to to CO en THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA IN MEMORY OF PROFESSOR WILLIAM MERRILL AND MRS. IMOGENE MERRILL ^/; .^.'t^^L-c^^ /U^i^Z-^^M^ ^'^'^^ fErr. LM tr- (x)s Koi KaXeto-^at] : isdem Latinum nomen () inpositum est laudiceni. Et tamen crescit in dies foeditas utraque lingua notata. Here duo nomenclar tores mei (habent sane aetatem eorum qui nuper togas sumpserint) ternis denariis ad laudandum trahebantur. Tanti constat ut sis disertissimus. Hoc pretio quam- libet numerosa subsellia inplentur, hoc ingens corona 7 colligitur, hoc infiniti clamores commoventur, cum me- sochorus dedit signum : opus est enim signo apud non 8 intellegentes, ne audientes quidem ; nam plerique non audiunt, nee ulli magis laudant. Si quando transibis per basilicam et voles scire quo modo quisque dicat, XIV. 3. producente : introducing. — opus : profession. 4. clau- stris : barriers. — conducti : hired. — manceps convenitur : they crowd to the agent. — basilica: sc. Basilica Julia. — sportulae : bas- kets of food. — triclinio : dining room. — iudicio : court. 5. non inurbane: wittily. — diro tov o-o4>us Kal Ka\eio-6ai: from (To. Plausus: sc. with the hands. — tympana : drums. — ca.nUaB: .ungmng oratory. 14. solito rariores: less often than has been our custom. 18 C. PLINI XVIII. Pliny willingly undertakes to find an instructor for the children of Arulenus Rusticus. He relates a recent experience of his own at Como. He will find a suitable man, though the selection will be accompanied with some unpleasantness. C. PLINIUS MAURICO SUO S. 1 Quid a te mihi iucundius potuit iniungi, quam ut praeceptorem fratris tui liberis quaererem? Nam beneficio tuo in scholam redeo et illam dulcissimam aetatem quasi resumo : sedeo inter iuvenes, ut sole- bam, atque etiam experior quantum apud illos auc- 2 toritatis ex studiis habeam. Nam proxime frequenti auditorio inter se coram multis ordinis nostri clare iocabantur : intravi, conticuerunt : quod non referrem, nisi ad illorum magis laudem quam ad meam pertineret, ac nisi sperare te vellem posse fratris tui filios probe 3 discere. Quod superest, cum omnes qui profitentur audiero, quid de quoque sentiam scribam efficiamque, quantum tamen epistula consequi potero, ut ipse omnes 4 audisse videaris. Debeo enim tibi, debeo memoriae fratris tui banc fidem, hoc studium, praesertim super tanta re. Nam quid magis interest vestra quam ut liberi (dicerem tui, nisi nunc illos magis amares) digni illo patre, te patruo reperiantur ? quam curam mihi, 5 etiam si non mandasses, vindicassem. Nee ignoro XVni. 1. iniungi: laid upon. — ex studiis: sc. meis. 2. fre- quenti: crowded. — coraja: in the presence of. — clare: gaily. — probe discere: study in good surroundings. 3. Quod superest: «.s' for the res/. — profitentur: ieocA. — consequi: attain this result. 4. super: sc. de. — patruo: uncle. — vindicassem: would have claimed. EPISTULARUM 11. 18, 20. 19 suscipiendas offensas in eligendo praeceptore, sed oportet me non modo offensas verum etiam simul- tates pro fratris tui filiis tarn aequo animo subire quam parentes pro suis. Vale. XX. Three stories illustrating the impudence of Regulus in seeking legacies. Pliny holds him up as an example of ill-gotten success. C. PLINIUS CALVISIO SUO S. Assem para et accipe auream fabulam, fabulas immo : i nam me prionim nova admonuit, nee refert a qua po- tissimum incipiam. Verania Pisonis graviter iacebat, 2 huius dico Pisonis quem Galba adoptavit. Ad banc Regulus venit. Primum inpudentiam hominis qui venerit ad aegram, cuius marito inimicissimus, ipsi invisissimus fuerat. Esto, si venit tantum: ad ille 3 etiam proximus toro sedit, quo die, qua bora nata esset interrogavit. Ubi audiit, componit vultum, in- tendit oculos, mo vet labra, agitat digitos, computat; nihil: ut diu miseram expectatione suspendit, 'babes' inquid ' climactericum tempus, sed evades. Quod ut 4 tibi magis liqueat, haruspicem consulam quem sum frequenter expertus.' Nee mora ; sacrificium facit, 5 adfirmat exta cum siderum significatione congruere. Ilia, ut in periculo credula, poscit codicillos, legatum XVIII. 5. simultates: quarrels. XX. 2. Pisonis : sc. uxor. — iacebat : lay ill. — inpudentiam : sc. vide. 3. Esto : let that pasn. — toro : /^^rZ. — climactericum tempus : climacteric, critical time of life. 5. congruere : ar/ree.— codicillos: will. 20 C. PLINI Regulo scribit : mox ingravescit : clamat moriens homi- nem nequam, perfiduni ac plus etiam quam periurum, 6 qui sibi per salutem lilii peierasset. Facit hoc Regu- lus non minus scelerate quam frequenter, quod iram deorum, quos ipse cotidie fallit, in caput infelicis 7 pueri detestatur. Velleius Blaesus, ille locuples con- sularis,' novissima valitudine conflictabatur : cupiebat mutare testamentum. Eegulus, qui speraret aliquid ex novis tabulis, quia nuper cajitare eum coeperat, medicos hortari, rogare quoquo modo spiritum homini 8 prorogarent. Postquam signatum est testamentum, mutat personam, vertit adlocutionem, isdemque medi- cis ^ quousque miserum cruciatis ? quid invidetis bona morte cui dare vitam non potestis ? ' Moritur Blaesus, et tamquam omnia audisset, Regulo ne tantulum qui- 9 dem. Sufficiunt duae fabulae, an scholastica lege ter- 10 tiam poscis ? est unde fiat. Aurelia, ornata femina, signatura testamentum sumpserat pulcherrimas tuni- cas. Regulus cum venisset ad signandum, -rogo' 11 inquid *has mihi leges.' Aurelia ludere hominem putabat, ille serio instabat : ne multa, coegit mulierem aperire tabulas ac sibi tunicas quas erat induta legare : observavit scribentem, inspexit an scripsisset. Et Aurelia quidem vivit, ille tamen istud tamquam mori- turam coegit. Et hie hereditates, hie legata, quasi 12 mereatur, accipit. 'AXAa tl haruvofjuai in ea civitate, XX. 5. nequam: roicA^er?. — peierasset : perjured. 6. fallit: de- ceives. — detestatur: calls down upon. 7. captare: pay court to.— hortari, rogare: hist. inf. — quoquo: .mine. 8. personam: role.— adlocutionem : .ntyle of speaking. — quousque : how long ? 9. scho- lastica: of the schools. 10. sumpserat: had put on. — has: sc. tunicas. 11. multa: sc. dicam. 12. 'AWd ti SiarcCvoiiai : but why do I stay longer f EPISTULARUM II. 20. 21 in qua iam pridem non minora praemia, immo maiora, nequitia et improbitas quam pudor et virtus habent? Aspice Regulum, qui ex paupere et tenui ad tantas 13 opes per flagitia processit ut ipse mihi dixerit, cum consuleret quam cito sestertium sescenties inpleturus esset, invenisse se exta duplicia, quibus portendi milies et ducenties habiturum. Et liabebit, si modo, ut 14 coepit, aliena testamenta, quod est inprobissimum genus falsi, ipsis quorum sunt ilia dictaverit. Vale. XX. 13. tenui: imignificant. — cito: quickhj. — sestertinm Be- scenties: .six hundred times a hundred thousand sesterces, about $2,400,000. BOOK III. The daily life of Vestricius Spurinna. Pliny desires a like career for himself. C. PLINIUS CALVISIO SUO S. 1 Nescio an ulluin iucundius tempus exegerim quam quo nuper apud Spurinnam fui, adeo quidem ut nemi- nem magis in senectute, si modo senescere datum est, aemulari velim: nihil est enim illo vitae genere dis- 2 tinctius. Me autem ut certus siderum cursus ita vita hominum disposita delectat, senum praesertim. Nam iuvenes confusa adhuc quaedam et quasi turbata non indecent ; senibus placida omnia et ordinata conve- 3 niunt, quibus industria sera, turpis ambitio est. Hanc regulam Spurinna constantissime servat ; quin etiam parva haec, parva, si non cotidie fiant, ordine quodam 4 et velut orbe circumagit. Mane lectulo continetur, hora secunda calceos poscit, ambulat milia passuum tria nee minus animum quam corpus exercet. Si adsunt aniici, honestissimi sermones explicantur: si non, liber legitur: interdum etiam praesentibus ami- I. 1. distinctius: more methodical. 2. non indecent: are proper for. 4. lectulo : couch in his study. — calceos : shoes. 22 C. PLINI EPISTULAKUM ILL 1. 23 cis, si tamen illi non gravantur. Deinde considit, et 5 liber rursus aut serino libro potior: mox veliiculum ascendit, adsumit uxorem singularis exempli vel ali- quem amicorum, ut me proxime. Qiiam pulchrum 6 illud, quam dulce secretum ! quantum ibi antiquitatis ! quae facta, quos viros audias ! quibus praeceptis im- buare ! quamvis ille hoc tern pe ram entum modestiae suae indixerit, ne praecipere videatur. Peractis sep- 7 tem milibus passuum iterum ambulat mille, iterum residit vel se cubiculo ac stilo reddit. Scribit enim, et quidem utraque lingua, lyrica doctissima : mira illis dulcedo, mira suavitas, mira hilaritas, cuius gra- tiam cumulat sanctitas scribentis. Ubi hora balinei 8 nuntiata est (est autem hieme nona, aestate octava), in sole, si caret vento, ambulat nudus. Deinde move- tur pila vehementer et diu : nam hoc quoque exercita- tionis genere pugnat cum senectute. Lotus accubat et paulisper cibum differt: interim audit legentem remissius aliquid et dulcius. Per hoc omne tempus liberum est amicis vel eadem facere vel alia, si malint. Adponitur cena non minus nitida quam f rugi in argento 9 puro et antiquo : sunt in usu et Corinthia, quibus de- lectatur nee adficitur. Frequenter comoedis cena dis- tinguitur, ut voluptates quoque studiis condiantur. Sumit aliquid de nocte et aestate : nemini hoc longum est; tanta comitate convivium trahitur. Inde illi post lo septimum et septuagensimum annum aurium oculorum vigor integer, inde agile et vividum corpus solaque ex I. 6. imbuare: you dnnk in.— ■tempeTa.m.entvim: measure. 7. cu- mulat: enhances. 8. movetur pila : plai/s bull. — Lotus: p.p. of lavo. — remissius: in a lighter strain. 9. nitida: dainty. — ■puro: plain. — Corinthia: sc. aera. — nee adficitur: but is not crazy over. — con- diantur: seasoned. 24 0. PLINI 11 senectute prudentia. Hanc ego vitam voto et cogita- tione praesLimo, ingressurus avidissime, ut primum ratio aetatis receptui canere permiserit. Interim mille laboribus conteror, quorum mihi et solacium et exempluin est idem Spurinna: nam ille quoque, quoad honestum fuit, obiit officia, gessit magistratus, provin- 12 cias rexit, multoque labore hoc otium meruit. Igitur eundem mihi cursum, eundem terminum statuo, idque iam nunc apud te subsigno, ut, si me longius evehi videris, in ius voces ad hanc epistulam meam et qui- escere iubeas, cum inertiae crimen effugero. Vale. Pliny gives a catalogue of his uncle's works, followed by a detailed account of his daily life and manner of work, with reflections thereon. C. PLINIUS BAEBIO MACRO SUO S. 1 Pergratum est mihi quod tarn diligenter libros avunculi mei lectitas ut habere omnes velis quaeras- 2 que qui sint omnes. Fungar indicis partibus atque etiam quo sint ordine scripti notum tibi faciam : est enim haec quoque studiosis non iniucunda cognitio. 3 ' De iaculatione equestri unus ' : hunc, cum praef ectus alae militaret, pari ingenio curaque conposuit. 'De vita Pomponi Secundi duo' ; a quo singulariter amatus I. 11. praesumo: mi^icipa^e.— receptui canere: to sound a retreat. — conteror: am worn out by . — obiit: dischai^ged. 12. in ius voces: call me to court. — ad : according to. V. 2. Fungar: perforin. 3. iaculatione equestri: hurling the javelin from horseback. — unus : sc. liber. EPISTULARUM III. 1, 5. 25 hoc memoriae amici quasi debitiim muiius exsolvit. ' Bellorum Germaniae viginti ' ; quibus omnia quae 4 cum Germanis gessimus bella coUegit. Incohavit, cum in Germania militaret, somnio monitus : adstitit ei quiescenti Drusi Neronis effigies, qui Germaniae latissime victor ibi periit, commendabat memoriam suam orabatque ut se ab iniuria oblivionis adsereret. * Studiosi tres/ in sex volumiua propter amplitudinem 5 divisi, quibus oratorem ab incunabulis instituit et per- licit. * Dubii sermon is octo ' : scripsit sub Nerone novissimis annis, cum omne studiorum genus paulo liberius et erectius periculosum servitus fecisset. * A 6 fine Aufidi Bassi triginta unus/ ' Naturae historiai-um triginta septem/ opus diffusum, eruditum, nee minus varium quam ipsa natura. Miraris quod tot volumina 7 multaque in his tam scrupulosa homo occupatus absol- ve rit ? magis miraberis, si scieris ilium aliquandiu causas actitasse, decessisse anno sexto et quinquagen- simo, medium tempus distentum impeditumque qua officiis maximis qua amicitia principum egisse. Sed 8 erat acre ingenium, incredibile studium, summa vigi- lantia. Lucubrare Vulcanalibus incipiebat, non auspi- candi causa sed studendi, statim a nocte multa, hieme vero ab hora septima, vel cum tardissime, octava, saepe sexta. Erat sane somni paratissimi, non numquam etiam inter ipsa studia instantis et deserentis. Ante {> V. 3. munus exsolvit: paid this trihute. 4, adsereret: net free, rescue from. ."). Studiosi: on the .s^Mrfew/". — incunabulis : cradle.— servitus: political slaver;/. (J. Bassi: sc. historiarum. 7. his: sc. volumiuibus. — scrupulosa: carefully woi-ked up. — qua . . . qua: both . . . and. H. vigilantia: wakefulness. — 'LxLQ.xibTBxe: to study by candle-light. — Vulcanalibus : Vulcanalia, August 23(1. — auspicandi causa : for luck. — statim a nocte multa : long before dawn. 26 C. PLINI lucem ibat ad Vespasianum imperatorem (nam ille quoque noctibus utebatur), inde ad delegatum sibi officium. Eeversus domum, quod relicum temporis, 10 studiis reddebat. Post cibum saepe, quem interdiu levem et facilem veterum more sumebat, aestate, si quid otii, iacebat in sole, liber legebatur, adnotabat excerpebatque. Nihil enim legit quod non excerpe- ret: dicere etiam solebat nullum esse librum tarn 11 malum ut non aliqua parte prodesset. Post solem plerumque f rigida lavabatur : deinde gustabat dormie- batque minimum: mox quasi alio die studebat in cenae tempus. Super banc liber legebatur, adnotaba- 12 tur, et quidem cursim. Memiiii quendam ex amicis, cum lector quaedam perperam pronuntiasset, revocasse et repeti coegisse, huic avunculura meum dixisse ^ in- tellexeras nempe ? ' cum ille adnuisset, ^ cur ergo revo- cabas ? decem amplius versus hac tua interpellatione 13 perdidiinus.' Tanta erat parsimonia temporis. Sur- gebat aestate a cena luce, hieme intra primam noctis, et tamquam aliqua lege cogente. Haec inter medios 14 labores urbisque fremitum. In secessu solum balinei tempus studiis eximebatur : cum dico balinei, de inte- rioribus loquor; nam dum destringitur tergiturque, 15 audiebat aliquid aut dictabat. In itinere quasi solutus ceteris curis huic uni vacabat : ad latus notarius cum libro et pugillaribus, cuius manus hieme manicis mu- niebantur, ut ne caeli quidem asperitas ullum studiis tempus eriperet; qua ex causa Eomae quoque sella V. 11. frigida: sc. aqua. — gustabat: lunched. 12. perperam: wronghj. — nempe: surely. 13. intra: during. 14. interioribus : the actual 6 a^Amg'. — destringitur tergitur: scraped^ rubbed. 15, mani- cis : gloves. — sella : sedan chair. EPISTULARUM III. 5. 27 vehebatur. Repeto me correptum ab eo cur ambula- 16 rem : * poteras ' inquid ' has boras non perdere ' ; nam perire omne tempus arbitrabatur quod studiis non inpenderetur. Hac intentione tot ista volumina pere- 17 git electorumque commentarios centum sexaginta mihi reliquit, opisthographos quidem et minutissime scrip- tos ; qua ratione multiplicatur hie numerus. Referebat ipse potuisse se, cum procuraret in Hispania, vendere hos commentarios Largio Licino quadringentis milibus nummum, et tunc aliquanto pauciores erant. Nonne 18 videtur tibi recordanti quantum legerit, quantum scripserit, nee in officiis ullis nee in amicitia principis fuisse, rursus, cum audis quid studiis laboris inpen- derit, nee scripsisse satis nee legisse ? Quid est enim quod non aut illae occupationes inpedire aut haec instantia non possit efficere ? Itaque soleo ridere, 19 cum me quidam studiosum vocant, qui, si comparer illi, sum desidiosissimus. Ego autem tantum, quem partim publica partim amicorum officia distringunt? quis ex istis qui tota vita litteris adsident collatus illi non quasi somno et inertiae deditus erubescat ? Ex- 20 tendi epistulam, cum hoc solum quod requirebas scri- bere destinassem, quos libros reliquisset: confide tamen haec quoque tibi non minus grata quam ipsos libros futura, quae te non tantum ad legendos eos venmi etiam ad simile aliquid elaborandum possunt aemulationis stimulis excitare. Vale. V. 16. correptum: rebuked. 17. electorum commentarios: note hooks of excerpts. — opisthographos : written oh the back. — procu- raret : was procurator. 19. erubescat : blush. 28 C. PLINI VI. Pliny has bought a statue of Corinthian bronze with a legacy, and describes it. It is to be set up at Como. Pliny asks Annius to get a pedestal for it, and says he is coming to see Annius. C. PLINIUS ANNIO SEVERO SUO S. 1 JSiX hereditate quae mihi obvenit emi proxime Corinthiiim signum, modicum quidem sed festivum et expressum, quantum ego sapio, qui fortasse in omni re, in hac certe perquam exiguuin sapio : hoc tamen 2 signum ego quoque intellego. Est enim nudum nee aut vitia, si qua sunt, celat aut laudes parum ostentat : efiingit senem stantem; ossa, musculi, nervi, venae, rugae etiam ut spirantis apparent, rari et cedentes capilli, lata frons, contracta facies, exile collum, pen- 3 dent lacerti, papillae iacent, venter recessit. A tergo quoque eadem aetas ut a tergo. Aes ipsum, quantum verus color indicat, vetus et antiquum. Talia denique omnia ut possint artificum oculos tenere, delectare 4 imperitorum. Quod me quamquam tirunculum sol- licitavit ad emendum. Emi autem, non ut haberem domi (neque enim ullum adhuc Corintliium domi habeo), verum ut in patria nostra celebri loco pone- 5 rem, ac potissimum in lovis templo : videtur enim dignum templo, dignum deo donum. Tu ergo, ut soles omnia quae a me tibi iniunguntur, suscipe han(3 VI. 1. hereditate: inheritance. — Corinthivim signum: statue of Corinthian bronze.— feBtivam et expressum: pleasing and well cast. 2. laudes : good points. — effingit : represents. — rugae : wrinkles. — lacerti: arm^. — papillae iacent: the breast is flat. 3. ut a tergo: as far as can be seen on the back. 4. tirunculum: mov ice. — patria: native toivn. EPISTULARUM III. 6, 11. 29 curam et iam nunc iiibe basim fieri, ex quo voles mar- more, quae nomen meum honoresque capiat, si hos quoque putabis addendos. Ego signum ipsum, ut pri- (5 mum invenero aliquem qui non gravetur, mittam tibi, vel ipse, quod mavis, adferam mecum. Destino enim, si tamen officii ratio permiserit, excurrere isto. Gaudes *7 quod me venturum esse polliceor, sed contrahes fron- tem, cum adiecero ad paucos dies : neque enim diutius abesse me eadem haec quae nondum exire patiuntur. Vale. XI. Pliny praises Artemidorus, narrates tiieir relations, and describes his character. C. PLINIUS lULIO GENITORI SUO S. Est omnino Artemidori nostri tam benigna natura i ut officia amicorum in mains extollat: inde etiam meum meritum ut vera ita supra meritum praedica- tione circumfert. Equidem, cum essent pliilosophi ab 2 urbe summoti, fui apud ilium in suburbano, et quo notabilius, hoc est periculosius esset, fui praetor. Pecuniam etiam, qua tunc illi ampliore opus erat, ut aes alienum, exsolveret contractu m ex pulcherrimis causis, mussantibus magnis quibusdam et locupletibus amicis mutuatus ipse gratuitam dedi. Adque haec 3 feci, cum septem amicis meis aut occisis aut relegatis, occisis Senecione Rustico Helvidio, relegatis Maurico VI. 6. isto: thither. XI. 1. praedicatione : commendation. 2. mussantibus: smting /tothiuf/ ahout ?7. — mutuatus: havhuf borrowed . — %TdX\xx\,9.m: with- out interest. 30 C. PLINI Gratilla Arria Fannia, tot circa me iactis fulminibus quasi ambustus mihi quoque inpendere idem exitium 4 certis quibusdam notis augurarer. Non ideo tamen eximiam gloriam meruisse me, ut ille praedicat, credo 5 sed tantum effugisse flagitium. Nam et C. Musonium, socerum eius, quantum licitum est per aetatem, cum admiratione dilexi et Artemidorum ipsum iam tum, cum in Syria tribunus militarem, arta familiaritate complexus sum, idque primum non nullius indolis dedi specimen, quod virum aut sapientem aut proxi- mum simillimumque sapienti intellegere sum visus. () Nam ex omnibus qui nunc se philosophos vocant vix unum aut alterum invenies tanta sinceritate, tanta veritate. Mitto qua patientia corporis hiemes iuxta et aestates ferat, ut nullis laboribus cedat, ut nihil in cibo, in potu voluptatibus tribuat, ut oculos animum- 7 que contineat. Sunt haec magna, sed in alio ; in hoc vero minima, si ceteris virtutibus comparentur, quibus meruit ut a C. Musonio ex omnibus omnium ordinum 8 adsectatoribus gener adsumeretur. Quae mihi recor- danti est quidem iucundum quod me cum apud alios tum apud te tantis laudibus cumulat, vereor tamen ne modum excedat, quem benignitas eius (illuc enim 9 unde coepi reverter) non solet tenere. Nam in hoc uno interdum vir alioqui prudentissimus honesto qui- dem sed tamen errore versatur, quod pluris amicos suos quam sunt arbitratur. Vale. XI. 3. ambustus : scorched. — notis : sigiis. 5. socerum : father- in-law. 7. adsectatoribus: suitors. 9. pluxis: of more worth. EPISTULAKUM 111. 11, 12, IG. 31 XII. Pliny accepts an invitation tu dinner, but makes certain conditions, enforced by an anecdote of Cato. C. PLINIUS CATILIO SEVERO SUO S. Veniam ad cenain, sed iam nunc paciscor sit expe- i dita, sit parca, Socraticis tantum sermonibus abundet, in his quoque teneat moduin. Erunt officia antelu- 2 cana, in quae incidere inpune ne Catoni quidem licuit, quern tamen C. Caesar ita reprehendit ut laudet. Describit enim eos quibus obvius fuerat cum caput 3 ebrii retexissent, erubuisse : deinde adicit ' putares non ab illis Catonem, sed illos a Catone deprehensos.' Potuitne plus auctoritatis tribui Catoni quam si ebrius quoque tarn venerabilis erat ? Nostrae tamen 4 cenae ut apparatus et inpendii sic temporis modus constet. Neque enim ii sumus quos vituperare ne inimici quidem possint nisi ut simul laudent. Vale. XVI. Some deeds are more celebrated, but others really greater. This is illustrated by four episodes in the life of Arria. Her conduct at the death of her son. Her encouragement to her husband. Her following him to trial. Her reply to Thrasea. C. PLINIUS NEPOTI SUO S. Adnotasse videor facta dictaque virorum femina- i rumque alia clariora esse alia maiora. Confirmata est 2 XII. 1. paciscor: stipulate. — expedita.: light. 2. officia antelu- cana: the early morning calls made by clients on their patrons. 3. ebrii: firunk. 4. apparatus: seimice. — inpendii: expense. 32 C. PLINI opinio mea hesterno Fanniae sermone. Neptis haec Arriae illius quae marito et solacium mortis et exem- plum fuit. Multa referebat aviae suae non minora hoc sed obscuriora ; quae tibi existimo tarn mirabilia 3 legenti fore, quam mihi audienti fuerunt. Aegrotabat Caecina Paetus, maritus eius, aegrotabat et filius, uter- que mortifere, ut videbatur : filius decessit eximia pul- chritudine, pari verecundia, et parentibus non minus 4 ob alia earns, quam quod filius erat. Huic ilia ita funus paravit, ita duxit exequias ut ignoraret maritus : quin immo, quotiens cubiculum eius intraret, vivere lilium atque etiam commodiorem esse simulabat, ac persaepe interroganti quid ageret puer respondebat 5 'bene quievit, libenter cibum sumpsit.' Deinde, cum din cohibitae lacrimae vincerent prommperentque, egrediebatur : tunc se dolori dabat : satiata siccis ocu- lis composito vultu redibat, tamquam orbitatem foris 6 reliquisset. Praeclarum quidem illud eiusdem, ferrum stringere, perfodere pectus, extrahere pugionem, por- rigere marito, addere vocem immortalem ac paene divinam ' Paete, non dolet.' Sed tamen ista facienti, ista dicenti gloria et aeternitas ante oculos erant ; quo mains est sine praemio aeternitatis, sine praemio glo- riae abdere lacrimas, operire luctum, amissoque filio 7 matrem adhuc agere. Scribonianus arma in Illyrico contra Claudium moverat : fuerat Paetus in partibus 8 et occiso Scriboniano Eomam trahebatur. Erat ascen- surus navem. Arria milites orabat ut simul inpone- XVI. 2. hesterno: of yesterday. — Neptis: granddaughter. — re- ferebat: used to relate. 3. mortifere : /a^a%. 4. duxit exequias: conducted the obsequies. 6. pugionem: sc. ferrum, dagger. — t^ot- rigere: hand to. — matrem agere: to act the mother. 7. in partibus: on his side. EPISTULAPvUM III. K). 33 retur. *Nempe enim' inquid 'daturi estis consulari viro servolos aliquos, quorum e manu cibum capiat, a quibus vestiatur, a quibus calcietur : omnia sola prae- stabo.' Non impetravit: conduxit piscatoriam nau- 9 culam ingensque navigium miiiimo secuta est. Eadem apud Claudium uxori Scriboniani, cum ilia profiteretur indicium, 'ego' inquid 'te audiam, cuius in gremio Scribonianus occisus est, et vivis ? ' Ex quo manifes- tum est ei consilium pulcherrimae mortis non subitum fuisse. Quin etiam, cum Thrasea, gener eius, depre- lO caretur ne mori pergeret interque alia dixisset * vis ergo filiam tuam, si mibi pereundum fuerit, mori me- cum ? ' respondit * si tam diu tantaque concordia vix- erit tecum quam ego cum Paeto, volo.' Auxerat hoc ii responso curam suorum, attentius custodiebatur : sensit et * nihil agitis ' inquid : ' potestis enim efficere ut male moriar, ut non moriar non potestis.' Dum haec dicit, 12 exiluit cathedra adversoque parieti caput ingenti im- petu impegit et corruit. Focilata 'dixeram' inquid 'vobis inventuram me quamlibet duram ad mortem viam, si vos facilem negassetis.' Videnturne haec tibi 13 maiora illo ' Paete, non dolet,' ad quod per haec per- ventum est ? cum interim illud quidem ingens fama, haec nulla circumfert. Unde colligitur quod initio dixi, alia esse clariora alia maiora. Vale. XVI. 9. conduxit: liired. — profiteretur indicium: was givinfi evidence. 10. deprecaretur: besought. 11. exiluit cathedra: ^*wmy. 7"/ up from her chair. 12. parieti : wall. — impegnit : struck. — Focilata : brought to. 34 C. PLINI XX. The law ordering secret balloting has caused great disorders. Former method of election. Dangers at hand, and the need of the emperor's watchfulness. C. PLINIUS MESSIO MAXIMO SUO S. 1 Meministine te saepe legisse quantas contentiones excitarit lex tabellaria quantumque ipsi latori vel glo- 2 riae vel reprehensionis attulerit ? Ad nunc in senatu sine ulla dissensione hoc idem ut optimum placuit: 3 omnes comitiorum die tabellas postulaverunt. Exces- seramus sane manifestis illis apertisque suffragiis licentiam contionum. ISTon tempus loquendi, non tacendi modestia, non denique sedendi dignitas custo- 4 diebatur. Magni undique dissonique clamores^ pro- currebant omnes cum suis candidatis, multa agmina in medio multique circuli et indecora confusio : adeo desciveramus a consuetudine parentum, apud quos omnia disposita moderata tranquilla, maiestatem loci 6 pudoremque retinebant. Supersunt senes, ex quibus audire soleo hunc ordinem comitiorum : citato nomine candidati silentium summum ; dicebat ipse pro se, explicabat vitam suam, testes et laudatores dabat, vel eum sub quo militaverat vel eum cui quaestor fuerat vel utrumque, si poterat, addebat quosdam ex suffra- gatoribus : illi graviter et paucis loquebantur. Plus hoc quam preces proderat. Non numquam candidatus XX. 1. lex tabellaria: a law that elections should be by ballot.— lator : author. 3. suffragiis : voting. — contionum : irregular popu- lar assemblies. — desciveramus: departed from. 5. laudatores: vouchet^s. — suf f ragatoribus : supporters. fitlSTULARUM III. 20. 35 aut natales competitoris aut annos aut etiam mores arguebat. Audiebat senatus gravitate censoria. Ita saepius digni quam gratiosi praevalebant. Quae nunc 7 inmodico favore corrupta, ad tacita suffragia quasi ad remedium decucurrerunt; quod interim plane reme- dium fuit : erat enim novum et subitum. Sed vereor 8 ne procedente tempore ex ipso remedio vitia nascantur. Est enim periculum ne tacitis sutt'ragiis inpudentia in- repat. Nam quoto cuique eadem honestatis cura secreto quae palam? Multi famam, conscientiam pauci veren- 9 tur. Sed nimis cito de futuris: interim beneficio tabellarum habebimus magistratus qui maxime fieri debuerunt. Nam ut in reciperatoriis iudiciis sic nos in his comitiis quasi repente adprehensi sinceri in- dices fuimus. Haec tibi scripsi, primum, ut aliquid 10 novi scriberem, deinde, ut non numquam de re publica loquerer, cuius materiae nobis quanto rarior quam veteribus occasio tanto minus omittenda est. Et Her- ii cule quousque ilia vulgaria ' quid agis ? ecquid com- mode vales ? ' Habeant nostrae quoque litterae aliquid non humile nee sordidum nee privatis rebus inclusum. Sunt quidem cuncta sub uftius arbitrio, qui j^ro utili- 12 tate communi solus omnium curas laboresque suscepit ; quidam tamen salubri temperamento ad nos quoque velut rivi ex illo benignissimo fonte decurrunt, quos et haurire ipsi et absentibus amicis quasi ministrare epistulis possumus. Vale. XX. 6. natales: ftir^A.— arguebat: called in question.— grsitiosi: inflvential. 8. inrepat: creep in. — quoto cuique: how many a man? 9. reciperatoriis iudiciis: judgments of the reciperatores, who were members of a board suniniarily called to decide certain cases. 12. unius : sc. principis. — temperamento : regulation of affairs. BOOK IV. III. Pliny praises the poetical talent of Antoninus. C. PLINIUS ANTONINO SUO S. 1 Quod semel atque iteruin consul fuisti similis anti- quis, quod proconsul Asiae, qualis ante te, qualis post . te vix unus aut alter (non sinit enim me verecundia tua dicere nemo), quod sanctitate, quod auctoritate, aetate quoque princeps civitatis, est quidem venerabile et pulchrum ; ego tamen te vel magis in remissionibus 2 miror. Nam severitatem istam pari iucunditate con- dire summaeque gravitati tantum comitatis adiungere non minus diiEcile quam magnum est. Id tu cum in- credibili quadam suavitate sermonum tum vel prae- 3 cipue stilo adsequeris. Nam et loquenti tibi ilia Homeric! senis mella profluere, et quae scribis com- plere apes floribus et innectere videntur. Ita certe sum adfectus ipse, cum Graeca epigrammata tua, cum 4 iambos proxime legerem. Quantum ibi humanitatis venustatis, quam dulcia ilia, quam amantia, quam III. 1. remissionibus: in your recreations. 2. condire: season. 3. innectere: ivreathe with. — iambos: iambic verses. 4. venustatis: charm. 36 C. PLINI EPISTULARUM IV. 3, 13. 37 arguta, quam recta ! Callimachum me vel Heroden vel si quid his melius tenere credebam ; quorum tamen neuter utrumque aut absolvit aut attigit. Hominemne r> Romanum tam Graece loqui ? Non medius iidius ipsas Athenas tam Atticas dixerim. Quid multa? invideo Graecis quod illorum lingua scribere maluisti. Neque enim coniectura eget quid sermone patrio expri- mere possis, eum hoc insiticio et inducto tam praeclara opera perfeceris. Vale. XIII. Pliny relates to Tacitus his efforts to found a school at Como, his speech to the men of the town, and his own method of giving money for the purpose. He asks Tacitus to recommend an instructor. C. PLINIUS TACITO 8U0 S. Salvum te in urbem venisse gaudeo ; venisti autem, i si quando alias, nunc niaxime mihi desideratus. Ipse pauculis adhuc diebus in Tusculano commorabor, ut opusculum quod est in manibus absolvam. Vereor 2 enim ne, si banc intentionem iam in fine laxavero, aegre resumam. Interim ne quid festinationi meae pereat, quod sum praesens petiturus hac quasi prae- cursoria epistula rogo. Sed prius accipe causas ro- 3 gandi. Proxime cum in patria mea fui, venit ad me salutandum municipis mei filius praetextatus. Huic ego ^ studes ? ' inquam. Respondit ' etiam.' ' Ubi ? ' ni. 4. arguta: skillful. — xitrumqvie: sc. epigrammata et iambos. — absolvit: torote perfectly. 5. medius fidius: eertai7ily. — insiticio: foreign. XIII. 1. commorabor: remd'm. .'1 studes: do you go to school f 38 C. PLINI 'Mediolani/ ^Cur non hie?' Et pater eius (erat enim una atque etiam ipse adduxerat puerum) ^ quia 4 nullos hie praeeeptores habemus.' ' Quare nullos ? nam vehementer intererat vestra, qui patres estis/ et opportune conphires patres audiebant, ^ liberos vestros hie potissimum discere. Ubi enim aut iueundius morarentur quam in patria aut pudicius continerentur quam sub oculis parentum aut minore sumptu quam 5 domi ? Quantulum est ergo collata pecunia condueere praeeeptores, quodque nune in habitationes, in viatiea, in ea quae peregre emuntur inpenditis adieere mer- eedibus ? Atque adeo ego, qui nondum liberos habeo, paratus sum pro re publica nostra, quasi pro filia vel parente, tertiam partem eius quod conferre vobis pla- 6 cebit dare. Totum etiam poUieerer, nisi timerem ne hoe munus meum quandoque ambitu eorrumperetur, ut aeeidere multis in locis video, in quibus praeeeptores 7 publiee eondueuntur. Huie vitio oecurri uno remedio potest, si parentibus solis ius condueendi relinquatur isdemque religio reete iudieandi neeessitate collationis 8 addatur. Nam qui fortasse de alieno neglegentes, eerte de suo diligentes erunt dabuntque operam ne a me peeuniam non nisi dignus aeeipiat, si aecepturus et 9 ab ipsis erit. Proinde eonsentite, conspirate maiorem- que animum ex meo sumite, qui eupio esse quam plu- rimum quod debeam conferre. Mhil honestius prae- stare liberis vestris, nihil gratius patriae potestis. Edueentur hie qui hie naseuntur statimque ab infantia XIII. 4. intereat vestra : it would be to your advantage. 5. col- lata: cont7Hbuted.—yisitica.: traveling expenses.— -peTegTe: in another town. — mercedibus : salary of the teacher. 6. quandoque : some- time. — publico, by the town. 7. isdem: i.e. iisdein. BPISTULARUM IV. 13, 17. 39 natale solum amare frequentare consuescant. Atqiie utinain tarn claros praeceptores inducatis ut finitimis oppidis studia hinc petantur, utque nunc liberi vestri aliena in loca, ita mox alieni in hunc locum confluant ! ' Haec putavi altius et quasi a fonte repetenda, quo lo magis scires quam gratum mihi foret, si susciperes quod iniungo. Iniungo autem et pro rei magnitudine 11 rogo ut ex copia studiosorum, quae ad te ex admira- tione ingenii tui convenit, circumspicias praeceptores quos sollicitare possimus, sub ea tamen conditione ne cui fidem meam obstringam. Omnia enim libera parentibus servo. Illi iudicent, illi eligant: ego mihi curam tantum et inpendium vindico. Proinde si quis 12 fuerit repertus qui ingenio suo iidat, eat illuc ea lege ut hinc nihil aliud certum quam fiduciam suam ferat. Vale. XVIT. Pliny will undertake the care of Corellia. His reasons for so doing. His relations with her father. His decision. C. PLmiUS ASINIO GALLO SUO S. Et admones et rogas ut suscipiam causam Corelliae i absentis contra C. Caecilium, consulem designatum. Quod admones gratias ago, quod rogas queror. Admo- neri enim debeo, ut sciam, rogari non debeo ut faciam quod mihi non facere turpissimum est. An ego tueri 2 Corelli iiliam dubitem ? Est quidem mihi cum isto contra quem me advocas non plane familiaris sed Xni. 11. sollicitare: negotiate with. — Mem obatringaja: make a pledge. 12. lege: so. conditione. — fiduciam : confidence. 40 C. PLINI 3 tamen amicitia. Accedit hue dignitas hominis atque hie ipse cui destinatus est honor; euius nobis hoe maior habenda reverentia est quod iam illo functi sumus. Naturale est enim ut ea quae quis adeptus 4 est ipse quam amplissima existimari velit. Sed mihi eogitanti adfuturum me Corelli filiae omnia ista fri- gida et inania videntur. Obversatur oculis ille vir, quo neminem aetas nostra graviorem sanctiorem sub- tiliorem tulit ; quem ego cum ex admiratione diligere coepissem, quod evenire contra solet, magis admiratus 5 sum, postquam penitus inspexi. Inspexi enim peni- tus : nihil a me ille secretum, non ioculare, non serium, 6 non tristCj non laetum. Adulescentulus eram, et iam mihi ab illo honor atque etiam, audebo dicere, reve- rentia ut aequali habebatur. Ille mens in petendis honoribus suffragator et testis, ille in incohandis de- ductor et comes, ille in gerendis consiliator et rector, ille denique in omnibus officiis nostris, quamquam et inbecillus et senior, quasi iuvenis et validus conspicie- 7 batur. Quantum ille famae meae domi, in publico, 8 quantum etiam apud principem adstruxit ! Nam cum forte de bonis iuvenibus apud Nervam imperatorem sermo incidisset et plerique me laudibus ferrent, pau- lisper se intra silentium tenuit, quod illi plurimum auctoritatis addebat; deinde gravitate quam noras ' necesse est ' inquid ' parcius laudem Secundum, quia u nihil nisi ex consilio meo facit.' Qua voce tribuit mihi quantum petere voto inmodicum erat, nihil me facere XVII. 3. Accedit hue: added to this is. — functi : held. 4. evenire contra: to produce the contrary 7'e suit. 6. incohandis: entering upon q^cp. — deductor: escort. 7. adstruxit: ^asrtddedio. 8. intra silen- tium: 5iZe?ii. —• noras : i.e. noveras. EPISTULARUM IV. 17, 18. 41 non sapientissime, cum omnia ex consilio sapientissimi viri facerem. Quin etiam moriens filiae suae, ut ipsa solet praedicare, 'multos quiclem amicos tibi ut longiore vita paravi, praecipuos tamen Secundum et Oornutum.' (^uod ciun recorder, intellego mihi laborandum ne qua 10 parte videar hanc de me fiduciam providentissimi viri destituisse. Quare ego vero Corelliae adero promptis- ii sime nee subire ofPensas recusabo : quamquam non so- lum veniam me veruin etiam laudem apud istum ipsum a quo, ut ais, nova lis fortasse ut feminae intenditur arbitror consecuturum, si haec eadem in actione, latins scilicet et uberius quam epistularimi angustiae sinunt, vel in excusationem vel etiam commendationem meam dixero. Vale. XVIII. Praise of Antoninus' poetry, which Pliny has tried to imitate. C. PLINIUS ARRIO ANTONINO SUO S. Quemadmodum magis adprobare tibi possiun quanto i opere mirer epigrammata tua Graeca quam quod quae- dam Latine aemulari et exprimere temptavi ? in dete- rius tamen. Accidit hoc primum inbecillitate ingenii mei, deinde inopia ac potius, ut Lucretius ait, egestate patrii sermonis. Quod si haec quae sunt et Latina et 2 mea habere tibi aliquid venustatis videbuntur, quan- tum putas inesse iis gratiae quae et a te et Graece proferuntur ? Vale. XVn. 9. praedicare: report. — ut; as might be expected. 10. des- tituisse: fUfiappointed. 11. veniam: pardon.— VLb: 57«7.— intenditur: in brought. — actione : ftfradutg. XVIII. 1. in deierivM: /or the worse. 42 C. PLINI XXII. Pliny is a member of the emperor's council when the question of gymnastic contests at Vienna is brought up. Illustrations of Mauricus' independence. The contests are abolished. C. PLINIUS SEMPRONIO RUFO SUO S. 1 Interfui principis optimi cognitioni, in consilium adsumptus. Gymnicus agon apud Viennenses ex cuiusdam testamento celebrabatur. Hunc Trebonius Kufinus, vir egregius nobisque amicus, in duumviratu tollendum abolendumque curavit. Negabatur ex auc- 2 toritate publica fecisse. Egit ipse causam non minus feliciter quam diserte. Conmendabat actionem quod tamquam homo Eomanus et bonus civis in negotio 3 SUO mature et graviter loquebatur. Cum sententiae perrogarentur, dixit lunius Mauricus, quo viro nihil firmius, nihil verius, non esse restituendum Viennen- sibus agona : adiecit ^ vellem etiam Eomae toUi posset/ 4 Constanter, inquis, et fortiter. Quidni? sed hoc a Maurico novum non est. Idem apud imperatorem Nervam non minus fortiter. Cenabat Nerva cum paucis : Veiento proximus atque etiam in sinu recum- 5 bebat: dixi omnia, cum hominem nominavi. Incidit sermo de Catullo Messalino, qui luminibus orbatus ingenio saevo mala caecitatis addiderat: non vereba- tur, non erubescebat, non miserebatur; quo saepius a Domitiano non secus ac tela, quae et ipsa caeca et XXII. ] . cognitioni : court. — Gymnicus agon : gymnastic con- test. — in duumviratu : while a duumvir. — fecisse : sc. Trebonium. 4. Quidni: how could it he otherwise? 5. orbatus: deprived of.— non seous ac : just as. EPISTULARUM IV. 22, 26. 43 inprovida feruntur, in optimum quemque contorque- batur. De huius nequitia sanguinariisque sententiis 6 in commune omnes super cenam loquebantur, cum ipse imperator ^quid putamus passurum fuisse, si viveret?' et Mauricus ^nobiscum cenaret.' Longius 7 abii, libens tamen. Placuit agona tolli, qui mores Viennensium infecerat, ut noster liic omnium. Nam Viennensium vitia intra ipsos residunt, nostra late vagantur, utque in corporibus sic in imperio gravissi- mus est morbus qui a capite diffunditur. Vale. XXV. Practical joke occasioned by the custom of secret balloting, and Pliny's disgust at such performances. C. PLINIUS MESSIO MAXIMO SUO S. Scripseram tibi verendum esse ne ex tacitis suffrar i giis vitium aliquod existeret. Factum est. Proximis comitiis in quibusdam tabellis multa iocularia atque etiam foeda dictu, in uua vero pro candidatorum no- minibus suffragatorum nomina inventa sunt. Excan- 2 duit senatus magnoque clamore ei qui scripsisset iratum principem est comprecatus. lUe tamen fefellit et latuit, fortasse etiam inter indignantes fuit. Quid 3 hunc putamus domi facere, qui in tanta re tam serio tempore tam scurriliter ludat, qui denique omnino in XXII. 5. contorquebatur : vhis hurled. 6. super: over. — passn- rum: sc. Messalinum. 7. noster hie omnium; i.e. noster hie agon mores omnium infecit. — diffunditur: spreads. XXV. 2. Excanduit: was an^rry. — comprecatus : invoked . . . upon. — fefellit: escaped detection. — \dX\xxt: kept hidden. 44 C. PLINI EPISTULARUM IV. 25. i senatu dicax et urbanus et bellus est ? Tantum liceii- tiae pravis ingeniis adicit ilia fiducia 'quis enim sciet ? ' Poposcit tabellam, stilmn accepit, demisit caput, neminem veretur, se contemnit. Inde ista 5 ludibria scaena et pulpito digna. Quo te vertas ? quae remedia conquiras ? ubique vitia remediis forti- ora. *AXA.a ravra tw virkp ^fias fxeXrjcreL, cui multuni cotidie vigiliarum, multum laboris adicit haec nostra iners et tamen effrenata petulantia. Vale. XXV. 3. urbanus et bellus: funny and facetious. 4. ludibria: ^■oA;e«. — pulpito : the jester's stand. 5. conquiras: seek.—'AKKd ravTa tw vtrkp T))ids jieX-^o-ei: these inatters will he attended to by him who is over us, i.e. the emperor. BOOK V. II. Pliny sends a paltry letter in return for a gift of thrushes. C. PLINIUS CALPURNIO FLACCO SUO S. Accepi pulcherrimos turdos, cum quibus parem cal- i culum pone re nee urbis copiis ex Laurentino nee maris tam turbidis tempestatibus possimi. Recipies ergo 2 epistulas steriles et simpliciter ingratas ac ne illam qiiidem soUertiam Diomedis in permutando munere imitautes. Sed, quae facilitas tua, hoc magis dabis veniam quod se non mereri fatentur. Vale. V. Pliny is saddened by the news of Fannius' death. His character and work. The breaking off of his work increases Pliny's grief. Fannius' dream. Exhortation to Maxiuuis. C. PUNIUS NONIO MAXIMO SUO S. Nuntiatum mihi est C. Fannium decessisse, qui 1 nuntius me gravi dolore confudit, primum, quod 11. 1. turdos: thrushf's. — calcvdvim: .s?o«e (for reckoning). 2. gol- lertiam: craftiness. — facilitas: f/ooil nature. 45 46 ' C. PLINI amavi hominem elegantem disertum, deinde, quod iu- dicio eius uti solebam. Erat enim acutus natura, usu 2 exercitatus, veritate promptissimus. Angit me super ista casus ipsius : decessit veteri testamento, omisit quos maxime diligebat, prosecutus est quibus offen- sior erat. Sed hoc utcumque tolerabile, gravius illud, 3 quod pulcherrimum opus inperfectum reliquit. Quam- vis enim agendis causis distringeretur, scribebat tamen exitus occisorum aut relegatorum a Nerone, et iam tres libros absolverat, subtiles et diligentes et Latinos adque inter sermonem historiamque medios, ac tanto magis reliquos perficere cupiebat quanto frequentius 4 hi lectitabantur. Mihi autem videtur acerba semper et inmatura mors eorum qui immortale aliquid parant. Nam qui voluptatibus dediti quasi in diem vivunt vivendi causas cotidie finiunt ; qui vero posteros cogi- tant et memoriam sui operibus extendunt, his nulla mors non repentina est, ut quae semper incohatam 5 aliquid abrumpat. Caius quidem Fannius quod acci- dit multo ante praesensit. Visus est sibi per noctur- nam quietem iacere in lectulo suo compositus in habitu student is, habere ante se scrinium (ita solebat) : mox imaginatus est venisse Neronem, in toro resedisse, prompsisse primum librum quem de sceleribus eius ediderat eumque ad extremum revolvisse, idem in 6 secundo ac tertio fecisse, tunc abisse. Expavit et sic interpretatus est, tamquam idem sibi futurus esset scribendi finis qui fuisset illi legendi, et fuit idem. 7 Quod me recordantem miseratio subit quantum vigi- V. 2. prosecutus est : sc. with legacies. — utcumque: in a measure. 5. scrinium: ioritingclesk.—-gxom-^B\B^e: takenup. — reyolvisse: un- rolled. 6. Expavit: grew pale. EPISTULARUM V. 5, 14. 47 liarum, quantum laboris exhauserit frustra. Occursant animo mea mortalitas, mea scripta. Nee dubito te quo- que eadem cogitatione terreri pro istis quae inter manus liabes. Proinde, dum supi)etit vita, enitamur ut mors 8 quam paucissima quae abolere possit inveniat. Vale. XIV. Pliny is rejoiced at Gomutus' appointment as curator of the Aemilian road, gives his reasons, and narrates their intimate relations. His own present employment in the country. C. PLINIUS PONTIC SUO S. Secesseram in municipium, cum mihi nuntiatum est i Cornutum Tertullum accepisse Aemiliae viae curam. Exprimere non possum quanto sim gaudio udfectus et 2 ipsius et meo nomine ; ipsius, quod, sit licet, sicut est, ab omni ambitione longe remotus, debet tamen ei iu- cundus honor esse ultro datus ; meo, quod aliquanto magis me delectat mandatum mihi officium, postquam par Cornuto datum video. Neque enim augeri digni- 3 tate quam aequari bonis gratius. Cornuto autem quid melius ? quid sanctius ? quid in omni genere laudis ad exemplum antiquitatis expressius? quod mihi cogni- tum est non fama, qua alioqui optima et meritissima fruitur, sed longis magnisque experimentis. Una dili- 4 gimus, una dileximus omnes fere quos aetas nostra in utroque sexu aemulandos tulit ; quae societas ami- citiarum artissima nos familiaritate coniunxit. Ac- 5 V. 7. exhauserit: undergone, 8. suppetit: i« ours. — enitamur : let us strive. XIV. 1. municipium: sc. Como. 2. ultro: without solicitation. 3. expressius: better patterned. 48 C. PLINI cessit vinculum necessitudinis publicae. Idem enim mihi, ut scis, collega quasi voto petitus in praefectura aerarii fuit, fuit et in consulatu. Tum ego qui vir et quantus esset altissime inspexi, cum sequerer ut magis- trum, ut parentem vererer, quod non tarn aetatis matu- 6 ritate quam vitae merebatur. His ex causis ut illi sic mihi gratulor, nee privatim magis quam publice, quod tandem homines non ad pericula, ut prius, verum ad 7 honores virtute perveniunt. In infinitum epistulam extendam, si gaudio meo indulgeam. Praevertor ad 8 ea quae me agentem bic nuntius deprehendit. Eram cum prosocero meo, eram cum amita uxoris, eram cum amicis diu desideratis, circumibam agellos, audiebam multum rusticarum querellarum, rationes legebam in- vitus et cursim (aliis enim chartis, aliis sum litteris 9 initiatus), coeperam etiam itineri me praeparare. Nam includor angustiis commeatus, eoque ipso quod dele- gatum Cornuto audio officium mei admoneor. Cupio te quoque sub idem tempus Campania tua remittat, ne quis, cum in urbem rediero, contubernio nostro dies pereat. Vale. XVI. The daughter of Fundanus has died, at the very time of her marriage. Her character. Her father's sorrow and need of comfort. C. PLINIUS MARCELLING SUO S. 1 Tristissimus haec tibi scribo, Fundani nostri filia minore defuncta, qua puella nihil umquam festivius, XIV. 5. praefectura aerarii : the management of the treasury. — altissime: most thoroughly . 7. deprehendit : /ownd. 8. prosocero: 7v if e's grandfather. — Simitai.: aunt. — chaxtia: papers. 9. commea- tus: leave of absence.- TOiei: so. officii. EPISTULAKUM V. 14, 16. 49 amabilius, nee modo longiore vita sed prope immor- talitate dignius vidi. Nondum aiinos quattuordecim 2 impleverat, et iam illi anilis prudeiitia, matronalis gravitas erat, et tamen suavitas puellaris cum vir- ginali verecundia. Ut ilia patris cervicibus inhaere- a bat! ut nos amicos paternos et amanter et modeste complectebatur I ut nutrices, ut paedagogos, ut prae- ceptores pro suo quomque officio diligebat! quam studiose, quam intellegenter lectitabat, ut parce custo- diteque ludebat ! Qua ilia temperantia, qua patientia, qua etiam constantia novissimam valetudinem tulit! Medicis obsequebatur, sororem, patrem adhortabatur, 4 ipsamque se destitutam corporis viribus vigore animi sustinebat. Duravit hie illi usque ad extremum nee 5 aut spatio valetudinis aut metu mortis infractus est, quo plures gravioresque nobis causas relinqueret et desiderii et doloris. O triste plane acerbumque funus ! a o morte ipsa mortis tempus indignius I iam destinata erat egregio iuveni, iam electus nuptiarum dies, iam nos vocati. Quod gaudium quo maerore mutatum est ! 7 Non possum exprimere verbis quantum animo vulnus acceperim, cum audivi Fundanum ipsum, ut multa luctuosa dolor invenit, praecipientem, quod in vestes margarita gemmas fuerat erogaturus, hoc in tus et unguenta et odores inpenderetur. Est quidem ille 8 eruditus et sapiens, ut qui se ab ineunte aetate altiori- bus studiis artibusque dediderit, sed nunc omnia quae audiit saepe, quae dixit aspematur expulsisque vir- XVI. 1. nee: i.e. et non. 2. anilis: of a woman. 3. cervicibus: neck. 4. obsequebatur: obeyed. 5. hie: sc. vigor aninii. (3. desti- nata: betrothed. 7. luctuosa: sorrowful duties. — praecipientem: giving orders. — margarita : pearls. — fuerat erogaturus : intended to have spent. — tus: incense. 8. aspematur: regards no longer. E 50 C. PLINI EPISTULARUM V. 16. 9 tutibus aliis pietatis est totus. Ignosces, laudabis etiam, si cogitaveris quid iimiserit. Amisit enim filiam quae non minus mores eius quam os vultumque refe- rebat totumque patrem mira similitudine exscripserat. 10 Proinde si quas ad eum de dolore tam iusto litteras mittes, memento adhibere solacium, non quasi castiga- torium et nimis forte, sed molle et humanum. Quod ut facilius admittat multum faciet medii temporis 11 spatium. Ut enim crudum adhuc vulnus medentium manus reformidat, deinde patitur adque ultro requirit, sic recens animi dolor consolationes reicit ac refugit, mox desiderat et clementer admotis adquiescit. Vale. XVI. 8. pietatis: paternal affection. 9. Ignosces: will pardon. — exscripserat: was the image of. 10. castigatorium : of a chiding sort. 11. crudum: raw. BOOK VI. TI. Pliny misses Regulus at court. Regulus' peculiarities when pleading. Pliny deplores the tendency to shorten the time allotted to lawyers, and praises Regulus' practice in this respect. C. PLINIUS ARRIANO SUO S. Soleo non numquam in iudiciis quaerere M. Regu- 1 lum, nolo enini dicere, desiderare. Cur ergo quaero ? 2 Habebat studiis honorem, timebat, pallebat, scribebat, quamvis non posset ediscere. Illud ipsum, quod oculum modo dextrum modo sinistrum circumlinebat, dextrum, si a petitore, alterum, si a possessore esset acturus, quod candidum splenium in hoc aut in illud supercilium transferebat, quod semper haruspices con- sulebat de actionis eventu, a nimia super stitione, sed tamen et a magno studiorum honore veniebat. lam :i ilia perquam iucunda una dicentibus, quod libera tem- pora petebat, quod audituros corrogabat. Quid enim iucundius quam sub alterius invidia quam diu velis et in alieno auditorio quasi deprehensum commode II. 2. ediscere: to learn by /jcarf. — circumlinebat: painted.— petitore: plaintiff . — can^dum spleniuin: a ivhite patch. — svLpeT- cilium: eyebrow. .3. perquam: exceedingly. — xaiA: with him. — libera tempora: abundance of time. 61 b'Z C. PLINI 4 dicere ? Sed utcumque se habent ista, bene fecit Regulus quod est mortuus; melius, si ante. Nunc enim sane poterat sine malo publico vivere sub eo principe sub quo nocere non poterat. Ideo fas est 5 non numquam eum quaerere. Nam postquam obiit ille, increbruit passim et invaluit consuetudo binas vel singulas clepsydras, interdum etiam dimidias et dandi et petendi. Nam et qui dicunt egisse malunt quam agere et qui audiunt finire quam iudicare. Tanta neglegentia, tanta desidia, tanta denique inreverentia 6 studiorum periculorumque est. An nos sapientiores maioribus nostris, nos legibus ipsis iustiores, quae tot horas, tot dies, tot comperendinationes largiuntur ? hebetes illi et supra modum tardi, nos apertius dici- mus, celerius intellegimus, religiosius iiidicamus, quia paucioribus clepsydris praecipitamus causas quam die- 7 bus explicari solebant ? Kegule, qui ambitione ab omnibus optinebas quod fidei paucissimi praestant! Equidem quotiens iudico, quod vel saepius facio quam dico, quantum quis plurimum postulat aquae do. 8 Etenim temerarium existimo divinare quam spatiosa sit causa inaudita tempusque negotio finire cuius modum ignores, praesertim cum primam religioni suae index patientiam debeat, quae pars magna iusti- tiae est. At quaedam supervacua dicuntur. Etiam : sed satius est et haec dici quam non dici necessaria. 9 Praeterea an sint supervacua, nisi cum audieris, scire non possis. Sed de his melius coram, ut de pluribus II. 5. increbruit: increased. — clepaydrsLS: water-clocks. — dimi- dias: halves (i.e. about ten minutes). 6. comperendinationes: post- ponemen^s. — largiuntur : allow. — hehetes: dull. 7. aquae: i.e. temporis. 8. spatiosa: ^ow,^. — religioni : dictates of conscience.— 9. supervacua: unnecessary. EPISTULARtJM VI. 2, 4. 53 vitiis civitatis. Nam tu quoque amore communium soles emendari cupere quae iam corrigere difficile est. Nunc respiciamus domos nostras. Ecquid lO omnia in tua recte? in mea novi nihil. Mihi autem et gratiora sunt bona, quod perseverant, et leviora incommoda, quod adsuevi. Vale. IV. Pliny's wife has left Rome for her health, and he is so anxious about her that he imagines the worst. C. PLINIUS CALPURNIAE SUAE S. Numquam sura magis de occupationibus meis ques- i tus, quae me non sunt passae aut proliciscentem te valetudinis causa in Campaniam prosequi aut profec- tam e vestigio subsequi. Nunc enim praecipue simul 2 esse cupiebam, ut oculis meis crederem quid viribus, quid corpusculo adparares, ecquid denique secessus voluptatis region isque abundantiam inoffensa trans- mitteres. Equidem etiam fortem te non sine cura 3 desiderarem ; est enim suspensum et anxium de eo quem ardentissime diligas interdum nihil scire : nunc 4 yero me cum abseutiae tmn infirmitatis tuae ratio incerta et varia soUicitudine exterret. Vereor omnia, imaginor omnia, quaeque natura metuentum est, ea maxime mihi quae maxime abominor fingo. Quo 5 II. 9. comxntmium : sc. rei publicae. 10. Ecquid: perchance.— perseverant: continue. IV. 1. e vestigio: immediately. 2. adparares: i.e. adderes. — ecquid: tc/je^Aer. — inoffensa transmitteres : you were experiencing without ill effects. 4. fingo : imagine. 54 C. PLINI inpensius rogo ut timori jneo cotidie singulis vel etiam binis epistulis consulas. Ero enim securior, dum lego, statimque timebo, cum legero. Vale. VII. Pliny's eagerness to receive letters from his wife. C. PLINIUS CALPURNIAE SUAE S. 1 Scribis te absentia mea non mediocriter adfici unum- que habere solaciunij quod pro me libellos meos teneas, 2 saepe etiam in vestigio meo conloces. Gratum est quod nos requiris, gratum quod his fomentis adquiescis : in- vicem ego epistulas tuas lectito adque identidem in manus quasi novas sumo ; sed eo magis ad desiderium 3 tui accendor. Kam cuius literae tantum habent suavi- tatis, huius sermonibus quantum dulcedinis inest ! Tu tamen quam frequentissime scribe, licet hoc ita me delectet ut torqueat. Vale. X. Pliny has visited the villa of Verginius Ruf us, and finds his monument still unfinished. His epitaph. Necessity of erecting one's own tomb. C. PLINIUS ALBINO SUO S. 1 Cum venissem in socrus meae villam Alsiensem, quae aliquando Eufi Vergini fuit, ipse mihi locus optimi illius et maximi viri desiderium non sine IV. 5. inpensius: the more earnestly . VII. 1. vestigio meo: my place. 2. fomentis: consolation. 3. tor- queat: torments. X. 1. socrus: ynother-in-law. BPISTULARUM VI. 4, 7, 10, 15. 55 dolore renovavit. Hunc enim colere secessum atque etiam senectutis suae niduluin vocare con sue ve rat. Quocumque me contulissem, ilium animus, ilium oculi 2 requirebant. Libuit etiam monimentum eius videre, et vidisse paenituit. Est enim adliuc inperfectum, 3 nee difficultas operis in causa, modici ac potius exigui, sed inertia eius cui cura mandata est. Subit indignatio cum miseratione, post decimum mortis annum reliquias neglectumque cinerem sine titulo, sine nomine iacere, cuius memoria orbem terrarum gloria pervagetur. Ad 4 ille mandaverat caveratque ut divinum illud et immor- tale factum versibus inscriberetur : hie situs est Rufus, pulse qui Vindice quondam imperium adseruit non sibi sed patriae. Tam rara in amicitiis fides, tarn parata oblivio mortu- 5 orum ut ipsi nobis debeamus etiam conditoria extruere omniaque heredum officia praesumere. Nam cui non 6 est verendum quod videmus accidisse Verginio ? cuius iniuriam ut indigniorem sic etiam notiorem ipsius cla- ritas facit. Vale. XV. Practical joke of lavolenus Priscus, and Pliny's disgnst at it. C. PLINIUS ROMANO SUO S. Mirificae rei non interfuisti : ne ego quidem ; sed i me recens fabula excepit. Passennus PauUus, splendi- X. 1. nidulum: nest. 3. cinerem: ashes. — tilvlo: inscription. — pervagetur : is spread. 4. situs : buried. — adseruit : claimed. 5. conditoria extruere: to build our own tombs. XV. 1. Mirificae: /to^aft/e. — excepit: ^a« come ro. — splendidus: noble. 56 C. PLINI (ius eques Komanus et in primis eruditus, scribit ele- gos. Gentilicium hoc illi : est enim municeps Properti adque etiam inter maiores suos Propertium numerat. 2 Is cum recitaret, ita coepit dicere ' Prisce, iubes/ Ad hoc lavolenus Priscus (aderat enim, ut Paullo amicis- simus) ' ego vero non iubeo.' Cogita qui risus homi- 3 num, qui ioci. Est omnino Priscus dubiae sanitatis, interest tamen officiis, adhibetur consiliis atque etiam ius civile publice respondet : quo magis quod tunc 4 fecit et ridiculum et notabile fuit. Interim Paullo aliena deliratio aliquantum frigoris attulit. Tam sol- licite recitaturis providendum est non solum ut sint ipsi sani verum etiam ut sanos adhibeant. Vale. XVI. Pliny narrates to Tacitus the circumstances attending the death of his uncle and the phenomena at the eruption of Vesuvius. C. PLINIUS TACITO SUO S. 1 Petis ut tibi avunculi mei exitum scribam, quo verius tradere posteris possis. Gratias ago: nam video morti eius, si celebretur a te, inmortalem glo- 2 riam esse propositam. Quamvis enim pulcherrimarum clade terrarum, ut populi, ut urbes, memorabili casu quasi semper victurus occiderit, quamvis ipse plurima opera et mansura condiderit ; multum tamen perpetui- 3 tati eius scriptorum tuorum aeternitas addet. Equi- XV. 1. elegos: elegiac poeti^y. — Geii.tUicinm: in the family . — municeps : fellow-townsman. 3. interest : shares in. — ius civile respondet: Is an authority on civil law. 4. deliratio: folly. XVI. 2. condiderit: wrote. EPISTULARUM VI. 15, 16. 57 dem beatos puto quibus deorum munere datum est aut facere scribenda aut scribere legenda, beatissimos vero quibus utrumque. Horum in numero avunculus mens et suis libris et tuis erit. Quo libentius suscipio, de- posco etiam quod iniungis. Erat Miseni classemque 4 imperio praesens regebat. Nonuin Kal. Septembres, hora fere septima, mater mea indicat ei apparere nubem inusitata et magnitudine et specie. Usus ille 5 sole, mox f rigida, gustaverat iacens studebatque : pos- cit soleas, ascendit locum ex quo maxime miraculum illud conspici poterat. Nubes, incertum procul intu- entibus ex quo monte (Vesuvium fuisse postea cogni- tum est), oriebatur, cuius similitudinem et formam non alia magis arbor quam pinus expresserit. Nam (> longissimo velut trunco elata in altum quibusdam ramis diffundebatur, credo, quia recenti spiritu evecta, dein senescente eo destituta aut etiam pondere suo victa in latitudinem vanescebat: Candida interdum, interdum sordida et maculosa, prout terrain ciueremve sustulerat. Magnum propiusque noscenduni, ut erudi- 7 tissimo viro, visum. lubet Liburnicam aptari: mihi, si venire una vellem, facit copiam : respondi studere me malle, et forte ipse quod scriberem dederat. Egre- 8 diebatur domo: accipit codicillos Rectinae Tasci in- minenti periculo exterritae (nam villa eius subiacebat. nee ulla nisi navibus fuga) : ut se tanto discrimini eriperet orabat. Vei-tit ille consilium et quod studioso XVI. 4. Nonum: sc. diem. 5. sole: situ bath. — soleas: shoes. — intuentibus : i.e. ii.s intueutibus. H. diffundebatur: spread out.— spiritu : h/a.-^f. — senescente : growing weak. — in latitudinem vanes- cebat: (ji-fir thin in or. — dehiscebat : opened. 11. absconderat: hid from view. — quod procurrit: the promontory. 12. addere gradum: to hasten her steps. 13. infusa: spread over. — strati : scattered.— opteramur: crushed. 14. quiritatus: cries. I EPISTULARUM VI. 20. 63 alii liberos, alii coniuges vocibus requirebant, vocibus noscitabant : hi suum casuin, illi suorum miseraban- tur : erant qui metii mortis mortem precarentur : miilti 15 ad deos manus tollere, plures nusquam iam deos ullos, aeternamqiie illam et novissimam noctem muiido inter- pretabantur. Nee defuerunt qui fictis mentitisque ter- roribus vera pericula augereut. Aderant qui Miseni illud ruisse, illud ardere falso, sed credentibus iiuntia- bant. Paulum reluxit; quod non dies nobis sed ad- 16 ventantis ignis indicium videbatur. Et ignis quidem longius substitit, tenebrae rursus, cinis rursus multus et gravis. Hunc identidem adsurgentes excutiebamus : operti alioqui adque etiam oblisi pondere essemus. Possem gloriari non gemitum milii, non vocem i)arum 17 fortem in tantis periculis excidisse, nisi me cum omni- bus, omnia mecum perire misero, magno tamen mor- talitatis solacio credidissem. Tandem ilia caligo 18 tenuata quasi in fumum nebulamve discessit : mox dies verus, sol etiam effulsit, luridiis tamen, qualis esse, cum deficit, solet. Occursabant trepidantibus adhuc oculis mutata omnia altoque cinere, tamquam nive, obducta. Kegressi Misenum, curatis utcumque 19 corporibus suspensam dubiamque noctem spe ac metu exegimus. Metus praevalebat : nam et tremor terrae perse verabat et plerique lymph ati terrificis vaticina- tionibus et sua et aliena mala ludificabantur. Nobis 20 XX. 15. interpretabantur : maintahiPjJ. — ruisse: had fallen. 10. reluxit: grew light. — indicinm: ,s/r/;/. — substitit: lasted.— identidem : again and again. — excutiebamus : .shook off. — alioqui : otherwise. — oibliBi: overwhelmed. 17. gloriari: boast. IH. tenuata: being dissipated. — cum deficit: when it is eclipsed. 10. utcumque: as best we couW. — lymphati : r?-^?^^^ — terrificis vaticinationibus : with awful predictions. — ludificabantur : made a comedy of. 64 C. PLINI tamen ne tunc quidem, quamquam et expertis pericu- lum et exspectantibus, abeundi consilium, donee de avunculo nuntius. Haec nequaquam historia digna non scripturus leges et tibi, scilicet qui requisisti, inputabis, si digna ne epistula quidem videbuntur. Vale. XXIX. Pliny states the sort of law-suits which an advocate ought to under- take. They are of three kinds. He discusses the results of fre- quent pleading, quotes Polio's saying, and gives a list of some of his own principal cases. C. PLINIUS QUADRATO SUO S. 1 Avidius Quietus, qui me unice dilexit, et quo non minus gaudeo, probavit, ut multa alia Thraseae (fuit enim familiaris) ita hoc saepe referebat, praecipere solitum suscipiendas esse causas aut amicorum aut 2 destitutas aut ad exemplum pertinentes. Cur amico- rum, non eget interpretatione : cur destitutas ? quod in illis maxime et constantia agentis et bumanitas cerneretur : cur pertinentis ad exemplum ? quia pluri- 3 mum referret bonum an malum induceretur. Ad haec ego genera causarum, ambitiose fortasse, addam tamen claras et inlustres. Aequum est enim agere non num- quam gloriae et famae, id est suam causam. Hos ter- minos, quia me consuluisti, dignitati ac verecundiae 4 tuae statuo. Nee me praeterit usum et esse et haberi optimum dicendi magistrum : video etiam multos parvo XX. 20. inputabis : you will charge it to yourself. XXIX. 1. unice: f'.specia^. — destitutas: of the friendless. — ad exemplum pertinentes: establishing a precedent. 3. suam: 07ie's own. 4, praeterit: escape me. EPISTULARUM VI. 20, 29. 65 ingenio, litteris nullis, ut bene agerent agendo conse- cutos. Sed et illud quod vel Polionis vel tamquam 5 Polionis accepi verissimum experior, ^ commode agendo factum est ut saepe agerem, saepe agendo ut minus commode ' : quia scilicet adsiduitate nimia facilitas magis quam facultas, nee tiducia sed temeritas para- tur. Nee vero Isocrati quo minus haberetur summus (> ora'tor offecit quod infirmitate vocis, mollitia frontis, ne in publico diceret inpediebatur. Proinde multum lege scribe meditare, ut possis, cum voles, dicere; dices, cum velle debebis. Hoc fere temperamentum ipse servavi. Non numquam necessitati, quae pars 7 rationis est, parui. Egi enim quasdam a senatu ius- sus, quo tamen in numero fuerunt ex ilia Thraseae divisione, hoc est ad exemplum pertinentes. Adfui 8 Baeticis contra Baebium Massam: quaesitum est an danda esset inquisitio ; data est. Adfui rursus isdem querentibus de Caecilio Classico : quaesitum est an provinciales ut socios ministrosque proconsulis plecti oporteret; poenas luei'unt. Accusavi Marium Priscum, 9 qui, lege repetundarum damnatus, utebatur dementia legis, cuius severitatem inmanitate criminum excesse- rat; relegatus est. Tuitus sum luliiun Bassum, ut lo incustoditum nimis et incautum ita minima malum; iudicibus acceptis in senatu remansit. Dixi proxime ii pro Vareno, postulante ut sibi invicem evocare testes liceret; impetratum est. In posteiiim opto ut ea potis- simimi iubear quae me deceat vel sponte fecisse. Vale. XXIX. <). offecit: was a hindrance /o, — mollitia frontis: hash- fulness. 8. inquisitio: investigatloti. — TgiiecXi: embraced in the in- dictment.— luerunt: paid. 9. repetundarum: extortion.— ntehaXur: tried to take advantage o/. — inmanitate : enormity. 10. iudicibus : appraisers. 9 BOOK VII. V. Pliny's longing for his absent wife. C. PLINIUS CALPURNIAE SUAE S. 1 Incredibile est quanto desiderio tui tenear. In causa amor primum, deinde quod non consuevimus abesse. Inde est quod magnam noctium partem in imagine tua vigil exigo, inde quod interdiu quibus horis te visere solebam ad diaetam tuam ipsi me, ut verissime dicitur, pedes ducunt, quod denique aeger et maestus ac similis excluso a vacuo limine recedo. Unum tempus his tormentis caret, quo in foro amico- 2 rum litibus conteror. Aestima tu quae vita mea sit, cui requies in labore, in miseria curisque solacium. Vale. XIX. Sickness of Fannia and her character. Prosecution of Senecio. Fan- nia's death a great loss. Pliny's affection for her mother also. C. PLINIUS PRISCO SUO S. 1 An git me Fanniae valetudo. Contraxit banc, dum adsidet luniae virgini, sponte primum (est enim ad- V. 1. vigil: awake. — interdiu: in the daytime. — exclxLao: an excluded lover. — conteror : / am worn out. XIX. 1. adsidet : loas in attendance upon. 66 C. PLINI EPISTULAliUM VIT. 5, 19. 67 finis), deinde etiam ex auctoritate pontificum. Nam 2 virgines, cum vi morbi atrio Vestae coguntur exce- dere, matronarum curae custodiaeque mandantur. Quo munere Fannia dum sedulo fungitur, hoc dis- crimine inplicita est. Insident febres, tussis increscit, 3 summa macies, summa defectio : animus tantum et spiritus viget Helvidio marito, Thrasea patre dignis- simus ; reliqua labuntur meque non metu tantum verum etiam dolore conficiunt. Doleo enim feminam 4 maximam eripi oculis civitatis, nescio an aliquid simile visuris. Quae castitas illi ! quae sanctitas ! quanta gravitas ! quanta constantia ! Bis maritum secuta in exilium est, tertio ipsa propter maritum relegata. Nam cum Senecio reus esset, quod de vita Helvidi 5 libros composuisset, rogatumque se a Fannia in de- fensione dixisset, quaerente minaciter Metio Caro an rogasset respondit ' rogavi,' an commentarios scripturo dedisset, * dedi,' an sciente matre, ' nesciente ' ; pos- tremo nullam voceni cedentem periculo emisit. Quin 6 etiam illos ipsos libros, quamquam ex necessitate et metu temporum abolitos senatus consulto, publicatis bonis servavit habuit, tulitque in exilium exilii causam. Eadem quam iucunda, quam comis, quam denique, quod 7 paucis datum est, non minus amabilis quam veneranda ! Eritne quam postea uxoribus nostris ostentare possi- mus? erit a qua viri quoque fortitudinis exempla sumamus ? quam sic cernentes audientesque miremur ut illas quae leguntur ? Ac mihi domus ipsa nutare 8 XIX. 2. sedulo: zea^otts^y. — discrimine: dangerous sickness. 3. tussis: cough. — macies: emaciation. — defectio: weakness. r>, in defensione: 'iw his de/e»se. — rogasset respondit: sc. Fannia. — com- mentarios: nofes. — scripturo: sc. iSenecioni. (>. publicatis bonis: when her goods were confiscated. 7. comis : affable. QS C. PLINI convulsaque sedibus suis ruitura supra videtur, licet adhuc posteros habeat. Quantis enim virtutibus quau- tisque factis adsequentur ut haec non novissima occi- 9 derit ? Me quidem illud etiam adfligit et torquet quod matrem eius, illam (nihil possum inlustrius dicere) tantae feminae matrem, rursus videor amittere, quam haec, ut reddit ac refert nobis, sic auferet secum meque et novo pariter et rescisso vulnere adficiet. 10 Utramque colui, utramque dilexi ; utram magis nescio, nee discerni volebant. Habuerunt officia mea in se- cundis, habuerunt in adversis. Ego solacium relega- tarum, ego ultor reversarum; non feci tamen paria, atque eo magis hanc cupio servari, ut mihi solvendi 11 tempora supersint. In his eram curis, cum scribe- rem ad te ; quas si deus aliquis in gaudium verterit, de metu non querar. Vale. XX. Pliny has read a speech of Tacitus, and now sends one to him. He rejoices in their mutual love and intimacy in literary pursuits. C. PLINIUS TACITO SUO S. 1 Librum tuum legi et quam diligentissime potui ad- notavi quae commutanda, quae eximenda arbitrarer. Nam et ego verum dicere adsuevi et tu libenter audire. Neque enim ulli patientius reprehenduntur quam qui maxime laudari merentur. Nunc a te librum meum XIX. 8. adsequentur: will they bring it about. 9. rescisso: re- opened. 10. discerni: any difference to be made. — solvendi: of discharging 7ny obligations. EPISTULARUM VII. ID, 20. 09 cum adnotationibus tuis exspecto. iucundas, o pul- 2 chras vices ! Quani me delectat quod, si qua posteris cura uostri, usquequaque uarrabitur qua concordia simplicitate tide vixerimus ! Erit rarum et insigne 3 duos homines aetate dignitate propemodum aequales, non nullius in litteris nominis (cogor enini de te quo- que parcius dicere, quia de me simul dico), alterum altei'ius studia fovisse. Equidem adulescentulus, cum 4 iam tu fama gloriaque floreres, te sequi, tibi longo sed proximus intervallo et esse et haberi concupiscebam. Et erant multa clarissima ingenia; sed tu mihi (ita similitudo naturae ferebat) maxime imitabilis, maxime imitandus videbaris. Quo magis gaudeo quod, si quis 5 de studiis sermo, una nominamur, quod de te loquenti- bus statim occurro. Nee desunt qui utrique nostrum praeferantur. Sed nos, nihil interest mea quo loco, 6 iungimur: nam mihi primus qui a te proximus. Quin etiam in testamentis debes adnotasse : nisi quis forte alterutri nostrum amicissimus, eadem legata et quidem pariter accipimus. Quae omnia hue spectant ut invi- 7 cem ardentius diligamus, cum tot vinculis nos studia, mores, fama, suprema denique hominum iudicia con- stringant. Vale. XX. 2. vices: excAan^res.— usquequaque: everywhere. 3. fovisse: has strengthened y encouraged. G. alterutri : to one or the other. 70 C. PLINI XXYII. Pliny relates three ghost stories. The first concerning Curtius Rufus ; the second concerning the haunted house ; the third concerning his own slave. Sura is asked his opinion of them. C. PLINIUS SURAE SUO S. 1 Et mihi discendi et tibi docendi facultatem otium praebet. Igitur perquani velim scire, esse phantas- mata et habere propriam figuram mimenque aliquod putes an inania et vana ex metu nostro imaginem acci- 2 pere. Ego ut esse credam in primis eo ducor quod audio accidisse Curtio Rufo. Tenuis adhuc et obscu- rus obtinenti Africam comes haeserat: inclinato die spatiabatur in porticu : offertur ei mulieris figura humana grandior pulchriorque : perterrito Africam se, futurorum praenuntiam, dixit; iturum enim Eomam honoresque gesturum adque etiam cum summo imperio in eandem provinciam reversurum ibique moriturum. 3 Facta sunt omnia. Praeterea accedenti Carthaginem egredientique nave eadem figura in litore occurrisse narratur. Ipse certe inplicitus morbo, futura praete- ritis, adversa secundis auguratus, spem salutis nullo 4 SUO rum desperante proiecit. lam illud nonne et magis terribile et non minus mirum est, quod exponam ut 5 accepi? Erat Athenis spatiosa et capax domus, sed infamis et pestilens. Per silentium noctis sonus ferri, et si attenderes acrius, strepitus vinculorum longius primo, deinde e proximo reddebatur : mox apparebat XXVII. 1. phantasmata : ghosts. 2. Tenuis: without influence. — obtinenti Africam : so. proconsuli. — haeserat: was attached to. — 3. auguratus: interpreting. EPISTULARUM VII. 27. 71 idolon, senex macie et squalore confectus, promissa barba, horrenti capillo : cruribus corapedes, manibus catenas gerebat quatiebatque. Inde inhabitantibus 6 tristes diraeque noctes per metum vigilabantur : vigi- liam morbus et crescente formidine mors sequebatur. Nam interdiu quoque, quamquam abscesserat imago, memoria imaginis ociilis inerrabat, longiorque causis timoris timor erat. Deserta inde et damnata solitu- dine domus totaque illi monstro relicta ; proscribe- batur tamen, sen quis emere, seu quis conducere ignarus tanti mali vellet. Venit Athenas philosophus 7 Athenodorus, ,legit titulum, auditoque pretio, quia suspecta vilitas, percunctatus, omnia docetur ac nihilo minus, immo tanto magis conducit. Ubi coepit adve- sperascere, iubet sterni sibi prima domus parte, poscit pugillares stilum lumen: suos omnes in interiora di- mittit, ipse ad scribendum animum oculos manum intendit, ne vacua mens audita simulacra et inanes sibi metus fingeret. Initio, quale ubique, silentium 8 noctis, dein concuti ferrum, vincula moveri : ille non tollere oculos, non remittere stilum, sed offirmare animum auribusque praetendere : tum crebrescere fra- gor, adventare, et iam ut in limine, iam ut intra limen audiri: respicit, videt agnoscitque narratam sibi effi- giem. Stabat imiuebatque digito, similis vocanti : hie 9 contra ut paulum exspectaret manu signiticat rursus- que ceris et stilo incumbit : ilia scribentis capiti catenis insonabat : respicit rursus idem quod prius innuentem, XXVII. 5. idolon: imar/e. — cruribus: legs. 6. proscribebatur : advertised for sale. 7. advesperascere : to grotv dark. — sterni: a bed to be made. — simulacra: appearances. — fingeret: should imag- ine. 8. praetendere: to be attentive. 9. innuebat: beckoned. 72 C. PLINI 10 nee moratus tollit lumen et sequitur. Ibat ilia lento gradu, quasi gravis vinculis : postquam deflexit in aream domus, repente dilapsa deserit comitem : de- sertus herbas et folia concerpta signum loco ponit. 11 Postero die adit magistratus, monet ut ilium locum effodi iubeant. Inveniuntur ossa inserta catenis et inplicita, quae corpus aevo terraque putrefactum nuda et exesa reliquerat vinculis : coUecta publice sepeliun- 12 tur, Domus postea rite conditis manibus caruit. Et haec quidem adfirmantibus credo : illud adfirmare aliis possum. Est libertus mihi, non inlitteratus. Cum hoc minor f rater eodem lecto quiescebat. Is visus est sibi cernere quendam in toro residentem admoventemque capiti suo cultros adque etiam ex ipso vertice ampu- tantem capillos. Ubi inluxit, ipse circa verticem 13 tonsus, capilli iacentes reperiuntur. Exiguum tem- poris medium, et rursus simile aliud priori fidem fecit. Puer in paedagogio mixtus pluribus dormiebat: venerunt per fenestras (ita narrat) in tunicis albis duo cubantemque detonderunt, et qua venerant reces- serunt. Hunc quoque tonsum sparsosque circa capillos 14 dies ostendit. Nihil notabile secutum, nisi forte quod non fui reus, futurus, si Domitianus, sub quo haec acci- derunt, diutius vixisset. Nam in scrinio eius datus a Caro de me libellus inventus est; ex quo coniectari potest, quia reis moris est summittere capillum, recisos meorum capillos depulsi quod imminebat periculi sig- num fuisse. Proinde rogo eruditionem tuam intendas. XXVII. 11. effodi: dug wp. — exesa: ea^ew. — sepeliuntur : are huned. 12,. cvltxoB: scissors. — X,on^Vi'&: closely cut. 13. paedagogio: the slaves' dormitory. 14. libellus: accwsaiion. — summittere : to let grow long. EPISTULAKUM VII. 27, 33. 73 Digna res est quani diu multumque consideres : ne 15 ego qiiidem iiidignus cui copiam scientiae tuae facias. Licet etiam utramque in partem, ut soles, disputes, ex lo altera tamen fortius, ne me suspensum incertumque dimittas, cum mihi consulendi causa fuerit ut dubitare desinerem. Vale. XXXIII. Pliny asks Tacitus to insert in his Histories a full account of the bold action and speech of his in connection with the prosecution of Baebius Massa, which he proceeds to relate. C. PLINIUS TACITO SUO S. Auguror, nee me fallit augurium, historias tuas i immortales futuras ; quo magis illis, ingenue fatebor, inseri cupio. Nam si esse nobis curae solet ut facies 2 nostra ab optimo quoque artifice exprimatur, nonne debemus optare ut operibus nostris similis tui scriptor praedicatorque contingat ? Demon stro ergo, quani- 3 quam diligentiam tuam fugere non possit, cum sit in publicis actis, demonstro tamen, quo magis credas iucundum mihi futurum, si factum meum, cuius gratia periculo crevit, tuo ingenio, tuo testimonio ornaveris. Dederat me senatus cum Herennio Senecione advoca- 4 turn provinciae Baeticae contra Baebium Massam, damnatoque Massa censuerat ut bona eius publice custodirentur. Senecio, cum explorasset consules postulationibus vacaturos, convenit me et 'qua Con- cordia ' inquit ^ iniunctam nobis accusationem exsecuti XXXIII. 1. inseri: to have a place in. 2. contingat: may fall to the lot of. 3. actis: records. 4. postulationibus vacaturos: would he at leisure to hear demands. 74 C. PLINI EPISTULAKUM VII. 33. sumus, hac adeamus consules petamusque n'e bona dissipare sinant quorum esse in custodia debent.' 5 Respond! 'cum simus advocati a senatu dati, dispice num peractas putes partes nostras senatus cognitione finita.' Et ille ' tu quem voles tibi terminum statues, cui nulla cum provincia necessitudo nisi ex beneficio tuo, et hoc recenti : ipse et natus ibi et quaestor in ea 6 fui.' Tum ego 'si fixum tibi istud ac deliberatura, sequar te, ut, si qua ex hoc invidia, non tantum tua.' 7 Venimus ad consules, dicit Senecio quae res ferebat : aliqua subiungo. Yixdum conticueramus, et Massa questus Senecionem non advocati fidem sed inimici amaritudinem inplesse, impietatis reum postulat. 8 Horror omnium: ego autem 'vereor' inquam, 'claris- simi consules, ne mihi Massa silentio suo praevarica- tionem obiecerit, quod non et me reum postulavit/ Quae vox et statim excepta et postea multo sermone 9 celebrata est. Divus quidem Nerva (nam privatus quoque attendebat his quae recte in publico fierent) missis ad me gravissimis litteris non mihi solum verum etiam saeculo est gratulatus, cui exemplum 10 (sic enim scripsit) simile antiquis contigisset. Haec, utcumque se habent, notiora clariora maiora tu facies : quamquam non exigo ut excedas actae rei modum. Nam nee historia debet egredi veritatem et honeste factis Veritas sufficit. Vale. XXXIII. 4. dissipare: sc. eos. 5. necessitudo: intimate rela- tion. 7. impietatis: treason. 8. praevaricationem obiecerit: has charged with collusion. BOOK VIII. IV. Pliny praises Caninius' intention to write a poetical account of Trajan's wars in Dacia. He discusses the wealth of material, the difficulty of the subject, and insists that Caninius must send the poem to him. C. PLINIUS CANINIO SUO S. Optime facis quod bellum Dacicum scribere paras, i Nam quae tarn recens, tarn copiosa, tain lata, denique tarn poetica, et quamquam in verissimis rebus, tarn f abulosa materia ? Dices inmissa terris nova flumina, 2 novos pontes fluminibus iniectos, insessa castris mon- tium abrupta, pulsum regia, pulsum etiam vita regem nihil desperantem; super haec, actos bis triumphos, quorum alter ex invicta gente primus, alter novissi- mus fuit. Una sed maxima difficultas, quod haec 3 aequare dicendo arduum immeiisum, etiam tuo in- genio, quamquam altissime adsurgat et amplissimis operibus increscat. Non nullus et in illo labor ut bar- bara et fera nomina, in primis regis ipsius, Graecis versibus non resultant. Sed nihil est quod non arte 4 curaque, si non potest vinci, mitigetur. Praeterea, si datur Homero et mollia vocabula et Graeca ad levita- IV. 2. inmissa: turned into. — regia.: palace. 3. resultent: ^i into. 75 76 C. PLINI tern versus contrahere, extendere, inflectere, cur tibi similis audentia, praesertim non delicata sed necessa- 5 ria, non detur ? Proinde iure vatum invocatis dis, et inter eos ipso cuius res opera consilia dicturus es, immitte rudentes, pande vela, ac si quando alias, toto ingenio vehere. Cur enim non ego quoque poetice 6 cum poeta ? lUud iam nunc paciscor : prima quaeque ut absolveris, mittito, immo etiam ante quam absolvas, sicut erunt recentia et rudia et adhuc similia nascen- 7 tibus. Eespondebis non posse perinde carptim ut contexta, perinde incohata placere ut effecta. Scio. Itaque et a me aestimabuntur ut coepta, spectabuntur ut membra extremamque limam tuam opperientur in scrinio nostro. Patere hoc me super cetera habere amoris tui pignus ut ea quoque norim quae nosse 8 neminem velles. In summa, potero fortasse scripta tua magis probare laudare, quanto ilia tardius cautius- que, sed ipsum te magis amabo magisque laudabo, quanto celerius et incautius miseris. Vale. XVII. Description of an overflow of the Tiber and Anio. C. PLINIUS MACRINO SUO S. 1 Num istic quoque inmite et turbidum caelum ? Hie adsiduae tempestates et crebra diluvia. Tiberis alveum excessit et demissioribus ripis alte superfundi- IV. 4. delicata: of ajfectation. 5. ipso: sc. Traiano. — immitte rudentes: hend to your oars. 7. carptim: piece hy piece. — limam: file, i.e. of criticism. — opperientur: will await. XVII. 1. istic: «/iere. — diluvia: floods. EPISTULARUM VIII. 4, 17. 77 tiir. Quamquam fossa quam providentissimus impe- 2 rator fecit exhaustus, premit valles, innatat campis, quaqiie planum solum, pro solo cernitur. Inde quae solet flumina accipere et permixta devehere velut obvius sistere cogit, atque ita alien is aquis operit agios quos ipse non tangit. Anio, delicatissimus 3 amnium ideoque adiacentibus villi s velut invitatus retentusque, magna ex parte nemora quibus inumbra- tur f regit et rapuit : submit montes et decide iitium mole pluribus locis clausus, dum amissum iter quaerit, impulit tecta ac se super ruinas eiecit atque extulit. Viderunt quos excelsioribus terris ilia tempestas depre- 4 hendit alibi divitum apparatus et gravem supellectilem, alibi instrumenta ruris, ibi boves aratra rectores, hie soluta et libera armenta, adque inter haec arborum truncos aut villarum trabes, varie lateque fluitantia. Ac ne ilia quidem malo vacaverunt quae non ascendit 5 amnis. Nam pro amne imber adsiduus et deiecti nu- bibus turbines, proruta opera quibus pretiosa rura cinguntur, quassata adque etiam decussa monimenta. Multi eiusmodi casibus debilitati, obniti, obtriti, et aucta luotibus damna. Ne quid simile istic pro men- 6 sura periculi vereor teque rogo, si nihil tale, quam maturissime sollicitudini meae consulas, sed et si tale, id quoque nunties. Nam paulum differt patiaris ad- versa an exspectes; nisi quod tamen est dolendi modus, non est timendi. Doleas enim quantum scias accidisse, timeas quantum possit accidere. Vale. XVII. 2. solum: surface of the ground. — ohyivLs: hindering their course. S. de\ica.\iBBimviS : most delightful. 4. trabes: beams. 5. luc- tibus : grief (at the loss) . 78 C. PLINI XX. People will go a long way to see strange sights, but neglect those near at hand. Pliny then describes fully the floating islands in Lake Vadimo. C. PLINIUS GALLO SUO S. 1 Ad quae noscenda iter ingredi, transmittere mare solemus, ea sub oeulis posita neglegimus, seu qui ita natura comparatum ut proximorum incuriosi longinqua sectemur, seu quod omnium rerum cupido languescit, cum facilis occasio, seu quod differimus tamquam saepe 2 visuri quod datur videre, quotiens velis cernere. Qua- cumque de causa, permulta in urbe nostra iuxtaque urbem non oeulis modo sed ne auribus quidem novi- mus, quae si tulisset Achaia, Aegyptos, Asia aliave quaelibet miraculorum ferax commendatrixque terra, 3 audita perlecta lustrata haberemus. Ipse certe nuper quod nee audieram ante nee videram audivi pariter et vidi. Exegerat prosocer mens ut Amerina praedia sua inspicerem. Haec perambulanti mihi ostenditur subia- cens lacus nomine Yadimonis : simul quaedam incre- 4 dibilia narrantur. Perveni ad ipsum. Lacus est in similitudinem iacentis rotae circumscriptus et undique aequalis : nullus sinus, obliquitas nulla, omnia dimensa, paria et quasi artificis manu cavata et excisa. Color caerulo albidior, viridior et pressior, sulpuris odor saporque medicatus, vis, qua fracta solidantur, Spa- XX. 1. sectemur: foUoio after. 2. commenda.trix: which recom- mends them to MS. — lustrata: seen. 4. rotae: to/jee/. — caerulo albidior: too pale to be blue. — ■piessioi: less vivid. — sai,]por: taste. — medicatus: medicinal. — vis: cohesiveness. EPISTULARUM VIII. 20. 79 tium modicum, quod tamen sentiat ventos et fluctibus intumescat. Nulla in hoc navis (sacer enim), sed 5 innatant insulae, herbidae omues harundine et iunco, quaeque alia fecundior palus ipsaque ilia extremitas lacus effert. Sua cuique figura ut modus : cunctis margo derasus, quia frequenter vel litori vel sibi inli- sae terunt terunturque. Par omnibus altitudo, par levitas ; quippe in speciem carinae liumili radice de- scendunt. Haec ab omni latere perspicitnr eademque 6 suspensa pariter et mersa. Tnterdum iunctae copula- taeque et continenti similes sunt, interdum discor- dantibus ventis digeruntur, non numquam destitutae tranquillitate singulae fluitant. Saepe minores maiori- 7 bus velut cumbulae onerariis adhaerescunt, saepe inter se maiores minoresque quasi cursum certamenque de- sumunt ; rursus omnes in eundem locum adpulsae, qua steterunt promovent terram, et modo hac modo ilia lacum reddunt auferuntque ; ac turn demum, cum medium tenuere, non contrahunt. Constat pecora 8 herbas secuta sic in insulas illas ut in extremam ripam procedere solera nee prius intellegere mobile solum, quam litori abrepta quasi inlata et inposita circumfusum undique lacum paveant; mox quo tulerit ventus egressa, non magis se descendisse sentire, quam senserint ascendisse. Idem lacus in flumen egeritur, 9 quod, ubi se paulisper oculis dedit, specu mergitur alteque conditum meat, ac si quid, antequam subduce- retur, accepit, servat et profert. Haec tibi scripsi, lo XX. 5. hamndme: reetZs, — derasus: .srraj?erf. — inlisae: colliding. 0. suspensa: uliore the water. 7. cumbulae: s Art ^5. — promovent : extend. — reddunt auferuntque : enlarge and diminish. 9. egeritur: Jiows into. — meat : Jfoics. 80 C. PLINI quia nee minus ignota quam mihi nee minus grata credebam. Nam te quoque, ut me, nihil aeque ac naturae opera delectant. Vale. XXIV. Pliny exhorts Maximus, who has been sent as proconsul to Achaia, to remember that he rules Greece, the cradle of all culture, and to act accordingly. He must fulfil the promise of his previous offices, and not seem to fall below his reputation, C. PLINIUS MAXIMO SUO S. 1 Amor in te mens cogit, non ut praecipiam (neque enim praeceptore eges), admoneam tamen, ut quae scis 2 teneas et observes aut scias melius. Cogita te missum in provinciam Achaiam, illam veram et meram Grae- ciam, in qua primum humanitas, litterae, etiam fruges inventae esse creduntur; missum ad ordinandum sta- tum liberarum civitatum, id est, ad homines maxime liberos, quod ius a natura datum virtute, meritis, ami- 3 citia, foedere denique et religione tenuerunt. Eeve- rere conditores deos et nomina deorum, reverere gloriam veterem et hanc ipsam senectutem, quae in homine venerabilis, in urbibus sacra. Sit apud te honor anti- quitati, sit ingentibus factis, sit fabulis quoque. Nihil ex cuiusquam dignitate, nihil ex libertate, nihil etiam 4 ex iactatione decerpseris. Habe ante oculos hanc esse terram quae nobis miserit iura, quae leges non victis sed petentibus dederit, Athenas esse quas adeas, Lace- daemonem esse quam regas ; qiiibus reliquam umbram XXIV. 2. meram: pure. 3. iactatione : 6oas