WHEN I WAS CZAR ARTHUR W. MARCHMQNT WHEN I WAS CZAR IT IS NOT CUSTOMARY FOR ME TO EXPLAIN* MY POSITION TWICE,' I SAID WITH A LOFTY AIR." Page JO. Cttbcn I -* <* * <* * Cttae Czar A ROMANCE By ARTHUR W. MARCHMONT Author of "By Wit of Woman," "In The Name of a Woman," "By Right of Sword," "For Love or Crown," etc. A. L. BURT COMPANY Publishers ft ft # * NEW YORK # # 1* fi Copyright, 1903, BY ARTHUR W. MAHCHBHWT All rights reserved Published in October, 1903 CONTENTS CHAPTER PACK I. A LETTER HOME i II. PRINCE KALKOV'S PROPOSITION .... 4 III. THE EMPEROR STARTS 14 IV. WHEN I WAS CZAR . . 24 V. A CZAR DEFIED 35 VI. His MAJESTY A PRISONER 45 VII. "I AM NOT THE CZAR " 56 VIII. DEEPER IN 67 IX. HELGA SPEAKS 77 X. VASTIC 88 XI. CONVICTION AT LAST 97 XII. HELGA'S ANGER 108 XIII. THE ATTACK 119 XIV. CONCERNING THE VALUE OF HOSTAGES . . 130 XV. THE DANGERS THICKEN 139 XVI. HELGA'S DEFEAT 149 XVII. AT THE GATES OF THE PALACE .... 160 XVIII. PRINCE KALKOV'S WELCOME 170 XIX. TURNING THE SCREW 181 XX. A DEATH TRAP 192 vi CONTENTS CHAPTER PACK XXI. AT THE SQUARE OF SAN SOPHIA . . . 203 XXII. FLIGHT 212 XXIII. AT THE FRONTIER 223 XXIV. THE FRESH CAMPAIGN .234 XXV. THE LUCK WAVERS 245 XXVI. I WIN 256 XXVII. A LAST MOVE 268 XXVIII. LOVE WILL HAVE ITS WAV 278 XXIX. A LAST PRECAUTION 289 XXX. THE PRINCE OUTWITTED ....... 298 XXXI. AT THE ELEVENTH HOUR 309 XXXII. THE END 321 Hubert I wa$ Czar CHAPTER I A LETTER HOME THE PALACE, ST. PETERSBURG. MY DEAR MILLER, Your letter, which was as short as old Can- field's temper, reached me in Berlin as I was starting- for here. I 'm off to Khiva, this wise. You '11 remember my old yarn about the Czar having- saved my life years ago in a pig-sticking do in Ger- many he shoved or kicked me into a bush just in the nick of time when the brute made his rush and how we then discovered the strong resemblance be- tween us ? Well, it 's still true, and things have been happening in consequence. I ran across Burnaby's book about Khiva a while back and resolved to go there. He says that three Tartars can eat a whole sheep at a single meal, and I want to see if it 's true. Any old tag 's good enough excuse for a globe-trotter, so I wrote to the Czar, reminded him of the pig incident, and asked permis- sion to go East. As a result, I 'm here as his guest ; we 've had a chat over the old time, and I 'm to go where, when and how I like all over his dominions. He 's an awfully decent sort, and I 'm in for a real good time. But it 's been a queer show. There 's a woman in it of course and a glorious woman too. A tall, queenly creature, as handsome as a Greek, with the free carriage of one of our own American girls. I saw her on the train, or rather she saw me and seemed particularly interested in me, and it was suiting me very nicely when out came the reason. We stopped at a station some miles from the capital. 1 1 2 WHEN I WAS CZAR and as the girl and I were separated from the rest of the people, she said in an undertone " Your Majesty does not count the risks of travel- ling incognito, alone ? " " There are pleasures to counterbalance any risks, mademoiselle," I answered. " Your solicitude is one of them." And I smiled, partly at her amazing mis- take and partly because she was so pretty. Then to put myself right, I added : " But you mistake, I am no Majesty. I am an American, Harper C. Denver is my name." She lifted her eyebrows and smiled again, in obvious disbelief, and replied in French " An American who understands Russian, speaks French, and resembles His Majesty the Czar." " An American who would gladly welcome an op- portunity of seeing you again, mademoiselle." " An American who does not desire it more fervently than I. Meanwhile, accept my warning, sire." She spoke with intense earnestness, and then left the train. How 's that for an adventure, eh ? But that was only scene one. I sat thinking it over until the train ran into the station at Petersburg, and then came scene two. The moment I stepped from the cars I saw that con- siderable preparations had been made to receive some one of importance, and while I stood looking about for him an old man, tightly bound in a somewhat rich uniform, with two or three companion volumes in at- tendance and a shelf of soldiers behind, came up to me. He waved everybody else out of earshot, and then with an almost reverential salute, said, in a low voice " Mr. Denver, I am sure." " Yes, that 's my name." " Allow me to welcome you to the capital in my august master's name. I am Prince Kalkov, and His Majesty has instructed me to conduct you to the Palace. Will you accompany me ? " By this time the people on the platform had begun to show considerable interest in the proceedings, to A LETTER HOME 3 my intense amusement, and came crowding around a bit. " I shall be delighted," I replied ; and accordingly the Prince gave a word of command to those in attend- ance, a guard of soldiers was formed, and I was in this way escorted to the first of a string of carriages in waiting. " To the Palace at full gallop," cried the Prince in a tone loud enough to reach the by-standers. Some one raised a shout of " God save the Emperor," and in another minute we were off to the accompaniment of loud cries and ringing cheers from the crowd, which was by that time a pretty big one. That was my sensational entrance into the capital. Here I am at the Czar's Palace, and from what I can judge there 's a great deal more of the same kind to follow. " Which is why I remark, And my language is plain, That for ways that are dark And for tricks that are vain, The Russian at Home is peculiar. And the same I shall hope to explain " another time. Comic opera with a dash of mysticism seems about a fair description of things up to now. More, when I 've time to write. By the way, could n't you manage to leave Wall Street and the dollar raking process for a while and meet me on my return? I mean to go on from Khiva through India to China. Come and lunch with me, say in Pekin, and have a time among the pigtails. Wire me at our Legation and our people will forward to me. Seriously, you might do many things worse. Your old friend, HARPER C. DENVER. N.B. I 'm not monkeying about the Pekin busi- ness. Come and meet me like the good fellow you are, and hang Wall Street. H. C. D. CHAPTER II PRINCE KALKOV^S PROPOSITION " ~\7 OU mean seriously that I am to impersonate I His Majesty?" " For this purpose, M. Denver, that is my serious meaning." " Well, it 's a most extraordinary proposition." ' The occasion itself is quite an extraordinary one, of course. But I repeat, you will be doing His Majesty and his Ministers a service of extreme im- portance. I have asked you, of course, as I said before, only because I understand you deem yourself under a deep obligation to my master." " You heard us speaking to-night of the incident. I owe him probably my life, and certainly an escape from serious injuries. We Americans don't go back on a call, and I admit it 's up to him to call now. But this is such an odd thing." " Think it over. It is a national characteristic of your countrymen to be prompt. Shall I return, say, in an hour ? " " Wait a minute, Prince," I said as he rose, and pushing my chair back I took a few turns up and down the room. We were in the apartments which had been assigned to me in the Palace, and the Prince had interrupted me as I was planning out my projected journey to Khiva. It was nearly midnight, and my maps and papers lay open on the table. " I am quite at your disposal, M. Denver," he replied courteously as he resumed his chair and watched me. PRINCE KALKOV'S PROPOSITION 5 " Let me see that I 've got the hang of the thing right," I said after a while. " You say this man, Boreski, is really dangerous ; but I thought you had a quick method of dealing with dangerous men in Russia." " It is not a case for ordinary methods, M. Den- ver, or I should not have come to you. I wish to deal with you with complete frankness, and have spoken unreservedly as to a personal friend of my master." " We shan't pull very far together if you don't." " To be candid, I am not sure what the man's secret object is presuming, that is, he has one. We know little of him beyond the fact that he is an ad- venturer and a musician of exceptional brilliance, and that the Duchess Stephanie has conceived a great I suppose, I should say fondness for him. She declares she will marry him in defiance of the Emperor's prohibition : a marriage of the kind being outside the pale of possibility, of course, owing to her relationship to the Imperial Family." "You think he's after her money?" " What other conclusion can one draw ? The Duchess is twenty years older than he; she is the reverse of prepossessing in appearance; and he is young, handsome and certainly clever. Apart from other reasons the marriage would be a tragedy." " And then there are these papers ? " " And then there are these papers, as you say. She is entirely dominated by him, and there is no doubt she acted at his instigation and well, pur- loined them and carried them to him." " He is certainly a daring fellow." " A daring scoundrel, unquestionably," assented the Prince, accenting the " scoundrel." "But knowing this, why not have arrested him?" " I thought I had made that clear. I tried it, but he met me too cleverly. Indeed, I believe he actually angled for the arrest." 6 WHEN I WAS CZAR " Angled for it. How do you mean ? " " That he might get face to face with me and let me realize how far he could go, and would if pressed. It was then he told me of these papers, and that he had placed them in reliable hands to be given, if he were detained, to those who must of course never see them. Never, at any cost." I smiled at the frank avowal. "They are very awkward, then?" ' They might mean even war with the Powers chiefly concerned. They are extremely confidential documents. You understand, of course, M. Denver, that in diplomacy, any more than in poker, we cannot always lay the cards on the table." " It was a fine bluff." " Too dangerous for me to see him," returned the Prince with a smile, falling readily into the language of the pool room. " And the worst of it was he knew it and claimed the jack pot." " He 's a smart man. And his terms are? " " Preposterous, absolutely ; monstrous. The Im- perial consent to his marriage ; a special dowry of a million roubles ; a patent of nobility ; and a private interview with His Majesty. It was then I thought of you, His Majesty having told me you were coming here, and that you bore so striking a resemblance to him. I arranged the scene at the station this evening to test that." " And you wish me to go to this interview, fool the man, and get the papers ? " " Precisely. Counting upon your obligation to the Emperor, I have indeed fixed the interview for to- morrow." " The deuce you have. Is n't that rather sharp work?" " The matter does not admit of delay ; but it is of course open to you to decline." " In which case?" " I have not yet considered any alternative." PRINCE KALKOV'S PROPOSITION 7 His coolness staggered me. But he was keen enough to see that I rather enjoyed the prospect of the adventure. " Now as to the risks ? " I asked after a pause. " I cannot even pretend to gauge them, M. Denver. I don't think they should be considerable ; but there is naturally the chance that the deception would be discovered. I don't think it is probable. Those who are constantly with His Majesty would know you in a moment of course ; but these people only see my master on public occasions, and, as you have had evi- dence, are quite ready to be deceived." " But the risk is there." " Unquestionably," he assented. " The incident with the lady in the train which you described is, however, very promising. Still, as you say, the risk is there, and it is enough to make any ordinary man unwilling to run it." " You flatter me, Prince." " No, I try to judge you. An ordinary man would not be eager to rush off to Khiva. Besides, you are an American." The appeal to my vanity was put astutely. " If I were discovered I should have to get out the best way I could ? " " There might be some little trouble, but I don't think it would be really serious to a man of re- source, that is. You would be quite authorized to put the blame on me." "And if the deception were not discovered?" " It would be a short interview, and you would at the worst have to postpone your departure for one day." "You don't anticipate any treachery? No assassi- nation business, for instance? " " Boreski has too much at stake. He would lose everything including his worthless life, of course. About the strongest guarantee for your safety that vou could have." 8 WHEN I WAS CZAR He put the amazing proposal bluntly and argued the case with as much coolness as if it had been little more than a simple conventional matter of almost everyday routine. " You would naturally like to think it over," he said, after I had paced the room a while in thought. " You have told me everything ? " " Yes, I think so, except, perhaps, that, of course, I don't for a moment believe Boreski made the prop- osition seriously." " Yet it 's an odd sort of joke, is n't it ? " " I don't mean that. I mean that no man in his senses would believe the Emperor would consent to his conditions for the interview that my master should go to it absolutely unattended, that the place should be determined by Boreski and known to him alone, and that my master should meet a lady at the railway station, get into a strange carriage with her and be taken wherever they pleased to take him. Even in democratic countries monarchs don't act like that." " Then what do you mean ? " I asked, puzzled. " That he intended to have his terms rejected in order that he might use the rejection to raise them. When I agreed I only did so with you in my thoughts I saw that his surprise amounted almost to embarrassment." " There 's this woman in it then/ beside the Duchess Stephanie ? Who is she ? " " I have n't an idea some accomplice no doubt." " Since the conditions are, as you say, so ridiculous, may he not be suspicious when we agree to them?" " It is very possible. But on the other hand he knows that my master is as anxious as I am about those papers." " And he may think the Emperor would take the risk. I see. Well, I guess I '11 do it, Prince, but I should like to think it over." Prince Kalkov rose at once. PRINCE KALKOV'S PROPOSITION 9 " Naturally. I need only say, monsieur, that you will be doing His Majesty and Russia a service which we shall not forget. Shall I have your decision in the morning? " " To-night, if you '11 come back, say, in a couple of hours. You won't find me asleep after all you 've said." He smiled pleasantly, and as he went to the door, said " You are just the man I would have chosen for such a task, M. Denver." " That remains to be seen," I replied ; " but there 's just one more question, by the by. Which are the countries concerned in those papers ? " He paused and gave me a sharp swift look, which broke to a smile. " Not the United States, monsieur, but European Powers." " That 's the assurance I wished," said I, and then he went. I had virtually made up my mind before the Prince left the room, and save for one consideration I should have consented right away. But I could not quite size up the Prince himself. I was almost British in my distrust of certain classes of Russian officials. I had lived in Petersburg for some years as a boy, and my father, who was at the Embassy, had inculcated this prejudice. I could never resist the feeling that they had some subtle undercurrent motive which made for duplicity ; and I could not now shake myself free from the belief in regard to Prince Kalkov. I had no tangible reason for it. He stood high in the confidence of the Czar; he had gone out of his way to make himself agreeable to me ; he had treated me apparently with signal frankness ; and had ad- mitted the possible risks and complications of the very tangled business. I had another slight qualm. My sympathies were 10 WHEN I WAS CZAR rather with than against the man Boreski. I was not a Russian aristocrat ; and from my American point of view I was disposed to admire the pluck of a man who was fighting single-handed against the powerful Russian Court, and giving that autocratic body a real bad time. His methods were not nice, but his adroit use of them was so smart that I could not help enjoy- ing them. Whereas, if it came to a mere question of ethics, I could n't see that, taking into account the shady episode of the secret papers, either side had much pull over the other. What really decided me was my old obligation to the Czar. My inclinations were all on the side of going in for the thing; and probably I gave more weight to that consideration than it deserved. But anyway I convinced myself that I could wipe out the old debt by doing what was asked of me, and when the Prince came back, I met him with the statement that if the details of the thing could be fixed, I was his man. He was manifestly delighted. " I cannot tell you what pleasure your decision gives me. We shall now circumvent him completely. This is Boreski," and he handed me a photograph. The man was certainly handsome and distinguished- looking. Dark as a raven, with large, deep-set, thoughtful eyes under straight brows, a broad ample forehead, straight nose, very shapely mouth with curved mobile lips, and a narrowing chin. " A handsome fellow, and that 's the truth," I said. " So the Duchess thinks," he returned drily, hand- ing me her portrait. " You said she was twenty years his senior. This is a young woman." " It was taken last year : a Court photograph," and he smiled. " She 's all but fifty." " Love at fifty may be a very serious passion, Prince. Have you no scruples about blighting it? She might take it badly and pine away." PRINCE KALKOV'S PROPOSITION 11 " She might do much worse, monsieur, and marry that rascal." "Her fortune is her own, I presume?" " She would forfeit much of it if she married with- out the Emperor's consent. Boreski knows that well enough, and trades on it. I do not think we shall find him a really strong man. He has the whip hand of us for the moment through those stolen documents ; but when we once get those, we shall be able to frighten him, I am convinced." " Ought I not to know the nature of the docu- ments ? " " I have been expecting that question. Do you press it ? " " Not if it embarrasses you to answer. But how shall I know them when they are given up to me ? " " They are very confidential," he said, his face wrinkling in perplexed thought. He paused, and then with a sigh added, very slowly, the words seem- ing to be wrung from him almost : " I suppose there is no other way. They affect Germany and Austria. They include a secret treaty with Austria and a num- ber of plans of fortresses, and the army mobilization schemes, etc., of our neighbours." " I can understand your anxiety, Prince," I said drily. " They must be recovered, M. Denver, at any cost or sacrifice," he answered with intense earnestness. " I will do my best," I replied, and then we turned to discuss the details of the project. He told me his arrangements, the chief of which was his scheme to secure my safety. " I shall take exactly the same precautions as if you were His Majesty himself," he said. " The car- riage in which you travel will be followed; its de- scription will be telephoned everywhere, so that it may be instantly recognized by our agents who to-morrow night will be stationed at the corner of every street of the capital. Within a minute of your entering the- 12 WHEN I WAS CZAR house, wherever it is, a large force will commence to converge upon it; and if there is any delay or treachery the place will be carried by force." " Is n't that a breach of faith with Boreski ? " " Of course I gave him an official pledge the car- riage should not be followed." " Official ? Rather a nice distinction, is n't it ? " He laughed. " One has to do these things officially." " You mean you have to give a pledge and break it." He shrugged his shoulders. " We are dealing with a scoundrel." " Does that justify unclean methods ? " " Unclean ? " He caught at the word angrily. " I said unclean. Please understand me. I am neither a courtier nor a diplomat, but just a plain American citizen ; and when we Americans pledge our word we keep it, whether it be given to an honest man or a rogue. This pledge of yours must be kept, Prince Kalkov." He grew excited for the first time, and gesticulated vehemently as he answered. " It is impossible, impossible ! " he cried. " You cannot appreciate the importance of those papers, M. Denver. Hitherto we have been unable to learn their whereabouts, but we know that to-morrow night they will be in the house to which Boreski will drive you ; that is why this appointment is to be kept. And when we once know where they are, not this Boreski nor ten thousand Boreskis shall prevent my recover- ing them." This cast a somewhat fresh light on the thing, and annoyed me. ''' Then you must get some one else to keep the appointment, Prince Kalkov," I answered. " But your promise," he cried, angry and em- barrassed. " My promise was to play the part of the Emperor in the matter, and I '11 either be obeyed as Emperor PRINCE KALKOV'S PROPOSITION 13 or we '11 call it off, and I '11 remain plain Harper C. Denver. You can choose, right now." He sat gnawing his moustache in perplexity, and wanted to expostulate and argue the point. " But " There are no buts in this. You can call it off or on but on my terms. You can choose." This was just what he did not wish to do, however. " Your own safety " he began again. " You can leave that to me," I cut in. " Is it to be on or off ? " And I looked him fair and square in the eyes. He gave a deep-drawn sigh, twisted his moustache ends, made as if to expostulate, but stopped on meet- ing my looks, and then with a shrug of the shoulders gave way. " It 's an enormous responsibility, but if you insist I must yield." " Good ; then we '11 be off to bed and leave the rest until to-morrow." He rose and gave me his hand. " Good-night, M. Denver. You are a strong man," he said. " Good-night, Prince. We '11 talk about strength when the job 's finished. I '11 do my best, as I said." He paused by the door and turned. " After all the whole thing is only tricking Boreski. I wish you 'd let me do it my way." " It 's only a trick, of course ; but the cards are on the table so far as the personation is concerned. I can't give in to the rest." " As your Majesty pleases," he returned with a slow smile as he left the room. CHAPTER III THE EMPEROR STARTS I DID not leave my rooms on the following day, and passed the chief part of it preparing for the part I was to play in the evening, and discussing the details. The Prince and I had several interviews, and his confidential attendant, a Frenchman named Pierre, waited on me. From him I had a number of hints as to little characteristics of the Emperor, gestures, movements, habits and so on, calculated to help out my rendering of the part. We arranged that I should go in ordinary morn- ing dress, and over this I was to wear a semi-military cloak borrowed from the Imperial wardrobe. The papers I required were all prepared with scru- pulous care. These were a patent of nobility making Boreski a Count and I was instructed how to per- form the little ceremony of investing him with it ; a written consent to his marriage with the Duchess Stephanie; and a draft upon the Imperial Treasury for the sum of a million roubles. " The draft is post dated, as you see," said the Prince, " as the money is intended for the Duchess's dowry, and is not payable until the marriage. You can explain this." " He '11 probably look for the money down," I ob- jected at once. " He is dealing with an Emperor who would not break faith with him," returned the Prince with a grim smile reminiscent of our previous night's dis- cussion. " If these papers are so valuable, why not give the money at once and let me take it in bank notes ? " 14 THE EMPEROR STARTS 15 " When we have the papers we can deal with him for a tenth part of the sum. A million, indeed ! " " If your economic instincts lead to trouble, don't blame me," I returned a little sharply. " I repeat I think you should send notes." " Your Majesty can promise him anything. If he raises any difficulty he can come to me," he added. " There is nothing else I have to take? " " Nothing except this ring of the Emperor's. You had better wear it, as it is well known ; and perhaps had better take a revolver, although I don't think you will have any trouble calling for one." " One never knows," said I, and decided to take his advice. " You will, of course, be cautious not to attempt a word of Russian. Your accent would betray you in a moment. You can use French with absolute safety, as His Majesty's unfortunate preference for that lan- guage is well known. That is most important." " I 'm not likely to forget. I can understand every- thing in Russian, but I know my limitations." ' Then I will go and get ready to accompany you on the first part of the journey to the rendezvous at the Square of St. Peter." Now that the time was so close I was a good deal excited and impatient for the curtain to go up. " You have His Majesty's figure and walk remark- ably, m'sieur," said the Prince's man watching me closely. " From behind I myself should be deceived' even at so short a distance and in so good a light as this. It is wonderful." " Unfortunately I can't keep my back turned ta people all the time." " That is true, m'sieur ; but then it is always safer to turn the face to dangers, is it not ? " He put so much emphasis on the word that I turned and looked at him. " You think a good deal of the dangers, then,. Pierre?" 16 WHEN I WAS CZAR " There is always danger in this Russia ; " and he grimaced to show his French dislike of it. " Yet you stay here." " I am only a valet, m'sieur, they pass over my head. But I have been fifteen years in the country and have seen many strange things." " If the Emperor were really going on this business, you think he would run big risks ? " " It may be different with you, m'sieur ; you may be discovered in time. But if it were the Emperor, I should rub my hands with pleasure to see him return." " You take a cheerful view of things, Pierre. I expect you have a liver that troubles you." He threw up his hands and shoulders. " Americans and English are the same and like mad risks. But I would not do this no, not for the crown of Russia. I know what I know." " And I do it for the love of the thing, and I sup- pose that 's about the difference between us." " Monsieur is monsieur," he replied with a comical, lachrymose air. " But you will need to be very cau- tious. You have friends in Petersburg, probably?" " No, indeed. No one knows of my presence here." " That is strange but perhaps convenient. You would not be missed." " No, not by a soul except here in the Palace." He smiled mysteriously. " If you are discovered, m'sieur, I should not let that fact be known. I should speak of many. A friendless man may be a helpless one." " You have a pleasant imagination, Pierre." " Russia is not France, m'sieur, nor America," he replied, cryptically, with so lugubrious an air that I smiled. It was not a cheerful send-off, and in the carriage I told old Kalkov what his man had said. " Pierre is a good valet but a fool," he answered with a grunt. " He had his nerves twisted once in THE EMPEROR STARTS 17 a Nihilist row, and ever since has seen a Nihilist con- spiracy in every trouble.'' "You don't take these conspiracies seriously?" " As a rule, no ; occasionally they are dangerous of course; but generally little more than froth and wind mere political dyspepsia from the soured stomach of sectional discontent." "Is this Boreski a Nihilist?" " Possibly. It is always possible. But I think not. We shall know much more when you return." " If I do return, that is." " Naturally ; " and he smiled, not pleasantly. I began to think how the cat must have felt when she had burnt her foot in drawing the chestnuts out of the fire and saw the monkey enjoying them. But it was too late to retreat now, even if I had been so minded. The Prince felt something of this, I fancy,, for he gave me the opportunity. " If you have any fear, M. Denver, and wish to draw back, we can return to the Palace." " Not on any account." " I want you to feel, whatever happens, that you have gone into the thing quite voluntarily. I wish to feel that too." " I shall see it through, Prince." " Spoken like an American," he replied promptly, and a minute afterwards the carriage stopped. " We have arrived." We got out on the north side of a large square and looked about for the other carriage. None was in sight, but a hooded automobile stood in the shadow on the opposite side. " Can that be it ? " I asked the Prince. " It would be very easily traced," he said. " But not so easily followed. There is no other and we are already a few minutes behind time." " We can cross and see." His face was full of doubt. " I had better go alone," I replied, detaining him. 18 WHEN I WAS CZAR " As you will. God send you may be successful for the sake of Russia." His tone was intensely earnest, and with the words ringing in my ears I swung off into the road in the direction of the autocar, and when I turned once I saw him watching me intently and eagerly. Now that the moment for action had really come, I was as cool as I could have wished. I took a mental note of everything and I was careful to assume so far as possible the swinging stride of the man I was personating. As I neared the car a man stepped from inside it and touched his cap. "Who is your master?" I asked, putting all the authority I could into my manner, and staring hard at the man. He was dressed like a chauffeur, and save for his black beard and moustache his face was almost hidden by the peak of his cap and a pair of hideous driving goggles. " M. Boreski, m'sieur." His French was that of an educated man, I thought. " What are your instructions ? " " We are waiting for some one from the Palace, m'sieur." The " we " struck me as peculiar. I stopped by the car and looked harder at him. " You speak French with a good accent, my man," I said, with some suspicion in my tone, and then the unexpected happened. A girl, closely veiled, put her head out from the hood which covered the back seat, and with a dash of contempt said " The American will scarcely be afraid to trust him- self with a woman." I gave a start of genuine pleasure. It was the girl who had spoken to me on the train. " With you, mademoiselle, I would trust myself anywhere ; " and without hesitation I took the seat by her side. The chauffeur got into his place and we were off at a smart pace into the darkness. 19 I looked back at old Kalkov and waved my hand to him, and as we whirled round the corner out of the square he drew himself up and gave me a military salute. If I had any doubts before, they vanished the moment I was by the side of the girl. The adventure had taken just the turn I could have wished; and come what might, I was resolved to have a good time. " That was Prince Kalkov, your Majesty ? " she asked, speaking in Russian. I answered in French. " Yes, my very faithful old friend and counsellor to whose planning I owe this this excursion, shall we call it ? " " Your Majesty is " " Wait, please. This is a very unusual matter. I make one condition at the outset. My incognito must be strictly maintained by every one by every one, if you please. I am not the Emperor, but as I told you yesterday, an American. My name is Harper C. Denver. I do not even speak the Russian language, although I can understand it, and I am travelling in Russia for pleasure." She was undeniably as smart as she was pretty. She listened to me intently, and she asked in English. " You speak and understand English then perfectly." It was a pretty trap, but I was not to be drawn, so I replied in French " An American must necessarily speak his own language, mademoiselle ; " and at that she laughed softly. " You are doubtless staying at the Hotel Imperial, the favourite hotel with Americans ? " " No, I am staying at the Palace with my friend the Emperor ; " a truth which sounded so ridiculous that she laughed again. " We will be careful that a friend of our Emperor has his wishes regarded so far as possible." We rode some distance after that without speaking until I broke the silence. 20 WHEN I WAS CZAR " There are three questions I should like to a^k, mademoiselle. Have I your permission ? " " I cannot pledge myself to answer them, m'sieur." "Where are we going?" " That will depend upon whether you have kept faith with M. Boreski." " In what way ? " " Are we being followed ? " " I gave express orders to the contrary." " An American citizen can give orders to the police in Russia then, m'sieur," she put in. " Under certain circumstances an American citizen can be master of the situation," I replied equivocally and with more truth than she could have any idea of. " Will you answer my question ? " " About ten miles, if all goes well if your orders have been obeyed, that is. We shall soon know." " You shall have any proof I can give you of my good faith in this respect. How shall we know ? " She appeared to think for a few moments, then turned and looked at me through her veil. " If you mean that, there will be no difficulty." " I give you my word of honour. Let me put my second question. Do you pledge yourself, you mademoiselle, personally, for my safety ? " " Unconditionally, and so will M. Boreski." " I don't care about him. It is to you I trust." I felt her start and her voice was unsteady as she replied " On my honour, your Majesty shall not regret that confidence." " Then I will do anything and everything you ask. I put myself absolutely in your hands." She rose then and spoke to the chauffeur. " M. Boreski says your spies are dogging us and that the streets are alive with them." "That is M. Boreski?" I asked indicating the chauffeur. " Yes, that is M. Boreski. We anticipated there THE EMPEROR STARTS 21 would be treachery of the kind." There was again a spice of contempt in her tone. " So far as I am concerned your suspicions are unwarranted, mademoiselle. I have been badly served, and some one shall suffer for it. But what do you propose ? " " Will you change from this carriage into another with me, leaving this to be followed by your police ? " There was the same touch of scorn in her manner. " Certainly I will not if you continue to doubt my personal good faith. I will return to the Palace and leave the thing to be arranged in some other way. Otherwise, I am, as I said, absolutely in your hands." " I am convinced and ashamed of my doubts. Please forgive me." She spoke quickly and eagerly. " Then let us make the change as soon as you will." She spoke again to Boreski, and the machine gave a spurt forward as he increased the speed until we were flying along at a rate that made conversation almost impossible. After some time we swung round a corner and stopped with a sudden jerk. " Now," cried Boreski eagerly, and in a moment we two were on the ground and he had started again, while the girl drew me inside the gates of a house. " You will see now how you have been obeyed," she said, and the words were scarcely out of her lips before a vehicle, driven at full gallop with a couple of mounted men close behind it, went dashing and clattering past us on the track of the automobile. " They are your police, monsieur, and have now a long ride before them." She referred to them with a shrug of utter con- tempt. " We have a short distance to go in the opposite direction, and shall then find a carriage." Her coolness was admirable, and when we started to walk she could not have been more unconcerned if I had been merely seeing her home from a pink tea in New York. We passed through two or three streets, meeting only a few loungers, and as we crossed a more im- portant thoroughfare at the corner of which a man and a woman stood talking, my companion stopped and asked the woman where we could get a drosky. She spoke in broken Russian and added " We are Americans and have lost our way." " You will find none about here," the man answered, and spoke in English. " We are in a fix, it seems." " Which is the way to St. Mark's Square ? " I asked. " I know my way from there." He gave us minute directions and we walked on. " Those are police spies," said my companion quietly, " and if we had not spoken to them, they would probably have followed us. But no one suspects Americans." " How well you speak English," I said, off my guard for a moment. " No better than you, monsieur," she replied simply. " Your question in English was a great stroke ! " "You have been in England?" " Yes, two or three times. I was educated there and in France. What a country of freedom is Eng- land. We shall get our carriage here," she said a little later, and presently it came rumbling along slowly and stopped at a signal from her. " We shall not be more than a few minutes now," she said as we got in. " You have not told me your name, mademoiselle? " " I am Helga ; and take the same surname as my cousin, M. Boreski until my mission is accom- plished." "Your mission? What is that?" " I will tell you some day if you will grant me a hearing ? " " You may always depend on that, mademoiselle," THE EMPEROR STARTS 23 I answered as earnestly as I felt, so earnestly indeed that she turned and looked at me in surprise. " Pray God your Majesty means that." And I was still pondering her reply when the car- riage stopped and she told me we had reached our destination. CHAPTER IV WHEN i WAS CZAR AS I sat in the sumptuously furnished drawing- room, waiting for Helga Boreski to join me, I felt both embarrassed and puzzled. Who was she? What was the mysterious mission of which she had spoken? What was her connexion with this Boreski affair? What part was she playing in the serio-comic drama in which I had thus suddenly been involved? I could see no answer to the questions. I had made as keen an observation of the house as a few rapid glances in the darkness would permit; but could see little more than that it was a large ram- bling building standing well secluded in extensive grounds. Inside, the place contained all the evidences of considerable wealth, and it was clear somebody connected with it must have money. Boreski had been described to me, however, as an adventurer, who was angling for his duchess in order to secure her private fortune. He was also unques- tionably blackmailing the Government in the matter of the million roubles. Yet the room I was in might have been the par- lour of an American millionaire, so costly and precious were many of the pictures and ornaments. Coffee was served to me by footmen who might have stepped straight from an English peer's house- hold; and altogether, as I say, I was completely mystified. My embarrassment came from a quite different cause. It was one thing to meet an adventurer like this Boreski with his own weapons and fool him into an appreciation of his own short-sightedness; but it 24 WHEN I WAS CZAR 25 was something very different to treat Helga in the same way. Rightly or wrongly I had come to the fixed conviction that, although I had met her in this very questionable association with Boreski's sordid scheme, she herself was as good as she was beautiful. And the idea of cheating her, of palming myself off for the Emperor, was more repugnant than I can say. I was brooding over the problem with my coffee untasted when she came in, looking positively radiant. Her eyes were shining with excitement, her face was coloured with the glow of the ride ; and she had gowned herself simply, but with exquisite taste, in subdued tones that set off her magnificent beauty of face and form to perfection. Every action and gesture were full of grace, and as she moved across the room I followed her with a glance that she must have felt expressed my intense admiration. I was hopelessly bewitched by her rav- ishing beauty; and that is the truth. " Are you still the American as to ceremonial ? " she asked. " Oh, please ; " and I motioned to a lounge, feel- ing abominably mean. She sank into it with a smile. " Fresh coffee for M. Denver," she said to the servant, pausing on the threshold of the name, and glancing at me she pointed to my untouched cup. " And cigarettes." She lighted a cigarette and I did the same. " You wished it all to be informal," she said when the servant had left the room. " It is also very extraordinary." " And very delightful," I could not help saying. " You have no longer any hesitation as to your own safety ? " " I have trusted you and am content." " Would God it may always be so," she said ear- nestly under her breath. " I should never doubt you," I returned with an emphasis. " But frankly I am completely mystified." 26 WHEN I WAS CZAR She laughed, and it was like the sound of sweet sleigh bells. " This is my house ; I live here with an old relative, Madame Korvata. She is what the Spaniards would call my duenna, and the English, Mrs. Grundy. But I am like the Americans you Americans," she re- peated with a glance ; " in my love of personal free- dom. I do as I like." "That I can believe. And M. Boreski?" " Is M. Boreski that is all to me. He is my cousin, very distantly my cousin, and he has his plans." She managed to suggest that these schemes were indifferent to her, and after a short pause added meaningly " We all have plans, have n't we ? Little moves of the pawns on the chess board, leading to some great combination perhaps, that is." " M. Boreski is coming here?" I asked. " You are already impatient to go." The retort came quickly with just an accent of reproach and disappointment. " On the contrary I am more than content to stay." She gave me a sharp half-quizzical glance, with a smile in it, quickly suppressed save in her eyes. " I wonder can that be true ? What kind of test it would stand ? " " Any test you could choose." " We shall see. I may remind you of that ; " half challenge half banter this was. " But my concerns are nothing to you." " Then let us make them something." Our eyes met as I said this with an earnestness that was personal if not Imperial, and she met my gaze openly and steadily. Hers were dangerous eyes for any man to look into, and especially for one who thought of her as I did. " I wonder what you mean by that ? What I ought to read behind your look and eager offer ? " " Nothing but goodwill to you. Believe that." WHEN I WAS CZAR 27 " You tempt me, monsieur American/' and she fell back in her chair with a half sigh and sat thinking intently. Presently she shook her head. " No, not yet, not yet. You know nothing of me." " An ignorance you can easily correct. But no, you are right, it must not be yet," I exclaimed hastily. I had no right to invite confidence from her until she knew who I really was. But my exclamation surprised her. " Why not yet from your side ? " " I cannot tell you. How long will M. Boreski be?" She wrinkled her brow at the question. " Yon mean you would first know what my con- nexion with his scheme is? A somewhat shallow trust yours, after all." " It may seem so, but I did not mean that." " Then what did you mean ? " Her eyes again sought mine as if to read my thoughts. I threw up a blockading smile. "How long will he be?" " You play with me," she exclaimed petulantly. "I do not make a pleasant plaything. M. Boreski will be here soon now. He will find some one to take his place and play hare to your police dogs the dogs that were not to have been set upon us." " ' Us ' ? " I repeated with a lift of the eyebrows. " You do identify yourself with him then ? " She laughed. " That is a man's retort. Suspicion for suspicion ; and it serves me right. Now that the time has come, I am not myself. 1 am too anxious. I do not under- stand Americans. You make me feel as no other man as ever yet made me feel." Was this for the Emperor or for myself? I did not relish the problem and made no reply. She sighed, and rising touched the bell, and re- mained standing while the servants came and removed the coffee-cups. 28 WHEN I WAS CZAR I was glad of the interval. It gave me time to remember my part and remember, too, how unstable was the ground I stood on. When the servants had gone again she remained standing with one elbow resting upon an ebony column under a branch of electric lights, the soft shaded colours from which fell upon her, enhancing her beauty. " In the train yesterday you said you wished to see me again," she said slowly in a low seductive voice. " You have had your wish, you see. It is good to be an American. Will you have the same wish after to-night, I wonder. I wonder," she added musingly. " It is a graver question whether you would grant the wish if I expressed it." "Do you doubt it? You need not." And then quickly as if to get on to safer ground, " The wishes of such an American must be commands to to Russian subjects." I winced and my face clouded, and I wished my Imperial character at the bottom of the Black Sea. She was quick to notice the change. " I have offended you. How ? " There was eager- ness in her eyes. " No. I have offended myself, that 's all," I re- turned with a little sigh of vexation. " You are hard to understand," she murmured softly. "Without the key to the riddle, yes;" and once more we lapsed into silence. During the pause she resumed her seat. " M. Boreski should be here now, monsieur," she said at length, a notable difference in her tone. " You are going to grant his request? " " I have come to obtain the papers he holds." " I fear you will find him difficult to deal with after the police incident to-night. Police spies are to him an abomination. You had none yesterday. WHEN I WAS CZAR 29 Why do you run such risks as to travel quite un- attended ? " " I ran no risk. No one knew me," I answered, rather embarrassed. " I knew you." " Against what were you warning me ? " She read suspicion in the question. " I am not a Nihilist ; but Russia is Russia." " You know something of these Nihilists ? " " I know many of them to be reckless desperate men." " One has to take chances." "Do you think this what you term a chance?" " God forbid. But I am glad of your repudiation."" " Did you need it ? " she asked, her eyes on mine again. " I have told you I trust you, and I think have shown it. But you are an enigma." She smiled and leaned forward until her face was near to mine. "Do you think me worth the trouble of solving?" and she was still waiting for my answer and gazing at me when, to my chagrin, the door opened and Boreski entered. I recognized him instantly from his photograph ; an aristocrat to his finger-tips he appeared to me, with a perfect manner; as striking a personality in his way as Helga herself. " M. Boreski," said Helga, rising, and he made a courtier-like bow. " I am more honoured than I can say by the con- descension of this interview, your Majesty," he said. " Pray pardon my lateness, but it is due to circum- stances beyond my control." As I knew he had been leading the police on a wild goose chase I had to restrain an inclination to smile. " Mademoiselle here has already anticipated your explanation, monsieur," I said ; and the two exchanged quick glances. " It was contrary to my express orders that you were followed." 30 WHEN I WAS CZAR " A very direct and precise pledge was given me, your Majesty, by His Highness Prince Kalkov." His manner more than his words made me under- stand that he held he had been badly treated and resented strongly the breach of faith. This was the crossing of the weapons in the game of fence be- tween us. " It is not customary for me to explain my position twice, M. Boreski," I said with a lofty air. " Let us get to the business of the interview if you please. You will be seated," and I waved my hand to a chair. " I thank your Majesty," he replied with a defer- ential bow as he sat down. " We understand, of course, the peculiar nature of circumstances leading to the interview and the im- portance attached to the papers which you have. Where are they, if you please ? " " Ready to be produced the moment your Majesty has settled the preliminaries." " You have named very high terms, monsieur." " His Highness, in your Majesty's name, has already agreed to them," he returned quietly. " But we are now face to face, monsieur, and we can re-open the whole matter. I propose to do that, and I invite you to tell me now precisely your ulti- mate object and your inner motives." The question surprised him, and he pursed his lips and frowned in thought and looked across at Helga. " I do not understand your Majesty." " Come, come, monsieur, you must do that. You are young, you have a great career before you as a maestro, they tell me, a career which means ample rewards in money in these days so that you cannot be seeking money only. What, then, is it ? " " Your Majesty is good enough " " Stay," I put in then. " I have explained to Mademoiselle Helga that I am strictly incognito. Re- gard me as no other than the American, Mr. Denver, and let us talk this out as man to man. Forget that WHEN I WAS CZAR 31 there is any one present but a private individual who- has influence with an absent Emperor. Now tell me frankly what is the real object you are seeking?" " You are very gracious, but my object has already been explained I desire to marry the Duchess Stephanie." " As a means to what end ? " " Marriage is an end in itself," said Helga, speak- ing for the first time, and coming to his rescue. " That would make M. Boreski a mere fortune- hunter, mademoiselle, an extremely distasteful and invidious part to play." They were both surprised at the turn of things and were silent for some moments. " I thought this part of the matter had been defi- nitely settled," said Helga ; and then for the first time a suspicion crossed my mind that the man was taking his cue from her. He said quickly " So it has been." " Are you tired of your art, monsieur ? If you were to marry the Duchess Stephanie your career must of course end. What, then, do you expect to gain in its place? Money? What is a million roubles " I only just avoided saying a hundred thousand dol- lars f ' to a man with your gifts ? Do you seek place, power, influence ? Let me remind you, you are forcing your way into a circle which will never receive you as an equal. Political influence will be impossible for you the Emperor himself would be inflexible on that point. If I read you aright, you are a man with ambition and individuality; and neither ambition nor individuality is content to be a mere adjunct to a wife." " In America is not affection regarded as a possible basis of marriage, M. Denver?" asked Helga; and I turned with a smile to her. "My kinswoman" I made the slip intentionally and then corrected it " the Duchess Stephanie is no longer so fascinating as in her youth, mademoiselle. I am only dealing with facts." 32 WHEN I WAS CZAR " M. Denver has no wish to insult me or the Duchess, I am sure," said Boreski, a suggestion of anger in his tone. " Do I understand then that you are in love with the Duchess?" " That is a point which, with all deference, I will not discuss," he returned firmly; but despite his firm tone I thought I could discern evidence that I had struck home. " M. Boreski is irrevocably pledged to the Duchess," said Helga, " and in honour he could not draw back." " The Emperor would find means to meet that diffi- culty," said I. " But be it so. I have come with the written consent to the marriage ; " and I took out the papers which Prince Kalkov had given me, glanced at them and laid them on the table. Boreski's face brightened. Then I added casually " I should have thought, indeed, that we might have torn up the consent to the marriage and made the draft here for two millions instead of one. A fortune and individual freedom would have seemed to me preferable especially if coupled with it was a complete condonation of all other matters and intrigues." I paused before the word and watched him. The mention of the higher sum had brought a light of avarice into his eyes, which gave way abruptly to surprise and suspicion as I finished. " Intrigues? " It was Helga who put the question, and Boreski looked across at her so doubtfully as to suggest fear. Then he took out his handkerchief and wiped his lips. " Intrigues, mademoiselle," I replied quietly. " M. Boreski knows my meaning." This forced him to speak, and his voice was nervous. " I am at a loss to understand you, monsieur." I paused and looked at him steadily until his eyes fell. " Your sources of secret information are so many, WHEN I WAS CZAR 33 monsieur, that I am sure you can ascertain that. Shall we say twice the amount and tear up this consent ? " He fidgetted with his handkerchief, and then making a great effort for self-possession he put it away and answered, with a spice of doggedness. " I have named my terms and they have been agreed to." " As you will. But of course you understand that without that condonation or pardon even one so highly placed as the husband of the Duchess Stephanie may be called upon to answer for his acts." 1 waited to give him a last chance, and during the silence he was obviously embarrassed. " You make grave accusations very lightly, M. Denver," said Helga, coming to the rescue again. " Do you think we cannot prove them, mademoi- selle ? " I asked looking her straight in the face. The man's manner made me very sure. But she could act much better than he: women can as a rule. Her steady look changed to a winning smile. " What do men do in America, monsieur, when they are so fortunate as to discover a mare's nest ? " " They console themselves if they find in it a woman's smile, mademoiselle," I replied lightly, " or take her assurance that it is nothing more serious." " What can be more serious than a woman's smile, M. American ? " " A man's nihilism, mademoiselle, for one thing. But come, here are the papers, M. Boreski. I shall have the pleasure of addressing you as Count, I shall hand to you the consent to your unmercenary marriage, and shall give you the draft for a million roubles as the dowry conferred by a grateful Emperor. Where are the papers for me?" He put his hand to his pocket. "I - ' he paused suddenly and then said hesi- tatingly, "I I will get them. I have your permission to withdraw ? " 34 WHEN I WAS CZAR He had himself in hand again. " And to return with the papers. Will you also see that a carriage is ready ? " As he rose I intercepted a very meaning glance between the two, and then once more Helga and I were alone. All had gone smoothly so far ; but there was clearly much that I did not yet understand, and I turned to Helga to question her. CHAPTER V A CZAR DEFIED HELGA met my eyes readily with something like a challenge in her own, and as the first question was on my lips, a thought struck me. It was odd that coming to such an interview he had not brought the papers with him. I said so to her. For answer she just looked at me and smiled. If she did not know the disarming power of her smile I felt it. " You like to mystify me," I said. " Why were you so hard on poor M. Boreski, and why " she paused as if to calculate the effect of her words " why do you suspect us of being Nihilists?" " You ? I did not say anything about you. It was M. Boreski." " Is that quite candid, M. American ? " It was an audacious stroke, considering whom she believed me to be. " Your assurance would suffice tq convince me." " You put your sharp questions in flattering covers, monsieur. But your compliments have barbed points." " Is it a barbed point that I would trust your word implicitly? " " If I thought that, oh, if I could think it," she exclaimed with great earnestness, clasping her hands strenuously. " Why should you doubt it ? " She turned full upon me. " Because you do not know me ; because " she broke off and then said steadily, almost defiantly: " I am no Nihilist, nor is M. Boreski." 35 36 WHEN I WAS CZAR " And he has had no dealings with them ? " I felt convinced that he had. " I mean to your knowledge? " " You cross-examine like a lawyer." A flash of scorn was in her eyes as she looked at me angrily. '' If we have had what you term dealings with them, it was because it was necessary, and no other way was left to me." " You are not afraid to handle edged tools, and I am sorry to hear what you say." " I am not afraid of anything that can help my purpose." " I never heard of Nihilism helping anything or anybody." " I choose my own means, and go my own way," she said defiantly. " I can believe that ; but I am not accusing you, nor need you defend yourself to me. I believe that whatever you have done, you have been driven to do, and have believed yourself justified in doing for this great purpose you speak of. But others may think very differently." " You do not ask what it is. You do not care, I suppose. Yet There was pain now in her voice, and a sigh finished the broken sentence. " It is better that I should not ask," I said after a pause. She had made me forget for the moment, in my solicitude for her, that I must not have her confidence. " When will M. Boreski return ? " " My purpose is revenge," she cried with sudden vehemence, her face suddenly set and stern and her eyes bright. " Revenge for a cruel, cowardly crime, and wrongs as deep and bitter as ever weighed a woman to the earth and filled her heart with burn- ing rage." " I beg you, mademoiselle, to say no more," I protested. " But I wish to tell you. I must, I must. It con- cerns the pampered villain who holds your confidence, Prince Kalkov, and " she paused and looked at me, ACZARDEFIED 37 her face fevered with excitement and her eyes full of dread doubt, and then added in a low strenuous tone " Prince Boris Lavalski." I had never heard the name, of course, and could not understand her intense agitation. She searched my face as if hungry for some sign of recognition, and seeing none, her own clouded and then paled. " Prince Boris Lavalski," I echoed. " Oh, my God, my God, that it has come to this ! " she cried in a passion of despair ; and she hid her face in her hands, giving way to such uncontrollable emotion that my heart was wrung for her. She remained some minutes in the stress of her whirlwind grief; most embarrassing minutes to me, for I knew not what to do or say, gladly as I would have said or done anything to soften her distress. Suddenly she mastered her emotion, rose and faced me, her face worn, strained, and white to the very lips, which quivered. " So be it, monsieur. You are still his enemy and mine," she said in low measured tones. " Still the defender of that cruel monstrous infamy. We are then to fight on." " I am utterly at a loss to understand you, made- moiselle. God knows I am no enemy of yours, and would only too gladly be your friend if " " That is impossible, monsieur," she interposed angrily, with the air of an empress. " Shall M. Boreski return ? " " I have been waiting for him," said I, still mystified. " I sent him away that I might speak to you of this." She touched the bell as she spoke, and I noticed that she pushed it twice. " I did not know that you were his principal," I said. " There are many things you do not know yet : as many indeed as you seem quite unwilling to re- member, or anxious to forget." She was very bitter. " I assure you " 38 WHEN I WAS CZAR " Is it necessary, monsieur ? " she asked contemp- tuously, making one feel about as mean as a man could feel. Until M. Boreski came in we said no more, and as he entered he shot a swift questioning glance at Helga. " His Majesty is anxious to conclude the interview, M. Boreski." He seemed to take his cue from her words and hostile manner. It was clear that a considerable change was at hand, and I awaited the unfolding of it with interest. Boreski treated me with the same deference as be- fore, and having asked my permission, resumed his seat and produced the papers. " The papers for the Emperor are here," he said. " Give them me ; " and I held out my hand for them. But this he would not. " With extreme deference I submit that I be allowed first to examine those which you bring, monsieur. If the request should appear strange, I beg you to re- member that Prince Kalkov has already once broken faith with me this evening." " You are cautious, Count Boreski." He started and flushed with pleasure as I thus addressed him by his new title. " But why should I trust them to you ? If it comes to faith-breaking, are not those documents stolen? Surely there is a breach of more than faith behind your possession of them. Why then should I trust you ? " " I fear then we have reached an impasse," he said, with a courteous bow as he spread out his hands. " Not a bit of it. Hand yours to Mademoiselle Helga." I turned to her. " You will hold them, mademoiselle, and give them to me when this cautious gentleman has satisfied himself that these are in order ? " " With your permission, the matter is no concern of mine," she replied coldly. A CZAR DEFIED 39 " It seems to me that you are both anxious to raise difficulties." Helga shrugged her shoulders, and Boreski spread out his hands deprecatingly. " With all deference, I submit I am not asking too much to be allowed to examine documents of such vital importance to me." I thought for a moment. If I parted with the papers and did not get the others in exchange I should be pretty considerably euchred ; but on the other hand his request was not unreasonable. Then I saw the way out. I remembered that I was armed. " Very well. You can see them," and I pushed them across to him, and rising, stood between him and the door. " Your confidence in our honour is very striking, monsieur," said Helga scornfully. " Is that fair? I offered to trust them to you, and you replied it was no concern of yours. I am now dealing with the holder of stolen documents." " And you judge M. Boreski by the standard of the persons who surround and advise you continually. No doubt you are right according to your experience," was her bitterly spoken retort. " Your anger and injustice are too manifest to need a further reply from me, mademoiselle," I returned. Boreski scrutinized the papers carefully, and pres- ently I saw him start and lay one aside. I wondered if he could have discovered any forgery among them. " There is one grave point here, and one of less im- portance," he said at length ; and putting the papers together he handed them back to me, with the draft for the money on the top. " This draft is dated three days hence." I took them and went back to my seat. " The reason is obvious. This is in the nature of a dowry, and as such will be paid on your marriage, and not before it." " \Yith all submission, I cannot so regard it, and 40 WHEN I WAS CZAR I cannot accept the draft as complying with the agreement." It was just the hitch I had foreseen and pointed out to old Kalkov ; but how to get over it I did not see. " And the point of minor importance ; what is that?" " The consent to the marriage is dated, and if a date is to remain, it should be that of a week or a month ago." "Why?" At the quick question he looked across at Helga, who shrugged her shoulders. " I do not see why you should not say. It concerns both the objections and accounts for them," she said. " The Duchess Stephanie is already my wife, mon- sieur," said Boreski. " The devil she is," I exclaimed in genuine astonish- ment. " That puts the whole thing on a totally dif- ferent footing." " It entails the consent being dated back, and makes the dowry payable at once, monsieur." " It means also that you have put your head in a noose, and have forfeited the Duchess's fortune, since her marriage has taken place without my without the Emperor's consent ; " and I folded up the papers and put them back in my pocket. " It certainly produces a quite interesting complica- tion," said Helga, smiling. " It does not affect the gravity of the papers I hold here," and Boreski tapped them slowly with his long white fingers. For the life of me I could n't see a way out of the maze. Had I been really the Emperor, I might have done it by sending instructions to old Kalkov to pay the million roubles ; then by writing a fresh consent to the marriage I could have secured the papers, and so have made an end of the thing. But I felt that Kalkov would only laugh at such a request from me, while of course I could not write a A CZAR DEFIED 41 single word without the discrepancy of the handwrit- ing being at once apparent. I was loth to go back and admit my failure; but this I saw at length was the only resource. Every moment that I hesitated made the affair worse, so I put as bold a front on matters as I could and got up. " This new admission of yours, M. Boreski," I said with an assumption of dignity, " is so serious as to require consideration. Be good enough to have a carriage brought for me at once. The interview is at an end." He had risen with me and stood in indecision, when Helga interposed and took the lead in her own hands. " You do not quite understand the position, I fear, monsieur," she said slowly. " Do you mean I am not free to go after your promise to me ? " " Oh no, no," she cried, with one of her smiles. " I myself will order your carriage." She rang the bell, and when the servant came she told him to order a carriage at once. " I was sure of you, mademoiselle, and regret my hasty suspicion. You will pardon it ? " "It was a natural inference for one accustomed to treachery," she replied, with soft sarcasm. " But we really are not traitors here. The way is open for you to leave if you dare, monsieur ? " And the challenge was in eyes, face, voice and manner alike. "Dare? That is a strong word, mademoiselle." " Intentionally strong," she retorted, with cutting deliberation. " Intentionally strong. I have been pa- tient under injury, and have endured injustice, hop- ing, praying, and waiting for redress; living for the interview which I have had to-night and had in vain. And now my patience is exhausted, and you have drained it to the dregs. Had there been a spark of just feeling left in your heart, a faint wan glimmer of desire to right the wrong done to mine and to me, and to wipe out the cruel stain of unmerited infamy, 42 WHEN I WAS CZAR the name I mentioned to you to-night would have kindled the desire until, fanned by the remembrance of old and tried and dear friendship, it would have burned steadily with a bright avenging flame." She spoke without passion in slow level accents. I had not the faintest suspicion of her meaning. "What name was that?" I asked, having even forgotten it. The question drew a smile of contempt from her. " I will not insult myself by repeating it." " The carriage is at the door, mademoiselle," an- nounced the servant. " You can go, monsieur," she said, when the man had left. But she had startled as well as interested me, and I hesitated. " I think you should speak more plainly. I am honest when I say I do not understand you." Boreski had now passed out of consideration, and he stood back watching us two, as if acknowledging her leadership. " You wish for plain speaking. You shall have it, monsieur from the enemy you have made to-night. This is my work," she said proudly, pointing to the papers in Boreski's hands. " My work, only. I sought at first by all fair means to reach your the Emperor's ear, believing, like the fool I was, that he would do me justice. But his minister was too power- ful, too vigilant, too alarmed to let my complaint reach his ear. I knew why. God, how well I knew it! Then, and not until then, when I had failed by open means, I had recourse to these. I joined hands with another of Russia's victims, M. Boreski here, and with him, through the Duchess Stephanie, I found the means I sought. God knows Russian duplicity gives many chances, and one of them came my way, putting me in a position to gain by force the justice which was denied to mere pleading." She paused again, but I did not speak. A CZAR DEFIED 43 " Those papers but you know their purport well enough mean the exposure of Russian craft in every Court in Europe, with probably a war with the Powers that have been tricked and fooled. They know already that we have secret information, and we have been in negotiation with them. But I am a Russian, too, and planned this interview, hoping that when face to face with you I could touch the heart so long dead to the cries of friendship. I have failed; I see that. You will not remember; you cannot forget; even for you that would be impossible. You have denied me jus- tice, but I thank my God you cannot take from me all my revenge." Her passion was rising fast now under the stimulus of her remembered wrongs, and she went to the door and threw it open. " Go, monsieur, go," she cried, with a magnificent gesture of defiance. " Cross the threshold in the mood you are, and as I live, those papers, proofs as they are of your ministers' infamous treachery, shall be in the hands already stretched out eagerly to receive them the hands of Russia's enemies. That is what I mean. Go, monsieur, go if you dare." She held the door open and stared at me in indignant defiance and challenge. Was ever a man caught in a closer meshed net than that which held me at that moment? I stood fumbling with the situation in sheer and desperate perplexity. I remembered old Kalkov's words that the papers might plunge the country into war, and that at any cost they must not be allowed to get into the hands of the Powers concerned. Yet if I left the house it was straight to those Powers they would go. If, on the other hand, I remained, what could I do? If I admitted to Helga that I was no Emperor, but a fraud, her anger would probably be increased, and she would carry out her purpose just the same. While if I went on playing at being Emperor, and listened 44 WHEN I WAS CZAR to her story, I could do no good. It was out of my power to grant her the justice which she deemed had been denied. I should only be cheating her and emphasizing the lie which my presence as Emperor constituted. To fall back on old Kalkov and curse him for hav- ing got me into the mess was comforting but unprac- tical; and I stood like a fool, probably looking the fool I felt, as I gnawed my moustache and twisted my beard in imbecile indecision. CHAPTER VI HIS MAJESTY A PRISONER HOW long I stood there, hesitating- and embar- rassed, while Helga was holding the door open for me in that queenly pose of splendid indignation, I do not know, but realizing at last that I could not go and leave her to execute her threat, I turned back rather sheepishly and sat down again. " You have put the thing on such a different and so unexpected a footing that we had better wait at least until you are calmer," I said. But she was in the mood to push her triumph to the utmost. " I shall never be calm on this subject. It is for you to say at once, monsieur, whether you decide to go." " I don't see any such necessity," I answered curtly. It is difficult to describe my condition of mind. The thing was really nothing to me. Whether Russia went to war with twenty other countries would not have troubled me. I had no concern whether her diplo- matists had made fools of themselves, and that Helga should have them by the throat rather pleased than angered me. And yet I was as irritable as a million- aire when his digestion goes wrong. I suppose I was in a temper at having been beaten. No one cares to look small in the eyes of a woman he admires as I admired her. And small I certainly felt and must have looked. Although I avoided her eyes, she stood holding the door still open, and looking at me as if to read my thoughts. 45 46 WHEN I WAS CZAR " Are you going, monsieur ? " she asked, after a long pause. " No, I 'm not yet." I spoke bluntly, almost rudely; and with a shrug and a lift of the eyebrows, she left the door and crossed the room to her former place. " M. Boreski, will you see that the carriage is sent back to the stable, and is kept in readiness for M. Denver?" Boreski understood her, and going out shut the door carefully behind him. I made no attempt to speak, but sat staring moodily down on the ground and trying to think; and Helga on her side was resolutely silent. Several minutes passed in this dead silence until it got on my nerves. She forced me to break it. " Well, what is it you want ? " I asked, most ungraciously. The way she met me was characteristic. She laughed softly and sweetly, and looked across at me. " My mood has passed, monsieur," she said, quot- ing my words. " Shall we wait for yours to pass also ? Permit me ? " and she rose and offered me a cigarette from a dainty gold case. " I would rather smoke something stronger, with your leave." I took out a cigar, and she lighted a cigarette ; and another long silence fell between us. She broke it this time. " You have made me your enemy, and I have beaten you so far ; but you will not find me ungenerous." " Generous or ungenerous, I don't see any way out of the tangle. I won't listen to any more of your story; and you can't use those papers. I don't know what it is you want, and if I did, it would be no use, for I could not grant it. And there 's the dead- lock." " Is it, after all, necessary that we should be enemies ? " " Apparently it is. There are certain things which HIS MAJESTY A PRISONER 47 I cannot tell you from my side, and certain others I will not hear from you. It is your own fault." This was very un-Imperial talk, but I was sick of the whole Emperor business, and still suffering from mortification. The change in my manner appeared to strike her, for she looked at me sharply and replied as if with surprise " Have I ventured to ask you for your confidence about yourself, monsieur ? " " I did not mean to imply that you had. There is one thing," I added, as an idea occurred to me. " Shall I send for Prince Kalkov?" " Under no circumstances shall he cross my door," she answered with prompt and unmistakable reso- lution. " Will you postpone dealing with those papers then until I have had an opportunity of consulting him? That may prove a solution." " I know Prince Kalkov too well. Within five minutes of your leaving my house those papers will be on their way to the destination I have indicated." 11 Then in Heaven's name what are we to do ? " " If you will listen to my story you will see that Prince Kalkov is the man I accuse." " But there are insuperable reasons why I cannot and will not listen." '' Then it is for you to find the solution." " I can probably do that if I can communicate with him." " Shall I order the carriage again ? " Checkmate again, and I tossed up my hands in hopeless perplexity. She was obviously resolved that I should hear all she had to say, and I was equally determined, know- ing the worse than futility of the thing, not to listen to her; and there we sat, in a contest of wills and wits, until the absurd side of the position began to- appeal to me. 48 WHEN I WAS CZAR " It seems to me you are resolved to make me a prisoner." " On the contrary, monsieur, the door is open, and a carriage ready at your instant command. If you remain, it is by your own desire, and of your own free will." " Free will, when you place an impossible barrier in the way of my going? So long as I remain here you will not part with those papers ? " " So long as the hope remains that you will hear me and do me justice." " The thing is so preposterous." " The alternative is for you to choose." It was then that I began to contemplate seriously the course of remaining in the house for the night. I should at least gain time; and time might bring a solution. " It is a dainty prison, but still a prison, although the bars are invisible, and the gaoler yourself. You realize the responsibility of what you are doing?" " I am prepared to face any responsibility, and you would be my most honoured guest." She spoke very seriously, but there was a light in her eyes that told not only of triumph, but of laughter scarcely restrained. For all the seriousness behind the position, she saw the humour of it and enjoyed it. And so in truth did I ; for nothing on earth would have pleased me better than to be in her company for any number of days, if I could only have divested myself of my confounded Imperial character. If she could have read my thoughts, what would her own have been! I had to keep up the farce of assumed disinclina- tion, however, and was meditating the best line to take when an interruption came. The door was opened, and a servant announced " M. Paul Drexel." A flush of extreme annoyance mounted to Helga's face at the entrance of the newcomer, who was the HIS MAJESTY A PRISONER 49 reverse of a pleasant-looking man. He was about forty years of age; short, broad-shouldered, inclined to corpulence, awkward and ungainly in figure. His features were coarse and Jewish in character; he had beady, twinkling, stealthy eyes, and his manner sug- gested a mixture of truculence and cunning. Altogether he looked entirely out of place in Helga's drawing-room, and I wondered what on earth could have brought him there, a wonderment which became genuine astonishment when he advanced with as much confidence as if he were the master of the house, and said in Russian " Good-evening, Helga. You see I have come after all. Is this the company you said would engage you ? " He turned to me with a questioning, half suspicious, and rather insolent glance. " If I had wished you to come I should have asked you," she replied, repressing her ill-humour. " Your visit is ill-timed." I watched her very closely and detected something very much akin to repugnance in her glance. " Possibly ; " he laughed shortly. " But as I am here, introduce me." There was a moment's indecision before she an- swered. " This gentleman is an American, and does not speak Russian." " American, is he ? Well, I suppose I have a right to know the friends of my " This time she broke in quickly and interrupted him. " I have already told you your visit is unwelcome." " I heard you," he returned so rudely that I could have kicked him. " What language does he speak ? " "He understands Russian and -speaks French." " Why did n't you tell me ? I speak French easily enough ; " the second part of the sentence was in French. " Good-evening, monsieur," he said to me,. " I am glad to meet you. Any friends of my " " M. Denver, this is M. Paul Drexel." 4 50 WHEN I WAS CZAR He started at this second interruption, and looked at her half angrily. " Is that all you wish to say ? Why ? " Their eyes met for a moment, and he seemed to have the best of it, for Helga added " I am engaged to marry M. Drexel, monsieur." He smiled and rubbed his fat hands over his little triumph, and was so pleased with himself that my start of amazement escaped him. " And I am of course pleased to know Helga's friends." He threw himself into a chair and con- tinued to rub his podgy hands. If I had thought him a cad before, he was now positively hateful, and his vulgar assurance sickened me. He took out a cigar, and as he turned away to light it I saw Helga wince, bite her lip, and clench her hands tightly. I could see that she was suffering; but this only added to my perplexity. " So you are an American, M. Denver. A fine country yours; I was never there, but shall go some day." " I am sure America will appreciate the honour," I said blandly. It was no concern of mine to con- ciliate the little cad ; but he only chuckled. " Good, very good. I suppose it did sound as if I thought I should be honouring the place. But I am content with Russia ; " and he settled himself in his luxurious seat as if he were indeed very content. " I shall enjoy a talk with you about your American Government some day, M. Denver." I made no response to this approach ; but it made no difference to him ; no inroad upon the stockade of his self-complacency. He babbled on with remarks of the kind, and then let fall a question which seemed to have something behind it. " I suppose you have lived much in America? " and his beady black eyes shot a swift sly glance at me. " Even Americans are at home sometimes," I replied. " Good again, good again," he laughed. " You are HIS MAJESTY A PRISONER 51 great travellers, globe-trotters, eh? And you yourself speak French so well ; quite as well as most Russians indeed; and you understand Russian too, Helga tells me. Do many of your countrymen understand Rus- sian?" and again the little sharp eyes came at me. " My father was in the diplomatic service, M. Drexel, and as a child I was educated in Russia, Germany and France, and thus learnt all three languages." Helga gave me a look of thanks which the man intercepted; and he stared at her, a cunning smile on his flabby face. " Quite a linguist, you see, Helga," he said, and then assuming a casual tone " By the way, the friend you were expecting did not come after all ? " The tone did not deceive me. I saw that he knew who I was supposed to be, and that all this had merely been intentional monkeying. Helga saw it as well, and answered calmly *' M. Denver is the only friend I was expecting to-night." " Then why try to fool me ? Did you think I should not recognize M. Denver ? Have n't I a right " " No ; " anger and resolution in the sharp mono- syllable. " Don't you consider me interested in your plans ? " " You will be glad to finish your cigar with M. Boreski, M. Drexel." " No, thank you ; I came to see you. I have nothing to say to Boreski to-night unless, of course " He left the sentence unfinished ex- cept for a look. "Unless what, M. Drexel?" The anger she had carefully suppressed until now was getting the upper hand of her, and he saw it. " Unless you drive me to it, I mean ; " this doggedly. " You are at liberty to say what you please to M. Boreski or to any one else." 52 WHEN I WAS CZAR " You are providing me with an excellent oppor- tunity," he retorted, beginning to get angry in his turn, and glancing at me. " Use it. You may never have a better." The answer was crisp and supercilious almost con- temptuous. A quarrel between an engaged couple must always be embarrassing for a third party, so I cut in " Pardon me, mademoiselle, may I withdraw ? " " Where ? " she asked, with a bright, quick, chal- lenging smile. " I am in your hands," I said, smiling back. " We will have M. Boreski in," and she rang the bell. The little man fidgetted uncomfortably in his chair while we waited for the servant and then for Boreski. When he came Helga murmured an excuse and left the room. For an instant the thought that some sinister move was intended flashed upon my mind, bred, no doubt, by my distrust of this unctuous little cad ; but my trust in Helga dispelled it. I felt sure of her. The two men eyed one another a moment, and it was easy to see that there was little love lost between them. " Mademoiselle Helga is on stilts again to-night," said Drexel. " You should not have come unasked." " Why am I kept out of this ? " The question asked angrily. " Because you have no part in it and are not wanted," returned Boreski deliberately. " Nonsense. I shall do as I like. When you are tired of me you only have to say so. You know the alternative." " I beg to tender you an unqualified apology, M. Denver, for M. Drexel's presence," said Boreski to me with his courtier-like air. " He has forced himself here." HIS MAJESTY A PRISONER 53 " You should have told me then who your mys- terious visitor was, instead of leaving me to fish it out for myself." " I accept your apology, M. Boreski," I said, in my grand manner. The little man flushed angrily and got up. " Some of us may live to be sorry for this night's work," he said, with an unmistakable threat. It was clear that he held his position in the house by virtue of what he could threaten. " I am sorry for it already," declared Boreski quietly. He had certainly the knack of putting a lot of sting into words which in themselves were innocent enough. " You should not have come, I repeat." " I shall do as I like. I am not to be bullied or sneered at." " You will drive me to do one day as / like, M. Drexel," said Boreski in his even suave tone ; " and make me realize that there are less unpleasant things than your your alternatives. As you ought not to have come, you had better go." At this moment, to my relief, a servant entered and said to me " Your apartments are prepared, monsieur." Both men started at this, and both displayed aston- ishment, Drexel giving vent to a laugh. " I bid you good-evening, M. Boreski," I said ; and then to Drexel : " Should I meet you or hear of you again, monsieur, this evening's experience will be in my memory ; " and turning on my heel, I left the room. As the door closed I heard Drexel's voice: " By God ! you play for high stakes, Boreski." Helga was outside, and also caught the words. " How I hate him ! " she exclaimed vehemently, her eyes flashing, and her face set and strained. "Then you have other enemies beside me?" I said, with a smile. 54 WHEN I WAS CZAR The hard look passed away as she let her eyes rest on mine. " You will not always be my enemy, I hope, M. American." " I could never be anything but your friend even prisoner as I am." " Shall I order your carriage, monsieur ? " with smiling audacious banter. " My guest has but to express his wishes here; my whole household is at his command." " You know why I cannot go. I am afraid of the other Helga." I paused before her name, and she flushed when I used it. " All Helga could be such a friend, if you would let her." " Well, she has a very willing captive how will- ing, you do not seem to realize." She lowered her eyes and stood with bent head for a moment in silence. Then she lifted it and looked frankly into my face. " I should not have thought, now that I have seen you, that you could be so hard." " Should I not rather say that to you ? It is I who am the conquered, you the conqueror. And you laid claim to generosity." " Am I not generous ? " " No ; you take all all." " I don't understand you," she said, shrinking a little from my look. " When the time comes you will." " And when will it come ? " The question was eager. " I am almost afraid to think," I answered softly, out of my inmost thoughts. " The sooner the better. The sooner the better," she cried. " You mystify me." " And am I not mystified ? " I glanced at the room where M. Drexel sat. " Why can we not both speak plainly then ? " HIS MAJESTY A PRISONER 55 " We will see what to-morrow brings," I said, and held out my hand. She made as if to carry it to her lips. " I am really loyal," she murmured. " It is I who am the subject to-night. I am only an American." And as I spoke I captured her hand and pressed my lips to it. " It is you, I say, who are conqueror." I went up the broad stairway, leaving her looking after me, smiling, and I thought triumphant ; and I hoped, pleased. CHAPTER VII i AM NOT THE CZAR* THE apartments to which I was shown were as luxurious in their way as the room in which I had been received, and as everything had obviously been ready in advance, I had a shrewd suspicion that Helga and Boreski had quite counted upon my re- maining in the house. It was a queer position in all truth ; and dismissing the man who had been told to attend upon me, I lit a cigar and sat down to think it out. One thing was quite plain. Old Kalkov had been fooled as to the objective of all the business. The marriage of Boreski with the Duchess Stephanie was a mere cover for the other scheme, and a very clever cover too, seeing that it had looked so amazingly like the sole end in view. That was Helga's wit : and to a point it had suc- ceeded. But where her plan had fallen to pieces was in believing that the Emperor would be so mad as to come and see her in his own august person. The thing was so monstrously absurd that I was surprised such sharp wits as hers had believed it possible and had not suspected some imposture. That I had not been instantly detected for a fraud was indeed not the least curious feature ; and I could only conclude that having once persuaded themselves to believe the thing possible, they were just in the frame of mind which helped the self-deception. Probably my idea of playing at being myself had helped the deception, because it was naturally a part I could keep up consistently. I had been myself with occasional lapses into the Imperial imposture. And 56 "I AM NOT THE CZAR" 57 that was all there was to it. What would happen when the deception was discovered I could not even attempt to anticipate. The evening had effected a great change in myself. The axis of everything had shifted. Helga's person- ality and plans had taken Boreski's place ; and whereas I had been anxious to wipe out my old obligation to the Emperor and had had a languid, very languid, willingness to checkmate Boreski, my feelings now were keenly enlisted in Helga's behalf. Provided I could arrange the affair of the compromising papers, I was ready to throw myself heart and soul into her cause. I had already thrown my heart, indeed. She was the most glorious woman I had ever met; and as I sat back dreaming under the spell of her grace and beauty and courage, I felt I would have given all I had in the world to gain her confidence and help her to win her end, whatever that might be. Then I fell to wondering what could be the strange secret that had led to her betrothal to that fat, squalid, unctuous cad, Paul Drexel? What hold could he have over her and over Boreski? What could pos- sibly have linked them together in that incongruous partnership ? " How I hate that man ! " Her words rang in my ears as the sight of her gloriously contemptuous indignation haunted my eyes. What could make a woman of Helga's courage and man of Boreski's daring for daring he certainly had so afraid of a paltry common scoundrel as to drive them to play at this betrothal? Thank Heaven it was only playing. She would never stoop to become the wife of a brute whom she admitted she hated. Her heart was free if I could but touch it ; she was to be won if only I and there I sighed, recognizing the tremendous difficulties, and, like a wise man, tossed the end of my cigar away and got into bed, hoping that the night's rest would enable 58 WHEN I WAS CZAR me to pick out the master thread of the strangely tangled skein. I was up betimes and found my head clear on one point. There must be no more Emperor business, let the result be what it would. I would tell Helga the truth, even if the heavens fell ; and I went down with this purpose strong in me. Then I would tell her of my friendship with the Czar and offer my services as a direct intermediary to bring about an interview between them. She was in the garden among her flowers, and in her simple morning costume, with the fresh colour in her cheeks, she looked even lovelier than on the previous night. She welcomed me with a smile and held out some flowers. " I am an early riser, you see. I love my garden. I have been out here more than an hour. You have slept ? " she added, glancing at my face which was no doubt serious enough, for I rather dreaded what I had to say. " Never better in my life," I answered. " But I wish to speak to you." " And does that prospect make you so serious ? I ought to apologize for exhaling such terrors." She laughed gaily and bent over a flower bush, and then glanced up half-coquettishly. " Let us wait awhile. Be merciful, and do not spoil my morning." " What I have to say cannot wait, mademoiselle." " I make a very bad listener when I am bending from flower to flower, M. American. Unless it is that you are going." " That will depend on how you take my news." " Then you are not going at once," she said quickly. " Are not these lovely ? " and she held up a bunch of flowers for me to admire, and looked laughingly at me over them. " They are as lovely as " I paused, looking into her eyes. "I AM NOT THE CZAR" 59 " Well ? " she challenged. " The hue of those blossoms rivals even that of your eyes." "Is that an an American form of compliment? I do not care for compliments." " My compliment was for the flower, mademoiselle." " Very pretty but too Western to be Russian,, monsieur. But come, we will go in. I am always hungry in the mornings. Will you mind breakfasting- with me alone? M. Boreski is coming afterwards." " I shall be delighted." " What, to see him ? " This with a gay little laugh. " No, to breakfast with you alone." " Well, it will be practically alone. Madame Kor- vata, excellent guardian and good soul that she is, has reached the age which thinks more of what is on the table than of those who are at it." " But I wish to speak to you alone." " And keep me without my breakfast, monsieur f And is that American, too? I am far far too hungry to talk seriously or even to listen. Come ; " and she led the way into the house, laughing as she went. Thus at breakfast nothing could be said. Madame Korvata, a small woman well into the fifties, with large eyes and ample appetite, looked at me sharply when I was presented to her, said that she had met some pleasant Americans in her day and some very unpleasant ones, and then seemed to forget all about me in the more absorbing and profitable study of breakfast. Helga appeared desirous of impressing even on the servants that I was an American, for she talked chiefly of my country, and seemed to take a delight in putting intricate and searching questions. That I answered them so easily caused her constant aston- ishment and some amusement. " How well you know your country, monsieur," she said with a glance and a lift of the brows. 60 WHEN I WAS CZAR " It should not be surprising," said I. " And yet it is very. You appear to know it as well as as Europe or even Russia." " I explained last night that my father was a diplo- matist, and I had advantages as a boy." " And how deftly you turn things. You might have been trained in a Court and picked up the facility there." The shooting of these little shafts amused her in- tensely, and the meal was punctuated with her laughter and sallies. When it was over she led me to the garden, and then excused herself. " I manage all my matters myself. I shall not be long, and then shall be at your service." " I must see you as soon as possible," I said as she went off and Madame Korvata came out of the house smoking her cigarette. I lit a cigar, and the old lady waited and then said abruptly: " I like your face, monsieur. You are like our Emperor. But how did you come to know Helga?" The question was very simple, but yet embarrassing ; .and when I hesitated how to reply, she saw it and smiled. " Don't answer unless you like. I hate bothersome questions myself, and never press them. I always pretend never to hear them, indeed. A deaf ear saves a lot of trouble. You think Helga pretty ? " " Mademoiselle is far more than pretty ; she is beautiful." The old lady smiled at my enthusiasm, and took a couple of puffs at her cigarette while she looked at me. "" Ah, they all say that, monsieur." "All, madame?" " And good, too," she continued, pretending not to "hear my question. " Good, too. A big kind heart and such a brain. Ah, she would be a great woman If she had her .rights. She would make a noble wife, "I AM NOT THE CZAIl" 61 monsieur, a noble- wife ; but she will never marry that is until she has them." " You are very fond of her ? " " Everybody is. She is more than a daughter to- me. Without her I should be do you know the fate of destitute old women in Russia? God help them, for the Government don't. Helga does God's part for me." " And you think she will never marry, madame ? " She glanced up with another of her slow, shrewd smiles. " Get her her rights, and then " She paused. " She is affianced, but I know what I think." She shook her head gravely. " But no one can do it. So they come and go and always go at last, not to return." I could not encourage her to talk about Helga's matters, and I smoked in silence, thinking over what had dropped from her; and when Helga returned, Madame Korvata went into the house. " She has the sweetest nature," said Helga ; " but I suppose she has been warning you. She always does." " Warning me? " " She has one regret that I do not marry. She thinks that marriage is the only proper climax for a woman's life, and that whenever any one comes here, they come with that idea ; and she always warns them that I shall never marry." " She suggested you might be influenced by ma- terial reasons." " I ? How do yu mean ? " " That if any man succeeded in getting you your rights, you would look upon him with very different eyes." Her face changed on the instant from amused astonishment to thoughtful and intense earnestness. " You speak of what you do not know, monsieur, and will not hear. There is nothing that could be 62 WHEN I WAS CZAR demanded of me, no sacrifice however complete or ruinous, no danger however deadly, I would not face for that. That is my real life all else is a mere .setting and pretence." " Can I speak to you now without interruption? " " Would you prefer to be here or in the house? " "" It is all one to me if you will listen seriously." "Then let us speak here; it is my favourite walk." And we turned into the broad path circling a fountain rand surrounded by flower beds abundantly filled and carefully tended. " Now, monsieur." "In the night I thought over all the strange situation, and this morning came to. a decision." " There must be of course a decision one way or the other," she put in when I paused. " You will understand that before I came here I had no idea I was to meet you. I expected to have to