£sD6
^A I
Ex Libris
C. K. OGDEN
THE LIBRARY
OF
THE UNIVERSITY
OF CALIFORNIA
LOS ANGELES
'CO
THEOPHEASTUS
OF ERESUS
ox
WINDS
AND ON
WEATHEE SIGNS.
TRANSLATED, WITH AM INTRODUCTION AND NOTES,
AND AN APPENDIX
ON THE DIRECTION, NUMBER AND NOMENCLATURE OF THE WINDS
IN CLASSICAL AND LATER TIMES,
vj^^s. a-. "vsrooiD, imi.a.., lxj-b., :f.c3-.s.,
Of Lincoln s Inn, Barnster-at-Law, and sometime Fellow
of Emmanuel College, Cambridfje,
AND EDITED BY
C3-. cr. siTJvnojtTS, ip.ie^.s.,
Chevalier de la Legion d^Honneur,
Secretary of the Royal Meteorological Society,
LONDON :
EDWARD STANFORD,
26 & 27 COCKSPUR STEEET, CHAEIjS'G CEOSS.
1894.
CONTENTS.
List of Subscribers
Preface
Introduction
Theophrastus On Winds
Theophrastus On "Weather Signs
Table of Places and Latitudes, &c.
Appendix — On the Direction, Number and N'omenclature
OF THE Winds in Classical and Later Times . , . . 77
PAQB
.. 5
.. 7
.. 9
.. 21
. .. 53
.. 76
ILLUSTRATIONS.
Map OF Greece and Adjoining Countries
Map of the Country around Athens
HOROLOGIUM OF AnDRONIKOS
Aristotle's Diagrams, Figs. 1 & 2
To face Title.
To face p. 21
To face p. 77
To face p. 80
Table of the Winds in the Museo Pio Clementino,
To face p. 89
1C99'1ST
LIST OF SUBSCRIBERS.
->*^-
The Royal Society.
The Royal Obsebvatoey, Geeenwich.
The Royal Observatory, Elinburoh.
The Royal Meteorological Society.
The Meteorological Council.
Weather Bureau, U. S. Department of Agriculture.
Observatoire Physique Central, St. Petersburg.
KoNiGLicHEs Preussiscues Meteorologisches Inst., Berlin.
K. K. Central- anbtalt fur Meteorologie, Vienna.
Appach, Miss.
Mawley, E.
Bayard, F. C.
Mitchell, Rev. J. C.
Bell, Major.
Morton, Dr. J.
BiCKNELL, p.
MossMAN, R. C. (2 copies).
Blackmorb, R. D.
Parbury, a. F.
Boys, Rev. H. A.
Plenderleath, Rev. W. C.
Boys, W.
Prince, C. L.
Brook, C. L.
Pringle, C. S.
Brown, Rev. D. Dixon.
ROTCH, A. L.
Buchanan, G.
Russell, H. C.
Case, C. A.
SCRIVEN, R. G.
Chandler, A.
Sidebottom, J.
De Range, C. E,
Silver, S. W.
Dixon, G.
Simpson, E.
Dudgeon, P.
Smith, B. Woodd.
Eaton, E. M.
Snowden, Rev. H. C. V.
Evans, P. G.
Southall, H.
ElLGATB, T. E.
Stubs, P.
EoRD, A. L.
Sturt, Col. N. G.
Hann, Dr. J.
Topley, W.
Harrington, Prof.
Trotter, J,
Hateield, W.
Vaughan, Cedric.
Hellmann, Prof. Dr.
Wallis, H. Sowbrby.
HOPKINSON, J.
Ward, Col.
Howard, W .Dill\vorth(2 copies)
Ward, R. De C.
Inwards, R.
Watkins, J.
Jebb, J. R.
Welby-Gregory, Sir. W., Bart
Jbnkyns, Lady.
Wesley & Son, Messrs.
Latham, Baldwin.
Williams, Dr. Theodore.
LippiNCOTT, R. C. C. (2 copies).
Williamson, B.
Macdonald, Rev. J. A.
WOIILLEBEN, T.
Mace, J. E.
Wood, J. G. (6 copies).
Maclear, Admiral.
Tool, H.
Marten, E. B.
PREFACE.
It is, perluips, desirable to say a few words respecting the
circumstances which have led to the preparation of this book.
For nearly thirty years I have been a persistent searcher for
old works upon Meteorology, partly like other hunters, from the
universal desire to capture something ; but I hope more with
two other objects, (1) to form a centre where much of the
meteorological literature of past ages could be consulted, and, as
far as my own small efforts could go, to insure its permanent
preservation ; (2) to learn from it all that I could as to the
growth of our knowledge of meteorology.
I have always had before me, but I fear only as a vision
never to be realised, the translation and publication of, at any
rate, the most important of these works. Aristotle's ISIeteorology
has been translated into English (but copies are very scarce),
and there is the excellent French translation of Barthelemy St.
Hilaire, and it is a large work. I thought, therefore, that it
would be more prudent to begin with the smaller works of
Aristotle's favourite pupil Theophrastus, which existed only in
Greek and Latin ; and in the Afeteorological Magazine for July,
1892, I asked whether any one would volunteer to prepare the
translation, promising that in that event I would undertake
the cost of publication. I was favoured with no fewer than
four offers, and accepted the first. Of how Mr. Wood has
carried out his "congenial labour" it would be presumptuous for
me to say one word, but it cannot be wrong to express my
hearty thanks for his help, also for that proffered by others
which it was not necessary to accept.
" The Cobham Journals," which Miss E. A. Ormerod kindlv
published, "Cowe's Meteorological Journal," and "Merle's MS.,
1337-1344 " have been earlier efforts in a somewhat similar
8 PREFACE.
direction ; but in Theophrastus we go back more than 2,000
years and to a totally different class of writing.
I had thought of preparing a brief commentary upon the two
papers, but found that it could not be "brief"; and it is so
uncertain how much was original on the part of Theophrastus,
how much he had derived from Aristotle, how much Aristotle
owed to Herodotus, and Herodotus to his predecessors, that it
seemed better not to attempt it.
I hope that the two maps and the index giving the position of
every place mentioned will facilitate the understanding of some
of Theophrastus' arguments.
Although I see that Mr. Wood has, in the Appendix, ex-
pressed his indebtedness to the liev. Padre Denza for the care
and success with which he sup|)lied both photographs and casts
from the " Table of the Winds " at the Vatican, I trust that
there is no impropriety in my adding my own thanks not only
for that help, but for the promptitude which Padre Denza ever
shows to assist those who try to advance that science for which
he has done so much.
G. J. S.
62, Camden Squaee, N.W.
June '2nd, 1894^.
INTRODUCTION.
The mitlior of the following papers, generally known to us as
Theophrastus, was, in his early days, called Tyrtamus; and the
name Theophrastus (the divine speaker) is said to have been
given to him by Aristotle on account of his eloquence.*
He was born at Eresus in Lesbos in or before B.C. 374 ; and
died B.C. 287. Coming early to Athens he became a pupil of
Plato; but after the latter's death (b.c. o47) became attached
to Aristotle, probably daring the time when the young Alexander
of Macedon also was his j)upil. The closeness of the intimacy
which was then begun, and the regard of the master for the
pupil, are evidenced by the fact that Aristotle on his death
(B.C. 323) appointed Theophrastus one of his executors, and
bequeathed to him his literary property and his Library, in-
cluding Aristotle's own works, which eventually passed from the
hands of Theophrastus to Neleus of Scepsis, and from him to
Ptolemy Philadelphus, who deposited them at Alexandria.
At Aristotle's death Theophrastus succeeded also to the
direction of the Lyceum, which the former had founded at
Athens as the seat of his peripatetic system of scholastic and
philosophic disputation. The Lyceum was continued by
Theophrastus during his life, and bequeathed by him to Straton
and others on condition that it should remain and be carried
on as a philosophical college. Here, until later developments
and sub-divisions arose, the Aristotelian philosophy maintained
its home ; as did the Platonic, side by side with it, at the
Academy ; and here Theophrastus was the centre of a numerous
body of pupils in the various branches of study which the
unfailing energy of its founder had made his own. Among
Diog. Laert., v., 38.
10 THEOPHRASTUS.
these were such men as the poet Menaiider and the orator
Deinarchus.*
Whether the labours at the Lyceum interfered with literary
work, or whatever else was the reason, the works of Theophrastus
which have come down to us are not numerous ; and the
majority of them are known to us only by fragments. Many
of the others appear rather to be outlines preparatory to com-
plete works than complete works in themselves; or material
to be amplified and elaborated in lectures to, or disputations
with, his pupils ; corresponding somewhat to the division of
Aristotle's works which Dr. Donaldson speaks of as the
" hypomnematic works, or draughts and notes of books which
" Cicero calls ' commentarii ' as distinguished from the syntag-
" matic or complete and formal treatises."
To the class of less formal works the two short treatises (or,
as we should term them, papers) now for the first time
presented in an English form appear to belong.
Of these two papers, the one " On Winds " may be said to be
the more nearly complete ; but it is far from being exhaustive.
At its outset t and throughout, it postulates or assumes an
acquaintance with the Aristotelian theory of " the Avinds," and
of the origin and nature of " wind," either as developed in
some earlier treatise of our author, or in the works of his great
master. It deals with the effects of wind, and the explanation
of concurrent and consequent phenomena, rather than the cause
of wind itself or the origin of particular winds. The earlier
parts follow fairly regular divisions of the subject; but towards
the end there are evidences of haste and incompleteness, such
as we find still more apparent in the next paper.
* The authorities for the particulars of Theophrastus' life will be found
collected iu Miiller and Donaldson's Literature of Greece, Vols. II. and III.,
titt., " Aristotle" and "Schools of Philosophy," from which the above short
notice of our author is practically derived.
t The reference in the very opening lines, where it is said that the origin of
the physical constitution of the winds " has been already considered "
(reOewfjrjTai Trpore/jov), is probably to the passages in Arist. Met.,' lib. i.,
cap. 13, and lib. ii., cap. 4, which I have dealt with later on ; and, if it
is genuine, to de ifuudo, cap. iv. But, unless indeed the latter work is our
author's, and not Aristotle's, we possess nothing of Theophrastus to which
that passage refers.
INTRODUCTION. 11
The paper " On Weather Signs " has even less pretension to
be considered a complete or original treatise on its subject. It
reads as if it were a collection of notes taken of a lecture
delivered, or notes to form the basis of, and to be expanded in, a
lecture to be delivered. There are so many passages which can
be traced to the Meteorologica, or the Problemata, of Aristotle,
tliat it may well be that it had its origin at the time when
Theophrastus was the pupil of Aristotle, and be a resume of
what he heard from his master. This theory receives some
support from the reference to the "Drawing" or diagram
mentioned in section 35 which, as Tlieophrastus has given us no
diagram of his own, can hardly be other than that prepared by
Aristotle and more fully described hereafter. That this was so
is confirmed by a short paper which Aristotle has left us, " On
the position and names of the Winds," in which, after setting
down their names, he proceeds thus: — "And I have written
down for thee at the foot their position, how they are disposed,
and from what quarters they blow ; and have made a diagram
of the circle of the earth, so that they may be set forth before
thine eyes." It can scarcely be doubted that this is again the
same, or a copy of the same, diagram, and that the person
addressed was Theophrastus.*
As an instance of the incompleteness of this paper, it will be
noticed that, although in sections 1 and 2 our author has with
some pains laid down certain propositions as to the diurnal
risino;s and settinii's of the stars, and referred to certain signs as
occurring at those times, he nowhere explains what those signs
are. In fact, he has told us nothing to Avhich those propositions
lead ; the work would be equally complete without them. In
sections 7 and 8 the setting of the Pleiades is referred to ; but
that is the annual, not the diurnal, settino;. So also the risings
of Sirius and Arcturus referred to in section 23 are the annual
risings. Again in section 57 there is a general reference to
" indications of the times of the appearance of stars ; " but this
is the annual, not the diurnal, reappearance. This latter passage
indeed seems to indicate that a further portion of the work, in
* See Appendix, p. 79.
12 THEOPHRASTUS.
which such indications were, or were intended to be, dealt with,
has either been lost, or was never written.
To appreciate fully the theories upon which these writings
of Theophrastus are based, or which these writings themselves
put forward, is difficult at the present day ; and difficult for this
reason, that it is almost impossible to place ourselves on the
same standpoint, as men to whom the rotation of the earth
about the sun was as yet a dream, or a theory to be disclosed
only to a select few, and to whom the nature of heat, and the
com})osition of the gaseous, fluid, and solid forms of matter
which go to make up our world, were absolutely unknown, though
matters of constant speculation.* We must for the time accept
(as a basis) the Aristotelian theory that the elemental principles
(dpxaL) are the four fundamental properties of "Nature," namely?
"the hot," "the cold," "the dry," and "the moist"; that of
these the mixture of hot and dry produces fire ; that of hot and
moist produces air (air being as it were a vapour) ; that of cold
and dry produces the earth ; and that of cokl and moist produces
water.f But even this theory, stated in terms apparently so
* I may apply to my own case the following; words of Lucretius (Bk. i.,
137 — 146), in which he expressed the difficulty of representing even in his
day the philosophy of Greece to the students of Rome -a difficulty which
the still greater distance of time and change of thought and expression has
proportionately increased : —
" Nee me animi fallit Graiorum obscura reperta
difficile inlustrare Latinis versibus esse,
multii novis verbis prjesertim (^uom sit agendum
propter egestatem linguae et rerum novitatem ;
sed tua me virtus tameu, et sperata voluptas
suavis amicitise, quemvis sufferre laborein
suadet, et inducit noctes vigil are serenas,
qufereutem dictis quibus et quo carmine demum
clara tuaj possim prjepandere luniina menti,
res quibus occultas penitus convisere possis."
t See Arist. de Generat. II., 3, § 2. It may be useful for future reference
to tabulate the formula} as follows : -
Hot + dry — fire (representing physical force).
Hot + moist = air (representing the gaseous form of matter).
Cold 4- dry = earth (representing the solid form of matter).
Cold 4- moist = water (representing the Huid form of matter).
It must be understood that " moist " does not necessarily in itself involve
INTRODUCTION. 1 3
simple, it is difficult for us really to grasp, so foreign is it to our
habits of thought founded on more accurate knowledge. But it
may be tliat underlying it, or attempted to be thereby expressed,
is the proposition that all " matter " is in itself homogeneous and
of one simple substance, and that what are known to us of
the present day as elementary bodies differ, as between them-
selves, not in essence, but as being forms of the same one
elemental matter presented to us under conditions varying in
each case, and due to the action of physical forces acting in
combination or opposition ; and that, as a consequence, each of
such elementary bodies is by a due variation of the conditions
resoluble into, or interchangeable with, each and every of the
others.
Indeed, this proposition is almost stated in terms in Arist.,
Met., i., 3, when he says that " fire, air, water, and earth are all
" derivable from each other ; and each of them pre-exists
" potentially in each of the others."
Adopting then for this purpose this theory of the elemental
properties of nature, we must now proceed to state briefly the
Aristotelian theory of the origin of wind, and what " a wind "
was understood to be.
This we learn principally from Aristotle's Meteorologica, lib. i.,
cap. 4 & 13, and lib. ii., caj). 4. To have translated these
passages at length would have added too much to the bulk of
this work. I have therefore set out only the more important
propositions, paraphrasing the greater part to render them more
intelligible, but giving (as quotations) such parts as I thought
necessary to treat more literally.
The initial principle (dpx^) of Avind is " fire ; " but by " fire "
we are to understand not mere combustion, but a force capable
of modifying the conditions of matter, and imposing on the
modified particles of matter the tendency to ascend from the
earth's surface towards that outermost region or envelope of
our svstem, which is the habitat of fire. The manner of modi-
the idea of dampness due to the presence of water. It rather represents
"fluidity," being the property common to air and to water; but still a
fluidity the opposite of " dryness " and not the opposite of "solidity."
14 THEOPHRASTUS.
fication is dva^v/Atao-is, which, for want of a better English
word, I have translated " sublimation." When the subject of
modification is matter in a fluid state (or the "moist") the
modified form is " vapour" (dr/xts) ; and in analogy to this, when
the subject of modification is in the solid state the modified form
is "smoke" (KaTrvos), and, for want again of a better word (as well
in Greek as in English), this term is applied to the result of all
sublimation other than vapour. And so there are two kinds of
" sublimation ; " one the moist or " vaporiform" (dTjai8w87?s), the
other the dry or " f umif orm " (KaTrvwST^s). But " the moist "
does not exist without " the dry," nor " the dry " without " the
" moist ; " but the excess of the one over the other determines
the quality of the form.
" As the sun moves in its orbit it draws up the moist when it
" approaches ; but as it recedes, the vapour which has been
" drawn up is again condensed by the cold into water." This
is in fact the moist sublimation which, owing to the excess of
the moist over the dry, is the " principle " of " water in the
" form of rain." The " dry sublimation " is the principle and
physical origin of all the winds.
Some say that what is called the air, when it is in a state of
motion and flux, is wind ; and this same matter when solidified
is cloud and rain ; and that physically rain and wind are the
same ; and wind is a movement of air ; and all the winds
are but one wind; and they do not differ from each other,
although by reason of the difference of the places from and to
which they blow they seem to be different. But this is all
wrong ; for one might just as well say that all rivers are but
one river. But our notion of a river is not merely a quantity
of water, however great, flowing just anyhow ; but it must have
a spring in a particular place for its source, and it must have a
defined channel. So each wind, whether the N. or the S. or any
other wind, has its particular place of origin and its defined
direction ; and they are not merely disturbances of the whole
air, or convertible into each other.
Now, the air is derived from vapour and smoke.* Vapour is
* See also Arist. de Generatione II., 3, § 2.
INTRODUCTION. 15
moist and cold ; smoke is hot and dry ; and these two contribute
(KaOuTrep e/< (rvixfSoXwv, not crv/A/3oAwv) to the formation of air
which is moist and hot, or, stating it as a formula,
" Vapour" = moist + cold ;
" Smoke " = hot + dry ;
" Air " = moist + hot.
In the formation of air (and so of wind) there must therefore
be an excess of moist in the " vapom%" and an excess of hot
in the " smoke." Sublimation goes on more or less continuously,
varying in amount; and the vaporiform sublimation is sometimes
greatly in excess, and at other times the dry and f umif orm ; and
hence arise the variations, in different seasons and between
different places, between droughts and rains, calms and winds ;
the forms of sublimation being interchangeable and variable
both as to time and as to place.
After showers, a wind generally occurs where the showers
have been ; and winds drop when rain has come ; and it must
needs be so, on the principles already stated. For when it has
rained, the earth, beginning to dry up under the influence of
the heat within and the heat above, is in a state of sublimation ;
and this {i.e., the combination of hot and di-yj we have seen to
be the " body " (o-w/Aa) or " material '' {vX-q) of wind.
A wind then is an excess of the dry sublimation from the
earth set in motion around the earth ; and the origin of its
movement is from above ; the origin of its matter and its
production is from below.*
From these passages we learn the following propositions : —
first, that the winds are separate and distinct entities flowing in
definite courses, and not mere movements of the same air
hither and thither ; secondly, that to produce wind, matter has
to be formed, and the more matter the greater the wind ; and
this " matter " is derived from the earth, and is distinct from
* This is sufficiently accurate for the present purpose; but to render it
intelligible if rendered in the strict language of Aristotelian philosophy, it
would be necessary to go into the subtleties of the movent principle and the
generative principle in a manner far outside the scope of the present work.
16 THEOPHRASTUS.
vapour ; and just as in the case of " moist sublimation," when
the involved heat is discharn;ed in the hio-her regions of our
system, the remaining matter becomes solidified as rain ; so in
the case of dry sublimation, when the involved heat is similarly
discharged, the remainino; matter becomes solidified as wind :
and the motion of wind is due to the over-production of the
matter, and the necessarily consequent effort to restore
equilibrium.
The difficulty of representing these ideas in our language is
increased by the fact (familiar to my scholarly readers) that
our one word " Wind " is a very insufficient equivalent for the
three Greek words ave/xos, 7rveDyu,a and tttot^. The distinction
(carefully observed in the works before us) between the ideas
conveyed by those three words may be to some extent marked
by speaking of ave/xos as " a Wind ; " or (with the definite
article) in the plural as " the Winds ; " as being definite con-
crete entities ; while 7rvevfjt.a is represented by " Wind " in the
indefinite or abstract ; and ttvo-^ by current or wind movement*
But the distinction may appear clearer if, regarding (as Aris-
totle and Theophrastus undoubtedly did) ave^aos (a Wind) as in
form analogous to a river, we understand Trvev/xa ("Wind") to
be the stream flowing in that river ; and ttvo-^ as the current or
movement of the stream.
I have ill the Appendix attempted to give a review of the
changes which are to be noticed from the time of the early
Greek poets down to the middle ages, both in the number of
recognised distinct winds and in their names, and in the relative
positions to which they were assigned.
For the present purpose it is sufficient to say that in order
to render the translation more readable, I have throughout
(except in a few instances when the reason for the exception
is obvious) avoided the use of the Greek names of the winds,
and in place of such names have spoken of the N. wind, S.E.
wind, and so on ; but it will be understood from what I have
said on the subject in the Appendix that, except in the case of
INTRODUCTION.
17
the winds from the four cardinal points (N. S. E. W.), the
winds named by Theophrastus are onl}^ more or less approxi-
mately to be referred to the particular compass points to which
I have referred them, according to the following table : —
Compass.
Greek.
N.
Boreas.
N.N.E.
Meses.
E.N.E.
Kaikias.
E.
Apeliotes.
E.b.E.
Euros.
S.S.E.
Pha3nikias or Euronotos
S.
Notos.
S.S.W.
Libonotos,
w.s.w.
Lips.
w.
Zephyros.
W.N.W.
Argestes.
N.N.W.
Thraskias.
N. by W.
Aparctias.
The principal editions of the works of Theophrastus are those
of Schneider (Leipsig, 1818) and Wimmer (Paris, 1866). The
following translation has been prepared with the help of both
those editions. Upon the whole I have followed Schneider's
the more closely ; but have not hesitated to select in particular
cases whichever reading appeared to me to give the better sense.
The few instances in which I have departed from both will
be found duly noticed.
As both editions afford full information for those who wish to
enter on a critical study of the text, I have thought it unneces-
sary, if not foreign to the object of the present work, to enter
into such matter.
Both editions contain also a Latin translation apparently
drawn from a common source ; but in cases of real difficulty I
have found it of little service. In such cases the translator
seems to have contented himself with replacing each Greek
B
18 THE0PHKA.STU8.
word by a Latin one, instead of ascertaining the meaning of
the Greek and clothine; it in a Latin dress.
For convenience of reference I have retained the numbering
of the sections as given in those editions, though in some places
the divisions of the sections do not correspond with the actual
divisions of the subject matter. This will account for the
numerals not being always at the beginning of a section.
Li parting with the congenial labour of many hours taken
from the intervals of professional work, and handing it over to
the kindly criticism of English readers, I am conscious that much
more might have been done on my part towards presenting
these specimens of early meteorological work in a more attrac-
tive and perhaps more useful form. But having presumed to
undertake the task kindly entrusted to my hands, I have no
right to ask for, though I hope I may receive, consideration for
such imperfections as may be found in its performance ; and I
desire to say nothing more of my own share of the work.
I feel, however, that there may be some, in the latter end of
this nineteenth century, to whom it may seem futile and out-of-
date to have thus unearthed the speculations of an Athenian
philosopher of a bye-gone age ; and who, satisfied with a
cursoiy perusal of the following pages, may dismiss them with
contempt, as unworthy of consideration by disciples of the
modern school. To these I would say this : — The brightness of
the noonday sun has never shone upon us, but it has first been
preceded by the grey light of the growing dawn, little as many
of us may know of, or care for, the beauty of those earlier hours.
No great river has ever rolled itself on into the mighty sea, but it
has first, scarcely seen or thought of, groped its way in the shade
and obscurity of the mountain beds that enclose its tiny rills,
and then by degrees " slowly broadened down," until at last its
swelling waters teem with the busy works of men, who, accus-
tomed day by day to look on it in its fulness, and accept its aid
as a matter of course, little think of the far-off and small but
necessary beginnings Avhich have conduced to such an end. So,
too, in the case of science, there must be beginnings. How far
from the beginning Tlieophrastus was — how near to the end we
INTRODUCTION. 19
are — who shall sayl Let us never forget the debt we owe to
those who first set flowing the streams of knowledge which have
united and widened out into the fuller possessions we enjoy ; or
suppose that without the early labours of such pioneers into the
dark recesses of the mysteries of nature, we could ever have
walked firmly along the broad highway that seems to us so
plain and smooth.
It may, indeed, be that the more we study such Avorks as those
before us, the more we shall find that there are, in them,
treasures of thought, of observation, and of expression which
may yet enrich us, if we will but use thein ; or may again read,
in the mistakes of the past, a warning that, as then, so in the
present, the finest and most highly trained of human intellects
are capable of error ; or at least we shall learn something of a
sympathy and a fellowship, unbroken throughout the ages of
time, arisino; from the common desire that links the labours of
the Lyceum to the labours of to-day — the desire to Know — a
desire which, manifesting itself in the earliest moments of the
history of our race, has ever remained, and will remain, unsatisfied
and insatiable until at last (if I may borrow the language of
a master of modern literature) "Our tiny cockboat of knowledge
" is swallowed up in the mighty ocean of God's Truth."
J. G. W.
115, Sutherland Avenue, W.
May, 18H.
ON WINDS.
— BKX>*X'7^ /xeya.
ON WINDS. 47
Wind, according to tlic country whence it blows and to local
causes, so there are some proverhial sayings which relate to
certain places only ; as fur instance that about the AY.N.W.
wind (Argestes) and the W.S.W. wind (Lips), which they use
mostly about Crete and lihodes ;
" Lips is the wind that makes quickly the clouds, and
quickly the sunshine ;
" Cloud follows Argestes, all the way unto its end." ^*
For in the places just mentioned the W.S.W. wind quickly
produces either result, according to the state of things which
exists when it begins to blow ; and the W.N.W. wind quickly
overcasts the sky.
In some places also there is a sort of sequence of the winds ; 52
so that one blows after the other, if the first continue a certain
time. And perhaps it is not very strange that, granted the
circulation of the winds is always towards those next to them
ill order, there should on the other hand be also a change over
to those of the opposite direction. For there are these two
kinds of a change ; one when the winds shift round ; the other
when the winds [that are blowing at first] blow themselves
completely out [and others arise]. Of these, the variation by shift
is when the E.S.E. wind (Euros) shifts to those next in order of
place ;*""' and this variation is the less in degree; and when it
happens, there is frequently a recurrence to the same point as
before, when a storm causes an uncertainty of direction. The
variation by changing over is when the wind flies round to the
opposite quarter.
This naturally happens in the case of all winds ; aiul in these 53
^^ The common reading, apyi(rTrj 8 dve'/xw ttuct' eTrerat i^ecfiiXr], would
mean " every cloud follows Argestes." I have ventured to read ttuvO' for
iracT, and to translate it as in the text.
•'^ i.e., veers to the S.S.E. (Phoenikias) or backs to E. (Apeliotes).
48 THEOPHRASTUS.
cases the compensation and reflux, as it were, is such as we
should expect ; an instance of which exists in tlie " off-sliore "
winds as the counterpart of the "alternating" winds;*"'" and
this order of variation is, in many places, of practically daily
occurrence.
But in some places the counterpart is not an " alternating "
wind, but some second wind from the sea as happens in the
Gulf of Pamphylia. There, in the morning, a wind called
" Dyris " blows with much force, from the river Idyrus ; and it
is followed by the S. wind (Notes), and the E.S.E. wind (Euros),
and "svhen they beat against each other mighty waves arise ; the
5^ sea is dashed together ; many a flash of lightning falls ; and the
ships are wrecked. For in every case whenever such a conflict
of Avinds happens, mighty waves arise, and there is a great storm ;
as when, with contrary winds blowing, they say " There is a
battle of the winds." In fact it is but likely that, whenever they
attack each other before they have blown themselves out, it
should cause a storm ; for the one adds, as it were, substance to
the other.
This is more particularly evident in the ease of the N. wind ;
for this wind is of a more stormy nature, and immediately
appropriates the substance that is brought in its way [by another
■wind].'''' And in the same way the S. wind is wont to saturate,
and make rainy, any other wind that it conflicts with.
In some places also the S. wind seems to cause snow storms ;
as is the case in the neighbourhood of Pontus and the Hellespont,
'" Cf . § 2G.
^■^ This and the preceding passage, as much as, or more than, any other in
the whole book, illustrate the Aristotelian notion of a wind. It is not a mere
force exercised by matter in motion, but an entity existing independently of
matter though recjuiring matter or " substance," in order to the exhibition of
its i)ower or other attributes ; not a condition of matter, but capable itself of
being conditioned, and even capable of approi)riatiug the conditions of its
fellows. See further on this point, Introd., p. 14.
ON WINDS. 49
"whenever tlie N. wind lias been so cold that it continues
freezing the moisture brought up by the S. wind ; at least it
more frequently freezes than thaws.*^**
The foregoing are what may be called the winter successions 55
and oppositions of the winds.
But the confusion of winds that happens at the rising and
setting of Orion happens because, at times of change, everything
is naturally liable to get into confusion.^'-' Now, Orion rises at
the beginning of Autumn and sets at the beginning of winter ;
so that as there is no established season for the time being, one
in fact commencing and the other ending, the winds are of
necessity uncertain and confused, because they stand on, as it
were, debatable ground between the two seasons. And so it is
that this constellation has acquired the reputation of being
fierce, both when setting and when rising, by reason of the
indefiniteness of the season ; for it needs be that it should be
disturbed and irregular.
Such, and such as these, then are the phenomena that occur 56
in the air and throughout the Heavens ; others are connected
with our own conditions. For instance, with Southerly winds
men find themselves more weary and incapable ; and the reason
is that, instead of a little, a great deal of moisture is produced,
being melted out by the heat; and so instead of a light air,
there is a heavy damp. Again power and strength reside in the
joints ; and these are relaxed by Southerly winds. For the
lubricating matter in the joints when congealed prevents our
moving ourselves; but when too fluid ^^ prevents our exerting
"* I cannot say that I am satisfied with this ; nor are the Latin translations
satisfactory. They merely follow word for word the Greek, which I suspect
is here corrupt.
^^ The argument here seems to have no foundation, but is an illustration
drawn from " la politique."
■"^ Wimmer has vypov Se AtW ov. The latter word should obviously be ov.
D
50 THEOPHRASTUS.
ourselves. Northerly winds will produce a certain balance, so
that we are stronger and can exert ourselves more.
^J Again, Southerly winds, wdien dry and not rainy, produce
fevers ; for being naturally warm and moist they induce in our
bodies a warm moisture that is foreign to them ; and such a
condition is feverish ; for fever is due to the excess of both
these two conditions."^ But when these winds are accompanied
by rain, the rain cools the system.
In the same way, whatever else affects the habits of our
bodies depends on one or other of these conditions; and such
things are very numerous, and are observed in numerous persons;
but the causes of all are the same, or very nearly so.
55 So, too, in the case of fruits, and other such like things ; for
all the effects which they exhibit are to be referred to either
moisture and diffusion, or density and consolidation, and other
conditions of one category or the other.
So, too, in the case of inanimate things ; such as the breaking
of lyre-strings, the cracking open ''- of glued articles, and other
occurrences which happen as things become moist and slack.
For instance, in the manufacture of iron they say that they
can beat it out further with a Southerly wind than with a
Northerly ; and the reason is that Northerly winds dry up and
make hard, but Southerly winds moisten and soften ; and
everything is easier to Avork when it is softened, than when it
has become somewhat hardened. At the same time, however,
[the smiths] are stronger and more active in Northerly winds.
^Q As a general proposition the causes of such phenomena as
these are quite evident, for the consequence follows rationally
from the active principles. But there is sometimes, in the case
of either wind, matter for doubt and enquiry ; for instance, if
■^^ i.e., warmth and damp.
^^ The Greek word indicates the noise made by the opening of the joints ;
not the opening itself.
ON WINDS. 51
neither hardness nor dryness nor recurrence is exhibited with
nortlierly winds, but the opposite conditions appear ; and
similarly in the case of the S. wind. For that which is contrary
to reason requires a cause to be shown for it ; but men accept
what is reasonable without a cause being shown for it; for they
are clever at supplying what is wanting.
But that winds, when they are cold, dry up moisture more 60
quickly even than the sun when it is hot, and that the coldest
winds do so most of all, must be understood to be due to this
cause, namely, that they produce vapour, and carry it off as they
produce it ; and the colder winds do so more than the less cold ;
while the sun produces it and leaves it when it is produced.
Why can it be that it is said : —
"Fear not as much a cloud from the land as from ocean
in Winter;
But in the Summer a cloud from a darkling coast
is a warning " *?
Can it be because in winter the sea is warmer than the land,
so that if a cloud is formed over it, its formation is ob^^ously
due to a powerful active principle ? For otherwise '^ it would have
been dissolved by the air by reason of the warmth of its situation ;
while in Summer the sea is cold and so are the winds from the
sea ; and the land is warm ; so that if a cloud is borne from the
land seawards its formation must be due to some active principle
more powerful than usual ; for the cloud would have been
dissolved, if the active principles had been weak.''*
That the S. wind does not blow freshly in Egypt for the ^/
distance of a day and night's journey from the coast, is
utterly untrue.^^ But it is said that the N. wind and W.N.W.
■'^ That is if such a principle were not at work.
''^ The sense requires dcr^evrys instead of the common reading dcr6;vi'i.
Ih
Cf. § 8.
52 THEOPHRASTUS.
wind most of all the winds there cover the sky with clouds, and
the S. wind bears them away ; that winds in the dawn bring
clouds, and overcast the sky until the sun has risen ; but that
it does not rain, because the clouds have no place on which to
settle; that the S. wind and the S.E. wind and the other winds
from the Southern quarter begin to blow at sunrise, and follow
round with the sun ; but that the N. wind and the W.N.W.
wind begin at sunset, and travel round towards the sun-rising.
62 In Sicily they call " Apeliotes " (the E. wind) what we call
" Kaikias " (the E.N.E. wind) ; some, however, think that it is
not the same wind, but a different one ; because the one overcasts
the sky, and the other does not. Some indeed call " Argestes"
" Olympias " ; others " Skiron " and the Silicians call it "Derkias ";
and some call " Apeliotes " (the E. wind) " Hellespontias " ; the
Phoenicians call it " Karba " ; and those in Pontus call it
"Berekyntias."^^
"^ There is some confusion in this last section or the text is corrupt. There
are obviously some words missing in the original. It seems impossible that
the dwellers in Pontus, at the S.E. corner of the Pontus Euxinus, should
name the East wind from Berekyntos the mountain range in Phrygia which
lies S.AV. of Pontus. Skiron was the name of the rocky coast on the con-
fines of Megaris and Attica, about W.N.W. of the Piraeus ; and so this was
probably the name for the W.N.W. wind among the sailors in the Piraeus and
on the East Coast of Salamie. The same wind would be called " Olympias,"
and the E. wind would be called Hellespontias by the sailors in the Thermaic
Gulf and the north j)art of the -^gsean Sea.
ON THE SIGNS OF RAIN, WINDS, STORMS,
AND FAIR WEATHER.
-•-oj<>:;oo-
We have in the following pages described, as far as was /
attainable, the signs of rain, winds, storms and fair weather ;
some from our own previous observations, and the rest upon
information from other persons of admitted authority.
Now, such signs as occur at the risings and settings of stars
we must take upon the information of Astronomers.
Such settings are of two kinds ; for the disappearance of a 2
star is its setting ; and this occurs when the star sets together
with the sun, and also when it sets as the sun rises.^
In like manner risings are of two kinds : some in the morn-
ing, when the star rises before the sun; and others at nightfall,
when the star rises as the sun goes down. Indeed, what are
called the risings of Arcturus occur in both ways ; for in winter
it rises at nightfall ; but in late autumn in the morning. But,
of the other stars which have received names, the majority
have their risings in the morning, such as the Pleiades, Orion,
and Sirius.
Of the remaining weather signs, some are peculiar to all 3
^ By " settiug together with the sun " is probably meant setting in the
west iu the same course and in the same way as the sun sets ; for if the star
sets at the same time as the sun it is not visible. Setting as the sun rises
may mean either an actual settiug below the horizon, or the disappearance of
the star as the dawn overxjowers its light. So, in the following passage the
star rising as the sun goes down may be either its actual appearance above
the horizon, or its becoming visible as the sunlight fades, having, itself, risen
above the horizon some time before sunset. Both passages together merely
refer to the phenomena of what we call morning and evening stars. Thej-
have nothing to do with the annual " risings " of constellations, such as the
Pleiades or Sirius. See Introd., p. 11.
54 THEOPHRASTUS.
places in which there are high mountains and ravines; particu-
larly such mountains as extend from a high elevation down to
the sea ; for, when winds are beginning to blow, the clouds
strike on such places ; but as the winds change to opposite
quarters, the clouds correspondingly change their position,^ and
becoming moister settle do^\^i by force of gravity into the
hollows.
For this reason it is necessary for the observer to consider
carefully his situation ; for it is always possible to find some
such indications as these ; and the signs thence derived are the
4 most to be relied upon. For the like reason some persons have
become good Astronomers in particular places. For instance,
Matriketas in Methymna made his observations from Lepetym-
nus; Kleostratos in Tenedos from Ida; and Phaeinus at Athens
(whose pupil Meto established the cycle of nineteen years),
observed the phenomena of the solstices from Lykabettus ; and
Phaeinus himself came to reside at Athens; while Meto was an
Athenian born. And others have studied astronomy under like
circumstances.
5 There are also other signs which are learnt from observing
the habits ^ of domestic, and some other, animals ; and the ways
in which they are affected ; but for the most part signs derived
from the sun and moon are the most important.
Now the moon is as it were the sun of the night ; for which
reason also the ends and beginnings of lunar months are apt to
be stormy;* because the light of the moon fails from the fourth
day of the waning moon to the fourth day of the new moon.^
The obscuration of the moon also occurs in a similar way to
an eclipse of the sun.
'" civTLfJieOLcrraTaL should obviously be read instead of avrinS icrr avrai.
^ I read, -with Schneider, rpoTrwi/ for tottcdv.
' Of. Arist. de Gen. Anim., ii., 4, 9 ; and On Winds § 17 supra, p. 30.
' i.e., three days before and three days after new moon.
ON WEATHER SIGNS. 55
He, then, who wishes to forecast, must pay special attention 6
to the rising and settings of these bodies ; [and observe] in
what circumstances they occur. And, first of all, it must be
understood that all measures of time" are divisible naturally into
two j)arts ; so that in reference to such divisions we must
consider the year, the month, and the day. The Pleiades divide
the year by their rising and setting ; for from the setting to the
rising is half a year ; so that the whole period is divisible into 7
two halves. And the solstices and the equinoxes have the same
operation. Whatever, then, be the condition of the air at the
setting of the Pleiades, such it continues for the most part until
the [winter] solstice ; and if it change, it changes immediately
after the solstice ; but if it does not change, it continues so until
the vernal equinox ; and thereafter in like manner until the
[rising of the] Pleiades ; and from that until the Summer
solstice ; and thence until the [Autumnal] equinox ; and from
that equinox to the setting of the Pleiades. And each month 8
follows a similar rule ; for the full moons, and the quarters,'' and
the fourth days,^ divide [the periods] equally ; so that we must
begin our review from the new moon as a starting point. The
change takes place for the most part on the fourth day; and, if
not then, on the first quarter ; and, if not then, at the full ;
and from the full moon [it continues] till the last quarter; and
thence to the fourth day [of the waning moon] ; and thence to
the new moon. And the diurnal changes, for the most part, Q
occur according to the same law. For the sunrise, the forenoon,
noon, afternoon, the sunset, and the corresponding divisions of
' Literally the eighth days, i.e., after change and full, which are with us
the first (quarter and last quarter.
"* That is the third day before or after new moon, first quarter, full moon,
and last quarter, making, with the day of such occurrence, the fourth day ;
and commencing or terminating the half of a quarter.
56 THEOPHRASTLS.
the night produce similar results to those just mentioned, in
relation to winds, storm, and fair weather. For if the weather
is going to change it generally changes at such divisions. In
every case therefore, the measures of time must be taken into
consideration ; but, in the case of each sign, in accordance with
the method hereafter stated.
I.
10 Now the signs of Rain are such as the following : —
The plainest sign is that which is to be observed in the
morning, when, before the sun rises, the sky appears reddened
over ; and it indicates rain, either on the same day, or generally
within three days ; and the other signs shew the same ; for rain
is indicated, if not sooner, within three days at the most by a
reddened sky at sunset also, but less certainly than when it is
// seen in the morning. And if, either in winter or spring, the
sun goes down into a thin cloud,^ it generally indicates rain
within three days ; and so also if there are streaks of clouds
from the Southward; but these same appearances from the
North are less certain. And if the sun, as it rises, has a dark
mark ^° on it, and if it rises out of clouds, rain is indicated; and
if, as it is rising, rays stretch upward before it actually rises,
this is a sign alike of rain and of wind. And if, as the sun is
going down, a cloud comes under it so that the rays are thereby
divided, it is a sign of storm. And whenever the sun is fiery
at its rising, or setting, unless the wind rise, it is a sign of rain.
12 The same is indicated by the moon as it rises at the full ; but
less by the crescent moon. If it be fiery, it indicates that the
* The word ve^iXiov here used is simply the diminutive of vecfio'i "cloud ";
and might equally express merely the size of the cloud; but I think it means
here a semi-transparent cloud.
^^ I think (rrjfxa ought to be read here in place of o-f^fcttov.
ON WEATHER SIGNS. 57
month will be windy; if hazy, that it will be wet. And what-
ever the crescent moon indicates, it indicates when it is three
days old.
If shooting stars are frequent, tliey are a sign either of rain 13
or wind; and the wind or rain will come from the quarter
whence they proceed. And if, while the sun is either rising or
setting, numerous rays ai'ise therefrom it is a sign of rain. And
when during sunrise the rays retain a colour as if tlie sun were
being eclipsed, it is a sign of rain. And when the clouds are
like fleeces of wool,^^ it indicates rain. An unusual number of
bubbles on the surface of the rivers indicates great rain.
The colours of the spectrum ^^ seen around, or through, the
flame of a lamp usually indicate rain from the south. Snuffs y^
on the wicks indicate rain, if the wind be in the South ; ^^ but
they indicate wind also in proportion to their number and size ;
and if they are small and like millet seeds and bright, they
indicate both wind and rain. And when in winter the lamp
is separated from the flame by a space (as it were a bubble), it
is a sign of rain ; and so also if the rays throb upon the lamp,
and if sparks are produced.
If birds which do not live on the water wash themselves, it 15
indicates either rain or storms. The toad washing and frogs
croaking more than usual indicate rain. If the lizard called
the salamander is seen it indicates rain ; and so again does the
green frog croaking on a tree. Swallows skimming " the ponds
indicate rain. The ox lickino; his fore-hoof indicates a storm
or rain.
The cormorant crying on a rock which a wave is washing 1Q
" Virg. Georg. i., 397 mentions as a sign of fine weather " teuuia uec lanae
per coelum vellera ferri— Cf. Aristoph, Nubes 343 Ipta ittTajxiva.
'- Literally "a rainbow."
" Cf. Aristoph. Vesp. 262 ; Virg. Georg. i., 392.
1' Lit. "striking with their bellies."
58 THEOPHRASTUS.
over indicates rain ; and so if she dives frequently and flies in
circles.
If a raven accustomed to utter varied notes, utters two of
these quickly and then croaks and flaps its wings, it indicates
rain. And so if, when there are showers, it makes many differ-
ent calls and sitting on an olive tree picks lice from itself. And
if, whether during fine weather or rain, it imitates with its voice
the dropping of water, it indicates rain.
If ravens or jackdaws fly upwards and scream" like hawks, it
indicates rain.
If a raven in fair weather utters an unusual cry and croaks,
it indicates rain.
17 If a hawk sitting on a tree, then flies within it and picks
insects from itself, it indicates rain.
If in summer many birds which usually live on an island
appear in flocks [on the mainland], it indicates rain ; if the
number of them is moderate it will be good for the goats and
cattle ;^''' if the number is excessively great it indicates severe
drought. And generally birds and cocks pecking themselves
is a sign of rain ; and so when they imitate the sound of water
as if it were raining.
18 If a tame duck going under the eaves shakes out its wings, it
indicates rain. And so also if jackdaw^s and cocks shake out
their wings over a pond or the sea like a duck, it indicates rain.
The heron crying early indicates either rain or wind. And
if it cries as it flies towards the sea, it is rather an indication
of rain than of wind; but it generally indicates wind by its
cry.
^'' The word used strictly means " act like hawks." Perhaps an imitation
of the Might rather than the cry of the hawk is meant.
" This probably means that there will be sufficeut showers to produce good
pasturage.
ON WEATHER SIGNS. 59
If a finch in a dwelling house sings in the morning, it 19
indicates rain or a storm.
A jar (|uite full [of water] emitting sparks all over [when set
on the fire] is a sign of rain.^'
Many centipedes crawling towards a wall indicate rain.
A porpoise frequently diving and coming to the surface near
the shore indicates rain or a storm.
If the Lesser Hymettus (which is called Dry) has a small 20
cloud ^- in its hollow, it is a sign of rain ; and if the Great
Hymettus in summer has white ^'' clouds above and on its side, it
is a sign of rain ; So also if Dry Hymettus has white clouds
above and on its side.-"
If the S.W. wind blow at the time of the equinox, it
indicates rain.
Thunder occurring in winter or in the morning indicates 21
[wind] rather [than] rain ; ^^ but thunder in summer at noon
and in the evening is a rainy sign.
'" I have given here Schneider's explanation of this passage, but it is not
satisfactory ; and I think something is lost. There is nothing in the Greek
to justify the insertion of the words "when set on the fire"; and Schneider
makes vSaTos do double duty, first combining it with TrcptTrXeco?, and secondly
with o-r][J.€Lov. But I have nothing better to offer.
" See note on § 11, supra.
^' Wimmer omits XevKas (white) in his text, but gives no reason. Probably
it is omitted by a printer's error ; for he has " albas " in his Latin version.
^° The Hymettus (Greater and Lesser) is about five miles S.E. of Athens, and
forms the N.E. end of the range which runs S.W. and N.E. through Southern
Attica, and there the Ilissus rises. It is a prominent feature in the landscape
from the greater part of Athens. The Greater Hymettus (or Hymettus
proper) has an elevation of 3,368 feet (above average sea level at the Piraeus),
and is separated from the Lesser or Dry Hymettus (2,538 feet), now called
Mavro Yuuo and forming the southern part of the range, by a depres-
sion the elevation of which is 1,479 feet. This depression is the hollow
mentioned in the text. For a description of this and the other hills of
Attica, and the geology of the district, see Geoloyie von Attika, by Richard
Lepsiiis, Berlin, 1891-3.
^^ The insertion of the words ave/xov 17 (corresponding to the words in
brackets) is necessary to the sense.
00 THEOPHRASTUS.
If lio-litnino; is seen in all directions it is a simi of rain or a
storm ; and so too if it happens in the evening.
If there is lightning from the S. at daybreak with a S. wind
it indicates either rain or wind.
The W. wind blowino; with lightnincr from the N. indicates
either a storm or rain.
In Summer, lightning in the evening indicates rain immedi-
ately, or within three days.
In early Autumn lightning from the N. indicates rain.
22 Whenever Euboea appears girt in the midst by clouds, there
will be rain in a short space.^^
If the clouds settle down on Pelius, it indicates rain or wind
from the quarter whence the clouds settle.
Whenever there is a rainbow it is a sure sign of rain.
If many occur, it indicates a great deal of rain. And so
also in many cases when a burning sun breaks forth from a
cloud.
If ants on the side of a hollow carry their eggs from the nest
to the high ground it indicates rain ; but if they carry them
down, fair weather.
If two Parhelia occur, one towards the South, the other
towards the North, with a halo round the sun, they indicate
rain within a short time.'^
Dark halos are a sign of rain, particularly those in the after-
noon.
23 In the constellation of the Crab are two stars which are
called tlie " Asses " ; in the space between these is the nebula
called the "Manger."-* If this becomes hazy it is a sign of
rain.
-- Eul)oea has a range of lofty hills about its centre part.
-^ Cf. Arist. de Miiud., iv., 22.
21 Or " Praisepe."
ON "WEATHER SIGNS. 61
If it does not rain at the rising of Sirius or Arcturus, there
will generally be rain or wind about the equinox.
The common saying about flies is true; for when tliey bite
vigorously it is a sign of rain.
When the finch sings in the morning, it indicates rain or a
storm ; but in the afternoon rain.
Whenever a long white cloud envelopes Hymettus^^ down- 24
wards from its peaks at night, rain occurs, as a rule, within a
few days.
If in ^gina^" a cloud settles down upon the temple of Zeus
Hellenius rain generally occurs.
If there is much rain in the Winter the Spring is generally
dry.
If the Winter is dry the Spring is rainy.
Whenever there is much snow, a fruitful season generally
follows.^^
Some say that, if on the coals'^ when burning there appear 25
bright spots of the size of hailstones,^^ it generally portends hail.
But if many, as it Avere, small bright millet seeds appear, then,
if the wind is blowing, fair weather is indicated. But if there
is no wind, then rain or wind.
It is better both for plants and animals that rain from the
North should precede that from the South ; but it should be
sweet, and not salt to the taste.
Speaking generally a year wnth the wind from the North
'"'' CF. note on § 20.
2° /Egiua lies in the middle of the Saronic Gulf. On a hill on the N.E. part
of the Island, about 12 miles from the Tirceus and 17 from Athens (and so a
conspicuous object from the latter place), stood the temple of Zeus Hellenius
or I'anhelleuius.
'^' Cf. Theoph, de Plantis ii., 2.
*" i.e., pieces of charcoal.
»» Lit. " a bright hail."
62 THEOPHRASTUS.
is better and more healthy than one with wind from the
South.
When the ewes or she goats are covered more than once it is
a si on of a lono; winter.
Such are said to be the signs of rain.
II.
26 The signs of wind and airs are such as the following : —
The sun rising fiery red even though it do not shine is a sign
of wind.
If the sun appear hollow,^'^ it is a sign of wind or rain.
If it appear fiery for several successive days, it indicates
drought and wind, both of long duration.
If about sunrise the rays of the sun are parted, some towards
the North, some towards the South, the sun itself being
between the two sets of rays, it is a sign equally of rain and
wind.
27 Black spots on the sun and moon indicate rain; red show
wind.
If the crescent moon stands upright with a N. wind blowing,
W. winds usually follow, and the month will continue stormy
to the end.
Whenever the upper horn of the crescent moon stoops
forward, N. winds will prevail during the period of the new
moon ; ^'^ but when the lower horn comes forward, S. winds
will prevail. But if it is upright, or only very slightly inclined,
it is usually stormy till the fourth day ; or if the disc of the
moon is plainly visible then until the first quarter. When hazy
it indicates rain ; but when fiery, wind.
^° This is the literal meaning of KotAos; but I do not understand what is
meant. It may refer to the elliptical or flattened appearance which the sun
sometimes jn'esents ; but the word does not fairly express such a meaning.
^' That is until first quarter.
ON WEATOEU SIGNS. 63
Divers and ducks, both wild and tame, indicate rain by 28
diving ; but wind by fla})ping tlicir wings.
Petrels in fine weather indicate that the winds will blow
from the quarter towards which they fly.
Sparrows chattering after evening has set in portend either a
change of wind or rain in showers.
A heron flying from the sea and crying is a sign of wind.
And generally if its cry is loud it shows wind.
A dog rolling on the ground indicates a force of wind. 29
Many spiders webs borne in the air indicate wind or a storm.
Receding of the sea indicates a N. Avind; but its influx a
S. wind. For if with the wind in the North an influx of the
sea occurs, the wind changes to the South ; and if Avith the
wind in the South a recession takes place, the wind changes to
the North.
The sea surging and the shores resounding and the cliff
moaning are signs of wind.
The N. wind is less as it is ceasing ; and the S. wind less as
it begins to blow.
A parhelion indicates either rain or wind from the quarter
towards which it appears.
The 15tli day after the Winter Solstice generally has the 30
wind in the South.
When a N. wind is blowing, [the air] dries up everything,
but when a S. wind is blowing it moistens everything.
If when the S. w^ind is blowing any piece of glued furniture
makes a noise it indicates a change to the North.''- If feet swell
the change will be to the South: and the same thino; is the sisn
of a hurricane.
BitincT the right ^^
^- The ordinary text has vorta -"south"; but the sense requires /Sopeia —
" north."
^^ The MSS. are corrupt here.
64 THEOPHRASTUS.
The hedgehog is an animal that gives signs. It makes for
itself two entrances to the place where it lives; one towards the
North, the other towards the South. Whichever of these it
closes it shows that the winds will come from that quarter. If
it closes both it shows that there will be a force of wind.
g-j If a hill [is covered with clouds] ^^ towards the North, it
indicates wind.
If on the sea there is on a sudden a lull of the wind, it indi-
cates either a change or a freshening of the wind.
If headlands far out at sea become visible, or several
Islands appear instead of one, it indicates a change to the
Southward. ^^
If the land appears dark from the sea, the wind will be from
the North ; if light it will be from the South.
Halos round the Moon are more indicative than those round
the Sun. But in either case, when they are interrupted they
indicate Avind ; and wind from that side on which the intei'rup-
tion occurs.
When the sky is clouded over, the wind will come from the
quarter on which there is a lifting [of the clouds]. ^^
Clouds without rain in Summer indicate wind.
32 If lightning appears all round, it indicates rain ; and from
that side on which it is frequent the wind will rise.
In Summer-time strong winds rise from that quarter from
which thunder and lightning come. If the lightning is strong
^^ There is obviously a liiatus in the text which I have attempted to supply.
^^ The ordinary phenomenon of refraction is of course referred to here.
'^ I differ in this passage from both Schneider and Wimmer. The latter
translates it " uude sol coelo nubilo exortus fuerit iude veuti oboriuntur."
The former " unde ccelo nubilo sol exortus fuerit, ab ea parte ventus ingruet."
But in the passage there is nothing about the sun. The verb which I have
translated " lifting " is no doubt also used of the sunrise ; but the translations
I have rejected would come to this— that whenever it is cloudy at sunrise
the wind must blow more or less from the East ; which is absurd. What my
translation expresses is the commonest experience.
ON WEATHER SIGNS. 65
and intense, the winds will blow with the greater velocity and
strength ; but if gentle and of little intensity, they will blow
but little.
In Winter and late Autumn the contrary takes place. For,
the more intense then is the lightning and thunder, the more do
the winds cease. But in Spring I take less account of these
same matters as signs, as also in Winter.
If when the S. wind is blowing, there is lightning in the 33
North, it ceases to blow.
A wind rising in the early morning if accompained by
lightning,^'' generally ceases on the third day; other [such]
winds cease on the fifth, seventh or ninth day. Winds that
rise in the afternoon quickly die away.
N. winds generally cease on odd days; S. winds on even
days.'*
Winds rise at the times of the rising of the sun and the moon.
If the sun or the moon on its rising'^ cause the wind to drop, it
increases afterwards in force.
Winds which begin to blow in the day last longer and have
more force than those which bemn to blow at nio-ht.
If the " Monsoon " have blown longer than usual,*" and the 34
late Autumn has been windy, the Winter is free from wind. If
otherwise, the Winter is otherwise. In whatever direction a
cloud stretches out from the peak of a mountain in that
direction w411 the wind blow.
If clouds settle down on the back of a mountain, the wind
will blow from behind it also.
" I prefer Schneider's reading cwos aa-Tpdiraios to Wimmer's iai' ewOev
afTTftaTTTrj.
'■* i.e., counting from their rising.
'' Some would insert fx-q, making the sense " do not cause," &c.
" Cf. Herod., vi., 140 ; vii., 168. Arist., Problem, xxvi., 2.
66 THEOPHRASTUS.
If Atlios*^ is girt with clouds about its middle, it is a sign of
S. wind ; and generally speaking mountains so begirt indicate
S. wind in most cases.
Comets generally indicate wind. If there are many they
indicate drought also.
The S. wind generally blows after snow, the N. wind after
frost.
Snuffs in the lamp indicate either wind or rain.
35 The directions of the winds are such as have been described
in the drawing.*^
Of all the winds the N. by W., N.N.W. and W.N.W. most
usually blow against others while still blowing.
When winds are not neutralised by each other but blow
themselves out, they change into the winds next to them on the
right hand as the path of the sun goes.
The S. wind when beginning to blow is dry : but at the close
is wet; so is the E.S.E.
The E. wind from the Sunrise of the equinox is I'ainy ; but
it brino;s showers and light breezes.*^
36 The E.N.E. and W.S.W. are chiefly wet ; K by W., N.N.W.
and W.N.W. bring hail ; N.N.E., N., and N. by W. bring
cloud ; S., W., and E.S.E. bring heat ; some of them to those to
whom they come from the sea, others to those to whom they
come across the land.
The E.N.E. chiefly, and then the W.S.W. makes the sky
dense, and covers it with clouds.
All other winds drive the clouds before them ; the E.N.E.
alone draws them towards itself.
■"^ Athos stands 0349 feet above sea level ou the promontory of Acrathos in
Macedonia.
*^ See Appx., p. 79 ; and cf. Arist, Met. ii., 6.
■*' For the Greek expression, cf. Eur. Iph. Aul., 813.
ON WEATHER SIGNS. 67
The N.N.W. and W.N.W. chiefly produce bright weather ;
and of the rest the N. by W. ; but the N. by W., N.N.W.
and W.N.W. chiefly produce hurricanes.
Hurricanes** occur when winds conflict with each other 37
principally in late Autumn and next in Spring.
The N.N.W., W.N.W., N. by W., and N.N.E. are accom-
panied by lightning.
If much acanthus down is borne along on the sea, it shows
that there will be a great wind.
When many stars shoot from one quarter, it shows that there
will be wind from that quarter.
If they shoot from all quarters alike, it shows that there wi ! \
be winds from many points.
Such are the signs of winds.
III.
The following are the the signs of storm : — 38
The sun setting into a bank of haze;*^ and according as is
the proportion of the disc so covered as it sets such Avill the
[following] days turn out ; for instance, if a third or a half
be obscured.
If the new moon be upright until the fourth day, or the
whole disc be plainly visible, there will be stormy weather until
the first quarter.
If cranes fly early and in numbers there will be an early
storm ; but if late and for a long time, the storm will come late.
And if they wheel in their flight they indicate a storm.
Geese cackling more than usual or fighting for their food is a 39
sign of storm.
** The Greek word for hurricane is very expressive ; it literally means an
" out-of-a-cloud." Cf. the American expression " cloud-burst."
*' Lit. " into a not pure sx^ace."
G8 THEOPHRASTUS.
The finch or sparrow chirping at dawn is a sign of storm.
The wren going under cover and entering into holes indicates
storm ; and the redstart likewise.
If the crow calls twice quickly and then a third time, it
indicates a storm.
The crow, raven and jackdaw calling late indicate storm.
If a sparrow or swallow or bird of any other of the species
that are usually black appear white, it indicates a storm ; just
as black ones seen in numbers indicate rain.
40 If birds fly in as for safety from the sea they indicate a storm.
A finch singing in a dwelling house indicates storm.
Whatever indicates rain is followed by storm ; and if it is
not followed by rain it is followed by snow and storm.
If the raven makes several different cries in the Winter it is
a si mi of storm.
Jackdaws flying from the South and cuttle fish^^ indicate
a storm.
A voice re-echoincT in a harbour and making; a confused sound
indicates a storm.
If jelly fish*^ appear in numbers in the sea it is a sign of a
stormy year.
Sheep copulating early indicate an early Winter.^^
41 If in late Autumn sheep or cattle scratch up the ground and
lie together in numbers with their heads towards each other it
indicates a stormy winter.
"" i suspect the text, and think that probably the name of some bird has
been corrupted.
■''' I have thus ventured to translate Tn'ei'/xwi' ^aXarrto?; the only informa-
tion obteiuable from the lexicographers being that it is " a kind of mollusc" !
The word is very descriptive of a jelly fish, and my own observation agrees
with the statement in the text. In the fine year 1893 jelly fish were
very infrequent on Ihe S.E. coast.
" Cf. Plin. xviii., § 85.
ON WEATHER SIGNS. 69
In Pontus they say that when Arcturus has risen, the flocks
prefer to feed facing the North wind.'-'
Cattle eating more that usual and lying down on the right
side indicate storm.
An ass sliaking its ears indicates storm ; and so do sheep and
herds fighting for their food more than usual. For they are
preparing beforehand. IVIice squeaking and dancing about
indicate a storm.
A dog scratching up the ground with its paws, and the tree 42
frog croaking^" by itself at daybreak are signs of storm.
TJie appearance of many earth worms indicates a storm.
If the fire mil not light it is a sign of storm ; and if a lamp
refuses to be lit it indicates a storm.
Ashes bindino; too;ether indicate snow.
A lamp burning slowly in fair weather indicates a storm ; and
if in Winter black snuffs collect on it, it indicates a storm; and
if it becomes covered over with, as it w^ere, many millet seeds,
there Avill be a storm ; and if in fair weather they collect in
a circle round the flame, it is a sign of snow.
If the "Asses Manger"*^ is condensed and hazy, it indicates 43
a storm.
If bright lightning does not continue in the same place, it is
a sign of storm.
If, at the setting of the Pleiades, lightning is bright over
Parnes, Brilettus, and Ilymettus,^- and it shine over all, [at the
same time] it indicates a great storm ; if on two only then a less
one ; and if over one only then fair weather.
*' This passage is corrupt.
^° Or it may be an owl or thrush singing alone. See Theocr., vii., 139.
" Cf. § 23, supra.
^^ This (like many other passages) supposes the observer to be at Athens.
Parnes lies 13 miles due N. of Athens and is the eastern (as Kithagron, see
note, p. 37, is the western) point of the range running east and west, which
separates Boeotia from Megaris and Attica. Brilettus lies about the same
70 THEOPHRASTUS.
If during the Winter there is a long cloud over Hymettus it
indicates a prolongation of the winter. '^^
Athos, Olympus and the peaks of mountains generally if
covered by cloud, indicate a storm.
If in fair weather a thin cloud -'^ appears stretched in length
and feathery ^^ the Winter will not end yet.
44 If the late Autumn is unusually bright the Spring is cold, as
a general rule.
If the Winter sets in early it closes early, and the Spring is
fair ; but if the contrary, the Spring also will be late.
If the Winter is wet the Spring is dry ; if the Winter is dry
the Spring is fair.
If the early Autumn is mild, the sheep generally suffer from
famine."®
If the Spring and Summer are dry, the early Autumn, and the
late Autumn as well, are close and free from wind.
45 If the Scarlet-oak " be full of berries there will be very many
storms.
If a cloud stands upright on the peak of a mountain it indi-
cates a storm ; whence Archilochus wrote in his poem ; " See,
Glaucus ! the deep sea already is surging with waves ; and
around the tops of the hills an upright cloud stands encircling
them ; the sign of a storm."
distance to the N.E., separating the Vale of the Cephissus from the Plain of
Marathon. This range attains an elevation of 3,636 feet, and is more generally
known as Pentelicus ; and has numerous marble quarries, which no doubt
supplied the builders and sculptors of Athens. The marble beds, like that of
Hymettus, are of the Cretaceous period overlaid by tertiary strata. Hymettus
(v. supra., § 20 and note) lies five miles to the S.E.
'^ In both places in this passage " storm " may be read for " winter."
°^ Cf. note on § 11,
" Lit. " plucked at."
»• Cf. note on § 17.
" This produces the kermes berry, whence the scarlet dye — Kokkos. Cf.
Theophr. de I'lantis, iii., 7, 3.
ON WEATHER SIGNS. 71
If the cloud be like in colour to a white skin it is a sign of
storm.
When clouds are stationary, and others accumulate by them,
but the first remain still, it is a sign of storm.
If the sun in Winter shines out, and is again hidden, and this 46
occurs twice or thrice, the day will be stormy as it goes on.
Mercury, when seen in Winter, indicates cold ; in Summer,
heat.
When bees do not fly afar but fly about in the same place, it
indicates that a storm will follow.
The wolf howling indicates a storm within three days.
If the wolf comes hurriedly towards or into the farm in the
Winter season it indicates that Winter is at hand.
It is a sif^n of great storms and showers when there are many 47
wasps in the late Autumn; and when white birds ^^ come near
to the farms ; and generally when wild animals approach the
farms it is a sign of Northerly winds and violent storm.
If those parts of Parnes which face the W. wind and the
parts about Phyle are covered with cloud when Northerly
winds are blowing, it is a sign of storm.^^
When there is very close hot weather there is. generally a 48
re-action and a severe storm follows.
If there is much rain in the Spring, great heat follows in flat
places and valleys. The beginning [of the year] must therefore
be watched.
If there is a great deal of bright weather in the late Autumn,
the Spring generally is cold ; but if the Spring is late and cold,
the early Autumn is late, and the late Autumn is generally
close and hot.
'* Probably sea-fowl.
" As to the position of Parnes, see note on § 42 and map B. Phyle lay
on the road from Athens to Thebes, which traverses the pass separating
Kithaerou from Parnes.
72 THEOrHRASTUS.
49 When the scarlet oaks*^" are very full of berries they
generally indicate a severe Winter ; but they say that some-
times drought follows.
If one takes a woodcock and puts it under a wine jar A^dth
clay plastered round the bottom, it indicates by the cries which
it utters, wind and fair weather.
When mice fight for chaff and carry it away, it is a sign of
storm ; as is everywhere commonly reported.
IV.
50 The following are the sio-ns of fair weather : —
The sun rising bright, and not fiery, and without any
marking*'^ upon it, indicates fair weather.
So also does the moon at the time of full moon.
The sun setting in Winter unobscured is a sicrn of fair
weather ; unless on the preceding days it has set out of a clear
sky behind a bank of haze ; and in that case the forecast is
un certain. "^^
If during a storm the sun sets unobscured, it is a sign of fair
weather.
If when setting in Winter its colour be pale yellow, it
indicates fair weather.
51 If the crescent moon is bright on the third day, it indicates
fair weather.
«" Cf. § 45.
^^ Cf. §§ 11 and 27. This may refer to spots on the sun ; but it may as well
mean thin dark lines of cloud partially obscuring the disc. For a-rj/uieLov,
as meaning a device on a shield, see Herod., i., 171 ; Eur. Ph., 14,3, 1 1 14. The
remarkable spots on the sun recently noticed were clearly visible to the
naked eyo at sunset on September 4th, 1893 ; so it is quite possible that it is
such as these to which Theophrastus is referring.
"^ Cf. supra. § 38.
ON WEATHER SIGNS. 73
Whenever the "Asses Manger "*^^ is clear and bright, it
signifies fair weather.
If a halo gathers and fades uuiforml)^/'^ it indicates fair
weather.
Hollow clouds "^^ in Winter indicate fair weather.
When Olympus, Athos, and generally all hills that give
indications, have their tops clear, it indicates fair weather.
Whenever the clouds girt the mountains quite down to the
sea, it is a sign of fair weather.
So whenever, after it has rained towards sunset, the clouds
have a colour like copper ; for it is fine generally on the next day.
Whenever there is a fog, there is little or no rain. 52
Whenever cranes take flight and do not return, it indicates
fair weather. For they do not fly away before they fly about
and see that the sky is clear.
An owl hooting quietly in a storm, indicates fair weather ;
and [also] when it hoots quietly by night in Winter.
Tlie sea owl''*^ crying during a storm, indicates fair weather,
but crying in fine weather indicates a storm.
A raven by itself croaking quietly, and also if it croak thrice
and then several times, indicates fair weather.
The crow, if it caw thrice immediately after daybreak, 53
indicates fair weather, and also when it caws quietly in the
evenino- in the Winter.
The wren flying out from its hole or out of enclosures and
out of a house,"' indicates fair weather.
" Cf. supra. § 23.
^^ That is, without being broken up or interrupted on one side or the
other. Cf. supra § 31.
^' I cannot attempt an explanation of this term.
^^ I do not know what bird is meant by OaXarTia yXav^, and I have
merely translated the term literally.
" Of course, the difference in structure between a Grecian house and a
modern one will not be forgotten.
74 THEOPHRASTUS.
If during a storm, witli the N. wind blowing, a white under
hght appear from the North, but on the South a cumulus «« cloud
is extended opposite to it, it generally indicates a change to
fair w^eather.
Whenever the N. wind blowing strongly brings up many
clouds it is a sign of fair weather.
54 Ewes being covered late [in the season] is a certain sign of
fair weather.
An ox resting on his left thigh indicates fair weather, and
the dog likewise ; but lying on the right indicates a storm.
Many grasshoppers indicate that the year will be pestilential.
A lamp burning quietly in a storm (winter) indicates fair
weather. So also if on the top the lamp has as it were bright
millet seeds, and if it has a bright line described round the wick.
55 The fruit of the mastick tree foreshows the periods of sowing.
It has three divisions ; the first fruit is the sign of the fii'st
period ; and the second of the second ; the third of the third ;
and Avhichever of these turns out the best and best grown, so
will be the corresponding sowing time.
56 The following are said to be signs of entire years and of
parts : —
If at the beginning of Winter there is dark weather and heat,
and these pass away under the influence of winds without rain,
it indicates that hail will follow towards Spring.
If mists occur after the vernal equinox, they indicate airs and
winds till the sixth month thereafter. '^^
Mists which occur with the crescent moon indicate winds
until that time.'^" But those that occur when the moon is
doubly convex indicate rain.
"* Lit. " swollen " or " turgid " ; " that onward drags a labouring breast."
^^ Lit. "till the seventh month, counting both."
■''" This probably means until the corresponding period of the next moon.
ON WEATHER SIGNS. 75
In proportion as fogs occur with each of these phases of the
moon, the more do they give the indications mentioned.
Winds occurring with the liappening of mists have their ^']
signification ; and if the winds come from the East or South
they indicate rain; but if from the West or North tliey
indicate wind and cold.
Wliat the Egyptians call comets not only indicate by their
appearance what we have already said, but cold also.
It is usual also for there to be indications at the time of the
[appearances of] stars and of the equinoxes and solstices ; but
they usually occur not on the day but shortly before or after.
76
INDEX OF PLACES MENTIONED.
PLACES
Lat. (N.)
LoN. (E.)
Map
places.
Lat. (N.)
LON. (E.)
MAP
ACRATHO
O 1
s . . 40 20
O '
24 10
A
Locri Epizephyrii.
38 25
o '
16 15
A
Jigsea .
. . . 40 55
22
A
Li/Jiahettus
38
23 46
B
tEgina ,
... 37 45
23 30
A
Macedonia ....
41
22
A
Argos
... 37 38
22 43
A
Maliacus Sinus . .
38 51
22 40
A
Asopus
... 38 18
23 50
A
Marathon
38 8
23 56
B
Athens .
... 37 59
23 45
B
Megakis
38 4
23 15
B
Athos . .
... 40 10
24 20
A
Memphis
29 55
31 18
Attica
...38 5
23 50
A
Methymna
39 21
26 11
A
Babylon
B(EOTIA
... 32 50
... 38 20
... 38 5
44 20
23
23 55
B
B
Nile
28
38 47
31
22 5
22 23
Oeta
A
BrilcUus
Oh./mpus
40 7
A
Bruttium
.. 39 30
16 20
A
Oropus
38 20
23 48
A
Cephissus
Chalkis
J .. 38 5
. ... 38 28
23 43
23 37
B
A
Ossa
39 48
37 5
22 40
31 20
A
Pamphylia ....
A
Crete
... 35 20
25
A
Fames
38 11
23 45
B
Ctpbus
... 35
... 28
33
32
A
Pelius
39 26
34 35
23 5
32 50
A
Egypt
PhsBstum
A
EUBCEA
. . . . 38 30
. . . . 38 30
23 50
23 33
A
A
Phyle
38 10
40 10
23 33
22 25
B
Euripus
PlEUIA
A
Grortv^na
. ... 35 5
nt . . 40
24 58
26
A
A
Pii'fPiis
37 56
23 40
23 16
B
B
Hellespo
Platsea
38 14
Hymettus
.. 37 55
23 50
B
Pontus [Euxinus]
43
29
A
Ida ....
. . . . 39 48
26 2
A
Ehodos
36 25
28 10
A
Idyrus
. . . . 36 37
30 35
A
Saronic Gulf ....
37 40
23 40
B
Ilissus
.... 37 57
23 47
B
Sicily
37
14
A
Ionian S
ea. . 39
.. 38 2
20
24 25
A
A
Suza
32 15
39 48
48 25
26
Karystos
Tenedos
A
Keos . .
. . . 37 40
24 20
A
Thebes
25 40
33
Kitlueron
. . 38 13
23 25
B
Thermaic Gulf . .
40
23
A
Kurias
. . . . 34 35
32 50
A
ThermopylaB . . , .
38 47
22 35
A
Lepetym
nus 39 15
26 20
A
Thessalia
39 36
22 20
A
Lethaeiis
.. 35 5
24 55
A
Tyrrhenian Sea . .
40 20
24 10
A
Libya
. . . . 30 10
27 30
—
Note. — The Latitudes and Longitudes are taken from the Eev. G.
Butler's Public School Atlas of Ancient Geography. The names of
Districts and Provinces are printed in Capitals, and of Mountains in
ItaUcs.
THE HOROLOGIUM OF ANDRONIKOS.
To face p. 77.
ENLARGED, BY PERMISSION, FROM A PHOTOGRAPHIC LANTERN SLIDE
BY MR. P. H. FINCHAM, OF MYTON ROAD, WEST DULWICH.
APPENDIX.
On the Number, Dh'ection and Nomenclature oj the Winds
in Classical and Later times.
The idea of tlie division of tlie heavens into four quarters,
and of winds blowing from each of those quarters, is one
familiar to students of Biblical and other ancient literature ;
and may be said to have found its final expression in the
d escription of
" The tower that stood four-square
To every wind that blew."
Such a division and classification would satisfy the require-
ments of remote ages ; but as the ever varying " signs of the
sky and of the earth " claimed man's attention, a more accurate
division and some more definite means of determining the
directions of the winds that preceded or accompanied such signs
became necessary. To trace the development of this division, as
far as we can learn it from classical and post classical authors
and monuments, is the object of this Appendix, with a hope
that it may aid in a better understanding not only of Theo-
phrastus, but of other ancient scientific works.
Homer (before B.C. 800) names four winds only : Boreas,
Euros, Notos, and Zephyros. These, therefore, it seems safe
to infer to have been, in his time, referred to the four car-
dinal points. But I do not think it is to be assumed that
these four distinct and principal winds were the only winds
then recognised. Indeed in the myth (II. xx., 223 — 229)
of the twelve colts beo;otten bv Boreas of the mares of
Erichtlionios (" which galloped over the tops of the flowers and
brake them not, and over the crest of the ocean wave "), one
78 THEOPHRASTUS.
seems to see a reference to tlie twelve winds of a later era.
Still there is no trace at that time of a distinctive name for any
wind other than the four.
When Homer speaks of Boreas and Zephyros blowing from
Thrace (II. ix., 5), or setting out together from the home of
Zephyros for Troy to fan the funeral pyre of Patroklos (II.
xxiii., 192-218), we are not to suppose that he confuses the
two, or indicates that the direction of Boreas is in a line from
Thrace to Troy. The mountains of Thrace are the poetic home
of the winds ; and Theophrastus in many places shows why this
is properly so. In the passage last referred to, the morning
visit of Iris to Thrace, followed by the blasts of the north and
west winds, represents the rainbow of the morning in the western
sky as the proverbial precursor of storm.
Homer (as mentioned by Theophrastus, On Winds § 38)
assigns opposite attributes to Zephyros ; representing it as
stormy (II. xxiii., 200; Od. v., 295), rainy (Od. xiv., 458),
and soft and gentle (Od. iv., 567) ; while the violence
of Hector's attack on the Greeks is compared to that of
Zephyros smiting and scattering clouds brought up by Notos
(II. xi., 305). In this last passage, and in II. xxi., 334 and
elsewhere, the word Argestes (which later on became a specific
name of a distinct wind lying betw^een Boreas and Zephyros),
is used as an epithet of Notes ; indicating (probably) that this
wind is accompanied by bright cumuli and not by an overcast
sky. This confusion of attributes may, to a great extent, be
due to the want of further subdivision.
Hesiod (circa B.C. 735) names Notes, Boreas, and Zephyros
only ; and he speaks of them as beneficial winds ; but of the
rest (without names or number) as mischievous. The former
are " the children of the morning," which may mean that they
arise at the dawn ; while the others, " random breezes," are the
children of Earth and Tartaros (see lies. Theog. 378-380 ;
APPENDIX. 79
869-880). He assigns the epithet Argestes to Zephyros ; and
not, as Homer did, to Notos.^
It can hardly be supposed that Hesiod included Euros among
the " random breezes " ; and it is difficult, if not impossible, to
account for the omission of Euros from " the children of the
morning." That Hesiod adopted a merely tripartite division
of the heavens seems quite inadmissible.
Between the age of these earlier poets and that of the
Philosophers, eight principal winds at least had acquired definite
and specific names. That these names were in common use,
and were adopted in, and not the creation of, the Schools is
obvious from the archaic and almost rude forms of the names
themselves ; so archaic in fact that in many instances their
derivation and meaning are merely matters of speculation.
But it is in the Aristotelian philosophy that we first find an
attempt to define accurately the dii'ection of the winds on a
scientific basis.
Theophrastus nowhere in the foregoing works defines the
direction of the winds, but says (Weather signs, section 35),
"the positions of the winds are such as are defined in the
" diaoram." This " diao-ram " to Avhich he thus refers, is no
doubt the same as that described in Arist. Meteor., lib. ii., cap. 6,
where speaking of the winds, Aristotle says, "as to their position
" we must consider the verbal description with reference to the
" diagram .... Here the circle of the horizon is drawn." Let
" A be the place of sunset at the equinox ; and, opposite to this,
" B the place of sunrise at the equinox. Let another diameter
"be drawn cutting AB at right angles, and G be the North,
" and, directly opposite this, H be the South. Let F be the
" place of sunrise, E the place of sunset, at the Summer sol-
^ See note, infra., p. 94.
^ See Figs. 1 and 2, and the explanations of those figures, infra.
80 THEOPHRASTUS.
" stice ; D the place of sunrise, and the place of sunset, at
" the Winter solstice. Draw the diameters D E, C F.
" The winds are named according to their local position, as
" follows : —
*' Zephyros — from A — that is sunset at the equinox.
" Apeliotes — from B — that is sunrise at the equinox and
" opposite to A.
" Boreas and Aparctias — from G — the North.
" Notos — from H — the South.
" Kaikias — fi'om F — sunrise at Summer solstice.
" Lips — from C — sunset at Winter solstice.
" Euros — from D — sunrise at Winter solstice.
*' Argestes (otherwise Olympias or Skiron) — from E — sun-
" set at Summer solstice.^
" These winds are opposed to each other in the direction of
" diameters of the circle ; but there are others which have no
" opposite winds, namely,
" Thraskias — from I — that is between Argestes and Aparctias.
" Meses — from K — that is between Kaikias and Aparctias.
" The line drawn from I to K is practically in the direction
" of the Arctic circle,'* but it is not exact. But there is no
" wind opposite to Meses — that is from M ; nor to Thraskias —
" that is from N, except that from N and over a small area a
" wind does blow, which the people there call Phoenikias."
According to this definition the direction of four of the winds
(that is Zephyros and Apeliotes and, by reference to the direc-
tion of these, Boreas and Notos), is determined by the places of
^ Thig -wind is also called lapyx in Arist. de Mund. iv., 12; and see Hor.
Od. i., 3, 4; Virg. ^Ea. viii., 710.
' This line is called in Arist. Met. ii., 5, 6 8ta TraFTos (f>ave.po<;, and in Met. ii.,
6, 6 Stu. TravTos ^atvo/xo'os ; each expression meaning "the line of constant
"visibility"; i.e., within which (for a certain part of the year) the sun never
sets.
APPEXDIX. 81
sunrise and sunset at the equinox. Those places are due E, and
W. of an observer on whatever parallel of latitude he may be,
as long as it be not too near the pole for the sun to set at all.
The direction of these winds therefore may be definitely refei'red
to the points W. E. N. S. respectively.
But of the next four principal winds, the directions of Kalkias
and Euros are determined by reference to the places of sunrise
at the summer and winter solstices ; and those of Argestes and
Lips by reference to the places of sunset at those times.
Now the angles which lines, drawn from any place of obser-
vation to the places of sunrise and sunset, make with a line
drawn E. and 7. through the place of observation, vary as
the distance of the latter place from the equator increases. To
a person situated on the equator the sun appears to rise, and set,
at the solstices 23° 27' North or South (as the case may be) of
the E. and W. points respectively. On the parallel of Athens
those angles are increased to 29° ; and on the parallel of Green-
wich to 40° 30'.
This will be understood more clearly by considering the
accompanying diagrams Fig. 1 and Fig. 2 — in which the
lettering corrresponds to that in Aristotle's diagram above
described.
In each of these the line A B is drawn W. and E. through
the place of observation ; G II is drawn N. and S. These lines
are constant. In Fig. 1 the observer is supposed to be on the
equator ; in Fig. 2 he is supposed to be at Athens. Conse-
quently, in Fig. 1, D (the place of sunrise at the winter solstice)
is almost E.S.E. In Fig. 2, D' has moved so as to be nearly
midway between E.S.E. and S.E. If a similar drawing were
made for Greenwich, D would be close to S.E. ; and to an
observer still further North, D would approximate nearer and
nearer to S.
Similar observations apply, of course, to C, E, and F, in
F
82 THEOPHRASTUS.
Fig. 1, which in Fig. 2 assume the positions C, E', F',
respectively.
It is impossible to suppose that Aristotle intended to convey
that the directions of these four winds are variable, and that they
depend upon the situation of the observer. At the same time
he has not told us on what parallel the winds would have the
directions which he defines. For several reasons I think we
must not place his observer at the equator. He holds that the
S. wind does not come from south of the equator, but from the
northern half of the torrid zone, and that a correspondincf wind
of the same character rises in the southern half of that zone
and goes southward. So that his diagram would not be true in
that respect if the line AB be on the equator. But he gives us
no other information about the equatorial region; and altogether
it seems most reasonable to suppose that, writing at Athens for
Greeks, he took Athens as his centre of observation.
In this view Fig. 2 (and not Fig. 1) accurately represents
Aristotle's diagram with the addition of the compass points.
The result is that Euros, Lips, Argestes, and Kaikias do not so
nearly approximate to the points E.S.E., W.S.W., W.N.W.,
and E.N.E., as they would do if we could accept Fig. 1 as the
basis of Aristotle's definition ; but for reasons of convenience I
have taken those points as representing with sufficient accuracy
the direction of those winds throughout the foregoing
translations.
The directions of the other winds, Thraskias, Meses, &c.,
being determined by reference to the four just mentioned, the
same observations apply in their case.
At this stage, therefore, while Boreas, Zephyros, and Notes
maintained their original and cardinal positions. Euros had
become supplanted by Apeliotes, and had itself been assigned a
position southward of E. ; the division of the horizon was not
into equal parts ; and of the winds named by Aristotle, eight
APPENDIX. 83
occur in opposing pairs ; two (Tln-askias and Meses) appear to
have been admitted almost on sufferance to further sub-divide
the two northern quarters; wliile in the southern quarters,
Phoenikias was regarded as a merely local wind not worthy of a
place, and Libonotus was as yet unrecognized.
Aristotle treats Boreas and Aparctias as synonymous, and
places them due N. But there are indications in Theophrastus
that he considered them to differ slightly, although still keeping
Boreas, as opposed to Notos, in the line of the meridian.
I have therefore (in my translation) placed Aparctias as a
separate wind at " N. by W.," a position relatively, though not
absolutely, maintained in later times; for, when Aparctias
afterwards ejected Boreas from N., the latter shifted to the
eastward.
The shifting in later times of both Boreas and Euros in the
same direction from their original cardinal ]iositions is not
unremarkable .
Reference should here be made to the table in the Intro-
duction (p. 17), showing the points to which each wind named
by Theophrastus is referred in the foregoing translation; wdiich
either actually or approximately agree with the points ascer-
tained by reference to Fig. 2.
We now pass on to perhaps the most interesting scientific
monument of the ancient world. On the north side, and nearly
at the base, of the hill which was crowned by the Akropolis
of Athens, stands the octagonal building sometimes called the
'' Tower of the Winds," but more properly the " Horologium "
(or Time Indicator) of Andronikos Kyrrhestes, by whom it was
erected in the second century B.C. A full description of this
splendid monument, with accurate scaled drawings of all its
parts, will be found in the 1st Yol. of Stuart and Revetts'
Antiquities of Athens (London, 1762). From this work, and
from Vitruvius who described it (lib. i., cap. 6), it a})pears to
84 THEOPHRASTUS.
have served several purposes. Primarily it was to measure time,
and mark the diurnal and periodic movements of the sun by
dials, incised on its eight external marble walls, and still to be
seen. It stood in the line, or at the end, of a conduit from a
spring on the slopes of the Akropolis, the water of which filled
the basins of a clepsydra or water clock, in the basement of
the Tower, to register the hours between sunset and sunrise,
or on cloudy days. It also probably served the ordinary purposes
of a fountain to supply water to the inhabitants of that part of
the citv.
But the important features for our present purpose are that on
the frieze are carved eight winged human figures, each sym-
bolical of a wind and its attributes ; and above each just under
the cornice is inscribed the name of the wind so represented.
" Under each of these figures there is a sundial ; and as the
" east dial is only the west reversed, and as the noonday line
" on the south dial is a perpendicular, from which the hour lines
" belonging to the forenoon are equally distant with the corres-
"pondent hour lines belonging to the afternoon, it is obvious
" that the astronomer who marked out these dials supposed the
" sides of this octogon (sic) tower exactly fronted the four car-
" dinal points of the horizon, and the four principal intermediate
" points. And it appears he was not mistaken ; for on apply-
" ing to its western side (which according to this supposition
" should be in the plane of the meridian) a magnetic needle
" • • • • it deflected from this side to the west about 12° 55';
" which, as far as could be ascertained by repeated meridian
"observations of the sun, was at that time the magnetic
" variation at Athens." ^
^ Stuart's Athens, Vol. I., p. 14. See also a paper on this tower by Dr. G.
Ilellmann in " Himrael und Erde," II Jahrgang, 3 & 4 Heft., 1890. From
photographs in my possession it seems that many of the names on the
cornice have almost, if not quite, "weathered out" since Stuart made his
drawings.
APPENDIX. 85
The importance of this fact is that, as Notos is represented
and named on the frieze above the face on wliich " the south
dial " is described, and Boreas on the face parallel to it, we
find that Boreas at the date of the erection of the tower still
maintained its original direction from due north ; and the line
connecting Boreas and Notos is in the true line of the meridian.
The general design of the building will be seen from the
photographic representation facing p. 77 ; which, owing to
recent excavations, shows a great deal which Stuart had only
conjectured, although with perfect accuracy. It is sufficient
to say that the tower is a little more than forty feet high to
the top of the cornice i and twenty-five feet through from face
to face.
Vitruvius (lib. i., cap. 6) tells us that originally a brazen
Triton stood on the apex of the roof, capable of rotating with
the wind ; the direction of which it indicated by pointing with
a wand in its hand to one of the figures on the frieze below.
This, we learn from Stuart, had disappeared ; and in the
cavity where it stood the Sheik Mustapha had by way of
ornament placed a large wooden model of his turban. Tliis
(or a reproduction of it) is visible in the photograph.
The winds are named and represented as follows, beginning
at the North and passing round through the East : —
(1) Boreas — An old man very warmly clothed, holding a couch-
shell.
(2) Kaikias — An old man with severe countenance, holding a
shield with hailstones in it.
(3) Apeliotes — A young man with flowing drapery, holding in
the folds of his mantle fruits, ears of corn and au honey-
comb.
(4) Euros — An old man with morose countenance, much wrapt
up, his mantle concealing his right arm and hand, and
held up by the left to protect his face.
86 THEOPHRASTUS.
(5) Notos — A young man emptying a jar of water.
(6) Lips — A man of middle age bearing an "aplustre," that is
tlie ornamental finial of the stern of a Greek ship under
which the helmsman stood ; thus indicating a fair wind
for navio-ation.
(7) Zephyros — A fair, almost effeminate, youth, nude except for
a loose mantle, the flowing folds of which are filled with
flowers.
(8) Skiron — This equivalent of Argestes, (see last note to
Theophrastus on Winds), is represented by almost a
replica of Boreas, except that he holds a large inrerted
jar, very different from the water jar of Notos, which, as
Stuart suggests, may be a brazen fire pot indicating the
scorching quality of the wind and the lightnings which
attend it.
Of these figures. Lips and Zephyros alone have the feet bare.
Apeliotes has buskins without soles. All the rest have buskins
with thick soles.
The photograph shows the N., N.W., and W. faces of the
octagon ; the figures of Skiron, and Zephyros being seen on the
frieze.
Whether the designer of this tower intended to indicate that
the winds do not come from definite points on the horizon (as
Theophrastus, following Aristotle, taught), but that each of the
eight winds has for its domain the arc of the circle subtended by
a side of the octagon, is perhaps uncertain; but I am much
inclined to think that he did, and that this tower marks an
epoch of change in the treatment of our subject.
It will be observed that, in any case, the four cardinal winds
retain their former position; while Kaikias, Euros, Lips, and
Argestes (Skiron) have swung further away from the equatorial
line, and taken up positions equidistant from the cardinal points.
Probably the difliculties attending the Aristotelian definition
APPENDIX. 87
had been felt in practice, and it had been thought better to
assume an arbitrary definition more symmetrical and certain,
rather than a merely theoretical one.
At the same time the intermediate winds, Meses, Phoenikias
(Euronotos), Libonotos, and Thraskias had disappeared.
It is now time to turn to Latin Authors to learn the terms
and positions assigned to the winds by them.
Passing by Varro and Vitruvius, each of whom has some-
thing to tell us on the subject, we find in Seneca (B.C. 5 —
A.D. 65) a complete list of twelve winds as follows'^ : —
Septentrio.
Aquilo.
Cfficias ... ... ... from Sunrise at Summer solstice.
Subsolanus ... ••• „ „ „ Equinox.
Eurus or Vulturnus ... „ „ ,, Winter solstice.
Euronotus.
Auster or Notus.
Libonotus.
Africus ... ... ... from Sunset at Winter solstice.
Favonius or Zephyrus ... „ „ „ Efjuinox.
Corus or Argestes ... „ „ „ Summer solstice.
Thrakias.
We have here a list founded mainly on the Aristotelian
system, with Septentrio representing Aparctias ; and Aquilo
representing Meses, or its later equivalent Boreas ; and, if
the division is symmetrical, it follows, having regard to the
position of Favonius and Subsolanus, that Septentrio and
Auster are in the line of the meridian.
But Seneca considers that the line joining Thraskias and
Euronotus, and not that joining Septentrio and Auster, is in the
* Quaest. Natur., lib. v., cap. 16.
88 THEOPHRASTUS.
line of the Meridian Axis." The effect of this is to thrust off
Boreas (in the person of its equivalent, Aquilo) yet another
place from the meridian line ; or perhaps we should rather say
to remove the meridian line further from Boreas. The change
is a singular one in many respects, and involves considerations
which cannot be gone into here.
It is, however, remarkable that Seneca's meridian would
approximate to the magnetic.
Pliny the elder (a.d. 23-79), in his Natural History (lib. ii.,
cap. 46) gives the following list of eight winds ; —
Septentrio ... N.
Aquilo ... between N. and sunrise at Summer solstice.
Subsolanus ... from sunrise at Equinox.
Vulturnus ... „ ,, „ Winter solstice.
Auster ... S.
Africus ... from sunset at Winter solstice.
Favonius ... „ „ „ Equinox.
Corus ... „ „ „ Summer solstice.
The division is not symmetrical, and he has no wind from
sunrise at the Summer solstice. He mentions, however, that
some add to the list Thraskias, Cuecias, Phoenikias, and
Libonotus ; and also Eiu'onotus, not identifying the latter
with Phoi'nikias. But there is no indication of his adopting
Seneca's view as to the meridian, or of Auster being otherwise
than in that line.
On the Belvidere Terrace, adjoining the Museo Pio Clemen-
■^ " A Septentrionali latere summus est Aquilo ; medius Septeutrio ; imus
Thrakias A meridiauo axe Euronotus est ; deiude Notiis (Latine
Auster) ; deinde Libouotus." The latter sentence is clear in its terms, " Euro-
notus " is from the meridian axis." The former sentence is nut so plain ; but
" imus " must refer to the lowest (apparent) position of the sun, as it passes
round by the North, which is of course in the meridian line; and there Seneca
places Thrakias, with Septentrio and Aquilo next in order as the sun rises
thence on its path towards the East.
I-
z
LU
LU
_l
o
o
o
LU
D
LU
I
I-
co
Q
z
LU
I
I-
Ll_
O
LU
_J
CQ
<
To jace p. Sg.
APPENDIX.
89
tino of the Vatican, stands what has been termed the " Table
of the Winds." It is in fact a flat-topped block of stone resting
on a circular base. The up])er part measures about 24 inches
across and is about 18 inches high. It has twelve vertical faces
or sides separated by projecting flutings at each angle. There
is a slight depression on the top about the centre in which
possibly a wind-vane may have stood.
On the upper surface, close to the edge above the face
numbered 1 in the following list, is inscribed " Septentrio "
(North) ; similarly above face 4 is inscribed " Oriens " (East) ;
above face 7 " Meridies" (South) ; and above face 10 " Occidens"
(West).
On the twelve faces are cut the names of twelve winds in
Greek and Latin as follows : —
Septentrio.
Aquilo.
Vulturnus.^
Solanus.
Eurus.
Euroauster.
Auster.
Austroafricus.
Africus.
Favonius.
Chorus.^
Circius.
We have here a list differing from Seneca's list, so far as
regards names, only (except for the mistake to be mentioned
presently) by the introduction of the new terms : Euroauster,
1.
Aparkias
2,
Boreas
3.
Kaikias
4.
Apheliotes
5.
Euros...
6.
Euronotos
7.
Notos...
8.
Libonotos
9.
Lips ...
10.
Zephyros
11.
lapyx...
12.
Thrakias
" As to this error in the " Table," see later on.
" This is a mistake of the sculi)tor for " Corns." In several classical writers
the name is spelt " Caurus." "Apheliotes" and "Thrakias" are, of course,
only dialectic variations.
90 THEOPHRASTUS.
Austroafricus and Circius. The positions differ from those
assigned in the Aristotelian system and by Seneca, in that each
wind has assigned to it an arbitrary and equal division of the
circle. The Greek names differ from the Aristotelian in that
Aparctias (written Aparkias) has finally parted company with,
and assumed the place of, Boreas ; and the latter is practically
relegated to the place of Meses, which disappears.
A curious error is observable in this " Table," in that Yul-
turnus is identified with Kaikias instead of with Euros. That
Vulturnus blew from the South of East is clear from the
passages of Seneca and Pliny above referred to ; and from
Aulus Gellius ; ^" and the name is derived from the Mons Vul-
tur in Apulia which lies to the S.E. of Rome. Clearly, there-
fore, if the sculptor of the table had used the name Vulturnus
at all, it should have been as a synonym for Euros, and he
should have given the Latin form Cfficias (as used by Seneca
and Pliny) as the synonym for Kaikias. We shall see that
the mistake was perpetuated by later writers, a fact which
seems to indicate that the Roman " Table" was well known. ^^
This "Table" was found in 1779 at the foot of the Esquiline
towards the Colosseum in the garden of the Monks of Mount
Lebanon.
Signor Tsidoro Carini of the Vatican Library has been good
enough to examine the characters of the inscriptions, and
^° Noctes Atticpe, lib. ii., cap. 22, where however Gellius distinguishes Eurus
from Vulturuus, restoring the former to E. He wrote about A.D. 143.
'1 That " Vulturnus" was au old-established name is shewn by the remark of
Seneca that its Greek equivalent Eurus " has now become naturalized with
us ; " " Eurus jam civitate donatus est." But Livy, writing about the same
period, when telling of the disastrous effect of the dust blown by Vulturuus
into the eyes of the Romans at the battle of Cannae (lib. xxii., §§ 43, 46),
speaks of the name as a local term used in Apulia. The derivation recently
proposed by Dr. Umlauft, "from ' Vellere-vulsi,' as indicative of a tearing
rapacious wind," is inadmissible as inconsistent with the character of the
wind, as well as on other grounds.
APPENDIX.
91
expresses his opinion that it is certainly not older than the 2nfl
or even the 3rcl century of our era. It thus marks a later
development of wind nomenclature than the Athenian Tower.
Through the courtesy and kind assistance of Padre Fran-
cesco Denza, the Director of the Specola Vaticana, photogra[)lis
of the " Table " have been obtained, a copy of one of which
will be found opposite page 89.
At this stage it will be convenient to present in a tabular
form a comparison of the positions or range of the Winds
according to the Philosophers, the Tower of Andronikos, and the
Vatican Table respectively. The degrees are measured in the
direction from the N. through E.
Greek Name.
Latin Name.
Aristotle.
Tower of
Andronikos.
Vatican
Table.
Aparctias
Boreas
Septentrio...|
Aquilo )
0°
33° 15'+
66° 30'±
90°
113° 15' +
146° 30'+
180°
213° 15'+
246° 30' +
270°
293°30'±
326°45'±
-22° 30' to
2-2° 30'
22° 30' to
67° 30'
67° 30' to
112° 30'
112° 30' to
157° 30'
l-15°tol5°
1 15° to 45°
Meses
Kaikias
Csecias (or
incorrectly
Vulturnus)..
Solauus (or
Subsolanus, .
Eurus or Vul-
turnus
Euroauster . . .
Auster
Austroafricus
Africus
Favonius
Corus
45° to 75°
Apeliotes
Euros
75° to 105°
105° to 135°
Phcenikias (or
Euronotos) ..
Notos
135°tol65°
157° 30' to
202° 30'
165° to 195°
Libonotos (of
Theophrastus)
Lips
195°to225°
202° 30' to
247° 30'
247° 30' to
292° 30'
292° 30' to
337° 30'
225° to 255°
Zephyros
Argestes (Skir-
on, Olympias
or lapyx) ...
Thraskias ......
255°to285°
285°to315°
Circius
315° to 345°
92 TIIEOPHRASTUS.
The later Greek writers in the following centuries adhered
mainly to the Aristotelian divisions and names. A^athemerus
(circ. A.D. 250) gives a list of eight winds and their places,
obviously taken from the above quoted passage of Aristotle,
and repeats that " Notos and Aparctias are opposed." He
mentions, however, that Timosthenes the Rliodian (circ.
262 B.C.), made up twelve winds by adding the other four
mentioned in the last table ; except that he put Boreas for
Meses and omitted the latter.
Adamantius, a Greek Physician, wrote (about a.d. 415) a
Greek treatise on Winds founded on, and in places little
altered from, the Meteorologica and Problemata of Aristotle
and the works of Theophrastus. He accepted the duodecimal
division, and the names given by Aristotle.
S. Isidore, of Seville (a.d. 560-680), in his Etymologies
(lib. xiii., cap. 11) describes twelve winds, giving the same
Latin names as those on the Vatican Table ; even repeating
the mistake as to Vulturnus, treating it as distinct from Euros
and lying to the N. of E. Arevali, the learned editor of this
work (Kome, 1801), noticed this discrepancy between Pliny
and S. Isidore, but says that he cannot account for it. It
seems extremely probable that the Archbishop had seen the
Table on the Esquiline and had copied from it.
The Emperor Charlemagne is generally credited, on the
authority of Eginhard (Vita Karoli Imperatoris, cap. 29), Avith
the introduction of a nomenclature which laid the foundation
of that now in use. It may be doubted whether this may not
rather be due to the learned Alcuin, who was born at York
A.I). 735 and in A.D. 782 went to France at the Emperor's
solicitation to promote scientific learning in that country, and
died Abbot of S. Martin of Tours a.d. 801.^-
^^ Giiizot, " llistoire de Civilizatiou," ii., 17().
APPENDIX. 93
However this may be, Efrinliard (p. 92, ed. Teulet) tells us
that the Emperor " gave distinguishing names to twelve winds ;
" wliile up to his time it was scarcely possible to find names
" for four " (probably meaning that there were not Frankish
names for more), " and re-named them as follows : —
" Subsolanus ... he called Ostroni wint. (E.)
" Eurus
5)
1i
Ostsundroni
55
(E.S.)
" Euroauster ...
59
55
Sundostroni
55
(S.E.)
" Auster
>5
55
Sundroni
55
(S.)
" Austroaf ricus . .
95
55
Sundwestroni
55
(S.W.)
" Af ricus
»5
55
Westsundroui
55
(W.S.)
" Zephyrus
?i
55
Westroni
55
(W.)
" Corus
9»
55
Westnordroni
55
(W.N.)
" Circius
?»
55
Nordwestroni
55
(N.W.)
" Septentrio . . .
??
55
Nordroni
55
(N.)
"Aquilo
H
95
Nordostroni
'5
(N.E.)
" Vulturnus ...
5»
55
OstnordronI
'J
(E.N.)"
In all these " old-high German " names the termination
"roni" means "runninfj from"; and is the origin of our
termination " ern " in "Northern," &c. See Prof. Skeat's
Etym. Diet., s.v., where he says the derivation of " North " is
unknown. " East," according to the same authority, indicates
" the place of shining, or the dawn " ; " South " (or Sunth),
" the sunned quarter " ; and " West " the " resting or lodging-
" place. "^^
" Siuce this Appendix has been in type, I have had an opportunity of
perusing a paper, "Ueber die namen der Winde," by Dr. P"'riedrich Umlauft,
in the January, 1894, number of the " Meteorologische Zeitschrift," reprinted
from the " Deutsche Rundschau fiir Geographic und Statistik, vol. xvi., No. 3.
In it he has traced very slightly the changes of names and positions; the
purpose of the paper being to explain the meaning and determine the derivation
of the names used at various times and in various countries of as well the new
as the old world. Such an enquiry belongs rather to the region of philology
than meteorology; but I am compelled to say that some of his derivations,
though plausible and ingenious, must be accepted with caution, and are
94 THEOPHRASTUS.
In this list the error of the Vatican Table is again repeated,
" Vulturnus " being assigned to " Ostnord," or East-Xorth,
which would again indicate that Charlemagne (or Alcuin)
derived the list either directly from Home, or indirectly through,
S. Isidore.
A similar combination of the names of the cardinal points
to denote the intermediate points had come into use in this
country in the time of Archbishop Alfric (circ, a.d. 995), who
gives in his Vocabulary ^^ the Anglo-Saxon equivalents (such as
Nordan-Eastan wind, Su^^an-Eastan wind, &c.) for the Latin
names of the Vatican Table. Unfortunately, however, the
list as it appears in the Bodleian MS. is full of obvious copyist
blunders. Amongst others Euros and Eiu'oauster are coupled
together (with the result that only eleven winds are accounted
rather speculative. After mentioning Homer's four winds, Dr. Umlauft says,
" Hesiod also recognised these four chief winds ; but named Argestes in the
place of Euros." This is a mistake; but Dr. Umlauft is not alone in it. It
will be found that, as I have stated m the text (p. 79), the term Argestes is
used by Hesiod, as by Homer, as an epithet of one of the winds, and not as
the name of a wind. He in fact names three winds onlj', as above stated.
This is plainly seen if due attention is had to the position of the conjunctions
in the places where the names occur. The paper however, as well as a
review of it in the American Meteorological Journal, vol. xi., p. 67, will well
repay perusal and consideration.
I am indebted to my friend Dr. Isambard Owen and, through him, to
Professor Morris Jones, for the following note on the "Welsh names of the
cardinal points: — "Deheu" (South) means "to the right hand," the spec-
tator being supposed to face the rising sun. Similarly " Gogledd " (North)
means " leftwards." " Dwyrain " (East) means " rising," from root " dwyre."
"Gorllewin" (West) is said to be doubtful, but is attributed to " gor,"
signifying "beyond:" and "llewin," from a root signifying "light." If
I might hazard a conjecture, I would suggest that "Gorllewin" is a con-
tracted form for " gorchllewin," which would mean the "enclosure" or
"folding place" of "light;" representing the same idea as "West" as
explained as above by Professor Skeat. I have it also from the same
authorities that the "Welsh named the winds simply after the cardinal points,
except that the East wind was called " Gwynt traed y meirw," or " the
wind of the feet of the dead;" so called because the feet of the dead
when buried are turned to the E.; and is also called "Gwynt y rhew," or
" the frost wind."
^* Anglo-Saxon Vocabularies by Tiios. "Wright, ed. Wiilcker (1884). Vol. I.,
pp. 143-144.
APPENDIX. 95
for) and assigned to NorSan-Eastan. Vulturnus (probably by
accident, as Crecias is not named) appears in its riglit place as
Eastan-SuSan. ]\Ir. Wright, in his suggested correction of the
MS., would have repeated anew the error.
Bartholomew, an English Friar, in his " Prohemium de pro-
prietatibus rerum " (Lyons 1480), has a dissertation on the air
and winds. He retains the duodecimal division ; dividing the
winds into four principal winds, each having two collaterals.
To the E. wind he assigns Vulturnus towards the N. (the old
mistake) and Eurus towards the S. as collaterals ; to the W.
wind (which he calls Favonius) he assigns as collaterals Circius
(a mistake for Corns) towards the N., and Zephyros (a mistake
for Africus) towards the S. To the S. wind he assigns Notos
and Africus (mistakes for Euroauster and Austro-africus
respectively) ; and to the N. wind (which he calls Boreas) he
assigns Aquilo towards the W. and Corns towards the E.
(mistakes for Circius and Aquilo respectively) as collaterals.
A work so full of blunders is only worth noticing to prevent
their being repeated.
Joachim Camerarius, otherwise Leibhard (b : at Bramberg,
A.D. 1500; d: at Leipzic, a.d. 1574), wrote two metrical
works in elegiacs ; one yEolia, "■ On the names and places of
"the winds;" the other Prognostica, or "Weather Signs"
(Nuremberg 1535). The former recounts the various divisions
into 4, 8 and 12, and traverses generally the ground we have
passed over in dealing with them ; including a brief reference
to the Tower of Andronikos ; but he has not added to our stock
of information. At the end of ^l^olia however he has given
three diam-ams to illustrate the three divisions ; but as in all
the eastern half of the circle is on the left and the western on
the right, they are very difficult to follow. He seems to have
intended them to be diatrrams of the heavens viewed from
below. In that of the duodecimal division he puts Aparctias
96 THEOPHRASTUS.
at N. and Boreas anJ Meses (as identical) at the next point
eastward. In his diagram of the "8" division he has, clearly by
mistake, put Lips at N.W. and Argestes at S.W.
We may conclude our retrospect with a reference to Vin-
cenzo Coronelli (1693), who in his "Epitome Cosmografica "
gives several diagrams. The first is of the duodecimal division
wdth Greek and Latin names ; in which the only important
variations from the Vatican Table are that he gives Aquilo as
the equivalent of Aparctias "^t N, ; ignores the names of Boreas
and Septentrio ; and restores Meses to its place in the Aristo-
telian list, and Vulturnus to its proper place as the equivalent
of Euros. He next gives a diagram of thirty-two winds with
Greek (and some Latin) names, many of which are evidently
of late composition. It is sufficient to give those in the first
octant —
N Septentrio or Boreas.
N. by E Hyperboreas or Gallicus.
N.N.E Boreas or Aquilo.
N.E. by N. ... Mesoboreas.
N.E. Arctapeliotes.
He also puts at S.W. Notozephyrus. It is obvious that no
reliance can be placed on such a list as authentic, and that an
attempt was being made to give apparently classical names for
the more modern division.
He also gives a diao;ram of sixteen winds with names in French
and Italian ; and finally three diagrams in which the thirty-two
points of the mariner's compass are set out, with the names in
Dutch, English, and Italian respectively ; the English terms
being those now in use, except that " North to East " appears
instead of "North by East."
When the division of the horizon into tliirty-two parts was
first adopted will probably never be known. It was the natural
result of constantly dividing the original quaternal division by
APPENDIX. 97
two. We learn from Chaucer ^^ that it was in use at the latter
end of the fourteenth century for nautical purposes, while
twenty-four divisions were made for astronomical purposes. It
is worthy of remark that the Chinese compass in use since the
fifth century has twenty-four divisions only.^®
If my readers have followed me so far, they will come to the
conclusion at which Aulus Gellius arrived centuries ago, when
he wrote that there was no general agreement either as to the
names, the position, or the numbers wf the winds."
J. G. W.
15 « Now is this Orizoute departed in xxiiii partiez by this azymutz in
signiticacion of xxiiii partiez of the world ; al be it so that ship men rikne
thilke partiez in xxxii." On the Astrolabe, quoted in Encycl. Brit.: tit.,
Compass, ilariners'.
" Encycl. Brit. : ubi supra.
^■^ Aul. Gell. : Noct. Att. lib. ii,. Cap. 22, " Quia vulgo neque de appellationi-
bus ventorum, neque de finibus, neque de nuniero conveuiret."
Kenny & Co., Printers, 25 Camden Road, London, N.W.
. !
University of California
SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY
405 Hilgard Avenue, Los Angeles, CA 90024-1388
Return this material to the library
from which it was borrowed.
'3 1158 00618 9350 f]/^
UC SOUTHERN Rf GIONAl LIBRARY ''ACILITY
PA
kkk9
E5d6
AA 000 438 182 8
-vv/.-.
- , . .W.V.'
■><:V>V^.W8V^..
ity of C
em Re
ary Fa
Msm-
?;li;!^.;...:.^
M ..*.►» »>.».'