3392 SHaa 1604 A= 1 Cumberland A = " BMf The Sailor's Daughter 1 N s| W |g )RARY FAC 6 ^^^1 THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES FREDERIC THOMAS BLANCHARD ENDOWMENT FUND THE atlor'a Baugfrter. Price Half a Cream. THE SAILOR'S DAUGHTER; A COMEDY, IN FIVE ACTS, NOW PERFORMING AT THE ^(jcattevEopal, SDrur^lUn** BY RICHARD CUMBERLAND, Esq. THE SECOND EDITION. LONDON: Printed by Luke Hanfuri, FOR LACKING TON, ALLEN, AND CO. FINSIlUHY-lgUitf, 18 4. Luke Han fun), Printer, Gre Turnrtiie, Linc!/i's-lan Fit> , PR ADVERTISEMENT. I present this Comedy to the Public, trusting it may find favour in the closet, whatever it may be likely to experience on the Stage. Perhaps I have not been so studious of the reignine: taste as I ought to have been, had I looked to tem- porary success only, and disregarded all those principles of composition, for which I still main- tain a respect, and upon which I long since en- deavoured to form my character as a dramatic writer. I have lived to see a good old practice thrown aside, and a new one introduced; but as I cannot think a cap and bells any ornament to the head of Apollo, I confess I am not dis- posed to be a partner in that bufToonciy. To the Performers, w1k> fill'd the Characters in this Comedy, I beg leave to acknowledge my obligations, and return my warmest thanks. In (.'very department of the Theatre I expe- rienced the most cordial support ; and 1 venture to ADVERTISEMENT. to predict an auspicious aera to the Stage of Drury Lane, under its present direction, though m^ efforts should fail to contribute to the success of it. I know there are men who will not prostitute their genius to the meretricious taste of the time, and to their candour, with every earnest wish for their success, I humbly recom- mend this Comedy. Richard Cumberland. PROLOGUE. Two Neighbours John and Giles agreed to take A friendly tour for recreation sake; Their fimple object, to see something new, The better fliould it prove amusing too. So out they set the roads were somewhat rough, .Small inns, plain fare, and cookery coarse enough,, Poor sport you'll fay ; but still they jumbled on, Giles growl'd, but nothing disconcerted John. Giles left at every baiting-place a curse, If bad it was, his temper made it worse: John, who saw all things in their fairest light, Thought wisely, if he would be pleas'd, he might. So Giles return'd with time and cash mis-spent: John set out cheerful, and came back content. Thus, if the great Majority, from whom The Scenes now opening must receive their doom, Should, in the spirit of this fimple tale, Praise where we strike, and pardon where we fail, The humble efforts of our veteran Muse Some gleam of comic humour may diffuse ; Proud, if her harmless pleasantries shall cheer The deling heart, nor pain the critic ear; lilcst, if hcrSAlLOU'S DAIGIITEK shall display In their true light the heroes of our day; lleroi , hv whom d< fended, Albion braves The (iiillic ! , i'it and his hordes of slaves; I nciinoi : ':':> !-,.! ! whose mighty ilag unfurl'd, Triumphs: ' * ; vc n: L lie- fullering World. DRAMATIS PERSONS. Sir Mathew Moribund Mr. WROUGHTON. Mandeville Mr. DWYER. Captain Sentamour Mr. POPE. Varnish Mr. RUSSELL. Singleton Mr. CAULFIELD. Hartshorn, an Apothecary . . . Mr. BANNISTER, jun. Lindsay Mr. BARTLEY. RAVEN, Sir Mathew'i servant .... Mr. DOWTON. Shopman to Hartshorn Mr. EVANS. Servant to Varnish Mr. RHODES. Servant to Sir Malhew . . . Mr. WEBB. Louisa Davenant Mrs. JORDAN. Julia Clareville Mrs. H. JOHNSTON. Mrs. Hartshorn Mrs. SPARKS. Nurse Mrs. MADDOCKS. Scene BATH. THE SAILORS DAUGHTER ACT I. SCENE, the back room of an Apothecary* s Shop Hartshorn comes hastily out of the Shop, followed by Airs. Hartshorn. Hartshorn, Mrs. Hartshorn. JV1 r s. II a iri's. Sam Hartshorn, Sam Hartshorn I will yon hear me, or will you not? Harts. I do hear you. Everybody hears you. Did 'nt you observe that deaf old fellow in the shop ? I should have held him by the ears this week ; von brought him to his hearing with a word. He "s curd ; 1 've lost a patient by you, Mrs. Hartshorn. Mrs. H. How many have you gain'd by m^ Mr. Apothecary ? Whose business have you stept into ? My husband's poor dear man, B I? 1 'TUT. SAILOR'S r>AUGHTER: Is there any thing in or about this house that I, weak woman as I was, did not bestow on YOU ? Harts. Yes, there is. Mrs. II. What is there, I would know? Ha ins. The golden mortar over the door. Mrs. II. Aye, truly, it has been a golden mortar to you. Why then have you admitted a lodger into my house, without my leave; and why do you persist to keep her in it, without my liking ? Harts. Who is it that you do like? Mrs. II. Not your Julia Clareville for one. I desire to have no more of her company : none of your Irish misses in my family. I know nothing of her, or her connections. Harts. Then Til tell you Her father, Captain Edmund Clareville, was as brave a man as Ire- land ever bred ; and that is not saying a little for his courage. I was surgeon of his ship for six good years, and saw plenty of sharp service in the time. When his leg was shattcr'd by a ball, I cut it off. It was like cutting my own heart out of my body ; for he died under the knife, tluf il was ;:.> masterly an amputation as ever was pcrfonu'd. lie was a i'riend and a father to me ; and can you think Sam Hartshorn will desert the orphan daughter of Ins brave old Captain? No, dammee, no; that scurvy prac- tice never shall be mine, JMli. ix. A COMEDY. s Mrs. H. So much for your story: but there are more stories than your's; and some that don't tell to your Miss Julia's credit. Harts. That may depend upon who has the telling of them. Mrs. H. She is the talk of the whole place. All the idle fellows in Bath hover about the house, in hopes to spy her pretty face forsooth at the window. Harts. Pat your own face out, and dis- appoint them. Mrs. H. No people of fashion countenance her. None of them visit her. Harts. No, they visit the street. There they get colds and coughs, and then I viiit them. Mr?. II. Aye, you vifit ! Where's the good of that ? When my first husband was alive, he knew something. What do you know? Ship- practice. Harts. Well ! that is a practice pretty much in credit. 1 am not asham'd of it. Mrs. II. You are asham'd of nothing, I ac- know ledge that You are not asham'd of harbour- ing a Miss in my house, to be the gazing stork of the whole citv. Tis making yourself a mountebank, a show-man. Therefore, a-, you took your Julia in, I desire you'll turn your Julia out. Harts. 'Soitv I can"', oblige vc:i. B 2 Mrs 11. 4 THE SAILOR'S DAUGHTER : Mrs. II. Then, if you won't do it, I will. Harts. Indeed you will not, Mrs. H. Who '11 prevent me : Harts. Conscience not your conscience, but mine. Mrs. H. Oh! what? You've a conscience; have you ? Harts. A tolerably easy one. I have a wife also : I wish I could say as much for her. Mrs. II. You have a memory too, I hope, and can recollect what you were when I de- rnean'd myself to marry 3*011 An understrapper in the shop, a whack urn to my poor dear hus- band. Harts. Take care I'm not a whackum to your poor clear husband's wire. Recollect I carry a cane not only for ornament but use. M rs. H. Ah, you sea monster ! do you threaten me ? Harts. No. I hint it to you in time, because that "s fair. I have a tolerable good temper while it lasts ; but as it is just now a-'oin. Hartshorn must re- ceive what company she pleases. Harts. C THE SAILOR'S DAUGHTER: Harts. Ah, Julia, you know why he visits Mrs. Hartshorn; therefore listen and attend to me, thou orphan relict of the hest of friends! There is a man somewhere, upon sea or land, I know not which I never saw him to whom you should be kind ; to whom you should be grateful. Julia. Grateful! Explain yourself. Harts. A man your father form'd, pro- tected, trainVl to his profession : whom he lov'd, approval, confided in; and to whom (mark me, Julia) in his dying moments, (I wag present at the time) amidst prayers nnd bless- ings (I held him up in his cot at . .at awful moment) Julia, your expiring father devoted you. That man is Sentamour, a gallant Cap- tain in the British Navy. Julia. Heaven protect him ! (weeps.) Harts. Amen, with all my soul. Julia. Why have I never seen him? Harts. A seaman's duty makes all else give way: His Country has 'had need of him. Julia. Why have I never heard from him? Harts. I think you do hear from him. J u i i a. What do you mean ? Harts. Are you not regularly supplied with money for your accommodation and support? Julia. Ah, now, my dear good Sir, inform me, if you can, who is that unknown friend to J mv A COMEDY: 7 my necessities, whose bounties, so mysteriously convey'd, I never have been able yet to trace? Harts. Nor have I; therefore I will not swear that Sentamour is the man ; but I think I was not mistaken in my conjecture, when I said that you do hear from him. In short, Julia, I have a stump of the sea oak in me still; and when I hear of a generous action, which nobody fathers, I am apt to suspect that the heart which inspired it, will be found to beat under an anchor button : Therefore, again I say keep your heart for Sentamour, and beware of Varnish Varniih enters unohferved. Varn. Varnish, at your service to that name I answer, worthy Mr. Hartshorn; and beg to know, if, when you warn this ladv to beware of me, it is because you think me a notorious scoundrel. If that is your concep- tion of me, only be pleas'd to say so, and give me an opportunity of correcting your mis- take. Harts. Sir! Mr. Varnifh. Yarn. I am all attention. Harts. When you enter a man's hous-c without any introduction, and break in upon his private conversation without any ceremony, you mull take your chance for what you hear, and seek your remedy as you sec (it. Yarn. & THE SAILOR'S DAUGHTER: Vaunt. And for efficacious remedies (T speak upon experience) Mr. Hartshorn the apothecary is outdone by no man. The golden mortar that adorns your door, is at once the symbol of your profession, and the safeguard of your person. I have frequently calfd you in, Mr. Hartshorn; I shall never call you out. IIahts. If you never call again, I shall not break my heart. [E.rit. Vaunt. You see, Miss Clareville, what I submit to for your sake. Rescue me onty from the humiliating necessity of visiting you in this filthy drug-shop, give me but one endearing proof of your confidence, and behold me at your feet. Julia. What proof do you require of me ? Vakn. Simply to assume a station worthy of yourself, an independent and respectable esta- blishment, for which you shall be supplied with money to satisfy all possible demands. J u i . i a . I am supplied to s a t i s ! : y a 11 reason - able demands ; I have no ambition lo enlarge them. I subsist upon the bounty of an un- known friend. Varn. But you can trace conjecture to that unknown friend ? Julia. Truly, Sir, I cannot; Mr. Harts- horn has his own ideas ; but they seem to me s :> perfectly romantic, I can hardly credit them. They point at one far distant, whom I never saw. Yarn. A COMEDY. 9 Varn. I am Mr. Hartshorn's most obedient humble servant ; he has warn'd you against trusting me ; I now caution you against be- lieving him. Let him amuse himself with his idle conjectures, but don't permit him to mis- lead and puzzle you. Julia. Ah, now, Mr. Varnish, be sincere. Could not you direct me better ? Varn. I profess nothing but to admire and serve you. I can enjoy the luxury of be- friending innocence and beauty without the vanity and parade of publishing it. Julia. I understand you now moft perfect- ly ; and the nature of my obligations being such, you will give me leave to consider how the daughter of a noble and distinguished of- ficer ought in honour to conduct herself Wc must converse no longer. [Exit. Varn. So ! here's a turn I have borrow'd a feu* favours of the unknown friend, and the fruit of my manoeuvre is We must converse no longer She must deliberate, it seems. ]}e it so ! She is a woman, and The woman that deli- berates is lost. [Exit. Scene changes ty Mandeville's Apartment. Mandevillj; and Singleton. Mand. Friend Tom, friend Singleton, I want to have a little serious talk with you. C Sing. 19 THE SAILORS DAUGHTER: Sing. Out with it! and as serious as you please. Mand. Yes ; I didn't come to this giggling' place to be merry; I came to meditate. Pry thee, Tom, didst ever meditate upon matrimony? Sing. Often; always. Therefore I never undertook it. Mand. Right. Now I meditate upon it also, but can come to no conclusion. . Sing. No, you will marry first, and come to your conclusion afterwards. Mand. Would not that be very foolish? Sing. Not altogether so. If you very much approve of a woman, you may marry ; but if you are very much in love with her, you don't know whether you approve of her or not. Mand. But how if I do not approve of her, and yet am very much in love with her? There is Louisa Davenant, for instance ; I can't ap- prove of her, you know ; nobody can approve of her. Sing. A little volatile, perhaps a little vain. Mand. No, she's not vain; there you are out ; she's not vain ; but she rallies without mercy, prattles without mitigation. Sing. Come, come, she prattles very plea- santly ; has a great deal of wit, and an abund- ance of good humour. Mand. Wi'J not a grain, not an atom, as lam a living man; no wit but affectation, vanity, as much as you can aiford her. Sing. A COMEDY. 11 Si kg. I thought you maintained she was not vain. Mand. That was because you maintained she was. I don't like to hear her found fault with. Sixg. Well then, my good friend, we will say no more of her wit; you are not extra- vagantly witty yourself, so we will put that aside, and take for granted you admire her for her talents and accomplishments. Mand. She has no talents ; never could be taught any thing. We are sister's children ; 1 have known her from a child. She can't play a tune ; no more music in her than a mile-stone ; but then you know, Tom, I hate music. Sing. That's lucky. I hope you don't hate beauty too, for then I think you hardly cou'd like her. Mand. I like her because she professes so fixt an aversion to me, and seems to hold me in such sovereign contempt. That you know is so amusing, so animating before marriage, and so natural after, that we cannot fail to be good company. 'Sdeath! here she is ! Louisa enters. Louisa. Cousin Mandpeville, I have brought my M'ork, and am come to sit with you. Mand. Are vou indeed? c '2 Louisa. 12 THE SAILOR'S DAUGHTER: Louisa. Your apartment is so shady and so sombre. We are burnt out of our lodgings on the hill. Mand. Yes, you lodge upon the very top of the hill ; that may be one reason why I lodge at the very bottom of it. Louisa. Oh you odious creature ! Why don't you set chairs for us? Sing. None for me. I never make a third in such parties. I am for the pump-room. [Exit. Mand. There! he's for the pump-room. Are you not for going there too ? If you are, don't mind me. Louisa, (sits dozen) Well, I don't mind you. But I am weary, and here I can rest both body and mind at the same time. Mand. And cou'dn't you have done that at homer I wonder, cousin Louisa, you don't sometimes try how comfortable it is to sit still and be quiet. Louisa. I am trying it just now. When I want nothing else but to do nothing, and to think of nothing, you see I come to you ; when I would seek pleasure and amusement, why then, cousin John, I go elsewhere. Mand. Thank you; I am obliged to you. You are quiet here, I confess ; perfectly still and quiet. You certainly are in no danger tte-a-tet with me. Louisa. A COMEDY. is Louisa. None in life. I bless the fates, cousin John, I can rub on as I am for some time to come yet. Mand. Yes, yes, you can rub on very well as you are. You know you are not dying for me, and I am quite convinced I can live with- out you. Louisa. Very true. We can live tolerably well asunder : 1 am far from sure we could live so well together. Mand. No, no. Perfect happiness is not the lot of mortals. If we live single, you see we have cares ; if we marry Louisa. Heavens! how they are multiplied! Pick up my thread-paper. Don't you see I have dropt it ? Ma xd. Yes, but don't drop it any more. I hate trouble. Louisa. Then you must never marry. That is nothing else but trouble without termination. Mand. And yet, Louisa, I cannot tell how it is, you seem to have fewer of those positives, that give trouble, and more of the negatives that prevent it. than anybody I am acquainted with. Louisa. Oh, yes; 1 have negatives in plenty, and for all occasions. Mand. 1 don't doubt it; and if you was called upon just now. you have one in readi- ness. Lo \: i >a 14 THE SAILORS DAUGHTER: Louisa. At your service one, and only one; for should you be importunate, and put me to repeat it, you know what two negatives make r and will interpret accordingly. Mand. There, there you drop something I am eager to lay hold of Raven enters unobserved. Raw Nothing is dropt. Here it is a letter from your uncle. Mand. I receive no letters. Raw What ! not from your poor dear dying uncle? Not from Sir Mathew Moribund? Oh, fie. Mand. Dying, do you say : What is the matter with him ? Raw Nothing is the matter with him ; yet he can't last long ; for he takes oceans of physic, has a whole host of doctors, drinks no wine, reads good books, and moralizes most inordi- nately. Louisa. Yes, yes, friend Raven, he is doing penance for his past excesses. Your master has been a hard goer, and is now pulling up at the end of his journey. Raw He has had some amiable failings, sure enough ; some elegant irregularities ; but pray you now, Mr. Mandeville, be pleased to read his letter. Mandevills A COMEDY. 15 Mandeville reads^ Mand. " Dear Jack, " It's all over with me. I have thrown off " seven doctors arid eleven apothecaries " Rav. Seven and eleven That's a nick. Mand. " I have now sent my rascal Raven ' to call in Hartshorn. There is but that one ' cast upon the dye for me." Rav. Then he'll throw crabs, and there's an end of him. Mand. " I have still some hopes in Harts- " horn, not only because I hear a good report " of his practice, but because his name is so " comfortable." Louisa. I wonder then he keeps his rascal Raven still about him. Mand. ''I hear also that Hartshorn has " the finest girl in Bath, a lodger in his house " but what of that ? I have done with all fuch ; '' they are evil spirits, imps of the old one. " Come to me however, dear Jack, whilst it is " yet in my power to call myself Your's, " Matiiew Moribund."" Louifa, how do you feel about this letter? You and I are equally allied to the writer of it. Lor is.\. Take your hat, and go to him. That is all you have to do. Rav. Any answer? Mand. 16 THE SAILORS DAUGHTER : Mand. None. Raw Any further commands ? Mand. Not any. Rav. Adieu! The rascal Raven humbly takes his leave, and will forthwith go in search of the rascal apothecary; that being done, nothing will remain but to shut the doctor's book, and open an account with the undertaker. [Exit. Louisa. Come, set out, and be off to your uncle. Mand. Why in such haste ? All this is no- thing. A meer fit of the meagrims, the old bachelor's disease. Louisa. Then look well to yourself, and take care you don't inherit something more than his estate. Mand. Nobody but yourself can save me; you only have the remedy. Louisa. Ah, Mandeville, my remedy might be worse than your disease. Mand. Don't say so; don't be so provoking, I can counterfeit no longer. The secret must come out : I am in love with you to distrac- tion. Louisa. I know that very well; I see that very plainly, and pity you very sincerely. Ma xd. Pity ! What's that? Pity is not love. Louisa. No, but it is one of the family. Now don't say another word, but to your uncle. Good bye ! A pleasant walk to you. Mand. A COMEDY. 17 Maxd. There, now you are laughing at me. That is always your way. I dorft like it, Louisa: I fairly tell you I don't like it. And (what is more) I don't love you half so well as I did ; nay, I am not sure if I love you at all. Louisa. Yes, yes, you do. Let us part friends at least. Give me your hand. Maxd. I can't tell whether I shall or not. I am extremely angry with you. However, there is my hand : my heart is with it. Ah, Louisa, Louisa! you are at once the idol of my soul, and the torment of my life. Adieu. [Exit. Louisa. Farewell So! what's the mat- ter with me now? Oh lud, Oh lud ! Thank heaven, the man is more than sand-blind, and not blest with intuition, or he would inevitably find me out. [Exit. End of the First Act. 1) 18 THE SAILOR'S DAUGHTER: ACT II. Hartshorn's House; the room as before. Hartshorn enters, followed by his Shopman. Shopman. Ax ill-looking fellow in the shop wants to speak with you. Harts. 1 hope he is as ill as he looks to be. Send him in. Siiopm. Oh, but, Sir, Squire Varnish has order'd in his bill. You have lost a customer. IL\rts. Let him cro. The devil doctor him for an unclean whelp. I care not. Shop.m. What! don't you care when youi palients drop off? Ha hts. Mo: 'Tis the nature of 'em. My patients have a trick of dropping off. Send the ill-looking fellow in. (Exit Shopman.) I sup- ( >se he will drop off next. Raven enters. Ray. Sol Harts. Well! So and so ! What more? R.-\v. Is thai yo U r golden mortar over the hop doer f Hari s. That is my mortar, Rav. A COMEDY. 19 Raw And the name underneath it, Samuel Hartshorn, is that your name? Harts. Samuel Hartshorn is my name. Put apothecary, surgeon, and man-midwife to it, you have all that you can want of me. Rav. I want nothing of vou as man-mid- wife. My master Sir Matthew Moribund is not breeding Hold ! don't let me quite say that lie breeds meagrims and maggots, begot upon him by blue-devils, who ride him night and day in the ihapes of gallipots and glass phials, with halters of white paper round their necks ; whereby they stand as thick in his bed-chamber, as the frogs did in Pharoalfs. Harts. Before you go any farther, is he alive ? Rav. Alive ! what a question is that ? Harts. A very natural one, after your ac- count of him. A very necessary one also ; for, if he is not alive, I can be of no service to him. Rav. Well, he is alive; and yet it remains to be prov'd it" you can be of any service to him. However, I must do as he bids me; I am told to call you in ; so take notice, I have call'd vou. Harts. Take notice I will come. I under- stand he has seen a pretty man}' physicians. Rav. Yes, and swallow'd all the physic they prescrib'd for him. d 2 Hah i\s. 20 THE SAILOR'S DAUGHTER: Harts. That is his fault, and not theirs. Has not your master been a remarkable free- liver ? Rav. A damnable one. Harts. And do his physicians allow him wine now ? Rav. The devil a drop. Harts. Well, we shall see. Reach me that cane, if you please I'll trouble you for my hat. Now tell Sir Matthew Moribund I will have the honour to attend upon him; and harkee. friend, walk leisurely home; take your time? The hills are steep, and you seem very feeble. Rav. Yes, I am married. Harts. So am I. Rav. The worse luck ours. Good bye to you. [Goes out. Harts. 'Sdeath, if I don't fetch this Sir Moribund up with a wet sail, I have learnt my practice in a King's ship for nothing. Raven re-enters. Rav. O I forgot to ask you where the sexton lives. I take it for granted he's a friend of your's. Harts. A near neighbour. You'll find him vtt work in the church-yard close by. Suppose you let him take measure of yon : it may save jttyine time. Rav A COMEDY. 21 Rav. It may, it may; I thank you for the hint. [Exit, Harts. There's a death-watch. There's a memento mori for a poor hipt devil dying of the meagrims. Julia enters. Julia. One word before you go out, my good Mr. Hartshorn. Harts. Let it be one word. I'm in great haste. Julia. You are wrong in your conjectures about Captain Sentamour. It is not he, but Mr. Varnish; that has administerd to my ne- cessities since my father's death. Harts. 1 don't believe a word of it. Julia. You won't believe a word of it. lie has all hut confess'd it. Harts. If he had quite confess'd it, if he had sworn it, I would 'nt listen to him. Julia, it's a flam, a trap, a false pretence to ensnare you. '1 here is no trust in his word, no honour in his heart. Ji; ha. Nay, but be candid, my good friend; be just. Harts. I am just; but I can't sta-v to talk with you; 1 expect a gentleman from London by this day's coach, \\\\o is an intimate of Cap- tain Sentamour's; wait only his arrival, and a 11 shall be made clear !o you. [Exit. Julia. *2 THE SAILOR'S DAUGHTER: Julia. He is obstinate against conviction. Tis in vain to talk to him. [Edit. Scene changes to Sir Mathew MoribuncFs sick chamber. He is discovered sitting in his night-gown and cap. Nurse attending. Sir Math. Nurse, wheel the chair a little onwards Any message from my nephew Man- deville ? Nurse. None, Sir Mathew. Sir Math. Is Raven returned yet? Raven enters. Rav. Here am I. Sir Math. You've been a Ion q- time c:one. You see I am still alive. Rav. Are you indeed? I could *nt have be- lie v'd it. Sir Math. Rascal, you are always croak- ing. Rav. Yes, I do that by instinct. Sir Math. Have you seen my nephew John ? Rav. Yes, and your niece, Louisa. I gave them your letter. Sir Math. Did they read it? Rav. With difficulty. Sir Math. Much affected by it'- ll a v. Prodigiously. Sir Math. What answer? Rav. They nre coming Lo dine, and pass Lhr evening with you. Sir A COMEDY. 25 Sir Math. They are mad, and you're a fool. Will this apothecary with the fine name come ? Will he draw his cork, and comfort me with a taste of his spirit ? Raw Yes, you'll have taste and smell too, when he draws his corks, never fear. Oh ! hers he is ; this is the golden mortar. Hartshorn enters. Harts. Very hot quite sultry. Bad wea- ther for sick folks ; not so for doctors. Sir Math. Sit down, Sir; sit down, Mr. Hartshorn, and recollect yourself. Take your time to consider of my case, and enquire into .symptoms. Harts. How do you do? That's the first enquiry. If well, that's the best .symptom. Sir Math. What are you talking of? If I were well, I would not send for you. Harts. And if I were no worse than you are, I would n't send for anybody. Sir Math. You are beside yourself. I can't be worse. Harts. Proud to hear it. Anv change must be for the better. Sir Math. Sir, you talk a very odd language to a patient you never visited before Neither have yon touclfd my pulse. Harts. Gadso ! I forgot that. Give me your hand. Sir 34 THE SAILOR'S DAUGHTER : Sir Math. Well ! How do you find it? Harts. Just as I exp cted Can't find it at all. But never mind that; I'll soon conjure up a pulse. Is this fellow your butler ? Rav. Yes I am the butler. Sir Math. What is that to the purpose ? Harts. Is he a good hand at drawing a cork. Rav. I've been out of practice lately. Harts. How much physic have you taken? Sir Math. Oceans. 1 1 \ UTS. Perhaps you havrft taken enough. Sir Math. Look at those phials. Harts. Phials I What are they good for? I administer my doses in quarts rare old Ma- deira; Last India physic, brought it home with mc ; drink a good deal of it myself. I'll pen d you some in ; you must finish a whole bottle before you go to bed. Sir Math. Are you m earnest? Nothing else ? Harts. You want nothing- else. Sir Math. Yf hat i Will you send me in no i ? Harts. Plenty, if you'll promise not to take it. To be serious Invite your friends, drink your *ine, cl.eer your spirits, throw that old night-cap into the lire, and my physic out of Liie window You'll be well to-morrow. Sir Math. You are a comforter indeed! I f-ee you are no friend to physic. i Harts. A COMEDY. 5 Harts. O yes, I am a great friend to phy- sic. Live by selling* it more than they do that swallow it. Adieu ! Sir Math. Hold, hold ! Don't run off in such a hurry. Touch my pulse once more. Harts. Damn your pulse ! Never think about it. Must be gone Good day to you ! [Exit hastily. Sir Math. Damn my pulse ! Rav. Yes, damn your pulse. That goes for nothing, you know, for you have no pulse. Sir Math. 'Tis false : I have a pulse. Hope raises it ; expectation quickens it. Give me your arm. Richard 's himself again. No phy- sic a bottle of Madeira ! Rav. Huzza ! Hartshorn and the golden mortar for ever ! [Exeunt, Scene changes to a street. Captain Scntamour and Lindsay. Sent. Now, shipmate here we are in Bath, and in this street, at the golden mortar, dwells Hartshorn the apothecary, on whom 1 have a design, in which, friend Lindsay, you must assist me. So, be prepared. Lixd. I hope I shall be always prcpai'd to obey the commands of Captain Scntamour. ."sent. Spoke like a seaman, and a seaman's friend I presume you notie'd the conversation ]: ot- C6 THE SAILOR'S DAUGHTER : of a communicative gentleman in the mail coach Math us, who talk'd much about a certain Julia Clareville, whom he call'd the Beauty of Bath. He gave us a list of her admirers, hut insinuated that a young- man of fashion, a Mr. Varnish, was the favour'd lover. In that lady's fame and fortune I am most particularly inte- rested. Lind. So indeed you seem'd to be. Sent. Yes, Sir, Julia Clareville is the orphan daughter of a naval hero, who was a father to me, when I had neither parent nor friend on earth to help me. She is now as destitute and dependent as I was when her father protected and supported me. Can there be a duty more sacred than I owe to her, the relict of my bene- factoi ! None; and the reflection how imper- fectly I have fulfill'd it weighs heavy on my conscience : But my Country call'd me forth, call'd me to distant seas, detain'd me there, possess'd me wholly. How cou'd I obey two calls, as wide asunder as the poles. Lind. You have fulfill'd the greater duty. Sfnt. And have not absolutely neglected the lesser. 1 have kept off indigence; she has not ill! those wants, that monev could supply. 1 wou'd now do inure; I wou'd look into her heart, and convince myself how far the virtues of hci father have been infus'd and foster' d in her bosom. A COMEDY. 27 Lind. You will have opportunity for that. Sent. "Tis that I am contriving-. Sue lodges with this very Mr. Hartshorn, to whom you are recommended as a partner in his house and business. Your person is unknown to him, and my project is to pass myself upon him in your character, for the purpose above mentioned You smile, Lindsay. I can read your thoughts. You think my project is ridiculous. Lind. Romantic perhaps; you cannot be ridiculous. Sent. Hear me. I want your name for little else than as an introduction, and you know we hold it fair to reconnoitre under false colours, tho' not so to engage. Do vou conceive me now, or shall I open myself farther? I wou'd not approach her as Sentamour, because I wou'd make no claim upon her gratitude; I would not puichase an opinion from her by moncv, bv worldly prudence, or even by filial duty and obe- dience to her lather's wishes. If she prefers Varni ,h, and he honorably proposes, let her many him: As Lindsav, I obstruct her not; as Sentamour she shall never know me. Nov have 1 explain'd myself? Li\j). Clearly. Your motives are, as they ever will be, noble and ingenuous. IJul Senta- mour is a gallant captain, Lindsay an humble surgeon ; how can you assume a character so opposite to your own ? L, '1 Si: NT. 23 THE SAILOR'S DAUGHTER: Sext. For the moment only. I don't mean to make up medicines, nor pass an examina- tion with your intended partner. Hartshorn is a brother seaman, and a worthy fellow: if he finds me out, he will not betray me; and I have reason to know he will neither be offended with me for the imposition, nor with you for acquies- cing in it. Does this content you? Lino. Perfectly. Se xt. Now then for the golden mortar up anchor, and away ! \Exennt. Scene changes to Hartshorn's House. Mrs. Ha r t shorn; J u l i a . Mrs. II. Miss Julia; Miss Julia Clareville, I say, answer me, in one word will you, 01 will you not, see Mr. Varnish : Julia. In one word no. Mr. Hartshorn has forbidden it, and I will not disobey him in Ins own holism. Mrs. II . Then will you, Miss Julia, be so very obliging to me, and fo very much your own friend, as to quit this house, and put your- self under Mr. Varnish's protection, by whose bounty you are maintain'd ? Julia.' Madam, as to quitting this house, that fhall be as you and Mr. Hartshorn may agree; but to your question, if I will put myfelf under Mr. Varnish's protection, I should sup- , . c von liardiy can expect an answer. Mrs, II. A COMEDY. 39 Mrs. H. Allow me to say you are under very great obligations to Mr. Varnish. Julia. If I am under obligations to Mr. Varnish, it is for favors unsolicited on my part; and if in return for those favors he requires of me any sacrifice of character, or even of ap- pearances that might create suspicion, his favors become insult, and his friendship a pretence. Shopman enters. Shop at. A gentleman to wait upon you. Julia. Tis' Mr. Varnish. I won't stay in the room, if he attempts to enter it Ah ! (meets Sentamour at the door.) Sentamour enters as Lindsay. Mrs. II. Who are you, Sir? Sent. Lindsay, at your service. I believe I was expected by Mr. Hartshorn. Mrs. II. Oh, aye, Lindsay is the person's name, who was recommended to him as an assist- ant in the shop : sit down, sit down : he will presently be at home. Sent. Pardon me, Madam; I cannot sit whilst you and this lady are standing. Mrs. II. Well, as you will for that ; but I supposed you might be tired with jolting in the mail coach. I conclude that was your con- veyance. Si- nt. so THE SAILOR'S DAUGHTER: Sf.nt. You conclude very truly. Mrs. II. I presume, by the information of your anchor-buttons, you are one of my hus- band's sort, a brother of the cockpit. Sent. Exactly as you state it. I have serv'd in a ship of war; as Captain Sentamour's cer- tificate will testify. Mrs. II. Aye, very well ; you are to sleep in ihe house. I shall order you an apartment in the attic. [K.rii. J ima. Mrs. Hartshorn is not extremely polisht. You will meet a more agreeable re- I ion from her husband. Sl xr. Have I the honour to be in company with Miss Clareville ? Julia. I am that person. Sf.nt. Then I am to assure you of the most sincere respect and good wishes of Captain Sentamour. Julia. Is he in good health : Sent. lie is in perfect health. J u i ia. I am rejoie'd to hear it. Has he been fortunate at sea ? Si vt. He thinks himself extremely fortunate. Julia. Of his gallant services we have had frequent accounts. Is he humane as wcl4 as brave? Do his people love him ? Sf.nt. Such as he is, your father made him. His instructions are his guides, his example never out of his sight. The nearer he approael to A COMEDY. 31 to that model, the better officer and man he will approve himself. Xo one more reveres the me- mory of your father than Captain Sentamour. Julia. It docs him credit. Gratitude be- comes a hero. Did you know my father ? Se xt. I had that honour. Julia. When did you last see him, and where ? Sent. The last time I saw him was in the evening before the fight oft* Copenhagen. Julia. Alas, alas ! In that action he received his fatal, fatal wound. Sent. It is a melancholy subject. Let me beg you to enquire no further. Julia. One question more My father languished under his wound some days. Did Sentamour see him in that period ? Si xt. Sentamour himself was wounded. He cou'ti not leave his ship. Julia. So far he stands acquitted ; but you said that Sentamour reveres mv father's memory; if so, was it never told him what, were the last words and wishes of his dying friend? Did he never recollect that there was a wretched orphan in existence, who, if Hartshorn reports truly, Mas bequeathed to his protection ? Sent. Certainly he well knew and recollected every thing as you state it. Julia. How hard then is the fate of thai- orphan now to u'i' '. c ' n --ec; < ! ly supported 32 THE SAILOR'S DAUGHTER: supported by the bounty of one, who never knew her father, never saw him, and to whom she can- not say " This is a tribute of gratitude to my departed father : This remuneration it does not humble me to accept of." Sent. And who is the person that has secretly convey'd to you those supplies, which Senta- nioiir, as you conceive, so ingratefully neglected to provide? Julia. That person is Mr. Varnish. Sent. Then I have been rightly inform *d that Mr. Varnish is. the favour'd lover, the ac- cepted proponent for the honour of your hand. Julia. No, Sir, I will never favour that man's proposal, who may have it to say lie has pur- chas'd me with money, or supported me upon charity. I will sooner work for my bread than accept another farthing from Mr. Varnish. Shopman enters. Suoi'M. A letter for you, Miss. [Exit. Julia. {Opens the letter and reads) : <; Lest 'Sour last remittance should be expended, I beg ''leave to present you with the inclos'd."' A bank bill for one hundred pounds. Again horn Varnish! What can he mean? I will not keep it : I will not accept of it. Sent. Hold, if you please 1 Hear reason, and be just. If this bounty comes from Mr. Varnish, if every aid you have received since "' you A COMEDY. 33 you lost your father has been bestow'd upon you by him, and nothing by Sentamour, is it not fit and right you should give Mr. Varnish an opportunity of exhibiting his proofs, and al- low Captain Sentamour a chance of accounting for appearances that are now so much against him? But we are interrupted Put up your letter. We shall rind a time Hartshorn followed by Mrs. Hartshorn. Harts. My dear Mr. Lindsay, I rejoice to see you. Give me your hand. Welcome to Bath ! Here Ave are Just come from my round of vifits ; up hill and down hill. Sultry hot> quite a siroque; south-east wind ; thunder in the air; sour the beer bowel complaints swell the sick list work enough for both; holi- days for neither of us. Sent. Well, Mr. Hartshorn, mine has not been a lite of ease. I am us'd to work. Harts. So much the better. Walk'd the hospitals work'd in the cockpit All creden- tials ready Captain's certificate good recom- mendations nothing wanting. Sent. Nothing of that sort, I flatter mvself. Harts. Pleas'd to find you tete-a-tete with my sweet Julia. Hope you have brought a pac- quet of good news from Captain Sentamour long to hear all about it. No time for questions now. F Mrs. H. 34 THE SAILORS DAUGHTER: Mrs. H. Nor any for answers it shou'd seem, Mr. Hartshorn. Your tongue runs too fast for the gentleman to put in a word. Harts. Gadso I I forgot. Hav'nt intro- due'd you to Mrs. Hartshorn hav'nt made you known to my dear Dolly (Introduces Lindsay.} Fine woman; amiahie creature; happy couple- perfect sample of true nuptial felicity. Mrs. H. Don't believe him, Mr. Lindsay. He gabbles without thought. There is no con- tinuity, as my first husband us'd to say, in his discourse. Sent. Pardon me, Madam, when I have such evidence of your powers to make him happy, why should not I believe that he is happy? Mrs. H. Sam Hartshorn, a vord with you ! -Lindsay is a very fine fellow, but take my word for it he is no apothecary. Harts. No apothecary ! Well, to be sure, you have had pretty good experience in apothecaries. I'll try him. Brother Doctor, I wish to have your iudo-ement in the case of a certain Baronet I have just now visited Patient hypochondriac, pulse feeble, small, compressible, hardly to be felt nerves derang'd, solids relax'd, debility universal. What would you prescribe? Sent. Oh the vengeance! To a patient in that state, what wou'd I prescribe? Harts. Yes ; that's the question What wou'd you administer? Sent, A COMEDY. 35 Sent. Grog. Harts. Grog! thafs a dose for a boatswain. What wou'cl you take yourself, or give to your friend? Sent. Good old Madeira, if I cou'd get it. Harts. Give me your hand ! You've hit it; by the powers, you have hit it. Exactly my process with Sir Matthew Moribund. Good old Madeira, if you cou'd get it and you shall get it; so come along, for 1 have the best in Eng- land, and the ladies shall partake of it. [Exeunt. End of the Second Act. f a sfi THE SAILORS DAUGHTER: ACT III. Sir Mathew Moribund, Mandeville, Singieton x and Varniili. (An apartment in Sir Ma- thew's house.) Sir Math. Moribund. lM ow, gentlemen, learn by my example to cherish your genius with a generous glass, and keep off the foul fiend of melancholy. Man p. I protest, uncle, I fhou'd hardly know you. It seems as if you had undergone a new creation. Sir Math. Yes, Sir, a new creation brought about by an old recreation. Therefore look to yourself, John; don't dream of my estate, fori mean to outlive you, marry, and raise up heirs to the expiring breed of the Moribunds. Sixo. And I, who am in no such haste to be married, will lie by for your widow, Sir Ma- th cw. Sir Math. You'll find that a long waiting job, friend Singleton. As for you, Varnish, who have youth, fortune, pleasure, at your beck; make haste and enjoy them. I have heard won- ders of your fair Hibernian. If you mean to snap her, be quick. I am thinking to throw out my hook. Yarn. A COMEDY. S7 V411X. Your hook is not yet baited, Sir, and mine is tak,en. Mand. Are you quite sure of that? Yarn. Are you quite sine of any thing? But unless you fhou'd take a fancy to propose to her, I think I may be sure. Ma. yd. You may chance upon a much more formidable rival in Captain Sentamour. Yarn. Captain Sentamour ! Who is he? Sing. Nay, Varnish, don't ask that question. Ail the world knows him for a very brave and successful sea officer. Varn. Well, Sir, let him succeed at sea, and let me triumph on the land. But since Mande- ville thinks so favourably of his cause, and is so warm in his support of it, I confess that if I ex- perience any change in the sentiments of Julia Clareviile, I shall begin to apprehend I have more opponents than one to contend with. Ma.nb. Mr. Varnish will understand, that as I profess all possible esteem for Captain Senta- mour, I am free to own that my good wishes will be evermore in concert witli my good opinion; but as I am incapable of taking unfair measures in hi<. or any other man's, behalf, 1 must insist upon it that none such mail be imputed to me. Varx. Mr. Mandeville, Sir, with all possible veneration for your principles, I have the honour to be your most obedient humble servant. [Exit. 38 THE SAILOR'S DAUGHTER: Sir Math. John, John, why will you provoke a quarrel with that petulant young man? M and. Judge me, gentlemen, am I in fault? Sir Math. No, but the fellow's an egregious puppy- Maxd. Then I muft wonder, uncle, why you live with him. Sir Math. Whom must I live with, Sir, if not with puppies? (Hartshorn runs in.) Harts. Just pop in to see how we are. Oho ! convalescent, come about again. That's well. Visit of form glad there's no occasion for me. Sir Math. Pardon me, my good friend, there is great occasion for you. Harts. How so ! What's the matter? let me feel your pulse. Sir Math. No, no, just now I want to feel your's. In the first place, accept this for your excellent Madeira. Harts. Won't take it. Put it down in the bill, Comforting cordial Overcharged already. Won't be tip'd. Pestle and Mortar take no tips. Leave them for the doctors. Sir Math. But you have done me more good than all the doctors, therefore I don't see why you should be so disinterested. Harts. Can't help it. Every man has his faults Humble servant, Mr. Singleton happy 2 to A COMEDY. 3D to see you look so well. A sign you are not my patient. Sing. Tis a sign I don't want a doctor, when I am not your patient. Is your expected partner Lindsay yet arrived ? Harts. Apropos ! I have a note for you, (to Mandevilk) from Mr. Lindsay. I told him I Uiould see you, (gives it.) Sir Mathew, I mall take my leave. You are now in right train; live generously but avoid excess, and you will be perfectly well. Sir Math. My dear, dear Golden Mortar, I must and will embrace you. Harts. Have a care of my wig : Doift spoil my wig. Sir Math. Henceforward be my oracle, my great Apollo ! II arts. Yes, I serv'd some time in the Apollo. Good day to you ! \E.rit. Maxd. Uncle, I must take my leave of you. Louisa enters as lie is goiwz out. Louisa. Stay, Mandeville Halt ! for I have- something to inform you of. Sir Math. Ah, Lady-bird, can you find time to visit an old sick relation r Louisa. That you are old I deny ; that you are sick I can't find out ; that you are my rela- tion is the only excuse I can make, for visiting the greatest rake upon record in all England. Sir Math. 40 THE SAILOR'S DAUGHTER: Sir Math. Fie on you, slanderer; I am no rake. I am a poor easy soul, that am some- times led astray by my good nature to consort with rakes. Louisa. For the purpose of reforming them. Sir Math. Not altogether. Whilst they are sober, I 6ay nothing ; when they are tipsey, they won't hear me; if they are for gambling, what avails my preaching ? And when they are for quarrelling, it's not safe to come between them. Louisa. So much for your gentlemen rakes ; but the ladies do none of these things, yet they sometimes want a little of your advice, I dare say. Sir Math. And some o^ them take my ad- vice. Louisa. In what particulars? Sir Math. For instance I have lengthened their waists, deepen'd their tuckers, cover'd their elbows, and burnt their wigs. Louisa. You have burnt your fingers I be- lieve, and nothing else. Now, Mandeville, for you I call'd, as you desir'd me, upon Julia Clarcville, and was let in. She was greatly agi- tated, and had been in tears : She affected to say it was in consequenee of her meeting with a gentleman, who knew her father, and had been talking to her about him; but I suspect that coxcomb Varnish is the cause of it. Maxd. A COMEDY. 41 Mand. I rather suspect no coxcomb is the c:ausc of it, but a very brave and honourable fellow, whom I have the happiness to call my friend, and for whom i should suppose it very natural for that )Oung lady to conceive a tender sentiment. Lou isa. A tender sentiment for the honour of plain Fmjish, tell me what you mean by a tender sentiment. Mand. Love. Louisa. Thank you. I am further off than ever. Love is a puzzle I know nothing of. Maxd. True, your acquaintance is with one of the family, called Pity. Louisa. Well, that's a tender sentiment, is it not ? Maxd. A convenient one, so long as \ ou can pas-, it off in exchange for love. Counters for current coin Else 1 alone have demands enough upon you to break your bank. Louisa. Iiring them in then. -Make out your account ngainft me. I warrant 1 can iind tif( '. is to satisfy and escape the statute. Sir Math. Ilarkye, John; when v ou carry in your account, take my Lord Archbishop's licence with it, and then let's see how she'll d< ei !e i>. i.we -i\ the:n. Louusa. Oil, friglitful ! Thai, would be a choice oi diit'icailics truly. 1 am verv much "i'iieid lo vou, uncle Moiibund. Tor the- hint. ( i 42 THE SAILOR'S DAUGHTER: If I copy your example, and neglect your pre- cept, shan't you think I act at least as wisely as my adviser. Sir Math. No; for though I never married myself, I have a great deal to say in favour of the married state. Louisa. More, 1 can believe, than if you had made trial of it. Sir Math. It matters little what I have made trial of an idle, silly, dissipated blockhead as T have been, and now you see what I have brought myself to he a wayward, whimsi- cal, windmill- headed hypocondriac this hour among the tombs, the next upon the house-top : a fellow well to pass, as nature made me; as I made myself, intolerable, capricious as a spoil'd child, and pettish as a lady's lap-dog. Marry, marry, my dear children; marry, and clubyoui wits to make each other happy; for, depend upon it, 't is your only chance. An old bachelor is the most melancholy, poor devil in creation, and an old maid is Louisa. Never mind what she is, uncle, have pity upon the poor old maids, and say no more upon the subject. Raven steps in. Hav. No, you must say no more upon the subject. Your chaise is at the door, and you must" A COMEDY. 43 must take a turn upon Lansdown, to brace your nerves, and whet your appetite. Sir Math. Who says I must do that ? Hav. The Golden Mortar. He charged me to tell you so ; he has taken your case into deep consideration, and has found out that air and exercise are absolutely necessary for you. Sir Math. A notable discovery truly. Raw Yes, and he charges nothing for it: he says, moreover, you must pay down all your subscriptions without loss of time, and present yourself at all balls, concerts, gardens, play- houses and public-places, for the good of your health, and benefit of those who conduct them. Sir Math. Hold; not so fast. One prescrip- tion at a time. Louisa, will you trust yourself with me upon Landsdown, or has my lecture frighten'd you ? Louisa. Xot at all ; rather amus'd me ; but I hear so many recommend matrimony to other.-., without venturing upon it themselves, that 1 begin to think those who know least, talk most, and those who know all, keep their own counsel and say nothing. Now, uncle, if you arc ready 1 am with you. Mandeville will cither .slay at home and meditate, or take his horse and follow us. Well ! why don't you hand me to the carriage : Heaven help the man, he looks as dull as if he had come from Doctors Commons. (i '1 Ma\ i). 44 THE SAILORS DAUGHTER: Man p. Ah, Louisa, Louisa ; I am dull, not because I come from Doctors Commons, but because I can't find my way to it. [Exeunt. Raw O ! Once get married, and you'll find your way to Doctors Commons, no doubt on't. [Exit, Scene changes to Hartshorn's house. Sehtamour, Lindsay following. Sent. Come in Lindsay! We shan't be in- terrupted. Hartshorn is not at home. Lind. Well, Sir, how docs your experiment succeed? Sent. I have just parted from Miss Clarc- villc, and shou'd have put an end to my experi- ment, as you call it, by discovering myseit to her, but that there is a secret smctner'd in her heart, that puzzles me to guess at. Lixd. Do you suspect her of an attachment? Sent. Certainly not to Varnish. He is en- tirely out of the question. But when 1 began to sound how her inclinations might be disposal towards Sentamour, and what reception I, as Lindsay, might encourage him to expect, her repugnance was so mark'd, and her agitation so evident, that 1 said no more upon the subject. Ltnd. Permit me to observe, that I rather wonder you did not instantly discover yourself to her, state what you have been doing for her, and A COMEDY. 45 and apnol to her gratitude for the preference that ves you. f - vr. Lindsay, where have you serv'd? Not with me, I shou'd think, but on board some Guineanriaii, wiio trades for slaves, and, so he does ! l buy the body's use, cares little for the feeli t, and li.it no other trace but of my faults, and \ our forgiveness of them. Si.xr. 46 THE SAILORS DAUGHTER: Sent. Hark! some one's at the door! Be off at once. We shall soon meet again. (Exit Lindsay, and at the same time, Varnish enters to Sentamour.^ Varn. Do you belong to this house, Sir? Sent. For the present I do. Mr. Hartshorn is not at home. What are your commands, Sir ? Varn. None for Mr. Hartshorn. My busi- ness is with Miss Clarevillc. Sent. You wish to speak with Miss Julia Clarevillc ? Varn. Precisely that and nothing else. I wish to speak with Miss Julia Clarevillc; and if you will be so infinitely condescending as to tell her so, I shall be indebted to your polite- ness. Sent. She is at home. What name must I announce you by ? Varn. Varnish, at her service. I presume you have now your lesson. Mr. Varnish de- sires to speak with Miss Julia Clareville; and be pleas'd to add to it with her alone. Sent. Here comes the lady. Varn. You will leave us. Sent. Excuse me, Sir. In Mr. Hartshorn's house I am at home. Julia, to them. Julia. Mr. Varnish, I am fortunate in meeting you. I have some property of yours in A COMEDY. 47 in my hand which as I have no present occasion for, I must beg you will permit me to return. Varx. Madam, I don't know what you mean. Julia. Ah now, don't deny it. You have taught me to believe I am so deeply indebted to you already, and money, Mr Varnish, is so suspi- cious a thing to pass between a fine, rich gen- tleman like you, and a poor destitute young woman like me, that, for my honor's sake, I must desire you in the first placeto release me from this hundred pound bank bill ; and in the next place let me know the extent of my obligations to you, and whether all or any of those secret sup- plies, which I regularly have received, and on which I have of late subsisted, were, as you led me to believe, actually furnish'd and supplied by you. Varx". Miss Clarcville, you will draw no such declaration from me, neither mall I make an- swer to anv one particular, till you tellinc who this gentleman, a perfect stranger to me, is, and by what right he is made a party in our con- ference. Jim a. Oh, Sir, that is soon done. The gen- tleman is Mr. Lindsay, and my very particular friend. Pray make no M ranger of him; he knows the stiuation I am in, and the business w are upon. Vaiix". Does he so: then he will receive no t hi ! Ik i 48 THE SAILORS DAUGHTER: further information from me, he may assure him- self; and as for the questions you have urg'd on me, you will do well to warn your promptci (for I'm persuaded you have a prompter) to take care I don't find him out; for if I shoifd Sent. What will you do to him? Vaux. Treat him as his impertinence de- serves. Let it be known to you, Sir, (since you are so curious to enquire) I will suffer no under- hand intermeddlers to escape with impunity. Sen t. Indeed ! Yarn. Make yourself certain of that. I have declared myself the admirer of this lady ; my pretensions cannot subject me to a refusal, my spirit will not bear an insult; my honour will not truckle to a rival. Therefore I let you knov, (and you may govern yourself ac- cordingly), no man living, least of all Captain Sentamour, shall venture to address Miss Clare - ville without accounting" to me for his pre- sumption. Sent. Now, I should make no account of all those menaces, if I were worthy to address that ladv. Var.v. I admit your unworthincss, and you are indebted to it for your protection. Sent. Hold, Sir! I bar all conclusions of that insulting sort. I maybe, as lam, unworthy of i\L Clareville, and yet in no respecL inferior to Mr. Varnish. Vaux. A COMEDY. 49 Vary. Who are you then, and what? Sent. The prompter, whom you threaten so severe!}-. To spare you the trouble of seeking me out, I present myself to you. Julia. Gentlemen, gentlemen! for heaven's sweet sake Varx. Don't he alarmed, Madam ; where you are present, the prompter is not seen. Sent. Hear me, however; for I now speak to you on the part of Captain Sentamour, and require you to renounce all claim upon the gra- titude of this young lady on account of those assum'd benefactions, not one doit of which came from you, but every one from Sentamour, as this deed of gift under his hand and seal will testify. There it is, Sir : the evidence is con- clusive ; and now what right have you to say, that no man living, least of all Captain Sent- amour, shall address this lady without account- ing to you for his presumption? Yaks'. You will attend to the lady, Sir, who, I perceive, is under some degree of trepidation, for which, as far as it nut}' have a reference to mv sensibility as to what you have been saying, there is not the slightest occasion. 1 lie urbanity of you! manners, the natural case and familiar turn of your conversation, so forcibly impress me with the desire of knowing you better, that T shall seize the very earliest opportunity of inviting you to u renewal of our acquaintance, II and 50 THE SAILOR'S DAUGHTER: and of atoning to myself for the very short leave I am now constrain d to take of you for a time, and of Miss Julia Clareville for ever. [Exit. Sentamour and Julia. Sent. My dear Miss Clareville, what are you alarm'd at ? Julia. At your danger. I am sure that man has mischief in his heait. Have no more to do with him. He is a terrible man. Sent. Fear nothing ; I have a way of dealing with terrible men, that is apt to make them very tame. Julia. Why deal with him at all? 'Tis Cap- tain Sentamour's affair, and he is absent. Sent. That he cannot be whilst I am pre- sent. Julia. True; you are his friend. I never saw him. Sent. Never? Julia. Never, to my knowledge. Sent. Rm-ht! To your knowledge you have never seen him ; but you'll receive this token by my hands, (gives the Deed.) J u li a. Alas ! alas ! that I must live on gifts ! Sent. Miscal it not a gift ; accept it as the legacy of your father, and consider Sentamour not as the bestower of a bounty, but the exe- cutor of a trust. Julia. A COMEDY. 51 Julia. May his benevolence be his reward? May Heaven shower down it's blessings on his head; may victory crown him, and protecting angels shield him from danger, wheresoe'er he goes ! He has my prayers. I have nothing else to offer. Sent. He founds no claims upon you, im- poses no restraints. Sentamour disdains the thought. Eeauty like yours must needs at- tract admirers If amongst these there is a favoured and a happy lover Julia. If there is, Mr. Lindsay if there is a luckless prepossession at my heart Sent. What then ; what then ? Julia. You are the last man living that shall know it. Sext. Why so? What have I done? And why am I so pointedly excluded from your con- fidence ? Julia. Ijecause Dear me ! because Can't you guess the reason ? Sent. Indeed I cannot ; at least I won't at- tempt it. Come, lovely, but mysterious tanta- lizer, tell me the man at once. I'll not lictray you, and I pledge myself that Captain Senta- mour shall not oppose your inclinations. Julia. Xow then 1 understand you II', un- fortunately for my repose, I may have ii\t my affections otherwise than my father wi.>h'd and recommended, you will pledge yourself for u 'J Captain ot THE SAILOR'S DAUGHTER: Captain Sentamour, that he shall not oppose them. Sent. I will. Julia. Very good. So much for your friend for yourself, T understand you will be my advocate with him for setting me at liberty ; you, like Captain Sentamour, wish me to fol- low, where my inclinations would lead me, and without any remonstrance as to the object of my choice, wave all opposition to the freedom of it. Now, then, to your question, if there is a favourd lover ; I answer you at once, and peremptorily There is not. Unknown as Cap- tain Sentamour is by me, I have no remarks to make upon his motives for releasing me ; but when you, whom I do know, can be so accom- modating to my caprices, so ready to subscribe to my entire emancipation, I have only to thank you for the offer of your services, but am per- fectly determin'd never to resort to them. [Exit. Sent. There spoke the daughter of my gal- lant friend ! This open display of her character cannot be mistaken. This interesting discovery I owe to my disguise. Now, if I lose her, I am of all most wretched. [Exit. End of the Third Act. A COMEDY 5s ACT IV. Hartshorn and Mrs. Hartshorn. Hartshorn. All this is well; all this is as it should be. Didn't I tell Lindsay we Mere the happiest couple in creation, and behold we are so ! Good humour is a blessed thing; Good humour in a wife, my dear Dolly, is like gold leaf upon a pill; it docs not alter the dose, but it makes it go down. Mrs. H. Very true, my dear Sam; very well compar'd. And when I see a smile upon nw husband's face, as I do now, it seems to me like sunshine in a prison; it does not set me free, but it makes confinement bearable. Harts. You are right; it does all that; and 1 shall always smile whilst you look kind. Mrs. II. Tis your own fault whenever I look otherwise. Harts. Not always, Dolly. Mrs. IT. Always, Mr. Hartshorn. Ha ins. Come, come, lambkin, there are faults on both sides ; bul we'll not talk of faults: we will forget I hem. Mrs. H. But you do talk of faults : aye, and \ el! 54 THE SAILOR'S DAUGHTER: you commit so many, 'tis impossible to forget them. Harts. What faults have I committed juft 110 w ? You have such a gentle way of bringing them to my recollection, I mall not be sorry to be told of them. Mrs. H. Look at your pretended partner Lind- say. What do you know of him? What does he know of his business? Have you ever ex- amin'd him? Not you. Are you sure he is what he pretends to be? I much doubt it. Not one feature of the Apothecary can I see in his face, not one trace of the Hospital in his conver- sation and appearance. Harts. What then do you take him to be? Mrs. II. A very handsome fellow he certainly is ; and without any compliment to his under- standing, I take him to be very capable of out- witting you, and making off with your modest and immaculate Miss Julia. lie is much more likely to be her partner than yours. Harts. Say no more; 1*11 be up to him. Outwit me indeed! No, no, he'll not do that. Mum ! not another word. Sentamour enters. Glad to see you, brother Doctor ; glad to see you. Dolly, my love, my life, we are upon business. {Exit Mrs. Hartshorn.) There ! do you see that? A word, a look, amotion of my 8 eye A COMEDY. 65 eye does it. Docile and obedient as a tame she bear. Now to business. I can assure you Mr. Lindsay, my expectations are rais'd very high by the terms in which Captain Sentamour and others have reported you to me. I flatter myself I shall not be disappointed. Sext. I am vain enough to think you Mill not. Harts. Very good, very good. A little self- confidence in our way is not ami.ss but to the point. My practice, Mr. Lindsay, you observe, comprises all the three branches, Surgery, Phar- macy, and the Obstetric Department: In the two former well establish'd fall employment; in the latter, rising, growing, mending every dav Now there it is, brother Lindsay, there it is that I muft look to you. When ladies cry out, it is but fit and right the young and able should at- tend the call, and take that duly from the old and feeble. Sext. Wit!) reason, Mr. Hartshorn, and they commonly do. IIakts. Good; very good again. Then you'll turn out, when Obadiah comes full lilt upon the coach-horse, and Til keep snug the- whilst. Sext. Yes, I'll turn out if 1 hear him ; but I am us'd to sleep iu a ship. Noises don't easily waken me. Hants. Xol such noises perhaps as you are iii'd to in a ship ; but there are some that I am u> (i 56 THE SAILOR'S DAUGHTER: us'd to in this house will do it effectually, if others fail. You are handy enough no doubt in mixing up medicines, labelling phials, rolling up pills, construing prescriptions, weighing out drugs, and infusing them in their proper vehicles. Sent. O yes, all that is very easy. Harts. I am glad you find it so : I can't say I always do. Of chemicals and galenicals 1 need not speak diffusely. Sent. You need not speak a word about them. We'll agree to pass them over. Harts. We'll agree to no such thing. Pass them over indeed i I hope you understand their several powers, properties, and proportions ; their compositions and decompositions, acids and alcalies, bracers and relaxers, quickeners and quieters, Ionics and ante-tonics Sent. Understand them all What is an apothecary that does not ? Harts. What is he : Why, he is what many apothecaries arc ; what I have been, and what I am now puzzled. Sent. I perceive it ; instead of puzzling me, brother Hartshorn, you have puzzled your- self. Harts. I)- -ee, if I know whereabouts you are. Apothecary, or no apothecary will you turn out, and take the round of the patients with this afternoon r Sent. A COMEDY. .57 Sext. As I can be of no manner of service to you or to them, I had rather be excus'd. Harts. You had rather be excus'd! What the pestilence did you come here for? Sext. For an experiment. Harts. I'm oblig'd to you You came for an experiment ! Be so good to try the experi- ment of going away again. Sent. Bear with me a little longer, and I will give you perfect satisfaction. Harts. Give me the satisfaction of getting rid of you. If you will not go out and visit the patients, go out and visit where you like, only don't let me be favoured with your com- pany any longer. Sent. If I were Sentamour, wou'd you say this ': Harts. Xo, d ee, no! To Sentamour my aims are open'd thus, as wide as I can stretch them To Sentamour I say Here is my heart, command il ; it is yours ! Sf.nt. I take you at vour word, for I am Sentamour. Forgive me, my dear fellow. I was anxious to know the real character of Julia. I v. i.dfd to see her under no restraint, and sound l he secret, feelings of her heait. I borrow d Lindsay's name, not in the hope I eou'd impose oil your sagacity, but as a cover only tor the moment, t ill I eou'd find how her affections stood, and w here thev pointed. I JIucis. 58 THE SAILOR'S DAUGHTER : Harts. Stop there, and tell me M'hether those supplies, which have subsisted her, were your's or not. Sent. All mine, and Varnish is dismiss'd for ever. Harts. There, there ! I said it. Now my word comes true. Varnish has kick'd me out of his employ. Now I'll take in his bill, return his visit, and civilly congratulate him on his disgrace. Sent. 'Tis dangerous playing with edg'd- tools, my friend. Take care of Varnish. Above all, remember that I am Lindsay still ; there yet remains one conference more with Julia, 'ere I drop the mask, and resume my proper person. Will you consent to this, and keep the secret ? Harts. Yes, and because my Dolly bears me out that you are no apothecary, I'll go and swear you are the very best that ever grasp'd a pestle. [Exeunt. An apartment in Louisa's house. Louisa and Julia. Louisa. Come, my dear Julia, lay aside re- serve. Let me have no apologies. My time is perfectly at your command : My heart is warmly interested in your happiness, and to render you any service wou'd afford me the sincerest plea- sure, Julia, A COMEDY. 59 Julia. Ah, that is kind indeed! I feel your goodness ; but as you cannot mitigate my sor- rows, why shou'd I trouble you with the recital of them ? Louisa. I can t ondole with you at least, and that is in some slight decree a comfort. Julia. My story is soon told. My dying father bequeathed me to the protection of Captain Sentamour Nay more, he breath'd his life out in a prayer, that Providence wou'd so dispose our fate, as might unite us heart and hand for life. Louisa. Well! what prevents it .? Julia. On the part of Sentamour nothing has been omitted. I have subsisted, and do still subsist, upon his bounty But I never saw him Louisa. And you have seen Lindsay Is it not so ? Julia. Yes, it is so. Louisa, Well ! Lindsay is the friend of Sen- tamour, his advocate ; and pleads so movingly, that your soft heart is melted by his suit Am I not right? Julia. Oh yes, you are very right. Louisa. And you are very much in love, my dear, or I am very wrong. Julia. Ah now, don't say so. What a sho< '. ing creature must I appear to you, ii' that w r true ! I 2 Louis v 60 THE SAILOR'S DAUGHTER: Louisa. Unfortunate perhaps, not shocking. Julia. Ingrateful, base, unnatural! What right have I, who live upon the bounty of Sen- tamour, to think of any else ? What wou'd my father say, were he alive ? Louisa. Love little cares what living- fathers say, or dead one's dictate in their parting hours- Love turns the benefactor from the door, and lets in the betrayer : so high Love holds his own supremacy, that he makes every passion own his powers. Julia. Heavens ! what a horrid picture do you paint of my incurable and desperate case! Louisa. No, no, your case is not quite despe- rate. Love, like the viper, carries its own cure. Time will draw out the venom from your wound; but 'tis a tedious process. There is a quicker remedy in your reach. Julia. Aye! what is that ? Louisa. Marriage an authoriz'd and sove- reign remedy all other practice is but quackery and dangerous dabbling with the constitution. Enter Mandeville, Scntumour folloza??g. Well ! why do you come here ? what do you want with me ? Man p. Nay, I don't know. I come here I believe only because I can't help it . Louisa. Who is this gentleman? Mand. A COMEDY. 61 Maxd. Mr. Lindsay, a particular friend of mine. Give me leave to present him to you. ' (Presents him.) Louisa. You have been one of England some time, Mr. Lindsay. Sj;\"j\ Some years, Madam. Louisa. And with Captain Sentamour all the time ? Sent. "We have never been separated. Louisa. So I understand from Mandevillc and is the Captain coming to Bath ? Sent. Xot coming. Louisa. Humph! I understand he has been very successful. Sent. He has avail'd himself of some lucky opportunities. Louisa. And some that might be lucky, I perceive, he overlooks. He may have taken prizes enough to make his fortune; there is yet one wanting to complete his happiness. Si n t t. I am perfectly of your opinion, Madam. Louisa. I perfectly believe you. Nobody can live in the near contemplation of such charms, and be insensible to their influence. Si'nt. (aside) Mandcville, for heaven's sake bring me off. .Man u. Come, Louisa, vou must release this lady and gentleman : I believe they are cn- trae-'d. Lou ISA. <32 THE SAILOR'S DAUGHTER: Louisa. And so agreeably engag'd, it would be cruel to detain them. Adieu, my dear Julia, a good walk to you : shall I wait upon you down the stairs ? Julia. Oh, by no means. Mr. Lindsay will take care of me. [Exeunt Julia and Sentamour. Louisa. " Mr. Lindsay will take care of me !" Yes, excellent care such care as a hawk takes of a dove, or an alderman of a turtle. Lord help us, us poor women out of love, say I ! Soft, simple, silly souls as we are, it makes dread- ful havoc with our slender wits. Mand. Ah Louisa, Louisa ! I doubt much if it will ever get into your heart, or mount up to your head. O'my conscience I believe you know no more of love than I do of theSanchrite language. Louisa. How should I, when nobody is at the pains to teach me, and I can't acquire it by inspiration ? I have been flatter'd by the men that is not love : envied and abused by the women that is not flattery. I should laugh at the coxcomb, who prais'd my beauty; I should despise the booby, who complimented me for my wit. I Mould be treated by the world as if I had common sense ; nobody does that, there- fore I treat every body as they treat me; and because I generally lind fair appearances to be A COMEDY. cs be false upon trial, I get the character of a jilt and a coquette but this is an old story, and I am tird of it. I'll sing you a Song. SON G. (Louisa.) Tell me, tell me truly, gentle cousin John, He is blind, but you can see, Where is little Cupid flown ? Let him Jly, but not to me When that nicked brat is gone, Then good-morrow, con. si?/, cousin John, Love has bow and arrows, gentle cousin John. Should he aim a shaft at you, Arrows mortal ever// one ; That same shaft may wound me too. J Then that cruel deed is done, 1 hen good evening cousin, cousin John. Love has chains and fetters, gentle cousin John, IIy>?ie?i is a cruel knave, Tor he puts those fetters on ; Makes his best of friends his slave. I'arewel love when this is done ; Then good night dear const//, cousin John. ]\Jam>. 6-t THE SAILORS DAUGHTER: Mand. Let me prevail with you this once to have patience to listen to me, and charity not to laugh at me. I would fain say a few words to you just now about a poor awkward honest fellow of your acquaintance Louisa. Meaning yourself say on ! Mand. I shall make a blundering business of it, for I am not eloquent, and if once you put me down, there's an end of me. I shall never rally. Louisa. Well: anything: to accommodate you. Let me see. Can't I contrive to carry on a discourse with you, and not speak a word? Mand. How can that be done? Louisa. For instance When you put a question, or advance a sentiment, and I nod, it means yes j\Iaxd. Very good. Louisa. When 1 shake my head, it means no. Mand. Yes; but nothing is so ugly as a shaking head. Louisa. Well then, when I do neither one nor the other, it means nothing. 3,1 a \ d. Agreed ! and now to put your tokens to the test Louisa, charming, captivating Louisa ! J )o you not perceive I am irrecoverably in love with your (nods) Very good; that means, yes. You have found out I am in love with you. Once more Ilav'nt you found out 5 also A COMEDY. 65 also I am a very silly fellow for my pains? (Shakes her head.) Better still ; that means, no. I am not a silly fellow for being in love with you Then what prevents me from pro- posing to you? (Does neither.) Why that is best of all, for that means nothing. Nothing prevents my absolutely proposing. Now then for the important, the conclusive question If I propose, will you consent ? Death to my hopes! (Shakes her head.) You Mill not con- sent. Have you no pity for the man that loves you? Have you so long known me, Louisa, and can you now renounce me? Louisa. Can I renounce the world, audits allurements ? that is the question. Maxd. No, no; renounce it! Live, and be still its grace and ornament. Louisa. That is a lover's, not a husband's speech. I must dismiss my follies, and be wise. How long do yon thin]; t'will take to work that change- At least a twelvemonth? M \nd. I shan't live out hair" the time. Sir Mathew enters. Sir Math. What are you talking of? Von won't live out hall" the day, lor Varnish sweai vengeance agains! you for driving him out oi !,' Julia 66 THE SAILORS DAUGHTER: Julia Clareville's good graces, only because you want to gain her to yourself. Louisa. That is a gross falsehood, and I can give proof positive to the contrary. Sir Math. What proof? Assertions are no proofs. "Words will not pass. Every body be* lieves he is making court to Julia: The whole place has it that you have positively refus'd him. Louisa. The whole place is mistaken: I have done no such thing ; and you may tell that fellow Varnish, if he dares to propagate such calumnies against me, I will confute him, and bring him to public shame, by marrying Mande- ville to-morrow. Sir Math. There, there, John Mandeville, do you hear that? If you don't run mad for joy, it can only be, because you have no senses to lose. Lot; isa. Hold! not so fast. Poift start false premises and then draw rash conclusions. You have trap'd me into a sort of a promise, which I am neither equitably bound to fulfil, nor spitefully determined to revoke. In the first place Mandeville is to wait a whole twelve- month, till I am completely metamorphos'd into a good kind of body, and thoroughly re- conciTd to live in his execrable old castle in Glamorganshire That will take six months at least. Maxd. A COMED Y. G7 Hand. I'll pull it down, and build anew one in half" the time. Louisa. No, you must not touch it. I shall be very fond of it when I have got other castles out of my head. I must have six months more to learn all the elegant and ornamental arts. Maxd. You have them all: You possess every one of them You are elegance itself. Louisa. Not a grain of it. I know nothing of the elegant oeconomy of a chicken-yard or a dairy : of the ornamental art of making pyes and puddings I am profoundly ignorant. I have not yet familiariz'd myself to the pleasant odour of tobacco, and not a single move at backgammon do I know, so help me truth. Maxo. Pooh, pooh, Louisa, now you are turning every thing to joke and ridicule. Louisa. It is no joke let me tell you. What am I to do with the Parson ? How am I to entertain the Exciseman, and recommend my- self to the Natives? All these things, and a hundred others, noL forgetting my abhorrence of Welch ale and toasted cheese, can't he got over in less than a twelvemonth Can they, uncle ? Sir Math. In something less, according to my calculation : Louisa. What is your calculation? Sir Math. Come home with me, Louisa, and k u I m ill 68 THE SAILOR'S DAUGHTER: I will shew it you delineated to the life. In the fore-ground there is an honest virtuous husband In the middle space a smiling scene of peace and plenty And, in the back ground, an enchanting groupe of blooming cherubs, your posterity, in long and indeterminate per- spective. Louisa. A family-piece I perceive. Sir Math. It is a family piece, and you must beware how you look at it with an eye of ridicule ; for that, like the camera obscura, turns every thing upside down. Louisa. Never fear; we will be very seri- ous. Mandeville, this family-piece will be a most valuable ornament to your old castle. You must take care to hang it in a good light. [Exeunt. Enter Varnish, followed by a Servant. Seuv. Mr. Hartshorn the apothecary is wait- ing, Sir, and desires to speak with you. Vaihst. What does he want with me? Bid him leave his bill, and be gone; I have nothing more to do with him Stop ! where are you go- ing? Tell him to come up. (Exit Servant.) He must have some commission for this visit some overture perhaps from Julia Clareville, who may have seen her folly and repented. A COMEDY. 69 (Hartshorn otters.) Harts. Humble servant, Mr. Varnis b, Varx. Your most obedient, Air. Hartshorn! To what happy chance am I indebted for the honor of this visit? Harts. I understand you call'd at my house when I was from home. Having- ceas'd my visits to you as a patient, I did not quite expect you would return them to me as an apothecary. Beg to know your commands. Varx. None for you Mr. Hartshorn, none in life. Your door stood open, and I turned into your house. Harts. There are many gentlemen welcome to turn into my house, as often they see fit : there are others in the world as welcome to turn out of it. Varx. I understand you, Sir. All dealings between you and me are at an end. Harts. Entirely, and I flatter myself I can say you are the first living patient that ever put me out of your employ. Some indeed have taken leave of me for a very natural reason, and the rest have still a kindness for the Golden Mortar. I had the honor of being of some ser- vice to you, and carrying von through a dan- gerous attack. I never eharg"d vou even the fraction of a pill or potion, that I did not send in, 1 1 1 1 s t i n or 70 THE SAILOR'S DAUGHTER: trusting it might do you good, if you took it and very sure it could not do you harm if you did not take it. Vabn. I have no fault to find with you as an apothecary. It is when you step out of that character, and instil evil thoughts of me into Julia Clareville, that I have just reason to com- plain of you, and consider your interference as officious and impertinent. Harts. Gall it what you will, you can't deny that it was honest. Varx. And if you had not been what you are, when I overheard you warning her against me, I should have treated you as you deserve. Harts. Treat every man as he deserves, and what would have been your situation, when you was detected in taking credit for benefactions you never had beftow'd ? Vakn. Intolerable insolence ! must I bear such language from an apothecary ? Harts. Can you justify such conduct as a gentleman ? If you had kept to your character, I had not gone out of mine. If you had been as careful of your honor, as I have been of your health, you wou'd never have heard this lan- guage from an apothecary. Yarn. Who waits? (Servant enters) Turn that insolent fellow out of my doors (Servant makes an offer) Hart. Have a care, friend, what you do. I don't A COMEDY. 71 don't mean to be turn'd out either by you or your mafter. If you attempt to lay hands upon me, I ihall lay my cane upon you, and probably make a worse crack in your scull than I shall be able to cure, (Servant draws back) There, Sir, your servant prudently declines the attempt ; will you be pleas'd to undertake it yourself? Varx. No, Sir ; if I must be concern'd with the firm of the Golden Mortar, I shall take out your partner Lindsay, who has at least the ap- pearance of a gentleman, and treat you, as I ever have done, with indifference and contempt. Now will you be pleas'd to walk quietly out of my house ? Harts. As quietly as you can desire; only remember, Mr. Varnish, that a man, who has fac'd the perils of the sea, and the cannon of the enemy, is not to be frighted by a few windy words ; for tho' I put a Mortar on my door, with Surgeon, Apothecary, and Man-midwife under it, I write Gentleman over all, and will not be treated with contempt. So, now I am off, and that you may know where to find me, here's my bill Pay it at your leisure. [Exit. Vahv. Insolent savage! Take up his dirty bill, and follow me. [Exit, uitli Servant End of Ac: the Fourth. 7* THE SAILOR'S DAUGHTER: ACT V. Sir Mathew and Raven. Sir Mathew. Raven, I am going to talk to you more like a friend than a master. Rav. I'm glad of it. I hope it won't be all talk, and nothing- else. Sir Math. I am this day made the happiest fellow in existence. Mandeville is to be married to Louisa Davenant. Rav. And why does that make you so happy? Sir Math. Because if he had not taken a wife. I must. Rav. You have had an escape. Sir Math. 1 have been making my will, and settling my estate. Rav. Very proper. He may have heirs and keep it in the family. Sir Math. And because you are an idle, good- for-nothing scape-grace, whom I have spoifd, and nobody after me will endure, I have hook'd you into a small nook of my will, and left you a wherewithal when I am gone. Rav. Aye, Sir; when you are gone. Heaven knows I shall wan! a. wherewithal to comfort i me A COMEDY. 73 .me; but pray don't be in any hurry to go on my account; and above all, don't stint yourself in your legacy, as supposing I have sav'd any money in your service. No, Sir, I have copied your example in most things. You liv'd well, and spent your income; so did I, and spent my earnings. You lov'd wine and women; I had no disiike to either. You was a little given to quarelling, turn'd out in three duels, and was whip"! thro' the small guts in the last; I fought my way thro' the whole Free ami Lay Club, and was kick'd down stairs with two broken ribs at the concluding battle. Sir Math. Reprobate! Don't boast of your enormities, and then say you copied them from me. Raw I wish I had copied you a little closer; you have liv'd single; I married. Sir Math. Well, Sirrah, I am going to re- form ; copy me in that. I shall pass the remain- der of my days with my nephew John in Gla- morganshire, repose myself in the veinnble mansion of my ancestors, lead a quiet moral life, and emulate the simplicity of their manners. Leave me. [Kill Raven. Louisa mid Mandeville enter. Louisa. Ah my dear uncle, it is all ovcrwilh me if you don't stand my friend. This man will hear no reason. I have abuud him eleven L months 74 THE SAILOR'S DAUGHTER: months out of the twelve, and now he wants vac to give up the poor little honey moon, which I have reserv'd to mj'self before marriage, as a qualifier for all the vinegar moons that will fol- low after it: Is that fair? Sir Math. Perfectly otherwise, and I advise you not to give up an atom of your right, un- less you are disposed to do it as your own free gift. Louisa. I don't believe I shall be so dispos'd, hut I won't be positive, and put him out of all hope. I'll consider of it. Sir Math. Do so, my dear; 'tis as much as he can expect. Louisa, lie knows how I hate noise and hustle, and a fuss about things of small con- sequence; therefore I bar all bell-ringers, bawl- ing flower- women, city music, and the intoler- able din of marrow- bones and cleavers : I de- nounce all while cockades, wedding favours, and surfeiting plumb- cake: If he ventures to present himself to me upon the fatal day in a new glossy suit of bottle-green, and a staring- tuft of hair, cockatoo fashion, on the crown of his head, I'll swear the peace against him but if all things are done silently and quietly, then perhaps Mand. What then? Louisa. Why then perhaps they can't he done too quickly So here's mv hand in pledge - of A COMEDY. 75 of faith, in token of affection. From this mo- ment, M anile vi lie, I am yours for life; on you I will depend. When the church has join'd us, let the chaise take us orrj and the castle take ns in. Maxd. Oh! my soul's better part ; myjov, my blessing ! Louisa. Hold, hold, hold! No raptures, if you please. Order yourself quietly, and give me no fine names till I have deserved them. Servant enters. Slrv. Mr. Varnish desires leave to speak with you in private. Louisa. Let Varnish have his conference, and we will take our walk. I have prom is 'd myself to poor lovesick Julia, and have Man- deville's permission to impart to her a secret, oil the discovery of which her happiness de- pends. [ live u tit Louisa and Mandeville. Sir Math. Tell Mr. Varnish I am at his vice. ( Kik Servant) This coxcomb either has .some project in his head, or fome quarrel on his hands, I am illdifpofed to help him on with either. Varnish enters. Vakn'. Sir Mathew Moribund, I resort to yo . : . to a gentleman, whose friendship I have long experienced, and whose courage no man ever doubted, i am just now in that predica- ment, in which you, Sir, more than once have i. r z found 7G THE SAILOR'S DAUGHTER* found yourself, and applied no doubt to your friends for assistance, as I am now compelled to do to mine. Sir Math. An affair of honour, I presume ; in plainer words a duel. Varn. Precisely that. Sir Math. I'm sorry for it. Varx. With an obscure fellow, I confess by profession, a surgeon by name, Lindsay I have call'd him out to atone for his scurrility he has promis'd himself to the meeting. It is now drawing near to the hour, and I am unpro- vided with a second. Sir Math. Perhaps \ ou look to me for that office. Varn. To whom can I so worthily entrust mv honour and my life ? Sir Math. I must absolutely decline it. I am past the age of chivalry. One mistake 1 lose no time to set you right in : The gentleman you conceive to be a surgeon, and describe as an obscure fellow, is an officer high in character; his name is not Lindsay; it is Stntamour. Varn. Sir, are you sure of this ? Sir Math. There is no doubt; and whatever may have been his reasons hitherto for conceal- ing himself, I am persuaded he will not meet you under any other name or character than his true one. Now, Sir, let me counsel you to re- collect yourself in time, and in that case, if you will accept of me as your mediator, a mutual explanation. A COMEDY. 77 explanation may do every thing away, and I will most readily undertake it. Varn. Sir Mathew, I comprehend both the letter and the spirit of your proposal. The letter, give me leave to say, does not exactly apply to my case; and the spirit, under favour, does by no means meet my expectations. I have the honour to wish you a good dav. Sir Math, Who waits? Attend upon Mr. Varnish. [E.veuut, SCENE II A Grove, Si nt am or r and Lindsay. Sent. 'Tis not a pleasant business, T/ndsav, I must own; but there is no avoiding it; say no more upon the sub jeer. We are a little before our time. Who is tins that follows us? (Hartshorn altera.) Iiaitdiorn, what brings you hit! id' r Maris. Give me time to fetch my breath. 'Sdeath, Sir, I have huist ibi vry braces of my lieai t, and cariied aw.ij dl nv running tackle in < hue of \ on. Sknt. And now yon have f >'iud me, what is vour li .i.>itu>s \\\ . ii me r iiAicTs. What i> my business \s i nyour Duty. Wit is vouisv.it!] s !ini-,li : 'mil,\t, Here air l in* instruim nls to . ..i\v \ - 1 ; i lilt ; these are the weapons to lcvcngf your c,.:ui. Si: nt. 78 THE SAILOR'S DAUGHTER: Sent. No, no; take notice, I declare against revenge. I am provided with a second. This gentleman is my friend. Harts. It's very well; it's mighty well. I mean the gentleman no offence, but I must say, Captain Sentamour, I think it rather hard in you to overlook a poor old seaman, who would die a thousand deaths for you, and take a youngster for your second, who can die but once, and perhaps had rather not die at all. Sent. You ought to know him, and I ought to introduce him to you as Mr. Lindsay ; hut this is no time for that, especially as I perceive Mr. Varnish is approaching. Varnish enters. Vaen. Captain Sentamour, I presume. Sent. At your service. You arc alone, Sir, Va3n. lam. as you sec, unprovided with a second. The time was short, and I have been disappointed in my application. Sent. Use your pleasure, Mr. Varnish. Ap- point another time; and if your anger cools, I shan't be sorry. Va UN. i his gentleman, I conclude, is your second. Mr. Hartshorn, I take for granted, attends in his professional capacity. I am in your hands, Captain Sentamour; but I dare say I may rely upon your honour in every possible event. Sent. A COMEDY. 79 Sent. You will make your option. I repeat my offer; and you will either adjourn our meeting till you are better provided, or come to an explana- tion on the spot, as you see fit. Gentlemen, be pleased to step aside, and withdraw yoursclvesout of hearing. (Hartshorn and Lindsay exeunt.) Mr. Varnish, as I now present myself to you by a different name and character from what I fictitiously assumed at our first meeting, I hold myself bound so far to atone to you for the deception, as to assure you, 1 can retain no resentment as Captain Sentamour for any ex- pressions you made use of towards me as Mr. Lindsay. I beg therefore to be understood, that, ai'houivli I meet, you in this place, I have r.o quarrel witii you, no desire to aitempt your life, ii ;r .uiv wish to risk my own. Va : .\. Captain Senlamour. I nourish no I ticular inveteracy a aiii.it \a u in mv heart, i e alwa v r s com hicied \w\< f according to tiie rules ;;' howm; :;;! 1 \ ot, how they ran v.et! !-e di -/ 'i i ri w it! ; en ibis o< - cation. !"".' v r. I i von have posi[ i \a !v made \ orr l. ision, i^ir, yon I ion quickly ; tor the I' *.i'.' t Lime . . !;' far r< i!ci i iiv.r upon sanguinan i m . '' '->s ,, jj| be your chance for cxtu.!: at ;-.;, \ j; n \ on rire bronchi lo an ; eei . . u. A !': n:e, Mi. Varni.ii, belonging as I do to another service, . j. .'. so THE SAILOR'S DAUGHTER : I confess I have ever held it as a matter of duty to avoid all private quarrels. To my Country 1 have pledg'd my life ; and, if you did the same, your courage wou'd be well applied, for believe me she has need of every one of us. Varn. Yes, and your public services have made your honour safe ; I perhaps, have not the same resource. You have secur'd the good opinion of the world ; I have to guard myself against it's censure and contempt. Sent. Granted. I have exonerated my con- science. I tender you perfect reconciliation, and engage, if you agree to it, to guarantee your honour. You are here alone ; refer your- self to your friends, and consult their judgment on the case. You hardly will object to that proposal. Var.v. No, Sir, 1 do not object to that propo- sal, neither can I scruple to leave my honour in your hands, when you engage to guarantee it. I now perceive, Captain Scntamour, that true courage cannot consist in my past notions of false honour. I thank you for the lesson you have given me : There are few men living, per- haps, from whom I wou'd have taken it ; and now to make the best atonement in my power to Miss Juiia Clareville, I will instantly take my departure from Bath ; and, as the strongest proof I can give you of a perfect reconciliation, here is my hand, sincerely tender'd ; and with it A COMEDY. si it a wish, not less sincere, that you may he happy in the possession of the most amiable woman in existence. Sent. Stop, if you please. Your motives for leaving- Bath, as far as they respect Miss Clare- ville, 1 perfectly understand. They do honour to your sensibility ; but as the guardian of your reputation in this affair, which we have now dismissal, I must advise you to revoke your purpose ; as, by staying with us sometime longer, you will make that clear to all the world, which a hasty departure might leave doubtful, and subject to malicious misinterpretation. Am I not right ? Varx. You are perfectly right, and I am oblig'd to you for the advice. Sent. Let us then walk home together, and, with your permission, we will take my friends with us by the way. Yarn. With all my heart. [Exeunt. Hartshorn's House. Julia alone. Alas ! Alas ! how my sad heart is tor tin "d with, distracting thoughts ! Lindsay must be insen- hiblc and blind, if he does not discover how I love him. He does, he does, and cruelly con- trives to bind those fetters every moment faster, 88 THE SAILORS DAUGHTER: from whs \\ h? should assist me to break loose, I must, I will exert one timely effort, or I am lost for ever ! Louisa enters. Louisa. Julia, my dear, I bring you a pro- posal, which you mi st positively not refuse me. Nay, don't put on that grave discouraging face. It offers pleasure to you, my fweet girl, because it calls you to an entertainment, where all are friends ; and Lindsay will be present. Julia. Ah, Madam ! were I not the weakest "wretch that ever doated on her awn destruction, Lindsay's the very man I should avoid. Louisa. That would be mere coquetry, my dear; you must perceive that he's in love with you. Julia. With me ? Louisa. With you. Julia. Impossible ! Louisa. Decidedly; desperately with whom else do you suppose him to be in love? With dame Hartshorn ? With the dirty drug shop ? Which is it, think you, your pretty lace, or the golden gallipot over your door, that alluies him to play the part of the apothecary, when all the while his real cast is that of Romeo, the god of your idolatry ? Julia. What, do you mean? You puzzle me, my dearest madam, vou bewilder me : I am A COMEDY. 85 am giddy with conjecture. Is he, or is he not, the man he passes for r Lou isa. The man he passes for ! No, surely ; he would pass on nobody for an apothecary, that was not in want of hellebore and a strait waistcoat. Open your eyes, unless love has blinded them ; and the next time you see Lind- say, you Mill discover Sentamour. Ju lta. Oh! my dear madam, tell me, tell me truly. May I believe it? Are you well in- formed r Mandcville enters. Louisa. Here's my informer. Mandeville will tell you. M \ n i). You speak of Sentamour. The secret's out. He no longer wishes to disguise himself. I met him in full uniform with Lind- say not long ago. 1 think he'll soon be here. Julia. Heaven grant he may ! Sir Mathew Moribund enters. Sir Math. My visit is to Captain Sentamour. Who can direct me to him ? Julia. Ave, who indeed- You, Sir, per- haps can tell me if Varnish has not challenged him to tight. Sir Math. I wish that I could tell you he has not Ml J u- L I A 84 THE SAILOR'S DAUGHTER: Julia. There, there! I am the fatal cause. Unhappy Sentamour ! for me he bleeds ! Sentamour enters, and runs to Julia. Sent. Julia, my beloved Julia ! I now address you in my real character; and if, as Lindsay, I have happily gain'd an interest in your heart, I hope I shall not forfeit it, as Sentamour, the friend of your father, honoured by his approba- tion, and in his latest moments recommended \o your choice. Julia. How happy I must be to find the friend of my father, and the man of my heart, one and the same person, may be conceived, but cannot be express'd. Captain Sentamour will draw his conclusions, and spare me the con- fusion of a more explicit declaration. Sir Math. Here, here ! come the rest of the parties. (Varnish, Hartshorn, and Lindsay enter.) Varnish, give me your hand; this is as it should be. Now we meet in peace to shut the temple of Janus, and stick the olive branch in the Golden Mortar over the door of it. Hartshorn, my dear fellow, though I wish you all possible good luck in your vocation, lam glad to see these gentlemen have cut you out no custom. Harts. Thank the fates, brother Lindsay, we have no surgeon's work on this occasion. I had better have been your patient, than Senta- mour's should have been mine; for tho' there C is A COMEDY. 35 is no scarcity of brave officers in our Navy, there is a lumping overplus of apothecaries, and 1 should not have been miss'd amongst the number. Var.v. Captain Sentamour, have I your per- mission to address a few words to that much in- jured lady, and humbly intercede for pardon ? Miss Clareville, I am too deeply sensible of my errors to attempt any defence of them. The only claim I can make to your forgiveness, is, that being now convinced I did not deserve you, and that Captain Sentamour does, I am thoroughly asham'd of the unfair means I took to mislead your attention, and beg leave to congratulate you on the happy choice you have made. Julia. Ah, now, Mr. Varnish, this is all too much, lor any thing you may think I had occa- sion to resent. Believe me, Sir, when you are pleasd to charge yourself, you for ever do away all remembrance of oifence, and leave me only sensible to your candour and conde- scension. Sir Math. Come, my good friends, we have happily dismiss 'd the business of this dav: To- morrow business of a better sort auspiciously awaits us. Let us devote some portion of the interval to good fellowship, and join our wishes for a happy union of devoted hearts, ilow stand your *6 THE SAILOR'S DAUGHTER. your inclinations, gallant Sir, to this proposal r {To Sentamour.) Sent. Most cordially I close with it; and if my charming Julia will consider how precious to a Seaman every moment is, that duty spares him to devote to love, she will consent to let to- morrow be alike auspicious to me as to my friend. Louisa. I hope you don't expect an answer. Her silence and her blushes speak consent. Trust me for deciding upon symptoms. Harts. Ihope that I can give some little guess at symptoms also. Therefore, if you, my Patients and kind Customers this night will but bestow some token of your favour, and dismiss your humble servant to my bed in peace, I will recruit my spirits for to-morrow, and with your per- mission inscribe upon my labels, in the true style of the shop The same to be repeated. XD OF THE COMEDY. EPILOGUE. 1 every one, that is the Muse's friend, Lowly, devoutly, gratefully I bend; In humble hope you'll fliow the culprit mercy, J, for the culprit, drop the bench a curtfey. My Lords the Ju dgf.s ! Gentlemen o'th' Jury ! 1 move you for th' acquittal of Old Drury \ name well known she keeps a public itage for actor folks, and has this live-long age^ The wits frequent her house, and the good dame !!;>> dandled many a puling babe of fame; Oar Bard for one near forty years ago She nurs'd his Belcour, as her books will show-** And now the hoarv veteran has brought her To answer queries for his SAILOR'S DAUGHTER. My Lords ! 1 own that in an Author's cause I've oftner gain'd than merited applause; PI ; -writing is like fencing in the dark, A man may *hut his eyes and hit the mark. \ ' .. advocate I am Don't run us down, x i ou Gentlemen of Counsel for the Town : Don't catch us out on every little Haw, Give us your Equity, and spare your Law; U j) a good tongue f you nmli cross-examine And above all things let us have no damning. !>!. ,1 moment ! when o'er every smiling face Good humour fpreads her animating grace; Tin ii, then you show, as true-born Britons fliou'd Hound rosy cheeks of honest flesh and blood: I 'nit when you curl your noses up, and sneer Jlyana like, how ugly you appear! \\ hen you bc-i/m to pish, and pout, and crv Oil', off! I'd rather you were oil' than 1. Hare fun, to gigu and worry a poor plav; Suppov you'd written it, what wou'd von say? Suppose your own small modicum of \*it LauiM hM like a tub before this whale, the Pit, OfhL life, you'd soon confess the saving true, That wh.it to them was sport was death to you. < 'ome tlnn, my candid friends, with kindness come,. Briiuj; your hearts here, and leave your lieadi at home ! THE LIBRARY UNIVERSITY OF CALI^WIM LOS ANGELES -...**. JIajtfard, P.->nt:r, Grf.t 1'urnftile, Llncoln's-Inn Fields Cumberland - The sailor's daughter A 1IN0 EWY JAN 1 .' 195fi UC SOUTHERN RE A A 000 University of California SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY 15 Hilgard Avenue, Los Angeles, CA 90024-1388 Return this material to the library > r T H I fftuh! Wich it was borrowed. 0994