',: 1 1 '"./ \ - <' "''. .-Vf "^' ; -V 1 '. H '"" ; ... ; ''.'^ ' ; '-'' ."-'\ S ^ UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES 'V, c. OYKYAIAOY TETAPTH THE f- e*r?". f 00YKYAIAOY TETAPTH THE FOURTH BOOK OF THUCYDIDES A REVISION OF THE TEXT ILLUSTRATING THE PRINCIPAL CAUSES OF CORRUPTION IN THE MANUSCRIPTS OF THIS AUTHOR BY WILLIAM GUNION EUTHEEFOED, M.A., LL.D. HEADMASTER OF WESTMINSTER ; AUTHOR OF ' THE NEW PHRYNICHUS,' AND EDITOR OF ' BABRIUS ' quoties indignatus languidas interpolationes, quae summorum in- geniorum reliquias deturpant exclamaveris : lioccine ergo Homeruni aut Aristophanem aut Platonem aut Demostlienem ita dicere potuisse in animum homines induxerunt. COBET. ilontion MACMILLAN AND CO. AND NEW YORK 1889 fA -H-52- .-} ^ -f //y \ \ PIAE MEMORIAE CAROLI GABKIELIS COBET 493618 PEEFACE LAST term I had to read with my form the Fourth Book of Thucydides as one of the subjects set by an Examining Board. It was some time since I had read this part of the History, and, as commonly happens in re-reading a corrupt author, I found a good many of the difficulties difficulties no longer. If a headmaster has seldom time to prepare the books which he has to read with his boys, yet it is perhaps as good as preparing them to have the chance of watching other minds at work upon them, and hearing every now and then very shrewd and fresh criticisms upon the con- ventional comments which form the main part of the common annotations to Greek and Latin authors. Then there is direct stimulus in the feeling that of things taught in school there can be few more profitable to a boy than the training in intellectual honesty which he gets from being compelled to face the obstacles of one kind and another constantly presented by texts that have been transmitted among risks of all sorts through vi PREFACE little short of two thousand years. If the words in any passage mean as Latin or Greek one thing in themselves, while the context requires them to mean another, it will never do to let the difference pass, as in private reading there might be some danger of doing. A rider on a well-trained horse may often unconsciously avoid a fence or ditch, whereas he will put a colt at every barrier and not be satisfied till it has cleared it. Thus some part of this book is almost as much my boys' work as my own. At the same time they are scarcely responsible for one feature of this edition which will perhaps strike some scholars as not only novel but uncalled for ; and this I shall take entirely upon myself. Let me explain how I came to believe that the text of Thucydides requires so often the remedy of excision. For some time back I have spent such little time as is left from school work in trying to make way with an edition of Aristophanes. The foundation of any edition of that author that is likely to add to our knowledge must in my judgment be laid in a thorough study of the whole body of so-called scholia. Now any one who has tried to put these " scholia " in order it is neither easy nor pleasant to carry the purpose through will soon recognise two things ; first, that it is quite possible for editor after editor both to use and print as intelligible much that does not admit either of translating or under- standing ; and secondly, that in these " scholia," if any- PREFACE vii where, are to be found admirable material for a study of the unconscious and, so to say, mechanical interpolation of ancient texts. Accordingly, I would ask anybody who is inclined to quarrel with the general principle of excision as illustrated in this book to withhold his opinion until he has gone through the weary TrpoTrapaa-tcevr) of attempting to solve the many problems raised by a great corpus of " scholia " such as those on Aristophanes. By so doing he will learn, on the one hand, not to draw from the fact that a hundred editors have printed a thing as sense the necessary conclusion that it is sense ; and, on the other, to become so familiar with the look and habits of the ancient annotators, Alexandrine, Eomano- Greek, and Byzantine, as to be able with comparative certainty to recognise them even in the guise of their betters. It is a pity that scholars have so often decried the " scholia," and denied their claims to be considered ; or their value as a means of detecting one serious kind of corruption in ancient texts would have been acknowledged long ago. Nor would the advantage to criticism have ended here. Not a little of the distrust with which textual criticism is viewed by men who lean rather to the literary than the scientific side of scholar- ship, is due to the frequency with which critics have brought the resources of their art to emend passages which could only be cured by excision. For here they viii PREFACE were fighting with facts, and their art, being unable to make sense where sense had never been, was brought into discredit. In speaking thus, I do not mean to say that any great critic has ever denied the risk of interpola- tion to be considerable on the contrary, interpolated " scholia " have been pointed out again and again but I do contend that in Thucydides, at least, interpolation has been regarded as an occasional slip rather than a common source of error. Such instances of it as have been already traced by the sure scholarship of Dobree, the accurate learning of Krueger, the rare acumen of Badham, the facile Atticism of Herwerden, and above all, the controlled and sane sagacity of Cobet, bear but a small proportion to the number noted in this edition, and a smaller still, I doubt not, to the whole sum of errors which have been caused in this way. Some notion of the dimensions which this kind of corruption reaches in Thucydides may be got by running the eye down the outside margin of the pages of the text as printed here. The words printed in pseudo- uncial type are for the most part in my judgment inter- polations or, as I would prefer to call them, interpolated adscripts. Once or twice a clause or phrase appears both in the margin and in the text. This happens whenever it seems to me that something may be said both for or against the words in question. But the great majority of the sentences, clauses, phrases, or words PREFACE ix printed there are due not to Thucydides, but to his annotators. As I have said, many of these have been pointed out already. The name of the critic who detected them first is generally given in the notes, commonly by the plan of quoting the very words in which the emendation was first proposed. A different arrangement has been followed in regard to variants and to verbal emendations. The unnumbered variants due to misspelling are all left unnoticed. Even when all the manuscripts are put aside, yet I have not always marked their reading. In accordance with principles laid down in the Introduction I have, for example, again and again written, say ^/iet? when the manuscripts all give vpels, or earparoTre^evvro when all give eo-TparoTreSevovTo. In such cases it would have been as futile to mark the manuscript reading as it would have been to give the name of any scholar who first preferring reason to spelling corrected it. For the emendation must have been made independently by many scholarly readers. But of all emendations above this order I have tried to find the first author, and I have marked the name, when found, in the margin. If any critics are ever thus shown to have been forestalled in a conjecture, they will at least have the pleasure of being confirmed in their judgment, a feeling in the end much more congenial to the x PREFACE spirit of the true scholar than that which at first finds expression in the anathema "pereant qui ante nos nostra dixerunt." Conjectures appearing here for the first time are marked ^8. If a conjecture has seemed to me good in itself, but yet scarcely called for, I have written it in the margin but not incorporated it in the text. Passages so corrupt as to have baffled critics until now are written as they appear in the manuscripts, but are enclosed in half-brackets and designated in the margin as corrupt. Every now and then one of these places is emended by some lucky inspiration, but until this happens, it is sheer waste of time and confusion of mind to comment upon them. W. GUNION RUTHERFORD. DEAN'S YARD, WESTMINSTER, Michaelmas 1SSO. THREE DISSERTATIONS INTRODUCTORY TO THE STUDY OF THUCYDIDES INTBODUCTION CHAPTER I. THE STYLE AND DICTION OF THUCYDIDES AS ELEMENTS IN THE CRITICISM OF THE TEXT. THE entire measure in which the text of Thucydides is corrupt is not, I think, often admitted in England. We are willing to acknowledge that the works of some other writers have reached us in a state far removed from their original form. It has become for example a matter 5 for traditional assent that the Choephorae and the Eumen- ides are in many passages unintelligible, and are not unlikely to remain so unless new manuscript sources are opened. But in dealing with Thucydides a different set of reasons altogether is discovered for a good part of 10 the difficulties which are continually met with. These are not, in England at least, ordinarily attributed to corruption, omission, or conscious or unconscious inter- polation. They are taken rather for the outcome of the mind of the writer. It is that which is obscure, un- 15 certain, and crabbed. For even when the blame is laid upon language, and it is maintained that Thucydides from his time of writing was at a disadvantage because xiv INTRODUCTION the natural form of expression for a certain order of ideas had not yet been elaborated, does not the censure in the last resort fall indeed upon the author ? Any one who thinks clearly and simply writes clearly and simply, 5 for those at all events who have the mental range to comprehend his point of view. It is hard to credit that one who of all men has shown himself capable of great, and simple, and transparent thought should fail just in this faculty of great, and simple, and transparent 10 thought when he comes to express himself in language; and above all, that he should so fail not uniformly, nor even in passages in which ideas of an abstruse or ab- stract kind are dealt with, but that his lapses should be merely occasional, happening only now and again, at 15 times when no reason can be seen for them. I do not exaggerate in any way the common view. Our texts of Tlmcydides are full of unchallenged cor- ruptions such as these : yvoi/s Se 6 KXew KOL o A^/iocr^ez^? O'TI, el KOI OTTOO-QVOVV jjia\\ov evBcocrova'i, 20 8ia(f>6apriC d%6r)S6va eva rwv e/c TT}? vr)crov alyyiaX 25 el ol . . . aTrefcpivaro avrut K.T.\. c. 40 2 : e/celvoi re jap rf) arparcut 7repie\06vr(ov rwv Tlepa-wv Stecfrddprja-av ovroL re c. 36 3 : In fact there is hardly a page which does not supply an instance of a sentence violating every law of a sentence, but still regarded as justifiable in 30 Thucydides, who for his great merits of another kind is to be forgiven occasional lapses into Utopian syntax. Not that his style is in itself without difficulties, but they are difficulties of a very different kind, namely, such as arise always when the language of a people STYLE AND DICTION xv receives the special impress of a great writer's mind and genius. Just in proportion to the measure of in- dividuality with which a man is gifted, does his use of the language of his race differ from the common and normal use. We may know a language very well in an 5 ordinary way, and yet be unable to enjoy perfectly some of the greatest writers of it. We can imagine, for example, a person who has a very fair knowledge of ancient Greek derived from desultory reading of authors of every class and time, yet finding this knowledge in- 10 adequate to the intelligent study of Thucydides or Aeschylus or any other author possessed of a vigorous individuality. There is such a thing as genius modifying language ; there is such a thing as style. This is why the great works in ancient literature 15 must always in any real sense be the possession of the few. The gist of their matter may be got by anybody, but those inner qualities which best help to reveal a writer to his readers in all the charm and force of his personality are hid from all who cannot give their life 20 up to the study of the tongue in which he wrote. For if these qualities vary in different writers and they vary in all according to the type or to the degree of their individuality still in each case they are, so to say, superinduced upon the normal speech. That must 25 be known familiarly before they can either be observed or justly valued. If we re-read Aeschylus, for example, after some interval, we are for the first few hundred lines be- wildered by the personal or individual element in his 30 Greek. We cannot for the moment quite adjust it to our conceptions of the normal usage ; but it is not long before we see that we have to do with a style in which all the power and range of normal Greek idiom are xvi INTRODUCTION legitimately used to produce a fashion of expressing thought which yet differs so entirely from the normal mode as to be a new creation. It is not that the common ways and habits of the Greek of the time have 5 been put aside. They have only been given an enlarged operation, alike natural and novel. Instead of leaving them to control the conventional poetical diction of his day, he rather lets them play so freely among the words and phrases of the past that they catch the spirit of 10 the earlier speech. It is not Greek of his own time which he writes, nor is it Greek of any time before. It is rather the language of his day written in the spirit of the past, and with the words of the past. But normal use is the basis of it all. Until that is known familiarly, 15 the genius which has been able to transmute it into something so different cannot be esteemed as it ought the personal element we cannot justly appreciate. Thucydides is not an imaginative writer like Aeschylus, and his individuality could not show itself in similar 20 forms at a time when literary perversity had not yet mixed prose and poetry together ; still he has a most marked style, simple enough when its leading character- istics are known, but very difficult to anybody who does not read him often, and unintelligible in many ways to 25 all who are not very familiar with normal Greek. In- deed he is full of turns of expression which in an affected writer might be regarded as exaggerations or even parodies of Attic idiom, but in him, as we shall see shortly, are rather to be explained as arising from 30 an unusually clear vision in the use of language. They are Attic seen through a precise and logical mind. This precision manifests itself in its simplest form in the way in which words and whole expressions are repeated rather than that any doubt should be left as STYLE AND DICTION xvii to the meaning. To compare two such styles as that of Thucydides and that of Macaulay may at first sight appear paradoxical, especially to those who are willing to judge Thucydides by the manuscripts ; and yet, with all their differences, the two writers are very near 5 together in this practice. Such resumptions are constant in Thucydides : CXON e'c TON A!|-IAAC>N TOY X^P^OY vTrep ov 6 2tO\vyeios Xo^o? ecrrlv, e^>' bv Aa>pif)S TO 7ra\at iBpv0evre<> rot? ev rfj 7ro\et, KopivOiois eiroKefj-ovv ovcrtv AioXeOcrf Kal KCOMH vvv e7r' avTov ^o\vyeLa Ko\ov^kvi) 10 ecrriv. And A^ TOY AinAAoY TOY'TOY NGA A! NHGC KATBCXON H M^N KCOMH AYTH /c.T.X. c. 42 2 : atT09 Be ttTToXefa/iei/o? etc TrdvrcDv e^Kovra o'nAfTAC Kal TO^OTO.? 0X1701;? e'xcopei ea) TOV retvov? e'nl THN GAAACCAN i? MAAtcrra e/ceiVou? TrpoaeBe^ero Tretpdaetv aTroftalveiv e? ^wpia . . . KAT^ 15 TOYTO OYN rrpdc AY'THIN THN GAAACCAN X<^PHCAC eVafe roy? o'nAfTAC AT.T.X. C. 9 2-4. AneGANON 8' ey TV; vrjcrw Kal ZCONTGC e^^drjaav rocroiSe' eiKocri fj,ev OTrXirat Kal rerpaKocrioi 01 Trdvres' TOVTCOV ZCONTGC o/cro) aTToSeovre? rpiaKOcnoi, ol Be aXXot AneGANON. /cat 20 TOVTOJV rjcrav rwv ZCONTCON jrepl eiKocri Kal c. 38 5. 1 Now this is not the characteristic of a careless writer, and careless we must believe Thucydides to have been if he wrote as the manuscripts make him 25 out to have written. JSTor is it compatible with the view of which we hear so much that Thucydides began his sentences without any idea of how he was going to end them, and modified and even reversed the construc- tion as he went along. It is true that some such theory 30 is required by the defenders of the traditional text, but 1 This feature of style has often Cobet proposed to omit here both been unobserved, even by diligent ol 5'dXXot airtdavov and TWV ^vruiv. and discriminating critics as, e.g. , I xviii INTRODUCTION a theory can only exist till it is shown to be against the facts. Many of these sentences said to have been thus elaborated I hope to be able to give a different account of in another dissertation. For the present 1 5 desire to call attention to another kind of argument against them, the evidence of such precision in the use of language by Thucydides as it would be difficult to parallel from other authors. In the ninety-eighth chapter of this book the Athenians 10 are represented as urging the Boeotians to let them have their dead from the battle fought after the occupation of Delium : icriv elirelv firj airtova-iv K T/7, should be on the way to Thucydides. Zirevdovfft.i> has very acceptance in our texts shows how little meaning in such a connection, far we are at present from the right STYLE AND DICTION xix because more could not put in, and relieving, they in their turn made their attacks." It is the relieving party at any time of whom TroeicrOai TOVS eVnrXoy? can properly l)e used. By recognising this trait of precise logical thought 5 in Thucydides we shall find easy a good many turns of expression which at first seem puzzling. For example, in the seventy -ninth chapter the Chalcidians and Perdiccas are said to have invited Brasidas to Thrace jovTo} ; then it is added Kal dfia at TrX^crto^wpot 10 at OVK a<^ecrrr]Kvlai lYNerrfiroN Kpvfya. The active is used, notwithstanding the invariable middle of eTrdyecrdat, because they were not exactly asking Brasidas to come to themselves, but were only helping their neighbours to get him. So again of the same state 15 of things in the eighty-fourth chapter. The Acanthians are divided into the two parties of the Srjfios favouring Athens, and of ol j^era TWV XaX/aSewz/ lyNen&roNTec, the party that helped the Chalcidians to bring Brasidas to Chalcidice. 20 We have said that the refusal of Thucydides to use a reciprocal middle of only one of the parties who might be supposed to " reciprocate " has puzzled commentators. On the other hand, a true reciprocal middle, on which the whole sense of an important passage turns, had never 25 been remarked until Cobet pointed it out. In the nineteenth chapter, after the men have been cut off in Sphacteria, the Lacedaemonians pray Athens for peace, one of their arguments being that neither side will gain if they play a game of risks in which losing for the 30 Athenians means the escape of the prisoners, for the Lacedaemonians the ultimate defeat of the same : r) )(ipa>6elev. Thucydides had a right to presume in his readers a knowledge of Attic idiom. To an Athenian there was no more risk of one meaning of Sid with which middle endings must go being 5 confounded with another meaning of Std with which active endings were required, than there was risk of confounding the sense of Trepi in Trepi&oadai with its sense in TrepiOeivai. The use of SictKivSvvevea-Qai in this passage in which it brings out the meaning so vividly is Thucydidean in its 10 aptness. That it should not have been noticed till the other day is a proof how the traditional view of the style of Thucydides closes our eyes to the truth of facts. Another instance of this power of selecting a word which exactly defines the circumstances described has, as far as 15 I can discover, been hitherto entirely overlooked. In the seventy-first chapter the factions at Megara do not know how to act in regard to Brasidas (the democratic party fearing that he will bring back the exiles and exile them, the oligarchs fearing that the Srj/jt,o<; in dread of this 20 will attack them), each being afraid to take any step, lest, if civil war should ensue, all should be over, seeing that the Athenians, sitting by like the efa&po? in a wrestling match, would step in and fight the conquerors /J,T] ?} 7roXifj.o\oyovv in rrjv ofAoXoytav eiroiovvro, rjvavricodr) TI in evavrlo)/^d rt eyevero, and rd evepyervjOevra in at yevopevai evepyecrtat. For these or their like may be found in almost every paragraph. 30 For the most part such expressions are plain enough and need no comment, but when the idiom becomes a little enlarged, it seems to elude us ; as, for example, when it is said that the Chians consented to strip their town of xxii INTRODUCTION its new wall at the bidding of the Athenians, TTOHCAMNOI lievroi Trpbs 'ABijvaiovs rrfcjeic KA! BeBAidrHTA e ra>v Svvarwv fJiTjBev Trepl cr9 /SefiaioTara for /cal fteficuorrjTa. A few chapters before, in a much disputed passage, the recognition of this idiom gets rid of one at least of the main difficulties. KweXaftovro Se rov TOIOVTOV ov% 15 wcrre AKpiBfi THN Trpo'4>AciN peN^cGAi /cat rot"? aSeea-repov ej^etpfjcrai, ol a-Tparrjyol ra)v 'A.O'rjvauov K.T.\. (c. 47 2). The attitude of the Athenian generals lielped in great measure to make the reason alleged ~by tlw plotters meet all the circumstances of the case and to save 20 them from appreJiension of the consequences (lit. The Athenian generals . . . contributed not least to this, that the alleged reason was precise and that the plotters made their attempt with less appreJiensiori). C H Trpd^ao-t? jl'yverat is the passive of rr/v 7rpo9 (rrpar / rj'yovapov re KOL rei^Tj $ie\ofj,evr) 77 arpand, e/c re rov TrpoacrreLOv \idois icai rr\ivOoi<$ / %p(t)/j,evoi /cat Korrrovres xxiv INTRODUCTION TO, BevBpa Kal v\t]v, arrearavpovv ei Try Beoiro ri. They begin at the part of the long walls in their possession, and wall up the side towards Megara ; then they settle among themselves how much of the trench and walls of 5 Xisaea each detachment of them is to wall off; all this in participles without any finite verb ; next the way in which they carried out the task is explained by participles ; and last of all comes the verb arrea-ravpovv to clinch the whole. Now this seems to me a characteristic Thucy- 10 didean sentence. Yet the editors make difficulties about it and wish to insert a finite verb half way through. With like blindness to this idiosyncrasy of their author's style they prefer to transpose two clauses in c. 30 3 ovroi BTJ TOV9 re AatceBaifAOvlovs p,aXkov KartBwv 15 7r\elovs ovrav rov<$ *A.0ijvalovs /jLa\\ov cnrovBrjV rroelaOai,, rr\v re vfjcrov evarroftarwrepav ovaav, rrjv eTTijfeiprja'iif rrapecrKevd^ero, K.r.\., rather than make the easy correction of TO re into TOT6 re, and rroelaOat, into Troiov/jievovs, even when the 20 presence in the sentence itself of five participles already ought to have suggested to them the likelihood of one participle more. It is also in harmony with this trait of style that I have tried to restore the last sentence of the thirty-sixth chapter. 25 Sometimes, as there TroXXot? Te oXi'yot f^a^o^evoi Kal aaOeveta atoparwv and in the sentence already quoted, p. xxiii. 1. 26, supra, we find the series of participles broken by a substantive in regimen with a preposition or in some case which co-ordinates it in meaning to the 30 participles. Thus acrdeveia aajftdrav being equivalent to d e^ecrriv vfj,tv , as if any speaker pleading for concession would admit that it was in the power of the other side to do as they pleased. " Concede this point," is the argument, " and let us be friends. If you refuse, we shall fight it out and force 30 you." Sentences of this type, in which the case of the participle is the only mark by which we can tell to whom it refers, are very common ; and it cannot surprise us if such TToXyi/ou? {3paxv\oyia has constantly led to xxvi INTRODUCTION clerical errors in the manuscripts and to the much more serious corruption of adding connecting particles or explanatory pronouns. Both these sources of error will be illustrated in another place. Here it will be enough 5 to give one or two more instances of this usage. When the Athenians surprise the men on the island, they at once cut down all they find ev re rats evvais ert KOI ava\ai*,(3dvovTacrtv rj ov% viro/Jievovvra^ cr)v, crfyicn, cra$, a a-wv, or a aa? c. 26 9, but for Greeks themselves of a later date 10 they seem not only to have appeared strange but even unintelligible, if we can judge from the number of comments made upon them and the constant blunders in explaining them. Such in rough outline are the main features of the 15 style of Thucydides. No one who has grasped them firmly and no one can do that who does not know Greek well will find any difficulty in reading the greater part of the history. His style is simple but powerful, a fitting weapon for a vigorous understanding 20 dealing in an unaffected way with events and the lessons to be derived from them. So much we can make certain of, if we accept the general impression produced by the study of his work. If there are many passages, obscure and uncertain, which seem to tend to overthrow 25 any judgment formed by general impression, we must not forget that not a few of such passages have already been convincingly emended, and that if many are still unintelligible, textual study provides overwhelming evi- dence that their obscurity is less likely to be due to 30 the style of Thucydides than to the thousand and one causes of corruption to which any manuscript tradition is inherently liable. To a certain extent in what has been said we have xxviii INTRODUCTION already trenched upon the question of diction, but its main bearing upon the text has still to be considered. Are there conventional, archaic, and poetical elements all combined in the diction of Thucydides, or ought we 5 rather to regard as entirely archaic such elements as distinguish his diction from that of other Attic writers ? It is not easy to answer. With the evidence at present at our disposal, how are we to say where the o-o- in words like OaXaaa-a and Trpdcrcreiv came from ? Certainly 10 no contemporary of Thucydides used such forms in ordinary speech with other Athenians. Why in prose writing did Thucydides prefer them ? Was the acr an archaism as in tragedy, or was it rather a conventional spelling natural in a successor of the Ionic originators of historic 15 prose ? If we knew how to answer this question, we could explain a great deal besides which at present baffles us, and even might find in the end that Atticising 8iop0ci)Ta had not only re-spelt our author but even replaced many an un-Attic form by its Attic equivalent, 20 leaving in their ignorance only enough of the old element to set us thinking. Dobree pointed out that in c. 28 4 Plutarch's copy seems to have exhibited KaraK-revelv where all our manuscripts read airoKrevelv, and we may compare c. 6 7 4 where one manuscript reads dTrotcreivovo-i 25 for KTeivovcri. Even as it stands, the diction of Thucydides comprises many forms that belong to Ionic or tragedy rather than to Attic proper. To draw, as our custom lias been, all our examples from the book here edited, we find 30 8ofcetv several times over for vofj,iet,v : 1 etc^eyeiv us the present of e^enrelv : ~ Tri6ey editors. Indeed a collection of printed "scholia" is often made up of "scholia" from many manuscripts, each with its own tradition both of text and notes. It is bad enough to find in one manuscript a jumble of " scholia " swept 20 together from different sources, but the case becomes nearly desperate when we have to face a printed coin- xxxii INTRODUCTION pilation of "scholia" made from many different manuscripts, and thrown together into a series, irrespective of the place which they occupy on the page of their several manuscripts. 5 But desperate as this condition of things may be to a critic of the present time, I venture to assert that it is less desperate for him than the less complicated arrangement of comments was to any one who tried to edit or merely copy a classical text at any time in the thousand years 10 preceding the invention of printing. First of all, how was he to decide between a gloss or a " scholium " and a correction ? For a copyist would not mar the appearance of his page by erasures, and if he wrote the wrong word left it in the text with some slight and easily erased mark 15 to distinguish it and put the right word above it or in the margin ; and if he omitted one line or more would also write them in the margin where they were as likely as not to be taken for comments. Then again for the scholia proper, the old tradition of the critical schools was lost. 20 The manuscript which he copied perhaps contained scholia explaining the critical marks of two or more of the great critics who had edited or commented upon the text and no two critics had exactly the same system of critical marks or attached identical meaning in every 25 case to the same marks. It might even happen that our editor knew nothing of critical marks at all, and was further confused by the odd beginnings of the scholia intended to explain them. Is it to be wondered at if he ran the comments of different schools together, or even 30 out of two or more identical in substance made one new comment ? As the date became later, the chances of corruption became more numerous. The sensible learning of the Alexandrine schools was recast again and again by inferior grammarians till it lost in the hands of the INTERPOLATION IN THUCYDIDES xxxiii Byzantines the last traces of its origin. The great tradition of criticism disappeared. The case being as I have described it, I maintain that nothing could have prevented the importation into the text of any author of a great deal of what was 5 properly comment. The dimensions of their form of corruption have been occasionally hinted at by the greater critics, but the kind of labour by which alone it is possible to acquire the special knowledge needed to enable us to estimate them is in its nature distasteful ; and thus 10 it happens that for the most part only those interpolations have been pointed out which most interrupt the current of a writer's thought. In Thucydides especially this 'kind of corruption has escaped notice more easily because of his undeserved 15 reputation for obscurity and clumsiness of expression. But it has itself contributed not a little to that reputa- tion, and I hope to be able to show that of all authors he has suffered perhaps most from illicit additions to his text. 20 Before entering upon this question, it is necessary that we should have a clear terminology. The word gloss we may retain, for, although originally it bore the sense of obsolete word needing explanation, English use lias now sanctioned its employment in the sense of ^axTo-ri/jLa 25 or easier word explaining a more difficult. But the case is different with scholium and scholia. If we may judge from the loose way in which they are used by many commentators, these \vords convey to- most minds a most hazy meaning. It would serve to make the 30 discussion of such points more clear and precise, if we confined scholium to its original sense of the statement of the way in which a particular school takes a word or phrase or passage. If this is done, we shall perhaps have no xxxiv INTRODUCTION occasion to use the word at all in regard to Thucydides, seeing that the collection of so called " scholia " on his texts are evidently for the most part Byzantine in origin. In place of this word as ordinarily used I would 5 suggest another. Marginal note will not do as there are interlineal notes as well as marginal ; and comment is no better because it is not applicable to some of the sentences which have got inside the text from outside. On the other hand, if we anglicise the Latin adscriptum on the analogy 10 of postscript and rescript we get exactly what we want. The usefulness of the word will be its best excuse. First in regard to glosses. Even in this one book of Thucydides there is a fair sum of evidence for the ease with which a gloss may take the place of the word which 15 it explains. One manuscript or group of manuscripts may show the gloss when the rest have kept the true word. Thus several manuscripts present in c. 60 2 ISiots for ot/cetot?, in c. 92 3 uXkorpiov for a\\o$v\ov ; two manuscripts show in c. 121 1 ra^ew? for TrpoOv^co^ and 20 in c. 1 3 1 1 vifrr]\ov for fcaprepov ; while in c. 80 4 eyvco for rjcrdero, in c. 86 1 irapayeyova for 7rape\favda, in c. 1264 fieftaioTepov for ToXfirjporepov, have each the support of a single manuscript. In c. 87 1, the place of dva- dpovpeva has been taken in one manuscript by dva- 25 Oewpov/Aeva and in another by drr)i> eo8ov Se^apevois a TO dv8peiov /LteXX^cret eTTiKo/ATrovcriv K.T.\. : 'A-TreiXcu? is evidently a gloss upon /ieXX^cret. 10 The more common type, however, is when we find the word glossed and its gloss united by Kai, as c. 116 2 rr/v KrjKvdov K&6eAN KA.I dvaertcevacras. The word avacricevacras (which in this sense, it must be remembered, is formed directly from dvd and a-tcevr}, and has nothing to do with 15 the compound of a-Kevd^etv with the same spelling but a different meaning) was likely to give late readers trouble the existing " scholia " prove as much and was explained by Kade\wv. Similar glosses we have to eject also from c. 112 3 AN GO KA) eVl rd fteTewpa ; and c. 133 2 20 e\a@ev d(f>devra jrdvra KAI KAex6e'NTA. It would have been well for the text of Thucydides if glosses had always been incorporated by methods so unsophisticated as these. After all, the harm which they do in this form is chiefly to convert good Greek into 25 slipshod Greek. The case is different when we have actual contami- nation of gloss and text ; that is, when in order to bring the gloss into the text either gloss or text is altered. Thus in c. 85 6 /cal 6o< xxxvi INTRODUCTION we detect a contamination of the Thucydidean Trorja-opeQa with the commentator's firjKvvov/jiev. But we have not yet mentioned the more elusive types of this process, in which the case of a substantive or the person 5 of a verb either in gloss or text has had to be changed, before a gloss could take its place as an integral part of a sentence. Most of the instances of this corruption seem hitherto to have remained undetected. In c. 34 1 all the manuscripts give avrol rfj re o^ei rov Oapcrelv TO 10 TT\eia'rov etX^^oTe? TroXXaTrXacrtofc aiv6/Mevoi. Dobree suggested TTICTTOV, a word constantly confused with 7r\i rwv TroXeyutfwi' TO. v avrols Trapayy\\6fjiva ovtc ea-axovovTes. The ordinary way of taking this is to see an elegance of antithetic con- 25 struction in ry otyet and etraKovovres. But surely such a thing is confusion of thought, not elegance of diction, and in any circumstances to translate it in this way requires us to invent a new use for the dative. Besides does not aTro/ce/cX^/Aei/ot TOU Trpoopav mean ov ^vvd^evoL 30 Trpoopav, and so make a perfect antithesis to OVK eo-aKovovres 1 There is certainly corruption here, and of the kind we are now considering. Thucydides wrote a7roKK\r]fjievot TT?? oS/reeo? quite in his own manner, and T^? cr/reco9 was glossed TOU Trpoopav quite after the fashion INTERPOLATION IN THUCYDIDES xxxvii of his annotators. The manuscript text is an attempt of combined rrj<; o-^rew? and rov Trpoopdv. Now that this source of error has been pointed out, I have no doubt that many other passages of Thucydides will receive easy elucidation in the same way as have these 5 two difficulties. Before leaving the question of glosses, I should like to suggest another field of inquiry, more sterile perhaps, but still admitting of cultivation. How far do such spellings as a-vXXeyela-at, for gv\.\eyelarat in c. 25 3 : a- we- 10 ^e^w9 in c. 43 5 : KpeLrTovs for fcpeiaaovs in c. 29 4: and e\arrov for eKacrcrov in c. 72 2, justify us in believing that these forms are really glosses which have completely ousted their principals 1 My own inclination is to believe that they have this origin; but, if this is 15 so, the Thucydidean word will in most cases never with any certainty be restored. For avXkeyelaat, we might propose with some plausibility dyepdeicrai, and perhaps for eXacro-oz/ the older 6\ei^ov, and so with the rest, but nobody need be convinced except he chooses. 20 To turn next to adscripts, we shall not want evidence in support of the contention that much of the obscurity attributed to Thucydides ought really to be shifted to other shoulders. The manuscripts often provide excellent evidence against themselves by disagreeing, either in the 25 place to which they assign such comments, or about inserting them at all, or lastly, about the form which they ought to take. Instances of the placing of adscripts differently in different manuscripts are c. 8 6 1 where some manuscripts read op/cot? re AAKeAaiMONiooN Kara\a/3oiv 30 ra reXf], others op/cot? re Kara\a^u>v ra re\.rj AAKeA&iMO- N(CON : c. 106 1 where we have both o-^lcnv elvat TL<7iv T< AeiNdl elvai: C. 67 3 oi rrpoAiAoNrec TCON ovroi and oi rrpoAiAdiMTec OVTOI TOON Mer&pe'a>N: xxxviii INTRODUCTION c. 84 2 TI e5co en: in c. 85 7 we have actually four variants rjv vvv eya> e^o>, r)v ey&> e%w, TJV e%a> ey&i, and rjv e%o). Secondly, an adscript may appear in some manuscripts and not in others. In c. 98 7 only one 5 manuscript gives the adscript in rovs firj ede\ovra<; &cnep TIMHMA TI TCL firj 7rpe7rovTa KOfJiiecr6ai. In c. 126 5 ovre yap rd^iv eypvres alcr^vvOelev av cocnep HMeTc oi AAKG- AAIMONIOI \nrelv rtva ^a>pav /3ia6fj,voi, the adscript appears only in two books, while in c. 76 5, on the 10 contrary, the majority of the manuscripts combine to support the interpolated word 17 /j,ev ovv eVtySoyX^ rotavrr) nApecKey&zeTo. Or, lastly, the adscript appears in different forms in different manuscripts, as in c. 108 1 rore 8e pa$ia 77877 e'NOMizero rereNfice&t, where besides 15 e'rsioMizero there is manuscript authority for e'No'/wize and e'NOMizoN. So in c. 85 7 we have both ro5 CN NICAI^ a-rparat and ro3 dneT a-rparw. But for the detection of interpolated adscripts we are not dependent solely upon manuscript evidence. There 20 are many other kinds of proof which are available. Thus it sometimes happens that adscripts are un- masked by the presence in them of some idiom unex- ampled in classical usage but prevalent in later Greek. There are not a few cases of this in Thucydides. In c. 25 133 3 the manuscripts read errj Se Xpftrk (77 XpupOY /e.T.X., in the sense required by the context of by or along the canal, and desiderated Kara rrjv rdtypov on the analogy of Kara TOV Trorafiov in c. 107 2. If he had consulted 5 the " scholia " on c. 107 he would have found Kara TOV Trora/jiov actually explained rjyovv 8t,a TOV irora^ov, After this, can anything be more plain than that Bid Trjs rdpov is an adscript that has crept into the text ? With like certainty we may eject the adscript in c. 1 2 10 trepl Be ra KaraTrXov inro^wpoii], OVK av 7TOT6 /?tabtTo. And such I believe was the sentence as Thucydides wrote it. But see how adscript 15 and gloss have changed it on el TLS viro^evoi KOI firj 6/3(i) poOiov /ecu vewv SeivoTTjros KardirXov vTro-^wpoLrj /e.T.X. A perverse commentator took ^>o/3&) as governed by vTro^wpoir) and gave it the poetical sense of terrors, glossing it then by Seivor^rt,,, while either he or some 20 one else brought out the connotations of KardjrXov by adding poOiov and vewv. When the time came for gloss and adscripts to enter the text, the case of SeivorrjTt had to be altered, so giving us a most amazing sentence for any Attic mouth to speak. 25 The second passage has lost its original form through precisely the same tendency of commentators to make explicit all that is implied in any word. Brasidas sees his captains and steersmen hesitating and cautious and cries out to them never to think twice of saving timber 30 in circumstances like theirs opwv rou? rpiijpdp^ov<; Kal KvftepviJTas el irrj Kal SoKolij Svvarov elvai (T^elv Kal (f)v\acra'o/j,evov<>, eftoa &>v and an 5 adscript to fyvXacraopevovs. The key to such emendations as these I found in the "scholia" of Aristophanes. But even the late and insignificant " scholia " on Thucydides might in themselves furnish the means to free the text from 10 a very large class of interpolations. If we run our eye through the Thucydidean " scholia " we shall find a very common way of introducing an explanation or illustration of the text is by a relative pronoun, adverb, or conjunction either simple, or far more commonly 15 compounded with irep. Thus in c. 31 o rjv etc re 6a\do 'cre rd Trdvra irevrrjKovra e ijfiicrv errj onjwcrev i] 30 Xpucrt? lepeta." 1 I ought not to have hesitated so good as that in the "scholia" here. to remove from the text the words '^"Haec summit annorum con- a'iirep fyav O.UT$ dirb TWV xaraXfi- ficitur e loco Thuc. ii. 2. cum hoc tfiOeiaCiv. As an adscript they are not collato." Duker. INTERPOLATION IN THUCYDIDES xliii Now it is the case that a great many of the passages in the text which present difficulty of construction in one way or another contain clauses of exactly this order things quite in keeping with a body of annotations consisting largely of schoolboy " construes," " orders," and 5 comments, but altogether out of place in an author like Thucydides. And it is also the case that a great many of such passages may be at once rendered clear and straightforward by the omission of these clauses. In C. 76 2 T&> yap e \TnroKpaTei, /cal etceivw ra Boi&ma 10 diro TLVWV dvSp&v eV^acro-ero /BovXapevotv rov KOCT^OV Kal e<> 8ij [tote par lav tocnep oi rpetyai, it would not be easy to find a construc- tion for wcrrrep oi ' Afyvatoi. It is indeed as certainly an adscript as any of those quoted above from the 15 " scholia." This instance and a few others of the simpler sort have been already pointed out by critics, and some of them even recognised by editors. For example, warrep rrepl rov rrd\ep,elv has been given up in c. 62 2, and Cobet has made it clear that in c. 33 1 the words oirep 20 TJV Tr\elcrrov rwv ev rfj vrjcrw are a note derived from c. 31 ol TrXetcrroi avrwv Kal 'ETuraSa? o ap^cov. But for the most part adscripts of this class have been hitherto undetected, and critics have busied themselves so far as they have done anything with attempting to 25 recast them into a shape in which they interfere least with the context. Thus in c. 14 2 a opwvres ol A.a/ceoai/j,6vtoi Kal Trepia^yovvre^ TO) TrdOei OTirrep AY'TOJN oi ANApec AneAAMBANONTo e'N TH NHIC(A} 7rape/3oi]0ovv more devices than one have been suggested for mending the 30 sentence. The only cure is to leave the oriTrep clause out as an adscript. If we read the chapter without it, we shall acknowledge that we have gained more than is implied in the disappearance of a troublesome construe- xliv INTRODUCTION tion. By the same method we shall bring light out of darkness in c. 53 3 /cat, \rjcrral a/j,a rrjv A.aica)viKr)v eXvTrovv etc tfaXacrtrj;? t-jnep MO'NON O[O'N T' I!N i- Trdaa yap ave%ei, /c.r.X. The whole passage 5 must be read before the completeness of the remedy can be understood. An adscript introduced by on, may be detected by the syntactical confusion it causes in c. 123 1 KOI avTOVS eSe^aro 6 Bpa&Nepcoc irpocexoopHC&N' edeip6fji,evov ovtc ovcrrjs rrj<; Trpoo-^reo)^ y XPHN AAAHAoyc eniBoHGeTN. Or, again, as it did with glosses, orthography alone may be enough to unmask an adscript as c. 89 1 , VNAnep TO npcoroN oipMHNTO, ttTTOTrAeucrar/Te? : c. 75 1 T^? 'AvrdvSpov VTTO TQ>V MvTi\r)i>ala)v cocnep AieNOoyNTO fjt,e\\ovcrr)s /c.r.X. Cj>. c. 52 2. It is surely not worth a critic's while to alter INTERPOLATION IN THUCYDIDES xlv as some have done 'ivairep to evOcnrep or olTrep. It is easier to oinit the clause. In editing Babrius it was borne home to me that not a little of the corruption to be found in the Fables might be most readily accounted for on the supposition that 5 they had at one time served as a school-book. Well, even in Thucydides, as we have already hinted, the character of many of the interpolated adscripts is such that they can scarcely have had a different origin, unless we are prepared to place their incorporation in the text 10 at a very late date indeed. Their puerile simplicity is in keeping alike with mature Byzantine knowledge, and with a boy's reluctance to see anything that is not ex- plained to him. Sometimes an easy apposition suffices as with the common class of geographical adscripts like TO 15 ope?, rbv Trora^ov, etc. In c. 130 6 all manuscripts read ecTTrecroz'Te? e? rrjv M^N^HN iro\LV, though one would think there was as little risk of misunderstanding the name of the town as in the preceding chapter where the manuscripts indeed give only 69 rrjv irciKtv a7rfj\dov but the 20 " scholia " annotate : TTJV MevSrjv. In other cases the adscript is hardly less simple in form, as in c. 17 4 TOV TrXeovo? e'ArnAi opeyovrat,: c. 34 1 fipaSvrepovs 77877 ovras re*) A/v\YNec9Ai : c. 3 3 TOO Se 8id(f)0pov TI eSo/cei elvai, TOVTO TO ^wplov erepoy M&AAorxi: c. 128 5 e? TO \OLTTOV H\OTTOV- 25 wrjcrLcov rf) p,ev 9, OTTO)?, or epov ey/ceKV^OTes Te cbc MAAICTA 30 Me'AAoi erriMeNeiN KOI TO) xeipe e? TOVTCIGW ^vpir 6'ncoc MH <\nonfnroi: c. 68 5 avTol 8e SidSrjXot eaecrdai' XtVa yap akei-^recrOai, orrooc MH AAIKOONTAI. An adscript of this type has produced one of the most xlvi INTRODUCTION notorious difficulties in Thucydides : c. 6 7 3 teal -rrplv rj^epav elvat iraXiv avrb rfj dfjbd^rj KOfJuiaavres 69 TO ret^o? Kara r9 TrwXa? ea-fjyov drrooc rote e THC MINCO'AC <\0HN<\(OIC &4>ANHC AH em H YAAKH, MH ONTOC 6N Ttf> AlM6NI 5 rrAoioY MHAeNoc. In this instance, the OTTW? clause was introduced by 77 v\atcri in the sense of the precaution, and this word being misunderstood by whoever imported the adscript into the text led to the change of dave$ (agreeing with a preceding dtcdriov) to dtyavrjs agreeing 10 with r/ v\aKij, itself misplaced. A participial clause such as is the latter part of the adscript last mentioned is another favourite form for explanatory comments : c. 2 1 2 ol Se ra? pev e'xoNTec joyc 9 oi Aeovrtvot iv\.a/ci]v, w/cros dtyi/cvovvrai, it ought to have come 20 between vvtcros and d^iKvovvrai. In c. 109 2 such a misplacement divorces a verb from its object : 6 "A#o>5 avrfjs opoc Y'THAON re\evra e? TO Alyalov TreXa^yo?, and in c. 122 5 a verb from its adverb: el Kal ol ev rat? VIJCTOLS rj&r) oNrec d^iovcn rc.r.\. But the worst mischief 25 of all may be caused by one and the same adscript getting into the text twice over, as happens in c. 54, where e'rri 9<\A<\ccH which is a correct adscript to rifv 7ro\iv ^/cavBeiav is also worked in with r^v TTO\LV rwv 30 Twice already we have derived from the collection of Thucydidean " scholia " valuable suggestions as to the directions in which we ought to look for interpolations in the text of Thucydides. If we examine them once more, d 1 INTRODUCTION we shall find that we have not yet exhausted their usefulness. Consider the following two classes of comments, both relating to pronouns. In the one class a pronoun used by Thucydides is explained by the name 5 which the " scholiast " believes it to stand for. He is constantly wrong, but that does not matter for our purpose. The following paragraphs found at random and printed without omission just as they come in Poppo's edition (Pt. II. VoL III. pp. 152, 153) will show how 10 large a place this kind of note fills in the "scholia." ol K TTJS TleXoTTOWijcrov Btj\ov6rt. noAeMioc OY'K CON : rot? 'A0i?i/alot? Bt]\ov6ri. AYTO?C : r\(av 7reipacrafj,evov<; avrovs TOON AAKeA&iMONfooN Sotcelv rjcraov K.T.\. where TOON AAKeA&iMoisnooN is a most palpable adscript to a(av. 5 The last quotation may perhaps in avrovs provide an example of the interpolation of a pronoun, but it is not always that adscripts of this nature can be detected. The turn and rhythm of the sentence will sometimes betray them, as in c. 113 2 ol pev rives o\iyoi Siapi]crare ovv dia>s e'c &YTOYC rrj? re 7roXe&>9 /c.r.X. where the use of e? is un-Attic. Or 15 again there may be room for some difference of opinion as to the pronoun to be supplied, and one manuscript may give one form and another another. This has happened in c. 83 1 Siafopds re AY'TIP ovcr^s where there is the variant avr&v. But of all the means at our disposal for 20 eliminating such blemishes by far the best was noticed long since by Dobree when he said " Nil frequentius avros a librariis transposito." He did not see the bearing of his observation on the point now before us, but that does not alter its value to us. Following this light we shall 25 find an adscript in c. 29 3 irporepov f^ev /C.T.A-. because in some manuscripts it comes before, in others after 01/0-779, and a few lines farther down in KOI irpbs rwv rrdXe^iwv evo/j,ie fj,a\\,ov TOYTO eivai : c. 54 1 KOI rjvpov AY'TOYC ecrrparoireSevfjievovs ajravras : c. 6 1 7 30 rd^iara S' av <\Y'TOY drraXKayr] yevoiro : c. 1 8 1 aXXo>9 re KOI on 77 7roXt9 AY'TOTC TJV co^>eA,i/i09 K.r.\. The full bearing of these various considerations I had not seen until the first few chapters had been printed, or lii INTRODUCTION I would have relegated the pronoun to the margin in the following cases : c. 5 1 icai TI ical AYTOYC 6 crr/mro? . . . 7re<7^e : c. 6 2 coo-re 7ro\\a%6dev ^weftr) ava^caprjcrai re dacrcrov AYToVc /c.r.X. : c. 1 3 fir] pa&las AY'T^ ovcr^s r^9 5 ava^wpri crews : c. 1 5 2 eSoev AY'TO?C irpos rou9 crrpaT'rj'yovs /C.T.X. The whole question of the usage of avrov and avroix; and their cases not only in Thucydides but in most other prose authors of the Attic period still requires attentive 10 study. Some light may be thrown upon it from Comedy and from those orators in whom rhetorical rhythm takes a refined form, and perhaps a glimmer or two may reach it from inscriptions, but the evidence of manuscripts alone, though solicited by every means in our power, will always 15 be inadequate to decide a point of this nature. The Attic use differed, we can see, so entirely from that of the periods in which most of the earlier copyists lived that we cannot be surprised if in this respect as in many others the text inclined by degrees to take its colour 20 from Hellenistic. I am not sure that the mischief here is even confined to adscripts. It seems far from improbable that glosses also have contributed to it. For example, if we reflect upon the uniform precision with which the idiomatic sense of 25 o-^>a9 and its cases is adhered to by Thucydides, 1 it certainly is surprising that in the singular lie follows no method in regard to the dative but employs for the indirect reflexive ol and eavru> indifferently ; while neither e nor ov is found at all, but have their place taken by 30 avrov and avrov. Which is more probable that in c. 3G 1 1 In c. 1133 KaTtyvyov 6 Kal rwv has taken tin: place of sonic verb of fopuvalwv ifs avrov? ftaoi 3)cra.v fftjiicnv which the Athenians were the sub- tTTiTTjot IOL where tt>yeiv e's avrovs for OI/TOIS I suspect that xartyvyov is a strange construction. INTERPOLATION IN THUCYDIDES liii el Be fiov\ovrai ewrij Bovvat Thucydides really wrote eavra) when in other passages such as c. 28 2 he recognised the true idiom, or that either eavr KOI TO eXXtTre? T?}9 15 iKav&'i voplcravTes elp^jdrjvai,. Such meaning as these words will bear has already been much more simply and shortly given in what goes before : real vvv rov dfavovs re TOVTOV Sia TO areicfiaprov 8eo9 Kal Sia TO ijBrj ^>o/3e- pov which resumes the writer's arguments in favour of 20 the advice which follows Toi>9 e'e 7roXe/x&). Editors, it is well known, have often been convicted 25 of tampering with their author's text at places where their own arbitrary division into books made some change necessary. In regard to such things there appear to have been few scruples in the Library at Alexandria, and, for that part, very little appreciation 30 for any marks of continuity in composition. Now in Thucydides the formula in question twice occasions a 1 Like e\\Lirfs and KU\^>/J.TJ, the forms of iprjO-rjv are glossed in Lexica. Iviii INTRODUCTION very awkward break. At the meeting place of the Third and Fourth Books where we now read ravra pev Kara rbv ^eififova rovrov eyevero KAI KTON TOC T TToA^/v\(*i ^reAeyTA Tt>Ae ON GoyKyAfAHC 2yN^rP ^eifiwvi eyevero- KA! TO Aey'repON eroc e'TeAeyTA TQJ TTOA^MC*) T^JAe ON GoyKy- 10 A(AHC lyNe'rp&yeN. rov 8' 7riyiyvofj,evov 0epovs /c.r.X., it is pretty evident that at one time there was no break in continuity. But even when the narrative is not interrupted in this violent way, the formula may still offend in point 15 of style, as in both the passages of our book, and in n. c. 103 : in. c. 25 : m. c. 88 : v. c. 51 : vi. c. 7 : vi. c. 93 : vii. c. 18 : vin. c. 6 and vm. c. 60. In all these places the repetition of ere\evra in the same sense is worse than awkward ; whatever variation the formula 20 receives, this blot is always left. Nor will it do, as Herwerden thinks, to omit it in the actual formula and have the preceding eVeXeura to serve both clauses. In the Fifth Book there are two places in which the form of expression is not so clumsy c. 39 errorjvavro rrjv 25 ^vfji^a^lav rov ^et/Ltwi/o? re\evra)vro<> r/8rj teal Trpbs eap' KOI rb Tldva/crov evdvs Kadrjpelro. KAI e'NAe'K&TON eroc Ttt> TToAeMtfj e'reAeyTA : and c. 8 1 ical Trpo? eap 77877 ravra ?)v rov ^ifj,a)vo or ySea-av ; l and there might too be a slip now and again into faulty syntax such as writing pr) for ov z or intro- ducing some other habit of the copyist's own age. 3 But things have gone far farther than this in our manuscripts 15 of Thucydides. There is not one of them in which, as far as spelling goes, ^wprjcrai is not identical with ^wptjaeiv, ai with /Stacrecr&u, ede\^cravra with ede\r)crovTa, with 6pfi,fj(rai, ej3a\\ov with e/3a\ov, ireiOo/JbevoL with TTidofMevoi, dycvyovres with ayovres, arparoTre^ev- 20 6/jievot with crrpaTOTreSevnevoi, e\ei0ijv, (3ov\o/jievoi, with /3ov\,ev6/jievoi,, (ftevyovref with (frvyovTes, StcK^Oelpetv with Bia^depetv, aipecrdai, with alpeladai, aiet? with a?} with 1 See TAc Neiv Phrynichus pas- to remove. There must, from the sirn. Stahl's Quaestiones Gram- nature of the case, be many instances maticae ad Thucydidcm pertinentcs still uncorrected in our text. Ex- is a very useful book, but many of amples from the Fourth Book, in his results are vitiated by too ab- which some manuscripts have retain- solute a dependence upon manu- ed the right word and some corrupted script evidence in cases in which it, are c. 52 2 where we have both read- such evidence is worthless. iugs oi'SeV and /jir;d^v : c. 72 2 ov5e/j.la. " This is a kind of corruption and /j.7]5e/j.ia : and c. 98 6 owe and /a??. which in most cases is very difficult 3 See p. lii. 1. 7, auros, etc. Ixii INTRODUCTION av r ^ i^ 7 ? 5 7r ^ T ^ s v^-W ' (6f\-flffovra as tOeXriffavra : wliether tirfe\66i>rfs and vTTf(\66i>Tfs : i> %w pfjffai, x u pt ffal ol ' X u P J l fffLl> as vfjujjv d(f> V/J.&V : dirb T&V ~2.i(pCiv inrb XUpiffn : whether Hj3a\oi', ^a\\ov rwv 2i0tDv: air' avruv vir' avruv: or ZXaftov as tlalov : whether A^- virb 'HSwvw dirb 'Hduvuv. a.ir6 6rjv or l\ei<(>0riv as t\i0r)v: whether and irapd, irapa TOU N/crou dirb TOV alptiffdai or atpeffffai as aipicrffai : Nicrot'. ri and vrr6, v(f>' 6V <0' 8v. whether tKivrjffav or ^KivfjOrja'a.v as tnrt and K, tiri TOU ^ereuipou (K TOU tKlveffav : whether iropfvofj.ai or TTO- fj.frfaipov : i 7rt7r^/ii//as *7r^ui/'as. tni ptvffo/jLai as tropeuo/j.a.1 : whether fjui- and Iv, tirtKcivTo and tix-Kfivro: iv \iffra or fjAXiffT' &v as /^dXitrrd : 'Hi6vt (irl 'llibvi: tiri ry v-qaip iv Ty whether t//x?s or ^ets as V e ' s - v^vif. bri and te, iwtp-xovTcu iatp- Such a system would clear the x oi/TTUv : ffKOTrovfj.fi> trpo- \6vTbjv /j.j3a\6vT : dieXOoi Sie^e\6oi: VoX- eff5pa/j,ovTes eKdpa/Jiovres. s and \ol TrepiiroXot. : KOfj,Leii> Ka.TaKO/j.teiv : irpos, Trpis al/macndv es alfi.a.Gid.i' : oiKodo/u-ovvres doiKo5o/J.ovvTes : 6 /J.TJ Trpos TOIS 2t'0as es ras 2t'0as. vrrd 5e/fas 6 /J.T] vTrodei^as : /SonXei'/iaros and {nrep, vTroxuprjffavTfs and inrep- eTTijSoyXei'/iaroj: KCLTaTrriyvvvrfs Trapa- Xupriffa-VTes. avrL and dvd, d.vr- KCLTatrriyvvvres: ret'xtcrjua TTpoTeixtff- ffrpe^av and avtcrTpe^av. irtpi and /tut : Tre(pevy6ffi KaTairefifvyoai : /3? and others only /cat. Now and then we get the frequent confusion of &>? with e9, as for example in c. 124 3 we have the variant /cat avro for e5 o TroXe/io?, and one ovrcos ov% 6 TroXe/io? : but I believe that in c. 28 2 /cat OVK av olopevos ol a lost O;T&) : c. 1 6 1 dvBpdci c"\rov with dvBpaa-iTov : c. 54 3 eVetTA TA with 10 c. 41 3 TOY TOIOUTOU with rotovrov : c. 89 2 TCON Boia>T with TrdvTwv Boid>T Trpa^y/iaTcoN TCON for T TrpaeoTN evavriaw most manuscripts exhibit only Bvolv evavruiiv : and c. 118 6 where lovac is read in two manuscripts instead of lovcri KOI aTrtova-i. Among others the following longer 20 lacunae occur each in one or more manuscripts : c. 652 from ^U/Z/S^CONTAI to CONTAC to cf&c fifty words : c. 861 from SYMM^XOYC to 25 JYMM^XOYC seven words: c. 89-90 from innoKpATHc to twenty-eight words: c. 92 7 from Trpeafiv- to yewT^poYc seven words: c. 93 2 from nepi TO to nep) T(i A^AION twenty-six words: c. 96 1 from eVe\0oNTOc to <#aiciN to C^ICIN twelve words. The converse occurs in one manuscript in c, 50 2 where, ftovXovTat occurring twice, the copyist repeats MANUSCRIPTS AND EMENDATION Ixvii after the second jSovXovrat the clause that follows the first. And the beginning of a -like error is made in c. 98 1 where after Boteorov? the word eTTiKakovpevovs that properly follows a preceding Botwrou? is written but erased. 5 This type of error being so easily demonstrable for a common type has not received sufficient attention in attempts to restore the text of Thucydides. Badham was the first to point out that a lacuna certainly exists in c. 25 4, and he supposed that after fiiav vavv a series 10 of words ending in another piav vavv has been lost. The same scholar also saw that in c. 9 1 the best explanation of the difficulty in acnricri re $av\ais ical olcrvtvaw rat? TroXXai? is to suppose that a substantive has been lost after icai. In c. 93 3 Cobet is right in 15 regarding Terayyuez/ot axnrep e/ueXXoy as impossible, and probably right in supplying ^vvievat, after e/ieXXoz/. But it surprises me that no one has observed that there must be a lacuna and perhaps a long lacuna in c. 73 4. For to ask any one to believe that a writer so clear, so 20 anxious to avoid all ambiguity as Thucydides is, should begin a sentence with 01 jap Heya/??}? and then say nothing about them for a score of lines, and even when he does take them up again should take them up, as it were, only in part ol rwv fawyovTcav 9 KdO* eicdcrrTjv povpav ytyvoiro rt? cnropaaw. In the first place rja-v^d^eiv governs a dative nowhere else, nor can it be conceived of as ever governing a dative ; and in the second place, unvarying Attic use requires 25 rjav^a^ov, seeing that the clause following contains an optative of indefinite frequency. If there is such a thing as corruption in classical texts, there is corruption here. Let us see how it came about : rot? S' 'Affijvaloi? rore rrjv rrapaOaXderaiov Srjovcri ra fj,ev 7ro\\a 30 acrav o>9 icaO* eKdo-rrjv K.r.\. There was part of a line obliterated, and the scribe tried to fill it in. He looked for help from the page before him and got it from the next chapter, where in describing a predatory landing of Athenians on Peloponnesian soil Thucydides says of the MANUSCRIPTS AND EMENDATION Ixix Lacedaemonian (ftpovpd : dva^wprjcravre^ Se eVt ra jj,Teo)pa co? ovtc ev6/j,iov d^iofjia^ot elvai H'CY'XAZON. What ought to be supplied, if the scribe's method fails, it is not easy to say, but I would suggest that Thucy- dides may have written (OVK dvOearr) a&av, the pluperfect of this verb often serving as the imperfect of a present To the same method of supplying a lacuna we may attribute the difficulty of c. 92 5 el opwv TrpoaTravrcavra /cat, rjv icaipbs y, TroXefjiov apxpvra rfacrov erot/iO)? KAre'xeiN. The last verb is evidently wrong, but is it worse than the con- jecture Kararpe^eiv or any other correction which could 15 be got by palseographical play upon Kare^eiv 1 It is strange that nobody has seen that it is a stopgap simply taken from the next sentence : Treipav 8' e-^ofjuev ^/iet? e? TOvaSe' vi/crjaavTes yap ev Kopcoveta ore rrjv yr/v (rracria^ovTcov Karea-^ov, 7ro\\r)V aSeiav rfj Bot&ma 20 rovBe tcarea-T^a-afiev. What Athenians might do to Boeotians, the scribe thought Boeotians might do to Athenians. In c. 122 3 we can also see from the impossibility of the construction assigned it that /caryvei is a stopgap of 25 some sort : 'Apto-Tcoz/v/Ao? rot? fjiev aXXot? fcaryvei : but in this case the suggestion did not come from the context. The peculiar frequency of another form of corruption in Thucydides is perhaps not surprising. The tendency to give words in one construction the inflexions of 30 neighbouring words in quite another construction is almost encouraged by his style. For the most part all the manuscripts blunder together in this respect, but sometimes one or two retain the true reading. For Ixx INTRODUCTION instance in c. 20 3 avrwv TrporcaXeaa/Aevwv %apiere/3A avrwv e/cao-roi 10 Kivovfjievb a good many copies have actually Kwovp,evo\ : in c. 35 1 Sta TO aet ei/ ra5 aurcS dvaa-rpeONTGC : in c. 18 4 01 aurol ev^vvercarepo^ av Trpocrtye- poivro becomes in one copy ev^vvT(orepo\ av K.T.\. : in 15 c. 69 3 to PTJTOY pev e/cacrroN dppo\c TrpoaTre- 25 crovres MSS. vewv dvri7rp(i)po\ Badliam : c. 14 3 eyevero o dopvftos fjieya 1 ? Kal dvrTj\\ayfj,evoc rov eKarepwv rpoirov AC.T.X. ]\ISS. fjieyas dvrrf\Xa^ fj,evo\ Classen and Cobet : C. 23 2 aTracTAi Trepicop/jiovv MSS. a?racrat9 Cobet : c. 554 wovro d/JLaprrjcreadai Bid rb rrjv yvwfAijv dve^eyyvON 30 yeyevrjcrOat MSS. dv e^6 r yyvo\ Hcrworden : c. 72 4 TOI> /j,ev ydp 'iTTTrap-^ov rwv BoteyTcoi^ Kal aXXou? rivds 7rpo(T\dcravT.c oi A.6r)valo\ /cat drroKrei crav !MSS. 7rpoa-e\dcravr&c ol 'Adrjvalot a ecrKv\ev(rav Portus and Schiitz : c. 80 4 TrpoKpivavrec e? MANUSCRIPTS AND EMENDATION Ixxi oi fj,ev ecrre^avcacravro re /cat ra lepa 7repii]\dov MSS. TrpotcpivdvruH Hude : c. 96 3 UTTO^O)- prjcrdvTttiH yap aurot? TOON 7raparradp elBores on TJ^OL TrpoeXOovres rtye? avrwv \ddpa o\vyov ertfpovv or /cat 7rpoe\86vre$ /c.r.X. : c. 1 1 5 1 roiavra 30 elirutv irapaOapcrvvas or /cat irapaOapcrvvas. But as a rule the /cat has made good its footing in every manu- script. Critics have ejected it from many passages often to the great improvement of the general sense, as will be Ixxii INTRODUCTION acknowledged by any one who reads carefully cs. 19 1-2 ; 32 1; 51; and 123 2. But neither in these places, nor indeed even in its simpler forms, like TCUCTOV KAI Hefiay^evov in c. 16 1, has this corruption been as yet 5 adequately recognised in any editions of Thucydides except Herwerden's. Of the tendencies to error enumerated above many were undoubtedly active at a very early date. They have their origin in the mind of the copyist and are as 10 compatible with uncial writing as with cursive. All we can say of them is that from small beginnings in the remotest stages of our manuscript tradition they have reached startling dimensions in the codices on which we now depend. 15 Indeed the complete degeneracy of all Thucydides manuscripts lessens the number of cases in which we can say for certain that a particular corruption arose from uncial writing. The chances of error in all late cursive copies are so numerous that in themselves they supply 20 an adequate explanation of most mistakes. There are left, however, a few corruptions which may confidently be asserted to date from uncial times, that is to say, from any time within the first two-thirds of the tradition. Because Diodorus calls the founder of Amphipolis Apion 25 and not Hagnon, it does not follow perhaps that he misread AfNflN or that his copy of Thucydides gave ATTinN for ATNnN, but the mistake, whether made by a copyist of Thucydides, by Diodorus, 1 or by a copyist of Diodorus, was probably early. Besides this we have the 30 following uncial errors in the Fourth Book, c. 48 3 ANAAOYNTECfor ANAAOYNTEC: 2 c. 16 1 EtTTEMTTEIN for ECTTEMT7EIN noted by Dobree : c. 23 1 AIEAYONTO 1 Diod. xii. 68 'Airluvos Tjyov- 2 ANAAoyNTec : &vrl TOV avai- fjL^vou. powrfs QovKvSldrjs. Suidas, 295 A. MANUSCRIPTS AND EMENDATION Ixxiii for EAEAYNTO through AEAYNTO AEAYNTO noted by Cobet: c. 24 6 6XONTAC for CXONTAC noted by Cobet : c. 11 2 0PACYAAHAIAAC for 0PACYAAHAIAAC noted by Cobet : c. 1 1 6 2 A (TpidtcovTa) for A (recraapas) noted by Mahaffy : c. 119 2 EPYEIAAIAA for EPYEiAAIAA noted 5 by Valckenaer. TE and TE appear also to be often con- fused. TTio-rei? FE StSoixj was restored by Reiske for Trlcrreif TE SiSovs in c. 86 2, while a few lines farther down there are the variants rot? TE ev dgiw/Aari and rot? TE ev d^ico/jLart where the former reading is required. 10 So c. 26 9 Travri FE rpoirw and iravri TE rpovrw etc. Through the same mistake r^rrov i.e. HTON is read by two copies for HfON in c. 124 1. Confined to one or two manuscripts are the misreadings SiardgavTes for StSdgavTes through AIAAEANTEC AIAAEANTEC in c. 15 96 5: tt7roAe^a/ie^o9 for d-TroAe^a/ieyo? in c. 9 2 : Treiderat, for TreiWrat (TTEIOETAI TTEICETAI) in c. 68 6: and EYTTAIAIAA for EYTTAIIAA in c. 119. For so fertile a source of error as the similarity of many letters in their uncial form this is no long list. 20 There are actually more mistakes which we have some right to say are due to an earlier cause still, the trans- literation of the text from the old Attic alphabet of twenty-one letters to the Ionic of twenty-four. That Thucy elides wrote in the old alphabet is in itself not 25 improbable, and is supported by some striking peculiarities in the manuscript tradition which are best explained by the hypothesis of transliteration. I refer especially to the frequency with which forms like d/nvvo/jiev appear when dp.vvovfiev is called for, and vice versd. Do these 30 not date from a text in which AMY N OMEN AMYNEC0AI AMYNONTAC AMYNOMENOC etc. had the two values of dfj,vvofj,ev and d{ivvovfj,ev, dfivvecrOat, and d^vveicrdaL, dfjbv- and d/j,vvovi>Tav, ei\icu>v, 5 e\Kovv, r)\Kovv, ei\Kovv. Of these values some are put out of count as representing no Greek word ; still, at the same time, it must not be forgotten that some slight error of transcription might again increase the risk of corruption involved in transliteration from so imperfect an alphabet. 10 One mistake which I believe to have originated in this way seems to me so instructive as to justify for once violation of the rule by which all illustrations of state- ments here made in regard to textual questions are drawn from the Fourth Book only. 15 In the description of the active siege of Plataea in II. c. 76 it is said that the Peloponnesians kept bringing battering-rams against the walls, but that the defenders managed for the most part to break the force of them by one means or another. One of their devices is 20 described in the words /3p6-^ov^ TreptySaXXoi/re? aveK\(ov. The Master of Balliol, whose keen sense of the logic of a passage enables him often to extract the right meaning from corrupt words, and so put verbal critics upon the right track, here translates entirely in accord with the 25 general sense of the passage, " dropped nooses over the ends of these engines and drew them up." But avetcXwv cannot bear this sense or indeed any other which will serve ; for K\CLV necessarily implies snaiypiny and no noose could do this. Now if Thucydides wrote ANEAKON 30 (i.e. dvetX/cov), an easy error would produce ANEKAON, and the whole difficulty is seen to vanish. 1 1 On the other hand di/axXaf is the difference, and a windlass was properly used in vn. 25 of piles as used. these were fixed, which makes all MANUSCRIPTS AND EMENDATION Ixxv It has often appeared to me that it might be of use to publish a text of Thucydides in the Attic alphabet ; and at different times I have transliterated back large portions of the text. 1 But the task of retracing, so to speak, the writing of Thucydides has not yet been 5 rendered possible. Partly owing to our imperfect know- ledge of the extent of archaism in the diction of Thucy- dides, and partly because the usage of the contemporary spoken tongue was not itself absolutely fixed, any attempt to reproduce the history in precisely the form in which 10 its first readers knew it would necessarily end in failure. At best we would get only one or two degrees nearer to the truth. We have as yet no evidence to show the usage of Thucydides in regard to all such matters as elision on which the rhythm of a sentence so largely 15 depends, assimilation of final consonants in collision with initial, or even the treatment of ephelcustic nu. Following the only trustworthy evidence in matters of this kind we learn that for the century in which Thucydides wrote the tendency was to omit the ephel- 20 custic nu at a pause quite irrespective of the following word ; even when there was no pause, the nu was as often omitted as not, its presence seeming to depend very little upon the nature of the sound following. 2 In the same way there was no certain rule for the 25 assimilation of finials to initials, though there did exist certain well-established tendencies. Thus, though one said either e'/c Spa/cys or e% paicr)?, e'/c XaX/a'So? or 1 The first and the last chapters werden I have allowed the third of the Fourth Book will be found singular pluperfect active to fall so transliterated at the end of under these rules. The facts for this dissertation. this part of the dissertation are 2 In the text I have followed the taken from Meisterhans' " Gram- rules of the grammarians in regard matik der Attischen Inschriften." to this letter except that with Her- 2 te Auflage. Ixxvi INTRODUCTION e'x XaX/u'So? indifferently, yet one more naturally said ey AT^XOV than etc Atj\ov, ey \i/j,6vos than etc \ifj,evo<;, ey Meydpwv than e/c Meya/)&>i>. Again, it was almost as common to write rr^i Tro\iv, vvp p,ev, Trjjj, /3ov\rfv as 5 rrjv Tr6\tv, vvv fiev, rrjv f3ov\r]v, but on the other hand if a guttural followed, the nu rather remained unchanged, rbv KijpvKa, irKr/v yfjs, rrjv %vfj,/j,a%lav being far more frequent than rby KrjpvKa, 7r\r)y yf/a>. It is with a grudge that I have spoken so despondently 5 of the chances of our ever restoring a page of Thucydides to its autograph form. "Who that has read Chaucer or Bacon in a scholarly text, which restores as far as possible the actual spelling of the one century and the other, would willingly return to a modernised text of either, 10 and would not rather feel that in so doing he would lose much of the charm both of the verse and of the prose ? Trivial as they seem, such outward and material things as spelling, crasis, elision, and contraction, yet serve as suggestions of the more spiritual side of a 15 writer's thought, for in so far as they affect the cadence and rhythm of his sentences, they reveal to us the man himself. FIRST AND ONE HUNDRED AND THIRTY-FIFTH CHAPTERS IN THE OLD ATTIC ALPHABET. l TOAEPIAIANOMEN00EK)*PE[>mTOEABOt>EN*Y[ > AKO*l TEME^ENEAGENAIONEPhWANAETOYTOMAMrrAHO IMENmAKO*IOIHOK)NTE*PK)*BOl'ENEXONTOXOhO OHOFMOMENOIPOTESGmiMEIZONIPAWKEYEIEPEUG 0*INHOIAEWKPOIKATAEXGOm)r > EAINONBOK)MENOI MEEPIBOEGO^ITOI^ME^ENIOI^HAMAAEKAIX^YNENA AONTON^EAINONOYAAAONHOIE^NPA^YTOI^TOAA^P EAIONEPIPC^YAXK)NONErrA*IAZEKAIAAYN ATHENE MEH.O- PETIGENTOAEIO*ANTE*AEHOIMENK)KK)ITOIPEZOIA KK)I HAAAP APEPEI^A^EAETOAYTOXEIMONO^KAIHOB^^IAA^TEbE ^KOAONO^PA^ENEXGENTO^ENTO^OYTOIE^TOAUKEN TEN- MENONPPINP^O^BENAIAPEAAAENPAHNKATATAXO^T FPATIAN AIHOXEIMONETEI.EYTA 00YKYAIAOY TETAPTH 00YKYAIAOY TETAPTH. ToO 8' eTTiyiyvo/jievov Oepovs Trepl crlrov crai, teal Ao/cptSe? 'iaai TS/Lea-cnjvrjv rrjv ev St/ceXia Karekaftov, avrwv 67rav. eTrpa- 2 av Se rovro /iaXtcrra ol fjbev opwvres Trpoa-ftoXrjV e%ov TO Si/ceXi'a? teal (frofiovfjievoi rou9 /u,r/ e avrov op/jLcafjievol Trore afyicri Trapaafcevfj eTrekOcacriv, ol 8e Ao/cpol Kara e^^o? ro 'Pijyivwv, ftovXofJbevoi a^o- repcoOev avrovs KaraTrdKefJuelv. Kal ecre- 3 /3e(3\r)Kecrav a/ia e? r^y 'Prjylvatv OL Aofcpol irava-Tparia, tva pr) eTuftoijOwa-i v mss. rot? Mecrcr^z/toi?, a/ia Se Kal ^vvevayov- corr. Cobet. / j'^ ,\T 5 8e ol p,ev AoKpol rc5 Tre^o) aTre^copijcrav, ai Se i/?}e9 Mecr- crrjvrjv e(j)povpovv Kai a\\ai ai del TT\TJ- mss. corr. Cobet. 00YKYAIAOY pov/jievai efjbe\\ov avrocre e vai rov TroXe/ioi/ evrevOev 7ror) /^ \-C-t 3 -Q5 TOU? UTTOA-otTTOu? &vpVfjieoovTa KCLI 2,opoiKTO e? 2,itce\tav. eljrov Be TOVTOt? /cat "K-opKvpaiwv cifjLa Trapa- TCON eN TIH rrc(- TrXeoz/ra? A 7rip,e\^0rjvai, o't e^rjarevovro VTTO TWV ev TO) opei i>. Kal TleXoTTOvvrjcriwv avrocre vrjes e^rjfcovTa 7rape7re7r\evKcrav rot? ev TU> opei rt- l Kal X-tyu-oO ovros jj,e*yd~\.ov ev rfj ^ 4 ra TrpdyjuLara . ^rffj^ocrOevei, Be ovn IBiaiTrj fiera rrjv dva-^wprjo'LV rrjv e 'AKapvavlas avru> Berjdevn elirov ^pijadat rat? vav&l Tavrais, r)v /SouX^rat, irepl & v pov\t)Tai Hude. 3. Kat ct>? eyevovro TrXeoyre? Kara rrjv AaKwviKTjv Kal eTrvvddvovro OTL at vrjes ev Kop/cupa r/S?; etcrt TMV TLe\o7rov- neAonoN- vrjcriwv A , 6 /iey Evpv/j,eBa)v Kal So ' / i \ V > ' p.\ rjTreiyovro 69 T^v t^opKVpav, o oe crdevrjs e9 r^f IlyXot' irpwrov e/ceXeue o~^6v- ra9 avrovs Kal Trpd^avras a Bel rbv TT\OVV i' dvTi\ey6vTO>v Be Kara TETAPTH 69 rrjv Tlv\ov. teal 6 ^.r\^oaQk wr]<; evdvs 2 v.l. Toi/ry r]%iov r6f%t%ecr6ai TO %wplov eVl TOUTO v.l. |wTat,s Tiv eKrei^icrai TO ^wpiov. Kal 2 crtc opan K.T.\. , > 5/c, ^/ \ mss< eyxeiptjO'avTes rjpyalyOVTO, aiorjpia fJ,ev V.l. ecre'Trecre. \ldovp9 eicacfrov rt %v/ji/3ah>oi' Kal rov irrp^ov, etTrov Beoc yprfa'dai, dyyeiwv cnropia STTL rov VOOTOV efyepov e7e/cu00Te9 Te A /cal TW %et/ae 69 cbc rovTrlcro) vii7r\eKOVTe$. . iravri re rpoTrco 3 /i- \ A ^ / ' . (f)6rjvat TOU9 AaKebaifioviovs drrcoc MH 00YKYAIAOY 6N T.MC NAIC. KAI o NIOI egepyacrd/Aevoi Trplv ' TO yap rr\eov rov ^wpiov avro Kaprepov virffp^e Kal ov&ev e'Sei ovvro, ct>9 orav 5. Oi 8e eoprrjv riva ervyov ayovres, TTwOavofJbevot ev 6\i'ya>pia eVoi- rj OVV VTTO- ^rop^evoi {3 la' Kai ri Kal avrovs 6 arparof en A aTratv kv TOIJ 'A6 rov ^wpiov ra rpbv\aKa /caraXeiTrofcri, rat9 Se rr\eocn vavcrl rov rr\ovv Kal HEiAceX/av 6. Oi S' ey TJ7 'A.TTiKrj 6We9 IleXo- Trovvt]cnQi 009 eirvOowro rrjs IIi;Xoy /ta- re i\r]fj,fj,evr) 9, ave^apovv Kara ra^o9 e?r' OIKOV, vofAi^ovres /^ev A oiKelov (T^lcri r/ ' r-\ \ ' n a/u.a Ce TT/DCO ecr/3a- airov en Xwov 6Vro9 re eTTLyevofievos fjiei^wv jrapa rrjv Kade- arrjKvlav wpav eViecre TO 2 wcrre TroXXa^oflev vve/3r) re 6acrcrov avrovs Kal /Bpa^vrdr'rji' dat rrjv o~/3o\r)v ravTiyv r} / u,epa9 7revT6KaL$Ka epeivav ev rfj 'A.TTlKrj. 7. Kara Se TOI/ avrov ypovov ^L ^7/9 ' A.0i)vata)V crrpaTT/709 'Hioi/a TT/t' eVi 0pa7;9 jVIevSai'tov diroiKiav, 7ro\ep,iav e oixrav, fuXXefa? 'A.6rivaiovs re 6\lyovs ex TETAPTH mas. corr. rwv (frpovpicov Kal rwv efcei TrpoSiSofjbevTjv Karekafte. KOI Trapa^praa e teal BoTTtata>i> e^eKpovaOrj re fcal a 8. ^Ava-^coprjcrdvrcav Se rwv e/c rr)<> 'Arri/c^? HeXoTrovvrjcrtwv ol ^t avrol fj,ev teal ol eyjvrara rwv evdvs eftorjOovv eVt rrjv Tlv\ov, TWV Se a\\c0v Aaice$aiiJ,ovia)v /3pa8vTepa eyly- V6TO TI e, aprt, d a<' erepa? cnpareias. TrepirfyyeXXtOv Se Kal Kara 2 rrjv TLleXoTTOwrjcrov ftorjOeiv ort ra^icrra eVl Hv\,ov Kal eVl ra? ev rfj KopKvpa vavs 'Adyvaiois Trapetvai 0)9 TOV ^a>piov Kiv&vvevovTO*?. Kal al ^ev vr)e<$ 4 Kara ra^o9 eVXeoy /cara ra eVecrTaX- A ot Se AaKeSaiuovioc TrapecrKevd- ynd >9 r&) rei^lcr/jiari r jrpocrlBa\ovvre^ N Y C Kara re yr/v Kal Kara Od\acrcrav, e'X?rt- ^ovre9 paSiO)^ alprjcreiv oiKO&o/A'rj/jLa Sid ra^ecov elpyaauevov Kal dv6pu>rru>v 6\iya)v evovrwv. TrpocrSe'^o/jievoi 8e Kal rrjv airo 5 v.l. a-rrb ZO.K. r}9 ZaKvvdov TWV 'A.rriK(t)v veo)v /B ev VM el^ov, YJV dpa yu,r/ Trporepov 0OYKYAIAOY fca TOU9 TOV TAYTHN. npdc TC> roc * 6 9 CLVTOV. rj yap vrjcros r; Ka\ovfjLevrj TOV re \ifjueva, irapaTeivovaa teal 771/9 eVt/cei/Ltei>?7, e%vpbv rroei /cat TOU9 ecr7rXoi9 , rfj /j,i> Svoiv veolv Bia,7r\ovv Kara TO ret^tcryLta vaiwv ical Trjv Tlv\.ov, rjj Se ?rpo9 a\\rjv fjTreipov o/cra> 77 evvea- v\w8r]$ re /cat arpt,/3r)<; iraaa VTT eprjplas rjv /cat [jieyedos irepl TrevTeKalSetca trra&iovs fid- 7 Xtcrra. Tot9 /iez/ ouy ecnr\ovs rat9 vavcrlv avrnrpwpois /3vrjv tcX-r/creiv e/ji\- v.l. Xov T^I/ Se vijcrov A oj3ovfAevoi p,T) e' atT?}9 Toy TroKefjiov crfyicri TTOIWVTCU, 07rX/Ta9 Sie/3l/3a<7av e9 avrrjv KOI Trapa S rrjv -tjTreipov aAAot/9 era^av ovrco jap Tot9 'A.0i)vaois TTJV T vtjcrov TroXefjiiav eaecrdai TTJV re iJTretpov, aTro/Sacriv OVK avrrjs T?}9 nuXof e^tw ^x o ovra oi>% egeiv ovcn, Toi/9 avrwv, 9 3' e'So/cet au- vrjcrov TOV<> /cat T0t9 TauTa, 9 C011 ' Xo^twv. /cal Sie/Srjcrav /j,ev Kai aXXot ot /cat e'7/caTaX7;^)^fc'i'Te9 et'/cocrt /cat TeTpa- Kocriot rj(rav /cat Ei\&)Te9 ot 8' avT&v 'E?rtTaSa9 o TETAPTH 9. ArjfAocrQevrjs Se opwv rovs AaKe&ai- fj,e\\ovras TrpocrfidXXeiv vaval re aua Kal 7reo> irapeaKevd^ero Kal avros, ofaep ?jffa.v mss. K O^ Ta9 rpirjpeis a'l Trepifjcrav avrco drro A ", ne P HCAN pnrr Plnspn ~ -\j/l' / e V \ AYTW &TTO TCON rcov Kara\ei^)t>eto-(t}V avaarraaas VTTO ro K^TAAeicbeei- iyiauia irpoearavowcre, Kal Toi/9 vavras CCON. f\f ' I e avrwv &7r\Lcrev dcnricn re <$>av\ai,s Kal olffvtvcus mss. . . . olavtvais rat9 7ro\Xat9 * ov yap f]v OTrXa ev %(oplq) eptj/jio) rropicrao'dai, aXXa, Kal ravra eK \r)crrptKf)<; Mecr- CTTJVLMV rpiaKovropov Kal /ceX?;T09 e\aj3ov, o'l erv^ov Trapayevo/Aevoi. OTrXrrai Te ro)v M.ea-a i rjvl(i)v rovrcov a>9 reacrapaKovra eyevovro, ols e^pfjro pera rcov aXXcoz/. TOV9 l^ev ovv 7roXXou9 rwv re dorrXwv 2 Kal ci)7r\tcr^evo)v eVl rd rerei%i(rfjt,eva yttaXtcTTa Kal e^vpd rov ^copiov 7rpo9 rrjv iJTreipov era^e, TrpoeiTraiv dfjuvvacrdat rov Tre^ov, TIV Trpocr/BdXr]' avro 1 ? Se drro- Xe^a/zeyo9 eK iravrwv e^rjKovra oTrXtVa? Kal ro^oras 0X^01^9 eycopet, e^co rov eTrl rrjv ddXacrcrav, y nd\icrra TrpocreBe'^ero Treipdcreiv diro- ftaiveiv 9 %a>pla fiev ^aXevra Kal irerp- coS?? 7rpo9 TO 7re\ayos rerpa^eva, crcfricrt 8e rov refyovs ravrrj dcrdevecrrdrov 6'fT09 eTricnrdcrecrOai avrovs rjjeiro A ouTe 9 eip- 00YKYAIAOY Q)V, rv vvrjrai, /ca roidSe. 10. ""AvSpe? ol %vvapdfj,evoi rovBe %wapdtia>oi /M>I rov KivSvvov, fjirjSels V/AWV ev rfj rotate avdytcrj ^vverbs /3ov\ecrd(o BoKelv elvat, eK\oyi%6fj,evos arrav TO Trepteo-ro? o/iocre ^(aprjaat rot? evavriois, o>9 Kol K v.l. / * / \ > tvavriois xai mss. TOVTWV av 7rept,. oaa yap 9 ditCTai wvirep rdSe, \o evrl ydp Tt9 vavcrl paaroi elcriv dfivve- 4 o~6ai, dTrojSdvres Be ev Tc3 tcro) rjSr) , TO re 7r\r)0os avrwv OVK dyav Set 7r\t]0ei, Kal s ovra 1 ? Kal errLcrra^evov^ TETAPTH 9 f>o6lov teal veCov SetPOTTjros mss. rea-ffapdKovra mss. vavcrv lacuna R. corr. Cobet. rceipla rrjv vavrtKrjv erf aXXof 9 drro(3a(Tiv ori, el rt9 V7rofj,evot /cat fir) o{3a> A Kard- rr\ov vTro^copoli), OVK av rrore ftid^oiro, /cat ai)roi9 vvv fielvai re /cat dfivvo- rrap > avrrjv rrjv pa^iav (ra>etv re ai/rovs /cat TO ^wpiov." 11. TocrauTa ToO ArjfiocrOevovs rrapa- KeXevcrafievov ol 'A0T)valoi eddpcrrjadv re aa\\ov /cat emKaraftavres erd^avro reap avrrjv rrjv 6d\acrcrav. ol Se Aa/ceSat- fiovioi apavres rw re Kara /uiepet roi/9 eTTOtovvro, rcpoBv^ia re rrdcrrj /cat 7ra/3a/ceXeucr^o5, et 7r&)9 e'Xotei/ TO rei-^io-fia. rcdvroiv Be (fravepcoraros Bpacrt'Sa9 eyevero. rpirjp- 4 ap^wv yap /cat opwv rov -ywplov 6VTO9 TOU9 rpLTjpdp^ov^ /cat et TTT; /cat So/cow; Bvvarov eivai drcoKvovvras /cat (f)v\aa-aof^evov9 VfjL/j,%ov<; pr) aTTO/cvraat, avr /j,epet eir rrjv aTToftdOpav teal Treipca/Aevo 1 ; arco- ftaiveiv dveKOTrrj VTTO rwv 'Adr/vaiwv, Kal rpav par i(rd els TroXXa Kal rreaovros avrov e9 rrjv 77 acTTri? rrepieppvij e? rr)v 6d\acrcrai>, e^eve^delcrtjf avrfjs e? rrjv 9 s. Be //.aXtcrr' ai> ovays e\elv fj,r)%avais. ey 2 corr. B. / c>\ j ~ rj t r\ TOVTM oe ai K Try? ACLKVVUOV VTJ<; w.ll. Ttffffo.pa.Kov- ' A.6r)vaL(i)v TrapayiiyvovTai . . . KOt ' Ta ' 7rpocrJ3oi]0r)a-av jap ra>v re rives aurot? TWV e/c NayTra/crou /cat Xiat recrcrape?. a>? Se elSoy T?;y re rjTreipov 3 O7r\ira)v TreptTrXeeui/ T^I/ re vrjcrov, ev re E. TO) \ifj,evt ovcraf ra? rafc /cat ou/c e/cvrXeoucra?, aTroprjaavre^ OTTTJ icaOop- fjiicrcovrat, rore yu.ey e? TIpa>rrjv rrjv vijaov, r) ov TTO\V aTre^et epfj/jios ovaa, e7r\evcrav Kal yvXicravro, rrj 8' varepaia TrapaaKevacrd^evoi, co? eVl vav^a^iav avr}- yovro, TJV /J>ev dvTK7T\eiv edeXwcn a~(j)i- (TLV e? TTJV 6vpv%a>piav, el Be pr), ct>9 avrol e7Tcr7r\va-o/j,evoi,. Kal ol fj,ev ovre avravrj- 4 & mss. corr. Her- yovro ovre o Sievo^Orjcrav, (frdp^ai, rou9 ecr- werden. ,. ,t / r /L, 5.5 U9, TV%OV 7r01](TaVTeS, 7)(TV^a^Of T69 O ^ 717 ra9 re vavs CTr^jpovv Kal trape- vd^ovTO, ijv e(nr\er) ri9, a>9 ev r&5 \ifievi OVTI, ov (TfjbiKpw vav/Jta^crovTes. 14. Ot S' 'Adrjvaloi yvovTes Ka9' e/ccirepov rov ecnr\ovv wpfATjcrav eV avTovs, Kal ra9 fjbev 7rXei'ou9 /cal /Lter- KO.I Avriirpvpovs ecopovs i]8ij TWV vewv dvriTrpypoi Trpocr- inss. corr. Bad- / 5 \ / \ TrecrovTes 69 (pvyrjv Karecrrrja-av, KCU &)9 Sia /3pa%eov e? vyrjv 2 wpfjLtjfjievcov. a opwvres ol AaKeBai/jiovioi OTirrep AY'TCON Kal Trepia\. OdXacrcrav %vv rot? OTrXoi? e'N TOY'TCP 3 eViXa/i/Sayo//,e^ot TWV vewv. A eyevero re ' o> a ' > >-v ' ~< "opvpos /jieyas avrTj/^aypevov rov KO.I eKarepwv rpoTrov Trep ra? rat?- ot re mss ' AYTOC eprw v * s ' ' * TTARHN fromii. 8. ( 7 a P Aa/ceoat/ioi/tot VTTO s, a>9 elirelv, a\\o ovSev rj e/c 7^9 e- , 01 re 'AOtjvatoi Kparovvres Kal jBov\ofjbevoi rfj Trapovar) TV-^T] a>? eVt TrXet- arov e7re^\6eiv uTrb vewv 4 7ro~\,vv re TTOVOV Trapaa-^o Kal Tpav/jLaTi6eicr(i)v Sieauxrav. Kara- cnavres Be eKarepoi 69 TO crrparoTreBov ol fj,ev rpOTralov re eaTijcrav Kal ve/cpovs dTreooaav Kal vavayiwv eKparrjcrav, Kal Tr)V vij(Tov ev0v$ 7repie7r\eov Kal ev (f)v\aKrj el^ov, 009 TWV dvBpwv a7rei\77/z.- fj,eva>v ol S' ev rfj ijTretpa) He\07rovvijcrioi Kal aTTO irdvrwv ijBr) /3e/3ot)0ijKore9 rj rd yeyevypeva Trepl Hv\ov, eBo^ev avrols a>9 eVt v/j,(f)opa /j,e' * " &>9 eioov abvvarov ov ripapeiv rot? dvSpdcn, Kal Kiv&vveveiv OVK e/3ov\ovro rj VTTO \ipov rt rradelv avrovs rj VTTO v.l. r) KparrjOTjvai. 7r~\,r)dova09 eV at9 at ra9 eV Tj7 AaKwviKf) ocrai rjaav paKpai, TrapaSovvat, 9 ITyXoy 'A^77vatot9, /cal oVXa /AT) eTTtcfrepeiv rc3 ret^tcryuaT /cara 7?}i/ yu-r/re /cara Qa\acrcrav, vatovs 8e rot9 ev r?7 vrjcrw dvSpdcrt, alrov edv roi/9 ev Ti7 rjireipw mss. ecTTreyu-Tretv raKrov corr. Dobrec. r / , A v >^./ \c-/ TO.KTOV KO.I mss. *f a? e/cacrrw Arrt/ca9 a\ aTTOcrTetXat Be avrovs Tpir/pei *A.0ijvaiovs Kal 7rd\iv /co/uVat. e\6ovrwv Be rd9 TOU /3ov\ev- vp.'lv 4 aacrdai Trpbs et8oT9 o/)at9 ot ev^vverutrepov av Trpoafyepoivro, rov re rro\efjiov vo^lawcn fir} Ka0* ocrov dv Tt? avrov fiepos /3ov\ijrat fiera^eipi^eiv, -^ v.l. Qava.1.. rovrw %vvelvai, dX\? 009 dv al rv^ai B avTwv rjyijawvTaf teal eXd^iar' dv ol roiovTOL Trraiovres Sid TO urj ru> opOov- fj^evw avrov Triarevovres eTraipeadai ev TO> evrv^elv av pd\L(rra Kara\voLvro.^ o vvv valv, a) 'AOrjvaioi, aXto9 e'^et Trpos 5 rffjid^ Trpd^ai, Kal firjTTOTe varepov, rjv dpa fj,rj 7rtdo/j,evoi a^a^re, d TroXXa t, vofit,cr6)jvat Tv^y Kal rd vvv Kparijcrai, e^ov aKivBvvov iv icr^uo9 Kal ^vveaews e? TO erceira KaraXnreiv. 16 00YKYAIAOY 1 9. " A.aKeSai/j,6vioi Be v/j,d \ KaT O'l'yKijv op/cots TOU to-ou %vfjL[3r), aXX, rjv, irapov TO avro e yKaT a\a/jLpdvuv Spaa-ai, 7rpo9 TO eirieiKef, Kal dpern avrov niss - corr - Krae- / v A c* / / S er > Henverden, vitcr)ei\a>v jap -tjSr) 6 evav- Tto9 /i?) avrafjivveadai 009 j3taa"06ifjir]v StaKivSvveveiv. 20. " 'H/ity 8e /caXco9, elrcep irore, gvva\\ayij, rrplv n dvrjKecrrov &ia yLtecrou dvdyKrj dlBtov vplv 7rpo9 r^ Koivf) Kal ISuiv %iv, i, wv vvv 7TpOKa\ov- TETAPTH 17 p,eda. ert, 8' ovrwv dtcptrwv /cal vfilv 2 fjiev 80^9 teal rffterepas (f)i\las Trpoayiyvo- Tti>dsv/iopasmss. fjLewrjs, r/fjLLV 8e Trpo alfieda /cal rot? aXXot9 f/ EX- \rjcriv dvdiravcnv icafcwv irorjcrw^ev o'l KOI ev TOVTW u/ia? alricarepovs rjv KcoXveadai, St- v.l. do-ju^wj S^x^- 8o/J,evr]s 8e lptfvi)/P. '?' f v ^^ /cat rou9 avopas aTroouxreiv. ot, oe ra? 2 afyicnv evo^i^ov erot- /D '-v s\ povKwvrai A , TOI> oe wpeyovro. p,d\i,ara 8e avrovs 3 TroieTcGAi npdc f T r-. / \ ,/ o KXeati/erou A /cat eireLcrev t, a>9 vp^ ra /Ltet 1 ovrXa /cat roc KAT' v / s?' NON TON rou9 e^ rr; ^crw Trapabovras NON ^ N rrpwrov KOLLiaQnvai ' A.6nvate, e\6ovra>v TrAH0ei - NCOTATOC from C iii. 36. 18 00YKYAIAOY Be a7roSo^ra9 AaKeSat/jLovlovs xal 1177709 Kal TpoL^rjva Kal ^ Kyatav, a ov TroXe/iw eXaftov, aXX' dirb Trjs irpoTe- Ttav Kara tyi(opa9 Kal ev r&5 Tore SeofAevcov TL /iaXXoy cnrovSwv, /co/u'cra- crOat Toi9 avSpas KOI cnrovSas irorjcraa'dai OTroo'ov av Sotcf) xpovov O O f\ ' ^^ ^ \ V Z2. Ut oe 7rp09 /iey ri]V ovSev dvreiTrov, vveSpovv ov&ev ede\,ova-iv etTreiv, 0X17049 Be dvSpdcri %vve8poi, A jiyvecrdai' aXXa et TL vyies SiavoovvTaL, \eyeLV 3 asiracnv. opwvTes Se ol olov re 6^ ev r jr\rj6ei e TL Ka V7TO T9 v/J,()Os eoKCL aVTOl<> (ire mss. con 1 . P, I'OllllO. ota- eirovTes Ka ov a TrpovKoXovvTO, dve^wprjcrav K 'AOrjvwv a.7rpaKTOi. 23. A(j)iKO/jieva)v Se avTwv e\e\WTO SieXiWro mss. >/i\ ' 5. v \ TT />. \ corr. Cobet. evuvs at OTTovbai at Trept lluXoz/, /cat ra9 ^au9 ot Aa/ceSat/ioz/ TETAPTH 19 irapdaTrovBov ical aXXa OVK dio\o>ya BoKOVVTa elvat, OVK aTreBiBocrav, la^ypi^o^evoi o TL Brj elprfTO, edv Kal OTiovv TrapaftaOfj, \e\vcrdai ra? cnrovBds. 01 Be AaKeBaifjLOViot dvreXeyov re teal e7riKa\ecravT6<; TO TWV vewv e TT}? Se VVKTOS /cal i mss. con: ttTracrai? TrepLwpfJLOVV, r jr\r]V rd 7rpo/ \ ^ , oTTore a^e/zo? eirj- KCU etc TWV aurot? e'iKocri vrjesdfyiKovTO 69 TTJV rfv, wcrre al Tracrai eftSofATJ/covTa eye- v.l. tv re -rrf. VOVTO , IleXoTrof vrfcrioi, 8e ev TJJ rjTreipa) ecrTpaTOTreBevfjievoi Kal 7rpocr/3o\d<; TTOLOV- /j,evoi TW ret/^et, atcoTrovvTes Kaipov el rt9 TrapaTrecroi wcrre TOVS dvBpas crwcrai,. 24. 'Ev TOVTft) Be ol V rfj St/ceX/a A CYPAKO'CIOI KA! 7rpo9 rat9 e^ Mecrpovpov(rais vavcrl ro d\\o vavTiKov o irapecTKeva^ovTo Trpoa- KOfJbio-avTes TOV 7r6\e/aov eTroLovvTo eK T7^9 Mecra-?;f779. /cat yu-aXfcrra evfjyov ol 2 AoKpol TWV ( Pr)ylva>v KdTa e^dpav, Kal avTol Be ecre/3e^\rjKcrav 7rav8r//LLel 69 yrjv avTwv Kal vav^a-^ia^ UTTO- 3 9 A.0rj- g TrXeocrt /cai /i,eXXoucrai9 ij^eiv TrvvOavo- fjievoi TT/V vrj&ov TroKLOpKelcrOai. el yap 4 KpaTrjcreiav TW vavTiKat, TO ' ij~\.7riov Trefyj re /cal vavdiv e 20 00YKYAIAOY re9 paSiws %eip(oa'o~6ai, teal la"yvpa av TO, 7rpdyfj,ara yiyvecrdai l \ / 'Ti ' corr. R. yap Keipevov rov re rijyiov A THC ITAAIAC. T fc Te M.e rj fj.era%v 'Prjylov 6d\acr(ra Kal Mecrcnjvr)*;, y7rep K&t ^CTIN H (3pa~xyrarov St/ceXt'a rfjs rjireipov X*.pyBAic jv v.l. dire7ra76^evoi. 2 j/a09 e/c/cat'Se/ca /cat 'Pijytvas o/croo. /cat UTTO rcoy ' A0Tjval(i)v Bta Ta^ou9 i)9 e/cacrrot ervyov e'9 Tv, erepav vavv a-TroXXuacrt. /cat 6 eV TO) TrapaVXft) /cat r^ vavfjia^ia TOIOV- mss. corr. rorpoTro) yevo/Aevr) OVK eXacrcroy cryovres ot Supa/coo-tot 7rapeKOfJ,i yf)v mss corr. Poppo. v.l. #XXot. corr. Cobet. ev TOVTM Be ol St/ceXot 9 a/cpwv vroXXot Kare/Baivov eVt TOU? Mecr<77;t'/oL'9. /cat ot Na^tot &>9 eiSov, 6apo~i ! jO'avT<> /cat irapaKeXevopevoi ev eavrois &>9 ot Aeo^- rlvoi, cr^)t(7t /cat 01 aXXot A ^vfA/jLayoi e9 rt- i, e/cSpa/cioz're9 ava> e'/c 7roXe&>9 TTpoa-TTiTrrovcn rot9 Mecr- /cat TpetyavTes dTre/creivdv re vTrep ^tXioi/9 /cat ot XotTrot ^aXeTrw? dTre^copTjaav ITT' OLKOV /cat 7ap 01 [Bdpftapot, ev rat 1 ? 6Sot9 eTrtTrecroWe? rou9 7rXeicrTOL'9 8i(f>6eipav. /cat at z/?}e9 cr^oO- 10 eAAHNec. 00YKYAIAOY crai eV rrjv Mecro-rjvrjv varepov eV OIKOV etcaa-Tai BieKplOrjaav. AeovTivoi Be evdvs teal ol ^vfjifjia^oi yu,era ^Kdrjvaiwv 69 TTJV M.ecrcrrjv'rjv ft>9 KeKaKtafjbevrjv earpdrevov, teal Trpocr/SaXXovre? ol fiev 'AOrjvatoi Kara TOV \ipeva rat? vavalv eirelpeov, 11 o Se 7re^o9 Trpo? rrjv iroXiv. Be TTOija-d/jievot ol Meercr^z/tot Kal rives fiera TOV A^^ioTeXou?, ot /iera TO crav (j>povpoi, e^ctTTi- TpeTrovcri TOV crTpa- TWV Keovrivwv TO TTO\.V Kal aireKTeivav TroXXou?. ISovTes Be ol 'A0?;- valoL d7ro/3dvTe<; diro TWV vewv e/3or)0ovv, Kal diropdvTfs mss. /cal KaTeolca^av TOU? Mecrcr^i/ioy? TrdXiv coir ' e? TTJV TTO\IV, TeTapayfievois eiriyevo/jLevof Kal TpOTralov crT^cravTe^ dve%ct)pr)crav e? 12 TO 'Prfyiov. fATa Be TOVTO ol /J,ev ev Trj avev T a pav 2 e/^evev. e7rt7ro^09 3' rjv T0i9 ' A.dr)vaiois rj XpwjjLevovs. atriov Be r]v ot Aa/ceSai/Aovioi 5 Trpoenrovres e? rrjv vfjaov ecrdyeiv crirov re rov (3ov\ofjLevov a\ri'\e^evov KOI olvov v.l. olov &v. teal rvpbv ical el ri a\\o Ppwpa, ol ' av e'v, teal ol vijcrov ocrot, Be ev ya\ijvr) KivSvveixreiav, 77X1- atcovro. ecreveov Be /cat Kara rov \tfjieva 8 ev \lvov (nrepp-a KeKOfM/jievov &v TO irpwrov \av6avovrwv (j>v\atcal vcrrepov eyevovro. rcavri re rpOTTO) eKarepot ere-^vcovro, ol 9 fiev ea-TrefATreiv ra atria, ol Be firj \avdd- 24 00YKYAIAOY 27. 'Ei/ Be rats 'A.0ijvats Trvvdavo/jtevot rrepl 7-779 (TTpartds ort raXanrcopetrat, Kal criros rots ev rfj vrjaw ecnr\el, rjTtbp- 6Vt eo-TrXe? mss. ovv Kal eBeBotKeo-av fjtr) arop- d\i/j,eva)v ovrwv OVK euo^evov (To/3ovvro fidXtara rovs Aa/ceSc ort e^ovrds rt la^vpov avrovs ovKert cr(j)t(Tiv eTTiKrjpvKevecrOaL' Kal fj,erefJ,e\ovTo rds crrrovBds ov Be^dfjtevoi. 3 KXewy Be yvovs avrwv TTJV es avrov VTTotylav rrepl rrjs Koi^v^s rijs vfj,- ov rd^drj etyrj \eyeiv rovs rrapatvovvrcov Be rwv el fir) crpr) crrparevetv, MS v ' ' KC KaracTKOTTOvs /J>ev fjtrj rrep-Treiv firjBe Katpov rraptevras, el Be BoKet elvat rd 5 7T\etv ercl rovs avBpas- Kal TETAPTH 25 crrparijyov ovra d7re TOV9 ev rrj vrjaw, Kal avro? 7' av, el ^px > trofja-ai TOVTO. 28. 'O Se Ntia? rwv re 'Adrjvalwv M TI Oop. Cobet. rt vTToOopv^a'dvTwv e? rbv KXewra, o rt ov Kal vvv ir\el, el pa8iov ye avrat (fralverai, /cat a/ia opwv avrov eTnTi/Awvra, e/ce\evev %\v riva ftovXerat Svva/j,tv \aftov- ra rb eVl cr^>a? elvat, ejn^eipeiv. 6 Be 2 TO fjiev TcpwTov oio/ievo? avTov \oy(a liovov dv e/c yLtey T?/? 7roXe&)9 ovSeva, A.TJIAVIOVS Se Kal Tou? Trapo^ra? /cat A ot rjcrav /Se/SoTy^/core? /cat aX- \o6ev rofora? v.l. ?xwc 07j. eco 26 00YKYAIAOY ei>TO? rjfjiepwv e'lKocriv r) d^eiv 5 fjiovtovs (ovTas rj avTov diroKTevelv. rot? Se 'A#?7i>aiot9 eveTrea-e fiev n KOI l(rt ^etpcocrecrdai. 29. Kat Trdvra 8ia7Tpat;d/jLevos ev rfj KK\r)cria, /cal ^lrr)(j)io-af^ avro) rbv TT\OVV, rwv re ev arparriyoiv eva irpocre\o^e 2 rrjv avaywyrjv Bia ra^ou? eTroetro. TOV v.l. d Be Arj/AocrOevr] Trpoaekafte 7rvv0av6/j,evo<> rr)v d7r6/3acriv e? rrjv vfjcrov Troelcrdai v.l. avrbv ts. Siavoelo-dai. ot yap arpariwrai tcaKOTra- vr\ TreSft) tnrojBdvTi e dcfravovs ^wpiov Trpocr- /SaXXovra? aurou? ySXaTrret^. crfylcri fjLev yap Ta? eKeivwv a/iapria? /cat TrapaaKevrjv VTTO TT}TO)v o-TpaTOTrefiov avr) av elvai irdvTa TO, a/tapr7//iara, cocrre TrpoaTriTCTeiv av avTOvs aTrpocrSo- 17 j3ov\oiVTO' eV eVetVot? 70/3 ai/ TETAPTH 27 elvat rqv e7ri%eiprjcriv. el 8' av e? Sav airelptov \av6dveiv re av TO eavrwv crrpaTOTreBov TTO\V ov 8tadeipo/j,evov, OVK oven)? TT}? irpo- oi/re&)5 A . $ XPHN OA '* v SJ V " A ' -4 "> '/) A oU. ATTO oe TOV AircoXiKov Trauovs, o Sia rr/v v\r)v /iepo? rt ejevero, ov% avrov ravra ecryei, TWV 8e 2 ava^KacrOevTwv Bia rrjv r?}? vrjcrov rot? ev crrpariav yrrjcraro dv\aKp rfj pr)crovrai, e&>9 av rt, rrepi rov 7rXeoi/09 31. Ov 7rpocr$ef;afj,ev(0v Se A p,lav r/pepav eVeo-^oi/, rfj S' varepaia avtjyd- yovro fjiv VVKTOS e?r' 0X1709 vavs roy? OTrXira? Trdvras eTn/BiftdaavTes, irpo efcarepwdev, etc re rov 7re\dvXaKr^piov TT}? vijaov. c58e 70.^3 Sierera^aro. eV ravrrj pev rfj A v\aKrj <9 rpLaKovra rjcrav oVXmu, pecrov 8e /cat oft,a\(t)rar6v re teal Trepl TO {/S&)|0 ot avrwv Kal 'ETriTaSa.9 o ap^wv /ie/309 Se Tt 01) TroXu rovcr^arov avrov v\aa-(re rfjs vrjcrov TO 77^09 T^y XIuXov, mss ' corr ' o ^i/ e' TC #aXa<7CT779 aTroKprjfjivov teal etc T^9 7% iJKKrra eirlfiavov teal yap ri teal epvfia avrodi r\v rcakaiov \i6wv \oyd8ijv TreTroijfAevov, o evopi^ov o-^laiv u>$e\ip,ov av elvai, el /card\a/jL/3dvoi dva%a>pr)cri<; fiiaiorepa. ovrut jjuev reray/xevoi fjaav. 32. Oi Se 'AOrjvalot, Toi/9 /J*ev Trptorovs ovras ra oVXa, \a96vr^ ' birX rrorjO'dfjievoL rrjv arroftaa'tv, olo^evwv av- rty mss. corr. rwv Ta9 vavs Kara TO e'^09 e 2 rij<; vvKros Tr\elv. dpa Se e&) Kal 6 aXXo9 arparbf aTreftaivov, CK fiev v.l. (. vewv eSojLrKovra Kal o\L(o rr\e6vwv TETAPTH 29 0a\a/j.lwv mss. Trdvres 7r\rjv OdXafiiuv, o!>9 eKaaroi e- To6rcu re mss. cTKevacr/Aevoi, ro^orai 8e OKraKoo-ioi Kal orr. rueger. Tre\ra9, Tcoy 'fcwpiutv ra fterewporara Kara- Cobet. -\ n ' f -\ / > / ?, 07TCD9 OTi TrXeto-TT/ aTropia rj v.l. KKu\v/j.evoLs. Tot9 7roXe/it049 Travra^odev KKVK\a>fj,evot$ Kttl fMT) jftGMTl 7T/9O9 O Tt T0t9 Trpocrdev eTrloiev, viro ySaXXo/xevoi, et Se Tot9 UTTO Tft>y eKarepwdev Kara voorov re del e/ieXXoy avrols, 77 4 %a)prjcreiav, ol 7ro\e/J,tot, ecrecrOai ^tXol ot aTropcirarot mss. A^u otot a7ropcoraroi, ro^evfjiacrt, Kal CLKOV- T40t9 /cat Xi^ot9 al cr(f)v8ovais e/c TroXXoi) eyovres d~\-Krjv 049 fArjoe eTreXdelv oiov re fjv (frevyovres re yap eKpdrovv Kal dva^wpovcriv cTreKeivro. roiavrr) p.ev 5 yvco/mr} o Aij/jLocrBevris TO Te irpwrov rrjv (irpzei> Naber. airoftacnv eTrevoei Kal ev ru> epyu> eraev. 33. Ot oe Trept TOI/ ETrtTciSa^ A a>? Kicnv ejnovra, 31, supra. /cat T069 07rXtTat9 TCOI/ t, e9 e\0eiv e'f Ivavria^ yap ovroi Kadeicrrrj- Kecrav, IK 7r\ayiov 8e ol tyi\ol Kal Kara vmrov T0i9 /J*ev ovv 07rXiVa69 OVK eSvvij- 2 30 00YKYAIAOY ovSe rfj o-T9 elpyov, teal a/tta eKelvoi OVK dvreTrfjaav, dXX' rjav^a^ov TOU9 Se T/aXou9, y fid^iara avrols rrpo- Oeovres Trpoa-KeoivTO, erpeirov, KOI oi VTTO- arpe(j)ovr<; fjfjLvvovro, avOpwiroi fcoixficos re ecrKevacrfj,evoi Kai irpoXa paSlcos T?}9 re9. 34. Xpoi/oz/ fAv ovv riva 6\ijov ovrco Trpo? aXX^Xov? r)Kpof3o\i(ravro' ru>v Be Aa/ceSai/Jiovlwv ov/ceri oe&)? eTre/cdelv y Trpoarrircroiev Swaftevcav, obree ; ' ~ ~ /iaAAO^ fJ.7]K(TL [AijKeri, Seivovs avrov? 6fjiola>9 e/cacrro? rt 2 rcpo'xeipov et^e. yevofAevr)? Se T?;? /3o7^9 a/ia Tiy eTTiSpofif) e'/cTrX?^'? re eveirea-ev dvdpwTTOts drfOe&i, roiavrrjs /u.a^T/9 /cat o Kovioprbs rfj7ra)v //.era TOV Koviop- TOV a/ia (jiepofjLevwv. TO re epyov evravda 3 ^a\eirov rot? AaKeSaifjioviots KaOi(rraro. ovTe yap ol vrtXoi eareyov ra ro^evfjiara, Sopdrtd re eVaTre/ce/cXacrro /3aXXo/iei/&)i/, elyov re ov&ev afyicnv avrols ^pijaacrdai rr; 6\f/fi mss. corr. d"TroKeK\r)fj,evoi [lev T?}? otyews, A I/TTO Se TOY TT;? p,eit,ovos /3o?;? TW fv O.VTOIS mss. aurot? TrapayyeXXo/Aeva OVK e KIV&VVOV re Travra^oOev Tre^iecrrcoro? /cat oyre? e\Trt8a tcaff 6 ri %pt] dfivvo- croidijvai. 35. TeXo? Se rpavfjLan^of^evwv 7/877 Sta TO aet ev ru> avrw dva- jaav e? TO ea-^arov epvfia TT}9 2 Se eveSocrav, evravda ijSrj vroXXco eVt TrXeovi fiofj redapa-tj/core^ ol -^n\ol eire- Kivro, teal TWV Aa/ceSaiftovicov oaoi fj,ev eyKaTe~\,a/4/3dvovTO, djre- , ol Se TroXXot 8ia(f)vyoi>Tv erd^avTO Trapd TCCLV co? dfjivvovf^evot flTrep r]v eirifia^ov. Kal ol 'A^z/atot e7ricnr6fj,evoi 3 7replo8ov /j,ev avTwv Kal KVK\wc OVK ei%ov, TrpocrtovTes Be e dai eTretpwvTO. Kal ^povov /j,ev 4 iro\.vv Kai Tr9 7u-ea? TO VTTO Te Tr$ v.l. dtyrjs. //.avTy? Kal St^ou? Kal i']\iov dvTelyov, Tretpco/xevoc ol fjiev ee\daacrdai e/c TOU 00YKYAIAOY fjierewpov, oi Be /-IT) evBovvai' paov 8' ol AaKeBaipoviot, r)p,vvavro rj ev re3 irpiv, OVK oi;cr?79 o~ri ii i * o~jo~ov rrpop Kal 77 oi Aa/ceSat/ioi/tot ^caplov TTio-revaavres OVK e^vXaaaov re Kal /ioXt9 TrepieXdwv e\a6e, Kal eVt roO fjierecapov e^arrLvr]^ dvaavels Kara vcarov avr&v rovore- paidev 77877 /cat avra) ^vfjiTrroj/jiari, 009 fAiKpov fAeydXa) et/cacrat, TW eV 0ep/i^o\oi 77877 ovres ovKert avrel^ov ?roXXoi9 re oXt-yot f^a^o/xevoi avreixov a\\amss. \5/i/ / 5>v^ '? corr. R. /cat aaoeveta awaarwv oia rrjv cnrooeiav / t ' (Tirooeiaf nuss. VTre^utpovv Kal ol 'A^i/atot eKpdrovv corr. Cobet. 77877 TWJ/ edtoBcov. ' * r 37. ri/oi/9 8e o KXetwz/ /cat 6 A77/j,o- crdevTis, el Kal OTroaovovv ttaXXoi/ eV- 6Vi et mss. corr. Cobet. TETAPTH 33 oaxrovcri, Sia(f)dapr]crofj,evovs avrovs VTTO rr}9 affrerepas arpaTids, eTravcrav rrjv pdyyv Kal TOU9 eavrwv direlp^av, /3oiAo- /jt,evot dyayeiv A AQrjvalois ^wvTas, el' 7Tc9 TOV Kr)pvyfj,aTO$ K\acr6elev rf} ryva>/j,r) roO irapovTOS Seivov. etcijpvj;dv re et 2 (3ov\oivro ra oVXa irapabovvai Kal cr^>a? avrovf 'A^7;i/atot9 wcrre /3ov\evcrai, o TI av eiceivois Soicf), 38. Ot Se dicovcravTes Traprj/cav r9 ttCTTTtSa? ot TrXeto^rot /cat ra? dvecreiaav S^ovvres irpoo-ieaOai, ra pwy/J,eva. fjuera Se ravra yevopev dvofcoj^fj'} ^vvfjXOov 69 Xo7ou9 o re /cat o Aij/AocrOevr)? Kal liceivtov %TVa9 rroelv. Kal 3 mss. eKCLVcav [lev ovbeva dtycevTcov, avrwv Se A TOON A6H- C01T. Cobet. -./ 5^5/ / \ ^pt. K as mss. COIT. K^ovi/TGW e rr)? ^ireipov K^pvKa /cat Naber. v\a/cfj etyov avrovs ol *K6r]valoi' TT} 8' vcTTepala ol JJLCV rpoTralov crr^crayTe? ev ry Ta a\\a Siecrfcevd^ovTO co? e? v.l. 7T\ovv Kal TOU? avSpas rot? rpirjpdp^oi^ &ie$l8oo-av e? (f>v\aKijv, ol Se AaKeSai- [jLOViOL KijpVKa Tre^JL-^ravTe^ TOU? veKpovs 5 SieKOjAicravTO. aireOavov S' ev rrj vrjcra) Kal a)VTes eXrjtydrjcrav rocroi&e' eiKoai fjiev OTT/Virat Sie/3r)crav Kal TerpaKoaioi ol Trdvres' TOVTO>V ^aivre OKTIO aTToBeovTes TpiaKoo-toi, ol &e a airedavov. Kal ^.Trapridrat rovrwv r^crav TWV (t)VTC0v Trepl elKocn Kal eKarov. 'A.6i)vaia>v Be ov TroXXol Bie^Odprjaav rj eyevero ocrov o'\ e*N TH NHCCO. ol avBpes A e7ro\LopK)jdijo-av, euro T?}9 2 eftBo/jMJKovra rjfj,epai Kal Bvo. rovrwv Trepl e'lKocriv ?}/xe/3a9, ev als ol 7rpecr/3et9 Trepl Twv Q-jrovBtov aTTtjaav, ecriToBo- TOVVTO, ra9 Be aA,Xa9 rot9 ecrTrXeoucrt \dOpa BieTpecfrovTO' Kal rjv crtro9 ev rfj vr](T(f> Kal (i\\a /Spco/xara eyKara- iyK \T](f)Oevra- 6 jap dp-^wv 1 E7rtTaSa9 evBee- ' crre/30)9 e/cacrrro 7rapet%ev ?} 7rpo9 T?;^ 3 e^ovcrlav. ol fiev BTJ 'Affijvaioi Kal ol TleXoTTOvvijaioi dve^joprjcrav rco o~rpar(o eK r?}9 TlvXov eKarepoi eV OLKOV, Kal TETAPTH 35 rov ea^o? Kairrep /J,avi6t)8rjs ovcra r/ {/TTOcr^ecri? dTreftr/' eVro? yap eifco- cnv t'j/jiepwv fjyaye TOU? avbpas, wcrTrep VTrecrrrj. 40. Hapa yvw/ATjv re ST) fJuaXicrra ra>v Kara rov TTO\/JLOV rovro rot? "IZXXrjcrLV eyevero" TOL/9 yap Aatce&aifAoviovs ovre \ifj,(j) ovr dvdy/crj ov$efj,ta r/^iovv ra 07r\a Trapabovvai, dXka e^ovras Kal a>? eSvvavro ras TOCS reP 6/xot'ous mss. airiffTovi'Tfs re /ULIJ A /cat rivos epo^evov TTOTe vcrrepov rwv 2 elpcu roi)s TraoaSof- ' i /i ' j- ' <' > Avrjvaiwv ^v^a^wv A e^a TCOI/ e/c rr;? VI'](TOV aly^a\(orwv et ot reOvewres avrwv Ka\ol KayaOol, cnreKpivaro avru> rro\\ov av aiov elvai rov arpaKrov, \eyu>v rov olcrrov, el rovs dyaOovs SieyiyvwcrKe, &?/Xcoerii> 7roiov/j,evos on o evrvy^dvcav rot? re ?u$ot? Kal ro^ev/Aacri Ste- MH 6?NAI OMOIOYC. Al' A 41. }^op J icr6evrwv Se rwv dvSp&v ol 1 \drjvaloi e/3ov\evcrav Secr//ot? fjiev avrovs (jtv^dcrcreiv /J>e%pi ov ri ^u/^^Mcnv ?}v S' ol HeXoTTOvvijcrtoL Trpo rovrou e? rr)v yr/v eo~ /3d\a)cr iv, e^ayayovres aTTOKrelvai. T/}? Se TLv\ov (j)v\a/ci]v Karea-rrjcravro, Kal v.l. eXfoj/ re. aTra^eis Her- v.l. KCU rotoi' eXtj^ovro r^v r^P H ny- Aoc THC Mec- / , ./ > CHNfAoc noye ot oe AaKeSai/jiovioi d/jtadeis ovres ev ru> 3 OYCHC rnc from ' -v ' \ / 3. 2, supra. 'ypov(i) A,7?crTefa? /cat TOU roiovrov v ^" ' , , KL- pav, ov pa8t6>9 etyepov, dXXa, Kaiirep ov /3ov\6[J,evot evBi]\ot elvat, rot9 OVTO Trap avTovs Kal T Hv\ov Kal Tot9 avBpas KC 4 ot Be [j,ei6va)v re wpeyovTO Kal plov vTrep ov 6 209 eaTiv, efi ov A(ypt?}9 TO TrctXat IBpvdevTes TOI? ey Trj TroXet Kopty^toi9 eVoXe/iou^, ovcriv AtoXeOfff /cat KW^T] vvv eV avTQV ^o\vyeta Ka\ovfjLevTj eaTiv. UTTO Be TOV alyiaXov TOVTOV ev9a at KaTea"Xpv rj [lev Koofir} avTrj B> o"Ta8tou9 aTre^ei, rj Be K.opivdi(0v ?roXt9 3 e^r/KOVTa, 6 Be tcr^yu.09 et'/cocrt. KoptV- (jiTI H CTp&TIA PtOt Oe TTpOTTvdo^eVOt 6f TrXeoi'09 eftoijOrjcrav 69 ladfJLov 7r\ijv Twv e^o) lardfiov' Kal ev Kal ev AevKaBi aTrrja-av avTwv TrevTa- Aei'fcaSt'amss.corr. (frpovpoi' 01 B' aXXot J TETAPTH 37 TOU? 'Adrjuaiovs ol /cara- o>9 Se avrovs e\aOov VVKTOS 4 Kara7r\evcravTe<; Kal ra crrjfieta ayrot? tfpdr), KaTa\i7rovTe ecr^arot eSe^avro re TOJ)? K.optv6iovpiov TTpocravTes TTCLV /SaXXo^re? rot? \i9oi$ KaOvTcepdev oVre? /cat Traiavl- cravTe Kepa eavTwv eTpere T(OV A.drjvaiwv TO 8eibv Kepas Kal eTreSlco^ev 69 TTJV 0d\acro~av 7rd\iv Se avro TWV vewv dvecTTpe-^rav o'i re ' A.07)vaioi Kal ol KapvcrTioi, TO 8e aXXo crTpaTOTreSov 5 mss. dp,$OTepu>6ev e/ia^ero 38 QOYKYAIAOY TCO TPOTTOO. Be rb Be^ibv Kepas rwv KopivOiwv, e'0' o5 o AvKO(j)po)v wv Kara TO evoovvfiov rwv * A.&'rjvaitov rjpvvero' rf\7ri^ov jap avrovs 7rl rrjV 2<0\Vyeiav K(i)/J,7]V 7Tlpd(TlV. 44. Upovov [lev ovv TTO\VV avrei^ov OVK eVSiSo^re? dXX^Xot?- eVetra rjaav yap rot? 'AByvaiois oi ITTTTI^ ievoi, rwv erepcov OVK erpaTTOvro oi Ko/uV#tot teal vrpo? rov \o(f)ov /cat eOevro ra oVXa KOL ov/ceri Kareftaivov, aXX* 2 rjav-^a^ov. ev Be rfj rpOTrrj ravrr) Kara rb $eibv Kepas oi TrXetcrrot re arreOavov /cat AvKO(>pa)v 6 T) Se aX\.r) (rrparia A ov Kara 7roXX?)i> ovSe ra^et'a? (frvyr eVet /3taa6r), errava'^wp^a'aa-a rrpo^ ra 3 perewpa iSpvdi]. oi 8e 'Adrjvatot, &)? ovKert avrois eTrfjaav e? /jLa^ijv, rovs re veKpovs eaKv\evov /cat rou? eavrwv uvrjpovvro, rporralov re evOews ecrrtjcrav, 4 rot? 3' rjfjilcrecri rwv KopivOiwv, oi ev rfj adrjvro eVt ra? vavs 6 eTrepattodrjcrav 69 ra9 e7TiKi/J,evas vijcrovs, e/c S' avrcov eTnKripvicevcrdiJbevoi roy? vexpovs ou? eyrcaTeXtTTOV v7TO(T7rov$ovs dvei\ovro. direOavov &e Kopivdlwv /J,ev ev rfj fJ'd^rj ScoSe/ca, /cat Siatcoo-ioi, 'A.0rjvala)V 8e oX-iyw eXacrcrou? r) Trevrij- tcovra. 45. "Apavres 8e e/c TWV vrjcrwv ol ' Kdrjvaloi, eTrXevaav avOrijJiepov e? Kpo/u-- fivwva r?}? }Lopiv6ias' djre^ec Se TT}? eiKocri Kal etcarov C7ra8tou9. /cat rrjv re 7771* eftycocrav Kal vvKra rfiikiaavTO. rfj S' vcnepaia 2 Kal dTToftacriv riva 'Trorjcrd/j.evot d rov ' A.6r)vai(0v BrjfJ,ov 3 &iaffTe to ff7roi>5 ^ s Se TOV Srffj,ov rrrpocnaTai son } e g ot i mss - (j&v, SeSiore? /i^ ol ^A.6rj- valoi eX-Oovras OVK aTroKTeivajcrt, fjurj- rovs txebvras mss. c / 5. 5 / corr. Dobree. 5 yavwvrai roiovoe ri m TWV ev rp vrja-w ireiBovffi rivets 0X4701/9, vTroTre^i-^-avre^ 9 /car' evvoiav ^ A oVt tcpdna-Tov avrois eir) &>9 ra^icrra i, 7r\olov Se ri aurol eroi/jidcreiv Be avrovs ol 3 Kop/cupatot 9 ot/c?;/ia. fieya Kal vcrrepov e^dyovres Kara dvBpas Birjyov Bid Bvoiv arofyoiv OTrXtTtoi' eKarepwdev rraparerayp^evwv, BeBepevovs re Trpos d\\rj\ovf Kal Traiouevovs /cat Kevrov/Jievovs iirco rwv rraparerayfjuevwv, el TTOV Tt9 Tti>a t'Sot e^dpov eavrov' fjLacrriyo(f)6poi re irapiovres T?}9 oSoO TOU9 ar^oiKairepov 48. Kat e9 p 5 / / / TOV9 ev TCI) ot/c?)ytiaTt rovrw rto rporrw egayayovres Kal Bia0elpavre<; wovro ydp avrovs fj,eracrri]crovrd<> Trot aXXocre KO.L TLS inss. con: dyeiv a>9 Be rjcrdovro ij Tt9 auTot9 eKeXevov cr(f>ds el (3ov\ovrai A e/c Te TO) oiKij/jiaros ovKert, e^ievai, ouS' ecrievai, efyacrav Kara SvvafAiv Trepio-^recrdai ovBeva. ol Be 2 Kop/cupatot Kara fj,ev Ta9 Ovpas ouS' aurot Bcevoovvro jBid^eaOai, dvaftdvres Be eirl TO reyos rov olKr/fAaros Kal 8ie\ovre<; TOY O!KHMATOC. rrfv opo(f)r]v e/3a\\ov ru> Kepdpco Kal ero^evov Kara), ol Be e^v^dcrcrovro re a>9 3 /cat a/ia ol TroXXot cr^)a9 auTOU9 ot'crTOU9 Te 01)9 d oie rr/s raeH- ^ r gp a Uepariv, irapa /SacrtXe'co? TTO- C&N npoc Toyc ", 7 o / / SY/WMAXOYC. pevopevov e? AatceoaifAova ^uXXa/xpai'et eV 'Htoi^ T^; eVt ^.rpvfAovi. Kal av- 2 rov KopucrOevro^ ol 'ASrjvatoi rds fj,ev t ? 7TtcrToXa9 fjieraypatydfAevoi eK rwv Aa- crvpiwv ypafMfidrwv dveyvwaav, ev al? yeypa/jifievwv Ke(f)d\aiov TETAPTH 43 riv . ov ryiyvaHrrceiv o rt Bov\ovTat' Tipdc ,.~ \v./j/ / >' TroXfi.wv yap e\uovTu>v Trpecrpeatv ovoeva ravra \eyiv el ovv (3ov\ovrai craves \eyetv, irefJi^rai jjuera TOV TLepcrov ai/Spa? a>? avrov. TOV Se ' Apraaioi aTroareXKovcrt rpirfpet 9 "E<^>e- crov teal TrpecrySei? aytta- o'l TrvOo^evot, avroOt ySacrtXea 'ApTa^ep^ijv TOV 'Sep^ou TedwrfKOTa KCLTO, yap TOVTOV TOV T\eVT7]CT6V - 7r' OIKOV aV^(i)p1J- KOL 2 TWV a\\o)v Acer/Slav, op^w^evoc ol TroXXot K r?^9 rjTrelpov KOI [AicrOwo'd/jLevoL e/c Te TLe\,o7rovvijcrov eiriKovpiKov /cal avTodev %vvayelpavTe ~\.a/j,/3dvovcri Trjv TroXti/. /cal ?)i/ avTtov 77 Sidvoia ra? re a'XXa? 7roXet9 ra9 'A/crata9 /ca\ovp,eva<;, 0,9 44 00YKYAIAOY XO'NTCON. TAHC erriKei- M^NHC. rirrep MO'NON oTdN T' HN KA enl efyov, ekevOepovv, teal irdvrwv fjLa\i(rra rrjv *A.vravSpov, Kal Kparvvd- fjLevoi avrrjv vavs re yap einropia fy Troel / > \ v ' a ecrrpareva-av CTTI, tLvvrjpa' Se avrwv Nt/aa9 o NiKtjpaTOV Kal crrpa-T09 o A.ietTpe Trpocr/SoX?/, Kal \ycrral dfj,a rrjv KaKwviKrfv rjcraov e\VTTOvv eK 6a\.da-crr) arparui SeKa fj,ev vaval Kal ...... M.i\.r)o-ia)v 07rXtrat9 rr/v A TTO\LV 2/eai>- Seiav Ka\ovuevr]v aipovcri, rut 8e aXXw err par ev par i dirofldvres rfjs vijcrov e9 TETAPTH 45 V.I. yap ol mss. corr. ra 7T/909 Ma\eai> eTrl rrjv A ir6\iv TWV KvOrjpiwv, Kal en) rfvpov evdvs A eaTparoTreSevfAevovs cnrav- Td^r}<; yevopevr]^ 6\iyov pkv 2 j^povov vTrecrTTja'av ol rparrofjievoi Karecpwyov e? iro\iv, teal vcrrepov ^vve/Srjcrav 7T/3O? Nt/aW /cat roi/9 ^vvdp^ovraf 'Adyvatocs eTTiTpe-^rai irepl crcfrwv avTwv irXrjV Oavd- rov. rfcrav Se rt^e? Kal jevof^evoi ra> 3 Nt/cia \6yoi irporepov irpo^ rivets rwv Kvdrjpiwv, $io Kal dacrcrov Kal eTTirrjBeio- repov TO re trapavriKa Kal TO eVetTa. ra Trjs 6/ioXo7ta9 eTrpd-^Bij avrols' crav yap av ol 'ABrjvaloi, re ovras Kal eVl vr) \ifievt, 7r6\iv\aKr)V Kal TWV mss. corr. 7rapd\a/3ovT$ &> eTrXevaav e? Te ' 'Ao-lwnv Kal ' "EXo? /cat Ta TrKelcrra TWV irepl 6d\acr- aav, Kal aTro/Sacrei? "Troiov^evoi Kal vav\io/J,evoi rwv ^copicov ov eir) eSr/ovv rrjv , TrpoaSe^o^evoi 8e Kal e? rrjv yr/v a(j)tov a7ro/Sao~et9 Toiavras Trorfcrea-dai, dOpoa fj^ev ov&a/Aov rfj Swa^ei avrerd^avro, Kara Se rrjv %a)pav povpdv\atcf) 7ro\\fj rfcrav, icri veutrepov ri yevrjrai rwv Trepl TTJV Kardcnaaiv, jeyevrjfjuevov /j,ev rov eTrl rfj vrjaw irdOovs dve\7rlcrTOV Kal fAeydXov, Hv\ov Be e%ofi,evr)s Kal K.vdi]po)v teal Travra^odev cr^>a9 Trepi- e<7TWTO9 TroXe/iou Ta^eo? Kal 2 \d/CTOv. cocrre TTapd TO elcodof TerpaKoaiovs Karear^a-avro Kal M&AICT& ^H. . . . , 69 re ra 7roXe/it/ca, etVep Trore, A lacuna oKvrjpoTepoi eyevovro, ^vvecrTWTes Trapd rrjv VTrdp^ovcrav crtywv ISeav Trjs irapa- vauriKO) dy&vi, Kal TOVTW ol9 TO fjirj eTTi^et del eX\t7re<; rjv T^? So/c^crew? n 3 Kal dfJia TO, TT}? Tv%r}<; 7ro\Xd Kal ev v[J,{3dvTa Trapd ~\.o9 Aco.0' eKdarrjv Ti9 a7ro/3acr49, TrXrjdei re ai ev Tro roiovra)' fjia ws ry Totorr rw , / rf v , / \ Tr Herwerden. oe (ppovpa, iJTrep Kai i^vvaro irepi Ko- rvprav Kal *A. i ' a > 'AdtpoStrtav Hc- TWV yn\a)v ecTKeoaa/jievov eyopiiaev em- ro jj an TETAPTH 47 Cobet. corr. Cobct. opo/j,f}, rwv Be orr\irwv S %a)pr)(re 7rd\iv, Kal dvopes re rives drreOavov avrwv 0X1704 Kal ovrXa e\t]$dri, rporralov re crrrfcravres ol 'AOrjvaloi drre r jr\eva'av 69 K.v6rjpa. etc 8e avrwv 2 7repie7r\evcrav e? '^TTiSavpov rrjv Ai/j,r)- pdv, teal 8r)ot)cravre<; yae/oo9 ri TT}? d(f)iKvovvrat eVt vpeav, r\ ecrrt TT}? Kui/oupia? 77)9 Ka\ov/Jbevrjv (ppovpd p*ia rwv Trepl rrjv %wpav, r/vrep /cat ^vverefyi^e, %vve(re\6eiv pev A OVK rj0e\rja~av Seofievcov ec rd reTxoc. rwv Alyivrjrwv, a\\' auroi9 KLV&VVOS eatvero ^ KaraK\TJecr0ai' dva%ci)pr]a~avre$ ec 8e e'vrl rd fxerecopa 009 OVK evofjut^ov d^Lo/jia^oi elvai, i]o-v^a^ov. ev rovru> 3 Se ol 'Adrfvaloi Karacr^ovres Kal y^copij- cravres evOvs rrdarj rfj crrpana alpovcn rrjv Qvpeav. Kal rrfv re rco\iv KareKav- 48 00YKYAIAOY trav Kal TO, evovra If;7r6p0r)crav, rou? re A.iyivrJTas, ocroi fir) ev X e P a ^ Bi(f)ddpr]crav, ayovres dv A , e? Xoyovs /care- (rTrjcrav aXX^Xot?, et TTW? vvaX\ayeiev. Kal aXXat re vroXXal yvw/jiat, e\e9 Kacnoi n eXacrcrovcrdat e Kal 'EipfJLOKpdTTjS 6 "Ep/iCO oa-TTep Kal eVeicre /iaXtcrra, auroy?, e? TO KOLVOV TOIOVTOVS 8r/ \o>yov<; 59. " Oi/T6 TToXew? w i/ e'Xa^tcrTT;?, c5 TOU? Xo70f? Troija-ofj-ai ovre TETAPTH 49 7rovovfjL6vr)<; fjidXiara rc3 TroXe/ift), 9 KOIVOV Be rrjv BoKOvcrdv ftoi ^e\riarrjv o>9 ^a\eTrov 2 ri av rt9 Trdv TO evov K\eyo)V ev elBocri fj^aKpijyopolrj ; ovSels yap ovre a^iaOia dvay/cd^erai avro Spdv, ovre TrapovTi, TreidofAevois 4 TrXetcrrof av d^iov jevotro' ra yap iSta v.l. pov\ev6/JievoL. etcacrroi ev (3ov\6/jievoi, Brj deaOac TO Te irpwrov e7ro/Veyu,r;cra/Ltey Kal vvv Trpbs tcar- t,, Ka rv pa [i ccrov ercdcrra) eyovrt a7re\6elv, 7rd\t,v GO. " KaiVot yva)vai %pr) ort ov Trepi rwv IBlcov [iovov, el craxfrpovovfAev, TJ vvoBos ecrrai, clXX' el 7ri/3ov\.evo/j,evTjv rr/v Trdaav St/ceXtav, a>9 eya> Kplvw, UTT' ' A.0r)va(ov Bwrjcro/jieOa en Biacrwcraf Kal Bia\\aKrd<> TTO\V rwv e/iwv \oycov dvay- Katorepovs Trepl rwvBe ' Adyvalovs vo[iicrat, di BvvafAiv e-^ovre^ /Aeylcrr'rjv rwv vcov Ta? Te ditaprias WLLWV rripovcn . dAfr^ic / \ , / , , 5. , from 24, supra. Trapovres, /cat ovo^art, TO (frvcrei 7ro\e/jiiov euTT^eTrw? 69 TO E 50 00YKYAIAOY 2 vp. / ~ f " > \ 7ria-rparevovcri, /ca/cco? re 7;yu,a? aurou? TTOIOVVTCOV reXecrt TO?? ot/cetot?, /cat TT}? TrpoKOirrovrwv eicelvois, et/co?, 7/yU.a? rerpv^w^evov^, KOI 7TOT6 CTToA-CO e\00VTO,S aUTOl>? Trdvra Treipda-acrdai VTTO a9 61. " KatVot T?; eavr&v e/cacrrou?, et cru>(f)povov/jiev, ^prj TO, fjirj TrpocrrjKOVTa fJidX\.ov rj ra erot/ia ySXavr- re eTrdyecrOai Kal TOI>? KIV&VVOVS r Trpoa\afjbl3dveiv, vo/Jbiaai re crrdcriv /laXtcrra, (f>6elpeiv ra? 7roX,ei? 2,iK6\lav, ^9 76 ot evotxot 2 TroXei? Se Stea-rafjuev. a ^pr; jvovra^ Kal ISiwry KaTaXXayrjvai Kal TTO\IV i, /cal Treipacrdai KOlvf) (rcotf iracrav St/ceXt'ay, Trapeo-rdvat, 8e co? oi /iez^ AwjOt?}? rj/JL&v TToXe/ifot rot? 'ABifvahis, TO 8e Xa\KiSi/coy r?; 'laSt 3 gvyiyevela acr^a/Ve?. ou 7lfJ>VOl, a KOivrj KKTr][ie9a. e&i'i\wcrav Se ^Oy eV T)7 TOI) Xa\Ki$tKov 7rapaK\i]crei rot? Kara TO ^v/jLfjLa^ avrol TO SiKaiov //.aXXof T/}? ^vv 5 TrpodvfAws Trapea^ovro. Kal TOI/? yLte^ TETAPTH 51 valovs TavTa ir\eoveKTelv re Kal Trpovoel- adai iroXXrj ^vyyvw/Aij, Kal ov rot? cip- %eiv j3ov\ofjievo(,s p^e^ofiai, ttXXo, rot? vTra/coveiv eTot/AOTepois overt- 7re(pVKe yap TO dvOpwjreiov o~ia iravro^ ap^eiv p,ev TOV eiKovTOS, (f)V\dcra'crdai Be TO ejriov. ocrot 8e yiyvcoo-KovTes avTa fir) 6/)#co? 6 7rpocrK07rov/J,ev, f^qSe TOVTO ri? Trpecr/Bv- TttTOV 7JKL KplvaS, TO KOIVWS fyoftepOV ev QecrOai, ap^aprdvo^ev. T(i- 1 ' av d7ra\\ayr) A jevocTo, el Trpos vfAftaifiev ov jap djro TT}? op/MwvTac 'Adtjvaloi, aXX' eV TT}? TWV e7riKa\ea~a/j,eva)v. Kal OUT&)? ov 8 Trav&ovTai,, o T 62. "Kal TO /u-ey 7rpo9 rou9 dyaObv ev niss. TOcrovTOv djaObv bv ev /3ov\evofj,voi<> ' 011> ^' evpicnceTai' TTJV 8e VTTO TCOLVTWV ofj.o\ojov- 2 fAevijv apia~Tov eivai elprfwrjv 7TW9 ou ^p?) /cal ev 17/^4^ a.urot9 Tco^aaaOai ; i] So/ceZre, et TW rt e(TTiv dyaOov ?} et rro ra evavTM, ia . . . 7Tj\e- ouv ii&vyiav /jiaXXov >} TroXe/ioy TO /xos niss. corr. ~ ,\r / x ^ v f- Henvcrden Travcrai av eKarepw, TO oe ^ Ka Ta-9 G^eiv TIJV elpiivifv, aXXa, Te ocra \ojcov av Tt9 Bie\0oi ; A a ^p>; cocnep nepi TOY fir) TOVS e/u.ou9 \oyov$ vjrep- TroAeA\eiN. , T))v Se avTov TLVCI crcoTrfplav /LtaX- cnr" avTwv Trpoi'&elv. Kal e'l Tf? (3e- 3 /Sato)? Ti ?} TCO o~iKai(i) ?} 52 00YKYAIAOY TO) Trap e\7riBa /j,r) ^aXeTTW9 o-0aXXeo-$&>, 9 K par el, irdvrwv re a9 rr\.elcrrov ',. TO ^vfATrav re Brj p,ev, ov Trepl rov ri/jiw- riuupri/ r \ '-V-N v \ ' ' d\\d /cat &yav ti eTt a \ ii/ i'crrat d^iii' dXXd oiaqtopot oe ot9 ou ^p?) /caT avayKrjv Ka i et - T1 w j_ va]1 r yi r yvoiu,e0a. Lucuwcn. Tt^wp?}- r v , v , , , , (TCKT0CU ^Tl d7WV 04. JVat e^a) /ier, UTrep /cat (tp%of*,evos K .T.\. ty. elirov, 7ro\iv re 7rape%ofj,evos yt.yv6fj.f0a. mss. TETAPTH 53 UJ(TTe con- al'TOl'S HISS. Dobrce. a.v ydrovas lacuna ;. ot TTO n-ei.dofj.fvoi mss. 97 dfyw TTpo'iSofjievos A vy%ct)piv, Kal fjirj \> / r/ n n, M rf TOU? evavnovs ovra) /ca/cco? opai> cocrre auro? ra TrXeto) (SXctTrrea-dai, /X7;8e fj,a>piq i\ov6itca)V rjjeicrOai, r^ re ol/ceias re 5 Tc3 rrapovn Svolv dyaOoiv ov aofjiev rrjV 2*iKe\iav, ' ' A.0rfvaiwv re a \ayrjvat, Kal oiKelov TroXeyUou, /cal e? TO a^' ?7/iav r/acrov emftov- 65. TotauTa TOU 'EipfAOKpdrovs elrrov- TO? mOojjievoi ol ZteX.icoTat avrovs wcrre rov 54 00YKYAIAOY re? a eKaaroi e^ovcri, rofr Be valois ^lopjavrlvrjv elvai dpyvpiov Tatcrbv 2 rot? ^vpatcocriois (nro&ovcriv ol 8e rwv avrwv TOU? ev reXei ovras elrcov on v/jL/3i'](rovrat, Kol al CTTrovSal ecrovrai KCLKeivois KOival. eTraiveadvTwv 8e avrwv eiroiovvTO rrjv o/AoX-oytav, Kal al vr/es rwv ' A.0rjvaLCi)i> a7reTT\evcrav pera ravra etc 3 Si/ceXta?. e\6ovTas 8e TOU? ar partly ovs ol ev rfj TroXet 'Adyvaioi, TOU? //.ev (f>vyfi etyifiitocrav, TIvOoSwpov Kal So- fMevot, rj^lovv (rfyicrt, [A7)8ev evavnovaOai, d\\a Kal ra 8 war a ev law Kal ra IITTO- pcorepa fiejd\rj re o/zotty? /cat evSeecrrepa TrapacrKevf) Karepyd^eaOai. alria S' i)v i] rrapa \6yov rwv rr\eovwv ei/Trpayia avrois vTrondelcra Icr^vv rfj e\7ri8i. rfjs iX-n-ioos ms 6G. ToO 5' avrov depovs ^leyapfis OL e^ TJ? TroXet me^o^evoi vrco re 'A0iy- vaiwv rw 7ro\e/j(.w, del Kara era? eKacrrov St9 ea/3a\\ovrwv rravarpana e? %wpav, Kal VTTO rwv crfyerepwv rwv eK Tiijy&v, o't crracriacrdvrwv eKrre- crofre? UTTO roO 7rX?;^ou? ^aXeTrot fjcrav \r) ' cr^icrt rov KLVOVVOV i] rovs eicrrecrovras re 4 e\eiv ' KOrj- o/cra> Ntcraiav A , e'/c r?}9 Ni- TON AIMC'NA ir6\u> Kal mss. corr. Cobet. cricr i/TTO a(f)(t)v Kare\6elv. rrpwra /j,ev ra f^aicpa valovs r)v Se drro r?}9 TToXeco? eVl OTTCO? /AT) crato-9 oi IleXoTrov^crtot, ez/ r) fiovoL (j>povpovv /3e/3aiOT77T09 Vfca rwv Meydpcov, erreira Se Kal rrjv dvco rco- \tv Treipdcrdat, evSovvai' paov 8* J]8r/ e/AcXX-ov Trpoa-^copija-eLv rovrov jejevrj- /jievov. 67. Ot ouy ^A07]valoi, eVeiS?) a?ro re ical rwv ~\.6v rrapeyL&Nec AH em, H (J>Y^AKH, MH ONTOC N TC) AIME'NI nAofoy MH- ouTot Totoz>8e eTTorjcrav. dfcdnov o>9 \rjarai e'/c TroXXoi) re- rr)v dvoi^iv rwv elu>6eo~av eVt df^d^rj A v /caTa/co/ VVKTOS eVt T^y 6d\aacrav teal /cat 7rpti> rjfjbepav eti/at Trd\iv avro rf) KOfjiicravres e? TO Tet^o9 Kara rda- ^877 ^y 77 ayu.aa, /cat ai/o TO et&)^09 &>9 TO) aKario) ol ' eyiyvero yap UTTO ^vvdrjjjiaTos TO roiov- TOV t'8o2/T69 eOeOV SpO/JLO) K T7^9 'acrat Trptz/ tat e&>9 eTt eV avrals rjv, /cwXy/^a oScra /cat auTot9 dfjia /cat ot v/jL7rpda~erovre<> Meyaprj? TOi/9 Kara rds 7rv\a rov AqfAoa-dewrj TL\araifjs re /cat rcepi- TroXot ecreSpapov ov vvv TO rpoTralov ecrn, /cat ev6v<> euros rwv 7rv\wv fjcrdovro yap ol eyyvrara He\07rovvijcnoi /jLevot Toi/9 Trpocr^oTjdovvras ol eKpdrrjcrav /cat T0t9 TWI^ ' \6r)vaiu>v oVXt- 68. "EvretTa Se /cat TWI/ 'A.6ijvalrio-^6vrevyrjv Karecrrrjcrav, ev VVKTI re &\\ot. mss. corr. Abresch. iropev6fj.evoi. mss. corr. ^;. TETAPTH 57 rtav 7rpo8i86vra)v Meyapewv dvrt- TrpoSeocoKevat. ^vveTrecre 3 yap Kal rov rwv A0ijval(ov KijpvKa a<> eavrov yv(t)fjir} OVTI vo^ilaavr^ tcoivfj 7ro\efj,eicrdai Karetywyov e? rrjv a/j,a Se ea) ea\wK.6ru>v 'tjSrj 4 Kal TWV ev ry TroXet Meyapecov 6opv(3ov/j,eva)v oi TT/JO? rou? 'A^i/a/ous Trpaf ai/re? /cat aXXo ' >~ %/]/& >'j avrwv 7rA,7;C70? o vvr)oei, / Trporepov TTCO TOVTO ia"yvovT6v\dcrcrovre<;, ware OVK e%e TO Trpo? ^leyapeas, arc' etcelvov e/carepcoOev THC Nic' ijftepav yap e/c T/} vroXe&j? e Kal rov re ap^ovri KOI e rt? aXXo9 evrjv, ^prjcrdai ' A0r)vaiov<; o Tt av eVl rourot? o/xoXo^j/crat'Te? 4 l ol 'A.6r)valoi TO, pa/cpa Ti> Me- ? rjadero rwv rrfv a\03(7Lv, Setcra? Trept re rot? eV r?; Nicraia IleXoTroy^o-ioi? /cat yti?) ra Meyapa ~\.rj(f)df), irefnrei e? Te TOU? Ke\evwv Kara ra^o? crrpaTia eVl TpiTroStcrKOv ecrri Se K(ofj,i] T?}? AleYaptSo? ovo/jia TOVTO e- VTTO rcG 6'pei r^ Tepavela , /cat 8e Terpatcocriovs, i Kal rov? fj,e0' avrov ocrot rjaav, olofjievos rrjv ert KaraX^-^reaOai dvd\(orov. 7TvOero ...... -- ^ TV X e T^/ 3 2 ?\ \ rp 5-./ '?- \ /i ' 7Tfc TOI/ I plTTOOLCTKOV ^A,UU>V - , rpia/coaiovs rov arparov, Trplv , 7rpocrij\de rfj TU*V rou? r&> Xoyco /cat. a/ta et 9 Ntcrata.9 Tretpda-ai, TO TTO~\.IV 8e epyw ov, /3e- 60 00YKYAIAOY Kal r^^iov Be^acrdai, \eya>v ev eKiriBi elvai dva\a/3elv 71. At Be ro)V Meyapewv ^ 6 ^ /7 7 evvovs Kparrjcracri, v.l. 6 Be Bpaa-i'Sa? co? ou/c 7rd\iv e? TO a/\,Xo 72. r/ Ayua Se T^ eco ot Boicorot Trapr/aav, BtavevorjfAevoi, /j,ev Kal Trplv RpacriSav Trep-fyai ftoyOelv eVt ra M.eyapa, w? oi)/c d\\orpiov 6Vro9 roO KIV&VVOV, Kal oVre? iravarpana TL\aTaidcriv ' eT Be Kal rf\.6ev o 0776X09, TroXXto eppMcrOrjcrav, Kal dirocrreiXavre^ crtoL'9 /cat 6WiXtoi>9 07rX/Ta9 /cat 7T7rea9 rot9 2 Trapovros Be ijBrj ^vfATravTOS TOV crrpa- rev/J,arov ' A.6i]vala)V 69 %eipaTwi> /cal aXXou9 Ti^a9 ov v.l. irpoae\6.ffa.vTfi 7roXXou9 7rpo9 avrrjv rrjv N/craiay Trpocr- or TrpocreXdcraj'Ta oi-./ r ' \ a n ' ' -o - >, eXao-avras 01 Aunvaioi arroKreivavres A.UTJVCLLOL Kttt HISS. <7Ki>\evcrav Kal rwv re veKpwv rovrcav Kparrjcravres V7ro pepaiws ovoerepoi, Te\evT-r]ffa.i>Tes ere^evrrjcrav, aXX' drreKpiO^crav ol pev 3.jrfKpi6t]ffav aXX BotcoTol 7rpo9 TOi/9 eavrwv, ol Be eVl ^i mca /'niM- t-C' ' oi niss. corr. / 3. Mera Se TOVTO Bpacri'Sa? /cat TO crrpdrevf^a e-^wpovv eyyvrepco r^? ^a- Xacrcr7;9 /cat r?79 Twy Meiyapewi' 7roXe /) > /j- v K.T.X. mss. lacuna oi j\urjvatoi eragavTO ftev p> Trapa ra fjiarcpa rel^rj e^e\.d6vre6r)vai, Trot? 8e ^vp-Trdcrrj^ T/}? 8vvd- L011 ' *' Corrupt. yuew? Kal TWV TrapovTwv /j.epo$ eKacrrov KivSuveveiv et/foro)? edeXecv roXyu-ayJ 8e eTTLCf^ovTe^, ws ovSev dfi K ai us mss. corr. eTre-^etpeiTO, d7rrf\9ov TrpoTepov - ' 01 ^\6rjvaloi e? TY/V ^tcraiav Kal avOis ol Tl\07rovvJ]criot, 69ev7rep wp^Otjcrav OVTCO &i) T&) /j,ev Wpacri&a avr(o Kal rot? aTTO TWV 7ro\6(i)V dp^ovaiv ol cravTi Kal TWV ' A-Oyvaiav ovKeri ede\r)- iOe\T) dvoiyova'l re ra? TruXa? Kal 8ed/j,evoi KaTa7r7r\r)yfj,ev(i)v ijSr) TWV TT/DO? TOL/S" v.l. Trpos ' A.Bfjva(ov Kal auro? e? rrjv Kopivdov rrjv eVt (dpaKtjs (TTparelav TrapeaKeva^ev A ol Be 2 TNAnep &) TO > ~ '-y -\/r ez/ TJ7 TTOAet Meyap /cat rwy A.6i]va(ov eV OCKOU, ocroi v Trps TWV TTpaj/jidrOiV TO)V 77"p09 TOL/9 ' A.0rjvaiOV /A /3ov\ev(reLV Be rfj ?roXet TO, dpiara. ol Be 3 eTreiBrj ev rat? dp-^al^ eyevovro Kal e^eracriv OTT^COV eTrorjcravTo, Btac o^oy? efeXe^afro rwy re l ot eBoKovv fjbd\i(na ^vp^Trpa^ai rd TOt'9 'A.0i}vaiovs, dvBpas co? e/carov, Kal Tovrayv Trepi dvajKacravre^ rbv T^rrifyov (fravepdv BieveyKeiv, &)? a-6r). 7r\eicrTov By ^povov avrri VTT e yevo/Jievr) e/c crrttcrew? /jLerdaracns vve- ftevev. 75. ToO 8' avrov Oepovs T?)? 'A.vrdv- Bpov VTTO TWI> MuTiX?;z/at&)f ^ /ieXXoucr?;? tocrrep Karacncevd^ecrOai, ol rwv dpya)v ~ ' \ > rov pevjjiaroS' avros re /cat rf avrbs 5 Classen. oT eici rr^p&N crrparid rce^f) Bid ISiQvvwv paKwv A G'NTH'&CIA *j ^ ^ TT" *\ c*' ^ '^ ^-vx^^ a(piKveirat 9 JvaAy^oot'a rrjv em rw \a\icr]5di>a. mss. arofjiari rov rioi/Toy Meyapeatv drcoiKiav. )-f/-> IT? .\ -^ > * n / \ / D. &v oe ra) avroy tfepet /cat A77/iocr$ei'779 A recraapaKovra vavalv dvet,a *a/6rt5t mss. (T%aTOV T^? BotfUTta? 7T/30? TTf rot9 8e A.0r)valov<; eSei A^Xioi/ Kara- 4 \aftelv TO ev rfj "Yavajpala irpos T6rpa/jifji,evov v , a/ia Se ravra ev &no'AAa)NOC . - / /j r/ v prfrr) rovrwv rwv ^wpiatv Kal a ftpa^eos inrocrTpotyrjs ov pevelv Kara ra Trpdj/jiara, aXXa ^povw rwv ftev Trpocriovrwv TO?? a^e- i, Tot? Se ov/c OVCTTJS aOpoas T^? Bvvdfj.ea)<;, Karaa-rrjcrecv avra e? TO e?rt- v.l. ToiavT-r) irape- rr/Beiov. i] fAev ovv 7Tiy3ofX^ roiavrij. ^7 1 f/~v <> V 'T ' >^ \ 77. O oe \-7nroKp arris atTO? yLtey e'/c TT}? TToXew? Svvauiv e-^wv, oirore elr/, eueXke arpareveiv e? TOU? TOV 8e ^.fj^oadivr] TrpoaTre- Tat? reacrapaKovra vavcrlv e? T-^V , 6V&)9 e'^ eKeivwv r&v ^wpiwv arparov fuXXe^a? \\Kapvdvwv re Kal rwv a\\wv ^vfjifjid'^wv TrXeot eVl TO.? F 66 00YKYAIAOY eo9 TrpoSoQijaofAevas rj^epa 8' avrois 2 e'lprjro y eBet apa ravra Trpacrcretz/. teal 6 fJLv ^rnjiocrdevr]^ dtfriKOfjievos, QlvtdBas Se VTTO re 'Aicapvdvwv irdvrwv Karrjvay- /caTa\a/3a)v 9 rrjv t A.6t}vaiGiV av KOI ayro? vacrrrjcra^ TO TO e/cet TTCLV, eVt ^ctkvvOiov /cat eKfivy mss. corr. > A ' ' ~ \ Cobet. Aypatovs arparevaa^ Trpwrov /cat Trpoa- 78. Bpao-t'Sa? Se /caTa TOI/ avrbv rov 6epovs 7ropvofj,evov XaX/ctSea) 2 eTTOpevero. fyyov 8e /cat aXXot ecrcra- avrbv /cat e/c Aapt'vi8lov re rrapayevo- jjbevov ^evot, ovres KOfjul^eiv. e\eye Se A o B^oa- K A) crt'Sa9 rrj ecrcraXaJz/ 7^^)4X09 w^ levat, Kal KAI Xeyu,toi9 oj)v rwv dywywv, irpiv n 7r\eov ^vcrTrjvai TO KwKvcrov, escapee ovoev emcryutv 8p6fj,a>. Kal ravrr) fjiev rfj T)jj,epa, rj CK rrjs MeXtT6i'a9 df^wp/^rjcrev, 69 <&dpcra~\,ov re ereXeae Kal ecrrparoTre- Sevcraro eVl TCO 'A.7rioava) Troraaw, eKeWev Se e'9 QaKLov, Kai e avrov 69 Tleppai/Biav. drro oe rovrov ?/o?7 ot fj,ev rwv ecrcraXcoi' 6 dywyol 7rd\iv drcrf\-6ov, ol 8e Tieppai/3ol avrov, vm']Kooi ovrea9 Trpwrov opf^rja-etv con ' Toi/9 ' AO^vaiov^ /cat a/i,a at AYTION. veopot 7roXet9 A ai )i/ e/c roO avepov, < /cat auro9 ra TraXata Sidtyopa TWV \ vaiwv /cat /LtaXttrra /3ovXo/ievo9 'Appa- (Balov TOV AwyfcrjcTTajv /SacrtXea ?rapa- 3 crr^cracrdat. ^vve/Sv] 8e aurot9, wcrre paoi/ e/c r?}9 IleXoTrow^o-ou crTparov e^a- ycvyelv, r\ TWV AafceBai/j-ovlcav ev rc3 TrapovTi KaKOTrpcvyia. Trj Tle\07rovvr)o-(i) /cat ou^ ^/ctcrra 777 crra, et dvTi7rapa\V7rotv TrefATJravTes eTrt TOt/9 ^f/i/ia^oi'9 avTwv cnpaTidv, aX- X&)9 re /cat erot/icov OVTWV Tpefyew re /cat 2 eTTt aTTOo'Tao'et cr0a9 e e mKii\.ovfJievu)v. Kal Trpofydcrei e'/CTre/Lti^at, /AT; rt 7rpo9 ra THC TTY'AOY 3 Tcapov-ra A vewTepicrwaiv eVet /cat roSe eTrpa^av Ttjra or ra /cat TO 7rX?}^09 aet ^ /i ' covr. Hcrwerdcn. w? eXevoepwcrovTes, Tretpav /cat ijjov/Aevoi TOVTOVS crfyicnv TETAPTH C9 VTTO (frpovrj/JUiTOS, oiirep Kal rj^la 7r/oav(t)o~avr6 re /cat ra iepa 7repif)\0ov a>9 r/\ev0epci)fjievoi, ol Be ov TToXXw vcrrepov r/^dviadv re avrovs /cal ov&els rjcrdeTO OTW TpoTrw eVacrro? &t,eddpr). Kal Tore 7rpo6vfJ,a><; TW BpacrtSa 5 avrwv IzvveTre/j.'frav eTrra/cocr/OL'? 8' a'XXof9 e'/c r^? Pov\6tifvo>> mss. 81. Aurov re Bpa fj,d\KTTaAaKe8ai[j,6vi,oi cnrea-reiKav. jrpov- v.l. wpov8vfj.-rj(rai>. Bv^drjaav Be Kal ol XaX/aS7)9 A . TO re 2 7/3 TrapavTLKa eavrov Trapacr^oDV BiKaiov ^of NTA AP&- /cal /jberpiov e9 ra? 7roXei9 dTreaTrjcre ra CTHPION^ k-v / V fr> ? / ?A TroXAa, ra 6e rcpobocna eiXe ware rot9 Aa/ceSa.iyu,oz/toi9 yiyveaOat, v/J,- nAefcroy A^ION o / /D -v ' <' ' ' AAK6Aoi,s, orrep e-rro^crav, reNO ' MeNON . dvraTToBocriv A ^wpioiv Kal rov TroXe/iou KAI ATTOAOXHN. O.TTO T?}9 TLe\07rovvrj(70v Xw^rjaiv ' e? re rov xpovq* vurepov A rroXefJLOV TJ rore T) 't ' v V */ - \ CIKGAlAC. BpacTLoov aperr) KCLI {;vv(TLS, rwv /J-ev rreipa alcrQo^kvwv, rwv Be uKofj ^, yLtaXicrra NOMICANTCON. everroei rot? ' AOrjvaiwv %v/ji- e9 TOU9 AaKeBaLfioviow?. Trpcoro? 3 Kal Boj;as elvai, Kara rrdvra eyKare\irre fBe/BaLov &)? /cal ot aXXot roiovroi elcnv. 82. Tore 8' ouy dtyiKO/Aevov avrov 69 TO. 7Tt @/9a/c^9 ot 'Adrjvaioi Trvdofjuevoi rov re TLepBiKKav rro\ep.iov Trotovvrai, airiov elvai rr}9 TrapoBov, Kal 70 0OYKYAIAOY rwv ravrr) ^v^fJid-^wv (frvXa/crjv rrKeova Karecrrijz> perd Tr/9 eavrov crrparevei eVt 'Appafiaiov rov , AvyKijcrrcav IS/iaKeBovwv /3a9 TroXXa aurot9 rw^ Trept avTov -^wpiwv ^vfM/J,a^a Trorjcroi, ware e'/c TOU roiovrov KOivfj pa\\ov o Bpacri'Sa9 5 ra roi) \\ppaftalov r/^iov Trpdacreiv. Hep- St/c/ca9 Se oi/re St/cacrrr/f e^)? TCO^ (rtyerepwv &La(f>opa)V dyayelv, Be KaOaiperrjv wv av avros 7ro\e[j,ia)v, dSiKtjaecv re el avrov rpe- (frovros TO ijfjLicrv rov arparov %vvecrrai G ^Appa/3aiw. 6 Be dicovros Kal e'/c Siaffro- pa9 ^vyycyverai, Kal Treicrdels rot9 ^070*9 aTrrjyaye rr/v arparidv rrplv eV/3aXetf 8e fierd rovro Trpds d.\\7j\oi's Cobet. v.l. TETAPTH 71 TOiTov fiepos dvd' 97/ucreo9 T?}9 T/30<>}9 , vofiL^wv d8iKel depei evdvs 6 "A.Kavdov Trjv 'AvSpiwv djroiKiav 0X1701^ TTjOO TpvyrjTov ecTTpaTevcrev. ol Se TOV Se^eaOat ai)Tov KCLT eaTaaia^ov, 01 Te fieTa TWV -. %vv7rd Kal 6 877/^09. o/x&)9 Se St " +5> //i^ t / corr e%ere rj et, evavrKocreaue rrj re v/j,erepa avrwv e\ev0epia Kal rrj ra)v aXXcoi/ 6 'EXX^z'a)!', Seivov av etrj. Kal i^0at. Kalrot (rrpana ye rfjS' Nlcraiav e'/iou /3or)6ij(ravros OVK 'A.6r)vaioi, TrXeo^e? ovres rrpoar/jiei^ai, ware OVK etVo? vrjifrfv ye avrovs A crrparov l(ro- Kal TWV mss. corr. Cobet. ov fjibvov 6Vt mss. 'iaov mss. corr. 86. " AUTO? Te OVK eVi KaKco, e?r' \evdepa)cret, Se TW^ 'EXX^j/w \vda, opKOis re A Kara\a(3u>v ra Tot? /neyt,crroi<> rj fM-rjv ou? av eywye rrpocr- , ouS' 4 av CTGK^J} TTJV e\evdeplav VO/JLL^CO 7riaii>u/j.e0a. 7ro\uov/A6V, avTol av (fraivoiueda 6} r) 6 /j,r) v7roBel^a n / (x / / avaupovfteva ooKrjariv avayicaiav Trap- e-^erai 0)9 Kal ^vatpepei o/xota>9 &>9 elirov. el S' e'/ioO ravra Trpolo'vo/^evov dSvvaToi 2 yu.ey (j>ij(T6T6 elvai, evvoi S' OVTCS d^iMcreTe /jir) KaKovuevoi, SiwOelcrOai, Kal rr/v eXeu- Oepiav jj,r) dfcivSwov vaiv fyaiveaOai, T elvac, 049 Kal BvvaTov Se^e- t A , TOfTOi9 /cat 7rid>epiv, aKOVTa 8e AY'THN. ei^a TrpocravayKd^eiv, fjidpTvpas fMev ;9 /cat rjpwas TOVS eyywpiovs TTOIJCTO- a>9 eV dyadw IJKWV ov ireiOw, yr/v 8e 7retpdcrofj,ai ftid^ecrdai, 74 00YKYAIAOY 3 Kal OVK dBtKeiv eVt vofiiw, Trpocrelvai Be rt fioi Kal KaTa Bvo dvdyKas TO ev\oyov, [lev AaKeBai/Aovicov, 07ro)9 fir] ro3 evvw, el firj Trpocra^Oijo'eo'de, T0t9 O.TTO vfAwv ^prjfiaai, vp,wv Sot/Xeta? 4 a7ra\\ayrjvai. ov yap Sr) et/coT6>9 7' ai/ eTrpdcrao/Aev, ovBe cxfreiXo/jLev ol rdde -n ' \ r, \ > n ~ niss. corr. Dobree. ii/tot pr} KOLVOV Tii/09 ayaVov aiTLa Toi/9 /i?) /3ov\o/j,evovs eXevdepovv. 5 ouS' au dp-^ijf e(f>iefjieda, Travaai Be /iaXXoy eTepovs cnrevSovTes TOW TrXetovs ay dSiKolfj,ev el ^vfjiiraaiv avTOVO/Aiav e7ridf]vai Kal ^u/ivracrr; Trj TroXet TO KdX\i(TTov ovopa TrepiOelvaL.' 88. 'O [lev Bpacri'8a9 TOcravTa elirev. ol Be 'AKavOioi, 7ro\\(ov \e^9evT(av TrpoTepov evr' d^oTepa, Kpvfya Bia- ^rrj^icrdfievoi,, Bid Te TO eTraywyd eiTreiv TOV RpaatBav Kal Trepl TOV Kapjrov (f)0/3(iy eyvaxrav OL 7rXetoi;9 d^laTacrdai ^AOij- vaiwv, Kal TricrTwcravTes avTov TO?? 6'p/cot9 o9 Ta Te,?; TCOI^ aKeai/Aovwv o/j,ocrai>- 0/j.baavTa. m.ss. ^ >- / i ? \ v /) >- / corr. Dobrce. Te< > A efeTre/zy-at', ?) /z,?)^ ecrecraat OU9 ai/ ovra) Se^ovrai, TOV GTpaTov. Kal ov vcTTepov Kal 'ETayeipos 'AvSpioov TETAPTH 75 iroiica vvaTrea-Ttj. ravra fiev ovv ev ro Oepei TOVTO) eyeveTO. 89. ToO 8' eTTiyiyvo/jievov ^et/icoz/o? v, ' \TTTTOK pare L KOI Trjryois ovcrtv A.07jvalo>v ra ev rot9 Botwrot? eVeSt'Soro, al e'Sei TOZ^ /iei> Ar)[Aoo-6evrj rat? vavalv e? ra? Si'^a? aTravTrjcrat,, TOV S' eVt TO &r)\iov, ayLtapTia? TO>I/ rj/Jbepwv A 6 /Aey eic AC Trporepov 7rXeucra9 Trpo? Ta9 A^OOTepoyc /cat e%a>v ev Tat? vavalv 'A/axp- teal TWV e/cel TroXXoi"? ^v^d^cov, ylyverat /j,r)vvdevTO<; TOV eiri- VTTO e/c ai/OTew?, 09 , e/ceivoi Se Bot&)TOt9' al fiorfdeias 2 7rap\v7rei ev rfj >yf) wv 7rpoKaTd\afjL/3dvovTai, ai re Stv ocroi iraprfcrav, vcrTe- v.l. vvTtpov. |OO9 dtyiKveiTai eTrl TO &.ri\,iov, tjStj TWV dvaKe^UtpTJKOTCOV ttTTO Tft)f KOI Kadiaas TOV aTpaTov A^Xtov TOtwSe Tpo'jrw A . Tafypov p,ev 2 TO iepdN TOY /-. V\f\ \\ \ ATTnX X /'.'i POOP KVK\W Trepi TO lepov KCLI TOV vea>v , eK Se TOV opvyfACLTOS dve/3a\\ov TrapaKaTaTnyyvvvTes a/tTreXov 76 00YKYAIAOY rrjv rrepl rb iepbv eVe/SaXXoy Kal Xi^ou? Kal rr\iv6ov etc rwv olKOTreBcov rwv KaOatpovvres, Kal rravrl rpoira* e/j,erea)pi^ov rb epv/j,a. rrvpyovs re v\lvovc oTKoGeN dp^dfievoi rplrrj A ravrrjv re elpyd^ovro rrj Kal r^v rerdprr)v Kal 4 Ai ditTTov. 67Tira, o>5 ra TO /Aev crrparoTreBov irpo- avro ToO ArjXlov olov Se/ca 005 evr' OLKOV Tropevaofjuevov, ol f*,ev tyiXol ol TT\eicnoL evdvs ovv, ol S' ovrXmu Oefjievoi ra oVXa roKpdTrjs Se vjro^evwv eVt KadlaTaro (frvXaKas re Kal ra rrepl TO oaa rjv viroXoirra, o>5 91. Ot Se BoitwTol ev Tat? ravrais ^vve\ejovro e? T?;Z Kal eVetSj) avro rracrwv rwv Trapfjcrav Kal ycrddvovro TOU? ' A rrpo'^Mpovvras err' OIKOV, rwv ftoiwrap'^wv A ou ^vverraivovvrwv crOai, 7rei8r} OVK ev rfj BoitoT/a eVi fj,d\tcrra yap ev fj,e0oplois ot 'AOrjvaloi r)(rav, ore eOevro rd orr\a , TlayaovSas 6 AtoXaSou ftoKorap^cov CK (~)r)(3o)V per 'A.piaviSov rov \vcri/j.a- perk 'PtavOLSov or /<*. \ r i > ~ rt -* ' M-tr' 'ApiavdiSov %ioov, /cat rjyefiovias ovcnj^ avrov pov\o- mss con . j {a j. [jievos rrjv fjid^v Troijcrai Kal vopi^wv ' 1!U11 - dfjieivov elvai KivSvvevcrai, 7rpoo-Ka\o)v TETAPTH 77 etcdcrrovf Kara Xo^ou9, 07ro>9 yu,?/ ddpooi e/cXtTTOtei/ ra oVXa, eTreiOe TOU? BottuTou9 temt eVt TOU? 'A.6i)vaovs /cat roi/ dywva TroeicrOai, \eya>v roidSe. 92. " X/DT/V /itez/, a> avSp$ Botwrot, e? eTrivoidv riva r/fAcov e\6elv rwv ft)? oy/c et/co? A^drfvaiot,^, rjv apa yu,?; eV T^ Boityria ert /caraXa/3a>/iey Sia fjbd-^ri^ e\6elv. rrjv yap e rr}? ofjbopov tv v re mss. corr. /cat etcrt 8r)7rov TroXe/itot eV OT&) az/ mss. corr. ^ Cobet. 7roXe//.ta eftpacrav. vvvl 8' et r&) /cat 2 dcr^dXecrrepov e8oev elvai, ov jap TO Trpo/jLrjde^, 049 ay aXXo? Trepl TT}? cr(J3erepa<> d/jLvvecrdai- 'A^Tyi/atof? 8e /cat Trpocrert o/iopou? 6Vra? TroXXw /zaXtcrra Set. vrpo? re 7ap rou? 4 darvyeiTovas Tracrt TO dvri'rraX.ov /cat e\ev0epov Kadicrrarai,, /cat TT/DO? TOUTOL"? 76 ST;, ot /cat /z?) TOU? eyyvs, aXXa /cat TOL"? airwOev Treipwvrai 8ov\ov9 auTot9 Sm/cetTat /cat yvwvai OTL T0t9 /u.e^ aXXot9 ot 7rX?;crto- 78 0OYKYAIAOY cocnep A0H- N&.TOI NYN. &YTOY- AY'TOYC. 7779 opwv ras fj,a%a<; iroiovvrai, r)/j,lv Be 69 Traaav, rjv vucrjOGifJiev, el? 6'po9 OVK dvTi\eKTOS TrayrjaeTai, ; eae\66vT<; 5 yap /3/a ra rj^erepa e^ovcn. TOCTOVTW erepwv TTJV TrapoiKijanv elu>da(Ti re 01 Icr^yo^ TTOV dpdcrei rot? TreXa? A eTTtovre? TOV teal ev rrj eavrov povov aSeea-repov eTTia-rpareveiv, rov Be e'%0) opfov TrpocnravTwvTa /cat, r)v 6 ... .eiv. Treipav Be e^o/nev ?;yu-ei? A e9 /car^x"" niss. rovaBe' viKij&avTes v rS)v rore dyadwv yevoftevwv ?ratSa9 Treipaa-Oai, pr) ala^vvai r9 Trpocr- dperdf, TricrTevcravTas Be TW 7T/309 rj^wv ecrecrdai, ov TO lepov a ?}yu.ty Ovcra/Jievois Ka\d 'Vfopijaai TolaBe KOI Bei^at OTL wv rpos TOU9 /i?) dfj,vvov/J,evov<; d KTacrOwv, ol9 Se ov^ niss. collt TETAPTH 79 owe eOeupovv mss. corr. Herwerden. dfAvvofj^vovs mss corr. Dobree. rov (rrparov 77877 yap Kal rij v.l. twfi St. o-^re rjv /cat eVetSr) Trpocref^ei^ev A , e? e'rryc TOY KaOlcras o#ei/ \6(f)ov ovros p,era%i> Kadecapcov aXXT^Xou?, eraacre re Kal o &>9 9 /j,dyr)v. Tc5 Se 2 eVt 6VTt vrept TO Ar^Xtoy a>9 A 77776X^77 OTt BotwTot eTrepyjovrai, Tre/JiTret, 69 TO crrpdrev/^a Ke\evwv 69 rd^iv KadlcrracrOai, Kal auT09 01) TroXXtG vcrrepov eVr^X^e, /caTaXtTrwz/ &)9 rpiaKO- iTnreas Trepl TO A 77X4 o^, OTTO)!; re afj,a elev, et Ti9 eV/ot A , /cat Bo(&)Tot9 Kaipov (f)v\davre<; eiri- ev rfj P'dyjj. BotcwTot Se 7rpo9 3 rovrovs avrLKarear^aav TOU9 dpvvov- /cat eTreiSr) /caXw? aiirols elyjev, vrjo-av rov \ocj)ov Kal eOevro ra OTrXa, reray/Aevoi wcnrep e/ieXXov _ mss. corr. Cobet. e / A /-. \ OTrXtTat eTTTa/ctcrvtXtoi /j-aXtcTTa /cat uvrep /juvpiovs, iTTTrrj^ Se ^/Xtot /cat 7re\ra- crral rrevraKocnoi. elyov 8e 8eiov p,ev 4 / /Jv /O" V f * / > CT c/77/3atot /cat ot cfititopot auTot9, Se 'AXidprioi Kal Kopco^atot /cat /cat ot aXXot ot Trept T^V \LfJ,vrjv, TO Se evcovvfiov A ecr7rt?79 /cat 'Yavaypaloi /cat *^j pvoiJiev i r 67Tt 06 TO) /C6pa 6/ca- rep(o Ot iTTTrfjs Kal T^tXot rjcrav. eir a(77Tt'Sa9 Se Trevre fiev Kal eT/cocrt 07;/3atot erd^avro, ol Se a'XXot &>9 eKaaroi ervy^ov. avrtj fjiev ^toiwrwv TrapacrKevi) Kal Sid- /cocr/u,09 77^. 94. 'A^?7^atot 8e ot /itef oTrXmu eVt Tray TO arparoTreSov erd^avro, Cobet. 80 0OYKYAIAOY oWe9 7r\TjOei icroTraXefr roi9 tTTTT?}? Be e eKaTepa) TU> Kepa. "^ri\ol Be CK TrapaerKevfjs jjiev a)7r\icrjjLevoi OVTC TOTe 7rapij(rav oi/re eyevovTo Ty iro\ei' o'lTrep Be ^vveae/Sakov, ovTes TroXXa- TrXaovot TO>V evavrtav, aoTrXot re TroXXol rjKO\ov0rio~av, are TravcrTpaTids A yevo- fjievrjs, Kal 009 TO irpwTov wpiirjcrav eir OIKOV, ov TrapeyevovTO OTI firj o\iyoi. 2 KaOeo"TO)T03v Be 9 Tr\v Ta^iv Kal ijBrj fjLeX\6vT(0v %vvievai, ^TriroKpaTT]^ 6 a~Tpa- TCON AGHNAICON. Tr/ybs eTrnrapitov TO aTpaTOTreBov A Tra- ct Te Kal e\eye ToidBe. 95. "'fl 'AOrjvaloi, Bi oXiyov pev rj yiyveTaL, TO icrov Be 7rpo5 dyadovs avBpas BvvaTai' Kal 7rp6y TC mss. corr. ~^-. >/ * > /-. Keiske. fj,a\\.ov e^et ?; 2 irapacTTrj Be /jirjBevl v^wv a>9 ev TJJ aXXoT/na ov TrpocrrJKOV ToaovBe KivBvvov dvappiTTTovfAev. ev yap Trj TOVTCOV vjrep r^9 rj/j,eTepayuev, ov fMrj TTOTe v/jilv ITeXoTroi/- THC TOON- vrjcrioi 69 TTJV ^wpav A ecr/3d\(t)(riv, ev Be /jLia fjid-^rj TijvBe Te TrpoaKTacrOe Kal eKelvrjv 3 aa\\ov eXevOepovTe. %a)pijcraT ovv a| r t&)9 A Trjs Te 7roXeco9, rjv e/cacrro9 TraTplBa e-^wv T(ov 7raTepa>v, o'l TOVcrBe l^d-^rj KpaTovvTes MvpwvtBov ev OlvoffrvTOis Trjv 96. ToiavTa TOV ' \TTTC oxp LIT ovs Trapa- KeXevojievov Kal fJ*e%pi pev fj.eaov TOV crTpaTOTTeBov eireXOovTos, TO Be TETAPTH 81 oi>K6Ti 6dcravTOicriv o>9 Sia ra^ecov teal evravOa TlaycavSov, TraiavlcravTes eV$- crav UTTO TOV \6({>ov. dvreTrfjcrav 8e Kal 01 'AOyvaiot teal Trpoae^ei^av Spo/AW. /cal e/carepayv TWV a-rparo7re8o)v TO, ecr^ara 2 OVK rj\dev e? %eipa<;, d\\a TO avro eT pva/ces jap K(a\vcrav. TO Se aXXo fJ*(i%ij Kal aiOia-fAO) dcnrio'wv /cal TO fj,ev evGovv/jiov TWV Boiwroiy Kal 3 ftexpi /juecrov TjcrcraTo VTTO TWV 'A.6r)vaia)V, Kal eTriecrav rou9 re aXXot? TavTrj Kal roi/9 erut> mss. Kal KVK\w6evTes ev viuegei. prjcrav ecTTTicoy, ev %epcrv /j,vv{Aevot, KaTeKOTrijcrav Kal TLves Kal TWV vaiwv Sid r/yvorjcrdv re Kal direKTeivav d\\ij\ovs . TO fjiev ovv TavTrj r/crcrdTO A Kal 7rpo9 TO 4 TCON BOICOTCON. KaTeavov<; Trepl TOV \o(f)ov, 0)9 TO evwvvjJLOv avTMV, Kal vir al(f)vi&Lco<; TO VIKWV TMV 'AOrjvalwv crTpaTev/j^a ejnevai, e9 yvvvTU>v, TOV crTpaTov TWV G 00YKYAIAOY 7 * A-QyvaUav. KOI ol fiev Trpo? TO re Kal rrjv 0d\a rwv tpevyov- 9 T&)i/ 8io-(i)6r). teal rfj vcrrepaia o'i re etc rov 'QpcoTTOv Kal ol e/c ToO ^rf\iov eyKaraXiTTovres ei^of 7z/ aKV\ev- cravres Kal 9 7rpo(TJ3a\ovvre^. e'/c 8e Twy ' A.6r)vaiu>v Kr/pv Tropevofievos eVt TOi/9 veKpovs djravra Kr/pvKt BotwTco, 09 O.UTOV aTTocrrpetyas eiTToov on ovSev Kal eliruv mss. /*. \ * ' \ > / /-^ corr. Herwcrilcn. Trpagei Trpiv av avros avaywp^ar) 7ra\.iv, Karacrrds eVt ' A.0r)vaiovs e~\.eye rd Trapd rwv BotcoTtov, 6Vt ov BiKatws Spdcrecav Trapaftaivovres ra vofjiipa rwv li\\ijvtDV' 3 irdcTL lepwv rwv evovrwv crdai, 'AQijvaiovs Be evoiKeiv, Kal ocra dvOpwiroi ev Spwcrt rcdvra yLyvecrOai avrodi, v&u>p re npjc TA iepi. o i)V d^ravcrrov ffi KOI kdVTWV B TOW? o/z&r^eTa? Sat/nova? ai/roi)s mss. corr. Kal rov 'ATToXXeo, TTpoayopeveiv aurot? e'/c roO tepoO airtovTas aTTOffrepeo-Oai ra 98. TocraOra TOI) Ki'ipvicos etVoyTO? o/ 'AOrjvaioi Tre^-v^ai/re? irapa rovs Botw- TOU? eavrwv Kijpv/ca TOV /J,ev iepov ovre e^aaav ovSev OVTC TOV \onrov B\dtyeiv ovSe a? &ivva>VTat, TOV 2 rot9 ?;crty evai, v av y TO ^9 7^9 e/cacrr^? 772; re TrXeo^o? ^v re /3pa%vTepas, TOVTWV /cal TO, iepa ael ryiyvea-dai, Tpoirois OepatrevofAeva 04? ay Trpis rots dwBocn TTpO TOV 6i(t)66cn KOI SlIVWVTat. KOi jap 3 uiss. con-. Stahl. Botwroi)? /cat rou? TroXXow? rwz/ ocrot, e^avacrT^cravTe^ TLVCL ftiq re rporrw Kal fj,r)%avr]v Trpocr^yayov, i^Trep etXei> avro, roidvBe. Kepaiav fjLeydXrjv Bi^a 2 e/coikavav airacrav, Kal ^vvrjp- TrdXiv a/cpi/3(W9 A , Kal eV aKpav cocnep a re tfpr'rjcrav akvcreai, Kal aKpo- ttTro T?}9 Kepataf cribrjpovv eV avTov vevov KaOelro, Kal ecrecriSijpwTO eVi fj-eya Kal rov aXXou v\ov. Trpoa-ij- 3 rpoTrw aXwvat,. rwv 8e (frpovpwv ol [J,ev aireOavov, BiaKO- Se e\rj$9'r)crav rwv Be a\\(i)v TO e? Ta9 ^au9 ecr/Sav eV OLKOV. 101. ToO Se ^rf\Lov Tjfiepa \7](f)9evTo9 avrw THC npoAocf&c rare TrXeucrazm rd Trepl rd' >' N V > V Trpou^Mprjcrev, %a>v TOV crTparov CTTI rwv vewv, TWV re 'Afcapvdvatv KCU ' Asypaiwv KOL ^ A.6rfvai(t)v rerpafcocrlovs aTToftacnv eTTotjcraro e? rrjv 4 Kal irplv Tracra? ra9 vavs KararrXevcrai ravres ol 'ZiKvwviot, TOV? drco[3el3r)- erpeifrav Kal Kare8l(o^av e? ra? vavs, Kal roi)? fj,ev aTreKreivav, rov? 8e ^wvras e\aj3ov. rporcalov TOU? veKpovs VTrocnrov&ovs drre&ocrav. 5 \\7re0ave Be Kal UTTO ra? aura? ^epa? roi9 eVl crrpareucra? eVt Tpi/3aX\.ov QpaKys r/cnrep Kal 102. ToO S' avrov e^y^ roi/9 eVl 0/5a/c?;9 vfi^^ov^ ecrrp- reverev e? 'A/i^)i7roXiy r^y eVt ^ 2 TTora/iro ' A.6r)vaia)v aTrottclav. TO ^wpiov rovro e<^)' ov i>w 7} TroXt? ec erceipaae /JLZV rrporepov Kal 'Apicrrayopas o MtXrycrto?, (bevywv /9ao"tXea kapelov, KaroiKicrai, aXXa, UTTO 'IlSaiywt' e^e- Kpovadri, eTreira Be Kal ol \6rjvaloi erecrt 8uo /cat rpiaKovra varepov, o)v re avrwv Kal rwv d TETAPTH 87 TOV /3ov\6fj,evov Tre/Ji'^ravTes, o'l Bi(f)6dp- Tjcrav ev Apa/3r)v. Kal 3 avdif eVo9 BeovTt rpiaicocnu) eret eX- Oovres ol KOrfvaloi, "Ayvatvos TOV Nt- KIOV oiKHTTOv K7refj,(f)0evTos, 'H8oiya9 ee\dcravTe<> ercTiaav A . wp^wvro 8e e/c 4 TO rf;? 'Hioi/o?, rjv avrol d^ov e^-jropLOv eirl T&) crrofjiari, TOV Trora/zoO e r 7n9a\dcro~iov, Ne'<\ o'Aoi \w c>/ >/ ^^ AOYNTO Kai eiKoai ffraotovs aTre^ov UTTO vvv 7roXe&J9, ^v 'A.fj,liro\iv "Ayvcov , on evr' dfjL(j)OTepa TrepippeovTos TOV ^TpVfLovos A rei'vet /j,a/cpw d7ro\afta>v Ai<\ TO nepi- , >' \ JL - ' e'xem ' e/c Trora/xou e? iroTafiov "jrept^avrj e? O/iX-acro-dv re /cat r^v fyretpov 103. 'Evrt Tavrijv ovv 6 apa? e^ 'Api/coy r^9 XaX/ciSt/c^? eopevero TW crTpaTw. fcal d(f)itco/j,evos Trepl Seth/qv eVl rov AuXcot'a. /cat Bpo/JHO'KOV, 77 77 BoX/37; \ifivrj e^irjcriv e'9 evBodlJCTCTat 77 7ToXt9, /cat rore Segdpevoi, avrbv rfj TroXet /cat rwv 'A.6r)vaia)veKelvrj rfjvvKri TOV crrparbv irpo e&> eVt rrjv v.l. irp6ffu it 5 yetyvpav TOV Trora/iou. avre^et Se TO 7r\eov r?}9 Sta/3acre&)9, /cat ov rel^rj wcnrep vvv, (j)v\a/cyj Se Tt9 e /cat 7rpoa7re' dpTrayrjv TCO arparu) rpaTrea-Oai, dXX' eiidvs ^a}pyjcrat 7rpo9 T^z/ TroXti/, 3 Sofcelv av eXety. t'Oi' Se o yitey iSpixras TOV arparov eVt Ta e^w eVeSpayLte, /cat v.l. en-ei rd l^ W9 oi)Se^ awT&J a-n-o TW^ eVoW a>y TT/JOO-- J; 5o ^ s ^' 4 eSe'^eTO aTreftaivev, rjcrv^a^ev ot 8' Colmt. evavrioi Tot9 Trpo&iSovo-i, Kparovvres ru> TrXr/^et ware prj avrltca Ta9 ?ruXa9 dvoiyecrdai, 7re/i7roucrt TOU (rTpaTijyov, 09 e'/c Trapf/v ai)rot9 <$>v\a% TOV ytoplov, eVt TOZ/ eTepov (TTpaTrjybv TMV eVt typa/crjs, v.l. T^ eVi 09 Ta6 vve- TETAPTH 89 fj.lv Tty Cobet. >aiwv inss. Dobree. i;. , ovra Trepl acroi/ ecrrt Be 77 TIapicov ttTrot/aa, aTre^ovcra TT)yero TrpOKaracr^elv, el Svvairo, rrjv TTO\IV, fjurj d(pt,KVovuevov avrov TO ra>v 'Aa(pnro\tr(t)v, e~\.Trio/3oi/ 90 0OYKYAIAOY elvat . , 01 [lev 'AOrjvaioi Bid f\d^pavov mss. \ * * >c- -v /j r / > lacuna R. v.l. inrt- TO acrfj-evoi av egekuetv, tjyovfjuevoi OVK \^ i(Tiv elvat A /cat a/ia ov :%ofj(,evot ftorjdeiav ev Ta%ei, 6 Be 6'/itXo9 7roXe&)9 re ev TM law ov Kal KivBvvov irapd Boav 2 d(f)ie/jivoi. a)CTT TWV 'rrpaaaovTWv r&5 T&paalBa -tjBT) Kal CK TOV (j)avepov Bia- BiKaiovvTwv avTa, eTreiBrj Kal TO 7rX?}^09 ewpwv TeTpafjiftevov Kal TOV TrapovTOS Adrjvaiwv (TTpaT^yov ovKeTi aKpotapevov, eyeveTO r) op,o\oyia Kal TrpocreBe^avTO eft 3 ot9 eK^pv^e. Kal ol fj,ev TTJV / / /rv t f; TOIOVTCO TpoTT(i) TTapeoocTav, o o BTJS Kal at vff^ Tavrrj TV) rj^epa o^re rrj aivrj -f)/. / ^ > \ JTT / \ \ \ Henverden. KaTe7T\.eov 9 TTJV niova, Kai Trjv fiev Bpacrt'Sa9 dpTi etye, Tr/v Be Trapd vvKTa eyeveTO \aftelv el yap fjirj eftorfdrjcrav al vfjes Bid ra^ou9, r/ " i\ II eft) av er^ero. 107. Mera Be TOVTO 6 fj,ev TO, ev Trj Ka0l(7TaTO, O7Tft)9 Kal TO aVTLKa, eTrirj o Bpacr/Sa9, Kal TO eTretra eTTL^copTJcrai dvcoOev /cara 2 CTTrovBds* 6 Be 7rpo9 fj,ev TTJV 'Hiova re TOV TTOTafAov 7roXXot9 7rXotot9 dc^vco And TOY Tf- KaraTrXevaa^, el 7T&>9 TT/V Trpovyovcrav v ctKpav \a{3ot)v KpaTOiij TOV ecrTrXof, /cat 77}i/ aTCOTreipdcras a/za, /, TO. Se Trepl T^V 'j 3 e^TjpTveTo. Kal MvpKivos re avTco :?; 7roXi9, TETAPTH 91 /3acrtXe&>9 drroOavovros vrro FottiO9 rralScav Kal Bpaupofo T?}9 avrov, Kal YdXijifros ov 7roXXo3 vcrrepov Kal Qlav^rj- elcrl Se avrai arcoLKiai, rrapwv Se Kal Tlep- ev6vcnv ravra. 108. 'Eyo/ieV779 Se rrj9 re Kal on 77 ?roXt9 A TJV a)(j)e\i- re vavmyyTjcrifjicov rro^rcf) Kal TrpocroSy, Kal ori rov rpv/jLovos r)v irdpoSos AYTOIC. roi9 AaeSatyu.oi'/ot9, rfjs Se yefyvpas ftrj Kparovvrcov, dvcoOev p^ev iie/ /> -. n ~ / ? \ ' ' t- paSi'a mss corr. ay ovvacrVat, 7rpoe\.oeiv rore oe paoia Bekkcr. e9 e\ev0eptt)o~cov rrjv 'EXXaSa. /cal at 7roXei9 rrvvBavo- 3 A T7}9 re 'A/i(t7roXe&>9 TT;!/ aXcoaiv Kal a rrape^erat, rt]v re eiceivov Trpaorrjra, fjid\icrra St] eTnjpdrjcrav e9 TO vewrepl^eiv, Kal erceKrjpvKevovro Trpos avrov Kpvcfra, emrrapLevaL re Ke\evovre<; Kal /3ov\o- fievoi avrol eKacrrot rcpwroi, aTrocrr^vat. Kal yap Kal aSeia ecfralvero avrols, 4 PNOMIZON , , Al TCON OON Y'TTHKOOI. v.l. 92 00YKYAIAOY A> e'rri N(- CAIAN TH e- &YTOY MO'NH CTP&TI<. ATTO TCON TOON M6TA THN no'Aecoc CIN. (Jpoc e-TTi TOCTOVTOV oo~r) vcrrepov Ste^avrj, TO Be Tr\eov /3ov\ri(Ti tcplvovres dei rj Trpovoia acr<$>a\.el, elatOores ol avOpu>7rot ov ftev eiridviiovaiv eXTTt'St dTre/Kcr/eeTrrw Si&ovai, o Se fj,rj Trpocrievrai, \oyicrfjiai 5 avTO/cpdropi SicoOeia-dai. afjba Be rwv 'AOrjvaiwv ev rot9 Botwrot? vewarrl 7re7T\r)>yfj,6va)V KOI TOV Bpacrt'SoL' ecj)0\Ka Kal ov TO, ovra \eyovTos, o>? A OVK rjdeXrjcrav OL Adrjvatoi vfj,fia\tv, eddp- crovv Kal eiriarevov fj,r]8eva av eVt cr^a? 6 ftorjOrjaai. TO Be fjbeTLKa Kal on TO \aKeSai/j.ova (ie- " 05 niss ' lacuna /cat ai/ros i, KivSvveveiv iravTl 7 TOt//.ot /crav. 5>v aladof^evoi ol p.ev \.\. ala6a.v6iJ.fvot. s TETAPTH 93 re\vra e> TO Alyalov 7re\ajos. TroXet? 3 Se X i ^u-vrjv fj,ev 'AvBpltav drroiiciav Trap' avrijv rrjv Sicopv^a, eV TO 7rpo9 Qvftoiav 7reXa7O9 rerpa/jipevrjv, T crrpara) eSrjov. 110. 'H? S' ou/c ecnjtcovov, crrparevei eVt Topwvrjv rrjv VTTO 'A.0rjvaia)V' /cat A ai^- 6X170: Cobet TTO\LV TrapaSovvai. teal d(ptKojj,evos VVK- irfpi mss. ro9 eVt A TO) arparw e/cade^ero Trpbs TO nepi o aTrevef T?/9 ?roXe&)9 9 fjaOovTO rrapovra, e'cr/co^tt^ovcrt Trap' au- eTTTa Tocrovrot Te9 TOU9 re *ai Xa^6 ? v. ~ > / i-v ' ' CO1T. R. e?rt TOU avcarara) (pvh.aKTijpLOV (ppovpovs, ovarj^ TT}? 7roXea)9 Trpo? \o(pov, avaftdvres 8ie(f)0ipav KOI Tr)V Kara Kavaa-rpalov 7rv\lSa Siypovv. 111. 'O 8e Bpacr/Sa? rt arparw r)av%aev 6\lv evSoOev TrapacrKevd- fyvTes fjieTa TWV ea-ekrjXvOoTwv, a>9 aurot9 ij re 7TfX(9 BiyprjTo KOL ai /cara dyopav 7rv\at TOV TrpwTov fj,ev KCLTO, T^V TrepiayayovTes ecre/co/itua^ a VMTOV teal d^OTepwOev roi/9 eV T?/ TrdXei ouSey et'Sor refyet TreTrrwKOTt Kal s. dvoiKo8o/j,ov/j,ev(i) 77009 \Ldu>v dvo\Krjv corr. HerwcKlen. irpofftceipevai. * Bpaw Kal (irl mss. TO 7rX?}$09 evul>9 eV/oa7reTO,/3oL'Xd//,ez/09 Kar 6 8e aXXo9 6'/itXo9 Kara 113. Twv Se Topatvaitov Tr}9 aX(wcre&)9 TO pev vroXu ovSev etSo9 edopvftelro, ol Se Trpdo-crovres Kal ot9 rauTa Classen. Tavra tfpecrKe perd T(OV eo~e\6ovTwv ev9vs Tjcrav. ol 8e ' A.0i]valoi erv-^ov >ydp ev rfj 2 dyopa OTrXtTai KadevSovres 009 TrevnjKovTa rjaOovro, OL ev 'X.epcri ol fj,ev Tre^fj, ol 8e e? T9 i/aO?, a? ed>povpovv 8vo, KaTa(j>v9 01/0-7/9 Xa\KiSea>v. ol Be 2 /xey ou/c etyacrav, e'/eeXeuof rtuepav TO vs 96 0OYKYAIAOY ave\ecrdai. 6 8e ecnreLcraro Svo. ev ravrais 8e auTo? re Ta9 eyyvs ot/a'a? e/cparvvaro 3 teal 'A.8r)valoi ra o-(f>erepa. KCU v\\ov Topojvalajv Trorjcras e'Xee rot? ev rfj ' A.icdvd(j) 7rapcnr\r)O'ia, OTL ov SLKCIIOV e'lij ovre TOU? 7rpdavTai^dai VTT teal vvwrv elvat el' 115. Kal 6 zei/ roiavra eltribv KOI Ta? 7r/3ocr/9oXa? eVoetTo T/; A.i)KV0 Trvp evrjcreiv Stevoovvro e? ra Trapa(f)pd9 77 order o re opwv, e crrparut evOvs TO rel^Lcr^a \ap,/3dvei, Kal ocroL'9 eyKareX-afte &ie(f)0eipe, Kal ol fj,ev 2 'Adrjvaioi Tot9 T 77X010^9 al Tat9 vavcrl rovrw TO> rporcw eK\i7rovreN. Corrupt. /j,vas rfj dew aTre&o/cez/ e9 TO iepov fcal rrjv A.rjKv0ov ^dvacrKevdcras reftevos dvfjtcev KadeXwv Kal mss. 3 arrav. /cat 6 p,ev TO \oi7rbv rov ^et/xai- 1/05 a re el%e rwv ^wpiwv Kadicrraro Kal Toi5 aXXot5 eVe/SouXeue /cat TOU oySoov eVo? v.l. \a.KfSaifj.t>vioi TC TOI/TO T0?$ 'A^IJ- 117. AatceSaifJiovioi Be teal J A6rjvalot, rjpi, rov eiriyi'yvofjLevov Oepovs evOvs eTroijcravro eviavcrtov, vofiiffav- Te$ev rrplv Trapaa/cevdcraivro KO.6* rjo-v^iav, Kal a/ia el /eaX, AaKe&aifjLOvtoi 8e ravra > /) / r / r/ '' J. TC TOI/ At77;vatou5 r)(i)Kea$ Trelcretv (pacrlv 9 Bvvaaiv TrpocrKripvKevo/jievoi. irepl Be TWV %pr)fj,d- 3 V.l. run TOV 6eov. T(i)V TOV OeOV 7Tl/Jl,\eo~6ai, O7TC09 TOU9 dBtKovvTas e^evpijcroaev, opOws Kal Bi- Kaio)viov 7rl TTJV yetpvpav Trjv 9 ^Itvwav -,/au vrjcrov, ijvTrep e'Xa/Soz/ ot 'A.0r)vaioi, ey V.l. jUTjre. T9, JJ,T]8e eTTlfAlcryOfAeVOVS /Ct' uriBeTeptocre, Kal TO, ev Tpoi^ijvt, oaaTrep vvv e^ovcrL Kal ola ^vveOevTO Trpos 'Adijvaiovs. Kal Trj OaXdacrr] ^pw^evovs, 5 ocra av KaTa Trjv eavTwv Kal Kara Trjv 100 00YKYAIAOY 7T\eiv //,?) fjbaicpa 1/771, aXXw Se 7rXot&>, e9 TrevraKoa-ia rakavra 6 dyovrt perpa. tcijpvKi Se /cat Trpecrfteia Kal a/coXov#ot9, OTTOCTOIS av 80/07, Trepl /caraXucrea)9 rov TroXe/iou Kal SIKWV e? IleXoTroi'j/T/a'oy /cat 'A6iji>ae cnrovSas elvai tovcrt /cat aTnovcn, Kal Kara Aa/ceSat/zoi'tot? /cat rot? ^u/x/ia^ot? raOra 8o/cet' et 8e rt u/Atv etre fcd\\iov el're Sitcaiorepov TOVTOOV Sofcel elvai, toj/re? e? iSdcrKere' ov&evos >ydp ocra av St/cata ovre ol Aa/ceSat/ioi/tot oi/re ot 10 ot Se to^re? reXo. ev rovrw rut %povw lovras 009 dXX^Xoi/9 7rpecr/3eis Kal KijpvKa? Troeicrdat roi/9 Xo7ou9, /ca^' o TETAPTH 101 V.I. Kal u/j.o\6yi)- aav. hpvt;i5aioa mss. corr. Valckenaer. uTraXtSa Huile. Ti ecrrai -f] KardXvais rov TroXe/tiot;. etc- K\rjcrlav Se irorjcravras rou9 crrparTjjovf Kal row Trpvrdveis rrowrov -rrepl r?}? elpijvrjs ftov\evcra(Tdai 'A.6r)vaov<; Kaff 1 o Ti av ecrlrj 77 irpeajSeia irepl rrjs /cara- \vcra><> rov 7ro\e/j.ov. crireicracrOai, 8e avri/ca paXa ra? 7rpecr/3eia9 ev rc5 S^/i&) ev rat? irapovcras rj ^v cnrov8als rov eviavrov." 119. Tavra v veOevro A Kal wpocrav A ^1/05 eV Aaiee&atpovi, Tepaariov SuSeKa- oi ^YMMAXOI (Nt/HN(\tOICK(\l TT;. A /cat (nrev8ovro AaKe$ai,p,oviwv [lev 2 roic f/ ^ rp ^> * T^ / ^ 1 A /) / TT V O I C . oioe- Iavpo9 rj^ert/itoa, Ac7?)^ato9 llept- /cXet'Sa, < S > tXoyapt'8a9 'Eoy^tXatSa 1 Ko- Ae. 'Apiaraivv/jiov ^ 8e 8e Ni/cacro? Ke/caXoi;, Mez/e- 'Afj,(f)i8wpov '^TriSavpLwv be EuTrat'Sa* 'Adrjvaiwv Se ol arpa- rrjyol NiKocrrparo? Aietrpe^o , Auro/cX?}? ToX/iatou. ?; avrrj eyevero, Kal ev avrr) rcepl rwv ^ei^ovwv cnrovSwv rravros e? \oyovs. 120. Ilepl 5e ra? 7;//-e/3a? raur ZtKKiivri ev rrj TIa\\rjvr] 7roXt9 arrecrri] arc* AOrjvaiwv rrpos Bpa(rl8av. fyaal Se ev elvai e'/c IleXo- corr. Cobet. rrovvrjcrov, rrXeovras 8' a?ro TpoiW a^wv mss. roy9 Trpoyovovs KareveyBrfvai es TO / ^. 7. , / rovro ra> eijio)Vi a> /cat avrov oKicrai. arrocrracn 2 102 00YKYAIAOY 6 aurot? o B^ao-t'Sa? SteVXeuo-e WKros >, rpirjpei pev tXta Trpo- auro? Se eV /ceX^rtw airwdev e^eTrd/iei/o?, OTTIM?, et /Ltey rti't roO f^el^ovi TrXotft) 7repirvy%dvoi, rj AYTH. dfivvoi A az^TtTraXoi; Se aXX?;? rpir/povs v.l. 0^77. AAA'e'rriTHN rpe^readai, A ^at ey TOVT&) avrov &ia- 3 craxreiv. 7repat&)$et ai)rou5 rwy el re vTrofievai, reOrjcrerai Kara vow ra Trpdy/jiara, ' re^o-erat mss. / >> /i / r / /j corr. Krueger. aToy? re r^ aX^aeta rj^rjaecruai AaKe&aifj.ovLO>v eTrepaiaxre, /3oi- /zer' avr(t)V rrjs re M.evBr)<> Kal Kal TOVS 'A.6f}vaiov? e? vrfcrov Kal j3ov\6fJievo^ fyddcrai,' Kai TI A /cal eV/aacrcreTO A TrpoSocr/a? Trepi. 122. Kat 6 yu-ev e/ieXXey ey%eiprfcreiv rat? TroXecrt raurai?' ei> rovro) Be rpir/pet, 01 rr;i> eKe^eipiav irepiayyeXX-ovres d aX- 3 Be alaOoAevos e/c OTl V9 S' 4 e? ra? ' P^drjva^ 6 ^Aptcrra)- Trepi avTwv, ol 'Adr/vatoi evdvs rjcrav (rrpareveiv ejrl rrjv ^ ol Be AaKeBaifj,ovioi Trpeo-fteis Tref^ TrapaftrjaecrOai efyacrav aurou9 ra9 CTTTOV- Sa?, Kal T7}9 7roXe&)9 dvreTroiovvro Bpa- o~iBa TricrTevovTes, BLKTJ re eroi/j,ot rjcrav Trepi aur?}9 KplvecrQai. ol Be BiKy fj,ev OVK 5 i]0e\ov KivBvvevew, crrpareveiv Be a>9 BpA,c(A<\. 104 ONT6C. AYTCON. O'TI N TH npocexcbpH- CAN. cbc TOTC e'/we'A- AHC8N. 00YKYAIAOY opyrjv TTOiovpevot el Kal ol ev Tttl9 o~6ai, rrj Kara yrjv AaKeBai/j,ovlcov Ic 6* i "\ ** / ^ ^ \ \f aV(t)(pen,k 7TtO"TfOl'T69' ^^V^ O /Cat ?J d\ij6eia Trepl T?)9 a7roo"Ta $ ot J Adr)valoL eSiKaiovv Svo yap rff^ef vcrrepov airk(Tii]crav ol <})icr/j,d r' evdvs eTrorjcravro, yvo)fj[,r} A , ^Kiwvaiovs e^e\eiv re Kal diro- Kreivai. /cat raXXa ?5 eVoX/i-j/crai', TT;I/ re roO opo)VT<; eTolfjLrjv, TK/jbaip6/jievoi Kal aTTo T7;9 ^Kiu)vijt re ^TWJ/ /cat ws j' j. o / o r6rf fu.^\\"n&a.v (Ta<> avrovs, w? ev Ta^et Trapeo-o/Aevwv rwv 'AOrjvaiwv, KOiVrj rjVTpeTTl^OVTO. 124. Bpav etcpdret, Ma/ceSova)^ rrjv Svvafuv /cat TWV evoLKOvvrwv 'Ei\\ijvu>v OTrXiVa?, o Be 7T/309 T04? dVTOV 7T e p l\0 LTT IS TWV Tl6\o7rovvijcrl(av XaX/ctSea? teal' Aicavd low; KCU TWV a\\(ov Kara TO 07rlTlKOV TWV /AaXtcrra, WTTnJs S' ot 6\iyi{} mss. 6X1701; o\lyov e? ^iXtou?, /cat a\Xo9 o/itXo? Priscian. o o ' -\ ' '/o-v' 5> ^ ' pappapwv TTOA-f?. ea-paXovres oe e? 'Appafialov teal evpovres avreaTparo- TreSev/jievovs aurot? TOU? Avj/crjcrrd^, dvT6tca0e%ovTO /cat avroi. /cat e^ovrwv 3 TCOI/ yttei^ 7T6%(t)V \6 Bvo /J,ev 4 ?} rpet? rifiepas eTrea-^ov, TOW? 106 00YKYAIAOY fj,evovT<>, 01 fjt,eX\ovTS ->j};etv eTreiTa 6 IIepoY/c/ca9 6/3ouXeTo Trpolevai eVt ra? TOV 'Appa/Sa/oy /ccoyxa? /cat /AT) KaOfjcrOai, BpacriSa? Se rr}? re Mei>S?9 Treiowievos, Lir) Twy 'A6r)- TOON npo'TepON e'rri- //>>./ >n vaiwv TrpoTepov 7ri7r\vcravT(i)v TI iraur), Kal d/Jia TOJV 'l\\vpiwv ov irapovTwv, ov 125. Kat ev rovry A r)ia(f>opa^ o XIM60N. VVKTOS re 7riyVOfj,evrj9 eyvw, r/vdyKa&av Trplv TOV RpaalSav l&elv aTrwOev yap TTO\V aXXr^Xcov ecTTpaTOTreBevvTO TrpoaTreX- 2 6elv. Bpacrt'8a9 Se a/xa TJJ ew a>9 eZSe T0f9 ]VIa/6OOI'a9 7TpOK'VO)p'f)KOTa<>, TOf9 7rpoafa\'fxwp7;/i6- 'T-v-\ v VV 'A a " '-\ ^as Herwerden. T lA.A,fpiOL'9 /cat TOV Appapaiov /ieA,- Xoi/Ta9 eTTtevai, j^vvayaywv Kal auT09 69 ir\ai(TLOV TOU9 07rX(,Va9 /^at TOV e'5 Tfrpd^wi'ov .>\'/ A > / -v/o'5- " rdfiv niss. C( yri\.ov ofjiiXov 69 [teaov Xapwv, oievoeiTO [jg rwer( j en 3 dvaj^wpelv. e'/c8po/iou9 3e, ei-' TTT; Trpocr- hae TO 1/9 iiiss. corr. TETAPTH 107 r MA T049 vavra)v TTpwrois ievos dfivvecrOat. Kal Trplv rot>9 4 7roXeytuot9 77^9 elvai, a>9 126. " Et /xey /i^ vTTWTTTevov, avftpes re /j.efj.oi>u ^ Trapovcriav eKacrrore, aX\a OL LKeiav dper^v, Kal fATjbev Tr\rjdos vre^o- erepcov, o'lye yu-7/Se O-TTO 7ro\ireiv /u-aAAoi/ eAacr- rr)v Buvacrrelav ?} ru> p,a-%op,evoi Kparelv. 8e o&9 vvv direipiq SeStre, 3 , e? &v re v.l. V-dfw. eiKat^wv re Kal dXXwv aKofj eTrl ov Seivovs ecro/jievovs. Kal jdp ocra pev 4 TW 6Wt dcrOevr} ovra v 8oKfjcnv e^et TCON noAe- Trep avTwv epavve p.ov rot"? fj,vvo- fievovs' ot9 Se /3e/3at'&>9 Ti Trpoa-ea-riv dyadov, fir] TrpoeiScos Ti9 av aurot9 To\fjiriporepov TrpocrfyepoiTO. ovrot Se 5 108 0OYKYAIAOY rrjv fj,e\\r)o/3epdv Kal yap TrX.tjdet A Seivol Kal /3o?}9 fieyedet, d(f)6prjroi, ij re Bid Kevfjs ra)v O7r\a>v e%et nvd Bij- Trpocrfiei^ai, Be Tot9 iirro- opoioi' ovre yap rdiv alcr'xyvOelev av \irrelv nvd ftcapav /3ia6/j,evot,, r) re vyrj Kal 77 6ooo9 avroiv icrijv e'vovo'a oocav rov Ka\ov dvee\.eyKrov Kal TO dvSpeiov 6%ei. avroKpdrwp 8e l^d^ri fjid\icrr' av Kal 7rpow9 Te rcav TO rrpo- Seivbv atr avra)V opdre epyw f y ov, o^jrei Se Kal aKoff Kara- Kal, orav Kaipbs y, KOO-^W Kal rd%ei av6i<$ vTrdyovres, 69 re TO acr^>aXe9 virayayfoTcs mss. /3~ "> JL >* a ^ ' a ^ ^ v corr. Torstrick. aacraov atpigeaae Kat yvuxreaue TO A.OLTTOV on, ol rotovroi o^Xot T0i9 uev rrjv rrpwrrjv e(f)o8ov $ea/jLevoi<; dirwOev ^ TO dvSpelov /zeA,X?;crei 7riKOfjt,7rovcriv, o'i S' av et^wcrtv avrols, Kara 7roSa9 TO evtyv^ov ev rw dcr(f)a\ei o^e?9 evoeitcvwrai" 127. TotauTa o BpacrtSa9 Trapaivecras TO crrpdrevfia. ol Be ftdpfiapot TroXX^ /3ofj Kal 0opv/3(p Trpocre- Keivro, vofAicravres (frevyeiv re avrbv Kal 2 Kara\aft6vre<; Bta(f>6epeiv. Kal a>9 avrols SiaQOelpeiv mss. ai re eKBpopal orrrj rrpoarcLirroLev drn'-jv- c "' TETAPTH 109 v.l. avruv. v.l. M6T 1 ai/rof. rwv Ka auro9 e^ot>icrraro, 777 re rrputrrj opup Trapd yv(afj,tjv avrecrrrjcrav Kal TO \OITTOV eTTHpepofAevovs fjiev Se^o/iei>ot r]/j,vvovTO, rjcrv^a^ovrcav Se avrol VTTC- , rore 8r) rwv /iera TOV Bpatr/Sou ev rfj evpv^copla ol TroXXol rwv ftapfidpcov aTreo-^oz/ro, ieo? Se TI TWV /3d\\eiv, ol 67rt re TOW? 0^9 evTV-^otev etcreivov /cat 77 eVrt jJiera^v Bvolv \6(f>ocv crrevri e? rr/v 'Appaftaiov, (f>ddcravT6pr)a-iv. KOI TrpocrtovTos avrov e? auro ?;?; TO airopov r?}? 0801) KVK\OVVTO,I 128. 'O Se yvovs Trpoelire rot9 avrov TLaKO&iois, bv coero /.aXXoy ay TTPOC Dobrce. Bvvarai dvev Taeo>9, Treipdcrac air avrov eKKpovcrat rovs 77877 ras mss. con. errovras /3ap{3dpov$, rrplv Kal rr/v rr\eova KVK\(ocnv crtycov avrocre Trpocruei^ai. Kal 2 Ol [lev Trpoa"Tre? dz/TeXa/3eTO TWV ea)pa)v, Kara dcr(f)d\eiav /itaXXoz/ Iwv avdrjfiepov dfJHKveirai 69 "Apviaav 717)00- 4 TOV rfjs TlepBiKKOV dp-^rf^. /cat avrol ol cTTpariwrcu, rfj irpoava- rtav Ma/ceSova)^, ocrot? everv^ov Kara rrjv 6$ov ^vyecriv avrfav /Soet/cot? r) ei TIVL 0-K.evei, e'/cTreTTTtw/coTi, ola ev WKTepivf) /cat / p.'v lacuna H. fiyipj;creTa, TCOJ/ oe 129. B^acrtSa? Be dva^wp^cras e/c Ma/ceSot'ta? e? Topcovrjv Kara\a/A/3dvet ' A.6ijvaov<; MevBTjv ijBr] e^oi/ra? /cat 69 evofittjev elvai rrjv Be Topcovtjv ev <$)v\aicf) 2 el^ev. VTTO yap rov avrov ^povov rot9 eV rfj Avytca) e^enr \,evpovv 65 roy? Mei/Satou?. ol & avToi re Kal ZKiwvaiwv rpia/coaioi fteftorjOriKOTes T[e\.OTrovvr)criwv re ol eTTiKovpoi, j;vfA7ravTe$ Be k 07r\iTai, Kal rioXf8a/uSa.5 6 '-v 'V-v'j \4 TT;? 7roA,e&)9 em A.oov ireipco/jievos Trpocr^rjvat Kal Tpavfjiari^ojAevos VTT avro)V OVK e8v- vi]Qri ftidcracrdai' Nt/cocrTpaTO? Be aXXrj (>68(i) eK TrXeoyo? Travrl ra5 aXXw crrpa- TOTreSa) eiritov ru> Xo^>w OVTL Bvo-Trpocr- /3aT(o Kal Trdvv edopv^rjO^, Kal e? 6\i? OVK eveBocrav ol Me^Satot Kal ol ^v^a^oi, ol ' KOrivaloi d re? ecTTpaTOTreSeva-avTO, Kal ol VVKTOS 7re\dovcnjs e? rr/y 7roX.iv a 130. T?7 8' vcrTepaia ol fjuev TrepiTrXevaavTes 65 TO Trpo Te TrpodcTTeiov el\ov Kal TTJV aTcaaav eSrjovv TTJV yijv ovBevos eTre^ T05 r]v yap TL Kal crTao-iaa-/j,ov ev , ol 8e TpiaKOCTLOt, TO)V ^ eTnovaijs VVKTOS aTre^capTjcrav eV Kal Tfj eTnyLyvofJievr) ij/^epa Ni/aW 2 112 00YKYAIAOY fMV To5 ?7/LuVet TOU arparov Trpolobv a/j,a 9 ra aeOopia rwv ^Kiwvalwv rrjv yfjv eBrjov, NiKoarparos Be rot? XotTrot? Kara Ta9 ai/a) 7ruXa9, fj eVl TloreiSaias ep%pv- 3 Tat, TrpocreKadrfro rfj 7ro\ei. 6 Be Tlo\vBa- fJL&as Tv%e 9 avrelrrev eTTKnracrdevros rfj UTT' avrov Kal 6opv/3ijdevro<{, 6 eiiOvs dva\a/3a)v ra 6rr\a e%(t)pet, eVt re TleXoTrovvrjO'LOVs Ka roi9 ra evavrla <7viBi(i), a/ia Be rot9 rtav TTV\(OV dvoiyofAevwv (fioftrjdevras' wrf- o3i]OtvTwv mss. 0Tjcrav 9 /caTa Kpdros e\ovre$ BiijpTracrav, Kal /u,oXt9 ot crrparrjyol Karecr^ov wcrre jJLrj Kal rovTTOvs Bia(f)0eipecr6ai. Kal rovs jj,ev Mei/Saiof9 /ieTa, TauTa Tro\ireveiv e'/ce- TETAPTH 113 \evov wcnrep elutOeaav, avrovs Kplvavras ev (r /cat v\arcr)v eT 7T6iSr) Be ra Trepl TTJV errl rrjv ^KMOVIJV e 131. Ot Se avreire^e\6ovre^ avrol KOI TLeXoTTOvvija'iot, ISpvdr/a-av eVt \6(f>ov Kap- repov Trpb rrjf TroXea)?, ov el fir) eXoiev ol evavrioi, OVK ejiyvero a-tycov TreptTefyi- vrj crrparoTre&ov earj\dov 69 avrrjv. 132. HepireL-^i^of^evrj^ 8e T?}9 ^KIMVTJ^ Tot9 TCOI^ ' A.8i)vaia)v crrpar^yol^ role TCON / ' -\ ' " /jioA.o9 ev 0ecr. ^Icr^ajopa^ f^evroi /cal 'A/iteti/ta? /cat 'Apto-reu? avroi re &>? B/aa- fflSav d^ifcovTo, eTriSeiv Tre/JL^avrutv Aa/ce- BatfiovLwv TO, Trpajfiara, /cal rwv rjfiaiv- rwv dcrrcov Trapavo/jbO) 1 ? avSpas efj r yov K avrZv mss. corr. ^TrdpTTjf, wtrre TWV TroXewv ap^ovras ^" KaQicndvai, Kal ^ rots e7riTV%ov depet r)/3aioi re? drrtKLcrfjiov, /SofXo/tez/ot /itei/ /cat ae/', Trap ear TJKO0evra rrdvra ^. r v V V ,/JV V rx ', 3 Kai 77 Apucrt9 yu,ez/ euc7U9 r^9 vvKros oei- aacra roi/9 'Ap'yeiof9 e9 ^Xetoui/ra (frevyei' ol 8e aXXT/y lepetav e/c TOL) VO/JLOV rov TrpoKeifjievov Karecrnjcravro ovofia. erij 8e 17 Xyotcrt9 ro{) e7re\a(3ev oKru> Kal evarov TETAPTH 115 fiecrov A . Kal -1} ^Kifovrj rov Oepovs TeXetTTO ry aXXw crrparut. 134. Eiv 8e reS eTTiovri ^eifjuwvi ra fj^ev 'Adr)valo)v KCU A.aKe8aifj,ovicav rjcrv- ^a^e Sia rrjv eice-^eipiav, Ma^rtz/T)? $e KOL TeyeaTai KOI ol %vfj,fj,a%oi, efcarepwv AaooiKiif} ms.s. gvvepa\ov ev corr. Bursian. \ / > p> / > i Kai viKT] afAfptOTjptros eyevero yap eKarepoi rpeifravres rb KaO^ avrovs rpOTratd re d/jbtyorepoi ecrrrjaav Kal cr/cOXa e? AeX^ou? d r jreTreiA~fyav. Si< 7TO\\(ov eKarepoi TOUTOV mss. A iey rov eA-aue- rov yap KWOCOVOS rrapeve- corr. Cobi-t. ^jdevro^, ev rocrovrra e? TO SiaKevov A ?; npiN wape^ex^^Vros / ., , , , ,'\ 6e?N TON OVTWS mss. corr. rrpocruecns eyevero- eTreira /Aevroi evuvs alo~6op,evwv, rcplv Trpocr/Srjvai, aTnjyaye TrdX.iv Kara Ta^o? rrjv arpandv Kal OVK dve/jLetvev i)fj,epav yeveo'dat. Kal o ^L/ACDV 2 ere\evra ,. KAI e NATO N eToc TaJ no- AeMw TojAe ON 6oy KyAfAnc 5yN6 NOTES 1 3. ^YN ENATONTflN : a necessary correction. " Non poterant Rheginorum exsules eirdyeiv Locrenses ad versus suam patriam, legendum est i-wewy&fruv. Frequens est apud Thucydidem tvdyeiv cxcitarc, stimularc, instigare. " Cobet. 4 1. cbc Ae OYK nei6eN ofre royc K.T.A. : the difficulties of the manuscript reading of this passage arise from the contamination of the text with two separate glosses, both erroneous, upon trfpiaTacriv, namely, i)(rvxd-'ov virb dirXoias and axo^dl^ovaiv. The penultimate form of the corrupted text would thus run from Koivucras : Tjcrvxdfovcnv VTTO dir\oias fJi^XP 1 - avrols rots (rrpartwrais was likely to be glossed is proved by the variants irepl ardvLv and nepl ffrdaei as well as by the fact that a Grecian like Cobet and clear-headed editors like Arnold and Jowett reject the translation changing round which to my mind is certain. It is all in favour of my correction that Dobree and Cobet would omit virb dTrXoias and that the former changed to rjffvxa^ov the iiffvxafcv, generated by Zweidfv. See Introduction, xl. 32 if. 2. erKeKYOTec re : Badham was the first to see the interpolated adscripts here, but he left us /idXto-ra to qualify eyKeKvres \le\OTT ovvrjcnoi." Cobet. 8 7. THN Ae NHCON (t>oBoYM6NOi K.T.A. : the TavTyv here has nothing to do with the feature of style mentioned in Introduction, xvi. 32. It could only be translated here by placing a comma after vrj(roi> but for the island, fearing this lest from it. 8. KATeiAHMMe'isiorsi: "lege KareiX^^oN. Ita passim Thucydides. Infra iv. 130 (popijOevT&c recte, ut puto, margo." Dobree. 9 1. A? rrepiHCAN CNY'TCP K.T.A. : see Introduction, xlii. 24, and note. 118 NOTES 9 2. e'rncTTAcecGAi AY'TOYC HfeTro : the rendering is certain believed that they would be allured. 10 1. SYNAPAMGNOI : a not would be easily lost after this word, and it improves the sense. 3. HMe'repON NOMfzco K.T.A. : this passage still awaits the emender. 4. ^K Toy OMOfOY MeizcoN : " Me/^w quantocius expellendum censeo." Badham. Perhaps it has taken the place of a participle in -ifav. 5. T(J) HMGT^ptf) TlAHGei : "H\rjOos wapa QovKvdlSy /cat ITT 6\iyuv Xtyerai." Suidas. KAi MH cJ>o'Btf> KATATTAOY K.T.A. : see Introduction, xli. 9. 11 2. OYCAIC . . . KONTA : the right numeral has been lost here just as in regard to Athenian vessels it has been lost in c. 13 2. 4. A'TTOKNOYNTAC KA! YAACCOMeixiOYC : see Introduction, xli. 26. The absolute use of v\dfffff(rdai is common, and exactly suits this passage. 12 3. e'rrl noAY f&P eno'ei K.T.A.: critics are unanimous in seeing some error in this sentence. Perhaps Badham is right in attributing it to an interpolator. " Incredibile est haec a Thucydide scripta csse. Satis super- que jam ostendit qua parte belli Athenienses, qua Lacedaemonii prae- starent, et perquam incommode haec superioribus per illud ydp annec- tuntur." As usual when in doubt, I have printed the words both in text and margin. 13 1. e'AnfzoNTec TO KATA TON AIMG'NA K.T.A.: believing that the wall of the harbour was high indeed, but that if they could land they would take it by engines if by anything. No difficulty should have been made about this sentence, it is excellent Greek as it stands. 14 2. nepiAAfOYNTec T<> TTA6ei : see Introduction, xliii. 27, and for the interpolation following'^, liv. 29. 15 2. KPATHGHNAI: in finding its way into the text this adscript has been misplaced, the ij before it showing that it was meant to come before 16 1. e'cTT^MTreiN TAKTO'N: "Lego tVTi^/zTreu' ut more et cap. 26 fin., 30, 7. Yulgata nata est ex confusione eK et.ec." Dobree. 2. o TI A" <5kN TOY'TCON TTAPABA(NO>CIN K.T.A.: "Non possunt in eadem sententia conjungi 6' n et oriovv. Dicam unde molcsta verba irrepserint ; nempe, ex cap. 23 (iprjro eai> KO.I oriovv Tra.pa(3a.6fi \e\vadai ras ff-rcovSd's. Utuntur Athenienses acriore verbo, scd idem -significante. "- Cobet. 17 1. e'c THN $Y^A<})OPA'N : Hude rightly regards these words as an adscript to IK ruv irapbvruv. They were suggested by the opening of the next chapter. 2. MAKpojepOYC . . . TTOHcdM0A: see Introduction, xxxv. 27. Simply to omit /na/cpor^/joi's with Cobet leaves its presence unexplained. AIAA'CKONTA'C Ti TOON TTpOYPfOY K.T.A.: " Ineptc abuiidat \6yois. Non poterant enim aliter quam Xd-yois oiddcrKtiv ri TUV Trpovpyov, et id ipsum \6yots jiroxime praecedit in ir\eloopATc K.T.A. : a corrupt passage towards restoring which nothing has yet been done. 19 1. AAKeA6s ffwrrjpias. Recte idem &v expunxit in verbis /j.dXXov (av) x/">#etei'. Praeterea animadverten- dum est discrimen quod inter 5iai.vdvveijfLv et dtaKivdweueaOai intercedit. A.iaKiv8weueiv est quod ornnes novimus in adcundo periculo usque ad extremum perscvcrare, ut in fine capitis 19 : irpbs d TO. inrfpavxovvTa Kal irapoi, yv(Jbfj.7]i> d<.a.Kiv5vveveiv. Sed SiaKivSweuecrdai quid est ? Ipsa forma declarat esse e numero verboruin, quae certamen et contentioncm significant ut dwei\eiv diaweiXfiadai., ^odv 8ia[3oS.ff6a.i, roi-efaiv Siaro^eveadcn et alia sexcenta, quae omnia praeter diaTriveiv verbi medii formam assumunt ; et sic ex Kivdvvefaiv 5iaKii>5vvfvfffda.i nascitur. Itaque haec est verborum sententia : Satius essc rati utrisque nostrum non in alea ineunda audacia et pcrtinacia inter nos contendere, nos eiVws dcatpvyouv ol (Lvdpes, vos fiirus i'." Cobet. 2. OYK HN AMYNO'MGNO'C TIC K.T.A. : "Conjunctis Kruegeri et^Her- werdeni correction ibus, locus persanatus erit sic scriptus : tav (sic) 'A/J.V- v6fj*v6s TIS ^TriKpaT-fjffas (Krueg. ) TO. TrXetw TON 7ro\^/u.toN (Herwerd. ) KO.T avdyKijv SpKots KaraXa/ijSdj'coi' (Krueg.) fj.7] dirb TOV taov v/jij3fj." Cobet. ' A.p.vvbfj.evo'5 was altered to agree with dvTa.fj.vveo'da.i below. 4. ToTc MEN 6KOYCIN SNAoYCiN : if Dobree is right in taking this participle as neuter like TO. vjrepavxovvra here and rov fiKovros in c. 61 5, then fKovviws is defensible "What yields after the fashion of oi e/c6vTes." 20 3. x^PiCAMe'isioic TG M^AAON H BIACAMGNCON : see Introduction, 21 2. oi Ae TAG MGN CTTONAic K.T.A. : " Expunxi olim importuna verba jroieiaOai -rrpbs avrous quae Herwerden optime delevit. Compara locum n. 84 2 Kai rty fTrtxeipT/crti' f' eavTip ev&fufev elvai, oirdrav j3ov\i]Tcu. Praeterea gravis suspicio preinit verba Zx VTes T0 ^ &v5pas iv TT? v-/]ffy, nam qua tandem ratione illo tempore Athenienses dici possunt aut sibi videri %-Xei-v rovs 5c5pas et> rrj vrjffy ? Praeterea nominativus ?x' /Tes non sa tis sententiae congruit et verba suspecta non suo loco posita sunt, nam arete conjuncta sunt rds ffirovSas tf8-r] atyiaiv evbfj-ifrv Toifj.ovs dvai." Cobet. 120 NOTES 1. AefONTec KA) AKOy'oNTec: "speaking and being spoken to." 'Axofeiv in such a connection is in Greek the regular passive of \tyeiv. 24 1. gN TOY'TQJ A^ oi 6N ~rt$ ciKeAfA : see Introduction, xlvii. 34. 5. K&l CTIN H XApyBXjc K.T.A. : this bears the marks of a school- master's adscript quite as much as the preceding geographical notes. 25 1. e*N ToyTtf) OYN oi CYPAKdcipi : if Thucydides had wished further to define ro-ury after the parenthesis he would have used, as he always does, the original word, i.e. r$ iropdn$> n t 3. cyAAereTcAi : see Introduction, xxxvii. 7. 4. Mf&N NAYN . . . MIAN NAYN : the second filav vavv is due to Badham, who sees a lacuna here caused by the same words occurring twice. 9. KA! oi AAAoi JY'MMAXOI : the adscript "EXX^es which has given critics so much trouble arose from the mention of 2reXo above. 6N TA?C o'AoTc : the phrase is almost equivalent to lovvi or iropevo- odoL having often the force of the old English goings or going. That 656s fills the place of a verbal noun to ttvai is noticeable in the uses both of the simple word and of its compounds. 27 1. THN KOMiAhN : " Vix dubium quin delenda irepl rr/v Ile\oir6vvr]crov utpote scholium ad irepiireij.ireiv infra." Dobree. OY'K ^cdMCNON . . . <\AA' H : see Introduction, Ixvii. 28. 5. el rmas elvat. Cleon, imagining that this was all talk, TOI/MOS fy, but discovering that Nicias was really willing to let him go, drew back with the words dXXA fft> ptv ffTparijyfls, iyw d' 06. For he was by this time in a fright and thought that Nicias would not dare to adhere to his first offer if he emphasised the fact that from official position Nicias alone was responsible. But his calculations were mistaken : avOis 6 NiKfas ^/cAeue K.T.\. 3. e'iEANtxoopei : the adscript TO. tlp^^va. comes from the following 4. TI A'TT&AA&rH : Cobet's correction. One ms. reads ?n (aairaXXayr;, another I-TI virtZaXXayy, and a third simply ira\\a.yri. Tlie vulgate fn taira\\ayri is a correction of ETIETTATTAAAArH I arising from clitto- graphia. KA! oT HCAN ^K K.T.A.: the adscript TreXraardj must liave belonged to TOI)S 7rap6vTas. 29 4. Kpcfccoyc: I am not sure that the spelling of almost all the mss. NOTES 121 Kpclrrovs does not indicate that the word is a gloss which has taken the place of the expression which it was meant to explain. 30 1. ATTO Ad TOY AlTwAiKOy: "Male hinc novi capitis initium fit, cujus prirua saltern sectio cum praecedenti jungenda. " Poppo. 2. And TOY'TOY, TTNeY'M TOIJTOV. Omitting this we get a plain sense. The soldiers were obliged to land ; one of them unintentionally set fire to the skirt of the wood; from this accident, seeing that a wind followed close upon it, the best part of the wood was burnt down before they knew it. 3. ^AACCOCI rdN cTroN K.T.A.: Kennedy is right in making ai/roOthe same thing as TOU crirov for a number of men smaller than it. Demos- thenes had suspected that more rations were being sent in than there were men to eatjhem. Tore re cbc en' &'5io'xpeooN K.T.A. : the manuscript reading r6re s . . . iroielffOai must have arisen from r6re re passing into rd re. When the mischief was done, the influence of the preceding wpbrfpov reinstated r6re but without re. The three participles dependent upon KaTiduv, though its meaning exactly suits the first only, are quite in the manner of Thucydides. Demosthenes had three motives for action ; first, his discovery of the number of men, making their capture more important; secondly, his knowledge of the serious way in which the matter was at the time regarded in Athens ; and thirdly, his seeing that to land on the island was now much easier. 4. KAecotsi Ad e'KeiNU) re TTpOTTeMyAC K.T.A. : we seem to have in the manuscript reading tfuv a case of the corruption of one word by another near it, the x w " attracting ^et to ^ow. With TJWV we must translate purposing to be on the spot, Cleon both sending a messenger on in front to Demosthenes, and bringing the force which he asked for, arrives at Pylus. This cannot be right. On the other hand /;ei gives a suitable sense both sending a message before to Demosthenes that he will come, and bringing the force which he asked for, Cleon arrives at Pylus. The re ... Kai, if not very elegant, are easily defended. If with Cobet we omit them, we must also omit ty TJTrjo-aTo. 32 1. eN Te TAIC eYNAfc en K.T.A.: " Kai ante fri ponendum, ante \adbvTes delendum." Badham, whom I regret to say I have misrepresented on the margin of the text in loco. However, I prefer to place the Kai after the ZTI. A&Go'NTec TTOHCAMeNOi: the manuscript reading could only mean unobserved of the landing. 3. T^ MeTecopOTATA KAT (\AABONT6c: "Emenda /caraAa/36ires. Loca superiora non ceperunt (fXa^of, el\ov) quae nemo tuebatur, sed occuparunt (KarAa/Soi')." Cobet. 4. yiAol KAI oToi ATTOPCOTATOI : light troops and of the kind most awkward to deal with. The kind of light troops employed here mostly consisted of those e/c :ro\\oO ^xocres a\K-qv. (t>eY'roNT^c Te r^P e'KpATOYN K.T.A. : there is no difficulty, though much has been made. Even by running away they got the better of heavy-armed men who would simply exhaust themselves by trying to reach them, and had no missiles that would carry far enough. 122 NOTES 34 1. pNONTec &YTOYC oi y\\o\ K.T.A. : the sentence runs easily when the adscript T$ dfj.vvaff6cu and the gloss r6 Oapcreiv are removed. See Introduction, xxxvi. 8. Two reasons are given for the Athenian light troops being in heart, the sight of their own numbers and their habituation to the idea of attacking Spartans. ' ' Nil frequentius quam confusio verborum irtorfo, irXeFcrToy, dVKrros, aTrXT/oros. Vide me ad Aristoph. Plut. 521." Dobree. 3. oi nTAoi : some sort of covering for the head. If not all of metal here, the TrtXos was sheathed in metal. MGN THC oyecoc : perhaps the Hesychian gloss refers to this place. See Introduction, xxxvi. 20. 36 1. p TCON MecCHNMGON CTpATHfo'c : Bloomfield pointed out that according to Pausanias iv. 26 this man's name was Comon, and Cobet would supply it here. ' ' Unde hoc Pausanias scire potuit nisi ex hoc loco ? Itaque suppleverim : (rrpcmjyds K6/j.wv KA^wj/t." 2. <\ H'THC&TO : there is no occasion to read 8 with Herwerden. Cf. C. 28 4 ravra de ^x iav - 3. eKeTtsiof re r&P TH Ajp&ntji) K.T.A. : Professor Jowett has seen the absurdity of the ordinary pointing of this sentence, and in his translation has got the right meaning, but he has not taken the next step of omitting dXXa. 38 ! T&C xeTp&c ANe'ceic&N : waved their hands in the air (dvd), to show tliat they had dropped their shields and had no weapons in their hands. 2. ^Aepe Ae O CTY'^^M " Sciolus de suo addidit KO.I ol fj.eT avrov ob sequens fiov\ovTai. Styphon enim solus cum soils Cleone et Demosthene de conditionibus egit." Cobet. Ancient notes often show obtuseness in such cases. Thus in Aristophanes Plutus 66 Plutus bids Chremylus and Carion go away & rav, a.ira.\\ai-)(0rirov an' e/txoO where w TO.V is singular, the request being addressed to Chremylus. But because a.wa.\\a.-x9-r]rov is dual, we get the note : rb X 5rt ov wp&s tva /JLOVOV J) TAN dXXa 7rp6s 5t;o. 3. K<\} eKCiNOON M^N oyAdNA K.T.A. : as Krueger pointed out, tKeivuit must mean ruiv 'Adrivalwv, and therefore the TWV 'Adijvalwv preceding KaXovvruv must be an adscript. " Latet adhuc in his mendum. Recta oratio haec est : oi ' A6i]i>aioi ovStva r]6fj.evoi. rtf) NtKt'^i \6yoi. 40 1. H'iEiOYN TA dnA& nApAAOYNAi : to pass over lesser scholars, even Dobree, who is so seldom at fault, wishes to supply &v before ^iow. After di-iovv in this sense an aorist or present infinitive is required, as aiovt> means &iov, a^iovs ijyeiadai. 2. AniCTOYNTGC . . . OMOIOYC : I had actually printed this clause in the text with Dobree' s conjecture (Dobree made it first and not Madvig) f)iriffTow re, before I saw that it was plainly an adscript to rivbs epo^vov K.T.\. and that it originally began awiarovvTos. NOTES 123 40 2. AT AxQnAo'NA : the proof that this is an adscript is given in Intro- duction, xxxix. 17. Some imprudent alterations of this passage would have been spared us if critics had turned it from the indirect to the direct form. The dialogue was : A. Up' ol TtOvturres vfj.Ha' KO.\OI KdyaOol ; B. iroXXoO -yd/) &i> dfios fy 6 drpa/cros el TOI)J dyaOovs SieylyvuffKfv. The clause SijXwcru' . . . Sie0elptro is added to bring out the meaning of an answer, so plain to participators in the battle, but likely to be a little obscure to readers. The whole thing was pure accident ; bravery had nothing to do ivith it. 42 2. rrAeONTec Ae A'MA ec& GCXON : the commentators on this passage show that it is not unnecessary to point out that the only meaning which these words can bear is but as they sailed t/iey put in at dawn. 43 3. h?N f&P TO X^P^ON K.T.A. : the word ai/j.acna has suggested this explanation, though what follows bears it out. The alpaffid here was a wall supporting a terrace. 5. JyNexcoc : see Introduction, xxxvii. 10. 44 2. H Ae &AAH CTRATIA K.T.A. : the words roi5ry T$ rp&irtf} are an adscript to Kara 5iw^iv iro\\-f]v, intended to explain the use of Kara. They are a loose sort of epexegesis: Kews 7roAX??s. 5. ACTyreiTONCON : " Delendum puto 677^5. Qu. avruv." Dobree. 45 2. M69ANA : this correction is made by Stahl on the authority of Strabo 374. Mera^i) 5 Tpoiffvos xal 'Em5a.ijpov xcopt'ov ty fpvjj.vbv M6ava Kal Xeppii'T/tros 6/utifv/aos Totirtf. Trapa QovKvdldy 6 Zv TLCT' 6AN TIC AAoi . . . CTTONAAC : the fact that these essential words are omitted in some good mss. is perhaps an indication that f^xP L ov 'A.8rjva^e Trefj.(pduffiv is an adscript. It is not easy to see how the clause came to be omitted if it did not follow immediately upon iVocTTONAoYC. If the /uexpt clause is an adscript, it has been very successfully modelled upon Thucydides. 47 2. lyNeA^BoNTO Ae TOY TOIOY'TOY K.T.A. : see Introduction, xxii. 11. K(Vr&'AHAoi ONTGC K.T.A. : perhaps /3oi'Xe\6- /J.CVOL. 48 1. eKe'AeYON C(})AC : the avrovs, Avhich I have placed in the margin as an adscript to cras, might of course be translated as the object of eK^Xevov if words might have any order in a Greek sentence. 4. H'NAP&TTO'AIC&N : we cannot say whether Thucydides wrote 124 NOTES Tlv8pa.Tr68iffav or fjvSpairoStffai'To here. With roiovry following, either might mean the other almost in any ms. This is the only place in which the mss. exhibit the middle form in Thucydides. On the other hand, the middle might, as Betaut thinks, have a difference of meaning servos suas fecerunt. 49 e'Krr^MyANTec AY'TO} AKARNANec K.T.A. : "Delendum censeo KopivOiovs. 'EKTT^U^CU diroudav iii. 92 4 : o^ojropas ii. 27 2 : iii. 92 7 : firoiicovs v. 5 1 : &TTOIKOL rots fKirtfjiif/affi He\oirovvr)(riois ^oijOriffavrts vi. 6 2. Per se bonum est fKir^ireiv ut in i. 56 prope fin. pro expellere. v. 52 init. " Dobree. The variant ical ok^ropas can best be explained on the sup- position that KopivOiovs is an adscript. It properly belongs to oJ/c^ropas, being a note by some one who took eKir^fj.ij/avres to mean expelling. 50 1. d TOON ApfYPOAo'rooN NecoN : the reading (els) of all the mss. but Parmensis may have arisen from confusing 6 with d. For the adscripts see Introduction, xlvi. 31. 2. oy nfNcocKeiN: the subject is the writer of the letter. The words ?r/)6s AaKedaifj-ovlovs are an adscript to yeypa/j./*ti>ui> misplaced. 51 nOHCAAAGNOi M^NTOI K.T.A. : see Introduction, xxi. 33. K&i e'BAOMON eroc K.T.A.: see Introduction, Ivii. 16. 52 3. N&YC Te |~&P eyTTOpfA K.T.A. : in this sentence there are actually two adscripts which have got into the text. As notes they are correct, but as an integral part of the text they are much in the way. It is useless to emend the *cai TTJJ to d/c rrjs. By the correction ra fiXXa ffKevrj we get just the sense required, a-Kevr) comprising all such things as masts, spars, oars, rudders, etc. See vn. 45: 24 2: vin. 28 1. This conjecture published by me in 1883 has since occurred to Hude. 53 3. TTAC& TAP AN^xei K.T.A.: " Verte, omnis cnim Laconia in mare etc. prominct ; igitur piratis obvia." Dobree. See Introduction, xliv. 1. 54 1. THN noAiN CKAisiAeiAN: for the adscript fwl daXdffarj see Introduc- tion, xlix. 25. 4. THN CKAisiAeiAN TO enl Tcp K.T.A.: the correction here made is called for by the general sense of the passage. 55 2. TO^O'TAC : a numeral has evidently been lost after this word. 56 1. T<\ MCN rroAA& ...... cbc K.T.A.: see Introduction, Ixviii. 18. 2. Y'TTHKOOI ONTec : "Pro inraKovovTes suspicor Thucydidem dedisse virriKooi 6vres, quoniam vulgata lectio subridicula cst, viraKovovrfs yap oi'x virrjKovov, atque ea de causa ab Atheniensibus ex vetere patria expulsi sunt." Cobet. 57 2. SyNeceAeeTN MCN OY'K HO^AHCAN : the interpolation of the adscript ts rb Te?x os twice over, here and before Ka.Ta.K\yfff6cu, makes a difficulty where none is. Texos would never have been used in the two senses of fort and town wall in so confusing proximity. 59 2. TTAN TO 6NON eKAeVfON : this cannot mean picking out all that is in it, for that would be a plain contradiction in terms, bat proclaiming or declaring all tlwt it implies. So we have here tK\{yfiv used for t^ayopevetv as the present of <-e/>ete/p fj^v xaXejrdi' ^tiireif, 8/j.us 6e 3. AY'TA Ae TAYTA TTPACCONTCC K.T.A.: "Ostendi ad Xenophontis Hellcnica (Nov. Lectt. p. 387) quid esset iv Kaipf elval TUX. et iv Katptf TI woieiv vel irpdafffiv, nempe xp^ ffi C- ov flvai nvi et xp-f}t\ifj.ov aut tyiuptpw TI iroieiv vel irpdfffffiv. Sententia est : si bellum Us quas dixi causis susceptum non p/rofuerit, ai irapalvfffeis ruv vi>a.\\ayut> w0Ai/xot." Cobet. 4. Al' ANTlAOfl&N : i.e. \tyovres KO.I cLKotiovres. 60 2. elKOC . . . neip<\CAC6 TI ecTiN K.T.A.: "Vulgata debetur absurdae conjecturae quam amplexi sunt editores non videntes nee Graece recte omitti post verbum doneiv voculam tin, neque formas quas nostro obtru- dunt iravffai et ^vvSiaauaai pro formis in -ete(i') non esse Thucydideas. Facillime autem sic explicatur corruptela, ut, postquam in rjevxla. (i.e. fjffvxiav) neglecta esset lineola, ir6\e/xo^ a correctore in 7r6Xe/uos mutatum putemus. Pugnat enim pro hac emendatione sequentia ical . . . r^v i'." Herwerden. 3. rrpoCKAT&AiTreTN : the word of which this gloss has taken the place is not easy to discover. The sense required is even (wpfc) to lose, even to have to do without. Neither Naber's TrpocrKaraXveiv nor Hude's Trpoa- KaTa\vrrfiv helps us. 63 1. AIATO HAH 4>oBepo'N : the interpolation which follows is discussed in Introduction, Ivi. 10. 2. HN A' ATTiCTHCANTec K.T.A.: " In vocabulo diyav quod . . . nulla ratione potest explicari aut defendi, latebat id ipsum quod quaerimus aywv. Quapropter non dubito quin Thucydidis manum restituturi simus sic corrigendo : oi> Trepl TOV ri^p^ffaadai TLVO. (larai) aytbv, d\\a KO.I, et TIJXOI- /xec, (f>i\oi /j.v &v rots ^x^tcrTots, 5idv ei> Zi/ceXtiy '}LyeaTa.iuv ijfuv 6 dyuv, et crucppovovfj.fi', dXX' STTOIS etc. Ibi autem iariv mente addendum, nostro vero loco futurum &mtt requiritur, quapropter id inserui. Optimo autem graecum esse ei Tvyoiy-tv jiro et TVXOI, vix est quod moneam. Sic Aristophanes e.g. (Ran. 945) elr' OVK e\r/povt> 6, TI TVXOI/J.' ovd' e/xTrecrtl-v %' i'.uujv avruv." Dobree. 3. TO Ae SY'^TT&N : the lacuna here only requires pointing out. I am not sure after all that in the following clause oi' may not stand. 65 4. Y'noTieeTcA icXYN rtf e'AniAi: giving their hopes a basis of strength. 66 2. 4>ANepcoc KiJ AY'TO! K.T.A. : by translating themselves openly pro- posed to adhere to this plan Dobree favours the omission of /naXXov ^ irpbrepov, as he seems to have shrunk from translating the words. They are in effect an adscript to ov ovvarbv rbv 8rj/j.ov tcrb/jLtvov, and sensible enough if kept in their place. 67 2. el MHI oTc e'niMeAec HN K.T.A. : "Delendum esse ol AvSpts assentitur mihi Herwerden qui optime novit quam amet Thucydides hanc componendi formam, ut in i. 5 ols tiri/j.e\ts enj ddtvai. OUK dveiSifarwv, i. 24 oils 5' duvveiTf, i. 71 ols &v vvofj.6ffucni>, ii. 42 oh rQivSe fjL-rjdtv v-jrdpxei, ii. 51 otj aipecris yeytvrfrai, iii. 11 ols eirr;, iii. 93 wv eirl ry yy ^Kri^ero, et passim in reliquis libris." Cobet. 3. &KATION AMHpiKON K-T.A. : by making themselves out to berobbcrs, they had for some time previously arranged for getting the gates opened when the time came. They used during night to put a rowing boat on a waggon and convey it down to the sea and then sail out. " Valde suspicor TreiOovrts TOV &PXOVTO. merurn esse scholium ad Te0epa7rewc<5rej, etc." Dobree. AIA THC TA(}>pOY : see Introduction, xxxix. 30, and for the following adscript id. xlv. 33. 68 5. K&t TAP oi And THC e'AeYcTNOC K.T.A. : read -iropevaop^voi for irop- evopxvoL. For the men were come who by the compact were to march by night from Elcusis, four thousand Athenian hoplites and six hundred horse. 69 2. Ap?A/v\eNOi A' And TOY TCIXOYC K.T.A.: beginning at the part of the walls which they held, and walling across the Megara side of it, from that point on each side as far as the sea, the army dividing ditch and walls among them, what with the help of stones and bricks from the suburb and the trees and wood which they cut down, did fence them off where fence was needed ; and the houses being furnished with battlements served just as the;/ were for a rampart. In this unwieldy sentence I have tried to show that the text is right as it stands. The rd^pos KO.I retx 7 ? are the ditch and walls of Nisaea and such part of the long walls as lay between the part held by the Athenians and Nisaea. These were divided into lengths, and each of these lengths a body of men undertook d-n-offTavpow. The adscript TTJS NKTCU'OS is misplaced. It belongs to rdtppov /cat rd^n- 3. yoTc T AAKeAAiMONioic : "Lege rots ol -- i.e. ceteros Pelo- ponncsios, certa pecunia soluta, dimittendos ; de Lacedaemoniis statures Athenienses. " Dobree. 70 2. coc Ae e'nY'GeTO : Herwerden supplies rb ov. BOYAOM6NOC MGN TCJ Adfto K.T.A.: his pretence for taking action was an attempt upon Nisaea (and he really wanted to carry that out if he could), but his principal object (TO 5t ^yiarov] was to get into Megara. H*5fOY Ae'lACGAi . . . N(CAIAN : he asked them to receive him and his men, telling them he was in hopes of taking Nisaea. The aorist infinitive after phrases with eXir/s is the normal construction as against NOTES 127 the future with t\irl(iv hope. After the substantive the infinitive fills the place of another substantive in the genitive. 71 1. ec^eApeyONTCON : see Introduction, xx. 15. 72 4. OY'ACN MC'NTOI N pe K.r.A. : the corruption of ovStv to oi)was easy before ^VTOL (OYAENMENTOI), and 're\eCmtt\os have arisen from the adscript /cat aMs intended to differentiate Brasidas from his conductors. NYN Te AKO'NTCON : one ms. reads Si here. " Sed aptius hoc tertium membrum per re particulam adjungi mihi videtur, quippe quod etiam sicut duo superiora animum Brasidae erga Thessalos amicnm significat, ut verbis dcmum : ov ^VTOL d^ovv ye ttpyfeOai oppositio fiat. " Hude. 79 2. enHpArONTO TON CTP&TO'N : Dobree thus corrects the mss. reading t^riyayov. " Chalcidenses, quantum memiui, nullas copias habe- bant in Pelopoiineso. Certe Perdiccas non potuit, quippe qui pacem cum Atheniensibus simularet, ut patet ex hoc ipso loco et mox cap. 82. Legenduni puto tirriyayovTO ffrparov. yulgata nasci potuit ex k^ayayeiv in capitis fine, ubi subintellige TOLIJ A.axe8ai/j.ovlovs. Necessarium est ita intelligere ob sequentia cap. 80." 128 NOTES 80 3. (pofiovfievot. . . . (m)Ta. : see Introduction, Ixviii. 8. 4. rrpOKpiN&NTooN : "Frustra mutationem subjecti loco iii. 34 3 collate excusant editores, ubi plurima verba inter participium et subjectum novum interposita sunt. Scribendum est irpoKpivavruv : causa mendi in conspicuo est." Hude. 81 1. AYTC^N re BpAcfAAN BoyAoMeNpi K.T.A. : Hude is plainly right in reading ()ov\ofj.evoi. The mss. reading is due to the proximity of BpaffiSav. The error would have been sooner noticed but for the con- ventional division into chapters. The emphatic position of avrbv shows that Thucydides meant to contrast Brasidas and his troops, the general himself the Lacedaemonians were most willing to send ; and the Chalcidians too were anxious that he should be sent. The words that follow in the mss. are an adscript to Epaa-iSav and have entered the text at a wrong place. The solecism in signification of the aorist participle yev&ntt>ov was first pointed out to me by Professor Campbell. 2. ANT&TTO'AOCIN x^opfcoN : "Si locum diligenter consideraveris senties icai dirodoxw male abundare. Spartani nihil aliud cupiebant quam KOfda-affBai TOVS Avdpas, sed nihil habebant quod pro illis avrairoSiddvai possent. Cf. iv. 17 sqq. Dabant elp-qvrjv Kal v/jLfj.axiav, pollicebantur honorem, gloriam, gratiam, Spartanorum n'delem amicitiam, sed nihil de Atheniensibus bello captum habebant ut permutatio fieri posset. Nunc Brasidas a.TrtffTi)ae TO. iroXXci, TO. dt irpoftoaiq. flXe rCiv y^piw wore rots A.a.Ke5a.ifj.oi>iois ytyveaOai avrairodoffii'. Vides rip diroSox^" in &NTa7r65o, and on the other irapfxo/J. (wapex^fj-fvoi) hardly 6 differs at all from Trapeo^o/x (Trapecrx^e^a). 6. THN A!TIAN OY Ao'Jco : the conjecture of ov 86u for oi>x ?|w is Hude's, though Herwerden had before seen that oil 56!;u was required with the following clauses, and had inserted it after (\evOepiav. The correction really comes from the "scholia." 7. u)CT OY'K eiKOC K.T.A. : irhsrcfore it is not likdy that by sra at least they ivill send against, you a force to match you. This correction of the text is a very easy one. Ivo-iraX?) whether written in uncial or cursive letters differs very little from laov and an abbreviation of ir\T)Oos. 86 2. OYT' AY'TOC YTTOnTY'ec6 rrpdc roTc tfpKOic K.T.A. : over and above oaths better security you could not have, you to whom my acts compared with my words provide cogent reasons for believing that our interests are just as I said. 2. ei A' ^Moy T&YT& TTpoTcxo/weNoy K.T.A. : this sentence is right as it stands, and we cannot omit with Badham d^lua-ere ^ Ka.Kov/j.ei'oi. Brasidas supposes the Acanthians to say dSfoarot. ijAv ea/uev, etvoi d' ovrts d^iovfj.fv fj.i) Ka.Kovfj.evoi 6iw6eiNOC aperte delendum." Dobree. 4. cbc en' orKoy nopeycdMeNON : the future participle is required. Though a verb of motion precedes, the ws is still required, as the sequel shows. The whole force started with the intention of going home, but only part of it actually did go home, ol 5' oTrXircu 6tp.evoi rh. SirXa ijcvxa^ov. In vu. 2 2 we have another instance of the future participle with (is after a verb of motion : T$ Tv\tirir(f evdvs wavarpaTi^ o>s d.TravTricr6/j.evoi. trj\0oi>. There we have to translate they marched out in the hope of meeting Gylippus, for the context shows that they did not know precisely where Gylippus was. 1. MHA" ec enfNOiAN K.T.A. : " Cave pro nvd conicias nvt. Dicebant enim plane eodem sensu irapterri /not, irap^arriKi fjLoi, et ts ewlvoiav fjXOov, non 7j\6 yuoi ts tirlvoiav." Cobet. 2. oy TAP TO npOMHGec K.T.A. : "Bella mehercule providentia, quae considerationem non patitur. Dele \oyur(j.6t>, et verte Cautioni non aeque est locus ubi etc." Dobree. The \oyifffi.6v comes from c. 10 Xcrytcr fj.bv 4. coc AyVoTc AievKeiTAi: in what state they are put by them. is the ordinary dative of the agent after perfects passive or their equivalents, diatcdo-dai being here, as frequently, used as the perfect passive of dian- Btvai. The sense of SiariOfrai and 5taKe?6els ov pq.5ius dier^drj was not over gently handled. 5. HCCON eVofMcoc . . . SIN : see Introduction, Ixix. 8. 7. Toyc M& AMyNoyM^Noyc : "Credo legendum dfjiwovfdvovs in futuro." Dobree. 6*Ti . . . KTAC060N : for the difference between the nature of the Greek and the English imperative which makes such a construction as this possible, see my edition of Babrius, p. 38 6 . I was glad to see that this view was at once adopted by scholars. 93 1. oy KA.9etoP60N : "Verbo Oeupelv pro opdv quia sequiores tantum utuntur, punctum temporis non dubito quin lenissima mutatione hie rescribendum sit ov Kadeupuv dXXijXous cp. viii. 104 extr. wore . . . /UTJ KO.TOTTTO. elvai." Herwerden. 3. (xjcrrep eMeAAoN : "Sententia non est absoluta et verbum neces- sarium intercidit. Supple uairep fyeXXov (fcvvifrcu), ut cap. 94 2 KaOeffruruv d' ej rrjv rdii> Kal ijdrj /j.f\\6vTw> vvUvtu." Cobet. 95 2. ANey THC TCONAe Tnnoy : "Nonsolet Thucydidis oratio anceps K 130 NOTES esse aut ambigua, ut hoc loco, ubi Avev TTJS ruvSe Iwvov nihil aliud signifi- care potest quam earepij^evoi. TOV TWV Qij^aluv 'UTTTIKOV destitute equitatus Thebanorum auxilio." Cobet. I would go further and reject the words. In the first place this is a vapalveffis, and in such a speech the statement that victory would secure Attica against invasion is a very natural exag- geration. In the second place, we may be sure that all who heard Hippocrates understood without his telling them in so many words what the loss of the Boeotian cavalry would involve for the Peloponnesians. 95 3. xooptHCivre ofN Plicae K.T.A. : On! then in a spirit worthy of Athens. The & avrovs which follows deltas in the mss. is an adscript. 96 4. TO MEN OYN T&yTtf HCCATO : the words TUV ~Boiurwv following rjffffaTo could only be translated as if dependent upon it. BpAXY TO TTRCOTON eTTHKoAoY9oYN : "Tolle distinctionem, et verte, were following them, slowly at first, when Pagondas - . ' ' Dobree. 97 3. nAHN X^PNiBi: the adscript irpbs ra lepd was rendered necessary when x^P" 1 ^ l s t its ritual sense, as it did in late Greek. 98 2. oTc N Ttp6 Toy K.T.A. : a convincing conjecture. Badham came near it with his oh &v irp6 TOV cl&Outri Kal dvvuvrai. 4. ei MCN e'nl nA^ON AYNHGHN&I: the variant dwyBcTcv does not give the sense required. In direct discourse the words would run : el ^v tirl ir\eov ^8vvfi6-r}fj.ev rrjs ^fjxrtpa.^ Kparrjffai, TOVT' &V elx<>/J.fv ' vvv 5f tv y iitv e/c6'res elvai (is ^ ^/ier^pas OVK &iri/j.ev. 5. f Acop T C'N TH ANArKy K.T.A. : it seems to me^not unlikely that the words /Sidfecrflai xp^cr^ai are an adscript to iv ry ava/ytcg Kivrjffai. Their omission certainly improves the sense, as is seen more clearly if the sentence is turned from the indirect form to the direct : vSup re tv rr) tivdyxr) fKivfjffa.fj.ev ty OVK avrol Vfipei Trpoffe6tfj.e0a dXA' vfJiS,s irporfpovs tirl rrp> i]fj.erepa.v tXdovras a.p.\ivbfj.evoi. "Tppei,= vppi^ovTes would then correspond with &fj.w6fiei'oi. 6. n^N A' eixoc eTNAi Ttji K.T.A.: to a man under compulsion, any- thing, it was natural to think, became venial even in the sight of the god. The omission of the adscript and of the TI which arose from dittographia (TirifNECGAI) would secure a possible sense even if Reiske's correc- tion of TO Ka.Tfipy6/jiei>ov to T>c Te CK^AGYON K.T.A. : see Introduction, xviii. 9. It is to miss an idiomatic turn to conjecture either etna? with Stahl or firirpeireiv with Herwerden. 99 K<\! OY'K ($N . . . THC e'KeiNCON : this passage has not yet been emended. One thing is clear that we get a perfect sense apart from this sentence. Accordingly I would suggest that the loss of a main verb has concealed the presence of a parenthesis here, viz. Kal OVK hv COOVTO avrovs filq. atp&v KpaTTJffai avrCiv, ovS' a.v (airfvSovTO Sfj6ev virlp rrjs tKflvuv. Certainly commentators are both put to strange shifts in translating tairtvoovTO, arid have overlooked the fact that the use of ovoe and not Kal oti implies a preceding finite verb in a negative construction. Poppo translates "inducias facere volebant;" Arnold, "nor, according to their NOTES 131 own statement, did they like to grant a truce;" and Jowett, "and they were unwilling, as they pretended, to make a truce." 102 3. TO yoopfoN . . . dK&AoyNTO : see Introduction, liv. 10. 4. HN AMcfrfnoAiN d^fNCON K.T.A.: which Hag non called Janus-town because, the Strymon flowing round first one side then another, he, cutting the settlement off by a long ivall, founded it conspicuous both seawards and towards the interior. This un-English translation will perhaps show that the text is right except for Sid, rb Trept^x 6 "' / on which see Intro- duction, xxxix. 6. 103 5. &TT^xei Ae TO TrdAiCMA K.T.A. : "Oppidum Argilos longius distat ah Amphipoli quam pans." Dobree. TCON &MinoAiTGON olKoyNTCON : a misplaced adscript to rCiv w in the first sentence of 104. 104 3. NYN Ae O* M6N iApYCAC K.T.A. : the reading M TO. u iirtSpa.^ Ka.1 u>s is right, even if the first hand of the Laurentian gives lirel and most manuscripts omit us. Brasidas, it is said, thought that if he had chosen to refrain from plundering, and had marched at once to the town, he would have taken it ; but, as it was (vvv), he encamped his force (as opposed to evOMxuprjcra.1 Trpds rrjv troXiv), and over-ran the lands outside ; and as he found (O.VT$) none of the results he expected follow from the action of his friends inside, he for his part took no step. But as for the opponents, etc. "Corrigendum ovStv . . . &>v Trpocred^x fT , ut iii. 26 ovdtv dir/3au>ev ai/rots &v Trpofffd^x VT o, et sic saepius alibi." -Cobet. 106 1. Bp&XY M6N . . . SYMMIKTON : " Legc fipaxv i^w 'AO-qvalov ut 109 4 Ka\Ki8iKl>i> flpaxv-" Dobree. eTN see Introduction, xxxiv. 26. In late Greek vepl 5p9pov is a correct paraphrase for VVKTOS in, but 132 NOTES in Attic VVKTOS In and irepl 6pdpoi> are contradictory. See The New Phrynichus, 341. 110 2. ot AiAAYNTec . . . A<\6ONTC : the icaL before \a06vres has no place here, as Xa06cres is in an adverbial relation to diaStivres. TOY ANCOTATCO YAAKTHp(oY : " $v>MKT/jpiov non est arx sed Anglice guard-house vel out-post." Dobree. 111 2. TTepiAfAro'NTec : " I-e. extra urbem. Centum peltastae primo erant prope rds Kara TTJV dyopav TruXas, turn pars eorum circumiit ad rty irv\iSa." Dobree. 112 3. KAT' AKPAC e'AeTN : for the ejected adscripts see Introduction, xxxiv. 29. 113 3. KAT6(j>YroN Ae . e'rriTHAeioi : the presence in this short sentence of two so doubtful uses as fc avrovs after tcartcpvyov and of vcplffiv as an ordinary pronoun of the third person justifies the marking of it as corrupt. The nature of the latter soloecism suggests the explanation that Kartyvyov has replaced some lost word like td{x"To or tS^avro. The makeshift Kartyvyov must in that case have come from Ka.Tairf. Further, has evidently here its common sense of to do without. 119 1. TAYTA lYNe6eiMTO K<\i COMOCAN K.T.A. : see Introduction, xlviii. 5. 120 1. nepl Ae TAG HMe'pAC K.T.A.: see Introduction, xl. 9. ccJ)coN TOYC TrpOfONOYC : "Quid est ffu>v TOI>S irpurovs ? An illi qui primi in haec loca delati stint? Suspicor Thucydidem dixisse uv TOVS -n-poybvowi." Cobet. 2. OY" npoc TO eAACCON K.T.A. : "Bellula oppositio TO ?\affffov . . . I) VCLUS, idque pro i; rpi-qp^. Thucydides idem dixerat paucioribus verbis." Cobet. 121 1. KA! npoCHpxONTO tocnep AGAHTH : I am not at all sure that re Kal TrpoffrjpxovTo is not a fairly early adscript to trail/low, and that Thucy- dides did not write 161$ 8t (ratviovv wffirep aO\riT-f)v. The late use of jrpofftpxo/J.a.1 in the sense of worship makes the word not out of place as a gloss to iraiviovv. The balance of the sentence is also in favour of the omission, and the unAttic form irpoct^pxovTo furnishes confirmatory evidence for it. In the whole of Herbst's unscholarly i and fanciful pamphlet, there is not anything more absurd than his taking irp NOTES 133 here as coming from TrpoffdpxfffOat. What would Person or Dobrce have said of nonsense of this sort ? 121 2. KAI Tl K<\) e'npACCTO : the repetition s rbre f^XX-rjcrav v. 1. e/^XX^o-eN is a misplaced adscript to TTJV TOV 'Bpacridov yvufirjv t>pu>vres eToi/j.r)v, being a back reference to 122 init. 6 ntv ^jieXXev eyxeipriffeLv K.T.\. The other cor- ruptions seem to me to be all due to that tendency of scribes pointed out in the Introduction, Ixxi. 16 ff. If we omit the conjunctions we get a Thucydidean sentence of clear meaning : and at the same time because those who managed the plot for them being few in number no longer took things easy but in fear for their lives had forced the majority to act against their inclination. 125 1. tocre HAH <\McJ>OTe'poic K.T.A. : we have been already told that Brasidas was anxious to retreat rrjs re M&Si/s irepiopw/jLevos /XT? TI ira-Or; and because without the Illyrians their force was too small to do what Perdiccas wished. Even Perdiccas must have seen that his plan was impracticable when the Illyrians joined Arrhabaeus. Accordingly dia rb 5e6s avruv &VTWV dvOpwTTwv yiiax'/uwv is an adscript, the latter half of it belonging to the class of notes of which we have an admirable example in 24 5 nal HffTlV 7/ Xdpl'/35iS K.T.\. 4>oBHee'NTec . NOMic&NTec : taking fright because they thought. See Introduction, Ixxi. 16. 2. j>YN<\r<*r>N K&i AY'TOC K.T.A.: " Scripsit Thucydides quod veteres in ea re constanter dicunt trXaiaiov, cujus lectionis vulgatam interpre- tamentum esse noli dubitare. Cp. vi. 67 ibique ad notationem scholiastae : 6N TTA(Mcfci: & Terpayuvif) ffxri/J-ari.. Ita loco vi. 22 Pierson ad Moer. p. 219 pro TreoBH6^NTAC : the accusative (po^Oivra.'i, which appears as an emendation in one codex and is printed on the margin in the edition of Stephanus, has also the approval of Dobree. 6. ecnecoNrec, THN TTO'AIN ^re K.T.A.: "Manifestum est hoc Thucydidem dicere : oZ 'A.6r)vdioi rty TTO\IV dirjpiraffav &re oi>K airb v/tt|3dr6s and d(TT6s are confused suggested this emendation. The variant rwv 2ira.pria- TUV i)puvT is in favour of it, as an adscript STra/marwj' would suit affrdv better than avr&v. TTACiTeAfAAN : all the mss. read tiriTe\l5av. "ImoHaffireXtSav. Vide mox v. 3 ter." Dobree. 133 2. <\<}>9eNTA n\NTA: see Introduction, xxxv. 20. To understand the gloss KaTa\x0^vTa we must recall the late use of &TTT(IV in the sense of to burn. 3. diTe e'necfreYrei : see Introduction, xxxviii. 21. 135 KAiMAKAC TipocGefc: "Genitivus ceterique casus hujus nominis compendiose scribuntur sic, ut suppressa syllaba finali, a ponatur supra /i. Tune articulus antecedens aut verborum contextus quoque loco docet qui casus a scriptore positus sit." Bast. " Reliqua sic mihi corrigenda esse videntur : jJi^xP 1 - t^ v TOV (aliquamdiu) IXa^e ' TOV yap Kuduvos ira.p(vexQtvTos ENTOCOYTfll T& didKevov i) irp&ffOeffis tytvfTO, delctis verbis irplv lirave\0eiv rbv irapa5<.86i>Ta. avrbv. Rei ratio mihi haec csse videtur : excubi- tores certo intervallo erant in moenibus locati. Tintinnabulum (KuSuv) per singulos ita circuibat ut qui primus excubitor id acceperat ad sccundum perferret, secundus ad tertium, atque ita dcinccps. Sic fiebat ut esset aliqua pars muri dtfrvXaKTos, dum excubitor ex sua statione ad proximum tintinnabulum transferebat. Hoc appellat Tliucydidos TO SidKffov locum vacuum et incustoditum, in quo intcrca (Iv Toaovry) Brasidas scalas applicuit. Vides quam facile TTAPEN EX0ENTOC(ENTOC)OY- Tfll converti potuerit in iraptvtxOtvTos ourws. Quae verba expunximus: vplv tTravt\6tiv rbv wapaSidbvTa. airr6v neque (luidquam habeiit quod ad rem faciat et pro irapadiS6vTa certc jrapa.S&vTa dictum opportuit ct omnino haec Scholiasta aliquo quam Thucydide digniora sunt." Cobet. THE END Messrs. Macmillan & Co.'s Publications. WORKS BY THE REV. W. GUNION RUTHERFORD, M.A., LL.D. Headmaster of Westminster. THE NEW PHRYNICHUS. Being a Revised Text of the Ecloga of the Grammarian Phrynichus, with Introductions and Commentary. 8vo. i8s. The Times says: "It must be at once acknowledged that his work is a credit to English scholarship. Mr. Rutherford is original, concise, and powerful in generalisations. . . . Dr. Veitch and Cobet are mainly the storehouses whence Mr. Rutherford draws his premises, though he is far from a slavish follower of their conclusions. Lastly, he has quite succeeded in catching the amusing, though somewhat aggressive, dogmatism of style of Cobet and the best critics." The Saturday Review says : " His work must commend itself to all scholars, and not least to those who in some respects differ from his conclusions, for the thoroughness with which every detail is worked up, and the clear concise language in which his arguments are expressed." The Spectator says : " We feel justified in repeating once more . . . our deliberate opinion that his work is an honour to English scholarship, and the best of its kind that has been written in England for over half a century." The St. James's Gazette says : " This is a sound and scholarly book, and one that will be welcomed by all who take an interest in the literature of ancient Greece." Notes and Queries says : " This book is in several respects one of the most important classical works published within late years, because it seems to indicate that the current of Greek scholarship is now setting in a new direction in England. On the one hand, it is a deliberate attempt to dethrone the German School founded by Hermann, and to return to the methods of the great English scholars, Bentley, Person, Elmsley, and Dawes ; on' the other, hand, it fearlessly enunciates the first maxim of true scholarship, that anomalies must be disregarded till the rules are thoroughly understood. . . . The book, on the whole, is a remarkable one. " The Academy says : "Mr. Rutherford has seen the new use to which his author could be applied, and the result is a monumental addition to the masterpieces of English scholarship. " BABRIUS. Edited, with Introductory Dissertations, Critical Notes, Commentary and Lexicon. 8vo. 125. 6d. The AthencEum says : "This is one of the most elaborate studies of a Greek MS. which has ever been made, and is in every way a most laudable and valuable piece of work, full of education on matters which English scholars too often neglect to learn. . . . No scholar can open the book at any page without finding some useful or interesting collection of compared passages." The Academy says : "We hail this work, in which the editor worthily sustains the high reputation won by his New Phrynichus a volume justly described as a monumental addition to the masterpieces of English scholarship. ... In conclusion, we part with this edition with hearty thanks, and a confident prediction that it is destined to hold a permanent place among the great works of English scholarship of our time." The Quarterly Review says : " We cannot refrain from saying a word in praise of the promise shown by one who is yet a young scholar Mr. W. G. Rutherford. His New Phrynichus and his recent edition of the fabulist Babrius give evidence of a masculine grasp and a critical acumen, which may yet win for him a very high place in the annals of scholarship." MACMILLAN AND CO., LONDON. Messrs. Macmillan & Co.'s Publications. WORKS BY THE REV. W. GUNION RUTHERFORD, M.A., LL.D. Caesar THE GALLIC WAR. BOOKS II. and III. Edited with Notes and Vocabulary. i8mo. is. 6d. (Elementary Classics.) Bex Lex. A Short Digest of the principal Relations between Latin, Greek, and Anglo-Saxon Sounds. 8vo. [In preparation. MACMILLAN'S GREEK COURSE. Edited by REV. W. GUNION RUTHERFORD, M.A., LL.D., Headmaster of Westminster. The aim of this series is to provide introductory manuals to the study of Greek which shall be based upon the soundest modern views of teaching the language, and shall satisfy modern requirements. I. First Greek Grammar. By Rev. W. G. RUTHERFORD, M.A., LL.D. New Edition. Thoroughly Revised. Globe 8vo. as. The Journal of Education says: "A good elementary grammar, if for no other reason because the first part contains everything that a beginner should learn and nothing that he should omit. The arrangement is good and the type clear. Part II. contains more advanced matter, such as the laws of contraction and accentuation, and irregularities of accidence." The Oxford Review says : " Everywhere the most common and frequently occurring words have been chosen, even where it was necessary to illustrate inflexions. The original inspection has been even more strictly carried out than either in the original or second edition, with the result that all reasonable suggestions on the part of those who adopted the first idea of the author could be incorporated, and, where necessary, the work has been rewritten so as to bring it into closer accord with the general course of the ' ' Greek Course," of which it forms the essential starting-point. We hope the volume may have a very wide sphere of usefulness before it." The Educational News says : "A 'First Greek Grammar' by the Headmaster of Westminster School should be a model one. It is almost superfluous to say that it is so." The School Board Chronicle says: "First Greek Course, by W. G. Rutherford, differs from its rivals in many important points. It is based on a new and better principle of philology, and contains much matter that has not hitherto appeared in elementary books, but is of real service to the beginner, and several guaranteed facts of value that are the fruits of independent research. We are particularly struck with the General Remarks and Verbal Forms, which cannot fail to be of the greatest use to beginners in Greek. The verb in most languages is a practical puzzle, but especially in Greek." The British Weekly says : "Messrs. Macmillan have made an excellent beginning of their ' Greek Course ' by the issue of a First Greek Grammar, by W. Gunion Ruther- ford ; Easy Exercises in Greek Accidence, by H. G. Underbill. These are school-books of the kind that makes one wish to be back at school again. Dr. Rutherford's Grammar is already well known, having first appeared ten years ago, and having passed through many editions since. It is in two parts, the first of which contains such forms as the beginner must know, while the second contains additional information of a more advanced kind. We could suggest no improvement on this little book. If the Manual of Syntax is as good, the teaching of Greek will be materially facilitated." II. Easy Exercises in Greek Accidence. By H. G. UNDERBILL, M.A., Assistant-Master St. Paul's Preparatory School. Globe 8vo. 2s. [Ready. These Exercises are prepared to accompany the First Greek Grammar, and have had the advantage of Dr. Rutherford's revision. III. Second Greek Exercise Book. By Rev. W. A. HEARD, M.A. [In preparation. IV. Manual of Greek Accidence. By the Editor. ,, V. Manual of Greek Syntax. By the Editor. ,, VI. Elementary Greek Composition. By the Editor. MACMILLAN AND CO., LONDON. UNIVERSITY OF CALIFORNIA, LOS ANGELES THE UNIVERSITY LIBRARY This book is DUE on the last date stamped below I I JUN 6 1951* JUL 5 RECO F EL 2 51870 JAHPWM5B 1 6 LD-URL m BRITTLE REJECTED BY ilNDERY i 3 1158 01171 5488