Elemental:^ Classics PA ONVASION OF BRITAIN WELCH and DUf FIELD AMERICAN EDITION S. G. ASHMORE, A.M. 1 Digitized by the Internet Archive in 2007 with funding from IVIicrosoft Corporation http://www.archive.org/details/caesarsinvasionoOOcaesrich CAESAR'S INVASION OF BRITAIN ^ .^i> the advisability of an alliance or submission to the Roman power. The autumn was advancing ; little INTBODUCTION. XIU way could be made this year^ an expedition would not be thrown away however^ and so upon the even- ing of the 26th of August, b.c. 55, two divisions, consisting of two legions and a few hundred cavalry, were arranged to sail from two ports in the country of the Morini. Caesar with his legions made a favourable passage, and in a few hours was under the Dover cliffs where the hostile tribesmen were gathered to repel the invader. To land here was impracticable, and the other squadron of ships had not yet arrived. Accordingly Caesar drifted up seven or eight miles with the tide and arrived off the fiat beach of Deal. The Britons were on the alert, and rushed into the waves to bar his landing. A hard fight followed; the Britons fought stub- bornly; the ships of war drawn up on the flanks poured volley after volley of darts upon them ; the Britons were dazed but unbeaten, when an ensign of the 10th legion, calling on his comrades to follow, dashed into the water at their head and drove back the Britons upon the shore. Their courage failed and they fled. A fortified camp was constructed on the shore, and the Britons at once began to send embassies with overtures of peace. Meantime Caesar's other detachment had been less fortunate ; detained in harbour for four days after the first had sailed, they started at last to join the main body of ships. They were no sooner sighted from the camp ■ XIV CAE SAB'S INVASION OF BRITAIN, on shore when a strong gale sprang up from the east and beat them down channel ; some succeeded, how- ever, in making the coast of Gaul in safety, while others were driven down the coast of Britain. This storm nearly proved fatal to the Eomans on shore. The war vessels drawn upon the beach were shat- tered by the breakers, the transports at anchor were dragged from their moorings and dashed upon the * coast. Nor was this the only misadventure. About the same time the Britons made an attack upon the seventh . legion, which had been sent upon a forag- ing expedition, but as it was not out of communica- tion with the camp, they were repulsed. Not a moment was to be lost. The shattered vessels were repaired, and in view of the coming stormy season, offers of submission made by the barbarians were accepted, and Caesar set sail for Graul without delay. In the spring of b.c. 54, preparations were com- pleted for a descent upon Britain with a much larger force. Six hundred transports, with five legions and the pick of the Gallic cavalry on board, sailed from Portus Itius and, , without casualty, landed at the same spot as in the preceding sum- mer. A naval station was constructed on the shore, and a permanent camp pitched at some distance inland without the slightest opposition. It was not until he arrived at the banks of the little river Stour that he met with any bar to his progress, and INTRODUCTION. XV even then the Britons at once fell back upon their entrenchment, a clearing in a neighbouring wood, where they were dislodged by the seventh legion. Next day news came from Q. Atrius, who had been left behind on shore to guard the naval station, that a storm on the previous night had again wrought havoc amongst the fleet. To prevent similar de- struction for the future, Caesar determines to beach the remainder of the fleet and fortify the vessels with a camp on the shore, a task costing his men ten days of ceaseless labour. Meanwhile the Brit- ish tribes had rallied under Cassivellaunus, a chief of the Tranobantes, and were prepared to dispute his advance at the river Stour. The fl-eet secured, Caesar rejoined his legions, and a most determined battle ensued. Again and again the Britons in their war-chariots dashed at the Eoman lines, but they never gave way, while the former lost the flower of their warriors. The Roman arms won the day, and never again was Caesar met in the open field. In spite of numerous irregular skir- mishes he pushed on boldly, and arrived at the banks of the Thames, at a spot eighty miles from the sea. Here he found a ford, but the opposite bank was fortified with stakes driven into it, and the enemy were waiting to receive him. It is almost impossi- ble to say where this spot was, but a long cherished tradition has fixed upon Cowey Stakes — an old ford I xvi CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. on the river near the junction of the Wey with the Thames — as the place where Caesar crossed. No real opposition was encountered here, the Eomans forded the river easily, carrying all before them, and Caesar marched straight on Yerulamium, the stronghold of Cassivellaunus. On his way he re- ceived the submission of the Trinobantes, over whom Cassivellaunus had usurped authority, as well as that of several other tribes, and Cassivellaunus had to meet the invaders with only a handful of fol- lowers sheltered in the morasses and thickets in which his capital lay. Here he held out for a time ; he urged the Britons of Cantium to attack the Roman camp on the shore, which they did without success. His last chance was gone, and he sur- rendered to the Eomans on hearing of the failure of the attack. Caesar was now in haste to return to Gaul. News had reached him that a spirit of rebellion was abroad there, and to quell it his legions must return. After exacting tribute and hostages from Cassivellaunus he re-embarked his legions and sailed away to Gaul, never to return. Thus ended a most fruitless expe- dition. The Britons were beaten, yet no territory was added to the Eoman power ; not a single garri- son was left behind ; no British wealth was poured into the treasury at Eome ; no train of captive Britons trod the Sacra Via before the conqueror's INTROI) UCTION, xvii chariot. Much bravery and determination, many lives, and a large number of vessels had been thrown away upon it with this result. As Tacitus says in his ^Agricola/ Caesar "rather showed Britain to posterity than handed it down to them as a con- quest." It was not until nearly a hundred years later, in the reign of the Emperor Claudius (a.d. 43 and 44), that any part of Britain was annexed to the Boman empire. (The localities mentioned above are disputed by various writers ; many places contend for the hon- our of Caesar's landing-place, but the views of Mr. George Long on such matters have been adopted, and to him the editors are indebted for help in other parts of the book.) DIEECTIONS FOE TEANSLATmG.* 1. Pick out the finite verb (the predicate) and find out its voice, mood, tense, number, and person. 2. Find the subject or subjects with which it agrees. Trans- late. 3. If the verb is incomplete, find the object or completion. Translate. 4. See if the subject is enlarged by any of the methods mentioned below ; if it is, translate, taking the enlargements with the subject. 5. See if the object is enlarged; if it is, translate, taking the enlargements with the object. 6. Take the extensions of the predicate. Translate. 7. Translate finally, putting in the introductory conjunctions or other words not yet taken. The subject may be 1. A noun. 2. A pronoun (perhaps understood in the verb) . 3. An adjective. 4. An infinitive mood. 5. A phrase. The subject may be enlarged by 1. An adjective or participle. 2. A noun in apposition. 3. A noun in the genitive case. \ * To those who are inclined to follow implicitly these directions of the English editors, the perusal of Professor W. Gr. Hale's little panaphlet on the *' Art of reading Latin as the Romans read it," is recommended. DIRECTIONS FOR TRANSLATING. xix 4. A relative clause. 5. A participial phrase. The object or completion may consist of a phrase, or of any of the parts of speech which can form a subject. The object may be enlarged in the same way as the subject. The predicate may be extended by 1. Adverb. 2. Ablative case. 3. Preposition and its case. 4. Adverbial sentence. Rules of Agreement. 1. The verb agrees with its subject in number and person (and gender in the compound tenses) . 2. The adjective agrees with its substantive in gender, num- ber, and case. 3. The relative agrees with its antecedent in gender and number ; tar case it looks to its own verb. Parsing. 1. Verb. Person, number, tense, mood, and voice, from (give the parts). Agrees with , its subject. 2. Noun. Case, number, and gender, from , of the declension. Give the reason for the case. 3. Adjective. Case, number, and gender, from and is declined like . It agrees with its substantive . Give the comparative and superlative. 4. Relative. Case, number, and gender, from . It agrees with its antecedent . Give the reason for the case. Tjfpo.Etchiug Co. sc CAESAE'S INVASION OF BKITAIN. 1. lam exigua pars aestatis reliqua fuit : Caesar tamen in Britauniam profi- caeear makes inqui- Cisci Statuit : ries about Britain. Britanni in omnibus fere Gallicis bellis auxilium hostibus nostris subministraverant. 5 2. Sed primo genus hominum, loca, portus, adi- tus cognoscere statuit : haec omnia fere Gallis erant incognita. Nemo enim, praeter mercatores, illo adiit : neque iis ipsis quicquam praeter oram maritimam 10 notum est. 3. Itaque mercatores ad se convocat. Sed ea quae maxime cognoscere volebat, insulae magnitudinem, incolarum genus, usum belli, repe- rire non poterat. le C. Volusenum cum navi longa praemittit : ipse autem cum omnibus Suis COpiis His preparations. in Morinos proficiscitur : inde erat brevissimus in Britanniam traiectus. 4. Hue naves undique venire iubet : 20 1 2 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. et classem, quam ad Veneticum bellum effecerat, convenire iubet. Interim consilium eius per mercatores ad Britan- nos perlatum est: 25 legati ab insulae civitatibus ad eum veniunt : obsides dare et imperio populi Eomani obtempe- rare volunt. 5. Caesar, liberaliter pollicitus, eos domum re- mittit. 30 Commium autem nna cum iis mittit ; hunc Caesar regem constituerat : huius virtutem et consilium probabat : Commius Caesari fidelis esse videbatur : et eius auctoritas in his regionibus magna habe- 35 batur. Volusenus autem neque e navi egredi neque se barbaris committere audet. Itaque quinto die ad Caesarem redit : et, quae viderit, renuntiat. 40 Help given him by 6. Cacsar in his locis moratur : et theMorini. navcs parat : Legati ex magna parte Morinorum ad eum veniunt : de superioris temporis consilio se excusaverunt : olim enim bellum populo Eomano fecerant. 45 Hoc Caesari esse opportunum videbatur : nam neque post tergum hostem relinquere volebat, neque facultatem belli gerendi propter anni tem- pus habebat. CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. 3 His magnum numerum obsidum imperat, et eos in Mem recipit. 50 7. Naves circiter octoginta onerarias cogit : hae satis esse numero ei videbantur : sed praeter eas quasdam naves longas habebat : has quaestori, legatis praefectisque distribuit. Hue accedebant octodecim onerariae naves, 55 quae ex eo loco ab milibus passuum octo vento tenebantur : has equitibus distribuit. Publium Sulpicium Eufum legatum cum praesi- dio portum tenere iussit. 60 8. Mox tempestatem ad navigationem idoneam nactus est : turn naves tertia fere vigilia solvit : equitesque in ulteriorem portum progredi, et naves conscendere, et se sequi iussit. 65 Ipse autem hora circiter diei quarta cum primis navibus Britanniam attigit : et ibi armatas hostium copias in omnibus collibus expositas conspexit. 9. Haec erat loci natura : 70 mare angustis montibus continebatur : telum ex locis superioribus in litus adigi poterat. Hie nequaquam idoneus locus esse videbatur : et ad nonam horam reliquas naves in ancoris exspectabat. 75 Interim legatos tribunosque militum convocat, et eos hortatur. 4 CAESAR'S INVASION OF BBITAIN. Postea et ventum et aestum iino tempore secun- dum nanciscitur : So signum dedit et ancorae sublatae sunt. 10. Turn circiter milia passuum septem ab eo loco progressus est, et naves in aperto ac piano litore constituit. At barbari consilium Eomanorum cognoscunt : 85 The Britons show cquitatum ct csscdaiios praemit- ^^^*- tunt : hoc plerumque genere militiae in proeliis uti con- suescunt. Itaque subsecuti reliqais copiis nostros e navibus 90 egredi prohibent. 11. Erat ob has causas summa difficultas : naves propter magnitudinem nisi in alto constitui non poterant: militibus nostris loca ignota erant : 95 manus eorum impeditae erant : ipsi magno et gravi onere armorum oppressi erant. Hostes autem aut ex arido aut paulum in aquam progressi audacter tela coniecerunt : et equos insuefactos incitaverunt. 100 12. Quibus rebus nostri perterriti, at que huius omnino generis pugnae imperiti, non solita alacri- tate utebantur. The Britons receive Q^o^ ^^i Cacsar - animadvcrtit, a Roman s^SrS^ ^aves longas paulum removeri ab 105 bearer. onerariis navibus, et remis incitari, CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. 5 et ad latus apertum hostium constitui, atque inde fiindis, sagittis, tormentis hostes propelli ac sub- moveri iussit : (navium longarum et species erat barbaris inusitatior et motus ad usum expeditior). Quae res magno usui nostris fuit. no Nam barbari, et navium figura et remorum motu et inusitato genere tormentorum permoti, constite- runt ac paulum modo pedem rettulerunt. 13. Atque nostris militibus cunctantibus, maxime propter altitudinem maris, quidam decimae legionis 115 aquilifer, contestatus deos, ut ea res legioni felici- ter eveniret : "DesilUe,^' inquit, ''milites, nisi vultis aquilam hostibus prodere : ego certe meum rei publi- cae atque imperatori offlcium praestitero.^' Mox se ex navi proiecit atque in hostes aquilam ferre 120 coepit. . Tum nostri, tantum dedecus metuentes, universi ex navi desiluerunt. Hos item ex proxi- mis navibus ubi conspexerant, subsecuti hostibus appropinquarunt. 14. Pugnatum est ab utrisque acriter. Nostri 125 tamen magnopere perturbabantur : Engagement on the , . beach. Victory of nam neque ordmes servare neque the Romans, firmiter insistere, neque signa subsequi poterant, atque alius alia ex navi, quibuscumque signis oc- cur rerat, se aggregabat. Hostes vero, notis omni- 130 bus vadis, ubi ex litore aliquos singulares ex navi egredientes conspexerant, equos incitabant : nostros impeditos adoriebantur : plures paucos circumsis- 6 CAE SAB'S INVASION OF BRITAIN, tebant : alii ab latere aperto in universes tela coni/ i35ciebant. 15. Quod ubi viderat Caesar^ scaphas longarum navium, item speculatoria navigia a mili- tibus compleri iussit, et iis, quos laborantes "con- spexerat, subsidia submittebat. Nostri simul in arido constiterunt, suis omnibus consecutis, in hostes i4oimpetum fecerunt atque eos in fugam dederunt: neque longius prosequi potuerunt, quod equites cur- sum tenere atque insulam capere non potuerant. Hoc unum ad pristinam fortunam Caesari defuit. 16. Hostes, proelio superati, simul atque se ex 145 The Britons sue for fuga reccperunt, statim ad Caesarem peace and restore ^ . Coramius, the envoy, legatos dc pacc miseruut : promit- whom they held in . . ^ ^ custody. tunt se obsides daturos esse, et Caesaris mandata effecturos. Una cum his legatis Commius Atrebas venit, qui a Caesare in Britan- i5oniam antea praemissus erat. Hunc Britanni, e navi egressum, cum ad eos oratoris modo Caesaris man- data deferret, comprehenderant atque in vincula coniecerant. 17. Tum proelio facto, remiserunt et eius rei culpam in multitudinem contulerunt, et 155 ut ignosceretur propter imprudentiam petiverunt. Caesar questus est, quod bellum sine causa intu- lissent ; dixit se ignoscere imprudentiae obsidesque imperavit : quorum illi partem statim dederunt, partem ex longinquioribus locis se arcessituros esse 160 paucis diebus dixerunt. Interea suos remigrare in agros iusserunt, principesque undique convenire, et CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. 7 se civitatesque suas Caesari commendare coepe- runt. 18. Pace COnfirmata, naves OCtO- Destruction of the Roman fleet by a decim, quae equites sustulerant, ex storm. 165 superiore portii leni vento solverunt. Quae cum appropinquarent Britanniae et ex castris viderentur, magna tempestas subito coorta est : neque ulla navis cursum tenere poterat ; sed aliae eodem, unde erant profectae, referebantur, aliae ad inferiorem partem 170 insulae, quae est propius solis occasum, magno sui cum periculo deiciebantur : quae tamen, ancoris iactis, fiuctibus complebantur : itaqiie necessario adversa nocte in altum provectae continentem peti- verunt. Eadem nocte accidit, ut esset luna plena, 175 qui dies maritimos aestus maximos in Oceano ef- ficere consuevit ; nostrisque id erat incognitum. 19. Ita uno tempore et longas naves, quibus Caesar exercitum transportaverat, quasque in aridum sub- duxerat, aestus complebat, et onerarias, quae ad an- 180 coras erant deligatae, tempestas adflictabat ; neque ulla nostris facultas aut administrandi aut auxili- andi dabatur. Complures naves fractae sunt; re- liquae, funibus, ancoris, reliquisque armamentis amissis, erant ad navigandum inutiles : itaque 185 magna totius exercitus perturbatio facta est. Ne- que enim naves erant aliae, quibus reportari pos- sent, et omnia, quibus naves refici possent, deerant: et quod Caesaris consilium hiemandi in Glallia omni- 8 CAESAB'S INVASION OF BRITAIN . 190 bus cognitum est, frumentum his in locis in hiemem non provisum erat. 20. Quibus rebus cognitis, principes Britanniae, Overjoyed at Ro- ^^^ P^^^ proelium ad Caesarem con- BH^ons'^enew ho^s! veueraut, inter se conloquuntur. 195 tiiities. Eomanis deesse equites et naves et frumentum intellegunt ; et paucitatem militum ex castrorum exiguitate cognoscunt :. quae castra hoc erant etiam angustiora, quod sine impedimen- tis Caesar legiones transportaverat. Constituunt, 200 rebellione facta, nostros frumento commeatuque prohibere, et rem in hiemem producere; his supe- ratis aut reditu interclusis, neminem postea in Britanniam transiturum belli inferendi causa con- fidunt. Itaque rursus coniuratione facta, paulatim 205 ex castris discedere, ac suos clam ex agris deducere coeperunt. 21. Caesar nondum eorum consilia cognoverat : Caesar repairs the tamcu ct cx cveutu uavium suarum shattered fleet. ^^ ^^ ^^^ quod obsidcs dare intermi- 2ioserant, fore id, quod accidit, suspicabatur. Itaque ad omnes casus subsidia comparabat. Nam et frumentum ex agris cottidie in castra conferebat et materia at que acre earum navium, quae gravis sime adflictae erant, ad reliquas reficiendas utebatur ; 215 alia, quae ad eas res usui erant, ex continenti com- portari iubebat. Quae res summo studio a mili- tibus administrabatur : itaque, duodecim navibus OF TftB > I CJNIVERSITY CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. amissis, reliquis ut navigari commode posset, effe- cit. 22. Dum ea geruntur, una legio, quae appella- 220 batur septima, ex consuetudine fru- The Romans sur- , -, T • T prised by an ambus- mentatum missa est: nulla ad id cade of the Britons, tempus suspicio belli interposita erat : pars homi- num in agris remanebat, pars etiam in castra venti- tabat : ii, qui pro portis castrorum in statione erant, 225 Caesari nuntiaverunt pulverem magnum atque inu- sitatum in ea parte videri, quam in partem legio iter fecisset. Caesar aliquid novi consilii a bar- baris initum esse suspicabatur. Itaque cohortes, quae in stationibus erant, secum in earn partem 230 proficisci iussit : duas ex reliquis cohortes in stati- onem succedere, reliquas armari et confestim sese subsequi iussit. 23. Cum paulo longius a castris processisset, suos ab hostibus premi animadvertit : conf erta legione, ex omnibus partibus tela conicie- 235 bantur. Nam omni frumento ex reliquis partibus demesso, pars una erat reliqua: hostes suspicati nostros hue esse venturos noctu in silvis delituerant : tum subito nostros disperses adoriuntur : nam illi, oc- cupati in metendo, arma deposuerant : itaque, paucis 240 interfectis, reliquos incertis ordinibus perturbant : simul equitatu atque essedis nostros circumdant. 24. Genus hoc est ex essedis pugnae. Primo per omnes partes perequitant, et tela British mode of ... lighting. Their use coniciunt: ipso terrore equorum et of chariots. 245 10 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. strepitu rotariim ordines plerumque perturbantur : turn cum se inter turmas equitum insinuaverunt, ex essedis desiliunt, et pedibus proeliantur. Aurigae interim paulatim ex proelio excedunt : atque ita cur- 250 rus conlocant ut, si essedarii a multitudine hostium premantur, expeditum ad suos receptum habeant. 25. Ita mobilitatem equitum, stabilitatem peditum in proeliis praestant : ac tantum usu et cottidiana exercitatione efficiunt, ut in declivi ac praecipiti 255 loco incitatos equos sustinere possint : et brevi spatio eos moderari ac flectere, et per temonem per- currere, et in iugo insistere, et se inde in cur rus citissime recipere sclent. Nostri milites novitate pugnae perturbantur : qui- 260 Caesar's arrival' on l>us tamen tempore opportuuissimo battie?^°Ta^king Ld^ Cacsar auxilium tulit : namque eius lausef hy^tiorml advcutu liostcs constitcruut, nostri Ihei?"foTeJ"fori se ex tiniore receperunt. 26. Sed fresh attack. Cacsar alicnum esse tempus ad cora- 265 niittendum proelium arbitrabatur : ita suo se loco continuity et post aliquid temporis in castra legio- nes reduxit. Dum haec geruntur, nostri omnes oc- cupati sunt : reliqui, qui erant in agris, discesserunt. Tempestates continues complures dies secutae sunt: 270 quae et nostros in castris continebant, et hostem a pugna prohibebant. Interim barbari nuntios in omnes partes dimiserunt, paucitatemque nostrorum militum suis praedicaverunt : et demonstraverunt, CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. 11 quanta daretur facultas praedae faciendae ac liber- tatis occupandae, si Romanos castris expulissent. 275 Itaque, magna multitudine peditatus equitatusque coacta, ad castra venerunt. 27. Caesar autem animadvertit hostes, si pelle- rentur, celeritate periculum effugere The Roman camp at- posse: quae res superioribus diebus Sed^n^p^irsZ ^^ acciderat. Itaque nactus equites with slaughter. circiter triginta quos Commius Atrebas secum transportaverat, legiones in acie pro castris con- stituit. Hostes, commisso proelio, diutius impetum nostrorum militum ferre non potuerunt, ac terga 285 verterunt. Quos nostri spatio brevi secuti sunt : complures ex iis occiderunt ; deinde, omnibus longe lateque aedificiis incensis, se in castra receperunt. Eodem die legati ab hostibus missi ad Caesarem de pace venerunt. 28. His Caesar numerum obsi- 290 dum, quem antea imperaverat, du- The Britons sur- ,. . . . render, and Caesar plicavit : eosque m contmentem ad- returns to Gaui. duci iussit. Ipse, idoneam tempestatem nactus, paulo post mediam noctem naves solvit : quae om- nes incolumes ad continentem pervenerunt : sed ex 295 iis onerariae duae portus capere non potuerunt, et paulo infra delatae sunt. Caesar in Belgis omnium legionum hiberna consti- tuit. Eo duae Civitates ex Britannia Preparations made during the winter for obsides miserunt, reliquae neglexe- a second invasion to 300 T • r^. .he undertaken in the runt. Komae ex litteris Caesaris following summer. 12 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. dierum viginti supplicatio a senatii decreta est. Interim naves aedificari veteresque refici iubet : ipse in fines Treveroriim profectus est, quod hi 305 neque ad concilia veniebant neque imperio parebant. 29. Inde ad portum Itium pervenit, quo naves convenire iusserat, quod inde erat brevissimus in Britanniam traiectus. Dies circiter viginti quinque in eo loco commoratus est, quod Corns ventus navi- 3iogationeni impediebat, qui magnam partem omnis temporis his in locis flare consuevit. Tandem ido- neam nactus tempestatem milites equitesque con- scendere in naves iubet. Labienum in continente cum tribus legionibus et milibus duobus equitum re- 315 linquit, ut portus tueatur et frumentum provideat. Ipse cum quinque legionibus et pari numero equi- tum, quem in continenti reliquerat, ad solis occasum The fleet crosses the ^avcs solvit. 30. Primo leui Af rico ancT°8trikeV'^te?ror P^ovectus cst : mox tamcu media cir- 320 into the Britons. citcr uoctc, vcuto iutcrmisso, cursum non tenuit et aestu longius delatus est : orta luce sub sinistra Britanniam relictam conspexit. Tum rursus aestus commutationem secutus remis con- tendit, ut eam partem insulae caperet, qua optimus 325 esset egressus. Qua in re militum virtus admodum fuit laudanda; qui vectoriis gravibusque navigiis remigandi laborem non inter miser unt : itaque lon- garum navium cursum adaequarunt. 31. Accessum est ad Britanniam omnibus navibus meridiano fere a AE SAB'S INVASION OF BE IT A IN, 13 tempore, neque in eo loco hostis est visus : sed, ut 33° Caesar postea ex captivis cognovit, cum magnae manus eo convenissent, multitudine navium perterri- tae erant; statim a litore discesserant ac se in supe- riora loca abdiderant. Caesar exercitum exposuit et locum castris idoneum cepit : ex captivis cognovit, 335 quo in loco hostium COpiae COnse- Caesar lands his ^ . ^ troops. The enemy dissent : cohortibus decern praesidio are discovered in a navibus Q. Atrium praefecit. Ad dislodges them. mare reliquit et equites trecentos, qui praesidio navibus essent. Ipse de tertia vigilia ad hostes 340 contendit. Noctu progressus milia passuum circiter duodecim, hostium copias conspicatus est. 32. Illi, equitatu atque essedis ad fiumen progressi, ex loco superiore nostros prohibere et proelium committere coeperunt. Eepulsi ab equitatu se in silvas abdide- 345 runt, locum nacti egregie et natura et opere muni- tum : nam, crebris arboribus succisis, omnes introitus erant praeclusi. Ipsi ex silvis rari propugnabant, nostrosque intra munitiones ingredi prohibebant. At milites legionis septimae, testudine facta, et 350 aggere ad munitiones adiecto, locum ceperunt : eosque ex silvis expulerunt, paucis vulneribus ac- ceptis. Sed eos fugientes longius Caesar prosequi vetuit : nam loci naturam ignorabat : magna pars diei iam consumpta erat ; munitioni castrorum tem- 355 pus relinqui volebat. 33. Postero die mane, tripertito milites equites- Itt CAESAB'S INVASION OF BRITAIN. Next day he is pre- ^^^^ in expeditionem misit, ut eos, r/thtnertLTthe q^^ fugeraiit, persequereiitur. Hi 36oSroyed^'bra'gaie aliquaiitum itineiis progressi sunt, in the night. g^ ^^^ paene Grant in prospectu hostium ', sed equites a Q. Atrio ad Caesarem vene- runt, qui nuntiarent superiore nocte, maxima coorta tempestate, prope omnes naves adflictas atque in 365 litore eiectas esse, quod neque ancorae funesque subsisterent, neque nautae gubernatoresque vim tempestatis pati possent : itaque ex eo concursu na- vium magnum incommodum esse acceptum dixerunt. 34. His rebus cognitis, Caesar legiones equita- 370 Working night and tumoue revocari atque in itinere day for ten days, the Romans repair their resistere iubet, ipse ad naves rever- fleet which is safely beached. titur : eadem lere, quae ex nuntiis litterisque cognoverat, coram perspicit : leaves cir- citer quadraginta erant amissae : reliquae tamen 375 refici posse magno negotio videbantur. Itaque ex legionibus fabros deligit, et ex continenti alios arcessi iubet : ipse, etsi res erat multae operae ac laboris, tamen commodissimum esse statuit omnes naves subduci, et cum castris una munitione con- ^80 iungi : in his rebus circiter dies decem consumit : ne noctu quidem labor intermittitur : naves subdu- cunt, et castra egregie muniunt. 35. Tum Caesar c^sar once more easdem copias, quas ante, praesidio l^rk)r! ^where^ he navibus reliquit, et eodem, unde 385 finds 'the Britons g^jgg^f profcctuS CSt. Eo CUm gathering under Cas- ' i siveiiaunus. veuissct, maiores copiae Britanno- CAESAR'S INVASION OF BRITAIN, 15 rum iam undique in eum locum conveneraiit : summa imperii bellique administrandi communi consilio Cassivellauno permissa erat: cuius fines a maritimis civitatibus flumen dividit, quod appel- 390 latur Tamesis, a mari circiter milia passuum octo- ginta. Huic superiore tempore cum reliquis civi- tatibus continentia bella intercesserant ; sed nostro adventu permoti, Britanni hunc toti belle imperio- que praefecerant. 395 36. Insula natura est triquetra, cuius unum latus est contra Galliam. Huius lateris Description of alter angulus, quo fere omnes ex Britain. Gallia naves appelluntur, ad orientem solem, infe- rior ad meridiem spectat. Hoc pertinet circiter 400 milia passuum quingenta. Alterum Dimensions, etc. vergit ad Hispaniam atque occidentem solem : qua ex parte est Hibernia, dimidio minor, ut aestimatur, quam Britannia, sed pari spatio transmissus atque ex Gallia est in Britanniam. In hoc medio cursu 405 est insula, quae appellatur Mona : complures prae- terea insulae minores subiectae esse existimantur : de quibus insulis nonnulli scripserunt dies continues triginta sub bruma esse noctem. 37. Nos nihil de eo percontationibus reperiebamus, nisi certis ex 410 aqua mensuris breviores esse quam in continenti noctes videbamus. Huius lateris est longitudo, ut fert illorum opinio, septingentorum milium. Ter- tium est contra septentriones : cui parti nulla est ob- 16 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. 415 iecta terra, sed eius angulus lateris maxime ad Ger- maniam spectat. Hoc milia passuum octingenta in longitudinem esse existimatur. Ita omnis insula est in circuit u vicies centum milium passuum. Britanniae pars interior ab iis incolitur, quos natos 420 it3 inhabitants, and ^^^e in iusula ipsi dicuut : maritima products. pg^Pg 2i\) iis, qui praedae ac belli inferendi causa ex Belgis transierunt: (qui omnes fere iis nominibus civitatum appellantur, quibus orti ex civitatibus eo pervenerunt) : et, bello inlato, 425 ibi permanserunt, atque agros colere coeperunt. 38. Hominum est infinita multitudo, creberrimaque aedificia, fere Gallicis consimilia; pecorum magnus est numerus. Utuntur aut acre aut taleis ferreis ad certum pondus examinatis pro nummo. Nascitur 430 ibi plumbum album in mediterraneis regionibus : in maritimis ferrum, sed eius exigua est copia: aere utuntur importato. Materia cuiusque generis, ut in Gallia est, praeter fagum atque abietem. Leporem et gallinam et anserem gustare fas non putant : haec 435 tarn en alunt animi voluptatisque causa. Loca sunt temperatiora quam in Gallia, remissioribusfrigoribus. 39. Ex bis gentibus longe sunt humanissimi, qui Manners and customs Cautium incoluut, quaC rcgio CSt of the Britons. maritima omnis ; neque multum a 440 Gallica differunt consuetudine. Interiores plerique frumenta non serunt, sed lacte et carne vivunt, pel- libusque sunt vestiti. Omnes vero se Britanni vitro CAESAR'S INVASION OF BBITAIN. 17 inficiunt, quod caeruleum efficit colorem, atque hoc horridiores sunt in pugna aspectu ; capillum habent promissum; omnem corporis partem praeter caput 445 et labrum superius radunt. Equites hostium essedariique acriter proelio cum equitatu nostro in itinere conflix- An indecisive en- . . gageraent with the erunt : nostri tamen omnibus parti- Britons, bus superiores fuerunt, atque eos in silvas collesque 450 compulerunt : sed, compluribus interfectis, cupidius insecuti nonnullos ex suis amiserunt. 40. At illi, intermisso spatio, subito se ex silvis eiecerunt, im- petumque in eos fecerunt, qui erant in statione pro castris conlocati. ISTostri autem imprudentes erant 455 atque in munitione castrorum occupati : hostes acri- ter pugnaverunt : et, nostris novo genere pugnae perterritis, per medios audacissime perruperunt, seque inde incolumes receperunt. Eo die Q. La- berius Duras, tribunus militum, interlicitur. Illi, 460 pluribus cohortibus submissis, repelluntur. Postero die procul a castris suis hostes in colli- bus constiterunt : rari se ostende- Followed next day , , , . . T , by a grreat victory runt : et ienius quam pridie nostros for the Romans, equites proelio lacessere coeperunt. 41. Sed meri-465 die cum Caesar pabulandi causa tres legiones atque omnem equitatum cum Gaio Trebonio legato misis- set, repente ex omnibus partibus ad pabulatores advolaverunt, sic uti ab signis legionibusque non absisterent. Nostri acriter in eos impetu f acto 47° I 18 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. reppulernnt, neque finem sequendi fecerunt, quoad subsidio confisi equites, cum post se legiones vide- rent, praecipites hostes egerunt. Magnus numerus hostium interfectus est : nam nostri iis neque sui 475 conligendi neque consistendi aut ex essedis desili- endi facultatem dederunt. Ex hac fuga protinus quae undique convenerant auxilia discesserunt ; neque post id tempus umquam summis eopiis nobis- cum hostes contenderunt. 480 42. Caesar, cognito consilio eorum, ad fiumen n ^r. o.. +1.^ Tamesim in fines Cassivellauni ex- Caesar crosses the Thames. ercituui duxit : quod flumen uno omnino loco pedibus, atque hoc aegre, transiri poiiest. Eo cum venisset, vidit magnas hostium 485 copias ad alteram fluminis ripam esse instructas. Ripa autem erat acutis sudibus munita ; sudesque eiusdem generis sub aqua defixae flumine tegeban- tur. Caesar, his rebus cognitis, equitatum praemit- tit : legiones confestim subsequi iubet. Sed milites 490 ea celeritate atque eo impetu ierunt, cum capite solo ex aqua exstarent, ut hostes impetum legionum atque equitum sustinere non possent : ripas dimise- runt ac se fugae mandaverunt. 43. Cassivellaunus omnem contentionis spem 4QC Cassiveiiaunus, deponit : ampliorcs copias dimittit : -^ not wishing to risk .■!; . . . another battle, har- milibus circitcr quattuor csscdario- asses the Roman t . • march by irregular rum rclictis, itinera uostra serva- skirraishes and am- , , , .^ t i , buscades. bat : paulum ex via excedebat : CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. 19 locis impeditis ac silvestribus se occultabat : in iis regionibus, quibus nos iter facturos esse cognoverat, 500 pecora atque homines ex agris in silvas compelle- bat: turn, cum equitatus noster praedandi vastan- dique causa se in agros eiecerat, omnibus viis notis semitisque essedarios ex silvis emittebat : ita magno cum periculo nostrorum equitum cum iis confiige- 505 bat, atque hoc metu latins vagari prohibebat. Ita- que Caesar equites non longius ab agmine legionum discedere passus est. 44. Interim Trinobantes, prope firmissima earum resrionum civitas, les^atos ad Cae- TheTrinobantessub- cio ^ . IT rait to Caesar. Other *^ sarem mittunt^ pollicenturque sese tribes follow. ei dedituros atque imperata facturos : ex qua ci^i- tate Mandubracius adulescens ad Caesaremln Gal- liam venerat : cuius pater in ea civitate regnum obtinuerat, interfectusque erat a Cassivellauno : 515 ipse f uga mortem vitaverat. Illi petunt, ut Caesar Mandubracium ab iniuria Cassivellauni defendat, atque in civitatem mittat. His Caesar imperat ob- sides quadraginta, frumentumque exercitui; Man- dubraciumque ad eos mittit. Illi imperata celeriter 520 f ecerunt : obsides ad numerum frumentumque mise- runt. 45. Ita Caesar Trinobantes defendit atque mili- tes ab omni iniuria prohibuit : mox Caesar's attack on Verulamium (S. Al- etiam Cenima^ni, Sesrontiaci, Anca- bans) the strong- 525 T, ^., . ' . T . ., hold of Cassivellau- lites, JBibroci, Cassi, legationibus nus. 20 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. missis, sese Caesari dedunt. Ab his cognoscit non * longe ex eo loco oppidum Cassivellauni abesse, sil- vis paludibusque munitum, quo magnus hominum 530 pecorisque numerus convenerit. Oppidum autem Britanni vocant, cum silvas impeditas vallo atque fossa munierunt, quo incursionis hostium vitandae causa convenire consuerunt. Eo proficiscitur cum legionibus : locum reperit egregie natura atque 535 opere munitum : tamen hunc duabus ex partibus oppugnare contendit. Hostes, paulisper morati, militum nostrorum impetum non tulerunt, seseque alia ex parte oppidi eiecerunt. Magnus ibi numerus pecoris repertus est : multique in fuga sunt compre- 540 hen si atque interfecti. 46.' Durn haec in his locis geruntur, Cassivellau- Cassiveiiaunus urges nus ad Cautium, quibus regionibus KeVrt^'auactthi quattuor reges praeerant, Cingeto- SltoHheBAtoil: Fix, Carvilius, Taximagulus, Sego- 545 Sfif '""^submus ^'To ^^^? nuntios mittit : his imperat, Caesar. ^-^^ coactis omnibus copiis, castra navalia de improviso oppugnent. li cum ad castra venissent, nostri eruptionem fecerunt : multos eorum interfecerunt : Lugotorigem, ducem nobilem, 550 ceperunt. Cassivellaunus, hoc proelio nuntiato, tot detrimentis acceptis, vastatis finibus, maxime etiam defectione civium permotus est : legatos per Atre- batem Commium de deditione ad Caesarem mittit. Caesar, cum constituisset hiemare in continent! CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. 21 propter repentinos Galliae motus, neque multum 555 aestatis siix)eresset, obsides imperat : constituit quid vectigalis in singulos annos populo Romano Britan- nia penderet : imperat Cassivellauno, ne Mandu- bracio neu Trinobantibus noceat. 47. Obsidibus acceptis, exercitum reducit ad 560 mare, naves invenit refectas. His Caesar returns to - , , . V T . , • G-aul to winter quar- deductis, quod et captivorum mag- ters. num numerum habebat, et nonnullae tempestate de- perierant naves, duobus commeatibus exercitum reportare instituit. Ac sic accidit, ut ex tanto 565 navium numero, tot navigationibus, neque hoc neque superior e anno, ulla omnino navis, quae milites portaret, desideraretur : at ex iis, quae inanes ex continenti ad eum remittebantur, militibus prioris commeatus expositis, perpaucae locum ceperunt : 570 reliquae fere omnes reiectae sunt. Quas cum ali- quamdiu Caesar frustra expectavisset, ne anni tem- pore a navigatione excluderetur, quod aequinoctium suberat, necessario angustius milites conlocavit ; summa tranquillitas consecuta est : inita vigilia 575 secunda, naves solvit : prima luce terram attigit omnesque incolumes naves perduxit. NOTES. The Numbers refer to the lines of the Text. 3. Proficisci statuit. Caesar was at this time in N. Gaul: he had just been fighting the Suevi and other tribes near the Rhine. 6. loca. The usual plural form of locus : loci means topics, places in books generally. A. 78. 2 b ; H. 141 ; G. 78. 10. lis. Dative after notum. A. 232. a ; H. 388. 1 ; G. 352. 13. ea. Ace, object of reperire. 16. C. The character _C (surd palatal) always retained the force of the sonant palatal G in the abbreviations C. (for Gaius), and Cn. (Gnaeus) . See A. G. and 80. d ; H. 2. 3. and 649. 1. navi longa = ' a ship of war.' Roman ships of war were long and narrow to ensure speed. 18. Morinos. See map. The most northerly people of Gaul. Verg. JEn. viii. 727, Extremique hominum Morini. 19. brevissimus traiectus. The strait of Dover. 21. Veneticum bellum = ' the war with the Veneti.' See map. They were a sea-faring tribe, and had possessed a large fleet, which Caesar had just destroyed in battle. 26. dare...obtemperare. Verbs like volo, possum, videor, etc., are incomplete in meaning without an infinitive, which is called prolative, or complementary. A. 271 ; H. 533 ff . ; G. 424. imperlo. Dative after obtempero= ' I am obedient to.* A. 228; H. 386; G. 346. 30. Commium. A Gaulish king, chief of the tribe of the Atrebates. They had been defeated by Caesar, and he had appointed Commius to be their king. 23 24 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. 34. magna. Supply • esse,' to be taken with habebatur. 39. quae viderit. Viderit is subjunctive because it is not stated as a, fact, but as a representation of Volusenus. A. 341. d ; .H. 528. 1; G. 630. 42. Legati. Legatus will be found in Caesar with two mean- ings, to be decided by the context : (1) a herald or ambassador ; (2) a lieutenant-general, or adjutant to the Imperator. 43. de superioris temporis consilio = ' for their (hostile) pur- pose of the season before.' 44. populo. Dative case of the indirect object. A. 224, 225; H. 384. II. and 1. 1) ; G. 343. 47. belli gerendi. See Exercise xxvi; A. 295-8; H. 543-4; G. 428, 429. Translate, * for a regular war with them.' propter anni tempus. The summer was growing late. It was now towards the end of August. 49. His. Dative of indirect object. See on 44 and 291. 50. eos in fidem recipit= ' receives their submission.' 61. naves onerarias = ' vessels of burden.' These were broader and rounder than the naves longae = * war-ships.' cogit = ' presses into his service.' He brought them together at Boulogne, or possibly at Wissant. 52. numero. Abl. of specification. A. 253 ; H. 424 ; G. 398. 54. quaestori. The quaestores had charge of all money mat- ters : they sometimes took command. legatis. See on 42 (2). Caesar had ten legati in Gaul. They were sometimes entrusted with separate commands. praefectis. The praefecti militum commanded the aux- iliary troops, or had special duties apart from the legion. 55. accedebant = came = ' were added.' 56. ex eo loco : i.e. from the port of Amhleteuse. ab miiibus passuum. Mille passus or mille passuum (partitive gen.) = 1000 paces, about 1618 English yards, or 142 yards less than the English statute mile. Ab here denotes not merely distance or separation from, but also the measure of the distance. Translate, ' at a distance of eight miles from,' etc. NOTES. 25 61. idoneam tempestatem =- ' favourable weather.' 63. tertia vigilia. The period between sunset and sunrise was divided into four equal parts called vigiliae, distinguished as prima, secunda, tertia, quarta vigilia, each vigilia contain- ing three horae noctis. Of course the length of the vigilia varies, being longest in winter, and shortest in summer. Caesar set sail at 'midnight,' on the 26th of August, B.C. 55. solvit naves = 'weighed anchor,' ' set sail.' Lit. ' loosed ' or ' cast off the ships.' 64. ulteriorem portum. If Caesar sailed from Itius, and if Itius is JVissant, this ulterior partus where the cavalry em- barked should be Sangatte (Calais). See on 306. 66. hora circiter quarta. The day would begin about 5 a.m., and this would therefore be about 8.30 o'clock. The Roman day from sunrise to sunset was divided into twelve equal parts, called horae, varying according to the season. Circiter is an adverb here. 67. Britanniam. The Dover shore. 71. angustis = ' precipitous.' angustus (from an^yo) —drawn in, contracted, hence ' having no slope.' 73. nequaquam idoneus, that is, for landing. 74. ad nonam horam. Till about 3.30 o'clock. 76. tribunes militum = ' military tribunes.' There were six in each legion, but only one was on duty at a time. He had entire charge of the discipline when the soldiers were in camp. 78. secundum, secundus is really a participle from sequor, ' I follow ' : hence applied to wind and tide = ' favourable.' 80. sublatae= 'weighed.' 81. ab eo loco : i.e. west of Dover. According to some, east. 83. aperto . . . litore : i.e. at Lymne in Romney Marsh, about seven miles west of Dover. According to some, the coast between Walmers and Deal. 85. essedarios. essedum, from which essedarii comes, is a word of Gallic, not Latin, derivation: it w^as a two- wheeled chariot. 87. hoc genere. Abl. after uti. The verbs that govern an 26 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. ablative Sive fungor,fruor, utor, vescor, potior, and a few more. A. 249 ; H. 421 ; G. 405 : uti is prolative infinitive. See on 26. 89. reliquis copiis. Abl. of accompaniment. A. 248. a. Note ; H. 419. I. and 1. 1) ; G. 391. R. subsecuti, ' following closely.' 92. in alto =' in deep water.' Caesar means that the ships drew so much water that they could not be beached. 97. ex arido = ' from the dry beach.' 99. insuefactos= ' trained to go into the water.' 101. imperiti = ' inexperienced in.' Takes a gen. case. A. 218. a; H. 399. 1.2; G. 373. 104. naves, etc. = * ordered the war-ships to be set back a little,' etc. V 109. inusitatior= ' somewhat strange.' Literally, * stranger ' (than the appearance of trading ships). motus ad usum expeditior = ' their facility for steering was readier.' The use of rudders in larger ships was unknown to the Britons. 110. magno usui nostris fuit. * Sum ' admits a dative case as the completion of the predicate (Dat. of Service), and a second dative of the person or thing affected. A. 233. a ; H. 390. 1 ; G. 350. Translate, ' was a great advantage to our men.' 113. paulum modo = ' just a little.' pedem referre, to retreat. 114. militibus cunctantibus. Abl. abs. in place of temporal clause. A. 255 d. I ; H. 431. 2. (3) ; G. 409. R. 2. See Exercise xiii. 115. decimae legionis. The 10th legion, the ' Fighting Tenth,' contained the pick of Caesar's troops. Under Caesar a legion consisted of about 3000 men. Each legion contained 10 cohorts of 300 men ; each cohort 3 maniples of 100 men ; and each maniple 2 centuries of 50. The men in each cohort stood ten deep. Usually on the field of battle the legion was drawn up in three lines. The principal standard of the legion was the eagle, which was carried by one of the bravest soldiers in the first cohort, under the charge of the centurion of the first century. 116. ea res =' this thing,' i.e. what he intended to do. legioni. Dat. of reference. A. 235 ; H. 384, II. 7. 2) ; G. 345. NOTES. 27 117. eveniret. The subjunctive, in a substantive clause of purpose, contestatus ut = ' with a prayer that.' A. 331 ; H. 498. I ; G. 544. II. and 546. 119. praestitero = ' shall have discharged.' 125. pugnatum est ab utrisque = utrique pugnaverunt. This impersonal use of pugnare is common. A. 146. d ; H. 195. II. 1. and 301. 1 ; G. 199. R. 1. 127. ordines servare = ' to keep their lines unbroken.' 128. signa. Besides the eagle, each division of the legion had its own standard, usually carried in front of the division. 129. alius alia ex navi = ' one from one ship, another from another.' quibuscumque, etc. = ' would attach himself to whatever standard each had chanced to meet.' 131. singular es = ' in scattered groups.' 134. ab latere aperto = ' on the undefended flank.' in universes = ' upon our collected forces.' 135. scaphas longarum navium = ' the men-of-war's cutters.' Scapha is a Greek word, meaning a * dug-out.' 136. speculatoria navigia= ' reconnoitring vessels.' 137. laborantes= 'in distress.' 142. cursum tenere = ' to hold on their course.' The trans- ports conveying the cavalry to Britain had encountered a violent storm. insulam capere = ' to reach the island.' 143. ad pristinam fortunam. Caesar's good fortune was now to give place to a long period of disaster. 144. simul atque = ' as soon as.' 151. oratoris modo = * in the character of ambassador.' 152. deferret. Cum 'when,' referring to past time, is gen- erally followed by the subjunctive.^ 1 The more advanced student is referred to Professor W. Gr. Hale, on the cwm-constructions; Cornell University Studies, Ithaca, N.Y. 28 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. 153. remiserunt = ' they sent him back.' 155. ignosceretur. Supply sibi. Verbs taking a dative in the active are used impersonally in the passive. Translate, ' that pardon might be granted to them.' A. 230 ; H. 301. 1 ; G. 208. Cf . n. on 125. For the mood, see on 117. 156. quod . . . intulissent. Intulissent is subjunctive, because it states, not a fact, but what Caesar said they had done, Caesar being regarded as a x)erson other than the writer. A. 321. 2. ; H. 516. II ; G. 539. R. and 541. Cf . n. on 39. 164. naves. Nom., subject of solverunt, which is here used absolutely = ' set sail.' Cf. n. on 63. 166. superiore portu. The same as ult. portum, 1. 64. 171. propius occasum. The preposition proj^e takes an accu- sative case after it : so do propior and proximus, adjectives derived from prope and propius, adverb, sui, objective genitive, * with great peril to themselves.' 173. fluctibus complebantur = ' were in danger of being swamped.' 174. adversa nocte = ' right into the darkness.' Lit. 'with night facing them.' in altum provectae = ' having run out to sea.' 175. ut esset. Subjunctive, in a substantive clause of result, subject of accidit. A. 332. a. 2 ; H. 501. 1. 1 ; G. 558. luna plena. This full moon has been fixed as having happened on the night of the 30th and 31st August, B.C. 55. 176. qui dies = * which period ' : dies, the astronomical day. aestus maximos = ' spring tides.' The ocean tides rose here between 20 and 30 feet. 177. incognitum. Because there are no tides in the Medi- terranean. 182. administrandi aut auxiliandi = ' of managing the ships, or bringing any help.' 187. quibus reportari possent. See on 188. 188. quibus naves refici possent. Subjunctive, in a clause of characteristic. A. 320. examp. 4; H. 500. 1 ; G. 633, 634. \BRAj OF THB nVERSITY NOTES. 190. his in locis. Referring to Britain. For the order of the words, see A. 345. a ; H. 569. II ; G. 680. R. 2. 195. Romanis. Siiin with its compounds, except possum and absum, takes a dative. A. 231. a ; H. 387. and 386; G. 349. 198. hoc . . . quod = ' for this reason . . . because.' hoc is abla- tive of degree of difference. A. 250. Note ; H. 423. Note 1. and 416 ; G. 400. and 406. 200. frumento. Abl. of separation: observe also reditu interclusis. A. 243 ; H. 414 ; G. 388. 202. his... interclusis. Abl. abs. in place of conditional clause : ' if these should be overcome or shut off from a return.' A. 255. d. 4 ; see references on 114. 205. castris. Caesar's camp. 208. ex eventu navium = ' from what had happened to his ships.' Objective genitive. A. 217 ; H. 396. Ill ; G. 361. 2. 209. ex eo quod = ' from the fact that.' 211. ad omnes casus = ' against every emergency.' 215. Usui. Dat. of purpose (service). A. 233. and a; H. 384. II. 1. 3) ; G. 350. Cf. n. on 110. ex continenti. Understand terra : continuous, unbroken land as opposed to an island ; i.e. Gaul. 218. reliquis ut . . . ef fecit = ' he brought it about that the voyage could be advantageously accomplished (navigari, imper- sonal) with the remainder.' ut . . . posset is a substantive clause of result, object of effecit. A. 332 ; H. 501. II. 1. or 498. II ; G. 557. 220. Dum ea geruntur. JJum ( = while) always takes the present tense. A. 276. e ; H. 467. III. 4 ; G. 572. 221. frumentatum. The supine in -um is used to express a piLrpose after verbs of motion. A. 302 ; H. 546 ; G. 436. 223. pars hominum = ' some of the population ' : referring to the Britons. 224. castra. The camp of the Romans. ventitahat = * returned from time to time.' A. 167. b ; H. 336. 225. in statione = ' on guard.' 30 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. 227. in ea parte . . . quam in partem = ' in that direction towards which ' : this superfluous addition of the noun in a relative sentence is not uncommon in Caesar. Compare i. 16, diem instare, quo die, etc. 228. fecisset. Suhjunctive, in a subordinate (rel.) clause in indirect discourse. A. 336. 2 ; H. 524 ; G. 653. aliquid novi consilii. The genitive after aliquid, mul- tum, plus, nihil, is commoner than those words in agreement with the succeeding noun. Partitive genitive. A. 216. 3; H.397. 3; G. 371. 230. in earn partem. In the direction in which the legion had gone. ^ 232. armari= 'to arm (themselves).' 235. conf erta = ' formed in solid square.' 241. incertis ordinibus = ' since the ranks could not be regu- larly formed.' Abl. abs. in place of causal clause. A. 255. d. 2 ; see references on 114. 243. ex essedis has the force of an adjective agreeing with pUgnae (= t^? e^ aixa^ii>v tx-axv^) . 247. turmas. The cavalry attached to each legion numbered 300, divided into 10 squadrons (turmae) of 30 each. 251. premantur. Present subjunctive, in a less vivid future condition. A. 307. b, but also 342 ; H. 507. II, but also 529. II. " Note 1. 1) ; G. 598, but also 666. habeant. Present subjunctive, in a clause of result, but also the apodosis (conclusion) to si premantur. See references on 251. 255. incitatos sustinere= ' rein-in when at full gallop.' 256. temonem...iugo, 'the chariot-pole,' 'the yoke to hold the horses' necks together.' per temonem percurrere = ' to run along the pole.' 263. receperunt se= 'recovered themselves.' 266. post aliquid temporis. See on 228. 267. nostri omnes occupati sunt = ' the attention of all our men was directed elsewhere.' NOTES. 31 268. reliqui = the rest of the Britons. 269. dies. Ace. of duration of time. A. 240. e ; H. 379 ; G. 337. 274. daretur. Subjunctive, in indirect question. See Exer- cise xxxiii.; A. 334; H. 529; G. 469. 275. expulissent. Plup. subj., in a subordinate (condit.) clause in indirect discourse ( = tlie indirect question quanta daretur), following the past tense demonstraverunt. In direct discourse the indie, fut. perf. expulerimus would have been employed, making a future more vivid condition. A. 337. a. 3. and 307. c. and f \ H. 525. 2 ; G. 660. examp. 4. and 659. 3. III. 278. si pellerentur. A future condition (A. 307 a. and b) in indirect discourse, carried into the past by the sequence of tenses. A. 307. f. and 337. a. 3; H. 527. I and II; G. 660. examp. 3. and 659. 3. II. 279. effugere posse. Equivalent to a future infinitive. 283. pro castris= * as a defence to the camp.' 286. spatio brevi = * at a short interval.' 290. His. Dative with notion of disadvantage. 291. quern imperaverat = * which he had imposed ' : imperare with dat. of x^ernon and ace. of thing is common in this sense. 296. portus capere = ' to reach the port.' Cf . n. on 142. 297. infra = to the south. 301. ex litteris = ' in accordance with Caesar's despatches.' 302. supplicatio. When a general at the head of his army won a victory, the senate decreed a public thanksgiving {suppli- catio) to the gods for a number of days in proportion to the greatness of the victory. 304. Treverorum. The Treveri, who have given their name to Treves or Trier, occupied a part of the district of the Belgae between the Moselle and the Rhine. 306. ad portum Itium. The chief place of the Morini in those days: most probably the place now called Wissant. Pos- sibly the basin of the Liane near Boulogne (so Desjardins). 309. Corus (or Caurus). A wind from the W.N.W. 310. omnis temporise * every season (of the year).' 32 CAESAB'S INVASION OF BRITAIN. 315. ut . . . tueatur. Subjunctive, in a pure clause of purpose. A. 317. 1 ; H. 497. II ; G. 544. 1, and 545. 1. 316. pari . . . quern. Par is more frequently followed by ac or quam. Here it seems to be used like idem which is followed by qui. Translate — * with an equal number of cavalry to that which he had left.' 318. Africo. A wind from the W.S.W. 320. circiter is an adverb here: nocte, abl. of time when, A. 256; H. 429; G. 392. 322. sub sinistra : i.e. he had drifted to the north-east, past the South Foreland. 323. secutus = ' having taken advantage of.' 324. caperet. Subjunctive, in a substantive clause of pur- pose, object of contendit= ' strove,' ' endeavoured.' A. -331. and e; H. 498. II; G. 546. 325. esset. Subjunctive, because it states not a direct fact, but an impression in Caesar's mind, being a part of the thought expressed in the purpose clause. A. 342. and footnote ; H. 529. II. Note 1. 1) ; G. mQ. Cf . references on 251. 326. laudanda. See Exercises xxx and xxxii. vectoriis, etc.= ' though the vessels were transports and heavily laden besides.' Abl. abs. in place of concessive clause. A. 255. d. 3 ; see references on 114 ; cf. n. on 202. and 241. 328. accessum . . . Britanniam. They landed at Romney. 334. exposuit = ' disembarked.' 336. consedissent. Subjunctive in indirect question. 337. cohortibus. Dat. after praefecit : praesidio, dative of service : navibus, dative of thing affected. A. 233. a ; H. 390. II ; G. 350. Cf. n. on 110. 340. de tertia vigilia. de here means 'in the course of,' implying that part of the vigilia is past. 341. contendit= 'hastened.' 343. equitatu. Abl. of accompaniment. See on 89. ad flumen. The Stour, near Wye. 344. ex loco superior e. The north bank is higher than the south one. j^OTiJS. 33 348. rari = ' in small detachments.' 350. testudine facta. In attacking a wall or rampart the Roman soldiers locked their shields together over their heads for a protection against missiles from above. This was called a testudo or ' tortoise.' 351. aggere adiecto. agger was a bank of earth carried up to the base of the ramparts to enable the besiegers to climb over them. 357. mane. An old indeclinable noun, used in the nom., ace, and abl. cases. 359. persequerentur. See on 315. 363. nuntiarent. Subj., in relative clause of purpose, qui = ut ii. A. 317. 2 ; H. 497. 1 ; G. 632. 366. subsisterent= 'maintained their hold.' Subj., in de- pendent (causal) clause in indirect discourse. A. 321. a. and 336. 2; H. 524; G. 653. Cf. n. on 228. Impf., not Pluperf., to bring the reader to the standpoint during the storm. 371. resistere = ' to halt.' 372. eadem fere, etc. = * personally sees that the facts were almost as he had ascertained,' etc. 377. multae operae. Genitive of quality describing res. A. 215 ; H. 396. V ; G. 364. 379. subduci = ' to be beached.' Supply in aridum. 388. summa, etc. = ' the supreme command and entire direc- tion of the war.' 389. Cassivellaunus ruled over the country N. of the Thames. He was the most powerful chieftain of these parts, and to him was entrusted the supreme command of the British forces. 391. . Tamesis. The Thames. Caesar reckons its distance from the coast by the length of his march from the coast to where he crossed, i.e. 80 miles from Romney. 400. hoc. Supply latus. pertinet: i.e. in a S.W. direction. 402. ad Hispaniam. Tacitus (Agric. 34) says that Ireland is between Britain and Spain. 34 ca:esar's invasion of Britain, 403. dimidio. Abl. of degree of difference. A. 250; H. 423; G. 400. 404. transmissus. Gen. after pari spatio (abl. of quality) , * of a like distance of passage (from there to Britain) with that from Gaul to Britain.' atque = 'as.' A. 156. a; H. 554. I. 2. Note; G. 646. See vocabulary. 405. medio cvltsvl = medio transmissu, i.e. half-way across. 406. Mona. Tacitus speaks of Anglesey under this name : but, from the position, Caesar may be referring to the Isle of Man. The insulae minores are probably islands on the W. coast of Scotland, subiectae = ' lying near.' 409. bruma. Contracted from brevumd, old form of superla- tive &?'e?;/s67*??irt. Supply dies. The winter solstice ; winv^r. 410. certis ex aqua mensuris = ' by accurate water (clepsydra) measures.' The clepsydra was a contrivance by means of which time was measured by water dropping from one vessel into another. 412. ut opinio fert = * as the opinion is.' 413. septingentorum milium. Genitive of quality. See on 377. 418. passuum. See on 413. 420. ipsi = 'the inhabitants themselves.' natos in insula = indigenas. 422. Belgis. There was a tribe called Belgae in Britain occu- pying parts of Hampshire and Sussex. 423. iis . . . pervenerunt = ' are called by the names of those tribes from which they originated before they came there ' : for civitatum, quibus ex civitatibus, see on 227. 428. taleis ferreis = ' bars of iron.' 430. plumbum album = ' tin,' in which, from the earliest times, Britain had driven a trade with the Phoenicians. The * inland districts ' are probably Cornwall, as the tin mines of Cornwall are older than any historical record. Iron was worked in Sussex (maritimis regionibus), as it was until long after Caesar's time. ' Bronze ' probably came from Gaul. JSfOTES, 35 435. animi causa = * for the sake of fancy.' 442. vitro = * woad, ' a plant used for dyeing blue. 443. hoc = ' on this account,' ' hence.' 447. The preceding remarks about Britain have been a diver- sion : the account is now resumed from the point where it was ■Topped in c. 35. 452. illi. The Britons. 453. intermisso spatio = ' after an interval of time.' 458. perruperunt. The subject is hostes. 460. illi. The Britons. 461. submissis = * sent to their relief.' 467. C. Trebonio. Tribunus plebis B.C. 55, now a legatus under Caesar, was afterwards one of his assassins. 469. ab . . . absisterent = ' they were close up with the stand- ards and legions.' 472. subsidio. Abl. after confisi. A. 254. b. and 227. c. Note ; H. 425. II. 1. 1) Note ; G. 407. 474. sui conligendi = ' of rallying themselves.' sui is best taken, not as the genitive of the personal pronoun, but as the neuter of the possessive adjective suus, suu'm = one's own, one's interest, one's self. This is shown by the fact that the same stereotyped expression is used irrespective of gender. Or sui may be explained as the genitive of the reflexive pronoun limit- ing conligendi, ' recovering of themselves.' Harper and Tol- man's Caesar, on Bk. 3. ch. 6. Cf. A. 298. a; H. 542. I. Note 1; G. 429. R. 1. 476. ex = ' in consequence of.' 477. auxilia. The various contingents of British troops, which had joined the army of Cassivellaunus. 478. summis copiis = * with all their forces together.' 480. consilio. This was to fall back on the river Thames. 483. uno loco . . . transiri potest. See Introduction, ^. xv. 487. defixae = driven into the bed of the river. 490. cum. Concessive, ' although.' A. 326 ; H. 515. Ill ; G. 588. Cf . Exercise xxiii. 36 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. 497. itinera nostra servabat = ' kept our route in sight.' 498. ex via = ' from the beaten track.' 502. cum . . . eiecerat. Cum (temporal) may take the pluperf. indicative when a demonstrative (as turn liere) precedes, more accurately marking the time. A. 325. a ; H. 521. II. 1 ; G. 582. 505. periculo nostrorum, etc. Objective gen. after periculo. 506. hoc metu = ' fear of this ' : a frequent idiom. 507. agmine. agmen is the line of march : acies, the line of battle. 509. Trinobantes. The people of Essex. firmissima = most warlike. Used of physical strength. 510. Civitas. Used by Caesar rather loosely of both Gallic and British tribes. 517. ut . . . def endat. Substantive clause of purpose. See on 117. Cassivellauni. Subjective genitive, after iniuria. A. 213, 1; H. 395. II; G. 361. 1. 518. His . . . imperat. See on 291. 521. ad numerum = * to the required number.' 525. The Cenimagni probably came from Norfolk, Suffolk, and Cambridge : the Segontiaci from parts of Hampshire and Berks : the Ancalites from Wilts : the Bibroci from Berks : the Cassi from Herts. The position of some of these tribes is very doubtful, but Berks seems to preserve the name of the Bibroci, and Cassiobury that of the Cassi. 528. oppidum : afterwards occupied by the Romans, who built the town of Verulamium upon it, the site of the present St. Alhan's, 530. convenerit. Subjunctive, in a subordinnte (rel.) clause in indirect discourse. See on 228. 547. ut . . . oppugnent. See on 517. 554. constituisset. Sub j., after cwm causal ( = since). A. 326. and R ; H. 517 ; G. 581. III. and 587. See Exercise xxiii. 557. quid vectigalis. See on 228. NOTES, 37 559. neu. ne repeated becomes nei(, not neque. 564. duobus commeatibus = ' in two relays/ or 'crossings.' 566. navigationibus = ' naval expeditions.' 568. quae milites portaret = ' such as is used for carrying soldiers.' Clause of characteristic, expressing restriction. A. 320. d ; H. 503. 1, and Note 1 ; G. 634. desideraretur. See on 175. 569. prioris commeatus -= ' of the former voyage.' 570. locum ceperunt = ' made good the harbour.' Cf . n. on 296, 573. ne excluderetur. See on 315. Cf. Exercise xlvi. aequinoctium. Caesar left Britain before the last week of September, after a stay of nearly three months. 574. angustius milites conlocavit = ' stowed his troops in a narrower compass than usual.' 575. vigilia secunda. See on 63. ABBEEYIATIOIirS. abl.j ablative. ace, accusative. adj., adjective. adv., adverb. com., common. comp., comparative. conj., conjunction. dat., dative. defect., defective. demons., demonstrative. distrih., distributive. /., feminine. frequent., frequentative. gen., genitive. gov., governing. imper., imperative. impers., impersonal. incept., inceptive. indecl., indeclinable. indef., indefinite. infin., infinitive. irreg., irregular. lit., literally, m., masculine. n., neuter. nom., nominative. num., numeral. pai^t., participle. pass., passive. pterf, perfect. pi., plural. poss., possessive. prep., preposition. pres., present. pron., pronoun. pronom., pronominal. reflex., reflexive, rel., relative. sing., singular. suhst., substantive. superl., superlative. v.a., verb active. V. dep., verb deponent. v.n., verb neuter. voc, vocative. A., Allen & Greenough's Latin Grammar. H., Harkness' Latin Grammar. G., Gildersleeve's Latin Gram- mar. 38 YOCABULART. (LATIN-ENGLISH.) iam, adv., already, now. exigu-us, -a, -um, adj., small, little. par-s, -tis, /., a part, a side. aest-as, -atis, /., summer. r§liqu-us, -a, -um, adj., left, remaining. sum, esse, fu-i, v.n. irreg., I am. Caes-ar, -aris, m., Caesar. tSjnen, adv. nevertheless, yet. in, prep, with ace, into, for, against; with ahl., in, on, at, upon. Britann-ia, -iae, /., Britain. pr6ficisc-or, -i, -fect-us sum, V. dep. 3, I set out. st§,tu-o, -gre, -i, statut-um, v.a. o, I decide, I determine. Britann-i, -orum, m. pi., the Britons. omn-is, -e, adj., all, every. f§re, adv., nearly, almost, about. Gallic-us, -a, -um, adj., Gallic. bell-um, -i, n., a war, warfare. nos-ter, -tra, -trum, adj.pron., our; as suhst. pi. m., our men. hos-tis, -tis, coram, gen., an enemy. auxil-ium, -ii, n., help, suc- cour. sub*ministr-o (sum*m-), v.a. 1, I supply, I furnish. II. sed, conj., but. primo, adv., at first, in the first place. g6n-us, -Sris, n., a race, a kind. h6m-o, -mis, comm. gen., a man, a person. 16C-US, -1, m. (pi. 16c-i and 16c-a), a place, a position. 39 40 LATIN-ENGLISH port-US, -us, m., a harbour. 3.dit-us, -us, m., a meaus of approach. c6gnosc-o, -ere, 'gnov-i, gnit- um, v.a. 3, I make inquiry about, I ascertain, I know. hie, haec, hoc, demons, pron., this, omn-ia, all things (ch. i.). Gall-i, -orum, m. pi., the Gauls, in'cognit-us, -a, -um, adj., un- known, (in, not; cognitus, known), nem-o, comm. gen., no one, nobody. Snim, conj., for. praeter, prep. gov. ace, except, besides. mercat-or, -oris, m., a trader. illo, adv., to that place, thither. ad-eo, -ire, -iv-I, o?- i-i, -it-um, v.n. irreg., I go to, I ap- proach. n§que, conj., and not, nor ; n6que...iigque, neither... nor. is, ea, id, pron., he, she, it, that. ips-e, -a, -um, pron., self, very ; as subst., himself, quisquam, quaequam, quic quam or quid-quam, p?'on. indef., any (person or thing). or-a, /., the coast. mS.r-itimus, -itima, -itimum, adj., of the sea, sea-; on the sea-coast. nosc-o, -ere, nov-i, not-um, v.a* 3, I know. III. tS,'que, conj., and so, therefore. ad, prep. gov. ace, to, at, towards, for. se {or sese), reflex, pron., sing. and pi., himself, herself, it- self, themselves. con'v6c-o, v.a. 1, 1 call together, I assemble. qui, quae, quod, rel. pro7i., who, which, that. maxime, superl. adv., in the highest degree, chiefly, very greatly. v61-o, vel-1^, v61u-i, v. irreg., I am willing, I wish. insul-a, -ae, /., an island. magn-itudo, -itudmis, /., great- ness, magnitude. inc61-a, -ae, comm. gen., an inhabitant. u-sus, -sus, m., use, experience (utor, ch. X.). r6p6r-io, -Ire, repper-i, r§- pert-um, v.a. 4, I find out, I discover. non, adv., not. pos'sum, posse, p6t-ui, v. ir- reg., I am able, I can (potis, able, and sum). C. =Gai-us, -1, m.. Gains. See note. Volusen-us, -i, m., Volusenus. VOCABULARY. 41 cum, prep. gov. ahl., with. long-US, -a, -um, adj., long. nav-is, -is, /., a ship. praemitt-o, -ere, -mis-i, -miss- um, v.a. 3, I send forward or in advance. autem, conj., but, moreover, su-us, -a, -um, poss. pron., his own, her own, its own. cum, prep. gov. ahl., with. ' cop-ia, -iae, /., a supply, plenty, a quantity; plural, forces, troops. Morin-i, -orum, m. p?., the Morini, a tribe of the Belgse on the coast of Picardy. inde, adv., from that place, thence. br§v-is, -e, adj., short, small (camp., brev-ior; superl., br§v-issimus). traiect-us, -us, m., a crossing, passage. IV. hue, adv., hither. undique, adv., from all parts. v§n-io, -ire, ven-i, vent-um, v.a. 4, I come, iub-eo, -ere, iuss-i, iuss-um, v.a. 2, I order, I command, et, conj . , and ; et . . . et, both . . . and. class-is, -is, /., a fleet. V6n§t-icus, -ica, -icum, adj., of or belonging to the Veneti. ef-fic-io, -ere, -fec-i, -fect-um, v.a. 3, I make, I carry out, I bring to pass. convSn-io, -ire, 'ven-i, 'vent- um, v.n. 4, I come together, I assemble. interim, adv., in the mean- time. consii-ium, -ii, n., a plan, a purpose, intention, counsel. per, ijrep. gov. ace., through, by, along. perfgr-o, -re, -tul-i, -lat-um, v.a. irreg., I bear, I carry. legat-us, -i, m., an ambassador, a lieutenant. ab or a, prep. gov. ahl., by, from, away. civ-itas, -itatis, /., a state. obs-es, -idis, m. and /., a hos- tage. d-o, -S,re, d6d-i, dS,t-um, v.a. 1, I give, I put. imp6r-ium, -ii, n., dominion, empire, a command. p6pul-us, -i, m., the people. R6man-us, -a, -um, adj., Roman. obtemp6r-o, v.n. 1, I submit to, I obey (with dative). V. liberaliter, adv., courteously, liberally. poriic-eor, -eri, -!tus cum, v. dep. a. and n. 2, I promise. W^ OP THK \ f UNIVERSITY 42 LA TIN-ENGLISH ddm-us, -i and -us,/., a house, a home. rg-mitt-o, -ere, -mis-i, -miss- um, v.a. 3, I send back. Comm-ius, -ii, m., Commius. una, adv., at one and the same time, together. mitt-o (see ch. iii.), v.a. 3, I send. rex, reg-is, m., a king. ibi, adv., there. con-stitu-o, -6re, -i, -stitut-um, v.a. 3, I put, I station, I ap- point, I draw up, I deter- mine. vir-tiis, -tiitis,/., courage. pr6b-o, v.a. 1, 1 approve, I think highly of. ' fid-elis, -ele, adj., faithful. vid-eo, -ere, vid-i, vis-um, v.a. 2, I see ; pass., I seem. auctor-itas, -itatis, /., influ- ence, authority. r§g-io, -ionis, /., a territory, a region. xnagn-us, -a, -um, adj., great, large. Mb-eo, v.a. 2, I have, I hold, I consider. aud-eo, -ere, aus-us sum, v. semi. dep. 2, I dare. e 0?' ex, prep. gov. abl., from, out of, away from, accord- ing to. e-gr§d-ior, -i, -gress-us sum, v. dep. 3, I disembark. barbS,r-us, -i, m., a barbarian. com*mitt-o (see ch. iii.) , v.a. 3, I entrust (with dative), I en- gage in. di-es,-ei, m. and/., a day, a time. quin-tus, -ta, -turn, num. adj., fifth. rgd'eo, "ire, 'iv-i, or -i-i, -it-um, v.n. irreg., I go back, I re- tui-n. rg-nunti-o, v.a. 1, I bring back word, I report. VI. m6r-or,, v.a. dep. 1, I delay, I linger, I tarry. p§,r-o, v.a. 1, I prepare, I pro- cure. de, prep. gov. ahl., from, out of, concerning, during. sup6r-ior, -ius, adj., higher, up- per, former, superior {comp. of superus) . temp-US, -oris, n., time, season. ex*cus-o, v.a. 1, I excuse. olim, adv., at some time, for- merly. fS,c-io, -gre, fec-T, fact-um, v.a. 3, I make. esse, see sum (ch. i.). op'port-unus, -iina, -iinum, adj., convenient, suitable, opportune. nam, conj., for. post, prep. gov. ace, after, be- hind. VOCABULAHr. 43 terg-um, -i, n., the back. r61inqu-o, -ere, 'liqu-i, -lict- um, v.a., 3, I leave. fS,cul-tas, -tatis, /., power, o]> portunity. gSr-o, -6re, gess-i, gest-um, v.a. 3, I carry on, I do, I wage. propter, prej:). gov. ace, on ac- count of, because of. ann-us, -i, m., a year. numgr-us, -i, m., a number. imper-o, v.a. 1, I command, I order. fid-es, -ei, /., faith, engage- ment, protection. rg*cip-io, -ere, "cep-i, xept-um, v.a. 3, I take back, I receive. VII. circiter, adv., about, nearly, octoginta, num. adj., eighty. 6ner-arius, -aria, -arium, adj., of or belonging to a burden (see note). c6"g-o, -6re, coeg-i, coact-um, v.a. 3, I collect, I compel (cum, together ; ago, I drive). s§,tis, adv., sufficiently, enough. vis-US. See video (ch. v.). qui dam, quae* dam, quoddam and (as S2(bst.) quid'dam, indef. pron., some, certain, quaest-or, -oris, m., a quaestor. praefect-us, -i, m., a prefect, a commander. distribu-o, -gre, -i, 'tribut-um, v.a. 3, I distribute, I assign (dis, among several; tribuo, I give). ac'ced-o, -ere, 'cess-i, "cess-um, v.n. 3, 1 approach, I am added (ad ; cedo, I go). octod^cim, num. adj. indecL, eighteen. mili-a, -um, n. pi., thousands. pass-US, -us, m., a step, a pace (esp. as a measure, about five Roman feet). oct6, num. adj. indecL, eight. vent-US, -i, m., wind, ten-eo, v.a. 2, I hold, I detain, I keep. 6qu-es, -itis, m., a horseman; pZ., cavalry. Publ-ius, -ii, m., Publius. Sulpic-ius, -ii, m., Sulpicius. Kuf-us, -i, m., Rufus. praesid-ium, -ii, n., a i)rotect- ing force, a garrison. VIII. mox, adv., soon, afterwards. tempes-tas, -tatis, /., a time, a season, a storm. naviga-tio, -tionis, /., a sail- ing. idone-us, -a, -um, adj., suitable, convenient. nancisc-or, -i, nact-us sum, v. dep. 3, I get, I obtain. turn, adv., then. 44 LA TIN-ENGLISH ter-tius, -tia, -tium, adj., the third, vigil-ia, -iae, /., a watch, solv-o, -gre, -i, solut-um, v.a. 3, I loosen (se-, apart ; luo, I loosen). -que, conj., and. ulter-ior, -ius, comp. adj., further. progr6d-ior, -i, "gress-us sum, V. dep. 3, I go. forward, I ad- vance, I proceed. con*scend-o, -ere, -i, 'scens-um, v.a. 3, 1 embark, I go on board (con ; scando, I mount). s6qu-or, -i, s6cut-us sum, v, dep. 3, I follow. hor-a, -ae, /., an hour. quart-US, -a, -um, adj., the fourth. prim-US, -a, -um, adj., the first. atting-o (ad't-), -6re, 'tig-i, •tact-um, ?;.a. 3, I touch on, I reach (ad ; tango, I touch) . arm-o, v.a. 1, I arm, I furnish with arms. coll-is, -is, m., a hill. expon-o, -6re, 'p6su-i, -pSsit- um, v.a. 3, I post, I draw up, (ex, out, forth; pono, I place), conspic-io, -6re, 'spex-i, -spect- um, v.a. 3, I see, I observe. IX. natur-a, -ae, /., the nature. mS,r-e, -is, n., the sea. angust-us, -a, -um, adj., nar- row, contracted, steep. mon-s, -tis, m., a mountain. con-tin-eo, v.a. 2, I confine, I shut in, I restrain (con, teneo. See ch. vii.). tel-um, -i, n., a weapon, a javelin. lit-us, -oris, 7i., the sea shore. adig-o, -ere, 'eg-i, 'act-um, v.a. 3, I drive to, I hurl to (ad; ago, I drive). ne-quaquam, adv., by no means. non-us, -a, -um, adj., ninth. anc6r-a, -ae, /., an anchor. exspect-o, v.a. 1, I wait, I await. trib-unus, -luiT, m., a tri- bune. mil-es, -itis, comm. gen., a sol- dier. hort-or, v. dep. 1, I exhort, I encourage. post'ea, adv., after that, after- wards. aes-tus, -tiis, m., the tide. un-us, -a, -um, adj., one. s6cund-us, -a, -um, adj., favour- able, second. sign-um, -i, n., a signal, a (mili- tary) standard. toU-o, -6re, sustul-i, sublat- um, v.a. 3, I lift up, I carry away. VOCABULARY, 45 X. septem, num. adj. indecL, seven. S,pert-us, -a, -um, adj., un- covered, exposed (aperio, to uncover) . ac (at-que), conj., and. plan-US, -a, -um, adj., level, flat. Squit-atus, -atus, m., cavalry. ess6d-arius, -arii, m., a chariot warrior, charioteer. plerumque, adv., for the most part, generally. milit-ia, -iae,/., warfare. proel-ium, -ii, n., a battle. ut-or, -1, US-US sum, v. dep. 3, I use, I employ (with ahl.) . con*sue-sco, -sc6re, -vi, -tum, v.n. incep. 3, I accustom my- self. sub*s6qu-or, v. dep. 3, I follow close after, I follow in close pursuit (see ch. viii.). pr6-hib-eo, v.a. 2, I hinder, I prevent, I protect. XI. summ-us, -a, -um, superl. adj., highest, greatest, very great (superl. of superus). difB.cul-tas, -tatis, /., difficulty. ob, prep. gov. ace, for, on ac- count of. caus-a, -ae, /., a cause, a reason. nisi, conj,, if not, unless, ex- cept. alt-um, -i, ?i., the deep, the open sea (alt-us, high, deep) . rgnot-us, -a, -um, adj., not known, unknown (nosco. See ch. ii.). m3,ii-us, -us, /., a hand, a hand (of men). im-p6d-io, v.a. 4, I impede, I hinder (in; pes, a foot). grS,v-is, -e, adj., heavy. dn-us, -6ris, r?., a burden, a load, a weight. arm-a, -orum, n. pi., arms, weapons. opprim-o, -ere, •press-i,'press- um, v.a. 3, I overwhelm, I overload (ob, against ; premo, I press). aut, conj., or aut . . . aut, either . . . or. arid-um, -i, n., dry land (aridus, dry). paulum, adv., a little, some- what. S,qu-a, -ae, /., water. audacter, adv., boldly (audax, bold). con ic-io, -ere, "iec-i, 'iect-um, v.a. 3, I throw, I hurl. §qu-us, -i, m., a horse. in 'sue 'fact-US, -a, -um, adj., ac- customed. See note (suesco, I accustom ; facio, I make) . in*cit-o, v.a. 1, I set in rapid motion, I urge forward. 46 LA TIN-ENGLISH XII. re-s, r§-i, /., a thing, an affair, a circumstance. per'terr-eo, v.a. 2, I frighten thorouglily, I terrify greatly. omnino, adv., altogether, wholly, in all. im'perit-us, -a, -um, adj., un- skilful, not acquainted with (with gen.) . pugn-a, -ae, /., a fight, a battle. sSlit-us, -a, -um, adj., usual, ordinary (soleo, I am accus- tomed) . S,lS,crit-as, -atis, /., alacrity, ardour. ubi, adv., when, where. anim-advert-o, -6re, -i, -advers- um, v.a. 3, I observe, I un- derstand (animum, the mind ; adverto, I turn towards). r6m6v-eo, -ere,'mov-i,*mot-um, v.a. 2, I remove, I withdraw. rem-us, -I, m., an oar. IJLt-us, -6ris, n., a side, a flank. fund-a, -ae,/., a sling. sagitt-a, -ae, /., an arrow. torment-um, -i, n., a military engine. propell-o, -ere, pul-T, puls- um, v.a. 3, I propel, I drive forward, I push forward. Bubm6v-eo (sum-m-), -ere, •mov-i, -mot-urn, v.a. 2, I drive away, (sub, from be- neath ; moveo, I move) . sp6ci-es, -ei, /., an appear- ance.. in'usitat-us, -a, -um, adj., un- usual, extraordinary {comp., inusitatior) . mot-US, -us, m., a motion, a movement. ex'p§dit-us, -a, -um, part., un- impeded, ready, easy (comp., expeditior). figur-a, -ae, /., a form, a shape, appearance. per"m6v-eo, v.a. 2, I move deeply, I stir (see above, sub-' moveo). con'sist-o, -6re, 'stit-i, 'stit- um, v.n. 3, I halt, I stop. m6d6, adv., only, merely. pes, pgd-is, m., a foot. t&Ut-o, -re, r6ttul-i, r§lat- um, v.a. irreg., I bring back, I carry back, I relate. XIII. cunct-or, v. dep. 1, I delay, I hesitate, alt-itudo, -Ttudinis, /., depth (altus, see ch. xi.). dSc-imus, -ima, -Tmum, num. adj., tenth. 16g-io, -ionis, /., a legion. S,quilif-er, -eri, 7n., a standard bearer (aquila, an eagle ; f ero, I carry) . con*test-or, v. dep. 1, I call to witness, I invoke. de-US, -i, m., a god. VOCABULARY. 47 ut (or uti), adv., as conj., that, so that, in order that, feliciter, adv., prosperously. e'v6n-io, -ire, 'ven-i, 'vent-um, v.n. 4, I happen. inquam, v. def., I say. desil-io, -ire, -ui, 'sult-um, v.n. 4, I leap down, vult-is (volt-), from volo (ch. ill.). §,quil-a, -ae, /., an eagle. prod-o, -ere, "did-i, 'dit-um, v.a. 3, I give up, I surrender, I betray. §g6, pers. pi'on., I. certe, adv., surely, me-us, -a, -um, poss. pron., my, mine. res publica, rei publicae, /., the commonwealth. impera-tor, -toris, m., a com- mander, a general, offic-ium, -ii, n., a duty, an office, prae'st-o, -are, 'stit-i, 'Stit-um, v.a., 1, I show, I perform, v.n., I am superior. pro'ic-io,-6re,iec-i,iect-um,?;.a. 3, I throw, I throw forward. f6r-o, -re, tul-i, lat-um, v.a. irreg., I bear, I carry, (coep-io), -isse, -i, -turn, def., v.a. and n. 3, I begin. tant-us, -a, -um, adj., so much, so great. ded6c-us, -oris, n., a disgrace, a dishonour. mgtu-o, -gre, -i, m6tut-um, v.a, and n. 3, I fear, univers-us, -a, -um, adj., all together, the whole, item, adv., so, also, in like manner. proxim-us, -a, -um, siiperl. adj., nearest, next. appropinqu-o (ad-p-), v.n. 1, I draw near to, I approach (with dative). XIV. pugn-o, v.a. 1, I fight. uterque, utrS,que, utrumque, jjron. adj., both, each; as subst. pi., both sides. acriter, adv., sharply, vigor- ously. magn-6p§re, adv., greatly, ex- ceedingly. per-turb-o, v.a. 1, I disturb utterly, I throw into con- fusion. ord-o, -mis, m., order, a line, a rank. serv-o, v.a. 1, I keep, I watch. firmiter, adv., firmly. in'sist-o, -ere,*stit-i (no supine), v.n. 3, I stand. S,l-ius, -ia, -lud, adj., another {qen., alius ; dat., alii), alii . . . alii, some . . . others. quicumque, quaecumque, quod'cumque, rel. pron., whoever, whatever. 48 LATIN-ENGLISH OC*curr-o, -gre, -i, -curs-um, v.n. 3, I run up to, I fall in with, I meet (ob, towards; curro, I run). ag.grgg-o (ad-g-), v.a. 1, I flock to, I attach myself to (ad ; grex, a flock) . vero, adv., but, indeed, how- ever. not-us, per/, part, from nosco (ch. ii.). vS,d-um, -i, n., a shallow. aliquis, aliquid, indef. pro- nom. adj., some. singular-is, -e, adj., single, solitary. ad'6r-ior, -iri, -tus sum, v. dep. 4, I attack. plus, plur-is, comp. adj., more ; p>l., several, very many. pauc-us, -a, -um, adj., small; pL, few. circum-sist-o, -ere, -st^t-i or stit-i (no supine), v.a. 3, I stand round, I surround. XV. scaph-a, -ae, /., a boat. speculator-ius, -ia, -ium, adj., pertaining to a spy or scout. navig-ium, ?2., a vessel. complg-o, plere, 'plev-i, 'plet- um, v.a. 2, I fill up. l&bor-o, v.n. 1, I labour, I am hard pressed. subsid-ium, -ii, n., aid, assist- ance, a support. sub'mitt-o (sum-m-), v.a. 3, I send, I despatch (see mitto, ch. v.). simul, adv., together, at once, at the same time. cons§qu-or, v. dep. 3, I follow after, I pursue (see sequor, ch. viii.). imp6t-us, -us, 771., an attack, an onset. fug-a, -ae, /., flight. longius, adv., longer, farther, pro-sequ-or, v. dep. 3, I follow after, I pursue (see sequor, ch. viii.). quod, conj., that, because that, inasmuch as. cur-sus, -sus, m., a running, a course (curro, I run). cap-io, -gre, cep-i, capt-um, v.a. 3, I take, I reach, I seize, I capture, pris-tinus, -tina, -tinum, adj., former. fortun-a, -ae, /., chance, for- tune. de-sum, esse, fu-i, v.n. irreg., I fail, I am wanting. XVI. sup6r-o, v.a. 1, I overcome, I subdue, I conquer, simul atque, as soon as (see ch. XV.). rScipSre se, to betake one's self, to recover one's self (see ch. vi.). VOCABULARY. 49 std.tim, adv., immediately. pax, pac-is, /., peace, mis-erunt, from mitto (ch. v.). pro*initt-o, v.a. 3, I send for- ward, I promise (see mitto, ch. v.). d&t-urus, from do (ch. iv.). mandat-um, -i, n., a command, an order, effect-urus, fro^n, efficio (ch. iv.). Atr§"b-as, -atis, m., one of the Atrebates. antea, adv., previously, once. prae'miss-us, from praemitto (ch. iii.). e*gress-us, from egredior (ch. v.). cum, conj., when, since, as. ora-tor, -toris, m., an ambas- sador, mdd-us, -i, m., a manner, a way. de"fer-o, v.a. irreg., I bring down, I carry down (.see f ero, ch. xiii.). compreliend-o, -(^re, -T, -pre- hens-um, v.a. 3, I seize, vinc-ulum (vinc-lum), -ulT, n., a chain, a fetter (vincio, I bind). XVII. fact-US, /?'om facio (ch. vi.). culp-a, -ae, /., a fault, mult-itudo, -itudinis,/., a mul- titude, the mass of the people. confer-o, -re,'tul-i, c6nlat-um, v.a. irreg., I bring together, I collect, I attribute to. ignosc-o, -gre, -gnov-T, -gnot- um, v.a. and n. 3, I pardon, I overlook {loith dat.), (in, not ; nosco, I know), imprudent-ia, -iae, /., impru- dence, indiscretion, pgt-o, -6re, -ivi and -ii, -Itum, v.a. 3, I seek, I beg. qugr-or, -i, quest-us, sum, v. dep. 3, I complain, sine, prep. gov. ahl., without, infer-o, -re, 'tul-i, inlat-um (iri-), v.a., I bring into, I make (war). dic-o, -ere, dix-i, dict-um, v.a, 3, I say. ill-e, -a, -ud, pi'on. demons., he, she, it, that. dSd-erunt, /?'om do (ch. iv.). longinqu-us, -a, -um, adj., far off, distant (compar., longin- quior). ar'cess-o, -gre, -ivT, -itum, v.a. 3, I call, I send for (ad, to; cedo, I go, I cause to go). interna, adv., meanwhile. rg*migr-o (no supine), v.n. 1, I depart back, I return. ager, agr-i, m., a field, terri- tory, country, princ-eps, -ipis, m., a chieftain, a leading man. 50 LA TIN-ENGLISH commend-o, v.a. 1, I commit, I entrust. XVIII. c6n*firm-o, v.a. 1, I strengthen, I establish, susttil-erant, from tollo (ch. ix.). len-is, -e, adj., gentle, castr-a, -orum, n. pi., a camp, subito, adv., suddenly. co"6r-ior, -iri, -tus sum, v. dep. 4, I arise. ull-us, -a, -um, adj., any. eodem, adv., to the same place. unde, adv., whence. pr6fect-us, Jrom proficiscor (ch.i.). inf6r-ior, -ius, comp. adj., lower. prdpius, comp. adj., nearer, too near (prope, near). sol, sol-is, m., the sun. occas-us, -us, m, the setting or going down (ob ; cado, I fall). deic-io, -ere, 'iec-i, -iect-um, v.a. 3, I throw down, I drive down (de, down) ; and iac-io, -ere, iec-i, iact-um, v.a. 3, I throw. n§cessari6, adv., necessarily, advers-us, -a, -um, opposite, unfavourable. nox, noct-is, /., night. proveh-o, -6re, "vex-i, 'vect- um, v.a. 3, 1 carryforwards, I carry along. continen-s, -§n-tis, /., the con- nected land, the mainland (contmere, to be continuous). idem, e§,dem, idem, demons. X)ron., the same. ac*cid-o, -ere, -i (no supine), v.n. 3, to fall out, to happen (ad, upon; cMo, I fall). lun-a, -ae, /., the moon. ple-nus, -na, -num, adj., full (pleo,Ifill). maxim-us, -a, -um, superl. adj., greatest, very great (mag- nus, great). oc6an-us, -i, m., the ocean. consuev-it, from consuesco (ch. X.). XIX. its,, adv., thus, so. exerc-itus, -itiis, m., an army (exerceo, I exercise). transport-o, v.a. 1, I carry over, I transport. subduc-o, -ere, diix-i, -duct- um, v.a. 3, 1 draw ashore (sub, from below; duco, I draw), delig-o, v.a. 1, I bind down, I fasten. ad*flict-o, v.a. 1, I toss (ad, to; filgo, I dash). administr-o, v.a. 1, I manage, I carry out. auxili-or, v. dep. 1, I help. complur-es, -a, or -ia; gen. -ium, adj., very many, several. VOCABULABT. 51 frang-0, -ere, freg-i, fract-um, v.a. 3, I break, I wreck. fun-is, -is, m., a rope, a cable. armament-a, -orum, n. pL, tackling. amitt-o, v.a. 3, 1 lose (see mitto, ch. v.). navig-o, v.n. 1, I sail (navis, a ship). in-util-is, -e, adj., useless. tot-US, -a, -um, adj., the whole (gen., totius; dat., toti). perturba-tio, -tionis, /., con- fusion. r§*port-o, v.a. 1, I carry back. r6'fic-io, -ere, 'fec-i, "fect-um, v.a. 3, I repair. higm-o, v.n. 1, I winter, I take up winter quarters (hiems, winter), Gall-ia, -iae, /., Gaul. c6gnit-us, from cognosco (ch. . ii.). frument-um, -i, n., corn, hiem-s (hiemp-s) , -is, /., winter. pro'vid-eo (see video, ch. v.), v.a. 1, I foresee, I provide, I furnish. XX. inter, prep. gov. ace, between, among. conl6qu-or (coll-) , -i, Idcut-us sum, V. dep. 3, I talk with, I confer with (con; loquor, I speak). intell6g-o, -gre, -lex-i, -lect- um, v.a. 3, 1 perceive, I under- stand. pauc-itas, -itatis, /., a small number. exigu-itas, -itatis,/., small size (exiguus, small). hoc, adverbial ahl., on this account. 6tiam, conj., also, even. angust-ior, comp. of angustus (ch. ix.). impgdi-mentum, -menti, n. (pi.), baggage. r6bell-io, -ionis, /., a revolt. commea-tvis, -tus, m., supplies, provisions, a voyage. pro"duc-o (see subduco, ch. xix.), v.a.B, I prolong. super at-us, from supero (ch. xvi.). rgdit-us, -iis, m., a returning, a return (redeo, I return). inter-clud-o, -ere, clus-i, clus- um, v.a. 3, I close up, I cut off (inter, between; claudo, I shut). transeo, -ire, iv-T, or -i-i, it- um, v.a. irreg., I go across, I cross over. caus-a, adverbial abl. (with .gen. or gerund in -di), for the pur- pose of (ch. xi.). confid-o, -ere, 'fis-us sum, v.a. semi-dep. 3, I am persuaded, I am confident, v.n., I rely upon. 62 LA TIN-ENGLISH rursus, adv., back again, again, con'iura-tio, -tionis, /., a plot (con; iuro, I swear). paulatim, adv., by little and . little, gradually. dis*ced-o, -ere, xess-i, xess- um, v.n. 3, I depart. clam, adv., secretly, by stealth. de*duc-o (see subduco, ch. xix.), v.a. 3, I lead off, I withdraw, I launch. XXI. non-dum, adv., not yet. cognov-erat, from cognosco (ch. ii.). event-US, -us, m., occurrence (evenire, to happen). dd,re, see do (ch. iv.). inter -mitt-o (see mitto, ch. v.), v.a. 3, I leave off, I relax. fdre, Jrom sum. suspic-or, V. dep. 1, I mistrust, I suspect. cas-us, -us, m., chance, acci- dents (cado, I fall). com'p§,r-o, v.a. 1, I prepare. cdttidie or cdtidie, adv., daily. mater-ia, -iae (-ies, -iei), /., wood, timber. ae-s, -ris, n., bronze, copper. grS,vissime, adv., very seri- ously {superl. o/graviter). adflig-o, -ere, -flix-i, -flict-um, v.a. 3, I shatter, I damage (ad, to; fligo, I dash). rSficiend-as, from reficio (ch. xix.). com'port-o, v.a. 1, I carry to- gether, I collect. stud-ium, -ii, n., eagerness, energy. du6'd6cim, num. adj. indecL, twelve. amiss-us, from amitto (ch. xix.). commdde, adv., advantage- ously. XXII. dum, conj., whilst, until. appell-o (adp-), v.a. 1, I call. sept-imus, -ima, -imum, num. adj., seventh. consue-tiido, -tudmis, /., cus- tom, habit. frument-or, v. dej). 1, 1 get corn, I forage. nuUus, -uUa, ullum, adj., not any, none, no (ne, not ; ullus). suspic-io (-spit-io), -ionis, /., mistrust, suspicion. interpon-o, -ere, 'pSs-ui, -pds- itum, v.a. 3, I interpose. Pass., I arise (inter; pouo, I place). r6m§,n-eo, -ere, 'man-si (no su- pine), v.n.2, 1 remain behind. ventit-o, v.n. intens. 1, I keej^ coming. pro, p?'ep. gov. ahl., before, in- stead of, as, for. VOCABULARY. 53 port-a, -ae, /., a gate. sta,t-io, -ionis, /., a station, an outpost. nunti-o, v.a. 1, I announce. pulv-is, -6ris, m., dust, i-ter, -tinSris, n., a march, a journey. aliquis, all-quid {fern. sing. and neut. pi. not used), some- body, something. n6v-us, -a, -um, adj., new. in'eo, "ire, 'iv-I or -i-i, 'it-um, v.a. irreg., I form, I adopt, I begin. c6hor-s, -tis, /., a cohort, secum, with himself (cum is written after and joined to pers. pron.). du-o, -ae, 6-, num. adj. pL, two. suc'ced-o, 6-re, 'cess-i, 'cess- um, v.n. 3, I go in the place of, I succeed (sub ; cedo, I go). confestim, adv., immediately. XXIII. paulo, adv., a little, some- what, proced-o (see ch. xxii., succedo) , v.n. 3, I go forwards, I ad- vance. pr6m-o, -ere, press-i, press-um, v.a. 3, I press hard, I harass. confert-us, -a, -um, adj., crowded together, close packed. de-mgt-o, -6re, -mess-ui, 'iness- um, v.a. 3, I mow, I cut down. noctii, adv. ahl., by night. silv-a, -ae, /., a wood. delitesc-o (-isc-o), -gre, 'lit-ui (no supine), v.n. 3, I conceal myself (de, away; latesco, I hide myself) . disperg-o, -ere, pers-i, -pers- um, v.a. 3, I disperse (dis, in different directions; spargo, I scatter). r occup-o, v.a. 1, I seize, I \ gain. ^ 00 cupat-us, perf. part., en- V. gaged in. mSt-o (see above, de'meto), v.a. 3, 1 mow, I reap. depon-o, -ere, pds-uT, 'pdsit- um, v.a. 3, I lay down, I lay aside, I give up. interfic-io, -6re, -fec-i, -fect- um, v.a. 3, I kill. in*cert-us, -a, -um, adj., uncer- tain. ess§d-um, -i (-a, -ae), n. (and /.), a war chariot. circum*d-o, -are, 'dfid-i, dS-t- um, v.a. 1, I surround. XXIV. per-gquit-o, v.n. 1, I ride through or hither and thither. terr-or, -oris, m., alarm, terror, strepit-us, -us, m., a noise. 54 LATIN-ENGLISH r6t-a, -ae,/., a wheel. turm-a, -ae, /, a troop, a squadron, insinu-o, v.a. 1, I make a way into (in ; sinuo, I wind) . proeli-or, v. dep. 1, I join battle, I fight. aurig-a, -ae, m., a driver, a . charioteer. exced-o, -ere, "cess-i, "cess-um, v.n. 3, I go out, I with- draw. curr-us, -iis, m., a chariot (curro, I run). conl6c-o (coll-), v.a. 1, I put, I place (con ; loco, I place) . si, conj., if. rgcept-us, -lis, m., a retreat (recipio). XXV. mobil-itas, -itatis, /., quick- ness, rapidity (mobilis, easily moved). stS,bil-itas, -itatis,/., steadiness (stabilis, steady). praestant (ch. xiii.). c6ttidi-anus or c6tidi-anus, -ana, -anum, adj., daily. exercitat-io, -ionis,/., exercise, practice. decliv-is, -e, adj., sloping. prae-cep-s, -cip-itis, adj., steep, precipitous (prae, caput, head-foremost) . sus*tin-eo, -ere, -uT, 'tent-um, v.a. 2, I support, I check. incitat-us, -a, -um, past, part., at full speed, swift (ch. xi., incito) . spS,t-ium, -ii, 7i., space, distance, interval of time. m6d6r-or, v. dep. 1, I manage, I control, I check, flect-o, -ere, flex-i, flex-um, v.a. 3, I turn, tem-o, -onis, m., the pole (of a carriage) . percurr-o, -6re, cucurr-i o?' •curr-i, -curs-um, v.7i. 3, I run along, iug-um, -i, n., the yoke, citissime, saperl. adj., with the utmost rapidity (cito, rapidly). s61-eo, -ere, -itus sum, v.n. 2, I am wont, I am accustomed. n6v-itas, -itatis, /., newness, strangeness (novus, new), opportun-issimus, -issima, -issi- mum, superl. adj., most con- venient, most opportune, tul-it, /rom fero (ch. xiii.). namque, co7ij., for indeed. advent-US, -us, m., arrival (ad- v6nio, I come to). constit-erunt, from consisto (ch. xii.). tim-or, -oris, m., fear, terror. XXVI. S,li-enus, -ena, enum, adj., belonging to another, un» favourable. VOCABULARY. 55 arbitr-or, v. de}-). 1, I think, I consider. r6duc-o, -ere, -dux-T 'duct- urn, v.a. 3, I lead back. con'tin-uus, -ua, -uum, adj., in succession (con; teneo, Iliold). nunt-ius, -il, m., a messenger. drmitt-o {see mitto, ch. v.), v.a. 3, I send about, I dismiss, I quit, I abandon. praedic-o, v.a. 1, I declare, I announce. demonstr-o, v.a. 1, I show, I point out. quant-US, -a, -um, adj., how great, how much, diretur, /rom do (ch. iv.). praed-a, -ae,/., booty, plunder, f S,ci-endae, /rom facio (ch. vi.). liber-tas, -tatis, /., liberty, freedom. expell-o, -ere, 'pul-i, -puls-um, , v.a. 3, I drive out, I expel. p6ditat-us, -us, m., foot soldiers, infantry. C0"act-a, /?'om cogo (ch. vii.). XXVII. pell-0, -ere, pepul-i, *puls-um, v.a. 3, I rout, I put to flight. C§l§r-itas, -itatis, /., swiftness, speed (celer, swift). pericul-um (pericl-um), -i, n., an attempt, danger, ef'fug-io, -ere, 'fug-i, (no su- pine), v.n. 3, I flee away, I escape, nact-us, from nanciscor (ch. viii.). triginta, num. adj. indecl., thirty. Sl., the Bibroci. Cass-i, -orum, m. pi., the Cassi. legHt-io, -ionis, /., an embassy. ab-sum,esse, afui (not abf ui) , v.n., I am away, I am distant. pS-l-us, -udis, /., a swamp, a marsh. oppid-um, -i, n., a town, a city. VOCABULABY. 65 vall-um, -1, n., a rampart, foss-a, -ae,/., a ditch, a trench, incur-sio, -sionis,/., an inroad, a raid (in ; curro, I run), consu-erunt, from consuesco (ch. X.). oppugn-o, v.a. 1, I attack, I besiege. paulisper, adv., for a short time, mdrat-us, /rom moror (ch. vi.). tul-erunt, /rom fero (ch. xiii.). r6pert-us, /rom reperio (ch. iii.). comprehens-us, from compre- heudo (ch. xvi.). XLVI. praesum, esse, fui, v.n., I am over, I rule. Cing6t6r-ix, -igis, m., Cinge- torix. Carvil-ius, -ii, m., Carvilius. Taxim§,gul-us, -i, m., Taxima- gulus. Segon-ax (-ovax), -acis, m., Segonax. nav-alis, -ale, adj., naval, sea-. ini" pro vis-US, -a, -um, adj., un- expected (in, not; provideo, I foresee), deimproviso, un- expectedly. erupt-io, -ionis, /., a sortie, a sally (erumpo, I break out). Lugot6r-ix, -igis, m., Lugotorix. dux, dtic-is, comm. gen., a leader, a chief. no-bilis, bile, adj., noble. tdt, num. adj. indecl., so many. detriment-um, -i,n., loss, dam- age. accept-us, from accipio (ch. xxxiii.). defect-io, -ionis, /., a revolt, a defection. civ-is, -is, comm. gen., a citizen. dedit-io, -ionis, /., a surrender (dedo, ch. xliv.). rSpentin-us, -a, um, adj., sud- den, unexi)ected. supersum, esse, -fui, v.n., I remain, I am left. quis (qui) , quae, quid (quod) , pron. interrog., who, what. vectig-al, -alls, n., a tax, tribute. singul-i, -ae, -a, num. distrib. adj., separate, single, each. pend-o, -ere, pepend-i and pend-i, pens-um, v.a. 3, I pay. neu, conj., and not, nor. n6c-eo, v.n. 2, I hurt, I harm. XLVII. in'v6n-io (see venio, ch. iv.), v.a. 4, I find, I discover. r§fect-us, /?'om reficio (ch. xix.). deduct-us, from deduco (ch. XX.). deper-eo, -ire, 'iv-i or 'i-i (no supine), v.n., I am entirely destroyed. 66 LATIN-ENGLISH VOCABULARY. com'mea-tus, -tus, m. (ch. xx.). institu-o, -ere, -i, -stitut-um, v.a. 3, I resolve, I begin. port-o, v.a. 1, I carry. desid§r-o, v.a. 1, I desire, I miss (a thing) . inan-is, -e, adj., empty, pri-or, -us, comp. adj., former, previous. exp6sit-us, from expono (ch. viii.). per-pauc-us, a, um, adj., very little; pi., very few. re"ic-io, -gre, 'iec-i, 'iect-um, v.a. 3, I throw back. aiiquamdiu, adv., for a con- siderable time. frustra, adv., in vain. exclud-o, -6re, 'clus-i, 'clus- um, v.a. 3, I prevent, I hin- der (ex ; claudo, I shut) . aequinoct-ium, -ii, n., the equi- nox (aequus, equal; nox, night). sub'sum, -esse, no perf. v.n., I am near, I am at hand. angustius, compar. adv., more closely. tranquillit-as, -atis, /., calm- ness, a calm. init-us, from ineo (ch. xxii.) . perduc-o, -6re, dux-i, duct- um, v.a. 3, I bring, I conduct. ^m EXERCISES. Usual order of words in a simple sentence : — 1. Subject with extensions. 2. Adverbs or other extensions of Predicate. ' 3. Indirect Object. 4. Direct Object. 5. Predicate. I. EULES TO BE LEARNT. (1) A verb agrees with the subject of the sentence in gender, number, and person. (2) Adjectives agree with nouns in gender, number, and case. (3) Transitive verbs usually take an accusative of the object. 1. (It) is now summer. 2. Of our enemies. 3. We are setting out. 4. For all the Britons. 5. In our wars. 6. We shall supply help. 7. Our enemies determined to set out. 67 68 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. II. Rule. — Certain prepositions require the accusative case: ante, apud, ad, circiter, contra, in (into), ob, per, post, praeter, prope, propter. 1. We know the place. 2. He knew that place. 3. They are unknown to Caesar. 4. No one except you was known to me. 5. Except Caesar, no one set out. 6. The traders know the sea coast. III. Rule. — Certain prepositions require the ablative case: as ab, cum, de, ex, in (in), pro, sine, sub (i^est under). 1. He set out with the traders. 2. We shall set out in a ship. 3. He wishes to approach the island. 4. Caesar wishes to send forward his forces. 5. I have been sent forward to the island with all the ships. 6. All the ships were in the harbour. ly. Rule. — Certain verbs require a dative case of the object: appropinquo, desum, ignosco, impero, noceo, obicio, obtem- pero, occurro, praesum, pareo, resisto. 1. We shall obey the Romans. 2. The traders obeyed Caesar. EXERCISES. 69 3. The hostages would have obeyed the lieutenant. 4. The inhabitants will make a fleet. 5. The ships will come to the war. 6. The lieutenant ordered me to come. V. Rule. — A point of time (time 'when') is expressed by the ablative case ; duration of time (time ' how long ') by the . accusative. 1. Caesar sent the ships home. 2. On that day the fleet will return. 3. The king is not faithful to the Romans. 4. His courage does not seem to be great. 5. The enemy will not dare to approach the island. yi. 1. Caesar wishes to prepare ships. 2. Caesar's plan is known to the enemy. 3. In the fifth year war was made. 4. The season of the year is not suitable for war. 5. We dare not tarry in this place. 6. Part of the enemy tarried in this place on ac- count of the season of the year. VII. Rule.— Write mecum, tecum, secum, nobiscum^ vobiscum, quocum for cum me, cum te, etc. 1. He had with him eighty ships. 70 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN, 2. They held the harbour for eighteen days. 3. On the fifth day the ships were seen. 4. He tarried with me eight days. 5. On the fifth day he will return with you. 6. The ships were detained by the wind eighteen days. VIII. Rule. — When 'him,' 'his,' 'them,' 'their,' etc., mean the same person or persons as the subject of the sentence, translate by the proper case of se and suus. 1. He sends his cavalry to the war. 2. Caesar sent his ambassador to the king. 3. Caesar ordered his soldiers to follow him {that is, Caesar). 4. The lieutenants had eight soldiers with them. 5. The Eomans reached Britain with their ships. 6. Caesar had eighteen ships with him. 7. The Eomans embarked upon their ships. IX. Rule. — When 'him,' 'his,' 'them,' 'their,* etc., do not mean the same person as the subject of the sentence, but refer to some one else mentioned before, use the proper case of * is,' ' ea,' ' id.' His = * of him ' = eius. Their = ' of them ' == eorum. 1. His cavalry (p?.) were sent. 2. The place seems to them to be suitable. EXERCISES, 71 3. Caesar assembled them. 4. Their ships have been seen. 5. The soldiers followed him {that is, Caesar). 6. For five days Caesar was waiting-for them. X. Rule. — Several verbs require an ablative case, as utor, fungor (I perform) , fruor (I enjoy) , Vescor (I eat). See n. on 87. 1. The Eomans use ships in battle. 2. We shall not use the cavalry. 3. Caesar will use a suitable place for (ad) the battle. 4. The ships were drawn up on the shore. 5. He gave them {dative) the signal. 6. We do not use ships. XI. Rule. — Transitive verbs in the passive voice take an abla- tive case to express the instrument (the thing by which). 1. The ships are held back by the waves {fluct-u^, us). 2. The sea is shut in by the mountain. 3. The soldier hurls the javelin with his hand. 4. The weight of the armour {arma, pi.) impedes the soldiers. 5. The soldiers are impeded by the weight of the armour. 6. They are not accustomed to use heavy armour. 72 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. XII. KuLE. — Transitive verbs in the passive voice take a or ab with the ablative case to express the agent (the person by whom) . A is used before words commencing with a consonant, ab before words commencing with a vowel. 1. Our soldiers had been terrified by the appearance of the barbarians. 2. Our soldiers will not be terrified by the enemy (pi). 3. The enemy (pi.) are terrified by this kind of warfare. 4. The ships were being propelled by oars. 5. The soldiers were being led {ducere) by Caesar. 6. The ships had been drawn up by the soldiers. 7. The signal had been given by Caesar. XIII. Rule. — An ablative case may combine with a participle to express the time, cause, instrument, or manner of the action of the principal verb in the sentence, as Navibus factis, Caesar in Britanniam transiit. We usually express the same thing in English by a complete sentence beginning with ' when,' 'while,' * if,' etc. This construction is called ablative absolute. Cf. n. on 114. 1. While the soldiers were hesitating, he leaped down. 2. When the enemy had been seen, the soldiers returned to the ships. 3. If the eagle is surrendered, I shall not return. EXERCISES. 73 4. If the soldiers hesitate, the eagle will be surren- dered. 5. The signal having been given, the soldiers leaped down from the ship. 6. The standard-bearer will throw himself into the sea. 7. With Caesar (as) our general, we shall not fear disgrace. xiy. Rule. — The English infinitive expresses a purpose, as He came to see the games. In Latin a purpose is expressed by ut ( = in order that) with pres. or imperf. subjunctive, as Venit ut ludos videret. The pres. subj. is used after the present, fut. simple, perfect (with ' have '), fut. perfect, in the principal sentence. The imperf. subj. is used after the imperfect, per- fect (without * have '), and pluperfect in the principal sentence. But see A. 287. a ; H. 495. I. 1. He urges his horse, that he may see the enemy. 2. He urged his horse, that he might pursue the enemy. 3. He goes out to see (purpose) the enemy. 4. We shall have gone out to see the place. 5. We had gone out to see the horses. 6. We are going out to see the ships. Xy. (Kecapitulatory). 1. The enemy was seen by Caesar. 74 CAESARS INVASION OF BRITAIN, 2. When the ships are filled (abl. abs.), we shall make an attack. 3. The horses were terrified by the attack. 4. Caesar will use the ships. 5. If the ships follow {abl. a&s.), we shall capture the island. 6. His horses were captured. 7. Having captured the horses (abl abs.), he will return. 8. Caesar followed the enemy, that he might put them to flight {fag are). XVI. Rule. — Verbs meaning 'to say,' *to tell,' *to inform,' 'to promise,' or with any meaning implying ' speech,' require the subject of the sentence that follows to be in the accusative case, and the predicate in the infinitive mood. In English after these words we insert 'that,' which is untranslated in Latin, as He says that Caesar has come = Dicit Caesarem venisse. 1. He says that the enemy have sent ambassadors. 2. He promises to come [that he will come]. 3. They say that the ambassadors have come. 4. Caesar promised to send [that he would send] help. 5. The ambassadors say that they were thrown into chains. N.B. — Verbs of 'promising' require a fut. infinitive and the accusative of the pronoun. EXERCISES. 75 6. We promise to come [that we will come] with the ambassadors. XYII. Rule. — Same as preceding exercise. 1. Caesar says that he pardons the soldiers [Eule of Ex. iv.]. 2. Caesar promises to pardon the soldiers. 3. The enemy promised to send hostages. 4. Caesar says that the Britons made war without cause. 5. He promises that he will not make war without cause. 6. Having sent ambassadors {obL abs.), Caesar seeks peace. XVIII. • Rule. — A Relative Pronoun is put in the same gender, num'ber, and person as its antecedent; but its case is deter- mined by its position in its own sentence. 1. The ships which were approaching Britain, were seen from the camp [Eule of Ex. iv.]. 2. A storm arose, which filled the ships with water. 3. This is the island which Caesar has conquered. 4. I see the ships, which are coming into harbour. 5. The enemies, whom Caesar has subdued, are many. 6. I have seen the hostages, who were given to us. 76 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. XIX. Rule. — The Infinitive Mood of a verb is really a Verbal Noun in the neuter gender, of which the gerunds are the oblique cases ; as navigare = sailing. Nom. and ace, navigare ; ace. after prepositions, navigandum; gen., navigandi; dat., navigando ; abl., navigando. 1. Sailing is not easy (facil-is, -e). 2. I love (amare) sailing. 3. These ships are useful (for use) for (ad) sailing. 4. We have come for the sake of (causd) winter- ing. 5. I had an opportunity of sailing. 6. They came into Britain by sailing. 7. This place is useful for {ad) wintering. XX. (Eecapitulatory). 1. Caesar determines to come. 2. An opportunity of crossing will be given (xix.). 3. The camp, that Caesar made, was useless for win- tering (xviii.). 4. Caesar says that he will come after the battle (xvi.). 5. When the Britons are subdued (xiii.) we shall cross over. 6. He crosses the sea to wage war with the Britons (xiv.). EXERCISES. 77 XXI. Rule. — Verbs relating to the mind or the senses may take an accusative with the infinitive after them : such verbs are to see, to feel, to know, to hear, to think, to believe, etc. 1. Caesar knows that the lieutenants have come. 2. I suspect that hostages will be given. 3. I think that these (things) will be useful (for use) to us. 4. Caesar thinks that the lieutenants are collecting corn. 5. Caesar thinks that corn is being collected. 6. I think that twelve ships were lost. 7. I suspect that you know" all our plans. XXII. (Eecapitulatory). 1. He promises to send other ships (xvi.). 2. I suspect that he has sent twelve ships (xxi.). 3. The lieutenants announce that the ships have come. 4. This is the legion that Caesar sent to forage (use supine in -um). 5. Caesar used three legions for foraging {ad with ace. of gerund). 6. The enemy's design was known to Caesar. 7. Caesar orders hostages to be given to him. 8. It is announced to Caesar that three legions have been seen. 78 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. 9. The general orders three legions to set out with him (xiy.). 10. Caesar suspected the design of the enemy from (ex) the dust that he saw in that direction {pars) . 11. Their design of foraging was known to Caesar. 12. Three legions have been sent to forage (use supine in -um). XXIII. Cum* ( = when) takes either indicative or subjunctive. It takes indicative if simple time is expressed; subjunctive, to denote thought; whether it be cause ( = since), succession (=when), contrast ( =: ' although ' or 'whereas '). See A. 325 ff., 326 fE. ; H. 521 ff . ; G. 582-589. 1. When Caesar had ascertained this, he ordered the ambassadors to remain. 2. When they had laid down their arms, they fol- lowed the general. 3. When Caesar had come into the camp, he ordered the soldiers to reap the corn. 4. When the cavalry had surrounded the camp, the legion was thrown into confusion. 5. Caesar suspects that the enemy will come by night. * The student is referred to Professor W. G. Hale on the cwm-con- structions; Cornell University Studies, Ithaca, N.Y. EXERCISES, 79 6. The general ascertains that the cavalry have laid down their arms. xxiy. Rule. — Same as preceding exercise. 1. The noise of the wheels frightens our horses. 2. When the charioteers had leaped down from (their) chariots, they fought on foot. 3. When Caesar had ridden down (perequitare) the line (acies), he ordered the cavalry to ad- vance { procedere) . 4. W^hen they see the cavalry (simple time), they leap down from the chariots. 5. The general rides through the line, that he may encourage (Jiortari) the soldiers. 6. When the general has been killed (simple time), the soldiers lay down their arms. XXV. Rule. — 'That' after * so,' 'such,' 'so great,' etc., is ex- pressed in Latin by ut with the subjunctive; ut then intro- duces a consequence. The rule for the sequence of tenses is the same as in Ex. xiv. 1. So great (tantus) is the noise of the wheels, that it frightens our horses. 2. The general is so (tam) skilful (perit-us, -a, -um), that he conquers the enemy. 80 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. 3. The place is so steep that we cannot check the horses. 4. They are so skilful that they can turn their horses in a very small space. 5. The general's horse is so swift (incitatus), that it is checked with difficulty (aegre). 6. This kind of fighting (pugna) is so new {novus), that it frightens our soldiers. XXVI. Rule. — The Gerundive is a Verbal Adjective. In translat- ing the English verbal noun ending in -ing into Latin, if the verbal comes from a transitive verb, the gerundive is to be used instead of the gerund, and the following substantive, instead of being in the accusative case, is drawn into the case in which the gerund would have been, if it had been used. Thus you can translate 'the hope of making booty' by spes praedandi (intransitive) or by spes praedae faciendae (transi- tive), but NOT by spes faciendi praedam. Cf. n. on 47. 1. The hope of engaging in battle. 2. The fear of seeing the enemy. 3. The hope of gaining liberty. 4. An opportunity of restraining the soldiers. 5. Caesar has many opportunities of coming (gerund) . 6. Many opportunities of seeing the battle were given to us. 7. The time is suitable for (ad) repairing (reficere) the ships. EXERCISES. 81 8. We have hopes of seeing the army. 9. We shall have many opportunities of making booty. XXVII. Rule.— Direct questions are asked in Latin by means of Interrogative Pronouns and Adverbs, and by the particles num, nonne and -ne. Num expects the answer 'no,' nonne, * yes,' and -ne, which must be attached to the first word of the sentence, simply asks for information. The chief interrogative pronouns are, quis, who? ecquis, any? qualis, of what kind? quantus, how great? quot, how many? and the chief inter- rogative adverbs, ubi, where ? unde, whence ? quando, when ? cur, why ? 1. Who is able to follow ? 2. Have not ambassadors been sent by Caesar? [Yes.] 3. Have you seen the general? [No.] 4. Have you not seen the cavalry ? [Yes.] 5. Are you able to come ? 6. How many soldiers had Caesar? Don't you know ? 7. How great is the army ? 8. Do you think that Caesar will depart before the winter ? 9. Who can escape danger ? 10. When will you come ? 82 CAESAE'S INVASION OF BRITAIN. XXVIII. Rule. — See preceding exercise. 1. How great is the number of the hostages ? 2. How many ships has Caesar ? 3. Can they be brought to the island ? 4. Do you not think that Caesar is a good {hon-us, -a, -um) general? 5. Do you think that the soldiers will fight with- out their general ? 6. Has not the general set out for {ad) the army ? XXIX. (Eecapitulatory.) 1. Caesar tarried five days in the camp. 2. He ordered the legions to follow him. 3. What wind is blowing ? 4. The time is unsuitable for {ad) making the harbour. 5. Ships were sent to defend the harbour. 6. Caesar sends the five legions which he had left in camp. 7. Did you not promise to come? [Yes.] 8. Have you heard {audire) that the general will furnish corn ? 9. Have you not had many opportunities of coming ? EXERCISES. 83 XXX. Rule. — The gerundive agreeing in gender and number with the subject of a sentence may combine with any part of the verb ' esse ' to form the predicate. This construction expresses duty, fitness, or necessity, as Virtus laudanda est, = Valour is to be praised = Valour ought to be praised = Valour must be praised. 1. The soldiers must be praised. 2. The island ought to be captured. 3. The Britons must be subdued. 4. Corn must be furnished for the troops. 5. The ships must be left in the harbour. 6. The course of the ships must be changed (mutare) . 7. Caesar is to be praised on account of his courage. XXXI. Rule. — The gerundive takes a dative with it to denote the agent by whom instead of the ablative with a or a&. 1. The courage of the Britons is to be praised by the Eomans. 2. The enemies must be subdued by us. 3. Labour must not be relaxed by us. 4. The plan of the general must be approved of by good soldiers. 5. Our ranks must not be broken by the enemy. 6. A time suitable for sailing must be sought by the general. 84 CAESAWS INVASION OF BRITAIN. XXXII. Kemark. — The Gerundive is passive. It is used to trans- late ' must ' or ' ought ' with an active verb in English by turning the sentence first into the Passive construction and then trans- lating literally, thus: We must praise valour = Valour is to be praised by us = Virtus nobis laudanda est. Turn the following sentences in this way before translating. 1. You must praise the soldiers. 2. Caesar must furnish corn. 3. We must see the ships. 4. We must subdue the Britons. 5. We must praise the labours of the soldiers. 6. I must leave the island. XXXIII. Rule. — An Indirect Question is one that depends upon such verbs as ask, doubt, know, &g. Interrogatives introduce the indirect question (as in xxvii.), and the verb is in the subjunc- tive mood. See n. on 274. Rule for sequence of tenses same as in xiv. Where are you ? (Direct Question.) Ubi es ? I asked him where you were. (Indirect Question.) Rogavi eum ubi esses. 1. Where is the enemy ? [Direct Question.] 2. I will ask, [^rogare'] where the enemy is. [In- direct Question.] 3. Caesar did not know \^ignorare'] where the enemy EXERCISES, 85 4. I ask you why you do not come. 5. I shall ascertain where Caesar is. 6. He will show me {dat) where the enemy have encamped. 7. I asked the general how many legions he had. XXXI Y. (Recapitulatory.) 1. The ships must be drawn up, and the camp must be fortified. 2. Ten days must be spent in this work. 3. How many days will you spend ? 4. I will ask Caesar how many days he spent in repairing the ships, [xxxiii.] 5. How great is the army ? 6. The general replied {respondere) that he had four thousand men. [xvi.] 7. I asked the general how many days he had spent. 8. Did you not ascertain where the enemy had en- camped? [xxvii.] 9. Caesar ascertains that the Britons have lost thirty ships, [xxi.] XXXY. (Eecapitulatory.) 1. When the general had seen the enemy, [xxiii.] he commanded the soldiers to draw up the ships, [xvi.] and to fortify the camp. 86 CAE SAB'S INVASION OF BRITAIN, 2. He did not think that the enemy would com( [xxi.] 3. Nevertheless [tamen, second word in sentence he left one legion to guard [ = for a guard to the camp. 4. And set out by night to meet Caesar, [xiv.] 5. When he had returned, he was asked whei Caesar was. [xxxiii.] 6. He replied that Caesar had not been seen. XXXVI. Rule. — Verbs of making, calling, thinking, believing, &c require the Nom. Case after them when they are in the Passim Voice ; as Creatur Consul, = he is made consul: insula appellati Mona, = the island is called Mona. 1. This island was called Britain. 2. The winter is thought to be very short. 3. A part of the legion was called a cohort. 4. One part of the year is called winter. 5. Caesar is made general. 6. He is thought to be the best general. 7. The king was called Cassivellaunus. XXXyil. (Eecapitulatory.) 1. The nights are shorter in Britain than in G-aul. 2. The island is thought to be Britain. 3. Is all the island inhabited? [No.] EXERCISES. 87 4. Do not the inhabitants till the fields ? [Yes.] 5. The Belgae crossed over that they might make booty, [xiv.] 6. The enemy will come for the sake of (causd with gen. case) making booty, [xxvi.] 7. After making booty [xiii.] the enemy will cross over. XXXVIII. (Eecapitulatory.) 1. The Britons are said to use* lead. 2. Is (there) not a large quantity of iron in Britain ? [Yes.] 3. There is such {tant-us, -a, -um) a quantity of iron in Britain, that the inhabitants use it for many purposes {ad multas res), [xxv.] 4. Do the Britons use buildings ? [N'o.] 5. Do you not think that Britain is milder than Gaul? [Yes.] 6'. Why do you think that it is not lawful to use lead ? XXXIX. (Eecapitulatory.) 1. Corn is to be sown in the winter, [xxx.] 2. Which is the most civilized people of Britain ? 3. Have not very many men been killed in battle ? [Yes.] [xxvii.] I 4. How many men have you lost, [xxvii.] ^ OF THE ^ (university 88 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. 5. He asked how many men we had lost, [xxxiii 6. He had an intention of sowing corn, [xxvi.] 7. They go out to sow corn, [xiv.] XL. Rule. — Instead of an adverb with the predicate, an adjecti agreeing with the subject expressed or understood is preferal in Latin, as Rari pugnant = they seldom fight. 1. The enemies seldom show themselves. 2. They did this unwillingly (invitus=\\u.willmg 3. They boldly (auddx, audac-is) make an attack. 4. Caesar returned safely to the camp. 5. The Britons seldom provoke our cavalry. 6. The Britons heedlessly encamped upon the hill XLI. Rule. — Causa ( = for the sake of) with the genitive of t gerund of an intransitive verb, or with the genitive of a noi -and a gerundive of a transitive verb agreeing witli it, may used to express a purpose, as Caesar pabulandi causa ti legiones misit =: Caesar sent three legions to forage; Caes hostiuni expellendorum causa legionem unam misit=:Caes sent one legion to dislodge the enemy. 1. Caesar sent five soldiers to forage. 2. They go into the fields to sow corn. 3. They go to till the fields. 4. Caesar will send soldiers to fortify the camp. 5. Caesar sent the legions into G-aul to winter. 6. Two legions were sent to make an attack. EXERCISES. 89 XLII. (Eecapitulatory.) 1. Caesar orders the cavalry to cross the river. 2. An opportunity of following was not given. [xxvi.] 3. Having sent forward the cavalry, Caesar delays. [xiii.] 4. The soldiers were sent into the fields to reap the corn, [xii.] 5. The bank was so exceedingly well fortified that the cavalry were not able to cross the river, [xxv.] XLIII. (Eecapitulatory.) 1. All hope of making booty was laid aside, [xxvi.] 2. Caesar had sent two legions to lay waste the fields, [xli.] 3. Having dismissed (his) forces, Caesar returned to the city. [xiii. or xxiii.] 4. The Eoman soldier seldom gives himself to flight [xl.] 5. Caesar seldom suffered the legions to leave the camp, [xl.] 6. An opportunity of engaging with the enemy will be given, [xxvi.] 90 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN, XLIV. (See Exercise XVI.) Rule. — The future infinitive is used after the verhs 'to promise,' * to hope,' * to undertake,' where in English we use the present infinitive, as He hopes to come=sperat se ven- turum esse. 1. He promises to send ambassadors. 2. He promised to ask Caesar. 3. They have promised to send hostages. 4. He hopes {sperare) to see his father. 5. They hope to avoid death by flight. 6. We hope that the king will defend the town. XLV. Rule. — See preceding exercise. 1. Caesar promised to defend the soldiers. 2. I hope Caesar will set out before the winter. 3. The soldiers hoped that Caesar would not leave the town. 4. Caesar had promised that he would not leave the town. 5. I hope that a large number of men will assemble. 6. The legions promised to surrender themselves to the enemy. XLYI. Rule. — When ut with subj. expresses a purpose, ut becomes ne when there is a negative in the sentence; when ut with EXERCISES. 91 subj. denotes a consequence, if there be a negative in the sen- tence, ut remains and the negative is expressed by non. Observe the following variations : Purpose. Consequence. (a) That... not (1) ne (2) ut...non. (b) That nobody (1) ne quis (2) ut nullus. (c) That nothing (1) ne quid (2) ut nihil. (d) That never (1) ne umquam. (2) ut numquam. 1. He commands the legions not to (a 1) attack the camp. 2. He orders that nobody (b 1) may come into the camp. 3. Caesar commanded the legions not to (a 1) take prisoners. 4. I ask you not to (a 1) come before night. 5. I commanded the legions not to (c 1) plunder anything. 6. Cassivellaunus was so greatly moved by the revolt of the citizens, that he never {d 2) returned to the town. 7. He had received so many losses that he was not (a 2) able to pay tribute. XLVII. (Eecapitulatory.) 1. Caesar orders the general to lead back [xiv.] the army. 2. The number of the soldiers is so great that the ships are not able to carry all. [xxv. and xlvi.] 92 CAESAR'S INVASION OF BRITAIN. 3. The harbour was so small that it was not able to receive all the ships, [xxv. and xlvi.] 4. Have not the ships been repaired? [Yes.] 5. After a storm follows a calm. 6. When the soldiers had repaired the ships, they proposed to sail. YOOABULAET. (ENGLISH-LATIN.) The Roman Numerals refer to the Exercises ; the other Numerals f to the Vocabularies. able (to be), 3. account of (on), 6. accustomed (to be), 10. advance (to), 8. after, 6. all, 1. ambassador, 4. anything, xlvi. announce (to), 22. appearance, 12. approach (to), 2. arise (to), 18. armour, 11. arms, 11. army, 19. ascertain (to), 2. ask (to), xxxiii. assemble (to), 3. attack (an), 15. avoid (to), 44. bank, 42. barbarian, 5. battle, 10. be (to), 1. before, 35. Belgae, 28. best, 30. blow (to), 29. bold, xl. booty, 26. break (to), 19. bring to (to), 28. Britain, 1. Briton, 1. buildings, 27. l)y, 4. Caesar, 1. call (to), 22. calm, 47. camp, 18. can (I), 3. capture (to), 15. carry (to), 47. Cassivellaunus, 35. cause, 11. cavalry, 10. chain, 16. change (to), xxx. 93 94 ENGLISH-LATIN charioteer, 10. check (to), 25. citizen, 46. civilized, 39. cohort, 22. collect (to), 17. come (to), 4. command (to), 4. conquer (to), 16. corn, 19. courage, 5. course, 15. cross over (to), 20. danger, 27. dare (to), 5. day, 5. death, 44. defend (to), 29. delay (to), 6. depart (to), 20. design, 4. detain (to), 7. determine (to), 1. difficulty, 11. direction, 1. disgrace, 13. dismiss (to), 26. draw up (to), 5. dust, 22. eagle, 13. easy, xix. eighteen, 7. eighty, 7. embark (to), 8. encamp (to), 31. encourage (to), 9. enemy, 1. engage in (to), 5. engage with (to), 39. escape (to) , 27. exceedingly well, 42. except, 2. faithful, 5. fear, 25. fear (to), 13. field, 17. fifth, 5. fight (to), 11. fill (to), 15. five, 29. fieet, 4. flight, 15. follow (to), 8. foot, 12. for, 22. forage (to), 22. forces, 3. fortify, 32. four, 43. frighten (to), 12. from, 4. furnish (to), 19. gain (to), 23. Gaul, 19. general, 13. give (to), 4. go (to), 42. go out (to), 24. great, 5. VOCABULARY. 95 greatly, 3. guard, 7. hand, 11. harbour, 2. have (to), 5. hear (to), xxix. heavy, 11. help, 1. hesitate (to), 13. hill, 8. him, 17. himself, 3. his, 3. hold (to), 7. hold back (to), 7. home, 5. hope, 43. horse, 11. hostage, 4. how great, 26. how many, 26. hurl (to), 11. impede (to), 11. in, 1. inhabit, 37. inhabitants, 3. intention, 4. into, 1. iron, 38. island, 3. javelin, 9. kill (to), 23. kind, 2. i king, 5. know (to), 2. know (not to), 32. labour, 30. large, 5. lawful, 38. lay aside (to), 23. lay down (to), 23. lay waste (to), 4o. lead, 38. lead (to), 42. lead back (to), 26. leap down (to), 13. leave (to), 6. legion, 13. liberty, 26. lieutenant, 4. line, 27. lose (to), 19. loss, 46. love (to), xix. make (to), 6. man, 2. many, 34. me, 13. meet (to),. 14. milder, 38. mountain, 9. move (to), 12. move deeply (to), 12. nevertheless, 1. new, 22. night, 18. night (by), 23. 98 ENGLISH-LATIN nobody, xlvi. noise, 24. no one, 2. not, 3. now, 1. number, 6. oar, 12. obey, 28. on account of, 6. one, 9. opportunity, 6. order (to), 4. our, 1. pardon (to), 17. part, 1. pay (to), 46. peace, 16. people, 39. place, 2. plan, 4. plunder (to), 43. praise (to), 30. prepare (to), 6. prisoner, 31. promise (to), 5. propel (to), 12. provoke (to), 40. purposes, 38. pursue (to), 15. put to flight (to), 15. rank, 14. reach (to), 8. reap (to), 22. receive (to), 33. relax (to), 21. remain (to), 22. repair (to), 19. reply (to), xxxiv. restrain (to), 9. return (to), 5. revolt, 46. ride down (to), 24. river, 32. Koman, 4. safely, 28. sail (to), 19. say (to), 17. sea, 9. sea coast, 2. season, 8. see (to), 5. seek (to), 17. seem (to), 5. seldom, 32. send (to), 5. send forward (to), S set out (to), 1. ship, 3. shore, 9. short, 3. shorter, 3. show (to), 26. shut in (to), 9. signal, 9. small, 1. so, 11. so great, 13. soldier, 9. so many, 46. sow (to), 39. space, 25. VOCABULARY. 97 spend (to), 32. standard bearer, 13. steep, 25. storm, 8. subdue (to), 16. suffer (to), 33. suitable, 6. summer, 1. supply (to), 1. surrender (to), 13. surround (to), 23. suspect (to), 21. swift, 25. take (to), 15. tarry (to), 6. ten, 3i. terrify (to), 12. that (conj.), 13. that (demons. pr on.), 2. their, 3. them, 17. themselves, 3. think (to), 36. thirty, 27. this, 2. thousand, 7. three, 29. throw into (to), 13. throw into confusion (to), 14. till (to), 37. town, 45. trader, 2. tribute, 46. turn (to), 27. twelve, 21. two, 22. unknown, 2. unwillingly, xl. upon, 1. urge (to), 11. us, 37. use (to), 10. useful (for use), 3. useless, 19. very many, 19. very small, 3. wage (to), 6. wait (to), 9. war, 1. warfare, 1. water, 11. wave, xi. weight, 11. what, 46. wheel, 24. when, 16. where, 12. which, 3. while, 22. who {interrog.), • wind, 7. winter, 19. winter (to), 19. wish (to), 3. with, 3. without, 17. work, 32. year. Il^DEX. 7%e Numbers refer to the Chapters. a, 4. ab, 4. abdo, 31. abies, 38. absisto, 41. absum, 45. ac, 10. accedo, 7. acceptus, 46. accessum, 31. accido, 18. acciijio, 33. acies, 27. acriter, 14. acutus, 42. ad, 3. adaequo, 30. adduce, 28. adeo, 2. adflicto, 19. adflictus, 33. adfligo, 21. adigo, 9. aditus, 2. adicio, 32. administro, 19. admodum, 30. adorior, 14. adulescens, 44. adventus, 25. adversus, 18. advolo, 41. aedificium, 27. aedifico, 28. aegre, 42. aequinoctium, 47. aes, 21. aestas, 1. aestimo, 36. aestus, 9. Africus, 30, ager, 17. agger, 32. aggrego, 14. agmen, 43. ago, 41. alacritas, 12. albus, 38. alienus, 26. aliquamdiu, 47. aliquantus, 33. aliqui, 14. aliquis, 22. alius, 14. alo, 38. alter, 36. altitude, 13. altum, 11. amissus, 21. amitto, 19. amplior, 43. Ancalites, 45. ancora, 9. angulus, 36. angustior, 20. angustius, 47. angustus. 9. animadverto, 12. animus, 38. annus, 6. anser, 38. ante, 35. antea, 16. apertus, 10. appello (-are), 22. appello (-gre) , 36. appropinquo, 13. aqua, 11. aquila, 13. aquilifer, 13. arbitror, 26. arbor, 32. arcesso, 17. aridum, 11. arma, 11. armamenta, 19. armo, 8. aspectus, 39. at, 32. attiugo, 8. atque, 10, 36. Atrebas, 16. auctoritas, 5. audacissime, 40. audacter, 11. audeo, 5. auriga, 24. aut, 11. autem, 3. auxilior, 19, auxilium, 1. barbarus, 5. Belgae, 28. bellum, 1. 99 100 INDEX. Bibroci, 45. brevior, 37. brevis, 3. brevissimus, 3. Britannia, 1. Britannus, 1. bruma, 36. C, 3. caerul^us, 39. Caesar, 1. Caius, 3. Cantium, 39. capillus, 39. €apio, 15. captivus, 31. caput, 39. caro, 39. €arvilius, 46. Cassi, 45. Cassivellaunus, 35. casus, 21. castra, 18. causa, 11. <5ausa, 20. <3eleritas, 27. celeriter, 44. Cenimagni, 45. centum, 37. cepit, 31. certe, 13. certus, 37. Cingetorix, 46. circiter, 7. circuitus, 37. circumdo, 23. circumsisto, 14. citissime, 25. civis, 46. ci vitas, 4. clam, 20. classis, 4. coacta, 26. coepit, 13. cognitus, 19. cognoverat, 20. cognosco, 2, cogo, 7. cohors, 22. collis, 8. colo, 37. color, 39. commeatus, 20. commendo, 17. committo, 5. Commius, 5. commode, 21. commodissimum, 34. commoror, 29. communis, 35. commutatio, 30. comparo, 21. compello, 39. compleo, 15. complures, 19. comporto, 21. compreliendo, 16. compreliensus, 45. concilium, 28. concursus, 33. confero, 17. confertus, 23. confestim, 22. confido, 20. confirmo, 18. confisus, 41. confligo, 39. conicio, 11. coniungo, 34. coniuratio, 20. conligo, 41. conloco, 24. conloquor, 20. conscendo, 8. consequor, 15. consido, 31. consilium, 4. consimilis, 38. consisto, 12, 41. conspicio, 8. conspicor, 31. constiterint, 25. constituo, 5. consto, 12. consuerunt, 45. consuesco, 10. consuetude, 22. consuevit, 18. consume, 32. contendo, 30. contentio, 43. contestor, 13. continens (w.), 18. continens {part.), 3f contineo, 9. continuus, 26. contra, 36. convenio, 4. convoco, 3. co-orior, 18. co-ortus, 32. copia, 3, coram, 34. corpus, 39. Corns, 29. cottidianus, 25. cottidie, 21. creber, 32. creberrimus, 38. culpa, 17. cum {prep.), 3. cum {covj.), 16. cunctor, 13. cupidius, 39. currus, 24. cursus, 15. dare, 21. daretur, 26. daturus, 16. de, 6. de improvise, 46. decem, 31. decerno, 28. decimus, 13. declivis, 24. dedecus, 13. dederunt, 17. deditio, 46. dedo, 44. deduce, 20. INDEX, OTNIVERSITY deductus, 47. defectio, 46. defeiido, 44. defero, 16. defigo, 42. deicio, 18. deinde, 27. delatus, 28. deligo (-are), 19. deligo (-ere), 34. delitesco, 23. demeto, 23. demonstro, 26. depereo, 47. depono, 23. desidero, 47. desilio, 13. desum, 15. detrimentum, 46. deus, 13. dico, 17. dies, 5. differo, 39. difficultas, 11. dimidium, 36. dimitto, 26. discedo, 20. discesserant, 31. dispergo, 23. distribuo, 7. ,diutius, 27. divido, 35. dixerunt, 33. do, 4. domus, 5. duco, 42. dum, 22. duo, 22. duodecim, 21. duplico, 28. Durus, 40. dux, 48. e, 5. effecturus, 16. efficio, 4. effugio, 27. ego, 13. egredior, 5. egregie, 32. egressus, 16. egressus (n.), 30. eicere se, 40. eicio, 33. emitto, 43. enim, 2. eo, 28. eo {verb), 42. eodem, 18. eques, 7. equitatus, 10. equus, 11. eruptio, 46. esse, 6. essedarius, 10. essedum, 23. et, 4. etiam, 20. etsi, 34. evenio, 13. eventus, 21. ex, 5. examino, 38. excedo, 24. excludo, 47. excuso, 6. exercltatio, 25. exercitus, 19. exiguitas, 20. exiguus, 1. existimo, 36. expedio, 33. expeditus, 12. expello, 26. expono, 8. expositus, 47. exposuit, 31. expulerunt, 32. exspecto, 9. exsto, 42. faber, 34. faciei! d us, 26. facio, 6. f actus, 17. facultas, 6. fagus, 38. fas, 38. feliciter, 13. fere, 1. fero, 13. ferre, 27. ferreus, 38. ferrum, 38. fert, 37. fidelis, 5. fides, 6. figura, 12. finis, 28. firmiter, 14. firmissimus, 44. flecto, 25. flo, 29. fluctus, XI. flumen, 32. fore, 21. fossa, 45. frango, 19. frigus, 38. frumentor, 22. frumentum, 19. frustra, 47. fuga, 15. fugio, 32. funda, 12. funis, 19. Gains, 3. Galli, 2. Gallia, 19. Gallicus, 1. gallina, 38. gens, 39. genus, 2. Germania, 37. gero, 6. gravis, 11. gravissirae, 21. gubernator, 33. gusto, 38. 102 INDEX. habeo, 5. Hibernia, 36. hiberna, 28. hie, 2. hiemo, 19. hieras, 19. Hispania, 36. hoc, 20. homo, 2. hora, 8. horrid ior, 39. hortor, 9. hostis, 1. hue, 14. humanissimus, 39. iacio, 18. iam, 1. ibi, 5. idem, 18. idoneus, 8. ignoro, 32. ignosco, 17. ignotus, 1. inlatum, 37. ille, 17. illo, 2. impedimentum, 20. impedio, 11. impeditus, 43. imperator, 13. imperatum, 44. imperitus, 12. imperium, 4. impero, 6. impetus, 15. importo, 38. improvisus, 46. imprudens, 40. imprudentia, 17. in, 1. inanis, 47. incendo, 27. incertus, 23. incitatus, 26. ineito, 11. ineognitus, 2. incola, 3. ineolo, 37. ineolumis, 28. incommodum, 33. incursio, 45. inde, 3. ineo, 22. inferior, 18. infero, 17. inficio, 39. infinitus, 38. infra, 28. ingredior, 32. initus, 47. iniuria, 44. inquam, 13. insequor, 39. insinuo, 24. insisto, 14. instituo, 47. instruo, 42. insuefactus, 11. insula, 3. intellego, 20. inter, 20. intercede, 35. intercludo, 20. interea, 17. interfectus, 39. interficio, 23. interim, 4. interior, 37. intermissus, 40. intermitto, 21. interpono, 22. intra, 32. introitus, 32. inusitatus, 12. inutilis, 19. invenio, 47. ipse, 2. is, 2. ita, 19. itaque, 3. item, 13. iter, 22. Itius, 29. iubeo, 4. iugum, 25. Laberius, 40. Labienus, 29. labor, 30. laboro, 15. labrum, 39. lac, 39. lacesso, 40. late, 27. latius, 43. latus, 12. laudo, 30. legatio, 45. legatus, 4. legio, 13. lenis, 18. lenius, 40. lepus, 38. liberaliter, 5. libertas, 26. littera, 28. litus, 9. locus, 2. longe, 27. longinquus, 17. longitudo, 37. longius, 15. longus, 3. Lugotorix, 46. luna, 18. lux, 30. magnitudo, 3. magnopere, 14. magnus, 5. maior, 35. mandatum, 16. mando, 42. Mandubracius, 44. mane, 33. manus, 11. mare, 9. maritimus, 2. materia, 21. maxime, 3. INDEX. 103 maximus, 18. media nox, 28. mediterraneus, 38. medius, 28. mensura, 37. mercator, 2. meridianus, 31. meridies, 36. meto, 23. metuo, 13. metus, 43. meus, 13. miles, 9. militia, 10. milia, 7. minor, 36. miserunt, 16. missus, 27. mitto, 5. mobilitas, 25. moderor, 25. modo, 12. modus, 16. Mona, 36. mons, 9. moratus, 45. Morini, 3. moror, 6. mors, 44. motus, 12. mox, 8. multitude, 17. multum, 39. multus, 34. munio, 32. nactus, 27. nam, 6. namque, 25. nanciscor, 8. nascor, 37. natura, 9. navalis, 46. navigatio, 8. navigo, 19. navigium, 15. navis, 3. nauta, 33. ne, 34. ne quidem, 34. necessario, 18. neglego, 28. negotium, 34. nemo, 2. nequaquam, 9. neque, 2. neu, 46. nihil, 37. nisi, 11. nobilis, 46. nobiscum, 41. noceo, 46. noctes, 37. noctu, 23. nomen, 37. non, 3. nondum, 21. nonnullus, 36. non us, 9. nos, 37. nosco, 2. noster, 1. notus, 14. novitas, 25. novus, 22. nox, 18. nullus, 22. numerus, 6. nummus, 38. nuntio, 22. nuntius, 26. ob, 11. obicio, 37. obses, 4. obtempero, 4. obtineo, 44. occasus, 18. occido, 27. occido, 36. occulto, 43. occupo, 23. occurro, 14. oceanus, 18. octingenti, 37. octo, 7. octodecim, 7. octoginta, 7. officium, 13. olim, 6. omnia, 2. omnino, 12. omnis, 1. onerarius, 7. onus, 11. opera, 34. oppidum, 45. opinio, 37. opportunissimus, 25. opportunus, 6. opprimo, 11. oppugno, 45. optimus, 30. opus, 32. ora, 2. orator, 16. ordo, 14. oriens, 36. orior, 30. orti, 37. ostendo, 40. pabulator, 41. pabulor, 41. paene, 33. palus, 45. par, 29. pareo, 28. pari, 36. paro, 6. pars, 1. passus, 7. passus sum, 43. patior, 33. paucitas, 20. paucus, 14. paulatim, 20. paulisper, 45. paulo, 23i paulum, 11. pax, 16. 104 INDEX. pecora, 43. pecus, 38. pedes, 42. peditatus, 26. pellis, 39. pello, 27. pendo, 46. per, 4. percontatio, 37. percurro, 25. perduco, 47. perequito, 24. perfero, 4. periculum, 27. perm an eo, 37. permitto, 35. permoveo, 12. perpaucus, 47.- perrumpo, 40. persequor, 33. perspicio, 34. perterreo, 12. pertineo, 36. perturbatio, 19. perturbo, 14. pervenio, 28. pes, 12. peto, 17. planus, 10. plenus, 18. plerumque, 10. pier usque, 39. plumbum, 38. plumbum album, 38. plures, 40. plus, 14. poUieeor, 5. pondus, 38. populus, 4. porta, 22. porto, 47. portus, 2. possum, 3. post, 6. postea, 9. posterus, 33. praeceps, 25, 41. praecludo, 32. praeda, 26. praedico, 26. praedor, 43. praefectus, 7. praeficio, 31. praemissus, 16. praemitto, 3. praesidium, 7. praesto, 13. praesum, 46. praeter, 2. praeterea, 36. premo, 23. pridie, 40. primo, 2, princeps, 17. prior, 47. pristinus, 15. pro, 22. probo, 5. procedo, 23. procul, 40. prodo, 13. produco, 20. proelium, 10. proelior, 24. profectus, 18. proficiscor, 1. progredior, 8. progressus, 31. prohibeo, 10. prolcio, 13. promitto, 16. promissus, 39. prope, 33. propello, 12. propius, 18. propter, 6. propugno, 32. prosequi, 15. prospectus, 33. protinus, 41. provectus, 30. proveho, 18. provideo, 19. proximus, 13. Publius, 7. pugna, 12. pugno, 14. pulvis, 22. puto, 38. Q., 40. qua, 30. quaestor, 7. quadraginta, 34. quam, 36. quantus, 26. quartus, 8. quattuor, 43. que, 8, queror, 17. qui, 3. quicumque, 14. quidam, 7. quingenti, 36. quinque, 29. quintus, 5. Quintus, 40. quis, 46. quisquam, 2. quisque, 38. quo, 29. quoad, 41. quod, 15. rado, 39. rarus, 32. rebellio, 20. receptus, 24. recipere se, 16. recipio, 6. redeo, 5. reditus, 20. reduco, 26. refectus, 47. refero, 12. reficiendus, 21. reficio, 19. regio, 5, regnum, 44. reicio, 47. relictus, 30. INDEX. 105 relinquo, 6. reliquus, 1. remaneo, 22. remigo, 30. remigro, 17. remissus, 38. remitto, 5. removeo, 12. remus, 12. renuntio, 5. repello, 32. repente, 41. repentinus, 46. reperio, 3. repertus, 45. reporto, 19. res, 12. resisto, 34. res publica, 13. reverter, 34. revoco, 34. rex, 5. ripa, 42. Roma, 28. Romanus, 4. rota, 24. Rufus, 7. rursus, 20. sagitta, 12. satis, 7. scapha, 15. scribo, 36. se, 3. secum, 22. secundus, 9. secutus, 30. sed, 2. Segonax, 46. Segontiaci, 45. semita, 43. senatus, 28. septem, 10. septemtrio, 37. Septimus, 22. septingenti, 37. sequor, 8. sero, 39. servo, 14. sese, 44. si, 24. sic, 41. sic uti, 41. signum, 9. silva, 23. silvestris, 43. simul, 15. simul atque, 16. sine, 17. singularis, 14. singuli, 46. sinistra, 30. sol, 18. soleo, 25. solitus, 12. solus, 42. solvo, 8. spatium, 25. species, 12. specto, 36. speculatorius, 15. spes, 43. stabilitas, 25. statim, 16. statio, 22. statuo, 1. strepitus, 24. studium, 21. sub, 30. subduco, 19. subito, 18. subicio, 36. subministro, 1. submitto, 15. submoveo, 12. subsequor, 10. subsidium, 15. subsisto, 33. subsum, 47. succedo, 22. succido, 32. sudes, 42. Sulpicius, 7. sum, 1. summa, 35. summus, 11. superatus, 20. superior, 6. supero, 16. supersum, 46. supplicatio, 28. suspicio, 22. suspicor, 21. sustineo, 25. sustulerant, 18. suus, 3. talea, 38. tamen, 1. Tamesis, 35. tandem, 29. tantus, 13. Taximagulus, 46. tego, 42. telum, 9. temo, 25. temperatior, 38. tempestas, 8. tempus, 6. teneo, 7. tergum, 6. terror, 24. tertius, 8. testudo, 32. timor, 25. tollo, 9. tormentum, 12. tot, 46. totus, 19. traiectus, 3. tranquillitas, 47. transeo, 20. transmissus, 36. transporto, 19. Trebonius, 41. trecenti, 31. tres, 29. Treveri, 28. tribunus, 9. triginta, 27. Trinobantes, 44. 106 INDEX. triquetrus, 36. tripertito, 33. tueor, 29. tulerunt, 45. tulit, 25. turn, 8. turma, 24. ubi, 12. uUus, 18. ulterior, 8. una, 5. unde, 18. undique, 4. universus, 13. umquam, 41. iinus, 9. usus, 3. ut, 13. uterque, 14. utor, 10. vadum, 14. vagor, 43. vallum, 45. vasto, 43. vectigal, 46. vectorius, 30. Veneticus, 4. venio, 4. ventito, 22. ventus, 7. vergo, 36. vero, 14. verto, 27. vestio, 39. veto, 32. vetus, 28. via, 43. vicies, 37. video, 5. vigilia, 8. viginti, 28. vinculum, 16. virtus, 5. vis, 33. visus, 7. vito, 44. vitrum, 39. vivo, 39. volo, 3. vulnus, 32. voluptas, 38. Volusenus, 3. vultis, 13. MACMILLAN'S ELEMENTARY CLASSICS. The following Elementary Books, edited with Introductions, JVotes, and Vocabularies, and in some cases with Exercises, are ready : ISnio. 40 cents each, AESCHYLUS. — Prometheus Vinctus. Edited by Rev. H, M. Stephenson, M.A. ARRIAN. — The Expedition of Alexander. Selections. Edited by J. Bond, M.A., and A. S. Walpole, M.A. With Exercises. AULUS GEI.I.IUS. — Stories from Aulus Gellius. Edited by Rev. G. H. Nall, M.A. With Exercises. CAESAK. — The Helvetian War. Being Selections from Book I. of " The Grallic War." Adapted for Beginners, With Exercises. By W. Welch, M.A., and C. Gr. Duffield, M.A. American edition, with References to American grammars, edited by S. Gr. Ashmore, L.H.D. [Shortly. The Invasion of Britain. Selected from Books IV. and V. of ♦'The Gallic War." By. W. Welch, M.A., and C. O. Duf- field, M.A. With Exercises. American edition, with References to American grammars, edited by S. G. Ashmore, L.H.D. The Gallic War. Book I. Edited by A. S. Walpole, M.A. The Gallic War. Books II. and III. Edited by the Rev. W. G. Rutherford. The Gallic War. Book IV. Edited by C. Bryans, M.A. The Gallic War. Book V. Edited by C. Colbeck, M.A. The Gallic TVar. Book VI. Edited by C. Colbeck, M.A. The Gallic War. Scenes from Books V. and VI. Edited by C. Colbeck, M.A. The Gallic War. Book VII. Edited by Rev. John Bond, M.A., and A. S. Walpole, M.A. De Bello Civili. Book I. Edited by Malcolm Montgomery. MACMILLAN & CO., 112 FOURTH AVENUE, NEW YORK. MACMILLAN'S ELEMENTARY CLASSICS. CICERO. -De Senectute. Edited by E. S. Shuckburgh, M.A. De Auiicitia. By the same Editor, Stories of Roman History. By the Rev. Gr. E. Jeans, M.A., and A. V. Jones, M.A. With Exercises. EURIPIDES.— Alcestis. Edited by the Rev. M. A. Bayfield, M.A. Medea. Edited by A. W. Verrall, Litt.D., and Rev. M. A. Bay- field, M.A. Hecuba. Edited by Rev. John Bond, M.A., and A. S. Walpole, M.A. EUTROPIUS. By W. Welch, M.A., and C. G. Duffield, M.A. With Exercises. HERODOTUS. — Tales from Herodotus. Edited by G. S. Far- nell, M.A. HOMER. — Iliad. Book I. Edited by Rev. J. Bond and A. S. Walpole. Iliad. Book XVIII. The Arms of Achilles. Edited by S. R. James. Odyssey. Book I. Edited by Rev. John Bond, M.A., and A. S. Walpole, M.A. HORACE. — Odes I.-V. Edited by T. E. Page, M.A. Each 40 cents. LATIN ACCIDENCE AND EXERCISES. Arranged for Be- ginners. By W. Welch, M.A., and C. G. Duffield, M.A. LIVY. — Book I. Edited by H. M. Stephenson, M.A. Book XXI. With Notes adapted from Mr. Cape's Edition, by J. E. Meluuish, M.A. Book XXII. Adapted from Mr. Cape's Edition, by J. E. Mel- HUISH, M.A. Books XXI. and XXII. in one vol., 75 cents. Liegends of Ancient Rome. Edited by Herbert Wilkinson, M.A. 18mo. The Hannibalian War. Being part of the XXI. and XXII. Books of Livy. By G. C. Macaulay, M.A. The Siege of Syracuse. Being part of the XXIV. and XXV. Books of Livy. By G. Richards, M.A., and A. S. Walpole, M.A. With Exercises. L.UCIAN. — Extracts from Lucian. Edited by Rev. John Bond, M.A., and A. S. Walpole, M.A. With Exercises. NEPOS. — Selections Illustrative of Greek and Roman His- tory. By G. 8. Farnell, M.A. With Exercises. MACMILLAN & CO., 112 POTTBTH AVENUE, NEW YORK. MACMILLAN'S ELEMENTARY CLASSICS. OVID. — Selections. Edited by E. S. Shuckburgh, M.A. Easy Selections from Ovid in Elegiac Verse. Arranged and Edited by Herbert Wilkinson, M.A. With Exercises in Latin Verse Composition. Stories from the Metamorphoses. Selected and Edited by Rev. John Bond, M.A., and A. S. Walpole, M.A. With Exercises. PHAEORUS. — Select Fahles. Adapted for the Use of Beginners by A. S. Walpole, M.A. With Exercises. THUCYDIDES. — The Rise of the Athenian Empire. Book I., Chapters 89 to 117 and 128 to 138. Edited by F. H. Colson. With Exercises. VIRGII.. — Aeneid. Book I. Edited by A. S. Walpole, M.A. Aeneid. Book II. Edited by T. E. Page, M.A. Aeneid. Book III. Edited, with Notes and Vocabulary, by T. E. Page, M.A. 18mo. Aeneid. Book IV. Edited by T. E. Page, M.A. Aeneid. Book V. Edited by Rev. A. Calvert, M.A. Aeneid. Book VI. Edited by T. E. Page, M.A. Aeneid. Book VII. The Wrath of Turnus. Edited by Arthur Calvert, MA. 18rao. Aeneid. Book IX. Edited by Rev. H. M. Stephenson. Aeneid. Book X. Edited by S. G. Owen, M.A. Bucolica. Edited by T. E. Page, M.A. Georgics. Book I. Edited, with Notes and Vocabulary, by T. E. Page, M.A. 18mo. Georgics. Book II. Edited by Rev. J. H. Skrine. Selections. Edited by E. S. Shuckburgh, M.A. XENOPHON. — Anabasis. Book I. Edited by A. S. Walpole, M.A. Anabasis. Book II. Edited by A. S. Walpole, M.A. Anabasis. Book I., Chapters 1 to 8. By E. A. Wells. With Exercises. Selections from Book I. of the Anabasis. By W. Welch, M.A., and C. Q. Duffield, M.A. Anabasis. Book III. Edited by the Rev. G. H. Nall, M.A. 18mo. Anabasis. Book IV. Edited by Rev. E. D. Stone, M.A. The Retreat of the Ten Thousand. Selected from Anabasis. Book IV., with Exercises, by Rev. E. D. Stone, M.A. Selections from the Cyropaedia. Edited by A. H. Cooke, M.A. With Exercises. MACMILLAN & CO., 112 FOURTH AVENUE, NEW YORK. 3 MACMILLAN'S ELEMENTARY CLASSICS. The folloxding more advanced Boohs, with Introductions and Jfotes, hut no Vocabulary, are ready: CICERO. — Select I^etters. Edited by Rev. G. E. Jeans, M.A. HERODOTUS. — Selections from Books VII. and VIII. The Expedition of Xerxes. Edited by A. H. Cooke, M.A. HORACE. — Selections from the Satires and Epistles. Edited by Rev. W. J. V. Baker, M.A. Select Epodes and Ars Poetica. Edited by H. A. Dalton, M.A. PLATO. — Euthyphro and Menexenus. Edited by C. E. Graves, M.A. TERENCE. — Scenes from the Andria. Edited by F.W.Cor- nish, M.A. THE GREEK EI.EGIAC POETS. — From Callinus to Calli- machus. Selected and Edited by Rev. H. Kynaston, D.D. THUCYDIDES. — Book IV., Chs. I.-XI.I. The Capture of Sphac- teria. Edited by C. E. Graves, M.A. *.• Other volumes to follow. MACMILLAN^S LATIN COURSE. By A. M. Cook, M.A. First Part. New edition, revised and enlarged. 90 cents. Second Part. Irregular Verbs, etc. 60 cents. Shorter L-atin Course. First Year. Revised for American Schools by James C. Egbert, Ph.D., of Columbia College. 16mo. 40 cents. MACMILLAN^S LATIN READER. A L,atin Reader for the Lower Classes in Schools. By H. J. Hardy, M.A. 16mo. 60 cents. MACMILLAN & CO., 112 FOURTH AVENUE, NEW YORK. Macmillan's Shorter Latin Course. By A. M. COOK, M.A. A BOOK FOR BEGINNERS IN LATIN. With Exercises of Gradually Increasing Difficulty, and Easy Passages for Translation. AMERICAN EDITION Revieed, and Adapted to American Schools, by James C. Egbert, Ph.D., Tutor of Latin in Columbia College. 18mo, 40 cents. The Saturday Beview BSiy 8: "The book is a good one. The exer- cises are plentiful, and the words which they contain are such as will be useful to learners when they pass on to higher work,'* The Literary World says: " The young learner who cannot * get on with ' his Latin under so simple and gently-progressive a course as Mr. Cook has here laid down, had better be allowed to give it up altogether. The teacher's work has been greatly simplified and lessened by the omission of any advanced rules or complex examples. . . . The book seems to us admirably suited for girls' schools as well as for boys', and it is marvellously well printed and got up for the price charged." The Glasgow Herald says: "This manual is admirably adapted to the Latin requirements of the Scotch Code for the first year. All the ground is covered, and the exercises for translation from and into Latin are numerous and judiciously arranged. The plan of the book is one by which the pupil is made to take stock of his knowledge at every step, and security is thus got for the foundation in Latin grammar being soundly laid. The book is likely to become a favorite. . . . The book is admir- ably simple and practical." MACMILLAN & CO., 112 FOURTH AVENUE, NEW YORK. CAESAR.— The Helvetian War. BY W. WELCH, M.A., and C. G. DUFFIELD, M.A. KBVISED FOR AMERICAN SCHOOLS BY Prof. S. G. ASHMOKE, L.H.D., Selections from Book I. of " The Gallic War," arranged for the Use of Beginners. W^ith Notes, Vocabulary, and Exercises. 18mo. 40 cents. Educational News : " By far the most remarkable novelty in this book is the manner in which the text is arranged in the first twenty-nine chapters. Teachers, as a rule, find a difiiculty in initiating pupils into the reading of Caesar, which is, in almost all cases, the first Latin author read after the accidence has been mastered. This difficulty has, we venture to say, been obviated in this book by each sentence having a separate line." CAESAR.— The Invasion of Britain. Selections from Books IV. and V. of ** The Gallic VTar." Adapted for the Use of Beginners. W^ith Notes, Vocabulary, and Exercises. 18mo. 40 cents. BY WEI.CH, M.A., and C. G. DUFFIELD, M.A. REVISED, WITH REFERENCES TO AMERICAN GRAMMARS, BY Prof. S. G. ASHMOKE, T..H.D. The School Board Chronicle says: "Caesar's Invasion is a very useful combination of a reading book and an exercise book for beginners. It is furnished with an excellent map of Britain as known to the Romans, and with two vocabularies, — English and Latin, and Latin and English. At the beginning of each chapter is wisely given a summary of the sense; this will be found a great help to beginners. The notes are admirable, — short, to the point, and very practical." The Saturday Review says: "The notes, which deal chiefly with simple points of syntax, are short and generally sufficient." MACMILLAN & CO., 112 FOURTH AVENUE, NEW YORK. A COMPANION TO SCHOOL CLASSICS. By JAMES GOW, M.A., Litt.D., Head Master of the High School, Nottingham. Late Fellow of Trinity College, Cambridge. Second Edition, Revised. Witli Illustrations 12nio, $1,75. " By * school classics ' I mean classics with commentaries for use in schools, and by describing the book as a ' companion ' to these, I mean that it attempts to give the information which a commentator is, from the nature of his task, compelled to assume even in a young student. My aim is to place before a young student a nucleus of well-ordered knowledge, to which he is to add intelligent notes and illustrations from his daily reading." — From the Preface. " Mr, Grow has presented a vast amount of information in a small compass; yet it is so well arranged, and so clearly stated, that, notwith- standing its condensation, it is read with ease and pleasure. Indeed, we do not know where to look for so good an account of Athenian and Roman public affairs in a form at once clear, concise, and full enough for ordinary students as Mr. Gow has here given us." — Science. *' He has made use of the most recent authorities, and the young student will find the pith of many books in the space of less than 400 pages. . . . Much of the information would be sought to no purpose in the ordinary manuals, and what is given is conveyed in its true connection." — Nation. " Excellently planned and admirably executed. The author — for Mr. Gow is more than a compiler — has had a distinct object in view. He is a distinguished student of the classics, and he is an eminent practical teacher. With such qualifications, we turn with confidence to a reliable hook.** —Educational Times. MACMILLAN & CO., 112 FOURTH AVENUE, NEW YORK. OF THB ITNIVERSITY 14 DAY USE RETURN TO DESK FROM WHICH BORROWED LOAN DEPT. This book is due on the last date stamped below, or on the date to which renewed. Renewed books are subject to immediate recalL 19Apr65 6R RdC^ • - MAY 4 '65 -11 AM I ^tjl^ LD 21A-60m-3,'65 General Library Universitv of California « r^ v^~rv^v-y I y