ilifornia :ional Llity :' IJ ;;♦:■ Mm ^ 'ftMhiU'r)'. mm 1. \ >v; Tliis Book was anpplle^d \>y CDWARO BAKER, 11 ft 10, JOHN nUIGIIT KTRKE1 ninillNRHAM. Krliflilllil. '■' 1 " it" ***- o^y 1 ^^ 1/ ^¥ A JOURNEY IN NEPAL AND NOETHEEN INDIA. SonDon: C. J. CLAY AND SON, CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE, Ave Maria Lane. ffiambtttigt: DEIGHTON, BELL AND CO. Uetpjig: F. A. BROCKHAUS. 1. TEMPLES AND BATHING-CHATS AT THE SHRINE OF PACUPATI, NEPAL. 2, iSLANU-PALACt IN THE LAKE AI DUUtYPuHt. Vliulojraylitd h'j Die .iiilh^i A JOURNEY OP LITERARY AND ARCHiEOLOGICAL RESEARCH IN NEPAL AND NORTHERN INDIA, DURING THE WINTER OF 1884-5. BY CECIL ^ENDALL, M.A. FELLOW OF GONVILLE AND CAIUS COLLEGE, CAMBRIDGE; PROFESSOR OF SANSKRIT IN UNIVERSITY COLLEGE, LONDON MEMBER OF THE ROYAL ASIATIC SOCIETY. CAMBRIDGE: AT THE UNIVERSITY PRESS. 1886 All Rights reserved. CTambritrgt : PBINTED BY C. J. CLAY, M.A. & SON, AT THE UNIVEBSITY PKESS. 4 g> 0= QQ PKEFATORY LETTER Dear Mr Vice-Chancellor, The following pages are intended to fulfil the promise made in my letter, published by your predecessor in the University Reporter of 26 May 1885, of submitting to the University a detailed account of my recent tour in India, in accordance with the conditions of Grace 2 of the Senate of 19 June 1884. I then expressed a hope that the present publication might be ready early in last Michaelmas term; but circumstances rendered that impossible, and even now it is not as full as I could have wished. It seemed better however to make no further delay. The chief matters post- poned are the descriptions of several interesting and little- known MSS. and the publication of several inscriptions. In the descriptions of the new literature that I have brought to light, I fear my brief notices will seem very partial and meagre, if compared, for instance, with the admirable accounts and extracts given in the recent reports of Professors Peterson and Ramakrishna Bhandarkar. Some allowance will doubtless be made for the difference of situation between scholars working with the ever-helpful pandit always at hand in the glorious \a/j,7rp6<; aWrjp of India, and the single-handed efforts of one whose hours of daylight (such as it is in a London winter) are chiefly consumed by official work. I have thus had to forego describing in detail the fine representative collection of Sanskrit and Prakrit literature purchased by me at Bombay from Pandit Bhagvan Das, and to confine myself to reproducing his rough list without classifying the MSS., as I have done in B. h 33?933 VI PREFATORY LETTER the case of my own collection. Still less have I been able to give notes on the more remarkable works, as I have attempted in that case. An adequate description, indeed, would be the work of years rather than of months. My want of daylight leisure has also prevented me publishing all my inscrip- tions ; but I hope to be able to deal with them before very long. My acknowledgments of help received during the journey itself will be found at the end of Part I. In reading these, I trust my native friends will recognise their own names. At the risk of occasionally seeming pedantic, I have transliterated their names like other Indian words, without reference to local pronunciation \ In the preparation of the present work, I have to thank several friends, especially Professor William Wright, for many valuable hints and for kind and prompt help in revising the proofs. Professor J. G. Biihler of Vienna has likewise aided in the revision of my inscriptions. Professor Cowell, Dr Daniel Wright, Professors Weber, Jacobi, and Adams have also favoured me with ready answers to various special questions that I have ventured to address to them. I feel it also my sad duty to refer here to not fewer than three of those who aided in my work in various ways, and have been removed by death since I commenced it. The first is the late Rana-uddipa Simha (Runoodeep Sing), Maharaja (Prime Minister) of Nepal, who was slain during the disturbances in Kathmandu in November last. Whoever may be the new rulers, I trust they will be no less ready than the late Premier to afford a courteous reception to scholars. Next I must mention ]\Ir James Fergusson, incomparably the soundest and most accomplished critic of our day in his particular branch of art, who took a kindly interest in the journey now recorded, both before and after it was undertaken. 1 As for Bengali, where the divergence of speUing and pronunciation is greatest, attempts to put them into ' popular ' spelling appear often as ridiculous in the eyes of the Hindus as in our own, if we may judge from the correspond- ence in the "Pandit" for April 1869 (Vol. ni. p. 2i8). TO THE VICE-CHANCELLOR. VI l Perhaps one of the last opinions he delivered on his favourite subject of Indian art was in reference to the photograph of the temple at Oodeypore now published \ Lastly I have to mourn the heavy loss, still fresh in the mind of every Cambridge reader, of one of the most trusty, most energetic, and most appreciative friends and supporters of the present work, and, let me add, of the worker also. Under the auspices of Henry Bradshaw, the greatest librarian of our time, it was my privilege to commence my study of manuscripts. I shall never forget the sympathy, and even enthusiasm with which he used to follow, in the minutest palseographical and chronological details, my endeavours to arrange the great Nepal collection of our Library, nor my debt to him for many a hint and practical direction in the work of re-arranging many masses of confused leaves and in describing and registering the re-arrangement. I well remember a phrase of his, used not without a touch of irony significant for us librarians : " My favourite occupation is putting rubbish in order." Though no professed Orientalist, he had something to teach specialists in all branches. He had, as many others can testify, a very strong sense of the value of our Oriental collections, and not the least of that sent by Dr Wright from Nepal. My proposal to visit that country found in him from the first one of its most friendly and warmest supporters. I have seldom received more real encouragement than from the expression of the genial and firm support that he w^as pleased to give to my application to the Worts Fund on the occasion of its discussion in the Arts School on 17 June 1884. Conscious as I am of the shortcomings of the present work, I have no keener regret in connexion with it than that it cannot be submitted to him at all events in its complete form, though some of the first part was read in manuscript by him and has been in a few places modified according to his suggestions. Yet it is some satisfaction to know his opinion of my efforts, and of their possible results and development, whether by ' See List of Illustrations, No. vii., note 2. Vlil PREFATORY LETTER, myself or others: and thus I feel that 1 cannot now do better than conclude by quoting the final sentences of the last letter of any consequence that he wrote to me, — a propos of the journey now described : " Your work is a real beginning and must lead to more good work. I only hope that you may be allowed to have a hand in it." I remain, dear Mr Vice-Chancellor, Yours faithfully, CECIL BENDALL. To THE Reverend the Vice-Chancellor OF THE University of Cambridge. London, March 1886 TABLE OF CONTENTS. Prefatory Letter List of Illustrations .... Part L Arch. ^ P pore^ II. Figure of Sun-god with inscription (No. V.) . to/ace p. 8 (see also p. 80) III. Kumarl-deval, Kathmandu to face p. 10 IV. Temple of Kumbhegvara, Patan . . . „ p. 12 V. Disused Buddhist monastery, Patan . . . ,, p. 13 VI. Tank with Buddhist caitya and Hindu temple, Chaya-vaha, Patan ,, p. 16 VIL Temple near the palace, Oodeypore^ . . . „ p. 31 ^ Not described in the text : but see Dr D. Wright's History of Nepal, p. 21. 2 The two views from Oodeypore (I. 2 and VII) are also not described in the text, but are in fact inserted by an after-thought, the first as an attempt to give some idea of the wonderfully beautiful combination of architecture and lake- scenery, so characteristic of Bajputana, in a locality still surprisingly little known. As for the temple (No. VII), almost the only notice I find of it is in Major H. H. Cole's First Eeport on Ancient Monuments, p. clxxix, where he draws attention to its astonishingly late date, a.d. 1734. As the photographs illustrating this Eeport are not generally accessible, I publish this, though it is by no means all I could wish it to be, until a better appears. The condition of photography in India, I may here observe, is most unsatisfactory. The ordinary European firms charge for views prices that I may characterize, from knowledge of the actual cost of photography in the country, as most exorbitant. I found however one distinctly able and enterprising photographer, somewhat more moderate in charge, Lala Din-dayal, a Digambara Jain at Indore, who seems to have brought to bear on our modern art-science some of the traditional art- feeling of his sect. For the sake of those readers who are interested in Indian architecture I may mention that this photographer has a Loudon agent, Mr Farrer of Hanway Street, W. Xll LIST OF ILLUSTRATIONS. VIII. Inscription No. I to face p. 72 IX. „ ll „ p. 75 X. „ III. (a photographic reproduction of part of the back of a paper squeeze) . ,, p. 78 il. Inscription referred to at p. 14,1. 8) 2. „ No. IV. see pp. 4, 79 ^^om squeezes '\ VTT -^9 81 ' to face ^. /9 XII. Inscription No. VI. (from squeeze) . . . „ p. 81 XIII. „ „ VIII. ( „ „ ) . . . „ p. 82 XIV. „ „ IX. (from a rubbing) . . „ p. 84 Lithographs. 1. Courtyard of the caitya, Svayambhuuath-hill, Nepal to face p. 5 2. Kvaccha-deval, Patau ,, p. 11 PAKT I. ARCHAEOLOGICAL AND GENERAL REPORT. My tour in Noithorn India commenced at Bombay on Oct. 22nd, 1884. After landing I lost little time in making the acquaintance of Pandit Dr^ Bhagvanlal Indraji, whose researches in Indian antiquities, chiefly published in the Indian Antiquary, are well known both in India and Europe. The Pandit resides near the Valkesvar shrine — a celebrated and most picturesque place of Hindu pilgrimage, situated in strange juxtaposition to the fashionable European quarter of the Malabar Hill, In his house is a large and interesting collection of coins, copperplate grants and other antiquities. Amongst other objects I may note in particular a double-headed figure covered with inscrip- tions in the rare and interesting Ariano-Pali character. It is much to be desired that the Pandit or some other antiquary should publish some account of this monument. Having made no extensive study of Indian numismatics, I offer no opinion as to the exact value of the Pandit's collection of coins, which is however strongly representative of the Gupta period ; but as the Pandit has probably made more extended scientific travels than any other native of India, and these ' The Pandit was i^resented with the honorary degree of Ph.D. by the University of Leiden, ah-eady distinguished for its OrientaHsm. I trust that our own Universities will some day do honour to themselves by following this example, especially if, as seems likely, some distinguished native scholars are induced to come to Europe for the Orientalists' Congress of next year. H. 1 2 ARCHAEOLOGICAL AND GENERAL REPORT. alwaA^s with an antiquarian object, it doubtless represents a great diversity of |)lace as well as time. I have little doubt that Dr Bhagvanlal would readily respond to requests from institutions like the University or the British Museum for copies or impressions, from which possibly exchanges of dupli- cates could be arranged. My more particular purpose in seeking the acquaintance of this great scholar was to gain some advice as to my journey to Nepal. The Pandit himself spent four months in that country in the year 1880, and published some valuable and interesting inscriptions, copied by him there, in the Indian Antiquary (Vol. IX. pp. 160 seq., sequel in Vol. XIV. pp. 411 seq.). Following a suggestion of my friend Professor J. G. Buhler of Vienna, who had kindly written to Dr Bhagvanlal to interest hira in my journey to Nepal, I sought to induce him to accompany me thither ; b^^t after some hesitation my proposal was declined on the ground of numerous literary engagements. I may state here, however, that on my return to Bombay the Pandit ex- pressed regret that he had not gone with me, and further added that, should I visit Nepal again, he would accompany me both to Kathmandu and to some other parts of the country, which I shall mention later on. I cannot however speak in too warm terms of the kind and friendly way in which this eminent scholar placed at my disposal the very exceptional experience he had gained, as the only scientific traveller who had visited this secluded country un- encumbered by all the restrictions placed there on Europeans. I not ordy profited by numerous cimversations with him during my hurried stay in Bombay, but also received after my departure several letters containing valuable hints and information as to the whereabouts of objects whose existence the Pandit had ascertained without being able to publish a description of them. In Dr Bhagvanlal's collection are also several early MSS. fi-om Nepal, from which I obtained some fresh dates supple- m(!nting the chronological table of the kings of Nepal occurring at pp. xii. sqij. of my Catalogue. These are given in Appendix ITT. below. ARCH^.OLOOICAL AND GENERAL UEPOHT. 3 On leaving Bombay for the interior I made a short (letoin to the great cave of Kavli, certainly among the most solemn and impressive of all the temples of the world, deeply interesting as a monument alike of the stately magnificence of ancient Buddhism, and of constructive religious art, enhanced by the venerable records with which its stones are covered. After a preliminary visit to Benares I proceeded by the Tirhut State Railway to Motihari. I passed the Nepalese frontier near Phulwaria, not without considerable annoyance from the officials, and arrived in Kathmandu^ on November 9th. Here I occupied the travellers' bungalow belonging to the Government of India, and during each day was entertained by the Resident, Mr C. Girdlestone, whose kind cooperation in forwarding several of the objects of my visit I desire cordially to acknowledge. The first of the few days I was enabled to spend in Nepal had to be given up to inactivity, as the Resident considered it unadvisable to visit the city, especially for the purposes of archaeological search, without acquainting the Durbar with the objects of my mission. I utilized the time, however, to some extent in preliminary work for my chief object, the acquisition of MSS., by several conversations with the Re- sidency Pandit Indranand, the son of the late Pandit Gunanand, one of the collaborateurs in the History of Nepal compiled by Dr Daniel Wright, and published by the University. Such success as I had in my main object was almost entirely due to the exertions of this Pandit, to whom I am also much indebted for very attentive and courteous guidance in visiting several of the more distant localities of archaeological interest. I also ^ I leave the spelling of this name without diacritical marks, because I do not care for such marks in geogi-aphical names where they are not absolutely necessary as guides to an intelligible jDronuneiation, also because there seems great doubt as to the exact form in this case. The native chroniclers seem always to use the quasi-classical form, Kjintipur ; Dr Hunter's Gazetteer has ' Khatmandu {Kdtliiiidiiduy ; another Sauskritised form (giving a real or attempted derivation) is Kashthamandapa (see my Catalogue, p. 100) ; the writer of the recent history of Nepal in Bengali, a native of Nepal whom I met in his exile, writes Katmunda. In any case, let me observe that the fir.st syllable is long (a as in 'bath'), while the accent is on the second .syllable. 1—2 / 4 AlU'IlKOLOGirAL AND GENERAL REroilT. profited much by tlie cordially rendered assistance of the Residency Mir ]\Iunshi, Durgacaraiia Mi(;ra. The Pandit had already gained particulars as to a list of desiderata which I had forwarded to the Resident by post : he had also obtained one MS. on approval, which I ultimately purchased. See Classi- fied List of MSS. in Part II., § xi. No. 2. On the 12th November I made a beginning of 2^1'actical archaeological Avork by visiting some of the places in or near the town of Kathmandu in which inscriptions had been found by Pandit Bhagvanhll in 1880. The very first and nearest of these seemed to illustrate forcibly how desirable it is that opportimities should be taken to reproduce these documents while they still exist. This was the sliort inscription of Amc^uvarman [Indian Antiq. Vol. IX. (for August, 1880), No. 8], which is described as at Satdhiira near the Ranipokhra tank. The whole masonry of the place round the spring seems quite recently to have been demolished, and heaps of brick rubbish are lying about in all directions, the whole spot as far as the tank being now included in the parade-ground. I found no trace of the inscription, so that it would seem that the Pandit was only just in time to preserve a record of it. I next visited Lagan-tol, within the town, and there saw the originals of Nos. 3 and 4 of Pandit Bhagvanlal's series, and can testify to the great accuracy of the published reproductions of these, as I examined the dates in particular with considerable care. Near the site of No. 4, at the opposite side of the temple of Jaisi, is a specimen of a class of inscription of which I found several instances in Nepal, viz., a stone at the end of a conduit in which was formerly a spout, inscribed with the date and name of donor. The present inscription is given in full in Appendix I. with facsimile. It is dated [^riharsha-] Samvat 151 (a.d. G57), and records the donation of the conduit with certain measures of land by a matron named Bhojamati to the temple- committee of Lanjagval for their perpetual enjoyment thereof. On November 14th I visited the famous hill of Svayam- bhunath, of which a descri])tii)n, together with early mytlis T.Way, lith. London . ''™'' » Photo^aph by ■Ait Avithoi CAITYA OF SVAYA.MbdUNM H. EPAL ARCH^OLOGICAL AND GENERAL REPORT. 5 concerning it, is to be found in Dr D. Wright's work on Nepal, pp. 23, 79 sqq. I give a view, drawn from an imperfect negative of my own, of part of the great central mound, with a curious collection of smaller stiipas of slate and stone with which the courtyard is crowded. I ascertained from some of the priests of the shrine that several Sanskrit manuscripts, including a palmleaf ' Ashtasahasrika,' a paper Lalitavistara and others, were ^jreserved here. They declined, however, to exhibit them, the custom being to produce them only on special religious occasions for the adoration of the faithful. How intelligent would be the use of such books may be inferred from the circumstance that even the chief priest to whom I addressed some simple Sanskrit phrases, did not so much as attempt to answer me in the classical language — a point of honour with every decent pandit in the plains of India. During my pilgrimage to the shrine I found remains of an early inscription on a fallen and broken lat or votive pillar, now lying along the side of a well in the courtyard. It may be seen in the illustration just at the feet of the group of garlanded worshippers and others. The inscription is at present a mere fragment, as the lower part is broken, and the upper part is worn and has been partly recovered with a thinly scratched (and to me illegible) modern inscription. The character, how- ever, of what remains is of decided Gupta type, quite distinct from the AnKjuvarman group of the viith cent. A.D., as may be seen at once from the archaic forms of ^, W and other letters, which resemble typical inscriptions of the fourth and fifth centuries ; so that we may fairly infer that the shrine has an antiquity of some 1400 or 1500 years — a con- sideration which is interesting when taken in connexion with the literature of the spot, namely the various redactions of the Svayambhu-Purana, as to which it may suffice here to refer to the citations in my Catalogue of the Buddhist Sanskrit MSS. in the University Library, p. 7. Up to the present time I have not succeeded in obtaining from the few lines that are even partly legible anything of sufficiently connected interest to make it worth publishing. I also took a photograph (not now b ARCHAEOLOGICAL AND GENERAL REPORT. j)ublished) at the base of the great flight of steps leatiing up the hill, shewing a figure of Buddha between two lions of archaic character. The figures and numerous small stupas here are surrounded by numbers of small tablets deposited by Tibetan pilgrims. Most of them bear the familiar ' om mani padme hum ' in the characteristic raised (not incised) letters. A living representative of these pilgrims was standing in the foreground. In the latter part of the same day I was favoured with an interview with His Excellency the Maharaja or prime minister of Nepal, Rana-uddipa Simha. On the same occasion I had the pleasure of meeting General Khadga Shamsher Simha, who by his friendly courtesy and excellent knowledge of English was of great assistance to me on this and several other occasions. There was also present the Durbar pandit, Vacaspati, who conversed in clear and excellent Sanskrit, in which also the Maharaja (who is evidently much interested in the classical language) occasionally joined. I then explained my objects in visiting Nepal, briefly refer- ring to the woi^k recently done by myself and by others on the literature and antiquities of the country. Permission was granted to see the Durbar library and also to copy inscriptions and to photograph buildings. I also made some suggestions as to the desirability of viewing some very ancient manuscripts and other documents mentioned to me by Dr Bhagvanlal Indraji as in the possession of Buddhist and other religious establishments, and a promise was made that efforts should be directed towards procuring access to these, by having them brought to the Durbar or otherwise. Judging by the great trouble that was taken to show me the Maharaja's own MSS., it may fairly be supposed that, had my stay in the country not been curtailed as it was, some of the hopes thus raised might have been rea- lised. On the following day I visited Bodhnath (described in Wright's History p. 22, with a picture \ and the legend of its 1 The place is really flat ; the apparent elevation behind the nioiuul is obviously due to a desire on the part of the Doctor's native draughtsman to get in as many buildings as he could. ARCHJCOLOGICAL AND GENERAL REPORT. 7 foundation at p. 100). The shrine seems almost entirely kept lip by Bhotiyas and Tibetans. The adjacent village abounds in small Tibetan inscriptions, mostly of very modern appear- ance. I took a rough copy of a single specimen of these. On the IGth November I made my first visit to the interesting old town of Patau, formerly called Lalitapur or Lalitapattan, ouly 2h miles from Kathmandu, but h^ng the seat of a separate monarchy', and at present the chief seat of the national Bud: ♦" M WC^'" ■ W I* U B i' TIBJ^glK y W I J »»' FIGURE OF SUN-COO WITH INSCRIPTIONS (NO. V.) ARCH^OLOOICAL AND GENERAL REPORT. 9 planned by his mother. Two points of interest attach to this group, of whicli I accordingly made a photograph, now repro- duced. (1) In view of the comparative rarity of sun-worship at the present day, it is important to get a dated figure of the deity with his attendants. In illustration of this I may mention that none of the pandits to whom I showed the photograph recognised the figure without the inscription, excepting only Dr Bhagvanlal, who tells mo that he means to publish some notes, which will surely be most acceptable, on sun-cult in India. (2) Ya9odeva being unknown as a king of Nepal proper, it is reasonable to suppose that he was a neighbour- ing petty raja ; as such he may have been the father of the first of the new line who about this time (Wright p. 160, and Bhagvanlal, Ind. Ant. Dec. 1884) took possession of the Nepalese throne. It is true that the first of this line is called Vama-(Bclma-)deva, not Viinadeva ; but such errors of a letter where the sound is similar are not uncommon in these vamgdvalis : thus Ananda, known to us from the MS. colophons, is always called Nanda in the chronicles; so too his successor is variously called Mitra and Amrita. I suppijse, then, Vanadeva to have been at this time (A.d. 1083) intriguing (cf Wright, I.e.) as yiivardj with the people of Patau and to have enjoyed his two years of sovereignty about three or four years later. See Appendix III. About 20 yards up a lane leading southwards from the same square is a conduit stone with a line or two of chipped and obliterated letters of archaic type. The next day was occupied by second visits to the inscriptions near the Jaisi temple in Kathmandu and to Svayambhunath hill to further the investigations summarized above. Nov. 18, 19. After a day spent chiefly in work connected with MSS., I walked to the charmingly situated shrine of Gokarna, and attempted to reach from thence the hill of Changunarayana, but being misdirected, had to postpone the visit to another opportunity, which, I regret to state, did not occur. I have written to Nepal, however, for a copy of the missing parts of Pandit Bhagviinliirs reproduction of the im- 10 ARCHAEOLOGICAL AND GENERAL REPORT. portant inscription there, and venture to hope that after the general progress made in the country siuce the Pandit's attempt seven j^ears ago\ no difficulties will now be experienced in getting the whole copied. On Nov. 20 I visited Kirtipur, but failed to find any early inscriptions ; but on my return thence through the southern part of Kathmandu I discovered a conduit inscription in a place called Varam-tol. It is dated [Nepal] Samvat 259 (a.D. 1139), by a curious coincidence the same reign and date as Add. MS. 1643, second colophon, in our University Library. The characters have a special interest as being, I think, hitherto unnoticed in inscriptions and bearing a very distinct analogy to the hooked- top written character of the period, peculiar to Nepal, as to which I may be permitted to refer to my remarks in the Palseographical Introduction to my Catalogue of MSS. from Nepal. See Appendix I. The language of the inscription is somewhat faulty in its Sanskrit and relates to the construction of the conduit. Nov. 21. The archaeological work of the next day was chiefly in Kathmandu. Here I took a photographic view now produced in auto- type of a portion of the great Durbar-square, often photo- graphed from tlifferent points. I selected the Kumari-deval at its S.W. corner as a typical Nepalese temple, showing in the background a building somewhat characteristic in style, which Dr D. Wright explains to me to be an annexe to the Durbar, used on ceremonial occasions. Further I selected a stupa in a court behind the houses in a narrow but busy street leading northwards from the square and called Etta-tol, as an example of this kind of erection still found even in the middle of the larger towns, and usually standing, as this one does, in large open squares which must be of great sanitary advantage in a place where to western notions every law of health seems reversed'. ^ Sec the Indian Antiquary, Vol. ix. IGO. - Dr Daniel Wright's remarks {History of Nepal, p. 12) are not at all too severe from a European doctor's point of view. I can only say that the con- III. KUMARl-DEVAL, KATHMANDU. 1( pc se g' o< b, 1; h| il tc w p ]S s! KVACCHA- DEVAL , near PATAN, NEPAL ARCHAEOLOGICAL AND GENERAL REPORT. 11 In tlie vicinity I found an inscription dated [Nepal] Samvat 818 (a.d. 1008), reign of [Bhajskaramalla (see Revised Table, Appendix III.). Nov. 22. On this day a second visit to Patan yielded some of the results anticipated in the account of the place given above, and I also took occasion to photograph the Kvaccha-deval which stands outside the town to the N.E. and near the river. From my photograph a lithographic drawing has been made, which is now published. My visit to this temple was due to a drawing (No. 21) in a series prepared some 50 years ago for Mr Brian Hodgson, at once the greatest and least thanked of all our Indian Residents, when in charge at Kathmandu. Mr Hhril hi/ tlir .-Itilho. ARCH^OLOGICAL AND GENERAL REPORT. 31 Kaviraj is compiling a history of tl)is state. I was much surprised to find in his library a very fine collection of books in all the chief European languages, beaiing on the history and topography of Rajputana. Bearing in mind, however, how much history and panegyric run into one another in Eastern literature, it is most important to find that, supplementing his work, is a systematically collected series of inscriptions, which exist in such numbers in these parts. The growing interest (though still it is surprisingly small) felt by native scholars in their own ancient monuments and the records they bear, is one of the encouraging sides of the influence of Western thought in India, though one must confess that Europeans may still do much to make up fur the influences, so deteriorating in many ways, which they and their civilization have brought to bear on native morality and native art. But to resume. By the direction of my kind friend I was guided to several spots interesting both for architecture and inscriptions. My guide was Pandit Rampratap, who has worked specially for the inscription section of the forthcoming history. The pandit is in the employment of the Durbar, and his services both here and later at Chittor were kindly placed at my disposal by H. H. the Maharana, with whom I had more than one interview, at which he manifested a most friendly interest in the objects of my visit. I visited of course the celebrated royal cemetery, the Mahasati, as to which Mr Fergusson^ remarks: "All [the tombs] are crowned by domes and all make more or less pretensions to architectural beauty ; while as they are grouped together as accident dictated and interspersed with noble trees, it would be difficult to point to a more beautiful cemetery anywhere." Possibly the place has been somewhat neglected since Mr Fergusson wrote ; at present the beautiful and varied effect of the architecture is seriously marred by the weeds and imdergrowth, and by the want of suitable paths. Outside the precincts of the cemetery proper I was shewn by the pandit several smaller tombs, which he told me were those of ministers ' ITistory of TiiiJiiDi Airliiferfiirr. p. t7l. 32 ARCH^OLOGICAL AND GENERAL REPORT. of the state. Several of these are evidently of considerable age and merit attention. Not far from this is the village of Ar or Ahar, abounding in objects of archaeological interest, which have never been properly described. There are several Jain temples, not all of them at present in use. In one I noted an interesting series of shrines built round the square lower end of a temple courtyard. These were later additions and in almost every case bore the name of the donor and date of erection, the dates being mostly of the XlVth century. Some of the images contained in them, however, if not the buildings themselves, were of earlier date. I noted one fine undraped figure of a Tirthamkara or Jain 'apostle' bearing date [Vikrama] Samvat 1031 (A. D. 974). Just outside one corner of the temple wall and on a lower level, so as to be partially excavated, were cells in which the monks formerly resided. Many of these have short inscriptions in Prakrit, and bear dates chiefly of the XVIth century of the Vikrama era. Besides the Jain temples we find in Ar traces of forms of cult a little removed from the ordinary run of Hindu temple worship. In a temple close by that just described I noted a shrine of a Naga or serpent, which I think is of somewhat rare occurrence in modern India. The image was four or five feet high and was erected in the xviith century. The next record is that of sun-worship, comparatively rare, as already observed, and little studied or scientifically understood in India. I found here no temple of the sun, as at Amber (p. 29), but a fragment of an inscription, from which it would appear that in the reign of (^aktikumara (x — xith cent.) the previously existing practice of offering each year 14 drammas {hpa-^Qxai) of some oblation to the sun was formally confirmed. This inscription may serve as another instance of the large amount of archaeological work still to be done in India. I discovered it on a piece of marble built into some steps leading to the terrace where stands the Jain temple just described. Here it had escaped the notice of my excellent guide Pandit Rrimpratap, though he was evidently fiimiliar with these little visited temples and tlicir iiiscri])tions. ARCHAEOLOGICAL AND GENERAL REPORT. 33 The Pandit has sent me quite recently, too late indeed for me to publish it, as he kindly desired, in the present work, a beautifully executed squeeze and transcript of another inscrip- tion discovered by him since my visit in the same locality and containing mention of the same king. The fine Sanskrit library of the palace, where I was most kindly received by my friend the Kaviraj and a number of pandits assembled in my honour, calls for no description from mo, as Dr Peterson's "Detailed Report for 1882 — 83," an extra number of the Bombay Asiatic Society's Journal, is in the hands of all scholars. In the library catalogue, which will, I trust, during the present reign be ami^lified and ultimately printed, I noted a small work of a few lines only on a strange subdivision of (^ilpa-^astra, the construction of beds, certainly very late, as the (xvth century) Vastu-mandana is quoted. It seemed to me of some interest to find an addition to this division of literature (constructive art), always so thinly represented in Indian libraries, composed at so late a date in the classical language, and a copy was kindly presented to me, which I keep as a souvenir of my visit and also to help in affording material for studies in this little-studied branch of literature, which I hope to prosecute when I have leisure. I was now permitted to visit the ruins of the ancient city- fortress of Chittor in the same state, the scene and often the very centre of Rajput and Musulman warfare for so many centuries. Here again I profited by the excellent guidance of Pandit Rampratap, who had spent three months on the spot copying the very numerous inscriptions bearing on Rajput history, and doubtless also searching for fresh ones under the piles of ruins on every side. I observed with regret that the tree noticed by Major H. H. Cole in his first Report on Ancient Monuments (p. clxxxii), as growing on the top of the older of the towers of Victory, was still unremoved. Not far from the famous tower of Khumbo Rana, and above the tank called by Major Cole the gau mukh, is a cave, which has apparently been used as a Jain hermitage. In it are several Prakrit inscriptions, in characters that appear B. 3 34 ARCH^OLOGICAL AND GENERAL REPORT. to bo of about the xivth century. I have copies of several, and should they turn out interesting I shall publish them before long. To have made a detailed study of them just now would, with the unfortunately very limited amount of daylight leisure at my command, have delayed the present publication too long. My stay in Chittor was limited to a part of a day, and I could not but feel with some regret what a field for historical, archaeological and artistic discovery I was leaving in the state of Meywar, both here and nearer the capital. It is certainly strange that more work of this kind has not been done here- abouts. The Government of India, which has of late manifested practical interest in archseological research, certainly seems hitherto to have been rarely successful in gaining the services of officers at once qualified to criticize the artistic and constructive details of ancient buildings and to interpret and digest the documentary evidence, both literary and monumental, connected with them. Passing hence to Indore, I endeavoured, in this instance without success, to prosecute my work of collecting MSS. A short visit to the ancient city of Ujjain, or rather to the very modern representative of the old city, proved also unavailing. So far from finding traces of the ancient astronomical learning for which the town was once renowned, I found the pandits scarcely conversant, it would seem, even with the names of the chief works on the subject. As my allotted time of absence was now drawing to a close, I returned to Bombay, where I met by appointment Pandit Bhagvan Das, who has long been the energetic agent of the Bombay Government for the collection of Sanskrit MSS. By a minute of this Government the agent is allowed to sell duplicates of works in the Government collections for the use of certain institutions in this country, of which our University Library is one. A rough list of the fine collection that I purchased from him is given in Part II. § 1. I left Bombay for Europe on March 1st. Thus terminated a tour which, if it has not resulted in any ARCH^OLOGICAL AND GENERAL REPORT. 35 literary or archoeological discoveries of first-rate importance, — such as can only be reasonably looked for in the work of travellers of greater experience and leisure, — may nevertheless, I believe, be held to have justified the grounds of my appli- cation to the University in respect of the Worts Fund. There now only remains to me the pleasing duty of acknow- ledging the sympathy and assistance I have received from various quarters. In referring first, as becomes me in the present work, to the liberality of the University, as manifested in the grant from the fund just named, I wish particularly to testify to the great encouragement I received not only from the benefaction itself, but from the generous conditions under which it was bestowed. The only condition in fact was the prepara- tion of a Report, — a provision which the present work is designed to fulfil ; and in view of the friendly and unsparing way in which the Syndics of our University Press have met my wishes as to its publication, I may say that this very condition has been turned into an additional privilege. I venture thus to call attention to the circumstances under which I worked for the University, not because I would imply that to those acquainted with the history of the English Universities such treatment will seem at all exceptional, but because I feel bound to bear witness, which many fellow- workers can confirm, to the great stimulus to exertion afforded by such frank confidence, unhampered by the cramping restric- tions by which scholarship amongst us, when encouraged at all, is too often hindered. My project of travelling so many thousands of miles, and buying everything of literary value to me on my way, which seemed a somewhat ambitious one, was also encouraged and furthered by the very kind and timely assistance of two friends. Professor Cowell and the Reverend A. J. Harvey, M.A., of St. James's, Paddington. Owing to the great kindness and hospitality of the residents in almost every part of India that I visited, my journey was unexpectedly attended with so little expense that I had no occasion to avail myself of the funds lent by these friends for 3—2 36 ARCH^OLOGICAL AND GENERAL REPORT. the purchase of MSS., but my obligation, and indirectly I may perhaps add, that of the University, is none the less. The names of many friends and fellow-scholars in India, who so kindly entertained and in every way assisted me, will have been met with in the foregoing pages ; nor would it have been so necessary to dwell on their kindness but for the recent publication of the rather crude ' ideas ' of an English traveller, which I found had produced a most unpleasant effect upon the various societies that had done their best to receive him cordially ; and, I must add, doubtless did an amount of mischief among the natives that the writer could perhaps hardly realize \ ^ I say mischief : for, althougla the paper (since separately i^ubhshed under the title 'Ideas about India') contains many true and forcible remarks (or, it may be, random shots that occasionally hit the mark), and this may be very salutary reading for some Anglo-Indians, or even for Englishmen at home, if other more thorough books be read in connexion, yet to native readers the whole tone will be most misleading. As to the i^assage in Mr W. Scawen Blunt's first paper (Fortnighthj Rcvieic, Vol. XXXVI., p. 175), alluded to in the text, on the luxury of Anglo-Indians, which has given more offence perhaps than any other, if it be appropriate that one cold-weather tourist should rebuke another, I would remind Mr Blunt that it is, to say the least, not always cool in India, and that things that may rank as luxuries here become necessaries of healthy life there. Many of Mr Blunt's most extraordinary statements seem to me simple cases of hasty generahzation, which even my own limited observation serves entirely to correct. So far from having found that "no Collector's wife will wear an article of Indian manufacture, to save her soul from i^erdition" ('Ideas,' p. 29), I got from several kind hostesses many valuable details about Indian clothes and ornaments, which I found that they not only wore themselves but also sent home to their friends in Europe. So far from Englishwomen looking on " the land of their exile as a house of bondage," I liave generally found ladies at home preserving the kindest recollections of their Indian life, not excluding the relations with their native servants and dependents. For these, be it observed, are the only natives with whom, as a rule, our countrywomen can have much to do, not so much owing to prejudices on their side (though these often doubtless exist), but rather to the barbarous and un-Aryan practice forced upon the Hindus (properly so called) by the ancestors of Mr Blunt's Muhammadan friends. In fact, in those jiarts of India w^hcre Muhammadan rule chiefly in'evailed, very few of even the best natives have been at all educated up to the ideal of the society of ladies, and for this reason, which seems to have escaped Mr Blunt's notice, free social intercourse is nut of the question. As a contrast alike to the real average native of a region such as Upper Bengal, and to Mr Blunt's supposed typical Anglo-Indian lady {ihid. p. 47), it is a pleasure to me to be able to cite the testimony of an English ARCHAEOLOGICAL AND GENERAL REPORT. 37 But I hope that European residents in India will understand that scholars at least, who start with no preconceived social or political 'ideas' to be proved, can accept the ungrudgingly rendered assistance of their fellow-subjects of every race, without turning it to a root of bitterness and unmerited reproach. The great kindness shovvai to me by native scholars has, I trust, been made evident by what I have said in this Report. It was indeed most encouraging to find what a bond of union is formed by enthusiasm for a common study between races some- times supposed to be almost by nature unblending or even antagonistic. I had not, indeed, expected to find any hostility to my work on the part of the pandits, but in the place of the shy reserve, which even some European scholars accustomed to work like mine had led me to expect, I was often quite surprised at the cordiality and frankness with which both Hindus and Jains came forward to help me. Nor did my native friends and helpers proffer their assistance simply while I was present to ask it, Kar 6(f)6a\fioSov\[av (W9 dvOpunrdpeaKoi ; on the contrary, I have received since my return MSS., books and copies of inscriptions from several places that I visited, and scarcely a mail has arrived without bringing me letters from my Indian friends. To each and all of them, who may chance to read these pages, I can only say, in recording my thanks, that I trust we may meet again before very long, whether some of them may be induced to visit Europe during 1886 from the double attraction of specially Indian celebrations in London and Vienna, or whether I may be permitted to utilise the knowledge and experience I have been gaining by again visiting India. With such a hope let me conclude. As I have stated in my lady, the wife of a well-known scholar, who has travelled in many parts of Western India amongst the manly Rajputs and the Mahrattas, that she has never met with anything but courtesy from native gentlemen, and that in entertaining, as she often does, the younger members especially of the various higher castes and nationalities (for, pace some popular writers and talkers, there is no such thing as 'the Indian people'), she considers their manners even superior to those of the corresponding age and class in Europe. 357933 38 ARCH/EOLOGICAL AND GENERAL REPORT. preliminary Report\ the results described in the foregoing pages need only be regarded, so far as the University is concerned, as a beginning: and for myself I feel that the time and energy which- circumstances may leave at my disposal for scholarly work cannot be better employed than in working out at home the material for research thus obtained, in the hope of some day supplementing it by fresh work in the same distant yet pleasant fields. 1 See the Cambridge University Reporter for May 2G, 1885, p. 736. Whether used much by myself or by other Sanskritists at Cambridge, I will hope that students in other places will avail themselves of my collection. For (if I may be allowed to repeat an observation made in the preface to my Catalogue of our Buddhist MSS.) the tendency of recent so-called refonn has been practically to discourage the prolonged residence in the University of those of its members whose special literary pursuits cannot at once be utilised for the conduct of the ordinary round of its studies ; and I fear that it will be some time before Prakrit is studied at our universities in the same way as the Greek and Italian dialects, and perhaps still longer before we may hope for what is already found in some foreign universities, the systematic comjiarative study of religion and philosophy. PAET 11. LISTS OF MSS., WITH NOTES. I NOW proceed to give an account of what formed the chief object of ray journey, the search for MSS. I therefore give (§ 1) lists of the MSS. collected by myself and of those collected by Pandit Bhagvan Das and bought together from him, as mentioned above (p. 84). Of my own MSS., about 212 in number, I have made a classified list. For the Pandit's collection of nearly 300 MSS., I have contented myself with transliterating the very rough list drawn up by or for him. I have corrected a few obvious slips, but I have not had time to verify all names or add dates of writing etc. from the MSS. themselves. All these, with the exception of a few marked with an asterisk, are now placed at the disposal of the University on terms explained in a Report addressed to the Library Syndicate. Notes are given (§ 2) on some of the chief MSS. in my own collection. I could have wished, as I have already intimated in the preface, that these could have been fuller and more compre- hensive. But I trust that the MSS. may be properly catalogued, along with the valuable collection of Jain MSS. acquired by the University some years ago. I also give (§ 3) notes on MSS. in India, copies of which might advantageously be negotiated for. 40 LISTS OF MSS. WITH NOTES § 1. CLASSIFIED LIST OF MSS. COLLECTED. PERSONALLY Contents. I. Veda : {«) (7) (5) Samliita . Bralimana Sutra, prayoga, etc. Upanishad II. Purana .... III. Itiliasa (epic) IV. Kavya (belles lettres) : (a) Kavya (kut i^oxvv), i.e. "artificial" poetry (/3) Nataka (drama) (7) Campu (5) Katha, (tales) . V. Vyakarana (grammar) . VI. Cliandali (metrics) and Alaukara (ars poetica) VII. Jyotislia (astronomy and astrology) VIII. Dharmac^astra (law etc.) IX. Art : including (a) Vaidya (medicine) (/3) ^ilpa (constructive art) (7) Kama {ars amoris) X. XL XII XII Dai'c^ana (philosophy) : (a) General . (/3) Saiikhya and Yoga (7) Nyaya and Vai(,"eshika (0) Vedanta . Buddhist works Jain works : (a) Canonical (§ i. and § ii.) ()3) Extra-canonical Tantric and miscellaneous works Total of separate MSS. personally collected, about 212 Number of MSS. 2 4 9 6 7 3 4 5 2 4 6 5 3 6 1 2 3 2 3 16 30 12 14 about GO CLASSIFIED LIST OF MSS. 41 ABBREVIATIONS. B. MSS. acquired in Benares and the North-West Provinces. N. „ Nepal. R. „ Rajputana. * An asterisk, as above stated, indicates that the MS. is reserved and not sent to the University Library. Note. Except where otherwise stated, all MSS. from Nepal are on palm-leaf, and the rest on paper. MSS. are arranged under their titles. The dates of writing are put in the equivalent years of the Christian era. I. Veda. (a) Samhitd. Anuvakas, collection of. B. Bhashya by Uiita on the Rikpratigakhya. (^) Brdhmana. Qatapatha-brahmana. — Madbyama-kanda. 1528. Imper- fect. B. Catapatha-bi-ahmana. — Hasti-k". 1582. B. Taittirlya brilhmana (?), fragm. B. Varttika-sara. B. (-y) Sutra. Apastamblya-sutra. Kprayoga-vritti connected with Dhurta- svami's coram, on the A". ; Prarnas 1, 2, and part of 3. B. Paraskara-grihya-sutras. I. — II. 8, xvth cent, palm-leaf, the remainder xviith cent, paper. Wanting G lines at end. N. Paribhasha. B. Pavamanahoma-prayoga. 1786. B. Pindapitriyajiia-vyatishanga by Raghunatha Vajapeyi. 1635. B. Prayagcitta-dlpika. 1787. B. Sautramani-prayoga. 1786. B. (8) Upanishads. Aitareya-upanishad, ^'ankara's comm. on, 1593. B. Anublultiprakaga (metrical version of the Upanishads) by Vidyaranya-svamI (Sayana). B. 42 LISTS OF MSS. WITH NOTES: Brihadaranyaka-up". A gloss on Caukara's comiu. B. Chandogya-uj)". 1517. B. „ (anotlier copy). 1772. B. Mandukya-up". : Anandagiri's gloss on (Jankara. B. II. PURANA. Agnipurana. N, Bhagavata [one skandha] Bengali hand. N. Civaglta. B. Civapurana followed by Civadliarmottara, xith cent. N. Skanda-p°. — Kedara-kbanda. 1649. Beng. baud. N. Paper. Visbnupurana. Beng. band of xv — xvitb cent. N. Vrishasarasangraha. B (?). III. Itihasa (Epic). Mababbarata : Sabbilparvan. 1G93. N. „ Udyoga-p" : Sanatsujatiya witb Caukara's comra. B (?). Ramayana, — Aranya-kanda. 1652. N. IV. Kavya (Belles lettres). (a) Kdvya. Bbatti : Sargas I — XIII., with comm. (not Jayamangala's or Bbaratamallika's) ; Sargas IV — V. Mostly xvtb cent. N. Meghaduta, witb Sarasvatltlrtha's comm. called Vidvad- balarafijini. Meghaduta with anonymous commentary. Ivashmiri- Nagari writing. Sarangasuratattva, circa 1690. B. (yS) Katalca. Anargharaghava (%). Fragm. of 3 leaves. Beng. hand, XV — xvitb cent. N. (^^riiigaravatika by Vi9vanatlia. B. Ekada9ivrata-nataka, circa a.d. 1480. N. Mabavlracarita. hnperf. xvi — xvilth cent. (?). B. Mudrarakshasa. 1376. N. (y) Cam.pu. Damayantlkatba (or Nalacampu) by Trivikramabhatta. 1628. R. CLASSIFIED LIST OF MSS. 43 Damayantikathavritti (coium.), begun by Candrapala and finished by Gunavinayagani. 1853. R. (8) Katlid. Hitopade^a [N.S. 493 a.d.] 1373. N. *Madliavanalopakhyana. 1751. N. Paper. Siiuhasanadvatrimqika; Jainhand (Jain recension?) IGOG. R. *Tantrakhyana. 1485, N. V. V YAK ARAN A (Grammar). BhashyapradTpoddyota. Supercommeutary by Nagojibliatta on the Mahabhashya. B. Candravyakarana. See Buddhist works, below, xi. Dhatuparayana by Purnacandra. N. *Karaka-kaumudi. R. Prabodhacandrika by Vaijala. 1857. B. Samasavada by Jayarama. B. * Sutras with comm. not identified. N. VI. Chandah and Alaxkara (Metrica and ars poctica). Alankaratilaka or Kavyanu^asanavritti by Vagbhata. Devlstotra of Ya^askara (Carada character). B. Prakrita-pingala. (Part of the Pingala-gastra). R. Rasamafijarl by BhanumiQra with Gopalabhatta's comm., Rasika- rafijanl. 1837. B. Vagbhatalankara with (new) comm. 14G7. R. YII. Jyotisha (Astronomy and astrology). BalavivekinI with comm. by Nahnika. 1823. B. *Tajikasara by Haribhadra Suri. 1404. R. Trivikrama-9ata. R. VIII. Dharma(;" ASTRA (Law), Brahraanasarvasva by Halayudha. B. Cuddhiviveka by Rudradhara, 1789. R. Cukrauiti. Ch. i. 1851. R. Kalamadhavlya (fragment). B. *Narada-smriti with Newari version, and fragments of Newari works. N. Rajadharmakaustubha, part of Anantadeva's Smritikaustubha. B. 44 LISTS OF MSS. WITH NOTES: IX. Art. (a) Vnidi/a (medicine). BliTmavinoda (?). Imperfect. N. {(S) Cilpa (constructive art). *Prasadaniandana by Mandana. ■^Vifj'vakarmaprakaga. B. (y) Kama (ars amoris). Anangaranga by Kalyanamalla. 1614. R. Katimanjarl by Jayadeva. R. *Vatsyayana with comm. N. X. Dar^^ana (Philosophy). (a) General. SarvadarQana-sangraha. B. Khandanoddhara, supercommentary by Pragalbha Migi'a on Harsha's Khandana-klianda-khadya. (y8) [Sdhkhya and] Yoga. Hathasaiiketacandrika by Sundara. Imperf. 1831. B. Yogasutra with Bhoja's comm. Imperf. B. Yogavasishtasara with Mahldhara's comm. B ? (y) Nyaya and Vaigeshika. Anyathakhyati-vicara (or "-vada) [by Timmanna]. B. Badhabuddhivada by Harirama Tarkavagl^a. B. Didhiti-mathurl (cp. Mathurl below). Pt. of § ii. only. Comm. on Tattva-cintamani. Imperf. B, ' Gaurlkantr Gaurlkanta's comm. on Kegava's Tarkabhasha. B. Imperf. *'GaurIkantI' (another copy) ? complete. B. (Vaigeshika) Guiiakiranavall-prakaya by Vardhamana. Wants ff. 1— 7. B. Kiranavall (1) (Fragment). B, Mathiirl. Comm. by Mathuranatha on Tattvacintiiraani. (Part of Khanda 1 only). Beng. hand xvil — xvill cent. B. Imperf. Nirukti. Comm. on Tarkasangraha. Telugu character. % perfect. B. Nyayasiddhantainafijarl 1 7G0. Ratnakoshavada (1). Defective at end. B. CLASSIFIED LIST OF MSS. 45 Saptapadarthl, 1G25. R. Sarasangralia. Coinm. on Tarkikarakslia by Varadaraja. Oh. T. B. Tarkapraka^ika. Comm. by Qitikantba on Bhattacarya- cudamani's NyayasiddhantamafijarL 17G0. R. Tatparyavadavicara. B. Yogyatavicara. B. (8) Vedanta [and Mtmd7nsct\. Advaitasiddhi by Madhusudana Suri. B. Advaitasiddhi, commentary by Brabmananda. B. Aparoksbanubbuti, Coram, on (^aiikara's work. B. *Aparoksbanubbuti (another copy). B. Atmapurana by Cankarananda ; wanting Ch. 9. 1726, B. Crutisara by Totaka with coram, by Saccidananda Yogi. Cukashtaka with coram, by Gaiigadharendra SarasvatL B. Gltatatparyabodhinl by AnandasarasvatL B. Jfianasvapraka^a. B. Kaivalyakalpadruraa by Gangadhax-a Sarasvati. B. ^Nyaya-raakaranda and its tlka (or vivriti) by Citsukha Muni. Text by Anandabodha. Kashmiri-Nagari charac- ter. 1841. B. Pragnavali by Jadubharata. B. Parlcada9i III. IV. with Raraakrishna's Comm. B. „ (another copy) I — III. V. B. Sanjfiaprakriya. B. Siddhantale9asangraha. (End of last chapter wanting). B. „ (commentary) defective at end. B. Siddhantavindii by Madhusudana, a comm. on the Dagaglokl B. 0) Svarupanirnaya by Sadananda. B. Svatmanirupana by Cankara, with ' Arya '-vyakhya by Saccidananda Sarasvati. B. Tattvanusandhana by MahadevasarasvatT. B. Tattvapradlpika ("Citsukhl"). Jain hand of xvi — xviith cent. B. Upadegasahasrl with comra. B. Vairagyataranga. B. Vakyavritti-praka^ika, comra. on (^ankara's Vfdcya-vritti. B, * ,, (another copy). B. 46 LISTS OF MSS. WITH NOTES: Vedfinta-kalpataru. B. Vivekacudamani by Caukara. 1815. B. A collection of short Vedantic treatises [called Maha- vjikyaprabodha C?)]. B. XL Buddhist works. (All from Nepal.) 'Aslitasahasrika-prajuaparamita. c. a.d. 1020. „ (another copy). Candravyakarana I — II § ii. and part of II § iii., with comni. differing from that of Add. 1657. 1 *Candravyakarana...§ 5, 6. In an unknown character. Karandavyuha (prose version). Illuminated. 1196. Lalitavistara. As to date see notes in Report. \ „ (another copy). 1684. (Thel Paper. oldest copy known.) ) ^Paucaraksha. Palm-leaf (modified Kutila writing) with modern paper supply. Dated in reign of Vigrahapala of Bengal (c. 1080). Paiicaraksha (another copy). Archaic hand with more recent sujiply. 'Saddharmapundarlka. 1093. With last leaf of another work dated 1065. Vasudhara-dharanl. xvth cent. Fragment of prayers, rituals etc., xivth cent. Xn. Jain works. (All from Rajputana.) (a) Canonical. § i. An gas and Updugas. Anuttaraupapatika with Sanskrit glosses. Prajnapana (PafinaO). V.S. 1521 (a.d. U64). § ii. Olhar canonical works. Aiirapaccakkhana ; see below under Sanistaya. Ava(jyaka-lagliuvritti : pratikramana- section. Avagyaka. 1534. Da^avaikalika with avacuri (a.d. 1400). ^ Lent to Dr Rajcndialrila Mitra: deposited at Bengal Asiatic Society, Calcutta. 2 Lent to Dr Hornle: deposited at Bengal Asiatic Society. CLASSIFIED LIST OF MSS. 47 *Da9avaikalika (text only). 1469. Da9a9rutaskundha. § 8. Paryushanakalpa (Padyosavana- kappo) 1521. ,, (another copy), a.d. 1760. Pindaniryii k ti. jSamstai'a followed by (Atura- (Aiira-) pratyakhyana. VyavaLara with comm. a.d. 1708. Another work called Paccakhana (pratyakhyana). (P) Extra-canonical treatises etc. Afijanasundarl- Yavanakumarasambandha. 1657. Anyokti. Bandhasamitta : see below, Shatsutra. *Cantinathacaritra. ^Ilopadegamala. Qravakilnam mukhavastrika-rajoharanavicara. 1597. Qravaka-pratiki'amana. Chandonugasana . Dharmasangraha by Medhavin. [Imperfect.) Dipotsava. Dravyasaiigraha by Nemicandra. Gotamakulaka. Gunavarmacaritra (Pujadhikara). *Harivam9a-pnrana. Jivasamasa with Cilacarya's comm, Jivavicara (by Cantisara). Kalakacarya-katha. „ „ (another copy with glosses), a.d. 1840. *Kalpantarvacya (by Ratnacandratilaka) 1638 ; with vernacular fragments; one dated 1672. Kalyanamandira by Siddhasena. With comm. Karmastava, 1 fr .-if See Shatsutra. Karraavipaka.J Kathako^a (Vrata-Kathak"). * ,, ,, (another collection ; v. supra, p. 24). Laghukshetrasamasa-vritti by Haribhadra a.d. 1434. Lnmpaka-mata-kuttana. Meghanada-madanamanjari-kathfi. 1552. 48 LISTS OF MSS. WITH NOTES : Navatattvaprakarana. 1 G 9 5. Nemi-purana. 1776. Pradyumna-carita by Somaklrti. Praniana-nirnaya. Praqnottara ratnamala with coinm. Pishimandala. 1549. Sadharauajina-stavana by Jayananda, with comm. 1658. Sambodhipaiicagika. 1736, Samyaktvakaumudl. 1695. Saptatika") , , oi j. -j. ^ . L : see below fehatsutra. ShadaQiti J Shadava(^yaka with hcdahodha. Shatsutra : the six works are : 1. Karmavipaka (Kammavibaga). 2. Bandhasamitta. 3. Karmastava. 4. S]iada9Tti. 5. Cataka. 6. Saptatika. Shatsutra (another copy) with coiiiin. on No. 5 and 6. „ Commentaries on Nos. I — 1. Sinduraprakarana. 1843. ,, (another copy with comm.) Stotras to Cantinatha and others. 1698. Upadegamala. TJpade^arasala by Sadhuranga. 1599. Vagbhatalaiikara. See Alaiikdra. Vicaramailjarl. *Vicarasrira. VicarashattriiiKj'ika. 1854. Vivekamanjarl by Asada. Yati-aradhana-vidhi. Yogagastra, comm. by Jinamedana, pupil of Somasundara. Several Pattavalls. A treatise by Somasundara, ff. 4, 64 verses. XII. TaNTRA, RITUALS, AND MISCELLANEOUS WORKS- Karandavyidia : see Buddhist works. N. ROUGH LIST OF MSS. FROM BOMBAY. 49 Trivikramasunclarl or JfianadipavimarsliiiiT. N. Anonymous Civaic work, xiiith cent. N. Bhuvaue^varlstotra by Prithvidhara with Padmanabha's comm. 1733. R. ROUGH LIST OF MSS. PURCHASED AT BOMBAY. Jain MSS. 25. 1. Abhayadeva's comm. on the 26. AntakriddaqJi. 27. 2. Siddhasena's comm. on the 28. Pravacanasaroddhara. 29. 3. Abhayadeva's comm. on the Bhagavatisutra. 30. 4. Abhayadeva's comm. on the Vipaka. 31. 5. Nirayavall. 32. 6. Sthilnanga. 33. 7. Jfiatadharmakatha. 34. 8. Uvaval (Abhayadeva's 35. comm.) 36. 9. Dagavaikalika. 37. 10. Upade^amala. 11. Uttaradhyayana. 38. 1 2. Akhyata-avacuii. 39. 13. Sutrakrita. 40. 14. Simhasanadvatriip9ika 41. ( 1 Jain recension). 42. 15. Kumarasambhava. 43. 16. Padyosavanakappa (Paryu- 44. shana). 17. RajapraQnIyam. 45. 1 8. Uttaradhyayana-avacuri. 19. Liiiganu^asana-avacuri. 46. 20. Jlvabhigama. 47. 21. Suryaprajuapti. 48. 22. Padyosavana with tippani. 49. 23. Pragnavyakarana with 50. Abhayadeva's comm. 24. Pinda...avacuri. 51. B. YogaQastra. Cantinatha-caritra. Acaraiiga. Dacjavaikalika. Malayagiri's comm. oh Rajapra9nlya. Abhayadeva's comm. on Upasakadaga. Avagyaka-avacuri. Pushpamala. Antakriddaga with comm. Jfiatadharmakatha. Sutrakrita (niryukti). Kalpasutra-avactiri. Abhidhanacintamaiu of Hemacandra. Laghu-sangrahanI- ratna. Bhagavati. Kalpa-kiranavalr. Pargvanathacaritra. Jlvabhigama. Paksliika. Vallabhadeva's comm. oi Kumara-sambhava. Abhayadeva's comm. oi Jiiatadharma-katha. Aradhana-siitra. Pratikramana-sutra. Yoga^'astra. Jambudvlpaj)raj iiapti. Abhidhanacintamani comm. Antak riddaga. 4 50 LIST OF MSS. WITH NOTES: 52. Kshetrasamasa. 85. 53. Rishimandala. 86. 54. Dhatupatba with comm, 87. 55. Oglianiryukti. 88, 56. Kalyanamandira with comm. 89. 57. Anuttaraupapatika. 58. Kalpantarvacyani (a.d. 90. 1457). 91. 59. Prajnapana. 92. 60. Praudhamanorama. 93. 61. Cabdanu^asana (imperf.) 62. Varahl samhitii (part *94. only). 95. 63. Cabdanugasana, pt. 2. ' (Samv. 1482). 96. 64. ^abdaimgasana, pt. 8. 97. 65. Linganu9asana (Hema- 98. candra) 99. 66. Cabdanugasana, pt. 4. 100. 67. ' „ pt. 2 (2 leaves wanting). 101. 68. Cabdavacurni pt, 1. 102, 69. ' „ pt. 2. 70. Qabdanugasana pt. ,..? 103. 71. „ pt. 1. 104. 72. „ pt. 5. 105. 73. „ pt....1 106. 74. _ ,, pt....? 107. 75. Akhyatavacurni. 108. 76. Prajiiapana witli comm. 77. Dharmabuddhi-katlifi (?). *109. 78. Aturapratyakliyana. 110. 79. Tandula-vaiyalika. 111. 80. Suktamiiktavali-tika. 81. Samavayanga. 112. 82. Candi-aprajfiapti. 113. 83. Vltaragastotra. 114. 84. Cabdanu(^;asaiia-vritti, pts. *115. 1 and 2. lie. Kalpantarvacyani (cf. 58). Ava9yaka. Sarvajanopade^a. Lagliusai'igralianl with comm. Bhavabhavana (Hemacan- dra). Paramatmaprakaga. Shaddarganasaiigraha. Kriyakahlpa. Jambudvlpasangrahani with comm. Roh iuT- A^okanri pa-katha. Craddha- pratikramana-su- tra-vritti. Munipaticarita, Dhatupatha. Navatattva. [Tales.] Cabdanu^asana, comm. (Part of Adhy. V.). Yogacastra. Acaranga-sutra-vritti (Ql- laiigacharya). Praty ak hy ana-bhashya. SaniyaktvakaumudI, Shashti-gataka. Kshetrasamasa-avacuri. Avac^-yaka-avacuri. Pratyakhyana-bhushya with .ivacuri. K u r m aj m tra-katha. Adhyatmasara. Vidagdham ukhamandana - tlka. Vicarasbattrini^ika. Sthii-avall. Gunastlianavivarana. Gurvavali with comm. D ravy asahgraha. HOUGH LIST OF MSS. FROM BOMBAY. 51 1 1 7. Gautania-iiriecliri. 118. Sangrahaul with coiiim. 119. ^abclrinu9asana(Adliy. v.). 1 20. Shadavai^yaka. 121. Jambucariti-a (with pra- ^asti, slightly imperfect). 122. Divallkalpa (?). 123. Qabclanu9asana(Adhy.III). 124. Saptatisthana. * 1 25. Campaka(;reslithi-kathri. *126. Maunaikada9i-ma,hatniya. 127. Vipaka sutra. 128. Kalakacarya-katha. 1 29. A va9yaka-niryukti-tTkri. 130. Navatattva with coinm. 131. Nandl-vritti. 132. Anekarthasaiigraha with comm. ; imperfect. *133. Sambodha-sattarika. 134. BhaktJimara with comm. 135. Anushthanasubodha {im- perf.). 136. SamacavTgataka, 137. Trishashti^atakapurusha- caritra (part of). 138. Khandapra^asti. 139. Pratyakhyaiia-niryukti. 1 40. Jfianarnavayogapradlpa. Brahmanical and general MSS. 141. Narapati-jayacarya. 142. A collection of Upanishads. 143. Vritabadha-paddhati. 144. Vedanta paril)hasha. 145. Tajika-sara. 146. Anekarthadhvani-mafijarT. 147. Prabodhacandrodaya. 148. Holashtaka. 149. SiddhantamuktavalT. 150. StrTjataka. 151. Vedantasara. 152. Bhuvanadlpaka. 153. Nllakantha-taj ika. 154. Smritisarasarauccaya (?;n- 2}erf.) 155. Kai valy opanish ad . 156. Pratishtha" kalanirnaya. 157. Dhatupatha. 158. Makarandaharana. 159. Pra^na-vaishnava. 160. Bhojaprabandha. 161. Brihaj-jataka. 162. Ramalacintamani. 163. Tajikapaddhati with comm. 164. Sarvasangraha. 165. Uata-bhashya [iniperf.) 166. Eaghuvamga-comm. 167. Sarasvata, Madhava-tika. 168. Caradatilaka (imj^erf.) 169. Ghatapartha-kavya. 170. DIiatu])atha. 171. Gauga-plyushalaharl. 172. Pratishthamayukha. 173. Yakyasudha. 174. Laghujataka. 175. Ajapagayatrl. 176. Jatakapaddhati. 177. E amalapra9na. 178. Upakarmapaddhati. 179. Nighantu. 180. EasamaiijarT. 181. Makaranda-tippaua. 182. Siddhanta-muktavalr. 183. Cringaratilaka with comm. 184. Vasishtha-9anti (Sarnv. 1510). 185. Pratyaiigira-kavaca. 4—2 52 LIST OF MSS. WITH NOTES: 186. Rasamanjarl. 21G 187. Caranavyuha. 217 188. Asaucanirnaya. 218 189. Paficaviveka. 190. Vaidyamanorama. 219 191. TricatI by Carngadhara. 192. Ashtavakra with comm. 220 193. Amaranamamala. 221 194. Bharata-tilaka. 195. ParaQara-smriti. 222 196. Vetalapaiicavim^ati. 223 1 97. Vishnusahasi-a-nrima-blia- shya. 224 198. Acaradarga. 225 199. Indraprasthamahatmya. 226 200. Brahmasutra. 201. PrayaQcitta-mayukha. 227 202. Craddha-mayukha. 228 203. Vishnu-purana. 229 204. Naisliadha - commentary 230 (Carada character). 231 205. Ghatakarpara with comm. 232 206. Makaranda-vivarana. 207. Nyaya-siddhantamanjari. 208. Panini'.s Ashtadhyayi 233. (from Kashmir). 234. 209. Kuvahxyananda, comm. 209a. Garudopanishad-dipika 235. (Kashmir). 236. 209 b. Amarakosha (garada cha- 237. racter). 238. 210. Hemfidri, Parigesha-khan- 239. da (imperf.). 240. 211. Veda racartha (?) (Carada). 241. 212. Jnanamava {Imperf.). 213. Cabdabodha. 242. 214. Vrihad-naradlya-purana 243. (unfinished). 244. 215. Anekrirtlia-manjarl. 245. Magha-durghata. Yajnavalkya-comm. (imp.). Durghata-kavya with comm. Lagnabrahmana (60 9I0- kas). Arthavivecana. Mahimna-stotra with comm. Rudrabhashya (Carada). Laghiikaumudl ((^'arada, im-perf. ). A 9 val ay ana-grihy asutra. Kaularahasya. Lalita-paramarahasya (Crirada). Kavya-subhashita. Sambandha-viveka. Rajamartanda {imperf.). Nilotsarga-vidhi {imperf). Matrika-nighantu. Dharmopastava - khandana by Vedantavagi9a Aca- rya. Graha9anti. Mimansa-rahasya (one adhyaya only). Siddhanta-candrika. Aslitavakra-comm. A marakoslia-comm. Carngadhara (medical). Paricada9l (with comm.) Su9ruta. Chandogya-upanishadviva- rana {imperf). Anuvaka. Yogarnava. Nyaya-gastra. Niniayasindhu. ROUGH LIST OF MSS. FROM BOMBAY. 53 246. Jatakabharaiia. 272. 247. Vfijasaneyl. 273. 248. Vrihaj-jataka. 274. 249. Qatacandi-paddhati. 275. 250. Mrityiiujaya-japavidhi (i/nper/i). 276. 251. Cintaraani comm. 277. 252. Rasaraja. 278. 253. Viramitrodaya, comm. 279. 254. Pasakakevall (1). 280. 255. Muhurtacintamani, comm. 281. 256. Cclturmasyavrita. 282. 257. Nitimayukha. 258. graddhaviveka. 283. 259. Mahimna with comm. 284. 260. Naciketa-uprdvbyana. 285. 261. Mulmrtamartanda. 286. 262. Raghuvam^a. 263. Laghusiddhantakaumudl. 287. 264. Vislmubliaktikalpalata. 288. 265. Nyayamanjari. 289. 266. Kiimarartha-vivecana by Ekanatha. 290. 267. Ramakiishnavilapa-kavya. 268. Maharudra-paddhati. 291. 269. Nagara-khanda {imperf.). 292. 270. Punararadhana-nimittaiii. 293. 271. Kaiyyata's comm. on the 294. Mahabhashya. Magha-kjivya, comm. Samavedasamhita (imp.). Canakya (imp.). Jataka-paddhati with comm. Qlghrabodha. Vrittaratnakara, comm. M u k ta val r-praka9a. Samara-sara. Kavya-praka9a {imjierf.). Tabbaciutamani (X). Catapatha-brahmana (frag- ment of 1000 glokas). Rasayana-tantra. Agvalayana-brahmana (?). Jatakakarma-paddhati. Qatapatha-brahmana (850 qlokas). Yoga9ataka. Tulasl-vivrdia. Yogavasishtha (£r. of 400 ^lokas). VaradarajTya - vy akhyana {imperf.). Jyotishaglokah (500 9I.). Gitagovinda. Muhurtamartanda. Qabdakaustublia. §2. NOTES ON PARTICULAR MSS. ACQUIRED. (1) From Nepal. I regret that I have little of fresh interest in Buddhist literature. There will be found however several fresh j\ISS. of works already known, as well as several non-Buddliistic works of some importance. Candra- A partial exception may be noted in the case of the SeveraT"^ ^'^^i^dva-vydkciranci or grammar of the Candra school of gram- new frag- niarians, attributed to Candragomin, a Buddhist author. Of the text and its commentaries our library already possesses several portions, which are duly noted in the Catalogue. I have now secured several new fragments of this work. The first of these (List, xi, 4) has the great interest of being written in a character unknown to me and, I may say, unknown in India also, for I showed the MS. or a specimen of the character to all the chief authorities in such matters, both European and native, in Northern India. In the Calcutta Museum however I observed a figure of Buddha on a pedestal inscribed with characters somewhat more difficult to decipher than those of my MS. (indeed I learned from the Curator that the inscription never had been read), but still bearing the same distinguishing feature: namely, a tri- angular ornament at the top of each vertical stroke in the letters. The form of letter with thick tops tapering down into a quasi-triangular form is well known, but here we get the apex of the triangle uppermost. Besides this there are many very curious archaisms in the letters themselves. I have obtained a photograph of the figure above-men- tioned, and with the help of this and of my squeezes and NOTES ON MSS. ACQUIRED. 55 rubbings I hope to be able to publish a complete study of this character before long. Fardsara-grihya-sutra. Vedic texts seem to be rare in Parasara- . . . irriliVfl,- Nepal. There seems to be little of consequence in this gutia, literature even in the great Durbar library. The owner of the present MS. evidently had no idea of what it was, as he described the book in a list that he sent to me simply as ' chotd-wald ' " little one." Mahdbharata. — Sabhdparvan. This MS. is remarkable as Mahri- being by far the latest Nepalese palm-leaf I have met with. The colophon records that it was written " for the hearing [i.e. so that the book might be read to] King Yoganarendra Malla, by the Bengali Brahman Harihara in Nepal samvat 813 (a.d. 1693)." Hitopadeca and Mudrdrdhshasa. These books were written Hitopa- by the same scribe at an interval of three years, N.S. 493 — 6 Miidra- (a.d. 1373 — 6). It is I think of some importance for the history lakshasa. of the Hitopadeca, which has usually been regarded as a some- what late redaction of the great collection of the Panca-tantra, to find that in the middle of the Xivth century it had already gained enough celebrity to be copied in the valley of Nepal. I also acquired a large MS. which was stated by its owner to A large be the Bhimavinoda. Unfortunately, the book is imperfect at of ^ medi- both ends, and I can find no clue to its name in any chapter- ''^^ ^^\""^'^f ' _ . ... said to be title ; nor could I get any assistance in recognising the work theBLima- from various pandits to whom I showed it in other parts of ^"^'^ ^' India. Part of an index remains. This begins with the treat- ment of special diseases {jvardtisdra ' fever and dysentery ' fol. 66 of original MS.) and ends with various general modes of treatment {dhumapdna — kavada — nasyddi " smoke-inhaling, rinsing, sternutatories" ff. 528 — 531). I obtained another copy of the Tantrdkhydna, a work Tantia- already in the Wright collection. It is a collection of tales, of "^^^ ' which many, but not all, occur in the Panca-tantra and Hito- padeca. The w^ork deserves investigation in connexion with the studies in Indian folk-lore now in progress in several quarters. It consists of 43 short stories, chiefly in verse. The 56 LISTS OF MSS. WITH NOTES : first is of tlie tortoise and the two geese ; the second, tlie prince and the ape. In the same covers, and written by the same scribe ' Jasa'- varma, is a (piasi-dramatic piece on the Ekddafi-vrata or the vow of the eleventh day, com23osed (fol. 4, a 4) for king Jaya- ratna Malla. Tripiira- The Tripurasundtird-jKiddhati or J hdnadlpavimarshinl is Vidyl-^ ° ^^ unknown Sivaic ritual-book by an unknown author, Vidya- nanda- nandanatha or "nathadeva, described as Mahdpadmavana- shanda-vilidri. A full alphabet is given on f. 74 h. Anony- Another work is remarkable as being by far the smallest palmleaf MS, yet found in Nepal, as it measures only 5 X 1| inches. It has no title and I have not succeeded in identifying it. It is divided into 28 adhydyas, and commences with a dialogue between (^Jiva and Parvatl. mons work. Narada. I iiow give some extracts from a very full description kindly supplied to me by Professor Jolly of Wiirzburg of a fragment obtained by me in Nepal, which has turned out to be a new recension of the Narada-smriti. My discovery of this MS. has been most opportune, as he is at present printing a critical edition of the text as a fitting sequel to his valuable translation of this dharma-gdstra. The first "The Nepalese MS. of the Narada-smriti is very valuable the MS ^ indeed, both on account of its marked divergence from all the other MSS. of that work, that have come to light hitherto, and on account of its age. It is dated, at the end, N. S. 527, whereas none of the other MSS. is more than a hundred years old. The first portion of the Nepalese Narada has apparently been lost and supplanted by fragments of two different works in the Nepalese language, the first of which extends from fol. 1 to fol. 24a, and is Avritten in a very clear hand. It is described at the end as a Nepalese commentary on a Nyaya9astra (iti nlndmahritanydyagdstranepCdahlidslidUpinisamdpta^^^ dated .527, like the fragment of Narada. Fol. 24 h and fol. 27 (25 and 2() are missing), seem to contain fragments of another NOTES ON MSS. ACQUIRED. 57 Nepalcsc composition. They are very badly written. The Narada. fragment of the Narada-smriti, accompanied by a commentary in Nevari, is written in yet another hand, and begins at fol. 28 a with the words: vr'dtir eshd ddreslni guruputre tathaiva ca ||, which correspond to the latter portion of paragr. 8, V. Head of Dispute, in the Indian MSS., and in my English translation of the Institutes of Narada. The following leaves, up to fol. 93, agree in the main with the Indian recension, as contained in my translation and in the edition which I am printing, from seven Indian MSS., in the Bihliotheca Indica." [Prof Jolly here subjoins a most valuable list of various readings, which I omit as being beyond the scope of the present work, and also because I trust his edition will shortly appear.] "It will be seen from the list of various readings that the Character Nepalese MS. is a valuable check on the Indian MSS. of°J^p*^^g^_ Narada. In many cases, the superior correctness of its readings mentioned admits of direct proof through the numerous quotations from the Narada-smriti, which are scattered through the Mitakshara, Viramitrodaya, and other Commentaries and Digests of Law. It is true that in a number of other cases the quotations speak in favour of the readings preserved in the Indian recension of Narada. The Nepalese MS. is also by no means free from serious blunders. "The last Vivadapada, called Praklrnaka, does not however An addi- constitute the final chapter of the Nepalese, as it does of the chapter on Indian, Narada. It is followed, first, at fol. 93 b, by a long Theft. chapter on Theft or Caurapratishedha, as it is called in the colophon (iidradaproldaydm caurapratishedham ndina praka- ranaiii samdptam). The opening 9lokas of this chapter agree very closely with Manu ix. 256 — 260. The remainder has its counterpart both in Manu ix. 252 — 293, and in the eighth chapter of the Code of Manu, where the subject of Theft is treated at considerable length {viii. 301 — 343). It may seem strange that an additional chapter on Theft should thus be introduced at the close of the whole work, after all the eighteen Vivadapadas have been discussed in their order. Precisely the same want of consistency is, however, observable in Manu's 58 LISTS OF MSS. WITH NOTES : treatment of forensic law, a chapter on Theft and kindred matters beincf tacked on, at the close of the section on forensic law, in the Code of Manu as well as in the present text. This fact goes far to prove the genuineness of the chapter on Theft in the Nepalese MS. It is also important, because it gives fresh support to the truth of the traditional statements, which connect the composition of the Narada-smriti with the Code of Manu. Indian tradition is wrong, it is true, in making the Narada- smriti an early recension of the Code of Manu. The chapter on Theft, as well as the entire previous portion of the book, is full of detailed rules and provisions, which are decidedly less archaic than the corresponding rules of Manu. It consists of no less than 61 9lokas and one trishtubh. Moreover, it contains a reference to a coin called dlndra, which corresponds to the Latin denarius^. Some texts from this chapter are expressly attributed to Narada in the Viramitrodaya. The final " It is more difficult to account for the addition, at fol. 106 b of ol-deSs.°" ^^^^ Nepalese MS., of a final chapter on Ordeals, which subject is usually treated in the law of evidence. The end. "At fol. 118 a the whole work closes as follows: idam alpadhiyam nrinam durvijheyam yathoditam | naradlyam yad astiha nyayaqastrarn maharthavat |i tasyeyain likhyate tika spashta nepalabhashaya | imani vijhaya bliupadya9 carantu nyayavartmana [j ° 1| iti manave n^^aya^astre naradaproktayani samhitayam nyayadharmapadaui samaptani || ^ || samvat 527 '^ ' U 0^ karttikamase, etc. The last clause, which contains the date, is written in different hand from the remainder of tiie work, and very indistinctly. The colophon, in accordance with some of the previous colophons, describes the work of Narada as a recension of the Code of Manu. This tends to confirm the Indian tradi- tion, above referred to, regarding the connexion of Manu with Narada. See, too, my Tagore Law Lectures, pp. 46 and 57. It is curious that the Code of Manu is called a Nyaya(;astra in the last colophon. The term nyaya in this compound is no 1 Begarding the occun-ence of this term in the previous portion of the Nfirada-smriti, see AVest and Biihler's Digest of Hindu Laiu, 3rd ed., p. 48 and Jolly, Tuijorc Law Lectures (Calcutta 1885, Thacker and Spink), p. 5G. NOTES ON MSS. ACQUIRED. 59 doubt an equivalent for dJiarnia, as is not seldom the case in the law-books, e.g. Narada xvii. 9. The same use of the term recurs in the two 9lokas just quoted, in which the author of the Nepalese Commentary declares that he has written it for the enlightenment of kings and others, as the Narada-smriti is difficult for the ignorant to understand." (2) General Collection (Benares, Rajputana, etc.). Kdvya (Poetry, etc.). Though six commentaries on the Meghaduta are made known to us by Aufrecht {Bodl. Catal. p. 125), I have acquired two Two Com- copies of the text with commentaries hitherto, as far as I know, "J^^ti^^g"^^ unnoticed. Megha- The MSS. give the text in somewhat different forms, as the first has 122 distichs and the second 113, while the Oxford copy above cited has 116. Two of the spurious verses noted by Aufrecht (^T'f'S^TcSf aii^l ^T"^%*lt, here given as ^T'^TO^O occur in the first MS. as vv. 71 and 118 respectively. The com- mentary to this MS., called Vidvadbalanuranjinl, was written at Benares by Sarasvatitlrtha, called in the commentary itself 'Yati' and in the colophon 'Paramaharnsa Parivrajakacarya.' In the second MS. the name of the commentator is not given in the colophon. He thus refers to himself and his work in verses 2 and 3 : ^TT%^T€^^: ^^ ^T^TrTTtt ^^ li ^ I ^^rIT^^^T^T(3g^^qi5rTfrr^T^t: II This MS. is written in the fine bold form of Nacfari for which the scribes of Kashmir are celebrated. An antique Kashmirian form of "^ may be noted in leaf 1 line 4, in the third of the lines just quoted. Several other good examples of this GO LISTS OF MSS. WITH NOTES Magha- durgliata. Saraiiga- silra- tattva. Nala- campu, writing, besides one instance^ of the old Kaslimirian or (^arada, may be found in the present collection. In the Jeypore royal library I found one Kaslimirian copyist at work. A propos of commentaries on the Kavyas I may call attention in passing (though this is included in the collection of MSS. from Bombay [No. 216] Avhich I am not able at present to describe) to a collection of short adversaria on the Magha-kavya called Mdgha-dnrghata, by one Rajakruda. Sdrahgasdratattva. This is a collection of 200 verses on polity or general morality. In spite of the strange form of the title it would seem to be compiled from the (^ariigadhara- paddhati. The last clause runs: T?T^'5^Tf^^ ^"^T^ ■^ffl'^T ^^TH- • Though obtained at Benares, the MS. was written for the Maharana Jayasimha, who reigned at Oodeypore a.d. 1G80— 90. In the special form of poetical composition called campu, I obtained a MS. of a tippanci or commentary on the Damayantikatha or Nala- campu by two Jains, Candapala and Gunavinaya Gani, with a pattavali of these commentators. Cringara- vfitika. Nataka (Drama). Under this head I have a portion of a play, the Crihgdra- vdtikd, or 'love-garden,' produced for Vishnusimha, Kumdra of the Maharaja Ramasimha, doubtless the sovereign of Jeypore, whom we noticed above (p. 28), as a patron of the drama. Of the 29 remaining leaves (for the leaf numbered 30, placed with the rest, does not belong to this MS.), 10 are occupied with the prologue, from which we learn (f. 5 a) that the story tells of Candrakctu son of Vijayaketu, king of Avanti, who left his king- dom to the care of his minister Buddhisagara and travelled to Campavatl. The first scene discovers him with his companion, the Vidushaka; his adventures are described in the garden of Kantimati daughter of Ratnapala, king of that city (f. 15 a — h). 1 This is a copy of the DcvUtatra of Ya^askara ; see p. 13 above, Sect. vi. NOTES ON MSS. ACQUIRED. 61 Alahkdra (Rhetoric and ars poetica). Under this head we have a copy of the Vdghhatalaiikara Vagbhata with an anonymous commentary not previously, I think, noticed. ^H^^^ In it we find Vagbhata called by a Prakritized form of name, Biihada or Brdiadadeva. The subscription of Chapter IV. runs : and in the final subscription the author is styled TJT"^ ^TJVl^ ; so that we may perhaps infer that he was the minister of the king Jayasimha (cf. Aufrecht, Bodleian Catalogue, 214 a), under whom the work was composed. The commentator identifies this king with the son of Karnadeva cited by Aufrecht. The MS., which is a good specimen of Jain calligraphy, was written in V.S. 1524 (a.d. 14G7) during the pontificate of Lakshmisagara of the Tapagaccha, who attained his suripada in V.S. 1508 (see Klatt in Ind. Ant. xi. 256). I have also obtained a copy of the Alankdratilaka (cf. Alaiikara Biihler, Cat. MSS. Gujarat, iii. 44). A second title of the book is Kdvydnugdsana. This is likewise the work of a Vagbhata, who from the introduction is clearly a Jain and in the postscript is described as famed for 'the composition of several new works' (^^T%^ TI^TIT^^T'^^T). He may thus be fairly identi- fied with the author of the Vagbhatiilahkara ; but being also described as the son of Nemikumara, he must be separated* from the medical Viigbhata, who was the son of Simhagupta and named after his grandfather Vagbhata^. A third work among my few, but on the whole interesting, Easa-maii- specimens of Alankara-literature is Bhanudatta's Rasamanjarl comm. with a commentary called Rasikaranjani by Gopala Bhatta, son of Harivam9a Bhatta. This MS. supports the reading f<^^"^*r !, noticed by Professor Ramkrishna Bhandiirkar (Report on Sk. 1 In spite of the tradition referred to by Burnell, Cat. Tanjore, 57 b. * See the verse quoted from the physician's own writings by Anna Moroc^vara Kunte in the preface (p. G) to his edition of the Ashtfihgahridaya, which may be taken in modification of Prof. Aufrecht's statement that Vagbhata's parentage is 'subscriptionibus tantum librorum traditum ' {Cat. Bodl. p. .303, not.). 62 LISTS OF MSS. WITH NOTES : MSS. 1882 — 3) as giving the right indication of the author's birth-place. Dargana (Philosophy). Various Pragndvcili, by Jadubharata, pupil of Madhavananda ; a workr'° catechism of Vedantic doctrine. SvarTqmnirnaya a Vedantic work on the nature of atman by Sadananda, clearly the same as that mentioned by Hall {Index, p. 129) though this copy has about 2000 (;lokas as compared with 800 in Hall's. My MS. has four chapters (pariccheda), the last being entitled jlvanmuktibhumikdnijTipan a. SvdtmanirUpana by (^ankaracarya. The commentary by Saccidananda Sarasvati, which is mentioned without any special name by Hall (p. 104), is given, and styled Arya-vyakhya. ^rutisdra, by Totakacarya, said to have been a pupil of (^ankara. The only other known copy of this work seems to be a MS. at Tanjore (Burnell, p. 95 a). The work consists of 160 9lokas ; and our MS. has a commentary by Saccidananda Yogi, ' Yogindra-^ishya,' of which I have found no trace elsewhere. The Samjndprakriyd is a short compendium of Vedantic terminology which may prove useful to the lexicographer as well as to the student of philosophy. I have not found mention, of the work in any catalogue of MSS. The Gitdtdtparyabodhini is a Vedantic commentary on the Bhagavadglta by Anandasarasvati, an author of whom nothing appears to be known. The present MS. contains adhyayas I. II. VII. VIII. and part of ix. Jain works. Samhodhi-pahcdsikd. This is a tract of 50 verses in Prakrit on samsdra, the dharma and other teachings of Jainism, in the form of instruction given to a pupil by the author, Gotama Svami. Each verse is accompanied by a paraphrase in Sanskrit. It would be interesting to know why we find in the text the month, in the commentary the month and day, but in neither the year, when the book was composed. NOTES ON MSS. ACQUIRED. 63 Dharviasahgraha. This is a work in verse on various Dharma- religious topics by Medhavin, who describes himself as ^>i- ' Jinacandrrintc-vasi. In Ch. r. verse G we find a reference to ^rf^*l%«T^.' . .^"^T ^"^m^TW^- After some verses on cosmogony the chapter concludes with a legend of king (^renika, its title being ' (^renikanandavaniana.' At f. 11 are some descriptions of the architecture and decorations of shrines. The Prcwidnanirnaya is a discussion of the various kinds rramfina- of pramana, or sources of knowledge, after the manner of the "^^"^J''^- ordinary philosophical works. The chief divisions of the work are on lakshana, j^ratr/aksha, and anuinCvna (fol. 81 a). In the chapter which appears (for the MS. is unfortunately incomplete) to be the last, we find an inquiry into the authority of the dgamas which form to the Jain philosopher gabda or the ' Word.' The text is written in a fine bold hand and is accompanied by brief marginal glosses containing references to Jain literature, e.g. the Vitaragakatha (f. 31 a), and to Buddhist teaching (K 28 6, 31 a). Lumpdka-mata-kuttana is the subscription of a short work (of Lumpaka- 21 leaves). Outside is written in a much later hand 'Lokayata- j^uttana, kuttana.' The Lumpaka mata was a school founded in Vikr. Samvat 1508 (a.d. 1461). See Dr Klatt in Ind. Antiq. xi. 25G (September 1882). The treatise is in the main a compilation from the Siddhanta or canon of the (^vetambaras and begins : •T'^T ?T^Tf«T ^■^T'HfT ^^^^ I Its compilers belonged to the Kharatara-gaccha and wrote the Avork in Samvat 1687. Another work of similar dimensions and date is the UpadegarasCda by Sadhuraiiga pupil of Bhuvanasoma, (also Upacleva- of the Kharatara-gaccha) composed in V, S. 1587 (a.d. 1530). The MS. was written in Samvat 1G56 (a.d. 1599), during Jinacandra's pontificate. The subject is ethical, and the language Sanskrit with Prakrit citations. On various subjects connected with religious ordinances and discipline we have a Vicdra-sangraha or Paramita-vicdrd- vicrn-a- mrita sangraha, being a collection of 25 vicdras (examinations ?). saugralm. 64 LISTS OF MSS. WITH NOTES The title of the first is Jinapravacana-svarupa-vicdra. The last relates to the ground-whisks and 'respirators' (^^^■p^^T'^^T'^'^l^) to prevent the destruction of insect life, which I saw myself in actual use among Jain monks. The work is in Sanskrit, with numerous citations from the canonical, and other Prakrit, books. Another work not previously noticed, I think, is the Vicarasdraprakarana or Marganagataka, of 117 Prakrit verses, with a very full Sanskrit commentary, terminating with a pattavali of the Kharatara-gaccha, I also collected, wherever I could, Pattdvalls (lists of Jain pontiffs and teachers). The publication of several such lists by Dr Klatt in the Indian Antiquary for 1882 has proved most useful. I hope to publish those that I have collected, and trust that we may in time thus get material for a regular table of Jain chronology, which cannot fail to be of the greatest use for general Indian history. In the extensive literature of Jain folk-lore a new acquisition is the Gunavarmacciritra, a work in Sanskrit verse by Manikya- sundara Suri of the Aficala-gaccha, the author of the Prithvi- candacarita, of which a MS. exists in the Berlin library. For purposes of identification, especially as the work has another title in the margin, Cy'atarab]iedaka[tha, ?], I may mention that the opening of the tale relates how Gunavarma son of Naravarma, king of Hastinapur, and Lilavati his queen go to the svayamvara of Gunavali daughter of the king of Campa (Bhagalpur). The moral of the tale is the duty of proper religious observance {pujd). Vrataka- Another large collection of tales is the Vratakathdkoga Crul^''^ ^ ^^ Vratopdkhi/ana-kathd composed by ^rutisiigara, Bhattd- sagara. raka- Crl-Mallibhushana-hhattdrakagiirupade^dt. It consists of 24 stories in numbered Sanskrit verses, related in order to illustrate the merit of observing fasts and holy-days. Numerous parallels to this are to be found in the Buddhist literature of Nepal, as for example the tale in praise of the Ashtami-vrata (Catal. pp. 15, 73). The first tale of the present series is called Jyeshtha-jinakatha. Guna- varma- caritra by Manikya sundara Stiri. NOTES ON MSS. ACQUIRED. 65 Similar to this collection is a tale in 150 verses of which the Varadatta- colophon runs : iti ^rl-karttike sauhhagyapancamlmahatmya- ^"^^- . vishaye Varadatta-Giinamavjarl-kathanakam. £S"' The Jaya-tihuyana (tribhuvana)-'yn«* is a Prakrit hymn in jaya-ti- 30 verses with a Sanskrit commentary and an introductory tale *i"ya'.ia- told in Sanskrit, of the sickness, nocturnal vision, cure andsubse- ™ ^^' qucnt votive offering of Abhayadeva Suri at Sthambana(-ka)- pur in Gujarat. § 3. NOTES ON MSS. IN PRIVATE POSSESSION, NOT ACQUIRED, OF WHICH COPIES COULD BE MADE FOR THE LIBRARY. Besides the MSS. in the great libraries of Kathmandu and Jeypore, and those in the Government College Library at Benares, of which some account has been given in Part I., I noted a number of MSS. of which copies could be made for the Library, or actually had been made. Indeed it was my constant endeavour to induce owners of books to show me all the good MSS. they possessed, whether they were willing to part with them in every case or not. In Nepal I was offered a copy of the Bhadrakalpdvaddna. As I had not sufficient data to show whether this was not a copy made by the owner previous to the sale of an original to Dr D. Wright (Add. 1411, Catalogue, p. 88), I declined to purchase it. But I am not sure whether the MS. might not be worth purchasing, even with this risk, owing to its rarity and interest. At Benares I examined the following MSS., of which the owner would willingly send copies, made at the rate of 2 to 3 rupees (3 to 5 shillings) per thousand ^lokas (of 32 syllables). As a specimen of the style of writing to be expected from Benares scribes, the wellwritten MS. of the Khandanoddhara- tika in my collection (see under Dargana, p. 44), obtained from the same Pandit, may be noted. Tlie MSS. in question arc chiefly old copies of pliilosophical Avorks. Following the example of Dr F. Hall in his Bibliographical Index, I mention the date in every case where I observed it, as it may be of value in fixing the age of the commentary-literature, much of which is of course of recent, and indeed contemporary, origin. NOTES ON MSS. IN PRIVATE POSSESSION. 07 (1) A commentary by (^^ankara Mirra on the Kliandana- khanda-khadya, a work which, like the Sarvadar(;anasangraha, reviews the different schools of Indian philosophy. Commen- taries on this work appear to be very rare. The only mention I can find of it is in the Index of Hall, who had heard of it but had not seen it. The remaining works are chiefly of the Nyaya and Vai^eshi- ka schools. (2) Nyayavarttika. A portion of this work will shortly be printed by Pandit Vindhye^variprasad at Benares. A copy of this MS. is ready. (3) Part of Vacaspati Mi^ra's Nyayavarttika-tatparya, the Pramana-lakshana, about a quarter of the whole. Dated Lakshmaria Sam vat 417 (a.d. 1.523). (4) Nyayakandali. Copied from a MS. dated Sarnv. .54 of Kashmir. This work appears to be unknown. (5) Gunapraka9avivriti by Bhagiratha. Dated (in words) Qaka 1521 (a.d. 1599). Amongst MSS. in private possession I may mention two that I noted in one of the lists of books in the Bala Sarasvati Library (see above p. 25) during the very short time I was there, because the MSS. here, as stated above, are not in all cases given to the Library, though copies can be had. (6) A commentary on the Caranavyuha. (7) A dlpika on the Ukd of the Hastamalaka. 5—2 APPENDICES. I. Inscriptions. II. EOUGH LIST OF MSS. IN THE JaIN MaNDIR, BeNARES. III. Addenda to my Catalogue of Buddhist MSS., with NOTICES OF criticisms. APPENDIX I. INSCRIPTIONS. Table. I. At Bhatgaon, Nepal ; dated [Gupta] Samvat 318 (a.d. 637). II. At Patan, Nepal ; dated [Qrl-Harsha] Samvat 34 (a.d. 6-iO). III. „ „ „ „ „ 82(A.D.688). IV. At Katlimandu, Nepal ,, ,, 151 (a.d. 757). V. At Patan „ [Nepal] Samvat 203 (a. d. 1083). VI. „ „ „ "„ 259 (A.D. 1139). VII. At Amber, Rajputana ; Samvat 1011 VIII. At Ar, Mewar; (x — xith cent.). IX. Patan, Nepal; Nepal Samvat 512 (a.d. 1392). It ^Yill be seen from the above list that the present series affords a more continuous representation of the progress of writing on stone in Nepal than has hitherto been published, which of course gives an interesting parallel to the palaeogra- phy of the MSS. in our library already described by me. The phraseology, technical terms etc. correspond closely Avith the published series. See Indian Antiquary, ix. 1G8 sqq., and xiv, 342. In some of the earlier inscriptions chronological points of considerable importance will be found. The transcripts now given are prepared from squeezes made by myself on the spot, and in some cases also from photographs made by me from the stone. I have also received some additional squeezes of a few of the Nepal series from Pandit Indranand. Much still remains undeciphered which probably a second visit to the places might enable me to determine, and something 72 INSCRIPTIONS, NO. I. [APPENDIX I. further, no doubt, might here and there be got out of my present materials. But, as I have said ah'cady, the pressure of other work and want of leisure by daylight renders it un- desirable to delay publication. I. Slab of stone, 18 inches wide, at Golmadhi-tol, Bhatgaon. Dated [Gupta-] samvat 81G or 318 (a.d. 635-7). For further particulars see above p. 13 and add a reference to the article on Nepalese chronology in the Indian Antiquary for Dec. 1885 (p. 342), where Mr Fleet notes that this inscription ' supplies the keynote ' to the interpretation of the early series. As to the units' figure which at p. 13 I have given as 8 I am somewhat uncertain. The symbol, which seems to me to be a numeral-figure and not an akshara or letter-numeral like the others, resembles most nearly the 6 in our most archaic Nepalese MS., Add. 1702 (see the table in my Catalogue), though there also 8 is very similar. ^f^ ^T^"^^T^^n:fiTrr^T!T^^^T^T[1%fTfT]- [^^^T]^TT- "5=^TTI^Zfl^^: ^7I^^n:TT^TT5^ ^^T^m[^ffT] rl'^^fj "^^riJ ^^T%^ IT^T[fIT^^]f^^^ \lll. yif^i f 'l i K ,•^1 S Photographed by the Author. APPENDIX I.] INSCRIPTIONS, NO. I. 73 WT^T m 12] -J^TfSffT^^^fT fT^^TTffTrTTT^ Tlilf^J^rrf^ ^ li] ^^F^^Wr ^f^rTTT%Tf^ ^'#^^f^^[' "li]- ''] ^<^^^T^ ^T^^'irf ^t€T(5zc) ^WfT^ ^^4 #^- Translation. Hail ! From Managriha. The illustrious ^ivadeva, medita- ting on the feet of Bappa, who has illuminated the quarters by the dayspring of his countless virtues, being in good health, to the cultivators resident in the villages of Makhoshtam and Satsaradranga (?) under the lead of their headmen, with due enquiries after their health, addresses the following order: — " Be it known to you that, at the request of the great ^ I.e. apparently, not for purpoHes of criminal or corrective procedure. This usage of apravc(;a seems to throw some light on the form and meaning of the Prakrit aiDavcsa in the inscription in the Pandulena cave No. 3, as to which Pandit Bhagvanlal in his learned article in the Bombay Gazetteer (s.v. Nasik) expresses doubt. 74 INSCRIPTIONS, NO. II. [APPENDIX I. feudatory Am9uvarman, who by his renowned... doughty and ...prowess has subdued the might of his innumerable foes, out of regard for him and compassion for you, I grant you this boon, namely that the officials of Kubervati^ are allowed entrance for the levying only of not more than the three taxes, but not for granting writings or for the five ofifences and the like'. There- fore this boon must not be infringed by our dependants who have cognisance of this, nor by any other parties whatsoever : and whosoever, in contravention of this order, does so infringe or cause infringement, him I wdll in no wise suffer; moreover such kings as shall be after us, ought, as guardians of religion and (thus) as followers of grants (made...), to preserve my order in its entirety. In this matter the executive officer is Bhoga- varman Svamin. Samvat 31 G, on the 10th of the bright fort- night of Jyeshtha." II. Slab of stone, 14 inches wide, in a place called Sun- dhara', Patau, Nepal; dated [(^ri-Harsha] Samvat 3i (a.d. 640). See pp. 7-8 above. Doubtful readings are indicated by dots placed under the letters. 1. ~ %^T[^]fZ^T^^r^TTfqi5^f?T 3. — ^rrm^^f^^mt 1 Qn. 'treasury-officers,' in spite of the some^ivhat barbarized form. ' The five great offences generally enumerated by writers on law and called by them mahdpdtakas are: (1) murder of a Brahman, (2) theft, (3) adultery with a guru's wife, (4) drinking spirituous liquors, (5) intercourse with such as commit these offences. See Manu xi. 55, Vishnu xxxv. 1 — 2, Yajnavalkya iii. 227. Dr D. Wright, on the authority (as he informs me) of Pandit Gunauand only, gives a different list at p. 189 of his History. 3 This must be the stone referred to by Dr D. Wright in his History p. 246, note. Yet I should hardly call the inscription 'effaced,' though the part above the present level of the street is much worn. IX. Photofjraj'ked by the ^vthoi APPENDIX I.] LNSCllIPTIONS, NO. II. 75 ■'I 10. Vt75T?TT?7T^^ f^frT^^ " " ^fi:^Tf^?Rrf^"^^t' % 1 1 . ^JT^'^f^W^f^^ rT^ WT!?TTT%^Tfq'n?^ WTft ^^Tn-^fqi 12. ^Tf^%>^: ITf?T^Tf^fT^4tT\f^^ tf^^^KHT 13. ITfrT^^^RtT^tT^^ ^ f^r^Tft ^m ^TWT^ [.* I ] 14. ■2T%fTT^T^T^'llJT^^T^^rf5ffTT^^T fTW^f^ ^t[^] 15. -^TT^^T^T ^^f^f^TT^ ^^frimV^^^f^^^TfV 16. ^TT^nrmw^Tf t^f^^^^ ^^^ ^« TT^^fm 17. ^^f^ffT^T^T^J^JcT^T^^^T^^T^^f^^^T^II Translation. From the palace of Kailasakuta [the sovereign'] who meditates on the feet of Bappa addresses the following order to the present and future [officials of certain places] : " Be it known to you that... the royal family: now that I have diligently had replaced the mass of decayed wood belonging to the doors, panels, windows etc., which have been entirely destroyed, since the crevices in the layers of bricks that have fallen away have been entered by tribes of ichneumons who 1 Eead f^TJ^^ ' The name of the great feudatory Amc^uvarman may bo restored with tolerable certainty. Compare the last inscription and number 6 in Pandit Bhagvanlal's series dating from the same year. 76 INSCRIPTIONS, NO. II. [APPENDIX I. worried the mice [already there], to ensure its good condition for the longer time to come, there has been thus attached as an endowment a field to the south of the village of Matin, hereto- fore included in the crown-estate, measuring 20 [measures and producing] the revenue of 60 mas ; and to the south-west one producing the revenue of 6 7nds is handed over to the Paficalikas of the village of Matin. My authority herein must not be infringed [etc., as in other inscriptions of Am9uvarman]. Samvat 34, on the second day of the light half of the first (intercalary) Pausha. My appointed agent h erein is Vindusvamin, chief Minister of War." The most important point in this inscription is the inter- calation occurring in the date. My surmise that an inter- calation was referred to in the expression prathama was first confirmed by Mr Fleet, to whom I showed my reading, but Professor Blihler of Vienna, to whom I am indebted for much help in deciphering this and the following inscription, called my attention to its great importance. Dr Blihler also kindly submitted the date to the examination of Dr Schram, Privatdocent fur chronologische Astronomie at the Vienna University, from whom I have received through Dr Blihler some very elaborate and valuable calculations. I think it would be beyond the scope of the present publication to reproduce these here, but my obligation is none the less. Professor Adams has also most kindly worked out the calcu- lations. From these two eminent authorities I have obtained the following results : (1) that the Nepalese at the time of the inscription used as the basis of their calendar not the Siirya- siddhanta (in which Pausha is never intercalary, it would seem), but a work that had the same elements as the Brahma- siddhanta; (2) that the year 640 A.D. according to this rule is inteicalary, which adds another confirmation, if any be needed, to the theory that the era of this group of inscriptions is that of gri-Harsha (A.D. 606). APPENDIX I.] INSCRIPTIONS, NO. III. 77 III. Slab of stone, 15 inches Avide, at Gairi-dhara, Patan, Nepal. Dated [^ri-Harsha] Samvat 82 (a.d. 688). 2. 3. 4. 5. 6. 7. . ^fltr^re ^rffT ^^T^f^T^TTTT II ° II Translation. When two hundred years were joined with three, on the 7th of the bright half of Vai(jakha, on Wednesday, Pushya was auspicious at its rising. Vanadcva son of king Ya^odeva, religiously disposed, made [this] image well set up in honour of the Sun, which had previously been planned by his mother with XII. V . ,■ ' . ( < , . ' ) ; V A ■ >>/ ^'^.^ ';/;, ' ■ 1, APPENDIX I.] INSCRIPTIONS, NOS. VI. VII. 81 rejoicing. Therefore to the maker may there ever accrue supreme increase of glory ! It is interesting to compare the forms of the letters of Add. 16St in our library {Catal. pp. xxv. 173 and Table of Letters) ■with those of this inscription. VI. Inscription of Manadeva's reign, dated Nepal Samvat 259 (a.d. 1189). See p. 10 above. ^joTTfVTT^ ^T^^T (2) ^T^H^TT^ I ^l^TT^^T^ fW- ^^TT^ I -^ ^^T^[t]TT^W fV^ (3) f^^ I f^^rT- ^^sH^^fHni^^ rT^w I m f^^Tf^^ I ^t^Ti^ (4) ^^t: This inscription is reproduced only on account of its date and style of writing. One might well suppose it to have been scratched on the stone by a second-rate MS. copyist, for both the incision and the attempt at Sanskrit are unusually feeble for an inscription of such a date ; so much so that I have not attempted a translation. It records the gift of a water-channel (panndli of course for prandli) and a drona (see last inscription). The great interest of the discovery is that we find here an instance, unique as far as I know, of the use of the peculiar local hooked hand of Nepal which has been abundantly illustrated in the Palaeographical Society's Oriental Series as well as in my Catalogue. This and the preceding inscription thus form a link, in point of character, between the periods illustrated by Nos. 1 — 15 and that of Nos. IG, 17, etc. in Pandit Bhagvanlal's series. VII. Tablet in the wall of a temple on a hill above Amber, Rajputana. Date Samvat 1011 = A.D. 954, if, as supposed at p. 29 above, the Vikrama era be used. 82 INSCRIPTIONS, NO. VIII. [APPENDIX I. VIII. Fragment built into a staircase at Ar, near Oodeypore (Mewar). Width of inscription 3 feet G inches. See p. 32. 2. "" "^^^T"^ - ^ - % ^ TTfrT I % ^Tf^^fJ^mnT ^^^frr: firri: ii ^rrt ^Tf^H ^w: ^f m^fq"WT^ft i Trans Za^to?i. — nnata, the record-keepcr\ attended by the casket bearers (?)'^, in conclave reported to the King, even (^aktikumara (discerning was he in the ordering of every law and skilled in the pre- eminence of prudence) in these words : " Let us take eight drachms, my liege, which up to the six-fold circle [offer in] suitable caskets year by year. These fourteen, however, we have offered to yonder sun." When the King heard this he made a free gift of these... by his own word, saying: "We know that body, life, our fortune, all are an unconstant thing: so these dradhms are to be offered to the Sun, O lady..." ^ For akshapatalddhipati compare the insci'iptions in the India?! Antiquary for 1877, pp. 19G, 200. ^ This is a mere guess, fur larandiha is not to l)e found in dictionaries. XIII. Xft^.^:^S^gB' APPENDIX I.] INSCRIPTIONS, NO. IX. 8.3 c3 n3 e o rr fcr .m- g^ 17 t { ^' ^ rr pr fl {- fl- fv ^ FP E t f! tr E k; H^ ■' ^ t tu ST IF P^ ttr Br ^11 = fs? Ii^ I |u) I fr I w fP IP- IT iir IF '^ >— ^& P IT I— ft- ■* o o 1 fa 6—2 84 INSCRIPTIONS, NO. IX. [ArPEXDIX I. ^ t 't— If ^ ^ - ct it If »— /p- •re I •I- I- it/ cB Hr I— '•^ 7 Wfy V ro- re (? it 1^ ^ .. "^ ^!^ -rr IF g' f K = ,1^ & w i\t tf tr' = '' I— E ^ •rc rc: fr »— rs: ♦rr I— »— rrr nr 17 E IS rtr FT ^P /rr *■»— ^- 17 tF K- ^w nr ^? •rr ^\— jc i\c rtr ♦IT (F t— IP' 15^ fe rtr ^rr 16^ 'if FF rrr I— hy ^rrr i ;iw- I— V V rr 5 16^ ^t IF ^ rr -tJ^ rs- ^ r^ »— •►- — ^^ l: ^rc £ IT5' \— tF ro- •17 fF rr IS IF? Ft' rr IB- '^IF' ,|V ^17 t IF ;: ^ ^' '\^ f IF IF rr I— IT I— I— rr IF IF ^ ^ 16^ 17 1^ ^ Z IF = rc ..^ rf ills'-- 'V; XIV., .'^r^r*' ''>f''TiH. 3^ i.>-:S.^-J^.'''^..i.^',--; ■ n — ~Mii ~" " j^ .' — ' 1 5 Z.' ^ • y * INSCRIPTION NO, IX, Fr:im a hetlbull rubbing. APPENDIX I.] INSCRIPTIONS, NO. IX. 85 16= IF PC T rrr If ♦rrr rr ,fF rr re IF •h- r^ ^ re -i^ IF IC? I— IF IS5 IS5 IF rr ^ - if^ ([I rr' (IT IF rr |3^ 16= IF ^^ 165 ro- % ¥ w rr ^ f (I IF V w ^ g w = to- IF IF I— r?: IS5 1.^ w 12: ^\- IF ♦h- IP- y •IC IT 1^ rrr IF g IF rr •rr ro- re rr IS3 f* r 16= - rr ♦IF ^1^ :? - IF V 16= ^1^ itrr |F IT IF r-l (M CN ^H •IF FT refer rrc •trr rc tc rrr \— \^ ~ rr yl rr t*^ ^ I ;&£ I'f ft? Rr ?r rrr \— 0- i\C ♦IT P- .rc W *•^- rc (If '•I— F» ^IF l» 4? 16= h9 <1 5-1 CM 8G INSCRIPTIONS, NO. IX. [APPENDIX I. Translation (see also abstract at p. 12). Hail ! In the year of Nepal 512, on the Gth lunar day of the (lark half of Vai9akha. By order of Government. In the (^ravana asterism and the Aindra conjunction, Sunday. In the capital city Lalita-pattana, presided over by the suake-king who is glorious with the rays of the gems of his cluster of seven hoods, the sovereignty being enjoyed by Jayasthiti the sovereign lord, who has gained favour from the bounty of Mane^vari, whose royal lineage... [is renowned]... in various panegyrics as of the Asuras and Narayana, who is adorned by [? mighty] deeds. In the northern region of Manigala*, there is the great tirth called Kumbhatlrtha, where lives this venerable God Kumbhe(;vara''. On the south-east side are Gane^a and Va9uki, on the south all the divine Mothers, the tirth of the Fathers is to the north, in the north-west quarter are Gauri and Pushkarini in the north-east likewise Vishnu, and in the centre Kumbheyvara. With Agastya the sage born in the kumbha (pitcher) at the head... penance is done: by him Mahadeva is worshipped, and hence called Kumbhef;vara, and with the water of the lake whoso makes ablution at the full moon of ^ravana, even he can obtain heaven. Cleansed by the lotus of his feet and void of spot, stain or evil, from the mouthpiece of a conduit the water flows perpetually. With the water from this t'lrth if a man has strictly washed, and regularly drunk the water well meted out and has performed the rinsing of the mouth, or whoso daily and constantly salutes Kumbhe^vara, he enjoys all pleasures and goes at last to the city and town of (^^iva. At that place was (Jiva destitute of a tcm^^le thereupon: (^iva Kumbhe^vara abode 1 I omit the iirevious sentence as being partly obliterated and partly containing names and allu.sions, probably local, of which I have no knowledge. ■•^ As to this form of ^'iva we may compare the Ashtamlvrata-vidhrma translated by Wilson (Essays, cd. Host, ii. 32), from which it will be seeu that tlie cult referred to here is of the Tantrie school. APPENDIX I.] INSCRIPTIONS, NO. IX. 87 under the mere shelter of a dwelling-house. [For the contents of lines 16 — 23 see p. 12]. (Line 23.) He has also made a variegated cover [for the treasury or treasure-case] approaching the mighty Lord, making thereon an offering of a lac auspicious with sounds of [recitations from ?] the Veda : there too he has erected a golden pinnacle and banner. Through him, the doer of such a good work, may the people sprung from the four castes^ attain great bliss and a mansion in the highest at the last ! The man who makes a dwelling for (^iva and also Vishnu or some other deity, to him is allotted wood, stone and brick. Such men as set up [the image of a god], to them accrues blessing, day by day becoming riches : those men go to ^iva's city and delight in it for ever. ^ Eead °odayd and understand of the Hindus proper as opposed to Buddhists and aborigines. APPENDIX 11. ROUGH LIST OF MSS. IN THE LIBRARY OF THE JAIN MANDIR AT RAMGHAT, BENARES. The following list is transcribed into Roman characters from a copy kindly made for my use, as mentioned at p. 24 above. I give it in the form I received it, only correcting a few obvious mistakes and not attempting to reconstruct the names of the less known works. It will be noted that the collection includes several of the Brahmanical works, (such as the poems of Kalidasa) often found in Jain libraries, as well as numerous tracts in the vernaculars, as to which I have little knowledge. No. of No. of No. of No. of library case. leaves. library-case. leaves. 1, Bhagavatl-vritti 626 Sadliupratikramana- Bhagavatl-sutra 324 balabodha 10 3. XJttaradhyayana 360 Gunasthanaki-amaroha- Dipotsava-vyakhyana 20 mula 15 Uvavai-tabba 99 5. Hemi Namamala 102 Jiiatadharma-vritti 74 Acarariga 96 Pai'igishta-parvan 111 Pannavana 340 Suyagadanga 45 Kumrirasainbliava-kuvya 20 Pafica-sangraha 39 Antagadada^a 11 SamyaktvakaumudI 35 Nirayavall 39 4. Tbanaiiga 78 Upadei^amala Chaitri-punima-vya- Gajasimlia-carita 125 khyfina (?) 3 Cilopade^amaki 104 Jfiata [dharma]-sutra- 6. Kalpadnimakulika 182 tabba 317 Ashtabdhi-kavyakhyana 12 Nirayavali-sutra-tabba 73 Kalpasutra 75 ll^tusakada^a 57 Dac^aniTkaUka (? vaikal ^) 38 llayai)asenlparicapata( i \) 110 Tarkabbasha 2S ArP. II.] ROUGH LIST OF JAIN MSS. AT BENARES. 89 No. of No. of library-case. leavca. Tarkasangrahasamagra 1 Kalpa-kir[a]navall 229 Bhartyihari-prathama- dvitiya9ataka-tlka 37 Bhartrihavi-tritlya 1 7 Dhariuapatha G2 7. ^'lipalacopal [Hindi] 29 Vipakasutra 74 Prathamakrama-grantha sutra 25 grriddha-vidhi 42 Sangrahanl-vritti 98 Uttaradliyayana 267 8. Uvasaggabara-tika 9 Ashtadhyayi 38 Anit-akarika-tripata 6 Saras vata (uttarai'ddha) 42 Amaradattamitrananda rasa 40 Vasupujyasvami-rasa 22 Nala-Davadanti- copal 38 Kaya-valha (1) copal 18 Copoll-copal 1 1 Ratribhojana-copai 15 Caipdarasa 72 GathasahasrI 40 Kalagrahanavidhi 15 Vicara-9ataka 38 Varshatanti'a-tlka 36 Naracandra prathama prakarana 1 9 Dvada9ablirivaphalam 9 J[y]otislia-tIka 8 Sinduraprakarana 30 DanaQlla-codlialiyo 9 9. Pancakarma-grantha- yantra 56 Gautama-priccha 53 No. of library-case. No. of leaves. Merii-trayoda9i-vya- khyana 11 Munipati-caritra gadya 52 Nigoda-chablgl-satlka 7 Caiisarana-painna-tabba 7 Nllakantha-tajika 26 Sarasvata 63 10. Rasacandrika 24 Vagbhata-alankara 8 Suryaprajnapti 98 Drishtanta9ataka-tabba 1 9 Vaiyakarana-bhushana 35 Sandehavi9odlii 51 Sadbbashitavall 14 Haima-9abdanu9asana 1 1 Samarasara-tlka 14 Saraudraka 1 3 Comm, on part of Mad- bava's Nidana 11 Vaidyavinoda 1 8 Sutra 9ringara (1) 5 Balavicara {]) dharma ke phutbakaro (1) 20 11. Sbaddar9anasamuccaya- tlka 75 Candapaiifiatti-tika 199 Suyapannatti-sutra. 94 Yoga9astradIpika 253 12. Siddbanta-candrika 116 Sarasvata-tlka Madbavl 117 Prabodbacandrika 20 13. Mahlpalacaritra prakrita- gatba vadha (?) 51 Samvapradyuna rasara- kbamda (?1) 17 Mrigavall rasa 27 Karraagrantha 4 bala- bodba 1 1 90 ROUGH LIST OF JAIN MSS. AT BENARES. [aPP. II. No. of library-case. No. of leaves. Siddhaip[ta]kebolvicara 27 14. Janmapatra-paddbati 289 Lagliukauinudl 110 Kalpakaumudi 274 15. Jambu-adhyeyana-tabba G3 ^antiuatba-caritra- gadya 230 Qatrufij ayamabatruya- tabba 282 16. Ragbuvamqa 110 Jfianarnava-padya (I) 124 Cripala caritra-gadya 33 Loka. . . vritti (?) 8 Atma-prabodba 137 17. Guna-kramarobavritti 2G Antagadaga 27 Navatattva-vicai'a-tabba 10 ShadavaQyaka-vritti 86 Uttaradbyayana-tika • Nemicandra-krita 166 Sattarlsaya-gana 29 Uvaval-tlka 82 18. Mabadandaka 30 Annadana-visbaye Bho- jakatba 49 Hai ma- Anekartbasan- graba 70 19. Sbat karmagrantbah [or ' Sbat-sutra'] 8 Tarkaparibbasba 18 Navatattva-balabodha 158 Upadegamala-vivarana 77 Kavi-taraiiga vaidyaka 44 Jlva[vi]cara-navatattva- vritti 45 Ilaima-dandaka 27 20. Pannavana-vritti 336 Sbadavagyaka-tabba 33 No. of No. of library-case. leaves. Niray avail 43 Katbakoca-gadya 86 21. Dbrdasagara 225 Pargvanatbacaritra-gadya 79 Pracnavyakarana-tabba 202 22. Haima-lingauuCj-risaua 140 Haima-anekartba 40 (^abda-ratnakara 26 Vjini-bbusliana 23 Pingala 43 Pamavinoda 71 Sangbayana-balabodha 71 Yaidyajlvana 25 23. Pamacaritra-gadya 133 Madanavinoda-nigbantu 89 Kautuka-patra 24 Vasantariij a-racita- (jakuna-gastra 137 Madanavinoda-ni- gbantu 107 24. Cakiintala-nataka 75 Sugati painksba (1) 41 Nllakant baj iltaka-pad- dbati 46 Jyotisba-ratnamala 49 Vedjintasara 1 8 Kivatarjunlya-kavya 108 Kumarasambbava- kavya 482 [Of cases 25—30, 33—4, 36—41 no account.] 31. Vipakasutra-tlka 30 Ratna kalarasa (?) 91 Hari[9]caud[r]a-nripa- copai 53 Vimala-rasa 44 32. Mantra-niabodadlii 60 Caii[ra]ka-bba,sbya 160 APP . 11.] HOUGH LIST OF JAliN [ MSS. AT BENARES. 91 No 1. of No. of No. of : Vo. of library-case. 1 luavfS. library-case. 1 eaves. 35. Uttaradhyayana-vritti 210 Ratiiavalr natika 28 Gacchricru-a-paiiiuri- Da9a drislitantah 30 vritti 140 Sphota-candrika, 16 Pannavaua-vritti 249 Jambudvipa-paiiuattl Sai]ibo[dlia]sattari 55 sutra 108 Caiisafana-payanna- Nemicaritra padya tripatha-vritti 19 Rishi-mandala-pra- Pragnavyakarana-tabba 108 karana satlka 42. Panclavacaritra 1G3 47. Lokapraka<^'a citra- 43. Pannavana-sutra 108 sahita 452 Nalacaritra-qloka- Yicavaratnakara 186 baddha (1) 148 Bauga culiyae suya- Dutaugada-chaya-nataka 12 hiluppakkhl (?) ajjha- Adhyatma-kalpadruma 7 yana 10 Alamkara-manjai-I 6 Mahani^itha-sutra 95 44. Prabodha-cintamani Pravacanasaroddhara- 46 Lalitavistara Aiigaculiya sutra 44 mula 24 48. Suyagadamga-dipika 55 Rayapaseni-pafica- Jatakalpa sutra 4 satha (1) 110 Ammati-sutra 8 Nyayamaiij usha-vritti 67 Sukritasagara 33 ,, -mula 2 He ra onadiganasutra- SaiigrahanT- tika 41 vivarana (1) 33 Tarkaparibhasha 13 Pracnottara-sarddha^a- Jyotisharatuaruala 25 takabhasha 34 Nidaiiajana 12 Sy advada-ra aiij arl Gatha-ratiia koqa 23 50. Manasagarapaddhati 124 Caiisarana-balabodha 12 Jatakatattva 38 Nandl-sutra 22 Haimadhundhi-jainen- 45. Prakritavyakarana 96 dravyakarana Laghu- Taj ikasara vyitti 79 tika 132 Prakrita-manorama 17 51. Pratyekabviddha-copal 26 Qrlpalacai-itra-satlka 155 Acaraiiga-sutra 59 46. Pujaslita plialavisliaye Vastupala-Tejapala copi al 34 katlia 28 Samavayaiiga-sutra 37 (j)ravana-bhushana 6 Nandl(^varastava-vritti 25 RasataraiWini 1 7 Saugralianr-vritti 64 APPENDIX III. Kevised Chronological Tables of the kings of Nepal, showing additional dates and particulars gained since the publication of my "Catalogue of Buddhist MSS, ...with notices. . .of the chronology of Nepal", chiefly during my visit to the country. General Addenda to that work, with notices of criticisms. n* CO Sh aj J4 CM > Q a o 0* ai crt ai CL, a> Ph .5 ^ e to TO t> 02 ■-< to o 'd o r1 s -ij > o a: CO .S 1— 1 o J3 ^ « >:. c3 o •^ be t4-( 0) a cr bC a O 0| .2 .O ^ O P! '^ . X ^§ &< '^ 2 -^ 'o -^ O g ^ o -^ O CS o ^ in ^ ^ ft O CO Q) -tf o ce ° -tJ o ? « Pi fi s ~ S QO 82 "I^S bb 03 5 — O , m to O 03 ? 2 !zi -i^ ^ o 'bi) s- rt S 'So c3 br 03 o CO J:! CO -+ CO o i^ ^o .2 o '^ .2 a ^ rH ft -^ ^HdCOlOCOi— ICO 75 cScOOOOiCTiOCO CO Lj - 52 -^ r:=; < < ^ < < Jjcoco cococococo CO I— I (M lO LO w a 1-5 t-9 o S3 0^ r-. 'O 03 ce S !h Ha p3 c o "^ 1 ^ >^ o a 1 ii-H-n ■p-H 03 i=l !> 5^ c3 o.g u O) • Cfi ^ > 'A H •^ r CO . =« .^ ,g eq g cs '0 rrji-H a->e fl II .2"^ S 02 CO *— t W. 116 ft. poss d at ^g 05 , . CS OJ ^ ^ n3 ^ 0) rO -tJ r^ 0,^:3 -a •T3 ., o a |2; G = Gorkha histories che Morgenlandische Ges marked W, which are i Maharaja of Nepal, as d rri CD o3 a tl & CD 5S .2 S 8 "S •H a H CD "= co^ a -o i- -03 Kl si) ?H c8 TJ "i O o e r1 IM P> CD t- 3 Pi a -^ "S ^^-, . TO re id 742 son. his La] 1 1 '(-* tilt .2 a ^ in 53 ■t; CD ^1 le a _a oj a >-> .3 3-2 c^ "o ~ J? 'T3 a CO g C3 ID ce , cs a • l§l^.tii ^ -W Qj -♦J i-H w ^ rapri ollec Eaj CO si .a 2 03 a tao 03 ■^ <^ !h CD o3 a - B,^ ft CD fO a »o CD C- o-S-g ^.y«^ CD 2 ^ ++.a c»3 c6 _o P C35 o3 ^^^ a a; g F^,^J I— I ^ a Ctf ■a gn^a 00 'S^ I-H CO CO " a S a Ph.2 ce CD .'t- r3 ^ a SU CO a^^f:; S .■S 3.2 " ■' CO r, a eeO a ^ (E r- 1 50 CO =M a ii * a QJ -r ^ ta _6C > cS CD CO 5 c3 -a >-. OJ »— 1 p a ^ .a C r^ .r-l •^ a s 'M (D g S3 •a j- _g ^ a '0 >? CD en * JnBcnption of a.p. 1601 n X ToKindiapraka^a, tlie (alifLraju's cuUectiou, is app § See Dr Rajendralftl Mj ot». He reads the chrono; -B\dc3 the authority of the APP.III.] ADDENDA TO CATALOGUE, WITH NOTICES OF CRITICISMS. 98 As the above tables arc given by way of supplement to the results tabulated in the Historical Introduction to my Catalogue, I take this opportunity of offering a few remarks on some points touched on in the criticisms^ that have appeared on that work, and likewise of calling attention to several passages in the work in general, to which my notice has been directed from these and from other sources. And first as regards the Historical or, as I perhaps might have called it, the Chronological Introduction. Dr Oldenberg thinks that my remarks (Catalogue, p. vi sqq.) on the relation of the dates given in the MSS. to the native chronicles and to the dates given by Kirkpatrick are somewhat infelicitous, in that I had "evidently not at all, or only unconnectedly, made such researches as might have given clear insight into the origin and value of the earlier Nepalese tradition." I am not at all sure that detailed criticism of the Vam^avali would have formed a legitimate part of a library catalogue, the object of which seems to me rather to provide material for research than to originate theories. Be this as it may, the necessity for the critical investigation of the period before 1000 A.D. was to a great extent rendered unnecessary by the promise, to which I referred at p. xli, of a sequel to the article by Drs Bhagvanlal and Biihler in the Indian Antiquary for August 1880. This has now appeared in the same journal for December 1884^ and deals with the relation of the Vam9avali to the inscriptions down to the ixth century, the writers being pleased to consider my treatment of the period covered by the later group of inscriptions so " carefully worked out" as to render further notice unnecessary. This being so, I am still somewhat at a loss, — though I have, I hope, sufficiently pondered on Dr Oldenberg's strictures, — to know what precisely are the available 1 See the Athenmimiox 15 Sept. 1883 ; Academy for 30 August 1884 (vol. 26, p. 140) (Prof. T. W. Rhys Davids) ; Deutsche Litteraturzeitung, 22 Dec. 1883 (Dr H. Oldenherg) ; Gottimjische Gelehrte Anzeigen 18 Sept. 1885 (Prof. Th. Zachariae) ; Litterarisches Centralblatt 21 March 1885, [Prof. E.] Wi[ndiBch]; Journal Asiatique, Jan. 1886 (M. L. Feer). '■^ The present co-editor, Mr Fleet, has now published another paper on this subject, in the number for December 1885, as noted at p. 72 above. 94 ADDENDA TO CATALOGUE, WITH NOTICES OF CRITICISMS. [aPP.IIT. materials for the critical ' Untersuchungen that he would have me institute. As for documentary material, I have made some use for the present publication of a manuscript of the Varn(,'avali, as already stated (page 16, note); but I find that its differences from the text translated by Dr Wright consist almost entirely in the omission of a few of the legendary and anecdotal passages of that work. Some differences, indeed, of assigned lengths of reisrn there are, and these have been registered in the columns of the Table of Kings (under " Gorkha histories"); but the tradition is clearly the same. As to its value I agree with Pandit Bhagvaulal that " Dr Wright's data are on the whole trustworth}^," and I think that the new matter I have now brought to light tends to give remarkable confirmation of these native records which are not to be so lightly set aside as some critics would have us believe. This applies also to a date (a.d. 1141) noted by me at Paris, in the Hodgson collection of the Bibliotheque Nationale, while passing the present work through the press. Though of little importance in itself, it is satisfactory to observe how well this date accords with the periods assigned by me from the Varn^avali for the adjacent reigns. See Table I. Some difficulties, such as the date a.d. 1G62, remarked on in the note to Table II., do no doubt occur even in comparatively recent times ; yet on the other hand, as has been before pointed out, we find the tradition preserved, somewhat confusedly it is true, but still unmistakeably, of an interesting event like the establishment of the (^riharsha era'. In the present work I have occasionally (as at pp. 8 — 9) ventured on a historical conjecture or tentative correction of the Vam^avali, which may be taken for what it is worth till further historical material comes to hand. What the particular origin (Herkunft) of the Nepalese Varn^avali may be, I have no means of knowing, and should be glad to learn anything to supplement the statements of Dr Wright and Pandit Bhagvanliil on the subject. 1 See Wright pp. i:U— 2 and 131, cited in my CataloRUO p. xli ct alibi. APP.III.] ADDENDA TO CATALOGUE, WITH NOTICES OF CRITICISMS. 95 Dr Windisch, in the course of a courteous and detailed notice, thinks my description of the Mahavastu too lengthy, because I " knew that it would be edited by M. Senart." I was indeed aware that he had begun it, but as to when it may be finished I have no information. I am indebted to the same reviewer for corrections of my reading of the colophon of Add. 1G43 (pp. 151 — 2). As to the last two corrections, the former, sandttandmm (for p. 152, 1. 5), I am afraid I do not fully understand. The latter, samvatsare for samvatso, is merely typographical and had appeared in the corrigenda of the catalogue, opposite page 1. On page 178, 1. 2, I must decline to accept Dr Windisch's prand^a for ijrandla. The verses in question deal with the supply of water, and in a well-irrigated country like Nepal the prandli or prandla (conduit) plays an important part. The word occurs in various forms both in Dr Bhagvanlal's inscriptions and in those now published. My friend Pandit Durgaprasada of Jeypore, who manifested an interest that quite surprised me in a literature new to him, Avas good enough to read through a considerable part of my catalogue and favoured me with several emendations, which I have found on comparing them with the originals at Cambridge to be quite correct. I have to thank all my critics for the appreciative way in which they have treated my palceographic essay ; and it is some satisfaction to note that Professor Biihler, in his Appendix to Professor Max Miiller's and Bunyiu Nanjio's "Ancient Palm- leaves from Japan" has followed precisely the same lines with frequent references to our earliest MSS. On merely palseographic grounds I confess I was not at all surprised to find doubts expressed, like those of Professor Beal in the Athenoium, July 4th, 1885, as to the very early date assigned to those palm-leaves. The fact is that, as was pointed out in the review of Professor Max Miiller's publication in the same journal for October 4th, 1884, the balance of archaism in forms of letters is, even on Professor Biihler's showing, rather in favour of the Cambridge MS., e.g. in the form of ^. 96 ADDENDA TO CATALOGUE, WITH NOTICES OF CRITICISMS. I now subjoin the list of corrections that I have been able to make from these and other sources. Page vi, line 6, for 1065, read 1039. „ 29, „ 14,15, for °^^T!TtliVJ%^^TWt read ^W^- Page 32, „ 8, for "Sl^^f^ read 'Sl^'^f^ [i.e. "t^°]. „ „ „ .11, for T?^^ read ^T^^. „ 82, „ U, 15, for TTTT^t . . . f^rT^T^° read TTTTWf . . . Page 93, last line, for Add. 11G4 read Add. 1161. ,, 157, last line but one, for ["^"n?] read [f^] and dele (sic). „ 175, line 4, for 11—117 read 11—84, 84* 85—117. „ 182, „ 2, „ 1694 read 1691. 4. Index, p. 210, col. 2. Add cross-reference: Lankavatara, see Saddharrna-lankavatara. P. 211, col. 1") Under Saddharma-lankav" add a reference to and 222, col. 2. j p. 20. P. 212. Add a reference to Sarvajnamitra of Kashmir, p. 29. P. 217, col. 1, line 10. For 104 read 106. The use of pitaka at p. 21, 1. 3 seems also to mei'it insertion in Index III. INDEX. This index chiefly deals with the names of persons and of places visited. The titles of MSS. (not the names of their authors) are also included, and printed in italics, in cases where some special notice or citation is given in the text. Ahhisamaycdankdra, 20 Adams, Professor, 76 A dbhutadarpana, 1 9 Agra, 27 Ajmer, 30 Alankdratilaka, 61 Amber, 29, 81 AmHtodaya, 18 Anderson, Dr J., of Calcutta, 22 Ar, near Oodeypore, 32, 82 Aufrecht, Prof. Th., 59, 61, note Bala Sarasvatl-bhavana, 25 Beal, Professor, 95 Benares, 24 sqq., 3, 89 Al-Berun!, 13 Bhadrahalpdvadima, 66 Bhagvan Das, 34 Bhagvan-deval, Patan, 12 Bhagvanlal Indraji, Pandit, 1 sqq. et passim Bhairava, temple of, 13 Bhairavdnanda, 1 9 Bhdshdvritti, 18 Bhdshdvrittipanjikd, 1 8 Bhatgaon, 13 sqq. etc. Bhatpara, 23 Blnmavinoda, 55 Blunt, Mr W. Scawen, on India, 36 Bodhiearydvatdra, 20 Bodhnath, 6 Bombay, 1, 24, 34, etc. Brace, Mr L. J. K., 21 Bradshaw, Mr H., Preface, vii. Biihler, Prof. J. G., 2, 13, 76, etc. Calcutta, 21 sqq., 54 Cdndravydkarana, 18, 54 Caranavyuha, commentary on, 67 Changunarayana, 9 Chayavaha, Patan, 16 Chittor, 33 Qivaprasada, of Benares, 24 Civaram, Pandit, 29 Cole, Major H. H., 33 Co well. Professor E. B., vi., 35 Crikhandacaritra, 19 B. 98 INDEX. (^ri'iigdravdtika, 60 (^rutisdra, 62 ^yamal Das, Kavirfij, 30 Damaruvallabha Panta, 17 Davids, Prof. T. W. Rhys, 93 Dltarmasangralia, 63 Dhruva-tol, Bhatgaon, 13 piiundhiraja Dharmadhikari, 25 Durgacarana Mi^i'a, 4 Durgaprasada, Pandit, 30, 95 Dfddiigada, 28 Etta-tol, Kathmandu, 10 Feer, M. Leon, 93 Fergusson, Mr James, the late, 21, 31 and Preface Fleet, Mr J. F., 22, 76, 93 Gairi-dhara, Patan, 7, 77 Ghritakulyd, 29 Girdlestone, Mr C, Resident in Nepal, 3, 20 Gltdtdtparyabodhini, 62 Gokarna, Nepal, 9 Golmadhi-tol, Bhatgaon, 13, 72 Gunanand, Pandit, 3 Gunaprakdqavivriti, 67 Gunavarmacaritra, 64 Gupta coins, 1 Gupta era, 13 Hall, Dr F., 'Index,' 25 etc. Haraprasada Vandyopadhyaya, 23 Harvey, Rev. A. J., 35 JIasdmrita, 28 Hastdmalaka, comm. on, 67 Hendley, Dr T. M., 29 Hitopade^a, 55 Hodgson, Mr B. H, 11, 22 Jlordsankhyd, 1 9 Hiirnle, Dr A. F. R., 21, 24 Hrishikega Qastri, 23 Indore, 34 Indranand, Paudit, 3, 71 Ipi-tuda chaitya and vihara, 12 Jagatsohana, 29 Jaisi temple, Kathmandu, 9, 79 Janaklrdghavandtaka, 28 Jayacaryd, 19 Jayalakshmlsuryodaya, 1 9 Jaya-tihuyarmvritti, 65 Jeypore, 11, 21, 27 sqq. Jinapravacana-vicdra, 6 4 Jolly, Professor J., 23, 56 sqq. Jung Bahadur, Sir, 19 Kailasakuta, 75, 79 Kanddarahasya, 26 Karli, 3 Kashmir, 59 Katltdkoca, 24 Kathmandu, 3 sqq. Khadga Shamsher Siipha, 6 Khandanakhandakhddya, comm . on, 67 Khumbo Rana, 33 Kirtipur, 10 Krishnabhakticandrikd, 2 9 Krishna Qastri, 27 Kumari-deval, Kathmandu, 10 Kumbhe^vara (Civa), temple of, 12 Kvacchadeval, Patan, 1 1 Lagan-tol, Kathmandu, 4 Lakshmlnarayana Kavi, 27 Lakshmlnatha Castri, of Benai'es, 27 Lalitapur or Lalitapattan, 7 Lafijagval, 4, 80 Latakamelana, 29 Lawrence, Mr R., 17 INDEX. 99 Lokacdrasahgraha, 20 Lumjjdkamata-kuttana, 63 Mackenzie, Mr A., 17 Mdghadurghata, 60 Mahasaiigrdmaratnakarandaka, 19 Mahecacandra Nyayaratna, Pro- fessor, 22 Maithili character, 13 Makhoshtam (?) Nepalese village, 73 Malai/agandhini, 1 9 Managiiha, 73 etc. Matiii, Nepal, 76 Meghaddta, commentaries on, 59 Motihari, 3 Mudrdrdkshasa, 55 Nakshatramdld, 1 9 NalacamjJii, comm., 60 Ndradasmriti, 55 foil. Nllamani Nyayalaiikara, 24 Nydyakandah, 67 Nydyallldvati-prakdga, 26 Nydyavdcasjyati, 26 Nydyavdrttika, 67 Nydyavdrttika-tatparya, 67 Oldenberg, Prof. H., 93, 1 4 Oodeypore, 30 sqq. Orissa, 21 Paiicalikas, the, 8 etc. Pardsaragrihyasutra, 55 Patan, 7 etc. Peterson, Prof. P., 26, 30, 33 etc. Phulwaria, 3 Prabhdvall, 28 Praqastaj)adavdcya, 62 Pragyidvalt, 62 Pramdnanirnaya, 63 Pumcaligavaliar, Patan, 15 Raghunath Castri, 23 Rajamai'tanda-jyotishapanjika, 1 9 Rdjamrigdnka, 28 Rajendralala Mitra, Dr, 23 etc. Rfimbhaja, Pandit, 29 Ramghat, Benares, 89 Ramkrishna Bhandai-kar, Pro- fessor, Preface, and 61 Rampratap, Pandit, 32, 33 Rana-uddipa Simha, 6, and Pref. Ranlpokhra tank, Kathmandu, 4 Rasa-manjarl, with comm., 61 Rousselet, Monsieur L., 30 Samhodhi-pcmcdsikd, 6 2 Samhitdvriti, 19 Samjndprakriyd, 62 Sdrangasdratattva, 62 Schram, Dr, of Vienna, 76 Shamnagar, 23 Skandadeva, 7, 79 Sudhakara Dube, Pandit, 19, 25, 27 Sun-dhara, Patan, 7, 74 Svanuhhuti-ndtnka, 29 Svarupanirnaya, 62 Svdtmanirupana, 62 Svayambhunath, Nepal, 4, 5 Svayamhhujyurdna, 5 Tagore {i.e. Thakur) family, 23 Tantrdkhydna, 55 Tattvaviuktdkaldjya, 28 Tawney, Mr C. H., 21 Thibaut, Dr G., 19, 25 Tripurasundarl, 56 Ujjain, 34 Umegacandra Carma, of Cal- cutta, 22 Vacaspati, Pandit, 6 Vagbhatillamkara, 61 100 INDEX. Vajre^vara, 79 Valacche-tol, Bhatgaon, 14 Valkesvar shrine, Bombay, 1 Varadatta-Gunamanjartkathd, 6 5 Varam-tol, Kathmandu, 10 Vdstu-maiidana, 33 Veddrtliasangraha, 28 Veuis, Mr A., 27 Vicdrasangraha, 63 Vicdrasdra-prakarana, 64 Vidvadhdldnuranjinl, 59 Vidydtilaka, 19 Vimrdlapana (1), 19 Vindhyeqvarlprasada, Pandit, 27 Vratakathdkoga, 64 Walter, Colonel, of Oodeypore, 30 Windisch, Dr E., 93, 95 Wright, Dr D., 3, 5, 10, 16 etc. and Preface vi. Wright, Prof W.,- Preface vi. Zachai'iae, Prof. Th., 93, note CAMBRIDGE: PRINTED BY C. J. CLAY, M.A. AND SON, AT THE UNIVERSITY PRESS. P m aaoji University of California SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY 305 De Neve Drive - Parking Lot 17 • Box 951388 LOS ANGELES, CALIFORNIA 90095-1388 Return this material to the library from whicii it was borrowed. UNIVERSITY OF CALIFORNIA AT LOS ANGELES THE UNIVERSITY LIBRARY This book is DUE on the last date stamped below m 4 19SI APR 27 1960 kc3 ^3521 LD-URL SEP 2 4^^^^ -^/V; OCT ^7 B^»«L MAY 1 6 t96« W^ M/iv /o /^M DISCHARGE URi AUG 12 1980 e oc- -b 16 Zuj p ORJL rm L-0 l-l,'«(851« 3 1 58 00297 5224 UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY AA 001 125 022 2 y??§fel&''l^