.NRLF A RARY 'eRSWTT OF 1.1F0«N1A NOT E-B O O K of ANTON CHEKHOV NOTE-BOOK OF ANTON CHEKHOV Translated by S. S. KOTELIANSKY and LEONARD WOOLF NEW YORK B. W. HUEBSCH, Inc. mcmxxii COPYRIGHT, 1921, BY B. W. HUEBSCH, Inc. Published November, 1921 Second printing April, 1922 yOAN STACK PBIKTSD IN THB UNITSD STATES OT AMBSIOA PS This volume consists of notes, themes, and sketches for works which Anton Chekhov intended to write, and are characteristic of the methods of his artistic production. Among his papers was found a series of sheets in a special cover with the inscrip- tion: "Themes, thoughts, notes, and frag- ments." Madame L. O. Knipper-Chekhov, Chekhov's wife, also possesses his note-book, in which he entered separate themes for his future work, quotations which he liked, etc. If he used any material, he used to strike it out in the note-book. The significance which Chekhov attributed to this material may be judged from the fact that he re- copied most of it into a special copy book. 843 ANTON CHEKHOV'S DIARY.. 1896 My neighbor V. N. S. told me that his uncle Fet-Shenshin, the famous poet, when driving through the Mokhovaia Street, would in- variably let down the window of his carriage and spit at the University. He would ex- pectorate and spit: Bah! His coachman got so used to this that every time he drove past the University, he would stop. In January I was in Petersburg and stayed with Souvorin. I often saw Potapenko. Met Korolenko. I often went to the Maly Theatre. As Alexander [Chekhov's brother] came downstairs one day, B. V. G. simultaneously came out of the editorial of- fice of the Novoye Vretnya and said to me in- dignantly: "Why do you set the old man (i. e. Souvorin) against Burenin*?" I have never spoken ill of the contributors to the Novoye Vretnya in Souvorin's presence, although I have the deepest disrespect for the majority of them. In February, passing through Moscow, I went to see L. N. Tolstoi. He was irri- [1] tated, made stinging remarks about the de- cadents^ and for an hour and a half argued with B. Tchitcherin, who, I thought, talked nonsense all the time. Tatyana and Mary [Tolstoi's daughters] laid out a patience; they both wished, and asked me to pick a card out; I picked out the ace of spades sep- arately for each of them, and that annoyed them. By accident there were two aces of spades in the pack. Both of them are ex- traordinarily sympathetic, and their attitude to their father is touching. The countess denounced the painter Ge all the evening. She too was irritated. May 5. The sexton Ivan Nicolayevitch brought my portrait, which he has painted from a photograph. In the evening V. N. S. brought his friend N. He is director of the Foreign Department. . . editor of a mag- azine. . . and dioctor df medicine. He gives the impression of being an unusually stupid person and a reptile. He said: "There's nothing more pernicious on earth than a rascally liberal paper," and told us that, apparently, the peasants whom he doc- tors, having got his advice and medicine free of charge, ask him for a tip. He and S. [2] speak of the peasants with exasperation and loathing. June 1 . I was at the Vagankov Cemetery and saw the graves there of the victims of the Khodinka. [During the coronation of Nicholas II in Moscow hundreds of people were crushed to death in the Khodinka Fields.] I. Pavlovsky, the Paris corre- spondent of the Novoye Vremya^ came with me to Melikhovo. August 4. Opening of the school in Ta- lezh. The peasants of Talezh, Bershov, Doubechnia and Sholkovo presented me with four loaves, an icon and two silver salt- cellars. The Sholkovo peasant Postnov made a speech. N. stayed with me from the 15th to the 18th August. He has been forbidden [by the authorities] to publish anything: he speaks contemptuously now of the younger G., who said to the new Chief of the Central Press Bureau that he was not going to sacri- fice his weekly Nedelya for N.'s sake and that *'We have always anticipated the wishes of the Censorship." In fine weather N, walks in goloshes, and carries an umbrella, so as not to die of sunstroke; he is afraid to [31 wash in cold water, and complains of palpi- tations of the heart. From me he went on to L. N. Tolstoi. 1 left Taganrog on August 24. In Rostov I had supper with a school-friend, L. Volken- stein, the barrister, who has already a house in town and a villa in Kislovodsk [in the Caucasus] . I was in Nakhichevan — what a change! All the streets are lit by electric light. In Kislovodsk, at the funeral of Gen- eral Safonov, I met A. I. Tchouprov [a fa- mous economist], later I met A. N. Vessel- ovsky [litterateur] in the park. On the 28th I went on a hunting party with Baron Steingel, passed the night in Bermamut. It was cold with a violent wind. 2 September in Novorissisk. Steamer Alexander 11. On the 3rd I arrived at Feodossia ^and stoppefd with Souvorin. I saw I. K. Aivasovsky [famous painter] who said to me : "You no longer come to see me, an old man." In his opinion I ought to have paid him a visit. On the 16th in Kharkov, I was in the theatre at the performance of "The Dangers of Intelligence." 17th at home: wonderful weather. Vladimir Sloviov [famous philosopher] [4] told me that he always carried an oak-gall in his trouser pocket, — in his opinion, it is a radical cure for piles. October 17. Performance of my "Sea- gull" at the Alexandrinsky Theatre. It was not a success. 29th. I was at a meeting of the Zemstvo Council at Sezpukhovo. On the 10th November I had a letter fr-om A. F. Koni who says he liked my "Seagull" very much. November 26th. A fire broke out in our house. Count S. I. Shakhovsky helped to put it out. When it was over, Sh. related that once, when a fire broke out in his house at night, he lifted a tank of water weighing 4^ cwt. and poured the water on the flames. December 4. For the performance [of the '"Seagull"] on the 17th October see "Theatral," No. 95, page 75. It is true that I fled from the theatre, but only when the play was over. In L.'s dressing-room during two or three acts. During the inter- vals there came to her officials of the State Theatres in uniform, wearing their orders, P. — with a Star; a handsome young official of the Department of the State Police also came [5] to her. If a man takes up work which is alien to him, art for instance, then, since it is impossible for him to become an artist, he becomes an official. What a lot of people thus play the parasite round science, the the- atre, the painting, — ^by putting on a uni- form! Likewise the man to whom life is alien, who is incapable of living, nothing else remains for him, but to become an official. The fat actresses, who were in the dressing- room, made themselves pleasant to the officials — respectfully and flatteringly. (L. expressed her delight that P., so young, had already got the Star.) They were old, re- spectable house-keepers, serf-women, whom the masters honored with their presence. December 21. Levitan suffers from dila- tion of the aorta. He carries clay on his dhest. He has superb studies for pictures, and a passionate thirst for life. December 31. P. I. Seryogin, the land- scape painter, came. 1897. From January 10 to February 3 busy with the census. I am enumerator of the 16th district, and have to instruct the other (fif- [6] teen) enumerators of our Bavykin Section. They all work superbly, except the priest of the Starospassky parish and the Government oiBcial, appointed to the Zemstvo, G., (who is in charge of the census district) ; he is away nearly all the time in Serpukhovo, spends every evening at the Club and keeps on wiring that he is not well. All the rest of the Government officials of our district arc also said to do nothing. With such critics as we have, authors like N. S. Lyeskov and S. V. Maximov cannot be a success. Between "there is a God'* and ''there is no God" lies a whole vast tract, which the really wise man crosses with great effort. A Russian knows one or other of these two extremes, and the middle tract between them does not interest him; and therefore he usu- ally knows nothing, or very little. The ease with which Jews change their religion is justified by many on the ground of indifference. But this is not a justification. One has to respect even one's indifference, and not change it for anything, since indif- ference in a decent man is also a religion. [7] February 13. Dinner at Mme. Moros- ov's. Tchouprov, Sololevsky, Blaramberg, Sablin and myself were present. February 15. Pancakes at Soldatien- kov's [a Moscow publisher]. Only Golziev [editor of Russian Thought] and myself were present. Many fine pictures, nearly all badly hung. After the pancakes we drove to Levitan, from whom Soldatienkov bought a picture and two studies for 1,100 roubles. Met Polyenov [famous painter]. In the evening I was at professor Ostrou- mov's; he says that Levitan "can't help dying." O. himself is ill and obviously frightened. February 16. Several of us met in the ev- ening in the offices of Russian Thought to discuss the People's Theatre. Every bne liked Shekhtel's plan. February 19. Dinner at the "Continen- tal" to commemorate the great reform [the abolition of the serfdom in 1861]. Tedious and incongruous. To dine, drink cham- pagne, make a racket, and deliver speeches about national consciousness, the conscience of the people, freedom, and such things, while slaves in tail-coats are running round your [8] tables, veritable serfs, and your coachmen wait outside in the street, in the bitter cold — that is lying to the Holy Ghost. February 22. I went to Serpukhovo to an amateur performance in aid of the school at Novossiolki. As far as Zarizin I was ac- companied by. . . a little queen in exile, — an actress who imagines herself great ; unedu- cated and a bit vulgar. From March 25 till April 10 I was laid up in Ostroumov's clinic. Haemorrhage. Creaking, moisture in the apices of both my lungs; congestion in the apex of the right. On March 28 L. N. Tolstoi came to see me. We spoke of immortality. I told him the gist of Nossilov's story "The Theatre of the Voguls," and he evidently listened with great pleasure. May 1. N. arrived. He is always thanking you for tea and dinner, apologizing, afraid of being late for the train; he talks a great deal, keeps mentioning his wife, like Gogol's Mijniev, pushes the proofs of his play over to you, first one sheet then another, giggles, attacks Menshikov, whom Tolstoi has "swallowed" ; assures you that he would shoot Stassiulevitch, if the latter were to [9] show himself at a review, as President of the Russian Republic; giggles again, wets his mustaches with the soup, eats hardly any- thing, and yet is quite a nice man after all. May 4. The monks from the monastery paid us a visit. Dasha Moussin-Poushkin, the wife of the engineer Gliebov, who has been killed hunting, was there. She sang a great deal. May 24. I was present at the examina- tion of two schools in Tchirkov. [The Tchirkov and Mikhailovo schools.] July 13. Opening of the school at Novossiolki which I have had built. The peasants gave me an icon with an inscription. The Zemstvo people were absent. Braz [painter] does my portrait (for the Tretiakov Gallery). Two sittings a day. July 22. I received a medal for my work on the census. July 23. In Petersburg. Stopped at Souvorin's, in the drawing-room. Met VI. T. . . . who complained of his hysteria and praised his own books. I saw P. Gnyeditch and E. Karpov, who imitated Leykin showing off as a Spanish grandee. July 27. At Leykin's at Ivanovsk. 28th tio] in Moscow. In the editorial offices of Rus- sian Thought, bugs in the sofa. September 4. Arrived in Paris. "Mou- lin Rouge," danse du ventre, Cafe du Neon with Coffins, Cafe du Ciel, etc. September 8. In Biarritz. V. M. Sobo- levsky and Mme. V. A. Morosov are here. Every Russian in Biarritz complains of the number of Russians here. September 14. Bayonne. Grande course landoise. Bull-fight. September 22. From Biarritz to Nice via Toulouse. September 23. Nice. I settled into the Pension Russe. Met Maxim Kovalevsky; lunched at his house at Beaulieu, with N. I. Yurassov and Yakobi, the artist. In Monte Carlo. October 7. Confession of a spy. October 9. I saw B.'s mother playing roulette. Unpleasant sight. November 15. Monte Carlo. I saw how the croupier stole a louis d'or. 1898. April 16. In Paris. Acquaintance with M. M. Antokolsky [sculptor] and negotia- tions for a statue of Peter the Great. [11] May 5. Returned home. May 26. Sobolevsky came to Melikhovo. Must put down the fact that, in Paris, in spite of the rain and cold, I spent two or three weeks without being bored. Arrived here with M. Kovalevsky. Many interest- ing acquaintances: Paul Boyer, Art Roe, Bonnie, M. Dreyfus, De Roberti, Waliczew- sky, Onieguin. Luncheons and dinners, at I. I. Schoukin's house. Left by Nord-ex- press for Petersburg, whence to Moscow. At home, found wonderful weather. An example of clerical boorishness. At a dinner party the critic Protopopov came up to M. Kovalevsky, clinked glasses and said : "I drink to science, so long as it does no harm to the people." 1901. September 12. I was at L. Tolstoi's. December 7. Talked to L. Tolstoi over the telephone. 1903. January 8. "Istorichesky Vestnik," Nov- ember 1902, "The Artistic Life of Moscow in the Seventies," by I. N. Zakharin. It is said in that article that I sent in my "Three Sisters" to the Theatrical and Literary Com- mittee. It is not true. [12] I ANTON CHEKHOV'S NOTE-BOOKS (1892-1904) Mankind has conceived history as a series .of battles ; hitherto it has considered fighting as the main thing in life. Solomon made a great mistake when he asked for wisdom.^ 1 Among Chekhov's papers the following monologue was found, written in his own hand: Solomon (alone): Oh! how dark is life! No night, when I was a child, so terrified me by its darkness as does my invisible existence. Lord, to David my father thou gavest only the gift of harmonizing words and sounds, to sing and praise thee on strings, to lament sweetly, to make people weep or admire beauty; but why hast thou given me a meditative, sleepless, hungry mind? Like an insect born of the dust, I hide in darkness; and in fear and despair, all shaking and shivering, I see and hear in everything an invisible mystery. Why this morn- ing? Why does the sun come out from behind the temple and gild the palm tree? Why this beauty of women? Where does the bird hurry, what is the meaning of its flight, if it and its young and the place to which it hastens will, like myself, turn to dust? It were better I had never been born or were a stone, to which God has given neither eyes nor thoughts. In order to tire out my body by nightfall, all day yesterday, like a mere workman I carried marble to the temple; but now the night has come and I cannot sleep . . . I'll go and lie down. Phorses told me that if one imagines a flock of sheep running and fixes one's attention upon it, the mind gets confused and one falls asleep. I'll do it. . . (exit). [15] Ordinary hypocrites pretend to be doves; political and literary hypocrites pretend to be eagles. But don't be disconcerted by their aquiline appearance. They are not eagles, but rats or dogs. Those who are more stupid and more dirty than we are called the people. The admin- istration classifies the population into tax- payers and non-taxpayers. But neither classification will do; we are all the people and all the best we are doing is the people's work. If the Prince of Monaco has a roulette table, surely convicts may play at cards. Iv. (Chekhov's brother Ivan) could phil- osophize about love, but he could not love. Aliosha: "My mind, mother, is weakened by illness and I am now like a child: now I pray to God, now I cry, now I am happy." Why did Hamlet trouble about ghosts after death, when life itself is haunted by ghosts so much more terrible? [16] Daughter: "Felt boots are not the correct thing." Father: "Yes they are clumsy, I'll have to get leather ones." The father fell ill and his deportation to Siberia was post- poned. Daughter: "You are not at all ill, father. Look, you have your coat and boots on. . . r Father: "I long to be exiled to Siberia. One could sit somewhere by the Yenissey or Obi river and fish, and on the ferry there would be nice little convicts, emigrants. . . . Here I hate everything: this lilac tree in front of the window, these gravel paths. . . ." A bedroom. The light of the moon shines so brightly through the window that even the buttons on his night shirt are visible. A nice man would feel ashamed even be- fore a dog. . . . A certain Councillor of State, looking at a beautiful landscape, said: "What a mar- velous function of nature!" From the note-book of an old dog: "People don't eat [17] slops and bones which the cooks throw away. Fools I" He had nothing in his soul except recol- lections of his schooldays. The French say: "Laid comme un che- nille" — as ugly as a caterpillar. People are bachelors or old maids because they rouse no interest, not even a physical one. The children growing up talked at meals about religion and laughed at fasts, monks, etc. The old mother at first lost her temper, then, evidently getting used to it, only smiled, but at last she told the children that they had convinced her, that she is now of their opinion. The children felt awkward and could not imagine what their old mother would do without her religion. There is no national science, just as there is no national multiplication table; what is national is no longer science. [18] The dog walked in the street and was ashamed of its crooked legs. The difference between man and woman: a woman, as she grows old gives herself up more and more to female affairs; a man, as he grows old, withdraws himself more and more from female affairs. That sudden and ill-timed love-affair may- be compared to this: you take boys some- where for a walk; the walk is jolly and inter- esting — and suddenly one of them gorges himself with oil paint. The character in the play says to every one: "You've got worms." He cures his daughter of the worms, and she turns yellow. A scholar, without talent, a blockhead, worked for twenty-four years and produced nothing good, gave the world only scholars as untalented and as narrow-minded as him- self. At night he secretly bound books — that was his true vocation : in that he was an artist and felt the joy of it. There came to [19] him a bookbinder, who loved learning and studied secretly at night. But perhaps the universe is suspended on the tooth of some monster. Keep to the right, you of the yellow eye ! Do you want to eat? No, on the contrary. A pregnant woman with short arms and a long neck, like a kangaroo. How pleasant it is to respect people! When I see books, I am not concerned with how the authors loved or played cards ; I see only their marvelous works. To demand that the woman one loves should be pure is egotistical : to look for that in a woman which I have not got myself is not love, but worship, since one ought to love one's equals. The so-called pure childlike joy of life is animal joy. [20] I cannot bear the crying of children, but when my child cries, I don't hear. A schoolboy treats a lady to dinner in a restaurant. He has only one rouble, twenty kopecks. The bill comes to four raubles thirty kopecks. He has no money and be- gins to cry. The proprietor boxes his ears. He was talking to the lady about Abys- sinia. A man, who, to judge from his appearance, loves nothing but sausages and sauerkraut. We judge human activities by their goal; that activity is great of which the goal is great. You drive on the Nevski, you look to the left on the Haymarket; the clouds are the color of smoke, the ball of the setting sun purple — Dante's hell ! His income is twenty-five to fifty thou- sand, and yet out of poverty he shoots him- self. [21] Terrible poverty, desperate situation. The mother a widow, her daughter a very ugly girl. At last the mother takes courage and advises the daughter to go on the streets. She herself when young went on the streets without her husband's knowledge in order to get money for her dresses; she has some ex- perience. She instructs her daughter. The latter goes out, walks all night; not a single man takes her; she is ugly. A couple of days later, three young rascals on the boule- vard take her. She brought home a note which turned out to be a lottery ticket no longer valid. Two wives: one in Petersburg, the other in Kertch. Constant rows, threats, tele- grams. They nearly reduce him to suicide. At last he finds a way: he settles them both in the same house. They are perplexed, pet- rified; they grow silent and quiet down. His character is so undeveloped that one can hardly believe that he has been to the University. And I dreamt that, as it were, what I con- [22] sidered reality was a dream, and the dream was reality. I observed that after marriage people cease to be curious. It usually takes as much time to feel happy as to wind up one's watch. A dirty tavern near the station. And in every tavern like that you will find salted white sturgeon with horse radish. What a lot of sturgeon must be salted in Russia ! Z. goes on Sundays to the Sukharevka (a market-place in Moscow) to look for books; he finds a book, written by his father, with the inscription : "To darling Nadya from the author." A Government ofBcial wears on his chest the portrait of the Governor's wife; he feeds a turkey on nuts and makes her a present of it. One should be mentally clear, morally pure, and physically tidy. [23] It was said of a certain lady that she had a cat's factory; her lover tortured the cats by treading on their tails. An officer and his wife went to the baths together, and both were bathed by the or- derly, whom they evidently did not consider a man. "And now he appeared with all his deco- rations." "And what decorations has he got?" "He has a bronze medal for the census of 1897." A government clerk gave his son a thrash- ing because he had only obtained five marks in all his subjects at school. It seemed to him not good enough. When he was told that he was in the wrong, that five is the highest mark obtainable, he thrashed his son again — out of vexation with himself. A very good man has such a face that peo- ple take him for a detective; he is suspected of having stolen shirt-studs. [24] A serious phlegmatic doctor fell in love with a girl who danced very well, and, to please her, he started to learn a mazurka. The hen sparrow believes that her cock sparrow is not chirping but singing beauti- fully. When one is peacefully at home, life seems ordinary, but as soon as one walks into the street and begins to observe, to ques- tion women, for instance, then life becomes terrible. The neighborhood of Patriarshi Prudy (a park and street in Moscow) looks quiet and peaceful, but in reality life there is hell. These red-faced young and old women are so healthy that steam seems to exhale from them. The estate will soon be brought under the hammer; there is poverty all round; and the footmen are still dressed like jesters. There has been an increase not in the num- [25] ber of nervous diseases and nervous patients, but in the number of doctors able to study those diseases. f The more refined the more unhappy. j Life does not agree with philosophy : there is no happiness which is not idleness and only the useless is pleasurable. The grandfather is given fish to eat, and if it does not poison him and he remains alive, then all the family eat it. A correspondence. A young man dreams of devoting himself to literature and con- stantly writes to his father about it; at last he gives up the civil service, goes to Peters- burg, and devotes himself to literature — ^he becomes a censor. First class sleeping car. Passengers num- bers 6, 7, 8 and 9. They discuss daughters- in-law. Simple people suffer from mothers- in-law, intellectuals from daughters-in-law. "My elder son's wife is educated, arranges Sunday schools and libraries, but she is tact- [26] less, cruel, capricious, and physically revolt- ing. At dinner she will suddenly go off into sham hysterics because of some article in the newspaper. An affected thing." Another daughter-in-law: "In society she behaves passably, but at home she is a dolt, smokes, is miserly, and when she drinks tea, she keeps the sugar between her lips and teeth and speaks at the same time." Miss Mieschankina. In the servants' quarters Roman, a more or less dissolute peasant, thinks it his duty to look after the morals of the women servants. A large fat barmaid — a cross between a pig and white sturgeon. At Malo-Bronnaya (a street in Moscow). A little girl who has never been in the coun- try feels it and raves about it, speaks about jackdaws, crows and colts, imagining parks and birds on trees. Two young officers in stays. [27] A certain captain taught his daughter the art of fortification. New literary forms always produce new forms of life and that is why they are so re- volting to the conservative human mind. A neurasthenic undergraduate comes home to a lonely country-house, reads French mon- ologues, and finds them stupid. People love talking of their diseases, although they are the most uninteresting things in their lives. An official, who wore the portrait of the Governor's wife, lent money on interest; he secretly becomes rich. The late Governor's wife, whose portrait he has worn for fourteen years, now lives in a suburb, a poor widow; her son gets into trouble and she needs 4,000 roubles. She goes to the official, and he lis- tens to her with a bored look and says: "I can't do anything for you, my lady." Women deprived of the company of men [28] pine, men deprived of the company of women become stupid. A sick innkeeper said to the doctor : "If I get ill, then for the love of God come with- out waiting for a summons. My sister will never call you in, whatever happens ; she is a miser, and your fee is three roubles a visit." A month or two later the doctor heard that the innkeeper was seriously ill, and while he was making his preparations to go and see him, he received a letter from the sister say- ing: "My brother is dead.'' Five days later the doctor happened to go to the village and was told there that the innkeeper had died that morning. Disgusted he went to the inn. The sister dressed in black stood in the corner reading a psalm book. The doctor began to upbraid her for her stinginess and cruelty. The sister went on reading the psalms, but between every two sentences she stopped to quarrel with him — "Lots of your like running about here. . . . The devils brought you here." She belongs to the old faith, hates passionately and swears desperately. [29] The new governor made a speech to his clerks. He called the merchants together — another speech. At the annual prize-giving of the secondary school for girls — a speech on true enlightenment. To the representa- tives of the press a speech. He called the Jews together: "Jews, I have summoned you.'*. . . A month or two passes — he does nothing. Again he calls the merchants to- gether — a speech. Again the Jews: "Jews, I have summoned you.". . . He has wearied them all. At last he says to his Chancellor: "No, the work is too much for me, I shall have to resign." A student at a village theological school was learning Latin by heart. Every half- hour he runs down to the maids' room and, closing his eyes, feels and pinches them ; they scream and giggle; he returns to his book again. He calls it "refreshing oneself." The Governor's wife invited an official, who had a thin voice and was her adorer, to have a cup of chocolate with her, and for a week afterwards he was in bliss. He had saved money and lent it but not on interest. [30] "I can't lend you any, your son-in-law would gamble it away. No, I can't." The son- in-law is the husband of the daughter who once sat in a box in a boa ; he lost at cards and embezzled Government money. The official, who was accustomed to herring and vodka, and who had never before drunk choc- olate, felt sick after the chocolate. The ex- pression on the lady's face: "Aren't I a dar- ling^"; she spent any amount of money on dresses and looked forward to making a dis- play of them — so she gave parties. Going to Paris with one's wife is like going to Tula ^ with one's samovar. The young do not go in for literature, be- cause the best of them work on steam en- gines, in factories, in industrial undertak- ings. All of them have now gone into indus- try, and industry is making enormous prog- ress. Families where the woman is bourgeoise easily breed adventurers, swindlers, and brutes without ideals. ^Tula is a Russian city where samovars are manu- factured. [31] A professor's opinion: not Shakespeare, but the commentaries on him are the thing. Let the coming generation attain happi- ness; but they surely ought to ask them- selves, for what did their ancestors live and for what did they suffer. Love, friendship, respect do not unite peo- ple as much as common hatred for something. 13th December. I saw the owner of a mill, the mother of a family, a rich Russian woman, who has never seen a lilac bush in Russia. In a letter: "A Russian abroad, if not a spy, is a fool." The neighbor goes to Flor- ence to cure himself of love, but at a distance his love grows stronger. Yalta. A young man, interesting, liked by a lady of forty. He is indifferent to her, avoids her. She suffers and at last, out of spite, gets up a scandal about him. [32] Pete's mother even in her old age beaded her eyes. Viciousness is a bag with which man is born. B. said seriously that he is the Russian Maupassant. And so did S. A Jewish surname : Cap. A lady looking like a fish standing on its head ; her mouth like a slit, one longs to put a penny in it. Russians abroad : the men love Russia pas- sionately, but the women don't like her and soon forget her. Chemist Propter. Rosalie Ossipovna Aromat. It is easier to ask of the poor than of the rich. And she began to engage in prostitution, [33] got used to sleeping on the bed, while her aunt, fallen into poverty, used to lie on the little carpet by her side and jumped up each time the bell rang; when they left, she would say mindingly, with a pathetic grimace: "Something for the chamber-maid." And they would tip her sixpence. Prostitutes in Monte Carlo, the whole tone is prostitutional ; the palm trees, it seems, are prostitutes, and the chickens are prostitutes. A big dolt, Z., a qualified nurse, of the Petersburg Rozhdestvensky School, having ideals, fell in love with X., a teacher, and believed him to be ideal, a public spirited worker after the manner of novels and stor- ies of which she was so fond. Little by little she found him out, a drunkard, an idler, good-natured and not very clever. Dis- missed, he began to live on his wife, sponged on her. He was an excrescence, a kind of sarcoma, who wasted her completely. She was once engaged to attend some intellec- tual country people, she went to them every day; they felt it awkward to give her money [34l — and, to her great vexation, gave her hus- band a suit as a present. He would drink tea for hours and this infuriated her. Liv- ing with her husband she grew thin, ugly, spiteful, stamped her foot and shouted at him: "Leave me, you low fellow." She hated him. She worked, and people paid the money to him, for, being a Zemstvo worker, she took no money, and it enraged her that their friends did not understand him and thought him ideal. A young man made a million marks, lay down on them, and shot himself. "That woman.". . . "I married when I was twenty; I have not drunk a glass of vodka all my life, haven't smoked a single cigarette." After he had run off with an- other woman, people got to like him more and to believe him morq, and, when he walked in the street, he began to notice that they had all become kinder and nicer to him — ^because he had fallen. A man and woman marry because both of them don't know what to do with themselves. [35] The power and salvation of a people lie in its intellegentsia, in the intellectuals who think honestly, feel, and can work. A man without a mustache is like a woman with a mustache. A man who cannot win a woman by a kiss will not win her by a blow. For one sensible person there are a thou- sand fools, and for one sensible word there are a thousand stupid ones; the thousand overwhelms the one, and that is why cities and villages progress so slowly. The major- ity, the mass, always remain stupid; it will always overwhelm; the sensible man should give up hope of educating and lifting it up to himself; he had better call in the assist- ance of material force, build railways, tele- graphs, telephones — in that way he will con- quer and help life forward. Really decent people are only to be found amongst men who have definite, either con- servative or radical, convictions; so-called [36] moderate men are much inclined to rewards, commissions, orders, promotions. "What did your uncle die of?" "Instead of fifteen Botkin drops,^ as the doctor prescribed, he took sixteen." A young philologist, who has just left the University, comes home to his native town. He is elected churchwarden. He does not believe in God, but goes to church regularly, makes the sign of the cross when passing near a church or chapel, thinking that that sort of thing is necessary for the people and that the salvation of Russia is bound up with it. He is elected chairman of the Zemstvo board and a Justice of the Peace, he wins orders and medals; he does not notice that he has reached the age of forty-five; then suddenly he realizes that all the time he has been act- ing and making a fool of himself, but it is now too late to change his way of life. Once in his sleep he suddenly hears like the report of a gun the words: "What are you doing?" — and he starts up all in a sweat. 1 A very harmless purgative. [37] One cannot resist evil, but one can resist good. He flatters the authorities like a priest. Instead of sheets — dirty tablecloths. A Jewish surname: Perchik (little pep- per). A man in conversation: "And all the rest of it." A rich man, usually insolent, his conceit enormous, but bears his riches like a cross. If the ladies and generals did not dispense charity on his account, if it were not for the poor students and the beggars, he would feel the anguish of loneliness. If the beggars struck and agreed not to beg from him, he would go to them himself. The husband invites his friends to his country-house in the Crimea; and afterwards his wife, without her husband's knowledge, brings them the bill and is paid for board and lodging. [38] Potapov becomes attached to the brother, and this is the beginning of his falling in love with the sister. Divorces his wife. Afterwards the son sends him plans for a rabbit-hutch. ''I have sown clover and oats." "No good; you had much better sow lucerne." "I have begun to keep a pig." "No good. It does not pay. You had better go in for mares." A girl, a devoted friend, out of the best of motives, went about with a subscription list for X., who was not in want. Why are the dogs of Constantinople so often described"? Disease : "He has got hydropathy." I visit a friend, find him at supper; there are many guests. It is very gay ; I am glad to chatter with the women and drink wine. A wonderfully pleasant mood. Suddenly [39] up gets N. with an air of importance, as though he were a public prosecutor^ and makes a speech in my honor. "The magi- cian of words . . . ideals ... in our time when ideals grow dim . . . you are sowing wisdom, undying things. ..." I feel as if I had had a cover over me and that now the cover had been taken off and some one was aiming a pistol at me. After the speech — a murmur of conversa- tion, then silence. The gayety has gone. "You must speak now," says my neighbor. But what can I say? I would gladly throw the bottle at him. And I go to bed with some sediment in my soul. "Look what a fool sits among you !" The maid, when she makes the bed, always puts the slippers under the bed close to the wall. The fat master, unable to bear it any longer, gives the maid notice. It turns out that the doctor told her to put the slippers as far as possible under the bed so as to cure the man of his obesity. The club blackballeH a respectable man [40] because all of the members were out of hu- mor; they ruined his prospects. A large factory. The young employer plays the superior to all and is rude to the employees who have University degrees. Only the gardener, a German, has the cour- age to be offended: "How dare you, gold bag?' A tiny little schoolboy with the name of Trachtenbauer. Whenever he reads in the newspaper about the death of a great man, he wears mourning. In the theatre. A gentleman asks a lady to take her hat off, as it is in his way. Grum- bling, disagreeableness, entreaties. At last a confession : "Madam, I am the author of the play." She answered : "I don't care." In order to act wisely it is not enough to be \ wise (Dostoevsky). A. and B. have a bet. A. wins the wager, [41] by eating twelve cutlets; B. does not pay even for the cutlets. It is terrible to dine every day with a per- son who stammers and says stupid things. Glancing at a plump, appetizing woman: "It is not a woman, it is a full moon." From her face one would imagine that under her stays she has got gills. For a farce : Kapiton Ivanovitch Boil. An income-tax inspector and an excise official, in order to justify their occupations to themselves, say spontaneously: "It is an interesting profession, there is a lot of work, it is a live occupation." At twenty she loved Z., at twenty-four she married N. not because she loved him, but because she thought him a good, wise, ideal man. The couple lived happily; every one envies them, and indeed their life passes smoothly and placidly; she is satisfied, and, when people discuss love, she says that for [42] family life not love nor passion is wanted, but affection. But once the music played suddenly, and, inside her heart, everything broke up like ice in spring: she remembered Z. and her love for him, and she thought with despair that her life was ruined, spoilt for ever, and that she was unhappy. Then it happened to her with the NeW Year greet- ings; when people wished her "New Hap- piness," she indeed longed for new happiness. Z. goes to a doctor, who examines him and finds that he is suffering from heart disease. Z. abruptly changes his way of life, takes medicine, can only talk about his disease; the whole town knows that he has heart dis- ease and all the doctors, whom he regularly consults, say that he has got heart disease. He does not marry, gives up amateur theat- ricals, does not drink, and when he walks does so slowly and hardly breathes. Eleven years later he has to go to Moscow and there he consults a specialist. The latter finds that his heart is perfectly sound. Z. is over- joyed, but he can no longer return to a nor- mal life, for he has got accustomed to going to bed early and to walking slowly, and he is [43] bored if he cannot speak of his disease. The only result is that he gets to hate doctors — that is all. A woman is fascinated not by art, but by the noise made by those who have to do with art. N., a dramatic critic, has a mistress X., an actress. Her benefit night. The play is rotten, the acting poor, but N. has to praise. He writes briefly : "The play and the leading actress had an enormous success. Particu- lars to-morrow." As he wrote the last two words, he gave a sigh of relief. Next day he goes to X. ; she opens the door, allows him to kiss and embrace her, and in a cutting tone says: "Particulars to-morrow." In Kislovodsk or some other watering- place Z. picked up a girl of twenty-two; she was poor, straightforward, he took pity on her and, in addition to her fee, he left twenty-five roubles on the chest of drawers; he left her room with the feeling of a man who has done a good deed. The next time he visited her, he noticed an expensive ash- [44] tray and a man's fur cap, bought out of his twenty-five roubles — the girl again starving, her cheeks hollow. N. mortgages his estate with the Bank of the Nobility at 4 per cent, and then lends the money on mortgage at 12 per cent. Aristocrats*? The same ugly bodies and physical uncleanliness, the same toothless old age and disgusting death, as with market- women. N., when a group is being photographed, always stands in the front row ; on addresses he always signs the first; at anniversaries he is always the first to speak. Always won- ders : "O soup I O pastries !" Z. got tired of having visitors, and he hired a French woman to live in his house as if she were his mistress. This shocked the ladies and he no longer had visitors. Z. is a torch-bearer at funerals. He is an idealist. "In the undertaker's shop." [45] N. and Z. are intimate friends, but when they meet in society, they at once make fun of one another — out of shyness. Complaint : "My son Stepan was delicate, and I therefore sent him to school in the Crimea, but there he was caned with a vine- branch, and that gave him philoxera in the behind and now the doctors can not cure him." Mitya and Katya were told that their papa blasted rocks in the quarry. They wanted to blow up their cross grandpapa, so they took a pound of powder from their father's room, put it in a bottle, inserted a wick, and placed it under their grandfather's '11'^^ 'OLD MARlfc 70-10 AM BJ^SJH," MAR 2 4 78 M^^^ ID n REC.CIR.JAWi 9 'go APR 1 7 1981 1 3 — R ET'P MAR 3 ]^ LIBRARY USE ONiY AUG 5 ?002 nCULr, : !^.;^N DEPT J LD21A-60m-6,'69 (J9096sl0)476-A-32 General Library University of California Berkeley M