate. 
 
 "My dear," he says, "I have found the money. 
 I shall marry you in seemly and formal style. 
 Why, then, should we run away, when no one can 
 take you away from me?" 
 
 To which Sona Hanum answers briefly and to 
 the point: 
 
 "Thou liest! If the money were forthcoming, 
 it might have come any time these two years past. 
 I don't want to be married in formal style. I 
 want to run away. And I won't be the first to 
 do it, either! Every day a hundred maidens 
 run away in just this fashion. Where is the harm?" 
 
 All of which, though very subversive, shows a 
 distinct modernity, unless indeed, we are face to 
 face with the most ancient institution in the 
 world. 
 
 But Haider continues to reason with her. "My 
 dear," he says, "the girls who get themselves 
 carried off are those whom their fathers and 
 mothers refuse to give in marriage; so there is 
 nothing for it but to run away. But your father 
 and mother have given you to me. Would they 
 not say, ' Shame on thee! What hast thou done? 
 Thou hast dishonored us!' What could I answer 
 to that?" 
 
 Sona Hanum reflects for a while, and then asks: 
 "Where did you get the money?" 
 
 147 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 Haider sees that he has gained a point. "Stay 
 here," he says, "and I will tell you all about it!' 7 
 
 And Sona, staying for the moment, bids him 
 speak. He begins, in explanatory vein, by re- 
 minding her of the big profits that can be made on 
 smuggled goods. But she at once takes him up : 
 
 "What have you to do with smuggled goods? 
 You are no trader. Tell me, how much money 
 did you get?" 
 
 Heider Bey continues to explain. "Listen to 
 what I have to tell you. Russia has forbidden 
 the export of muslins made in Europe, and no one 
 dares to go after them. But a brave man, who 
 had the energy, might go after them and get a 
 few bales." 
 
 To which Sona Hanum, who is evidently unwill- 
 ing to renounce the fine adventure of being car- 
 ried off, makes skeptical reply: "My friend, what 
 does it matter that Russia has forbidden the 
 export of European stuffs? If Allah would only 
 forbid people to wear them altogether! Come, 
 tell me who gave you the money." 
 
 Haider Bey tries once more to straighten matters 
 out in a persuasive way. "My dear, you do not 
 give me a chance to finish what I have to say. 
 People here are so eager for European muslins 
 that as soon as they have a chance to get them 
 they turn up their noses at silk. Asker Bey says 
 that they are cheap and lovely. The colors are 
 fixed, and all the women are so crazy for them 
 that they won't look at Russian stuffs." 
 
 But Sona Hanum interrupts again. "What 
 148 
 
AN OTTOMAN LEAP-YEAR GIRL 
 
 have you to do with European muslins? The devil 
 take them! Tell me what you have to tell!" 
 
 Haider tries again. "They even say that the 
 commandant's wife, unbeknown to her husband, 
 always wears European stuffs. Hadi Aziz has 
 recently sold her twenty tomans' worth." 
 
 "Let him sell them to the devil's wife!" says the 
 sweet Turkish maiden, who is evidently losing her 
 temper. "Let him sell them for grave-clothes! I 
 can't imagine how this muslin plan got into your 
 head. Haider, you are quite crazy. What are 
 you talking about?" 
 
 All of which sheds light on the difficulties in 
 the way of the Young Turk movement of later 
 years. 
 
 Haider, still keeping an admirable control, 
 replies to her sally: "All the same, have you not 
 heard how eagerly the European muslins are 
 sought after?" 
 
 "What has that to do with me?" answers 
 Sona. "I am not a trader in European muslins!" 
 
 "Very true," says the sturdy Haider; "but listen. 
 I shall make a trip, I shall get several bales of 
 European muslins, I shall bring them to the 
 merchants, and I shall get twice the money needed 
 for our marriage." 
 
 Sona Hanum, with delicious feminine un- 
 reasonableness, replies: "That is all you have 
 found to say in all this time! Enough! Enough! 
 God bless us! It is my turn to tell you that a 
 child would have found the money long ago. One 
 would think that European muslins were scattered 
 
 149 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 broadcast and that you only had to pick them 
 up. Come, mount, and let us go! Morn is at 
 hand!" 
 
 Then Haider tries a last desperate expedient 
 of reasonableness. "I have the money/' he says; 
 "I was telling lies!" 
 
 Sona replies, quick as lightning: "If you have 
 the money, marry me. Why need we trouble 
 about European muslins?" 
 
 Haider temporizes. "I was able at last to 
 borrow it," he says, "but on condition that I 
 should go after the bales of European muslin. 
 Half the profit will be mine, and then I will marry 
 you." 
 
 Sona at last seems to admit that the plan is 
 practicable. But Haider's difficulties are by no 
 means ended, for she continues: 
 
 "I don't want to get married through any such 
 scheme! Mount, and let us flee! If there is so 
 much profit in European stuffs, why should the 
 merchant who is lending you the money share the 
 profits with you? What is to hinder his going 
 himself to get the stuffs?" 
 
 Haider defends his plan bravely. "He is a 
 Persian, and he will go with me. Without me, 
 how could he cross the Aras? The Cossacks 
 would seize him by the hair!" 
 
 "And you," cries the fair Sona "won't the 
 Cossacks seize you by the hair, too?" 
 
 Haider now begins to boast. "I have been on 
 marauding expeditions before," he says, and we 
 can feel him thrusting out his chest. "I have as 
 
 150 
 
AN OTTOMAN LEAP-YEAR GIRL 
 
 many tricks as a fox. Do you think I shall let 
 the Cossacks seize me by the hair?" 
 
 But Sona Hanum is not appeased. "You 
 say that, as you have been a marauder before, you 
 won't be seen or found out. But you will, and you 
 will have to flee and go into hiding, and it will 
 be two years more before you can come home 
 again. And now you want to go away, and leave 
 me in despair. No, I won't consent! Come, let 
 us flee! I don't want to get married." 
 
 Haider Bey temporizes once again. "Very 
 well; you do not want a formal marriage. But 
 are we to give up a good piece of business? You 
 don't want us to have bread to eat?" 
 
 "Allah is generous!" piously replies Sona 
 Hanum. "He will not let us starve!" 
 
 "How can we help starving?" asks the good, 
 perplexed Haider, still delightfully and chival- 
 rously patient. "You tell me to give up brigandage, 
 and you won't let me trade in smuggled goods. 
 Then where are we going to get bread from?" 
 
 With quite exasperating femininity Sona Hanum 
 harks back to her starting-point: "Dawn is break- 
 ing! Up, let us start! Take me away with you! 
 After two weeks, you shall go, if you wish, and 
 get your smuggled goods." 
 
 "Since you agree to that," says Haider, "stay 
 two weeks in your father's tent. If I do not come 
 for you then, you may consider me the vilest of 
 men." 
 
 But Sona Hanum answers: "I won't! I won't! 
 I am going, and now. Mount, let us flee!" 
 
 11 151 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 And she stamps with her pretty foot upon the 
 ground, just as though she were one of ourselves! 
 
 Haider pleads eloquently with her, prays that her 
 account of sins may be transferred to him in the 
 angelic ledgers, ofters to kiss her feet, and begs for 
 two weeks' grace, after which he will come and 
 marry her. To take her without a formal wedding 
 seems to him worse than death, and he is wholly 
 unwilling to incur the contempt of her good 
 parents. Sona, the eternal feminine, replies: 
 
 "To wait two weeks seems to me worse than 
 the pains of hell. I cannot wait any longer! 
 Up, let us go!" 
 
 She begins to weep, and says Haider does not 
 love her any more. Haider at last gives in, 
 and bids her mount; but, just as her foot is in the 
 stirrup, her mother comes from the tent and calls 
 her. Sona, with true feminine inconsistency, de- 
 clares that she cannot flee, now her mother has 
 called her, begs him to go smuggling, and promises 
 to wed him as soon as he returns. 
 
 Which, indeed, befalls after many blood-curdling 
 and portentous adventures, altogether delightful 
 in the telling, but too long to relate here. Suffice 
 it that Sona Hanum and her gallant Haider wed 
 and live happy ever after. 
 
XI 
 
 THE HUMOR OF THE GREEKS 
 
 I KNOW nothing more delicious, more charmingly 
 humorous in all literature than that Grecian 
 idyl of Moschus wherein he depicts the foam- 
 born goddess Venus advertising for her baby 
 Cupid, who, it would seem, was lost, stolen, or 
 strayed. In her announcement of her loss, the 
 mother's tender infatuation for her little son 
 wars with the obligation of the goddess to tell 
 the truth, the whole truth, nothing but the truth. 
 As loving mother, Venus describes her baby's 
 curls and dimples. Then, constrained by the 
 word of honor of an Olympian, she warns the 
 finder of his bow, his barbed arrows, his dangerous 
 kisses. But let the lady Venus speak for herself. 
 "Who," she asks, "has seen Love wandering? 
 He is my runaway; whosoever has aught to tell 
 of him shall have his reward, and his prize is the 
 kiss of Aphrodite. The child is most notable; 
 thou couldst tell him among twenty together; his 
 skin is not white, but flame-colored, his eyes keen 
 and burning; an evil spirit and a sweet tongue has 
 he, for his speech and his tongue are at variance. 
 Like honey is his voice, but his heart of gall; all 
 
 153 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 shameless is he, and deceitful; the truth is not in 
 him, a wily brat, and cruel in his pastime. The 
 locks of his hair are lovely, but his brow is im- 
 pudent; and tiny are his little hands, yet far he 
 shoots his arrows shoots even to Acheron, and 
 to the King of Hades. The body of Love is naked, 
 but well is his spirit hidden; and, winged like a 
 bird, he flits and descends, now here, now there, 
 upon men and women, and nestles in their inmost 
 hearts. He hath a little bow and an arrow always 
 on the string; tiny is the shaft, but it carries as 
 high as heaven. A golden quiver on his back he 
 bears, and within it his bitter arrows, wherewith 
 full many a time he wounds even me. Cruel are 
 all those instruments of his, but more cruel by far 
 the little torch, his very own, wherewith he 
 lights up the Sun himself. And if thou catch 
 Love, bind him, and bring him, and have no pity; 
 and if thou see him weeping, take heed lest he 
 give thee the slip; and if he laugh, hale him 
 along. Yea, and if he wish to kiss thee, beware, 
 for evil is his kiss, and his lips are enchanted. 
 And should he say, 'Take these, I give thee in 
 free gift all my armory/ touch not at all his 
 treacherous gifts, for they all are dipped in 
 fire." 
 
 Yes; the description of the strayed child is 
 vivid and truthful. The mother -love speaks 
 true; but so does the goddess, with her sense of 
 honor. She had, indeed, suffered many things 
 from the arrows of the boy, as witness that time 
 old white-haired Homer tells of. For the Sun, 
 
 154 
 
THE HUMOR OF THE GREEKS 
 
 being ever something of a spy, informed club-footed 
 Hephaestus, lawful lord of Aphrodite, that she, 
 fickle-hearted, was carrying on a flirtation with 
 Ares, of the golden armor. And Hephaestus, being 
 sub tie -minded and jealous withal, set a snare in 
 his home a net, as it were the web of a spider, 
 and made as though he would go to Lemnos. 
 Ares saw him depart, and went to Hephaestus's 
 dwelling to await golden Aphrodite, the foam- 
 born goddess whom the Romans called Venus. 
 And Aphrodite presently coming, Ares greeted 
 her. So they two, touched by the little love-god's 
 arrows, were caught in the web of the snare; and 
 the Sun, still spying on them, bade Hephaestus 
 come back again. He, indeed, returning swiftly, 
 stood at the door of his dwelling watching the 
 culprits struggle in the snare, and then called 
 aloud to all the gods to come to look at them. 
 
 They came, those lords of Olympus: Zeus, the 
 son of Kronos; and Poseidon, lord of the earth- 
 quake; and swift Hermes; and King Apollo, lord 
 of the silver bow. And they stood there at the 
 door, and laughter unquenchable arose among the 
 happy immortals. Presently, at the bidding 
 of Poseidon, the jealous Hephaestus loosed the 
 snare, and his captives departed, Aphrodite, the 
 foam -born, departing to Cyprus, where she had 
 her temple at leafy Paphos. 
 
 One of the gods made an epigram, saying that 
 the slow outstrip the swift, for slow - footed 
 Hephaestus had overtaken Ares, swiftest of the 
 immortals. Apollo laughed, and asked Hermes 
 
 155 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 whether he, too, would be willing to be caught in a 
 net, for golden Aphrodite's kisses. Hermes an- 
 swered that he would; nay, that for her he would 
 brave threefold chains. 
 
 Thus, according to grandsire Homer, did the 
 little love -god play spiteful tricks even on his 
 mother; and I suppose it was some such frivolous 
 fancy as this that led wise Plato to ban the 
 whole race of poets, saying that they were very 
 well-springs of wickedness. But we must return 
 to the foam-born goddess and her advertisement 
 for the lost boy with the bow. I find two claim- 
 ants for the reward. 
 
 First is Julian, sometime prefect of Egypt, who 
 writes thus: "Once, while wreathing a garland, 
 I found Love among the roses. Laying hold of 
 him by the wings, I dipt him in the wine, and, tak- 
 ing it, I drank it. And now within my veins he 
 tickles me with his feathers." 
 
 Yet another claimant to have found the flame- 
 colored boy is Anacreon. "Once at the hour of 
 midnight," he says, "when the Great Bear was 
 turning at the hand of Bootes, and all the tribes of 
 voice-dividing men were lying subdued by toil, 
 then did Cupid stand and knock at my door. 
 'Who/ said I, 'is battering the door? You will 
 drive my dreams away. 7 And Love says, 'Open; 
 I am a little child; be not alarmed; I have been 
 wandering in the moonless night, and I am wet 
 through P On hearing this I pitied him and 
 straightway opened the door. And I beheld a 
 child with wings, bearing a bow and quiver. 
 
 156 
 
THE HUMOR OF THE GREEKS 
 
 Placing him on the hearth, I warmed his hands in 
 mine and squeezed the water from his wet hair. 
 But he, when the cold had left him, turned to me 
 and said, ' Come, let us try the bow, whether the 
 string is at all injured by the wet/ So he let fly 
 an arrow at my heart, sharp as the sting of a 
 gadfly. Then he leaped up laughing, and said, 
 ' Rejoice with me, for the bow-tip is uninjured; 
 but I fear you will have a pain in your heart/ ' 
 
 Truly a graceless boy; but Theocritus tells a 
 little story that may go far to console us. Once 
 on a time, he says, Dan Cupid was gathering 
 roses, and in the heart of one of the roses, all un- 
 seen, was hid a bee. Cupid caught it unknowing, 
 and it straightway stung his finger. He ran 
 crying to his mother, the golden lady of Cy- 
 thera. 
 
 "I am undone, mother !" he cried. " I am undone 
 and dying, for a little winged creature that the 
 farmers call a bee has wounded me!" 
 
 But foam-born Aphrodite answered, "Thou, too, 
 art a little thing and winged, but what pain goes 
 with the sting of thy arrows!" 
 
 One instance more, and we must leave the worst 
 of all bad boys and his too tender-hearted mamma. 
 Here is an epigram which I quote not so much for 
 its humor as its grace. When Praxiteles molded 
 that lovely statue of Venus which is to this day 
 the type and model of all loveliness, a poet, seek- 
 ing a fitting inscription for the statue, imagined 
 Venus speaking thus: 
 
 " Paris beheld me unveiled at the judgment of 
 
 157 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 the three goddesses; and Anchises, father of my 
 ^Eneas; but when did Praxiteles see me?" 
 
 One of the funniest Greek stories is this tale of 
 the deaf litigants before a deaf judge, told by 
 Nicarchus. A deaf man, he relates, had a lawsuit 
 with another deaf man; and the judge was even 
 more deaf than either plaintiff or defendant. 
 For the plaintiff declared that the defendant owed 
 him five months' rent for his house; but the de- 
 fendant replied that he had been working at the 
 mill all night; and the judge said, "Why are you 
 contending? You have a mother. Both of you 
 must contribute to her support!' 7 
 
 I have seen this, too, quoted as from the Greek. 
 A certain man was blessed with a wife quarrel- 
 some as Socrates' s Xantippe. They came running 
 to him and told him that his wife was fallen into 
 the river; and he at once set off up-stream to rescue 
 her. 
 
 "Fool," they said, "the current will carry her 
 down-stream, not up!" 
 
 "Ah," he replied, "you do not know my wife!" 
 
 There are scores of these Greek jokes of only a 
 line or two, and yet full of Attic salt. Thus the 
 same Nicarchus whom I have already quoted 
 tells us that Pheido the miser wept, not because he 
 must die, but because the price of coffins had 
 gone up. There are, indeed, many of these jests 
 at death, and one distinctive element of humor in 
 Greece is the comic epitaph, the joke written even 
 on the tombstone. Take this for example again 
 
 from the sharp pen of Nicarchus: 
 
 158 
 
THE HUMOR OF THE GREEKS 
 
 "Pheido the physician neither dosed me nor 
 handled me; but, being ill of a fever, I remembered 
 his name, and died." 
 
 Though not an epitaph, this is an equally keen 
 thrust at the good doctors: 
 
 "Rhodon takes away leprosy and scrofula with 
 his medicines; he takes away everything else 
 without medicines." 
 
 Once more, from Nicarchus: " When the night- 
 owl sings, other things die. When Demophilus 
 sings, the night-owl dies." 
 
 An equally keen, artistic criticism is this, this 
 time not of a musician but of a sculptor: "Dio- 
 dorus carved the image of Menodotus and set it 
 up, very like everybody except Menodotus." 
 
 In a more gracious spirit is this compliment to 
 a pretty girl, Dercylis by name, " There are now 
 two Venuses, ten Muses, and four Graces; for 
 Dercylis is a Muse, a Venus, and a Grace." 
 
 It was left for a latter-day barbarian to write the 
 contrary epigram in the album of a disagreeable 
 young lady: 
 
 There were three Graces. Thee thy mother bore. 
 The Graces still are three, not four. 
 
 That is written by a Scythian, and it is worthy 
 of a Scythian. Worthy of a Scythian is this 
 epigram of the Greek Automedon : 
 
 " Yesterday mine host gave me for dinner a 
 goat's foot and a dish of hemp sprouts. I dare 
 not mention his name, for he is quick-tempered, 
 
 159 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 and I dread lest in revenge he might invite me 
 again." 
 
 Here is a very pretty Grecian riddle: "If 
 you look at me, I look at you; you look at me with 
 your eyes but I do not behold you with eyes, for I 
 have none. And if you speak, I answer you with- 
 out a voice; for the voice is yours, though I open 
 my lips." The answer to the riddle is, of course, 
 a looking-glass. 
 
 Almost too biting to deserve the name of humor 
 is this epigram to an unknown lady, who, no 
 doubt, had properly snubbed the poet: "You 
 have bought hair, paint, honey, wax, teeth; at 
 the same cost, you might have bought a face." 
 
 Equally sharp is this, which we may number 
 with the comic epitaphs: "I, Timocrates of 
 Rhodes, lie here, having eaten much, drunk much, 
 and spoken much evil of men." 
 
 Here is another epitaph, rather pathetic than 
 comic, yet still in the vein of humor: "I, Diony- 
 sius of Tarsus, lie here, sixty years old; I never 
 married; I wish my father had not." 
 
 Some very witty things were said of Bacchus, 
 god of the clustering vine, and of the red juice 
 pressed from the grape. One poet writes of him 
 thus: 
 
 "I am armed against the love-god with firm 
 reasons in my breast; nor shall he conquer while 
 it is one against one. I, a mortal, will stand against 
 an immortal. But if Bacchus comes to his help, 
 what can I do, single-handed, against two?" 
 
 Yet more humorous is this epigram on Anacreon. 
 
 160 
 
THE HUMOR OF THE GREEKS 
 
 the poet of wine and philandering: " Behold old 
 Anacreon on a marble bench, well soaked with 
 wine, and with a garland of flowers on his head. 
 The old fellow leers with moist eyes, and has 
 drawn his robe down to his heels. But, like a 
 tipsy man, he has lost one of his slippers; the other 
 clings to his wrinkled foot. He is singing love- 
 songs to his lyre. But do thou, lord Bacchus, 
 guard him. For it is not seemly that a servant 
 of Bacchus should come to grief through worship 
 of Bacchus." 
 
 Also concerned with Bacchus and his devotees 
 is the following, which is to be added to our collec- 
 tion of comic epigrams: "This is the tomb of 
 the hoary-headed woman Maronis; on her monu- 
 ment you behold a cup sculptured in stone. The 
 old woman, fond of strong wine, and an ever- 
 lasting talker, mourns not for her children nor for 
 the father of her children; even in the grave 
 she laments one thing alone: that the stone wine- 
 cup on her tomb is empty." 
 
 In a hardly less satirical spirit is this epigram 
 and epitaph on Diogenes the Cynic, which means 
 in Greek "the dog-like": "A staff, a scrip, and a 
 twice-folded garment are the light load of the 
 wise Diogenes. All these I am carrying to 
 Charon, ferryman of the Styx, for I have left 
 nothing above ground. And may you, dog 
 Cerberus, guardian of Hades, welcome me, the 
 Dog!" 
 
 Here is another epigram on a tipsy old lady: 
 "Bacchylis, when she was sore afflicted with sick- 
 
 161 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 ness, made a vow to goddess Ceres, saying, 'If, 
 O goddess, I escape from this destructive fever, I 
 will drink in honor of thee water unmixed with 
 wine, while I behold a hundred suns! 7 But as 
 soon as she was cured of her fever she hit on this 
 plan to fulfil her vow: she held a sieve up to the 
 sun, and, looking through it, beheld a hundred 
 suns. So on that day she drank water, and on the 
 next was back at her wine." 
 
 We all remember the verses concerning the dog 
 which went mad and bit the man, and which 
 tell us that "the dog it was that died." The 
 original is Greek, and far sharper in point than 
 its modern copy: "A poisonous viper stung a 
 Cappadocian. The viper died!" 
 
 But let us relieve the bitterness of this too 
 satiric humor by a charming epitaph on two 
 ancient twins: "We were of one blood, two old 
 women of the same age, Anaxo and Cleino, twin 
 daughters of Epicrates. Cleino was priestess of 
 the Graces; Anaxo all her life long a handmaiden 
 of Demeter. We lacked nine days of eighty 
 years, but of years there is no grudging to those, 
 to whom they were holy. We loved our husbands 
 and children. But we, old women, first reached 
 Hades, kind to us!" 
 
 One may add that the richer theological mean- 
 ing imported into the name Hades gives an added 
 touch of humor to some of these Greek epigrams; 
 as, for instance, this: "Three maidens sat on a 
 roof, and drew lots to see which of them should 
 die first. Thrice the lot fell to one of them, and 
 
 162 
 
A POISONOUS VIPER STUNG A CAPPADOCIAN. THE VIPER DIED! 
 
THE HUMOR OF THE GREEKS 
 
 even while they were laughing, she fell off the roof, 
 and went to Hades!" 
 
 It would be impossible to write of Hellenic 
 humor without saying something of the greatest 
 humorist of them all, of whom the poet sang: 
 
 "The Graces, seeking an everlasting shrine, 
 built it for themselves in the heart of Aris- 
 tophanes." 
 
 Aristophanes was, of course, a great deal more 
 than a humorist, a writer of successful comedies. 
 He was a satirist with a mission, up to his neck in 
 politics and religious controversies, writing every 
 play to carry a point or to drive home some 
 political doctrine. He was a pamphleteer as 
 well as a playwright; indeed, his plays are often 
 political pamphlets; or, since he was of the older 
 party, very aristocratic and an enemy of the 
 radicals, one might compare him to Butler, and 
 his plays to Hudibras. But we have nothing 
 quite like him, as he pours forth his torrents of 
 humor, laughing, mocking, satirizing, tremen- 
 dously earnest with his jests, fighting the battles 
 of the state with his eloquent puppets of the 
 stage. Perhaps the best of his plays, for our 
 purpose, and the most illustrative of the quality 
 of his humor is that which he directed against the 
 too eloquent, too tearful poet Euripides, whom 
 he accused of maligning the whole race of women. 
 The plot of the play is in the highest degree 
 humorous, for Aristophanes depicts the women of 
 Athens gathering to celebrate the Mysteries of 
 Ceres, dark goddess of the fertile earth those 
 
 163 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 mysteries at which no man might be present on 
 pain of death. 
 
 And on the mid fast of the festival they are to 
 hold a woman's parliament and to impeach Euripi- 
 des. The poet, hearing of this, is terrified, and 
 tells his old cousin Mnesilochus that he will try 
 to persuade the effeminate poet Agathon to put 
 on woman's weeds, mingle with the women, and 
 try to change their opinion to one more kindly to 
 Euripides. But Agathon refuses in a very funny 
 scene, and old Mnesilochus is presently entrapped 
 into promising to go himself in disguise. Then 
 follows a scene of roaring farce, in which the old 
 fellow is shaved and singed and dressed in woman's 
 garments, and in the middle of the scene begins 
 to howl and tries to escape with one cheek still 
 unshaven. In due time we see him mingling with 
 the women, when the assembled angry dames are 
 bringing a railing accusation against Euripides, 
 full of quotations from his own honied verse: 
 
 Upon my word, we can't do anything 
 
 We used to do; he has made the men so silly. 
 
 Suppose I'm hard at work upon a chaplet, 
 
 Hey, she's in love with somebody; suppose 
 
 I chance to drop a pitcher on the floor, 
 
 And straightway 'tis, For whom was this intended? 
 
 I warrant now, for our Corinthian friend . . . 
 
 The rich old men 
 
 Who used to marry us are grown so shy 
 We never catch them now; and all because 
 Euripides declares, the scandal-monger, 
 An old man weds a Tyrant, not a wife! 
 164 
 
THE HUMOR OF THE GREEKS 
 
 Very quotable is the eloquent chorus of women, 
 who come forward in defense of the fair sex which 
 Euripides has so poetically traduced, as they 
 aver: 
 
 Now let us turn to the people, our own panegyric to render. 
 Men never speak a good word, never one, for the feminine 
 
 gender, 
 
 Every one says we're a Plague, the source of all evils to man, 
 War, dissension, and strife. Come, answer me this, if you 
 
 can; 
 Why, if we're really a Plague, you're so anxious to have us for 
 
 wives; 
 And charge us not to be gadding, nor to stir out-of-doors for 
 
 our lives? 
 
 Isn't it silly to guard a Plague with such scrupulous care? 
 Lord! how you rave, coming home, if your poor little wife 
 
 isn't there. 
 Should you not rather be glad, and rejoice all the days of 
 
 your life, 
 
 Rid of a Plague, you know, the source of dissension and strife? 
 If on a visit we sport, and sleep when the sporting is over, 
 Oh, how you rummage about; what a fuss, your lost Plague 
 
 to discover! 
 Every one stares at your Plague if she happens to look on the 
 
 street : 
 Stares all the more if your Plague thinks proper to blush and 
 
 retreat. 
 
 We cannot carry this world-old controversy 
 further, nor follow the detection of Mnesilochus, 
 or his recourse to the famous stage-trick: "Hit 
 me now, with a child in me arms!' 7 where the 
 child turns out to be a dummy, and no authentic 
 infant at all; nor can we linger over his arrest 
 by the Scythian policeman, his screamingly funny 
 
 165 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 allusions to Euripides's plays for plans of escape, 
 where he imagines himself to be fair Andromeda 
 chained to the rock, awaiting Perseus, or Helen, 
 loveliest of all, fleeing from Egypt, the whole 
 ending in boisterous, roistering farce. We get 
 nothing so good again in literature, until we 
 come to the comedies of Shakespeare. 
 
XII 
 
 ARISTOPHANES AND THE LADIES 
 
 ONE of the most entertaining things, and one 
 of the most wonderful, in the literature of the 
 world is the way in which Aristophanes has 
 foreseen by three and twenty centuries so many 
 sides of the great modern movement for the 
 liberation of women. 
 
 What a genius, what splendid creative power, 
 what turbulent force, what uproarious laughter 
 and mirth, and, through it all, how keen a sense 
 of beauty and grace! 
 
 I doubt if the prim Grecians who write of Attic 
 literature do him justice. We see Greece and 
 Athens too much through their eyes: the gloom 
 of the great tragedies, the death of Socrates, the 
 rigors of war, the high seriousness of Plato, the 
 severe beauty of the Acropolis. Then comes the 
 raging, roaring mirth-maker Aristophanes, with 
 furious delight parodying the fine tragedies of 
 Euripides, turning Socrates to the uses of farce, 
 making the white beauty of the Acropolis the 
 scene of a feminist demonstration, and burlesquing 
 the " Republic" of Plato. But for his volcanic 
 naturalism, he would be one of the most read 
 authors in the world. 
 
 12 167 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 Like Euripides, whom he so ferociously mocks, 
 he is always girding at women, a thing more in- 
 telligible, perhaps, when we remember that his 
 plays were played by men for audiences of men, 
 and so tend to have a " smoking-room" flavor. But 
 underneath this mockery, and penetrating it with 
 light, is the prophetic vision of things to come. 
 Yet even in the midst of his vision, such is his 
 uncontrollable genius for comedy, Aristophanes 
 bursts out into shouts and gales of laughter. He 
 beholds the future, and then he surrounds it with 
 a golden vapor of humor. 
 
 Two of his comedies music dramas, perhaps, 
 they ought to be called deal especially with move- 
 ments of upheaval among the women; and it is 
 significant that, even when his fun is fast and 
 furious, Aristophanes pierces through to the 
 heart of the matter and foresees certain vital 
 truths that have been hidden until our own day. 
 Foremost among these is a realization that the 
 enfranchisement of women would make for world 
 peace. That is the motive of one of his plays. 
 
 I remember how, at the graduation day 
 exercises of a famed college for women, the 
 speech of the day was made by the distinguished 
 president of a Western university. A convinced 
 advocate of universal peace, he appealed to the 
 girl students before him on behalf of world amity; 
 and he put his appeal on this ground: In all 
 ages of the world, he said, the finest of the young 
 men, and the most manly, have gone to war; and 
 the bones of these possible bridegrooms lie whiten- 
 
 168 
 
ARISTOPHANES AND THE LADIES 
 
 ing on every battle-field. Would it not be vastly 
 more profitable for the girls, if, instead of tying 
 ribbons on their heroes' arms, and sending them 
 forth to die, they kept them at home and married 
 them, instead of accepting merely the leavings, 
 the weak and one-eyed, who cannot go to war? 
 Would not this make for the uplift of the race? 
 
 A most practical appeal to make to marriageable 
 maidens, and one which they listened to, with 
 demure faces and well-suppressed smiles. Well, 
 this modern plea is practically the motive of one 
 of the best of Aristophanes's music comedies. 
 The play was written and produced at Athens, 
 after the great war with Sparta had been raging 
 for more than twenty years, the women of all 
 Hellas meanwhile suffering bereavement and all 
 the terrors and sorrows of those whose husbands 
 and brothers are in the midst of death. Aris- 
 tophanes takes this situation and makes uproari- 
 ous comedy of it. 
 
 Lysistrata, the leading lady of the play, keenly 
 sensible of this bereavement, has summoned a 
 meeting of the wives and maids of Greece, from 
 Sparta, from Thebes, from Corinth; and slowly 
 and stragglingly they assemble in all the grace 
 and charm that Grecian art has made imperishable. 
 Lysistrata upbraids them for their tardiness in 
 coming, and tells them that, had it been a rendez- 
 vous instead of a solemn assembly, their feet would 
 have had wings. Then she enumerates, and they 
 all indorse, their many sorrows and privations 
 because of the war, and, when all have been 
 
 169 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 won to equal enthusiasm and assent, she sets forth 
 her plan of peace. 
 
 That plan is twofold. The more vital part is a 
 marriage - strike, in which all swear to join; to 
 cut themselves off from all sweet domesticities, 
 from love-making and honeyed words, from all 
 secret meetings and caresses, from everything 
 that delights the heart of man and brings it joy, 
 until such time as peace, universal throughout all 
 Hellas, the north and the southern peninsula 
 alike, is signed, sealed and sworn. 
 
 The ladies are recalcitrant. Tender hearts 
 cannot resolve on such hard measures. Creatures 
 so made for amiability and sweetness cannot 
 easily make themselves hard and morose. Yet 
 the greater good prevails, and they swear to join in 
 universal boycott of all that gives delight to their 
 lords and lovers, barring their hearts against 
 every festive humor and gladsome hour. 
 
 Then, in the scene of swearing, the uproarious 
 humor of Aristophanes breaks forth. The ques- 
 tion arises, by what they are to swear. Lysistrata, 
 who throughout holds the tone of high seriousness, 
 bids them lay a shield on the ground, the hollow 
 side up, to catch the blood of the slaughtered 
 victim, while they swear, like the Seven against 
 Thebes of Aeschylus, by the sacred shield. 
 
 But the others object. How swear on a weapon 
 of war, in the cause of peace, even over the blood 
 of an innocent sheep? Then a white horse is sug- 
 gested as the victim, but this is voted down. 
 Finally Lysistrata suggests, instead of a shield, 
 
 170 
 
ARISTOPHANES AND THE LADIES 
 
 a goblet, and to replace the blood of the victim 
 a generous portion of Thasian wine. They all 
 assent with alacrity, and there begins an eager 
 rivalry as to who shall drink first. Lysistrata 
 administers the oath, and they promise solemnly 
 to abjure matrimony and all love-making, to hold 
 themselves in gloomy solitude; if embraced, to 
 yield themselves log-like, without sympathy or 
 response; to put all sweetness and gentleness from 
 their hearts; and, as they shall keep this true 
 oath, they shall drink from the Thasian goblet, 
 but, if they forswear themselves, may the wine 
 turn to water on their lips! 
 
 Meanwhile the minor part of the plan is going 
 forward. While the younger women have been 
 abjuring Hymen, the elder have had a sterner 
 task. Realizing that war cannot be carried on 
 by mere fighting, but needs great outlay of 
 treasure, they have determined to enter the 
 Acropolis, under guise of worship, and seize the 
 sacred treasure in the great temple of Athene, 
 barring the white, lovely shrine against rude and 
 combative man. So the scene changes to the 
 wonderful Acropolis, the marvel of the world and 
 of all later times, and round this matchless shrine 
 Aristophanes gathers his mirth-makers in the 
 wildest spirit of uproarious comedy. The victory 
 of the women, .the culminating scene in which 
 the warriors find their hearts succumb to the 
 longing for domestic love, are supremely splendid 
 comedy, in spite of the turbulent naturalism of the 
 poet. And the drama ends on a high note of 
 
 171 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 serenity illumined by humor, in the eloquent speech 
 of the Spartan ambassador, and the closing words 
 of Lysistrata: "Let us go, since all has ended 
 happily; lead forth your wives, Laconians, and, 
 Athenians, lead forth yours; the husband beside 
 the wife, the wife beside the husband. To cele- 
 brate this happy peace, let us form choruses in 
 honor of the gods, and in the future let us abstain 
 from sin!" 
 
 The other great music comedy in which Aris- 
 tophanes sings of the revolt of the women belongs 
 to a period two decades later, when Athens had been 
 thoroughly beaten by Sparta, and when, to repair 
 her shattered fortunes, she had sought an alliance 
 with her fierce old enemy, Thebes. This had 
 turned out disastrously, and Aristophanes, the 
 stubborn old conservative, came forth with a rail- 
 ing accusation against the politicians, an attack 
 which took the form of high comedy, where the 
 women, disgusted at the men's puttering in- 
 competence and misrule, determined to take mat- 
 ters into their own hands and rule in their stead. 
 
 Here again the serious thought and purpose 
 of Aristophanes is hidden under a mask of broad 
 burlesque. He imagines a ridiculous expedient, 
 eminently fitting in musical comedy: that the 
 women shall seize power by capturing a hurry 
 vote in the assembly, and that they shall do this 
 by going disguised to the meeting-place and vot- 
 ing, as men, for the rule of women. 
 
 So we are confronted, in the first act, by a 
 slender gathering of women, wearing false beards, 
 
 172 
 
ARISTOPHANES AND THE LADIES 
 
 awkwardly draped in their husbands 7 cloaks, 
 wearing large masculine shoes, and bracing their 
 courage for an attack on the assembly. In- 
 cidentally, we learn that, to make sure of a 
 majority of votes, they have sought to keep their 
 husbands away from the morning session by 
 giving them too much supper the evening before. 
 And there is a scene of true music comedy, in 
 which the women describe the preparation of their 
 disguises and fill their mouths with large, mas- 
 culine oaths. One of the ladies causes consterna- 
 tion by declaring that she has brought her spinning 
 and hopes to do a little peaceful work while she 
 listens to the others' speeches. Much of this 
 excellent fooling reminds us of Rosalind's disguise 
 in the Forest of Arden. 
 
 When the women are properly fitted out, Praxa- 
 gora, their leader, makes an eloquent little speech 
 which announces their principles: 
 
 " Friends/ 7 she says, "I have an equal stake 
 with you in this land of ours. And my heart 
 grows heavy when I behold the misgovernment of 
 the state. For I see the city ever employing 
 rogues. If any of them governs well for a day, he 
 makes up for it by ten days of misrule. You 
 turn to another; he is far worse. It is no easy 
 thing to give counsel to headstrong men, who 
 always mistrust those who love you best, and lend 
 your ear to those who love you not. Not so long 
 ago we did not come at all to the assemblies; we 
 knew well that Agyrrhius, the leader, was a rascal. 
 Now we come, and he who gets the silver praises 
 
 173 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 him, but he who gets nothing swears that he who 
 gets it ought to die." 
 
 Then one of the ladies, won by so much elo- 
 quence, cries out: "By Aphrodite, it is well 
 said!" Only to be reprimanded for using such 
 effeminate oaths. 
 
 Praxagora proceeds with her oration, reproaching 
 the Athenians with their fickleness. First they 
 sought the league with the enemies of Sparta; 
 now they reprehend it. First they loved the 
 Corinthians; now they cannot endure them. Here 
 one of the lady auditors, well coached, breaks in 
 with: "The man speaks well!" And the lady 
 orator warmly acknowledges what is now a fitting 
 tribute. Praxagora then sums up: The light- 
 minded Athenians receive from the public purse 
 a wage for voting, yet each of them is intent only 
 on his private gain. So the state reels like a 
 drunkard. Still there is one possibility of salva- 
 tion: let the city be given over to the rule of the 
 women, who show such powers of government in 
 their own houses. 
 
 Then breaks forth a genuine expression of the 
 spirit of Aristophanes. He, a conservative, praises 
 women for a conservatism that is all his own. 
 They dye their wool in the ancient fashion, he 
 says, and try no new plans. Might not Athens 
 have been safe if she, too, had dyed her wool, 
 in the old way, and left new plans alone? Women 
 are right conservatives: 
 
 They bake their honied cheese-cakes, as of old; 
 They victimize their husbands, as of old; 
 174 
 
ARISTOPHANES AND THE LADIES 
 
 They still secrete their lovers, as of old; 
 They buy themselves sly dainties, as of old; 
 They love their wine un watered, as of old : 
 Then let us, gentlemen, give up to them 
 The helm of state, and not concern ourselves, 
 Nor pry, nor question what they mean to do; 
 But let them really govern, knowing this, 
 The statesman-mothers never will neglect 
 Their soldier-sons . And then a soldier's rations , 
 Who will supply as well as she who bare him? 
 
 This is but the rehearsal. The women settle 
 their disguises, see that their beards are on straight, 
 tuck up their tunics, and set out for the assembly, 
 where, we learn, their plans are perfectly success- 
 ful. The motion of Praxagora is put and carried, 
 and the Athenians, partly persuaded to by the 
 votes of the temporarily bearded ladies, hand 
 over to the women the governance of the state. 
 
 That is the first part of the play, but at this 
 pohit Aristophanes suddenly succumbs to tempta- 
 tion, and his music comedy breaks in two across 
 the middle. The temptation was a tremendous 
 one, so great that we are almost driven to call it, 
 not a snare, but a superb opportunity. Yet we 
 are constrained to add that to the height of his 
 opportunity Aristophanes failed to rise. 
 
 It was no less than this: Plato had just pub- 
 lished his " Republic," and it was superlatively open 
 to parody. The dramatist who had made such 
 fun of Socrates could not resist such an oppor- 
 tunity as this; and it is only in the light of Plato's 
 growing splendor through twenty-three centuries 
 that we may realize what an opportunity it was. 
 
 175 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 A new work of Plato's; one of his greatest, as theme 
 for a new music comedy. What gift of the god of 
 chance was ever equal to that? 
 
 Yet we are constrained to say that Aristophanes 
 foozles. He seizes the wrong point, or treats it 
 wrongly. Plato had said something concerning 
 domestic affections and the danger that they 
 might narrow the heart to a " selfishness of two." 
 Therefore he suggested that, in certain high cases, 
 wives might be elected or co-opted; that they 
 might be functionaries rather than property, so 
 that this narrowing passion might not grow. 
 
 Aristophanes seizes on this new notion, the 
 antecedent of our modern eugenics, and distorts 
 it into a human emulation of the sparrows, a sort 
 of matrimonial go-as-you-please. And he builds 
 the second part of his plot on the idea that the 
 women of Athens, having gained command of the 
 state, shall use their power to institute this con- 
 jugal lucky-bag, and inaugurate a millennium of 
 promiscuity. 
 
 We can in part forgive the great comedian. His 
 grudge is against Plato and all innovators, 
 and he spoils his play by using it to vent his 
 spleen against Plato's high and unassailable se- 
 renity. He fails, but he fails splendidly, and there 
 is no grain of malice in his uproarious laughter. 
 
XIII 
 
 LUCIAN'S AVIATION STORY 
 
 IT is time for us to build a monument to Jules 
 Verne. He is the true prophet of this miraculous 
 year. The journey *to the North Pole, the sub- 
 marine boat of Captain Nemo, the coming of the 
 Comet, the men-birds flying thousands of miles 
 through the air: all are in his books; all were in 
 his books thirty years ago. In the submarines, 
 such details as the motors and the air replenished 
 by oxygen from chlorate of potash were fore- 
 told by him; in the flying-machines he used pure 
 hydrogen, and wove a balloon within a balloon, 
 as did the latest aspirant for transatlantic honors. 
 Well did his good wife say of him that Jules Verne 
 was not a novelist, but a prophet. Let us build 
 him a monument, since he foretold this marvelous 
 time. 
 
 Two of his stories we have not yet caught up 
 on: the voyage to the moon, and the journey to 
 the center of the earth; but no doubt we shall; 
 the more so, because in these two marvels he was 
 not the pioneer, for Lucian, the witty Greek- 
 speaking Syrian of the Roman Empire, had made 
 both trips before him, had journeyed as far as the 
 
 177 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 moon, and even to the center of the earth, if so 
 be that Hades is at the center of the earth. 
 
 Jules Verne clothed scientific prophecy in the 
 cloak of a story, and thereby enraptured a myriad 
 of boys who had faith enough to believe in him 
 while they read. Lucian clothes satire in the 
 form of veridical history, and thereby delights 
 all who have any enjoyment of pretty writing, 
 any sympathy for his keen and graceful, or, indeed, 
 often graceless satire. Why did they not make us 
 read Lucian when we were studying Greek? 
 Was it because he was too entertaining, or because 
 he is faintly naughty? I know not; but I regret 
 that so delicious a writer should not find his way 
 into the hands of boys. One may almost call him 
 the writer of French novels in Greek, for the times 
 of Marcus Aurelius; for the spirit of the French 
 novel of the better sort, and of some of the other 
 sorts too, is in his books, and the form itself is a 
 triumph of gentle satire: the matter of the light 
 comedies of Menander, poured into the molds 
 of Plato; frivolity in graceful dialogue, with the 
 spirit of honest and truth-loving skepticism through 
 it all. 
 
 So we come to that journey to the moon. 
 Lucian did not make the trip in his proper person, 
 but foists it upon a certain imaginary person, 
 Icaromenippus, a cross between Menippus, the 
 cynic philosopher of Gadara, and that Icarus, son 
 of Daedalus, who fled, or rather flew, from the 
 realm of Minos, King of Crete, toward Italy and, 
 like one of our own bird-men, came toppling down 
 
 178 
 
LUCIAN'S AVIATION STORY 
 
 into the water, not because his engine stopped, 
 but because, rashly flying too close to the sun, 
 the wax which held his wings on got melted. 
 
 Icaromenippus was equipped, as we should now 
 say, with a monoplane which he himself somewhat 
 inadequately describes as made of the right wing 
 of an eagle and the left wing of a vulture, these 
 two alone having wings fit to bear aloft sovereign 
 man. Incidentally, he had neither equilibrator 
 nor wing feathers; perhaps that is why he safely 
 reached the moon. He began cautiously with 
 safe experiments, first jumping up and helping 
 the jump by flapping his hands, or imitating the 
 way a goose raises itself without leaving the 
 ground and combines running with flight. Any- 
 one who has attended an aviation meet will 
 recognize the accuracy of this. Then, finding the 
 machine obedient, he next made a bolder venture, 
 went up to the Acropolis of Athens, and launched 
 himself from the cliff, right over the theater. 
 Getting safely to the bottom that time, his 
 aspirations shot up aloft. He took to starting 
 from the hilltop of Parnes or Hymettus, flying 
 to Geranea, thence to the pinnacle of Corinth, 
 and over Pholoe and Erymanthus to Taygetus. 
 The training for his venture was now complete; 
 his powers were developed and equal to lofty 
 flight; he had tuned up his plane, in the language 
 of a later day. So he went to Mount Olympus, 
 provisioning himself as lightly as possible, and 
 soared skyward, giddy at first with that great 
 void below, but soon conquering this difficulty . 
 
 179 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 When he approached the moon, long after parting 
 from the clouds, he was conscious of fatigue, es- 
 pecially in the left or vulture's wing, so he alighted 
 and sat down to rest, having a bird's-eye view of 
 the earth, like the Homeric Zeus, 
 
 Surveying now the Thrasian horseman's land, 
 Now, Mysia, 
 
 and again, as the fancy took him, Greece or Persia 
 or India. From all of which he drew a manifold 
 delight. Imagine yourself, he says, first descrying 
 a tiny earth, far smaller than the moon looks; on 
 turning his eyes down, he could not think for some 
 time what had become of the mighty mountains 
 and the vast sea. If he had not caught sight of 
 the Colossus of Rhodes and the Pharus tower at 
 Alexandria, he might never have identified the 
 earth at all. But their height and projection, 
 with the faint shimmer of the ocean in the sun, 
 showed him that it must be the earth he was 
 looking at. Then, when once he had got his sight 
 properly focused, the whole human race became 
 clear to him, not merely in the shape of nations 
 and cities, but the simple, separate persons sailing, 
 fighting, plowing, going to law; the women, the 
 beasts, and, in short, every breed "that feedeth 
 on earth's foison." 
 
 Here the friend to whom Icaromenippus tells 
 the tale breaks in. 
 
 "Most unconvincing and contradictory," he 
 says. "First, the earth was so diminished by 
 distance that you could only identify it by the 
 
 180 
 
LUCIAN'S AVIATION STORY 
 
 Colossus of Rhodes, and then you suddenly de- 
 velop such vision as had that first lynx-eyed 
 Argonaut, who could distinguish things nine miles 
 off." 
 
 Icaromenippus defends himself by saying that, 
 on the advice of Empedocles, the physicist, or 
 rather his ghost, whom he found inhabiting the 
 lunar vales, and who came up most opportunely 
 at the moment, he borrowed an eagle's eye, and 
 could then see splendidly. Of course, it is obvious 
 that he means a telescope. Racy, indeed, and 
 full of brilliant satire is his account of what he 
 saw, looking thus downward from his high point 
 of vantage upon the children of men, the host of 
 " burglars, litigants, usurers, duns"; glancing at 
 Getica, he saw the Geta3 at war; at Scythia, there 
 were the Scythians wandering about on their 
 wagons; half a turn in another direction gave him 
 Egypt, with the sons of the Pharaohs at the 
 plow, or Phoenicians chaffering, Silician pirates, 
 Spartan flagellants, Athenians at law. But he 
 seems to have missed the United States. 
 
 He was especially amused, he tells his friend, by 
 those who dispute about boundaries or pride them- 
 selves on cultivating the plain of Sicyon or a 
 thousand acres at Acharnse. Fcr the whole of 
 Greece as he saw it might measure some four 
 inches; how much smaller, then, was Athens on 
 the same scale! Then he looked at the Pelopon- 
 nesus, and his eyes fell on the Cynurian district, 
 and the thought occurred to him that it was for 
 this little plot, no broader than an Egyptian 
 
 181 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 lentil, that so many Argives and Spartans fell in a 
 single day. Or if he saw a man puffed up by the 
 possession of seven or eight gold rings and half as 
 many gold cups, his lungs began to crow, for 
 Mount Pangseus, with all its mines, was about the 
 size of a grain of millet. Men and cities suggested 
 to him so many ant-hills. 
 
 When he had laughed to his heart's content, 
 Icaromenippus once more spread his wings and 
 soared, but he had only flown a couple of hundred 
 yards when he heard the shrill voice of Selene, 
 the moon-goddess, herself. She had a grievance. 
 The astronomers, it would seem, had been paying 
 her too many attentions, inquiring about her size, 
 her waist measurement, her waxing and waning, 
 and the like; and she felt affronted, as a maiden 
 lady naturally would. Therefore she begged the 
 bird-man to betake him to great Zeus, father of 
 gods and men, carrying thither her plaint and 
 begging his corrective intercession. Moreover, 
 said good lady Moon, the things she saw on 
 moonlit nights well, she simply had to hide her 
 face in the cloud-veils. 
 
 So Icaromenippus promised to bear the message 
 to high Zeus. Soon the moon was but a small 
 object in the sky, as he soared through the farther 
 empyrean, and the earth was completely hidden 
 behind it. 
 
 Three days' flight through the stars with the 
 sun on his right hand brought him to heaven; 
 and his first idea was to go straight in, trusting 
 his eagle's wing to pass muster before Zeus; 
 
 182 
 
LUCIAN'S AVIATION STORY 
 
 but, on second thoughts remembering that the 
 left wing had come from a vulture, he had 
 misgivings, and, humbly knocking at the door, 
 gave his name to Hermes, he of the winged hat 
 and sandals. Hermes went off to announce him 
 to Zeus, and after a brief wait he was asked to 
 step in. 
 
 Trembling with apprehension, he went for- 
 ward and found the gods, all seated together 
 and, as it seemed to him, not quite easy among 
 themselves. The unexpected nature of the visit 
 was slightly disturbing to them, and they had vi- 
 sions of all mankind arriving at his heels by the 
 same conveyance. It was an earlier version of 
 An Englishman's Home. 
 
 But Zeus bent upon him a Titanic glance, 
 awful, penetrating, and spoke: 
 
 "Who art thou? Where thy city? Who thy 
 kin?" 
 
 At the sound, Icaromenippus nearly died with 
 fright, but he remained upright, though mute and 
 paralyzed by that thunderous voice. Gradually 
 recovering, he began at the beginning and gave 
 a clear account of himself: how he had been 
 possessed with curiosity about the heavens, had 
 gone to the philosophers, found their accounts 
 conflicting, and grown tired of being logically 
 rent in twain; so he came to his great idea of 
 wings, and ultimately to heaven. He added the 
 message of the maiden lady Moon, whereat great 
 Zeus smiled. The king of the gods bade him make 
 himself at home, spite of his soaring presumption, 
 
 13 183 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 outdoing that of the two giants, Otus and Ephi- 
 altes, who piled Ossa on Olympus, and Pelion 
 on Ossa, in their attempt to climb to heaven. 
 
 "For to-day/ 7 said Zeus, "consider yourself our 
 guest. To-morrow we will treat with you of your 
 business and send you on your way." And 
 therewith he rose and walked to the acoustic 
 center of heaven, it being prayer-time. 
 
 And here we come upon the most essential spirit 
 of this quick-witted Syrian Greek, his keen 
 skepticism, demolishing alike the old Homeric 
 fables of the gods of Olympus and the new systems 
 of the philosophers, whether they followed Plato 
 or Aristotle or Zeno the Stoic. His disbelief is 
 all-embracing, his destructive wit touches every- 
 thing alike; yet one feels that honesty is at the 
 bottom of it all. It is the fables of the poets, the 
 pretensions of the philosophers that have turned 
 his gorge; and at heart he is far more religious than 
 they, even while mocking at their semblance of 
 religion. So we may follow him, in the person 
 of his bird-man Icaromenippus, to "the acoustic 
 center of heaven," at the time of prayer. 
 
 As Zeus and the flying philosopher went thither 
 together, the god put questions to the man con- 
 cerning earthly affairs; asking, to begin with, 
 how much was wheat a quarter in Greece? Had 
 the Athenians suffered much from cold last winter? 
 Did the vegetable gardens need more rain? Then 
 Zeus wished to know whether any of the kin of 
 Pheidias were still alive, why his festival had not 
 been celebrated at Athens for ever so many years, 
 
 184 
 
LUCIAN'S AVIATION STORY 
 
 whether his Olympieum was ever going to be 
 completed, and had the men who robbed his temple 
 at Dodona been caught? The bird-man answered 
 all these inquiries, and Zeus began again: 
 
 "Tell me, Menippus, what are men's feelings 
 toward me?" 
 
 "What should they be, lord," answered the 
 daring philosopher, "but those of absolute reve- 
 rence, as to the king of all gods?" 
 
 "Now, now!" said Zeus, chaffing as usual. "I 
 know their fickleness very well, for all your dis- 
 simulation. There was a time when I was their 
 prophet, their healer, and their all, 
 
 And Zeus filled every street and gathering-place. 
 
 In those days Dodona and Pisa were glorious 
 and far-famed, and I could not get a view for the 
 clouds of sacrificial steam. But now Apollo 
 has set up his altar at Delphi, Asclepius his temple 
 of health at Pergamum, Bendis and Anubis and 
 Artemis their shrines in Thrace, Egypt, Ephesus; 
 and to these all run; theirs the festal gatherings 
 and the hecatombs. As for me, I am super- 
 annuated; they think themselves very generous 
 if they offer me a victim at Olympia every four 
 years. My altars are chilly as Plato's laws or 
 Chrysippus's syllogisms!" 
 
 Thus did this oddly assorted couple, aviator 
 and Olympian, gossip, until they reached the spot 
 where Zeus was to sit and listen to the prayers. 
 There was a row of openings with lids like well- 
 
 185 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 covers, and a chair of gold by each. Zeus took 
 his seat at the first, lifted off the lid, and inclined 
 his ear. From every quarter of earth were coming 
 the most various and contradictory petitions; for 
 Icaromenippus, too, bent down his head and lis- 
 tened, so that he was able later to make this 
 authentic report. 
 
 "0 Zeus," prayed one, "that I might be king!" 
 
 "O Zeus, that my onions and garlic might 
 thrive!" 
 
 "Ye gods, a speedy death to my father!" 
 
 Or again: 
 
 "Would that I might succeed to my wife's 
 property!" 
 
 "Grant that my plot against my brother be 
 not detected!" 
 
 "Let me win my suit!" 
 
 "Give me a garland at the Olympic games!" 
 
 Of those at sea, one prayed for a north, an- 
 other for a south wind; the farmer asked for 
 rain, the fuller for sun. Zeus listened, and gave 
 each prayer careful consideration, but without 
 promising to grant them all; righteous prayers 
 he allowed to come up through the hole, received 
 them and laid them down at his right, while he 
 sent the unholy ones packing with a down- 
 ward puff of breath, that heaven might not 
 be defiled by their entrance. In one case the 
 aviator saw that he was puzzled; two men pray- 
 ing for opposite things and promising the same 
 sacrifice, he could not tell which of them to favor, 
 and experienced a truly Platonic suspense, show- 
 
 186 
 
LUCIAN'S AVIATION STORY 
 
 ing a reserve and equilibrium worthy of Pyrrho, 
 father of all skeptics. 
 
 When the prayers of mortal men had thus been 
 dealt with, Zeus went on to the next of the golden 
 chairs and attended to oaths and those who were 
 making them. These done with, he proceeded to 
 the next chair to deal with omens, prophetic voices, 
 and auguries. Then came the lid of sacrifice, 
 which he duly lifted; and the smoke, coming up 
 through the aperture, communicated to him the 
 name of the sacrificer. After that, says Icaro- 
 menippus, he was free to give his wind and weather 
 orders: rain for Scythia to-day, a thunder-storm 
 for Lydia, snow for Greece. The north wind he 
 instructed to blow in Lydia, the west to raise 
 up a storm in the Adriatic, the south to take a 
 rest; a thousand bushels of hail were measured 
 out, to be distributed over Cappadocia. 
 
 As the day's work of the father of gods and men 
 was now pretty well completed, and as it was 
 just dinner-time, he led Icaromenippus to the 
 banquet-hall. Hermes received the new-comer, 
 and assigned him a seat next to a group of gods 
 whose alien origin left them in rather a doubtful 
 position Pan, he of the melodious pipes, the 
 whirling Corybantes, Attis and Sabazius. Icaro- 
 menippus was supplied with bread by Demeter, 
 with wine by Bacchus, meat by Heracles, myrtle- 
 blossoms by Aphrodite, and fish by Poseidon. 
 But he also got a sly taste of ambrosia, the undying 
 food of the gods, and nectar, their beverage; good- 
 natured Ganymede, the boy whom Zeus's eagle 
 
 187 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 had carried to heaven to be cup-bearer of the im- 
 mortals, as often as he saw that Zeus's attention 
 was directed elsewhere, brought round the nectar 
 and gave the visitor a cupful. During the dinner 
 Apollo harped, Silenus danced, and the Muses 
 sang selections of Greek verse. 
 
 What befell thereafter, and how great Zeus 
 settled the matter of the maiden Moon's plaint 
 against the two inquisitive philosophers, were 
 long to tell, though excellent in the telling. Suffice 
 it that Icaromenippus, shorn of his wings lest he 
 might rashly come again, was carried safely back 
 to earth by Hermes, who lifted him cautiously by 
 the right ear and bore him through the ether, 
 depositing him safe in Athens. Whereupon he 
 hurried forth to warn the philosophers of the 
 impending thunderbolt which Zeus had in pickle 
 for them. Whether they heeded him and re- 
 formed or heeded not and met their glittering 
 doom, deponent sayeth not. And so ends the 
 tale. 
 
XIV 
 
 A SCOFFER ON MOUNT OLYMPUS 
 
 WITH what joy we would have studied our 
 Greek in bygone days if " flogging Orbilius " 
 had but given us Lucian's Dialogues of the Gods 
 instead of prosily boastful Xenophon or long- 
 winded Demosthenes ! Irreverent he is, no doubt, 
 this Scoffer on Mount Olympus, but how de- 
 liciously funny! Caustic at times, too, as, for 
 example, in the scene where Hermes and Hephaestus 
 are sent to crucify Prometheus on the cliff of 
 Caucasus for stealing divine fire and creating 
 men. 
 
 "This," says Hermes, "is the Caucasus, to 
 which it is our painful duty to nail our com- 
 panion. We have now to select a suitable crag, 
 free from snow, on which the chains will have a 
 good hold and where the prisoner will hang in all 
 publicity." 
 
 "True," replies Hephaestus. "It will not do 
 to fix him too low down, or these men he has 
 created might come to their maker's assistance; 
 nor at the top, where he would be invisible from 
 the earth. What do you say to a middle course? 
 Let him hang over this precipice, with his arms 
 stretched across from crag to crag." 
 
 189 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 "The very thing," rejoins Hermes. " Steep 
 rocks, slightly overhanging, inaccessible on every 
 side; no foothold but a mere ledge, with scarcely 
 room for the tips of one's toes; altogether a sweet 
 spot for a crucifixion. Now, Prometheus, come 
 and be nailed up; there is no time to lose." 
 
 Prometheus here raises his voice in protestation : 
 "Nay, hear me, Hephaestus! Hermes! I suffer 
 injustice: have compassion on my woes!" 
 
 "In other words," breaks in Hermes, "disobey 
 orders, and promptly be gibbeted in your stead! 
 Do you suppose there is no room on the Caucasus 
 to peg out a couple of us? Come, your right 
 hand! Clamp it down, Hephaestus, and in with 
 the nails; bring down the hammer with a will. 
 Now the left; make sure work of that too. So! 
 The eagle will shortly be here, to trim your 
 liver!" 
 
 Having nailed up the great benefactor, how- 
 ever, they agree to listen to his plea on his own 
 behalf, while they are waiting for Zeus's eagle to 
 arrive. Prometheus pleads. He declares that 
 the craft he was guilty of in deceiving Zeus was 
 but an after-dinner jest, while the making of 
 men was sheer benefit. For, while there were no 
 mortals, the immortals only half enjoyed their 
 royal state, having no wretches to compare with 
 their own happy lot ; nor had they any one to build 
 them temples or altars or to till the rude, in- 
 hospitable earth. 
 
 "But," he continues, "you will complain that 
 we have so much trouble looking after them. At 
 
 190 
 
A SCOFFER ON MOUNT OLYMPUS 
 
 that rate, a shepherd ought to object to the 
 possession of a flock. Besides, a certain show of 
 occupation is rather gratifying than otherwise; 
 the responsibility is not unwelcome it helps to 
 pass the time. What should we do if we had not 
 mankind to think of? There would be nothing 
 to live for; we should sit about drinking nectar 
 and gorging ourselves with ambrosia. But what 
 fairly takes my breath away is your assurance 
 in finding fault with my women in particular, 
 when all the time you are in love with them: 
 our bulls and satyrs and swans are never tired of 
 making descents upon the earth; women, they 
 find, are good enough to be made mothers of gods! 
 And now, with your permission, I will approach 
 the subject of that stolen fire, of which we hear 
 so much. I have a question to ask, which I beg 
 you will answer frankly. Has there been one spark 
 less fire in heaven since men shared it with us? 
 Of course not. It is the nature of fire that it 
 does not become less by being imparted to others. 
 A fire is not put out by kindling another from it. 
 No, this is sheer envy: you cannot bear that men 
 should have a share of this necessary, though you 
 have suffered no harm thereby. For shame! 
 Gods should be beneficent, ' givers of good'; 
 they should be above all envy. Had I taken away 
 fire altogether and left not a spark behind, it 
 would have been no great loss. You have no use 
 for it. You are never cold; you need no artificial 
 light; nor is ambrosia improved by boiling. " 
 
 Equally humorous, and with less of a sting 
 191 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 in it, is the talk between Zeus and Eros, or, as the 
 Latins would have said, Jove and Cupid. Zeus 
 is getting ready to administer a well-earned spank- 
 ing to the little love-god with the quiver, and 
 Eros pleads: 
 
 " You might let me off, Zeus! I suppose it was 
 rather too bad of me; but there I am but a 
 child, a wayward child. " 
 
 Zeus replies, with indignation: "A child, and 
 born before lapetus was ever thought of? You 
 bad old man! Just because you have no beard 
 and no white hairs, are you going to pass yourself 
 off for a child?" 
 
 "Well," retorts the little love-god, "and what 
 such mighty harm has the old man ever done you, 
 that you should talk of chains?" 
 
 "Ask your own guilty conscience," replies 
 mighty Zeus. "The pranks you have played 
 me! Satyr, bull, swan, eagle, shower of gold 
 I have been everything in my time; and I have you 
 to thank for it. You never by any chance make 
 the women in love with me; no one is ever smitten 
 with my charms, that I have noticed. No, there 
 must be magic in it always; I must be kept well 
 out of sight. They like the bull or the swan well 
 enough; but once let them set eyes on me, and 
 they are frightened out of their lives." 
 
 "Of course," says Eros. "They are but mor- 
 tals; the sight of Zeus is too much for them. Now, 
 shall I tell you the way to win hearts? Keep 
 that aegis of yours quiet, and leave your thunder- 
 bolt at home; make yourself as smart as you can; 
 
 192 
 
A SCOFFER ON MOUNT OLYMPUS 
 
 curl your hair and tie it up with a bit of ribbon; 
 get a purple cloak and gold - bespangled shoes, 
 and march forth to the music of flute and drum: 
 and see if you don't get a finer following than 
 Dionysus, for all his maenads. " 
 
 "Pooh!" says the father of gods and men. 
 "I'll win no hearts on such terms." 
 
 "Oh, in that case," pertly replies Eros, "don't 
 fall in love. Nothing could be simpler." 
 
 "I dare say," answers mighty Zeus; "but I 
 like being in love, only I don't like all this fuss. 
 Now mind; if I let you off, it is on this under- 
 standing." 
 
 So, unfortunately for fallen humanity, Cupid 
 was neither muzzled nor chained up; he was not 
 even well spanked. 
 
 Very amusing is the conversation about new- 
 born Hermes, whom the Romans called Mercury, 
 which takes place between Hephaestus and 
 Apollo. 
 
 "Have you seen Maia's baby, Apollo?" asks 
 Hephaestus. "Such a pretty little thing, with a 
 smile for everybody; you can see it is going to be 
 a treasure." 
 
 "That baby a treasure?" retorts Apollo. 
 "Well, in mischief, lapetus is young beside it." 
 
 "Why," asks Hephaestus, "what harm can it 
 do, only just born?" 
 
 "Ask Poseidon," replies Apollo. "It stole his 
 trident. Ask Ares; he was surprised to find his 
 sword gone out of the scabbard. Not to mention 
 myself, disarmed of bow and arrows." 
 
 193 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 " Never! That infant? He has hardly found 
 his legs yet; he is not out of his baby linen." 
 
 "Ah, you will find out, Hephaestus, if he gets 
 within reach of you." 
 
 "He has been," answers over-confident Hephaes- 
 tus. 
 
 "Well," queries Apollo, "all your tools safe? 
 None missing?" 
 
 "Of course not." 
 
 "I advise you to make sure." 
 
 "Zeus!" cries Hephaestus. "Where are my 
 pincers?" 
 
 "Ah," replies Apollo, with a golden smile, 
 "you will find them among the baby linen!" 
 
 And so it was. Which is why, among other 
 reasons, Hermes, or Mercury, was made the god 
 of thieves and other light-fingered gentry. 
 
 Would that I had space to reproduce the 
 sovereign comedy of Lucian's " Dialogue of the 
 Judgment of Paris," when the three lovely god- 
 desses came to the Phrygian shepherd to decide 
 which of them was entitled to the beauty prize of 
 the golden apple. Lucian boldly suggests that 
 the decision in favor of Aphrodite was a matter, 
 not of superior beauty, but of superior graft; 
 Athene, afterward patroness . of Athenes and the 
 Acropolis, a kind of Grecian Walktire, promises 
 that, if the prize goes to her, she will make Paris 
 a mighty warrior and conqueror; Hera promises 
 him the lordship of Asia; but never-dying, artful 
 Aphrodite, as poetess Sappho calls her, speaks 
 thus: 
 
 194 
 
A SCOFFER ON MOUNT OLYMPUS 
 
 "Here I am; take your time, and examine care- 
 fully; let nothing escape your vigilance. And 
 I have something else to say to you, handsome 
 Paris. Yes, you handsome boy, I have long had 
 an eye on you; I think you must be the handsomest 
 young fellow in all Phrygia. But it is such a 
 pity that you don't leave those rocks and crags 
 and live in a town: you will lose all your beauty 
 in this desert. What have you to do with moun- 
 tains? What satisfaction can your beauty give 
 to a lot of cows? You ought to have been mar- 
 ried long ago; not to any of these dowdy women 
 hereabouts, but to some Greek girl; an Argive, 
 perhaps, or a Corinthian, or a Spartan; Helen, 
 now, is a Spartan, and such a pretty girl quite 
 as pretty as I am and so susceptible! Why, if 
 she once caught sight of you, she would give up 
 everything, I am sure, to go with you; and a most 
 devoted wife she would be. But you have heard 
 of Helen, of course? such a lithe, graceful figure; 
 and only think, she is so much admired that 
 there was a war because Theseus ran away with 
 her; and she was a mere child then, ' and so 
 forth and so on till Paris was beguiled and 
 fell, as what man would not, if the goddess of 
 beauty called him handsome? So Aphrodite 
 got the golden apple of discord, Paris got Argive 
 Helen, and the avenging Greeks burned Troy 
 about old Priam's ears. 
 
 As funny as the Dialogues of the Gods, and even 
 more caustic, are the Dialogues of the Dead, which 
 are the model for all later comic treatment of hell. 
 
 195 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 The best of these, perhaps, is that in which 
 Hermes and Charon and various shades take 
 part, Charon beginning thus: 
 
 "I'll tell you how things stand. Our craft, 
 as you see, is small and leaky and three parts 
 rotten; a single lurch, and she will capsize without 
 more ado. And here are all you passengers, 
 each with his luggage. If you come on board 
 like that, I am afraid you may have cause to 
 repent it, especially those who have not learned 
 to swim." 
 
 "I'll tell you," optimistically replies the boat- 
 man of the dead. "They must leave all this 
 nonsense behind them on shore and come aboard 
 in their skins. As it is, there will be no room to 
 spare. And in future, Hermes, mind you, admit 
 no one till he has cleared himself of encumbrances, 
 as I say. Stand by the gangway, and keep an eye 
 on them, and make them strip before you let them 
 pass." 
 
 "Very well," agrees Hermes. "Well, Number 
 One, who are you?" 
 
 "Menippus, -the Cynic. Here are my wallet 
 and staff; overboard with them. I had the sense 
 not to bring my cloak." 
 
 "Pass on, Menippus; you're a good fellow; you 
 shall have the seat of honor, up by the pilot, where 
 you can see every one. Here is a handsome per- 
 son; who is he?" 
 
 "Charmoleos of Megara, the irresistible, whose 
 kiss was worth a thousand pounds," answers 
 Charon. 
 
 196 
 
A SCOFFER ON MOUNT OLYMPUS 
 
 "That beauty must come off/' Hermes insists 
 "lips, kisses, all; the flowing locks, the blushing 
 cheeks, the skin entire. That's right. Now 
 we're in better trim. You may pass on. And 
 who is the stunning gentleman in the purple and 
 diadem?" 
 
 "I am Lampichus, tyrant of Gela," replies the 
 haughty shade. 
 
 "And what is all this splendor doing here, 
 Lampichus?" asks Hermes. 
 
 "How!" angrily retorts Lampichus. "Would 
 you have a tyrant come hither stripped?" 
 
 "A tyrant!" sarcastically answers Hermes. 
 "That would be too much to expect. But 
 with a spook, we must insist. Off with these 
 things!" 
 
 "There, then," resignedly replies the dead 
 tyrant; "away goes my wealth!" 
 
 "Pomp must go, too," answers Hermes, re- 
 morseless; "and pride; we shall be over-freighted 
 else." 
 
 "At least let me keep my diadem and robes," 
 begs the tyrant. 
 
 "No, no; off they come!" 
 
 "Well?" asks Lampichus. "That is all, as you 
 see for yourself." 
 
 "There is something more yet," sternly answers 
 Hermes "cruelty, folly, insolence, hatred." 
 
 "There, then," answers the unhappy tyrant; 
 "now I am stripped bare ..." 
 
 This, indeed, is satire rather than comedy; 
 and satire in which we can see foreshadowed scenes 
 
 197 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 like the grave-diggers in Hamlet or the door- 
 keeper in Macbeth. 
 
 But, in general, Lucian mocks most good- 
 naturedly at the gods of great Olympus, turning 
 them into fun and genial ridicule. Yet all this 
 has a graver side, for we can well see that this 
 graceful, witty undermining of the old religion 
 appreciably helped to clear the way for the new, 
 which was even then struggling for a foothold 
 in the Roman world. 
 
XV 
 
 THE JESTS OF CICERO'S COUNTRYMEN 
 
 IN the days when we were plodding through the 
 four conjugations we hardly thought of the 
 Romans as a race of humorists; there was nothing 
 irresistibly funny about an ablative absolute. 
 And we were not far from the truth; for Julius 
 Caesar is a dry dog, even in the Irish translation: 
 "All Gaul is quartered into three halves." There 
 is some humor, perhaps, in that famous despatch 
 sent from Paul's city of Tarsus and communi- 
 cating the victory over the King of Pontus: "I 
 came, saw, overcame." But as likely as not its 
 brevity was mere thriftiness in words, not wit. 
 In Vergil, too, there is hardly a smile. Would it 
 not have lightened our days if that tedious 
 and priggish person, the pious ^Eneas, had been 
 represented by the Mantuan with a sense of 
 humor? Tradition had it that ^Eneas was the 
 son of goddess Venus and Anchises of Troy, but 
 it is hard to see where he takes after his winsome 
 and frivolous mamma. 
 
 But in Horace there is excellent fooling. Take 
 that gay satire which tells how he was going by 
 chance on the Sacred Way, tremendously intent 
 
 14 199 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 on some trifle or other, when a bore overtook him, 
 and, running up to him, wrung him warmly by the 
 hand. 
 
 "How do you do, dearest friend?" said the bore. 
 
 " Passably well/ 7 replied Horace, who barely 
 knew his tormentor by sight "passably well, as 
 the times go; and I wish you everything you can 
 desire." 
 
 When the bore still followed him, Horace asked 
 him whether he wanted anything. 
 
 "But you know me well," answered the bore, 
 evidently hurt; "am I not a man of learning?" 
 
 "In that case," said Horace, "I tender you my 
 respect." 
 
 Then he tried to escape, now walking rapidly, 
 now lagging, now pretending to stop and talk to 
 his boy. But the bore held on, till Horace felt 
 the sweat running down to his ankles, while the 
 bore droned on, praising the town and the streets. 
 Finally the bore became suspicious. 
 
 "I think," he said, "you are trying to get 
 away? But you will not escape me. I shall stick 
 by you. Whither are you going now?" 
 
 Horace, with desperate politeness, said that his 
 worthy friend must not think of putting himself 
 out so; that he had a long walk before him; was 
 going, in fact, across the Tiber to visit a sick 
 friend, one who dwelt by Caesar's gardens, and 
 whom his worthy friend did not even know by 
 name. Horace does not say so, but we suspect 
 that he invented this sick friend beyond the Tiber 
 
 on the spur of the moment. 
 
 200 
 
THE JESTS OF CICERO'S COUNTRYMEN 
 
 But the bore stood his ground. "I have 
 nothing particular to do this morning, " he said, 
 "and I am a good walker. I will go with you." 
 
 Horace gave up in despair. He humorously 
 describes himself hanging down his ears like an 
 over-laden donkey and plodding gloomily on his 
 perfectly useless journey, while the bore began 
 again, praising himself and saying what a de- 
 sirable friend he would be, better than Viscus or 
 Varius, for he could write more verses than they, 
 and quicker too, and he could dance, too, and sing 
 in a way to make Hermogenes envious. 
 
 Meanwhile Horace had gathered himself to- 
 gether for a final break for liberty. Interrupting 
 his wearisome friend, he asked: 
 
 "Have you a mother or any relations who are 
 interested in your welfare?" 
 
 "No," replied the bore; "Ihave buried them all." 
 
 "Lucky for them!" answered the desperate 
 Horace. "But I still remain. Despatch me, too, 
 for the fatal hour has arrived. A Sabine witch 
 told my fortune when I was a boy, drawing the 
 fateful words from her urn; 'This child,' she 
 said, 'must die neither by poison nor by the 
 sword; nor will pleurisy or gout remove him. 
 He will fall victim to a bore. Therefore, if he is 
 wise, let him avoid talkative people when he comes 
 to man's estate.' ' 
 
 What the bore said in reply, and how the poor 
 poet finally got rid of him, he who would know 
 may read, for the book is extant and writ in choice 
 Italian. 
 
 201 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 There is another little bit of Horace that has 
 an equal charm: an ode addressed to the fair and 
 too accessible Lady Lydia. It would seem that 
 she and Horace had had their romance; but 
 time's snows had cooled them, and both had 
 drifted away after other loves. The ode begins 
 with a pensive reflection which Horace addresses 
 to fair, fickle Lydia: So long, he tells her, as she 
 loved him, and no other youth more favored might 
 clasp his arms around her snowy neck, he lived 
 happier than the King of Persia. To which fair 
 Lydia replies that none was happier than she 
 until Horace began to make love to the enchanting 
 Chloe. Horace breaks forth in praises of his new 
 love; Chloe, he says, draws his heart by her lovely 
 music and winsome voice, so that he would fain 
 die for her, if thereby she might live. Lydia, 
 not to be outdone, sings the praises of her new 
 lover: Calais and Lydia, she says, burn with 
 mutual fire; for Calais she would die, not once, 
 but twice, if hard Fate would turn aside from 
 him. Then, slyly sentimental, Horace wonders 
 aloud what would happen if he and Lydia fell in 
 love with each other again and were once more 
 united under the yoke of Venus. What if golden- 
 haired Chloe were turned down, and the door of 
 his house once more opened to slighted Lydia? 
 To which Lydia, not less sly nor less sentimental, 
 makes reply: Though Horace is light as a cork 
 and fitful as the gusty Adriatic, yet for his 
 sake she would even dismiss the star-like Ca- 
 lais: for with Horace, her only true love, she 
 
 202 
 
THE JESTS OF CICERO'S COUNTRYMEN 
 
 would fain live; for him she would gladly 
 die. 
 
 Full of genuine humor, too, is Horace's account 
 of the millionaire's banquet, at which, in every 
 element of magnificence, Horace manages to find 
 some touch of vulgarity. Thus, when it was 
 found that the boar's head had been kept too long, 
 because the host had bought it a bargain earlier, 
 he suggests that it has some vague excellence be- 
 cause it was killed while the south wind blew, 
 having, therefore, a breath of Africa about it. 
 The servants who waited at the table were clothed 
 in purple, and one of the guests, Nomentanus, 
 was invited in order that he might point out any 
 excellent thing in danger of passing unobserved. 
 The tapestry suspended under the ceiling gave 
 way, and came down amid a cloud of dust, whereat 
 Nomentanus the flatterer bewailed, while Varius 
 smothered a laugh in his napkin. And so on, 
 throughout the whole portentous feast. 
 
 Juvenal followed in the footsteps of Horace, 
 writing satires on the life about him with a keen 
 and bitter wit. "What can I do at Rome?" 
 he asks, in his famous third satire. "I cannot lie; 
 I cannot praise a bad book and beg a copy; I 
 cannot cast horoscopes; I cannot promise a 
 father's death to his heir." Again he says, 
 "Dire poverty has no sharper sting than this, 
 that it makes a man ridiculous." But in another 
 satire he paints the contrasted picture of the 
 traveler with empty pockets laughing in the 
 bandit's face. There is a contemporary touch in 
 
 203 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 his saying, "He who wishes to get rich, wishes 
 to get rich quick"; and he says elsewhere that 
 lost riches are lamented with true tears. Juvenal 
 has a sharp word-picture of the Greeks, whom he 
 seems to have respected as little as did Shakespeare, 
 for he calls them "a race pf comedians. If you 
 smile, your Greek friend shakes with laughter. If 
 he sees a tear in your eye, he weeps, though he is 
 indifferent. If you ask for a little fire in winter, 
 he pulls his cloak about him. If you complain 
 of the heat, he sweats." 
 
 Yet Roman literature is tremendously indebted 
 to the Greeks from its very beginning, and 
 especially in the matter of humor. For both 
 Plautus and Terence, who bear between them the 
 burden of Latin comedy, are wholly under Greek 
 influence, though they write in more rugged Latin. 
 Their people are Greek, their names are Greek, 
 their plots are Greek and, for the most part, 
 laid in Greece. But it is a Greece of degenerate 
 days, and, with much genuine humor, there is 
 much that is harsh and crude in their comedies. 
 Plautus has the more ingenious plots, and some 
 witty sayings, such as this, "Never in any age 
 was there such a wonder found as a taciturn 
 woman"; or this, "Man is a wolf to man." With 
 which one may contrast the German, "Ein 
 Mensch ist des andern Teufel." Plautus has the 
 sayings, "The flame is near the smoke"; "Man 
 proposes and God disposes"; "A friend in need is a 
 friend indeed"; and the suggestive image, "to 
 whiten ivory with ink." And from Terence one 
 
 204 
 
THE JESTS OF CICERO'S COUNTRYMEN 
 
 may quote the immortal saw, " Lovers' quarrels 
 are a renewal of love." Terence also makes one 
 of his characters shrewdly say, "As usual, it hap- 
 pens that my ills reach your ears before your joys 
 reach mine"; and another says, "Thou knowest 
 the way of women; while they are drinking a year 
 passes." To Terence ' also must be accredited 
 this, "An old saying, and a true, 'Of all mankind, 
 each loves himself the best.' ?; He also says, "A 
 word to the wise is enough"; "Where there is 
 life, there is hope"; and uses the simile, "to harp 
 on the same string." Terence, too, tells us that 
 Venus grows cold without banquets and wine, 
 which is the old way of saying that, "When pov- 
 erty comes in at the door, love goes out by the 
 window." 
 
 So did these two old comedians write in Latin, 
 while they thought in Greek. For Latin was 
 always something too stolid and stiff for jesting; 
 and the days of Rome's decline have begun 
 before we find a return to genuine humor. I might 
 venture to suggest that something of the same 
 kind is true of the waning of Puritanism in this 
 country, and that the humorist and the malefactor 
 of great wealth appeared about the same time, were 
 it not that I fear to trespass on Signor Ferrero's 
 preserves. 
 
 So it happens, very naturally, that when the 
 later Romans allow themselves to jest they very 
 often jest in Greek, as Shakespeare so acutely 
 remarked of Cicero. And among these Greek- 
 jesting Latins there is none so amusing as Lucillius, 
 
 205 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 who is, indeed, one of the wittiest of mankind. 
 Of his life not very much seems to be known, 
 though, happily, a great many of his jests are 
 still among the living. Rather mocking the great 
 epic poets, Lucillius says, " 'Of the Muses of 
 Helicon let us sing,' thus wrote Hesiod, while he 
 tended his sheep. ' Goddess, sing the anger of 
 Achilles/ and 'Sing, Muse, the man/ thus Homer 
 began his poems. I too must write a prelude. 
 What shall I write to begin my second book? 
 'Muses of Olympus, ye daughters of Zeus, I should 
 have been lost, had not Nero, a descendant of 
 Caesar, put up the cash."' So Lucillius, the jester, 
 was a debtor to Nero, the sentimental firelight 
 fiddler of Rome, the same who crucified Peter and 
 beheaded Paul. 
 
 Now to give a taste of Lucillius' s quality. 
 "Slanderers say, O Nicylla," he writes to a 
 fashionable though faded beauty, "that you dye 
 your hair black. It is false. It was black 
 when you bought it!" 
 
 To another lady he writes, " Demosthenis, 
 your mirror is false; if it were not, you would not 
 be willing to look into it." 
 
 Of a certain professional athlete Lucillius said, 
 "Eutychides was a slow runner on the course, 
 but if you invited him to dinner he sprinted." 
 
 Lucillius seems to have had a particular aversion 
 to a certain poor painter, Menestratus by name. 
 He is never tired of girding at him. "You 
 painted Deucalion, of the flood, and Phsethon, who 
 was scorched by the sun. Now you ask their 
 
 206 
 
I SHOULD HAVE BEEN LOST, HAD NOT NERO, A DESCENDANT OF CAESAR, PUT 
 
 UP THE CASH" 
 
THE JESTS OF CICERO'S COUNTRYMEN 
 
 value. Well, Phsethon deserves fire, and Deucal- 
 ion water." 
 
 Hardly less sharp is this, " Asclepiades, the miser, 
 once saw a mouse in his house, and said, 'What 
 art thou doing, dearest mouse, in my house T 
 And the mouse, sweetly smiling, replied, Tear 
 not, friend. We seek from you, not food, but 
 lodging.' " 
 
 Here is an epigram even more personal, "As 
 you have such a face, Olympicus, go not near a 
 fountain nor any clear water; for, like Narcissus, 
 you will die if you see your reflection in the water." 
 
 Here is another pitiless little character sketch 
 in the same vein: " Hermocrates, the money- 
 lover, as he lay. dying, put his own name in his 
 will as heir. Then he began to reckon up how 
 much it would cost him, if he at length recovered 
 and had to reward the physician, and if he died 
 at once. He found that, in the latter case, he 
 would save a drachma. 'It is cheaper to die!' 
 he said, and straightway gave up the ghost." 
 
 But Lucillius is not always so friendly to the 
 physicians. "Not the flood of Deucalion," he 
 tells us, "nor Phsethon, who, driving the horses 
 of the sun too near, burned up the earth, have 
 destroyed so many as Potamo, the poet, and 
 Hermogenes, the surgeon. So that for each age 
 there has been its calamity: Deucalion, Phsethon, 
 Potamo, Hermogenes." 
 
 Lucillius thus taunts a cowardly warrior: "If 
 an army is to be raised, to fight against grass- 
 hoppers, or dog-flies, or the cavalry of fleas or 
 
 207 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 frogs, then, Caius, thou art in danger of being 
 enrolled; but not if an army of brave men is 
 needed. The Romans are not going to fight 
 against cranes." 
 
 Lucillius, who has already peppered the doctors, 
 now pays his respects to his lawyer, who seems 
 to have dragged all the great names of antiquity 
 into his pleading in a petty theft. "I lost a little 
 pig/' says Lucillius, "and an ox and a she goat, 
 on account of which you, Menecles, received a 
 lawyer's fee. But neither has anything happened 
 in common to me and Othryades, nor do I lead 
 away any as thieves from Thermopylae; but we 
 have a case against Eutychides; so what has 
 Xerxes to do here, and what the Lacedaemonians? 
 But keep my case in mind, or I will cry out, 
 1 Menecles says some things; the little pigs say 
 other things!' ' 
 
 Once more, a slap at the doctors; this time a 
 certain Doctor Dionysius, who, being invited to a 
 banquet, found one of his patients there, whom 
 he was treating for dyspepsia, and promptly 
 devoured all the good things to keep his patient 
 out of danger. 
 
 We have recently had an epidemic of dancers 
 who have presented to us, by their art, all kinds 
 of wonderful things. It would seem that in this, 
 too, to corroborate Signor Ferrero, modern Amer- 
 ica but repeats ancient Rome. And if we feel 
 inclined to satirize them, we have a model ready 
 to hand in Lucillius, who wrote of a dancer of his 
 day: " Although dancing entirely according to 
 
 208 
 
THE JESTS OF CICERO'S COUNTRYMEN 
 
 history, you have, by neglecting one thing of the 
 greatest moment, given me great pain. For, in 
 dancing the part of Niobe, you stood like a rock; 
 and again, while you were Capaneus, you fell down 
 on a sudden; but on the part of Canace, you acted 
 unnaturally, for, though there was a sword beside 
 you, you went off the stage alive. This was quite 
 contrary to the story. For Canace had at least 
 killed herself." 
 
 And here is a bitter enough word-picture of a 
 bad orator: " Pluto, god of the underworld, will 
 not receive Marcus, the orator, when he dies, for 
 he will say that Cerberus, the dog of Hades, is 
 enough for him; or perhaps he will say to Marcus, 
 ' Go, make orations before the chief est sinners like 
 Ixion and Meliot, the lyric poet, and Tityus. 
 For I have no evil greater than you to punish them 
 with, until Rufus, the grammarian, arrives. " : 
 
 It would be hard to find in all literature any- 
 thing more bitterly witty than that. 
 
 In somewhat the same vein is Lucian, though 
 perhaps he is a shade more humane. Of his own 
 books, he says: "I, Lucian, wrote these, ac- 
 quainted with things old and foolish; for foolish, 
 indeed, are the things thought wise by mankind. 
 There is no wit in man to judge between them. 
 What fills you with wonder is for others some- 
 thing to laugh at." 
 
 It is easy enough, indeed, to laugh with Lucian. 
 What, for instance, could be more apt than this: 
 "Antiochus once saw the purse of Lysimachus. 
 Lysimachus never saw it again"? 
 
 209 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 Again he says, somewhat in the spirit of old 
 Horace: "That poet is truly best who gives his 
 audience a supper. But if he merely reads his 
 poems and sends them home hungry, may he 
 turn his poetic frenzy against himself!" 
 
 Very witty, too, is this little anecdote which 
 Lucian tells, " Amongst all who were drunk, 
 Acindunus remained sober; therefore it was 
 thought that he got drunk when he was alone." 
 
 Here is an epigram of Lucian's which is as good 
 as anything in literature. Strictly speaking, per- 
 haps it is a conundrum: "0 goddess, who hatest 
 the poor and art the sole subduer of wealth, who 
 knowest rich living at all times, who delightest 
 to be supported on strange feet and wearest 
 slippers of felt and carest much for ointments! 
 Thee too a garland delights, and the liquor of 
 Ausonian Bacchus! But these things are never 
 within the reach of the poor. Therefore thou 
 fliest from the threshold of poverty and comest 
 with delight to the feet of the rich!" 
 
 The name of the goddess to which these praises 
 are addressed is Podagra, which, being interpreted, 
 is the Gout. For it is true that gout forsakes the 
 threshold of the poor and comes gladly to the feet 
 of the rich. We saw how Lucillius played on the 
 first lines of the Iliad and the Odyssey. Here is 
 something similar, and perhaps even wittier, from 
 Lucian. It is once more a dig at the doctors. 
 
 "A certain physician," says Lucian, "sent his 
 son to me to learn Greek grammar. He first 
 learned, 'Sing, Muse, the wrath of Achilles I' 
 
 210 
 
THE JESTS OF CICERO'S COUNTRYMEN 
 
 and then, 'He caused ten thousand sorrows to 
 the Greeks'; but after I had taught him, 'And he 
 sent untimely many souls to Hades/ his father 
 took him away, saying to me, 'Many thanks, 
 my friend, but my child can learn that at home. 
 For I myself send many souls untimely to Hades, 
 so I need no tutor for that!' 
 
 But perhaps the funniest thing Lucian ever 
 said is this: "A fool was bitten by many fleas. 
 He put out the light and said, 'Now you no 
 longer see me!' " 
 
XVI 
 
 HOW LUCIUS MADE AN ASS OF HIMSELF 
 
 FIRST, metaphorically, then most literally. As 
 to the first mishap, Lucius, a likely young man 
 born in the Roman colony in Africa, had traveled 
 through classic Greece to Thessaly, famed, as 
 you must know, for witches. And, armed with a 
 letter of introduction, he had, on coming to a 
 certain Thessalian city, presented himself at the 
 home of one Milo, a considerable citizen, yet held 
 in contempt by his fellow Thessalians because he 
 was a notable usurer and a miser, to boot. The 
 grim, inhospitable spirit of Pamphile, Milo's 
 unattractive spouse, was, however, made up for, 
 in the mind of our young friend Lucius, by the 
 gentle charms of her young handmaiden Photis; 
 and here it was that Lucius came to grief. 
 
 But first let me relate another adventure that 
 befell him, in that same city of Thessaly, an ad- 
 venture at once tragical and ludicrous. As he 
 was walking in the market-place he observed a 
 fair and noble lady attended by many servants 
 and accompanied by her worthy and distinguished 
 husband. This good lady, it seems, was an old 
 
 friend of his mother's, a kinswoman, and, presently 
 
 212 
 
HOW LUCIUS MADE AN ASS OF HIMSELF 
 
 recognizing young Lucius, bade him come with 
 her to her house. There, in the garden before 
 the dwelling, he saw many beautiful things, statues 
 of fair Parian marble, winged victories tiptoe upon 
 globes surmounting pillars; rockwork adorned 
 with trailing vines, and many lovely things be- 
 sides. And inside the fair dame's mansion he 
 was delighted with choice banquets and costly 
 viands, which brought great solace to his heart. 
 
 Now it happened that, during the time of his 
 sojourn there, the people of that city held their 
 annual festival; one, indeed, that every city 
 would do well to imitate, for it was the festival 
 of the gods of laughter. To the celebration of 
 which, with due rites and ceremonies, Lucius all 
 unwillingly contributed. For, as he was wending 
 homeward his 'unsteady way from a too heady 
 banquet at his kindly kinswoman's mansion, at- 
 tended only by a single body-servant, it befell 
 that his lamp was blown out; and, the Thessalian 
 streets being in those days unlighted, he stumbled 
 along in the dark, striking his feet against stones; 
 and, being in great fear of robbers, of whom there 
 were many in the city and more in the hills, he 
 held his dagger in his hand, now and then brandish- 
 ing it, and so approached the house of Milo, the 
 usurer. 
 
 His heart stood still, as, crowded against the 
 door of the house, he saw three figures, evidently 
 the forms of robbers bent on making an entry; 
 and, crying out at them, he ran bravely toward 
 them, dagger in hand. So valiantly, indeed, did 
 
 213 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 he smite that soon three lifeless bodies lay in the 
 dust before the house; and, the door being opened 
 to him by the tender and gentle handmaiden 
 Photis, he was soon wrapped in happy dreams. 
 
 Judge, then, his dismay when, rosy - fingered 
 Aurora having scarce left the chamber of Tithonus, 
 to tinge with light the eastern sky, he heard a 
 fierce knocking at the door, seconded with stern 
 and official-sounding shouts, and presently the 
 prefect's men burst in, and, having soundly 
 pummeled him in token of his arrest, hailed him 
 off bound to the theater, there to stand trial for 
 murder before the eyes of all. Terrified, trembling 
 in every limb, Lucius was dragged to the arena, 
 and, to his horror, saw that the benches were well 
 filled with a holiday throng gathered to make 
 a mock of his sufferings and death. And, to add 
 to this, there, on a broad bier, lay three forms out- 
 lined under a mantle of black, which unhappy 
 Lucius divined to be the bodies of his three victims 
 of the night before. And no sooner had the 
 lictors of the prefect dragged him into a prominent 
 place before the assembled multitude than the 
 public prosecutor appeared and began a harangue 
 as eloquent as it was merciless, calling on the judges 
 to strike at this foreigner who had taken the lives 
 of three young and noble citizens. 
 
 Then Lucius, feeling, as it were, that the hand 
 of justice was upraised to strike him, addressed 
 the assembly on his own behalf. He declared that 
 he had seen the three men, palpably robbers, 
 making a concerted and fierce attack on the house 
 
 214 
 
HOW LUCIUS MADE AN ASS OF HIMSELF 
 
 of Milo, his host; that he had ordered them to be 
 gone; and that they had refused, barbarous, blood- 
 thirsty villains that they were, but, on the contrary, 
 had made bold resistance. 
 
 " Their leader," he continued, pathetically, 
 "made at me with all his strength, caught me by 
 the hair with both hands, bent my body back- 
 ward, and would have smashed my skull with a 
 stone, which he called to his companions to give 
 him, had I not had the good-fortune to make a sure 
 thrust at him and overthrow him. Presently, 
 by a well-aimed blow at another, piercing through 
 his shoulder-blade, I killed him clinging to my 
 legs and biting my feet; and finally, as the third 
 was all abroad and rushing wildly upon me, I 
 ran him through the chest. And now, having 
 labored for the welfare of the public, having 
 vindicated the cause of peace, and having pro- 
 tected the house of my host, I should have imagined 
 myself deserving of public approbation rather 
 than punishment. Nor am I able to comprehend 
 why, because I was excited by a justifiable feeling 
 of vengeance against three terrible villains, I am 
 thus summoned to this place at all to clear myself 
 of the accusation. For nobody can prove I had 
 a motive to commit the crime I stand charged 
 with, either through the desire of booty or from 
 animosity to the deceased robbers, none of whose 
 faces did I ever see before this encounter." 
 
 But the more eloquently Lucius pleaded, the 
 more uncontrollably did the heartless Thessalians 
 laugh, till a new diversion against him was un- 
 
 15 215 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 expectedly created. Two women robed in funeral 
 black, and one of them carrying an infant in her 
 arms, came forward. The elder, weeping, declared 
 that she was the mother of the three youths thus 
 heartlessly murdered as they were returning 
 home through the streets; the other, saying she 
 was the widow of one of them, held up her infant 
 to the people and, her face streaming with tears, 
 begged them to avenge the loss of her husband, 
 the father of her child. 
 
 Then the judge, declaring that Lucius must be 
 put to the torture, to disclose the motive of his 
 most heinous crime and the names of his fellow- 
 criminals, ordered the rack to be brought, with 
 pincers and cruel machines for eliciting confession. 
 
 While Lucius was terrified and horror-struck at 
 these formidable appearances and his fears were 
 doubled at the sad idea of leaving the world with a 
 mutilated body, the elder of the two women, who 
 all the time had been disturbing the proceedings 
 of the court with her loud wailings, thus ad- 
 dressed the spectators: 
 
 "Most worthy citizens," said she, "I pray you 
 permit the dead bodies of my wretched sons to be 
 uncovered, in order that the contemplation of their 
 youth and beauty may instigate a just feeling of 
 indignation and stir up the people's rage in due 
 proportion to the crime, before you nail to the 
 cross that villain, their murderer." 
 
 The spectators assented to the proposal of the 
 old woman by acclamation, and the magistrate 
 accordingly ordered the dead bodies that lay on 
 
 216 
 
HOW LUCIUS MADE AN ASS OF HIMSELF 
 
 the bier to be uncovered and the coverings 
 to be removed by Lucius himself, with his own 
 hands. In obedience to the commands, the 
 lictors, without more ado, compelled him to com- 
 ply. Unwilling to revive, as it were, his crime of 
 the day before by a fresh display, he resisted and 
 struggled a good deal, till at last they dragged 
 from his side by force the hand to be used for his 
 destruction. But when that hand, against his 
 will overcome by stern necessity and yielded re- 
 luctantly, was extended over the corpses and 
 withdrew the pall that concealed them, what a 
 wonderful sight did ill-starred Lucius behold! 
 For the corpses of the three murdered men were 
 nothing but three inflated wine -skins pierced 
 with the wounds he had inflicted in that terrible 
 battle of the night before. The audience roared 
 again with laughter, and at last Lucius recognized 
 that he had been made a sacrifice, albeit in- 
 voluntary, to the god of laughter on his festal 
 day. 
 
 Well had it been for Lucius if he had straight- 
 way departed from that hilarious city, turning his 
 back forever on its gates. But he was drawn 
 once more to the house of Milo, not so much by 
 the bonds of hospitality as by his fatal weakness 
 for Photis, the pretty, pink-armed handmaiden. 
 Photis, indeed, while she was cooking dainties 
 for him on the stove, was very bewitching; yet, 
 not content with this, she began presently to tell 
 him of other witchery, and Lucius listened avid, 
 
 never dreaming that he was destined once more 
 
 217 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 to make an ass of himself, this time in woeful 
 reality. 
 
 For Photis, as the terrifying shades of evening 
 fell about them, drew nearer to him, and, with 
 eyes big with fear, related to him that her mistress, 
 Pamphile, was the most skilful of Thessalian 
 witches; that she could darken the stars and put a 
 mist about the sun; and, worst of all, that she could 
 take on her strange forms of beasts or birds to 
 work her wicked will. And nay, that tender and 
 gentle handmaiden Photis assured young Lucius 
 that that very night, that very hour, her ominous 
 mistress Pamphile would doff humanity and 
 indue the plumage of a bird, that she might fly 
 forth from grim Milo's house and join a waiting 
 lover in the hills. 
 
 The eyes of young Lucius were big with fear, 
 big as Thessalian saucers, when, duly posted by 
 sweet Photis at a crevice in the wall, he saw 
 Pamphile enter on her necromantic rite. And, 
 since the wings of a dove would have ill befitted 
 such a one, he should have been the less surprised 
 when, shaking from her the habiliments of woman- 
 hood, she took from a coffer a small box of oint- 
 ment, one among many, and began to rub herself 
 therewith from head to foot. Presently she was 
 overtaken with tremblings and quiverings; and 
 there came forth on her diminished form the 
 members and plumage, not of a dove, but of an 
 owl, the very dress of stealth and piracy for such 
 a one as she. And, in a final wriggle having com- 
 pleted her metamorphosis, she beat her wings 
 
 218 
 
HOW LUCIUS MADE AN ASS OF HIMSELF 
 
 upon the air, and, straightway rising, fluttered 
 forth, noiseless and menacing, from the open 
 window. 
 
 Lucius turned to gentle Photis, who had seen 
 all that he had seen, and not for the first time, yet 
 who was horror-struck at the gruesome spectacle, 
 and, such is the insatiable folly of youth, his one 
 desire, instantly expressed, was to go and do the 
 like. So, with such blandishments as pass cur- 
 rent among the young, he beguiled sweet Photis 
 to enter the chamber of her dread mistress and 
 thence to purloin for him the needed ointment, 
 so that he, too, on feathered pinions might fly 
 forth into the night seeking adventures. 
 
 Whether because her mind was confused and 
 fluttered by reason of his blandishments or of 
 malice prepense, for such is oft the feminine 
 heart, Photis, entering the magical chamber, seems 
 to have suffered some confusion in her choice; for, 
 when she returned to youthful Lucius bearing the 
 box of ointment, and he, too, doffing human cover- 
 ings, began to anoint himself, lo and behold, a 
 terrible misfortune! For there came forth upon 
 him no feathers of swift-gliding owl nor of any 
 bird, but, instead, coarse hair of grayish brown; 
 no wings appeared, but rather forelegs with small, 
 hard hoofs; and where there should have been the 
 tufted horn-feathers of the owl there were tufts, 
 indeed, but steadily elongated, till they were as 
 large as a man's hand; and where should have 
 been the tail-feathers of an owl there appeared 
 a tail, indeed, yet the tail of an ass. 
 
 219 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 Whether this dire result was brought about 
 by Photis, through treacherous intent, cannot 
 surely be proven, for man has often suffered like 
 metamorphosis at the hands of a maid; but sweet 
 Photis, for the love she bore young Lucius and 
 for the blandishments that had passed between 
 them, did hasten to make such amends as might 
 be, and whispered into one long and bristled ear 
 that, when he wished once more to take on human 
 likeness, the remedy was simple; he need only 
 make a diet, not of accustomed thistles, but of 
 roses, and hey, presto! the change would be 
 accomplished. 
 
 While she was in the act of caressing his soft 
 and velvety muzzle, shouts and the beating of 
 doors resounded without, and, perhaps incited 
 thereto by what had passed that morning in the 
 theater, in burst a band of veritable robbers in 
 search of the spoil of Milo, the usurer. Photis 
 vanished, but Lucius, the ass, remained, only too 
 conveniently for the robbers, for they presently 
 loaded him with the plunder of his host's house 
 and drove him forth with kicks and blows, seeking 
 to make eloquent protest in correctest Latinity, 
 yet getting no further than " hee-haw!" 
 
 That was, indeed, for him the beginning of 
 painful trials and sad, illuminating experiences 
 and pathetic failures. For, mindful of the secret 
 that fair Photis had whispered into his asinine 
 ear, he sought everywhere for a mouthful of roses 
 and could never take kindly to thistles or barley 
 
 straw. Once, while the robbers were on their way 
 
 220 
 
HOW LUCIUS MADE AN ASS OF HIMSELF 
 
 back to their cave, he came almost within touch 
 of liberation; for the bandits drew up for rest 
 and incidental plunder at the cottage of a farmer 
 who in his garden had not only cabbages, but roses. 
 Lucius, for whom anything resembling the food 
 of his recent humanity was irresistible, went 
 avidly toward the cabbages, intending first to ap- 
 pease imperative hunger and then to betake him 
 to the rose-tree and renew his manly form. But 
 he hesitated and shrank back, constrained by 
 two reasons; first fear, because, while the robbers 
 might spare, though they belabored a four-legged 
 ass, they would assuredly fall unmercifully upon a 
 sudden-appearing biped; then bashfulness, because, 
 while sweet Photis had promised that the roses 
 would restore his form, she had said nothing at all 
 concerning clothes, and Lucius dreaded to find 
 himself there, stark and unclad in broad sun- 
 light. 
 
 The robbers took him to their cave, where, 
 waited on by a horribly hilarious old hag, they 
 banqueted on rich viands and counted their 
 plunder. Presently they were rejoined by another 
 section of the band, who haled to the cavern a 
 fair princess in bonds, whom they were holding 
 for ransom, having, most inhumanly, carried her 
 off from her very nuptials,, from the expectant 
 arms of her young bridegroom. Here Lucius, 
 although, or perhaps, because he was an ass, sought 
 romantic glory, and, the robbers being gone upon 
 a new foray, burst his leathern bridle, kicked the 
 
 old hag into insensibility, induced the captive 
 
 221 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 princess to mount his gray back, and made off down 
 the road for liberty. 
 
 Lucius, being truthful even though an ass, fails 
 not to record that, while they thus romantically 
 proceeded in a donkey's gallop down the roadway, 
 he often turned his tender muzzle, and, under 
 pretext of nozzling his own gray ribs, furtively 
 kissed the maiden's pretty feet. So they pro- 
 ceeded, happily enough, till they came to the high- 
 road and to a place where two ways met. There 
 discord arose between them, for the maiden, 
 naturally enough, wished to go to the right, 
 toward her home and the arms of her bridegroom, 
 while Lucius, though now an ass, having overheard 
 the robbers say that they were going that way, 
 dreaded their return and pulled violently in the 
 other direction. The maiden's pink heels were 
 unavailing to deflect him, nor were his best efforts 
 effectual to give her warning, for presently the 
 robbers came homeward, and, with dire threats 
 of punishment, bore both captives back to dur- 
 ance, or, rather, forced the one to bear the other. 
 
 Later, both escaped; and Lucius had many 
 adventures, dire or droll, in search of a breakfast 
 of roses, which, at last, he did attain at a certain 
 festival of goddess Isis, at the fair city of Cen- 
 chrse, six miles from Corinth. Nay, the goddess 
 herself appeared almost graciously to her asinine 
 worshiper, and not only promised him deliver- 
 ance, but made the way easy for him, even by a 
 dream directing her priest to hold out to the 
 
 imprisoned Lucius a garland of red roses, which 
 
 222 
 
HOW LUCIUS MADE AN ASS OF HIMSELF 
 
 straightway worked his release. Another priest 
 handed him a linen tunic so swiftly that the 
 multitude scarce discerned the marvelous trans- 
 migration. 
 
 Such is the tale Apuleius tells, and I think it is 
 not so much a jest as an allegory of what befalls 
 many, instigated thereto by such as Photis, the 
 handmaiden, until such time as they find release 
 through Isis, lady of wisdom. Be this as it may, 
 such is the famed tale known to antiquity as "The 
 Golden Ass." 
 
XVII 
 
 BOCCACCIO AND HIS KIN 
 
 HTHERE are many amusing things in Boccaccio, 
 1 so that one may say that he was the first of 
 modern men who heartily laughed. Yet I find 
 him somewhat difficult to quote. The truth is, 
 that many of his stories, while very funny in 
 their way, have something of a smoking-room 
 flavor; they are as broad as they are long, very 
 much broader even, sometimes. 
 
 But here is one, quite presentable, and, in its 
 way, funny enough. The tale is told by Fiametta, 
 who was, in truth, no " little flame," but the great 
 flame who kindled conflagration in Giovanni 
 Boccaccio's by no means asbestos heart. He 
 instructs us in much detail concerning their 
 loves, so that we have even an inventory of 
 caresses; but that is beside the point. The gold- 
 tressed lady relates that there was, in the fair 
 city of Florence, a youth called Michael Scalza, 
 who was the merriest and most agreeable fellow 
 in the world and had still the rarest stories in 
 hand, wherefore the young Florentines were ex- 
 ceedingly glad to have his company whenever they 
 made a pleasure party among themselves. It 
 
 224 
 
BOCCACCIO AND HIS KIN 
 
 chanced one day, he being with certain folk at 
 Monte Ughi, that the question was started among 
 them of which was the best and noblest family of 
 Florence. Some said the Uberti, others the 
 Lamberti, and one this family, and another that, 
 according as it occurred to his mind; which Scalza 
 hearing, he fell a-laughing and said: 
 
 "Go to, what geese you are! You know not 
 what you say. The best gentlemen and the oldest, 
 not only of Florence, but of all the world or the 
 Maremma, are the great Hobo family, a matter 
 on which all the philosophers and every one who 
 knows them agree!" 
 
 When the young men who had looked for 
 quite another answer heard this, they jeered at 
 him and said, "Thou mockest us, as if we knew 
 not the Hoboes, even as thou dost." 
 
 "By the Writ," answered Scalza, "I mock you 
 not; nay, I speak the truth, and if there be any 
 here who will wage a supper on it, to be given 
 to the winner and half a dozen companions of his 
 choosing, I will willingly hold the wager; and I 
 will do yet more for you, for I will abide by the 
 judgment of whomsoever you will." 
 
 Said one of them, called Neri Mannini, "I am 
 ready to try to win the supper." 
 
 Whereupon, having agreed together to take 
 Piero di Fiorentino, in whose house they were, to 
 judge, they betook themselves to him, followed 
 by all the rest, who looked to see Scalza lose and 
 to make merry over his confusion; and they re- 
 counted to Piero all that had passed. 
 
 225 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 Piero, who was a discreet young man, having 
 first heard Neri's argument, turned to Scalza 
 and said to him, "And thou, how canst thou prove 
 this which thou affirmest?" 
 
 "How, sayest thou?" answered Scalza. "Nay, 
 I will prove it by such reasoning that not only 
 thou, but my opponent also will acknowledge 
 that I speak the truth! You know that the 
 ancienter men are, the nobler they are; and so it 
 was said but now among these. Now the Hoboes 
 are more ancient than any one else, so that they 
 are nobler; and if I can demonstrate that they are 
 the most ancient, I shall undoubtedly have won 
 my wager. You must know, then, that the Hoboes 
 were made by the Almighty Creator in the days 
 when He first began to draw ; but the rest of man- 
 kind were made after He knew how to draw. 
 And to assure yourselves that in this I say the 
 truth, do but consider the Hoboes in comparison 
 with other folk. Whereas you see all the rest of 
 mankind with faces well composed and duly pro- 
 portioned, you may see the Hoboes, this one with 
 a countenance very long and narrow, and that 
 with a face out of all measure broad; one has too 
 long and another too short a nose, and the third 
 has a chin jutting out and turned upward, and 
 huge jaw-bones that show, as though they were 
 those of an ass, while some there be who have one 
 eye bigger than the other, and yet some who have 
 one eye set lower than the other, like the faces 
 that children are accustomed to make when 
 first they begin to learn to draw. Wherefore, as I 
 
 226 
 
BOCCACCIO AND HIS KIN 
 
 have already said, it is abundantly apparent that 
 the Almighty made them while He was learning 
 to draw; so that they are more ancient, and 
 consequently nobler, than the rest of mankind. " 
 
 At this, both Piero, who was the judge, and 
 Neri, who had wagered the supper, and all the 
 rest, hearing Scalza's comical argument and 
 bethinking themselves of the Hoboes, fell a-laugh- 
 ing and affirmed that he was right, for that the 
 Hoboes were assuredly the noblest and most 
 ancient gentlemen that were to be found, not in 
 Florence alone, but in the whole world and the 
 Maremma. 
 
 So much for the Decameron. Here is a tale 
 from the life of its author. It seems, says Boccac- 
 cio's biographer, that during the tune he was 
 writing it he found himself taken by a very beauti- 
 ful woman, a widow, who pretended to encourage 
 him, perhaps because of his fame, provoked his 
 advances, allured him to write to her, and then, 
 laughing at this middle-aged and obese lover, 
 gave his letters to her young favorite, who scat- 
 tered them about Florence. Boccaccio had al- 
 ready been hurt by the criticisms some had 
 offered on his work. This deception by the widow 
 exasperated him, his love for women turned to 
 loathing, and he now composed a sort of invective 
 against them, which was called the "Corbaccio," 
 which seems to mean " the rap." The story is as 
 follows: A lover finds himself lost in the forest 
 of love, and is delivered by a spirit. The lover is 
 Boccaccio; the spirit is the husband of the widow, 
 
 227 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 who has returned from hell, where his avarice 
 and complaisance have brought him. In setting 
 Boccaccio in the right way, the spirit of the hus- 
 band reveals to him all the imperfections, artifices, 
 and defects, and the hidden vices and weaknesses 
 of his wife. "Had you seen her first thing in the 
 morning with her night-cap on," and so forth, 
 which suggests why Boccaccio is hard to quote. 
 But the jest is a bitter one, rather satire than 
 humor, and so somewhat wide of our mark. 
 
 In one of the stories of the Decameron Boccaccio 
 introduces Giotto, the painter, who, he says, 
 "had so excellent a genius that there was nothing 
 of all which Nature, mother and mover of all 
 things, presents unto us by the ceaseless revolution 
 of the heavens, but he with pencil and pen and 
 brush depicted it, and that so closely that not 
 like, nay, but rather the thing itself it seemed, 
 insomuch that men's visual sense is found to have 
 been oftentimes deceived, taking for real that 
 which was but feigned. Wherefore, he, having 
 brought back to the light this art, may deservedly 
 be called one of the chief glories of Florence." 
 
 The author of the Decameron was also the warm 
 life-long friend of Petrarca and the biographer of 
 Dante, so that he binds together the great men of 
 a great age. One of the contemporaries of Boc- 
 caccio has recorded this tale of Dante, which 
 is, perhaps, the closest approach the great poet 
 of the Divina Commedia ever made to a practical 
 joke. 
 
 One day, while Dante was passing the Gate of 
 
 228 
 
BOCCACCIO AND HIS KIN 
 
 Saint Peter he heard a blacksmith beating iron 
 upon the anvil, and singing some of Dante's 
 verses like a song, jumbling the lines together and 
 confusing them, so that it seemed to Dante he was 
 receiving a great injury. He said nothing, but, 
 going into the blacksmith's shop, he took up his 
 hammer and pincers and scales and many other 
 things, and threw them out into the road. 
 
 The blacksmith, turning around upon him, 
 cried out, "What the deuce are you doing? Are 
 you mad?" 
 
 "What are you doing?" said Dante. 
 
 "I am working at my proper business," said 
 the blacksmith, "and you are spoiling my work, 
 throwing it out into the road." 
 
 Said Dante, "If you do not like me to spoil your 
 things, do not spoil mine." 
 
 "What things of yours am I spoiling?" said the 
 man. 
 
 And Dante replied, "You are singing something 
 of mine, but not as I made it. I have no other 
 trade but this, and you spoil it for me." 
 
 The blacksmith, too proud to acknowledge his 
 fault, but not knowing how to reply, gathered up 
 his things and returned to his work; and when he 
 sang again, sang "Tristram and Launcelot," and 
 let Dante alone. 
 
 Which is at least mildly funny. So much for 
 the thirteen hundreds in Italy. In the early 
 fifteen hundreds Vasari was born, and in due 
 time began to write his stories of the great Italian 
 artists, who are still Italy's glory. He records 
 
 229 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 some humorous things, for instance this, of 
 Michael Angelo. A certain painter, says Vasari, 
 had a picture wherein was an ox which looked 
 better than the rest. Michael Angelo Buonarotti, 
 being asked why the painter had made it more 
 life-like than the rest, replied, " Every painter 
 succeeds best in a portrait of himself." 
 
 Another painter, Vasari continues, had exe- 
 cuted a historical picture in which every figure 
 was copied from some other artist, insomuch 
 that no part of the picture was his own. It was 
 shown to Michael Angelo Buonarotti, who, when 
 he had seen it, was asked by a very intimate 
 friend of his what he thought of it. 
 
 He replied, "He has done well, but at the Day 
 of Judgment, when all bodies will resume their 
 own limbs again, I do not know what will become 
 of that historical picture, for there will be nothing 
 left of it.' 7 
 
 Baldassarre Castiglione, a generation earlier, 
 has some good things, such as this. The Bishop 
 of Corvia, he says, in order to find out the inten- 
 tions of the Pope, one day said to him: "Holy 
 father, it is commonly reported in all Rome, and 
 even in the palace, that your Holiness is about 
 to make me governor." 
 
 The Pope replied, "Never mind what they say: 
 they are nothing but low-tongued rascals." 
 
 The same writer records that a certain pleader, 
 to whom his adversary said, "What art thou 
 barking for?" replied, "Because I see a thief." 
 
 Again, he says, as Duke Frederic of Urbina 
 
 230 
 
BOCCACCIO AND HIS KIN 
 
 was one day talking of what was to be done with a 
 large quantity of earth which had been dug up in 
 order to lay the foundation of his palace, an abbot 
 who was present said: 
 
 "My lord, I have been thinking where it should 
 be put, and I have a good idea: order a great ditch 
 to be dug, and you may there dispose of the earth 
 without further hindrance." 
 
 The duke replied, not without a smile, "What 
 are we to do with the earth which will be dug from 
 this new ditch?" 
 
 The abbot answered, "Let it be made big 
 enough to hold both." 
 
 And thus, although the duke tried to show him 
 that the larger the ditch the more earth would be 
 dug out of it, he could not understand that it could 
 not be made large enough to contain both heaps, 
 but only replied, "Make it so much the larger." 
 
 Here is a little fable, somewhat in Lucian's 
 vein. Jove having one day drunk more nectar 
 than usual and being in a pleasant humor, the 
 fancy took him to make some present to mankind. 
 And, having called Momus, the god of laughter, 
 he gave him what he had decided upon, packed in 
 a portmanteau, and sent him down to the earth. 
 
 "Oh!" cried Momus, when he arrived in a 
 chariot, to the human race, "Oh, truly blessed 
 generation! Behold how Jove, liberal of his 
 benefits toward you, opens his generous hand! 
 Come, hasten, receive! Never complain again 
 that he has made you short-sighted. His gift 
 quite compensates you for this defect." 
 
 16 231 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 So saying, he unfastened the portmanteau and 
 emptied out of it an enormous heap of pairs of 
 spectacles. Behold, then, the whole of mankind 
 busy picking them up; every man has his pair 
 all are content, and thank Jove for having ac- 
 quired so excellent an aid to their eyesight. But 
 the spectacles caused them to see things under a 
 deceitful appearance. To one man a thing seems 
 blue, while another sees it yellow, one thinks it is 
 white, and another black; so that to every one 
 it appears different. 
 
 But what of that? Every individual was de- 
 lighted with his pair and quite taken up with it, 
 and insisted on its being the best. My dear 
 friends, we are the heirs of these people, and the 
 spectacles have come to us as our heritage. Some 
 see things one way, and some another, and every 
 one thinks he is right. 
 
 Yet another tale of Dante, to end the record 
 of the great time. The author of the Divina 
 Commedia, meditating apart one day in the church 
 of Santa Maria Novella, was accosted by a bore, 
 who asked him many foolish questions. After 
 vainly endeavoring to get rid of him, Dante at 
 last said, " Before I reply to thee do thou tell me 
 the answer to a certain question/' and then 
 asked him, " Which is the greatest of all beasts ?" 
 
 The gentleman replied that, on the authority 
 of Pliny, he believed it to be the elephant. 
 
 Then said Dante, "O elephant, leave me in 
 peace!" and, so saying, he turned and left him. 
 
XVIII 
 
 THE MUSICAL LAUGHTER OF ITALY 
 
 A FLORENTINE writer of children's stories 
 is responsible for this little tale. 
 
 "Do tell me, mamma, what is the difference 
 between l authentic news 7 and ' various news 7 ?" 
 
 " 'Authentic/ " replies his mother, "is what 
 really happens, and ' various' is what the journal- 
 ists make up to fill the paper. Be very careful 
 to tell the truth; if you don't, you will go to 
 purgatory for seventy years, and in this world 
 every one will take you for a journalist!" 
 
 An industrious gentleman, to whom all lovers 
 of Italian humor are indebted, has made a collec- 
 tion of the little things which the journalists of the 
 land of Dante invent "to fill the paper," and from 
 these I venture to cull a wreath of flowers. 
 
 Take, for instance, this tale of a fond father, 
 whose little son was begging him to buy him a tin 
 trumpet. 
 
 "No, I won't," cried his father; "I don't want 
 to have my head split by your noise!" 
 
 "Oh no, papa! I should only blow it when you 
 were asleep!" 
 
 A customer at a Neapolitan restaurant, osten- 
 
 233 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 tatiously sniffing at his plate, addressed the 
 waiter: 
 
 "I say, waiter, this fish isn't fresh I" 
 
 "Oh yes, it is, sir!" 
 
 "What? I assure you it smells high." 
 
 The waiter replied confidentially, "No, sir, 
 you're mistaken; it's that other gentleman's 
 cutlet." 
 
 ./"At a Roman cafe some one asked, "Excuse me, 
 sir; does the Daily appear every day?" 
 
 The grave man thus interrogated replied, in a 
 solemn and professional manner, not without a 
 sting of bitter irony : 
 
 "Of course, sir. You might have seen that by 
 the very title of the paper." 
 
 "Then, sir, on your principle the Century 
 should only appear once every hundred years." 
 
 Said Amico to Beluomo: "The intelligence of 
 animals is something extraordinary. For example, 
 my dog, Fido, is a wonderfully clever fellow. 
 When I am staying in the country I send him to 
 the nearest village, and he executes all the com- 
 missions I give him better than any servant." 
 
 Said Beluomo in reply: "Well, I have seen 
 stranger things than that in India. I knew an 
 old elephant to whom every evening they used to 
 give orders for the next day's purchases; and, as his 
 memory was not quite what it used to be, the in- 
 telligent animal always tied a knot in his trunk, 
 so as to be sure not to forget." 
 
 Gennaro, of Naples, said one day to a friend, 
 "I receive an immense number of anonymous 
 
 234 
 
THE MUSICAL LAUGHTER OF ITALY 
 
 letters which are quite insulting; I despise them 
 too much to let it vex me. When / lower myself 
 so far as to write anonymous letters, I always 
 I sign them." 
 
 ^ / Said a Venetian recruit to his corporal, "If 
 I told you you were an ass, what would you do, 
 sir?" 
 
 Said the corporal, "I should put you under 
 arrest." 
 
 "And if I only thought it?" 
 
 "Then, of course, I could do nothing. For 
 thoughts are invisible, and cannot be brought in 
 evidence 
 
 "Well, I am thinking it!" 
 
 A person who had made a large fortune by con- 
 verting best Virginia peanuts into pure olive-oil, 
 in giving an invitation to dinner to a celebrated 
 violinist, who had just given a concert at the 
 house of a banker, said to him with intentional 
 carelessness : 
 
 "Oh, by the by, you will bring your violin, 
 won't you?" 
 
 "Thank you," replied the artist, "but my violin 
 never dines out." 
 
 A brave captain, at the manoeuvers in Tuscany, 
 said, "I want all the corporals to give the word of 
 command together!" 
 
 A moment later there was a general and vigorous 
 shout of "Shoulder arms!" 
 
 The captain cried out furiously, "I hear several 
 corporals saying nothing at all!" 
 
 A well-known artist in Milan suffers horribly 
 
 235 
 
1 
 
 WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 from corns. His toes are so sensitive that he 
 cries out when they are hardly touched. It has 
 gone so far that, when he steps on his own boots 
 which he has just put out to be cleaned, he imagines 
 that his feet are inside, and yells, like one pos- 
 sessed : 
 
 "Ah-h-h! Rhinoceros! Look where you are 
 stepping!" 
 
 In the Naples police court, a witness was once 
 asked where he lived. 
 
 "With Gennaro," he replied. 
 
 "And where does Gennaro live?" 
 
 "With me." 
 
 "But where do you and Gennaro live?" 
 
 "Together." 
 
 An elegant young Florentine had been spending 
 money right and left, so that he found himself 
 unable to pay his hotel bill. Knowing that his 
 father was perfectly hopeless, he determined to 
 apply to his uncle, a blood relative, be it under- 
 stood, not a Lombard. So he wrote as follows: 
 
 "Dear Uncle, If you could see how I blush 
 with shame while I am writing, you would pity 
 me. For I have to ask you for a hundred francs, 
 and do not know how to overcome my unwilling- 
 ness. . . . No, it is impossible. ... I prefer to 
 die! ... I send you this by a messenger, who will 
 await your answer. Believe me, my dearest 
 uncle, your most obedient nephew. 
 
 "P.S. Overcome with shame for what I have 
 written, I have been running after the messenger 
 to take my letter back, but I could not catch 
 
 236 
 
THE MUSICAL LAUGHTER OF ITALY 
 
 him. Heaven grant that something may happen 
 to stop him, or that the letter may be lost!" 
 
 The uncle was a man of heart. After pondering 
 the letter he replied : 
 
 "My beloved Nephew, Console yourself, and 
 blush no longer. Providence has heard your 
 prayers. The messenger lost your letter. Your 
 affectionate uncle."/ 
 
 Which is why, perhaps, a certain wise man has 
 said that Italian humor is Irish humor pitched in 
 the minor key. There is, indeed, something 
 Hibernian in the following popular tale. 
 
 Tesetto was very angry with Zerbo, the 
 physician, when Zerbo said to him: "Hold your 
 tongue, you scoundrel ! Don't I know your father 
 was a bricklayer?" 
 
 Tesetto immediately replied, "No one could 
 have told you that but your own father, who 
 carried the bricks and mortar for him." 
 
 This little story also somehow suggests an Irish 
 handmaiden. 
 
 Said her mistress, "Rosa, did you count the 
 silver last night?" 
 
 "Yes'm; there's a fork and a spoon short!" 
 
 "Do you know where they are?" 
 
 "Yes'm; under the kitchen table." 
 
 It is right that Italy, which gives us the vo- 
 cabulary of music, and so many gifted musicians, 
 should contribute the best jests at their expense. 
 In this sort nothing is funnier than what has been 
 written by Antonio Ghislanzoni, the librettist of 
 Verdi's "Aida," himself a musician of excellent 
 
 237 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 parts. For certain passages thereof, I am in- 
 debted to Werner's admirable volume. 
 
 Writing of music-makers, and transforming 
 the ancient proverb, "Tell me who your friends 
 are, and I will tell you who you are," into "Tell 
 me what instrument you blow into or scrape on, 
 and I will tell you your fortune/ 7 he begins: 
 
 "The clarinet consists of a severe cold in the 
 head, contained in a tube of yellow wood. A 
 chiropodist may be produced by study and hard 
 work, but the clarinet - player is born, not made. 
 The citizen predestined to the clarinet has an 
 intelligence which is almost obtuse up to the age 
 of eighteen, an epoch of incubation, when he 
 begins to feel in his nose the first thrills of his 
 fatal vocation. Then his intellect, limited even 
 then, ceases its development altogether; but his 
 nasal organ, by compensation, assumes colossal 
 proportions. At twenty he buys his first clarinet 
 for fourteen francs; and three months later his 
 landlord gives him notice. At twenty-five he is 
 admitted into the band of the National Guard. 
 He dies of a broken heart on finding that not one 
 of his three sons shows the slightest inclination 
 for the instruments into which he has blown 
 all his wits. 
 
 "The man who plays the trombone/' pursues 
 our wit, "is always one who seeks oblivion in its 
 society, oblivion of domestic troubles, or consola- 
 tion for love betrayed. The man who has held a 
 metal tube in his mouth for six months finds him- 
 self proof against every disillusion. At the age of 
 
 238 
 
THE MUSICAL LAUGHTER OF ITALY 
 
 fifty he finds that, of all human passions, nothing 
 is left him but an insatiable thirst. Later on, if 
 he wishes to obtain the position of porter in a 
 gentleman's house or aspires to the hand of a 
 woman with a delicate ear, he tries to lay aside 
 his instrument, but the taste for loud notes and 
 strong liquors only leaves him with life. Finally, 
 after a harmonious career of seventy-eight years, 
 he is likely to die of grief because the saloon- 
 keeper will not give him a glass of wine on 
 credit. 
 
 "The accordeon is the first instrument of youth 
 and innocent hearts. He who is fated thereto 
 begins playing it in the back room of his father's 
 shop, the latter, as a rule, being a chemist by 
 profession, and continues it up to the age of fifteen. 
 At this period, if he does not die, he deserts the 
 accordeon for the harmonium. This instrument, 
 by reasons of its monotonous sounds and its 
 tremendous plaintiveness, acts on the nerves of 
 those who hear, and predisposes those who play 
 it to melancholy. The harmonium - player is 
 usually tender and lymphatic of constitution, 
 with blue eyes, and eats only white meats and 
 farinaceous foods. If a man, he is called Oscar; if 
 of the fairer sex, she is named Adelaide. At home 
 he or she is in the habit of playing after dinner, 
 the spirits of the family being, therefore, more or 
 less cheerfully disposed, and will entertain the 
 family with the 'Miserere' or 'II Trovatore/ or 
 some similar melody. The harmonium - player 
 weeps easily. After practising on the instrument 
 
 239 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 for fifteen years or so, he or she dissolves alto- 
 gether, and is converted into a rivulet. 
 
 "The organ is a complicated and majestic instru- 
 ment of a clerical character, and is destined, by its 
 great volume of sound, to drown the flat singing 
 of the clergy and the congregation in church. The 
 organist is usually a person sent into the world 
 with the vocation for making a great noise without 
 undue expenditures of strength; one who wants 
 to blow harder than others without wearing out 
 his own bellows. He makes a kind and good-tem- 
 pered husband. At the age of sixty he becomes 
 deaf, and then begins to think his own playing 
 perfection. At seventy he usually dies of a 
 broken heart, because a new priest, who knows 
 not Joseph, instead of asking him to dine at the 
 principal table with the ecclesiastics and other 
 church authorities, has relegated him to an inferior 
 place with the sacristan and the grave-digger. 
 
 "The unhappy man who succumbs to the fascina- 
 tions of the flute is never one who has attained the 
 full development of his intellectual faculties. He 
 always has a pointed nose, marries a short-sighted 
 woman, and dies run over by an omnibus. The 
 man who plays the flute frequently adds to his 
 other infirmities a mania for keeping tame weasels, 
 turtle-doves, or guinea-pigs. 
 
 "To play the 'cello, you require to have long, 
 thin fingers; but it is still more indispensable to 
 have very long hair falling over a greasy coat- 
 collar. In case of fire, the 'cellist will save his 
 'cello first, and then his wife. His greatest satis- 
 
 240 
 
HE CAN EXPRESS ALL POSSIBLE GRIEFS AND SORROWS 
 
THE MUSICAL LAUGHTER OF ITALY 
 
 faction is that of ' making the strings weep/ 
 Sometimes he makes his wife and family do the 
 same, because of the leanness of the larder. He 
 can express through his loftily attuned strings 
 all possible griefs and sorrows except those of his 
 audience and his creditors/' 
 
 This gifted gentleman, half barytone, half 
 journalist, had a pretty wit; and we can find 
 present application in the saying, "How many old 
 phrases are required to make a new electoral pro- 
 gramme!" 
 
 There is grace, too, in the little story of the 
 sausage-maker, whose boy came weeping home 
 from school. 
 
 "As usual," exclaimed the parent, "I suppose 
 you did not know your lessons, and the teacher 
 called you an ass, as you deserved!" 
 
 "Ye-yes!" replied the sobbing child, "he did 
 call me an ass, and then 
 
 "Well, what then?" 
 
 "He said, 'Well, after all it is no wonder; 
 like father, like child!' " 
 
XIX 
 
 DON QUIXOTE AND THE HUMOR OF SPAIN 
 
 IS Don Quixote funny? I have been putting 
 the question to my friends. Some of them say 
 that, while the lean knight appeals irresistibly to 
 them, they never wish to laugh a him; they 
 laugh with him, perhaps, but, even more, they 
 respect and love him. One friend tells me that he 
 finds the by-play genuine comedy; the talks be- 
 tween the worthy Don and the plump Sancho Panza 
 arouse in him the inclination to laugh, though he 
 may get no farther than a gentle smile. Another 
 friend, who has loved Cervantes's hero for years, 
 touched my heart by saying that the nobility 
 and pathos of Don Quixote bring tears rather 
 than laughter; yet I do not think this would debar 
 the book from a claim to genuine humor. 
 
 One may with good reason doubt whether the 
 knight-errant of La Mancha was at first intended 
 to be matter of laughter; one may go farther, 
 and doubt whether Cervantes, for all his protesta- 
 tions, had any defined purpose at all in creating 
 him, his genius leaning over his shoulder and 
 guiding the pen; and one may be deeply con- 
 vinced that Don Quixote was all the better for 
 
 242 
 
DON QUIXOTE AND THE HUMOR OF SPAIN 
 
 that. But let us test the matter. Let us take, 
 for example, the most famous incident in the 
 whole history, the episode of the windmills. 
 
 Don Quixote in his rusty armor, with patched 
 helmet and borrowed buckler, is mounted on the 
 lean and whimsical Rosinante. Sancho Panza, 
 fat, talkative, timorous, follows, with saddle-bag 
 and wine-skins, on the back of the amiable Dapple. 
 In the oblique rays of the dawn, they are going 
 southward toward the Sierra Morena, crossing the 
 famous Campo de Montiel. The talk turns on 
 the rewards of knight-errants and their squires, 
 and the possible promotion of Sancho 's good, rustic 
 spouse when her husband, from squire to the 
 knight, shall have become governor of the prom- 
 ised island. 
 
 At this point they came in sight of thirty or forty 
 windmills that there are on that plain, and as soon 
 as Don Quixote saw them, he said to his squire : 
 
 " Fortune is arranging matters better than we 
 could have shaped our desires ourselves, for 
 look here, friend Sancho Panza, where thirty or 
 more monstrous giants present themselves, all of 
 whom I mean to engage in battle and slay, and 
 with whose spoils we shall begin to make our for- 
 tunes; for this is righteous warfare, and it is God's 
 good service to sweep so evil a brood from off the 
 face of the earth/' 
 
 "What giants?" said Sancho Panza. 
 
 "Those thou seest there," answered his master 
 "with the long arms, and some have them nearly 
 two leagues long." 
 
 243 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 "Look, your Worship/ 7 said Sancho; "what we 
 see there are not giants, but windmills; and what 
 seem to be their arms are the sails turned by the 
 wind that make the millstone go." 
 
 "It is easy to see/ 7 replied Don Quixote, 
 "that thou art not used to this business of adven- 
 tures; those are giants; and if thou art afraid, 
 away with thee out of this, and betake thyself to 
 prayer while I engage them in fierce and unequal 
 combat." 
 
 So saying, he gave the spur to his steed Rosi- 
 nante, heedless of the cries his squire Sancho sent 
 after him, warning him that most certainly they 
 were windmills, and not giants, he was going to 
 attack. He, however, was so positive they were 
 giants that he neither heard the cry of Sancho 
 nor perceived, near as he was, what they were, 
 but made at them shouting, "Fly not, cowards 
 and vile beings, for it is a single knight that 
 attacks you." 
 
 A slight breeze at this moment sprang up, and 
 the great sails began to move, seeing which 
 Don Quixote exclaimed, "Though ye flourish more 
 arms than the giant Briareus, ye have to reckon 
 with me." 
 
 So saying and commending himself with all 
 his heart to his Lady Dulcinea, imploring her to 
 support him in such a peril, with lance in rest and 
 covered with his buckler, he charged at Rosinante's 
 fullest gallop and fell upon the first mill that stood 
 in front of him; but as he drove his lance-point 
 into the sail the wind whirled it round with such 
 
 244 
 
DON QUIXOTE AND THE HUMOR OF SPAIN 
 
 force that it shivered the lance to pieces, sweeping 
 with it horse and rider, who went rolling over on 
 the plain in a sorry condition. Sancho hastened 
 to his assistance as fast as his ass could go, and 
 when he came up found him unable to move, with 
 such a shock had Rosinante fallen with him. 
 
 "God bless me!" said Sancho. "Did I not tell 
 your Worship to mind what you were about, for 
 they were only windmills? And no one could 
 have made any mistake about it but one who had 
 something of the same kind in his head." 
 
 "Hush, friend Sancho!" replied Don Quixote. 
 "The fortunes of war, more than any other, are lia- 
 ble to frequent fluctuations ; and, moreover, I think, 
 and it is the truth, that that same sage Friston, who 
 carried off my study and books, has turned these 
 giants into windmills in order to rob me of the 
 glory of vanquishing them, such is the enmity 
 he bears me; but in the end his wicked arts will 
 avail but little against my good sword." 
 
 "God order it as He may," said Sancho Panza; 
 and, helping him to rise, got him up again on 
 Rosinante, whose shoulder was half out; and then, 
 discussing the late adventure, they followed the 
 road to Puerto Lapice, for there, said Don Quixote, 
 they could not fail to find adventures in abundance 
 and variety. 
 
 Well, gentle reader, how is it with you? Have 
 you been moved to laughter by the famed ad- 
 venture of the windmills? But I think there is a 
 far more humorous episode a little farther on in 
 this eventful history. 
 
 245 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 The lean knight and the fat squire, mounted on 
 the inseparable Rosinante and Dapple, fared 
 forth on the great sunlit highway of the south, 
 and in due time encountered the strange adventures 
 of the battle with the Biscayan, the inn which the 
 Don took to be an enchanted castle, where Sancho 
 was tossed in the blanket and many other wonders 
 befell. After the fierce battle of the funeral 
 cortege, when the tumult and the shouting had 
 died away, Sancho said to one of the company: 
 
 "If by chance these gentlemen should want to 
 know who was the hero that served them so, your 
 Worship may tell them that he is the famous Don 
 Quixote of La Mancha, otherwise called the Knight 
 of the Rueful Countenance." 
 
 Don Quixote presently asked Sancho what had 
 induced him to call him the "Knight of the Rueful 
 Countenance" more then than at any other time. 
 
 "I will tell you," answered Sancho; "it was be- 
 cause I have been looking at you for some time 
 by the light of the torch held by that unfortunate, 
 and verily your Worship has got of late the most 
 ill-favored countenance I ever saw: it must be 
 either owing to the fatigue of this combat or else 
 to the loss of your teeth." 
 
 "It is not that," replied Don Quixote, "but 
 because the sage whose duty it will be to write 
 the history of my achievements must have thought 
 it proper that I should take some distinctive name, 
 as all knights of yore did; one being 'He of the 
 Burning Sword,' another 'He of the Unicorn/ 
 this one 'He of the Damsels/ that 'He of the 
 
 246 
 
DON QUIXOTE AND THE HUMOR OF SPAIN 
 
 Phoenix/ another 'The Knight of the Griffin/ 
 and another 'He of the Death/ and by these 
 names and designations they were known all the 
 world round; and so I say that the sage afore- 
 mentioned must have put it in your mouth and 
 mind just now to call me 'The Knight of the 
 Rueful Countenance/ as I intend to call myself 
 from this day forward; and that the same name 
 may fit me better I mean, when the opportunity 
 offers to have a very rueful countenance painted 
 on my shield." 
 
 " There is no occasion, Senor, for wasting time 
 or money on that countenance/' said Sancho, 
 "for all that need be done is for your Worship to 
 show your own, face to face, to those who look at 
 you, and without anything more, either image or 
 shield, they will call you 'Him of the Rueful 
 Countenance': and believe me I am telling the 
 truth, for I assure, Senor (and in good part be it 
 said), hunger and the loss of your grinders have 
 given you such an ill-favored face that, as I say, 
 the rueful picture may be very well spared." 
 
 Don Quixote laughed at Sancho's pleasantry; 
 nevertheless he resolved to call himself by that 
 name and have his shield or buckler painted as 
 he had devised. They made their way toward 
 the mountains; and, after proceeding some little 
 distance between two hills, they found themselves 
 in a wide and retired valley, where they alighted, 
 and Sancho unloaded his beast and stretched upon 
 the green grass; with hunger for sauce, they break- 
 fasted, dined, lunched, and supped all at once, 
 
 17 247 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 satisfying their appetites with more than one store 
 of cold meat which the dead man's clerical gentle- 
 men (who seldom put themselves on short al- 
 lowance) had brought with them on their sumpter 
 mule. 
 
 But another piece of ill luck befell them, 
 which Sancho held the worst of all, and that was 
 that they had no wine to drink, nor even water 
 to moisten their lips; and as thirst tormented 
 them, Sancho, observing that the meadow where 
 they were was full of green and tender grass, said : 
 
 "It cannot be, Senor, but that this grass is a 
 proof that there must be hard by some spring or 
 brook to give it moisture, so it would be well done 
 to move a little farther on, that we may find some 
 place where we may quench this terrible thirst 
 that plagues us, which, beyond a doubt, is more 
 distressing than hunger." 
 
 The advice seemed good to Don Quixote, and, 
 he leading Rosinante by the bridle and Sancho, 
 the ass, by the halter, after he had packed away 
 upon him the remains of the supper, they ad- 
 vanced up the meadow feeling their way, for the 
 darkness of the night made it impossible to see 
 anything; but they had not gone two hundred 
 paces when a loud noise of water, as if falling from 
 great, high rocks, struck their ears. The sound 
 cheered them greatly; but, halting to make out by 
 listening from what quarter it came, they heard 
 unseasonably another noise which marred the 
 satisfaction the sound of the water gave them, 
 especially for Sancho, who was by nature timid and 
 
 248 
 
DON QUIXOTE AND THE HUMOR OF SPAIN 
 
 faint-hearted; they heard, I say, strokes falling 
 with a measured beat and a certain rattling of 
 iron and chains that, together with the furious 
 din of the water, would have struck terror into 
 any heart but Don Quixote's. The night was, 
 as has been said, dark, and they had happened to 
 reach a spot among some tall trees, whose leaves, 
 stirred by a gentle breeze, made a low, ominous 
 sound ; so that, what with the loneliness, the place, 
 the darkness, the noise of the water, and the 
 rustling of the leaves, everything inspired awe and 
 dread; more especially as they perceived that the 
 strokes did not cease, nor the wind lull, nor morn- 
 ing approach; to all which might be added their 
 ignorance as to where they were. But Don 
 Quixote, supported by his intrepid heart, leaped 
 on Rosinante, and, bracing his buckler on his arm, 
 brought his pike to the slope, and said : 
 
 " Friend Sancho, know that I, by Heaven's will, 
 have been born in this our iron age to revive in it 
 the age of gold. Thou dost mark well, faithful 
 and trusty squire, the gloom of this night, its 
 strange silence, the dull, confused murmur of those 
 trees, the awful sound of that water, in quest of 
 which we came, that seems as though it were 
 dashing itself down from the mountains of the 
 moon, and that incessant hammering that wounds 
 and pains our ears; which things, all together and 
 each of itself, are enough to instil fear, dread, and 
 dismay into the breast of Mars himself. Well, 
 then, all this I put before thee is but an incentive 
 and stimulant to my spirit, making my heart burst 
 
 249 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 in my bosom through eagerness to engage in this 
 adventure, arduous as it promises to be; therefore 
 tighten Rosinante's girths a little, and God be 
 with thee! Wait for me here three days, and no 
 more, and if in that time I come not back, thou 
 canst return to our village, and thence, to do me a 
 favor and a service, thou wilt go to El Toboso, 
 where thou shalt say to my incomparable Lady 
 Dulcinea that her captive knight hath died in 
 attempting things that might make him worthy of 
 being called hers!" 
 
 But timorous, sly Sancho would by no means 
 tighten the girths or allow his master to leave him 
 in the dread dark; indeed, by guile, he hobbled 
 the foreleg of Rosinante, and then, when the 
 gaunt beast could not move, persuaded the Don 
 that witchcraft and the might of his enemies, the 
 enchanters, were the cause of it; and so they await- 
 ed the dawn, the one dauntless, the other shivering. 
 
 Dawn brought the climax to a night of horrors, 
 and they began to move toward that quarter 
 whence the sound of the water and of the strokes 
 seemed to come. Advancing some distance 
 through the shady chestnut-trees, they came upon 
 a little meadow at the foot of some high rocks, 
 down which a mighty rush of water flung itself. 
 They went, it might be, a hundred paces farther, 
 when, on turning a corner, the true cause, beyond 
 the possibility of any mistake, of that dread- 
 sounding and to them awe-inspiring noise that 
 had kept them all the night in such fear and 
 perplexity, appeared plain and obvious; and it 
 
 250 
 
DON QUIXOTE AND THE HUMOR OF SPAIN 
 
 was (if, reader, thou art not disgusted and dis- 
 appointed) six fulling hammers which, by their 
 alternate strokes, made all the din. 
 
 When Don Quixote perceived what it was, he 
 was struck dumb and rigid from head to foot. 
 Sancho glanced at him and saw him with his head 
 bent down upon his breast in manifest mortifica- 
 tion; and Don Quixote glanced at Sancho and 
 saw him with his cheeks puffed out and his mouth 
 full of laughter, and evidently ready to explode 
 with it, and in spite of his vexation he could not 
 help laughing at the sight of him; and when 
 Sancho saw his master begin, he let go so heartily 
 that he had to hold his sides with both hands to 
 keep himself from bursting with laughter. Four 
 times he stopped, and as many times did his 
 laughter break out afresh with the same violence 
 as at first, above all when he heard him say mock- 
 ingly, "Thou must know, friend Sancho, that of 
 Heaven's will I was born in this our iron age to 
 revive in it the age of gold." 
 
 To me, gentle reader, the whole of this episode, 
 from which I have but gathered purple patches, 
 is the funniest thing in the book; I like it best 
 because it shows the beloved Don possessed not 
 only of knightly valor and gentleness, but also of 
 a sense of humor. Here we laugh with him, rather 
 than at him, which is the essence of true humor. 
 Therefore, I hold that this is one of the best in- 
 cidents in the whole literature of humor, one of 
 the most laughable, and at the same time one of 
 the most humane. 
 
 251 
 
XX 
 
 AN ASININE STORY 
 
 A LEADING metropolitan daily has recently, in 
 all seriousness, discussed the question why all 
 Chinamen are funny. I have heard it debated 
 among smug and stiff-necked Saxons, why the 
 mere presence of an Irishman is an incentive to 
 mirth. May I, without peril from the association 
 of ideas and names, venture to pose a problem 
 of far more ancient date : Why is it that the harm- 
 less, necessary ass, who is the very embodiment 
 of long-suffering wisdom, should for ages have 
 been deemed a comic personage? I venture to 
 say that the mere appearance of his name in the 
 title of this tale has already made you smile; 
 indeed, I counted on that when I chose the title. 
 But at the same time I am convinced that neither 
 you nor I could tell the reason why. Be that as it 
 may, I must lay philosophizing aside and come to 
 the story, which runs thus: 
 
 " You must know/' said the narrator, "that in a 
 village four and a half leagues from this inn it so 
 happened that one of the village treasurers, by 
 the tricks and roguery of a servant-girl of his 
 (it's too long a tale to tell), lost an ass: and though 
 
 252 
 
AN ASININE STORY 
 
 he did all he possibly could to find it, it was all to 
 no purpose. 
 
 " A fortnight might have gone by," so the story 
 goes, " since the ass had been missing, when, as 
 the treasurer who had lost it was standing in the 
 plaza, another treasurer of the same town said to 
 him: 
 
 "'Pay me for good news, friend; your ass has 
 turned up/ 
 
 "'That I will, and well, friend/ said the other. 
 'But tell us, where has he turned up?' 
 
 "'In the forest/ said the finder; 'I saw him this 
 morning without pack-saddle or harness of any 
 sort, and so lean that it went to one's heart to 
 see him. I tried to drive him before me and bring 
 him to you, but he is already so wild and shy that 
 when I went near him he made off into the thickest 
 part of the forest. If you have a mind that we 
 two should go back and look for him, let me put up 
 this she ass at my house and I'll be back at 
 once.' 
 
 "'You will be doing me a great kindness/ said 
 the owner of the ass, 'and I'll try to pay it back 
 in the same coin.' 
 
 "It is with all these circumstances, and in the 
 very same way I am telling it now, that those 
 who know all about the matter tell the story. 
 
 11 Well, then, the two treasurers set off on foot, 
 arm in arm, for the forest ; and, coming to the place 
 where they hoped to find the ass, they could not 
 find him, nor was he to be seen anywhere about, 
 search as they might. Seeing, then, that there 
 
 253 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 was no sign of him, the treasurer who had seen him 
 said to the other: 
 
 "'Look here, friend; a plan has occurred to me 
 by which, beyond a doubt, we shall manage to 
 discover the animal, even if he is stowed away in 
 the bowels of the earth, not to say the forest. 
 Here it is. I can bray to perfection, and if you 
 can ever so little, the thing's as good as done/ 
 
 "'Ever so little did you say, friend?' said the 
 other. 'By heaven, I'll not yield to anybody, not 
 even to the asses themselves.' 
 
 "'We'll soon see/ said the second treasurer, 
 'for my plan is that you should go one side of 
 the forest, and I the other, so as to go all round 
 about it; and every now and then you will bray, 
 and I will bray; and it cannot be but the ass 
 will hear us and answer us if he is in the 
 forest.' 
 
 "To which the owner of the ass replied, 'It's 
 an excellent plan, I declare, friend, and worthy of 
 your great genius'; and, the two separating as 
 agreed, it so fell out that they brayed almost at 
 the same moment, and each, deceived by the 
 braying of the other, ran to look, fancying the 
 ass had turned up at last. When they came in 
 sight of one another, said the loser: 
 
 '"Is it possible, friend, that it was not my ass 
 that brayed?' 
 
 "'No, it was I,' said the other. 
 
 "'Well, then, I can tell you, friend,' said the 
 ass's owner, 'that between you and an ass there's 
 not an atom of difference as far as braying goes, 
 
 254 
 
AN ASININE STORY 
 
 for I never in all my life saw or heard anything 
 more natural.' 
 
 '" Those praises and compliments belong to 
 you more justly than to me, friend/ said the in- 
 ventor of the plan; 'for, by the Creator who 
 made me, you might give a couple of brays odds 
 to the best and most finished brayer in the world; 
 the tone you have got is deep, your voice is well 
 kept up as to time and pitch, and your finishing 
 notes come thick and fast; in fact, I own myself 
 beaten, and yield the palm to you, and give in to 
 you in this rare accomplishment/ 
 
 "'Well then,' said the owner, 'I'll set a higher 
 value on myself for the future, and consider that 
 I know something, as I have an excellence of some 
 sort; for though I always thought I brayed well, 
 I never supposed I came up to the pitch of perfec- 
 tion you say.' 
 
 '"And I say, too,' said the second, 'that there 
 are rare gifts going to loss in the world, and that 
 they are ill bestowed upon those who don't know 
 how to make use of them.' 
 
 "'Ours,' said the owner of the ass, 'unless it 
 be in cases like this we now have in hand, cannot 
 be of any service to us, and, even in this, Heaven 
 grant they may be of some use!' 
 
 "So saying, they separated and took to their 
 braying once more; but every instant they were 
 deceiving each other and coming to meet each 
 other again, until they arranged by way of 
 countersign, so as to know it was they and not 
 the ass, to give two brays, one after the other. 
 
 255 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 In this way, doubling the brays at every step, 
 they made the complete circuit of the forest, but 
 the lost ass never gave them an answer or even the 
 sign of one. How could the poor, ill-starred brute 
 have answered when, in the thickest part of the 
 forest, they found him devoured by wolves? As 
 soon as he saw him his owner said: 
 
 '"I was wondering he did not answer, for if he 
 wasn't dead he'd have brayed when he heard us, 
 or he'd have been no ass; but for the sake of having 
 heard you bray to such perfection, friend, I count 
 the trouble I have taken to look for him well 
 bestowed, even though I have found him dead.' 
 
 "'It's in a good hand, friend,' said the other; 
 'if the abbot sings well the acolyte is not much 
 behind him.' 
 
 "So they returned disconsolate and hoarse to 
 their village, where they told their friends, neigh- 
 bors, and acquaintances what had befallen them in 
 their search for the ass, each crying up the other's 
 perfection in braying. The whole story came to 
 be known and spread abroad through the villages 
 of the neighborhood; and the evil one, who never 
 sleeps, with his love for sowing dissensions and 
 scattering discord everywhere, blowing mischief 
 about and making quarrels out of nothing, con- 
 trived to make the people of the other towns fall 
 to braying whenever they saw any one from our 
 village, as if to throw the braying of our treasurers 
 in their teeth. Then the boys took to it, which 
 was the same thing for it as getting into the hands 
 and mouths of all the devils of hell; and braying 
 
 256 
 
AN ASININE STORY, 
 
 spread from one town to another in such a way 
 that the men of the braying town are as easy to 
 be known as blacks are to be known from whites; 
 and the unlucky joke has gone so far that several 
 times the scoffed at have come out in arms and in 
 a body to do battle with the scoffers, and neither 
 king nor bishop, fear nor shame, can mend mat- 
 ters. To-morrow or the day after, I believe, the 
 men of my town that is, the braying town are 
 going to take the field against another village two 
 leagues away from ours, one of those that persecute 
 us most; and that we may turn out well prepared 
 I have bought these lances and halberds you have 
 seen. These are the curious things I told you I 
 had to tell, and if you don't think them so, I have 
 got no others." And with this the worthy fellow 
 brought the story to a close. 
 
 The place of the telling of this asinine tale was 
 in the stable of an inn, in the heart of the province 
 of La Mancha, southward from Madrid. The 
 teller was a man of lances and halberds, who was 
 stabling his mule. Chief among the hearers was 
 a certain gaunt knight of La Mancha, who, that 
 he might hear the tale the sooner, with his own 
 hands helped the sifting of the barley and the clean- 
 ing-out of the manger; a knight who, from some 
 quaint fancy of knight-errantry, bred of the reading 
 of monstrous tales of chivalry, had chosen to call 
 himself Don Quixote of La Mancha, true lover 
 and servant of Dona Dulcinea del Toboso. 
 
 Here is a wicked little story, from the same 
 golden clime and golden time. An old man, 
 
 257 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 jealous of his pretty young wife and a certain friend 
 of his, a merchant and a widower, fell ill of a mor- 
 tal disease. Knowing his case was hopeless, he 
 said to his wife: 
 
 "You know, my dear, that I cannot escape 
 this deadly sickness; what I beg of you is, if you 
 care to please me, that you will not marry that 
 friend of mine, who often comes to the house, and 
 of whom I have been somewhat jealous/' 
 
 "Dear husband," replied she, "I could not if I 
 would, for I am already engaged to somebody 
 else!" 
 
 Juan de Timoneda, who tells the tale, contributes 
 also this: 
 
 A village maiden, driving before her an ass, 
 which, as it was returning to its foal, went quicker 
 than the girl, met a courtier. 
 
 "Where do you live, my pretty maiden?" asked 
 he. 
 
 "At Getafe, sir," she replied. 
 
 "Tell me, do you know the innkeeper's daughter 
 there?" 
 
 "Very well, sir," said she. 
 
 "Then be so kind as to take her a kiss from 
 me!" 
 
 "Give it to my donkey, sir: he will get there 
 first." 
 
 Two friends, says the same genial narrator, a 
 weaver and a tailor, became in time enemies, so 
 much so that the tailor spoke much evil of the 
 weaver, though the weaver always spoke well of 
 the tailor* A lady asked the weaver why he 
 
 258 
 
AN ASININE STORY 
 
 always spoke so well of the tailor, who always spoke 
 so ill of him, and he replied: 
 
 "Madam, we are both liars." 
 
 A prince, he also tells us, had a jester who kept 
 a book of fools, in which he put everybody de- 
 serving that title. One day at table the prince 
 asked the jester to bring him the book, and opening 
 it saw his 'own name, and below, "His Highness, 
 on such a day, gave fifty ducats to an alchemist 
 with which to go to Italy and bring back ma- 
 terials for making gold and silver." 
 
 "And what if he returns?" said the prince. 
 
 "Oh, then I will scratch out your Highness and 
 put him in." 
 
 A blind man hid some money at the foot of a 
 tree in a field belonging to a farmer. Visiting 
 it one day, he found it gone, and, suspecting the 
 farmer, went to him and said: 
 
 "Sir, as you seem an honest man, I have come to 
 ask your advice. I have a sum of money in a 
 very safe place, and now I have just as much more, 
 and do not know if I should hide it where the 
 first money is or somewhere else." 
 
 The farmer replied, "Truly, if I were you, I would 
 not change the place, it being as safe as you say." 
 
 "That's just what I thought," said the blind 
 man, and took his leave. The farmer hurriedly 
 put back the money, hoping to get it doubled, and 
 the blind man in his turn dug it up, greatly re- 
 joicing at recovering what he had lost. 
 
 One tale more, from this festive Spaniard, this 
 time rather a malicious one. A certain Biscayan, 
 
 259 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 he tells us, had just finished working on the belfry 
 in a small town where there chanced to be a man 
 condemned to death; he was told by the authorities 
 that, as they had no executioner, they would give 
 him a ducat and the condemned man's clothes, to do 
 the job, with which the Biscayan was well content. 
 
 A few months later, finding himself penniless 
 and remembering how much he had gained by so 
 light a task, he climbed the belfry, and when the 
 townsfolk hurried up, at the ringing of the bells, 
 he looked down at them, saying: 
 
 " Gentlemen, it is I who have called your Wor- 
 ships together. You must know that I have not 
 a farthing to bless myself with, and you remember 
 that you gave me a ducat some time back for 
 hanging a man. Now I have been considering 
 that, from the least to the biggest of your Wor- 
 ships, I am willing to hang the whole town at half 
 a ducat each." 
 
 Here is a little Spanish folk tale, as a dainty 
 morsel at the end: 
 
 A certain pasha, says the tale, had a daughter 
 who had three suitors. When her father asked 
 her which of the three she would marry, she re- 
 plied that she wanted all three. To this he re- 
 plied that it was impossible, as no woman ever had 
 three husbands; but the girl, who was wilful and 
 spoiled, persisted; and at last the good pasha, in 
 despair, called the three suitors before him and 
 told them he would give his daughter to whichever 
 returned with the most wonderful thing within a 
 year's time. The three suitors set out on their 
 
 260 
 
AN ASININE STORY 
 
 quest, and after vainly wandering about the world 
 for many months, one of them met a witch, who 
 showed him a looking-glass in which you saw 
 whatever you wished to see. This he bought from 
 her. The second suitor also met this witch, who 
 sold him a strip of carpet which carried you wher- 
 ever you wished to go when you sat upon it. 
 The third suitor bought from her a salve which 
 would bring a newly dead corpse back to life again 
 if rubbed upon its lips. 
 
 The three suitors met and showed one another 
 their respective finds. 
 
 "Let us wish to see our fair mistress!" said one; 
 so they looked into the magic mirror and wished, 
 when, lo and behold, they saw her lying dead, laid 
 out in her coffin, ready for burial! 
 
 They were overwhelmed with grief. 
 
 "My salve will restore her to life," said the third 
 suitor, "but by the time that we get there she 
 will have been long buried and the worms will 
 have eaten her." 
 
 "But my magic carpet will take me to her at 
 once," cried the second suitor; and so they all 
 sat down on it and wished to be taken to her. 
 
 In an instant they found themselves in the 
 pasha's palace, and the salve was applied to the 
 dead girl's lips. She immediately came to life 
 again, sat up, and looking at the pasha, said: 
 
 "I was right, you see, father, when I wanted 
 all three!" 
 
 Doubtless the story has a moral, but I am in 
 some doubt as to what it is. 
 
 261 
 
XXI 
 
 THE MERRY JESTS OF RABELAIS 
 
 ABE LAIS wrote in the early fifteen hundreds. 
 1 \ A generation later, little Willie Shakespeare 
 might have read him in the nursery had he hap- 
 pened to be translated and imported into Strat- 
 ford; and one can imagine how the future swan of 
 Avon would have reveled in him. Michael 
 Angelo, had he known French as well as Rabelais 
 knew Italian, might have read the horrific ad- 
 ventures of Pantagruel in the serene, large days 
 of his old age; he would have enjoyed the gigantic 
 element, though he might have missed some of 
 the humor. At any rate, there we have Rabelais 
 placed and dated between two giants. 
 
 The huge and genial Gargantua was no inven- 
 tion of his; he was a national Titan, something 
 like Finn McCool of Ireland or that giant of our 
 childhood, Robin A-bobin A-bilberry Ben, who 
 "ate more victuals than threescore men, a cow 
 and a calf, and an ox and a half, a church and a 
 steeple and all the good people; and then he de- 
 clared that he hadn't enough !" All-consuming 
 giants fill a long-felt want in the human heart. 
 The taste for them survives in our own time and 
 
 262 
 
THE MERRY JESTS OF RABELAIS 
 
 land, though with less urbanity, as you may learn 
 if you will read a socialist's description of Mr. 
 Rockefeller. 
 
 I think one of the most humorous things in the 
 wild, raging, uproarious history of Gargantua is 
 this description of his childhood: 
 
 "Gargantua, from three years upward unto 
 five, was brought up and instructed in all con- 
 venient discipline, by the commandment of his 
 father; and spent that time like the other little 
 children of the country that is, in drinking, eating, 
 and sleeping; in eating, sleeping, and drinking; 
 and in sleeping, drinking, and eating. Still he 
 wallowed and rolled up and down in the mire; 
 he blurred and sullied his nose with dirt; he blotted 
 and smutched his face with any kind of nasty stuff; 
 he trod down his shoes in the heel; at the flies 
 he did oftentimes yawn, and ran very heartily 
 after the butterflies, the empire whereof belonged 
 to his father. He wiped his nose on his sleeve 
 and dabbled, paddled, and slobbered everywhere. 
 He would drink from his slipper, sharpened his teeth 
 with a top, washed his hands in his broth, and 
 combed his head with a bowl. He would sit down 
 betwixt two stools, cover himself with a wet sack, 
 and drink in eating of his soup. He did eat his 
 cake sometimes without bread, would bite in 
 laughing, and laugh in biting. He would hide 
 himself in the water for fear of rain. He would 
 strike before the iron was hot, would blow in the 
 dust till it filled his eyes; be often in the dumps. 
 He would flay the fox, say the Ape's Paternoster, 
 
 18 263 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 return to his sheep, and turn the hogs to the hay. 
 He would beat the dogs before the lion, put the 
 plow before the oxen, and claw where it did not 
 itch. By gripping all, he would hold fast nothing, 
 and always ate his white bread first. He shoed 
 the geese, tickled himself to make himself laugh, 
 would scrape paper, blur parchment, then run 
 away as hard as he could. He would reckon 
 without his host. He would beat the bushes 
 without catching the birds, and thought that the 
 moon was made of green cheese. He always 
 looked a gift-horse in the mouth. By robbing 
 Peter he paid Paul; he kept the moon from the 
 wolves, and was ready to catch larks if ever the 
 heavens should fall. He did make of necessity 
 virtue, of such bread such pottage, and cared as 
 little for the peeled as the shaven. His father's 
 little dogs ate out of the dish with him, and he 
 with them. And that he might play and sport 
 himself, after the manner of the other little 
 children of the country, they made him a fair 
 weather-jack of the wings of the windmill of 
 Myrebalais." 
 
 That is, indeed, universal boy, and the same fine, 
 prolific skill depicts Gargantua growing up into a 
 symbol of universal man; much better natured, be 
 it said, than the common run of mortality. I 
 should like to descant upon young Gargantua at 
 the ancient University of Paris as the prototype 
 of the American college boy, and draw therefrom 
 wise conclusions, pro and contra, as to the secular 
 amelioration of our race. For instance, this: 
 
 264 
 
THE MERRY JESTS OF RABELAIS 
 
 "They tied a cable-rope to the top of a high 
 tower, by one end whereof hanging near the ground 
 he wrought himself with his hands to the very 
 top; then upon the same tract came down so 
 sturdily and firm that you could not on a plain 
 meadow have run with more assurance. They 
 set up a great pole fixed upon two trees. There 
 would he hang by his hands, and with them alone, 
 his feet touching at nothing, would go back and 
 fore along the aforesaid rope with so great 
 swiftness that hardly could one overtake him 
 with running; and then, to exercise his breast 
 and lungs, he would shout like all the devils in 
 hell." 
 
 Gentle reader, does this, perchance, suggest to 
 you some young football hero of your acquaintance 
 doing stunts for the delectation of some fair 
 creature in petticoats, and then, no longer able 
 to subdue the pent-up fires, suddenly breaking 
 into a college yell? Which, by the way, rhymes 
 with what Rabelais said. This is the very 
 naturalism of that great and genial soul; his 
 caricature is of universal validity, and his 
 spirit is invariably honest and benign. Take the 
 episode of Gargantua stealing the bells of Notre 
 Dame; what college student, worth his salt, but 
 has wanted to do that; has, indeed, done something 
 as like it as might be? I knew a group of studious 
 young university persons who stole the city flag 
 from the mayor's official home, and pelted his 
 successor, who happened to be in the bakery busi- 
 ness, with samples of his own buns. I knew a 
 
 265 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 medical student who had gathered in scores of 
 the golden balls which denote that money may 
 be loaned; I knew another who collected gold boots 
 from shoe-shops; I knew yet another but, as 
 Maitre Pathelin says, in an old French farce, let 
 us return to our muttons and Gargantua. 
 
 Excellent, and of universal import, is the story 
 of the great war which arose between Picrocho- 
 la's men and the people of Grangousier, Gar- 
 gantua' s honored father, over the stealing of the 
 cakes. The Italians should have read that be- 
 fore they laid hold of Tripoli. The Young Turks 
 seem to have studied it, as they refuse to make 
 restitution of the property stolen from them. 
 
 After doing deeds of valor in the fight, young 
 Gargantua, feeling himself somewhat dry, asked 
 whether they could get him a lettuce salad. Now 
 it happened that six pilgrims, who were coming 
 from Sebastian near Nantes, being afraid of the 
 /enemy, had hid themselves in the garden among 
 the cabbages and lettuces. Gargantua, hearing 
 that there were good lettuces there, went forth 
 himself, and brought in his hand what he thought 
 good, and withal carried away the six pilgrims, 
 who were in so great fear that they did not dare 
 to speak or cough. As he was washing them, 
 therefore, first at the fountain, the pilgrims said 
 one to another softly: 
 
 " What shall we do? We are almost drowned 
 here among those lettuces. Shall we speak? But 
 if we speak he will kill us for spies." 
 
 And as they were thus deliberating what to do, 
 
 266 
 
THE MERRY JESTS OF RABELAIS 
 
 Gargantua put them with the lettuce into a platter 
 of the house, as large as the huge tun of the 
 White Friars of the Cistercian Order; which done, 
 with oil, vinegar, and salt, he ate them up, to 
 refresh himself a little before supper, and had 
 already taken in five of the pilgrims, the sixth 
 being in the platter, totally hid under a lettuce, 
 except his palmer's staff that appeared, and 
 nothing else. 
 
 Which Grangousier seeing, said to Gargantua, 
 "I think that is the horn of a snail; do not eat 
 it." 
 
 "Why not?' 7 said Gargantua, "they are good 
 all this month"; which he no sooner said, but, 
 drawing up the staff, and therewith taking up 
 the pilgrim, he ate him very well, then drank a 
 terrible draught of excellent white wine. 
 
 The pilgrims, thus gobbled up, made shift to 
 save themselves as well as they could by drawing 
 their bodies out of the reach of the grinders of his 
 teeth, but thought they had been thrown into 
 the lowest dungeons of a prison. And when 
 Gargantua gulped the great draught, they thought 
 to have drowned in his mouth, and the flood 
 of wine had almost carried them away into the 
 gulf of his stomach. Nevertheless, skipping with 
 their staffs, as St. Michael's palmers used to do, 
 they sheltered themselves from the danger of that 
 inundation under the banks of his teeth. But 
 one of them, by chance, grooping or sounding 
 the country with his staff, to try whether they 
 were in safety or no, struck hard against the 
 
 267 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 cleft of a hollow tooth, and hit the mandibulary 
 nerve, which put Gargantua to very great pain, 
 so that he began to cry in the rage that he felt. 
 To ease himself, therefore, of his smarting ache, he 
 called for his toothpick, and, rubbing a walnut- 
 tree toward where they lay skulking, unnestled 
 you, my gentlemen pilgrims. 
 
 The six pilgrims, being thus miraculously es- 
 caped from imminent death, and that night lying 
 in a lodge near unto Coudray, were greatly com- 
 forted in their miseries by one of their company, 
 who showed them that this adventure had been 
 foretold by the prophet David in the Psalms: 
 
 "Then they had swallowed us up alive, when 
 their wrath was kindled against us : then the waters 
 had overwhelmed us, the stream had gone over 
 our soul. Blessed be the Lord, who hath not given 
 us a prey to their teeth. Our soul is escaped as 
 a bird out of the snare of the fowler." 
 
 Which bit of genial irreverence brings us to 
 another side of Rabelais, his courageous and out- 
 spoken protests against every form of religious 
 bigotry, narrowness, intolerance, persecution, hy- 
 pocrisy. The great battle between the followers 
 of Luther and of Rome was raging fiercely, and each 
 side was lighting the fagots for the other. To 
 speak plainly was dangerous, and to keep silent 
 was cowardly. Therefore Rabelais again and 
 again breaks forth in wild, copious, humorous, 
 outrageous denunciation, which shows that he 
 was in reality a brave soldier in the war of libera- 
 tion of humanity. But he covers up his attack in 
 
 268 
 
THE MERRY JESTS OF RABELAIS 
 
 such a whirlwind of burlesque buffoonery that no 
 churchman could venture to prosecute him with- 
 out drowning himself in a deluge of ridicule, even 
 as those pilgrims were almost drowned in Gar- 
 gantua's prodigious draught of wine. But these 
 attacks on intrenched bigotry and hypocrisy are 
 not the motive of Rabelais's books; they are mere 
 incidents of the time and of his big, honest nature. 
 He was really disburdening himself of a jolly, 
 genial, sincere gospel of humane urbanity, em- 
 bodied, according to the hilarious abundance and 
 whimsicality of his spirit, in wildly grotesque 
 fables and buffoonery; and it was simply because 
 his genial soul came into concussion against in- 
 tolerance that he turned aside from his main 
 purpose of jovial fun-making to attack the sneaks 
 and knaves. For a sample: 
 
 "If you conceive," says Gargantua, "how an 
 ape in a family is always mocked, and provokingly 
 incensed, you shall easily apprehend how monks 
 are shunned of all men, both young and old. The 
 ape keeps not the house as a dog doth; he draws 
 not in the plow as the ox; he yields neither 
 milk nor wool as the sheep; he carrieth no burden 
 as a horse doth. That which he doth is only to 
 spoil and defile all, which is the cause wherefore 
 he hath of men mocks, frumperies, bastinadoes. 
 After the same manner a monk I mean those 
 lither, idle, lazy monks doth not labor and work, 
 as do the peasant and artificer; doth not ward 
 and defend the country, as doth the man of war; 
 cureth not the sick and diseased, as the physician 
 
 269 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 doth; doth neither preach nor teach, as do the 
 evangelical doctors and schoolmasters; doth not 
 import commodities and things necessary for the 
 commonwealth, as the merchant doth. There- 
 fore is it that by and of all men they are hooted 
 at, hated, and abhorred." 
 
 Yet another example. "Why," quoth Friar 
 John, "do we not rather remove our humanities 
 into some good, warm, holy kitchen, that noble 
 laboratory, and there admire the turning of 
 spits, the harmonious rattling of the jacks and 
 fenders, criticize the position of the lard, the 
 temperature of the soup, the preparation for the 
 desserts, and the order of the wine service? 
 Beati immaculati in via. Matter of breviary, 
 my masters." 
 
 WTiereto the follower of Gargantua answers, 
 "This is spoken like a true monk: I mean like a 
 right monking monk, not a bemonked monastical 
 monkling." 
 
 But the true note of Rabelais is sheer glorious 
 and outrageous fooling, uproarious mirth, genial, 
 kindly, humane. Take, for instance, this speech 
 of the scholar from Paris, whom Gargantua' s 
 son, Pantagruel, meets on the way, and asks him, 
 "How do you spend your time there, you my 
 masters the students of Paris?" 
 
 The scholar answered, "We transfretate the 
 Sequane at the dilucul and crepuscul: we deam- 
 bulate by the compites and quadrivies of the urb; 
 we despumate the Latial verbocination; and, like 
 verisimilary amorabunds, we captate the benevo- 
 
 270 
 
THE MERRY JESTS OF RABELAIS 
 
 lence of the omnijugal, omniform, omnigenal 
 feminine sex. And if by fortune there be rarity 
 or penury of pecune in our marsupies, and that 
 they be exhausted of ferruginean metal, for the 
 shot we demit our codices, and oppignerate our 
 vestments, whilst we prestolate the coming of the 
 Tabellaries from the penates and patriotic lares." 
 
 Needless to say, Pantagruel got very angry, 
 and thrashed the scholar till he shrieked for 
 mercy in vernacular Gallic. 
 
 That is your genuine Rabelais, one of the great 
 mirth-makers of the world and of all time. 
 
XXII 
 
 FROM MOLIERE TO DAUDET 
 
 THE funniest thing that I have been able to 
 find in Moliere,and one of the slyest in all litera- 
 ture, is a little scene in "Love, the Physician," 
 which was written to the order of King Louis XIV. 
 in the autumn of 1665 and acted at Versailles 
 while the first streaks of gold and red were touch- 
 ing the beeches in the park. 
 
 "Love, the Physician" introduces us to a 
 wealthy merchant, with one fair daughter and no 
 more, who says, most reasonably, that he does 
 not want her to marry, because, for the life of 
 him, he cannot see why he should give up his 
 child and his money to some young sprig with a 
 plume in his cap who comes along and cries, 
 "Stand and deliver!" 
 
 So, when the fair maiden has most perversely, 
 as maidens are wont, set her tender heart upon 
 just such a sprig, he turns a deaf ear to her plead- 
 ing and grunts and growls in unresponsive in- 
 dignation. The maiden, as maidens are wont, 
 determines to have her own way; so, with her maid, 
 she concocts a plot as old as time itself: she will 
 fall sick, feign imminent and oncoming death, 
 
 272 
 
FROM MOLIERE TO DAUDET 
 
 and so wring the heart of papa that he will 
 agree to anything to bring her back to life again. 
 
 So said, so done. The maiden fair is presently 
 disclosed in a darkened room, pale, attenuated, 
 palpitating; while fond papa, who was evidently 
 no novel - reader, is seen tearing his hair and 
 moaning in anguished dread. In his haste he 
 says, not, like the psalmist, "All men are liars/ 7 but, 
 "Go quick; fetch a doctor!" with such vehement 
 fear that his servant straightway rings up four. 
 They assemble, one after another examining the 
 love-lorn maiden, scrutinizing her tongue, touch- 
 ing her feeble pulse, and pressing with anxious 
 palm her fevered brow. Then, in another room, 
 shut in by themselves, they enter into consultation 
 upon their patient, and the following discourse 
 ensues after the learned physicians have seated 
 themselves and coughed judicially. 
 
 Doctor des Fonandres begins the consultation 
 by remarking that Paris is a very large place, and 
 that it is necessary to make long journeys when 
 practice is brisk. To this, Doctor Tomes replies 
 that he is glad to say he has an admirable mule, 
 which covers an astonishing stretch of ground 
 every day. Doctor des Fonandres rejoins that 
 his own horse is a wonder, an indefatigable beast. 
 Doctor Tom&s, taking up the gauntlet for his mule, 
 declares that, on that very day, he went first 
 close to the arsenal; from the arsenal to the end of 
 the Faubourg Saint-Germain; from the Faubourg 
 Saint-Germain to the end of the Marais; from the 
 end of the Marais to the Porte Saint-Honore; 
 
 273 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 from the Porte Saint-Honore to the Faubourg 
 Saint- Jacques; from the Faubourg Saint-Jacques 
 to the Porte de Richelieu; from the Porte de 
 Richelieu to the house in which they then were, 
 and that he had still to go to the Place Royale. 
 
 Doctor des Fonandres affirms that his horse 
 has done all that and more, as he has also been to 
 see a patient at Ruel. 
 
 Then Doctor Tomes turns the talk to the 
 famous dispute between the two physicians 
 Theophrastus and Artemius, and asks his colleague 
 which side he takes in the dispute. The other 
 says he is for Artemius. 
 
 "So am I," replies Tomes, although his advice, 
 as we have seen, killed the patient, and that of 
 Theophrastus was certainly much better; yet the 
 latter was decidedly wrong, under the circum- 
 stances, and he ought not to have held an opinion 
 different from that of his senior. 
 
 "What say you?" he asks his colleague, who 
 replies that, unquestionably, etiquette should al- 
 ways be preserved, no matter what happens. 
 
 "For my part," continues Doctor Tomes, 
 "I am excessively strict in these matters, except 
 between friends. The other day three of us were 
 called in to a consultation with a provincial 
 doctor, whereupon I stopped the whole affair; I 
 would not allow the consultation to take place 
 if things were not to be done in order. The 
 people of the house did what they could and the 
 sickness grew worse, but I would not give way and 
 the patient died heroically during the dispute." 
 
 274 
 
FROM MOLlfiRE TO DAUDET 
 
 His worthy colleague replies that it is quite right 
 to teach people how to behave, and to show them 
 their ignorance; and Doctor Tomes continues: 
 
 " A dead man is but a dead man and of no conse- 
 quence whatever; but the whole medical profes- 
 sion suffers if one formality is neglected." 
 
 Well, gentle reader, has it dawned on you where 
 the joke comes in? This eloquent and animated 
 talk is supposed to be a consultation of physicians 
 over a girl at the point of death; and the good 
 doctors have evidently forgotten all about her, 
 as you, perhaps, have also done, while reading 
 their lucubrations. But her fond papa now pops 
 in, and a further scene of comedy begins, which 
 ends by Doctor Tomes saying, "If you do not 
 bleed your daughter immediately she is a dead 
 woman"; to which Doctor des Fonandres in- 
 dignantly retorts, "If you do bleed her, she will 
 not live a quarter of an hour." Let me relieve 
 your apprehensions, good reader, by telling you 
 that the maiden made a sudden and astonishing 
 recovery, after this manner: A fifth doctor pre- 
 sented himself, who was no other than the desired 
 lover in disguise. He prescribed sundry weird 
 things, among others an imaginary marriage, 
 which was so realistically carried out that the 
 fond papa presently discovered that he had signed 
 a marriage contract consenting to the espousal of 
 his daughter and fixing on her a dowry of twenty 
 thousand crowns. Thereafter, marriage bells and 
 general rejoicings. 
 
 So far Moliere. In La Fontaine's fables there 
 
 275 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 are some mildly amusing things. I remember, 
 for instance, an eloquent poem on a hen-pecked 
 husband, and another on a covetous priest who, 
 as he conducts the mortal remains of one of his 
 parishioners to the vault, speculates on the rich 
 legacy which he expects to receive. But his 
 parishioner, though dead, takes the trick, for the 
 coffin falls on the priest and turns him also into 
 funereal matter. 
 
 Coming nearer our own days, I recall a charm- 
 ingly irreverent poem by Beranger, one of the 
 greatest and most genial of Frenchmen; a poem 
 which describes how Monsieur the Deity woke 
 one morning, opened His window, and looked out 
 for our little earth, vaguely speculating with 
 Himself as to whether it had perished during the 
 night. But He sees it whirling away in a distant 
 corner, and thereupon ruminates thus: 
 
 "If I understand how they get along there, 
 may the devil fly away with Me, My children! 
 Black or white, roasted or frozen, these little 
 mortals pretend that I direct them! But, thank 
 Heaven, I also have ministers! If I don't fire 
 two or three of them, I hope, My children, that the 
 devil will fly away with Me! Was it in vain 
 that, to make them live in peace, I gave them 
 lovely woman and wine? But to My very beard 
 these pygmies call Me the God of Armies, and fire 
 cannon at each other in My name. If I have 
 ever led a regiment, I hope, My children, that the 
 devil will fly away with Me! What are those 
 dwarfs doing, prinked out on thrones with golden 
 
 276 
 
FROM MOLIERE TO DAUDET 
 
 nails? With anointed brows and haughty mien, 
 these chiefs of your ant-hill say that I have blessed 
 their crowns, that through My grace they reign as 
 kings. If it is through Me they reign like that, 
 I hope, My children, that the devil will fly away 
 with Me! I feed yet other dwarfs in black, 
 whose incense My nose dreads ; they turn life into 
 Lent, and launch anathemas in My name, in 
 sermons beautiful indeed, but which are all Hebrew 
 to Me. If I believe a word they say in them, I 
 hope, My children, that the devil will fly away 
 with Me!" 
 
 Come we now to Alphonse Daudet, and his great- 
 est creation, "Tartarin de Tarascon." Daudet, 
 an ardent lover of Cervantes and his gaunt, 
 chivalric hero, bethought him to create a modern 
 Don Quixote of the nineteenth century in the full 
 sunlight of southern France. So he made Tartarin 
 redoubtable, sturdy, magnetic, imaginative, and 
 set him down amid the mirages of Tarascon, on 
 the bank of the Rhone. Tartarin is the center 
 of a mock heroic company made up of "the brave 
 commandant Bravida," really a retired army 
 tailor, the armorer Costecalde, the pharmacist 
 Bezuquet, and the rest, who are banded together 
 into a hunters' club. But alas! there is no game, 
 not even a partridge or a rabbit; so the Nimrods 
 are reduced to throwing their caps in the air, 
 and shooting at them. Then they return home, 
 well content, and, soaked in Tarascon sunshine, 
 dine heartily, and fight their battles o'er. 
 
 Circus comes to town, bringing a magnificent 
 
 277 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 Atlas lion. Tartarin is stirred to the depths of 
 his heart. He stands on guard before the cage 
 and says, in his reverberant bass, "Ah, that were 
 a hunt worth trying!" and immediately word goes 
 abroad that Tartarin is going forth, voyaging to 
 Mount Atlas to hunt lions. The good man had 
 no such thought, but he is nagged into living up 
 to the popular hope, and sets forth, a portentous 
 figure, with two cases of rifles, a patent collapsible 
 tent, a traveling drug - case, knives, revolvers, 
 boxes; himself garbed as an Algerian, and so, 
 after a humiliating sea-trip, he arrives at the 
 French colony of Algiers, the one exotic figure in 
 that little Parisian outpost. 
 
 The lions of Atlas sleep in peace, however, for 
 Tartarin, less devoted than Don Quixote to an 
 ideal flame, falls head and ears in love with a 
 Moorish beauty, whom he immediately loses in 
 the crowd. By the help of his good friend the 
 Prince of Montenegro he recovers her, as the 
 prince assures him, though he himself has doubts; 
 but he is presently lapped in Oriental luxury, 
 in a charming Villa Amanda of Moorish design, 
 and wholly enthralled by the fair Baya's charms. 
 
 At last his better man awakes, and he goes forth 
 to hunt lions and returns shorn. He shoots first 
 a poor little donkey, which earns him a good 
 drubbing, and then an aged lion, lame and blind, 
 which has been employed, like a blind man's dog, 
 to gather coppers for a Moorish monastery. 
 As the culmination of his woes, the Prince of 
 
 Montenegro goes off with his pocketbook. Tar- 
 
 278 
 
FROM MOLIERE TO DAUDET 
 
 tarin returns to Algiers with but one friend, a 
 faithful camel who has shared with him the 
 dangers of the desert, and has conceived a deep- 
 rooted attachment for the bold Tarascon hero, 
 and very embarrassingly insists on accompanying 
 him everywhere. Tartarin, yearning for the ten- 
 der consolations of his faithful Baya, finds that 
 she, too, is fickle and has transferred her heart 
 to a more recent wooer. Tartarin, utterly dis- 
 illusioned, is returning through a back street of 
 Algiers just before dawn. He terrorizes the 
 muezzin, takes his turban and cloak, and gravely 
 ascends to the terrace of the minaret. Let 
 Daudet continue: 
 
 "The sea was gleaming in the distance. The 
 white roofs were sparkling in the moonlight. The 
 night breeze wafted the notes of late guitars. 
 The Tarascon muezzin hesitated a moment, then, 
 raising his arms, he began a shrill psalmody: 
 
 " ' La Allah il Allah. . . Mohammed is an old hum- 
 bug. . . . The Orient, the Koran, the lions, and the 
 Moorish beauties are not worth a copper! . . . 
 There are no more pirates . . . there are only 
 sharpers. . . . Long live Tarascon! . . .' ' 
 
 And while, in a bizarre jargon of blended Arabic 
 and Provenyal, the illustrious Tartarin scattered 
 to the four corners of the horizon, over the sea, 
 over the city, over the plain, over the mountain, 
 his joyous Tarascon malediction, the clear, grave 
 voices of the other muezzins replied to him, spread- 
 ing from minaret to minaret, and the last believers 
 of the upper town devoutly beat their breasts. . . . 
 
 19 279 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 But one desire remained to Tartarin: to slink 
 back unobserved to Tarascon, and there to hide 
 his diminished head. But he counted without one 
 devoted friend; let Daudet again tell the tale: 
 
 " After this disastrous expedition, he had hoped 
 to return home incognito. But the encumbering 
 presence of the love-sick camel rendered it im- 
 possible. What an entry he would have to make, 
 O merciful Heaven! Not a copper, not a lion, 
 nothing! ... A camel! . . . 
 
 ' ' ' Tarascon ! Tarascon V 
 
 " There was nothing for it but to leave the 
 train. 
 
 "O stupefying fact! Hardly had the hero's 
 Algerian cap appeared at the opening of the 
 gate when a great cry, 'Long live Tartarin !' 
 made the glass roof of the station tremble. 'Long 
 live Tartarin! Long live the lion -killer!' And 
 then a flourish of trumpets, a burst of music, 
 followed. . . . Tartarin was almost dead with 
 shame. He thought some trick was being played 
 on him. But no! All Tarascon was there, waving 
 hats and full of cordiality. There was the brave 
 commandant Bravida, the armorer Costecalde, 
 the president, the pharmacist, and the whole 
 noble band of cap-hunters, crowding round their 
 leader and carrying him in triumph all along the 
 stairways. . . ." 
 
 Singular effects of the mirage! The skin of the 
 blind lion, sent to Bravida, was the cause of all 
 this uproar. With that modest pelt, exhibited 
 at the club, the men of Tarascon, and the whole 
 
 280 
 
FROM MOLIERE TO DAUDET 
 
 south at their backs, had turned their heads. 
 The "Semaphore" had spoken. A whole drama 
 had been invented. It was no longer a single 
 lion that Tartarin had slain, but ten lions, twenty 
 lions, a cargo of lions! So Tartarin, when he 
 landed at Marseilles, was already famous there 
 without knowing it; and an enthusiastic telegram 
 had outstripped him, reaching his native city 
 two hours before him. 
 
 But what set the crown on the people's joy 
 was the vision of a fantastic animal, covered 
 with dust and sweat, appearing in the hero's 
 wake and clattering down the station stairway. 
 For a moment Tarascon thought the mythical 
 Tarasque had returned. 
 
 Tartarin reassured his compatriots. 
 
 "That is my camel/' said he. 
 
 And already under the influence of the sun of 
 Tarascon, that lovely sun which brings forth 
 innocent fictions, he added, caressing the drome- 
 dary's hump: 
 
 "A noble beast! ... It saw me kill all my 
 lions." 
 
 Thereupon, his face rosy with joy, he took the 
 commandant's arm with a familiar gesture; and, 
 followed by his camel, surrounded by the cap- 
 hunters, acclaimed by the whole populace, he set 
 forth peacefully toward the house of the baobab, 
 and as he walked he began the story of his mighty 
 hunts. 
 
 "Picture to yourself," he said, "that, on a cer- 
 tain evening, in the heart of the Sahara ..." 
 
 281 
 
XXIII 
 
 OLD HIGH GERMAN JOKES 
 
 TO comply with the promise of my title, the 
 jokes must, I suppose, be old and high and Ger- 
 man. As for their antiquity, some of the best of 
 them go back to the thirteenth century, and have, 
 therefore, the novelty of the well-forgotten. 
 Where they are too high I shall endeavor to 
 temper their altitude; and, as for their being 
 German, why, that is my very reason for recording 
 them. 
 
 In these Old High German jokes there seems to 
 be a general type. An energetic person of humor- 
 ous bent and cheerful rascality goes forth through 
 the world, seeking and finding disreputable ad- 
 ventures, playing rowdy practical jokes, and 
 laughing uproariously at his own escapades; 
 whereat the audience is supposed to laugh in 
 sympathetic chorus. The course of this roistering 
 Goth is liberally irrigated with beer, which is 
 joyously swilled by red-faced persons with car- 
 buncle noses, fat paunches, and a general air of 
 disreputable conviviality. In a word, Falstaff 
 is the very model. Such is the worthy Parson 
 Ameis of the thirteenth century. Such is the 
 
 282 
 
OLD HIGH GERMAN JOKES 
 
 sixteenth-century Till Eulenspiegel. Such is his 
 successor, Hans Clauert. Such, in the eighteenth 
 century, though with the difference that he was 
 a real person and a most outrageous liar, was 
 Baron Mlinchhausen. And such, in the late 
 nineteenth century, was the famed Tobias Knopf. 
 The laughter is hilarious and breezy, the humor 
 never so fine-drawn as to be in any danger of 
 passing uncomprehended, the repertory demon- 
 strates that smoking-room stories antedate the 
 introduction of the weed by Sir Walter Raleigh. 
 
 With a truly prophetic refinement of insight, 
 the Old High Germans made their first great 
 humorous rascal an Englishman and a parson. 
 As the result of a wordy dispute with his bishop, 
 Parson Ameis undertakes to teach the bishop's 
 donkey to read, so that that dignitary may not 
 pride himself too much on his erudition. He 
 hides the long-eared student in a cave, half starves 
 him, and then puts before him a book, with oats 
 sprinkled thinly between the leaves. The ass 
 eagerly turns them over with his soft nose and 
 licks up the oats. After a while the bishop, 
 anxious to know how his rival in learning is getting 
 on, asks Parson Ameis for a demonstration. By 
 that time the ass can turn the pages over charm- 
 ingly, and the bishop goes off open-mouthed, 
 persuaded that it is only a matter of time before 
 the other one learns Latin. But the bishop 
 fortunately dies before the time is up, and the 
 education of the ass is cut short. 
 
 Poverty drives Parson Ameis to the Continent 
 
 283 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 in search of a fortune. He presently finds himself 
 in Paris, and determines to victimize the King of 
 France. He assures that monarch that he, the ad- 
 venturer, is such a painter as the world never saw, 
 and gets a contract to adorn a great hall in the pal- 
 ace. And, with solemn knavery, he further per- 
 suades the king that such is the occult virtue of his 
 painting that, should the beholder have a pedigree 
 at any point suspect or tinged with left-hand 
 incidents, the picture will remain for him wholly 
 invisible. So the king, with big, round eyes of 
 credulity, fills the knave's pockets with gold and 
 bids him paint away. The knave closes the hall, 
 lies cheerfully on his back, and never paints a line. 
 When the king comes, after a month, to see the 
 painting, the parson reminds him of the occult 
 virtue of the work and its relation to damaged 
 paternity; and the king, who, very naturally, 
 sees nothing at all, blinks like a solemn owl and 
 avers that the work is excellently good. Ameis 
 points out this detail and that of mountain or 
 tree or human form, of the bare, white wall, and 
 the king assents and praises, fearful of the possible 
 slur on his paternity should he declare that he 
 sees nothing. He, in his turn, describes the pic- 
 tures to his gaping, naught-seeing courtiers, who, 
 for a like reason, eagerly behold what is not 
 there, till at last a blunt, stupid person avers that 
 he sees nothing, because there is nothing to see, 
 and ruthlessly adds that in his belief neither king 
 nor princes see anything more than he does. 
 Whereat the whole court laughs uproariously, and 
 
 284 
 
OLD HIGH GERMAN JOKES 
 
 Parson Ameis is praised for a witty knave. All 
 of which is unmarred by over-delicacy, but is 
 rather the true material of primitive mirth. 
 
 In Lotharingia, Parson Ameis had another 
 adventure. He declared to the duke that he was 
 a marvelous healer, so that all diseases yielded to 
 his skill. The duke offered him much gold if he 
 could prove his skill, and turned over the inmates 
 of the hospital to his care. Thereupon Parson 
 Ameis assembles the sick and wounded, and 
 makes them a little speech. He announces that 
 their duke has intrusted them to his care, and 
 that he will heal them all; but that, to do this, 
 he must take that one among them who is ir- 
 remediably ill, put him out of his misery, bray 
 his bones in a mortar, and therewith make a 
 sovereign ointment for the healing of the others. 
 Thereupon, the unfortunate folk looked at one 
 another and pondered. Each bethought him that, 
 even if he admitted having only a little ailment, 
 his neighbor might own to none at all, and so he, 
 as the most gravely sick, would have to yield 
 material for the ointment. Therefore, with one 
 accord they began to assert that they felt better 
 already, were, indeed, so decidedly on the mend 
 that they might be said to be altogether well. 
 So Parson Ameis stood there smiling, listening 
 to their testimony; and presently he sent for the 
 duke, reported a clean bill of health, pocketed his 
 money, and went serenely forth. Such is the 
 good Briton who is the first great figure in German 
 humor. Many more adventures he had, as he 
 
 285 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 swindled and tricked his way throughout all 
 Europe, until finally he amassed such a fortune 
 as enabled him to settle luxuriously at home and 
 to end his days in an odor of sanctity. 
 
 Till Eulenspiegel is just such another knave, 
 but that we are introduced to him in his early 
 childhood, while he is still playing the pranks that 
 make him the prototype of all bad boys. Seventy 
 adventures and more are accredited to him, wild, 
 boisterous, hilarious, as he wanders throughout 
 the wide German world. Of these, I think the 
 wittiest is this. Till had indulged in so many 
 stupid pranks that folk began to call him a mani- 
 fest fool. He took a keen revenge. Sedulously 
 he spread the rumor that he, Till Eulenspiegel, 
 the fool, would, on a certain morning, appear at 
 the tower window and fly through the air to the 
 ground. The good townsfolk came gaping thither, 
 and, sure enough, at the appointed time Till 
 made his appearance at the tower window. He 
 looked down at the burghers, and they gazed 
 up at him. Finally Till said, "You have all 
 come here, to see me fly! Yet you know as well 
 as I do that I can no more fly than you can. 
 Judge, then, who is the biggest fool!" 
 
 Here is another tale, from a book of the same 
 period. Some German boors were traveling 
 along the muddy road from one Old High German 
 city to another. At nightfall they came to a 
 wayside inn, and asked for bed and board, in- 
 cluding ample supplies of beer. When they were 
 properly mellow, they decided to go to bed, mine 
 
 286 
 
OLD HIGH GERMAN JOKES 
 
 host declaring that he could only provide one bed 
 for every two of them. Then one fellow, thinking 
 to be funny, declared to his companion that he 
 was by predilection a ball-player, and, further, 
 that he was given to nightmares, during which, 
 believing himself to be playing ball, he had the 
 bad habit of striking out in bed; should this 
 happen, and should he accidentally break his bed- 
 fellow's nose, he craved his forgiveness before- 
 hand. 
 
 The other nodded and hummed and promised. 
 But when the sleep-walking ball-player had 
 drowsed off, his companion rose quietly and put 
 on a pair of spurs, and then went back to bed again. 
 Presently the ball-player began to jerk and mutter 
 in his sleep, and began to wave his arms, finally 
 landing a stiff blow on his companion's face. 
 The latter immediately started up, jumped on the 
 ball-player's back, dug the spurs into him, and 
 bade him canter. When the ball-player yelled 
 his expostulations, the other begged his pardon 
 and explained that he too was given to nightmare 
 and had just dreamed that his companion was a 
 horse. So everybody laughed uproariously and 
 ordered more beer. 
 
 Here is another yarn, of the same fiber. Two 
 boors were good neighbors, their houses side by 
 side, and on a certain morning, not so very early, 
 came the one to the other's window and rapped 
 thereon with his finger. But the other was still 
 lying in the chimney-corner behind the stove, and 
 did not want to get up. So. when his neighbor 
 
 287 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 rapped on the window, he cried out, saying with 
 a loud voice: 
 
 "Who is there?" 
 
 The one who was outside said, "It is I, neighbor 
 Conrad; what are you doing?" 
 
 The first said, "I am in bed, still sound asleep. 
 What do you want, neighbor?" 
 
 The one at the window said, "If you had not 
 been asleep, I wanted to borrow your wagon; but 
 I will come back again after you wake." 
 
 Such simple-minded boors, says the narrator, 
 are hard to find. And he goes on to tell a tale of 
 another boor, simple enough in his way, but very 
 far from being a fool. In a certain village, he says, 
 there were bad, rascally, wicked boors, who 
 often in the beer-house with each other quarreled, 
 and with base words to each other the lie gave, and 
 too often beat and stabbed each other, which their 
 parson had many times warned them against. 
 But, unfortunately, it helped nothing. 
 
 Once on a Sunday, when the good parson not 
 much had studied, and to his boors had to preach, 
 he began again their base words to narrate, and 
 said, "Oh, ye are unholy boors! I have you 
 already a long time forbidden to curse and to 
 swear, to call one another liars, to quarrel and to 
 brawl, yet the longer it goes the wickeder it gets. 
 You call one another with blasphemous words 
 liars, and thereof all sorts of contention and bick- 
 ering ariseth! Now be it so: if one hears the 
 other lie, and knows manifestly that he is lying, 
 let him not him a liar straightway call, but much 
 
 288 
 
OLD HIGH GERMAN JOKES 
 
 rather let him gently to whistle begin. He who 
 has lied will briefly, remark this whistling, and from 
 a sense of remorse and confusion will hold up to 
 lie. Pfui! What you do, most unseemly ap- 
 pears !" 
 
 The which a certain profane and knavish boor, 
 who was in the church, remarked. But then the 
 parson let go his preaching and began of the crea- 
 tion of the first men to speak. 
 
 " Dearly beloved brethren, the Almighty, as He 
 created the heaven and the earth and found that 
 it all very good was, determined He also to make 
 men. So he took a lump of clay and squeezed it 
 together, and formed, as it were, a man thereof, 
 and, having formed him, set him up against the 
 fence to dry." 
 
 Which, when the rascally boor aforesaid heard, 
 began he to whistle overloud, which the parson, 
 remarking, said: 
 
 "What, boor, you mean that I lie?" 
 
 Whereupon that wicked boor answered, "Oh no, 
 your Reverence! But all the same, who made the 
 fence before the first man was created?" 
 
 I have translated this as literally as may be, 
 in order to preserve the fine Old High German 
 flavor. I will now relapse into the vernacular, 
 and tell another tale. 
 
 In a certain village near Leipzig lived a widow, 
 well blessed with this world's goods and possessed 
 of riches in plenty. To her many good widowers 
 came as suppliants, asking for her hand and 
 offering to take care of her goods. But she would 
 
 289 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 not. No saddle suited her, and she chose rather 
 to remain master in her own house, unwilling to 
 submit her will to any man. To the which village 
 came a certain young man, very fine and clever 
 and beautiful, who, hearing much of the good 
 widow and her possessions, determined to set his 
 cap at her, and if so it might be, wed her and make 
 her his. So he wooed her with right good will and 
 gentle art, and at last began to be pleasing in her 
 sight, so that she smiled when she met him in the 
 market-place or at church, or wherever it might 
 be. Well, the thing went so that he offered 
 himself to her; and they were wedded, although all 
 her gossips dissuaded her and said it would surely 
 turn out ill. 
 
 After the wedding, for the first while he was 
 good, obedient, quiet, keeping good care of his 
 own house and following the old wife from 
 chamber to chamber, until he had learned where 
 all her treasures were kept. But then he began 
 to go astray, lingering long at the beer-house, 
 drinking much, and often bringing boon com- 
 panions home with him to drink and roister and 
 make merry till the clock struck midnight. 
 
 The which the good wife remarking, she de- 
 termined on guile, and, binding a towel about her 
 head, laid her on the sofa and began mournfully 
 to groan. Whereupon, her man, entering with 
 his boon companions, asked her what was ill with 
 her; and she said that her head gave her much 
 woe and was full of sore pains. At that, in well- 
 feigned anger tearing the towel from her head, 
 
 290 
 
OLD HIGH GERMAN JOKES 
 
 he began to thump her on the brow, crying, "O 
 wicked and shameless head, thus to torment my 
 dear, tender wife! But I shall beat thee until 
 thou ceasest, therefore take that, and that, 
 and that!" 
 
 So vigorously did he beat her that she was fain 
 to cry peace, saying that the head no longer hurt 
 her, but that she was well. 
 
 "Then, up, good wife, sit with us, make merry, 
 and drink wine!" cried he, unashamed. "And if 
 that evil head bethink again to hurt thee, I will 
 of a truth beat it even more!" 
 
XXIV 
 
 BARON MUNCHAUSEN AND AFTER 
 
 THE funniest thing about Baron Munchausen's 
 preposterous yarns is that the good baron 
 was an entirely real person, and really told those 
 yarns or others like them. Born on May 11, 
 1720, on his father's estate of Bodenwerder, near 
 Hanover, the mendacious baby was christened 
 Karl Friedrich Hieronymus, with the style and 
 title of Freiherr von Mlinchhausen. In his boy- 
 hood he served as a page of Prince Anton Ulrich 
 of Brunswick, thereafter obtaining a coronetcy in 
 the " Brunswick Regiment' 7 in the Russian service, 
 and, on November 27, 1740, the Russian Empress 
 Anna gave him a lieutenant's commission and 
 sent him south to fight against the Turks. Ten 
 years later he had risen to be a captain of cuiras- 
 siers under the Empress Elizabeth, and in 1760 
 he retired from the Russian service and settled 
 down on his paternal estate of Bodenwerder. 
 There, in part to entertain his friends, in part 
 to defend himself against the shooting stories of 
 his gamekeeper, he spun his yarns. He spoke 
 as a man of the world, naturally, simply, taking 
 it for granted that he was relating mere matters 
 
 292 
 
BARON MUNCHAUSEN AND AFTER 
 
 of fact, never laughing or even smiling at his own 
 jokes. Among the guests at his table who heard 
 them was a certain Rudolph Erich Raspe, also a 
 Hanoverian, and a man of much curious learning. 
 Raspe pilfered medals from a museum, fled to 
 England, was very hard up, and bethought him to 
 earn an honest guinea or two by writing down 
 some of his host's tales, no doubt with embellish- 
 ments of his own. But at first the book was no 
 more than an exaggerated account of the baron's 
 yarns concerning his stay in Russia, as its title 
 showed. It only ran to about forty pages, in- 
 cluding chapters two to six of the present editions; 
 all the rest is apocryphal. 
 
 The kernel of the narrative sticks close to the 
 real events of the baron's life for example, this 
 beautiful tale: 
 
 " After my arrival at St. Petersburg, it was 
 some time before I could obtain a commission in 
 the army, and for several months I was perfectly 
 at liberty to sport away my time and money in 
 the most gentlemanlike manner. You may easily 
 imagine that I spent much of both out of town with 
 such gallant fellows as knew how to make the most 
 of an open forest country. The very recollection 
 of those amusements gives me fresh spirits and 
 creates a warm wish for a repetition of them. One 
 morning I saw, through the windows of my bed- 
 room, that a large pond not far off was crowded 
 with wild ducks. In an instant I took my gun 
 from the corner, ran down-stairs and out of the 
 house in such a hurry that I imprudently struck 
 
 293 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 my face against the door-post. Fire flew out of 
 my eyes, but it did not prevent my intention; 
 I soon came within shot, when, leveling my 
 piece, I observed, to my sorrow, that even the 
 flint had sprung from the cock by the violence of 
 the shock I had just received. There was no 
 time to be lost. I presently remembered the effect 
 it had on my eyes, therefore opened the pan, 
 leveled my piece against the wild fowls and 
 my fist against one of my eyes. [The baron's 
 eyes have retained fire ever since,, and appear 
 particularly illuminated when he narrates this 
 anecdote.] A hearty blow drew sparks again; 
 the shot went off, and I killed fifty brace of ducks, 
 twenty widgeons, and three couple of teals. 
 
 " Presence of mind," went on the baron, "is 
 the soul of manly exercises. If soldiers and sailors 
 owe to it many of their lucky escapes, hunters 
 and sportsmen are not less beholden to it for many 
 of their successes. In a noble forest in Russia 
 I met a fine black fox, whose valuable skin it 
 would be a pity to tear by ball or shot. Reynard 
 stood close to a tree. In a twinkling I took out 
 my ball, and placed a good spike-nail in its room, 
 and hit him so cleverly that I nailed his brush fast 
 to the tree. I now went up to him, took out my 
 hanger, gave him a cross-cut over the face; I laid 
 hold of my whip, and fairly flogged him out of his 
 fine skin. 
 
 "Chance and good luck often correct our mis- 
 takes; of this I had a singular instance soon after, 
 when, in the depth of a forest, I saw a wild pig and 
 
 294 
 
BARON MUNCHAUSEN AND AFTER 
 
 sow running close behind each other. My ball 
 had missed them, yet the foremost pig only ran 
 away, and the sow stood motionless, as if fixed to 
 the ground. On examining into the matter, I 
 found the latter one to be an old sow, blind with 
 age, which had taken hold of her pig's tail in 
 order to be led along by filial duty. My ball, 
 having passed between the two, had cut his lead- 
 ing-string, which the old sow continued to hold in 
 her mouth; and, as her former guide did not draw 
 her on any longer, she had stopped, of course; I, 
 therefore, laid hold of the remaining end of the 
 pig's tail, and led the old beast home without any 
 further trouble on my part, and without any re- 
 luctance or apprehension on the part of the help- 
 less old animal. 
 
 " Terrible as these wild sows are, yet more fierce 
 and dangerous are the boars, one of which I had 
 once the misfortune to meet in a forest, unpre- 
 pared for attack or defense. I retired behind an 
 oak-tree just when the furious animal leveled a 
 side blow at me with such force that his tusks 
 pierced through the tree, by which means he could 
 neither repeat the blow nor retire. 'Ho, hoP 
 thought I. 'I shall soon have you now!' And im- 
 mediately I laid hold of a stone and bent his tusks 
 in such a manner that he could not retreat by any 
 means, and must wait my return from the next 
 village, whither I went for ropes and a cart to 
 secure him properly and to carry him off safe 
 and alive, in which I perfectly succeeded." 
 
 "We took the field," said the good baron on 
 
 20 295 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 another occasion, " among other reasons, it seems, 
 with an intention to retrieve the character of the 
 Russian arms, which had been blemished a little by 
 Tsar Peter's last campaign on the Pruth; and this 
 we fully accomplished by several very fatiguing 
 and glorious campaigns under the command of 
 Count Munich. We had very hot work once in 
 the van of the army, when we drove the Turks into 
 Oczakow. The swiftness of my Lithuanian steed 
 enabled me to be foremost in the pursuit; and 
 seeing the enemy fairly flying through the op- 
 posite gate, I thought it would be prudent to stop 
 in the market-place to order the men to rendez- 
 vous. I had stopped, gentlemen; but judge of my 
 astonishment when in this market-place I saw not 
 one of my hussars about me! Are they scouring 
 the other streets, or what has become of them? 
 They could not be far off, and must, at all events, 
 soon join me. In that expectation I walked my 
 panting Lithuanian to a spring in this market- 
 place, and let him drink. He drank uncommonly, 
 with an eagerness not to be satisfied, but natural 
 enough; for when I looked round for my men, 
 what should I see, gentlemen! The hind part of 
 the poor creature croup and legs were missing, 
 as if he had been cut in two, and the water ran 
 out as it came in, without refreshing or doing him 
 any good! How it could have happened was quite 
 a mystery to me, till I returned with him to the 
 town gate. There I saw that when I rushed in 
 pell-mell with the flying enemy, they had dropped 
 the portcullis (a heavy falling door, with sharp 
 
 296 
 
BARON MUNCHAUSEN AND AFTER 
 
 spikes at the bottom, let down suddenly to pre- 
 vent the entrance of an enemy into a fortified 
 town) unperceived by me, which had totally cut 
 off his hind part, that still lay quivering on the 
 outside of the gate. It would have been an ir- 
 reparable loss, had not our farrier contrived to 
 bring both parts together while hot. He sewed 
 them up with sprigs and young shoots of laurels 
 that were at hand; the wound healed, and, what 
 could not have happened but to so glorious a horse, 
 the sprigs took root in his body, grew up, and 
 formed a bower over me; so that afterward I 
 could go upon many other expeditions in the shade 
 of my own and my horse's laurels." 
 
 Such is the genuine Baron Munchausen, mere 
 decorative embroidery on the real campaigns and 
 exploits of an authentic warrior and campaigner 
 in Russia. All but some forty pages in our latter- 
 day editions is apocryphal; or, let us say, the green 
 shoots of mendacity twined by the first baron 
 have sprouted and grown into a portentous bower 
 above his head. 
 
 Here is a pretty piece of nineteenth-century 
 humor from Germany, entitled, "The Sad Tale of 
 Seven Kisses": 
 
 "It is quite a while ago, I think/' says the 
 narrator, "since one day the dear God called 
 the angel Gabriel to Him, as He often does, and 
 said, 'Thou, Gabriel, go and open the slide and 
 look down! Methinks I hear crying!' 
 
 "Gabriel went and did as the dear God said, 
 put his hand up to his eyes because the sunlight 
 
 297 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 dazzled him, looked all around, and finally said, 
 'Down there is a long green meadow; at one 
 end sits Barbelie pasturing her geese, at the other 
 sits Christoph pasturing his pigs, and both are 
 weeping to melt a heart of stone/ 
 
 " 'Indeed/ said the dear God; 'get out of the 
 way, you big fellow, and let Me look!' 
 
 "When He had looked, He saw that it was just 
 as Gabriel had said. 
 
 "And this is how it was that Christoph and 
 Barbelie were weeping so pitifully: Christoph 
 and Barbelie loved each other dearly; one of them 
 took care of the geese and the other took care of 
 the pigs, and so it was a very suitable match, 
 there being no disparity of rank. They made up 
 their minds to be married, and they thought that 
 being fond of each other was a good enough 
 reason. But here their employers disagreed, and 
 so they had to be content with being betrothed. 
 Now, as it is well to be methodical in all things, 
 and as kissing plays an important part in be- 
 trothals, they had made an agreement that seven 
 kisses in the morning and seven kisses more in the 
 evening would be quite the proper thing. For a 
 while all went well, the seven kisses being given 
 and received at the appointed time. But on the 
 morning of the day when this story happened, it 
 came about that, just as the seventh kiss was 
 coming around, Barbelie' s pet goose and Chris- 
 toph' s pet pig had a falling-out over their break- 
 fast, threatening to end in a riot. To settle the 
 difficulty it was necessary for the lovers to stop 
 
 298 
 
BARON MUNCHAUSEN AND AFTER 
 
 short of the proper number of kisses. Later, 
 when they were sitting far apart at opposite ends 
 of the meadow, it occurred to them how very sad 
 a thing this was; and they both began to weep, 
 and were still weeping when the dear God looked 
 down. 
 
 "The dear God thought at first that their sorrow 
 would subside of itself; but when the sound of 
 weeping waxed louder and louder and Christoph' s 
 pet pig and Barbelie's pet goose began to grow 
 sad from sympathy and to make woebegone faces, 
 He said: 'I will help them! Whatever they wish 
 for to-day shall come true/ 
 
 "But as it was the two had but one thought, to 
 complete the tale of kisses; and as each gazed 
 in the direction where the other sat and neither 
 could see the other, for the meadow was long and 
 there were bushes in the middle, Christoph kept 
 thinking, 'If I were but over where the geese 
 are!' and Barbelie kept sighing, 'Oh, could I but 
 be near the pigs! 7 
 
 "All at once Christoph found himself sitting 
 by the geese, and Barbelie found herself beside 
 the pigs; but they were no nearer to each other 
 than before, and there was no possibility of making 
 up the missing number. 
 
 "Then Christoph thought, 'Very likely, Barbelie 
 wished to pay me a little visit ' ; and Barbelie 
 thought, 'No doubt, Christoph has gone to look 
 for me! 7 and then again they began to wish, 
 'Oh, if I could but be with my geese!' and 'Oh, 
 if I could but be with my pigs!' 
 
 299 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 "In a moment Barbelie was once more sitting 
 beside her geese and Christoph was back with 
 his pigs; and so it went on all day, turn and turn 
 about, because they always wished themselves 
 past each other. And so to this day they are 
 short of that seventh kiss. Christoph, to be sure, 
 was all for making it up in the evening, when they 
 both came home tired to death by all their wishing ; 
 but Barbelie assured him that it would not do a 
 bit of good, and that there was no possibility of 
 putting the number right again. 
 
 "And when the dear God saw how the two had 
 been wishing themselves away from each other, 
 He said, 'Well, this is a nice muddle! But what 
 I have once said, I have said! There is no help 
 for it.' 
 
 "So He made up His mind then and there that 
 He would never grant lovers' wishes rashly in 
 future, before finding out exactly what they 
 wanted." 
 
 We have all seen pictures of the snuffy, stuffy 
 German professor, famous for his absent-minded- 
 ness. A cheerful person has collected a number 
 of involuntary jokes, which he lays to the charge 
 of the said "Herr Professor." I cull a few, giving 
 them on his authority rather than my own: 
 
 "Alexander the Great," said the Herr Professor, 
 "was poisoned twenty-one years before his death. 
 The death of Alexander was felt by all Asia, but 
 not until after his death." 
 
 "Brutus and Cassius murdered Julius Caesar 
 in a manner very detrimental to his health. 
 
 300 
 
BARON MUNCHAUSEN AND AFTER 
 
 Gallus was murdered in the presence of the 
 populace, and he met the same fate once more at 
 the hands of an assassin." 
 
 " Tacitus says that the ancient Germans were as 
 tall as the Kaiser's body-guard. The Cimbrians 
 and the Teutons were descended from each 
 other." 
 
 Turning from classical times to English history, 
 the Herr Professor announced that King Richard 
 III. murdered all his successors. And he added 
 that, after the execution of Mary, Queen of Scots, 
 Queen Elizabeth appeared in Parliament with a 
 handkerchief in one hand and a tear in the other. 
 In the field of general European history, the Herr 
 Professor declared that Gustavus Adolphus, King 
 of Sweden, lived until shortly before his death, 
 and that Stanislaus was not yet in existence when 
 his father was born. He further said that the 
 Russian general Suvoroff marched at so rapid a 
 pace with his army that neither the infantry nor 
 the cavalry nor the artillery could keep up with 
 him; and that the Polish army was beaten by 
 Suvoroff because it ran away and fled. 
 
 Then, turning to geography, the Herr Professor 
 thus relieved his mind of its encumbering wisdom. 
 "The sources of the Nile/' he said, "are much 
 farther south than where the explorer Bruce dis- 
 covered them." And he added that, in South 
 Africa, the eyesight of the Hottentots is so well 
 developed that they can hear the tramp of a horse 
 at an incredible distance. North America, he 
 went on to say, consists of a great number of large 
 
 301 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 and small islands, very few of which are sur- 
 rounded by water; and he affirmed that, when 
 Humboldt ascended Mount Chimborazo, he found 
 the air so thin that he could not read without 
 glasses. Finally, inspired, perhaps, by uncon- 
 scious political feeling, the Herr Professor an- 
 nounced that there would be much less leather 
 produced by the English if they tanned only their 
 own hides. 
 
XXV 
 
 SCANDINAVIAN FUNNY STOKIES 
 
 ONE of the funniest stories from the land of the 
 fiords is an ancient tale whose purpose is to il- 
 lustrate the mental levity of women. I imagine 
 that, in these days of feminism and enlighten- 
 ment, it has been suppressed by the Storthing; 
 but I have captured a copy, and, at some personal 
 risk, I now make it public. This tale relates that 
 there was a certain man named Jacob, whose wife, 
 Alida, was blessed with a plentiful lack of wits. 
 They had some marketing to do, and, as Jacob 
 was busy, Alida said she would go. So Jacob 
 told her, "Mind well, goodwife, you are to sell 
 the cow and the hen; the cow for fifty crowns and 
 the hen for fifty pence, and, mind you, not a penny 
 less!" 
 
 So Alida went along the road to market, carrying 
 the hen and driving the cow; and as she went 
 she kept saying to herself, "The cow and the hen, 
 the cow and the hen; fifty crowns and fifty pence; 
 the cow and the hen." And presently, from saying 
 it too often, she got confused, and said, "Fifty 
 pence and fifty crowns for the cow and the hen." 
 And then she began to say, "Fifty pence for the 
 cow, and fifty crowns for the hen." 
 
 303 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 The butcher was going along the road, and he 
 heard her and said he would take the cow at her 
 price, and so he gave her the fifty pence and took 
 the cow, and the goodwife went on to market 
 with the hen. But when she came to the market 
 nobody would give her fifty crowns for the hen, 
 so she was sorrowful. And at last she went to 
 the butcher and told him, as he had taken the 
 cow, he should take the hen, too. So he said he 
 would see about it, and asked her to come in, and 
 put food of the best before her and gave her 
 strong waters to drink, so that presently the good- 
 wife was snoring. Then he daubed her with tar 
 and rolled her in feathers and set her out on the 
 roadside. When she awoke, it was the chill of the 
 morning, and she rubbed her eyes and looked for 
 the fifty crowns she was to get for the cow and the 
 fifty pence she was to get for the hen; but she could 
 find none of it, but only the feathers, all over her, 
 where the butcher had daubed her. 
 
 Well, the goodwife was perplexed. "Am I 
 me/ 7 she said, "or am I not me? And if I'm not 
 me, then who can I be?" So she thought perhaps 
 she was a big bird, and not herself at all. "Well," 
 she said, "I'll go home, and if the dog licks my 
 hand, then I am me; but if he barks at me, then 
 I am a bird, and not me at all." 
 
 So she went home, and indeed the dog began 
 to bark and to howl; so she knew she was a bird, 
 and not herself at all; so she must go up on the 
 roof and try to fly. The goodman saw her, and, 
 indeed, he too thought she was a bird, and got his 
 
 304 
 
SCANDINAVIAN FUNNY STORIES 
 
 gun, and would have shot at her; but she cried 
 out, "Oh, goodman, don't shoot me, even if I'm 
 somebody else!" So he came up on the roof, 
 and she told him all that had happened. Then the 
 goodman spat and swore, so disheartened was he, 
 and he said he would take all, whatever money 
 he had in the house, and go forth, and never return 
 until he had found three women who were as 
 big fools as his wife. Then he would return. 
 
 So he took what he could take and went. And 
 as he went along the road, lo and behold, there 
 was a new house built by the roadside and a 
 woman running in and out of it. She had a sieve 
 in her hand, and she would come out, and then 
 whip her apron over the sieve, and then run back 
 again into the house. So Jacob watched her, and 
 then he asked her what she was doing. 
 
 "I am trying," she said, "to catch some sun- 
 shine to take it into my house; for my house is 
 dark for lack of sunshine. In my old hut there 
 was plenty, but in my new house, for all it is fine 
 and beautiful, there is no sunshine. And, indeed, 
 I would give a hundred crowns to the man that 
 would bring me in some sunshine!" 
 
 Then Jacob looked at her and raised his eye- 
 brows. Then he thought, and said to the woman : 
 
 "Goodwife, if you give me an ax, I'll bring you 
 some sunshine." 
 
 So she got him an ax, and he cut windows in 
 her house, till the sun streamed in, for the builder 
 had forgotten them. And the good woman was 
 joyful, and clapped her hands, and gave him a 
 
 305 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 i 
 
 kiss, which he liked, and the hundred crowns, 
 which he liked still more. 
 
 " There's one!" he cried, and went on along the 
 road. And it was not long till he came to a place 
 where there was a terrible yelling and howling; 
 and he saw a woman with a club, such as washer- 
 women use to beat the linen at the stream, and 
 there was a man there, with his head covered, and 
 she was beating him over the head and he was 
 yelling and crying out that she was murdering 
 him. 
 
 So Jacob went up and stopped her. "What 
 are you doing?" said he. 
 
 " Trying to get my goodman's shirt on," said 
 she. "I've sewn him a new shirt, but he can't 
 get his head through it, and so I'm trying to drive 
 it through with a club." 
 
 And Jacob looked, and, sure enough, the goodwife 
 had forgotten to put any neck in the shirt, so her 
 goodman could not get his head through. And 
 both of them were crying, she for despite and he 
 for the beating she had given him trying to put 
 on the shirt. 
 
 "I would give a hundred crowns," cried the 
 goodwife, "if any one would show me how to put 
 on the shirt." 
 
 So Jacob said he would do it, and he took the 
 shears and cut a slit in the shirt for the neck, and 
 so it went on easily enough. And the goodwife 
 laughed and rejoiced and gave him the hundred 
 crowns. But the goodman only rubbed his head 
 and blinked his eyes. 
 
 306 
 
SCANDINAVIAN FUNNY STORIES 
 
 "That makes two!" said Jacob, and went on his 
 way. And presently he came to a house and 
 went in; and the old woman was deaf, so that she 
 could not well hear what he said. 
 
 "Where are you from?" asked she. 
 
 "I am from Elverum," said he. 
 
 "From heaven?" said she, not rightly hearing 
 him. "Then you may have met my husband 
 Peter the second, I mean, for I have been married 
 three times, and each of my men has been called 
 Peter to his name. The first beat me, so he doesn't 
 count; the third is still alive, so he doesn't count; 
 so I am asking about the second, who was a good 
 man and surely went up." 
 
 Jacob thought awhile and laughed in his sleeve, 
 for all that he was disheartened to find a woman 
 so foolish. Yes, he said, he came from heaven, 
 but he could not rightly say whether the Peter he 
 knew there was her husband or not. But he was 
 soon going back again, and would find out. The 
 man he knew in heaven was a good man, but 
 poor, with never a stitch to his back nor a silver 
 crown in his pouch, but a good man and kindly, 
 withal. Then the old woman began a-weeping 
 and a-wailing, and said that was the living de- 
 scription of her own lost Peter, not counting the 
 first one, who was bad and had gone elsewhere; 
 and would he kindly take her Peter something 
 when he went back? 
 
 Yes, he would. And so the old woman went up 
 to the garret and gathered good clothes that her 
 Peter had left, and a box of silver for him, and gave 
 
 307 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 them to Jacob, with a cart to carry them and a 
 horse to draw the cart. So he went away again, 
 toward his home. "That makes three!" he said, 
 as he laughed in his sleeve, even though he was 
 disheartened at the foolishness of women. 
 
 Then the third husband, he that was still 
 living and was also Peter, saw a man driving his 
 cart away, and ran into the house and asked the 
 old wife what it was. So she told him that he was 
 taking the things back to heaven for her second 
 man. Then the third Peter was wroth, and took 
 his horse and pursued. But Jacob, hearing him, 
 turned into the wood, and hid the horse and cart. 
 And he plucked a wisp of hair from the horse's 
 tail and stuck it in a birch-tree on a hillock in 
 the wood. 
 
 No sooner was this done than the third Peter 
 was after him; and he found Jacob lying flat on 
 his back and gazing up into the sky. "There it 
 goes," says Jacob, "the horse and the cart, up 
 through the clouds to the door of heaven." And 
 with that he showed the horse-hair on the birch, 
 where the cart and horse had passed on their 
 way upward. And Peter the third was much 
 astounded, and he, too, would see. So Jacob bade 
 him also lie on his back and look up steadily till 
 his eyes got used to it and he saw the horse and 
 cart in the clouds. 
 
 So there he lay, and Jacob was off with the cart 
 and the horse, and he took, too, thejiorse that Peter 
 had come on galloping after him. And when he 
 came home he was well content, for had he not the 
 
 308 
 
SCANDINAVIAN FUNNY STORIES 
 
 two horses and the cart and two hundred crowns 
 and the clothes for Peter that was in heaven? 
 And as he came to the house he saw the field was 
 plowed; so he asked his wife, Alida, what that 
 meant. 
 
 " I have always heard/ 7 said she, "that what you 
 sow you reap, with good measure added. So I 
 have had the field plowed, and have sown salt in 
 it, and if only we have rain enough I expect to 
 reap many a bushel. " 
 
 Then Jacob was angry and disheartened at her 
 foolishness. "But," said he, "there is no help 
 for it, since all womankind are even such as 
 you." 
 
 Here is another tale, about an animal with no 
 tail, to wit, Brother Rabbit; a tale which might 
 well have come from Georgia and Uncle Remus, 
 but which has come, in fact, from the land of the 
 Vikings. 
 
 Once on a time, says the tale, there was a rabbit 
 who was frisking up and down under the green- 
 wood tree. "Hooray! Hooray!" he cried, "Hip, 
 hip, hooray!" and he leaped and sprang, and then 
 threw a somersault and stood on his hind legs. 
 
 Just then Brother Fox came slipping by. 
 
 "Good day, good day, Brother Fox!" cried the 
 rabbit. "I am so merry, for you must know I 
 was married this morning!" 
 
 "Lucky fellow, you!" said Brother Fox. 
 
 "Not so lucky, after all," said the rabbit, "for 
 she is too ready with her fists; a regular old witch 
 I got to wife!" 
 
 309 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 "Unlucky you are/' said the fox. 
 
 "Oh, not so unlucky either," said the rabbit, 
 and he danced again; "for she was an heiress; she 
 had a house of her own." 
 
 "Why, then, you are lucky, after all," said the 
 fox. 
 
 "Well, no, not so very lucky," said the rabbit, 
 "for the house caught fire and was burned up, 
 and with it everything we possessed." 
 
 "Why, then, you are unlucky!" said the fox. 
 
 "Oh, not so unlucky," said the rabbit, "for my 
 witch of a wife was burned up, too!" 
 
 In the Scandinavian tongues there are many 
 good tales of the youngest son, who, against all 
 handicaps of age and ill-favor, rubs it all over his 
 elder brothers. He is a kind of masculine Cinde- 
 rella, and has Cinderella's astonishing luck, too. 
 Generally, his good-fortune turns on an act of 
 kindness done to an old witch in distress, who turns 
 out to be a fairy godmother and gives him a wish 
 or some magical gear, with which he proceeds to 
 make his fortune. One of the best of these yarns 
 of the youngest son relates that the two elder 
 brothers had gone, as always, to the king's court 
 to make their fortunes. The king set them, each 
 in turn, to herd his hares, with the condition that, 
 if none of the hares were lost, the princess would 
 bestow her hand on the lucky herdsman; but if 
 even one were missing in the evening, the culprit 
 should have a slice cut from his back, and salt 
 rubbed in till he howled. 
 
 As was to be expected, the two elder brothers 
 
 310 
 
SCANDINAVIAN FUNNY STORIES 
 
 came to grief; and the king, with many expressions 
 of regret, carved them according to agreement. 
 Then came the youngest son, who, as we expected, 
 had met the fairy godmother well disguised as a 
 witch, and had received from her, in return for 
 kindness, a fairy pipe which had the virtue that, 
 if you blew into one end, things would scatter and 
 fly, but if you blew into the other, they would run 
 together again as quickly as quicksilver. So the 
 hares were magically herded, and the king, lugubri- 
 ously whetting his knife each day, was doomed 
 each evening to disappointment. Then the whole 
 court was intrigued, and the king sent the princess 
 to spy on him; and when she had discovered the 
 secret of the magic pipe, the king bade her pur- 
 chase it at any cost. So she gave many dollars 
 and more kisses for the pipe, and set off home 
 with it; but it had this virtue, that, if the lawful 
 owner lost it, he had only to wish it back again, 
 and it would come. So the princess discovered 
 that the pipe was gone; and the hares were well 
 herded once more. First the queen tried, giving 
 many kisses and dollars; and then the king, giving 
 his own white steed, but all to no purpose. The 
 pipe went back to the youngest son. 
 
 At this the king was spiteful and wroth, and 
 said the youngest son was a wizard and must 
 lose his life unless he could lie the great brewing- 
 vat full of lies so that it ran over. Then he might 
 keep his life. 
 
 That was neither a long nor a perilous piece of 
 work. The youngest son could do that. So he 
 
 21 311 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 began to tell the whole tale just as it had happened, 
 and how the old witch gave him the pipe. And 
 then he went on to say, "Well, but I must lie 
 faster if the vat is to be full." So he went on 
 and told how the princess came and gave him 
 many dollars for the pipe, and many kisses, away 
 there in the wood. Then he stopped and said, 
 "I must lie faster if ever the vat is to be full." 
 So he told of the queen, and how she had tried to 
 get the pipe and of the money she had given 
 him, and the kisses, too. And the queen got white, 
 and the king got red when he heard it; but the 
 youngest son said, "I must lie hard to get the vat 
 full." 
 
 But the queen said, "For my part, I think it's 
 pretty full already." 
 
 "No, no; it isn't," cried the king. 
 
 So the youngest son went on, and told how the 
 king had come after the pipe in his turn, and was 
 going to tell about all the tricks the king had tried 
 on him to get the pipe. "If the vat is to be full 
 I must lie hard!" he said. 
 
 But the king got redder and redder, because he 
 was ashamed of the tricks he had tried and afraid 
 that the court would mock him; so the king cried 
 out, "Hold, hold! The vat is full to the brim! 
 Don't you see how the lies are pouring over?" 
 
 So the youngest son got the princess for his wife, 
 and half the kingdom. There was no help for 
 it. 
 
 "That was something of a pipe!" said the 
 youngest son. 
 
 312 
 
XXVI 
 
 THE EUSSIAN AND THE TARTAR 
 
 IN our garland of the laughter of the world 
 we have already had flowers of humorous epic; 
 first, from the father of all epic poets we cited 
 that famed passage on the snaring of lovely Aphro- 
 dite and Ares, the war-god, in a net, as a warning 
 to all flirts in days to come, whereat the assembled 
 gods broke forth in Homeric laughter that echoed 
 through the high halls of Olympus; then, from the 
 Mahabharata, we had the story of how yet other 
 gods, dusky and exotic this time, paid court to 
 King Nala's sweetheart, Damayanti, to the dire 
 perplexity of that love-lorn and loyal maiden. 
 We shall now add to these a very pretty tale, con- 
 ceived in a spirit of genuine humor, and having 
 to do with Vladimir Sunbright, prince of Kieff 
 in by-gone days, that same Vladimir who first 
 made Christians of the heathen Slavs, for which he 
 is reverenced as a saint. 
 
 But it is a very human monarch, rather than a 
 saint, who meets us in this story, a magnificent 
 and barbaric prince, who had made a festival, a 
 day of honor for princes and warriors, for strangers 
 in Kieff and for merchants, and for all who might 
 
 313 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 come to his hospitable halls. When the guests 
 had eaten at the long tables and had drunk well 
 of the green wine and mead, filled with the joy 
 of their feasting, they began to boast. 
 
 One of them boasted of his might in war, one 
 boasted of his noble birth, another, of his swift 
 horses, another of his silken cloak. But among 
 all the guests assembled in Prince Vladimir's hall 
 a young merchant guest from Chernigoff, by name 
 Stavyor Godinovich, ate not and drank not; he 
 broke not the flesh of white swans nor tasted the 
 green wine, nor did he boast him of anything: 
 Prince Vladimir Sunbright of Kieff noted it, and 
 came through the hall to young Stavyor, speaking 
 to him words like these: 
 
 "Go to, then, young Stavyor Godinovich; why 
 sittest thou, eating not, nor drinking nor feasting, 
 neither breaking the white swan's flesh nor 
 drinking the green wine, nor yet boasting thee of 
 anything at the feast?" 
 
 Then Stavyor Godinovich made this high- 
 hearted answer: "What need have I to boast 
 among the feasters? Shall I boast of my father 
 and mother? But my father and mother are 
 dead and gone. Shall I boast of my wealth? 
 But my wealth is safe enough. Little gains and 
 little coins I keep not. Shall I boast of my 
 flowered robes? But my flowered robes are 
 hardly worn. I have ever thirty master tailors 
 in my house, who sew me new caftans and cloaks. 
 A day I wear them, two days I wear them, then 
 send them to the booths in the market-place; to 
 
 314 
 
THE RUSSIAN AND THE TARTAR 
 
 your princes and warriors I sell them, and take 
 the full price unabated. Or shall I boast of my 
 swift horses? But my swift horses I hardly ride. 
 I have thirty mares of golden sides that bear me 
 unblemished foals. The best of them I ride my- 
 self; the worst I send to the market-place; to your 
 princes and warriors I sell them, and take the full 
 price unabated. Small need have I to boast 
 among you. Or should I boast of my new- wed 
 wife, Vassilissa, Mikula's child of her forehead 
 whiter than the moon, her eyes that glimmer like 
 the stars, her brows darker than sable fur, her 
 hair brighter than the swift falcon's wing? She 
 would buy you, princes and warriors; and for thee, 
 Vladimir, she would make thee mad.' 7 
 
 The guests' faces darkened, and the boasting 
 of young Stavyor pleased not Prince Vladimir; 
 therefore, full of anger, he spoke words like these: 
 
 " My faithful servants all ! Seize young Stavyor 
 Godinovich! By his white hands seize him, by 
 his fingers with their rings of gold; hail him away 
 to the chill prison, for this boasting of his and his 
 words of little courtesy. Feed him there on bread 
 and water, not for less nor for more, but for six 
 full years. Let him there win back his wits again ! 
 For we would see how Stavyor's new-wed wife will 
 draw her boaster from the dungeon, how she buys 
 you and sells you, warriors and princes, and for 
 me, Vladimir, how she makes me mad!" 
 
 So the boastful young Stavyor was consigned 
 to durance vile, and Vladimir Sunbright sent 
 messengers to seize his new-wed wife and bring her 
 
 315 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 a prisoner to Kieff. But word of Stavyor's mishap 
 outran the messengers, and the fair Vassilissa 
 thus bethought her, "I cannot ransom Stavyor 
 with money; I cannot save him by force; I must 
 win him forth from the dungeon by woman's 
 wile and artfulness. So she had her golden locks 
 shorn off relentlessly, and, taking valiant com- 
 panions, set forth for Kieff disguised as an envoy 
 of the Tartar Horde a wild anachronism, by the 
 way, for the Horde did not reach Russia until 
 centuries later. But so runs the tale. 
 
 The seeming envoy, assuming the name of 
 Vassili, Mikuta's child, came right haughtily to 
 Kieff, strode into Vladimir's hall, and demanded 
 the arrears of tribute due to the Tartars and to 
 their chief, the hound Kalin. The envoy, waxing 
 bolder as Prince Vladimir quailed, went on to 
 demand in marriage the hand of Vladimir's fair 
 niece, Zabava Putyatishna, who was seated with 
 him at the banquet. 
 
 Vladimir answered: "It is well, thou envoy 
 Vassili, Mikula's child. But I would weigh the 
 matter with my niece." So he led her forth from 
 the chamber, to take counsel with her, addressing 
 to her words like these: "Answer me, well-loved 
 niece; wilt thou wed the stern envoy? Wilt thou 
 wed Vassili, Mikula's child?" 
 
 But Zabava answered him, smiling secretly: 
 "Nay, well-loved uncle, what perverse purpose is 
 thine? What is this that thou hast dreamed of? 
 Wed not a maiden to a woman, nor make me 
 laughing-stock for holy Russia !" 
 
 316 
 
THE RUSSIAN AND THE TARTAR 
 
 Vladimir answered, much perplexed, "Nay, 
 well-loved niece, but why should I not wed thee to 
 the envoy the stern envoy of the fierce hound 
 Kalin, the Tartar king?" 
 
 But Zabava answered him: "Nay, no envoy is 
 this, but a woman! For the signs of womanhood, 
 I know them well. As a swan swims, she walks 
 the highway and mounts the stair with little 
 steps, seats her on the bench with knees together, 
 glancing hither and yon beneath her eyelids. Her 
 voice is somewhat piping, like a woman's; and her 
 waist is slender, like a woman's; her hands are 
 pliant, like a woman's; and her fingers taper, like 
 a woman's, with the mark of the wedding-rings 
 still upon them! Nay, such a pair, if we were wed, 
 would die of weariness!" 
 
 So Vladimir Sunbright of Kieff determined to 
 make trial of the envoy, challenging him first to 
 try his strength against the wrestlers; and there- 
 upon, in a style to make even the most determined 
 modern Amazon envious, the self-styled envoy 
 Vassili with the right hand seized three wrestlers, 
 and with the left hand seized another three, hurling 
 them together and casting them away, so that the 
 seventh was overwhelmed beneath them. Then, 
 in the words of the epic, Vladimir spat, and so 
 returned. 
 
 A trial of archery had a like result, and at last 
 the false, fair envoy beat Vladimir at chess, 
 winning from him his city of Kieff, instead of which, 
 after guileful bargaining, the envoy agreed to 
 
 accept the boastful husband, Stavyor Godinovich. 
 
 317 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 The story ends in the triumphant mockery of 
 Vladimir Sunbright of Kieff by the fair Vas- 
 silissa, Mikula's child, who has made good the 
 boast, buying and selling the princes and warriors 
 and making Prince Vladimir mad. 
 
 So much for the folk-humor of the old Russian 
 bards. It was late in the day when Russian began 
 to grow into a literary tongue. Among the 
 earlier writers who brought that consummation 
 about is one who rejoices in the delightfully pie- 
 bald name of Denis Ivanovich von Wiesen, a 
 contemporary of George Washington. He has 
 written satirical comedies; but the funniest thing 
 of his that I know of is the account of his school- 
 days in his Confession. He tells us that the 
 professors sometimes came to their classes, but not 
 often. The mathematical teacher drank himself 
 to death. The Latin teacher came only at exam- 
 ination times, appearing then in a caftan that had 
 five buttons, while his waistcoat had only four. 
 
 " My buttons seem to amuse you," said the pro- 
 fessor, when the students laughed at him, "but they 
 are the guardians of your honor and of mine : those 
 on the caftan stand for the five declensions, those 
 on the vest for the four conjugations. And 
 now," he proceeded, as he beat the table with 
 his hand, "be all attention to what I have to say! 
 When they shall ask you for the declension of 
 some noun, watch what button I am touching: 
 if you see me holding the second button, answer 
 boldly, 'The second declension/ Do similarly 
 in regard to the conjugations, being guided by 
 
 318 
 
THE RUSSIAN AND THE TARTAR 
 
 the buttons on my vest, and you will never make 
 a mistake." 
 
 In the geography class, the first student was 
 asked into what sea the Volga flowed. 
 
 "Into the Black Sea," was his answer. 
 
 The second student answered, " Into the White 
 Sea." 
 
 When Von Wiesen was asked, he answered, "I 
 don't know," with such an expression of sim- 
 plicity that the examiners at once awarded him the 
 gold medal. 
 
 Ivan Kriloff belonged to the next generation. 
 Here is a free rendering of one of the best of his 
 fables, entitled, shall we say, "The Unqualified 
 Prevaricator." 
 
 A certain nobleman, perhaps even a prince, 
 returning from distant lands, fell into the habit 
 of boasting of the strange and wonderful things he 
 had seen. 
 
 "Alas," he sighed, "I shall never see the like 
 of it again! What a land is this Russia of ours. 
 Too hot half the year, too cold the other half; 
 now you are baked, now you are deluged; but 
 abroad it is a real paradise; you never need a 
 fur coat or a fire; it is merry May the whole year 
 long. Abroad you need neither plant nor sow, 
 all things grow so wonderfully! Why, in Rome 
 once I saw a cucumber oh, heavens! even to 
 think of it fills me anew with wonder. Why, 
 friend, that cucumber was as big as a hill!" 
 
 "Ah," said his friend, "how marvelous! Yet 
 the world has many marvels; why, in this very 
 
 319 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 neighborhood there is one, the bridge across that 
 stream we are coming to. It looks plain enough, 
 but is a true miracle. Not a liar in the country 
 will venture near it, for as soon as he gets half- 
 way across, the bridge will gape in the middle and 
 let him through into the stream. But your truth- 
 ful man may go over boldly, even in his carriage. " 
 
 "Mm!" said the traveler. "Is the water deep?" 
 
 "Oh, not so deep/' said the friend, "but there 
 is water enough to drown a liar or two. So, you 
 see, there is more than one kind of marvel in the 
 world. But Roman cucumbers are huge, no doubt 
 of it you said, I think, as big as a hill?" 
 
 "Well," said the traveler, hesitating, "not so 
 big as a hill, perhaps, but as big as a house!" 
 
 "You don't tell me!" replied the friend. "Still 
 there are wonders in the world, and real ones. 
 Like this bridge, for instance, that won't let a 
 liar go across it. Why, just this spring, as every 
 one in town well knows, a tailor and two journalists 
 fell through. Still, a cucumber as big as a house 
 is astonishing enough, deny it who can." 
 
 "Not quite so wonderful, when you under- 
 stand. Houses are not everywhere as big as they 
 are here. The houses there, as I should have 
 explained, will just hold two, who neither stand up 
 nor sit down." 
 
 "Well, well," said the friend, "a cucumber with 
 room for two inside is worth seeing; but our 
 bridge here is a pretty wonderful bridge, too; 
 not a liar can go across it . . ." 
 
 "Say no more, friend," begged the traveler; 
 
 320 
 
THE RUSSIAN AND THE TARTAR 
 
 "and after all, why cross the bridge? There must 
 be a ford about here, somewhere!" 
 
 Yet a generation later comes Gogol, one of the 
 strangest of many strange Russian geniuses. 
 Were it possible, I would fain give some account 
 of his ludicrous comedy, "The Reviser," in which 
 a pack of grafting Russian officials are warned 
 that a secret agent has been sent to their town 
 from St. Petersburg to pry into their misdeeds. 
 Just at the same time it happens that a needy 
 youth has drifted into town, put up at the inn, 
 and remained there for the sternly simple reason 
 that he could not pay his bill and leave. The 
 fact that he does not pay, and orders every one 
 about, at once suggests to the guileless grafters 
 that he must be the expected high official; so they 
 wait on him, treat him royally, make him a guest 
 of honor, and load him with gifts. At first he 
 thinks they have come to arrest him for his hotel 
 bill, and blusters manfully; then he rises to the 
 situation, and decides to fool them to the top of 
 their bent. He in due time departs, and an 
 incautious letter of his to a friend betrays the 
 secret. But the humor of the piece lies in the 
 immortal doublets, Peter Ivanovich Bobchinski 
 and Peter Ivanovich Dobchinski, who are forever 
 interrupting each other and tripping over each 
 other's heels. For example, they discover the 
 mysterious stranger at the hotel, and rush to bear 
 the news to the assembled officials. 
 
 Breathless, Bobchinski cries out, "A most 
 extraordinary occurrence ..." 
 
 321 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 Dobchinski interrupts, "A most unexpected oc- 
 currence . . ." 
 
 "What is it?" cry the alarmed officials. 
 
 Dobchinski starts again: "A quite unforeseen 
 affair; we went to the hotel . . ." 
 
 Bobchinski interrupts, "Peter Ivanovich and I 
 came to the hotel ..." 
 
 Dobchinski breaks in, "Eh, allow me, Peter 
 Ivanovich, let me tell it . . ." 
 
 Bobchinski pleads, "Oh no, let me, let me; you 
 aren't a good talker ..." 
 
 "Dobchinski interrupts, "But you'll get con- 
 fused, and forget something ..." 
 
 Bobchinski protests, "Oh no! I won't, upon 
 my word ! Don't plague me ; let me tell it ! Please, 
 gentlemen, do not let Peter Ivanovich plague 
 me . . ." 
 
 The exasperated officials protest: "For the 
 Lord's sake, do tell it. What happened? My 
 heart is in my mouth. Sit down, gentlemen! 
 Take seats! Peter Ivanovich, here is a chair for 
 you. Well, what has happened?" and all gather 
 about the two Peter Ivanoviches. 
 
 So goes the tale, but it is rather a matter of 
 comic acting than narrative humor. 
 
XXVII 
 
 THE CENTRAL FIGURE OF ENGLISH HUMOR 
 
 WE are all familiar with the central figure of 
 English humor: the rotund, jolly man with 
 the red face, who carried with him the atmos- 
 phere of the great out-of-doors, who is mightily 
 addicted to the swigging of beer, and who, when 
 half-seas over, plunges with wild recklessness into 
 all sorts of questionable adventures; a good sort, 
 withal, though much too boisterous for weak 
 nerves, carrying about with him a flavor of the 
 stables, and devoted to sanguinary adjectives. 
 In a word, the comic John Bull, without whom no 
 English book is thoroughly national. 
 
 Whether the Anglo-Saxons recognized him is a 
 question into which I am not drawn to investi- 
 gate; perhaps Norman Rufus was the first ad- 
 umbration of him, though I never heard Rufus 
 spoken of as a comic person; on the contrary, he 
 was rather grim and downright. But when we 
 come to Geoffrey Chaucer, the verse-writing mem- 
 ber of Parliament, we find the type complete, as, 
 indeed, is true of nearly every type distinctly 
 English. Chaucer paints the more amiable side 
 of the comic John Bull in the Franklin of the 
 
 323 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 famed Canterbury pilgrimage, while the disrepu- 
 table side, a hardly less essential part of the pic- 
 ture, is embodied in the Surnmoner of the same 
 immortal company. 
 
 Chaucer touches off the Franklin with the loving 
 skill of a Rembrandt or a Jan Steen, beginning 
 artfully with his beard, white as a daisy, above 
 which flares into rubicund jollity his sanguine 
 visage. The good gentleman loved to begin the 
 morning with a hunch of white bread soaked in 
 red wine; his wont was ever to live in pleasure, 
 for he was own son to Epicurus, and held firmly 
 to the view that pleasure was the highest good. 
 He was the Saint Julian of the country-side for 
 cheerful hospitality; his bread and ale were uni- 
 formly good, his cellars always stocked with good 
 red wine. His house was never without baked 
 meats, and fish and fowl were as plentiful as snow 
 in winter. All the dainties of the year graced his 
 table, month by month, partridge and bream and 
 pike, with poignant sauce. Like a good English 
 country gentleman he attended the sessions as a 
 justice of the peace, and his county had often sent 
 him to Westminster. 
 
 Is there anything in that portrait of the late 
 thirteen hundreds that would seem out of place 
 in Tom Jones or one of Hardy's books? Is it 
 not the type perennial, everlasting? But to paint 
 in the disreputable traits, from the Summoner, 
 the hanger-on of the ecclesiastical court. The 
 Summoner also was a florid Englishman, having, 
 indeed, a fire-red cherub's face plentifully adorned 
 
 324 
 
ENGLISH HUMOR 
 
 with knobs and carbuncles. He also loved strong 
 red wine, and had a plebeian fondness for garlic, 
 onions, and leeks. And, when he was in liquor, 
 he would speak nothing but Latin, stringing to- 
 gether the tags he had picked up, as apparitor at 
 the courts. Chaucer insists that this knobbed, 
 red-faced knave is a jolly good fellow, a point of 
 view also distinctly English; and, as an example 
 of his goodness to other jolly good fellows, relates 
 that he was ever ready to screen them against 
 the archdeacon's curse; he kept under his thumb 
 all the young folk of the diocese, not, I fear, to 
 their edification. The Summoner wore a garland 
 on his head big enough for the sign of an ale- 
 house, and had a huge round cake for a shield. 
 
 So much for the picture of the comic John Bull, 
 feelingly limned by Dan Chaucer, who is a per- 
 fect Dutch portraitist. Then two centuries later 
 comes the Bard of Avon, and sets the comic John 
 Bull in action, dragging him through a thousand 
 screamingly funny, disreputable adventures, such 
 as the escapades with Prince Hal, and that famed 
 adventure with the " Merry Wives of Windsor." 
 
 For, I make no doubt, gentle reader, you have 
 already recognized the John Bull of comedy in 
 that fat rascal, Sir John Falstaff, the creation of 
 whom places Shakespeare among the greatest 
 humorists of the world, peer, in that kind, of 
 Aristophanes, Cervantes, Rabelais; and one may 
 doubt whether Falstaff be not the most compact 
 organic figure of them all; and English through 
 and through, contrasted, let us say, with the lean 
 
 325 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 knight of La Mancha or the gluttonous guzzler, 
 Gargantua. 
 
 But instead of trying to portray Sir John, let 
 me borrow a character sketch of him from Prince 
 Hal, who, when Falstaff asks him the time of 
 day, thus heartily responds: 
 
 "Thou art so fat-witted, with drinking of old 
 sack, and unbuttoning thee after supper, and 
 sleeping upon benches after noon, that thou hast 
 forgotten to demand that truly which thou 
 wouldst truly know. What a devil hast thou to 
 do with the time of the day? unless hours were 
 cups of sack, and minutes capons," and more of 
 like essence. 
 
 To which Falstaff replies: "Indeed, you come 
 near to me now, Hal: for we that take purses go 
 by the moon and seven stars; and not by Phoebus 
 he, 'that wandering knight so fair. 7 And, I 
 pray thee, sweet wag, when thou art king as, 
 God save thy grace (majesty, I should say; for 
 grace thou wilt have none); marry, then, sweet 
 wag, when thou art king let not us, that are 
 squires of the night's body, be called thieves of 
 the day's beauty; let us be Diana's foresters, 
 gentlemen of the shade, minions of the moon. 
 And let men say: we be men of good government, 
 being governed as the sea is, by our noble and 
 chaste mistress the moon, under whose counte- 
 nance we steal. . . . Thou hast done much harm 
 upon me, Hal, God forgive thee for it! Before I 
 knew thee, Hal, I knew nothing; and now am I, 
 if a man should speak truly, little better than one 
 
 326 
 
ENGLISH HUMOR 
 
 of the wicked. I must give over this life, and I 
 will give it over; by the Lord, an I do not, I am 
 a villain; I'll be damned for never a king's son 
 in Christendom." 
 
 Falstaff, in his young days, was a contemporary 
 of Chaucer, so it is fitting enough that the boon 
 companions should agree to lie in wait that night 
 for a band of pilgrims going to Canterbury with 
 rich offerings. How the adventure befell, let 
 Falstaff bear testimony: 
 
 "There be four of us here/' he boasts over his 
 cup of sack in the Boar's Head tavern at East- 
 cheap, "have ta'en a thousand pound this morn- 
 ing. Where is it? Taken from us it is; a hun- 
 dred upon poor four us. I am a rogue, if I were 
 not at half-sword with a dozen of them two hours 
 together. I have 'scap'd by miracle. I am eight 
 times thrust through the doublet; four through 
 the hose; my buckler cut through and through; 
 my sword hacked like a hand-saw, ecce signum. 
 I never dealt better since I was a man all would 
 not do. A plague of all cowards! Let them 
 speak. If they speak more or less than truth, 
 they are villains." 
 
 Prince Hal calls on the others to speak. 
 
 Gadshill responds, "We four set upon some 
 dozen " 
 
 Whereupon Falstaff interrupts: "Sixteen, at 
 least, my lord." 
 
 "And bound them," says Gadshill. 
 
 But Peto declares they were not bound. 
 
 "You rogue," cries Falstaff, "they were bound, 
 22 327 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 every man of them; or I am a Jew else, an Ebrew 
 Jew." 
 
 Gadshill again interjects, "As we were sharing, 
 some six or seven fresh men set upon us 
 
 "And unbound the rest, and then come in 
 the other," Falstaff takes up the tale. 
 
 Prince Hal incredulously asks, "What, fought 
 ye with them all?" 
 
 "All?" cries Falstaff. "I know not what you 
 call all; but if I fought not with fifty of them, I 
 am a bunch of radish; if there were not two or 
 three and fifty upon poor old Jack, then am I no 
 two-legged creature." 
 
 "Pray God," says Poins, "you have not mur- 
 dered some of them." 
 
 "Nay," answers Falstaff, "that's past praying 
 for; for I have peppered two of them; two, I am 
 sure, I have paid; two rogues in buckram suits. 
 I tell thee what, Hal, if I tell thee a lie, spit in 
 my face, call me horse. Thou knowest my old 
 ward here I lay, and thus I bore my point. Four 
 rogues in buckram let drive at me, these four 
 came all a-front, and mainly thrust at me. I 
 made me no more ado, but took all their seven 
 points in my target, thus: These nine, in buck- 
 ram, that I told thee of, began to give me ground; 
 but I followed me close, came in foot and hand; 
 and, with a thought, seven of the eleven I paid. 
 But, as the devil would have it, three misbe- 
 gotten knaves, in Kendal green, came at my 
 back and let drive at me for it was so dark, Hal, 
 that thou couldst not see thy hand." 
 
 328 
 
ENGLISH HUMOR 
 
 Then, after some eloquent banter, Prince Hal 
 tells what really befell: 
 
 "We two saw you four set on four; you bound 
 them, and were masters of their wealth. Mark 
 now, how plain a tale shall put you down. Then 
 did we two set on you four; and, with a word, 
 out-faced you from your prize, and have it; yea, 
 and can show it you here in the house; and, Fal- 
 staff, you carried your guts away as nimbly, with 
 as quick dexterity, and roared for mercy, and still 
 ran and roared, as ever I heard bull-calf. What 
 a slave art thou, to hack thy sword as thou hast 
 done; and then say, it was in fight! What trick, 
 what device, what starting-hole, canst thou now 
 find out, to hide thee from this open and apparent 
 shame?" 
 
 "By the Lord," answers jolly Sir John, no whit 
 abashed, "I knew ye, as well as he that made ye. 
 Why, hear ye, my masters: Was it for me to kill 
 the heir apparent? Should I turn upon the true 
 prince? Why, thou knowest, I am as valiant as 
 Hercules; but beware instinct; the lion will not 
 touch the true prince. Instinct is a great matter; 
 I was a coward in instinct. I shall think the bet- 
 ter of myself and thee, during my life; I, for a 
 valiant lion, and thou for a true prince. But, by 
 the Lord, lads, I am glad you have the money- 
 Hostess, clap to the doors; watch to-night, pray 
 to-morrow. Gallants, lads, boys, hearts of gold, 
 all the titles of good-fellowship come to you! 
 What, shall we be merry? Shall we have a play 
 extempore?" 
 
 329 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 Which sufficiently reveals Sir John Falstaff as 
 the comic John Bull. Some two and a quarter 
 centuries after Shakespeare wrote that comedy, 
 Sir John Falstaff was reborn, still choosing Eng- 
 land for his native land, in the person of Samuel 
 Pickwick, Esquire, author of a learned paper en- 
 titled, " Speculations on the Source of the Hamp- 
 stead Ponds, with Some Observations on the 
 Theory of Tittlebats." The reincarnated Sir 
 John, who now bore the prenomen of Samuel, 
 had, it is true, a sobered and a chastened spirit, 
 yet something of the destiny of him whom the 
 Merry Wives carried out in a clothes-basket 
 still clung to him. As witness the following 
 adventure: 
 
 Mr. Pickwick paced his room in Goswell 
 Street to and fro with hurried steps, popped his 
 head out of the window at intervals of about three 
 minutes each, constantly referred to his watch, 
 and exhibited many other manifestations of im- 
 patience, very unusual with him. It was evident 
 that something of great importance was in con- 
 templation, but what that something was not 
 even Mrs. Bardell herself had been enabled to 
 discover. 
 
 "Mrs. Bardell," said Mr. Pickwick, at last, as 
 that amiable female approached the termination 
 of a prolonged dusting of the apartment. 
 
 "Sir," said Mrs. Bardell. 
 
 "Your little boy is a very long time gone." 
 
 "Why, it's a good long way to the Borough, 
 sir," remonstrated Mrs. Bardell. 
 
 330 
 
ENGLISH HUMOR 
 
 "Ah," said Mr. Pickwick, "very true; so it is." 
 
 Mr. Pickwick relapsed into silence, and Mrs. 
 Bardell resumed her dusting. 
 
 "Mrs. Bardell/ 7 said Mr. Pickwick, at the 
 expiration of a few minutes. 
 
 "Sir," said Mrs. Bardell again. 
 
 "Do you think it's a much greater expense to 
 keep two people than to keep one?" 
 
 "La, Mr. Pickwick," said Mrs. Bardell, color- 
 ing up to the very border of her cap, as she fancied 
 she observed a species of matrimonial twinkle in 
 the eyes of her lodger. "La, Mr. Pickwick, what 
 a question !" 
 
 "Well, but do you?" inquired Mr. Pickwick. 
 
 "That depends," said Mrs. Bardell, approach- 
 ing the duster very near to Mr. Pickwick's elbow, 
 which was planted on the table "that depends a 
 good deal upon the person, you know, Mr. Pick- 
 wick; and whether it's a saving and careful per- 
 son, sir." 
 
 "That's very true," said Mr. Pickwick; "but 
 the person I have in my eye [here he looked very 
 hard at Mrs. Bardell] I think possesses these 
 qualities; and has, moreover, a considerable 
 knowledge of the world, and a great deal of sharp- 
 ness, Mrs. Bardell; which may be of material use 
 to me." 
 
 "La, Mr. Pickwick," said Mrs. Bardell, the 
 crimson rising to her cap-border again. 
 
 "I do," said Mr. Pickwick, growing energetic, 
 as was his wont in speaking of a subject which 
 interested him "I do, indeed; and to tell you 
 
 331 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 the truth, Mrs. Bardell, I have made up my 
 mind." 
 
 "Dear me, sir," exclaimed Mrs. Bardell. 
 
 "You'll think it very strange now," said the 
 amiable Mr. Pickwick, with a good-humored 
 glance at his companion, "that I never consulted 
 you about this matter, and never mentioned it 
 till I sent your little boy out this morning eh?" 
 
 Mrs. Bardell could only reply by a look. She 
 had long worshiped Mr. Pickwick at a distance, 
 but here she was, all at once, raised to a pinnacle 
 to which her wildest and most extravagant hopes 
 had never dared to aspire. Mr. Pickwick was 
 going to propose a deliberate plan, too sent 
 her little boy to the Borough, to get him out of the 
 way how thoughtful how considerate! 
 
 "Well," saidMr. Pickwick, "what do you think?" 
 
 "Oh, Mr. Pickwick," said Mrs. Bardell, trem- 
 bling with agitation, "you're very kind, sir." 
 
 "It '11 save you a good deal of trouble, won't 
 it?" said Mr. Pickwick. 
 
 "Oh, I never thought anything of trouble, 
 sir," replied Mrs. Bardell; "and, of course, I 
 should take more trouble to please you then than 
 ever; but it is so kind of you, Mr. Pickwick, to 
 have so much consideration for my loneliness." 
 
 "Ah, to be sure," said Mr. Pickwick; "I never 
 thought of that. When I am in town, you'll 
 always have somebody to sit with you. To be 
 sure, so you will." 
 
 "I'm sure I ought to be a very happy woman," 
 said Mrs. Bardell. 
 
 332 
 
ENGLISH HUMOR 
 
 "And your little boy " said Mr. Pickwick. 
 
 " Bless his little heart," interposed Mrs. Bar- 
 dell, with a maternal sob. 
 
 "He, too, will have a companion," resumed 
 Mr. Pickwick, "a lively one who'll teach him, I'll 
 be bound, more tricks in a week than he would 
 ever learn in a year." And Mr. Pickwick smiled 
 placidly. 
 
 "Oh, you dear" said Mrs. Bardell. 
 
 Mr. Pickwick started. 
 
 "Oh, you kind, good, playful dear," said Mrs. 
 Bardell ; and, without more ado, she rose from her 
 chair and flung her arms round Mr. Pickwick's 
 neck, with a cataract of tears and a chorus of 
 sobs. 
 
 "Bless my soul," cried the astonished Mr. Pick- 
 wick. "Mrs. Bardell, my good woman dear me, 
 what a situation pray consider. Mrs. Bardell, 
 don't if anybody should come " 
 
 "Oh, let them come," exclaimed Mrs. Bardell, 
 frantically; "I'll never leave you dear, kind, 
 good soul." And with these words, Mrs. Bardell 
 clung the tighter. 
 
 "Mercy upon me," said Mr. Pickwick, strug- 
 gling violently; "I hear somebody coming up the 
 stairs. Don't, don't, there's a good woman, 
 don't!" But the entreaty and remonstrance were 
 alike unavailing; for Mrs. Bardell had fainted in 
 Mr. Pickwick's arms; and before he could gain 
 time to deposit her on a chair Master Bardell 
 entered the room, ushering in Mr. Tupman, Mr. 
 Winkle, and Mr. Snodgrass. . . . 
 
 333 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 "I cannot conceive," said Mr. Pickwick, when 
 his friends returned "I cannot conceive what 
 has been the matter with that woman. I had 
 merely announced to her my intention of keeping 
 a man-servant, when she fell into the extraordi- 
 nary paroxysm in which you found her. Very 
 extraordinary thing." 
 
 "Very," said his three friends. 
 
XXVIII 
 
 THE PAWKY HUMOR OF SCOTLAND 
 
 A FRIEND of mine, a "puir English body," 
 r\ be it understood, declares that he suspects 
 the authenticity of any Scotch joke, unless there 
 be a corpse concealed in it somewhere. That, 
 I think, is distinctly libelous; and, besides, he 
 ought to have said "corp." Anent the use of this 
 word, Sir Archibald Geikie, himself a "brither 
 Scot/ 7 tells two or three excellent stories. Strict- 
 ly speaking, he says, the word "corp "'is held to 
 be the singular of " corpse," and is used to refer 
 to the late lamented from the moment of death 
 until the time of interment; whereafter he ceases 
 to be a subject of anatomy, and becomes a sub- 
 ject of theology. But, pending the disposal of 
 his earthly part, one may hear such a discussion 
 as this, concerning a departed Scotchman: "Ah'm 
 sayin', Sandy, what was the corp to trade?" 
 
 And there is an admirable yarn of an old couple, 
 deeply offended at not being invited to partake 
 of the funeral baked meats of a neighbor, who con- 
 soled themselves thus: "Aweel, never ye mind; 
 maybe we'll be havin' a corp o' our ain before 
 lang, and we'll no ask them!" 
 
 335 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 Quite inimitable, too, is the story of the melan- 
 choly cortege which was proceeding, with an empty 
 hearse, through one of the streets of Forfar. To 
 a curious inquirer, one of its members made this 
 reply: "Weel, ye canna exactly call it a funeral, 
 for the corp has missed the railway connections!' 7 
 
 If any of my readers are still in doubt as to the 
 exact connotation of the adjective " pawky/ ' or 
 question its entire applicability to the humor of 
 Scotland, I think the following little tale will 
 clear the matter up. Once more, it is the world- 
 famous geologist who tells the story. At a funeral 
 in Glasgow, he says, a stranger had taken his seat 
 in one of the mourning carriages, clad in decent 
 black. His presence excited the curiosity of the 
 other three occupants, one of whom could stand 
 it no longer, and thus addressed him: 
 
 "Ye'U be a brither o' the corp?" 
 
 "No," replied the gloomy stranger; "I'm no a 
 brither o' the corp!" 
 
 "Weel, then," pursued the curious mourner, 
 "ye'll be his cousin?" 
 
 "No, I'm no that!" was the still tantalizing 
 reply. 
 
 "No!" went on the insatiate querent; "then 
 ye'll be at least a frien' o' the corp?" 
 
 "No that either," admitted the stranger. "To 
 tell the truth, I've no been that weel, mysel', and 
 as my doctor has ordered me some carriage exer- 
 cise, I thocht this wad be the cheapest way to 
 tak' it!" 
 
 Robert Louis Stevenson's father is, I believe, 
 
 336 
 
THE PAWKY HUMOR OF SCOTLAND 
 
 responsible for the story of an ancient grave- 
 digger of Monkton who lay a-dying. The minister, 
 having prepared him for his future destiny, began 
 to talk to him of his long and industrious life, and 
 at last asked him whether he felt that he had any- 
 thing to regret. 
 
 "Weel, to tell you the truth, Minister, I've 
 put two hunner and eighty-five corps in that kirk- 
 yaird, and I wuss it had been the Lord's wull to 
 let me mak' up the three hunner!" 
 
 It is rapidly becoming evident, I think, that if 
 Shakespeare had seen more deeply into the matter, 
 he would have transferred the grave-digger scene 
 from " Hamlet" to " Macbeth," and given the 
 funeral moralizings of the melancholy Dane to 
 the Thane of Fife. There is one of these lugubrious 
 tales which, I must own, caused some misgiving 
 in my own mind, when my English friend made 
 the derogatory remark above quoted concerning 
 Scots humor. It is the tale of a banquet at Glas- 
 gow, in bygone days, one of the guests of which 
 was Laird of Kerscadden. 
 
 At a late hour, when the guests had absorbed 
 largely of Glenlivet and other Highland brews, 
 and, as is customary in Scotland at that stage, 
 the conversation was turning to metaphysics and 
 other high matters, one of those present noted 
 that the Laird of Kerscadden was looking death- 
 ly pale, ghastly, indeed, or as the good Scot 
 would call it, "gash." Thereupon he queried 
 thus: 
 
 "Fat gars Kerscadden luik sae gash?" Which, 
 
 337 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 being translated, means, "What makes Ker- 
 scadden look so pale?" 
 
 To this another guest replied: 
 
 " Kerscadden's soul departed to its Maker twa 
 hours agone. I obsairved it at the time, but said 
 naething, no wishin' to disturb the hilarity of the 
 proceedings." 
 
 But Scots humor by no means confines itself 
 to the gloomy cerements of the tomb. On the 
 contrary, it plunges boldly into the Beyond. 
 Classical, of course, is the famous theological ex- 
 position of Calvinism, in "Holy Willie's Prayer," 
 which fine and genial poem looks, in popular 
 editions, somewhat like a star map. That pro- 
 fane and vain babbler, Rabbie Burns, there sets 
 forth the Calvinistic view of the Creator thus: 
 
 O Thou, wha in the heavens dost dwell, 
 Wha, as it pleases best ThyseP, 
 Sends ane to heaven, and ten to hell, 
 
 A' for Thy glory; 
 And no for ony glide or ill 
 
 They've done afore Thee. . . . 
 
 I have heard a modern tale, which put the 
 Maker of all the earth in somewhat the same light. 
 It concerns a sermon delivered, I believe, in a 
 Free Kirk place of worship, to an assembly of 
 parishioners who had more than the usual pro- 
 portion of original sin. The meenister perorated 
 thus: 
 
 "Ma friens! Ah ken ye weel, an' a' the hard- 
 ness o' yer hearts! Ye come here the Sawbath 
 
 338 
 
THE PAWKY HUMOR OF SCOTLAND 
 
 morn, wi' yer gude claes and yer sad faces, but 
 ye're no gude, ma friens, yer bad at heart ! Bad ye 
 are, and bad ye'll live, till your hour comes, and 
 the Lord stretches forth His hand against ye, an' 
 ye dee! An 7 when ye're deid, yer bodies '11 gang 
 to the kirkyaird, but yer souls '11 gang to the 
 hottest pairt o' perdeetion! 
 
 "And oh, ma friens, yer souls '11 wake up in 
 the hottest pairt o' perdeetion, an' ye'll cry unto 
 the Maker of a' the airth, an' ye'll say unto Him : 
 'O Lord, Maker of a' the airth, what for did Ye 
 send us to the hottest pairt of perdeetion?' An 7 
 the Maker of a' the airth '11 make answer an' say 
 unto ye: ' Because ye were bad bairnies!' An' 
 ye will reply unto the Lord, 'O Lord! we didna 
 ken we were bad bairnies!' And the Maker of a' 
 the airth '11 answer an' say unto ye, 'Awell, ye 
 ken it noo!" ; 
 
 So it cannot be said that Scottish humor is 
 limited to the "corp." But it does tend to play 
 about great issues, and "the last things," as the 
 theologians call them. Yet this impulse may not 
 spring altogether from piety; as is suggested by 
 a story, which was once told me, concerning a 
 little town in Fifeshire, where there are a thousand 
 inhabitants and ten churches, of as many diffe- 
 rent denominations. It is said that a Southron, 
 a "puir English body," who did not know any 
 better, coming thither, remarked to one of the 
 natives: "This must be a very religious town; 
 so many churches with so few people!" To which 
 the native, with a sniff of infinite scorn, in part 
 
 339 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 for English ignorance, in part for his fellow- 
 townsmen whom he knew so well, replied: 
 
 "Releegious! It's no releegion ava'; it's juist 
 currrsedness o' temperrr!" 
 
 One cannot do justice to the richness of this in 
 cold type; for in Fifeshire, more, perhaps, than in 
 any other part of Scotland, the spoken sentence 
 does not move stupidly forward on a dead level, 
 as in mere English, but curves up and down 
 through the scale, like a switchback railway; a 
 deliberate and serious-minded switchback, of 
 course, but an undeniable switchback. 
 
 There is another theme about which Scots hu- 
 mor coruscates incessantly; a theme not concerned 
 with death or " perdeetion," though, perhaps, on 
 the main road thither. That sub j ect is ' ' whusky. ' ' 
 On this theme one of the best tales is contributed 
 by the great geologist already laid under contri- 
 bution. He tells of two Highlanders discussing 
 the merits of a certain gentleman, who had fallen 
 under the displeasure of one of them, against 
 which the other was vigorously defending him. 
 The complainant said: 
 
 "Weel, Sandy, ye may say what ye like, but I 
 think he canna be a nice man, whatefer!" 
 
 "But what ails ye at him, Donald?" 
 
 "Weel, then, I'll juist tell ye!" said Donald, 
 with a sniff of reminiscent indignation. "I wass 
 in his house last week, and he wad be pourin' me 
 out a glass o' whusky; and, of course, I cried out, 
 'Stop, stop!' and wad ye believe it, he stoppit!" 
 
 That reminds me of a classic story concerning 
 
 340 
 
THE PAWKY HUMOR OF SCOTLAND 
 
 two other Highlanders, one of whom observed the 
 other to be wrapped in impenetrable gloom. He 
 asked the cause, and the interlocutor at last re- 
 luctantly replied: 
 
 "It's that man MacTavish! He ca'ed me a 
 leer!" 
 
 His friend tried to console him, explaining that 
 many a man had been called a liar and had been 
 none the worse for it. But the gloomy one with 
 some heat replied: 
 
 "Dammut mon! But he pruved it!" Which 
 showed where the shoe really pinched. 
 
 But we were talking of barley brew. Here is 
 a slender tale, yet with a spice to it. Be it under- 
 stood that a "bawbee" is, in the Scots tongue, a 
 halfpenny, and you will understand the full sig- 
 nificance of this sign upon a country inn in For- 
 far: "Drunk for three bawbees, and mortal for 
 threepence!" It must have been a native of 
 those parts who was so scandalized by the condi- 
 tions of things in a distant parish in Perth. "This 
 is no' a godly place at all, at all," he said; "they 
 dinna preach the gospel here and they water 
 the whusky!" The "gospel" in his mind prob- 
 ably meaning the kind of doctrine that was dished 
 out to the "bad bairnies." 
 
 Concerning the said preaching of the gospel, 
 the late lamented Dean Ramsay used to tell the 
 following tale. A certain old "betheral," which 
 is to say, bealle, had received a brother "betheral" 
 from a neighboring parish, coming with the min- 
 ister thereof to preach, instead of the regular in- 
 
 341 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 cumbent, for some special occasion. After ser- 
 vice, the strange clergyman's "betheral" feeling 
 proud of the way in which his "meenister" had ac- 
 quitted himself of his task, remarked in a trium- 
 phant tone to his friend: 
 
 "I think our meenister did weel; ay, he gars 
 the stour flee out o' the cushion!" That is, he 
 banged the cushion on the pulpit desk so hard 
 that he made the dust fly. 
 
 To which the home " betheral/ 7 not so easily to 
 be outdone, made answer: "He garred the stour 
 flee out o' the cushion! hout! our meenister, sin' 
 he cam' wi' us, has dinged the guts out o' twa 
 Bibles!" Which hardly needs to be rendered into 
 the vernacular. 
 
 There are many Scots jests which judiciously 
 mingle the two great comic elements namely, 
 theology and "whusky." For example, the tale 
 of a certain minister who reproached his " bethe- 
 ral" somewhat severely for always coming home 
 "fou'," which is to say, full, which is to say, very 
 drunk. 
 
 "Now, John," said the minister, "I go through 
 the parish, and you don't see me return fou', 
 as you have done!" 
 
 To which John the incorrigible replied: "Ay, 
 meenister; but then aiblins ye're no sae popular 
 in the parish as me!" 
 
 Yet another anecdote is linked to this by the 
 beautiful word "aiblins," meaning "perhaps." 
 It is concerned with a rather backward student 
 of the catechism, who was asked by his easy- 
 
 342 
 
THE PAWKY HUMOR OF SCOTLAND 
 
 going and kind-hearted minister what the latter 
 thought would be a particularly simple question: 
 "How many Commandments are there?" The 
 boy scratched his head, shifted from one foot to 
 the other, peered up at the minister, and hazarded 
 the reply: 
 
 "Aiblins a hunner!" 
 
 Departing somewhat abashed from the minis- 
 ter's house, he met another candidate for cate- 
 chetical honors, whom he cautiously sounded 
 thus: 
 
 "Weel, what will ye say noo if the meenister 
 asks ye how mony Commandments there are?" 
 
 "Say?" cried the other, full of self-conscious 
 science. "Why, I shall say ten, to be sure!" 
 
 "Ten?" snorted the other, with infinite con- 
 tempt. "Try ye him wi' ten! I tried him wi' a 
 hunner, and he wasna satisfeed!" 
 
 Of a certain old-fashioned minister, the Rev- 
 erend Alexander Shirra by name, it is recorded 
 that, as he got well on in years, he acquired the 
 habit of thinking aloud, as he read from the Gude 
 Buik in the kirk. He was once reading from the 
 hundred and sixteenth Psalm, when he came to 
 the verse: "I said in my haste all men are liars!" 
 His mind began to work, and he went on, quite 
 unconsciously, but also quite audibly: "Indeed, 
 Dauvid, an ye had been i' this parish, ye might 
 hae said it at your leesure!" 
 
 It is recorded that one of his parishioners once 
 purchased a pair of nether garments which pleased 
 him inordinately; a pleasure which he sought to 
 
 23 343 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 share with the rest of the congregation by walking 
 slowly and conspicuously up and down the aisle. 
 The minister stood it for a while, and then broke 
 out: 
 
 "Oh, mon, will ye sit down, an' we'll see yer 
 new breeks when the kirk's done!" 
 
 Two of the best Scots tales illustrate the figure 
 which, in the kindred art of music, is called cres- 
 cendo. The first is of the plain people; the second 
 deals with their "betters," as the catechism puts 
 it. For the first, Dean Ramsay's father is re- 
 sponsible. Riding home one evening, he passed 
 a small farm-house, where there was a consider- 
 able assemblage of people and incipient merry- 
 making for some festive occasion. When the 
 good gentleman asked one of the lassies stand- 
 ing by what it was all about, she answered: 
 
 "Ou, it's juist a wedding of Jock Thompson and 
 Janet Fraser!" 
 
 Mr. Ramsay then asked three questions: 
 
 "Is the bride rich?" 
 
 To which the lassie replied, "Na." 
 
 "Is she young?" 
 
 "Naa!" 
 
 "Is she bonny?" 
 
 "Naaa!" 
 
 Here is the same figure in a more aristocratic 
 key: The Marquis of Lothian, a peppery noble- 
 man with fine manners of the olden time, had as 
 his guest a certain countess, very charming but 
 very deaf, a fact which was unknown to her dis- 
 tinguished host. Early in the repast, the mar- 
 
 344 
 
THE PAWKY HUMOR OF SCOTLAND 
 
 quis, turning to the countess with a lordly bow, 
 asked her: 
 
 " Madam, may I have the honor and happiness 
 of helping your ladyship to some fish? 77 
 
 The countess failed to hear or respond. The 
 marquis repeated his inquiry, but with a slight 
 rise in temperature: 
 
 " Madam, may I have your ladyship's permis- 
 sion to send you some fish?" The same that is 
 to say, no reply from the countess. 
 
 For the third time the marquis asked: 
 
 "Is your ladyship inclined to take fish?" 
 
 Still v silence. 
 
 " Madam, do you choice fish?" 
 
 Then finally: 
 
 " Confound ye, will ye have any fish?" 
 
 We are now in a position to meet and refute 
 certain calumnies evidently born of an invidious 
 spirit, which came from the flat country south of 
 the Tweed. For example, that tale of Charles 
 Lamb, who was invited to a party to meet a 
 Colonel Burns, the son of the author of "Holy 
 Willie's Prayer." Charles Lamb happened to 
 say that he wished it had been the father he was 
 to meet, and, he says, several Scotchmen present 
 at once explained that that would be impossible, 
 because Robert Burns was dead! We are now 
 in a position to declare authoritatively that this 
 remark sprang not from a lack of the sense of 
 humor, but from an excess of it, mingled with a 
 sly desire to impose on the "English body's" 
 credulity. In which the Caledonians were so 
 
 345 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 successful, that Charles Lamb brought the story 
 back to London and told it to the end of his days. 
 So, of that peevish remark of Sydney Smith: 
 "It requires a surgical operation io get a joke 
 well into a Scotch understanding. Their only 
 idea of wit, which prevails occasionally in the 
 north, and which, under the name of wut, is so 
 infinitely distressing to people of good taste, is 
 laughing immoderately at stated intervals." 
 
 We all know the Scots answer to that aspersion 
 about the surgical operation and the joke: "Ou 
 ay! an English joke!" The point is well taken, 
 and one suspects that some of Sydney Smith's 
 rancor may be due to the fact that his own joke 
 thus suffered. They were evidently not pawky 
 enough. 
 
 Lastly, brethren, to close this discourse, and 
 once more to illustrate the adjective I have chosen 
 to characterize the humor of Caledonia, let me 
 record this observation of a Scottish host to one 
 of his countrymen, who was visiting him, as they 
 stood, at evening, on the threshold of the house- 
 door: 
 
 "It's wat; but it's no wee tin'! It's darrk; 
 but, losh, mon, ye can see! Ye may bide if ye 
 like; but if Ah was you, Ah wad gang!" 
 
 In telling this story, pray, gentle reader, do not 
 forget the word "losh," which adds local color 
 and infinite pawkiness. 
 
XXIX 
 
 HUMOR OF THE ANCIENT HIBERNIANS 
 
 NOT very long ago I had a brilliant intuition 
 concerning Irish humor. It came upon me 
 in a flash of inspiration that the essence of Irish 
 humor is, that it is not humorous at all. It is 
 simply the Irishman's way of saying the thing 
 in the best and most direct manner possible. The 
 scintillant effect comes from the quality of his 
 mind and his power of thinking, feeling, and say- 
 ing two wholly incompatible things at the same 
 time. 
 
 Yet I flatter myself when I say that it was I 
 who had this inspiration. Rather it was forced 
 on me by a lively and pathetic little old Irishman, 
 who was wholly unconscious that he was saying 
 anything out of the common. And I think that, 
 for him, it was in all likelihood not out of the com- 
 mon. He looked as if he could do it all the time 
 and never even know it. 
 
 The time was the festal day of the Hudson- 
 Fulton celebration. The place was Grant's Tomb, 
 where was gathered a motley throng eager to see 
 the goodly showing of war-ships of all flags, the 
 little high-pooped Half-Moon, the Clermont, and 
 
 347 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 the rest. My little old Irishman was full of ear- 
 nest enthusiasm. He was also short of stature. 
 So he climbed on a bench and craned his little, 
 scrawny neck over the crowd, only to be yanked 
 down by a relentless big man in gray. He looked 
 hurt, but said nothing; and, climbing up the stairs, 
 tried to get on one of the stone ridges of the tomb ; 
 but another big man in gray again abstracted him. 
 Then, sad but undaunted, he tried to mount the 
 railings of Li Hung Chang's gingko-tree; again a 
 big man in gray grabbed him. Then he gave up 
 in despair, and, rather in sorrow than in anger, 
 said: "Ye can't look at anny thing frum where 
 ye can see it frum!" and faded into the crowd. 
 
 That was some years ago. I have spent 
 much time, during those years, trying to say 
 the same thing in fewer or as few words; with 
 the result that I have come to the matured con- 
 clusion that this funny, pathetic Irishman had 
 intuitively hit on the very best way possible of 
 expressing a complex and difficult thought, and 
 had done it without any consciousness of the feat 
 he was accomplishing. 
 
 Another instance. This was at Newcastle, in 
 County Down, under the lovely purple shadows 
 of the Mourne Mountains. It was a holiday, 
 and there was to be a consequent rearrangement 
 of the evening trains, carrying excursions back to 
 their homes. The railway porter at Newcastle 
 station studied the facts and hours, got the whole 
 thing clear in his head, and, coming forth to the 
 crowd on the platform, thus announced: "The 
 
 348 
 
HUMOR OF THE ANCIENT HIBERNIANS 
 
 . ten o'clock train '11 go at eleven o'clock to-night, 
 and there'll be no last train!" That is what is 
 usually called an Irish bull. It is really the re- 
 sult of an unconscious genius expressing a fact 
 in the shortest possible way. Try it yourself, 
 and see if you come anywhere near it. 
 
 Yet another instance: this time the expression 
 of a social situation which we have all faced at 
 one time or another, but, I apprehend, without 
 the advantage of Hibernian genius. Mr. Murphy 
 and Mr. well, let us say Mr. O'Flaherty, as this 
 takes the story out of politics, and, besides, I 
 mean a different Murphy. Well, the said gentle- 
 man had had a falling-out, and the feud was taken 
 up by their loyal spouses. It befell, however, 
 that there was a ball at the County Assembly 
 Rooms, and, by a curious accident, it likewise be- 
 fell that the two ladies indicated came a half- 
 hour early to the hall, to find a wide untenanted 
 space smiled down on by green flags and Gaelic 
 mottos. These they surveyed for a time with 
 absorbed attention, and studied oblivion of each 
 other's presence in a silence that could be felt. 
 Finally Mrs. O'Flaherty could stand it no 
 longer. So, coming up to the other one, she 
 spoke thus, with a warm voice and an engaging 
 smile : 
 
 "And is that you, Mrs. Murphy? And how is 
 
 V Murphy? Not that I give a damn, but just for 
 conversation!" 
 
 Without question, that complies with Pope's 
 definition: 
 
 349 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 True wit is nature to advantage dressed, 
 
 What oft was thought, but ne'er so well expressed. 
 
 Here, then, in these three cases, the essence of Irish 
 humor consists in the fact that it is not humorous 
 at all, but simply the shortest and best possible 
 way of saying something, attained by an inherent 
 genius for feeling and thinking two things at once. 
 There is always a thought, generally a double 
 thought, in an Irish bull, so-called; which is, 
 perhaps, why Professor Mahaffy used to say: 
 "The Irish bull is pregnant." Always a double 
 measure of thought. At least so I believed, 
 until the other day, when, on the upper West 
 Side, I chanced to overhear a conversation be- 
 tween two nurse-maids, who had about them an 
 atmosphere of the County Kerry. 
 
 They were wheeling perambulators, and one of 
 them was one of those double-enders, which repre- 
 sent a terrible shock to a father's feelings when 
 the doctor holds up two fingers and announces 
 "Twins!" The maid who was wheeling only one 
 babe was, nevertheless, courteously appreciative of 
 the double charms of the other's charges. She 
 looked at them, admired them, chucked them 
 under the chins, goo-gooed at them, and finally 
 said: 
 
 "Oh, the lovely little craytures! And do they 
 both look alike?" 
 
 To this moment I have a haunting suspicion 
 that she may have meant something uncommonly 
 wise and deep, and that the failure to discern it 
 
 350 
 
HUMOR OF THE ANCIENT HIBERNIANS 
 
 is a shortcoming of my own. Should any kind 
 reader catch her thought, I should be glad to 
 know of it. 
 
 Yet these are modern frivolities, while my ex- 
 pressed intention is to write of Hibernian humor 
 of ancient days; humor contemporary, in all 
 likelihood, with satirical Horace and witty Lu- 
 cian, and the fantastical-comical author of "The 
 Golden Ass." 
 
 The best of these ancient stories, and in some 
 ways the finest Irish story ever told, is found in 
 the great Celtic manuscript entitled "The Book of 
 Leinster," and records the adventure of King 
 MacDatho's Pig. 
 
 MacDatho was a famous king of Leinster, and 
 his fortress rath was in sight of the Wicklow Hills. 
 He had a hound named Ailbe, the like of which 
 was not known in all of the kingdoms of Erin; so 
 that the princes and warriors of Erin coveted it. 
 Whether for hunting or keeping guard, never was 
 there such a hound as Ailbe. 
 
 So fierce was the longing of the princes and 
 warriors for the hound that they sent embassies 
 to Leinster to try to barter for it with the king: 
 embassies from the royal rath of Cruachan in 
 Connaught, and from the great kingly rath of 
 Emain 'neath the beech-trees, in the heart of 
 Ulad, in the north. And it befell that these two 
 embassies arrived in the same day at the royal 
 fort rath of MacDatho, King of Leinster. 
 
 MacDatho's heart was disturbed within him 
 when he saw the two famous great embassies of 
 
 351 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 the warriors of the west and north, so that his 
 queen, perturbed, asked him the cause of his gloom. 
 
 "But," said he, "what will it profit me to 
 tell it to you, for when was there ever wisdom or 
 prudence in the heart of a woman?" 
 
 Nevertheless he told her, and she found in her 
 heart, if not wisdom, yet guile and craft and 
 strategy to bring him out of his perplexity. For 
 she counseled him to promise the great hound to 
 both, to the men of Connaught and to the men 
 of Ulster, leaving them to settle it between them, 
 for thus would Leinster be rid of many a foe. 
 
 So MacDatho received the embassy of Con- 
 naught, the embassy of King Ailill and Queen 
 Maeve, she that was bride to Conchobar, and 
 then fled away from him to Ailill; and the men 
 of Connaught offered MacDatho a thousand kine 
 and a yoke of steeds and a chariot for the great 
 dog; and he told them he would give the hound 
 to them for that. And then, in his seven-gated 
 great rath, and in his hall, MacDatho heard of 
 the ambassadors of Ulster, and they offered him 
 flocks and herds for the hound; and he promised 
 Ailbe to them for that. So MacDatho made a ban- 
 quet for the ambassadors, the men of Connaught 
 and the men of Ulster, and they sat down together. 
 And at the long, heavily burdened tables of the 
 banquet were many bodies of sheep and oxen; 
 but chiefest was the pig of MacDatho, for three 
 hundred cows had fed it with the best of their 
 milk for seven years, so that the like of it had never 
 been seen in Erin. 
 
 352 
 
HUMOR OF THE ANCIENT HIBERNIANS 
 
 "That pig looks good!" said Conchobar, King 
 of Emain. 
 
 "Of a truth it does/' answered Ailill, of Crua- 
 chan; "but how shall it be carved, O Concho- 
 bar?" 
 
 "What more simple than that in this hall where 
 sit the glorious heroes of Erin?" cried Bricriu, of 
 the sharp tongue, the most quarrelsome man in 
 Erin; "to each man his share, according to his 
 fights and deeds; but before the shares are dis- 
 tributed more than one rap on the nose will have 
 been given and taken." 
 
 "So be it!" said Ailill, of Connaught. 
 
 "It is fair," said Conchobar, "for we have with 
 us our best warriors, the defense of our frontiers 
 against the men of Erin!" 
 
 Then Get, son of Maga, great among the war- 
 riors of Connaught, arose in his place at the table 
 and proclaimed that he should have the right to 
 carve the milk-fed pig. But Angus, son of Dan- 
 ger Arm, of the men of Ulster, rose to dispute it, 
 saying that he himself should carve. 
 
 "Who is this?" said Cet, "and how comes he 
 by his name? Do you not know that it was I 
 that beat your father, casting a javelin at him 
 and piercing his arm, so that they call him Danger 
 Arm to this day? How, then, are you the better 
 man?" 
 
 So Angus sat down abashed. But Eogan rose, 
 from among the warriors of Ulster, and said that 
 he should carve at the banquet. 
 
 "Who is this?" said Cet "this man with the 
 
 353 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 one eye? Is not this Eogan, that I fought against 
 and sent a strong, great javelin against him, pierc- 
 ing his eye so that he is half blind to this 
 day? How can he claim to be the better 
 man?" 
 
 Then Munremur of Ulster arose, and said that 
 he should carve the pig. 
 
 "Who is this?' 7 said Get. "Is not this Mun- 
 remur, whose eldest son I slew, and he could not 
 defend him against me?" 
 
 So Munremur sat down abashed in his place 
 at the table. 
 
 Then Mend, son of Crutches, rose and said that 
 he should carve at the king's banquet. 
 
 "Who is this?" said Get. "Is it not Mend, 
 whose father I fought and pierced his legs with 
 a javelin, so that he limps to this day? How is 
 he the better man?" 
 
 Then Celtecar, son of Utecar, rose, he who came 
 from the mouth of the Quoile and the fort by the 
 rushy reaches of the river. 
 
 "Who is this?" said Get "this brave warrior 
 of Ulster? Is it not he that I fought and wounded 
 in the thigh, so that he limps in his walk, and goes 
 halting?" 
 
 Then up rose Cuscraid, speaking huskily, and 
 said that he as bravest of the warriors of Ulster 
 should carve at MacDatho's banquet. 
 
 "Who is this?" asked Get; "and why does he 
 speak huskily, so that the warriors cannot hear 
 him? Is not this Cuscraid? And did I not fight 
 hull, sending an arrow against him and piercing 
 
 354 
 
HUMOR OF THE ANCIENT HIBERNIANS 
 
 him through the throat, so that he speaks huskily 
 even now? How is he the better man?" 
 
 There was a stir about the doorway, and in 
 strode Conall Cearnach, of the warriors of Ulster, 
 his arm covered with his red cloak. And, as he 
 entered, Get, of Connaught, was boasting, saying 
 that he should carve, for not one of the warriors 
 of Ulster was fit to stand against him. 
 
 Then Conall Cearnach stood and looked at 
 him, and the two eyes of Cet fell before the eyes 
 of Conall. 
 
 "Who is this," asked Conall, "that boasts him- 
 self to be the better man, and how can he claim 
 it while I am here? Have I not fought in the 
 armies of Ulster, so that never a day or a night 
 passed that I did not slay an enemy? Ever since 
 I first bore a weapon and learned to fight and to 
 combat, not often have I lacked the head of a 
 Connaught man for my pillow in the evening!" 
 
 "I confess it," said Cet. "Conall, thou art a 
 greater warrior than I. Nevertheless, if Anluan, 
 of Connaught, were here you would not dare to 
 carve at this table." 
 
 Then Conall Cearnach rose in his seat and took 
 a head from under his cloak, where he had it 
 grasped by the long hair in his hand. "Anluan 
 is here!" he answered. "Nevertheless, I shall 
 carve at the banquet!" 
 
 Fain would I stay to recount the great and 
 bloody and monster combat between the strong, 
 valiant warriors of Erin, and to relate how the 
 Ulster men triumphed and the Connaught men 
 
 355 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 fled; likewise, how the great hound Ailbe pur- 
 sued after the chariot of Ailill, King of Connaught, 
 and caught the axle in his teeth, holding on until 
 Ailill hacked the head of the hound from its 
 body; and how, even then, the hound's jaws kept 
 fast hold of the axle; but space forbids; therefore 
 I must terminate the true tragedy of MacDatho's 
 
 Pig. 
 
 Ossian, the tuneful son of Finn McCoul, the 
 perfect poet whose name has echoed down through 
 seventeen centuries, besides being a poet was 
 something of a humorist, too. There still remains 
 a poem attributed to golden-tongued Ossian, 
 which is worthy of a place among the great hu- 
 mor esques of the world. 
 
 Very amusingly, Ossian takes as the target of 
 his humor his own mighty father, Finn McCoul, 
 and his own tuneful self. He relates the adven- 
 tures of Finn at a great race-meet in the plain 
 of Munster, and tells, with infinite zest, how Finn 
 won the great race of the day and how the King 
 of Munster presented him with a coal-black steed 
 as a reward of his horsemanship. Finn, like the 
 genuine Irishman he was, must needs try the big 
 black horse, and so he set forth westward toward 
 the ocean and galloped his new horse along the 
 great white strand at Tralee, on the Kerry head- 
 land. Then he turned south, toward Killarney's 
 lakes, stopping at every inn to boast of his steed 
 and to sample the local brew. 
 
 So it befell that Finn, and Ossian, who accom- 
 panied him, being at sundown among the purple 
 
 356 
 
HUMOR OF THE ANCIENT HIBERNIANS 
 
 hills about Killarney, entered a certain carpeted 
 vale, wherein they saw a strange habitation that, 
 for all their hunting of the red deer on those hills, 
 they had never seen or heard of before. They 
 came to the door and halted in sudden horror; for 
 there, at the right side of the entrance, sat twelve 
 headless men, while at the left side were ranged 
 in a gruesome row their missing heads. 
 
 Nor was this all; for Finn and Ossian, com- 
 pelled by magical force to enter the hall of doom, 
 were presently witnesses of a dire and dreadful 
 match of bowls, wherein the headless men played 
 against one another, rolling the loose heads along 
 the floor. Such was their horror that Finn and 
 Ossian presently swooned away. 
 
 When morning dawned, the warrior poet and his 
 wise old father, to their infinite wonder, found 
 themselves lying on the purple heather of the 
 hillside, their horses browsing tranquilly near by, 
 while of the weird house and its inhabitants there 
 was not a trace. Only in their heads there was a 
 strange feeling, compounded of numbness and of 
 pain. 
 
 Thus with charm and fancy does famed Ossian 
 describe "the morning after the night before," 
 leaving it to us to divine whether he and his father 
 went back to those inns to seek medicine for their 
 strange malady. 
 
 Have you ever heard of the modern Irishman 
 who, when reproached with his childless state, 
 boldly affirmed that "it was hereditary in his 
 family to have no children"? He did not know 
 
 357 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 it; but he was only parodying a far finer saying 
 of a far greater Hibernian namely, King Brian 
 of Munster, he of the Boruma tribute. 
 
 Brian, like earlier Alfred of England, fought for 
 long years against the Danes. Once he had lost 
 almost everything, and was pent up in the forests 
 of Clare, when his brother Mahon came to him, 
 begging him to surrender to the black Norsemen, 
 lest the land should be altogether destroyed. 
 
 Brian magnificently replied that this was no 
 good counsel; it was not natural for him or 
 his clan to submit to insult and contempt; for 
 neither his father nor his grandfather had 
 ever surrendered or submitted to insult; there- 
 fore he concluded that it was not hereditary in 
 his family to surrender. But if he fought the 
 black Norsemen, he would either conquer them or 
 die; and he did not fear death, for his father had 
 died, and his grandfather before them, and their 
 fathers' fathers. Therefore he concluded that it 
 was hereditary in his family to die. 
 
XXX 
 
 AMERICAN HUMOR BEFORE COLUMBUS 
 
 YES ; and not only before Columbus, but 
 older than our era; nay, even earlier than 
 the year of the first Olympiad or the founding of 
 the mighty city Rome. American humor not 
 less ancient than three millenniums, and vouched 
 for, not only by ancient and veridical chronicles, 
 but also by the very matter of the jests. 
 
 One characteristic of modern American humor 
 is a profane tendency to get gay with the sancti- 
 ties, as where the Yankee interviews King Arthur, 
 or the other Yankee, at least by adoption, inter- 
 views the Emperor of Russia or the mortal vestiges 
 of an Egyptian mummy or the memorials of the 
 great Christopher Columbus himself. I suppose 
 this characteristic of humor stands out here, in 
 America, because this country, having laid its foun- 
 dation by bidding defiance to kings, thought itself 
 well within its right in cracking jokes at them. 
 Yet this is not the final essence of American 
 humor; but of that later. 
 
 Well, it happens that the most ancient humor 
 of America, which has to its credit, as I have said, 
 not less than three thousand years, and probably 
 
 24 359 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 many more, has as a characteristic quality a certain 
 levity and mockery of no less a subject than the 
 creation itself; as though, perhaps, the matter 
 was recent enough in those days to be still regarded 
 as funny; or, perhaps, because the Americans of 
 that day had not lived long enougn to realize how 
 far certain aspects of the creation of mankind are 
 from being a joke. But certain it is that nothing 
 less than the august creation of that most august 
 of creatures, man, is the theme of pre-Olympian 
 American wit. And it is not only that the philos- 
 ophers of the ancient American races have given 
 an account of the origin of things, which, while 
 solemn earnest for them, may seem very funny 
 to us; on the contrary, they intended to be funny, 
 especially in the second of the two stories which I 
 shall relate; they were laying themselves out to 
 catch a laugh; so they fully merit the title of 
 humorists, not only by grace, but also of malice 
 prepense. 
 
 Viewing, perhaps, the manifold contradictions 
 of man, to say nothing of the helpmeet, seeing 
 him at one time in action like an angel, at another 
 time but a quintessence of dust, these prehistoric 
 reasoners and seers, whose descendants long after 
 built Palenque and Copan, decided, it would seem, 
 that the creators, or whoever might be responsible, 
 had not made of mankind a very creditable job; 
 they had in view the same sort of facts which led 
 later theologians to develop the dogma of the fall 
 of Adam, and of original sin. But they managed 
 not to lay all the blame on Adam, nor on the help- 
 
 360 
 
AMERICAN HUMOR BEFORE COLUMBUS 
 
 meet, who has borne the greater part of it ever 
 since, nor even on the suggestive ophidian who 
 ministered to the general result; the ancient 
 Americans have, very deftly, and without un- 
 seemly irreverence, shifted a great part of the 
 blame to the formative powers themselves; affirm- 
 ing that these not only did not succeed very well 
 with the matter in hand, but, further, and in this 
 they anticipated Darwin, that the said powers only 
 reached such qualified success as stands to their 
 credit, after a good many bungling failures. 
 
 In the Popul Vuh, the sacred book of Guate- 
 mala, which was dim with age before the Span- 
 iards came, these things are written. There is 
 majesty, there is pathos in the creative record, 
 and, what makes for our purpose, there is rich 
 humor, too. The powers, who have very lovely 
 designations that we must skip over, saw the earth 
 without form and void; it could not pray to them; 
 it could not adore them. So they commanded the 
 earth to come forth from the waters, and the 
 mountains appeared rising above the expanse like 
 the backs of lobsters. But the mountains could 
 not pray nor adore, so the powers made forests 
 come forth; these, to break their silence, they 
 decked with stags and jaguars, cougars, and birds 
 and serpents. But all these, though they tried, 
 could neither pray nor adore. So the powers 
 took counsel together, and of the earth they 
 formed men, of clay skilfully molded and 
 shaped. But these men of clay lived after their 
 kind; they were of the earth, and they acted as 
 
 361 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 earth; dull, vague, forgetful, though they had 
 speech, they neither adored nor prayed. And, 
 worst of all, when the rain came, they got wet 
 and melted away. 
 
 So the formative powers tried again. This time 
 they took a material which would, at least, be 
 water-tight. They shaped new men, this time 
 carving them out of wood; wooden they were in 
 source, wooden they were in nature. And here 
 I am assailed by misgivings whether these an- 
 tique sages had not in view, in their wooden dolls 
 of men, some such creatures as ourselves, who 
 lord it so sovereignly over things, knocking the 
 lesser creatures about as though they owned them, 
 and, just like the men of mud, forgetting to adore 
 and to pray; forgetting the great well-spring of 
 Life, their source and home. Be that as it may, 
 the powers decided that these wooden-doll men 
 would not do at all; so they prepared a cataclysm 
 for them, and, somewhat illogically, as it seems to 
 me, decided that they should be destroyed by a 
 flood, whereas for wooden-doll men and women 
 one would have thought destruction by fire much 
 more appropriate. And it seems that the antique 
 sages had something of this qualification in their 
 own minds; for the deluge did little more than 
 soak the spirit out of the wooden-doll men and 
 women, and left at least enough of them animate 
 to be punished some more. 
 
 And here comes genuine humor, somewhat 
 grim, and, so far as I know, quite unprecedented 
 in this august field. These wooden-doll men and 
 
 362 
 
AMERICAN HUMOR BEFORE COLUMBUS 
 
 women, we are informed, saw their late possessions 
 come up before them, now richly endowed with 
 speech, if not to adore and pray, at least to berate 
 and objurgate their late masters and mistresses, 
 for the helpmeet comes in for equal measure. To 
 say nothing of the wild things of the forest, which 
 they had unwarrantably pursued and slain, the 
 very domestic dogs and fowl rounded on them, 
 and gave it to them. "You cut our throats and 
 ate us/ 7 said the fowl. "You did the like to us," 
 said the dogs and such is still the usage in those 
 countries; "but, further, the moment we came in 
 to the fireside you picked up things to throw at 
 us," and then, as now, and as these dogs expressly 
 say, "anything was good enough to beat a dog 
 with." "So," said the chickens and the dogs, "as 
 you have done unto us, we shall do to you." 
 
 Then the pots and pans took voice, and addressed 
 themselves primarily to the helpmeet. "You 
 never thought twice," they reproached, "before 
 putting us in the fire; it mattered little to you 
 that our cheeks were smutted and black. But 
 our time has come, and we shall do likewise to 
 you." So they thrust them in the fire and black- 
 ened their faces in the smoke. And the mill- 
 stones likewise reproached them and said it was 
 their turn to grind their masters. Nor was this 
 all, for meanwhile the flood was steadily rising, 
 and, when the wooden-doll people tried to climb 
 on their houses to escape, the houses crumbled 
 and fell, so that they had no resource or way of 
 escape from the flood but to flee to the moun- 
 
 363 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 tains and climb the loftiest trees of the forests; 
 and there a terrible thing overtook the wooden- 
 doll people, for they turned into the little monkeys 
 that you find only in the highest hills; and that 
 is why these little monkeys have faces like men, 
 because they are the wooden-doll people changed. 
 
 This, indeed, is turning the tables on Darwin; 
 and there is another story, of like purport, which 
 seems to me the climax of pre-Columbian Ameri- 
 can humor. It relates to a period somewhat 
 later, when the races of men had become more 
 human; and the persons in the story are a ven- 
 erable old grandmother, and two wonderful pairs 
 of twins, her dual grandsons. Wonderful things 
 surrounded the birth of both the elder and the 
 younger twins, and portents accompanied them. 
 For the elder twins were marvelously skilled in 
 all the arts; they could discourse exquisite melody 
 on the flute; they could dance and sing marvel- 
 ously, and to these already wonderful acquire- 
 ments they added a knowledge of sculpture and 
 painting; perhaps they made the models for some 
 of those portentous sculptured figures that are 
 brought from Copan and Palenque to our museums, 
 sculptures with a kind of hideous grandeur about 
 them. Perhaps, also, they painted such books as 
 were found by the early invaders, books of flaring 
 hieroglyphics, or rather symbolical figures, who 
 made the written letters of those ancient days. 
 
 But, skilled as they were in the arts, the elder 
 twins had mean and discreditable natures; they 
 hated the younger twins with a deadly and pro- 
 
 364 
 
AMERICAN HUMOR BEFORE COLUMBUS 
 
 phetic hatred, hated them, indeed, before they 
 came to birth and saw the light. For the elder 
 twins were grown men and famed artists before 
 the younger twins came into the world; and, had 
 they had their wicked will, the younger twins 
 would have perished at their birth. For the 
 wicked elder brothers took the twin infants from 
 their mother's arms and threw them out on an 
 anthill, hoping that they would be stung to death; 
 but, because they ware miraculous twins and 
 children of destiny, they took no harm, but slept 
 there, peacefully smiling. So once more the elder 
 twins, full of envious wrath, took the babes and 
 threw them among thorns; but here also they 
 prospered, and were none the worse. So at last 
 perforce the elder twins had to accept their fate, 
 and allowed the younger twins to grow up in the 
 dwelling of their old grandmother. 
 
 But, just because of the many virtues of the 
 younger twins, the elder twins hated them yet 
 the more. And they so arranged matters, that 
 they, the elder twins, should have all the pleasures 
 and delights, while the younger twins should have 
 the toils and pains. But the younger twins were 
 skilled magicians and at last they worked a dire 
 vengeance upon their cruel brothers. For matters 
 were so divided between them that it was the 
 duty of the younger twins to go out and shoot 
 game with their blow-guns, birds and small ani- 
 mals of the forest; but it was the part of the 
 elder brothers to eat the game when it was brought 
 home and cooked. Thus nourished, they lived 
 
 365 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 at their ease, fluting and dancing all the day, save 
 at such times as they were giving to painting and 
 sculpture. 
 
 So one day the vengeance fell. The younger 
 twins, of deliberate intent, returned homeward 
 from their blow-gun hunting without trace of fur 
 or feather, and sate them down, again of delib- 
 erate intent, before their old grandmother, who 
 was busy at the fire making ready for the cooking. 
 When she saw that there was nothing to cook, 
 she was astonished and asked the twin hunters 
 what had befallen and what had failed to befall. 
 Had there been no game in the forests, or had their 
 aim been bad? But the younger twins made an- 
 swer that they had seen abundant game and had 
 indeed shot much with their blow-guns; but, as 
 ill-luck would have it, everything they shot fell 
 among the thick branches of the trees, and they, 
 being yet young and not fully grown, could not 
 climb after it and bring it to earth. So they 
 begged the old grandmother to bid the elder twins 
 go forth with them to climb the great tree and 
 bring down the birds which they had shot. 
 
 The elder twins, little suspecting, laid their 
 flutes aside, ceased from their dancing and their 
 arts, and, propelled by the need of dinner, went 
 forth. They came to a certain great tree, which, all 
 unknown to the elder brothers, the younger brothers 
 had circled with potent magical spells. About 
 the crown of the tree were many birds of gorgeous 
 plumage and plump flesh, and at these the younger 
 
 twins began to shoot, with industrious skill, with 
 
 360 
 
AMERICAN HUMOR BEFORE COLUMBUS 
 
 their blow-guns. And the birds fell before their 
 darts, yet fell never to the ground, but stuck always 
 in the upper branches of the mighty tree. So, 
 when they had shot many, but gotten none, they 
 at last overpersuaded the elder twins to mount 
 the great tree, and, behold a wonder, as they 
 climbed, so did the tree grow, till the elder twins 
 realized that they could never get down again. 
 Then did the younger twins resort to a graceless 
 strategy. For, seeing the elder twins perplexed 
 and frightened among the branches, they called 
 to them: "Tie your belts round your waists, and 
 let the ends hang down; then each can aid the 
 other to descend, and you will be saved. " And 
 no sooner were the belts tied and pendant than 
 the junior twins worked a magical spell, which 
 had the dire effect of turning the belts into tails 
 and their wearers into monkeys. 
 
 Now indeed did those elder brothers grimace 
 and chatter in the trees, no longer eager to get 
 down, but rather desirous of escaping further 
 sight and fleeing along the upper branches to 
 the mountain heights. And when they were fled, 
 chattering and grimacing, with long tails pendant, 
 the younger brothers went back slowly, and, as 
 it were, pensive and perplexed, to the old grand- 
 mother's abode. She, in truth, was not long in 
 asking what had befallen the elder twins, whom 
 she always perversely favored, spite of their bad 
 and evil natures; and the younger twins told 
 her, with many expressions of wonder, that their 
 big brothers had, by some dire mischance, been 
 
 367 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 turned into beasts of the forest, great monkeys 
 among the boughs, with nothing now left of their 
 manifold arts but gibbering and chattering to take 
 the place of song. But, they said, they could 
 secure to the old grandmother a sight of her ill- 
 starred favorites on one condition, and that not 
 too easy a one. They could pipe to the elder 
 brothers on their flutes, and these would come 
 forth from the forest; but if by chance the old 
 grandmother should laugh at them, then they 
 would fly back again to the woods and disappear. 
 She consented, made her wryest and most reso- 
 lute face, and waited the coming of the grandsons, 
 while the younger twins piped to them sweetly 
 on the flute, and the melody they piped was the 
 Monkey Dance, far famed of old. 
 
 Such was the charm of the Monkey Dance, such 
 their charm in fluting it, that presently the elder 
 twins, irresistibly moved by concord of sweet 
 sounds, spite of their stratagems, came hopping 
 and prancing forth from the forest in time to the 
 music, gibbering and chattering and grimacing, 
 with their tails balancing rhythmically in the air. 
 The old grandmother was shocked at the per- 
 mutations of her descendants, and grieved for 
 the fate that had come over them; but, even 
 though she had been warned that laughter would 
 be fatal, she could not refrain. She hid her face 
 in her hands, but presently she was sizzling and 
 sputtering with laughter, and her monkey sons 
 straightway disappeared in the forest. Twice and 
 thrice did the poor old crone most heartily try 
 
 368 
 
AMERICAN HUMOR BEFORE COLUMBUS 
 
 to restrain her grins; twice and thrice did the 
 crafty younger twins pipe most melodiously to 
 their whilom tyrannous elders; and twice and 
 thrice did these come forth from the forest, most 
 grotesquely balancing and mowing, gibbering and 
 chattering, and brandishing their new-grown tails. 
 Twice and thrice, too, did the old lady burst out 
 into uncontrollable laughter, to see her offspring 
 thus translated; and, as her last laughter rang 
 through the house, and echoed over the open 
 space about it, the ill-fated elder twins, incredibly 
 shocked at her mirth, disappeared in the forest 
 for ever. 
 
XXXI 
 
 THE ESSENCE OF AMERICAN HUMOR 
 
 WRITING once of "The American Spirit in 
 Literature/ ' I tried to solve a problem which 
 had been haunting me for years : to give myself an 
 account of the peculiar and wonderful quality 
 which distinguishes the best that has been writ- 
 ten on this continent from all other writing what- 
 soever, from the days of gray-headed Chaldea 
 and Mother India down to the latest fantasies of 
 Maurice Maeterlinck and Gabriel d'Annunzio. 
 
 To lay a ghost, the magicians of the East always 
 have to evoke a demon. I find myself in much 
 the same case. In settling to my own satisfaction 
 that first haunting problem, I find I have called 
 up half a dozen more, just as difficult and just as 
 clamorous for solution. It happened in this way: 
 To show the visible presence and sunlit trans- 
 parence of the best American writing, I instanced 
 chiefly four story - tellers Bret Harte, Mark 
 Twain, G. W. Cable, and Mary Wilkins. But 
 all four of them, and especially the first two, ir- 
 resistibly suggest another quality besides the 
 American spirit namely, the quality of humor. 
 And so up springs the new demon, the infinitely 
 
 370 
 
THE ESSENCE OF AMERICAN HUMOR 
 
 tantalizing problem. What is American humor? 
 And if it differs from the humor of other lands, 
 from Aristophanes to Rabelais, from Chaucer to 
 Dickens, from the Ecclesiast to Hitopadesha, 
 wherein does the difference lie? Here, again, to 
 lay one ghost, we must raise another. Supposing 
 we have settled the question of humor; just as we 
 are folding our hands in placid satisfaction, we 
 suddenly remember that there is such a thing as 
 wit, and we are called on either to try a fall with 
 this new adversary or to admit ourselves dis- 
 gracefully vanquished. 
 
 I hope I have some humanity in my breast, for 
 I have already raised a whole army of sprites, and 
 in imagination see myself confronted with a host 
 of visionary readers, with haggard eyes and drawn 
 countenances, desperately asking: "What is a 
 joke? And how are you to know one if you see 
 it?" My justification for this wanton malice is 
 that I think I have discovered the charm to lay 
 these haunting presences to rest; that I have in 
 some sort discovered the true inwardness of humor, 
 and even been able to draw the shadowy line 
 dividing it from wit. 
 
 Here is a story which seems to me to come close 
 to the heart of the secret. The scene is laid in 
 the wild and woolly West. A mustang has been 
 stolen, a claim jumped, or a euchre pack found 
 to contain more right and left bowers than an 
 Arctic brig; and swift Nemesis has descended in 
 the form of Manila hemp. The time has come to 
 break the news to the family of the deceased. A 
 
 371 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 deputation goes ahead, and the leader knocks at 
 the door of the bereaved homestead, asking, "Does 
 Widow Smith live here?" 
 
 A stout and cheerful person replies, "I'm Mrs. 
 Smith, but I ain't no widow!" 
 
 The deputation answers: "Bet you a dollar you 
 are! But you've got the laugh on us, just the 
 same, for we've lynched the wrong man." 
 
 That story is irresistible. It is as full of sar- 
 donic fire as anything in all literature, but you 
 would hardly call it humor. It seems to me to 
 lie so directly on the border-line that we may use 
 it as a landmark. 
 
 _ The moral is this: humor consists in laughing 
 / with the other man; wit, in laughing at him. There 
 is all the difference in the world. But in both 
 there must be laughter. And laughter is always 
 the fruit of a certain excess of power, of animal 
 or vital magnetism, drawn forth by a sense of 
 contrast or discrepancy. This story illustrates 
 each of these points. The discrepancy or con- 
 trast lies in the chasm between the terrible be- 
 reavement of widowhood and the jest that an- 
 nounces it. Even the Widow Smith must have 
 smiled. But after the first spasms of laughter 
 have passed, there remains the yawning gulf be- 
 fore her, in all its blackness. The story is really 
 infinitely bitter, and the laughter it calls up some- 
 thing of a snarl. 
 
 To laugh at the other man is invariably a trib- 
 ute to one's own egotism, a burning of incense 
 to oneself. It widens the chasm between the 
 
 372 
 
THE ESSENCE OF AMERICAN HUMOR 
 
 two personalities, and sharpens the natural op- 
 position between man and man. In this way wit 
 is essentially demoralizing. It is also essentially 
 self-conscious. Watch the efforts of the con- 
 scientiously funny man, and you will see both 
 elements manifest themselves the self-conscious- 
 ness and the demoralization. The final result of 
 his efforts is contempt instead of admiration, and 
 a universal sadness overcasting the company he 
 has tried to move to mirth. Wit, therefore, dif- 
 fers from humor in this: that while both are ex- 
 pressed in laughter, arising from excess of 'animal 
 magnetism and called forth by a feeling of dis- 
 crepancy or contrast, wit is self-conscious and 
 egotistical, while humor is natural and humane. 
 
 One may call humane whatever recognizes our 
 common humanity, or, still more broadly, what- 
 ever recognizes our common life. For there 
 is a humanity toward animals. But if we look 
 deep enough, we shall find that behind our con- 
 scious intention we do perpetually recognize a 
 common life, a common soul; that we do this by 
 hating no less than by loving, by hostility as well 
 as by acts of gentlest charity. Behind all our 
 dramas of emotion grave or gay, passionate, 
 tragic, or mirthful behind avarice, ambition, 
 vanity, lies the deep intuition of our common 
 soul, and to this we in all things ultimately appeal. 
 We seek the envy of human beings, not of stones 
 or trees; we covet and lust for human ends; and 
 in even the blackest elements of our human lives 
 we are still paying tribute to our humanity, to 
 
 373 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 the common soul. Even murderers would not 
 conspire together but for the sense of the common 
 soul in both. 
 
 But pity and compassion recognize the common 
 life, the common human soul; the very name of 
 sympathy means a suffering with some other. The 
 classic story of sympathy, the Good Samaritan, 
 owes its immortal power to this sense. First there 
 is the sympathy of the narrator with the afflicted 
 man and with his rescuer; and then the second 
 and communicated sympathy which all hearers 
 are compelled to feel with both, thus being brought 
 into the humane mood of the narrator, and recog- 
 nizing the common soul in themselves, in him, in 
 the sufferer, and in the Samaritan who relieved 
 his pain. This irresistible quality of sympathy, 
 this potent assertion of the common soul, has made 
 the story immortal, erecting the name of an ob- 
 scure Semitic clan into a synonym for humanity 
 and kindness. 
 
 Sympathy, compassion, the suffering with an- 
 other, are recognitions of the common soul in the 
 face of sorrow, in the face of suffering, in the face 
 of fate. The whole cycle of Greek tragedy is full 
 of this sense of universal man bearing in common 
 the mountainous burden of adverse and invincible 
 law. That line of Homer might characterize it 
 all: " Purple Death took him, and mighty Fate." 
 The bereavements of Hecuba, the madness and 
 death of Ajax, owe their undying power, not to 
 any quality of art or beauty, though they are 
 saturated and sultry with beauty, but to something 
 
 374 
 
THE ESSENCE OF AMERICAN HUMOR 
 
 greater still: to the sense of the common soul, 
 called up in us by sorrow, by danger, by affliction, 
 by death. 
 
 Consider the message of Galilee as an orderly 
 sequence to this. We have the same recognition 
 of the common soul, not so much in resignation 
 and submission to fate as in a certain warm and 
 subtle quality which outruns fate and makes it 
 powerless a quality of sympathy, of compassion, 
 of suffering with another, in virtue of which the 
 very shadows of Greek tragedy, sickness, sorrow, 
 affliction, become the lights of the picture, for 
 they testify to and evoke the common soul. 
 Rightly understood, this is the message of the 
 Evangel of Sorrow. When our complacence and 
 self-satisfied egotism are beaten down, this other 
 side of our nature arises; when we are less 
 full of ourselves, we have more room for 
 others, or, deeper still, more room for that 
 which we recognize in others, the one soul com- 
 mon to all humanity. All emotion, not com- 
 passion only, is contagious. All emotion testifies 
 to the common soul. We come to this result: 
 that humor is emotion expressing itself in laughter, 
 and called forth by a contrast or discrepancy. 
 But laughter is always the fruit of an excess of 
 vital magnetism, of power. Therefore, rightly 
 understood, humor is a contagion or sharing of ~ 
 the sense of excess power, of abundant vitality, 
 of animal magnetism. 
 
 You can see now why we laid such stress upon 
 the Greek tragedy and its message. Sophocles 
 
 25 375 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 unites us through the sense of our common danger 
 and common pain. That is the darker side of 
 sympathy, the deep shadow of the picture. The 
 Galilean unites us through sympathy, the feeling 
 of kinjdness drawn forth by pain. But, if my 
 definition comes near the truth, real humor unites 
 us in a sense of our excess vitality, a sense of 
 mastery over fate; an intuition that the common 
 soul in us can easily conquer and outlast the long- 
 est night of sorrow, the deepest shadow of pain. 
 Humor thus becomes a very serious matter. It 
 becomes nothing less than the herald of our final 
 victory, the dawn of the golden age. 
 
 To go back a little to a point we raised before. 
 Wit is a sense of scoring off the other man, a 
 triumph over him, a sense of our excess vitality 
 as contrasted with his weakness, a mentally push- 
 ing him into the mud and gloating over him. 
 Now it is essentially unpleasant to be pushed into 
 the mud and laughed at, whether mentally or 
 bodily; and the successful wit's tribute to his 
 own egotism, so far from cementing the bonds of 
 man, really widens the chasm and sets up that 
 hostility between one personality and another 
 which is always the demoniac element in human 
 life. It follows that whatever separates persons 
 in feeling, though it may be the fodder of wit, is 
 fatal to humor, just as it is fatal to sympathy or 
 to gentle charity. Therefore, to have true humor, 
 we must first hold in abeyance the elements of hos- 
 tility, difference of race or rank, difference of faith 
 or hope. If the common soul be, as we have seen 
 
 376 
 
THE ESSENCE OF AMERICAN HUMOR 
 
 it is, the last and highest reality behind all our 
 dramas of feeling and ambition, behind hate as 
 well as love, behind envy as well as kindliness, 
 then all these things which separate persons and 
 set them at variance, the dreams of different race 
 and rank, of different faiths and ideals, are but 
 shadows cast by our fancies in the light of the 
 common soul: that is the reality, while these are 
 dreams. 
 
 Humor, then, can know no difference of race. 
 For it, we are all human beings, all children of 
 the common soul. But humor will not appre- 
 hend this doctrine here; it will go far deeper, and 
 apprehend it as a visible presence, a reality touched 
 and felt, a direct intuition. For this reason, along 
 with many others, the best American humor 
 stands pre-eminent throughout the world and 
 through all time. It recognizes no difference of 
 race. li is free from that miserable tribal vanity 
 which is the root of half our human ills. The 
 Jewish spirit is perhaps the supreme instance 
 which human history affords of this tribal self- 
 love, with its reward of intensity and its punish- 
 ment of isolation. And as certainly as night fol- 
 lows day, or day night, we find in Jewish wit the 
 last essence of bitterness, the culmination of that 
 unhumane quality which eternally divides it from 
 humor. Read sentence after sentence of " Kohe- 
 leth, the Preacher" the living dog better than the 
 dead lion, the gibes at women, the perpetual 
 mockery at fools, the deep pessimism under it all 
 and you will realize how closely tribal zeal and 
 
 377 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 bitterness are bound together; how certainly the 
 keen sense of race difference closes the door of 
 that warm human heart from which alone humor 
 can come. 
 
 All Jewish writing, ancient or modern, has the 
 same defect. There is always the presence of 
 two qualities, seemingly unconnected, but in reality 
 bound very closely together a certain bitter 
 sensuality and a sardonic and mordant wit. Both 
 spring from the same thing: an overkeen sense 
 of bodily difference, whether of sex or of race. 
 The first sense of difference causes a subjection to 
 sex tyranny, which revenges itself in gibes and 
 epigrams, as with that uxorious king to whom 
 tradition accredits the Proverbs. The second, 
 the keen sense of race difference, breeds a hostile 
 and jealous spirit, a perpetual desire to exhibit 
 one's own superiority, to show off, to "get the 
 laugh on" the supposed inferior races and outer 
 barbarians, which, going with excess of vital 
 power a marvelous characteristic of the Jews- 
 will inevitably give birth to keen and biting wit, 
 but to humor never. The gibes of the Preacher, 
 the courtly insincerities of Disraeli, the morbid 
 sensuousness of Zola, all flow from the same race 
 character, and are moods of the same mind. 
 
 It is curious to see the same thing cropping up 
 in Alphonse Daudet, who was of mixed race, half 
 Jew, half Provengal. One may follow that fa- 
 mous image of his own, which describes the two 
 Tartarins Tar tarin- Quixote and Tartarin-San- 
 cho-Panza, or ; more familiarly, Tartarin Lapin-de- 
 
 378 
 
THE ESSENCE OF AMERICAN HUMOR 
 
 garenne and Tartarin Lapin-de-choux and say 
 that there are two Daudets, Daudet-Koheleth and 
 Daudet-Tartarin: the one, the Semitic author of 
 Sappho, of Rose et Ninette, of Fromont Jeune et 
 Risler Aine; the other, the creator of the many- 
 sided, meridional Tartarin-Numa-Nabab. There 
 lies the difference between wit and humor, as it 
 is influenced by exclusiveness of race, or, to give 
 a foolish thing a commoner name, by tribal vanity. 
 To precisely the same category of wit springing 
 from tribal vanity belong the endless stories in 
 which the Germans score off the Russians, the 
 Russians score off the Germans; in which Mag- 
 yars and Austrians whet their satire on each other; 
 in which Bengalis try to get the laugh on Pun- 
 jabis; in which Frenchmen are witty about Miss 
 Bull's protruding front teeth, while Englishmen 
 revenge themselves by tales of the frog-eating 
 Mounseer. So that we have here a perfectly 
 definite line: if there is a play of the mind about 
 difference of race, using this as the laughter- 
 rousing contrast which is common to both wit 
 and humor, and if this play of thought and feeling 
 accentuates and heightens the race difference, and 
 tries to show, or assumes, as is oftener the case, 
 that the race of the joker is endlessly superior to 
 the other, then we are dealing with wit an amus- 
 ing thing enough in its way, but a false thing, one 
 which leads us away from the true end of man. 
 If, on the other hand, we have an accentuation 
 of the common life, bridging the chasm of race, 
 and the overplus of power is felt to be shared in 
 
 379 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 by the two races and to unite them, then we have 
 genuine humor something as vital to our true 
 humanity as is the Tragedy of Greece, as is the 
 Evangel of Galilee, yet something more joyful 
 and buoyant than either; uniting us, not through 
 compassion or the sense of common danger, but 
 through the sense of common power a prophecy 
 of the golden age, of the ultimate triumph of the 
 soul. 
 
 In this binding quality of humor Mark Twain's 
 best work stands easily supreme. Take the scenes 
 on the Mississippi in which the immortal trio, Tom 
 Sawyer, Huck Finn, and Jim the Nigger, play their 
 parts: they are as saturated with the sense of our 
 common life as is the story of the sorrow of Ajax 
 or the tale of the Samaritan. The author has felt 
 the humanity in his triad of heroes as deeply and 
 humanely as it can be felt; his work is sincere and 
 true throughout; it is full of that inimitable qual- 
 ity of contagion, the touchstone of all true art, 
 in virtue of which we vividly feel and realize what 
 the artist has vividly felt and realized. Through 
 every page we feel the difference of race, used as 
 an artistic contrast; but we are conscious of some- 
 thing more of overstepping the chasm, of bridg- 
 ing the abyss between black and white, American 
 and Ethiopian, bond and free. We have come 
 to the conclusion, long before Huck Finn puts 
 it in words, that Jim is a white man inside as 
 white as we are. 
 
 This binding of the two races has been accom- 
 plished before, in a famous American book; the 
 
 380 
 
THE ESSENCE OF AMERICAN HUMOR 
 
 most successful, probably, that the New World 
 has yet produced. But in Uncle Tom the cement 
 is sentimentality rather than humor; the Galilean 
 sense of sympathy through common suffering 
 rather than through excess of power; it plays 
 round feelings and emotions which, however keen 
 and poignant, are not part of our everlasting in- 
 heritance; moreover, it is colored with a reHgious 
 pathos which, while it still saturates the minds 
 of the race mates of Uncle Tom, is quickly vanish- 
 ing from the hearts of his white masters, to give 
 place to something higher and better an assured 
 sense of the power of the soul. So marked has 
 been the growth of our spiritual consciousness in 
 the last generation, hitherto unconscious and 
 unrecorded, that we can confidently look forward 
 to a time when the fear of death will no longer be 
 valid as a motive of tragedy, any more than the 
 fear of hell is now a motor of morals. Therefore, 
 the mood of religion which colors Uncle Tom is a 
 far less enduring and vital thing than the robust 
 out-of-doors vitality of Tom Sawyer's Mississippi 
 days: and it is this quality, this buoyancy and 
 excess of power, which forms the necessary atmos- 
 phere of humor. 
 
 In another story, of a much earlier period, Mark 
 Twain has again used his genius to bridge the same 
 race chasm. It is that fine and epic tale of Cap- 
 tain Ned Blakely and his colored mate. Here 
 humor is reinforced by indignation, and both are 
 illuminated by fancy; but humor, the sense of 
 excess of power and of our common soul, is still 
 
 381 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 the dominant note. Yet the Tom Sawyer trio, 
 in those sunlit days on the great river, with the 
 raft floating along and the boys telling tales or 
 puffing at their corncob pipes or going in swim- 
 ming, is, and will probably long remain, the high- 
 water mark of humor and imaginative creation 
 for the New World the most genuinely American 
 thing ever written. 
 
 Bret Harte is of nearly equal value in his early 
 tales, but with this difference: that it is the chasm 
 of caste, not of race, which his great power bridges 
 over. Mark Twain does this abundantly, too. 
 Huck Finn, the outcast, the vagabond, the home- 
 less wanderer, with his patched breeches, his one 
 suspender, his perforated hat, is bone of our bone 
 and flesh of our flesh beyond the common meas- 
 ure of our kind; more, he is the superior of most 
 of us in humane simplicity, in ease of manner 
 and unconsciousness, in genuine kindness of heart. 
 But with Bret Harte, this bridging of chasms, this 
 humanizing of outcasts, of vagabonds, gamblers, 
 and waifs of either sex, is a passion, the dominant 
 quality of his rich and natural humor. That 
 nameless baby, the Luck of Roaring Camp, enlists 
 our heartiest sympathy from the first; so, indeed, 
 does his disreputable mother. We remember, 
 and we are conscious of a profound satisfaction 
 in remembering, that motherhood is always the 
 same, without regard to race, caste, color, or 
 creed. And with the excess of power in his ro- 
 bust miners, and their fine animal magnetism, as 
 of the primeval out-of-doors, comes the quality of 
 
 382 
 
THE ESSENCE OF AMERICAN HUMOR 
 
 humor, like the touch of morning sunshine on the 
 red pine stems and granite boulders of the Rock- 
 ies, where is their home. 
 
 "The Outcasts of Poker Flat" is full of the 
 same leveling quality; a leveling up, not a leveling 
 down. The two real outcasts, the gambler and 
 the Rahab, are raised to a sense of their human 
 life, to a human dignity and self-sacrifice, by the 
 simplicity of their half -childish chance companions; 
 all barriers are broken down, and there remains 
 nothing but the common soul. There is a touch 
 of pathos in this tale, too, but rather as a contrast 
 than as a primary element; yet the fine feeling is 
 humor victory, not defeat; not weakness, but 
 power. "M'liss," one of the finest things Bret 
 Harte ever wrote, is full of the same quality the 
 quality of charity, of sympathy with outcasts; 
 or, to come to the true name, it is full of the sense 
 of the common soul under all differences. More 
 than that, we are all through conscious of a feel- 
 ing that the essential truth is with M'liss in her 
 wildness; that she is more at home in the universe 
 than we are, feels more kindred with the enduring 
 things the green forests, the sunshine, the wind, 
 the stars in the purple sky, the primal passions of 
 the human heart. 
 
 If genius thus bridges over the greater chasms 
 of our life, we need hardly say that it still more 
 easily and certainly passes over the less; but 
 there is one chasm which it is worth while to speak 
 of more fully the chasm between childhood and 
 age. American humor has discovered the child 
 
 383 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 for the purposes of literature. The reason is, with- 
 out doubt, that Americans are the only people 
 who treat their children as autonomous citizens; 
 who make it stuff of the conscience to give their 
 children the utmost possible freedom, and rouse 
 them to a sense of responsibility. Think of how 
 children were kept down and suppressed, even 
 oppressed, in the Old World, only a generation 
 or two ago, and you have the reason why the child 
 of European literature is such a failure. I know 
 not whether it has ever been said before, but the 
 children of the greatest writer of them all are stiff 
 and unnatural to a marvelous degree, so that we 
 hardly regret Macbeth's bringing to an end that 
 precocious and sententious youngster who moral- 
 izes to his mamma. It is with a feeling of relief 
 that we read the stage direction, "Dies." Let 
 him rest in peace. 
 
 Contrast with the deceased child those two 
 inimitable creations of American humor, Budge 
 and Toddy, in Helen's Babies, one of the best 
 books this continent has yet seen. In every 
 point of reality, as far as child life is concerned, 
 Habberton is the superior of Shakespeare, who in 
 so much else is the superior of all other men. Tom 
 Sawyer is also a most notable child in literature; 
 but of course he is ever so much older than 
 Budge and Toddy, and therefore the chasm is not 
 so wide, and the honor of bridging it less. Yet 
 there is something inimitable in the way he " shows 
 off" when the new girl comes to the village, and, 
 let me add, something irresistibly American. Up 
 
 384 
 
THE ESSENCE OF AMERICAN HUMOR 
 
 to the present, I have not been able to determine 
 at what age Tom Sawyer's fellow-countrymen drop 
 the habit, or at any rate the desire, of showing 
 off; I am, indeed, strongly convinced that nothing 
 more serious than that selfsame human weakness 
 is the root of all the millionairism which seems to 
 fill so large a space in our horizons. It is the de- 
 sire to possess the stage properties essential to 
 successful showing off which keeps the million- 
 aires so busy; and it is to be surmised that, as 
 in Tom Sawyer's case, the "new girl" is the 
 audience of the play. 
 
 Speaking of the new girl calls attention to the 
 fact that, so far, Budge, Toddy, and Tom Sawyer, 
 the hierarchy of American boys, have no sisters. 
 There are no little girls of the first magnitude in 
 American literature. Perhaps the English Alice 
 in Wonderland is the high-water mark among lit- 
 tle girls; but, wonderful achievement as she is, 
 and absorbing as are her adventures, the atmos- 
 phere of cards and chessmen which surrounds her 
 is very different from the broad river bosom, the 
 sweet-smelling woods, the echoing hills of night 
 under the stars, where Tom Sawyer and Huck 
 Finn play their parts. So infinitely does nature 
 outweigh fancy. 
 
 Having established our canon, we can now apply 
 it. We do, in fact, find that the masterpieces of 
 American humor were conceived in an atmos- 
 phere possessing exactly the qualities we have out- 
 lined. There was the broad and humane sense 
 of this our life, of our common nature, our com- 
 
 385 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 mon soul, overleaping all barriers whatsoever; 
 the distinctions of race and caste, of rich and poor, 
 dwindling to their real insignificance or forgotten 
 altogether; this binding of hearts taking place, 
 not through the sense of our common tragedy, 
 our common servitude to fate, as in ^Eschylus and 
 Sophocles, nor in pity and compassion, as in the 
 Evangel of Galilee, but with a certain surcharge 
 and overplus of power, a buoyancy, a sense of 
 conquest, which could best come with the first 
 youth of a strong young nation, and which did, 
 in fact, come in the harvest of success following 
 that fine outburst of manliness and adventure, 
 the mining campaign of '49. 
 
 One characteristic of the finest humor, touched 
 on already, we must come back to the quality 
 of unconsciousness. Neither Bret Harte nor 
 Mark Twain, when they wrote of the Luck, of 
 M'liss, of Captain Ned Blakely, of Buck Fan- 
 shaw and Scotty Briggs, had any idea how great 
 they were, or even that they were great at 
 all; they never dreamed that these sketches 
 for the local journal would outlive the week 
 that saw their birth, and at last make the cir- 
 cuit of the world, becoming a part of the per- 
 manent wealth of man. This unconsciousness 
 gives these stories their inimitable charm. There 
 is none of the striving of the funny man in what 
 belongs to that first period, no setting of traps 
 for our admiration. This is the same as saying 
 that there is none of that instinct of egotism which 
 prompts a man to laugh at his fellow, to show how 
 
 386 
 
THE ESSENCE OF AMERICAN HUMOR 
 
 much wiser and cleverer he himself is. It is all 
 free, generous, and bountiful as the sunshine of 
 the land where it was conceived, full of the spon- 
 taneous life of Nature herself. As there is in the 
 simplest heart a wisdom that outweighs all phi- 
 losophy, in the most untutored soul a faith that 
 the schools and doctors know nothing of, so there 
 is in these first fruits of genius a fresh charm that 
 no art can emulate; we recognize the wisdom and 
 handiwork, not of the immediate artificer, but of 
 the great master builder, the one enduring soul, 
 common to all men through all time. There is 
 the sense of the unprecedented, of creative power, 
 in all works of genius; it shines forth brightly in 
 the best work of American literature, and most 
 brightly in the first fruits of American humor. 
 
 It is not so agreeable to complete our inventory; 
 for we are forced to see that much of what passes 
 for humor nowadays is not humor at all, but its 
 imitation and baser counterfeit that wit which 
 is marred by egotism and vanity, which springs 
 from the desire to shine, to show off, to prove 
 oneself smarter than one's fellows, to air the 
 superior qualities of one's mind. Let us devoutly 
 hope that this mood of self-consciousness, like its 
 cousin, the shyness of the half man, half boy, is 
 transient only; that it will presently give place 
 to something more mellow amd humane. How 
 often we feel, when we read the productions of 
 this class, that the writer, as he made each point, 
 was lit up with a little explosion of vanity; that 
 
 he was terribly self-conscious; that he bridled and 
 
 387 
 
WHY THE WORLD LAUGHS 
 
 pranced within him, to think he was not as other 
 men! Instead of that fine and humorous tale of 
 Pharisee and Publican, we might write one of the 
 humorist and the wit, the child of genius and the 
 funny man; and the moral would be just the 
 same. In the one case, a sense of peace, of hit- 
 ting the mark, of adding to our human wealth, of 
 reaching the true end of man; in the other, a cer- 
 tain tickling of the sensations, it is true, but, with 
 it, dissatisfaction, unrest, a sense of vanity, with 
 final bankruptcy staring us in the face. Self- 
 consciousness is fatal to humor. It is as dis- 
 appointing as that habit certain people have, 
 whose sex and age we shall not specify, of always 
 thinking of their clothes, or of your clothes, or 
 of some one else's clothes; their society is not 
 joy and gladness, nor does it bring us nearer to 
 the golden age. 
 
 It would be with genuine joy of heart that I 
 should record, if conscience allowed me, that 
 American life seems, on the whole, to be flowing 
 in the direction which leads to humor rather than 
 to wit the direction which leads away from 
 tribal and personal vanity, from the lamentable 
 longing to show off, from self-consciousness and 
 egotism, toward the common heart of man. But 
 this, at least, can with certainty be said: that 
 only as the great tide thus sets toward the better 
 goal; only when the desire of wealth gives way 
 to humane sympathy and inherent power; when 
 the barriers of caste, so untimely and anomalous 
 
 here, are broken down; when the tribal vanity of 
 
 388 
 
THE ESSENCE OF AMERICAN HUMOR 
 
 fancied race superiority is forgotten; when self- 
 consciousness and the longing for stage proper- 
 ties are left behind, merged in that large urbanity 
 which is the essence at once of real culture and 
 of true breeding only then will a real develop- 
 ment of humor be possible. But this humanizing 
 of our hearts is in itself not enough, though it is 
 essential and not to be replaced: there must also 
 be a sense of power, of lightness, of success; a 
 surplus of magnetism and vital energy, like that 
 surcharge of life which, having molded root and 
 stem and leaves, bursts forth in beauty in the 
 flower. All this is needful, and by no means 
 to be dispensed with; yet to all this must 
 be added something more, something which, by 
 all our taking thought, we can never gain that 
 superb fire of genius which comes not with ob- 
 servation, but is the best gift and creative handi- 
 work of our everlasting human soul. 
 
 THE END 
 
UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY 
 BERKELEY 
 
 Return to desk from which borrowed. 
 This book is DUE on the last date stamped below. 
 
 
 f 
 
 
 Mil 
 
 LD 21-100m-7,'52(A2528sl6)47 
 
 3 LB 
 JAW 4 WbU 
 
 0'65-3.F 
 
 MAYlsTg's^et^^ 
 
U.C. BERKELEY LIBRARIES 
 
 UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY