OF THE 
 
 [ Ai 
 
 No 
 
 Division 
 
 Range / ~r~s2. 
 
 Shelf^. .:. : L 
 
 Received tLz&t J^fS^- l 
 
 z-13. 
 
 H PRESENTED TO THE 
 
 g. Library of the University of California, s 
 
 |4^^£Sl^; ■&, 
 
 \ (£cA. fldr A. S>. 1873, J 
 
 O/ 
 
Digitized by the Internet Archive 
 
 in 2007 with funding from 
 
 Microsoft Corporation 
 
 http://www.archive.org/details/compendiousgrammOOcrosrich 
 
COMPENDIOUS GREEK GRAMMAR. 
 
 COMPENDIOUS GRAMMAR 
 
 OF THE 
 
 'Com L &n di&uLZ 
 
 GREEK LANGUAGE. 
 
 By ALPHEUS CEOSBT, 
 
 PROFESSOR EMERITUS OF THE GREEK LANGUAGE AND LITERATURE IN DARTMOUTH COLLEGE. 
 
 wooLWOETHrsejgBESBE^^ company, 
 
 51, 53, & 55 JOHN STREET, NEW YORK, 
 HI STATE STREET, CHICAGO. 
 
 1871. 
 
7f3 
 
 " The Language of the Greeks was truly like themselves, it was con- 
 formable to their transcendent and universal Genius The Greek 
 
 Tongue, from its propriety and universality, is made for all that is great, and 
 all that is beautiful, in every Subject, and under every Form of writing." — 
 Harris's Hermes, Bk. III., Ch. 6. 
 
 11 Greek, — the shrine of the" genius of the old world; as universal as our 
 race, as individual as ourselves ; of infinite flexibility, of indefatigable strength, 
 with the complication and the distinctness of Nature herself; to which nothing 
 was vulgar, from which nothing was excluded ; speaking to the ear like Italian, 
 speaking to the mind like English ; with words like pictures, with words like 
 the gossamer film of the summer; at once the variety and picturesqueness of 
 Homer, the gloom and the intensity of jEschylus ; not compressed to the closest 
 by Thucydides, not fathomed to the bottom by Plato, not sounding with all 
 its thunders, nor lit up with all its ardors even under the Promethean touch 
 of Demosthenes! " — Coleridge's Study of the Greek Classic Poets. 
 
 Vignette: Temple of Theseus at Athens. 
 ''Athens, the eye of Greece." — Milton. 
 
 9f3 
 
 Entered according to Act of Congress, in the year 1871, 
 
 BY ALPHEUS CROSBY, 
 
 in the Office of the Librarian of Congress, at Washington. 
 
 University Press: Welch, Bigelow, & Co., 
 Cambridge. 
 
PREFACE. 
 
 The motto on the title-page, from old Theognis if not the older 
 Cleobulus, indicates the principle on which this treatise has been 
 prepared. There has been throughout an earnest effort to carry 
 nothing to excess, neither insertion nor omission, but to write that 
 " Middle " Grammar which, it might be hoped, the old moralist 
 would approve, if he were at my side. The Tables, that mnemonic 
 associations may not be disturbed, are throughout the same as in 
 the larger grammar upon which this is based ; and so little of prac- 
 tical precept has been omitted from the text of the latter, that many 
 might regard this condensed edition as still large enough for the ob- 
 ject stated in the original preface to the fuller work : " to supply 
 what was believed to be a desideratum in the list of Greek text- 
 books ; viz., a grammar which should be portable and simple enough 
 to be put into the hands of the beginner, and which should yet be 
 sufficiently scientific and complete to accompany him through his 
 whole course." Even slight variations of phraseology have been 
 avoided, with few and unimportant exceptions ; and the division 
 here made into sections and their parts, and the references to these, 
 apply throughout to the fuller edition ; so that the two editions might 
 even be used together in the same class without inconvenience. 
 They are really one and the same work, unum et idem ; except that 
 the screw of compression, which had been before so severely applied, 
 has here received a few more turns. 
 
 It must be confessed, however, that the arguments in favor of a 
 short grammar have far less strength for the Greek than for the 
 Latin. The study of the latter language is usually commenced at an 
 earlier age, and when the learner is wholly new to philological ac- 
 quisition ; and it is also commenced by many who contemplate only a 
 brief course of classical study, and who therefore find in a brief gram- 
 mar, supplemented here and there by an able teacher, a supply of 
 their wants. , On the other hand, most of our students, in beginning 
 the study of Greek, have in view a college course ; and they begin it 
 with the experience and mental strength derived from the acquisi- 
 tion of the Latin. They know already how to use a grammar as, 
 what it mainly should be, a book of constant reference; and are 
 more troubled by not finding in it what they seek, than by the pres- 
 ence there of much that is not immediately needed, — with which, 
 COMP. GR. /* _ — 
 
 ^10 
 
PREFACE. 
 
 however, as lying before the eye, they are gaming without effort 
 some acquaintance in anticipation of future wants. At least they 
 will better know, — a large part of knowledge, — where tojind what 
 they want. 
 
 It may be added that the Greek, from the much greater fulness 
 of its forms and variety of its constructions, cannot be as adequately 
 treated as the Latin, except in a larger volume. Mr. Marsh, in his 
 able Lectures on the English Language, thus distinguishes : " The 
 grammar of the Greek language is much more flexible, more tolerant 
 of aberration, less rigid in its requirements, than the Latin. The 
 precision, which the regularity of Latin syntax gives to a period, 
 the Greek more completely and clearly accomplishes by the nicety 
 with which individual words are defined in meaning ; and while the 
 Latin trains us to be good grammarians, the Greek elevates us to 
 the highest dignity of manhood by making us acute and powerful 
 thinkers." The greater need of explanation which results from this 
 fulness and freedom, calls for additional space ; for, as Professor Cur- 
 tius has well remarked, " Memory can neither accurately grasp the 
 great variety of Greek forms nor retain them, unless it be supported 
 by an analyzing and combining intelligence, which furnishes, as it 
 were, the hooks and cement to strengthen that whieh has been learned, 
 and permanently impress it upon the mind." 
 
 In respect to form, the present treatise should not be judged as an 
 independent work, but as a condensed edition of a larger work, from 
 the form of which it was deemed important to depart as little as pos- 
 sible. Thus, some references to authors, which are there fully made, 
 are here given partially in preference to omitting them altogether. 
 For fuller illustration and explanation on many points, will the reader 
 pardon, once for all, a reference to the larger grammar ? And will 
 he permit the statement of principles and acknowledgments in its 
 preface to be here understood without repetition, — the rather for a 
 reason which will appear in the next paragraph ? 
 
 The occurrence of some spaces in printing the Revised Grammar 
 presented a temptation to adorn it with a few extracts. In the pres- 
 ent form of printing, these spaces do not occur ; and, from a reluc- 
 tance to part with these gems, room has been found for them here, 
 — where, indeed, they seem to be placed even more appropriately, 
 as a fit introduction to the book. In their original position, they be- 
 long to sections 796, 171, 724, and 799. The last of these passages 
 is selected the rather because its author is Professor of Modern Lan- 
 guages, not of Greek, and is especially eminent as a Sanskrit scholar ; 
 as that in § 800, with a quotation above, because they occur in Lec- 
 tures, not on the Greek, but on the English Language, and by one 
 who has gained such distinction, both in public life, and by his 
 
PREFACE. 5 
 
 scholarship in other than classic fields. The teacher of Greek, whose 
 judgment might be suspected of partiality, would not perhaps ven- 
 ture upon the strength of expression employed by the statesman- 
 scholar. 
 
 A. C. 
 
 "The reasons why we spend so long a time in acquiring a mastery 
 over the Greek Language are manifold. We do so partly because 
 it is one of the most delicate and perfect instruments for the expres- 
 sion of thought which was ever elaborated by the mind of man, and be- 
 cause it is therefore admirably adapted, both by its points of resemblance 
 to our own and other modern languages, and by its points of difference 
 from them, to give us the idea, or fundamental conception, of all Gram- 
 mar ; i. e. of those laws which regulate the use of the forms by which we 
 express our thoughts. 
 
 "Again, Greek is the key to one of the most astonishing and splendid 
 regions of literature which are open for the intellect to explore, — a 
 literature which enshrines works not only of imperishable interest, but 
 also of imperishable importance, both directly and historically, for the 
 development of human thought. It is the language in which the New 
 Testament was first written ; and into which the Old Testament was first 
 translated. It was the language spoken by the greatest poets, the greatest 
 orators, the greatest historians, the profoundest philosophers, the world 
 has ever seen. It was the language of the most ancient, the most elo- 
 quent, and in some respects the most important of the Christian fathers. 
 It contains the record of institutions and conceptions which lie at the base 
 of modern civilization ; and at the same time it contains the record, and 
 presents the spectacle, of precisely those virtues in which modern civiliza- 
 tion is most deficient. 
 
 " Nor is it an end only ; it is also a means. Even for those who never 
 succeed in reaping all the advantages which it places within their reach, 
 it has been found to be, in various nations and ages during many hundred 
 years, one of the very best instruments for the exercise and training 
 of the mind. It may have been studied irrationally, pedantically, and 
 too exclusively ; but though it is desirable that much should be super- 
 added, yet with Latin it will probably ever continue to be — what the 
 great German poet Goethe breathed a wish that it always should be — 
 the basis of all higher culture." — Earrar's Greek Syntax. 
 
 Inflection. — " Greek presents the most perfect specimen of 
 an inflectional, or synthetic language. A language which gets rid of in- 
 flections as far as possible, and substitutes separate words for each part 
 of the conception, is called an analytic language ; and next to the Chi- 
 nese, which has never attained to synthesis at all, few languages are more 
 analytic than the English. A synthetic language will express in one word 
 what requires many words for its expression in an analytic language : 
 e. g. ir€<j)i\^o-onai, / shall have been loved, Ich werde geliebt worden sein : 
 4>X €to j abierat, il s'en etait alle. 
 
 " The advantage of synthetic language lies in its compactness, precision, 
 and beauty of form ; analytic languages are clumsier, but they possibly 
 admit of greater accuracy of expression, and are less liable to misconcep- 
 tion. If they are inferior instruments for the imagination, they better 
 
O PREFACE. 
 
 serve the purposes of reason. Splendid efflorescence is followed by ripe 
 fruit. The tendency of all languages, at least in historic times, is from 
 synthesis to analysis, e. g. from case-inflections to the use of prepositions, 
 and from tense-inflections to the use of auxiliaries. This tendency may 
 be seen by comparing any modern language with its ancestor, e. g. Italian 
 with Latin, Modern with Ancient Greek, Bengali with Sanskrit, Persian 
 with Zend, German with Gothic, or English with Anglo-Saxon. 
 
 " It is most important to observe that no inflection is arbitrary. Among 
 all the richly multitudinous forms assumed by the Greek and Latin verbs, 
 there is not one which does not follow some definite and ascertainable law. 
 Parsing loses its difficulty and repulsiveness, when it is once understood 
 that there is a definite recurrence of the same forms in the same meaning, 
 and that the distorted shape assumed by some words is not due to arbi- 
 trary license, but to regular and well understood laws of phonetic corrup- 
 tion." — Do. (from § 7 - 14 of Pt. I. ). 
 
 Prosodial Distinctions. — " Both accent and quantity have, 
 and must have some play in all languages. So long as speech is dic- 
 tated by thought and feeling, will men mark the more pregnant words 
 and syllables with a superior tension of the voice. And so long as con- 
 sonants remain solid, will it take a longer time to get over two of them in 
 pronunciation than over one. In Greek, both accent and quantity were 
 powerfully developed, so that whereas accent, the intellectual element, 
 overbore quantity in prose, in verse on the other hand quantity, the 
 musical element, overbore accent." — Clyde's Greek Syntax. 
 
 The Greek Problem. " What the inhabitants of the small city of 
 Athens achieved in philosophy, in poetry, in art, in science, in poli- 
 tics, is known to all of us ; and our admiration for them increases ten- 
 fold if, by a study of other literatures, such as the literatures of India, 
 Persia, and China, we are enabled to compare their achievements with 
 those of other nations of antiquity. The rudiments of almost everything, 
 with the exception of religion, we, the people of Europe, the heirs to a 
 fortune accumulated during twenty or thirty centuries of intellectual toil, 
 owe to the Greeks ; and, strange as it may sound, but few, I think, would 
 gainsay it, that to the present day the achievements of these our distant 
 ancestors and earliest masters, the songs of Homer, the dialogues of Plato, 
 the speeches of Demosthenes, and the statues of Phidias, stand, if not un- 
 rivalled, at least unsurpassed by anything that has been achieved by their 
 descendants and pupils. 
 
 "How the Greeks came to be what they were, and how, alone of all 
 other nations, they opened almost every mine of thought that has since 
 been worked by mankind ; how they invented and perfected almost every 
 style of poetry and prose which has since been cultivated by the greatest 
 minds of our race ; how they laid the lasting foundation of the principal 
 arts and sciences, and in some of them achieved triumphs never since 
 equalled, is a problem which neither historian nor philosopher has as yet 
 been able to solve. Like their own goddess Athene, the people of Athens 
 seem to spring full-armed into the arena of history ; and we look in vain 
 to Egypt, Syria, or India for more than a few of the seeds that burst into 
 such marvellous growth on the soil of Attica." — Lectures on the Science 
 of Language, by Max Muller, Professor of Modern European Languages 
 in the University of Oxford ; Second Series. 
 
PREFACE TO THE TABLES. 
 
 The following tables have been prepared as part of a Greek Gram- 
 mar. They are likewise published separately, for the greater con- 
 venience and economy in their use. The advantages of a tabular 
 arrangement are too obvious to require remark; nor is it less obvi- 
 ous, that tables are consulted and compared with greater ease when 
 printed together, than when scattered throughout a volume. 
 
 The principles upon which the Tables of Paradigms have been 
 constructed are the following : — 
 
 I. To avoid needless repetition. There is a certain ellipsis in gram- 
 matical tables, as well as in discourse, which relieves not only the 
 material instruments of the mind, but the mind itself, and which as- 
 sists alike the understanding and the memory. When the student 
 has learned that, in the neuter gender, the nominative, accusative, 
 and vocative are always the same, why, in each neuter paradigm that 
 he studies, must his eye and mind be taxed with the examination of 
 nine forms instead of three ? why, in his daily exercises in declen- 
 sion, must his tongue triple its labor, and more than triple the weari- 
 ness of the teacher's ear ? 
 
 II. To represent the language according to its actual use, and not 
 according to the theories or fancies of the Alexandrine and Byzantine 
 grammarians. For a single example, where not a few might be 
 cited, the second future active and middle, which, except as a eu- 
 phonic form of the first future, is purely imaginary, has been wholly 
 rejected. 
 
 III. To distinguish between regular and irregular usage. What 
 student, from the common paradigms, does not receive the impres- 
 sion, sometimes never corrected, that the second perfect and pluper- 
 fect, the second aorist and future, and the third future belong as reg- 
 ularly to the Greek verb, as the first tenses bearing the same name ; 
 when, in point of fact, the Attic dialect, even including poetic usage, 
 presents only about fifty verbs which have the second perfect or 
 pluperfect ; eighty, which have the second aorist active ; fifty, which 
 have the second aorist or future passive; forty, which have the 
 second aorist middle; and thirty which have the third future? The 
 gleanings of all the other dialects will not double these numbers. 
 
 From the common paradigms, what student would hesitate, in 
 writing Greek, to employ the form in -fie8ov, little suspecting that it 
 is only a variety of the first person dual, so exceedingly rare, that 
 the learned Elmsley (perhaps too hastily) pronounced it a mere in- 
 
8 PREFACE. 
 
 vention of the Alexandrine grammarians ? The teacher who meets 
 with it in his recitation-room may almost call his class, as the crier 
 called the Roman people upon the celebration of the secular games, 
 " to gaze upon that which they had never seen before, and would 
 never see again." And yet, in the single paradigm of tvttt<o, as I 
 learned it in my boyhood, this "needless Alexandrine" 
 
 " Which, like a wounded snake, drags its slow length along," 
 occurs no fewer than twenty-six times, — almost nine times as often 
 as in the whole range of the Greek classics. 
 
 To some there may appear to be an impiety in attacking the ven- 
 erable shade of rvnTco, but alas ! it is little more than a shade, and, 
 with all my early and long cherished attachment to it, I am forced, 
 after examination, to exclaim, in the language of Electra, 
 
 s AvtI (pc\Tdrr)s 
 Mopcpijs, <riro86v re /ecu (TKikv avuxfrehrj, 
 and to ask why, in an age which professes such devotion to truth, a 
 false representation of an irregular verb should be still set forth as 
 the paradigm of regular conjugation, and made the Procrustes' bed to 
 which all other verbs must be stretched or pruned.* 
 
 With respect to the manner in which these tables should be used, 
 so much depends upon the age and attainments of the student, that 
 no directions could be given which might not require to be greatly 
 modified in particular cases. I would, however, recommend, 
 
 1. That the paradigms should not be learned en masse, but gradu- 
 ally, in connection with the study of the principles and rules of the 
 grammar, and with other exercises. 
 
 2. That some of the paradigms should rather be used for reference, 
 than formally committed to memory. It will be seen at once, that 
 some of them have been inserted merely for the sake of exhibiting 
 differences of accent, or individual peculiarities. * 
 
 3. That, in learning and consulting the paradigms, the student 
 should constantly compare them with each other, with the tables of 
 terminations, and with the rules of the grammar. 
 
 4. That the humble volume should not be dismissed from service, 
 till the paradigms are impressed upon the tablets of the memory as 
 legibly as upon the printed page, — till they have become so familiar 
 to the student, that whenever he has occasion to repeat them, li the 
 
 * In this edition, the example which takes the place of t^ittm is Xtfw, hap- 
 pily chosen by the sagacious Kriiger as convenient and economical of time 
 (zeitsparend), — a verb which presents, to the eye, the prefixes, stem, and affixes, 
 with entire distinctness and regularity throughout. A method of pronuncia- 
 tion now becoming common in our country renders the use of fiovkeiuu as a 
 verb of constant repetition less desirable than formerly, while it removes an 
 objection to the use of Xtfw. This paradigm, as well as some others, has been 
 the rather substituted as pi-esenting a closer analogy to the Latin. 
 
PREFACE. 9 
 
 words," in the expressive language of Milton, "like so many nimble 
 and airy servitors, shall trip about him at command, and in well- 
 ordered files, as he would wish, fall aptly into their own places." 
 Hanover, August 10, 1841. A. C. 
 
 During the period that has passed since the preceding was writ- 
 ten, such great changes have taken place in the grammars used in 
 our schools and colleges, that some passages above seem almost to 
 require historic notes, and the earnestness of argument in others 
 may appear to students of the present generation like a Quixotic 
 joust with windmills. It seems difficult to believe that it is only 
 since that time that the use of tvttt<o as a paradigm, and the tedious 
 superfluities in -/xedov, have been dropped in our American grammars 
 (not yet in all) ; and it is certainly much harder to understand, with 
 all allowances for conservative force, why the latter are still so com- 
 monly retained in the grammars prepared for German and English 
 students. But time and labor are accounted of less value in the Old 
 World than in the New. 
 
 The Tables are printed, in the present edition, more compactly 
 than they have hitherto been, and with a distinction of type to assist 
 in the analysis of forms, which has also been made more minute. For 
 illustration and explanation, many Latin analogies and many refer- 
 ences to the text of the Grammar have been introduced, while other 
 examples have been proposed for further practice. A minute Cata- 
 logue of Verbs, with many references to authors, has been brought 
 within moderate compass, with the help of some abbreviations; while 
 the tenses commonly cited in parsing are so distinguished by larger 
 type, that the eye of the student will catch them at once. 
 
 It was believed that a few pages could not be better occupied than 
 by a very brief statement of some of the chief principles, definitions, 
 and figures of Syntax, and of a convenient System of Sentential 
 Analysis. As these belong to General Grammar, rather than to that 
 of any particular language, it seemed best, for economy of space and 
 greater clearness, to present the few examples which only could find 
 room, in our own language chiefly. 
 
 Full compensation, however, is made to the Greek in § 80, which 
 has been condensed from Dr. Clyde's Appendix to his valuable trea- 
 tise on Greek Syntax, with slight additions in brackets, and refer- 
 ences to parallel parts of the present grammar. We are truly his 
 debtors for presenting to us so concisely the received principles of 
 Greek Grammar, in language such as an ancient grammarian, writing 
 of course after the most classic period, might himself have used. 
 
 *** The volume of Tables contains pp. 1, 2, 7-10, 13-120. 
 1* 
 
CONTENTS. 
 
 TABLES. 
 
 I. ORTHOGRAPHY AND 
 ORTHOEPY. 
 
 1. Alphabet § 1 
 
 2. Comparison of Alphabets . 2 
 
 3. Ligatures 3 
 
 4. Vocal Elements .... 4 
 
 5. Words classified according to 
 
 Accent 5 
 
 6. Figures affecting Letters and 
 
 Sounds 6 
 
 7. Contraction of Vowels . ' . 7 
 
 8. Consonant Changes ... 8 
 
 II. ETYMOLOGY. 
 A. Declension. 
 
 I. Cases classified 10 
 
 II. Affixes of Declension . . . 11 
 in. Elements of the Affixes . . 12 
 IV. Affixes analyzed and com- 
 pared with the Latin . . 13 
 
 v. Greek and Latin Paradigms 
 
 compared, \6pa, vairrjs, &c. 14 
 
 VI. Nouns of Declension I., ded, 
 
 fiovtra, $1?}, fivd, ra/xias, &c. 15 
 
 vii. Nouns of Declension II., 
 
 Xop6s, vovs, ve&s, &bv, &c. . 16 
 
 viii. Nouns of Declension III. 
 
 A. Mute,7ity,0p*£,e\7ris,K\efs, 
 X&tw, <xG>na, <pG>s, icipas, &c. 17 
 
 B. Liquid, 6-qp, pis, avrjp, &c. 18 
 
 C . Pure, ids, ols, iroXis, iinrefo, 
 ■f)X&, vavs, yivos, &<rrv, &c. 19 
 
 ix. Dialectic Forms of Declension 20 
 X. Irregular and Dialectic De- 
 clension, Zetfs, vl6s, S6pv, &c. 21 
 xi. Adjectives of Two Termina- 
 tions, AdtKos, <ra<f>-qs, &c. . 22 
 xii. Adjectives of Three Termi- 
 nations, /aw/jos, t)8ijs, &c. . 23 
 xiii. Numerals, ds,86o,Tpeis,kc. 25 
 xiv. Active Participles, XiW,&c 26 
 xv. Substantive Pronouns . . 27 
 xvi. Adjective Pronouns, 6, &c. 28 
 
 B. Comparison . . 29 
 C. Conjugation. 
 i. Distinctions classified ... 30 
 
 ii. Formation of the Tenses. . § 31 
 
 in. Analysis of the Verb . . 32 
 
 IV. Translation of wa^u) ... 34 
 v. Subjective Affixes analyzed 
 
 and compared .... 35 
 vi. Objective Affixes analyzed 
 
 and compai*ed . . . . 36 
 
 vii. General Paradigm, Xi5w . 37 
 
 2\nroi>, iriiroida, irpi^rju . 38 
 Viii. Classes of Verbs. 
 
 a. Mute, rpijSw, T&avw, &c. . 39 
 
 B. Liquid, dyy^Ww, (palvw . 40 
 
 c. Double-Consonant ... 41 
 
 D. Pure. i. Contract, Ttp.Gj, 
 <pi\£), 8rj\u>, drjpw, ir\£u), &c. 42 
 
 Latin Analogies ... 43 
 
 ii. Barytones in -«, 66b), &c. 44 
 iii. Verbs in -fii, fontfu, 
 Tldrjpu, 8i8o)/M, deiKvvfu, 
 
 t-qiXL, dpi,' elfii, (prjpi, &c. 45 
 
 E. Preteritives, otda, ^,ucu, &c. 46 
 ix. Relation of Tenses and Stem- 
 forms 47 
 
 x. Dialectic Forms .... 48 
 
 xi. Classes & Notation of Stems 49 
 
 xii. Catalogue of Verbs ... 50 
 
 D. Numerals . . 52 
 
 E. Pronominal Correlatives 53 
 
 F. Table of Derivation 54 
 
 G. Significant Elements 55 
 
 III. SYNTAX. 
 
 A. General Principles ... 56 
 
 B. Figures of Syntax .... 67 
 
 C. Forms of Analysis and Parsing 72 
 
 D. Chief Rules of Syntax . . 76 
 
 IV. 
 
 PROSODY AND PRO- 
 NUNCIATION. 
 
 A. Table of Feet ..... 77 
 
 B. Metrical Description and 
 
 Analysis ...... 78 
 
 C. Methods of Pronunciation . 79 
 
 Greek Appendix . . 80 
 
CONTENTS. 
 
 It 
 
 Introduction. — Dialects § 81 
 
 BOOK I. ORTHOGRAPHY AND ORTHOEPY. 
 
 c. Apostrophe, or Elision . 127 
 
 Dialectic Variations . . .130 
 
 Ch. 4. Consonants . . . .137 
 
 Old Semivowels 138 
 
 Euphonic Changes, 
 
 A. In Formation of Words 147 
 
 B. In Connection of "Words 161 
 c. Special Rules . . . .165 
 
 Dialectic Variations . . .167 
 
 Ch. 1. Characters . . . . § 90 
 History of Orthography . . 97 
 
 Ch. 2. Figures 99 
 
 Ch. 3. Vowels 106 
 
 Syllabication Ill 
 
 i. Precession 113 
 
 ii. Union of Syllables . . .117 
 
 A. Contraction . . . .118 
 
 B. Crasis 124 
 
 BOOK II. ETYMOLOGY. 
 
 Divisions and Definitions . . 172 
 Ch. 1. Principles of Declen- 
 sion 173 
 
 A. Gender 174 
 
 b. Number, c. Case . . . 178 
 
 D. Methods and General Rules 180 
 
 e. History of Declension . .186 
 
 Ch. 2. Declension of Nouns. 
 
 i. First Declension . . . .194 
 
 Dialectic Forms . . . .197 
 
 II. Second Declension . . .199 
 
 Dialectic Forms . . . .201 
 
 in. Third Declension . . . 202 
 
 a. Mutes 203 
 
 B. Liquids 208 
 
 c. Pures 212 
 
 Dialectic Forms . . . .221 
 
 iv. Irregular Nouns . . . 223 
 
 Ch. 3. Adjectives .... 229 
 
 Ch. 4. Numerals .... 239 
 
 Ch. 5. Pronouns. 
 
 i. Substantive 243 
 
 ii. Adjective 249 
 
 Ch. 6. Comparison .... 256 
 I. Of Adjectives, 
 
 a. By -rcpos, -TaTos . . 257 
 
 b. By -fo>v, -ottos . . . 260 
 
 c. Irregular 262 
 
 ii. Of Adverbs 263 
 
 History of Comparison . . 264 
 
 Ch. 7. Principles of Conju- 
 gation 265 
 
 A. Voice 266 
 
 B. Tense 267 
 
 c. Mode 269 
 
 D. Number and Person . . 270 
 e. History of Conjugation . 271 
 
 Ch. 8. Prefixes of Conjuga- 
 tion. 
 
 i. Augment 277 
 
 ii. Reduplication .... 280 
 in. In Composition . . . 282 
 Dialectic Use 284 
 
 Ch. 9. Affixes of Conjuga- 
 tion. 
 
 I. Classification and Analysis 285 
 
 A. Tense-Signs . . . .288 
 
 B. Connecting Vowels . . 290 
 c. Flexible Endings. . . 295 
 
 II. Union with the Stem. 
 
 A. Consonant Changes . . 304 
 
 b. Vowel Changes . . . 309 
 
 c. -MI Form 313 
 
 D. Complete Tenses . . .317 
 Dialectic Forms 321 
 
 Ch. 10. Stem of the Verb . 336 
 
 I. Prime Stems 340 
 
 ii. Euphonic Stems . . . 341 
 in. Emphatic Stems . . . 346 
 iv. Adopted Stems .... 358 
 
 Ch. 11. Formation of Words 359 
 1. Of Simple Words . . .362 
 
 A. Nouns 363 
 
 B. Adjectives 373 
 
 c. Pronouns 377 
 
 d. Verbs 378 
 
 E. Adverbs 380 
 
 ii. Of Compound Words . . 383 
 
 BOOK III.. SYNTAX. 
 
 General Remarks 391 
 
 Ch. 1. The Substantive. 
 
 I. Agreement 393 
 
 II. Use of Cases 397 
 
12 
 
 CONTEXTS. 
 
 A. Nominative . . . . § 400 
 
 B. Genitive 403 
 
 I. Of Departure . . . 404 
 
 1. Separation. . . . 405 
 
 2. Distinction . . . 406 
 
 II. Of Cause 410 
 
 A. 1. Origin .... 411 
 
 2. Material ... 412 
 
 3. Supply .... 414 
 
 4. Partitive . . . 415 
 
 b. 1. Motive, &c. . . 428 
 
 2. Price, Value, &c. 431 
 
 3. Sensible and Men- 
 
 tal Object . . 432 
 
 4. Time and Place . 433 
 
 c. Active . . ' . . . 434 
 D. Constituent . . . 435 
 
 1. Property . . . 440 
 
 2. Relation ... 441 
 
 C. Dative Objective ... 448 
 i. Of Approach .... 449 
 
 1. Nearness .... 450 
 
 2. Likeness .... 451 
 II. Of Influence . . . 452 
 
 D. Dative Residual . . . 465 
 
 I. Instrumental and Modal 466 
 
 II. Temporal and Local . 469 
 
 E. Accusative 470 
 
 i. Of Direct Object, &c. . 472 
 
 Double Accusative . . 480 
 
 li. Of Specification . . 481 
 
 in. Of Extent .... 482 
 
 iv. Adverbial . . . . 483 
 
 F. Vocative 484 
 
 Remarks on the Cases . . 485 
 III. Use of Numbers, Gen- 
 ders, and Persons . 488 
 
 Rules of Agreement . . 492 
 Ch. 2. Adjective and Pro- 
 noun. 
 
 i. Agreement .... 504 
 
 ii. On the Adjective . . 506 
 
 in. Use of Degrees ... § 510 
 iv. Use of the Article. 
 
 A. Broad Use .... 516 
 
 b. Article Proper . . . 520 
 V. On the Pronoun . . . 535 
 
 A. Personal, &c. ... 536 
 
 B. Avt6s 540 
 
 c. Demonstrative . . . 542 
 
 p. Indefinite 548 
 
 e. Relative 549 
 
 F. Complementary and In- 
 
 terrogative .... 563 
 
 G. "AWos and "Erepos . . 567 
 Ch. 3. The Verb. 
 
 I. Agreement 568 
 
 II. Use of the Voices . . 575 
 
 a. Active 577 
 
 b. Middle 578 
 
 C. Passive 586 
 
 III. Use of the Tenses . . 590 
 A. Definite and Indefinite 591 
 
 b. Complete 599 
 
 c. Interchange .... 602 
 
 IV. Use of the Modes. 
 
 A. Intellective .... 613 
 
 Use of &»'. . . . 618 
 
 i. Final Clauses . . . 624 
 
 ii. Conditional . . . 631 
 
 in. Relative & Temporal 640 
 
 iv. Complementary . . 643 
 
 v. Interchange . . . 649 
 
 b. Volitive ..... 655 
 
 c. Incorporated. . . . 657 
 i. Infinitive .... 663 
 Ii. Participle .... 673 
 in. Verbal in -t£os . . 682 
 
 Ch. 4. The Particle ... 684 
 
 A. The Adverb .... 685 
 
 B. The Preposition ... 688 
 c. The Conjunction . . 700 
 Observations .... 703 
 
 Ch. 5. Arrangement. . . 718 
 
 BOOK IV. PROSODY. 
 
 Ch. 1. Quantity and 
 sification . . 
 
 I. Natural Quantity 
 
 II. Local Quantity 
 
 III. Versification . 
 
 A. Dactylic Verse 
 
 B. Anapaestic Verse 
 c Iambic Verse . 
 
 d. Trochaic Verse 
 
 e. Other Metres 
 
 Ver 
 
 725 
 726 
 734 
 740 
 747 
 751 
 755 
 760 
 764 
 
 Ch. 2. Accent . . . 
 
 I. General Laws . . 
 
 II. In Vowel Changes 
 
 III. In Inflection . . 
 
 IV. In Construction. 
 
 A. Grave Accent . 
 
 B. Anastrophe . . 
 
 c. Proclitics . . . 
 
 d. Enclitics . . . 
 
 V. In Formation . . 
 
 766 
 
 770 
 772 
 775 
 
 784 
 
 785 
 786 
 787 
 789 
 
GREEK TABLES 
 
 OETHOGEAPHY AND OETHOEPY. 
 1. The Alphabet. 
 
 (§ 90 - 92.) 
 
 Order. 
 I. 
 
 Forms. 
 Large. Small. 
 A a 
 
 Roman 
 Letters. 
 
 a 
 
 Names. 
 *AX$a Alpha 
 
 Numeral 
 
 Power. 
 
 1 
 
 II. 
 
 B 
 
 ft 6 
 
 b 
 
 BrJTa 
 
 Beta 
 
 2 
 
 III. 
 
 r 
 
 7, f 
 
 g>n 
 
 TdfjLfxa 
 
 Gamma 
 
 3 
 
 IV. 
 
 A 
 
 8 
 
 d 
 
 AeAra 
 
 Delta 
 
 4 
 
 V. 
 
 E 
 
 € 
 
 S 
 
 *E \^l\6v 
 
 Epsilon 
 
 5 
 
 VI. 
 
 Z 
 
 c 
 
 z 
 
 Zrjra 
 
 Zeta 
 
 7 
 
 VII. 
 
 H 
 
 V 
 
 e 
 
 *Hra 
 
 Eta 
 
 8 
 
 VIII. 
 
 •e 
 
 o, & 
 
 th 
 
 Gqra 
 
 Theta 
 
 9 
 
 IX. 
 
 i 
 
 i 
 
 i 
 
 'itora 
 
 Iota 
 
 10 
 
 X. 
 
 K 
 
 K, X 
 
 c 
 
 Kcnrna 
 
 Kappa 
 
 20 
 
 XI. 
 
 A 
 
 X 
 
 1 
 
 Adfipda 
 
 Lambda 
 
 30 
 
 XII. 
 
 M 
 
 /* 
 
 m 
 
 MO 
 
 Mu 
 
 40 
 
 XIII. 
 
 N 
 
 V 
 
 n 
 
 NO 
 
 Nu 
 
 50 
 
 XIV. 
 
 37 
 
 \ 
 
 X 
 
 sr 
 
 Xi 
 
 60 
 
 XV. 
 
 
 
 o 
 
 5 
 
 *0 lUKpoV 
 
 Omicron 
 
 70 
 
 XVI. 
 
 n 
 
 7T, tS 
 
 P 
 
 m 
 
 Pi 
 
 80 
 
 XVII. 
 
 p 
 
 P>Q 
 
 r 
 
 C P<5 
 
 Bho 
 
 100 
 
 XVIII. 
 
 2, C a, s 
 
 s 
 
 Siyfxa 
 
 Sigma 
 
 200 
 
 XIX. 
 
 T 
 
 T,l 
 
 t 
 
 TaO 
 
 Tail 
 
 300 
 
 XX. 
 
 Y 
 
 V 
 
 y 
 
 *Y ^rAo'j; 
 
 Upsilon 
 
 400 
 
 XXI. 
 
 $ 
 
 <£ 
 
 P h 
 
 $r 
 
 Phi 
 
 500 
 
 XXII. 
 
 X 
 
 X 
 
 ch 
 
 xr 
 
 Chi 
 
 600 
 
 XXIII. 
 
 ¥ 
 
 # 
 
 ps 
 
 ¥i 
 
 Psi 
 
 700 
 
 XXIV. 
 
 a 
 
 CO 
 
 o 
 
 il /xeya 
 
 Omega 
 
 800 
 
 
 
 F, F, r 
 
 f 
 
 Bav 
 
 Van 
 
 6 
 
 EPI- 
 SEMA. 
 
 Q 
 
 q 
 
 sh 
 
 KoTnra 
 2av 
 
 Koppa 
 San 
 
 90 
 900 
 
14 
 
 TABLES. 
 
 §2. 
 
 2. Comparison of Alphabets. 
 
 Hebrew. 
 K Aleph A 
 3 Beth B 
 i Gimel T 
 n Daleth A 
 n He E 
 1 Vav F 
 T Zayin 
 n Hheth 
 13 tfet 
 » Yodh 
 3 Kaph 
 
 S LamedhA 
 D Mem M 
 1 Nun N 
 
 Greek. 
 a Alpha 
 P Beta 
 •y Gamma 
 
 8 Delta 
 
 € E psilon 
 F Vau 
 I Zeta 
 t] Eta 
 
 9 Theta 
 i Iota 
 
 k Kappa 
 X Lambda 
 p Mu 
 v Nu 
 
 (97, 98.) 
 
 Latin. 
 A a 
 B b 
 G 
 
 D 
 E 
 F 
 Z 
 II 
 
 I, J i,j 
 C,Kc,k 
 L 1 
 M m 
 N n 
 
 Hebrew. 
 D Samekh 
 V Ayin 
 3Pe 
 y Tsadhe 
 p Qoph 
 "1 Resh 
 \U Shin 
 nTav 
 
 Greek. 
 2 <r Sigma 
 O o micron 
 IlirPi 
 
 m xi 
 
 9 <j Koppa 
 Rho 
 
 PP 
 
 T T 
 
 Y v 
 
 Latin. 
 
 San,Sampi 
 Tau 1 
 
 U psilon 
 
 U,V,u, v, 
 Y y 
 
 * <j>Phi 
 
 XX Chi 
 ¥>|/Psi 
 
 il m mega 
 
 3. Ligatures. 
 
 (90. 2.) 
 
 OS/ 
 
 D 
 
 00 
 
 at 
 airo 
 av 
 yap 
 
 77 
 yev 
 yp 
 
 h 
 
 Bia 
 
 » 
 
 €K 
 €V 
 
 ft 
 
 & 
 
 eiri 
 
 €V 
 7)V 
 
 teal 
 
 XX 
 
 fiev 
 
 o? 
 
 ov 
 
 irept 
 
 pa 
 
 pi 
 
 po 
 
 S 1 
 
 sr 
 
 tut 
 
 T 
 
 t 
 
 a Oat 
 <7<r 
 
 *x 
 
 rat 
 Tav 
 T^y 
 
 T97? 
 
 TO 
 
 TOV 
 
 TCOV 
 
 VV 
 
 VTTO 
 
§5. 
 
 ORTHOGRAPHY AND ORTHOEPY. 
 
 15 
 
 4. Vocal Elements. 
 
 I. Vowels, Simple and Compound (106-110). 
 
 Orders. 
 
 Simple Vowels, \ _ or ' 
 ( Long, 
 
 Class I. II. III. IV. 
 A E U 
 
 Sounds. Sounds. Sounds. Sounds 
 
 1. a o e v 
 
 2. a o) rj v 
 
 V. 
 
 I 
 
 Sounds. 
 X 
 
 I 
 
 Diphthongs in t. T ^ ' 
 
 ( Improper, 
 
 3. at 
 
 4. a 
 
 04 « 
 
 VI 
 
 VI 
 
 
 Diphthongs in v, \ _ ^ ' 
 
 ( Improper, 
 
 5. av 
 
 6. av 
 
 OV €V 
 
 (ov rjv 
 
 
 
 II. Consonants (137, 138). 
 
 
 
 Orders. 
 
 r 1. Smooth Mutes 
 
 Class 1 
 
 LabiaL 
 IT 
 
 . Class II. Class III. 
 . Palatals. Linguals. 
 
 k r 
 
 
 MUTES. ] 2. Middle Mutes, 
 
 
 
 7 
 
 d 
 
 
 ( 3. Rough Mutes, 
 
 <P 
 
 X 
 
 e 
 
 
 r 4. Double Consonants, yjr 
 
 i 
 
 t 
 
 
 SEMI- )5. Spirants, 
 VOWELS. 1 6 . Nasals, 
 * 7. Fluents, 
 
 F 
 
 I 
 y 
 
 a- 
 
 v \ Liquids. 
 X p ) 
 
 - Simple Consonants. 
 
 Consonants (Second Arrangement). 
 
 ! Labial, or ir Mutes, it, p, <|>, 
 Guttural, or k Mutes, k, y, X, 
 Dental, or t Mutes, t, 8, 0, 
 ( Liquids, X, ft, v, p, 7 nasal, 
 Semivowels, j SiMlants ( Pure, <r, 
 
 I ' u . , 1 t , I Double, or Compound Con- 
 
 ( Mixed, fcfeLJ sonan ^ 
 
 III. Breathings (93)/ 
 
 Rough Breathing, or Aspirate ('). 
 Smooth, or Soft Breathing ('). 
 
 5. Words Classified according to Accent. 
 
 Proclitic : 
 
 6, ov, iv, o)ff. 
 
 Orthotone : 
 
 os, &pa, irvp ' 
 
 Enclitic : 
 
 vr)cros ns. 
 
 Oxytone : 
 av, Ibe, CLKor). 
 
 Barytone : 
 va>, a£ia, Ave • 
 
 Perispome : 
 ov, 6pS>, avtio. 
 
 Paroxytone : 
 
 \va>, raplas. 
 Proparoxytone : 
 
 Xdtos, iXvere. 
 Properispome : 
 
 o-vkov, ripare. 
 
1G 
 
 ORTHOGRAPHY AND ORTHOEPY. 
 
 §6. 
 
 6. Figures affecting Letters and Sounds (99 s). 
 
 5. Uniting : 
 Sykeresis, 
 Contraction, 
 Crasis, 
 
 1. Adding : 
 
 Prothesis, 
 
 Epenthesis, 
 
 Paragoge, 
 
 Extension. 
 
 6. Resolving : 
 
 DliERESIS. 
 
 2. Subtracting: 
 {Initial) Aph^eresis, 
 (Medial) Syncope, 
 (Final) Apocope, 
 
 Apostrophe. 
 7. Shortening : 
 . Systole. 
 
 3. Transposing: 
 
 Metathesis. 
 
 4. Exchanging : 
 
 Antithesis. 
 
 Assimilation. 
 
 8. Lengthening: 
 
 Diastole. 
 
 Synizesis. 
 i. Attenuating : 
 Precession. 
 
 7. Contraction of Vowels (115 s). 
 
 In the columns in § 7 and 8, the first of the vowels or consonants affected hy the change 
 is placed at the left, and the second at the top, hoth in common type. The result of the 
 change is in full-face type, in a line with the first and beneath tbe second. The paren- 
 theses enclose regular changes in the union of the stem and affixes of verbs. The labial, 
 palatal, or lingual mute with which v final combines as a, is represented by I or p. Some 
 changes are placed below the columns, and some special cases are enclosed in brackets. 
 
 ») <P 
 
 a 
 
 at 
 
 a 
 
 e 
 
 €1 
 
 V 
 
 I? 
 
 
 
 01 
 
 ou 
 
 a 
 
 av 
 co 
 
 at 
 
 ¥ 
 
 (« 
 
 1 
 
 Tl 
 
 at 
 
 a 
 
 9/ 
 
 [Dor. 
 
 CO 
 €Cl> 
 
 d 
 
 ecp 
 
 CO 
 
 ceo 
 
 a] 
 
 d 
 
 €1 
 
 ai 
 
 61 
 
 Tl (• 
 
 [Augm, 
 
 €1 
 
 i 
 
 *i 
 
 Tl 
 
 [Ion. 
 
 Oil 
 €U 
 CO 
 
 01 
 
 ov- 
 
 «1 
 
 n 
 
 Tl 
 
 
 *i 
 
 Tl 
 
 
 
 CO 
 
 
 
 Co 
 
 ai 
 
 
 (ov 
 
 01 
 
 CO 
 
 01 
 
 ov 
 
 Ob 
 
 ov 
 
 d 
 
 
 
 VI 
 
 ov 
 
 *1 
 
 tp 
 
 CO 
 
 
 
 ov 
 
 
 
 
 
 
 Tl 
 
 
 
 
 co 
 
 
 
 CO 
 
 
 
 
 
 
 
 I 
 
 
 
 I 
 
 
 
 
 
 
 
 1 
 
 v(p) 
 
 at 
 
 av 
 
 9 
 
 
 €1 
 
 €V 
 
 *l 
 
 *] 
 
 n 
 
 1)V 
 
 01 
 
 ov 
 
 * 
 
 cov 
 
 r 
 
 I 
 
 CO) CO 
 
 V V v wi v 
 
 te & eta a, ote & oia ot, ova co & ov, v'C v. In Augment, eav tjv & av, <?ev 
 «v & tjv, eo co, ceo Ico. In Affixes (13), ao ov & a, ae at, oe oi & co, oicp. 
 
 8. Euphonic Changes of Consonants (141 s). 
 
 
 
 0, 
 
 
 y fi- 
 
 TiP, 
 
 7, 
 
 
 ff 
 
 K 
 
 /* tr0 
 
 T PT 
 
 nal 
 
 d <t>,t 
 
 36* 
 
 i 
 
 T, A0 (* 
 
 ♦ 
 
 |X|X d>0 
 
 ITT (par) 
 
 la 
 
 p8 [ucp] 
 
 
 [«r, tl 
 
 ", 7, X (6 
 
 X 
 
 7H- X9 
 
 kt \ar) 
 
 pa 
 
 7 8 
 
 [•cxi 
 
 o-tr, I 
 
 r, 5, e j <°" 
 
 K 
 
 era cr9 
 
 [t8] 
 
 err 8ar) 
 
 la 
 
 V 
 
 
 
 cr, crt 
 ?> crcr 
 
 ((ve 
 
 Y K 
 
 ua v6) 
 
 
 
 air 
 
 
 IV 
 
 iJ as 
 
 K 
 
 o-p. 
 
 
 va 
 
 Kf 
 
 YY 
 
 
 j crtr 
 
 
 1* 
 
 
 
 
 
 
 t>\ XX, pp pp & v8p, j/^cr v<r, v$ I, (\<r Xc, /act p-e, pa- pc, /a/aj* pa, 771* "flO 
 p,\ PX, Atp Pp, p<7 pp, cr<r TT, ad £, ¥p p, Fcr vcr, XI XX. 
 
§10. ETYMOLOGY. — DECLENSION. 17 
 
 II. ETYMOLOGY. 
 
 9. Notes. 1. To avoid needless repetition, alike burdensome to 
 teacher and pupil, and to accustom the student early to the application 
 of rule, the tables of paradigms have been constructed with the following 
 ellipses, which will be at once supplied from general rules : 
 
 a. In the paradigms of declension, except the first, the Voc. sing, is 
 omitted whenever it has the same form with the Nom., and the following 
 cases are omitted throughout (see 181) : 
 
 a. The Voc. plur., because it is always the same with the Nom. 
 p. The Bat. dual, because it is always the same with the Gen. 
 y. The Ace. and Foe. dual, as always the same with the Nom. 
 
 8. The Ace. and Voc. neut., in all the numbers, as always the same 
 with the Nom. 
 
 b. In the paradigms of adjectives, and of words similarly inflected, 
 the Neuter is omitted in the Gen. and Bat. of all the numbers, and in the 
 JVom. dual ; because in these cases it never differs from the Masculine. 
 
 c. In the paradigms of conjugation, the 1st Pers. dual is omitted 
 throughout, as having the same form with the 1st Pers. plur., and the 3d 
 Pers. dual is omitted whenever it has the same form with the 2d Pers. 
 dual, that is, in the primary tenses of the Indicative, and in the Subjunc- 
 tive (299 c). For the form in -//.edov, whose empty shade has been so 
 multiplied by grammarians, and forced to stand, for idle show, in the 
 rank and file of numbers and persons, see 299 b. 
 
 2. Varieties of inflection have been illustrated by some tables of still 
 briefer form ; where it seemed undesirable to cumber the page and weary 
 the eye by the multiplication of needless details (17 s, 26, 39 s). In the 
 shorter paradigms of verbs, the dual has been commonly omitted, because 
 so little used, and so readily supplied from the general rule in 299 c. 
 
 3. The regular formation of the tenses is exhibited in the table (31), 
 
 which may be thus read : " The tense is formed from the stem by 
 
 affixing ," or, "by prefixing and affixing (or, in the nude 
 
 form, )." In the application of this table, the forms of the stem 
 
 must be distinguished, if it has more than a single form (336). 
 
 4. A star ( * ) in the tables shows that an element or form is wanting. 
 Brackets [ ] are chiefly used to enclose what is unusual or doubtful, or 
 may be omitted. For the common mode of representing euphonic change 
 by the aid of parentheses, see 118 e. In this mode, Latin Italics have 
 the same office as Greek full-face letters (and also, in § 42, common Greek 
 letters, until a hyphen separates). For the use of the signs j, ||, ^, see 27; 
 of ', !, and superior figures, 36 g, 37 r ; of (v, 162 a. 
 
 A. TABLES OF DECLENSION. 
 10. i. Cases Classified (397 s). 
 
 Subjective. Objective. Residual. 
 
 ( Nominative. Accusative. Vocative. 
 
 Direct.. < Subject. Direct Object. Compellative. 
 
 ( Who. Whereinto. Address. 
 
 {Genitive. Dative. Dative (Ablative). 
 
 Origin, &c. Indirect Object. Accompaniment. 
 
 Whence (from, of). Whither (to, for). Where (at, in, with, by). 
 
18 
 
 DECLENSION. AFFIXES. 
 
 § 11. 
 
 U. ii. Affixes of the Three Declensions. 
 
 
 
 Dec. I. 
 
 Dec. 
 
 n. 
 
 Dec. III. 
 
 
 
 Masc. Fem. 
 
 M. F. Neut. 
 
 M. F. 
 
 Neut. 
 
 Sing. 
 
 Nona. 
 
 a?, ^7? 
 
 a, v 
 
 0? | OV 
 
 9 
 
 1 * 
 
 
 Gen. 
 
 ov 
 
 a? ? V? 
 
 OV 
 
 
 0? 
 
 
 Dat. 
 
 ?> V 
 
 <i> 
 
 
 1 
 
 
 Ace. 
 
 av, 7)v 
 
 OV 
 
 v, a 
 
 * 
 
 
 Voc. 
 
 a, 7) 
 
 € | OV 
 
 # 
 
 
 # 
 
 Plur. 
 
 Nom. 
 
 at, 
 
 01, | a 
 
 €? 
 
 1 « 
 
 
 Gen. 
 
 wv 
 
 cov 
 
 
 G>V 
 
 
 Dat. 
 
 ats 
 
 ots 
 
 
 <rl(y 
 
 
 Ace. 
 
 a? 
 
 OV? 
 
 a 
 
 a? 
 
 
 a 
 
 
 Voc. 
 
 at 
 
 01 
 
 a 
 
 €S 
 
 
 a 
 
 Dual 
 
 Nom. 
 
 a 
 
 G) 
 
 
 € 
 
 
 Gen. 
 
 aiv 
 
 01V 
 
 
 OLV 
 
 
 Dat. 
 
 aw 
 
 01V 
 
 
 01V 
 
 
 Ace. 
 
 a 
 
 to 
 
 
 € 
 
 
 Voc. 
 
 a 
 
 
 0. 
 
 > 
 
 
 € 
 
 
 12. in. Elements of the Affixes. 
 
 In the column of Flexible Endings, the figures denote the Declensions ; 
 the small full-face letters are signs of relation or case, and the full-face 
 capitals are signs of number ; while those to which G. is attached also in- 
 dicate gender. See 186 - 189. 
 
 
 Con 
 
 necting V< 
 
 jwels. 
 
 Flexible Endings. 
 
 
 Dec. 1. 
 
 Dec. II. 
 
 Dec.ITI. 
 
 
 Sing. Nom. 
 
 a(i,) 
 
 O 
 
 * 
 
 s. Fern. 1, *. Neut. 2, v G. ; 3, * 
 
 Gen. 
 
 a(tl) 
 
 
 
 * 
 
 (o0) os. 2 and Masc. 1, 0. 
 
 Dat. 
 
 «(1) 
 
 
 
 * 
 
 X. 
 
 Ace. 
 
 ■w 
 
 O 
 
 * 
 
 v, a. Neut. 3, *. 
 
 Voc. 
 
 a(n) 
 
 0(€) 
 
 * 
 
 * 
 
 Plur. Nom. 
 
 a 
 
 • 
 
 # 
 
 Es. land 2, E. Neut. "AG. 
 
 Gen. 
 
 a 
 
 ° i 
 
 * 
 
 oN. 
 
 Dat. 
 
 a 
 
 fc 
 
 * 
 
 (E2i). 3, JX. 1 and 2, iS. 
 
 Ace. 
 
 a 
 
 * 
 
 * 
 
 (vS) aS. Neut. "A G. 
 
 Du. N. A.V. 
 
 a 
 
 
 
 * 
 
 E. 
 
 G. D. 
 
 a 
 
 O 
 
 * 
 
 iN. 3, 01N. 
 
§14. 
 
 AFFIXES AND PARADIGMS COMPARED. 
 
 19 
 
 13. iv. Affixes Analyzed and Compared with the Latin. 
 
 The Affixes, printed in full-face type or italics, are preceded by their 
 analyses in common type. Hyphens separate the Connecting Vowels from 
 the Flexible Endings. 
 
 
 
 
 Dec. I. 
 
 
 E 
 
 ec. II. 
 
 De 
 
 c. Ill 
 
 
 
 
 Masc. 
 
 Fem 
 
 
 M. F. 
 
 Neut 
 
 M. F. 
 
 
 Neut. 
 
 S.N. 
 
 <x- 
 
 s £s,t]S 1 <*-* a, 
 
 T 
 
 O-S OS 
 
 1 o-v ov 
 
 S 
 
 
 * 
 
 
 
 a-* 
 
 a 
 
 
 o-s us 
 
 | o-m um 
 
 s 
 
 
 * 
 
 G. 
 
 a- 
 
 ov 
 
 [ a-os as 
 
 tis 
 
 0-0 
 
 ov ~ 
 
 
 OS 
 
 
 
 
 a-i 
 
 ce [af, a& 
 
 ] 
 
 o-i 
 
 i [lus] 
 
 
 is 
 
 
 D. 
 
 
 a-i 
 
 a > U 
 
 
 O-l 
 
 V n 
 
 
 t 
 
 
 
 
 a-i 
 
 ce 
 
 
 o-i 
 
 6 [i] 
 
 
 i 
 
 
 
 Ab. a-e 
 
 a 
 
 
 o-e 
 
 
 
 
 *r*i 
 
 
 A. 
 
 
 0.-V 
 
 av, ijv 
 
 
 o-v 
 
 ov 
 
 v,& 
 
 
 
 * 
 
 
 
 a-m 
 
 am 
 
 
 o-m 
 
 Um 
 
 em [im] 
 
 
 * 
 
 V. 
 
 
 a-* 
 
 a, tj 
 
 
 0-* € 
 
 1 0-J> ov 
 
 *r=N 
 
 .] 
 
 
 * 
 
 
 
 a-* 
 
 a 
 
 
 0-* 2 
 
 1 o-m itm 
 
 = N. 
 
 
 
 * 
 
 P.N. 
 
 
 a-e 
 
 at 
 
 
 o-e oi 
 
 I *-a a 
 
 es 
 
 1 
 
 a 
 
 
 
 a-e 
 
 ce 
 
 
 o-e i 
 
 | *-a a 
 
 es 
 
 1 
 
 a [ia\ 
 
 G. 
 
 
 a-cjv 
 
 CUV 
 
 
 O-WV 
 
 0>V 
 
 
 (OV 
 
 
 
 
 a-um driim [um] 
 
 o-um orum[ilm] 
 
 
 #ra 
 
 [iiim] 
 
 D. 
 
 
 a-is 
 
 ais 
 
 
 o-ts 
 
 01S 
 
 
 <rt(v" 
 
 
 
 a-is 
 
 w [afr&s] 
 
 
 o-is 
 
 is [obits'] 
 
 
 ibus[is] 
 
 A. 
 
 
 a-j's 
 
 as 
 
 
 O-J'S ovs 
 
 | *-a d 
 
 v$ as 
 
 1 
 
 a 
 
 
 
 a-ms as 
 
 
 o-ms os 
 
 1 *-a a 
 
 ems es [is] 
 
 1 
 
 a [let] 
 
 D.N. 
 
 
 a-e 
 
 a 
 
 
 o-e 
 
 CD 
 
 
 € 
 
 
 G. 
 
 
 a-iv 
 
 aiv 
 
 
 O-IV 
 
 oiv 
 
 
 OIV 
 
 
 14. v. Greek and Latin Paradigms compared. 
 
 FIRST DECLENSION. — FEMININE. 
 
 Sing. Nom. 
 Gen. 
 
 Dat. 
 
 Ace. 
 Yoc. 
 
 Plur. Nom. 
 Gen. 
 
 Dat. 
 
 Ace. 
 Yoc. 
 
 Dual Nom. 
 Gen. 
 
 \6pas, 
 
 Xfya, 
 
 \tipav, 
 \tipa, 
 
 Xi;pai, 
 Xuptov, 
 
 \6pai% 
 
 Xi/pds, 
 Xvpai, 
 
 Xtfpa, 
 Xtfpaiv, 
 
 lym, 
 
 a ??/re (Subject). 
 of a lyre, 
 from a lyre, 
 to or for a lyre, 
 with or by a lyre, 
 a lyre (Object). 
 lyre. 
 
 lyres (Subject). 
 of lyres, 
 from lyres, 
 to or for lyres, 
 with or by lyres, 
 lyres (Object). 
 lyres. 
 
 lyra; duce, two lyres (Subject). 
 
 lyrdrum duarum, of two lyres, &c. 
 
 Gen. 
 
 lyra;, 
 
 Abl. 
 
 lyra, 
 
 Dat. 
 
 lyra;, 
 
 Abl. 
 
 lyra, 
 
 
 lyram, 
 
 
 lyra, 
 
 
 lyra;, 
 
 Gen. 
 
 lyrdrum, 
 
 Abl. 
 
 lym, 
 
 Dat. 
 
 lym, 
 
 Abl. 
 
 lym, 
 
 
 lyras, 
 
 
 lyra;, 
 
20 
 
 GREEK AND LATIN DECLENSION COMPARED. 
 
 §14. 
 
 Sine. 
 
 Plur. 
 
 Nom. 
 Gen. 
 Dat. 
 
 Ace. 
 Voc. 
 
 N.V. 
 
 Gen. 
 Dat. 
 
 Ace. 
 
 Du. N. A.V. 
 G. D. 
 
 DEC. I. MASC. 
 
 Sailor. 
 va6Ti)s nanto 
 vavrov nautce 
 vaunt] nautoe 
 
 Abl. nauta. 
 vavTi\v nautom 
 
 PCLVTO. 
 
 vavTOX 
 vavTwv 
 vavraxs 
 vavT&s 
 
 vaira. 
 vavraiv 
 
 nauta 
 
 naute 
 nautdrum 
 nautis 
 nautas 
 
 DEC. II. MASC. 
 
 Wile. 
 56\os dolus 
 doXov dolt 
 56\<a dolo 
 dolo 
 56\ov dolum 
 36Xe dole 
 
 56\oi doli 
 
 d6\<av dolorum 
 
 56\ois dolis 
 
 56Aot>s dolos 
 
 56X&) 
 86Xoiv 
 
 DEC. III. M. F. 
 
 Swine. 
 <rOs sfis 
 au6<$ snis 
 cv'i sm 
 sue 
 cvv sucm 
 
 (TV SUS 
 
 (70€S SllCS 
 
 crvoav sxium 
 avtri suibus 
 cuas sues 
 
 <ri?€ 
 cri^oiv 
 
 S. N. A.V. Sajpov 
 Gen. Sci/oov 
 Dat. 5c6/)w 
 
 DEC. II. NEUT. 
 
 Gift. 
 
 DEC. III. NEUT. 
 
 Tear. 
 
 donum 
 
 dom 
 
 dono 
 
 Abl. dono 
 
 P. N. A.V. SQp& 
 Gen. bdiptav 
 
 Dat. 5w/)ois 
 
 dona 
 
 donorum 
 
 donis 
 
 Fire. Throat, 
 ir dp guttur 
 Trvp6s gutturis 
 irvpl gutturt 
 gutture 
 
 guttura 
 guttunm 
 guttur ib us 
 
 daxpu 
 
 8&Kpuos 
 
 daupv'i 
 
 MKpva 
 8a.Kpij<av 
 
 DEC. IV. N. 
 
 Knee. 
 genii 
 
 gen(ms)iis 
 gen(m")u. 
 gen(ue)u 
 
 genua 
 
 genuwm 
 
 genu&us 
 
 D. N. A.V. 5<l)p<a S&Kpvz 
 
 G. D. ddbpoiv daicpijoiv 
 
 For <rva$ was also used the contract form avs ; for suibus, the syncopated 
 and for genubus (genuibus), by a syncope of the u, genibus. See 225 f. 
 
 15. vi. Nouns op the First Declension. 
 
 
 
 
 
 a. 
 
 FEMININE. 
 
 
 
 
 
 
 The goddess, 
 
 to 
 
 muse, 
 
 table, 
 
 song, 
 
 mina. 
 
 
 Lat 
 
 
 dea 
 
 musca 
 
 miisa 
 
 mensa 
 
 ode 
 
 mina 
 
 a 
 
 K 
 
 9, 
 
 Sea 
 
 fivia 
 
 fiovaa 
 
 rpdire^d 
 
 <»Si7 
 
 fxva 
 
 
 a. 
 
 TTJS 
 
 Seas 
 
 fjLvlds 
 
 [xovarjs 
 
 rpane^rjs 
 
 codrjs 
 
 pivds 
 
 
 D. 
 
 T§ 
 
 Sea 
 
 fivta 
 
 fxovarj 
 
 Tpmrtlu, 
 
 epSJ) 
 
 p.va 
 
 
 A. 
 
 TJ]V 
 
 Sedv 
 
 fivlau 
 
 fxovaav 
 
 rpdne^dv 
 
 co8tjp 
 
 p.vdu 
 
 p. 
 
 N. 
 
 al 
 
 Seat 
 
 ixvlai 
 
 fiovo-ai 
 
 rpdire^ai 
 
 (o8al 
 
 p.vai 
 
 
 G. 
 
 t£>v 
 
 6eu>v 
 
 fxvimv 
 
 fiovo-au 
 
 rpane^au 
 
 0)5(01/ 
 
 pvwv 
 
 
 D. 
 
 tols 
 
 deals 
 
 fXVLCllS 
 
 fxovaais 
 
 rpane^ais 
 
 <o8als 
 
 p-vals 
 
 
 A. 
 
 TO.S 
 
 Seas 
 
 fivias 
 
 fiovaas 
 
 Tpane^as 
 
 adds 
 
 fivds 
 
 i). 
 
 N. 
 
 TO. 
 
 Sea 
 
 fivia 
 
 p-ovaa 
 
 rpane^a 
 
 o)5a 
 
 p.va 
 
 
 a. 
 
 raiv 
 
 Seaiv 
 
 fiviaiu 
 
 fiovaaiv 
 
 rpane^aiv 
 
 (ddalv 
 
 pvdiv 
 
 § 15. c. Dec. I. 180 b, 194 s : Gender 176 ; t?, 6, 173 b ; a , a, or v, 
 in Sing., 194 s ; TroLvra 194. 2 ; p,v(aa)a, 'Ep/m(eas)i]S, 196, 120 e ; Poppa, 
 Twfipvov and -d, 198. 1, 93d. Accent : deds 775 a, ixvias 111 b, pviuv 777 a, 
 Tpawe'frs 770 a, 'ArpetScu 771c, 'Epp.(eas)i\<$ 112. — Other Examples, cKid 
 shadow, oUia house, 66pa door, &pa hora, hour, p,o7pa portion, yXQcrcra or 
 yXuTTa (169 a) tongue, 86%a opinion, Xeaiva lioness, ti/jl^ honor, n6pr) maiden, 
 cv :<(ia)r\ fig-tree ; vetivias young man, KptT-rjs judge, IHpavs Persian. 
 
§16. 
 
 NOUNS OF THE FIRST AND SECOND DECLENSION. 
 
 21 
 
 The steward, 
 
 Lat. 
 S. N. 6 
 
 quaestor 
 rapids 
 
 Gr. tov rapiov 
 D. rco rapia 
 
 A. TOV 
 
 V. co 
 
 rapiav 
 rapid 
 
 P. 1ST. ol raptcu 
 
 Gr. rav rapicov 
 
 D. rots rapiais 
 
 A. rovs rapids 
 
 D. N. rco rapid 
 
 Gr. rolv rapiaiv 
 
 b. 
 
 poet, 
 
 poeta 
 
 7roiT)rrjs 
 
 noirjTOv 
 
 7TOlT]Tfj 
 
 noirjTTJv 
 noirjra 
 
 TTOirjrai 
 
 TTOLr)TCOV 
 
 7ToiT)rais 
 Troirjrds 
 
 TTOl7)TCl 
 
 iroiryraiv 
 
 MASCULINE. 
 
 son ofAtreus, 
 Atrides 
 'ArpeiSrjs 
 'Arpeidov 
 'Arpeidy 
 'Arpeiftrjv 
 'Arpeidrj 
 
 'Arpe'idai 
 > Arpeibcov 
 'Arpeidais 
 'Arpeidas 
 
 *Arpeioa 
 'Arpeidaiv 
 
 Mercury, 
 Hermes 
 < Epp(eds )fjs 
 'Epp(eov )ov 
 'Eppie'q. )y 
 f Epp(edv )rjv 
 'Epp(4a )?} 
 
 Epp(eai )ai 
 f Epp{ecov)cov 
 'Epp^a^ais 
 'Epp(eds )as 
 
 'Epp(ed )a 
 'Epp(eaiv)a2v 
 
 north wind. 
 
 boreas 
 j3o(peds)ppas 
 fio{peov)ppd 
 /3o(pea )ppa 
 fio(pedv)ppdv 
 /3o(p<fd )ppd 
 Gobryas. 
 N. Tcoppvds 
 Gr. Tcofipvov, 
 
 Tcoftpva 
 D. Tcoj3pva 
 
 A. Tcoftpvdv 
 V. Tcofipva 
 
 16. vii. Nouns of the Second Declension. 
 
 a. MASCULINE AND FEMININE. 
 
 The choir, 
 Lat. chorus 
 
 island, 
 insula 
 
 angel, 
 angelus 
 
 S. N. 
 
 6 x°P°s 
 
 r) vrjcros 
 
 6 ayyeXos 
 
 Gr. 
 
 Xopov 
 
 vrjaov 
 
 dyyeXov 
 
 D. 
 A. 
 V. 
 
 x°pf 
 
 Xopov 
 X ope 
 
 vrjirco 
 vrjaov 
 vrjcre 
 
 dyyeXco 
 ayyeXov 
 ayyeXe 
 
 P.N. 
 
 X opoi 
 
 VTJO'Ol 
 
 ayyeXoi 
 
 a. 
 
 Xopcov 
 
 vfjacov 
 
 dyyeXcov 
 
 D. 
 
 Xopols 
 
 vqaois 
 
 dyyeXois 
 
 A. 
 
 Xopovs 
 
 vrjaovs 
 
 dyyeXovs 
 
 D.N. 
 
 a. 
 
 Xopolv 
 
 V7)0~CO 
 
 vrproiv 
 
 dyyeXco 
 dyyeXoiv 
 
 mens 
 6 voos, vovs 
 voov, vox) 
 voco, v£> 
 voov, vovv 
 voe, vov 
 
 vooi, vol 
 
 VOCOV, VCOV 
 VOOLS Vols 
 
 voovs, vovs 
 v6a>, vco 
 
 VQOIV, VOLV 
 
 temple. 
 fanum 
 
 6 Vd6s : 
 
 vaov 
 vaco, 
 vaov 
 
 vecos 
 veco 
 veco 
 vecov, 
 
 [vedi 
 
 vaoi, 
 
 veco 
 I 
 
 vecov 
 
 vaois, vecos 
 
 vaovs, vecos 
 
 vaco, veco 
 
 vaolv, vecov 
 
 The 
 
 Lat. 
 S. N. r6 
 Gr. rov 
 D. rco 
 
 P. N. to: 
 
 Gr. TCOV 
 D. Tols 
 
 D.N. rco 
 
 Gr. rolv 
 
 egg, 
 
 ovum 
 chov 
 
 COOV 
 
 coco 
 
 cha 
 
 coco 
 co oilv 
 
 cave, 
 antrum 
 avrpov 
 avrpov 
 avrpco 
 
 avrpa 
 
 tivrpcov 
 
 civrpois 
 
 avrpco 
 livrpotv 
 
 b. NEUTER. 
 apple, 
 malum 
 prjXov 
 pr)Xov 
 prfXco 
 
 prjXd 
 
 prjXcov 
 
 prjXois 
 
 prjXco 
 prjXoiv 
 
 part, 
 
 membrum 
 
 poptov 
 
 popiov 
 
 popico 
 
 poptct 
 
 popicov 
 
 popiois 
 
 popico 
 popioiv 
 
 OS 
 
 oareov, ocrrovv 
 
 OCTT€OV, OCJTOV 
 
 dare co, ocrrco 
 
 oared, oara 
 
 oarecov, oarcov 
 
 oareocs, 6aro7s 
 
 ocrre'co, oorco 
 
 oarreoiv, oarolv 
 
 § 16. c. Dec. II. 199s: Gender 176 ; v(oos)ov$, 6<rr(dov)ovv, 121, 120 e, 
 772 ; p(a6s)ec6s 120 e, i, 772 d ; A. veib 199. 3 ; cbbv 140. — 0. E. 6 \6yos 
 word, i] 6d6s way, 6 OTjpos people, 6 ravpos taurus, bull, 6, ij dvOpcovos homo, 
 man, 6 6e6s (182 c) deus, god, 6 ttXoOs voyage, 6 Xecos people, 6 Xayus Jiarc, 
 ij ecos dawn ; irrepov wing, p68ov rosa, rose, ctvkov Jig, fpycwov tool. 
 
22 
 
 THIRD DECLENSION. MUTES. 
 
 §17. 
 
 17. 
 
 A. 
 
 a. LABIAL. 
 
 6, vulture. 
 S. N. yvf 
 
 Gr. yxJTTOS 
 
 D. yvnl 
 A. yxhra 
 
 P. N. yinre s 
 G: yvnSiv 
 D. yv\jfl 
 A. yinras 
 
 D.N. yC^e 
 Gr. yvnoiv 
 
 i), vein. 
 S. N. </>X*> 
 a. Qktpos 
 D. <£Xe/3i' 
 A. (pXefia 
 
 P. D. <£Xe>/a 
 
 v. Nouns of the Third Declension. 
 MUTE. — a. Masculine and Feminine. 
 
 b. palatal. 
 
 6,t], goat, i), hair. 
 ati 0pl$ 
 
 aiyos 
 
 alyi 
 
 atya 
 
 aiyes 
 aly&u 
 al£l 
 aiyas 
 
 aiye 
 alyoiv 
 
 6, raven. 6, lynx. 
 Kopa£ Xvy£ 
 KopaKos Xvyieos 
 KopaKi Xvy<l 
 icopaica Xvy/ca 
 
 Kopagi Xvy£i 
 
 rpixos 
 
 TPW 
 
 rpl X a 
 rpl X es 
 
 TplX<0V 
 
 e P & 
 
 rpl X as 
 rpl X e^ 
 
 Tpi^OlV 
 
 i), hope. 
 eXnts 
 iXmdos 
 iXwUk 
 
 iXntda 
 
 eXnldes 
 eXnldcou 
 
 €\7Tt<Tl 
 
 iXTrtdas 
 
 tkiritoe 
 
 e\7rl8oiv 
 
 i), strife. 
 Zpis 
 eploo? 
 epidi 
 (fpida, epw 
 
 cpiai 
 
 C. LINGUAL. 
 
 6, tooth. 
 
 68ovs 
 
 odavros 
 
 oSovti 
 
 obovra 
 
 68oUT€9 
 
 obovratv 
 
 obovai 
 
 odovras 
 
 ooovre 
 
 OOOVTOIV 
 
 V, key. 
 kKcis clavis 
 Kkeidos 
 icXeidl 
 icXelda, kXcIv 
 
 /cXer8ey[<Xety] 
 nXeidcov 
 nXaal 
 icXeldas, aXels 
 
 /cXftSe 
 K.Xei8o7v 
 
 i], helmet. 
 
 KOpVS 
 
 KOpvdoS 
 
 KOpvdt 
 
 KOpvda, Kopvv 
 Kopvai 
 
 6, foot. 
 
 7TOV? 
 
 7TOOOS 
 
 TToBl 
 
 7r6ba 
 
 b,7], child. 6, 
 S. N. 7rat? 
 G. 7rai86s 
 D. iraiftl 
 A. nalda 
 V. nal 
 
 d. lingual (continued). 
 
 sovereign, t), wife. 6, lion. 
 8apap 
 ddpapros 
 bdpapTi 
 bdpapra 
 
 aval- 
 
 avaKTOS 
 
 avaKTL 
 
 avaicra 
 
 avd 
 
 Xeatv 
 
 Xeovros 
 
 Xeovn 
 
 Xeovra 
 
 Xeov 
 
 6, giant. 
 
 yiyas 
 
 yiyavros 
 
 yiyavri 
 
 yiyavra 
 
 yiyav 
 
 t), Opus. 
 'Ottovs 
 'Onovvros 
 
 '07TOVVTI 
 
 'Ojroiivra 
 
 P. D. natal avai-i &dp.apai Xeovai ylydat 
 
 to, body. 
 
 S. N. acopd 
 
 Gr. aeopdros 
 
 D. acopan 
 
 P. N. acopara 
 
 Gr. aaopdroiv 
 
 D. aoapaai 
 
 D. N. aebpare 
 
 Gr. atopdruiv 
 
 rb, light, 
 (poos 
 (pcoros 
 (pcori 
 
 cpa>Ta 
 
 (pCOTCOV 
 (pCdO-l 
 
 (pare 
 (pooroiv 
 
 Neuter. - 
 
 rb, liver. 
 r]Trdp 
 
 t)Tvd.TOS 
 
 rJ7rari 
 
 i)TTara 
 
 riTrdroav 
 
 ijnaai 
 
 rjnaTf 
 rjTrdroiv 
 
 LINGUAL. 
 
 rb, horn. 
 Kepds 
 Keparos, 
 Kepari, 
 
 Kepdra, 
 Kepdroav 
 KepdoL 
 
 Kepdre, 
 Keparoiv, 
 
 corau 
 
 icepdos, Kepcos 
 Kepa'i, Kepa 
 
 Kepaa, Kepa 
 Kepdoov, K€p(0V 
 
 Kepae, Kepd 
 Kepdoiv, Kepav 
 
 rb,ear. 
 ovs 
 tiros' 
 
 biTL 
 
 Qtra 
 
 COTOiV 
 
 coal . 
 aire 
 
 &TQIV 
 
 § 17. f. Dec. III. 202 s : Gender 177. Mutes : 7«J(ts)+, ^(ks)€, 
 lyn(cs)^, £\wi(ds)s, 151 ; yv{7rp)ira, K\e?(8p)v, 160 e, 204 a ; (6)rpix6s 159 b ; 
 68(outs)o{>5 den(ts)s, 6b(ovTcn)ovax, yiy{afTs)as gig(ants)as, \4(om-s)av 
 le(ons)o, ddpa(prs)p, 153, 156, 205 ; 7r(o5s)ovs pe(ds)s 214 a; &v(aKT)a, rrai, 
 
§19. 
 
 LIQUIDS. PURE. 
 
 23 
 
 (a. Not syncopated.) 18. B. LIQUID. 
 
 6, beast 
 
 S. K %> fera 
 
 G. #>7pos 
 
 D. %u 
 
 A. ^pa 
 
 P.N j$pcc 
 
 G. 6rjpa>v 
 
 D. 6r)p<rL 
 
 A. 6rjpas 
 
 P. N. %* 
 
 Gr. 6-qpoiv 
 
 T),nose. 
 
 pis 
 
 plvos 
 
 p'Tvi 
 
 piva 
 
 piv 
 
 pivt? 
 p'lvSav 
 plcri 
 plvas 
 
 pive 
 plvoiv 
 
 i], hand. 
 
 X €l P , 
 X*<-pos 
 X eipi 
 X^pa 
 
 X^paiv 
 
 X €p<rl 
 
 Xcipas 
 
 X elpe 
 X^polv 
 
 o, man. 
 dvfjp vir 
 dvepos, dvbpos 
 dvepi, dvbpi 
 dpepa, avdpa 
 avep 
 
 dvtpes, av8p€9 
 dvipav, dvbpeov 
 dvbpdai 
 dvepas, avbpas 
 
 dvepe, avhp* 
 dvepoiv, dvbpolv 
 
 (b. Syncopated.) 
 
 6,7), dog. b,T),lamb. 
 kv<ov (dpvos) 
 dpvos 
 dpvl 
 apva 
 
 KVVOS 
 KVVl 
 
 Kvva 
 
 KVOV 
 
 KW€t apv*$ 
 
 kvvwv dpvwv 
 
 Kvai dpvdai 
 
 Kvvas apvas 
 
 Kvv* apvc 
 
 Kvvoiv dpvolv 
 
 b, orator. 
 Lat. orator 
 S. N. pt)T<ap 
 G. prjropos 
 D. prjTopi 
 A. prjTopa 
 V. pfjTop 
 
 6, harbor. 
 portus 
 
 XtpTjV 
 
 Xipevos 
 
 Ai/ieVi 
 
 Xipei/a 
 
 6, deity. 
 
 cUemon 
 
 balpow 
 
 8aipovos 
 
 daipovi 
 
 baipova 
 
 balpov 
 
 6, pozan. 
 prean 
 iraiav 
 iraxavos 
 iraidvi 
 7raidva 
 
 6, father. 
 
 pater 
 rrarrip 
 
 7rarepos, 7rarp6i 
 7rarepi, tiarpi 
 narepa 
 ndrcp 
 
 P. D. prjropot Ai/ieo~i baipoai 7Tauio~i irarpdcn 
 
 19. C. PURE. — a. Masculine and Feminine. 
 
 6, weevil. 
 S. N. K is f 
 
 Gr. kT6$ 
 D. Kli 
 A. KtP 
 
 V. 
 
 P. N. kU 
 G. kiSv 
 D. 
 A. 
 
 D.N. 
 G. 
 
 Kiai 
 
 KUZS 
 
 KLOIV 
 
 6,t], sheep. 
 oh ovis 
 oios 
 ou 
 
 OLP 
 Ol€S [ois] 
 
 olwv 
 
 olai 
 
 olas, ots 
 
 * 
 oie 
 
 oloiv 
 
 6, hero, 
 ijpas herds 
 rjpcoos 
 
 fjpcoi [rjpa] 
 fjpeaa, fjpco 
 
 fjpoocs 
 fjpaxov 
 fjpoxri 
 rjpaas, rjpan 
 
 fjptoe 
 
 T}p<OOlP 
 
 o, ij, ox. 
 fiovs bos 
 fioos bovis 
 /3oi bovi 
 fiovv 
 /3o0 
 
 fioes 
 
 poav bourn 
 fiovo-l 
 (36 as, (iovs 
 
 /3oe 
 /Soou> 
 
 6, fish. 
 
 iX^vs 
 
 tX^vos 
 
 Ix&tX 
 
 IxOvif 
 
 l x 6v 
 
 iX&v€S [IxQvs] 
 lx&vaiv 
 lx8$o~i 
 iX&vas, ix^vs 
 
 Ix&ve [lx&>] 
 IxBvoiv 
 
 7), echo. 
 r)x<*> echo 
 r}x(oos)ovs 
 Tjxioi )oi 
 rj X (oa )» 
 rj X ol 
 
 204 b; cru!p,(aT)a, 0(wr)<5s, ^7r(ar)ap, 160. Contraction 207: K\ets 122, 
 'Oir(6€is)ov<s 118 d, 121 b, icepq. 119, Kipa, Ktpws, {olas) ods, tiros, 120 a, b, c. 
 Accent : yvTrbs 778 a, <t>6rwv 778 b. — O. E. 6 7/)ity, -virbs, gryps, -yphis, 
 GKIFFIN, *Apa\f/, -afios, Arab, t) <f>a\ay£, -ayyos, phalanx, -angis, df)s, 
 Otjtos, hired man, 7) XapTrds, -d5os, torch, LAMP, 7) xdpis, -t-ros, grace, i) vd^, 
 -kt6s, nox, -ctis, night, 6 dpdKtav, -ovtos, draco, dragon, 6 ipds, -dvros, 
 thong ; rb TrolTj/ma, -aros, poema, -atis, poem, to fipap, -aros, day, rb rtpas, 
 -cltos, prodigy, rb tibwp, tibaros, water. 
 
 § 18. c. Liquids 208 s : 67)(ps)p, Xi^ew^v, jH(vs)s, 153, 156, 208 ; 
 \ipto-i, d-qpo-i, 154, 157 ; x 6 / 00 '^ 224 f ; avep 208 f ; Kv[o]vbs canis, ira.T[e]pl 
 
24 
 
 THIRD DECLENSION. PURES. 
 
 §19. 
 
 b. Masculine and Feminine (continued). 
 
 S. N. 17 ndXts city 6 7tt)xvs cubit 6 irnrevs knight rj pavs ship 
 
 Gr. noXeos 7rr)x ea >* miretas veoas 
 
 D. noXe'i, 7r6Xei "^VX^ ^X 64 iTrnei, Irnrel vnt 
 
 A. noXip 7rrjx vv inned vavv 
 
 V. TrdXt 7T7Jx v trnrev (ypav) 
 
 P. N. iroXees, ndXeis 7rr)x €€S > irr)X €CS twees, Inlets, -rjs vrjes 
 
 Gr. iro\ea>p Trrjx €u>v l 7r VX^ )V 'l *T7retov peeop 
 
 D. 7ro\eac 7rf}x €(rc imrevcn paver I 
 
 A. TTuXeas, noXeis 7rrjx eas ) irr)X ecs hnreds, imrels paiis 
 
 D. N". noXee, ttoXt] 
 Gr. TTokeoLP 
 
 TrrjxeoiP 
 
 nnree 
 lirireow 
 
 peolv 
 
 S. K. Soncparns Socrates 'HpaKXerjs, 
 
 Gr. Saacpareos, 'ScoKpdrovs 'Hpa/cXe'eos 1 , 
 
 D. 2a>/cparei', Sco/cpdrei 'HpajcAeVt, 
 
 A. Soo/cpaVea, 2a)/cpdr^, -7p 'Hpa/cXeea, 
 
 V. Sco/cpares 'HpdfcXeey, 
 
 'HpaxAJ}? Hercules 
 'Hpa/cXeovs 
 'HpaxXeei, 'HpcwcXet 
 'HpaxXe'a, 'HpaicX^ 
 'HpaKXeis ["HpcucAes] 
 
 c. Ketjter. 
 
 S. N. to yepas honor 
 
 G. 
 D. 
 
 P.N. 
 
 Gr. 
 
 D. 
 D.K 
 
 Gr. 
 
 yepaos, 
 yepa'i 
 
 yepcas 
 yepat 
 
 yepaa, yepa 
 yepdcop, yepoop 
 yepacri 
 
 yepae, yepa 
 yepdoip, yepav 
 
 to yepos 
 yepeos, 
 yepe'i, 
 
 yepea 
 
 yepecop 
 
 yepecri 
 
 race genus 
 yepovs generis 
 yepei generi 
 
 yepq genere 
 yep&p generum 
 generibus 
 
 to acTTv town 
 aareos, acrrecos 
 aorei', aarev 
 
 acrrea, oxttt) 
 
 drrTeatP 
 
 aareari 
 
 ye pee yepn 
 yepeoLP, yepolp 
 
 acrTee 
 
 QO-TeOLP 
 
 pat[e]ri, &p[e]va, 210 ; dvdpos 146 ; &p(ep<ri)v6*ri 145 a. — O. E. 6 <pd)p, 
 -capls, fu(rs)r, thief, 0, r\ 'df)p, -ipos, aer, air, rj pryrrjp, -rpos, mater, -tris, 
 mother, 7? d/c-r/s, hpos, ray, 6 Trotp.f)v, -eVos, shepherd, 6 firjv, /j.t]p6s, mensis, 
 MONTH, 6 alibv, -&vos, sevum, age, 6 dXs, dXos, sa(ls)Z, salt ; rb vitcrap, 
 -apos, nectar, rb (reap) 'dap r)p ver, spring. 
 
 § 19. d. Pures 212 s : ids, i x 0vs, 217 c ; dv 216 b, 202 a ; (d*Fts ovis) 
 Si's oh 21, 140 b; [/?ofs, /SoFos "bo vis] /3ovs, fio6s, 214, 217 a, b; i7T7r(eFs)€v$, 
 v(aFs)avs navis, ttyjxvs, dorv 213a, 215b, 216, 217b; tt6Xi? 213b, 217 g; 
 Zwkp&ttjs 213 a, 217 e ; yhos 215 b, 217 d ; f)x(os)<a 214 b ; V. foot, fiov, 
 215 c, 217 b, d; fiovai, vavo-i, 216 d ; rrjt 222 f ; Sw/cpdr^ 216 c. Con- 
 traction 7, 118 s : ijp({), 7r6Xet, ytpai, 119 ; yepa, affTT), yipcos, ijpec, 120 a, 
 b, c ; 'Hpa/cX^a 120 f ; vedbs 120 i, 222 f; irbXeis, yivovs, tjxovs eclius, oh, 
 tX^O, tto\t), 'nnrrjs, 121 ; A. oh, §ov<s, woXeis, raOs, 122 ; iroXeus, iinrid, -as, 
 220; Trrjx&v 220 f ; 'HpaxX^s 219 c. — O. E. 6 dibs, 6w6s, jackal, 6 pvs, 
 pvbs, mils, nmris, mouse ; ij &pkvs, -uos, net, 7} 'It6, lovs, Io, Ius, 7} rd^is, 
 -ew5, rank, 6 ire'XeKvs, -ews, ax, 6 f3acriXeijs king, 6 Ei)^^??s, -ovs, 6 Ilept- 
 kX(47is)tjs • rb icpeas caro, flesh, rb v£(pos nubes, cloud, rb re^os wall. 
 
§20. 
 
 DIALECTS. 
 
 25 
 
 20. ix. Dialectic Forms op Declension. 
 a. First Declension (197 s). 
 
 S. N. ds, Ion. tjs ■ Tap.ir)S, popdrjs. 
 
 i)S, Dor. as ' vavrds, 'ArpeiSds. 
 
 Old, a • l-mrbTa, fi^TieTa. 
 
 a, Ion. T] • Xvprj, oIkltj. [arj. 
 
 a, Ion. tj • Ep. dXrjdeir), kv'ms- 
 
 tj, Dor. a- 'a ySct, repot, yd. 
 
 G. ov, Old, do • 'ArpelSdo, Bope'do. 
 
 Ion. cco,co ' 'ATpeLdeiOyBopeo}. 
 
 Dor. a • 'Arpetdd, 'Epp.a. 
 as, Ion. tjs * Xtpr/s, yeverjs. 
 Tjs, Dor. as ' rt/ias, ,uotfcrds. 
 
 Ep. tj0c(v ' Alvvpi-qdtv. 
 D. a, Ion. xi ' Tapilri, Xijpy. 
 tj, Dor. a • vaOrq., rq. w8q.. 
 
 Ep. Tj4>t(v ' fjcpi (3lr]<pu'. 
 
 av, 
 
 TJV, 
 
 Ion.T]v,€u(raasc.) ; Xi/p/p, 
 
 ['ApiO-ra7o/)r / y, -ea. 
 Dor. dv • vatirdv, rcixdv. 
 V. a, Ion. tj • rap-iT], veiqviirj. 
 u, Poet. tj • At'^r?? A]). Rh. 
 tj, Dor. d • 'Arpetdd, MevdX/ca. 
 Old, d • vvp.<pd, AiKa. 
 P. G. cov, Old, cuov • 'ArpetScrwj/. [wj\ 
 Ion. e'eov ' 'ArpeiSe'uv, Xi>p^- 
 Dor. av • 'ATpet5ai>, Ovpav. 
 D. ais, Old, aio-i(v ' rater 1 dvpaiviv. 
 Ion.T|<ri(v,T)S ' d€r}<TL,7r^Tp7]S. 
 A. as, [Ion. €as(masc.) ; Seo-iroTeu s]. 
 Dor. as ■ Mcupas, vt!>p.<pas. 
 ^Eol. ais * rats rtp,ais. 
 
 b. Second Declension (201). 
 
 S. N, os, Laconic, op • iraXedp, 169 d. 
 G. ov, Ep. & Thes. oto • tolo Xoyoto. 
 Dor. co • t« X67W. 
 [Ion. ceo • Bdrrew, Kpoi'creco.] 
 Ep. O0€(v • olpdvoQev. 
 co (fr. aov), Ep. wo • LTerewo. 
 D. cp, Old, 01 • 'IcrdfiOL, to? Sd/moi. 
 Ep. 6<J)i(v • avrdcpi, £vy6(pw. 
 Ep. o0i - oipavddt, 'IXcodi. 
 
 S. D. cp, Boeot. v • aiirv, tv 8dp.v. 
 P. IS". 01, Boeot. v • naXif, "Op.rjpv. 
 [G. cov, Ion. e'eov • irvpiuv, SoucrcW.] 
 D. 01s, Old, otcri(v ■ roicn Xoyoiacv. 
 Bosot. vs * dXXiJs irpo&vvs. 
 A. ovs, Dor. cos, os • rebs X67WS, rtbs 
 Xvkos, irapdevos. 
 Mo\. 01s ' dvSpetois 7r^7rXoiS. 
 Dual oiv, Ep. oiiv • Erirot$', &fxouv. 
 
 c. Third Declension (221 s). 
 
 , G.aTOS,aos,Ion.€Os • nipeos, otfSeos. 
 cos, Ion. & Dor. cvs • dipevs. 
 
 C-COS, Ep. TJOS • jSaCTiX^OS, i7T7T^OS. 
 
 Ion. & Dor. c-os • (3a<nXe'os. 
 ccos, Poet, cos, T)OS' TrdXeos, -tjos. 
 
 Ion. & Dor. 10s • irSXios. 
 180s, Ion. & Dor. 10s ■ Ktiwpios. 
 
 Dor. itos • Qepuros. 
 ovs, Dor. & iEol. cos • dx&J, ai'Sws. 
 D.ci, Ep. fji • fSao-LXrfC, HrjXr/C. 
 Ion. el* • PacriXk, ]Ir)Xe"i. 
 a, Ion. & Dor. 1 • 7r6X7, cWd/u. 
 181, Ion. & Dor. I • Qerl, d7r<JXi". 
 v'i, Ep. vl • venvi, 61'^uT. 
 A. v, Poet, a • eiipi-a, ix06a. 
 oa, Ion. ovv • 'louv, Atjtow. 
 Dor. cov • "YLpwv, Aardju. 
 id, Ep. fja • ^aatXrjd, l-rnrTJa. 
 Ion. & Poet. cd ■ j3a<nXe'd. 
 Dor. & Poet, tj • /3acrtX^. 
 Y. cs, iEol. € • 2i6/cpare. 
 GR. TAB. 2 
 
 P.N. cis, Old Att. ijs • j3a<n\7)s. 
 Ep. f]€S • j9acrtX^es, t7r7T77es. 
 Ion. & Dor.ces ' fido-iXces. 
 as, Ion. & Dor. t€S * iroXces. 
 aa, Poet, ix'yepd, Kptd. 
 Ion. €a • yepea, repea. 
 G. cov, Ion. ecov • xw^wv, dv8peuv. 
 [Dor. dv • aiydv, kvvolv f\ 
 e'eov, Ep. ■ijcov ' fiao-LXr}(j}v. 
 ccov, Ion. & Dor. £cov • woXicou. 
 D. tri(v, Old, €cri(v ■ x e ^P e(ri ' 
 Poet. crcrt(v ■ e'lreao-i. 
 
 «rcri(v • Trodeao-Lu. 
 €crt(v, Ep. €CtcJk(v ' 8xecr<piv. 
 
 Ion. icri(v • irbXicn. 
 evori(v, Ep.i]€<rcri(v ■ dpL<Jri\Q(Tcn. 
 A. 6*ds, Ep. T]ds ' /3ao-iX?^a s. [ay. 
 Ion. & Dor. cos ■ (3aaiXe- 
 Comm. cis ' (3a<riXe7s. 
 cis, Ion. & Dor. tas ■ ttoXicls. 
 Dualotv, Ep. oi'iv •* iro8oi'Cv. 
 
26 
 
 S. N 
 G 
 D 
 A 
 V 
 
 NOUNS. 
 
 §21. 
 
 21. x. Irregular and Dialectic Declension. 
 
 6, Jupiter. Dor. 6, Gliis. 6, (Edipus. Poet. & Ion. 
 
 , Zetfs, Zdv TXovs OiSlirovs [OlSlwos] 
 
 Aids, Ztjvos Zdvos TXou OiSirrodos, Oi8iTrovipoet.Ol8nr6ddo,-d,-eu} 
 
 Ad, Zrjvi Zavl TXou OlSLiroSi OlSnr68a, -rj 
 
 Ala, Zrjva Za.ua TXouv Oidiiroda, OlSiirow OLdnr68di>,-r}v 
 
 ZeO TXov Ot'5t7rou OiSuroSa, -77 
 
 P. N. [Ales, Zr>es] 
 
 G. Ot5i7r65a;j>', A. -as 
 
 S. N. 
 G. 
 D. 
 A. 
 V. 
 
 P.N. 
 G. 
 D. 
 A. 
 
 D.N. 
 G. 
 
 Attic. 6,son. Homeric. 
 vl6s vl6s 
 
 vlou, vlios vlov 
 vlq>, vlel vlcp, 
 vlbit vlbv 
 
 vie" vtt 
 
 vTos, vlios 
 vli, vU'C, vlel 
 via, vita 
 
 viol, vleis vies, vties, vleis 
 
 vldv, vUuv vlQv, vtetav 
 
 viols, vtto~L vlolai, vldai, 
 vlovs, vleis vlas, vUas 
 
 vld>, vUe 
 vldiv, vUoiv 
 
 T)or:\c.7],ship. Ionic. 
 
 vavs [vets] vqvs [Vt^us] 
 
 pd6s pt)6s, vebs 
 
 vat vrft 
 
 vavv \yav\ vr\a y via \yrjvv] 
 
 pStt vye$, vies 
 
 vaCiv vrjOiVy ve&v 
 
 yavalyvdefffft vrfval, vr\eao~i, vfaaot, 
 vaas vijas, vias \?au(pt. 
 
 S. N. 
 G. 
 D. 
 
 P.N. 
 G. 
 D. 
 
 D.N. 
 G. 
 
 S. N. 
 G. 
 D. 
 A. 
 V. 
 
 P.N. 
 
 G. 
 D. 
 A. 
 
 Attic. rb> spear. Homeric. 
 
 56pv Poet. 8bpv 
 
 Sbparos, 5op6s 8ovp6s (yoivaros) 
 
 Sbpari, 8opl, 56pei dovpl botipan 
 
 Sbpara, 
 8opar(j)v 
 8bpacri 
 
 Sbpare 
 Sopdroiv 
 
 8bprj Sovpa Sotipara 
 Soiipwv 
 Sotipeo-an, doijpao'L 
 
 Sovpe 
 
 to,- cave. Homeric. 6, stone, 
 o-ireos cnretos Xaas 
 
 atrelovs Xaos 
 
 cirqC Xai" 
 
 A. Xaav 
 (/cXea) 
 
 cireiwv Xdcov 
 
 airkaai, cir^ecro-i \deo~o~t 
 
 Xae 
 
 Homeric Paradigms. 
 
 6, Tcnight. 77, city. 
 
 lirireus irbXis 
 
 linrijos (TvSeos) ttoXios, tttoXios, ttoXcos, ttoXtjos 
 
 linrrj'C (Hy]XeC,-el) iroXi, irroXe'C, iroXei ? iroXrji 
 
 lirirrja (Tv8ed,-rj) iroXiv, tttoXlv (77-6X770, Hes.) 6'Cv 
 
 limed (p.dvTi A. 106) 
 
 t7T7r?jes, i7T7rets ? xoXtes, iroXrjes 8'1'es 
 
 iTTTTrjUV iroXliov 6'lWVi 
 
 6, 77, sheep. 
 
 8is 
 
 8'ios, olos 
 
 l-mrevai (dpio~rri- TroXiecrcri (iirdX^eaiv) 
 
 lirirrjas [eaai) iroXias, iroXls or iroXeis, woXrjas 
 
 olCjv 
 6teo~<n.,oleo~i, 
 6'is [6eco~(. 
 
 6, Ulysses. 6, Patroclus. 6, Mars. 
 
 S. N. '08u<r<rev's, '08vcre6s TLdrpoKXos (-TjsTheoc.) "Aprjs 
 
 G. 'O8vo~o-7}os,-eos,'05v(r7ios,'08v<revs TlarpoicXov, -010, -ijos "Aprjos, -eos 
 
 D. ('AxtXXet) '08varj'i TLarpbicXy m Apyfi,-e'i,-ei. 
 
 A. 'Odwarja, '08vo-ija 'OSiktt} TLdrpoicXov, -77a "Aprja, -t)v 
 
 V. 'OSv<ro~ev, 'Odvo~ev JldrpoKXe, -ees or -eiS "Apes E. 31. 
 
§22. 
 
 ADJECTIVES. 
 
 27 
 
 
 22. 
 
 xi. Adjectives op 
 
 Two Terminations. 
 
 
 
 
 a. Of 
 
 the Second Declension. 
 
 
 
 6, i} (unjust) rb 
 
 6, i) (unfading) 
 
 rb f 
 
 
 S.N. 
 
 abiKOS i 
 
 ildlKOV 
 
 dyfjpaos 
 
 ayf)p<os 
 
 dyrjpaov, 
 
 dyrjpcov 
 
 G. 
 
 aSi/cou 
 
 
 dyrjpdov, 
 
 dyrjpco 
 
 
 
 D. 
 A. 
 
 aSi'/cw 
 aSi/coj/ 
 
 
 dyrjpdco, 
 dyrjpaov, 
 
 dyrjpcp 
 dyrjpcov, i 
 
 ayrjpco 
 
 
 V. 
 
 aSi/ce 
 
 
 
 
 
 
 P.N. 
 
 cidiKOi 
 
 udiKa 
 
 dyrjpaot, 
 
 dyrjpcp 
 
 dytjpaa, 
 
 dyrjpco 
 
 G. 
 
 ddiKOiu 
 
 
 dyrjpdcov, 
 
 dyrjpcov 
 
 
 
 D. 
 
 dbiKOis 
 
 
 dyrjpdois, 
 
 dyrjpcos 
 
 
 
 A. 
 
 dSlKOUff 
 
 
 dyrjpdovs, 
 
 dyrjpcos 
 
 
 
 D.N. 
 
 aSi'/co) 
 
 
 dyrjpda), 
 
 dyrjpco 
 
 
 
 G. 
 
 aSwco«> 
 
 
 dyrjpdoiv, 
 
 dyrjpcov 
 
 
 
 
 
 b. Oi 
 
 1 the Third Declension. 
 
 
 
 6, i) (male) rb 
 
 o, i) (pleasing) to 
 
 6, 7] (two-footed) rb 
 
 S.N. 
 
 tipprju 
 
 appeu 
 
 evxdpis 
 
 evx a pi 
 
 bl7T0VS 
 
 b'nrovv 
 
 G. 
 
 dppevos 
 
 
 evxdplros 
 
 
 dl7To8oS 
 
 
 D. 
 
 appeui 
 
 
 evxdpiTi 
 
 
 blTTobl 
 
 
 A. 
 
 appeva 
 
 
 e&xdpiTa, evxapw 
 
 binoba, blnovv 
 
 V. 
 
 dppev 
 
 
 evxapt- 
 
 
 binov 
 
 
 P.N. 
 
 appeves 
 
 appeva 
 
 evxdpvres 
 
 evx&pvra 
 
 blirobes 
 
 binoba 
 
 G. 
 
 dppevcov 
 
 
 evxapiToav 
 
 
 bi7r6bcov 
 
 
 D. 
 
 appeal 
 
 
 evxdpicri 
 
 
 binooi 
 
 
 A. 
 
 appevas. 
 
 
 evxdpvras 
 
 
 biirobas 
 
 
 D.N. 
 
 appeve 
 
 
 evxdpire 
 
 
 b'nrobe 
 
 
 G. 
 
 appevoiv 
 
 
 evya/MTOCP 
 
 
 bnroboiv 
 
 
 
 6, 7), (evident) rb 
 
 
 6, r) (greater) rb 
 
 
 S. N. 
 
 (raqjrjs 
 
 i 
 
 vacpes 
 
 p.ei£cov 
 
 major p,el£ov 
 
 majus 
 
 G. 
 
 <ra(peos, 
 
 aacpovs 
 
 
 p.el£ovos 
 
 majoris 
 
 
 D. 
 
 aacpei, 
 
 (Taipei 
 
 
 p.et£ovi 
 
 majori 
 
 
 A. 
 
 cracpea, 
 
 <ra(prj 
 
 
 fieiCova, 
 
 peifa 
 
 
 V. 
 
 aa(pes 
 
 
 
 pei£ov 
 
 
 
 P.N. 
 
 aa(pees 
 
 carpels i 
 
 Ta(pea, <ra(pr} 
 
 pel£oves, 
 
 pel£ovs p.ei£ova, p.ei£<o 
 
 G. 
 
 aafpecov. 
 
 <ra(pa)v 
 
 
 p,ei£6vcov 
 
 
 
 D. 
 
 aacpeo-i 
 
 
 
 p.ei£ocn 
 
 
 
 A. 
 
 aacpeas, 
 
 cracpets 
 
 
 p.el£ovas, p.ei£ovs 
 
 
 D.N. 
 
 aacpee, 
 
 <Ta(prj 
 
 
 jiei£ove 
 
 
 
 G. 
 
 aacpeoiv, 
 
 a-atpolv 
 
 
 p.ei£6voiv 
 
 
 
 § 22. c. Adj. of Two Term. 231 : ay-qpws 200, ay-npto 199. 3, 120 e ; 
 &pp(evs)i\v, peL£(ovs)<ov, 208a, 157 ; etfxapt(rs)s 204 ; 5t7r(o5s)ovs bipes, Utcovv. 
 214 a, 231 c, 204 a, 202 a, diirov 215 c ; aa<p7)s, craves, 213 c, 215 a, 217 d, e , 
 cracpovs, cracpel, 219 a, 119, 121s ; pel fa 211. — 0. E. ijcrvxos quiet, ivSo^os 
 glorious, &v(oos)ovs, -(oov)ovv, senseless, t\(aos)e<os propitious, etiyeios fertile ; 
 evdaip(oys)cov fortunate, etfe\7ri(5s)s hopeful, oXtjOt^s, -is, true, vyirjs, -es 
 (120 f ), healthy, pe'nov minor, less, woXOwovs many-footed, polypus, polyp. 
 
28 
 
 DECLENSION OP ADJECTIVES. 
 
 §23. 
 
 23. xii. Adjectives of Three Terminations. 
 a. Of the Second and Fiest Declensions. 
 
 
 o (morus) 
 
 t) (foolish- 
 
 )rb 
 
 M. (ayados) 
 
 f. (good) 
 
 N. 
 
 S.N. 
 
 pcopos 
 
 papa 
 
 papov 
 
 bonus 
 
 bona 
 
 bonum 
 
 G-. 
 
 [XtopOV 
 
 papas 
 
 
 boni 
 
 bonae 
 
 
 D. 
 
 papa 
 
 papa 
 
 
 bono 
 
 borne, Ab. 
 
 -a 
 
 A. 
 
 papov 
 
 papav 
 
 
 bonum 
 
 bonam 
 
 
 V. 
 
 pape 
 
 
 
 bone 
 
 
 
 P.N. 
 
 papoi 
 
 papal 
 
 papa 
 
 boni 
 
 bonae 
 
 bona 
 
 a. 
 
 papav 
 
 papav 
 
 
 bonorum 
 
 bonarum 
 
 
 D. 
 
 papois 
 
 papais 
 
 
 bonis 
 
 bonis 
 
 
 A. 
 
 papovs 
 
 papas 
 
 
 bonos 
 
 bonas 
 
 
 D.N. 
 
 papa 
 
 papa 
 
 
 
 
 
 G. 
 
 papoiv 
 
 papaiv 
 
 
 
 
 
 d (sapiens) ij (wise) rb 
 
 S. N. <ro(j)6s crocprj crocpov 
 
 G. aro<pov <To<pTJs 
 
 D. (ro(jf)a> o~o(pfj 
 
 A. ao(pov <ro(f)7)v 
 
 V. ao(pe 
 
 P. N. <ro(poi ao(pai ao<pa 
 
 G. ao<pav cro(pav 
 
 D. <ro<poi$ aocpals 
 
 A. crocpovs aotpas 
 
 D. N. aocpd <ro(pa 
 
 Gr. trocpolv cro<pa7v 
 
 6 (simplex) rj (simple) 
 &tik(6os )ovs dir\(6rj )?} 
 a7r\(6ov )ov d7rX(oT]s)rjs 
 dn\(6a )a &tt\(6ij )rj 
 air\(6ov )ovv a.7r\(6rjv )rjv 
 
 rb 
 dn\(6ov)ovv 
 
 a7r\(6oL )ot a7r\ r 6ai )a7. a7rX(oa )a 
 
 difkioav )av dTr\(6av)av 
 
 d7r\(6oLs)o'is d7rX(oaty)ais 
 
 aTr\(6ovs)ovs d7r\(6ds )as 
 
 dnXioa )a a7rX(oa )a 
 a7rX (ooiv)oiv dnX (paiv) atv 
 
 
 6 (aureus, 
 
 golden) 
 
 S.N. 
 
 Xpvveos, 
 
 Xpvaovs 
 
 g. 
 
 Xpvaeov, 
 
 Xpvaov 
 
 D. 
 
 X/>uo-e<», 
 
 XP vo ~<? 
 
 A. 
 
 Xpvveov, 
 
 Xpvo-ovv 
 
 P.N. 
 
 Xpvo-eoi, 
 
 Xpvo-o7 
 
 G. 
 
 Xpvaecov, 
 
 Xpvo-av 
 
 D. 
 
 Xpvaeois 
 
 Xpvo-ois 
 
 A. 
 
 Xpvaeovs, 
 
 Xpvcrovs 
 
 D.N. 
 
 Xpvo-fG), 
 
 Xpvo-d 
 
 G. 
 
 Xpvo-eoiv, 
 
 Xpvaoiv 
 
 i] rb 
 
 Xpvaea, XP V(T V XP^°" e0I/ > XP v<ro ^ v 
 
 Xpvaeas, xP v(r ^ s 
 
 Xpvaea, XP vcr fl 
 
 Xpvo-eav, xP v<r *} v 
 
 Xpv(T(ai, XP V(TC " XPv a€ <*> XP V(r ** 
 
 Xpvaeav, xP vo ~ mv 
 
 Xpvaeais, XP V(TC " S 
 
 Xpvacas, XP V<T <* S 
 
 Xpvaed, ^pvrra 
 
 Xpvo-eaiv, xP varc " v 
 
 §23. c. Dec. I. and II. 232: pdtpav 777 h ; axXoDs, xP V(r °v*> 2()0 » 
 120 s, 772 c, 777 b. — 0. E. <f>L\t.os friendly, diKaios just, fiaicpos long, exOpoj 
 hostile, ddpbos dense, k<x\6s beautiful, peaos medius, middle, 8l7t\(6os)ovs 
 duplex, double, apyijpeos apyvpovs argenteus, of silver. 
 
 d. Dec. III. and I. 233 : /«?\as 208 ; iras, xapfeis 205 ; ^vs 213 c, 
 217 b ; peXcuva, ^5e?a, 233 a ; irda-a, xapietrcra, 233 b, 155, 156 ; peXacri, 
 
§ 24. OF THREE TERMINATIONS. 29 
 
 b. Of the Third and First Declensions. 
 
 
 6 (niger) 
 
 i) (black) 
 
 rb 
 
 6 (omnis) 
 
 i) (all) 
 
 rb 
 
 S.N. 
 
 peXds 
 
 peXaiva 
 
 fxeXav 
 
 7TO.S 
 
 7iwa 
 
 irdv 
 
 G. 
 
 peXduos 
 
 peXaiurjs 
 
 
 •navros 
 
 7rd(rr)s 
 
 
 D. 
 
 peXavi 
 
 peXaivrj 
 
 
 TTCLVTl 
 
 7rdaT) 
 
 
 A 
 
 piXava 
 
 peXaivav 
 
 
 Ttavra 
 
 Trdaav 
 
 
 P.N. 
 
 peXaves 
 
 peXawai 
 
 fxeXava 
 
 iravTCs 
 
 naaai 
 
 Train 
 
 G. 
 
 peXavcov 
 
 peXaivoau 
 
 
 TTOVTCOV 
 
 navSiv 
 
 
 D. 
 
 fxeXaai 
 
 peXaivcus 
 
 
 Trao-i 
 
 ndo-acs 
 
 
 A. 
 
 peXavas 
 
 pcXaivas 
 
 
 Trdvras 
 
 ird(jd$ 
 
 
 D.N. 
 
 peXave 
 
 peXaiva 
 
 
 7rdvTe 
 
 Trdcra 
 
 
 g. 
 
 peXdvoiv 
 
 ptXaivaw 
 
 
 TrdproLP 
 
 irdcraiv 
 
 
 
 6 (gratiosin) t) (agreeable) rb 
 
 6 (suavis 
 
 ) i) (sweet) rb 
 
 S. N. 
 
 Xapieis 
 
 Xapieo-cra 
 
 Xapicv 
 
 f)8vs 
 
 f)8ela 
 
 ffii 
 
 G-. 
 
 XapUvTos 
 
 Xapiecnrrjs 
 
 
 r)8sos 
 
 f)8€lds 
 
 
 D. 
 
 XapUvTi 
 
 Xapieoro-f) 
 
 
 r)8ei, r]8e\ 
 
 '. fj8eia 
 
 
 A. 
 
 Xapievra 
 
 Xapiecrcrav 
 
 
 i)8vv 
 
 f]8elau 
 
 
 V. 
 
 Xapitv 
 
 
 
 rj8v 
 
 
 
 P.N. 
 
 Xapicvres 
 
 XapUo-acu 
 
 XapUvra 
 
 i)8e€s, rjbels rjdelaL 
 
 tj8e 
 
 G. 
 
 XO-pUVTOiV 
 
 Xapi*<TO S)v 
 
 
 rj8ea>u 
 
 ^Oft<5i/ 
 
 
 D. 
 
 Xapiecri 
 
 Xapt-eaaais 
 
 
 f)8eai 
 
 7)8eicus 
 
 
 A. 
 
 XapUvras 
 
 Xapuaaas 
 
 
 fjdtas, r)8els rjdelas 
 
 
 D.N. 
 
 Xap'ievrc 
 
 Xapiecrcra 
 
 
 fjbee 
 
 f)8ela 
 
 
 G. 
 
 XapcevToiu 
 
 Xapuo-craiv 
 
 
 r)8eoiv 
 
 rj8€iaiv 
 
 
 24. Of the Three Declensions. 
 
 
 o (magnus' 
 
 ) rj (great) 
 
 rb 
 
 S.N. 
 
 p-eyas 
 
 peyaXtj 
 
 fieya 
 
 G. 
 
 peydXov 
 
 peydXrjs 
 
 
 D. 
 
 peydXco 
 
 peydXrj 
 
 
 A. 
 
 peyav 
 
 p.eyaXr)v 
 
 
 Y. 
 
 peydXe 
 
 
 
 P.N. 
 
 peydXot 
 
 peydXat 
 
 peydX 
 
 G. 
 
 peydXcov 
 
 peydXav 
 
 
 D. 
 
 ptydXois 
 
 peydXais 
 
 
 A. 
 
 peydXovs 
 
 peydXds 
 
 
 D.N. 
 
 peydXco 
 
 peydXd 
 
 
 G. 
 
 fiiyaXcKV 
 
 peydXaiv 
 
 
 6 (multus) i) (much) 
 
 rb 
 
 7roXvs 
 
 noXXr) 
 
 TToXv 
 
 noXXov 
 
 7roXXrjs 
 
 
 7ToXX<0 
 
 ttoXXt} 
 
 
 TToXvV 
 
 7roXXr)v 
 
 
 multi, 
 
 many 
 
 
 7ToXXoi 
 
 noXXai 
 
 7toXXd 
 
 7ToXX(i)V 
 
 noXXcov 
 
 
 TToXXois 
 
 noXXals 
 
 
 noXXovs noXXas 
 
 yapieai, iracri, 154 s; ttcLv, irdurwv, Train, 729. 2, 778 b; t)M 219. — 
 0. E. T&\(avs)as wretched (M. Voc. rd\au), Tep(evs)7\v tener, tended, 
 avfjiTrds (<rvv, 7ras), -aaa, -av, all together, rt,u^ets honored, Trrepoeis winged 
 (207 c), €k(ovts)&v willing, j3paxvs brevis, short, yXuntis dulcis, sweet (168), 
 tvpm wide, 6i-6s sJiarp, (3pa5vs tardus, slow, tolxv* swift. 
 
30 
 
 S. 
 
 N. 
 
 a. 
 
 D. 
 
 A. 
 
 o (mitis) ri (mild) rb 
 trpdos irpaeta 
 npdov irpatias 
 npaco Trpaeia 
 Trpaov npaeiav 
 
 AJ>JECTI\ 
 
 r ES. NUMERALS. 
 
 
 §24. 
 
 to 
 
 P. of 
 
 
 al 
 
 ra 
 
 npaov 
 
 irpaoi, 
 
 7rpaus 
 
 npauai 
 
 irpaia 
 
 
 
 irpaeow 
 
 7rpaeia>v 
 
 , 1 
 
 
 7rpdois, 
 
 npaeai 
 
 7Tpaeiacs 
 
 iTpaeai 
 
 
 irpdovs, 
 
 wpaels 
 
 irpaelds 
 
 
 25. xiii. Declension of Numerals. 
 
 m. (unus) F. (one) N. 
 S. N. els pid eu 
 Gr. evos p-tas 
 D. ivi pia 
 A. tva p.idv 
 
 M. (nullus) F. (no one) n. u.,none. 
 
 ovdets ov8ep,ia ovdeu P. ovdeves 
 
 ovdevos ovdepias ovdevcov 
 
 ovdevi ovdepia ovdcai 
 
 ovbiva ovdefxiav ovdtvas 
 
 M. F. N., both. M.F.N., two. M. F. N. 
 
 D. N. A. ap<pa> ambo, -se, -o 8vo, 8va> duo duae duo 
 
 G-. D. dpcpolv amborum, &c. dvolv, late Gr. 8velv P. late D. 8vo~l 
 
 m.f. (three) N. M. f. n. 
 
 P. N, Tpeis rpi'a tres tria 
 
 Gr. Tptoii/ trium 
 
 D. Tptori tribus 
 
 A. rpels tres 
 
 M. F. (quatuor, four) N. 
 
 reVcrapey, reVrapes reaaapa, rerrapa 
 
 Tecradpcov, reTTapcov 
 
 Teaaapo-i, Terrapa-i 
 
 Teo~o~apas, rerrapas 
 
 § 24. a. See 236 ; TroXtfs 213 c, 217 b ; Trpaeta 233 a, Trpoets 121. 
 
 g. Homeric Forms of iroXds. 
 
 
 
 S. K. 7T0Xl5s, TOvXfc 
 
 iroXXbs 
 
 17 
 
 7T0XXlJ 
 
 G. ToXios 
 
 
 7ToXX?}s 
 
 D. (TroXet? Jlscll.) 
 
 7T0XXy 
 
 7roXXf7 
 
 A. iroXtiv, irovXvv 
 
 iroXXtfj' 
 
 iroXXf)v, irovXtiv 
 
 Tb 
 
 iroXi, irovXrf, ToXXbv 
 
 P.N. iroXees, iroXets iroXXol iroXXai (iroXea Msch.) ToXXd 
 
 G. iroXeuv ttoXX&v iroXXdcou, rroXXeuv 
 
 D. 7roXe<rt, -ecro-i, -eecrcrt iroXXoicri. woXXfjcri 
 
 A. iroXias [iroXds '(] iroXXovs iroXXds 
 
 § 25. a. Numerals 240 : (evs) eft 208 d, ^a 194 c, oiSeuds 973 b ; r/oe?s 
 218 ; rerrapes 169 a, rkaaapai 157 ; (oi)5e els) ouSeJs, /nySeis, no one, 128 a, 
 late M. and N. (otire els, nrjre els) ovdels, ovdev, firjdeis, fi-qOiv, 161 b. 
 
 b. Dialectic Forms : 1 : Masc. N. Ep. Zeis 135, Hes. Th. 145, Dor. ^s 
 131 d, Insc. Heracl. ; Fern. Ion. /jlLtj, -??$, ovSe/miy, 197 a, Hipp., Ep. (fr. 
 old fos) ffi, Iris, lij, l&r, A. 437, n. 173, A. 174, £. 435 ; also Neut. f$ Z. 
 422 ; PL Ion. ovSa/xoi, fnjSa/xoi, -at, -&, none, -Civ, -olcri, -aXci, -otfs, -d? (v. 1. 
 oi8a/xias 135 a, Hdt. 4. 114), Hdt. 1. 18, 143, &c. 2 : Ep. Du. doiib V. 236, 
 PL doioi, -al, -&, -oiat, -ots, -ois, -cts, M. 455, 464, A. 7, 8. 129, 526 ; Ion. 
 PI. 8vwp Hdt. 1. 94, 8vdi<n lb. 32. 3 : Dor. N. A. rpcs Insc, Poet. D. 
 rpioiai. Hippon. Fr. 8. 4 : Ion. Te<x<repes Hdt. 2. 30, 31, Dor. reropes or 
 Terropes, Theoc. 14. 16, Tim. 96 b, jEoI. and Ep. irlavpes e. 70 ; Poet, or 
 late D. Terpaai Hes. Fr. 47. 5. 
 
§26. 
 
 PARTICIPLES. 
 
 31 
 
 26. xiv. Active Participles. 
 
 
 a. Present. 
 
 b. 2 Aorist, -|v< Form. 
 
 
 6 (solvens) 17 (loosing) rb 
 
 (clearing) 6 (having put) 7} rb 
 
 S.N. 
 
 Xvcop Xvovo-a Xvop 
 
 luens Gets 6clo~a 6ep 
 
 a. 
 
 Xvoptos Xvovo-rjs 
 
 luentis Bevros 6eio~r]$ 
 
 D. 
 
 Xvoptl Xvovcrrj 
 
 luenti SevTi Beio-rj 
 
 A. 
 
 Xvovra Xvovcrap 
 
 luentem Bepra Beia-ap 
 
 P.N. 
 
 Xvoptcs Xvovaai Xvovra luentes, -ia Bcptcs fcicrai devra 
 
 a. 
 
 XvovruiV Xvovo~a>p 
 
 luentium 6evra>p Beicrwp 
 
 D. 
 
 Xvovai Xvovo~ais 
 
 luentibus Beiari Beio~ais 
 
 A. 
 
 Xvovras Xvovaas 
 
 luentes Bepras Beio-as 
 
 D.N. 
 
 Xvovt€ Xvovo~a 
 
 flePTe Beicra 
 
 G. 
 
 Xvovroiv Xvovaaw 
 
 Bivroip Beiaaip 
 
 
 c. Present Contracted. 
 
 d. Liquid Future. 
 
 
 6 (vivens) i] (living) rb 
 
 6 (dicturus) 17 (about to say) rb 
 
 S. N. 
 
 $(auv)(av £"(doi;)ai;ra £(dov)<av ipCiv epodaa 4povp 
 
 G. 
 
 f(do)avTOS £(aov)d>crr)s 
 
 ipovvTos ipoijcrvi 
 
 D. 
 
 £(do)<avTi £(ao6)<acrri 
 
 ipovvTi ipovcrn 
 
 A. 
 
 $(&o)aiVTa £(dov)Suxay 
 
 ipovura ipovcrav 
 
 P.N. 
 
 £(&o)(i»vTes f(dov)<o(rcu £(do)<avTa ipovvres ipovaai ipovvra 
 
 G. 
 
 t(a.b)&vT(tiv $(aov)(aaGjp 
 
 ipotivTiov ipovawv 
 
 D. 
 
 £(do)<ocri f(aotf)<&<rcus 
 
 ipovcn ipoficrai$ 
 
 A. 
 
 f(do)(OPTas £(aov)d><rds 
 
 ipovvras epoOcrds 
 
 D.N. 
 
 £(do)<ai>T€ f(aoi5)(ocrd 
 
 ipovvre ipo6<rd 
 
 G. 
 
 ^(ao)<avToiv f(aov)uxraiP 
 
 ipoijUTOLP ipofoair 
 
 
 e. 1 Aorist. 
 
 f. 2 Aorist. 
 
 
 6 (having loosed) 17 rb 
 
 6 (having left) y rb 
 
 S.N. 
 
 Xvads Xvadcra Xvvap Xi7raiP Xnrovcra Xi7roP 
 
 a. 
 
 XvaaPTos Xv(rao~T]s 
 
 XinOPTOS Xl7TOVO~T]S 
 
 P.N. 
 
 Xvaapres Xvowai Xvaapra Xittopt€<: Xurov<rai Xnropra 
 
 D. 
 
 Xvo~a.cn Xvo~ao~ais 
 
 Xnrovo~i Xnrovo~ais 
 
 
 g. 2 Aorist, -|u Form. 
 
 
 6 (halving given) i] rb 
 
 6 {having entered) rj rb 
 
 S.N. 
 
 dovs 8ov<ra dop 
 
 8v9 Svaa 8vp 
 
 a. 
 
 doPTOs 8ovo~qs 
 
 cjvptos 8vo~r]S 
 
 P.N. 
 
 Sovtcs dovaat hopra dvpres bva-ai bvma 
 
 D. 
 
 doiio-i dovaais 
 
 b)vai dixrais 
 
 
 h. Perfect. 
 
 i. Perfect Contracted. 
 
 
 6 (sciens) i] (knowing) rb 
 
 6 (stans) 77 (standing) rb 
 
 S. N. 
 
 elSas etSvia eldos 
 
 iaroas €(rra)cra coro)?, icrros 
 
 G. 
 
 ddoTos fldvias 
 
 tCTTGiTOS io~TG>CTT}S 
 
 P.N. 
 
 ciSorey eiSuuu elSora 
 
 eorcoTes' eoreocrai ecrrcora 
 
 D. 
 
 elbocri elctvlais 
 
 eorcocri icrTa>o-ais 
 
 § 26. j. Participles 234. 1 : \6(opts)uv, \6<r(avT<i)as, dels, 60s, 205 ; 
 Sotfs 205 a ; et5(ors)»s 214 a ; Xvovaa, Xvaacra, 233 b ; eibvta, earQaa, e<rr6s, 
 233 c, a ; f(dwv)»v, $Gxra, {uvtos, c<TT(aws)<&s, e(rr(a6)»ros, 120 ; ip(4cov)o»v f 
 £p(eov)ov<Ta, ip(£op)ovv, 152, 121. — 0. E. Xvawv, Xvdds, XeXu/cws, 37. 
 
32 
 
 PRONOUNS. 
 
 §27. 
 
 27. xv. Substantive Pronouns. 
 
 The forms marked with the sign j are enclitic when used withont emphasis. The shorter 
 forms, /aoO, ju.oi, /ue, are only so used. The initials affixed to dialectic forms denote, 
 M. .ffiolic, B. Boeotic, D. Doric, E. Epic, I. Ionic, 0. Old, P. Poetic. The plural nos 
 and vos are placed beside the dual for comparison. 
 
 1 Pers., I. 
 
 S. Nom. eyo) ego 
 
 Gen. ifiov, fiov\ mei 
 
 Dat. ifioi, fioi\ miTri 
 
 Ace. e'/ie, /xej me 
 
 P. Nom. rifxeh toe 
 Gen. rf/juov 
 Dat. f)jxiv 
 Ace. rjfiat 
 
 D. K A. vco nos 
 
 G. D. van/ nostrum 
 
 , Personal. 
 
 2 Pers., £< 7 ioi6. 
 arv tu 
 
 troO J tui 
 o-ot'j tibi 
 trej te 
 
 'vfiels you 
 'vficov 
 'vfxiv 
 'vfxas 
 
 <r<$>G> vos 
 <r(f)cpi/ vestrum 
 
 3 Pers., of him, 
 * 
 
 ovj 
 
 ■?. 
 
 *l 
 
 crcfiav 
 o-<jncri(v j 
 cr^as- [neut, 
 
 [A. tn£coe] 
 
 her, it. 
 * 
 
 sui 
 sibi 
 
 . trrfiea] 
 
 e. Personal Pronouns : Analysis, 243, 246. 
 
 1. 2. 
 
 S. N. ft- «r- 
 
 G. p-, 1(1- tr- 
 
 D. |i.-, €|1- <T- 
 
 A. p.-, Ift- <r- 
 P. N. rjfi- 
 
 G.TJ,*- 
 
 A.%- 
 D. N. v- 
 G.v- 
 
 VJJ.- 
 VJJ.- 
 
 6p 
 
 vip- 
 er 
 
 3. 
 
 Conn. 
 Vow. 
 
 - 
 
 
 *- 
 
 -€- 
 
 '- 
 
 -€- 
 
 '- 
 
 -€- 
 
 trc[>- 
 
 -€- 
 
 o-<J>- 
 <r<j>- 
 <rtj>- 
 
 -€- 
 
 <r<f>- 
 
 -»- 
 
 crcp- 
 
 -CO- 
 
 Flexible 
 Ending. 
 
 -6S 
 
 -COV 
 
 -iv, -cri(v 
 
 -us[n.-u] 
 
 -6 
 
 -Xv 
 
 Dncontracted and Contract Forms. 
 
 ifi(io)ov 
 e//,(ei')oi 
 ifU 
 72/z(<?es)€is 
 
 <r(to)ov 
 cr(ei')oi 
 
 (tt)ot 
 I 
 
 u/t(c^es)€ts o"0(ees)6is 
 
 ■fjix{4u>v)(av via(£wv)u>v o~<f>{£iav)iav 
 
 •^(eti^tv ^(eii^tv O"0£crt 
 
 ■?j/i(^as)as u,u(eas)as <t<£ (eas)ds[-^aj 
 
 v(<2e)co <r0(a)e)a> acpal 
 
 v(Qfiv)£av cr<p(Q'Lu)wv cr0totv 
 
 f. Forms in Homer and Herodotus. Those following the sign |j are 
 not in Herodotus, and those in brackets are not in Homer. The sign -*•* 
 denotes synizesis in Homer. 
 
 S. N. iy6 Wiydv 
 
 G. ifi^o, efxev, fiev\ \\ ifieio, 
 
 i/xtdeu 
 D.ejxol, fioll 
 
 P. 1ST. [w^s] v^s II &fi/j,es 
 G. ri^iov || riixeiwv 
 D. yjuv || rjfx~v, ^(uv, &/j,lu(v 
 A. r)fj.£as } -tas \\fjfj.as,dfj,fie 
 
 G. \\vQiv 
 
 D. \\l>U>lV 
 
 A. \\vuL v6 
 
 o~v II rvvrj 
 
 a£o\ o~ev\ \\<re?o, <r£8ev, 
 
 reeio 
 croi, toL\ [| re'tv 
 ail 
 
 [v/J-6es] v/xeh \\ijjxjxes 
 v(x£iav || v/xeiwp 
 
 VfUV \\vfUVy $IX[u(l>, flfA/A 
 
 vfjiias, -^as ||#/^u.e 
 \\o~<f>G>'C, a<pd) 
 
 \\(T<pU)LV 
 
 ||cr0uJ'tV, <T(f>(tiv 
 
 eC J llloj elo, Wev]- or 
 Feoj FcOj Fe?o, F^e^J 
 ol\ \\eoc- or Fotj Fcot 
 ej /u^jll e^ • or F<?J Fe^ 
 
 [o-0eTs] 
 
 <j<p£uv\ \\<r<f>eio}V, <T(f>Cjv 
 
 <T(j>L(fi(v\JT(f>L(v\ \\<r<f> 
 
 <r<f>ias j -tas \ <T(f>£ \ \\ cr0€?- 
 as, o-0asj [n. (rcft^aj] 
 
 \\<r<pouv\ 
 [\<x<p(>)£\<r<p(>)\ 
 
S *'• 
 
 b. Keflexive. 
 
 
 1 Pers. 
 S. G. 
 
 m. (of myself) f. 
 efiavrov ifxavTrjs 
 
 2 Pers. m. (of thyself) f. 
 
 aeavrov, o-avrov creavrrjs, cravrrjs 
 
 D. 
 
 e/xavTop ifiavrfj 
 
 creavrco, aavrco 
 
 creavry, cravrij 
 
 A. 
 
 efxavrov efiavrrjv 
 
 aeavrov, cravrov 
 
 creavrrjv, a avrrju 
 
 p. a 
 
 D. 
 
 A. 
 
 rjfx&p avrcov rjfxcov avrcov 
 r)u.lv avrols 17/xtv avrals 
 rj/xds avrovs rjjxds avras 
 
 vficov avrcov 
 vfxlv avrols 
 vfxds avrovs 
 
 Vfxcov avrcov 
 v/xlv avrals 
 v/JLas avrds 
 
 3 Pers. m., of himself. 
 
 S. G. eavrot), avTou 
 
 D. eatrra), avrco 
 
 A. iavrov, aiirov 
 
 f., ofJierself , 
 eavrrjs, avrrjs 
 eavrfj, avrfj 
 eavrrjv, avrrjv 
 
 N., of itself. 
 eavro, avro 
 
 p. a. 
 
 eavrcov, avrcov 
 
 eavrcov, avrcov 
 
 
 D. 
 
 eavrols, avrols 
 
 eavrals, avrals 
 
 
 A. 
 
 eavrovs, avrovs 
 
 eavras, avras 
 
 eavra, avra 
 
 or P. G. o-(f)(dv avrcov, D. crcfilcriv avrols -als, A. acfids avrovs -as 
 
 c. Eeciprocal. 
 
 M. (of one another) F. N. 
 
 P. Gr. aXXjjXa)!' aXX^Xcop 
 D. dXkr)\ois dXXr)Xais 
 A. dXXrjXovs dXXrjXds aXXrjXd 
 
 M. N. F. 
 
 D. A. dXXrjXw aXX^Xa 
 Gr. aXXrjXoiv dXXr)Xaiv 
 
 d. Indefinite, 
 m. F. n., such a one. 
 S. 1ST. 6, r), ro 8elva 
 Gr. rov, rfjs delvos 
 D. too, rfj delvi 
 A. rov, rrjv, to del va 
 
 If. 
 
 p. 
 
 oi delves 
 rcov deivcov 
 
 * 
 
 tovs delvas 
 
 g. Additional Forms. 
 
 TV D., TOlJ tu, B. 
 
 reo, rev] reosj Teusj 
 
 reous, reov D. 
 rLv d. b. 
 re te, rO j rlv D. 
 vfxes D. 
 v/nfiiup M. 
 vfiiv, 5/xtJ/ D. P. 
 vjxk, v/uLfie D. 
 
 Feflepj M., eovs D. B., 
 
 eelo E. 
 Fot j M., iv or Iv D., 5 B. 
 Fej iE., wj'I D. P. 
 
 <piv\ \plv\ D., &V0t A 
 ^ej D., fierce .#:. 
 
 S. N. libv, lib B. 
 
 G. e/xeos, i/xevs, i/xovs, fxe- 
 64v\ D. 
 
 D. 4/xlv D., €fl6 B. 
 
 A. 
 P. N. 'dues D. [m. 
 
 G. 'd/xecov, -&v~D., a/x/xeuv 
 
 D. 7?/>ttV P., 'a/iiV D., &/x/xe- 
 
 A. 'd>e D. [<tl(vm. 
 
 D. N. fwe B. 
 
 h. Keflexive 244, 248 : New Ion. 1 Pers. i/xeiovrou, -r)s, -$, -rj, -6i>, 
 •Tfjv • 2 Pers. cretovrov, -77s, -$, 77-, -6v, -r)v ' 3 Pers. eiovrov, -77s, -y, -rj, -6v, 
 -r)v, -6, PI. -G>v, -eiov, -ol<n, -rjai, -06s, -as, -d • Hdt. Dor. 3 Pers. avravrov 
 or -w, -as, -V, -a, -oj/, -aj', -0, PI. -a?y, -ai', -015, -ais, -ovs or -ws, -as, -a. 
 iEol. YavrQ for aurou, Ale. 88 [74]. See 131 e, 130 c, 197 c, 246 d. 
 
 i. Reciprocal 244 : Dor. &\\d%(oi> 130 a, Theoc. 14. 46, aXXdXouri 
 Pind. P. 4. 397, fee Ep. Dual dXXrjXouv 201 b, K. 65. 
 
 GR. TAB. 2* : C 
 
34 
 
 PRONOUNS. 
 
 §28. 
 
 28. xvi. Adjective Pronouns. 
 
 
 
 
 I. Definite. 
 
 
 
 
 a. Article. 
 
 b. 
 
 Relative. 
 
 
 c. Iterative. 
 
 S.N. 
 G. 
 
 M. (the) 
 6 
 
 TOV 
 
 F. N. 
 9 rd 
 •rijs 
 
 M.(qui) F.(who) 
 
 OS T) O 
 
 ov hs 
 
 n. M.(ipse) 
 avros 
 avrov 
 
 F. (very, same) n. 
 avrr) avTo 
 avTrjs 
 
 D. 
 A. 
 
 TOP 
 
 
 i 
 
 ov 
 
 % 
 
 avra 
 avrov 
 
 avTrj 
 
 aVTJ]V 
 
 P.N. 
 G. 
 D. 
 
 A. 
 
 oi 
 
 TCOV 
 TOIS 
 TOVS 
 
 at ra* 
 
 raiff 
 ray 
 
 ol 
 <ov 
 
 OLS 
 
 ovs 
 
 at a 
 
 T 
 
 (OV 
 
 T 
 
 ais 
 as 
 
 avroi 
 airav 
 avrols 
 avrovs 
 
 avrai avrd 
 
 aVTGiV 
 
 avrais 
 avras 
 
 D.N. 
 
 a. 
 
 TO) 
 Tolv 
 
 rd 
 
 & 
 
 T 
 
 OLV 
 
 rt- 
 
 a 
 
 T 
 
 aw 
 
 avTa> 
 avrolv 
 
 avrd 
 avralv 
 
 
 
 d 
 
 , Demonstrative. 
 
 
 
 S.N. 
 G. 
 D. 
 A. 
 
 M. (this) F. 
 obe hie rjde hsec 
 rovde rrjade 
 r<3Se TJjde 
 Tovde Trjvde 
 
 N. 
 
 rode hoc 
 
 M. (hie) 
 
 OVTOS 
 TOVTOV 
 
 tovtm ■ 
 
 TOVTOV 
 
 F. (this) jr. 
 avrq tovto 
 
 TaVTTJS 
 TaVTT} 
 
 ravrrjv 
 
 P.N. 
 
 o18e hi 
 
 aide hae 
 
 TO& 
 
 hasc 
 
 OVTOl 
 
 avrai ravrd 
 
 G. 
 
 T<i)v8e 
 
 rwi/5e 
 
 
 
 TOVTCOV 
 
 TOVTOiV 
 
 D. 
 
 Tolade 
 
 raiorSe 
 
 
 
 TOVTOIS 
 
 ravrats 
 
 A. 
 
 Toixrde 
 
 TatrSe 
 
 
 
 TOVTOVS 
 
 ravrds 
 
 D.N. 
 
 TtoSe 
 
 rdde 
 
 
 
 TOVTCO 
 
 ravrd 
 
 G. 
 
 rolvde 
 
 TOlvbc 
 
 
 
 TOVTOIV 
 
 ravraiv 
 
 S. 1 P. epos meus, my 2 P. <r6s tuus, 
 P. rjfierepos our 
 
 3 P. off suus, Ms, her. Us 
 vperepos your o-(perepos their 
 
 § 28. i. Adjective Pronouns 234. 4, 249 s. Those of Dec. 2 and 1 
 have in general the dialectic forms belonging to those declensions (20, 
 201, 197 s, 131 d) : as, Ep. rotb, avroto, touv ■ Old rdtov, avr&cov, roiai, 
 ral<xi, rotcrlde, avrolai • Ion. rrjac, rrjs, r-galSe, rjai, avrrj<n • Dor. r<3, atrrw, 
 ra>s, 'a, &, arts, ras, auras, rq.de, ratirav, rav, avrav • iEol. rot's, rat's. 
 
 j. Article 250 : 6, rd, 199 ; rd), tolv, 234 e. Dialectic Forms : Old 
 Norn. PI. roi A. 447, Hdt. 8. 68. 1, Theoc. 1. 80, Msch. Fere, 424, rat 
 T. 5, Pind. 0. 13. 25, Ar. Eq. 1329. 
 
 k. Relative 250 : 8 199. D. F. : Ep. Gen. 8ov a. 70, ftjs n. 208, § 135. 
 
 1. Iterative 251 : avrd 199. So decline &\\es alius, other, and taettos 
 ille, tlmt (iceivos p. I., B. 37, Hdt. 3. 74, ktjvos m., Sap. 2. 1, r^os i>., 
 Theoc. 1. 4). D. F. : M. adreov, -iio* -4wv, -toiai, -4ov$, F. -<ty, -^?/s, -c'y, 
 -irjv, -itov, -e"y<Ti, -4as, New Ion. 
 
§28. 
 
 
 
 ADJECTIVE. 
 II. Indefinite. 
 
 35 
 
 f. Simple Indefinite, g. 
 
 Interrogative. 
 
 h. Kelative Indefinite. 
 
 Lat. 
 
 aliquis. 
 
 , ullus 
 
 quis? 
 
 quicumque, quisquis 
 
 M.F 
 
 S.K. 
 
 . (any, some) n. 
 
 TIS Tl 
 
 m.f.(w?Ao?)n. 
 
 Ttff Tl 
 
 M. (whoever) 
 
 OCTTIS 
 
 F. N. 
 rjris O Tl 
 TJCTTIVOS 
 f/TlVl 
 
 g. 
 
 D. 
 
 TLV09, 
 TlVl, 
 
 rot) 
 rco 
 
 rli/os, roi) 
 tiw, r<5 
 
 OVTIVOS, OTOV 
 tpTlVl, OTCO 
 
 A. 
 
 riva 
 
 
 riVa 
 
 ovriva 
 
 rjvriva 
 
 P.K 
 
 rives 
 
 TLVOL, 
 
 •riVes rtVa 
 
 oSro'Cft- 
 
 airives arivdj 
 
 G. 
 
 TIVWV 
 
 [arret 
 
 TU»(0I> 
 
 covtivcov, orcop 
 
 a>vrivcov [arra 
 
 D. 
 
 rial 
 
 
 t'kti 
 
 oio~rio~i, orois 
 
 alanai 
 
 A. 
 
 riva? 
 
 
 rivas 
 
 ovanvas 
 
 aanvas 
 
 D.N. 
 
 rivi 
 
 
 rive 
 
 &TIVC 
 
 anve 
 
 G. 
 
 TlVolv 
 
 
 rivoiv 
 
 OLVTIVOIV 
 
 aivTivoiu 
 
 m. Demonstrative 252 : oStos, aVrrj, 252 b. Decline roidade, -aSe, 
 -6vde, and roiovros, -airy], -ovrov or -ovro (199 a), talis, stick, rocroade (232 a) 
 and tovoQtos tantus, so much, rrfKiKoaSe and tw'Kikovtos so old, rvvvovros 
 tantillus, so small. D. F. : for rwvde, roiffde, by a kind of double declen- 
 sion, Poet, rdvbewv Ale. 127 Bk., Ep. rolcdeai <p. 93, T0ia8ea<ri(v K. 462, 
 /3. 47 ; rovrty, rovriuv, 255 b ; rovroi, ravrai, 255 a. 
 
 S. K 681 
 
 G. TOvSi 
 
 D. TQbl 
 
 A. toi'SJ 
 
 Paragogic Declension (252 c) : 
 
 i)8i rodl ovroai avTTJi 
 
 rr/crdi rovrovi ravrrfa-L 
 
 T7)8L rovroi ravryi 
 
 T7)v8i TOVTOVl TCLVTTJUL 
 
 tovtL 
 
 tolvtI 
 
 P. N. ol8i al8i radl ovroii airraXL 
 
 G. ruvSi, &c. rovruvl, &c. 
 
 n. Possessive 252. D. F. : 1 Pers. PI. '&ft&t or'dp,6s o., Z. 414, iEsch. 
 Ch. 428, 'dp.e'repos d., Theoc. 2. 31, &/-i,uos, afi^erepos m., Ale. 103, 104 ; 
 Du.^ vwtrepos e., O. 39 : 2 Pers. S. tc6s d. e., y. 122, ^Esch. Pr. 162 ; 
 PL 'v/x6s o., a. 375, tf/i,uos jj. ; Du. atpwtrepos e., A. 216 : 3 Pers. S. 6s 
 p. i., T. 333, Hdt. 1. 205, Soph. Aj. 442, ids E. D., a. 409, Theoc. 17. 
 50, f6s jb. ; PL a<p6s o., A. 534. 
 
 o. Indefinite 253 s : ris 208 d, 5 n or #,ri 255 c ; roiai; Stokti, 253. 
 Forms of ris, rt's, and Arts = 8<xns, in Homer and Herodotus, marked 
 as in 27 f : 
 
 8 Tl \\8 TTl 
 
 s. 
 
 K 
 
 TIS 
 
 
 G. 
 
 reo, rev 
 
 
 D. 
 
 recp ||t# 
 
 
 A. 
 
 Ti^d 
 
 p, 
 
 . N. 
 
 rtj'es 
 
 
 G. 
 
 [reuv] 
 
 
 D. 
 
 [reoiai] 
 
 
 A. 
 
 Tivds 
 
 rivd 
 
 {{daaa 
 
 tIs tI 
 
 rev !|reo 
 
 [rev] 
 riva 
 
 \\8ns 
 
 8rev \\8rreo, 8rrev 
 
 Srecp 
 \\8riva 
 
 rives riva 
 
 rewv 
 [reotct] 
 [rivas] 
 
 8reu)V 
 
 oreoicri [f. -erjai] 
 \\8rivas 
 
 \\8riva 
 
 &<xcra 
 
 p. For Correlative Pronouns, see 53. 
 
36 COMPARISON AND CONJUGATION. 
 
 29. B. ANALYSIS OF COMPARISON. 
 
 §29. 
 
 1. Old Greek and Latin Forms. 2. Common Greek Form. 3. Second 
 Greek Form. 4. Common Latin Form. 5. Common English Form. 
 
 Base. 
 
 Connect- 
 
 Degree-Sign. 
 
 Examples. 
 
 
 ive. 
 
 Comp. 
 
 Sup. 
 
 Comp. 
 
 Sup. 
 
 1. Root or 
 
 a 
 
 
 T 
 
 
 vearos 
 
 Pos. Stem. 
 
 (u)i 
 
 
 m 
 
 
 mintmus 
 
 2. Pos. Stem. 
 
 
 
 T€p 
 
 TO.T 
 
 (JLCLKpOTCpOS 
 
 jjiaKpoVaTOS 
 
 
 <l> 
 
 
 
 vewTcpos 
 
 veciraTOS 
 
 
 at 
 
 
 
 d>lX(UT€pOS 
 
 <J>iXcuTaTOS 
 
 aKpar^o-raTOs 
 
 XaXt'cTTaros 
 
 
 €S 
 
 
 
 aKpaTecrrepos 
 XaX^orepos 
 
 p.eXdvT€pos 
 
 
 IS 
 
 
 
 
 * 
 
 
 
 p.eXdvTaTOS 
 
 3. Root. 
 
 (1)1 
 
 OV 
 
 or 
 
 fjSiwv 
 
 ^8t<TTOS 
 
 4. Pos. Stem. 
 
 i 
 
 or 
 
 •ssim 
 
 longior 
 
 longissimus 
 
 5. Positive. 
 
 e 
 
 r 
 
 St 
 
 longer 
 
 longest 
 
 C. TABLES OF CONJUGATION. 
 
 30. i. Distinctions Classified (265 s). 
 
 a. voices. 
 
 Subjective. 
 I act 
 
 (Simple Performance of 
 the act) : 
 ACTIVE. 
 
 Intransitive : Transitive : 
 
 £8pau,ov, giravcra, 
 
 cucurri, I stopped 
 I ran. another. 
 
 Relations. 
 1. Def- 
 inite. 
 
 2. Indef- 
 inite. 
 
 3. Corn- 
 
 Time. 1. Present. 
 
 by myself 
 
 (Both Performance and Recep 
 
 tion) : 
 
 MIDDLE, Reflexive 
 
 Objective. 
 I am acted upon 
 
 by another 
 (Simple Recep- 
 tion of the act): 
 PASSIVE. 
 
 directly : indirectly : 
 
 lirav<rdp.T]v, €iXd|x , nv, 
 
 / stopped my- I took for my- 
 self , I ceased, self, I chose. 
 
 iirav8i]v, 
 I was stopped 
 by another. 
 
 b. TENSES. 
 I. Primary. 
 
 present. 
 Ypdcfxo scribo, 
 I am writing. 
 
 I write. 
 
 2. Future. 
 
 2" sliall be writing. 
 
 FUTURE. 
 
 -ypdvj/w scribam, 
 / shall write. 
 
 FUTURE PERFECT. 
 
 plete. •yc'ypcufxi scripsi, ireiravcrop.ai desiero, 
 I have written. I shall have ceased. 
 
 11. Secondary. 
 3. Past. 
 
 IMPERFECT. 
 
 £ypa<}>ov scribebam, 
 I was writing. 
 
 AORIST. 
 
 2-ypcuJ/a scrips^ 
 I wrote. 
 
 PLUPERFECT. 
 
 c-ycYpd^civ scripseram, 
 I lead written. 
 
§32. 
 
 DISTINCTIONS AND ELEMENTS. 
 
 37 
 
 1. Decided, or Actual. 
 
 INDICATIVE, 
 ■ypdcjxo scribo, 
 I am writing. 
 
 C. MODES. 
 
 I. DISTINCT. 
 
 A. Intellective. 
 
 2. Undecided, or Contingent, 
 a. Present Contingence, 
 SUBJUNCTIVE. 
 •ypd<j>a> scribam, 
 
 /3. Past Contingency 
 OPTATIVE. 
 
 -ypdcf>oip.L scriberem, 
 i" might write. 
 
 I may write. 
 
 B. VOLITIVK. 
 IMPERATIVE. 
 
 "Ypd<|>€ scribe, 
 Write. 
 
 n. INCORPORATED. 
 A. Substantive. B. Adjectire. 
 
 INFINITIVE. PARTICIPLE. 
 
 Ypd<|>6iv scribere, ^pdcfwov scribens, 
 
 To write. Writing. 
 
 31. ii. Formation of the Tenses. 
 
 Library 
 
 & Catlfofnta- 
 
 Prefixes. 
 
 Augm. 
 
 Tenses. 
 
 
 Affixes. 
 
 
 
 Active. 
 
 Middle. 
 
 Present, 
 
 ta,\u 
 
 o|xcu, u,cu 
 
 Imperfect, 
 
 ov, V 
 
 cu,t)v, p/nv 
 
 Future, 
 
 0*0) 
 
 cropcu 
 
 ( 
 
 2 Future, 
 
 
 
 i 
 
 Aorist, 
 
 era 
 
 <rdp/nv 
 
 1 
 
 2 Aorist, 
 
 ov, V 
 
 <5rv, p.Tiv 
 
 i 
 
 Perfect, 
 
 Ka 
 
 jiat 
 
 2 Perfect, 
 
 a 
 
 
 Pluperfect, 
 
 K€IV 
 
 R v 
 
 2 Pluperfect, 
 
 €IV 
 
 
 Future Perfect, 
 
 [™] 
 
 <r 
 
 ou,a(, 
 
 0T)O-o[xac. 
 
 t|o-ou,cli 
 
 6tjv 
 
 TJV 
 
 Augm. 
 Augm. 
 
 Eedupl. 
 
 Eedupl. 
 Augm. Redupl. 
 Augm. Redupl. 
 
 Redupl. 
 
 32. in. Analysis of the Verb. 
 I. PREFIXES (277 s). 
 
 a. The Augment, prefixed to Secondary Tenses in the Indicative. 
 
 b. The Reduplication, prefixed to Complete Tenses in all the Modes. 
 
 II. THE STEM (344 s), including, 
 
 c. Preformatives, additions prefixed to the Root. 
 
 d. The Root, the primitive element of the Verb. 
 
 e. Letters inserted or changed in the Root. 
 
 f. Afformatives, additions affixed to the Root. 
 
 III. AFFIXES (285 s), including, 
 
 g. Tense-Signs. 
 
 <r(e), Future and Aorist, Active and 
 
 Middle ; Future Perfect. 
 k, Perfect and Pluperfect Active. 
 Qi(dv), Aorist Passive. 
 €(77), 2 Aorist Passive. 
 
 8ns, Future Passive. 
 tjs, 2 Future Passive. 
 
 *, Present and Imperfect ; Perfect 
 and Pluperfect Passive ; 2 Per- 
 fect and Pluperfect Active. 
 
38 
 
 CONJUGATION. 
 
 ANALYSIS. 
 
 32. 
 
 h. Connecting 
 Indicative. 
 o,«, (w, ei), Pres. , Impf. , Fut. , Fut. Perf. 
 a(e), Aor. Act. and Mid. ; Perf. Act. 
 «(e), Pluperfect Active. 
 *, Aorist, Perfect, and Pluperfect 
 
 Passive ; -|u Form. 
 w > *](!?)> Subjunctive. 
 
 Optative. 
 i, General Sign ; -jit Form Middle. 
 
 Vowels (290 s). 
 
 it], Aorist Passive ; -fu Form Active. 
 01(0117), Pres., Fut., Perf., Fut. Perf. 
 cu(etct, eie), Aorist Act. and Mid. 
 
 Imperative, Infinitive, Participle. 
 «(o), Imv. ) Present, Future, Future 
 €(«), Inf. \ Perfect ; Perfect Ac- 
 o, Par. ) tive. 
 a(o), Aorist Active and Middle. 
 *, Perf. and Aor. Pass. ; -p. Form. 
 
 i. Flexible Endings (295 s). 
 
 
 
 A. Subjective. 
 
 Sing. 1 2 
 
 Pri. -£(/u,*) -s(<r0a) 
 Sec. -ji^/u,*) -s(<r0a) 
 Lat. -m(*) -s(sti) 
 
 3 
 
 -T(*) 
 -t 
 
 PI. 12 3 
 p n pn np 
 -fi€V -T€ -VT(i'o > t,acri) 
 -}t€V -T6 -VT(j/,ej/,0-a>) 
 •mils -tls -?i£(runt,re) 
 
 Du. 2 3 
 p n p n 
 -TOV -TOV 
 -TOV -TTJV 
 
 P 
 Imv. -9(flf,s,e,0 
 Z. -*(to) 
 
 pm 
 
 -T*> 
 
 -^0 
 
 pn npmn pm n 
 
 -T€ -VTft)V, -TWO'aV 
 
 -to -nto 
 
 p n pmn 
 
 -TOV -TWV 
 
 r r r r 
 Inf. -v,-vai,-i 
 L. -r*(se) 
 
 
 rd 
 Part, -vt-s (r-s) 
 
 -nt-s -tur-tis 
 
 
 B. Objective. 
 
 Sing. 12 3 
 
 py p v p v 
 
 Pri. -|«u -<rai(cu) -Tat 
 
 Sec. -|jlt|v -oro(o) -TO 
 
 Lat. -(mr)r -rfo(re) -ttir 
 
 Pl.l 
 
 p vn 
 
 -p.€0a 
 
 -ra#r 
 
 2 3 
 pvn np v 
 -<T0€ -VTai(arai) 
 -<T0€ -VTo(ctTo) 
 -mini -ntilr 
 
 Du. 2 3 
 
 pvn pv n 
 
 -CT0OV -CT0OV 
 
 -0-0 ov -o-0t]V 
 
 pv pvm 
 Imv. -<ro(o) -<r0« 
 L. -r£(tor) -tor 
 
 
 pvn pvmn pvm n 
 -o-0€ -o-0»v, -o-0(o<rdv 
 
 -mini -ntur 
 
 pvn pvmn 
 
 -O-0OV -<T0(i)V 
 
 v r 
 Inf. -o-Ocu 
 X. -n(i, ier, rier) 
 
 r v d 
 Part. -p.€v-os Verb, -t-o" 
 
 d 
 i -ri-os 
 
 j(sus) -nd-us 
 
 j. Add to the list, v paragogic in the 3d Person, after c or simple 1 
 (163) ; letters inserted between the stem and affix (as <r, rj, «, 307, 
 311) ; and also, in compound verbs, a preceding Preposition (390). 
 
 33. Notes, a. In 32 i, the elements of the Flexible Endings are 
 mostly marked, according to their force, with small letters placed above : 
 fi, <r, 0, t, with p, as signs of person (246, 271 b, c, e. 2) ; v, c, a, with n, 
 as signs of number (271 b, c, e) ; at, o, 0, o*0, tjv, €v, with v, as signs of 
 voice (271 e, 272 a, b) ; <a, with m, as a sign of mode (272 e) ; v and 1, with 
 r, as signs of relation (272 a, 12) ; t and ri, with d, as suffixes of derivation 
 (272 b) ; while letters unmarked are, for the most part, simply euphonic, 
 b. The translation in 34, applies, except in the Imperative, to the 
 1st Person singular, and must be varied for the other persons and num- 
 bers. It is read across thus : Pres. Ind. Act. I am stopping another, Mid. 
 I am stopping myself, &c. ; while the different forms of the Pres. and Impf. 
 maybe also rendered, I stop, I stopped, &c. Some words are printed in 
 Roman letters as explanatory or, in some combinations, inadmissible. 
 
§35. 
 
 SUBJECTIVE AFFIXES. 
 
 41 
 
 and Compared with the Latin. 
 
 d. Aorist 
 Active. 
 
 Ind. S. 1 
 2 
 3 
 
 & P. 1 
 
 2 
 
 a 
 
 Ind. S. 
 
 I 
 
 o 
 
 Sub, 
 
 a 
 •a 
 
 T. 0. P. 
 
 <r-a 
 
 <r-a-s 
 
 <r-6 
 
 s-i 
 s-i-sti 
 
 s-i-t 
 
 <r-a-(A€V s-i-mus 
 <r-a-T6 s-i-stis 
 cr-a-v s-e-runt 
 <r-a-TOV 
 
 (T-d-TT]V 
 
 <r-a> s-eri-m 
 (t-tj-s s-eri-s 
 
 <r-Tl 
 
 s-eri-t 
 
 (T-0)-JJ.€V 
 
 0"-T|-T€ 
 
 (T-W-O-t 
 
 I 
 
 QQ 
 
 D. 2 (T-7J-TOV 
 
 Opt. S. 1 <r-ai-[i,i s-isse-m 
 
 2 o--ai-s, <r-eia-s 
 
 3 or-ai, <r-€ie 
 
 P. 1 cr-at-jicv, 
 
 2 <r-ai-T€ 
 
 3 o--ai-€v, <r-6ia-v 
 D. 2 a--ai-TOV 
 
 3 <r-aC-TTiv 
 
 Imp. S. 2 (<r-a-0)o-ov 
 3 <r-a-Ta> 
 P. 2 <r-a-T6 
 3 <r-d-Ta)(rav, 
 <r-d-VT«v 
 <r-a-Tov 
 <r-d-T0)v 
 
 o--a-i s-is-se 
 
 (a-a-vT-s)a-ds 
 (cr-a-j , cr-a)<rd<ra 
 (tr-a-pr) <rav 
 
 D. 2 
 3 
 
 Infin. 
 Part. N. 
 
 G. 
 
 cr-a-vr-os 
 o--do--T]S 
 
 e. Perf., Plitperf., 
 
 2 Perfect. 2 Pluperfect, 
 t. c p. 
 K'-a v'-I 
 k'-o>s v'-i-sti 
 k'-€ v'-i-t 
 K'-a-ixcvv'-i-mus 
 K'-a-Te v'-i-stis 
 (/c < -a->'T)K < d(riv < -e- 
 K'-a-rov [runt 
 
 t. c. f. [era-m 
 
 K 4 -€l-V, K*-T] V*- 
 
 k'-€i-s v'-era-s 
 k'-€i v'-era-t 
 
 k'-ci-tc [crav 
 ic'-ei-o-av, k'-€ 
 k'-ci-tov 
 K'-eC-Trjv 
 
 k'-w v'-eri-ni 
 k'-'q-S v'-eri-s 
 k'-x| v'-eri-t 
 k'-cd-jjlcv 
 
 K 4 -1]-T€ 
 
 k'-w-o-l 
 k'-tj-tov 
 
 T. C. F. 
 
 k'-oi-ju v'-isse-m 
 k'-oi-s v'-isse-s 
 k'-oi v'-isse-t 
 
 K*-Ol-(JL€V 
 
 k'-oi-tc 
 
 k'-01-€V 
 
 k'-oi-tov 
 k'-oC-ttjv 
 
 k'-€-T6 
 
 K'-^-Taxrav, 
 k'-6-vto>v 
 
 K*-6-TOV 
 
 k'-^-twv 
 
 k'-I-vch v'-is-se 
 
 (k'-o-t -s)k'ws 
 (K'-o-cr-a)^^^ 
 (k'-o-t) k'os 
 
 k'-o-t-os 
 
 K'-vC-as 
 
 f. Aorist Pass., 
 2 Aorist Pass. 
 
 (0'e-^)eV 
 
 *** 
 
 0'tJ-fWV 
 0'tl-T€ 
 
 0'r]-o-av 
 0*1] -to v 
 
 0'^-TTJV 
 
 T. C. F. 
 
 6'w-p.ev 
 
 0'T]-T6 
 0'u-OT. 
 
 0'tj-TOV 
 
 (Pc-iri-fiWdriv 
 
 0'€£t]-|A€v, f €i-|i€v 
 Q l di\-Tt, 0'ei-Te 
 0'eiT]-<rav, 0'ci-cv 
 0'€IT]-TOV, 0'et-rov 
 0'ei^-T-qv, Q ( d-TX[V 
 
 (0«e-0)8«i|Tt 
 
 e^j-Tw 
 
 0VT€ 
 
 0'^-Tftxrav, 
 0'^-vtwv 
 
 0*T]-TOV 
 
 0'tj-tcov 
 0'fj-vai 
 
 (0<e-pT-s)0'€Cs 
 
 (0'e-per-a)8'tfou 
 
 (Pe-pr)^ 
 
 0'1-VT-OS 
 0W-T1S 
 
42 
 
 CONJUGATION. 
 
 §36. 
 
 36. vi. Objective Affixes Analyzed 
 
 Ind. 
 
 Pres.,P«rf. 
 
 S. 1 |UU 
 
 2 <rai(<u) 
 
 3tcu 
 P. 1 |t€0a 
 
 2 o-0e 
 
 3 vrai 
 D. 2 o-0ov 
 
 Ind. S. 1 
 2 
 3 
 
 P. 1 
 2 
 3 
 
 D. 2 
 3 
 
 I 
 
 a 
 
 § 
 
 0& 
 
 Sub. S. 
 
 I 
 
 3 
 D. 2 
 
 Nude. 
 
 Aor.) Impf.,Plup 
 
 <ro(o) 
 
 TO 
 
 <T0€ 
 VTO 
 <T0OV 
 <T0T]V 
 
 Opt. S. 1 
 2 
 3 
 
 I 2 
 
 8 3 
 
 m D. 2 
 
 Imv. S. 2 <ro(o) 
 3 <T0w 
 P. 2 <t06 
 3 <r0«<rav, 
 o-0wv 
 D. 2 o-0ov 
 3 <r0«v 
 
 Infill, 
 
 Part. N. 
 
 C.F. 
 
 l-O 
 l-TO 
 
 C-|i60a 
 t-o-0€ 
 
 l-VTO 
 
 1-O-0OV 
 
 C-O-0TJV 
 
 F. 
 
 o-0ai 
 
 G. 
 
 jiev-os, jUv-os 
 |iev-ov, |«v-ov 
 
 |JL€V-OU 
 
 Present, 
 c. F. 
 
 o-fxai o-r 
 (e-ai)fl,€ie-ris, -re 
 e-Tai i-tur 
 
 b. Euphonic. 
 
 (2 Aorist.) Imperfect. 
 
 6~fi€9a 
 
 c-or0e 
 
 o-vTai 
 
 €-<T0OV 
 
 i-mur 
 i-mmi 
 u-ntur 
 
 O. F. 
 
 o-|jwjv e 
 (e-o)ov 
 
 fr-TO 
 
 6-p.60a 
 
 €-<T0€ 
 O-VTO 
 C-O-0OV 
 
 *-<t0t)v 
 
 a)-}xai a-r 
 (i7-ett)fl a-ris,-re 
 tj-tch a-tur 
 <*>-p.€0a a-mur 
 r\-a-Qi a-mini 
 tt-VTat a-ntur 
 
 1J-O-0OV 
 
 0. F. 
 Ol-\i.t]V 
 Ol-O 
 Ol-TO 
 
 ere-r 
 
 ere-ris, -re 
 ere-tur 
 o£-fjL€0a ere-mur 
 ot-<r0€ ere-mini 
 oi-vto ere-ntur 
 
 OI-OT0OV 
 
 ot-arQr\v 
 
 (e-o)ov e-re 
 £-o-0a> i-tor 
 €-o-0€ i-mini 
 ^-o-0w<rav, u-ntor 
 
 1-<T06>V 
 €-<T0OV 
 £-<T0«V 
 
 €-o-0cu (e-ri)i 
 
 (J-fMV-OS 
 0-|liv-T| 
 
 d-jxev-ov 
 o-jiiv-ou 
 
 0-(JL€V-T]S 
 
 
 CO VQ 
 
 
36. 
 
 OBJECTIVE AFFIXES. 
 
 43 
 
 Ind. 
 
 Ind. S. 1 
 2 
 
 P. 1 
 2 
 3 
 
 D. 2 
 3 
 
 Sub. S. 1 
 2 
 
 P. 1 
 2 
 3 
 
 D. 2 
 
 & P. 
 
 Opt. S. 1 o--o£-(M]v 
 
 2 0--01-0 
 
 3 OT-Ol-TO 
 
 1 <r-o£-fj.€0a 
 
 2 <r-<H-(r8e 
 
 3 0--OI-VTO 
 
 aa D. 2 <r-oi-or0ov 
 3 cr-o£-<r0T]v 
 
 Imv. S. 2 
 
 3 
 
 P. 2 
 
 3 
 
 D. 2 
 3 
 
 Infin. 
 Part. N. 
 
 <r-€-<r0ai 
 «r-6-p,€V-os 
 
 0T-O-|l€V-Tl 
 
 <t-6-|jl€V-ov 
 <r-o-^v-ov 
 
 d. Aorist 
 Middle. 
 
 and Compared with the Latin. 
 
 c. Future Middle, 
 
 Future Perfect. 
 T. c. P. 
 S. 1 <r-o-|Jiai b-o-r 
 
 2 (<r-e-cu)<rn, <rei 
 
 3 <r-e-Tai 
 P. 1 cr-o-p&a 
 
 2 <r-€-<r0€ 
 
 3 (T-o-vrat 
 D. 2 <r-€-<r0ov 
 
 T. C. F. 
 <r-a-|*T]V 
 
 (o--a-o)o-w 
 
 (T-a-TO 
 
 <r-d-(i.€0a 
 
 O"-a-(T0€ 
 
 <r-a-VTO 
 
 <r-a-(r0ov 
 
 <r-d-o-0Tjv 
 
 cr-co-u,ai 
 ((r-i7-at)<T| 
 <r-Tj-Tttt 
 
 <r-<o-|i€0a 
 
 O--T]-CT0€ 
 
 cr-co-vTcu 
 c-T]-<r0ov 
 
 <r-a£-|ji.T|V 
 
 <r-ai-o 
 
 <r-ai-TO 
 
 cr-cu-fxeGa 
 
 <r-cu-<r0€ 
 
 <r-at-VTO 
 
 <r-ai-<r0ov 
 
 <r-a£-<r0T]v 
 
 (<r-a-o)<rcu 
 o--d-<r0w 
 o--a-<r0€ 
 <r-d-<r0a>crav, 
 <r-d-<T0a)v 
 <r-a-<r0ov 
 a--d-o-0«v 
 
 <r-a-<r0ai 
 
 (T-d-|JL€V-OS 
 
 (r-a-fieV-T] 
 <r-d-(i.€v-ov 
 <r-a-fUv-ov 
 ar-a-^v-tis 
 
 e. Fut. Pass., 
 
 2 Fut. Pass. 
 
 T. C. F. 
 
 0^<r-o-fiat 
 
 0^<r-T),0^<r-€i 
 
 0*f|<r-€-Tai 
 
 0'T]<r-d-[i.€0a 
 
 0^<r-€-<r06 
 
 ©'•^(r-o-VTat 
 
 0*T|a--€-o-0ov 
 
 0'T]<r-Ol-|AT]V 
 
 0'^cr-oi-o 
 
 ©'•fjcr-ot-TO 
 
 0'T](r-o£-|A€0a 
 
 0'^o--ot-<r0c 
 
 0'^|<r-oi-VTO 
 
 0*TJ(T-Ol-(r0OV 
 
 < tio--oC-<t0t]v 
 
 O^cr-e-o-Oat 
 
 0'-qar-d-|JL6V-os 
 < T]<r-o-|iiv-'r] 
 0'il<r-d-u.ev-ov 
 0*T]<r-o-|i^v-ou 
 
 < Tl<r-O-|JL€V-T)S 
 
 o s 3 -* !-• fe § . 
 
 o >£,- 
 
 P=o 
 
 C5 b 
 
 0-1 
 
 s 
 
 h S I « 
 
 ^ „T C5 ^ o "*» Sk c3 
 
 gfJS »• I- g 
 
 **" S^ co oo b^-O 
 
 rh 5^ S c<i „p_, co 
 
 sC-i it** 8 
 
 g "8 -g '. 4T E-Sk 
 
 * <x> J o ~<S « 
 
 ■o> > 
 
 o — >— i -. 
 
 c3 
 
 » 
 
 to "5 x . 
 
 J- o 
 
 * £ M ° o .J 
 
 * g £§£b^ b 
 
 03 _ m. 9 a --3 
 
 .5 .2 is ,o 3 « t£ „ 
 
 « O ^ .^ o O j»5 
 CO 
 
 CO g, r^2 -*3 ^Qi J^ b 
 
 S 1 8 ff i b g 
 
 «s S 
 
 a; 
 
 
 o 
 
 b § 
 
 ii 
 
 G^l 
 
 .^S j«S5b 
 fcC'd 2 S co 3 ^ s 
 
u 
 
 CONJUGATION. 
 
 §37. 
 
 37. vii. General Paradigm of 
 (Stem \v- ; Pass, to be loosed ; Mid. 
 A. Definite Tenses. 
 1. Present, or Definite System : Base Xu- 
 
 
 
 ACTIVE. 
 
 
 passive and middle. 
 
 
 a 
 
 Present. t 
 
 >. Imperfect. 
 
 c. Present. d. Imperfect. 
 
 
 I am loosing. 1 
 
 was loosing. 
 
 lam loosed, &c. I was loosed, &c. 
 
 
 
 solvo 
 
 solvebam 
 
 solvor, &c. solvebar, &c. 
 
 Ind 
 
 S. 1 ' 2 \v<a Ixlo 
 
 
 Xuojjtat luor 
 
 
 2 
 
 Afois luw 
 
 
 3 Xi^t], 2 Xtfei lu£m,-re 
 
 
 3 2 Xu€i \uit 
 
 
 Xtferai lultur 
 
 
 P. 1 
 
 Xi5ou,€v luimus 
 
 
 XvdfjieOa luimur 
 
 i 
 
 2 2 Ai?€T€ luitis 
 
 
 2 Xfo<r0e lmmfow 
 
 
 3 2 \yovo-i < luw?i£ 
 
 
 XtfovTcu luwn^wr 
 
 
 D. 2 
 
 2 \tf€TOV 
 
 
 2 Xtfc<r0ov 
 
 Ind 
 
 -3. 1 
 
 
 2 2Xi7ov lue- 
 
 iXvdjiTjv lue- 
 
 
 2 
 
 
 %\v6$[bam 
 
 iXtfov . [bar 
 
 & 
 
 r3 
 
 3 
 
 
 &U* 
 
 iXtfero 
 
 P. 1 
 
 
 iXi'-ojiev 
 
 €\r6p.e9a 
 
 a 
 
 2 
 
 
 4Xu€T€ 
 
 4Xtf«r0€ 
 
 o 
 o 
 
 a; 
 
 3 
 
 
 HXvov 
 
 tXtfoVTO 
 
 02 
 
 D. 2 
 
 
 IXtfcTOV 
 
 eXfocrOov 
 
 
 3 
 
 
 «X^ttiv 
 
 £\v£<rQr\v 
 
 Sub 
 
 . S. 1 2 Xtf« luam 
 
 
 Xi7wjxai luar 
 
 
 2 
 
 Xi/tjs luas 
 
 
 3 Xi>r| luarts,-re 
 
 
 3 
 
 3 Xirrj \\xat 
 
 
 Xi^rjTat lua£wr 
 
 
 P. 1 
 
 \vto\Ltv ludmus 
 
 
 Xi>wp,€0a luaraiM" 
 
 1 
 
 2 
 
 \vr\re \\xatis 
 
 
 Xi/Tjo-6€ luamini 
 
 
 3 
 
 Xtfoxri' luant 
 
 
 AtfovTai lx\a7itur 
 
 
 D. 2 
 
 \vr\rov 
 
 
 Xl/T](T0OV 
 
 Opt 
 
 S. 1 
 
 Xt/otfu lue'rem 
 
 XvoC[ir\v luerer 
 
 
 2 
 
 Xtfois lucres 
 
 
 Xtfoio luereris,-re 
 
 ! 
 
 3 
 
 Xtfoi luere£ 
 
 
 Xi^oito lueretar 
 
 P. 1 
 
 Xi5oi[j.€v hxeremus 
 
 Xno£(i€0a \ucremur 
 
 pi 
 
 2 
 
 Xi/oitc luereto 
 
 Xtfour0€ lueremfrii 
 
 o 
 9 
 
 3 
 
 Xtfoiev luere?i£ 
 
 XiJoivto luere?i£wr 
 
 02 
 
 D. 2 
 
 XlfolTOV 
 
 
 Xt/Ol<T0OV 
 
 
 3 
 
 XVOITTJV 
 
 
 XfOl<T0T]V 
 
 Imv. S. 2 
 
 Xfa rue 
 
 
 Xtfov luere 
 
 
 3 
 
 XvcTO) luito 
 
 
 Xu6t0g> lu^or 
 
 
 P. 2 2 Xtf€T€ luifo 
 
 
 2 Xi;€<r0€ \\ximlni 
 
 
 3 
 
 XucTtoo-av, 
 
 * 2 Xuovto)V luwwfo 
 
 
 Xf6<r0ft)crav, 
 
 2 Xuco-0a>v luwwfor 
 
 
 D. 2 2 \i5eTov 
 
 
 2 X(y€(T0OV 
 
 Infu 
 
 3 
 l. 
 
 Xl>€T«V 
 
 Xtfeiv luere 
 
 
 2 Av€<T0ttV 
 
 Xtfeo-Oai lui 
 
 Pari 
 
 . ST. 
 
 Xi5<i)v,-ov<ra,-ov ! luerw 
 
 Xl dp.€VOS, -TJ, -ov 
 
 
 G. 
 
 Xi/ovTOS|-ov(rT 
 
 s lue^is 
 
 Xvojifrov, -TJS 
 
§37. 
 
 GENERAL PARADIGM. 
 
 45 
 
 Conjugation : \va>, solvo, to loose. 
 to loose for one's self, redimo, to ransom.) 
 
 B. Simple Indefinite Tenses. 
 2, 3. Future and Aorist Systems : Base \vcr-. 
 
 e. Future. 
 
 1 shall loose. 
 solvam 
 
 Ind. 2 Xv<r« 
 
 2 Xu<T€lS 
 
 3 2 Xtf<r€l 
 
 P. 1 Xi5<rop.ev 
 
 2 X^<T€T€ 
 
 3 2 Xi;orov<ri < 
 D. 2 Xi5o-€tov 
 
 Ind. 
 
 2 
 
 3 
 P. 1 
 
 2 
 
 3 
 D. 2 
 
 3 
 
 Sub. 
 
 2 
 
 3 
 P. 1 
 
 2 
 
 3 
 D. 2 
 
 Opt. \tf<roi|u 
 
 2 Xtf<rois 
 
 3 Xixroi 
 
 P. 1 Xl/0-Ol|i.€V 
 
 2 Xl5(TOlT€ 
 
 3 Xtfcrottv 
 D. 2 Xi;<roiTOV 
 
 3 Xwrofrrnv 
 
 Imv. 
 
 3 
 P. 2 
 
 3 
 
 D. 2 
 3 
 
 ACTIVE. 
 
 f. Aorist. 
 I loosed. 
 solvi 
 luam 
 hies 
 hiet 
 hxemus 
 hxetis 
 \went 
 
 Iplayed. 
 'iXvcro. lusi 
 '4\v<ra<$ Insisti 
 ZXvo-e' hisit 
 eXuerafj-ev hislmus 
 ikva-are lusistis 
 '4\va-av hxserunt, 
 cXtfo-a/rov [-re 
 
 i\v<rarr\v 
 
 2 Xi/<ra> lusZrim 
 Xtfo-fls luseris 
 8 Xi5<rj| hiserit 
 
 Xiy<rctf}i€V 
 
 Xl5<TT|T€ 
 
 XiJo-axri' 
 
 Xl5<TT]TOV 
 
 Xi5<rat(jLt lusi'sscm 
 Xtfaxus, Xtfcraas 
 8 Xi$<rai, Xtfo-cie* 
 Xi^o-aifJL€V 
 Xi5<raiT€ 
 
 Xtfaraiev, Xtfcrciav 
 XtftraiTov 
 Xuo-afrrnv 
 
 2 X0<rov 
 Xuo-dTO) 
 
 Xi5<raT6 
 Xua-draxrav, 
 
 2 Xvo-dvTwv 
 Xi5<raTOv 
 XixraTwv 
 
 Inf. X&rciv [ 2 -ov! 3 ^<rai! lwsisse 
 Par. Xi/o-ttv,-ov<ra, Xi5<ras, -d<ra, -av ! 
 G. Xu<rovTOs,-ov<rrjs Xi/a-ayros, -da*T]s 
 
 MIDDLE, 
 g. Future. h. Aorist. 
 
 J shall ransom. I ransomed. 
 
 redimam redemi 
 
 Xif<ro|iai lu«r 
 3 Xi5o-T|, a X«5<r6i hieris,-re 
 Xtfocrou 
 
 hietur 
 hxemur 
 \nemlnii 
 hientur \ 
 
 ^YER^ 
 
 Xuo-o(X€0a 
 
 Xi/(reor0€ 
 
 Xtfo-ovrai 
 
 X&rccrOov 
 
 iXtftrw 
 
 €Xi/<raTO 
 
 €Xi/o-dfi€0a 
 
 I\u<ra<r0€ 
 
 iXuoravTO 
 
 €Xu<ra<r0ov 
 
 lXu<rdor0Tjv 
 
 Xu'crco|xat 
 8 Xu'<rrj 
 \v<ry\Tax 
 Xi;o-wjJL60a 
 
 Xu<TT]O-0€ 
 
 XvVwvTai 
 AOVrjcrOov 
 
 Xu<ro£|J.T|v \v<ralpr\v 
 
 Xu<roio XuVcuo 
 
 Xuo-oito XvcraiTO 
 
 Xi'o-oip,£0a Xu<raip.c0a 
 
 Xi/'<roi<r0€ XuVaurOc 
 
 Xv'ctoivto Xu'craiVTO 
 
 Xi;'<rotcr0ov Xvcraio-0ov 
 
 Xu<ro£<r0Tjv Xi><rai<r0T]v 
 
 8 X0<rat 
 Xu<rd<r0a) 
 Xv'<ra<r0€ 
 Xu<rd<r0<D(ra.v, 
 2 Xu<rdcr0G)v 
 Xvcra<r0ov 
 
 2 Xu<rd<r0«v 
 
 Xutre<r0ai Xv'o-ao-0at 
 
 Xu<ro|j.€VOS,-r|,-ov Xv<rd}i€yos,-i],-ov 
 Xi/o*o|iivov, -tjs Xu<ra|i€vov, -t»s 
 
 Librar 
 
 r 
 ? f Calif t>i*il»- 
 
46 
 
 CONJUGATION. GENERAL PARADIGM. 
 
 §37. 
 
 C. Complete Tenses. 
 4. Perfect System : Base XeXu/c-. 5. Perfect Passive System : 
 
 ACTIVE. PASSIVE AND 
 
 i. Perfect. j. Pluperfect. 
 
 J have loosed. I Itad loosed. 
 
 soM solveram 
 
 Ind. S. 1 XeXvka pejnili 
 
 1. Perfect. m. Pluperfect. 
 
 I have been Vd, §c. I had been Pd, Sfc. 
 solutus sum, &c. solutus eram, &c. 
 X^Xujiai 
 
 
 2 \i\vKaspcipulisti 
 
 \i\v<rai 
 
 
 
 8 2 XcXuk€' ^puli£ 
 
 XeX^Tai 
 
 
 t 
 
 P. 1 XcXi-KttfJiev 
 
 \i\v\iiQa 
 
 
 i 
 
 2 XcX^KOLTg 
 
 2 X4Xi;o-0€ 
 
 
 "frH 
 
 3 XcX^Kdtrt' 
 
 XeXuvTat 
 
 
 P-l 
 
 D. 2 XeXi/Karov 
 
 X&u<r0ov 
 
 
 Ind 
 
 S. 1 iXcXuKciv _pepul£- 
 
 
 eXcXifutjv 
 
 
 2 4X€Xt>K€i$ [ram 
 
 
 &iXu<ro 
 
 . 
 
 3 cXeXi'Kei 
 
 
 tkiXvro 
 
 | 
 
 P. 1 €X€Xt5K€l|WV 
 
 
 cXcXi/p.60a 
 
 T3 
 rt 
 
 2 IXcXi^Ktirc [K€<rav 
 
 
 IX^Xf<r0€ 
 
 o 
 o 
 
 3 !XeXtfK€t<rav, IXeXtf- 
 
 
 IX^Xuvto 
 
 <u 
 
 D. 2 !XeX^K€iTov 
 
 
 «X^Xi'<r0ov 
 
 
 3 eXcXi/Kcfrrqv 
 
 
 «X€Xu<r0Tjy 
 
 Sub 
 
 . S. 1 X€Xi5k&> peipu\erim 
 
 XcXuulvos c5 
 
 
 
 2 XcXi/K-gs peipuleris 
 
 X«Xt Lie'vos $s 
 XcXi/p^vos fj 
 
 
 
 3 XeXi/ujj pe^vlerit 
 
 
 £ 
 
 P. 1 XcXtficeouev 
 
 XeXi'ue'voi wjxev 
 
 
 o3 
 
 2 X6XlVKT|T€ 
 
 XcXuaevoi •fjTC 
 XcXvulvoi mm? 
 
 
 *S 
 
 3 XcXi/K&xn* 
 
 
 £h 
 
 D. 2 XcXi/ktjtov 
 
 \i\v\Uv<a tJtov 
 
 
 Opt 
 
 S. 1 XcXtficoiui pe-pulissem 
 
 XeXuu&os €fr|V 
 
 
 2 XcXiJkois pe~pu\isses 
 
 Xe\i;p.€vos 
 
 €fy$ 
 
 $ 
 
 3 XcXiJkoi ^epulisse^ 
 
 \i\v\Uvos 
 
 *, 
 
 P. 1 XcXiyicoiuev 
 
 \t\v\Uvoi 
 
 ci'T]|J.6V 
 
 PI 
 
 2 XeXivKOire 
 
 XcXvjJLe'voi 
 
 cl'lJTC 
 
 o 
 
 3 Xe\L'KOL€V 
 
 XeXi/u^voi 
 
 €ir\<rav 
 
 OQ 
 
 D. 2 XcX^koitov 
 
 XcXl/U€V<i> 
 
 ttr\rov 
 
 
 3 XcXukoCttjv 
 
 Xe\r|i«'vw 
 
 cWJTTJV 
 
 Imv. S. 2 2 X€'Xi/K€ 
 
 X^Xutro 
 
 
 
 3 XeXuKCTco 
 
 XtX^o-00) 
 
 
 
 P. 2 XcXtficere 
 
 2 X&u<r0€ 
 
 
 
 3 XcXuK^TOKrav, 
 
 XeXtfcrOaxrav, 
 
 
 
 X«Xi;k<Svt»v 
 
 2 X€Xi5<r0ti>v 
 
 
 
 D. 2 XcXtficerov 
 
 X£Xvcr0ov 
 
 
 
 3 XeXuK^Ttov 
 
 2 X«Xi;o-0g>v 
 
 
 Infii 
 
 i. XsXuic&ai ! pepvlisse 
 
 XcXtfo-Ocu ! 
 
 
 Part 
 
 .IS. XcXukws! -via! -ds! 
 
 XcXvpivos 
 
 !-t],-ov! 
 
 
 G. XeXuKOTOs! -vtas 
 
 XeXi/aevov 
 
 ,-qs 
 
 Ind. k. Future Perfect XcXvkws 2<rouai solvere-, I shall have loosed. 
 
§37. 
 
 COMPLETE AND COMPOUND TENSES. 
 
 47 
 
 Bases XeXu- and XeXi7<r-. 
 
 6. Compound System : Bases \vde- and \v$rjo~-. 
 
 MIDDLE. 
 
 PASSIVE. 
 
 
 n. Future Perfect. 
 
 O. AORIST. 
 
 p. Future. 
 
 
 I shall have been loosed, §c 
 
 / was loosed. 
 
 I shall be loosed. 
 
 
 solutus €ro, redemero 
 
 solutus sum 
 
 solvar 
 
 «♦-« «*< , CO 
 
 m > as ^ 
 
 Ind. XcXu<rofJiai 
 
 
 Xv0^<rojjiai 
 
 a SR 3 co 
 
 2 XcXucttj, \ikv<r&. 
 
 
 Xu0V)<rr|, Xu0rj(rei 
 
 3 XcXtftrerai 
 
 
 Xf0^|<reTai 
 
 S ° d 
 
 P. 1 XeXua-ofwOa 
 
 
 \t'0T|O-dp.€0a 
 
 
 2 X€Xu<r€<r0€ 
 
 
 XuO^o-ca-Oc 
 
 2S«^ 
 
 3 \i\va-ovrai 
 
 
 Xu0^<rovTat 
 
 +3+» £ g* 
 
 D. 2 XeXua-€<r8ov 
 
 
 Xu0^jcreo-0ov 
 
 112 1 
 
 53 as 8 « 
 
 Ind. 
 
 i\vQr\v 
 
 
 2 
 3 
 
 i\vQr\s 
 
 
 
 P. 1 
 
 IXi/Oir]|xev 
 
 
 2 2 f1^ 
 EH.Q ? rr 2 
 
 2 
 
 k\vQr\Tt 
 
 
 3 
 
 l\ijQi\arav 
 
 
 
 D. 2 
 
 ^XJ0T]TOV 
 
 
 >o> <x> S? » 
 
 3 
 
 4XU0^TT]V 
 
 
 Sub. 
 
 Xu0a> 
 
 
 
 2 
 
 3 
 
 P. 1 
 
 XvOfjs 
 
 Xu0fj 
 
 Xi/0a>|iev 
 
 
 
 2 
 
 2 Xl/0t]T€ 
 
 
 ^2^1 
 
 3 
 
 XuOoxri' 
 
 
 "8 H -P 
 
 o" as S r? 3 
 
 D. 2 
 
 Xv0f]TOV 
 
 
 Opt. XeXuoroCfiTiv 
 
 Xu0€Ctjv 
 
 Xv0T](roC(JLTlV 
 
 £ 2{ g> Cn 
 
 2 XcX&roio 
 
 XvOcCtjs 
 
 Xu0^croio 
 
 sj-sj 
 
 3 XeXuo-otTO 
 
 Xu0€^ 
 
 \vQ"f\<TOlTO 
 
 £«s flr ^ 
 
 P. 1 XcXuo-oCju&a 
 
 Xf0€(T]|l€V, Xv0€l}l€V 
 
 Xl 0T]O-OLp.60a 
 
 
 2 XcXuo-oio-06 
 
 Xu06(t]T€, Xl»0€lT€ 
 
 Xu0if|<ronr0€ 
 
 
 3 XeXu'croivTO 
 
 Xl '0€LT]O-aV, Xu0€l€V 
 
 Xl»0^|O-OlVTO 
 
 
 D. 2 XeXv<ro«r0ov 
 
 Xl>0€fa]TOV, Xu0€lTOV Xu0^OPOl(T0OV 
 
 7 £ * 2 
 
 •■> o © a 
 
 >i«^ o 
 
 4 of £ §D 
 
 •§ 3 ^ 
 
 g^co— _ g 
 
 §<D Eld 
 
 3 X€Xu<roC<r0T]V 
 Imv. 
 
 Xv0€i^Ti]v, XuOtfrrqv Xw0T]<ro£<r0T]v 
 
 Xv0T]Tl 
 
 3 
 
 XuO'/JTa) 
 
 
 P. 2 
 
 2 XU0TJT€ 
 
 
 3 
 
 Xi»0^Taxrav, 
 
 
 
 2 \u0^VTft)V 
 
 
 •s-^-a „ 
 
 D. 2 
 
 Xu'0T]TOV 
 
 
 
 3 
 
 XV0V|T«V 
 
 
 i— 1 T3 O 
 
 Inf. X€Xi;OT€O-0<H 
 
 XuOtjvcu ! 
 
 Xv0-/j<r€O-0ai 
 
 
 Par. XeXi'<r<Jn€Vos > -'»],-ov 
 
 XuOcfe! -€i<ra! -Iv! 
 
 Xu0T]<rO(JL€VOS,-Tl,-OV 
 
 . OcO § 
 
 G. X€\i<ro|xevov, --qs 
 
 Xl»04vTOS !. -€l<Tt]S 
 
 Xf0Tl<rO(16VOV, -T]S 
 
 
 q. Verbals Xi/ros ! solutus, solubilis, loosed, loosable ; XiTrcos ! solvendus. 
 
48 
 
 CONJUGATION. 
 
 SECOND TENSES. 
 
 38. 
 
 38. E - Second Tenses. 
 
 
 7. 2Aorist 
 
 System. 
 
 8. 2 Perfect Syst. 
 
 9. 2 Comp. Syst. 
 
 r. 2 Aor. Act. t 
 
 2 Aor. Middle. 
 
 u. 2 Perfect Active. 
 
 w. 2 Aorist Passive. 
 
 
 I/e£. 
 
 / remained. 
 
 I trust, pret. 
 
 I was worn. 
 
 Ind. 
 
 2 ^/Vi7rov licpii €X"7t6jjit]v 
 
 iri-TroiOii. fldo 
 
 hfHj3r]v tritus sum 
 
 2 
 
 ^Xl7T6S 
 
 iXLirov 
 
 ir€7roi#as 
 
 6r/3t'/3T]S 
 
 3 
 
 iXnrt' 
 
 IXlTTiTO 
 
 2 ir67roi0e' 
 
 Ir/H/Sn 
 
 p. 1 
 
 k\i7ro\iev 
 
 4Xi7rd|ie8a 
 
 ir€7rot^dn6V 
 
 |r/3t/3t]}JL€V 
 
 2 
 
 IXt7T€T€ 
 
 kXiTreo-Qi 
 
 •jr€7roi^aTe 
 
 6rpi/3T]T€ 
 
 3 HXlwov 
 
 IXlttovto 
 
 ir€7roi0dcri' 
 
 erpi/S rjcrav 
 
 d. 2 
 
 e\l7T€TOV 
 
 €Xi7r€<r8ov 
 
 7T€7rOt^dTOV 
 
 €T/31/3tJTOV 
 
 3 
 
 e\t7T€rqv 
 
 lXi7re<r0T]V 
 
 
 CTplj3^TT]V 
 
 Sub. 
 
 \£7Tft) 
 
 Xi7rw|xai 
 
 ire/roiOa 
 
 Tp(./3<a 
 
 2 
 
 XiV-gs 
 
 2 X t '7rx| 
 
 ir€7TOi0TJS 
 
 rpipris 
 
 3 
 
 2 Xl7T1] 
 
 Xt7TTlTat 
 
 ir€7roi0'g 
 
 TpiPii 
 
 p. 1 
 
 Xt7ra)jx€V 
 
 Xt7TW}A€9a 
 
 ir€7rot'0G>U€V 
 
 T/>l/3<Stt€V 
 
 2 
 
 Xt7TTJT6 
 
 Xl7TT]0-8€ 
 
 1T€7rOl0T]T€ 
 
 2 rpt/SfiT€ 
 
 3 
 
 Xt7T(o<ri' 
 
 Xt7Tfc)VTai 
 
 trtiroidbxri* 
 
 rpi(3oia-i l 
 
 D. 2 
 
 Xt7TT)TOV 
 
 Xi7TTj<r8ov 
 
 ITCTOi^TJTOV 
 
 T/xjSfJTOV 
 
 Opt. 
 
 Xl7TOtfU 
 
 Xt7T0{|JLTlV 
 
 ir€7roi0oiui, -oCqv 
 
 TpLJ3dr\v 
 
 2 
 
 XiVois 
 
 Xl7TOtO 
 
 irt7rot'^ots, -oitjs 
 
 T/3t/3€lT]S 
 
 3 
 
 Xl7TOt 
 
 Xl7TOlTO 
 
 ir€7T<X0Ol, -OITJ 
 
 tpl(5*,Lt\ 
 
 p. 1 
 
 X/7roi|J.€V 
 
 X(7roi|xe6a 
 
 irerroldoiptv 
 
 T/)t/3eti]p.ev, -€iu«v 
 
 2 
 
 Xl7TOlT€ 
 
 Xt7TOL<r8e 
 
 ir€7TOl0OlT€ 
 
 Tpij3dl)T€, -€IT€ 
 
 3 
 
 Xl7TOl€V 
 
 Xt7TOlVTO 
 
 irtwoldoitv 
 
 Tpi/3€irj<rav, -€i€V 
 
 D. 2 
 
 Xl7TOlTOV 
 
 Xt7roi<r8ov 
 
 TrerroiOonov 
 
 T/)i/3e{TJTOV, -CITOV 
 
 3 
 
 Xl7TOlTT)V 
 
 Xt7roicr8r]V 
 
 Trt7roLdoCTt\v 
 
 77H/3€tT]TT)V, -61TTJV 
 
 Iinv. 
 
 X*7T€ 
 
 XlTTOV ! 
 
 2n-c'7TOi^€ 
 
 rpt^Tj0t 
 
 3 
 
 Xi7reTO) 
 
 Xi7T€0-8a) 
 
 TT€7TCn0€Ttt 
 
 T/X/3l]Tft> 
 
 p. 2 
 
 Xi7T€T6 
 
 X(7T€tr8€ 
 
 ir€7TOi#€T€ 
 
 2 Tpi/3T|T€ 
 
 3 
 
 Xi7T6T0)(rav, Xi7r€<r0o)«rav, 
 
 ire7rot^€Ta><rav, 
 
 T/3t/3'tfJTft><rav, 
 
 
 2 Xt7r0VT»v 2 Xi7r€or8u)V 
 
 iteiroid6vT<av 
 
 2 T/3£^£VTWV 
 
 D. 2 
 
 XllTiTOV 
 
 Xi7r€<r8ov 
 
 Trnrolderov 
 
 t/>£j3t]tov 
 
 3 
 
 Xi7T€TttV 
 
 2 Xt7T€(r6wv 
 
 imroiOiroiV 
 
 r/)ijSt]Ta)V 
 
 Inf. 
 
 Xi7T€lv! 
 
 Xi7r£<r8aw ! 
 
 ir€7roi0€vai! 
 
 rpt/3r]vai ! 
 
 Par. 
 
 Xl7TWV ! 
 
 Xl7TOJI.£VOS 
 
 ire7roi^ws ! -via ! -ds ! 
 
 77H/3e£s!-€i<ra!-€v! 
 
 Them 
 
 e X.€iir<i> ( 
 
 3. Xi7T-, Xet7T-, 
 
 v. 2 Plup. Act. 
 
 x. 2 Fct. Pass. 
 
 347 h) linquo, 
 
 to ?eaw, 50 ; F. 
 
 €TT€7rOt0€lV 
 
 Tpi/frrj<ro[Jiai 
 
 Xetyco, 2 Pf. XeXoiTra, 1 
 
 iir&roidtis 
 
 r/)tpTi<roifiTjv 
 
 Xiirwv decl. 
 
 26 f : accent 
 
 €ir€7ro^ct 
 
 Tpt/3^<retr8at 
 
 780 b, 781 b, 782. 
 
 eTrc7rot^€i|i€V, &c. 
 
 t/si/Stjctoucvos 
 
 § 38. y. The Second Tenses, which have no place in the regular con- 
 jugation, are here supplied from the verbs Xeiiru, weldw, and Tpij3u (39). 
 See 289, 303, 336 s. Pret. iriiroLda 268, 338 b, 312 b, 317 b, 318 ; ireiroi- 
 Qoi-qv 293 c. 
 
 § 39. e. Mute Verbs 270 c : rplpu 347 g, Taaaw 349 i, 169 a, ireld.u 
 347 h, oplfa 349^3; Tpi'(/3-crw)\J/tt, lra(7-<ra)£a, 7r6rei(0-<ro)<ro, ircirei^-o-dai)- 
 <rOai, 151 ; 6/>t(<rc<;, ew)«5, 305 a ; TtTpi(Ji-Ka)ifra, TiTa(y-Ka)\a } <bpi{d-Keit>)- 
 
39. 
 
 MUTE VERBS. 
 
 49 
 
 39. viii. Classes op Verbs. A. Mute. 
 
 Stem 
 
 Pres. A. 
 
 P.&M. 
 
 Impf. A, 
 
 P.&M. 
 
 Put. A. 
 
 Mid. 
 
 1 Aor. A. 
 
 Mid. 
 
 2 Aor. A. 
 
 Mid. 
 1 Pf. A. 
 
 1 PI. A. 
 
 2 Pf. A. 
 2 PI. A. 
 
 a. labial : rpi/3a> 
 
 rpi/3-, rpi{3- ; to rub. 
 rpifiat tero 
 rpi(3op.ai 
 
 €T(Jl(3oV 
 €Tpi(36fXT]V 
 
 Tptya 
 rpfyofiai 
 €Tpi\jsa 
 €Tpiyjrap.T]V 
 
 eXdfiov took 
 
 i\afiopjqv 
 T€TpX(pa trivi 
 
 £T€Tpt<p€lV 
 
 Ae'Aowra 38 r 
 
 e\€\o(.7T(lV 
 
 P£ P. Ind. Terpippai 
 2 Terpiyj/ai 
 3 
 P.l 
 2 
 3 
 Imv. 
 3 
 
 T€Tpi7TTai 
 
 rerplppeBa 
 
 T€Tpi(p6€ 
 
 rerpcppevot etcrt' 
 
 TeTpiyjro 
 
 T€Tpi<p6a> 
 
 P. 2 T€Tpi(j)6€ 
 
 3 T€Tpi(j)6a>(rav, 
 T€rpl(p6a>v 
 Inf. rerpicpdai ! 
 Par. rerpipptvos ! 
 PL P. Ind. fTeTpipprjv 
 
 2 €T€Tpiyj/0 
 
 3 €T€TpnTTO 
 
 P. 1 €T€Tpipp€0a 
 
 2 irirpKpOe 
 
 3 rerpip-pepoi rjcrav 
 
 Put. Pf. Tfrpi^ojuat 
 1 Aor. P. €Tpl(p6r)v 
 
 1 Fut. P. rpicpOrjaopxii 
 
 2 Aor. P. fTp'ifirjv oftener 
 2 Fut. P. Tpi(3f]<rop.ai 
 Verbals Tpmros, Tpnrrios 
 
 b. palatal: ravcra* 
 TC17-, racrcr- ; arrange. 
 Tcuraci), Tarroa 
 Ta.acrop.ai, ra.TTop.ai 
 
 €Taa-0~OV, CTO.TTOV 
 
 eraaaoprjv, cTarrofXTjv 
 
 rat-to 
 
 rat-opal 
 
 eral-a 
 
 era^dprjv 
 
 fjyayov led 
 
 qyayopyv 
 
 4tct&x€iv 
 
 7r6(f>€vya fugi 
 
 €7T€(p*vyeiV 
 
 riraypai 
 rera£ai 
 
 TCTUKTai 
 
 rcrdype&a 
 T€Tax0e 
 Terd^aTai 
 T€Ta£o 
 
 riTa\6e 
 T€Tax@(d(rav, 
 
 T€TO.)(6(CV 
 
 T€rd)(0at ! 
 reraypevos ! 
 ererdyprjv 
 
 €T€Ta£o 
 
 treraKro 
 ercrdypcBa 
 €Terax0e 
 trerdxaro 
 
 rcrdi-opai 
 cTaxfyv 
 rax@r)cropai 
 erayr]v rare 
 Tayrjaopat 
 tuktos, TaKTeos 
 
 c. lingual: ireldco 
 irid-, weed- ; persuade. 
 
 7T€ld<0 
 7T€ldop£Ll 
 
 eiteiOov 
 
 £7T€l36pr)V 
 ir€LO~<0 
 
 7Tficropxii 
 eTveiaa 
 €7T€i<rdpr]v 
 entdov poet. 
 
 €7Tl66pr}V 
 
 ns7T€iKa 
 neiroiQa 38 
 
 €7T€7roiS€lV 
 
 7reneLcrpxii 
 
 7Te7T€iO~aL 
 
 neireio-Tai 
 TrendapeBa 
 
 7T€7r€io-p€Voi elo-l* 
 7T€7reio~o 
 
 7T€7reiO-d<i> 
 
 Tteireia-Qe 
 7re7r€iaBa>crav, 
 
 7T€7r(lO-8(i)V 
 
 TTeireZcrBai ! 
 
 7T€7t€lO-p.€V0S ! 
 
 eireKtUrppp 
 
 eneneio-o 
 €7ren€io~TO 
 e7re7T€Lap,e6a 
 iTriiv€io~8e 
 7Tf7reio~pevoi rjcrav 
 
 "Xfkrjo-opai 
 €7rcio-6t]v 
 7reiadrjo-opat 
 
 edpddrjv r. or}, 
 [slept 
 
 ITIO-TOS, 7T€L0-T€0S 
 
 K€iv, 149 ; rerpi^-yucu) n|«u, ^7re7ret(^-/x7;j')o-|XT]v, 148 ; T£r/?t(/3-TCu)irrai, 
 €T^Ta(y-To)KTO, 7ra(^-Teos)o-T€OS, £rpi(^-6T)v)^Qy\v, ra(y-6)\Qri<ropai, <hpi(d-0)- 
 <tQt)v, 147 ; T<?77>t(/3-cr0e)<|>0€, T€T&(y-a6u))x§(tiy 158 ; rerpippivoi (-cu, -a) fyrap, 
 rerayfiivoi (-at, -a) eial or rerdxarai, 300 b, c, 158 ; wpt-fyv, tipiKa, 277 c, 
 278 a, 280 a. Tenses supplied from other Verbs : ZXapov 351. 2 ; ■fjyayov, 
 
 GR. TAB. 3 J? 
 
50 
 
 VERBS. MUTE, LIQUID. 
 
 §39. 
 
 Mute Verbs. 
 
 d. LINGUAL : 6/Hfa> 
 6pi5-, 6pi£- ; to bound. 
 Pres. A. 6pi£a> finio 
 
 P. & M. 6pi£opai 
 Impf. A. &pt£ov 
 
 P. & M. G>pi£6pr]v 
 
 1 Aor. A. btpXaa 
 
 Mid. topto-dprjv 
 
 2 Aor. A. ddovsaw 
 
 Mid. eldoprjv 
 1 Pf. A. &pX<a 
 
 1 PI. A. iapiKfiV 
 
 2 Pf. A. otSa46a 
 2 PI. A. 77S6H/ 
 Perf. P. eopiapai 
 
 PI up. P. wpicrprjU 
 1 Aor. P. a>pia8r}v 
 
 1 Put. P. opiadrjcropMi 
 
 2 Aor. P. 
 
 2 Fut. P. [(TTfos 
 
 Verbals optoros, opt- 
 
 Fut. A. 6pi(ra>, 
 opua 
 Opt. oplo-oipi, 
 opiolpi 
 Inf. opicrew, 
 opulv 
 Par. Spiacov, 
 opieov 
 
 Fut. M. opi&opat, 
 
 opiovpai 
 
 Opt. opio-oiprjv, 
 
 opioiprjv 
 
 Inf. oplaeaOai, 
 
 optdoOai 
 Par. opiadpevos, 
 opiovpevos 
 
 40. B. Liquid Verbs. 
 
 a. oyyeXXta nuntio b. <paiVo> ostendo 
 
 a77eA-, d77eAX-; to announce, (pav-, (pcuv-; to shoio. 
 
 <paiva> 
 (paivopai 
 ecpaivov 
 €(paiv6pr)V 
 e'cprjva 
 e(pr]vdp,r)V 
 €(3ci\ov threw 
 efiaXoprjv 
 7re(payKa 
 CTrerpdyiceiv 
 Tretyrjva as mid. 
 €ne(pr)veiu 
 ire(pao-pat 
 €7re(pdo-pT)u 
 e<pdvdr)V 
 (pavdrjo-opai 
 e(pavr]u as mid. 
 (pavrjaopat 
 (pavros, (pavreos 
 
 Fut. Mid. Peif. Pass. & Mid. 
 dyyeXovpai J n ± Trecpaa-pai 
 (pdvovpac 2 7re(pavo~ai 
 
 (pavfj, <fmvel 3 Tr€(pavrai 
 (pavclrai P. 1 7T€(j)dcrpeda 
 (pavovpeda 2 iretyavOe [etVt 
 
 (pavelaOe 3 7re(pao~pevoi 
 
 (pavovvTai Imv. necpavao 
 3 ne(pdv0a} 
 P. 2 ire(pav6e, &C 
 
 dyyeXXo) 
 
 dyyeXXo/iai 
 
 jJ'yyeXXop 
 
 ^yyeXXoyj.771/ 
 
 j^yytiXa 
 
 ^yyetXa/u?;!' 
 
 rjyyekov rarer 
 
 TjyyeXo'/xqi/ 
 
 TjfyyeXKa 
 
 ^yyf'X/ceti/ 
 
 6'AcoXa perii 
 
 oXcoXeiy 
 rjyyiXpai 
 TjyyeXprjv 
 rjyyeXdnv 
 dyyeXdrjaopai 
 rjyyiXTju late 
 dyyeXrjcropai 
 dyyeXros, dyyeXreos 
 
 Fut. Act. 
 dyyeX<3 
 Ind. (pdvoi) 
 
 2 cpavcls 
 
 3 (pavel 
 P. 1 (pavovpev 
 
 2 (pavelre 
 
 3 (pavovcri 1. 
 Opt. (pcivo7pi,-oir)v (f)avoipr)i> 
 
 2 (pavois, -oirjs cpavolo 
 
 3 Cpavoi, -otrf 
 P. 1 (pavolpev 
 
 2 (pavolre 
 
 3 (pavolev 
 Inf. (pavelv 
 
 Par. cpav&v 
 
 (pavolro Inf. 7re(pdv0ai\ 
 
 (pavoipeBa Par. ireipao-peuosl 
 
 <j>avol<T0e plup Pass & Mi(L 
 
 (havoivTo > j ' 
 
 ™ eTre<pa(TpT]u 
 
 (pavelo-Oat tnicpavao 
 
 cpavovpevos enecpavTO, &LC. 
 
 fir. #yw ago, Z<?ad, 284 e, g ; iricpevya, fr. (peOyw fugio,Jlee, 50 ; XeX?/<ro,uc« 
 sJiall have forgotten, fr. Xavdd^co 50 ; idpaOrfv 342. 3, 351. 2 ; eI5o^ 358. 
 — 0. E. yp&cpu write, Tpiiroi turn, k6tttu} cut, tOtttu strike, t\^koj plait, 
 Wxo/zcu receive, irpdavo} do, (pp&fa tell, wXdaaoj fashion, 50 ; ko;j.I£u, -law, 
 -id, K€Kop.LKa, -icficu, eKopi<yBy]v, KOp-iards, bring ; <rirev8io liasten. 
 
 § 40. c. Liquid Verbs : dyyiXXco 349 1, ^acVw 347 h ; d77e(X-<xa;, 
 X^w)X«, ^avw, ^0(aJ'-(ra)i]va, iyyyeiXa, 152 ; 0aj/(^w)w, -(^ets)ets, -(eo)ov^ei', 
 -(^e)cire, -(^oi;)oiiat, -(^oi)oi,at, -(^wj/)(5v, 121, cf. <f>i\£u 42 ; (pavoiqv 293 b ; 
 ■7re'0a(j'-/ca)'YKa 150 ; irixprjva 312 a ; 7r^0a(^-fia:)cr|iai 150 d ; irtcpav-crcu 
 
§42. 
 
 DOUBLE-CONSONANT, PURE. 
 
 51 
 
 41. C. Double-Consonant Verbs. 
 
 
 a. 7refnr(i> mitto b. cmevdco libo c. av^co or av£dva> augeo 
 
 
 7re/i7r-; send. 
 
 cnreitd- ; pour. c 
 
 :#£-, av^av- ; increase. 
 
 Pres. A. 
 
 7r€fj.7ra> "PX 03 
 
 a Trevdeo 
 
 av£(o, ai£dva> 
 
 P. & M. 
 
 7rep.7rop.a1 lead 
 
 an evdo pat 
 
 av^oLiai, av^dvopac 
 
 Impf. A. 
 
 enepnov VPX 0V 
 
 eanevdov 
 
 rjvtjov, T)v£avov 
 
 P. & M. 
 
 enepnoprjv 
 
 eo~7rev86pr]V 
 
 T)V^6fXT]V, T]v£av6fXT]V 
 
 Put. A. 
 
 7rep.y\ra> ap£<o 
 
 cnrelaco 
 
 av£rjcra) p.eXXr)aa> 
 
 Mid. 
 
 nsfiyj/OLiai 
 
 cnreio-oLicu 
 
 al^qaofxai 
 
 Aor. A. 
 
 enep-yj/a rjp£a 
 
 eanetaa 
 
 ■qv^rjo-a rj\J/r]o~a 
 
 Mid. 
 
 €nefx^/a.LiT]v 
 
 £o-neio-aLLT)v 
 
 7}l£;r]0-dLt,1]V 
 
 1 Pf. A. 
 
 7T€7roLi(pa rjpx a 
 
 ecnreiKa late 
 
 rjV^rjKa rjppr}Ka 
 
 1 PI. A. 
 
 e7re7r6pqbeiv 
 
 eaneiKeiv 
 
 Tjl^KUV 
 
 2 Pf. A. 
 
 XeXapna ulaze 
 
 •nkirov&a 
 
 oScoSa smell 
 
 2 PI. A. 
 
 iXeXdfxneiv 
 
 eireirovBeiv 
 
 oScoSetz/ 
 
 Perf. P. 
 
 ireneppLai qpyfxai 
 
 eo~neio-p.ai 
 
 r)v£;r]Li.cu 
 
 Plup. P. 
 
 ene7rep.pr]v 
 
 €o~nei(rfj.r)v 
 
 T]lJJLir]U 
 
 Aor. P. 
 
 enepcpBrjv %px&ip 
 
 iaTvei(j6rjv 
 
 rjv^fjOrjv 
 
 Fut. P. 
 
 7r€Ltfp6r)(TOLl<U 
 
 (T7Teia6fj(TOLiai 
 
 ai^rjOfjaoLiai 
 
 Verbals 
 
 TTCLLTTTOS, TICLITTtIoS 
 
 0"7TetOT609 
 
 avt-rjros, av^rjT€Oi 
 
 Perfect Passive. (d. i\eyx w t° confute.) Pluperfect Passive. 
 
 Ind. 7T€n€fifiai iXrjXeypai 
 
 eTveTrepprjV 
 
 eXrp\eyp.r)v 
 
 2 1T€7] 
 
 ■ep,\j/ai eXrjXey^ai 
 
 inej:ep,y\to 
 
 iXrjXeyi-o 
 
 3 7re7TfjLi7rrai £Xi]XeyKTaL 
 
 iireneiLTTTO 
 
 cXijXeyKTO 
 
 P. 1 •ncnkiip.tQa iXrjXeyLieBa eTT€7rep.Lie6a 
 
 eXrjXeypeBa 
 
 2 TrenepCpBe c'XrjXeyxBe 
 
 eneTrepfpBe 
 
 eXr/XeyxBe [aav 
 
 3 7r€7rcfXfiiuoi eicri iXrjXeyp.ii'Oi eioi nenepLpf vol rjo~av eXrjXeypevot fj- 
 
 Imv. 7Tf7Tf/x\^o iXrjXcy^o 
 
 Pf. P. Inf. Pf. P. Part. 
 
 2 7T€7refi(j)B(o eXrjXeyxda 
 
 » -ircne LL(p6ai\ 7re7rep.p.evos\ 
 
 P. 3 7re7Tf/i<jf>#e, &C. eXfjXeyxBe. 
 
 , &C. £Xr)XeyxO> 
 
 at ! €Xr)Xeyp,evos ! 
 
 
 42. D. Pure Verbs, i. Contract. 
 
 1. In -da>: TiLidco honoro 2. In -eo>: (piXeco amo 3. In -6a>: 8ijX6a> declaro 
 S. ri/xtt- ; to Jwnor. S. <fn\e- ; to love. S. 8y\o- ; to manifest. 
 
 156 b ; irtyaiv-aeeWe 158 ; 8\w\a, fr. 6Wv/nt destroy, 351. 4, 281 c ; ?pa- 
 \ov, fr. (SdXXw 50. — 0. E. aje'Wb) send, Kadalpw purify, 8tpu flay, crweipoj 
 sow, (pdeipoj destroy, ptaivco stain, reivu stretch, kKLvw bend, Kp\vw judge, 
 ttXvvu) wash, re/jo/io cut, j3dXXo> throw, p.evw remain, vtpnc distribute, 50. 
 
 § 41. e. Double-Consonant Verbs: ireiropcpa 312c; Treire{p.Tc- 
 /u.ai)}j.ptai, e\r)\eyp.cu, 148 a ; cnr(ev8-croi)d<rb), ^<XTr(ev8-p., ei><TLi)e.i<r\i.ai, 151, 
 156, 148 ; ZcnreiKa 50 ; av^avio 351. 2 ; av^rjaw 311 a ; XeXafiira, treirovOa, 
 68uSa, fr. Xdfnru, irdax^ suffer, &£w, 50 ; LieWriau, ri^yaa, -fjpprjKa, fr. 
 llcWu) delay, ^\pui boil, ^pp<a go aviay, 311a, 50. — 0. E. k&/j,tttu) bend, 
 <r<plyyu bind, ripir ia please, /cXdfw clang, fibGnw feed, &xOop.ai be vexed. 
 
52 
 
 CONJUGATION. 
 
 42. 
 
 
 
 
 
 DEFINITE 
 
 
 a. 
 
 Present Active. 
 
 
 I honor, 
 
 live, 
 
 Zouc, 
 
 run, 
 
 manifest. 
 
 Ind. TZ/i(aa))<5 
 
 GS 
 
 (^)iX(ea))o) 
 
 &'a> 
 
 8rj\(6a>)a 
 
 2 Ti/x(aeis)aff 
 
 C/7* 
 
 <^>iX(ceis , )eiS' 
 
 6eis 
 
 8rj\(6eis)o7s 
 
 3 rifi(aci)a 
 
 G 
 
 (jf>iX(tei)eI 
 
 *} 
 
 8rjk(6ei)oii 
 
 P. 1 Tlfx(do)<0-fi€V 
 
 £a)/iei> 
 
 <fiik(eo)ov-[iev 
 
 6eo/i€V 
 
 drjX(6o)ov-fM(V 
 
 2 rt/u,(ae)a-re 
 
 tf?™ 
 
 0lX(€f)eT-T6 
 
 Belre 
 
 8rj\(6e)ov-Te 
 
 3 Ttjtx(aou)c5-crt' 
 
 ^COOTl' 
 
 0tX(e'ou)o£'-(rt < 
 
 Oeovcri 1 
 
 8rj\(6ov)oi>-o~i i 
 
 Sub. njtx(aa))cS 
 
 g 
 
 (£hX(c&))cS 
 
 6ea> 
 
 S^X(dc«))c5 
 
 2 Tiii(ar)s)as 
 
 C»s 
 
 ^)i\(er)s)fjs 
 
 derjs 
 
 S/;X(d77y)oTs 
 
 3 Tifi(dr))a 
 
 fit 
 
 i&Upfy 
 
 6*g 
 
 8/;X (07)01 
 
 P. 1 Tlfx(a.U))a-fl€V 
 
 ffi>/*«' 
 
 ' <^tX(eco)a)-/i«' 
 
 Oecafxeu 
 
 8rj\(6o))a>-fi€v 
 
 2 TifM(dt])d-Te 
 
 t^e 
 
 (f)i\(€t])r)-T€ 
 
 6er)T€ 
 
 8rj\(6rj)a-T€ 
 
 3 Ti/x(aoo)(3-(u' 
 
 £oW 
 
 (jf>tX(€<w)<»-oV 
 
 Oeaxri' 
 
 8rj\(6<e)a>-(ri l 
 
 Opt. Tifi(doi)a-ni, 
 
 ~(OT]V 
 
 ^)iX(e'oi)ot-/ii, 
 
 -oii)v 
 
 8rj\(6oi)oi-fxi, -oirjv 
 
 2 Ti/^aots^Giff, 
 
 -03T)S 
 
 ^)iX(eoiy)oty, 
 
 -oirjs 
 
 8rj\(6oi)o7s, -oirjs 
 
 3 Tt/i.(aoi)<5, 
 
 -air) 
 
 ^)iX(€ot)oI, 
 
 -oirj 
 
 8rj\(6oi)6i, -oirj 
 
 P. 1 Tifi(doi)co-[iev,-<pr)fi€V 
 
 <£iX(foi)oi-/xei' 
 
 , -oirjjiev 
 
 8r}X(6oi)ol-ixeu,-oir)ixep 
 
 2 rt/i(aot)w-T€, 
 
 -<pr)T€ 
 
 <j[uX(€Ot)oi-Te, 
 
 -OlT)T€ 
 
 8r)\(6ot)oi-T(, -OlT)T€ 
 
 3 Ti/i(aoi)a>-ei' 
 
 
 (jf)tX(60i)or-ef 
 
 
 8rjK(6oc)ol-ev 
 
 Imv. Tip(ac)d 
 
 Cr} 
 
 <£i'X(ee)« 
 
 fci 
 
 8r)\(oe)ov 
 
 3 ri/i.(ae)a-r&) 
 
 (t)to> 
 
 (j)i\(ee)el-Ta> 
 
 Bc'lTbi 
 
 8rj\(oe)ov-T(0 
 
 P. 2 rt/x(ae)a-re 
 
 (i)™, 
 
 <£tX(ce)et-re 
 
 Scire, 
 
 8r)\(6e)ov-TC 
 
 3 rift(af)d-ra)o;aj/, &C 
 
 <j)i\(€€)ei.-Ta>(rav, &C. 
 
 8r)\(oe)ov-TOicrav, 
 
 rt/i(ad)&>-j/ra>j> 
 
 <^tX(fd)ou-j/rcoi' 
 
 8t)X(o6)ov-vtq)V 
 
 Inf. Ttfi(detv)dp 
 
 Cv v 
 
 ^iX^'ei^etJ/ 
 
 6e\v 
 
 8rfk(6eiv)ovv 
 
 Par. Ti/x(aa>v)&n/ 
 
 C&v 
 
 cf)iX(eaiv)civ 
 
 6ia>v 
 
 8rjX(6cov)cov 
 
 Tt/i(dou)c5-(ra 
 
 
 cf)i\(eov)ov-(ra 
 
 
 8r)\(6ov)ov-o~a 
 
 Tt/x(aoi/)aii' 
 
 
 cf>ik(eov)ovv 
 
 
 8rjX(6ou)ovv 
 
 
 b 
 
 . Imperfect Active. 
 
 
 S. 1 CTlp(aov)a>v 
 
 c£cov 
 
 ecf)l\((ov)ovv 
 
 edeov 
 
 €8rfk(oov)ovv 
 
 2 €Ti[x(a.€s)as 
 
 Hi* 
 
 €(f)Ck(ccs)€lS 
 
 eOeis 
 
 c8r)\(o€s)ovs 
 
 3 €TifJL(a.€)a e£rj e<f)i\(ee)ei edei £8r)\(o()ov 
 
 P. 1 e , Ti{j.(do)o»-fX€V e^ajxtv €(f)t\(eo)ov-fiev iOeopev e8rj\(6o)oi>-jxev 
 
 2 eTin(de)d-T€ «C»7 T6 4 , <frik(ee)el-T€ edelre i8rj\(6e)ov-Te 
 
 3 €Tifi(aou)(OV c£oiV €<f)ik(cov)ovv edeov £8rj\(oov)ovv 
 
 § 42. e. Contract Verbs 290b, 309, 120s, 7; ri,u(dw)<3, Tiu(&o)(OfX€v, 
 Ti,a(dov)acn, Ti/j.(doi)Cijj.i, 120 c ; Tt/j.(deis)ds, Ti/u(&€)a.T€, n/x(d?7s)as, Tt/i(d?7)d- 
 re, 120 a, 118 d ; 0iX(&«^<3<rt, 0tX(6>i/)ov, 0tX(^oi)oio, 121c; <pi\(eo)ov/ucu, 
 0t\(^et)ei, 0iX(^e)eircu, 121a, b ; 0tX(V#)fj, 0tX(^77)T|Tcu, 121 d ; 5-rj\(6a)u)<ov f 
 8r)\(oov)ov<ra, 5rj\(6ots)ois, 121 c ; 5i7\(6ets)ots, 5t7X(67?)oi, 123 a ; 5^X(oe)ov, 
 ^5i7X(ooj/)ovv, 121b; 5r)\(6r])wr6e , 120 d; Tiji(6.€iv)dv, 8i]\(oeiv)o0v, 309 c ; 
 TifjL$r)v, (piXolris, 8tjXoIt] (in this second form of the Opt., the parts shown 
 above take the place of all that follows the parentheses in the first form), 
 293 b, c ; it^fo ft*v)i> ^( ae )l» 12 g ; 0&>, eels, 309 b ; tiamJctw, e V - 
 
§42. 
 
 CONTRACT VERBS. 
 
 53 
 
 lMIO 
 
 c. Present Passive and Middle. 
 
 Ind. 
 2 
 3 
 
 p. 1 
 2 
 3 
 
 I am honored, 
 Tifi(do)6ct-fxai 
 rt/x(a>7)a 
 Tifi(cL€)a-rai 
 Tifx(ao)6)-fX€da 
 Ti/JL(d€)a.-cr6e 
 riyi{do)(o-vTaL 
 
 loved, 
 <£iX(fo)oO-/iai 
 $iX (07)77, <£iX(e«)ei 
 <jf>iX(ee)ei-Tat 
 cf}i\(€6)ov-fi€0a 
 0iX(ee)eZ-CT#e 
 ^>tX(eo)oO-ivrat 
 
 Sub. 
 2 
 3 
 p. 1 
 2 
 3 
 
 rifi(aa>)a>-/zai 
 
 Tifi(drj)a.-raL 
 Tifi(aa>)<a-neda 
 Tifx(aT])a.-(rd€ 
 Tifx(dco)a>-prat 
 
 <£iX(ea))a>-/ua4 
 
 #1X^77)77 
 
 ^)tX(e?7)r}-rat 
 
 <5f>iX(ea>)d>-/u.e#a 
 
 0tX(e?7)^-o-^e 
 
 <jf)4X(eG))a>-i/rcH 
 
 Opt. 
 2 
 3 
 
 p. 1 
 2 
 3 
 
 Tin(aol)(&-fir)v 
 TtfJi(aoi)(p-o 
 
 TiJLl(aOl)<B-TO 
 
 Tifi(aoi)(p-fi€0a 
 
 Tifi(doi)&-ade 
 
 Tifx(doi)<p-VTO 
 
 (fn\(eol)ol-fir]p 
 
 <£tX(eoi)oi-o 
 
 (jfnX(eot)oi-ro 
 
 (f)i\((oi)oi-fi(6a 
 
 <j)iX(€oi)oi-(T0e 
 
 (f)t\(eoi)oi-VTO 
 
 Imv. 
 
 3 
 
 p. 2 
 
 3 
 
 Tt/i,(aou)<5 
 Ti/i(ae)a-cr#a) 
 Ti/i(ae)a-(T#e 
 Tin(ae)d-<r6axrav, 
 rifi(ae)d-(r8(ov 
 
 <f)ik(cov)ov 
 <jf)iX(ee)ei-o-#G> 
 ^)tX(ee)fT-a-^e 
 <f)i\(ce)el-(r6<i>(rap, 
 (f)i\(€e)€L-a6(ov 
 
 Inf. 
 
 Tin(d€)a-<r9ai 
 
 <f)iX(ee)ei-a0ai 
 
 Par. 
 
 riji(ao)o)-fxevos 
 Tifi(ao)<a-fievov 
 
 <f>i\(eo)ov-fi(vos 
 
 <pik(€o)ov-fJLepr) 
 
 (f)i\(€o)ov-fi€vop 
 
 
 d. Imperfect Passive and Middi 
 
 s. 1 
 2 
 3 
 
 p. 1 
 2 
 3 
 
 €Ttfi(a6)a)-fXT]v 
 
 €Tip.(dov)a 
 
 £Ti/j.(de)a-TO 
 
 eTi/j.(ao)a>-/ze#a 
 
 eTt/i(ae)a-(r#e 
 
 iTi^,(do)a>-vTo 
 
 €cf)ik(e6)ov-ixT]u 
 
 e(f)i\(eov)ov 
 
 e^)tX(ee)ei-TO 
 
 e(£iX(eo)ou-/ue#a 
 
 f(jf)tX(ef)ei-o'^e 
 
 6^)lX(6o)oO-»VTO 
 
 manifested, &c. 
 
 hx]k{do)ov-\iai 
 
 dr)X(6rj)oi 
 
 8ijk(6f)ov-Tai 
 
 Brj\(o6)ov-fi€0a 
 
 8rjX(6e)oi>-a0€ 
 
 drj\(6o)ov-vrai 
 
 $r)\(6<0)ai-ixai 
 
 8r)\(6i])ot 
 
 $r)\(6ri)a>-Tai 
 
 8rfX(ou>)d>-fie0a 
 
 8rj\(6r))(0-(T0€ 
 
 trjX(6a))(o-VTai 
 
 dr)\(ooi)oi-fir}V 
 
 St]\(6oi)(h-o 
 
 drfk(6oi)oi-TO 
 
 dr)\(ooi)oi-fj.e0a 
 
 dr)\(6oi)ol-(T0€ 
 
 dr]\(6oi)oi-PTO 
 
 dr)\(6ov)ov 
 drjX(oe)ov-a0a> 
 8r]\(6€)ov-<T0e 
 dr)\(oe)ov~<r0(0(Tav, 
 8TJX(oe)ov-a0a)v 
 
 8r}\(6€)ov-a0ai 
 
 $rj\(o6)ov-fievos 
 dr]k(oo)ov-fX€vr} 
 8rj\(o6)ov-fi€Pou 
 
 €8rj\(o6)ov-fiTjv 
 
 idr]K(6ov)ov 
 
 e8r)\(o€)ov-TO 
 
 idr]\(o6)ov-fie0a 
 
 £br)\(6f)ov-(T0€ 
 
 edrj\(6o)oi/-vTO 
 
 pd<Th), i<f>l\T}ja, 8e8rj\ojK<t, 310 ; ir^Xeaa 310 c ; irXevaw 345 ; irXevaovp-ai 
 305 d ; rereXetr/iat, e-rrXevadrju, 307 a, b ; eX(d<ru)a f reX(^<rw)w, 305 b ; Tre- 
 irpdaopai fr. (irpa.-) TrnrpdcrKU) sell, 50 ; K€KXrj<Top.ai. fr. KaX^w, -&rw, CALL, 
 342. 2, 50 ; 8e8Si<rop.ai fr. 84w bind, 319 c, 309 b; accent 772.— 0. E. 
 itiKdoj conquer, oTrrdco roast ; 8i\pdoj thirst, rreivdw hunger, 120 g; ireipdu 
 try, edw permit, dvidu vex, aKpo6.op.ai hear, 310, 279 c; cnrdw draw, yeXdu 
 laugh, 310 c, e, 307 a ; eUriu ask, plato) hate, oUta inhabit, rry4op.ai lead, 
 pLip.iop.ai imitor, imitate; pht boil, al8top.ai respect, 310 c, 307 a, 309 b; 
 irXrjpow Jill, xP vcr0(a 0*W ; piy6a) shiver, 324 b ; dp6u plough, 310 c, 50. 
 
54 
 
 GKEEK AND. LATIN CONTRACT VERBS. 
 
 §42. 
 
 f. Indefinite and Complete Tenses. 
 
 Fut. A. 
 
 Mid. 
 Aor. A. 
 
 Mid. 
 Perf. A. 
 Plup. A. 
 Perf. P. 
 Plup. P. 
 Fut. Pf. 
 Aor. P. 
 Fut. P. 
 Verbals 
 
 Tifj.T](ra> ' 
 
 Tip.rjcrop.ai 
 
 eTiprjcra 
 
 €TlflT)(rdfXT)V 
 
 T€TlflT)Ka 
 
 €TeTlflT]KeCV 
 
 T€TlfXT]fW.l 
 
 €T€Tipr)pTjV 
 
 TeTtprjcropai 
 
 eTifirjdrjv 
 
 Tipr)6r)cropai 
 
 TlflTJTOS, TlfJLT]TeOS 
 
 (piXncra) 
 (piXrjcropai 
 eCpiXrjcra 
 e(f)tXr}o-dp.T]v 
 
 7T€Cf)l\T)Ka 
 €7T€(f)lXrjKeiU 
 
 TrecpiXrjpat. 
 
 €7T€(plXr}HT)V 
 
 necpiXrjaopai 
 i(piXr)6r]v 
 cpiXijdfjaopai 
 cpiXrjTos, (j)i\r]Teos 
 
 drjXdxray 
 
 drjXwcropai 
 
 edrjXaxra 
 
 edrjXaxrdprjp 
 
 dedfjXcoKa 
 
 e8edr)Xo)Keiu 
 
 8e8r)Xct)fxai 
 
 edfdrjXapqv 
 
 dedrjXdxropat 
 
 cdrjXwdrju 
 
 dr)Xa>6r)aopai 
 
 drjXcoTos, drjXcoTeos 
 
 g. OTHER EXAMPLES. 
 
 Pres. A. 
 P. &M. 
 
 Impf. A. 
 P.&M. 
 Fut. A. 
 
 Mid. 
 Aor. A. 
 
 Mid. 
 Perf. A. 
 Plup. A. 
 Perf. P. 
 Plup. P. 
 Fut. Pf. 
 Aor. P. 
 Fut. P. 
 Verbals 
 
 8r}p(d(o)(o hunt 
 
 Br)p(do)a>-paL 
 
 i6r)p(aov)oav 
 
 e0r)p(a6)<a-fAT)v 
 
 0r)pa<ra> 
 
 flrjpacropm 
 
 €$rjpdaa 
 
 edrjpdcrdprjv 
 
 TeOrjpaica 
 
 eTeBrjpciKCiv 
 
 redrjpdpai 
 
 €Tedr)pdp.r)P 
 
 7re7rpdaofuu 
 e6r)pd0r)V 
 OrjpdOqcropai 
 6rjpdr6s, Orjpareos 
 
 reX(fco)S> finish 
 
 TiX(eo)ov-pai 
 
 €TeX(€ov)ovv 
 
 €T€X(€0)OV-p.T)V 
 
 reXfVo), TeXa> 
 
 TfXecropai, reXovpai 
 
 eYe'Xecra 
 
 eTeXecrdpiyv 
 
 T€TeXeica 
 
 irereXeKav 
 
 rereXeapat 
 
 ereTeXeaprjv 
 
 K€KXrj(Topai 
 eTeXeadrjv 
 reXeaOrjcropai 
 reXea-Tos, TeXecrreos 
 
 7rXeca sail 
 
 €7rXeov 
 
 7rXevo-G) late 
 nXevcropai, nXevcrov- 
 e7rXevcra \jiat 
 
 7re7rXevKa 
 
 iireirXevKtiv 
 
 7r€7rXevapai 
 
 €7TC7rX(V(Tpr)V 
 
 de8r)aopai 
 inXeva6r)v late 
 rrXevadrjcropai late 
 7rX(V(TTeos 
 
 Att. ) eX(a<jcti,d(o)<o, iXds, iXa, iXwpev, &c; eXcopi or eXcpijv iXdv eXcoj/. 
 ' reX(eVa),ea))e5, reXels, reXet, &C.; reXolpi ov reXoirjv reXelv riXcou. 
 
 Fut. 
 
 43. Analogies from Latin Contract Verbs. 
 
 1. In -(ao)o : ama-. 2. In -eo : mone- 
 Active Voice. 
 
 Ind. Pr. am(ao)o love 
 
 2 am(ais)ds 
 
 3 am (ait) at 
 p. 1 am(ai)dmus 
 
 2 am(ai)atis 
 
 3 am (aii ut) ant 
 Impf. am(ae)dbam 
 
 Sub. Pr. am(aam)m 
 
 Impf. am(ae)drem 
 
 moneo warn 
 
 mon(eis)es 
 
 mon(eit)^ 
 
 mon(ei)emus 
 
 mon(ei)etis 
 
 mon(eimt)ent 
 
 mon(ee)ebam 
 
 moneam 
 mon(ee)erem 
 
 3. In -io : audi-. 
 
 audio Mar 
 
 aud(iis)Ss 
 
 aud(iit)?£ 
 
 aud(ii)imus 
 
 audii)ttis 
 
 audiunt 
 
 audiebam 
 
 andiam 
 aud(ie)irein 
 
§45. 
 
 BARYTONES IN -ft) AND -fit. 
 
 55 
 
 Imv. 8. 2 
 
 2,3 
 
 p. 2 
 
 3 
 
 Inf. Pr. 
 
 Par. Pr. 
 
 Ind. Pr. 
 
 2 
 
 3 
 
 p. 1 
 
 2 
 
 3 
 
 Impf. 
 
 Sub. Pr. 
 
 Impf. 
 
 Imv. s. 2 
 
 2, 3 
 
 p. 2 
 
 3 
 
 Inf. Pr. 
 
 am(ae)a 
 
 am(ai)ato 
 
 am(ai)ate 
 
 am(au)anto 
 
 am(ae)are 
 
 am(aens)a?ks 
 
 mon(ee)e 
 mon(ei)eto 
 mon(ei)ete 
 mon(eii)cnto 
 mon(ee)Sre 
 is mon(eens)cns 
 
 Passive Voice. 
 
 am (aor) or 
 
 am(ae)aris, -re 
 
 am(ai)atur 
 
 am(ai)amur 
 
 am(ai)amini 
 
 am(aii)antur 
 
 am(ae)abar 
 
 am(aar)cr 
 
 am(ae)arer 
 
 am(ae)dre 
 
 am(ai)dtor 
 
 am(ai)amini 
 
 am(ali)antor 
 
 am(ae)dri 
 
 moneor 
 
 mon(ee)eris -re, 
 
 mon(ei)etur 
 
 mon(ei)<?mur 
 
 mon(ei)emini 
 
 mon(eu)entur 
 
 mon(ee)ebar 
 
 monear 
 
 mon(ee)erer 
 
 mon(ee)ere 
 
 mon(ei)etor 
 
 mon(ei)emini 
 
 mon(eu)<mtor 
 
 mon(ee)eri 
 
 aud(ie)i 
 
 aud(ii)*to 
 
 aud(ii)ite 
 
 audiunto 
 
 aud(ie)ire 
 
 audiens 
 
 audior 
 
 aud(ie)ms, -re 
 
 aud(ii)£tur 
 
 aud(ii)wnur 
 
 aud(ii)imini 
 
 audiuntur 
 
 audiebar 
 
 audiar 
 
 aud(ie)irer 
 
 aud(ie)ire 
 
 aud(ii)Stor 
 
 aud(ii)mrini 
 
 audiuntor 
 
 aud(ie)ari 
 
 44. Pure Verbs, ii. Barytones in -©. 
 
 S. fiovXev-, to plan; cei-, shake; 6v-, 60- 
 
 Pres. A. 
 P. &M. 
 
 Impf. A. 
 P. & M. 
 Fut. A. 
 
 Mid. 
 Aor. A. 
 
 Mid. 
 Perf. A. 
 Plup. 
 Perf. 
 Plup. 
 Aor. 
 Fut. 
 
 Verbals 
 
 /SovXeuco 
 /SouXeuo/xai 
 €j3ov\*vov 
 e^ovXevofirjV 
 
 /3ouXei/cro/zai 
 
 efiovXevaa 
 
 eftovXevo-dfirjv 
 
 efteftovXevKtiv 
 /3e/3ouXeu/zai 
 
 eftovXevOrjv 
 j3ov\€vdr)o~ofx.ai 
 (3ov\evTos, -reos 
 
 (reia> 
 
 <reiofxai 
 
 eaeiov 
 
 creurco 
 
 fret'crofiai 
 
 eo~eio~a 
 
 €(Tei<rdnT]u 
 
 cecreiKa 
 
 ecrecreiiceiv 
 
 crecreio-fxai 
 
 ccreaeLO-finv 
 
 fo~elcrdr)v 
 
 aeia$T]aofxaL 
 
 aeta-Tos, -reos 
 
 sacrifice; kcli- 
 Bva> (~v) 
 Bvofiai 
 eBvov 
 
 €3v6fJiT)V 
 
 Bvaoa 
 
 Bvaofxai 
 
 eBvaa 
 
 eBvod/xijv 
 
 TtBvKa 
 
 erfBvKtut 
 
 reOvfiai 
 
 irv6r)v 
 
 Tv6t]cro[j.aL 
 
 Bvreos 
 
 , kcl-, &c, burn. 
 mUt, o. a. k&co 
 Kalofiat 
 enaiov, €<aov 
 eicai6fxr)v 
 Kavaa 
 KaiKTOfiai 
 eKavaa, P. e/cea 
 €Kavcrdixr]v 
 
 KtKaVKd 
 €K€KaVK€lV 
 
 K(Kav[j.ai 
 
 €K€KaVflT]U 
 
 iicavdrjv, inaqv 
 KavOrjO-ofxat 
 Kavros or -o~tos 
 
 45. Pure Verbs, hi. Verbs in -/a. 
 
 1. 10T77/UI (s. <rra-, la-rd-) statuo, to set up, station (Pf. and 2 Aor., 
 to stand) ; 2. TtBrjfii. (Be-, rtBe-) pono, to put, place : 3. di8a>fjLi (8o-, 
 8ibo-) do, to give; 4. dflicvvfiL (deuc-, SeiKvv-) indico to point out, show. 
 
 § 44. a. Barytone Verbs 309 a : pepotXev/mcu, aeaeiafiai, 307 b, d ; 
 66<r(t), TtOvKo. 310 d ; irtiOyv 159 d ; kcllco (s. *caF-, icav-, kcl-, kc-, kcl-, kcli-) 
 345, 341, 347 g, h. — 0. E. iratSeuw educate; Triareijoj trust; tLio poet., 
 
56 
 
 PURE VERBS. 
 
 §45. 
 
 
 
 
 
 
 
 DEFINITE 
 
 
 
 a. Present Active. 
 
 
 
 Ind. larrffte. 
 
 
 Tl&Jfll 
 
 
 SlddflL 
 
 
 fteiKWfti, -v<o 
 
 2 amjs 
 
 
 ridrjs 
 
 
 8t8a>s 
 
 
 8eiKiws 
 
 3 lorriarf 
 
 
 Ttdrjcrc' 
 
 
 8i8ooai c 
 
 
 BeiKviioi' 
 
 P. 1 ctrraixejr 
 
 
 ri6ep.ev 
 
 
 8i8ofi€v 
 
 
 8eiKVVfJi€V 
 
 2 to-rare 
 
 
 rtBere 
 
 
 8i80T€ 
 
 
 8eiKWT€ 
 
 3 iaracntr 
 
 
 rifleaoi', 
 rtflelot 1 
 
 
 8i86ao-t l , 
 dtbovot? 
 
 
 beticvvai 1 
 
 Sub. larw 
 
 
 Tt6a> 
 
 
 818& 
 
 
 8eiKVV0H 
 
 2 ia-Tjis 
 
 
 rtOffs 
 
 
 8t8as 
 
 
 8etKVVT]S 
 
 3 l<7T7/ 
 
 
 Tt£rj 
 
 
 8c8cp 
 
 
 SetKVVij 
 
 P. 1 io-Tcopev 
 
 
 Tifieofiej* 
 
 
 tiScofieu 
 
 
 8€lKVVOill€V 
 
 2 iOTjJre 
 
 
 T$dr)re 
 
 
 8i8a>Te 
 
 
 fklKVVT)T€ 
 
 3 itrraxr^ 
 
 
 TtOaat' 
 
 
 StSttCTt' 
 
 
 8eiKvtxoo-c l 
 
 Opt. ioracijv 
 
 
 rt6eirjv 
 
 
 8e8ot7}V [&c8w]ir] 
 
 feuciwotfii. 
 
 2 UTTatTfS 
 
 
 rtdeirjs 
 
 
 8180117s 
 
 
 8eiievuois 
 
 3 ivralrf 
 
 
 TtOetrj 
 
 
 818017} 
 
 
 8etKVV0l 
 
 P. 1 l(TTaiT][X€V, 
 
 -alfteu 
 
 Te6eirff*€V, ■ 
 
 ■ei/xev 
 
 8t8oLr)fjkev, -< 
 
 nfiev 
 
 (teiicvvoifiev 
 
 2 iorairyre., 
 
 -aire 
 
 TtBeirjre, -eire 
 
 8e8oir)Te, -otre 
 
 8eiKVvoiTe 
 
 3 iaTaiiprav, 
 
 -aiev 
 
 Ti6(irfO , av > - 
 
 (lev 
 
 8i8oirjo-av,-ole]/ 
 
 dutevvotev 
 
 Imv. tern; 
 3 lordx© 
 
 
 rWei 
 
 
 8i8ov 
 
 
 beUisv, -ve 
 
 
 Tt$€T(0 
 
 
 §k86ra» 
 
 
 8etKVVT(j} 
 
 P. 2 larare 
 
 
 TiOere 
 
 
 8l8oT€ 
 
 
 8eiKVVT€ 
 
 3 IcTTaTOHTaVy 
 
 TtBeTdorav, 
 
 ► 
 
 8.i86T(&o~av y 
 
 
 &€LKVVTCOaaPt 
 
 taravroiV 
 
 TldeVTOiV 
 
 8t86vTG)P 
 
 
 8etKVVVT(OV 
 
 Inf. torawitl 
 
 
 rvBivaiX 
 
 
 8i86vai. ! 
 
 
 SciKvvvai ! 
 
 Par. tords! 
 
 
 riBeis ! 
 
 
 8iJ8ovs ! 
 
 
 8eiKvvsl -vatv 
 
 to-racra I 
 
 
 rtOelaral 
 
 
 8i8ovaal 
 
 
 8einirvo~a ! 
 
 tOTOpI 
 
 
 Ti6ev\ 
 
 
 Sidai'l 
 
 
 teuawvl 
 
 
 
 b. Imperfect Active. 
 
 
 
 Ind. LCTTTjV 
 
 ctIBttv 
 
 , eTtOovv 
 
 £8t8a>v, €oL8ow 
 
 eSetKiniv, eSeiKi/vov 
 
 2 Harris 
 
 fridrfs 
 
 , erifcts 
 
 (8i.da>s, d8i8ovs 
 
 f8eiKvvs, e8eiicvves 
 
 « 
 
 O IOTT7 
 
 €T10TJ, 
 
 rrt&t 
 
 e8i8(c 
 
 s e8l8ov 
 
 i8eiKin), f'SeiKvi/e' 
 
 P. 1 ta-rafxev 
 
 irlSefiev 
 
 €bldo/J.€V 
 
 tSeiievvpei' 
 
 2 to-rare 
 
 fTl0€T€ 
 
 (8l8oT€ 
 
 c8('iKwre 
 
 3 taraaav 
 
 eriOea 
 
 or 
 
 c&'Socrav 
 
 e8eiKWorai/, -vov 
 
 honor ; <ceXei/a> command, iraiw strike, 307 b ; /cXei'w skut, koXoiJw maim, 
 307 e, 50 ; daKptiw weep, KbrXtiu) (~v) hinder; kXoIui weep, 50. 
 
 § 45. e. Verbs in -\ix 313 s : Stems, 80- 8180-, 6c- riGe-, 357. l r crra- 
 lora- 357. 3, 8tiK- 8«kw- 351. 3 ; stem-mark lengthened 314. Affixes 
 35 a, 36 a, g, 32 i, 295 s ; (Sara-/*) ftrni|u, fornjv, 296 ; (to-ra-r) %<rrr\oT. t 
 Wttj, 298 ; i<JT{a-vr, avai, aaaijaoT,, ridicurt 300 a, 156 ; deiKWfxt or Seucvijbt 
 315 a ; iar ^d-aj)«, £(rr(d-#s)fjs r ^ys, 5t5(6-^)«, 5<£y yv$, Ti$(^-w)«»jj.aL, 316 a ; 
 laraLriv, deiKvtioifu, 293, bidi^rjv, 5<pr)v, 316b, i<JTcu/xa>, Qeijxev, 293a ; &rr(a-e)i], 
 rld(e-e)o. t dts, 56s, arrjdi, 5G0t, 297 c ; Urr&vai, bvvai, 301 ; i<rr(a-VT-s)ds, 
 ^ds, Tt^(e-»'T-£)££s, 7pous, 156, 26, iaraa-a, 5t5oi/(ra, 233 b j iSiSow, irideiSy 
 
§45. 
 
 VERBS IN 
 
 -MI. 
 
 57 
 
 TENSES. 
 
 
 
 
 
 c 
 
 . Present Passive 
 
 and Middle. 
 
 
 Ind. lOTcifiai 
 
 TiBefiai 
 
 
 8i8ofidt 
 
 8eiKVVfXdi 
 
 2 IcrTacrai 
 
 Tt6e<rdi, Tidy 
 
 dldoo-ai 
 
 8eiKVV(Tdl 
 
 3 lOTdTCLl 
 
 TlBcTdl 
 
 
 didoTdl 
 
 8eiKVVTdl 
 
 P. 1 lO-rdficOa 
 
 TiBe/jifda 
 
 
 8i86peBa 
 
 SfiKvvfxeBa 
 
 2 laraaBe 
 
 TiBeaBe 
 
 
 didoo-Be 
 
 8€iKuv(rBe 
 
 3 laravrai 
 
 TtBeVTdl 
 
 
 8L8oVTdl 
 
 8eiKWVTdl 
 
 Sub. t0T<3jLUH 
 
 TtBSfidi 
 
 
 8i8a>fidt 
 
 8€lKUV(0[Xdl 
 
 2 t(7T t 7 
 
 TlBfj 
 
 
 8t8<o 
 
 8eiKVvrj 
 
 3 iarrJTai 
 
 TiBrJTdi 
 
 
 8i8a>Tdi 
 
 8eiKVVT)Tdl 
 
 P. 1 lo-rafifBa 
 
 TiBa>fieBa 
 
 
 8i8a>/x€Bd 
 
 8eiKvvoifi(Ba 
 
 2 iarrjo-de 
 
 TiBrjcrBe 
 
 
 8i8a>o-Be 
 
 8ciKiwr)aBe 
 
 3 loTWVTdl 
 
 TiBaivTdi 
 
 
 8i8a>vrdt 
 
 8eiKVVOiVTdl 
 
 Opt. ioTal/xiju 
 
 TtBdfxrjv, 
 
 TiBoifirjv 
 
 8l8oi/XT]P 
 
 SeiKWOl/JLTJI/ 
 
 2 formo 
 
 TiBelo, 
 
 TiBoio 
 
 8i8o7o 
 
 8eiKvvoio 
 
 3 itrrarro 
 
 TiBeiro, 
 
 TlBdlTO 
 
 8i8oito 
 
 8eiKVVOlTO 
 
 P. 1 laralfieda 
 
 TiB(i[x(Bd, 
 
 TlBolfXfBi 
 
 1 8i8oifjLeBa 
 
 8eiKUvoifxeBd 
 
 2 l(TTai(rde 
 
 TiBelaBe, 
 
 TiBolaBc 
 
 8i8ola-Be 
 
 8eiKvvoi<rBe 
 
 3 iVrati/ro 
 
 TiBelvro 
 
 TlBoiVTO 
 
 8180IPTO 
 
 8flKUVOlVTO 
 
 Imv. lorao-o, iotco 
 
 TiBeao, tL 
 
 Oov 
 
 8l8o<TO, 8L8ov 
 
 beiKVVlTO 
 
 3 lOTa(T0G> 
 
 TiBc<rBa> 
 
 
 8i86a-Ba> 
 
 8cikvv<tB<d 
 
 P. 2 terra o-#e 
 
 TiBcaBe 
 
 
 8i8oaBe 
 
 8eiK.vvcrBe 
 
 3 iaTao-daxrav, 
 
 TlBfaBbXTdVy 
 
 8i86aBa>a'dV, 
 
 8eiKvvaB(oo-dV, 
 
 ioTdaOav 
 
 TtBeaBav 
 
 8i86(tBq)v 
 
 8eiKvvaB(jav 
 
 Inf. wrracr&u 
 
 TiBeaBdC 
 
 
 8i8o(rBdi 
 
 8eiKVvaBdi 
 
 Par. 'KTrd/ievos 
 
 TtBefievos 
 
 
 8l86fX€VOS 
 
 8(lKVVfl€VOS 
 
 Ivrafievr) 
 
 TlBffi.€VT) 
 
 
 8l8ofl€PT) 
 
 8eiKvvfitvr) 
 
 laTa/Mevov 
 
 TiBefievov 
 
 
 8l86(X€VOU 
 
 8eLKVt>fJ.€VOV 
 
 d. 
 
 Imperfect Passive and Middle. 
 
 
 Ind. lordfiijv 
 
 €TiBefirju 
 
 
 c8i86fi7jv 
 
 i8fiKVVfir]v 
 
 2 larraa-o, tarco 
 
 (TtBeaOy 
 
 CTlBoV 
 
 e'Si'Socro, f8i8ov 
 
 e8eiKW(To 
 
 3 lararo 
 
 (TlBeTO 
 
 
 e'81'Soro 
 
 €8ciKWTO 
 
 P. 1 iardficBa 
 
 CTiBefieBa 
 
 f8i86fieBa 
 
 f8eiKvvfxcBa. 
 
 2 la-raarBe 
 
 irlBeaBe 
 
 
 c8l8ocrB€ 
 
 i8eiKvvaBe 
 
 3 lO-TdPTO 
 
 ctLBcvto 
 
 
 e8l8ovTO 
 
 i8eiKvvvro 
 
 315b ; foraaav 300 ; rideaat riBn (late, Pall. Ep. 79), 'iaraao Utw, £0(ecro)ov, 
 8(o<to)ov, 297 e, h ; Tidoifx-qv, doifj.rjv, 315 c ; accent 772 g, h, 780 a, 781, 
 782 b. — 0. E. irlfjLir\ri/xi pleo, Jill, Trifixprj/ni burn, 6vIvt}ixi benefit, dxPVf 11 
 lend ; &ya/xat admire, dOva/xai be able, Kpfyafiai hang, fiapva/nai poet., fight; 
 8ifr)/uLai Ep. & Ion., seek : 6vop.ai Ep., blame ; Ayvv/u break, {eOyvv/M jungo, 
 join, £d)vi>vfAi gird, &\\v/ju destroy, Spj/vpu swear, v/ryvvfu fasten. See 50. 
 
 2 Aor. (see also above) 313 b, 314 c, d : 2(3r)v, foprjv, tynav, (forms par- 
 tially given in 45 li), 28vv, Zdpav, 2 A. of fialvu go, afi&vvixi quench, yvyvtb- 
 ckw gnosco, know, dvvw enter, sink, didpavKW rim, 50 ; iirpid/j.r)v (s. irpia-) 
 as 2 A. of tivtoimi buy, 50 ; era. 297 d ; ordvruv, yvbvruv, 314 c ; ftfy/ca, 
 
 GR. TAB. 3* 
 
58 
 
 
 PURE VERBS. 
 
 
 §45. 
 
 
 
 
 
 
 INDEFINITE AND 
 
 f. Fat A. 
 
 OT^tTW 
 
 
 #i7<ra> 
 
 
 Saxrco 
 
 8ei£a> . 
 
 Mid. 
 
 <TTt](rofiai 
 
 
 6r) (to fiat 
 
 bwaofxm dei^o/iai 
 
 1 Aor. A. 
 
 ecTTTjaa 
 
 
 f'QrjKa 
 
 306 b 
 
 edooKa 
 
 e8ei£a 
 
 Mid. 
 
 earqadfirjv 
 
 
 e07]KdfXT)V Ep. 
 
 
 edei^dfirjv 
 
 Perf. A. 
 
 € JTTJKO. 46 
 
 
 TfdeiKa 310 b 
 
 8e8a><a 
 
 8e8ei^a 
 ■iv e8e8ei)(€iv 
 
 Plup. A. 
 
 £(TTr)K€tV, el(TTT)K€lV 
 
 €T€B€lK€lV 
 
 ideftvKi 
 
 F. Pf. A. 
 
 (arrifa 319 b 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 h. Second Aorist 
 
 Ind. %<TTf)v 
 
 eprjv 
 
 (edrjKa 
 
 eaftrjv 
 
 (eSaxa 
 
 eyvatv 
 
 i'8vv sank . 
 
 2 €(TTT)S 
 
 t&IJS 
 
 Wrjicas 
 
 eafirrs 
 
 eBooicas eyvcos 
 
 e'8vs 
 
 3 €(TTT) 
 
 IpT, 
 
 eOrjKe') 
 
 co-fir} 
 
 eSa)Ke' 
 
 ) eyva 
 
 edv 
 
 P. 1 ecrrrjixeu 
 
 edefiev 
 
 
 e'Sofiej 
 
 i 
 
 e'8vfiev 
 
 2 e(TTt]T€ 
 
 
 eOere 
 
 
 e'Sore 
 
 
 e8vre 
 
 3 eorrjaav 
 
 Weaav 
 
 
 eSoaai/ 
 
 e8vaav 
 
 Sub. ot<5 
 
 /3<3 
 
 6a> 
 
 
 Sa 
 
 yva 
 
 8voi 
 
 2 (TTfjS 
 
 fifis 
 
 0?/? 
 
 
 o\5y 
 
 yvas 
 
 8vns 
 
 3 otj; 
 
 fin 
 
 *! 
 
 
 S(0 
 
 yva> 
 
 8vrj 
 
 P. 1 arcdfiev 
 
 ' (3d>fl€V 
 
 6<OyL€V 
 
 
 fio>/iei/ 
 
 yva>fi.€V 
 
 8vO)fJL€V 
 
 2 OT^Tf 
 
 ^re 
 
 6r)T€ 
 
 
 doirc 
 
 yvarre 
 
 8vT)Te 
 
 3 o-Taxri' 
 
 /3(So-i' 
 
 eso-s 
 
 
 fiwcri' 
 
 yvatoS 
 
 8va>o-i l 
 
 Opt. crTalrjv 
 
 ftairjv 
 
 Belrrv 
 
 
 oW»;i> | 
 
 darjv] 
 
 8vr)v Ep. 
 
 2 <TTaii)s 
 
 fialrjs 
 
 Beirjs 
 
 
 8oirjs 
 
 
 8vrjs 
 
 3 aralrr 
 
 fiairj 
 
 Belrj 
 
 
 doir] 
 
 
 8vrj 
 
 P. 1 OTalrjfieu, o-rm/xei/ 
 
 Seirjfiev, 6eip.ev 
 
 doirjfiev, dolpcv 
 
 8vr]fxev, 8vficv 
 
 2 (TTatT)T-€ 
 
 , oraire, 
 
 OcirjTe, 
 
 delre 
 
 8oiT)T€. 
 
 , 8o7t€ 
 
 8vr]T€, 8vTe 
 
 3 <TTO.ir)(TaV,CrTCU€l' 
 
 6eirraav,6eiev 
 
 doirjaav, 8oUv 
 
 8vr]0-av, 8vev 
 
 Imv. 0T77& [ 
 
 ora] 
 
 6es 
 
 
 86s 
 
 yvcodi 
 
 8Mi 
 
 3 OTrjTCO 
 
 
 6eTG> 
 
 
 doTto 
 
 yVG)TG> 
 
 8l>T(0 
 
 p. 2 orqre 
 
 3 aTT]TCOO 
 
 
 0CT4 
 
 
 86re 
 
 yvarre 
 
 8ire 
 
 •ai/, 
 
 Qeroocav, 
 
 SoTOXT 
 
 av, 
 
 8vTa>o-av, 
 
 oravTcov 
 
 6evr<ov 
 
 dovrcov 
 
 8vVTO>V 
 
 Inf. arrival 
 
 firjvai 
 
 Belvai ( 
 
 TJ3r}vai 
 
 8ovvai 
 
 yvavai 
 
 8vvai 
 
 Par. o-ras 
 
 fids 
 
 &k < 
 
 Tfieis 
 
 8ovs 
 
 yvovs 
 
 8vs 
 
 e"0ep.ev, deivai, tSuKa, tSofiev, Sovvai, 306 b, c, 314 d ; Urjv 316 c ; 8p(drji)qs 
 120 li ; irpiufiai, irpiaio, 783 b. — 0. E. ZtXtjv, £<pdr\v, Uttttjp, €VTdp.rjv, 
 2<jk\t)v, ed\ui> or ^Xw</, Iftttar, 2 A. of rXa- endure, <pddi>u) anticipate, irh-o- 
 fxai fly, <jk£\\w dry, d\L<rKop.ai be taken, /3i6a> vivo, live, 50. 
 
 § 45. j. Select Homeric Forms of ttrn\\Li, ti0t]|xi, tr\\i.i, 8i8a>p.i, &c. 
 Active. Pres. Ind. s. 2 lets B. 880, 8i5o?s {tys, 8l8us, Bek.), 335 a, rU 
 O-qffOa, 8l8oicrda (didwcrda Bek.), 297 b; 3 ridel, let B. 752, 8i8o?, 335 a ; 
 P. 3 dtovai (diuffi Bek.) 335 a ; Sub. S. 3 iycri N. 234, § 328 b ; Imv. 'Lara. 
 335 a, SiSudi 335 d ; Inf. Up.ev A. 351, Itfievai N. 114, Tidrfpiemi, bidovvai, 
 333 c, 335 d : Impf. s. 1 lew (t> Bek.) i. 88, § 315 V; 3 UraaKe t. 574, 
 § 332 g, Tldei (ri9 v Bek.) A. 441, § 284 a, 315 b ; P. 3 rldev a. 112, 'Lev M. 
 33 (v. 1. %vv-iov A. 273), ("didov, 330 b : Fut. Ind. s. 3 dv-eaei a. 265, § 310 d ; 
 P. 1 diduvopev (s. 8180-) v. 358 ; Inf. 'qcrepLev T. 361, Tja-ep-euai it. 377, d-qcre- 
 Hevat. M. 35, Swcre/x-emt 8. 7, § 333 d, 8i8uoei.v w. 314 : 1 Aor. arriaa 8. 582, 
 
§45. 
 
 VERBS IN -MI. 
 
 59 
 
 COMPLETE TENSES. 
 
 
 
 
 g. Perf. P. earafiai 310 d 
 
 redeifiai 
 
 8e8op.ai 
 
 dedeiyfxat 
 
 Plup. P. eardpr)v 
 
 ere Bel fir) v 
 
 ede86p.r)v 
 
 ededelyfirjv 
 
 F.Pf.P.eoTJ7£o/iai319b 
 
 
 
 8c8ei£op.ai I. 
 
 Aor. P. earaBrju 
 
 ereBrjv 159 d 
 
 e86Brjv 
 
 e8ei\6r)v 
 
 Fut. P. ara6rj(rofxai 
 
 re^cro/xai 
 
 8oBr/aop.ai 
 
 8ei)(6r}aop.ai 
 
 Verbals armor, arareos Beros, Bereos 8oros, boreos oVtKToy, Betureos 
 
 Active. 
 
 i. Second Aorist Middle. 
 
 Ind. 
 2 
 3 
 
 p. 1 
 2 
 3 
 Sub. 
 2 
 3 
 
 p. 1 
 2 
 3 
 
 Opt. 
 2 
 3 
 
 p. 1 
 
 2 
 
 3 
 
 Imv. 
 
 3 
 
 p. 2 
 3 
 
 Inf. 
 Par. 
 
 ebpav ran 
 
 e8pas 
 
 e8pa 
 
 e8pap.eu 
 
 e8pare 
 
 e'8pacrav 
 
 opai 
 
 8pas 
 
 8pa 
 
 dpwp.€V 
 
 Spare 
 
 dpairjv 
 8 pair) p 
 dpatr] 
 
 8pair)p.ev, 8paip.ev 
 8pairjre, bpalre 
 8pairjaav, 8palep 
 8paBi 
 8pdr<o 
 Spare 
 8pdra>o~au, 
 dpdvrav 
 
 e7rpiap.r)u bought 
 eV/Jio) 
 eirpiaro 
 enpidfieBa 
 eirpiaa-Qe 
 eirpiavro 
 7rpi<0fxai 
 npip 
 npiijrai 
 7rpi(0p,eOa 
 7rplr)0~Be 
 irpleovrai 
 irpiaip.T)v 
 npiaio 
 irpLavro 
 irpiaip.e6a 
 TrpiaurOe 
 ivplaivro 
 irpiaao, 7rpia> 
 irpidvBot 
 irptaaBe 
 7rpido~6<j)0~aVi 
 Trpida-Boiv 
 itpiaa&ai 
 irpidpevos 
 
 eBefirjp 
 
 ebnprjv 
 
 eBov 
 
 e8ov 
 
 e'Bero 
 
 eboro 
 
 e'BefieBa 
 
 ebop,eBa 
 
 eBeaBe 
 
 eboaBe 
 
 eBevro 
 
 ebovro 
 
 Bcop-ai 
 
 ba>p.ai 
 
 n 
 
 8<o 
 
 Bfjrai 
 
 bcorai 
 
 Bd>p.eBa 
 
 bdi/jieBa 
 
 Br)o~Be 
 
 bataBe 
 
 Baivrai 
 
 8a>vrai 
 
 Beip,rjv, Boip.i)v 
 
 8oip,T)V 
 
 Belo, Boio, 
 
 bolo 
 
 Beiro &C. 
 
 boiro 
 
 BeipeBa 
 
 bolp.eBa 
 
 BelaBe 
 
 boio-Be 
 
 Beivro 
 
 bolvro 
 
 Bqv 
 
 bod 
 
 BeaBco 
 
 86o~B(* 
 
 Bea-Be 
 
 boaBe 
 
 BeaBaxrav, 
 
 boaBcoarav, 
 
 BeaBcov 
 
 buaBcov 
 
 BeaBai 
 
 86trBai 
 
 Be/xevos 
 
 86p.evos 
 
 SQko. 8. 649, § 284 a, &jko P. 708, § 135 : Perf. Ind. p. 2 Uryre 33.^d ; 
 Inf. eardfiev <f>. 261, eard/ievai N. 56, § 333 c ; Part, ecrraoros T. 79, earedra 
 N. 261, § 325 d : 2 Aor. Ind. s. 1 cryv A. 744, § 284a, 86<tkov, 3 anLffnev, 332 g ; 
 P. 3 iarav, ardv I. 193, t<f>vv, 330 b, taraaav M. 56, § 335 d, OUav B. 599, 
 «W 8. 681, Uaav A. 162, § 284 a, Sub. (322 a, c, 323 c, 324 c, 328 b) s. 1 
 fdeiw, deiu, etu A. 567, yvibu- 2 arifas, delns or Qr^, yvwys ^. 487 ; 3 crryy, 
 jSifa, j3e V IT. 94, 852, del-g or^y, 2y n. 590, dy or -rjy e. 471,yatv 0. 359, 
 Siby, dipcri, Swycriv- p. 1 (xriw/xeu, areiofiev, 0'co/nev, deio/u-ev, Swofiev- 3 <xttj- 
 wai or areloxTL, ddjucriv- D. 3 arrjerov ; Inf. arif/fxevai K. 55, 6e/nep, Ot/xevai, 
 €fj.€v A. 94, 86/j.ev, 86/j.evai, yv&fxevcu, 333 c. Middle. Pres. Imv. tarao-o, 
 Xarao Belt., K. 291, § 297 e ; Part, nd^evov 335 d : Impf. P. 3 rldcrro H. 
 475 : Fut. s. 2 dyaeai 5. 163, § 323 c : 1 Aor. 8. 3 dynaro K. 31, § 306 b: 
 2 Aor. Ind. s. 3 Oero T. 310, 'iro 8. 76, § 284 a ; d. 3 dkvdnv %• 141 ; Sub. 
 s. 1 deio/xai 323 c ; 2 ^i (v. 1. ddys) T. 403 ; Imv. 6ko k. 333, ^eu 323 c. 
 
60 
 
 PURE VERBS. MI FORMS. 
 
 §45. 
 
 Verbs in -mi (continued). 
 ACTIVE VOICE. 
 
 k. 177/u 
 
 mitto 
 
 1. elfii sum 
 
 m. eifM eo, ire 
 
 S. e-, le- ; 
 
 to send. 
 
 S. i<r-, , 
 
 £- ; to &e. 
 
 s. *r- ; 
 
 to go. 
 
 Present. 
 
 2 Aorist. 
 
 Present. 
 
 Present. 
 
 Ind. 177/u 
 
 2 tjjs 
 
 3 i^oV 
 
 r}KCLS 
 
 [els j] et 
 eVrt j' 
 
 sum 
 
 es 
 
 est 
 
 ■9 
 
 eiui 
 rfi •» 
 Lets-J ec 
 
 eicrt 
 
 eo 
 
 is 
 it 
 
 P. 1 te/xet/ 
 
 euxei/ 
 eire 
 
 ea/xev \ 
 
 siimus 
 
 Jeev 
 
 Imus 
 
 2 cere 
 
 e'ore j 
 
 estis 
 
 IT€ 
 
 itis 
 
 3 met', iet<rt' 
 r. 2 teroj/ 
 
 do-air (JjKav) 
 flTOV, 3 f Ittjv 
 
 ftcri f 
 iorov \ 
 
 sunt 
 
 laai 1 
 
 ITOV 
 
 eunt 
 
 Sub. & 
 
 & 
 
 Z> 
 
 sim 
 
 IG> 
 
 earn 
 
 2 Ijjs 
 
 3 177 
 
 I 8 
 
 i 
 
 sis 
 sit 
 
 ■f 
 
 eas 
 eat 
 
 P. 1 itofxev 
 
 2 irp-e 
 
 3 iwcrt' 
 
 S)fl€V 
 
 ^re 
 &oV 
 
 S)fX€V 
 
 fe 
 
 &0V 
 
 simus 
 
 sitis 
 sint 
 
 icofiev 
 
 'lT)T€ 
 
 lajoV 
 
 eamus 
 
 eatis 
 
 eant 
 
 D. 2 4777-01/ 
 
 T/TOJ/ 
 
 T^TOl/ 
 
 
 ITjTOV 
 
 
 Opt. IflTJI/ [tot/nt] 
 
 &T)V 
 
 eu/v 
 
 essem 
 
 'lOlfJLL, toLTjV 
 
 2 letrjs 6iJis 
 
 3 Uirj elrj 
 
 P. 1 UirjjKv, ieifi€V elrjfxrjv, elfiev 
 
 2 leiijre, Wire clrjre, fire 
 
 3 Uirjcrav, lelev e 1770-aj/, eUv 
 
 D. 2 leiTJTGV, WlTOV €ILT)TOV, (ITOP 
 
 eins 
 
 €177/Xei/, 
 
 (ir;re, 
 f it? trav, 
 
 6177TOI/, 
 
 esses 
 ess'et 
 
 are 
 
 elrov 
 
 'lots 
 
 tot 
 
 totfxev 
 
 LOLT€ 
 
 10 lev 
 
 IOITOV 
 
 ires 
 iret 
 
 3 leiriTTjp, Uittjv elrjTqv, *Ltt\v 
 
 ei7)r77i/, 
 
 €?TT]V 
 
 loirrjv 
 
 
 Imv. tee 
 
 es 
 
 ladi 
 
 es 
 
 Wi [el 
 
 ?]I 
 
 3 ferea 
 
 ero) 
 
 60TO) [rj' 
 
 ra>] esto 
 
 ITO) 
 
 ito 
 
 P. 2 tere 
 
 ere 
 
 core 
 
 este 
 
 IT€ 
 
 ite 
 
 3 Uraxrav, 
 
 eroxrai', 
 
 eoTcoo-ai', sunto 
 
 Xrcoaav, eunto 
 
 UvTCiV 
 
 eVrcov 
 
 earav, r. ovraxv 
 
 lovroii/, "irtov 
 
 D. 2 teror» 
 
 eroi/ 
 
 <?(TTOV 
 
 
 ITOV 
 
 
 3 terow 
 
 ertoj/ 
 
 ecrroov 
 
 
 "iTiOV 
 
 
 Inf. Uvai ! 
 
 etrac 
 
 aval 
 
 esse 
 
 Uvai ! 
 
 ire 
 
 Par. tfis ! 
 
 Wicra ! tev ! 
 
 etf 
 efcra, «/ 
 
 &v [ens] 
 ouca, ov 
 
 Icovl 
 iovaa 
 
 iens 
 ! I6v\ 
 
 Imperfect. 
 
 
 
 Imperfect. 
 
 Imperfect. 
 
 Ind. 1771/, [tow] ten/ 
 
 ^ 1779, tei? 
 
 3 177, let 
 P. 1 te/xei/ 
 
 2 iere 
 
 3 i€(rav 
 
 D. 2 IfTOI/ 
 
 3 ikrqv 
 
 Fut. fjcra), fjo~oifii, S. 1 
 rjaeiv, rjcra>v 2 
 
 1 Aor. ^a (Ind. ^ 
 only) 306 P ' * 
 
 Perf. efwa, elicevai, 3 
 
 et/catt 310 b J). 2 
 
 Plup. etKeti/ 3 
 
 [rjs\ TJada 
 rjv erat 
 
 77x6, 7^ ore 
 770-01/ erant 
 ^roi/, t^otop 
 rjrqV) rja"rr}v 
 
 776ii/, 77a Tbam 
 rfeis, T)eio-6a 
 
 ijeiiiev, rjixev 
 
 1 -9 
 
 77 eire, 77 re 
 . jjeaau, fjarau 
 
 IJCITOV, fjTOV 
 ' rjeiTTjU, T\TT)V 
 
§45. 
 
 *IHMI, EIMI, EIMI, KEIMAI. 
 
 61 
 
 PASSIVE AND MIDDLE VOICES. 
 
 
 n. 
 
 Of lT)fJ.l. 
 
 0. i 
 
 Of dpi, to be. q. ndpai, to lie. 
 
 
 Present. 
 
 2 Aorist. 
 
 
 '. 
 
 Future. 
 
 Present. 
 
 Ind. 
 2 
 
 lepai 
 
 
 etprjv 
 
 
 
 ecropai 
 
 M -V 
 
 Kflpai 
 
 leaai 
 
 
 elcro 
 
 
 
 ecrrj, eaei 
 
 Kti&M 
 
 3 
 
 i€Tai 
 
 
 €LTO 
 
 
 
 [ecrerai] carat 
 
 Kelrai 
 
 p. 1 
 
 lepeOa 
 
 
 etpeOa 
 elade 
 
 
 
 ecropeda 
 
 Kcipeda 
 
 2 
 
 leade 
 
 
 
 
 eaeade 
 
 KdaOe 
 
 3 
 
 Uvrai 
 
 
 euro 
 
 
 
 eaovrai 
 
 Kelvrai 
 
 Sub. 
 
 Iwpat 
 
 
 copai 
 
 
 
 
 Kccopai 
 
 2 
 
 ly 
 
 
 
 
 
 
 Key 
 
 3 
 
 ifJTai 
 
 
 jjTat 
 
 
 
 
 Keqrai 
 
 p. 1 
 
 IwpcQa 
 
 
 cope da 
 
 
 
 
 KetopeOa 
 
 2 
 
 ifjade 
 
 
 lurii 
 
 
 
 
 Kerjade 
 
 2 
 
 lOOVTlU 
 
 
 hvrai 
 
 
 
 
 Kecovrai 
 
 Opt. 
 
 idprjv, ioiprjv 
 
 etprjp, 
 
 otprjp 
 
 iaoipqv 
 
 Keoiprjv 
 
 2 
 
 ido, ioio, 
 
 CIO, 
 
 oio 
 
 
 ecroio 
 
 Keoio 
 
 3 
 
 UlTO l 
 
 &c 
 
 * 
 €LTO, 
 
 oho 
 
 ecroiro 
 
 Keoiro 
 
 p. 1 
 
 idpeda 
 
 
 dpe$a, 
 
 oipcda 
 
 eaoipeOa 
 
 Kepipeda 
 
 2 
 
 IdcrOe 
 
 
 elaOe, 
 
 olo-Oe 
 
 eaoiaOe 
 
 Keoiade 
 
 3 
 
 idvro 
 
 
 dvro, 
 
 o'tVTO 
 
 Za-oivro 
 
 KCOLVTO 
 
 Imv. 
 
 ?€(ro, tov 
 
 
 ol 
 
 
 
 
 K.d(TO 
 
 3 
 
 leaOco 
 
 
 ea-6a> 
 
 
 
 
 Kda6<o 
 
 p. 2 
 
 leade 
 
 
 cafc 
 
 
 
 
 ndaOe 
 
 3 
 
 UaOcoo-av, 
 
 <f(r6a)crav, 
 
 
 
 KdoBaxrav, 
 
 
 UaBcov 
 
 €(t6(OV 
 
 
 
 K€LO-d(t)V 
 
 Inf. 
 
 tccrdai 
 
 
 ecrdai 
 
 
 
 eaeadat 
 
 Keladai 
 
 Par. 
 
 lepevos 
 Imperfect. 
 
 
 epevos 
 
 
 
 icropevos 
 
 Keipevos 
 
 Imperfect. 
 
 Ind. 
 
 UflTjV 
 
 Fut. M 
 
 . rjcrofuu 
 
 ■ P 
 
 . To 
 
 elai to go, some as- 
 
 (Keiprjv 
 
 2 
 3 
 
 teao, tov 
 tero 
 
 1A.M 
 Perf. 
 
 . TjKdfJLTJV 
 
 elpai 
 
 sign a Middle, te/xat to 
 hasten, Imperf. U/irjp. 
 
 (Kiicro 
 Zkcito 
 
 p. 1 
 2 
 3 
 
 D. 2 
 
 tcade 
 levro 
 tfcrdov 
 
 Plup. 
 Aor. P 
 Fut. P 
 Verb- 
 
 dprjv 
 
 . fl0T)V 
 
 . idqaopai 
 
 \ €TOS 
 
 Others write these tenses 
 with a rough breathing, 
 Upatf Ufi7]v, and refer 
 
 eicdpeda 
 
 €K€LVTO 
 
 Future. 
 
 3 
 
 titrOrjp 
 
 als 
 
 ( ereo? 
 
 
 them to irjfii to send. 
 
 icdcropai 
 
 § 45. r. Stems «- U- 357. 3, €<r- I- 345, 1-, <|>a-, 314 a, «€-, contr. «cei-, 
 342. 1: fr]ju, cf. Tldrjfju- (leao-i) Uteri, Att. ld<n, 122, 120 f ; toi/uu 315 c ; 
 'ieiu 315 b ; A. eXpev, e'i/XTju, eWrjv, 279 c ; ii\il, ctjii, 50 ; iari 298 a ; IoItjv 
 293 c ; tdi, el, 297 d, lovrwv 313 c, &nw, firwr, 300 e ; fjada, rjeia0a, 297 b ; 
 fy, yet', 163 b ; tifeiftpat 118 d, 121 d ; iaerai Ep., A. 211, iarai nude 
 (the only Att. form) 303 a ; dialectic forms 50 ; ty^pt, cf. i<ttt)/xi- tj>iL, 
 <f>Xls, 50 ; <f>adi, tyr/ada, 297 b, d ; (^e/^at) KCi^tai, cf. rldefiai- Kew/jxu, /ce- 
 oifxrjv, 315 c, 772 g. Hdt. has the uncontracted Keerai, ineero, Keecrdai, &c. 
 
 t. Forms marked with the sign j may be enclitic. 
 
(3: 
 
 I 
 
 PURE VERBS. - 
 
 --MI FORM. 
 
 §45. 
 
 
 Verbs in -/ 
 
 u: u. 
 
 (f)T]fxi 
 
 fari, to say (s. 
 
 ♦*> 
 
 
 Pres. Ind. 
 
 Subj. 
 
 Opt. 
 
 
 Imv. Inf. 
 
 Impf. 
 
 S, 
 P 
 
 • 1 fywh W" 
 
 2 ^y, 077$- 
 
 3 (p-qcri^ 
 
 . 1 (f)dfl€V\ 
 
 2 (f>ciTe\ 
 
 3 <jf>ao-ij' 
 
 (j)G> 
 (j>rjS 
 
 (f)5>fX€P 
 
 fare 
 (frcbai' 
 
 (fxilrjp 
 (f>alr]S 
 (j>alr), 
 
 &c. 
 
 (fraudi 
 (j>d0l\ or 0a& 
 0arG> Part, 
 r. in Att 
 0are 0as 
 (fidrwa-ap, (f)dpTa>p 
 
 €07?, e(f)T)<r0a 
 C(})*fi r) 
 
 €(f)dfJ.€P 
 
 e0are 
 €(f)a<rap 
 
 Put. (j)r)cra>, Aor. ecprjo-a. Mid. and Pass., little used in Att. : Pres. 
 Inf. (pda-Bai, Pt. <pa/x€Pos • Impf. e(j)dfir]p • Perf. Imv. nefydvQa)' Aor. 
 P. i<padr]P • Verb. 0aroy, (parios. — See 45 r, t, 50. 
 
 46. E. Preteritives. 
 
 a. ot§a novi, / ^now (s. 'i8- 
 
 S. 1 
 2 
 
 3 
 P. 1 
 
 2 
 3 
 
 2 Perf. Ind. 
 oida 
 oida?, oto-tfa 
 
 o'lddfiep, tcrfiep 
 otdare, tare 
 cuoa<ri', tcraat' 
 
 Subj. 
 eiSai 
 cldjjs 
 
 tibjj 
 
 eldco/jLep 
 
 eldrjre 
 
 eioaxri' 
 
 Opt. 
 eldeirjp 
 eldeirjs "kt6i 
 
 €106177, IOTCO 
 
 &c. 
 
 , etd-, ci&V-). 
 Imv. 
 
 2 Plup. 
 yheip, jfdr} 
 jf8ei?, flfys, 
 
 rf8ei(r0a, r/brjada 
 gtin', jj8r} 
 
 fldei/Aep, flo-pep 
 "5«re, wore 
 
 ioTctxrap r$8e(rap, fjcrap 
 
 Inf. eioVrat! Part, eldasl Fut. eicrofxaf less Att. Fut. d8r)o-a> and Aor 
 tlbrjo-a ' Verb, larios. — See 6pda> 50. 
 
 b. beboiKa or 8£8ia timeo, / am afraid (s. 8X-, 8ei-). 
 
 2 Perf. Ind. Subj. 
 
 Opt. 
 
 Imv. 
 
 Inf. 
 
 2 Plup. 
 
 S. 1 8e8Xa Seoi'o) 
 
 8e8i€ir}P 
 
 
 dedteVat! 
 
 e8e8UiP 
 
 2 8e8ias 8e8ir]s 
 
 8€8ieirjs 
 
 8&$b 
 
 Part. 
 
 e'ofSi'ft? 
 
 3 8e8ie l deb ly, 
 
 8e8ielr) f 
 
 Se8tro) 
 
 deSW ! 
 
 e8e8iei 
 
 P. 1 oY6>ei/ &C. 
 
 &C. 
 
 
 
 e8e8ifxep 
 
 2 oV&re 
 
 
 8e8iT€ 
 
 
 e'8e8iTe 
 
 3 Seoiao-i' 
 
 
 8e8iT(0(rap 
 
 
 €'8e8i<rap 
 
 1 Perf. 8e8oi K a, 1 Plup. 
 
 e'8e8oiK€iP, 
 
 Fut. da'cro/xai Ep. chiefly, Seto-a> 
 
 late, Aor. edeia-a. — See 6>i'8o> 50. 
 
 
 
 
 §46. e. Preteritives 268, 317 s: ot8a, S^Souca, Jfo-rnKa, 320 b; 
 (oid-<rda nude, 151) oltrfla, rj5ei<r6a, 297 b ; (%«» 9. 32, § 148) ta/iev, 
 (y8-/j.€i/) yafiev, dtdifiev, 'icraixev, 320 a; dediaai 156 a ; el8Q, ecrrw, elbeirjv 
 (so SeSteiT/^ ? as fr. base 5e5te-, PI. Phredr. 351 a), karai^v, (18-61) t<rBi, 
 eardvai, 320 c ; ecrribs 320 d ; rjdeiv, rjSij, 278 d, 291 c ; €<xttik€lv 280 a, 
 Att. also eiaTrjKeiv 279 c ; ^pou k<x9t]|j.cu (Kara, ^/>tcu) 280 a, 161 b (having 
 forms from both k- and 48-, or see 307 e) ; cf. Lat. sede-o, and see 141 ; 
 (778-Tcu) f/iTTai^aTo, 147; icadQfjun., ica6oifir)u, 317 c ; riixevos 780 c; iKadrjao, 
 Kadrjao, 282 b, 783 a, 771 c. — O. E. Tidi>r)Ka am dead, $'fir\Ka. stand, fit- 
 iiova am eager, dvuya command, 320 e, f. 
 
§47. 
 
 PRETERITIVES. FORMS OF THE STEM. 
 
 63 
 
 S. 1 
 2 
 
 3 
 
 p. 1 
 
 2 
 3 
 
 c. rjfiai and Ka6t]\i.ai sedeo, / sit (s. 1 
 
 -, «-)• 
 
 
 Perfect Middle. 
 
 
 Indicative. 
 
 Subj. 
 
 Opt. 
 
 Imperative. 
 
 TJfjLO.1 KaOrjiiai 
 
 mdcofxai 
 
 KaOolfjirju 
 
 
 rjaai KaOrjcrai 
 
 KClOrj 
 
 KCldolo 
 
 rjcro KaQr)(ro 
 
 rjarai Kadrjrai 
 fjpeBa Kadrjfieda 
 rjade mOncrOe 
 
 Kadfjrai 
 
 KaOoiro 
 
 i}(rda) KaOrjadco, 
 
 Kadu>jxeda 
 
 KaOoifxeda 
 
 &C 
 
 Ka6rja6e 
 
 KaOoiade 
 
 $<r& 
 
 rjvrai KaBrjvrai 
 
 Ka6a>vrai 
 
 KClOoLVTO 
 
 rjaOcoaav, rjaOcov 
 
 Infin. rjaOai KaOrjadai 
 
 Part, rjfxevos 
 
 KadljfXeVOS 
 
 Pluperfect Middle. 
 
 S. 1 fjwv fKaBrifxrjv, Kadrjfirjv 
 
 2 r}ao enddrjao, KaOrjao 
 
 3 fjaro iKadrjTo, KadrjarOy 
 
 Kadfjro 
 Fut. Pf. Ka^o-o/xai late. — See Ifa 50 
 
 P. 1 rjfieda €Ka6r)fi.(da, KaOrjfjLeda 
 
 2 rjade eKadrjaOe, KaOr/ade 
 
 3 rjvro eKddrjvro, Kadrjvro 
 
 Indicative. 
 S. 1 eo-TTjica * 
 
 €(TTTjKaS * 
 
 &c. earafiev 
 Harare 
 earraai' 
 
 2 
 3 
 P. 1 
 2 
 3 
 
 d. eoT7)Ka sto, / stand (45 f). 
 First and Second Perfect. 
 
 Subjunctive. Opt. Imv. 
 earalrjv 
 
 e(TTr)K(0 eora> 
 earrjKTjs * 
 
 £(TTr)KT), * 
 
 earairjs 
 earairj, 
 
 &c 
 
 Infin. 
 
 €(TTT]Kevai\ 1. 
 
 i (Travail 
 Part. 
 
 earrjKwsl 
 Harare ear an I 26 i 
 eordrooaav, eardvrcov 
 
 earaBi 
 ecrrdrat 
 
 1 Pluperfect. 
 S. 1 earfjKeiv, eio-rqueiv P. earrjiceifiev 
 
 2 earrjKeis, elarrjiceis earrjiceire 
 
 3 earrjKei, elorrjKei ea-rrjKeaav, &G. 
 
 2 Pluperfect. 
 S. * P. earauev 
 * earare 
 
 earaaav 
 
 47. ix. Relation of the Tenses and Forms of the Stem. 
 
 3. 
 
 Domain of the Old Stem : 
 Second Aorist System : 
 Second Compound System : 
 
 Domain of the Middle Stem : 
 Perfect Passive System : 
 First Compound System : 
 Second Perfect System : 
 First Perfect System : 
 First Aorist System : 
 Future System : 
 
 Domain of the New Stem : 
 Present System : 
 
 x&e- 
 
 tXatiov 
 
 ilvyrjv 
 
 8utc- 
 
 Xt,8- 
 \e\i\a-fjiai 
 e\4\<r6rii/ 
 
 "WXnflrr 
 
 eXevyfiai 
 eX,e<>x8r}v 
 
 8t]K- 
 
 949nyfuu 
 
 Ac/VTl WCC 
 
 e\r\<xa 
 XVjcrw 
 
 
 S48r]xci 
 idril-a 
 8rj£o/J,ai 
 
 XavBav- 
 
 \a.vdav(d 
 
 frevyvvfii 
 
 8aKV- 
 
 Solkvu 
 
64 TABLES OF CONJUGATION. § 48. 
 
 ,§. 3 s 3. b A b o b «g. t 
 
 O o -d, ^ P CJ 2 .2 so J° 2 - o- 
 
 S * ^2 I S J b b b <§. S 
 
 -Sboi t= o 3 b-S F* d.£ d o*d*d 3^ 
 
 
 
 "*> 3 t- v a 3 s x ~r 
 
 3« 3 5 J"«i J 8 3 ■& 3* 8 ,£. • S £ . 
 
 Shi H i7*nii**tiii!'* r* 
 
 3. 3 § 3 3-o" a * i * 4 S * E ?■ § -I - £* * S S 3- a* a 
 
 ** J I f I * I *2 »>* I f s£ I R<s-» £ I 1 1 1 
 
 I a H, irff Jt| § ikii^^i-.-.gf* I s 5 • s 
 
 
 3 3" .kS * J g S 3" b 
 
 dLP 
 
 tq Ph k5 <j fe 55 ^i-dbCQ iCQCQ 
 
 iH <M CO >-t <M 
 
§4:7. 
 
 DIALECTIC FORMS. 
 
 65 
 
 s. 
 
 ACTIVE. 
 Pres. Ind. 
 
 2 Xves, Xi^s d. 326 a 
 XOeiada o. 297 b 
 
 3 Xtyat ? e. 328 b 
 XOrj D. 130 c 
 
 P. 1 Xiiofies d. 328 a 
 
 3 \6ovTt d. 328 a 
 
 Xvotat 2E. 328 c 
 
 Pres. Sub. 
 
 S. 1 Xi5u>A" E. 328 b 
 
 2 Xt*77<r0a e. 297 b 
 
 3 Xifytri e., -rt d. 328 b 
 P. 1 Xto/uep e. 326 d 
 
 X6ufjt.es D. 328 a 
 
 2 Xtfere E. 326 d 
 
 3 Xijwvti d. 328 a 
 
 Pres. Opt. 
 S. 2 Xvoiada E. 297 b 
 P. 3 Xvoiaau al. 330 a 
 Pres. Inf. 
 XCej/, Xi/?7J> d. 326 a 
 Xvi/xev e. D. 333 d 
 Xve'/j.epai E. 333 d 
 
 Pres. Part. 
 F. XioKTa M. 131 d 
 Xtfwa LAC. 334 
 Imperfect. 
 S. 1 Xvov o. 284 a 
 
 Xiueanov IT. 332 
 P. 3 iXtioaap al. 330 a 
 D. 2 Auefr^ a. 299 d 
 3 [f\Xterov E. 299 d 
 iXvtrdv d. 328 a 
 Fut. Ind. 
 \vo~w, -eh, -ei, &c. D. 325 b 
 
 1 Aor. Ind. 
 S. 1 Xv<xa o. 284 a 
 X&raovcoj' it. 332 
 
 Referred to Xvco as a 
 
 [e]Xv<rov E. 327 a 
 1 Aor. Part. 
 X6crats,-cuaa M. 131 d 
 Perf. Ind. 
 S. 1 XeXiko;,-77SD.326b 
 P. 3 XeXfaavri D. 328 a 
 XeXfaaai P. 328 c ■ 
 XtXvKav AL. 330 a 
 Perf. Inf. 
 XeXtf/ceiv, -t/j/ d. .e. 326 b 
 
 Perf. Part. 
 XeXttcwv d. A 326 b 
 
 Plup. Ind. 
 S. 1 XeXikeal.,-770.291c 
 tXtXvKov E. 326 b 
 
 2 XeXiJKeas I., -97s 0. 
 
 291c [163 b 
 
 3 XeXtJicee(vl., -ei(v P. 
 
 2 Aor. Ind. 
 
 (XtXtirov, -es, -e E. 284 e 
 
 P. 3 eXiirav AL. 327 b 
 
 2 Aor. Inf. 
 
 Xure'eiv I. 323 d 
 
 Xi7T7> D. 326 a) 
 
 PASSIVE AND MIDDLE. 
 
 Pres. Ind. 
 S. 2 Xtfeeu I. 323 a 
 
 Xi/eo-cu HEL. 331 c 
 P. 1 Xvbixecda P. 299 a 
 
 Pres. Sub. 
 
 S. 2 XiStjcu I. 331 a 
 
 Xtfecu E. 326 d 
 
 3 Xterai E. 326 d 
 
 P. 1 Xv6fie<x6a E. 299 a 
 
 Pres. Opt. 
 P. 3 XvoLaro I. 329 a 
 
 Pres. Imv. 
 S. 2 Xtieo I., Xtfeu I. D. 323 
 
 Model. 
 
 Imperfect. 
 S. 1 Xvdfirjv 0. 284 a 
 iXvofidv D. 328 a 
 Xveai(6/j.7)v it. 332 
 2 [e]X^eol.,-evi.D.323 
 D. 3 [eiXdeadov E. 299 d 
 eXvtaddv D. 328 a 
 Fut. M. Ind. 
 Xvaevfiai,-fj,kc., D.325b 
 S. 2 Xtaecu 1. 323 a 
 
 Aor. M. Ind. 
 S. 1 Xvadfirjv o. 284 a 
 iXvadpuu d. 328 a 
 Xvcra<TK6/j.T]i> it. 332 
 2 |7]Xi5o-ao 1. 322 b 
 eXtad D. 322 e 
 Aor. M. Opt. 
 P. 3 XvcaldTo I. 329 a 
 
 Perf. Ind. 
 S. 2 XiXvat e. 331 b 
 P. 3 XeXi/arcu 1. 329 a 
 
 Perf. Opt. 
 P. 3 XeXvrro E. 317 C 
 
 Pluperfect. 
 P. 3 [i]XeXta.To I. 329 a 
 
 Aor. P. Ind. 
 P. 3 eXvdev p. 330 b 
 
 Aor. P. Sub. 
 S. 1 Xvdtu) I., -eiu) E. 
 323 a, c [323 c 
 
 2 Xvdelris or -7777s e. 
 
 3 Xu0et7jor-i777E.323c 
 P. 1 Xvetw/jLev 1.' 323 a 
 
 2 Xvdelere E. 323 C 
 
 3 Xvdtwo-i. 1. 323 a 
 
 Aor. P. Inf. 
 X607}v m., -rjtiev d. 333 b 
 Xvdi}iiev<u e. 333 b 
 
 2 Aor. M. 
 [<?]XiW, -o-o e. 313 b 
 
 c. Various Forms of Contract Verbs (321 s). 
 
 TJncontracted. Contracted. Variously Protracted. 
 
 bpdw, opta) I. bpQ bpbco, fievotvilxa, Pt. bpbwv A. 350 
 
 6p<£ei, opdrj opol bpdg., fievoivdg., Inf. avridav N. 215 
 
 bpdoi/ua bpfyii bpbyp.1, 7)j3(I)oiiJU, Mid. 2 cuYi6<yo u. 135 
 
 bpdovcra bpQaa bpbuiaa, vaierdoxxa, p,aip:d)u><ra 0. 542 
 
 bpdovres, -tomes I. bpwvres bpbwvres, bptuvres I., i}(3dbovTes k. 6 
 
 bpdecrdcu opacrdai bpdaadai. <j. 4, fivdacrdai a. 39 
 
 yeiKe'ca vcikG) vetKelu, Inf. rrXeieiv o. 34, Pt. veixelwv <r. 9 
 
 vet/c^r; j/et/c^ veiiceLri p. 189, veiKelyai A. 579, 0ei?7 Z. 507 
 
 Idpbovra idpovvra ISpdovra, vicvibovras, Fern. ISpibovaa 
 
 dpbovat dpovai. dpbuxri, Opt. oVcowej', Mid. drjibuvro 
 
66 CONJUGATION. § 49. 
 
 49. xi. Classes and Notation of Stems. 
 
 I. PRIME STEMS (a; 340). 
 
 Roots, (a 1 ) giving rise, and (a 2 ) not 
 giving rise to Modified Stems. 
 
 Derived Stems, (a 3 ) giving rise, and 
 (a*) not giving rise to Mod. St. 
 
 II. MODIFIED STEMS. 1. EUPHONIC (341 s). 
 
 <* 
 
 By Precession : b 1 . Of a to c. 
 
 b 2 . Of € or o to t. 
 b 8 . Ofdtoc*,&c. 
 By Contraction. 
 By Syncope in the Theme. 
 " " in the 2 Aorist. 
 " " in Other Tenses. 
 By Metathesis in the Theme. 
 " " in the 2 Aorist. 
 
 c 7 . By Metathesis in Other Tenses. 
 c 8 . By Antithesis. 
 d 1 . To avoid Double Aspiration. 
 d 2 . From Use of both Sm.&R. Forms. 
 e 1 . By dropping a Consonant. 
 e 2 . By adding a Consonant. 
 f. 1 By dropping the Digamma. 
 f 2 . By changing the Digamma. 
 f 8 . By changing or dropping <r. 
 
 II. MODIFIED STEMS. 2. EMPHATIC (346 s). 
 
 A. By Lengthening a Short 
 
 Vowel. 
 ;. To the cognate Long Vowel, 
 l. To a Diphthong. 
 
 B. 
 
 fcj.1 
 
 By Adding Syllables or 
 Letters. 
 
 BY ANNEXING OR INSERTING 
 CONSONANTS. 
 
 . The Conson. I ; uniting with, 
 A Palatal Mute 
 A Lingual Mute 
 A Labial Mute 
 A Lingual Mute 
 A Palatal Mute 
 A Double Palatal 
 A Labial Mute 
 X to form XX. 
 
 to form cror, 
 or TT. 
 
 to form |. 
 
 z. t: 
 
 Alone. 
 
 With a Vowel. 
 
 k. <tk : k 1 . Alone. 
 
 k 2 . With a Vowel. 
 
 k 3 . With preceding Conso- 
 nant dropped. 
 
 k 4 . With Transposition. 
 
 k 5 . With the k dropped. 
 
 k 6 . With preceding Vowel 
 lengthened. 
 
 k 7 . WithPrecess. of a Vowel. 
 n. v : n 1 . v annexed. 
 
 n 2 . With preceding V. lengthened. 
 n 8 . v inserted. 
 n 4 . av annexed. 
 
 n 6 . With V inserted. 
 n 6 . With uv lengthened. 
 n 7 . vv annexed. 
 
 n 8 . Becoming vw after a short V. 
 n 9 . A Lingual or Liquid dropped. 
 n 10 . ve annexed, 
 t. t : t 1 . Alone. 
 
 t 2 . With a Vowel, 
 q. : q 1 . Alone. 
 
 q 2 . With a Vowel. 
 q 3 . With preceding Vowel 
 lengthened, 
 o. Other Consonants : o 1 . Alone. 
 o 2 . With a Vowel. 
 
 II. BY ANNEXING VOWELS. 
 
 u. By annexing a. 
 
 u 2 . With change of an e to «. 
 v. By annexing €. 
 
 v 2 . With change of an 6 to o. 
 w. By annexing other Vowels. 
 
 III. BY PREFIXING SYLLABLES OR 
 LETTERS. 
 
 p. Various Preformatives. 
 r. Reduplication : r 1 . Proper. 
 
 r 2 . Attic. 
 
 r 8 . Improper. 
 
 IV. ADOPTED STEMS (x; 358). 
 
§50. 
 
 ALPHABETIC LIST. 
 
 67 
 
 § 50. xii. Catalogue of Verbs. 
 
 Notes, a. The following Catalogue contains the principal Irregular 
 Verbs, and some verbs which are not usually so termed ; while many 
 cognates are added (338 d). Whatever is enclosed in brackets will be 
 understood to be dialectic ; and to occur in the Epic (commonly in 
 Homer), unless specially ascribed to another dialect or another author. 
 The dialects are commonly denoted by initials, as in § 27 ; and the sign + 
 marks the rare occurrence of a word beyond the range noted (85 c, d). 
 Some of the less familiar forms are referred to passages where they occur. 
 
 b. The regular tense-systems in use, represented by their leading 
 forms, are arranged in the same order as in § 37 ; while the Future and 
 Perfect usually cited in parsing are printed in full-face type, and the sec- 
 ond tenses are introduced by name. The abbreviations chiefly used in 
 naming the tenses are "pr., ipf., f., ao. (la., 2a.), pf., pip., and 3f." 
 The voices and modes are denoted by italics : as, A., a., M., m., P., p.; 
 ind., sub., opt., irnv., inf., pt. The persons and numbers are marked 
 thus : Is., 1 p., Id., 2 s., &c. The abbreviation m. {M.), p. (P.), ao., 
 or f., annexed to a form, shows that the corresponding middle, passive, 
 aorist, or future is also formed after the same analogy ; and the voices be- 
 longing to the aorist system are then indicated, if they are not the same 
 with those of the future system. 
 
 c. Stems are marked by hyphens affixed ; and the small letters placed 
 immediately after these, or after the themes, denote varieties of stems 
 according to the notation in § 49 and 340 - 358. A small c prefixed to a 
 word marks it as having been found only in composition : as, c rjv€Ka, 
 found in eir-yveKa. The abbreviations 1., r., po., cp., ct., and v. I., stand 
 for late, rare, poetic, compounded, contracted, and various reading. Less 
 important forms or marks are sometimes omitted. See § 51. 
 
 ao. ^. c ed£asLys.l00.5, f. c ed£ei Mat. 
 12.20. [Ao. opt. (naTFafcis, KctFFa£cus, 
 136, 142) Kav&tcus Hes. Op. 664.] 
 
 d-yca ago, lead, bring; dfjo>, m. 
 (sometimes as pass.), 9j^a r., 2 a. ij-ya- 
 yov m. 28 4 g ; •fjxa, later dy/joxa 31 2 d, 
 7jy,uai,ijx^v v ^ Cog. if/ to/mat, [dylviw. ] 
 
 [d8e- be sated; see do.] 
 
 d8« sing; do-opai, -aw r., rjaa- 
 770YACU, rjo-07]v : ct. fr. po. & 1. deC8w, 
 aelaa} m., rjeicra. 
 
 deipco & aeprdfa raise ; see atpoj. 
 
 de'£« increase ; see atf£w. 
 
 [drjfu & dco (d-, de- v) breathe, blow, 
 P. d-q/xai (314 b ; and t\ in some other 
 forms for the regular c) ; ao. &e<ra, ct. 
 d<m, breatlied in sleep, slept. Cog. dtu, 
 d'tadia. ] 
 
 alSeopai \,^o.at5o[xai, respect; alSe- 
 a-ofxeu ao. ; fjSecrpai, ydeo-drjv f. [Pr. 
 imv. alddo 323 e.] 
 
 alve co praise, usu. cp. w. twl, &c. ; 
 alvecrco c m [-rjaca], ao. • c *iv**n.- c- 
 fitti 310 d, rjrfdr]v c f. 
 cuV/£cj, -ofiat.] 
 
 £aoi- hurt, mislead ; m. 3 s. darcu 
 T. 91 ; ao. ddcra, ct. daa, m. ; ddadriv. 
 Aug. 'a- 279 f.] 
 
 [dPpOTctf;0|A€V, see dp-apTdvo).] 
 
 aYaWw (1, dya\-) adorn, M. glory; 
 d-yaXai, ijyrjXa ■ rjydXdrjv 1. 
 
 d7ap.au admire; [d-ydo-op-ai, 5.181,] 
 ao. ; usu., as mid., rjydadrjv, f. 1. Cog. 
 dydfa po., [dydofjiai, dyaio/xai,] ad- 
 mire, envy, <kc. 
 
 ayyiXKa (1, d77e\-), announce; see 
 40. 
 
 dYeipw (h, dyep-) collect; [a7€pov- 
 p,ai Or. Sib.,] ijye'.pa [m., 2 a. dyepo- 
 firjv, pt. sync. dypS/xevos] ; uYT|Y€pKa 
 1., -fiat 1. [pip. 3 p. dyrjytpaTo A. 211, 
 ■ny^pdrjv, A. 57. Cog. dytpofiai, rrye- 
 pedo/ncu, v. I. Tjyepeofiai.] 
 
 &yvvp.i (n 7 , Fa7-, dy- f ) break, usu. 
 cp. w. /card • c d£«, tafa 279 b [%a, *. 
 392]; 2vf. c '4*ya[?rrYai.] am broken, 
 c&ry^cu 1., 2 a. idyrjv [Ep. d, or d ?]. 
 It has some forms as if from e<ry- : 
 
 ^v«Ka, ^ rjv 7]- 
 [Cog. atpnfn, 
 
68 
 
 atvvpat 
 
 TABLES. 
 
 aflTTPV- 
 
 50. 
 
 [cd'vupai take, see af/w.] 
 
 aip€<i> take, M. choose ; alp{\<r<a to., 
 ao. a. 1., to. r. ; fjpT)Ka, -pat [dpalprjKa, 
 -/tea, I.], 3 f . rfp-qaopat v., r)piQr\v f. 
 310 d. : (FaX- x, dX- f, eX- b, dXo- w, 
 a\i<TK- k 7 ) 2 a. elXcv to. 279 c, e, late 
 f. & ao. iXQ to., elXam.: as pass., 
 dXio-Kopcu be taken, captured; dXw- 
 crop.ai, 2a. edXw k rjXwv (dXu>, -oirju, 
 -Qvat, -ovs) ; IdXcoica & -rjXama. 
 
 atpa> (h, dep-, sync, dp-) raise, M. 
 win; 'dpwTO., r)pa to. (dpw, 'dpatpt, 
 dpov, &c), 2 a. r)p6pifjv ('apupat, &c.) 
 po. ; ^pxa, -pat, -Bnvi. Po. & I. dUtpco 
 w. [atppw M. 171 a] ; 'dpw (ct. fr. 
 depG>) to. , f/etpa m. ; r)eppat [pip. dwpro 
 312 d], rjepd-qv. Cog. -dpvvpat, [atvv- 
 pat n 9 , rjepedopat, deprdfa.] 
 
 aUrBdvopai (n 4 , a'tad-), atodopatr., 
 perceive; al<r0i]o-op.ai311a, 2a. r)odb- 
 pr\v ■ fj<r0T|p.<u, ri(xdr)6rjv k -dvdyv f. 1. 
 [dt<r0w & dtw breathe; see dr/pt.] 
 
 d£<r<rw i 1 , dVo-« c 1 , rush,po. +,M.; 
 dtgw, $■<«>, ao. a. [to. r. ; ytxdrjv.] 
 
 'dle> audio, hear, po. or 1. ; ipf/dow 
 279 f, rjtovl., [i-ir-froa I.] 
 
 [dx- or d\- acuo, sharpen, pf. jj£. 
 anaxp-fr os sharpened, 148 b, £. 12.] 
 [dKax^w (z, dx-, d/cax- r 2 ) afflict, 
 M. sorrow ; a.Ka.\i\cria 311 c, ao. r., 
 usu. 2 a. t)ko.x ov m - 284 f.; d/cdx^ai 
 pret. (3 p. aKrixtdarai, pip. d/cax^aro 
 or -elaro M. 179, § 329 a, pt. aKax-q- 
 pevos ft. 550, or aKvx^P^os, E. 364). 
 Cog. dxopat, dxwpat, be grieved; Pt. 
 dx^wv, dxe»W, sorrowing.] 
 
 dxovu (h, &ko-) hear ; aKouVopcu, 
 
 -<rwl., fJKOvaa • [duovKa d.,] 2 pf. dicrj- 
 
 Koa, 2 pip. TjKTjKoeiv 281 d, ■fjnovapat 1., 
 
 -adrjvL Cog. dupodopat, [aKovdfa.] 
 
 [dXaXxa) ware? ojf ; see dX^£a>.] 
 
 dAdopaiw;a?te?er,po. + [dX6a?322c]; 
 [ c dXr)<ropai or -r\adpf]v, Hes. Sc. 409 ; 
 dXdX-qp.aH- pret. 284a,] rjXr)d-r}v. Po. 
 cog. dXrjreijio, aXa'tva, [rjXatvu), rjXd- 
 
 GKU, rfX0.OKCL^U}.] 
 
 dXSaivw (n 6 , dX8-) alo, nourish, 
 po. ; 1. f}X5r)va or -r/o-a, [2 a. rjXdavov. 
 Cog. dXS^ovcw alesco, grow.} 
 
 dXaduo (h, dXi<p-) anoint, M. ; dXei- 
 t|/» to., ao. ; c dX^Xwj>a or -ei<£a, dX?7- 
 Xtppat or -eip.pt.ai Th. 4. 68, r)Xel<p0r/i>L, 
 2 a. iiXl<pr)i> r. 
 
 dXa-w r. (k 6 , dXe/c-, dX*-c 8 ),&dX^w ?, 
 ward offyM. defend one's self, requite; 
 
 [dX€|^<ro), c dX<?£wr.,] to., ao., [2a. 
 dXaXnov 284 e,] 2 a. inf. dXnade'tv po. 
 r. 353a. [Cog. 1. dXdX/cw, -K-qcw.] 
 
 dXeuci) (f 2 , dXcF-, dXe- f 1 ) avert, 
 po. [J/. aXeOopai & aXtopai shun] ; 
 dXcvcro), ao. a., fffc r. [^Xet)a y u,7?j' & 
 -edp7]p 306 a]. Pr. itov. dXeu, by 
 apocope for dXeve, iEsch. Pr. 568 v. I. 
 Po. cog. dXvcrKO) (k 8 , dXu/c-), f. dXi/^w 
 TO.,ao. ; dXvcrKdfa,[dXvoKdi>w,dXe€iv(x).] 
 
 dXe'co grind; dX(&rw)ai r. 305b, 
 ^Xeaa • dX^XcKapo. r., -eapai or-epai, 
 i)Xio-dT)v 1. Cog. dXr)6u: r. , [dX77rpe^w. ] 
 
 [dXOopai become healed, E. & I.; 
 c aX0r|(ropai, ao. 1. ; c ijXd^o-d-qv. Cog. 
 dXdaivo) & -icr/cw or -r)<ricb), cure; f. 
 dXdrjo-w 1.] 
 
 dXivSw roZZ ; see KvXlvdu. 
 
 dXio-Kopat be captured ; see aipiw. 
 
 [dXiTcUvw & -Tpaivw (n 6 , o, dXir-) 
 sin, F,. + , M«; dXirriaa r., 2 a. f/Xirov 
 m.; Y>f-pt- dXiTrjpevos guilty.] 
 
 dXXdo-<rw or -ttw (i 1 , dXXa7-) 
 change, M. barter ; dXXd|a> to., ao. ; 
 c ^XXaxa, -ay pat, -dx&yv c f., usu. in 
 Att. prose 2 a. r}XXdyrii> f. 
 
 dXXopai (1, dX-) salio 141, leap ; 
 dXovpcu, r]Xdp-T]v, comm. (exc. in Ind.) 
 2 a. rjX6pr)i> [2 s. d\<ro, 3 s. &Xto, pt. 
 aXpevos, 326 e, 167 c]. 
 
 dXv(TK(«), -ko^oi), & -Kavo), see dXej;w. 
 
 dXv6> (0) be excited, po. + . [Cog. 
 dXdocra}, f. -^co, dXvoBa'tvu, aXvicrtto 
 (dXaXiJKTrjpai pret., 284a), dXv/crd^w, 
 Hdt. 9. 70.] 
 
 dXcpdvw (n 4 , dX<p-) find, po, ; [2 a. 
 r)X<pov, opt. 3 p. dXtpotp for -otev, 135, 
 u. 383 v. I.] 
 
 dpapTavci) (n 4 , apapr-) err, miss; 
 dpapTTjo-opai, -crw 1. + , ao. a. 1. + , 
 2 a. r/paprov TjpdpTTjKa, -/«u, -^i' : 
 [2 a. (dppor- c 6 , b 8 , 167 c, dpfipor- or 
 dfipor- 146 b) f/pppoTov. Cog. 1 a. 
 sw&. 1 p. appordfrpev 326 d, K. 65.] 
 
 dppXiorKw k "' k c dppxdta cause mis- 
 carriage ; dp.pXw<ra) 1., ao., 2 a. c ^/t- 
 /3Xw»'l. ; ^ppXcoica, c -pat, -Bt\v. 
 
 [dpe'pSw & dp^ipci) (o, h, dpep-), de- 
 prive ; dpe'po-w, ao. a. + , to. 1. ; 
 Tjpipdrjv +.] 
 
 dp/n-XaKLCTKO) (k 2 , dp7rXaK-), miss, 
 err, po. ; 2 a. r/pirXanop, pt. dirXanibv 
 171, Eur. Ale. 241 ; r/pirXdKrjpat 311, 
 iEsch. Sup. 916. 
 [dp/irw- take breath; see irviu.] 
 
§50. 
 
 ayLwa 
 
 VERBS. 
 
 fiaivco 
 
 G9 
 
 dptfvw avert, defend (cf. munio), 
 M. repel, requite; apiivum., ^p.vva 
 m., 2 a. Tj/iovadov 353 a. 
 
 dpfyiyvoto) doubt ; see yiyvuxTKu. 
 
 a|i<j>i<rPt]T€a> dispute ; see (Salvia. 
 
 dvcu'vopai (h, drac-) refuse; ao. 
 jprrprdfirpf. 
 
 av-SXCo-Kto & dv-dXoto (dXo-, k 7 ) 
 expend; dvdXwcra), to. 1., dvrfkwaa ; 
 dvTJXcoKa, -yuat, -drjv L In the aug., 
 a is often retained, esp. in the older 
 Att. : dvdXcacra, dvdX'aica, Th. 7. 83, 
 2. 64 ; & in comp. w. /card, the aug. 
 is rarely on the prep, dvd : Karvvd- 
 \<a<xa, Isoc. 201 b. See 279 f, 282 b. 
 For the simple verb, see aiptia. 
 
 dv8dv(i> (n 4 , Fa5-, ad- f) please, po. 
 & I. ; ipf. ijvdavov, edvdavov, & irjvda- 
 vov, 279 b, e ; dS^crw, 2 a. ^aSoi/ Hdt. 
 1. 151, etiabov 142, tt. 28 ; ctSnKa r., 
 2 p. ed5a E. Cog. tj8o) q. v. 
 
 [dv£0- grow, akin to di^w • 2 pf. 
 c ijvoBa 31 2 b : dv-T)voBev rises, p. 270 ; 
 eir-ev-rjvode grows upon, /3. 219.] 
 
 dvotya> & -otyvupa o/?e/i ; see ofyw. 
 
 dvv(«) & also Att. dvvTO) t (ace. to 
 some, Att. d-), accomplish, M. ; dvvcroi 
 m. , ao. ; •Fjvvko, -a/mai, -adnv f. [Nude 
 pr. &WTO.1 1. ; ipf. ijvvro e. 243,"dfu / u.es 
 &"di>vTO Theoc.] Cog. dvia to., po. 
 
 dvu-yo) command, po. & I. ; dva>£w, 
 ao. ; 2 pf. dvto-ya pret. & unaugm. 
 [nude 1 p. &v(ayp.ev 320, Horn. Ap. 
 528], imv. &v<aye & dvuxdi 320 f. 
 [Cog. dvcayica H. 394 v. I.] ( See 326 c. 
 
 diravpdca, d7rou/)as, see eiravptia. 
 
 [dTrcuj>£o-K<» (k 2 , dTra<f>-) deceive; 
 dira<j>T|<r&) 311, ao. r., 2 a. rjira<pov + , 
 m. See ct7rrw.] 
 
 direx9dvopai & dirlxSopcu, beJiat- 
 ed; see ^x^- 
 
 uirrft) (t, d<f>-, 147) fasten, kindle, 
 M. touch; &|/«TO.,ao. ; ^p.p.ai,^\<pQy]v, 
 c f. 1. [d/^cu & #0<V, Hdt. 1. 86, 19, 
 te<p0 w 279 b, N. 543. Cog. d<pdw or 
 d<£dw & d(f>d<rcru), handle, I. + , to. ; 
 f. c dep-qau, ao. rjiprjera k rjcpaaa : dira- 
 4>lgku q. v.] 
 
 dpdopcu pray, cwrse ; dpucropai 
 ao.; c ^pd}i.ai, c -dr)v 1. [Pr. m/. a. 
 dpvfievai 333 e, x- 322. Cog. ? pf. ^. 
 dpri/xivos oppressed, 2. 435.] 
 
 [dpapCo-Kw (k 2 r 2 , dp-) fit; %p<ra 
 m., 2 a. ijpapov + m. 284 e (nude 
 pt. as adj. dpfiepos) ;] 2 pf. dpdpa 
 
 [dp77pa] pret. intrans. po. +, [dprjpe- 
 ixou, tfpdrjv. ] Cog. dpfi6fa q. v. , dpr 6w 
 & dprUvca [dpreopai I.] prepare, and 
 
 dpeo-Kw(k, dp^-) please, M. ; dpe'erco 
 to., ao. ; dpTJpcica 1., -qpiaOvv. 
 
 dpio-Tdft) tlttte, with regular forms, 
 has in comedy 2 pf. nude 1 p. rjplcrTa- 
 p.evAr. Fr. 528, inf. rfpivrdvai, § 320 : 
 and in imitation, Stnrvew sup, has 
 8edel7rvap:ev, 8e8eiirvdvai lb. 243. 
 
 dpp.d£a> & Att. appoTTco (j 1 , i 2 , 
 dppLod-) adjust, M. ; dpp.d<ra>, m.l., ao. ; 
 rjppoKa, -apai, -adrjv f. See dpaplcrKO). 
 
 dpvupai win ; see atpta. 
 
 dpdeo aro, plough ; a.p6<r<o, ao. ; 
 [dpr)pop.cu E. I., | i)pudr]v: [dpbuxnv 
 324 c, dpop,p.evau 333 e r .] 
 
 dpird£ci> j ia seize ; dpir dtrco and, oft- 
 ener dpirdcropau [dpird^w], ao. ; ijp- 
 iraKa, -c^at (-yp.ail.), -adrpii. [-x0W> 
 Hdt. 2. 90 + ], 2a. i]pwdyr,vL 1. [Nude 
 
 2 a. jttf. m. (d/37ra-) dpirdpievos 1.] 
 dprva), -vvo), -c'ofxai, see dpapiaKO). 
 apvoi & dpvTo) t, araw water, M. ; 
 
 dpvcrop.ai 1., ^pucra m. ; -qpidnv or 
 -vadnv 307 e. — &pX w ^^ see 4l. 
 
 ao-<ra) rush ; see dftrcra;. 
 
 atf£w [a^w e. I. +] & av|dvw (n 4 , 
 dFe^-, ai)£-, def-, f 12 ) augeo, increase; 
 see 41. F.a^aj/iDinLxx. Cog. av%iw\. 
 
 aiJo) shout, po. ; di5<rto (i"), -ijiicra. 
 
 d<f>da> & d(pdo-cra) handle; see&irTo>. 
 
 dxcwv, dxevtov, dix vv H tat ' ftX ^ - 1 
 Je grieved ; see aKaxifa. 
 
 HxBopaibe vexed; dx9&ro|iai 311 d ; 
 ^X^H-a-t 1., ijxOtvQwf- 
 
 [&(» satiate; "axr<a m., daa m. ; pr. 
 inf. "dpLevai 333 e r . Cog. sub. 1 p. 
 ewp-ev T. 402, ao. opt. 3 s. 'dS-qaeiev 
 a. 134, pf. pt. 'dSrjKOTes K. 399, as fr. 
 id- & d5^- become sated; dadopxn be 
 nauseated, I. D. +.] — See &rjpu. 
 
 B. 
 
 Paivto (n 6 , /3a-) vado, ao ; PrjcropaL 
 po. exc. in comp., \k$y](jdpvt)v, usu. 
 -o-o/iT?!/ 327 a,] 2 a. e^rju 45 h, e, 322 c 
 (imv. prjdi, c /3d, 297 c, d) ; pepntca 
 (2 pf. mcZ. 3 p. /3e/3ddcrt B. 134, ct. 
 /3e/3acri Eur. Tro. 835, § 156, sub. ep.- 
 /3ej3<Scrt PL Phsedr. 252 e, inf. pefidvai 
 Eur. Heracl. 610, pt. jSe^dwv, Hes. Sc. 
 307, ct. /3e/3c6s, PI. Tim. 63 c, 2 pip. 
 
 3 p. ptfaaav P. 286, § 320 e), c ^a- 
 
70 
 
 ff 
 
 TABLES. 
 
 yrjpc 
 
 §50. 
 
 fxai or -cur/xai r., c ipd0Tjvr., c -dcr6r]v 
 or -dvOrjvl. As trans., cawse to gro, f. 
 c /3r?<ra>, ao. e/3??<ra. Cog. c /3da; r., 
 pdaKto po., [jSijSdcu, piprjpu, pifiaadw,] 
 /3i/3d^w rasfe #0 305 b. Cp. d/*0t- 
 a-^rp-eu) dispute; f. -??cra> w., ao. r/p.- 
 <pi<Tprp-r](ra & 7)[A<pe<r(3r)TT)(ra ; -rp-r/OTji' 
 (so ipf. -rjTovv, 282 b). 
 
 pdXXo (1, /SaX-, /3\a- c 6 7 ) throw, M. ; 
 paXco m. (j3a\\ir)cru} 311 a, Ar. Vesp. 
 222), [ c /8XiJ<ro/*ai, T. 335,] 2 a. e^a- 
 Xov m. [^/3Xt7»/, wi. e[3\7)/Ar,v, opt. 2 s. 
 /SX^o or /3Xe?o b 1 , N. 288]; pcpXT]Ka, 
 -jwu [pep6\riiuu 114 a, 311,' I. 9], 3 f . 
 (3e[3\7)0-o/j.ai, epXrjdTjv f. 
 
 pdiTTO) (t, ficup-) dip, M. ; pdij/com., 
 ao. ; pipap-fiai, efia<pdr)v, usu. 2 a. e/3d- 
 $77?, f. 1. 
 
 pao-rd^o) carry, po. orl. ; Pa<rTd<r<i>, 
 &c, later, /3a<rrd£w, &c, 349 d. 
 [p€ppw8ois (ea£), see /3ij8pu>cr/cco.j 
 [Pcofiai, fido/Mi, live; see /3i6w.] 
 
 ptpd^w, [PiPcUtf, -t]|Ai, -do-6a),] see 
 P<xlvoj. 
 
 PiPpcGo-KCi) (r 1 k 6 , ppo-, cf. voro) 
 cat, mostly dial, or 1. ; Ppa><rop.cu 1., 
 c ep P u}<ra L, [2 a. *j8pcw 313 b]; pe- 
 Pp<oKa (jpd. /Sqfyxis 320 d, Soph. xVnt. 
 1022), pippwp.a.1, [3 f. -<ropcu,] e/3pc6- 
 fli^, f. 1. Cog. (3pud(o 1., [2 pf. op£. 
 Peppwdois A. 35, or pr. fr. /3e/3pa>0-.] 
 
 Pidco fo've, Jf. ; & Pi<6<rKop.ai k 6 
 revive, usu. cp. w. dvd- piwo-op.cu, 
 -aw 1., ao., oftener 2 ao. ipiuv 313 b 
 (ojt^. /3t«J>J7»'316b) ; Pepfaica, -p.cu, -fl^ 
 f. 1. [Cog. pto/xai (peio/iai. 134 a) or 
 pioiuu, also as fut. 305 f, O. 194, X. 
 431, Horn. Ap. 528.] See #tu. 
 
 pXd-irTO) (t, BKap-) hurt; pXd\|/« 
 m., ao. a., m. 1.; pipXa<f>a, -a.p-p.ai, 
 3 f. -dxpofxai, kp\dcpd7)v, & 2 a. e/3Xd- 
 /V f. [Cog. pXdpw r., T. 82.] 
 
 pXaordvio & r. pXa<rr£a> (n 4 , v, 
 pXacr-) sprout, bud; fi\a<rri\<r<a, ao., 
 comm. 2 a. epXaarov ; PepXdcmjKa 
 & IpXdo-THKa 280 c. 
 
 pX<TTo (i 2 , jSXtr- for yueXtr- 146 b) 
 take lioney from tlie hive ; £/3X«ra. 
 
 pXwo-Ka)'(k 6 , 146b, fxo\-) go, po.; 
 |aoXov}j.cu, 2 a. ep.oXov + ; p.ep.pXcoKa. 
 
 podo> boo, shout, M.; pot|<rop,ai, 
 -<rwl.,ao. a., w. 1. ; PePanKal., -/tail., 
 i(3or}dr)i>l.: [e. & I. c pLbaop.ai, e/3a;cra 
 m., ptpu/Mi, ipib<Tdr)p, 131 f.] 
 
 Poa-Kco/eed, if. (cf. pasco, vescor); 
 
 PocTK-fto-ft) 311 a, m. 1., ao. 1. ; tpocicfi- 
 ' „, f. 1. 
 
 povXop.ai [(36\o/xai\ volo, WILL, 
 wish (2 s. povXei 297 f) ; PovXVjcrop.ai ; 
 pePovXripai, e(3ov\ri07]i/ k 7](5ov\r t dr)v 
 279 a, f. 1. : [2 pf. irpo-pepovXa prefer, 
 A. 113.] Cog. fiovXetiu) plan, 44. 
 
 [Ppa\- resound ; 2 a. £j3pa%e 337 a, 
 E. 863.] 
 
 pp€X<o (b, fipa-x-) we -t >' Pp€^o> 1., 
 ao.; PePpeyp.cn, e(3pe'xdv v > l ess Att. 
 ippdx-rjv, f. 1. 
 
 [Ppoy- swallow ; e"ppo^a ; c p«'Ppoxa, 
 c epp6x0r]v 1., G ePpbxW-~\ 
 
 PpvydojAcu (u, Ppvx-) roar, 355 u ; 
 PP' u X 1 1 " P' at very 1., ao. ; 2 pf. Pe- 
 ppv\a pret., eppvxrfirp. 
 
 Pvvc'o) n 10 , r. ptu), stop up, M. ; c p*i- 
 o-<d, ao. a., w. 1. ; ptpva/xai^epvodyv. 
 Cog. /3tVw & j8(5^"w r. 
 
 -yap-e'co ( v, ya/ui- ) marry (of the man), 
 M. marry (of the woman); "yajJLoim. 
 152, 1. yapufjcru) m., eyrjfxam., later 
 eydfiTjaa • yiyd\i.r\Ka, -p,ai, eyajx-qdriv 
 f. 1. : [f. m. yap.e'aceTaL Will provide 
 a wife, I. 394 v. I.] 
 
 "ydvv|xai. 1. ydwvfiat, rejoice ; [ya- 
 vv<r<ro\iai 171, S. 504; ■yeydvv|xai 
 Anact. 35.] Cog. yapoio brighten, 
 \yavdu) shine.'] 
 
 ■y€*yova, yeyddre, yeydtceiv, "yetvo- 
 (Jiai, yevvdta, see yiyvo/xaL. 
 
 yiy(av4<a [-w^w] & yeyotvicKbi (v, 
 k 2 , yeyuv- r) shotit ; y(.y<i>vr\(r<i> ao. ; 
 "y€7»va pret. (s2*&. yey&via, imv. yi- 
 ywve 318). 
 
 ■yeXdto laugh; 7eXd<rop,at, -(ra> 1., 
 ao. a. ; c Y^Xao-ftai 1., iyeXda-dTju, f.l. 
 [Cog. 7eXotdw.] 
 
 [^€v- = (&, according to some, iEol. 
 for) IX- (see aipioj), in 2 a. m. 3 s. 
 -yc'vTO took, S. 476. See also 7^0- 
 p.ai.] 
 
 •yeuco cause to taste, M. gusto, taste; 
 y&itroi m., ao. ; yty evfiai, eyei<jBr\v 
 307 e. [Nude pr. 1 p. yei^xeda Theoc. 
 14. 51.] 
 
 [yi]0&tf (v, yrjdio m. 1.) gaudeo, re- 
 joice + ; yr\Q-f\<r<a, ao. ;] ■yc'yrjGa pret. 
 
 yt]pd<D & oftener "yripdcrKa) k \ grow 
 old, M. ; 7T}pd<rw & -do-ofiai, ao. n-., 
 2 a. iyfipdv po. or 1., 313 b (w/. 7:7- 
 
§50. 
 
 yrjpaco 
 
 VERBS. 
 
 SYo 
 
 71 
 
 pavat. or -dvai Msch. Ch. 908); yiyf\- 
 paxa, c eyypddyv 1. 
 
 •ytyvouai (r 1 c' 2 , 7a-, 7ej>- n 1 b 1 ), 
 or I. & later yho/xai, become; "ytvrj- 
 <rouai, 2 a. eycvopirjv [nude 3 s. fyevro 
 326 e, yirro Hes. Th. 199] ; 2 pf. -ye- 
 ■yova [yeyddre, i'oryeyare, 320, 134 s, 
 Horn. 13atr. 143, yeydd<ri A. 41, pip. 
 3 d. ^K-yeydrrjp k. 138, inf. yey dp.ev 
 333 e, E. 248, pt. 7e7aws, I. 456], 
 pt. po. 7e7u>s 320 d, Soph. Aj. 472, 
 ^■yevrjuai, lyerifiip i. d. orl., f. r. 
 [Pf. inf. yeydicetp d. 326 b.] Cog. 
 [ c 7e7<xo / ucu326e, yebo/jLaiX. i77v.l.,] 
 ao. eyet.vdp.nv begat, po. + ; yevvdw 
 beget. Cf. gigno, gnascor. 
 
 yiyv<acrK(a (k 6 r, 7^0-), or I. & later 
 yivuxTKio, guosco, know, °M. 1. ; -yvw- 
 <roaai, ao. ttt. 1. [dv-eyvucra persuad- 
 ed, Hdt. ], 2 a. !7J/aw, 45 h, e (m. op*. 
 3 s. (Tvy-yvdiro iEsch. Sup. 216) ; 
 ^yvcoxa, -<rp.ai, -adrjv f. Cog. yvcopi- 
 fa>, -icrw, -to), iyvwpuca, make known; 
 dp.<piyvoeio, -rjcro}, doubt, aug. r\p.<pi.y- 
 k vfKpey- 282 b. 
 
 ■y\v<J>co sculpo, carve; "y\v\|/ei> 1., 
 ao. a., m. 1. ; y£y\vp.p.au & £y\vp.p.ai 
 280c, ey\v<pdT}v\.kv., 2 a. ^yXityi^l. 
 Cf. glubo. Cog. y\d(f>a). 
 
 ■yoctw (u, 70-) bewail, M., po. + 
 (in Att. only pr. & ipf. m., & pr. p.); 
 ■yoTJo-ouai, -au) 1., ao. 1., 2 a. Zyoov Z. 
 500 ; eyo^Byv 1. 
 
 -ypdcjxo scribo, grave, write, M. ; 
 ■ypdtj/ft) »t., ao. ; "ye-ypcKpa (yeypd(f>7)Ka 
 1. + ?), y^ypap.p.at {Zypap-p-at. 1., 280 c), 
 3 f . yeypd\J/ofiai, c iypd(pdyv 1., 2 a. 
 eypdcpwv f. 
 
 8a-, teac/i, Zearyi ; see SiSda-KO). 
 
 Saivvai (n 9 , 8cut-) feast, entertain, 
 po. +, J/, fopfc Satj^ro, -tfaro, 316 c]; 
 oaio-w, m. 1., ao. ; eSaladyv. 
 
 Scuoaai (h, 8a-) divido, divide, 
 ch. po. (pr. & f. ), P.; Sda-ouai ao. ; 
 8e'8ao-uai, A. 125 [SiSatpac, a. 23], 
 eddadyv 1. Cog. SoLTeofwi po. I. [ao. 
 inf. Sartaadat 306, Hes. Op. 765], 
 Saivvp.i q. v., 8aifa, -ti-w, rend, po. 
 
 8aiw (h, 5aF-, 8a-) kindle, po. +, 
 M. ; [2 a. edaop-yv, T. 316 ; 2 pf. ScSrja 
 Wasc, pret., T. 18,] StSavpai, Sim. 
 Am. 30. 
 
 SaKVto (n 1 , 5a*c-, Stjk- g) fo'fe, 47 ; 
 8^£ouai, -^u ]., ao. r., 2 a. c8aKov ; 
 SeS-qxa 1., SeSvyp-ai, idr/xOyvf., 2 a. 
 eddicyv 1. Cog. baicvdfa po. 
 
 8aad£co (z, 5a^,-) domo, *«»?£, «w&- 
 dwe, po. + , if. ; 8audo-« [9?/,. , Sa^tw 
 305 b, A. 61], ao. ; SeSdaaKa 1., -apuai 
 1. [8e8p,np<aL c 7 , B. 878, 3 f. 8e8p.rjao- 
 pui, Horn. Ap. 543, | iSaudaOyv 6. 231, 
 Mem. 4.1. 3,65^077^0., A. 99, oftener 
 2 a. eSdp.yv po., T. 94. Po. cog. Sa- 
 wdw 1., 8ap.a\lfa, 8ap.vdu>, Sdp-vypu 
 (M. 8dp.vap.at.). 
 
 c 8ap9dv« (n 4 , Sapd-) sleep, usu. cp. 
 w. /card • 2 a. c eSapdov, po. e8padov c 6 , 
 T. 143 ; c 868dp9 n Ka 311, 2 a. c <f5d/> 
 #171/, c e8pddyv r. or 1. 
 
 SaTc'oaai divide, po. ; see Saiopxii. 
 [diaro appeared ; see 5oa-.] 
 [8et8a)+ & 8tw (5i-, 5et5- o h)/car, 
 8'iop.ai + frighten ; Seicroaai, + !, -ao 
 ].,] e8ei<ra pret. 8c8ouca& 2 pf. 8c'8ia 
 46 b [SeiSoLKa, SelSia, 134 a, 5e5okw 
 D., 326 b]. Cog. 8eip.ai.vu) fear, 8e- 
 Siaaopai [5et5i<rcrowat], r. 8e8iaKop:ai, 
 frighten, 5i't?ui clutsc (M. 8kpuai) po., 
 & Siwku) q. v. 
 
 SeiKvvui & Scikvvci) (n 7 , 5et/c-) in- 
 dico, extend the Jiand to point out, 
 show [M. greet with extended hand]; 
 &££<», &c, 45 [in Hdt., fr. deK-, c 8££w, 
 £8ezja 7)t., c 848eyp.ai, c ^8exdnv- Ep. 
 SeiStypiai 134a, pret., 77. 72]. Cog. 
 8exop.aL q. v., Se^oop-ai greet, [8e8i- 
 (TKopai & 8et.8L<fKop.ai greet, SetKavdcj 
 shoiv.~\ 
 
 8€iirve&> s?^' •' see dpiardu}. 
 [h£\i.<a build, Horn. Merc. 87 ;] eSeiput 
 m.; [Se8p.np.aic 7 .] Cog. Sopju) 1. 
 
 Se'pKoaai b 1 ^^, po. o?- 1. ; 8ep|caaL 
 1., ao. 1., 2 a. eSpaKov c 6 , w. r. ; 8^- 
 SopKa pret., eSepxOqv [2 a. eSpdKrjv 
 Pind. N. 7. 4]. 
 
 8^p<D (b 1 , dap-), less Att. 5e//ow or 
 daipu) h, ./fai/, c i/'. r. ; 8£pw, tdeipa' 
 8e"5ap/xai, eddpdyv r., 2 a. eddprjv, f, 1. 
 
 Sevouai w«7i< ; see 5e"a>. 
 
 8e\ouai receive ; Se'^oaai ao. ; 8^- 
 Se^uai, 3 f. 5e8e%op.ai, ed^V^ t !• 
 [Pr. 3 p. 8ix aTaL f° r 5^x[ J" rat 158, 
 M. 147, 2 a. eSeyfxyv, 326 e. Cog. 
 84xwfuu, StKopai 167, Hdt. 9. 91 ;] 
 see Se'iKvvpj.. 
 
 8€<o, 6-tnrf, J/., 309 b; 8t|o-w ?7i., 
 ao.; Se'StKa (r. -nxa 310 d), 8i8ep.ai, 
 
72 
 
 TABLES. 
 
 em< 
 
 §50. 
 
 3 f. SedTf/ffofiai 319 c, Cyr. 4. 3. 18, 
 idedyvf. Cog. r. 5L8r)fii r 1 , v. 8. 24. 
 
 8€« (f *, 5er-) ?iccrf, want, M. need, 
 beg ; StTJcrw m. 311c, ao. a. [3 s. 
 e8r]<rev 2. 100] ; SeSe'uKa, -/«u, e'5e^- 
 ^?7f, f. 1. [Ep. de^ofxai f 2 , -■qaojj.ai, 
 idev-rjaa, t. 540.] Impers. 5et d&ere is 
 need, Se??, ct. 5rj 309 b, 5eo£, Sety, 
 8£oi> • d€r)aei, i8tr}<re. 
 
 StjXoo), -«<rci>,&c., manifest; see 42. 
 
 8tj« shall find ; see 5i5dcrK«. 
 
 SiaiTaco regulate, M. ; 8iaiTTJ<rft>, 
 diriTrjaa & idiyTTjcra, SeSiTJTrjKa, &c, 
 282 c_. 
 
 8idi<ov€(o minister ; -i\<r<a, ididKS- 
 V7}<xa, SeSidKdvqKa (less Att. 5ti7/c6- 
 vrjaa, 8e8t7)Kovr)Ka), &C., 282 c. 
 
 8i8d<rK»(k 3 , 5a-, StSax-r 1 ©) doceo, 
 teach, M. ; 8k8d|a>r/z., no. [eStSaV/ojo-a 
 311, Horn. Cer. 144]; 8e8£8axa, -yp-cu, 
 eSiS&xOyv, f. 1. [Fr. 5a- disco, Zear;?,, 
 teach, ba-qaop-at. 311, 2 a. e'5ao»' & 5e"- 
 8aov 284 e ; 8eSd V Ka, 9. 134, 2 pf. 5e ; - 
 5aa, p. 519, deddrjpai Horn. Merc. 483, 
 2 a. i8dr]v + . Cog. 8e5doficu 326 c, 
 7T.316 ; 577W as fut., shall find, N.260.J 
 
 SiStjui bind; see 5e'o> &r/ia\ 
 C 8i8pdo-K(o (r 1 k, 5pa-) run; c 8pd- 
 o-opiai, ao. a. 1., 2 a. c e8pdv 45 h ; 
 c 8€'8pdKa. Cog. Spdwerevio, bpaCKa- 
 fa ' edpanov, see rpixu. See 5/>dw. 
 
 8k8cop.i (r 1 , 5o-j do, #ire, 8w<ra>, 
 8l8coKa, &c. ; see 45. 
 
 [Si^p-ai seek, e. & I., 314 b ; Sijtf- 
 o-ouai ao. Cog. 5/fw M., po.] 
 
 8£np.i chase, M. flee, po. ; see 5ft 5w. 
 
 8ioiK€co manage, -i\<ru>, SiwicnKa, 
 -(Uat & r. 8e8iu)KT)p.ai, 282 b. 
 
 8iv|/da> ZAirsZ, -tjo-w, &c. (8i\f/(det)fn 
 120 g). 
 
 8£a> /car, flee ; see 5ei5a>. 
 
 SuGkci) pursue, M. ; 8i«£a> and oft- 
 ener SuG^opai, ao. a., 2 a. iSiii)Kadov 
 353 a; StBiwxa, -ypui 1., tSidbxQyv, 
 f. 1. See 5ei'5u>. 
 
 1 8oa-, 8«a- 114 b, appear ; ipf. nude 
 Searo f. 242 ; ao. m. dodaaaro JEJ. 23, 
 «<6. 5odcr(reTai 326 d, *. 339. Cog. 
 Sotd^a? or 5odfw, aVwfa, imagine, Ap. 
 Rh.] 
 
 8oK€a> (v, 5o/c-) seem, think; 8<S£« 
 ao. ; 5e5oxal., -yp-ai-, ^8l)x9r}v\.'. ch.po. 
 SoktjVw ao., 8t8oKT]Ka, -fiai, i8oKr)0r)v 
 [pf. m. ^. SedoKrjpiivos pret., ./focd M» 
 thought, intent, watching, O. 730.] 
 
 Cog. [poKeioi watch,'] doKip.dfa ex- 
 amine. 
 
 8ovirca> (e 1 , ySovire-y) sound heavi- 
 ly, ch. po. ; SovTci\<r(a, ao. [iydovTrrja-a, 
 A. 45], 2 a, c ttovjrov 1.; 2 pf. 8e'8ov- 
 ■nu, i8ovT7)67]v 1. 
 
 Spdo-o-opcu i 1 , grasp, seize, A. 1. ; 
 8pdgop.cu 1., ao. j St'Spa-ypai (5e"5a/)£a4 
 c 7 , Eur. Tro. 745 v. 7.). 
 
 Spaa) ao ; Spdcrco ao. ; SeSpdKa, 
 -dp.at, r. -a.ap.at 307 e, idpdaOrjv. Cog. 
 [5/)aiJ/w,] dwo-didpd<rKW make off, mm 
 away. 
 
 Sp^iro) (b 1 , Spar-), po. 1. 5/3e7rrwt, 
 pluck, M.; 8pc'\|/op.at, po., ao. «. ??i., 
 [2 a. e'SpaTrov Pind. P. 4. 231.] 
 
 Svvapai be able (2 s. dOvg. 297 li) ; 
 Swrja-opai [ao. +]; 8e8uvTjp,ai, e8v- 
 vr)Brjv, iii. 1. 35, f. 1., r)8vvrjdr)t> 279 a, 
 Cyr. 3. 1. 30, less Att. I8vvda07jv, 
 vii. 6. 20. 
 
 8vw [i> Hon!.] cause to enter, enter 
 (cf. in-duo), 8vv» n 1 , & less Att. 8u- 
 ojiai, enter (the causative sense be- 
 longs to the fut. & 1 ao. act, but not 
 to the 2 ao., & very rarely to the pf. 
 act., v. 8. 23); §v<r<a, 8u<ropai, ao., 
 [m<rbp.-nv 327 a,] 2 a. e8vv 45 h ; 8^- 
 8vKa, c St8vpiai 310 d, c i8vd V v f., [2 a. 
 r. iSvvf Hipp. Cog. binrru, dive.] 
 
 E. 
 
 la- become sated, e&fiep ; see dw. 
 
 Ida) permit ; i&o-oi m., efdera 279c ; 
 eiaKa, -fxat, -drjv. 
 
 €7"yvd» pledge, M. ; lyyvrja-a), 977- 
 ytjT}<Ta or iveyijijcra • ■f|yyuTjKa or e-y - 
 ■yeyuTjita, &c. ; 282 c. 
 
 eveCpa) (h, ^7ep-) roiwe, raise, J/. 
 rise/ ^epei), 9?i. 1., -fjyeipa, m. 1., 2 a. 
 ifiPQfx-qv c 3 ; ry^7«pKa 1., 2 pf. pret. 
 eypiipopa, am awake, 281 d [iyprftopOe 
 320 f ; in imitation, ind. 3 p. eyprj- 
 ybpddci K. 419, m/. m. eypirjyopdai 
 ioriyrryepOai, K. 67], iyfyyepfxai, yytp- 
 Qy\v, f. 1. Cog. Zypu po., eyprjyopeu} 
 & yp-qyoptw 1., [€7p777opdo;, 67^770-0-0;.] 
 
 ^-yKO|xid^ci)jt?raise; -d<rcara., evenu- 
 p,Laaa, lyKtKajptaKa, 282 c. 
 
 ^8a> ca< ; see eV0tw. 
 
 €^op.at seai OTie's seZ/*, sit ; see tfa>. 
 
 leiXw p & Qika, wish; --f\tro> 311b, 
 7)d£\r]<Ta & idiXrjcra • •fjOeX.TiKa & 1. 
 T€0€\T]Ka. 0Aw is rare & doubtful 
 
§50. 
 
 We\c 
 
 VERBS. 
 
 elfii & eifxi 
 
 in Horn., Hes., & Pind.; & is in gen- 
 eral less common than e^Xu, exc. in 
 dramatic dialogue. 
 
 &il<o (z 2 , Fe0-, 46-) accustom, Mr, 
 €6i<r«, -i» 305 a, effliaa 279 c; eWiKa, 
 -o-fjuxi, -a-drjv, f. 1. Intrans. 2 pf. pret. 
 €t«0a [eu>da E. I.] 312 d, am wont, 
 [pr. pt. idwv I. 540.] 
 
 aSopxii seem, eldov saw ; see opdu. 
 
 €Ikci£<j> (z 2 , Fuc-, FetK- h, euc-) liken; 
 cIkcLo-o), c m., ei'/cacra & rjicacra 278 d ; 
 eiKCiKa 1., -(T/icu & y/cacr/xai, -^p f. 
 Intrans., 2 pf. pret. eoiica 312b, some- 
 times et/ca or y/ca [ol/ca r.], sec»i (nude 
 
 1 p. po. foiy/uv 148, Soph. Aj. 1239, 
 [3 d. tiKTovS. 27, pip. kiaT-qv A. 104,] 
 irreg. 3 p. et%dcn po. + , Ar. Av. 96, 
 see Zadcri under bpdu), pip. ew.veti'279d, 
 f. r. c^a> Ar. Nub. 1001, ipf. eke 2. 
 520 ? [Cog. taw, eto-Ku q. v.] 
 
 cI'kw (FetK-) yield; rffja> [ c m.], ao., 
 
 2 a. eUadov 353 a. 
 
 a. Dialectic Forms of 
 
 Prea. Ind. 3 $ uffl E . r , 
 
 1 i/M/xi M. ewuri D. 
 
 Pres. Opt. 
 S. 2 etrjcrdaV., eois 
 3 eot E. I. [e. 
 
 tt'ei'17, eftj ? E. 
 
 Pres. Imv. 
 S. 2 ecro, tcr<ro P. 
 P. 3 ebvTU D. 
 
 Pres. Inf. 
 e/xev, ejxevat E. 
 e/i / ttej' E. D. 
 iix/xevai E. iE. 
 ^u.ei', elp,ev D. 
 ei/xevai D.? 
 "fifiev, tp.evai E. 
 T 1p.fJ.eva1 E. 
 t&jtfCHU E. 
 
 [cl\- (h, FaX-, d\-, eX- b 1 ) volvo, 
 roZZ up, press together, P. etXo/xai, E. 
 203 ; ZXaa 152 d, A. 413 ; eeXfxai O. 
 662, 2 a. ect\^, tf. 408.] Cog. erXXw 
 or e'iXXoj, iXXu), elX^oj or etXew [e'oXe'aj, 
 Pind. P. 4. 414], -770-w, eiXvoj po. 4- , 
 -ifcra; [ao. j». eXvad-qv, ^ir. 393 ; deriv. 
 eiXvcpjiU), elXvcpdfa], eXicraio [eiXiaaoj 
 po. & I. +], -i£w (ei'Xifa 279 c), [t'Xe- 
 Atfw, 4&o, A. 530.] — €Kpa> 344. 
 
 elXov took ; see aipe'co. 
 
 €411 (eV-) fo, & ct|Jii (Z-, Lat. i-re) 
 #0. The Pres. of elpu has comm. in 
 the ind. (in Att. prose regularly), & 
 sometimes in the other modes, the 
 sense of the Fut. : elfit, [I am going] 
 I shall go. For the common forms 
 of these verbs, see 45 1, m, o, r. Their 
 chief dialectic forms appear below, 
 those preceded by t belonging to et/u 
 go, and the others to elpd be : 
 
 elfd to be, AND elpu to 
 
 S. 
 
 2 eljE.l.,eW£p. 
 tely, eta da E. 
 
 3 evrl D. 
 P.l eifiivV.l. 
 
 eip.hT>.,efx4w. 
 
 3 €d<nE.,ei>Tl,"- 
 
 ftcriF. [ovtl D. 
 
 Pres. Sub. 
 S. 1 ewE. I., efwE. 
 Tefw P. 
 
 2 itrjcrda E. 
 
 3 rj(n,ericri,€TjE. 
 iir)<T<. E. 
 
 P. 1 Cbfji.es D. 
 fio/xev E. 
 T ?Wjaes D. 
 
 fttfiev D., fvat P. 
 
 Pres. Part, 
 ecii', lover a, eov, G. 
 
 eovros E. I. 
 efcra, ecura, Gr. efo/- 
 
 tos, eVros D. 
 e'oicra ^E. 
 
 Imperfect. 
 S. 1 eaE. I., 9ia E. 
 t'ov, I77J/ ? E. 
 eiTKOV It. [e. 
 T^i'aE. I., ijiov 
 
 2 17s late, eas 1. 
 trjcrda E., e^s P. 
 
 3 ^ey, er?!', ^771/ E. 
 ?!* D. , ecr/ce It. 
 T^t'e 1. 
 
 t?7e, fe, eZe?E. 
 
 P.l 
 
 2 
 3 
 
 D.3 
 
 00. 
 
 -35/xes- D. 
 
 frjo/Jiey E. 
 e'are I. [crap I. 
 eVcH/ P. I., ea- 
 ecrcrav P. 
 ecr/co^ It. 
 et'aro ? E. 
 ^-rjl'crav E. I. 
 + f(7a»', ^i'oj' E. 
 fJ'rr/j' E. 
 
 Fut. Ind. 
 
 ecrcrofjiai P. 
 ecrodfxac D. 
 eaaodfxai. D. E. 
 Tetcrctytcu E. 
 
 Aor. Ind. 
 T elcrdfiTju E. 
 T eeicrdfiVP E. 
 
 b. The comparison of a few cognate tongues will show more clearly that 
 the root of elul to be, was c<r-, and will also illustrate the forms of inflec- 
 tion. The Latin is placed first, as showing least change in the flexible 
 endings (271 d r ). The harsh forms esm, esmus, and esnl became, by trans- 
 position and change of vowel (cf. 116), sum, sumus, sunt. In the Greek, 
 the elements are first given (32 i), and then the results. For the relation 
 of the Sanskrit as- to the es- of the other languages, see 114 a. In the 
 plural, the a is dropped or transposed. See 271 d. In the Slavic, they 
 is to be pronounced as y. The Lithuanian, which shows the root entire 
 throughout, is placed last, as a language which yet lives to link the pres- 
 ent to the remote past. 
 
 gr. tab. 4 
 
74 
 
 el/xl 
 
 TABLES. 
 
 dpi 
 
 §50. 
 
 
 Latin 
 
 Gothic. 
 
 
 Greek. 
 
 Sanskrit. 
 
 Old Slavic 
 
 Lithuan. 
 
 1 
 
 suva. 
 
 *m 
 
 la--[i. 
 
 ei/xi, M.efifju 
 
 asmi 
 
 jesmi 
 
 esmi 
 
 2 
 
 es 
 
 is 
 
 €(T-S 
 
 eh, T.eooi 
 
 asi 
 
 jesi 
 
 csi 
 
 3 
 
 est 
 
 ist 
 
 €<t-t 
 
 iarl 
 
 asti 
 
 jesti 
 
 esti 
 
 1 
 
 sumws 
 
 
 4cr-|A€v 
 
 e<J(Jiev, v.elfxe's 
 
 sums 
 
 jesmu 
 
 esme 
 
 2 
 
 estis 
 
 
 4(T-(ts)t€ eOTe" 
 
 stha 
 
 jeste 
 
 este 
 
 3 
 
 sunt 
 
 smd 
 
 4<t-vt 
 
 eiol, T>.evrl 
 
 santi 
 
 sunti 
 
 esti 
 
 c. In d\d to be, the <r of the root was retained in some forms (before t, 
 
 0, and fi ; 4 becoming t by precession in ftr8i, 114 d). (d) It was dropped 
 before o- of the Fut. (co-opai, cf. Lat. ero, 139), and between two vowels, 
 which were then contracted : Pr. 3 p. (ecrden) edoi E., el<ri, sub. (eVw) ew 
 E. I., &, opt. (eatTjv, cf. L. sim) etrjv • Ipf. 1 s. (augmented r/av, rjoa, cf. 
 273 r c, e, and L. cram, 139) fa e., tj (Old Att., Ar. Av. 1363), 3 s. (far, 
 fac, 273 r c, e) ^ev e. 163 b, fjv. (e) It was also dropped before vt, 4 com- 
 monly passing into the kindred 6 (cf. 114 b, c): Pr. 3 p. evri D., pt. (IVt- 
 L. ent-, 6vT-) wv, eWos D., imv. 3 p. (evrwv) 6vt«v. (f) It was contracted, 
 as € (142), with 4 or i] preceding : Pr. ind. (ecrfxi) ct|xi, (eVs) eis E. I., or 
 (both sigmas apparently taken up) el, {ea^v) eifxiv E. I., inf. (eamt) etvat 
 (in Lat. the r was assimilated, (es-re) esse), imv. (Iotw, cVtw, cf. 1 21 e) 
 1}tu) 1.; Ipf. 1 s. (170-1') 9)u, 2 s. (fas) 9js 1., pi. Tjiiev, fae (oftener than fare, 
 while in the dual farov and far-qv prevail), faav. See 139 s. 
 
 The dialectic or less Attic forms of el|x£ to be, are (g) forms uncon- 
 tracted or like those of verfe in -o> (315) : toffip B. 125, iovn Archim., ew 
 
 1. 18, eWi Hdt. 2. 39, eois I. 284, Jj^oi Hdt. 7. 6, eW B. 27, t'owa T. 159, 
 eji<ra Pind. P. 4. 471, eSca, edvra, Theoc. 2. 3, 76, (eWa, 156) eatra Tim. 
 Loc. 96 a, 17a /3. 313, ^ep M. 9 ; (h) variously protracted : eool (in imita- 
 tion of the other persons) A. 176, fier-eico *. 47, efyr* 328 b, B. 366, ei' v - 
 cQ* 297 b, Theog. 715, ftp 135, e-qada X. 435, e> M. 10, ijrp A. 808, 
 eauov 332, H. 153, tWe Hdt. 1. 196, eWo/xcu 171, A. 267 (eVercu 45 r, 
 A. 211), iaodfiaL 305 d, Th. 5. 77 ; (i) shortened or unaugmented : e/xev r., 
 Call. Fr. 294, ea 329 d, t*oi> A. 762, iaav A. 267 ; (j) middle forms ; eao 
 or eWo A. 302, Sap. 1. 28, -rjfirjv r. or 1., Cyr. 6. 1. 9 v. I. (ij/ieda Mat. 23. 
 30), eiaro 329 a, v. 106 t;. Z. ; (k) infinitives (333): e>e;/ A. 299, t>/*erat 
 Sap. 2. 2, ^/io» or eZ^ej/ (v. I. 9)/xes or el^es ?) Th. 5. 77, Theoc. 14. 6, ctytcrat 
 or tfixevai Ar. Ach. 775 ? ; (1) various forms ; tfi/xi 171 a, Sap. 2. 15, els (or 
 eft Bek.) II. 515, Hdt. 7. 9, ely.h E. 873, et'^s, iD^es, V«, 328 a, Theoc. 
 15. 73, 9, 14. 29, 3 s. evri 169 c, Theoc. 1. 17, 3 p. brrl 328 a, Th. 5. 77, 
 ebvTU 328 d r , 2 s. ^5 1., 297 b, 3 s. (far) fa Theoc. 2. 90, eoerai 45 r. 
 
 m. In cI|xl to go, the root ' 1-, in the sing, of the Pres. and commonly in 
 the Impf. throughout, was lengthened to et- (314), which augmented be- 
 came g- (278 d): el/xi, eh, elai • (77V, cf. 273 r c, e) 97a (common in the Old 
 and Mid. Att., PL Apol. 22 a, and followed in the Ep. by fa M. 371), 
 rj[j.ev, fae, faav. The Impf., having thus a form resembling that of the 
 old Plup. (291 c), fell into the analogy of this tense in its subsequent 
 development, and has been often so named : -fjeiv, fats, &c. The shorter 
 forms of the plur. and dual were, however, more common, except perhaps 
 faav, which some deny to the Att, while others regard it as the true Att. form. 
 
 The dialectic forms of et[u to go, are (n) regular nude forms : elsHes. 
 Op. 206 (Att. el, as if in imitation of elfxi to be; elada 297, K. 450), {td<n, 
 156) Iffi Theog. 716 (v. 1. el<n), e^-ivat Ath. 580 c, taav V. 8, trip A. 347 : 
 (o) forms witJi r\ resolved : (ya) tfia Hdt. 1. 42, tfie A. 47, ijl'aav Hdt. 1. 
 43, tfiov 315, 1^/370 ; (p) with'X lengtJiened to el, as in the Pr. ind.: efw 
 Sophr. 2 [23], Kar-eiev ? Hes. Sc. 254, efcro/xat £. 8, etaaro A. 138, eeiGo.ro 
 O. 415 ; (oj as from U-: leirj T. 209, and also te/xai, Ufirjv, 45 p, if they 
 
§50. 
 
 ■IfXl 
 
 VERBS. 
 
 should be thus written ; (r) infinitives (333): t/xev A. 170, fypievcu T. 365, 
 eV-te/xerat x- 480 ; (t) various forms : trjada 297 b, K. 67, trj<n, lup.es 328 b, a, 
 to,ueu 326d, lev, jjoftar, 315, B. 872, X. 22. 
 
 ctirov said, 2 aor. ; see (pnni. 
 
 tipyia (h, Fepy-, epy-) shut out; 
 el'pfjei) m. , dpija ; 2 a. po. elpyaOov m . 
 353 a ; elpyp,cu, -x^V v • [e, I. ep^co k 
 ep-yvvp-i n 7 ; ep^op.ai, ep£a, 2 a. ep7a- 
 00^ TO.; tpypiai (epxara'., -to, 329a, 
 k. 283, P. 354) : also tep-yw, &c, B. 
 617. | Cog. Lat. arceo, urgeo ; and 
 
 ctp-yw & elp-yvvui (h, n 7 , Fepy-, epy-) 
 shut in ; eip|w, elp£a ; elpyp.ai, -x^V v '■ 
 ch. Ion., c €p-yfc>, c ep^co, ep£cc, epxOnv. 
 The single verb Yepyu (or eFepyu p) 
 in Horn., seems to have become elpyu 
 k eipyw in the Att., with a distinc- 
 tion of sense, which, however, was 
 not always observed. 
 
 clpouai, elpcDTaco, ash; see ipwrdw.] 
 
 ctpvco draw; see eptiu.\ 
 
 ci'po), elpew, say ; see 4>np.L'] 
 
 ctpw (f 3 h, o-ep-) sero, join, knit 
 [ipf. orao. rjeipeK. 499] ; c elpa[ c i'pcra 
 152 d, Hipp.] ; c €TpKa, -itcu [e. eepp.at, 
 <r. 296, l.Cfp/ttull 
 
 etcra se£, placed, 1 a. ; see i'fw. 
 [4 l<TK(a k I'o-kw ( k 5 , see eUd fa ) fo'&en ; 
 pret. ^t7 / uai + , c Eur. Ale. 1063.] 
 
 €l'a>9a am umnl, pret. ; see edifa. 
 
 k.KK\r\a-ioX<a hold an assembly, -euro), 
 &c. ; aug. tjkkX-, e£e\-X-, &c, 282 c. 
 
 IXttvvco (n* 2 , eXa-) & r. i\d<a drive, 
 M. ; cXdo-ft), [eXaw 305 b, eX6w 322 c] 
 4X», eXa'cro/xai 1. , ijXaaa m. ; 4XrjXaKa, 
 -itai, -a>icu 1., [pip. 3 p. iXvXddaro 
 or -edaro 329 a, ??. 86,] -fjXddrjv, -adrju 
 c f. 1. [Cog. iXao-rpiu E. I. +.] 
 
 [fe'XSop.ai (FeX5-) & eeXdopai, desire.] 
 
 k\4y\a examine, confute; cXe-y^w 
 ao. ; £XrjXeyp.ai 41, c ifXeyp,air.,i)Xey- 
 X0r)v f. 
 
 ^Xko> & 1. IXkv'w (w, reX/c-, cf. vel- 
 lico) pull, draw, M. ; ?X|w, less Att. 
 cXkvo-o), m. 1., e'iXKV(ra to. , ef X$a to. 1. ; 
 etXicuKa, -0-p.at., -ad-qv f., elXx^W f. 1. 
 [Cog. eXuiu), -rjircx) • eXKvardfa.] 
 
 4XXt]v££o> spea& Greek, -Lena, &c. ; 
 eXX7]vi<x6r}v or TjXXrjviadrjv 279 f. 
 
 IXiri^w (z 2 , fAtt-) Aope, if.; IX- 
 ir(i'cra?)Lc51., tfXiriaa • ^XiriKal., -oywu 
 1., -0-^/71/ : [gXira> grilfc /lope, J/. & 2 pf. 
 pret. goXira e. 379, hope, 2 pip. ^u>X- 
 *e» 279 d, 0. 96.] 
 
 4Xv9- come ; see tyxofiai. 
 
 4p.e'a> vomo, vomit; 4u(eVw)ci to., 
 -rfpLecra [-qpL-qca 1] ', 4p.r|p.€Ka, -oyxcu 1., 
 e/xe6V f. 1. 
 
 4p.iroXda> traffic; -Vj<ro>, &c; aug. 
 •)7,u.7r- or eveir-, 282 c. 
 
 evaCpw (h, erap-) &t7Z, po., 3L; 
 [iuTjpa 1., to. E. 59,] 2 a. ijvapov, Eur. 
 And. 1182. Cog., 
 
 4vap£'£« kill, dispoil, po., 349 a ; 
 [4vapt£ja>, ?y?. 1.,] rjvdpL^a, TO. 1., [-iCa, 
 xVinic. 100]; c r]vdpujpxxi, c -aByjv. 
 
 eve'irw & IvveTro), & 1. 4vt<rira> (e^67r-, 
 ej'iTr- b 2 , evLo-ir- o), /c^, s^ca/j (cf. in- 
 quam), po., a. 1 ; [IvtxJ/w k evicrir-qo-c* 
 311, e. 98, ft/i^a 1.,] 2 a. evurirov [imv. 
 hio-iresv, 313 b, 7. 101.] Cog. [e«- 
 7ttw + , & iviaau) i 3 , chide, 2 n..evev1irov, 
 rjviiraTrov, 284 e ;] etTroi/, see ^^.ut. 
 [° 4v-t]vo0a f/ro?w or ^'c o?i ; see dveO-. ] 
 
 c ^vvi>p.t (n 7 , re-, e-), vestio, dothc f 
 [M.\ f. ^<ra> (gcro-w 171, 7T. 79) c to., 
 ao. (^craa 5. 253, e^aaaro K. 23) ; pf. 
 elp.a.L + t. 72, & ecr/iat, w. 250 :] comm. 
 dp.<pi-6vvvp.t JA. ; CL ( at}>L€cra> e. 167, 
 Att. c dp.<piw305b, Ar. Eq. 891, dp.(pt- 
 e<ro/j.ou Cyr. 4. 3. 20, rj/uupieaa m. 282b, 
 Cyr. 1. 3. 17 ; rjpKpieo-fiat, -<jQr\v\, Cog. 
 [ G eivvpii E. I. ;] 1. dpxf>idfa, -do~oj ' ea6e- 
 in pf. rjadrjfiat. 
 
 IvoxXea) annoy, -ij<ra>, &c. ; aug. 
 •^I'wx-, v. I. rjvox- or ej/w^-j 282 b. 
 
 [eoXe'co press, trouble; see eiX-.] 
 
 4opTd£o> keep a feast, -d<ra>, &c. ; 
 aug. eojp- 279 d : [oprctfw I.] 
 
 4ir-av-op9dc«) »e/ upright, -<o<r<o, &c. ; 
 aug. tTTTjvup- 282 b. 
 
 [4Tr-avp€<o r. & 4ir-avpCcrK&> r. (v, k 2 , 
 avp-) enjoy, M. ; 4iravp , q<rop.ai Z. 353, 
 iirrjvpdp.-qv I. +, oftener 2 a. eirnvpov, 
 p. 81,] eTrrjvpbjxrjv Eur. Hel. 469. Cog. 
 diravpdco to&e away, po., ao. dirvvpd- 
 fAVv't [pt. drroOpas 114, A. 356, 0.^01;- 
 pdp.evos, Hes. Sc. 173, f. d7rovprjaovcrLV 
 X. 489 v. Z.] 
 
 4iri-p.4Xop.ai & 4iri-p.eXeouai care 
 for ; see fiiXcj. 
 
 kir-C<rra\iaiiinderstand; see '1<ttt)p,i. 
 
 ^ttci) (f 3 , tre-n--, o-7r- c 3 ) be after or 
 &ws^ ^^/i (act. scarce used exc. in 
 comp.), M. ^iropai sequor, follow; 
 ipf. el-Kov to. 279 c; c € # \|;fc), €\|rop.ai, 
 ao. to. ?, 2 a. c caxou (o-koi, o-ttoi;ju, &c), 
 
TABLES. 
 
 evpio-Kco 
 
 50. 
 
 i<nr6fi7}v (atruffiai, &c.) & (by redupl. & 
 change of initial <r, <re<nr- ia-ir-, 284 e, 
 345) ch. po. eairSfiTjp (eairw/mi, &c. ), 
 [imv. <rwrio 323 c ; ao. p. irepi-€<p8r]v, 
 Hdt. 6. 15.] Cog. r. or 1. cVttw m. 
 
 epdw love, desire, M. po. epac/Acu k 
 oftener2pap.ai ; [lypaad/xvi' ;] {]paorpxu 
 1., -o6r\vi. Po. cog. epovrevct), Much.. 
 Pr. 893, [eparifa, A. 551.] 
 
 €pYd£op.at «;or&; ep-ydcrop.ai, elpya- 
 adfj.-qv 279 c ; €i'p-ya<rp.ai, -cd-rjv f. See 
 
 £p-ya>, --yvvpa, fe'pvco, see eipyw, e'lpyo). 
 
 Hp8« & ^p8« (f, Fepy- k Fep5-, cf. 
 168, ipy-) WORK, do, po. k I. (Zpdw 
 Hdt. ), J/. ; 2p£a>, ?p£a [2p£a ?] ; [2 pf. 
 i!op-ya 312 b, pip. edpyeiv 279 d, 5. 693, 
 46pyea 284b, 291 c, Hdt. 1. 127.] Cog. 
 tpyafrfMai, ptfa, q. v. 
 
 epetSw prop, ch. po., M.; epciorcol., 
 c m., ao. ; c ^p€Uca & 1. c epr)p€iKa, iprj- 
 peicrfiai k ■fjpeiap.ai [3 p. ip-qpibarai, 
 -a.ro, 329 a, 3 f. ipepdao/xai. ? Hipp.,] 
 
 IpeiKw (h, fyiK-) re?u?, break, C M.; 
 1jpei£a, m. I., 2 a. ffpiKov po. ; eprjpi.- 
 yp.ai, ypeLxOw I. Cog. pr/yvvpu. q. v., 
 
 [cp<?x0 w > e - 83 -1 
 
 €p€i7rco (h, ^pt7r-) ^ArMy cfojni, r. in 
 Att. prose ; ep€u|/a>, ao. a. c m., 2 a. 
 ijpivov fell, E. 47, m. 1. ; [2 pf. c 4pij- 
 pura /iave fallen, S. 55,] iprjpipipuxt 
 k 1. ijp€LpLp.ai, i)pd<pQr\v, [2 a. i)piin}v 
 Pind. 0. 2. 76.] Cog. piTrrw <Arow. 
 
 lp€<r<roi>i 2 , row;, po. orl. ; [ao.^pecra.] 
 
 IpcvOoo & cpv0aiva> (h, n 6 , fyt>0-, cf. 
 rubeo & Germ, rblhen) make red, 
 redden, po. orl., M.; [IpcvVw ? 2. 
 329 17. 1., ao. lb., epid-qva 1., ao. ^j. 
 op2. c epevddrjv, Hipp. Cog. epvdpabw, 
 epvdpidw, -dcru. 
 
 iplto> (j, ^oi5-) rixor, contend, [M. + ] ; 
 cpLcra) 1., ao. a. m.; ^puca 1., [eprjpi- 
 <r/*at. Cog. epiSaivo), ao. epldyval., 
 cpi8rj<ra(rdai or epiffioraadai &. 792 ; 
 eptS/iatVw.] 
 
 ?pirw (f 3 , <T€pTr-) serpo, creep, po. 
 or 1. ; 5?p\J/a), eZpi/'a 1. 279 c. Cog. 4p- 
 •7tu£&> po. +, c -tiau, dpirvaa. 
 
 2ppa> go away, cf. erro, ruo ; eppt]- 
 o-ft> 311, ao. ; c 4jppnKa. [Cog. ? ao. 
 diro-epaa swept away, Z. 348.] 
 
 Ipvyydvw (n 5 , fyiT-) ructo, erugo, 
 belch, ERUCT, [M. k lp€i5-yop.cu I. & 
 E. + ; £p€v£op.ai i.,] ao. 1., 2 a. -fjpvyov. 
 
 tpOKco hold back, ch. po. & i., [M.; 
 cpv£o>,] ao. , [2 a. iipvuaKov 284 e. Cog. 
 ipvKdvw k epvuavdo), a. 199, /c. 429.] 
 
 €pvw & elpvo) (Fe/yu-) rfrattf, E. & I., 
 M. r/raw to one's self, 'protect; ipvo-oi 
 
 1. (epvft) 305 f, X. 67) & c dpv<r<a 1., 
 m., eipv<ra m. + ; etpvpuu k -vfffiat, 
 -jj<t6t)v ; see 279 c. [Nude pr. & ipf. 
 forms (326e) : act. inf. dpti/xevcu 333 c, 
 Hes. Op. 816 ; mid. fyvrai Ap. Rh. 
 
 2. 1208, dprjarai A. 239, Zpvao, -vto, 
 -vvto, X. 507, eipiiTO, -vvro, II. 542, 
 Zpvadai e. 484, eipvcrOai \p. 82 ; 7?gww. 
 ^pwro Hes. Th. 301. Some regard 
 these mid. k pass, forms as pret. pf. 
 & plf.] See pvop.ai. 
 
 gpXopxu {epx-, i\vd- x, i\evd- h) 
 go, come; ipf. r)px6p.r)v scarcely in Att, 
 exc. in conip. ; cXevcrop-ai scarcely in 
 Att. prose, 2 a. ^Xdov c 3 (po. tfXvdov), 
 [d. tydou 168. 3, Theoc. 16. 9, Lac. 
 f)\aov 169d, Ar. Lys. 105 ; for^Xu^a, ' 
 sync. 9j\6a, see 327 b] ; 2 pf. c'X-qX-uGa 
 [eiXrjXovda 134 a, nude 1 p. eiXrjXovd- 
 pLep 326 e, y. 81.] For the. pr. exc. in 
 the ind., the ipf., & the fut., the Att. 
 comm. used other verbs, esp. efyit. 
 
 €pa>Ttta> (o' 2 , c/9-) inquire, ask ; tpa>- 
 tt^o-o) & €pi'orop.ai 311, r)p&TT]<ja, 2 a. 
 m. 7]p6p.r]v [imv. 2pet.o 323 c, A. 611] ; 
 T|pwTT]Ka, -jucu, -drjv. [Ep. & I. etpo- 
 /xai A. 553 (also 2 s. Zpeai Hes. Cert. ), 
 -rjao/xat ' dpiordbj k -4io 322 a, Hdt. 
 4. 145 ■ eptw, H. 128 ; €pedvw + , Z. 
 145.] 
 
 €<r0fo>, & po. + foBa k '&», fi. 415, 
 Eur. Cyc. 245 (e?5-, ead- a 1 147, eadt- 
 w, 0a7- x) edo, eat ; f. ^8op.ai (1. <pd- 
 yop.ai, i5oup.cu '{ 305 a), 2 ao. ecpayov ; 
 6 '8i]8oKa312d, iv. 8. 20, [2pf. td v 8a, 
 P. 542, i8r]dop:ai, %• ^6,] c eSrjSeapjai, 
 7j8icr07]v. [Nude pr. inf. edpiemi 326 e, 
 333 c, N. 36.] 
 
 co-Tido) feast, entertain, M. ; Io-ti- 
 &tro> m. , daridaa 279 c, m. 1. ; €i<tt£- 
 dica, -pxu, -6t)v, f. 1.: [foriuM I.] 
 
 €v8a>, comm. KaO-cvSto, sleep; ipf. 
 7?65oj/, eSSoi', enddevSov, 278 d, 282 b; 
 €v8-r|<ra> 311, c ao. ; c ei»8T]Ka 1. 
 
 cti€p7£Ttft> benefit, -^<ra>, &c. ; aug. 
 euep- & cjJi7p- 283. 2. 
 
 eipCo-Kw (k 2 , evp-) find, M.\ efcptj- 
 <r» m. 311b, ao. a. 1., 2 a. d)pov or 
 ijCpov m. 278 d (evpdp.r)i> 327 b) ; eu- 
 pi]Ka, -Tj/xai, -^^^ f. 310 d. 
 
§50. 
 
 €xB(0 
 
 VERBS. 
 
 ] Vt}(TK(0 
 
 77 
 
 ixQa, exGaCpw, & l\QpaCv<a (o, n 6 , 
 
 ix&-), hate, ch. po. ; ao. -fjxd-qpa, to. 
 L, tfxdpyva h M. or P. ^x^oyicat & 
 ^X^atpo/iai 6c hateful or hated, f. e'x- 
 dapodfiaL, pf. 1. iJx&Vl ljLai ' comm. dir- 
 eX^dvouai n 4 ; -ex^ " ^ 011 311, 2 a. 
 -rjxdb/JLiiv ; -^X^IF 11 * 
 
 ^ X w & i'o-xw (<^X-> ^X- f 3 , ^X- <*> 
 <rx- c 3 , o-xe- c 6 , lax- r 3 d) ^we, /&o/d 
 (have belonging rather to 2x w > ^£ w > 
 and AoM to r<rxw, (rx^w), J/.; ipf. 
 e^xo^ & Z(txov 278 s ; gj-w to, & <rxiicra) 
 9»., [ecx^cra r.,] 2 a. e<rx ot/ m - (^X^ 
 <rxoLr)v & c <rxo?fJu 293 c, cx^s like 0es 
 314 d, c <rxf r., ^X e ^ v i ^X^"* m - ^X^" 
 fiai, &c. ), po. tax^dov, iEsch. Pr. 16 
 [ c to. Theoc], &rxnKa [pt.aw-oxuKws, 
 B. 218, as for -oxwxos 31 2d, cf. 281 c, 
 159], e<TXVP~ at [plf. 3 p. e7r-u>xctro 
 312 d, 329 a], i*X&7p I. or 1., f. 1. 
 Cp. ajiir-txu or afiir-iax^ 159 d (ipf. 
 to. fyjtreixbfW 282 b, PI. Phredo 87b); 
 di'-^x w (2 a. to. aveaxopW, oftener 
 7iv€(txom v 282 b, po. TiwxbfJt'W 136, 
 ft. 518). Cog. c lax^ofiai n 10 or c /<r- 
 X^ofiai v (see viricrxv^op^ai), [7a-x c * , ' a, > 
 /(TXaj/dw, P. 747, 572 ;] ox^ w foar. 
 
 &|/a>, less Att. €\j/4u), boil, cook; 
 tyi\<r(a m. 311, ao. ; •fj^/TjKa ? 1., -p.ai, 
 
 •07)V, f. 1. 
 
 z. 
 
 £d«, Zwe, see 42 a, (nude ipf. tfyv 
 r. Dem. 702. 2, later imv. ijjdi po. ) ; 
 £ij<ra> to., ao. a. ; ££r|Ka. The Att. 
 preferred fda> in the pr. & ipf., but 
 elsewhere /3i<5w q. v. Cog. po. or i., 
 £u>w, Soph. El. 157, or r. fow. 
 
 £€VYVtipi (n 7 , ^7-, fciry- h, cf. jug- 
 um, jung-o) join, yoke, M.; t,iv£<a 
 to., ao. ; c ^cvxal., -yp.ai, -x^w, f- L, 
 2 a. e^ytjv ; 47. Cog. firyow, tvyiu. 
 
 £wvviip.i (n 8 , £0-) o/zVoJ, if.; £to<ro> 
 9».l.,ao.; IJoMcaL, -<rp.ai, -<r^i/307d. 
 
 H. 
 
 •fjSto (f g, Fa5-) please, M. delight 
 in; -fjo-ttl., ao. a. [m. t. 353]; TjadrjvL 
 Cog. di/Savw q. v. ; old^. as adj. (fcl5- 
 fievos 148) &ap.euos pleased, glad; rj8o- 
 v<o sweeten, rjdvva, tfdvcrfxcu 304 b, -ivdrjv, 
 
 [i\kaCv<a, f|Xd<rKG>, see dXdo/wu.] 
 ^p.<u sit, pret.; see ?£"« & 46 c. 
 
 i\y.ilsay, fy I said; see (prjpl & 45 u. 
 [tip-uw boiv, sink ; i\\i.var<a, ao. + ; pf. 
 3 s. vir-efjLVTi/xvKe 281 d, X. 491.] 
 
 0. 
 
 0dXX» (1, 0aX-) &Zoo?/i, flourish; 
 0aXXi}o-« 1. 311, 1 a. c id V \a 1., 2 a. 
 edakov r. or 1. ; 2 pf. pret. T€0T)Xa [pt. 
 redaXvIa 325 e. Cog. 0a\<?w, daXedw, 
 drfktu, TrjXeddci).] 
 
 Odirrw (t, ^a0-) bury ; GdvJ/u ao. ; 
 redafxfjuxi, 3 f. Tedd^ofxac, [idd<p8r)v 
 I.,] 2 a. erd^ip f. d 1 . Cf. T^d V Tra. 
 
 SavfjLd^to xvonder, M. pr. 1.; 6av- 
 fxacroficH, less Att. -a-w, ao. a., m. 1.; 
 T€0av|xaKa, -cr/xcu, edavjudadrfu f. : [i. 
 Owvfidfa or dw/xdfa, 131 e. Cog. 
 da.vp.aiva}. ] 
 
 [Qe- pray for ; ao. to. 3 p. Qiaaavro 
 Pind. N. 5. 18, jttf. 6ecr<rdp.evos Hes.] 
 
 Geivo) (h, ^ej/-) fen do, strike, smile, 
 po.; 0€V<5, [e^etm, <f>. 491,] 2a. edevov. 
 # 0fi'X(i), loisA, will ; see idt\<a. 
 
 0€po> warm, ch. po., ^<4. r. & 1., J/. 
 0epo;j.cu • [0€po-opat 152 d, t. 507 ; 
 2 a. ^?. ^p W p. 23.] Cog. [dtyfjua,] 
 Oeppxtivw. 
 
 Qi<a (f 12 , ^er-) run, see 42 a; 0cv- 
 o-opai, -(Tw 1. & r. ; ao. & pf. sup- 
 plied by to^x w > & c - 
 
 0T]pdco /««i?!, -d<r<o, &c, see 42 g ; 
 oftener in Att. prose, 0r]pevoo, -cv<r», &c. 
 
 0tYydvw (n 5 , 6iy-) tango, touch 
 (in Att. prose r. & only 2 a., but 
 rather ti.irTopi.ai) ; 0i£op.ai or -£a>, 2 a. 
 ediyov, m. 1. ; 3 f. T€0L%op.ai ?, idixdrjv 1. 
 
 0Xi!3cog, press; 0X£\J/<o [to. p. 221], 
 ao. «. ; T€0Xt<j>a 1., -ip.p.ai, edXlcpdr^v, 
 later 2 a. <r0\1/V, f« L': [0Xt/3w I. D. 
 168. 2.] 
 
 OvVjo-Kco (k 6 , 6av-, dva- c 57 ) ^ 
 (comm. cp. w. diro in prose, exc. in 
 the complete tenses, which are rarely 
 cp. ) ; Gavovpai (/car-flcu'ou/x.cupo. 1 36 d, 
 Eur. Med. 1386), 2 a. edavou ; T60vtiKa 
 (2 pf. pi. & du. reOvapev, -are, -dai, 
 -arov, iv.2.17, 1.19, X.52, opt.TeQvai-qv 
 S. 98, imv. rtdvadi X. 365, inf. rtdvd- 
 vai Th. 8. 92, po. re0j/(a-e)arai ? ^Esch. 
 Ag. 539, pt. redmus, Pind. N. 10. 
 139, ct. redvecbs 120 i & later redpdbs, 
 -Gxra, -ibsk-6s 233 a, r. 331, vii. 4. 19, 
 Hdt. 1. 112, [redvrjus or -etcis 325 d, 
 P. 161,] pip. 3 p. iridmo-av Hel. 6. 
 
&Vt]( 
 
 TABLES. 
 
 ipco 
 
 50. 
 
 4. 16), 3 f. Tedrftta k -ofMi. 319 b. 
 See KTeivo). Cog. da.va.rbw put to death, 
 da.va.T6.ia desire death, 378 d. 
 
 Qoivdia feast, po., M. ; -ctcropcH k 
 -TJcrouat, &c, 310 a. 
 
 0cpgiv, Odpvvucu, leap; see dpucKW. 
 
 0pdo-<r« disturb : see Tapdacrw. 
 
 0pava> 6rm/£ ; Bpaikra) ao. ; Ttdpav- 
 crfxai [reOpavfxai ?), eOpaucrdrjv, f. 1. 
 
 6piiTrTG> (t, 6pv<p-) crush, M. piit on 
 airs; Gp-ui|/o> 1., m., c ao. a.; riOpvp.- 
 pua.i, edp6<pdr)v, f. L, [2 a. c irpvcpTjv 
 d 1 , T. 363.] Cog. Tpv<pdu}. 
 
 0pwo-Kco (k 46 , dop-) leap, ch. po:; 
 c Bopovficu, 2 a. edopov. Cog. 66pvvp,ai. 
 [Qvui rush, rage ; c 0tf<rco ? 1., eflucra 1. 
 Cog. dew, dvveoo, dvtu.] 
 
 0va> (v) sacrifice, M. ; 0C<ra> m., ao. ; 
 W0vKa, -v/acii, irvdrjv, f. 1., 159; 44. 
 
 I. 
 
 IdXXto (1, taX-) se?io?, po. (or idXXw 
 d 2 ) ; c laXw, [ c !r]\a. ] Cog. aXXo/*aiq. v. 
 [id\(o shout, + ; pf. c L'ax a P^et. B. 
 316.] Po. cog. tax^w, laicxtv. 
 
 t8eiv, I8e'<r0ai, see, 2 a. ; see opdw. 
 
 ISpdco sudo, sweat (for ct. & pro- 
 longed forms, see 324);, l8poo<ra> ao. ; 
 I'SpwKctl., -p.ai 1. Cog., Tiro, Ar. Pax 
 85, [L i. Wptiw.] 
 
 I8pfju> (i7 e. ) sm£, set up, 31. ; ISptJcrto 
 m., ao.; I'Spvxa, -vpiai, -ijdrjv k -\jv6tjv 
 n 1 , T. 78, F. 1. Cog. fgfc q. v. 
 
 i'cpcu or t'epai hasten ; see 45 p. 
 
 l'fr> (j, aed-, <fc>-f 3 , t§-b 2 , cf. sedeo, 
 sido) seat, set, sit, ch. po. ordial., 
 31. l'£opai & c^opcu sit ; c i£i]o-g> 1., ao. 
 1., 311 a ; f. m. eVopai 151 (e<p-i<T<re- 
 ada.i I. 455, eiaop-ail.), ao. efcra to. 
 279 c, B. 549, Eur. Ipli. T. 946 [pt. 
 c e'iaas, -dp.evos, Hdt. 3. 126, 1. 66] ; 
 t^rpca 1., rjuai e 1 , pret., see 46 c (2 s. 
 k&O-t, Acts 23. 3, cf. 331 b), t/ctcV ? 
 In Att. prose, coram. KoJbLXfii, 31. 
 -Crouch & -^£ouai ; Ka0i<r&>, -wo 305 a, 
 ii. 1. 4, m. 1., f. m. Ka0i£i}o-opai & 
 KG.0eSovuai 305 a [/cafleSTjtr o/xcu 1.), ao. 
 eK&dcaa k Kadiaa 282 b, m., iKadify- 
 era 1., [icadeio-a m. + ;] K€KcL0iKa 1., 
 Ka0T|[A(u 46 c (comic or 1. imv. k&6ov 
 Ja. 2. 3), 3 f. Kad-f)ffop.aL, iKadecrdrjvl., 
 f. ? Cog. l£dvw, idpvio q. v. 
 
 I'tjui (e-, '"e- r 8 ) smd [eh. in comp. 
 & many forms only so found), if. 
 
 hasten, desire ; pr. a. ind. 2 s. dc&-eis 
 Rev. 2. 20, 3 p. <n/j>-<oD(n Mat. 13. 13, 
 pt. ow-i&v Rom. 3. 11, [tmt>. £iV-£e, ?'??/. 
 avv-ielv, Theog. 1240, 565 ;] ipf. 1 s. 
 Heiv or c i> 315 b, 3 s. #-te 282 b, 
 Mk. 1. 34, 3 p. dcp-Leaav iv. 5. 30, 
 7j<pleaap Hel. 4. 6. 11 ; i\<r<a °m., ?JKa 
 c m. 306, 2 a. c eTpev c m., A. 642, 
 Hier. 7. 11 ; c etKa, ii. 3. 13, c elp.ai, 
 Th. 1. 6 [md 3 p. 1. d0-ewj>rcu D. ? 
 Lk. 5. 23, dv-ioovTai or -eovrai Hdt. 
 2. 165 v. £., ^. pLe-p.eT-ip.ivos 282 b, 
 167 a, Hdt. 6. 1], c €i'^, Eur. Ph. 
 1376, °f. Ven. 7. 11. See also 45 k, 
 n, r, j, 315. Some forms are made 
 as from shorter themes, t'w, fw. 
 
 iKveo(xai. (n 10 , i/c-), po. 'iKdvco n 6 , 
 [w., & 'iku),] come, in prose usu. d0- 
 inveop.a.1 • i'|op.ai [t^a) E., Ar. Ach. 
 742], ao. a. 1. [tfyv 327 a], 2 a. m. 
 lKop.t]v ; tYp.au Cog. ^/cw 114 d, ixe- 
 re^a; supplicate'. 
 
 iXd.a-KOfj.ai (k, ''fXa-) propitiate [e. 
 i\dop.aik tXapat] ; IXdcropai ao. ; iXd- 
 crc?^, f. 1. Cog. i\€op.at po., iXeoopai, 
 [& as fr. l'X77/xt 6c propitious, pr. mv. 
 i'\ac?i 297 d, tX?jc?t 335 d r , pret. sub. 
 k opt. IXtjkw, Vk-qKOipn, (p. 365.] 
 
 OX« roZZ, [^7r-t\X^w,] see el\-. 
 
 [ipdcrcrtoi' 2 , lash; ao. tp.aaa, e. 380.] 
 
 tiriroTpocjS^ft) A;cej9 horses ; -i^o-w ao. ; 
 iiriroTpd<J>Tp<a or -TCTpdcprjKa 283 a. 
 
 l'7rrapat fly ; see iriropLai. 
 
 [I'o-dpi know, it. ; see opdw. 
 
 l'cm]pi (r 3 , ara-, cf. Lat. sto-re) 
 statuo, set up, station, M. sto, stand ; 
 o-TTJcr&> m., ao., 2 a. <e<jT-qv ; ?erTT]Ka 
 (1. pf. trans. 'eardKO. k 1 ao. earacra ; 
 so some explain 'ardaav M. 56), [2 pf. 
 I. tar tare -dai 335 c, pt. eareus 120 i, 
 Hdt. 2. 38,] c effTap.ai r., &c. See 45, 
 46. Cp. cir-tcrTap&i understand. (2 s. 
 iiriaTa 297 h, I. eirlareai 322 a, Hdt. 
 7. 135) ; liri-crrr^croucu ; iiiuaTrfiriv 
 282 b. Cog. iardvoj, 1. <jti)kw k earr]- 
 ku, Rom. 14. 4, [crTeO/acu 326 e.] 
 
 tcrxw, lcrxv£op.ai, hold; see e^w. 
 
 K. 
 
 Kadatpw (h, Kadap-) purify, M.\ 
 Ka0ap<5 rri:, 4i<ddr)pa m., v. 7. 35, & 
 indddpa, (Ec. 18. 8, 152 c ; K€»cd0apKa 
 1., -pxu, iKaddpdr)i>, f. 1., 2 a. 1. ilea- 
 ddprjv ? 
 
§50. 
 
 KaOt^ofxai 
 
 VERBS. 
 
 kKivc 
 
 79 
 
 KaGe'^oaai, Ka9r[p,ai, Ka9i£a>, see t'faj. 
 
 Ka0-6v8w sleep ; see evdu & 282 b. 
 
 Kaivvjiai (n 9 , ko.5-, icaid- h) arceZ, 
 po. ; Kexao-pai, Eur. El. 616 [jp^. «e- 
 Kadfxiuos D., 148 b, Pind. 0. 1. 42.] 
 
 Katvw (h, Kay-) &t#, in prose usu. 
 cp. w. Kara, i. 6. 2 ; Kavw, 2 a. ena- 
 vov ; 2 pf. r. Kexova or /ceVam, 114. 
 Cog. KTeivo). 
 
 KQ.iu> {h, AraF-, Kav- f 2 , yea- f *, *re- b) 
 burn, also Att. ku» g, 44, 309 b [k??w 
 H. 408 r. Z.J, M. ; Kaixru, in. r., enavaa 
 [ c m. Hdt. 8. 19, e/c^a m. or e/ceta A. 
 40, <p. 176,] j»«. po. K^as, jEsch. Ag. 
 849 ; c K€KavKO, -p.ai, eKaudrjy f. [2 a. 
 iadr)!/ E. I. +, /a. 13, f. 1.] 
 
 KoKiu) calo, call, M. ; KaXeo-u m., 
 [/caAew, T. 383] Att. usu. Ka\» m., 
 305 b, iKdXea-a m. ; kcxX^ko. c 4 , -/tcu 
 (ojp£. 317 c), 3 f. KeK\y]<ro(xaL, ii<Xr)dr)vf. 
 Cog. KiKK-qfricw po., [/CC1A77/U iE. 335 b, 
 irpo-KaXifofiai <r. 20 ;] /cA^retfw s«m- 
 mwi; kA&o, /cAg^w, celebrate. 
 
 KaXivSe'co roll; see ati/AIpSo;. 
 
 Kajivw (n, Aca/A-) labor ; Kap.ovp.ai, 
 2 a. ena/Mov [?«.] ; KCKp-qica c 7 , 308 
 [jrf. KCKfirjA* 325 d, Tli. 3. 59 ?]. 
 
 KajiTTTw (t, Ka/jur-) bend, M. ; KctaiJ/w 
 ao. ; KeKamxai 148 a, 41, tKdpupdrjv, f. 1. 
 Cog. yvdiMTTTta po. 
 
 KttO) 6«r?i, not ct. ; see Kaiw. 
 
 KcSdvvvpi, KeSaco ; see <rKt5dvvvpu, 
 
 K€iuai (c 1 , Arec- ; but accented without 
 regard to the contraction, & deemed 
 by someapret.) lie (cf. quie-sco), see 
 45 q, r [2 s. Kard-Keiac 297 h, Horn. 
 Merc. 254, 3 s. k€<tk€to 332 d, 3 p. 
 Kearcu, -to 329 a, k£ovtcu (as fr. /ce-, 
 315) X. 510 ; sub. 3 s. ct. ktjtcu or 
 (Keerai 326 d) Keircu J). 554 ; old pr. as 
 fut. k4u, 17. 342, kcIu r. 340, § 305 f]. 
 
 K6ipo> (h, icap-, Kep- b) shear, M.\ 
 K€pd> vi., eiceipa m. [tKepcra in. 152 d, 
 N. 546]; c K€Kapica 1., -puti, [1 a. pt. 
 Kepdels, Pind. P. 4. 146,] 2 a. endpriv 
 1. or 1. 
 
 KCKaSijo-w, K€Ka8cav, see x^fa- 
 
 KeKaSrjo-opai, see ktjSw vex. 
 
 «e Aopai command, po. + , ch. e. ; 
 KeXrjcropai ao. 311 b, 2 a. k€kX6/xt]u or 
 eK6K\6firjv 284 e. Cog. [xeicXofiat 1.,] 
 KeXevu, -edaca, 307 b. 
 
 K€VT6W (v, KCVT-) prick ; K€VT^JO-<0 
 
 ao. [m/- 5^o-ai 156 b, *. 337] ; &c. 
 K€pdvvvp.i (n 8 , Kepa-) mix; Kcpdarw 
 
 1., in. 1., ao., [tV-p^tra E. 1., 77. 164]; 
 KCKepaKa 1., KeKpdfiai c 4 & 1. Kentpa- 
 Cjxai, eKpddrjvf., Th. 6. 5, & eKepdadr)^ 
 v. 4. 29 : [/cepdw E. +, ntpaie 322 c,] 
 po., I., or 1. Kipviu & Kipvr)p.L n 3 , b. 
 
 KspSatvw (n 6 , Kep8-) gam; KepSa- 
 va>, eKepMva 152 c, [1. or 1. nepd-qcru) 
 m., ao. a., 311 ;] KCKcpSqica (1. -aica 
 or -ay kol), -7jp.ai 1., taepSdvOyv 1. 
 
 K€v6a> (h, ct0-) ZuVfc, po. ; kcvo-o) 
 
 [ c ao., 2 a. eA 
 
 7. 16, § 284 e;] 
 
 2 pf. pret. K£K€v0a, \_n£Kevdp.cu r. Cog. 
 Kev6d»u>, V. 453.] 
 
 [id]8a> (g, /ca§-) vcr; ktiS^cto) c ao. 
 311 c ; 2 pf. pret. KEKTjSa sorrow.] 
 M. KTJSopai sorrow, care ; iKvde<rdp,7)v 
 r., iEsch. Th. 138 ; [3 f. /ce/caSTja-o^at, 
 9. 353. Cp. d-Kr)d£o) -f neglect, -tjctu} 1., 
 dKTjdeaa, S. 427.] 
 
 K^8vT]pi spread; see GKeMwvpu. 
 
 kiv€ w, -T]<ro), &c. , move ; J/. [& /ci- 
 yu/iai, A. 281.] Cog. k£co <jfo, po., [pZ. 
 Kiihv • 2 a. pXT-eidafiov 353 a, 2. 581.] 
 [kixSvw m.,] Att. Ki7X^ vw » v - ^ *&? 
 X^w (n 6 , n 5 , /ctx-) ^M po.; kixi]- 
 o-opat, [-(rw 1., ao. a. 1., m.,] 2 a. e'/«- 
 Xov. [Cog. /tlxp («X e " v ; n °t in. 
 pr. ind.), m. pt. Kixynwos 314 b.]. 
 
 Kixpnpt lend ; see xpdw. 
 
 Kk&l<a (j 3 , /cAa7-, ^Aayy- n 3 ) clan- 
 go, scream, clang, ch. po.; K\d-y£a> 
 ao., 2 a. eicXayov; 2 pf. pret. KCKXa^- 
 70, Ven. 3. 9 JW/cA^a, B. 222, pt. 
 K€K\riyovTes 326 b, ^. 30, but -tDres 
 Bek.], 3 f. K€K\dy£o/xcu 319 b. Po. cog. 
 KXayydvo} + , KXayyaLvu, nXayyeu. 
 
 Kkal<o (h, /cAaF-, /fXav- f 2 , kAo- f 2 ) 
 ?yggj9, also Att. KXdw g, 309 b, if. ; 
 icXav<ropai, -cw 1. (-oO/xai 305 d, Ar. 
 Pax 1081), also Att. KXattjo-to or kXci- 
 ijo-o) 311 c, fKXavaa m. [2 a.? €kXS.ov, 
 Theoc. 14. 32] ; Kt/cXav/mi (-cr/xat 1.), 
 
 3 f. K€KXavaop.ai, iKXavad-qv f. 1. 
 kXoig) break, M.; kKoxth) 1., c m. 1., 
 
 ao. a., m. 1., [nude 2 a. pt. diro-KXds 
 Anac. 17]; /ce/cAacr/x-cu, eKXdadrjv c f. 
 
 kXcico claudo, s/iw£ ; kXcio-co, ao. a. 
 c m. ; KCKXciKa, -/nai & -o-fiai 307 e, 
 3f. K6KXeiaop.ai, eKXdadrjv f. : [r. kXt^ici), 
 eKXr/Taa, &c. ;] older Att. kX^w, -rjVw. 
 
 kXc'ittco (t, KXaw-, icXeir- b) clepo, 
 5feaZ, c 3f. 1.; kXc\}/&) in., ao. a.; kc- 
 »cXo(^a 312 c, KtuXep-pjOLi, €KXi<pdr}v y 
 comm. 2 a. ^KXdirrjv. 
 
 kXlvw (g, /cA"^-) clino, &e^, incline, 
 
so 
 
 k\ci 
 
 TABLES. 
 
 *ay X c 
 
 §50. 
 
 M.; kXXvw c m., ixXTva m.; kc'kXXko 
 1., -/mt, 304a, iKXL0 w f. [UXiv0r,v + 1, 
 
 2 a. c iK\ipr]u e f. 
 
 kXvco 7«ear, po. ; ipf. ckXvov also as 
 ao. ; nude 2 a. wiv. kXO0c A. 37 [k£- 
 kXv0l 284 e, K. 284, m. pt. KXvfievos 
 in-clutus ; kckXvko. Epieh.] 
 
 Kvdto scrape, M., see 120 g; Kin^crw, 
 &c. (ewMdrju 307 d). Cog. kpcuw, 
 
 KVlfa, KV7)0(ol., KPuLJ po. 
 
 koXovco maim; koXovctw L, ao.; 
 K€Ko\ov/xac or -cr/«u 1., etcoXoOOrjv or 
 -(rtfTp/, f. 1., 307 e. 
 
 ko(ju£w (j 1 , ko/juS-) bring; see 39 e. 
 
 Ko-n-Td) (t, /C07T-) cw£, Jf. bewail ; 
 KDtj/cD, f. }., ao.; c K€KO<j>a [2 pf. pL 
 
 K£KOTrJ>S IS. 60], AC^ACOyUyUCU, 3 f. C K€KO- 
 
 \fo,u.at, i. 5. 16, 2 a. eKotn\v f. 
 
 Kopevvuju (n 8 , /cope-) satiate, ch. 
 po., Jf.; [Kope'^w Hdt. 1. 212, m. 1., 
 iro/>e'w, 305 b, 323 c, IN". 831,] ixbpeaa 
 [m. ; 2 pf. pt. intrans. KCKoprjibs 325 d, 
 c. 372,] KeKopecr/uuii [-yiuti E. I.], 3 f. 
 K€Koprj<ro,ucu I., enopeadyv, f. 1.: ko/o^w 
 
 & KOptVKU r. 1. 
 
 Kopvo-crto fi 2 , Kopvd-} arm, po., Jf. ; 
 [ao. jp£. Kopvaadpitvos T. 397 ; neicopv- 
 0/*&osl48b, P. 3 +.] 
 
 [Korew + fe angry, M.; Koria-cro- 
 p.ai ? a. 101, ao. a. m. ; 2 pf. J& Ace- 
 kot7)<J)s 325 d, 3>. 456.] Cog. nora'tva 
 po., iEsch. Th. 485. 
 
 Kpd£co (j a , /c/acry-) cry om£, pr. r. ; 
 Kpdijo 1., m. 1., ao. a. 1., 2 a. c expa- 
 yov v. 1. 14 j 2 pf. pret. Kctcpa-ya vii. 
 8. 15 (imv. KtKpaxdi 320 f), 3 f. Ace- 
 Kp6.£op.ai 319 b. Cog. KeKpdyw 1. 326 c, 
 /tXdfa? q. v., Acpwfar CROAK, /cXe&£"a>. 
 
 Kpcuvw (h, ac/jccp-) fulfil, po. & I. 
 [ac/>cucuW 135]; Kpav<o7tt., e.Kpdva, m. 
 ]., [e/t077*tt, eKp^Tjva, 130 a, 135 ;] pf. 
 j). 3 s. n^Kpavrai Eur. Hipp. 1255 (or 
 
 3 p. for -av-vrai ?), €Kpdv0t\v f. 
 Kpep,dvvv(xi (n 8 , Kpefia-) & 1. Kpep-dco 
 
 sttspend, hang ; Kpep.d<r<i>, Att. Kpep-co 
 [/cpe/i6w 322 c], €Kpep:a<ra m. ; K€Kpi/j.a- 
 cpxii L, eicp€fid<x6r}v. Cog. Kpt/xapuxi, 
 -■q<jop.ai, iv. 1. 2 ; Kprjp.vr)p.i po. or 1. 
 
 Kpi^CD (j 2 , AC/)iy- or KpiK-) CREAK, 
 
 po. ; ticpi^a L, [2 a. 3 s. KpUe or Acpfye 
 II. 470 ;] 2 pf. ^?/J. KeKpZyores Ar. Av. 
 1521. 
 
 Kptvto (g, Kptv-) judge, M.; KpTvco 
 m., €KpTva m.; Kexplica, -/itat, etzpid-qv 
 f. |V/t/>f j^ti*'], 304 a. Cp. diro-KpivojMU 
 
 answer, -Kptvovptai, -Kcicpip.ai, ao. dv- 
 
 €Kplvdp.-qv & later -eKpidrjv. 
 
 Kpovw beat, M. ; Kpowro) ra. , ao.m. ; 
 KeKpovKa, c -/acu & c -ap.ai, k:<po(ia0r]v, 
 307 e. [Cog. npoaivu stamp, Z. 507.] 
 
 KpVTTTOi (t, K/W/3- & KpV(f>-) COHCCal, 
 
 hide, M.; [iter. KpiirravKov 332 e ;] 
 Kpwjreo m., ao., 2 a. c 2Kpv(3ov m. 1.; 
 K£Kpv(j>a, -/i/viai, [3 f. K€Kp{n}/o/xai Hipp.,] 
 eicpij(p07)v, f. 1., later 2 a. eKpixptjvT. or 
 €Kpv^T}u f. : 1. e /cptf/3ca & Kp6(pio. 
 
 KToojiai acquire ; KT^o-opai ao. ; 
 
 K€KTT]H(H & leSS Att. eKTT)[MU 280 b, 
 
 /kwe acquired, jrret. possess (kcktCo/jlcu, 
 -r/fxrjv or -yu.77»', 317 c), 3 f . KeKryaopxic 
 (r. &ct-), £ktt]07]v as pass., f. 1. 
 
 KTeCvti) (ll, KTCt-, KTOLV- TV, KT6V- b) 
 
 kill (usu. ep. with diro, or /rard po. ); 
 ktcvw [/crai/e'a; m., 2. 309], enTtiva, 
 2 a. po.+ eKTCLvov, po. eKravm. 314 d; 
 2 pf. c &<Tova, later 1 pf. v eKTayKa f 
 e t/craica, & c CKTovvKa, pf. j9. i??/. c t ac- 
 Tdvdon Polyb. 7. 7, [eAcrd^rji'] i/crav- 
 6tjv 1. Cog. KTiwvpa. b, vi. 3. 5, or 
 KTelviifii n*; Aca^w q. r. As the^ass. 
 of KTeivo), the Att. comm. used 6vq<TK(>j. 
 
 kt^cd (z, Acri-) build,- kt^ctcj, ao. 
 a., ?/T. po. r.,, [2 a. jt;<. ev-KTip.ej'os, B. 
 501 ;] K6KTIKO, or eKTtica 1. 280 c, tAC- 
 TiapLCu, -a0T)v, f. 1. 
 
 KTvirc'oi r, sound, crash, ch. po., Jf. ; 
 €K-nhrrjaa, [2 a. €ktvttov +, 0. 75.] 
 
 kvXCvSo) o 1 , KvXivScw v, & r. or 1. 
 ac uXlw, ro?Z, M. ; icuXivS-qoxi) 1. , c kv\[- 
 aopMil., €KuXT.<ra, e m. 1.; Ace/c^Xicrpat, 
 eKvXi<r0T}v f., €KvXcv5ri&T]v 1. Cog. Aca- 
 Xu>5eh) m. ; dXLvdw or -^w, m. L, € 7^\i- 
 cra, c 7^X7Aca. 
 
 icuyeo) (n 10 , aci/-) Hss, po. + ; kvcto* 
 1., ao., (Kvin)(Top.at r., ao. a. 1.) Cp. 
 irpocr-Kwco) icorship, -rpto, &c. Cog. 
 Kveu (-Tja-w), aci/w (tAcucra), kvictku), con- 
 ceive. 
 
 KiJp» J». & KVpCtt (g, V, ACUyO-) Weef, 
 
 chance, po., I., or 1.; Kt>p<ra> ao. 152 d, 
 & Kvprjcrw ao.; K€icvpT]Ka, -/tat. 
 
 A. 
 
 XaTXava) (n 5 , Xa%-, X77X- g, Xe7x- 
 n 3 b) obtain by lot; X-qfjopcu [Xd^ofiai, 
 Hdt. 7. 144], 2 a. eXa^ [redupl. & 
 causative, 284 e] ; ctXiix a 281, Xc- 
 Xoyxa po., I., or 1. [\eX67xa0-t 328 c% 
 134 a], €iXrjyp.ai., kX-ffx^tiv. 
 
§50. 
 
 Xa/i/3dVa> 
 
 VERBS. 
 
 jxao/jLat 
 
 81 
 
 Xap-pavw (n 5 , Xa/3-, X?7/3- g) take, 
 M. lay Iwld of; X.TJx|/ojiat, -\J/u) 1., 
 2 a. tXafiov m. fredupl. 284 e] ; f&q- 
 <}>a 281, e'CX-qfiixat & po. XeXri/A/Juai, 3 f. 
 c XeXri-J<oiJ.ai\., iXrj(j>drjv f. ( c dXr}(j>dr}v 
 281b): [Ion. f. Xdfi^ofmi n 8 , ao. c a. 
 W. r., XeXaf}r)Ka v, c XeXa/m/xai, iXdfi- 
 <p0 V u, Hdt. 9. 108, 51, 119, 4. 79 : 
 Hellen. X-^axf/ofiai, c iX^fjL<pdriv, Acts 
 
 I. 8, 2.] Po. & I. cog. \dtvfiai & Xd- 
 £o,txcu. 
 
 Xd|iira> shine, M.; Xdp[/<i> [ c m. I.], 
 ao. a.; 2 pf. pret. XeXajxira, c iXdfM- 
 <pdr)vl., °f. 1. [Cog. Xa,u7rerdw.] 
 
 XavGdvco & cli. po. \i\Q<a (n & , g, 
 Xa0-) lateo, lie hid, escape notice; M. 
 forget, in prose usu. cp. w. iiri • Xtjo-cd 
 m., ao. a. po. +, m. 1., 2 a. eXadov 
 m. [redupl. 284 ej ; 2 pf. \4Xi\Qa, Xi- 
 \rja/JUiL [-aa/xai, E. 834], 3 f. XeXycro- 
 fiat, Eur. Ale. 198, [eX^w c f- L+. 
 Cog. iK-Xr)0dvw cause to forget, v. 221.] 
 
 Xdo-Kw (k 3 , XdV, cf. loquor) sound, 
 utter, po. + ; XaKTJ<rop,at, ao. a., la,. 
 ZXclkov m. [redupl. 284 e] ; 2 pf. pret. 
 Xe'XaKa 312 a [-r]Ka,pt. XeXdnvTa 325 e]. 
 Po. cog. Xaicdfa ^Esch., [X^/cew.] 
 
 [Xdco, a Dor. pres. = ideXw wish; 
 ind. ct. XcD, Xrjs, Xfj, X&fxes, Xrjre, 
 Xwvti, &c, 131 c, 328 a, Ar. Lys., &c. 
 Cog. XiXaLo/xcu r 1 h, desire eagerly; 
 pret. XeXiT)/jLai, M. 106.] 
 
 Xc-yw lego, Germ, legen, lay, 
 gather, (Att. only in comp., esp. w. 
 c6t>,) M.\ \£i,<a m., ao., [nude 2 a. 
 iXiy^-qv 326 e, i. 335, w. X<?£o & Xe^eo 
 327a, I. 617, inf. c Xe"x0cu, pt. C X<?- 
 7/uews;] c €t'Xoxa ( c -ex« M 281, 312c, 
 Dem. 522. 12, c XtXey[xai, more Att. 
 c etXeyfmi, Th. 2. 10, iXtyOw* £ l, 
 usu. in Att. 2 ao. c eX&yqv c f. Some 
 have inferred a second stem, Xex-, 
 fr. the noun X4x°s, bed. 
 
 Xiyu say, tell (the same in origin 
 with the preceding, & borrowing, ch. 
 1., some of its special forms), M.\ 
 Xe'jj-w m., ao. a.°m.; XeXe\a 1. (classic 
 eiprjKa, see 0^), XtXey/mi, 3 f. Xe- 
 Xe£o/ucu, eXtx^W £ Cog. Xoylfr/Acu 
 reckon. 
 
 Xelpco Hbo, ^<mr, po. €?P» e 1 , II. 
 
 II, If.; iXecxj/am. 
 
 Xtiiro) (h, Xi7r-) linquo, leave, r. 
 Xt/iTrdi'w 
 
 7TTO 326 
 
 d^w n 5 , JJf. remain [ipf. Aei- 
 326 e, Ap. Rh. 1. 45] ; Xcwj/tt m., 
 
 ao. 1., 2 a. eXiirov m., 38 ; 2 pf. X&- 
 Xoiira, XtXetfj.nai, 3 f. XeXetyojxat, 
 eXd^d-qu f., 2 a. cXiTr^ 1., + ? 
 
 Xei\w lingo, Germ,, leeken, lick, 
 not in Att. prose ; Xei£<o 1., ao. ; [2 pf. 
 pt. XeXeixfJ-us o 1 , Hes. Th. 826], 
 c eXeixQw 1. Cog. Xixfuiv, Xtxv-dfa. 
 
 X&rw (b, Xa7r-) 2?eeZ, ch. po., i/. ; 
 c X6|/« ao.; [ c XeXe/xfuit. Epiih. 109,] 
 c eXdiryjv, f. 1. 
 
 Xevcrcrtt look, po. ; Xtvcrw ao. 1. 
 
 Xrj6co, XT]6dvo>, see Xavddvuy. 
 
 \r\Llop.ai plunder, A. v.; \\r\L(ro- 
 ficuj ao. ; XeX/gurfACU, [iXr/fodriv.] In 
 Att., some would contract the ij'i into 
 T] throughout. Cog. XrjcrTevu}. 
 
 Xiyy-; ao. Xt-y^ twanged (both, 
 onomatopes), 337 a, A. 125. 
 [XiXa£o|xai, XcXirmcu ; see Xdco.] 
 
 \HLirav<aleave,Th. 8. 17 ; seeXet7ra;. 
 
 X£(r<ro}JMui 2 , r. Xirofiai,pray, po. + ; 
 [eXurd/JLT)u, X. 35, 2 a. eXirbix-qv, II. 47.] 
 
 Xdw&Xovco (f 12 , XoF-) lavo, wash, 
 esp. the body, M. bathe (the ct. forms 
 from Xooj, as <?Xov, Xovfxai, Xovrai, &c, 
 are the more common ; pr. a. r. ) ; 
 [Xoticrw] m., ao. a. ?«. ; X^Xov/xcu, iXou- 
 drjv, -adriv 1. : [e. Xoew v, -^(rw 1., w., 
 ao., f. 221, 227 ; r. Xovew.] 
 
 Xvo) [usu. u Horn. } Zoose, see 37, 
 48 b ; [iter. (di>a-X) aXki?e<Ticei> 332c, 
 136 ; 2 a. m. eXvuw 313 b, *. 80, 114 ; 
 pf. opt. XeXvvro or -vto <r. 238, § 317 c] 
 
 M. 
 
 fxaivw (h, /wcj>-) madden, oftener 
 )j.aCvo|xai 6e mud, rave; [|xavo3|j.ai. 
 r., Hdt. 1. 109,] efirjva [m. +] ; fie- 
 li.dvr\Ka. 1., -fiat 1., 2 pf. pret. (jL€|j.T]va 
 am mad, 2 a. efidvrji>, f. 1. Cog. , 
 
 fjicuop.cH seeA:, po. + ; see /xdofxai. 
 
 fiavOdvu (n 5 , fiad-) learn: \iaQr\- 
 croficu [fiadedfiai D. 305 a], 2 a. 2/xa- 
 dov ; fJL€fj(.d0T]Ka, -fiat 1. 
 
 pdofxai & [xatofiai h, a*c5tVc eagerly, 
 feel after, po. + ; [pdo-opai c ao., X. 
 591] ; 2 pf pret. p.e|xova n b, am, 
 eager, iEsch. Th. 686, [pi. fiefm/xev, 
 -are, -ddai, H. 260, imv. /nefidria A. 
 304, pt. fie/uidos A. 40, pip. 3 p. fi.t- 
 fiavav B. 863, § 320 e, 325 d. The 
 Dor. has forms as fr. /jlw-, ch. nude 
 or ct., as 3 s. fiwrai, imv. /xGxro or 
 [ubeo (Mem. 2. 1. 20), inf. fiQxjdat. 
 
 GR. TAB. 
 
82 
 
 fxaofxat 
 
 TABLES. 
 
 50. 
 
 (PL Crat. 406 a).] Cog. m^aw po., 
 fj.vdoju.ai woo, p.alvop.at. rage, &c. 
 
 fidfvap.au fight, po.; sub. <tc. fidp- 
 vwp.ai, -aifj.rjv (v. I. -oip.e0a 315 c r ), -ao 
 
 0. 475, -aadai, -d/xevos ; ipf. ep.apvd- 
 firp>,Il. 300, Eur. Ph. 1142. 
 
 adpirra) ( t, p,apir- ) seize, po. ; pdpv}/w 
 ao., Ar. Eq. 197, [2 a. Zp-apirov or 
 Zjxcl-kov e 1 (redupl. 284e); pe'papira.] 
 
 p.d<r<r<o (i *, pay-) knead, M. ; pd£a> 
 c m. , ao. ; pepaya, -yp.ai, ep.dx®nv po., 
 2 a. G ep.dyrfv. 
 
 pdyopau fight [pxtx^opm, A. 272, 
 2>t. -eioptvos or -eoij/xevos 134 a, p. 471, 
 X. 403] ; p.ax&rop.at ao., [-eo/xai, B. 
 366] Att. p.a\ovp.ai, E. & 1. p.axv<ro- 
 fxai ao. ; pepax^pau (-ea/xai!), ep.a- 
 X^cr0r)p f. 1. ; 311(1. Cf. di-mieo. 
 
 pe'Su & -&> protect, rule, po. + ; ^/. 
 p-eSouai care for, devise; [pcS^a-opxuu 
 311, I. 650.] Cog. pt|8opai q. v. 
 Cf. moderor, medeor, meditor. 
 
 pcGtio-Kw (k 1 , ixedv-) intoxicate, 
 379b, M. ; p,€0iio-a> L, ao.; fxefiedv- 
 cp.ai 1., i/j.e6vo-0r)v, f . 1. : ueOvw intrans., 
 be intoxicated. 
 
 peuSidw (p.eida-, p.ei8ia-) smile ; 
 ifxeididaa [ep.eL8rjo-a O. 47]. 
 [peipopau (h, p.ap-, p.ep- b) obtain, 
 
 1. 616; 2 pf. i!up,opa 284 d, 1. ^o/w 
 as 2 a. 326 b,] ctuopuai 281 (as if for 
 ae-ap.ap-p.ai, eeptappuxi 141, 142), PL, 
 [1. p.ep.6pr]Ka, -fiai & fiep.opfj.ai.] 
 
 pteXXw fo a&ow£ to, intend, delay; 
 p-eXXtjo-w 311, m. L, ep.i\\r)aa & ^/i^X- 
 X^<ra 279 a. 
 
 p^XcD concern (often irapers. ), If. 
 (in prose ch. cp. w. iiri or yuerd) care 
 /or, concern; \Ltki\<ra> [m. A. 523] 
 ao. a. ; [2 pf. pLtfirfKa ch. pret., B. 25,] 
 p.epA.T)Ka, -fiai [3 s. sync. p.e"fj.(3\eTai, 
 -to, 146 b, 311 d, T. 343, <i>. 516], 
 £p.e\r)d7)v c f. Cp. e'lrip.tXopAii & -/ite- 
 \toiMLi v, care for, -p.e\r)aofiai, ao. L, 
 -fiep.4Xrjp.ai, eirep.e\T)dTjv f. Der. /*e- 
 Xerdw study, practice. 
 
 pipova « eaasr ; see fidopuu. 
 
 p.€vw nianeo, reMAiN, w?a# ; pevw, 
 ep-eiva • pepe vrjKa 31 1 b ( 2 pf . p.£p.ova ? 
 Eur. Iph. A. 1495). Po. cog. /tt^w 
 r 1 c 2 , yEsch. Ag. 74, Lui/wdfw.] 
 
 pr)Souai devise, po., <£. 413 ; p.^j- 
 o-op.au, ao. ^Esch. Pr. 477 ; see p.e'dw. 
 
 p/qKoopxu ? (g u, pxtK-) bleat ; [2 a. 
 pt. fj.aK(hv a. 98 ; 2 pf. pret. pt. pjefirf- 
 
 kws, fx.tpxx.KvXa 325 e, 2 pip. ep.4p.rjKou 
 326 b.] Like onomatopes, fj.vKdop.at, 
 (3\r)xdop.at, (3pi>xdop.ai. 
 
 piatvw (h, puav-) stain, c M. ; uta- 
 vco, ep.ldva & less Att. -rjva 152 c; 
 pspaa\«a L, -aap.ai & 1. -afipai 304 b, 
 ifuavOriv f. [3 p. AudftfTp 330 b, 134, 
 A. 146.J 
 
 pl-yvupa (n 7 , fity-) & p-itryw 350, 
 misceo, Germ, mischen, mix, M.; 
 p.££to [m.,] ao. a., m. 1., [nude 2 a. fyuiy- 
 fxrjv 326 e;] pcpiyal., -ypai, 3 f. p.e- 
 p.l^opxtL, ep-ixOw f., 2 a. epiyrjv f. 
 274 b r . [Cog. p.iydi;op.ai, 6. 271.] 
 
 pcp.vr|o-Kw (r 1 k 6 , M"«-) remind (cf. 
 moneo), J/, re-miniscor, re-MEMBEB, 
 mention ; p,Wjcr«m., ao. ft., m.po. + ; 
 pqxvrjpcu memini, remember, pret. 
 268 [2 s. fiefiurjai, -vrj, 331b], sub. 
 &c. fiep.vG)fmi, -TTjp.r]v or -4f*V, -^fo 
 [/x^eo 140, 134, Hdt. 5. 105]; &c, 
 317 s, 3 f. p.€piv^<rop.ai, ifivr)o-drjv f. 
 307 e. The old M. pvdouai [remem- 
 ber, heed, pay attention to, ipf. 3 p. 
 ifjuibovTO 322 c, pt. p.vu)op,epos, 5. 106, 
 & by like protraction imv. p.vikeo Ap. 
 R. 1. 896] passed into the sense of 
 solicit, court, woo (in Att., cp. \v. 
 wp6, vii. 3. 18) ; £fivr}adp.rjv. Cog. 
 \pvr\o 'Kio remind ;] pLvrjarevui woo ; p.vrj- 
 pLovetiu) remember, -aw, ep.vrjp.ovevKa 
 280. 
 
 p,(<ryci) misceo, mix ; see pdyvvpu.. 
 
 pvdcpai, pvT]p.ov€vco, see ixipv-qo-Kw. 
 
 poXovp.au, 1. pr. fjoXiu go; see 
 
 j3\lx)0~KU). 
 
 p.v£a), -c'ti), l. c -do), 5«c^; eptifycra. 
 
 p.v6ea>, -^(ra), &c, say, po. + ; [p.v- 
 Oelai, p.vd£ai, 323 e.] 
 
 ptvKdop.au (g u, p.vK-) mugio, low, 
 bellow, A. L; p,vK^o-op.au ao., [2 a. 
 Zp-vKov, E. 749 ; 2 pf. pret. p.€p.vKa + , 
 S. 580.] See p.r}Kdop.ai, & pf. of 
 
 p.v« shut eyes or lips ; p.vV« L, 
 ao. ; p.e'p.vKa, 310 d. Late Kap.p.vu 
 for Kara-fxiKo 136, Mat. 13. 15. 
 
 N. 
 
 vale* (h, va-) dwell, settle, po. ; 
 [vdo-o-op.au, ao. a.] in.; veva<rp.ai L, 
 tvdadrfv. Der. vaierdw po. [vaterdwaa 
 or -douo-a 322 c]. 
 
 vcwro-o) i, 5^^, pr. L; \tva£a, <p. 
 122 ;J vtvao-fjjai, Ar.,' vevay p.ai 1. +. 
 
§50. 
 
 VERBS. 
 
 Ofiopyvvfxi 
 
 83 
 
 [v€ik&>, -ei'o) 323 c, chide ; veiKeVw, 
 ao. T. 59.] 
 
 V€|xw distribute, pasture, M. possess, 
 feed; vep.» m. (1. vepL-qaw m., ao., 
 311b), tveifxa m. ; c V€Wp.T]Ka, -/Aat, 
 vii. 3. 21, he^driv {-idriv v. I.), f. 1. 
 Cog. vojfidu} n ' 2 , voixetiu, \vep.£du.] 
 
 vt'ofiai [ct. veujj.a.L 2. 136] (jro, co?;i<j 
 (also as fat. 305 f), po. +, Cyr. 4. 1. 
 
 11. Po. cog. viacro/uLai, f. Aao/xai ao. 
 c vaj>€co v, nubilo, gather clouds (cp. 
 
 w. cw) ; c v€«j)i]<rc») 1.; c v€VO<pa Ar. 
 
 ve'w (f, i/eF-) no, nato, swim, 309 b; 
 vcvtrovpai or vevcropai 305 d, iv. 3. 
 
 12, °h€v<ra ; c vev€VKaPl. Rep. 441c. 
 Cog. v-qxu ch. po. 
 
 c Wa> Hdt., heap up; vf\<r<a Suid., 
 evrjaa, m. 1. ; vivrjixai, v. 4. 27, & -cr/xai 
 Ar. Nub. 12O3,<^07?j/&-(T077i>l., 307 e. 
 [Cog. ^w, c j'^w.i 
 
 [v€«, Hes. Op. 775] & WjGw q 3 , neo, 
 jpm; v^trco, evtjaa [m. v. 198] ; p4- 
 i>7}<tju.cli 1., evrjdrjv. Cog. cdai ? 
 
 vl£a> (j 4 j ^0- or w/3-), & ch. 1. vi- 
 irra t, wasA hands or feet, M. ; vh|/a> 
 m., ao. ; vivip.pi.aL, [° tv'upQnv Hipp.,] 
 2 f. vKprjo-ofiai 1. Lxx. Cog. ? j/t0a>, 
 -^w, &c, ningo, s^ow; (cf. nix, rw'vis). 
 votco, -^o-w, &c, think ; [i. a> for 
 otj 131 f.] 
 
 & 
 
 ^€<i) scrape ; [e£e<ra B. 81 ;] Zijeafiai, 
 -crdrjv 1. Cog. £aivco, tjvu) • j-upeto shave. 
 
 Eflpalva dry ; -av»w., ao. a. 152c 
 [c^-^pcr^ for dva-^rjpdvy, 136, <£. 
 347] ; itfpacr/xai &c. 304 fy -d*^, f. 1. 
 
 O. 
 
 68d£<i> (k 5 , San-, dda/c-p, cf. ddicvio), 
 -ia>, -d« 1., feel a bite, bite, M.; [65a- 
 %-fiaop.ai 311, Hipp.], d)5a£dp,r)v 1. ; 
 &5ay pai. 
 
 oSoLTTope'co travel, 6SoiroU<o make a 
 road; -^o-cdj&c. ; dtSoiirdpTjKa&oSoi- 
 ireiroprjKa • a>8oir€iroiT]Ka, -p.ai & u>5o- 
 Troirj/xai • 283 a. 
 
 [68v- oe angry, cf. odi ; ib5vadp.r)v + , 
 a. 62 ; 68_o8vcr|j.ai pret., e. 423.] 
 
 68fJpop,aip, &trag. Sopopcu lament ; 
 68vpo{ip.ai, d)dvp&!J.7)i> ; (bSvpdrjv 1. 
 
 o£ w (j l i od-) odoro, oleo, emit ODOR ; 
 6^0-0 l [^<rw Hipp.] ao., 311 ; 2 pf. 
 tfSttSa : [6<r5w d. js., 170 a, Theoc] 
 
 otyo> & oi'-yvvpi Ti 7 , open, very r. in 
 prose exc. in comp., ch. with dvd & 
 5td • ol'fjo), y^a [&i'£a 132, a. 436] ; $x.~ 
 drjv. Cp. dv-oi-yw & dv-oiYvup.i, J/. 
 1. ; dvo^w, d^y^a, Th. 2. 2, & r.^ot£a 
 [d^yja po.], 279 b, 282 b, m. r. 1.; 
 dv€ft>X a > 2 pf. dvitpya ch. 1., dv£ipyp.ai, 
 Th. 2. 4, i)voiyp.ai 1. [d^a/y^ou po. |, 
 3 f. dve£;op,ai Hel. 5. 1. 14, ave^x^W 
 {sub. dvoix^co, &c. ), ijvoixQw f. 1., 
 2 a. rjvoiyrjv f. 1. Even a triple aug- 
 ment occurs late : fytyZa, 7jve^x^V l '> 
 Lxx. 
 
 ot8a know, d'o-o^ai ■ see 46 & bpdw. 
 
 ol8-€«, -&v», l.-dci) & -a£va>, swell, 
 M. r. ; olS^o-w Hi}>p., ao. ; uStixa. 
 
 olKT€lpCi> h, j»t^/ * OlKTCpCi), $XT€tpa ' 
 
 late oLKTecp-^aoj Horn. 9. 15, ao. a. £>. 
 
 olvoxoew, -^<r&), ^owr wt'?w ; 279 b. 
 
 otofiat opinor, think (nude 1 s. 
 oi/zcu, ipf. fa-nv, 313 e ; 2 s. otet 297 f); 
 olTJ<rop.ai 311c, ao. 1.; £$i]Qy\v, f. 1.: 
 [ofo/xcu 132, E. 644, (bl'adfiTjv (61'cr- in 
 Horn., a. 323), ibUd-qv. A. (pr. 1 s. 
 only) ofw, E. USUi 6t(a A. 59, Lac. old 
 Ar. Lys. 81 ; in 6'C- or wt-, usu. u] 
 
 ol(TTpd» <70ftc?, -i](ra) ; aug. 278 d. 
 
 oixojjtat go, be gone; oly'no'ojJLat 
 311 ; ol'x«Ka or a)\a)xa 312 d, Soph. 
 Aj. 896, $xv !<:a E - ? & !•» of%??/Aat or 
 
 oKe'XXb) (p, KeX-) jwi ashore, vii. 
 5. 12 ; Ke'Xo-co ao. po. 152 d, w/cctXo. 
 
 <5\ur8dv«, r. or 1. -a£vo> (n 4 , n 6 , 
 oXttr^-), »^p, slide; 6\«r8i]cra>l., ao. 
 ch. 1., 2 ao. &\l<t6ov, Soph. El. 746 ; 
 a>\(<r0r)Ka Hipp. & 1. 
 
 6'XXvp.i (6\- 351. 4) perdo, destroy, 
 lose, (po. or 1. exc. in comp., ch. with 
 d7r6,) M. perish; 6\4<r<o 311 d, [r. 
 6\£u) m.] Att. 6Xa> m., wXecra, m. 1., 
 2 a. m. <b\6p.7)v [pt. ov\5p.evos + 134a, 
 A. 2] ; c oXtGXeKci, perdidi, 2 pf. pret. 
 6\<a\a peril, a?>t undone, 6\u)\ea/j.cu ]., 
 tiKtadnv, f. 1. [Cog. 6X<*/c« ?;i. + , A. 
 10,^ 6X^T. 135 t'. ;.] 
 
 6|i(xpT€'a> accompany, meet, po. + ; 
 [ipf. du. bp.apT7jrriv 323 f. ;] ofxaprtjo-o) 
 ao., v. 87, [2 a. op.aprov 1.] 
 
 op.vup.1 (n 7 , o/A-, 6/xo- w) swear, G M. ; 
 6p.ovp.ai 152 (1. opLoaiom.), &p.ocra c m.; 
 6pwp.oKa, -p.ai & -07/.CU 307 e (&plu- 
 ap.ai 1.), <bp.'jdrjv & -a-^^ f. : [Lac. f. 
 opucbfieda, 323 f r .] 
 
 dpdp-yvupi (u 7 , 6p.opy-) wipe, po. + , 
 
84 
 
 ofiopyirufxi 
 
 TABLES. 
 
 §50. 
 
 If.; 6ji.<Spttt °m., ao. c a. m., 0. 88, 
 PI. Gorg. 525 a; c CbpMpxOnv. 
 
 6vivT][ii {ova- 357. 2) benefit, If.; 
 6vr\aru>m., ao. a.,m. 1., 2a.inf.6urjpac% 
 in. (hvijixriv 314 b & -dfivv, opt. ovaifxrv, 
 [imv. cvqao r. 68], inf. fivaadai [-vcOai 
 I., pt. -7jjJLei>os j3. 33 ;] tivrjixai 1., -drjp. 
 [6vo[«xt {6vo-) scorn, e. & I. ; pr. & 
 ipf. nude, cf. 8L8op.ai 45 ; 6v6o-o|iai 
 ao. ; c d)voa6r}v. Fr. 6v-, pr. otiveade 
 (134 a) a 241, & 1 a. ibvaro P. 25, 
 if these forms are genuine.] 
 
 ottuio) or oir-Do) marry ; 6iriJo-o> • 
 Gnrvafxai : according to some, -vi- be- 
 fore a vowel, -v- before a consonant. 
 
 opoUtf (6pa-) see, If., ipf. e<J)p(aov)<ov 
 279 b, [bplw I., -6a) E., ipf. wpeop or 
 wpaw I., 48 e, 322 ;] IwpaKa & esp. in 
 comedy lopaica, -fxai (later than cD/x- 
 fiai, Isoc. Antid.), eupddnp f. 1.: (fr. 
 6ir- xj f. Sij/ofuu (2 s. o^ei 297 f), ao. 
 r. ; 2 pf. 6iru3Tra po. & I. +, &pp.ai, 
 iEsch. Pr. 998, w007ji/ f. : (fr. Fi8- x, 
 cf. video) 2 a. eldov, on. ch. po. or I., 
 279 c, sua. tte, tdu/jiai, &c. [imv. !5e, 
 i8ov, or as exclam. tde, I8cv); 2 pf. 
 ot8a (I have seen, hence) / know 
 (46, 320, k below) ; Mid. (ch. po.) 
 c'i8op.ai h, seem, resemble, 1 a. eurd- 
 /Mfv, T. 81. [Cog. Sprifu je. 335 b; 
 m. 2 s. 0/37701 314 b, £. 343 : cao-opai 
 i 3 , w. 81.] 
 
 In the pret. ot8a, the stem has 
 four forms: (1) 18-; io~/jl€p [18-p.ep 
 148 b, A. 124], teOiy fa™ [b. Ittu 
 Ay. Ach. 911], &c, 320 a [also to 
 shorten other forms, as below, 134]: 
 (2) el8- h ; [sub. etSofiep, eiSere, 326 d,] 
 eldevai [td-ptev, t8p.evcu, 333 c], elSws 
 [Idvia, A. 608], rj8eu> [w. double aug. 
 2 s. yeLSys X. 280, 3 s. rjeidrj 1. 206, 
 or -Set, or l.-5e ?, 3 p. rjeiSeLP or rjdeiu 
 330 b, also (l5-<rai>) Zo-av v. 170], f. 
 c%(ro|Mu: (3) 018- 312 b; olSa, olSas 
 or olaOa (oZSas very r. in Att., Eur. 
 Ale. 780 ; the comic poets sometimes 
 blend the two forms into dtadas, also 
 Eur. Ion 999 ?): (4) clSe- v ; (elSe-u) 
 eloG) [I8eu g. 235], dMt)v, 320 c ; f. 
 eidrjau}, A. 546, Isoc. 11 d [id770-tD 
 Theoc. 3. 37], ao. 1. or 1. In the ind. 
 plur., the shorter forms were more 
 comm. in the pf., & the longer in the 
 pip. (also 1. rjdeicrap Mk. 14. 40). 
 The defects of olda are ch. supplied 
 
 by yiyvdxTKU. [Cog. tad fit D. (per- 
 haps suggested by 3 p. fodai) Pind. 
 P. 4. 441, tads, tadri 328 a, Theoc. 
 15. 146, &c] With the ind. of ol8a f 
 cf. the corresponding Sanskrit 1 s. 
 vid-a, 2 vettha, 3 veda ; 1 p. vid-ma, 
 2 vida, 3 vidus. 
 
 ope'-yw [r. dpeypv/min' 7 , X. 37] stretch 
 out, beach (cf. rego, Germ, recken, 
 reichen), If. reach for, desire, {A. 
 ch. po. or 1. ;) opt'lu m., ao. ; [w/3€7- 
 Atat Hipp., dpwpeypuai, II. 834,] cipex- 
 At?? as mid. See 430 b. Cog. optyva- 
 o/.icu, 6pex6£c*> po. 
 
 cpi£o> j 1 [ou/u'fw i.] bound; see 39. 
 
 cpvijp.i (n 7 , op-) ?wse, po., If. 
 arise ; 3p<ra> ao. 152 d, [f. m. cpovpai, 
 2 ao. &popov 284 e,] 2 ao. m. upop-nv 
 i&pro, imv. 6pao, -eo, -ev, inf. dpOai, 
 &c. 326 e, 327); 2 pf. 6'pcopa as mid., 
 % 78, 2 pip. wpwpeiv 281 d, iEsch. 
 Ag. 653: [fr. ope- v, ipf. optovro B. 
 398, pf. dpibpep.ai, sub. opdipyrai N. 
 271.] Cog., ch. po., 6pu, opivu, 6po- 
 6vpu), opouu) ' Lat. orior. 
 
 cpv<ro-ft) (i 1 ,^^- or dpvy- d 2 ) cZ?Vy j.- 
 6pv|ft), ao. o., -wi. 1. or 1., 2 a. &pvyov r.; 
 c cpccpvxct (1- t^p^xa,) -yp.ai, (plf. o/jw/)- 
 or Cbpwp- 281 d, ) ibptixdw c ^> 2 a. 1. 
 ibpvxw or -7771', f. 
 
 co-(|)patvo|xat & 1. 6a<ppdop.ai (n 6 , 
 u, 6<r<pp-) perceive by smell, A. 1. ; 
 6<r<|>pT t <rop,ai, ao. 1., 2 a. &<r<ppbp.yv 
 [6<T(f>paPTo ? 327 b, Hdt.]; <b<r<ppav9nv. 
 
 [ovrdw wound, + ; ovTr-orft) 1., ao., 
 2 a. oS-rap m. 314 d, A. 525, X. 40 ; 
 ovTTjO-qv, 9. 537.] Cog. ot'Tafw po. 
 
 6c|>€t\a> (h, i<pe\-) enve, ought, [c<pe\- 
 Xa> m. E. 171 a, 0. 462 ;] c^iX^crto 
 ao. 311b, 2 a. &<pe\ov (po. & 1. t'0e- 
 Xoi'284b, c) expressing wish, (I ought) 
 O that, utinam, (1. as a particle, Gal. 
 5. 12 ;) a><|>€iXT]Ka, -Qiyv. Cog. [6<f>e'X- 
 Xw+ increase, ao. ojo<. 3 s. 6<pe\\eie 
 171a, 325 c r , II. 651,] & 
 
 6<j>Xio-Kdva> (k 2 n 4 , 60X-) owe, m- 
 cwr; o^Xtjo-w 311, ao. r., 2 a. &<p\ov, 
 v. 8. 1 ; w(} > k T l Ka > -fiat: 1. pr. c'^Xw. 
 
 n. 
 
 iratl<a (j, Traid-,iraiy-, 349 a) 5joor^; 
 irai|ovp.ai 305 d, Symp. 9. 2 (1. -£o/mi 
 & -£w), eiraicra (-^a 1.) ; ireiraiKa (-xa 
 1.), -cr/wit (-7/uot 1.), -X e W L 
 
50. 
 
 mfnrXrjixi 
 
 85 
 
 iraio) strike, M. ; iratora) & po. irat- 
 fao} 311, eirataa m. ; ir€iraiKa & 1. 
 ire-rraiTiKa, c 7r^7r aid ptai 1., iiraiadrjv. 
 See tvwtu. 
 
 ira\t\\o-y€» repeat; [pip. iiraXiX- 
 \6yoto 284 b, Hdt. 1. 118.] 
 
 iraWto (1, 7ra\-) shake, ch. po., Jf. ; 
 e7T7?\a [m. 1., 2 a. 3 s. nude 7rd\To 
 326 e, 0. 645, jw5. aii-irewahuv 284e;] 
 ireiraX/xat, 2 a. c iird\r)i> 1. 
 
 ird- acquire ; ird<ro(iat ao. po. ; 
 •n-^irctjuu pret. possess, iii. 3. 18, 3 f. 
 Teirdcrofjuii r. Cf. potior. 
 
 Tra.pavop.ew transgress; -T]<ra>, 7ra- 
 pev&pt-rjaa 282 c, & Trapyivoptr^aa 279 a 
 (as if cp. of 7rapd & dro^w); irapa- 
 vevop/T]Ka (1. Trapr)v5/u.T]Ka) , -fiat, &e. 
 
 Trapoive'oj ac£ £Ae drunkard ; eirapip- 
 yrjaa 282 c ; ir€irap(pvT]Ka, -piai 1., &c. 
 
 irdo-o-ft) i 2 , sprinkle; iracna, c ao. 
 «., m. 1. ; irtira<rp.at 1., kira<jQr\v, c f. 1. 
 
 ird(TX<«> (k 3 350, 7ra0-, 7re^- n 3 b) 
 patior, suffer; Trcto-op-ai 156, (ao. j?£. 
 po. 7r>jcras ?, ) 2 a. ewadov ; 2 pf. ire- 
 irovOa, Th. 6. 11, [7r^7ro<rxa D. ; 2 p. 
 ■n-tirocrde 320 f, SP\ 53, ^. ireiradvi-Q p. 
 555, § 325 e.] 
 
 [iraTc'ojiai (v, irar-) eat, taste, Hdt. 
 2. 37 ;] 7n£rop.ai po. r., ao. po., I., 
 or 1., y. 9, Soph. Ant. 202 ; [pip. 
 ireirdapnjv ft. 642]. Cf. pascor. 
 
 iravto stojO, repress, M. cease, PAUSE, 
 34; iravo-ft) m., ao. ; ire'iravKa, -//.at, 
 3 f. TreiraijiTOfiai Soph. Ant. 91, eVatf- 
 6r)v (-<t6t]u 1. or v. I.), f. r., 2 a. 1. 
 iwd w Of., Rev. 14. 13. 
 
 ireCOio (h, 7rt0-) persuade, M. be- 
 lieve, obey, 38, 39 ; ireCo-w m., ao. a., 
 m. 1., [7re7rt^a-w 284 f., 311, & as 
 mid. Trid-fivb), <p. 369, ao. + A. 398,] 
 2 a. eiridov m. po. [Triiridov m. 284 f, 
 ^. 40] ; irc-jreiKa, 2 pf. pret. ireTroida 
 trust, 38. 8, Th. 2. 42, nude imv. r. 
 irtireurdi 320, iEsch. Eum. 599, [2 pip. 
 1 p. £-rr£iridp.ev B. 341,] iriireiapiai, 
 iireiadrju f. Cog. iriGrevw ; Lat. fido. 
 
 irnvdw hunger, 7reii/(dei)fj 120 g; 
 -rjcTio (1. -crcrw) ao. ; ireircCvnKa. 
 
 ircipw (h, 7rap-, 7rep- b) pierce, po., 
 T., or 1. ; irepcU?, iweipa, A. 465 ; 7r^- 
 irappmt, 2 a. €irdpy)v, Hdt. 4. 94. 
 
 ir€KT€(o (t 2 , 7reK-)pecto,co?7i5,sAear, 
 po., [irekw h, <r. 316; iref-eS D. 325b, 
 tire^a 1., m. ;] <?7re'x<V, Ar. Nub. 1356. 
 
 ircXd^ft) (z, 7re\a-), & po. 7re\da>, 
 
 TreXtitdu q, & (TrXeatf- c 51 ) TrXrftfa;, 
 bring or come wear, J/, po. ; ircXdcrw, 
 ireXw 305 b, eirtXaaa iv. 2. 3, [2 a. wi. 
 £jr\ifip.rjv 314 b, 9. 63;] TriirX-qpai po., 
 po. iTreXdadrju & eirXddrjv. Cog. ttAtj- 
 o-idfa, [iri\i>da n 3 b, viXvapiai, T. 94.] 
 
 ire'Xtt 6e, po. + , J/. ; [ipf. 3 s. eirXe 
 c 4 , M. 11, m. 2 s. ZirXeo, -eu, 3 s. 
 eVXero, X. 281, 116, pt. irXopievos.] 
 
 ircjAirco 5enf/, 41 ; M. cp. in classic 
 prose, i. 1. 2 ; irep-ij/ft), ir€irop.<}>a, &c. 
 
 ireirapeiv, ireirpwTai ; see iropifa. 
 
 TrrtpSofJicu (b, wapd-) pedo, A. r. ; 
 c irap8T]0-0|xai 311, 2 a. c eTrapdov; 
 ire'iropSa ; Ar. 
 
 irep9ci> (b, irapd-) destroy, ravage, 
 po. +, [nude pr. inf. p. (irepO-adat, 
 irep-adat, 151, 158) irepdai II. 708 ;] 
 ir4p<r<a m., ao. a., [2 a. evpadov c w. 
 c 6 , t. 40.] Usu. iropOcw v 2 , -^<rw. 
 
 ir€pvrj|j.i sell, po. ; see TrnrpdcrKW. 
 
 ir€<r<ro) (i 3 , 7re7r-), & later 7r^7rra> t, 
 coquo, cooA;, digest, M. ; it€\|k«>, ao. a., 
 M. ?; ireirep.pa.1, eir^cpdrjv f. 
 
 irerdvvvpA (n 8 ,7rera-) pando,5p7ro:oT, 
 expand, (in Att. ch. cp., esp. w. dvd-) 
 ircTaircD, c tt£T(S 305 b, eiriraaa, m. 1. ; 
 c ir6Tr6TaKal., -a fiat, usu. irtTTTap.a.1 c 4 , 
 Ar. Nub. 343, ktrerdcrQ^v. Cog. [7r£- 
 rv?7/it n 8 b, A. 392, ttituu),] 1. c 7rerda/. 
 
 ir€Top.ai (i. 5. 3) & po. or 1. irira.- 
 yCiCU U, & tTTTa.IJ.CU r 3 c 2 , ,/Z?/ ; Tr€Ttj<ro- 
 p»at 311, usu. imj<rop.at c 4 , 2 a. a. 
 eirTrjv po. or 1., m. iirT6/j.rjv & ^7rrd- 
 /a^ • €Tr€Td<T0r]v 1. Po. cog. iroTa- 
 op.ai, Ar. Av. 251 [nude 2 s. ttottj 
 Sap. 20, ^. TTorrip.ei'os, Theoc. 29. 30, 
 § 335 b], TroTTjirofiai ?, ireTrorrjptat, X. 
 222, ^TTOT-t]Qr\v • {jrwrdofxat, Trerdopiat ?] 
 
 •JT€v0op,ai inquire ; see ■jrwddvop.at. 
 
 infj"yvvp.i (n 7 , 7ra7-, irrry- g) pango, 
 fasten, fix, M. {opt. Try)yvvTo 316 e) ; 
 ir»]£(i> w., ao., [2 a. m. 3 s. KaT-^ir^KTo 
 326 e, A. 378 ;] c ir€irt)xa 1., 2 pf. 
 ■jr^Trrrya pret. am fixed, T. 135, -7/iat 
 1., eirrjxOriv, usu. 2 a. eirdyrjv f . : 1. 
 7r?7<r<ra;. 
 
 ifip.irX'qfit (7rXa-, Trt-pL-TrXa r 1 e 2 ) 
 pleo, t ^W, (esp. cp. w. 6>,j J/.; irXip 
 <r», c m. 1., ao., 2 a. po. iirXripcrji' 314 b 
 (o/>^. c irXryx.y)v Ar. Ach. 236, ?'mv. 
 c 7r\?}(ro, &c. ); c ireTX'qKa PI. Apol. 
 23 e, -a-fjtat or -/xai 307 e, 3 f. ttcttX^- 
 (roptat 1., €7rXrj<r8r)u f. In the com- 
 pounds of irip.7rX7]pu & irtpur pt)p,i, the 
 
86 
 
 7rip'ir\T)fii 
 
 TABLES. 
 
 irplacrdai 
 
 §50. 
 
 p. is usu. omitted after -pm- : i/u,- 
 7ri7r\r)/xi, imv. ep-irlirXv Ar. Av. 1310 
 [£fnrlir\ri6i 335 d r , <P. 311, ^. ^tti- 
 7rXets Hipp, as fr. 7r\f-] ; so 7ri7rXds 
 171, ^Esch. Ch. 360; but ipf. ev- 
 €Trlp.irXt]v. Cog. [■mp.TrXew I. 322 a, 
 iri.p,7rXdvop.ai, I. 679,] irXrjpou • TrXrjdw 
 be full (2 pf. 7r<?7r\7?0a, Theoc. 22. 38), 
 whence irXiqQiLXj) & 7rXr}d6v(>). 
 
 TrijjnrpT]|xt (r 1 e, 7173a-, see Tri/xirXTj/xi) 
 burn, esp. cp. w. ep ; irptjo-tt c m., 
 ao. a., c m. 1., [tirpeae 134, 130b, 
 Hes. Th. 856 ;] c ir€Trpi]ica, -p.ai & 
 -(r/xai 307 e, [3 f. c ireirpr)<jopai, Hdt. 
 6. 9,] lirp-qad-qv, f. 1. Cog. c irlp-wpu ?, 
 [ c 7i7>7?0w, I. 589.] 
 
 TrivvcrKti), irtirvvpuai, see 7n^w. 
 
 irtvw (n 2 , 7TO-, 7rt- b 2 ) poto, bibo, 
 drink; mopcu (usu. 7 ; Hellen. 7ri'e- 
 cai 331), later -movpai, 305 f, a, 2 a. 
 tir-tcw (imc. irie & po. 7ri0i Ar. Vesp. 
 1489, [r. inf. inhai Hipp.,] 313 c r ) ; 
 ireirwKa, ireirop.aL 310 d, eTrodrjv c f. 
 Causal, iroTifa & 
 
 iriirio-KOD r 1 k 1 , grt've to drink, po. 
 or 1. ; m<r&>, [ao. a. Hipp., ft». 1. ; iiri- 
 (rdrjv 1.] 
 
 mirpdo-Kft) 1. (r 1 k, -rrepa-, vpa- c 2 ), 
 & ire'pvrjp.i n 3 po., sell ; [ircpaoro), -dw 
 321s, <P. 454, ao.;] irc'irpaKa, -fiat 
 [ireTre prjfiiuos <P. 58], 3 f. irewpd(Top.ai, 
 vii. 1. 36, iirpad-qv, f. 1.: in Att., cli. 
 supplied in pres. by iruXe'w, & in fut. 
 & aor. by d7ro5c£cro/x.cu & aTe86p.7]v. 
 
 irarroo (r 1 c 2 , irer-, softened ire<x-, 
 cf. 143b, 7rre- c 7 ) fall; ireo-ovpai 
 305 d [1. -opal], 2 a. €ire<rov [eirerov 
 D. 169 b, iTeaa m. 1., Rev. 1. 17; 
 ir^irrwKa 312 c, ir^irrvKa 1., 2 pf. pt. 
 po. [7re7TTec6s or -?7c6s 325 d] ireirrus 
 320 d, Soph. Aj. 828. Po. cog. tt'itvw 
 or -eu Eur. Sup. 285. 
 
 irXd£w (j 3 , 7rXa77-) cause to wan- 
 der, po. or 1. + , M. irXd^op-at wan- 
 der ; TrXd'y£opai, eirXay^a, m. 1. ; 
 eirXdyxdv v > a - 2. Usu. irXavdu. 
 
 irXdo-crci) shape, M. ; c irXdo-to, m. 
 1., ao. ii. 6. 26 ; ircirXaKa 1. , -(rp.ai, 
 i-n-Xdadw, PI. Rep. 377 b, c f. 1. 
 
 irXeKo) (b 1 , 7r\a/c-) plecto, plico, 
 plait, twine, M. po. or 1. ; irXif a> m. 
 1., ao.; [ c ir€irXoxa or c -€\a 312c, 
 Hipp.] iriirXey pxu, iirXe'xO 7 ) 1 ' f., 2 a. 
 eirX6.Ki)v (v. I. -€Ki)v), f. 1. 
 
 irXc'w (f 1 , TrXeF-, 7rXeu- f 2 ) sail, 
 
 42 g, 309 b ; irXevo-opcu & irXevcov- 
 Mcu305d,v. 7. 8, 1. 10, -<rwl., eTrXeucra ; 
 TrcirXtVKa, -ayxcu, -oBr\v, f. 1. : [r. & 
 po. ttXcoo), irXu)<ro[j.cu, ireirXwua, &c, 
 114, Hdt. 8. 10, 5; 2a. eVXa>»/ 313b, 
 c y. 15, pt. eiri-irXibs Z. 291.] Der. 
 irXmfa, Th. 1. 13, irXo'ifopai 1. 
 
 irXTjco-ft) (i 1 , irXay-, irXrfy- g) strike 
 (pr. ch. cp. w. Ik or e7ri), M. ; irXr^w, 
 m. 1., ao., [2 a. iriirXtryov m., ewe"- 
 irXrjyov, 284 e] ; 2pf. irfirXijYci, vi. 1. 
 5, -ypui, 3 f. ireTrX^opxtL, Ar. Eq. 
 272, tirXrixd-nv v., 2 a. eirXyfy-qv (e£- 
 €TrXdyT]v, KaT-eirXdy-qv) f. Cog. c«- 
 TrX-fiyvv/xai, Th. 4. 125. See ttjittu. 
 
 •irXova) (g, ttXuj'-) was/?, clothes (cf. 
 Xotfw, wfiw); irXiivca m., twXvva m.\ 
 tre'irXvp.ai, eirXvOyv (\.-vv0t]v)L, 304a. 
 
 Trve'io (f 1 , irveY-, irvev- f 2 , ttw-, 
 142 r ) breathe, blow, 309 b; irvcv- 
 <rop.ai & rrvevaov/xai 305 d, Ar. Ran. 
 1221, -<rw 1.,. eirvevaa ; c ireTrvevKa, 
 -apML or -p-ai 1. [TreTrw/iai pret. ^t?i< 
 wise, ft. 377, tww. Tr^Trj'i'o 331 b, 
 Theog. 29, &c], c eirvetad^v 1., c f. 1. 
 Cp. dva-irvtw recover breath [2 a. 3 s. 
 &p.-iruvep, 136, Q. Sm. 9. 470, imv. 
 &lx-Trvve X. 222, nude 2 a. m. &fi- 
 irvvTO 314 b, w. 349 ; 1 a. p. dpsrvvv- 
 Qy\v n 1 , E. 697]. Cog. iroLirvtiu puf, 
 379 c r j; irivvo-Kco or irLvtiaau r 1 e 1 , 
 ?7iaA:e r^we, ch. B., iEsch.; [1 a. or ipf. 
 3 s. iirivvaaev S. 249 ;] iwivvaOrji' 1. 
 
 irviyoi (g, TTviy-) choke, v. 7. 25, 
 esp. cp. w. dirb • c irvi|«?n., ao. a.; 
 irtirviypai, Ar. Vesp. 511, 3 f . c 7re- 
 irvit.op.ai 1., €Tn>ix&V v ^-> 2 a. eirviyr.v f. 
 
 iroOe'w desidero, desire, miss, M. r. ; 
 iro0Tior&) m., eTTodrjcra k -€<ra 310 d ; 
 TT€iro9i]Ka 1., -pua.1 1., eiroO-qdrjv 1. 
 
 •7ro1.vdop.a1 punish ; -d<rop.ai 310 a. 
 
 ttovco), -tjo-ft) (-^(rw 1. + ), labor. 
 
 Tropica (z 2 , 7TO/3-) supply, 3L; iro- 
 pio-co, -tw, m., eiropiaa in., 2 a. po. 
 €iropov[Treiropeiv, v. I. ireTrapeiv, 284 e, 
 Pind. P. 2. 105 ;] ircTropiKa, -cr/xat 
 (3 s. iriirpwrcu it is fated, S. 329, p^. 
 ireirpupAvos, Mem. 2. 1. 33), eiropl- 
 crdrjv f. Cog. iroptjvvu). 
 
 iropirda) fasten ; cj. w. a or tj, 310. 
 
 TTpfio-o-a) (i 1 , 7r/5a7-) do [l.vp-rjcraio], 
 M. exact; Trpd|<o m., ao. ; ireirpaxa, 
 2 pf. iriirpaya have fared, -ypai, 3 f. 
 Treirpd&pai., Ar. Av. 847, tTrpdxdv v f- 
 I Trptao-Qat &wy; see 45 i & <hveop.au 
 
§ 50. irpcxfrrjTevco 
 
 VERBS. 
 
 (TKebaUVVfll 
 
 87 
 
 Trpo<f>T]T€v<i>, -cvcrw, prophesy ; aug. 
 iirpocp- or irpoe<p-, 282 c, N. T., Lxx. 
 
 irrdpyvfjiai (n 7 , irrap-) sneeze, iii. 
 2. 9, A.\.'j Hirrdpa, usu. 2 a. eVrd- 
 pov, p. 541, [m. Hipp.]; eTrrdprjU. 
 
 irri]cr(r<a (i 1 , irra-, tttclk- o, ttttjk- 
 g) cotoer, crouch ; imfjfja) 1., ao., 2 a. 
 c evTaKOf, Much. Eum. 252 [3 d. /caret - 
 TTTTjTrju 314 c, 9. 136]; ^TTTT]xa, -^a 
 1., [2 pf. pt. ireirTTjdjs 325 d, ft. 354, 
 cf. 7rfrrTC<>.] Cog. iTTcbcrcru), A. 371, 
 [7rTW<r/cdfa>, A. 372.] 
 
 irrftrcrco i 2 , pinso, pound ; ^irriaa, 
 Hdt. 2. 92 ; eVrccr/wu, -<j6t)v 1. 
 
 TTTiJpofMH fear, 1. + ; 2 a. iirTvprjv. 
 
 •nrvo-crco (i 1 , 7rri;x- or irrvy- d 2 ) 
 fold, M.; c irru£a> c ?;i., ao.; HirTvyp-ac, 
 Hier. 2. 4, (or TreVr- 280 c,) e7TTjJ- 
 X^j/, [2 a. c £irTiL>y7}v Hipp.] 
 
 irruo) (u) spuo, QP&; irrtfcrco m., 
 ao. a., Soph. Ant. 653 ; iirrvKO. 1., 
 -o-fl^, f. 1., [2 a. iirTOrjv Hipp.] 
 
 7ruv0dvop.ai (n 5 , irvd-, irevd- h), 
 po. TevOop-ai, inquire, hear; irevcro- 
 aai (r. -ovjxaL 305 d), 2 a. £wv0op.r]i> 
 [■n-eirvd- 284 e, Z. 50] ; ir£mKrp.ai. 
 
 P, § 146, 93 d. 
 
 palva (h, pav-, pad-) sprinkle, po. 
 & I. + ; pavoi, eppdua [imv. pdtrvare 
 v. 150], °m. 1.; c dppayKQ. Lxx., -ao-fiai 
 [3 p. eppddarai, -to, 329 a], -dudrjv. 
 
 paTTO) (t, /3<xc/>-) stitch; c pd\|/co, 
 tppa\pa m.; tppafifiac, Dem. 1268. 2, 
 2 a. ippdf-qv, Eur. Bac. 243, c f. 1. 
 
 p€£a> (j 2 , pe7- c 5 , see epSw) cfo, 
 po. +; pego), eppe^a PL Leg. 642 c, 
 po. epefa 171, Eur. And. 838 ; [ippt- 
 X0i)v, I. 250.] 
 
 pew (f 1, peF-, pet/- f 2 , /Su- 142 r , cf. 
 Lat. ruo) flow; pevcropai, -era/ 1., 
 eppevaa, but more Att. p-u^j<rop,ai, 
 ippv-qv ( 2 f. & a. p., or 2 f. m. & nude 
 2 a. a.); ippvrpca 311 c, Isoc. 159 d. 
 
 pTJ-yvup-i (n 7 , Fpay-, pay- 141, ^777- 
 g) BREAK, M.; pt||a) [???.], eppv^a m.\ 
 c ^PP T lX a ^» ^ p*« tppuya am broken, 
 312c, eppriy p.ai v., -x®W r -> 2 a. ep- 
 pd77?i' f. : po. & 1. p-fjo-o-w beat. Cog. 
 pacrcru) & dpdcrau}, -£o>, smite ; frango. 
 
 pi/yew v, shudder, po. + ; |&Cyirjo-« 
 ao. ; 2 pf. pret. epplya P. 175. Cog. 
 pfyoto, -c6cru>, shiver (inf. pvydv or 
 piyodv 324 b); (ppta-aw q. v.; frigeo. 
 
 piirrw & piirreeo (t 12 , pi(f>-) throw; 
 [iter. pliTTao-Kov 332 e;] pu{/w ao., 
 [2 a. eppicpov 1. ;] ^pplcpa, -ippuzi [inf. 
 pepicpOat 159 e r ], 3 f. eppl-J/opuxi 1., 
 -l<pdT}s c f., 2 a. -tc^, f. 1. Cog. /k- 
 7rrd^w 379 b, epeiiroj q. v. 
 
 ptiofxcu (ch. U) = £pvop.ai draw to 
 one's self, protect (also in Att., yet r. 
 in prose) ; pv<rop.cu, Th. 5. 63, ao.; 
 eppvaQr\v 1. Nude ipf. 3 s. tppvro 
 Soph. O. T. 1352, [3 p. pvaro 329 a, 
 2. 515, pr. inf. pvcrdat O. 141 ; iter. 
 2 s. puo-nev 332, 323 c, fi. 730.] 
 
 pwvvvp.i (n 8 , po-) strengthen ; °pc&crco 
 1., ao. ; tppup.ai (imv.ippwao farewell, 
 Cyr. 4. 5. 33), ipp^advu, Th. 4. 72, f. 1. 
 
 2. 
 
 craipco (h, cap-) sweep; earjpa, 
 Soph. Ant. 409 ; 2 pf. pret. or&nipa 
 grin, At. Pax 620. Cog. aapbu 1. 
 
 <raX.iri£tt (j 3 , o-a\iriyy-) sound a 
 trumpet; eadXirty^a 571 b ; late <ra\- 
 m<r&) (-i<S), 1 Cor. 15, 52, ao., c ce- 
 crd\Ticrp.ai & c -iyp.ac, 349 a. 
 [(mow & o-oto, sarc ; see o~ibfa. 
 
 a-acrcr<a i, pack; [ c <rd<r» ao.Hipp.,] 
 taatja 349 a, (Ec. 19. 11 ; o-£<rayp.ai, 
 lb., eadxQnv 1. 
 
 <rdw & <ri\Q{a sift, I. & 1. ; Icr^cra, &c. 
 
 <rp€vvvp.i (n 8 , <r/3e-) quench, M. be 
 quenched, go out; cr$i<r<a, ao. a. m., 
 f. 7^. c o-p-tjcrofiaL 310 d, (as mid., 2 a. 
 eapyv 45 h, 313 d r , I. 471, & pf. 
 c &rpTjKa), ecr{3eo-pLai, -crdrjv, f. 1. 
 
 crefo), -cra>, WcreiKa, &c, shake, 44. 
 
 <rcvop.ai & <rdop.ai, Ar. Vesp. 458, 
 (<reF-, crew- f 2 , av- 142 r , ere- f !, (ro- 
 ll 4,) msA, hasten, po. (3 s. aeurai 
 326 e); 2 a.m. eVi^i/ 313b; i<rvdT)v + . 
 [A . crevctf 1. , drive, urge ; 1 ao. ecr- 
 aeva m. 306a, 171 (1. c -eucra); pret. 
 eo-0-vp.ai 284 d, 2 a. 3 s. d7r-ecrerotfd ? 
 Hel. 1. 1. 23, Lac. for direo-vv.] 
 
 o-tjitco (g, cra7r-) ro#, trans.; <r^j4' w 
 c ao. ; 2 pf. intrans. <r€<rT]ira, B. 135, 
 c iv. 5. 12, -p-fxai., eo-qepdrjv 1., 2 a. 
 ^crdTTT?^, Hdt. 3. 6Q, f. 1. 
 
 crtvo(Aca harm; iii. 4. 16; [a-iv/j- 
 crop.ai 311, Hipp., €0-~ivdix7}v, Id.] 
 
 a-Kdirrco (t, <r/cac/)-) c?i^; crs<d\};ft) 
 ao. ; c ?crKatpa, Isoc. 298 a, -p-fiai, 
 -<t>dt)v\., 2 a. eo-Kdcp-qv, c f. 1- 
 
 o*Ke8dvvvp.k (n 8 , o*/ce5a-) scalier (as 
 
88 
 
 o-Kebdvpvfii 
 
 TABLES. 
 
 Tapaacra) 
 
 50. 
 
 sub., SiaaKeddppvai, -vrai, 316 c) ; 
 o-KcSdo-w, -w, 305 b, iaicedaaa c m.; 
 eaKedaa/xai, -a0r,p, f. 1. Cog., ch. po. 
 or L, (XKi5v7},u.i n 3 b, [i<e8di>pvpu e 1 , 
 Kidvy)!Ai + , aKeddu), tceddw, /ce5cuo/tcu.] 
 
 o-kcXXo) (b 1 1, <rica\-) dry, parch, 
 ch. po. or L, J/, become dry ; otkcXu 
 1. [eauvXa 4r. 191] ; as mid., 2 ao. 
 c e<TK\r)v c 6 (r. Ar. Vesp. 160) & pf. 
 <i<rkkr\Ka, (so f. to. cTcX^cro/iai 1.) 
 
 o-K€TTTO|xai t, specio, TO'eio; <tk€\|/o- 
 jxaiao. ; t'<rK€|xjj.eu, 3 f . ecr/c^o/tat, PL 
 Eep. 392 c, eaKe<p0r)v r., 2 a. c ecr^- 
 Tn/i', c f. 1. In Att., the pr. & ipf. 
 were usu. supplied by <tkoit&d v 2 , of 
 which the other tenses were later. 
 Cog. (TKOirevw, [07co7rtd£a;.] 
 
 o-fxaw smear, 120 g : Za/xyaa to. 
 
 crjx«x w (cf- smoke) bum, po. or 1.; 
 c Zaixv^a, I. 653; c Zap.vyp.ai, C -X0V V > 
 Theoc. 8. 90, 2 a. c eap.iyt]p d 2 . 
 
 <rdc|JLai hasten, po. ; see aeijop.ai. 
 
 <nrda> draw, -<r«, go-jraica, &c, 307. 
 
 <nreip« (b 1 h, airap-) spargo, scat- 
 ter, sozy ; o-ircpw, eaireipa [m. 1.]; 
 ga-irapxa 1., -/o/tat, Ages. 1. 30, -pdrjp'i, 
 2 a. icrirdpriv, Th. 2. 27, f. 1. 
 
 o-irev8<*> ^o«r a libation, M. make 
 a treaty ; <nrtC<r(a m. 156, ao. p. 55 ; 
 c >f(nr€iKci L, (iaT€vd-p,ai, eairepap-aL 
 148, 156) c"Wettr/tat, Th. 4. 16, -tr^l. 
 
 crirevSo) k <nrov8d£<i>, hasten, 114b. 
 
 o-rd^to (j 2 , <rra7-) drop ; errata) 1., 
 ao.; [ c &rra7/tat, /3. 271,] o -x0W 2 a. 
 c eardyrjp 1. 
 
 <TT€iPfc) or <rr£{3a> £rcae£ ; <TT€foJ/t«> 1. , 
 c ao., Soph. ; eo-r i/lfy/tai 311, Id. Aj. 874. 
 
 frrd\<a h (or ctIx^) walk, po. or 
 I.; [ c lcrreti;a, 5. 277, 2 a. earixop LT. 
 258. Cog. CTixdo/xai, B. 92, yL 1.] 
 
 orc'XXw (b 1 1, araX-) fit out, send, 
 J\L; o-Te\w,?».L, tareCXam.; &rra\Ka, 
 -Xyuai, iii. 2. 7, -Xdypr., 2 a. eardX-qp c f. 
 
 <TT€p"yw foye; <rr€p£<«>, w. 1., ao. a.; 
 [2 pf. go-rop-ya^ Hdt. 7. 104, c<rre/>- 
 yficu Emped.,] earipxOrjp 1. 
 
 O-Tcp€C0 & CTT6pl<rK<l) (v, k 2 , OTep-) 
 
 deprive ; orep'/jo-tt m., kartp-qaa [-eaa 
 v. 262]; eo-T€pT]Ka, -/tat, -Orjp f., 2 a. 
 ])0. eareprjp f., Eur. Ale. 200, 622. 
 Also artpG) ?, 0-T^pop.ai. be deprived of, 
 leant, (f. arepw, arepovpat, unless 
 these are always ct. pr. ) 
 [tTTiv[t.ai stand to, 326 e; see tarrip.L.'] 
 OT<Jpvvp.i (n 7 , urop-y (Trope- v) 
 
 stcrno, strew, ch. po., I., or L, M. 
 (also 1. <TTopfri>vp.ai); oropeo-w, Att. 
 c (TTopw, earopeaa to,, £. 50 ; iarope- 
 cr/tat 1., -adrjp. Also <rTp<uvvu|Xi (arpo- 
 c 5 ); o-Tp«<rw, w. L, ( c crr/)wwi;(rw r. 
 Luc.,) earpwaa, to. 1. ; &rrpa>Ka L, 
 -/tat, Th. 2. 34, «#l, f. 1. 
 
 o-Tp€«j><«) ( b l , arpa(p- ) fcettsl, Item, If. ; 
 <rTpe\j/cD to., ao. ; c &TTpo(|>al., tar pap.- 
 /tat, iv. 7. 15, taTpe<pdr}v r. in Att., 
 E. 40, [-d<p0r]v D. I.,] 2 a. iarpdtprjp 
 f., iii. 5. 1. Cog. arpw(pdw & (TTpo(peu) 
 ch. po., 355 a ; arpe^Xow, rpeirw. 
 
 CTTvycti) (v, (TTiry-) /tafc, po., I., or 
 1. ; o-Ti>yfj<rop.ai will be hateful, Soph. 
 O. T. 672 ; iarvyqaa, Eur. Tro. 705, 
 [earvfa, X. 502, 2 a. tarvyop k. 113;] 
 c(TTvyr)Ka, -/tat 1., -^t?J', Eur. Ale. 465. 
 
 <rvpi£« & a-vpCrrta \-L(r8ot) D. 170 a] 
 j9tpe, whistle, cf. siisurro ; <rupi|co to. 
 1., ao. a., & <rvpi<r<a (-iu>) ao. 1., 349 a. 
 
 <rdp« q, drag, M.; <rvpa> L, tavpa, 
 c iEsch. Pr. 1065, to, 1.; c a-£<rvpKa 1., 
 c -/)/tat L, 2 a. eavprjv, c f. 1. 
 
 <r<j>d£a) & <r<j>dTTO) (349 i, j, <r<pay-) 
 slay ; <r()>d|a>, ao. a., c to. r. i. 8. 29; 
 t<r<payp.ai, X. 45, -x^'7*' r- Hdt. 5. 5, 
 2 a. €ff(f>dy V p f., Eur. Ph. 933 : 1. pip. 
 iacpdneip Dio C. See (pa-. 
 
 <r<J>dXXtt (1, <r0a\-) fallo^ trip, de- 
 ceive ; <r4>a\<3 m., eaipT]\a, 2 a. ea(pa- 
 \op m. 1. or ? ; ^<r<)>aX.Ka L, -Xp.ac, 
 -Xdyp 1. r., 2 a. ea(pdXriP l, Th. 6. 80. 
 
 <r(o£(i> (z, crao-, aw- c 1 ) 
 
 J/. 
 
 (rw<ru to., ao.; o-co-wKa, Lsoc. 410 c, 
 -/tat, oftener -ap.ai, iaibdwp f. [Ep. 
 o-adto, -cocro), A. 83, &c. ; pr. z'wtv. 2 s. 
 & ipf. 3 s. (crdoe, ct. trdoi;, aw, 322 c) 
 adw p. 230, II. 363, sub. 2 s. (caofls, 
 caots, afc, 322 c) (r^ys, 3 s. adw, I. 
 681, 424 (v. 1. aorjs, aoy, as fr. aow): 
 ct. <r«w t. 430.] 
 
 T. 
 
 [ra-, ray- o, TAKE, seize, cf. tango, 
 reipw : imv. 2 s. (roe, cf. 120 g) rr\ 
 g. 219 + , 2 p. r^re Sophr. 100 ; 2 a. 
 y& reraywp 284 e, A. 591.] 
 
 Tapatrcro) (i 1 , rapax-) disturb; 
 Tapd3|a)TO., ao. a. ; rcrapaxa 1. [pret. 
 intrans. re'rpijx 01 c 7 (-r/>aa-, ct. -rpv-), 
 H. 346], TerdpaypLCu, irapdxOw f-: 
 0pdo-<ro)C 7 J {rpaa,6pd, 159 h r ),e^pa^a, 
 iEsch. Pr. 628, PI. Parm. 130d, -xQw- 
 
VERBS. 
 
 §50. 
 
 Tdo-o-o), -£», TeVaya, CEc. 4. 5, &c, 
 arrange, 39 ; rerdxarat, <?TeTdxaT<>, 
 T€rd?oA«it, Th. 3. 13, 5. 6, 71, c Tayif- 
 aofxxtL r. 1. 
 
 T€%ira (d 1 , da<f>-, 312a) oe amazed, 
 2 pf. pret., po., i., or 1., £ 168; 
 
 2 a. traipov d 1 , tt. 12. Cf. 0d7rrw. 
 Tcivo) (h, Ttt-, rev- b 1 n) ten do, 
 
 sfrefeA, 31.; Tev» c m., Ireawm.; t^- 
 TaKa 304 a, -fj.at, X. 19, ^rd^j/ f. 
 [Cog. ravv<a+, -t/<rw, &c, nude pr. 
 
 3 hJ't&vvtcli, P. 390, 393 ; nraiva, 
 B. 390, ao. pt. Ttr^vas. See to.-.] 
 
 TeXe'co, -€o-w, -w, TtT^XcKa, PL Apol. 
 20 a, &e., finish, 42 g. Cog. Te\«r6c«;, 
 reXetow, TeXeurdw, & probably 
 
 t&\« (b 1 1, TaX-) perform, raise, 
 (po., exe. in comp., ch. w. dvd, ev, or 
 I**,) M.; C T€\«, c m. 1., &eiXa c w.; 
 c T6TaXjca 1. ; ^TiraKfuu, Cyr. 5. 5. 3 : 
 po. reklQoi arise, be, Eur. And. 783. 
 
 tc'uvw (n, Ta/i-, rep.- b) cz^, |Yd- 
 ^w e. i. D.j Hdt. 2. 65,] M.; T€p.» 
 c w., 2 a. Zrafiov m., Y. 94, more Att. 
 erefiov m., Th. 6. 7 ; T*r|Mjica 308, 
 -p,cu, 3 f. T6TfJLr}aoixai, It\i.t\Qt)v f. [Cog. 
 Tp.^Y», -£«, ao. a., m. 1., 2 a. 5t- 
 trpayov rj. 276 ; 2 a. p. ir^dynv II. 
 374, -ifrip' 1. Heyne & Bekker read 
 Ttyei, as pr., N. 707.] 
 
 Tcpirw (b, rapw-) please, satisfy, 
 M. ; T^p\|f«, m. po., ao. a. [m. v., 2 a. 
 m. eTapirofirjv, TeTapir6p.r)v 284 e, T. 
 19 ;] trtpepd-qv, Mem. 2. 1. 24, f. 1., 
 \iTap<pdr}v £ 99, 2 a. irdpiryv, S. 47, 
 sit&. I p. Tpairelofjieu c 6 , 323 c, 326 d, 
 T. 441.] 
 
 [repcraCvo) (n 6 , Tep-, Tepcr- o) torreo, 
 dry (pr. 1.), Jf. & T€p<rop.ai 77. 124 ; 
 T€po-a> 1. 152 d, ao. a. m. 1., iripayva 
 n. 529 ; 2 &. p. iripo-rjv £ 98.] 
 
 [T6Tp.ov & 2t€T|iov, 2 a. as tt. rep.- 
 find, 284 e, a. 218, Hes. Th. 610.] 
 
 c T€Tpaiva> (r 1 n' 2 , rpa-), 1. Tirpdio 
 & c TLTpr}p.t., terebro, &orc ; Tp^j<ra> 1., 
 ao. a., P«. L, [ c rerpa^aj Hdt. 3. 12, 
 eWrp^a, e. 247,] °m. Ar. Th. 18, 
 er^rpdua 1., 152 c; rirp-qpLai, krpi]dr\v 
 & -dvQt\v 1. : TLTpalvw & Terprjvu 1. or ?. 
 
 Cog. TOpt(j), TlTpd)<TK(A), q. V. 
 
 T6i»xw (h, tux- j twc- d 2 ) prepare, 
 make, po. + , Jf . ; T€v|a> m., ao., [2 a. 
 t£tvkov m. 284 e ; T6T€v\a, as p. p.. 
 423, -yp,ai + , j3. 63, 3 f. rere^o/iat, 
 M. 345, iretixOyv I. +»] Ttrvypai, £. 
 
 Tp«7T<0 
 
 89 
 
 9, Eur. El. 457, Mx^W- c °g- TlTl5 - 
 (Tko; r 1 k 3 po., Tiryxd^w, Wktw ■ [pf. 
 m/. Terevxycrdcu to be armed, x- 104.] 
 
 t-^ko) (g, ra/c-) melt, thaw ; ttj|o> 
 [?n,. Hipp.], eryfia [m. 1.]; 2 pf. 
 intrans. rirr\Ka, iv. 5. 15 ; rirvyp-at 
 1., £tt}x&W r -» 2 a. irdKrjv, f. 1. 
 
 [ri€- grieve ; 2 pf. p£. reTirj&s 325 d, 
 I. 13, pf. ^?. 2 d. Terirjcrdop, pt. ren- 
 Tjfxiuos, O. 447, 437.] 
 
 t£9t](jli (r 1 , de-) y put, Gfyrw, rtQtiKa, 
 Mem. 4. 4. 19, &c., 45 : late TiGe'to, 
 Tid-/)<Top.cu,eT[dri3ra. Forthe^ass. (not 
 found in Horn.), Keipuu is often used. 
 
 riK.ru (b 2 1, t€k-) beget, bring forth, 
 pr. m. po.; ri^o^ax (po. t<?£&>, ao. r.; 
 for T€K€?a0at see 305 a), 2 a. ere/cov, 
 m. po. A. 59 ; r^TOKa Ven. 5. 13, 
 TtreypLOLi (or -oypjxi ?) 1., €T^x^V v > f- U 
 
 Tip.d(o, -•fjo-a), &c., honor, 42 : rert- 
 p.7j(rofmL Lys. 189. 11 ; for f. j?., usu. 
 Tip.r}(rop.ai. Cog. ria>, tijacj, rt/xw^w. 
 
 tIvco (?e.; n 1 , Tt-) jja?/, expiate, 
 M., ch. po. or I., take payment, pun- 
 ish ; Ti<ra> w., ao.; T^Tixa, c -<rp,at, 
 c €Ticr0r}^: also J/. Tivvp.a.1 (less cor- 
 rectly rivvvpiai) po., i., or 1., T. 260, 
 (^4. 1.) Po. Tio) (t) £>«?/ Ao?ior to, 
 m.r. ; [tio-ci), ao. + ; pt. TiripAvos v. 28.] 
 
 titp<oo-k<d (r 1 k tt , r/90-) wound [r. 
 rpciw, 0. 293] ; Tpwo-to [m. ], ao. a. ; 
 T^rpoDxa 1., -p.ai, ii. 5. 33, 3 f. rer/)u»- 
 cro/iat 1., irpiidrjv f. Cog. roptco. 
 
 r\6.(a (c 5 , TaX-, raka- u, cf. Lat. 
 tul-i) endure, dare, ch. po., pr. very 
 1.; T\^<rop.ai (1. tXi)<tw & raXdcrw), 
 erXijaa 1. [eTaXacrora, P. 166, ??i. 1.], 
 2 a. ItXtjv 313 b, A. 94, Cyr. 3. 1. 2 ; 
 TeVX^Ka Ar. PI. 280 [2 pf. 1 p. rt- 
 r\ap,ev, opt. &c. rerXalrfv, T^rXaflt, 
 rerXdvai, rerXrjcbs, 2 pip. 1 p. ir^rXa- 
 p.ev, 320 e, 325 d, v. 311, 18, 23, L 
 373.] Cog. ToXudu, [otX^oj or -ei'/w 1.] 
 
 [Tp^7<a, -|«, cut, po. ; see t^w.] 
 
 [ c Tope'co (v, rop-) pierce, pr. r., 
 Horn. Merc. 283 ; c TopTJ<ra> r., ao., 
 2 a. eTopov, A. 236 ; reTdpr/pcu 1.;] 
 redupl. f. TtTopiqcrio 284 g. Cog. to- 
 pevco, TiTpuxTKia, TeTpaivw. 
 
 Tpeirco (b 1 , rpatr-) turn [i. rpdirui], 
 M.\ Tp4x|/wm., ao., 2 a. [eTpa-rrov, E. 
 187] »».; TtTpojpa, Ar. Nub. 858, 
 later Tirpa<pa Dinarch. (cf. rptcpu), 
 T<?Tpap.p.aL, 3 f. ° TeTpd\pop,<ti, irpiepd-qv 
 [i. irpdcpdrjv], 2 a. irpdirrp usu. as 
 
90 
 
 T/367TO) 
 
 TABLES. 
 
 (jiepco 
 
 50. 
 
 m., f. 1. Tptirto has the six aorists, 
 as, less surely or less simply, d77<?X- 
 Xw & 7rXr)crcra>. Po. cog. Tpuirdw, rpo- 
 Treu), 355 a, Tpairtw. 
 
 Tpe<f>ci> (d 1 , dpacp-, Opecp- b) nour- 
 ish [d. r/)d0o;], M.\ (rptyoiv 296b;) 
 6pe\j/o> m., ao., [2 a. erpa<pov usu. 
 interns. 7- 28 ;] Tt?Tpo<j>a \j/. 237, 1. 
 rtrpaipa Polyb. (cf. rptvu)), redpaju,- 
 /j.ai (redpdcpdai, PI. Gorg. 525 a, v. I. 
 rerp-), idpt<pdr)v Eur. Hec. 351, oft- 
 ener 2 a. erpd^-rjv, f. 1. 
 
 Tpe'x» fd 1 , &pex; dpafi- x) rww ; 
 8pap.ovp.at (r. 5pap.u> & 0p<?£a;, comic 
 c dpi£op.ai Ar. ), efy>e£a po. r., 2 a. 
 tdpap.ov ; c ScSpap/rpca 311, 2 pf. po. 
 c 8t5po/u.a, e. 412, c 8e5pdpi.rjp.ac. Cog. 
 r/)oxdl*w, vii. 3. 46, [rpwxaw, ctyo/mw.] 
 
 Tp€a> /ear, yfce ; irpeaa, i. 9. 6. 
 Cog. terreo ; rpeiua [rpofitto v 2 +] tre- 
 
 mo, TREMBLE. 
 
 Tptp» g,rub, Tp£\j/a>, c T£rpu}>a Ar. 
 Lys. 952, rtTpiixp.ai [3 p. rerpi^aTai 
 300 c, Hdt. 2. 93], &c, 38, 39. Cog. 
 reipu) tero ; t/ji/w, rpvx^o ' tribulo. 
 
 rpC^o) (j 2 , 773*7-) twitter, gibber, 
 po., 1., or 1., w. 5 ; &y>t£a 1.; 2 pf. 
 pret. Terpi-ya, B. 314. An onoma- 
 tope, like rpv^w murmur. 
 
 rpiayw (b 3 h, rpay-) gnaw, eat raw 
 food ; Tpw£op.<u, Symp. 4. 8, [ c erpio- 
 |a, ] 2 a. erpayov • c Tirptoypuit. 
 
 rvy\dv(o (n 5 , ri»x-, Tfy X- n ) #«p- 
 joe?i, Ai£; rcv|op.ai, ao. 1. r., [£t6- 
 XV<?a 311. A. 106,] 2 a. ervxov ; tc- 
 TvxTjKa, a-. 88, Th. 1. 32, later rirev- 
 %a, c T^Tevy/jLcu 1., c erevx^W 1. Cog. 
 retfx w q. v. ; [d. 1 a. troaoa, Pind.] 
 
 tvttto) (t, TU7T-) strike, M. plangor, 
 mourn; tuttt^o-o) 311, Ar. PI. 21, 
 m. r., [rvxpu 1.,] trvipa, N. 529, m., 
 later eTVTTTV&a Aristl., 2 a. ervirov r. 
 Eur. Ion 767 [redupl. 284 e] ; tctv- 
 irrT|Ka 1., TtTvfj.pt.ai, N. 782, Hdt. 3. 
 
 64, TeTVtTTTIp.ai 1., iTVirT-qdT}V & €T1J<p0r)P 
 
 1., 2 a. ^Trr/i/ po. or 1., O. 421, f.? 
 Of the verbs signifying to strike, the 
 Att. use of tutttw is especially in the 
 pres. system ; of Trardcrcrio, in the 
 aor. act. ; & of 7r\^<ro-o>, in the perf. 
 pass. & compound systems ; while 
 7rcu'w has a freer range of the tenses : 
 IIard£cu r) ir\r)yrjvcu, to strike or be 
 struck, Aristl. Rh. 1. 15. Ttirrei . ., 
 Kal . . wardfrs Lys. 136. 22. 
 
 TtJtfxo (d J g, 6v(p-) fumigate, smoke; 
 Tt'efcpa r., rtdvixtxai., 2 a. c eT$<pr}v c f. 
 
 [vXdw ululo, howl, bark, ir. 9 :] 
 v\d(TKU po., uXdircrwl., vXanTto}, u. 13, 
 Ven. 3. 5, [yXa/cdw & vXaKTidco 1.] 
 
 iiTr-i<rxv€op.ai, undertake, promise, 
 A. r. 1. ; vrro-a-XTJo-op,ai, 2 a. for- 
 eaxofi-qv ; vTr-e<rxTjp.ai, vir-ecFxtdnv r. : 
 po. or 1. VTrlvxop^au. See £xw. 
 
 "iw ram, 571 d, e ; "vera [m. as p. 
 Hdt. 2. 14], Sera; c 5o>iai 307 d, Ven. 
 9. 5, &T0r/»', Hdt. 3. 10. 
 
 [<j>a-, <{>6v- b 1 n, kill, + ; Z<pa<ra 1., 
 2 a. Zire<pvov c 3 , 284 e; Trtcpapiai, E. 
 531, -cr/Acu 1., 3 f. ire<pr)<Top.at., O. 140: 
 1. trt<pvw, whence some accent 2 a. 
 pt. as pres., irtcbvwv.] Cog. a<pdfa. 
 
 <ba.70p.a1, ?<j>aYov, see eadiu) eat. 
 
 cpafvw h, <bavco, Tr€<pa7Ka c Dinarch., 
 &c, show, shine, M. appear, 40 ; as 
 v. 1. 2 a. Z<pavov m. ? ; 2 a. p. iter. 
 (pdveaxe 332 g. Po. cog. [<6aaVw, 7. 
 2,] f. ((paevw) <pavG) ? Ar. Eq. 300 ; 
 [<6dw, pf. p. ir£(pa.Tai ?, 3 f. TrecprjcreTcu 
 P. 155, cf. <pa-;] <p*tdw, Soph. El. 
 824 ; irt<pav(XKO}, X. 442, ^Esch. Ag. 23. 
 Cog. <py)p,i say, Sans, bhami 271 d r . 
 
 <pe(8opai (h, <p<.8-) spare ; (beCo-opaL 
 ao., [Tre(j)i5ri(T0pLai,2a,.Tre<pi86pu)v,28ii'; 
 ir€<pl8r)pi.aL ]., 311,] ir^cpcicpai 1. 
 
 fyipfitafeed, nourish, M. po. + , PI. 
 Criti. 115 a ; [2 pip. iire<p6p/3ei Horn. 
 Merc. 105.] Cog. ?, 
 
 <pe'pci> fero, bear, bring, M., [imv. 
 2 p. (pipre 326 e :] fr. 01- x, f. oi'crw 
 m., ao. a. r., m.?, [m?/. di'a-orcrai, ct. 
 dpcpo-cu Hdt. 1. 157, imv. olcre 327 a ;] 
 f. p. oladr/aofxai. : fr. «v€K-x, cveyK- n 3 , 
 1 a. yveyica m., 306 a, 2 a. rjveynov 
 (preferred in inf. k pt.; but scarcely 
 used in ind. exc. 1 s. po., or in imv. 
 exc. 2 s., where 1 a. is r. : 'E7W tfvey- 
 kov. "Hj^/ois <ri5 / Ar. Th. 742), m. 
 not in ind. & r. Soph. O. C. 470 ; pf. 
 Ivfpyoxa 281c, 312 c, Isoc. 128 d, 
 iwr)V€yp.ai, t/^x^ 7 ? 1 ' f-> i y - 7. 12 : [fr. 
 4v€iK-, E. & I. 1 a. rjjteiKd m., 2 a. 
 tjvukov r. <p. 178 ; ° tvqvei.yp.ai, Hdt. 
 8. 37, z-qvelxGnv.] Cog. cpop^w v' 2 , 
 
50. 
 
 <pepa> 
 
 VERBS. 
 
 cppvyc 
 
 91 
 
 -770-w (1. -icrw), kc. [pr. inf. (poprjuai 
 335 b, (pop-q/xevai 333 e, 0. 310] ; <l>pi<a 
 (po. 2 a. imv. 0/oe's) ; [ c eveiKOfj.a.1.] 
 
 tytvyat (h, <pvy-) fugio, flee; <pev- 
 £op.cu & -ovfxai 305 d, -^w 1., ao. 1., 
 [1. f. (pvyodfiai 305 a], 2 a. Zcpvyov ; 
 2 pf. ire'tpev-ya, a. 12, [pt. 7re<f>vyp.ei'os 
 
 0. 18, J £(peux9w 1- U^g. (pvyydfw 
 jEsch. Pr. 513 ; [as fr. 0i;fda>, 2 pf. 
 _p£. Trecpv^jTes 4>. 6, Tre<pv£7)u)s\., 1 a. 
 ^?. cpvfadeb l.J 
 
 <f>T||xC (0a-), 45 u, 27l r s, & <pd<rK», 
 fa-ri, (a) say, affirm (this stronger 
 sense belonging esp. to ^riV/co, & the 
 fut., aor., & mid. fr. 0a-) ; ipf. £0a- 
 otkoj' & (usu. as aor.) ecpr)i> ; if. pr. 
 [2 p. <pd<r9e k. 562, fmi). <fedo ir. 168, 
 <pacr6w v. 100, M%£ (p&adcu +, Msch. 
 Per. 700,] jrf. cj>duevos, Hel. 1. 6. 3, 
 ipf. tyafi-qv eh. po. or ]., A. 43 ; 
 <j)Vj(rco (ojrf. 1. r.), tyrjcra (imv. want- 
 ing) ; pf. p. [3 s. irtyaTai Ap. Rh. 
 2. 500, ] %***. 3 s. TT€<p&(r6w PI. Tim. 
 72 e, c i(pdeT)p Aristl. Int. 9. 9 : (b) 
 fr. (Tep- x, cf. Lat. verhum) Ip- f, 
 j&e- c 8 [pr. a. (Is. only) ctpw h, r. 7, 
 m. 1., ipf. m. t. 542 ;] f. cp<3, c m. 1.; 
 ei!pT]Ka 281, -/uai, 3 f. eiprj<ro}iai Th. 
 6. 34, tpp-qd-qv, -td-qv v., [l. elpidrjv,] 
 sub. p7)du>,kc, Hdt. 3. 9, f. pnO-qaop-ai : 
 (c) fr. (Fe7r-, Fei7r-h) clir-, 1 a. elira 306 a 
 (mrt*. 2 s., & imv. exc. 2 s., esp. used ; 
 opt, inf., k pt. r. in Att.), °»t. 1. or 
 1., oftener (exc. as above) 2 a. elirov 
 (etwu), -oifu, -^, -etv, -&v), G m. ? 1., 
 [w. syllabic aug., tFenrov, Zenrov K. 
 445, teiwa Pind. N. 9. 78.] (d) Cog. 
 (pari^u k (pvfilfa ch. po. ; <paivw slww, 
 q. v. ; [eLpew, Hes. Th. 38 ;] epuT&u 
 ask, q. v. ; [^ttw 1. r. ; eair- o, in pr. 
 or 2 a. imv. 2 p. to-were B. 484, pr. 
 TO. Zairoucu 1. ;] eviirw q. v. 
 
 e. The forms with <j> omitted (45 u), 
 TjfJiC [3 s. ?jjl Sap. 48], rjv, ^, are used 
 for greater vivacity or the metre- 
 Some refer them to a distinct root, 
 akin to the Lat. aio. The subject 
 follows, if expressed : fju 5' eyd, quoth 
 
 1, Ar. Eq. 634 ; f, 5' 6s § 518 f; % 
 he spake, A. 219 ; irou, -fjpu, iral, wat, 
 boy! I say, boy! boy! Ar. Nub. 1145. 
 (f) The pr. 2 s. is usu. written 0r?s, 
 as if ct. fr. 0ae*s, 120 g, [0V0a 297 b, 
 £. 149 ; 3 s. <t>7j fr. 0aei or <f>-q<rl, 103 c, 
 Anac. 41 ; D. 0aW, 3 p. (pavrl, 328.] 
 
 (g) #do-K<tf is most used in the pt., 
 to supply the place of 0ds (45 u). 
 Horn, has only the ipf., X. 100. The 
 pr. ind. is esp. rare, (h) The familiar 
 forms from ep- k elir- have associate 
 presents, not only as above, but also 
 in X^yw, dyopeuu (ch. in comp. ), &c. 
 
 )dvw ( d E. ; n 
 
 ?a- ) anticipate, 
 
 M. 1.; <}>8dora>, Cyr. 5. 4. 38, oftener 
 <|>0rf|<ropai 310 d, Th. 8. 12, e00acra, 
 Th. 1. 33, 2 a. itpd-qp 313 b, X. 58, 
 Th. 4. 4, [to. pt. <pddfjL€i>os E. 119 ;] 
 &p0aKa, €(p6dadt]v 1. 
 
 cj>0€tpw (h, (pdap-, <f>6ep- b) corrupt, 
 destroy, esp. cp. w. 5td, J/. ; <(>0ep<D 
 TO., e00etpa, [f. c <p9epau), X. 625, ao. 
 1., 152 d, c (pdapiop.aL 1. ;] &j>0apKa, 
 c Eur. Med. 226, 2 pf. ty0opa c lb. 
 349, €<f>8apfjLcu, 2 a. e^ddpvv f. Cog., 
 
 <{>0ivtt n 1 [7 E., & r. 00£a>, /3. 368], 
 decay, consume (usu. intrans. exc. in 
 fut. & ao.), ch. po., M.; <J>0io-co [t E., 
 7)1-., \ ao. a. [m. 1., 2 a. c £(j>didovU\\ 
 e. 110 v. ^.,] 2 a. ?». i<pdtur}u 313 b, 
 Eur. Ale. 414, s*j&. &c. [(^diojuai, 
 c (peip.r)v 316 c, 3 s. (pdiadw, <pdiadai,] 
 <j)6ipL€vos • &j>0tKa 1., -fiat, v. 340, -Qr\v. 
 Cog. (pdtvvdw po., (pdiveu 1., 00^w ? 
 
 (piXeo) (v, </uX-), -^jo-a), Tr€<p£XT]Ka, 
 &c, love, 42: [^1X77/^ 335 b, 0t'Xei- 
 <xda 297 b, <pi\7ifjLei>at 333 e, X. 265 ; 
 1 a. m. e<pl.\d,u.7)v 152, E. 61.] 
 
 <|>\a8-, 2 a. HcfSKab'oy burst, iEsch. 
 
 (pXe-yw flagro, bum ; <j>X^w, c m. 1., 
 ao. a. iEsch. Pr. 582 ; irtyXeypxit. 1., 
 tyXtyOw, 2 a. c i<p\iyT]v c f. 1. Der. 
 (pXeyedoj po., P. 738, (jAoyifa. 
 
 (popee 
 
 -■tfj<ro>, 7re(p6(3T]Ka, &c, 
 
 ferrz/7/, J/. [& 0e^o«ai E. 532] /car. 
 
 <j>pdi;w (j 1 , 4>pa5-) tell, M.; <j>pd<r« 
 [/».], ao., [2 a. iri<Ppa5ov, ewefipadov, 
 284 e ;] ire'tppaKa Isoc. 101 a, -ap.ai 
 [ c ire4>pab^vos 148 b, Hes. Op. 653], 
 i<ppd<T07]v. [Cog. r. <ppa8dfa, Pind.] 
 
 cppdcro-a> & r. <j>pa7vvp.i (i, n 7 , 
 0P a 7-] /^wc«, if. (ppdyvvtxai ; JH, 
 c (j>pd|op.at 1., <!(ppa£a m.; 2 pf. c ir^- 
 {ppd^a (or -Ka) 1., -yp-ai, Th. 1. 82, 
 ecpodxQWi ° 1 '- !•» 2 a. itppdyrju 1., f. 1.: 
 sometimes written 0ap for 0pa, 145. 
 
 <ppio-o-c«) (i, <ppu<-) shudder; <j>p££<o 
 1., ao. a., »». 1.; 2 pf. pret. irecpp'iKa, 
 A. 383* [pt. TrecpplKovras 326b.] Cog. 
 (F/H7-, 139, 141) piy4oj q. v.^ 
 
 4>pO-ya> g, frigo, roas< ; [eppv^co] ao. ; 
 
92 
 
 (ppvya 
 
 TABLES. 
 
 Xpaa 
 
 §50. 
 
 irtypvyfiai, Th. 6. 22, icpptxQw 1., 
 ecppvyyv I. or 1. : 1. (ppfoaw. Cog. 
 <J>w7vv|ii n 7 , 1. [(fxhyw d., 0c£fw i. ; 
 Z(pu£a & -onto. Hipp. ;J &c. 
 
 <pvXda-<r« (i, <pv\a.K-), -£«, c ire$v- 
 Xaxa, &c, guard, M. beware; [pr. 
 a. imv. 2 p. irpo-KpvXaxde 326 e ;] 2 pf. 
 7re0i/\a/ca 1. Lxx. 
 
 cpopco g, mix, knead, M. ; £0i~pa 1. 
 \t<pbpcra 152 d, <r. 21, m. l.J; ire<pvp- 
 /iat, [3 f. irecpvpaofAcu 319, J e<pvp6yv, 
 yEsch. Ag. 732, 2 a. ^p^ c f. 1. 
 Cog. (pvpaw, -dcrw • \<pof.\)vu} k -vacria.] 
 
 $vo> (v) produce, M. grow ; §ij<ro> 
 7)1., ao. a., 2 ao. t<pvv (<p6oj, <pvr]v 316c, 
 <pvvcu, <pvs, cf. £5£Si' 45 h) was born or 
 made, became, hence aw; tt^vko. 
 pret., f«w (by nature), Th. 4. 61, 
 \eir£<pvKoi> 326 b, 2 pf. 3 p. irecptaai 
 A. 484, sub. c we(f>uoi), pt. ~re<pvd>$, e. 
 477,] c i<t>tdr]i> 1. r., 2 a. icpfyv, f. 1. 
 Cog. (piirevb), -etata, & 07tvw, -daw, 
 plant; Lat. fui. 
 
 <j>c&-yvvfu [-«y«, -£a>, J : see <ppfryw. 
 
 Vy&V* (j T , %a5-, /ca5- d 2 ) drive back, 
 M. ch. E., cedo, retreat (so y*. iv. 1. 
 16) ; [K€Ka8-fjo-a> 284 f, xdcro^at, c ex a " 
 oa, Pind. N. 10. 129, m. +, A. 535, 
 2 a. K^Kadov, m. A. 497.] 
 
 Xaivw gwpe, 1. A nth. ; see %ct(TKa>. 
 
 Xafpto (h, x a P~) rejoice, M.\ \ox- 
 pi\cr<a 311 b, Ar. PI. 64, ao. 1., x a " 
 povp.cu 1. Lxx., [/cex<x/)77crw, -aopuii, 
 284 f, 1 a. ixvpo-M^ S. 270, 2 a. 
 e'xapbp.yv 1-, Kexapop. ?7i'284e, A. 256;] 
 KeyapiiKa, Hdt. 3. 42, [^. Kexapyds 
 325d, H. 312, j Kex6.p-qp.ai k Ke"x a PP- aL 
 po., Eur. Iph. A. 200, El. 1077, i x &- 
 prjv, f. l. Cog. x a P^°p- ai gratify- 
 
 [\avBdva (n 5 , x a ^-, X ai ^- n 3 , X fI/ 5- 
 b) contain, +; (x^S-co^ucti 156) x € ^- 
 o-ofiai, <r. 17, 2 a. %xaoov, A. 24 ; 2 pf. 
 l>ret. K^xavSa, 5. 96.] Cog.?, 
 
 Xao-Kw (k 3 , x a,/ -)» l.X at ' J/a, h, hisco, 
 gripe; c xavovfi.ai [xv^opMi ?], 2 a. 
 exavov, A. 182 ; 2 pf. pret. Kex^va 
 Ar. Av. 264. Der. x«<™dfr> 379 b. 
 
 X^t w (j' X e ^") caco, comic + ; \e- 
 oro€|xai 305 d, c x^op.aL r., ex ecra m -> 
 2 a. exevov r. 327 a ; 2 pf. c KcxoSa, 
 K^X e<r A tcu 5 Ar. 
 
 X€« (f 1 , x^F-, x«w- f 2 , X*>* 142 ') 
 
 ^owr, ch. cp. w. €k, iv, civ, &c, M., 
 309 b; f. C X€« or x*w 305 f, b, m., 
 [xei^w^. 222,] 1 a. £x ta »*. 306, [ exeva 
 m., H. 86, 63, 2 a. ra. exvp-w 313b, 
 A. 526 ;] c Kc'xvKa 1., -ficu, ex^dyv f. 
 (1. -iQt]v f.) : also x^> 1- {x*™, &c), 
 X^w 1., Acts 9. 22, x e ^ w (l )r -) P°-> 
 ch. 1., (exevaa). Cog. x ow ( 1- v - 
 
 XXXBdwu, luxuriate, po. orl.; 2]if. 
 c K€xXl8a. [Cog. K^x-^apret-j Pind.] 
 
 XoXdto, -wo-<tf, &c, anger ; M. x°~ 
 Xoofiai [xwojiai c 21 , T. 29, x { ^ ff0 P M -h 
 ao. A. 64] be angry ; pret. Kex<SXw/xat, 
 a. 69, 3 f. Kexo\iixropaL >K 543. 
 
 X<5« & later x^ vv ^P l ll8 » ^<wp t^>/ 
 X«crci), ao. a. [m. ].] ; c Ktx wKa j Dem. 
 1279. 20, -tr/iat, e X 6<r6r)v f. ; Cyr. 7. 
 
 3. 11, 16, 17. Cog. x<*> q- v. 
 [Xpai<rp.€o> v, avert, help, pr. 1. r. ; 
 
 Xpaurp^|o-ft>, T. 296, ao. 2. 62, 2 a. 
 
 expo.arp.ov, S. 66; not in Od.] Cog., 
 
 'Xpd« (xp^o-o), &c, 310 a, 307 e ; 
 
 Xpdeis XPV* 120g, I. or 1. xpfc Hdt. 
 
 4. 155, &c. ) to supply need, — 
 
 a.) The need of another, by lend- 
 ing ; M., one's own need, by borrow- 
 ing : KixpT]p.i r 1 , m. Kixpo.p.0.1 • [\pi\- 
 o-a>, Hdt. 3. 58,] ao. a. m.; Kt\pr\Ka. 
 1., c -/wtt, Dem. 817. 2 : 1. klxp^w. 
 
 b. ) The need of one who consults 
 an oracle, by answering ; M. one's 
 own need, by consulting an oracle : 
 
 Xpaw, »». xP&°P- ai ' XP^ <rw m -> ao - 
 a. ; K€XpT)KaL, -ap.ai or -/xat, Hdt. 7. 
 141, expTjo-Qriv. Po. cog. x/ 07 ?^' Eur. 
 
 c. ) One's own need, by using what 
 is required : M. xpdop.ai • xp^t^op.ai 
 ao. ; Ki\pr\p.ax, Hdt. 1. 42, ixprjardyv. 
 
 d. Impers. xp^i (f° r XP& eL or nude 
 XP'n°~h c ^ 0^/** 0» ^ supplies need, 
 i. e. it is useful or necessary, it must 
 or OM»7i< to be; sub. xPV-> Pt> (XP € - 
 b 1 ) XP € ' L7 1 ^sch. Pr. 213, mi/. Xi 07 ?*' 04 
 nude, & po. XPW Eur - Hec. 260, |h5. 
 neut. & indecl. \xP& 0V -> ct - 120 i) xpe- 
 ^ Th. 6. 18 ; ipf. 3 s. ixpw 163 b, 
 oftener XPW 284 c ; XP^ 61 Hdt. 7. 8. 
 (e) Cp. dir<5-XpT] [i. dwoxpa Hdt. 9. 
 79], it fully supplies need, it suffices 
 or contents ; inf. airo-xpyv Hem. 52. 
 13, ipf. air-e'xPV ', diro-xp^o-ci, aT- 
 e'XPV ~ € - [So I. a.T-exp^To, Kara-xp^, 
 -Xp-h^ei, eK-xpv^h Hdt. 8. 14, 1. 164, 
 3. 137.] (f) These or corresponding 
 forms are also used personally : [Meg. 
 
§ 51. xP™ 
 
 yprjcrOa you must, 297 b ;] &tt6-xpv, 
 -xpfaovai, Ar. Av. 1603, PL 484, 
 [i^XPV^ Hdt. 8. 70 ;] arro-xpao/xai 
 content one's self, Hdt. 1. 37. 
 
 g. Forms fr. xP°-« sometimes agree 
 in sense w. its cog. XPT)£ W [ E - *« XPV- 
 tfa, -tow, 132, p. 121, I. xpyfoKopc-h 
 Hdt. 3. 117] need, wish, 414 c : as, 
 Xprj Soph. Ant. 887 ; po. pret. KexPV 
 fia\ ne:d, wish, Eur. Iph. A. 382, a. 
 13, 3 f . Kexpv™/J.ai, Theoc. 16. 73. 
 
 Xfiio anoint, M.\ Xfi°" w w -> ao -> 
 K€\pt<o- 1- Lxx., -itrpuii or -l^ai 307 e, 
 Cyr. 7. 5. 22, ixp'wdw, f- 1- Cog., 
 
 yp^co & 1. xpuvvdp.i (z, n 8 , X/ 00 ") 
 fcwe/t, co£or ; e'xpwcra 1. ; c Ke'xpcoxa 1., 
 K^xpuvp-a-h Eur. Med. 497, kxp^Q^W, 
 f. 1. Cog. X/ 30 '^ P°-> Xpurifa, XP a ' L - 
 vco • (xP aF ~) X^ ^ or X/ 5a ^ w 9^ az ^- 
 
 [x«op,ai, 6e angry ; see x°^oop:ai. ] 
 
 V. 
 
 \j/dco, c \Jnfjcra>, &c, r?<&, 120 g. 
 Cog. xprix 00 ru0 > favu touch, \f/d\\o} 
 twitch, \}/ri\a.<pa.u) feel after. 
 
 VERBS. 
 
 au/eo/zai 
 
 93 
 
 \|/OX« breathe, cool ; \|/v£a> ao. ; ire - 
 \|nix,a 1. 280 c, eipvy/xat, -xdw f-> 
 Ven. 5. 3, 2 a. £\j/uxw or -T 7 ?" d 2 , 
 Ar. Nub. 151, f. 1. Mat. 24. 12. 
 
 n. 
 
 a>8iv« g, fo in travail, A. 269 ; 
 late w&ivco ao., & (hdw-qao) 311, Lxx., 
 ao. a. m. ^?. 
 
 a>0€« (v, ci0-) pztsA, Jf. ; ipf. idi- 
 deov m. 279 b (cod- e., i., L, & r. in 
 Att.) ; aia-ft) c m., & po. (bO-qau), m. 1., 
 tWa |». [Sera m. E. I., E. 19], tidrjaa 
 c m. L; c &oica L, -cyicu, Cyr. 7. 1. 36, 
 -<r0?7z' f., (r. or 1. &<rp.ai, &<iQr\v.) Der. 
 (ba-TL^o/xai justle, Ar. Ach. 42. 
 
 cov60|iai, v. 3. 7, 6w?/ (pr. r. as^ass. 
 PL Phajdo 69 b) ; ipf. iwedfirjv 279 b 
 {<hv- i., L, & r. in Att.); a>vfj«rop.ax 
 vii. 2. 38, i(ai>r}crdjj.r}p or d/vrjadpL-qv ch. 
 1. ; Iwvnp-ai as mic?. & jras.% Lys. 108. 
 26, 211. 1, -6-rjvdspass. : 2 a. fr. irpia- 
 x, eTrpid,u7)u 45 i, a. 430 ; 2 s. irrpiu}, 
 vpiacro, irpiu), Ar. Vesp. 1440, Ach. 
 870, 34. Cog. iriwpd<TK0i) sell. 
 
 51. Remarks, a. In using the preceding List, it is important to 
 observe carefully the punctuation, as showing with what words the ab- 
 breviations, references, and various marks are connected ; and also to dis- 
 tinguish the small Roman letters of abbreviation (marked by periods, as f., 
 L, r., for future, late, rare), from mere letters of reference (not so marked, 
 though periods may follow them for punctuation). If the latter immedi- 
 ately follow figures, they refer (except s) to parts of sections or pages ; 
 but otherwise, to the notation of stems in § 49, 340 s. The articles on 
 eUL, <pr)p.i, and xpu-u, have also division-letters, (b) If the abbreviation L, 
 r., e., i., or po. follows ao., f., or m., its force extends back to the pre- 
 ceding word, unless arrested by [, (, or a comma. 
 
 c. Thus, in the paragraphs on ariWoj and <r<pd\\a), 1 first denotes the' 
 union of consonant I with X in the stem, to form W ; while the follow- 
 ing 1. marks the form there noted, as late. "EacpaXov preceding is likewise 
 so marked, as no comma intervenes, but not <rre\cD • while €<ttoJ\67}p is 
 marked as rare, and e<x<pd\dy}v as both late and rare. In the article on 
 Xe'w, f x denotes the dropping of f in the stem ; and f after 305, a part of 
 the section so numbered ; while f. following is an abbreviation for future, 
 showing that the Aor. extiOw an d the late ix^V v have corresponding 
 futures, x^M !*- -*- an d x e ^V (T0 P La '- It is also shown, that the Fut. x^ w 
 has only been found in composition ; and that the Fut. x e ^ w * s dialectic, 
 occurring in Homer. The sign + shows that xcfSaVw, though also enclosed 
 in brackets, is not wholly excluded from the Attic (Ar. Ran. 260). The 
 references to authors have been usually, but not exclusively, attached to 
 the less familiar forms. Before a reference, c marks the word as there 
 compound, though sometimes simple. See Notes on page Q7. 
 
94 
 
 TABLES. 
 
 §52. 
 
 52. D. TABLE OF NUMERALS. 
 
 I. Adjectives. 
 
 1. Cardinal. 
 
 Interrog. irbaoi ; quot ? how many , 
 Indefinite iroaol, aliquot, some. 
 Rel. Ind. owoaoi, quotquot. 
 Relative oaoi, quot, as many. 
 Diminut. 0X1701, pauci, feiv. 
 Augment. iroWoi, multi, many. 
 Demonst. rocroi, tot, so many. 
 
 cts, p. to, ev, unus, one. 
 8vo, 8vo>, duo, two. 
 Tpcis, Tpia, tres, three. 
 TcVo-apes, -a, quatuor, four. 
 •7T€vt€, quinque, five. 
 $j, sex, s£c. 
 €7TTd, septem, seven. 
 oktw, octo, ei#/^. 
 Ivvia, novem, nine. 
 8«Ka, decern, ten. 
 'eVSexa, undecim, eleven. 
 SuSeica, duodecim, twelve. 
 Tpio-KaiScKa, Sexarpeis, tre- 
 
 decim, thirteen. [decim. 
 T£<ro-apeo-Kai8£Ka, quatuor- 
 irevT€Kai5€Ka, quindecim. 
 €KKai8eKa, sexdecim. 
 cirraKaiSeKa, septendecim. 
 oKTUKaiStKa, duodeviginti. 
 cvveaKaiStKa, undeviginti. 
 €1'ko<ti(v, viginti, twenty. 
 els Kal cI'koo-i, cI'koctiv *l%, 
 
 viginti unus, twenty-one. 
 TptdKovTa, triginta, thirty. 
 TecrcrapaKOVTa, quadraginta. 
 irevT^KovTa, quinquaginta. 
 c^KovTa, sexaginta, sixty. 
 i(38op.T|KovTa, septuaginta. 
 o^SoTiKovTa, octoginta. 
 €V«v^|KovTa, nonaginta. 
 cKarov, centum, a hundred. 
 Siaicoo-ioi, -at, -a, ducenti. 
 TpiaKocrioi, trecenti. 
 T€TpaKo<rioi, quadringenti. 
 irevTttKoo-toi, quingenti. 
 
 1 
 
 a 
 
 2 
 
 P' 
 
 3 
 
 i 
 
 4 8' 
 
 5 
 
 i 
 
 6 
 
 r' 
 
 It 
 
 8 
 
 l' 
 
 9 6' 
 
 10 
 
 t' 
 
 11 
 
 La' 
 
 12 
 
 V 
 
 13 
 
 •V 
 
 14 
 
 18' 
 
 15 
 
 ie 
 
 16 
 
 tr' 
 
 17 
 
 < 
 
 18 
 
 W|' 
 
 19 i9' 
 
 20 
 
 k' 
 
 21 
 
 Ka' 
 
 30 X' 
 
 40 
 
 ? 
 
 50 
 
 V 
 
 60 
 
 £' 
 
 70 
 
 o' 
 
 80 
 
 it' 
 
 90 
 
 r 
 
 100 
 
 p 
 
 200 <r' 
 
 300 
 
 t' 
 
 400 
 
 V 
 
 500 <}>' 
 
 2. Ordinal. 
 
 7r6<rros ; quotus ? which in order ? 
 or, o?ie o/ how many ? 
 
 ottovtos, quotuscumque, whichsoever 
 in order. 
 
 dXiyoaros, one of few. 
 
 7roA\o<rros, one of many, or, one fol- 
 lowing many. 
 
 -rrpwTOS, -r\, -ov, primus, first.. 
 8evT€pos, -d, -ov, secundus, second. 
 TpiVos, -r\, -ov, tertius, third. 
 T€TapTos, quartus, fourth. 
 ircp/irros, quintus, fifth. 
 JIktos, sextus, sie^t. 
 ^j3Solios, septimus, seventh. 
 6-ySoos, octavus, eighth. 
 evaTos, nonus, ninth. 
 Setca/ros, decimus, tenth. 
 IvSc'xaTos, undecimus, eleventh. 
 ScoSeKaros, duodecimus, twelfth. 
 Tpio-KaiSeKaros, tertius decimus, 
 
 thirteenth. 
 T€<rorapaKCu8€KaTOS, quartus decimus. 
 TrcvTCKaiStKaros, quintus decimus. 
 eKKaiSexaros, sextus decimus. 
 lirraKatSe'scaTOS, Septimus decimus. 
 oKTWKaiStKaTos, duodevicesimus. 
 cvvcaKcuSe'KaTos, undevicesimus. 
 €tKo<rTos, vicesimus, twentieth. 
 €iko<ttos irpwros, unus et vicesimus, 
 
 twenty-first. 
 TpiaKO<rr<Js, tricesimus, thirtieth. 
 T€o-<rapaKoo-Tds, quadragesimus. 
 TT€VTT]KO(rrds, quinquagesimus. 
 c|t]koo-t<5s, sexagesimus, sixtieth. 
 epSop/rjKoords, septuagesimus. 
 o^Sotikoo-tcs, octogesimus. 
 lv€VT]KOtrTos, nonagesimus. 
 Iko-too-tos, centesimus, hundredth. 
 SicLkoouoo-tos, ducentesimus. 
 TpiaKoo-ioo-Tos, trecentesimus. 
 TCTpaKotriooTos, quadringentesimus. 
 7revTaKoo-io<rTos, quingentesimus. 
 
§52 
 
 NUMERALS. 
 
 95 
 
 600 \' ^aicdotot, sexcenti. 
 700 t|/ eirraKoo-toi, septingenti. 
 800 «' oKTaKoaaoi, octingenti. 
 900 77< cvaKoorioi, nongenti. 
 1,000 ,a \tXioi, -ai, -a, mille. 
 2,000 ,P 8to-xi\ioi, duo millia. 
 10,000 ,i pvpioi, -ai, -a, decern 
 
 millia, ten thousand. 
 20,000 ,k 8urp,iipioi, viginti millia. 
 100,000 ,p 8€KaKi<rp.vpioi, centum 
 millia, 100 thousand. 
 
 3. Temporal. 
 Inter, ttootcuos; on wJuit day ? 
 
 1. (av0^p.€pos, on the same day.) 
 
 2. Scvrepaios, on the Seconal day. 
 
 3. Tpiraios, on the third day. 
 
 4. rerapTcuos, on the fourth day. 
 
 5. ir6p.irTcuos, on the fifth day. 
 
 6. Iktcuos, on the sixth day. 
 
 7. ip8op.aios, on the seventh day. 
 
 8. oySocuos, on the eighth day. 
 
 If-aKoo-ioo-Tos, sexcentesimus. 
 
 lirraKexrioords, septingentesimus. 
 
 6KTaKO<rio<rros, octingentesimus. 
 
 €vaKoo-ioo-Tos, nongentesimus. 
 
 \iXtoo-Tos, millesimus, thousandth. 
 
 Sia-xtXioo-Tos, bis millesimus. 
 
 piptoo-Tos, decies millesimus, ten- 
 thousandth. 
 
 8i<rp.vpio(TT6s, vicies millesimus. 
 
 8eKaKio-p.vpioo-Tds, centies millesi- 
 mus, hundred-thousandth. 
 
 4. Multiple. 
 
 Augni. TroWairXous, multiplex. 
 
 dirX(6os)ovs, simplex, simple, single. 
 SiirXovs, duplex, double. 
 rpiirXovs, triplex, triple. 
 TCTpairXovs, quadruplex, quadruple. 
 ircvTairXows, quincuplex, quintuple. 
 t£airXovs, sextuple. 
 lirrairXovs, septemplex, septuple. 
 OKTairXovs, octuple. 
 
 5. Proportional. 
 
 Inter. iroaa-n-Xdcios ; how 
 
 many fold? 
 Dim. 
 
 [fold. 
 Augm. 7ro\\air\d(Tios, many 
 
 1. (frros, sequus, equal.) 
 
 2. 8nrXd<rios, diplus, twof. 
 
 3. TptirXdo-ios, triplus. 
 
 4. TCTpairXdo-ios, quadru- 
 
 plus, fourfold. 
 
 5. irevTairXdcrtos, fivefold. 
 
 6. l^airXdo-ios, sixfold. 
 
 7. 4irrairXdo-ios, septuplus. 
 
 8. oKTairXdo-ios, octuplus. 
 cvvcairXdcrios, ninefold. 
 ScKairXdo-ios, tenfold. 
 clKoo-airXdo-tos. 
 
 100. €KaTovTaTrXd<rios. 
 1,000. x i ^ loir ^ c w rio s« 
 10,000. p.vpioirXdo-ios, 
 10,000-fold. 
 
 9. 
 10. 
 20. 
 
 II. Adverbs. 
 
 irocr&Kis ; quoties ? 
 
 how many times ? 
 6\iydias, paucies, few 
 
 limes. 
 7roXXd/cts, many times. 
 
 diraij, semel, once. 
 
 8£s, bis, twice. 
 
 Tpfe, ter, thrice. 
 
 T€TpaKis, quater, four 
 times. 
 
 irevTOKis, quinquies. 
 
 k% aKts, sexies. 
 
 cirrdKis, septies. 
 
 oktokis, octies. . 
 
 cvokis, novies. 
 
 SeKaKis, decies. 
 
 clKoo-aKis, vicies. 
 
 €KarovTaKis, centies. 
 
 XiXidias, millies. 
 
 (ivjptdKis, decies mil- 
 lies. 
 
 III. Substantives. 
 
 iroaoTvs, quantitas, 
 quantity, number. 
 
 6X176x775, paucitas, 
 fewness. 
 
 ttoWotvs, multitiido. 
 
 Ivds, p.ovds, monad. 
 8vds, duad. 
 rpids, triad. 
 
 TCTpds, T€TpaKTvis, 
 
 qitaternion. 
 ircp/irds, ircvTas. 
 I£ds, hexade. 
 iirrds, e|38op.ds. 
 oKTas, 6-ySods. 
 evveds, ennead. 
 Sexds, decade. 
 eiKas, score. • 
 
 cKarovrds, century. 
 XtXtds, chiliad. 
 p/upids, myriad. 
 
96 
 
 TABLES. 
 
 53. 
 
 53. E. PRONOMINAL 
 
 Obsolete Primitives are printed in capitals . Poetic , Late , and Dialectic Forms are not marked . 
 
 Latin equivalents occupy the 
 
 
 Orders, I. 
 
 n. 
 
 Negative. 
 
 Relative. 
 
 
 Ill , IV. 
 
 V 
 
 VI. 
 
 Classes. 
 
 Interrogative 
 
 Indefinite 
 
 i. Ob( Subjective. 
 
 Definite. 
 
 Indefinite. 
 
 
 Positive, 
 
 lit ; 
 
 tis,IIOS ov(/mtj)tls 
 
 6's qui 
 
 OCTTLS 
 
 1 
 
 
 nos; 
 
 'AMOS 
 
 ov{p.rj)bap.b$ 
 
 oairep 
 
 'OIIOS 
 
 1. 
 
 
 quis? 
 
 aliquis 
 
 ov{p.rj)8els 
 
 Bare 
 
 quicumque 
 
 Pu oc 
 
 Comparative,7r6repos ; 
 
 irorepos 
 
 ov(p,7))8eTepos 
 
 
 birbrepos 
 
 °s 
 
 
 uter? 
 
 uter 
 
 oi){p.rj)8oirbrepos 
 
 
 
 k* 
 
 Superlative 
 
 , irbaros ; 
 
 
 [neuter 
 
 
 birbcrTos 
 
 1 
 
 Quantity, 
 
 irocros ; 
 
 irocbs 
 
 
 8a os 
 
 birbaos 
 
 
 
 quantus ? 
 
 aliquantus 
 
 quantus 
 
 quantus 
 
 I 
 
 Quality, 
 
 7TO?OS ; 
 
 7TOIOS 
 
 ovriSavbs 
 
 OlOS 
 
 O7roios 
 
 
 qualis ? 
 
 qualis 
 
 oiu(jjt,7))5apuvbs 
 
 qualis 
 
 qualis 
 
 Pm 
 
 Age, Size, 
 
 rrrjXiKOS ; 
 
 irr)\li<os 
 
 
 7}\LK0S 
 
 brnfklKos 
 
 ei 
 
 Country, 
 Day, 
 
 irobairbs ; 
 
 TTOCTTOUOS / 
 
 
 
 
 birobairbs 
 biroarcuos 
 
 
 Whence, 
 
 TroOev ; 
 
 irodip 
 
 firj7ro6ev 
 
 66ev 
 
 birbdev 
 
 
 
 unde ? 
 
 dfiodev 
 
 ov(p.7J)bap.bdev 
 
 Zvdav 
 
 undecuin- 
 
 
 
 
 alicunde 
 
 unde 
 
 [que 
 
 
 
 
 
 ov(p.7))8eT4pu0eu 
 
 
 OTTortpudev 
 
 
 Where, 
 
 irov ; 
 
 ttoij 
 
 o${[X7J)irov 
 
 oS, hda 
 
 8irov 
 
 1 
 
 
 
 dpLOU 
 
 ov(p.r))8ap.ou 
 
 baaxov 
 
 
 S "^ 
 
 
 irbdi ; 
 
 TTodl 
 
 ovTrodi nusquam 
 
 80i, tva. 
 
 birbdi 
 
 i-i 
 
 
 ubi? 
 
 alicubi 
 
 ov(fjt,r))8a/ji.6di. 
 
 ubi 
 
 ubiubi 
 
 
 
 irortpoidi , 
 
 uspiam 
 
 ovSeripwdt 
 
 
 birortpiaOi 
 
 
 Whither, 
 
 woi ; 
 
 7T0£ 
 
 0v(pL7})Sa/J,0L 
 
 of 
 
 oiroi 
 
 
 
 irbo~e ; 
 
 dyLtOt 
 
 ov(p.T))8ap.bcre 
 
 quo 
 
 birbae 
 
 
 
 quo ? 
 
 aliquo 
 
 
 
 quoquo 
 
 la 
 o 
 
 
 iroT^poxre , 
 
 
 Ov(p,7])8€T^p(>}<T€ 
 
 
 biroTtpwae 
 
 I 2 " 
 
 Way, or Place wtj ; qua ? 
 
 ■K-f] 
 
 0VTT7) 
 
 V, fa* 
 
 8TT7) 
 
 g * 
 
 rhere, 
 
 irolg. ; 
 
 dfirj 
 
 0V8€TT7) 
 
 qua 
 
 quaqua 
 
 P 
 ■3 
 
 
 Trovaxv ; 
 
 aliqua 
 
 oi(p.rj)8aixri 
 
 baaxv 
 
 bTrocraxv 
 
 d 3 - 
 
 Manner, &c 
 
 , 7rcDs ; 
 
 7TWS 
 
 ofl(p.ifi)Tr<t)S 
 
 ws ut 
 
 6V ws 
 
 W 
 
 
 quomodo 
 
 ' api&s 
 
 ov(p.7])8anios 
 
 quomodo 
 
 utcumque 
 
 
 
 irolo)? ; 
 
 irocrQs 
 
 
 o'iws 
 
 ottoLios 
 
 
 
 TTOTtpUS ; 
 
 
 oti(firi)8eT{pws 
 
 qualiter 
 
 OTTOT^pUS 
 
 
 
 ttogclx&s ; 
 
 
 oti(p,rj)ir<i) 
 
 ocax^s 
 
 
 
 
 irQ) ; 
 
 7Tc6 
 
 ov(p.rj)8£TT(j) 
 
 
 
 
 ' General, 
 
 it ore ; 
 
 7T0T^ 
 
 oti{p.r))iroTe 
 
 8re 
 
 birbre 
 
 I 
 
 
 quando ? 
 
 aliquan 
 
 ov(pir))8eiroT€ 
 
 quum 
 
 quandoque 
 ownvina 
 
 Specific, 
 
 irr)VLKa ; 
 
 • [do 
 
 [nunquam fylm 
 
 T* 
 
 Various, 
 
 tttj/xos ; 
 quando ? 
 
 
 ov(fir))K£ri 
 
 Tj/Aos, itrd 
 'eus, 8(ppa 
 
 OTrrJixos 
 
 5. 
 
 dumber, 
 
 Tro<r&Kis ; 
 quoties ? 
 
 
 ovSev&Kis 
 
 ba&Kis 
 quoties 
 
 biroa&Kis 
 quotiesque 
 
 Derivative Nouns, iroabrrjs quantitas, Troibr-qs qualitas, irr/XiKOTTjs, 
 tTepoTrjs, TavrbTTjs, bp.oibT7]s, labrr]*, ovS&eia, fawcrts, aXXoiwais, bfiolwp.a, &c. 
 
§53. 
 
 PRONOMINAL CORRELATIVES. 
 
 97 
 
 CORRELATIVES. 
 
 Of the Negative Forms, the Objective begin with ou-, and the Subjective with fi^. 
 space after or below some words. 
 
 Definite or Demonstrative. 
 
 Universal. 
 
 XII 
 
 VII. 
 
 VIII. 
 
 IX. 
 
 X. 
 
 XI. 
 
 Of Identity, 
 Diversity, &c. 
 
 Simple. 
 
 Emphatic. 
 
 Deictic 
 
 Distributive. 
 
 Collective. 
 
 o, TOS 
 
 oSros hie 
 
 6'5ehic 
 
 
 sras omnis 
 
 bjmbs, avrbs 
 
 ineifos 
 
 oiiToai 
 
 m 
 
 
 &fl<f)(0 
 
 dXXos 
 
 ille 
 
 hicce 
 
 hicce 
 
 
 ambo 
 
 alius 
 
 erepos 
 
 
 
 itcdrepos 
 
 dfupbrepos 
 
 
 alter 
 
 
 
 alteruter 
 ZnaaTos 
 
 uierque 
 
 avrbraros 
 
 t6<xos tan- 
 
 TOCTOVTOS 
 
 roabaSe 
 
 
 
 
 rvvvbs [tus tvwovtos 
 
 roaoffdl 
 
 
 
 
 tolos talis 
 
 TOIOUTOS 
 
 roibcrSe 
 
 
 TTVLVTOIOS 
 
 Sfioiot 
 
 iKebivos 
 
 TOlOVTOCrl 
 
 TOLOGOL 
 
 
 omnigenus 
 
 dXXotos 
 
 ttjXLkos 
 
 ttjXucoDtos 
 
 TT)\uc6<Tde 
 
 
 iravroSa-rrbs 
 
 OfXrjXli; 
 
 dXXobcnrbs 
 avdripjepos 
 
 rbOev inde rovrbdev 
 
 
 €Kd<TTO0€V 
 
 irdvrodev 
 
 bfiWep 
 
 ivdtv hinc Ivrevdew 
 
 ivdtvZe 
 
 eKacrraxbOev 
 
 iravTaxbdev 
 
 avrbdev 
 
 tK&dtV 
 
 hinc 
 
 hinc 
 
 eKdrepOev 
 
 undique 
 
 dXXodev 
 
 ertpwdev 
 
 inde 
 
 inde 
 
 iKartpwdev 
 
 dp.<poTip(o0ev 
 
 dXXax60€v 
 
 hda hie 
 
 ivravda 
 
 irddSe 
 
 [utrimque 
 
 i Travraxov 
 
 bfiov, at/rod 
 
 ixel illie 
 
 hie 
 
 hie 
 
 eKaaraxov 
 
 ubique 
 
 dXXaxov 
 
 rbdi ibi 
 
 ibi 
 
 ibi 
 
 CKdarodi 
 
 ■jrdvrodi 
 
 avrbdi 
 
 txeidt 
 
 ivravOl 
 
 <55e 
 
 iKaarax66i 
 
 iravraxbOi 
 
 &XXodi 
 
 irtpwdi 
 
 
 hie 
 
 iKartpiodi 
 
 d/xtpoT^pcodt 
 
 dXXaxbdi 
 
 hdd8e eo 
 
 ivravdol 
 
 
 iKCLGTCLXOL 
 
 iravraxol 
 
 bfibae 
 
 iiceiffe 
 
 hue 
 
 
 quocumque 
 
 irdvToae 
 
 avrbae 
 
 illuc 
 
 eo 
 
 
 eKavTaxbce 
 
 vavraxbee 
 
 &XXo<re 
 
 irdptaae 
 
 
 
 e/caWpaxre 
 
 dfupoTtpuxre 
 
 dXXaxbae 
 
 tyj ea 
 
 ra^TTj 
 
 rrjSe 
 
 
 Trdvrrj 
 
 b/iy 
 
 inchy 
 
 hac 
 
 hac 
 
 
 ubique 
 
 &XX V 
 
 iliac 
 
 
 
 iKaaraxv 
 
 Travraxv 
 
 dXXaxv 
 
 tws, &s ita ourws 
 
 &5e sic 
 
 
 irdvrws 
 
 b/xus 
 
 £KeLp(i)$ 
 
 ovtuxxI 
 
 d>8l 
 
 
 omnino 
 
 atfrws 
 
 toLws 
 
 sic 
 
 Toiu><r8e 
 
 
 iravToltos 
 
 bfiolcos 
 
 ertpws 
 
 ita 
 
 taliter 
 
 iKartpws 
 
 dpLtporepus 
 
 tlxrafrrtos 
 
 secus 
 
 Toaavrax&s 
 
 
 
 iravTax&s 
 
 &XX(dS 
 
 t<J>, t6gu$ 
 
 tot modis 
 
 
 
 irdvv 
 
 dXXolios 
 
 rbre turn 
 
 
 
 €Kd<XTOT€ 
 
 vdvrore, 
 
 aXXore 
 
 tunc 
 
 
 
 semper 
 
 SidTravrds 
 
 alias 
 
 T7]vIkcl 
 
 TrjptKavra 
 
 TTjviKdde 
 
 
 [semper 
 
 aVTlKd 
 
 T7)p.OS, VVV 
 
 TTJfWVTOS 
 
 T7]p,6(r8€ 
 
 
 
 statim 
 
 Wus, rb<f>pa 
 
 
 
 
 ad, aWis 
 
 TOGOLKIS 
 
 roaavrdKis toties 
 
 eKaardKis 
 
 
 ladKis 
 
 toties 
 
 rovrdicis 
 
 
 eKarepdKis 
 
 dp:<f>0T€pdKis 
 
 
 Derivative Verbs, bftoibw assimulo, labw aequo, dXXoibw, iro<xbw, iroibw, 
 crepoiow, oi/Sevlfa, dp-Qoreplfa, iVdfu, o/Aotdi'w, e/care/^w, dXXdaaca, &c. 
 
98 
 
 TABLES. 
 
 §54. 
 
 54. F. TABLE OF DERIVATION. 
 
 A. Nouns 
 
 I. From Verbs : denoting 
 
 1. The Action, in -cris, -trld, -tis, 
 
 -T], -d, -OS (G. -Ov), -TOS, -TTJ, 
 
 -tvs, -|ios, -|atj, -os (g. -eos). 
 
 2. The Effect or Object, in -pa, -ov. 
 
 3. The Doer, in -tt]s, -*Hjp, -T«p, 
 
 (F. -Tpia, -TCipa, -T/31S, -m,) 
 -€VS, OS, -UttV. 
 
 4. The Place, Instrument, &c, in 
 -T^ptov, -Tpov, -Tpa. 
 
 II. From Adjectives : expressing 
 the Abstract, in -Cd (-eia, -ota), 
 -TTjs (g. -Trpros), -<rovt], -os (g. -eos), 
 -as (g. -ados). 
 
 III. From Other Nouns : 
 
 1. Patriate, in -ttjs (-Itws, -17x77$, 
 
 (363 s). 
 
 -dr7)S, -idrr]$, -iihrvs '• T. -rts), 
 -€VS (F. -ts). 
 
 2. Patronymics, in -CStjs, -d8t]s, 
 -ioStjs (F. -is, -as, -ids), -C<av, 
 (F.-i<Jn>r), Avq) : i8ovs(f. -ibrj). 
 
 3. Female Appellatives, in -is, 
 -aiva, -€id, -o-o-a (-rra), -a, -tj. 
 
 4. Diminutives, in -iov (-i5io>/, 
 -dpLov, -i/XXtov, -tidptov, -ixpiov, 
 
 &C.), -io-KOS (F. -L<TKrj), -(s, 
 
 -i8cvs, -fyy 1 !' -ttKVTi, -aXos, -cXos, 
 -iXos, -v.XXIs, -vXos, &c. 
 
 5. Augmcntatives, in -o>v, -avid, 
 -a£. 
 
 6. Place, Instrument, &c, in -aiov, 
 -6wv, 375 r N. 
 
 B. Adjectives (373 s). 
 
 I. From Verbs : in -ikos, -rijpios, 
 
 -|j.u>v, active; -tos, -tcos, -vds, 
 passive; -tpos, implying /i- 
 ?iess; -pds, -as, -os. 
 
 II. From Nouns : in -10s (-aios, 
 
 -etos, -010s, -yos, -uios), joer- 
 taining to ; -ikos, -kos, -aicds, 
 -d'iKos, relating to ; -«os, -tvos, 
 -en, material; -tvds, time or 
 
 prevalence ; -tvos, -tjvos, -avds, 
 patrial ; -pds, -epos, -ipos, 
 -aXtos, -T]Xds, -wXds, -€ts, -toons, 
 
 fulness or quality. 
 III. From Adjectives and Ad- 
 verbs : 
 
 1. As from Nouns. 
 
 2. Strengthened Forms : Com- 
 parative, Superlative. 
 
 C. Pronouns (53, 244 s, 377). 
 D. Verbs (378 s). 
 
 I. From Nouns and Adjectives : 
 in -4<a, -cv<«), -do>, to be or do ; -d«, 
 -aiv&), -l5vtt, to make; -CXfit, -d£«, 
 imitative, active, &c. ; -idw, -aw, 
 desiderative; -« with penult 
 strengthened, active, &c. 
 
 II. From Other Verbs : in -o-cCu, 
 desiderative; -£«, -ctkco, -XXa>, 
 
 frequentative, intensive, inceptive, 
 causative, diminutive, &c; redu- 
 plicated. 
 
 E. Adverbs (380 s). 
 
 I. Oblique Cases of Nouns and 
 Adjectives : 
 
 1. Accusatives : of Nouns ; Neut. 
 Sing, and Plur. of Adjectives 
 (esp. Comparatives and Super- 
 latives). 
 
 2. Genitives, in -0cv, place whence; 
 -ov, place where ; -rjs, &c 
 
 3. Datives, in -01, -o0i, -■nou, -do-i, 
 place wh-cre ; -j\ (-tj), -a (-a), -ai, 
 -t, way, manner, place where, 
 time when; &c. 
 
 II. Derivatives signifying, 
 
 1. Manner, in -»s, -tjoov, -Sdv, 
 -8-nv, -dBtjv, -8a, -81s, -( (t), -eC, -$• 
 
 2. Time «?7«mi, in -tc, -tea. 
 
 3. Place whither, in -o-c, -81s. 
 
 4. Number, in -dias. 
 
 III. Prepositional Forms and 
 
 Phrases : 
 
 1. Prepositions with their Cases. 
 
 2. Prepositions without Cases. 
 
 3. Derivatives from Prepositions, 
 in -cd, -8ev, -wflcv, -tos, -8ov, &c. 
 
§55. 
 
 ETYMOLOGY. 
 
 99 
 
 55. G. SIGNIFICANT ELEMENTS OF LANGUAGE. 
 
 Note. The term " things " is here used in its large sense, as including every ohject of 
 sense, discourse, or thought; whether persons, material things, or mere abstractions- 
 The term " actions " is used for both actions and states. 
 
 Grand 
 Divisions. 
 
 A. 
 
 Essential 
 Elements. 
 
 The Signs 
 of 
 
 Things, 
 
 . Actions, 
 
 Classes. 
 
 Substantives, 
 
 II. 
 
 Verbs, 
 
 Orders. 
 
 Subdivisions. 
 
 B. 
 
 Descriptive 
 Elements. 
 
 r Properties ) 
 
 of \ 
 
 Things, J 
 
 III. 
 Adjectives, 
 
 C. 
 
 Connective 
 Elements. 
 
 D. 
 
 Instinctive 
 Elements. 
 
 Properties ' 
 
 of 
 Actions or 
 
 of other 
 Properties, t 
 
 Relations 
 
 of 
 Things, 
 
 IV. 
 
 Adverbs, 
 
 V. 
 
 ' Nouns, 
 
 ( Proper. 
 
 Common, 
 
 Appellative. 
 Collective. 
 Substantial. 
 Abstract. 
 
 Substantive 
 Pronouns, 
 
 ( Personal, 
 < Reflexive, 
 ( Connective, &c. 
 
 , Infinitives (Gerunds, Supines). 
 
 Transitive, 
 Intransitive, 
 
 ' Articles, 
 
 Numerals, 
 
 Adjective 
 Pronoun* 
 
 Participles. 
 Adjectives, 
 
 Of Manner, 
 Of Place, 
 Of Time, 
 Of Degree, 
 Of Number, 
 &c. 
 
 {Finite Verbs. 
 Infinitives. 
 Participles. 
 
 | Definite. 
 } Indefinite. 
 
 {Cardinal. 
 Ordinal. 
 Multiple, &c. 
 
 Possessive. 
 
 Demonstrative. 
 
 Connective. 
 
 Interrogative. 
 
 Indefinite. 
 
 Distributive. 
 
 Negative, &c. 
 
 Of Quality. 
 
 Of Circumstance. 
 
 Demonstrative. 
 Connective. 
 Interrogative. 
 Indefinite. 
 Negative. 
 b Emphatic, &c. 
 
 Prepositions, Of Place, Time, Action, Cause, &c. 
 
 Relations ) VT 
 
 Sentences, {Conjunctions, 
 
 Emotions, 
 
 VII. 
 Interjections, 
 
 {Copulative. 
 Adversative. 
 Alternative. 
 
 ' Complementary. 
 Conditional. 
 Subordinate, ■ Concessive. 
 Causal. 
 Final, &c. 
 
 Of Pleasure, Pain, Address, &c. 
 
 Without its essential elements, language could have no existence as rational discourse ; 
 •without its descriptive elements, it would be vague and meagre ; without its connective 
 elements, it would be disjointed ; and without its instinctive elements, it would want 
 sensibility and passion. 
 
100 TABLES. SYNTAX. §56. 
 
 III. SYNTAX. 
 
 A. GENERAL PRINCIPLES. 
 
 56. A thought expressed in words forms a sentence (sen- 
 tentia, thought). Syntax is the doctrine of sentences, as Ety- 
 mology, of words, Orthoepy, of vocal sounds, and Orthog- 
 raphy, of written characters. 
 
 a. To analyze a sentence is to divide it into its parts, observing their 
 offices and relations. These parts, in Syntax, are of three kinds : in- 
 cluded sentences, commonly called clauses ; phrases, expressive combina- 
 tions of words, yet not sentences ; and single words, or those which in 
 Etymology are so regarded : ' He came when it was time ' ; ' He came in 
 good time ' ; ' He came ~ 
 
 i. Sentential Analysis. 
 
 57. 1. Every complete sentence has two chief or primary 
 elements, the Subject and Predicate ; and may have a third, 
 the Compellative. 
 
 a. The subject and compellative are those substantives in the sentence 
 which denote most directly the persons or things spoken of (subject) or 
 addressed (compellative) : 'Brethren, virtue ennobles.' 
 
 b. The term substantives is here employed, as commonly in Syntax, to 
 include not only nouns, substantive pronouns, and infinitives (55), but 
 whatever is used substantively ; as, an adjective or adverb denoting some 
 person or thing, a phrase or clause forming an object of thought or re- 
 mark, or any word spoken of as a word: 'Now *s the day' ; 'Above 
 twenty came'; ' Go is a verb.' See 68 a, 70 a, 491. 
 
 c. The predicate is always a verb ; and, of more than one, that which 
 is most closely related to the subject in the expression of the thought, 
 (d) As the essence of a sentence is predication, the predicate is often taken 
 as a representative of the sentence. Thus a word which connects or 
 modifies a sentence, is familiarly spoken of as connecting or modifying 
 the verb of the sentence : ' But perhaps he will go.' 
 
 2. Sentences have also various minor elements : 
 
 e.) Exponents, words which mark the offices or relations of sentences 
 or their parts : * He said that he went to Paris and Rome.' See 65 s. 
 
 f . ) Elements that are grammatically independent ; as, a participial 
 phrase absolute, interjections, &c. : ' This said, he fell, alas ! ' 
 
 g.) Subordinate elements, or modifiers, which are joined with other 
 elements to modify or limit them, i. e. to affect in various ways their 
 force or application : ' Dear brethren, true virtue always ennobles.' 
 
 h. A word which is modified by another, is termed its principal ; and 
 this distinction of principals and modifiers applies not only to single 
 words, but also to phrases and sentences. 
 
 58. Modifiers are of three kinds: (1) Words of Prop- 
 erty, i. e. Adjectives and Adverbs (55), including all words so 
 considered ; (2) Modifying Substantives, including Apposi- 
 lives and Adjuncts ; and (3) Dependent Sentences. 
 
 a. Modifying Substantives. When, with one name of a person 
 
§59. SENTENTIAL ANALYSIS. » 101 
 
 or thing, another is connected for the sake of explanation, specification, 
 description, or emphasis, the latter is said to be in apposition with the 
 former, and is termed an Appositive : 'Paul the apostle.' All other 
 modifying substantives are termed Adjuncts : 'Saul of Tarsus.' 
 
 b. When two names for the same person or thing are connected as 
 above, that should be regarded as the appositive which is added for the 
 sake of modifying the other, whatever may be its position : ' George the 
 King,' or 'King George.' It is not, however, always easy to determine 
 this ; and two or more names are often so joined that they may be re- 
 garded as forming one complex noun : * Charles James Fox.' 
 
 c. An adjunct, in respect to form, is either prepositional or nude ; 
 that is, it is either joined to its principal by a preposition, which serves 
 as an exponent of its relation ; or it is joined immediately, without a prep- 
 osition. — In the first case, it is also termed exponential ; and in the sec- 
 ond, immediate. In the sentence, 'Give me the book,' the adjuncts me 
 and book are both nude, or immediate ; while in ' Give the book to 
 me,' the adjunct me (or, prefixing the exponent, to me) is prepositional. 
 
 d. As to its use, an adjunct is regarded either as completing the idea of 
 its principal, or as denoting some circumstance respecting it ; and is hence 
 distinguished as complementary or circumstantial (more briefly, as a com- 
 plement or a circumstance). In ' The son of Jesse slew Goliath with a 
 sling,' 'of Jesse' and 'Goliath' are complements of 'son' and 'slew/ 
 which would seem incomplete without them ; while the less essential 
 'with a sling' expresses a circumstance of 'slew,' viz. the instrument. 
 
 e. A complement is distinguished as direct or indirect, according to the 
 closeness of its relation. This distinction appears especially in the ob- 
 jects of verbs, which form the most prominent class of complements. 
 
 f. Among the most prominent circumstances, are those of place, time, 
 cause, origin, material, motive, price, manner, means, degree, agency, &c. 
 
 g. There is no line of division between complements and circumstances, 
 or between direct and indirect complements ; and many adjuncts may be 
 differently classed, according to the view which the mind takes of them. 
 
 h. A modifying clause performs the office of an adjective, adverb, or 
 substantive (appositive or adjunct) in the sentence to which it belongs. 
 See 62 b, h. (i) Hence, all modifiers are adjective, adverbial, or substan- 
 tive, in their force ; and, as substantive modifiers, when they modify other 
 substantives, are akin to the adjective, but when they modify verbs, ad- 
 jectives, or adverbs, to the adverbial, adjectives and adverbs may be 
 taken as the types of all modifiers. 
 
 59. Some words have a double relation, which may be 
 termed complex modification. Thus, 
 
 a. A word modifying a verb, and thus partaking of an adverbial force 
 (58 i), may also belong as an adjective, appositive, or adjunct, to the sub- 
 ject or a complement of the verb : 'He is esteemed wise.' 'He stood 
 erect.' 'They made him king.' An adjective, &c, thus predicated of 
 its subject, is termed a predicate adjective, &c. ; while others, joined with- 
 out predication, are termed direct or assumed (393 a, b). An assumed ad- 
 jective is also called an epithet. A verb which can thus connect an ap- 
 positive to its subject, is termed an oppositional verb. 
 
 b. A clause modifying the predicate is often incorporated in a parti- 
 cipial form, and assumed of the subject : ' Fearing this [as he feared this], 
 he fled.' See 62 a, d. 
 
 c. When two adjectives belong to the same substantive, one sometimes 
 
102 TABLES. SENTENCES. § 59. 
 
 exerts an adverbial force upon the other, or modifies the substantive taken 
 with the other as a complex whole : ' Red hot iron ' ; ' All good men.' 
 
 d. An adverb modifying a sentence or phrase, often gives a special em- 
 pliasis, or bears a special relation to a particular word in the sentence or 
 phrase : ' Bless me, even me also,' Gen. 27. 34. ' He, he surely, will go.' 
 
 60. a. Any element, with all the words which arc subordinate to it 
 and aid in expressing its idea, forms a logical part bearing the name of its 
 element, but distinguished by the addition of 'part' ; while the element 
 itself is distinguished, if need be, by the addition of 'word.' The for- 
 mer is also distinguished as 'logical,' and the latter as 'grammatical' 
 (sometimes called the "basis" of the logical part). In 'Good men are 
 wise,' the subject-part, or logical subject (the subject as thought of), is 
 1 Good men,' containing the subject-w T ord, or grammatical subject, ' men ' ; 
 and the predicate-part is 'are wise,' containing the predicate-word, or 
 grammatical predicate (the word that expresses predication, and has the 
 appropriate grammatical form and office) 'are.' 
 
 b. The predicate-part may be resolved into the attribute and the 
 copula. The attribute (attribiitus, ascribed) expresses the action, state, 
 property, &c, ascribed to the subject; as 'wise,' above. The copula 
 (Lat. tie, bond) is a substantive verb (a verb which simply expresses being), 
 uniting the attribute with the subject ; as 'are,' above : 'The sun shines 
 [is shining].' ' He fears [is afraid].' 
 
 ii. Offices and Relations of Sentences. 
 
 61. A sentence is intellective (intellectus, understanding) 
 or volitive (volo, to will), according as it primarily expresses 
 an act of the understanding, or an act of the will. 
 
 a. An intellective sentence is declarative or interrogative, accord- 
 ing as it makes a statement, or asks a question: 'He Avill go.' 'Will he 
 go ? ' (b) Interrogation is sometimes used rhetorically for strong statement, 
 (c) A volitive sentence (also termed imperative, from its mode) may 
 express command, entreaty, exhortation, permission, or even supposition : 
 'Go.' (d) A sentence of any one of these forms is termed exclamatory, 
 when used for exclamation : ' How fast he goes ! ' (e) Sentences of all 
 these classes may be either positive or negative ; i. e. they may affirm 
 or deny, require or prohibit, &c. : ' I will go.' ' Do not go.' 
 
 f. A declarative or interrogative sentence is actual, when it has re- 
 spect to fact (what is, or is not, &c.) ; but contingent, when it has re- 
 spect to contingency (what may be, or may not be, kc). See 613 s. These 
 sentences may be also named from their modes and time {indicative, &c.) 
 
 62. Sentences are connected with each other in four ways : 
 
 a.) By incorporation, in which the verb of one sentence is incorpo- 
 rated in another sentence as an infinitive or participle (i. e. as a substan- 
 tive or adjective). — Such a sentence, as well as its verb, is termed incor- 
 porated, while sentences in which the predicate has a distinct form as a 
 finite verb are termed distinct or finite. See G57 s. 
 
 b.) By subordination, in which one of the sentences, without losing 
 its distinct form, belongs to the other as a part or circumstance (subject, 
 object, condition, reason, result, time, &c.) ; and is therefore termed subor- 
 dinate, dependent, or included, while the other is distinguished as the 
 chief, principal, or leading sentence or clause. — The two together form a 
 complex sentence : ' Go, if you wish' ; ' That he went, is strange.' 
 
§ 63. METHODS OP INDICATION. 103 
 
 c.) By coordination, in which the sentences are joined by a connec- 
 tive, but neither is subordinate to the other. Sentences so connected are 
 termed coordinate, and together form a compound sentence. See d, e. 
 
 d.) By simple succession, in which one sentence directly follows an- 
 other, without a connective (often referred to ellipsis, 68 d) : ' Luther said 
 this. He sat down.' — This form may be changed to coordination, by 
 supplying a connective (' L. said this, and he sat down ') ; often even to 
 subordination (* When L. had said this, he sat down'), or the yet closer 
 form of incorporation ('Having said this, L. sat down '). See 657 s, 693. 
 
 e. A sentence is termed simple, if it is neither complex nor com- 
 pound ; and independent, if it is neither incorporated nor subordinate, 
 (f) A sentence which according to its main division is compound, may 
 have complex members, and the converse, (g) Parts of a sentence are also 
 compound, complex, or simple, according as they consist of portions joined 
 by coordinate conjunctions expressed or understood, of portions joined by 
 subordinate conjunctions, or of neither : * Asa and Eli gave more tluin 
 ten dollars to John.' A sentence containing a compound or complex part 
 may usually be resolved into two or more clauses, by supplying words. 
 
 h. A subordinate clause is usually declarative in form. It is termed 
 adjective (or relative), adverbial (final, conditional, concessive, causal, 
 &c), or substantive (apposilive, adjunct, &c), according to its office or 
 connective. See 58 h, 66. (i) An incorporated clause, though always 
 substantive or adjective in form, is often adverbial in force (665, 674). 
 
 j. An independent sentence, whether simple or compound, with all its 
 dependent clauses, forms a period, which may be further named accord- 
 ing to its special character. If a dependent clause expresses a condition 
 of the principal, the combination is called a hypothetical period 
 (virddecris, supposition) ; the dependent clause being called the premise, con- 
 dition, or protasis (irpordvo), to stretch forth) ; and the principal clause, the 
 conclusion, or apodosis (airodidwfii, to give back). — Some of these terms 
 are also applied to parts of other complex sentences. 
 
 k. Quotations, which form so important a class of substantive sen- 
 tences, have two forms. In the first and more dramatic form, we simply 
 repeat the words of another, without change or incorporation into our 
 own discourse: He said, "I will go." This is termed Oratio Recta, 
 Direct Discourse or Quotation. In the second and more narrative form, 
 we make such changes and insert such connectives as will render the quo- 
 tation an integral part of our own discourse : He said, that he vjouM go. 
 This is termed Oratio Obliqua, Indirect Discourse or Quotation (643 s). 
 This distinction likewise applies to the thoughts and feelings of another. 
 
 1. An incorporated clause does not usually require a separate analysis, 
 except where, as in Latin and Greek, an Infinitive takes the place of an- 
 other mode in Indirect Discourse. 
 
 in. Methods of Indication. 
 
 63. The offices and relations of sentences and their parts 
 are indicated in three ways : (a) by the form of the words ; 
 (b) by the arrangement ; and (c) by separate words, which act 
 as signs or exponents of these offices or relations. 
 
 A. Indication by Form. This has four chief objects : 
 a.) To mark the connection of appositives, adjectives, pronouns, and 
 verbs, with their subjects (i. e. the substantives to which they refer), by a 
 correspondence of form, termed agreement or concord. See 76, 492 s. 
 
104 TABLES. — SYNTAX. § 63. 
 
 b.) To mark, by appropriate forms, the offices and relations of substan- 
 tives. This is done, in most languages, through the distinction of case. 
 "When the form of a substantive is determined by its dependence upon 
 another word, it is said to be governed by that word ; and the influence 
 exerted upon it is termed government or regimen. See 76. 
 
 c.) To mark, by the form of an adjective or adverb, the degree in which 
 its property is possessed (comparison, 29, 256 s). 
 
 d.) To mark the offices and relations of sentences, through the form of 
 the verb, the predicating word. See 57 c, 30, 265 s. 
 
 e. In agreement, the words which are connected are regarded, by a 
 species of personification, as allies ; in government, as ruler and ruled. 
 (t) Of nude adjuncts, those only which are complementary (58 c, d), are 
 usually spoken of as governed. Prepositional adjuncts are commonly said 
 to be governed by the prepositions ; and are called their complements, ob- 
 jects, or, by a happier term, sequents. 
 
 g. In the development of a language, new forms arise to express more 
 specifically what has been generally expressed by some older form. This 
 older form thus becomes narrowed in its appropriate sphere, and itself 
 more specific in its expression. But habit, which is mighty everywhere, 
 is peculiarly the arbiter of language ; — 
 
 "Usus, 
 Quern penes arbitrium est et jus et norma loquendi "; — 
 
 and, wherever the new distinction is unimportant, there is a tendency to 
 employ the old and familiar form in its original extent of meaning. The 
 same is true of words and methods of construction. See 70 v. 
 
 64i B. Arrangement, a. Words are arranged for effect upon the 
 understanding, the emotions, or the ear : in other words, the arrangement 
 of a sentence may have for its object, (1) To exhibit the offices and rela- 
 tions of the words ; (2) To present the thought in an impressive manner ; 
 (3) To produce an agreeable effect upon the ear. — That order which most 
 effectually secures the first object is termed the logical order; the second, 
 the rhetorical order; the third, the rhythmical order. 
 
 b. In the logical order, the verb is usually placed after the subject, 
 and before the attribute, if this is distinct from the verb (60 b) ; and (c) 
 a word which is governed by another is usually placed after it. (d) Words 
 are often spoken of in Syntax, as following or preceding others, with refer- 
 ence to the logical or usual order, without regard to their actual position. 
 
 65. C. Use of Exponents. These mark the offices or relations (1) 
 of words (including pJirases), or (2) of sentences. 
 
 1. Word-Exponents are (a) those which mark the relations of ad- 
 juncts (58 c), i. e. prepositions ("case-links") ; (b) conjunctions used 
 as in 62 g; (c) interjections marking address or exclamation (O, ah, 
 484, 73 e) ; (d) modal signs (modus, manner), i. e. connective adverbs 
 of manner used elliptically to limit the application of modifiers (' I took 
 him as a friend,' 393 c, 711). The last may be parsed as connective ad- 
 verbs by supplying ellipses, but most conveniently as mere signs uniting 
 modifiers with their principals. 
 
 66. 2. Sentential Exponents are either connective (denoting 
 the connection of sentences), or characteristic (marking their charac- 
 ter, without connecting them). 
 
 a. The connectives may simply denote the relations of the sentences 
 (conjunctions, "clause-links," 700 s); or (b) they may also enter into 
 their structure as pronouns or adverbs (connective pronouns or ad- 
 verbs). A connective pronoun or adverb is either (c) relative (referring 
 
§ 68. FIGURES. ELLIPSIS. 105 
 
 to an antecedent, 549 s), or (d) complementary (introducing a sentence 
 nsed substantively, 563 s). Thus, (a) tlud, if, until, though, (c) wlw 
 (73 e) ; (d) what (73 d). 
 
 Connectives are either (e) primary (directly uniting the sentences), or 
 (f) secondary (corresponding to the primary, "as the eye to the hook") : 
 'He (f) both reads (e) and writes ;' '(e) Though he feared, (f) yet lie went.* 
 
 g. The characteristic exponents (marking sentences as negative, 
 interrogative, contingent, &c.) maybe adverbs or pronouns: * Who was it?' 
 ' It was not I.' 'I see no man.' 
 
 B. FIGURES OF SYNTAX. 
 
 67. Those special forms of expression which are termed 
 Figures of Syntax, may be referred to four great heads, 
 Ellipsis, Pleonasm, Enallage, and Hyperbaton. 
 
 a. Figures of Syntax are associated and blended with those of 
 Rhetoric ; and some of the latter will be mentioned below. Both 
 classes are more common in poetry than in prose ; in colloquial, than in 
 formal discourse ; and in the language of passion, than in that of narra- 
 tive or argument. 
 
 b. The use of unauthorized constructions is termed solecism (from 
 26Xoi/cot, dwellers in Soli, of Cilicia, famed for their bad Greek) ; of un- 
 authorized words, barbarism (fidpfiapos, barbarian) ; of antique words or 
 constructions, ARCHAfsM (dpxaios, ancient). A form of construction 
 specially belonging to a particular language is called an idiotism or 
 Idiom (tdios, peculiar) ; or, from the name of the language, a Hebraism, 
 Hellenism or Grecism, Latinism, Anglicism, &c. 
 
 68. i. Ellipsis (eWeiyjns, defect) is the omission of words 
 which are required for the most complete and regular expres- 
 sion of the sense. 
 
 1. These words are said to be understood. The omission may take 
 place without any other change in the form of the expression ; or it may 
 be attended with other changes, respecting either the words which are 
 employed, or the forms of those words : • Will you go ? ' ' [I will go] 
 Certainly'; or 'Fes' [=1 will go]; or, ' No' [= not]. See 69a. 
 (2) There is a rhetorical figure called Omission, in which there is a pre- 
 tence of omitting something, which is thus mentioned and often made 
 more prominent : ' His crime and. folly I forbear to mention.' 
 
 3. Ellipsis exhibits a striking paradox. It is generally true, that, the 
 more essential a word is to the grammatical construction of the discourse, 
 the more apt it is to be omitted ; for this reason, that it is the more 
 readily supplied from the very necessity of the case. Hence the frequent 
 omission of the word to which another refers as its subject or by which 
 another is governed, of the substantive verb, of the direct object of a 
 transitive verb, &c. ; in general, of words modified rather than modifiers, 
 and of leading rather than subordinate clauses. See 506, 571 s, 476, 626. 
 
 4. To ellipsis are usually referred, by grammarians, all abbreviated 
 and compendious forms of construction, however familiar (though the 
 term Brachylogy [brief expression] would often apply more properly) : as, 
 
 a.) Adjectives used substantively, and adverbs used substantively or ad- 
 jectively (506 s, 526 s) : (b) Many forms of inscription, salutation, excla- 
 mation, &c. (401, 670) : (c) The construction of responsives (words in 
 the answer, corresponding to interrogatives in the question), and other 
 
10G TABLES. PLEONASM. § G8. 
 
 forms of reply; as, '"Who saw it?' 'I' [saw it]: (d) Asyndeton 
 (dolfofcroff, tio£ bound together), the omission of a conjunction or other con- 
 nective ; often greatly promoting energy and vivacity, as in Caesar's cele- 
 brated despatch, Veni, vidi, vici, 1 came — saw — conquered. See 707. 
 (e) Aposiopkms (airoai&Trnais, tfic becoming silent), the failure to finish 
 a sentence, whether from design, diversion of thought, overpowering emo- 
 tion, or any other cause ; as, ' If you ever do this again ' So not 
 
 unfrequently after a conditional clause (636 s). 
 
 f.) Most cases of compound construction (60). A word referring to 
 a compound subject has either the form which is required by all the sub- 
 stantives in the subject, taken together, or that which is required by ons 
 of them, taken singly. In the former construction, named Syllepsis (a6\- 
 \r}ij/is, taking together), the word is said to agree with all the substantives ; 
 in the latter, named Zeugma (^eOy/xa, yoking), it is said to agree with 
 one of the substantives, and to be understood with the rest. For ' My 
 heart and my flesh rejoice,' Ps. 84. 2, an older version has, ' My heart and 
 my flesh crieth out. 1 See 495 s. (g) The term zeugma is used, in general, 
 to denote the connection of a word with a number of words, to a part of 
 which only it is appropriate in meaning, or in form (while, in syllepsis, it 
 would suit the whole) : ' You are blind of ear, mind, and eye ' (Soph. 0. 
 T. 371). Cf. § 572 b. 
 
 69. ii. Pleonasm (irXcovao-pos, redundance) is the use of 
 more words than the sense requires. 
 
 a. Pleonasm may consist in the simple repetition or insertion of words, 
 or it may be attended with more important changes in the form of the ex- 
 pression (cf. 68. 1 ; the limits of both Ellipsis and Pleonasm are very in- 
 definite), (b) One of its common forms is empliatic repetition, in the same 
 or in similar words (the latter specially named Synonymia) : ' Never, 
 never, never ! ' ' Oh, spare me ! pardon and forgive ! ' 
 
 c. Useless repetition is termed Tautology (rauroXoyia, saying the same 
 thing) : (d) a circuitous manner of expression, Periphrasis or Circumlocu- 
 tion (irepL<ppa<ris circumlocutio, roundabout speaking) ; as loss of life, for 
 death : (e) the expression of one thing as though it were two, Hendiadys 
 (iv 5ia dvoiv, one thing by two) ; as, ' Whose nature and property is ever 
 to have mercy' : (f) the use of more connectives than are needed, Poly- 
 syndeton (iro\is, many ; cf. 68 d) ; as, ' Whenne that,' for 'when,' Chauc. 
 
 70. in. Enallage (eVaXXayjJ, exchange) is the use of one 
 word or form for another. — 1. As the use of one word for an- 
 other, it has respect either to the grammatical office of words, 
 or to their signification. 
 
 a. The use of one part of speech for another is termed antimeria 
 (avrl, instead of, fitpos, part) : 'Now 's the day,' Burns. Cf. 68 a. 
 
 b. A figure by which a word is turned from its literal sense, is called 
 a trope (rpovos, turning). The principal tropes (commonly classed as 
 rhetorical figures, 67 a) are mentioned below, (c) The figurative sense of 
 a word often becomes so familiar that we employ it without intending or 
 being conscious of any figure : 'a sweet temper,' 'works of taste.' This 
 use, in which the word has passed over from its primary to a secondary 
 sense, is hence termed transitive (transeo, to pass over). 
 
 d. In Metaphor (/xeTcupopd, transfer), a word appropriate to one ob- 
 ject is transferred to another, by reason of some analogy between them : 
 'Tell that fox,' Lk. 13. 32. (e) Allegories are formed by extending and 
 
§71. ENALLAGE, HYPERBATON. 107 
 
 combining metaphors, (f) When inanimate or irrational objects are rep- 
 resented as persons, the figure is termed Prosopopozia or Personification 
 (irpoaojirov persona, person, irot£u> facio, to make) ; (g) when a speaker 
 turns aside in his discourse so to address them (or to address absent per- 
 sons as if present), it is termed Apostrophe (airoo-Tpttpw, to turn from) : 
 ' Sing, heavens ; and be joyful, earth ! ' Is. 49! 13. 
 
 h. Metonymy (ixerwvvpda, change of name) gives to one object the 
 name of another which is related to it : as, crown, throne, and sceptre, for 
 sovereignty, (i) An abstract noun is often used for a concrete, for greater 
 strength of expression, especially in apposition : ' He is my defence.' 
 
 j. Synecdoche (o-vv€k8ox^, comprehension) puts apart for the whole, or 
 the whole for a part : keel, for ship ; steel, for sivord. 
 
 k. Irony (dpuveia, dissimulation) is the use of a word for its opposite : 
 hero, for coward. (1) A seeming contradiction, termed Oxymoron (<5£i/- 
 fiwpos, keenly foolish), is sometimes made by uniting words of opposite 
 signification : learned ignorance. 
 
 m. A form of expression beyond the truth is termed Hyperbole (virep- 
 /3oXt7, throwing beyond) ; designedly short of it, Litotes (Xirorrj?, sim- 
 plicity) ; more agreeable, .Euphemism (€v<t>7)tu<rfi6$, use of good words). 
 (n) A play upon words similar in sound but differing in sense, or upon 
 the same word used in different senses, is termed Paronomasia (irapovo- 
 fiaaia, comparison of names, pun) ; and (o) an imitation of the sense by 
 the sound, Onomatopoeia (6vofia.Toirot.ta, name-making; certainly one of 
 the most copious of the original sources of language). 
 
 2. Enallage, as the use of one form for another, is specially- 
 termed, 
 
 p.) Synesis (civeaLs, understanding), when the construction follows 
 the sense or the conception of the mind, in disregard of grammatical form 
 or of the reality of things (498 s) : (q) Attraction (attractio), when a 
 word is drawn from its appropriate form by the influence of another word 
 (500, 552, 71 b) : (r) Hypallage (viraWay^, interchange), when two 
 words interchange constructions (474 a) : (t) Anacoluthon (a.vaKo\ovdos, 
 inconsistent), when there is a change of construction, so that two parts of a 
 sentence do not agree (402, 504 b) : (u) Vision (visio, seeing), when the 
 present tense is used in speaking of past or future events, as if they were 
 actually occurring before the eye (609) : (v) Retention (retentio), when 
 a form retains from its earlier extent of application a use afterwards 
 assigned to another form (392 a r , 485, 576, 603 s, 651s): (w) Change of 
 Number, Gender, or Person (488 s, 501 s). 
 
 71. iv. Hyperbaton (vncpParos, transposed) is a disregard 
 of the common laws of arrangement. It is specially termed, 
 
 a.) Inversion, or Anastrophe (dvaa-Tpo<p^ inversio, inversion), when 
 words in a clause are inverted (chiefly for emphasis, euphony, rhythm, to 
 bring similar or contrasted words nearer together, or to mark the connec- 
 tion of sentences, 719 a, s). — The name Chiasma (xiao-fxa, imitation of\) 
 is applied, when the arrangement in one pair of , jr: n( j W ords but 
 
 words or expressions is inverted in a similar thoughts X unkind.' 
 pair following. ° 
 
 b.) Prolepsis (Trp6\7j\f/is, anticipation), when a word is placed in a clause 
 earlier than that to which it properly belongs, or is otherwise anticipated. 
 This is commonly due to attraction (70 q, 474, 657). 
 
 c.) Parenthesis (irapfrdeais, insertion), when one sentence is inserted 
 
108 TABLES. SYNTAX. §71. 
 
 within another, with which it has no grammatical connection : ' This, 
 mark me, is true.' — The term may be likewise applied to any interrup- 
 tion of the sense by the insertion of unessential words or clauses. 
 
 d.) Hysteron Proteron {varepov irpbrepov, the last first), when that 
 which follows in the order of occurrence or nature, is placed first : ' I was 
 bred and born,' Shales, (e) Confused Arrangement, when this term 
 applies, (f) Tmesis, see 388 c. 
 
 C. FORMS OF ANALYSIS AND PARSING. 
 72. i. For Sentences. 
 
 1. Describe the Sentence : as, — It is Simple, Complex, or Compound 
 [consisting of the Coord., or Lead'g & Subord. Clauses — ] ; Pos. or Neg.; 
 
 'Infinitive, incorporated in the sentence — as a Substantive.\ p , 
 Participial, " " " " " " an Adjective. )^ emarlcs - 
 
 (i + n H /Declarative, /Actual [Indicative, Past, &c.]n 
 Finite J lntellecnve > \Interrogative,\Contingent [Subjunctive, &cj; kol- 
 Umperative, expressing command, entreaty, exclamatory, &c. ;J 
 lowing — by simple succession, or connected by •— to — as a Coordinate 
 Sentence, or as a Subordinate Clause, performing the office of a Substan- 
 tive, Adjective, or Adverb. Remarks. 
 
 2. Analyze the Sentence into its Grammatical or its Logical Parts, or both : 
 
 s^ect i iter 1 
 
 The Predicate \\% — , modified by the ~ uyerD . \ which [is intro- 
 Costive/ «™J 
 
 duced by — , and] is itself modified by — , and this by — , &c. ; or by the 
 Dependent Clause — , which performs the office of — , and consists of — . 
 [Minor parts independent are the Interjection — , &c] Remarks. 
 
 KIte, & c}-' "»*** "y «„ U3S55&,) -, consisting - the 
 
 Adjunct &c.}~ [ mtro <l uce< l h 7 — and] modified by — , &c. [The Pred- 
 icate-Part may be resolved into the Copula — , and the Attribute — .] 
 
 73. Written Analysis. It is of great benefit, in the study of 
 other languages, as of English, so to write the analysis of sentences, that 
 the office of each word shall determine its place. Of the soveral methods 
 that have been proposed for this, the following is suggested as the most 
 simple in use, that is also minute : 
 
 a. Write the several sentences under each other, prefixing symbols to 
 mark their general offices and relations, and placing connectives in one 
 column, subject-parts in another, predicate-parts in the third, and inde- 
 pendent parts in a fourth. Write all modifiers (or their symbols, in the 
 case of modifying clauses) under the words which they modify, but indent- 
 ed, that is, with the line beginning farther to the right. Exponents of 
 the use of words are simply written with the words, in the same line. 
 Compound parts, according to convenience, are either written as if simple, 
 or with their elements under each other and connected by a brace (which 
 may be extended below, to meet a common modifier). Words supplied 
 
§73. 
 
 ANALYSIS OF SENTENCES. 
 
 109 
 
 to complete the grammatical construction are underlined in writing 
 (printed below as Italic, or, in Greek, with smaller type) ; while paren- 
 theses or brackets mark the repetition of a word in the scheme, to show 
 a double office or relation (especially where a word in the subject or predi- 
 cate part serves also as a connective). In complex modification, the modi- 
 fier, is sometimes repeated ; but oftener written only once, in the place 
 which shows its closest connection or is most convenient, its double office 
 being shown, if desired, by a double mark. Space may be gained, if 
 wished, by writing the article in the same line with its noun or with an- 
 other modifier ; and time, by abbreviating words, or simply writing their 
 initials. The article is sometimes even omitted. 
 
 b. For sentences, the following symbols may be used : The capitals A, 
 B, C, &c, for independent sentences (sentences of the 1st rank) ; the 
 numerals 1, 2, 3, &c, for sentences immediately dependent upon these 
 (2d rank) ; the small letters a, b, c, &c, for sentences dependent upon 
 the latter (3d rank) ; the Italics a, b, c, &c, for sentences of the 4th 
 rank ; the last letters of the alphabet, z, y, x, &c, for those of the 5th 
 rank ; these in Italics, for the 6th rank ; the middle letters, m, n, o, &c, 
 and m, n, o, &c, for the rare 7th and 8th ranks. If the sentence is in- 
 terrogative, the sign ? may be added ; if imperative, t ; if exclamatory, 
 ! ; if quoted or parenthetic, the usual sign in part, " or ). The members 
 of compound sentences, or of those which have prominent parts com- 
 pound, may be distinguished by the use of accents (unless a separate no- 
 tation is preferred) : as A, A', A", &c. (read "A," "A prime," "A sec- 
 ond," &c). The different kinds of modifiers may be distinguished by 
 any convenient marks, or indices. An adjective modifier is marked below 
 with °; an adverbial modifier, with * ; a substantive modifier, with an 
 angle, the opening turned up for an adjunct ( v ), and down for an apposi- 
 tive ( A ). Judgment will, of course, be exercised in regard to the extent 
 to which, in any exercise, the notation shall be carried. 
 
 c. When minute analysis is not desired, some of its most important ob- 
 jects may be rapidly obtained by symbolizing a period or paragraph, that 
 is, by writing the symbols of its sentences in the order of occurrence (the 
 symbol being repeated, when a clause is divided), with additional signs 
 above or below to mark the offices of the sentences, and such punctuation 
 as will best suit their connections. The examples below will be first sym- 
 bolized, and then analyzed more fully, with the proposed arrangement and 
 
 notation. 
 
 A% 
 
 <C o o o 
 
 M*S 
 
 SS^ o 
 
 d. From Campbell's Ode to the Rainbow : 
 
 PRED. 
 
 ask 
 not' 
 
 Philosophy v 
 proud . 
 to teach v 
 
 
 1° 
 
 2 V 
 
 CONN. 
 
 STOJ. 
 
 I 
 
 (that) 
 
 That 
 
 (when) 
 
 Storms 
 
 (what) 
 
 Thou 
 
 me 
 (2 V ) 
 fill'st 
 sky v 
 the° 
 
 prepare 
 to part v 
 when* 
 
 art 
 what A * 
 
 Arch 
 
 triumphal 
 (1°) 
 
110 
 
 TABLES. 
 
 SENTENCES. 
 
 §73. 
 
 e. How long, men of Athens, will yon indulge in this guilty and, alas ! 
 fatal supineness ? The clouds continually gathering and darkening above 
 us, how can you hope that the storm will not at length burst upon the 
 city ? Beware of imagining, my fellow-citizens, that this ambitious 
 
 {uinee and warrior, who delights in the severest toil if it may advance 
 lis schemes of conquest, will ever rest until he has reached the coveted 
 goal, the subjugation of Attica, — that, having conquered the rest of 
 Greece, he will cry "Enough!" and will offer us terms of honorable 
 friendship. It is only through the strangest infatuation, be assured, that 
 you can expect to escape, ah foolish dreamers ! though all others fall. 
 
 A;Bl;C2a«, 2b, 3c, 3';D(E)4d. 
 
 
 CONN. 
 
 A? 
 
 
 Bl 
 
 
 1* 
 
 that 
 
 Ct 
 
 
 2 V 
 
 that 
 
 a° 
 
 (Who) 
 
 a' 
 
 if 
 
 V 
 
 until 
 
 3 V 
 
 that 
 
 
 
 You 
 
 You 
 
 The storm 
 
 Yc 
 
 Prince & warrior 
 
 this 
 
 ambitious 
 
 (a°) 
 Who 
 
 It 
 
 He 
 
 He 
 having conquered ' 
 the rest v 
 of Greece 7 
 
 PRED. 
 
 will indulge 
 long' 
 
 how* 
 in supineness , 
 this 
 guilty & fatal 
 can hope 
 how' 
 (l v ) 
 
 will burst 
 
 not' 
 
 at length 7 
 
 upon the city v 
 Beware 
 
 of imagining 7 
 (2\ 3 7 ) 
 will rest 
 
 ever' 
 
 0O 
 
 delights 
 in the toil 7 
 severest 
 (a') 
 may advance 
 schemes 7 
 his v 
 
 of conquest 7 
 has reached 
 the goal 7 
 coveted°[tion A 
 the subjuga- 
 of Attica 7 
 will cry 
 
 (O 
 
 & will offer 
 us 7 
 terms 7 
 
 of friendship 7 
 honorable 
 
 IND. 
 
 Men 
 of Athens 7 
 
 alas 
 
 The clouds [ening 
 gathering & dart 
 continually' 
 above us 7 
 
 fellow-citizens 
 my° 
 
§73. 
 
 WRITTEN ANALYSIS. 
 
 Ill 
 
 c" 
 D 
 
 
 It 
 It 
 
 ( 4 A) . 
 
 is 
 
 enough * 
 is 
 
 only' 
 
 through infatuation 7 
 the strangest 
 
 
 Et) 
 
 
 Ye 
 
 be assured 
 
 
 4 * 
 
 that 
 
 You 
 
 can expect 
 to escape 7 
 (<T) 
 
 fall 
 
 ah dreamers 
 foolish 
 
 d< 
 
 though 
 
 Others 
 
 
 
 
 alF 
 
 
 
 f. KXtapxc Kal Updi-eve, Kal oi &W01 oi irapovres "EXX^e?, ovk tare, 8 ti 
 iroieire. E£ yap riva dXX^Xots P&XW o~vvd\peTe, vofxlfcre, £v rfjSe rrj rjfiepa 
 e/ie re KaraK€K6\f/€a6ai, Kal vjj.o.% ov irokd ifiob vaTepov • kcikws yb.p t&v 
 yp-erdpuv ex^Tiou, iravres oStol, o£)s Spare, f3dp(3apoi irokepLubrepoi tj/uup iaov- 
 tcu tG>v irapa /ScurcXet 6mu)v. " Clearchus and Proxenus, and the other 
 Greeks present, you know not what you are doing. For, if you engage 
 in any battle with each other, consider that this day both I shall be cut 
 down, and you not long after me ; for, our affairs going ill, all these bar- 
 barians, whom you see, will be worse enemies to us than those with the 
 king." Xen. An. i. 5. 16. 
 
 A 1 ; a 2 a 2 a a', b z b. 
 *Y v » o 
 
 
 CONN. 
 
 A 
 
 
 l v 
 
 (on) 
 
 2f 
 
 Y*P 
 
 a v 
 
 . 
 
 yi 
 
 a' 
 
 
 .KCU 
 
 a' 
 
 El 
 
 it 
 
 -yap 
 
 
 (ovs) 
 
 SUB J. 
 
 PRED. 
 
 IKD. 
 
 T/A€tS 
 
 frlTC 
 
 fKXiwpye Kal np6£«v€ 
 
 
 w*e 
 
 \Kal"EXXi]v€s 
 
 
 (l v , 2') 
 
 ol aXXot° 
 
 Tfieis 
 
 TTOICIT6 
 
 8ti v 
 
 oi irapovTCS 
 
 'T(X€?5 
 
 (J) 
 
 
 
 
 & 
 
 KaTaK€Koi|/£O-0at 
 4v ttj T|u^pa v 
 
 
 vp.ds 
 
 (KaTaKCK<5J;€<r0ai, &c.) 
 
 VOT€pOV 
 €UOV V 
 
 iroXv* 
 ov % 
 
 
 "T^ecs 
 
 <rvvd\|/€T€ 
 
 ud\TlV V 
 
 Tivd° 
 dXXrjXois 7 
 
 
 Bdp(3apoL 
 
 &rovTat 
 
 Trpayfidruv 
 
 irdvT€s° 
 
 ^^0X€UlWT6p0LO , 
 
 T»V° 
 
 OVTOl° 
 
 ^^ vV 
 
 T|U6T^pa)V° 
 
 ( Z o) 
 
 tcov (3ap(3apo)v v 
 
 i\6vr(av° 
 
 
 6vtcov° 
 
 KaK«s x 
 
 
 irapd patriXei 7 
 
 
 'T/*ets 
 
 °P a J € . 
 
 
 ovs 
 
112 TABLES. ANALYSIS AND §74. 
 
 74. ii. For Greek Words. 
 
 Proper of the 1 Dec/) Masc.^ 
 
 Common 
 
 l^^l^fZ) (Decline.) 
 
 Noun,,, „ g „ U- eut Uom ;[ Comp . d . 
 
 Abstract, &cj Irregular, &c. J Com. J 
 
 * nm i Norn.") Sing.") the subject of — ,") -p„, 
 
 edTf-1 Stem-, Affix-; theGen. Plur. I; governed by -, L^ s 
 ea 0I ' J &c. J Dual J Gen. of — , &c, J Kemarlcs ' 
 
 Pos. ^| 
 
 is an Adjective [in the Comp. \ Degree, from {compare),'] 
 
 Sup. J 
 
 of ^Terminations {decline); [founded o7-,] Stem ~' Affix ~ '. 
 
 Nom.^) Sing.^j Masc.^ _ 00 j„„ «.:*v -\ 
 
 the Gen. [ Plur. ^Fem. V ; A ^ eem ^ w ^ lin .~ , . k Rule. Remarks. 
 &c. jDualjNeutJ used substantively, &c./> 
 
 Personal ^ 1^ {Decline.) r^. t 
 
 is a Reflexive [• Pronoun, [of the 2 >Pers.],from ; L, er ' 'K 
 
 Relative, &cj 3J '[Comp.-,] 
 
 Nom.^i Sing.^ Masc.^ the subject of — ^ 
 Stem — , Affix — ; the Gen. j-Plur. [-Fern. > ; agreeing with — I, Rule. 
 &c. J Dual J Neut. J gov'd by — , &c.J 
 
 [It refers to — as its a ntecedent J ' ^ u * e ' an( ^ connects — to — Remarks. 
 
 . De^onfnT^'l, ^^^> [Der'd from-,] /Stem - \ 
 
 1S a Contract " \ lTOm ; [Comp'd of—, ] \Stems f* 
 
 Verb in /u, &c, J 
 
 Pres. ^ Ind. ^ Act. "j 
 [Prefix — ,] Affix — ; the Impf. > Subj. >• Mid. V {vary and inflect) ; 
 
 Fut, &c.J Opt, &cJ Pass. J 
 '{if finite) the 1 Pers. Sing., &c, agreeing with — , 
 (if Inf.) having for its subject -, and {J^ « ^ 
 
 Nom.^ SingO Masc.^ . .,, 
 
 {if Part.) the Gen. Ipiu?. I Fern. I; agreeing with - 
 
 &c. J DualJ NeutJ used substantively, &c 
 
 Rule. 
 Remarks. 
 
 Interrogative ^ Manner ^ Pos. "^ 
 
 ve u 
 
 is an Demonstrative V Adverb of Place V, [in the Comp. [-Degree, 
 
 Indefinite, &c.J Time,&cJ Sup. J 
 
 from — {compare) ; Der. from — , or Comp. of — ] ; modifying — , Rule. 
 [It refers to — as its antecedent, and connects — to — .] Remarks. 
 
 is a Preposition [Der. or Comp. — ], governing — , and marking its 
 
 relation to — (a relation of place, time, agency, cause, &c), Rule. Remarks. 
 
 ^ a Fi^lT} Conjunction. [compA] co ^^8 ~ to - (and 
 
75. 
 
 PARSING OF WORDS. 
 
 113 
 
 denoting addition, opposition, comparison, &c, or introducing its clause as 
 an end, condition, <&c., or as used substantively), Rule. Remarks. 
 
 is an Interjection [Der. or Comp. — ], (expressing emotion, &c.,) 
 
 and independent of grammatical construction (684). Remarks. 
 
 75. Notes, a. When declension in full is not desired, give the Nom. 
 and Gen. in Substantives and in Adjectives of 1 Term., and the different 
 forms of the Nom. in Adjectives of 2 or 3 Term, (b) In conjugating, give 
 the Theme, with the corresponding Fut. and Perf. if in use (to which it is 
 also well to add the 2 Aor. if used) ; but sometimes, more fully, the leading 
 tense of each system in use. The term "vary " is used above in a specific 
 sense, to denote giving the different modes of a tense, or, as it is sometimes 
 called, giving the synopsis of the tense; and the term "inflect" to denote 
 giving the numbers and persons (in the Participle, declension, of course, 
 takes the place of this), (c) After completing the formula above (which 
 will be done with least danger of omission or delay, if a uniform order is 
 observed), add such Remarks as may properly be made upon the form, 
 signification, and use of the word ; as, in respect to contraction, euphonic 
 changes of consonants, literal or figurative sense, the force or use of the 
 number, case, degree, voice, mode, tense, &c. ; citing, from the Grammar, 
 the appropriate rule or remark, (d) Some particulars in the forms above, 
 which do not apply to all words, are inclosed in brackets \ and some di- 
 rections or suggestions, in parentheses. 
 
 e. It is a very useful exercise to write minute analyses of words ; some- 
 times even marking the offices of the different parts of a flexible ending 
 (12, 33). E. g., the following verbs (mostly in compound forms), and the 
 following compound nouns and adjectives may be written as below : k\ii- 
 
 (TdTO, ~\eXvKCUTLV (37), &p«TOM (39 d), 7}d£\-q<T€V (311 b), Ke\€V<r0d7IT€ (307 b), 
 
 «-€0t\^cro£icu (42 f ), idedid&xew (50, SiScutkw), yeyovfo (50), Tifirjadtrdcov 
 (42) ; <pi.\o<jo<j>iav (Ace.) philosophy, fipoxXos (385 a), ipyoXdfiov (387 a), 
 ayvures (386. 4), irvpiyeviaiv (383 a), XtfofidXcp (386. 1), vofiodiras (386. 3), 
 6€<T<paT0i$ divinely appointed (383 c). 
 
 
 PREFIX. 
 
 STEM. 
 
 
 AFFIX. 
 
 
 
 
 
 
 
 I 
 
 ti 
 
 
 
 
 j 
 
 I 
 
 
 
 | 
 
 
 a 
 
 > 
 
 a 
 "•3 
 
 
 d 
 
 o 
 
 1 
 
 Cm 
 
 | 
 
 3 
 < 
 
 1 
 A 
 
 3 
 
 1 
 
 1 
 
 1 
 
 o 
 o 
 
 | 
 
 1 
 
 ,2 
 
 | 
 
 a 
 
 k 
 
 I 
 
 to 
 
 .5 
 
 1 
 s 
 § 
 
 1 
 
 1 
 
 ! 
 
 k 
 
 G 
 
 | 
 
 ! 
 
 # 
 
 € 
 
 
 
 M 
 
 
 
 a 
 
 a 
 
 TO 
 
 
 n 
 
 
 \e 
 
 
 \<> 
 
 1 
 
 
 K 
 
 a 
 
 v<rc 
 
 V 
 
 
 e 
 
 
 
 ft 
 
 id 
 
 
 <r 
 
 a 
 
 VT 
 
 
 
 £ 
 
 
 e 
 
 e«x 
 
 
 V 
 
 a 
 
 € 
 
 T 
 
 V 
 
 iv 
 
 
 
 
 KtX 
 
 ev 
 
 <T 
 
 Oe 
 
 iv 
 
 re 
 
 
 
 7T<f 
 
 
 <f>t\ 
 
 e ! 
 
 
 <r 
 
 
 
 fxai 
 
 n 
 
 e 
 
 5e 
 
 5c 
 
 8d 
 
 X 
 
 
 K 
 
 ei 
 
 £ 
 
 h 
 
 
 ye 
 
 
 yo 
 
 v \ 
 
 
 
 6 
 
 rs 
 pvmn 
 
 ev 
 
 
 
 
 Tl 
 
 ixa 
 
 
 a 
 
 A 
 
 LT0COU 
 
 STEM. 
 
 1 AFFIX. 
 
 
 
 
 
 || 
 
 t"r 
 
 
 
 
 
 
 o 
 
 
 
 ■if 
 j 
 
 i 
 
 w 
 
 | 
 
 3 
 
 d 
 © 
 
 "a 
 1 
 
 33 
 
 2 
 
 -3 
 
 be 
 
 s 
 
 1 
 s 
 
 § 
 
 a 
 W 
 | 
 
 ■ 
 
 i2 
 
 | 
 
 i 
 
 i 
 
 <f)iX 
 
 
 
 cro4> 
 
 « 
 
 a 
 
 y 
 
 
 Av 
 
 
 oirX 
 
 
 
 
 $ 
 
 
 4pY 
 
 
 
 Xdp 
 
 
 !o 
 
 
 
 
 d 
 
 
 ■yvo 
 
 yvw 
 
 T 
 
 i 
 
 cs 
 
 
 irvp 
 
 M 
 
 e 
 
 
 
 PaX 
 /36X 
 
 4 
 
 !o 
 
 I 
 
 j' 
 
 V€|X 
 
 
 
 06 
 
 T 
 
 a 
 
 V<! 
 
 
 TO/t 
 
 
 
 
 
 m 
 
 
 66 
 
 <r 
 
 4>d 
 
 T 
 
 
 
 ts 
 
 
114: TABLES. § 76. 
 
 76. D. CHIEF RULES OF GREEK SYNTAX. 
 
 I. An Appositive agrees in case with its subject. § 393. 
 
 II. The Subject of a finite verb is put in the Nominative. 400. 
 
 III. Substantives independent of grammatical construction are 
 put in the Nominative. 401. 
 
 A. General Rule for the Genitive. The Point of Departure and the 
 Cause are put in the Genitive ; or, The Genitive is used to ex- 
 press that of or from which something is or is done. 403. 
 
 IV. Words of separation and distinction govern the Genitive. 404. 
 
 V. The Comparative Degree governs the Genitive. 408. 
 
 VI. The origin, source, and material are put in the Genitive. 412. 
 
 VII. The theme of discourse or of thought is put in the Gen. 413. 
 
 VIII. Words of plenty and want govern the Genitive. 414. 
 
 IX. The whole of which a part is taken is put in the Genitive. 415. 
 
 X. Words of sharing, beginning, and touch govern the Genitive. 424. 
 XL The motive, reason, and end in view are put in the Gen. 429. 
 
 XII. Price, value, merit, and crime are put in the Genitive. 431. 
 
 XIII. Words of sensation and of mental state or action govern the 
 Genitive. 432. 
 
 XIV. The time and place in which are put in the Genitive. 433. 
 
 XV. The author, agent, and giver are put in the Genitive. 434. 
 
 XVI. An adjunct defining A thing or property is put in the Gen- 
 itive ; or, A substantive, adjective, or adverb, as such, governs 
 the Genitive. 435. 
 
 B. A word may govern the Genitive, by virtue of an included substantive, adjective, or 
 adverb. 436. 
 
 C. The Compounds of Alpha Privative govern the Genitive. 436. 
 
 D. General Rule for the Dative Objective. The Object of Approach 
 or of Influence is put in the Dative ; or, An Indirect Object 
 is put in the Dative ; or, The Dative is used to express that to or 
 for which something is or is done. 448. 
 
 XVII. Words of nearness and likeness govern the Dative. 449. 
 
 XVIII. The object of influence is put in the Dative. 452. 
 E. Substantive verbs take a Dative of the possessor. 459. 
 
 F. General Rule for the Dative Residual. An Attendant Thing or 
 Circumstance, simply viewed as such, is put in the Dative. 465. 
 
 XIX. The means and mode are put in the Dative. 466. 
 
 XX. The time and place at which are put in the Dative. 469. 
 
 XXI. The direct object and the effect of an action are put in the 
 Accusative. 472. 
 
 G. An adjunct simply considered as modifying a verb is put in the Accusative. 472. 
 Causatives govern the Accusative together with the case of the included verb. 473. 
 H. Adverbs of swearing are followed by the Accusative. 476. 
 
 XXII. The Accusative is used in specifying to what part, property, &c. 
 a word or expression applies 481. 
 
 XXIII. Extent of time or space is put in the Accusative. 482. 
 
 XXIV. The Accusative is often used adverbially, to express degree, 
 manner, order, &c. 483. 
 
 XXV. The Compellative of a sentence is put in the Vocative. 484. 
 
 J. Agreement is commonly according to form, but often rather according to sense. 493. 
 
 XXVI. An Adjective agrees with its subject in gender, number, and 
 case. 504. 
 
 XXVII. A Pronoun agrees with its subject in gender t number, and per- 
 son. 505. 
 
§76. RULES OF SYNTAX. 115 
 
 The relative commonly takes the case of the antecedent, when the relative clause limits 
 or defines an antecedent in the Genitive or Dative, and the relative would properly 
 be an Accusative depending upon a verb. 554. 
 
 K. The repetition of the relative is commonly avoided, either by ellipsis, or by the 
 substitution of & personal pronoun or of a demonstrative. 562. 
 
 XXVIII. The Article is prefixed to substantives, to mark them as 
 definite. 520. 
 
 XXIX. A Verb agrees with its subject in member and person. 568. 
 L. The Neuter Plural has regularly its verb in the singular. 569. 
 
 M. The uses of the Voices are sometimes interchanged. 575. 
 
 The Passive Voice has for its subject a complement of the Active, commonly a direct, 
 but sometimes an indirect complement. Any other word governed by the Act. , and not 
 in apposition with this, may remain unchanged with the Pass. The subject of the 
 Active is commonly expressed, with the Pass., by the Gen. with a preposition. 586. 
 
 XXX. The Definite Tenses express the action as doing at the time ; 
 the Indefinite, simply as performed in the time ; and the Complete, 
 as complete at the time. In the Indicative, this time is marked as 
 present or future by the primary tenses, and as past by the sec- 
 ondary ; in the other modes, it is not marked. 590. 
 
 N. The uses of the Tenses are often interchanged. 602. 
 
 XXXI. The Indicative expresses fact; the Subjunctive, present con- 
 tingency ; and the Optative, past contingency. 613. 
 
 0. The Subjunctive regularly follows a tense referring to present or future time ; and 
 the Optative, a tense referring to past time. 617. 
 
 P. After a final conjunction, (a) an object of present forethought is expressed by the 
 Sub)., or (b) in the Future, by the Ind. ; but (c) an object of past forethought, by 
 the Opt., or (d), to mark it as now contrary to fact, by a prior tense of the Ind. 624. 
 
 Q. In prohibitions with /u>?, the Present is put in the Imperative, and the Aorist in 
 the Subjunctive. 628. 
 
 R. In the hypothetical period, (a, b) if the premise is presented as already decided in 
 point of fact, it takes the Indicative ; (c) if it is presented as undecided, but ivith pres- 
 ent expectation of decision, it takes the Subjunctive; (d) otherwise, it takes the Opta- 
 tive. In the first case, the conclusion is commonly in the Ind. or Imv. ; in the sec- 
 ond, in the Fut. Ind. or an equivalent ; and in the third, in theGV. with av. 631. 
 
 S. A relative clause commonly uses the modes like other sentences to which it is most 
 nearly akin . 640. 
 
 T. The Optative is the finite mode appropriate to Indirect Discourse in past time. 643. 
 
 U. The uses of the Finite Modes are often interchanged. 649. 
 
 XXXII. The Imperative is the most direct expression of an act of the 
 will. 655. 
 
 XXXIII. The Infinitive is construed as a neuter noun. 663. 
 
 XXXIV. The Subject of the Infinitive is put in the Accusative. 666. 
 
 V. The Infinitive often forms an elliptical command, request, counsel, salutation, ex- 
 clamation, or question. 670. 
 W. Some connectives are followed by the Infinitive ; especially «s, wore, olos, and 
 
 00-05. 671. 
 
 XXXV. A participle and substantive are put absolute in the Gen- 
 itive ; an impersonal participle, in the Accusative. 675. 
 
 X. A Participle is often preceded by cos or wo-nep, chiefly to mark it as subjective. 680. 
 Y. Impersonal verbals in -reov, or -re'a, (a) govern the same cases as the verbs from 
 
 which thev are derived ; and (b) have sometimes the agent in the Accusative, instead 
 
 of the Dative. 682. 
 
 XXXVI. Adverbs modify sentences, phrases, and words; chiefly verbs, 
 adjectives, and other adverbs. 685. 
 
 Negation, as desired, feared, or assumed, uses /liij ; but otherwise, ov. 686. 
 
 XXXVII. Prepositions govern adjuncts, and mark their relations. 688. 
 Z. A Preposition in composition often governs the same case, as when it stands by 
 
 itself. 699. 
 
 XXXVIII. Conjunctions connect sentences and like parts of a sen- 
 tence. 700. 
 
 The uses of the particles are often interchanged. 703. 
 
 The Interjection is independent of grammatical construction 684 b. 
 
116 
 
 TABLES. PROSODY. 
 
 §77. 
 
 IV. PROSODY AND PRONUNCIATION. 
 77. A. Table of Feet. 
 
 
 The Numeral prefixed to each Class marks the number of Breves 3 
 
 n its measure. 
 
 1. 
 
 [2u\Xa/3r? Bpax«a, 
 
 Short Syllable, 
 
 w 
 
 f*6\l 
 
 2. 
 
 [2i/\\a/3?7 Mcucpd, 
 
 Long Syllable, 
 
 
 
 fify.] 
 
 
 Hvpptxtos, 
 
 Pyrrhic, 
 
 ( : 
 
 p.be. 
 
 3. 
 
 "la/x^os, 
 
 Iambus, Iamb, 
 
 SB , 
 
 pAvu. 
 
 
 Tpoxcuos, Xo/3€toj, 
 
 Trochee, Choree, 
 
 ^ 
 
 fJLTJKOS. 
 
 
 TpLppaxvs, 
 
 Tribrach, 
 
 ^,_^ 
 
 pdvopuev. 
 
 4. 
 
 A&KTv\o$, 
 
 Dactyl, 
 
 — s*.w 
 
 Suxrere. 
 
 
 ' Apo.it ai<TT os, 
 
 Anapaest, 
 
 ^^ 
 
 edeXuj. 
 
 
 "Lirovoeios, 
 
 Spondee, 
 
 
 
 Clbfa. 
 
 
 'Ap.<f>Lftpaxvs, 
 
 Amphibrach, 
 
 w ^ 
 
 %8<tiK€V. 
 
 
 HpoKe\ev<rpiaTiK6$, 
 
 Proceleusmatic, 
 
 -,_-.^w 
 
 \ey6pevos. 
 
 5. 
 
 KpTjTiKSs, ' Ap.<plp.a,Kpos, 
 
 Cretic, Amphimacer, 
 
 _ 
 
 ddxroputi. 
 
 
 BaKxeios, 
 
 Bacchius, 
 
 w 
 
 Xeywrai. 
 
 
 'AvTifi&Kxeios, 
 HaLuv a, 
 
 Antibacchius, 
 
 m ^ 
 
 awfapiev. 
 
 
 Paeon I., 
 
 ww^. 
 
 8uxr6p.ei>os. 
 
 
 Jlalwv p', 
 
 Paeon II., 
 
 w — _^. 
 
 iydpopev. 
 
 
 llaiwp y, 
 
 Pajon III., 
 
 w_ — w 
 
 €dt\ V Te. 
 
 
 Haliav 5', 
 
 Paeon IV., 
 
 — .««< 
 
 deo<repri$. 
 
 6. 
 
 Xoplapfiios, 
 'AvTia-rrao-TOit 
 
 Choriamb, 
 
 _w 
 
 a(a^op.tvwv. 
 
 
 Antispast, 
 
 w ~ 
 
 eyelpwpuev. 
 
 
 Aua/z,/3os, 
 
 Diiamb, 
 
 w— . 
 
 ao<pwTip(j}v. 
 
 
 AtTp6xa.t.os, 
 
 Ditrochee, 
 
 _^__- 
 
 aiV<ratre. 
 
 
 'IwviKbs dirb p-elfovos, 
 
 Falling Ionic, 
 
 -w 
 
 fiovXevere. 
 
 
 'IwinKbs air iXacrcovos, 
 
 Kising Ionic, 
 
 w^, 
 
 etfeXifcret. 
 
 
 MoXo<T(r6s, 
 
 Molossus, 
 
 
 
 pwrjo-rripw. 
 
 7. 
 
 'EttI rpiros a, 
 'EirirpiTos j8', 
 
 Epitrite I., 
 
 ^_ 
 
 eydpuvrai. 
 
 
 Epitrite II., 
 
 _-W 
 
 evirpoG&irwv. 
 
 
 'EirirpiTos y, 
 
 Epitrite III., 
 
 ^ 
 
 ijyovpAvuv. 
 
 
 'EirLrpiTO* 8 , 
 
 Epitrite IV., 
 
 , 
 
 (iovXetxreie. 
 
 8. 
 
 ASxfuos, 
 
 Dochmius, 
 
 
 _ ipovKevSprju. 
 
 
 Ai<TTr6i>5eios, 
 
 Dispondee, 
 
 
 
 fiovXefouvTcu. 
 
 78. B. Metrical Description and Analysis. 
 
 I. Give a general description of the Metre in which the Poem is written. 
 
 II. Describe the particular Verse. 
 Monomcter ) Acatalectic ) consist- ) 1 
 Dimeter, &c. \ Catalectic, &c. ) ' ing of ) 2,&c. 
 
 TMaso 1 Peiltliemim > ) 
 which are — . The Caesura is the \ v V Hephthemim, > after — . 
 
 T4. : fl Dactylic 
 11 1S Iambic, &c 
 
 Feet, 
 
 [Fern.] 
 
 Pastoral, &c, 
 
 III. Analyze by [Dipodies and] Feet. 
 
 -«& | HL *<, | W* i by j ***£, | Eule. 
 
§ 79. PRONUNCIATION. 117 
 
 79. C. Methods op Pronunciation. 
 
 [a. The directions here given do not apply to 7 before k, y, \, or g, 
 where it is regarded as a nasal, having the sound of ng in king : dyyeXos, 
 \fry£. Those for d, rj, and « apply also to a, fl, and a>. See 137 c, 109. 
 
 b. Where consonants or the rough breathing are not specially noticed, 
 it will be understood that they have the prevalent sounds of the corre- 
 sponding letters in English : thus, p, 8, £, X, p., v, ir, p, t, <j>, i|r, \ pro- 
 nounced like b, d, z, I, m, n, p, r, t, ph, ps, h, in bud, zeal, p/uintom, rap, 
 hops; y, k, hard, like g, k, in keg ; 0, £, <r, sharp, like th, x, s, in sixth. 
 The smooth breathing simply marks the absence of the rough. 
 
 c. To avoid confusion, the terms protracted and abrupt are used below 
 to mark what are commonly called, in English orthoepy, long and short 
 sounds; and the term ictus (Lat., stroke, beat), to denote that stress of 
 the voice which in English we usually call accent. Any secondary ictus 
 needed in long words, may commonly be placed as their formation and 
 the ear seem to require.] 
 
 1. Ancient Greek Method, d. The pronunciation of every lan- 
 guage, from the very laws of language, is in a continual process of change, 
 more or less rapid. And in respect to the Greek, there is full internal 
 evidence, both that its pronunciation had materially changed before its 
 orthography became fixed, and that it has materially changed since. 
 Therefore, as there is no art of embalming sounds, the ancient method can 
 now only be inferred, and, in part, with much uncertainty. For the 
 probable pronunciation of the simple vowels, see 107. (e) In the diph- 
 thongs, the sounds of the two elements seem originally to have been sim- 
 ply combined, and uttered with a single impulse of the voice. But the 
 mode of representing Greek words in Latin (92 b) shows that, in some 
 diphthongs, one of these sounds was early lost or became obscure, (f ) 
 The consonants seem, in general, to have been pronounced like the cor- 
 responding letters in English ; \> however, resembling the German guttu- 
 ral ch more than the English k, and doubled or combined consonants 
 being both sounded. — For probabilities respecting the details of the An- 
 cient Method, see "History of the Greek Alphabet and Pronunciation," 
 by Professor Sophocles ; from whose Romaic Grammars, the following 
 statement of Method 2 has been chiefly condensed. It shows how greatly 
 the Greek, like the English, has been affected by the precession of vowels. 
 
 2. Modern Greek Method, g. Vowels: a like a in father ; but 
 after the sound of t, more like a in peculiarity : c or at a little longer than 
 e in men : 1, tj, -j|, «i, 01, v, or vi, like i in machine : o or <■> nearly as in 
 obey : ov like 00 in moon. In av, €v, i)v, a>v, the v has the sound of P be- 
 fore p, -y, 8, I, X, a, v, p, or a vowel ; but otherwise, that of <|> : (pevyw, 
 avros, pronounced (frtpyw, &<f>r6s. 
 
 h. Consonants : p nearly as v (a little softer) : -y before the sound of 6 
 or 1, a little stronger than y in yes ; otherwise guttural, very nearly like 
 the German g in Tag : 8 like th in the : k like k (somewhat softened be- 
 fore the sound of € or 1) ; but after the sound of ng, like g in go : X and v 
 like I and n ; but before the sound of 1, like li in filial, and ni in onion ; 
 while final v in av, lav, Iv, trvv, or the article, sounds like ng before k or 
 I, and like m before ir or \|f (rbv Kaipov, abv irdXei pron. tong-gerdn, (sim- 
 bdli) : x, ik like p, ps ; but after the sound of m, like b, bs : <r like s in 
 so ; but before p, 7, 8, 5, X, p., v, p, like z (so even <r final in the article, as 
 T\>i/s /3a<rt\ers rrjs yrjs, pron. tooz-vasilis tiz-yis) : t like t ; but after v, like 
 d (so even in initial t after ay, «dv, 4v, crvv, or the article ; as *v tiutj, 
 
118 TABLES. — PRONUNCIATION. § 79. 
 
 pron. en-dimt) : <j> nearly as / (a little softer) : \ like the German ch. 
 See a, b. As in English, a consonant doubled is sounded but once. 
 
 i. The rough breathing is silent ; and the quantity of a vowel is not 
 considered. The ictus is placed according to the written accent. A pro- 
 clitic is pronounced as if a part of the word which it precedes ; and an 
 enclitic, as if a part of the word which it follows. The accent of an en- 
 clitic is only regarded when the preceding word is accented on the ante- 
 penult : thus \7\eKral /xoi has a secondary ictus on Krai. 
 
 3. English Method, j. Modern scholars have pronounced the Greek 
 variously ; commonly according to the analogy of their respective lan- 
 guages. Hence the following method, though not closely approaching 
 the ancient, has been extensively used in England and this country : 
 
 k. Simple Voivels : tj, v, «, like e in mete, u in tube, o in note (tvtttt)- 
 cwv) : €, o, like e in let, o in dot ; but before another vowel, or at the end of 
 a word, like e in real and o in go (iv, \eovre, to) : a and i, in general, like 
 a and i in English; when protracted, like a in hate, i in pine; when 
 abrupt, like a in hat, i in pin. At the end of a word, i is always pro- 
 tracted ; but a, except in monosyllables, takes the sound of a in era : avrl, 
 fxia, rd. If a or i receives the ictus, whether primary or secondary, and 
 is followed by a single consonant or £, it is protracted in the penult, but 
 abrupt in any preceding syllable (except that a is here protracted, if the 
 next vowel is 6 or i before another voweb : i'fw • irarepa, KaratpiX^u • rafmnt 
 See c. — P affects an abrupt vowel preceding, in the same way as r in 
 English : ap/xa, 'Ep/xrjs, 8pvis. 
 
 1. Diphthongs: at like the affirmative ay ; ci, ci in height; ot, oim oil ; 
 vt, ui in quiet ; av, au in liaul ; cv and T)v, eu in feud, Europe ; ov and »v, 
 ou in thou : eldviai, <pe&yoi, avrou, vi$. See a. 
 
 m. Consonants : tr like s in so ; but in the middle of a word before ji, 
 or at the end after tj or «, like z (arriaas • xoafiius, ^s) : <r and r never like 
 sh : x like ch in chaos: £, t|f, like x, ps, in ox, lips; but, when initial, 
 like z, s (&£p£ws, ipvx'fi). Of two initial consonants which cannot both he 
 pronounced with ease, the first is silent ; a consonant doubled is sounded 
 but once ; and p is pronounced bike p : p.va, wrr/aav, tppw. See a, b. 
 
 n. In dissyllables, the ictus is on the penult ; in polysyllables, on the 
 penult if long in quantity, but otherwise on the antepenult. 
 
 4. " Continental Method." o. Many of our scholars prefer a 
 method of pronouncing Greek more like that which prevails, though with 
 much variety, upon the continent of Europe. This method, in the details 
 of which there is not yet full agreement, appears to be taking, in our 
 countiy, a form like the following : 
 
 j). Simple Vowels: d, a, like a in father, fast (nearly as in man) ; ij, «, e 
 in fete, men (or a in machine) ; Z,X,i in machine, pin (or direct) ; a, o, o in 
 hope, hop (or obey) ; v, v, u in tube, duet, or yet closer, like the French u. 
 Cf. 107. The distinction between vowels long and short by nature should 
 be carefully observed : irpdy/ia ■ d-f), 8e • *Ipis • \6ywv • <rvs, <rv6s. 
 
 q. Diphtlwngs: at like the affirmative ay (by some closer, like ai in 
 aisle) ; «i, ci in height ; ot, oi in oil ; vt, uee in queen ; av, ou in loud ; cv, 
 i)v, eu in feud ; ov, wv, ou in soup : eldviai, avrov, <f>e&yoi, vicp. See a. 
 
 r. Consonants : £ like z (by some, like a soft dz) : \, by some, like ch 
 in clxaos ; by others, like the German guttural ch: x^ip-i.^. Every con- 
 sonant should be pronounced, and with a uniform sound except v (a) ; the 
 doubling of a consonant should be, at least, slightly marked ; and p 
 should be rougher than p : pva., trT-qaaw, fiMWiov, ippw. See b. 
 
 t. The ictus is placed according to the written accent. 
 
§ 80. . GREEK APPENDIX. 119 
 
 80. IIAPAPTHMA 'EAAHNIKON. 
 
 [o. *OP0OrPA$IA. STOix«ia elements, "ypappaTa letters; iiri<rrjpM.. 
 4?(avf\tvra voivels : fipax^a short, p.aKpd long, dixpova doubtful, dlcpdoyyoi 
 diphthongs. Evpxpwva consonants : Tjp.£<pa>va semivowels, vypd liquids, 
 <Tvp.<pwva dtrrXa double consonants ; &<pa>va mutes, i/>7Ad smooth, /*eVa mid- 
 dle, Saata rough. SvXXapT) syllable ; XP 0V0S quantity. 
 
 p\ IIvevfiaTa breathings: 5a<rv rough, \f/~iX6v smooth. IIpocra>8uxi 
 (rbvoi) accents : d£eia acute, fiapeia grave, irepi<riru)ix£vq circumflex. STiy- 
 ]p&l points: TeXeia ffTCfftfy period, p,6<Tn ffTtyplj colon, viroa-Tiyp.^ comma.] 
 
 ■y. 'ETTMOAOriA. Td tov Xo-yov o-roixcta Xeyourac tS5e • [/cXtrd] 
 dpGpov, ovofxa, iirlQerov, avrawpia, p^pa • [fi/cXira] tirippT]ua, irp60c<ris, 
 crvvSco-uos, lirup»vT]p.a. [KXfcris, o~vyKp«ris, avfvyla.'] 
 
 8. Tov ovdparos al irr<o<r€is 6vop.&£optcu [evdelai] op0^| rj ovoucuttiki 1 !, 
 kXtitik^, [7rXa7iai] -y€Viicf|, Sotikt 1 ), alrta-riK^ (179) ■ rd 8e rpla y*vr\ (174), 
 dpo-€VLKov, OtjXvkov, ovSercpov ■ [rd 5e rpla irpocwira, irpwrov, Scv-rcpov, 
 rpirov.] TpiirXovs d' io~Tlt> waavTus 6 dpiOpbs, dvXaSr] cvikos, Svucbs, itXti- 
 0vvtikos (178). Tov riri0€TOv ol (3a0p.ol XtyovTat. 0€tikos, o-vyKpiTiKbs, 
 tnrcpOeriKos (256). 
 
 €. T/)e?5 £x ei 8ia0co-6is to pt]pa, 4v€p7T]TiK'f|v, |iio-T]v, ira0T]TiK^v (266) • 
 /cal iv endo-Tv 5ta06ret irhre SiaKpiuovrai l-yicXio-cis, &v rivo-apes p.kv irapep.- 
 4>a-ri.Kai, 6pumicf|, viroTaKTtK-fi, cvktiic?|, irpo<rraKTiK^|, fda 8e d-rraptp.- 
 (paTO$ • p.ipos 5e tov pilaris eari Kal t) uctoxti (269). Oi \povoi tov p-q- 
 fiaros XtyovTcu w5e (267) ■ cveorws, irapaTariicbs, piXXwv, [per 6Xtyov 
 \iiXXoiv,] dopio-TOS, irapa.KcCp.cvos [rj o-vvtcXikos], tnrepo-vvTcXiKOS. [Atf- 
 £t]<ris o-vXXa(3iK7i Kal xpowq, dvaSiirXaa-iao-uos, 277.] 
 
 {. STNTASIS. Ao-yos 6vop.d{eTai Adpoiais Xt&wp aicipaiov drjXova-a 
 Sidvoiav. 'YitokcCucvov X4yerai r6 irepl o5 6 \670s ■ /cai KarT|-yopovp^vov t) 
 KaTq , yop T lr va > T0 KaT0 ^ T °v faroKeifxe'vov Xey6p.evov (56 b). Aid p.bvov tov 
 pt|paTos KaTrryopetTai ti. — Meraf3aTiica kclXovvtcli to. p^txara t& Toidvdt 
 ivtpyeiav drjXovvra, ijris e£ dvdyKrjs cis irpdcruirov rj irpdy/xa 8id<popov tov 
 inroK€ifj.frov, t6 7rapd ypap.p.aTt.Koh dvTiKcCuevov [object] Xey6p.ei>ov, /iera- 
 /3aiWi (58 c). 
 
 T]. Ilapep^paTiKOv pharos t6 viroKeip.evov Tiderat /car' dvouacrriK'fjv (400) • 
 Kal Ta6rrj o~up.<j>6>V€i r6 prjfia /car dpiOpov re /cat irpdo-wirov (568). — IIXci- 
 ovcuv 6vtuv tQ>v tov pruxaTos viroKeip-huiv Kal erepoirpocrc&irwv, riderac t6 
 prjp.a /card to liriKpaTc'orcpov ■ viKq. 5' del t6 irp»TOV to ScvTcpov irpdawTrov, 
 Kal TovTo-rb Tpfrrov (496 d). 
 
 0. 2xfjp.a 'Attikov. Wnvdaai p.hroi ol 'AttikoI irXT]0wriicf|v ovoaa- 
 (ttik^V ov>8€T€pav prjp.aTi Ivikw irapaTidivai (569). 
 
 1, T/75 dira-pcp-cpaTOv t6 viroKeifieuov TideraL Kar ttlnaTtK^v (670). 
 
 K. T6 4iru0€TOV Kal i] ueroX"?! crvfiipoivovai rols ets d dva<ptpovTai dvo/xaai, 
 Kara yivos, dpiGpbv, itt<3o-iv (504). — noXXtDj/ tQu duop-druv Evtiov, Ttderat 
 to iirldeT op f\ i) p-troxh itXt]0vvtik(Ss ' iirl jueV d\J/0\ wv > c ^ re bp.OY€V(5v cfre 
 
120 . TABLES. — GREEK RULES. • §80. 
 
 erepo-yevwv (223 a), Kar ovSt'repov yivos ' eVi 8e k^^6\<av, rOsv p.ev opo-ye- 
 V<5v, Kara rb rots dvofiact kolvov yivos, rwc 8e knpoytv&v, /card rd cmicpa- 
 TCOTtpov (496). 
 
 X. 'H dvac^opiKT) XeyopJvrj dvrwvvpia avpupwve'i r£ eavrrjs y\yov\L(vta Kara 
 Y^vos Kal dpiGpbv /cat Trpocrwirov (505). — T« crvvraKriKip 8e a-x^ari 5 ica- 
 Xetrot fe'X^is ?) e'tpeX^is, cAxcrai ^ dvriovvpua els rr\v irrCjaiv rod iryovp,e'vov ■ 
 avrurrplxpias 5' eV0* ore \-oi 17 dvruvvpia £Xkci rd rryov'pA.vov (554 a, c). 
 
 p.. 'Ovopara, rd fikv irpbs rb avrb irpdcrwrrov -^ irpd-ypa avcupepo/xeva, 
 op/HOirTWTtts rlBevrai • tovto be ovopaTttv TrpocrGecris KaXeir cu (393). Td 
 8e 7rpos Sidcpopa dXXw d\\o vw order cerai eVi "ytviKfjs (435 a). 
 
 v. roaicfj <rwrd<nroj'rai iirlOera Kal p-qp.ara rd irX^piicreus (414), p.eGe'- 
 |€«s (424), 4pir€ip£as, empeXeCas, p.v^p.tjs (432), liriTvxfas (426 s), <J>€i8o€s 
 (405 b) 0-Tjp.a.PTucd, Kal rd rovrois kvavrla ' irpbs 8e £k rdv iiridirup, rd els 
 -iKos \-ffyovra (444), rd £k tov a- OTepijTiicoO aivdera (436 b), Kal rd irapa- 
 Oeriicd (406 s), rd crvyKpiTiKa dyXadr) Kal virepOenicd, Kal rovrois avd\oya • 
 iK be t&v prjpidTU)!', rd applied, (407) Kal virapKTiKa (437), rd evdpgecas f) X'/j- 
 £e«S o-r]iiai>TiKd (425, 405), Kal rd t<Sv alcrQi\<rmv, ttXtjv tov opcS (432 a, h). 
 
 £. Aotikt) cvvrdaaovrai eirldera Kal p-qixara, rd 6potOTt]Tos, dvaXoYias, 
 irpo<r€yy£<r€ft)S, p.££e<i>s, evavTionjTos, Sit] -y^j crews, Sdcreus o-rfpuvriKa, rd re 
 cJ>i\ikt)v 7) tyGpiK-^v 7rp6s rim SidGecrtv b-r\kovvra (450 s). 
 
 o. AtTiaTiKfj (rwrdtrcoj^rot rd /5/ws ?) d/ieVws peTo-Paritcd ^/xara (472). 
 AiitXtJ alriariKrj o~vvrao~o~Qvrai rd iKereuriKa, rd iraiSeuriicd, rd evSucrcws 7) 
 ckSvctcws 0-rjp.avTLKa, rd r^v twoiav e"x ovTa T °v € $ % ko,k«s Xe-yeiv 7) iroitiv 
 (480 c). 
 
 it. 'O xpovos oirdrc ij Iv <5 yiveral n, eV^epercu SotiktJ ifj "yeviKfj, etre 
 dirpo06T<o efre €p/irpo0€T« [without or with a preposition, 433, 469, 487]. 
 p. /jhraufomrcM) ^^ ( 8<miri|t (469), ) i/lirpo irov 
 
 |5L* ( erased h™^ ^ *± Z a.poOirov. 
 
 ' oir6<r€ ' > aiTiaTiKT)s (472 g), ' 
 
 <r. T6 atnov \ / 5td ycviktis (410 s). 
 
 J J Sid 8otikt]s (466 a). 
 
 Tb Sp-yavov 5t o5 yiveral ti, J \ 81a Sotiktis (466). 
 
 'O Tp<Siro« Kad' 6v yiveral ri, ( . . J 5id Sotiktjs (467). 
 
 T6 Stcupopas ^rpov f ^<peperai \ &4 Sotiktjs (468). 
 
 T6 KaTa ti V / 81' alTiaTiKijs (481). 
 
 To iro<rbv r67rou ^ XP^ V0V I I ^' alTtaTiKfjs (482). 
 
 To xo<rbv inl dvraWay&v I \ did *y€ViKT]S (431). 
 
 t. Ty opio-TiKT], tis 0€tik6v ri Kal PePaiov ■jraptvrdo'r), irpe'irei rb diro- 
 <paTLKbv OT • rais 5£ Xoiirats t»v IykXCccwv, ai ovk 6vrus ti 8v irapivracri, 
 dWd n i7roTi0ep.€vov ^ irpocrTa<r<r6p.evov if €vktov, irpiirei rb MH (731 a). 
 
 END OF TABLES. 
 
INTRODUCTION. 
 
 81. The Ancient Greeks were divided into three principal 
 races : the Ionic, of which the Attic was a branch, the Doric, 
 and the iEolic. These races spoke the same general language, 
 but with many dialectic peculiarities. 
 
 82. The Ancient Greek Language (commonly called sim- 
 ply the Greek) has accordingly been divided by grammarians 
 into four principal Dialects, the Attic, Ionic, Doric, and 
 ^Eolic. 
 
 Of these the Attie and Ionic were far the most refined, and had far the 
 greatest unity within themselves. The Doric and iEolic were not only 
 much ruder, but, as the dialects of races widely extended and united by 
 no common bond of literature, abounded in local diversities. Some of 
 the varieties of the Doric or iEolic were separated from each other by dif- 
 ferences scarcely less marked than those which distinguished them in 
 common from the other dialects. Of the iEolic, the principal varieties 
 were the Lesbian, the Boeotian, and the Thessalian. The Doric, accord- 
 ing as it was more or less removed from the Attic and Ionic, was char- 
 acterized as the stricter or the milder Doric : the former prevailing in the 
 Laconic, Tarentine, Cretan, Cyrenian, and some other varieties ; the lat- 
 ter in the Corinthian, Syracusan, Megarian, Delphian, and some others. 
 
 83. The Greek colonies upon the coast of Asia Minor and 
 the adjacent islands, from various causes, took the lead of the 
 mother country in refinement ; and the first development of 
 Greek literature which secured permanence for its productions 
 was among the Asiatic Ionians. This development was Epic 
 Poetry, and we have, doubtless, its choicest strains remaining 
 to us in the still unsurpassed Homeric poems. 
 
 The language of these poems, often called Epic and Homeric, is the old 
 Ionic, with those modifications and additions which a wandering bard 
 would insensibly gather up, as he sang from city to city, and those poetic 
 licenses which are always allowed to early minstrelsy, when as yet the 
 language is unfixed and critics are unknown. The Old Ionic of the Epic 
 poets was followed by the Middle Ionic of the Elegiac poets ; and this 
 again by the New Ionic, found in the prose of Herodotus and Hippocrates. 
 
 84. The next dialect which attained distinction in litera- 
 ture was the JEolic of Lesbos, in which the lyric strains of 
 Alcseus and Sappho were sung. But its distinction was short- 
 
122 INTRODUCTION. § 84. 
 
 lived, and we have scarce any remains of the dialect except 
 some brief fragments. There arose later among the iEolians 
 of Bceotia another school of Lyric Poetry, of which the most 
 illustrious ornament was Pindar ; who is commonly said, how- 
 ever, but loosely, to have written in the Doric. 
 
 85. Meanwhile, the Athenians, a branch of the Ionian race, 
 were gradually rising to such political and commercial impor- 
 tance, and to such intellectual pre-eminence among the states 
 of Greece, that their dialect, the Attic, adorned by such drama- 
 tists as vEschylus, Sophocles, Euripides, Aristophanes, and 
 Menander, by such historians as Thucydides and Xenophon, 
 by such philosophers as Plato and Aristotle, and by such ora- 
 tors as Lysias, ^Eschines, and Demosthenes, became at length 
 the standard language of the Greeks, and, as such, was adopted 
 by the educated classes in all the states. It became the gen- 
 eral medium of intercourse, and, with a few exceptions, the 
 universal language of composition. Its diffusion was especially 
 promoted by the conquests of the Macedonians, who adopted it 
 as their court language. 
 
 a. As its use extended, it naturally lost some of its peculiarities, and 
 received many additions ; and thus diffused and modified, it ceased to be 
 regarded as the language of a particular state, and received the appellation 
 of the Common Dialect or Language. 
 
 b. The pure Attic has been divided into three periods : the Old, used 
 by Thucydides, ' the Tragedians, and Aristophanes ; the Middle, used by 
 Xenophon, Isocrates, and Plato ; and the New, used by Demosthenes, and 
 the other Orators of his time, and the later Comedians. The period of 
 the Common dialect may be regarded as commencing with the subjection 
 of Athens to the Macedonians. 
 
 c. The exceptions to the universality acquired by the Attic dialect are 
 found almost entirely in poetry. Here the later writers felt constrained 
 to imitate the language of the great early models. The Epic poet never 
 felt at liberty to depart from the dialect of Homer. Indeed, the old Epic 
 language was regarded by subsequent poets in all departments as a sacred 
 tongue, the language of the gods, from which they might enrich their 
 several compositions. 
 
 d. The culture of the Athenians was so liberal, and their intercourse 
 with other states so extensive, that not only Attic poets, but even prose- 
 writers, felt at liberty to borrow some forms of expression which belonged 
 more strictly to other dialects. 
 
 86. Of the Doric dialect, in proportion to its wide extent, 
 we have very scanty remains ; and of most of its varieties our 
 knowledge is derived from passages in Attic writers, from mon- 
 uments, and from the works of grammarians. In Greece it- 
 self, it seems scarcely to have been applied to any other branch 
 of literature than Lyric Poetry. In the more refined Dorian 
 colonies of Italy and Sicily, it was employed in Philosophy by 
 
§ 89. DIALECTS. 123 
 
 the Pythagoreans (Archytas, Timseus, &c), in Mathematics 
 by the great Archimedes, in Comedy by Epicharmus and his 
 successors, and in Pastoral Poetry (which was confined to this 
 dialect) by Theocritus, Bion, and Moschus. 
 
 87. In this grammar, an attempt is made to exhibit first 
 and distinctly, under each head, the language in its standard 
 form, that is, the Attic and the purer Common Greek ; and 
 afterwards to specify the important dialectic peculiarities. It 
 will not, however, be understood that everything which is 
 ascribed to one of the dialects prevails in that dialect through- 
 out, or is found in no other. 
 
 a. This applies especially to the Doric and iEolic, which, with great 
 variety within themselves (§ 82), are closely akin to each other. By the 
 term /Eolic, as employed by grammarians, is commonly denoted the culti- 
 vated iEolic of Lesbos. 
 
 b. Grammar flourished among the Greeks only in the decline of their 
 language, and the Greek grammarians usually treated the dialects with 
 little precision. Whatever they found in the old Ionic of Homer that 
 seemed to them more akin to the later-cultivated iEolic, Doric, or even 
 Attic, than to the new Ionic, they did not hesitate to ascribe to those dia- 
 lects. Even in the common language, whatever appeared to them irreg- 
 ular or peculiar, they usually referred to one of the old dialects. 
 
 88. The wide diffusion of the Greek by the Macedonian 
 conquerors, and subsequently the conquest of the Greek world 
 by the Romans, much affected the purity of the later language, 
 which became especially degenerate in the Byzantine period. 
 
 a. The Macedonians, who had previously spoken a rude and semi- 
 barbarous dialect of the Greek, retained and diffused some of the peculi- 
 arities of their native tongue. These are termed Maccdonic, or, some- 
 times, from Alexandria, the principal seat of Macedonian, and indeed of 
 later Greek culture, Alexandrine. Words and forms borrowed from the 
 language of the Romans are called Latinisnis. 
 
 b. The Greek, as the common language of the civilized world, was em- 
 ployed in the translation of the Jewish Scriptures, and the composition of 
 the Christian. When so employed by native Jews, it naturally received 
 a strong Hebrew coloring ; and, as a Jew speaking Greek was called 
 'FA\i]Via-T7js (from iWyvifa, to speak Greek), this form of the language has 
 been termed the Hellenistic (or by some the Ecclesiastical) dialect. 
 
 89. Since the destruction of the Eastern Empire by the 
 Turks, the fusion of the Byzantine and Ecclesiastical Greek 
 with the popular dialects of the different districts and islands 
 of Greece has produced the Modern Greek, or, as it is often 
 called, by a name derived from the Roman Empire in the East, 
 the Romaic. The Greek, therefore, in its various forms, has 
 never ceased to be a living language ; and it offers to the stu- 
 dent a series of compositions, not only including many of the 
 highest productions of genius, but extending through a period 
 of nearly three thousand years. 
 
BOOK I. 
 
 ORTHOGRAPHY AND ORTHOEPY. 
 
 Tpafi/xdruv re cvvOeaut 
 'E^eupov avToiis. 
 
 Prometheus of jEschylus. 
 
 CHAPTEE I. 
 
 CHARACTERS. 
 
 .90. The Greek language is written with 
 tiventy-four letters, two breathings, three accents, four 
 marks of punctuation, and a few other characters. 
 
 1. For the Letters (called the Alphabet from Alpha, Beta, 
 just as we speak of " the A, B, C "), see Table, § 1. 
 
 Remarks. 1. Double Forms. Sigma final is written s) not 
 final, a- : as, araais. Many editors, without authority from manu- 
 scripts, use the final form at the end of any word compounded with 
 another: as. 7rposcis<ficpeis. The other double forms are used indif- 
 ferently : as, /3j}3i or GrjBt- 
 
 2. Ligatures. Two or more letters are often united, except in 
 recent editions, into one character, called a ligature (ligatura, tie) : 
 as, a for ov, r (named ort or ariyp.a) for or. See § 3. 
 
 91. 3. Numeral Power. To denote numbers under a thou- 
 sand, the Greeks employed the letters of the alphabet, and three 
 obsolete letters termed Episema (£nlcrr)p.ov, sign, mark), as shown in 
 § 1, with the mark (') over them : as, a 1, i 10, i(3' 12, pay 123. 
 The first eight letters, with Vau, represented the nine units ; the next 
 eight, w r ith Koppa, the nine tens ; and the last eight, with San, 
 the nine hundreds. The thousands were denoted by the same let- 
 ters with the mark beneath : as, e' 5, <e 5,000, jcy or ay 23,000. 
 
 a. Sometimes the Greek letters, like our own, denote ordinal numbers, 
 according to their own order in the alphabet. In this way the books of 
 Homer are marked : as, 'IXiddos A, Z, ti, The Iliad, Books 1, 6, 24. 
 
 92. 4. Roman Letters. By the side of the Greek letters in 
 § 1, are placed the Roman letters which take their place when Greek 
 w r ords are transferred into Latin or English : as, KvkXco^ Cyclops. 
 
§ 96. CHARACTERS. 125 
 
 a. The letter y becomes n, when followed by another palatal ; but, 
 otherwise, g (137 c) : as, &yye\os, Lat. angelus, Eng. angel, <tvjkox^ 
 syncope, \dpvy% larynx, Atylva iEgina. 
 
 b. The diphthong at becomes ce ; oi, oz ; a, I or e (before a consonant 
 almost always l) ; ov, u ; and vi, yi : as, $cu5pos Phiedrus, Bonaria 
 Boeotia, NetXof Nilus, Aapeios Darius, M??5eta Medea, MoOou Musa, 
 EiXddvLa Ilithyia. A few words ending in -aia and -oia are excepted : as, 
 Mcua Maia, Tpoio. Troia or Troja ; so also Aias Ajax. For a, xj, <}>, see 109. 
 
 93. II. The Breathings are the Smooth or Soft (spiritus 
 lenis : ' ), and the Rough (spiritus asper : * ), also called the 
 Aspirate (asplro, to breathe). The first denotes a gentle emis- 
 sion of the breath, such as is needed before the utterance of 
 any initial vowel, but in most languages is not marked ; the 
 second, a strong emission, such as in English is represented 
 by h. 
 
 a. The rough breathing becomes, in Latin and English, h, while the 
 smooth is not written : as, "E/crup Hector, "Epv% Eryx, 'P6x Rhea. 
 
 b. One of the breathings is placed over every initial vowel. For its 
 place over a diphthong, see 110. 
 
 c. An initial v has always the rough breathing to assist in its utterance 
 (as in English an initial long u is always preceded by the sound of y ; 
 thus, 5s, i^ets, as, in English, use, pronounced yuse, union) ; except in 
 the JEolic dialect, and in the Epic forms tffi/xes, ti/Afju, {Jfi/xe. 
 
 d. An initial p requires, for its proper vibration or rolling, a strong 
 aspiration, and is therefore always marked with the rough breathing : as, 
 ptu. ' When p is doubled, the first p has the smooth breathing, and the 
 second the rough (in Latin rrh) : as, Ilvppos Pyrrhus. Some excellent 
 editors, however, notwithstanding old usage and Latin analogy, now write 
 pp without the breathings : thus, II%>os. 
 
 94. III. The Accents are the Acute ( ' ), the Grave ( ), 
 and the Circumflex ( " or " ). For their use, see Prosody. 
 See also 5. 
 
 95. IV. The Marks of Punctuation are the Comma (, ); 
 the Colon ( • ), taking the place of our colon and semicolon ; 
 the Period ( . ) ; and the Note of Interrogation ( ; ), which 
 has the form of ours ( / ) inverted. 
 
 To these some editors have judiciously added the Note of Exclama- 
 tion ( !). 
 
 96. V. Other- Characters, a. Coronis and Apostrophe. 
 The mark ( ' ), which at the beginning of a word is the smooth 
 breathing, over the middle is the Coronis (Kopavls, crooked 
 mark), or mark of crasis, and at the end, the Apostrophe 
 
 (124 b, 127) : as, ravrd for ra avrd, aXX' eyco for a\\a eyd>. 
 
 b. The Hyphen, Diaeresis, Dash, and Marks of Parenthesis and 
 Quotation are used in printing Greek as in English. 
 
 c. Among the other signs used by critics and editors are Brackets [], 
 to enclose words of doubtful authenticity; the Obelisk (t or — ), to 
 mark verses or words as faulty ; the Asterisk ( * ), to denote that some- 
 
126 HISTORY OP ORTHOGRAPHY. § 96. 
 
 thing is wanting in the text ; and Marks of Quantity, viz. (-), to 
 mark a vowel or syllable as long ; ( w ), as short ; ( s or "" ), as either long 
 or short. 
 
 HISTORY OF GREEK ORTHOGRAPHY. 
 
 97. That the Greek alphabet was borrowed from the Phoe- 
 nician is abundantly established both by historical and by 
 internal evidence. 
 
 a. According to common tradition, letters were first "brought into 
 Greece by Cadmus, a Phoenician, who founded Thebes long before the 
 Trojan war. In illustration, we present in § 2 the common Hebrew 
 alphabet, which is substantially the same with the old Phoenician, placing 
 by the side the corresponding Greek letters, and also the Latin. 
 
 98. This borrowed alphabet received in the course of time 
 important modifications. 
 
 a. The original Phoenician alphabet had no proper vowels. The 
 Greeks, therefore, employed as such those letters which, as representing 
 various breathings or aspirate sounds, were nearest akin to vowels ; viz. 
 A, E, F, H, 1, andO. 
 
 b. The aspirate use of E and F still continued for a period, and hence 
 these letters when employed as vowels were distinguished by the term 
 \f.l\6v, smooth; thus, "E \fi\ov, T T \fi\bv. It will be observed that the 
 last of these letters, when used as a vowel, was somewhat changed in 
 form, and was put at the end of the old alphabet. 
 
 c. To the Phoenician alphabet the Greeks added the aspirates <f> and X, 
 the double consonant M>, and the sign for long o, Q, naturally placing 
 them at the end. In distinction, the short o was now termed "0 /xiKpuv, 
 small ; and the long o, "Q /«7a, great 0. 
 
 d. In the softening of the language, the labial breathing F, and also 9 
 and <7%, which were only rougher forms of K and 2, fell into disuse, and 
 these letters were retained only as numeral characters ; F and 9 i n their 
 proper places in the alphabet, but <7ft -at the end. The Latin alphabet, 
 which ours here follows, dropped <%), but retained the other two, F and Q, 
 in their proper places. 
 
 e. F (also named from its form the Digamma, i. e. the double Gamma) 
 is still found upon some inscriptions and coins, and performs an important 
 office in the explanation of the forms of the language. Its restoration by 
 Bentley to the Homeric poems has removed so many apparent hiatuses 
 and irregularities of metre, that we cannot doubt its existence, in the time 
 of Homer, though apparently even then beginning to lose its power. 
 
 CHAPTEE II. 
 
 FIGURES AFFECTING LETTERS AND SOUNDS. 
 
 99. The letters and sounds in words are subject to many 
 changes, called figures, as affecting the form of the word, 
 a. These changes may be either euphonic, poetic, or dialectic. 
 
§ 105. FIGURES. 127 
 
 b. Euphonic changes are chiefly to avoid hiatus (the succession of dis- 
 tinct vowels wi Jiout an intervening consonant) ; to reduce the openness 
 of vowels (107, 114-116) ; to secure a proper rhythm ; and to prevent 
 excessive or undesirable combinations of consonants, and difficult or less 
 agreeable modes of beginning and ending words. 
 
 100. Iii the earliest Greek of which we have traces, the 
 prevalent method of preventing hiatus was by the insertion of 
 consonants ; particularly F and 2 (as in Latin v, b, and r), but 
 also A, $, &c. In the progress of the language, these inserted 
 consonants extensively dropped out, and the more rapid method 
 by contraction prevailed. 
 
 101. To give to the discourse a proper flow and rhythm, 
 especially in poetry, syllables are lengthened or shortened, 
 united or resolved. 
 
 102. To prevent undesirable combinations of consonants, 
 or modes of beginning and ending words, letters are dropped, 
 added, changed, and transposed. 
 
 a. The names below ending in -thesis and -ccrcsis are derived from com- 
 pounds of Tid-rj/ju, to put, and alptio, to take. 
 
 103. Figures (see § 6). Addition and Subtraction, a. Pro- 
 thesis (7rpo, before ; less properly Prosthesis) adds one or more let- 
 ters at the beginning of a word ; Epenthesis (eVt, to, ev, in), in the 
 middle ; and Paragoge (nap ay coy rj, a bringing beside), at the end : as, 
 X&s ey#<f?, heri, yesterday ; dvpos dv8pos (18) ; c'Uoai cticoarw, twenty. 
 
 b. By the extension of a vowel is meant its repetition, either in whole 
 or in part, either before or after : as, £ it, himself, cpQs cpocos, light. 
 
 c. Aphaeresis (two, from) takes one or more letters from the be- 
 ginning of a word ; Syncope (crvyK07rf}, abridgment), from the middle ; 
 and Apocope (throKonr), a cutting off), from the end : as, \elfico e'lftco, 
 libo, to pour ; narepos Trarpos, patris (18) ; dvd av, up. 
 
 d. One form of Apocope has received the special name of Apostrophe 
 or Elision (117). 
 
 104. Exchange. Metathesis (pcrd, among, interchangeably), or 
 Transposition, changes the order of letters ; and Antithesis (aim, in- 
 stead of) substitutes one letter for another : as, cdapdou tdpaOov, rdcraco 
 Tatrco. 
 
 a. When one letter thus becomes the same with an adjoining letter, 
 the change is called Assimilation : as, crvvkeyco crvWeyw, to collect. 
 
 105. Union, &c. a. Synasresis (crvv, together) unites two vow- 
 els (and thus two syllables) into one ; and Diaeresis (6\a, apart), or 
 Resolution, divides one vowel into two: as, voos vovs, mind; irats 
 nd'is, boy. 
 
 b. Synseresis is divided into Contraction, Crasis, and Synizcsis (117). 
 
 c. Systole (o~vcrTo\ri, a drawing in) shortens a long vowel ; and 
 Diastole (SiaoToAq, a drawing out) lengthens a short one : as, iraipos 
 erapos, comrade, gevos £elvos, stranger. For Precession, see 107, 113 s. 
 
^iV£#s^ 
 
 Libr 
 
 ary< 
 
 VOWELS. PRECESSION. 
 
 HAPTEE III. 
 
 TOWELS. 
 
 §10G. 
 
 s£T Qtllfomte- 
 
 106. The Greek has Jive simple voivels, and seven 
 diphthongs. Each of the simple vowels may be 
 either long or short, and each of the diphthongs 
 may have either a long or short prepositive, or 
 first vowel. 
 
 a. Of three vowels, the short and long sounds are represented by 
 the same letters (a, a ; I, I ; v, v) ; but of the other two, whose long 
 sounds occur far more frequently, by different letters (?, fj ; o, £). 
 
 b. When speaking of letters, and not of sounds, we say that the 
 Greek has seven vowels ; and call e and o the short vowels, because 
 they always represent short sounds, n and o> the long vowels, because 
 they always represent long sounds, and a, t, and v the doubtful vow- 
 els, because their form leaves it doubtful whether the sound is long 
 or short. 
 
 107. There is strong evidence, that, in general, these vowels 
 were pronounced nearly as follows : a like a in far, fast (not as in 
 fate) ; n, e, like e in they, then (not as in mete) ; * like i in machine, 
 pin (not as in pine) ; a>, o, like o in note, obey ; v like u in rule, full 
 (afterwards becoming closer, more like u in tube, or the still closer 
 Trench u or German u). They may hence be thus placed upon a 
 scale of precession or attenuation. 
 
 Entire 
 Openness. 
 
 Scale of attenuate 
 
 Scale o 
 
 01 att enuation 
 
 w t&e tongue. Leagt 
 
 Opening. 
 
 Least 
 h y the lips. V °P enhl g- 
 
 a. In general, 1 and v are termed the c/osg, and the others the open vow- 
 els ; but a is more open than € and o, and 1 is somewhat closer than v. 
 
 b. There is a strong tendency, in the progress of language, towards the 
 attenuation, or closer pronunciation, of the open, especially the long open 
 vowels (99). This change would be represented on the scale above by a 
 moving forward of the vowel from the left to the right ; and hence has 
 been called precession (pra3ce§sio, going forward). Thus the open a of the 
 old Greek became r\ in the relined Ionic ; and this again in the Modern 
 Greek has passed (as also v, €i, tj, 01, and m) into the closer sound of t. 
 
§111. DIFHTHONGS. SYLLABICATION. 129 
 
 108. In the Greek diphthongs, the voice always passes 
 from a more open to a closer sound ; and the subjunctive, or 
 last vowel, is always i or v. 
 
 a. A short prepositive left time for the full utterance of the subjunc- 
 tive vowel, and the diphthong was then termed proper, as really combin- 
 ing two sounds ; but a long prepositive nearly or quite crowded out the 
 sound of the subjunctive, and the diphthong was then termed improper, 
 as though diphthongal only in appearance. 
 
 109. After a long, rj, and a>, the subjunctive 1 so lost its 
 sound, that it was at last merely written beneath the pre- 
 positive, if this was a small letter, and was then termed Iota 
 subscript (subscriptus, written beneath). With capitals, it still 
 remains in the line, but is not sounded. It is not represented 
 in Latin, except that, in a few compounds of &>§»/, g> becomes oe. 
 Thus, "~Ai8t]s or qdrjs Hades, epfja-aa Thressa, v Ui or J, where, 
 'Qidrj or adr) ode, song ; but rpaytobia tragoedia, tragedy. 
 
 a. Editors vary in the use of the 1 subscript, from different views of ety- 
 mology, &c. : as, contract infinitive ri/xav or rifx.au, adverbial datives Siry 
 or 6irv, 'Adi)vr}<n or ' Adr)vr\ai. So some have improperly written %<$>r)va, 
 irtyrjva (40, as if made directly from <f>aLvia, instead of the root <pav-), &c. 
 
 110. In diphthongs, except the three just mentioned (a, rj, 
 and »), the breathings and accents are written over the second 
 vowel, and thus often mark the union of the two vowels : as, 
 avrrj herself, but stmg cry ; rjvSa he spoke, but rjvac he shouted ; 
 Atfiav (a) Haemon, but "AiS^s (a). 
 
 a. If two vowels which might form a diphthong are pronounced sep- 
 arately, the second is commonly marked, as above, with a diaeresis ; 
 though the place of a breathing, accent, or i often renders this needless, 
 and it is then omitted by some : as in avrrj, txOvi, Xrii^oifirjv (109). 
 
 b. In the table (4), the vowels, simple and compound, are divided into 
 classes, according to the simple sound which is their sole or leading ele- 
 ment, as A sounds, &c. ; and into orders, according to the length of this 
 sound, or its combination with other sounds, as short vowels, &c. Vow- 
 els of the same class are termed cognate ; and those of the same order, co- 
 ordinate. 
 
 111. Syllabication. In Greek, a word has as many syl- 
 lables as it has simple vowels or diphthongs : noteeai has 
 four. 
 
 a. The last syllable in a word is termed the ultima (ultimus, last) ; the 
 last but one, the penultima or penult (pene, almost) ; and the last but 
 two, the antepenultima or antepenult (ante, before). 
 
 b. In the syllabication of a word, any consonant between two vowels 
 is now joined by most editors with the latter ; and so even two or more 
 consonants, — unless the first is a liquid, or the same with the second, or 
 a smooth mute before its cognate rough, when it is joined with the former 
 vowel (except in the case of \iv) : as, i-\J/r}-(pi-<T}x.e-da, a-arpa-Trru, e-fxvi)- 
 oBrjv • but 2p-yov, &v-rpov, &y-xi (137 c), 'Liriros, ra<r-<ru), Bdn-xos. 
 
 c. Words joined by crasis or elision are here regarded as a single word : 
 comp. gr. 6* I 
 
130 EUPHONIC CHANGES. PRECESSION. §111. 
 
 as, dX-X' ot-5' 8-ti • so, in composition, i-7rd-v€ifii (4tti, dvd, elfxi). But the 
 elements of a compound word not so joined are here treated as separate 
 words : as, <rvv-eta-€tfju. 
 
 112. A vowel preceded by a consonant is said to be impure 
 (impurus, mixed, sc. with the consonant sound) ; otherwise, it 
 is said to be pure. 
 
 a. The same distinction is made in affixes "beginning with a vowel ; 
 and even the word itself and its stem are termed pure or impure, accord- 
 ing as these affixes are preceded by a vowel or consonant. Thus, in <rv6s 
 (14) the o and affix os are pure, and the same term, by an extension of its 
 use, is applied to the word and its stem <rv- ; while in yvw6s (17) the o and 
 os are impure, and the word itself and its stem yvir- are so termed. 
 
 113. The Greek vowels are subject to a great 
 number of Euphonic Changes, which may be 
 referred, for the most part, to two great heads, 
 the Precession of Vowels, and the Union of 
 Syllables. 
 
 i. precession of vowels. 
 
 114. The great tendency in Greek to the 
 attenuation of vowel sounds shows itself, 
 
 1.) In the interchange of vowels. 
 
 a. Precession especially affects a, as the most open of the 
 vowels, changing it, when short, to e and o ; and, when long, 
 to 17, and sometimes to a. 
 
 b. Hence, these three vowels may be regarded as kindred, and are 
 often interchanged in the formation and inflection of words. Thus, in the 
 verbs rptiru to turn, <TTp£<pw to twist, we find the stem in three forms, 
 Tpa.iT- rpeir- rpoir-, CTpa<p- <XTpe<p- arpofp-, as in the Eng. speak, spake, 
 spoken, or in the equivalent Germ., where precession is carried still 
 further, spreclie, spricht, sprach, gcsprochen ; and in prfyvvpu to break, we 
 find the forms pay- pyy- puy- (cf. frango, fregi). The change extends to 
 diphthongs : thus, in irddw to persuade, the forms ireid- and iroid- ; 
 <rirev8a} to hasten, a-rovd-fi haste ; fieaSyaia and fiecrdyeia,, interior. 
 
 c. This interchange is also illustrated by the connecting vowels in- 
 serted in the inflection of words. Thus, in Dec. 1, the connecting vowel 
 is a, but in Dec. 2, o, for which in one case e appears (12). In the In- 
 dicative active, the connecting vowel in the Aorist and Perfect is a (pass- 
 ing, however, into c in the 3d pers. sing. ; compare the Imperative \vaov) ; 
 while in the Present, Imperfect, and Future, it is o before a liquid, but 
 otherwise €. So, in the Aor. optative, we find both at and 6ta. See 35. 
 
 d. The change of e to the closer t abounds especially in 
 stems of the third declension : as, 7roXe- noKis, city. Cf. tjku 
 and poet. T/cw, to come. The use of v for o or a is especially 
 ^Eolic : as, ovofia owpa, ?iame, \ € ^ VT } X 6 ^ 1 "?? tortoise. 
 
§ 118. UNION OP SYLLABLES. CONTRACTION. 131 
 
 115. 2.) In the lengthening of the short 
 vowels, and in the general laws of contraction. 
 Thus, 
 
 a. The long vowel is regarded as the short vowel doubled ; that 
 is, a, n, to, v, I =. aa, ec, oo, vv, XX. In the formation of words, there- 
 fore, the lengthening of a short vowel, or the union of two short 
 vowels of the same class, should produce the cognate long. The 
 close vowels obey this law: as, Xuos Xios, a Chian, paydd K XX)l vii. 3. 
 32, (vvfvfipiKa, I have insulted. Cf. Lat. otii oti, curruum currum. 
 But through precession, which especially affects the long open vow- 
 els, a, unless it follows . e, t, o, or po, is usually lengthened, not to a, 
 but to the closer rj ; and ee and oo commonly form, not rj and <b, but 
 the closer diphthongs « and ov, which are hence termed the corre- 
 sponding diphthongs of e and o. Cf. Lat. amaam amem (43). 
 
 116. In Latin inflection, through precession and the interchange 
 of kindred vowels, e takes extensively the place of a ; i of t, ei, o, oi, ai, 
 and even a ; and u of o and <a ; and they are often similarly contracted. 
 This must be kept in mind, in comparing affixes and contractions. Thus, 
 -as -es, -os -is, -<av -urn, Dec. 3 ; -ais -is, Dec. 1 ; -ot -i, -ois -is, -os -us, 
 -ov um, Dec. 2 ; and in verbs, -cis, -€i (Bceot. -is, -i), -is, -it, -ouev (Dor. 
 -oucs) -imus, -ere -itis, -erax -itur, -ovtch -untur, -a (in Perf. and Aor.) -i, 
 ■aada -isti. See 13, 36. 
 
 II. UNION OF SYLLABLES. 
 
 117. The most important changes belonging 
 to this head are, A. Contraction, which unites 
 two successive vowels in the same word ; B. Cra- 
 sis (/c/oao-t?, mingling), which unites the final and 
 initial vowels of successive and closely connected 
 words ; and C. Apostrophe or Elision, which 
 simply drops a final vowel before a word begin- 
 ning with a vowel. 
 
 a. All these forms may occur in the composition of words. 
 
 b. In poetry, two vowels are often united in pronunciation, which are 
 written separately. This union is termed synizesis (<rvt>ifr]<ris, placing to- 
 gether), or sijnecphonesis (avveKcfxJjvqaLs, pronouncing together). Here, the 
 first vowel (which may have commonly had a kind of semivowel force, 
 like our y and w) is in most instances an E vowel ; more rarely t, a, 
 &c. E. g. (using a mark employed by grammarians) iroXTux (as if pron. 
 polyos). 
 
 A. Contraction. 
 
 118. Contraction takes place in three ways ; (a) by simple 
 union, when i or u simply unites with the preceding vowel to 
 
132 VOWELS. RULES OF CONTRACTION. §H8. 
 
 form a diphthong, as ot 01 ; (b) by union with precession, when 
 the second vowel passes into i or v, and then forms a diph- 
 thong with the preceding, as ee et, oo ov ; and (c) by absorption, 
 when one vowel is simply lost in the other, which, if before 
 short, now of course becomes long (including the case in which 
 both vowels are of the same class, 115 a), as ea 77, oa <o, aa a. 
 
 d. In the -following general rules, a, c, and tj are regarded as including 
 the cognate diphthongs in t. For the mode of writing 1, when contracted 
 with a long, tj, or <a, or absorbed in these, see 109. 
 
 e. In the examples below, and in others similarly printed, the letters 
 or syllables which receive the change are inclosed in parentheses, and the 
 result of the change follows in full-face type ; so that, in reading the forms 
 of the word before and after the change, we first omit the full-face letters, 
 and then the letters in the parentheses ; thus, p{ai)qxTTos is an abridged 
 mode of representing that " at becomes a, as pdiaros pg.<xros." 
 
 119. General Eules. I. Two vowels which 
 can form a diphthong unite without further 
 change : as, 
 
 7&(eL')€i, i7x(<S't)oi (19) ; p(di')a.(TTo$ easiest, Qp(-q'i)^<r(ra, A(c6t)uw-Tos 
 best, p£k(vi)vi (Epic), yf)p{d'C)ox (so Thiersch, Bekker, Kiihner in his latest 
 grammar, &c, while others have written yr'ipa, as if 1 were absorbed). 
 
 120. II. (a) a, before an E sound (§4), absorbs 
 it ; but, (b) after an E or another A sound, is it- 
 self absorbed, (c) a, or (d) tj, with an sound, 
 forms 0. Thus, 
 
 (a) TifJL(ae)a, ri / u,(dei)a, Tip.(dr))Gi.Te, Tifi(dv)a (42) ; (b) 7eV(ea)r|, y4p(aa)S. 
 (19), \v(eai)r\, Xi>(?7at)Tj (37) ; (c) TL,ui{do)(opLev, rt / ci(dw)w, n/^(dot)w, 
 TL,u{dov)(a (42), 7)x{oa)&, %(«a)w (19), (oua)a>r6s (17 ; while, in the 
 Nom. sing., oDas becomes oOs by an absorption of the a, or by precession 
 from the Dor. &s) ; (d) 87j\(6r))<ore (42), 8c8(6rj)(a (45), v(r,o)<aS6s toothless. 
 Cf. Lat. lyr(ae)d, am(ae)are, am(ao)o, c(oa)ogo, am(ai)ate (116). 
 
 e. In Dec. 1, and the plural and dual of the common Dec. 2, contrac- 
 tion imitates the forms of uncontracted words ; but in the Attic Dec. 2 
 (200), it has o> throughout : as, xP V(T ^ a )^[ an( l 8nr\{6v)r\, -v\% -fj, -fjv, -at, 
 &c. (23 ; cf. y5^, 15) ; 6<rr(ia)a (16) ; &yr)p(aa)<o (22). 
 
 f. After a vowel, ea commonly becomes a ; as U.€ipat(ia)a (220 e), 'H/ra- 
 k\4(ea)5. (19) ; but adjectives in -trfjs and -vf\s vary in the neuter pi. : as, 
 from vyi-qs sound, eixpvrjs clever, vyL(^a)a and -fj, ev<pv(ea)a and -fj. 
 
 g. In the purer Attie, tj takes the place of d in the contract forms of 
 four every-day verbs : ireivau to hunger, St,\J/dio to thirst, XP& W t° supply 
 need, and £dw to live : as, we«'(det)rj > x/°(de)T|0"#c». Add nvdu to scratch, 
 a/xdw to smear, and ^dw to rub. 
 
 h. In the liquid Aorist, and in the Subjunctive and Imperative of 
 verbs in -ui, ae and av commonly become tj, unless 1 or p precedes : as, 
 icprjva, eiridva (152) ; l(TT{drj)r\, 8p{drj)q, 'i<TT{ae)r\ (45). 
 
 i. When a long is contracted with an O sound, there is usually inserted 
 before the « an €, which, however, is not treated in the accentuation as a 
 distinct syllable (cf. 117 b) : as, vd6s (uus) vedis (16), 'A.Tpel8{do)tta (197 c). 
 So sometimes, chiefly in the Ion. (135 a, 322), when the a is short. 
 
§ 124. crasis. 133 
 
 121. III. (a) ee becomes 6l. (b) e or o, with o, 
 forms ou; but (c) with other sounds is absorbed, 
 (d) In other combinations not already given (119 ? 
 120), e is absorbed. Thus, 
 
 (a) <pl\(ee)ei, <pi\(tei)el (42), 7r6X(ees)as (19), /cX(e?e5)€is (207) ; (b) 0t- 
 X(eo)ov/xcu, dir)\(oe)ov (42), '07r(6eis)ovs (17), j/(6os)ovs (16) ; (c) 0iX(ew)a>, 
 0iX(eot)ot, (pi\(^ov)ov, 8t)\(6u))(o, 5?7X(6oi)oi, cfyX^oi^ov (42), co - r(ey)a), 
 */(oy)<3 (16) ; (d) 0iX(«fy)fjre, 0fX(<?T?)-rj (42), n/^etsjfjs, Ti/^ei^v (207 c), 
 lx&{i>e)v (19), (eau)avroD (27). 
 
 e. In the dual of Dec. 3, ee becomes tj : as, YeV(ee)f] (19). So, in the 
 older Attic writers, in the Nom. plur. of nouns in -evs : as, hriries lirirrjs 
 (by some incorrectly written -fjs, 109 a) Th. 6. 68, instead of the common 
 i7T7rers. Cf. Lat. ree re, mon(ee)ere. For (oe) vi, see 233 c. 
 
 122. Special Rules. 1. a, taking the place of v before <r 
 (156) is contracted like e : as, in the affixes of the Accusative 
 pi., (-ops -oas) -ovs, (-avs -aas) -as (13 ; cf. Lat. -oms -os, -ams 
 -as). Hence, in Dec. 3, the contract Nom. and Ace. pi. agree 
 in form : as, 7r6Xees and noXeas 7ro'Xei?, l^Bves and Ix^vas Ix&vs 
 (19), fxelCovs (22) ; cf. Ace. fioas ftovs, olds ots (19). So, in Lat., 
 Nom. and Ace. pi. sues, fructus, res. See 156. 
 
 a. By a similar contraction with /35as /SoOs, we find also vaas pads (19), 
 ypaias ypavs ; and in late writers, even Nom. pi. pads. For x°^$ x°« J » 
 see 220 e. 
 
 123. 2. In a few cases, the first vowel of a diphthong in t 
 is absorbed, and the t retained. Thus, (a) in verbs in -6a> (not 
 -w/xt), oei and orj become oi : as, o^Xoet S7X01, 89X07 drjXol (42). 
 (b) In the 2d pers. sing., the affix -fat becomes not only -# 
 (120 b), but, as a special Attic form, -ei : as, Xvcai \vy and 
 \v€t (37). (c) In a very few roots, aei becomes <u, as deucrjs 
 oIktjs, unseemly. 
 
 d. For special contractions in the affixes of declension, see 7, 13 ; in 
 the augment and reduplication, 7, 278 s. 
 
 e. Remark. Contraction is omitted in many words in which it might 
 take place according to the preceding rules, particularly in nouns of the 
 third declension, and in dissyllabic verbs in -tot ; and other forms of con- 
 traction occur in the dialects, or rarely in the common language. 
 
 B. Crasis. 
 
 124. Crasis (1), for the most part, follows the 
 laws of contraction, disregarding however an 
 i final, which according to the best usage is not 
 even subscribed. But often (2), without respect 
 to these laws, a final, or (3) an initial vowel is 
 entirely absorbed. 
 
134 VOWELS. CRASIS AND ELISION. §124. 
 
 a. See examples below of these three forms, chiefly marked with cor- 
 responding numbers. The first word, as the less important, is commonly 
 most affected. Hence the rule above respecting i. 
 
 b. Crasis prevails most in Attic poetry. It is commonly indicated (96) 
 by the coronis ( ' ), except when this mark is excluded by the rough 
 breathing : as, rdfid, ov/jloi. When an initial vowel has been simply ab- 
 sorbed, the words are more frequently separated in writing : as, ol 'fxol. 
 The same is sometimes done, when a final vowel has been absorbed. 
 Hence, cases are often referred to aphceresis and apostrophe, which prop- 
 erly belong to crasis. For the change of a smooth mute to its cognate 
 rough, when the second word is aspirated, see 161. For the accent, see 
 Prosody, 773. 
 
 125. The principal words in which the final vowel is sub- 
 ject to crasis are the following : 
 
 a.) The article; in which (as in the particle rot, 126 y) the 
 second form prevails before a : as, 
 
 (1) 6 £k, becoming by crasis ovk • 6 eirl, ovirl • ol i/iot, ov/jloI- 6 8pm, ovpvis • 
 ttj i/xfj, Trjfirj. (2) 6 dvrjp, avrjp (less Att. <hvif}p) ■ t£ dvbpl, rdvSpl ■ i] dper-f], 
 apery ■ eu dyadai, dyaOal • rod avrov, ravrov' rod were" pov, dr/fxcTtpov. (3) 
 6 olvos, §vos ' ol i/jLo'i, ol 'fioi • rod vdaros, Oofidaros. 
 
 a. The neuter forms rb and rd are especially subject to crasis : as (1) 
 rb evavrlov, rovvavrlov • rb lp.dri.ov, 6olp.driov ' rb Vdwp, 6ov8up ' rd 6V Xa, 
 d&irXa. (2) rb dX-r)6£s, rdXrjdis. (3) rd altrxpd, r^Vxpd. 
 
 b. In crasis with the article, Zrepos, other, retains the old form drepos : 
 as, (2) 6 erepos, drepos • rb Zrepov, ddrepov • rod ertpov, ddrtpov. 
 
 126. /3.) The conjunction ml, and : as, 
 
 (1) Kal &v, k&v • Kal ii>, Kdv ' Kal Zrepos, x#repos ■ Kal elra, Kq.ra ' Kal 6, x<*> ' 
 Kal ol, xy. (2) Kal el, net • Kal ov, kov. (2, 3) Kal i] dyxowa, xtfyx ovaa ' 
 
 y.) The preposition irpo (chiefly in composition before e and o 
 unaspirated) ; the interjection a> (especially before a) ; and a 
 few other particles : as, 
 
 ■jrpoe'diaKa irpottbuKa, wpooTrros irpoftirros (£-, 6ir-) ' irpb fpyov, Trpo&pyov • 
 cD dyadi, Si 'yaOe" ' & dvdpuire, &vdpwire • tfroi &pa, -qrdpa • fiivroi &v, p.evrdv • 
 oiiroi dpa, ovrdpa • el p.rj e^otyut, el fxr] 'xoifii • fir] evpio, fir] 'iipu. 
 
 5.) Some forms of the pronouns : as, 
 
 iyui ol8a, iy$5a ' iyCo olp.ai, iy^ai ' fiol £86Kei, fiovdbKei • aol iartv, aoforiv • 
 6 £(p6pei, ov<f>6pei ' oD eVe/ca, otiveKa • 6rov eVe/co, bdotiveKa • d&v,dv 3. £p.£, dpi. 
 
 C. Apostrophe, or Elision. 
 
 127. Apostrophe affects the short vowels «, e, X, 
 and o (in monosyllables only e) ; and sometimes, 
 in poetry, at in verbal affixes (chiefly passive) 
 where it is treated as short in accentuation : as, 
 
 T65' Her tkciv aivtyp: 6 irpoo-iroKov kXijoj Eur. Hel. 788. KXa&reT' dpa 
 (KXavaerai dpa) Ar. Th. 916. "Ep X ed' £s (fyxrnu, 161) lb. 1178. KoXda 
 ifcffft (Ko\d<rai, Inf. act.) Nub. 7. In Tragic dialogue, the elision of at 
 is rare : Aei<pd^<rop, ijd-r) Soph. Ph. 1071. 
 
§ 130. DIALECTIC VARIATIONS. 135 
 
 a. For the sign of apostrophe ( ' ), which has the same name with the 
 figure, see 96. For the accentuation, see Prosody. 
 
 128. Elision is most common, 
 
 a. In the prepositions, and other particles of constant use : 
 
 as, d<p* iavTov (ano, 161), eV cicelvov, Kar ip.e, aXX' eyd>, ap ovv, y 
 ovdev, fxd\' av, off 6 (ore 6), rdx av. So, in composition (where 
 the sign ' is omitted), dvepxop.ai, 8u\avvco, 7rdpeipi, orav. 
 
 b. In a few pronouns, and in some phrases of frequent oc- 
 currence : as, toCt* aAAo, tout fjbrj ' yevoir av, taff" onov (eon), 
 \eyoip av, otS' on, Cprjp eyoa. 
 
 129. a. Elision is less frequent in t, than in the other short vowels 
 above mentioned. Particularly, it is not elided by the Attics in irepl, 
 &XPh fi^xpt (§ 164), or &Vt (which might then be confounded with #re) ; 
 or, except rarely in poetry, in the Dat. sing., which might then be con- 
 founded with the Ace. The forms which take v paragogic (163) are not 
 elided in prose, except ecri • and in the Dat. pi. , not even in Attic poetry. 
 
 b. Elision is least frequent in Ionic prose. In Attic prose, it is found 
 chiefly in a few words, but these often recurring. In poetry, where hiatus 
 is more carefully avoided and the metre so governs, its use is far more ex- 
 tended ; and here an especial freedom belongs to Comic and Epic verse. 
 
 c. On some points in crasis and elision, critics differ. Thus, some 
 regard the enclitics fioi, aoi, and rot, and the possessive pronoun ad, as 
 affected by elision in Attic poetry ; but others, only by crasis. 
 
 d. Both elision and the absorption of a vowel by crasis may occur at 
 those minor punctuation-marks which the voice disregards ; and in poe- 
 try, are sometimes permitted at the more important marks, even where 
 the speaker is changed : as, vq AC, £<p-q Mem. 2. 7. 4 ; ^w • Vi tovtois 
 Eur. Rh. 157 ; tovw #. EL & Id. Or. 1345. 
 
 DIALECTIC VARIATIONS. 
 
 130. The dialectic variations in the vowels may be mostly 
 referred to the heads of Precession, Union or Resolution, 
 Quantity, and Insertion or Omission. 
 
 I. Precession prevailed most in the soft Ionic, and least in 
 the rough Doric and JEolic ; while the Attic, which blended 
 strength and refinement, held a middle place. E. g. 
 
 a. Long a, for the most part, is retained in the Dor. and iEol., but in 
 the Ion. passes into tj ; while the Att. preserves a mean : as, Dor. 'dp.e'p'J, 
 Att. ijjjLepd, Ion. rjfiepri • Dor. 5ct,uos, Trdyd, u)kijt<xs, Att. and Ion. 8rjp.os, 
 •n-rjyrj, w/cur^s • Dor. and Att. aocpid, 7rpdyp.a, Ion. aocpirj, irpriyp.a. So, 
 even in diphthongs, Ion. vym, ypyvs, for vavs, ypavs, and in Dat. pi. of 
 Dec. 1, -yai, -t?s, for -auri, -cus. The use of long a produced, in great 
 measure, the Dor. feature called ir\aTeLaap.6s, broad pronunciation, which 
 was imitated by the Attics in the lyric parts of their drama. 
 
 b. Short a is retained by the Dor. and iEol. in some words, where, in 
 the Att., it passes into c ; and in some (particularly verbs in -do>) by the 
 Att., where it becomes e in the Ion. Thus, Dor. rpacpu, <ppaal, oxa, ya, 
 Att. Tpt<p<j), <pp€<ri, tire, ye • Att. bpdu), dparjv, Ion. opio), e"par)v. 
 
136 vowels. § 130. 
 
 c. As the long of € and o, or the contraction of « and oo or oe, the 
 stricter Dor. prefers the long vowels t\ and to to the closer diphthongs ei 
 and ov ; while, on the other hand, the Ion. is particularly fond of pro- 
 tracting c to €i, and o to ov or oi. Thus, Dor. XVP> 5<3\os • Gen. of 
 Dec. 2, rw ihpavG) • Inf. evp'qv, birvwv • for x c 'P> SovXos, rod ovpavov, evpelv, 
 virvovv. Ion. ^e?uos, p,ovvos, Troirj, for %evos, p.bvos, ir6a. 
 
 d. Other examples of precession or the interchange of kindred vowels 
 (114) are the following ; in some of which, contrary to the general laAv of 
 the dialects, the Ion. has a more open sound than the Att., or the Att. 
 than the Dor. or iEol. : Att. 'del, 'derbs, earid, danos, Ion. alel, aleros, 
 iarrir}, OGjkos • Old Att. /caw, /cXaw, Ion. and Com. mla, kXcUw • Ion. rpd- 
 7rw, fiiyaOos, p.eaau(3pir}, appoide'o}, Att. Tpiiroj, -fieyedos, p.eo-qp.^pla, oppwde'u} • 
 Dor. and Ep. al, Att. ei • Dor. dvdaKu, Ion. and Att. Bv^ckw, BLq\. dval- 
 CK(o • Att. arparos, epirerbv, arbp-a, JEol. arporbs, 6pireTOv, arijptu. 
 
 131. II. Union or Resolution. A. The Contraction 
 of vowels prevailed most in the vivacious Attic, and least in 
 the luxurious Ionic. By the poets, it is often employed or 
 omitted according to the demands of the metre. There are 
 also dialectic differences in the mode of contraction, which, for 
 the most part, may be explained by precession. E. g. 
 
 a. In contracting a with an sound, the Dor. often prefers a to the 
 closer co ; in Dec. 1, regularly. Thus, Dor. 'Arpeldd, rciv Bvpdv (20 a), 
 IIoTei5c6', ireivavTi, Trparos, Meve'Xds, for 'Arpetdov (uncontracted -do), tu>v 
 6vpQv (-dwv), UocreidQv (-dojv), ireipQvri (-dovri), tt/nDtos, Me^Xews (-dos). 
 
 b. For the contraction of €6, and oo or oe, see 130 c. "With the Ionics 
 and some of the Dorics, the favorite contraction of to and tov is into cv, 
 instead of ov. This use of cv for ov sometimes extends to cases where this 
 diphthong results from a different contraction. Thus, <pi\evp.ev, 0iXeO, 
 tp-ev, dtpevs, for <pi\ovp.ev (-e'op.ev), (pi\ov (-tov), ip.ov (-to), dipovs (-cos) • 
 idwalev, idiKalevv, 8iKCuev<ri, in Hdt. for ediKaiov (-oe), idiKaiovv (-oov). 
 
 c. The Dorics (but not Pindar), contrary to the general law of the dialect, 
 commonly contract a with an E sound following, into r\ : as, epwT-q, <nyrjv, 
 Xrjs, from ipdrrae, oiyaeiv, Xctys. Cf. 120 g. 
 
 d. In the contractions which folloAv the change of v before or (156), the 
 ^Eol. often employs cu and oi for d and ov : as, Ace. pi. rals rtp.ais, rots 
 vbp-ois, for rets ri/tds, tovs vbp.ovs • Nom. sing, of adj. and part. p,t\ai.s, 
 tu-J/cus, ^x 0l<xa > f° r A^Xcts, rOxf/ds, ^x ov<ra ' 3d pers. pi. of verbs, (paial, 
 Kpv-rrroKn, for <pdai, Kpijirrovin. The Dor. has here great variety, both 
 employing the simple long vowels, the short vowels (as though v were 
 simply dropped before o~), the common diphthongs of contraction (122), 
 and the iEol. diphthongs : thus, Ace. pi. r^ras and r^as Theoc. 21. 1 ; 
 rods Xvkovs and rebs Xikos Theoc. 4. 11 ; eh and ijs, one. 
 
 e. The Ion. use of cov (written by some tov) for av in a few words, ap- 
 pears, at least in some of them, to have arisen from a union of o and a to 
 form co : thus, for ravrb, ip-avrov, Ion. tcovto, epLewvrov, from to avrb, 
 ip.io avrov. Also Ion. &vvp.a, rpuvpLa (yet better r/xD/xa), for 6avp,a, rpa.vp.ix. 
 
 f. The Ion. in a few cases employs contraction where the Att. omits it, 
 particularly of otj into co : as, Ipds, 'ifiuxxa, for iepbs, eftbrjaa. 
 
 132. B. Vowels which appear only as diphthongs in the 
 Attic are often resolved in the other dialects, especially the 
 Ionic and JEolic, into separate sounds : as, ev, Ep. f'v, well. In 
 
§ 136 DIALECTIC VARIATIONS. 137 
 
 the Ionic, the resolution of «, with c prolonged, into rfi, is 
 especially common : as, fiao-iXTjirj, kXtjls, for (Sao-iXela, kXcU. 
 
 a. The fondness of the Ion. for a concurrence of vowels leads it, in 
 some cases, to change v to a (138) after a vowel (which, if previously a, 
 now becomes €) : as, 'Apcaraybpea, edwearo, for 'ApLcrrayopav, edvvavro. 
 
 133. C. In Crasis, the Doric and Ionic often differ from 
 the Attic by uniting the o of the article with a and at initial, to 
 
 form a> and <» : as, to dXr)8es, T(oXrj6es • of alnokoi, conoXoi. 
 
 a. A few erases in Horn, and fldt. are written by most editors with the 
 coronis or the smooth breathing in place of the rough : as, 6 d/aioTos, &pi- 
 cttos A. 288 ; 6 avros, cjvtos E. 396 ; ol aXXot, &XX01 • 6 dvOpojiros, &vdpwnos. 
 
 b. The concurrence of vowels in Horn, is often only apparent, as they 
 were once separated by a Digamma ; which, of course, forbade either con- 
 traction, crasis, or elision. 
 
 134. III. Quantity. For a short vowel in the Attic, the 
 other dialects often employ a long vowel or diphthong, and the 
 
 converse : as, Ion. bnrXr](Tios for diirXaatos ' Ion. cvperj, anodcf-is, 
 lieCoav, eaaedv, for evpela, a7rooVi£t?, /zft£coi>, rjao-Qiv • Dor. and Ep. 
 erapos for eraipos * /Eol. 'AX*ao?, dpx&os, for 'AA/caioy, apyaios. 
 
 a. The poets, especially the Epic, often lengthen or shorten a vowel 
 according to the metre. A short vowel, when lengthened in Epic verse, 
 usually passes into a cognate diphthong : as, dX-r}Xov6as A. 202, irapcd 
 B. 711, irvoir} E. 697, eiv a. 162, for eXriXvdas, irapd, Trvo-q, ev. 
 
 135. IV. Addition or Omission. Vowels are often em- 
 ployed in one dialect which are omitted in another ; and here, 
 as elsewhere, a peculiar freedom belongs to the poets, especial- 
 ly the Epic. These often add or drop a vowel, and often 
 double a vowel or insert the half of it (the short for the long\ 
 for the sake of the metre, particularly in contract verbs : as, 
 
 M and elvi for ev • ij\i 0. 128, for -fiXee" p. 243 ; Kp-fytpov itXdwp, for 
 Kprjvov e'Xdup, A. 41, (pdavdev, yifiwuaa, opoai, opdas, yeXwovres, (pdus, e£, 
 ieiKocn, rjd, for <pdvdev, 7)(3&cra, bpd, bpqs, yeXwvres, (pQs, e, e'Uoai, tf. 
 
 a. The Ion. is especially fond of the insertion of € : as, Gen. pi. dv- 
 Sptuv, avrewv, for dvopwv, &c. ; 2 Aor. inf. evp^eiv, for eiipeiv. 
 
 b. The use of elision is extended in the dialects : as, in Horn., to the 
 enclitics fioi, aoi, rot, pa (by apha3resis for apa) ; to i in Stl and in the 
 Dat., both sing, and pi. ; to the affix of declension -at in (5£ei' ddtivai 
 A. 272 ; and, as some think, to /cat (x biroaa occurs Anac. 43. 7). 
 
 136. In the Dor., iEol., and Ep., a particle often omits its 
 final vowel before a consonant, with such assimilation of the 
 preceding consonant as euphony may require : chiefly apa, dvd, 
 Kara, irapa, and 7rort • rarely dno, vno, and (in JEol.) 7repi • as, 
 
 dp crepwe, da (3(d}ji.oi<ri, dyKpiais, dvcrrds (166 a), icdS 86vap.iv, tcair (pdXapa. 
 (159 f ), KaK necpaXrjs, Kay yovir, KaKx^uai, nap poov, tcdXXnrov, icap.pu£as, Trap 
 2ir]vi, ttot t6v, aTTiripLtpei., vfifiaXXeiv, irep <tQ. 
 
 a. When three consonants are thus brought together, the first is some- 
 times rejected : as, nd/crave, dpj>daei, for ndKurave, dp.pLV<£<rei. 
 
138 CONSONANTS. § 136. 
 
 b. In some of these words, the final vowel was probably a euphonic ad- 
 dition to the original form (102). Compare airb and virb (which has also 
 the poetic form viral) with the Lat. ab and sub. The old form irpbr, in 
 accordance with the rule (160), became irpbs and irpoTi, whence the Dor. 
 and Ep. ttotL 
 
 c. From the close connection of the preposition with the following 
 word, these cases are not regarded as making any exception to the rule in 
 160. Compare 165 d. The two words are often written together, even 
 when there is no composition : as, Kabbivap.Lv, worrbv. 
 
 d. Some of these forms even passed into the Att. and into Ion. prose : 
 as, Karddvys Eur. Or. 308, d^arQv Mem. 3. 3. 2, apuravovrat. Hdt. 1. 181. 
 
 CHAPTEE IV. 
 
 CONSONANTS. 
 
 137. The Greek has eighteen consonants, 
 represented by seventeen letters. 
 
 a. In § 4, these consonants are arranged in classes according to the 
 organs which give them their distinctive character, as labials, or lip- 
 consonants, palatals, or palate-consonants, and linguals, or tongue- 
 consonants. They are also arranged in orders, according to the method 
 in which they are made by these and assisting organs, as smooth mutes, 
 made by a simple closure of the organs ; middle mutes, so called as in- 
 termediate between the smooth and rough ; rough mutes, or aspirates, 
 in which the breath is sent strongly through the organs partially closed ; 
 spirants (spirans, breathing), similarly formed, but with the organs more 
 open, — one of these specially called a sibilant, from its hissing sound ; 
 double consonants, or compound sibilants, so named as combining a 
 mute and simple sibilant ; nasals, in which the passage through the 
 mouth is closed, and the voice is sent through the nose ; and fluents 
 (fluens, flowing), so named from their flowing so easily with other con- 
 sonant sounds ; while the nasals and fluents, all flowing sounds of various 
 kind and degree, are classed together as liquids ; and all the consonants, 
 except the mutes {dumb in comparison with the others), are called semi- 
 vowels, as intermediate in vocality between the vowels and mutes. 
 
 b. Consonants of the same class are termed cognate ; and those of the 
 same order, co-ordinate. The classes are sometimes named from the let- 
 ters standing at the head : as, the it class, &c. ; so, ir, k, and t mutes. 
 Some use the term guttural instead of palatal, and dental instead of lin- 
 gual. Euphonic, dialectic, and other interchanges of consonants are most 
 frequent in cognates ; and then, in co-ordinates. 
 
 c. The letter y performs a double office. When followed by another 
 palatal, it is a nasal ; otherwise, a middle mute. As a nasal it has n for 
 its corresponding Roman letter ; as a middle mute, g (92 a). 
 
 d. The double consonants were formed by the union of a mute with or ; 
 in 4* and £ the mute preceding, and in £ the <r : as, 7i/7rs yfy, Kopans 
 Kbpa% (17), 0i7/3ao-5e 6ijj8afo to Thebes. 
 
§ 142. OLD SEMIVOWELS. 139 
 
 138. The early Greek speech appears to have had four 
 semivowels which were not yet as fixed in their character as 
 the consonants afterwards became, and which had correspond- 
 ing vowels into which they often passed when the later laws 
 of euphony forbade their use : viz., 2, corresponding to c ; N, 
 corresponding to a ; F, corresponding to v, as v in Latin and w 
 in English to u ; and a palatal spirant corresponding to t, as j 
 in Latin and y in English to t, yet partaking perhaps, some- 
 what more than these consonants, of the nature of a sibilant. 
 
 a. The last seems to have had no character distinct from that of the 
 vowel i (cf. 98 a), just as in the old Latin alphabet i and j were written 
 alike, and u and v. It will here be distinguished, so far as this seems im- 
 portant, by the use of the capital I, which should then be pronounced nearly 
 like the semivowel y, or i in valiant. It may be distinguished, in speak- 
 ing, as the consonant, spirant, or semivoivcl I. Capitals are also some- 
 times used to distinguish other consonants in an early unfixed state. 
 
 139. In the progress of the language, these old semivowels 
 met with various fortunes : 
 
 1.) They became fixed as consonants : the old 2 as o- (Lat. s ; yet 
 in Lat. formation extensively represented by r) ; the old N as v 
 (often in Lat. as m, which, however, ecthlipsis shows to have been 
 a very weak consonant) ; F, especially in the older or less refined 
 dialects, as /3 or <f> (in Lat. as p, / or b ; sometimes also in Eng. as 
 to) : as, <rvs sus, swine (cf. 141), Xvpau lyram, lyre, ftpodcop JEol. for 
 p68(ov, of roses, Sap. 69 [19]. 
 
 a. Cf. povXo.uat volo, to avill, ft and /fc'a vis, force, /3t6w vivo, to live, 
 (ptpw fero, to bear, (pdvai fari, to say, <pup fur, thief. 
 
 140. 2.) They were- simply dropped : as, between two vowels, 
 F regularly, 2 often, and N and I sometimes : as, a>rou a>6v ovum, 
 egg, ftovas (Boas boves, yeveo-os yeveos generis, Xvecrai Xvcat. lueris or 
 luere, iXao-(o iXdco, p.ei£ova pei£oa, 7rXel(ou irXeaiv more. 
 
 a. So t in a few, and 8 in many words, of Dec. 3. See 207, 217. 
 
 b. The two vowels were then often contracted : as, pods, yevovs (19), 
 Ur, or Xtfei (37), iXQ (42), [xeifa (22). 
 
 141. 3.) They were changed into common breathings. So, be- 
 fore an initial vowel, F regularly, and 2 in some words : as, Feanepa 
 cWe'/aa vespera, evening, Fideiv Xdeiv video, to see, toivos olvos vinum, 
 wine, Feap cap ver, Spring; crvs and vs sus, swine, atarnpi to-Tnpi sisto, 
 to stand, e£ sex, six, eVra septern, seven, aXs sal, salt, virep super, 
 over. Also F before initial p : as, Fpnywpi pr\yvv\xi frango, to break. 
 
 142. 4.) They were changed into their corresponding vowels. 
 So F regularly, except as above ; and the others in many forma- 
 tions : as, vavs vavs navis, ship, /3of fiov (19); yvnv yvna (1G0 e) ; 
 (pavo~<0 (paveco cpavco (152) ; rjdlcov fjdimv, TrXelcov nXetoiU (260 s). 
 
 a. Here contraction often takes place, as in most of the examples 
 above ; and, after a liquid, 6 and i are sometimes transposed and con- 
 tracted with the preceding vowel : as, iryyeXa-a -^yyeiXa (152 b), prp-ops 
 pi'lTwp (153) ; x e P^- iav X eL P wv ) tywlw &(j.eLvwv (261), fieXavIa fitXaiva (233). 
 
140 CONSONANTS. LIQUIDS. §143. 
 
 143. The palatal spirant, or consonant I, with a con- 
 sonant preceding, received yet other changes : thus, 
 
 a.) With X, it was assimilated : as, pdklov pdXkov more. Cf. Lat. 
 melius ; and also aWos alius, other, aWopai salio, to leap. 
 
 b.) It united with r to form tr or at : as, iravrla navaa rtdaa (233). 
 ttAovtIos ifkovaios rich, adavaaia (from dddvaros) immortality. Hence, 
 we often find <r for r before t. 
 
 c.) It united with a palatal or lingual mute (or, rarely, with a la- 
 bial mute or a double palatal) to form aa- (in later Attic rr) or £: as, 
 7]kIu>v fjaaoov or fjTToov, Tayla>' rdaao), Kopvdlco Kopvaaw, n(7rI(o necrara), 
 dyxlov acraov oKiyloov 6\i£oov, i\7ri8la> eK$ri§»> See 233, 26 L b, 349. 
 
 144. Liquids, from their flowing, semivowel character, 
 often affect or are affected by adjoining vowels : 
 
 1. Syncope. In some stems, the adjoining vowel is syncopated : 
 as, prjrepos prjrpos (210), pipevco pipvco to remain, rfkvOov rjKBov I came, 
 KCKaXrjKa KeicknKa. I have called. See also 140 for the syncope of the 
 liquid. 
 
 145. 2. Metathesis. In some cases, a liquid is transposed with 
 a vowel, which is then often contracted with another vowel, or 
 otherwise changed. In some of these, the liquid is evidently fleeing 
 from combination with a following consonant. Thus, ddpaos Bpdcros 
 boldness, fitfiXnica (stem /3aX- /3Xa-) I have thrown See also 142 a. 
 
 a. In the Dat. pi. of syncopated liquids of Dec. 3, and of daT^p star, 
 € is transposed with p or v, and changed to a: as, irarepcn warpdai (18). 
 
 146. 3. Epenthesis, Sfc. a. When a simple vowel is brought by 
 inflection or composition before an initial p, a smooth p is inserted : 
 as, eppaxra, appuxiTos, c7rippd>vvvpi, from pd>vvvpi to strengthen (e-, d-, 
 and mi prefixed) ; but evpcooros (the diphthong ev prefixed). 
 
 b. When, by syncope or metathesis, a nasal is brought before X 
 or p, the cognate middle mute is inserted or substituted : as, dvepos 
 (dvpos) dvdpos (18), pearjpepia peanpfipia midday ; /SXghtko) (s. fioX- 
 pko- /3Xo-) to go, fiporos (s. popr- ppor- fipor-) mortalis, mortal. 
 
 147. The following laws, mostly euphonic, are 
 observed in the formation and connection of 
 words. 
 
 A. In the Formation of Words. 
 
 I. Before a lingual mute, a labial or palatal 
 mute becomes co-ordinate (137b); and a lingual 
 mute, a : as, 
 
 rer/)t((3r)'7rTat, rira^^KTai, 7riirei(6T)a-Tai, Kopi(dT)<rr6s (39) ; ypa~ 
 ((^irTo'? written, ti>(xt)ktos made, xf/ei(5T)crrrjs liar ; e(Tr5)$Sopos seventh, 
 6(/c8)-ySoos eighth, ypd{(p8)fi§7)v, (3pv(x§)y$V v ' £rpt(/30)<j>0??j', €Ta(yd)y > pT]i>, 
 eirel{dd)<rQr}v, iKopi(dd)<rQr)i> (39) ; £8ef(K0)x<V (45), i\ei(Trd)$QriJ>, ibvopd- 
 (t6)(tQt)v. Cf. Lat. scri(bt)jp£us, re(gt)c£us, tra(ht)c£us, clau(dt)sfrum. 
 
§ 152. EUPHONIC CHANGES. 141 
 
 a. Two lingual mutes may remain together, if both, belong to the stem : 
 as, t&ttw to arrange, 'Ardis Attic. 
 
 148. II. Before fi, a labial mute becomes //. ; 
 a palatal mute, y ; and a lingual mute, a : as, 
 
 T€Tpi(j3fx)\i\iat, Tr^Tr€i(dfjL)(rii.ai, K€K6fxi(5/M)(r^ai (39) ; 848ei(i<p)y\t.cu (45) ; 
 7pd(0 / u)|ip.a letter, T€Tv(xfJ-)y\t.ai, <hvo;j.a{T^)Q-^.ai. Cf. Lat. se(cm)#?n.en. 
 
 a. If two p.'s or two -y's are thus brought before jx, one of them is 
 dropped : as, Treire(/xTTfi, ju/^fip.cu, eXr/\e(yx^, TT^Y^ai (41). 
 
 b. This rule has exceptions, when the fi does not belong to an affix of 
 inflection, as dap.-)] point, acme, dpaxp-v drachma, drachm, dr/x.6s vapor, 
 pv0p.6s rhythm ; and in the dialects, even when it does so belong, as in 
 Horn. 15;jl€v we know, tirtiri6 t uev, K€Kopv6p.evos, d/ca^/xeVos. 
 
 149. III. Before the tense-sign k, a labial or 
 palatal mute unites with it in the cognate rough, and 
 a lingual mute is dropped : as, 
 
 r^r/Di(/3«a)<J>a, T4Ta(yKa)\a, Tr^7rei(d Ka) Ka, tca<6/j.i(dKa)Ka, (39) ; 5^5et- 
 (KKa)\a (45), /^/co(7r/ca)<|>a, yeypa(<pKa)^a, 8e8L8a(xKa)\a, wuop.a(TKa) Ka. 
 
 150. IV. v, before a (a) labial or (b) palatal, is 
 changed int.o the cognate nasal (4, 137 b) ; and (c) 
 before a liquid, is assimilated (104 a) : as, 
 
 (a) <Tv(vTr)\i.rrdax^, £{vfi)\i.$d\\w, <Tv(v<p)[i.$epw, £{vp.)\Lp.hh}, e(v\j/)y.^uxos • 
 (b) e(yK)yKa\£u, av(py)yyevrjs, av(vx)yXaipw, ty£)y$£u • (c) 2(v\)\\oyos, 
 cv(vp)ppdiTT0j. Cf. Lat. i(np)rapello, imbibo, co(nl)^oco, corrumpo. 
 
 d. Before fi in the Perfect passive, v commonly becomes or or is 
 omitted : as, ire(pa{vp,)<ry.ai (40), k{k\i[icu (Pf. of kXxvu to bend). 
 
 e. Before k in the Perfect active, v was commonly omitted, or the form 
 avoided, except by later writers : as, Ktupim (Pf. of Kptvu to judge) ; iricpay- 
 kcl, Dinarch. 92. 4. 
 
 f. In applying Rule IV., enclitics are regarded as distinct words : 
 thus, ovwep, Tovye. 
 
 151. V. No consonant should stand before or, ex- 
 cept a- itself. This principle, from the great use 
 of a in formation, requires many changes : 
 
 1.) Before <r, a labial or palatal mute unites with it in the 
 cognate double consonant ; and a lingual mute is dropped : as, 
 
 yv(irs)ty, 0\^(/3s)\J/, Kopa(Ks)^, at(ys)^, Qpi(x s )£i ffd>pi.a(T<ri)oi t e\7r/(5s)s, 
 Kjpv(ds)s (17) ; 7/)d(0;7co)\j/cu. Cf. Lat. du(cs)«, re(gs)a?, ar(ts)s, lapi(ds)s. 
 a. It will be seen that some of these changes are simply orthographic. 
 
 152. 2.) In the Future and Aorist of liquid verbs, the 
 tense-sign <r is changed into e ; which (a) in the Future is con- 
 tracted with the following vowel, but (b) in the Aorist is trans- 
 posed and contracted with the preceding vowel. See 142 a. 
 
 Thus, in the Fut. and Aor. of dyyiWu to announce, vipua to distribute, 
 Kpivu to judge, tX^w to wash, and 8epw to flay, — 
 
14:2 CONSONANTS. § 152. 
 
 (a) d77e\(<rw, £u))w,v€fi(<ru>, 4u)<o,Kpiv(<Tw, 4ui)<o,Tr\vv(<r<i), 4w)5>, 5ep(<raj, e?a;)<S * 
 (b) tfyy(e\<ra, eeXa)ei\a, £v (ep.aa, ee,ua)€i|ia, &<p(iv<Ta, tem)tva, ewX^uaa, veva) 
 ■Ova, Z5(epcra, eepa)eipa.. 
 
 c. Here ae commonly passes into tj, unless t or p precedes (120 h) : as, 
 <palvu) to shoiv, a<pa\\u} to trip, iriaivio to fatten, Trepaivio to complete (s. <pav-, 
 ccpaX-, iriav-, irepav-) ; Aor. %<pnva. (not Zcpnva, 109 a), ^(p-qXa, irridva, 
 iirepdva. But i<rx va ' LV(j} to make lean, Kepdalvw to gain, KoiXaivu to hollow 
 out, Xev/caivw to whiten, dpyaivu, to enrage, ireTaivw to ripen, atpu to raise, 
 and a\Xo/xcu to leap, have here a (in the two last becoming q in the Ind. 
 through the augment : ijpa, Subj. "dpw) ; Terpaivw, to bore, has tj ; and 
 tnjftalvu) to give a signal, puaivu to stain, and nadaipio to purify, both t) 
 and d. The use of d in the liquid Aor. increased in the later Greek. 
 
 d. A few poetic verbs retain the old forms with <r : as, kAAw to land, 
 Kvpoj to meet, &pvvp.i to rouse, <pvpw to knead, F. and A. kAcw, &ceX<ra, 
 6pau), &p<ra, &c. Add these forms, mostly from Horn., fjpea, ?X<ra, epaa, 
 6£p(Top.ai, K^pcro}, Znepcra, diacpOepcru), ijepaa. 
 
 153. 3.) In the Nominative, the affix -? after p, and some- 
 times after v, is transposed as e, and absorbed (118 c) by the 
 preceding vowel : as, 
 
 ^(a/)s, ae/o)dp starling; 7rar(ep?, e€p)-f\p, p*iJr(ops, oep)<ap (18); irai(avs, 
 aev)6.v paianj \ifx(ei>s, eev)i\v, daifx(o^s, oei>)<av (18). Cf. Lat. fu(rs)r, 
 pate(rs)r, orato(rs)r; lie(ns)w, daenio(ns)7i. 
 
 a. Except in d&fiup wife, where <r is simply dropped., 
 
 154. 4.) In liquids of Dec. 3, v is simply dropped before 
 -<ri in the Dative plural : as, 
 
 p.(:\a(pcri)<ri (23) ; \i/jL{(v<n)<ri, 8aip,o(v(n)(ri, pi(u(Ti)a-i (18). For the Dat. 
 pi. of syncopated liquids and avr-qp, see 145 a. 
 
 155. 5.) In adjectives (not participles) in «s, v becomes or 
 before <r in the feminine, and is simply dropped before o-t in the 
 
 Dat. pi. : as, xapievo-a xapiWo-a, x a P lfVT< * 1 X a P U(Tl (^3). 
 
 156. 6.) Otherwise, v before <r is changed into a, which is 
 then contracted with the preceding vowel (142, 122) : as, 
 
 Nom. Sing. Masc. and Fern., and Dat. PI. ixiX(avs, aas)Gs, Tr(avTS, 
 av$, 151. 1, a<xs)as, ir(avaa, 233, aa<ra)d«ra, Tr(avT<ri, avoi, aacrt;do-i (23) ; 
 6(evTS, evs, eas)cis, 6(euaa, €<tcra)eZ(ra, 0(ejTsrt)eto-i, 5{ovts)ous, 8{ovaa)ov<m, 
 S(oPTai)ova-i t 5(vvTs)v<$ f dvcra, 8v<ri (26) ; p(u>s)pis (18) : Verbs in 3d Pers. PL 
 for (avert, aa<rt)do"i, ti6 (eva t)ecUri Tidiltri, 8i8(ovat)6G.<ri StSoxxri, 8encv(vv(n)v(L- 
 <ri deiKvva-i, i'(vcrt)a<ri (45) : Fut. cnr(ev8ao}, cetera/) si<r&>, ir(€v6cr, eaxfiwrofuu. 
 
 a. The forms rtOidcrt, 8t86d<rt, and SetKvudat were used by the Attics for 
 the most part, and tdcrt uniformly, without contraction. 
 
 b. In nouns, if v9 precede <r, the v is retained : as, (eXf.uv6s) ZXpavs 
 worm, 2X/ju(v6(Ti)v<ri (yet others, ZXpIcrt). It is also retained in some 
 forms in -<r<u and derivatives in -<ris, from verbs in -v&>, as Tri(pav<xai from 
 <paivu (40), a8pvv<ris from aSpivca to ripen. Add the Homeric Ktvtxat, ^. 
 337. For iv, <rvv, iraXtv, and ttoLv, see 166. 
 
 157. 7.) In cases not mentioned above, the combinations 
 Xo- and pa were permitted to stand ; except as a radical after p 
 was softened in the later Attic to p : as, a\s salt, sea ; apanv 
 male, Oapcros boldness, New Att. Spfyw, 6dppos. 
 
§ 1G0. EUPHONIC CHANGES. 143 
 
 158. VI. Between two consonants, a- inflective 
 is dropped, and v is changed to a (102) : as, 
 
 Ttrpi{8<Td)$toxi } TtrpifyQe, TeTa{y<rd)x$cu (39, 147) ; €(pdd(pvT)pa.rat (142). 
 This rule applies to cases where the iirst consonant is not removed by pre- 
 vious rules. 
 
 159. VII. If rough mutes begin two successive 
 syllables, the first is often changed into its cog- 
 nate smooth, especially (a) in reduplications, or (b) 
 when both letters are radical ; but (c) in the sec- 
 ond person singular of the Aorist imperative passive, 
 the second rough mute is changed : as, 
 
 (a) (<t>e<t>)TT€$l\r}Ka (42) ; (x«xWx/»»*«« ' (OeO)TiQvKa (44) ; (ei6)rl9rifii 
 (45) ; (b) (0/3ix)Tpi\6s (17) ; (dax)ra\vs swift, (fyex) T p€X w to run, 
 (0pe<p)Tpi$i>) to nourish; (c) \6(drjdi)Qr\Ti (37). 
 
 d. So a/xirixu (d.fJ.<pl 2x w ) io cover •' an d * n ^or. P ass -> eridrjv (45), irv- 
 dyv (44) ; but here in most words the aspiration remains, as even edp^O-rju. 
 
 e. Upon the same principle, <?x w becomes £x w ' an< i whenever p is 
 reduplicated, the first p becomes smooth, and, as it then cannot stand at 
 the beginning of a word (93 d), is transposed : as, pfyipa Zpplfia. Yet 
 we find, by a softening of the second p, pepvwujxiva f. 59. 
 
 f. So, to avoid excessive aspiration, a rough mute is never preceded by 
 the same rough mute, but, instead of it, by the cognate smooth : as, 
 2<x7r0u> Sappho, Bd/cxos Bacchus, 'At0i's (147 a) ; and, upon the same 
 principle, llvppos (93 d). See also the Epic ko.it <p~<xkapa, naKxevat (136). 
 
 g. Aspiration is sometimes transferred : as, iraQaKw iraaxw t° suffer. 
 
 160. VIII. The semivowels v, p, and ? are the 
 only consonants that may end a word. Any other 
 consonant, therefore, falling at the end of a word, 
 is either (a) dropped, or (b) changed into one of 
 these, or (c) assumes a voivel : as 
 
 <TtJ,:t(aT)a, ^7r(ar)ap, A^p(ar)as (17) ; 2\v(o/u)ov, Xi5(ot^)oi|ii, 2\v(eT)c, 
 £\v(ojt)ov, XG(ojt)ov > XO(e0)e (37) ; rW(^/i)tj|tt, tTld(r)p)r\v, e3i5(wr)a>, 
 <rr(T}d)r[Q\., 8(od)6$ (45) ; u£\(ct)i mel, honey, yd\(aKr)a. lac, milk ; 0(wr)JJs 
 light ; Voc. 7r(cu5)ai, boy ! yvv(atK)ai, woman ! Cf. Lat. co(rd)r. 
 
 d. Both the assumption and the change appear in -<n for -t, and -vtri 
 for -vt, in the 3d pers. of verbs : as, 'i<rr{yyr)r\tr\., lo-T(avT)a<ri (45, 143 b, 
 156). In applying this rule and the note below, £ and \j/ are considered 
 as combinations ending with s (137 d). 
 
 e. A word can end with two consonants, only when the last 
 is a- : as, aXs* yv^r (yvirt), <u£ (atyy), Kopa£ (17). Hence the for- 
 mative v of the Accusative is changed into a (142) after a con- 
 sonant, except in a few cases, in which a lingual mute preced- 
 ing v is dropped : as, 
 
 yi{irv)Tzo., ic6pa(Kp)Ka, 7ro(oV)8a •■ K\ei(8v)v and -8a, K6pv{6v)v and -9a (17). 
 
144 CONSONANTS. FINAL LETTERS. §160. 
 
 » 
 
 f. As final ji and t or 8 so extensively pass into v and s, they may be 
 considered as having the same corresponding vowels : viz. a correspond- 
 ing to final ft, and e to final t or 6 (138). 
 
 B. In the Connection of Words. 
 
 161. I. When a smooth mute is brought by 
 (a) erasis or (b) elision before the rough breathing, it 
 unites with it to form the cognate rough : as, 
 
 (a) Kal 6, x& " i<al oi, x<p ' rb i/xdriov, doi/xaTLOv • toO ertpov, ddripov • 6'rou 
 &eKa, bOoxJveKa • (b) airb ov, d(j> o5 • v\jktcl o\r)i>, v6x^ o\t]v • and in composi- 
 tion, a<plrifj.t (dirb, irjfMi), 8exW e P°s (8ei<a, we" pa), e<pdrip.epos (cirra, rj/xepa). 
 
 162. II. Some words and forms end either 
 with or ivithout a final consonant according to eu- 
 phony, emphasis, or rhythm. 
 
 a. Such consonants are termed movable ; and in grammars and lexicons 
 are often marked thus : €lwe{v), or elTre{v. Before the digamma, they were 
 of course not needed to prevent hiatus : date rot E. 4 ; ov Yedev A. 114. 
 
 163. 1.) Datives plural in i, and verbs of the third person 
 in e or simple i, assume v at the end of a sentence, or when the 
 next word begins with a vowel : as, 
 
 Udcri yap dire tovto • hut, Wiirev avrb Tracriv. 
 TLdiXL Xeyovai tovto • hut, Haaiv auro X^yovffiv. 
 
 a. So, likewise, adverbs of place in -crt (properly datives plural), the 
 adverb irtpvcn, last year, the numeral eiKoai (commonly), the demonstra- 
 tive -i preceded by <r (sometimes), the Epic case-ending -4>i, and the 
 Epic particles k4, vti, and vbcrcpi. • as, t\ WXaTaidcnv i)yep.oi>la • eluociv frr). 
 
 h. So, also, in a few instances, chiefly poetic, the Plup. and Impf. 
 3d Pers. in -ei (contracted from -ee) : as, rjdetv tv Eur. Ion 1187, Ve7roi- 
 6uv, ovk Ar. Nub. 1347, ^€J3X-rjK€Li/ virip £. 412 ; irpoa^iv ; Ovbiira) Ar. 
 PI. 696, tfo-Keiv elpia V. 388. The form with v became the common form 
 in the Impf. 3d Pers. ijv, was, and ixpfy or XPV V > ought, even before a 
 consonant : as, fy 8e i. 2. 3, expw rotOra Cyr. 5. 5. 9. 
 
 c. The v thus assumed is often called v paragogic (in Greek, v i<pe\Kv- 
 GTiKbv, attached). It is sometimes employed by the poets before a con- 
 sonant to make a syllable long by position ; and in most kinds of verse, 
 is used at the end of a line. In Ionic prose it is generally neglected ; hut 
 in Attic prose it is sometimes found even "before a consonant in the mid- 
 dle of a sentence, while, on the other hand, it is sometimes omitted in 
 closely connected discourse, even where we point with a period. 
 
 164. 2.) The adverb ovrcos, thus, commonly loses a- before 
 a consonant ; and axP 1 an d H-*XP l > until, often assume it before 
 
 a VOWel : as ovtco (prjaiv • fiexpis ov. 
 
 a. Some other words have poetic or dialectic forms, in which a final v 
 or s is dropped or assumed : as, local adverbs in -Ocv (poet., chiefly Ep., 
 -0«), numeral adverbs in -Kig (Ion. -ki), dfupls, tivTiKpvs, drptfias, addis, 
 fyi7ras, TrdXiv, &<pi>b)(s, iy<J}(v, evdij(s } id6(s, ixearryi{s. 
 
§ 1G8. SPECIAL RULES. DIALECTIC VARIATIONS. 145- 
 
 C. Special Rules. 
 
 165. a. The preposition *£, out of, has the form e< before 
 
 any consonant : as, €K kokcou, tKcrevu), e/cyeXao), ZkBctos, eKfiao-o-a). 
 
 b. So in Horn, the compounds dirl|, 5ie£, virei;, and commonly irapti; • 
 but not 7r<£/>e£ in Hdt. : as, vtt£k kcikov N. 89 ; but irdpe^ M Hdt. 1. 14. 
 
 c. The adverb ov, not, before a vowel, has the form ovk, 
 which becomes ot'x before the rough breathing : as, ov (prjo-iv, 
 ovk eveo-Ttv, ov% va, oCfce'rt (imitated by pf\, not, in prjKen). 
 
 d. In these words, e/c and ovk may perhaps be regarded as the original 
 forms. That in certain situations these forms are retained is owing to 
 their close connection as proclitics, or in composition, with the following 
 word, and therefore forms no real exception to the rule in 160. When 
 orthotone, they conform to the rule, the one by assuming s, and the other 
 by dropping k, except as it also takes the form ovxl- 
 
 166. In composition, the preposition eV, in, regularly re- 
 tains its v before p and <r ; o-uv, ivith, drops its v before a fol- 
 lowed by another consonant, and before £ ; but before a- fol- 
 lowed by a vowel, changes v to <r ; while naXtv, again, and nav, 
 all, vary in their forms : as, tvpaara, cWct'w, evpv$pos, yet also 
 tfppvBpos • o-vo-TTipa (for o~vv<TTT]pa), av^vyla • avao-evco (for avuaevw), 
 <ru(T(riTia • 7raAtVov«os and naXiaKtos, navacKpos and nao-o~o(pos. 
 
 a. The Epic &v for dvd (136) here imitates kv • as, dvards, &t><rx €T °S' 
 
 DIALECTIC VARIATIONS. 
 
 167. A. The dialects often interchange consonants : chiefly, 
 1. Cognate Mutes (137 b) : as, Ion. adris, S^ko/aou, for aWts, §£x°~ 
 
 fiat • Mo\. d/xwi for dfupi. Compare djj.(f)oj and ambo, both, &yx<*> an d ango, 
 to choice, kOkvos and cygnus, swan, p,layco and misceo, to mix. 
 
 a. The iEol. and Ion. were both far less inclined than the Att. to aspi- 
 ration (cf. 93 c). In the new Ion. the smooth mute remains before the 
 rough breathing (161, 165 c) : as, dir o5, 8eKr)/nepo$, ovk vei. In some 
 compounds, this passed into the Att. : as, d-mjXicoTrjS (dirb, rjXios). 
 
 b. Aspiration is sometimes transposed : as, Ion. Ktdcbu, ivdavra, evdev- 
 rev, KaAxTjSwj', for x VT< * }V ) evravda, ivrevdev, XaX/aySwj'. 
 
 c. The dialects also varied in the use of the breathings. In place of 
 the rough, the iEolic seems commonly, and the Epic often, to have used 
 the smooth breathing or the digamma. In Homer we find the smooth 
 for the rough particularly in words which are strengthened in some other 
 way : as, eijKTjXos, odXos, rj^Xios, fyi/ues, for €ktj\os, 8Xos,tjXlos, vp.e'is. 
 
 168. 2.) Co-ordinate Mutes (137 b) : as, Ion. k for ir in inter- 
 rogative and indefinite pronouns and adverbs : thus, kolos, kov, kot£, for 
 iroios, irov, ttot£ • Dor., k for t in 7t6k<z, o/ca, toko., for irdre, 8re, Tore, and 
 in similar adverbs of time ; iEol. -ir£p.ire for irhre quinque, five, <pr)p for drip 
 fera, wild beast ; Dor. yXicpapov for fiXicpapov, da for yr), dSeXos for 6(3e\6s, 
 6/3i txos for 6pii0os. Compare X6kos and lupus, wolf, yXvKvs and dulcis, 
 sweet, rls and quis, who t and Lat. bis, bellum, fr. duis, duellum. 
 
 COM P. GR. 7 J 
 
146 CONSONANTS. DIALECTIC VARIATIONS. §169. 
 
 3.) Liquids : as, Dor. fyQov, ptirierros, eplvraros, for fjXOov, (HXtio-tos, 
 tpiXraTos ' Ion. and Att. TrXe^Lucv for irve6p.wv pulmo, lung ; Ion. plv, Dor. 
 viv. Cf. Xelpiov lilinm, LILY. 
 
 a. The interchange of X with another lingual appears in 'Q5v<r<revs 
 Ulixes, Saicpvov lacrima. 
 
 169. 4.) <r with other letters. E.g. 
 
 a. The Dor., Ion., and Old Att. <r<r passes, for the most part, in the 
 later Att., into tt : as, rdereru tolttw (39), yXQcraa yXOtrra, tongue. So t 
 Att. for initial <r in a few words : as, cr^/xepov T7)p.epov, to-day. 
 
 b. Dor. t for <r : as, Uoreiddv, Zttctov, d'/can, for HoaetbOiv, Zireerov, 
 etKocri. This appears especially in the 2d personal pronoun, and in the 
 3d pers. of verbs : as, t6, t£, for eri, ere (Lat. tu, ic) ; (pari, epavri, 
 <p£povTi, for <p7)<jL, <pa<xl, <pepovcrt (Lat. ferunt). See 160 d. 
 
 c. Dor. <r for v, and v for <r : as, 2i>8os for ZvSov intus, within, btt for 
 icrri est, is ; and in the verb-ending of 1st pers. pi. -fj.es for -|i€V (Lat. 
 -onus), as X£yop.es for Xeyopev (Lat. legimus). 
 
 d. The Laconic often changes to <r, and final s to p : as, iraXeop Ay. 
 Lys. 988, eribp, ertXw, for 7ra\cu6s, 6eos, WXw • iro'Cp for 7rcus (Lat. puer, cf. 
 Marcipor). Compare the marked correspondence of or and the Lat. r ; 
 and in Lat., arbos arid arbor, honos and honor. 
 
 170. 5.) The Double Consonants with other letters : as, old £iV, 
 later and common civ (in the Lat. cum the <r has been omitted instead 
 of the k) ; iEol. ^aircpib for 2a7r</>w • TEol. cuevos, erdepos, for £&os, £i0os • 
 Dor. \p£, yj/iv, for erepi, ereplv • Ion. 8i£os, rpt£6s, for Surer 6s, t purer 6s. 
 
 a. For £, we find, in the iEol. and Dor., cr8, 88, and 8 : as, tieroos, /xe- 
 XiaSb) (137 d), ira/SSw, pLcLSSa, Aetfs, for 6£os, /*e\ifa>, iraifa, pt-afa, Zetfs. 
 
 b. Interchanges of consonants are sometimes poetic rather than dia- 
 lectic, or simply took place in the progress of the language. 
 
 171. B. Consonants are often doubled, inserted, omitted, 
 and transposed by the poets, especially the Epic, for the sake 
 of the metre : as, 
 
 ^XXafiov, eppd<r<rop:ai, vUveren, 6<r<ros, 8iriro)S, tSSeure, for tXafiov, &C. ; 
 ttt6X€llos, ttt6Xis, 8ix0d, vdjvvp-vos, dirdXapvos, for TroXepos, ir6Xis, SLx a > 
 vcbvvLios, dvdXa/jLos ' Zpefrv, 'Ooveretis, 'Ax^evs, epdpvyos, for Zppefrv, 
 'Odvcraetjs, 'AxiXXetfs, epdpvyyos • KpaSLn, ndpTierros, (idp8i<rTOS, dTapir6s, for 
 Kapdia, KpaTiarros, fipddurTos, aTpair6s. 
 
 a. Similar changes are also dialectic, or took place in the progress of 
 the language. E. g., the iEolic, instead of lengthening a vowel before a 
 liquid, often made the syllable long by doubling the liquid : as, ip/ii for 
 eiLii to be, erirtppw for aireipu} to sow, KpLvvu) for Kpivu to judge, eVreXXa for 
 Aor. tcrreiXa. Not unfrequently, that which is poetic in one dialect is 
 used in the prose of another. 
 
BOOK II. 
 
 ETYMOLOGY. 
 
 "E7rea irrepbevra. 
 
 Homer. 
 
 172. Etymology treats of the Inflection - and 
 Formation of Words : the former including 
 Declension, Comparison, and Conjugation ; 
 and the latter, Derivation and Composition. 
 
 a. Inflection is variation in the form of a word to distinguish its 
 different offices or relations (inflecto, to bend to, change). A word which 
 is inflected has two parts : the one constituting its essence, and receiving 
 no change except as euphony or emphasis may require ; the other circum- 
 stantial, and varying according to its different offices and connections. 
 The former is called the essential part, or, by a botanical figure, the stem 
 or root ; and the latter, from its producing the various forms of inflec- 
 tion, the inflective part. 
 
 b. It is now common to limit the term root to primitive elements in 
 the formation of words, while the term stem is not thus limited. Syl- 
 lables or letters belonging to the root are termed radical ; and others, 
 formative. 
 
 c. Syllables or letters belonging to the stem are called essential ; and 
 others, inflective. Of the latter, those which precede the stem are termed 
 prefixes ; and those which follow it, affixes. Affixes are of two kinds : 
 open, or voioel affixes, those which begin with a vowel ; and close, or con- 
 sonant affixes, those which begin with a consonant. 
 
 d. The last letter, or sometimes letters, of the stem, as marking its 
 character, are called the stem-mark or characteristic ; and from this, 
 words and stems are named mute, liquid, double-consonant, labial, pure 
 (112 a), &c. 
 
 e. By the theme of a word, is meant that form which is first given in 
 grammatical inflection : as commonly, in declension, the Nominative 
 singular, and, if the word has the different genders, the masculine ; in 
 comparison, the Positive ; in conjugation, the first person singular of the 
 Present indicative active, or, if the verb is deponent, middle (though some 
 prefer the Present infinitive). 
 
148 ' DECLENSION. § 173. 
 
 CHAPTEK I. 
 
 PRINCIPLES OF DECLENSION. 
 
 173. The two classes of Substantives (includ- 
 ing Nouns and Substantive Pronouns) and Adjec- 
 tives (including the Article, Adjectives commonly 
 so called, Adjective Pronouns, and Participles) are 
 declined to mark three distinctions, Gendee, Num- 
 ber, and Case. 
 
 a. Adjectives receive these distinctions merely for the sake of conform- 
 ing to the substantives to which they belong. 
 
 b. In grammars and lexicons, these distinctions are often marked by 
 the appropriate forms of the article (with the interjection cD for the Voca- 
 tive) : thus, in 6 ra/xLas, or ra/xias, 6, steward, the noun is marked as 
 masculine and in the Nom. sing. ; while in 6, ij rpo<pos, nurse, it is marked 
 as of the common gender, and in tcl avKa, figs, as neuter. 
 
 174. A. Gender. The Greek has three gen- 
 ders ; the Masculine, Feminine, and Neuter. 
 
 a. • Nouns which are both masculine and feminine are said to be of the 
 common gender. In the case of most animals, it is seldom important to 
 distinguish the gender. Hence in Greek, for the most part, the names 
 of animals, instead *of being common, have but a single gender, which is 
 used indifferently for both sexes. Such nouns are termed epicene (iiriKoi- 
 vos, promiscuous). Thus, 6 Xikos wolf, i] ak&irrjt- fox, whether the male 
 or the female is spoken of. 
 
 b. In words in which the feminine may either have a common form 
 with the masculine or a distinct form, the Attic sometimes prefers the 
 common form, where the Ionic and Common dialects prefer the distinct 
 form : as, b, i) Beds, god, goddess, and i} 6ed or diaiva, goddess. So, like- 
 wise, in adjectives. 
 
 175. The masculine gender belongs properly to words de- 
 noting males; the feminine, to words denoting females; and 
 the neuter, to words denoting neither males nor females. In 
 Greek, however, the names of most things without life are 
 masculine or feminine, either from the real or fancied posses- 
 sion of masculine or feminine qualities, or from a similarity in 
 their formation to other nouns of these genders. 
 
 Thus, for the most part, the names of winds and rivers 
 (from their power and violence), and also of the months, are 
 masculine; and the names of trees, plants, countries, islands, 
 and cities (regarded as mothers of their products or inhabitants) 
 
§ 177. GENDER. 149 
 
 are feminine ; while nouns denoting mere products, or imply- 
 ing inferiority (even though names of persons), especially dimin- 
 utives, are neuter : as, 
 
 6 &i>€fj.os wind, 6 Boppas Boreas, 6 irora/jiSs river, 6 Net Xos the Nile, 6 p,r)v 
 month, 6 'E«:aT0yti/3cuwj> June -July; 17 aval) fig-tree, 77 fir/Xta apple-tree, 
 77 &iatt€\os vine, 77 fivpXos papyrus, 77 x^pa country, ij Aiyvirros Egypt, 
 77 v?,<xos island, 77 2d/uos Samos, 77 ttoXls city, 77 A.aKebaip.uv Lacedo3?)ion ; rb 
 ffuxop 'fig, to ixrjXov apple, rb t£kvov child, rb dvbpdirobov slave, to ytivaiov, 
 dim. of yvvr) woman, rb iraiblov little boy or girl. 
 
 176. The gender of nouns, when not determined by the 
 signification, may be, for the most part, inferred from the form 
 of the theme or stem, according to the following rules : 
 
 I. In the first declension (15), all words in -as and -rjs are 
 masculine ; and all in -a and -77, feminine : as, 6 rap,ias, 6 noirjTTjs • 
 f] Tpane£a, 17 Tipr). 
 
 II. In the second declension (16), most words in -os and 
 -as are masculine, but some are feminine or common ; words in 
 -ov and -cov are neuter : as, 6 x°P° s i 6 vea>s • 77 vrjaos, 17 ecos dawn ; 
 6, r) 6(6s god, 6, fj apKTos bear ; to d\6v, to duaycav chamber. 
 
 a. Except when the diminutive form in -ov is given to feminine proper 
 names : as, 77 Aebvriov, 77 FXvK^piop. 
 
 177. III. In the THIRD declension (17 s), 
 
 a.) All words in -evs are masculine; all in -a> and -avs, femi- 
 nine ; and all in -a, -1, -u, -os, and -op, neuter : as, 6 Imrs vs, 6 dp.- 
 (popevs amphora ; fj ^«, 7 j/ctOs • r6 o-<o/^a, to p.e\i honey, to aarv, 
 to yevos, to qrop heart. 
 
 b.) All abstracts in -tijs and -is, and most other words in -is 
 are feminine : as, 7 -yXuKuri/s sweetness, 7 bvvapis power, 77 Trolrjais 
 poesy, x] pis, fj noXis. 
 
 c.) All labials and palatals, and all liquids (except a few in 
 which p is the stem-mark) are either masculine or feminine. 
 Except palatals, they are more frequently masculine. 
 
 d.) Nouns in which the stem ends 
 
 1.) in -cot-, -av-, -cv-, or -vt-, are masculine: as, 6 ytXm, -orros, laugh- 
 ter ; 6 iroudv, -avos, pon-an ; 6 Xip.r)i>, -tvos • b Xtiov, -ovros, b 68ovs, b yiyas, 
 6 ip,ds, -&i>Tos, thong. Except to ofo, (brbs, ear, rb <p<2s, (poorbs, light (both 
 contracts), 77 <ppf)v, <ppevbs, mind, b, 77 ddrjv, -tvos, gland ; and a few names 
 of cities (175) : as, 77 "Papvovs, -ovvtos, BJiamnus. 
 
 2.) in -8-, -0-, or two palatals, feminine: as, 7} Xa/xirds, -dbos, torch, 
 7) tyis, -idos, strife, 17 x^a^s, -Odos, cloak ; 77 abpvs, -vdos, helmet ; 77 crdX- 
 iri-yii, -1770s, trumpet. Except 6, 77 irah, waibos, child, 6 ttovs, irodos, foot ; 
 6, i} 6pvLs, -Idos, bird ; 6 X&y^, Xvyubs, lynx, and a few other double palatals. 
 
 3.) in -<xt-, or -a-, neuter : as, rb f}7rap, t -aros, rb Kepas, -tiros, rb ytpas, 
 -tios. 
 
150 DECLENSION. NUMBER. CASE. §178. 
 
 178. B. Number. The Greek has three num- 
 bers ; the Singular, denoting one ; the Plural, 
 denoting more than one; and the Dual (dualis, from 
 duo, two), a variety of the plural, which may be 
 employed when only tivo are spoken of. 
 
 Thus, the singular &i>dpwiros signifies man, the plural dvOpuiroi, men 
 (whether two or more), and the dual avdp&iro}, two men. 
 
 a. The dual is most used in the Attic and Homeric Greek. The iEolic 
 dialect (as the Latin, which it approaches the most nearly of the Greek 
 dialects) and the Hellenistic Greek show scarce a trace of the dual (the 
 New Testament, like the Modern Greek, none), except in Svo, two, and 
 &;j.<pu, both (Lat. duo, ambo). 
 
 179. C. Case. The Greek has Rye cases : the 
 Nominative, Genitive, Dative, Accusative, and 
 Vocative. 
 
 a. From the general character of the relations which they denote, the 
 Nominative, Accusative, and Vocative are termed the direct, and the 
 Genitive and Dative, the indirect cases. The cases are also distinguished 
 as subjective, objective, and residual. See 10, 14, and Syntax. 
 
 b. The Nominative and Vocative are also termed casus recti, the right 
 cases, and the other three, casus obllqui, the oblique cases. 
 
 180. D. Methods of Declension. Words 
 are declined, in Greek, by annexing to the stem 
 certain affixes (172 a, c), which mark the dis- 
 tinctions of gender, number, and case. There 
 are three sets of these affixes ; and hence arise 
 three distinct methods of declining words, called 
 the first, second, and third declensions. 
 
 a. The first of these methods applies only to masculine and femi- 
 nine words ; but the second and third, to words of all the genders. 
 In some of the cases, however, the affixes vary, in the same declen- 
 sion, according to the gender ; so that, to know how a word is de- 
 clined, it is necessary to ascertain three things : 1. its stem ; 2. the 
 declension to which it belongs ; and 3. its gender (173 b, 174 s). 
 
 b. If the theme (172 e) and gender do not determine the stem 
 and declension, these are commonly shown, as in Latin, by adding 
 the Genitive singular, or its ending. If the Genitive singular ends in 
 -as or -ns, or in -ov from a theme in -as or -ns, the word is of the first 
 declension ; if it ends in -ov from a theme in -os or -ov, the word is of 
 the second declension ; if it ends in -os, the word is of the third declen- 
 sion. The stem is obtained by throwing off the affix of the Genitive ; 
 or it may be obtained by throwing off any open affix (172 c). 
 
§ 183. METHODS. GENERAL RULES. 151 
 
 Thus the nouns, 6 raaias steward, tj olda house, y y\Cxxaa tongue, 6 8rj- 
 fjios people, and 6 "Apa\j/ Arab, make in the Gen. ra/niov, olrias, yXuxxcrjs, 
 8fiiiov t and "Apafios. From these genitives we ascertain that ra/xias, oixia, 
 and yXuaara belong to Dec. 1, drjfios to Dec. 2, and "Apa\J/ to Dec. 3. By 
 throwing off the affixes -ov, -as, -rjs, and -os, we obtain the stems raui-, 
 otii-, yXucra-, Srjp,-, and 'Apaj3-. The words are then declined by annexing 
 to these stems the affixes in § 11. 
 
 181. Each declension observes the following 
 General Rules. 1. The masculine and feminine affixes are 
 the same, except in the Nominative and Genitive singular of the 
 first declension. The neuter has also the same affixes, except 
 in the direct cases, singular and plural. 
 
 2. In neuters, the three direct cases have the same form, and 
 in the plural always end in a. 
 
 3. The dual has but two forms : one for the direct, and the 
 other for the indirect cases. 
 
 4. In the feminine singular of the first declension, and in 
 the plural of all words, the Vocative has the same form with the 
 Nominative. 
 
 182. a. The use of the Voc. as a distinct form is still further lim- 
 ited. Few substantives or adjectives, except proper names and personal 
 appellatives or epithets, are sufficiently employed in address to require 
 a separate form for this purpose. Hence a distinct Voc. is scarce found 
 in the participle, pronoun, article, or numeral. In respect to other words : 
 
 b. Masculines of Dec. 1 are commonly names or epithets of persons, 
 and therefore form the Voc. sing. 
 
 c. In Dee. 2, the distinct form of the Voc. is commonly used, except 
 for euphony or rhythm : as, T <piXos, & <pi\os, my friend/ my friend/ Ar. 
 Nub. 1167. <N\os 3> Me^XcTe A. 189. 'HAi65 re T. 277. To avoid the 
 double c, 6e6s, god (like deus in Latin), has, in classic writers, no distinct 
 Voc. ; yet Oe<? St. Mat. 27. 46. 
 
 d. In Dec. 3, few words, except proper names and personal appellatives 
 and epithets, have a distinct Voc. ; and even in those which have, the 
 Nom. is sometimes employed in its stead, especiallv by Att. writers : thus, 
 T fl iraaa irbXi Ar. Ach. 971 ; but *0 7r6\ts Soph. Phil. 1213. 
 
 183. The Table (12) exhibits the affixes as resolved into 
 their two classes of Elements : I. Flexible Endings, w T hich 
 are significant additions, marking distinctions of number, case, 
 and gender ; and II. Connecting Vowels, which are chiefly 
 euphonic in their origin, and serve to unite the flexible endings 
 with the stem. 
 
 a. These elements, when there is no danger of mistake, may be more 
 briefly called Flcxives and Connectives. The affixes are termed euphonic, 
 when they have connecting vowels, and nude (nudus, naked), when they 
 want them. Where the connectives were followed by other vowels, con- 
 traction took place in one or another of its forms, though not always 
 according to the common laws. See 7, 13. 
 
152 DECLENSION. HISTORY. §184. 
 
 184. The tables (11 s) show, that, in regular declension, 
 
 a.) The flexive of the Nom. sing. masc. and (except in Dec. 1) fern, is 
 always s. 
 
 b.) The Dat. has always i : in the sing., ending with this vowel ; in 
 the plur., joining it with <r, and in the dual, with v. 
 
 c.) The Ace. sing, (except in neuters of Dec. 3) always ends in v, or its 
 corresponding vowel a (138) ; and the Ace. pi. masc. and fern, is always 
 formed, by adding s to the Ace. sing. (122, 156). 
 
 d.) The Gen. pi. and dual always ends in v ; which, in the plur., is 
 preceded by o>, and in the dual by an i diphthong. 
 
 e.) In Dec. 1 and 2, the affixes are all open (172 c) and constitute a dis- 
 tinct syllable. In Dec. 3, three of the affixes, <r, v, and en., are close. 
 
 f.) In the singular of Dec. 3, the direct cases neut., and the Voc. masc. 
 and fem., have no affixes. 
 
 185. The three Greek and first three Latin declensions 
 correspond. The fourth and fifth declensions in Latin are con- 
 tract varieties of the third. 
 
 186. E. Historic View. a. The following view has much 
 evidence in its support, though, from the very nature of the case, it can- 
 not be established by direct testimony : (b, c^The Greek cases were at 
 first only two, a Direct and an Indirect Case ; and these only singular and 
 plural, (d) From the Direct Case, in the masculine and feminine genders, 
 the Nominative and Accusative were formed by significant affixes, to dis- 
 tinguish the subject and direct object of an action, (e, f ) To mark indirect 
 subjective relations, the Genitive was separated from the old Indirect Case, 
 which then remained as a Dative. The different forms of the Gen. sing, 
 point to 0, or, with a euphonic vowel, o0, as its original affix. As, by the 
 laws of euphony which afterwards prevailed, could not end a word (160), 
 it was dropped, or became s, or assumed € (commonly written with v para- 
 gogic, 164 a). (g) After the formation of a new and enlarged plural, the 
 old plural with its two case-forms was restricted to a dual sense ; while 
 the old Direct Case singular, in which the stem received no affix, was now 
 left simply as a "Vocative. 
 
 187. a. To the primitive nude declension, now called the third, 
 two others were afterwards added, having connecting vowels, (b) In the 
 Nom. and Ace. sing, of these declensions, the primitive direct form, with- 
 out s or v appended, was sometimes retained (197 b, 199). 
 
 188. Neuters, as denoting things without life, which can have no 
 voluntary action, and therefore require less the distinction of subject and 
 object, remained content with the single Direct Case. In the singular, 
 this was the simple stem in Dec. 3 ; and in Dec. 2, took the Ace. form, 
 which suited the objective character of the gender. In the plural, instead 
 of the old affix -€, it took the more objective -a, and with no connecting 
 vowel. Observe here the striking analogy of the Latin throughout. 
 
 189. a. The first declension appears to have arisen in the effort to 
 obtain a distinct form for the feminine, with an appropriate connecting 
 vowel. This vowel was commonly lengthened, unless contracted with a 
 vowel following, (b) The feminine is distinguished from the masculine 
 words admitted into this declension by the want of the strong flexive -s 
 in the Nom. sing., and by the affix -os, instead of -o in the Genitive. 
 
§192. FORMS IN -*I, -01, -0EN, &c. 153 
 
 190. The prevention of hiatus Toy the insertion of aspirate conso- 
 nants (the successors of the digamma or used like it), and by different 
 modes of contraction (100), has given an especial variety of form, in the 
 first and second declensions, to the Dative singular, which, as the primi- 
 tive Indirect Case (186 c), originally performed the offices of both the 
 Genitive and the Dative. Thus, we find, 
 
 1.) The i appended with the insertion of <{>, a natural successor of the 
 digamma. This form is Epic, and from its being used as both Gen. and 
 Dat., and in Dec. 2 even as plural, is evidently of great antiquity. It 
 does not occur in names of persons, and is chiefly used where local rela- 
 tions are spoken of. E. g. 
 
 Dec. 1. £!• evj>r}(pi, from the bed, y. 405 ; dirb vevprjcpiv (163 a) 9. 300 ; 
 Jj<f>L piycpL TriOrjo-as, trusting to his strength, X. 107 ; KecpaXriQiv iird Xdpev 
 II. 762 ; ws (pprjTpw <ppi\T pn<t>iv dprp/n B. 363 ; x e P <T '- v Te P<-V<P<- T€ f 1 - 246 ; 
 &p! rjol (paLvopihrj^LV I. 618, 682; Kpareprjcpi. filnfyiv 4>. 501 ; er£pi)<pc II. 734; 
 Qvprjrpiv t. 238. 
 
 Dec. 2. 'IXiocpi kXvtcl rei'xea, the famed walls of (or at) Troy, <i>. 295 ; 
 £k irouTO(f)Lv a>. 83 ; dirb irXartos irrvocpiv &. 588 ; iirl defrfanv N. 308 ; 
 da.Kpv6<pt. irXijaOev, were filled ivith tears, P. 696 ; airb ira.acraX6(pi, il. 268 ; 
 irap avrocpi p.. 302 ; dp.<j> dareocpiv p.. 45 ; deocpiv p.i\<JTwp drdXavros H. 366. 
 So £<rxapo(piv e. 59, and KorvXydovocpiv e. 433, as of Dec. 2, while the 
 themes in use are icrxdpi) of Dec. 1, and KOTvXrjdibv of Dec. 3. 
 
 a. The <}> is likewise inserted in the Dative plural of a few words of 
 Dec. 3, chiefly neuters, in -o$ ; and here serves to lengthen the preceding 
 syllable. These forms were also used as both Gen. and Dat., and some- 
 times with the force of the singular : as, kclt dpe<r<pi, down tJie mountains, 
 A. 452 ; dirb ar-qdea^Lv, from the breast, £. 214 ; irpoaO' ' 'Lirirouv kclI 6x C(T< t> LV 
 E. 107; cbv 6xe<r<t>i II. 811 ; dpecrcpt A. 474 (cf. A. 479) ; wrb Kpdrea^i, 
 under the head, K. 156 ; 'Epi^eacpiv (probably the correct form for "Epe- 
 §ev<T(piv I. 572, &c.) ; dirb vavcpi (or here diopped), from the ships, II. 246. 
 
 191. 2.) The i appended with the insertion of 8. This form be- 
 came adverbial (chiefly poetic), denoting the place where : as, o?ko6i at 
 home, ftXXodi elsewJiere, avrodi, 6di, Kopivdodi. It was mostly confined to 
 Dec. 2 ; and, in the few instances in which it was made from nouns of 
 other declensions, it still imitated the forms of this. Traces of its old use 
 as the Indirect Case still remain in Homer : thus, Gen. 'IXtodi irpo, before 
 Troy, 0. 561, ovpav69t irpo T. 3, i)G)9i irpo f. 36 ; Dat. Kvpodt I. 300. 
 
 3.) The t appended with the insertion of \- This appears in the Epic 
 ?JXi for the adverbial Dative #, wliere, A. 607. 
 
 4.) The t contracted with the preceding vowel into cu or oi (119). 
 This simpler mode of contraction now scarcely appears except in adverbial 
 Datives : as, x a , u - a <- humi, on the ground, ol'/cot at home (but olmp to a house; 
 cf. Lat. domi and domus), ire8ot, 'I<r9p.ot, of, Siroi. Yet h 'Io~dp.oi Simon. 
 Er. 209 ; ev Upiavaiot Insc. Cret. ; tol 8dp.oi Insc. Bceot. 
 
 5.) The common form, in which the i is absorbed by the preceding 
 vowel : as, X6p(a-i)a, oi'/c(o-i)<i), 'ladp,^, rip 8r]p:(p. 
 
 192. The forms of the Genitive in -oGcv or -0€V (186 e) remained in 
 the common language only as adverbs, denoting the place whence : as, 
 otKodev from home, dXXodev, avroOev, 'AdrjurjOev. As examples of their use 
 as decided Genitives, may be cited dir ovpavodev, from Jieavcn, 0. 365, 4£ 
 Alcrvp,r)dev 0. 304, <?£ dXodev 3>. 335, Atodep O. 489 ; and the pronominal 
 forms £p.edei>, a£0ev, Wev (27), which even occur in Attic poets. 
 
 comp. gr. 7* 
 
154 FIRST DECLENSION. § 193. 
 
 CHAPTEE II. 
 
 DECLENSION OF NOUNS. 
 
 193. The declension of adjectives is also here treated, so 
 far as it corresponds with the declension of nouns. See 229. 
 
 I. THE FIEST DECLENSION. 
 (For the affixes and paradigms, see 11 - 15, 20; for the gender, 176.) 
 
 194. The original affixes of Dec. 1 all had a as a connect- 
 ing vowel (187, 189). In most of these, the a, if not contract- 
 ed with a vowel following (183 a), was itself made long. Short 
 a, however, remained in the singular, 
 
 1.) In the direct cases of feminines whose stem ended in a-, 
 a double consonant, XX, or aiv : as, povaa, povcrav, Tpcmc£a (15), 
 yXaaaa (or -yXdJrra, 1 69 a) tongue, apiWa contest, \eaiva lioness. 
 
 a. Add a few others in -\a and -vet ; as, iraDXa rest, e^ 4 ^" viper, pe- 
 pifiva care, decnroipu mistress : and a very few in which |x or a mute pre- 
 cedes a ; as, ro\pa courage, &Kav6a thorn, Blaira mock of life. 
 
 b. Add many feminines in -a pure and -pa, mostly having a diph- 
 thong in the penult, and easily recognized by the accent. The principal 
 classes are, (a) Polysyllables in -eta and -oia, except abstracts in -€ia from 
 verbs in -euw ; as, aXirjdeia truth, efivoiu good-ivill, /3aertXeta queen, but 
 jSoo-iXeta reign, from (3a<n\e6u ■ (]3) Female designations in -Tpia ; as, 
 \f/d\Tpia female musician : (y) Dissyllables and some polysyllabic names 
 of places in -ata ; as, paia good mother, 'lo-riaia • (S) Words in -via ; as, 
 fivTa fly : (e) Most words in -pa, whose penult is lengthened by a diph- 
 thong (except av), by v, or by pp ; as, p&x aL P& sword, ye<pvpa bridge. 
 
 c. The accent commonly shows the quantity of final a in the theme. 
 Thus, in all proparoxytones and properispomes it must be short by the gen- 
 eral laws of accent ; while, by a special law of the declension, it is long in 
 all oxy tones, and in all paroxytones in -a, Gen. -as, except the proper 
 names Kippa, Tltippa, (b. e), and the numeral pla. one. 
 
 2.) In the Vocative of nouns in -ttjs, and of gentiles and com- 
 pound verbals in -rjs : as, vavrrjs (14), Ileparjs Persian, pvponaAvs 
 (pvpov perfume, TrooXeo) to sell) perfumer ; Voc. vavra, nlpaa (but 
 Ueparrjs Perses, a man's name, Voc. Uepa-rj), pvponaXa. 
 
 195. In the singular, long a passed, by precession, into rj, 
 unless preceded by e, i, p, or po (115 a) : as, vavrt]s, vavrn, 
 *Arpeldr], pova-qs, povcrrj, <abf), codfjv • but rapids, fapia, 0ed } 6eas, 
 \vpa, \vpav (14, 15), Ibka idea, XP € ^ need, xP°& color. 
 
§ 198. DIALECTIC FORMS. 155 
 
 a. Long a likewise remains in the pures, Trod grass, <rrod porch, ytid 
 field, ciKva gourd, icaptd walnut-tree, iXdd olive-tree, NavcriKcxd ; in dXaXd 
 war-cry, iiripdd, aKavSdXd, yevvddds ; and in some proper names, partic- 
 ularly those which are Doric or foreign, as, Ai]8d, <&iXopi.rjXd, Aewidds, 
 2,vXXds • and it became tj after p or po in the words dep-rj nezk, Kopy\ maid- 
 en, Kopprj (Ion. and Old Att. KOpo-q, 157) cheek, dddprj pap, aWprj clear sky, 
 poi) stream ; in some proper names, as Tyjprjs • and in compounds of p.e- 
 Tpew, as yeup.e'Tprjs land-measurer, geometer. In some words, usage fluc- 
 tuates between long or short a and tj : as, vpipwd and irp6p.vq, stern. 
 
 196. Contracts. A few nouns, in which the stem ends in 
 a or e, and feminine adjectives in -ea and -07, are contracted : 
 as, ftvda pii, 'Eppeas 'Epp.fjs, fiopeas (3oppas (p doubled), (rvKea <rvKr}, 
 Jig-tree; xP var * a XP va Vi SinXorj dinXfj. See 15, 23, J20e. 
 
 Dialectic Forms. 
 
 197. a. In the affixes of this declension, the Doric dialect retains 
 throughout the original a ; while, in the singular, the Ionic has tj in most 
 of those words in which the Attic and Common dialects have long a, and 
 even in some in which they have short a, particularly derivatives in -ti& 
 and -oiu (130) : as, Dor. y5a, y5as, ufiq, ipSdv • Ion. Xvprj, XOprjs, Xipyj, 
 X6pr}v, rapurjs (yet Horn, has Bed) • Ep. dX-qBeirj, evirXohj, New Ion. dX-q- 
 #77477, p.L-q, for dX-qdeid, evTrXotd, fiid. 
 
 b. In words in -tjs, the primitive Direct Case in -d is sometimes re- 
 tained by Horn, and some of the other poets as Nom. (187 b), for the sake 
 of the metre or euphony : as, 6 ctiVe Ovta-rd B. 107 ; Imrord N&rru/j 
 B. 336 ; ivpvoira Zei5s p. 146 ; padvpLTJra Xe'ipwv Pind. N. 3. 92. Com- 
 pare Lat. nauta, scriba. So in feminines in -tj, the poets sometimes re- 
 tain the old short a in the Voc. : as, v6p.<pd <f>LX-q Y. 130 ; *£l AUd, Sapph. 
 
 c. The old Gen. affixes, -do and dwv, which often occur in the Epic 
 writers, were contracted as follows : (1) In the Ion. , they were regularly 
 contracted into -« and -wv, with the insertion of € after a consonant, but 
 commonly in the poets with synizesis (120 i, 117 b) : as, 'Arp€L5(do, w)w, 
 'Arp€i8(duv, wv)(<av ' Bope"do Boptw, 'E/tyteiw 0. 214, £up,pLeXlu A. 47. (2) 
 In the Dor., d absorbed the following vowel, and the affixes became d 
 and &v (131 a) : as, , ATpei'5(ao)d, 'ATp€i8(duv)av. (3) In the Att., do and 
 d«v were contracted into ov (by precession from «, 115) and «v : as, 
 'Arp€ld(ao, w)ov, 'Arpei8(d<>)v)<av. 
 
 d. In some masculines, chiefly proper names, the later Ion. has cd in 
 the Ace. for tjv : as AeuHSea Hdt. 8. 15 (-tjv Id. 7. 206), 5e<nr6rea Id. 1. 11. 
 
 198. a. The Dat. pi. in Horn, commonly ends in -tjoi or -tjs before 
 a vowel (which may be referred to apostrophe) : as 6erj<riv A. 638, 0eijs els 
 T. 158. In a few instances, -tjs precedes a consonant : as, <rrjs nal A. 179, 
 irtrpris irp6s 77. 279. We even find deals e. 119, d/crals M. 284. 
 
 b. Antique, Ion., and Dor. forms are sometimes found in Att. writers: 
 
 1.) The Dor. Gen. in -d, from some nouns in -as, mostly proper names : 
 as, opvidodqpas, fowler, Tu)j3p6as, KaXXias • G. bpviQoOqpa, Tu)j3pva Cyr. 5. 
 2. 14 (YvPpvov lb. 2). So all contracts in -ds : as, Poppas, G. poppa. 
 
 2.) The Ion. Gen. in -&a, from a few proper names in -tjs : as Tfy-qs, 
 Ka/tj3tJtrT/s * G. Typew Th. 2. 29, Kafipfoea Cyr. 1. 2. I. 
 
 §).' The old Dat. pi. in -cuo-i, which is frequent in the poets. So, in 
 Plato, rexvacai Leg. 920 e, r/p.e'paio-i Phsedr. 276 b. 
 
156 SECOND DECLENSION. DIALECTIC FORMS. §199. 
 
 II. THE SECOND DECLENSION. 
 (For the affixes and paradigms, see 11-14, 16, 20; for the gender, 176.) 
 
 199. The flexible endings of the Nominative and Accusa- 
 tive singular are wanting (187 b), 
 
 1.) In the theme of the article: thus, 6 for 6s. 
 2.) In the neuter of the article and of the pronouns aXkos, 
 avros, ckcIvos, and os • thus, to, aAAo, avro, liceivo, o, for top, &C. 
 
 a. In crasis with the article (125), and in composition with the defini- 
 tives ToioSy roaos, ttjXLicos, and twos, the neuter ai/rd more frequently he- 
 comes avrbv • thus, tclvtSv and Taurd, for t6 avro ' tolovtov and tolovto. 
 
 3.) Frequently in the Accusative of the Attic declension 
 (200), particularly in 17 ems dawn, 17 aktos threshing-floor, 6 Aa- 
 ycas hare, fj Ke'oy, fj Kcos, rj Tecos, 6 "Adas • thus, Ace. ca (only), 
 Aaycof and Aoyco, "Ada. So, in the adjectives dyrjpas (22), dva- 
 7r\ea>s full, dt-ioxpeoas competent. 
 
 200. Contracts. If the stem-mark' (172 d) is a, e, or o, 
 it may be contracted with the affix. See dyrjpaos (22), ocrrtou, 
 voos (16) ; and also 120 c, e, i, 121. The contract declension 
 in -cos and -av, from -aos and -aov, is termed by grammarians 
 the Attic Declension from its prevalence among Attic writers, 
 although it is far from being peculiar to them (87 b). 
 
 a. If the stem-mark is long a, € is inserted after the contraction (120 i) : 
 as, mis (i'ws) vedbs (16), vaov (voj) veiv, vaip (vw) vej, vabv (vwv) veuv. 
 
 b. The number of words belonging to the Attic declension is small. 
 In some of them, the uncontracted form does not occur, or occurs only 
 with some change. Thus eifyews, fertile, is the contract form of evyaos 
 (fir. (yaa)yrj, poet, ycua, earth), in place of which we find the protracted 
 etiyaios and evyeios. 
 
 Dialectic Forms. 
 
 201. a. The affix of the Gen. sing. -0-0 (13), which was commonly 
 contracted to -ov, or, in the iEol. and stricter Dor., to -w (130 c), Avas often 
 prolonged by the poets, especially the Epic (sometimes even by the Tragic 
 in lyric portions), to -010 (called the Thessalian form, and not receiving 
 elision) : thus, ttovtov 'iKapioio B. 145 ; 86/j.ov vxprikoio a. 126 ; olo 56/j.oio 
 a. 330 ; TroTa/ioio . . . 'Avdtiru Theoc. 1. 68 ; /xaXaKQ x^P 7010 hi. 4. 18. 
 
 b. A single contraction, with the insertion of c (120 i), gives the Epic 
 genitives IleT{aoo)t<oo A. 327, IIej'eX(aoo)€a)0 (v. 1. -tow) % 489. The 
 poetic doubling of t gives the Epic dual form in -ot'iv (so always in Horn.). 
 
 c. The new Ion. has Gen. forms with € inserted : as, irvpiav Hdt. 2. 
 36, "Lovaiav Id. 5. 35. In some proper names in -os, these imitate Dec. 1 : 
 as, Kpoiaos, Kpoiaea Hdt. 8. 122 (Kpoiaov 1. 6) ; Bctrrew, KXeo/x^poreu:, 
 Id. 4. 160 ; 5. 32. 
 
 d. The old Dat. pi. in -o«ri is common in the poets of all classes, and 
 in Ion. prose. So, even in Plato, 6eolai Leg. 955 e. 
 
J 204. THIRD DECLENSION. MUTES. 157 
 
 III. THE THIRD DECLENSION". 
 (For the affixes and paradigms, see 11-14, 17-21; for the gender, 177.) 
 
 202. In this declension, the Nominative, though regarded 
 as the theme of the word, seldom exhibits the stem in its sim- 
 ple distinct form. This form must therefore be learned from 
 the Genitive, or some case which has an open affix (172 c). 
 
 a. Special attention must be given to the euphonic changes which occur 
 in those cases which have either close affixes, or no affixes ; that is, in the 
 Nom. and Voc. sing., in the Ace. sing, in -v (where the stem receives the 
 same changes as in the theme), and in the Dat. pi. 
 
 b. The change of v, the original flexive of the Ace. sing., into a, was so 
 extensively required in this declension by the rule (160 e), that a became 
 the prevailing affix, and was often used even after a vowel. It will there- 
 fore be understood that the affix is a, if not stated otherwise. 
 
 Words of Dec. 3 are divided, according to the stem-mark, or 
 characteristic, into Mutes, Liquids, and Pures (172 d). 
 
 A. Mutes (17). 
 
 203. Labials and Palatals. These are all masculine or 
 feminine (177 c). Except in the irregular ywr), the theme ends 
 in ^ or £ (151), and the Voc. has no distinct form. 
 
 a. Yvv-f), woman, wife, which has its theme after the form of De?. 1, 
 and is accented as if dissyllabic throughout, is thus declined : S. N. yvvij, 
 G. yvvaiKos (accented as if pronounced y'uaixds), D. yvvcuKi, A. ywcur.a, 
 V. yOuac- P. N. ywouKes, G. yvvaixtov, D. yvvai^t, A. ywaiKas ■ &c. 
 
 b. In the stem 9ptx-> 9 becomes t, exeept where \ is changed (159 b). 
 In i] a\ibirr)£, -eicos, fox, the e of the stem is lengthened in the theme. 
 
 204. Linguals. In these, the characteristic lingual can- 
 not remain in any case which has either a close affix or no affix 
 (202 a) ; and if another consonant is thus brought before o- or 
 to the end of a word, further change may be required : as, 
 
 e\irl(8s)s, Kopv(6s)s, irai(8cri)(rC, K\e?(8v)v, (Tra^ircu, o-tD/i(ar)a , \e , o(vr)v 
 (17) ; 'e\fXL{vds)vs (156 b) ; <£w(t)s, ^7ra(r)p (17) : &vcl(kts, ks)%, &>(a/cr)a, 
 8dp.a(pTs)p, \<:{ovts, ovs, oev)uv, \£(pvT<ri) overt (17). Cf. Lat. reta(ts)s. 
 
 a. Barytones in -is and -vs form the Ace. sing, both in -v and less fre- 
 quently in -a : as, tyis, Kopvs (17), 6, ij 6pvis bird, ij %dpis grace'; Ace. tow, 
 6pviv (160 e), and poet, epida, 8pvWa, commonly Xdptra as the name of a 
 goddess, but otherwise x&P LV - So kXcLs (17), 6 7^\ws laughter, and the 
 compounds of ttovs foot, have both forms : KXelv and icXet&s, yiXurra and 
 7^/W ; see Oldt-rrovs, diirovs (21, 22). 
 
 b. If a distinct Voc. is needed, linguals obtain this by dropping the 
 stem-mark (160 a) : as, irat, Xtov (17) ; "Apre/uis Diana, veavts girl, rvpav- 
 vis sovereignty, V. "Aprepu, veavi, rvpavvi Soph. O. T. 380. A few proper 
 names in -as, -avros, then change v as in the theme : as, "ArXds, IloXvdd- 
 p.ds, V. "Ar\(avT, av, aa)a, IloXvdd/iid Hel. 6. 1. 5. The Voc. form &va is 
 used only in addressing a god, as Zed &ua T. 351, Soph. G. C. 1485. 
 
158 THIRD DECLENSION. MUTES. § 2C5. 
 
 205. Stems in -vt-. When, by the dropping of r, v is 
 brought before s in the theme, the s is changed, if an vowel 
 precedes ; but otherwise the v : as, Xe(oprs, ovs, oev)av, yly[avrs, 
 avs, aas)ds (17, 153, 156) ; ~\v(ovts)o>v, 6(evTs)eis, \varas, 6vs (26). 
 
 a. Except 65ovs (17), and participles from verbs in -copi : as, dldovs, 
 dote, fr. dldwfu (45). Yet Ion. 6Uv Hdt. 6. 107. 
 
 206. Neuter Linguals. In these the stem-mark is always 
 r, which, in the theme, is commonly dropped after pa, but 
 otherwise gives place to s or p (160) : as, a(op(ar)a, <jf>(a>r)<o?, 
 rJTr(ar)ap (17); el8(oT)6s (26). Cf. Lat. poem(at)a, co(rd)r. 
 
 a. The t is also omitted in pe"\(ir)i mel, honey ; in yd\(aKr)a lac, milk, 
 which also drops k ; and in y6v(ar)v genu, knee, and 8bp(ar)v spear, which 
 have also v in place of a (cf. 224 c). In the poet. ^p(ar)ap day, p takes 
 the place of t after pa ; and in i)d(ar)<ap water, crK(ar)<6p filth, top takeo the 
 place of aT. 
 
 207. Contract Linguals. a. A few linguals drop the stem-mark 
 (140 a) before some or all of the open affixes, and are then contracted : as, 
 /cXe?2as (/cXetas) /cXets ' K^p(dros, aos)a>s (17) ; rb ripas, prodigy, P. N. re- 
 para re"pd, G. reparuu repQv ' 6 XP&h shin, S. D. xP( b}T h wt)w (in the 
 phrase tv XP$)- So, in Horn., from 6 lopus sudor, sweat, 6 7Aws laughter, 
 6 fpws love, S. D. idp(CoTi)iu, yiXto, tp<a • A. ldp{u>Ta, wa)<a, y^\<a. 
 
 b. These neuters are contracted in the stem : o&s, wrbs, car, fr. the old 
 o&as, oijaros (17) ; crtap &rijp, tallow, G. aridros arnrbs • cpptap well, G. 
 tpptaros ("a) (pprjrbs. See 120 b, c. 
 
 c. So, usually, nouns and adjectives in -eis, -cvros, preceded by o or r\ : 
 as, '07r(o«TS, 6eis)ovs, -(6e)ovVTOS (17), 6 7rXa/c(6eis)ovs cake; riptfeis) fjs or 
 i\s (109 a), TLp(rie)v\<TQ-a, rip(i]€v)r\v, honored. Add some in -is, -iSos : as, 
 i) Bats dps torch, irapnts iraprjs clieek, (puts <p(^s blister. ' 
 
 B. Liquids (18). 
 
 208. Masculine and Feminine Liquids. In these the 
 stem always ends in v or p, except in a\s (6 sal, salt, fj sea), of 
 which the singular is rare in Attic prose. For the euphonic 
 changes in the theme and Dat. pi., see 153, 154, 156, 145 a. 
 In -vs of the theme, (a) the s is changed after an E or vowel ; 
 (b) the v, after i or v; and (c) after a, in nouns the s, but in 
 adjectives the v : as, 
 
 (a) \ip(evs, eev)i\v, 8aip(ovs)av (18) ; b al(wvs)<av sevum, age, b p(rjvs)r\v 
 mensis, month ; (b) p(u>s, ias)is (18), b$6pK(v vs)vs Phorcys ; (c) 7ra£(ews)ttv 
 (18), fi£\(aps)5* (23). 
 
 d. Except 6 fcreis, KTtvbs, comb ; ds, hbs, one (25) ; the Ion. b pels (as 
 fr. s. pev-, yet G. prjvbs) for p-fjv month, Hdt. 2. 82 ; and b pbaavv, -vuos, 
 wooden tower. In the pronoun ris (28), v is simply omitted in the theme. 
 
 e. Most words in -is and -vs have a second, but less classic form, in 
 -iv and -vv : as, pis and plv, Qbpicvs and QbpKvv, b 5eX0:'s and de\<pLv. 
 
 f. In the Voc. of 'KirbWuiv, -uvos, Apollo, Uoo-eibQy, -Qvos, Neptune, 
 b vuT'fjp, -rjpos, savior, dd-fjp, -4pos, brotlier -in-law, and of the personal 
 

 §212. LIQUIDS. PURES. 159 
 
 words in 210, the natural tone of address has thrown back the accent as 
 far as possible, and shortened the last syllable of the stem if long : "A7ro\- 
 \ov, Ildcreidov, crurep, ddep, dvep, irdrip, d&yarep, A.rjfi7]Tep. If the accent 
 is not thrown back, oxytone nouns retaining v or p in the theme have no 
 distinct Voc. : as, Xifirjv, 6, r/ aid-qp, -tpos, ETHER. 
 
 209. Neuter Liquids. A few nouns in which the stem 
 ends in p are neuter. They are, for the most part, confined to 
 the singular; and require, in their declension, no euphonic 
 changes of letters. E. g. nvp, nvpos (14 j v lengthened in the 
 monosyllabic stem), veKrap, -apos, nectar. 
 
 a. In tap (Fcop) ver, spring, and the poetic xiap cor, heart, contraction 
 takes place in the stem : N. Zap, poet, ijp, G. and D. Zapos, Zapi, oftener 
 fjpos, ijpi ■ N. ictap, in Horn, always nrjp, D. Krjpi. 
 
 210. Syncopated Liquids. I. In a few familiar liquids, 
 a short vowel is syncopated before the stem-mark : viz., 
 
 a. In these three, the syncope takes place before all the open affixes : 
 avVjp (s. dvep-, sync, dvp-, di>5p-, 146b) man; kvwv (s. kvov, sync, kvv-) 
 canis, dog, also syncopated in Dat. pi. ; dpvos (s. dpev-, sync, dpv-) lamb's, 
 of which the Nom. sing, is not used, but in its place, dfxvos agnus, of 
 Dec. 2. See 18. 
 
 b. These five are syncopated in tlie Gen. and Dat. sing. : iruWjp (18 ; s. 
 irarep-, irarp-) FATHER ; (J^njp MOTHER, G. (irjrtpos fnrrpos, 1). p.r]T^pL 
 p.T)rpi ; Ov-yarrjp DAUGHTER, 0vya(ripos)rp6s, 6vya(T^pi)rpi ■ ij ya<rri\p 
 stomach, ya<r(T^pos)rp6s, yaa{T^pi)rpi- ij Ar\p.r\rr\p Ceres, A7]fir,(Tepos)Tpos, 
 Atj/xt] (T€pi)r pi, also Ace. ArijjLv(Tepa)Tpa. 
 
 c. In these words, the poets sometimes neglect the syncope, and some- 
 times employ it in other cases than those which are specified. 
 
 d. Compare Lat. pater, pa(ter)£ris ; mater, ma(ter)Ms ; caro, carnis. 
 
 211. Comparatives in -au often drop the v before a and e in 
 the sing, and pi., and are then contracted (140 b) : as, 
 
 fielfapa p,d£(oa)a>, p.dfoves fielf(oes)ov$, pidfrvas /xeifrvs (22). Both forms 
 are freely used, and even together : as, dp.eivovas ical KpeLrrovs i. 7. 3. 
 
 a. A like contraction occurs in a few other words, particularly in the 
 Ace. of 'AttoXXwv and Jloaeidtiv (itself contr. fr. TLoaaMwv, 131 a) : 'AirdX- 
 Xwva 'Atr6W((oa)(a (iii. 1. 6), TLoaeibuva IIoaeidQ. See for both forms, of 
 which the shorter is especially used with the article, PI. Crat. 402 d, e, 
 404 d, 405 d. So, likewise, 6 Kv/cevv mixed drink, Ace. KVKeQm, and poet. 
 KVKew (k. 316, Kvxeiu A. 624) ; ij yXrrxw pennyroyal, A. yXrjxwva, yXr/xu- 
 
 C. Pures (19). 
 
 212. The euphonic changes in the declension of pures may- 
 be mostly referred, (I.) to a special law of Greek declension, 
 and (II.) to contraction. 
 
 I. Special Law of Greek Declension. The 
 short votvels, e and o, can never remain in the stem, either 
 before the affixes -9 and -v, or at the end of a tvord. 
 Hence, 
 
160 THIRD DECLENSION. PURES. §213. 
 
 213. A.) Before the affixes -? and -v, e be- 
 comes rj, c, v, or ev ; and o becomes co or ov : thus, 
 
 1.)' a. In masculine nouns, e becomes ev in simple, and rj in 
 compound words : as, 
 
 Simple, 6 iTwefc, -ews (19 ; stem linre-), paaiXevs king, Qrjtrefc Tlieseus ; 
 compound, IhiKparvs, -eos (19 ; fr. cws entire, and kp&tos strength), 'Api- 
 aroTiXns, An/Aoadfrvs (observe the difference in accentuation). 
 
 Except the simples "Aprs, -eos, Mars, 6 a-qs, aeos, moth • and the fol- 
 lowing, in which e becomes v or t, 6 irrjxvs, -ews, A. tttjxvv (19), 6 witeKvt 
 axe, 6 -rrptafivs elder (properly an adj.) ; 6 e^ts, -ews, viper, 6 8<pts serpent, 
 irpiravis president, and also kottis, Kopis, fxdpis, and &>xts. 
 
 b. In feminine and common nouns, e becomes t : as, j? 7r6\is, 
 -ea)?, A. noXiv (19), r) bvvajxis power ; 6, r) fiauTts prophet. 
 
 c. In adjectives, e becomes' v in simple, and tj in compound 
 words : as, 
 
 Simple, rjdijs, -eos, A. i)8vi> (23), y\vK6s sweet, 6%vs sluirp ; compound, 
 atcparris, tos (d not, Kpdros strength), weak, rpcrjpvs liaving three banks of 
 oars, or, as a substantive (raOs, vessel, being understood), trireme. 
 
 Except a few simple adjectives, in which e becomes i] : as, aacpqs, -eos 
 (22), irXr)p7]S full, byi-qs healthy, \pevbr)s false. 
 
 d. If the last element of a compound ends in -€vs, -is, or -vs, its form is 
 commonly retained : as in apx-iepe6s high-priest, <pi\6-iro\is (Gen. -ews, 
 -i5os, or -tos, 218) patriotic, di-Trvxvs two cubits long (yet contracted in 
 neut. pi., as if formed in -tjs, 219 : 5iirrix( ea )' r \ iv. 2. 28). 
 
 214. 2.) In monosyllables, o becomes ov ; otherwise o> : as, 
 @ovs, fioos, A. fiovv (19) ; but i) albas, -60s, shame. 
 
 a. This rule applies also to Unguals in which o precedes the stem- 
 mark : as, iro6s, irodos (17), and its compounds ; but eidus, -6ros (26). 
 
 b. In feminine nouns of more than one syllable, in which the stem ends 
 in o, the affix s is absorbed, as if € (142 a). Thus from the stem ifoo- is 
 formed the theme i7%(os, oe)w (19). So i) ireidd), -60s, persuasion, ij A-qrib, 
 -6os,Latona, &c. Except, as above, aidibs, and the Ionic 77 r)(Jos dawn. In 
 these words in -c& and -«s, the plural and dual are very rare, and only 
 formed according to Dec. 2 : as, Xe^ti, N. pi. Xexoi ; dicotis, (224 a). 
 
 215. B.) In cases which have no affix, e char- 
 acteristic becomes i, v, or ev, or else assumes a eu- 
 phonic 9 ; and o characteristic becomes oc or ov : thus, 
 
 a.) If the theme ends in -tjs, e becomes es ; but, otherwise, 
 is changed as in the theme : thus, Nom. neut. and Voc. oralis 
 (22), r)8v (23) ; Voc. Saxpares, iroki, tttjxv, Imrev (19). 
 
 b.) In the theme of neuter nouns, e assumes s, becoming 
 itself o (114 b) : as, to yevos, -eos (19), to rei^os, -eos, wall. 
 
 Except r6 &<ttv, -eos, town (19), the Epic to ir&v, -eos, flock, and a few 
 foreign names of natural productions in -1, as rd ire'irepi, -ews, pepper. 
 
§ 217. CHANGES OP STEM-MARK. 161 
 
 c.) In the Vocative, o becomes oi, if the theme ends in a or 
 -as ; but ov, if it ends in -ovs : as, t]x° 1 (19), alSol (fr. aldcos, 214); 
 /3o0 (19) ; and in like manner, OtdtVov (21, 214 a). 
 
 216. a. After the analogy of e and o, a characteristic be- 
 comes uv in 17 i>aDs (s. va) ship, r\ ypavs, ypaos, old woman; and 
 assumes s in the theme of neuters: as, to yepas, -aos (19). 
 
 For the declension of pads, see 19, 21, 222 f. That of ypavs agrees with 
 the Dor. forms of vavs, as lirst given, contracting ypdas into ypavs (122 a). 
 
 b. In the Accusative singular of pures, the inflective v be- 
 comes a (202b), except when the theme ends in -as, -«, -vs, -at/?, 
 or -ovs : as, tjpota, r)x° a i " r7re ' a (19) ', o-acpea (22) ; but from 6 Xap, 
 sfowe, kis, ols (contracted from 6'is), rroXis, l\Bvs, 7"7xus, vais, /3ovy, 
 Ace. AaV ; KiV, oti/, ttoXiv, lx$vv, 7tr}X vv i va » v i P ovv (19). 
 
 c. Proper names in -t)s, -cos, for the most part, admit both forms of the 
 Ace. : as, ^^Kpar-qs (19), A. Zuxparri (Plat.), Sw/cpdrT/y (Xen.) ; 6"A/D7?s, 
 Mars, A. "Ap-q and'Aprp. So %>ws, A. ■ijpuiv Hdt. 1. 167 (%wa 2. 143). 
 
 d. When the stem-mark is changed to a diphthong before -s 
 in the theme, the same change is made before -on in the Dative 
 plural : as, Imrevai, fioval, vavcrl (19). 
 
 217. These changes in pures indicate the use of certain consonants, 
 as F, 2, A, in their early inflection, to prevent hiatus (100). Of these, F 
 and S were afterwards (a) simply dropped between two vowels (140 ; hence, 
 except as above, 210 d, in the Dat. pi., originally ending in -e<ri, 12) ; but 
 otherwise (b) the F, as v (142), formed a diphthong with the preceding 
 vowel or (c) was absorbed by it ; while the 2 (d) remained where there 
 was no affix, but (e) before the affixes -s and -v was absorbed, as if 6, by 
 the preceding vowel. If the old stem ended in -eA-, three forms after- 
 wards arose : (f ) the A remained, and the € became i throughout by pre- 
 cession (114 d) ; (g) the A was dropped, and € became t in the Nom., Ace., 
 and Voc. sing. ; (h) the A was dropped, and e became i throughout. Thus, 
 
 (a) jSofos /3oos bovis, t'x0(t>Fos)vos, 'nnr(eFes)i€<$ ' 7^(eSos)eos (fr. yivos ; 
 cf. Lat. gfritis, generis, 139), 7^>(a2os)aos (19) ; AiFos Atos (21 ; cf. Lat. 
 dlvus and dius, and bourn for bovnm), rj5(eFos)&>s (23) ; (ra0(eSos)€OS (22). 
 
 (b) /3oFs j3ovs, fioYv fiovv, /3oF (3ov, i7r7r(eFs)€vs, t7nr(eF)e-0, iwTrevai, raFs 
 vavs navis, vavai (19). In adjectives, and in a few masculine and ( neuter 
 nouns, short v takes the place of €v : as, ijdeFs rjdvs, tj5(cf)v (23) ; 
 TT7Jx(eYs)vs, Ttrjxvv, tt^X^j d<rr(eF)ti (19). 
 
 (c) IxOvfs ixdvs, lx6{ vF )*> hut Dat.pl. IxOvai ; klFs (or /als, Kiihn.) /cts (19). 
 
 (d) Nom. neut. <ra<peL cacpts (22), yep(e?,)os (< passing into a kindred 
 vowel, 114 b), 7^p(aS)os (19); Voc. Sii/cpar(e2)€s (19). The peculiar 
 form of the Voc. of ifaw and aldws (215 c) may have arisen from the change 
 of s to its corresponding €, and then contraction with precession (142, 
 118 b) ; thus, i?x(°2> oe ) ot ( cf - 214 b). 
 
 (e) aacpells <ra<pris (22), Sw/cpdT (e2s)r,s (19), cu5(o2s)ws (214), 6 (jlvUs /xvs 
 mils, mouse, G. /u,v26s p.uos mitris (a). For i)xu, see 214 b ; cf. -fao? (d). 
 
 (f) ~M.eyape-, Megarian, had two forms, Me7a/oeF- masc, and with pre- 
 cession Me7apiA- fem. ; from the former we have Meyapevs, -e<as, Megarian 
 man, and from the latter (8 retained and becoming the stem-mark), Me7a- 
 pis, Ados, Megarian woman or land. This became the prevalent mode of 
 
 comp. gr. K 
 
 
162 THIRD DECLENSION. PURES. §217. 
 
 declining feminines in -is, if we except abstract nouns in -<rts. Especially- 
 many fern, adjectives, or words which are properly such, are thus declined. 
 
 (g) 7r6\(eAs)is, 7r6X(eAos)€ws, 7r6Xet, 7r6Xte, iroXt • iroXeis, &c. (19). This 
 became the usual form of fem. pures in -is, in the Att. and Comm. Greek. 
 
 (h) This became the regular form of feminine pures in -is in the Ionic 
 (130) : thus, Ion. N. -is, G. -"os, D. -tt, commonly contracted into -7, A. 
 -t*, V. "l ; PI. N. -les, sometimes contr. into -ts, G. "mv, D. -Vi, A. -"as, 
 commonly contr. into -h : as, irokis, tt6\ios, iroXi, irokiv • 7r6Xtes, -iwv, irb- 
 Xuri, 7r6Xias, -7s. The i was also the prevalent vowel in the Doric. 
 
 218. As might have been expected, the three last forms 
 (f, g, h) are far from being kept entirely separate ; and are not 
 wholly restricted to feminines (213 a, b, 215 b). Thus, 
 
 1.) Some words exhibit both the lingual and the pure inflection, the 
 latter especially in the Ionic and Doric, which were less averse than the 
 Attic to hiatus (131s) : as, tj rpSiris keel, G. rpdireus, rpo-mos, and rpoiridos • 
 particularly proper names, as "l<ris, G. -tSos, -tos Hdt. 2. 41, D. -iSi, 'I<fl 
 lb. 59 ; OMs, G. ©Moos 0. 370, D. 0<?r7 2. 407. Compare 207, 211. 
 
 2.) In some pures in -is, the Attic adopts, in whole or in part (par- 
 ticularly in the Gen. sing.), the Ionic forms : as, 77 rijp<rts turris, toiver, 
 G. rijpaios vii. 8. 12, but PI. N. rtf/xreis iv. 4. 2, Tt/paewv Hel. 4. 7. 6, 
 Tipatai. Cyr. 7. 5. 10 ; 6 irdcris spouse, G. -tos, D. -et • 77 p.dya5is, -tos, 
 a Mind of harp, D. p.ayd8l vii. 3. 32 ; 6, i) riypis tigris, tiger, G. riypios, 
 and in later writers riypiSos, PI. N. rlypeis, G. rlypewv ■ some proper 
 names, as 6 Xviwecns, G. -tos, i. 2. 12, 6 "Ipis, G. -tos vi. 2. 1 ; and the 
 adjectives tdpts intelligent, vtjcttis abstemious. In like manner, i], 6 £yx e - 
 \vs (217 b) anguilla, eel, G. iyx&vos, PI. N. <?7X<^« S > G. iyx^euf • rd 
 irtirepi (215 b), G. -eus and -tos. 
 
 219. II. Contraction. Most pures in -a?, -779, 
 -09, and -co are contracted in all the cases that 
 hare open affixes ; but others, for the most part, 
 only in the Norn, and Ace. pi and Bat. sing. ; and 
 some, if at all, only in the Ace. pi. 
 
 a. See 19, and also <ra<p^s (which i] TpL-qptjs and like words, properly 
 adjectives, follow, 213 c), vyi-qs, and i]5vs (22, 23). The common con- 
 tractions are given in the tables ; and also some in brackets which are 
 rare or doubtful. The contractions there shown are sometimes omitted, 
 and others sometimes occur ; especially in the poets. 
 
 b. Of nouns in -«, the uncontracted form scarcely occurs, even in the 
 poets and dialects. So, in alStbs and 7)6$ (214 b) : G. -(oos)oOs, D. -01, 
 A. -&, V. -ot. Cf., in Lat., Dido, G. -dus (92 b), D. A. V. -do. 
 
 c. In proper names in -KXirjs, cont. -kXtjs (fr. k\4os renown), the Dat. 
 and sometimes Ace. sing, are doubly contracted. See 'HpctKX^s (19) ; 
 and for its Attic forms, Mem. 2. 1. 21 - 26. For the later Voc. "H>a/cXes, 
 used in exclamations, cf. 208 f. 
 
 d. For the contraction of the Nom. pi. of nouns in -cvs into i]s, see 121. 
 
 e. It is not as often that we wish to pass rapidly over a noun which is 
 the subject of a sentence, as over one which is a mere object. Hence, as 
 we observe from the tables, the Nominative plural is less frequently con- 
 tracted than the Accusative. 
 
 f. Compare the contracts in -vs, -vos, with the Lat. Dec. 4 : 
 
§221. CONTRACTION. DIALECTIC FORMS. 163 
 
 &pnvs, vet, -vos, -v'C, -vi> • PI. -(i/es)us, -vwv, -vai, -(vas)vs. 
 
 arcus, bow, -(uis)ws, -ui, -Um ; PI. -(ues)us, -uum, -ubus, -(ues)us. 
 
 220. In the Attic and Common Greek, the endings -cos, 
 -ca, and -eas, instead of the common contraction, receive in cer- 
 tain words a peculiar change, which lengthens the last vowel. 
 This change 'takes place, 
 
 a.) In the Gen. sing, of nouns in -ts, -vs and -cvs, and some- 
 times of nouns in -i and -v : as, nobis, G. noXeos noXccos, n^x v ^ 
 -ecos, Innevs, -ecu?, aarv, -eos and -cojs (19) ', rreVf/Jt, -c<os (215 b). 
 Also 6 "Aprjs (213 a), G. *Apeos and "Apecos. 
 
 b.) In the Ace. sing, and pi. of nouns in -evs : as, Imrevs, 
 Ace. sing. innta iimea, pi. imreas inn eas. 
 
 c. This change appears to be simply a less perfect and an earlier mode 
 of contraction. From the accentuation of such words as 7r6Xea>s, it is evi- 
 dent that the € (as in MevtXews, 120 i) has not the full force of a distinct 
 syllable. We may infer that it commonly united as a species of semivowel 
 (cf. 117 b) with the vowel following, and thus lengthened it. 
 
 d^The poets sometimes complete the contraction by synizesis : as, /3a- 
 cnXews Eur. Ale. 240, 'AxtXXfo Id. Iph. A. 1341. Instances also occur, in 
 the Attic poets, of the unchanged Gen. in -cos, of the Ace. in -cu and 
 -c&3, and of the Ace. sing, regularly contracted into f\ : as, Nrjptos Eur. 
 Ion 1082, TroXeos Id. Hec. 866 ; <pov4a lb. 882 ; ^vyypa^i) Ar. Ach. 1150, 
 'Obvaari Eur. Rh. 708, and even lepr) Id. Ale. 25. The regularly con- 
 tracted Ace. pi. in -6i9, instead of -eds, is sometimes found in Attic writ- 
 ers, and later became the common form : /SacrtXc?s Mem. 3. 9. 10. 
 
 e. If another vowel precedes, the c is commonly absorbed by the -cos, -a, 
 and -ds : as, Heipaieijs Pirreus, G. Heip(ai4ws)cn.<as, A. ITet/)(atea)aid. 
 
 f. Grammarians give the name Attic Genitive to the form in -e«s ; and 
 also to the Gen. pi. in -etov when accented upon the antepenult, the accent 
 then showing a like use of 6 ; as, iroXewv (19). The regularly contracted 
 r-qx&i' occurs iv. 7. 16. 
 
 g. The Gen. in -€«s is also found in a few adjectives in -is (213 d) ; in 
 ij/Aicrvs, Imlf (G. -eos ; later -ews and -ovs, and also Neut. pi. -(ca)i\) ; and, 
 in later writers, in other adjectives in -vs (thus, $oaxews Plut.). 
 
 Dialectic Forms. 
 
 221. (A.) Dialectic changes affecting the affix. 
 
 a. In the poets, especially the Epic, the Ace. sing, sometimes ends in 
 -a, in words in which it has commonly -v ; as, evpia Z. 291, vrja or vea, 
 TruXrja, for evpw, vavv, ttoXiv • Ixdva Theoc. 21. 45. On the other hand, 
 the New Ion. often forms the Ace. of nouns in -to or -«s, -<5os, in -ovv (in 
 the Mo\. and stricter Dor. -cuv, 130 c) : as, 'lib To, i]dj$ dawn, A. 'louv, rjovv. 
 
 b. In the Gen. pi., the Ion. sometimes changes -cov to -ecov (135 a, cf. 
 201 c) : as, x r l v ^ (j}V Hdt. 2. 45, p.vpiad£wv, for xn v & v i f^vpiddoju. 
 
 c. In the Dat. pi., for the common affix -<ri(v, the poets often employ 
 the old or prolonged forms -€<ri, -ccrcri, and -<r<ri (186 f, h, 171). Horn, 
 uses the four forms, though -€<rt rarely. The forms -€<r<ri and -c<rt are 
 also common in Dor. and iEol. prose ; and -ecn is used in Ion. prose after 
 the stem-mark v. Thus, x 6 / 00 "'" A - 14, x^'P 60 " " 4 r - 271, x et '/° e(rt T. 468 ; 
 
164 THIRD DECLENSION. DIALECTS. §221. 
 
 7ro<ri E. 745, roaai B. 44, irodea-criv T. 407 ; tirecnv B. 73, Hcjci 8. 597, 
 tirieaatv B. 75 ; daiTv/xoveat Hdt. 6. 57. So, F dropped between two 
 vowels (217 a), fioeaai B. 481, vdeacn Pind. P. 4. 98, &pi<TTr)e<r<n A. 227. 
 
 d. In the Dual, the Epic prolongs -oiv (as in Dec. 2, 201 b) to -owv : 
 thus, irodouv S. 228, l^eipfyoiiv /x. 52. 
 
 222. (B.) Dialectic changes affecting the stem, either sim- 
 ply or in connection with the affix. 
 
 a. Many changes result from dialectic preferences of vowels (130 s) : as, 
 Ion. OtbpTjt;, vvvs, ypvvs, for dupai;, &c. : Dor. iroi/xdv, ci/cirrds, vaes, for 
 ttoi/j.'i']v, &c. ; xrfp f° r X eL P '■> ^ s ? P&*i &X^ S > f° r °^ J > /3oDs, fjfcioil ; for /cXds 
 key, Dor. (kXolfls clavis) k\<xls, Ion. /c\7?is, Old Att. kXt?s. 
 
 b. The dialects and poets vary greatly in the extent to which they em- 
 ploy contraction, and in the mode of contraction (131). The Epic has 
 here especial license. In the poets, contractions are often made by syni- 
 zesis (117 b), which are not written. In respect to the usage of Homer, 
 we remark as follows : (1) In the Gen. sing., contraction is commonly 
 omitted, except in nouns in -» and -»s, G. -60s. In a few instances, -cos is 
 contracted into^-evs (131 b), or synizesis occurs : as, 'Eptfievs Q. 368, dtpevs 
 7). 118 ; UrjXi^s A. 489, tt6X^s B. 811. (2) In the Dat. sing., both the 
 contracted and uncontracted forms are freely used in most words : as, 
 y-qpa'C and y-qpai or yrjpq. (119), reixei and T6t%et, Tjpon'and ijpci) H. 453. 
 See 21. The endings -u, -vi, and -oi are almost always contracted : as, 
 Kvr,<TTi A. 640, v£kvi II. 526, i]dl I. 618. (3) The endings -ea, -€»v, and 
 -€as are commonly uncontracted, except "bv synizesis : as, deoeid^a F. 27, 
 &Xyea O. 7, via i. 283; crrjde^v K. 95 ; ttoXI^s A. 559. So 7r6\ms 6. 560 ; 
 but Tvdrj A. 384, 'Odvaij t. 136 (21 ; so paaiXr} Oracle in Hdt. 7. 220). 
 (4) The ending -ees is used both with and, oftener, without contraction : 
 as, irpwroirayeis veorevx&s E. 194. (5) The neut. plur. ending -act, with 
 scarce an exception, is contracted or drops one a (cf. d) : as, Kipa, diwa, 
 ytpa B. 237. The form with the single short a sometimes occurs in the 
 Attic poets : as, Kpid Ar. Pax 192. 
 
 c. In common nouns in -cvs, the characteristic eE before a vowel regu- 
 larly becomes t\, in the Epic : as, iTnrrjos, iwirTJes (21 ; t^7rets A. 151, and 
 PaaiXds Hes. Op. 246, are doubtful). Doubtful examples of this change 
 appear in Hdt. (PaatXr/os, /3c«nX?)a, 7. 137, &c.) ; while the regular inflec- 
 tion of these nouns in Ion. prose, and in the Dor., is in -io$, &c. In 
 proper names in -cvs, the Epic has much freedom in using the long or 
 short vowel according to the metre. So in "Aprjs and iroXis (21). These 
 Ep. and Ion. forms are not wholly unknown to Att. poetry, or even prose. 
 
 d. In words whose root ends in ce-, the Epic often unites these vowels 
 into i] (as regularly in proper names in -KXirjs), or into &. ; but sometimes 
 protracts the first € into ci or rj. In many instances, the root is shortened 
 by the poets, or in dialectic prose, by dropping one c. E. g., forms of 
 nXeos, fame, and of its compounds in -€-qs, /cXeia Hes. Th. 100, /cX<fa I. 
 189, evKXeias K. 281, emXias Pind. O. 2. 163, d/cX^Ts M. 318, ayaKXyos 
 II. 738, dvvKXta B. 115 (so ivppeios Z. 508, virepdtZ P. 330, but iiriddes 
 Hdt. 4. 130 ; see awtos and IldrpoicXos, 21). 
 
 e. In ntpas and rtpas (207), the t is commonly omitted in dialectic 
 Greek ; and then in these, as in other neuters in -as, -aos, the later Ionic 
 often changes a into € except in the theme : as, Kipeos, ytpea, Hdt. 
 
 f. In vavs (vaFs, navis, 217 b, 19, 21), the original a remains throughout 
 in the Dor. ; but in the Ion. passes by precession either into tj, or with 
 short quantity, especially in the later Ion., into c. The Att. retains the 
 a in the diphthong au, but has otherwise r\ or € (the latter having appar- 
 

 §224. IRREGULAR NOUNS. METAPLASTS. 165 
 
 ently been inserted in the Gen. sing, and pi. after the contraction of So 
 and dw, 120 i ; and the Gen. dual having followed the analogy of the 
 other numbers). In the Att. poets, the Ion. forms occur rarely, the Dor. 
 oftener : as, vqbs Eur. Iph. T. 1385, vabs Soph. Ant. 715. 
 
 IV. IRREGULAR NOUNS. 
 
 223. Irregularities in the declension of nouns, which have 
 not been already noticed, may be chiefly referred to two heads : 
 variety of declension, and defect of declension. 
 
 A. Variety of Declension. 
 
 a. A noun may vary, (1.) in its stem ; (2.) in its m,ethod of 
 declension ; and (3.) in its gender (180). In the first case, it 
 is termed a metaplast (fxeTanXaa-Tos, transformed) ; in the second, 
 a heteroclite (ircpoicXtTos, of different declensions) ; in the third, 
 heterogeneous (hepoycurjs, of different genders). 
 
 b. Words which have distinct double forms, either throughout or in 
 part, are termed redundant. Those, on the other hand, that want some 
 of the usual forms, are termed defective. 
 
 224. 1. Metaplasts. 
 
 Metaplasm has mostly arisen from a change of the stem, in the progress 
 of the language, for the sake of euphony or emphasis, chiefly by the pre- 
 cession of an open vowel, or the addition of a consonant to prevent hiatus ; 
 while, at the same time, forms have remained from the old stem, espe- 
 cially in the poets and in the dialects. The double stem may be, 
 
 a.) In ov- and in p- (cf. 140, 211) : 17 ix.r\huiv, -6vos, nightingale; from 
 the stem arjdo-, G. drjdovs Soph. Aj. 629, D. a-rjboi Ar. Av. 679 : 17 eUcov, 
 •6vos, image ; (s. eko-) G. elicovs Eur. Hel. 77, A. elKib Hdt. 7. 69 ; PI. A. 
 €Iko6s Ar. Nub. 559 : 7? \e\t8wv, -ovos, swallow ; (s. x e ^o-) V. x e XtSoT. 
 
 b.) In a- and in -€ (e- esp. Ion., 222 e) : to (3p£ras, -eos, wooden image, 
 poet. : to Kve'cjxxs, darkness, G. Ep. Kv£<paos, Att. Kve<povs Ar. Eccl. 291. 
 
 c.) In F- and F<xt- ; rd "yovv, jovcltos, genu, KNEE, and to 8dpv, -aros 
 (s. 8opF-, hop- 140, Sopv- 142, dovp- 145, dopFar-, 8opa.T-, BovpaT-), spear. 
 For the forms of 86pv, see 21. Those which occur of ybw correspond : 
 Ion. and poet, yovvaros, -ara, -cltuv, -a<ri ; also poet, yovvbs, yovva, &c. 
 
 d.) With and without a- final : 6 kcLXcds, cable, (s. € /caXa-, Att. Dec. 2), 
 G. AcdXw • Ion. /cdXos, -ov, e. 260 and Hdt. ; in later Ep., PI. /cdXwes, &c. 
 
 e. Lingual and Pure : 6, ^ opvls, bird, G. 8pvt.dos (Dor. 6pvTxos, 168), 
 D. 6pv~t6i, A. 'opvlv and 'opvlda • PI. 8pvWes, &c. ; (s. opve-) N. 'opvXs, A. 6pviv, 
 PI. N. Bpveis, G. opveuv, A. 8pueis and 6pvis (218) ; also to 6pveov, -ov : 
 6 enrjs, moth, G. o~ebs and later (ttjtos : 6 Xptos, skin, surface, -wr6s, -wtL 
 (XP$, 207 a), &c. ; Ion. and poet. G. x/>o6s, D. XP '^ A. x/aoa. 
 
 f.) Variously Double : 8opvfj(6os)ovs and -£os Ar. Pax 447, -ov, spear- 
 maker : Zcvs (s. ZeF-, Atr-, Zov-) ; see 21, and cf. Lat. Jupiter (Zed ird- 
 Tep T. 276), Jovis, divas: 6 Ocpdirwv, -ovtos, attendant; poet. A. dipaira, 
 N. pi. depaires Eur. Ion 94 : rd <}>dos, -eos -ovs Cyr. 4. 2. 26, light, 
 poet. ; contr. </>ws, $ojt6s : 6, ij <{>dpv-y£, -vyyos, poet, -ifyos i. 373, throat : 
 6 <£>opicvs, -vo$ and -vvos, Phorcys : ij \eip, hand, G. x ei P 0S an( i X € P 0S > & c - 
 (for the common forms, see 18 ; for the rest, the poets and Ion. prose). 
 
166 IRREGULAR NOUNS, —r HETEROCLITE. §224. 
 
 g. r) ©ejus, Themis, as a common noun, right, law, G. QefiiSos, Ep. 
 GtfiicrTos §. 68, Ion. Gefctos Hdt. 2. 50, Dor. 04/iitos Find. O. 13. 11, also 
 PL Rep. 380 a. In the Attic, 64/xis occurs mostly in certain forms of ex- 
 pression, where it is used without declension, as an adjective or neuter 
 noun : thus, dipas tart, it is lawful ; <f>acrl . . . 64 pus eivcu, they say that it 
 is lawful, PI. Gorg. 505 d ; to p.7) dt/jus, that which is not lawful, J&ch. 
 
 h. t) irvvg (s. irvKv-, as in adj. Trvicvbs, crowded ; by met., from the dif- 
 ficulty of appending s in the theme, ttvvk-), G. ttvkvos and later ttvvkos. 
 
 i. Poetic, mostly Epic, forms (with the themes to which they are 
 referred or allied, in parentheses) : A. pi. AlBio-Trfjas A. 423 (6 Aldiorp, 
 -ottos, Ethiopian) ; i) Sws Hes. Op. 354 (8b<ris gift) ; G. Xif3ds ^Esch. Ch. 
 292, A. Xi'/3a Id. Fr. 49 (i) Xtfids libation) ; 6 Xis O. 275 (Xtw lion). 
 
 j. Many prolonged forms are used in poetry or dialectic juose : as, 
 'Adrjvaia, o-eXyvala, IlvveXbireia, for 'Adrjva Minerva, aeX-qvi) moon, HriveXoirr). 
 
 225. 2. Heteroclites. 
 
 a. Of the First and Second Declensions. Some personal nouns 
 have forms both in -os and in -tjs or -as, particularly compounds of ap\<» 
 (where the form in -os is usually more Att.) : as, 6 yvixva<riapxos and 
 -dpxns, gymnasiarch ; 6 dSoXtaxv* and -os, prater. 
 
 b. Of the First and Third Declensions : 6 "Ai8tjs, -ov, poet. 'M8ys, 
 Hades ; Dec. 3, Ep. G. "At 80s, D. "At Si • also poet. 'AiSoovevs, -eoos, Ion. 
 -ijos : i) yvvf\ (203 a) : 6 X&as, contr. Xds, lapis, stone, G. Xdos M. 462, 
 and Xdov Soph. 0. C. 196, D. XSt, A. Xdav, Xav, and Xda, PL N. Xdes, &c. 
 
 c. Some personal derivatives have double forms in -ttjs, -tov, and in 
 -T^p, -Tfjpos, or -Ttop, -TOpos : as, oIktjttjs, ohnr-qp, and oiktjtcjp, diceller. 
 
 d. Add some proper names, mostly in -tjs, of which a part admit a 
 double formation throughout, as GaXvJs, GdXcw (198. 2 ; late -oO) and Gd- 
 Xwros • but others only in part : as, Ti<ro~a<p4pv7)s, -ovs, but & Tio-aacpipvij 
 ii. 5. 3 ; ?,Tpe\J/id8r]S, -ov, but & IrpexpiaSes Ar. Nub. 1206. 
 
 e. Add, also, the Epic D. pi. d-yKoXiSco-o-i 2. 555 (i) dytcdXr) arm) ; 
 D. dXtcf (always in the phrase dX/ct Treirotdus) E. 299 (dXnr) might) ; i) ap- 
 ira£ Hes. Op. 354 (dpirayy) robbery) ; D. vo-|iivi O. 56 (vo-puvr) battle) ; A. 
 epirya (only in <pvya8e, to flight) G. 157 (t) <pvy 7) flight). 
 
 f. Of the Second and Third Declensions : to 8dicpvov and poet. 
 Sdnpv (14), lacrima (168 a), tear, G. SaKptov, D. SaKpvcp • PL N. SdKpva, 
 G. SaKp\ju)v, D. 8a.KprjoLs and 8dicpv<n Th. 7. 75 : t6 St'vSpov, -ov, and Ion. 
 84v8peov, tree ; Dec. 3, D. 8h8pei, A. 8tv8pos Hdt. 6. 79 ; PL N. SeuSpv, 
 D. more Attic form Uvbpeai iv. 8. 2, Th. 2. 75, but 8£v8pois iv. 7. 9 : 
 6 |x6<r<ruv, -vvos, wooden tower, D. pLoacrvpi v. 4. 26 ; Dec. 2, D. pi. p.oo~ovvois 
 lb. : 6 oveipos and to 6v«ipov, dream (fr. 6rap, 228 a),G. ovdpov and oveLpa- 
 tos' PL oveipara and sometimes tfj/et/oa. : LTdTpoKXos (21) : t6 irvp, ?ri>/)6s 
 (14), fire; Dec. 2, PL N. nrvpd, watch-fires, D. Tru/jots vii. 2. 18. 
 
 g. Some contracts in -ovs of Dec. 2 have also forms, mostly late, like 
 those of @ovs (19) : as, 6 poOs mind, 6 irXovs voyage, G. vobs, 1 Cor. 14. 19, 
 irXobs Acts 27. 9, D. vot Rom. 7. 25 ; 7) irpbxovs ewer, D. pi. irpbxowi Ar. 
 
 h. Some verbals have double forms in -os, -ov, and -evs, -&>s, or -ttjp, 
 -Ttjpos : as, 6 irofxirbs and 7ro/i7retfs, guide, 6 larpos and poet. t'dr^/D, Jiealer. 
 
 i. Add the poetic D. pi. dv8pair68co-o-i H. 475 (to dvSpdiroSov slave) ; 
 6 2pos U. 315, A. fyoj/ I. 92 (fyws, -wtos, fore) ; A. otica, only in ofrca&r, 
 homeward, Horn., and even in Att. prose, vii. 7. 57 (6 oXkos house). 
 
 j. Of the Attic Second and Third Declensions : 7) a\»s threshing- 
 floor, G. &Xu, aXuuos, and poet. aXwos • also Ep. 7) dXu)7) • 7) ^«s ofoww (s. "d"-), 
 G. ^w, D. Zy, A. ^w (199) ; Dor. 'dibs (s. ao-), G. d(6os)ovs ■ Ion. ijibs, G. 
 t)ovs, D. ^ot, A. t)w and ^oOv (221 a) ; 6 Mivws, -w and -coos, Minos. 
 
§ 227. HETEROGENEOUS AND DEFECTIVE. 167 
 
 226. 3. Heterogeneous Nouns. 
 
 The names of things without life naturally vary in gender, according 
 to the conceptions formed by the mind (175). Hence there are many 
 words in which two genders are associated, either throughout or in part ; 
 chiefly the neuter, as the natural gender of things without life, with the 
 masculine or feminine, the genders of personification. E. g. 
 
 a. Of Dec. I. 77 n&pa or 6 ridpas Hdt. 1. 132, tiara or tiaras, turban. 
 
 b. Of Dec. II. 6 8«t|jl<$$ band, PI. rot, deo-fid, ol Seafxoi, and poet, rd 
 oVcr/tara • to £vyov and 6 £vy6s, yoke, PL ra £vyd • 6 o-itos com, PI. r& 
 o~ira • rb ordSiov stadium, PI. to, arddia and ol (rrddcoi ' 6 crra9|x<$$ station, 
 balance, PI. ol arad^ol and r<x aradfid stations, id Graded balances : 6 Tdp- 
 rapos (77 Pind. P. 1. 29), PI. ret Tdprapa, Tartarus, Tartara. 
 
 c. Things, when viewed collectively, seem least akin to persons ; and 
 other masculines and feminines occur with which a neuter pi. is associated 
 (chiefly in the poets and dialects) : 6 dpvp.6s thicket, 6 iiravXos stall, 6 'Z6s 
 arrow, 77 k Aeuflos way, 6 kjjkXos circle, 6 pviros filth, and others. 
 
 d. Of Dec. III. rd Aop, dopos, poet., sword; A. pi. tiopas ? p. 222 : 
 to ir\f]9os, -eos, and less common 77 irXrjdfc, -vos, fulness : rb Kapd and 
 (Soph. Ph. 1457) Kpara, head, poet., G. Kpar6$ (rijs, Eur. El. 140), D. 
 Kpdri and Kapa Soph. El. 445, A. like N. and also masc. Kpara Soph. Ph. 
 1207, pi. Kparas Eur. Ph. 1149. The following forms are found in Homer : 
 S. N. A. /ca/>r;,/«£pll.392, 
 
 G. Kdprjros Kapr/aros Kpdrds Kpddros tcprjdevX. 588 Kapfyov 
 
 D. Kdprjri O. 75 Kap-q&Ti Kpdrl u. 99 /cpaanx-218 Mar. 12 
 
 P. JST. A. Kapd Cer. 12 Kap-ffara Kpara 6. 92 KpadraT. 93 Kdprjva 
 
 G. P. 437 Kparuvx- 309 Kaprjuuv 
 
 D. *cpa<r*, Kpdreo-(pi, K. 152, 156 A. 44 
 
 e. Of Dec. I. and II. rd 8p£iravov and 17 dpe-rrdurj, sickle ; 71 lo-ir^pa, 
 Ep. 6 eairtpos, vespera and vesper, evening (also r& t-airepa p. 191) : 77 irXdvr] 
 and 6 TrXctj'os, error ; 7? irXeupa and rb wXevpbu, rib. 
 
 f. Of Dec. I. and III. 17 (3XcLj3t) and rb /3\d/3os, -eos, injury; 17 8tya and 
 to Sii/'os, <Airs^ ; 7/ vdirrj and rb vdiros, dell ; 77 <rriyi] and rb (rreyos, roof. 
 
 g. Of Dec. II. and III. 6 dor^p, -epos, and rb darpov, astrum, star ; 
 6 and to <tk6to$ (also 77 o-Koria), darkness ; 6 and to <tkv<|>os, cup. 
 
 B. Defect of Declension. 
 
 227. a. Some nouns receive no declension, as the names of 
 the letters, some foreign proper names, and a few other words, 
 chiefly foreign : thus, t6, tov, tg> aXcf)a • 6, tov, t<5, tov 'A/3paa/x • 
 t6, tov, tu irao-x a > passover. A word of this kind is termed in- 
 declinable, or an aptote {anr<aros, without cases). 
 
 b. A few shortened or foreign proper names, whose stem 
 ends with a vowel, receive s in the Nom., v in the Ace, and, 
 if the vowel admits it, an iota subscript in the Dat., but have 
 no further declension : as, 
 
 rXovs (21) ii. 1. 3 ; 6 Aiovvs (fr. Ai6vvo~os, Bacchus), A. Aiovvv, G. D. 
 V. Aiovv • 6 Mrivas (fr. Mrjp65(apos) Th. 5. 19, D. Mr)vqi, A. Mrjvav, G. V. 
 Mrwi • 6 Md<ncas, D. MdcKa, A. MdaKav, G. V. Mdcr/ca, i. 5. 4. 
 
 c. Many nouns are defective in number. Thus, 
 
 
168 ADJECTIVES. § 227. 
 
 1. Many nouns, from their signification, want the plural : as, 6, y aldrjp, 
 sether, to iXaiov oleum, oil, tj raxvT-qs, swiftness. Proper and abstract 
 nouns do not require a plural, except when employed as common nouns. 
 
 2. The names of festivals, some names of cities, and a few other words 
 want the singular : as, ret Aioviaia the feast of Bacchus, ai 'Adrjvai Athense, 
 Alliens, oi Ae\<j>ol Delphi, ol ernaiat the trade-winds. 
 
 228. Some nouns are employed only in particular cases, 
 and these, it may be, occurring only in certain forms of ex- 
 pression : as, 
 
 a. Neut. Nom. and Ace. : 6vap sleep, dream, -uirap waking, reality ; 
 6<|>e\os advantage; i-lxuap and Ep. Tiptop, mark: Poet., Sc'jxas instar, body, 
 form; r\Bos pleasure; 8<5 (s. 8wp,-, 160) A. 426 (rb SQ/na domus, house), 
 pi. Hes. Th. 933 ; «pt (s. Kf>i0-, cf. Ppl, pi, 238b) 9. 564 (77 KpWr) barley). 
 
 b. Neut. \Cira ivith oil, indecl., chiefly as Dat. f. 227 ; Du. N. and A. 
 5<ro-€ eyes, poet., M. 466, PI. 6o~<jwv, 6<t<tols, Eur. Hec. 915, 1105. 
 
 c. Fem. G. p.d\T|s (p-aax^V) a ^ a > axilla, arm-pit), in the phrase vtto p.a\vs, 
 under the arm, secretly, Hel. 2. 3. 23 ; D. Sat (1) battle, Ep., N. 286. 
 
 d. Dat. Xir£, Ep., 2. 352, A. sing, or pi. Xira 0. 441 (rb \Lvov linum, 
 linen) ; Voc. masc. and fem. S> jxeXe, my friend, in familiar address, Ar. 
 Lys. 157 ; Voc. cD rav or rav (also written & Wav or Srrav), my good sir (6 
 Ztvs, -ov, comrade), Attic, PI. Apol. 25 c. 
 
 e. A word which is only employed in a single case, is termed a monoptote 
 (jxbvos single, irrQais case) ; in two cases, a diptote ; in three,- a triptote ; in 
 four, a tetraptote. 
 
 CHAPTER III. 
 
 DECLENSION OF ADJECTIVES. 
 (For paradigms, see 22 - 26, 28.) 
 
 229. Adjectives are declined like substantives, 
 except so far as they vary their form to denote 
 variation of gender (173 s). In this respect, they 
 are divided into three classes, adjectives of one, of 
 two, and of three terminations. 
 
 a. In adjectives of more than one termination, the masculine is regard- 
 ed as the primary gender, and the stem, theme, and declension of the 
 masculine, as the general stem, theme, and declension of the word. The 
 mode of declining an adjective is commonly marked by subjoining to the 
 theme the other forms of the Nom. sing., or their endings ; and, if neces- 
 sary, the form of the Gen. sing. Thus, &5ikos, -ov • <xa<p-q$, -4s • p.upos, 
 -a, -ov • 6, ij diTrovs, -oSos, rb biirovv. 
 
 230. I. Adjectives of One Termination are declined 
 precisely like nouns, and therefore require no separate rules or 
 
§ 233. OF TWO OR THREE TERMINATIONS. 169 
 
 paradigms. They are chiefly confined to the masculine and 
 feminine genders, or even to one of these. E. g. 
 
 Dec. 1, o yevvddas, -ov, noble, 6 fiovias, -ov, solitary, 6 ideXovTfjs, -ov, 
 voluntary: Dec. 3, 6 yvp-v-qs, -yros, light-armed; r) fiavcds, -ados, frantic, 
 6, i] cforcus, -aidos, childless, 6, r) Spofids, -ados, running, 6, t) r)Xii-, -ucos, of 
 tlie same age, 6, i) t);j.l6vt)s, -t,tos, half dead. 
 
 a. In indirect cases of Dec. 3, where all the genders have the same 
 form, such adjectives are sometimes employed in poetry (rarely in prose) 
 as neuter : as, fiavidaiv Xvacrr/fiaaiv, with frantic ravings, Eur. Or. 270 ; 
 8po/xd8i KiiiXip, with swift limb. A neuter is sometimes supplied from a 
 kindred or derived root : as, 6, i) &pira%, -ayos, rapacious, to dpiraKTiKov. 
 
 231. II. In Adjectives op Two Terminations (22), the 
 masculine and feminine agree, but the neuter differs in those 
 cases which have special neuter affixes. 
 
 a. It is only in Dec. 2 and 3 that adjectives can have a neuter (176 s) ; 
 and in Dec. 3, labials and palatals do not form it, on account of the maim- 
 ing of the stem which this would require (160). 
 
 " b. The neuter must have two distinct forms, and can have only two, 
 one for the direct cases sing., and the other for the direct cases pi. (181). 
 Hence, every complete adjective must have two terminations. A neut. 
 pi. is sometimes given, though rarely, to adjectives which do not form the 
 neut. sing. : as, reicea irarpos dirdropa, 'fatherless,' Eur. Here. 114. 
 
 c. In di-rrovs (22), and similar compounds of Trots, foot, the neut. sing., 
 on account of the difficulty of forming it from the stem, is formed from 
 the theme, after the analogy of contracts of Dec. 2 (23) : thus, d, i) rpl- 
 ttovs, -odos, three-footed, to Tplirovv. Some of these compounds have sec- 
 ondary, chiefly poetic, forms in Dec. 2 : as, Tpliros X. 164, "Ipis deWoTros. 
 
 232. III. Adjectives op Three Terminations (23 s) dif- 
 fer from those of two in having a distinct form for the feminine. 
 It is only in Dec. 1 that the feminine has a separate form. 
 These adjectives, therefore, are of two declensions, adding the 
 feminine forms of the first to the masculine and neuter of the 
 second or third ; as follows : 
 
 Kule I. If the theme belongs to the second 
 declension, the feminine affixes of the first are an- 
 nexed to the simple stem. 
 
 a. If the stem ends in <?, t, p, or po, the feminine is declined 
 like Bea- otherwise, like todfj (15) : as, pupa, papd?- <rocpr), o-ocpTJs- 
 Xpvo-ea, 8nr\or) (23); cplXtos, -a, -ov, friendly, ddpoos, -a, -ov, dense; 
 Ka\6s,-fj, -6v, beautiful ; olos dlvus, divine, F. did, Ep. and Lyr. dla. 
 
 233. Rule II. If the theme belongs to the 
 third declension, the feminine affixes of the first are 
 annexed to the stem modified by the consonant I : 
 
 a. After e or a liquid, I became t, which was contracted, 
 either directly or through transposition, with the preceding 
 vowel (142 a) : as, i$6V (rjdel-) rjoeta, pe\av- (pe\aul-) peXaiva (23). 
 
 COMP. GR. 8 
 
170 ADJECTIVES. § 233. 
 
 b. The I united with a preceding t to form a- (143 b) : as, 
 iravT- ynavrl- iravo--) iraaa, ^apifvr- (^aotfirl- x a P LfV(r ~) X a P iecro ~ a 
 (23, 155, 156) ; \vovr- (\vovo-) Xvovaa, 6evr- (6eva-) tieto-a (20). 
 
 c. In perfect participles, this a united, as e, with a preceding 
 o, to form vi : as, «8or- (eiSorl- etSocr- cldoe-, 142) cldvla (26). 
 
 a. The <r remained, if the o had already "been contracted with another 
 vowel : as, ecrraoT- eorwr- ecrrwaa (26). Here the neuter has not only the 
 contracted e<XT(a6s)<as, but also the syncopated earos. 
 
 d. If the stem, after these changes, ends in t or p, the femi- 
 nine is declined like fxvla • but, if it ends in a- or v, like fxovaa 
 
 Or rpane^a '. as, fjbeta, rj&eias • nava, naarjs • peXaiva, peXaivrjs (23). 
 
 e. For the fern, termination -eiu, the shorter il (a added to the simple 
 stem) is commonly used in Ion. prose, and sometimes in Ep. and other 
 poetry (sometimes Ion. -&r\, especially in Hipp.) : as, paOea, evpea Hdt. 1. 
 178, (3a6eT)v lb. 75, fiadens E. 147. The poets, in a few instances, prolong 
 -4a of the neut. pi. to -eta for the sake of the metre (134 a) : as, d^ela Res. 
 Sc. 348, dSem Soph. Tr. 122 (so vicioeiv for <TKt6ev, Ap. Rh. 2. 404). 
 
 234. Of those words which belong to the general class of 
 adjectives (173), the following have three terminations : 
 1.) All participles : as, \vav, 6eis, \vo-as, el8<i>s (26). 
 
 a. In participles, which partake of the verb and the adjective, a distinc- 
 tion must be made between the stem, affix, connecting vowel, and flexible 
 ending of conjugation, and those of declension : thus, in Gen. \douros, the 
 stem of conjugation is Xv-, and the affix -ovtos ■ while the stem of declen- 
 sion is Xvovt-, and the affix -os. 
 
 2.) All comparatives and superlatives in -os : as, o-o<p<i>Tcpos, -a, 
 -ov, wiser ; o-o<pa>TaTos t -rj, -ov, wisest. 
 
 3.) All numerals, except cardinals from 2 to 100 inclusive : 
 as, diaKoaioi, -at, -a, two hundred, rplros, -17, -ov, third. 
 
 4.) The article and adjective pronouns (28), except rls (t\s). 
 
 5.) Of adjectives commonly so called, simples in -os, -«s, and 
 -vs, with some others : as, p.5>pos, ao(pos, ^a/uW, rjdvs, nets, p.e\as 
 (23) : 4ko>Pj -o0o"a, -of, willing ; raXas, -uiva, -av, wretched. 
 
 b. For the most part, simples in -os have three terminations, and coin- 
 pounds, but two. Yet some compounds have three, and many simples, 
 particularly derivatives in -eios, -10s, and -ip.os, have but two. Derivatives 
 from compound verbs, as being themselves uncompounded, especially 
 those in -ikos, -t<$s, and -nreos, have more commonly three terminations. 
 A distinct fern, is most found in oxytones, and least in proparoxytones. 
 In many words, usage is variable (d, e, f ). 
 
 c. Adjectives in -«s, of the Attic Dec. 2, have but two terminations : 
 as, d7i7po)s (22), 0, i) euyews, to evyeuv, fertile. For ir\ews, see 236. 
 
 d. In words in which the fem. has commonly a distinct form, the form 
 of the masc. is sometimes employed in its stead : as, Adjectives in -os 
 (particularly in Att. writers, 174 b), brfhos Eur. Med. 1197, dvaytcaLov Th. 
 1.2; Adjectives in -us and -«s (chiefly in the poets), i)8vs /x. 369, yeveav 
 6r)\6i>, female sex, Eur. Med. 1083 ; Comparatives, Superlatives, Partici- 
 ples, and Pronouns (all rarely, except in the dual, e), aTroptirepos Th. 5. 
 110, 6\o6tcltos 0. 442, ridevres iEsch. Ag. 560. 
 
§ 236. IRREGULAR DECLENSION. 171 
 
 e. This use of the masc. form for the fern, is particularly frequent in 
 the dual, in which, from its limited use, t'.ie distinction of gender is least 
 important : as, tw xe?/36, the two hands, vi. 1. 8 (the fern, form tu is 
 especially rare, Soph. Ant. 769) ; toutu rcb y;xepx, t/iese two days, Cyr. 1. 
 2. 11 ; ibovre nal iradovaa Soph. 0. 0. 1676 ; rrXrryevTe 0. 455. 
 
 f. On the other hand, a distinct form is sometimes given to the fem. in 
 words in which it is commonly the same with the masc. : as, dOavdrr) K. 
 401, avTofj-cLTcu iv. 3. 8. This use is especially Epic and Lyric. 
 
 235. To some adjectives, feminine forms are supplied from 
 a kindred or derived stem. These forms may be either re- 
 quired to complete the adjective, or they may be only special 
 feminines, used (particularly in poetry and the dialects) by the 
 side of forms of the common gender (174 b). The feminines 
 thus supplied most frequently end in -is, G. -idos (21 7 f), but 
 also in -as, G. -ados, in -cia, -eipa, &c. Thus, 
 
 a. Masculines in -tjs of Dec. 1, and in -cvs of Dec. 3, have often cor- 
 responding feminines in -is, -i8os. These words are chiefly patrials and 
 gentiles, or other personal designations, and are commonly used as sub- 
 stantives. Thus, o iroXiTTjs, -ov, belonging to a city (deol ttoXltcii JE&ch. Th. 
 253), citizen, i] 7roXiTts, -idos • 6 Meyaiev's, -cws, r? Meyapis, Megarian. 
 
 b. The compounds of £ros year (in -ns, -€S of Dec. 3, but sometimes in 
 -TjSi G. -ov of Dec. 1), have often a special fem. in -is, -i8os : as, 6, ij ewT€- 
 rrjs, rb orreres, seven years old, and t) eirrerLS, -ibos. 
 
 c. Some compounds in -rs, -es have a poetic (particularly Epic) fem. in 
 -eta : as, rjpiyev-qs, -es, early -b>rn, i) rjpiyeveia A. 477 ; rjdveweia, Hes. Th. 
 
 d. Add 6, i) irlwv, and rj wieipa, rb iriov, fat ; 6 Trpeafivs, old, venerable, 
 fem., chiefly poet., irpeapZ, Trpecrfieipa, and irpea^rjts • 6, i) p.dicap, and 
 i] ii6.Ka.ipa, blessed, poet. ; and some others. 
 
 236. Irregular Adjectives. Among the adjectives which 
 deserve special notice are the following : 
 
 a. ue'-yas great, and iroXvs much (24). In these adjectives, the Nom. 
 and Ace. sing. masc. and neut. are formed from the stems p.eya- and woXe-, 
 according to Dec. 3. The other cases are formed from the stems p-eyaX- 
 and 7to\\-, according to Dec. 1 and 2. The Voc. /xeydXe occurs once, 
 iEsch. Th. 822. From its signification, iroXOs has no dual. In Hdt., the 
 forms from iroWos prevail throughout, yet not exclusively. 
 
 b. 6 irX&os, v rrXed, rb irXew, full. The masc. and neut. are formed 
 from s. 7r\a-, according to the Attic Dec. 2 (200) ; the fem. is formed from 
 s. 7r\e- (with Nom. pi. trXeq. in imitation of masc, according to some 
 editors, Soph. El. 1405). Ion. irXtos plenus, Ep. irXetos, -rj, -ov. So, 
 likewise, in Att. writers, the neut. pi. irXia Cyr. 7. 4. 6, and the pi. 
 compounds fyvXeoi, ZKirXea. In like manner i'Xea K. pi. from i'Xews. 
 
 c. 6 irpaos (24 ; by some written irpyos, 109 a), mild, borrows fem. and 
 plur. forms from Trpdus, which occurs Find. Py. 3. 125. 
 
 d. 6, i) o-»s, to <rQv, safe. In this adj., contract forms from s. o~a- are 
 blended, with forms from s. <rw- (contr. from crao-), belonging partly to 
 Dec. 2, and partly to Dec. 3. Thus, 
 
 6, t) rb 
 
 S. N. (craos)o-(os Ar. <rwos iii. 1. 32 <rcDa Hel. ( (<raov)o-<av vii. 6. 
 
 A. (aaov)(rav Th. aQov Lys. 109. 3 awai'Dem. ( <xG>ov Hdt. [32. 
 
 P. K. ii. 2. 21 (tljol, (aQes ) <r<3s Dem. crQai Hdt. j (<raa)<ra Eur. 
 
 A. Luc. o-uiovs, (crQas) <rQ$ Dem. 93. 24. \ crwaHel.1.1.24. 
 
172 IRREGULAR AND DEFECTIVE ADJECTIVES. § 236. 
 
 In Horn., forms from er<5os prevail, r. 300. With the above may he 
 compared the Homeric (faos) fws E. 87, Ace. &; II. 445, = £a>5s, faiv, 
 living (iii. 4. 5). 
 
 237. a. Some adjectives vary in the mode of declension 
 from the same stem : as, 
 
 Dec. 1 and 3, neXaivdnrav Soph. Aj. 954, and KeXcuvJnreao-i Pind. P. 4. 
 377, dark ; Dec. 2 and 3, dXdaTwp accursed, dXao-Tdpoiaiv Soph. Ant. 974. 
 
 b. In compounds of -yAxos laughter, and Kc-pas horn, we find both the 
 Att. Dec. 2 and Dec. 3 : as, <pi\6ye\ws, -wv, G. -w and -ojtos, laughter- 
 loving, j3ovKepio irapdtvov, 'heifer-horned,' iEsch. Pr. 588. Shorter forms 
 also occur, according to the common Dec. 2 : as, v-qnepoi Jiornless, Hes. 
 Op. 527. 
 
 c. Adjectives in -is vary in declension like substantives (118). 
 
 d. Among other examples of varied inflection, we notice the Homeric 
 d eu'9 B. 819, and t)vs II. 464, good, brave, to iu, ed, and rji), G. irjos A. 393 
 (cf. 222 c), A. iuv and t)vv, G. pi. neuter eawc U. 528 ; d Ipirjpos A. 266, 
 trusty, Pi. epLrjpes, epi-rjpas, T. 47, 378 ; d iroXvpp'nvos X. 257, rich in sheep, 
 PL TToXOpprjves I. 154 (cf. troXijapvi, 238 d) ; alirvis 6Xedpos N. 773, "IXlov 
 vIttO 0. 71, "IXios alireivy) N. 773, troXiv aiirrjv X. 625, alird pteOpa, 9. 369, 
 ll-fjdatrov alir-qecraav <f>. 87 ; dpYtjTi V. 419, dpyiri A. 818, dpyrJTct and dp- 
 yera ; dp\v<{>eov 2. 50, tipyvipov O. 621 ; ttoKlv . . . €VTe£x € °v A. 129, toXlu 
 evreixea II. 57 ; Tpoir)i> €pi(3c£\aica V. 74, Tpolrjv ipl(3wXoi> I. 329 ; iroX-vrXas 
 e. 171, tto\vt\7]pui}v o~. 319, woXvtXtjtoi X. 38. 
 
 238. Among defective adjectives, we notice, 
 
 a.) The following, chiefly poetic : d, r) aSaicpus, rd ti.8a.Kpv, tearless, 
 Ace. aSaKpvv (the other cases supplied by dddKpvros, -ov) ; so iroX-iSatcpvs 
 tearful ; 6 irpeo-p-us (for fern, see 235 d) oZe?, as subst. elder, ambassador 
 (in the last sense G. irpecfiem Ar. Aeh. 93), A. Trptafiw, V. irpea^v • PL 
 7rpe<x[3eis, 7rpeo-j3rjes Hes. Sc. 245, elders, ambassadors, G. irptafiewv, D. 
 7rpicrj3eai, irpecr^evcriv Lye. 1056, A. irptafieis, Du. trpk<J^r\ Ar. Fr. 495 (the 
 plur. in the sense of ambassadors was in common use ; otherwise, the 
 word was almost exclusively poetic, and its place supplied by d Trpeaj3vrr)s, 
 old man, and 6 irpeo-^eir-qs, ambassador) ; <j>pov8os, -rj, -ov, gone, which, 
 with the Nom. throughout, has the Gen. (ppoiSov Soph. Aj. 264. 
 
 b.) Poetic feminities and neuters, which have no corresponding masc. : 
 as, i) ir<$Tvia A. 357 (sometimes itotvu v. 61) revered, rrjv troTviav, ai irorviai 
 (yet irbrvie Orph. H. 10. 20) ; t) GdXaa rich, H. 475 ; avSpoXc'-mpa man- 
 destroying, ^Esch. Th. 314; KvSidveipa ennobling, A. 225; eupvd-yvia widc- 
 strected, A. 52 ; evpvoSelrjs X. 52 ; iiriroSdcma crested, P. 295 ; dp.(piddcreiav O. 
 309 ; i] Xis and Xio~<rr), p.. 79, y. 293 (akin to Xe?os smooth) ; to Ppt (s. fipiO-) 
 Hes. ap. Strab. 364 (fipidv's heavy) ; to pa (s. pg.8-) Soph. Fr. 932 (pa'Sios 
 easy ; cf. 8Q, npt, 228 a) ; t<x ■fjpa and iirir/pa, pleasing, y. 164, A. 572. 
 
 c.) Poetic plurals which have no corresponding sing. : as, oi Bailees K. 
 264, and Tap<f>&s A. 387 (yet Tap<pfc Msch. Th. 535), -etai, -ia, thick, 
 frequent ; cpvo-dpuaTes . . . tiriroi II. 370 ; ol irX&s A. 395, tovs 7rXeas B. 
 129 = 7rXewes, irXtovas, more. 
 
 d.) Poetic oblique cases which have no corresponding Nom. : as, too 
 8v<r8duapTOS unhappily wedded, iEsch. Ag. 1319 ; KaXXi-yvvaiicos having 
 beautiful women, Sapph. (135), 'EXXdSa /caXAryiWi/ca B. 683 ; iroXviapvi 
 QvicTTT) B. 106 ; iroXvScvSpea-o-iv Eur. Bac. 560 ; v\|;iK£pdTa -irirpav Ar. 
 Nub. 597 ; X € 'P 1 T'> xfyv a > also PL x^PV^s, X^PV - or X^P eia > A. 80, A. 400, 
 &c. (as fr. x € P- hand, 224 f ; under the hand of, subject), inferior, worse. 
 
§240. NUMERALS. ADJECTIVES. 173 
 
 CHAPTEE IV. 
 
 NUMERALS. 
 
 239. I. Numeral Adjectives. Of numeral adjectives, the 
 principal are, (1) the Cardinal, answering the question, n6voi; 
 how many ? (2) the Ordeslvl, answering the question, iroaros ; 
 which in order ? or, one of hoio many ? (3) the Temporal, an- 
 swering the question, irocrraios ; on what day .?«or, in how many 
 days ? (4) the Multiple (multiplex, having many folds), show- 
 ing to what extent anything is complicated ; and (5) the Pro- 
 portional, showing the proportion which one thing bears to 
 another. 
 
 240. 1. Cardinal. The first four cardinals (25), and those 
 above 100 are declined ; the latter as adjectives of Dec. 2 and 1. 
 The rest are indeclinable. Cf. the Lat. cardinals. 
 
 a. Eh, from its signification, is used only in the sing. ; 5tfw, only in 
 the dual and pi. ; and the other cardinals only in the pi., except with col- 
 lective nouns in such expressions as a<nrls fivpla xal Terpaxoala, 10,400 in- 
 fantry, i. 7. 10, 'iirirov dxTaxivx^i-W, 8,000 horse, Hdt. 7. 85. 
 
 b. Efs has two stems, 4v- and p-. Its compounds ovdeis and pcvdeis 
 (written, with more strength, ov8e els, /j-nSe els) have a masc. plural. 
 
 c. The common form of the second cardinal is 5vo, shortened from the 
 regular 5uu. The Dat. pi. 8v<xi, found in late writers and Hipp., also 
 occurs (?) Th. 8. 101. Both 8vo (5t5w) and &ft$w, both (which is placed in 
 25, as partaking of the nature of a numeral, with that of an emphatic 
 pronoun), are sometimes indecl. (in Horn, never otherwise) : as, 56o irXe'- 
 6pwv i. 2. 23, duo* xavbveacri N. 407, x e P <JLV &P &p-4>u Horn. Cer. 15. 
 
 d. In the derivatives from evvia, hva-, for iva-, is a less classic form. 
 
 e. In recraapeaxaidexa, and the later dexariaaapes, dexarpeis, the rpe?s 
 and re'craapes are declined : dexarpets, dexarpia, dexarptCiv • rots reacrapcrixai- 
 dexa. Yet we sometimes find reaaapeaxaihexa, and later even Teaaapaxal- 
 8exa used as indeclinable ; as in Hdt. 1. 86, Mem. 2. 7. 2. The com- 
 pounds from 13 to 19, both cardinal and ordinal, are often written sep- 
 arately : as, rpeh xal 8e"xa i. 5. 5, rpla xal 8exa Hdt. 1. 119, re'craapes xai 
 8e"xa • Tphov xal dixarov Th. 5. 56, Te'raprov xal Sexarov, lb. 81, irhre 9) 
 exxaidexa Cyr. 1. 4. 16, irepLirTV 9) ^xry /cat dexdry Hel. 4. 6. 6 ; also 2v 
 /cat elxocrrbv Th. 8. 109. 
 
 f. The cardinals become collective or distributive by composition with 
 aiv • as, avvdvo bini, two together, or two at a time, vi. 3. 2, avvrpeis terni, 
 t. 429, awSibSexa duodeni, Eur. Tro. 1076. The distributive sense is also 
 expressed by means of the prepositions dvd, /card, and, in some connec- 
 tions, els and iiri. ■ as, 2% Xbxovs dvd exarbv tivdpas, 6 companies, each 100 
 men, hi. 4. 21 ; xard rerpa/ctcrxtXtoi/s, 4,000 at a time, iii. 5. 8 ; els exarbv, 
 100 deep, Cyr. 6. 3. 23 ; iiri reTrdpwv, 4 deep, i. 2. 15. 
 
 2. The Ordinal Numbers are all derived from the cardinal, ex- 
 cept irpcoros, and are all of Dec. 2 and 1. They all end in -tos (Eng. 
 
174 NUMERALS. ADVERBS AND SUBSTANTIVES. §240. 
 
 -th), except Scvrepos, eftbopos, and oydoos • and those from 20, up- 
 wards, all end in -oaros (Lat. -esimus). 
 
 3. The Temporal Numbers are formed from the ordinals by 
 changing the final -os into -aios, -a, -op : as, rpiros rpirdios, v. 3. 2. 
 
 4. The Multiple Numbers end in -tt\6os, contracted -nXovs (Lat. 
 -plex), and are declined like 8nr\6os, dinXovs (23). 
 
 5. The Proportional Numbers have double forms, in -nXaa-ios, 
 -a, -op (Lat. -plus), and, more rarely, -7rAao-iW, -op, G. -opos. Thus 
 the ratio of 2 to 1 is expressed by dnrXdo-ios duplus, or SwrXacriW. 
 
 241. II. Numeral Adverbs, a. The numeral adverbs which 
 reply to the interrogative iroo-dius ; how many times ? all end in -gkis 
 (Lat. -ies), except the three first : as, beicdius decies, ten times, ippea- 
 KauiKoai.KaieirraKoo~i.oTrkao-i.aKi$ 729 times, PI. Rep. 578 e. 
 
 b. These adverbs are employed in the formation of the higher cardinal 
 and ordinal numbers : as, 8iaxlXioc b!s mille, 2,000, irevTaKio'x'-Xioo'Tbs. 
 
 c. Other numeral adverbs relate to division, order, pface, manner, 
 &c. : as, 8ixa or 8ixfj, poet. bixQd, in two divisions, rpixa, -xf), or -x@d, 
 in 3 divisions ; devrepop secondly, rpirop thirdly ; rpixov in 3 places. 
 
 III. Numeral Substantives. These, for the most part, end in 
 -as, -aSoy, and are employed both as abstract and as collective nouns. 
 Thus, fj pvptds may signify, either the number 10,000, considered ab- 
 stractly, or a collection of 10,000. These numerals often take the 
 place of the cardinals, particularly in the expression of the higher 
 numbers : as, deica pvpidBes, ten myriads =z 100,000, i. 7. 10. 
 
 242. a. When numerals are combined, the less commonly pre- 
 cedes with Kal' but often the greater with or without kclL: as, 
 
 Trevre Kal duoaiv, five and twenty, i. 4. 2 ; rpidKovra Kal -rrhre, thirty and 
 five, lb. ; TCTTapaKOvra irtvre, forty-five, v. 5. 5 ; crradficl rpeis Kal ive- 
 vf)KOVTa, irapaadyyai irevre Kal TpidKOvra Kal irevraKbcrioi, crdbici TrevTTjKovTa 
 Kal e^aKtax^ 101 Kac V^pioi, ii. 2. 6 ; ffrad/xol diaKtaioi. beKairtvre, irapaady- 
 yai X'Xiot eKarbv irevT'qKovTa irivre, crdbia Tpia^pia rerpaKiaxi-Xia e|a/c6<rta 
 ■rrei>T-f)KovTa, vii. 8. 26. See v. 5. 4, and § 240 e. 
 
 b. From the division of the Greek month into decades, the days were 
 often designated as follows ; /xr/vbs f3o7}bpo/j,iQuos Zktiq eirl 54m, upon the 
 [6th after 10] 16th of tlie month Boedromion, Dem. 261. 12 ; dvdeaTrjpiuvos 
 2kt% iirl deKarr}, Id. 279. 17 ; fiotibpofu&vos 'eKTrj /mct eUdba, 'the 26th,' Id. 
 
 c. Instead of adding eight or nine, subtraction is often employed : as, 
 pr\e$ . . . fiias dtovaai recrcrap&KovTa, forty shi2)S wanting otic [40 - 1 = 39], 
 Th. 8. 7 ; vaval bvoiv beofoaii irevT-fiKovra [50 - 2 = 48] lb. 25. 
 
 d. In fractions, the denominator may be expressed ; or, if it is only 
 greater by one than the numerator, it may be understood : as, rCbv ir^re 
 t&s bvo fioipas, § , Th. 1. 10, tQv 5vo fiep&v, o/f, lb. 104, t<x irfrre fiepv, f- 
 
 e. The combinations of fractions with whole numbers are variously ex- 
 pressed : thus, (a) rpla rj/jLidapeiKd, three Imlf-darics, i. e. 1^ darics, i. 3. 
 21 : (j8) Particularly in Herodotus, rplrov i]fjLiTd\avTov, the third talent a 
 half one, i. e. 2\ talents (so Germ, dritthalb), Hdt. 1. 50 ; £/35oyuov rjfiird- 
 \avrov + riraprou T},aiTa\avTov = rdXavra deKa, 6-| + 3-j = 10, lb. (cf. Lat. 
 sestertius, fr. semis-tertius) : (7) Less classic, bio Kal ijfji.l<reiav pvav, bvco Kal 
 ijtxio-v bpaxp-cLi, Poll. 9. 56, 62 : (5) iiriTpiTov, a third in addition, i. e. lj, 
 Vect. 3. 9 ; iirlirepTrTov, 1%, lb. : (e) TjfiibXiop, Jmlf as much again, i. e. 
 1\, i. 3. 21. 
 
§ 245. SUBSTANTIVE PEONOUNS. 175 
 
 CHAPTER Y. 
 PEONOUNS. 
 
 I. SUBSTANTIVE (27). 
 
 243. 1. Personal, iya>, <rv, ov. These pronouns have 
 special laws of declension. 
 
 a. The analysis of these pronouns (27 e) shows that the nurahers vary in 
 the stem; that the connective is 6 in the sing, and pi., and w in the dual ; 
 that the Ace. sing, has no flexive (the primitive Direct Case remaining as 
 Ace, while the Nom., in the 1st and 2d Persons, has the peculiar forms 
 iy& and <ri;, and in the 3d, from its reflexive use, early disappeared ; com- 
 pare the Latin) ; that the Dat. pi. has the flexive of the old Indirect Case 
 (186 c), except in the form <r<j>l<ri, where the connective t, in imitation of 
 other forms of this case, becomes i ; and that, in the contraction of the 
 connectives and flexives, e passes into its kindred o in the Dat. sing. 
 (114 b). The dual of the 3d Pers. was distinguished from that of the 2d, 
 by the accent, and by remaining uncontracted. 
 
 b. The pronoun o5 is used both as a simple personal pronoun, and as a 
 reflexive ; but in the common language not greatly in either sense. See 
 Syntax. To complete its inflection, the Ep. <r<j>w£ and <x<f>uiiv, and the Ion. 
 ccpea are added in 27 a. 
 
 244. 2. Reflexive, epavrov, o-eavrov, iavrov. These pro- 
 nouns, from their nature, want the Nom., and the two first 
 also the neuter. They are formed by joining the personal pro- 
 nouns with clvtos. 
 
 a. In the plur. of the 1st and 2d Persons, and often of the 3d, the two 
 elements remain distinct : rnxG>v avrCbv. Otherwise, the old Direct Case 
 of the personal pronoun unites with the forms of avrds ; while, in the 1st 
 Pers., and often in the other two, contraction takes place : (efie-avrov) 
 ifxavrov, ae-avrov aavrov, e-avrov avrov. 
 
 3. Reciprocal. This pronoun is formed by doubling tikkos, 
 other : aXkyXav, for dXXdWcov. From its nature, it wants the 
 Nom. and the sing., and is not common in the dual. 
 
 245. 4. Indefinite, 6 Belva. This pronoun may be termed, 
 with almost equal propriety, definite and indefinite. 
 
 a. It is used to designate a particular person or thing, which the speaker 
 either cannot, or does not care to name ; in the language of Matthire, it 
 "indefinitely expresses a definite person or thing " : Tbv 5e?i>a yiyvuirKeis ; 
 Do you know Mr. So and So ? At. Th. 620. '0 Setva rod delvos rbv Sdva 
 elvayyiWei, A. B., tlie son of G. D., impeaclies E. F., Dem. 167. 24. In 
 the sing, this pronoun is of the three genders ; in the plur. it is masc. 
 only, and wants the Dat. It is sometimes indecl. : rod 5dva Ar. Th. 262. 
 
 b. The article is an essential part of this pronoun ; and it were better 
 written as a single word, oSeiva. It appears to be simply an extension of 
 
176 SUBSTANTIVE PRONOUNS. § 245. 
 
 the demonstrative 68e, by adding -iv- or -iva, which gives to it an in- 
 definite force (cf. 253 b), making it a demonstrative indefinite. It belongs 
 properly to the colloquial Attic, and first appears in Aristophanes. 
 
 246. Histoky. a. The distinction of person, like those of ease and 
 number (186 b, c), appears to have been at first only twofold, merely sep- 
 arating the person speaking from all others, whether spoken to or of. 
 
 b. To denote ourselves, we naturally keep the voice at home as In^^ch as 
 is consistent with enunciation ; while we denote another by & forcible emis- 
 sion of it, a pointing, as it were, of the voice towards the person. The for- 
 mer of these is accomplished by closing the lips and murmuring within, 
 that is, by uttering m, which hence became the great root of the 1st per- 
 sonal pronouns. The latter is accomplished by sending the voice out 
 forcibly through a narrow aperture. This, according to the place of the 
 aperture, and the mode of emission, may produce either a sibilant, a lin- 
 gual, or a strong breathing. Hence we find all these as roots of the 2d 
 and 3d personal pronouns. 
 
 c. The |jl- of the 1st Pers. passed in the old plur. (which afterwards be- 
 came the dual, 186 g) into the kindred v- (cf. Lat. nos) ; and in the sing., 
 when pronounced with emphasis, assumed an initial a which passed by 
 precession into €. In the new plur., the idea of plurality was conveyed 
 by doubling the p. (d/t^i-) ; or more commonly by doubling the u to r\ 
 (115 a), pronounced with the rough breathing (rjp^). 
 
 d. From this the new plur. of the 2d Pers. appears to have been formed, 
 by changing a, the deepest of the vowels, into v, the most protrusive (vpfi-, 
 *v\i.'). With the exception of tliis imitative plural, the plur. and dual 
 of the 2d and 3d Persons have the same root, in which plurality is ex- 
 pressed by joining two of the signs of these persons (<r<|>- = tr + r, the 
 latter remaining in the Lat. vos). In the separation of the two persons, 
 the sign <r- became appropriated to the pronoun of the 2d Pers. (but in 
 the Dor., t-, as in the Lat., and also in the verb-endings -t«, -tov, -lis) ; 
 and the rough breathing to that of the 3d Pers. (in an early state of the 
 language, this was F-, 247 a ; in Lat. it became s- ; while in the article 
 we find both the rough breathing and t-, and in verb-endings of the 3d 
 Pers. both <r, and more frequently t). 
 
 e. In the Nom. sing., the subjective force appears to have been ex- 
 pressed by peculiar modes of strengthening ; in the 1st Pers. by a double 
 prefix to the p, thus, i-y-o-fi (the y being inserted simply to prevent hia- 
 tus), which passed into (iyoa, 160 f ) eyib ; in the 2d Pers. by affixing F, 
 which with the preceding e passed into v (cf. 217 b) ; in the 3d Pers. per- 
 haps by affixing A, before which precession took place (217 f ), so that the 
 form became (fiA, iA or tA, d, 160) I or I (an obsolete Nom. cited by 
 Apollonius). With this Nom. there appears to have been associated an 
 Ace. 'iv or iv, of which fj.lv and viv are strengthened forms. 
 
 247. Dialects. The dialectic forms of the Personal Pro- 
 nouns arise chiefly, 
 
 a.) From variation of stem: as, Dor. and iEol. t- for <r- (169 b ; some- 
 times Ep., or even Ion.), ri) tu, Sap. 1. 13, t£ te, Theoc. 1. 5, toI A. 28, 
 PIdt. 1. 9 ; Mol. and Ep. p- for the rough breathing, f<? Ale. 56 [84], Fot 
 Sap. 2. 1 (so originally in Horn., 98 e, 162 a) ; Dor. 'dfi,-, v|x(x-, JEol. and 
 Ep. d(i(L-, v\l\l- (130 a, 167 c), for tjj*-, vp.-, a/xiov, a/udv Theoc. (d, e). 
 
 b.) From toant of contraction, or from peculiar contraction (131 b) : ifido 
 K. 124, <rio Hdt. 1. 8, cr<£o>e A. 8 ; (with precession, in imitation of the 
 Gen.) v&'C A. 418 ; ff<pa&> A. 338 : <*e0 Hdt. 7. 209, aev Id. 1. 9, eS T. 464. 
 
§ 249. HISTORY. DIALECTIC FORMS. 177 
 
 c.) From lengthening or repeating the connective (134 a, 135) : ip.e?o A. 
 174, <r<pe?as v. 213 : ie T. 171, eol N. 495, reelo (v. 1. reoto) 9. 37. 
 
 d.) From want of a connective : dp.es Alcm. 58, defies <!>. 432, tip.es Ar. 
 
 e.) From the retention of primitive forms having no flexive : dp.?, ip.e, 
 V/i/ie, Ar. Lys. 95, 87, 1076, &n,ue A. 59, tifi/ie ^. 412, a<pi A. 111. 
 
 f.) From the use of different endings : as, Gen. Ep. -0ev (192), ep.e6ev, 
 aedev, Wev, A. 525 ; Ace. sing, -v, fdv A. 29, vlv Pind. O. 1. 40 (246 e). 
 
 g.) From the retraction of the accent, or shortening tlie last syllable, or 
 "both ; and also from an extension of enclitic use : ij,uuu (v. 1. ripXv) A. 147, 
 ffp.iv (v. 1. rpxtv) X. 344, fjnas (v. 1. rj/xas) ir. 372 ; aQewv 2. 311. Cf. i. 
 
 h.) Add the strengthened Nom. forms eyuv A. 76 (in Horn, only before 
 a vowel), rivn E. 485 ; and the Ion. Ace. neut. pi. <r<pea Hdt. 1. 46. 
 
 i. Some of these forms are also found in the Attic poets : as, eyuv 
 JEsch. Pers. 931 ; e/xedev Eur. Or. 986, aedev Id. Ale. 51, edev iEsch. Sup. 
 66 ; viv (often, and without distinction of number or gender) Id. Pr. 55, 
 Soph. El. 436, fdv (rarely) iEsch. Th. 453, Soph. Tr. 388, <r<f>e (often ; 
 also in sing.) Id. Ant. 44 ; tip.p.e lb. 846, dp.lv iEsch. Eum. 347 ; rifuv or 
 rjfiiv Soph. El. 17, 41, iftiv or tifUP Id. Ant. 308, <r<pas lb. 839. This re- 
 traction of the accent belongs especially to Sophocles. 
 
 248. Reflexive Pronouns. In these the New Ionic compounds 
 the Genitive of the personal pronouns with the forms of avrds, contracting 
 oav into a>v (131 e) : ifi€(o-av)<avrov, ifieuvTys, ifieuvrip. In Horn., the 
 elements are always distinct : as, 2fi aiirbv A. 271, col cLvrcpT. 51, iavrrjv, 
 
 II. ADJECTIVE (28). 
 
 249. All the pronouns which are declined in 28, may be 
 traced back to a common foundation in an old definitive, 
 which had two roots, the rough breathing and t- (cf. 246 b, d), 
 and which performed the offices both of an article and of a 
 demonstrative, personal, and relative pronoun. 
 
 a. To this definitive the Greeks gave the name dpdpov, artus, joint, 
 from its giving connection to discourse, by marking the person or thing 
 spoken of as one which had been spoken of before, or which was about to 
 be spoken of further, or which was familiar to the mind. The Greek 
 name dpdpov became, in Latin, articulus, small joint, from which has 
 come the English name, article. 
 
 b. This definitive, when used as a demonstrative, or simply as the 
 definite article, naturally precedes the name of the person or thing spoken 
 of ; but when used as a relative, usually follows it : as, oSr6s iariv o dvrjp 
 8v elSes, this is THE man WHOM you saw; rb p68ov 8 dvdet, THE rose 
 WHICH blooms. Hence, in the former use, it was termed the prepositive, 
 and in the latter, the postpositive article. When prepositive, it was so 
 closely connected with the following word that its aspirated forms became 
 proclitic. Compare the different uses of the Germ, der, the Anglo-Saxon 
 se, the Eng. tliat, &c. 
 
 c. In the progress of the language, the forms of this old definitive 
 became specially appropriated, though with many exceptions in the dia- 
 lects and poets, and some even in Attic prose (see Syntax) ; and other 
 pronouns arose from it by derivation and composition. The forms 
 t6s and r-fj of the Nom. sing, became obsolete. Special care is required 
 in distinguishing the forms of 6, 8s, od, ris, and ris. Forms which have 
 the same letters may be often distinguished by the accentuation. 
 
 comp. gr. 8* L 
 
178 ADJECTIVE PRONOUNS. — DEFINITE. § 250. 
 
 A. Definite. 
 
 250. 1. Article, 6, 17, to. The prepositive article, or, as it 
 is commonly termed simply, the article, unites the proclitic 
 aspirated forms of the old definitive, 6, 17, ol, al, with the t- 
 forms of the neuter, the oblique cases, and the dual. 
 
 2. Relative, 5s, rj, o. The postpositive article, or, as it is 
 now commonly termed, the relative pronoun, has the orthotone 
 aspirated forms of the old definitive. See 786, 788 g. 
 
 251. 3. Iterative, avros, -f), -6. This pronoun appears to 
 be compounded of the particle av, again, back, and the old 
 definitive ros (249 c). It is hence a pronoun of return (or, 
 as it may be termed, an iterative pronoun), marking the return 
 of the mind to the same person or thing. 
 
 a. The article and avros are often united by crasis (125) : as, avrbs, tJie 
 same, ravrbv (199 a) or ravrb (Ion. ravrb Hdt. 1. 53, § 131 e), ravrov, rav- 
 rd, for 6 avrbs, rb avrb, rod avrov, rd avrd. 
 
 252. 4. Demonstrative. The primary demonstratives 
 are ovros, this, compounded of the article and avros • 68e, this, 
 compounded of the article (declined as usual) and tie, an in- 
 separable particle marking direction towards ; and etcclvos, that, 
 derived from !««, there (28 1). 
 
 a. The definitives of quality, quantity, and age, rolos talis, such, 
 tocos tantus, so much, tt]\Ikos so old, and rvwos tautulus, so small, are 
 strengthened, in the same manner as the article, by composition with 
 avros and 8e • thus, toiovtos and rowade, just such, too~ovtos and ro- 
 o~6o~8e, just so much, ttj\ikovtos and TrjKucoo-de, tvwovtos- These com- 
 pound pronouns are commonly employed, instead of the simple 
 (which are chiefly poetic), even when there is no special emphasis. 
 
 b. In these compounds with avros, if the affix of the first element 
 has an vowel, it unites with av- to form ov ; but otherwise, it is ab- 
 sorbed: as, (6 avros) ovros, (fj avrrj) avrr), (rov alrov) rovrov, (rrjs 
 avrrjs) ravrqs, (ol avroi) ovroi, (ai avrai) avrai, (ra>v avrav) rovroav 
 (roaos avros) roaovros, (too~q avrrj) roaavrq. 
 
 c. To demonstratives, for the sake of stronger expression, an i is 
 affixed, which is always long and acute, and before which a short 
 vowel is dropped, and a long vowel or diphthong regarded as short : 
 as, ovrooi, avrfji, rovri, hicce, Fr. celui-ci, this here (28) ; ineivoo-l ilhc, 
 Fr. celui-la, that there ; 681, roaovroal. 
 
 d. This i paragogic is Attic, and belongs especially to the style of con- 
 versation and popular discourse. It was also affixed to adverbs : as, ov- 
 rwo-i, &5L, vvvi, iuravdi, hrevdevi. So, in comic language, even with an 
 inserted particle, vvv/xevL Ar. Av. 448, ivycravdl Id. Th. 646, ey/xevrevdeui. 
 
 5. Possessive. The possessive pronouns are derived in 
 Greek, as in other languages, from the personal ; and are 
 arranged in 28 according to the person and number of the pro- 
 nouns from which they are formed. 
 
§ 255. INDEFINITE. DIALECTS. 179 
 
 B. Indefinite. 
 
 253. 1. The simple indefinite is t\s, which has two stems : 
 Tiv-, declined throughout after Dec. 3 ; and re-, declined in the 
 Gen. and Dat. only, after Dec. 2 (except that the Gen. sing, 
 imitates the personal pronouns) with contraction : thus, 
 
 tis, rt (the v omitted as in the theme, 208 d), tIv6s, &c. : G. rko tov Cyr. 
 8. 5. 7, tov; Soph. 0. T. 1435, D. rc V r V A. 299, i. 9. 7, rw ; Soph. El. 
 679 ; and, in the compound, 8tov i. 9. 21, iEsch. Pr. 170, 6'rp ii. 6. 23, 
 PL G. Sreuu 8twv vii. 6. 24, D. oreois 8tois Soph. Tr. 1119, 8toi<jl Ar. E<p 
 758 (so, rarely, toicti ; Soph. Tr. 984). See c, and 254 b. 
 
 2. The intePvROGAtives in Greek are simply the indefinites 
 with a change of accent. See Syntax, 563 s. 
 
 a. Thus, the forms of the indefinite rls (except the peculiar drra, which 
 is rarely used except in connection with an adjective, and which is never 
 used interrogatively) are enclitic ; while those of the interrogative tis are 
 orthotone, and never take the grave accent. In lexicons and grammars, 
 for the sake of distinction, the forms tIs and H of the indefinite are writ- 
 ten with the grave accent, or without an accent. See 784 a, 787 b. 
 
 b. The stems t€- and tiv- may be traced back to the great pronominal 
 root t-, here rendered indefinite by the additions made. 
 
 c. The short i of tis, and the omission of v in f% suggest an inter- 
 mediate root ti-, formed from tc- by precession, and afterwards increased 
 by v (cf. 218). To this intermediate root may be referred, according to 
 Dec. 2, the Mo\. ri<p ; and Dor. neut. pi. (na) <to\ (cf. 143 b) Ar. Ach. 757. 
 
 254. 3. The composition of 6s with ris forms the relative 
 indefinite oo-tis, ivhoever, of which both parts are declined in 
 those forms which have the root tiv , but the latter only in 
 those which have the root tc- ; thus, ovto/os, but 6Veo orou. 
 
 a. Of the double forms of the Gen. and Dat., the longer prevail in Attic 
 prose, and the shorter in Attic poetry. 
 
 b. The form &<r<xa, Att. cLttcl (169 a) appears to be compounded of a and 
 the Dor. ad (253 c). In certain connections, it passed into a simple in- 
 definite, and then, by a softer pronunciation, became dcaa, arret. 
 
 c. In 8 rt a space is used to distinguish it from the conjunction on. 
 
 255. Dialectic Forms, a. Article (28 i, j). With ol and al of 
 the Nom. pi., the old forms toL and to.1 are also used, especially for the 
 sake of metre, euphony, or emphasis, in the Dor. and Ion. (chiefly the 
 Ep.) ; and, rarely, even in Att. poetry. 
 
 b. Iterative. The New Ion. often inserts € in avr6s and its compounds, 
 before a long vowel in the affix (135 a, 28 1) : avrtwv tovt£wv Hdt. 2. 3. 
 
 c. Demonstrative (28 1, m). The shorter kcivos is also used by the Att. 
 poets for the sake of the metre ; and, according to some, even occurs in 
 Att. prose, as Hel. 2. 3. 48. 
 
 d. Possessive. Some of the forms in 28 n also occur in Att. poetry : as, 
 8s, tc5s, ajuos or d,u6s (sometimes used for ijmds, as in Eng. our for my). 
 
 e. Indefinite. For dialectic forms, see 28 o, 253 c. Horn, and Hdt. 
 have also regular forms from 8<xtls. Some references are added : 6'rts 
 (= oo-tis, but the first part undeclined) T. 279 (octtis T. 167), 6' tti (171) 
 B. 408, Teo Hdt. 1. 58, rev (131 b) B. 388, rdo ; B. 225, rev; Hdt. 5. 106, 
 riouri; Id. 1. 37, ortoiaip O. 491, ort^o-iv Hdt. 2.66 v. l.,<Wa r. 218, 6Vi- 
 vas O. 492 (o&rriras A. 240), a<rcra Hdt'. 1. 138. 
 
180 COMPARISON OF ADJECTIVES. § 256. 
 
 CHAPTER VI. 
 COMPARISON. 
 
 256- Adjectives and Adverbs have, in Greek, 
 three degrees of comparison, the Positive, Com- 
 parative, and Superlative. 
 
 a. Comparative and superlative forms may be analyzed into the base, 
 which is commonly the stem of the positive ; the connective, which 
 varies according to euphony, metre, and other influences ; and the 
 degree-sign, to which, in the adjective, are also attached the affixes 
 of declension. See 29. 
 
 I. COMPARISON OF ADJECTIVES. 
 
 A. BY -TfpOff, -TdTOS. 
 
 257. In adjectives, the comparative is usually 
 formed in -t«-/>o?, -a, -ov, and the superlative in 
 -TaT09, -v, -ov. In receiving these affixes, the end- 
 ings of the theme are changed as follows : 
 
 1.) -0?, preceded by a long syllable, becomes 
 -o- ; by a short syllable, -co- : as, 
 
 kov<|>cs light, Kovcpdrepos, -a, -ov, Kovcpbraros, -v, -ov. 
 
 crowds wise, aocpurepos wiser, o-o<pd>Ta.Tos wisest. 
 
 a. A syllable before a mute and liquid is here regarded as long : as, 
 a<po5p6s vcliement, atpodpSrepos, -draros. 
 
 b. The change to -«- takes place to avoid the succession of too many 
 short syllables. Epic verse admits only two short syllables in succes- 
 sion. Some exceptions to the rule occur in the poets for the sake of the 
 metre : as, KaKo&ivdbrepos v. 376, evTeKVibrare Eur. Hec. 620. 
 
 c. Adjectives contracted in the theme are commonly contracted in the 
 Comp. and Sup. : as, irop<pvpeos Tropcpvpovs, 'purple, irop(pvp(eu))<aTepos. 
 
 d. In a few words, -os is dropped ; and, in a few, it becomes 
 -at-, -co--, or -to- : as, commonly, 
 
 iraAaids ancient, TraXairepos, -airaros • <f>£\o$ dear, cpiXrepos, (plXraros • 
 (-os -cu-) <j>i\os friendly, (piXairepos, -aiTaros • (-os -e<r-) cpp«|i6VOS strong, 
 eppwixeuiarepos, -^crraros • so most contracts in -oos, as air\(6os)oiis single, 
 a,7r\(oi<r)ovcrTepos • (-os -i<r-) XaXos talkative, XaXLcrrepos, -Lo-tcltos. 
 
 e. MeVos middle, and vc'os new, have old superlatives of limited and 
 chiefly poetic use in -a-ros : fi^traros midmost, Ar. Vesp. 1502, Ep. fi£<r- 
 craTos 0. 223, Metros novissimus, last, A. 712, Soph. Ant. 627. Of. Z<Tx aTOS > 
 {irpbaros) irpwros, ihraros (262 d) ; and Poet. p.i>x aT0S inmost, inj^aros last. 
 
 258. 2.) -«?, and -?/? of Dec. 3, become -ea- ; 
 and -u? becomes -v- : as, 
 
§ 261. SECOND FORM. 181 
 
 \api6is agreeable, x a P t ^°" r€ P 0S f -^crraTos • ToXp.(?7ecs)TJs daring, ro\- 
 fi{^(x)-f\<TTaTos (207 c) Soph. Ph. 984 ; <ra<prfjs evident, aa<pe<TTepos, -Arra- 
 tos • irevTjs poor, Trev^arepos, -^araros ■ 6|vs sluirp, d^vrepos, -irraros. 
 
 a. In adjectives of Dec. 1, -r\s becomes -i<r- : as, irXeope" terns, -ov, cov- 
 etous, irXeoveicTiaTCLTos. 
 
 259. 4.) In adjectives of other endings, -repo? 
 and -tclto? are either added to the simple stem, or 
 to the stem increased by -e<r-, -to--, -o-, or -&>- : as, 
 
 rdXas, -avos, wretched, TaXdVrepos, -toltos \ so ,u.Aas black, fid/cap, 
 blessed, fiaKapraros • (-€<r-) a&cppwv, -ovos, discreet, cra><f>pov€o-Tepos, -e<rra- 
 tos • so most adjectives in -cov • (-icr-) dpira.%, -ayos, rapax, rapaciotts, dp- 
 irayla-TCLTOS • (-»-) iirixapis, -itos, pleasing, ttr^apir <ar epos, -wraros. 
 
 a. No part of inflection is less strictly bound by rule than comparison 
 (while the poets have here, as elsewhere, especial freedom) ; and the forms 
 above stated are sometimes interchanged or varied from regard to metre, 
 euphony, brevity, &c. : as, tttwx^s poor, -drepos and -iarepos, Ar. Ach. 425 ; 
 vfipiar-fis insolent, -rbrepos, -T&raros, v. 8. 3, 22 ; i-mXrio'/xwv forgetful, iiri- 
 Xr)(TfiQTaTos, Ar. Nub. 790 ; ireiruv ripe, ireiraiTepos iEsch. Fr. 244 ; dxapis 
 disagreeable, dxapto-repos v. 392 ; idOs straight, idwrara, for the sake of 
 the metre, 2. 508 ; <paeiu6s, shining, (padvTaros v. 93. 
 
 B. By -lav, -toroy. 
 
 260. A few adjectives are compared by -lav 
 and -lo-Tos, commonly adding these to the root of 
 the word. 
 
 a. In adducing examples, a noun or verb will sometimes be introduced, 
 as showing well the base : kckos bad, icaiduv, k&kio-tos • f|8v$ pleasant 
 (fj8w to please), ijdlwv, -l<ttos • a'wrxpos shameful (afcrxos shame), aiax^v, 
 -X<-<ttos • so ixOpfc hostile, Kv8p6s glorious, poet., and in Sup. oUrphs piti- 
 able (?X® 0S hatred, kvSos glory, oIktos pity), tx® lU} v, nvbiwv, ottcTio-Tos • 
 dX-yeivrfs painful (AX-yos pain), dXyLojv, -yiaTos ■ xepSaXios gainful (K^pSos 
 gain), poet. Kepdiuv, -diaros • koXos beautiful (k&XXos beauty), koXXLoju, 
 -icttos • (PcXt-, akin to /3eXos, weapon ?), fieXrlwv better, ^Xtkttos best. 
 
 b. This was an early method of comparison, retained in a few common 
 words, and in poetic forms of some others. For the declension of com- 
 paratives in -»v, see 22, 211. The t in -Co»v is regularly long in the Att. 
 poets, but short in the Epic and Doric. Yet rjb\ov Eur. Sup. 1101. 
 
 261. The different forms of the Comp. in -a>v are well ex- 
 plained by reference to -lav as their common origin, and to the 
 various changes of the consonant I. Thus, we notice, besides 
 the use of the corresponding vowel t, 
 
 a.) Contraction (sometimes with transposition), or omission between 
 two vowels (142, 140) : as, iroXvs much (base 7roXe-, sync. 7rXe-), irXeiwv 
 or irXewv more, irXetaros most, Lat. plus, plurimus ; (xiKpos small (ue-) 
 lidwv minor, rare poet, /neio-ros minimus ; paSios easy (pd-) pduv, pharos 
 (Ion. pv'toiu, prji'o-Tos, 8. 565) ; (X«-, akin to Dor. X<3 to desire, neut. pi. 
 Xdold desirable, Theoc. 26. 32) Xw&v, /3. 169, Att. Xuxav, vi. 2. 15, X^rros; 
 (dp-, ape-, in dper-rj virtus, valor, virtue) dpeiwv poet., braver, better, &pt- 
 (ttos best ; (aucv-, cf. amcenus) d^eivuv better ; (X € P _ or X €l P"> 238 d) xefy>&w 
 (Ep. xepeLw A. 114) inferior, worse, x^P t0 " r0 ^' 
 
182 COMPARISON OP ADJECTIVES. § 261. 
 
 b.) The change into <r«r (tt) or £ (143 c), the preceding vowel, if short, 
 now becoming long by nature : as, ra\vs swift, {0ax; 159 b ; 0axW) 
 ddaauv or ddrrwv, tcExuttos • 4\a\vs Ep., small, iXdo-acw, £Xdx<.<TTos • 
 patcpos long (ua/c-, /jltjk-), fidaawu poet., fufficurros ■ Kpa-rvs Ep., strong, 
 (Kparlcop) KpelcrcTojv, KpdrKTTos (icpeacrtav, Hdt. 1. 66, k&pthttos, A. 266, 
 § 134, 171) ; 6Xt-yos little, SXifa" Ep., dX^yicrros • pe-yas magnus, great, 
 fixLfov major (Ion. p.efav Hdt. 1. 202), piyuxTos maximus. 
 
 c. Some Comparatives have a double form in -i<av and -<rcrwv • as, 
 fipaMs bardus, slow, ppadiuv, Hes. Op. 526, fipdcawv K. 226. 
 
 d. Of the Comp. forms irXciwv and irX&ov, the Attic uses more the 
 former, especially in the contracted cases ; but in the neut. sing., prefers 
 irXeov, especially as an adverb. It sometimes syncopates irXeiop to irXeiv, 
 but only in such phrases as ttXclv ?) p.ipioi, more than 10,000. Hdt. pre- 
 fers irXkuiv, often contracting «o to «: as, irXevv, irXevvos. The Epic 
 varies according to the metre. 
 
 e. Most adjectives compared by -«v, -urros, have also forms, often more 
 common, in -repos, -t<xto$ • as, dXyeivds, pxiKpds, p.a<p6s, -drepos, -6tcltos • 
 Ppa5u$, Traxfc, raxfo, -tirepos, -ifraros • /SeXrepos and /SeXraros, iEsch. ; 
 <plXos, (piXraros, Cyr. 4. 3. 2, tpiXalrepos, i. 9. 29, (piXibrepos, Mem. 3. 11. 
 18 ; (piXlwp t. 351, (piXurros, Soph. Aj. 842. Other adjectives compared 
 in both ways are alaxpos, ^X^P^ S > olicrpos, /3a66s deep, ppaxte short, &c. 
 
 f. New poetic or late comparatives are made by changing -«v into 
 -<$T€pos or -T€pos • as, x e ' L P l3}V X €l P 0T€ P os > peioTepos, fiei^orepos • Xwtrepos. 
 
 C. Irregular Comparison. 
 
 262. Many adjectives (a) are defective or redundant in com- 
 parison ; and some comparatives and superlatives are formed 
 (b) from positives which are not in use, (c) from words which are 
 themselves comparatives or superlatives, or (d) from other parts 
 of speech. Some of these are usually referred to positives in 
 use, which have a similar signification. Thus, 
 
 (a) Only those words which express properties that may exist in dif- 
 ferent degrees, are compared ; except in a modified sense, for hyperbole, or 
 for comic effect : as, pMvos alone, p-ovibraros alonest, most emphatically 
 alone, Ar. PI. 182. See c and d. 
 
 (b) Several forms, not strictly synonymous, are commonly referred to 
 dyadds, good : thus, d-yaOos, dp-eiviav, dpicrros • (ieXTiwv, jSeXrio-ros • Kpeia- 
 cruv, KpdTKxros • X<jxx)v, Xqxrros • poet. <pepT€pos, (pepTaros and <pep«TTos (late 
 dyaddrraros, Diod. 16. 85). So, x €L P wv an ^ x € Lp L<TT0 * are referred to kcikos • 
 y<T<Twv, tfKKTTOs, to tccucos or pitcpos ' iXdaauv, eXdxt-VTos, to pucpos or 
 oXfyos. See 260 a, 261 a, b. 
 
 (c) Double Comparison. lo-yaTOS last, extreme, icrxo-Tibrepos (Otfre yap 
 rod iaxdrov iax aT uTepoi> ety &v Tl Aristl. Metaph. 10. 4), kaxo.riiiTaro%, 
 Hel. 2. 3. 49 ; iXaxurros least, eXax^Torepos less tlian (lie least, Ephes. 
 
 3. 8 ; trp&ros first, irpumaTos first of all, B. 228. 
 
 (d) Comparatives and Superlatives from other parts of speech. |3a<riXevs 
 king, ^aaiXevrepos more kingly, a greater king, I. 160, /SacnXeirraros the 
 greatest king, I. 69 ; kX^itttjs thief, KXeirrio-TaTos most adroit thief; kvwv 
 dog, Kijvrepos more clog-like, more impudent, O. 483, /ctWaros K. 503 ; 
 avr<$s himself, avrfrrepos Epich. 2 (1), avrSraTos (ipsissumus Plant. Trin. 
 
 4. 2) his very self, Ar. Plut. 83 ; dyX 1 or &YX 0V war, dyxorepos nearer, 
 Hdt. 7. 175, dyxwTos Soph. O. T. 919 ; &v« up, dvwrepos upper, dvuTaros 
 uppermost, Hdt. 2. 125 ; ^plpa quietly, ypefxiarepos more quiet, Cyr. 7. 5. 
 
§264. OF ADVERBS. HISTORY. 183 
 
 63 ; irpotfp'yov of importance, irpovpyiaiTepos more important, PI. Gorg. 
 458 c, irpovpyiairaTos • «£ ex, out of, ^txcitos (104) extremus, uttermost; 
 trp6 prse, before, irporepos prior, former, irpQros (257 e) primus, first; virip 
 super, OVER, vireprepos superior, vTrepraros and vrraros supremus, highest ; 
 trmS (?) sub, sus-, below, vjrepos later, {xttcltos last. 
 
 II. COMPARISON OF ADVERBS. 
 
 263. Adverbs derived from adjectives are com- 
 monly compared by taking the neuter singular com- 
 parative, and the neuter plural superlative of these 
 adjectives ; but other adverbs by -repay and -rdrco : 
 
 o-o<]>cus (ft'. <ro<p6s, 257) wisely, <ro<purrepoj> more wisely, <ro<p&TaTa most 
 wisely ; Tax&>s (rax^s, 261 b) quickly, Bdaaov, Oolttov, r&xurra • &v« up, 
 dvwrtpw, ai>u)T&T(a • «k<xs afar, poet, and Ion. eKacrripw, eKaardru}. 
 
 a. Adverbs from which adjectives are formed are sometimes compared 
 in the first method : as, 6\{/t late, w put early, dxpiatrepov, -rara, &c. (257 d). 
 So fidXa very, p.d\\ov (143 a), p.d\i<TTa. 
 
 b. The adverbial Sup. has sometimes the neut. sing, form, chiefly when 
 denoting time or place : as, irpQyrov k<xX vararov, first and last, PI. Menex. 
 
 c. The adverbial termination -ws is sometimes given to the Comp. ; 
 and, rarely, to the Sup. : as, x ct ^ e7rwr< fc ws more severely, Th. 2. 50, p.ei.^6- 
 vus Th. 4. 19, ^vvTop.wTdTws most concisely, Soph. 0. C. 1579. 
 
 d. Some adverbs vary in their comparison : as, eyyvs near, iyyvripw, 
 iyyvrdru) • iyyvrepop, iyy&rara • less Att. Zyyiov, ZyyicrTa • &y\i or d/YX ** 
 poet, and Ion., near, daaov A. 335 (143 c), Ayxtcrra iEsch. Sup. 1036, 
 daaoripu) (cf. 261 f) p. 572, dyxordru Hdt. 2. 24. 
 
 264. History of Comparison, a. So far as we can trace com- 
 parison in the Greek, it appears to have commenced with an emphatic 
 annexation of the old article, in its strong form tos, to the stem of the 
 positive, with a connecting vowel where needed : as, rf-a-ros, the nexo 
 one, i. e. the newest ; /u^cr-a-Tos, the middle one (257 e). So, in numer- 
 als, rpi-ros \6yos, the iVo. 3 book. 
 
 b. This form was then strengthened by doubling the root of the 
 article : -tt-os. And now two forms arose. The first t became <r : 
 -o-t-os (147) ; or a euphonic vowel was inserted : -to,t-os. Connectives 
 were also prefixed according to need or preference. Thus from <{>C\os, <pl- 
 Xkttos, and (piXraros or ^tXafrraTOS ■ among ordinals, x i Xioot<5s. 
 
 c. The comparative distinguishes or separates one person or thing from 
 another in respect to the possession of some quality ; and this separation 
 has been extensively expressed by a liquid prolongation of the adjective. 
 In Greek, both, v and p were used for this purpose, with a connecting 
 vowel, viz. o before v (cf. 114 c), and e before p. After the analogy of 
 the superlative, I (or i) was prefixed to -ov- ; and t, with the preceding 
 connective, to -«p- : <pi\C<av, <pL\repos, tpikaCrcpos. The two Greek forms 
 are mingled in the Lat. -ior ; and the r appears also in the Germ, and 
 Eng. : lougior, langer, longer. The Sanskrit has analogies to the forms 
 of both Greek and Lat. comparison. Its prevalent form is Comp. -taras 
 (-repos), Sup. -tamos (-ra-ros, -i-mus). 
 
184 CONJUGATION. VOICE. §265. 
 
 CHAPTEE VII. 
 
 GENERAL PRINCIPLES OF CONJUGATION. 
 
 265. Verbs are conjugated, in Greek, to mark 
 five distinctions : Voice, Tense, Mode, Number, 
 and Person. Of these distinctions, the first shows 
 how the action of a verb is related to its subject ; 
 the second, how it is related to time; and the 
 third, how it is related to the mind of the speaker, 
 or to some other action. The two remaining dis- 
 tinctions merely show the number and person of 
 the subject. 
 
 a. These distinctions are marked by prefixes, by affixes, and also, 
 to some extent, by changes in the stem. See 30 s, 49. 
 
 266. A. Voice. The Greek has three voices : 
 the Active, Middle, and Passive (30 a). 
 
 a. The Middle is so called as intermediate between the 
 Active and Passive, representing the subject of the verb not 
 only as acting, but also as, more or less directly, acted upon : 
 as, from \ova>, to wash, eXovo-dfirjv I washed myself, I bathed. 
 
 b. The middle and passive voices have a common form, ex- 
 cept in the Future and Aorist. In Etymology, this form is 
 usually spoken of simply as pn^^sive, or as middle. Even in the 
 Future and Aorist, the distinction in sense between the two 
 voices is not always preserved. 
 
 c. The reflexive sense of the middle voice often becomes so 
 indistinct, that this voice does not differ from the active in its 
 use. Hence, in many verbs, either wholly or in part, the mid- 
 dle voice takes the place of the active. This is particularly 
 frequent in the Future. When it occurs in the theme (172 c), 
 the verb is termed deponent (deponens, as if putting off its 
 proper sense to take that of another voice). E. g. 
 
 1.) Verbs, in which the theme has the active, and the Future has the 
 middle form : clko6co to hear, aKotio-oiAat. • fiaLvoj go, f3rjo~ou.ai • yiyvtbcrKco 
 know, yvivcrofiaL • ei/ud be, 'toojxai • /xavdavto learn, /xadrjaofiai. 
 
 2.) Deponent Verbs : aia06.vop.aL to perceive, f3o6\o{iai will, yiyvo/JLai 
 become, 5{x°f JLCU receive, dvvaixat. be able, -^dofiai rejoice, otofiat think. 
 
 d. A Deponent Verb is termed deponent middle, or deponent passive, 
 according as its Aorist has the middle or the passive form. 
 
§ 267. tense. 185 
 
 267. B. Tense. The Greek has seven tenses : 
 the Present, Imperfect, Future, Aorist, Per- 
 fect, Pluperfect, and Future Perfect. 
 
 a. Tenses may be classified in two ways : I. with respect to 
 the time which is spoken of; II. with respect to the relation 
 which the action bears to this time. 
 
 b. I. The time which is spoken of is either, 1. present, 
 2. future, or 3. past. The reference to time is most distinct 
 in the Indicative. In this mode, those tenses which refer to 
 present or future time are termed primary or chief tenses ; 
 and those which refer to past time, secondary or historical 
 tenses. 
 
 c. II. The action is related to the time, either, 1. as doing at 
 the time, 2. as done in the time, or 3. as complete at the time. 
 The tenses which denote the first of these relations are termed 
 definite ; the second, indefinite ; and the third, complete. 
 These constitute three great formations, or classes of forms, 
 in the Greek verb. 
 
 d. The Aorist (dopia-ros indefinite) represents an action 
 simply as performed. Its place is chiefly supplied in the Latin 
 by the Perfect. Thus Zypatya scripsi, / ivrote. 
 
 e. Of the Future Perfect (also called the Third Future, and 
 in old grammars the Paulo-post Future), the simple form is 
 found in only a few verbs ; and, with this exception, this tense 
 and those which are marked in 30 as wanting, viz. the indefinite 
 present and the definite future, are supplied by forms belong- 
 ing to other tenses, or by participles combined with auxiliary 
 verbs. 
 
 f. For the general formation of the Greek tenses, see 31. 
 In respect to the details of formation, they are naturally asso- 
 ciated in six systems : 1. the Present, or Definite System, in- 
 cluding the Pres. and Impf. j 2. the Future System, including 
 the Fut. Act. and Mid. ; 3. the Aorist System, including the 
 Aor. Act. and Mid. ; 4. the Perfect (or Perf. Act.) System, in- 
 cluding the Perf. and Plup. Act. ; 5. the Perfect Passive System, 
 including the Perf. and Plup. Pass, and Mid., and the Fut. 
 Perf. ; and 6. the Compound System, including the Aor. and 
 Fut. Pass., which are formed with an auxiliary (274). Of these 
 systems, the 1 st belongs to the great definite formation ; 
 the 2d, 3d, and 6th, to the indefinite ; and the 4th and 5th, 
 to the complete. For the so-called second systems, see 289 b. 
 
186 CONJUGATION. TENSE. MODE. §268. 
 
 268. In some verbs the sense of the complete tenses, by a 
 natural transition, passes into that of other tenses ; and the 
 Perfect becomes, in signification, a Present ; the Pluperfect, 
 an Imperfect or Aorist ; and the Future Perfect, a common 
 Future. Thus, ton^u (45) to station, Perf. cornica (I have sta- 
 tioned myself) I stand, Plup. iarf)K€ip I stood, Fut. Perf. ion&i 
 / shall stand ; p.ipvf)(TKa> to remind, Perf. Pass, fxkp.vnp.ai (I have 
 been reminded) I remember, Plup. ip.epvrjp.nv I remembered, Fut. 
 Perf. pepvfjaropai I shall remember. 
 
 a. In a few of these verbs, the Pres. is not used, and the Perf. is 
 regarded as the t/ieme. Such verbs, as having a preterite tense for the 
 theme, are termed treteritive. In like manner, those Perfect systems 
 in which the Perf. is used in the sense of the Pres. may be termed, for 
 convenience, pretcritivc systems ; and even a Perf. so used, a Prcteritive. 
 
 269. C. Mode. The Greek has six modes : 
 the Indicative, Subjunctive, Optative, Impera- 
 tive, Infinitive, and Participle. 
 
 a. For a table of these modes, classified according to the character 
 of the sentences which they form, see 30 c. 
 
 b. In the regular inflection of the Greek verb, the Pres. and Aor. 
 have all the modes ; but the Fut and the Fut. Perf. want the Sub- 
 junctive and Imperative ; and the Perf, for the most part, wants 
 the Subjunctive and Optative, except as supplied by compound forms, 
 and likewise, in the active voice, the Imperative. 
 
 c. The tenses of the Subjunctive and Optative are related to each 
 other as present and past, or as primary and secondary, tenses (267 b) ; 
 and some have therefore chosen to consider them as only different 
 tenses of a general conjunctive, or contingent mode, calling the Pres. 
 and Perf. Opt. the Imperfect and Pluperfect Conjunctive. With this 
 change, the number and general offices of the Greek modes are the 
 same with those of the Latin, and the correspondence between tno 
 Greek conjunctive and the English potential modes becomes more 
 obvious. In the Infinitive and Participle, the forms called Present 
 and Perfect belong also to the Imperfect and Pluperfect. Without 
 changing familiar names, the relations of the modes and tenses are 
 illustrated by the arrangement in 37. The Imperative, from its very 
 signification, cannot belong to a past tense. 
 
 d. The passive verbal adjectives in -tos and -reos (Lat. -tus and 
 -ndus), as closely akin to participles, are often included in tables of 
 inflection. In the form of the stem, they commonly agree with the 
 Aor. in -6nv, except as a preceding mute is changed before r (147) : 
 as, OpeTrreos, fr. rpi(pa> to nourish, Aor. i6pi(p6nv. 
 
 270. D. Number and Person. The numbers 
 and persons of verbs correspond to those of nouns 
 and pronouns (265). 
 
§ 273. NUMBER AND PERSON. HISTORY. 187 
 
 a. The Imperative, from its signification, wants the first person; 
 the Infinitive, from its character as partaking of the nature of an ab- 
 stract noun, wants the distinctions of number and person altogether; 
 and the Participle, as partaking of the nature of an adjective, has the 
 distinctions of gender and case, instead of person. 
 
 b. The 1st Pers. sing, of the Pres. ind., is commonly regarded as 
 the theme of a verb (172 e) ; while, in adding its meaning, the Eng. 
 Inf. is more frequently used : as, Xv<a to loose (yet also, / loose, or 
 simply, loose). The stem is obtained by throwing off the affix of the 
 theme, or it may be obtained from any form of the verb, by throwing 
 off the prefix and affix, and allowing for euphonic changes. A verb is 
 conjugated by adding to the stem the prefixes and affixes in 35 and 36. 
 
 c. Verbs are divided, according to the stem-mark, or characteristic, 
 into Mute, Liquid, Double Consonant, and Pure Verbs ; and, ac- 
 cording to the affix in the theme, into Verbs in -o>, and Verbs in -/«. 
 For a full paradigm of regular conjugation, see Xu'w (37) ; for shorter 
 paradigms of the several classes of verbs, see 39 s. 
 
 d. In \6<v, the v is short in the Perf., the Plup., and the Compound 
 System ; but otherwise, long in the common language. In Homer, it is 
 commonly short in the Pres. and Impf. 
 
 271. E. Historic View. a. The following view is offered as one 
 which has much in its support, and serves to explain the general phe- 
 nomena of the Greek verb : (b) The distinction of person was at first only 
 twofold, |x being affixed for the 1st pers., and a lingual or sibilant for the 
 other two (246, 249) ; and there were only two numbers, sing, and plur. 
 (c) The 2d and 3d persons were then separated, the 2d taking in the sing, 
 the affix s (sometimes or o-0), and the 3d, t ; while they took new plur. 
 forms in -re and -vt, the old plural now remaining as dual (cf. 186 g). 
 
 d. A secondary tense was formed by prefixing € to denote past time, 
 while the original form now became a primary tense, expressing present 
 and future time (267 b, 277). (e) An objective voice was formed, chiefly by 
 adding ai or o, or by inserting (-T0- becoming -or0-, 147 ; and -f«v com- 
 monly becoming -p.€0a, 142) ; and the older form now became subjective, 
 or active (30, 285). (f) For euphony, a connecting vowel was used in at- 
 taching the affixes to stems ending with consonants, and this became 
 the common mode of inflection even when the stem ended with a vowel. 
 
 272. a. The Infinitive, which is substantive in its use and commonly 
 expresses either a direct or oftener an indirect object, took the objective 
 endings of nouns, -v or -i, or uniting these, -vat, which became in the 
 Pass. -(v-<r0-ai)<r9ai (cf. 271 e, 154 s). (b, c) The Participle, which is ad- 
 jective in its use, took the adjective endings -vrs in the Act., and -fievos 
 (or in an older form, afterwards used rather as a verbal adjective, -tos) in 
 the objective voice, (d) From the original mode (which now became In- 
 dicative), the Subjunctive was formed by using « and t] as connectives, to 
 express present contingence; and the Optative, by protracting a simple vowel 
 to a diphthong in i, to express past contingence. (e) An Imperative was 
 also formed, naturally preferring short forms in the 2 Pers., but prolong- 
 ing the forms of the 3 Pers., through the use of <a. 
 
 273. a. A few verbs formed only the old Primary and Secondary 
 Tenses ; (b, c) but, in most verbs, a Future and Aorist were formed by 
 adding <r to the stem, the older tenses now becoming Present and Im~ 
 
188 CONJUGATION. — HISTORY. §273. 
 
 •perfect. The Aor. was marked by the use of a as a connecting vowel, 
 while the Fut. took the connectives of the Pres. (d) In many verbs, a 
 new Pres. and Impf. were formed from a new stem ; and in some of these 
 verbs, the old Secondary Tense remained as an Aor. (2 Aor., 289 a) ; and 
 in a few, the old Primary (305 f ), as a Future, (e) Three reduplicated 
 tenses were formed to mark an action as completed : the Perfect, having, in 
 the Act., its Ind. in -a, its Inf. in -€vai, its Part, in -cos, and Pres. affixes 
 in the other modes ; the Pluperfect, having, in the Act., the connective 
 ea, cont. n,'by precession et (while, in both these tenses, the objective 
 affixes are nude) ; and the Future Perfect, having the affixes of the com- 
 mon Future. 
 
 274. a. A special Aor. and Fut. passive were formed by com- 
 pounding the past and future tenses of dpi, to be, with the old passive 
 participle in -tos (t becoming 0), or in some verbs with an early stem 
 (2 Aor. and Fut., 289). (b) The old objective Aor. and Fut. now became 
 middle, and the two voices were so far distinct in form. 
 
 275. Subsequent modifications were chiefly euphonic : 
 
 a. By a law which became so established in the language as not to 
 allow exception (160), and which strikingly distinguishes Greek from 
 Latin inflection, the endings p, t, and could not remain. They were, 
 therefore, either dropped, changed, prolonged, or both changed and pro- 
 longed : as, i\ver i\ve, \vofi (-oa, 160 f, 120) \voj, Xvol/j, Xvoi/jll, (par 
 <j>-qal (45 u, 143 b). See 296 s. 
 
 b. In some forms, cr fell out between two vowels, which were then 
 usually contracted (140) : as, 4\4y(e<ro, eo)ov, \{y(oi<ro)oio. 
 
 c. A new form of the 3 Pers. plur. secondary was formed by changing 
 -t of the sing, into -<rav (i. e. by changing t final into cr, 160), and then 
 affixing the plural sign v, instead of prefixing it, with the needed union- 
 vowel, which here, as after <r in the Aor., was a, 160, 273 b) : thus, 
 3 Sing. £<pa.T, PL £<t>a.<rav. Cf. the form in -erunt, in the Lat. Perf. (139). 
 
 d. In the Greek verb, there is a great tendency to lengthen a short 
 vowel before an affix beginning with a single consonant (it being already 
 long by position before those beginning with two consonants). It is 
 natural that this should appear especially in the shorter forms ; hence, in 
 the subjective more than in the objective, and in the sing, more than in 
 the plur. or dual : thus, 0a,tt 0a/u (prifil, 0as <p-rjs, <par (prjai (ft) ; but PI. 
 tpafxlv - £(p7}v, 2(pafjLev • <f>tx ftevos (45 u). 
 
 276. a. We observe three corresponding periods in declension 
 and in conjugation. The oldest inflection in both, that of Dec. 3, and of 
 the nude Pres. and Impf. (followed by the Perf. and Plup. pass.), was 
 without connecting vowels. The next in order, that of Dec. 2, and of the 
 euphonic Pres. and Impf. (followed by the Fut.), took the connecting 
 vowels o and e (Lat. o and u, e and i) ; while the latest form of simple in- 
 flection, that of Dec. 1, and of the Aor. and Perf. act. systems, made use 
 of a (Lat. a or i) as a connective. 
 
 b. In the Perf. and Plup. act., we find a series of euphonic devices, 
 to meet the alternate demands of pure and impure stems ; and, as the 
 result, four successive formations: 1. the primitive nude formation; 2. 
 the formation in -a, -eiv ; 3. the formation in -tea, -iceiv after a vowel ; 
 4. the formation in -Ka, -k&.v after a consonant (after a labial or palatal 
 mute, softened to -d, -elv, 149). The last formation nowhere appear;; in. 
 Horn., and the third only in a few words. See 289, 317 s. 
 
§278. PREFIXES OP CONJUGATION. — AUGMENT. 189 
 
 CHAPTER VIII. 
 PREFIXES OF CONJUGATION. 
 
 277. The Greek verb has two prefixes : the 
 Augment and the Eeduplication (32). 
 
 I. The Augment (augmentum, increase) pre- 
 fixes e- in the secondary tenses of the Indica- 
 tive, to denote past time (271 d). 
 
 a. If the verb begins with a consonant, the e- constitutes a 
 distinct syllable, and the augment is termed syllabic : as, 
 Avo> to loose, yvcopiCa recognize, piVra> throw ; Impf. ? A£oi>, eyva- 
 pi&v, eppiiTTOv (14G) ; Aor. eXikra, eyi/coptcra, eppiyjta. 
 
 b. If the verb begins with a vowel, the e- unites with it, and 
 the augment is termed temporal. 
 
 c. The syllabic augment is so named, because it increases the number 
 of syllables ; the temporal (temporalis, from tempus, time), because it in- 
 creases the time, or quantity, of an initial short vowel. For the syllabic 
 augment before a vowel, see 279 b. The breathing of an initial vowel re- 
 mains the same after the augment. 
 
 278. Rules for the Temporal Augment (7). a. The 
 prefix e- unites with a to form rj, and with the other vowels, if 
 short, to form the cognate long vowels : as, 
 
 'aSuoEcu to injure, 'dOXico contend, cXir^a) hope, 'ikctcvw supplicate, opGeco 
 erect, 'v(3pii;a> insult ; Impf. (4a)1\Sticow, tfdXovv, (ee)i\\Tri{ou, (eL)'iK€Tevop t 
 (eo)&pdovv, (<E'v)"vppi£ov ■ Aor. rjdinricra, ijdXrjaa, ifKiriaa, 'iK^revaa, &c. 
 
 b. In like manner, the e- unites with the prepositive of the 
 diphthong at, and also of av and ot not followed by a vowel in 
 the stem : as, 
 
 aiTtco to ask, av£dva> increase, oIkti£g> pity, ol'ojxai think ; Impf. (eat) 
 •§tovv (109), nv^avov, Qkti^ov, qj/atjv • Aor. rJTrjcra, Tju^cra, tyKTiaa, (xsrjdrjv. 
 
 c. In other cases, the e- is absorbed by the initial vowel or 
 diphthong, without producing any change : as, 
 
 Tjveoficu to lead, c!>cj>e\t'co profit, cI'ko) yield, cuovi£oficu augur, oirat,(a 
 wound; Impf. {er))v{yoi>ixnv, ibcptXovv, eluov, oluvi^ofivv, ovra^ov • Aor. rjyrj- 
 ad/X7]v, uicptX-qaa, el£a, oiwvLO-a/iwv, ovraaa. 
 
 d. But in verbs beginning with cv, a few beginning with 01, €iKd£<i> to 
 conjecture, and avalva to dry, usage is variable : as, eiKafov and in Att. 
 also rjnafav, av&vdnv and rjvdvdnv ■ €i5\op.ai pray, ev^afiTjv and -qv^aixriv • 
 olorpdw goad, otarp^aa or toarp-qaa Eur. Bac. 32. Et is also changed in 
 -flew and rjdeiv (45 m, 46 a). 
 
190 PREFIXES. AUGMENT. REDUPLICATION. §279. 
 
 279. a. The verbs fiovXopai to will, dvvapat to be able, and 
 fxeWa to purpose, sometimes add the temporal to the syllabic 
 augment, particularly in the later Attic : as, 
 
 ij3ov\6fM7)P and 7j/3ov\6p,7}v, eSvvr/drjv and 7}8vv^0tjv, fyteXXcw and tf/xeWov. 
 Like forms are found from airoXaijcj enjoy, and irapapofieu transgress. 
 
 b. In a few verbs beginning with a vowel, the e- constitutes 
 a distinct syllable, with, sometimes, a double augment : as, 
 
 fryvufu to break, 2ai;a • dvoi-yco to open, aviipyov (278 b), avi^a. Add 
 dXto-Kojiai to be captured, avSdvco (Ion. and poet. ) please, 6pd« see, ovp&a 
 mingo, wGeco push, wvc'op.ai buy, and some poetic, chiefly Epic, forms : as, 
 icpvoxoei A. 3. 
 
 c. In a few verbs beginning with e, the usual contraction of 
 fe into ei takes place (121) : as, 
 
 €aco to permit, elW, elacra. Add kQCtfi) to accustom, IXicrcrco roll, ?Xkg> 
 draw, £irw be occupied toith, 4p"yd£op.ai work, 2pira> and epinjfa serpo, creep, 
 co-rido) entertain, %\<o have ; the Aorists elXov took, elaa (Ion. and poet.) 
 set, et/xev, elp-qv, eWr)v (45 k, n) ; and the Plup. eicrTrfKeiP fr. Perf. earnm 
 (45 f ) stand. So ei from it (119) in the Aor. el8ov, el86p,r}P (s. 18-, 50), I saw. 
 
 d. An initial e followed by o unites with this vowel, instead of uniting 
 with the augment : as, 4opTd£<i> to celebrate a feast, (e€o)enpTafov. So, in 
 the Plup., icpicecv, and the poet. iu>\iren>, eupyeiv, fr. Perf. coiko, seem, 
 &>\ira hope, ?op-ya have wrought. 
 
 e. The forms in b, c, and d are to be referred, in part at least, to an 
 original digamma or <r (140) : as, iFafav 2a%av y. 298, iv. 2. 20 ; (^Fa) 
 kavSave Hdt. 9. 5 ; e<repirov (ee)&pirov Soph. 0. C. 147, (e<Tea)da-T7)K€iv 
 (cf. 141). In a very few cases, a form resembling the augmented is found 
 out of the Indicative : as, Part. Kar-edf as Lys. 100. 5. 
 
 f. An initial a, chiefly when followed by a vowel, remains in the aug- 
 mented tenses of a very few verbs, mostly poetic : as, atu to hear, iLXov 
 (yet tirr)C<x€ Hdt. 9. 93). See avahlaKb) (50). So i\\7]via6r)v (that the 
 word "EXXrjv may not be disguised), Th. 2. 68, and in poetry €^6/j.tjv, icaOe- 
 £6p,7)v, iEsch. Eum. 3, Pr. 229. In these words e is long by position. 
 
 280. II. The Eeduplication" (reduplico, to re- 
 double) doubles the initial letter of the complete 
 tenses in all the modes, to denote completed action. 
 
 a. Rule. If the verb begins with a single consonant, or with 
 a mute and liquid (except yv), the initial consonant is repeated, 
 with the insertion of c ; but otherwise, the reduplication has 
 the same form with the augment. In the Pluperfect, the 
 augment is prefixed to the reduplication, except when this has 
 the same form with the augment. Thus, 
 
 \vti> to loose, Perf. XeXi/xu, Plup. £\4\vKeiv • •ypd^c* write, yty pa<pa, 
 iyeypdfaiv • (jnXt'co love, iretyik-qKa (159 a), €7re<pi\r]Keiv • pa\|/o>8la> prate, 
 ippa^/u)8r]Ka (159 e), ippa\f/u)Sr)Keiv • -yva>pii;io (277 a), eyvibptKa, eyvwp'meiv •■ 
 X,y\K6(a emulate, e^Aw/ca ■ \j/€vSop.ai lie, £iJ/evo-p.ai • d8iK€a> (278 a), rjSiKrjKa, 
 rjSiKTjKeiv • av£dva> (278 b), vS^/iai. • ij-ycofiai (278 c), rfyvfj-ai • opdco (279 b), 
 iuipdKa, eupdi<eu> • ep\d£op.ai (279 c), etpyacrpLai • efra, eUeiv (45 k). 
 
§ 282. IN COMPOUND VERBS. 191 
 
 b. In a few cases, the first of two other consonants is repeated, espe- 
 cially if there has been syncope : as, ireTdvvvp.i to spread (s. irera-, irra-) 
 irtTTTafAcu • p.ip.vr)<ri<u remind, p.e"p.v-qu.ai • Krdop.ai acquire, k£ktt)/jui, i. 7. 3, 
 but also &cT77£icu (properly Ion., as HJt. 2. 42, yet PI. Prot. 340 d, e). 
 
 c. Verbs beginning with (3X, yX } and a few others vary : as, (3Xa<TTdvu 
 to bud, /3e[3\dcrTr]Ka and e(3\a<TT7]Ka • yXixpu carve, ye"yXvp.uut and &yXvp.p.ai. 
 For ioiKa, foX-ira, 'iopya, cf. 279 b, d ; and for the Pret. oUa know, 278 d. 
 
 281. a. In five verbs beginning with a liquid, «- or tl- 
 commonly takes the place of the regular reduplication, through 
 euphonic change : 
 
 Xa-yxavw to obtain by lot, etXrjxa. and XtXoyxa, e?Xr)yp.ai ■ Xa|xf3dva> take, 
 etX-q^a, etXr};xp.ai and Xe'Xrjp.p.ai. • Xeyot collect, etXoxa, etXeyp.ai and XiXe- 
 yp.at • p.eipop.ai share, etp.app.ai, elp.dpp.rjv • s. pc- say, elprjKa, etprjpxn. 
 
 b. Some of these forms seem to have arisen from an omitted consonant 
 (the rough breathing in eip.app.ai, as in 'iarrjica, pointing to an original <r ; 
 cf. 141, 279 e). They were sometimes imitated by late writers in the Aor. 
 Pass.: irapeiXrj<pQrj<jav Dion. H. 168. 3. 
 
 c. Some verbs which begin with a, e, or o, followed by a sin- 
 gle consonant, prefix to the usual reduplication the two first 
 letters of the root : as, aXeicpa to anoint, dXr)X«pa, dXrjXicpeiv, dXfj- 
 Xi/x/xat • eXavvco drive, iXrjXaica, eXrjXaiceLv • opuacrco dig, 6poapv\a. 
 
 d. This prefix is termed by grammarians, though not very appropri- 
 ately (87 b), the Attic Reduplication. It seldom receives an augment in 
 the Plup. (c), except in the verb aKovw to hear : dnrjKoa, commonly 17/07- 
 Koeiv (Hdt. dicrjKoeiv) ; so ibp&pvKTo vii. 8. 14. This reduplication prefers 
 a short vowel in the penult : as, dXf)Xi<pa, though f/Xeicpa • eXrjXvda, Pf. of 
 e"pXop.ai (50). In eyprjyopa (eyeipo wake), v. 7. 10, the second consonant is 
 also prefixed ; and in the Ep. ip.urjp.vKe (r)p.uu) bow) X. 491, € lengthened 
 by an inserted, consonant is used, instead of repeating t|. 
 
 282. III. Prefixes in Composition. 1. Verbs compounded 
 with a preposition, receive the augment and reduplication after 
 the preposition : thus, 7rpoo-ypu(£a) to ascribe, irpoa'eypacpov, irpoaye- 
 ypatpa • e£cXavva> drive out, i^r)Xavvov, e^eXrjXaica. 
 
 a. Before the prefix €-, prepositions ending in a consonant which is 
 changed in the theme, resume that consonant ; and those ending in a 
 vowel, except irtpC and irpo, regularly suffer elision (128). The final vowel 
 of irpo often unites with the €- by crasis (126 7). Thus, €ji/3dXXw to throw 
 in (150), euefiaXXov cK/SdXXw throw met (165), eZifiaXXov • airo/JdXXw throw 
 away, dire^aXXov • irepi/SdXXw throw around, wepi^aXXov • irpo/3dX\a> 
 throw before, rrpoefiaXXov and rrpovfiaXXov. 
 
 b. A few verbs receive their prefixes before the preposition ; a few re- 
 ceive them both before and after ; and a few are variable : as, €iritrrap.at 
 to understand, r)rriaTdp.rjv • hoy\i<a trouble, rjv&xXovv, r)vd)xXrjKa • KaQivBaa 
 sleep, inddevdov, KaOrjvdov, and naBevdov (278 d). These exceptions to the 
 rule are chiefly in those compounds in which the simple verb is not in 
 common use, so that the composition is lost sight of. 
 
 c. Some derivative verbs, resembling compounds in their form, follow 
 the same analogy : as, SicutcUo to regulate (from dlaira mode of life), Sirj- 
 rr]<ra and iSirjrrjaa, dedtrjTrjKa • eKKX^crid^w Iwld an assembly (eKuXrjcria), 
 e^eKXryrla^ov, rjKicXrjcriafov, and eKKXrjaia^ov (e^eKKXrjaiacav V. 1. Th. 8. 93) ; 
 en-to-Tcmw command (emtXTdTrjs), iireardTei. ii. 3. 11. 
 
192 PREFIXES OF CONJUGATION. DIALECTIC USE. §283. 
 
 283. 2. Verbs in which 6W-, ill, precedes a vowel which 
 the augment changes (§ 278), commonly receive their prefixes 
 after this particle : as, bva-apeareco to be displeased, dvarjpevTovv. 
 So, sometimes, with ev, well: evepyerea) benefit, evepyerovv and 
 evrjpyerovv. 
 
 3. Other verbs in which there is composition, receive the 
 augment and reduplication at the beginning : as, Xoyonoieco to 
 fable, iXoyoTTolovv • Suotuycgj fare ill, edvarvx^ca, deSuorrv^Ka • 
 evru^cco prosper, evrv^ovv or tjvtvxovv (278 d). 
 
 a. With, however, doubtful or rare variations ; as in some compounds 
 of troiiu : &§OTreTroir}ix£v7i (v. 1. wdoironj/Jifrr)) v. 3. 1. 
 
 DIALECTIC USE. 
 
 284. a. It was long before the use of the augment as the sign of 
 past time became fully established in the Greek. In the old poets it 
 appears as a kind of optional sign, which might be used or omitted at 
 pleasure : thus, Zd-qKev, Orjue, A. 2, 55 ; u>s Zcparo, &s <pdro, A. 33, 188 ; 
 £/3<x\e, pd\e, A. 473, 4S0 ; opupec, wpwpei, S. 493, 498. Horn, regularly 
 omits it with the dual in -ttjv. The omission of the reduplication is rare 
 in Horn., chiefly found in some preteritive forms : as, "Zvwya command, 
 a. 269 (so retained in Hdt. and Att. poets), ^a/xai wear, w. 250, tyxarai 
 II. 481. But in the Att. redupl., he does not always lengthen the second 
 vowel : as, dXaXrjpicu ^. 74, a\a\6nT7)/j.ai K. 94. 
 
 b. This license continued in Ionic prose in respect to the temporal aug- 
 ment, and the augment of the Plup., and was even extended to the re- 
 duplication when it had the same form with the temporal augment : as, 
 &yov, fjyov, Hdt. 1. 70, 3. 47 ; dedoKro Id. 5. 96 ; acpdr), d^aro, dixjj.lvr]<s, 
 ipydfrvro, Karipyaaro, Kareipyaa-fi^vov Id. 1. 19, 86, 66, 123. So, more 
 rarely, in respect to the syllabic augment, and the reduplication having the 
 same form : as, v6ee or evoee Hdt. 1. 155 ; TrapeanevadaTO, irapaaKevddaro 
 Id. 7. 218, 219 ; and even, for euphony's sake, eiraXi.XX6yriTo Id. 1. 118. 
 
 c. In respect to the augment of tlie Pluperfect, and of the impersonal 
 eXpfjv, this freedom remained even in Attic prose : as, ^t) rereXevTiriKei, 
 dirodedpaicei, vi. 4. 11, 13, 5ta/3e/3?7Ke4 vii. 3. 20 (this omission of the aug- 
 ment occurs chiefly after a vowel) ; ixpw Cyr. 8. 1. 1, oftener XPW Rep. 
 A. 3. 6. Of the poets, the lyric approached the nearest to the freedom of 
 the old Epic, while the dramatic, in the iambic trimeter, were confined 
 the most closely to the usage of Attic prose. 
 
 d. For such forms as ipefcp B. 274, 285ecaev A. 33, deidoiKa A. 555, see 
 171, 134 a. For Perf. etpxu r. 72, 'ddvKibs, K. 98, 'dpy/xtpos £ 2, cf. 279 c,f. 
 For pepviroofiiva, &c, see 159 e. On the other hand, we find, after the 
 analogy of verbs beginning with p, ^fiope A. 278, £<j<rv\xai N. 79. 
 
 e. In the Epic language, the 2 Aor. act. and mid. often receives the 
 reduplication, which remains through all the modes, while the Ind. ad- 
 mits the augment in addition (especially in case of the Att. redupl. ) : as, 
 8i5ae 9. 448, K€ K dfico A. 168, KeKtdwai {. 303, XeXdxoxn H. 80, XeXap£a9ai 
 5. 388 ; with the augment sometimes added, k^kXcto A. 508, ix^KXero Z. 
 66, irtcppade g. 500, eirtypaSov K. 127, irtcpve N. 363, Zirecpve A. 397 ; 
 Att. Redupl. ijya.yev A. 179, rrydyero X. 116, dpapov M. 105, ijpape A. 
 110, wpope B. 146. These are reduplicated at the end oi the stem : fyi- 
 irair-ov from s. ivnr-, B. 245, and^/wKa/c-cw from ipvn-, E. 321. 
 
§ 287. AFFIXES OF CONJUGATION. 193 
 
 f. With some of these 2 Aor. forms, reduplicated Futures are associat- 
 ed : as, Kexaddov A. 334, Kenabrjcrei <p. 153 ; ireiriOoifjiev A. 100, ireiriOoiTO 
 K. 204, ireTriBfao) X. 223 ; v€<pidoifMr)v t. 277, ve<pi8ri<r€Tai O. 215. 
 
 g. Some of these reduplicated forms occur in Attic poetry : as, dpapev 
 Soph. El. 147, TeToprpu) Ar. Pax 381. "Ryayov, and, less frequent, rjya- 
 y6jj.T]v remained even in Attic prose : as, i. 3. 17, Eq. 4. 1. 
 
 CHAPTEE IX. 
 
 AFFIXES OF CONJUGATION. 
 I. CLASSIFICATION AND ANALYSIS. 
 
 285. The Affixes of the Greek verb may be 
 divided into two great classes (35 s) : 
 
 I. The Subjective, belonging to all the tenses 
 of the active voice, and to the Aorist passive. 
 
 n. The Objective, belonging to all the tenses 
 of the middle voice, and to the Future passive. 
 
 a. The affixes of the Aor. pass, are subjective, as derived from the Impf. 
 of the verb el/d, to be ; and those of the Fut. pass, are objective, as de- 
 rived from the Fut. of this verb (274). Of the affixes which are not thus 
 derived, the subjective represent the subject of the verb as the doer of the 
 action, and the objective, as, more or less directly, its object (30 a). 
 
 286. The affixes of the verb may likewise be 
 divided into the following orders : 
 
 1. The Primary, belonging to the primary tenses of the In- 
 dicative mode, and to all the tenses of the Subjunctive. 
 
 2. The Secondary, belonging to the secondary tenses of the 
 Indicative, and to all the tenses of the Optative (267 b, 269 c). 
 
 3. The Imperative, belonging to the Imperative mode. 
 
 4. The Infinitive, belonging to the Infinitive mode 
 \ 5. The Participial, belonging to the Participle. 
 
 287. These affixes may be resolved into the 
 following elements : A. Tense-Signs, B. Con- 
 necting Vowels, and C. Flexible Endings. 
 
 a. See 32. When there is no danger of mistake, these elements may 
 he simply called signs, connectives, and flexives or endings. 
 
 COMP. GR. 9 M 
 
194 AFFIXES OF CONJUGATION. TENSE-SIGNS. §288. 
 
 A. Tense-Signs (32 g). 
 
 288. The tense-signs are letters or syllables 
 which are added to the stem in particular tenses, 
 and to which the flexible endings are appended, 
 either immediately or with connecting vowels. 
 
 In the Fut. and Aor., act and mid., and in the Fut. Per/., 
 the tense-sign is -a- ; in the Per/, and Plup. act, it is -a- ; in 
 the Aor. pass., it is -0c- ; in the Fut pass., it is -0rj<r-; in the 
 other tenses, it is wanting : 
 
 Xtf-cr-w, i\v-<x-dfiTjv, XeXi/-<r-o / u.cu • \iXv-K-a, eXeXtf-K-ew • \v-6e-lr}v • \v~ 
 Oria-Ojxai • X6-w, iXv-6nr)v, X^Xv-fiai, iXeXO-firjv (37). 
 
 a. The sign -0c-, before a vowel, is contracted with it ; other- 
 wise, except before it, it becomes -Br]- (275 d) : \v{0c a>)0£>, 
 \v{0c-ir)v)0cir)v • \v-0c-vrcov, \v(0c-vts)0cis ' c\v-0r)-v, Xv 0t)-ti. 
 
 289. The letters k and 0, of the tense-signs, are sometimes 
 omitted. Tenses wanting these letters are termed second ; and, 
 in distinction, tenses which have them, though commonly later 
 forms, are termed first : as, 1 Perf. TrcnciKa, 2 Perf. niiTot0a • 
 
 1 Plup. circtrcUciv, 2 Plup. circiroi0cw (39); l'Aor. pass. r)yye\0r)v, 
 
 2 Aor. pass. rjyycXrjv • 1 Fut. pass. dyyc\0r)<rofiai, 2 Fut. pass. 
 iyycXfaoiuu (40). See § 274, 276 b. 
 
 a. The tense in the active and middle voices, which is termed the Sec- 
 ond Aorist, is simply an old Present System retained (except the Pres. 
 ind.) in an aorist sense, after the formation of a new Present System from 
 a later form of the stem (273 d) : thus, HXtirov and eXurdfjLTjv (38) are formed 
 from the old stem Xtir-, in precisely the same way as ZXenrov and eXcnrbfj.y)v 
 from the new stem Xetir-. 
 
 b. We have thus, in the three voices, six additional tense-forms, con- 
 stituting three systems : viz. (distinguishing the systems in the same way 
 as their tenses), the Second Aorist System, the Second Perfect 
 System, and the Second Compound System. 
 
 c. The regular or first tenses will be usually spoken of, where no dis- 
 tinction is required, simply as the Aorist, the Perfect, &c. ; and their sys- 
 tems, as the Aorist System, the Perfect System, &c. 
 
 d. In each system, the form first presented in the tables and rules of 
 inflection is regarded as the leading form : and whatever appears in this 
 form of any verb in respect to the stem,, or the tense-sign, or the union of 
 the affix with the stem, will be understood as belonging also to the other 
 forms of the system, if nothing appears to the contrary. 
 
 e. In each tense, the stem, with the tense-sign and reduplication, if 
 these are present, is termed the base of the tense, or the tense-stem ; as in 
 the Pres. of X6<o, Xv- ; in the Fut., Xvcr- ; in the Perf. act., X«Xvk-. 
 
 f. The regular additions which are made to the base in the Fut. and 
 Fut. Perf. throughout, and in the Subjunctive of every tense, are the 
 same as in the Pres. : as, Xtf-w Xva-oi, Xtf-ets X«5<r-eis • Xtf-o/xcu Xticr-o/jiai 
 Xi^cr-o/tcu XcXOa-o/xat • Subj. XjJ-w Xtfcr-w XeXtiic-ia. 
 
§ 293. CONNECTING VOWELS. 195 
 
 B. Connecting Vowels (32 h). 
 
 290- The connecting vowels serve to unite the 
 flexible endings with the stem or tense-sign, and 
 assist in marking the distinctions of mode and 
 tense. 
 
 a. The Aor., Per/., and Plup. pass, have no connecting vowel in the 
 Ind., Imv., Inf., and Part. With this exception, the regular formation 
 is according to the following rules. But wherever these admit eitJter an 
 A vowel or another vowel, it will be understood that the A vowel belongs 
 to the Aorist (273 b, c), and the other vowel to the remaining tenses ; and 
 that, wherever they admit cither an or an E vowel, the vowel is used 
 before a liquid, and the E vowel before other letters (114 c). 
 
 b. The connective is regularly contracted with an a, €, or o preceding ; 
 and also with the fiexives -i, -cu, and -o, except in the Optative. 
 
 291. 1. In the Indicative, the connective is -a- in the Aor. 
 and Perf., -ei- in the Plup., and -o- or -e- in the other tenses : 
 Aor. e\v<r-a-fiev, iXva-d-fxiju • Pf. \e\vK-a-T€ • Plup. eXeXv* «-t» • Pr. 
 Xu-o/iei/, Xv-e-Tf • Impf. e\v-o-v, e\v e-s • Fut. Xvo-o /uai, Xvo-e-Ttu. 
 
 a. In the sing, of the Pres. and Fut. act., the connectives, by simple 
 protraction or the absorption of the fiexives, became -co- and -«i- : \6(o-n, 
 o-a)<o, \6<tw, Xtf(e-s)€is, \v<reis, Xtf(e-r, e-e)«i, Xtfcrei. See 275 a, d, 160 f. 
 
 b. In the 3 Sing, of the Aor. and Perf. act., -€- takes the place of -a- ; 
 and in the 3 Piur. of the Plup., it commonly takes the place of -€i- : 
 dXva-e, \4\vK-e • XeXtiK-e-crav or \e\vK-ei-aav. 
 
 c. The original connective of the Plup. was -ea-, which remained in the 
 Ion. (273 e) : as, rjdea S. 71, iyeydvee Hdt. 1. 11. An early contraction 
 into -r\- is especially old Att., but also occurs in' the Ep. and Dor. : as, 
 1 Sing, rjdrj Soph. Ant. 18 ; 2 S. 77577s lb. 447 ; 3 S. ydrj A. 70. By pre- 
 cession (114 s) -r\- passed into -«,-, which became the common connective, 
 and in the 3 Sing, is already found in Horn. (fir. -€€) : as, ear-qKei. 2. 557. 
 
 292. 2. The Subjunctive takes the connectives of the 
 Pres. ind., lengthening -o- to -a>- and -e- to -77- (§ 272 d ) : Ind. 
 and Subj. Xu-o), Xvtr-a) • Xv-« s Xv-tj-s, Xu-« Xv-77, kv-ojuv Xv-tt-pc*, 
 Xu c-re \vt)-T€, Xv^o-vaijovai Xv^ca-vaijaxri • Xvcr-e-rai Xixr-rjTai. 
 
 293. 3. The Optative has, for its connective, t (the general 
 sign of the mode, 272 d), either alone or with other vowels. 
 
 Rule. If the tense has no connecting vowel in the Ind., and 
 its base ends in a, e , or o, then the Opt. has -trj- in the subjective 
 forms, and simply -1- in the objective ; in other cases, it has -at- 
 or -01- : XvQe-irjv (37) : i<rrair]-v, Itrra-l-ftrjv, ride irj-v, ride i-fir)v, 81- 
 bo-irj-v, dido i-firjv (45) ; Xvo*-<u-/xt, \v(r-ai-[xr)v • Xv-01 /it, Xv-oi-fxrjv, Xvcr- 
 oi-/zi, XcXva-oi-firjv • 1-01-/U, deiKvv ot-/u, deiKw ol-firjv (45 a, C, m). 
 
 a. In Optatives in -trjv, the rj is often omitted in the plural and 
 dual, especially in the 3 Plur., where the longer form is much less 
 used in classic Greek : torrat/uei/, ndelre, diboiev, Urrcurov (45) ; XvdeUp 
 (37) ; but irapaboirjo-au ii. 1. 10, o-aOciijaav Cyr. 8. 1. 2. 
 
196 AFFIXES OF CONJUGATION. CONNECTIVES. .§293. 
 
 b. In contract active forms, the connective -01- often assumes rj in 
 the Pres., and sometimes in the Fut. : q)iXe-oi-[xi, contr. (fiiXoi-fxi or 
 <j>iKoir}-v (42) ; (fiavoifii or cfravoirjp (40). 
 
 c. The form of the Opt. in -oitjv, for -oiju, is called the Attic Optative, 
 as especially used by Att. writers, though not confined to them : ivupJrrj 
 Hdt. 1. 89, oiKolyTe Theoc. 12. 28. It is most employed in the sing., 
 where it is the common form in contracts in -€« and -da>, and still more in 
 those in -do). In the 3 Plur. it is very rare. It is also found in the 2 Perf., 
 as ire7roi0oL7) (38) Ar. Ach. 940, and in the 2 Aor. of the simple verb ^x w 
 to have, though its compounds have commonly the form in -oiju ■ axoir] 
 Cyr. 7. 1. 36, Kardcrxois Mem. 3. 11. 11. So ioi-qv (45 m). 
 
 d. The Aor. opt. act. has, in the 2 and 3 Sing, and the 3 Plural, a 
 second and far more common form, in which the connective is that 
 of the Ind. with « prefixed : as, Xvar-eia-s, Xva-eie, Xva-eia-v. 
 
 e. This form, like many other remains of old usage, was termed by 
 grammarians JEolic. It was little used in the Dor. It greatly prevailed 
 in the Att. and Ion., but not exclusively : fielveias Y. 52, xpawete Hdt. 3. 
 30, dptetav Th. 6. 11 ; X<f£ai ^Esch. Ag. 170, arrod^aiep Hdt. 8. 35. 
 
 f. The Opt. avoided the immediate attachment of the short flexives -v 
 and -vt to t, and in various ways. See above, and 296, 300. 
 
 294. 4. In the Imperative, the connective is -a-, -e-, or -o-; 
 in the Infinitive, it is -a- or -e- ; in the Participle, it is -a- or 
 -o- : \v<r-d -to), Xvad-adcop, Xv-e-rco, Xv-c-aOe, Xv-o-vrcov • Xva-a-aOai, 
 \iia--a-i, Xv e <r6ai, XcXvK-e-vai • Xva-dfievos, Xvcr-6 /xepos, Xv(o-vts)ow. 
 
 a. In the Imv., -a- passes into the kindred -o- before the nexive -v 
 (114 b, c, 297 c) : XOs(a0, av)ov. 
 
 b. In the Inf. of the Pres. and Fut. act, -€- is lengthened to -€i- 
 (275 d) : Xu'(€-p)«,-v, Xva-ei-v. 
 
 C. Flexible Endings. 
 
 295. The flexible endings (flexibilis, changeable) 
 are the chief instruments of conjugation, marking 
 by their changes the distinctions of person, number, 
 voice, and, in part, of tense and mode. 
 
 a. In the finite modes they are essentially pronouns, affixed instead of 
 being, as in English, prefixed (271 b). They are exhibited in 32 i. 
 
 b. Where the secondary endings differ from the primary, they are usu- 
 ally shorter, on account of the augment. 
 
 296. 1 Sing. : -/* (pi, v, *) ; -fiai, -pnv. The flexive -p, 
 after -a- connective, and, in primary forms, after -o- and -a>- con- 
 nective, is wanting ; after -oi- and -at-, and in the nude Present 
 (303 a), it becomes -fu ; in other cases, it becomes v (275 a) : 
 
 2\va-a, \4\vK-a, rj8-ea ydr) (46 a) ; Ai5(o-/*)w, Xi5(w-/a)« ■ Xi*-oi-/a, \tia-ai- 
 fu (293 f), &rri7-/u (45) ; t\v-o-p, iXeXvK-ei-v (273 e), i\vd v -v, Xvddy-p - 
 <pi\oiT}-v, <pa.voli\-v (293 b) ; tarry, iarai-qv (45). Cf. Lat. lu(o-m)o 3 lui. 
 
§ 299. FLEXIBLE ENDINGS. 197 
 
 a. In those cases in which the flexive -|i is usually said to be wanting, 
 it may still be regarded as virtually present in a vowel into which it has 
 been changed or absorbed ; and so, in some cases, the flexive -t of the 
 3 Pers. (n having passed into a, and t into €, 160 f, 291 a). 
 
 297. 2 Sing. : -a (a-6a), -0 (0i, s, e, v, *) ; -aai, -o-o. a. For 
 -s, a stronger form was -a6a (271 c ; cf. Lat. -sti and Eng. -st). 
 
 b. This was retained as the common form in 9}<r0a, ZcpTjada (45 1, u), and 
 olcrda (46 a) ; and was good Attic in rjdeiada, rjdrjo-da (46 a), and rjeto-da 
 (45 m). Other examples are furnished by the poets (particularly in the 
 Subj., by Horn.) : as, idiX-QfiOa A. 554, civ-gada T. 250 ; pd\our6a O. 571, 
 KXaioiada 11 619 ; Tid-q<rda\. 404, didoiada T. 270 ; ^xetcrfla, <pl\ei<rda, Sap. 
 
 c. The Imv. flexive -0 is dropped after -e- connective ; with 
 -a- connective, it becomes -ov ; after a shoi^t vowel in the stem, it 
 becomes -s in the 2 Aor., but in the Pres. unites as c with the . 
 preceding vowel ; in other cases, it becomes -0i (275 a, 160 f) : 
 
 \v(e-0)t (cf. Lat. hie) ; \va(a-6)ov (294 a ; cf. 169 c) ; Ots, 86s, H (45 h) ; 
 t<TT(a-d, a-e, 120 h)r|, r/0(e-e)et, SL8(o-e)ov, 8eiKv(v-e)v (45 a) j Tpip-q-di (38), 
 \v6tj-ti (159 c) ; yvQdi, Spade (45 h) ; tadi, 8£8idi (46). 
 
 d. $r}/d and efyu form the Pres. imv. in -0i : <padi, ' X Qi. The poets 
 and late writers sometimes give this form to yet other Presents in -pi ; 
 and they sometimes shorten ^rjdi and ffr-rjdi, in composition, to /3a and or a : 
 6ppv0i rouse, Z. 363, ZXadi be gracious ; Kard^a descend, Ar. Ran. 35. 
 
 e. In the flexive s -o-ai and -o-o, o- is dropped between two vow- 
 els, except in the Per/, and Plup. pass., and sometimes the nude 
 Pres. and Impf. (275 b) : as, 
 
 \6(e-acu, e-cu)r\ or Xifci (123 b) ; \6(e-o)ov, i\ti(e-o)ov, <?\i5<r(ct-o)a> (120 s) ; 
 \6-aoL-o, Xda-ac-o • \t\v-crai, \4\v-(ro, £\4\v-ao ■ tara-aai, 'Lara-ao and 
 i'o-T(a-o)ft), ride-aai and ri0(e-ai)T), 8i8o-<ro and 5L8(o-o)ov, 8(o-o)ov (45 c, d, i). 
 
 f. The contraction of -ecu into -€i is a special Attic form, which was 
 much used by pure writers, especially the more colloquial, and which, 
 after yielding in other words to the common contraction into -g, remained 
 in f3ov\ci, oi'ct, and S\J/€i, as the only good Attic. 
 
 g. The use of -cu for -a-o in the Aor. imv. seems to be an irregular con- 
 traction with precession (118 b) : \va(a-<ro, a-o)ax. 
 
 . h. In verbs in -jii, -o-ai remained more frequently than -o-o. Exceptional 
 cases occur, both of the retention and omission of the a-, esp. in the poets. 
 
 298. 3 Sing. : -r (o-t, *) -t© j -rat, -to, -o~0<o. The flexive -r 
 becomes -eri in the nude Pres., but elsewhere is omitted : as, 
 
 '((TT{-q-T)r\a-\., tort], SLSuai, iSLSu (45 a, b) ; £\i/(e-7-)e f \i$(e-T, e-e)ei, 2\v<re. 
 See 275 a, 296 a. 
 
 a. In ia-ri (45 1), -n is naturally preferred to -o-t after ar. 
 
 299. 1 and 2 Plur., with the Dual ; -^v, -^0a (peaOu) ; 
 -re, -o-0e ; -top, -o-0ov \ -ttjv, -o~0t)v ; -tcov, -ct0<dv. a. The 1 Pers. is 
 the same hi the plur. and dual, having, for its subjective ending, 
 -fiev, and for its objective, -p.e0a (271e ; poet, -/xeo-0a) : Xvo/xev, 
 >iv6-fi€0a or, for the sake of the metre, \v6fieo-0a. 
 
 b. The 1 Dual primary had a special form in -peOov, of which only three 
 classical examples have been found, all in poetry before a vowel : xeptdJ)- 
 Hedov *. 485, XeXelfifiedov Soph. El. 950, 6p/x(Jbfiedov Id. Ph. 1079. 
 
198 CONJUGATION. FLEXIBLE ENDINGS. §299. 
 
 c. The 2 Plur. always ends in c The 2 Dual is obtained 
 by changing this vowel into -ov ; and the 3 Dual, by changing 
 it into -ov in the primary inflection, into -rjv in the secondary, 
 and into -<ov in the imperative : 2 PI. Xue-re, iXve-re • 2 Du. Xue- 
 tov, eXve-rov • 3 Du. Xverov, iXverrjv, Xvercov. 
 
 d. The 2 and 3 Dual secondary were not always distinct in form : as, 
 in Horn. 3 Pers. irevxerov N. 346, duip-qaaeaeov N. 301 ; in Attic, 2 Pers. 
 eixer-qv Soph. 0. T. 1511, ij\\a^T7]v Eur. Ale, ebptT-qv, iireb-qpL-qadr-qv PI. 
 
 300. 3 PLUR. : -vr (vai, v, €V, aav), -vtcov or -raxrau J -vrai, 
 -vto, -(rOcov or -adaxrav. a. The flexive -vr, in the primary tenses, 
 becomes -vai. In the secondary, after -o- or -a- connective, it be- 
 comes -»/ ; after a diphthong in the Opt., -ev ; but, otherwise, 
 -aav (275 a, c). 
 
 \v(o-v<ri, o-a<rt)av<ri, \v<rov<ri, XeXu/c(a-j'(ri)d<ri, XiWt • lOTatrt, TtMcrt 
 (45 a) ; £\v-o-v, %\v<x-a~v • Xu'oi-ei', XuVat-e^, \v6ei-ev • eXeXvice-aav, iXvdv- 
 aav, tara-vav, ^rrjaav, We-aav (45 b, h). See 160, 143 b, 156, 293 f. 
 
 b. In the Perf. and Plup. pass, of impure verbs, the 3d Pers. 
 pi. is either formed in -arai and -aro (158) or, more commonly, 
 supplied by the Part, with dai and rjaav (45 1) : as, ecpOdparai 
 Th. 3. 13, from cpddpco (s. (poap-) to waste, rerpippevoi elai (39). 
 
 c. The forms in -arai and -cito are termed Ionic. Before these end- 
 ings, a labial or palatal mute must be rough (<}>, \), and a lingual, middle 
 (8) : as, from rpiirw (s. rpair-) to turn, (reTpair-vTai) T€Tpd(f>arac PL Pep. 
 533 b; from rd<r<rw (39; Teray-VTai) rerdxaTcuiv. 8. 5, irerdxaTO Th. 7. 4. 
 
 d. In the Imv., the older and shorter forms in -vrav and 
 -a6<ov (termed Attic, 87 b), are the more common. 
 
 e. The forms in -«<rav do not occur in Horn., and scarcely in Hdt. or 
 the Dramatists : Zarwaav Hdt. 1. 147. They may have been later pre- 
 ferred, as distinct in form from the Part, and 3 Du. In the less frequent 
 2<ttu)i> Cyr. 4. 6. 10, and Itwv JEsch. Eum. 32 (45 1, m), the old plural 
 form (afterwards the dual, cf. 186 g, 271 c) remained without change. 
 
 301. Infinitive : -v, -vai, -i ; -<r6ai. The subjective ending, 
 after -ei- connective, is -v ; after -a- connective, -i ; but otherwise, 
 -vai : \v-ei-v, \va-ci-v • Xvcr-a-t (290 b) j \c\vk£-vcu, \v$rj-vai • lard- 
 vai, deiKvvvai, tiel-vai, dov-vai (45). 
 
 a. In the Pres. and Fut. act., the old form of the Inf. in -€-v prevailed, 
 and obtained an i in the prolonged connective, in lieu of the Dat. sign i 
 annexed in other forms. See 272 a. 
 
 302. Participle : -vr-s (t-s) ; -pev-os. In the Perf. act., v 
 (passing into a, and then by precession into o, 142, 114) be- 
 came a connecting vowel : -o-ts, for vrs. For the declension of 
 the Part., see 26, 232 s ; for the Verbals in -tos and -rtos, 2G9 d, 
 272 c. 
 
 303. Eemarks. a. Affixes and forms which have no connecting 
 vowel are termed nude; and others euphonic (183a). Tenses are so 
 
§ 305. UNION OF STEM AND AFFIXES. 199 
 
 termed according to the affixes of the Ind. The regular affixes of the 
 verb are those which are assigned to the tenses in 35 and 36, the nude 
 Pres. and Imp/, and the Second Tenses excepted. These affixes are open 
 in the Pres. and Impf., and close in the other tenses (172 c). The 2 Aor. 
 act. and mid. has the affixes of the Impf. ind., and of the Pres. in the 
 other modes (289 a), with some variation of accent and, in the nude form, 
 of euphonic change (38, 297 c). The other Second Tenses have the affixes 
 of the First, with the omission noted in 35, 36, 289. 
 
 b. In the study of the Greek verb, the forms should be analyzed 
 throughout, and the force of their parts carefully observed. The inflec- 
 tion should be repeated, not by a simple act of memory, but by an intel- 
 ligent combination of the elements ; which, few in number, produce a 
 great and beautiful variety of forms. 
 
 c. Besides the full paradigm in 37, a briefer paradigm of strictly regu- 
 lar conjugation is presented in iravw (34), though less approved forms with 
 an inserted <r also occur (307 e). The leading forms of translation are add- 
 ed, which the student will apply, with the requisite changes, to other 
 verbs, while the details will appear more fully in Syntax. 
 
 II. UNION WITH THE STEM. 
 A. Consonant Changes. 
 
 304. 1. When the close affixes follow a consonant, 
 changes are often required by general laws : as, 
 
 Tpl{ft-<ru))ty(ii, £ra(7-0-a)£a, ir<?7ret(0-<rcu)<rai (151) ; r/9t(j8-Tos)irr<Js (147) ; 
 iTeTpi(fi-ixriv)\i\Lr\v (148) ; iT€Td(y-K€iv)\f\.v (149) ; £ire<p&(v-Keu>)yKG.v (150) ; 
 <pa(v-(T(»>)vti», i<p(av-(ra)i\va (152). See 39 s. 
 
 a. In the liquid verbs kXCvcd to bend, >cp(va> to judge, ktcCvw to slay, 
 tcCvo) to stretch, and irXvvco to wash, v is omitted before the affixes which 
 remain close (152) ; except sometimes in poetry for the sake of the metre, 
 and in late writers : KetcXifiai, iKXidrjv (£kXLv6tj Z. 468) ; idicpiKa, iKptd-rjv. 
 
 b. In other verbs, v characteristic, before p, more frequently becomes 
 op, but sometimes becomes p or is dropped : as, irtyaapuzi (40) ; %t)patva» 
 to dry, i&foaaptu, j^paftf/at, and late i^papuii. 
 
 305. 2. Future Tense-Sign, -a--. In the Fu- 
 ture active and middle, changes affecting the 
 tense-sign often bring together two vowels, which 
 are then contracted : 
 
 a. Attic Future. In Futures in 4<ra> from verbs in -i£w of 
 more than two syllables, the -a- becomes -e- : as, 
 
 KOfi(c-<r(a, i-€U})ici, Kop.(i-<ro, i-eo)iovp.ai, KOfx(i-<re, t-ee)ie£<r0ai, Kop.{L-<ru)v)\.(av 
 (39 d) ; Kadieiv ii. 1.4. So in KoJM£of«u to sit, Fut. (s. id-) Ka6e(d-ao, 8-eo) 
 Sovp.ai • and a few poet, or later forms : as, Te(K-(re)K€ur0cu Horn. Ven. 
 
 b. Some Futures in -ao-<o and -eo-a> drop the -a- : as, 
 
 cXavvo) or £Xdu to drive, F. A(a-<rw, d-a>)», 4X(d<xet s)£s, £X(d<retv)a.v or 
 i\av, £X(d(rut>)iav ' reX^-crw, ^-w)», reX(^aet)€t, reX^-ao, 4-o)ovpLcu (42 g) ; 
 
200 FUTURE AND AORIST. TENSE-SIGNS. INSERTION. § 305. 
 
 \i<a pour, F. x(&rw)&>, x(^<ret?, &is)cts, x^ " )^ /** 4 (°f- 309 b). So in 
 KaXe'w call, (taxoftai fight, a\u\>Uvvv\u clothe ; in all verbs in -dvvv|ii, 
 as <Tice5&i>vvfu scatter ; and sometimes in verbs in -d£«, /3i/3dfu> make go. 
 
 c. This form of Futures in -euro, -&rw, and -t<r<o, is termed the Attic 
 Future, from its prevalence in Attic writers. It is not, however, confined 
 to them ; nor do they employ it without exception : KreplQ 2. 334 ; kclto.- 
 yteiv, dinav, Hdt. 1. 86, 97 ; iXdaovras vii. 7. 55, rekiaovvw Cyr. 8. 6. 3, 
 KOfilew Ar. PL 768. It is rare in the Opt. : padiolfjiriv Ar. PL 90. 
 
 d. Doric Future. A few verbs, in the Fut. mid. with an 
 active sense, sometimes add e to -o--, after the Dor. form (325 b) : 
 
 irXco) to sail, F. 7r\ei'cro/Aai and 7r\ev(<reo)<rov/«u ■ <f>€i>va> flee, <f>ev^o/j.ou 
 and (pev^ovfxai. Other Att. examples are kAoXu weep, vi<a no, swim, ira££a> 
 sport, -jrCirrw fall, irWu bloio, iruvGdvojiai inquire. So iaaecrai B. 393. 
 
 e. The Liquid, Att., and Dor. Futures, from their formation, are in- 
 flected like the contract Pres. (42). In a few verbs, the Pres. and Att. 
 Fut. have the same form : iXG>, reXQ, kclXQ. 
 
 f. In a few verbs, the old Pres. remained as a Fut., after the formation 
 of a new Pres. ; or the poets used the same form as both Pres. and Fut. 
 (273 a, d) : as, itrQita to eat, F. Z8ojjlcli, Ar. Nub. 121 ; irCvw drink, F. irio- 
 /aou Cyr. 1. 3. 9 ; dvvw accomplish, 4pva> draw, Tavtiw strctcli, also as Fut. 
 A. 365, 454, 0. 174. For xetfw as Fut., /S. 222, see 50. 
 
 306. 3. Aorist Tense-Sign. a. The sign of the Aor. is 
 omitted in tma said, rjveyica bore, *x ea poured, Zkco poet., burned; 
 and in a few Epic forms, as eaaeva E. 208. See tfnjfit, (fxpa>, x*°h 
 Kala>, (tcvco, aXevw, baTcopai, in 50. For the Liq. Aor., see 152. 
 
 b. The Aor. borrows the Perf. tense-sign in eOijica, e8oo/ca, and 
 Jjm (45). 
 
 These Aorisjs are used by classic writers only in the Ind., and chiefly 
 in the Sing, and 3 Plur., the other forms being supplied by the 2 Aor. : 
 idtbuare vii. 7. 10. In the Middle, the Att. has only the Ind. i}K<ifn]v. 
 (Eur. El. 622) ; while other dialects add idrjKdfjLrjv, K. 31, driK&fievos Pind. 
 P. 4. 52. Late writers extend the use of forms with k in these verbs, and 
 sometimes substitute forms with <r : Subj. Sci/cawi iEsop. 78 ; 8dxrr} Jn. 
 • • c. These peculiar forms in -ko, called 1 Aor. from the connective a, are 
 euphonic extensions of the 2 Aor., after the analogy of the Perf. The fiex- 
 ive -jjl passed into a, which became a connecting vowel ; and then k was 
 inserted to prevent hiatus (cf. 276 b, 320) : idi^-v, ^-^tj-k-ol, ZdrjKas. 
 
 307. 4. Insektion of <t. In many pure verbs, 
 a is inserted before the regular passive affixes be- 
 ginning with p, r, or 0. 
 
 a. This insertion is usual after a short vowel, and (b) fre- 
 quent after a diphthong ; but (c) not after a simple long vowel 
 (d) Exceptions, however, occur both ways J and (e) some verbs 
 are variable. Thus, 
 
 (a) tnraw to draw, Pass. Pf. Z<rn-a-<r-ixcu, tairavox, £(nra-<r-Tat, e<nr<L- 
 c-fieda, £(rira-<r-/j.fros, A. icnrd-a-drju, F. <nra-(r-07)<TOficu ' rer6Xe-cr-/Mti, ire- 
 \£adriv, TeXecrrios (42 g) ; (b) a£cei-<r-nai, eaelad-qv, <reurr6s (44) ; eireirXeb- 
 ff-firjv (42 g) ; KeXevw command, KCKiXev-a-iJtxu, /ce/c^XeuaTai, eKcXevadrpt • 
 
§310. METATHESIS. VOWEL CHANGES. 201 
 
 (c) rerlfirj^ai, (piXrp-os, iSrjXibdrjv (42 f ) ; (d) \4Xvfj.ai, iXvOvv (37) ; f3ef3oij- 
 Xevp-ai, £(3ov\e607}v (44) ; \6<a heap, /c^xw-<r-ywat, tx^vOw / ( e ) 8pda> efo, 5^- 
 5pd/j.ai, rarely 8e"5paap.ai, edpdadrjv ■ kXelw shut, KixXeifxai and Ke"KXeia/xcu, 
 iKXeiffdyjv • pljiVT] fiat renumber, £p.vf}adrjv xpdofiai use, K^xpvP^-h &XfripOw* 
 f. The <r is attracted most strongly by 0. When <r is thus inserted in 
 the Perf. or Plup., the 3 Plur. wants the simple form (300 b) : iairaapAvoi. 
 elai, aeaei.crfji.4yoi. 9jaav. 
 
 308. 5. Metathesis. In a few liquid verbs, the concur- 
 rence of consonants is avoided by transposing the stem-mark 
 (145 ; cf. 152) : as, /3aXX<» to throw, icd[xva> labor, re fxva> cut ; Pf. 
 (3tfi\r)Ka, KeKjir]Ka, T6Tfir)Ka, for /3ej3a\Ka, &C. ; /3f/3X»7/uai, CTprjOrjv. 
 
 B. Vowel Changes. 
 
 309. 1. Contraction". The regular open af- 
 fixes are contracted with a, e, or o preceding. 
 
 a. Verbs in which this contraction takes place are termed Contract 
 Verbs or, from the accent of the theme, Perispomena. In distinction, 
 other verbs are termed Barytone Verbs (768). 
 
 b. The verbs K<ia> to burn, and xXdu weep, which have likewise the 
 forms Kaioo and /cXcuw, are not contracted. Dissyllabic Verbs in -i<a ad- 
 mit only the contractions into a : as, irX&i> sail, 7rX^ets 7rXets, 7rX^et 7rXei, 
 ir\4o/xev, irX^ere TrXeire, irXe'ovat. Except 8«»> bind (thus distinguished from 
 di(a need), to 8odv, rq> dovvn PI. Crat. 419 a, b; and a few rare cases. 
 
 c. The Inf. is now commonly regarded as contracted from the old form 
 in -cv (301 a) : Tip.(a-ev)av, rather than Ti/-i(a-eu>)q.v, <pcX(e-ev)eXv, 5q\(o-ev)ovv. 
 See 109 a. The contract Ind. and Subj. of verbs in -d« agree in form. 
 
 310. 2. Vowel Lengthened. Before the 
 regular close affixes, a short vowel is commonly 
 lengthened (a becoming 17, unless preceded by e, 1, 
 p, or po, 115 a) : as, 
 
 TijJiattf, Tifx-^au), TerlfivKa, e'Tifxirjdwv • <j>iX&>, i<ptXrjaa, <f>iX^aofxai, Tre<f>lX-q~ 
 fiat, TrecpiXTfjaofiai ' StjXow, edrjXuadfXTjv, edeorfkdjfxrfv (42) ; Tt» honor, poet., 
 fiau), irTaa. ' <j>v» produce, (pvaoj, iritpvKa ■ caw, idau, etdaa. • fortcta, 
 eiaridKa (279 c) ; 0r]paco, edrjpddrjv (42 g) ; aKpoaop.cu licar, dtcpodaofxai. 
 
 a. A few verbs vary from the rule in respect to the use of d or r\ : thus, 
 a becomes tj, in TiTpdw bore, and tenses from XP a_ to supply need (F. rprf- 
 aw, XPV™* XPV (TO f xat ) 5 a, in Troi.vdop.ai avenge one's self, ira- acquire (iroi- 
 ydaofiai, iriwdpLcu) ; a and tj, in Goivdw feast, Tropirda) fasten, and dXodco 
 thresh : doivdaopxn Eur. Cycl. 550, iK0otvrjaop.at iEsch. Pr. 1025. 
 
 b. In the Perf. of t£0t||u and Ktjui, e becomes ci • rideiKa, etna, et/xai (45). 
 
 c. In some verbs, the short vowel is retained; and (d) some 
 are variable : as, 
 
 (c) onrdw to draw, a-rraau, ^airaKa • reX4u», iriXeaa, reriXeapMi (42 g) ; 
 dpow plow, apbaw, r/pddvv • (d) 8&o bind, d-rjacj, ^8-qaa, de'dena, 8£8e/u.ai • 
 0va), Ovab), ridvKa (44) ; Xva> (37) ; 8w» sink, Svaw, didvua, iSvdyv. 
 
 COMP. GR. 9* 
 
202 CONJUGATION. VOWEL CHANGES. §310. 
 
 e. Verbs in -dvvvui and -cvvvui, and stems in Xa-, or in v- after a short 
 syllable, for the most part retain the short vowel : as, <rK€8dvvvp.i scatter, 
 <TKe§(<£<jo), 305 b)w, £ai<££a<ra • Kop^vvvut satiate, £x:6pe<ra, K€K6pea/xai ' "yeXdw 
 laugh, yeXaaop-ai, eytXaadriv • 'uvvw accomplish, avt<xo), fyuica. 
 
 f. The short vowel is least retained before cr in the tense-sign, and 
 most before 0. 
 
 311. 3. Vowel Inserted. The regular close 
 affixes are annexed with the insertion of rj, 
 
 a.) To double consonant stems, except those which end in a 
 labial or palatal mute not preceded by cr, and those which end in 
 a lingual mute preceded by a liquid : as, 
 
 av£w, au£-^-<rw, rj^-T}-p.ai, ty6£-£>0qv • &|/o> to boil, tf\J/-rj-aa ■ feppco go 
 away, -fjppTjKa • u&Xa> delay, /xeXXrfvu (41) ; fijw smell, tifoaa • jdoo-Kw 
 /bed, fioGicfjVw ' but ir^JLirtt, tt^^w ■ apx<*>> fy>£a ' o-irc'vSw, (Tireiau (41). 
 
 b.) To liquid stems in which a diphthong precedes the stem- 
 mark ; and to a few in which e precedes : as, 
 
 (3ovXopcu to will, ^ovK-'fj-aofiai, j3e(3oijX-T]~p.at ■ yaipo? rejoice, xatp^crw • 
 €8e'Xa> or Se'Xw wish, edeX-Zjcru} or deX-qcu) • \Uk<a concern, epLtXyaa., ep.eXrj07]i> • 
 ip- inquire, epfoopt-ai • pivw remain, F. ixtvw, but Pf. pep-tv-qna. (cf. 150 e). 
 
 c.) To a few other stems : as, 
 
 Zi<a to need, de-^-crw, 5ed£-rj-Ka • cvSo> sleep, eu5^<r« • ol'op.ai think, ol-qao- 
 fiai, ^rjdrjv ' ofyouai depart, oixnvop.ai. 
 
 d. In a few verbs, € is inserted instead of r\ (cf. 310 c) : as, axOopai t° 
 be vexed, ax0-t-<rop.ai, jfxfiiff-Qip • p-d\op.ai fight, p.ax(t<ro)ovp,ai. (305 b), 
 
 tfxa.x*o&P-Wi p-ep-a-XVpa 1 ' 
 
 e. In most of these cases, the vowel is obviously inserted for the sake 
 of euphony, to prevent undesired combinations of consonants. That the 
 vowel should be commonly tj, rather than 6, results from 310. 
 
 312. 4. In the Second Perfect System, the 
 common affixes are annexed with these changes 
 in the preceding syllable : 
 
 a.) Short a, i, or v, before a single consonant, is lengthened 
 (a commonly becoming 17, unless preceded by e or p, 115 a): 
 
 <paivo>, (s. <f>av-) ir^-qva, iire^veiv (40) ; 6dXX» to bloom, TiOyjXa • but 
 tcpaXfit cry out, (icpay-) kiicp&yd • Kpi^w creak, (icpiy-) Ktuplya ■ p.vKaop.at 
 bellow, (p.vk-) fi4p,vKa. After the Att. reduplication, the short vowel com- 
 monly remains : as, iX-qXvda (281 d, 134 a). 
 
 b.) e becomes o, and « (lengthened from V) becomes ot : as, 
 KTetvo> to kill, (tcrev-) ficrova • depicopai see, poet,, dedopKa • XeiVa> 
 (Xitt-, Xet7r-) leave, XeXotzra, ir'eTroiOa (39) ; eoX7ra, coikci, olda (280 c). 
 
 c. This change of an E to an O vowel is also found in foprijp to break, 
 2 Pf. Zppwya ; and in the 1 Perf. System of a few verbs : as, Tpeirtt to turn, 
 rirpo<pa • kX£jtto> steal, k£kXo<p<i • irtp/irw, iriirop.<pa (41) ; 8c8otKa (46 b). 
 
 d. A few Perfects obtain an O vowel in the penult by a less simple 
 change or by insertion ; and in a few dialectic forms, the change or inser- 
 tion appears in the Pass. : as, &y<a to lead, Pf. fjxa, later dy^-o-xa ' cc^fo, 
 
§ 315. -MI FORM. 203 
 
 poet. tSu, eat, tdffi-o-xa, Ep. eS^So/icu • oK\o|i.cu (311 c), ofy-a-Ha. or <fow/ca 
 (278 d) ; (id-) &oQa I am wont, pret. ; Pass. awpro y. 272, for -fjepro, iwdj- 
 Xa.ro M. 340, a<p£u)VTai Mat. 9. 2 (see adpu, iirix^t tVPh 50). 
 
 C. -MI Form (45). 
 
 313. In some verbs, chiefly pure with a short stem- 
 mark, the Present and Imperfect are nude (303). 
 
 a. From the affix in the theme, these verbs are named 
 Verbs in -pi (270 c) ; and this mode of inflection is called the 
 -fit farm, a name extended to the nude inflection of all tenses 
 which have regularly a connecting vowel. 
 
 b. The 2 Aorist from a pure stem commonly retains the 
 primitive nude form, whatever may be the form of the theme : 
 as, efirjv, edpdv, eyvav, edvu (45 h). 
 
 c. If a stem in i- otherwise takes this form, it has commonly a con- 
 nective before a flexive beginning with v : 1-6-vtwv, i-i-vcu, l&v (45 m). 
 
 d. The verbs in -|U are few in number, but include some of the most 
 common words in the language. They are subject to many defects and 
 irregularities. The most complete are Xgtthai, Tldrjfxi, trj/ii, and didu/xi (45). 
 
 e. For the 1 Sing, o'iojacu / think, Impf. $!>firjv> the nude forms ofytcu, 
 $prjv, are commonly used, especially when the verb is parenthetic : p.d\\ 
 olfiai, epwvrts toijtov, greatly desiring this, mcthinks, iii. 1. 29. 
 
 314. Before the nude affixes, the short stem-mark 
 is lengthened (a becoming v, unless preceded by p, 
 115 ; and I, ei), 
 
 a.) In the Indicative sing, of the Pres. and Impf. act.: as, 
 
 Zffrrifii, tLOtjs, 8iduai, deiKvvfit (s. 1<tt&-, ride-, 8i5o-, SeiKvv-) ; tar-qv, irl- 
 Qr\v, iUdtotf idelKvv • elpu (s. '!-), el, elo-t (45 a, b, m). 
 
 b.) In a few Middle forms, mostly poetic : as, 
 
 difyfiai to seek, throughout ; uv-qprju, 2 A. of dvivrjtju benefit. 
 
 c.) In the 2 Aor. act. throughout, except before vt (275 d) : 
 
 ^(TTffv, fdpav, Hyvw, H8vt> (s. <rra-, Spa-, yvo-, SiJ-) ; ia-TTjfiev, <ttt}8i, arri- 
 val, dpavai, Zyvuxxav, yvQdi, Svpcli ; gt&vtwv, yvbvruv, yv(ovTs)oyt5 (45 h). 
 
 d. Exc. The short vowel remains in the 2 Aor. of rlQrjfju, didw/xi, and 
 Zrjfu, except in the Inf., where it is changed to its corresponding diph- 
 thong (115 a) : Zdefiev, tdopev, etfiev (s. 6e-, do-, £-, augmented el-, 279 c ; 
 for the sing., see 306 c) ; 8h, 86s, <?s ■ (devrs) Belt • Qeivai, Sovvat, elvai 
 (45 h, k). Except, also, the poet, furau slew, and Ep. odrav wounded. 
 
 315. The forms of verbs in -a sometimes take 
 the place of the -/u forms : particularly, 
 
 a.) In verbs in -vju, which may be regarded as having a second but less 
 Attic theme in -v« : 6/xvvu), deiKvvovai (a frequent form in the 3 Plur. 
 Pres.), vi. 1. 31, 2. 2, fcucnfo Cyr. 6. 1. 7, fcixwe PI. Phsedr. 228 e, 8«- 
 
20-1 CONJUGATION. VERBS IN -MI. §315. 
 
 kvvuv Mem. 1. 3. 1 ; so Impf., chiefly in Sing, and 3 Plur. (&jjlwov Th. 5. 
 19). This form was rare in the Pass, and Mid.: Kareixiyvvovro vii. 2. 3. 
 
 b.) In the sing, oftlie Impf. act., if the stem-mark is € or o. The con- 
 tract forms in 45 b are the moie common, except trldovv. So lets, lei 
 (45 k). W« even find by imitation (or precession from ftp, 115), 1 Sing. 
 lew (rjfoeiv PI. Euthyd. 293 a) ; also 3 Plur. pw Isse. 60. 19, diredidow. 
 
 c.) In the Opt. mid., by the frequent use of -ot- for -&.- when not in the 
 initial syllable : ridoi/jL-qv, lotfirjv (45 c, n) ; and, in composition, 2 Aor. 
 cvvdoiro, irpooiro, i. 9. 7, 10. So Opt. act. d^ioire PI. Apol. 29 d (45 k). 
 
 316. a. The Subj. of verbs in -/n agrees with the common 
 form, except in contracting at] into ij } and oy into a (120 h, 
 123 a) : as, 
 
 i<TT{a-iti)(Oy £o"7-((£-t7s)t}s, l<TT(d.-r])i\T€, £cr(d-w)a» i u.ot, «n"((£-7j)TJ • ridii-ut)^ 
 Ti0(^-77s)TJs • 5i5(6-w)<S, 5i5(6-77s)a>s, 5(6-w)(3//,cu, 8(6-y)u>. 
 
 b. In like manner, o>tj is sometimes found in the Opt. for oitj ; chief- 
 ly, but not wholly, in the later Greek : as, aXcpy £. 183 (aXol-qv X. 253), 
 Pl<$7)v (2 Aor., thus distinguished from the Att. Pres., 293 c) Ar. Ran. 
 
 c. In a few instances, the Subj. and Opt. of verbs in -vjju. are irregularly 
 formed, or supplied by the Ind. : thus, used as Subj., diaaKed&wvcri, 5ta- 
 <rKe8auvvTcu PL Phfed. 77 d, b, fawwrcu w. 89 ; Opt. (having the common 
 -|u form, with i absorbed, 293) 8(v-l)vt}i> (45 h), 5vtj <t. 348, ^Theoc. 15. 
 94, enSv/Aev II. 99, irrpfu{v-i)vTo PI. Phsed. 118 a, Bclivvto Q. 665, daivvaro 
 (for -vvto) <r. 248. So (p&ifnju (as for <t>du^rjv) k. 51, QOIto A. 330. 
 
 d. In the Opt. act., the forms without tj (293 a) naturally prevail more 
 in the longer Pres., than in the shorter 2 Aor. 
 
 D. Complete Tenses. 
 
 317. The complete tenses are wholly wanting in many 
 verbs. They are more used in the passive than in the active 
 system, and more by later than by earlier writers. The use 
 of their simple forms is chiefly limited, except in preteritive 
 systems (268), to the Perf. and Plup. indic, inf., and part., 
 other needed forms being commonly supplied by the Perf. 
 PART, with the auxiliary dpi 
 
 a. The Perf. subj. and opt. are chiefly so supplied : Subj. 
 
 AeXvfcws S, XeXv/zeVos 3> • Opt. XfXwco)? WJtt, XfXu/xeVoy ctrjv. 
 
 b. The Perf. act. may also form these modes by inflection, especially 
 when used as a Pres. : as, iar^Ku, vi. 5. 10, earQ, PI. Gorg. 468 b, 
 £<rTal7}i>, ^. 101, Sedlw, Rep. A. 1. 11 (46 d, b), TreiroiBol-qv (293 c) ; d\^- 
 (puaiv PI. Pol. 269 c, ireiTTWKOi v. 7. 26, ireiroi.7]Koi Th., ^XrjKOLev Id. 
 
 c. In the Perf. pass., these modes have a simple form in only a few 
 pure verbs : as, Kraopcu to acquire, |ju|j.vt|o-kco remind, koX&o call ; Pf. P. 
 or M. K€KT7]fxai I have acquired, I possess, ^ixvq^ai I remember, /ce/cX^at 
 I have been called, I am named (268) ; Subj. K€KT(Tj-(o)(a/xai, k€kttj, jceKrij- 
 rat. Symp. 1. 8, fiefivdifiai, PI. Phil. 31 a ; Opt. K€KT(r}-i)wr)v, KCKTrJTO PL 
 Leg. 731 c, fiefxvriixriv Q. 745, fx.efj.i>rJTo Ar. PL 991, k€k\tiix7}v, kckK^o Soph. 
 Ph. 119 (292, 293) ; also k€kt(7j-oi)^/x7)v, KenTy/ieda Em. Heracl. 282, 
 fi€fjM'^r]v, ixefxv^o i. 7. 5 (v. 1. fxe/uLvrjo, /xi/xvoio), fiefivyro Cyr. 1. 6. 3 (cf. 
 315 c). So Subj. (pa\-, j3Xa-) ^Xijade Andoc; Opt. \e\(v-i)vvTO <r. 238. 
 
§ 320. COMPLETE TENSES. 205 
 
 318. The Perf., in its proper sense, may have the impera- 
 tive in the 3 Pers. ; but otherwise, this mode belongs only to 
 those Perfects which are used in a Present sense (268, 46). 
 
 a. In the active voice, the Perf. imv. is very rare, except in the nude 
 form of the 2 Perf. (320) : Wye, iceKpdyere (320 f ), yiytave Eur. Or. 1220, 
 ^rjKiTO} Luc. Hist. Sc. 45, eot/ceVw lb. 49. The Imv. act. \4\vice is in- 
 serted in 37, not as itself used, but to represent such forms as these. 
 
 319. The simple form of the Future Perfect is found in 
 only a small number of verbs; and is especially rare in liquids, 
 in verbs beginning with a vowel, in verbs in -fxt, and in those 
 which form the Perf. pass, in -a-/xai : 7re(f>vpa-ea0at Pind. N. 1. 
 104, elpfjacTai Cyr. 7. 1. 9, XeXijo-erai (Pf. Xe'Ai?o>iat) Eur. Ale. 
 
 a. The Fut. Perf. is frequent in those verbs only in which it is used as 
 a common Future (268). Its Participle is scarcely found in classic Greek. 
 
 b. Of the active form, only two examples belong to Attic prose, both 
 formed from preteritives, and both giving rise to equivalent middle forms : 
 Pf. 'iarriKa I stand, r^dvrjKa I am dead, Fut. Pf. ear^w and iffr^oficu 
 I shall stand, Tt&rtfaa and Tcdrffconat. Other examines of the Fut. Pf. 
 mid. with the Perf. act. are KticXayya.I scream, Keic\dy£ofw.i Ar. Vesp. 
 930, K^Kpdya I cry, KeKpd%op.ai Ar. Ran. 265. See 284 f, g. 
 
 c. The Fut. Perf. unites the base of the Perf. with Future affixes ; and 
 a vowel lengthened before the tense-sign -<r- in the Fut. is also length- 
 ened in the Fut. Perf. : as, dew bind, brjau), dideficu, Sedrjao/xai. 
 
 320. Nude Forms, a. In the 2 Perf. and Plup., the 
 connecting vowel is sometimes omitted in the Ind. plur. and 
 dual (276 b). When this omission takes place, then commonly, 
 (b) the Ind. sing, is supplied by forms from a longer base (cf. 
 306 c) ; which forms likewise occur in the plur. and dual, but 
 less frequently ; (c) the Subj., Opt., Imp., and Inf. are formed 
 after the analogy of verbs in -/u ; (d) the Part, is contracted, if 
 the characteristic is a or o. Thus, 
 
 (a) tara-fiey, 8t8i-nev, (18-p.ev, 148) fofiev ii. 4. 6, (18-re, 147) fore, (t'5- 
 vo~i, 8 becoming <r in imitation of the other persons) tafiai • (b) ^arrjKa, 
 ear-ffKeLv, 8e8oiKa, otda (bases eara-, earrjK- ; 8e8t-, 8e8otK- ; Id-, old-, elSe-) ; 
 ia-T^Kda-iP A. 434, ear-qKeaav . . . '4<XTa<xau Cyr. 8. 3. 9, idedotKeaav iii. 5. 
 18, ol8a/xev PI. Ale. 141 e ; (c) e<rrw • earai-qv, dM-qv • forest, 5<?Si0i, ttrdi 
 ii. 1. 13 ; kardvai iv. 5. 7, dedUvai (313 c), etfeVcu • (d) e<rr(a-ws)w$ i. 3. 2, 
 pepp(o-<is)&s, 2 Pf. Pt. of ptppcbo-Ka) eat. See 46. 
 
 e. The Perfects of QvqaKW to die, fialvu go, and r\a- bear, T^OvnKa, fii- 
 PrjKct, and t{t\wkcl have associated nude forms, partly poet., closely akin 
 to those of £<rTrjKa. So ytyova, 2 Pf. of ylyvo/xai to become, and p,£[xova. 
 I am eager, have nude poet, forms from the shorter bases 767a-, fiepia-. 
 
 f. In a few nude poet, forms of impure verbs, t passes into 6 : &v<ay% 
 I command, pret., Imv. dvuye Eur. Or. 119, and duuxdi Id. Ale. 1044, 
 dj/oryeVoj /3. 195, and dvd)(y-Tio)xQ<t> A. 189, dvibyere \£>. 132, and tivwxOe 
 Eur. Rh. 987 ; KeKpdya (319 b), Imv. ntupaxdi. Ar. Vesp. 198, Keicpdyere 
 lb. 415, and K^Kpa(y-re)\Q€ Ar. Ach. 335 ; 4-yetpw rouse, 2 Pf. iyp-qyopa 
 
 1 am awake, Imv. 2 pi. iyprjyopde 2. 299 ; ird<rx» suffer, 2 Pf. wiirovda, 
 
 2 pi. TriT{ovd-T€, ovo-de, 147, 159 g, 151s)oo-e€ T. 99. See 274 a. 
 
206 AFFIXES OF CONJUGATION. DIALECTS. §321. 
 
 DIALECTIC FORMS (48). 
 A. Contraction. 
 
 321. Forms which are contracted in the Attic (and which 
 are also commonly contracted in the Doric, but often with a 
 different vowel of contraction) more frequently remain uncon- 
 tracted in Ionic prose, while the Epic has great freedom in the 
 employment of either uncontracted, contracted, or variously pro- 
 tracted forms. 
 
 a. Here belong, particularly, Contract Verbs in -dco, -iot, and -6<a (309), 
 the Liquid, Att., and Dor. Fat (305), the Aor. Pass. Subj. (288 a), the 
 Subj. of Verbs in -|u (316), and the 2 Sing, in -<u and -o (297 e). In 
 these forms, the first vowel is commonly either (I.) a, (II.) c, or (III.) o. 
 
 322. I. The first vowel a. a. In the Ionic, the a is commonly 
 contracted or changed into c (a change sometimes found in the Dor., 130 b,d); 
 and when a with an vowel is contracted into w, e is often inserted (135, 
 120 i). Thus we find, as various readings, dpuvres, bptovres, and optwvres, 
 Hdt. 1. 82, 99. So <bp4op.ev, xp&crdai, xpScrflai, ^xP^ U}VTO i £xP^ 0VT0 > XP^, Id. 
 Subj. of Verbs in -ui, dweibpeda Hdt. 4. 97, 2 Aor. oTeaxri Id. 3. 15, £<?«- 
 fieu 7. 50, KTiw/xev %. 216. See c. (b) In the 2 Sing., the termination 
 -ao commonly remains : as, ixpfo - Hdt. 1. 117, tirlarao 7. 209. 
 
 c. In the Epic, extended forms are made by doubling the vowel of con- 
 traction, either in whole, or in part (i. e. by inserting one of its elements, 
 or its corresponding short vowel, commonly o with <■>, and o with d, 135) ; 
 and sometimes by prolonging a short vowel, particularly € used for a to 
 «i : as, opdu, contr. opu F. 234, extended 6p6w E. 244, 6p6cpre A. 347, 6p6- 
 hxrai A. 9, 6/)(deis)£s A. 202, 6/odo.s H. 448, ip.vibovro B. 686 ; pydaadai. a. 
 39, Spibuxn o. 324 ; 5pwoip.i 317 ; Att. Fut. (305 b) t\6w<n N. 315, eMav 
 e. 290, Kpep.6u H. 83 : 2 Aor. Subj. of Verbs in -ui, 0-7-77 <r. 334, (tttjtj E. 
 598, <rTeloixev O. 297, CT-qeTov <r. 183, /3etw Z. 113. (d) So in Ion. prose, 
 in imitation of the Ep., Kopibwai Hdt. 4. 191 ; Dor. kop.6wvti Theoc. 4. 57. 
 (e) If the flexive begins with t, a is not prefixed : as in opd-re, opd-rai. 
 
 f. The Doric sometimes contracts a with an O sound following into 
 d ; and commonly a with an E sound following into r\ (131 a, c) : as, 
 ireivavTt Theoc. 15, 148 ; 1 Aor. 2 sing. iird£d Theoc. 4. 28, for iirri^ao, 
 -w ; toX/atjj Id. 5. 35, dpiJTe 110. The latter contraction appears in some 
 Ion. prose-writers ; and in some Ep. Du. forms, as avkrp-qv N. 202. 
 
 323. II. The first Vowel €. a. In Ionic prose, contraction 
 is commonly omitted, except as €0 and eov often become «v : as, iroUu 
 Hdt. 1. 38, 7roi&ts 39, eiroiee 22, Troiedpxvos 73, Toietpevos 68, iroiev<n 131; 
 Fut. <nip.a.v£<>) Id. 1. 75, d/iweuo-i 9. 6 ; Aor. Subj. airaipedeu Id. 3. 65, 
 dtuai 4. 71 (316 a) ; 2 Sing. j3oi;\eat, retreat, Id. 1. 90, eyeveo 35, $6ev 7. 
 209. (b) In like manner, co, used for ao (322 a), may become ev : as, elptb- 
 revv Hdt. 3. 140. So in the Dor., -fipurew Theoc. 1. 81 ; y&evm 90. 
 
 c. The Epic commonly omits contraction, if the last vowel is «, o>, 01, 
 ij, or fl (except in the Aor. pass, subj., and in the Perf. subj. d8Co) ; but 
 otherwise employs or omits it according to the metre (co and cov, when 
 contracted, regularly becoming ev. Synizesis is frequent when c precedes 
 a long O vowel, and sometimes occurs in eov, and even in cat. The Ep., 
 also, often protracts e to ci, and sometimes doubles the vowel of contrac- 
 
§ 326. CONTRACTION. TENSE-SIGNS. CONNECTING VOWELS. 207 
 
 tion tj. Thus, <pi\toi o. 305, (piX4up,€P 0. 42, <pt\4r)(riv o. 70, ireipr]0QuevX. 
 381, ei8£> A. 515 ; <pt.Xei B. 197, <f>t\4ei I. 342, Zppei P. 86, ippee N. 539, ^77 
 r. 2 A, taeai A. 563, ftrcrtcu f. 33 ; 0/>dfeo E. 440, cppdfcv 8. 395, /cdXeov 
 0. 550, naXevvTo B. 684 ; retxeUa A. 359, ireXeiero A. 5 ; Aor. Pass. Subj. 
 8a,ueiu} a. 54, Sap-vys, v. 1. Sa/za'fls, Y. 436 ; 2 Aor. Subj. of Verbs in -|u, 
 0etw II. 83, dvrjV B - 34, Wwuev a>. 485, tfeiV"' A. 143. 
 
 d. After the analogy of the contract Pres., the Ion. often extends the 
 2 Aor. Inf. in -€tv, as if formed by contraction, to -&iv : as, id^ir, <pvyt- 
 eiv, i\4cw, *. 463, B. 393 (cpvyeiv 401), X. 205, Hdt. 1. 32, 1, 36. 
 
 e. In the Ion., & followed by a distinct vowel, sometimes becomes ci, 
 or loses one £ : as, p.v0(t-eai)tiai 0. 180, p.v0tai ft. 202, mat X. 114, aib{£- 
 eo)«io 12. 503, Trw\(i-eo)h 5. 811, 4>opto Hdt. 7. 52 (0o/3eO 1. 9). 
 
 f. For the Doric contraction of co and eov into cv, and, in the stricter 
 Dor., of €6 into tj, see 131 b, 130 c : eXtyev Theoc. 1. 86, p&xev 113, ty^ew 
 2. 89, edaa 76 ; 7rot?/ Ar. Lys. 1318. So, in Horn., direCX-frr-riv X. 313. 
 
 324. III. The first vowel 0. a. Here the Ionic and Doric 
 usually employ contraction, following the common rules, except that the 
 Ion. sometimes uses ev for ov, and the Dor. « and u> for ov and 01 (131 b, 
 130 c) : as, diiccuevat Hdt. 1. 133, fiaarlyQv Epich. 19 [1]. • 
 
 b. The Dor. <■> is likewise used by other dialects in pi-yow to be cold, 
 and in the Ion. L8p6o> sweat : as, piywv Ar. Vesp. 446, pcytp PI. Gorg. 
 
 c. The Epic sometimes protracts the o to «, and sometimes employs 
 the combination ou after the analogy of verbs in -da> (322 c) : as, idpuovra 
 2. 372, apbuxnv 1. 108 ; 2 Aor. Subj. yvuw if. 118, durj p.. 216, dibyaiv A. 324. 
 
 B. Tense-Signs, and Union of Stem and Affix. 
 
 325. a. In verbs in -£», the Dor. commonly employs £ for <r, in the 
 Fut. and Aor.: as, Ka0i%as Theoc. 1. 12, for Ka0i<ras from KaOLfa, x a P^V 
 5. 71, inopai-av Pind. N. 2. 31. This change appears also in a few other 
 verbs in which short a precedes : as, yeXdfcs (fr. 7eXdw, 310 e) Theoc. 7. 
 
 b. In the Fut. act. and mid., the Dor. commonly adds to the tense- 
 sign €, which is then contracted with the connecting vowel : as, {q.-<rt-u>) 
 aVw Theoc. 1. 145, (4-<r£-op.ai) q,trevp.ai 3. 38, irorjcreis 3. 9. See § 305 d. 
 
 c. For the doubling of <r by the poets, especially the Ep., see 171. 
 
 d. The omission of the tense-sign -k- is extended, particularly in the 
 Epic ; where we specially notice the Perf. Participles in -tos pure. In 
 these, the vowel preceding -a»s is more frequently lengthened ; and the 
 Part, is then declined in -oVos or -<Stos, according to the metre. If the 
 preceding vowel remains short, the form in -wtos is commonly required. 
 Thus, KeKp,T]6Tas A. 801, /ce/c/ATjcDra k. 31, ireirTeCiTa <£. 503. See 320. 
 
 e. In the fem. of the Perf. Part., the Ep. sometimes shortens the ante- 
 penult on account of the verse : as, XeXa/cwa p.. 85 (XeX-qKibs X. 141). 
 
 C. Connecting Vowels. 
 
 326. a. For the 2 Sing, and Inf. affixes -€is and -civ, the Dor. has 
 sometimes the old short forms -€S and -«v (291 a, 294 b) ; and sometimes 
 prolongs these to -tjs and -tjv : as, a-vplades, a-vpioSev, Theoc. 1. 3, 14, 
 yapvev Pind. O. 1. 5 ; evprjv, x^PWt dirrjv, Theoc. 11. 4, 14. 1, 19. 
 
 b. The Dor. and iEol. sometimes give to the Perf. the connecting vowel 
 of the Pres. (276 a), especially in the Inf. : as, dedoiicu) Theoc. 15. 58, for 
 dedoina, ire-roWei 5. 28 ; Inf. dedvKew Id. 1. 102, TeOpdn-qv Sap. 2. 15 ; 
 
208 CONJUGATION. DIALECTS. §326. 
 
 Part. Kex^ddovras Pind. Instances likewise occur, in the Ep., of the Perf. 
 passing over into the form of the Pres., and of the Plup. into that of the 
 Impf. : as, KeKXrjyovras M. 125 ; ep.ep.wK.ov i. 439, ewtyUnov Hes. Th. 152. 
 
 c. In this way new verbs arose, not confined to the Ep. : as, fr. &vojya, 
 avdjyw order', 0. 43, Hdt. 7. 104, Impf. ijvwyov I. 578 (ijvdbyeov H. 394), 
 F. <W>£« 7r. 404, A. ijvoj^a, Hes. Sc. 479 ; fr. &\em, oX^koj destroy, 2. 172. 
 
 d. Where the Inch has a short connective, the Ep. often retains this in 
 the Subj. (292. 2), for the sake of the metre : as, dyelpop.ev A. 142, top.ev 
 B. 440, (pdierai T. 173, pdayeat B. 232, eldere 9. 18, Xdperov K. 545. 
 
 e. The poets, especially the Epic, much extended the use of nude af- 
 fixes in the Pres., Impf., and 2 Aor. ; introducing them into euphonic 
 systems, and even using them after a diphthong or a consonant, chiefly 
 in the Pass, and Mid. : as, dvvu, ipvo>, Tavvw (305 f ), Pres. rdvvrat. P. 393, 
 2pvcr0ai e. 484 ; Impf. -jjvvto e. 243, "dvvro, "dvvix.es, Theoc. 2. 92, 7. 10 ; 
 <r€va» shake, <mv- stand, purpose, <T€vtcu Soph. Tr. 645, <rreOrcu T. 83, 
 crevvTca iEsch. Pers. 49, arevro X. 583 ; cpcpw bear, <Jn>\dcrora> watch, 
 Imv. <pe"pre I. 171, (s. (pvXaK-) cpvXaxOe (cf. 320 f) Horn. Ap. 538 ; &XXo- 
 pai leap, -yryvopcu become, Sc'xopcu receive, ptyvupi mix, opvvpi rouse ; 
 2 Aor. Ind. &Xto A. 532, tyevro Theoc. 1. 88, edeytiyv t. 513, 84kto O. 88, 
 tyiicro a. 433, (bpro Msch. Ag. 987 ; Imv. &?£o T. 10,' dix^ Ap. Eh. 4. 
 1554, 6pao A. 204 ; Inf. 5^at A. 23, 6p6at 9. 474 ; PL 5cyp.evos B. 794. 
 
 327. The 1 and 2 Aor. forms are united, 
 
 a.) In poetic, chiefly Ep., Aorists Avhich have the tense-sign -cr- with 
 the connectives -o- and -€- : as, (3cuvco go, 8v» sink, Xkw come, o\-(<pipw) 
 bear, opvupi rouse ; Aor. Ind. e^cero v. 75, Bvaero H. 465, l^ov E. 473 ; 
 Imv. pfoeo E. 109, olcre x- 106, 6paeo V. 250, contr. 6paev A. 264. 
 
 b.) In forms, chiefly Alexandrine and Hellenistic, which attach the 
 connectives and flexives of the 1 Aor. to 2 Aor. bases : as, cX0- {tyxop-at) 
 come, k\- (alpe'v) take, evp- (evpiaKw) find, 6<r<pp- (6o-<ppaivi,)) smell ; Aor. 
 -fjXdare Mt. 25. 36, 7)X6av Acts 12. 10, dveiXdro lb. 7. 21, eiiparo Ap. Rh. 
 4. 1133, 5a<ppavro Hdt. 1. 80. See 306. 
 
 c. These tenses of mixed formation are usually classed as 1 or 2 Aor., 
 according to the connective : 1 A. fjXdav, 2 A. 2$or. 
 
 D. Flexible Endings. 
 
 328. a. 1 and 3 Persons. The old flexives -t and -vt, prolonged 
 to -Tt and -vti, remained in the Dor., which had also -p.es for -pev (Lat. t, 
 nt, mus ; 169 b, c) : as, (pari Theoc. 1. 51, riBnTi 3. 48, rptyovri 6. 36 ; 
 etdop.es Theoc. 2. 25, 5e8olicap.es 1. 16 (Pind. uses the form -pev). 
 
 b. Epic forms of the Subjunctive, with -p and -r prolonged to -pi and 
 -<ri, are not unfrequent : as, ediXupu A. 549, Gtufu 2. 63, eOtXyo-iv A. 408. 
 
 329. The change of v into a (142) is extended, especially in 
 the Ion. 
 
 a. Here, the 3 Plur. endings -aTCU and -aro, for -vtcu, -vto (300 c), are 
 usual in the Opt., and the Perf. and Plup. ind., and are also employed in 
 the Impf., 2 Aor., and nude Pres. ind. Before these endings, a short 
 vowel in the stem is not lengthened (310), except in the poets for the sake 
 of the metre, the connective -c- is used instead of -o- (290 a), a and some- 
 times €i become 6, and consonants are changed according to 300 c. Thus, 
 oiKtarai Hdt. 1. 142, for ficvvrai • &rrcu V. 134, elarai (134 a)B. 137, earo 
 H. 414, for IjvTai, %vto' ire<popr}aTO <£. 206 ; e^ovX(o-vTo)4aro Hdt. 1. 4 ; 
 
§333. FLEXIBLE ENDINGS. 209 
 
 dvv(a-VTai}4arax Id. 2. 142 ; K(ei-v)iarai A. 659, hiaro Hdt. 1. 167 (so, 
 with an intervening consonant, eprtp^Sarat ty. 284, iprjp^Saro t). 95, from 
 ipelSw) ; T€Tpi(paTau (t/h/3-, 39) Hdt. 2. 93, ecncev&daTo 7. 67 (so, as if from 
 verbs in -£w, iXnXdSaro rj. 86, ippddarai v. 354, -to M. 431 ; /3ovXoiaTo Hdt. 
 1. 3, ireipyaTo 68, yevaa.la.To 2. 47. (b) The Opt. forms in -o,to are like- 
 wise used by the Att. poets : as, Sei-alaTo Soph. (Ed. C. 44. 
 
 c. In a few cases-, the poets seem to have simply dropped v between 
 two consonants, in the 3 Plur. : as, Kexdp.(av-vTai)avT(x.i <ppives Pind. P. 9. 
 57, 845o(K-vTai.)KTai . . <f>vyal Id. Bac. 1350. Cf. 158. 
 
 d. For the Impf. hlthp and fy, the Ion. has erldea Hdt. 3. 155, and 
 9ja p. 313, unaugmented Ha A. 321, Hdt. 2. 19. So fas Hdt. 1. 187, $ftf 
 A. 381, fore Hdt. 4. 119, fcurav 9. 31. Cf. 306 c. 
 
 330. The flexives of the 3 Plur. are interchanged, espe- 
 cially in the Alex, and Hellen. Greek, and the Ep. and Dor. 
 poets : thus, 
 
 a.) Alex, and Hellen., -dv for -curt of the Perf., and -crav for -v or -ev : 
 as, ir4<f>pTKav Lye. 252, ffyMMCO* Jn. 17. 7 (so Zopyav Horn. Batr. 179) ; 
 erxafraav Lye. 21, ijXdoo-av Ps. 79. 1, iroi^craiaaM Deut. 1. 44. 
 
 b.) In the Ep. and Dor. poets (sometimes imitated by the Att.), the 
 older -v for -<rav. (275 c) : as, Aor. Pass. tfyepOev for riy^pdrjaav, A. 57, 
 rpdfev 251, (paavdev 200, ^Kpv^dev Eur. Hipp. 1247 ; -fu Form, kvTav A. 
 535 (to-Trjo-av N. 488), Uv M. 33, Tidev Pind. P. 3. \\i,%^v e. 481. 
 
 331. 2 Pers. a. In the Subj. 2 sing., the uncontracted -tjcu (or 
 shorter -ecu, 326 d) commonly remains in the Ep., and sometimes in Ion. 
 prose : as, frpu Z. 143, iSyai Hdt. 4. 9. Cf. 323. 
 
 b. The Ep. sometimes drops <r in the Perf. and Plup. pass. : as, pd/xnjdi 
 $. 442, contr. fxip:u V O. 18, Theoc. 21. 41, ptpx-qai E. 284, &r<ruo n. 585. 
 
 c. On the other hand, in the S. S., we find the <r retained in some con- 
 tract forms, and in the Presents having the sense of the Fut. TrLo/xai, <pd- 
 yop.ai (305 f ) : as, Kavx(decrai)a.<rai Rom. 2. 17, irleacu, <f>dyeaai Lk. 17. 8. 
 
 332. Iterative Form. a. The Ep., to express with more 
 emphasis the idea of repeated or continued action, or sometimes 
 perhaps for metrical effect, often formed the Impf. and Aor. in 
 
 -o-Kov, -a-KOfirju. 
 
 b. This form, called the iterative (itero, to repeat), and akin to the Lat. 
 formation in -sco, also appears in Ion. prose, and rarely in Dor. and Att. 
 poets, (c) Of the connectives of the Impf. and Aor., it used -6- and -a- 
 (290 a), (d) sometimes dropping the -€- after a or €, and (e) rarely using 
 -a- for -€-. (f) It was almost strictly confined to the Ind. sing, and 
 3 plur., where it was inflected as an Impf. (-ctkov, -ctkcs, -otcc, &c), but 
 commonly without the augment, which was now less needed, (g) Be- 
 fore the -o-K-, a short vowel was not lengthened. Thus, 
 
 (c, f ) Impf. ix e(TK0V I was i n the habit of carrying, N. 257, ?x ecrKcy E. 
 472, ^cecr/ce 126, Hdt. 6. 12, 3 pi. $xe<™ov 8. 627, for el X ov, -es, -c, -ov ; 
 v<paiveaK€u she kept weaving, /3. 104, <pipe<TKe Theoc. 25, 138, ep.iaye'cTKOvTO 
 v. 7 ', 2 Aor. ffieo-Ke T. 217, yevtaxtTo X. 208 ; 1 Aor. (only poet.), o-Tptya.- 
 ckov 2. 546, p.v7i<Td<rKeTo A. 566 ; (d) Sciences for eicts, T. 295, KaXeea-KC f*. 
 402, ko.X4(Tk€to O. 338 ; (e) piTTTaaicov O. 23 ; (g) (t8uv) 85<tkov I. 331, 
 (V) foicov H. 153, to-nei? iEsch. Per. 656, (e<pdvr)) (pdvevicev A. 64. 
 
 333. Infinitive, a. In the Inf., instead of -vat, the Dor. and Mo\. 
 commonly retain the old ending -v (272 a), or, with the Ep., reduplicate 
 this ending to -aev, which may be still farther prolonged to -<ievcu. 
 
 comp. gr. N 
 
210 STEM OF THE VERB. § 333. 
 
 b. Thus the Mo\. forms the Aor. pass. inf. in -r\v f the Dor. in -fjjwv, 
 and the Ep. (which also employs the common form) in --fjfievcu : as, fxedt- 
 cdrjv Ale. 28 [29], \a<rdr)fxei> Theoc. 2. 18, o^otw^evcu A. 187. 
 
 c. In other tenses, the nude Inf. has commonly in the Dor. the form 
 -jxev, in the iEol. -v and -pevai, and in the Ep. -vox, -p.€v, and -fievcu : as, 
 et/xev Theoc 5. 21, X. 315, teftevai Insc. Cum., B. 285, detveu A. 26 (cf. 
 A. 57), yvibfievai a. 411 ; vUdv (335 b) Ale. 86 [15] ; redydfievai 0. 225, 
 tdfxeu A. 719, tBfxepai N. 273. So eard/ievai Hdt. 1. 17. Before -|«v and 
 -fievai, a short vowel in the 2 Aor. does not pass into a diphthong (314 d). 
 
 d. In like manner the non- Attic poets employ, for -eiv (originally -cv, 
 294 b), the prolonged -4\lw and -Ipevcu : as, &icov(€v){pw A. 547, Pind. 0. 
 3. 44, Theoc. 8. 83, ijcovifupcu X. 380, d#/i«» *. Ill, d^erat 50. 
 
 e. Verbs in -6m and -&> have a contract form in -T|p.€vcu : as, yo(d-€t>)1\- 
 jitvai £. 502, irew^fievai. v. 137, KoX^-e^^jievai K. 125, Trevd^/ievai <r. 174. 
 
 334. Participle. For the Fern, -ovcra, the Laconic uses -«a : as, 
 f/cXi7r(oi}<ra)»a, /cXewa, ^y/xra(fou(rwi', 170 a)88a>av, Ar. Lys. 1297, &c. 
 
 E. Verbs in -/«. 
 
 335. a. The Ion. and Dor. employ more freely than the Att. the 
 forms with a connecting vowel (315), especially in the Pres. sing, of verbs 
 whose characteristic is € or o : as, ndeis Pind. P. 8. 14, ndei a. 192, Hdt. 
 1. 133, didois I. 164, 81S01 519, Hdt. 1. 107, SiSovrtv B. 255 ; larq. Hdt. 4. 
 
 b. On the other hand, the JM., Dor., and Ep. retain the form in -p 
 in some verbs, which in the Att. and in Ion. prose have only the form in 
 -w : as, KdXrj/xi Sap. 1. 16, 8pr)/u 2. 11, rUnyu Theoc. 7. 40, for /caX^w, &c. 
 
 c. The Ion. changes a characteristic before another a to « (cf. 322 a), 
 and sometimes inserts € before a (135 a) : as, i<rr(aa<ri, 156)^dox Hdt. 5. 
 71, dv^arai (329 a), lariairo 4. 166. So, in the nude Pert., carfare 5. 49. 
 
 CHAPTEE X. 
 STEM OF THE VERB. 
 
 336- The stem of the Greek verb, although 
 not properly varied by inflection, yet received many 
 changes in the progress of the language. .These 
 changes affected the different tenses unequally, so 
 that there are but few primitive verbs in which the 
 stem appears in only a single form. 
 
 a. The earliest form in which the stem of a verb appears is briefly called 
 the prime or old stem ; and other forms, later or modified stems. If a later 
 form appears in the Present System, this is called the new stem ; and any 
 intermediate forms, middle stems. 
 
 b. The 2 Aor. and 2 Compound Systems are widely distinguished from 
 the others by their attachment to the original form of the stem ; and the 
 
§ 339. DEFECTIVE AND REDUNDANT VERBS. 211 
 
 Pres. System no less by its inclination to depart from this form. The 
 other systems differ comparatively little from each other in the form of 
 the stem. If the verb has three stems, they are commonly formed from 
 the middle. If it has only two stems, they are sometimes formed from the 
 earlier, sometimes from the later, and are sometimes divided : as, in T&cr- 
 <r« (39), old stem ray- irdyrjv rirayixat er&xdw re'raya. tra^a rd^oi, new 
 stem Tcuror- rdacrb) ; in orfjirw to rot, o. s. <rair- iadxyju, n. s. orrjir- ae'crrjfx- 
 fiai iarj<f)dT]v aiarjira gav^f/a a-qipoi arpno ; in fyevyo* flee, o. s. <f>vy- Z(pvyoi> 
 irt<f>vy/j.ai, n. s. <J>6vy- i4>e6x^V J/ Trefevya i<pev^a (peOi-ofiai (pefryu). 
 
 c. The tenses may be arranged, with respect to the degree in which 
 they exhibit the departure of the stem from its original form, as in 47 ; 
 which shows a general table (with a few exceptions) for verbs having three 
 forms of the stem. 
 
 337. Many verbs are defective, either from the want of a 
 complete formation, or from the disuse of some of their forms. 
 
 a. In both cases, the defect is often supplied by other verbs having the 
 same signification. In the poets, especially the older, we find many frag- 
 ments of verbs belonging to the earlier language. These occur often in 
 but a single tense, and sometimes in only a single form of that tense : as, 
 3 Sing. Zppaxe rang, A. 420, decCro (s. Sea-) appeared, £ 242. 
 
 338. On the other hand, many verbs are redundant, 
 either through a double formation from the same stem, or the 
 use of forms from different stems. It should be observed, how- 
 ever, that two or more forms of the same tense, with few ex- 
 ceptions, either, , 
 
 (a) Belong to different periods, dialects, or styles of composition : thus, 
 KTeivu, and later ktIvvv/jli (50), to kill ; naiu) (44), A. P. iKaiOyjv, and Ion. 
 indrjiv • irw6dvo/j.ai, and poet. iretidofAcu (50), inquire. 
 
 (b) Differ in their use : thus, 1 Pf. Treireiica., transitive, I have persuad- 
 ed, 2 Pf. iretroida, intransitive, I trust (39) ; irtQayica I have sJwwn, 
 7r€(f)T]va 1 have appeared (40) ; 1 A. Zo-Trjaa, trans., I placed, 2 A. ^artjv 
 intrans., I stood (45). The second tenses are more inclined than the first 
 to an intransitive use. 
 
 Or, (c) Are supplementary to each other. See 306 b, 320. 
 
 d. From the various changes which take place in the stem, many verbs, 
 together with their common themes, have others, either older, derived, or 
 collateral. In regard to some forms, it seems doubtful whether they should 
 be rather viewed as redundant forms of the same verb, or as the forms of 
 distinct but kindred verbs. Themes derived from the same root are 
 termed cognate. 
 
 339. The changes in the stem of the Greek 
 verb are of three kinds, euphonic, emphatic, and 
 
 ADOPTIVE. 
 
 a. The same or similar terms are applied to the modified stems which 
 result ; while special names have also been given to some of their more 
 common forms. 
 
 b. The dialects increase greatly the number of these changes, especially 
 of the euphonic : as, T<xcro-a>, new Att. tolttw (169 a) ; opdw, Ion. ope'w. 
 
 c. In the following sections of this chapter, and in some of the tables, 
 small Roman letters, and figures annexed, are used to mark classes of 
 stems and their subdivisions : as, a, a 1 , b 2 . 
 
212 THE "VERB. PRIME AND MODIFIED STEMS. §340. 
 
 I. Prime Stems (a). 
 
 340. 1. Prime Stems may be roots, either (a 1 ) giving rise 
 to modified stems, or (a 2 ) remaining alone ; or they may be 
 derived stems, either (a 3 ) giving rise to other stems, or (a 4 ) re- 
 maining alone. 
 
 Thus, (a 1 ) the root ti-, to pay (itself found in the poet. Pres. tLw), gives 
 rise to the stems tiv- and tivv-, used in the later Presents tlvoj and poet. 
 rivvuac ; while (a 2 ) the root 4\ir-, to cause to hope, remains alone in the 
 Ep. verh 2\ir<a. But these verbs have derivatives in the nouns iXiris 
 Jwpe, and rifi^j honor ; and from these are taken derived stems for new 
 verbs : viz., (a 3 ) IXiriS-, giving rise to c\m£- in the Pres. iXirlfa to hope ; 
 and (a 4 ) Tip-a-, the only stem of the verb rt/xdw to honor. 
 
 2. Most verbs which have only the prime stem are derivative 'pure 
 verbs : as, Tifx&w, <pi\eu), 5r}X6(a (42). 
 
 3. Most roots are monosyllabic, and have a short vowel. Hence these 
 became rules for the stem of the 2 Aor. ; and some changes appear even 
 in this stem, either for conformity to these rules, or to enable the tense 
 to take the old nude inflection (313 b). See 342. 2, 3, 353 a. A very 
 few forms from stems otherwise modified are used as 2 Aorists : as, 2 A. 
 Zrapov, commonly £r€|ioj' (341), cut. See 327. 
 
 4. The 2 Aor. System (except in a few defective forms, 337 a) belongs 
 only to verbs which have more than one stem ; and so, with very few ex- 
 ceptions, the 2 Compound System. Few verbs have both systems, and 
 comparatively few have either ; though among these are some of the most 
 common verbs in the language. 
 
 % 
 
 II. Euphonic Stems. 
 
 341. Euphonic changes in the stem are chiefly the following : 
 b. Precession (Attenuated Stems). In some stems, a vowel 
 
 is changed by precession, (b 1 ) a becoming c, (b 2 ) e or o, i (chief- 
 ly when consonants are annexed to the stem), (b 3 ) d, o>, &c. : as, 
 
 (b 1 ) 2 Aor. P. €$apr)v, Pr. A. hipio flay ; eVXaK^j', ttX^kw plait ; crpa- 
 trt]v, rp£irw turn ; (b 2 ) 2 A. Ztskov, Pr. tiktw bring forth, beget ; ap.f3\6a> 
 and dfj.f3\{o-Kw miscarry ; (b 3 ) 2 A. Zrpayov, Pr. (Tpoty-) rputyu eat. 
 
 342. c. Contraction, Syncope, Metathesis, Antithesis 
 (103 s). 
 
 1. Some stems (c 1 ) are contracted: as, aeCSu $8a> sing, dttrora? a'<r<rw 
 rush, K\j]tco kXtjoj old Att. (later ic\eLu>, cf. 222 a) shut. 
 
 2. Some stems are (c 2 ) syncopated in the theme, chiefly in cases of redu- 
 plication; (c 3 ) others, in the 2 Aor. (340. 3) ; and (c 4 ) others, in other 
 tenses : as, (c 2 ) 2 A. iyivdfirju, Pr. (yiyeu-) yCyvo/xai become (cf. Lat. gig[e]- 
 no) ; iirerov (Dor.), irforrw fall ; pivw and poet. p,£p.vw remain; (c 3 ) (eytp-, 
 l-yp-) 7ryp6,aT)u awoke ; (c 4 ) tcaXlu call, Pf. (kX.€-) KiicXvKa, fce/cX^ca. 
 
 3. In some stems there is transposition, chiefly by changing the place 
 of a liquid. This occurs (c 5 ) in the theme ; (c 6 ) in the 2 Aor. ; (c 7 ) in 
 otJier tenses : as, (c 6 ) 2 A. ZQopov, Pr. (6po-) dp&anu leap ; ZQavov, (0va-) 
 dvriffKw die ; (c 6 ) (to.\-, r\a-) ^tXtjv endured, (<tkoX-, o-kXo,-) ^<tk\tjv became 
 dry, (8apK-) ftpfaov saw (340. 3) ; (c 7 ) /SqSXij/ca, K€Kfxr]Ka (308). 
 
 . 4. (c 8 ) The substitution of one letter for another is chiefly presented 
 under other heads (341, 343, &c). , 
 
§ 348. EUPHONIC AND EMPHATIC STEMS. 213 
 
 343. d. Omitting or adding aspiration. 1. Some stems 
 (d 1 ) are changed to avoid a double aspiration : as, (6pe(\>-) rpe'c/xu, 
 
 (dpex-) rpexv, (ix-) fy 1 *, (&-) ere'^i/, (6v) irCOrjv (159 b, d, e). 
 
 2. A few stems (d 2 ) have both aspirated and unaspirated forms : as, 
 Ppvx w an( l Ppw*« J ^x w coo h 2 A. P. €^v\7}y and i^yriv. 
 
 344. e. In some stems, a consonant is (e 1 ) dropped or (e 2 ) 
 added for the sake of euphony or the metre : as, 
 
 yCyvofxai, become, (7V0-, vivvo-) yiyv&VKw [gjnosco, know, later softened 
 forms -yivo/mt, yiisuaKU) ; XeijSo;, poet, €l'|3w, pour. In other verbs, the in- 
 sertion of a consonant, especially v, renders a syllable long, and thus relieves 
 the succession of short syllables, particularly in objective forms. See 351. 
 
 345. f. (Digamma Verbs, &c.) In some verbs, the (f 1 ) 
 dropping or (f 2 ) change of F, or (f 3 ) of <r, has led to different 
 forms of the stem (140 s) : as, 
 
 (7r\eF-, 7r\e- f 1 , ir\ev- f 2 ) irXeo, irXevcro/wu (42 g) ; (0eF-) Q£u rim, Qevcro- 
 fiai • v(u} swim, vevao/xac • (x^F-, X € ~> X eu "> X u ") X* w P our > Aor. ^X €a > Ep. 
 £\ €va > A. P. iyyd-qv ; /cai'w (44) : (cex-, <r%- c 3 , <xx e " c6 > &" 141, ex* d 1 ) 2\w 
 Aaw, F. (€X-0"w) ^£ w > 2 A. 2<r\ov, Imv. <r\(s • (<re7r-, <r7r- c 3 , ex-, ceair- 
 284 e, e<T7r-) $irw be busy with, 2 A. Zo-irov, ifrtrbixrjv, poet. k<rtr6firjv. 
 
 III. Emphatic, or Protracted Stems. 
 
 346. Most impure stems and many pure stems 
 are peotracted in the Present System, to express 
 with more emphasis the idea of continued, or per- 
 haps, in some cases, of transitive action. This pro- 
 traction takes place, (A.) by lengthening short 
 vowels j (B.) by adding syllables or letters. 
 
 347. A. By LENGTHENING SHORT VOWELS ; 
 
 either (g) to cognate long vowels {Long Vowel 
 Stems) ; or (h) to diphthongs (Diphtlwng Stems) : 
 
 (1.) In mute verbs, a becomes 77 ; in liquid verbs, and in some 
 mute verbs, 1 and v are simply lengthened ; in other cases, the 
 short vowel is usually changed to a diphthong. (2.) In mute 
 verbs, the change commonly extends to all the regular tenses 
 (303 a). Thus, 
 
 *(g) 2 A. P. io-airyv, eraKrjv, Pr. o-^irw rot, t^jkw melt ; eKKivrjv, k\ivw 
 bend ; irpl^rjv, rptpw (39) ; iarvpTjv, <rdpa> drag ; irvfyrju, tv<j>w fumigate. 
 
 (h) Fut. <j>dvw, Ka.Qa.pQ, Pr. <|>a£vw (40), KaQaCpu purify ; arirepu, o-ircCpw 
 soiv ; T€V<S, Tctvw stretch; 2 A. HXlttov, ZiriQov, Pr. Xctiraj, ir€i0w (38s). 
 
 348. B. By ADDING SYLLABLES OR LETTERS. 
 
 These may be annexed, inserted, or prefixed (32). 
 
 i. The consonants annexed or inserted are the consonant 
 t (with the resulting changes, 143), o-k, v, t, 6, &c. 
 
214 THE VERB. EMPHATIC STEMS. §349. 
 
 349. Iota Form. i. The consonant I unites (i 1 ) with a 
 palatal mute, or less frequently (i 2 ) with a lingual or (i 3 ) labial 
 mute, to form aa (in later Att. tt, 1G9 a) : as, 
 
 (i 1 ) 2 A. P. irLy-qv, (\t-a.yr)v, Pr. Tao-<rw or rdrro} (39), jtdo-o-w knead ; 
 4>v\uk-, <j)vXd<r<rw guard ; (i 2 ) PXXt-, pXfrrro; take honey; Kopvd-, poet, ko- 
 pva-tru) arm; (i 3 ) F. (tretr-aw) ire\}/w, Pr. ire<r<ra; or tt^tto; cook. 
 
 j. The I unites (j 1 ) with a lingual mute, or less frequently 
 (j 2 ) with a palatal mute, (j 3 ) a double palatal, or (j 4 ) a labial 
 mute, to form £ : as, 
 
 (j 1 ) <J>pu8-, <j>pd£a> tell ; ovopur-, 6vopd£a> name ; (j 2 ) 2 A. fapiiyov, 
 ia-fy&yrjv, Pr. Kpd£w cry, <r<pd£a> or <r<pdTTa> slay ; <TT€vaX-> o"T€vd£a> groan ; 
 ( j 3 ) KXayy-, KXd£w clang ; ( j 4 ) vl<f>-, v^w, later viirro;, wash. 
 
 1 (/or k, see 350). The I unites with X, to form XX : as, 
 
 F. (3uX&, crcpaXu), <tt6XcD, Pr. |3a.XXw throw, ar<j>dXXu deceive, oriKkw send. 
 
 a. Palatals in -£a> are mostly onomatopes (words formed to imitate 
 sounds). Some verbs in -£» or -<r<rc* have both palatal and lingual forms. 
 
 p. Linguals in -£« are very numerous, particularly those in -££<■>. They 
 are mostly derivatives, wanting the second tenses and, by reason of 
 euphonic changes, nowhere showing the stem in its prime form. This 
 may often, however, be ascertained from a cognate word. It ends most 
 frequently in 8, and may be assumed to do so, if the contrary does not 
 appear : as, 6pi8-, 6pi£- (39 d). 
 
 7. Most linguals in -£&> may be practically regarded as having but a 
 single form of the stem, with £ as the stem-mark. And in some, (z) the 
 stem may be regarded as having for an added consonant simply £, either 
 (z 1 ) alone or (z 2 ) with a vowel (the modified stem marked with z, to avoid 
 double notation) : as, (z 1 ) irpiw, and later irp^w, to saw ; ovTdu and ov- 
 Ta£w wound, poet.; (z 2 ) 2 A. iiropov, Pr. Tropica; furnish. 
 
 350. k (for 1, see 349). Inceptive Form. In this form, 
 -o-K- is annexed, (k 1 ) either alone, or (k 2 ) with a vowel, com- 
 monly 1. When -ox- alone is added, (k 3 ) a consonant preceding 
 is dropped or (k 4 ) transposed, or (k 5 ) rarely unites with the a, 
 excluding the k ; while a vowel preceding, particularly o, (k 6 ) 
 may be lengthened or (k 7 ) changed to 1. Thus, 
 
 ^ (k 1 ) F. dp&rw, jmGvo-w, Pr. apio-tcw please, p-cOvancw intoxicate ; (k 2 ) 2 A. 
 evpov, Pr. €vp£crKw find ; (k 3 ) t\avoi>, \ao-KU) (151) gape ; 2ka.Koi>, Xdo-tcw 
 sound, utter, poet.; tiraQou, (iradaK-, 151, 159 g) irdorxw suffer; (k 4 , c ) 
 ZQopov, (dopaK-) GpwcTKw leap, tQavov, {dawn-) Ovtjo-kw die (342. 3) ; (k 5 ) 
 dXcK-, (a\eK<TK-) dXigw ward off; (k 7 ) dppXdw and dppX£<ricw (341) ; 2 A. 
 (dXo-) edXuv, aXCa-Kofxai to be taken. So from r. ju-y-, with transposition, 
 may be formed (fiiyaic-) p,£<ryw mix; cf. Lat. misceo, (mics) mixtum. 
 
 a. These verbs correspond in form and sometimes in force to the Lat. 
 inceptives in -sco : as, yrjpdaicw senesco, grow old, 7]j3do-KU) pubesco (379 b). 
 
 351. n. Nasal Form. In this, v is added, either alone, 
 or with a vowel (chiefly as -ay-, -pv-, or -ve-). 
 
 1. When -v- alone is added, (n 1 ) it commonly follows the 
 former stem-mark, which, (n 2 ) if a short vowel, often becomes 
 a long vowel or diphthong; but (n 3 ) sometimes precedes it 
 (chiefly a in a few poetic forms) : as, 
 
§ 354. I, N, T, &C, ANNEXED. 215 
 
 (n 1 ) 2 A. Zoolkov, Pr. Sclkvw Site (47) ; ^Kap.ov, Ka|xvw labor; frepov, 
 rt\kV(/} cut ; (n 2 ) ZtrLov, mvw, drink, (8v-) ^Sup, Stfvw enter; (Pa-) £/£gp, 
 Patvw #o ; 4Xaw, commonly cXaww, drive ; (n 3 ) F. Saucta-cu, poet. Pr. 
 oauvda; or d&fivrjfu subdue ; (ircpa-, irtpva-) irkpvr\p.i poet., sell. 
 
 2. There are three ways of adding -av- : (n 4 ) without farther 
 change, chiefly to double-consonant stems (already long) ; (n 5 ) 
 with v inserted before a characteristic mute, to lengthen a short 
 syllable (344) ; (n 6 ) with -av- prolonged to -aiv- or -av- : as, 
 
 (n 4 ) a{l£« and av£avo> (41) ; 2 A. g$\aaroi>, pXacnravw bud ; ZoapQov, 
 8ap0dva> sleep; tfp.apTOV, ap-apravw err ; (n 5 ) £\i$ov, XavGdvw fo'e /a<2; 
 ?aa0oy, p,av6dvct> learn ; ZXafiov, Xap-Pavw (150) take ; ^tv\ov, Tvyxdvw 
 happen; (n 6 ) (6or<pp-) <ha(ppbp.y\v, 6o-fypa.lvop.ai smell ; K€p8-, KepSaivw gain; 
 ^ki\ov, Ep. Kix»*vw, Att. Kt-yx^v^ n& > v - 1- Klxavu, j£na. 
 
 3. When -W- is added, the preceding syllable is by rule 
 long. Hence, while -w- can be (n 7 ) annexed without further 
 change to consonants (chiefly palatals and liquids), (n 8 ) the v is 
 doubled after a short vowel (o also becoming o>) : as, 
 
 (n 7 ) 2 A. iplyrjv, p.Cyvvp.i mingle ; ftrrapoj', irrapvu^tat sneeze ; ol'-yw and 
 otyvv/u open ; F. Spew, 6pvvpu rouse ; (d-y-) a£u>, &yvvp.i break ; (n 8 ) icepa- 
 <rw, Kcpdvvvac m«c/ «rp&rw, o-fiivvvpu extinguish; Kopiaca, Kopt'vvv/xt 
 satiate ; (Jo-) fuxro), £wvvv,iu gird ; x^* an( l later x«vvv^t , heap up. 
 
 4. (n 9 ) After a diphthong (securing in itself a long syllable), a lingual 
 or liquid is dropped before -w- : as, 8cut-, oaivvp.c feast ; ktcCvw, later 
 KTiCvvp.i kill. In d\\vp.i (o\-, 6\vv-) destroy, v is assimilated. 
 
 5. (n 10 ) A few stems receive -ve- : as, 2 A. iKop.rjv, iKv(op,ai, and poet. 
 tV iKduu) n 6 , come ; 1 A. £»cv<ra, kvvc'w kiss ; Puw and pvvew stoj9 «p. 
 
 352. t (/or o, see 354). Tau Form. In this, t is added, 
 either (t 1 ) alone, chiefly to labial stems, or (t 2 ) with a vowel : 
 
 (t 1 ) 2 A. €KOifqv, koittoj cut ; €TVirr)v, tvtttw &ea£ ; e'pXdp^, pXdirTW 
 (1 47) hurt ; CKpvflrjv, KpvTrroj /izVfc ; efiafy-rjv, pdiTTw dip ; eppafyriv, pdirrw 
 stitch; £t*kov, tiktw (341); dvvcj and dvuTw accomplish; (t 2 ) eppttyrjv, 
 piirru) and ptirrcw throw ; 1 A. (ttck-) &re£a, ttcktcw com6. 
 
 353. q (for p, see 356). Theta Form. In this form, 
 which is chiefly poetic, 6 is annexed, (q 1 ) either alone, or (q 2 ) 
 with a vowel, commonly a or e. (q 8 ) A short vowel in the 
 stem is oftener lengthened before 6. Thus, 
 
 (q 1 ) TrcXdw and ireXaGo; approach, poet.; (q 2 ) cpXc'vw, poet. QktyiQoj, 
 burn; (0aX-) BdWo) 1, poet. QakiQw flourish; <p0ivw, poet. <|>0ivtf0a>, consume; 
 tow, poet. (<?50a; 147) &r0a>, comm. €<r0ia;, «rf; (q 3 ) via) and v^0«, spm. 
 
 a. A few verbs obtain, in this form, a 2 Aor. with a short penult 
 (340. 3) : as, 5ii6/cu pursue, e8iu)ica0ov • efrcw yield, etnadov. These extended 
 Aorists, which are chiefly poet., are regarded by some as Present Systems. 
 
 354. o. A few stems receive other consonants, either (o 1 ) 
 alone, or (o 2 ) with vowels : as, 
 
 (o 1 ) dp.ep-, dp.ep8w and 6.p.dpw h, deprive, poet.; 8Cw and SeCSw h, fear, 
 Ep. ; rp-Qio and rp-6)(U) wear out ; xj/aw and t|/^x a, ru0 >' v ^ w ai) d poet, v^x.^ 
 swim ; (o 2 ) &o> to be sated, Ep. A. (dSc-) "ddrjaa • <£\Q<a and IxdaCpca hate, 
 mostly poet, j *vXta;, kvXivSo; n s , and kvXivS^w, roll. 
 
216 THE VERB. EMPHATIC AND ADOPTED STEMS. §355. 
 
 355. % v, w (for r and t, see 357, 352). II. 
 Vowel Form. Vowels annexed to protract the 
 stem are chiefly (u) a and (v) e, but (w) some- 
 times others : as, 
 
 (u) 2 A. Zyoov, 700,0; bewail ; gpvKov, [ivKao/mai low ; fyaKou, pipcdo^ai 
 bleat ; 2 Pf. /3e(3pvxct, ppvxdo/xcu roar (onomatopes, as also (3\r)x&o[Aai, 
 halo, Germ, bloken, bleat) ; (v) yiyrfio; Yn^ w poet., rejoice; 2 A. ^ktvitoj', 
 KTviriw cras/i ; F. (8ok-) 56£w, SpKcw seem, think ; (a>0-) #0-0, &Qiw push ; 
 (w) £Xko>, late IXxvoj iraw ; (op.-, 6p.vv- n 7 , 6^0-) fyvv/u swear, F. op.6Vo>. 
 
 a. (u 2 , v 2 ) When a is affixed, c in the preceding syllable usually be- 
 comes o> ; but when € is affixed, o : as, Tp£ira>, poet. Tpcoirdw and Tpoirew, 
 turn ; crrp6pa>, chiefly poet. o-Tpoxpdw and orpocpew, twist. 
 
 356. p, r (for q, see 353). III. Prefokma- 
 tiyes lengthening the stem consist chiefly of (r) 
 three kinds of reduplication ; and (p) the few others 
 may be rather euphonic than emphatic. : as, . 
 
 (p) aircUpw and do-Trcupw gasp ; Svpo/xcu and 68vpo/icu lament. 
 
 357. r. Reduplicated Stems. Reduplication in the stem 
 is most frequent in verbs in -fit and -o-ko>. It is of three kinds : 
 
 1. (r 1 ) Proper, prefixing the first letter with -X- (rarely with 
 -e-) to stems beginning with a single consonant, with a mute and 
 liquid, or with fiv- : as, 
 
 (8o-, 8180-) 5L8w/j.i, (0«-, dide-, 159 a) rW-qiu (45) ; (xp°<-> X l XP a ') k<-XPW- 
 lend ; (irXa-, iri-p-irXa-, 344) Trljj.TrXr),ui fill, (irpa-) irlfiirprjiM burn; 2 A. 
 iSaov poet., 8i8do-Ka> teach; £Spcu/ (45 h), 8i8pdo-Kw run; (yvo-) 'iyvwv, 
 yiyvuMTKw k 6 , know ; F. (rpa-) rp-qaw, TCTpaivw bore. Cf. Lat. gigno ,sisto. 
 
 2. (r 2 ) Attic, prefixing the two first letters to stems begin- 
 ning with a short vowel followed by a single consonant : as, 
 
 (dp-) dpap£o-Kw fit, poet. ; (d\-, d%ax-, 159 a) a.Ka\ilo) ajjlict, Ep. 
 So, with the familiar vowel of reduplication i, in place of the initial vowel 
 repeated, (6ra-) duivyfju benefit ; ut&XXu) and oltlt&XXu) rear, poet. 
 
 3. (r 8 ) Improper, simply prefixing t with the rough breathing 
 to stems not included above : as, (ora-, o-tora-, 141) tor^u, (i-, 
 i-i) it) (it (45); 2 A. iirra^v, Inrafxai fly. 
 
 IV. Adopted Stems. 
 {For t, see 352 ; u, v, w, 355 ; z, 349 7.) 
 
 358. x. Some themes, to complete their inflec- 
 tion, adopt tenses from stems that appear to be 
 radically distinct : as, 
 
 alp^w take, 2 A. (IX.-) etXov ; '4p\ofiai come, F. (IX.v8-, eXevd-h.) eXedcrofxai, 
 2 Pf. i\7)\v6a ; la-0iw eat, 2 A. tyayov ; 6pda> see, F. (oir-) 6\pofxai, 2 A. 
 (18-, 279 c) eWop ; rpixca run, 2 A. ^Spapc^; <pepw bear, F. olVw, Pf. 
 (svcK-) evrjvoxa ; mviofxcu buy, 2 A. eirpiaixrjv (45 i). 
 
§ 361. FORMATION OP WORDS. 217 
 
 CHAPTER XI. 
 
 FOKMATION OF WORDS. 
 
 359. a. The Greek, like all other original languages, is the 
 development, according to certain natural laws, of a small num- 
 ber of germs, or primary elements. These elements (termed by 
 botanic figure roots or radicals) have a significance which is not 
 arbitrary, but founded upon instinctive principles of the human 
 constitution. 
 
 b. If a word contains only one radical, either with or with- 
 out formative elements (172b), it is termed simple; but, if 
 more than one, compound. Of simple words containing the same 
 radical, that which appears to have been the earliest is called 
 the primitive ; and the others, derivatives. 
 
 c. Of those words which are commonly distinguished as •primitive and 
 derivative, some are directly related to each, other as parent and child ; 
 while others are merely formations from the same radical, which, however, 
 may have a simpler form in the one than in the other. The parent of a 
 word is sometimes called its primitive, even when it is itself the child of 
 an older word. So the term stem is sometimes extended to the essence 
 of a word which is not inflected (172 a). 
 
 360. The stem of a primitive sometimes remains unchanged 
 in a derivative ; but it is commonly modified, chiefly by annex- 
 ing significant syllables or letters. These are termed afforma- 
 tives ; while the afformative, with the affix of the theme if this 
 is added, may be distinguished as the suffix. 
 
 Thus, in dporpov plough and \6rpov ransom, the stems apo- and \v- of the 
 verbs apbu to plough, Xtfw to loose, are modified by the addition of the affor- 
 mative -Tp-, which denotes instrument or means ; and thus give rise to the 
 new stems dporp- and Xwp-, to which again the affix of inflection -ov is 
 added, making the themes &po-rp-ov and \ti-rp-ov. These words are more 
 briefly said to be formed by adding to the primitive stems the suffix -Tpov. 
 
 361. Derivation shows also many euphonic changes, espe- 
 cially such as take place before the affixes of verbs : thus, 
 
 a.) Changes of consonants : as, TpC(/3-r)im7S rubber. Cf. 304. 
 
 b.) Precession or the use of a kindred vowel : as, (Pao-iXe-) (3a(ri\e6s 
 king, |3cunXiK6s kingly ;■ Xi-yu to speak, X.6yos speech. Cf. 312. 
 
 c.) The lengthening of a short vowel, or the insertion of <r or tj : as, 
 iroUto to compose, rroi^r-ris poet ; ccfo to sJiake, o-ei-o--p,6s a slinking, shock ; 
 atf|w to increase, avg-T|-Tiic6s augmentative. Cf. 307, 310, 311. Even an 
 initial vowel is sometimes lengthened : as, fjdos (20w) usage, dbcpeXew {6<pe- 
 Xos) to help. 
 
 d.) Contraction, Syncope, Metathesis, &c: as, deiafia dafia song ; KaXdco 
 to call, (/cXe-) /cXtjt^p summoner; repivw to cut, Tp,rj<ns cutting. Cf. 342. 
 
 e. A union-vowel is often inserted. 
 
 comp. gr. 10 
 
218 DERIVATION. § 361. 
 
 I. FORMATION OF SIMPLE WORDS. 
 
 362. Simple words are divided in respect to their forma' 
 tion into three classes : (a) those which consist of the mere 
 radical, without change, except for euphony or emphasis ; (b) 
 those which have, in addition, merely the affixes of inflection ; 
 (c) those which receive further modifications. 
 
 d. The Rules and Remarks which follow have respect chiefly to the 
 last class. 
 
 e. Words derived from verbs are called verbals ; from nouns (whether 
 substantive or adjective, according to the old classification), denomina- 
 tives ; from pronouns, pronominals. 
 
 f. Many derivative nouns are properly adjectives used substantively. 
 
 A. Nouns. 
 
 363. I. From Verbs. Nouns formed from verbs (or from 
 common radicals, 359 c) denote, 
 
 1.) The action or abstract idea of the verb. These are 
 formed by adding to the stem of the verb, 
 
 a.) -oris (Gen. -o-ews, fern.), or -<rla (Gen. -a-Cas, f.) : as, /ufie-ofiai to 
 imitate, pLlp-v-txis imitation; irpdacu (r. irpdy-) to act, Trpa(y-<ris)%is action ; 
 Ota to sacrifice, dvaia sacrifice ; doKifi&fa to try, doKi/xaala trial. 
 
 b.) -tj, -a (G. -i]s, -as, f.) : as, <pe&yu (r. <j>vy-) to flee, <f>vy--q flight ; 
 rpicpu to nourish, rpo<p^ nourishment ; x<*W (r. X a P~) t° rejoice, x«/°-a joy. 
 
 c.) -os (G. -ov, m.) : as, irXew to sail, ir\6os sailing, voyage. 
 
 d. -tos (G. -tov, m.), -rtj (G. -Tt\s, f.) and Ion. -tvs (G. -tuos, f.) : as, 
 kukij-v to wail, k(okv-t6s wailing ; /3i6o> to live, fiioT-q and filoTos life. 
 
 e.) -u(Js (G. -uov, m.), or -ji/rj (G. -utjs, f) '• as » tSOp-op-ai to lament, 
 68vp-fx6s lamentation ; ftd-fanj-fteu to remember, p.vr)-p.r\ remembrance. 
 
 f.) -os (G. -«os, n.) : as, K-qb-opxti to care, ktj5-os care. 
 
 g. Other suffixes appear in 6 yeXus, -ottos, laughter, 6\e6pos destruc- 
 tion ; i] aXyrjSwv pain (cf. Lat. cupldo), 86vapus, -ews, power, &c. 
 
 h. From the tendency of abstracts to pass into concretes, verbals of 
 Class 1 often express not so much the action itself, as an effect, object, 
 circumstance, &c, of the action, and thus blend with other classes : as, 
 ypap.p.7] line, d6<ris gift, Xd%os sliare. 
 
 364. 2.) The effect, or object of the action. These are 
 formed by adding to the stem of the verb, 
 
 a.) -ua (G. -uai-os, n.) : as, irpdaaia to do, irpay-fia (rb Teirpay/xevov fac- 
 tum, thing done) deed ; o-irelpoj to sow, o-ireppM. thing soivn, seed. 
 
 b. Other suffixes appear in t6 dwpov gift, ireraXoi' leaf, fieXepivov missile. 
 
 365. 3.) The doer. These are formed by adding to the 
 stem of the verb, 
 
 a.) -rr]s (G. -tov, m.) : as, iroiew to compose, iroirp-^s poeta, poet. 
 
 b.) --HJP (G. -r»ipos, m.) or -T«p (G. -Topos, m.) : as, <ra>fw to save, <rw- 
 r-qp servator, savior ; r. pe-, to speak, prj-rup orator, speaker, (c) The 
 feminines corresponding to Classes a. and b. end in -Tpia or -rcipu (pro- 
 paroxytone, G. -ds), or in -Tp£s or -tis (G. -t8os) : as, iroirjTpia poetria, 
 poetess, (xdrretpa servatrix, female deliverer, -rrpcxp qr is prophetess. 
 
§ 368. nouns. 219 
 
 d.) -evs (G. -6ft)S, m.) : as, ypdcp-w to paint, ypacp-ets painter. 
 
 e.) -6s (G. -ov, m. f.) : as, rpe<pw to nourish, Tpocpos nurse. 
 
 f.) -|ic«>v (G. -uovos, m.) : as, -rjye-o/xai to lead, rjye-fxdjv leader. 
 
 g. Other suffixes appear in 6 tcktwu, -ovos, workman, rpbx^, runner, &c. 
 
 366. 4.) The place, instrument, or other means or cir- 
 cumstances of the action. These are formed by adding to the 
 stem of the verb, 
 
 a.) -T^jpiov (G. -ov, n.), more frequently expressing place : as, aKpod- 
 op.au to hear, dupoa-T-qpLov auditorium, place of hearing, auditory. 
 
 b.) -rpov (G. -ov, n.), or -Tpd (G. -as, f.), more frequently expressing 
 means : as, £tfa> to curry, ^varpov and ^varpa currycomb, dporpov plough. 
 
 c. Other suffixes appear in to KkeWpov bar ; 6 <XTe<pavos crown ; &c. 
 
 d. Note. Suffixes of verbals are annexed, in general, with the same 
 euphonic changes as the similar affixes of inflection (361) : i. e. those be- 
 ginning with o- follow the analogy of -o-o> of the Fut. or -o-ai of the Perf. 
 pass. ; those beginning with p. and t, of -aai and -rat of the Perf. pass. ; 
 and those beginning with a vowel, of the 2d Perf. It is convenient to re- 
 member, that verbal nouns following the 1st Pers. sing, of the Perf. pass, 
 more frequently denote the thing done ; the 2d, the doing ; and the 3d, 
 the doer. Thus, 
 
 Tre-Trotrj-pMi, ire-irol-q-aai, ire-trolri-Tai, 
 
 Trolr]-p.a, poem, iroirj-o-is, poesy, Troirj-Trjs, poet. 
 
 367. II. From Adjectives. Nouns formed from adjec- 
 tives (or from common radicals, 359 c) usually express the 
 abstract of the adjective, and are formed in, 
 
 a.) -Ca (G. -Cds, t), or oftener, if the stem ends in e or o, -id forming, 
 with the stem-mark, -€td or -ota : as, aofi-bs wise, aocp-La sapient-ia, wis- 
 dom ; aXydris, -e-os, true, dXrjdeca truth; evvo-os, kind, efooia kindness. 
 
 b.) -Ttis (G. -ti]tos, f.), from adjectives in -os and -vs : as, foos equal, 
 labrvs aequalitas, equality ; raxte swift, raxvT-rjs celeritas, swiftness. 
 
 c.) -crvvTj (G. -Tjs, f.), from adjectives in -os and -tav : as, 8Uaiosjust, 
 dinaioav'vq justice ; aucppuv discreet, crueppoavpn discretion. 
 
 d.) -os (G. -cos, n.), chiefly from adjectives in -vs : as, /3a0tfs deep, 
 .fiidos depth; edpds broad, edpos breadth; raxvs (b), rd^os speed. 
 
 e.) -as (G. -d8os, f.), from numerals : as, 5i5o two, dvds duad ; rpids. 
 
 368. III. From Other Nouns. Nouns derived from 
 other nouns are chiefly, 
 
 1.) Patrials, and similar words denoting persons related to 
 some object. These end in, 
 
 a.) -tt]s (G. -tov, m.) and -ns (G. -tiSos, f. ; 235 a), with the preceding 
 vowel long in patrials {-\tt\s, -^tt]s, -4nft -icIttjs, -icott]s) and also in other 
 nouns in it^s, -ins : as, 2tf/3ct/ns Sybaris, ^v^apir-q^, a man of S., a Sy- 
 barite, Zvpapiris, a woman of S.; Aiyiv^rvs, Uiaarvs, ^irapTidrys, 2tKe- 
 Xiwttjs, a man of JEglna, &c. ; rb^ov bow, to^otvs archer, ro£6ris archeress. 
 
 b.) -cvs (G. -&>s, m.) and -Cs (G. -{80s, f.; 217 f) : as, Miyapa Megara, 
 Meyape)j$ Megarian man, Meyapis M. woman ; <pd.pp.aKov drug, <papp.aKeij$ 
 dealer in drugs, sorcerer, <f>app.aids sorceress; Xttttos equus, iirirevs eques. 
 
 c A patrial noun (patria, native land) denotes a person belonging 
 to a particular country ; a gentile noun (gens, nation), one belonging 
 to a particular nation. Adjectives have like distinctions. 
 
220 DERIVATION. NOUNS. § 369. 
 
 369. 2.) Patronymics (so called from containing the fa- 
 ther's or an ancestor's name, irarpbs ovofxa). These end in, 
 
 a.) -8t]s (G. -8ov, m.) and -s (G. -80s, f), preceded by -&- if from 
 names in -10s or of Dec. 1, but otherwise by -t- (-18ns uniting with a pre- 
 ceding € or o) : as, Boptds Boreas, Bopeddr/s son of B., Bopeas daughter of 
 B.; Qicrrios, QecrTiadrjs, Gecrrtds ' IlpLauos, UpLa/Judrjs, Upiapis ■ K^Kpoxp, 
 KeKpoiriSyjs, KeKpowls ' HyXeijs, -^ws, llrjXeidrjs Pelldes ; 'H/oa/cXeiSris (19 b) ; 
 At?tc6, -jos, ArjToidTjs. The Ep. often uses the form in -idSrjs after a long 
 syllable, for the sake of the metre : ^TjprjTidSris, B. 763 ; n^X^i'dS^s, A. 1. 
 
 b.) -lav (G. -twos, rarely -Covos, m.) and -iwvt] or -Ivtj (G. -tjs, f), 
 only poetic : as, Kpovos Saturn, Kpoviwv, ^ilovos or iovos, son of S., A. 397; 
 Hr/Xetis, HyXetuv, v. 1. -eluv, A. 188 ; 'A/cpiVios, 'AKpiotcvvw, daughter of A., 
 S. 319 ; "A5pr]<TTos, 'Adprjariur) E. 412. The poets even blend the forms 
 a. and b. ; and use other freedoms : as, fr. Adpiros, AapTreridrjs, 0. 526. 
 
 370. 3.) Female Appellatives. These end in, 
 
 a.) -is (G. -180s), chiefly from masculines of Dec. 1, and from those in 
 -€vs : as, deo-rr 6x97s master, deairoTis mistress (also beairoiva, cf. b). 
 
 b.) -cuvtt (G. -t]s), chiefly from masculines in -tav : as, Xiw, -ovtos, 
 leo, lion, X^cuva lesena, lioness ; t£ktuj>, -ovos, artisan, " riicTaiva. 
 
 c.) -€ia (G. -€ias) : as, (iaaiXefc rex, king, fiaclXeia regina, queen. 
 
 d.) -<r<rtt (-tto, 169 a ; G. --qs), from several endings of Dec. 3 : as, 
 KiXi£, -t/cos, Cilician, Ki'X(i/cIa, 1 43 c)i<r<ra • dra£, -ktos, sovereign, dvaaaa. 
 
 e.) -a, -i], &c. : as, Bed goddess (cf. b) ; d5eX<pos brotJier, d5eX<fnf} sister. 
 See also 235, 365 c, 368, 369. 
 
 371. 4.) Diminutives (sometimes expressing affection, often 
 contempt). These end in, 
 
 a.) -iov (G. -Iov, n.), with a syllable often prefixed (-iSiov, -dptov, 
 -vXXiov, -v8piov, -ifyiov, &c.) ; (b) -£o-kos (G. -ov, m.), -£<no] (G. -t]s, f.) : as, 
 
 ttcus puer, child, Diminutives, iraidiov little child, 7rcu5i'o-/cos, irai5api<TK0S, 
 puerulus, puellus, puerciilus, young boy, little boy, ttcuSio-kt? puella, puel- 
 lula, young or little girl, iraiddpLov, iraidaptdiou, rraidapOXXiov, TraidKncdpiov • 
 *£l 2w/c/oares, 2> ZuicpaTldiop, Socrates ! dear Socky ! Ar. Nub. 222. 
 
 c.) -is (G. -£8os and -t8os, f.) : as, irlva% tabula, table, irwaicis, -idos, 
 tabella, tablet ; t>r)<ros isle, vr\ai%, -T5os, islet ; Kp-qvv fons, fountain, Kprpfa. 
 
 d.) -vSevs (G. -&>s, m. ; of the young of animals) : as, deros eagle, deri- 
 devs eaglet ; Xaytbs ho.re, Xayidefc ; also vios, v'uSevs grandson. 
 
 e.) -l\vr\, -dicvii, -oXos, -eXos, -&x\ t -iXos, -vXkls, -vXos, -vXtj, &c: as, 
 w6\is city, iroXix v V ' irtdos wine-jar, iriBdnvr) • kokkos kernel, kSkkoXos • 
 CKOirbs peak, o-kottcXos scopiilus ; vtyos nubes, cloud, veQiX-q nebula ; coi;- 
 rvs sailor, pavriXos nautilus (little sailor) ; duavBls finch, aKavdvXXls. 
 
 f. Some diminutives (especially in -iov) have lost their peculiar force : 
 thus, drip, commonly in prose Brjplov wild beast. 
 
 372. 5.) Augmentatives, words implying increase or large- 
 ness, either of number, size, or degree. These end in, 
 
 a.) -wv (G. -wvos,*m.). This ending may express either a place, an 
 animal, or a person, in which any thing exists in numbers, or in large 
 size or degree : as, d/j-ireXos vine, dprreXdjv vinetum, vineyard, Itriruv (iwiros) 
 horse-stable, yvdBosjaw, yvdBuv glutton. Cf. Lat. Naso, -onis, Big-nose.^ 
 
 b.) -a£ (G. -&kos, m.), applied, like the preceding, to persons and ani- 
 mals, but harsher in its expression : as, irXovros wealth, vXotJTai; a rich 
 churl. So Xdppos greedy, Xdppa£ sea-wolf. Cf. Lat. adj. loauax, rapax. 
 
§ 375. ADJECTIVES. 221 
 
 B. Adjectives. 
 
 373. Adjectives derived from verbs express, in general, relations 
 (active or passive in their character) to the actions or states denoted by the 
 verbs ; and those derived from nouns express relations to the persons or 
 tilings denoted by the nouns. But, from their very nature, relations are 
 distinguished with less precision than things or actions ; and, to some ex- 
 tent, the offices stated below blend with each other. 
 
 374. I. From Verbs. These end in, 
 
 a.) -ucos, -r\, -ov, active : as, apxw to rule, dpx-tfcbs able to rule ; ypd<pw 
 to describe, ypcupiubs descriptive, graphic. This ending is more frequently 
 preceded by t (cf. 365 a, b) : as, iroirp-iKos (woita) poetic. See 375 b. 
 
 b.) -T^ptos, -d, -ov, active (<Wjp + ios, 365 b, 375 a) : as, ado fa to save, 
 awr-qp, awT-tipLos saving, preservative. Cf. Lat. ora-tor-ius. 
 
 c.) -1(109, -ov (or -t), -ov), implying fitness, both active and passive, and 
 annexed after the analogy of different verbal nouns : as, rpitpw, Tpo^-fj 
 (363 b), rp6(f>-ip.os fitted to impart or to receive nourishment, nutritious, vig- 
 orous; xpr\<jip.o<i (xpd.op.ai, x/>%"s) fit for use. 
 
 d.) -uwv, -pov (G. -povos), active : as, iXetw to pity, iXe-^-fiwv compas- 
 sionate ; p.vqp.uv (pLt?p,v7]p.ai) mindful ; voi)p.wv (votia) thoughtful. 
 
 e.) -tos, -4\, -ov, passive, signifying that which is done, either as a mat- 
 ter of fact (like the Lat. Part, in -tus or -sus), or more commonly as a 
 matter of habit or possibility : as, opdco to see, opd-rbs visus, seen, visibi- 
 lis, visible ; <pCkt\rbs amatus, amabilis. See 269 d, 272 c. 
 
 f.) -t&>s, -a, -ov, passive (269 d), expressing necessity or obligation (like 
 the Lat. Part, in -ndus) : as, iroitu to make, ttolv-t^cs faciendus, tliat is to 
 be made. Often in neut. as impers. : ypairrtov scribendum. 
 
 g.) -v6s, -4\, -ov, passive (compare the Part, in -pevos) : as, <r^Sw to 
 revere, (ae^-vbs, 148 c) o-ep.vos revered, irodeivbs (iroBtoj) longed for. 
 
 h.) -pos (-a, -ov), -as (G. -<£8os), -6s, &c. : as, x a ^dw to slacken, x a ^ a ~ 
 p6s slack ; fapw to bear, <f>opds fruitful ; \£yw to choose, Xoyds chosen. 
 
 375. II. From Nouns. These have the following end- 
 ings, with, in general, the significations that are annexed : 
 
 a.) -ios, pertaining to ; if a vowel precedes, commonly uniting with it 
 in a diphthong (-aios, -€ios, -oios, -«os, -vios), and often, without respect 
 to this, assuming the form -€ios (Ion. -4\'ios, 132), especially from names 
 of persons and animals (iv. 5. 31). Many patrials (properly adjectives, 
 but often used substantively) belong to this class. Thus, obpavbs heaven, 
 ovpdv-Los ccelestis, pertaining to heaven, heavenly ; 'AOyvctios ('Adrian) Athen- 
 ian ; Mos (de-bs) divine, 'Apyeios Argivus ; 'O^petos ("Op-Tjpos) Homeric. 
 
 b.) "ikos, -i\, -ov (commonly -kos or -okcs after i or v, while -aios often 
 makes -clI'kSs), relating to. These adjectives in -kos are often formed from 
 words that are themselves derivative. They apply to things rather than 
 to persons. When used of the latter, they commonly signify related to in 
 quality, or fit for, and are mostly derived from personal appellations. 
 Thus, rexvrj art, rexv-mbs relating to art, artistic, iro\ep.iKbs (irbXep-os) bel- 
 licus, military ; veavi-ubs (vefivias) youthful, Alftvs Libyan, Ai(3vk6s per- 
 taining to tlie Libyans ; 'Axaios Achozan, 'Axdl'Kos. See 374 a. 
 
 c.) -«os, -d, -ov, and -ivos, -r\, -ov (proparoxytone), denoting material, 
 -en : as, %pi7<r js gold, x/w<r-eos aur-eus, golden ; ^v\-ivos (%6Xov) wooden. 
 
 d.) -Tv<Js, seldom -ivos, expressing time ox prevalence: as, rjp-ivbs (9jp) 
 vernus, vernal, iredivbs (iriSov) level, bpewbs (opos, -e-os) mountainous. 
 
 e.) -ivos, -T]v6s, -dvos, patrials, from names of cities and countries out 
 
222 DERIVATION. PRONOUNS. §375. 
 
 of Greece : as, TapavT-wos (Tdpas, -euros) Tarenline, KvfiKrjvbs (K6fr>cos) 
 Cyzicerie, ~Zap8idu6s (SctoScis) Sardian. Cf. Lat. Latlnus, Romdnus, &c. 
 
 f. ) -pds, -epos, -Tjpos, -ctXt'os, -y\\6s f -wX<$$, -eis (-€<ro-a, -ev, G. -cvtos), 
 -w8t]s (-€S, G. -eos, contr., as most think, fr. -o-eiS-rjs, fr. ddos form), &c, 
 expressing fulness, quality, &c. : as, ai<rxP 0S (alaxos) shameful, (pofiepbs 
 ((pjj3os) fearful, irovrjpbs (irbvos) painful, dapaaXtos (ddpaos) courageous. 
 
 376. III. From Adjectives and Adverbs, a. From some 
 adjectives and adverbs, derivatives are formed in the same man- 
 ner as from nouns : thus, KaSapos clean, naOapios cleanly ; ekev- 
 OepLos (eXevdepos liber) liberalis, liberal; OrjXvtcos (6r)\vs), feminine. 
 
 b. The adjective has in Greek, as in other languages, two 
 strengthened forms, of which one may be termed dual, apply- 
 ing to an object as one of two, and the other plural, applying 
 to an object as one of a number (commonly more than two). 
 The most obvious examples of these strengthened forms are 
 the comparative and superlative degrees, commonly so called. 
 
 c. Other examples of the comparative or dual strengthened form are, 
 (1) the correlatives irbrepos; whether of the two ? irorepos, Zrepos (formed 
 from the 3d Pers. pron. as the positive, or, as some think, from the 
 numeral els) one of the two, ovStrepos, birbrepos, ixdrepos, dpeporepos (see 58, 
 and compare the Lat. uter, neuter, alter, and the Eng. whether, either, 
 neither, other) ; (2) the following, implying a consideration of two objects or 
 relations : 5e|tre/a6s (poet.) dexter, right (rather than left), dpto-repbs sinister, 
 left, devrepos second, i]p.eTepos noster, our (rather than yours), vp-irepos 
 vester, your (and, extending the analogy, a^repos tlieir). 
 
 d. Other examples of the superlative or plural strengthened form are, 
 (1) the correlatives irbaros; which in order? or, one ofJwwmany? birbaros, 
 ftmffTOt (58) ; (2) all ordinals except Seisrepos; see 240. 2, 264. 
 
 C. Pronouns. 
 
 377. For the formation of the most common pronouns, see 
 244 s. The Greek abounds in correlative pronouns and ad- 
 verbs (53). 
 
 a. In respect to many of these, it will he ohserved that, when they he- 
 gin with it-, they are indefinite, or interrogative (with a change of accent) ; 
 with t-, definite or demonstrative ; with the rough breathing, relative 
 definite ; and with oir-, relative indefinite : as, irbaos ; how much ? -roads 
 of a certain quantity, rbtros, togovtos, and Toabade (252 a), so much, oaos 
 as much, birbaos how much soever ; irbre ; when ? irore at some time, rbre 
 then, ore wlien, birbre whensoever. 
 
 D. Verbs. 
 
 378. I. From Nouns and Adjectives. Of these the chief 
 endings and prevailing significations are as follows : 
 
 a.) -€», -tv<a, and (mostly from nouns of Dec. 1) -do>, to be or do that 
 which is pointed out hy the primitive : as, <pl\os friend, (ptX-eca to be a 
 friend, love, /3acriXeiJw (/SacriXevs) regno, reign, riudw (Tip.rj) honor. 
 
§ 380. VERBS. ADVERBS. 223 
 
 b.) -6<a (mostly from words of Dec. 2), -aCvw and -vvto (mostly from 
 adjectives), to make that which is pointed out by the primitive : as, SrjXos 
 evident, 5yX-6u to make evident, crjixaivw (<rr)p.a) signify, rjoif^w (i)8tis) sweeten. 
 
 c.) -i£a>, and (chiefly when formed from words which have aort] in the 
 last syllable, or when preceded by t, cf. 369 a, 375 b) -d£a> ; from names 
 of persons or animals, imitative (denoting the adoption of the manners, 
 language, opinions, party, &c.) ; from other words, used in various senses, 
 but mostly active : as, M^S-tfw (M?~5os) to imitate or favor the Medes, 'E\- 
 \rjvifa speak Greek, irXovrifa (7t\ovtos) make rich, dticdfa (8ikv) judge. 
 
 d.) -idco, rarely -d», expressing desire (Desideratives), or morbid state : 
 as, /xadrjTrjs disciple, [xadrjT-i&w to wish to become a disciple, Ar. Nub. 183. 
 
 e. -» with simply a strengthening of the penult, more frequently 
 active : as, KaOaoSs pure, KaOalpw to purify, ixakdaaui (pLaXanos) soften. 
 
 f. Other endings appear in kovioj (k6vis) to bedust, daupvio (Sdicpv) weep, 
 <peijfa (<peu) and oipubfy (olfioi) wail, ocKTeipu) (oiktos) pity, &c. 
 
 379. II. From Other Verbs. These are, 
 
 a.) Desideratives, formed in -<reUa, from the Fut.: as, yeXdw to laugh, 
 yeXaaeiw wish to laugh, rroXefirjaeiw (ttoX€/j.^u>) wish for war, Th. i. 33. 
 
 b.) Various prolonged forms in -£o>, -<tk«, -XAw, &c, sometimes frequen- 
 tative ox intensive, as, piirru} jacio, to throw, piirTafa jacto, throw to and fro, 
 (rrivw sigh, areifdfa sigh deeply, alreu) ask, alrlfa beg ; sometimes incep- 
 tive (350 a), as, yfidu to be of age, ypdaKw become of age ; sometimes causa- 
 tive, as, fieduu) to be intoxicated, p.edv<TKU) intoxicate ; sometimes diminutive, 
 as, ^airardu} cheat, i^airar^XXw (cf. 371) cheat a little, humbug, Ar. Eq. 
 1144 ; but often scarce differing in force from the primitive form (336 s). 
 
 E. Adverbs. 
 
 380. Most adverbs belong to the following classes : 
 
 I. Oblique Cases op Nouns and Adjectives, employed as 
 circumstantial adjuncts (see Syntax). With an adjective thus 
 employed, a noun is strictly to be supplied. Many of these 
 oblique cases have antique forms, and many belong to themes 
 that are not in use. Thus, 
 
 a. ) Accusatives : as, dwpedv as a gift, gratis, dic/ify at the moment, 
 X&pw in gratiam, for the sake of, Uktjv instar, like ; and the Neut. sing, 
 and pi. of adjectives, especially Comparatives and Superlatives (263). 
 
 b.) Genitives, (1) in -0«v (192), denoting the place whence; (2) in 
 -ov, denoting the place where : as, o5 [sc. rbirov or xw/koi/] in which place, 
 where, airrou there, bp.ov in the same place, ovda/xov nowhere ; (3) in -tjs : 
 as, aiipvrjs (and e£ai<pvris, 382 a ; so Lat. rcpente and derepente) of a sudden. 
 
 c. ) Datives, (1) in -ot, -o6t of Dec. 2 sing., and in -t)<ti(v, -ao-t(v, of 
 Dec. 1 pi., denoting the place where (in adverbs in -ot derived from pro- 
 nouns, this commonly passes into the idea of whitlier ; cf. the familiar use 
 oiwlierc, tliere, &c, in Eng. ) : as, 'Adrjurjai at Athens, UXaraiaai at Pla- 
 tozaz, 66pd(ri at tJie door ; (2) in -tj (-i\), -a (-a), -at of Dec. 1, and in -t of 
 Dec. 3, denoting way, place where, or time when : as, ravry [sc. 68ip\ in 
 this way, thus, [sc. x^PV] * w &*• place, here, iravraxv every way, every- 
 where, iretfj on foot, tSiq. privately, x a P- a ^ humi, on the ground, trdXat in 
 olden time, Zktjti by the will of, l<pi (is, 190) with might, A. 38, &yxt near. 
 
 d. For the old Dat. forms -ot, -081, -at, and -t]<ri (for which -don was 
 common after «, t, or p, 115 a), see 187, 191, 198. The adverbial Dat. is 
 
224 DERIVATION. COMPOSITION. § 380. 
 
 usually written with i subsc, when it has the same form in common 
 Greek with a noun or adj. so written, and some carry the use of this 
 i still farther (109 a). 
 
 e. Some pronominal or kindred adverbs are strengthened by the inser- 
 tion of -ux- - as, dXXaxou and aWaxn elsewhere, iravraxn (c). See 58. 
 
 381. II. Derivatives signifying, (1.) Manner, in, 
 
 a. ) -»s, from adjectives. The adverb may be formed by changing v of 
 the Gen. pi. into s : as, <ro06s, G. pi. <xo^dv, wise, ao<f>Qs sapienter, wisely ; 
 tolXvs, raxtuv, swift, to-x^us swiftly. 
 
 b. ) -tj8ov or -8ov (perhaps kindred with &5os, form), chiefly from 
 nouns; -8tjv or -d8rjv, chiefly from verbs (those in -dSijv conforming to 
 366 d ; and -8a : as, tt\u^^5<Sj/ {irXLvdos) like bricks, Hdt. 2. 96, /SorpiTSoj' 
 (fioTpvs) in clusters, B. 89, Kp^8r\v or -5a (KpfarTw) secretly. These ap- 
 pear to be Ace. forms (cf. 380 a) : Sing. fern. -8t]v, neut. -Sov and pi. -Sou 
 
 c. -C or -€£, especially from imitative verbs (378 c ; -f« becoming -art), 
 and in compounds of d- privative, avros, and was ■ as, Mr/diari like tlie 
 Medes, 'EWrjvurri in the Greek language; ap.urOL (pucrdds) without pay, 
 avroxeipi (x e ^p) w ^ one's own hand, iravdrjficl (5i)p.os) with the whole 
 people. These appear to be Dat. forms (cf. 380 c). 
 
 d.) -£, mostly from palatal stems : as, dva-p.iyvvp.c (r. pay-, 351. 3) to 
 mix up, avapil- confusedly, pellmell, Trapa\\&£ {irap-aWdaTU}) alternately. 
 
 (2.) Time when, in -re (Dor. -*a, 168), or, for more specific 
 expression, in -Ua : as, aXXoY« (fiXXos) at another time, avrUa 
 (avros) at the very moment. See 58. 
 
 (3.) Place whither, in -<re (which appears to be a softened 
 form of -de , 382 a, or at least kindred with it) : as, irfdoo-e to the 
 ground, Eur. Bac. 137, = Tredovd* Soph. Tr. 786 ; Ueto-f thither. 
 
 382. III. Prepositional Forms and Phrases : as, 
 
 a. ) Prepositions with their Cases, (irpb Zpyov) irpoHpyov before the work, 
 to the purpose, irapaxpypa upon the a fair, immediately, (8i 8) 8c6 on ac- 
 count of which, wherefore, (h iroS&v 65£) epnrodwv in the way of the feet, 
 Bypafr (from GtjjSo? and -8e, an inseparable preposition denoting direction 
 towards, 137 d), poet. &r)pa<r8e <fr. 679, to Thebes, 'Afl^a^e to Athens. 
 
 b. Prepositions used without Cases, irp6s [sc. roimp] in addition to this, 
 besides, iEsch. Pr. 73 ; ev [sc. to&tois] meanwhile, Soph. O. T. 27. 
 
 c. Derivatives from Prepositions, &vw (dvd) up, Kdrto down, etcru, tfa 
 vpbera}, later irbppw porro ; h>8ov (381 b), ivrds intus, e/cr6? extra. 
 
 d. These adverbs in -«, with Comparatives and Superlatives in -rip<* 
 and -t&tcd, as well as ttui yet, diricoj behind, &c, have the Dat. form. 
 
 II. FORMATION OF COMPOUND WORDS. 
 
 383. In the union of two words to form a compound, 
 
 A.) The first word has commonly its stem-form with sim- 
 ply euphonic or imitative changes. These changes, besides 
 those which the general rules of orthoepy require, consist chiefly, 
 
 a. ) In the addition of a union-vowel (termed the composition-voiccl), 
 which, after a substantive or adjective, is commonly -o-, but sometimes 
 -i]-, -a-, -i-, -oi-, or -ai- ; and, after a verb, -o-, -e-, or -v- : as, p.vd-o- 
 
§ 386. FIRST AND LAST WORDS. 225 
 
 ypd(pos (/j,Q$-o$, ypd<pco) fable-writer, Qavar-t]-^>bpo% death-bringing, iro8-iC- 
 vnrTTjp foot-bath, wvp-L-yei/rjs fire-born, 68-oi-iropos wayfarer, p.€<r-ai-ir6Xtos 
 half -gray ; Xenr-o-ra^ia (Xeiir-o}, rdfa) leaving one's post, dpx-£-X°P°s 
 (apx" w ) chorus-leading, Tepir-t.-K.tpavvos (t^ptt-oj) delighting in thunder. 
 
 b.) In the contraction of this vowel with an adjoining vowel : as, (ope- 
 i-fiaTr)s, fr. 6pos, -e-os, and fiaivw) dpei^drTjs mountaAn-ranging, (vd-o-ndpos, 
 fr. va-6s and Kopico, 120 i) eeunopos temple-siveeper, (ya-o-fierpia) yewp^erpia. 
 
 c. ) In the addition of or, commonly connected by a union-vowel either 
 to the succeeding or preceding word, and sometimes even to both : as, 
 irav-<r-dvep.os (7rat/-«, &i>€pt,os) wind-allaying, vav-crl-Tropos navigable, de-cxr- 
 exdpia impiety, Tap.-eai-xpus {r^fivca, 340. 3) flesh-cutting, A. 511. 
 
 d. ) In using a shorter form, sometimes, perhaps, suggested by the 
 theme, or another stem : as, alp.-o-pa(pr)s (atpa, -aros, /3a7rra>) blood- 
 bathed, ai-irdXos (aft;, aiyds) goat-herd. So, for tfpuavs half, the old short 
 stem ijpu- is commonly used : fytA-Mp half '-dead, ij/xt-ovos mule. 
 
 e. ) In conforming to the theme with respect to vowel-cliange, &c. : as, 
 Pov-k6\o5 (/3oGs, /3o-6s) ox-herd, vav-irrryds ship-wright, woXl-apxos. 
 
 f. ) It results from these changes or from direct adoption, that the first 
 word has sometimes the form of one of the cases : as, Nom. vacw-Qopos 
 bringing victory, dyopd-vop,os clerk of the market ; Gen. ve&s-oiKos ship- 
 house ; Dat. vvktl-ttSXos roaming by night, Eur. Ion 718. See 388 b. 
 
 384. If the first word is a particle, it is commonly un- 
 changed except by the general laws of euphony. 
 
 a. For crasis in trpb, see 126 7; for elision in prepositions, 127 s. 
 An<f>i, like irepi, often retains its vowel. In the other prepositions, the 
 elision is rarely omitted, except in the Ion., particularly in the Ep. be- 
 fore some words which begin with the digamma : as, diroYenreiv I. 309. 
 
 385. Some particles occur only in composition, and are 
 hence called inseparable. Of these the most important are, 
 
 a. ) d-, commonly denoting privation or negation, and then called a- 
 privative, as, &-irais without children, 5-<ro0os unwise ; but sometimes de- 
 noting union, likeness, or intensity (the result of concentration), and then 
 termed a- copulative, as, d-KbXovdos (/ciXevOos way) going the same way, 
 following, &-Ppop.os (Ppfyw) loud-shouting, d-re^s (reiva) strained; 
 while this prefix appears to be sometimes euphonic (356). 'A- privative 
 has commonly its full form dv- before a vowel, except where F or <r has 
 been lost ; and is akin to dvev without, to the Lat. in-, and to the Eng. 
 and Germ, un- : &v-oirXos (dvev SirXwv) in-ermis, un-armed, d-Ye'icwv A. 557 
 (Bek.), Att. &K<av, unwilling. 'A- copulative (also d-, as in d-7ras all to- 
 gether) appears to be akin to &p,a together. 
 
 b.) vi]-, akin to dv- privative (Lat. and Old Eng. ne) : as, vr)-iroivos 
 (iroivrj) un-avenged, (vw-avep:os) v-qvepios wind-less, calm. 
 
 c. ) 8v<r-, ill, mis-, un- : as, 86cr-<pr]p.os ill-omened, dva-rvx^a mis- 
 fortune, dv<r-8atpux)u un-happy, Afoirapis accursed Paris, Y. 39. 
 
 d.) The intensive dpi- (kindred with ape-, 261a), by precession Ipi-, 
 %a- and 8a-, all mostly poetic : as, dpi-8ai<pvs very tearful, iEsch. Per. 947, 
 epi-doviros loud-sounding, T. 50, £d-irXovros per-dives, very rich, Hdt. 
 
 386. B.) The form of the last word depends upon the 
 part of speech to which the compound belongs. 
 
 1. If the compound is a noun or adjective, it commonly 
 takes the most obvious form which is appropriate to the class 
 of words to which it belongs. 
 
 comp. gr. 10* o 
 
226 composition. § 386. 
 
 a. Often the last word, if itself a noun or adjective, undergoes no 
 change : as, 6p.6-8ov\os con-servus, fellow-slave, p.aKpo-x^p longi-manus. 
 
 b. If the last element is a verb, the compound adjective or masculine 
 substantive ends commonly in, 
 
 1.) -os. This ending (which is far the most common) has both an 
 active and a passive sense, distinguished, for the most part, by the accent, 
 which, if the penult is short, the active compound commonly takes upon 
 the penult, but the passive upon the antepenult: as, \i6o-/36\os (\l6os, 
 jSaAAw) throwing stones, Th. 6. 69, Xi06-/3oXos stoned, Eur. Ph. 1063. 
 
 2.) -i]S (-es, G. -eos) : as, ev-irpeirr)s becoming, avT-dpicrjs sclf-sujjicing. 
 
 3.) -t]s or -as (G. -ov), and -T}p or -top, denoting the agent (365) : as, 
 vo/xo-d^Tvs legislator, 6pvido-d-f)pas bird-catcher, fnj\o^oT^p shepherd. 
 
 4.) -s : as, d-yvibs, -Grros [yvo-, 357. 1) unknown, d-5/j.ris, -t?tos untamed. 
 
 c. In compounds of this class, if the last word begins with a, c, or o, 
 followed by a single consonant, this vowel is commonly lengthened to r\ 
 or » : as, crrpaTriybs (arpdros, &yca) general, 5va-rj\aTos (dver-, Aafeu) liard 
 for driving, dvcLw/xos (d-, ovopu, 11 4 d) nameless. The Att. uses the Dor. 
 a in some compounds of &yu : as, \oxdy6s captain, i. 7. 2. 
 
 387 ii. If the compound is a verb, it is important to ob- 
 serve that, with few exceptions, verbs are compounded directly 
 and without change with prepositions only ; and that, in other 
 cases, compound verbs have the form of derivatives from com- 
 pound nouns or adjectives existing or assumed. 
 
 a. Thus, Xa/i/faVw, to take, unites directly with the prep, dud up, to 
 form dva\ap.fidvw to take up ; but it cannot so unite with the noun Zpyov 
 work, and hence the idea to take work, contract, is expressed by epyo- 
 Xct/^w, derived from the compound verbal £pyo-\d(3os contractor. So the 
 verb compounded of 'iiriros horse, and rp£<pw to feed, is liriroTpo<p4u from 
 iinroTpb<pos horse-keeper. Sometimes the form of the verb happens not to 
 be changed in passing through the compound verbal : thus, from ottos 
 and iroitw, is formed <rtTO-iroi6s bread-maker, and from this again <rtro- 
 7roi€h) to make bread. 
 
 388. a. "Words formed by the direct union of others (as ipydXdpos, 
 iTnroTp6(pos, 387 a) are called direct compounds ; and derivatives from 
 these (as ipyoXa^iw, lirirorpo^eo}) are called indirect compounds (the term 
 compound extended beyond its strictest sense). 
 
 b. When the component words are joined without change except from 
 the general laws of orthoepy, the composition is termed loose (Gr. Trapddeats 
 putting side by side), as liable to separation ; but when they are joined 
 with further change, it is termed close (Gr. afodeo- is putting together), as 
 forming an inseparable word : thus, loose, or parathetic co7npounds, dva- 
 Xa/i/3a^w, Aida-Kopoi sons of Jupiter, 'EW^a-TrovTos sea of Helle, ' ' Aprft-cpCkos 
 dear to Mars ; close, or synthetic compounds, ipyo-\d/3os, clto-itoios. 
 
 c. Loose compounds are sometimes separated by other words, especially 
 particles. This figure is called Tmesis (rp.ijais netting). Thus, dirb \oi- 
 ybv dixvvai (= Xoiydv dirap.vvai), to ward off dearth, A. 67 ; £k U irrjdrjcras, 
 and leaping forth, Eur. Hec. 1172. 
 
 d. The loose connection of the preposition with its verb (as if a modi- 
 fying adverb) also explains 387 a, the intervention of prefixes (282), and 
 the position, permitted by the Epic, of the preposition after its verb : as, 
 6\eaas diro, for diro\e<ras, having lost, i. 534. 
 
 e. A compound is distinguished as double, triple, quadruple, &c, ac- 
 
§390. VARIOUS DISTINCTIONS. LOOSE COMPOUNDS. 227 
 
 cording to the number of words of which it is composed : as, double, 
 vwoppsu to flow under; triple, vireKpeio flow from under ; quadruple, 
 vireK-rrpopea flow forth from under, f. 87. The extent to which the Greek 
 permitted composition was sportively illustrated by Aristophanes in a 
 seventy -eight- syllable compound, which follows, with Dr. Donaldson's 
 translation : \eTraSo-Tep.axo-o-e\axo-ya\eo-Kpavio-\ei\J/ai'o-8pt.p:-vTroTpip:p.aTO- 
 cCKcpio - wapao[v. 1. irpaao] -p,e\iro - Ka.TaKexvp.evo - kix^ - ^tt* - Koaavcpo - (parro- 
 Trepia-Tep-a\eKTpvov-oTrT-eyKe<pa\o-KiyK\o-ire\eio-\ayo}o-(npaLO-^a<p7)-Tpayayo- 
 irrepOy-uv, " a fricassee consisting of shellfish-saltfish-skate-shark-remain- 
 ders-of-heads-besprinkled-with-sharp-sauce-of-laserpitium-leek-and-honey- 
 thrushes-besides-blackbirds-pigeons-doves-roasted - cocks - brains - wagtails- 
 cushats-haresflesh-steeped-in-a-sauce-of-boiled-new-wine-with-the-cartilages- 
 and- wings," Eccl. 1169 s. 
 
 389. There is a loose form of composition, in which a 
 pronoun or particle is attached to a word with which it is 
 sometimes really and sometimes only apparently combined in 
 sense. 
 
 1. The orthography here varies, the words being sometimes written 
 together, especially if the last is an enclitic, and sometimes separately. 
 
 2. Among the chief words that are thus affixed to others are, 
 
 a. The indefinite pronoun tIs : as, 8<rris (or 8s tis) whoever, otiris 
 no one, elris if any one. Cf. Lat. quisquis, nequis, siquis. 
 
 The following particles : b. &v (Ep. k£ or Ke"v, Dor. K<i ), contingent 
 or indefinite : as, 8s a\v whoever, 8rav or 8t a\v, birbrav, eireiSdv (tirei 8q&v), 
 wlienever, whensoever, &c. 
 
 c. y( (Dor. 7a) at least, emphatic : as, £70776 (accent drawn back) I at 
 least, a6ye you surely, tovto ye this certainly, iirei ye since at least. See 
 247 h, and cf. Lat. egomet, tumet, equidem. 
 
 d. 8tfj now (shorter form of ijSv) : as, 8<ttls 8-fi whoever now, vvv 8-q just 
 now. 
 
 e. S^ttotc {8-fj irore) ever now : as, do-riaSriiroTe whosoever now t rl 8-q- 
 irore ; what in the world t 
 
 f. if surely, indeed: as, rirj (Att. rt-fj) or rl f\; why surely ? bri-fj be- 
 cause indeed, iirei-fi or &ret fj since indeed. 
 
 g. o$v (contr. fr. ibv, it being so ; see elpU, 50) then, therefore, yet, often 
 added to an indefinite pronoun or adverb to strengthen the expression of 
 indefiniteness : oo-tktovv whoever then, diruxrSr)TroTovv howsoever now then. 
 
 h. ir^p (shorter form of irepi) very, particularly, just : as, 8<rirep who in 
 particular, Sxxirep just as, oloa-rrep, 8rnrep, 8devirep. Cf. Lat. parumpcr. 
 
 i. irore at any time, ever, often added to interrogatives to strengthen 
 the expression : as, tL irori etrri tovto ; [what at any time is this ?] what 
 in tJie world is this ? or, what can this be ? Ep. Tlirre (sync. fr. tL irore). 
 
 j. t£, the simplest sign of connection, and hence often joined to other 
 connective words, before their use was established, to mark them as such. 
 In the Ep. and Ion. this is found to a great extent : and even with an 
 intervening particle, as 8s pd re 0. 411, rdirep re Hdt. 1. 74. In the 
 Att., it has remained in #re and (bare, as, otts re able, possible, and i(p' 
 #re on condition tliat. 
 
 3. With some of the forms above, compare the Lat. quicumque, quan- 
 documque, quisque, uterque, ublque, quisnam ? quisquam, utpote, &c. 
 
 390. For the mutual and external relations of the elements of com- 
 pound words, see 722 s. 
 
OOK III. 
 
 YNIAX. 
 
 M6dovs iMpabeiv. 
 
 Homer. 
 
 391. Syntax, as the doctrine of sentences, 
 treats either of the offices and relations of words 
 as arranged in sentences, or of the offices and 
 relations of these sentences themselves. 
 
 392. The Greek is one of those languages whose syntax 
 exhibits the greatest freedom and variety. 
 
 CHAPTER I. 
 
 SYNTAX OF THE SUBSTANTIVE. 
 I. AGREEMENT OF THE SUBSTANTIVE. 
 
 393. Eule I. An Appositive agrees in case 
 with its subject. — Apposition may be 
 
 (a) Direct : Hapfoaris . . i] \L-t\rr\p, Parysatis, the mother, i. 1. 4. 
 (b) Predicate : Tot 5£ &d\a 9jaav trrXcyyCSes, and the prizes were flesh- 
 combs, i. 2. 10. T Hs atirbv o-aTpdirTjv iirolriae, of which he hud made him 
 satrap, i. 1. 2. "Ovo/xa avr£ ehai 'A-ydOwva PI. Prot. 315 e. (c) Modal : 
 Aafiuv Tca-<ra<pipwr}v us <j>{\ov, taking T. as a friend, i. 1. 2. (d) Parti- 
 tive : OCrot . . dXXos &\\a Xtyei, these say, one one thing, and another 
 another, ii. 1. 15. (e) Of generic and specific terms, especially of com- 
 mon and proper nouns : '0 MaiavSpos iroTafxbs, the river Mceander, i. 2. 7. 
 "Avdpes o-TpaTnorai, gentlemen soldiers, i. 3. 3. (f ) Of a noun and a pro- 
 noun : ' AXKi^iddrjs . . Kaxeivos i)^\t](Tev, A., he also neglected, Mem. 1. 2. 
 24. (g) Of a sentence and word (396), &c. 
 
 h. Appositives, more frequently, agree with their subjects in gender 
 and number, as well as in case : 'Enta^a, ij SvejWtrios yvvi\, rod KlXLkwv 
 PacriXe'ws, E. } tlie wife of S., the king of the Gilicians, i. 2. 12. 
 
§397. SYNTAX. E. I. — APPOSITION. 229 
 
 394. a. Ellipsis. The appositive or the subject may he omitted, 
 when it can he supplied from the connection : Aikios 6 JloXvarpdrov [sc. 
 vlos], L., the son of P., iii. 3. 20. Q€pu<ttokXt]s 7?/cw irapd ae [sc. ^7^], I, 
 T., have come to thee, Th. 1. 137. 
 
 h. The sign of modal apposition (commonly ws, as) is often omitted : 
 Aupdipas, &$ elxov o-Keirao-fMiTa, tlie skins which tliey had as coverings, i. 5. 10. 
 
 c. Synesis. An appositive sometimes agrees with a subject which is 
 implied in another word : 'A&tjvcwos &v iroXews rrjs neylaT-qs, being an 
 Athenian, a city the greatest, PI. Apol. 29 d (here 7r6Xews agrees with 'A07J- 
 vQv, of Athens, implied in 'Adrjvcuos). 'AQLkovto ei's Korijwpa, ir6X.iv 'EX- 
 XrjviSa, liLvuirtuv diroLKOvs [referring to iroXlras, implied in irbXiv] v. 5. 3. 
 
 395. a. In partitive apposition, the statement of the parts is 
 not always complete ; and sometimes the appositive denotes that which is 
 closely related to the subject, rather than properly the same person or 
 thing, even in part. With a participle, it may take the place of the Gen. 
 absolute, in expressing some circumstance, as cause, manner, &c. Thus, 
 01 ^/nfiaxoi t<x 86o pipr] . . iatj3a\oi>, tlie allies, two thirds of them, in- 
 vaded, Th. 2. 47. EvcpXeKTa 8£ rd irp60vpa avr&v, </>oip7/cos fx-ev at Qvpai 
 Treiron)p.evcu, their portals are easily set on fire, the doors being made of tlie 
 palm-tree, Cyr. 7. 5. 22. '08vp/j.bs toXvs, 'Pa\^ Kkalovaa, Mat. 2. 18. 
 
 h. Hence by a poetic, especially Epic, construction, an appositive is 
 used to specify the part affected : BoOXei trbvov /xot rfj8e irpoadeivai \tpl ; 
 do you wish to impose labor on me, viz. on this hand 1 Eur. Heracl. 63. 
 "Zdfros ?/x^aX' eKdaTip xapSu], imparted strength [to each one, to the heart] 
 to the heart of each one, A. 11. 'Aya/x^uovL rjv8cwe 0vp.u> A. 24. 
 
 c. Some relations may be expressed either by an appositive or an ad- 
 junct ; and one of these constructions is sometimes used where the other 
 would seem more appropriate : Tofrrov rb e&pos Sjjo ir\#)pa, of this the 
 breadth is two plethra, i. 2. 5 ; but, ToO 8£ Mapatiov rb edpbs e<mv etmai 
 ml irtvre iroSwv, and the breadth of tlie M. is twenty -five feet, lb. 8. Ilora- 
 fibs . . eCpos 8vo tr\iQp<av lb. 23. A^/ca p.vai eiacftopd' but, Avow p-vatv irpb- 
 coSov, Vect. 3. UbXtv Tpo£T]v A. 129 ; but, Tpohjs lepbv irroXUdpov a. 2. 
 
 396. a. A word, in apposition with a sentence not used substantively, 
 is commonly in the Accusative, as expressing the effect of the action ; but 
 is sometimes in the Nominative, as if an inscription marking the character 
 of the sentence : 'Pi^et . . dirb trvpyov, Xvypbv oXeGpov, will hurl thee from 
 a tower, a sad fate, O. 735. 'Zt^tj fiiaiveTai, irbXei t 6vei8os ml de&v dri- 
 pia, our garlands are profaned, a dishonor to tlie city, and an insult to the 
 gods, Eur. Heracl. 72. 'EX^j/t/v KTav<a(A€i>, MeviXetp \virx\v irucpdv Id. Or. 
 
 b. This use of the Nom. and Ace. may be often explained by attraction 
 to the subject or object of the verb. Cf. 395 a. 
 
 c. Anacoluthon. Apposition is sometimes prevented by a change of 
 construction : as, M-qrpi r , 'Eptpoiav Xeyu, to my mother, Eribcea I mean 
 (for M.T]TpL r 'E/3i/3oi'p, to my mother E.), Soph. Aj. 569. See also 402. 
 
 II. USE OF THE CASES. 
 
 397. Cases serve to distinguish the relations 
 of substantives. These relations are regarded, in 
 Greek, (i.) as either direct or indirect, and (n.) 
 as either subjective, objective, or residual. 
 
230 SYNTAX. R. II., III. USE OF THE CASES. §397. 
 
 I. Of these distinctions, the first is chiefly founded upon the 
 directness with which the substantive is related to the verb of 
 the sentence. The principal direct relations are those of 
 the subject and direct object of the verb, and that of direct ad- 
 dress. Other relations are, for the most part, regarded as 
 
 INDIRECT. 
 
 ii. The second distinction is founded upon the kind or char- 
 acter of the relation. The relation is, 
 
 1. Subjective, when the substantive denotes the source, or 
 subject, of motion, action, or influence ; or, in other words, 
 
 THAT FROM WHICH ANY THING COMES. 
 
 2. Objective, when the substantive denotes the end, or ob- 
 ject, of motion, action, or influence ; or, in other words, that 
 
 TO WHICH ANY THING GOES. 
 
 3. Residual (residuus, remaining), when it is not referred 
 to either of the two preceding classes. 
 
 398. a. The latter of the two distinctions appears to have had 
 its origin in the relations of place, which relations are both the ear- 
 liest understood, and, through life, the most familiar to the mind. 
 These relations are of two kinds; those of motion, and those of rest. 
 
 b. Motion may be considered with respect either to its source or 
 its end ; and both of these may be regarded either as direct or in- 
 direct. We may regard as the direct source of motion, that which 
 produces the motion, or, in other words, that which moves; as 
 the indirect source, that from which the motion proceeds ; as the 
 direct end, that which receives the motion, or that to or into which 
 the motion immediately goes ; and as the indirect end, that towards 
 which the motion tends. 
 
 c. By a natural analogy, the relations of action and influence in 
 general, whether subjective or objective, may be referred to the rela- 
 tions of motion ; while the relations which remain without being 
 thus referred may be classed together as relations of rest. These 
 residual relations, or relations of rest, may likewise be divided, ac- 
 cording to their office in the sentence (397), into the direct and the 
 indirect. 
 
 d. We have, thus, six kinds of relation, each of which, with a sin- 
 gle exception, is represented in Greek by an appropriate case, denot- 
 ing in general as follows : 
 
 i. Direct Relations. 
 
 1. Subjective. The Nominative. That which acts. 
 
 2. Objective. The Accusative. That which is acted upon. 
 
 3. Residual. The Vocative. That which is addressed. 
 
 n. Indirect Relations. 
 
 1. Subjective. The Genitive. That from ichich any thing proceeds. 
 
 2. Objective. The Dative. That towards which any thing tends, 
 
 3. Residual. The Dative. That with which any thing is associated. 
 
§ 401. NOMINATIVE. 231 
 
 399. a. For the historical development of the Greek cases, see 
 186 s. From the primitive indirect case (which remained as the Dat.), a 
 special form was separated to express the subjective relations, hut none to 
 express the objective. The primitive form, therefore, continued to express 
 the objective relations, as well as all those relations which, from any cause, 
 were not referred to either of these two classes ; and hence the Dat. is 
 both an objective and a residual case. 
 
 b. In the Latin case-system, which so closely resembles the Greek, 
 there is a partial separation of the indirect objective and residual, or, as 
 they are termed in Lat., Dative and Ablative cases. 
 
 c. A more important difference between the two languages appears in 
 the extensive use of the Lat. Ablative. The Romans were more con- 
 trolled than the Greeks by the power of habit, while they were less ob- 
 servant of the minuter shades of thought, and niceties of relation. Hence, 
 even after the full development of the Lat. case-system, the primitive in- 
 direct case continued to retain, as it were by the mere force of possession, 
 many of the subjective relations. 
 
 d. As most verbs express action, and the Active is the leading voice, 
 the use of the Nominative as the subject of a finite verb became so 
 established, that it extended to verbs of state as well as of action, and to 
 the Passive no less than the Active voice. 
 
 e. The Nominative, from its high office as denoting the subject of 
 discourse, became the leading case, and was regarded as the representative 
 of the word in all its forms (its theme, 172 e). Hence it was employed 
 when the word was spoken of as a word, or was used witltout grammatical 
 construction (401). 
 
 f. There are no dividing lines either between direct and indirect, or 
 between subjective, objective, and residual relations. Some relations seem 
 to fall with equal propriety under two, or even three heads, according to 
 the view which the mind takes of them. Hence the use of the cases not 
 only varies in different languages, and in different dialects of the same 
 language, but even in the same dialect, and in the compositions of the 
 same author. 
 
 g. A case may sustain the same relation to more than one word in the 
 sentence : as, Kpt'a tyomes ijadtov, tJiey boiled and ate jlesh, ii. 1. 6. 
 
 A. The Nominative. 
 
 400. Rule II. The Subject of a finite verb 
 is put in the Nominative : as, 
 
 'E7ret57/ 8k eTeXeiT-qae Aapetos, Kal KaT^arrj els rnr\v pacriXeiav 'Apra^p^s, 
 Tt<ro-a<f>£pvT]S 5ta/3dX\ei tov KOpov, and when now Darius was dead, and 
 Artaxerxes was established in the royal authority, Tissaphernes accuses 
 Cyrus, i. 1. 3. 
 
 401. Eule III. Substantives independent 
 of grammatical construction are put in the 
 Nominative. 
 
 Note. The Nom. thus employed is termed the Nominative indepen- 
 dent or absolute (absolutus, released, free, sc. from grammatical fetters). 
 
 To this rule may be referred the use of the Nominative, 
 
232 SYNTAX. R. A., IV. GENITIVE. §401. 
 
 a.) In the inscription of names, titles, and divisions : as, Ku- 
 pov 'AvdPao-is Cyri Expeditio, The Exjyedition of Cyrus; 
 B t /3 X L o v Tlparop Liber Primus, Book First. 
 
 b. In exclamations : as, dXarra, Q d\ arret, the Sea ! 
 the Sea ! iv. 7. 24. *Q dva-rdXatv' eyd>, wretched me ! Eur. 
 
 e.) In address. — The appropriate case of address is the 
 Voc. (186 g). But there is often no distinct form for this 
 case, and even when there is, the Nom. is sometimes employed 
 in its stead (182). # 
 
 1. The Nom. is particularly used, when the address is exclamatory or 
 descriptive, or when the compilative is the same with the subject of the 
 sentence : 'Iinrias 6 naXbs re nal <ro<p6s, Hippias, the noble and, the wise / 
 PI. Hipp. Maj. 281 a. Xaipe, 6 pao-iXcvs Mat. 27. 29. 
 
 2. To the head of descriptive address belong those authoritative, con- 
 temptuous, and familiar forms, in which the person who is addressed is 
 described or designated as if he were a third person (and in which odros is 
 often used) : Ot 8e olicerai, . . iirideaOe, but the servants, do you put, PI. 
 Conv. 218 b. 'O ^aX-rjpevs . . odros 'AiroXX<$8»pos, ov irepifievels ; T/w Pha- 
 lerian tJiere, Apollodorus, stop ! won't you ? lb. 172 a. 
 
 3. In forms of address which are both direct, and likewise descriptive 
 or exclamatory, the Voc. and Nom. may be associated : Ilpofjeve teal ol 
 dXXoi ol irapovres "EXXtjvcs, Proxenus and the other Greeks present, i. 5. 
 16. Kvpie, mbs Aafild Mat. 20. 30. "ft <p£Xos, & <piXe Bdicxic Eur. Cycl. 
 
 402. Anacoluthon, &c. From the office of the Nom. in 
 denoting the subject of discourse, and from its independent 
 use, it is sometimes employed where the construction would 
 demand a different case : as, 
 
 a.) In the introduction of a sentence : 'Yjuis 8t, . . vvv 8t) Kaupbs vjjliv 
 8oKet etvat ; You tlien, . . does it now seem to you to be just the time ? vii. 
 6. 37. 'ETridvfxQv 6 Kvpos . ., 28o%ev avr<p, Cyrus desiring, . . it seemed 
 best to him, Cyr. Ma>v<ri]s oSros, . . ovk otda/nev rl ytyovev avTa> Acts 7. 40. 
 
 b.) In specification, repetition, or description : "AXXovs 5' 6 ptyas . . 
 NeiXos tirefiipcv 2ov<rwrKdvT]s, ITr]"yao-TaYwv, k. t. X., and others the vast 
 Nile hath sent; Susiskdnes, P., &c., iEseh. Per. 33. Qvydrvp p.eyaXrj- 
 To/3os 'Hertwvos, 'Herfov, 5s facte* Z. 395. Ta irepl UijXov xjit ap<pOT€p<ov 
 Kara Kpdros iiroXep-eLTO- 'AOtjvatoi fjth . . TrepiirXiopres Th. 4. 23. 
 
 c.) In speaking of names or words as such : Upo&eLXnfe tt)v tG>v ttovt]- 
 pCbv Koiurjv €Tru)vvp.iav <ruKo<j>dvr»]s, he has obtained the common appellation 
 of the vile, "sycophant," ^Eschin. 41. 15. 
 
 B. The Genitive. 
 
 403. That feom which any thing proceeds 
 (398 d) may be resolved into (i.) That from ivliich 
 any thing proceeds, as its point of departure ; and 
 (n.) That from which any thing proceeds, as its cause. 
 
§ 405. OP DEPARTURE. OF SEPARATION. 233 
 
 Hence the Greek Genitive is either (i.) the Geni- 
 tive of Departure, or (n.) the Genitive of 
 Cause ; and we have the following general rule 
 for subjective adjuncts (397) : 
 
 Rule A. The Point of Departure and the 
 Cause are put in the Genitive. 
 
 a. The Genitive of departure is commonly expressed in English by 
 the preposition from ; and the Genitive of cause, by the preposition of 
 
 b. Hence the rule may take this general form : 
 
 The Genitive is used to express that of or 
 from which something is or is done. 
 
 c. The relations here denoted are, however, sometimes translated by 
 other prepositions, and sometimes without a preposition. 
 
 i. Genitive of Departure. 
 
 404. Departure may be either in place, in time, or in 
 character. Hence, 
 
 Eule IV. Words of separation and distinc- 
 tion govern the Genitive. 
 
 (1.) Genitive of Separation. 
 
 405. a. Words of separation include those of removal and 
 distance, of exclusion and restraint, of cessation and failure, of 
 abstinence and release, of deliverance and escape, of protection and 
 
 &c. : as, 
 
 Xo>p^€<r8at aKkrjkwv, to be separated from each other, PL Conv. 192 c. 
 Xwpls tQu &X\(ou, apart from the rest, i. 4. 13. "Libfiaros 8C\a Cyr. 8. 7. 
 20. AUo-yov dXXijXaw, were distant from each other, i. 10. 4. iioppco . . 
 avroO, far from him, i. 3. 12. Ei daX&TTrjs cfyj-yoivro, if they should be ex- 
 cluded from the sea, Hel. 7. 1. 8. KcoXvcreie too Kaieiv, he would prevent 
 them from burning, i. 6. 2. Tou irpbs £p.t iro\£p.ov irat><rcur0cu, to cease 
 from the war against me, i. 6. 6. OSros pk* aorov fjpaprev, this man 
 missed him, i. 5. 12. 2c5<rat kcucov, to save from evil, Soph. Ph. 919. 
 
 b. Words of sparing imply refraining from, and those of conceding, 
 resigning, remitting, and surrendering, imply parting with, or re- 
 tiring from. Hence, tQv pjtv vfier^pwv ijdv /xot (peiSecrBcu, it is my pleasure 
 to spare your property, Cyr. 3. 2. 28. Kd/cetpos vTr€Xd>pi\a-ev avr^rov dpb- 
 vov, and he [Sophocles] conceded to him [iEschylus] the throne, Ar. 
 
 c. The Gen. denoting that from which motion proceeds is, in prose, 
 commonly joined to words not in themselves expressing separation by a prep- 
 osition ; but in poetry, often without a preposition (ef. 450 b) : \bp,uv . . 
 <pepov<rav, bringing from the liouse, Soph. El. 324. Tofode iraiSas 777s 
 IXav, to drive these children from the land, Eur. Med. 70. Bddpwv tfa-rao-06, 
 rise from your seats, Soph. 0. T. 142. (d) So that from which action begins : 
 H Tp,vrj<rav Aibs apxfyepcu, they sang beginning from Jove, Pind. N. 5. 48, 
 
234 SYNTAX. R. V., VI., VII., VIII. GENITIVE. § 405. 
 
 e. In a few rare phrases, the Gen. without a preposition denotes that 
 from which time is computed (forward or back) : Mer dXiyov 5£ tovtwv, 
 and [after a little from these things] a little after these things, Hel. 1. 1. 2. 
 
 (2.) Genitive of Distinction. 
 
 406. a. Words of distinction include those of difference 
 and exception, of superiority and inferiority, &c. : as, 
 
 Aiwpiorcu t^x^s, is distinct from the art, PI. Polit. 260 c. 'RXtKTpov 
 ovdtv Si&pcpcv, differed in nothing from amber, ii. 3. 15. Uaaai irX^v Mt- 
 \-frrov, all except Miletus, i. J. 6. Auupopov r&v AXXwv irdXewv, superior 
 to the other states, Mem. 4. 4. 15. UXovtov aperr) 8U<tttjkcv PI. 
 
 b. AeCirojuu, to be left behind [from or by, 405, 434 b], to come short of, 
 governs the Gen. in these, and various derived or kindred senses : IlX^et 
 . . ^(iwv Xeupdtvres, [left behind us] inferior to us in number, vii. 7. 31. 
 
 407. Words of superiority include, 
 
 1.) Words of authority, power, precedence, and pre-eminence : 
 'Avepdiruv &px»v, to rule men, Cyr. 1. 1. 3. 'E-yKparsts . . wdtn-uv, 
 
 sovereign over all, v. 4. 15. 'Hycito tov <TT/)areiJ/xoTos, led the army, iv. 
 
 1. 6. Ilpeo-pcvciv twv iroXXQv irdXeuv, to take rank of most cities, PI. Leg. 
 
 408. 2.) Adjectives and adverbs in the comparative degree 
 (as denoting the possession of a property in a higher degree), 
 and words derived from them. 
 
 Kule V. The Comparative Degree governs 
 the Genitive : as, 
 
 KpcCrrovi iavrov, more powerful than himself, i. 2. 26. TQv tirwav 
 trpexov Barrov, they ran faster than the horses, i. 5. 2. 'Euov vorcpov, 
 [later than] after me, i. 5. 16. 'Yor^pTjo-e rijs Mx 9 ? 5 * came after the battle. 
 
 a. So the other degrees,* if used in the sense of the Comparative : 2«o 
 . . p.aKdpTaTos, more completely happy than you, X. 482. 
 
 409. 3.) Multiple and proportional words (240) : as, 
 IIoWairXcuKovs v/xQv airruv, many times your own number, iii. 2. 14. 
 
 n. Genitive of Cause. 
 
 410. To the head of Cause may be referred, 
 (A) That from which any thing is derived, made, 
 supplied, or taken ; (B) That which exerts an 
 influence, as an excitement, occasion, or con- 
 dition ; ( O) That which produces any thing, as 
 its active or efficient cause ; and (D) That 
 which constitutes any thing what it is. 
 
 411. A. That from which any thing is de- 
 rived, made, supplied, or taken. To this divis- 
 
§ 414. OF ORIGIN AND MATERIAL. OP SUPPLY. 235 
 
 ion belong, (J) the Genitive of Origin, (2) the Geni- 
 tive of Material, (3) the Genitive of Supply, and (4) 
 the Genitive of the Whole, or the Genitive Partitive. 
 
 1 and 2. Genitive of Origin and of Material. 
 
 412. Rule VI. The origin, source, and 
 material are put in the Genitive : as, 
 
 Aapeiov koI IlapvoraTiSos ytyvovrai irdiSes duo, of D. and P. are born 
 two children, i. 1. 1. Tov 5' t<pw, from him I sprang, Eur. Iph. T. 4. 
 T£ diroXadaais hv ttjs apx'qs ; what advantage should you derive from your 
 authority ? Cyr. 7. 5. 56. #oCv!kos fikv al dtipcu ireiroir)fxfrcu, tlte doors 
 being made of the palm-tree, lb. 22. Olvos <J>oiviko>v ii. 3. 14 (cf. i. 5. 10). 
 
 a. The Gen. of source or material occurs, especially in the Epic poets, 
 for other forms of construction, particularly the instrumental Dat. : as, 
 Uprjaat 8£ irvpbs drjtoio OOperpa, burn the gates with raging fire [from fire, 
 as the source], B. 415. Xelpas ntf/dpepas iroXirjs aXds, liaving waslved his 
 hands [with water from] in the foaming sea, /3. 261. 
 
 413. That of which one discourses or thinks may be regarded as the 
 
 material of his discourse or thoughts ; thus we speak of the matter of dis- 
 course, a matter of complaint, the subject-matter of a composition, &c. 
 Hence, not unfrequently, both in immediate dependence upon another 
 word, and even in the introduction of a sentence, 
 
 Rule VII. The theme of discourse or op 
 thought is put in the Genitive : as, 
 
 ToD to£<$tov ox) Ka\u>s ?x et X£y«", Sri, k. t. \., it is not well to say of 
 tlie bowman, that, d-c, PI. Pep. 439 b. Aiadeuj/meuos avr»v, 8o-rjv fib xw- 
 pav . . £x ote "> observing in respect to tlicm, how great a country tJiey Imve, 
 iii. 1. 19. Ttjs 5£ yuvaiKos, ei . . nanoiroiti, but in respect to tlie wife, if 
 she manages ill, 02c. 3. 11. K\i/a»> <rov, hearing of thee, Soph. 0. C. 307. 
 
 414. 3. Genitive of Supply. 
 Supply may be either abundant or defective. Hence, 
 
 Rule VIII. Words of plenty and want gov- 
 ern the Genitive : as, 
 
 a. Of Plenty. Qrjpiwv irki\pt\s, full of beasts, i. 2. 7. M«rral <tItov, 
 full of corn, i. 4. 19. Aupdepas . . eirfp/irXacrav x°P™v, tJiey filled tlie 
 skins with hay, i. 5. 10. Tovtwv &Xis, enough of these things, v. 7. 12. 
 
 b. Of Want. 'AvOputruv airopwv, wanting in men, i. 7. 3. 2<pev8o- 
 vryr&v . . 8ei, there is need of slingers, iii. 3. 16. OiW &v iXiridcov ifiavrdv 
 o-rep-qo-aifii, of what hopes I should deprive myself, ii. 5. 10. Mias hiov- 
 <rai Teo-o-ap&Kovra, 40 less 1 (§ 242 c). $>L\w 2pTip.os, devoid of friends. 
 
 c. The Gen. which belongs to 8eop.ai and xPTlt** as verbs of want may 
 be^retained by them in the derived senses, to desire, to request, to entreat : 
 OiStivos olv dfyade, whatever you may desire, i. 4. 15. AikcUcdv Seiadai, 
 to request what is reasonable, Cyr. 8. 3. 20. MaKpov XPVfa 1 ' P^° v i to desire 
 long life, Soph. Aj. 473. 
 
236 SYNTAX. E. IX. GENITIVE PARTITIVE. § 415. 
 
 4. Genitive Partitive. 
 
 415. Eule IX. The whole of which a paet 
 is taken is put in the Genitive : as, 
 
 "Hp,i<ru rod 8\ov <TTpQT€up.aTos, half of tlie whole army, vi. 2. 10. 
 
 416. The partitive construction may be employed, 
 
 a.) To express quantity, degree, condition, place, time, &c, 
 considered as a limitation of a general idea, or as a part of an 
 extended whole (especially with a neuter adjective or an ad- 
 verb) : 
 
 MiKpbv 5' {jttvov \ax&v, obtaining a little [of] sleep, iii. 1. 11. 'Ev rot- 
 otircp . . rod Kivdvvov irpoaiovros, in such imminent danger [in such a degree 
 of], i. 7. 5. 'O 5' els Tovd' vfipews iX-^Xvdev, 'to such a pitch of insolence,' 
 Dem. 51. 1. "HV ntcrou we" pas, it was midday, i. 8. 8. See 420 a, b. 
 
 b.) In presenting the whole as the sum of all the parts ; in 
 denoting the whole and a part ; and in denying of all the parts : 
 
 'Ev rots dyadoivi 5e irdvr fveariv <ro<pLas, in the good dwell all the quali~ 
 ties of wisdom, Eur. Ale. 601. 'HfuoXiov . . o5' irporepov Zcpepov, half 
 [and the whole of what] as much again as they before received, i. 3. 21. 
 Tofrruv . . ovScva olda, I know none of tlicse, Cyr. 7. 5. 45. 
 
 417. a. The whole is sometimes put in the case which belongs to 
 
 the part, the part agreeing with the whole instead of governing it ; chiefly 
 when different parts are successively mentioned (cf. 393 d, 395 a) : 'Akov- 
 op.ev vjias . . eviovs <tkt)vovv ev reus oldais, we hear tliat you, some of you, 
 quarter in tlie houses [for vp.Qp ivlovs], v. 5. 11. ALdvpa TtKea irbrepos &pa 
 irbrepov alp.d£ei; 'which of the two V Eur. Ph. 1289. 
 
 b. It is often at the option of the writer whether he will employ the 
 Gen. partitive or a simpler form of construction ; and one form is some- 
 times found, where the other would rather have been expected. The two 
 forms are sometimes combined : Efr odv Qeb$, efoe ppoTtov fy, whether lie 
 was a god, or one of mortals, Soph. El. 199. 
 
 418. According to Rule IX., a word referring to a part, 
 whether substantive, adjective, adverb, or verb, may take with it 
 a Gen. denoting the whole. Thus, 
 
 I. Substantives : T6 rplrov fu'pos rod . . Ittttlkov, tlie third part of the 
 cavalry, Cyr. T&r ireXraffTCov ns aWjp, a certain man of the targeteers. 
 
 a. When place is designated by mentioning both the country and the 
 town, the former, as the whole, may be put in the Gen., and may precede 
 the latter : 01 'Adrjvcuoi earpdrevaav rijs Qt<rtraXias inl 3?dp<rdXov, the A. 
 marched to Pharsalus [of] in Thessaly, Th. 1. 111. 'A0kero t^s'Attiktjs 
 ^s Oivdrfv irpGrrov, came upon Attica first at (Enoe, Th. 2. 18. 
 
 b. The Gen., in all cases in which it is strictly partitive, maybe re- 
 garded as properly depending upon a substantive denoting the part ; and 
 therefore the use of this Gen. in connection with adjectives, verbs, and 
 adverbs, may be referred to ellipsis or synesis : TloXlpov, ical fidxvs ov p.e- 
 T-rjv [sc. p.e"pos~\ avrrj (421 a ; cf. dyadov tlvSs p-eriffrai . . p-tpos Cyr. 2. 3. 6). 
 Trjs ye oti8ap.ov, i. e. ev ovdevl p.e"peL tt)s yjjs (420 a). 
 
 c. If the substantive denoting the part is expressed, and that denoting 
 the whole is a form of the same word, the latter is commonly omitted : 
 Tpete dpdpes tQv yepair^puv [sc. avdpwv], three men of the more aged, v. 7. 
 
§ 423. WITH SUBSTANTIVES, ADJECTIVES, ADVERBS, VERBS. 237 
 
 419. II. Adjectives, a. The Article, and Adjective Pronouns: 
 Toiis fJ-ev a&T&v airtKTeive, tovs 5' i&fiaXev, slew some of them, and banished 
 others, i. 1. 7. Tu>i> AWcav 'EXX^wv rive's, some of the other Greeks, i. 7. 
 
 b. Adjectives of Number : Els rdv o-Tpar-qyCbv, one of the generals, vii. 
 
 2. 29. "H./J.QV 5' ov8efe, none of us (416 b), iii. 1. 16. 
 
 c Superlatives, and words derived from them (by virtue of the includ- 
 ed adjective, cf. 408) ; and the otJier degrees when kindred in force : 'Ev 
 rots dpio-Tois Ilepo-Qit, among tlie best of the Persians, i. 6. 1. TQu . . dv- 
 Opu-Kuv dpto-T€v<ravT€s [= dpiaroi yevopievoi], being the best of the men, Mem. 
 
 3. 5. 10. *0 <p£Xa ywautuv, [beloved of] dearest of women, Eur. Ale. 460. 
 
 d. Participles : IZiiv rots irapoWi tup ttio-tGiv, with tlwse present cf his 
 faithful attendants, i. 5. 15. Kal t&v SXkwv top povX6p.€vov i. 3. 9. 
 
 e. Other Adjectives : "E%uv tG>v oTriadocpvX&Kwv rods Tjp,C<r€is, having luilf 
 of tlie rear-guard. Tous a-yaGovs ruv dvdpuirwv, the good among men, Ar. 
 
 f. Those adjectives which are most frequently employed to denote a 
 part are termed partitives. A neuter adjective used substantively is often 
 so employed. See 416 a. 
 
 420. III. Adverbs, a. Of Place and Time, used literally or fig- 
 uratively (416 a) : Ovd' 6irov y?js icr/iev olda, I know not where on earth 
 [upon what part of the earth] we are, Ar. Av. 9. TqXov yap oIkCo tCov.. 
 dypwv, I dwell [in a remote part of the country] far from town, Ar. Nub. 
 138. 'EvTavOa -fjSr} el rrjs i]\iidas, you are now at tlmt point of life, PI. 
 Rep. 328 c. 'Oirqvfoa . . rrjs wpas, at whatever point of time, iii. 5. 18. 
 IIpoo-o) 8e rod Trora/xov TrpoPaLveiv, to advance far into tlie river, iv. 3. 28. 
 
 b. Of State or Condition, especially with the verbs '(i\<a and iJKw (416 a): 
 T77S T^xn s y&P $8' ^x w > I am ^ lus i n [have myself in this state of] fortune, 
 Eur. Hel. 857. Ilais odv 2x ets 86ijr)S ; [in what state of opinion] of what 
 opinion are you ? PL Rep. 456 d. IIws dywvos ^KOfiev ; how do we come 
 on in tlie strife [with what progress of the strife] ? Eur. El. 751. 
 
 c. Of the Superlative Degree : ' AjpctSeVraTa trdvrwv eTi/nupeiTo, lie pun- 
 islied most unsparingly of all [he of all, 418 b] i. 9. 13. 
 
 421. IV. Verbs. The Genitive partitive, in connection 
 with a verb, may perform the office either of a subject, an ap- 
 positive, or a complement ; taking the place of any case which 
 the verb would require, if referring to the whole. See 418 b. 
 
 1.) Tlie Gen. Partitive as a Subject, (a) Of a Finite Verb : Elcrl 8' ai- 
 tcSv, ods ovd' av . . biafiairjTe, there are some of them, which you could not 
 pass, ii. 5. 18. IloXefiov, nal p-axis ov fxeTr\i> avrrj, of war and battle, 
 there fell to her no share, Cyr. 7. 2. 28. (b) Of an Infinitive : 'Eiripnyvvvai 
 <r<]>cwv, that some of tliem mingled, iii. 5. 16. "fitero TrpoarjKeiv ovdevl dpxrjs, 
 he thought that [a share of] authority belonged to no one, Cyr. 8. 1. 37. 
 
 422. 2.) Tlie Gen. Partitive in the place of an Appositive is most 
 common with substantive verbs, but is likewise found with other verbs, 
 particularly those of reckoning, esteeming, and making : Ou/c iyu tovtwv 
 el/xl, I am not one of these, Cyr. 8. 3. 45. "TXas p.a,Kapa>v dpid/xelrai, Hylas 
 is nuvibered as one of the blest, Theoc. 13. Movotiktjs . . tLOtjs \6yovs ; PL 
 
 423. 3.) The Genitive Partitive is used as a Complement, 
 
 a. Generally, with any verb, when its action affects not the 
 whole object, but a, part only : as, 
 
 Aa(36vras rod papfiapiKov or-parou, taking a part of the barbarian army, 
 i. 5. 7. Twv KTipi'wv . . £<payov, ate of the Iwneycombs, iv. 8. 20. 
 
238 SYNTAX. R. X., XL, XII. GENITIVE PARTITIVE. § 424. 
 
 424. /3.) Particularly, with verbs -which, in their ordinary 
 use, imply divided or partial action. 
 
 Note. The Gen. partitive may be connected with other parts of speech 
 upon the same principle. Hence the rule is expressed in a general form. 
 
 Rule X. Words of sharing, beginning, and 
 touch govern the Genitive. 
 
 1. Words of sharing include those of partaking (part- 
 taking), imparting, obtaining by distribution, &c. Thus, 
 
 Twv Kivbvvwv (i€T€X€tv, to share in [have a share of] tJie dangers, Hel. 2. 
 4. 9. Trjade koivuvw tvxvs, I partake of this fortune, Eur. Med. 303. 
 Twj' €i<f>po<rvvCbp p.6Ta8i8dvTes, imparting our joys, 02c. 9. 12. 
 
 425. 2. The beginning is, of course, only part of the work : 
 ToO 5e \6yov ^pyjero, lie commenced his address, iii. 2. 7. Qvyrjs dpxeiv, 
 
 to begin flight, lb. 17. So ii-dpxv, Karapx^, Kadrrytonai, to begin; &c. 
 a. The partitive idea appears also in such expressions as Mco-owcri . . 
 rrjs iropdas, being in tJie middle of the way, PI. Pol. 265 b. 
 
 426. 3. Touch may be regarded as a species of partial 
 action, affecting only the point of contact. To this head be- 
 long, either by direct connection or by obvious analogy, verbs 
 of laying hold of, hitting, meeting with, &c. Thus, 
 
 "Airr«r8ai rrjs nap^ys, to touch the Juiy, i. 5. 10. 'EmXan{3dv€Tat avrov 
 rrjs frvos, lays hold of his shield-rim, iv. 7. 12. $epati\a rvy\6.vti, hits 
 P., Cyr. 8. 3. 28. 'ApdpQv ayad&v iraidbs viravTrjo-as, having met with the 
 son of brave heroes, Soph. Ph. 719. M£<x<rov 8ovpbs 4X<ov T. 78. 
 
 a. Hence, the part taken hold of is put in the Gen., in connection with 
 other forms of construction : "EXafiop ttjs £<&viis top 'Opoprrjp, they took 
 Orontes by the girdle, i. 6. 10. Nip . . tf/afcip \€p«5s Eur. Here. 968. 
 
 b. To the analogy of verbs of touch may be referred expressions like 
 the following : T-^j K€<j>aXf]s Kartaye, he broke [was fractured in] his liead. 
 
 427. 4. Several words of obtaining, attaining, and receiving, 
 govern the Genitive, from their referring primarily either to 
 distribution or to touch. Thus, 
 
 "Ira T77$ TrpocrrjKo6<rr)s.p.oipas XayxavTj, thai it may receive its proper por- 
 tion, PI. Leg. 903 e. KXnpovofigiv ovdevSs, to inherit nothing, Dem. 1065. 
 25. Twj/ diKatcop rvy\o.v€iv, to obtain your rights, vii. 1. 30. 
 
 428. B. That which exerts an influence as an 
 
 EXCITEMENT, OCCASION, Or CONDITION. To this 
 
 division belong the following rules, respecting, 
 1. the motive, reason, and end in vietv ; 2. price, value, 
 merit, and crime ; 3. the sensible and mental object ; 
 and 4. time and place. 
 
 a. The Gen. so employed is often translated brother prepositions than 
 of&n&from, especially by for ; and sometimes without a preposition. 
 
§ 431. OP MOTIVE, HEASON, PRICE, &C. 239 
 
 I. Genitive of Motive, Sfc. 
 
 429. Eule XI. The motive, reason, and 
 end m view are put in the Genitive. 
 
 To this rule may be referred the use of the Gen., both in 
 regular construction and in exclamation, to express the person 
 or thing, on account of which, in consequence of which, for the 
 sake of which, in honor of which, or to affect which, any thing 
 is done, said, felt, or existing. Thus, 
 
 a. With Verbs : Mi<r0ov virrjpeTovvTes, serving [from, or on account 
 of] for hire, Cyr. 6. 2. 37. Tovtou <re . . fr)\&, on this account I envif 
 you, lb. 8. 4. 23. 'M.-qbev avroiv Ka.Ta.deis, paying nothing for them, lb. 3. 
 1. 37. 3ȣ\ov Scleras . . t) \avrov, fearing [on account of] for a friend or 
 even himself, Soph. 0. T. 234. Tavrr]s licvoviial <re, / beseech you for her 
 sake, Eur. Or. 671. 'iKeretfw ere rdvbe -yovvaTttv, 'by these knees,' Id. 
 
 b. With Adjectives : ~Eiv5aip.wv . . tov Tpdirov, happy [by reason of] 
 from his character, PI. Phsedo 58 e. *Q fiandpie rrys tcxvtjs, Ar. Av. 1423. 
 
 c. With Adverbs : TlevdiKus 8e e'x ovffav T °v dSeAipov, in mourning for 
 her brother, Cyr. 5. 2. 7. Xa\e7ru>s iptpeiv avrav Th. 2. 62. 
 
 d. With Nouns : 'ftSiVas avrov irpoa-fiaXuv, causing pangs on his ac- 
 count, Soph. Tr. 41. rwcfov rovd' . . \irds, entreaties by this beard, Eur. 
 
 e. With Interjections : 3>eO rod dvSpds, Alas for the noble man ! 
 
 f. In Simple Exclamation : TtJs tvxtjs* My ill-luck 1 Cyr. 2. 2. 3. 
 
 430. a. The Genitive of the end in view is put with 
 some words of direction, claim, and dispute. Words of direc- 
 tion include those of aiming at, throwing at, going towards, and 
 reaching after. Thus, 
 
 'AvdpcoTTuv o-Toxd^€<r0ai, to take aim at men, Cyr. 1. 6. 29. Avtov x*P- 
 H&5as . . gppnrrov, they threw stones at him, Eur. Baa 1096. Ew0v IleX- 
 Xrjvrjs ir£r€<r0cu, to fly straight for Pellene, Ar. Av. 1421. Ti's yap avrtp 
 ia-Tiu ovtls rrjs apxv* avTiiroictrai ; for who is there that disputes with him 
 the sovereignty [makes for the sovereignty in opposition to him] ? ii. 1. 11. 
 
 b. The student cannot fail to remark the ease with which verbs of 
 motion pass into those of simple effort and desire (432 e). Thus, tejiai, 
 and, more commonly, 4<p£ep,ai, to send one's self to, rush to, strive for, seek, 
 desire ; 6p£yop.ai, to reach after, strive for, seek, court, desire : A6^s e^te- 
 fievots, eager for glory. 'Op^aadai ttjs dfitXias avrov, to seek his company. 
 
 2. Genitive of Price, Merit, 8rc. 
 
 431. Eule XII. Price, value, merit, and 
 crime are put in the Genitive. 
 
 a. Price : "Ittttov, 6V . . aire'b'oTO irevrr/KovTa 8apeiK(3v, the horse, which 
 he had sold for fifty darics, vii. 8. 6. A6£a 8e xpT^drwv oik uv-qr-ti, glory 
 is not to be bought for money, Isoc. 21 b. 
 
 b. Value and Merit : "A£iot rrjs IktvQtplas, worthy of freedom, i. 7. 3. 
 rioXXov <££ios rrj arparlq., worth much to the army, iv. 1. 28. T^s d£ta$ 
 Tipaadai, to estimate at the true desert, PI. Apol. 36 e. 
 
240 SYNTAX. R. XIIL, XIV., XV. GEN. OF MENTAL OBJECT. § 431. 
 
 c. Crime : 'Ao-epeCas <pevyopra, accused of impiety, PI. Apol. 35 d. 
 Aidj^ofiai <re SeiXias, I will prosecute you for cowardice, Ar. Eq. 368. 
 
 d. The Gen. (chiefly Bo.p6.tov) is sometimes used to express the punish- 
 ment (regarded either as the desert of the crime, or as the end in view in 
 judicial proceedings) : Qavarov 5£ odroi npivovcri, tJiese pronounce sentence 
 of death [adjudge worthy of]. 'Tirrjyov 0avdrov, ' on a capital charge.' 
 
 3. Genitive of Sensible or Mental Object. 
 
 432. The object of sensation, thought, or emotion may be 
 regarded as its exciting cause, and, in this view, may.be put in 
 the Genitive. Hence, 
 
 Rule XIII. Words of sensation, and of men- 
 tal state or action govern the Genitive : as, 
 
 a. Of Sensation : ILtov eyevo-avro, tasted of food, iii. 1. 3. Otvov . . 
 6<r<f>pcuv€cr8ai, to smell wine, v. 8. 3. Qoptifiov 4ji<ov<re did tlop rd^eup 16p- 
 tos, *■ heard a murmur,' i. 8. 16. 
 
 b. Of Perception, Knowledge, Reflection, Experience, and 
 Habit : 'Eiri^ovXijs ovk Tjo-Odvero, he did not perceive the plot, i. 1. 8. 
 'AXXtjXup gw£c<rav, understood each otlier, Th. 1. 3. 'Ev(Kip.ov hk koX twp 
 elboTwv, consider those who know, Mem. 3. 6. 17. Ilciptojicvoi ra&rrjs t?,$ 
 rd|ew5, making trial of this order, iii. 2. 38. 
 
 c. Of Memory : To&ruv ovdds pip-ynrcu, these things no one remembers, 
 v. 8. 25. To&raip i\U\ivr\ro, made mention of these, vii. 5. 8. M?) pt dva- 
 fjLv/jtrQs KaxQp, do not remind me of my woes, Eur. Ale. 1045. Tvr irdpoide 
 fib> Xbywp XaGcojicOa, let us forget tlie former words, Eur. Hipp. 288. 
 
 d. Of Care and Concern : KrtSco-Oai letdov, to care for Seuthes, vii. 
 5. 5. Toijtov col 8eT pe'Xeiv, of this [there must be to you a care} you must 
 take care, Cyr. 1. 6. 16. 'AftcXciv w&p avrCop, to be careless of ourselves, 
 i. 3. 11. Mt) p^TapeXetv <roi rfjs iptft dcopeas, that it may not repent thee 
 (old Eng.) of thy gift to me, Cyr. 8. 3. 32 (repentance or regret being after- 
 concern). vvKatra-ouAvovs tup peCbp, careful of the ships, Th. 4. 11. 
 
 e. Of Desire : 'Epwvrcs to&tov, desiring this, iii. 1. 29. XprjfidTUP 
 tmOvpct, [sets his mind upon, cf. 430 b] desires booty, iii. 2. 39. 
 
 f. Of Various Emotion : "A-yapcu X^aros, I admire the spirit, Eur. 
 Rhes. 244. 'Tp.u>p . . 0avp,d£w, 7 wonder at you, Hel. 2. 3. 53. OCs ovk 
 clp &va<rx^(r6ai clvtov fiacnXevoPTos, who would not endure him us their 
 king, ii. 2. 1. t Qp fyc6 col ov <f>6ov^<r<«>, which I shall not grudge to you. 
 
 g. The idea of hearing passes, by an easy transition, into that of 
 obedience (obedio, to give ear to, listen to, obey, fr. ob and audio). Hence, 
 words of obedience often govern the Gen. (cf. 455 g) : To&rovs . . paciXtios 
 ovk aicoviciv, that these did not obey [or were not subject to] the king, iii. 5. 
 16. 'YtHjkooi tup MoccvpoLkup, subject to the M., v. 5. 1. 
 
 h. Verhs of sight commonly govern the Ace; and many verbs which 
 are followed by the Gen. according to this rule, sometimes or often take 
 the Ace. (especially of a neuter adjective) : E'i8op.ev rovs iroXep.lovs, we 
 have seen the enemy, vi. 5. 10. KXvw poyp, I hear a cry. See 472 b, d. 
 
 4. Genitive of Time and Place. 
 
 433. The time and place in which any thing is done may 
 be regarded as essential conditions of the action, or as co- 
 operating to produce it. Hence, 
 
§ 434. OP TIME, PLACE, AUTHOR, &C. 241 
 
 Rule XIV. The time and place V? which 
 are put in the Genitive (cf. 46 9, 482) : as, 
 
 a. Time : "ftix 67 " T V S vvktos, he went in the night, vii. 2. 17. Hotel Sk 
 touto ToXXaKts tov fJi-qvos, 'many times [in the] a month,' Cyr. 1. 2. 9. 
 Eire wkt&s 8e"oi tl, etre teal TJjis'pas, ' whether [in the] hy night or by day,' 
 iii. 1. 40. BaaiXevs ov puxeirai 8iKa Tjfiepwv (cf. iu . . tclutcus reus ijp.e'pais), 
 the king will not figM [within] for ten days, i. 7. 18. HoXXov xpovov, 
 Maxpov xpovov, Xpbvov avxvov, for a long time, i. 9. 25 ; &c. 
 
 b. Place : Avtov [sc. tSttov] p.eivavres, remaining in that place, i. 10. 
 17. T H owc"ApY€o$ 9}ev ; was he not in A. ? y. 251. Horepas rijs X € P^s; 
 *Ev 8e%L$ <rov. On which hand 1 On thy right. Eur. Cycl. 681. 
 
 c. This use of the Gen., to denote the place ivlwre, rarely occurs in 
 prose, except in those adverbs of place which are properly genitives 
 (380 b) : oS, ai/Tov, ofiov, ovSa/xov, &c. Cf. 469 b. 
 
 d. This Gen. is sometimes employed, chiefly in the Epic, to denote the 
 place upon, over, or through which any thing moves : "Epxovrai ttcSioio, 
 they advance [in] upon the plain, B. 801. LTeSittv eirivlo-o-eraL, Soph. 
 
 e. The ideas of place and time are combined in some expressions which 
 relate to journeying (Fr. journee, a day's-march, fr. Lat. diurnus, fr. dies, 
 day) : 'EirraKaLSeKa yap o-TaOjiwv t&v eyyvrdrcj oi>8ev eixofiev, ' [in] during 
 the last seventeen day's-marches,' ii. 2. 11. 
 
 f. The idea of cause appears especially in such expressions as Adxreiv . . 
 rpia rip.Ldapa.Ka tov iltjvos, to pay three half-darics a month, i. 3. 21. 
 
 434. C. That which produces any thing, as 
 its active or efficient cause ; or, in other 
 words, that by which, as its author, agent, or giver, 
 any thing is made, written, said, done, bestoived, &c, 
 or from which any thing is obtained, heard, learned, 
 inquired, requested, demanded, &c. 
 
 To this division, which refers chiefly to persons, belongs the following 
 rule, which will of course be understood as applying only to adjuncts. 
 
 Genitive Active. 
 
 Eule XV. The author, agent, and giver 
 are put in the Genitive : as, 
 
 a. With Verbs of Obtaining, Receiving, Hearing, Learning, Inquiring, 
 Requesting, &c. : Tavra de" <rov ri>x<Wes, obtaining this of you, vi. 6. 32. 
 'Ep,ov OLKOvaeade iraaav rijv a\f)6eiav, you shall hear from me the whole 
 truth, PI. Apol. Made 8e" p.ov Kal rdSe, learn from me this also, Cyr. 
 
 b. With Passive Verbs and Verbals : UXrry eis (hryevrpos rrjs ijiTJs, smit- 
 ten by my daughter, Eur. Or. 497. $L\a>v d/cXavros, unwept of friends, 
 Soph. Ant. 847. ' ' AyairrjToh 0€ov, beloved of God, Rom. 1. 7. —This use 
 of the Gen. is rare in prose, and is most frequent with the Participle or 
 Verbal. 
 
 c. With Substantives : £J€vo<|><Svtos Kupov ' Aj>dj3a<ns, Xenophon's Ex- 
 pedition of Cyrus. "Hpas dXarelais, wanderings caused by Juno, iEsch. 
 Pr. 900. rioXip,«v (pdopd, destruction by wars, Pi. Leg. 741 a. 
 
 COMP. GR. 11 P 
 
242 SYNTAX. R. XVI. GENITIVE CONSTITUENT. § 435. 
 
 435. D. That which constitutes any thing 
 what it is. To this head may be referred what- 
 ever serves to complete the idea of a thing or prop- 
 erty, by adding some distinction or characteristic. 
 
 Genitive Constituent. 
 
 Rule XVI. An adjunct defining a thing 
 or property is put in the Genitive : as, 
 
 To Me'vojvos (rrpdrevfia, tlie army of Meno, i. 2. 21. 
 
 a. Substantives simply denote things (including persons) ; and adjec- 
 tives and adverbs, properties. Hence, if an adjunct is simply viewed as 
 modifying a substantive, adjective, or adverb, it is put in the Gen. ; and 
 Rule XVI. might be thus expressed : 
 
 A Substantive, Adjective, or Adverb, as 
 such, governs the Genitive. 
 
 b. If, on the other hand, tJie particular nature of the modification is to 
 be expressed, another case may be required ; so that the same substantive, 
 adjective, or adverb may either be followed by the Gen. as the generic 
 case, or by the Dat. or Ace. as a more specific case. See 442 a, 463, &c. 
 
 436. a. The thing or property defined may be either distinctly 
 expressed by its appropriate word, or may be involved in another word : 
 as /3acri\eus in /3act\ei)a> (442), irX-qaiov in Tr\i]<riafa (445 c). Hence, 
 
 Rule B. A word may govern the Genitive, by virtue of an 
 included substantive, adjective, or adverb. 
 
 b. Adjectives in which a substantive is compounded with d- privative 
 (385), have often a Gen. defining the substantive : as, T-rjpws dXvira, free 
 from the pains of age, Soph. See 446 b. Hence the special rule, 
 
 Rule C. Compounds of d-Privative govern the Genitive. 
 
 c. The verbs 8£a> to smell, irvita to breathe, and irpoa-pdXXw to em-it, may 
 take a Gen. defining a noun implied in these verbs or understood with 
 them : "Ofovai irfrmjs, they smell of pitch [emit the smell of pitch], Ar. 
 Ach. 190. Mvpov irviov, breathing of myrrh, Soph. Fr. 147. 
 
 d. Some adverbs govern the Gen., as originally substantives (380), or 
 by virtue of an included substantive : Tovde tou <pb^ov X<*P IV ( or 2i>ei<a), 
 on account of this fear, Soph. El. 427, &c. So 8'lkvv, dfyas poet., after 
 the manner or form of, like, Zurrri poet., by the will of, /ctkXy around, &c. 
 
 437. A Genitive denning a substantive (a) is often con- 
 nected with it through an oppositional verb. Less frequently, 
 (b) its connection is modified or strengthened by an adjective or 
 adverb. These constructions may be often explained by ellipsis. 
 
 (a.) Hp6^€vos . . ty [sc. dvOponros] erdv us TpidtcovTa, P. was [a man] of 
 about 30 years, ii. 6. 20. See 440, 443, and cf. 422. (b.) 'Iepbs 6 x&pos 
 t?i$ 'Aprtp-tdos, tlie spot is sacred to Diana [consecrated to be Diana's], v. 3. 
 13. 'IStwv iavrov KT7}p.a.TU3v, of his own acquisitions, PI. So with ot/cetos 
 proptrius, own M eirixuptos customary, koiv'js communis, common, &c. 
 
§ 441. OF PROPERTY. OF RELATION. 243 
 
 c. The Gen. is often used in emphatic periphrasis, particularly with XP'HI 10 ' 
 thing (446 a) and, by the poets, with cvojxa ?iame, Sejxas body, icdpa head, 
 cr\r\^.a foj'm, and similar words : 'fi <pl\raTov . . 6vop.a Wokvveinovs, dear- 
 est [name of P.] P., Eur. Ae/xas ' Ayaixep.vovos, ior'Aya/xefxvova, Id. 
 
 d. A substantive governing the Gen., or (e) the Gen. itself, is some- 
 times used instead of an adjective, especially by the poets and Hellenistic 
 writers : (d) Xpvcrbv. . iirQv, the gold of words, for " iilirr) xpv<r a, golden words, 
 Ar. (e) llddr] aTijifas, [passions of baseness] base passions, Rom. 1. 26. 
 
 438. Ellipsis, a. A substantive governing the Gen. is 
 often understood, particularly words denoting domestic relation 
 or abode (vlos son, olnos house, &c.), and such as the context sup- 
 plies : as, 
 
 TXovs 6 Tafjub, Glus, the son of Tamos, ii. 1. 3. Bvpffivys rrjs 'Iirirlov [sc. 
 yvvaiKos,] B., the wife of H., Ar. Qoit&v eis 5i8a<TK&\ov [sc. oIkov], resort- 
 ing to the house of a teacher, PL Ale. *Ev ' AaicXyTriov [sc. Upy temple]Mem. 
 3. 13. 3. 'Ev"Ai8ov Soph. Ant. 654 (cf. Elv"Ai8ov 56p.ois 1241). 
 
 b. Instead of simple ellipsis, the possessor is sometimes put in the case 
 belonging to the thing possessed, chiefly in comparison : as, "Ap/j-ara . . 
 tifxoia Ikclvo) [ as rots iKdvov apfiaai], cluiriots like [him] his (chariots), Cyr. 
 
 439. An adjunct denning a thing either expresses a prop- 
 erty of that thing, or points out another thing related to it. An 
 adjunct defining a property points out a thing related to that 
 property. Hence the constituent genitive is either, (1) the 
 Genitive of Property, or (2) the Genitive 'of Relation. 
 
 1. Genitive of Property 
 
 440. a. The Genitive of property expresses dimension, 
 age, quality, &c. (often expressed by an adjective, 435 d) : 
 
 Jlorap-bu 6vt<x to edpos ir\£Qpov i. 4. 9, a river being [of] a plethron in 
 width (cf. Hora/xdv rb eSpos irXeGpicuov i. 5. 4, and see 395 c). Hpiv etnoatv 
 Itwv elvai, before he was [of 20 years] 20 years old, Mem. See 437 a. 
 
 b. Except in the predicate, the Gen. of strict quality is chiefly poetic or 
 Hellen. (437 e) : "Oaoi t?)s avrrjs YVwpvT]S ^jaau, as many as were of t/ie same 
 mind, Th. 2roXi6a . . Tpv<j>as, a [dress of daintiness] dainty dress, Eur. 
 
 2. Genitive of Relation. 
 
 441. The Genitive of relation, in its full extent, in- 
 cludes much that has been already adduced under other and 
 more specific heads. The relations which remain to be con- 
 sidered are chiefly, (a) those of domestic, social, and civil life ; 
 (|3) those of possession and ownership ; (y) that of the object of 
 an action to the action or agent ; (8) those of time and place ; 
 (e) those of specification, explanation, and emphasis ; while yet 
 others are left for observation. 
 
 The Genitives expressing these relations may be termed, (a) the Gen. 
 of social relation, (|3) the Gen. possessive, (y) the Gen. objective, (8) the 
 Gen. of local or temporal relation, (c) the Gen. of specification, &c. 
 
244 SYNTAX. R. XVI. — GENITIVE OF RELATION. § 442. 
 
 442. eu Genitive of Social Kelation\ '0 r?,s pao-iXews yuvai- 
 kos a5e\(pos, the brother of the king's wife, ii. 3. 17. BacriXevwu [— j3aai- 
 Xevs (bv, 436 a] avrwv, being their king, v. 6. 37 (cf. 407). Ydrwv . . rrjs 
 'EXXdBos, a neighbor of Greece ; Toi)s ckcivov ix^^ a " rovs > • • T0V * Kvpov 
 <piXous, his vjorstfoes, the friends of C. ; iii. 2. 4, 5. Cf. 450 a, 456. 
 
 a. To this analogy may be referred the use of the Gen. for the Dat., 
 with some adjectives denoting near connection or correspondence (even com- 
 pounds of <rvv, 6p.ov, &c.) : SvyycvrjS rod Ktipov, related to Cyrus, or 
 a relative of Cyrus, Cyr. Zei>s opio-rios fipor&v, Jupiter dwelling vnth mor- 
 tals, Soph. Tovtojv dvTtppoirov, counterpoising these, Dem. Cf. 450 s. 
 
 b. In some of the examples falling under this head, an adjective may 
 be regarded as used substantively. 
 
 443. j8. Genitive Possessive, a. The Genitive posses- 
 sive denotes that to which any thing belongs as a possession, 
 power, right, duty, office, quality, characteristic, &c. Thus, 
 
 Ta Hv€W€(Tios fiaaiXeia, the palace of S., i. 2. 23. "Haav ai 'Iawt/cai irb- 
 Xeis Ti<rcra<pepvovs, the Ionian cities belonged to T., i. 1. 6. T«v ixev yap 
 vikwvtcov to Karanaiveiv, t«v 8e tjttm|A6V<»>v rb airody-fjaKeiv earl, for it is 
 the part of victors to kill, but of the vanquished to die, iii. 2. 39. 
 
 b. A neuter adjective used substantively takes the Gen. possessive, in 
 connection with some verbs of praise, blame, wonder, and the like : Tovro 
 iiraiva' Ay rjaiXdov, I commend this in Agesilaus [this characteristic of 
 Agesilaus], Ages. "Ev o~ov Sc'Soikci, one thing [of you] in you I fear, Eur. 
 
 c. An adjective sometimes supplies the place of the Gen. possessive 
 (435 d) : Tb (BacriXeiov [ = ./JacriXews] <nyi€iov, the king's ensign, i. 10. 12. 
 
 444. y. Genitive Objective. If an action, instead of 
 being predicated by a verb, is simply presented in a substan- 
 tive, adjective, or adverb, then its object is usually expressed 
 by the Genitive (instead of an Ace, Dat., or preposition with 
 its case, as with a verb, 435 a, b). Thus, 
 
 a. Genitive of the Direct Object : 'O (ppovpapxos ras <|>vXaKd$ ^gerdgei, 
 the commander reviews tlic guards, G£c. 9. 15 ; but, Kvpos Hgirao-iv iroieirai 
 tQ>v 'EXXtjvcdv, C. makes a review of the Greeks, i. 7. 1 ; TQu roiovrcav 
 Upywv €|6Tao-TiK<5v, fitted to review such matters, Mem. 1. 1. 7. Ad6pa (or 
 Kpv<J>a) 8e tG>v orpaTitDTaiv, witlwut the knowledge of the soldiers, i. 3. 8 
 (cf. Aa0€iv avrbv aireXO&v 17), &c. 'ApeTTJs Stodcr/caAos PL Meno 93 c. 
 
 b. Genitive of tlie Indirect Object : EvX€or9ai rots . . Scots, to pray to the 
 gods, iv. 3. 13 ; but, ©caiv €vx<*s> prayers to tlie gods, PL Phanlr. 244 e. 
 Trjv rav Kp€i<r<rova>v dovXeiav, subjection to the stronger, Th. 1. 8. 
 
 c. Genitive for a preposition with its case : ' Airier) Is ttjv yfjv, descended 
 upon tlie land ; but, 'Ev airofiao-ei rrjs yijs, in a descent upon tlie land, Th. 
 
 d. In like manner, the Gen. is employed with nouns, to denote rela- 
 tions, which, with the corresponding adjectives, are denoted by the Dat. : 
 T??s tG>v 'EXX^vwv evvolas, from good-will to the Greeks, iv. 7. 20 (cf. Eu- 
 vovs 5i croi wv vii. 3. 20). 'Av8pos evp.iveiav Soph. O. C. 631. 
 
 e. A participle may so perform the office of a substantive or common 
 adjective, as to take the Gen. objective : "O r Ikc'lvov tckwv, his fatlier, Eur. 
 
 f. To the Gen. of tlie direct object may be referred the Gen. with aiVios 
 and its derivatives : O ep.bs <?/oo>s rovrou atrtos, my desire is [causative of] 
 the cause of this, ii. Tovrwv ov ad atria, you are not responsible for this, die. 
 
 g. The Gen. in its more active uses (when employed to denote agent, 
 
§ 448. POSSESSIVE, OBJECTIVE, LOCAL, &C. 245 
 
 possessor, &c.) has received the special designation of the Gen. subjective, 
 in distinction from the Gen. objective. They may both modify the same 
 word : T qv LTeXoTros p.ev airdaris n€\oTrovvT|<rov KardXrfxf/Lu, Pclops's seizure 
 of all Peloponnesus, Isoc. 249 a. Adjectives taking the place of the Gen. 
 are, in like manner, used both subjectively and objectively. 
 
 445. 8. Genitive of Local or Temporal Relation, a. With 
 Substantives : Tottov eXiovs, place for pity, Polyb. 1. 88. Tpiuv rjixcpwv 
 bdbv, a three days' inarch, ii. 2. 12. TeXevrqu rod (Biou, end of life, i. 1. 1. 
 
 b. With Adjectives. 'Eva^rtos icTaa cp-eiio, stand opposed to me, N. 448. 
 Tdfiov -rjdr) Copaia, now of proper age for marriage, Cyr. 4. 6. 9. 
 
 c. With Adverbs. The Gen. is used with many adverbs of place and 
 time: 'Eyyus TrapaSeiaov, near a park, ii. 4. 14. 'E77i>s pLvpiuv, nearly 
 10,000, v. 7. 9. Me'xfH ecnrtpas, until evening, Cyr. 1. 4. 23. 
 
 446. c. Genitive of Specification, Explanation, or 
 Emphasis. This makes the statement more precise or em- 
 phatic, by adding a more specific name, or by showing in what 
 sense or with what special application (in respect to what) the 
 statement is made, or by repetition, &c. 
 
 Note. In some of these uses, the Gen. rather denotes a relation be- 
 tween two expressions for the same thing, than between two different things. 
 In some cases, an appositive might be substituted for it ; and in others, 
 we might regard the Gen. as in apposition with a substantive implied. 
 
 a. With Substantives. Tpohjs rrroXledpov, city of Troy (395 c ; cf. urbs 
 Roma?), ©avdrov reXevrdv, the end [of life] in death, or simply, death, 
 Eur. Med. 152 (cf. § 445 a). Tvpdvvou xPV^y a [thing of a tyrant] vile 
 tyrant, PL Rep. 567 e. 'Yos xPWa p^eyiarov, a monster of a boar, Hdt. 
 
 b. With Adjectives. NewTaros . . -yovoio, youngest of birth, T. 409. 
 LTXTj-ytov ad~pv, free from the punishment of blows (436 b), Ar. Nub. 1413. 
 v A7rcus 5^ elju appevwv iraftW, / am childless [of] as to male children, Cyr. 
 
 c. With Adverbs. 'Acr^aXcDs tt}s dedp' 6Sov, safely as to his journey 
 hither, Soph. O. C. 1165. Cf. 420 b, 429 c. 
 
 d. With Verbs (436 a). T^s €irft>Pe\£as . . KivSvpctovra [= ev Kivdvvip 
 6vtcl], being in danger of the prescribed fine, Dem. 835. 14. Tdcf>ov . . 
 dri^do-as, having denied the honor of burial, Soph. Ant. 21. 
 
 e. With words of number or quantity, the Gen. is often used to specify 
 the class or hind : Kairldrjj' dXevpcov, two quarts of flour, i. 5. 6. 
 
 447. General Remark. Great care is requisite in dis- 
 tinguishing the various uses of the Genitive. 
 
 C. The Dative Objective. 
 
 448. That towards which any thing tends 
 may be resolved into (i.) That toivards ivhich any 
 thing tends, as an object of approach ; and (ii.) 
 That towards ivhich any thing tends, as an object of 
 influence. Hence the Dative Objective is either 
 
246 SYNTAX. E. D., XVII. DATIVE. § 448. 
 
 (i.) the Dative of Approach, or (n.) the Dative 
 of Influence ; and we have the following general 
 rule : 
 
 Rule D. The Object of Approach or of 
 Influence is put in the Dative ; 
 
 or, in other words, since neither approach nor influence are 
 regarded as direct action, 
 
 An Indirect Object is put in the Dative. 
 
 a. The Dot. of approach is commonly expressed in English hy the prep- 
 osition to, and the Dat. of influence, by the prepositions to and for ; 
 both, in Latin, by the Dative. An imitation of 403 b would give to the 
 rule this form : 
 
 The Dative is used to express that to or for 
 which something is or is done. 
 
 b. The relations here denoted are, however, sometimes translated by 
 other prepositions, especially by with ; and sometimes without a prepo- 
 sition. 
 
 c. The Dat. of approach may denote either person or thing ; the Dat. of 
 influence oftener denotes person. 
 
 d. The Dative Objective is the converse of the Genitive ; the Dat. 
 of approach contrasting with the Gen. of departure, and the Dat. of in- 
 fluence with the Gen. of cause. See 397, 398, 403. 
 
 i. Dative of Approach. 
 
 449. Approach, like its opposite, departure (404), may be 
 either in place, in time, or in character. Hence, 
 
 Rule XVII. Words of nearness and likeness 
 govern the Dative. 
 
 (1.) Dative of Nearness. 
 
 450. a. Words of nearness may imply either being near, 
 coming near, or bringing near ; and to this class may be referred 
 words of union and mixture, of companionship and intercourse, 
 of meeting and following, of sending to and bringing to, &c. : as, 
 
 IlcXdo-ai . . rrj elaodcp, to approach the entrance, iv. 2. 3. Oivui Ktpcuras 
 avr-ffv, having mixed it with wine, i. 2. 13. "E\|/ovtch vfuv, they xcill fol- 
 low you, iii. 1. 36. AidSoyos KXedySpy, successor to C, vii. 2. 5. Tdrwv 
 oIkw rfi 'EXXdSt, I dwell a neighbor to Greece, ii. 3. 18 (cf. 442). 'Eiropevero 
 . . &p.a r Fi(X(ra<f)tpi>ei, marched in company with T., ii. 4. 9. 
 
 h. So words which become words of nearness through their application : 
 Ktfpy Uvtu, to go to C, i. 2. 26. nCirrovTos W5y, falling to the ground, 
 Soph. El. 747. Ilcjnrttv avry dyyeXov, sending a messenger to him, i. 3. 8. 
 
§ 454. OF APPROACH. OF INFLUENCE. 247 
 
 (2.) Dative of Likeness. 
 
 451. a. Words of likeness include those of resemblance, 
 assimilation, comparison, identity, equality, &c. : as, 
 
 "Ofiotoi rots &\\ois, like tlie rest, vi. 6. 16. <f>t\ocr60y pJev ?oucag, you 
 resemble a philosopher, ii. 1. 13. 'E/xe d£ 6e$ ixh ovk efceurev, but me he 
 did not liken to a god, Apol. 15. To a\r)d£s evo/jufe to avrb t£ rjXcdi^ elvai, 
 he thought sincerity to be the same with folly, ii. 6. 22. 
 
 b. Many derivatives or compounds of ativ, dfxou, 6/xoios, and Zeros, govern 
 the Dat. by this rule. 
 
 n. Dative of Influence. 
 
 452. The Dative of Influence expresses a person 
 or thing which is affected by an action, property, 
 &c, without being directly acted upon. 
 
 Note. Influence has every variety and degree. On the one hand, it 
 may be so immediate, that it can scarcely be distinguished from direct 
 action, and the Dat. expressing it is used interchangeably with the Ace. ; 
 and, on the other hand, it may be so remote, that it can scarcely be ap- 
 preciated, and the Dat. expressing it might have been omitted without 
 impairing the sense. 
 
 Rule XVIII. The object of influence is put 
 in the Dative. 
 
 The Dative is governed, according to this rule, by, 
 
 a.) Words of address, including those of call and command, 
 of conversation and reply, of declaration and confession, of ex- 
 hortation and message, of oath and promise, of reproach and 
 threatening, &c. : 
 
 Ovtos Ki//xy etirev, this man said to C, i. 6. 2. KXedpxv cp<£a, called 
 out to C, i. 8. 12. AiaA€x.6evTCS dXX^Xots, liaving conversed with each 
 otJier, ii. 5. 42. Awry navrevros, pointed out to him by oracle, vi. 1. 22. 
 
 453. b.) Words of advantage and disadvantage, includ- 
 ing those of benefit and injury, of assistance and service, of favor 
 and fidelity, of necessity and sufficiency, of fitness and unfitness, 
 of convenience and trouble, of ease and difiicidty, of safety and 
 danger, &c. : 
 
 Xp^jo-ijta . . roh Kprjvt, useful to the Cretans, iii. 4. 17. 'Avdpuirounv 
 «<J>€\%ctTa, benefits to men, iEsch. Pr. 501. $l\ois dp^-yeiv, to succor 
 friends, Cyr. 1. 5. 13. TLapvaans . . virfjpxe r£ Kvpy, P. favored C, i. 
 1.^4. 'Eyc6 tlvl 4p.iro8»v elfu ; am I in tlie way [to] of any one ? v. 7. 10. 
 Trj ijXiKia girpeire, it suited his age, i. 9. 6. 01 fioi, Woe to me ! Alas! 
 
 454. c.) Words of appearance, including those of seeming, 
 showing, clearness, obscurity, &c. : 
 
 Ilao-i 8-qXov iytvero, it became evident to all, Hel. 6. 4. 20. "A8t]\ov 
 fth iravri, obscure to every one, vi. 1. 21. *Hi> ko.1 tois AWois <j>avTjs oloo-irep 
 ifioi Sokcis el^at, if you appear to others such as you seem to me to be, Cyr. 
 
248 SYNTAX. R. XVIII., E. DATIVE OP INFLUENCE. § 454. 
 
 d.) Words of cause, destiny, obligation, and value : 
 *K.yaMQ>v afcrtoi dXXTjXots, authors of good to each other (444 f ), Cyr. 8. 5. 
 24. IIcirpwTcu aol, it is fated to you, iEsch. Pr. 815. Tots o-rpariuTais 
 a>4>€tX.ero aiadds, pay was due to tlie soldiers, i. 2. 11. Baa-tXet av ttoXXoO 
 di|ioi yevoivro (431 b), would be worth much to the king, ii. 1. 14. 
 
 e.) Words of giving, including those of granting, offering, 
 paying, distributing, supplying, &c. : 
 
 ACSapX ooi euavrdv, I give myself to you, Cyr. 4. 6. 2. Aiavetpai rots 
 crpcvrrryois, to distribute to the generals, vii. 5. 2. Efrre/j iuol ctc'Xci rt 
 Zeodrjs, if S. paid me anything. Geols Sup-fj/jucLTa, gifts to the gods, Ar. Nub. 
 
 455. f.) Words of opposition, including those of contention, 
 dispute, enmity, resistance, rivalry, warfare, &c. : 
 
 AifjLbv {ip.lv avTurdijai, to oppose to you famine, ii. 5. 19. 'EpC|ovTd ol 
 vepl <ro$Las, contending with him in skill, i. 2. 8. IlaXXdSi t gpiv, a dis- 
 pute with P., Eur. 'AvrCot iivou rots iroXe/ifots, to go against the enemy, L 
 8. 17. Ovdeis avT$ €itdx eT0 > no one fought with him, lb. 23. 
 
 g.) Words of yielding, subjection, and worship, including 
 those of homage, obedience (cf. 432 g), prayer, sacrifice, &c. : 
 
 Il&m-a. rots deois vtto\o, all things are subject to the gods, ii. 5. 7. *E/tol 
 ou diXere ir€i0e<r0ai, you are not uxilling to obey me, i. 3. 6. 'Ear /xoi irci- 
 er0fjT€, if you will listen to me, i. 4. 14. E^x €<r ^ at ro < s • • ^co?$, to pray 
 to the gods, iv. 3. 13. "E0ve t£ A«, sacrificed to Jupiter, yii. 6. 44. 
 
 456. h. Words expressing a mental act or peeling, 
 which Is regarded as going out towards an object ; as those of 
 friendship and hatred, pleasure and displeasure, joy and sorrow, 
 contentment and envy, belief and unbelief, trust and distrust, &c. : 
 
 Ki/py <|>tXaiT€pov, more friendly to C, i. 9. 29. Tot/rots \<t$t\ K0/>os, 
 C. was pleased with these, i. 9. 26. *£lv epuol \aXerraiveri, for which you 
 are angry with me (429 a), vii. 6. 32. Xatpets . . <f>l\ois dryadols, you 
 delight in good friends, Meni. 'Eirfarewov yap avrtfr they trusted him, L 
 
 457. i.) Words expressing the act or power of exciting 
 emotion : as pleasure, displeasure, care, fear, &c. : 
 
 ' ApeoTcctv vpuv, to please you, Cyr. 3. 3. 39. *EfAol (te\^<ret, it shall be 
 [a care to me] my care, i. 4. 16. McrapiXa fiot, I repent, Cyr. See 432 d. 
 
 458. j.) Verbal Adjectives in -to? and -rcW With these 
 the Dat. is used to express relation to an agent (for which, in 
 Eng., to or for can be used, though other forms of expression 
 are frequent) : 
 
 0ai>fjwurr&v Tcicri, wonderful to all, iv. 2. 15. "Ira poi €virpaKTOTepov 77, 
 iluit it may be easier for me to effect, ii. 3. 20. Horap.bt . . ijpuv eeri 81a- 
 Partos, there is a river for us to cross [to be crossed by us], ii. 4. 6. 'llpuv 
 . . Trdm-a iroi-qTea, everything [is for us to do] should be done by us, iii. 1. 35. 
 
 Note. So rarely other verbals : Tota-t dvorvxoiknv evicraCa debt, Eur. 
 
 459. k.) Substantive Verbs implying possession (in forms 
 of expression which may be variously translated). 
 
§ 462 OF POSSESSOR, AGENT, &0. 249 
 
 Rule E. Substantive Verbs take a Dative of the Possessor : 
 
 'EvravOa Kupcf} /3<xcrt\eia ■Jjv, here [there was a palace to C] C. had a pal- 
 ace, i. 2. 7. Tots 5£ viroTpia p.kv •fjv, they had a suspicion, or they suspected, 
 i. 3. 21. 'Yirapx 61 7&p ^ W"*' ovhiv, we have now nothing, ii. 2. 11. 
 'AvdyKw 5?7 /xoi [sc. €<tt(\ I am now compelled, i. 3. 5. IIoXis . . y 'cvopxt. 
 XiTTaKr), a city [to which there was the name] named S., ii. 4. 13. Apo- 
 /wos e-y€v«TO tois (XTpaTi&Tcus, [to the soldiers there came to be a running] 
 the soldiers began to run, i. 2. 17. "Eotiv dvdpuTrip . . (iXiireiv, [it is to a 
 man to look] a man can look, Symp. 4. 58. Tsvv <tol %&<rnv vii. 1. 21. 
 
 Note. The relation is sometimes denned by a participle or adjective 
 of mental state, joined with the Dat. : 'E»ceiV<f> Pou\o|xe vw tclvt earl, tliese 
 things are [to him willing] according to his will, or agreeable to him, Hel. 
 4. 1. 11. Ntidq. irpoo-Scxoncvw ?>, were as N. had expected, Th. 6. 46. 
 
 460. 1.) And, in general, words expressing any action, 
 property, &c, which is represented as being to or for some 
 person or thing : 
 
 Iipoiriva) aoi, I drink to you, vii. 3. 26. Kevor&cpiov avrois iirolri<rav, 
 they made for tliem a cenotaph, vi. 4. 9. Mey kttou ko<j\xov dudpi, tlie great- 
 est ornament to a man, i. 9. 23. "Qpa ?jv dirUvai tois iroXefdocs, it was time 
 for the enemy to withdraw, iii. 4. 34. 'E7W (riwirCb rySe; I be silent for 
 this fellow ? Ar. Ran. 1134. Aonrov fioi eliretv, left for me to say, iii. 2. 29. 
 
 461. m. A Dative of the Agent is sometimes joined with 
 passive verbs, chiefly with the Perfect and Pluperfect : 
 
 Udvd' Tjjtiv ireiroirjTat, all things have been done by us, i. 8. 12. El oe ti 
 KaXbv . . eiriirpaKTo vjuv, if any honor had been gained by you, vii. 6. 32. 
 Tois"EX\TjoT. fuaoiirro, would be hated by tlie Greeks [hateful to them], Th. 
 
 Note. This use seems to have come chiefly from the possessive xisc of 
 the Dat. (459). Thus, touto fx.01 ydypairrac, hoc mihi est scriptum, [this is 
 to me written, i" have this written] I have written this, or this has been 
 written by me. So the possessive has passed into the active idea, in the 
 use of the auxiliary in our own and in other languages : I have it written, 
 J have written it (Germ. Ich habe geschrieben, Fr. J'ai icrit, &c). 
 
 462. Remarks. 1. The remoter relations expressed by 
 the Dat. (452 n.) are various, having respect to place, time, 
 sensation, thought, feeling, expression, action, &c. They may be 
 expressed (a) directly by a substantive in the Dat., with which 
 (b) a participle is often joined ; (c) by the participle with its 
 subject omitted ; or (d) by an elliptical form of construction, 
 in which the Dat. is preceded by as, as : 
 
 IloXis ev 6e£i£ la-rrkiovri [sc. rivl or o~ol], a city on the right to one sail- 
 ing in, or as you sail in, Th. 1. 24 (cf. vi. 4. 1). To p.ev Zfadev dirrofie'vw 
 aCjp.a ovk txyw depixbv fy, * to the external touch,' Th. 2. 49. El yewoaos, 
 lis ISovti [sc. (paivei], * as you appear to one beholding,' ' in appearance,' 
 Soph. 0. C. 75. Kairoi a eyw Wipvqaa. tois <|>povov<nv eS, ' [for] in the 
 judgment of the wise,' Soph. Ant. 904. Kpewi> yap fy fyXurrbs, ws Iftol [sc. 
 456k€l], 'as it seemed to me,' 'in my opinion,' lb. 1161. 
 
 e. The Dat. is termed ethical, when it is introduced, not as an essen- 
 tial part of the sentence, but to render it more emphatic or subjective, by 
 referring to some one as interested (t)6ik6s, relating to the slate of mind). 
 The pronouns of the 1st and 2d Pers. are especially so used : Mefc^o-o pot, 
 
 COMP. GR. 11* 
 
250 SYNTAX. R. F., XIX. DATIVE RESIDUAL. § 462. 
 
 (j.T]3e7roTe avafiivetv, remember [for me], / pray you, never to defer, Cyr. 1. 
 6. 10. Nocre? 8e poi irpoTras <tt6\os, the whole nation is sick [for me], alas! 
 Soph. 0. T. Ti <roi fiad-rja-ofiai ; ivhat sliall I learn for you ? Ar. Nub. 
 
 f. The use of the Dat. with a participle in denning time, especially pre- 
 vails in Hdt. : ©vope'vw ot . . 6 rfhios d/x-avpudv, while lie was sacrificing, &c. 
 
 463. 2. Words governing the Gen. sometimes take a Dat. 
 in its stead, to express the exertion of an influence : 
 
 'JHytlro 5' aureus 6 Koj/xapxys, and the bailiff led the way for them, i. e. 
 guided them, iv. 6. 2. Ta<pioi(ri . . dvclcro-w, lam lord [to] of the T., a. 181. 
 Aapbv yap ovk &pg« deois, he will not long rule the gods, JEsch. Toiaw 
 acptiXero voaTifiov 9jp.ap, lie took away [for] from tlicm the day of return, 
 a. 9. Be/nan . . Sc'kto SeVas, O. 87. Il€<f>ctry€V eXirls r&vte fiot, 'lias 
 fled [for] from me,' Eur. Td axpa iyuy . . irpoKa/raXappdveiv i. 3. 16. 
 
 464. 3. A Bat. depending upon a verb is often used instead 
 of a Gen. depending upon a substantive : 
 
 01 . . Xiriroi avrots dtdevrai, the horses are tied for them, — ol iWoi ai- 
 r&v dtdevrcu, their Jwrses are lied, iii. 4. 35. Tots (3ap(3dpois t&v re ire&v 
 diredavov iroWoi, [for] of the barbarians, many of the foot tcere slain, iii. 4. 
 5. *H . . rod iraurbs apxr) Xeipurocjxp ivravda KareXCdrj vi. 2. 12 (cf. 3. 1). 
 
 a. The Dat. for the Gen. is sometimes joined directly with a substan- 
 tive, chiefly the Dat. of a personal pronoun : Ol 6V <r<f>i fides . . ov irapeyi- 
 vovro, [the oxen for them] their oxen did not come, Hdt. 1. 31. 
 
 b. A Dat. is sometimes joined with a substantive, where the sense is 
 more fully expressed by supplying a participle or adjective : 'Air6&\eire . . 
 irpbs tt]v v4av Tjp.iv ttoXiv, look upon the new state [planned] for lis, PI. 
 
 c. Except as above, substantives governing the Dat. are commonly 
 derived from verbs or adjectives so construed. 
 
 D. The Dative Residual. 
 
 465. The Dative Residual is used in expressing 
 adjuncts, which are not viewed as either subjective 
 or objective (397 s). It simply denotes indirect rela- 
 tion, without specifying the character of that rela- 
 tion ; or, in other words, it denotes mere association 
 or connection. Hence we have the general rule : 
 
 Kule F. An Attendant Thing or Circum- 
 stance, SIMPLY VIEWED AS SUCH, IS PUT IN THE 
 
 Dative. 
 
 a. In accordance with this rule, the Dat. is sometimes used in express- 
 ing an adjunct, which, upon a more exact discrimination of its character, 
 would be expressed either by the Gen. or Ace. (399 a, f). 
 
 b. The Dative Residual is commonly expressed in Lat. by the Abla- 
 tive ; in Eng. most frequently by the preposition with, but likewise by the 
 prepositions at, in, by, through, &c. Cf. 403 a, 448 a. 
 
§ 468. INSTRUMENTAL AND MODAL. 251 
 
 c. The Dative Residual may be resolved into (i.) the In- 
 strumental and Modal .Dative, and (n.) the Temporal and 
 Local Dative. 
 
 i. Instrumental and Modal Dative. 
 
 466. Rule XIX. The means and mode are 
 put in the Dative. 
 
 Instrumentality and mode may be either external or internal, and 
 mode may apply either to action or condition. Hence, to these heads may 
 be referred, 
 
 1.) The instrument, force, or other means, with which any 
 thing is done, or through which it comes to pass : 
 
 'AKovTifa Tis iraX/ru, one shoots with a dart, i. 8. 27. SxcSCcus 5ta/3a£- 
 vovres, crossing with rafts, i. 5. 10. 'EfeiTrovro . . liririKui, pursued with 
 cavalry, vii. 6. 29. ©avdxw ^ryxLovv, to punish with death, Cyr. 6. 3. 27. 
 'AirodvqcTKei. votrta, dies through disease, vii. 2. 32. Euvota ewoue'vovs, ii. 6. 
 
 a. Means and Cause, to some extent, cover the same ground. Hence 
 some of the examples above, and others like them, might be referred to a 
 Dative of Cause (for which the Gen. could be used, 465 a).. 
 
 b. Xpao|icu, to use [to supply one's need with, 50], takes the Dat. 
 (originally of means) : T£St|/a> crtry xM°" CTat > he will use meat as bread 
 (394 b), Mem. 3. 14. 4. (c) So the compounds diro-xpdouai, &c. ; and 
 sometimes vop.l£w, after the analogy of x/><£o/«u • <l>G>vf] . . vo/xltovtri, Hdt. 
 
 467. 2.) a. The way or manner, in which any thing is done 
 or affected, together with attendant circumstances; and also (b) 
 the respect in which any thing is taken or applied : 
 
 (a) Ov yap Kpavyfj, dXXa <riyp . . irpovrjeaav, they advanced not with 
 clamor, but in silence, i. 8. 11. "Slatrep op-yrj eictXevcre, he commanded, as 
 in anger , i. 5. 8. 'EXavvuv . . ISpovvn t<j> forira>, riding with his horse in 
 a sweat, i. 8. 1. Toury t£ Tp<5ira> e-rropeid-qaav, in this manner they marched. 
 
 (b) II\t|8€i ye tj/j-wv Xei^dhres, inferior to us in [respect to] number 
 (406 b). T# <p«vf) Tpaxijs, rough in voice, ii. 6. 9. n6Xis . . 6c£^a/cos 
 6v6\l*ti, 'by name,' i. 4. 11. Trj ImpAtlci irepLthai i. 9. 24. 
 
 c. The pronoun avnfe is sometimes joined to the dative of an associated 
 object to give emphasis ; and the preposition trvv, which is otherwise com- 
 mon with such adjuncts, is then usually omitted : Mr; rjads avrais tcus 
 Tpirfjpecri Karadua-ri, lest lie should sink us, triremes and all [with the tri- 
 remes themselves], i. 3. 17. Cf. £J. 498 and T. 482. 
 
 468. 3.) The measure of difference, especially with the 
 Comparative : 
 
 'Evuavrw irpeapijTepos, older by a year, Ar. Ran. 18. U6\i XoyLuy rj 
 'EXXas yeyove dadevecxTiprj, Greece has become weaker by an illustrious city, 
 Hdt. 6. 106. Xpova> fieT^iretra ttoXX£ Hdt. 2. 110. So often a neut. 
 adjective (fiaicpu) by far, oXlyip by little, &c.) : Ov iroWai 8e varepov, not 
 [later by much] long after, ii. 5. 32. "Ocrcp 5e fidXXov iriarevoj, toowtw 
 fidXXop diropd), [by how much] the more I believe, [by so much] the more 1 
 am at a loss, PI. Rep. 368 b. See i. 5. 9. Minor anno, Hor. 
 
252 SYNTAX. R. XX., XXI. — DAT. OP TIME, &C. § 469. 
 
 ii. Temporal and Local Dative. 
 
 469. Kule XX. The time and place at which 
 are put in the Dative (cf. 433, 482) : as, 
 
 a. Time (in prose, chiefly in stating some day, night, month, season, 
 year, or festival, as the time at which an event occurred) : T# irpibrri 5Z 
 TifJ.e'pa olQIkovto, the first day, tJicy came, iv. 8. 1. T<£ 5' i-ribim Irak, & $p 
 '0\vfM7rias, ^ rb o~t6.8lov eviita Kpoidvas, the following year, in which was 
 the Olympic at which C. won the foot-race, Hel. 2. 3. 1. "12pa trout Th. 
 ^ b. Place (in prose, chiefly in adverbs of place which are properly da- 
 tives, 380 c ; and in stating some town or Attic deme, as the place at which 
 an event occurred) : ravrrj and T-rjde [sc. x^pq-] in this region, here, iv. 5. 
 36, vii. 2. 13 ; rjirep where, ii. 2. 21 ; icvicXy in a circuit, around, i. 5. 4 ; 
 olkoi at home, i. 1. 10. Td rpbtraia t& re Mapa0«vi kcu 2aX.ap.tvi koX 
 nXaratats, the victories at M. and 8. and P., PI. Menex. 245 a. Kduevov 
 viSio A!yio-0op Eur. El. 763. M//tm aypta X. 188. Alttpi valoov B. 412. 
 
 c. This Dat., while at expresses its general idea, is often translated by 
 in, on, &c. ; or without a preposition. 
 
 d. To the local dative may be referred the use of the Dat., chiefly 
 poetic, to denote persons among whom, or in whom any thing occurs : A6- 
 vapuv dvOpwirois ^X^ v > to have power among men, Eur. Bac. 310. 
 
 E. The Accusative. 
 
 470. The local idea upon which the uses of 
 the Accusative are based (398), appears to be the 
 idea of that into which an action goes. 
 
 a. Locally viewed, as the Gen. is the Whence-Case, the Dat. Residual 
 the Where-Gase, and the Dat. Objective the Whitfier-Case, so the Ace. is 
 the Whcreinto-Case (10). 
 
 b. Under the local form of conception, an action is conceived of as 
 going towards or to an indirect object, but into a direct object; or, in famil- 
 iar grammatical language, this is regarded as the receiver of the action, 
 (c) In another view, the action passes into its effect, (d) It goes, in a 
 special sense, into the part affected. And (e), in going through an object, 
 it necessarily goes into successive parts. Hence, 
 
 471. Upon this general idea, are based (i.) the Accusative 
 of Direct Object, (n.) the Ace. of Effect, (in.) the Ace. of 
 Specification (specifying the particular part, property, &c. affect- 
 ed), and (iv.) the Ace. of Extent (denoting the space, time, &c. 
 through which anything extends), (v.) In some uses, which 
 may be referred to these heads or to its generic office (472 a), 
 the Ace. has been termed Adverbial. 
 
 L, ii. Accusative of Direct Object and Effect. 
 
 472. Eule XXI. The dikect object and the 
 effect of an action are put in the Accusative : as, 
 
§ 474. ACCUSATIVE OF DIRECT OBJECT, &C. 253 
 
 Aapuu Tnr<ra<|)€pvT]V, taking T., i. 1. 2. Etp^vrjv irorfcrai, to maJee 
 peace, Ages. 1. 7. 'TiriiaTrTeve TcXevrfjv, i. 1. 1. 
 
 a. The term action is here used to denote that which is signified by a 
 verb ; since the verb, from its prevalent use, is grammatically regarded 
 and treated as the word of action (cf. 435 a). And as the direct is more 
 generic than the indirect, it results that 
 
 (Rule G.) An adjunct simply considered as modifying a verb 
 is put in the Accusative. Hence, 
 
 b. Many verbs may take the Ace. as the generic case, which, according 
 to preceding rules, govern the Gen. or Dat. as more specific cases : IIpo- 
 i\ov<riv ol iirweis rj/xas, the cavalry surpass us (406), iii. 2. 19. 2£ cuo-0e- 
 <r8ai, to perceive you (432), ii. 5. 4. $>L\ovs axpeXeiv, to benefit friends 
 (453), Cyr. 1. 4. 25. "E/cro/ja dire, spake to H. (452 a), M. 60. See e. 
 
 c. The same principle applies to circumstantial adjuncts (485 e). (d) 
 This generic use of the Ace. is far more frequent in respect to things than 
 persons, since the relations of the former are less varied and require less 
 careful discrimination. For bike reason, and also to distinguish the gen- 
 der (181. 1), it is most frequent of all in the neuter adjective used sub- 
 stantively (478 a, 483 a), (e) It is sometimes chosen for distinction from 
 a Gen. or Dat. modifying the same verb : as crov da.vp.afa (432 f), but roiJ- 
 rov ae 0avp,dfa (429 a), or tovt6 crov davfiafa (443 b). 
 
 f. As many Greek verbs govern the Gen. or Dat. while the correspond- 
 ing verbs in Eng. govern the Objective case ; so many verbs governing the 
 Ace. in Greek are translated into Eng. with a preposition : "Op.vv|u 6eovs 
 Kal Beds, I swear by gods and goddesses, vi. 6. 17. 'H/xas . . et5 irowSv, 
 doing well by us. <t>vX.aTT6ft€vov . . was, guarding against us, ii. 5. 3. 
 
 g. With verbs of motion, the place where it ends is commonly expressed 
 with a preposition ; but sometimes, chiefly in the poets, as a direct ob- 
 ject : 'Acpl^erai t6itov vXivdrj, will come to a woody spot, Ven. 10. 6. 2£ 
 irip.\f/ai 4>dos, to send you into the light, Eur. Ale. 456. Kvicrn 8' ovpavbv 
 lice, the savor ascended to heaven, A. 317. (h) This construction applies 
 less frequently to persons : MvTjoTfjpas dcpUero, ca.me to the suitors, a. 332. 
 
 i. The poets sometimes even join an Ace. of the place with verbs of 
 standing, sitting, or lying (as implying occupation) : "E<rrnK€ ire'Tpav, 
 stands on a rock, Eur. Sup. 987. Tplirooa Ka0££a>v <J>o?/3o? lb. 956. 
 
 j. This rule primarily applies only to the adjuncts of verbs (a). Verbal 
 adjectives and nouns, however, sometimes take the Ace. by virtue of the 
 included verb : 2£ . . <pv£ip.os, able to escape you, Soph. Ant. 788 ; cf. "'H 
 /xr] (fnryw ere; Id. El. 1503. Tct re fxere'wpa <ppovTicrrT|$, a student of the 
 heavens, PI. Apol. 18 b ; cf. Tw /xerewpuu cppom-iar-qs Symp. 6. Cf. 477 a. 
 
 473. a. Causatives govern the Ace, together with the 
 case of the included verb : as, 
 
 M "{] p. dvap,v^crr]s kcik&v, do not remind me of [cause me to remember] 
 my woes (432 c), Eur. Td\a vfxets l-mSno-a, ' made you drink', 1 Cor. 3. 2. 
 
 b. The verbs Set and yprj are sometimes construed by the poets as 
 causatives : 2£ del Upop^-qdews, you have need of [it needs you of] a Pro- 
 metheus, iEsch. Pr. 86 (414 b). 2£ XPV • • a-lSovs, you have need of mod- 
 esty, y. 14. So xpecb tcrrai (as if a Fut. of xpti, 475 b) <£. 322. 
 
 474. Attraction, a. A word which is properly construed other- 
 wise, sometimes becomes the direct object of a verb by attraction, espe- 
 cially in the poets. This sometimes results in hypallage (an interchange 
 
254 SYNTAX. R. XXI. ACCUSATIVE N 0F THE EFFECT. § 474. 
 
 of construction) : Et 5^ p* cD5' del X<5-yois e£%>x« [ = P- 01 Xbyovs or \6ytov], 
 if you had always begun your addresses to me thus, Soph. El. 556. 
 
 b. A verb, of which the proper object or effect is a distinct sentence, 
 often takes the subject (or some other prominent word) of that sentence in 
 the Ace, by attraction : "Hi8ei avrov, otl fieaov %x 0L i ^ e knew [him] that 
 he occupied the centre, i. 8. 21. (c) Nor is this anticipation confined to 
 the Ace. : Bappdpwv eirefueXelTo, ws iroXefietv re luavoi et-qaav, he took care 
 that the barbarians should be prepared for war, i. 1. 5. See 402 a. 
 
 475. Periphrasis, a. The place of a verb is often supplied by an 
 Ace. of the kindred noun joined with such verbs as uWu (or more fre- 
 quently Troieofiai), &y<a, 2x w > T^&rjpi, &c. : Kvpos e^eraatv koX apiOfibv t&v 
 'EXXfyuv e-jroirjaev [= e^rfraae ical -ffpldpL-qae rods "EWrjvas], C. made a review 
 and numbering of [= reviewed and numbered] the Greeks, i. 2. 9. 
 
 b. These and like periphrases sometimes take an Ace. by virtue of the 
 implied verb : 'Av8pdiro8a apway^v iroirjo-dfievos [= apTrdaas], having made 
 seizure of slaves, Th. 8. 62. S^ua ridels (= arffiaipw) . . vfrcqv, 6. 171. 
 
 476. Ellipsis. 1. The verb which governs the Ace. is 
 sometimes omitted ; particularly, 
 
 a.) In EMPHATIC ADDRESS or EXCLAMATION : OCroS, & <ri TOl [SC XejU) 
 or koKCj], You there, ho ! you / mean, Ar. 'Iu>, lw, Xiyeias popov arjdovos 
 [sc. irodCo], oh, oh [I long] for the fate of the melodious nightingale/ iEsch. 
 
 b.) In ENTREATY : Mr), irpbs <T€ dewv [sc. iKereiui], tXtjs fie irpobovvau, 
 I beseech you by tJie gods, do not forsake me,. Eur. Ale. 275. Observe the 
 hyperbaton, which is frequent in earnest entreaty. 
 
 c.) In prohibition: M77 Tpipds en [sc. 7roie?Te], No more delays! 
 
 d.) In swearing : Ou, tovS "OX.vp.irov [sc. ftfivvfii, 472 f], No ! by this 
 Olympus ! Soph. Ant. 758. Ov, rav Aids acrrpairdv Id. El. 1063. — By 
 this ellipsis may be explained the use of the Ace. with the particles vf\, 
 val, and pd (of which the two first are affirmative, and the last, unless 
 preceded by val, commonly negative), according to the following rule : 
 
 Rule H. Adverbs of swearing are followed by the Ace. : 
 N77 Ala, Fes, by Jupiter / i. 7. 9. Nai tw Su& vi. 6. 34. 'AXXd. fid 
 
 rods Geovs, ovk fry wye avrods 5tu>£a>, but, by tJie gods, I will not pursue them, 
 
 i. 4. 8. Nat /id Ala, Yes, indeed ! v. 8. 6. 
 
 e.) Some familiar verbs : '0 rbv icdvSvv [sc. i\ iAV \ m later writers], he 
 
 with the cloak, Luc. D. C. 9. 
 
 2. The Ace. required by a transitive verb is sometimes omitted: cf. 
 AtareXeaai ttjv 686v, to finish the way, iv. 5. 11, and irpbs £>5wp f3o6XoiTO 
 diareXeaat i. 5. 7 ; 'EXativovros rbv tirirov, riding his Iwrse, and TJapeXat- 
 vovros, Cyr. 8. 3. 28, 29. Mkios ijXaae i. 10. 15. 
 
 3. An elliptical or unusual construction of a verb and Ace. is sometimes 
 employed, especially by the poets, for energy or brevity of expression : 
 $iX6TVTa . . Ta.fiap.ev, let us strike friendship [a victim in pledge of friend- 
 ship], r. 94 (cf. fcedus ferire). Cf. 474 s, 479. 
 
 Accusative of the Effect. 
 
 477. The effect of a verb includes whatever the agent 
 does or makes. Hence any verb may take an Ace. expressing 
 or denning its action. The Ace. thus employed may be either 
 (1) a noun kindred, in its origin or signification, to the verb ; 
 
§ 480. DOUBLE ACCUSATIVE. 255 
 
 or (2) a neuter adjective used substantively ; or (3) a noun simply 
 defining or characterizing the action. 
 
 1. Kindred Noun (with this, the verb is often translated by a more 
 general word) : Evt&xvw touto to €v-ri>XT|p.a, they had [succeeded] gained 
 this success, vi. 3. 6. 4»v\aKas <pu\a&iv, to keep guard, ii. 6. 10. 'fts 
 aidvduvov p£ov fap,€v, how secure a life we live, Eur. Med. 248. 
 
 a. In like manner, an adjective sometimes takes an Ace. of the kindred 
 noun : So06s &v ttjv eneivwv <ro<f>iav, being wise with their wisdom, PI. 
 
 b. It will be observed, that usually an adjective is joined with the Ace. 
 of the kindred noun, and the whole phrase is an emphatic substitution for 
 an adverb : 'fis ddvduvov §iov £G)p.ev = '12s aKivbuvus &p.ev. This adjective 
 not unfrequently occurs with an ellipsis of the noun : T6 IleporiKbv upxeiro 
 [sc. dpxvM-a], he danced the Persian [dance], vi. 1. 10. See 478. 
 
 478. 2. Neuter Adjective (commonly translated by supplying 
 a noun, or by an adverb) : Toiavra p&v TreiroliqKe, such acts has lie com- 
 mitted, or thus has he acted, i. 6. 9. Afyeis ouk a\dpifrra, you speak 
 pleasantly enough, ii. 1. 13. KXeirrov ^Xeiret [sc. /3\e,u/m], he looks [a 
 thievish look] thievish, Ar. Vesp. 900. 'Aviicpaye re iroX.ep.iKov vii. 3. 33. 
 
 a. This construction of the neuter adjective is very extensive in its use, 
 and often occurs where a substantive would be constructed differently 
 (472 d) : '0<r<ppalvei ti ; ToO tjruxovs, 'Do you smell any thing V ' TJie 
 cold.' It is closely allied to the adverbial use of the neuter adjective (483). 
 
 479. 3. Definitive Noun. 'H /3oiA/? . . ?p\e\J/e vairv, the senate 
 looked mustard, Ar. Eq. 629. Me'vea irvdovres, breathing courage, T. 8 
 ("breathing united force," Milt.). 'Peirw -ydXa, let it flow milk, Theoc. 
 
 Double Accusative. 
 
 480. 1. A word may take as many adjuncts, in the same 
 or different cases, as the sense requires. Thus, 
 
 2. Many verbs govern two accusatives, which may be, 
 
 a.) The direct object and the effect, in apposition with each other 
 (393) ; as with verbs of making, appointing, choosing, esteeming, naming, 
 dividing, &c. : Bao-tXea <re lirofrrjorav, tliey made you king, vii. 7. 22. Srpa- 
 r-rrybv 5e aurbv direSeiije, he had appointed him general, i. 1. 2. liarepa i/xt 
 IkoAcitc, you called me father, vii. 6. 38. KOpos rd 0-Tpdrevp.a KaTeveipe 
 dudeKCL pkpt], C. divided the army into twelve parts (393 d), Cyr. 7. 5. 13. 
 
 b.) The direct object and the effect, not in apposition; as with 
 verbs of doing, saying, &c. (a neuter adj. often expressing the effect, 478 a) : 
 E? ris ti dyadbv if kclkov trof/|<rci€V aurbv, if any one had done him any good 
 or evil, i. 9. 11. 'AiroT£o-a<r0cu 8'lktjv exdpovs, to wreak vengeance on his 
 foes, Eur. Heracl. 852. "Ora^ . . aWrjXovs to. Zcrx aTa XIyomtiv, wlien they 
 say the worst things of each other, Mem. 2. 2. 9. 
 
 c.) Two objects differently related, but which are both regarded as 
 direct ; as with verbs of asking and requiring, of clothing and unclothing, 
 of concealing and depriving, of persuading and teaching, &c. : Kupov alrciv 
 ir\oia, to ask vessels of Cyrus, or to ask Cyrus for vessels, i. 3. 14. Tbv 
 5r)p.ov vpL&v xXatj/af V\\nnar\ov, they clad your people in a mantle, Ar. Lys. 
 1156. M-j^toi p.e Kpv»\j/Tjs touto, do not hide this from me, iEsch. Pr. 625. 
 'H/Aaj 5£ airocrrcpct Tbv puaObv, but us he robs of our pay, vii. 6. 9. 2£ 
 8k8o>K€iv tt]v o~t par-fry lav , to teach you the military art, Mem. 3. 1. 5. 
 
256 SYNTAX. R. XXII., &C. ACCUSATIVE. §481. 
 
 in. Accusative of Specification. 
 
 481. Kule XXII. The Accusative is used in 
 specifying to what part, property, &c, a word or 
 expression applies : 
 
 The force of this Ace. is expressed in Eng. by as to (nark, secundum), 
 though other forms of translation are more frequent : Td> \ilpd Se8ep.evov, 
 [bound as to the hands] with his hands bound, vi. 1. 8. TlorapLos, K6Svos 
 6vo|xa, evpos dvo trXedpuv, a river, Cydnus by name, two plethra in breadth, 
 i. 2. 23. ndvTa KpaTcaros, best in every thing, i. 9. 2 (cf. 416 b). 
 
 a. When a verb is in this way followed by two accusatives, the con- 
 struction (which is most frequent in Epic poetry) may be often referred to 
 partitive apposition : Tory* . . \Itt oa-ria 6vp,6s T. 406. See 395 b. 
 
 b. An Ace. of specification sometimes introduces a sentence : Ta fxev 
 yap irapcXOovra, i/p-eh p.h Kvpov vv^rjcraTe, as to the past, you have exalted 
 C, Cyr. 8. 6. 23. Toi>s d-ypovopovs toOtovs, . . 6vd8n (pep'cadwaav PI. Leg. 
 
 iv. Accusative of Extent. 
 
 482. Rule XXIII. Extent of time or 
 space is put in the Accusative : as, 
 
 a. Time : "Efieivev Tjpe'pas iTrrd, mansit dies septem, he remained 
 [through] seven days, i. 2. 6. 'Edaicpve iroXdp xp^vov, he tuept a long lime, 
 i. 3. 2. "EirXeov ^pipav ical vvicra vi. 1. 14. Efaoaip i-rr\ yeyopfa, viginti 
 annos natus, twenty years old, Mem. 3. 6. 1. *Os rtdpvKe ravra rpla Irq, 
 ■ these three years,' Lys. 109. 12. (b) So sometimes repeated time, as 
 implying extent : Ttjp coprjv eirayip'eetp <r<pi afyas, to bring them goatf at 
 tlie proper hour (each day), Hdt. 2. 2. (c) In stating a period ending with 
 the present, an ordinal number is often used : 'EvaTTjv r\pJepap yeyap.yp.e- 
 vt)v, hawing been married [the ninth day] nine days, iv. 5. 24. 
 
 d. Space : 'Ei-eXavpei 8ia Qpvylas crTa.0p.bv h>a, irapao-dyyas oktc6, he 
 advances through P. one day's-march, eight parasangs, i. 2. 6. Mvplas 
 efieye icara yrjs opyuias yev'ecrOai, that I may be 10,000 fathoms under 
 ground, vii. 1. 30. T6 /3e\os avr&p Kai 8iir\d<nov [sc. didcrrnpLa] <pepeadai, 
 that their missile is sent double the distance, iii. 3. 16. 
 
 e. In the simple designation of time and place, the Genitive common- 
 ly expresses the time and place in which (433), the Dative, at which 
 (469), and the Accusative, through which ; the Gen. and Ace. differing 
 like in and through, but both containing the idea of extension ; the Dat., 
 like at, not containing this idea, but simply presenting the when or wliere 
 as if a point in time or space. To some extent, however, the offices of the 
 cases blend with each other ; and the more on account of their generic 
 uses. See 485 e. 
 
 v. Adverbial Accusative. 
 
 483. Kule XXIY. The Accusative is often 
 used adverbially, to express degree, manner, order, 
 &c: as, 
 
§ 485. OF SPECIFICATION, EXTENT, &C. VOCATIVE. 257 
 
 ToVSc rbv Tpoirov, in this way, or thus, i. 1. 9. KtpKfjv . . fufi-fjo-ofiac 
 irdvTas Tp<$irov$, 'every way,' Ar. PI. 302. TeXos 8£ elwe, [at the end] 
 finally he said, ii. 3. 26. 'Apx^v p.7) TrXovrija-ai, * in the first place,' ' at 
 all (with negatives),' vii. 7. 28. 'Ep.^v \dpiv, for my sake, Eur. Hec. 874. 
 
 a. This rule applies especially to the Ace. neut. of adjectives, both sing, 
 and plur.: T6 dpxcwov, formerly, i. 1. 6. Td fth . ., to. 8$, partly . ., 
 partly, iv. 1. 14. Mucpbv £l-£<pvye rb /jltj KaTaTreTpcoBrjvai i. 3. 2. 
 
 b. An Ace. neut. pronoun is sometimes used to denote that on account 
 of which something is done (especially an end in view) : Taw ey& ftnrev- 
 dov, [on account of these things] therefore I made haste, iv. 1. 21. "A 5' 
 ffkdov, what I came for, Soph. 0. C. 1291. Tl rd irvpa Kau-aafitaeiav, 
 ' why,' vi. 3. 25. (c) So with xpjj|ia, thing, expressed : Ti xPVf* 01 ' Keiaai ; 
 tvhy do you lie there ? Eur. Heracl. 633. 
 
 d. An adjective may be used adverbially in the Ace. fern., with an 
 ellipsis of 68ov way, or oipav season : "EwTarTevdcu t^jv ra\l(rrt\v, to form 
 [in the quickest way] immediately, i. 3. 14. Tty irp»TT]v T/)^x eo ' XP^> we 
 mzist first run, Ar. Th. 662. So jxatcpdv a long way, &c. 
 
 F. The Vocative. 
 
 484. Eule XXV. The Compellatiye of a 
 sentence is put in the Vocative. 
 
 a. The usual sign of address, in Greek, as in so many lan- 
 guages, is S>. It is commonly employed in prose, except (b) in 
 abrupt or familiar address ; and (c) is frequent in poetry, (d) 
 It is commonly followed by the emphatic word in the address, 
 unless (e) this has already preceded ; and is (f) sometimes 
 doubled for special emphasis. 
 
 (a) *£l <£aX.iv€, dav/x&fa, Phalinus, I wonder, ii. 1. 10. (b) KXiapxe 
 Kal IlpdSjeve, . . ovk tare 6 tl Troieire, Clearchus and Proxenus, you know not 
 what you do, i. 5. 16. (c) *£l 'AxtXeu A. 74. (d) "fi Qav\uxcruaraT6 &v0pu- 
 ire, most wonderful man, iii. 1. 27. *tt kcucuttc avdpibTrw'Aptcue ii. 5. 
 39. (e) Goundou & Kplrw PL (f) *ft t£kvov & yevvouov Soph. Ph. 799. 
 
 g. The term of respectful address to a company of men is dvSpes, with 
 which may be likewise connected a more specific appellation : 'Opart p£p, 
 & avdpes, you see, gentlemen, iii. 2. 4. "Avdpes aTpctTtOrcu, i. 3. 3. 
 
 Remarks on the Cases. 
 
 485. It is important to distinguish not only the specific 
 offices of the cases, but also their generic uses. Thus, 
 
 a. The Nom. is the generic case for substantives independent of gram- 
 matical construction (401) ; while the Voc. is the specific case for address, 
 and the other cases are also used in exclamations (429 e, f, 453, 476 a). — • 
 Hence the union of the Nom. and Voc. is not deemed a violation of the 
 laws of agreement. An appositive with a Voc. is usually in the Nom. 
 
 b. The Gen. is the generic case for the adjuncts of substantives, adjec- 
 tives, and adverbs ; and thus may even express direct or indirect objects, 
 more specifically expressed by the Ace. or Dat. (435, 444). 
 
 c. The Dat. is the generic case for a thing or circumstance simply 
 viewed as an accompaniment (465). 
 
 COMP. GR. Q 
 
258 SYNTAX. REMARKS ON THE CASES. §485. 
 
 d. The Ace. is the generic case for the adjuncts of verbs, and thus ex- 
 presses much which is also expressed by the Dat. or Gen. (472 a, b). It 
 often expresses as simple object, what is expressed by the Dat. as the object 
 of approach or influence, or by the Gen. as the point of departure or the 
 cause: ' A<paipei(rdai rods ivoiKowras "EXXijvas tt)v yrjv, to deprive the Greek 
 inhabitants of their land (480 c), i. 3. 4 ; *0 toio-iv acpelXero v6<rn/xov fj/xap 
 (463) ; TQv dXXcov atpoupotip-evoi. xP'n/^Ta, taking money from others (405), 
 Mem. 1. 5. 3. Also, with a Gen. of the thing, or with a preposition (487), 
 ' AcpcupouvT at . . avrovs 8£ tt)s oxfxXcias, deprive themselves of the benefit, 
 Ven. 6. 4 ; 'Airb ttjs opyrjs rty dKa\-q<pT)v afaXtadcu, to take away the nettle 
 from his temper, Ar. Vesp. 883 (with 4k, Ven. 12. 9). So the Ace. of effect 
 may be supplied by another case : 'AkLv8vvov p{ov fw/aei' (477. 1). Zuxrau 
 &p\apei j3fo>, living with unharmed life (modal Dat., 467), Soph. El. 650. 
 
 e. If a circumstance is merely viewed as modifying a verb, it is put in 
 the Ace; if simply viewed as an accompaniment, in the Dat.; but if 
 viewed as having some causal relation, in the Gen. These differences of 
 view, and the prevalence of different analogies, have led to much variety 
 of construction. Thus, (a) Manner : Tbv ai/rbv rp6irov vi. 5. 6, T$ airy 
 Tpoirw iv. 2. 13, in the same manner (483, 467). (f5) Measure of dif- 
 ference : Qvp-oeidtarepoL bk iroXv, much more spirited (483), iv. 5. 36 ; 
 IIoXXw be iiarepov (468) ; Totrovrov i. 8. 13 ; TWovtw i. 5. 9. (y) Re- 
 spect : IIXfjGos ws 5i<rxiXioi, about 2,000 in number^ iv. 2. 2 ; Kvbvos 
 6vop.a (481) ; n\Yj0€i . . Xeupdtvres, Qa\pa.Kos 6v6|iaTi (467 b) ; Neciraros 
 . . 70V010 (446 b ; cf. 413). (8) Part affected : Tu> yj&ot bebe^vov 
 (481) ; ^aueiv x««f os, to take by the hand (426 a). («) Time : To Xoiirov 
 ii. 2. 5, Tov Xoiirov (433 a), afterwards ; Te'Xos, at last (483) ; Xpovw 
 irore ei7rev, [with time] at length he said, Hel. 4. 1. 34. (£) Cause': 
 Tovt' £(pii<6p.r)j>, on this account I came (483 b), Soph. O. T. 1005 ; Tovrov 
 ere . . frXw (429 a) ; Tw, wherefore (466). 
 
 486. The construction belonging to a word in its primary sense and 
 form (a) is extensively retained in figurative or secondary senses, and in 
 composition (414 c, 427, 432 g, &c.) ; but (b) is often changed to another 
 more appropriate. Thus, (c) many verbs become transitive through a sec- 
 ondary sense, or through composition with a preposition, even though the 
 preposition may not itself govern the Ace: Kivbvvov i!g&<rrr\<rav f tJiey 
 shrunk from danger, Dem. 460. 2. In the same way, (d) other verbs from 
 transitive become intransitive : Ottcry €v8»t€, you may [give in] yield to 
 pity, Th. 3. 37. 
 
 487. a. Most of the relations expressed by the cases may be more 
 definitely expressed by the aid of prepositions. This definiteness was 
 naturally more sought in prose than in poetry, and more in the later than 
 in the earlier Greek. 
 
 b. The use of a preposition, or of one case rather than another, often 
 avoids ambiguity, or distinguishes from other adjuncts, or gives emphasis, 
 ■or favors the metre, or promotes euphony, &c. 
 
 III. USE OF THE NUMBERS, GENDERS, AND PERSONS. 
 
 488. Numbers. 1. The Singular is sometimes used for 
 the Plural in the Greek, as in other languages, to give to the 
 expression greater individuality or unity : Tov "EWqva, the Greek 
 (= the Greeks), Hdt. 1. 69. Tov 7ro\efxiov, the enemy, Th. 5. 9. 
 "Epnci baupvov dppdrav ano 3 the tear trickles from my eyes. Soph. 
 
§ 491. NUMBERS AND GENDERS. 259 
 
 a. A chorus, from its tmity and the action of the coryphaeus as its rep- 
 resentative, is more frequently denoted by the singular (sometimes inter- 
 changed with the plural) : 'Hjnv fieu S}8t] irav TeTo&vTau /3e\os, \Uv<a de", 
 every shaft has now been shot by us, and I wait, iEsch. Eum. 676. 
 
 c. Some imperatives, used like interjections, are singular, though m,ore 
 than one are addressed : "A"y€ bq, aKovaare, Come now, hear, Apol. 14. 
 
 d. In Greek, as in Eng., some nouns related individually to more than 
 one, may be either singular or plural : Kpario-Toi . . rr)v ^\"fjv, strongest 
 in lieart, Th. 2. 40 (or rds xjru\ds, in their hearts; cf. Mem. 4. 1. 2). 
 
 489. 2. The use of the Plural for the Singular is particular- 
 ly frequent in Greek, especially in abstract nouns, in neuter ad- 
 jectives used substantively, in the names of things composed of 
 distinct parts, and in vague expressions for persons or things. 
 
 ^v\r\ Kai OdAirTj kclI iroVovs tptpeiv, to endure cold, and heat, and labor 
 [in repeated instances], iii. 1. 23. Tot 8e£id rod /cfydros, the right [portions] 
 of tlie -wing, i. 8. 4. Td 'Lvevveinos Pao-iXeia, the palace [royal buildings] 
 of Syennesis, i. 2. 23. Rvv rotade Tof-ots, with this bow. 
 
 b. An individual sometimes speaks of himself in the plural (with which 
 the sing, may be combined), as if others were associated with him, especially 
 in poetry ; and (c) a woman speaking of herself in this indefinite way, uses 
 the masculine of the plur., as the generic gender (490 b) : (b) Al8ovp.e0a 
 yap ra XeXeyfieva (lot, I am ashamed of what I have said, Eur. Hipp. 244. 
 TaOra ireipao-ojieOa 8Lrry>)aaadai, these things we will endeavor to relate (the 
 author's plural), Cyr. 1. 1. 6. (c) 'Hfieis KTevovp.ev, ol'irtp i^e<pvo-afieu, I will 
 slay, ivho bore them, Id. Med. 1241. 
 
 d. The plural for the sing, in neuter adjectives used substantively is 
 especially frequent in their appositive use, in adjective pronouns, and in 
 verbals in -rios and -tos ' "Orav fi4v ti ayaQbv £xw<", irapaicaXovcri fie eirl 
 Tawa, whenever they have anything good, tliey invite me to [these things] 
 this, Symp. 4. 50. H&tpokXo j, os <tol irarpos fy to, ^CKrara, P. , who was 
 thy fat/ier's best-beloved, Soph. Ovs ov irapaSorca Tois'AdrjvaLois early Th. 
 
 490. Genders. 1. The Masculine is the generic gender 
 for persons as such ; and hence is not only used when males are 
 included, but even for females only in some indefinite or general 
 forms of expression (489 c). See Mem. 2. 7. 2 s. 
 
 a. Where there are different forms for the two sexes, the masc. is also 
 the form common to both : 01 KaXoi, the beautiful (whether men or women). 
 
 b. When the masc. is applied to a woman, the expression becomes still 
 more indefinite if the plural is used : EiV ots r ov XPW /"•' o/uuXQu, consort- 
 ing with those [= her] with whom I ought not, Soph. 0. T. 1184. 
 
 491. 2. The Neuter is the generic gender for objects of 
 thought considered without respect to personality (simply as 
 things) ; and hence may even apply to persons so considered. 
 
 a. Infinitives, clauses used substantively, and words or phrases spoken of 
 as such, are naturally regarded as neuter : Ov to £fjv irepi TrXeLarov iroit]- 
 tc'ov, d\Xd to €§ £fjv, not to live m to be valued most highly, but to live 
 well, PI. Crito 48 b. AfjXov fp 6'rt e?77<^ ttov fiaatXevs ty, it was evident 
 that the king was somewhere near, ii. 3. 6. To MH /cal to OT irpoTi0€- 
 p.eva, the not and the no prefixed, PI. Soph. 257 b. 
 
260 SYNTAX. R. J. AGREEMENT. §491. 
 
 b. So clauses, phrases, or words, not used substantively, are accounted 
 as neuter in any reference that may be made to them : 'EvT]8pevcra(Mv, 
 Sircp i)p,as /cat avairvevacu iiroirjcre, we ambushed, which enabled us to take 
 breath, iv. 1. 22. <Ppovi|i<5s re /cat <rya0bs 6 a5i/cos, 6 5e Skatos oiScTcpa, 
 £Ae unjust man is both tvise and good, and the just man neither of these, PI. 
 
 c. As infinitives and clauses so often want strict singleness of concep- 
 tion and even of form, attributes and pronouns referring to them are often 
 plural (489 a) : 'ASvvara fjv eirixeipeTv, it was impossible to undertake, Th. 
 1. 125. 'Eporjdrjaav rrj Aa/ce5at/icwt, /cat ravra [sc. eiroiycrav] ddores, they 
 aided L., and that [they did] knowing, Ages. 1. 38. 
 
 Agreement in Number, Gender, &c. 
 
 492. The following table presents, for comparison, the gen- 
 eral rules of agreement : 
 
 An Appositive \ agrees ( Case. 
 
 An Adjective I with \ Gender, Number, and Case. 
 
 A Pronoun ( its sub- j Gender, Number, and Person. 
 
 A Verb ) ject in ( Number, - and Person. 
 
 a. These rules have the same general foundation, and to a great extent 
 the same modifications and exceptions. 
 
 b. The agreement of an attribute with its subject is far less strict than 
 that of an epithet ; and the agreement of the pronoun is still less strict. 
 
 c. The use of the masculine form as feminine in adjectives and pro- 
 nouns of three terminations (234 d, e) is not to be regarded as an excep- 
 tion to the laws of agreement. 
 
 493. Rule J. Agreement is commonly according to form, 
 but often rather according to sense. See 70 p. 
 
 494. 1. The Dual and Plural, as different modes of de- 
 noting two (178), very often agree with each other, or are 
 interchanged : 
 
 HatSes 8\jo two children, ra> iraXtie the two children, i. 1. 1. T<3p dvdpQv 
 vi. 6. 29, rd> &v8pe 30, rods &v8pas, . . rotiruv, . . t« &v8pe 31, &c. Upoa- 
 trpexov Svo veavicncw, two young men came running up, iv. 3. 10. 'Etye- 
 \aadr-qv odv &fi<pw pxtyaures els dXX^Xw, both laughed, looking, &c, PL 
 
 a. In the old poetic language, a few passages occur in which the Dual 
 appears to retain its application to more than two (186 g, 271 c) : Edvde re 
 /cat <x6, HbSapye, koX AWujv Adp-ire re Sie, vvv p.oi . . d,7roT^V€Tov G. 185. 
 
 495. 2. In compound construction, both syllepsis and 
 zeugma are common. See 68 f. 
 
 496. In syllepsis, (a) the combined number may be the 
 dual, if only two are spoken of; but is otherwise the plural 
 (with an exception in the verb, 569 b). — (b) F or persons of 
 both sexes, the combined gender is the masculine (490) ; (c) for 
 things, or persons and things* it is the neuter (though it may 
 
 * Classed together as objects of thought (491). Zeugma, however, is 
 here more common. 
 
§ 499. COMPOUND CONSTRUCTION. SYNESIS. 261 
 
 be another gender, if all the subjects agree in that). — (d) The 
 combined person, as in Lat. and Eng., is the first, if that is in- 
 cluded in the subjects ; the second, if that is included and not 
 the first ; but otherwise the third. Thus, 
 
 (a) "ZwKpdrei 6}h\t]t& -ye/oi^'vo) Kptrias re ko! ' A\/a/3ia57?5 irXelo-ra /ca/ca 
 rr\v irokiv €iroir]<rdTT]v, C. and A., who had been associates of S., brought 
 very many evils upon the city, Mem. 1. 2. 12. 'AiroXeXofordxriv i]p.ds Sew'as 
 koX H.a<rlwv, X. and P. have left us, i. 4. 8. (b) Elde iraripa re Kai firjripa 
 Kai d5e\(povs Kai tx\v eavrou yvvcuKa alxH-aXwTOvs 7€7«vt]|X€VOvs, lie saw fa- 
 ther, and mother, and brotlters, and his own wife taken captive, Cyr. 3. 1. 6. 
 (c) UXivdoL Kai £6\a Kai Kepa[xos araKrus /xh IpptjxjjLt va ovSev xpTJ^ijid lariv, 
 bricks, wood, and tiles, thrown together in confusion, are of no use, Mem. 3. 
 1. 7. (d) *E7cb Kai <?<}>& . . ir6ir\TJ"Y|j.€0a, I and you both are smitten, Eur. 
 Ale. 404. Oi) ad fibvos ovdt ol col <f>L\oi . . 'io-yer* PI. Leg. 888 b. 
 
 e. Syllepsis is sometimes found, where the relation of the subjects to 
 each other is disjunctive : Et 8£ k "Apvs &px<o<ri /J.&XV* $ $ol(3os T. 138. 
 
 497. In zeugma, the agreement is sometimes with the most 
 prominent substantive, sometimes with the nearest : as, 
 
 Ba<ri\eus 5e Kai ol gvp curry Sicokwv clcnrCirra, the king and those toith 
 him, pursuing, attack, i. 10. 1 (cf. dtapTrdfovai 2). 'A7ra\\a7e>res iro\ifj.u)v 
 Kai KLvdxjvuv Kai rapaxys, efr ^v . . Kadecrra/jLev, delivered from the wars, 
 perils, and trouble, in which we are now involved, Isoc. 163 b. 
 
 a. Zeugma is the common construction of the adjective used as an 
 epithet. It is least frequent in the pronoun. 
 
 b. In the construction of the verb, zeugma is especially frequent when 
 the verb precedes or directly follows the first subject : Kdpov airoTCfivcTat 
 7? Ke<pa\rj Kai x ei P V 5e£td, the head of C. is cut off, and tJie right hand, 
 L 10. 1. 2tf re yap "EXKrjv tl Kai i]p.ets, for you arc a Greek, and we also. 
 
 498. 3. Synesis. The agreement is sometimes with a 
 subject implied in another word, especially a Genitive implied in 
 an adjective (commonly a possessive) : 
 
 Td abv [= <rov] \lovi\s Sdoprj/j-a, tuum solius donum, [your gift alone] the 
 9ift of you alone, Soph. Tr. 775. Tdfid [ = ifiov] §vcrrf\vov KaKd, tfu ills 
 of ivrctched me, Id. 0. C. 344. T??s ifirjs eweiabSov, 8v p-tjt oKvetre, of my 
 approach, whom do not fear, lb. 730. Tots iyxeTtpois [= ^Qv] avrwv <pi- 
 Xots, our own friends, vii. 1. 29. 
 
 499. 4. Words may also agree according to sense, 
 
 a.) With Collective Nouns, and other words used collectively : Td 7^77- 
 6os e\|/t]<j>£cravTO, the majority voted, Th. 1. 125. See f. . 
 
 b.) With the plural used as singular (especially fjpets for eyd) ; and 
 with the singular used as plural, or so modified as to render the idea plu- 
 ral : Jleirbvdajxev, $\ . . Kevqv Kartaxov iXirida, ive have suffered, [yes I] w/w 
 cherished a vain hope, Eur. Iph. A. 985 (see 489 b). Artfioadevrjs /j-era t&v 
 ^vaTpaTrryuiv . . <nrev8ovTai, D. with his colleagues makes a truce, Th. 3. 109. 
 
 c.) Nouns figuratively used to denote persons, and others in which the 
 gender does not follow the sex : T65' Zpvos . . KarBavovTa, this scion [son] 
 slain, Eur. Bac. 1307. MeX^a ^xa, 8s . . ijo-dr) Soph. v ii c^X/rax', & irepia- 
 <ra ti|jit]8€Is t£kvov, O dearest, O most fondly cherished son, Eur. Tro. 735. 
 
 d.) With a noun forming a periphrasis with a genitive or adjective : 
 4>i\TaT* Alyiadov pia, dearest majesty of ^E., ^Esch. Ch. 893. 'EXOwv . . 
 ply 'HpaKXrjelr), the mighty Hercules coining, A. 690. 
 
262 SYNTAX. R. XXVL, XXVII. ATTRACTION, &C. § 499. 
 
 e.) In general, with words for which others might have been used, or 
 with which others are implied (as inhabitants with places, crews with ves- 
 sels, troops with commanders, &c.) : Ilacra. 8e yewa [= Xaos] ^pvyQv . . 
 8wcra)v, the whole race of tlie Phrygians, about to offer, Eur. Tro. 531. <£etf- 
 yei . . es KtpKvpav, &v avrcSv evepyervs, he flees to Corcyra, being a benefactor 
 of theirs, Th. 1. 136. UevT-rjKovTa Tpir/peis . . ovk cISotes lb. 110* 
 
 f. A double construction sometimes occurs, chiefly with intervening 
 words. Thus, a collective noun may take a singular with reference to the 
 united whole, and then a plural with reference to the individuals compos- 
 ing that whole ; &c. : 'H 8e (lovXr) 7)crvxia.v &yj£V, opewra . ., ko! ovk a/yvo- 
 ouvTcs, the senate remained quiet, seeing . ., and not ignorant, Hel. 2. 3. 55. 
 
 500. 5. Attraction. An appositive often attracts from 
 the regular form of agreement : 
 
 Tb fieaov tw reix&v ?\<rav ordSioi rpeis, the distance bctiveen tlie walls 
 was three stadia, i. 4. 4. 'E7rt irvXas ■ . . fj<rav 8e ravra (for aSrat) 8vo Tti\i\, 
 to the gates ; now these were two walls, i. 4. 4. 
 
 a. This construction occurs chiefly where the true subject is more 
 remote or in a different clause ; and might be often referred to ellipsis or 
 inversion : 'E<rr£as, ov [sc. xuplov] oCre do-iwrepov ywpiov, the hearth, than 
 which [spot] there is no holier spot, Cyr. 7. 5. 56: 
 
 b. The attraction is sometimes from an appositive to its subject : "HXtos 
 . . iravruv Xap/n-poraTOS, the sun, tlie brightest [sc. thing'] of all things, 
 Mem. 4. 7. 8 (where the more regular Xap-irpoTarov, in the gender of the 
 Gen. partitive, might also have been used). Indus ftuminum maximus. 
 
 c. A word is sometimes attracted from its true subject by a noun gov- 
 erning the latter, chiefly in the poets : T65e ve?Kos dvSpQv £vvai|iov [for 
 j-waifiuv], this [kindred strife] strife of kindred men, Soph. Ant. 793. 
 
 501. 6. Change of Number. The number is often changed 
 for the sake of individualizing or generalizing the expression, 
 especially when a distributive or indefinite fironoun is used : 
 
 "AXXovs 8' €K€\ev€ Xeyeiv, 8ia rl idcao-ros iirX-rryr), he bade the rest say, 
 on what account each one liad been struck, v. 8. 12. "Hv 84 tis to6tojv tl 
 Trapafiaivei, ftfiiav avrots eirideaav, if any one transgresses any of tliese 
 laws, they liave set a penalty for [them] him, Cyr. 1. 2. 2. 
 
 a. When the subject is divided or distributed, the verb sometimes agrees 
 with the wlwle, and sometimes with one of tlie parts : "Ottt) ISwvavro e*a- 
 (Ttos, where tliey each could, iv. 2. 12. ' Aveiravovro 8k, birov crvyxavev 
 Zkckttos, they rested where each one happened to be, iii. 1. 3. 
 
 502. 7. Neuter adjectives are used in connection with 
 words of different gender and number (commonly as apposi- 
 tives ; cf. 489 d, 491) : 
 
 ^optpwraTov 5' ip-rjfiia, solitude is the most terrible thing, ii. 5. 9 (cf. 
 Ev/j-PovXr) Upbv \pf\\i.a. PL Theag. 122 b). "Efioiye <|>CXTaTOV 7r6Xis, to me 
 tlie state is the dearest object, Eur. Med. 329. T£ odv Tavra iariv ; wliat 
 then [are these things] is this ? ii. 1. 22. 
 
 503. 8. A change of person sometimes takes place, 
 
 a.) From the union of direct and indirect modes of speaking, especially 
 in quotation : "Ayotr' av [laraiov &vSp' iniroSuv, 5s . . k6.kto.vov, take out of 
 tlie way a senseless man, me, who have slain, Soph. Ant. 1339. 
 
 b.) From a speaker's addressing a company, now as one with tliem, and 
 now as distinct from them : Aavdaveiv vjjtas els bo-qv rapax^v i) iroXis i\y.av 
 Kadio-T-qKtv • cotea/re yap . ., oirives TtGvKajMV Isoc. 141 d. 
 
§ 506. " ADJECTIVE AND PRONOUN. 263 
 
 CHAPTEE II. 
 
 SYNTAX OF THE ADJECTIVE AND PKONOUN. 
 
 I. AGREEMENT. 
 
 (See 492 s : for the union of the Dual and Plural, 494 ; for Compound 
 Construction, 495 s ; for Synesis, 498 s ; for Attraction, 500 ; for change 
 of Number and Person, 501 s.) 
 
 504. Kule XXVI. An Adjective agrees with 
 its subject in gender, number, and case. 
 
 a. The word adjective is here used in its largest sense (173) : Uapd8ei<ros 
 jxlvag (rypicov drjploiv irXifjp'ns, a large park full of wild beasts, i. 2. 7. IIoXu' 
 oIkovu,€vt)v, p.€-ydX.Tiv Kal evoaCpova, an inhabited city, large and flourishing , 
 lb. To) iratde dpxporlpco, both tlie children, i. 1. 1. To£6ras KprjTas 8ta- 
 Koa-iovs, 200 Cretan archers, i. 2. 9. Tavrrjv t?|v ttoXcv lb. 24. 
 
 b. Anacoluthon. An adjective sometimes differs in case from its sub- 
 ject, through a cJiange of construction. This occurs chiefly in the participle, 
 as less closely joined to the subject, and especially with intervening 
 words : "Edo^ei/ avrots [= i\f/r)<pi<ravTo] . ., frriicaXowTCS, it seemed best to 
 them [they voted], alleging, Th. 3. 36. Aldus p.* £x 6t [ = atiov/xai] iu 
 T$8e ttot/ulw Tvyxavovo-a, / am ashamed, being in this state, Eur. Hec. 970. 
 
 505. Rule XXVII. A Pronoun agrees with 
 its subject in gender, number, and person. 
 
 a. By the subject of a pronoun is meant the substantive which it repre- 
 sents. The rule, therefore, has respect either to substantive pronouns, or to 
 adjective pronouns used substantively : Bao-iXevs rrjs y\hv irpbs kavrbv 
 [i. e. pacriXea] evi^ovXr/s ovk rjadavtro, the king did not perceive the plot 
 against himself, i. 1. 8. *A7r6 rijs dpx.fjs, *fc [sc. apxv*] a-vrbv aaTpainjv 
 iwoL7)<re, from the government, of which [government] he had made him 
 satrap, lb. 2. Ilpbs rbv &8e\<j>bv, u>s eirifiovXeijoi avT<3. 'O 5£ ireiderai, lb. 3. 
 
 b. A pronoun, for the sake of perspicuity or emphasis, is often used in 
 anticipation or repetition of its subject, or is itself repeated : Keivo kcLXXIov, 
 t£kvov, l<x6T7}Ta Tifxav, that is nobler, my son, to honor equality, Eur. Ph. 
 535. Bctcri\<?a . . del avrbv 6/x6<rai ii. 4. 7. Ol/ulcli 5d <rot . . 2x etv &" eiridel- 
 £cu <roi (Ec. 3. 16. (c) Intervening clauses often lead to this repetition. 
 
 d. Homer often uses the personal pron. otf, with its noun following : 
 "H piv tyeipev Navouicdav etiireirXov, who aroused [her] Hie well-clad N. 
 
 II. OBSERVATIONS ON THE ADJECTIVE. 
 
 506. 1. Ellipsis. The subject of the adjective is often 
 omitted, especially if it is a familiar word, or supplied by the 
 context. The words most frequently omitted are, 
 
 a.) Masculine, avrjp or &v0p«iros, man, xpovos time: 2wrd£cu 8t 'iKa- 
 (ttov tovs eavrou [sc. avdpas], that each one should arrange his own \men\, 
 i. 2. 15. Cf. h Tovrcp i. 10. 6, and ev tovtu) tu>xP°"V i v - 2 - 17. 
 
 b.) Feminine, yvvf\ woman, -yfj or x^P^ land, 68ds way, fipipa day, 
 \dp hand, "yvwp/q opinion, poipa portion, T{\vr\ art, wpa season : 'H Ki- 
 
264 SYNTAX. ADJECTIVE. § 506. 
 
 \i<r<ra [sc. yw-r)] i. 2. 12. Trjv Xoiirty [sc. b8bv] iropevabueOa, we shall march 
 tlie rest of the way, iii. 4. 46. 'Ei/ 5e|t£ [sc. xeipi], o?i £A« rw/7i£, i. 5. 1. 
 
 c.) Neuter, irpaytJ.a or ypTjpa, affair, thing, pepos part, tr\i\Qo$ col- 
 lection, body, arpaTcupa military force, Ke'pas «;% o/ aw. army, \wpiov 
 pZacc, ground, -ye'vos or €i8os, cZass, sar£, nature : Td rjp.€T€pa, our affairs, 
 i. 3. 9 (cf. Ta'OdpvcrQv Trpdy/jLara vii. 2. 32). To /coijw [sc. ttX^^os], 2Ae 
 [public body] council, v. 6. 27. Td 5£ evwvvfiov, the left wing, i. 2. 15. 
 
 d. In cases of familiar ellipsis, the adjective is commonly said to be 
 used substantively. 
 
 e. The substantive omitted is sometimes contained or implied in an- 
 other word : ' Ap.vy SdXivov e/c tQv wucpuv [sc. dp-vySaXwu], of almonds (the 
 bitter kind), iv. 4. 13. Teupyeiv top fiev iroXX-qv [sc. yrjv] Ar. Eccl. 592. 
 
 f. Many words which are commonly employed as substantives are 
 properly adjectives, or may be used as such : 'Opbvrns 8e IleporTjs dvt]p, 
 Orontes, a Persian man, i. 6. 1. "EXAtjv Is oIkov, to a Greek Iwme, Eur. 
 'EXXdSos yrjs Soph. These words, as substantives, are commonly ap- 
 pellations of persons or countries, dv^jp, yvvf\, y% &c, being understood. 
 
 507. 2. Use op the Neuter. The substantive use of the 
 neuter adjective exhibits itself in a variety of forms : 
 
 a. In the sing., a neuter adjective with the article has often the force 
 of an abstract, or (b) collective noun ; while (c) the plur. rather denotes 
 particulars of the kind specified : (a) To 5' dirXovv kcu to dX^Ges evbfxifr 
 to avrb tw t]Xl0io) etvcu, but [the sincere and true thing] sincerity and truth 
 he thought to be the same with [the foolish] folly, ii. 6. 22. (b) Tb 'EXXt]- 
 vikov irdv, the whole Greek race, Hdt. 7. 139. Neuters in -iko*v are espe- 
 cially so used, (c) Td . . 'EXXrjviKd, the Affairs of Greece, Th. 1. 97. 
 
 d. Neuter adjectives (both with and without the article) are used with 
 prepositions to form many adverbial phrases : *Ej> ye ry (pavepq), openly, i. 
 3. 21. Aid ra-x^v, rapidly, i. 5. 9. Aid iravrbs, throughout, vii. 8. 11. 
 
 e. The neuters irXetov or irX^ov, pclov or 2Xo,ttov, oVov, p/qSev, and tI 
 are sometimes used as indeclinable adjectives or substantives ; and (f ) from 
 this, sometimes pass into an adverbial use : MvpidSas irXeiov r) 8w8ei<a, 
 myriads more than twelve in number, v. 6. 9 (cf. Kprjres irXeCovs ^ e^Kovra 
 iv. 8. 27). 'AXvv, ov peiov 8vo?j> araSioiu, the H., not less than two stadia in 
 breadth, v. 6. 9. ' Air okt€Ivov<ti rCiv dvSpQu ov fieiov TrevraKoaiovs, non minus 
 quingentos, vi. 4. 24. neXrao-rai oVov f = togovtoi ocoi) 8ia.Kbai.oi, targetccrs 
 as many as (or about) 200, vii. 2. 20. 'Att^x 01 g^ " ^o-paadyy-qv, l about a 
 parasang,' iv. 5. 10. Kpdao-w tGjv rb p.rj8ev, better than those that are noth- 
 ing, Eur. Aoko6vt(»)i> elvcu t£, appearing to be something, PI. 
 
 508. 3. An adjective (a) sometimes agrees with a substan- 
 tive, instead of governing it in the Genitive partitive ; and (b) 
 often so governs it, instead of agreeing with it. In the latter 
 construction, the adjective is either in the same gender with the 
 substantive, or else in the neuter (commonly the neut. sing.). 
 
 (a) Tiepl picas vvktiis, about midnight [the middle of the night], i. 7. 1 
 (cf. hp-fay vvkt&v Cyr. 5. 3. 52). Aid \Lt<ri\s 8e rrjs irbXews, per urbem me- 
 diam, i. 2. 23. Tb &XXo a-rpdrevfia, the rest of the army, lb. 25. 
 
 (b) M^ ra cnrovScua twv irpa-ypdTwv [for Trpdyfiara], p.t}8e robs ei3 <j>po- 
 vovvras twv avSptoirtov [for dvdp&irovs], neither virtuous actions [the virtu- 
 ous of actions], nor wise men [the wise of men], Isoc. 24 d. Aapirpo"- 
 ttitos ti., [something of distinction] some distinction, Th. 7. 69. 
 
§ 511. USE OF DEGREES. 265 
 
 509. 4. Adjectives are often used for adverbs and adjuncts, 
 and, by the poets, even for appositives, and dependent clauses ; 
 to express, 
 
 a.) Time : UpoTcpa Kvpov . . d0t«:ero, she arrived^ before C, i. 2. 25. 
 
 b.) Place : ^K-qvovp-ev im-atdpioi [= inrb ttjs aWpias iv. 4. 14], we en- 
 camp in the open air, v. 5. 21. So demonstrative pronouns (especially 88« 
 in poetry) : LToXXa 5' bpQ ravra [ = tclijtt], 469 b], Tpoftara, I see here many 
 
 xep, iii. 5. 9. 'J3s a?/;/) 88e, as £/tc man is here, Soph. 0. C. 32. 
 
 c.) Manner : ^wepdWovTo . . 7r6A«s ckovotli, cities contributed will- 
 i. 1. 9. Wirovro da-acvoi, sequebantur laeti, vii. 2. 9. 
 
 d.) EFFECT : E&j>r|pov [— ware eii^>r)p.ov ewai] . . Koip\7jUov (Tropin, hush 
 your mouth to silence [so that it should be silent], JEsch. Ag. 1247. 
 
 e.) Various Relations and Circumstances : "AXXoi 5k %<yav e£a- 
 Kiayi\i.oi. lirireTs, 'besides,' i. 7. 11. QvXivcu xeraiyifrai, made of wood, 
 v. 2. 5. IIo\v8aKpvv adovau, the joy of many tears, Eur. El. 126. 
 
 f. This use of the adjective sometimes modiiies the sense. Compare 
 irpwTOv roi/s deovs ewawQ, primum deos laudo, first (before doing anything 
 else), I praise the gods, with irpwros tovs deovs hrcurta, primus deos laudo, 
 I first (before any one else) praise t/ie gods, and irpdrrovs robs deoi/s iircuvu, 
 primos deos laudo, I praise tlie gods first (before praising others). 
 
 III. USE OF THE DEGREES (256 s). 
 (The following observations apply both to adjectives and adverbs.) 
 
 510. 1. Words are compared not only by inflection, but 
 also by the use of adverbs denoting more and most : as, 
 
 MaWop <pi\ov, magis gratum, more agreeable, Soph. Ph. 886. Toi)s fia- 
 \ktto. <pi\ovs, the most friendly, vii. 8. 11. T fi irXdo-ra /xQpoi Soph. El. 1326. 
 
 a. The two methods are sometimes united for emphasis or perspicuity 
 (cf. 262 c, 512) : Bavuv 5' hv etrj paXXov cvrvxcorrepos ?) £G>v, dying he 
 would be happier, far happier than living, Eur. Hec. 377. 
 
 511. 2. The comparative is commonly construed with the 
 particle fj, than, or with the Genitive of distinction ; and the 
 superlative, with the Genitive partitive : as, 
 
 4>tXoi?<ra avrbv piaWov ^ . . ' Apra^ip^-qv, loving him more than A. (magis 
 quam), i. 1. 4. "Iirirov Oolttov (408). 'Apto-rots LTepo-wv (419 c). 
 
 a. The Comp. is sometimes construed with other particles, which com- 
 monly strengthen the expression through the union of two forms of con- 
 struction (cf. 510 a) : KdXXlov . . irp2> rod (petiyeiv, more honorable than to 
 flee [honorable in preference to fleeing], PI. Phsedo 99 a. Ile'pa rod Stov- 
 tos (Tocp&Tepoi, wiser than is proper [wise beyond what is proper], PL Gorg. 
 
 b. The construction of the Gen. with the Comp. is often elliptical : 
 AdXi&repov eaTL p^ vyiovs oriopa-ros p,r] vyiel \pvxy avvoiicelv, it is more 
 wretched to live ivith a diseased soul than [to live with] a diseased body. 
 
 By a mixture of the two methods of construction which belong to the 
 Comp., — (c) When a numeral, or other word of quantity, follows irXetov, 
 peipv, or gXcmrov, ^ is sometimes omitted, though the Gen. is not em- 
 ployed (the Comp. being now construed as an adverb) : ' kiroKTelvovci tCsv 
 avbpQv ov p\elov irevTaKoaiovs, ' not less than 500 ' (507 e). (d) To the Gen. 
 governed by the Comp., a specification is sometimes annexed with ¥\ : Ti 
 Todd' <Lv evprjjbL edpov evrvx^repou, t) iraida 7%«u /3a<rtXews ; wliat happier 
 fortune could I have found than this, [than] to wed tlie daughter of a king / 
 comp. gr. 12 
 
266 SYNTAX. = USE OF DEGREES. §512. 
 
 512. 3. The positive is sometimes added to the superlative 
 for the sake of emphasis : as, 
 
 *fi kclkuv KCLKiare, vilest of tlve vile, Soph. 0. T. 334. 
 
 a. By doubling the Pos. or the Sup., we obtain similar forms of expres- 
 sion, the one less and the other even more emphatic than the above : 
 AetAcuct deiXalw (419 c). "E^ar £<rx*™ v Ka ^> Soph. Ph. 65 (cf. 262 c). 
 
 b. From the doubling of the Sup., as in the last example, appears to 
 have arisen the phrase ev rots, which is used to modify the Sup. ; and, as 
 an adverbial expression, without change of gender : 'Ev roTs [sc. icp&Tois] 
 irpCbroi, [among the lirst also first] among the very first, Th. 1. 6. 
 
 c. The numeral cts is sometimes used with the Sup., to render the idea 
 of individuality prominent : as, AtDpa be trXela-Ta . ., efs ye ibv avfy, iXdp.- 
 fiave, he received the most presents, [at least being one man] for a single in- 
 dividual, i. 9. 22. Urbem unam mihi amicissimam, Cic. 
 
 513. 4. Certain special forms of comparison deserve notice: 
 a.) The Comp., with a Gen. expressing hope, duty, power of description, 
 
 &c. : Mei^ov eXirlbos, majus spe, [greater than our hope] above hope, Msch. 
 
 b.) The Comp. followed by ^ Kara, or sometimes fj irpds • as, Mel fa, % 
 Kara d&icpva [sc. iartv], [greater than is in accordance with tears] too great 
 for tears, Th. 7. 75. (c) Sometimes with an Inf. added : Mel fa . . ij nwr 
 ipi kcu ae e£evpeiv, too great for me and you to discover, PI. Crat. 392 b. 
 
 d.) The Comp. followed by ^ ware (or «s) and the Inf. (sometimes an- 
 other mode) : Bpax^repa 7\kqvti^ov t) ws e^iKveladai, they sJwt [a shorter dis- 
 tance, than they must that they may reach] too short a distance to reach, 
 iii. 3. 7. Metfrv t) ware <pe"peiv Mem. 3. 5. 17. (e) We likewise find the 
 Inf. without wrre or «s, and also the Pos. for the Comp. ; To yap voatjpa 
 p.e'ifoi' ?) (f>epeiv, for the malady is too great to bear, Soph. Taireiv^ vp.Q)v ij 
 biavoia kyKaprepeiv, your mind is too weak to persevere, Th. 2. 61. 
 
 f. ) The Comp. and Sup. (for the most part joined with avnJs) followed 
 by a reflexive pronoun, to denote the comparison of an object with itself ; 
 the Comp. representing it as above what it has been or would be in other 
 circumstances, and the Sup. representing it as at its highest point : 'Av- 
 dpeibrepos ylyverai avrbs avrou, he becomes more manly [himself than him- 
 self] tJmn he was before, PI. Rep. 411 c. "Iv avrbs avrov rvyxdvv ^Xtl<xto$ 
 &v, wliere he [happens to be the best specimen of himself] can do his best, 
 Eur. Ant. 20. (g) To the Comp. thus construed, a specification is some- 
 times annexed with ^ (511 d) : Auroi iavr&v [dappaXedbrepol el<nv\, ewei5a.it 
 fiaduxnv, ?} irplv paOew, tlvey have themselves more confidence ivhen they have 
 learned, than they had before learning, PI. Prot. 350 a. 
 
 h.) Two comparatives connected by fy to denote that the one property 
 exists in a higher degree than the other : lirparriyol irXeloves ij (HeXrlopes, 
 generals more numerous than good, Ar. Ach. 1078. 
 
 i. ) The omission of paWov before ^ : BovXo/x eyd) Xabv <rbov tycft&at [sc. 
 p.8XXoi>] ?) airoXtcrdai, I wish the people to be safe, rather than perish, A. 117. 
 
 514. 5. The comparative and superlative are often used 
 without an express object of comparison. In this case, the super- 
 lative increases the force of the positive, while the comparative 
 may either increase or diminish it, according to the object of 
 comparison which is implied. Thus, 
 
 "Q 6av|xao-i<&TaT€ avdpuire, most wonderful man, iii. 1. 27. Trjp ra\C- 
 o-rqv, immediately, iii. 3. 16. ILWa> [sc. rod diovros] XtXeKrai, [more 
 
§ 517. USE OF THE ARTICLE. 267 
 
 than is proper] too much has been said, Eur. Ale. Maiq><5T€pov . . Siriyi^- 
 <raadat, it is [longer than it might be] rather long to relate, PL Conv. 203 a. 
 a. The Comp. and Sup., when used without direct comparison, are said 
 to be used absolutely ; otherwise, relatively. In the former use, the Comp. 
 is often translated into Eng. by the simple Pos., or by the Pos. with too 
 or rather ; and the Sup. (" Sup. of Eminence "), by the Pos. with very. 
 
 515. 6. The degrees are more freely interchanged and 
 mixed, than in English. It may be however remarked in gen- 
 eral, that the use of a higher degree for a lower renders the 
 discourse more emphatic, and the converse, less so. Thus, 
 
 TaOryv [idXicrra [for vroXv fxcLWov] rrjs Kopvs ao-rra^erai, this she chooses 
 far rat/ier than the virgin, Eur. Iph. A. 1594. 'AfjioXo-ywTaTOv tQv irpo- 
 yeyeprjuevw, [the most remarkable of those which had preceded it] more 
 remarkable tlvan any which liad preceded it, Th. 1. 1. 'ilKvjLopwTaros 
 aXXaw A. 505. 'Avenpayov Trdvres ws oXiyas [sc. 7r\?7Y&s] iralaeiev, they all 
 cried out that he had given him too few bloivs, v. 8. 12. 01 iroXXot, tJie 
 [many] most, Mem. IloXXa &v ov peXxtov aureus arepeadtu, * not well for 
 them,' Cyr. (so, especially in negation or interrogation, &p.eivov, x^P 0V > &c.). 
 
 IV. USE OF THE ARTICLE. 
 
 A. Broad Use. 
 
 516. 1. Epic. The article (6, 17, to) appears, in the Epic 
 language, as a general definitive, performing the office not 
 only of an article as usually understood, but still more frequently 
 of a demonstrative, personal, or relative pronoun (249 s) : as, 
 
 'O yepejp, the old man, A. 33 ; Td r airoiva, this ransom, 20 ; Tb gov p.i- 
 pos, that wrath of thine, 207 ; 'O yap ?}\de, for lie came, 12 ; Tdv, wlwm, 36. 
 
 Note. These uses are intimately allied, inasmuch as, — (a) The art., as 
 usually understood, is simply a less emp/iatic form of the demonstr. pron.; 
 and so, for the most part, the personal pron. of the 3 Pers. (but used as a 
 substantive). Cf. " That man whom you see," and " The man whom you 
 see"; " Those that love me," and " Them that love me," Prov. 8. 17, 21. 
 (P) The demonstr. pron. used connect ively becomes a relative : " Blessed 
 are th ey that m ourn . " , 
 
 In Epic poetry, — (a) The article, in its proper use as such, is commonly 
 not expressed. The same omission prevails to a great extent in other 
 kinds of elevated poetry, (b) When used as a personal pronoun, it is most 
 frequently connected with the same particles as in Attic Greek (518) ; and 
 is not unfrequently followed in the same sentence by the substantive to 
 which it refers : 'H 5' e<nreTo IlaXXds, and she, Pallas, followed, a. 125. 
 At 5' €ir^p.v^av'AQr\vatr\ re Kat"HpTj A. 20. Cf. 505 d. (c) As a demon- 
 strative, it sometimes follows if-s substantive before a relative : 2w0ecridW 
 rdo>v, &s e-rrireWe, those instructions which he gave, E. 319. (d) The article 
 when used as a personal or demonst. pron. has sometimes, from its position 
 (518 f ), or for the sake of the metre, the same form in the Nom. with the 
 common relative : "Os yap detraros ^Xdev, for he returned last, a. 286. 
 
 517. 2. Ionic and Doric* In the later Ion. and in the 
 Dor. writers, this extended use of the article was, in great 
 
268 SYNTAX. ARTICLE AS A PRONOUN. §517. 
 
 measure, retained. E. g. in Hdt., the relative has in the Nom. 
 sing, and pi. the forms 6s. rj, to, ot, at, ra • and has elsewhere the 
 t- forms of the article, except after prepositions which suffer 
 elision, in the phrases of time, iv a, 4g ov, es 6 (or ov), pexP 1 ( or 
 axpi) ov, and in some doub'tful readings. 
 
 518. 3. Attic. The use of the article as a demonstrative 
 and personal pronoun remained in Attic Greek, (a) in connec- 
 tion with ficv and de ; (b) in poetry with yap ; and (c) as the 
 subject of a verb, after Kal, and : 
 
 (a) 'O %\ [sc. ade\<pbs] rreiderai, and he [the brother] is persuaded, i. 1. 3. 
 'Ek tk twv (the common order after a prep.) fxdXicrT eyib, and of them I 
 most, Soph. 0. C. 741. (b) 'O -yap /xeyiaros avrots rvyxdvei dopv&pwp, for 
 he [Phanoteus] is tJie greatest of their allies, Soph. El. 45. ' (c) Kal t6v 
 airoKplvacrdai \eyerai, and it is said that he answered, Cyr. 4. 2. 13. 
 
 d. The article with uc'v and 8c is commonly used for contradistinction, 
 and we may translate 6 |Uv . ., 6 8c, this . ., that, tJie one . ., the other, 
 one . ., another, &c. : '0 p.kv fxalperai, 6 6k auxppovd, tlie one is mad, the other 
 is rational, PI. Ph<edr. 244 a. Oi ft/h 8iukopt€S . ., ol 5' apirdfapTes, these 
 pursuing . ., and those plundering, i. 10. 4. 'Ep fih &pa rots <rv/x<pu)Povp:ep, 
 ep 8k rots ov, in some things we agree, and in otJiers not, PL Phsedr. 263 b. 
 
 e. 'O $i, when used as a pronoun in the Nona, (even without 6 fUv pre- 
 ceding), commonly denotes a different subject from that of the preceding 
 sentence. The exceptions belong especially to the Epic and Ionic. 
 
 f. The proclitics in tlie nominative (6, tj, ot, al) require, from the very 
 laws of accent, that the particle, in connection with which they are used, 
 should follow them. If, therefore, it precedes, they become orthotone, or, 
 in other words, take the forms which commonly belong to the relative 
 pronoun (250). This change takes place with KtxL uniformly, and with 8e* 
 when it follows ^ for &prj (45 u) : Kal 8s edavixaae, and he wondered, i. 8. 
 16. Kal ol tlirop vii. 6. 4. *H 5' 5s, 6 YXolvkup, said lie, i. e. Glauco, PL 
 
 519. In its t- forms, this use of the article also occurs, (a) 
 before the relatives 6s, oaos, and olos ', (b) in some special forms 
 of expression ; and (c) sometimes, through poetic imitation of 
 the earlier Greek ; while (d) the tragedians even give these 
 forms to the relative pronoun : 
 
 (a) Tov 8 to-rip, of tlmt which is, PL Phjedo 92 d. Kal tov 8s ?<f>v, he 
 who said, Lys. 167. 15. Ilpoo-rjuei Kal puaelp tovs otdo-ircp oSros, it is proper 
 to hate [those such as] such men as this, Dem. 613. 9. 
 
 (b) IIp6 tov (also written trporov) before this ; T<ji tJierefore (cf. 466. 1) ; 
 t6 ye, followed by 8ti • the article doubled with koX or ^ : Ilpb tow irals 
 $)<r6a, you were once a child, PL Ale. 109 e. Oi irpb tov <pt\oi, former 
 friends, Eur. Med. 696. Tu» . . o-Keirrkop, tJierefore we must consider, PL 
 Theaet. 179 d. Td ye ev olda/Sri . ., this I well know, that . ., PL Euthyd. 
 291 a. Et to Kal to ewoirjaep &p9punros ovroal, ovk b\p dtriOapep, if this man 
 had done this and tlmt, he would not have died, Dem. 308. 3. 
 
 (c) Tbv . . <p$i<rop, him destroy, Soph. 0. T. 200. Taiv fioi fitXevdai, 
 take care of tliese for me, lb. 1466. 
 
 (d) T6p Oebp, tov pvp \ptyus, tlie god, whom you now blame, Eur. Bac. 
 712. (e) This substitution of the t- for the aspirated forms (250) in 
 tragedy, scarce occurs, except to avoid hiatus, or lengthen a short syllable. 
 
§ 522. R. XXVIII. THE ARTICLE PROPER. 269 
 
 f. On the other hand, the aspirated forms are sometimes found with 
 y.lv and 84 for the r- forms (518 a, d) : II6Xets 'EW-qvidas, &s \iiv dvaipwv, 
 els &s 8£ rods <pvyd8as Kardyuv, ' some destroying, and to others,' Dem. 
 248. 18. So, 'Or£ n&v . ., ore Be", sometimes . ., at other times, Th. 7. 27. 
 
 B. The Article Proper. 
 
 520. Eule XXVIII. The Article is prefixed 
 to substantiyes, to mark them as definite. 
 
 a. The Greek article, in its specific and later developed use as an article 
 proper, corresponds in general to the definite article in our own and other 
 modern languages. It is often, however, when used substantively, and 
 sometimes when used adjectively, translated into Eng. by a demonstrative 
 pronoun (527). With a participle following, it is most frequently trans- 
 lated by a relative and verb, preceded, if no antecedent is expressed, by a 
 personal or demonstrative pronoun. 
 
 b. The article may be separated from its substantive by words modify- 
 ing the latter (523 a), by particles which cannot stand first in the clause 
 (as nev, 8c, *ydp, ye, re, 8^j), by the pronoun rls in Ionic, and sometimes 
 by other words : TQv rts llepatuv, one of the Persians, Hdt. 1. 85. 
 
 521. A substantive used definitely is either employed in 
 its full extent, to denote that which is known, or, if not employed 
 in its full extent, denotes a definite part. 
 
 a. Compare, " Man is mortal," where man is used in its full extent of 
 application, to denote every individual of a known race, and is therefore 
 definite ; " The man whom we saw," where man is not used in its full ex- 
 tent of application, but is yet definite as denoting a particular and known 
 individual ; and " If a man love me" (Jn. 14. 23), where man is indefi- 
 nite, simply denoting any one of the race. 
 
 b. The article, according as it is joined with the substantive in the first 
 or the second of these uses, is distinguished as the generic or the limiting 
 article. 
 
 1. Generic Article. 
 
 522. A substantive employed in its full extent, to 
 denote that ivhich is Mown, may be, 
 
 a.) A substantive used generically, i. e. denoting a whole class or kind; 
 as 17 yvvr}, woman (for the whole sex), oi dvdpwwoi, men (all men), oi 'kdrj- 
 vaioi, tlie Athenians (the whole nation) : '0 tivOpcoiros " dvdpwiros " uvojid- 
 cdt], man was named dvdpwiros PI. See 533 c. (b) To this head may be 
 referred substantives used distributively, which consequently take the 
 article : Kvpos viriaxve'tTac • • T P La T)P<i8a,peiKd rod p/rjvbs ry <npariayn[\, C. 
 'promises three lialf-darics [the month to the soldier] a month to each soldier, 
 i. 3. 21. If ?Ka<rTos, each, is expressed, the article may be used or omitted. 
 
 c.) A substantive expressing an abstract idea ; as rj apery, virtue. 
 
 d.) An infinitive or clause used substantively, or a word spoken of as 
 such : Aid to <j>op6i<r6ai, through fear, v. 1. 13. T6 6vop,a 6 ftvOpanros PI. 
 
 e.) The name of a monadw object (one which exists singly in nature, or 
 is so regarded ; fjLovadinds single) ; as 6 ijXios, the sun, ij (reX^vrj, the moon. 
 
270 SYNTAX. GENERIC ARTICLE. §522. 
 
 f.) The name of an art or science: 'H lon-piK^ ical ?) xoXkcvtik^ /cai 17 
 T€KTOviierj, medicine and brasiery and carpentry, (Ec. 1. 1. See 533 c. 
 
 g.) A proper name., which has been before mentioned or implied, or 
 which is well known : Aid. Qpvyias • . . rrjs ^pv-ylas iroXiv, through Phrygia; 
 . . a city of said P., i. 2. 6, 7. ,r £irep rrjs 'EXXdSos, in behalf of Greece 
 (their native land), i. 3. 4. See 523 h,' 533 a. 
 
 h. Proper names appear the rather to take the article, from their being 
 so extensively, in their origin, either adjectives used substantively (506 f), 
 or common nouns used distinctively (530). Thus, 'H 'EXXds [sc. 777], [the 
 Greek land] Greece, (i) The adjective construction is frequent m the 
 names of rivers ; and is sometimes found in other names of places, where 
 the gender and number permit : '0 ~M.alav8pos irorap.6s i. 2. 7. 
 
 2. Limiting Article. 
 
 523. 1. A substantive not employed in its full ex- 
 tent may be rendered definite by a limiting word, 
 phrase, or clause. 
 
 a. (Order of Description.) A limiting word or phrase is usually- 
 placed, either (1) between the article and its substantive, or (2) after the sitb- 
 stantive with the article repeated, or (3) as in the second order, but with the 
 article omitted before tlie substantive ; while these different positions may- 
 be repeated or combined : '0 dcyadbs dvqp, or 6 durjp 6 dyados, or dvrjp 6 dya- 
 66s, the good man. Td (HaaLXuov aryietov (443 c). Toi>$ /xh yap Kvvas robs 
 XaXewovs, savage dogs, v. 8. 24. Xradp-Qu t&v iyyvrdru) ii. 2. 11. Td 
 ttjs rod frivovTos ri\vr\s ipyov, the work of the carder's art, PI. Pol. 281 a. 
 Tds peydXas i]8ovds kclI to dyadd rd fieydXa Cyr. 3. 3. 8. 
 
 b. (Order of Statement.) On the other hand, words and phrases 
 not belonging to the definition or description of the substantive, but to 
 that which is said about it in tlie sentence, regularly either (4) precede the 
 article, or (5) follow the substantive without a repetition of the article : 
 'Ay adds 6 dvrjp or 6 dvrjp dyados [sc. £<ttiv], the man is good. "Qti kcvos 6 
 tpb^os etv, Kai oi Apxovres <r<3oi, that the fear was groundless, and the gen- 
 erals safe, ii. 2. 21. ^tX^v £x w " 7 'V v mcpaX-qp, having the head bare, i. 8. 6. 
 'Ev 7-77 dyopq. (L€(txi, in the midst of the forum, Dem. 848. 13 (508 a ; but Td 
 ixiaov (xricpos, tlie centre division, i. 8. 13). To ntpas endrepov vii. 1. 23. 
 
 c. A modifying Genitive has, however, much freedom of position, and 
 other adjuncts are less strictly bound by these rules than adjectives or 
 appositives. A limiting Genitive not only takes the first three orders 
 according to the rule, but often the 5th order, and sometimes (chiefly for 
 emphasis) th,e ith ; while the Gen. partitive, which regularly takes the 
 order of statement, sometimes takes an order of description : Tod 8t kijkXov 
 77 irepioSos, the length of the circuit, iii. 4. 11. T77 reXevrrj rod fiiov i. 9. 30. 
 To?s 'EXXtjvov TrXovo-iurdTOLS Th. 1. 25. (d) A prepositional adjunct takes 
 the 5th order more freely after a verbal, or when another modifier has taken 
 the place between the article and substantive : 'H £vyKo/uu5rj 4k tujv dypQv is 
 to &<ttv, the crowding from the country into the city, Th. 2. 52. 
 
 e. Some modifiers may be placed in either of the two classes (b), accord- 
 ing to the view which is taken of them : IldVcu' Trjv 686v, all the way, i. 5. 
 9 (or tt)v irdcrav 686v, the whole way ; without the art., irdaa ftfr 686s, every 
 way, ii. 5. 9). Oi irdvres dvOpuiroi, Hdvres oi fodpuTroi, all men, v. 6. 7 ; 
 CEc. 17. 3 {wdvTas dvdpibn-ovs Cyr. 7. 5. 52). So #7ras, o-fyiras, 8Xos ivhole. 
 
§ 526. LIMITING ARTICLE. 271 
 
 f. The use of the article with some adjectives, in representing a part as 
 definite, should be observed : ' \p.<pcKpaTrjs kcli ixXkoi, A. and others, iv. 2. 
 17. 'Eiropevdrjo-av, y ol &XXoi, ' the others,' 'the rest,' lb. 10. "AXXo 5£ 
 a-rpdrevfia, and another army, i. 1. 9. Tb &XXo crrpdT€vp.a, the rest of the 
 army, i. 2. 25. IIoXv rod (TTpa.Ttvp.aTos, 'much of,' iv. 1. 11. Tb uhv 
 8)) iroXv toQ 'EWrjyiKou, 'the greater part,' i. 4. 13. IIoXXoC, many, iv. 
 6. 26. Ot iroXXof (515). So often with superlatives and ordinals. See 419. 
 
 g. A clause limiting a substantive commonly begins with the relative 
 pronoun ; and is usually placed according to order 5th, by which the im- 
 mediate junction of the article proper and the relative (originally one, 
 249 s) is avoided. If it precedes the substantive, it commonly excludes 
 the article. Thus, 'Aa-6 rrjs dpxvh fy avrbv aarpdinjv iirotrjae (505 a). 
 OStoi, ods bpdre, fidpfiapoi, these barbarians whom you see (524 b), i. 5. 16. 
 
 h. A proper name followed by an article in agreement with it, is rarely 
 preceded by another, except with special demonstrative force. 
 
 i. In the third order, the substantive is sometimes first introduced as 
 indefinite, and then defined ; and this subsequent definition sometimes 
 respects simply the kind or class. IloXXoi 5£ vrpovdol oi ueydXoi, and 
 many struthi, the large ones, i. e. ostriches, i. 5. 2. 
 
 j. When the substantive is preceded or followed by successive modifica- 
 tions, the article is sometimes repeated with each : Tct re reixv rd iavrwv 
 rd uaKpd direTt\e<rai>, tliey completed their own long walls, Th. 1. 108. 
 
 k. A modification is sometimes divided between two positions (oftenest 
 the 1st and 5th) : To?s <j>TJvo<ri deois rd tc oveipara, to the gods who liad 
 sent tlie dream, iv. 3. 13. IIcp<ra>v roi>s dpiarovs t»v ircpl avrbv eirrd i. 6. 4. 
 
 524. Remarks. 1. It is common to employ the article 
 even when the substantive is rendered definite (a) by a posses- 
 sive or (b) demonstrative pronoun : 
 
 (a) '0 ip.bs irariip, my father, i. 6. 6. T£ vbw r<£ b^rip^ vii. 3. 39. 
 
 (b) The pronouns o^tos and 88c, as themselves beginning with the 
 article (252), do not take it immediately before them, and ckcivos follows 
 their analogy. These pronouns are therefore placed according to 523 b, 
 except when separated from the article by another modifier : Tai/ras ras 
 7r6X«s, these cities, Tbvde rbv rpbirov, 'E/ceu^s r^s ijutpas, Tbv dvdpa tovtov, 
 L 1. 8, 9 ; 7. 18 ; 6. 9. 'H <rr€v)) avrrj bdbs, this narrow way, iv. 2. 6. 
 
 c. In prose, when the article is omitted with a demonstrative pronoun 
 and a common noun (except as in 533, and in some s]>ecial deictic uses, 
 543 s), the pronoun is regularly employed as a subject, and the noun as an 
 attribute : "Ean uh yap irevia avnj ca^-qs, this is manifest poverty, (Ec. 8. 
 
 525. 2. Upon the same principle, the article is prefixed 
 to words and phrases, which are joined with a proper name or a 
 personal pronoun to give dejiniteness or emphatic distinction : 
 
 Tbp PcuriXevovra 'Apra^ep^rjv, [the reigning Artaxerxes] Artaxerxes tJie 
 king, i. 1. 4. Mtvuv 6 OcttoXos i. 2. 6. 2i> . . 6 irpeo-pvra-ros Cyr. 4. 5. 
 
 a. If, on the other hand, no distinction is designed, the article is omitted: 
 Revocp&v 'A0r}vahs, X., an Athenian, i. 8. 15. Uarayvas dvnp U^po-qs lb. 1. 
 
 526. 3. An adverb preceded by an article has often the 
 force of an adjective. This construction may be explained by- 
 supposing the ellipsis of a participle, commonly &v or y^vo^vos : 
 
 Top vvv xP ovov i ttw [now time] present time, vi. 6. 13 (Tbv 6vra vvv x/>6- 
 vov Eur. Ion 1349). Toy t<Jtc pa<ri\4a)s, the then king, Cyr. 4. 6. 3. 
 
272 SYNTAX. LIMITING ARTICLE. §526. 
 
 a. So uprep. with its case: Tov Iv Ae\<f>ots xPVVttjplov, the Delphic ora- 
 cle, Cyr. 7. 3. 15. 'Apuevla, . . 17 irpbs carrepav, Western Armenia, iv. 4. 4. 
 
 b. This adjective may again, like any other adjective, be used either 
 substantively or adverbially (527 s, 529). 
 
 527. 4. The substantive which is modified is often omitted, 
 as a familiar word or supplied by the context j and in the former 
 case, the article is commonly regarded as iised substantively with 
 the word or phrase following (506 d, 520 a) : 
 
 Twv wo/ad /ScunX^ws [sc. avdpwv], of those from (lie king, i. 1. 5. Td ir&pav 
 rod irora/xov, tlic opposite side of the river, iii. 5. 2. 'O firjdev &v (507 e). 
 
 a. The phrases ol dpxpC and ol irep*, followed by the name of a person, 
 commonly include the person himself, with his attendants or associates ; 
 and sometimes, by a species of vague periphrasis, denote little more than 
 the person merely : Ol 5e dpupi Ti<r<ra<fr{ppT}r, [those about T.] T. and those 
 with him, iii. 5. 1 (cf. Ticrcra<^/Di>77S' ko.1 ol <xvv atrip lb. 3). Ol irepl KiKpowa. 
 {i. e. K^po^] Mem. 3. 5. 10. So Ol p*rd 'Aptacov i. 10. I. 
 
 528. 5. When the neuter article is used substantively with 
 a word or phrase following, (a) the precise idea (as, in English, 
 of 'thing* or ' things') must be determined from the connection, 
 and (b) not unfrequently the whole expression may be regarded 
 as a periphrasis for an included substantive : 
 
 (a) To. tov Tnpm, the evils of old age, Apol. 6. Td irepl Upo^ivou, the 
 fate of Proxenus, ii. 5. 37. To, to/)' ip.ol eXicrdcu dvrl tGjv ot/cot, to prefer 
 remaining with me to returning home, i. 7. 4. Cf. 507. 
 
 (b) To t?i$ t&x.VS> M ie course of fortune, = r/ tijxv, fortune, Eur. Ale. 
 785. 'RTryvei to. /3a<Tt\^a>s, extolled the king, Hel. 7. 1. 38. 
 
 529. 6. The neuter accusative of the article is often used 
 in forming adverbial phrases, in connection with, 
 
 a.) Adjectives (483 a) : T6 wpOrov, at first, i. Td Trpbrepov, before, iv. 
 
 b.) Adverbs (526 b) : Td 7rd\cu [sc. 6V], [as to that which was of old] 
 anciently, PL To rpbaBev, before, i. 10. 10. To^xaXw, back, vi. 6. 38. 
 
 c. ) Prepositions followed by their cases : Td dird rovde, [as to that after 
 this] henceforth, Cyr. 5. 1. 6. T6 xpbs eo-rtpav, to the ivest, vi. 4. 4. 
 
 530. ii. A substantive not employed in its full 
 extent may also be definite (a) from previous men- 
 tion, mutual understanding, general notoriety, or emphatic 
 distinction; (b) from contrast ; and (c), in general, 
 from the connection in which it is employed : as 3 
 
 (a) 0opvf3ov iJKovae . ., ical ijpero ris 6 0<5pvpos etv, he heard a noise, and 
 inquired what the noise was, i. 8. 16. Tbv &v8pa 6pQ, I see the max, 
 i. 8. 26. 'AvaKaXovvres rbv irpoBornv, exclaiming, ' the traitor ! ' vi. 6. 7. 
 
 (b) Contrast may give a degree of definiteness to expressions which are 
 otherwise quite indefinite ; and may even lead to the employment of the 
 article with the indefinite pronoun rls : "Iinrovs . ., tovs piv nvas trap 
 ip-ol, tovs 8* rip KXedpxv KaraXeXeLfx-^vovs, horses, some with me, and others 
 left by C, iii. 3. 19. So with numerals denoting part of a whole : Td 
 8vo pJprj, [the two parts from three, 242 d] two thirds, Th. Cf. 518 a. 
 
§ 533. PREVIOUS MENTION, CONNECTION, &C. 273 
 
 (c) 'EireiSq de eYeXetfrTjcre Aapeios, kclI Karearn els ri\v fiaciktiav 'Apr a- 
 £^/j£j?s, ' had succeeded to the throne [sc. of Persia],' i. 1. 3. 
 
 d. A substantive is often definite as denoting that which is natural, 
 usual, necessary, proper, &c, in the circumstances : 'E^ fiev rrj aparrepq. 
 %etpi to 8dpu ex^v, ev 8e rrj de£t<ji (3aKTt|piav, (Clearchus) having in the left 
 hand his spear, and in the right a staff (the spear a part of his regular 
 equipment, but not the staff), ii. 3. 11. See e. 
 
 e. With substantives which are rendered definite by the connection, 
 a possessive or genitive pronoun is often implied in the article : Turacupepvrjs 
 5ta/3dXXei tov KOpov irpbs tov a8eX<pdv, T. accuses C. to [the] his brother, i. 
 
 531. From a reference to something which precedes or is 
 mutually understood, or for emphasis, the article may be even 
 joined, (a) with an interrogative pronoun, (b) a personal pro- 
 noun, (c) a pronoun of quality or quantity : 
 
 (a) "AXXa . . 6<?Xa) <roi . . dnryricraadcu. . . Td irota; "I will relate to you 
 other things" "[The what ?] What are they ?" (Ec. 10. 1. (b) Tov epi, 
 the me, i. e. me, of whom you speak, PI. T6v kavrov, [the himself] his 
 great self, Id. (c) Td toiovtov 6vap, such a dream as this, iii. 1. 13. 
 
 d. The article is often joined with a round number used for comparison 
 or general statement (especially with dpcpO : El p,ev twv pvpicov eXirldcw 
 pXa ris vpuv ear i, if you have one chance in [the] ten tlwusand, ii. 1. 19. 
 JleXraa-Tal de d/xcpl tovs Sio^iXiovs, targetecrs about [the] two thousand, i. 
 
 532. Observations. 1. The article is sometimes found 
 without a substantive, through anacoluthon or aposiopesis : 
 
 'H t&v SXXwv 'EXXt/vojv , ei're XPV KaK^av *fr* &7VOiav . . elireiv, ilte 
 
 , whetlier I should say cowardice or folly of the otJier Greeks, Dem. 
 
 533. 2. Omission of the Article. With substantives 
 which will be readily recognized as definite without the article, 
 it is often omitted ; particularly with 
 
 a.) Proper names, and otlier names resembling these from their being fa- 
 miliar titles of persons or otherwise specially appropriated (522) : Ilpbs KO- 
 pov, Ilpbs rbv KOpov, '0 de KOpos, KOpos 8e, i. 1. 6, 7, 10 ; 2. 5. "Afw. tjXIw 
 dvvovTi, "Afia r£ yXly dvofifvip, ii. 2. 13, 16. (b) Hence paonXaJs, in its 
 familiar application to the King of Persia, commonly wants the article. 
 
 c.) Abstract nouns, names of arts and sciences, and nouns used gener- 
 ically (522) : ESpos . ., vv(/os de, Td eOpos . ., koI rb iixpos, in breadth . ., 
 and in height, ii. 4. 12 ; iii. 4. 10. Tewpylav re Kal rr)v iroXefj.iK7)v rkxjn\v 
 CEc. 4. 4. Qeoo-epio-Tarov . . l&ttv &v6pa>iros PI. Leg. 902 b. Distributively, 
 "Eva dirb tpyXijs, one from [a tribe] each tribe, Hel. 2. 4. 24. 
 
 d.) Familiar designations of place, time, and related persons or objects ; 
 Els rb do-Tv, Ets do-rv, into the city ["into town"], Hel. 2. 4. 1, 7. "E«s 
 (io-ircpa) eye'vero, it was morning (evening), ii. 4. 24 ; iv. 7. 27. So with 
 ttoXis city, dyp6s country, yrj land, oIkos house, vv% night, irar-Z/p father, 
 yvvrj wife, irais child, <riofxa body,irovs foot, 8bpv spear, do-irls shield,' kc. 
 
 e.) Ordinals and Superlatives (523 f) : Kal rpCrov fros rep iroXtny ere- 
 Xei/ra, ' the third year,' Th. Ets 'laaovs, rrjs KcXiKias i<rxdrr\v ttSXlv i. 4. 1. 
 
 f. The article is more freely omitted, as in Eng., when two or more 
 nouns are coupled together ; and also after a preposition or governing 
 adverb : 'RXlov re Kal (reXrjvws Kal ao-rpuv Kal yrjs Kal aldepos, of sun, moon, 
 stars, &c, PI. Crat. 408 d. Qavfidoiai rb /cdXXos Kal rb (xtyedos, wonderful 
 for beauty and size, ii. 3. 15. 'Twb KaXXovs Kal fieyidovs ddfnyrjTov Cyr. 
 
 COMP. GE. 12* R 
 
274 SYNTAX.- — PRONOUNS. §534. 
 
 534. 3. The subject of the sentence, from its distinctive prominence, 
 has the article more frequently than an adjunct ; while a predicate ap- 
 posilivc commonly wants it, as simply denoting that the subject is one (or 
 more) of a class. Hence the article is often useful in distinguishing the 
 subject, and sometimes appears to be used especially for this purpose s M77 
 <pvyq eiv t] &<j>o8os, lest the departure should be a flight, vii. 8. 16. 'Ep,w6- 
 piov b' 9jv rb \wptov i. 4. 6. Td 81$ trivrt 56ca ecr'iv, twice jive is ten. 
 
 4. When words or phrases are coupled by conjunctions, they are more 
 closely united in conception, if only a single article is used ; less closely, 
 if the article is repeated : Toi)s iriarobs ko.1 eHvovs /ecu fiefiaxovs, the faithful, 
 friendly, and steadfast, i. 9. 30. Twv 'EWtjvuv /ecu tup fiapfidpuv, of tlie 
 Greeks and of the barbarians, i. 2. 14. 
 
 V. OBSERVATIONS ON THE PRONOUNS. 
 
 535. a. Of the observations which follow, many apply- 
 equally to pronouns and adverbs of the same classes. 
 
 b. In the use of pronouns, especially those first presented below, it is 
 important to distinguish between the stronger and weaker forms of ex- 
 pression ; that is, between those forms which are more distinctive, emphat- 
 ic, or prominent, and those which are less so. 
 
 A. Personal, Reflexive, and Possessive (27 s). 
 
 536. 1. The personal pronouns (a) are commonly omit- 
 ted in the Nom. (as implied in the affixes of the verb, 271), 
 except for emphasis or distinctness of reference, (b) If needed 
 in the Nom. of the 3d Pers., they are supplied by the article, 
 or, as a stronger form, by the demonstrative pronoun, (c) They 
 are also omitted in the other cases, when understood from the 
 connection, more freely than in English, (d) In the iveaker 
 form for these cases, they are enclitic in the 1st and 2d Per- 
 sons sing., and are commonly supplied in the 3d Person by 
 avros ', while (e), in the stronger form, they are orthotone 
 throughout, and are supplied in the 3d Pers. by the article or 
 still stronger demonstrative. Thus, 
 
 "AwaPTa o-wo air£8wK& crot, iirel icai <rt» 4p.ol awdbe^ai rbv &vbpa, I gave 
 you back everything safe, when you also had shown to me the man, y. 8. 7. 
 'O be ifnriirXas airavTwv rr)v yv&anv airiireaire [sc. atrofc], and lie dismissed 
 them, satisfying the wish of all, i. 7. 8. Otire <rv lK«£vas 0tXets, o&rehub- 
 vai a-4, neit/ier do you love them, nor they you, Mem. 2. 7. 9. "H8* odv 
 davelrat, she then will die, Soph. Ant. 751. *E*y«i> fiev, & avbpes, ijbv tyas 
 ktraivG) • 67rws be /ecu vpcis cp.^ eiraivtcreTe, Ijtol p.e\-q<rei, rj an^TLy.i KO/w 
 voulfrre i. 4. 16. Tovt<{> avyyevbuevos 6 Kvpos, rfy&adv re avrov i. 1. 9. 
 
 537. 2. In reflex reference, the distinctive and emphatic 
 forms are those of the so-called reflexives (244) ; while the 
 forms of the common personal pronouns and of avros are also 
 used as weaker forms, chiefly when the reference is both in- 
 direct and unempliatic. 
 
§ 539. PERSONAL, REFLEXIVE, AND POSSESSIVE. 275 
 
 'EfiavTui 7e doKw awe&ivai, to myself at least I seem to be conscious, vii. 6. 
 11. AiVxw'eo'flcu' pot 8oku>, [I seem to myself to be] I feel ashamed, i. 7. 4. 
 'Opbvras, . . 6V faro iriarbv ol elvai, raxb avrbu evpe Kvpip (piKairepov, 77 
 4avTw, 0. soon found the man whom he believed to be faithful to him, more 
 a friend to C. than to himself (0.), i. 9. 29. 
 
 a. If a pronoun used, rcflexively and its subject are both related the most 
 closely to the same verb or participle, the former is termed a direct reflex- 
 ive ; (b) but otherwise, indirect : (a) OOs iyw . . Karedtw ipoi, which I 
 laid up for myself i. 3. 3. (b) UpdrreTe birotov dv tl t»(iiv oirjade p.d\i- 
 <rra avn<p£peiv, do whatever you think ivill most benefit yourselves, ii. 2. 2. 
 
 c. A common reflexive or personal pronoun is sometimes used for the 
 reciprocal pronoun : 'Hiuv avrois 8ia\e£6fjLeda, we will confer with each 
 other, Dem. 1169. 5. Eirpdt-afjLev . . 7rpds T|p.as elp^vrjv, we made peace 
 with each other, Dem. 30. 16. Qdovovvres «ivtois p.i<xo\}<nv dWrjXovs Mem. 
 
 538. 3. In the stronger form, (a) the Gen. possessive of the 
 personal pronoun is commonly supplied in the 1st and 2d Per- 
 sons, and sometimes in the 3d, by the possessive adjective 
 (252. 5) ; and (b) so, of the reflexive plural, with the addition 
 of adroit, while (c) a like substitution in the sing, is poetic : 
 
 (a) 'Eubs 5£ dbeXtpbs, frater meus, a brother of mine (cf. rbv dbe\<pbv, 
 fratrem, 530 e), i. 7. 9. Toi>s rjpercpovs <pi\ovs, our friends, lb. 7. TQv 
 <vv rtuvuv, his children, Soph. Tr. 266. (b) Tots T|U€Tepois avrwv 0i\ois 
 (498). (c) 'Ep,bv (kbv) avTov x/ 36 ' 05 * m V {his) own interest, /3. 45 ; a. 409. 
 
 d. This substitution is sometimes made for the Gen. in its other uses 
 with substantives, even the Gen. objective (444 g) : To <xbv \^x os > ^ ie mar- 
 riage you talk of, Soph. Ant. 573. <&i\lq. tt} <rrj, love to you, vii. 7. 29. 
 
 e. In Attic prose, the only possessive pronoun for the 3 Pers. is <r<j>€T€- 
 pos, which is used reflexively, and with no great frequency ; while the 
 poetic or dialectic 6s, 16s, and crxprfs (28 e, n) are very rarely used except 
 as reflexive. 
 
 f. The weaker form of the Gen., from its want of distinctive emphasis, 
 is rarely preceded by the article, and therefore follows the rule of position 
 in 524 b ; while the stronger form of the Gen., and the possessive adjective- 
 follow the rule in 523 a : T£ (rw/xari avrov, To p.h eavToi) (T&/j.a, his {own) 
 body, i. 9. 23. (g) The Gen. of avrds, however, in its stronger, and espe- 
 cially its reflexive uses, may take the position of eavTov. 
 
 539. 4. The third person being expressed demonstratively 
 in other ways, the pronoun ol became simply a retrospective 
 pronoun, i. e. a pronoun referring to a person or thing pre- 
 viously mentioned. 
 
 As such, it performed the office both (a) of an unemphatic reflexive, and 
 (b) of a simple personal pronoun ; rarely (c), in Epic, of a general reflexive, 
 without respect to person, (d) This last use appears oftener in its deriva- 
 tives (even in the Attic, in cavrov and o-<|>€Tepos). — (a) See 537. 2, a. 
 (b) 'Zvvecpaadv ol, they agreed with him, Cyr. 3. 2. 26. (c) Eto /xev ovb' 
 rj(3aibv &tv£oijlcu, I tremble not in tlie least for [one's self] myself Ap. Eh. 
 2. 635. (d) Adbpuxaiu oto-iv dvdaaois, may you rule [one's own] your own 
 house, a. 402. Ae? i)p.as aveptaOai lavTOvs, we ought to ask ourselves, PI. 
 Pha?do 78 b. Tow o-fytrlpav <ppovpiwv, our fortresses, Cyr. 6. 1. 10. 
 
 e. Some of the forms of ov are used with great latitude of number and 
 gender. Thus, (a) ^.iv and vtv commonly sing., but also plur. (P) o-<J>6 
 
276 SYNTAX. PRONOUNS. AYTOS. § 539*. 
 
 properly plur., but also (especially in the tragic poets) sing, (y) <r<jnv 
 rarely sing. (8) '4 commonly sing. masc. and fern., but sing. neut. A. 23(5, 
 plur. Horn. Ven. 268. (e) So the derived possessi.ves : cos, their, Hes. ; &c. 
 f. The place of ov as a reflexive is commonly supplied in Attic prose by 
 lavrov, and as a simple personal pronoun, by avTo$. 
 
 B. AYT02 (251, 28 c). 
 
 540. The pronoun avros marks a return of the mind to the 
 same person or thing. This return takes place, 
 
 a.) In speaking of reflex action or relation. Hence avros 
 is used with the personal pronouns in forming the reflexives. 
 See 244. 
 
 b.) In designating a person or thing as the same which has 
 been previously mentioned or observed. When thus employed, 
 avros (like the corresponding same in English), being used for 
 distinction, is preceded by the article (523 a) \ 
 
 '0 avrbs avf)p, rarely 6 dvr]p 6 avros or avrip 6 avrbs, idem vir, the same 
 man. Trj 8t avrrj i]pApa, aiid upon tlie same day, i. 5. 12. See 451. 
 
 c.) For the sake of emphasis, one of the most familiar modes 
 of expressing which is repetition. When avros is thus employed 
 in connection with the article, it is placed in the order of state- 
 ment (523 b) : 
 
 Avrbs 6 av-qp, less frequently 6 avrjp avros, vir ipse, the man himself. 
 Avra ra airb rQv oliauv £6\a, the very wood from the liouscs, ii. 2. 16. 
 
 d. The emphatic avros is joined with pronouns in both their stronger 
 and their weaker forms (commonly preceding them) ; and (e) is often used 
 in the Nom. with a pronoun understood, (d) Avrip uoi tower, Avrip «uol 
 . . 86%ei, it seems (shall seem) to myself PI. Phaedo 60 c, 91 a. Avrov tov- 
 tov 'ivexev, on this very account, iv. 1. 22. So in adverbs : Avrov ratirw, 
 in this very place, on the spot, Hdt. 1. 214. (e) Avros <rv ivaidevaas, Avros 
 iiraidevo-as, you yourself educated, (Ec. 7. 4, 7. Avrol Kalovaiv iii. 5. 5. 
 
 f. In like manner, avros is used without another pronoun expressed, 
 in the oblique cases of the third yerson : Awpa dyovres aww re nal rrj yv- 
 vaid, bringing presents both for himself and for his wife, vii. 3. 16. 
 (g) From the gradual extension of this use to cases in which there was no 
 special emphasis, appears to have arisen the familiar employment of avrr6s 
 in the oblique cases, as the common pronoun of the third person (536 d). 
 In this unemphatic use, avros must not begin a clause. 
 
 h. Sometimes (chiefly in the Epic), avros occurs in the oblique cases, 
 with the ellipsis of a pron. of the 1st or 2d Pers. : Avrwv yap airuXoneO' 
 &(ppadir]cnv, we were undone by our own folly, k. 27. Avrrjv [sc. o~£\ £. 27. 
 
 i. In the later Greek (e. g. the S. S.), avros sometimes appears in the 
 Nom., simply as a strong pronoun of the 3d Pers.: "On avrol irapaKXydrj- 
 covrai, for they shall be comforted, Mat. 5. 4. 
 
 j. The emphasis of avTo's sometimes lies in mere contradistinction. 
 
 541. The emphatic force of avros has led to some special 
 uses (see also 467 c) : 
 
§ 544. DEMONSTRATIVE. 277 
 
 a.) Xdbpei avros, he goes [himself only] alone (solus), iv. 7. 11. (b) Au- 
 ToVEXXyves, ov /uuZofiapPapoi, ' pure Greeks, ' PL Menex. 245 d. (c) 'AAXd 
 rts avros lt(o, ' of his own accord,' sponte, P. 254. (d) Ovk avrb 8ikciio- 
 avvrjv iiraivovpres, not praising justice in and of itself, PI. Rep. 363 a. (e) 
 Ilpds airy tuj (TTpaTetifxxLTi, [by the army itself] close to the army, i. 8. 14. 
 (f ) Autos' 2<pa (Pythagorean), ipse dixit, [himself] the Master said it. (g) 
 After an ordinal : HepiKXeovs Sckcitov avrov aTparrryovuTos, P. command- 
 ing [himself the tenth] with nine colleagues (Fr. lui dixieme), Th. I. 116. 
 
 h.) A reflexive is frequently preceded by avr6s, agreeing with the same 
 subject ; and the two pronouns are often brought into close connection, in 
 disregard of the natural order : Ala-xvveis irbXiv ttjv airros avrov, you dis- 
 grace your own city (539 d), Soph. O. C. 929. See 513 f. 
 
 C. Demonstrative (28, 252). 
 
 542. i. Of the primary demonstratives, the more distant 
 and emphatic is cxeu»or, ille, that ; the nearer and more familiar 
 is ovtos or ode, hie, this : 
 
 'Ed? ckclvchs 8oK7J, kclI tovtovs KaK&s iroi-f}<rov<n, if those should wish it, 
 they will even injure these, PI. Phsedr. 231 c. 
 
 a. The two may be combined to mark the connection of the more 
 remote with the nearer ; as of the past with the present, of a saying with 
 its illustration, of that which has been mentioned with that which is pres- 
 ent before us, &c. : Tovr [sc. iari] Ikciv' ovy<b 'Xeyov, this is tliat which I 
 said, Ar. Ach. 41. Tovt ineivo, KracrQ' ercupovs, this [is] verifies tJiat pre- 
 cept, "Gain friends," Eur. Or. 804. Hsec ilia Charybdis, Virg. 
 
 b. Ovtos sometimes marks the ordinary or familiar, and Ixetvos the 
 extraordinary : "Ex ovTes tovtovs re tovs woXvTeXets x^rdivas, having on the 
 rich tunics which t/iey are in the habit of wearing, i. 5. 8. Tbv'Apio-Teidrjv 
 €K€tvov, that remarkable A., Dem. 34. 20. Ille Demosthenes, Cic.' 
 
 543. ii. The pronouns ovtos and 58e have in general the 
 same force, and the choice between them often depends upon 
 euphony or rhythm : Tovt<o cpiXelv xpht ™8* XP% iravras ae^eiv f 
 these we must love, these all must revere, Soph. El. 981. Yet 
 they are not without distinction. 
 
 a. Ovtos, as formed by composition with avros, is properly a pronoun 
 of identification or einphatic designation (it may be regarded as a weaker 
 form of 6 avros, the same, 540 b) ; while 88c, arising from composition 
 with 8e, is strictly a deictic pronoun (SeiKTucos, from hdKvvpx to point out), 
 pointing to an object as before us (see 252). Hence, 
 
 544. 1.) For reference to that which precedes or is con- 
 tained in a subordinate clause, ovtos is commonly used ; but for 
 reference to that which folloivs and is not contained in a sub- 
 ordinate clause, ode : 
 
 TeKfx-qptov bk tovtov /cat to8c, and of this (which has been stated), this 
 
 (which follows) is also a proof , i. 9. 29. Ovtoi, ovs bpare, fiapfiapoi (523 g). 
 
 To the retrospective character of ovtos may be referred, 
 
 a.) Its use preceded by KaC, in making an addition to a sentence, the 
 
 pronoun either serving as a repetition of a substantive in the sentence, or, 
 
 in the neuter Ace. or Norn, (commonly plur., 491 c), of the sentence itself : 
 
278 SYNTAX. PRONOUNS. §544. 
 
 Bivovs irpoa^Kei col ttoWovs Six e<r ^ ai j K *A tovtovs [sc. dix e ^ aL ] fieyaKo- 
 irpeTTibs, it becomes you to entertain many guests, and these magnificently, 
 (Ec. 'Efto-qdricrai' ttj AaKe5alpLOi>i, ical Tavra [sc. eTroi^aav] eibbres (491 c). 
 b.) The use of tovto and Tavra in assent : Ael virapx^Lv fcal bwarovs. 
 . . "Eoti ravra. " They ought also to be competent." " This is so." PL 
 
 545. 2.) "Ode surpasses in demonstrative vivacity; but oItos 
 in emphatic force and in the extent of its substantive use : 
 
 *H tovSs (pp&fcis ; Tovtov, Svirep d<ropq.s. "Is this the man you speak 
 of?" "The very man, whom you behold." Soph. 0. T. 1120. 
 
 a. To the deictic power of 88« may be referred the very frequent use of 
 this pronoun by the Epic and Dramatic poets for an adverb of place (509 b), 
 especially by the latter, in bringing a new person upon the stage. 
 
 546. 3.) In the emphatic designation of the first and sec- 
 ond persons by a demonstrative, (a) the first person, as the nearer 
 object, is regularly denoted by o8e (the speaker pointing, as it 
 were, to himself, 543 a) ; and (b) the second, by ovros, which 
 expresses impatience, authority, contempt, familiarity, &c, and 
 (c) is used in address, both with and without <rv (401. 3) : 
 
 (a) Mfy 6vt)ox virkp tov8' dvSp&s, ov8' eyk irpb aov, do not you die for this 
 man [for me], nor yet I for you, Eur. Ale. 690. (b) Ovtoo-1 dvrjp ov irav- 
 cerai <t>\vdpwv, this man [you] will not cease trifling, PL Gorg. 489 b. 
 (c) Ovtos <rv, & irpiafiv, Heus tu, senex, [This you, or You there, 509 b], 
 Ho there ! old man 1 Soph. O. T. Ovtos, t'l aejxvbu . . pxtireis ; Eur. Ale. 
 
 547. in. Other compounds of avrdv and de (252) are dis- 
 tinguished in like manner with ovtos and ode : 
 
 'O Kvpos &Koij<ras rod Twfiptiov TOiavra, toioSc irpbs avrbv £\e£e Cyr. 
 
 D. Indefinite (28, 253 s). 
 
 548. Of the indefinite pronouns, the most extensive in its 
 use is rh, which is the simplest expression of indefiniteness or 
 general reference. 
 
 a. Tls is variously translated : any, some, certain, a, one, &c. ; Lat. 
 aliquis, &e. ; while it may be sometimes omitted in translation. 
 
 b. Tls more frequently follows the word with which it is most closely 
 joined ; but may also precede it, yet not so as to commence a sentence. 
 Sometimes, however, it begins a clause ; and sometimes separates closely 
 connected words : TL oiV, tls av diroi, ravra X^yets ; Why then, one might 
 say, do you mention these things ? Dem. 13. 6. See 520 b. 
 
 c. The singular tIs commonly refers to an individual (some one, a cer- 
 tain one) ; but sometimes to more than one (some, 488), or even to any 
 one concerned (every one). The extent of the reference is sometimes marked 
 by cts (ovdeis, fl'^ds), foao-TOS, iras, ^ ovSefe, fee. "Avdpcoirbs tis rjpioTrjcre, 
 a certain man asked, ii. 4. 15. 0ew tis, some one of the gods, v. 2. 24. 
 Mure? tis Zkclvov, there are those who hate him, Dem. 42. 17. Ed p.h tis 
 dbpv OrjZ&adw, let each one sharpen well his spear, B. 382. "EKatrrds tis 
 <poflovpLevos, each one fearing, Cyr. 6. 1. 42. Adverbially, ovbty tl (Mem. 
 1. 2. 42), fiydfr tl, not [as to any one thing] at all, ov irdvv tl vi. 1. 26, &c. 
 
 d. Tls often marks indefiniteness of nature, character, quality, quantity, 
 
§ 550. INDEFINITE AND KELATIVE. 279 
 
 number, degree &c. '0 o-o^tffrrjs rvyxdvei &v ffnropbs tis ^ KdirrjXos, the 
 sophist is [a certain] a kind of trader or huckster, PL Prot. 313 c. 'E716 
 tis, us §<hk€, dvcrixadrjs, I am, mcthinks, somewhat stupid, PI. Rep. 358 a. 
 'B.fj.epas p.ep ip5o/JLr)Kovr& rivets, some (i. e. about) seventy (lays, Th. 7. 87. 
 
 e. Tis may be used to give a certain vagueness to a proper name, or a 
 noun having the article : llapa Xdpcovt tlvl, with a certain C/iarou, Hel. 
 
 f. Tis is sometimes emphatic, and may be then written as orthotone (yet 
 editors here differ) : H#x e ' s T ^s elvcu, you boasted that you were somebody. 
 
 g. An indefinite form of expression is sometimes employed for a definite : 
 Hoi tis rpexf/erai ; ivhitlier can one [ = 1] turn, Ar. Th. 603. (h) So a 
 definite for an indefinite, as iSois dp, you [= one] might see, PL Con v. 177 c. 
 
 E. Relative. 
 
 549. 1. Relatives refer to an antecedent either as definite 
 or as indefinite ; and are, hence, divided into the definite and 
 
 the INDEFINITE RELATIVES I 
 
 'HeXiov 8s ir&vr ecpopj., of the Sun, who seeth all things, X. 109. ' Rye fxbva 
 alrelv K.vpoi>, oo-tis . . dird^ei, to ask C. for some guide wlw would conduct 
 them, i. 3. 14. 
 
 a. Indefinite relatives are formed, either from the definite relatives 
 by adding tIs or a particle (commonly &v), or from the simple indefinites 
 by prefixing os (in the shortened form 6-) : bans or 5s dp loJwcver, biroios 
 of wlmt kind soever, birbaos how much soever, birbre wliensocver. See 
 254, 377, 389. (b) The use of an indefinite relative is sometimes explained 
 by resolving it into an indefinite pronoun and a relative, the indefinite 
 part seeming to belong more strictly to the antecedent clause : "Earip 6 ti 
 <re rjdiKrjcra ; is tliere aught in which I have wronged you ? i. 6. 7. 
 
 550. 11. For one relative, another is sometimes used as a 
 simpler, more familiar, or more expressive form. This use may 
 be sometimes explained by ellipsis. Thus, 
 
 a.) A definite for an indefinite relative : Ovs eupa edi\ovras KivSwev"- 
 eiv, tovtovs Kai dpxopras iiroiei, whomsoever lie saw willing to incur danger, 
 tJiesc he made rulers, i. 9. 14. 
 
 b.) An indefinite for a definite relative : 'Opare 8t tx\p Tio-o-cuj^pvous 
 diriariap, Soris \eywp . ., see the perfidy of T., [one] a man who saying . ., 
 iii. 2. 4. See 549 b. — The use of an indefinite relative referring to a 
 definite antecedent belongs particularly to those cases in which the relative 
 clause is added, not to distinguish, but to characterize, thus representing 
 the antecedent as one of a class. 
 
 c.) A simpler relative for one of quantity, quality, &c. : 'JZiridv/xew 
 ToiavT-qs obtjvs ^S [= o'ias] iroWol Tvyxdpovcnp,- to desire such glory [which] 
 as many obtain, Isoc. 408 d. "Ewo-irep b\i> 77s 8s [= toiovtos otos] el, as long 
 as you are what [= such, as] you are, PL Phsedr. 243 e. 
 
 d.) A relative of quantity, quality, &c, for a simpler relative: 
 TaOra . . XPV iroieiv, 8<ra [for a, or sc. roaavra] b deb? iictXevaev, you must 
 do these things, [as many as] which the god has commanded, iii. 1. 7. 
 
 e.) A relative adverb for a relative pronoun, chiefly in designations 
 of place, time, and manner : Els YOty&p, oGev 6\j/ovrai OdXarrav, to a place 
 [whence] from which tliey would behold the sea, iv. 7. 20. 
 
 f. After the plural of ttols all', Sorts and 8s &v are regularly used in the 
 singular, and ooroi, 6tr6<roi, and ol in the plural : 'Ao-n-dfeTcu trdvTas, <S dp 
 TtpiTvyxdvy, lie salutes all [whomsoever] whom he may meet, PL Rep. 
 566 d. Hd<rip, ots ertiyxwzv, ifiba, he shouted to all wliom he met, i. 8. 1. 
 
280 SYNTAX. RELATIVE PRONOUNS. §551. 
 
 551. in. Ellipsis. A word which belongs both to the 
 antecedent and to the relative clause, is commonly expressed 
 in but one ; more frequently in the earlier clause, yet often in 
 the later ; while it may be omitted in both, if it is a word which 
 will be readily supplied : as, 
 
 a.) A Verb or Participle : "0 ri av 5irj [sc. irdfTxew], ireCo-ojicu, I will 
 suffer whatever I must [suffer], i. 3. 6. 
 
 b.) A Preposition : 'Ev rpial . . greo-iv, [sc. &S\ oh iiruroXafci, in three 
 years, in which he has tlie \ipper hand, Dem. 117. 16. 
 
 c.) The Subject of the Relative. Relative pronouns belong to the 
 class of adjectives (173), and, as such, agree with a substantive expressed 
 or understood ; while a form of this substantive, or of one corresponding 
 to it, is also the antecedent of the relative : Odros kariv 6 avrjp, 5? eTdes 
 dvSpa, this is the man [which man] whom you saw. But elliptic forms 
 are far more common : Odros kariv 6 avrjp, bv eldes, OdrSs ecrriv, bv eldes &v- 
 5pa, Odros tariv, 8v eldes • or, with the antecedent clause preceding (an 
 order more frequent in Greek than in Eng.), *Oi> ddes, odros kjriv, &c. 
 
 \\.Trb T7)S apX'MS, ^s [sc. apxys] avrbv aarpdir^v eiroirjo-e (505 a). 'Airo- 
 ir£p.-pai irpbs eavrbv [sc. rb arpdrevpux,] 5 etye <TTpdrtv|xa, to send back to 
 him the force which he had [what force he had], i. 2. 1. Kvpos 5e 2x wv °^ s 
 dp7)Ka, C. having tlie men wlwm I have mentioned, lb. 5. 
 
 d. If the relative and its subject are in the same clause, the latter is 
 commonly put at the end, as though the rest of the clause were regarded 
 as modifying it like an adjective. See 523 g. (e) The adjective character 
 of a relative clause is sometimes made more prominent by placing it be- 
 tween a substantive and its article : Toi>s biroiovcr$1\iroQ' t>|X€is ilerrefxireTC 
 o-rparrryovs, [the what sort you sent out generals] tlie generals such as 
 you sent out, Dem. 276. 10. 
 
 f. A demonstrative or indefinite pronoun or adverb is very often omitted 
 in the antecedent clause, as implied by the relative ; but the simple ellipsis 
 of the relative pronoun itself, which is so common in Eng., is not allowed 
 in the Greek. Compare the ellipses in, 2«V [sc. rotrrois] ols p-dXiara <pi- 
 Xels, with those [sc. whom] you love best (cum iis quos), i. 9. 25. 
 
 g. Indefinite relatives are often used elliptically in expressing a condi- 
 tion or circumstance : A66', i\ri<s ecrri, give it [to her, being whoever she is, 
 i. e. let her be whoever she may], whoever she may be, Soph. El. 1123. 
 (h) This has led to their use as mere indefinites (commonly with oSv or 
 tr\) : M?;5' ovnvaovv ixicrBbv [— fjuadov riva, oaris odv et'77] Trpocrcurricras, not 
 demanding any pay whatever [it might be], vii. 6. 27. "Otov 8f| -rrapey- 
 •yvqcravros, some one [whoever it might have been] having suggested it, iv. 7. 4. 
 
 i. Observe the ellipses in such expressions as (a) 8orai T||X€pai (united, 
 bcrrf/j.e'pai), quot diebus or quotidie, [on as many days as there are] daily, 
 80-01 jJ.fjv€S, quot mensibus, monthly. (|3) 'ClKvp-opos . . Zero-eat, ol' ayopeteis, 
 you will be short-lived, [according to such things as] from ivhat you say, 
 2, 95. (y) Olos etceivov 0u|xbs virepPios, ovk edeX-fjaei, ivith [such a spirit 
 as is] that violent spirit of his, he will not be willing, 2. 262. 
 
 552. iv. Attraction. The intimate relation of clauses 
 connected by a relative pronoun or a kindred particle, often pro- 
 duces an attraction, sometimes simply affecting the position or 
 form of particular words, and sometimes even uniting the two 
 clauses into one. Thus, 
 
§ 554. ELLIPSIS, ATTRACTION. 281 
 
 553. 1.) Transfer. A word or phrase is often made a 
 part of the relative, instead of the antecedent, clause ; and some- 
 times the two clauses are blended in their arrangement : 
 
 "Ecttiv 8T(p dXXw [for &\\os 6Vy] . . TrXeiio eirirpe'Treis ; is there [to whom 
 else] any other to* whom you entrust more ? (Ec. 3. 12. A6yovs Hkovcov, otis 
 a oi §v<rrvyj&$ tf K<a fop 03 *, hear the sad tidings which I bring you, Eur. 
 Or. 853. OStoi, kirel evGe'ws rjcrdovro rb Trpcty/xa, direx^prjo-av, these, tvhen 
 they understood the matter, immediately withdrew, Hel. 3. 2. 4. "Op eyCj 
 aTT€Ke<pakL<ja. 'Iwdvvrjv, oSros ecmv Mk. 6. 16. See 554 s. 
 
 a. The superlative is often so placed, particularly in expressions of 
 (b) time and (c) possibility ; and with a frequent ellipsis of the word de- 
 noting possibility : 
 
 (a) AovXov, 6u elx* moTOTarov, girefxxf/eu (De servis, quern habuit fidelis- 
 simum, misit, Nep.), he sent the most faithful servant that he had. "Apx 6- 
 c6cll eirlo-Tap.au, <os rts nod &X\os {JLaXwrra avdpibww, I knoiv how to obey [as 
 even any other man knows at the best] as well as any other man, i. 3. 15. 
 
 (b) HeipacrbpjeOa irapeivat, 8t<xv ra^yrra. dunrpa£u)p:e$a [for ir. rdx^ra, 
 Stolv 5.], we shall endeavor to be present [most quickly when] as soon as we 
 have accomplished, Cyr. 4. 5. 33. 'Eircl fjXde TdxwrTa, direboro, as soon as 
 he had come, he sold, vii. 2. 6. 'i2s rdxia-ra ews vire'cpcuvev, edtiovro iv. 3. 9. 
 
 (c) "Ryayov . . 6iro<rovs ey<h irkdtrrovs ebwdpLnv, I have brought [the 
 most that] as many as I could, Cyr. 4. 5. 29. "Exow t7nr6xs «s b\v ddvvTai 
 irXcCcrrovs, bringing [horsemen so as he could the most] as many horse as 
 he could, i. 6. 3. Aap.pdveu> . . 8n irXeiorovs, to take as many as pos- 
 sible, i. 1. 6 (8ti the neut. of tfo-ris, according to whatever may be, or is 
 jwssible ; though words denoting possibility are not expressed with it). 
 'fls (idXiorra eduvaro iinKpvn-Tbpievos, [concealing it as he best could] as 
 secretly as lie could,, i. 1. 6. 'EXavvuv tcs bvvarbv fy tcLxioto, riding as 
 fast as was possible, Cyr. 5. 4. 3. 'Us p.dXi<rra Cyr. 1. 6. 19, quam maxime, 
 as much as possible. "On rdx^ra. vii. 2. 8, as quickly as possible. 
 
 d. In the more elliptic of these constructions, »s, 8n, #ir«s, &c, are 
 treated simply as adverbs strengthening the superlative. 
 
 554. 2.) Assimilation, a, b. The relative often takes the 
 case of its antecedent ; (c) far less frequently, the antecedent, 
 the case of a relative following. 
 
 Remark. The former, from its special frequency in Attic Greek, has 
 been distinguished as Attic, and the latter as Inverse Attraction. 
 
 (a) Attic Attraction. This is the common construction, when the rela- 
 tive clause limits or defines an antecedent in tJie Gen. or Dat., and the 
 relative would properly be an Ace. depending upon a verb : 'Arcb rdv irb- 
 Xewv, «v [for b\s] e'lreiae, from tJie cities which he persuaded, Th. 7. 1. 2i)i> 
 rots d-qaavpols, ots 6 7rarrjp KartXiTrev, with tlie treasures which my father 
 left, Cyr. 3. 1. 33. "Apxovras eiroiei ^s kolt ear peeper o xwpas i. 9. 14. Xet- 
 p,Q>vos ye fvros o'lov Xeyecs v. 8. 3. 'M.rjduv p.euroi, 8<ra>v ea>/)d/ca Cyr. 1. 3. 2. 
 
 Note. If this antecedent is a demonstrative prononn y it is commonly 
 omitted (551 f ) : Si^ [sc. toijtols] ols ix^* with those whom I have, vii. 3. 48. 
 
 (b) The Dot. and even Nom. are rarely attracted in like manner : T2v 
 [= iKeivwv, ols] -qiriareL, ttoXXoijs, many of those whom he distrusted, Cyr. 
 5. 4. 39. BXawrecrdaL d(p' <£v [= rotiruv, b\] ijpuv 7ra,oe07cet5cicrrcu, to be in- 
 jured by those things which have been ])repared by us [in respect to which 
 preparation has been made by us], Th. 7. 67. — When the subject of a 
 verb is attracted, the verb, if retained, becomes impersonal. 
 
282 SYNTAX. — RELATIVE PRONOUNS. § 554. 
 
 (c) Inverse Attraction. The antecedent is here treated, except in position, 
 as if a part of the relative clause ; and sometimes omits an article, as if 
 supplied by the relative (cf. 523 g) : 'AvelXev atrip 6 'A-rrdWuiu Oeois ols 
 [= roi>y deoi/s, ols] ¥5ei 66eiv, Apollo made known to him [to what gods] the 
 gods to whom he must sacrifice, iii. 1. 6. TcurSe [= At5e] 5' ixo-xep d<ro- 
 pq.s, . . xvpov<n irpbs at, these whom you behold, come to you, Soph. Tr. 
 
 d. Assimilation appears also in adverbs: 'Ek 5£ yrjs, 60€v [= o5] itpov- 
 kcito, from tJie ground [whence] where it lay, Soph. Tr. Inverse, Brjvai. 
 K«£0€v [= Kelae], Sfav trep ijicei, to return thither, whence he came, Id. 0. C. 
 
 555. 3.) Condensation. The two clauses may be condensed 
 into one by the omission of a substantive verb either (a) from the 
 antecedent clause or (/3) from the relative clause. 
 
 (a) From the antecedent clause, a. After a demonstrative pro- 
 noun or article, the relative is also omitted, and the antecedent takes 
 its place in the construction. This form of condensation is particularly 
 frequent in questions, exclamations, and denials, especially with the poets : 
 Ti t65' avdqis [= Tl £<tti t65c, 5 avdq.s] ; what is this, which you say ? Eur. 
 Ale. 106. TL tovt &pxouov iwtireis icaicbv ; what is this old evil of which 
 you speak ? Soph. O. T. 1033. Tovro f*fr otdev davp-aarbv \eyeis PI. Prot. 
 
 b. An exclamation without a verb and a relative clause may be united 
 in like manner : Tovs ip.bs Ide irarrip 6avd<rovs aUets [= "O B6.vo.toi (Units, 
 oSj I8e irarrip ep.6s] ! the cruel death my father saw ! Soph. El. 205. 
 
 c. Expressions like the following are still more elliptical : "Evda rj Tpi- 
 irvpyia [= earl x^pLov, 8 T.] /caXetrcu, where there is a place, which is 
 called Tripyrgia, Hel. 5. 1. 10. 'Ev $ Ka\ovp.ev to £fjv PI. Phsedo 107 c 
 
 556. (p) From the relative clause, a. This occurs chiefly 
 with a relative of comparison (otos, 8<ros, or tjXlkos), which then, with 
 any substantive or adjective in agreement, is assimilated to the cor- 
 responding demonstrative (expressed, or understood) ; and the whole is 
 construed as an adjective, sometimes even taking the article before it : 
 Xapi£6fJL€Pov ot<£ <ro\ dv8p( [= avdpi Toiotrcp, otos o~i> el], obliging a man 
 such as you are [a such as you man], Mem. 2. 9. 3. Oi 8e oloi mp vjicts 
 &v8pes, but [the such as you men] men like you, Cyr. 6. 2. 2 (cL Tots olos 
 oCros avdpibirovs Dem. 421. 16). "Ovtos tov irayov otov Savora/rov [ = toi- 
 otirov, oli>s eo-ri deivbraros], tlic cold being [such as is most dreadful] of the 
 most intense kind, PI. Conv. 220 b. — But if a substantive following otos 
 as above is in a different number, it remains in the Nominative : Neavias 
 5* otovs [= toioijtovs, olos] <tv, young men such as you, Ar. Ach. 601. 
 
 b. Some constructions may be explained either by the ellipsis of a sub- 
 stantive verb, or by the change of a finite verb to an infinitive depending 
 upon this adjective : "07ro>s . . p.r} tolovtol Haovrai ol iroXiTai, oloi irovrjpou 
 tlvos f) alffxpov tpyov ecpLeadai, that the citizens should not be such as [they 
 would be] to desire any wrong or base act [or, such as would desire], Cyr. 
 "Oo-ov p,bvov yeijo-aadaL eavrip KaraXiirdv, leaving for himself only [so much 
 as] sufficient to taste, vii. 3. 22. "Oaa p.e'irroi f)5rj doiceiv aircp, but [according 
 to so much as now seemed to him,] so far as he could now judge, Th. 
 
 c. Through their frequent use as above, with the ellipsis of the cor- 
 responding demonstratives, otos and bVos (particularly the former with 
 T€, 389 j) came to be treated as mere adjectives of quality or quantity : 
 Oto£ t« Zceo-de tj/uuv avp-irpa^ai ; . . 'Ikcivoi kap.ev. " Shall you be [stich as 
 to] able to co-operate with, us ?" "We are able." v. 4. 9. Otic olov re fy . . 
 biwueiv, [the state of things was not such as it should be to pursue] it was 
 
§559. CONDENSATION, COMBINATIONS. 283 
 
 not possible to pursue, iii. 3. 9. Abyovs oiovs eh ra diKaar^pia, spceclies 
 J such as for] adapted to courts of justice, PI. Euthyd. 272 a. 
 
 d. In this construction, 8<ros is especially used in the muter form 8<rov, 
 as indeclinable ; and often substantively or adverbially (507 e) : "Ocrov '6<rov 
 o-tLXtjv, a mere, mere bit, Ar. Vesp. 213. 'E\et7rero rr,s vvktos 6o~ou aKoral- 
 ovs dieXdeiv, enough of the night remained for them to cross in the dark, iv. 
 I. 5. "Oaou airoffiv, sufficiently for subsistence, Th. 1. 2. 
 
 557. 4.) A relative pronoun may take the place of 
 a definitive (personal or demonstrative pronoun, or article), and 
 a connective particle. 
 
 a.) When the definitive belongs to the first clause. In this kind of 
 attraction, the pronoun is commonly either governed by a preposition or ad- 
 verb, or is itself used adverbially : 'E<f £ [= eirl roOnp, ware] /xtj naieiv ras 
 Kdbfias, upon this condition, that they should not burn the villages, iv. 2. 19 
 (cf. 'E7ri Toicrde, ware Th. 3. 114). 'E<f> # re [ = ori roirry, (bare] irXola 
 o-vXXeyew, in order that we might collect transports, vi. 6. 22. M^x/h off 
 [= tov xpbvoV) ore] ddov, until [the time when] they saw, v. 4. 16 (cf. M^- 
 Xpt roaoijTov, £ws Th. 1. 90). M^XP' (&XP L ) off [= T0 " X w /°ioi;, &>0a], to the 
 region where, as far as, i. 7. 6. 'E£ otov (off, off re), ex quo, since, vii. 8. 4. 
 
 a. The Attic poets sometimes use ovveKa, and Hdt. pe'xpi ov (6to\i), as 
 compound adverbs governing the Gen. : TwaiKos oiW/ca, for tlie sake of a 
 woman, iEsch. Ag. 823. M<?x/h 6rev irXrjddpns dyoprjs, Hdt. 2. 173. 
 
 558. p.) "When the definitive belongs to the second clause : Th 
 ovtu: /xaiverai, 8o-ris [ = wore eKeivos] off fiouXeraL cot <pi\os elvai ; who is so 
 mad that he does not wish to be your friend? ii. 5. 12. 'Awopcov karl . ., 
 ofrrives £d£\ov<ri, it is the part of those without resource [that they should 
 wish] to wish, ii. 5. 21. Off/c Z<xtw ovtw /iwpos, 8s Bavdv epgl, Soph. Ant. 
 
 a. Akin to this construction is the extensive use of the relative in ex- 
 planation, or the assignment of reason or purpose : Qavfiacrrbv iroceh, 8s . . 
 5i5ws, you act strangely, [who give] that you give, or in giving (qui des), 
 Mem. 2. 7. 13. "OirXa kt&vtcii, ots afxvvovvTai tovs ddiKovm-as, they prepare 
 arms, [with which they will repel] that with these they may repel assailants, 
 lb. 1. 14. Kal iroXei ire'/xxf/ov tlv, 8<ttis anp^avd, send some one to the city, 
 to give notice, Eur. Iph. T. 1208. "AyyeXov fjnav, 8s ayyeiXeie yvvaid, they 
 sent a messenger to tell tlie woman (qui nunciaret), o. 458. Equitatum 
 praemittit, qui videant, Cozs. 
 
 b. Relative adverbs likewise exhibit this form of attraction : Evdai- 
 fjicjv . . <os [= otl ovtus] dffecDs Kal yewaiws kreXevra, happy that he died so 
 fearlessly and nobly, PI. Phaido 58 e. 
 
 559. 5.) This attraction so unites some words, that the 
 combinations are treated as complex pronouns or adverbs : 
 
 a.) "Eoti with a relative, the verb remaining unchanged, whatever 
 might be its appropriate number, tense, or mode : iariv of (at, a, &v, oh, 
 ah, ovs, as- in questions oiWes; &c), sunt qui, [there are who] some; 
 Zcttiv 6're or Zed' tire, est quando, [there is when] sometimes, ii. 6. 9 ; %<ttlv 
 ivQa, est ubi, in some places, Cyr. 7. 4. 15 ; 2<ttiv Sirov (ws, dVws, rj, 5dev, 
 &c). IlpoufiaXXovTO Kpto-fieis irpGxrov p.ev Xeiplo-o<pov . ., &jti 5' ot Kal £?e- 
 i>o<pQvTa, they proposed as ambassadors, first C, and some also [there were 
 also some who proposed] X., vi. 2. 6. "E<ttiv ovo-rivas avBp&iruv retfaff- 
 fiaKas ; are there any men whom you have admired ? Mem. I. 4. 2. 
 
284 SYNTAX. R. K. PRONOUNS. RELATIVE. § 559. 
 
 b.) The relative followed by PovXci, and agreeing with the antecedent 
 in any case (cf. Lat. qui-vis, qui-libet) : Uepi UoXvyvurov, ?) &\\ov 6rov 
 [= 6vriva\ PovXet, respecting P., or any other one whom, you please, PI. 
 
 c.) "Ootis ov (sometimes 8s ov) after ovSeis or tis : OvScls 8<ttis ovk 
 dtpe^erai, there is no one, who will not refrain (nemo non), Ven. 12. 14 (cf. 
 Ovdels fju, 8(ttl$ ovk $ero Hel. 7. 5. 26). OvScls 8s ov\l t£ov& 6vei8ieX, 
 every one of these will reproach, Soph. 0. T. 373. Ovteva dvdvvop [= ov- 
 8els Kivdvvos ?ji>,] ovtlv oi>x virijieivav, tliere was no danger which they did 
 not meet, Dem. 295. 7. Ovdevbs orov ov, Ovdevl orip ov, PI. See also 556. 
 
 560. Remark. Forms of comparison are especially liable to 
 attraction and ellipsis (cf. 438 b, 511 b) : Movoi re 8i-res ttpoia ^irparrov, 
 iiirep [— eKeivois, &wep] av fier dXXiov fires, '[like things, which] things 
 like to those which ' (cf. idem qui) v. 4. 34. 
 
 561. v. A relative sometimes introduces a clause which 
 (a) has another connective or a participle absolute, or which (b) 
 is properly coordinate (as imperative, interrogative, <fec); and, 
 on the other hand, a coordinate clause sometimes (c) takes 
 the place of a relative clause, or (d) is used in continuation of it : 
 
 (a) IloXXd av elireiv e"x 0Lev OXvvdioi vvv, & t6t el trpoel8ovro, ovk av dirtb- 
 \ovto, the Olynthians could now mention many things, which had tliey tlien 
 foreseen, they vmdd not Jiave perislved, Dem. 128. 17. 
 
 (b) tyrjQov dp.(f) i}p.Qv. . . "H Kpivel ri xPVf 10 - >' "The vote concerning us. " 
 " f Which will decide what ?] And what will this decide ? " Eur. Or. Kd- 
 thtov . . <pv\&Kovs, ot Xeybvruv, station guards, and let them say , Hdt. 1. 89. 
 
 (c) 'E£eTd(reu . . 'Odvaae'a, r) 1<L<rv<pov, ?) &XXovs pbvplovs &v tis etiroi, to ex- 
 amine Ulysses, or Sisyj>hus, or [one might mention ten thousand others] 
 ten thousand others whom one might mention, PI. Apol. 41 b. 
 
 (d) Kvpov 8e fieraire purer at dirb ttjs dpxvs, fjs avrbv aaTpdir-qv eiroirjve, Kai 
 arparyfybv 8e avrbv aire'Sei^e i. 1. 2. This construction is adopted chiefly 
 to avoid the repetition of the relative, in accordance with Rule K. 
 
 562. Rule K. The repetition of the relative is commonly 
 avoided, either by ellipsis, or by the substitution of a jjersonal 
 pronoun or of a demonstrative : as, 
 
 'A/ncuos 8e, 8v ijfieTs ijde'Xofiev fiacrCXia Kadurrdvai, koX [sc. $\ £d<J}Kap,ev Kal 
 [sc. Trap' od] eXd@opi.ev irurrd, A., whom we wulied to make king, and to 
 whom we gave and from wlwm we received pledges, iii. 2. 5. '0 dvqp 8s 
 avvedripa rjpuv, Kal vti p.oi p,dXa edoKecs davp.d£eiv avrrfv, tlie man wlw hunted 
 with us, and whom, you seemed to me greatly to admire, Cyr. 3. 1. 38. 
 
 a. The relative is sometimes strengthened by a personal pronoun or a 
 demonstrative in the same clause ; especially, after a Hebrew idiom, in the 
 Hellenistic : "Hv XPW * eXavvetv -HjvSc, whom you ought to drive [her], 
 Eur. And. 650. Ots iSodij avrots dSt/ofa-cu, to whom it was given [to them] 
 to hurt, Rev. 7. 2. "Oirov rpitperat ckci Rev. 12. 14. 
 
 F. Complementary and Interrogative. 
 
 563. 1. From the connective, and, at the same time, in- 
 definite character of the complementary pronouns and adverbs, 
 their proper forms are such as belong to indefinite relatives 
 (549 a). But, when there is no danger of mistake, there is 
 
§ 565. COMPLEMENTARY AND INTERROGATIVE. 285 
 
 often employed, for the greater brevity and vivacity, in place 
 of the full compound form, one or the other element, either the 
 relative or the indefinite. Of these, the latter is far the more 
 frequently used, but with this distinction from the indefinite in 
 its proper sense, that the accentuation of the compound form is 
 retained, as far as possible. Thus, 
 
 Sans, ris, 6s, quis, who, wluit ; birbaos, irbaos, Saos, quantus, how much; 
 6tt6t€, irore, ore, quando, when ; owoi, iroi, ol, quo, whitJier ; &c. 
 
 Uplv drjXov elvai, 6 ti ol a\\oi"EX\r]i>es airoKpivovvrai, Ilplv SrjXov elvai, tC 
 iroi7\aov<n.v ol &\\ol arpanQrat., before it is known what the other Greeks ivill 
 answer {soldiers will do), i. 4. 14, 13. 'fis brfKoi-q, ovs rt/i£ i. 9. 28. 
 
 564. 2. The indefinites thus employed and accented are 
 termed in Etymology, from the most prominent of their offices, 
 interrogatives (253. 2, 377). As complementary words, they 
 were employed in indirect question ; and hence appears to have 
 arisen their use as direct interrogatives, through an ellipsis. 
 
 Thus, from the indirect question, Eiirk, Tiva yvwin\v ^xets irepl rrjs iro- 
 pelas, say, what opinion yon have concerning the march (ii. 2. 10), by the 
 omission of drtl, comes the direct question, TCva yuupnjv £x eis **S^ T V S ir °- 
 peias; wliat opinion have you concerning the march ? 
 
 a. In other languages, as the Lat., with those derived from it, and the 
 Eng., the complementary use of the simple relatives has prevailed ; and 
 hence, in these languages, the general identity of the relatives and the inter- 
 rogatives (qui, quando, ubi, unde, who, which, when, wJiere, &c). 
 
 b. In direct question, the Greek employs only one of the two shorter 
 forms above mentioned, but in exclamation it employs both : Oi/xot, wa- 
 re p, tI 6i7ras / old p! elpyaaai ! my father, what have you said ! how you 
 treat mc / Soph. Tr. 1203. "0<ra irpdy/nara £x ets - r Cyr. 1. 3. 4. 
 
 c. The neuter ri unites with several particles to form elliptical ques- 
 tions ; which, with various specific offices, serve in general to promote the 
 vigor and vivacity of the discourse, commonly introducing other questions : 
 Tt yap [sc. e"anv, or Xiyere] ; . . ifiirodJjv eifU ; What, indeed ? Am I in the 
 way? v. 7. 10. Tt odv ; What then? v. 8. 11. T* 84; Ti dr/ ; Tt brjra ; 
 
 d. A complementary pronoun or adverb, used as an echo to an in- 
 terrogative, has, for distinction's sake, its full form : Tis yap el; [sc. 'Epoj- 
 t£s]"Octtis; IIoXittjs xPV (J " ro ^' ' ' Who are y ou ? " "[Do you ask] who ? 
 A good citizen." Ar. Ach. 594. OSros, ri iroiels ; "O ti iroiu> ; "Ho ! 
 what are you doing?" "What am I doing?" Id. Ran. 198. 
 
 565. 3. Condensation, a. Expressions like Qavp\ao-r6v 
 iariv oa-os (oa-ov, <os, &c), it is wonderful how much, &c, may be 
 condensed into complex adjectives or adverbs : Bavnaarbs oaos, 
 6avixao~Tov ocrov, davpLacrrws cos, tfcC (cf. 555, 559): 
 
 @a-up.ao-TT|V oVijv irepl ae trpoQvpiav ^x e£ > it is wonderful how much re- 
 gard he has for you (mirum quantum stadium), PI. Ale. 151 a. Merd 
 IbpQros 0av(j.ao-Tov 8<rov Id. Rep. 350 d. 0avfj.ao-Ta>s «S iireiadrjv, I was 
 wonderfully convinced, Id. Phsedo 92 a. , A|A^x avov 8crov xpbvov, an in- 
 conceivably long time, lb. 80 c. 'Yir€p<j>v<»s a>s x a ^ w Id. Conv. 173 c. 
 
 b. A complementary word may take the place of a connective particle 
 and a demonstrative (cf. 558) : KaroiKreipwv rfy re yvvaina, o'iov avopbs 
 [ = Sn roiotirov avbpbs) arepolro, commiserating the wife [what a husband 
 she had lost] that she had lost such a husband. Cyr. 7. 3. 13. 
 
286 SYNTAX. — V AAA02 AND "ETEP02. § 566. 
 
 566. The Greek idiom (a) admits a greater freedom than 
 the English, in the construction and position of both interroga- 
 tive and complementary words, especially in connecting them 
 with dependent words and clauses ; and even (b) allows the 
 use of more than one in the same clause : 
 
 (a) It . . t8uv irotovvra, ravra Kareyvwnas avrov ; [having seen him do- 
 ing what, do you] what have you seen him do, that you thus judge of him ? 
 Mem. 1. 3. 10. "Orav tC iroiyaojcn, vopuets avroi/s gov cppovri^eiv ; [when 
 they have done what, will you think] what must they do, before you will 
 think tlcat they care for you, lb. 4. 14. "Iva ti [sc. yiv-qrai] ravra \e~yeis ; 
 [that what may be] with what intent, or why, do you say this ? Id. Apol. 
 
 (b) T£s rlvos alribs i<rri, yevqGerai (pavepop, it will become evident who is 
 guilty (and) of wliat, Dem. 249. 8. T£s irdOtv eh ; who arc you (and) 
 whence ? a. 170. AevGGere, . . old wpbs oltav avop&v trdax 01 Soph. Ant. 940. 
 
 Gr. *AAA02 AND "ETEP02. 
 
 567. These pronouns are not only used retrospectively y but 
 also prospectively and distribntively : thatis, they may denote, 
 not only a different person or thing from one which has been 
 mentioned, but also, from one which is to be mentioned j or 
 they may, in general, denote a difference among the several 
 individuals or parties which compose the whole number spoken 
 of ; but jfrepos commonly with reference to two objects or sets 
 of objects only. Compare alius and alter. 
 
 For modes of translation, see the following examples of &XXos, tTcp o$, 
 and their derivatives, as used, (a) Retrospectively. 'iKavbv Zpyov kv\ 
 %\f/eiv Kpia, &XX« oirrav, &XXa> si Ixdvv eij/eiv, &XXw oirrav, it is work enough 
 for one man to boil meat, for another to roast it, &c, Cyr. 8. 2. 6. Mei- 
 vavres dt Tavnjv ttjv yp.e'pav, rrj dXXrj eiropevovro, 'on the next," iii. 4. 1. 
 (b) Prospectively. Ov8ev &XXo irpd^avres ?) SrjivGavres, loaving done noth- 
 ing else than ravage, Hel. 7. 4. 17. (c) Prospectively and Retrospec- 
 tively. "AXXos &XXov el\K€, one drew up another (alius alium), v. 2. 15. 
 'O grepos top grcpov iratei, the one strikes the other (alter alteram), vi. 1. 5. 
 (d) Distributively. "AXXoi AXXoOcv, [different persons in different di- 
 rections] some in this direction, and others in that, i. 10. 13. Ofrroi . . &XXos 
 &XXa Xefyet, these s/iy, one one thing, and another another (393 d, 489 d). 
 EUa^ov 8t &XX01 dXXws, alii aliter, i. 6. 11. 
 
 e. The Greek idiom oddly permits these pronouns (esp. &Wos) to be 
 used with reference to a larger class than the grammatical subject ex- 
 presses : B6es . . teal irpbfiara &XXa, oxen and [other sheep ! i. e. other ani- 
 mals, viz. sheep] also sheep, vii. 3. 48. "Eicrodev &XXa>v fivijGrTjpwv, (Mi- 
 nerva was placed) apart from the rest, the suitors, a. 132. See 509 e, 515. 
 
 f. The neuter &XXo is often used prospectively with rC, r\ oiZiv, or 
 p.T]8lv, with the ellipsis of a verb, commonly iroiw, irpdcr<r«, trd<r\o}, dpi, 
 or -yL-yvop-ai ■ Ti &\\o o5roi [sc. eiroir)<rav] ?) iirefiovXevGav ; wliat else have 
 they done but plot against ws f Th. 3. 39. OvSev &\Xo ?) . . edearo, lie did 
 nothing but gaze, Cyr. 1. 4. 24. El . . fiijdev &X\o t) pLereveyaois lb. 6. 39. 
 
 g. Hence the phrase of confident interrogation, &XXo ti [sc. Zo-riv] fy or 
 the ft omitted, &XXo ti (also written &\\on), nonne, [is it any thing else 
 than] is it not certain tlmt : "AXXo ti ?) ovdev KuXtei ; is it not certain that 
 nothing forbids ? iv. 7. 5. "AXXo ti oftv o'l ye (piXotcepSeh <pi\ovGi rb Ke"p5o$; 
 do not then, surely, the covetous love gain ? PI. Hipparch. 226 e. 
 
§571. SYNTAX. R. XXIX., L. — VERB. 287 
 
 CHAPTEE III. 
 
 SYNTAX OF THE VERB. 
 
 I. AGREEMENT OF THE VERB. 
 
 (See also 492s ; for the union of Dual and PL, 494 ; for Compound Con- 
 struction, 495 s ; for Synesis, 498 s ; for Attraction, 500 ; for change of Num- 
 ber and Person, 501, 503 ; for construction with the Gen. Partitive, 421.) 
 
 568. Eule XXIX. A Verb agrees with its 
 subject in number and person : as, 
 
 'E7<j X^o/xat, I shall take, i. 7. 9. 2i> 6p$s, tu vides, ii. 1. 12. 'H<r#- 
 vei Aapetos, D. was sick ; 'Tpecs 56£ere, you will seem ; Aietx^rrju tw <p&- 
 Xayye, the two Ivies were apart; i. 1. 1 ; 4. 15 ; 8. 17. But, 
 
 569. Rule L. The Neuter Plural has regularly its 
 verb in the singular : as, 
 
 Td evLT-qdeia lircXiirc, provisions failed, iv. 7. 1. nXoia 5* vpuv iraptoriv, 
 you have vessels, v. 6. 20. 
 
 a. Exceptions to Rule L not unfrequently occur ; chiefly, when things 
 that have life are denoted, or when the idea of plurality is prominent, or 
 in the non-Attic poets for the sake of the metre. 'Evravda ^trav tcl J,vep- 
 vtaios /3a<riXeta, here was the palace of S. (489), i. 2. 23 (BatriXeta fy 7). 
 'Tirofyyia v<e'|xoivto ii. 2. 15 (T. iXavvero iv. 7. 24). Td 7-A77 . . !£eir€p.\|/av, 
 the magistrates sent forth, Th. Qavepa -fjo-av kcll htHtap koX avdpwirwv txyi) 
 7roXXd i. 7. 17. *H<rav 8e ravra 8uo relx* i- 4. 4. "Epya -ycvovTO A. 310. 
 
 b. A compound subject with which a neut. pi. adjective agrees, is here 
 commonly treated as if itself a single neuter plural (see 496 c). 
 
 c. A few passages occur, in which this rule applies to the dual as a 
 form of the plural (494) : "Ocrtre daierai, the eyes burn, f. 131. 
 
 570. When the verb precedes, it is sometimes singular, as 
 if its subject were as yet undetermined, though a masc. or fern. - 
 plural follows. In Attic, this use is almost confined to can and 
 rju (cf. the use of il est and il y a in Fr., and of it is in Eng.). 
 
 "Eoti 5£ eirra ffrddtoi e£ 'Aj3d8ov is tt\v airavriov, it is seven stadia from 
 Abydos to the opposite shore, Hdt. 7. 34. "E<rri . . &pxovrh re /ecu dijfios ; 
 arc there both rulers and people ? PI. Rep. 462 e. 
 
 ' a. A few other examples of the Nom. pi. masc. or fem. with a verb in 
 the sing, occur in the poets i "T/wot . . rAXerat, hymns become, Pind. 01. 
 
 571. Ellipsis, &c. 1. The subject of the verb is com- 
 monly omitted, (a) if it is sufficiently indicated by the affix of 
 the verb with the context, and is without emphasis ; or (b), if it 
 is a pronoun of the third person, referring to an agent implied 
 in the verb itself, or (c) to persons in general, or (d) vaguely to 
 some power, thing, or condition of things. In tjie last case, 
 the verb is commonly termed impersonal. Thus, 
 
288 SYNTAX. R. XXIX. VERB. — ELLIPSIS. §571. 
 
 (a) 'Eirel dk -fjadhei Aapeios . ., 4|3ov\€to, when D. was sick, he tcished, i. 1. 1. 
 
 (b) 'E7rei l<rci\iriY^€ [sc. 6 caXiriyKT^s], [when the trumpeter blew] at the 
 sound of the trumpet, i. 2. 17 (cf. iv. 3. 32). 'Etdjpvge Tois"EXkri<ri [sc. 6 
 KVP V £]> proclamation was made to the Greeks, Hi. 4. 36. 
 
 (c) A^-yovo-iv, <}>a<riv, dicimt, aiunt, they (men, people) say. Tovtov 
 iradeiv &}>a<rav (of. To^evdrjvai tis eXiyeTo) i. 8. 20. "Oirep trd<r\ov<riv ev 
 Tofc fj.eya.Xon ayGxri, as men are affected in great crises, Th. 7. 69. 
 
 (d) "Yti, v£<J>€i, pluit, ningit, it rains, it snows. 'Eirel (rvvta-Koraa-i, 
 when it grew dark, Cyr. 4. 5. 5. Mdxvs 8«i, there is need of a battle, ii. 
 3. 5 (see 473 b). Me'Xei p.oi tovtwv, [there is to me a care] I take care of 
 these, CEc. 11. 9 (432 d, 457). Mera^Xci iwl, me pcenitet, I repent, Cyr. 
 
 e. An impersonal verb, from its very nature, is in the M pers. sing. ; 
 and an adjective joined with it is in the ncut. sing., or in the neat. plur. 
 for the sing. (489 d, 491c.) As it expresses an action or state without 
 predicating it of any particular person or thing, its force may be commonly 
 expressed by a kindred noun with a substantive (or ot/ier appropriate) verb: 
 A« [ = XP € ^ a co-riv] Xbyuiv, opus est verbis, there is need of words, Cyr. 6. 
 1. 7. . llapecrKevaaTo, preparation had been made, Th. 4. 67. 
 
 f. A verb is often introduced as impersonal, of which the subject is 
 afterwards expressed in an Inf. or distinct clause : 'ESoko. avry rfbrj irope6- 
 eadcu, it now seemed best to him to march, i. 2. 1. Ovk ?\v Xa}ie1v, [it was 
 not for any one to take them] it was not possible to take tJiem, i. 5. 2. 
 
 572. 2. The substantive verb is very often omitted, espe- 
 cially if it is merely a copula; most freely in the forms earl and 
 tlat. Its omission is particularly frequent with verbals in -t*o$, 
 in general remarks and relative clauses, and with such words as 
 dvayKTj, cikos, Bepis, Kaipos, &pa, S^Xos, dvvaros, olos re, padios, ^nXe7ro's : 
 
 ToOro ov iroi-qriov [sc. early], hoc non faciendum, this must not be done, 
 i. 3. 15. '0 fieyas 6Xj3os ov fiovipios, greed prosperity is not permanent, Eur. 
 Or. 340. Yi.OTap.bv, 6b to edpos arddiov (cf, o5 fy rb eftpos), a river, of which 
 tJie width teas a slade, i. 4. 1. "ttpa X^yeiv, it is time to say, i. 3. 12. 
 
 a. Other verbs may be omitted, if supplied by the context, or readily 
 understood from the connection ; especially in familiar expressions, and 
 familiar verbs, as of coming, going, doing, saying, giving, &c. : Ovre <ri> 
 ticelvas <f>iXeis, otire enelvai ae" [sc. <f>iXovcri, 536]. 'H ap.ai-a rbv fiovv [sc. £\- 
 
 ' Ket], " The cart before the horse," Luc. *ft <piXe $>cu8pe, irol 8r) /ecu irbdev ; 
 Dear P., whitlier now (are you going) and whence (do you come) ? PI. 
 
 b. A verb expressed sometimes suggests a different, and even an oppo- 
 site verb : 'ApxXr)<Tas bvirep oi iroXXol [sc. iiritx^Xovrai], neglecting w/iat tJie 
 most seek, PI. Apol. 36 b. 
 
 573. 3. Personal for Impersonal Construction, a. A verb, 
 of which the proper subject is an Infinitive or distinct clause, 
 often takes for a Nom. the subject of that Inf. or clause. In 
 this case, (b) the Inf. sometimes becomes a Part. ; and (c) an 
 adjective may be sometimes translated by an adverb. Thus, 
 
 (a) A^erai ""ktroXXuv eKbeipai Mapcrbav, A. is said to have flayed M., 
 = Xeyerai, 'AirbXXuua iKdelpai Map<r{/av, it is said, tliat A. flayed M., i. 2. 
 8 (cf. i. 8. 7). AtjXoi ^jo-av, 6'rt eircKeio-ovrat, it was evident that tliey would 
 attack, v. 2. 26. Aficaios cljit eyCo /eoAdfeiv, it is just that I punish, Ar. Nub. 
 1434. IIoXXoJ be iirl5o£oi . . ireLaeada^ many are likely to suffer, Hdt. 6. 
 12. 
 
§ 576. PERSONAL CONSTRUCTION. VOICES. 289 
 
 (b) '0 fikv ofo irpeafifrrepos irapwv iT&yx a * € [ = &rtiyx av€ T0P irp^^vrepov 
 vapeivai], the elder happened [being] to be present, i. e. it happened tliat the 
 elder was present. 'Apjcfou &vf\<TKovcr eyd, it will be enough that I die. 
 
 (c) A-qXos fjv aindbpLevos, it was manifest that he was grieved, or, lie was 
 manifestly grieved. Xripyoju 8e (fxxvcpbs v v ovdeva, lie evidently loved no one. 
 
 d. This construction may occur in a dependent clause, and (e) is not 
 confined to the finite verb ; while (f) sometimes the two modes of con- 
 struction are combined : (d) ^Heav 8' adrai rerpaKbaiai, <bs kkiyovro, apa- 
 £cu, these wagons were 400, as [they were said to be] was said, i. 10. 18. 
 (e) Airrov oKlyov Sc^cravTOs KaTaXevadTjvau, wlien he had wanted little of 
 being stoned to death, i. 5. 14. (f) "E5o%ev curry, ftpovTrjs yevoiiivrjs, <ricn- 
 irrbs ireaelv els ttjv irarp^av oldav, ical etc toijtov \dp,ir€<rdai iraorav, 'a. 
 thunderbolt seemed to fall, and [it seemed] that the whole house blazed.' 
 
 574. 4. The verb tyr\ is often separated from its subject by some of 
 the words quoted ; and is often thrown in pleonastically : "E5 X^yeis," e<pri, 
 " 5> 2injda," 6 Ktfiys, "You, speak well, S.," said C, PI. Phsedo 77 c. 
 'ATTOKplverou 6 Xeiplaoipos • " BXtyov," €<pi], "irpbs t& 6pi}," iv. 1. 20. 
 
 II. USE OF THE VOICES. 
 (For a general view, see 30, 266.) 
 
 575. Rule M. The uses of the voices are sometimes 
 interclianged. 
 
 1. A transition of meaning sometimes gives to one voice the 
 force of another voice of a different verb. Thus we find, 
 
 a.) The active for the passive : Ed aicovco to hear agreeably, and hence, 
 from the bewitching sweetness of praise, to be spoken well of: e3 anov'et.v 
 virb . . . avdpwTTiav, to be praised by men (bene audire), vii. 7. 23. 'Air^- 
 0avev virb NiK&vBpov, he [died] was killed by N., v. 1. 15. Otfrws IdXco, it 
 was thus taken, iii. 4. 12. See ktcIvo), alptu), 50. 'AaefieLas <j>evyovTa (431 c). 
 
 b.) The middle for the active: Kbirru smite, Koirro|i<u smite one's self 
 through grief, hence bewail. Tlvu pay, rtvopai take payment, punish. 
 
 c.) The middle for the passive: 'AirwXovTO virb re rdv iroXefilwv, [per- 
 ished] were destroyed by the enemy. 'Aicov<ro[j.ai k<x/c6s, I shall be called vile. 
 
 d.) The passive for the middle: 'HlKTrkayexo-a <re, [struck out of my 
 wits by ie&x]fearing you, Soph. 'Oxf/iv arvxBcis, alarmed at tlie sight, Z. 468. 
 
 576. 2. As the middle and passive had at first the same 
 form throughout, and were afterwards separated in the Aor. 
 and Fut. only (scarcely in the latter till after the age of Homer), 
 it was but natural that the earlier freedom of use should some- 
 times prevail, especially in poetry, over the later distinction. 
 This occurs chiefly in the use of a shorter for a longer form : 
 
 a.) In the use of the Future middle for the Future passive (oftener 
 in pures than in mutes, rarely in the contract Fut., 305) : Ot 8e dyadol 
 Ti^<rovTai, the good will be Jwnored, Th. 2. 87 {rt-p.-qB-qcovrai 6. 80). 3>i- 
 X^o-eai, you will be kindly received, a. 123. Elp|6fx.€0a, we shall be ex- 
 cluded, vi. 6. 16. 'Ov€i8i€to-0€, you will be taunted, Soph. O. T. 1500. 
 
 b.) In the use of the Aorist passive for the Aorist middle. This 
 occurs chiefly in deponents (266 c), and in other verbs in which the proper 
 
 comp. gr. 13 s 
 
290 SYNTAX. R. M. — VOICES. J 5 76. 
 
 passive is wanting or rare : as (m. marking verbs which have also an Aor. 
 mid., less common or differing in sense), (a) Deponents Passive, fryafiat m. 
 (rjydadT) re avrbv, he admired him, i. 1. 9, rbv 5' 6 yipcov r}yd<r<raTo, him 
 the old man admired, T. 181), PovXopxu will, Svvafixu M. be able, citio-tg- 
 fiat understand, oiofiai M. think ; (p) Other Verbs, §i<a (8eT}dr,vai . . Ktf- 
 pov, to have requested C, i. 2. 14), ficUvco M. madden, <rrpty<a m. turn. 
 
 c. A few verbs belonging under b, extend the middle force to a Fut. 
 pass.: SiaXc-yofxai (diaX^o/xai Isoc. 233 c, biaKexBr)(Top.ai Id. 195 c, I will 
 discourse), &x6ojmh m., -fj|8o> m. (Oik axQtvQMy p.ot; . . 'Iladrja-ofxau 
 '** Will you not be displeased with me?" "I shall be pleased." Cyr.). 
 
 d. The use of the Aor. mid. as passive (except through simple transi- 
 tion of meaning, 575 c) is rare. It scarcely occurs, except in the 2 Aor. 
 (originally the Impf. mid. and pass., 273 d) : Aovpl rv-wete t) pX%evo$ iy, 
 struck by a spear or sloot by an arrow, A. 191. Karto-xero epun Eur. 
 
 A. Active. 
 
 577. In many verbs, the active voice is both transitive, 
 and intransitive or reflexive, in its use ; or both causative and 
 immediate, (a) In some, the double use belongs to the same 
 tenses ; but (b) in others, to different tenses,, the intransitive 
 sense falling especially to the complete tenses and 2 Aor. 
 (c) In some verbs, the intransitive or reflexive use may' be 
 explained through the ellipsis of a noun or pronoun (476. 2); 
 
 (a) 2rp€\|/avT€S rb &.y-r)fxa, turning tJie corps, Lac. 11. 9. Srp^iJ/avTts 
 tcpevyov, turning they fled, iv. 3. 32 (cf. (TTpcupevTes t<pevyov iii. 5. 1). 
 
 (b) Tods \6xovs Ka0£o-raT«, station your companies, Cyr. 6. 3. 26. IIpo- 
 <pti\a.Kas KaTaar^oravrcs, having stationed sentinels, iii. 2. 1. KaTccm) 
 eis ttjv (3a<ri\eLai>, E/s rrjv (iaaiXeiav KaOco-rqKcv, was (is) established on the 
 throne, i. 1. 3, Cyr. 5. 2. 27. 'AiroXwXeKcv, has destroyed, iii. 1. 38. 
 'AiroXcoXev, has perished, Symp. 1. 15. See also, for in trans. 2 Aor. and 
 1 Pf., fialvu}, 56u>, ap4wvfii, ovcAXw, <p(xa, 50 ; and for intrans. 2 Pf., chiefly 
 preteritive, tiyvvpu, iyeipu, fxaivu, 8pvvjxi, irddo), irpdaau), ar/iru, ttjku}, 50. 
 
 (c) Tat/7-77 fitv ovk ^Y€v, he did not [lead his army] advance in this direc- 
 tion, i. 10. 6 (cf. Ayoifu rb o-rpdrevfia vii. 2. 25). Hdovfj Sous [sc. iavrbv], 
 giving [himself] up to pleasure, Eur. OCtw 8Z i\ti, thus [it has itself] the 
 matter stands, v. 6. 12. 'ES^Xoxrc, showed itself, ii. 2. 18. 
 
 d. "Ex** use, i reflexively with an adverb is commonly equivalent to dpi 
 with an adjective : ' Aflifytws exovres = "Adiifioi 6vres, being disheartened. The 
 poets even join ex<o with an adj.: "Ex' ijvvxos, [hold still] be quiet, Eur. 
 
 B. Middle. 
 
 578. The middle voice, like the active, may be either tran- 
 sitive or intransitive. Its reflexive sense is far from being uni- 
 form either in kind or force. It not only varies in different 
 verbs, but often in the same verb when used in different con- 
 nections ; and is extensively not expressed in translation, but 
 left to be understood. It is, 
 
 a.) Direct ; so that the middle is equivalent to the active with the 
 Ace. of a reflexive pronoun : Aovtcu [= Xotfei iavrbv], lavatur, lie is wash- 
 
§ 583. ACTIVE AND MIDDLE. 291 
 
 ing himself, or bathing, Cyr. 1. 3. 11. Hdvres fih -t\KiC^>ovro, (hey all 
 anointed themselves, Hel. 4. 5. 4. Avop-qv, {nrc'Xvcra 5 eraipovs, t. 463. 
 
 579. b.) Indirect ; so that the middle is equivalent to the active 
 with the Dat. or Gen. of a reflexive pronoun : ^rparrryovs ph i\eo-0cw 
 [= e\eiv eavroh] SiWovs, ra 5' eiriTT}deia dyopaXfo-Qai, to [take for them- 
 selves] choose other generals, and buy (for themselves) provisions, i. 3. 14. 
 Ilcuda . . ae iroiovpcu, / make you my son, Cyr. 4. 6. 2. "On irepl ir\ei- 
 arov iroiotTO, that he [made it to himself] esteemed it of the utmost con- 
 sequence (582 "y), i. 9. 7. Tpirrjv ka-x]ydyiro yvvalica . . tt)p 8evTepr)i> diro- 
 Trcpxpdpcvos, he took to Jmnself a third wife, having [sent from himself] 
 divorced tJie second, Hdt. 6. 63. Kupov 8£ pcTairc'pircTai, he sends for 
 Cyrus (to come to himself), i. 1. 2. Tovrov <J>v\dTTccr0cu, to watch him 
 for your own safety, to be on your guard against him, i. 6. 9. 'AirodL- 
 8o/xai [give up for one's own profit], sell ; rCOcpai or -ypd<popai vofwv make 
 a law for one's self; PovX.evop.cu give counsel to ones self, deliberate; tijjlcd- 
 pc'opcu take vengeance for one's self, punish. See -xfidu 50. 
 
 580. c.) Reciprocal ; so that the middle is equivalent to the 
 .active with a reciprocal pronoun: Maxopcvoi koX fiaaiXevs nal Kvpos, 
 
 1 fighting with each other,' i. 8. 27. 'Afi<pi &v elxov Sicupcpopcvoi, ' quar- 
 relling,' iv. 5. 17. AtqXActf-avTO [rovs frnrous], exchanged, Cyr. 8. 3. 32. 
 — Hence the middle is extensively used in expressing actions which imply 
 mutual relation ; as those of agreement and contention, of greeting and 
 companionship, of intercourse and traffic, of question and answer, &c. 
 
 581. d.) Causative ; so that the middle denotes what a person 
 procures to be done for himself : 'E7W yap <xe ravra . . €8i8a|dp/r|v, i" had 
 you taught these things, Cyr. 1. 6. 2. Qdjpdna ciroi^jcraTO, she had a corse- 
 let made, lb. 6. 1. 51. Mtcrdoio let for hire, picr6oopcu [have let to one's 
 self] hire : ttXoTov fucrduxxd^evos vi. 4. 13. Airobuaovcriv ol 8avct.crdp.cvoi 
 rots SaveCcrdcn, the borrowers shall pay the lenders, Dem. 926. 13. — The 
 active is often so used, as in other languages, without the reflex reference. 
 
 582. e.) Subjective ; so that the middle represents the action as 
 more nearly concerning the subject, than the active (cf. 579). Thus, 
 (a) it may mark the close connection of the agent with that which is 
 acted on ; (P) if the active is a causative verb, the middle may form the 
 corresponding immediate ; (y) if the active expresses an external or phys- 
 ical action, the middle may express the analogous internal or mental action ; 
 (8) if the active represents a person as Ivaving a particular office, condi- 
 tion, or character, the middle may represent him as making it more his 
 own by acting in accordance with it. 
 
 (a) 'Exw have (in general), ^xopcu have hold of, cling to : e£6[ieda avrov, 
 we shall keep hold of him, vii. 6. 41. Aapfidpu) take, \apf3dvopcu take 
 hold of See 426. (P) Veta make anotJier taste, -ycvopai taste for one's 
 self (i?>2&). Tiatiu) cause to cease, iravcpcu cease: eiravae fnh ro&rwv toX- 
 \o6s Mem. 1. 2. 2 ; ravra ei7ruw eiravaaro i. 3. 12. ^o^cj frighten, 4>of3c- 
 opcu/ear; <paivu) slww, <pcuvopcu appear, (y) ^Koiriw view, o-KOircopai 
 consider (see v. 2. 20) ; dydXXw adorn, d-ydXAopax pride one's self; <f>pdfa 
 tell, <ppd£opcu tell one's self, reflect. (8) HoXiretw, Tapuevoj, be a citizen 
 (steward), iroXiTcuopcu, rapievopcu, act the citizen (steward), manage state 
 (or other) affairs: rafueveadai, to parcel out (as a steward)," ii. 5. 18. 
 
 583. Remarks. 1. If the reflex action is direct, it is oftener ex- 
 pressed by a reflexive pronoun with the active, or sometimes middle ; and 
 
292 SYNTAX. — PASSIVE VOICE. § 583. 
 
 in other cases, the pronoun is often added to make the expression more 
 plain or emphatic : 'Ekccpos dirto-tpa&v eavrbv, lie slew himself , Dem. 127» 3. 
 Eavrbv i7ri<T<pd^aa0ai, that he slew himself, i. 8. 29. 'Ewi<T<paX€<TTtpav ai- 
 tt]v . . KaT€aKe6aKei> eavrtp, lie has rendered it less secure for himself, Dem. 
 
 584. 2. As the Future so extensively denotes purpose (what a per- 
 son will please himself by doing), it is the most subjective of the tenses ; 
 and henbe, in so many verbs (266 c), the middle here takes the place of 
 the active, (a) In some of these, the Fut. act. is not used at all ; and 
 
 (b) in others, only as a second, usually later or less common, form. 
 
 (c) In some, the action of the body is thus connected with the state of 
 the mind. E. g. (a) yiyi>u)o~Ku> and oI5a know, ivavdavu) learn, el/j.1 be, ird- 
 <r%w suffer, Qvi}GKia die, Xayxdvoi and rvyxdvw obtain ; (b) j3l6oj live, irviio 
 breathe, d/xaprdvu} err, deidufear, rXdw endure, 6a.vp.dfa wonder, p£w flow, 
 tIktuj bear ; (c) dxoijw hear, bpdu see, #oa> sing,- (3odu) shout, yeXdia laugh, 
 yodw wail, K\al<a weep, &jivvfu swear, £<t61u> and rpwyw eat. See 50. 
 
 585. 3. In many cases, the reflex reference is so obvious, or so in- 
 distinct, that it may be either expressed or omitted without affecting the 
 sense ; that is, the active or the middle may be employed at pleasure ; 
 IIoXv 4>€povT€s, Mucpbv <p€pop.cv<i>v, bringing much (little), Mem. 3. 14. 1. 
 *E<r<rya,Y6 yvvcuKa, ''E<rr\ydyeTo ywaiKa, take (took) a wife, Hdt. 5. 40, 
 6. 63. — In some verbs, the use of the mid. form is poetic, especially Epic. 
 
 C. Passive. 
 
 586. The passive voice has for its subject a complement 
 of the active, commonly (a) a direct, but sometimes (b) an in- 
 direct complement. (c) Any other word governed by the 
 active, and not in apposition with this, may remain unchanged 
 with the passive, (d) The subject of the active is expressed, 
 with the passive, by the Gen. with a preposition (commonly wo, 
 but sometimes ano, e£, rrapd, or irpos), or (e), less frequently, by 
 the simple Gen. or Dot., or (f) yet more rarely (chiefly in poetry, 
 especially Ep.), by the Dot. with lm6. Thus, 
 
 (a) Act. governing Ace. Hepieppeiro 5' avrrj virb rod MdaKa, it was 
 surrounded by the Mascas [= irepiippei d' a\rri\v 6 Mdo-icas, tlic M. sur- 
 rounded, it], i. 5. 4. (b) Act. governing Gen. Ka.Te<ppoi>r)dr)i> i-if avrolu, 
 I was despised by them [= KaTe^pov^ffdr-qv p.ov, they despised mc,~\ PI. 
 Act. governing Dat. Ovk£ti de direi.Xovp.ai, dXX' tfdw direiXQ fiAAois, lam 
 no longer threatened, bid I now threaten others (452 a), Symp. 4. 31. 
 
 (c) 'I-mre'ttv 6 \6<pos iveirXrio-dv, the height was filled with horsemen (414), 
 i. 10. 12. El 8a\dTTT]s etpyoivro (405). Aodrival ol ravras, that these 
 should be given to him (454 e), i. 1 . 8. Movctikt^v . . iraiSevBels, musieam 
 doctus, having been taught music (480 c), PI. But STparq-ybv M avrbv 
 dW5ei£e irdvTwv (480 a), becomes STpaTirybs bk irdvrwv direbeixOr], i- 9. 7. 
 
 (d) 'Yirb SojJaou Apxevdai, to be ruled [under] by a slave, PI. Lys. 208 c. 
 TvCoficu dwj>' eKdaTiov iXtyovro, opinions were expressed [from] by each, Th. 
 3. 36. 'Ek jSao-iX^ajs 5edop.frai, given [from] by the king, i. 1. 6. Ilapd 
 irdvTuv bp.oXoye?rai, 'OuoXoyelrai irpbs irdvrwv, it is conceded by all, i. 9. 1, 
 20. (e) See 434 b, 461. (f) 'Txb rip irarpl reOpa^vos, brought tip 
 [under] by his father, PI. Rep. 558 d. 'E<pbpr)dev ty'TStcropi O. 637. 
 
§591. RULE XXX. — USE OF THE TENSES. 293 
 
 587. Remarks. 1. When the active has more than one com- 
 plement, it is commonly determined which shall be the subject of the 
 passive by one or the other of the following preferences : (a) The passive 
 prefers, as its subject, a direct to an indirect complement of the active. 
 (b) The passive prefers, as its subject, the name of a person to that of 
 a thing. If these preferences conflict, sometimes the one prevails, and 
 sometimes the other, (a) 0«pai«s avroh etropiadiqaav, they were furnislied 
 with breastplates (454 e). (b) 01 tu>u 'Adrjvalwv itriTeTpawtvot. tt)v <pv\a- 
 K-qv, tlwse of the Athenians who had been intrusted with the guard, Th. (cf. 
 rotcrt iTrer^TpaiTTO rj <pv\cucn, to whom the guard had been intrusted, Hdt.). 
 
 2. The latter preference often leads to the construction in § 481. 
 
 588. 3. The passive is sometimes the converse of the middle rather 
 than of the active ; and hence deponents may have a passive : Mia-ewOfjvai 
 5£ ovk eirl tovtw ^<paaav, 'that they had not been hired,' i. 3. 1 (581). 
 Qdbpdiaxs ed clp-yao-jj^vas, corselets well made, Mem. 3. 10. 9. 
 
 589. 4. If an active or middle which has no complement is changed 
 to a passive, it becomes, of course, impersonal (571 d) ; and it may be- 
 come so, with an indirect complement : ' YirfipKro 5' aurov, a beginning of 
 it had been made [= virripfrv avrov, they had begun it], Th. 1. 93. Mdrtju 
 ifxol K€K\av(T€Tai, / shall have wept in vain, Ar. Nub. 1436. 
 
 III. USE OF THE TENSES. 
 (For a general view, see 30 b, 267.) 
 
 590. Eule XXX. The definite tenses ex- 
 press the action as doing at the time ; the in- 
 definite, simply as performed in the time ; and 
 the complete, as complete at the time. In the In- 
 dicative, this time is marked as present or future 
 by the primary tenses, and as past by the secondary ; 
 in the other modes, it is not marked. 
 
 a. Hence the tense forms of the Indicative are distinguished, in gen- 
 eral, as chronic (xpovueds relating to time) ; and those of the other modes, 
 as achronic (a- not). The Ind. Pres. and Impf. (more fully named Pres- 
 ent Imperfect and Past Imperfect, since that which is doing is still unfin- 
 ished) unite, for the other modes, in a tense which is simply imperfect ; 
 and in like manner, the Ind. Perf. and PI up. (which might properly be 
 termed Present Perfect and Past Perfect) unite in a tense which is simply 
 perfect. Another tense is commonly a Past Aorist (Indefinite, 267 d) in 
 the Ind., but simply an Aorist tense in the other modes ; and there are 
 two Futures, a Future Aorist or Indefinite, and a Future Perfect, which, 
 in respect to absolute time (607), are achronic out of the Indicative. 
 
 A. Definite and Indefinite. 
 
 591. The indefinite tenses present a simple (as it were, a 
 momentary) view of the action as an undivided whole; the 
 
294 SYNTAX. R. XXX. TENSES. §591. 
 
 definite tenses present a more extended view of it as in pro- 
 gress (begun, going on, possibly never completed). 
 
 a. The former are distinguished in general as narrative, and the latter 
 as descriptive tenses. If action is conceived of as motion in a straight line, 
 the definite tenses may be said to present a side view of this line, so that 
 it is seen in its full length ; but the indefinite tenses to present only an 
 end view of it, so that it appears as a mere point. Thus, 
 
 Definite View : 2ypa<f>e, Indefinite View : eypa\f/e, 
 
 ( -) ( • ) 
 
 scribebat, Tie was writing, scripsit, he wrote. 
 
 592. Hence the action is represented, 
 
 1.) By the definite tenses, as continued or prolonged ; but 
 by the Aorist, as momentary or transient : or by the former, as 
 a habit or continued course of conduct ; but by the latter, as a 
 single act : • 
 
 Toi>j fib otiv ireXraaras cS^avro ol pdppapot ml l^.&.\ovro • ^TreiSr? 8t £y- 
 yi/s 9jaap ol oTrXirai, crpdirovTO • /cttl ol pip ireXraaTal evdtis tXirovro 8iw- 
 kovtcs • tlie baifbariaiis received the targeteers (momentary) and fought xvith 
 them (continued) ; but when now the hoplites were near, they turned to 
 flight (momentary) ; and the targeteers immediately followed pursuing 
 them (continued) ; v. 4. 24. Aapt&v . ., i\otv, having taken (momentary), 
 having (continued), i. 1. 2. 'Eirel 5£ cISov avrbv, o'iwep irpdvdev irpc<r€Kv- 
 vow, kclI t6tc irpo<rcicuvT|<rav, when those saw him who previously used to 
 bow before him (habit), they bowed even then (single act), i. 6. 10. 
 
 a. Any dwelling of the mind upon the agent, mode, or circumstances of 
 an action, or any attempt at graphic description, inclines to the use of the 
 definite tenses : 'AireKplvavro (KXtapxos 5' 'iXeytv), tlicy answered (and Cle- 
 archus was the speaker), ii. 3. 21. 
 
 b. In the Imperative, the momentary character of the Aor. is peculi- 
 arly favorable to vivacity, energy, and earnestness of expression : Akov- 
 <ra.T€ odv'fiov irpbs 6eG)v, hear me, then, by the gods ! v. 7. 5. 
 
 c. The Aor. sometimes gives more vivacity or force to the sequel of an- 
 other tense : "Os re kclI &\Kip.op Apdpa 0o/3et ml cujxCXcro vIkt\v, who puts to 
 flight the valiant man, and snatches victory from his grasp, P. 177. 
 
 d. In verbs denoting state, the Aor. usually expresses entrance into the 
 state (becoming), and the definite tenses continuance in it (being) : Bacri- 
 Xcv<rai Avdpa Tv<f>\bv, . . ivl toijtov pacriXevovros, that a blind man became 
 king, and while he was reigning, Hdt. 2. 137. So fiovXetiu), irXovrtw, I am 
 senator, rich, £po6\evo-a, iirXo^rrjaa, I became senator, rich. 
 
 593. 2.) By the definite tenses, as doing at the time of, or 
 until another action ; but by the Aorist, simply as done in its 
 own time : 
 
 'EiropcvOTjo-av aradfiovs r^rrapas, fylm hk rbv ■k&pmtov erropcvovTO, ct8ov 
 
 (3ao-l\€i6v tl, tliey made four day 's-marches, and while they were making 
 tlie fifth, they saw a palace, iii. 4. 23. 
 
 594. 3.) By the definite tenses, as begun, attempted, 
 designed, or imminent (doing, not done) ; but by the Aorist, as 
 accomplished (done) : 
 
§598. DEFINITE AND INDEFINITE.. 295 
 
 KXiapxos rods avfov (rTpaTiibras £p\d£?ro i£vai • oi 8e avr'ov re 2(3aXXov. 
 . . lAiKpbv itjtyvye rb pvi] KaTair€Tp»0t)vai, V&Tepov 8' eirei Zyvw, 8tl ov 8vvq- 
 cerai pido-a<r8cu. C. attempted to force his soldiers to proceed ; but they 
 began to stone him. He narrowly escaped being stoned to death (the com- 
 pletion of their act) ; and afterwards, when he saw- that he slwuld not be 
 able to prevail by force (to accomplish his attempt), i. 3. 1 s. "EireiOov 
 avrovs, Kai oOs frmcra, I tried to persuade them, and those ivJwm I succeeded 
 in persuading, Cyr. AQpa SCSoxri, lie (is for giving) offers gifts, I. 261. 
 
 a. Hence the definite tenses are often used with a negative to deny the 
 attempt as well as the accomplishment of an action : KXiapxos ovk dvej3t- 
 Pa£ev e7r2 rbv Xb^ov, O. did not undertake to march upon the hill, i. 10. 14. 
 
 b. A person is often spoken of as having done what he has attempted to 
 do : At/ccua yap t6v8' evrvxew KTcCvavrd fie ; ' having slain me/ Soph. 
 
 595. 4.) By the definite tenses, as introductory ; but by 
 the Aorist, as conclusive : 
 
 'Hpwrwv Kvpov, ..68' dircKpCvaro, they asked Cyrus, and he answered, 
 i. 3. 20. ' Ajcovcravres ravra kndQovTO Kal Sii^r\<rav i. 4. 16. 
 
 a. Verbs of asking, inquiring, commanding, forbidding, deliberating, 
 attempting, endeavoring, besieging, and some others, are introductory in 
 their very nature, and hence incline to the use of the definite tenses. 
 
 596. Future. The dim, shadowy future has little occasiou 
 for precise forms to mark the state of the action. It is com- 
 monly enough to mark the action simply as future, 
 
 a. Hence the inflection of most verbs has but a single Fut., the in- 
 definite ; leaving the definite and complete Futures, if they require to be 
 distinguished from this, to be expressed by a Participle and substantive 
 verb (267 e) : SicOpos c^apKovord fioi lorai to \oitt6v, Scyros shall hereafter 
 content me (continued, 592), Soph. "Av8pa KaTaxavovres &r«r0€, vii. 6. 36. 
 
 597. In Greek, as in other languages, the Fut. furnishes indirect 
 and variously expressive forms for the Imperative : (a) Affirmation, "fis 
 otV iroi^o-tT€, Kal irelOevde' fiot, thus [you will do] do, and listen to me, PI. 
 Prot. (b) Negation, Ov icX&j/eis, thou shall not steal, Rom. 13. 9. MijSev 
 rwvd' Ipets, not a word of this ! JLsch. Th. 250. (c) Question, "Af;€i rts . . 
 rbv poTTjpa; [will] let some one bring the herdman, Soph. 0. T. 1069. 
 
 (d) Negative Question, Ovk &£*Q' o>s t&xktto.; Kal . . &<pere pAvr/v, [will you 
 not] carry her away instantly, and leave her alone, Soph. Ant. 885. 
 
 (e) Doubly Negative Question, Oi) fir] XaXrjo-eis, dXX' aKoXovdrjaeis ifioL ; 
 [Won't you not talk] Don't talk, but follow me, Ar. Nub. 505. 
 
 598. a. A future action may be represented more expressly as close 
 at hand, or as connected with destiny, necessity, will, purpose, expectation, 
 &c, by the verbs p.eXXa>, lOlXw or OcXco, |3ovXop.<u, 8«i, \p^> &c., with the 
 Inf. This Inf. may be Pres., Aor. or Fut., according to the view taken 
 of the action in respect to definiteness and nearness : M^XXw yd.p vp,as Si- 
 8ai;eiv, I am about to teach you, PL 'O araOfibs e"vQa 'iueXXe KaraXtieiv, 
 tJie station where he was to halt, i. 8. 1. Ovk idtXa eXdeiv, I am not will- 
 ing to go, or I will not go, i. 3. 10. BovXeOeadai, 6 tl XPV iroieiu lb. 11. 
 
 b. The ideas of destiny, necessity, purpose, &c. are often expressed by 
 the simple Fut. Especially is the Fut. Fart., both with and without cos, 
 used continually to express purpose, particularly with verbs of motion : 
 T£ diafapovat . ., et ye ir&.vf\<rov<ri Kai 8i\J/^<rov<ri / what advantage have 
 they, if they must hunger and thirst ? Mem. Ol<rQ' odv 8 Spdcreis ; do you 
 
296 SYNTAX. B. XXX. TENSES. COMPLETE. § 598. 
 
 know wTtat you must do ? Eur. ZvWapfi&vei Kvpov us diroKTEVwv, he ap- 
 prehends O. [as about to put him to death] with the design of putting him 
 to death, i. 1. 3. "Ewe/xxf/i nva epovvra, he sent one to say, ii. 5. 2. 
 
 c. Instead of the Fut. Part., the Pres. is sometimes employed to denote 
 purpose, according to 594, especially with verbs of motion : Taur ttcSiKa- 
 X/av 9p\dov, I went to avenge this wrong, Eur. Sup. 154. 
 
 B. Complete. 
 
 599. a. While the indefinite tenses represent the action 
 simply as performed in the time contemplated, the complete 
 tenses represent it as already finisJted (as having been already 
 performed) at the time contemplated. In the former, the view 
 is directed to the action simply ; in the latter, it is specially 
 directed to the completion of the action, and to the state conse- 
 quent upon its performance. Hence arise two special uses of 
 the complete tenses : (b) the one to mark emphatically the 
 entire (often immediate) completion or termination of an action ; 
 (c) the other, to express the continuance of the effects of an action. 
 
 (a) TotaOra p.h> ireirotTjia, such things has he done, i. 6. 9. (b) "H <[>e&- 
 yeiv . . fj raxv Karate ecavcrOai, eitfier to flee, or to be quickly and utterly 
 consumed, Cyr. (c) EItov ryv 6vpcw iceicXcio-Oai, they commanded the door 
 [to be closed and to remain so] to be kept closed, HeL "Op^pov Zywye /id- 
 AwTa rcOavuaica, Homer I have most admired (as I still do), Mem. 1. 4. 3. 
 
 d. The Perf. Imv. commands the completeness of the action ; and hence 
 may forbid its continuance, or may command emphatically its full (often 
 instant and final) performance : Taura . . ir€iraia-8a>, let [so much have been 
 played] Hie sport end here, PI. IleirapdaBw, let a full trial be made, Ar. 
 
 600. a. As the object of the complete tenses is to ascribe the conse- 
 quences of the action, rather than narrate it, the transition in § 268 is 
 natural and easy ; and we find verbs in different stages of the transition. 
 Compare the Pres., Aor., and Preteritive, in examples like the following: 
 Gv^jo-Kw, I am dying, Eur. Ale. 284 ; T«8va<nv oi 0avdvT€s, those who 
 have died (the past event) are dead (the state consequent upon the event), 
 lb. 541. (b) The preteritive use has a far wider extent than is commonly 
 recognized. In some verbs, however, it is dialectic or doubtful : /Sc/S^et, 
 she ascended, or had ascended, A. 221 ; {lep\r)Kei, he hit, or had hit, E. Q6. 
 
 601. Future Perfect, a. The Fut. Perf. expresses the 
 sense of the Perf. with a change of the time ; that is, it rep- 
 resents the state consequent upon the completion of an action 
 as future, (b) As it carries the mind at once over the act 
 itself to its completion and results, it is sometimes used to ex- 
 press a future action as immediate, rapid, or decisive, (c) In 
 some verbs these uses pass, more or less decidedly, into a pre- 
 teritive use (268). 
 
 (a) Ov fx-fjv rot yieAeos eip^jo-enu alvos, your praise (already spoken) shall 
 not have been spoken in vain, "ir. 795. Ovdeh . . fiereyy patprjaerai, dXX', 
 tienrep fy t6 vpGrrov, eyve-ypdil/eTai, no one shall be enrolled (the simple act) 
 
§604. INTERCHANGE. GENERIC USE. 297 
 
 elsewhere, but shall remain enrolled (the state consequent upon the act of 
 enrolment) as he was at first, Id. Eq. 1370. (b) No^frre . . i/nt re Kara- 
 KCKo\j/£or0ai, Kal v/j.as ov iroXd ifjutv ticrrepov, be assured that I shall be im- 
 mediately cut down, and you not long after, i. 5. 16. (c) IIaj> clp^jcerai, 
 the whole [shall have been] shall be stated, Hdt. 4. 16 (cf. a above). Ileirpdr 
 <T€tcu, he slmll be sold, vii. 1. 36 (the classic Fut. pass, of irurpdcrKw, 50). 
 
 C. Interchange. 
 
 602. Rule N. The uses of the tenses are often inter- 
 changed. 
 
 a. This may be referred (i.) to generic use, especially where the forma- 
 tion is defective ; (n.) to gnomic use ; (in.) to varied use in respect to 
 relative and absolute time ; (iv.) to a conception of the mind varying from 
 the reality of things, or to the choice of a less direct form of expression. 
 
 b. From the order in which the Greek tenses were historically devel- 
 oped (271 s), the Pres., in its widest generic sense, includes all the tenses ; 
 the Impf., all the past tenses ; the Fut., all the future tenses ; the Aor., 
 all the indefinite and complete tenses, except those that are future ; -and 
 the Perf, all the complete tenses. 
 
 c. The distinction of generic and specific belongs not merely to the 
 tense-forms, but also to the ideas which these forms represent. Thus the 
 idea of present time, which applies specifically only to the passing 
 moment, extends in its generic application to any period including this 
 moment ; and we speak of the present month, the present century, &c. In 
 its widest extent, therefore, it includes all time, (d) Hence general truths 
 or statements, existing states or habits, and oft-recurring facts, belong ap- 
 propriately to present time : TCktci tol icdpos vfipw, satiety begets insolence, 
 Theog. 153. A tense so employed to convey a general truth or state- 
 ment is termed gnomic (yviapaubs sententious). 
 
 603. i. Generic Use. 1. Existing tenses are used 
 generically to supply the places of those that are wanting. 
 
 a. The place of a Present Indefinite is commonly supplied by the Pres. 
 Definite, as the generic present tense ; but (b) sometimes, with stronger 
 expression, by the Aor., as the generic indefinite tense. The latter, as the 
 tense for the momentary, belongs especially to the vehement utterance of 
 lively feeling or quick thought (chiefly in 1 sing.). Thus, (a) Tdv dvdpa 
 6p», / see the man, i. 8. 26. (b) "HorGrjv d7ret\cus, kyikacra \f/o\oKOfnrious ! 
 I smile at your threats, I laugh at your fury ! Ar. Eq. See 608 a. 
 
 c. In some verbs, (a) the Pres. supplies the place of a Fut. ; or (P) the 
 Impf, of an Aor.: (a) see 305 f, 326 c, 609 c ; and elfu, vio/xai, x^w, fiibu, 
 5i5d<TK(jj, Keipcu, in 50. (P) ^Hv teas, yew went, 2<prjv said (i^T/tra differing 
 in sense, 50), &c. : Hipcrys /xkv &}«] elvai, he said that he was a Persian, iv. 
 4. 17 (6 5t ctircv lb. 18). 'Air^ci and dirTjXGov, deserted, i. 9. 29. 
 
 604. 2. The definite tenses may express continuance (a) through 
 a period coming down to their proper time (where we use the Perf. or 
 Plup.) ; or (b) through a period extending on from this time (where the 
 Fut. might be used) : (a) 20^ £vvoik<3 ttoW £tt), /[am] have been living 
 with you many years, Ar. PI. 437. TaOr &p ajniXdrrov irdXai, this then 
 you had been guarding against so long, Ar. Eq. 125. (b) Mlvopcv £ws to 
 . . \r)<pdCop.€v * [do we wait] shall we wait until we have been taken ? Th. 
 
 COMP. GR. 13* 
 
298 SYNTAX. R. N. INTERCHANGE OP TENSES. § G05. 
 
 605. 3. Unless the attention is specially directed to the 
 effect of an action, the generic Aor. more frequently supplies the 
 place of the specific Per/, and Plup. (602 b), as a more familiar, 
 more vivacious, and often a shorter or more euphonic form : 
 
 Hivvi 5£ QeTTokols . . i^or\Qr]<re, and now it has aided the Thessalians, 
 Dem. 22. 7. TaOrrjv tt\v ttoKlv cije'Xnrov ol ivoiKovvres, this city its inlvxb- 
 itants had left, i. 2. 24. Nvp 8' fj\0ov, I have now come, a. 194. 
 
 a. This use prevails most in the active, as the voice which gives most 
 prominence to the action itself (599 s) ; and is there especially frequent in 
 the participle : 2v\Xe'£as (rrpdrevpLa, iiroXtdpKei M.I\vtop, having collected 
 an army, he besieged M., i* 1. 7. Tovtov 8ia(3ds ££e\a6vei i. 2. 6. 
 
 b. The Aor. is so used in immediate connection with the Perf. or 
 Plup., especially as a sequel (cf. 592 c): 'AiroScSpaKOTCs 7rar<?pas kcu p.vri- 
 pas, ol 8£ Kal t&kvo. KaTaXiirovrss, having run away from fatJiers and moth- 
 ers, and others having even left children, vi. 4. 8. 
 
 c. The use of the Aor. rather than the Plup., especially prevails after 
 temporal and causal connectives, and in other dependent clauses : 'Evel 
 5£ <rvvfj\0ov, £\e£e, when tliey had assembled, he spake, Cyr. 6. 2. 13. 
 
 606. ii. Gnomic Use. Past and future tenses may be 
 used gnomically, as well as the Present (602 c). 
 
 a. If we can say " The wisest err " (the most general expression of the 
 truth), we can also say "The wisest have erred" (the lesson of experience), 
 or "The wisest will err "(a, forethought for the future). Thus, '0 iirteucljs 
 avrjp . . rb redvdvat ov 8eiv6v TJ-y^jo-ercu, the good man will not account death 
 an evil, PI. Rep. 387 d. KaT8av' dfi&s 8 r depybs dvqp 8 re 7ro\\d top- 
 7ws, the indolent and energetic [have died] die alike, I. 320. 
 
 b. Gnomic Aorist. Especial force, vividness, or actuality of expres- 
 sion is often given to a general statement by the use of the Aor. (cf. 592, 
 603 b, 605) : 'Avrjp 5' 8rav rots &8ov bv)(Bf\ra.i ^vvuv, Hi-w p.o\uv £irav<r€ icap- 
 Slav &o-rjs,when a man becomes weary of the society of those at lwme, going 
 abroad he [has relieved] relieves his heart at mice of its disgust, Eur. Med. 
 
 c. The general statements in similes are often expressed by the Aor., 
 especially in Homer : "Hpure 8', ws 6're rts 8pvs ijpiircv, he fell, as when an 
 oak falls, II. 482. See T. 33; and for Aor. with Pres. or Perf., V. 23. 
 A. 62, H. 4. (d) A like use of the Fut. is doubtful or rare : 'fts 5' 8re 
 Kivfjo-ei Zi<pvpos, as when the west-wind shall stir, B. 147 v. I. (for kip-^tv). 
 
 607. ' in. Absolute and Relative Time. The time of an 
 action is absolute, as simply viewed from the time of speaking 
 or writing ; but relative, as not so viewed, but from the time 
 of another action. 
 
 a. The tense conforms to relative time far oftener in Greek than in 
 English : in "EXeyep 8rt t8 arpdrevfia diro8£8«<ri, he said that he [resigns] 
 resigned the army, vii. 6. 3, airoSLSuxri conforms to the relative time, as 
 the time of saying and resigning was the same, but resigned conforms to 
 the absolute time, as the action was past when the author was writing. 
 
 608. iv. Synesis, &c. The relations of time have nothing 
 sensible to fix the conceptions of the mind. It ranges there- 
 fore with freedom through all time, past, present, and future ; 
 and, at pleasure, transfers in thought the events of one period 
 to another. 
 
§613. RULE XXXI. — USE OF THE MODES. 299 
 
 a. Even if the events are viewed in their proper time, a less direct 
 mode of stating them sometimes spares the feelings, or is deemed more 
 refined, courteous, or politic. 
 
 609. 1. Vision. That which is past or future is often 
 seen in the imagination as present, and is so expressed. This 
 figure of speech is called vision ; and the present tense so used 
 is termed (a) the historic or (b) the prophetic present, 
 according as it expresses the past or the future : 
 
 (a) T<£ Tp6w({) SidXXvrai ; how does (did) he perish ? Soph, (b) Mi£ 
 H&XV T-^vSe re irpoo-Krao-0€, in one battle you (will) win this land, Th. 4. 95. 
 
 c. That which is to be may be viewed as already on the way : "Epx^Tcw 
 &pa, tJie hour is coming, Jn. 4. 21. Etpa ^Oirjvbe, I [am going] shall go to 
 Fhthia, A.' 169. — This became the regular use of the Ind.el/u. See 603 c. 
 
 610. 2. a. A present or even future action, in view of the 
 nearness or certainty of its completion, may be spoken of as 
 already accomplished ; and (b) that which is present or even 
 past is sometimes expressed by the Future, as though not yet 
 finished, or for the sake of less direct expression (608 a) : 
 
 (a) *Av tovto vLKutfiev, -rrdvd' rj/xiv ireiroC-qrai, if we conquer this, we have 
 accomplished all, i. 8. 12. (b) Tovfibv . . aire" pp.' Ibetv fiov\i\o-o\Lai, /[shall] 
 choose to learn my origin, Soph. AlTrja-ofmi, I [will] beseech, Eur. Ale. 
 
 611. 3. A past tense may be used, in speaking of that which is pres- 
 ent as related to some past opinion, feeling, remark, action, event, or obliga- 
 tion : Ku7iy)is ovk &p ?\v debs, Venus [was] is not then a goddess (as we sup- 
 posed), Eur. "E<j>w dyu.T7x a " 0S > I [ was born] am, by nature incapable, 
 Soph. (§ 50 <p6u>). "ftc{>e\e fikv KQpos ffiv, [C. ought to be living] Would 
 that Cyrus were living ! ii. 1. 5. Ovk iyjpr\v p.4vroL GKoirelv ; Apol. 3. 
 
 612. 4. The tense belonging to the effect of an action is sometimes 
 used for the tense of the action itself (Pres. and Impf. for Perf. and Plup., 
 or Aor.). ISo commonly in ijKco and otxopMi (I am come, I am gone) ; 
 often, as in Eng., in verbs of hearing, learning, and saying ; and some- 
 . times in others : Ei's KaXbv {jkctc, you [are here, having come] have come 
 opportunely, iv. 7. 3. KOpos 5c otf-nru ^kcv, C. had not yet come, i. 5. 12. 
 '£2s r//ie?$ cucovepev (audimus), as we have heard [are informed], v. 5. 8. 
 
 IV. USE OF THE MODES. 
 
 (For a general view, see 30 c, 269.) 
 
 A. Intellective. 
 
 613. Eule XXXI. The Indicative expresses 
 fact ; the Subjunctive, present contingency; and 
 the Optative, past contingency. 
 
 a. The Ind. presents the action as decided in point of fact (it is 
 or is not, has been or has not been, xoill be or will not be, &c), whether this 
 decision is declared or asked about, is known or unknown, is according to 
 
300 SYNTAX. R. XXXI. MODES. CONTINGENCY. § G13. 
 
 the terms of the statement or contrary to them ; but the Subj. and Opt. 
 present the action as undecided, and have respect to its contingency 
 or chance (i. e. whether the action may be or may not be, might be or 
 might not be, might have been or might not have been, &c). 
 
 b. The Subj. and Opt. are achronic with respect to the action itself 
 (590 a), but have a distinction of time with respect to its contingency. 
 The Subj. expresses present contingency, i. e. some chance at the present 
 time that the action will occur ; but the Opt., past contingency, i. e. some 
 chance at some past time that the action would subsequently occur. 
 
 614. a. If there will be some chance that an event will occur, there 
 is of course now some chance that it will occur ; and if there is now some 
 chance, then, whether recognized or not, there always has been. Future 
 contingency, therefore, is contained in present ; and. all contingency, in 
 past. 
 
 b. Hence, the past is the generic time for the contingent, as the pres- 
 ent for the actual (602 c) ; and whatever is contingent is referred to past 
 contingency, unless it is supposed with some degree of present expectation 
 or looking forward to a decision, in which case it is referred to present 
 contingency. 
 
 A. Present Contingency : I will go, if I can have leave (and I in- 
 tend to ask for it). I think, that I may go, if I can have leave. I wish, 
 that you may go. He reads, that he may learn. 
 
 B. Past Contingency. (1) Past supposition : / thought, that I might 
 go, if I could have leave. I wished, that you migM go. He read, that lie 
 might learn. (2) Present supposition not implying expectation or the 
 looking forward to a decision : I would go, if I should have leave (but I 
 have no thought of asking for it). I could go with perfect ease. I should 
 like to go. (3) Present supposition contrary to fact : (a. In regard to the 
 present.) I would go, if I Jutd leave (but I have none, and therefore do 
 not go), (p. In regard to the past.) / would Imve gone, if I had Jucd leave 
 (but I had none, and therefore did not go). 
 
 c. The range of past contingency is vast ; for there is nothing which it 
 is proper for us to suppose at all, of which we may not conceive that there 
 was some chance at some distant period in past eternity. . 
 
 615. That which is supposed contrary to fact is regularly 
 expressed in Greek by the Ind., as already decided (613 a) ; 
 while the very act of supposition presents it as having been 
 at some time contingent (614 c). It is therefore thrown back 
 into the past as the time of its contingency ; and to a time 
 prior to that of the opposing fact, as then only could there 
 have been a chance in its favor. It is therefore expressed by 
 what is termed a prior tense, i. e. a tense of the Ind. referring 
 to this prior time. 
 
 a. Supposition contrary to present fact (what now is) is regularly ex- 
 pressed by the Impf, i. e. the Pres. thrown back into the past ; and 
 (b) supposition contrary to past fact (what has been), by the Plup. (the 
 Perf. thrown back into the past), or (c) oftener by its equivalent Aor. : 
 Ei fxr) v/xeTs ^XOere, eiropevofxtOa &v, if you had not come, we should now be 
 marching, ii. 1. 4. Et d-rrcKpiva), ftrws Slv . . 4f«|xa0T|Kn, if yon had an- 
 swered, I should perhaps have learned, PI. (d) So, " If I had time to-day, 
 I would go "; " If I liad had time yesterday, I should have gone." 
 
§619. RULE O. — LAW OF SEQUENCE. 301 
 
 e. Homer sometimes uses here the Opt. : Keu' p6 kcv h0' oitoXoito . ., el 
 /xrj dp 6£i> vbujae, lie would have pcrislted, had she not quick perceived, E. 311. 
 
 f. If there will be no mistake respecting the time, the Impf. may take 
 the place of the Aor. or Plup., to mark the act as continued or repeated 
 (592) : Oi)/c hv irpoe\€Y€V, el ur] eirkrreuev aXrjdefaeu', he would not have 
 predicted (thus often), had he not believed that his words would prove true. 
 
 616. That which is indefinite is so far undecided ; and 
 hence often employs the forms of contingent expression : 
 
 a.) The Subj. and Opt. are used in conditional, relative, and temporal 
 clauses referring to the indefinite. See 634, 641. 
 
 b.) The secondary tenses of the Ind. are used with &v to denote in- 
 definitely any one of a past series of acts, (c) This construction seems 
 especially appropriate to the Aor. as the general expression for a single 
 past act (592) : IIoMdfas . . ^KOii<rap.€V &v tl /ca/ews u/xas povXevaafievovs, 
 we would often hear of your planning amiss [used to hear], Ar. (d) The 
 Impf. is so used (even in its iterative form, 332) ; though oftener and more 
 appropriately without &v, as referring to the whole series (592, 632) : Atc- 
 pwTtov &v avToos tL \tyoiev, I would ask them what they meant, PI. Apol. 22 b. 
 
 617. Rule (Law of Sequence). The Subjunctive regu- 
 larly follows a tense referring to present or future time ; and 
 the Optative, a tense referring to past time. 
 
 a. In general, therefore, the primary tenses (269 c) and the Imv. are 
 followed by the Subj.; the secondary tenses, by the Opt.; and the Inf. 
 and Part., by either, according to the finite tenses whose places they 
 occupy, or usually, according to those upon which they depend. 
 
 b. In the Att., the Subj. is scarce used, except in dependent clauses 
 or those which can be so explained. In the Epic, it is sometimes in- 
 dependent, chiefly (with or without &v, 619 f) as a softer, or with a nega- 
 tive stronger, form for the Fut. : Kai irori ns eKirrjoa (epe'ei), some one may 
 hereafter say (will say), H. 87, 91. Ovk &v toi xpa>£<rp.Ti<rt j8t6s nought 
 can [will] your bow avail, A. 387. 
 
 c. The Greek Subj. is commonly translated by our Potential or Ind., 
 rather than by our Subj., which, indeed, is now used far less than form- 
 erly, (d) In conditional and relative clauses, the Aor. subj. has often a 
 force like that of the Lat. and Eng. Fut. Perf.: 'EweLddv irdvra okovotjtc, 
 Kpivare, when you shall have Iieard (audiveritis), all, judge, Dem. 44. 2. 
 
 e. The Opt. is scarce used, except in dependent clauses and those 
 which can be so explained, or as a conclusion dependent on some premise. 
 
 618. Use of *av (Ep. *e, 163 a, Dor. ko). This particle, 
 which has no corresponding word in English, is a mark of con- 
 tingence, and has two chief uses : 
 
 1.) *Av is joined with (a) the secondary tenses of the Indica- 
 tive, (b) the Optative, (c) the Infinitive, and (d) the Participle, 
 to mark them as depending on some condition expressed or 
 implied. 
 
 (a, b) See 631 b, d. (c, d) The Inf. and Part, take &v, when it would 
 belong to the finite modes of which they supply the place. See 621. 
 
 619. 2.) ¥ Av is combined with various connectives before 
 the subjunctive, thus forming compound connectives, of which 
 the parts are sometimes distinct and sometimes united in form : 
 
'302 SYNTAX. MODES. USE OF *AN. § 619. 
 
 a.) "With el if (not as whether), uniting to form lav, by contraction ^v 
 (so always in Horn., except as k£ is used for &v), and sometimes "av (dis- 
 tinguished by position, from simple &v, 621). See 631 c. 
 
 b.) With Relative Pronouns and Adverbs, and other Temporal Con- 
 nectives : 5s &v, 8<xtls &v • eus &v, (ore &v) tirav, (6tt6t€ &v) birorav, (eirel &v) 
 itr-qv or iirdv, (£?re4577 &v) iiretddv, efrr &v • irplv &v, fitxpi dv • &c. See 641. 
 
 c.) Sometimes with the final conjunctions Situs, «s, 6<}>pa (thus ex- 
 pressing more distinctly the idea of contingency). See 624 a, e. 
 
 d.) That &v was thus combined before the Subj. (which grammatically 
 it modifies), and not before the Opt., appears to have been due to the 
 later and less strongly marked separation of the Subj. from the Ind. 
 forms, (e) Dialectic, late, or rare exceptions, however, occur both ways 
 (especially in the early poets) : El fitya veiKos dprrrat, if a mighty contest 
 arise, w. 98. E? gov areprfdw, if I lose you, Soph, "fls K€ . . dotn 5' <5 k' 
 edeXoi, that he might give her to whom he pleased, /3. 53. 
 
 f. In the Epic, &v is sometimes joined more directly with the Subj. 
 
 620. a. In the Epic, &v is often used with the Fut. ind. as with 
 the Subj. (chiefly in the form k4) : Ef k«v . . «8tX^orci, if he shall wish, 0. 
 213. (b) Rare and disputed cases also occur in the Attic, in which &v 
 is used with the Fut.: lloiq. 8vvdfiet <rv/j.fx,&x<i) xP y l Cf < t -l** V0L l^oXKov &v KoXd- 
 <r«r8€, by using what auxiliary force you can better chastise them, ii. 5. 13. 
 
 c. Critics deny that &v ever properly belongs to the Imv., or to the 
 Pres. or Perf. ind. (d) Verbs with which &v is connected are commonly 
 translated into Eng. by the potential mode. 
 
 621. The place of Av is after the verb which it modifies ; or far 
 oftener, after some prominent or characteristic word which is earlier in 
 the sentence : as (a) a leading verb on which its own verb depends 
 (especially such a verb as oiojiai think, 8okw seem, ol8a know, $r\p.t say) ; 
 (b) a participle or other word expressing the condition ; (c) an interroga- 
 tive, negative, or connective ; (d) any emphatic word, (e) Hence it 
 often shows an emphasis upon the word to which it is attached (and from 
 which it is not regarded as parted by such particles as jw'v, 8*', ri, -yap, 
 &c, cf. 520 b). (f) Between av and its verb, even another verb some- 
 times intervenes. Thus, 
 
 (a) OtVai av vfids fi4ya 6vfj<rai, / think that you would greatly benefit, 
 iii. 1. 38. (b) htyovros av twos irurrevo-ai oUade ; if one had said it, do 
 you think they would have believed ? Bern. 71. 4. (c) II us av oZv eyu ?) 
 Piao-cUjuiv ; how could I compel ? v. 7. 8. (d) Evfievijs dv StKaLws 1) vpo- 
 86tt)s vouG;oito ; would he be justly considered a friend or a traitor ? Hel. 
 2. 3. 43. (e, f) ZiV v/juv /Uv &v olficu ctvai rlfiios, with you, I think I 
 should be honored, i. 3. 6. (d, f) Xpfcifioi av i86icovv ctvai v. 6. 1. 
 
 622. a. For perspicuity, emphasis, or euphony, av is often used 
 more than once for a single verb ; while (b) near verbs, similarly used, 
 do not commonly require its repetition : (a) 2-ras av wairep ovtos . ., \i- 
 ■yoip.' av, standing as he does, I would say, Cyr. 1. 3. 11. See i. 3. 6. 
 (b) KaTaicdvoi &v . ., fi t&vras . . 2\oi, nal K«X.v<m€ . ., ko.1 iroi^crcwv, 
 he would slay, or take alive, &c, i. 6. 2. See ii. 5. 14 ; iv. 6. 13. 
 
 623. The general principles which govern the use of the intellective 
 modes will now be applied to particular kinds of sentences, which may be 
 termed, from their offices or connectives, final, conditional, relative, tem- 
 poral, and complementary. ' 
 
§ 627. RULE P. FINAL SENTENCES. 303 
 
 I. Final (after Iva, onas, a>s, pr) • o(f>pa poet). 
 
 624. Rule P. After a final conjunction, (a) an object of 
 present forethought is expressed by the /Subjunctive, or (b) in the 
 Futjiire, by the Indicative; but (c) an object of past forethought, 
 by the Optative, or (d), to mark it as now contrary to fact, by 
 a prior tense of the Indicative : 
 
 (a) rpd0w (yey pa<f>a, ypd\pu), 'iva p.d0r]s (p,av9dvT|s), scribo (scripsi, 
 scribam), ut discas, / write (have written, shall write), that you may learn 
 (be learning). 'E/xol 5ds avra, owcos . . 8ia8«, Cyr. 'Q,s 5' &v p-dGfls . ., 
 avraKovffov, listen in turn, that you may learn (if you will), ii. 5. 16 (619 c). 
 
 (b) Instead of the Subj., the Fut. ind. is here commonly used after 
 words of attention, care, or effort, and sometimes after others (regularly 
 joined by 8ir»s, sometimes by cos, 6d>pa, or pvrfj) : Uoi/x&a Set eTrip.eXe'iadai, 
 oVajj aval re gtrovTai al oles, a shepherd must take care, [how his flock 
 shall be safe] that his flock be safe, Mem. 3. 2. 1. 
 
 (c) "Eypaxpa (eypa<pov, eyey pdcpecv), iva pdGois (p-av8dvois), scripsi (scri- 
 bebam, scripseram), ut disceres, I wrote (was writing, had written) , that 
 you might learn (be learning). $i\wv $ero 8eca8ai, us avvepyous ^X 0l > ^ 
 thought he needed friends, that he might have coworkers, i. 9. 21. 
 
 (d) "ExpW ae TlrTYdaov fcvt-ai irrepdv, oirws e<f>aivov, you ought (rather) 
 to have saddled the wing of Pegasus, that you might appear, Ar. Pax 135. 
 
 e. The final conjunctions «s, 6ira>s, Vva, and 6<|>pa are in their origin 
 relatives ; and p-^j seems to have become a connective through the ellipsis 
 of one of these, the fuller form being still often retained : Ovtw irotetv, 
 tfirws . . (pavel-r), to act [in that way in which] so that he might appear, Cyr. 
 
 625. a. To the English reader, the use of the connectives after 
 verbs of fearing often seems reversed, as in Latin, French, &c. ; apprehen- 
 sion for being indicated rather than apprehension against : "Oirias \dd(a, 
 MboLKa, metuo ut lateam, [I am apprehensive for this, how I may elude] 
 I fear I cannot elude, Eur. Atdoix 8irws fiij re^o/mt, vereor ne inveniam, 
 [I am concerned for this, how I may not find] I fear that I shall find, Ar. 
 
 b. Yet words of fear are sometimes followed by a complementary con- 
 struction, as in Eng., especially if themselves modified by p,^ : Mr) <po^ov, 
 ws dirop-qaeis, do not fear that you will want, Cyr. 5. 2. 12. Cf. 630. 
 
 626. Ellipsis. A word of attention, care, or fear is some- 
 times to be supplied before oiras or fxf] : 
 
 "07rws odv taeade AvSpes [sc. Spare], see then that you be men, i. 7. 3. 
 "07rws p.r] ov% olds t Zao/jLat [sc. Se'SoiKct], I fear that I shall not be able, PI. 
 Mr/ . . <rovs 8ia<f>delpri ydfiovs, ah, lest she prevent thy marriage! Eur. 
 
 627. This ellipsis appears to have introduced, 
 
 1.) The use of the Subjunctive or Future Indicative after ov 
 firj, as a future of strong denial : 
 
 Ov yap [sc. $6/3os icrri or Se'doiKa] <re pbrj . . yvwr' ou'5' viroTrrcvcrovo-iv, 
 [there is no danger that they may know or will suspect you] they surely 
 will not know or suspect you, Soph. 00 ere ur) irpoSw, Id. Ovdds fMVKen 
 p.€Cvx), no one will stay longer (cf. fio7)dri<Tei), iv. 8, 13. 
 
304 SYNTAX. R. Q., R. MODES. § 628. 
 
 628. 2.) The use of the Subjunctive as Imperative. 
 
 This occurs chiefly (a, b) in the 1 Person Cwhere the Imv. is wanting, 
 270 a) ; and (c) in the Aorist with \ii\ (including its compounds), accord- 
 ing to this special rule for the 2 and 3 Persons : (Rule Q.) In prohibi- 
 tions with (Ji^j, the Pres. is put in the Imv., and the Aor. in the Subj. 
 (d) Exceptions to this rule are doubtful in the Pres.; in the Aor.,»they 
 are very rare in the 2 Person, but not in the 3d. Thus, 
 
 (a) M?/ dvapiva>fi€V . ., dXXa rjueis &p£a>|«v [sc. opare, or Spare forws], 
 [see that we do not wait] let us not wait, but ourselves begin, iii. 1. 24. (b) 
 This Subj. is often preceded by &ye, cp^pe, or some other Imv., after which 
 a connective might be supplied : 4^p', aKoiau), come, let me hear, Hdt. 1. 11. 
 
 (c) M77 iroiVj<rr]s ravra [sc. a-Kdirei], ne feceris hoc, [see that you do not 
 do this] beware of doing this, vii. 1. 8. M77 0avji.d|er6, do 'not be wonder- 
 ing (as you now are), i. 3. 3. Mt}6' 4ir£K€i»e«, M775' 6iriK€vcrT)s, do not con- 
 ceal, ir. 168, 0. 263. (d) M^Sels . . vopao-dTw, let no one think, Cyr. 
 
 629. a. Another form of ellipsis is found in such expressions as 
 '[2s 5e avvre'fKo, but to be concise [I add this only], Eur. Tro. 441. 
 
 b. A final clause may refer elliptically to the present or even past: ^o^et- 
 ade uy . . vvv 8idK€i|iat, you fear [lest it prove] tJuit J am now affected, PI. 
 
 630. The use of final clauses blends with that of infinitives and 
 complementary clauses ; and one construction is sometimes found where 
 another would rather have been expected ; as, (a) 6trtas, &c. (Ep. and 
 late, even iva), after words of entreating, exhorting, promising, command- 
 ing, forbidding, wishing, and the like ; (b) Inf. or Complementary Clause 
 after words of fear or care ; &c. : ©&.« ha /xoi 5£s Mk. 6. 25. See 625 b. 
 
 II. Conditional (after el, ai D. E.; el pr}). 
 
 631. Rule R. In the hypothetical period, (a, b) if the 
 premise is presented as already decided in point of fact, it takes 
 the Indicative ; (c) if it is presented as undecided, but with 
 present expectation of decision, it takes the Subjunctive ; 
 (d) otherwise, it takes the Optative. In the first case, the 
 conclusion is commonly in the Indicative or Imperative ; in 
 the second, in the Future Indicative or an equivalent ; and in 
 the third, in the Optative with av. 
 
 (a, b) If the premise is decided, the conclusion is also decided, so far as 
 depends upon the premise ; and is expressed accordingly, unless there is 
 some reason, aside from the premise, for a different expression. There 
 are here two constructions. 
 
 (Form a.) If the premise is presented as agreeing with fact, or without 
 indication on this point, any form of premise or conclusion consistent 
 with such an agreement may be used : Ef -ypd^et, KaXQs iroiei {KaXQs 
 ?£et, ypa<p4ru}), if he is writing, lie is doing well (it tcill be well, let him 
 write). El £-ypa\}/€, KaXQs iiroLi\<re (KaXQs £x e ')> tf he wrote, lie did well {it 
 is well). Et 7pdx|/ci, KaXQs iroi-fjcm, if he will write, he will do well. EZ 
 8ok€i (rot, ot€iX€ (ir\i<a\i.ev), if it seems best to you, go (let us sail), Soph. 
 
 (Form b.) If the premise is presented as contrary to fact, it takes a 
 prior tense of the Indicative ; and the conclusion, a prior tense with &v 
 (615, 618 a): EZ £ypcuj>^ KaXQs &v eirofei, si scriberet, bene faceret, if he 
 
§ 634. IN THE HYPOTHETICAL PERIOD. 305 
 
 were now writing, lie would he doing well. El £ypcu|r6, KaXcS? &v eirotr\<rtv 
 (/caAcDs dv elxev), if he had written (yesterday), lie would have done well (it 
 would now be well). Ovk &v 4-itoCtjo-cv 'A7acrias ravra, el pr) iyu avrbv ckc- 
 Xevo-a, A. would not have done this, if I had not commanded him, vi. 6. 15. 
 
 (Form c.) Here the conclusion, as depending upon a decision yet, to be 
 made, is properly expressed by the Put. ind., or some other form referring 
 to the future (as the Imv., Opt. of wish, &c.) : 'Ecw "ypa<j>n {ypd\pn), (ca\ws 
 iroi^jo-ei, si scribat (scribet), bene faciet, if he write, lie will do well. XpcS 
 avToh, edv 8ctj tl, use them, if you have any need, Cyr. *H.v . . a4>tX«- 
 p.cu . ., a-rroXoip/qv, may I perish, if I take, Ax. — For idv, &c, see 619 a. 
 
 (Form d. ) If the premise is undecided and witlwut present expectation 
 of decision, the conclusion must also be, so far as depends upon the pre- 
 mise ; and both are therefore appropriately expressed by the Optative, 
 with &v in the conclusion (618). Et -ypdcjioi (ypdxf/ai), Ka\u>s &v iroiofoj 
 (ironjaai), si scribat, bene faciat, if he slwuld write, he would do well. 
 Ovde yap &v MiySo/coj . . eirtuvoty, el e£eXcu>voipA rods evepyiras, M. would 
 not approve, if I should drive out our benefactors, vii. 7. 11. 
 
 e. In forms b and d, &v is regularly used in the conclusion, but not in 
 the premise, unless that is itself dependent upon some condition expressed 
 or implied (618) : Etirep dXXcp Tip avdpibirwv im0oip.T]v &v, iced vol ireLOofAcu, 
 if I loould trust any other man (should he so affirm), / trust you, PI. 
 
 f. In the conclusion, the omission of &v with a past tense of the Ind. 
 is chiefly for the sake of more decided expression ; (g) while its omission 
 with the Opt. is almost wholly poetic, and chiefly Epic. See 632. 
 
 632. A past tense of the Ind. (commonly the Impf.) without &v may 
 take the place of another form in the conclusion, to express more decidedly 
 a habit or series of acts, a continued, unfinished, or threatened act or state, 
 some property of an act (as possibility, propriety, necessity, &c), or some 
 feeling respecting an act, even though the particular acts themselves may 
 be indefinite, contingent, or unreal (cf. 611) : OvUv ijwov, ei fir] tov- 
 tovs irelo-cufxi, I effected nothing, unless I slwuld persuade these, Cyr. Ov5£ 
 yb.p, el rrdvv irpodvfioiTo, paSiov ■fjv, nor, if he should greatly desire it, was 
 it easy (facile erat), iii. 4. 15. 'Hio-xwopiv fiivroi, el . . e^rprarijdTjv, I 
 should be ashamed indeed, if I had been deceived, vii. 6. 21. See 634. 
 
 633. a. If the conclusion is itself a dependent clause, its form is 
 commonly determined by this dependence, and the condition usually con- 
 forms (617) : 'Eiropevbfirjv, ha, et tl Scoito, axpeXotTjv avrbv, I went tliat I 
 might aid him, if he slwuld need, i. 3. 4 (624). 
 
 b. The conclusion has sometimes a second condition, expressed or 
 understood, to which its verb conforms : 'Eav 5' ifie 'eXrjade, ovk dv 0av|xd- 
 <rai|xi, et nva ciipoiTC, if you elect me, I should not wonder if you slwuld 
 find, vi. 1. 29. Et diiXOoiev . ., r)v fih povXcovTcu, 8iaP^<rovTai iv. 1. 3. 
 
 c. The true conclusion is sometimes implied, rather than expressed, in 
 the grammatical apodosis ; or (d) is elliptically contained in it : (c) 01 5* 
 wiempov, el dXdxroivro, others pitied them [for what they would sutler], in 
 case they should be taken, i. 4. 7. (d) Evp-rjp.a eiroLrjadfirjv, et ireos dvvaifirjv, 
 I accounted it a godsend [thought that it would be], if I could in any way. 
 
 634. Indefinite or General Premise. If the premise 
 refers indefinitely or generally to acts of a certain kind or 
 series, (a) it sometimes takes the Indicative, from the general 
 decision of the kind or series as a whole ; but oftener the Opta- 
 tive or Subjunctive, from the want of definiteness in respect to 
 
 COMP. gr. t 
 
306 SYNTAX. R. R. HYPOTHETICAL PERIOD. 634. 
 
 particulars (616), — (b) the Opt. if the kind or series is now 
 past, (c) but otherwise the Subj. (d) The conclusion has 
 commonly the form appropriate to the kind or series as a 
 whole, but (e) sometimes that appropriate to a single act. 
 (f) Mixed constructions occur in both premise and conclusion, 
 (a, d) E? rt's ti eirrjpwra, dircicptvovTO, if any one put any question, they 
 replied, Th. 7. 10. (b, d) Et ti fir} <plpoip.6V, wrpvvcv (ptpeiv, if we sJwuld 
 fail to bring anything, he bade us bring it, Eur. Ale. (c, d) *H.v 5' 6771)5 
 IX0fl davaros, ovdels fSovXerai dvt)<riceiv, if death come near, no one is will- 
 ing to die, lb. (b, d, e) Ef rts airr£> 8oko(t] . . pXaiceveiv, . . frraurev &v, 
 Kal &/xa avrbs irpo<rc\dp.|3av€v, if any one seemed to him to shirk, lie would 
 give him a blow, and at the same time took hold himself t ii. 3. 11. 
 
 635. Incorporation. The condition, instead of being ex- 
 pressed in a distinct clause, is often incorporated in the con- 
 clusion, especially in a participial form : 
 
 Aeyois hv e5 <J>povwv [= el eS <f>povoLr}s], you would speak, if you were a 
 friend, Soph. 0. T. Ma6ov<r* £pu>, lb. "ilairep b.v dp&pwt rts irepl vCkt^s, 
 as one would run [if he were running] for victory, -i. 5. 8. "AXXa>s Se ovk 
 hv ToK/x^ev, they would not venture otherwise [if it were not so], v. 4. 34. 
 
 636. t Ellipsis. In a hypothetical period, the premise or 
 the conclusion is often omitted ; the other part retaining its 
 proper form (as also in 635) : 
 
 i. Premise omitted. Among the conditions most naturally 
 supplied, and therefore most frequently omitted, are those of 
 inclination with possibility and of possibility with inclination; 
 since these are the two great conditions of human conduct. 
 
 a. Hence the frequent use of the Opt. and past tenses of the Ind. with 
 &v (specially termed potential Opt. or Ind.), to denote one of these ideas, 
 the other being implied as a condition. Other familiar ideas are also im- 
 plied, as of effort, necessity, propriety, occasion, existence, actuality, &c. ; 
 and (b) the premise is often involved in an independent sentence, or 
 otherwise supplied by the context. Thus, (a) Avvauj &v . . tvpeip 8tu) hv 
 Xapto-cuo ; [would you be able if you tried] could you find one whom you 
 might oblige (if you should wish) ? Cyr. H5«rr &v dicovcrcHfu, / should 
 rnost gladly hear (if I might), ii. 5. 15. (b) Otfre ia0iov<n vXeLu rj bvvav- 
 tcu <pe"pecv, Siappoycicv ya,p &v, they eat no more than tJiey can bear, for they 
 would burst (if they did), Cyr. "En otiv &v yivoio . . <pi\os ; would you 
 yet become a friend (if I should now forgive you) ? i. 6. 8. See 637. 
 
 637. With the ellipsis of a premise, the Optative with &v 
 may supply the place (a) of the Imperative, or (b) of the In- 
 dicative, especially (c) of the Fut. ind. ; (d) or may express 
 wish in the form of a question : 
 
 (a) As Imv., it expresses permission, or command in the softened lan- 
 guage of permission, or prohibition in the strong form of denying permis- 
 sion : Kop-ftois &v ceavTbv, you may now betake yourself [might if you 
 should wish], Soph. Xcopots &v efcrw, go within, Id. Ovk &v paaiXrjas 
 avb. ardfi ty *" dvopevois, 'you must not harangue,' B. 250. 
 >■ (b) Airrb &v rb 84ov tfrj ■ OcLttop ykp &m\ibo-ov<n, this [would be, if we 
 
§ 641 EULE S. RELATIVE AND TEMPORAL CLAUSES. 307 
 
 could have it] is the very thing we want; for they will sooner expend, iv. 7. 
 7. Hov 8t}t dv tUv oi &voi ; where then [might be] are the strangers ? Soph. 
 
 (c) Ovk4t dv Kpvt|/aifH, no longer [if I might, would I] will I conceal it, 
 Ar. KXvois dv rfSv, thou tvilt nbw hear, Soph. — So esp. in the 1 Pers. 
 
 (d) IIcDs dv 6Xo£p.av / [how might I die, if I should seek death ?] Would 
 that I might die ! Eur. T/s dv . . 8ofo] ; that one would give ! Soph. 
 
 633. it. Conclusion omitted. To this ellipsis may be 
 referred the common expression of wish (a) by the Optative, or 
 
 (b) as contrary to fact, by a prior tense of the Indicative (615): 
 
 (a) El fioL yivoiro (pdbyyos [sc. rj8oLp,T)v &v\, [if I might have a voice, I 
 should he glad] that I might Jiave a voice ! Eur. Hec. 836. El yap yivoiro 
 [sc. /caXws av ?x ot ]> [f° r ] if it might be [it would be well]! Cyr. 6. 1. 38. 
 
 (b) EW €l\€S . . fieXriovs (pptvas [scridofirju &v], if you b%d Imd a better 
 mind ! Eur. El yap roaairnv 86vapui> d\ov,would I had such power I Id. 
 
 c. From the great use of these elliptic forms, especially a, the connec- 
 tive el (commonly in the forms rfOe, el *ydp, or at'0e, at -yap d. e.) came to 
 be regarded as a particle of wishing, and the Opt. as the appropriate 
 mode for the expression of a wish (modus optativus, the wishing mode). 
 (d) Hence it was so used without the connective ; and (e) sometimes, as 
 a less direct form, took the place of the Imv., especially in the 3 Pers. 
 (the two modes being sometimes used together, and these again with the 
 Subj.) : (d). Oi deol dirorCo-aivTo, may the gods requite ! iii. 2. 6. (e) "H 
 rts . . 'AxtX^t irapoTaCrj, or [may] let one stand by A., T. 119. 
 
 f. "Av does not belong to this Opt. of direct wish, which is often thus 
 distinguished from the Opt. in its other uses. 
 
 g. A wish in opposition to fact is also expressed by the 2 Aor. , and 
 rarely by the Impf., of 6<pe£Xo> ought (50) ; the particles of wishing being 
 often prefixed, to add strength : 'OXtadat 8' &<peXov, [I ought to have per- 
 ished] Would that 1 had perished! Soph. 0. T. 1157. "tlfyeXe fih Kvpos 
 frjv (611). Etd' 6<peXes &yoi>5s t fyepai, Would you were unborn! T. 40. 
 'fts Trplv &<peXXov dXfodai, tliat I had sooner died! Q. 764 (648 d). 
 
 639. a. The conditional form often takes the place of other forms, 
 especially from Greek courtesy and moderation of speech (654 a) ; as, after 
 verbs of emotion ; in the frequent use of e£ tis for tforis, and like substi- 
 tutions, &c: T65e idafyacra, el [= 6Vt] . . rldijt, this I wonder at, [if] 
 that you place, PL Rep. 348 e. "Eicaiov icai x<-^° v Ka ^ & ti &XXo xpvcwov 
 9)v, they burned both fodder and [if anything] whatever else was of use, i. 
 
 ill. Relative or Temporal. 
 
 640. Rule S. A relative clause commonly uses the 
 modes like other sentences to which it is most nearly akin. 
 
 a. From such analogies, some relative clauses have been distinguished 
 as conditional relative, final relative, &c. 
 
 641. l. Conditional Relative Clauses, &c. A relative or 
 temporal clause referring to that which is indefinite or general or not yet 
 determined, may be viewed as contingent (616) ; and then has regularly 
 (a) the Subj., if it depends on a primary tense, but (b) the Opt., if it 
 depends on a secondary. For the form of the connective, see 619 d. 
 
 (c) Such a clause has commonly a form and force akin to those of an in- 
 definite premise (634) ; while its leading clause resembles in form the cor- 
 responding conclusion. Thus, 
 
308 MODES. R. T. ORATIO OBLIQUA. OPT., &C. OF WISH. § 641. 
 
 (a) "O n &v [= i&p ti] 8£r|, irela-ofuti, whatever [if any] evil must be met, 
 I will suffer (.551 a), i. 3. 5. 'OiroTav Katpbs $, tj^w, when it is the proper 
 time, I will come, vii. 3. 36. 'EireiSdv iravra &kovo-t]T€, Kplvare Dem. 
 
 (b) 'E&r/pevev dirb 'Ittttov, oitotc [= et irjoTe] yv/xvaaai PovXoito, he hunted 
 on horseback, whenever [if at any time] he might wish to exercise, i. 2. 7. 
 $o(3oLnr}i> 8' av t$ rryefrfivi, & 8o£tj, frrecrflcu, I slwuld fear to follow the guide 
 whom he might give us, lb. 17. 'EircC rts Sicokoi, irpodpa/xdvres 'taraaav, 
 when any one gave chase, they would run before and stop, i. 5. 2. 
 
 d. Most temporal clauses are also relative (as above) ; and those which 
 are not, usually follow the same analogy (introduced by irp£v, («XP l > &XP»-, 
 &c.) : M77 GTtvafc, irplv (ictGTjs (619 e), do not groan, before you [may] have 
 learned, Soph. Ph. 917. llpiv fidOoipa lb. 961. 'Avtfxevev . ., tare ejMpd- 
 ■yoiev, he waited until they [should have] liad eaten, Cyr. 8. 1. 44. 
 
 e. "Oo-ns, as requiring no additional mark of indeliniteness, is oftener 
 joined with the Ind., than 8s used indefinitely : "0<ttis 8' <x<Piki>€ito, i. 1, 5. 
 
 642. 2. Final Relative Clauses. A relative clause having the 
 force of a final clause (558 a) has commonly in Attic the Fut. (Ind., rare- 
 ly Opt. except in Indirect Discourse, 643) ; but oftener in Epic the Subj. 
 or Opt. (except Fut.) : "07rXa kt&vtcu, oh duvvovvTcu Mem., lltfixf/ov tlv, 
 6'o-rts <rr)p.av€i Eur. , "AyyeXov fjKav, ds dyycCActc 0. 458, § 558 a. 
 
 a. In such relative clauses in Attic, the Subj. occurs chiefly after i\<a 
 (commonly without Av) ; and the Opt. chiefly after another Opt. 
 
 iv. Complementary (Oratio Obliqua, &c). 
 
 643. Rule T. The Optative is the finite mode appropri- 
 ate to Indirect Discourse in past time. Thus, 
 
 a. Direct Discourse, A^yci (etirev), "6p<3" ("cT8ov," " #\|/ojmu "), he 
 says (said), "I see" ("I saw," "1 shall see"); Indirect Discourse in 
 present time, A^yet 8ti bpq. (etScv, #t|/€Tai), he says that he sees (saw, shall 
 see) ; Ind. Discourse in past time, Elirev tin 6p<*> (iSot, S\|/oito), he said 
 tliat he saw (had seen, should see). 'AvrjpwTa, ri (3ov\oivto, he asked, 
 what they wished (quid vellent), ii. 3. 4 (directly, tI fiotiXeade ;). "0 ti 8£ 
 iroi^jcroi, oil heo-f^ix-qve, but what he would do, lie did not indicate, ii. 1. 23. 
 'Hyvbet 6 ti rb irddos €% he knew not what the matter zvas, iv. 5. 7. 
 
 b. In the change from Direct to Indirect Discourse, the tense is not 
 commonly changed, even though the mode may be. It continues to ex- 
 press relatively (i. e. with reference to the time of the leading verb), the 
 same time which it expressed absolutely in Direct Discourse ; while the 
 English idiom commonly requires us to translate it according to its abso- 
 lute time as now used. See 607, and bp$, tdoi, 8\j/oito, above ; and cf. 660. 
 
 c. The rule applies not only to leading verbs in the quotation, but to 
 others connected with them : - E\e7<»' . ., bri iravrbs ct£ca \4yoi Zevd-ris, 
 Xetp-uv yap dr\, they said, that the proposal of S. was worth everything, for 
 it was winter, Vii. 3. 13 (directly, \4yet 2., x- y. €<ttlv). 'AireKplvaro yap, 
 6'rt . . fiovkevaoiTo irepl avrQv 6 ti SvvaiTO, he answered that he rvould pro- 
 vide for them icJiat he could, vii. 1. 34 (directly, f3ovXe6(ro[iai 8 ti av bvvoo- 
 p:ai, § 641 a). Cf. 659 b. (d) But if a verb so connected expresses the 
 writer's own thought, it must retain the form of Direct Discourse. 
 
 e. The rule may extend to various dependent clauses, which are thus 
 referred to the speech or mind of another : "Etpevyov Zvda /jltjitot dvj/oip.T]v, 
 / fled where (as I believed) / should never see, Soph. "QiKretpov. ei a\<6- 
 o-oivto (633 c). (f) So rarely even to clauses elliptically expressed as in- 
 dependent : 'tirio'x^TO . . dqXuaeiv &ywv, oioito fiku p.&Xiad' iKo6cnov. Soph- 
 
§ 647. SUBJUNCTIVE OF DOUBT. 309 
 
 g. That which is presented in Indirect Discourse, is not presented as 
 fact, but as the statement, thought, or feeling of some person, and con- 
 sequently as having some degree of contingency. 
 
 644. The Greek has here an especial love of variety, 
 either for its own sake, or for euphony, or to express in various 
 degrees contingency or f)ositiveness of conception ; so that 
 
 1.) Indirect and Direct Discourse are freely blended; commonly by a 
 change to the latter, either (a) after the introductory particle 8ti, or (b) 
 in the body of the quotation, chiefly after a relative, a parenthetic clause, 
 or one of the larger pauses : (a) Elirov, 6'rt " iKavol ea/u.eu," they said, [that 
 they were able] " We are able," v. (b) 'EirideiKvus 5e, ws evwOes etrj, ijye- 
 fiova alrelv irapd toijtov, " 4> ^vfiaivdfieda tx\v irpd^iv," showing, that it was 
 folly to ask a guide from him, * ' whose plan (said he) we are frustrating" i. 
 
 645. 2.) Indirect Discourse (a) retains freely the modes and tenses 
 of Direct Discourse ; and often blends them with its own proper forms, 
 whether (b) in a leading and dependent verb, or (c) in verbs not so 
 related : (a) "EXeYev Sri airo8£8axri (607), he said that he [resigns] resigned 
 (a compromise between the regular airodidoiw and the direct " diro5L8w[XL "). 
 
 (b) "EXeyov, 8ti irepl airov8Q>v -fJKOiev, dvbpes ol rives licavoi &rovr<u, ' that 
 they had come respecting a truce, men who [will] would be competent,' 
 ii. 3. 4. (c) "EXeyov, 6tc Kvpos p.ev riQ\n\Kev, 'Apiouos Se . . \£yoi, they 
 stated that C. [is] was dead, and that A. said, ii. 1. 3. See 652 a. 
 
 646. In the change from Direct to Indirect Discourse, (a) the Impf. 
 and Plup. ind. are usually retained, lest, if changed to the Opt., they 
 might be confounded with the Pres. and Perf. ind. so changed ; and (b) 
 they are sometimes even used in Indirect Discourse, instead of these 
 tenses, (c) Prior tenses, expressing supposition contrary to fact (615), 
 require especially to be retained ; and (d) the Aor. Ind. is usually retained 
 in dependent clauses of the quotation, for distinction from the Aor. Subj. 
 
 (a) Etxe yap Xiyeiv, ko.1 6'rt . . crvv€p.dx<>VTO, for he could say that they 
 liad assisted (cf. o-Tpare^iadLVTo), Hel. 7. 1. 34. (b) 'Ev iroXXrj 5/j diropla 
 fjaav ol "EXXyves, hvooip.evoi p.ev, tin iirl reus /3a<rtA^ws dtipais ?\<rav, . . 
 irpovSeSt&Kco-av Se avrobs kclI ol . . fidpfiapoi, • reflecting that they were at 
 the gates of the kin£, and had been betrayed by the barbarians,' iii. 1. 2. 
 
 (c) Ilv6oip,T]v . ., riv dv wore yvibpLrjv irepl ifxou diytrt, ei . ., 'what opinion 
 you would have of me, if I had . .,' Dem. 1227. 2. (d) "EXeyov, u>s 6 
 Eevocp&v olxolto . . & vir£<r\ero clvt$ diroXv^/dfievos, ' had gone to receive 
 what he had promised him,' vii. 7. 55. 
 
 647. Subjunctive of Doubt (Conjunctivus deliberativus). 
 a. In complementary clauses, where doubt respecting the 
 future is expressed or implied, the Subjunctive is often used, 
 chiefly in the 1 pers. (cf. 628 a), (b) The connective is some- 
 times omitted J and (c) sometimes the leading verb itself. 
 
 (a) Ovk fx u T ' L X£y«, non habeo quid dicam, / know not what [I may 
 call] to call it, Dem. 124. 24. 'Epwrq. 8rj ttQs fie 8dirrg, he asks how he 
 sliall bury me, PI. Phsedo 115 d. (b) BotiXei [sc. u>s] XdJ3ojfiai; wilt thou 
 [that] I take ? Soph. Ph. 761. (c) il HapaivG> aoi (nuwdv." "[Sc. Hapat- 
 veis u>s] 'E7d> o-iwrrCo ;" " I advise you to be silent" " [Do you advise that] 
 I be silent?" Ar. Ran. 1132. 
 
 d. Hence the Subj. is used in asking ivhat one is to do, can do, &c, 
 chiefly in the 1st pers. and the indefinite 3d : [Sc. BoOXei ws] Etircopicv q 
 
310 SYNTAX. R. U. INTERCHANGE OF MODES. §647. 
 
 <riyo>|i€V, -J) H 8pd<ro/j.ep,- shall we speak or be silent, or icliat shall we do ? 
 Eur. Ion 758. Ilot p<2 ; ira o-r<S ; rl \iyu> ; whither can I go ? where stop ? 
 what say ? [sc. diropQ, I am at a loss whither, &c] Eur. Ale. 864." 
 
 648. Optative of Doubt, a. Indirect Discourse in past time 
 may change this Subj. to an Opt. : 'E^ovXetfero . . ei ir^iroiev. he consulted 
 whetlier they should send, i. 10. 5. "Rrrbpei 6 tl xp^<rairo Hel. 7. 4. 39. 
 (b) The connection must distinguish this use of the Opt. for the Subj. of 
 present time, from its use in 643 a, for the Ind. of Direct Discourse. 
 
 c. Hence the Opt. is sometimes used without &v in questions, chiefly 
 in poetry : Ilot rts <f>fryoi ; whither could one fly ? [sc. dtropol-qp dp]. Ar. 
 
 d. A different ellipsis explains the poetic use of the Opt. with «s to 
 express wish : [Sc. BovXoifiTjp dp] 'fis SXoito irayKaKus, [1 should wish] 
 that slie might perish miserably ! Eur. Hipp. 407. 'fts m ddpoi o. 359. 
 
 v. Interchange. 
 
 649. Rule U. The uses of the finite modes are often 
 interchanged. 
 
 a. Especial freedom belongs here, as elsewhere, to the poets ; partic- 
 ularly to Homer, and others who sung before the use of the modes became 
 fixed. 
 
 b. The Greek has also great freedom here, as elsewhere, in combining 
 different forms of construction (392) ; and (c) one part of a sentence often 
 conforms to another, not as this is expressed, but as it might have been ex- 
 
 f)ressed : Et p.h €iraiv» [ = iwaipotpa] avrbp, Sinalus &v p-e ical alri<j>cr6c, if I 
 commend] should commend him, you would justly blame me, vii. 6. 15. 
 
 d. If the form of a leading verb does not agree with the time of its 
 action, a dependent verb sometimes conforms to the one, and sometimes to 
 the other: Hist. Pres., Tpd<pei . . on f]£oi (v. I. "fj&i), he writes that he 
 [would come] will come, i. 6. 3. Opt. of Wish, &c, Tedpai-qp . ., 'ipa p.7] 
 £p0d8e \Ltvta, let one die, that I may not remain here, PL WLp-qp-rj . . Zx ot 
 iroXip, 8(ppa p.er dWup K<i>|j.d£oi)U, may peace posscss^ the city, so that I may 
 be merry with others, Theog. IIoi^o-atTo (dp), 'ipa . . th) (v. I. ■$) ii. 4. 3. 
 
 650. i. Dependent sentences often conform to relative, 
 instead of absolute, time (607) : 
 
 KariKavvep, ha p-tj Kvpos 8iaf3fj, he had burned (the boats), that C. 
 [may] might not cross, i. 4. 18. "ETrpaavop 8ttws rts fiorideia fj^t, tltey 
 negotiated that some succor [shall] should come, Th. 3. 4. Cf. 653. 
 
 651. ii. Generic Use. This has a varied application to 
 the modes : 
 
 1. The Indicative is the generic mode ; and hence may be used for 
 the Subj. or Opt., if it is not deemed important to mark the contingency: 
 Xprjedwp 8 rt PovXovrai, let them use me as they [may] please, Ar. 
 
 a. As the Impf. and Plup. have no separate forms out of the Ind., they 
 often remain in this mode, for distinction from the Pres. and Perf., in 
 cases where other tenses would take the Opt. or Subj. ; especially the 
 Impf. expressing a repeated or continued act or state in past time : "EXe- 
 yep, 8tl opdws t|tk5vto, Kai avrb rb Zpyop avrols |iapTvpofo], he said that 
 they had blamed, him justly, and that the result sustained tliem, iii. 3. 12 
 (directly, yrida-de, vpup p-aprvpei). See 632, 634, 646. 
 
 652. 2. The Optative is the generic contingent mode, as the earlier 
 developed, and as expressing past contingency (614 b). It is, hence, 
 
§ 657 RULE XXXII. THE IMPERATIVE. 311 
 
 often used for the Subj., especially to render the expression more general; 
 indefinite, vague, or doubtful, or from a reference in the mind to some- 
 thing past, distant, or contingent : ' AiroTeixtt €t > &s diropos dr\ i] 656s, he is 
 building a wall, so that the way might be impassable (for any one), ii. 4. 4. 
 a. We observe here, as elsewhere, the Greek love of variety, and the 
 tendency to drop into a more general form, after the use of one that is 
 more special or definite (cf. 592 c, 605 b) : Mertyxo/JLai, u>s vfipiv 8€i£cop.ev 
 Alyiadov deofc, yoovs r d^cC^v, / go, that I may show to the gods the inso- 
 lence of JE., and [might] utter waitings, Eur. El. 58. 
 
 653. in. The freedom of the mind in its conceptions of 
 time affects the modes, as well as the tenses (608 s). 
 
 a. Especially is the Subj. often used for the Opt., from a view of the 
 past as present (or sometimes, as extending to the present). Cf. 650. 
 
 654. iv. The contingent is often conceived or spoken of 
 as actual ; and the actual, as contingent ; especially from 
 strong assurance or vivid fancy in the former case, and from 
 courtesy or modesty in the latter. Cf. 608 a. 
 
 a. The taste, refinement, popular institutions, and civic life of the 
 Greeks fostered a spirit of mutual concession and respect, which often led 
 them, and especially the Athenians, to express even decided opinions and 
 well-known facts, not as if asserted, but as if modestly and courteously 
 suggested, and referred to others for a decision. Hence they often used 
 the contingent modes, especially the Opt., instead of the Ind. ; and the 
 Opt., as being still less direct, instead of the Subj. See 637, 639, 652. 
 
 B. Volitive. 
 
 655. Rule XXXII. The Imperative is the 
 most direct expression of an act of the will. 
 
 a. From the fondness of the Greeks for passing from indirect to direct 
 forms of expression (cf. 644), the Imperative is sometimes found in 
 dependent clauses : Qurfrbs 5' 'Ope" (Try? * (bare /jltj Xlau crre'vc, 0. was mortal; 
 so that [do not grieve] you should not grieve to excess, Soph. El. 1172. 
 
 656. a. In general but earnest address, the 2d Pers. of the Imv. is 
 sometimes used with iras, or tIs, or both, instead of the 3d : X&pet SeOpo 
 7ras vwnpirns ' rotjeve, irate • c<pev$6vqv ris pwi 56ra>. Come hither every 
 man of you/ Shoot, smite. Let some one give me a sling. Ar. Av. 1186. 
 
 b. Such familiar imperatives as &yc, type, l'0i, diri, and ISi may be 
 used in the singular, as interjections, though more than one are ad- 
 dressed ; and in the 2d Pers., though associated verbs are in the 3d : 
 "A7e 5t), aKofoare, come now, hear, Apol. 14. "Idi . . rts . . 56rw Ar. 
 
 C. Incorporated. 
 
 657. In dependent clauses, the Greek has great freedom 
 in the employment of either distinct or incorporated forms, ac- 
 cording as a more or less intimate union is desired ; and also 
 in respect to the manner of incorporation. Thus (a) a depend- 
 ent clause may be preserved entirely distinct; or (b) its subject 
 
312 SYNTAX. — INCORPORATED MODES. §657. 
 
 or most prominent substantive may be incorporated in the lead- 
 ing clause, leaving it otherwise distinct ; or (c) its verb may be 
 also incorporated as an Infinitive, or (d) yet more closely as a 
 Participle. The union often becomes still closer by an attrac- 
 tion, through which (e) the leading verb adopts, for a subject 
 or object, the subject of the dependent clause ; or the Inf. or 
 Part, adopts, for its grammatical subject, either (f) the subject 
 or (g) an adjunct of the leading verb, (h) Different forms are 
 often combined or blended. E. g., 
 
 (a, b) "Hiadero, 8ti to Me'vuvos orrpaTeupa rfdv ev KiXucla ■fjv (v. I. "H. 
 r6 re M. o-Tpa.T€vp.a, 8ti tfdr) iv K. fjv), lie perceived, that the army of Meno 
 was now in Cilicia (the army of M., that it was, <fcc), i. 2. 21. llapeo-Kev- 
 afyvTo, 8ir«s • • eo-paXovoriv, they prepared [how they should invade, 
 624 b] to invade, Th. 2. 99. See 474 b, 573 a. (c, d) IlapecKevdfrvTo . . 
 orpaTeuciv (iroXep-fjo-ovTes, or a>s irokefx-rjaovTes), they prepared to make 
 tear, Th. 1. 115 ; 2. 7. See 598 b. (e) See 573. 
 
 (f) 'EyofiL^ofiev &|ioi ttvcu [ = ■fyuas d£/ous elrai], we thought that we were 
 worthy, Cyr. 7. 5. 72 (cf. vopi^oifxi yap epxurrbv iocK&ai lb. 5. 1. 21). N6- 
 fiife . . avdpa dyadbv diroKTeivwv [= aeavrbv diroKTeivovra], consider your- 
 self putting to death a good man, vi. 6. 24. 01/mi tlvai tCjuos (621 ; cf. 
 oTp.ai ftb Xvjpeiv fxe PI. Charm. 173 a), (g) UpoaifiKei dpxovrc <j>povi'|xw ttveu, 
 it becomes a ruler to be prudent, Mag. Eq. 7. 1. See 667. 
 
 (h) "AXXcp re Tp6ir(p ireipdo-avTcs, Kal ixt)x av V v irpcor^-ya-yov, both at- 
 tempting in other ways, and [they brought up] bringing up an engine, Th. 
 
 i. The Inf. and Part, may also be used impersonally. See 432 d. 
 
 j. An especial variety of construction appears with <rvvci8a, o-vyyi- 
 
 2V(6o-ko), £oiKa, and some other words : "EoiKas Pa<ri\ti>s etvcu (f^c'peves, 
 «8ioti), you seem to be king (pleased, like one fearing), Cyr., Hel., PI. 
 So "O/xotoi Tjaav Oavpd^eiv (v. 1. 6avpd£ovT€S, = 6avp.d£ovai), they seemed 
 to be wondering, iii. 5. 13. 
 
 k. Some verbs may be followed either by the Inf. or the Part., with 
 scarcely any difference of meaning, as in some of the examples above ; 
 and others, with an obvious difference. In the latter case, the Part, 
 commonly denotes that which is Jess dependent on the action of the lead- 
 ing verb, or is a more immediate, positive, or personal object of percep- 
 tion : Touto p.ev ovk alax^opxti X£y«v ■ rb Se alaxwoip.r]v av \iy&.v ' I am 
 not ashamed [saying] to say this (which is said) } but I should be ashamed 
 to say that (which from the shame is not said) ; Cyr. 5. 1. 21. *Av &ira£ 
 fj.d6wp.ev dpyoi £tjv, if we once learn to live in idleness, iii. 2. 25 ; 'Ira p,d6y 
 ao<pL(XTr]s cSv, that he may learn tlmt he is a schemer, jEsch. Pr. 61. 
 
 658. The use of both the incorporated modes is even more 
 extensive in Greek than in English. 
 
 1. Hence we often translate the Greek Inf. and Part, by finite verbs 
 with connectives (that, when, while, as, and, if, although,^ because, since, 
 in order that, &c). Sometimes, also, from a difference of idiom, the Inf. 
 and Part, are interchanged in translation : Tlap&v iT&YX aV€ M ( PP em(i to be 
 present, i. 1. 2. 'E/SotfXero iavrbv QiKeiadai, wished himself beloved, Cyr. 
 
 a. With &v, the Inf. or Part, commonly supplies the place of the cor- 
 responding tense of the Opt., or past tense of the Ind. (618) ; and is 
 usually translated by our potential mode : Kal 8' &v rois dWounv ^<pr\ 
 irapap.vWjora<r0<u, he said he would advise the rest, I. 684 (directly, av . . 
 
§661. INFINITIVE AND PARTICIPLE. 313 
 
 irapafji.v0ri<ralfjn)v I. 417). 'fls ovtu ir€pi , Y€V<$|i.6V0S &v, as though he would 
 thus prevail, i. 1. 10 (directly, irepiyevol^v &v). 
 
 659. 2. The use of the incorporated modes, particularly the Inf., is 
 very great in Indirect Discourse, sometimes (a) continuing through a 
 series of sentences, or (b) even extending to relative, and rarely to other 
 subsidiary clauses (cf. 661 a) ; and being interchanged and blended not 
 only (c) with other forms of Indirect Discourse, but also (d) with those of 
 Direct Discourse. For the use of the tenses here, see 660 b. E. g., 
 
 (a) See Hdt. 1. 24 ; Cyr. 1. 3. 4 s. (b) "E<prj 8e, eireidr] o5 kpfjvcu Try 
 ipvxyv, vopevecrdat . . els tottov . ., iv c5 . . 5i/' clvai x& cr l xaT€ i he said that, 
 when his soul had left the body, it went to a place, in which were two open- 
 ings,PL (c) 'Qs fiAv <rrpaTt\yf\<rovra ip.i . . fxrjdeis v/xQv Xeyeru) . ., a>s 8e . . 
 ima-opai, let none of you speak of me as to take command, but (say rather) 
 that I will obey (680), i. 3. 15. (d) "E<p7i tf£\ciy iropetieffdat, . . "iyu 
 yap," £<pri, "oI5a," he said thai he wished to go, "for," said he, "I know," 
 iv. 1. 27. See i. 3. 20, vii. 1. 39 ; and cf. § 644. 
 
 e. "On and «s are sometimes even followed, after intervening words, 
 by an Inf. or Part., instead of a finite verb : El7re 5e, ftn, iireidav rdxtcra 
 7] a-rpareia X'ffifo evdds d7roir^p,\|/€tv avrbv, he said that, as soon as the cam- 
 paign was ended, he would send him home, iii. 1. 9. Cf. 644 a. 
 
 f. The use of the Inf. in Indirect Discourse after verbs of saying, think- 
 ing, perceiving, and the like (verba sentiendi et declarandi), is not broadly 
 separated from its objective use after verbs of commanding, advising, 
 entreating, teaching, learning, wishing, intending, and the like, (g) After 
 verbs of promising, hoping, expecting, and the like, the Inf. is oftener in 
 the Fut., according to the rule for Indirect Discourse. 
 
 660. a. The Inf. and Part, are achronic in respect to absolute time 
 (590, 607). <b) But the Part., the Inf. Fut. and Fut. Perf., and the 
 Inf. in Indirect Discourse (cf. 643 b), commonly express the same time 
 relatively (L e. with reference to the verb on which they depend), which 
 the same tense of the lnd. would express absolutely, (c) For the use 
 here of the Pres. and Peif. as also Impf. and Plup., see 269 c. (d) Other- 
 wise the Inf., as in Eng., commonly expresses simply the relation of the 
 action to the time (267 c), leaving the time itself to' be inferred from the 
 connection. This time is often a relative future ; and then the less com- 
 mon Fut. Inf. might also be used, to give prominence to the time. E. g., 
 
 (b) "Htei Xfywv (Xc'^as, Xe£a>v) he went saying (having said, to say). 
 A^yet opdv (IStiv, 8vj/€<r8ai), he says that he sees (saw, shall see). Cf. 643 a. 
 (c) 'Icur0<u avrbs to Tpavp.6. <prj<TL, he says that he himself licaled tlie wound, 
 i. 8. 26 (directly lu>fir)v). (d) Bov\6/ul€uol . . ^x €iv {d-iroKX-rjcraadai, v. I. diro- 
 KKfjaecrdai) , wishing to have (to intercept), Th. 8. 9 ; 6. 101. See 598. 
 
 e. The Aor. Part, sometimes agrees in time with the leading verb, 
 chiefly with another Aor. when both refer to a single act, and with such 
 verbs as XavOdvco, Tvyxdvco, <p9dv<o, and irepiopdco : Tl dv clirtov <t£ tls 
 dpdQs irpoo-eforoi ; what could one call you and call you rightly ? Dem. 
 232. 20. *I8wv ct8ov, [seeing] surely I saw, Luc. D. Mar. 4. A-/j<rop,€V 
 eiriirco-ovTcs, we shall attack by' surprise, vii. 3. 43. See § 677. 
 
 661. a. Clauses depending upon the Inf. and Part, have usually 
 the same form as if these were finite verbs : "Etoi/mos ty diroTlvtiv el icara- 
 •yvotcv, he ivas ready to pay, if they should condemn him, Isoc. 361 e. 
 
 b. From the familiar association of the Ace. with the Inf., and the 
 Gen. with the Part., words commonly governing other cases are often 
 followed by these in connection with an Inf. or Part.: 'Yp.ds irpo<Tt)Kei 
 
 comp. gr. 14 
 
314 SYNTAX. R. XXXIII. INFINITIVE. §661. 
 
 Kal afxelvovai . . clvcu, it befits you to be [that you should he] braver, iii. 2. 
 15 (cf. vp.lv irpoGT)Kei lb. 11, § 450). "Epirovros dadpas ejxoi), you see me 
 going (432 h), Soph. Tr. 394. (c) Sometimes the Ace. occurs for another 
 ease with the Part., if its use is analogous to that of the Inf. 
 
 d. In the use of the incorporated modes with adjuncts, there is often 
 a union of two constructions : "A77eXXe 8' 8pjcw irpouTLdeh, announce [with 
 an oath, adding it], adding an oath, Soph. El. 47. 
 
 662. From the intimate union subsisting between the Inf. or Part., 
 and the leading finite verb, a word properly modifying the one is some- 
 times placed in immediate connection with the other. Thus we find 
 
 (a) such adverbs as &p.a, civi-Cko,, cvOvs, fc£a£<j>vT]s, p.€Ta£v, Sjjlws, Kaiirep, 
 &c, joined with the Part, instead of the leading verb ; and sometimes 
 
 (b) a particle joined with the leading verb instead of the Inf. or Part., 
 particularly dv (621), and ovk with <|>T]p.£ : (a) "A/m ravf eiiruv avearrj 
 [having said this, he at the same time rose], as soon as he had said this, 
 lie rose, iii. 1. 47. Mera£i> 7rcu'£a>j> titripxerat, [playing, meanwhile] he 
 enters in the midst of his play, PI. (b) Ovk Z<paaav ievcu, they said they 
 would not go, i. 3. 1. 
 
 I. The Infinitive (Verb-Noun, "*Ovopa tov 'Pharos"). 
 
 663. Ktjle XXXIII. The Infinitive is con- 
 strued as a neater noun (491 a). Hence, 
 
 (a) The Inf. may be the subject of any word which would 
 agree with a noun, or (b) even of another Inf. ; (c) it may 
 itself agree as an appositive ; (d) it may depend upon any 
 word which would govern a noun; or (e) it may be used, like 
 a noun, to express a circumstance j particularly such as are 
 denoted by the Gen. of cause, the modal Bat. (466 s), the Ace. 
 of specification (481), and the adverbial Ace. (483). (f) The 
 article is often prefixed to the Inf. to give prominence to its 
 substantive character, or to define the relation which it sus- 
 tains as a substantive, by marking the case. If the Inf. is gov- 
 erned by a preposition, the insertion of the article is required. 
 
 (a) ^tvytiv avrois acr<pa\t(rT6p6v teriv, to fly is safer for them, iii. 2. 19. 
 (b) Aodrjvat avrip <rco£€iv roiis "EXX^as, that it should be granted to him to 
 save the Greeks, ii. 3. 25. (c) Td yap yv(ovat £iri<TTrip.7iv wov XafUiv ianv, 
 to learn is to acquire knowledge (534. 3), PI. Theset. 209 e. (d) Qepudrepov 
 iruiv, warmer for drinking, Mem. 3. 13. 3. MavGdveiv yap jjno/xev, we 
 have come to learn, Soph. 0. C. 12. (e) 'E£r)\6ev rod <rireipai (429 a). 
 'Opav o-Tvyvbs ijv, Kal r% <pu)uf) rpaxte, he was stern in aspect, and rough 
 invoice, ii. 6. 9. (f) At A tov 4iriopK€iv, through perjury, ii. 6. 22. 
 
 g. In Greek, as in Eng., the Inf. Act. (or Mid.) is often used, where 
 the Inf. Pass, might have been used with' reference to a nearer, more ex- 
 plicit, or more natural subject : "A£tos 6avp.d<rai, worthy to [admire] be 
 admired, Th. 1. 138 (cf. dav/idfrffdai, Id. 2. 40). OaOfia ISArOoi, E. 725. 
 
 h. The Inf. is often named from its special office : as, the Inf. of Direct 
 or Indirect Object, of Purpose, of Specification, the Adverbial Inf., &c. 
 
 664. Article with the Inf. a. The prevalent use of the Inf. as 
 a direct or indirect object of a verb or adjective, is not commonly dis- 
 
§ 667. CASE OF ITS SUBJECT. RULE XXXIV. 315 
 
 tinguished by the article ; while its rarer subjective use as a Gen. is usu- 
 ally so distinguished. Hence it usually wants the article, where it would 
 be naturally translated by the Eng. Inf., and also in Indirect Discourse ; 
 but commonly takes it when it modifies a noun, unless the noun is so 
 joined with a verb, that the Inf. may seem related to them jointly (as 
 together equivalent to some verb, &c.) : See examples above. llpLfiaats 
 tov d0poi£eiv (444 b). "EXaj3ov irp6<pa<nv o-xpareijciv, they seized a pretext 
 for war, Hel. "Ira . . (pofios dn . . o-Tparetieiv, that they might fear, &c, ii. 
 
 b. In some cases it seems indifferent whether the Inf. is regarded as 
 the subject of a verb, or as depending upon the verb used impersonally. 
 See 571 f. In such cases, or when the Inf. is the subject of 4<ttC and an 
 adjective, it commonly wants the article. 
 
 c. The article is often prefixed, especially in the tragedians, where it 
 would not have been expected, and is often in the Ace. (of direct object, 
 effect, or specification), where another case might have been expected. It 
 is used the more freely, if some negation is expressed. Thus, T6 5pav ovk 
 ■tjdeXrjaav, [willed not the doing] were not willing to do it, Soph. "Os <re 
 KuiXtiaei rb dpq.v, who will prevent thee [as to] from doing it (405), Id. 
 
 665. a. The Inf. of Specification and the Adverbial Inf. have 
 a large range, and are variously translated. In some of these uses, the 
 Inf. is often said, though not in the strict sense of the term (401 N.), to 
 be absolute. E. g., 'Ek dd/tards tov wtcripov, Soxeiv ifioi, from some nigM 
 vision, [according to the seeming] as it seems to me, or meihinks, Soph. El. 
 410. 'AM' clxdcrcu p.kv, ^Stis, but to guess, joyous, Id. 0. T. 82. 'OXiyov 
 Btlv 7rXelous aireKTovdaiv, lutve slain [to want little] almost a greater num~ 
 ber, Hel. So fjuKpov 8e7v, oXiyov [sc. ddv], pinpov [sc. delv], almost. 
 
 b. The use of etvcu as the Inf. of specification, or the adverbial Inf., 
 will be particularly remarked with 4k<ov, chiefly in negative sentences ; 
 and with some adverbs, or prepositions followed by their cases, chiefly pre- 
 ceded by to : Ovre avvBrjKas Siv xf/evdoiavv eic<bv dvat, nor would I break my 
 engagements willingly [to be willing], or, so far as depends on my will, 
 Cyr. T6 vvv etvai, [as to the being, or state of affaire, now] for tJie present, 
 iii. 2. 37. T6 /card tovtov dvai, so far as regards him, i. 6. 9. 
 
 666. Rule XXXIV. The Subject of the In- 
 finitive is put in the Accusative : as, 
 
 Oiofievoi . . Kvpov tov, supposing [C. to be] that Cyrus was alive, ii. 1. 
 1 (cf. the finite Kvpos #7, C. is alive, 400). 'H£Lov . . 8o0rjval oi ra&ras t&s 
 7r6\ets, lie requested, that these cities should be given to him, i. 1. 8. 
 
 a. The subject of the Inf. is very often, either properly or by attraction 
 (474, 657 e), the direct object of a preceding verb, and consequently in the 
 Ace. Hence has arisen an association between this case and the Inf., 
 which has led to this rule, (b) The Inf., on the other hand, extensively 
 constitutes an indirect object of the verb or other word on which it 
 depends. From the prevalence of this use appears to have arisen the 
 resemblance in form of the Greek and Lat. Inf. to the Dat., and the use 
 of the prepositions to and zu before the Inf. in Eng. and German : II<?7ret/ce 
 tov fxdvriv Xtyeiv, had persuaded the prophet [to the saying] to say, vi. 4. 14. 
 
 667. a. This rule applies to the subject of the Inf. simply as such. 
 (b) Very often, this subject has a prior grammatical relation, which 
 determines its form ; (c) even if its two uses are not in immediate connec- 
 tion, (d) Still, it is sometimes repeated in the Ace. for more distinct ex- 
 pression ; and (e) is oftener so understood, (f ) For clearness, emphasis, 
 
316 SYNTAX. R. V., W. INFINITIVE. §667. 
 
 or euphony, it is sometimes repeated in the same case, chiefly in the Kom. 
 (g) Attracted and mixed constructions also occur. Thus, 
 
 (b) Kvpov edt-ovro u>s trpoQv\iordrov . . yevtadai, they besought C. to be 
 as strenuous as possible, Hel. 1. 5. 2. See 657 f, g. 'laadai avrbs rb 
 rpav/j-d (prjai (660 c). (c) ToOro 5' ewoiei e/c rod xaikeirbs thai, he effected 
 this by being severe, ii. 6. 9. (d) OTp.ai be \ie dKVKoevai, I think that I have 
 heard, PI. Pep. 400 b. 'Evbuiae l<avrbv elvai Hdt. 1. 34. (e) Aeoue'vuv 
 |iov irpooTaTTiv [sc. /ne] yevijdai, entreating me [that I would become] to 
 become leader, Cyr. 7. 2. 23. (f) 'Eito/j.vijw aoi . . e-yw povXecrdai av, I 
 swear to you that I would choose, Cyr. 6. 4. 6. (g) 'EXirifav . . ovb" &p 
 avrbs, ovbe oi [for roOs, attracted by avrbs] £% avrov, Travcreadai, trusting 
 that neither himself , nor his descendants, would lose, Hdt. 1. 56. 'Ewe-iru 
 &k . . iuufreiv, . . ws ovti (as if col had preceded), Soph. 0. T. 350. 
 
 h. The subject of the Inf. is very often indefinite ; and is then com- 
 monly omitted, though words may be expressed agreeing with it : " Ovba- 
 fi&s &pa 5«? [sc. Tiva] dbiKeiv." " Oi' brjTa." " Ovbe d8iKOvp.tvov dpa dvra- 
 diKelv." " One ought thtn by no means to injure." " Surely not." "Not 
 then, wlien injured, to injure in turn." PI. Crito 49 b. 
 
 668. Pleonasm and Ellipsis, i. The Infinitive (a) is 
 sometimes redundant, and (b) is sometimes omitted: 
 
 (a) Xdpu> avribibuciv %X&.v, in return gives [to have] pleasure, Soph. 0. 
 C. 232. Alr-rjco/jiai be" c ov fiaKpbv yipas Xa\€iv Id. Aj. 825. (b) Ets rb 
 fiaKaveiov (3o6\oaai [sc. livai], I ivish to go to the bath, At. "E<pjj b 'Opbvrvs 
 [sc. ovtu) iroiyjcai], Orontes [said that he had so done] assented, i. 6. 7. 
 
 669. ii. The Infinitive often depends upon a word which 
 is omitted or implied in another word. 
 
 1. This often occurs in Indirect Discourse : 
 
 Ot 5£ c<pdrT€iv iK^Xevof • ov yap av btivacdai iropevdrjvai [sc. ttpacav] • 
 but they bade him kill tfiem; for [they said that] they were unable to pro- 
 ceed; iv. 5. 16. Karetppbvovv . ., fxwbe'va av eirixeiprjcai, they despised the 
 foe, (thinking that) no one would attack, Hel. 4. 5. 12. 
 
 670. 2. Rule V. The Inf. often forms an elliptical com- 
 mand, request, counsel, salutation, exclamation, or question : 
 
 2tf fioi <}>pdi;€iv [sc. £0c\e], do you [please to] tell me, PI. Soph. 262 e. 
 Ilalba 5' euol Xvcrai A. 20 (so esp. in Horn.). Zev irdrep, $ ktavra Xaxctv, 
 ' [grant] that either Ajax may draw the lot,' H. 179 (cf. Zed dva, 80s 
 ricacdai, 'grant that I may punish,' T. 351). Tbv'Iwva XaCptiv [sc. Ke- 
 Aetfco], / bid Ion. hail, PI. Ion 530 a. 'E/^ irafieiv rdbe [sc. Seivbv ten], 
 <p€v ! that Ishotdd suffer such things [is horrible], alas! iEsch. Eum. 837. 
 "£l fiaciXeu, Kbrepov Xe-yeiv . . ?) ou-yav [sc. XPV> or «X«fc«]; Hdt. 1. 88. 
 
 a. So often in proclamations, laws, &c. : Tot>s Opticas airUvai [sc. Ke\e6e- 
 rcu or del], it is ordered that the Thracians depart, or tlie T. must d., Ar. 
 Ach. 172. (b) In exclamation, the article is usually prefixed : Tt?s rvxys ■' 
 rb ip.e vvv K\7jd4vra bevpo Tv X elv ! My ill-luck I That I should happen 
 now to have been summoned hither! Cyr. 2. 2. 3 (429 f). _ (c) In a few 
 poetic passages, the Inf. follows el ydp or effle, to express wish :^El ydp . . 
 ix^fiev [ac. &<pe\es, 638 g], would thou hadst, rj. 311. See w. 376. 
 
 671. 3. Rule W. Some connectives are followed by the 
 Infinitive ; especially as, Sxrre, oJos, and So-os. 
 
 a. This construction, like similar constructions in our own and other 
 languages, is plainly due to ellipsis, though it has extended to cases 
 
§ 674. INF. WITH 'Q2, &C. PARTICIPLE. 317 
 
 where the ellipsis cannot be supplied without cumbering the discourse, 
 and has some irregular forms, (h) It sometimes occurs where a connective 
 seems needless ; and (c) is often parenthetic (chiefly with &s). E. g., 
 
 (a) 'Etretbav 8t (TT)p.'qvn . ., us [sc. o-rjpuivot &v] avatravecrdai, wlien tlie 
 signal is given, as [it would be given] for resting, ii. 2. 4. 'TtreXdo-as a>s 
 (TvvavTTJaat, riding up [so as] to meet him, i. 8. 15. BovXerai iroveiv, uhttc 
 iroXejxtlv, chooses toil, so as to be [or that he may be] at war, ii. 6. 6. 'E^' 
 w fj.}] naleiv, *E<}>' <S re irXoTa avXXtyeiv (557). Otoi . . itpLecr6ai, "0<rov yev- 
 aairdai ■ see 556 b, c, d. (b) ^vxpbv were Xoijaaadai 4<ttiv, it is cold [so as 
 to bathe in] for bathing (cf. Xotfcracrtfcu \f/vxpbrepov) , Mem. 3. 13. 3. 'Eiroi- 
 7}<ra ware Sofcu, / Itad made [things so result that it should seem] it seem 
 (feceram ut), i. 6. 6. (c) 'fts 5£ cwrbpLus (or avveXbvri, or iv /3/mx«, sc. 
 Xbyy), direiv, ut breviter dicam, [I say this so as to speak] to speak briefly, 
 (Ee. 12. 19, Ages. 5. 3, 7. 1. 'fis tiros direiv PL, 'fis Xbyy elirat. Hdt, 'fts 
 etVeiv Th., [that I may speak the word, &c] so to speak, 'fts puKpbv p.e- 
 ydXw eiicdcrcu, to compare small with great, Th. 4. 36. 
 
 d. Other modes are also used after these connectives, for the sake of 
 greater precision, force, actuality, or independence of expression ; while it 
 is here the especial office of the Inf. to describe, characterize, or modify 
 something that precedes : Kari^aivov, u>s iirl rbv erepou dvafialvetv [v. I. 
 avaj3a~iev], they were descending, so as to ascend the second [that they might 
 ascend], iii. 4. 25. Kpavyrju ttoXXt]i> iiroiovv . ., wore /ecu tous TroXepuovs 
 dxoveiv • ware . . Ic{>\ryov • tliey made so much noise that even tlic enemy 
 heard (characterizing the noise by showing its effect) ; [so that] and there- 
 fore they fled (narrating the result as a fact in the history) ; ii. 2. 17. 
 
 e. 'fis and wcttc, originally relative adverbs of manner, often express 
 with the Inf. purpose or consequence ; ws esp. the former, wore the latter. 
 
 672. f. The Inf. is also used elliptically after % than : Melfrv t) 
 <p£pew, [greater than it should be for one to bear] too great to bear (513 e). 
 
 ii. The Participle (Verb-Adjective). 
 
 673. The Participle is either circumstantial, complementary, 
 definitive, or descriptive, that is, it either expresses some cir- 
 cumstance or complement of the leading verb, or defines or de- 
 scribes some associated person or thing. 
 
 674. 1. The Circumstantial Participle is distinguished 
 according to the circumstance denoted, as time, cause, means, 
 condition, purpose, &c. ; and also as (a) preliminary, (b) con- 
 temporary, or (c) prospective, according as its action precedes, 
 is simultaneous with, or follows, that of the leading verb. 
 
 d. It is often translated into Eng. by a finite verb with a connective, 
 an infinitive, a circumstantial adjunct, or an adverb (658). The Greek 
 usually prefers a participle and verb, where the Eng. uses two verbs 
 closely joined by 'and.' (e) As a preliminary part., the A or. is espe- 
 cially used ; for brevity, often translated by the Eng. Pres. The prospec- 
 tive part, is commonly in the Fut. ; often translated by the Eng. Infinitive. 
 
 E. g., (a) Mdvdav eXOwv, [having gone] go and learn, Ar. Nub. 89. 
 KG/jos viroXaPwv tovs cpevyovras, cruXXj|£as o-TpdrevpM,, eiroXibpKet MIXt)toi>, 
 C. received the exiles, and raising an army besieged M., i. 1. 7. (b) Of 
 Xtji^6|1€voi fwert, who live by plundering, Cyr. 3. 2. 25. r H/ce . . birXiras 
 *X«v xtXfoi/s, he came with 1000 hoplites, i. 2. 6 (so Xafitiv lb. 3, dyuv, 
 
318 SYNTAX. R. XXXV. — PARTICIPLE. §074. 
 
 <pipwv, = with). TeXevT&v finally (509 a) ; dpxbp-evos, at first, Th. 4. 64; 
 iiriKpvwTbiievos (553 c), or \adwv (677 f), secretly. "O n Stoi iroioiivTas 
 <pi\ovs thai, ivhat they must [doing be] do to be friends, vi. 6. 4 (cf. iv. 
 
 2. 3). (c) "Eirefi\p£ riva epovvra, he sent one to say (598). See 635. 
 
 f. For participles expressing condition, see 635. Concession is some- 
 times expressed by a finite verb (commonly preceded by seal el or el ko.1) ; 
 bxit oftener by a participle with an appropriate particle, as icaiirep, icaL, 
 ire'p, KaiTOi, ov84, p.T]8e', &c. : UpoaeKvisTjcrav Kalirep dSbres, they did him 
 homage, even [knowing] though tliey knew, i. 6. 10. See 662 a. 
 
 g. "E\o>v, both with and without an Ace, is joined with some verbs, 
 chiefly of trifling or delay, to give the idea of persistency (cf. 679 b) : 
 Aripeis ^x 03V y V ou trifle [holding on] continually, PI. Gorg. 497 a. (h) Ma- 
 0a>v or iraOwv, with rl or 8 ti, sometimes forms a sarcastic or wondering 
 ' why ' or ' because ' : Ti yap /xadbvT is rods deovs v(3pL&T7)v; [having learned 
 what new notions, &c] what possessed you to insult the gods] Ar. Nub. 
 1506. Ti Tradovaai . . et^dai yvvaiijiv ; [having met with what, &c] what 
 1ms happened to them tliat they resemble women ? lb. 340. 
 
 675. The Circumstantial Participle is often so loosely connected 
 with the leading verb, that it is said (though not in the strictest sense of 
 the term, 401 Nv) to be put absolute. 
 
 BlJLE XXXV. A PARTICIPLE AND SUBSTAN- 
 TIVE are put absolute in the Genitive ; an imper- 
 sonal participle, in the Accusative : as, 
 
 TovTwv Xex&VTwv, dvi/Brjcrav, these things having been said, they arose, iii. 
 
 3. 1. 'Avtp-r) iirl rd 8pr), ovhevbs kcdXvovtos, he ascended the heights [no 
 one opposing] without opposition, i. 2. 22. 2vv8d£av ry Trarpi . ., yafiet, 
 [it having seemed well to] with the approval of his father, he marries, Cyr. 
 8. 5. 28. "AStjXov 8v, birbre . . d<f>cupr)<reTcu, ' as it was uncertain,' Th. 1. 2. 
 
 a. The Gen. absolute may be referred to the general head of the Gen. 
 of Cause (often of time, 433 ; also of motive, reason, &c.). (b) The im- 
 personal participle absolute commonly retained the generic Ace, the only 
 form in which its proper gender, the neuter, could be distinguished 
 (571 e) ; perhaps the rather, because this participle was so often akin to 
 the Ace. of time or the adverbial Ace. (c) The Gen. is here more readily 
 admitted when the subject is afterwards expressed by a finite clause, than 
 when it is expressed by the Inf. (571 f ) : Ati\o)06VTOs, 8ti . , rd irpd- 
 yfmra iyiuero, it having been shown that affairs depended, Th. 1. 74. 
 ilpocrraxGe'v p.oi . . dyeiv, it Jiaving been charged me to convey, Dem. 
 
 d. The use of the neuter Ace. as absolute is sometimes extended, 
 chiefly to participles not agreeing with nouns, or such as are often used 
 impersonally : Kvpa>0ev 8k ovSiv, nothing having been fixed, Th. 4. 125. 
 IIpo<rT]Kov airy rod nX-qpov p.e'pos Isre. 51. 36. (e) Other genders some- 
 times appear as if in the Ace. absolute, after cos or wairep (680) ; a use 
 which seems due to a verb of thinking or speaking expressed or understood, 
 or to the influence of an associate construction : 'Us p.iv <rrpaTT|*y^<rovTa 
 ejxe . . , Xeyeru, let him speak [of me as to take], as if I toere to take com- 
 mand (659 c ; cf. 680 c). Etf%ero 8i irpbs rods deovs . ., <hs rovs Geotis (re- 
 peated) elSoras, he prayed to the gods, as knowing, Mem. 1. 3. 2. 
 
 676. a. In the absolute construction, the substantive is sometimes 
 omitted, and sometimes, though less- frequently, the Part, of the substan- 
 tive verb : EIttov, iporr-qo-avTos [sc. ai/rov], when he asked, they replied, iv. 
 
§ G78. ABSOLUTE, COMPLEMENTARY, &C. 319 
 
 8. 5. Otfrw 5' ixovTuip [sc. irpay/j-drcov, 577 c], affairs standing thus, iii. 2. 
 10. "Akovtos PcktiX^ws [sc. &ros], tlte king [being] unwilling, ii. 1.19. 
 
 b. Absolute and connected constructions of the Part, are, in various 
 ways, interchanged and mixed ; the former giving more prominence to 
 the Part., and sometimes arising from a change of subject ; the latter 
 showing more clearly the relation of the Part, to the rest of the sentence: 
 At Tj|J.a,s, £v Tafci re Iovtcov [sc. tj-j.G>v], by us, while marching in order, 
 v. 8. 13. Hape<rKevafot>To, ws tcujttj irpo<ridvTOS Aral Se^ofievoi, they pre- 
 pared for his coming that way and for receiving him (680), i. 10. 6. 
 
 677. 2. The Complementary Participle is used with 
 verbs of sensation, of mental state and action, of shoiving and 
 informing, of appearance and discovery, of concealment and 
 chance, of conduct and success, of permission and endurance, of 
 commencement and continuance, of weariness and cessation, of 
 anticipation and omission, &c. 
 
 It may agree with (a) the subject or (b) an adjunct of the leading verb, 
 or (c) may be used impersonally ; and (d) is sometimes understood (chieiiy 
 ci'v). It is (e) variously translated, sometimes even by an independent 
 verb (as expressing the chief idea), while its leading verb is translated by 
 an adverb or circumstantial adjunct. E. g., 
 
 (a) 'ETraOaavTo *iroX.€p,oi)vTcs, they ceased warring, vi. 1. 28. "Hdovrat 
 irpdrrovrts, delight in doing, Mem. 2. 1. 33. 'ExOpbs <av KvpeT, happens to 
 be a foe, Eur. Aeij-u) . . cro<pbs Yeyws, / will show tJmt I Jiave been wise, 
 Id. (b) "H«:oucre KOpov h KiXudq. Bvtcl, he heard [of C. being] tliat C. was 
 in C, i. 4. 5. (c) 'Eibpa irXdovos evSc'ov, lie saw [there being need] that 
 there was need of more, vi. 1. 31. (d) Sws fodt [sc. &p], know that you, 
 are safe, Soph, (e) See f. 
 
 f. A few verbs, as XavGdvw to escape notice, elude, <j>9dva> anticipate, 
 dvvoi despatch, SiaXefrrca leave an interval, may either take complementary 
 participles, or be themselves used as circumstantial participles ; and Xav- 
 0dva> may express concealment either from others or from one's self, 
 according to its object expressed or understood : Aadetp avrbv d-rreXdwv, 
 [to elude him departing] to depart without his knowledge, i. 3. 17. T/>e- 
 tpoixevov tXdvdavev, was secretly maintained, i. 1. 19. 'EXdvOave §6<xko)v, lie 
 was fostering unawares, Hdt. 1. 44. "Ottos p.r\ <pdd<Toxri . . oi KlXiices kclto.- 
 Xa/3<Wes, that the Cilicians might not anticipate them in taking possession, 
 i. 3. 14. Ovk a.v (pddvois . . Xtywv, you cannot tell me too soon, i. e. tell me 
 at once, Mem. 2. 3. 11. Ovk %<pdacrav irvdop-evoi . ., koX . . fJKov, they no 
 sooner heard than they came, Isoc. 58 b. KX£\f/ai . . Xadduras ko.1 dpirdcai 
 <pQ6.aa.vT as, to seize unobserved and take by surprise, iv. 6. 11. 
 
 g. The Complementary Part, sometimes occurs with an impersonal ex- 
 pression, or with an adjective and verb supplying the place of a simple 
 verb. When thus connected, the real subject of the sentence is some- 
 times implied in the Part. : IloXep-ouaiv afieivov &ttcu, it will be better for 
 them [warring] to go to war, Th. 1. 118. AfjXos i\v avubfievos (573 c). 
 
 678. 3. The Definitive Participle is equivalent to a 
 relative pronoun and finite verb, and is most frequently trans- 
 lated by these. It is often used substantively, and may not 
 unfrequently be translated by a noun, (a) It occurs chiefly 
 with the article (the proper sign of this use, 520) ; but (b) 
 sometimes without it, if the class only is defined. E. g., 
 
320 SYNTAX. PARTICIPLE. § 678. 
 
 (a) 'O ^JYTj<rofA€Vos ovSels tarai, there will be no one who will guide us, 
 ii. 4. 5. 01 avTOfioX^aavres, the deserters, i. 7.13. T&v dWwv rbv fiov\6- 
 fievov, of the rest [him that] any one that wished, i. 3. 9. (b) "Airavra yap 
 ToXjJLweri 5ecva (paiverai, ' appear fearful to the venturous/ Eur. 
 
 c. "flv or -Y€v6|X€vos definitive is often omitted. See 526. (d) The 
 Part, used substantively sometimes takes the Gen. or a possessive adjec- 
 tive, instead of the proper case of the verb (chiefly in poetry) : "0 r eK«C- 
 vov [= iKelvov] T€K(Jov, his father, Eur. Tr)s Ijtfjs K€KT7fpevrjs Ar. 
 
 e. A descriptive participle is sometimes joined with cifxC : ''Hi' . . 
 tpoaews i<rxbv STjXcocras, he was one who exhibited strength of genius, Th. 
 
 679. The Participle with such verbs as dpi, ylyvofuu, fyo, 
 cpxopai, otxofxai, &c, often takes the place of a simple verb, 
 either to supply some deficiency in inflection, or for the sake 
 of .more definite, emphatic, or metrical expression : 
 
 a.) With Substantive Verbs : *Hv . . tnrevStov [= torirevdev], he was 
 seeking, Eur. ZiiVra ep.k iav clvtu, to permit me to live, vii. 6. 30. M77 
 irpoSovs r)pJas "yevrj, do not abandon us, Soph, (a) The substantive verb 
 is sometimes omitted : AedoypJv [sc. iariv], . . rirjvde Ka.rQa.vdv, ' it is de- 
 cided,' Soph. (P) The Perf. Part, with eifu is especially common, either 
 to supply the deficiencies in the inflection of the complete tenses (300 b, 
 317 s), or to direct the attention more expressly to the state consequent 
 upon an action : *&<toj> iKweirT^Kdres, were fallen, ii. 3. 10. 
 
 b.) "Ex» commonly gives or strengthens the idea of possession, continu- 
 ance, or persistency (holding on ; cf. 674 g) ; and is most frequent with 
 the Aor. act. part., and in the dramatists : IloXXd. xp^ara gx t xev dvripTa- 
 Kores, we have [many things, having seized them] seized many things, i. 
 3. 14. 'ATip,a<ras e"x ei -> h e has persistently dishonored, Soph. Ant. 22. 
 
 c.) "Epxo(*at with the Fut. Part, forms a more immediate Future. 
 *EpXop.at aTro8avot)p.evos wvi, I am going to die now, PI. Theag. 129 a. 
 
 d.) The Part, of a verb of motion with ol'xoiwu is a stronger form of 
 expression for the simple verb. "Siixero a-n-iibv vvktos, he [departed going 
 off J went off in the night, iii. 3. 5. So Br) <pevywv, he fled, B. 665. 
 
 680. Rule X. A Participle is often preceded by a>s or 
 &a7T€p, chiefly to mark it as subjective; 
 
 That is, as expressing the view, opinion, feeling, intention, or statement 
 of some one, whether in accordance with or contrary to fact. The Part, 
 thus construed may be either (a) dependent or (b) absolute, (c) It often 
 supplies the place of a finite verb or Inf. ; and is sometimes complementary 
 in force, though circumstantial in form (with words of thinking, saying, 
 &c). E.g., 
 
 (a) HepacXda iv alrig. elxov cos ird<ravra, they blamed P. as having per- 
 suaded [because, as they complained, he had persuaded], Th. 2. 59. 2i>\- 
 \ap.(3avei Kvpov cos diroKTevcov (598 b). (b) Uaprryyei^e . ., cos iiriPovXcv- 
 ovtos Ttercracpepvovs, he gave command, [as he would, T. plotting] as if T. 
 were plotting, i. e. on the ground alleged (whether truly or not), that T. 
 was plotting, i. 1. 6. Ka.TaKeLp.eea, coenrep efjov, we lie, as if it were per- 
 mitted, iii. 1. 14. (c) 'fls p-rjSev €t8oV tudt p.e, [know me as knowing] be 
 assured that I know nothing, Soph. Ph. 253. '&s iroX€[u>v flvros, , % . 
 dxayyeXQ, I shall report [as I should, war existing] that there is war, ii. 
 1. 21. 'Os ip:ov odv tdvros, . . ovtcj ttjv yvAp-wv £%ere [so have your opinion, 
 as if I were going] be assured that I shall go, i. 3. 6. 
 
§ 685. VERBAL ADVERB. R. Y., XXXVI. 321 
 
 681. So the particles &t€, otov, ota, worre (Ion.), may precede the 
 Part., especially in presenting a cause or other circumstance as actual: 
 Kvpos, are ircus 8m . ., tfdero, C., as [he naturally would be] being a boy, 
 was pleased, Cyr. Ota 5r) irats cpiXoaTopyos ibv <f>foei, 7)<nra£eTo lb. 
 
 in. Verbal in -tcos (Lat. -ndus). 
 
 682. The passive verbal in -reos, expressing obligation or neces- 
 sity, is often used impersonally, in the neut. sing, or plur., with earl- 
 and from some verbs it can be only so used (571 e, 589 ; ef. Lat. 
 -dum est). In this use, it is equivalent to the Inf. act. or mid. with 
 del or xph '• ^KeTrreov ecrriv [= crKeTrreo-Bai Set], considerandum est, it is 
 to be considered [= ice ought to consider]. See i. 3. 11. Hence it imi- 
 tates this Inf. in two ways, as follows : 
 
 Eule Y. Impersonal verbals in -reov, or -rea, (a) govern the 
 same cases as the verbs from which they are derived ; and (b) 
 have sometimes the agent in the Ace, instead of the Bat. (458) : 
 
 (a) IlavTa iroiyre'ov, we must do all things (572), hi. 1. 18 (cf. irdvra 
 Tconp-e'a. § 458). Oi)s ov irapadoria rocs 'Afh\va.loi$ iarlv, whom we must 
 not give up to the Athenians, Th. 1. 86. (b) Kara/Bare" ov o$v iv /xtpei i-Ka- 
 ottov, each one there/ore must descend in turn, PI. Rep. 520 d. 
 
 683. Constructions are sometimes blended ; as, (a) The impersonal 
 with the personal construction of the verbal, (b) The Dat. of the agent 
 with the Ace. : *H|uv vevariov . . IXirC^ovras, we must swim, hoping, PL 
 
 CHAPTER IV. 
 
 SYNTAX OF THE PARTICLE. 
 
 684. The particle, in its full extent, includes the Adverb, 
 Preposition, Conjunction, and Interjection. 
 
 a. The name is specially given to short and familiar words of these 
 classes, chiefly cliaracleristic adverbs and conjunctions (66). 
 
 b. The Interjection is independent of grammatical construction. 
 But, as expressing pleasure or pain (and thus, indirectly, good or evil), 
 surprise, &c, or as a sign of address or exclamation (65 c), it may itself 
 be modified by a Gen. or Dat. (429 e, 453), or may introduce a Nom., 
 Ace, or Yoc. (401b, 476 a, 484). Among the interjections, are &, &, 2, 
 e, S, &, <&, at, ot, fxv, 6d, lib, lav, loti, eta eja, <pev, &6t, evoi evoe, oval vse. 
 
 A. The Adverb. 
 
 685. Rule XXXVI. Adverbs modify sen- 
 tences, phrases, and words ; chiefly verbs, adjectives, 
 and other adverbs : as, 
 
 COMP. GR. 14* U 
 
322 SYNTAX. ADVERBS. — NEGATIVE. §685. 
 
 IlaXiv T)p<bT7)<rev, again he ashed, i. 6. 8. 'OpOla lo-yvpais, very steep. 
 
 a. If an adverb proper modifies any other part of speech, it is through 
 the included idea of a verb, adjective, or adverb : Trjs . . irdX.iv Kara- 
 /3d<rews, tlie descent back, Th. 7. 44 (KaTafialvu), to descend). 
 
 b. An adverb modifying a sentence or phrase is usually parsed as 
 modifying the verb or leading word of the sentence or phrase ; while it 
 may also give a special emphasis or bear a special relation to some other 
 word (57 d, 59 d) : 'Hfiets ye viKUfiev, we at least are victorious, ii. 1. 4. 
 'Apiaios, . . Kal ovtos . . Treiparai, Ariozus, even HE attempts, iii. 2. 5. 
 
 c. Some classes of adverbs, specially termed particles, are chiefly char- 
 acteristic in their use (684 a) : as, 
 
 Negative ov, fir), not (regularly preceding the words which they modi- 
 fy) ; Interrogative, Direct <tpa, % ov, fir), fiQp, Indirect el, dpa, Ep. r), if, 
 wliethcr, fir) whether not, Alternative irorepov . . r) utrum . . an, el . . f), 
 elre . . etre, Ep. r) . . t), whether . .or; Contingent &v, k4 (618 s) ; Con- 
 firmative 8r) (389 d), drjra, 8rjdev, 8al, r), fir)v, rol (27 f), Ep. 6r)v, indeed, 
 truly, surely, forsooth, pal, vr), fid (476 d) ; Emphatic or Intensive 7^, yovv 
 (ye 1 ovv), irip (389), koX even, ov8e, fir)8{, not even; Additive Kal also, ri et 
 (389 j) ; Illative odv (389 g), &pa (Ep. pa, &p) accordingly, then, v6v, Ep. vt, 
 now, yap (ye" &p) ; Distinctive fUv on the one, hand, 8e" on tlie other hand. 
 
 686. Negative Particles. The general rule for the use 
 of ov and pi), whether simple or in composition, is this : — 
 
 Negation, as desired, feared, or assumed, uses fir) ; but other- 
 wise, ov. Hence, 
 
 a. The Subjunctive and Imperative take p^ ; but (b) the Indicative 
 and Optative, only in forms of wishing (638, 648 d), and in final and con- 
 ditional clauses (including those in 641, 642). (c) The Infinitive usually 
 takes pi], except in Indirect Discourse ; and (d) the Participle, ov, except 
 when it has the office of a conditional or indefinite relative clause (635, 641). 
 (e) So where a participial or infinitive idea is involved, (a) Mr) iroi^<rj|s, 
 Mr)8' €iriK€V0€ (628 c). (b) Ofrr av 8vvcup.uv, fi-rrr ^iriorTai(iT]V \eyeiv, 
 I could not, and may I never be able to say, Soph. Ant. 686. Ei fir) ravrd 
 [co-nv], ovSt rd8e, if that is not, neither is this, PI. See 624 s, 631 s. 
 (c) M77 kX£itt€iv, not. to steal, Cyr. 1. 2. 2. Ov pepvTjordaC at <pa<nv, they 
 say that you will not remember (609), i. 7. 5. (d) Mr) *yi-yvop.€v«v rwu 
 lepQp, if the sacrifices were adverse, vi. 4. 19. Ta fir) fivra cos ovk Bvra, 
 to represent] whatever is not as not existing, iv. 4. 15. (e) Ofiroi <pl\a tcL 
 |x9| <f>£Xa [sc. Bira], the displeasing cannot be pleasing, Eur. Tro. 466. 
 
 f. The Epic Subj. for the Fut. ind. naturally takes o* (617 b). 
 
 g. After et whether, and in dependent sentences of the form "whether 
 . . or not," or "what . . and whatnot," both ov and p,Vj are used. 
 
 h. After juL a second negation in the same clause is usually expressed 
 by ov ; and after ov, by u^j : AtSoiKa \ii\ ovk ?x w > I f ear ^ esi I ma V noi 
 Imve, i. 7. 7. Ov u^ \a\r)<r e is ; (597 e.) See 627. > . 
 
 i. Ov forms combinations with single words (akin to composition), in 
 which it may remain where general rules require \l4\. These often belong 
 to the figure Litotes, so prevalent in Greek (70 m, cf. 654). E. g., oH 
 (prjfiL /[do not say] deny (662 b), ovk edw I forbid, ov iroWolfew. 
 
 687. Interrogative Particles, a. The chief are &pa (Post- 
 Homeric, a stronger form of &pa, accordingly) and ^ (indeed), (b) These 
 do not themselves indicate the answer expected ; while dpa ov (or simply 
 ov) implies that an answer is expected in the affirmative, but dpa \i.-f\ 
 
§ G89 PREPOSITION. R. XXXVII. 323 
 
 (or ^ p^j, or simply jj^j, or |xcov contracted from pjj o$v), in the negative : 
 *A/)' oik Ap eirl trdv 2\doi ; would he not resort to every means? iii. 1. 18. 
 Mrj <xol 8oKoDfj.ev; [we do not seem to you, do we ?] do we seem to you? 
 
 B. The Preposition. 
 
 688. Rule XXXVII Prepositions govern 
 adjuncts, and mark their relations (58 c) : as, 
 
 'Qpfidro a-rrb I^dpSeuv, kclI ii-eXatvei Bid rijs Avdias . . €irl rbv MaiavSpov, 
 he set out from Sardis, and marches through L. to the Mceander, i. 2. 5. 
 
 a. More particularly, ami, and, c£, and 7rpo govern the Genitive ; 
 iv and ovv, the Dative ; ova and els, the Accusative ; dpcpi, did, 
 Kara, fierd, and imp, the Genitive and Accusative ; ini, napd, 
 wepi, 7rp6s, and vtto, the Genitive, Dative, and Accusative. 
 
 b. The Dat. sometimes follows apfyt, dvd, and perd in the poets ; and 
 d|A(f>t even in prose, chiefly Ion. : 'A/*0i re fiovaiKrj, about music, Hdt. 
 
 c. The eighteen words above mentioned are all which are commonly 
 termed prepositions in Greek (from the use in 387), though other words 
 may have a prepositional force (703 a), (d) 'Ev and trp6, by the addition 
 of s (expressing motion or action), become (evs, cf. 156, 154) «ls or 4s, and 
 irpos (689 a, i). Els prevails in Att. prose, except Thue ; but «s in Ion. 
 and Dor. ; while the poets may choose according to the metre. 
 
 e. To the prepositions governing the Ace, must be added the Ep. suffix 
 -8c, to (cf. 252, 382) : OtiXvfiirdvde, to Olympus, A. 425 (cf. irpb^OXvfnrov 420). 
 
 689. The prepositions have primary reference to the rela- 
 tions of place, and are used to express other relations by reason 
 of some analogy, either real or fancied (many similar extensions 
 of use appearing in our own and other languages). The use 
 of the different cases with prepositions may be commonly re- 
 ferred with ease to familiar principles in the doctrine of cases. 
 
 1. Place. Some prepositions merely show what place is referred to, 
 while the relation to this place is marked by the case employed ; so that 
 the same preposition may be used with different cases. From the place 
 is expressed by the Gen. ; into (or, with like sense, to) the place, by the 
 Ace; in or at the place by the Dat., or sometimes the Gen. ; through the 
 place, commonly by the Ace. Cf. 398, 433, 470 a, e. The following are 
 the chief distinctions of place denoted by the prepositions. 
 
 a. Within. 'Ev, Lat. in with Abl., [in the space within] in : iv M iXrp-cp, 
 in M., i. 1. 7. Els, Lat. in with Ace, [into the space within] into: els 
 ireSLov, into a plain, i. 2. 22. 'E£, ex, [from within] out of: e/c rrjs x^>- 
 pas, out of Die land, i. 2. 1. Aid, akin to hio and Lat. dis-, [through the 
 space within, dividing it in two] through: with Ace poet.; commonly 
 with Gen. : did $pvyias, [in a line dividing] through Phrygia, i. 2. 6. 
 
 b. With. Svv cum [in the place with] with : abv vpup, with you, i. 3. 6. 
 ' Air<J ab, [from the place with] from : dir dWrjXcay, from, each other, i. 8. 
 
 e Amid, among, hence with: Merd, akin to fieaos medius, and Germ. 
 mit : veicp&v fierd, [in the midst of] among the dead, Eur. Hee 209 ; fierh. 
 T/owas, into the midst of the Trojans, A. 460. Mera irpdiroiai A. 64. 
 
324 SYNTAX. R. XXXVII. PREPOSITION. § 689. 
 
 d. Beside. Ilapa ukv Kfyou, [from beside] from Cyrus, i. 9. 29 ; vecpa 
 Kvpw, [at the side of] with C, i. 4. 3 ; Trapa Kvpov, [to the side of] to C. 
 
 e. About. 'A\l$C, akin to &[i<p(o and Lat. amfto, am&-, on, both sides of, 
 hence, on different sides of, about : dp.<pl rd 8pia, [through the region on 
 both sides of] about the borders, Cyr. 2. 4. 16 ; dp.<pl . . irbXios, [in the 
 region] about the city, Hdt. 8. 104. See 527 a, 688 b. 
 
 f. Around. LTepC, akin to Lat. per : irepl rb aTparbirebov, [through 
 the circuit] around the camp, v. 1. 9 ; irepl rots aripvois, around the breast. 
 
 g. On, upon, or against (as in cases of resting, leaning, pressing, &c, on 
 or against). 'Eirl rod I'inrov, [in a position] on his horse, iii. 4. 49 ; iwi 
 rrj OaXdrrv, upon [by] the sea, i. 4. 1.; dva(3ds i<f> 'iirirov, mounting [to a 
 position] on horseback, iv. 7. 24 ; iirl ddXarrav, to the seaside, iv. 8. 22. 
 
 h. Over against. 'Avti, akin to Lat. ante, very rare in its local sense. 
 i. Before. Up6 prae, pro : irpb irobQv, [in the way] before the feet, iv. 
 
 6. 12. To mark more active relations, and the idea of fronting, $ is added 
 to irpb (688 d) : dyei irpbs fiaaCXe'a, he is leading [to a position fronting] 
 against the king, i. 3. 21 ; irpbs Neuias, [in the direction fronting] towards 
 Nemea, Th. 5. 59; irpbs Ba(3vXC>vi, in front of Babylon, Cyr. 7. 5. 1. 
 
 j. Over, above. 'Yirip super: virep . . irir pas, from above the rock, iv. 
 
 7. 4 ; virep KetpaXrjs, over head, Ages. 2. 20 ; pnrre'ovcn virep rbv &p.ov, they 
 throw it [to a place over and beyond] over the shoulder, Hdt. 4. 188. 
 
 k. Under, beneath. 'Yird sub : virb £fryov, virb dud^vs, from under the 
 yoke, 5. 39 ; vi. 4. 22 ; virb to?s 5i<f>pois, [in the space] under the seats, i. 
 
 8. 10 ; el/x virb yalav, I shall go [to the region] beneath the, earth, 2. 333. 
 1. Up. 'Ava. . . fitXadpov, up to the roof, x- 239 ; dvd t<x 6pv, up through 
 
 the mountains, iii. 5. 16 ; dvd (TK-qirrp^, on a sceptre, A. 15 (688 b). 
 
 m. Down. Kara rrjs irir pas, down from the rock, iv. 2. 17 ; /caret pbov, 
 down [along] stream ; Kara tt)v bbbv, along the way ; Kara yr\v, by land. 
 
 690. 2. Time. 'Ev rpuslv rjfiipais, in three days, iv. 8. 8. 'E<j>' 
 ■fjjxuiv, in our time, i. 9. 12. Aid, wkt6s, through the night, iv. 6. 22. 'A|a<{>1 
 5elkr)i>, about eveni'ng, ii. 2. 14. Ilpb rrjs iidxns, before the battle, i. 7. 13. 
 MeTd rqv fidxyv, after the battle, lb. 'Airb yeveds, from birth, ii. 6. 30. 
 
 691. 3. State. 'Ev iroXi/icp, et$ ir6Xep.ov, Ik iroXi/xov, in (into, out 
 of) a state of war, vi. 1. 29 ; e£ taov, [from equal ground] on an equality, 
 iii. 4. 47. 'Eirl t£ d8eX<p$, dependent upon his brother, i. 1. 4 ; £<j> i)/juv, 
 in our power, v. 5. 20. 'YinJ <roi, under you^ power, vii. 7. 32. 
 
 692. 4. Comparison. Ilpd ye &XXwv, before [more than] others, PI. 
 'Yirip iXiriba, above hope, Soph. Ant. 366. Ilepl irdvruv, superior to all, 
 A. 287 (the greater surrounding the less). Ilapa rd &XXa f(pa, [by the 
 side of] in comparison with the other animals, Mem. 1. 4. 14. 
 
 5. Number, Addition, Distribution. 'Aiwpl rovs diaxiXiovs (531 d). 
 Els xiXtcws, to the number of 1,000, i. 8. 5. Xlpbs tovtols, in addition to 
 these, iii. 4. 13. 'Avd enarbv, [according to or by the hundred] a hundred 
 each., iii. 4. 21. KaT eviavrbv, [by the year] yearly, iii. 2. 12. 
 
 693. 6. Origin, Source, Material, &c. Teyov&s airfc Aa/napdrov, 
 sprung from D., ii. 1. 3. <Pu>s . . ck Ai6s, a light from Jove, iii. 1. 12 ; iK 
 %vXwv, [out of] of wood, Hdt. 1. 194. AtVeZV irapd roirroi;, to ask from him, 
 i. 3. 16. 'OXiyoi dirb itoXXCjv, few [from] of many, Th. 1. 110. 
 
 7. Protection (defenders stand before, over, around). Mdx^Oai . . 
 irpb yvpaiKwv, to fight [before] for their wives, 0. 56 ; irpb v/jlwv, in your 
 behalf, vii. 6. 27. Maxbp-evoi virfcp Ktipov, fighting [over] in defence of C, 
 i. 9. 31. 'AfiOvovrai irepl tIkvwv, figM for their young, M. 170. 
 
§ G99. IN COMPOSITION. RULE z. 325 
 
 694. 8. Cause, Motive, End, Aim. 'Airb tovtov, [from] on ac- 
 count of this, Hilt. 2. 42. 'E£ viroxf/Las, [out of] /mw. suspicion, ii. 5. 5. 
 Aid irlo-Tews, through confidence, iii. 2. 8. Aid Kav/xa, [through] by rea- 
 son of t/ie heat, i. 7. 6. LTcpl yi/c^s, [ahout] for victory, i. 5. 8. 
 
 9. Action. This is commonly conceived of as proceeding out of the 
 agent, or from him, or from his spJiere, or from under his influence (ck, 
 dirp, irapd, irpcs, vird, 586, d, f). 
 
 695. 10. Means, Instrument, Manner. 'Airb Xrjareias, [from] 
 by means of robbery, vii. 7. 9. 2i>v alxp-v, w ^ ^ e spear, i&seh. ; criV r£ 
 diKaicp, with justice, justly, ii. 6. 18. Mer* dSi/a'as, unjustly, lb. Aid 
 ra-X^v, [through quick measures] rapidly, i. 5. 9. 'Ara Kpdros, [up to 
 one's strength] a£ ,/wJI speed, i. 10. 15. Ilpbs piav, [resorting to] by 
 force, JEsch. Pr. 208. 'Yirb /tacrriywj/, ttiufer the lash, iii. 4. 25. 
 
 696. 11. Connection, Conformity, Separation, Opposition, 
 Substitution. Evv roh deois, with the help of tlie gods, ii. 3. 23. Ilpbs 
 rod Kvpov rpdirov, [looking towards] according to the character of C, i. 2. 
 11. Kard cirovdqp, [according to haste] Jiastily, vii. 6. 28; see 513 b. 
 ITapd (pvcriu, [beside] against nature, Th. 6. 17. Keywv ko.8' thjlCjv, speak- 
 ing against us, Soph. Ph. 64. 'Avrl rofrruv, [over against] in return for 
 this, vi. 6. 32 ; dvr iiceLvov, instead of him, i. 1. 4. 
 
 697. 12. Appeal, Theme, Reference, Specification, &c. Ilpbs 
 0euw, [before] by the gods, vii. 6. 33. 'Ap<pl <rrjs A^yw 7rcu56s, / speak 
 about your daughter, Eur. IIcpl ifxk &5ikos, unjust [about] towards me, 
 i. 6. 8. Kara yvufxyir, as to intellect, Soph. Ilpbs raOra, tft view; of this, 
 upon this, i. 6. 9. 'Es <pi\lav, in respect to friendship, ii. 6. 30. 
 
 698. a. In many connections the preposition may be either em- 
 ployed or omitted, at pleasure : Kpavyrj iroWr), Svv iroWrj Kpavyrj, with 
 great clamor, i. 7. 4 ; iv. 4. 14. (b) In Greek, as in other languages, 
 prepositions with their cases form many adverbial phrases. See 382 a. 
 
 c. In composition, a preposition usually shows its original meaning, or 
 one that is easily derived from it : dva(Kara, els, e/c) paitxa, to go up (down y 
 in, out) ; Karave^w I [nod down] consent, dvavevu, I [nod up] refuse. 
 
 699. Rule Z. A preposition in composition often gov- 
 erns the same case as when it stands by itself. 
 
 a. A preposition in composition often retains its distinct force and 
 government as such, according to this rule, (b) But oftener it seems 
 to be regarded as a mere adverb (cf. 703 b), and the compound is con- 
 strued just as a simple word wotild be of the same signification. See 486. 
 (c) Hence the preposition may be repeated, or a similar preposition in- 
 troduced, (d) This adverbial force is particularly obvious in tmesis, and 
 (e) when the preposition is used with an ellipsis of its verb (chiefly tori). 
 E. g., (a) 1,vv^Tr€fi\f/€v awTTj (TTpaTiurras, lie sent with Iter soldiers, i. 2. 20. 
 Hence compounds of Kara, against, often take the Gen. (cf. 689 m, 696) : 
 Ka.Ta8iKa.fa ep.avTov, I give judgment against myself, vi. 6. 15. (b) 'Eirt- 
 xAetVas avrw, sailing against him, Hel. 1. 6. 23 (cf. 7r\eii> €ir* awovs lb. 
 1. 11). (c) 'Evei.pQvro cl<r(3d\X.€iv cts tt\v KiXudav, they attempted to enter 
 [into] C., i. 2. 21. (d) 'Ek 8e Tr^o-as. See 388 c. (e) 'AW &va [for 
 dmiTTTidi] e£ ebpdvwv, but [rise] up from the scats, Soph. Aj. 194. EtVeX- 
 Oeiv irdpa [for Trdpeo-Tc], it is permitted to enter, Eur. Ale. 1114. Cf. 785. 
 
 f. The preposition, as such, and the general sense of the compound, 
 often require the same case, as, particularly, in compounds of o,vt£, diro, 
 
326 SYNTAX. R. XXXVIII. CONJUNCTIONS. § G99. 
 
 !& cts, irp<5, and trvv : 'Airixovres aW^Xcov, distant from each oilier (405), 
 ii. 4. 10. (g) Verbs compounded with €ir£, irapd, or irpos, denoting ap- 
 proach, commonly take the Dat. (449), though the preposition by itself 
 would govern the Ace: Upoaipxerai t<£ ^€vo<pt5vTi, comes to X., iv. 8. 4. 
 h. Tmesis, so called, occurs chiefly in the earlier (especially the Epic) 
 Greek, when as yet the union of the preposition and verb had not become 
 firmly cemented ; and is here often to be regarded as the adverbial use of 
 the preposition (703 b), rather than the division of a word already com- 
 pounded, (i) In Att. prose it is very rare, and even. in Att. poetry 
 (where it is most frequent in the lyric portions), it seldom inserts any- 
 thing more than a mere particle or enclitic pronoun between the preposi- 
 tion and verb, (j) The preposition sometimes follows the verb ; and is 
 sometimes repeated without the verb. E. g., (h) *AirJ> \ocybv dpvvcu 
 (388 c) A. 67. (i) Aid p ftpOcipas, K<vrd 8' gicmvas, you have ruined and 
 slain me, Eur. Hipp. 1357. (j) Il€m|m,VTOS, & ytivai, yAra, 'having sent 
 me for you,' Eur. Hec. 504. *Airo\ci ttoKlv, dirb 8e irartpa, destroy the 
 city and his father, Id. Here. 1055. So, "flpvwo 5' . . ' Ayafitfivuv, dv 
 [sc. &pvvTo] 5' 'Odvcretis, tlien rose Agamemnon and [up] Ulysses, T. 267. 
 
 C. The Conjunction. 
 
 700. Eule XXXVIII. Conjunctions con- 
 nect sentences and like parts of a sentence : as, 
 
 'Hadfrei Aapdos Kal viruirreve, Darius was sick and apprehended, i. 1. 1. 
 
 a. By like parts of a sentence are meant those of like construction, or 
 performing like offices in the sentence, and which united by conjunctions 
 form compound or complex subjects, predicates, <fcc. (62 g). They are com- 
 monly, but not necessarily, of the same part of speech and of similar form. 
 
 701. The chief conjunctions are the following, in two great 
 classes according as they are used in coordination or subordi- 
 nation (62) : 
 
 1. Coordinate, (a) Copulative (simply coupling) ri (389 j), Kal (the 
 stronger and more emphatic), que, et, and; re . . ri, Kal . . Kal, and 
 closest re Kal, both . . and; compounds otire . . ovre, pLrp-e . . fi-qre, neque 
 . . neque, neither . . nor (686). (b) Adversative (denoting opposition) 
 dXXd, drdp, pcVroi, sed, at, but, yet. (c) Distinctive (weakly adversative, 
 often approaching the copulative) §4 but, and, to which piv corresponds ; 
 compounds -fide" poet., Ide" and -nptv Ep. ; ovM, p.r)8e, and not, but not, 
 neither, nor even, (d) Alternative % i}4 Ep., aut, vel, or; compounds tfre 
 Ep. (389 j), strengthened ifrot ; fj . . ij, frot . . ij, either . . or. 
 
 2. Subordinate, (e) Final (denoting purpose, or end) I'va, 8ir«s, «$, 
 6<ppa poet., ut, quo, in order that; pVj ne, lest. See 624. (f) Conditional 
 el si (cf. 141), at Dor. and Ep., iav, fo "riV, ef kc Ep., if; eijrtp siquidem, 
 if indeed; el firj, iav fx^, nisi, unless; etre . . etre, rarer efre . . ^, el . . 
 etre poet., sive . . sive, tvhetlier, or. See 631, 619 a. For k(f> & i<j> $re, 
 on condition that, see 557 a. (g) Concessive (denoting concession, or ad- 
 mission) ei Kal, icalct» etsi, even if, though; to which Spws tamen, yet, 
 corresponds. See 674 f. (h) Temporal (marking a relation of time) irpiv 
 before, akin to irp6 and Lat. prius ; irplv -fj priusquam ; pcypi, d\ps <&s> 
 &tt€ (es, ri, 389 j ; Post-Hom.), donee, until. Most temporal connectives are 
 relative adverbs (641 d). (i) Complementary (66 d) 6r\, 8 Ep., quod, that; 
 «s, tfirws chiefly poet., [how] that; d (f), 1\ Ep., num, whether; ir<$Tcpov 
 
§ 703. INTERCHANGE OF PARTICLES. 327 
 
 (Trorepa) . . V\, el . . V\, rfre . . efrre, &pa . . 4), 4) . . 1) Ep., utrum . . an, whether 
 . . or. See 643, 639a. (j) Causal 8ti quod, quia, because; cos, as, 
 SMW0 ; 8tc, e'lrel', quando, swice ; Stdri (8t 8 Tt), ovvexa, oOovveica [on ac- 
 count of this that, 557 a] because ; "yap (7^ &pa, at least in accordance with 
 this, 685 c) nam, for, since, (k) Consecutive (denoting result, or conse- 
 quence) omttc, cos, ut, 50 that (671 d, e). (1) Comparative ij quam, than 
 (511, 513). (111) Exceptive irX^v, dXV ^ [o£/ier ffiattj 11], A pvtf| nisi, (irt 
 [ii\ (n ; after a negative), except, d /xij el (714. 2) nisi si, #eccp£ [if]. 
 
 Note. In Greek, as in other languages, conjunctions have their origin, 
 for the most part at least, in other parts of speech used connectively. 
 E. g., (n) Neuter Puonouns, 8ti, 8, quod, that, as A^yei tin &£ei, he 
 says [what follows] that he will lead, iv. 7. 2Q ; 6n jx^ (m), as ov Sets . . 
 6Vt (xt) yvv-f), no one [that was not] except a woman, Hdt. 1. 181 ; 8ioti, 
 ovvexa (j) ; dXXd (from neut. pi. of ttMos, 483 a) otherwise, on the con- 
 trary, but ; dXX' V\ (m), as apytipiov p,eu ovk £x w > <*^X' V fUKpov re, / Imve 
 no money [other than] except a little, vii. 7. 53. See h, 624 e. 
 
 702. a. "On {that, the thing which) is stronger, more positive, di- 
 rect, or actual in expression than «s (how, the manner in which). Hence, 
 in indirect discourse, 8ti chiefly introduces what is simply said and not 
 questioned ; cos, what is described, or what is sate? but questioned, or what 
 is wo£ said, or what is presented as thought or wo£ thought : Ac-yei cos d,7re- 
 Kb-K-qvav . ., koX 8ti redi'SLai . . ctXXot, Ac spates how £Aey /tac£ foe?i beaten off, 
 and that otliers are dead, iv. 2. 17. 'EpckuXouv e/ioi, cos fiaWou fi^Xoi /not, tJiey 
 brought against me tlie charge (which I do not admit), tliat I cared more, 
 vii. 7. 44. Ov touto Xt'-yco, cos ov 5e?, / cfo ?io£ say this, tlvxt one ought not. 
 
 b. A conjunction often connects the sentence which it introduces, not 
 so much to the preceding sentence as a whole, as to some particular word 
 or phrase in it : Ylpoo-fiaXKovai. . . KaTaXiirovres &(f>oSov rots -rroXepiois, d 
 PovXoivto (fttv-yeiv, they attack, leaving a wa,y of escape for the enemy, if 
 they should wish to flee, iv. 2. 11. 
 
 c. In many connections, two forms of construction are equally admis- 
 sible, the one with, and the other without, a connective. The two forms 
 are sometimes blended. See 511, 644, 659 e, 671. A conjunction is 
 sometimes used in Greek, where none would be usual in English. 
 
 A twofold construction is sometimes admissible, according as a word is 
 regarded as belonging (d) to a compound part of a sentence, or (e) to a 
 new sentence : (d) II\ou<r{UTe/)tf> flip av . . ^ €|iol e8L8ovs, you would give 
 to a richer man than I [am], Cyr. (e) Tots . . fidWov aKfidfovariv, -j) ty<a 
 [sc. d/c/idfw], TrapcuvQ, I exhort those of greater vigor than myself, Isoc. 
 
 OBSERVATIONS. 
 
 703. 1. Interchange. In Greek, as in other languages, 
 the uses of the particles are often interchanged. Thus, 
 
 1.) a. Adverbs sometimes take a case, as prepositions; 
 
 (b) prepositions are sometimes used without a case, as ad- 
 verbs, especially in Horn, and Hdt. (7rpov even in Att. prose) ; 
 
 (c) the same particle is used both as an adverb and as a con- 
 junction, or as a connective and a non-connective adverb. 
 
 (a) See 405 s, 436 d, 445 c, 450. Horn, uses eftrco and &rto as protracted 
 forms for ds : 'Ay ay yeny 'i<r<a kXio-itju, 'into the tent'; "IXiov etVw, cf. ets 
 
328 PARTICLES. INTERCHANGE. § 703. 
 
 "IXiov ' 0. 155, 145, 143. (b) Td8e X<fyw, dpdau re irp<$s [sc. Toirry], this 
 I say, and will do it [in addition to this] too, iEsch. Ilpbs 8' £ti iii. 2. 2. 
 Ilept, [above others] eminently, 0. 44. (c) Kvpov 8i (a?w?) pi.eTa7rep.ire- 
 rai ... /cat arpaTrfybv 8« (o?i 2/w: o^Aer Aa?ic?, afoo) ayroj' diredei£e i. 1. 2. 
 
 d. In the connection of sentences, irpiv is variously used : (a) as a con- 
 junction, with a finite mode, or (P) as a preposition, with the Inf. ; (y) 
 as an adverb with ^ and a finite mode or (8) even the Inf., or (c) in 
 Horn, with 6re ; or (£) as a correlative (and so irdpos, irpd<r0€v, irpoTtpov) 
 preceding another irp£v : (a) Ma? are'va^e irpiv pdSrjs (641 d). (P) 'Edijero 
 irpiv tlvi climv, lie sacrificed before speaking to any one, v. 6. 16. (y) llpiv 
 i) . . t-y^vovro, [sooner than] before tliey had come, Ages. 2. 4. (8) llpiv 
 •>) . . dcrcu, before lie satiates, E. 288. (t) llpiv y 8tc . . 8u>k€v, until [when] 
 he gave, M. 437. (t) O&Sc ris ItXt] irpiv irie'tv irpiv Xeltpai, nor did any 
 one dare to drink [previously] before offering, H. 480. 
 
 e. When two prepositions are combined, which occurs most frequently 
 in the Epic, either one or both of the prepositions are used adverbially, 
 or one of the prepositions with its substantive forms the complement of 
 the other : 'Ap.<pi irepi Kp-tynv, round about the fountain, B. 305. 'Airo- 
 irpo, far away, II. 669. 'T7r etc fieXtwv, from beneath the weapons, A. 465. 
 
 704. 2.) One preposition or adverb is often nsed for an- 
 other (or a preposition is used with one case for another), by 
 reason of something associated or implied. This construction 
 (especially frequent with iv, tls, and e/e, 689 a) is termed, from 
 its elliptic expressiveness, construct™ prcegnans. Thus, 
 
 A sign of motion for one of rest, (a) Preposition : Oi «k ttjs dyopas 
 . . 2<pvyov [e/c for ev, by reason of ?<pvyov following], t/iose in the market 
 fled [from it], i. 2. 18. 'E<pdvr) Xis . . cis bbbv, a lion appears [having come 
 into] in the way, 0. 275. Uaprjaav «ts Zdpdeis i. 2. 2. (b) Adverb : Tow 
 2v8o0€v [for Zvdov] tis eltreveyicdTU), let one of those within [coming from 
 within] carry in, Ar. PI. 228. (c) Case : Ilpbs to irvp Kadryxevos, going 
 to the fire and sitting by it, Ar. Vesp. 773. 
 
 A sign of rest for one of motion, (d) Preposition : 'Ev yovva<n 
 iriirre, fell [and rested] upon the knees, E. 370. (e) Adverb : "Oirov [for 
 otol] fiePyKev, where [for whither] lie lias gone, Soph. Tr. 40. (f ) Case : 
 llpds ircTpTjon fiaXwv, dashing upon the rocks, t. 284. 
 
 705. 3.) The Greeks, especially the earlier writers, often 
 employ the looser and more generic for the closer and more 
 specific connectives (63 g), or for other forms of expression : 
 
 "Hdrj r t)v ev rip rpircf} <rTadp.§, ical Xeipi<ro(f>os avrcp exaXeiravdrj, it was 
 now the third day, and C. was angry with him [= when it was now, &c], 
 iv. 6. 2. 'AireiprjKevav fiev, fyiws 8* eboicei, [they were weary indeed, but 
 yet] although they were weary, yet it seemed, vi. 5. 30. 
 
 The student will not fail to remark, — (a) The frequent use, in the "Epic, 
 of 8« for -yap, and in general of coordination or simple succession, in the 
 connection of sentences, for subordination (62) : Hide<r0\ dp.<pu 8£ vewTepw 
 icrrdv, be persuaded, [and] for ye are both younger, A. 259. (b) The Ire- 
 quent use of -yap in specification, where we should use that, namely, &c : 
 Tu>8e 8rjXov i)v • Tr} p.ev -yap irp6<r0ev i)piipa . . e/cAet/e, was plain from this, 
 that on the preceding day he commanded, (c) The use of *n£ after a word 
 of sameness, likeness, or anticipation (677 f ) : Tfl avrfj yXuxrar) xP^ 0VTaL 
 Kal TeXwvoi, they use the same language [and] as the Geloni, Hdt. 
 
§ 709. ellipsis. 329 
 
 706. ii. a. Adverbs and prepositional adjuncts are often nsed sub- 
 stantively or adjectively, in any case required : Substantively, Nom. *Hj> 
 . . virlp -fjfuo-v . . 'A/a/fdSes, above half were Arcadians, vi. 2. 10. Ace. 
 Ets fxiv &ira£ Kal $paxi>v xpovov, for once and a short time, Dem. 21. 1. 
 Adjectively, UeXraffral 5£ d\L$\ tovs 8«rx».Xious, about 2,000 targeteers, 
 i. 2. 9. See 526 s. (b) An adverb and a preposition governing it are often 
 written together as a compound word : kaael forever, e/Mwpoadev. 
 
 707. in. In the doctrine of particles, especially connec- 
 tives, the figures of syntax hold an important place : thus, 
 
 a. Ellipsis. 
 
 Ellipsis here consists either (a) in the omission of the par- 
 ticles themselves, or (£), far more frequently, in that of words, 
 and even whole sentences, related to them. 
 
 a. A particle belonging alike to two parts of a sentence is either (a) ex- 
 pressed in both (the most distinct and emphatic form) ; or (b) in the first 
 only ; or (c) in the second only (more rarely and chiefly in poetry) ; or 
 
 (d) is sometimes even omitted in both, (e) A like variety obtains in 
 respect to other classes of words, and (f ) when more than two parts of the 
 sentence are affected, (a) 'Ev Alyrhrrip iced iv Si/ceXip, in E. and in S., 
 Mem. 1. 4. 17. (b) IIpos re \p&xv Kai 0o.\ttj, to cold and heat, lb. 2. 1. 6. 
 
 (e) "H dXos •*) €irl 777s, either on sea or land, j*. 27. (d) *E7xos fipidv, fitya, 
 CTifiapbv, a spear, heavy, huge, stout, II. 801. (e) Ovdfr <ri> fiaWov ij rts 
 dXXos 2\€i, you have no more than any other one. PI. See g. 
 
 g. Copulative conjunctions are often omitted (especially if more than 
 two particulars are joined) ; (h) less frequently, those of other classes, 
 (i) When not joined by a connective, a clause is sometimes in parenthetic 
 or inverted order, or placed in apposition with another clause, (g) Ilddov 
 irarpiduv, yoviwv, yvvaucCbv, iralduw, from longing for country, parents, 
 wives, children, iii. 1. 3. (h) 'O^tta . . [sc. 8ri] €0v6firjp, I swear [that] 
 I sacrificed, vi. 1. 31. (i) Tavra, . . 6p.vvp.i . ., Zira&ov Cyr. v. 4. 31. 
 'A<pei\6p.r}v, ofioXoyQ, I rescued him, I confess, vi. 6. 17. 
 
 j. In annexing several particulars, the Eng. more frequently uses the 
 copulative with the last only ; but the Greek, with all or none : HKlvdot 
 Kai i-v\a Kal K^pafios (496 c). Cf. d, g. 
 
 k. A secondary connective is sometimes used without its primary (66) : 
 'Ofioiovs [ilv <pi\o<r6<pots, like philosophers indeed [but not philosophers], PL 
 
 708. j3. Connected sentences especially abound in ellipsis, 
 from the ease with which the omission can be supplied from 
 the connection. E. g., observe the frequent ellipses, 
 
 1.) In replies. These (a, b, c, d) have various forms. See 68 c. 
 
 e. In a dialogue or address, a speaker often commences with a connec- 
 tive (most frequently an adversative, distinctive, or causal conjunction^, 
 from reference to something which has been expressed or which is 
 mutually understood : 'AW bpare, but you see, iii. 2. 4. (f ) In like man- 
 ner, the Voc. is often followed by a connective : T yfoai, 6uofia Si <roi rl 
 ianv ; woman, but what is your name ? Mem. 2. 1. 26. 
 
 709. 2.) Between two connectives : 'AXXct [sc. iratouai] -ydp Kal 
 irepaiveu> ijdr) &pa, bid [no more, for] it is now quite time to stop (sed enim), 
 
330 PARTICLES. ELLIPSIS. § 709. 
 
 iii. 2. 32. ITapa rty 6d\arrav rjet • Kal [sc. ravrig fjei] y&p ^8tj ii<T0£p€i, he 
 went by the sea; [and he so went,] for he was now sick, vi. 2. 18. — 
 (a) And yet, perhaps, in such examples as these, dXXd -yap or Kal -yap 
 may be regarded as forming but a single compound connective, or one of 
 the particles may be regarded as a mere adverb (703 c). 
 
 3.) With adversative and distinctive conjunctions, with which we must 
 sometimes supply the opposite of that which has preceded : Mrj /*' d-n.pi.op 
 tt)(t8' airoareLXriTe 777s, a\X' apx^Xovrop [sc. dii-affde], 'dismiss me not, 
 but receive me,' Soph. Cf. 572 b. — For ellipsis with ij, see 513, 567 f. 
 
 710* 4.) With conditional conjunctions : Et 5' [sc. fiodXeai] dye, if 
 you ivill, come, A. 302, and often in Horn. El 5' kdtXeis [sc. dye] «i>. 487. 
 El p.ep <t6 ti £x ets "7>ds vfids Xe"yeip [sc. X^ye 8if)] • cl 5e fxrj [sc. 2x ets ]> 7//*«s 
 irpbs <xk ^x°l J£V ' if U ou have anything to say to us, say it ; if not, we Ivave 
 to you; vii. 7. 15. *Av fifr 6 Kvpos potiXrp-ai [/caXws £x«] " et ' & f*V Cyr. 
 
 711. 5.) With »s, especially in expressing comparison, design, pre- 
 tence, possibility, &c. : QoLttop f) [sc. oirna raxv] &s tis up $ero, quicker than 
 [so quick as] one would have thought, i. 5. 8. 'fls eh fidxv TrapeaKevaapA- 
 pos, arrayed as [he would array] for battle, i. 8. 1. 'fis iwl rb iroXi, as 
 things are for the most part, commonly, iii. 1. 42. 'Us dXrjOQs, truly, PI. 
 
 a. 'fis, like our as, is remarkable for the variety of its use. It belongs 
 to four classes of conjunctions (701), and also performs various offices as a 
 connective adverb and as a modal sign (65 d). (b) It is often used to 
 render expressions of quantity less positive : "Exw [sc. ovtoj ttoXXoos] ws 
 irepTdKOffiovs, having such a number as 500, i. e. about 500, i. 2. 3. 
 (c) From its frequent use with the accusative after verbs of motion to ex- 
 press the purposed end of the motion (472 g), it came at last to be even 
 regarded as a preposition, supplying the place of irp<Js or els, but chiefly 
 before names of persons : nopefcrai cos /3aca\t*a, he goes [as] to the king, i. 
 2. 4. 'fts tcV 6p.01.op, to the like, p. 217. 
 
 712. y. Various ellipses occur with prepositions and adverbs : 'IXa- 
 pai de dvrl aKvdpwir&p [sc. yvvaiKtov, or = avrl too elpai o-KvOpwicoi] ij<rap, Kal 
 AptI ixpopiapApwp eouras ijdtus dXX-ZjXas iwpwp, they were cheerful instead of 
 [being] downcast, &c, Mem. 2. 7. 12. Efs [sc. rbp XP^ 0V ] # re > f or the 
 time when, /3. 99. 2iV ols fy" (554). See 557, 699 e, 703 b. 
 
 b. Pleonasm. 
 
 713. Under this head we remark, 
 
 1.) The redundant use of negatives. This appears chiefly, 
 
 a.) In connection with indefinites, which in a negative sentence are all 
 regularly combined with a negative : Oti-nroTe ipei ovdels, no one shall 
 [never] ever say, i. 3. 5. Ovdevl ov8ap,ij ovbafiQs ovdep.iap koivuvIclv ?x« PI. 
 
 b.) In divided construction, and (c) in the emphatic use of ovU and 
 p.T)84: Mrjdh reXelrw p,^JT€ ep.ol \l1\tc dXXy p.r)5epl, let him pay nothing 
 either to me or to any one else, vii. 1. 6. Ou p.ep 8r] ov8e tovt'&v tis enrol, 
 nor surely could any one say this, i. 9. 13. M77 toLpvp p.r}8£ vii. 6. 19. 
 
 d.') In the common (but not necessary) use of \ii\ with the Infinitive, 
 after words implying some negation : Nau/cX%ots dirctirc p-y Sidyeip, he 
 forbade tlie shipmasters to transport [saying that they should not trans- 
 port], vii. 2. 12. "E|«i too p.Tj KaraSvpat, will keep from sinking. ^ (e)^ Oi 
 is sometimes used in like manner, with a finite verb after 6ti or «s : Ap- 
 peladcu . ., 8ti ou Traprjp, to deny that he was present, Rep. A. 2. 17. 
 
§ 716, PLEONASM. 331 
 
 f.) In the use of |x-f| ov for |i.4j } with the Infinitive (commonly) and Par- 
 ticiple (sometimes), after negative and interrogative clauses (sometimes after 
 expressions of shame, fear, and the like, from the negation implied). The 
 ov (as simply continuing the general negation of the sentence, cf. a, b, c) 
 may be here joined with \ki\, (g) even when this is redundant. E. g., 
 (f) Ovdeis ye" p. dv ireiaeiev dvdpuirwv rb firj ovk e\6e?v, no one could per- 
 suade me not to go [no], Ar. Ran. 65. Ov yap dv p,aKpav txvevov avrbs, p.r) 
 ovk ^x o3V Tl vtiftpoXov, I could not trace it far of myself, [not having] with- 
 out some clew, Soph. 0. T. 220. "LVre irdo-w aicrx^W elvai, p.r) ov avairov- 
 bdfciv, so that all were aslvamed not to share his zeal, ii. 3. 11. (g) Ovk 
 €vavTiu>o~opLcu rb p.r} ov yeywvelv, I will not refuse to speak, iEsch. Pr. 787. 
 
 h.) In the occasional use of ov to strengthen the negative force of ij, 
 than : U6\u> oXrjv 5ia<p9eipai fjtdXXov f\ ov tovs airiovs, to destroy a wlwle 
 city, ratlier than [and not rather] the guilty ones, Th. 3. 36. 
 
 Two negatives in the same sentence have their distinct force, when one 
 applies to the whole sentence, and the other to a part only ; and so com- 
 monly (i) when the first is interrogative, or (j) the second is simple ov or 
 pf\ t after a negative of its own class (686), or (k) the two negatives are of 
 different classes : (i) Ov . . ov8i . . Bfoavrai ; are they not even unable ? iii. 
 1. 29. (j) Oi8els ovk eirao-xe, no one teas not affected, Symp. See 559 c. 
 (k) Ov . . dvvaficu p^ yeXav, I cannot help laughing, Ar. Ovre <riydv, ovre 
 |x-f| <Tiyav iEsch. See 597 e. For apparent exceptions, see f, g, 627. 
 
 714. 2.) The repetition of various particles for greater 
 clearness or strength of expression, particularly after interven- 
 ing clauses, in divided construction, and with important or em- 
 phatic words ; but sometimes, especially in poetry, for mere 
 euphony or rhythm : 
 
 "l&\eyev oti, el fir} . . irelaovTaL, 8ti KaraKao'crei, he said that, if they would 
 not obey, [that] he would burn, vii. 4. 5. Ovk &v Uavbs elvat. oX/mi, off b\v 
 <pi\ov d)<pe\r}o-ai, ovt b\v kx^pbv dXi^aadat, I do not think I should be able, 
 either to aid a friend, or to repel a foe, i. 3. 6. — And for like reasons, 
 
 3.) The addition of particles to words of similar meaning, and the use 
 of needless connectives : Olbdev otos, [solely] all alone, H. 226. 'Airb /8077s 
 £v€Ka, from shouting (so far as this was concerned), Th. 8. 92. 
 
 4.) Duplicate expressions with particles ; as (a) Positive and Nega- 
 tive : Ovk fyaffra, dWa p-dXio-ra, not the least, but (he most, Hdt. 2. 4. 
 (b) Whole and Part (for special distinction) : *£l Zcv koX deoj. PI. 
 
 c. Attraction and Anacoluthon. 
 
 715. The influence of attraction sometimes passes even 
 beyond a connective : as, 
 
 Ovde'v ye &\Xo early, ov epGxnv 61 dvOpwiroi, $i tov dyaBov [for rb dyadov, 
 through the attraction of ov], there is nothing else which men love, but the 
 good, PI. Conv. 205 e. IlaTpbs, eiirep nvbs [forns], crdivovTos, from a fa- 
 ttier powerful, if any one was, Soph. Aj. 487. See 667 g, 702 d. 
 
 716. a. Anacoluthon is frequent in the connection of 
 sentences, either from inadvertence or from preference (for the 
 sake of ease, emphasis, &c). The clause completing the con- 
 struction is often changed in form, or even omitted ; or (b) the 
 regular correspondence of particles may be neglected : as, 
 
332 SYNTAX. PARTICLES. §716. 
 
 (a) 'fls . . ■fJKOvad rivos, 8ti KXiavSpos . . /xiWei rjj-eiv [for ws if/covcra, K. 
 pi.iX.Xei, or iJKOva-a, 6'ri K. /itWei], as I heard from some one, [that] C. is 
 about to come, vi. 4. 18. (b) Red ei . . 1} [for Kal el], both if . . [or] and if, 
 Th. 6. 64. Te . . eweira oV, both . . [but then] and, v. 5. 8. 
 
 c. After a connective, a distinct sentence often takes the place of a part 
 of a sentence, and (d) sometimes the reverse : (c) "AXXy re rpd-irip iretpd- 
 aavres, Kal firfxavrjv irpoo-fyyayov, both attempting in other ways, and [they 
 brought up] bringing up an engine, Th. 4. 100. See i. 10. 12 ; ii. 1. 7. 
 (d) Haprjp.iXovv . ., ovre yap . . 8i86vres [for eSLSocrap, as if yap had been 
 omitted], they slighted them, [not giving] for they did not give, Th. 1. 25. 
 
 717. iv. The Greek especially abounds in combinations of 
 particles, and in elliptical phrases having the power of particles. 
 The use of these sometimes extends farther than their origin 
 and structure would strictly warrant. E. g., 
 
 a. &XXb>s tc kcxC, both otherwise and in particular, especially : OvSev vo~ 
 fiifa dv8pl, &XXus re Kal dpxovri, KdXXlov etvai KTrjp.a vii. 7. 41. 
 
 b. 8fj\ov 8ti, it is evident that, evidently, ev 618' 8ti, 618' 8ti, <rd<p' tad' 
 8tl, and similar phrases, which are often inserted in sentences (quite like 
 adverbs), or annexed to them : To; p.kv 8rj Kvpov 8r}Xov 8tl oGtws e'xei i. 3. 9. 
 
 c. el Si \ii\, but if not, otherwise, used even after- negative sentences : 
 Mr) 77-01770-775 ravra • el 8e firj, alrlav e^eis, do not do this; otherwise [i. e. if 
 you do] you will have blame, vii. 1. 8. So cl 8^, as adversative, some- 
 times implies negation : El p.ev fiovXerai, exf/ira • el 8e, . . iroieirw, if he 
 wishes, let him boil ; if the contrary, let him do, PI. Euthyd. 285 c. 
 
 d. p/tf) t£ -yc, not to [say aught surely] mention, i. e. much less, nedum : 
 Ovk evi . . rots <piXois eiriTaTTetv . ., /at) tL ye Stj rois deois Dem. 24. 21. 
 
 e. ov -yap dXXct, for it is not otherwise, but, i. e. for indeed : Ov yap 
 aXX' 77 777 pia t-Xnei, for indeed the earth forcibly attracts, Ar. Nub. 232. 
 
 f. ov pivToi dXXa, oi> nty dXXd, yet no, but, i. e. nevertheless : '0 brros 
 . . pUKpov KaKeivov ei;eTpaxvXi<rev • ov pvi)v aXX' eire'p.eivev 6 Kvpo$ Cyr. 1. 4. 8. 
 
 g. ov\ 5n, /x.77 8ti, ov p.bvov 8ti, ovx 8aov, o\>x o'ttojs, p.rj Sttws, ovx 6lov, 
 I do not say that, not to say that, &c, i. e. not only, or not only not: 
 "Ax/o^o-toi ydp Kal yvvaitjlv . ., yu.77 8tl duSpdcri, useless even to women, not to 
 say men, PI. Ovx ^ 7rws Supa Sou's, not only bestowing no gifts, vii. 7. 8. . 
 
 CHAPTEE V. 
 
 ARRANGEMENT. 
 
 718. In the direct, or normal order of arrangement, which, 
 however, various influences are continually changing or modi- 
 fying, 
 
 a.) A general connective or interrogative leads in its sentence : and 
 (b) a compellative-part (60), as calling attention, is placed early, if not 
 first ; though, as independent, it may have any place which will not 
 interfere with the required connection of other words, (c) Of the remain- 
 der, the subject-part precedes the predicate-part, (d) Exponents precede 
 the words whose offices or relations they mark (65). E. g., 'AXX' eyco, & 
 $aXlv€, davp.dfa . ., but I, Phalinus, wonder, ii. 1. 10. 
 
§ 719. DIRECT ORDER OP ARRANGEMENT. 333 
 
 Modifiers (except as above, a) are thus placed in respect to their 
 principals : (e) Adverbs and equivalent words or phrases precede them, 
 (f) Other modifiers follow substantives without the article, (g) adjectives, 
 and (h) adverbs ; and (i) may either follow or precede verbs, (j) For the 
 arrangement with the article, see 520, 523 s. (k) Of several modifiers of 
 the same word, the more closely related are placed nearer to it (a Bat. of 
 person, from more interest in the action, usually nearer than an Ace. of 
 thing). E. g., (e) 'Ev i'o-a> /cai PpaS&os irpoa-geaav, tliey advanced evenly 
 and slowly, i. 8. 11. See 510. (f, g) Kw|icu 7ro\Aa2, (Jtetrral crirov, many 
 villages, full of corn, i. 4. 19. (n) Xwpls r&v dXXojv (405 a), (i) KOpcp 
 Sovvcu xPVf ia ' ra , to give 0. money, i. 2. 12.' (k) AiafidWet. rbv KiSpov irpbs 
 rbv dbekipbv, traduces C. to his brother, i. 1. 3. Alboxnv avrw fivpiovs 5a- 
 peiKovs, gives him 10,000 darics, i. 1. 9. 
 
 1.) An infinitive follows the principal verb ; (m) a participle follows or 
 precedes it, according to the natural order of the thought, (n) Coordinate 
 sentences follow each other according to the order in which they lie in the 
 mind, (o) Substantive and adjective clauses, except the indefinite rela- 
 tive (641), follow the words upon which they depend, (p) Adverbial 
 clauses may follow or precede the principal clauses, according to the nat- 
 ural order of the thought ; and (q) are sometimes inserted in them, for 
 the sake of a closer connection. E. g., (1, m) SvWe£as crpdrevfia . . 
 iireipaTo KaTa-yeiv, having raised an army, he (then) endeavored to restore, 
 i. 1. 7. See 571 f. (n) 'O 5e it elder at re kclI <rvX\ap.pdvei, and he both be- 
 lieves and (as a result) apprehends, i. 1. 3. (o, p, q) 'EttciSt; 5e KO/oo? 
 £i<d\ei, \a/3u)v vp.ds eiropevbp.rfv, 'iva, et ti Moito, uxpeXolyv avrbv, dvd" &>v ed 
 iwadov vw enelvov i. 3. 4. 
 
 r. An order different from the preceding is termed, in general, indirect, 
 -varied, or abnormal ; or, more particularly, inverted, divided, parenthetic, 
 mixed, confused, &c, as the case may be. See 71. 
 
 t. If a complex or compound sentence is so arranged that there is no 
 complete sense without the final clause, the structure is often termed 
 periodic ; but otherwise, loose : Et donei vol, aretxe (631 a). XpQ avrois, 
 eav ben ti (631 c). The Greek well illustrates the progress, in advancing 
 civilization, from the looser to the closer connection of thought. 
 
 719. The order of the sentence is varied, chiefly, 
 a.) To render certain words more emphatic or prominent, or 
 (b) through the attraction or repulsion of other words. 
 
 (a) a. The beginning and close of the sentence have a special promi- 
 nence ; and of other places, the earlier are in general more favorable to 
 emphasis than the later. It is but natural, that a sentence should com- 
 mence with that which is most prominent or foremost in the mind, and 
 that it should then proceed with that which is closely related to this, or 
 next in prominence ; while the last word leaves the freshest impression. 
 E. g., M-qviv deide . . ov\o\l£vt\v, sing the fatal wrath, A. 1. Hepl 'Opbv- 
 tov Tovrovt i. 6. 6. (P) Any unusual order attracts attention ; and in 
 prose, commonly expresses emphasis or emotion : Otk dv6pa>7ra>v airop&v 
 pap(3dp<ov, not from want of mere men, — barbarians, i. 7. 3. Odirep 
 airbs frena i. 9. 21. (7) See 476 b. (8) See 708 f. 
 
 (b) c. The desire of connecting kindred or contrasted words as closely 
 as possible often varies the order ; while a connection is avoided that 
 would offend taste or might lead to mistake : Hapd <j>(\i]s <j>t\a> (ptpeiv 
 yvvaxKbs dvSpl, to bring from a dear wife to a dear husband, iEschlCh. 89. 
 Kai iiroiow ovtws oiStoi i. 1. 11. See 541 h, 567 d. (£) If a word modi- 
 
334 SYNTAX. — ARRANGEMENT. §719. 
 
 fying the verb comes early in the sentence, it often attracts the verb to a 
 place before the subject : 'Evrav0a •fjerav Ktofiat, here were villages (6), 
 i. 4. 19. 'Eircl 8e T)o-0c'v€i AapeTos, and when D. was sick, i. 1. 1. (ij) A 
 particle is sometimes attracted from its proper place : Oik old' av el irel- 
 aaifxi, I know not whether I could persuade (ttcictcu/u &p, 621 a), Eur. Med. 
 941. Kai vvv 6ri iroXiopKovprai, and that they are now besieged, vi. 3. 11. 
 
 c.) In conformity to the natural order and connection of the 
 thoughts ; or (d) to present sooner an outline of these, some 
 details being deferred. Thus, 
 
 (c) Aapciov koL IlapvcrdTiSos ylypoprai ircuSes S6o (412 ; the well-known 
 parents being naturally mentioned before their children). See £. (6) A 
 word referring or corresponding to what is contained in the preceding sen- 
 tence, has commonly a leading place, as introducing the new thought and 
 connecting the thoughts : '0 pCep oOp Trpea^ihepos irapcop eTvyxo-ve ' Kvpov 
 (corresponding to ir pea fivr epos) 8e neTa.Tre'p.ireTcu dwb ttjs dpxv^ ^S (refer- 
 ring to apxys) a.vTov o-a.Tpairr)v eirol-qae • ical OTparr\ybv (corresponding to 
 aarpdjniv) 8e avrbv aire'8ei£e tt&vtwv, 8<roi (referring to irdvTuiv) els Kaaru)- 
 \ov ireSiop adpoifrvrai. 'Ava,pcuv€t (the result of fxeTairi/JLireTai) odi> 6 KO- 
 pos. i. 1. 2. (t) When a question is made without an interrogative ex- 
 ponent, the predicate, as in Eng., often leads, as the part on which the 
 force of the question most directly falls : T40vtjk€ $L\uriros ; is P. dead ? 
 Dem. 43. 10. (k) A word pointing to a following sentence has naturally 
 a late place : &iaf3aivovTes cMte, crossing as follows, i. 5. 10. 
 
 (d) 'EvTaGBa a<j>ucv€iTai 'Eirua|a, rj 'Lvevve'o'ios yvpq, tov KlXIkcop ^ao-ikicos, 
 vapa Kvpop, here comes E., the wife of S., king of the Cilicians, to C, i. 2. 
 12. An outline is here first presented in "Evravda (6) a<piKPe?rai (/) 'B. ; 
 then 'E. is defined by i] 2. yvp-fj, 2. by tov K. fiaaiXe'tos, and cupucpeiTai by 
 irapa K. The early presentation of the general idea is often aided, (X) by 
 placing first the shorter of two parts of the sentence ; (p.) by joining a 
 word with the first of two or more words to which it is alike related ; 
 (v) by dividing or separating a modifying part, &c. : 'E<pcUvero ?xwa far- 
 ira»v Kal Kbtrpos, there appeared the tracks and dung of horses. Hepau>p tovs 
 dpio-Tovs tup irepl avrbp lirrd, (lie, seven noblest of his Persian attendants. 
 
 e.) For the symmetry of the sentence ; or (f) that it may 
 close with a stronger or more important word. E. g., 
 
 Otfre yh.p T)fxets ckcIpov <?rt a-TpaTiurrat . ., ofce iKetpos Zrt tj/jup /xkt8o86tt]S, 
 for neither are toe longer his soldiers, nor he longer our paymaster, i. 3. 9 
 (see e). Ii.oWd.KLS tj8ov^| /3pax«a paKpdp \vwt\v tIktcl, pleasure brief 
 long grief often brings (71 a). *Os /j.6pos fih -rrpbs OeCop do-ep^s, /j.6pos 8£ 
 irpbs dpdpu)TrLop alcrxp<Js, which alone before the gods is impious, and before 
 men base, ii. 5. 20. 
 
 g.) For euphony or rhythm, especially in the poets ; (h) for 
 variety itself; or (i) for general rhetorical effect. E. g., 
 
 Mctx'HV &> to battle (the metre forbidding ^s fjLdxv v )> 0- 59. — The in- 
 fluence of these three causes was very great, and is often quite obvious, 
 though its full extent and manner are now beyond our cognizance. 
 
 720. From their general want of emphasis, the following words can- 
 not stand first in the sentence ; and are therefore called post-positive : the 
 particles av (not for idp, 619 a; Ep. k4), &pa (not dpa, 685 c ; Ep. pd, 
 &p), al (poet, ai/re) and a$0is (Ep. and Ion. adris) again, yap, yi, -yovv, 
 8a£, $i, 8if) (exc. Ep. 5?? ydp } drj rdre), 8f)0ev, 8f]Ta, 0^v, pfr, pevroi, p^jv, 
 
§ 723. PARTS OF COMPOUND WORDS. 335 
 
 vvv (not vvv * Ep. vv), odv, Trip, ri, rot, roiwv (see 685 c, 701) ; also tIs, 
 and the indefinites beginning with ir (the rather for distinction from the 
 interrogatives) : 'O 8t TrelderaL re, nal ov\\ap.fidvei (718 n). See 518, 548. 
 
 a. When these words naturally lead a sentence or part of a sentence, 
 they have commonly the second place or the earliest place allowable ; 
 and, from their frequent need of an early position and their lack of prom- 
 inence, they are often permitted to separate closely related words ; indeed 
 they are often so inserted to give strength or emphasis to such words. 
 Enclitic pronouns are sometimes placed in like manner. E. g., 'O p.kv odv 
 irpeo-pvTepos, the elder, then, i. 1. 1. Ilpbs 5e dpKTov, and to the north, 
 i. 7. 6. 'Ek 5£ twv (518 a). Ilpds ere 6«3v (476 b). See 520 b, 621 e. 
 
 721. a. Variation of place extends to clauses, as well as words and 
 phrases : "On 8t inl /3acri\6x &yoi, . . iJKOvaev ovdeis, but, that he was lead- 
 ing against the king, no one heard, i. 3. 21. fl O eWes, ovt6s iariv (551 c). 
 
 b. A subject common to a dependent and principal clause often pre- 
 cedes the connective : 01 5' dXXot iireidr) iJKov, . . bi-qp-K a<xav, but when 
 now tlie rest had come, they plundered, i. 2. 26. 
 
 722. Postscript to Syntax. Syntactic relations belong not 
 only to distinct words, but also to the parts of compound words 
 (383 s). They are here either internal, between the parts them- 
 selves ; or external, between these parts and other words. 
 
 1. Internal Relations. Of the two elements which commonly 
 unite in the compound, one may modify the other as an (a) adjec- 
 tive, (b) adverb, (c - g) adjunct, or sometimes (h) appositive ; or 
 (i) one may belong to the other as an exponent ; or (j) the two may 
 be coupled. The same relations appear in compounds of more than 
 two elements. E. g., 
 
 (a) aKp6-iro\ts upper city (&Kpr)s ir6\cos Z. 257), citadel ; Kevo-rd<piov empty 
 tomb, cenotaph, vi. 4. 9. (b) diKv-irirTjs swiftly flying, d-yvibs unknown. 
 (c) Direct Object : 6ava.Tw-<pbpos death-bringing (ddvarov <pipun>), vofio-dtTTjs 
 legis-lator. (d) Indirect Object : l<r6-0€os god-like (Zeros defy, irod-ijpris 
 reaching the feet, i. 8. 9. (e) Agent : Aida-doros given by Zeus (virb Aids), 
 heaven-sent, (f ) Instrument : x ei P°-'"' ^V T0 ^ manu-factus, made by lmnd 
 (xetpO, iv. 3. 5. (g) Time, Place, Origin, &c. : pvkti-tt6\os nocti-vagus, 
 night-roaming, oiKo-yevrjs born in tlie house (iv ot/cy), di-i6-\oyos worthy of 
 mention (\6yov), irvpi-yev^s fire-born. (h) la.Tpb-pja.vr is physician-seer. 
 (i) Zi>-Soi-05 in repute (iv 86i-y), avd-Oiraros pro-consul, (j) Ka\o-K-dyadLa 
 honor and virtue, Mem. 1. 6. 14 ; $>-ya\a eggs and milk, Galen. 
 
 k. A modifier or exponent has commonly the first place in a compound, 
 except that the object of a verb often follows it : <pl\-iinros horse-loving, 
 <pep-acTin$ shield-bearing, pua-dvdpwiros misanthropic. 
 
 723. 2. External Relations. An element of a compound has 
 often the same relation to another word, expressed or implied, as if 
 it stood by itself. 
 
 a.) It may so govern or be modified (see 436 a, b, 699 a), (b) It may 
 so modify or be governed ; often as a Gen. of property or relation : fii^rvp 
 KaWl-ircus, a mother of beautiful children (icaXuiv iraLdwv), oud-Tpowos of 
 like character, wkv-ttovs celeri-pes, [of swift foot] swift-footed. In this usg 
 it often represents the object of an implied verb of possession : civets irodas 
 £x w "> having swift feet, (c) Each part of a compound may have an ex- 
 ternal relation : du<pi-idoi»> having pillars around it. 
 
BOOK IV 
 
 PBOSODY. 
 
 JEschylus, Eumen. 
 
 CHAPTEE I. 
 
 QUANTITY AND VERSIFICATION. 
 
 725. In Greek all vowels and syllables are divided, in re- 
 spect to quantity (i. e. the time of their utterance according to 
 the ancient pronunciation), into long and short ; and the long 
 are regarded as having double the time of the short. 
 
 a. Hence the unit in measuring metrical quantity is the short syllable, 
 or the breve (brevis, short), and a long vowel or syllable is equal to two 
 breves. For the marks of quantity (— — ), see 96 c. 
 
 b. Quantity is of two kinds, natural and local. Natural quantity has 
 respect to the length of the vowel in its own nature ; but local quantity, 
 to the effect which is produced by the position of the vowel in connection 
 with other letters or syllables. In 8pru|, quail, both syllables are short 
 by nature, i. e. in the natural quantity of the vowels ; but both become 
 long by the position of these short vowels before two consonants (137 d). 
 
 c. The quantity of a syllable is always the natural quantity of the 
 vowel which it contains, unless some change is produced by position. 
 Hence it is usual, in prosody, to regard the vowel as the representative of 
 the syllable ; and language is often applied to the vowel which in strict 
 propriety belongs only to the syllable. Thus, in 6pru£, it is common to 
 say that the vowels are long by position ; while, in strict accuracy, the 
 quantity of the vowels themselves is not changed, but the syllables become 
 long from the time occupied in the utterance of the successive consonants. 
 
 I. NATUKAL QUANTITY. 
 
 726. Rule 1. «• and o are short : as in (pepopev. 
 
 Rule 2. rj and ©, diphthongs, and all vowels that are cir- 
 cumflexed, or result from contraction or crasis, are long : as in 
 Tjfiwc, 7rXe tovs, nas, rjfiiv, 7rvp' pis, bvs (156) ; kov (126). 
 
 Rule 3. Other vowels are commonly short : as in xkapubt. 
 
§ 730. NATURAL QUANTITY. 337 
 
 a. All vowels which result from the union of two vowels have, from 
 their very nature, a double time. See 115 s. (b) To the general rule for 
 tlie doubtful vowels (Rule 3) there are many exceptions ; which renders it 
 necessary to observe the accent, the special laws of inflection and 
 derivation, the dialect, and authority, by which is here meant the 
 usage of the poets. 
 
 727. A. Accent. From the general rules of accent (770 s), 
 we learn, that in natural quantity, 
 
 a.) In proparoxytones and properispomes, the last vowel is short : as in 
 dpovpa, bivafus, viXetcwi ■ /3u)\a£, irpa£is, 8iu>pv%. 
 
 b. ) In paroxy tones, if the last vowel is short, the vowel of the penult is 
 also short , and, on the other hand, if the vowel of the penult is long, the 
 last vowel is also long : as in fjuxiv&dos, Kaptavos, xXa/iuSos ■ Arjdd, $oiVI£. 
 
 728. B. Inflection. In the common affixes of declension 
 and conjugation, the doubtful vowels are short, except cases of 
 contraction, -a in the Sing, of Dec. 1, and dat for vox in the 
 nude Present. 
 
 Thus, Dec. 1, Gen. sing, and Ace. pi. -as, Nom. du. -a (13, 122), Aor. 
 Pt. -eras, -<rd<ra (35 d), Pf. 3 pi. -kcuti (300 a). For special rules in regard 
 to the Sing, of Dec. 1, see 194 s, 232 s ; for -ia, -ids in Dec. 3, 220 ; for 
 nude Pres. forms in -dou, 35 a, 156; for the dialectic affixes, 20, 48 a. 
 
 729. Special Bules of Dec III. 1. The doubtful vowels are 
 long in the last syllable of the stem, — (a) If the stem-mark is v : as, 
 iraidv, -avos, 5e\<pis, -ivos, $5p/cvs, -wos (208) : except in the adjectives p.£- 
 Ad?, -duos, rdXds, -dvos (23 b, d), and the pronoun ris, riuos. (b) In most 
 palatals, if a long syllable precede : dupai;, -duos, p-darit,, -!yos, TripSii;, 
 -~lkos, K7jpv£, -vkos. (c) In words in -is, -i0os, and in some oxytones in 
 -is, t8os I 6pvLs, -10os, KVT]/xis, -i5oj, aeppayis, -cdos. (d) In a few other 
 words : as, K^pas, -dros • if/dp, \pdpbs • yp6\{/, ypviros. 
 
 2. Monosyllabic themes are long : kL j, kios • /j.vs, fivos • trup, irvpos. 
 Except the pronoun rts (208 d). — So the neuter irdv (23) is lengthened. 
 
 730. Special Rules of Conjugation. 1. Before the open af- 
 fixes (303), — (a) a is short ; except in IdopMi heal, add), K\du (309 b), 
 and sometimes in the Epic and lyric poets for the sake of the metre, 
 (b) i is commonly long : kovlu cover with dust, wpiu} to saw ; but diu (V), 
 ia&iw, Sedta, (hriop from irivu (50). (c) v is variable: dvvco, \<fw, 66w (v). 
 
 2. Before the regular close affixes, — (d) In lingual and liquid 
 verbs, the doubtful vowels are sliort : as, wfiiaa (39 d), KeKpina, eKXtdrjv 
 (304 a) ; except Ppidu weigh down, F. Ppi<ru. (e) In pure verbs, a is short, 
 except when the theme ends in -dco pure, or -pdo> ; i is commonly long ; 
 and v variable: goyd/ca, eautddo-a (310c, e), but etdaa, idvpdOrjv (310) ; 
 erlaa (310), but (pdtau, i<p0ip.7)v (50) ; dvvau, irtyvica, difa-io, r^dvKa (310). 
 
 3. Before the affixes of verbs in -ju, the doubtful vowels are short, 
 except in the Ind. sing, of the Pres. and Impf. act., and in the 2d Aor. 
 act.: SdKvvpu, delKvvfiev, ebpdv. See 313 s. 
 
 4. Before a consonant stem-mark, — (f) In the theme, a is common- 
 ly short, but t and v long : fxavdavia, k\\vo), 68upop.ai ; but ii<dvu, rtuoj, 
 <pd*vw (50). (g) In the liquid Put., and in the 2c? Aor. (340. 3), the 
 doubtful vowels are short, but in the liquid Aor., and in the 2d Perf, 
 they are long : Kpivd, eicpiva (152) ; l\d/3ov, irpl^rjv (347 g) ; K^Kpdya, /ce/cpi- 
 7a, p.4p.vKa (312 a) : except 2 A. kdyr\v (50, dyvvpu), iX-^Xvda, &c. (312 a). 
 
 comp. gr. 15 V 
 
338 PROSODY. ~- QUANTITY. §731^ 
 
 731. "C Derivation. Rule 4. Derivatives follow the 
 quantity of their primitives. 
 
 a. This rule applies to compounds, as well as to simple derivatives. 
 In applying the rule, observe 366 d. E. g., Onp&w, F. dnpdaw, Pf. P. re- 
 drjpdpxLL • 6-rjpdcnp.os, 6/]pdp.a, dvpdrrjs, dwpdrus ' tvTip.os (iv, Tip.'fj). 
 
 732. D. Dialect. The Doric a for r) is long ; and a, where 
 the Ionic uses rj, is commonly long (130 a). See also 134. 
 
 733. E. Authority. For doubtful vowels which are long, 
 and not determined by the rules already given, observe the 
 usage of the poets, and the marks of quantity in the lexicons. 
 
 a. Familiar examples are "art] destruction, c<ppdyis seal, rpdxfc rough, 
 funpos small, iAktj victory, 8pu\os crowd, cly-q silence, xaXwbs bridle, irvpos 
 wheat, <rii\d(d to plunder, "v\w forest, <pv\-q tribe, x/avcr6s gold, ^vx^i soul. 
 
 II. LOCAL QUANTITY. 
 
 734. Rule 5. A vowel before two consonants or a double 
 consonant is long (725 c, 137 d) : as in oprv£, e\ni£ovTes /xcty. 
 
 a. This ride of position holds, as in Latin, if the consonants are wholly 
 or partly in the same word with the vowel ; and commonly, also, if they 
 are wholly in the next word. 
 
 735. Exception. When the two consonants are a mute 
 followed by a liquid in the same simple word, the quantity of 
 the vowel is often not affected, especially in Attic verse. 
 
 Note. This exception results from the easy flowing together of the 
 mute and liquid, so as to produce the effect of a single consonant. 
 
 a. In the Attic, the quantity of the vowel is commonly not affected, if 
 the mute is smooth or rough, or, if middle, is followed by p ; hut is regu- 
 larly lengthened before a middle mute followed by |x, v, or X. Thus, the 
 penult is regularly short in tt£t\os, t£kvov, ttotplos, txvos, aypos, edpa ■ and 
 long in bby/xa, k'dva, <TTpe[3\6s, as well as in the compound eKpeiv. 
 
 736. A short vowel is sometimes lengthened before a single 
 consonant or another vowel, especially in Epic poetry. This 
 occurs chiefly in the following cases : 
 
 a.) When the consonant may be regarded as doubled in pronunciation. 
 This applies mostly to the liquids, and in the case of these (chiefly initial 
 p, cf. 146) sometimes extends even to Attic verse : AidXov [as if -o\X-] /c. 
 36, Se vtcpos A. 274, "tdeiaas X. 19, £/xe piirop Soph., p-eyd p&Kos iEsch. 
 
 b.) Where F has been dropped (138 s) : yap Wev [Yedev, 27 f] I. 419, 
 Kiv i rives X. 42, irpo's oIkov [folkov] I. 147. — Yet the Epic sometimes 
 gives the digamma, if indeed used, only the force of a breathing (98 e). 
 
 c.) Before a mascidine ccesura; and sometimes, without a cuesura, by 
 the force of the arsis (745 c, 741) : 6vo/xd ■ OStiv i. 366 ; awoiparj <£. 283. 
 
 d. In Hexameter verse, one of three successive short syllables, a short 
 between two long syllables, and a short syllable at the beginning of a line, 
 must of necessity be made long. The second case sometimes occurs in the 
 tliesis. E. g., 'dirouteadai S. 46 ; 'A<rK\r}irl.ov 5i/o B. 731 (cf. 'Ao-kXvttioQ 
 vlbv A. 194), "Ews '6 ravd' A. 193 ; 'Ettciot? (e) X. 379, *Apes, "Apes E. 31. 
 
§ 741. VERSIFICATION. 339 
 
 737. Rule 6. A long vowel or diphthong at the end of a 
 
 word may be shortened, if the next word begins with a vowel. 
 
 a. In the thesis of Hexameter and Pentameter verse, this shortening is 
 the general rule : 'Rfxertpu) ivl oitc$ £v"Apyei' A. 30. Ties, 6 jxkv Kredrov, 
 6 5' dp Euptirov, ' kKTopiwves B. 621. (b) This rule does not apply to the 
 Iambic and Trochaic metres of the drama, as there the hiatus is scarce 
 allowed, (c) Rarely, a long vowel or diphthong is shortened before a 
 vowel in the same word : tp.irai.ov v. 379, olos (cm) N. 275, tClovtos Soj)h. 
 
 738. Rule 7. The last syllable of every verse is common. 
 
 a. That is, the metrical pause at the end of the verse renders the 
 quantity of the last syllable indifferent ; and it may be regarded as either 
 long or short according to the metre, (b) In some kinds of verse, how- 
 ever, the scansion is continuous ; i. e. the verses are formed into systems, 
 at the end of which only this freedom is allowed, the preceding syllables 
 being all subject to the rules of prosody, as if in a single verse. 
 
 739. a. In giving the rules of quantity, position should not be ad- 
 duced, unless some change has been made from the natural length of the 
 vowel. For convenient distinction in metrical analysis, a vowel whose 
 quantity is to be referred to Rules 1 and 2 may be said to be long or short 
 by nature ; to Rule 3, by ilve general rule (i. e. for the doubtful vowels) J 
 to Rule 4, by derivation ; to Rule 5, by position (i. e. before two con-> 
 sonants, or a double consonant) ; to Rule 6, by position before a vowel ; 
 to Rule 7, at the end of the verse. 
 
 III. VERSIFICATION". 
 
 740. Greek verse is founded upon rhythm ; i. e. the regular 
 succession of long and short quantities. 
 
 a. Elementary combinations of syllables, showing the rhythm, are 
 termed feet (as if steps in the rhythmic movement) ; regular combina- 
 tions of feet, verses (versus, a, turn) ; and regular combinations of verses, 
 stanzas, strophes, or systems (744). For a table of feet, see 77. 
 
 b. A single foot, taken by itself, is called a monopody (wots, foot) ; 
 a combination of two feet, a dipody ; of three, four, five, six, &c, a tri- 
 pody, tetrapody, pentapody, hexapody, &c. ; of a foot and a half, a triemim 
 (Tpi7)p.Lfjt.€prj$, of three half-parts) ; of two and a half, three and a half, four 
 
 Wid a half, &c, penthemim, h-ephthemim, enneemim, &c. See 745 c. 
 
 ,^^741. The long syllables are naturally pronounced with a 
 greater stress of the voice than the short. This stress is 
 termed arsis, (apo-ts, elevation), while the alternate weaker tone 
 is termed thesis (Oco-ls, depression). These terms are also ap- 
 plied to the parts of the rhythm which are thus pronounced. 
 
 a. The arsis (also termed metrical ictus or rhythmic accent) is here 
 marked thus ( ' , ', or to indicate greater force, "). 
 
 b. As one long syllable is equal to two short, the partial substitution 
 of J_ w for J_ in the arsis (resolution), and of — for ^ ^ in the thesis (con- 
 traction), may be made without affecting the rhythm. 
 
 c. In the common kinds of verse, the metrical ictus is determined by 
 the prevailing foot. Hence in Trochaic and Dactylic verse, every foot 
 
340 PROSODY. — VERSIFICATION. § 741. 
 
 receives the ictus upon the first syllable , while, m'lambic and Anapsestie 
 Terse, every foot receives it upon the second, except the anapaest and pro* 
 celeusmatic, which receive it upon the third, (d) Iambic, Trochaic, and 
 Anapaestic verse has commonly a stronger ictus upon every other foot ; and 
 is hence measured, not by single feet, but by dipodies (740b). 
 
 742. The simplest and most familiar rhythms are those in 
 which a long syllable alternates with one, or with tivo short 
 syllables (iwi^i-, or I^wl^iJi), In the latter, 
 the thesis is equal in time to the arsis, and the rhythm is 
 termed equal or quadruple (— ~— = 4 breves, 725 a) ; but in 
 the former, the thesis is only half the arsis, and the rhythm is 
 termed triple (— -- = 3 breves). 
 
 a. Of these, the equal is the more stately in its movement, and the 
 more appropriate to those kinds of verse which are farthest removed from 
 common discourse ; while the triple has more nearly the movement of com- 
 mon conversation, and is hence better adapted to the more familiar kinds 
 of verse, and to dialogue. 
 
 b. Other rhythms are formed by doubling the arsis, by prolonging the 
 thesis, or by variously compounding simple rhythms.' (c) Verses, in which 
 the equal and triple rhythms are united, are termed logacedic (\6yos dis- 
 course, aoid-q song, see a). 
 
 743. Verses are named, — (a) From the prevailing foot : Iam- 
 bic, Dactylic, (b) From some poet who invented or used them, or 
 the species of composition in which they were employed: Alcaic, 
 from Alcaeus ; Sapphic, from Sappho ; Heroic, as used in singing the 
 deeds of heroes, (c) From the number of measures (i. e. feet, or 
 dipodies, 741 d) which they contain : monometer (ixovofierpos, of one 
 measure), dimeter, trimeter, tetrameter, pentameter, hexameter, (d) From 
 their degree of completeness ; thus a verse is termed catalectic (icara- 
 Xrjyco, to end abruptly), when its last foot is incomplete ; brachycata- 
 lectic, when it wants a whole foot at the end ; acatalectic, when it 
 has its just measure ; hyper catalectic, when it has one or two sylla- 
 bles beyond ; hypermeter, when it exceeds in any way its just meas- 
 ure ; acephalous (dice(pa\os, headless), when it wants a syllable at the 
 beginning; anacrusic, basic, or syncopated, when affected as below. 
 
 e. A long or short syllable or pyrrhic is sometimes prefixed to a lyric 
 rhythm beginning with the arsis. This is called an anacrusis (avdKpov<ns, 
 striking up). A similar prefix of greater length is called a basis (a term 
 sometimes applied to any monometer ; fidcris, step). (f) In the drama, 
 exclamations often occur extra metrum (i. e. not included in the metre) : 
 3>ev! Eur. Ale. 536. Tl <pQ; Soph. 0. C. 315. TdXaiva ! lb. 318. 
 
 g. Metrical syncope is the omission of a thesis in the middle of a 
 rhythm ; where we may suppose the time to have been supplied, as in 
 modern music, by a rest, or by dwelling longer upon an adjoining arsis. 
 
 744. Metrical composition is either in monostichs, systems, or 
 stanzas, (a) Monostichs (fiovoanxos, of a single line) consist of the 
 same verse repeated, as in Hexameter verse (748), Iambic Trimeter 
 (756), &c. (b) Systems are formed by the repetition of similar 
 rhythms, with continuous scansion (as if a single long line, 738 b) 
 
§ 746. KINDS OF VERSE. OESURA. 341 
 
 and an appropriate close, (c) Stanzas (also called strophes) are 
 formed by the union of different kinds of verse. A stanza of two 
 lines is called a distich ; of three, a tristich , of four, a tetrastich. 
 
 d. The most common systems are easily arranged in dimeters, with 
 here and there a monometer ; and close with a dimeter catalectic. 
 
 e. The Greek choral odes were written in stanzas of very varied struct- 
 ure, but commonly arranged in duads or triads (sometimes in tetrads or 
 pentads). A duad consists of two stanzas, corresponding in metre through- 
 out. Of these, the first is termed the stropJie (<rTpo<pr}, turning round, 
 stanza), and the second the antistroplie {avTL<jTpo<pr}, counter-turn or -stanza). 
 A triad consists of a strophe and antistrophe, preceded, divided, or fol- 
 lowed by a third stanza of different metre, which according to its place is 
 termed proode (irp6 before, y5?/ ode), mesode (//.^cros middle), or epode (iiri 
 after). Of these, the epode is far the most common. 
 
 745. Caesura (csedo, to cut) is the cutting of the metre by 
 a division in the sense. It may be (a) of the foot, or (b) of the 
 verse. In the former, a foot is cut by the ending of a word ; 
 in the latter, a verse is cut by a pause permitted by the sense. 
 
 c. This pause, which is often slight, is called the cmsuraX pause ; and 
 the syllable preceding any caesura, the coesural syllable. When this syl- 
 lable is pronounced with the arsis, the caesura is termed masculine ; with 
 the thesis, feminine. A caesura in the second foot is named triemim, from 
 the portion of the verse which has preceded (740 b) ; in the third, pentlic- 
 mim; in the fourth, hephthemim; &c. 
 
 d. The caesura of the verse (often called simply the caesura) is more 
 frequently, but not necessarily, a caesura of the foot. A prominent ex- 
 ception is the caesura often occurring in Hexameter verse after the fourth 
 foot (which is then commonly a dactyl), named the bucolic or pastoral 
 caesura from its prevalence in pastoral poetry. See also 757, 761. 
 
 746. a. Hiatus between words was admitted the most freely in 
 Epic poetry, where however it may be often removed by the insertion of 
 the digamma (98 e, 99 b). It was the most studiously avoided in Attic 
 poetry, especially in the Tragic Trimeter (756). 
 
 Synizesis (117). b. In Epic poetry synizesis is very frequent, espe- 
 cially when the jirst vowel is 6 ; thus, «t, ep, ecu ; eo, eoi, eov ; ew, e<J> : 
 UriXrfidStu, XPvai^ djud, A.JU 15 ; see 27 f, 197 c, 222 b, 323 c. We find 
 more rarely ae ; ia, uxi, ir;, iy, to ; oo ; va, voi ; &c. Synizesis sometimes 
 occurs between two words, when the first is fj, ?\, S-rj, p.-^, hrtC, or a word 
 ending in the affix -r\ or -to : f)~bvx E - 349, 5rT6y5oov v. 261, eVei !>v. 
 
 c. In Attic poetry, synizesis occurs chiefly in the endings -ecus, -ecov, -ea 
 of Dec. 3 (220 d) ; in a few single words and forms (as dels Eur. Of. 399) ; 
 in the combinations ^ ov and jrij ov, regularly pronounced as one syllable ; 
 in some j)ther combinations in which the first word is % % \lt\, eircC, or 
 €-yw : tirfelSe'vai Eur. Hipp. 1335, i-rrtl ovdev, eyib ei/x Soph. Ph. 585. 
 
 d. In scanning, observe not only the division into dipodies and feet, 
 but also the arsis or metrical ictus (741), and the verse-caesura (745). 
 Unless these are carefully marked, the metrical character and expression 
 of the verse are, to a great extent, lost, (e) In the following exhibition of 
 metres, the division of feet will be marked by a single bar ( | ) ; the divis- 
 ion of dipodies by a double bar ( || ) ; the verse-caesura by an obelisk ( t ), 
 sometimes doubled ( f ) ; and sometimes the omission of a syllable by a 
 caret ( a ). An anacrusis will be denoted by A, and a basis by B ; and 
 of syllables metrically long or short (whether by nature or position), the 
 former will be printed in full-face, and the latter in common Greek type. 
 
342 VERSIFICATION. DACTYLIC. §747. 
 
 A. Dactylic Verse. 
 
 747. The place of the fundamental dactyl is often supplied 
 by a spondee (X «- w == JL — .). See 741 b. 
 
 748. i. The common Hexameter or Heroic Verse consists 
 of six feet, of which the first four are either dactyls or spon- 
 dees, the fifth commonly a dactyl, and the sixth always a 
 spondee. 
 
 a. When the fifth is a spondee, the verse is termed spondaic, and has 
 commonly an expression of greater weight or dignity. This occurs most 
 frequently when the verse ends with a word of four syllables, (b) The 
 favorite caesura of the verse is the penthemim (the "heroic caesura"), 
 which is almost equally masculine anal feminine (745 c). After this, the 
 most frequent caesuras are the masculine hephthemim (often preceded by 
 a triemim), and the pastoral (745 d). (c) Even when the penthemim is 
 not the principal verse -caesura, it is yet seldom wanting as a foot -caesura. 
 
 d. Scheme and Examples. 
 I. 2. 3. 4. 5. 6. 
 
 twtw|jLtw~tjX. II-- 
 
 'AXX& /ca|K(3s a(pi\t] } t K/>are|pbv 5' iirl j pvdov e'JTcXXcv. A. 25. 
 El' K€V I inas apjvwv kvi|<ttjs t al|"ya>v re re|\c£aiv. A. 66. 
 St^ucit e\\<av kv \ \ep<rlv \ e\Kr\J36\ov | 'Air<$\|\(ovos. A. 14. 
 
 749. ir. The Elegiac Pentameter consists of two dactylic pen- 
 themims (740 b), the first containing two dactyls or spondees with 
 a cassural syllable, and the second, two dactyls with a final syllable. 
 It commonly alternates with the Hexameter, forming what is termed, 
 from its early use in plaintive song, the Elegiac Metre. 
 
 Evx<W|vw jjloi | kKv0i, t /caJKas 5' curb | Ktjpas tf|X.a\K€' ' 
 
 Sol |Uv | rovro, 0e|a, t | (rpucpdv, e|(j.ol 8e /xe|-ya. Theog. 13. 
 
 750. in. Other Dactylic Metres are, (a) Pure, consisting of 
 dactyls only; (b) Impure, consisting of dactyls and spondees; 
 (c) JEdic, containing, in place of the first foot, a basis or anacrusis 
 (743 e) ; (d) Logacedic (742 c), in which dactyls are united with 
 trochees. Thus, 
 
 1. Dimeter. 
 
 (a) Mva-rodo \ kos 86/xos. At. Nub. 303. 
 
 (b) Adonic (-L^*_ | _L— ). ILorvia, | Qvpov. Sapph. 1. 4. 
 
 2. Trimeter. 
 
 (b) HoWhyccp | axrr' clkA \ jicivtos. Soph. Tr. 112. 
 
 (c) Pherecratic (b. j _!__^| _L— ). "EXSejcu (pi\ov | fjrop. Pind. 0. 1. 6. 
 
 Vix dujrare cajrinae. Hor. Od. 1. 14. 
 Glyconic. Tbv <rbv | Bai/mopa, \ rbv a-bv, & 
 
 (b. |-L W _)J ) TXa/xou | Ol5t7r(i|8a, pporw. Soph. O.T. 1193. 
 
§ 755. ANAPiESTIC. IAMBIC. 343 
 
 3. Tetrameter. 
 
 (a) Alcmanian. M<»<r, &ye, | KaXXtojira 6vya\rtp Atys. Alcm. 36 [4J. 
 (d) Greater Alcaic (a. |i w | jLi'ia'l -L~~ | -L^-J). 
 
 Kdp|Pa\\e I tov x*l\}u»v; €Trl | piv rtdeis. Ale. 34 [27]. 
 Lesser Alcaic (i^^ | -Lw^ | -i-w | -Lw). 
 
 Xpv<ro/ct»J(ia Ze0y|pa» /xtj-ycicra. Ale. 5 [24]. 
 
 4. Pentameter. 
 
 (b) 'ATp€C]8as jaax^ovs, t iSd\r\ Xa7o|8a£ras. Msch. Ag. 123. 
 (d) Sapphic (J_^ | -L- | -Lw~ 1 _i — | _J- — ->. 
 
 Al 8e | S»/>a | pf| 5^/cer, | #XAa | 8<»J-ei. Sapph. 1. 22. 
 
 B. Anapaestic Verse. 
 
 751. The place of the fundamental anapaest is often sup- 
 plied by a spondee or dactyl, and, very rarely, by a proceleu- 
 smatic (__j_ z= L = —S^. = ~ ^ ^ ~). 
 
 752. i. The Anapaestic, from its strong, even movement, was a 
 favorite metre for marching songs; and was greatly employed in 
 systems, by the dramatic poets, as intermediate between the Iambic 
 of the common dialogue, and the lyric metres of the choral odes. 
 
 a. These systems are scanned continuously (738 b), but are usually 
 arranged so far as convenient, in dimeters (whence the common name of 
 this species of verse, the ANAPJEstic Dimeter). They uniformly close 
 with the dimeter catalectic, called, from its use in proverbs (wapoijuai.) the 
 parosmiac verse (744 d). (b) This verse requires a ccesurcc after each 
 dipody, except in the parcemiac. 
 
 He\c£o-€i|e Sojxois, t II <»v r e7ri'|voiav 
 H-ttevScis | Arar^x^v t || irpa|€i|as, itreX 
 Tevvaijo? dvfjp, 
 At-ycv, | trap ip.o\ || 5e56tcT] | <rat. Eur. Med. 759. 
 
 . 753. n. The combination of the regular dimeter with the pa- 
 rcemiac (cf. 757, 761) forms the Anapaestic Tetrameter Catalectic 
 of comedy, also called the Arislophanic. 
 
 „i- | „JLf || ww-L | „ JLt II ~~-L | ~~ JL || _ J. | -: &c. 
 
 Tl ykp €*J',Scupov t II Kal fiaKa \ piarbv J || paXXov | vvv 4<r||ri 5tKa<r|ToO. 
 
 754. in. Examples are added, from lyric poetry, of other kinds 
 of Anapaestic verse, both common and logaoedic (742 c) : 
 
 Dim. Hyperc. T6re piv | irepLo-aWfMdTaTos | Kal #picr||Tos. Eur. Here. 1018. 
 
 Logaoedic. 1 An.,'1 lam. Ne/«t<?a | 5£ rpts. Pind. K 6. 34. 
 
 1 An., 3 lam. Cat. Ma/cap{|fop€v | <re, rir\ ti%. Anacreontic. 
 
 3 An., 2 lam. AoXepfcv | ph> del | /caret, irdv| ra 8^ | rporrov. Ar. Av. 451. 
 
 C. Iambic Yerse. 
 
 755. The place of the fundamental iambus may be sup- 
 plied by a tribrach (~ ±- = ~ X ~), except at the end of a line. 
 To add dignity and variety to the verse, the first foot of a di- 
 
344 
 
 VERSIFICATION. IAMBIC. 
 
 §755. 
 
 pody (where the arsis is less strong) is very often lengthened 
 to a spondee, and not unfrequently to a dactyl or anapaest. 
 
 a. Comedy admits the anapsest in every place except the last of a verse 
 or system ; and also tragedy, when it is wholly contained in a proper 
 
 756. i. The Iambic Trimeter Acatalectic (also called, from 
 the number of its feet, the Senarius) is the principal metre of 
 dramatic dialogue (752). 
 
 a. This verse has for its caesura the penthemim or, much less frequent- 
 ly, the hephthemim. The latter is sometimes anticipated by the elision 
 of the syllable after which it would properly fall, forming what has been 
 termed by Porson the qiiasi-cassura. lines occur, though rarely, which 
 have neither of these csesuras. ' 
 
 b. The Tragic Trimeter admits the tribrach in every place but the last ; 
 the spondee in the 1st, 3d, and 5th places ; the dactyl in the 1st and 3d ; 
 and the anapsest in the 1st. The feet which are admitted only in proper 
 names or in comedy (755 a) are placed, below, in parentheses. 
 
 1. 
 
 Iambus. ^ J_ 
 Tribrach. ^ S ^ 
 
 2. 
 ii 
 
 3. 
 
 wt JL 
 ~tJ,~ 
 
 4. 
 
 . 5. 
 1 
 
 6. 
 
 Spondee. - 
 
 Dactyl. -±~ 
 Anapsest. ^ ^ JL 
 
 ( JL 
 
 -t JL 
 _t^~ 
 
 ^ ^ JL 
 
 ( :~lj 
 
 
 'E^cb ( 5' &ro\\\fi6s tl]fii t <nry||7evfj | 0e6v. Msch. Pr. U. 
 
 6op0$<o | re 7rt(ri;||vos t Kaj/uaOci || irajSpr) I a-tqi, 
 
 Hidcwds I er av[|Tovis t Trepi\pdk&v || icaKto \ rtvi. Eur. Or. 905. 
 
 757. n. The Iambic Tetrameter Catalecttc is peculiar to com- 
 edy. It consists of two dimeters, the second catalectic (cf. 753, 761) ; 
 and has commonly a caesura after the first. 
 
 "Otov I x<*p«-v || ft 6 8co-[7r6rt]s t II 6 <rbs | *AcXi|||Ke &iv\po. Ar. PL 260. 
 
 758. in. The Iambic verse sometimes occurs in systems of the 
 common form (744 d). 
 
 759. iv. Examples are added, from lyric poetry, of other kinds 
 of Iambic verse (for logacedic examples, see 754) : 
 
 Tripody. "Tirco-lrt pot | 0pd<ros. Soph. El. 479. 
 
 Dim. Cat. 0A.« | A^yciv \\'ArptC\das. Anacreontic. 
 
 Dim. Hyperc. Si; rot, | <ru toi || KaTT]|£ia>U<ras. Soph. Ph. 1095. 
 
 D. Trochaic Yerse. 
 
 760. The place of the fundamental trochee may be sup- 
 plied in any part of the verse by a tribrach (-! — = ± ~ ~). 
 The last foot of a dipody (where the ictus is less strong) is 
 often lengthened to a spondee or anapsest. In proper names, 
 the dactyl is admitted in some places. 
 
§766. TROCHAIC, &C. — ACCENT. 345 
 
 761. i. The Trochaic Tetrameter Catalectic occurs in both 
 tragedy and comedy. It consists of two dimeters, the second cata- 
 lectic (753, 757) ; and has commonly a caesura after the first. 
 IIo\\a|xov (TKollirovvres | T|p.&s t II els #|irav0' €t>!|p^cre|T€. Ar.Vesp. 1101. 
 
 762. ii. The Trochaic verse sometimes occurs in systems of 
 the common form (744 d). 
 
 763. hi. Examples are added, from lyric poetry, of other 
 kinds of Trochaic verse (for logacedic examples, see 750) : 
 Tripody (Ithyphallic). ILdvTpo\<\>os 7re|\€icts. Msch. Th. 294. 
 
 Trim. A<api\<a <j>co||vdv eV|app.<S(-||ai 7re|8£\a>. Pind. O. 3. 9. 
 Trim. Cat. Tlv ybp \ kv ttovIItw /cu|p€pvtov||T<u 6o\ai. lb. 12. 4. 
 Tetram. "Eari | p.oi 0e||<Sv 'e\Kari \\ \ivpi\a irav|JT& Kt\\evdos. Pind. I. 4. 1. 
 a. Syncope sometimes explains a seeming interchange of Iambic and 
 Trochaic rhythm (743 g) : Boav ta>, a icXder ApoXoardTai. Ar. Nub. 1155. 
 
 E. Other Metres. 
 
 764. The metres which remain are Lyric, and for the most part 
 admit with great freedom isochronous feet, or the substitution of 
 two short syllables for one long, or of one long for two short : 
 
 a. Cretic (_L^_!_). #p<$vr«rov | ical 7evov. ^Esch. Sup. 418. 
 
 b. Bacchic (^,-L-L). Ti'sdx», | rts 68p.a | irpoffiirro. \ ft dcpcyyrjs. ^Isch. 
 
 c. Choriambic (±^,^±). Tv\ivaalov \ \eyew tl wS, At. Vesp. 527. 
 
 d. Rising Ionic (^ LJ-). Ile-WpaKcv | fiiv 6 irip<ri\irT o\is ^8tj. ^Esch. 
 
 e. Pseonic (JL „_, _w}. ''ClfiaK&pi \ Avrbfieves, t j «s ere fxa.Ka\pifr/j,ev. Ar. 
 
 765. f. An Antispast, combining an iambic with a trochaic rhythm, 
 admits in the first part any foot which is admitted into Iambic verse, and 
 in the second any foot which is admitted into Trochaic, each with the ap- 
 propriate ictus. The addition of a long syllable (which may be resolved 
 into two short) forms the Dochmius ; which has consequently a triple ic- 
 tus, with great variety of structure (thirty-two forms having been counted) : 
 
 Dochmiac (wi.1 w-L). MeOetrai crrparbs | cn7>crrc)7re8ov Xiirwv. iEsch, 
 
 CHAPTER II. 
 
 ACCENT. 
 
 766. In every Greek word, one of the three last syllables 
 was distinguished by a special tone of the voice. 
 
 1. This tone is commonly spoken of simply as the tone, or the accent. 
 
 2. The versification of the ancient Greeks was founded upon quantity 
 without regard to accent ; that of the modern Greeks is founded upon ac- 
 cent without regard to quantity. 
 
 3. The accent, even if not regarded in pronunciation, is still useful, as 
 serving, — (a) To distinguish different words, or different senses of the 
 same word : dpi to be, etfu to go ; 6 tlic, 6 which (249 c) ; irdre ; when ? 
 
 COMP. GR. 15* 
 
346 PROSODY. — ACCENT. § 766. 
 
 Ttor£ once ; #XAa oilier things, d\\d but ; Ai0o/36Xos throwing stones, \i65- 
 (3o\os stoned (386. 1). (b) To distinguish different forms of the same 
 word : Opt. in-Xfoai, Inf. £K-X0<rai, Imv. ex-Xvaai, (37 f, h). (c) To aid 
 in ascertaining quantity (727). (d) To show the original form of a 
 word : thus the circumflex over ti/j.u>, 0iAw, 5t?AcD, marks them as contract 
 forms of TLfido), 0iA^o>, drjXou. (e) To show how a word is employed in 
 the sentence ; as in cases of anastrophe, and where the accent is retained 
 by a proclitic or enclitic (785 s). 
 
 767. a. In a final or initial, and often in an intermediate 
 syllable, a long vowel is treated in accentuation as consisting 
 of two vowels (108, 115), and thus forming two tone-places 
 (i. e. places in respect to accent), (b) But final -at and -oi in 
 affixes are regarded in accentuation as short vowels, except in 
 the Optative. 
 
 c. By long voioels, in accentuation, are meant those that are long by 
 nature, including diphthongs ; and by slwrt vowels, those that are short 
 in natural quantity, without regard to their position (725). 
 
 d. It is not strange that this treatment of final -<u and -oi should have 
 at length resulted from the natural hurrying of the voice over such familiar 
 endings. For the exception in the Opt., see 272 d. 
 
 e. The Greek grammarians adopted an ascending line (') as the mark 
 of an accented place, and a descending line ( * ) as the mark of an unac- 
 cented place. A syllable in which an unaccented followed an accented 
 place was entitled, of course, to a double mark ( ,x ). 
 
 f. In counting tone-places, the ultima is counted as the first place if 
 its vowel is, short, but as the first and second if its vowel is long. If the 
 ultima forms two places, the penult makes the third, and completes the 
 number allowed. If the ultima forms only a single place, then a short 
 vowel in the penult forms the second ; and a long vowel, the second and 
 third. One of these, however, a long penult often gives up to the ante- 
 penult, contenting itself with a single place. Thus the antepenult forms 
 the third place, if the ultima and penult are both short by nature ; and 
 often also, if the ultima is short and the penult long. Lap account is 
 taken of any place beyond the third, or beyond the accent if this is sooner 
 reached. In the following words, which are all accented on the highest 
 place, the several places would be thus numbered and marked : 
 
 1 21 2 1 3 21 2 1 3 21 32 1 32 1 3 21 32 1 
 
 64s, irdls, SoAbs, 86\bv, 86\ol, ravpbv, rdvpbs, Tavpol, €Kovo-dls, €Kov<rd\ 
 
 32 1 3 21 321 321 3 21 3 2 13 2 1 
 
 Covered, iroXifibiis, iroX^bs, ir6Aip,ol, dvGpt&irbls, dvOpwirbs, &v0pa>irol. 
 
 g. It is evidently needless, except for grammatical illustration, to mark 
 unaccented syllables, and when the two marks (") fall upon the same 
 syllable, it is more convenient in writing to unite them into one ( A , or, as 
 rounded for greater ease, * or ~). Dropping, therefore, the marks over 
 the unaccented syllables, and uniting the double marks, we write thus : 
 Qte, irats, S6\os, 8d\ov, SdXoi, ravpov, Tavpos, ravpot, ckovctcus, cKovo-a, 
 €KoC<rat, iroXc'p-ovs, irdXcp-os, irdXep-oi, dvOpwirois, dvGpwiros, dvGpwiroi. 
 
 768. A syllable or vowel is termed grave, if it has no ac- 
 cent ; circumjfexed, if it forms an accented followed by an un- 
 accented place ; acute, if it forms an accented place not so f&l- 
 
§ 772. GENERAL LAWS. IN VOWEL CHANGES. 347 
 
 lowed : as the final syllables and vowels in \vpa, vrjo-os, \va>- fiva, 
 
 rrjs, 6ea, atov, yvncbv, npco • cpdrj, to, toov, cu£, alyos, ifioi. 
 
 ' Oxytone, ) ( Acute. 
 
 Perispome, V if its Ultima is < Circnmflexed. 
 A word is J Barytone, ) ( Grave, 
 
 termed * Paroxytone, 1 -f •+ p u • / Acute. 
 
 Properispome, J \ Circumflexed. 
 
 Proparoxytone, if its Antepenult is Acute. 
 
 a. The terms ahove, and those applied to the marks of accent (94), are 
 formed from the Greek and Latin words rbvos accentus, tone, <J|i/s aciitus, 
 sharp, Trepi<nrd)fxepos circumflexus, bent round, papfc gravis, heavy, irapa 
 beside, and irp6 before, (h) The paroxytones, propcrispomes, and propar- 
 oxy tones are all included in the general class of barytones. See § 5. 
 
 769. The accent is termed final, when it falls upon the 
 ultima. According as it goes back from this, or forward to- 
 wards it, it is said to recede or advance. When it recedes as 
 far as the general laws permit, it is termed recessive. When it 
 retains the same place as in the theme, so far as these laws 
 permit, it is termed retentive. 
 
 I. General Laws of Accent. 
 
 770. Law I. The acute accent cannot recede beyond 
 the antepenult ; and can fall upon this, only when the ultima 
 is short. 
 
 a. Hence the accent of Svopa name, rpdirefa, &yye\os (15 s), must ad- 
 vance in the Gen. to the second syllable: 6v5paros, Tpairtfos, ayytXov. 
 
 b. In accentuation, c before w in the endings of the Gen. and of the 
 Attic Dec. 2 is not regarded as forming a distinct syllable (120 i, 200, 
 220 c) : hence, 'Arpddeu), 7r6Xews, 7r6Xewi' • etiyeios. So, in some compound 
 adjectives, even with an intervening liquid : as, <pi\6ye\u)s (237 b). 
 
 c. Final £ and \|/, making position after a short vowel (734), forbid the 
 acute on the antepenult, though not the circumflex on the penult : hence 
 lpi(3a>\a£, -a/cos, though iplfiuXos, fertile. 
 
 771. Law II. a. The circumflex can only fall upon a 
 long vowel, (b) It cannot recede beyond the penult ; and can 
 fall upon this, only when the last vowel is short, — (c) being 
 the only accent which a penult long by nature can then receive. 
 
 Hence, (a) /SoOj, ^Os, 7ras (19, 23), become in the Nom. pi. /3<5es, pves, 
 iravres : (b) povaa, prjaos (15 s), in the Gen. potio-ws, vrjcrov : (c) af£, d-qp 
 (17 s), 'Arpei5??s (15), in the Nom. pi. afyes, 0%>es, 'ArpetSat (767 b). 
 
 II. Accent in Yowel Changes. 
 
 772. a. Contraction. Law III. In contraction, the 
 acute folloived by the grave produces the circumflex : voos vovs, 
 ooTtov dorovv (16),ri/ia&> TipLco, (jitXeeiir (friKeiv (42). 
 
348 ACCENT. IN DECLENSION. §'772. 
 
 1. Otherwise the accent is not affected by contraction, except as the 
 general laws may require : rl/me tI\lci, ti/j,cl£tu> Tipdro), Tt/xaoi^TjyTifttojtqv • 
 io-Tadros €o-t<Stos (26 i, 771 c). See 120 s. 
 
 2. Some contract forms are accented as though made by inflection 
 without contraction ; or fall into the analogy of other words. Thus, 
 
 In contracts of Dec. 2, — (a) The accent remains throughout upon the 
 same syllable as in the theme : etivoos, evvbov, cont. etfvovs, ctfvov (Nom. pi. 
 efVot or efivoi, 767 b), kind, (b) The Nom. dual, if accented upon the 
 ultima, is always oxytone : vco, 6<rr<a (16). (c) Except in the Nom. dual, 
 all simple contracts in -ovs or -ow are perispome : xpt/creos \pvo-ovs (23), 
 K&veov tcavovv, basket. — (d) Oxytones of the Attic Dec. retain throughout 
 the accent of the theme : veds, vew, w<^(16) ; dy/jpco (22). Cf. 120 e. 
 
 In contracts of Dec. 3, — (e) The Ace. of nouns in -<o is oxytone : vx6a 
 4\\<a (19 a). So Dat. xporrl XP<? perispome (207 a). These cases follow 
 the analogy of 775. (f) The contract Gen. pi. of rpufip-qi (213 c) and some 
 like compounds is made by some paroxytone : as, rpi-qptwv TpiVjpwv. 
 
 g.) The Subj. and Opt. pass, of verbs in -p* and preteritives are accented 
 by some without regard to their contraction : thus, ridw/xai, rWn, rldrfTai, 
 5l8olto (45 c) ; k£kto>p.cu, p.ip,jnjro (317 c). (h) This is usual in the depo- 
 nents Mvaiitu, €TrL<TTap.ai, Kpt/xapixti, and the 2 aorists 6va<jQai, irpia(r6ai (50). 
 
 3. In the resolution or extension of a vowel, a circumflex is resolved 
 into its acute and grave (767 g) : reus ircus, 0ws <p6«s (105 a, 103 b). 
 
 773. b. Crasis. In crasis, the accent of the first word is lost ; 
 while that of the second remaps without change, except as required 
 by 771 c : ravro for to clvto, kuv for tcai av, raXXa for to. aWa. 
 
 774. c. Apostrophe. The accent of an elided vowel is thrown 
 back upon the penult, except in prepositions and conjunctions : SeiV 
 Zirn for dciva cirrj, kot e'/xe (fcara), dkX iydt (aXAa). See 128. 
 
 III. Accent in Inflection. 
 
 775. Law IV. A long affix of declension can only take the 
 acute in the direct, and the circumflex in the indirect cases. 
 
 a. Hence, y5^, -rjs, -77, -fy (15) ; x°P°v> _< 5> -&v, -°' ? > -°fc (16) ; yvirCbv y 
 -dip (17). (b) Except in the datives £p.ol, fwl, <roi (27 a). See also 772 d. 
 
 776. Law V. The accent is retentive in declension ; but 
 recessive in comparison and conjugation: <bov, wov, ad (16); 
 Kakos, Kaicfov, KciKicrTos (260 a); Xvw, fXvov, \e\vKa (37). 
 
 777. A. Declension. 1. In Dec 1, the affix- a>v of the Gen.pl. 
 is circumflexed, as contracted from -dcov (197 c) : Tpdncfc, rpane^Suf. 
 
 2. In adjectives in -os, the feminine is accented throughout, so far as 
 the general laws permit, upon the same syllable as the masc. : thus, <pi- 
 \ios, <pi\ld, friendly, PI. <pi\<.oi, <pl\iai, Gen. masc. and fern. (pikLuv ; while, 
 from the noun t) <(>i\la, friendship, <pi\iat, <pi\iwv. (a) In most other 
 adjectives, the fern, retains the accent of the theme, but subject to the same 
 changes as in nouns of Dec. 1 : p.£\as, p.£Xaiva, pLeXaiv-qs, p,e\aipQv (22). 
 
 778. 3. In Dec 3, dissyllabic Genitives and Datives throw the 
 accent upon the affix. 
 
 a. Hence, from 71^, &c. (17 s), yviros, alyl, irarpts, av8pQi>, aval, apvi. 
 
§ 783.] 
 
 IN CONJUGATION. 349 
 
 "b. Except those which have become dissyllabic by contraction, participles, 
 and the Gen. pi. and dual of these ten nouns, das, fytws, d&s, icdpa, oOs, 
 irais, o-qs, Tpcis, 0ys, <f>Qs (light), and of the adjective irds (also Dat. iraai, 
 23) : 7r6\ei' irdXct (19), eapos fjpos (209 a) ; dovros, Qhn, dvci (26) ; traldwv, 
 <P&twv, &Toiv (17). (c) The contraction is not regarded in accenting the 
 Gen. and .Dat. of oh (19 d), ods, arkap, <pp£ap (207 ; yet see b), and 6/3p£ 
 (G. -k6s). (d) Observe the accentuation of of/dels (25), tLs, tIs (28), yvrfj 
 (203 a), dvydrrfp (210 b) ; and of datives in -curt, from liquids (145 a). 
 
 779. 4. The natural tone of frequent address gives kecessive 
 Accent to the Voc. in a few familiar Avords : as, Dec. 1, decnrorvs, master; 
 Dec. 2, ddeXcpos, brother; Dec. 3, yvv-q (203a), 'A7r6\Xaw, &c. (208 f); 
 Voc. 8£<nroTa, &8eX<pe, ytvai, "AttoXXov. So V. dtjcrfirrrep \p. 97. 
 
 . a. In the Voc. sing., -€« and -oi iinal are always circumflexed : i-mrev. 
 
 5. From the tendency to recessive accent in comparatives and com- 
 pounds (795), the Voc. and Neut. sing, forms are so accented — (b) In 
 most compound paroxytones in -«v and -tjs, except those in -<ppwv, -db&rjs, 
 -diXys, -ypvs, -(bp-qs, and -irrjs : evdai/nuv fortunate, Neut. and Voc. etfScu- 
 fiov • V. 2u>/c/>ares, 'Hpd/cXees (19). So a few other neuter adjectives, when 
 used adverbially : dXuOes ; really ? (c) In comparatives in -<ov : rjbiuiu, yolof. 
 
 d. Recessive accent appears also in some Nom. forms in -a for -i\s 
 (197 b) : evptioira. (e) Observe the accentuation of psr\Tt\p, dvydr-qp, Atj/jlt)- 
 ttjp (210 b). (f) In the forms in ~4>i, -0i, -8ev (190 s), the accent usually 
 falls upon a short vowel in the penult, but is otherwise retentive, (g) For 
 peculiarities in the accentuation of the numerals and pronouns, see 25, 27 s. 
 
 780. B. Conjugation has exceptions to the law of reces- 
 sive accent ; chiefly in the Infinitive and Participle. 
 
 1. These forms are accented upon the penult: — (a) All Infinitives 
 in -ai not preceded by -a-0- or -fxcv- : Xwat, XeXvicfrcu, Xvdijuai, ridivai • but 
 Xtf<raa-0cu, rideadai (37, 45), dt/xeuai (333). (b) The 2 Aor. mid. Inf. : Xt- 
 irio-daL (38), diro-doadai (45 i) ; but irpiaadai., 6va<x6ai. (50; as if pres.). 
 (c) The Perf. pass. Inf. and Part. : XeXvadat, XeXvpJi>os ; except a few pre- 
 teritive participles, and Epic infinitives, as -ftueros, d/cdx^tfcu T. 335. 
 
 781. 2. These forms are oxytone : — (a) Participles in -s, Gen. 
 -tos, except in the 1st Aor. act. : XeXvKws, Xvdeis, fords, dots • but Xvcras 
 (37, 45). (b) The 2 Aor. act. Part. : XiwAv (38). (c) The Pres. partici- 
 ples (as if 2 Aor.) Idv (45 m), tcubv (fr. kIw go, poet., II. 263), l<Jtv e. i. (50 
 elpU a), (d) The 2 Aor. Imv. forms eure say, iXde" come, evpi find ; and in 
 Attic, ite see, and Xafie" take ; except in composition, as e£-e\0e, efo-i8e. 
 
 782. 3. These forms are perispome : — (a) The 2 Aor. Inf. in -civ : 
 Xnrelv (38). (b) The 2 Pers. in -ov, of the 2 Aor. Imv.: Xiirov (38), 6od, 
 dov (45 i) ; except in compounds of more than two syllables from verbs in 
 -|ii, as dir68ov, but irpodov. 
 
 Notes, c. That the final accent in the preceding forms should be 
 acute on the theme of the Part., and circumflex on the Inf. (considered as 
 a Dat., 666 b), is in accordance with Law IV. (775). (d) The circumflex 
 in XvdQ, lcttQ, TidGifmi, 5w, Xvdelev, rideio (37, 45), and like Subj. and Opt. 
 forms, is due to contraction (772). (e) Monosyllabic forms long by nature, 
 except Participles, are generally circumflexed : el, 9jv, %, &v (45 1). 
 
 783. a. The accent of a verb in composition can never recede 
 beyond a prefix (277) ; or beyond the nearest syllable of the preposition : 
 thus, iirexo) (iiri, ££«, 50), iirelxov, iiriaxov, imax^s. (b) The preteri- 
 
350 ' ACCENT. GRAVE, PROCLITICS, ENCLITICS. § 783. 
 
 tive otSa (46) is treated as without reduplication : aiv-oida. (c) The 
 accent of d\il recedes in composition only in the Pres. Ind. and Imv. 
 d. For the accent in elp.i and <J>T]p.£, see 45, 787 c ; for KeijJtai, 50. 
 Other examples of irregular or various accentuation are %P^ &XPW (50 
 Xpdud) ; 1 Aor. Imv. elirov or dirbv (50 <p7]filc) ; eh or ets (50, elfiL 1), 1806 
 as exclam. (50 op&w) ; forms noticed in 316 c ; &c. 
 
 IV. Accent in Construction. 
 
 784. A. Grave Accent. Law VI. Oxytones, followed by 
 other words in closely connected discourse, soften their tone, 
 and are then marked with the grave accent ( N ) : 2rpaTTjy6v Se 
 avrov a7T€8ei^€ (480). 'E7ri ra KaXa nai dyada. 
 
 a. Except the interrogative tCs (253 a), and words followed hy enclitics. 
 
 h. The terms acute and oxytone are still applied to the syllable and 
 word, although the tone is softened. Syllables strictly grave are never 
 marked, except for grammatical illustration, as in 767. 
 
 785. B. Anastrophe. In prepositions of two short sylla- 
 bles, the accent commonly recedes to the penult, when they 
 follow the words which they would regularly precede, or take 
 the place of compound verbs : thus, 
 
 Sottas ire'pt, about wisdom, PL (the like placing of other prepositions is 
 poetic) ; dXtaas &iro for awoXiaas, having lost, t. 534 (§ 699 j); &va, irdpa, 
 Ivi (699 e). This recession is termed ava<rrpo<pij, turning back. 
 
 a. Some so write ircpC and diro when used adverbially. 
 
 786. C. Proclitics. Ten monosyllables, beginning with 
 a vowel, are called proclitics (npoKk'ivco, to lean forward), because 
 they commonly so lean upon the following word as to lose their 
 proper accent. They are the aspirated forms of the art., 6, fj, 
 ol, ai, and the particles ov not, els into, iv in, e£ out of « if, cos as. 
 
 a. These forms of the article are written with the accent, when used in 
 Epic as relative, and by some, when used as personal pronouns : 8 . . ijXv- 
 0es, who earnest, |3. 262 ; 6 ydp, but 8 ydp Bek., for he, A. 9. (b) The 
 proclitics retain their accent when they close a sentence, or in poetry 
 follow a word whose relation they denote (718 d), or are followed by an 
 enclitic : ov drjra, no, indeed, but irm yap oH; how not? ws j3oes, but /36es 
 ois x- 299, as kine; ck KaKwv, but KaKQv 2fj, from the base ; el' irore, if ever. 
 
 787. D. Enclitics. Law VII. The accent of an enclitic 
 falls, as acute, upon the ultima of the preceding word, or upon 
 its penult if it is a paroxytone, uniting with any accent already 
 upon the syllable : as, 
 
 "AvdpwwoL T€, homines-que, and men, Set^bv pot, shdw me; d ttot€ 
 (786 b) : dur)p ns (784 a) ; <piXos p.ov, my friend ; ^ pet vu poi ti ttIOolo 
 (705 a ; each enclitic throwing its accent back). — But see 788 d. 
 
 Enclitics are so named as leaning in pronunciation upon the preceding 
 word (iytcXipw, to lean upon). They are these familiar words of one or 
 two syllables : (a) These oblique cases of the personal pronouns : 1 Pers. 
 |iov, \t.oi, p4 • 2 P. <rov, <ro£, <r«* • 3 P. ov, ol, t • vtv, <r<J>£<ri, <r<p€. For 
 
§ 790. IN FORMATION. 351 
 
 other enclitic forms of the personal pronouns, see 27 f, g. (h) The in- 
 definite pronoun tIs, through all its cases (but not drra) ; and the in- 
 definite adverbs irifj, iroi, irov, irw, irws, iro0£, iroGev, itot€ (53). (c) The 
 Pres. ind. of dpi to be, and <j>T]fj.£ to say, except the 2d Pers. sing. ; and 
 even here in the Ep. form els : vrjinjs els, stultus es, t. 273. (d) The 
 particles -ye, vvv (vi), ire'p, tc, toi, with the poetic Qi\v, k(, pa., and -B4 (688 e). 
 
 e. Some familiar combinations of this kind are commonly, and others 
 sometimes, joined in writing, and viewed as compounds : eire, iJTot, /jltjtls, 
 Saris (observe the accent, 28 h), ovUiroTe, &<rirep, (bare, (f) The prep- 
 osition -8c*, to (688 e), is always so attached : "OXvpnrovde, So/uovde. (g) In 
 pronouns and adverbs compounded with -8^ (252, 53 ix. ), the syllable 
 preceding -8£ always takes the accent, which is acute or circumflex accord- 
 ing to the law in 775. (h) In e-yw, ijioi, and k\ii, the accent is drawn 
 back when yi is affixed (389 c) : fywye, 2p.oiye, fyeye. (i) El'Ge arid vai\t 
 are accented as ending in enclitics ; and oinade (225 i) as a single word. 
 
 788. An enclitic retains its accent, (a) At the beginning of a clause 
 or verse, or after a parenthetic insertion : <j>rj{xl ydp, for I say. (b) After 
 the apostroplie : iroXXol 5' do-Lv, Met tliey are many, (c) If it is emphatic 
 or strongly reflexive : ov Kvpov, &\\cl <r4, not C, but YOU. (d) If it is a 
 dissyllable, preceded by a paroxytone, or by a properispome in -£ or -\|/ 
 (770 c) : dvdpes nve's, some m,en. (e) If it is a personal pronoun, preceded 
 by an orthotone preposition which governs it and is not itself more em- 
 phatic : irapa croi, irepl <rov, irpbs <r( ■ but eirC ae ?} <rt>v coi, against you 
 rather titan with you, vii. 7. 32. Yet irpbs fie (sometimes <re) iii. 2. 2 ; 
 and some exceptions occur, chiefly in the poets, with other prepositions. 
 
 f. When ia-ri is prominent in the sentence, it becomes a paroxytone 
 (as at the beginning, or when it expresses existence or possibility, and com- 
 monly after such words as ou, jr/j, aWd, el, Ka£, 8ti, a>s, tovto) : *E<ttiv ol 
 (559 a) ; eVri \afifiaveiv, one can take, i. 5. 3 ; tout' tcTiv, it is so. 
 
 g. A word which neither leans upon the following nor upon the pre- 
 ceding word, but stands, as it were, erect, is called, in distinction from 
 the proclitics and enclitics, an orthotone (opdorovos, erect in tone). 
 
 V. Accent in Formation. 
 
 789. General Principle. In each word, the accent be- 
 longs to that syllable upon which the attention is most strongly 
 fixed. — If, from some law of language, this syllable cannot 
 receive the accent, it draws it as near to itself as possible. 
 
 1. In the origin of language, the attention is absorbed by the greater 
 distinctions of thought ; but, as these become familiar to the mind, it 
 passes to the less, and then to those that are still subordinate. In the 
 Greek, as in other languages, the accent originally belonged to the sylla- 
 bles containing the essential ideas of words, i. e. to their radical syllables. 
 But, in proportion as these became familiar, there was a tendency to 
 throw the accent upon those syllables by which these ideas were modified, 
 either through inflection, derivation, or composition. Compare ypd^u / 
 write, with 'iypa<pov I was writing, yiypcupa I have written, ypa<pi\ the 
 act of writing, ypafavs the person who writes, ypa<piK6$ suited to writing. 
 
 790. a. The Doric was characterized by its adherence to general rules 
 and old usage ; (b) the Lesbian ^Eolic, by its tendency to throw the ac- 
 cent as far back as possible ; (c) the Attic (which the Ionic appears to have 
 more nearly approached), by an expressive variety of accent. 
 
352 ACCENT. IN SIMPLE WORDS. § 791. 
 
 791. The accent of the theme in declension, and of un- 
 inflected words must be learned from special rules and from 
 observation. 
 
 Note. For derivatives, trie marks of accent in § 363 - 382 should be 
 carefully noticed. The rules below are not intended for proper names. 
 
 A. Special Rules for Simple Words. 
 
 1.) Or Dec. I. All contracts are perispome : 'Ep/xrjs, /xva. Of other 
 words, — (a) Those in -as are paroxytone : rapdas. (b) Most in -tjs are 
 paroxytone, except verbals in -rr\s from mute and pure stems of verbs in 
 -a), which are commonly oxytone : ' Arpdb-rjs (so all patronymics in -8tjs), 
 vcujtvs, \f/d\TT]$, Trpo<pr)Tr}$, Trpoa-Tdrvs • biKaarr/s, ttoitjttjs. (c) Nouns in 
 -a short (194) have recessive accent: /met, fj.ov<ra, rpdvefd, dXifieid. 
 
 (d) Most abstracts in -ia, those in -<tvvtj, and those in -eia from verbs in 
 -€v» (363, 367), are paroxytone : <ro<f>id, crwcppoavvv, iraideld. (e) Most 
 other verbals in -a long or -tj are oxytone : <pvyr), tpdopd, <pvXai<r). 
 
 792. 2.) Of Dec. II. (a) Adjectives in -os preceded by a mute are 
 commonly oxytone, especially those in -kos, verbals in -tos, and ordinals 
 in -oros : kclkos, dpx<-Kbs, bpdrbs, duoarbs, x a ^ e7r ^s, <ro<pbs, boXixbs, dyaOos. 
 So verbal nouns in -os denoting the agent : dpxbs, Tpo<j>bs. (b) On the 
 contrary, in primitive nouns with a mute stem, the accent is more frequent- 
 ly recessive : kjjttos, /c/>6kos, ttXovtos, \pdp.ados. (c) All ordinals not end- 
 ing in -o-tos have recessive accent : cVkxitos. (d) Adjectives in -Xos, -pos, 
 and -vos (except those in -ivos denoting material or country, 375 c, e) are 
 commonly oxytone : \pCXbs, <po(3epbs, aep-vbs, 7re8t.vb$ • ZtiXivos, Tapavrlvos. 
 
 (e) Nouns in -uos with a long penult are commonly oxytone ; while in 
 adjectives in -jaos the accent is commonly recessive : 65vpp.bs, fiup-os • XPV- 
 aip.o$. (f) Nouns in -os pure are more frequently oxytone : vaos, 6e6s, 
 vlus, vvbs. (g) Verbals in -tcos (374 f), numerals in -aios and -irXoos 
 (240), and most adjectives in -aios from nouns of Dec. 1, in -otos, and in 
 <oos, are accented upon the penult : Tronrreos, 8iir\6os, dyopdios, biroios, 
 eyos. (h) Adjectives in -€ios, in -ios preceded by a consonant, and in -eos 
 joined immediately to the root, have commonly recessive accent : drjpeios, 
 ovpdpios, xpfotos. (i) Very few neuters are oxytone ; and in most neuters 
 the accent is recessive : fibpiov, ttott/piov, opveov, ZXaiov. But a diminu- 
 tive in -toy, forming a dactyl, is commonly paroxytone : iraidLop. 
 
 793. 3. ) Of Dec. III. (a) Nouns in -av, -ojs, -«, -cos -oos, -as 
 -a8os, -is -i8os, masculines in -t)p, and almost all nouns in which the 
 stem-mark is v preceded by a, €, tj, or I, are oxytone : iraidv, iirweOs, t)xu, 
 alddbs, Xa/x-rrds, -d8os, irar-qp, Xip.r)v, -tvos. (b) Nouns in -ecov, names of 
 months in -cov, and most feminines and augmentatives in -av, are oxytone ; 
 other words in -tov are more frequently paroxytone : nvKtibv, xeXibibv, du- 
 ireXuv • kXvSuv. (c) Monosyllabic nouns which have the Ace. in -a are 
 commonly oxytone ; those which are neuter (see d), and most which have 
 the Ace. in -v, perispome : ai'£, Trots, 6i)p, Odbs ■ to <pQs, rb irvp (so 7ras, 
 irav, 23) ; (3ovs, vavs. (d) In neuter nouns, in words in -| and -\j/, in 
 verbals in -T«p, and in nouns in -is or -vs with the Gen. in -ecus, the ac- 
 cent is recessive: K^pas, fiovXevpia • Kbpatj ; Stim/us, TriXeKvs. (e) Female 
 appellatives in -is (365 c, 368 s) have the accent upon the same syllable 
 as the masculine, except when this is a proparoxytone or dissyllabic bary- 
 tone (in which case the feminine commonly becomes oxytone) : woX^rris, 
 
§797. 
 
 IN COMPOUNDS. — INDEX I. 
 
 353 
 
 iroXiTis ' HpiafjLtSrjs, Xipiapls • alxp-dXorros, at'xAWtXwris • Tl{p<n}S, Hepais. 
 (f ) Simple adjectives are commonly oxytone, if the stem-mark is a vowel ; 
 paroxytone, if it is a consonant : <ra<pr}$, i)86s • /xiXas, x a P^ € ^ (22 s). 
 
 794. 4.) Adverbs, (a) Adverbs in -ws derived from adjectives 
 are, with very few exceptions, accented like the Gen. pi. of then* primi- 
 tives (381a) : <ro<t>Qs, raxtws. (b) Derivative adverbs in -8ov, -8a, -t, -€i, 
 and -£ are commonly oxytone ; those* in -8ir)v, -axis and -co, paroxytone 
 (381 s) : irXivdrjSou, M^Surri, dpuxxei, irapaW&i- • ffiropddrjv, woXX&kis, ^w. 
 
 5.) Prepositions. The eighteen prepositions proper (688 c) are all 
 oxytone : d7r6, /card. For the removal or loss of the accent, see 785, 786. 
 
 B. Rules for Compound Words. 
 
 795. In composition, there is a general tendency to recessive accent. 
 But, — (a) Compound adjectives in -tjs are more frequently oxytone : as, 
 evTrpeirris. (b) Compounds in which -os is affixed to the stem of a verb 
 united with a noun are commonly oxytone, if the penult is long ; but if the 
 penult is short, they are commonly paroxytone when active in sense, and 
 proparoxytone when passive (386b) : ctltottolos (387 a) ; XtdofioXos and Xido- 
 fioXos (386. 1). (c) Compound adjectives of Dec. 3, with a palatal or lin- 
 gual stem-mark, in which the latter part is a monosyllable derived from a 
 verb, are commonly oxytone : awoppwi;, rjfiidvrjs. (d) Words derived 
 from compound words are commonly not accented as though themselves 
 compounded ; but their compounds again follow the general rule : thus, 
 KaTOLcrnevafa, Ka.Tcw/ceucwT6s (792 a), d-/caTa<TKei5a(rros. 
 
 797. INDEX I. -GREEK. 
 
 The references are here made, as in other parts of the Grammar, to sections 
 and their parts. The letter s (from the Lat. sequens) is often added, as else- 
 where, to signify and the following ; but is often omitted as needless, where it 
 might have been added. The signs < and "> represent the forms at the angle 
 as arising by contraction or some other change, chiefly euphonic, from the 
 forms at the opening, or as used in their stead. The sign x denotes opposition 
 or distinction. Dialectic use is marked by an older style of figures in the ref- 
 erences (as, 329). For abbreviations, see 798. To increase the practical value 
 of the Index, the form or construction of a word is sometimes referred to the 
 appropriate rule or remark, although the particular word may not have been 
 cited as an example in the present edition, perhaps not even in the larger Gram- 
 mar. In the latter case, the reference is marked with an accent ( ' ). The 
 index for the conjugation of verbs is contained in § 50. 
 
 A 4, 106 ;<> 138, 142. 
 d- cop. 385 : priv. 385, 
 
 compounds w. gen. 436. 
 a 109s, 118 d, 7, lis. 
 ayaQos cp. 262 b, 260 a, 
 
 261 a, b ; w. ace. 481'. 
 dydWw mid. 5827. 
 a-yaucu w. ace, gen., 429 a, 
 
 443 b, 432 f. 
 
 COMP. GR. 
 
 dvavaKTc'co w. dat. 456, 
 w. pt. 677'. [pt. 677'. 
 
 dycurdu w. dat. 456, w. 
 
 AyyeXos dec. 16. 
 
 &yt imv. 656 b. 
 
 d\T|paos, -ws, dec. 22. 
 
 dyvdts 386, w. gen. 432 b. 
 
 &7XS -° c j cp. 262 d, 
 263 d ; w. gen. 445 c. 
 
 dSe\<f>os w. gen. 442 a, 
 w w. dat. 451; &5eX<f>e779. 
 "AiSns dec. 225 b ; 'Ai- 
 
 86a8e 688 e ; 483 a. 
 dSiic&o w. 2 acq. 480 b, 
 
 w. pt. 677 a ; pres. as 
 dStKos dec. 22. [pf. 612. 
 -a0- in 2 aor. 353 a. 
 "A0»s, -o> ace. 199. 3. 
 w 
 
354 
 
 INDEX I. 
 
 yiyvofiat § 797. 
 
 ttt 108 ; in accent. 767. 
 ctl, d., e., for el if, 701 f. 
 alStis 219 b, 214, 215 c. 
 ai| dec. 17. 
 alpcoj w. 2 ace. 480 a ; 
 
 mid. 579, pass. 588'. 
 
 -awri old dat. pi. 198. 3. 
 
 alo-0dvofj.aiw.gen. 432 b, 
 
 h,w. dep. verb 657, 677. 
 
 aUrxpos, -pQs, cp. 260, 
 
 261 e, 263. 
 alo-x^voixai w. ace. 472 f, 
 
 w. inf. x pt. 657 k. 
 airita w. 2 ace. 480 c. 
 afrios, -dofiai, w. gen. 
 444 f, 431 c, dat. 454 d. 
 aKoXovQos w. gen. 442 a, 
 
 w. dat. 450. 
 dxovw w. gen. and ace. 
 432g, h, 434a; as pass. 
 575 a ; pres. as pf. 612 ; 
 \v. inf. orpt. 657 k, 677. 
 aicpos, use 508 a. 
 d\-yeivds cp. 260, 261 e. 
 a\is w. gen. 414 a. 
 dXio-Kopai w. gen. 431 c, 
 
 w. pt. 677'. 
 dXXd 701 b, n, x dXXa 
 766 a ; introd. 708 e 
 &\\d ydp 709, dXX' 1j 
 700 m, n. 
 aX\da-<r<a w. gen. 429 a 
 dXX^Xwv 27, 244. 3. 
 dXXotos w. gen. 406 a. 
 aXXosdec.28l;use567; 
 w. gen. 406 a ; as adv. 
 509 e, 567 e ; x 6 &\\os 
 523 f; tf\XoTt(^)567g. 
 aXX*>s re kclI 717 a. 
 aXs dec. 208. 
 a\&Tn\l dec. 203 b. 
 aXtasdec. 225 j. [662. 
 &pa w. dat. 450 ; w. pt. 
 dpapxdvw w. gen. 405. 
 duetvwv compt. 261 a, f, 
 
 262 b. 
 
 ap/TT6x<i> w. 2 ace. 480 c. 
 
 du<f>£688, 689 e; oi dfupi 
 
 527 a. [480 c'. 
 
 dp<pi€vvvpt w. 2 ace. 
 
 dpcptt dec. 25, 240 c. 
 
 dvconting. w. ind., opt., 
 
 • inf.,pt., 618, 658a; w. 
 
 sub. 619 ; w. fut. ind. 
 
 620 ; pos. 621, 662 b ; 
 
 repeated 622, omitted 
 631 e - g ; w. pot. opt. 
 or ind. 636 s ; w. ind. 
 of habit 616 b ; not w. 
 opt. of wish 638 f. 
 dvconj., <edv, 619a. 
 dvd 688, 6891; sc. (tttjOl 
 699 e, 785 ; w. num. 
 f 239 f, 692. 5. 
 dvapipv^o-K(o const. 473. 
 dv€\opai w. gen. 432 f. 
 dv^jp dec. 18, 210, 208 f ; 
 in address 484 g ; dvrjp, 
 Covqp, 125. 
 dvr£688, 689 h; dp$' Sv, 
 
 because, 557 ; derivat. 
 w. gen. 445, w. dat. 455. 
 dvniroieopai w.gen. 430. 
 avrpov dec. 16. 
 dvv» const. 677 f. 
 dv» cp. 262 d, 263. 
 a£ios, &c, w. gen. 431 b ; 
 
 w. dat. 454 d. 
 dirio-T^to w. dat. 456. 
 dirXoos, -ovs, dec. 23 ; 
 
 cp. 257 c, d. 
 diro" 688, 689 b ; form 
 
 136 b ; cp. 263' ; w. 
 
 pass. 586 d. [gen. 431 a. 
 diro8i8op.ai sell, 579, w. 
 diroSiSpdo-Kco 472 f. 
 diroXavco w. gen. 412. 
 'AiroXXwv dec. 208 f, 
 
 211 a. [w. dat. 456. 
 diropeo) w. gen. 414 b; 
 diroo-rep&o w.gen. 41 4 b' ; 
 
 w. 2 ace. 480 c. 
 dirrto, mid. w. gen. 426. 
 dpa (pd, dp) 685 c ; pos. 
 
 720 ; Ijv as pres. 611. 
 dpa {<*,p4)j 687. [262b. 
 dpctwv, &pi<TTos, cp. 261 a, 
 dpeo-KM w. dat. 457. 
 'Aprjs 21, 216 c, 220 a. 
 dpi- in compos. 385 d. 
 dpurrcuci) w. gen. 419 c. 
 dpKe'o) w. dat. 453 ; per- 
 sonally 573. 
 d P Kt>s dec. 219 f. 
 dpveopai 6V1 oil 713 d. 
 dpvos dec. 18, 210. 
 dpirail 230 a ; cp. 259. 
 dppTjv dec. 22, 208 a. 
 dp\w w. gen. 407, 425 ; 
 
 pt. as adv. 674 b. 
 
 clo-o-a, &a<ra (-rra), 253 a, 
 4 254b, 28. [226 g. 
 
 dorfjp, -rpdai 145 a ; 
 do-TV dec. 19, 215 b. 
 -aTai, -aTO < -vtcu, -vto 
 
 158, 300 b, 329. 
 aTap conj. 701 b. 
 &T€ as, w. pt. 681. 
 &T€pos = eVepos 125 b. 
 'Atp«£8t]s 369', dec. 15. 
 aTuxeo) w. gen. 405, 427. 
 av 4, 108 ; < aF 142. 
 aS, addis, pos. 720. 
 av-rfoa w. pt. 662. 
 avTdsdec. 28,251, 255b; 
 cp. 262 d ; use 540 s ; 
 w. dat. of assoc. obj. 
 467 c ; w. compt. and 
 sup. 513 f ; as pers. 
 pron. 540 g ; 6 avrds 
 540 b, w. dat. 451. 
 aviTOv < iavTov 244. 
 dcpaipeopai const. 485 d. 
 d<pei8€w w. gen. 405 b. 
 axQopcu w. dat. 456 ; 
 w. pt. 661 b, 677'. 
 d\pi(s) 164 ; w. gen. 
 
 445 c ; &xP L °^ 557 a. 
 B4, 137; <tt, 0, 147. 
 (3ao-tXev«; (sc. 6) 533 b ; 
 cp. 262 d. 
 (3ao-kXeva> w. gen. 407 ; 
 aor. x pres. 592 d. 
 PcXtCwv, &c, 260, 261 e. 
 po^0€a),&c., w. dat. 453. 
 (Sopeas, -/Spas dec. 15, 
 
 196, 198. 1. 
 
 (3ouXeva>, mid. 579. 
 
 povXopat, /3otfXei 559 c, 
 
 647 b ; povXofLfrij) 455 n. 
 
 Govs dec. 19, 214 s, 217. 
 
 T 4, 137 c; <k, x , 147. 
 
 -yap 701 j ; in specif. 
 
 705 b ; anacol. 716 a ; 
 
 pos. 720 ; 6 ydp 518 b. 
 
 y£ 389 c, 685 b, c ; pos. 
 
 720 ; encl. 787 d, h. 
 ydra>v const. 442, 450. 
 Y^Xws dec. 207 c ; com- 
 pounds 237 b. 
 -ye'vos, "y^pas, dec. 19, 
 216 s. [473. 
 
 •yevtt w. gen., ace, 432 a, 
 •ytyas dec. 17, 205. 
 -y£-yvopai w. gen. 412, 
 
§797. yiyvofxai 
 
 GREEK. 
 
 'Eppeas 
 
 355 
 
 437 a' ; w. dat. 449 ; 
 
 w. pt. 679. [657 k. 
 yiyvJiVKV w. inf. x pt. 
 TXovs dec. 21, 227 b. 
 y6vv dec. 224 c. 
 7pacpa>, mid. 579, 581, w. 
 
 gen., ace, 431 c, 480 c. 
 YvWj dec. 203, 779. 
 yity dec. 17, 203. 
 rwppvasdec. 15, 198.1. 
 A 4, 137 ; in dec. 217. 
 SaCptov dec. 18, 208. 
 §a.Kpvov,-pv dec. 14, 225 f. 
 Sdpap dec. 17, 153 a. 
 8av€^ w , mid. 581. 
 84 685 c, 701 c ; for ydp 
 
 705 a ; introd. 708 e j 
 
 pos. 720 : 6 84 518. 
 -8c local 688 e, 382, 252; 
 
 enclit. 787 d, f, g. 
 Setva dec. 27, 245. 
 Se'vSpov, -eov, dec. 225 f. 
 ScViroTa voc. 779. 
 hi<a need, w. gen. 414 b ; 
 
 w. num. 242 c : Set w. 
 
 ace. 473b; w. inf. 598 a; 
 
 fuicpov [Sew], &c, 665 : 
 
 Se'opai w. gen. 414 c, 
 
 434 a. 
 8^|, Srjdev, drJTa, Sal,6$5c, 
 
 389 ; pos. 673. 
 SfiXos elfju 573, 677 g ; 
 
 drjXov 6tl 717 b. 
 8T)\da> w. pt. 677. [208 f. 
 AimTJTTip dec. 210 b, 
 8ia 688, 689 a. 
 SiaXi-yopai 580, w. dat. 
 
 452 a. [677 f. 
 
 8iaXeiTr<«>, pt. or w. pt. 
 8iaTpij3to w. pt. 677 a. 
 Siatpe'pco (-(popos) w. gen. 
 
 406 ; mid. w. dat. 455'. 
 SiSdcrxco w. 2 ace. 480 c ; 
 
 mid. 581. 
 8iSa)p.i, pres. x aor. 594. 
 Staaids etju w. inf. 573. 
 Sijcqv \v. gen. 436 d. 
 Sidn conj. 701 j. 
 8iirXdcrios W. gen. 409. 
 8tirovs dec. 22, 231 c. 
 SokIco personally 573 ; 
 
 (ws) Soicetv epcol 665, 
 
 671 c' ; pt. abs. 675 c, d. 
 SdXos dec. 14, 11 s. 
 Srfpv dec. 21, 224 c. 
 
 Sous dec. 26, 205, 233. 
 Svvapxu w. ace. 472 f ; 
 
 or -ros, w. rel. 553 c. 
 Svo, Svu, dec. 25, 240 c. 
 8vs dec. 26, 205, 233. 
 Svcr- 385 c ; ang. 283. 
 Scopedv adv. ace. 380 a. 
 Swpov dec. 14, lis. 
 ,l E xJ/iXdv 4, 98 b, 106 ; 
 
 < a 138, 142, 152 s; 
 
 ins. in cont. 120 i. 
 -€a- in plup. 291 c : -ca, 
 
 -id's, in ace. 220. 
 edv (el 6m) 701 f, 619 a. 
 lavTov > auroO dec. 27, 
 
 244, 248 ; use 537 s ; 
 
 as gen. refl. 539 d. 
 Idco w. ov, forbid, 686 i. 
 lyyvs cp. 263 d ; w. gen. 
 
 445 c ; w. dat. 450. 
 iy& dec. 27, 243, 246 ; 
 
 use, 536 s; £7076 78 7 h. 
 m V for od 27 f, 247 f. 
 €i, e'Cirep, el p\i\, etre, el 
 
 /ecu, el p.7] el, 701 f, g, i, 
 
 m, 631 s, 639 a, 643 s, 
 
 674 f; el ydp, etOe, el, 
 
 in wish 638 ; el tls 639 ; 
 
 ell. w. el 84, el Se p.-q, &c, 
 
 710,717 c; eiprocl.786. 
 -€ia- in opt. 293 d, e. 
 «l8»s dec. 26, 233 c. 
 €i'Koo-i(v) 52, 163 a. 
 el'icco w. dat., gen., 455 g, 
 cIkwv dec. 224a. [405 b. 
 elpC be x eluu go 766. 3 ; 
 
 enclit. 787 c : w. gen. 
 
 421 s, 437 ; w. dat. 
 
 459 ; w. pt. 679 ; %<ttlv 
 
 oi, &c.,559; <e<tti, ?jv, w. 
 
 pi. nom. 570 ; fjv as aor. 
 
 603 b, as pr. 611. 
 tWi, -bv, ace. 781, 783 e ; 
 a'p-yco w. gen. 405. [656. 
 -€is adj., 155 ; cp. 258. 
 €?s dec. 24, 240 b ; w. 
 
 dat. 451, sup. 512 c. 
 els, is, 688, 689 a; w. 
 
 num. 239 f, 692. 5; 
 
 proclit. 786 ; els 6're 
 
 712. [480 c'. 
 
 6ls(eK)irpdTTco w. 2 ace. 
 eKao-Tos 376 d ; const. 
 
 501, 548 c. 
 ckSvw w. 2 ace. 480 c. 
 
 €K€ivos 28 1, 252 ; ii<ei- 
 
 vo<rl 252 c ; use 542 ; 
 
 w. art. 524. 
 Ikwv elvai 665 b. 
 ika.crcrotVf-TTOJi', cp. 261 b, 
 
 262 b; eXarrou as indec., 
 
 adv., 507 e, f, 511 c. 
 IXavvco as intrans. 577 c. 
 'EXXdSj-^asadj.SOef. 
 IXms dec. 17, 204. 
 €uavrov dec. 27, 244, 
 
 248 ; use 537 s. 
 cuds 252. 5 ; use 538. 
 6p.ov, ifxol, ep,4 X p.ou, p.oi, 
 
 /ii, 246 c, 536 s, 787 s. 
 -€v, inf. in, 309 c, 326. 
 Iv (id) 688, 689 a; proclit. 
 
 786 ; in compos. 166, 
 
 698 c ; as adv. 703 b ; 
 
 for els 704 d : iv rots 
 
 w. sup. 512 b ; evi for 
 
 heart 699 e, 785. 
 IvSiScopi intrans. 486 d. 
 eVSov, -odev, -061, w. gen. 
 
 445 c ; interch. 704. 
 ^vcica, -nev, w. gen. 436 d. 
 evoxos w. gen. 431 c, d. 
 eg, e/c, 688, 689 a, 165 ; 
 
 proclit. 786; cp. 262 d; 
 
 w. pass. 586 ; for ev 
 ^704: ef 6Voi;,&c.,557a. 
 igatcpvns w. part. 662. 
 e|dpxo> in hypall. 474. 
 e'fapvos w. ace. 472 j. 
 if-qs w. gen. 445 c, w. 
 
 dat. 450 a. [426. 
 
 4£(€<p)iKv4op«at W. gen. 
 e£dv absolute 675'. 
 'l\t» cp. 262 d, 263. 
 eoiica const. 657 j. 
 eiraiveco w. gen. 429 a, 
 
 443 b; w. 2 ace. 480 b'. 
 kird( Stj) w. aor. 605 c, 
 
 617 d ; w. evde"us, rd- 
 
 Xicrra, &c., 553. 1, b. 
 em 688, 689 g; w. num., 
 
 240 f, 692. 5 ; in compos. 
 
 699 g: icf> cp(re) 557a, 
 
 w. inf. 671 ; eiri 785. 
 emxwpios w. gen. 437 b. 
 €pT]uos, -6oj, w.gen. 41 4 b. 
 ept- in compos. 385 d. 
 epis, -ifw, w - dat. 455 ; 
 
 dec. 17, 204. 
 'Epp^as,-7)y> dec. 15,196. 
 
356 
 
 Zppcopevos 
 
 INDEX I. 
 
 §707. 
 
 €ppw|X€vos cp. 257 d. 
 ^pXO|4.at w. pt. 598 b, 
 
 c ; pr. for fut. 609 c : 
 
 i\04 oxyt. 781 d. 
 IpJJvdec. 26, 152, 121. 
 epwrda) w. 2 ace. 480 c. 
 ?<tt€ (is, ri) conj. 701 h. 
 €<ttws dec. 26, 233 a. 
 ftrxa-ros cp. 262 d, c. 
 cTcupos cp. 262 d. 
 ih-epos 376 c ; use 567 ; 
 
 w. gen. 406. 
 «v <eF 142, 217b ;<eo, 
 
 &c, 131 b, 323 c, f. 
 efryews dec. 200 b. 
 €vW(s) 164 ; w. gen. 
 
 430 ; w. part. 662. 
 ctfvoos accent. 772 a. 
 evpCo-K<a w. pt. 677 ; evpi, 
 
 oxyt. 781. 
 tvs, T|iSs, dec. 237 d. 
 ttfxofs dec. 22, 204. 
 c<j>£\kvo-tik<£v (v) 163 c. 
 «x9pos cp. 260, 261 e. 
 'dX<a reflex. 577 c, d, w. 
 
 gen. 420 b; w. pt. 679; 
 
 Xvpds tx^v 674 g ; mid. 
 
 w. gen. 426. 
 -€d>s, -e«v, Att. gen. 220. 
 &0S dec. 225 j, 199. 
 F 4, 98 e, 100, 138 s ; 
 
 in dec. 217; incj. 345; 
 
 in pron. 27 f, g, 246 s ; 
 
 in pros. 736 b. 
 Z4, 137 d; <mute&I 
 
 143 c, 261b, 349. 
 £<x-, 8a-, insep. 385 d. 
 £da> w. ace, dat. 485 d : 
 
 $auv, {Qv, dec. 26. 
 Zevs, Zap, dec. 21, 224 f. 
 -t«, verbs in, 349, 378 s. 
 H 4, 106 ; ins. 311. 
 XI 109 s, 118 d, 7, lis. 
 *) or, than, 701 d, i, 1 ; 
 
 w. compt. 511, 513, om. 
 
 511 c ; 7/ Kara, ?) ws, 
 
 &c, 513 ; 1) ov 713 b. 
 fj indeed, 685 c, 687. 
 fj 8' 8s 518 f. [553 c. 
 ■ft as adv. 380 c' ; w. sup. 
 •f|8€ (184 e.) conj. 701 c. 
 ■rj8op.ai w. dat. 456 ; in 
 
 dat. 459 N. ; w. pt. 677. 
 TJSiJsdec. 23, 213 s, 217, 
 
 233 ; cp. 260. 
 
 fJKKTTos sup. 262 b : ijiu- 
 
 <rra no, 708 b. 
 fJK« w. adv. and gen. 
 
 420 b ; as perf. 612. 
 tjXikos 53 ; in condens., 
 
 556, 565'. 
 ir|p.€pa, gen. 433, dat. 
 
 469 a, ace. 482 ; wt. 
 
 art. 533 d; om. 507 b. 
 f|piv, %as, &c, 247 g, i. 
 fj|ii<rus dec. 220 g ; com- 
 pounds 242 e. 
 ijv< ear 619 a, 631s, 
 qirap dec. 17, 206. 
 tjp < eaprfpos, 209, 778 b. 
 'HpaK\€T]sdec. 19, 219 c, 
 
 779 f, 222 d. 
 fjpws dec. 19, 216. 
 -ijs <-<?es nom. 121 e 
 -T|S> "Tl " 1 * dat. pl- 198. 
 -t)s in form. 386. 2 ; cp. 
 
 258. [262 b. 
 
 ■fjo-o-ttv, -TTU3V, compt. 
 fjorvyos cp. 257 d, 259 a. 
 fjrc, ijroi, 701 d. [779 a. 
 f|X«dec. 19, 214 s, 772 e, 
 Acjs, dec. 225 j, 219 b. 
 
 4,137; changes 147 s. 
 Oavd-rov, use 431 d. 
 8a<ro-wv (raxvs) 261 b. 
 8&T€pov, -ov, 125 b. 
 6aup.d£<i> w. ace. & uen. 
 
 432 f, 472 e ; w. el 639. 
 Gavjicurrbv 6<rov, &c, 565. 
 0cd dec. 15, 194 s. 
 Qds dec. 26, 205, 233. 
 6e|xis dec, use, 224 g. 
 -6ev, gen. in, 192, 380 b. 
 Qi\v 685 c ; pos. 720 ; 
 
 encl. 787 d. 
 Qi\p dec. 18, 208. 
 -0i, dat. in, 191. 2. 
 Qvf]a-K<a, tenses, 600 a. 
 0p££ dec. 17, 203 b. 
 0vYdTT)pdec. 210 b, 208 f. 
 0vpa£€, dvpao-i, 382,380 c. 
 14, 106; 1 subs. 109. 
 
 1 consonant 138 s, 143. 
 I8€,r0 t ,imv.656b;781d. 
 I'Sios w. gen. 437 b. 
 1'cp.cu w. gen. 430 b. 
 Upds w. gen. 437 b. 
 -it]- in opt. 293. [566 a. 
 tva 701 e, 624 e ; LVa tl ; 
 Uirevs dec. 19,21, 213 s. 
 
 Lo-dp.01.pos w. gen. or dat 
 442 a. 
 
 I'o-os & der. w. dat. 451. 
 
 iX0vs dec. 19, 217, 219 f. 
 
 -t<av, -kttos, in cp. 260 s. 
 
 K 4, 137 ; tense-s. 288. 
 
 Ka£ 701 a, 685 c ; crasis 
 126 ; w. num. 242 ; w. 
 ovtos 544 a ; w. pt. 
 674 f ; for other con- 
 nectives, 705 : Kal t6v 
 (6s) 518 c, f; Kal el 
 701 g; ttoXvs Kal 702 c; 
 Kal yap 709 ; Kaiirep 
 674 f, 662. [262 b. 
 
 tcaicds cp. 260 s, 261 e, 
 
 KaXt'co w. 2 ace. 480 a. 
 
 KaXo's cp. 260 [dec. 226. 
 
 Kapa in periphr. 437 c ; 
 
 Kara. 688, 689 m ; in 
 cp. 513 b ; compounds 
 w. gen. 699a: k&t 136. 
 
 KaTa.vep.co w. 2 ace. 480 a. 
 
 k((v), Kd, 1 63 a; = av 6 1 8 ; 
 pos. 720 ; encl. 787 d. 
 
 Kttvos 28 1, 255 c. 
 
 Kt'pas dec. 17, 207, 222 e ; 
 compounds 237 b. 
 
 KepSaXe'os cp. 260. 
 
 KE<j>aXf]s const. 426 b. 
 
 K-npijo-irei (6 KT)pv£) 571 b. 
 
 KivSuveuco w. gen. 446 d. 
 
 K^sdec. 19, 216b, 217c. 
 
 kXcCs dec. 17, 207, 222 a. 
 
 KX£rm]s cp. 262 d. 
 
 kXvw w. gen. 432 a, 
 434 a', 413 ; as pass. 
 575 a ; as perf. 612'. 
 
 Koivds & der., w. gen. 
 & dat. 424, 437 b, 450. 
 
 KdirTop.cu as act. 575 b. 
 
 Kopafj dec. 17, 203. 
 
 Kdpvs dec. 17, 204. 
 
 Kop^vvvp.i w. gen. 414 a. 
 
 KpdTos & der.w.gen. 407. 
 
 Kpeio-crcov, kpoltlcttos, cp. 
 261b, 262 b. 
 
 KpvirT<o w. 2 acc. 480 c. 
 
 Kpv4>a w. gen. 444 a. 
 
 Kvpo), -4u, w. gen. or dat. 
 427, 450'; w. pt. 677 a. 
 
 Kvtov dec. 18, 210. 
 
 A 4, 137 ; XX < v\, XI, 
 150,143a,349l;changes 
 of Xcr 152. 
 
§797 
 
 \ayxava 
 
 GREEK. 
 
 OfXOV 
 
 357 
 
 Xa-yyo-vw w. gen. 427. 
 Xd0pa w. gen. 444 a. 
 XdXos cp. 257 d. 
 Xap|3dva> w. gen. 423, 
 
 426 ; Xa/S<? oxyt. 781. 
 Xav0dv« const. 677 f. 
 Xaos, Xedjs, dec. 200'. 
 Xe-yww. 2 ace. 480 b; Xe*- 
 
 yovcrip 571 c. 
 Xeiirw w. gen. 405', 406 b. 
 XeW dec. 17, 205. 
 Xipnv dec. 18, 208. 
 Xiirciv dec. 26, 781. 
 Xovb>, mid. 578. 
 \vy£ dec. 17, 203. 
 Xvpa dec. 14, 194 s. 
 Xvo) w. gen. 405 : XiW, 
 
 X6cras, dec. 26. 
 XuW,X£cttos, 261 a, 262b. 
 M 4, 137 ; changes of 
 
 &w. 148, 150, 152, 160. 
 pd x V7} w. ace. 476 d, 
 
 685 c ; fia rbv — 532. 
 pdicap, -aipa, 235 d. 
 paitpds cp. 261b, e; /xa- 
 
 tcpy, by far, 468. 
 pdXa cp. 263 a ; llcLXXov, 
 
 fidXicTTa, in cp. 510 ; 
 
 /xaWov om. 513 i. 
 pdX-ijs, virb, 228 c. 
 pav0dvo> w. gen. 434 a, 
 
 413; w.inf. xpt. 657 k; 
 
 rl /xaOujv ; 674 h. 
 McwTKds dec. 227 b. 
 pfyas dec. 24, 236 ; cp., 
 
 261 b ; ivelfau dec. 22, 
 
 211. 
 -p.€0a, -^60-0(1,299: -jxedov 
 
 299 b, 9 c, page 7. 
 peiwv cp. 261 a ; fielov as 
 
 indecl. 507 e. [cp. 259. 
 p&a$dec.23, 208 c, 233; 
 pe'XXw w. inf. 598 a. 
 p€X«i&der.w.gen.432d ; 
 
 w. dat. 457 : 571 d. 
 piv, fxivroi, 685 c, 701b, 
 
 c; pos. 720: 6 fiiv 518 ; 
 
 As Hiv 519 f. 
 pg'o-os cp. 257 d, e ; use 
 
 508 : -oo) w. gen. 425 a. 
 peo-Tds, -6w,w.gen.414a. 
 pcrd 688, 689 c ; com- 
 pounds w. gen. 424. 
 peTairepiro), mid. 579. 
 ptTaijv w. part. 662. 
 
 p^rccm w. gen., dat., 
 
 421, 459. 
 H^XP l (s) 164 ; w. gen. 
 
 445 c ; w. oO, &c, 557 ; 
 
 conj. 701 h, 703 c. 
 \lj\ adv. x ov, 686 s ; 
 
 redund. 713 ; m^ 
 
 emph., fiTj ov, 713 c, f ; 
 
 ix-f) ri ye, p.r) 8ti (oirus), 
 
 717 d, g : conj. 701 e, 
 
 624 s : LLvbe", firire, conj. 
 
 701 c, a. 
 \ir\Sels dec. 25, 240 b; 
 
 p.-qd£v as indecl. 507 e. 
 
 p.T}K€Tl < fMT] €Tl 165 c. 
 
 pijXov dec. 16, 11 s, 771. 
 p^v 685 c ; pos. 720. 
 p^JTTjp dec. 210 b. 
 -pi form 45, 313 s, 335. 
 piKp<Jscp.261a,e,262b; 
 
 fUKpov (8e?v) 665. 
 pipvTJcrKw w. gen., ace, 
 
 432 c, 473. 
 pfv ace. 27 i ; use 539 e. 
 ptcrGow, mid. hire 581. 
 pvda, fiva, dec. 15, 196. 
 pdpiov dec. 16, 770. 
 p<$<r<rvv dec. 225 f. 
 poi), fioi, fit, encl. 787 ; 
 
 X€fxou,kc, 246 c, 536 s; 
 
 ixol ethical 462 e. 
 povo-a, pvia, dec. 15. 
 pwpos dec. 23, 232. 
 N 4, 137 ;' corresp. to a 
 
 138,142,156, changes 8, 
 
 150 s, ofvs 152 s, iv OI 
 
 142 a ; v final 160 ; 
 
 movable 162 s. 
 vat x fxd w. ace. 476 d. 
 vads, vetbs, dec. 16, 200. 
 vavs dec. 19, 21, 216 s, 
 
 222 f ; vav<pL 190 a. 
 vavnjs dec. 14, 194 s. 
 v4aTos sup. 257 e. 
 vct&sdec. 16, 200, 772 d. 
 vi\ x/xdw.acc. 476, 685c. 
 vt]- privative 385 b. 
 VTi<ros dec. 16, 771. 
 vlv ace. 27 g ; use 539 e. 
 vopt£o> w. dat. 466 c. 
 vdos, vovs, dec. 16, 225 g. 
 vv(v) 163 a, 685 c ; pos. 
 
 720 ; encl. 787 d. 
 vv£ 17 f ; gen., dat, ace, 
 
 433, 469, 482. 
 
 H4, 137; <K<r,7<r,x<r, 
 151. 
 
 £vv = civ 170, 688 s. 
 
 "O pticpoV 4, 98 c, 106 ; 
 
 ^kind.w. a, e,114, 312b. 
 
 6 art. 28, 249 s ; accent. 
 786 ; in crasis 125 ; t(o 
 for rd 234 e ; in form 
 6's 518 e: use as pron. 
 516 s ; as art. 520 s, 
 generic 522, limiting 
 523 s; w. inf. 663 f, 
 664 ; arrangement 523 ; 
 ellipsis 527 s, 532 s : 
 6 fiiv (5V, ydp), Kctl rbv 
 (6s) 518; ev Toh 512 b. 
 
 88€dec.28,252;use542s; 
 x oSros 543 s ; = adv. 
 545 a ; = eyeb 546 ; w. 
 art. 524 : 651 252 c. 
 
 68ovs dec. 17, 205 a. 
 
 'OSvo^o-Jcvs dec. 2 1, 222. 
 
 6%<a w. gen. 412, 436 c. 
 
 -o0€V, -o0i, 191 s, 380. 
 
 60otfv€Ka 1 26 5 ; use 701 j. 
 
 ot 4 ; in accent. 767. 
 
 ot8a w. pt. 677 ; oI5' on 
 717 b; olad' 6 5pa<roi> 
 655. 
 
 Ol8£irovs dec. 21, 214 s. 
 
 o'lkcios w. gen. 437 b ; 
 w. dat. 450. 
 
 o!kos om. w. gen. 438. 
 
 olKTpds cp. 260. 
 
 ol'poi 453 ; w. gen. 429 e. 
 
 -010 Thessal. gen. 201. 
 
 otopca > olp.a.1 parenth. 
 313 e ; w. gen. 413. 
 
 o!os53; use 549 s, 563 s; 
 in condens. 555 s, 565 ; 
 in exclam. 564 b ; w. 
 inf. 671 : olds re 556 c ; 
 olov, ota, w. pt. 681. 
 
 o'Cs, oh, dec. 19, 21. 
 
 -ouridat.pl. 201 d. [679. 
 
 OL\opaL as pf. 612 ; w. pt. 
 
 oXLyos cp. 261 b, 262 b ; 
 w. art. 523 f : oXiyov 
 (delv) 665 ; dXiycp 486. 
 
 6Xos w. & wt. art, 523 e. 
 
 opvupi w. ace. 472 f. 
 
 opov & der. w. dat. 450 s, 
 w. gen. 442 a ; w. ical 
 705 c ; 6p.ot.bs eip.i const. 
 657 j ; S/xus w. pt. 662. 
 
358 
 
 ovojia 
 
 INDEX I. 
 
 vp* § 797. 
 
 Svop.a in periphr. 437 c ; 
 
 ace, dat., 485 y. 
 6ir- in pron. & adv. 377. 
 8irov, oitol • ttou, iroi • 
 
 o5, of, 53 ; w. gen. 420 ; 
 
 interchanged 704. 
 'Oirovs dec. 17, 207 c. 
 Sirws adv. 53, 559 a, 
 
 624 e ; conj. 701 e, 
 
 624 s ; in ell. 626. 
 opdeo w. oVws, fxr), 626 ; 
 
 w. pt. 677. 
 ope'-yop-ai w. gen. 430 b. 
 6pvis dec. 224 e. 
 6p\eo(JLai w. ace. 477 b. 
 5s rel., dec. 28, 250 : 
 
 u,se as rel. 549 s, as 
 
 complem. 563 s ; attr. 
 
 552 s, Att. 554 a, in- 
 verse 554 c ; w. modes 
 640 s : 6? povXei 559 b : 
 8s as demonst. 518 f, 
 519 f : 8s possess. 252. 
 5 ; use 538 s. 
 
 8(ros53; use 549 s, 563 s; 
 
 in condens. 556, 565 ; 
 
 in exclam. 564 b ; w. 
 
 inf.671: oVovasindecl. 
 
 or adv. 507 e, f, 556 d ; 
 
 6'<ry 468 : 6<rr)fie'pai 551 i. 
 6<tt£ov, -ovv, dec. 16, 772. 
 8<rTis,6rts, 8tov, &c.,dec. 
 
 28, 254, 255 e : use as 
 
 rel. 549 s, as complem. 
 
 563 s ; x 8s 549 s; w. 
 
 modes 640 s : 8 ti fia- 
 
 66v (iradibv) 674 h. 
 8t« (brav 619 b) w. modes 
 
 640 s' ; w. sup., aor., 
 
 553 b, 605. 
 
 6ti 701 i, j, n, 643 s ; 
 
 x ws 702 ; not elided 
 
 129 a ; redund. 644, 
 
 659 e ; repeated 714 ; 
 
 in anacol. 716 ; pos. 
 
 719 77 : w. sup. 553 c ; 
 
 6V1 fi-q 701 m . 
 ov4, 115 a; < of 217 b. 
 ov, of, i, dec. 27, 246 ; 
 
 encl. 787 ; use 539. 
 ov> ovk, o\>x, oi>xh 165, 
 
 685 c ; x fi-q 686 ; 
 
 interrog. 687 ; redund. 
 
 713 ; wt. fid 476 d : 
 
 ov fir} w. subj. or fut. 
 
 597,627; oti <pr}[ii, kc, 
 
 686 i ; otire, ov84, 701 a, 
 
 c, 713 b, c ; ov yap dX- 
 
 Xd, ov fxevroL (firjv) dX\d, 
 
 oi>x 6't 1 (8a ov,8ir as), "< '17 '. 
 ov8€ls(oiWefs240b)24: 
 
 ovdels 8ans ov 559. 
 ovkovv therefore 687 c. 
 oSv < ibv (&v d., 1.) 389 g, 
 
 685 c ; pos. 720. 
 oi!v€Ka 126, 557a, 701 j. 
 o«s dec. 17, 207, 778 c. 
 oi»Tos dec. 28, 252 : use 
 
 542 s; x6'5e543s; in 
 
 repetition, assent, 544; 
 
 in address 401. 3, 546 ; 
 
 pi. for sing. 489 d ; w. 
 
 art. 524 : ovroal, 252c. 
 oi»TO)(s) 164 ; x &Se 547. 
 6<J>€t\« in wish 638 g. 
 6<j>pa 701 e, 624, 53 v. 
 6tyi cp. 263 a ; w. gen. 
 
 420 ; w. ijv 571 d. 
 II 4, 137 ; changes 147 s. 
 iraidv dec. 18, 208. 
 irats dec. 17, 204,778 b. 
 iraXatds cp. 257 d. 
 irdXiv in compos. 166. 
 irapd (irapai 134, irdp 
 
 136) 686, 689 d ; in 
 
 cp. 511 a ; w. pass. 
 
 586 d; in compos. 699 g: 
 
 wdpa 699 e, 785. 
 IIapdprnp.a, App., 80. 
 iras dec. 23,729.2,778b, 
 
 793c ; w. gen. 416b ; w. 
 
 art. 523 e; w.rts548c; 
 
 w. rel. 550 f ; w. imv. 
 
 656 : trdv in compos. 
 
 166. [674 h. 
 
 irdo-x«575a'; TLiradwv; 
 irar^p dec. 18, 210, 
 
 208 f. [222 d. 
 
 IlaTpoicXos dec. 21, 
 iravw w. gen. 405 ; mid. 
 
 582 /3 ; w. pt. 677. 
 irelOw w. 2 ace. 480 c ; 
 
 w. dat. 455 g, 456. 
 IIcipaLcvs dec. 220 e. 
 ir&.as & der. w. gen. 
 
 445 c ; w. dat. 450. 
 irtp/n-tt w. dat. 450 b ; 
 
 w. 2 ace. 472g. [414b. 
 Wvtjs cp. 258 ; w. gen. 
 ircvOtKciis w. gen. 429 c. 
 
 ir£p 389 h, 685 c ; w. pt. 
 
 674 f; pos. 720: end. 
 
 787 d. 
 ir € pt (7r^ t £) 688, 689 f ; 
 
 not elided 129; as adv. 
 
 703 b: 7rept785; oiwepi 
 ir€pvo-i(v) 163 a. [527 a. 
 irqvtKa ; w. gen. 420 a. 
 •n-TJX^S dec. 19, 213 s. 
 irXetojv, -£uv, -eiaros, -elv, 
 
 261 a, d ; ir\elov as 
 
 indecl. 507 e, 511 c ; 
 
 TrXeZo^-eio-rajin cp.510. 
 irX£ov€KTT]s cp. 258 a. 
 irXe'ws dec. 236 b ; & 
 
 der. w. gen. 414 a. 
 ttXt]0os ace, dat., 485 7 ; 
 
 w. pi. 499 a. 
 ttXtjv w. gen. 406 ; conj. 
 
 701 m : ttXV el 710. 
 irXovo-ios, -Tt<a, w. gen., 
 • 414 a. [ace. 479. 
 
 irve'o) w. gen. 436 c, w. 
 -irv^ dec. 224 h. 
 iroOev, iroi, ttov, ttus, 53 ; 
 
 w. gen. 420. 
 irotto) w. dat., 2 ace., 460, 
 
 480 b ; mid. 579, 581, 
 
 585; w.gen. 430,431b; 
 
 in periph. 475. 
 iroitrW|sl5, 366 d, 791b. 
 ir<5Xts dec. 19, 21, 217 g, 
 
 h, 222 c. 
 iroXiT€vo>, mid. 582 5. 
 iroXvs dec. 24, 236 ; w. 
 
 art. 523 f ; cp. 261 ; 
 
 w. ml 702 c : iroWov 
 
 431 a, 7roXX£ 468. 
 -rroppo), Trpdo-ft), w. gen. 
 
 405, 420 a. 
 iropepvpeos cp. 257 c 
 IIocr€i8<»v dec. 208 f, 
 
 211a. 
 trorifiroifiraSfkc, Xir6- 
 
 re; &c, 53, 563 s ; pos. 
 
 720; enel. 787 b: ttot<? 
 
 w. interrog. 389 i. [n. 
 irdrepos 376 s : -ov 701 i, 
 iroTvia, -va, fern. 238 b. 
 irovsdec. 17, 214 s, 231c. 
 irpaos dec. 24, 236 c. 
 irpiv const. 703 d. 
 irpd 688, 689 i ; in crasis 
 
 126:cp.262d;w.comp. 
 
 511 a ; irpb rod 519 b. 
 
§797. 
 
 trpos 
 
 GREEK. 
 
 -tf)iv 
 
 359 
 
 irpds (irporl, ttotI, tt6t, 
 
 136) 688, 689 i ; in cp. 
 
 511 a ; w. pass. 586 d ; 
 
 as adv. 703 b ; in compos. 
 
 699 g; in accent. 788 e. 
 
 •irpocrjj dXXto w.gen. 436 c. 
 
 irpoo-T|K€i w. gen., dat., 
 
 421,450; -ovabs. 675 d. 
 
 7rp6<r0e(i> 164 a), irpore- 
 
 pov, w. irplv 703 d. 
 irpoTgpos cp. 262 c, d. 
 <irpovpyov382 ; cp. 262 d. 
 irpcoros cp. 262 c, d. 
 irup dec. 14, 225 f. 
 -irois &v in wish 637 d. 
 P 4, 137 ; aspirated, 
 donbl., 93 d, 146,1 59 e; 
 changes of per 152 s. 
 pclSios cp. 261. 
 p^T«p dec. 18, 153. 
 pis dec. 18, 208. 
 2, o- or s, 4, 90. 1, 137 ; 
 corresp. to e 138, 142, 
 152s; final 160, 164 ;cr, 
 cri,<rcr<mute& 1 143. 
 craXirl£ei (sc. 6 a.) 571b. 
 cracks dec. 22, 213 ; 
 
 -17s, -cDs, cp. 258. 
 creavroi), aavTov, dec. 27, 
 
 244, 248 ; use 537. 
 -<r8a in 2 pers. 297 b. 
 -ctkov, -aicbfirjv, iter. 332, 
 a-Koiriia, mid. 5827 ; w - 
 
 6TTCOS, rf, 624, 626. 
 cros 252. 5 ; use 538. 
 <rotj>6s dec. 23, 232 ; -6s, 
 
 -fit, cp. 257, 263. 
 crir€os dec. 21, 222 d. 
 o-to%6s dec. 226 b. 
 c-Tox,d£o|i.cu w. gen. 430. 
 crii dec. 27, 246 s ; use 
 536 s; aov, croi, at, encl. 
 787 s ; aol ethical 462 e : 
 <ri57e389c. [442 a. 
 
 cruyy€VT|S w. gen., dat., 
 o-u-yyi-yvticrKto const.657j. 
 a-vv (£w 170) 688, 689 b; 
 in compos. 166 ; w. 
 num. 240 f: compounds 
 w. dat. 451, 699 f $ w. 
 gen. 424. 
 crwcXovTi 671 c. 
 crvvoiSa const. 657 j. 
 crOs, ffr, dec. 14, 141 
 
 246 d, 247; use 
 
 encl. 787 s. 
 <rc}>€T€pos 252. 5, 538 s. 
 crooSpos cp. 257 a. 
 crcj>w,cr<j> W €,&c., 27,246 s. 
 "Si\r\[ia A\KfmvLKovi97 c; 
 'Attuc&v, lliv8apu<6v(Bot.- 
 
 ibrtou), 569 d. 
 crw^w w. gen. 405 a. 
 SwKpdrqs dec. 19, 213s. 
 <r«pa dec. 17, 206. 
 <r<os, crwos, dec. 236 d. 
 cr«TT|p dec. 208 f. 
 cra>cj>p to V cp. 259. 
 
 T4, 137; changes 147 s. 
 TcLXas cp. 259. 
 Tap.d = iyd) 428 b. 
 Taptasdec. 15, 195. 
 TavTTj adv. 380 c. 
 TavTov, tclvtS, 199 a. 
 Ta\vs, -€ws, cp. 261 b, e, 
 
 263 : T)}VTaxi-o-T7)v 483 d ; 
 
 ws Taxi-crra, &c, 553 b,c. 
 t« 389 C, 685 c, 701 a ; 
 
 pos. 720 ; encl. 787 d. 
 TcXevTao) w, gen. 405 ; 
 
 pt. as adv. 674 b. 
 tc'Xos adv. ace. 483. 
 -T€'os,verb.in, 269d, 374f; 
 
 w. dat. 458; const. 682, 
 
 572. [257 s. 
 
 -T€pos, -raros, cp. in, 
 TcVcrapes dec. 25, 240 e. 
 ttjXIkos, -ovros, -6o~de, 
 
 53, 252, 547'. 
 rffniU) mid. 579. 
 Tip. aw w. gen. 431 b. 
 Tipa>p60), mid. 579. 
 tIs indef. dec. 28, 253, 
 
 255 e ; pos. 548 b, 720, 
 
 520 b; encl. 787 b; 
 
 affixed 389 a : use 548 ; 
 
 w. pi. 489 d, 501; rlas 
 
 indecl. 507 e, g. 
 tIs interrog. dec. 28, 
 
 253,255 e ; use 563 s; w. 
 
 art. 531 a; in condens. 
 
 555 : ri yap, ri St, &c, 
 
 564 c ; tva rl 566 a. 
 Ticnra<j>6pvr)sdec. 225 d. 
 t6 -ye, rb xal rb, irpb tov, 
 
 519 b ; rb vvv elvai 
 
 665 b: Tol, ral, = oi, al, 
 
 28 j. [pos. 720. 
 
 cj>€, o <ptcri, <r<J>(v, 27, Tot encl. 685 c, 787 d ; 
 
 ;' toios, -ovros, -babe, 53, 
 
 252, 199 a, 547. 
 to£€v« w. gen. 430. 
 -tos, verbal in, 374 e, 
 
 w. dat. 458. 
 toctos, -ovtos, -babe, 53, 
 
 252, 199 a, 547. [253. 
 
 TOV =S TWOS, &c, 28 f, g, 
 
 Tpdire^a dec. 15, 791 c. 
 Tpets dec. 25, 240 e. 
 TpiT|pT]s dec. 213 c, 219 a, 
 Tpta-ov Tj^iirdXavTov 242 e. 
 Tpoira), -ov, -ovs, 485 a. 
 rvyx&vo* w. gen. 426 s, 
 
 434 ; w. part. 677. 
 tvvvos, -ovTos, 53, 252 a. 
 t<3 th(wh)erefore 519 b. 
 *Y i|/iXdv 4, 98 b, 106 ; 
 v- 93 c, v- 93 c ; v < F, 
 eF, 138, 142, 217 b, c. 
 vPpicrr^s cp. 259 a. 
 tryi^S cont. 120 f. 
 v'8a>p dec. 206. 
 vlds dec. 21 ; om. 438. 
 -vpi, less Att. -vio, 315 a. 
 vpiv, 3pas, &c, 247 g, i. 
 im-dya) dav&Tov 431 d. 
 {rcraKov6>, -T//COOS, w. gen., 
 
 dat, 432 g, 455 g. 
 vir&pyja w. gen. 425 ; w. 
 dat. 459 ; w. pt. 677'. 
 tnrep {vireip 134') 688, 
 
 689 j ; cp. 262 d. 
 •utto {viral, vir, 136) 688, 
 689 k ; cp. 262 d ; w. 
 pass. 586. 
 -■us adj. 213 c ; cp. 258. 
 vcrrcpeo), -ifw> -cubs, w. 
 gen. 408. 
 ■iitrT€pos,-Taros, cp. 262 d. 
 #4, 137; 147 s, 159, 167. 
 <{>alvco, mid. 582/3. 
 oavepos elfxi 573 c. 
 cj>€pTcpos, -tcrros, &c, 
 
 cp. 262 b. 
 <p<?pft>, mid. 578 a, 585 : 
 
 <ptpe 656 b. 
 <j>€v684b; w.gen. 429 e. 
 oevryw as pass. 575 a. 
 oTjpl, (f>aalv 571 c ; t<f>rj 
 
 574 ; ov <py,ui 686 i. 
 
 cpOdvco, p. or w. pt. 677 f ; 
 
 w. Kal 705 c. [432 f. 
 
 <{>6ovc&> w. gen., dat., 
 
 -cpi(v) old dat. 190, 163. 
 
360 
 
 (fiikos 
 
 GREEK INDEX. 
 
 &4*\m> § 797. 
 
 IXos cp. 257 d, 261 e. 
 Xex|/ dec. 17, 151, 778. 
 op€«, mid. 582 £ ; or 
 
 0j/?OS, W. 07TCOS, fli], 
 
 624 s ; om. 626 s. 
 <J>povTi<rTT^s const. 472 j. 
 <j>v\ao-<ra>, mid. 579. 
 <J>v|t}jLos w. ace. 472 j. 
 <j>vo> w. gen. 412. 
 <J>»s dec. 17, 206, 224 f. 
 X 4, 137; 147 s, 159. 
 Xatpo) w. dat. 456. 
 XapUis dec. 23 ; cp. 258. 
 XaX*Jra(va> w. dat. 456. 
 Xopis dec. 203 a ; x*P LV 
 
 380 a, w. gen. 436 d. 
 Xelpdec. 18, 224 f: x ^- 
 
 pwv, -lo-tos, 261, 262 b. 
 Xoprfs dec. 16, 775. 
 Xpdop.ai w. dat, ace, 
 
 466 b, 478. 
 
 XP^ w. gen., ace, 473 b ; 
 
 W. inf. 595 : ipf. 611. 
 XPu£ w w - gen. 414 c. 
 XP'np-a in periph. 446 a ; 
 
 tL xpwa why 483 c. 
 Xpovos, gen. ' 433, dat. 
 
 469, 485 e, ace. 482. 
 XpvVeos dec. 23, 772 c. 
 Xp«s dec. 224 e, 207 a. 
 ^4,137; < 7nr, pa, <p<r, 
 x|/av« \v. gen. 426. [151. 
 r ft piya 4, 98 c, 106 : 
 
 -» & -ju forms 270 c. 
 a> 109 s, in cont. 7, 118 d, 
 
 11$ 8 j in dec. lis. 
 <3, <o, 684 b : & in address 
 
 484,401.3; crasisl26. 
 w8c x oOtojs 547, 53. 
 ftSMj dec. 15, 195, 775. 
 wov dec. 16, 775. 
 ft)sproclit.786;use7lla, 
 
 53, 701 e, i, j, k ; w. 
 
 gen. 420 b ; w. dat. 
 
 462 d ; w. sup. 553 ; in 
 
 condens.558 b, 565 ; w. 
 
 pt. 598 b, 680, 675 e; fin- 
 al 624 s; complem.643s, 
 
 x#ri 702 a, om. 647 b; 
 
 in wish 648 d ; w. inf. 
 
 671, 513 d; w. adv. 
 
 711 ; w. num. 711b ; 
 
 as prep. 711 c ; in ell. 
 
 711 : eaTLv cos 559 a. 
 wo-irep 389 li ; w. pt. 680, 
 
 ( 675e; in ell. 711. 
 »<rT€389j,787e; consec. 
 
 701 k, 671 d ; w. imv. 
 
 655; w. inf. 671, 513 d. 
 ft)v Ion. 131 e. 
 oxpcXeft) w. dat. 453 ; w. 
 
 ace. 472 b. [638 g. 
 
 »<{k\ov in wish, 611, 
 
 798. INDEX IL- LATIN AND ENGLISH. 
 
 This Index is designed, not only for prominent subjects and words, but also 
 for the authors most cited, and for abbreviations. The writings of Xenophon 
 are commonly cited without naming the author, and the Anabasis without 
 even naming the work (by book, chapter, and section, according to the usual 
 division: as, iv. 3. 12). 'The Iliad and Odyssey are cited by book-letter and 
 verse as numbered by Wolf, Bekker, &c. ; a capital referring to the Iliad, and 
 a small letter to the Odyssey (a. 25, for U. iv. 25; S. 134, for Od. iv. 134). In 
 Pindar, the references are made to the verses of Heyne; and in the Drama- 
 tists, to those ofDindorf. The Historians are commonly cited by book and 
 chapter, according to the usual division ; Demosthenes, by the pages and lines 
 of Reiske; the other Orators and Plato (including Timaeus Locrus), by the 
 pages and lines or division-letters of Stephens; &c. Figures indicating the 
 times at or about which the authors flourished are here subjoined to their 
 names, from the latest edition of Liddell & Scott's excellent Lexicon. It will be 
 understood that the year before Christ is denoted, unless the number is followed 
 by " A. D." In most cases, the meaning of the abbreviations used in this 
 work will be plain from their familiar use, or from the connection and the fol- 
 lowing list of words ; in other cases, special aid will be given below. For some 
 explanations applying to the Index itself, see § 797. 
 
 Absolute nom. 401 ; compt. & sup. 
 514; time 607; inf. 665, gen., ace. 
 
 Absorption of vowels 118. [(pt.) 675. 
 
 Acatalectic verse 743. 
 
 Accent 766 s ; final, recessive, reten- 
 tive, 769: rhythmic 741. See page 12. 
 
 Accusative 10, 186 d, 398, 485 d ; 
 local idea 470 : in appos. w. sent. 396 ; 
 of rel. attracted 554 a; subj. of inf. 
 666 ; abs. 675 ; w. verbal in riov 682 s ; 
 w. prep. 688 s. See page 12. 
 
 Achronic forms 590 a, 613 b, 660. 
 Active Voice 30, 271 e ; for pass. 575 ; 
 
 trans, and intrans., = mid., 577, 585: 
 
 Verbals w. gen. 444; w. ace. 472 j. 
 Actual sentence 61 f : mode 30 c, 613 ; 
 
 interch. w. contingent 654. 
 Acute accent 94, 767 e ; > grave 784 : 
 Additive particle 685 c. [syll. 768. 
 Address 57 ; voc. 484, nom. 401. 3. 
 Adjective 55, 173; dec. 22 s, 229 s; 
 
 num. 25, 239 ; pron. 28, 249 : compar. 
 
§ 798. adju 
 
 LATIN & ENGLISH. 
 
 ATTR 
 
 361 
 
 256 : der. 373 ; compos. 385 s : synt. 
 492 s, 506 s: pos. 718 f, s: Adj. Clause 
 62 h; pos. 718 o. [circumst., 58. 
 
 Adjunct, prepos. x nude, complem. x 
 
 Adopted stems 358. 
 
 Adverb 55,685 ; num.52,241,pronom. 
 53, 377, charact., neg., interrog., &c, 
 685 s : cp. 263, 262 d ; der. 380 : synt. 
 685, 703 s • w. art. = adj. 526 ; attracted 
 554 d, 558 b; as prep'., as conn, and 
 non-conn., 703; used subst. 706: pos. 
 18 e, s. 
 
 Adverbial clause 62 h, pos. 718 p ; 
 ace. 483, 380, gen., dat., 380; phrases 
 529, 698; inf. 655; pt. 674 d. 
 
 Adversative conjunctions 701 b. 
 
 ^olic dialect (Mol., M.) 82, 84, 87 a ; 
 opt. 293 e ; verse 750. [tor, § 85. 
 
 iEschines (iEschin.) fl. 345, Att. ora- 
 
 jEschylus (iEsch.) fl. 484, Att. tra- 
 gedian, § 85 : Agamemnon, Choephori, 
 Eumenides, Persae, Prometheus, Sep- 
 tem contra Thebas (Th.), Supplices. 
 
 Affixes, open x close, 172 c; nude x 
 euph. 183, 303: of dec. 11, 180 s, 20, 
 analyzed and compared 12 s : of pers. 
 pron. 27 e : of 9., subjective x obj., pri- 
 mary x sec.,imv., inf., partic, 32,35 s, 
 285 s, 4.8, 321 s; nude 290 a, 313, 320; 
 regular 303 ; union w. s. 304 s. 
 
 Afformatives 360, 32 f. 
 
 Agent, suff. of, 365 ; w. pass., gen. 
 586, 434, dat. 586, 461, 458, ace. 682 b. 
 
 Agesilaus, see Xenophon. 
 
 Agreement 63 a, 492s ; ace. to form x 
 sense 493 s ; of subst. 393, adj. 504, 
 pron. 505, verb 568. 
 
 Alcseus (Ale.) fl. 606, Mol. lyrist. 
 
 Alpha privative 385, 436. 
 
 Alphabet 1 s, 90 s ; hist. 97. 
 
 Alternative adv. 685 c ; conj. 701 d. 
 
 Anabasis, see Xenophon. 
 
 Anacoluthon 70 1 ; in synt. of appos. 
 396 c, nom. 402, adj. and pt. 504 b, 
 compt. 511, art. 532, fin. verb 644 s, 
 649 s, 655, inf. and pt. 659, 667 g, ver- 
 bal 683, particle 716. 
 
 Anacreon fl. 540, Ion. lyrist : poems 
 in imitation of, Anacreontica ( Anact.). 
 
 Analysis of sentences 57 s, 72 s, words 
 75 e, cp. 29, verb 32, affixes 12 s, 27 e. 
 32, 35 s, metres 78. [verse 751. 
 
 Anapaest 77 : anapaestic rhythm 742, 
 
 Anastrophe 71 a ; of accent 785. 
 
 Antecedent, def. or indef., 549 ; in 
 clause w. rel. or om. 551; attracted 
 553 s : clause un. w. rel. clause 555 s. 
 
 Antepenult 111, 767 f, 770. 
 
 Antistrophe 744 e. 
 COMP. GR. 16 
 
 Antithesis 6, 104 ; or contrast, 71 a. 
 
 Aorist 30 b, 267 c, 273 s ; w. <x changed 
 or om. 152, 306 : second 289, in pures 
 313 b ; stem 47, 336, 340 ; accent 780 s ; 
 redupl. 284 e; intrans. 338 b : synt., 
 x def. and compl. tenses, 590 s ; as se- 
 quel 592 c, 605 b ; generic use 602 b, 
 603,605 ; gnomic 606 ; x ipf. as conting. 
 or indef. 615 s ; x pres. w. m>j 628 ; inf. 
 660, 598; pt. 674 e, 660 e; pass, and 
 mid. interch. 576; aor. sub. = fut. pf. 
 
 Aphaeresis 6, 103 c, 124 b. [617 c. 
 
 Apocope 6, 103 c ; in particles 136. 
 
 Apodosis 62 j ; see Conclusion. 
 
 Apollonius Ehodius fl. 200, Epic poet. 
 
 Apologia (Apol.), see Xenophon. 
 
 Aposiopesis 68 e, 532. 
 
 Apostrophe 6, 103 d, 127, 135 b ; 
 accent 774, 788 b: rhetor. 70 g. 
 
 Apposition, -tive, 58 ; dir., pred., 
 modal, &c, 393; partitive 395, 417: 
 synt. 393 s ; w. sentence 396, w. voc. 
 485 a, by synesis 394 c : appositional 
 verb 59 a, 437. 
 
 Apud (ap.) = quoted in. 
 
 Aristophanes (Ar.) fl. 427, Att. come- 
 dian, § 85 : Acharnenses, Aves, Eccle- 
 siazusae, Equites, Lysistrata, Nubes, 
 Pax, Plutus, Ranae, Thesmophoria- 
 ztisae, Vespae : Aristophanic verse 753. 
 
 Aristoteles (Aristl.) fl. 347, philos- 
 opher (§ 85 b) : Rhetorica, &c. 
 
 Arrangement, log., rhet., rhythm., 
 64; hyperb. 71 ; dir. or normal x indir. 
 or varied, periodic x loose, 718; why 
 varied 719 s. 
 
 Arsis 741 ; affecting quant. 736 c. 
 
 Article, prepos. x postpos., 28, 249 s ; 
 incrasisl25; proclit. 786: synt., use 
 as ffen.defin.518 s : as art. proper 520 s ; 
 generic, 522 : limiting 523 s ; order of 
 description x statement 523 ; w. avrdc 
 540 b ; w. an<f>i, ntpi, 527 a ; in contrast, 
 &c, = poss. pron., 530 : repeated 523 b, 
 j, 534.4; omitted 533 s. 
 
 Aspirate mute 4, 137 : breathing 93 : 
 aspiration om. 159, 343, 167 ; trans- 
 ferred 159 g, 167. [554. 
 
 Assimilation 104 ; of rel. or antec. 
 
 Asyndeton 68 d, 707; Eng. x Gr.707j. 
 
 Attenuation of vowels 107, 114 : at- 
 tenuated stems 341. 
 
 Athenaeus fl. 228 A. D., scholar. 
 
 Attic dialect 82, 85 ; old, mid., new, 
 > Common, 85 a, b : dec. 200 ; gen. 
 220 f; redupl. 281 d, 357.2; opt. 293 c; 
 imv. 300 d; fut. 305; accent 790. 
 
 Attraction 70 q : in synt. of appos. 
 396 b, ace, &c, 474, agreement 500, 
 
362 
 
 ATTR 
 
 INDEX II. 
 
 DAOT 
 
 §798. 
 
 adj. 508 s, pron. 552 s, 565, verb 573, 
 649 d, inf. and pt. 65V, 666 s, particle 
 715, 702 d; affecting pos. 719, 553, 662. 
 
 Attribute 60 b, 492 b. 
 
 Augment, syll. x temp., 277 ; rules 
 278 s; in dial. 284; in accent 783. 
 
 Authority in prosody 726 b, 733. 
 
 Auxiliary verbs 274, 285 a, 317, 679. 
 
 Base in cp. 29, 256 a ; in cj. 289 e. 
 
 Bekker's Edition of Homer, 1858 
 
 Bceotic (Bceot., b.) dialect 82. [(Bek.). 
 
 Breathings 4, 93 ; < f, 2, 141 ; in 
 dial. 167 c: marks 98 b. 
 
 Breve (short syllable) 725 a. 
 
 Cesura, of foot, verse, masc, fem., 
 &c, ca?sUral pause, syll., 745; affect- 
 ing quantity 736 c. 
 
 Cases, dir. or indir., right or oblique, 
 subjective, obj., or resid , 10, 179, 
 397s; affixes lis, 180s; hist. 186s: 
 use 397 s, generic 485, in denoting 
 place or time 470, 482 e, absolute 675, 
 w. prep. 689 : Latin 399 b, c. 
 
 Catalectic verse 743. 
 
 Causal conjunctions 701 j. 
 
 Causative verbs 379, 473, 577, 581. 
 
 Cf. = confer, compare, consult. 
 
 Characteristic 172 d : exponents 66. 
 
 Chief = principal clauses 626 : chief 
 = primary tenses 267 b : -ly (ch.). 
 
 Choral odes 744 e. 
 
 Chorus using sing. 488 a. 
 
 Chronic x achronic forms 590 a. 
 
 Circumflex accent 94, 767 e, g; 771 : 
 -flexed syll. or vow. 768 ; long 771, 726. 
 
 Circumstantial adjunct, or circum- 
 
 Cj. as conjugation, [stance, 58 d, s. 
 
 Clauses 57 ; kinds 62, 58 h ; pos. 
 718 o, s, 721. [compos. 388 b. 
 
 Close vowels 107 a : affixes 172 c : 
 
 Cognate vowels 4, 110 b : consonants 
 4, 137 b, 167 : themes 338 d. 
 
 Collectives 55 ; w. pi. 499. 
 
 Comedy, comic (com.), 85 s. 
 
 Common dialect 85 a : gend. 174 : 
 commonly (comm.). 
 
 Comparison (cp.) 29 (anal.), 256 s ; 
 by use of adv. 510 ; accent 776 : see p. 
 11: Comparative (compt., comp.) w. 
 gen., w. v, &c, 408, 511 s; w. dat. of 
 measure 468; abs.,*oo, as pos., 514 s: 
 Comp. conjunction >? 701 1. 
 
 Compilative 57, 484 s : -part 60. 
 
 Complementary adjunct, or comple- 
 ment, 58 d, e, 63 f : pron., adv., 66 d, 
 563 s : conjunction 701 i : clause 643 s. 
 
 Complete tenses 30 b, 267 c ; redupl. 
 280; auxil.and nude forms 317 s, 679 a: 
 
 x def. and indef. 590, 599: special 
 uses 599; preter. 268, 600; as pres. or 
 fut. 610. [and parts 62 b, g. 
 
 Complex modification 59 : sentence 
 
 Composition 359, 383 s ; dir. x indir. 
 loose x close,double, &c, 387 s ; vowel 
 383 a ; elision 128 a, 282 a ; augm., &c , 
 282; synt. relations 722; accent 783. 
 
 Compound word 359 b ; verb 387, 
 699: sentence 62 c: vowel (diphthong) 
 108 : system 267 f : constr. 68 f, 495. 
 
 Concession expr. by pt. or w. conj. 
 674 f, 701 g. [631 s ; omitted 638. 
 
 Conclusion x premise 62 j ; forms of, 
 
 Condensation, 555, 565. 
 
 Condition 62 j ; see Premise: Con- 
 ditional conj. 701 f ; sentences, forms 
 of, 631 s, rel. 641 ; for oth. forms, 639. 
 
 Conjugation (cj.), distinctions 30, 
 265 s ; hist. 271 s ; anal. 32, 35 s, 277 s ; 
 paradigms 37 s, 48 b; prefixes 277, 
 284; affixes 285, 48, 321 ; stem 47, 
 49, 336: quant. 728 s; accent 776, 780. 
 
 Conjunctions (conj.) 55, 65 s, 700, 
 classes, origin, 701 ; om. 707 ; repeat- 
 ed 714; pos. 718 a, 720. 
 
 Connecting vowels, or connectives, 
 of dec. 12 s, 183, cp. 29, 256 s, cj. 32 h, 
 35 s, 290 s, 326, compos. 383. 
 
 Connective exponents, conj. x conn, 
 pron. or adv., primary x sec, 66 : pos. 
 718 a, 720. 
 
 Consecutive conj. 701 k, 671 d, e. 
 
 Consonants 4, 137 s ; in Gr. alph. 
 98; old 138; changes 139 s; final 160; 
 movable 162 ; dial, and poet. var. 167 s ; 
 added or om. in s. 217, 344 s, 348. 
 
 Construction, personal for impers. 
 573 : Construct™ prcegnans 704. 
 
 Contingent sentence 61 f ; modes 30 c ; 
 613 s; particle 618,685 c: Contingen- 
 cy, pres. x past, fut., 613 s. 
 
 Contraction (cont, ct.) 7, 117 s, 131; 
 quant. 726; accent. 772: in versif. 
 741 b : Contr. verbs 42, 309, in Lat. 43. 
 
 Coordinate vowels 110 b ; consonants 
 137 b, 168; sentences 62 c ; conjunc- 
 tions 701: Coordination 62c ; for subord. 
 
 Copula 60 b ; omitted 572. [705. 
 
 Copulative conjunctions 701 a. 
 
 Correlatives, pronominal, 53, 377. 
 
 Corresponding vowels and conso- 
 nants 138 ; connectives 66 f. 
 
 Cp., in § 50 = compounded ; in the 
 Indexes = comparison, [accent 773. 
 
 Crasis 117, 124, 133; quant. 726; 
 
 Ct. = contracted. 
 
 Cyropsedia, see Xenophon. 
 
 Dactyl 77 : -ic verse 742, 747. 
 
798. 
 
 DAT! 
 
 LATIN & ENGLISH. 
 
 FLUE 
 
 363 
 
 Dative 10, 186 f, 190, 398, double 
 office 399 : w. prep. 688 s, w. comp. 
 verbs 699 f, g. See page 12. 
 
 Declarative sentence 61. 
 
 Declension 10 s, 173 s; distinctions 
 173; three methods 180; gen. rules 
 181; affixes lis, 183; hist. 186; par- 
 adigms compared w. Lat. 14, &c. : 
 Dec. I. 14 8, 189, 193; Dec. n. 14, 16, 
 187, 199; Dec. in. 14, 17, 186, 202; 
 dial. 20 s; irreg. 21, 223; def. 227: 
 adj. 22, 229; num. 25, 240 s; pt. 26, 
 234; pron. 27, 239: quant. 728, ac- 
 cent 775 s. [verbs 337. 
 
 Defective nouns 227 ; adj. 238 ; 
 
 Definite tenses 30 b, 267 c ; x indef. 
 590 s ; for oth. tenses 602 s : article 520 : 
 relatives 549. [479. 
 
 Definitive, old, 249, 516 : noun (ace.) 
 
 Degrees of compar. 256 ; use 510 ; 
 interch. 515 : Degree-sign 256 a, 29. 
 
 Demonstrative pron. and adv. 28, 
 53, 252, 377 ; synt. 542 ; om. bef. rel. 
 551 f; in attr. 552 s; for rel. 562. 
 
 Demosthenes fl. 355, Att. orator, § 85. 
 
 Dependent sentences 62 b, 58. 3, h. 
 
 Deponent, mid. x pass., 266 c, 576 b. 
 
 Derivation, -tive, 54, 359 s ; euph. 
 changes 361; quant. 731; accent 789 s. 
 
 Diaeresis 6, 105 ; accent 772. 3 ; 
 mark 96 b, 110 a: in versif. 745 h. 
 
 Dialects 81 s : variations in orthog. 
 and orthoepy 130, 167, dec 20 s, &c, 
 cj. 48, 284, 321, accent 790 ; Dia- 
 lectic Forms {D. F.). 
 
 Digamma = Vau ; see F, before Z, 
 in Greek Index: verbs 345. 
 
 Diminutives, gend. 175 ; der. 371. 
 
 Diphthongs 4, 106 ; prop, x improp. 
 108 ; corresp. 115 a; resolved 105, 132 ; 
 quant. 526, 737 ; in accent. 767. 
 
 Direct cases 10, 179, 397, 186 c, in 
 accent. 775: complement, obj., 58 e: 
 discourse, quot., 62 k, 643, w. indir. 
 644, 659: compounds 388 : order 718. 
 
 Distinct sentence, verb, mode, 62 a, 
 30 c; in depend, clauses, x incorp.,657. 
 
 Distinctive adv. 685 c : conj. 701 c. 
 
 Distributive pronouns 55, 501. 
 
 Division of syllables 111. 
 
 Doric dialect (Dor., d.) 82, 86 s : fu- 
 ture 305 d, 325 b : accent. 790. 
 
 Double accusative 480 : consonants 4, 
 137 a, d, 1 70; affecting quant. 725, 
 734: d. cons, verbs 41, 270 c, 311. 
 
 Doubtful vowels 4, 106, 726. 3. 
 
 Dual number 178 ; old plur. 186 g, 
 271 c; in cj. 299: used w. pi. 494. 
 
 Elegiac poets 83 : verse 749. 
 
 Elements of the sentence 57 : of the 
 word 172; in dec. 183, cp. 256, cj. 32, 
 der. 359 s, compos. 383 s. 
 
 Elision, see Apostrophe. 
 
 Ellipsis 68 ; in synt. of appos. 394 s, 
 gen. 418 b, 438, dat. 450 d, 462, ace. 
 476, adj. 506, 511b, art. 527, 533, 
 pron. 536, 551, 555, 562, 565, verb 571, 
 626, 636, 647, inf. 668, pt. 676, 678 c, 
 particle 707. 
 
 Emphatic changes in s. 346 : parti- 
 cles 685 c : repetition 69 b : position 
 
 Enclitics 787 ; accent. 788. [719 a. 
 
 Ending, see Flexible. 
 
 Epenthesis 6, 103 ; see Insertion. 
 
 Epic, or Homeric, language (Ep., e.) 
 
 Episema 1, 91, 98 d. [83. 
 
 Epithet x predicate adj. 59 a, 492 b. 
 
 Equestri, De Ee, see Xenophon. 
 
 Equal, or quadruple, rhythm 742. 
 
 Essential x inflective 172 a, c. 
 
 Ethical dative 462 e. 
 
 Etymology 172 s ; tables 9 s. 
 
 Euphonic changes 99 ; of vowels 7, 
 113 s, of consonants 8 , 139 s, 147 s: 
 affixes, dec, cj., 183, 187, 303, 271 f. 
 
 Euripides fl. 441, Att. tragedian, 
 § 85 : Alcestis, Andromache, Bacchae, 
 Cyclops, Electra, Hecuba, Helena, 
 Heraclidae, Hercules Furens, Hippo- 
 lytus, Ion, Iphigenla in Aulide, Iphi- 
 genlain Tauris, Medea, Orestes, Phoe- 
 nissae, Khesus, Supplices, Troades. 
 
 Exclamation, nom. in, 401 b, gen. 
 429 f, dat. 453, ace. 476 a, pron. or 
 adv. 564 b, inf. 670, interj. 684 b : ex- 
 clamatory sentence 61 d. 
 
 Exempli gratia (e. g.), for example. 
 
 Exponents for words 65, sentences 
 66; pos. 718 d, 720: exponential ad- 
 junct 58 c. [3 2 4c, 48 c. 
 
 Extension of vowels 103 b, 135,322c, 
 
 Feet 77, 740 ; interch. 741 b, 747, 
 751, 755; ictus 741c; caesura 745. 
 
 Feminine gender 174 s ; in adj. 232 ; 
 w. masc. form 234 : cassura 745 c. 
 
 Figures affecting letters and sounds 
 6, 99: of syntax, of rhetoric, 67 s. 
 
 Final consonants 160, movable 162 : 
 conjunctions 701 e : clauses, modes in, 
 624 : syll. of verse 738 : accent 769. 
 
 Finite modes, sentences 62 a ; synt. 
 of, 568 s; interch. w. incorporated 
 657, 659, 671. 
 
 Flexible endings, or flexives, of dec. 
 12, 183 ; of cj. 32 i, 295, 328. 
 
 Flourished (of authors ; fl.). 
 
 Fluents (X, P ) 4, 137. 
 
364 
 
 FORM 
 
 INDEX II. 
 
 INFL 
 
 §798. 
 
 Formation 172, 359 ; of simple words 
 362, compound 383; quant. 731; ac- 
 cent 789: formative * radical 172 b. 
 
 Fractional numbers 242 d, e. 
 
 Fragment (Fr.). —French (Fr.). 
 
 Future indef. 30 b, 266 s, 273 s ; 
 subjective tense 584; wants sub. and 
 imv. 269 b; liquid 152; Att., Dor., 
 305, 325 b: second 289: synt. 596 s; 
 for imv. 597 ; gnomic 606 ; for pres. or 
 past 610 ; in final clause 624 b ; inf. 
 598, 660 ; pt.674 e, expr.purpose 598 b ; 
 mid. for act. 584, for pass., v. v., 576 a, 
 c : def. and complete 596 a : Contin- 
 gency 614. 
 
 Future Perfect 30 b, 267 e, 273 e, 
 319: use 601. [490 s. 
 
 Gender 174 ; rules 175 s : in synt. 
 
 General or indef. premise, 634, 641. 
 
 Generic use 63 g, 392 a ; of cases, 
 485, tenses 602 s, modes 651, connec- 
 tives 705: time for fact 602 c, con- 
 tingency 614 b : article 522. 
 
 Genitive 10, 186 e, 398, 485 b: w. 
 art. 523 c; in pron. 538; abs. 675; w. 
 prep. 688 s. See page 12. 
 
 Gentile x patrial noun or adj. 368 c. 
 
 Gnomic use of pres. 602 d, aor., &c, 
 
 Government, or regimen, 63. [606. 
 
 Grammatical x logical parts 60. [768. 
 
 Grave accent 94, 767 e, 784 : syllable 
 
 Hdt. = Herodotus. 
 
 Hellenica (Hel.), or Historia Grseca, 
 see Xenophon. [pated 756 a 
 
 Hephthemim 740 b, 745 c ; antici- 
 
 Herodotus (Hdt.) fl. 443, Ion. his- 
 torian, § 83. [748. 
 
 Heroic (Epic) poetry 83 : verse 743, 
 
 Hesiodus (Hes.) fl. 800 ?, poet (Ep.): 
 Opera et Dies, Scutum Herculis, The- 
 
 Heteroclites 223, 225. [ogonia. 
 
 Heterogeneous nouns 223, 226. 
 
 Hexameter 743, 748 : -pody 740 b. 
 
 Hiatus, how avoided, 99 s, 117 s, 
 162, 217 ; 190; in poetry, 746 a, 737 s. 
 
 Hiero, see Xenophon. 
 
 Hippocrates fl. 430, medical writer 
 in Ion., § 83. [ondary tenses 267 b. 
 
 Historic present 609 : historical = sec- 
 History of Greek lang. 81, 359, 
 orthog. 97, dec 187, pron. 246, 249 s, 
 cp. 264, Cl. 271, 336, accent 789. 
 
 Homerus fl. 900 ?, Ep. poet, § 83 : 
 Ilias, Odyssea, Hymni (in Apollinem, 
 Bacchum, Cererem, Martem,Mercuri- 
 unij Venerem), Batrachomyomachia. 
 
 Hypallage 70 r, 474 a. 
 
 Hyperbaton 71, 719 s. 
 
 Hypercatalectic verse 743. 
 
 Hypothetical period 62 j, 631 s. 
 
 Iambus, Iamb, 77 : Iambic rhythm 
 742, verse 755. [part of a work. 
 
 Ibidem (lb.) = in the same work or 
 
 Ictus in pronunc. 79 c : metrical 741. 
 
 Id est (i. e.) = that is. 
 
 Idem (Id.) = the same author. 
 
 Illative, or inferential, adverbs 685 c. 
 
 Imitative verbs 378 c. 
 
 Immediate = nude adjunct 58 c : im- 
 mediate, or included, x causative 
 verbs 473, 582 /3. 
 
 Imperative (imv.) 30 c, 269 s, 272 e, 
 655; in perf. 318, 599 d; x sub. w. 
 nrj 628 : sentence 61 c. 
 
 Imperfect (impf.,ipf.) 30 b, 267, 271 d ; 
 x aor. 591 s ; x aor. and plup. as 
 conting. or indef. 615 a, 616 b, in wish 
 638 b, g; for aor. or plup. 603 c, 604, 
 612, pres. 611. 
 
 Impersonal verbs 571, pass. 589 ; inf. 
 and pt. 657 i ;' pt. abs. in ace. 675 : 
 verbal 682. 
 
 Improper diph. 4, 108 : redupl.357.3. 
 
 Impure vowel, affix, stem, word, 112. 
 
 Imv. = Imperative. 
 
 Inceptive verbs 350, 379 a. 
 
 Incorporation, -ated sentence, verb, 
 mode, x distinct or finite, 62 a, 30 c, 
 657. See Infinitive, Participle. 
 
 Indeclinable (aptote) 227 a. 
 
 Indefinite (indef.) pron. andaefa. 27 s, 
 53, 245, 253, 548 : rel. 549 : subject of 
 verb 571, inf. 667 h : tenses 30 b, 267 c ; 
 x def. 590 s, complete 599 ; how sup- 
 plied 603: action 616: premise 634. 
 
 Independent sentence 62 e : elements 
 57 f : nominative 401. 
 
 Indicative (ind.) 30 c, 269, 271 s : 
 synt., x sub. and opt. 613; expr. 
 suppos. contrary to fact 615, habit w. 
 av 616, purpose 624, wish 638; in 
 hypoth. period 631 s, 634 s ; in indir. 
 disc. 643 s; generic use 651. 
 
 Indirect cases 10, 179, 186 c, 397 s : 
 complement, obj. 58 e: compounds 
 388: disc, or qubt 62 k: order 718 r. 
 
 Infinitive 30 c, 269, 272 : synt. 657 s ; 
 x pt. 657 d, k ; in indir. disc. 659 ; re- 
 lation to time 660 ; as neut. noun, w. 
 orwt. art., 663 s; of specif, adv., abs., 
 665; w. ace. 666, other cases 667; 
 redund. or om. 668 ; as imv., &c, 670 ; 
 w. connectives 671 : pos. 718 1 ; accent 
 780 s. 
 
 Inferential, or illative, adverbs 685 c. 
 
 Inflection 172 ; three periods 276. 
 
 Inflective x essential 172 a, c. 
 
§798. 
 
 INSE 
 
 LATIN & ENGLISH. 
 
 OBJE 
 
 365 
 
 Inseparable particles 385, 252, 688 e. 
 
 Insertion of cons, to prevent hiatus 
 99 s, 217, 190; of e in contr. 120 i; of 
 P, mid. mute, 146 ; for metre 171 ; of 
 <r, 17, &c, in cj. 307, 311; of v in s. 
 351. 1 ; of vowel and cr in compos. 383. 
 
 Intellective sentence 61 : modes 30 c, 
 613 s. 
 
 Intensive verbs 379 b : adv. 685 c. 
 
 Interchange, -ed (interch.). 
 
 Interjection 55, 684b. 
 
 Interrogative pron. or adv. 28 g, 53, 
 253, 564; w. art. 531; doubled 566 b; 
 pos. 718, 720: particles, dir., indir., 
 altern., 685 c, 687 : sentence 61, ex- 
 pressing wish 597. 
 
 Intransitive use of act, esp. in sec- 
 ond and complete tenses, 577 b, 338 b. 
 
 Inversion 71 a : inverse attr. 554. 
 
 Ionic dialect (Ion., 1.), old, mid., 
 new, 82 s: forms in 3 pi. 300 d, 329: 
 feet and verse 77, 764: accent. 790. 
 
 Iota subscript 109 : form of verbs 349. 
 
 Ipf., impf., = Imperfect. 
 
 Irregular nouns 223 : adj. 236 : cp. 
 262 : verbs 50, 336 s. 
 
 Isocrates ft. 380, Att. orator, § 85 b. 
 
 Iterative pron., see avr6$ : form in cj. 
 
 Kindred vowels 114 b. [332. 
 
 Labials 4, 137 ; changes 147 s : in 
 Dec. in. 17, 203: 1. verbs 38 s, 270 c. 
 
 Lacedaemonioruni Respublica (Lac), 
 see Xenophon. 
 
 Laconic dialect 82, 141 a. 
 
 Language, significant elements 55, 
 gen. synt. 56 s; Indo-European 81. 
 
 Last syllable of verse common 738. 
 
 Late (1.), i. e. during the long period 
 of decline which followed the loss of 
 freedom. 
 
 Lesbian dialect 82, 84, 87 a, 790 b. 
 
 Letters, Gr., Heb., Lat., 1 s, 90, 98- 
 
 Limiting article 523 s. 
 
 Linguals 4, 137 ; changes of and w., 
 147 s; in Dec. in. 17, 204, contr. 207: 
 lingual verbs 39, 270 c. 
 
 Liquids 4, 137 ; changes of and w., 
 144 s, 168 s; Dec. in. 18, 208: liquid 
 verbs 40, 152, 311 b, 342. 3, 347. 
 
 Local quantity 725, 734 s. 
 
 Logical parts 60 : order 64. 
 
 Long vowel 4, 106 ; = 2 short 115, 
 725 ; shortened bef. vowel 737 ; form- 
 ing 2 tone-places 767 : syll., by nature 
 or pos, 725 s. [718 t. 
 
 Loose compounds 388 b : structure 
 
 Lucianus n. 160 ? A. D., essayist and 
 wit: De Historia Scribenda, Deorum 
 
 Concilium, Dialogi Deorum (D. D.), 
 
 Deorum Marinorum (D. Mar.), Mor- 
 
 tuorum (D. M.), Parasitus. 
 Lysias fl. 411, Att. orator, § 85. 
 Magister Equitum, see Xenophon. 
 Masculine 174 ; form as fem., esp. in 
 
 du. and pi., 234 d, e, 489 c, 490 : cce- 
 Megarian dialect 82. [sura, 745 c. 
 Memorabilia Socratis, see Xenophon. 
 Metaplasm, -asts, 223 s. 
 Metathesis 6, 104, 145 ; in cj. 308, 
 
 342; inder. 361 d. 
 Metre 740 s : metrical ictus 741. 
 Middle Mutes 4, 137; ins. 146b; 
 
 changes 146 s ; see /3, y, 6 : Stem 47, 
 
 386 : Voice 30, 266 ; synt. 575s, 578. 
 Modal sign 65 : appos. 393 c, 394 b. 
 Modern Greek pronunc. 79. 2. 
 Modes 30 c, 265, 269 s ; hist. 272 ; 
 
 affixes 286 s ; conn, vowels 290, 326 ; 
 
 flex, endings 295, 328: synt. 613 s. 
 
 See page 12. 
 Modi lied stems 49, 339 a. 
 Modifiers 57 g, 58 ; pos. 718 s. 
 Monosyllables, roots 340. 3, 359 f; 
 
 quant. 729. 2 ; accent 782 e, 786, 793 c. 
 Movable consonants 162. 
 Mutes 4, 137 ; changes of and w., 
 
 147 s, 167 s; m. and liquid as affect- 
 ing quant. 735 : in Dec. m. 17, 203 : 
 
 in cj. 38 s, 270 c, 347. 
 Nasals 4, 137 ; changes of and w., 
 
 139 s: nasal form in cj. 351. 
 Nature, long or short by, 725 s. 
 Negative pron. and adv., object, x 
 
 subj., 53, 686; as interrog. or affirm. 
 
 687'; redund. w. indef, inf., &c, 713; 
 
 ov jat? W. sub. or fut. 627 : sentence 61 e. 
 Neuter (neut, n.) 174 ; dec. 188 ; in 
 
 adj. 231: as generic gend. 491, 496 c, 
 
 502; pi. w. sing, verb 569; impers. 
 
 571 e : as adv. or ace. of effect 380 a, 
 New stem in cj. 47, 336. [483, 478. 
 Nominative (nom., n.) 10, 186 d, 398 s, 
 
 485; for voc. 182, 401 c; in appos. w. 
 
 sent. 396 : as subject 400,' 568 ; am. 571 ; 
 
 by attr. 573, 657: independ. 401. 
 Noun 55 ; dec. 14 s, 193 s ; deriv. 
 
 363 ; compos. 386 ; synt. 393 s ; quant. 
 
 728 s; accent 775 s, 791. 
 Nude affixes, dec, 183, 187, cj. 303, 
 
 313, 320, 326 e, 335 : adjunct 58 c. 
 Number 178, 270 ; signs 12, 33 a; 
 
 use and interch. 488 s, 494 s. 
 Numerals 25, 52, 239 s ; how com- 
 bined 242 ; letters as, 1, 91. 
 Obelisk ( t ) 96 c. [448, 470 s. 
 Object -58 e, 63 f; dir. x indir. 397 s, 
 
366 
 
 OBJE 
 
 INDEX II. 
 
 PRES 
 
 §798. 
 
 Objective affixes 36, 285 : voice 271 e, 
 274: cases 10, 397 s; gen., adj., 444g; 
 dat. 448 s : negative 686, 53 in. 
 
 Oblique cases 179 b ; as adv. 380. 
 
 Odes, choral, 744 e. 
 
 (Economicus, see Xenophon. 
 
 Old stem 47, 386. [rhet. 68. 2. 
 
 Omitted fom.) : omission as fig. of 
 
 Open vowels 107 a : affixes 172 c. 
 
 Optative 30 c, 269, 272 d, Att., JEol., 
 293 c, e; conn. vow. 293: synt., x 
 ind., sub., 613; law of sequence 617; 
 in final clauses 624, the hypoth. per. 
 631,' rel. and temp, clauses 640, 
 complem., indir. disc, 643; potential 
 636; for imv. or ind., esp. fut., 637, 
 654 a; of wish 638, 637 d, 648 d; of 
 doubt 648 ; generic conting. mode, for 
 sub., 652, 654 a. [blended 644. 
 
 O ratio recta x obliqua 62 k, 643 ; 
 
 Order, direct or normal x indirect 
 or varied 718; why varied 719. 
 
 Orthotone 5, 788 g. 
 
 Other Examples (O. E.). 
 
 Oxytone 768 ; w. grave mark 784. 
 
 Palatals 4, 137 ; changes of and w., 
 147 s, 169 s: in Dec. in. 17, 203: in 
 cj. 39, 270 c, 349 s. [162 s j 1 252 d. 
 
 Paragoge 6, 103 : paragogic cons. 
 
 Parenthesis, -thetic, 71 c. 
 
 Paroxytone 768. 
 
 Participle 30 c, 269 s, 272 b, c ; dec. 26, 
 205, 234: synt., 657 s, 673 s; as adj., 
 w. anacol., 504; x inf. 657 d, k; rela- 
 tion to time 660; circumst., as adv., 
 674 s, w. dat. 462, expr. purpose 598 b, 
 674 e, condition 635, concession 674 f, 
 abs., impers., 675; complem. 677: 
 dejin., desc, 678 ; w. aux. verb 679 ; w. 
 is, &c, 680: pos. 718 m; accent 780 s. 
 
 Particles elided 128 ; in compos. 
 384 s, 389 : synt., classes, 684 s ; 
 interch. 703; ellips. 707; pleon. 713; 
 attr. 715; anacol. 716; combin. 717: 
 pos. 718, 720; accent 785 s, 794. 
 
 Partitive appos. 393 d, 395 : gen. 
 415 s: adj. 419 f. 
 
 Parts of sentences 56 s. 
 
 Passive Voice SO; synt. 575s, 586s; 
 w.gen , dat, 586, 434 b, 461; impers. 
 589: Verbals 364, 374; w. dat. 458. 
 
 Pastoral, or bucolic, caesura 745 d. 
 
 Patrials x gentiles, der., 368, 375 e. 
 
 Patronymics, der. 369. 
 
 Pause ciesural 745 c : final 738. 
 
 Pentameter 743, 749. 
 
 Penthemim 740 b, 745 c. 
 
 Penult Ilia; in accent. 768 s. 
 
 Perfect (perf., pf.) ; see Complete. 
 Period, hypothetical, 62 j, 631 s. 
 Periphrasis 69 d ; in synt. of gen. 
 
 and adj. 437 c, 499 d, ace. 475, art 
 
 527 s, verb 598, 637. 
 Perispome 768 : verbs 309. 
 Person 246, 270 ; signs 246, 249 ; in 
 
 cj. 33 a, 271: agreement 492, 496; 
 
 change 503, 539 c, 644. 
 Personal Pronouns 27, 243, 247 ; 
 
 hist. 246; end. 787: synt., 536 s; eth. 
 
 dat. 462 e : Construction for impers. 
 Pf., perf., = Perfect. [573. 
 
 Phrases x clauses 56 a. 
 Pindarus fl. 490, lyric poet, § 84 : 
 
 Isthmia, Nemea, Olvmpia, Pythia. 
 Plato fl. 399, Att. philosopher, § 85 : 
 
 Apologia, de Republica, &c. 
 Pleonasm 69 ; in synt. of gen. 446, 
 
 dat. 462 e, ace. 477, pron. 505 b, cp. 
 
 510 s, art. 523 j, verb 574, inf. 668, 
 
 prep. 699, neg., &c, 713. 
 Pluperfect (plup., pip.), aug. 280 s ; ea 
 
 >i7, ei, 291 c ; cont. 615 : see Complete. 
 Plural (plur., pi., p.) 178, 186, 271 ; 
 
 signs 12, 33 a: interch. or joined w. 
 
 sing, or dual 488 s, 494 s, 499 s, 569. 
 Plutarchus fl. 80 A. D., biographer 
 
 and philosopher: Pompeius, &c. 
 Poetic (poet., po., p.), poetry, 83 s. 
 Polysyndeton 69 f. 
 Position of words and clauses 718 s, 
 
 721 e : in prosody 725, 734 s. 
 Positive degree 256 ; joined or interch. 
 
 w. sup. or compt. 512, 515 : sent. 61 e. 
 Possessive pronoun 28, 252. 5, 538 ; 
 
 w. or implied in art. 524, 530 e: geni- 
 tive 443. [cles, &c, 720. 
 Postpositive article 249 b, 250 : parti- 
 Potential opt., ind., 636 a. 
 Precession of vowels 107, 114 s, 130 ; 
 
 in contr. 115 s; in aflix 195; in s. 
 
 of dec. 114 d, 217, of cj. 341; &c. 
 Predicate 57 ; -part, log. x gram., 60 ; 
 
 pos. 718 c, s: adj., &c, 59 a. 
 Prefixes 172 c; of verbs 32, 277 s, 
 Preformatives 32 c, 356. [284. 
 
 Premise 62 j ; forms 631 ; indef. or 
 
 gen. 634 ; om. 636. 
 Preposition 55 ; elided 128 ; apoc. 
 
 136; w. and wt. case as adv. 382, 
 
 703: synt. 688 s, 487; in compos., 
 
 tmesis, 699, 486; constr. prseg. 704; 
 
 pos., accent, 718 d, 785 s, 794. 5. 
 Prepositional adjunct 58 c, 706. 
 Prepositive vowel 106 : article 249 b. 
 Present definite 30 b, 267 : generic 
 
 tense, gnomic, 602 s; historic, pro- 
 
§798. 
 
 PRET 
 
 LATIN & ENGLISH. 
 
 SUBJ 
 
 367 
 
 phetic, 609 ; for perf. 612 ; x aor. w. 
 
 ixr, 628 : contingency 613 s. [600. 
 
 Preteritive use, verbs, &c, 46, 268, 
 Primary tenses 30 b, 267 b, 271 s ; 
 
 followed by sub. 617 : affixes 32 i, 35 s, 
 
 286 : elements of sent. 67. 
 Primitive x derivative 350. 
 Principal word 57 h : sentence 62 b. 
 Prior tense (impf., aor., plup.) 615. 
 Proclitics, or atona, 786. 
 Prohibition w. /aiJ 628. 
 Prolepsis 71 b, 474 b, 657. [377. 
 Pronominal correlatives 53, 362 e, 
 Pronoun 55, 27 s, 243 s, 509, 535 s. 
 
 See Article; Substantive, Personal, 
 
 Adjective, Indefinite, Relative, &c. 
 Pronunciation, four methods, 79. 
 Proparoxytone 768, 770. 
 Proper diphthong 4, 108 : redupl. 
 
 357 : name w. or wt. art. 522 g, 533 a. 
 Properispome 768, 771. 
 Protracted Stems 346 s. 
 Protasis = premise 62 j. 
 Pt., part., = participle. 
 Pure vowel, affix, stem, word, 112 : 
 
 nouns in Dec in. 19, 212 s; verbs 
 
 42 s, 270 c, 309, 313. 
 Q. v. = quod vide, which see. 
 Quadruple, or equal, rhythm 742. 
 Quantity, natural x local, 725 s ; in 
 
 dec. 728 s, cj. 728, 730, der. 731. 
 Quotation or disc, dir. x indir., 62k. 
 Radical x formative 172 b, 359. 
 Rare (r.). [769. 
 
 Recessive x retentive or final accent 
 Reciprocal pronoun 27, 244. 3. 
 Redundant nouns 233 b : verbs 338. 
 Reduplication 280, 273 e, 284 ; Att., 
 
 281 d ; in compos. 282 ; in 2 aor. and 
 
 fut. 284 e, s: in s., proper, &c, 357. 
 Reflexive pronoun 27, 244, 248 ; use, 
 
 dir. x indir., 537 s, 513 f, 541 h. . 
 Regular affixes of verb 303, 35 s. 
 Relative Pronoun and Adverb 28, 53, 
 
 250, 254 s, 377: synt. 549 s; attr. 
 
 522 s ; condens. 555 ; rel. for defin. and 
 
 conn, particle 557: w. another conn., 
 
 &c , 561 : Clauses 640 s. [Xenophon. 
 Republica Atheniensium, De, see 
 Residual cases, 10, 397 s : dat. 465 s. 
 Retention, fig. of synt., 70 v. [769. 
 Retentive x recessive or final accent 
 Rhythm 740 s ; affecting pos. 718 g. 
 Root 172 b, 340. 3, 359. 
 Rough breathing 93 ; w. init. v and p 
 
 93 c, d ; < F, 2, 141, 345 ; mutes 4, 137 ; 
 
 changes of and w., 147 s, 159, i67« 
 
 Sappho fl. 611, iEol. lyrist : Sapphic 
 verse 750. 4. [738 b, 744 b. 
 
 Scanning 746 d : continuous scansion 
 
 Scholia, notes of Greek grammarians. 
 
 Scilicet (sc) = namely. 
 
 Scripta Sacra (S. S.) : Septuagint 
 (Lxx.), Psalms, Proverbs, &c; New 
 Testament, Matthew (Mat., Mt.), Mark 
 
 (Mk.), Luke (Lk.), John (Jn.), &c. 
 
 Second tenses and systems 289 ; rel. to 
 stem 47, 336 b, 340. 4; use 338 b. 
 
 Secondary tenses 30 b, 267 b, 271 d, s; 
 conting. and indef. 615 s ? w. opt. 617 ; 
 w. av 618 ; in hypoth. per. 631 s ; expr. 
 wish 638 : affixes 32 i, 35 s, 286. 
 
 Semivowels 4, 137 ; four old, 138 ; 
 changes of and w., 139 s, 147 s, 1 68 s. 
 
 Sentence 56 ; parts 57 s ; kinds, con- 
 nection, 61s; condensed 555, 565 ; pos. 
 718 n, s, 721 : words in appos. w., 396 : 
 sentential analysis hi s, 72 s ; exponents 
 
 Sequence of modes, law of, 615. [p^. 
 
 Sequens (s) = following. 
 
 Short vow. and syll. 4, 106, 725 s ; 
 elided 127; >long in dec 194, 213 s, 
 cp. 257, cj. 275 d, 288 a, 310, 314, 347, 
 compos. 386 c [139 s, 151 s, 169 s. 
 
 Sibilants 4, 137 s ; changes of or w., 
 
 Signs of relation or case, number, 
 and gender, in dec, 12 ; of degree, in 
 cp., 29; of person, number, voice, 
 mode, and relation, in cj., 32 i, 33; of 
 tense 32 g, 35 s. 
 
 Simple sentence 62 e : vowels x diph- 
 thongs 4, 106: words 359: der. 362 s; 
 accent 791s: succession 62 d, 705 a. 
 
 Singular (sing., s.) 178 ; interch. or 
 joined w. pi. 488 s, 499 s, 569. 
 
 Smooth, or soft, breathiw) 93; for 
 rough 93 c, 167 c ; < f 141 : mutes 4, 
 137 ; changes of and w., 147 s, 1 67 s. 
 
 Sophocles 11. 468, Att. tragedian, 
 § 85 : Ajax, Antigone, Electra, (Ecli- 
 pus Coloneus, (Edipus Tyrannu*, Phi- 
 Ipctetes, Trachinise ; Fragmenta. 
 
 Specification, ace. of, 481 : nom. in, 
 
 Spirants 4, 137s. See 2, F, I. [402b. 
 
 Stanza x system 740 a, 744. 
 
 Stem (s) x root 172 ; of noun 180b: 
 ofuer6 270b, 32, 47, 336 s. 
 
 Stem-mark, or characteristic, 172 d. 
 
 Subject of sentence 57 ; -part, log. x 
 gram. 60 ; pos. 718 c, s : of zoord 63 a, 
 492, finite verb 400, pass. 586, inf. 666; 
 ora., subj. of appos. 394, adj. 506, art. 
 527, rel. 551, verb 571, pt. 676. 
 
 Subjective cases 10, 397 s : gen., adj., 
 444 g: affixes 285, 32 i, 35: sense of 
 middle 582: neg. 686, 53 IV. 
 
3,68 
 
 SUBJ 
 
 INDEX II. 
 
 ZEUG 
 
 §798. 
 
 Subjunctive (sub.) vowel 108 : mode 
 30 c, 269, 272 d; x ind., opt., 613, 
 269c, 617 g; w.prim. tenses 617; w.ok 
 combined 619; in final clauses 624. 
 as fut. 627, as imv. 628 ; in hypothi 
 per. 631 s, as indef. prem. 634 ; "in rel 
 and temp, clauses 640 s ; of doubt 647 : 
 for opt. 560, 653, fut. 617 b. 
 
 Subordination, -ate clause, 62 b, h ; 
 see Dependent: conjunctions 701. 2. 
 
 Subscript, see I in Greek Index. 
 
 Substantive 55, 57 s; dec. 173 ; cp. 
 262 d; der. 362 s; synt. 393 s: pron. 
 27, 243; synt. 536: verb w. gen. 437; 
 w. dat. 459 ; om. 572, 676, 678 c, in 
 conden. 555,565 : clause 62 h, 66 d, 643. 
 
 Succession, Simple, 68 d ; early use 
 
 Suffixes in der. 360. [705 a. 
 
 Superlative 256 s, 510 s ; w. gen. 
 419 c ; w. dat. 468 ; w. positive, iv toIs, 
 el?, doubled, 512; w. reflex. 513 f; 
 abs., " of eminence," interch., 514 s. 
 
 Syllables, division 111 ; union 117 ; 
 quant. 725 c; accent 766 s: syllabic 
 augment 277 : syllabication 111. 
 
 Syllepsis x zeugma 68 f, g, 495 s. 
 
 Symposium, or Convivium, - see Xen- 
 
 Synseresis 6, 105. [ophon. 
 
 Syncope 6, 103, 140, 144 ; in Dec. in. 
 207, 210, 217 ; in fut. 305 b ; in s. 342 j 
 in der. 361 d: metrical 743 g, 763 a. 
 
 Synecdoche 70 j, 481, 587. 2. 
 
 Synesis 70 p ; in appos. 394 c, adj., 
 pron., verb, 498 s, 569, tense 608 s, 
 mode 653 s. 
 
 Synizesis, or Synecphonesis, 117 b, 
 220 d, 222 b, 323 c, 746 b, c. [744. 
 
 System in cj. 267 f ; in versif. 740 a, 
 
 Tau form in cj. 352. 
 
 Temporal numbers 52, 243 : augment 
 277 s : conjunctions 701 h : clauses 641. 
 
 Tenses 30 b, 265, 267 ; systems 267 f, 
 289 b ; formation 31 ; hist. 271 s ; signs 
 32 g, 288, changed 152, 305 s, 325; 
 base, or tense-stem, 289 e; first x sec- 
 ond 289, 336, 338 b, 340: synt. 590 s. 
 
 Tense-sign, -stem, -system, see Tenses. 
 
 Tetrameter 743. [cj. 270 b. 
 
 Theme 172 e; in Dec. 111. 202 ; in 
 
 Theocritus fl. 280, Dor. poet, § 86. 
 
 Theognis fl. 544, Ion. elegiac poet. 
 
 Thesis 741 ; quant, in, 736 d, 737. 
 
 Theta form in cj. 353. 
 
 Third future, see Fut. Perf. [§ 85. 
 
 Thucydides fl. 423, Att. historian, 
 
 Time of verb 267 ; absolute x relative, 
 607 ; generic 602 c, 614 b : of vow. and3 : 
 syll. 725 : cases expr , 482 e* 485 e. 
 
 Tmesis 388 c, 699 d, h, s. 
 
 Tone, or accent, 766 s : places 767. 
 
 Transitive verb 55, 486 c ; or intrans. 
 577 : sense 70 c. [740 b, 745 c. 
 
 Trimeter 743 ; Iambic 756 : triemim 
 
 Trochee 77 : -aic verse 742, 760. 
 
 Ultima 111 a ; in accent. 767 s. 
 
 Union of syllables 117 s ; accent, in, 
 
 Usually (usu.). [722 s: vow. 383 a. 
 
 V. I. = varia lectio, various reading : 
 v. v., vice versa = and the converse. 
 
 Variable stems 49, 336 s : varied or- 
 der 719. 
 
 Vectigalia, Venatio, see Xenophon. 
 
 Verb 55, 57 c ; cj., distinctions 30, 
 265 s; classes, in -w x - M i, 270 c, de- 
 ponent 266, irregular, &c, 336 s, 378 s, 
 appositional 59 a; hist. 271 ; forms ana- 
 lyzed 32, translated 34 ; prefixes 277 ; 
 affixes 35 s, 285, 48, 325 s ; generai par- 
 adigm 37, 48 b ; mute, liquid, &c, 38 s, 
 304 s; contract 42, 309. 48 c, 321s; in 
 -yu 45, 313, 335 ; preteritive 46, 268, 
 317s; stem-49, 336; catalogue 50: der. 
 378; compos; 387: synt , agreement 
 568 s, 492 s, w. subj. om., impers., 571 ; 
 om. 572; pers. for impers. 573: use 
 of voices 575, tenses 590. modes 613 : 
 quant. 728, 730; accent 776, 780. 
 
 Verbal 362 e ; noun 363, adj. 269 d, 
 374, adv. 381 : w. gen. 444, dat. 458, 
 ace. 472 j; impers. 682. 
 
 Verse, versification, 740 s, 766. 2 ; 
 kinds 742 s ; caesura 745 ; dact. 747, 
 anap. 751, iamb. 755, troch. 760. 
 
 Vision, fig. of, 70 u, 609. 
 
 Vocal elements 4, 106 s. 
 
 Vocative 10, 179, 186 g ; same w. 
 nom. 181 s, 203, 208 f; in Dec. 1. 194. 2: 
 synt. 484 s : accent 775, 779. 
 
 Voices 30, 265 s ; hist. 271 e, 274 : 
 synt. 575 s. [655. See Imperative. 
 
 Volitive sentence 61 : mode 30 c, 
 
 Vowels 4, 106 s ; open x close 107 s ; 
 pure x impure 112; precession, kin- 
 dred, 114; union 117 s; dial. var. 130: 
 connect, of dec. 12, 183 s, of cj. 32 h, 
 35 s, 290, 326, of compos. 383 ; v. form 
 in cj. 355 : quant. 725 s ; accent 767 s. 
 
 With (w.). —Without (wt.). 
 
 Xenophon fl. 401, historian, biogra- 
 
 f)her, and essayist (Att., § 85): Agesi- 
 aus, Anabasis, Apologia Socratis, 
 Cyropaedia, De Re Equestri (Eq.), 
 Hellenica (Hel.), or Historia Graeca, 
 Hiero, Lacedaemoniorum Rcspublica, 
 Magister Equitum, Memorabilia So- 
 cratis, (Economicus, De Republica 
 Atheniensium, Symposium, Vectiga- 
 lia, Venatio. 
 Zeugma x syllepsis 68 f, g, 495 s. 
 
799. TABLE OF SECTIONS. 
 
 In each division below, the numbers in the first column indicate paragraphs or sections 
 In former editions of the Grammar ; while those in the second refer to corresponding sec- 
 tions in the Revised and Compendious Editions. A small s signifies and the following. 
 
 Old. 
 
 New. 
 
 Old. 
 
 New. 
 
 Old. 
 
 New. 
 
 Old. 
 
 New. 
 
 Old. 
 
 New. 
 
 
 § 
 
 § 
 
 § 
 
 § 
 
 § 
 
 § 
 
 § 
 
 § 
 
 § 
 
 14 8 
 
 94s 
 
 83 s 
 
 186 
 
 153 
 
 254 s 
 
 217 
 
 304 
 
 306 
 
 364s 
 
 16 
 
 96 
 
 86 
 
 187 
 
 154 
 
 249 c 
 
 V 
 
 148 a 
 
 307 
 
 366 
 
 17 s 
 
 79 
 
 87 
 
 188 
 
 155 s 
 
 256 s 
 
 218 s 
 
 310 
 
 308 
 
 367 
 
 21 
 
 2 
 
 88 
 
 189 
 
 157 
 
 258 
 
 220 
 
 345 
 
 309 
 
 368 
 
 
 97 
 
 89 
 
 190 
 
 158 
 
 259 
 
 221 
 
 307 
 
 310 
 
 369 
 
 22s 
 
 98 
 
 90 
 
 191 
 
 159 
 
 260 s 
 
 222 
 
 311 
 
 311 
 
 370 
 
 24 
 
 106 s 
 
 91 
 
 192 
 
 160 s 
 
 262 
 
 223 
 
 308 
 
 312 
 
 371 
 
 25 
 
 108 s 
 
 92 
 
 194 
 
 162 s 
 
 263 
 
 224 
 
 313 s 
 
 313 
 
 372 
 
 26 
 
 110 
 
 93 
 
 195 
 
 164 
 
 265 
 
 225 s 
 
 315 s 
 
 314 
 
 373 s 
 
 27 
 
 113 
 
 94 
 
 196 
 
 165 s 
 
 30a 
 
 227 
 
 313 b 
 
 315 
 
 375 
 
 28 
 
 114 
 
 95 s 
 
 197 s 
 
 
 266 
 
 P 
 
 340 
 
 316 
 
 376 
 
 29 
 
 115 
 
 97 
 
 199 
 
 167 s 
 
 267 
 
 228 s 
 
 50 
 
 317 
 
 377 
 
 30 
 
 117 
 
 98 
 
 200 
 
 169 
 
 269 
 
 233 
 
 268 
 
 318 
 
 378 
 
 31 
 
 118 
 
 99 
 
 201 
 
 170 
 
 270 
 
 234 
 
 317 
 
 319 
 
 379 
 
 32 
 
 119 
 
 100 
 
 202 
 
 171s 
 
 271 
 
 235 
 
 318 
 
 320 
 
 380 
 
 33s 
 
 120 s 
 
 101 
 
 203 
 
 176 s 
 
 272 
 
 236 
 
 312 
 
 321 
 
 381 
 
 38 
 
 124 
 
 102 
 
 204 
 
 178 s 
 
 273 
 
 237 s 
 
 320 
 
 322 
 
 382 
 
 39 
 
 125 
 
 103 
 
 206 
 
 180 
 
 274 
 
 239 
 
 319 
 
 323 
 
 722 k 
 
 40 
 
 126 
 
 104 
 
 207 
 
 181 
 
 275 
 
 240 
 
 317 
 
 324 
 
 383 
 
 41 
 
 127 s 
 
 105 
 
 208 
 
 tf 
 
 328 
 
 241 
 
 321 
 
 325 
 
 384 s 
 
 42 
 
 129 
 
 106 
 
 210 
 
 297 c 
 
 242 
 
 322 
 
 326 
 
 386 
 
 43 s 
 
 130 
 
 107 
 
 211 
 
 182 
 
 297 
 
 243 
 
 323 
 
 327 
 
 387 s 
 
 45 
 
 131 
 
 108 
 
 209 
 
 183 
 
 275 d 
 
 244 
 
 324 
 
 328 
 
 389 
 
 46 
 
 132 s 
 
 109 
 
 204 s 
 
 N. 
 
 326 a 
 
 245 
 
 325 
 
 329 
 
 391 
 
 47 
 
 134 
 
 110 
 
 212 
 
 184 
 
 293 
 
 246 
 
 326 
 
 
 56 s 
 
 48 
 
 135 s 
 
 Ills 
 
 213 s 
 
 185 
 
 276 a 
 
 247 s 
 
 328 s 
 
 330 
 
 392 
 
 49 
 
 137 
 
 113 
 
 215 
 
 
 313 s 
 
 249 
 
 332 
 
 331s 
 
 393 s 
 
 50 
 
 138 s 
 
 114 
 
 216 
 
 S 
 
 326 e 
 
 250 
 
 333s 
 
 333s 
 
 395 s 
 
 61 
 
 151 
 
 115 
 
 219 
 
 *,S 
 
 327 
 
 251 
 
 335 
 
 335 
 
 488 
 
 N. 
 
 137 d 
 
 116 
 
 220 
 
 186 
 
 276 b 
 
 252 
 
 50 
 
 336 
 
 489 
 
 52 
 
 147 
 
 117 s 
 
 217 
 
 187 
 
 277 
 
 253.1 
 
 325 d 
 
 337 
 
 494 
 
 53 
 
 148 
 
 119 
 
 218 
 
 188 
 
 278 
 
 2 
 
 
 338 
 
 397 
 
 54 
 
 150 
 
 120 
 
 221 
 
 189 
 
 279 
 
 254s 
 
 47 
 
 339 
 
 398 
 
 55 
 
 151 
 
 121 
 
 222 
 
 190 
 
 280 
 
 
 336 
 
 340s 
 
 399 
 
 56 
 
 152 
 
 122 
 
 223 
 
 191 
 
 281 
 
 
 340 
 
 342 
 
 400 
 
 57 
 
 153 s 
 
 123 
 
 224 
 
 192 
 
 282 
 
 257.2 
 
 337 
 
 343 
 
 401 
 
 58 
 
 156 
 
 124 
 
 225 
 
 193 
 
 283 
 
 3 
 
 338 
 
 344 
 
 402 
 
 59.7 
 
 145 a 
 
 125 
 
 226 
 
 194 
 
 284 
 
 258 
 
 339 
 
 345 
 
 403 
 
 8 
 
 157 
 
 126 
 
 227 
 
 195 
 
 285 
 
 259 
 
 341 
 
 346 
 
 404 
 
 60 
 
 158 
 
 127 
 
 228 
 
 196 
 
 286 
 
 260 s 
 
 342 
 
 347 s 
 
 405 
 
 61 
 
 149 
 
 128 
 
 229 
 
 197 
 
 287 
 
 263 
 
 343 s 
 
 349 
 
 406 
 
 62 
 
 159 
 
 129 
 
 230 
 
 198 
 
 288 
 
 264 
 
 345 
 
 350 
 
 407 
 
 63 
 
 160 
 
 130 
 
 231 
 
 199 
 
 289 
 
 265 
 
 346 
 
 
 425 
 
 64 
 
 145 s 
 
 131 
 
 232 
 
 200 
 
 305 
 
 266 s 
 
 347 
 
 351 
 
 408 
 
 65 
 
 161 
 
 132 
 
 233 
 
 201 
 
 306 
 
 271 
 
 348 
 
 352 
 
 409 
 
 66 
 
 162 s 
 
 133 
 
 234 
 
 202 
 
 290 
 
 272 
 
 352 
 
 353 
 
 410 
 
 67 
 
 164 
 
 134 
 
 235 
 
 
 289 e 
 
 273 s 
 
 349 
 
 354 
 
 411 
 
 68 
 
 165 s 
 
 135 
 
 236 
 
 203 
 
 291 
 
 277 s 
 
 351 
 
 355 
 
 412 
 
 69 
 
 167 s 
 
 136 
 
 237 s 
 
 204 
 
 292 
 
 
 3491 
 
 356 
 
 413 
 
 70 
 
 169 s 
 
 137 s 
 
 239 s 
 
 205 
 
 293 
 
 279 s 
 
 350 
 
 357 
 
 414 
 
 71 
 
 171 
 
 139 
 
 241 
 
 206 s 
 
 294 
 
 282 
 
 353 s 
 
 358 
 
 415 
 
 72 
 
 172 
 
 140 
 
 242 
 
 208.1 
 
 290a 
 
 283 s 
 
 357 
 
 359 
 
 416 
 
 73 
 
 173 
 
 141 
 
 243 
 
 2 
 
 313 
 
 287 s 
 
 355 
 
 360 
 
 417 
 
 74 
 
 174 
 
 142 
 
 247 
 
 3 
 
 320 
 
 289 s 
 
 351 
 
 361 
 
 418 
 
 75 
 
 175 
 
 143 
 
 246 
 
 209 
 
 295 s 
 
 296 
 
 350 
 
 362 
 
 419 
 
 76 
 
 176 s 
 
 144 s 
 
 244 
 
 210 
 
 297 
 
 297 
 
 349 y 
 
 363 
 
 420 
 
 77 
 
 178 
 
 
 248 
 
 211 
 
 298 
 
 298 
 
 352 s 
 
 364 
 
 421 
 
 78 
 
 10 
 
 146 
 
 245 
 
 N. 
 
 163 b 
 
 299 
 
 353a 
 
 365 
 
 422 
 
 
 179 
 
 147 
 
 249 
 
 212 
 
 299 
 
 300 
 
 345 
 
 366 
 
 423 
 
 79 
 
 180 
 
 148 
 
 250 
 
 213 
 
 300 
 
 301 
 
 358 
 
 367 
 
 424 
 
 80 
 
 181 
 
 149 
 
 251 
 
 214 
 
 301s 
 
 302 s 
 
 359 s 
 
 368 s 
 
 426 
 
 81 
 
 182 
 
 150 s 
 
 252 
 
 215 
 
 303 
 
 304 
 
 362 
 
 370 
 
 427 
 
 82 
 
 183 s 
 
 152 
 
 253 
 
 216 
 
 309 
 
 305 
 
 363 
 
 371 
 
 428 
 
370 
 
 SECTIONS COMPARED. 
 
 §800. 
 
 Old. 
 
 New. 
 
 Old. 
 
 New. 
 
 Old. 
 
 New. 
 
 Old. 
 
 New. 
 
 Old. 
 
 New. 
 
 372 
 
 429 
 
 437 s 
 
 481 
 
 515 
 
 646 
 
 570 s 
 
 592 
 
 627 
 
 667 
 
 373 
 
 430 
 
 439 
 
 482 
 
 516 
 
 547 
 
 572 
 
 593 
 
 628 s 
 
 671s 
 
 374 
 
 431 
 
 440 s 
 
 483 
 
 517 s 
 
 548 
 
 573 
 
 594 
 
 629.1 
 
 656 c 
 
 375 s 
 
 432 
 
 442 s 
 
 484 
 
 519 
 
 549 
 
 574 
 
 595 
 
 630 
 
 673 
 
 378 s 
 
 433 
 
 444 
 
 504 
 
 520 s 
 
 550 
 
 575 
 
 603 
 
 631s 
 
 674 
 
 380 s 
 
 434 
 
 
 492 
 
 522 s 
 
 551 
 
 
 606 
 
 633s 
 
 677 
 
 382 
 
 435 
 
 445 
 
 491 
 
 524 
 
 552 
 
 576 
 
 609 
 
 634/3 
 
 657 k 
 
 383 s 
 
 436 s 
 
 446 
 
 495 s 
 
 525 
 
 553 
 
 
 603 
 
 635 
 
 674 
 
 386 
 
 439 
 
 447 s 
 
 506 
 
 526 s 
 
 554 
 
 577 s 
 
 599 s 
 
 636 
 
 678 
 
 387 
 
 440 
 
 449 
 
 507 
 
 y 
 
 559 b 
 
 580 
 
 605 
 
 637 
 
 679 
 
 388 
 
 441 
 
 450 v 
 
 502 
 
 528 
 
 555 
 
 581 
 
 596 
 
 638 s 
 
 675 s 
 
 389 
 
 442 
 
 507 e 
 
 2 
 
 559 c 
 
 582 
 
 601 
 
 640 
 
 680 
 
 390 
 
 443 
 
 451 
 
 489 
 
 529 
 
 556 
 
 583 
 
 598 
 
 641a 
 
 504 b 
 
 391a 
 
 437 b 
 
 
 491 
 
 530 
 
 557 
 
 584 s 
 
 610 
 
 
 
 657 h 
 
 P 
 
 443 b 
 
 452 
 
 508 
 
 531 
 
 558 
 
 586 s 
 
 613 s 
 
 642 s 
 
 682 
 
 I 
 
 438 b 
 
 453 
 
 499 
 
 532 
 
 560 
 
 588 
 
 618 s 
 
 644 
 
 683 
 
 436 c 
 
 454 
 
 498 
 
 it. 
 
 556 d 
 
 589 s 
 
 614 s 
 
 645 
 
 684 
 
 392 s 
 
 444 
 
 455 
 
 500 
 
 533 
 
 561 
 
 591s 
 
 269 
 
 646 
 
 685 
 
 394 
 
 445 
 
 456 
 
 508 
 
 534 
 
 562 
 
 
 617 
 
 647 
 
 686 s 
 
 395 
 
 446 
 
 457 s 
 
 509 
 
 535 
 
 563 
 
 593 
 
 615 
 
 648 
 
 688 
 
 396 
 
 447 
 
 459 
 
 504 b 
 
 536 s 
 
 564 
 
 V 
 
 620 
 
 649 s 
 
 689 s 
 
 397 
 
 448 
 
 460 
 
 510 
 
 537 3 
 
 551 g 
 
 594 
 
 616 
 
 
 707 
 
 398 
 
 449 
 
 461 
 
 611 
 
 538 
 
 565 
 
 595 a 
 
 637 b 
 
 
 712 
 
 399 
 
 450 
 
 462 
 
 512 
 
 539 
 
 564 
 
 (3 
 
 637 c 
 
 652 s 
 
 699 
 
 400 
 
 451 
 
 463 s 
 
 513 
 
 539.2 
 
 566 
 
 i 
 
 647 d 
 
 654 s 
 
 700 s 
 
 401s 
 
 452 
 
 465 
 
 514 
 
 540 s 
 
 567 
 
 627 
 
 656 
 
 705 
 
 403 
 
 453 
 
 466 
 
 515 
 
 543 
 
 568 
 
 596 
 
 623- 
 
 657 
 
 703 
 
 404 
 
 454 
 
 467 s 
 
 516 s 
 
 544 
 
 495 s 
 
 597 a 
 
 597 
 
 658 
 
 706 
 
 405 
 
 455 
 
 469 
 
 520 
 
 a 
 
 501a 
 
 598 
 
 628 
 
 659 
 
 704 
 
 406 
 
 456 
 
 470 s 
 
 521s 
 
 545 s 
 
 571 
 
 599 s 
 
 638 
 
 660 
 
 707 
 
 407 
 
 457 s 
 
 472 
 
 523 
 
 547 
 
 672 
 
 
 648 d 
 
 661 
 
 708 s 
 
 408 
 
 459 
 
 473 
 
 624 
 
 548 
 
 499 
 
 601 
 
 624 
 
 662 
 
 711 
 
 409 
 
 460 
 
 474 
 
 625 
 
 549 
 
 569 s 
 
 602.1 
 
 650 s 
 
 663 
 
 709 s 
 
 410 
 
 462 
 
 475 
 
 526 
 
 550 
 
 500 
 
 2 
 
 625 
 
 664 s 
 
 713 
 
 411 
 
 463 
 
 476 
 
 527 
 
 551 
 
 573 
 
 3 
 
 626 
 
 667 
 
 714 
 
 412 
 
 464 
 
 477 
 
 528 
 
 552 
 
 674 
 
 603 
 
 631 
 
 668 
 
 715 
 
 413 
 
 395 b 
 
 478 
 
 529 
 
 553 s 
 
 575 s 
 
 604 
 
 635 s 
 
 669 s 
 
 716 
 
 414 
 
 465 
 
 479 
 
 530 
 
 555 
 
 677 
 
 605 
 
 632 s 
 
 671 
 
 717 
 
 415 s 
 
 466 
 
 480 
 
 531 
 
 556 
 
 575 a 
 
 605.5 
 
 639 
 
 672 
 
 718 d 
 
 417 
 
 461 
 
 481s 
 
 530 
 
 557 
 
 578 
 
 606 
 
 640 s 
 
 N. 
 
 719 e 
 
 418 
 
 467 
 
 .484 
 
 532 
 
 558 
 
 579 
 
 607 s 
 
 643 
 
 673.2 
 
 718 a 
 
 419.4 
 
 468 
 
 485 s 
 
 533 s 
 
 559 
 
 580 s 
 
 609 
 
 644 
 
 a 
 
 720 
 
 5 
 
 466 b 
 
 490 s 
 
 518 
 
 560 
 
 582 
 
 610 
 
 645 
 
 /3 
 
 719 r, 
 
 420 s 
 
 469 
 
 492 s 
 
 519 
 
 561 
 
 583 s 
 
 611 
 
 643 
 
 y 
 
 708 f 
 
 422 
 
 470 s 
 
 494 
 
 505 
 
 562 
 
 586 
 
 
 •647 
 
 674.4 
 
 621 f 
 
 423 s 
 
 472 
 
 495 s 
 
 489 s 
 
 563 
 
 587 
 
 612 
 
 655 
 
 5 
 
 484 
 
 425 
 
 474 s 
 
 499 
 
 505 b 
 
 564 
 
 588 s 
 
 613 
 
 656 
 
 675 s 
 
 725 
 
 426 s 
 
 476 
 
 500 
 
 503 
 
 565 
 
 590 
 
 614 s 
 
 657 s 
 
 678 s 
 
 726 
 
 428 
 
 472 f 
 
 501s 
 
 535s 
 
 566 
 
 602 
 
 616 s 
 
 661s 
 
 681 
 
 727 
 
 429 
 
 472 g 
 
 503 s 
 
 537 s 
 
 567 
 
 608 s 
 
 617.5 
 
 657 i 
 
 682 
 
 728 
 
 
 i 
 
 506 s 
 
 539 
 
 /3 
 
 606 
 
 618 s 
 
 658 s 
 
 683 
 
 729 
 
 430 
 
 473 
 
 507.7 
 
 537 c 
 
 7 
 
 611 
 
 620 s 
 
 663 
 
 684 
 
 730 
 
 431 
 
 477 
 
 508 s 
 
 540 s 
 
 568 
 
 607 
 
 623 
 
 665 
 
 685 
 
 731 
 
 432 
 
 478 
 
 512 
 
 542 
 
 
 643 b 
 
 624 
 
 668 s 
 
 686 
 
 732 
 
 433 
 
 479 
 
 513 
 
 543 s 
 
 
 660 
 
 625 
 
 670 
 
 687 
 
 733 
 
 434 s 
 
 480 
 
 614 
 
 545 
 
 569 
 
 591 
 
 626 
 
 666 
 
 688 
 
 734 
 
 800. "Let me repeat, that so far from dissuading from the study of 
 Greek as a branch of general education, I do but echo the universal opin- 
 ion of all persons competent to pronounce on the subject, in expressing my 
 own conviction that the language and literature of ancient Greece constitute 
 the most efficient instrument of mental training ever enjoyed by man ; and 
 that a familiarity with that wonderful speech, its poetry, its philosophy, 
 its eloquence, and the history it embalms, is incomparably the most val- 
 uable or intellectual possessions." — Marsh's Lectures on tJic Eng- 
 lish Language. 
 
 the end. 
 

AN INITIAL FINE OF 25 CENTS 
 
 W1U1 . BE ^r^/oTTE CUE ^hTpENALTV 
 THIS BOOK ON THE DATE THg pouRTH 
 
 ^rN C O R TO^ O 0O S °o" N THE SEVENTH OAV 
 
 OVERDUE. 
 
 OCT 17 1939 
 
 l& 
 
 |^&V9-Z9»- 
 
m 
 
 
■ 
 
 \\? ; '-C$ 
 
 '/