557 777 14-4-3 ^ERMAN AT A- GLANCE A \K\V SYSTEM ON TFii: M<>sT STMPIJ3 I ' I ; I N< 1 1 IM ,ES Universal Self-Tuition, OOMPLETJ ENG ' ! \TION OF : KD. EIDITIOnST. YORK : EXCELSIOR PUBLISHING HOUSE, 29 & 31 BEEKMAN STREET. w GIFT OF Professor S, G Morley GERMAN A. OL A NEW SYSTEM ON THE MOST SIMPLE PRINCIPLES, FOR UNIVERSAL SELF-TUITION. WITH COMPLETE ENGLISH PRONUNCIATION OP EVERY WORD. isrz i REVISED AND CORRECTED By H. A. C. ANDERSON, M.D. NEW YORK : EXCELSIOR PUBLISHING HOUSE, 29 AND 31 BEEKMAK STREET. COPYRIGHT, 1884, BY EXCELSIOR PUBLISHING HOUSE. GERMAN AT A GLANCE. German Alphabet and Pronunciation. The German Alphabet consists of the following 26 letters: English Character. German Character, Name of the letter. Pronunciation. A a 2t a ah as a in "part" "far". B b 58 b bay as in English. C c S c tsay as c in "cure 5 ' if before a, o, u, a consonant or when final. "Cli" is pron. like the "clr' in the Scotch word "loch". Dd $ b day as in English. E e e e a y j as a in "name'' when long, ( as e in "tell" when short. F f ff 8f f ef as in English. G g @9 gay as g in "go". H h fa hah like h in "horse". I i i e as i in "fit". J J 3 i yot as y in "yes". K k f kah L 1 8 i el M m SRni eni N n O o 9? n Do en o - as in English. Pp ? P pay Q q Oq koo E r 9tr err S s hoondert oond ines 102 hundert und zwei hoondert oond tsvi 200 zwei hundert tsvi hoonderfc 300 drei hundert dri hoondert 400 vier hundert feer hoondert 500 f&nf hundert feeyunf hoondert 600 seeks hundert zex hoondert 700 sieben hundert zeeben hoondert 800 acht hundert acht hoondert 900 neun hundert noyn hoondert 1000 tausend towzend 2000 zwei tausend tsvi towzend 3000 drei tausend dri towzend 10000 zehn tausend tsane towzend a million eine Million inay rnilleeown 1885 ein Tausend) acht ine towzend acht Hundert fUnf und hoondert finf oond achtzig achttsich. 30 GEKMAN AT A GLAKCE. Ordinal Numbers. English. German. Pronunciation. the first der Erste dar ayrste - 2nd - Zweite - tsvitay - 3rd - Dritte - drittay - 4th - Vierte - feertay - 5th - F&nfte - finftay - 6th - Sechste - zexstay - 7th - Siebente - zeebentay - 8th - Achte - achtay 9th - Neunte - noyntay 10th Zehnte - tsanetay - llth - Eilfte - elftay - 12th - Zwdlfte tsvelftay - 13th Dreizehnte - dreytsanetay - 14th Vierzehnte feertsanetay - 15th FUnfzehnte finf tsanetay 16th - Sechszehnte zechtsanetay 17th - Siebenzehnte zeebentsanetay 18th Achtzehnte - achtsanetay 19th - Neunzehnte noyntsanetay - 20th Ziuanzigste - tsvanzigstay - 21st - Ein und Zwan- - ine oond tsvan- zigste tsigstay 22nd Zwei und Zwan- - tsvi oond. tswan- 23rd zigste Drei und Zwan- tsigstay - dri oond tswan- zigste tsigstay - 30th Dreissigste drysigstay - 40th - Vierzigste - feertsigstay - 50th - Funfzigste - finf tsigstay - 60th - Sechszigste - zechtsigstay - 70th Siebenzigste zeebentsigstay - 80th Achtzigste achtsigstay - 90th - Neunzigste - noyntsigstay - lOOrd - Hundertste - hoondertstay - 101st - Hundert und - hoondert oond erste ayrstay - 200th - 300th Zweihundertste - Dreihundertste - i svi hoondertstay - dri hoonderfcstay - 1000th - Tausendste - towzendstay GERMAN AT A GLANCE. 31 Collective Kumbers. English. German. Pronunciation. A pair ein Paar ine paar a dozen ein Dutzend ine dootsend a score Zwanzig tsvantsig firstly Erstens ayrstens secondly Zweitens tsvitens thirdly Drittens drittens the 1st time das Er&temal das ayrstaymall the 2nd time das Zweitemal das tsvitaymall once Einmal inemall twice Zweimal tsvimalL three time Dreimal drymall singly Einfach inefach double Doppelt doppelt threefold Dreifach dryfach fourfold Vierfach feerfach one sort Einerlei inerlye two sorts Zweierlei tsvierlye ten sorts Zehnerlei tzaynerly. Small narrow low beautiful handsome It! easy heavy soft true short far sweet hollow blunt Adjectives. V t klein kline enge engay niedrig needrig xchdn scheun hitbsch hibsch hdsslich hesslich schlecht shlecht leicht leycht schwer shvare weich veych wahr vaar kurz koorts weit vite sUss zeace hohl hole stumpf stoompf 32 GERMAN AT A GLANCE. English. German. Pronunciation . delicious kdstlich kustlich disagreeable unangenehm oonangaynaym honest ehrlich ayrlich polite hoflich hafelich obliging gefctllig gayfeUig kind gUtig geetich prudent king klooch stupid dumm doom ridiculous Idcherlich lecherlich reasonable vernUnftig ferninftig happy glUcklich glicklich unhappy unglncklich oonglicklich glad froh fro satisfied zufrieden tsoofreeden active thdtig tatich rude grob grobb proud stolz stolts bold kuhn keen strong stark stark weak schwach shvach attentive aufmerksam owfmerksam clever geschicM geshickt mild gelind gelinn'd sick krank krank pale blass blass healthy gesund gezoond poor arm arm empty light leer hell lare hell dark dunkel doonkel dry trocken trocken wet nass nass dirty schmutzig shmootsig cheap billig billich clean rein rine tired mftde meeday angry btise baysay merry lustig loostich GERMAN AT A GLANCE. Verbs. 33 English. German. Pronunciation. to breakfast frUhslncJcen freesticken to dine speisen speyzen to sup zu Abend essen t&oo abend essen to arrive ankommen ankommen to depart dbreisen abreyzen to meet treffen treffen to be tired miide sein meede seyn to be sleepy schlafrig sein shlaf erig sein to excuse entschuldigen entshooldigen to understand verstehen ferstayea to believe glauben glowben to know wissen vissen to write schreiben shriben to read lesen layzen to pronounce aussprechen ' owssprechen to pronounce well gut aussprechen goot owssprechen to translate tibersetzen eebersetsen to recollect sich erinnern sich erinnern to forget uergessen fergessen to promise versprechen fersprechen to expecfc erwarten ervarten to converse unterhalten oonterhalten to express ausdritoken owsdricken to explain erklttren erklayren to tell sagen zaagen to call rufen roofen to weep weinen vinen to recommend empfehlen empfaylen to receive empfangen empfangen to send schicken shicken to buy- kaufen kowfen to pay bezahlen betsaalen io order bestellen bestellen to furnisli liefern leefern to sell verkaufen fercowfen to reply antworten antvorten GERMAN AT A GLANCE. Adverbs. English. German. Pronunciation. Yes J fa ja wohl yah yah vole indeed inder That in dar tawt truly wahrlich vaarlich certainly surely gewiss sicherlich gayviss zicherlich only nur noor some etwas etvas nothing nichts nichts much met Peel -quite g&nzlich ghentzlich very sehr zare so so zo thus also alzo how? wie f vee? no nein nine not nicht nicht but nur noor enough genug ^enqoch s scarcely kaum kowm all ganz gants almost here beinahe hier bynaey heer there da da where wo vo in herein berine out heraus iierows then denn den now jetzt jetst soon < bald bal'd till bis bis seldom selten zelten since seit zite eTer immer immer never nie nee off oft oft already schon schone to-day yesterday heute gestern hoytay gestern GERMAN AT A GLANCE. 35 English. German. Pronunciation. late why? because spat warum ? weil spate varum ? vile if wenn ven perhaps vielleicht feelleycht. above about 'after against before of over since for frorn in near under up with and also even or nor yet because that therefore Prepositions. uber eeber um oom nach nach gegen vor gaygen fore von fun tiber eeber sett zite fur von feer fun in in nahe unter nahay unter duf mit owf mit Con Junctions. un d oond auch ouch so gar oder sogar oder noch noch dock doch weil vile dass das daher daher 36 GERMAN AT A GLANCE. Necessary Phrases. Affirmative Phrases. English. German. Pronunciation. It is true & tft ttdljr Es ist var It is so (s ift fo Es ist so I believe it 3dj glanbe e$ Ich glowbay es I think so 3d) benle eg Ich denkay es I say yes 3d) fage }a Ich zaagay yah I say it is 3d) fage e tft Ich zagay es ist I am certain 3d) bin geung Ich bin gayviss -*> I am certain of it 3d) bin beffen getotj} Ich bin dessen gayviss You are right @ie fyaben 9?ed)t See haaben rechfc You are quite right 3q gebe e$ 3-^nen Ich gaybay es eenen I will give it to you 3^ n)iE e^ 3fynen Ich vill es eenen gay- i geben ben You are wrong @ie ^aben Unrest See haaben oonrecht He is wrong gr ^at Unred)t Air h ifc oonrecht I believe him 3dj gtaube ifjm Ich glowbay eem Very well (Se^r too^I @e^r gut Zare vole Zare goot Negative Phrases. No I pay no I say it is not 3d) fage netn ) fage e3 ift Nine Ich zaagay nine Ich zaagay es isfc nicht GERMAN AT A GLANCE. 37 English. German. Pronunciation. It is not so g$ tft ntdjt fo Es ist nicht zo Ib is not true (3 tft ntd)t toaljr Es ist nicht var I say nothing -3d) (age md)t3 Ich zaagay nichts I will say nothing 3d) ttrill mdjt3 fag en Ich vill nichts zaagen I have nothing 3d) Ijabe mdjts Ich haabay nichts He is not here gr tft md)t f)ter Air ist nicht heer I have it not . 3d) fyabe e$ ntdjt Ich haabay es nicht He has it not Sr ()at e$ ntd)t Air hat es nicht "We have it not 2Bir fyabert e3 ntd)t Veer haaben es nicht You have it not 3f)r fjabt e3 ntdjt Eer habt es nicht He said no Sr fagte neirt Air zaagtay nine Has he said no ? mt er nein gefagt ? Hat air nine gezaagt ? Has he said nothing? I did not hear ipat er ntd)t^ gefagt ? -3d) l^abe ni^t ge()6rt Hat air nichts gezaagt? Ich haabay nicht ge- heurt I have not heard it 3d) I)abe e^ ntd^t ge^ Ich haabay es nicht I)5rt geheurt You are quite wrong oren te Heuren zee Hear me oren ie mid) Heuren zee mich Look at me @e^en ie mic^ an Zayen zee mich an Look at him @el)en (Ste ifyn an Zayen zee een an Begin ijangen (Sic an Fangen zee an Continue ^a^ren (Bit fort Faaren zee fort Stop fialt Halt Tell me agen @ie mtr Zaagen zee meer Tell it him <3agen (Sic e^ iljm Zaagen zee es eem Speak to me ^red^en @ie mtt mir Shprechen zee mit meer Speak to him predjcn (Sic nttt t^m Shprechen zee mit eem Be quiet eten ie ruftig Zyen zee rooig Go ef)en ie Gayen zee Go to him e^en ie gu t^m Gayen zee tsoo eem Go to bed e^en ie gn Scttc Gayen zee tsoo bettay Fetch o(en Holen Fetch it olen ie e$ Holen zee es Bring it Sringen ie e Bringen zee es Bring it to me Sringen ie e3 mtr Bringen zee es meer Let it be Saffen ie eS fein Lassen zee es seyen Let me have it Saffen ic e mid) Lassen zee es mich ija&en haaben. GERMAN AT A GLANCE. Easy Expressions. English. German. Pronunciation. Tell me agen @te nttr Zaagen zee meer If you please giitigft gefafltgft ^eeyutigst gefelligst Have the goodness aben @te bie iite Haaben zee dee Yes, Sir 3a, tttem err Yah, mine herr Yes, Madam 3a, Sftabam Yah, madam No, Sir yitin, mem err Nine, mine herr No, Madam 9?ein, 2ftabam Nine, Madam No, JMiss Stein, ntein grantein Nine, mine f royline Do you speak (Spredjett @ie Shprechen zee German ? bentfd) ? doytsh? English ? engttfd) ? english or French ? ober frangoftfd^ ? oder frantseuzish I do not speak Ger- 3d) fpredje ntd^t Ich shprechay nicht man beutf^ doytsh I speak it a little 3d^ fpredje etn?a^ Ich shprechay etvas I understand Od) berfte^e Ich ferstaye I understand it 3c^ berftefje e^ Ich f erstaye ,es but aBer aber I do not speak it 3dj fprec^e e3 ntc^t Ich shprechay es mcht I speak English 3d) fpred^e engltf^ Ich shprechay english I am an Englishman 3dj bin etn (Snglcinber Ich bin ine Englender I speak French a 3c^ fpredje etn njenig Ich shprechay ine little fran^ofifd^ vaynig frantzeusish I am not a French- 3d) bin letn ^rangofe Ich bin kine Fran- man tpzay Do you understand ? ^erflef)en@te? Ferifcayen zee Can you understand? ^onnen @te berfte^en? Keunnen zee fer- stayen ? Speak slower more ^rec^en @te tang* Shprechen zee lang- slowly famer zaamer You speak too fast @te f^re^en ^n fc^neH Zee shprechen tsoo slme]l Give me eben of)( I am very well 3d) beftnbe mtdj fetjr toofyt Pretty well 3temttd) tooljl Tolerably ^ (So jtemttd) How is your father ? 335tc beftnbet ftd) 3f)t How is your mother ? 2Bte beftnbet ftdj 3Iji*e grait SJhttter I am not well 3d) bin ntd)t ttio^I I am unwell 3d) bin untnp^t She is not well @te tft ntd)t tDo^I He is not well Sr tft ntd^t ft)ol)l She is iU @ic tft Iran! He is very ill @r tft fefjr Irani She has a cold @te ^at fid) erfaltet I have the toothache 3d) ^abe ^a^ntoe!^ I must go 3d) nutft ge^en I am going now 3(^ ge^e jeftt Gooten morgen Gooten tag Gooten nachmittag Vee gaytes Vee befinden zee zich? Zare vole Ich befinday mich zare vole Tseemlich vole Zo tseemlich "ee befindet zich eer her f ater ? Vee befindet zich eere frow mootter? Ich bin nicht vole Ich bin oonvole Zee ist nicht vole Air ist nicht vole Zee ist krank Air ist zare krank Zee hat zich airkeltet Ich haabay tsaanvay Ich moos gayen Ich gayay jetst 4:2 GERMAN AT A GLANCE. English. German. Pronunciation. It is time to go Good bye Farewell I wish you a good morning Good evening Good night I wish you good night My compliments at home & ift ^ett gu gefyen ?eben @te toofyt $lbteu 3d) ftimfdje -Sljnen ei* nen guten SKorgen utcn 2lbenb @ute 9?ad)t 3d) toimfdje 3^nen gute -Jfadjt TOetne (Smpfefyhmgett ben Sfyrigen. Es ist tsite tsoo gayen Layben zee vole Adeeu Ich veeyunshe eenen inen gooten morgen Gooten Abend Gootay nacht Ich veeyunshe eenen gootay nacht Minay empfayloongen den eeregen. There is a knock It is Mr. A. It is Mrs. B. I am glad to see you Pray be seated What news is there? Good news Do you believe it ? I don't believe word of it I think so I think not Who told you? It is true It is not true I doubt it Have you heard from aben home? T he postman brought me a let- ter to-day Sad news A Visit. @S flotft g ift >err 2L ift -Jftabam 93, ) freue mid) @tc gu fefjen Sitte fe^en @te fid) a gtebt$ 9Jeue3? Sute 9Jftd)rid)ten laixben @ie e$ ? f) gtaube Ictn SBort bat)on 3d) benle (glaube) fo E) benfe ntc^t gefagt? J ift toafyr g ift nid)t gefjort? 3)er 23rteftrdger brac^te D; tntr fyeute etnen Stief. Es klopft Es ist her A- Es ist madam B. Ich froyay mich zee tsoo sayen Bittay zetsen zee zich Vas geebts noyes Gootay nachrichten Glowben zee es ? Ich glowbay kine vort dafon, Ich denke (glowbay) so Ich denke nicht er hat es eenen ge- zaagt ? Es ist var Es ist nicht var Ich betsviflay es Haaben zee von howsay geheurt ? ar breeftrayger brachtay meer hoy- tay inen breef Shlechtay nachrichten GERMAN AT A GLANCE. 43 English. German. Pronunciation. Will you cline with us? No, thank you I cannot stay I must go You are in a great hurry I have a great deal to do SSotlen @ie ntit un$ fpetfen ? J}ein, id) bcmte -Sfynen 3d) learn nid)t bteibett 3d) ntuft geljen te finb in grower erben vayrden. To Ask Questions. What do you say ? Do you hear ? Do you hear me ? I don't speak to you I fagen @ie? @tc ? )oren @te mid) ? d) faredje nut ntdjt Vas zaagen zee ? Heuren zee ? Heuren zee mich ? sprechay mit eenen nicht 46 GEliMAN AT A GLANCE. English. German. Pronunciation. Do you understand 33erftel)en @tc mid) ? Fershtayen zee mich ? me Listen foren @tc Heuren zee Come here ommen <3te Ijterfyer Kommen zee heerhare What is that ? 2Ba3 tft ba3? Vas ist das? Answer 5(nttt>orten @te Antvorten zee Why don't you an- SB arum antroorten @te Varoom antvorten zee swer ? md)t? nicht ? What do you mean ? 2Ba3 metnen @ie ? Vas minen zee ? What do you mean 2Ba$ metnen @te ba- Vas minen zee damit? by that? nut? . You speak German 3dj t)ermntl)e @tc Ich fermootay zee I suppose fpredjen bentfdj shprechen doytsh Very little Sir efyr ttjentg metn er Zare vanig mine hare Do you know me ? $ennnen <3te mtdj ? Kennen zee mich ? Do you know Mr. H? Kennen @ic errn ? Kennen zee harn H ? I know him 3dj lenne tfyn Ich kennay een I do not know him 3d) lenne tfyn ntd)t Ich kennay een nicht I know you 3d) lenne te Ich kennay zee I know him by sight 3d) lenne ttjn toon 3In= Ich kennay een von fel)en anzane I know him by name 3d) lenne tl)n bet S^a- Ich kennay een by men naamen I know him well Sr tft mtr tt)o()tbelannt Airistmeervolebekant What do you cal SBte nennen @ie ba ? Vee nennen zee das ? that? What is that in Ger- SBte J)ett ba^ anf Vee histe das owf man? SDcutfdj ? doytsh? What do you call SSte ^effit ba^ anf Vee histe das owf that in English ? (Sngltfd)? english ? What does that 223a$ l)et^t ba^ ? Vas histe das ? mean? What is it good for ? 2Bogn tft e$ gnt ? Votsoo ist es goot ? It is good for nothing @^ tft ^n nt^t^ gnt Es ist tsoo nichts goot Is it good ? 3ft e3 gnt? Ist es goot ? Is it bad? 3ft e^ fd^ted^t ? Ist 63 shlecht? Is it eatable 9 3ft e^ egbar? Ist es esbar ? Is it drinkable ? Sfte^trtnlbar? Ist es trinkbar ? Is it nice ? 3ft e3 f d^on ? [st es sheun ? Is it fresh? 3ft e^ frifdj ? [st es f ri&h ? GERMAN AT A GLANCE. 47 Morning. Englisli. German. Pronunciation. An early morning Sin fritter 9Jlorgen Ine freeyuer morgen Early ftrii^ Freeyu Ib is a fine morning 8 tft cm fdjJner Es ist ine sheuner Sftorgen morgen What o'clock is it ? 2Ba3tftb^UI)r? Vas ist dee oor ? It is nearly eight S3 ift nafye ad)t Ufjr Es ist naay acht oor Light the fire ^iinben g>te ba3 getter Tseeyunden zee das an foyer an Light a candle 3unben (ie ein ?td()t Tseeyunden zee ine an licht an I am going to get up 3dj nntt anfftefyen Ich vill owfstayen Get me some hot 23rtngen 2ne mir et* Bringen zee meer et- water \va$ fyifc$ SBaffer vas hises vasser Some cold water gtma^ Ialtc8 SBaffer Etvas kaltes vasser Some spring water teas Srmfttiaffer Etvas trinkvasser Make haste 3Kad)en ie fdjnett Machen zee shnel There is no towel & ift Ictn anbtud) Ea ist kine handtooch ba da Bring me some soap 33 ring en <2>ie mir (Seife Bringen zee meer zifay I want to wasli my- 3ci) toihtfrfje mid) ^u Ich veeyunshe mich self iwafdjen tsoo vashen How have you slept ? 395te Ijaben @te ge- Vee haaben zee ge- fc^Iafen? shlaf en ? Did you sleep well ? aben <2te gut ge- Haaben zee goot gay- f d)Iafen ? shlafen ? Very well, thank you e()t gut, id) banfe Zare goot, ich clankay 3t)nen cencn Not very well 9Hd)t fcfjr gnt Nichfc zare goofc I could not sleep 3^ fonnte md)t fd)Ia^ Ich konntay nicht fen shlafen 3 was so tired from 3d) niar fo ntitbe bon Ich vare zo meeyude travelling ber Steife fon dar risay 4:8 GERMAN AT A GLANCE. Breakfast. Engiibii. German. Pronunciation. Breakfast is ready a$ gri^ftM ift f:r* Das freeyusteeyuck #8 ist faretig Is breakfast ready ? 3ft ba$ griif)ftiicf fer* 1st das freeyusteeyuck tig? faretig ? Come to breakfast Somnten @ie ^um Kommen zee tsoom frrityfliUf freeyusteeyuck Let us breakfast Saffen @te un$ friifc Lassen zee oons ftucfett freeyusteeyucken Does the water boil? flodjt ba3 SSaffer ? Kocht das vasser ? This water has not )iefe3 SBaffer fyat Deezes vasser hat boiled nidjt gefodjt nicht gekocht Is the tea made ? 3ft ber Ijee ferttg ? Ist dar tay faretig ? Give me a cup of tea ebett (Sic mir eine Gayben zee meer inay SEaffc ^ee tassay tay A cup of coffee Sine Staffc ^affee Ine tassay kaffay A roll (Sin 2RtIrf)Brob Ine milchbrodt Do you drink tea or Xrinlen @ie S^ee ober Trinken zee tay oder coffee ? Aftffee? kaffay? This cream is sour 3)tefe (Sa^ne tft farter Deezayzaanayistzowr Will you take an 2Bo(Iett @ie ein (Si Yollen zee ine eye egg? effett? essen ? These eggs are hard 5)iefc (Sier ftnb ^art Deezay eyer zind hard Give me the salt ebert @ic mir ba^ Gayben zee meer das @alj zalts Pass me the butter SRetdjett @ie mir bie Richen zee meer dee Gutter bootter This is fresh butter Da^ ift frifrf)e Gutter Das ist frishay bootter This butter is not S)icfe Suiter ift niAt Deezay bootter ist fresh frtf^ nicht frish Bring some more Srtngen @te ettoas Bringen zeo etvas butter me^r Sutter mare bootter Give me a spoon eben (Sic mir einen Gayben zee meer inen gafja leuffel Is the coffee strong 3ft ber ^affee ftarl ge^ [st dar kaffay stark enough ? pg? genoog ? We want more cups SBir Braitd^en mel^r Veer browchen mare S:affen tassen Take some more Ste^men @te noc^ et^ daymen zee noch et- sugar iva6 jfytdec vas tsoocker GERMAN AT A GLANCE. 49 English. German. Pronunciation. Cold meat SatteS ftletfd) Kaltes fllsho The table-cloth !)a3 Stfrf)tud) Das tishtooch The sugar-bason 3)ic 3nc!erbnrf)fe Dee tsoocker- beeyuchsay Chocolate )ololabe Chocoladay A knife (Sin 2#effer Ine messer A fork (Sine abet Inay gabel The knife is blunt a STOeffer tft ftuntpf Dasmesseri&tstoompf "We have done break- 3Btr ftnb mtt bent Veer zind mit dem fast $rnl)ftitcf fcrtig freeyusteeyuck faretig You can take away @te !onnen bte fyee* Zee keunnen dee tay- the things fac^cn fortne^men zachen f ortnaymen. Ordering- Dinner. Have you ordered >aben <2te baS (Sffen Haaben zee das essen dinner ? kftetft? bestellt ? I will order dinner 3cl) tocrbe bag )iner Ich verday das dinay bcftctten bestellcn Show me the bill ol 3^t^cn ^ic mtr bte Tsigen zeo meer dee fare petfefarte spizaykartay "Waiter ftettnct Kelner "What soup will you 2Ba^ filr uppe toim* Vas feeyur zooppay have ? frf)cn@ie? veeyunshen zee ? Beef-soup 9ltnbf(ei[^fut)pe Rindflishezooppay Bice-soup 3tet^fnppe Eicezooppay Macaroni-soup 9Kacaronifn^e Macaronee zooppay Have you any roast- abcn @ie $Rtnber= Haaben zee rinder- beef? braten ? braaten? ITot to-day Kctn, l^cute ntc^t Nine, hoytay nicht "We havo very fine 2Btr ^aben jcl)r guten Veer haaben zare fish %w gooten fish Trout goreltcn Forellen Fried pike ebratene ^edjte Gebraatenay liechtay It oast-mutton tammelbraten Hamelbraaten Caper-sauce apernfauce Kapernzocay "What wine will you SBag filr SBetn toita* Vas feeyur vine have? fd)en@te? veeyunshen zee ? 50 GERMAN AT A GLANCE. English. German. Pronunciation. Let us see Have you the best wines ? Here is the wine list What time will you dine? Whe shall dine at six o'clock Be punctual Saffeit @ie feljen abett @ie gute SKeine ? ter ift bie S3etn!arte Urn toetdje 3 e *t ^iin* f d)ett (>ie 311 f peifert? 3Str toerben itnt fed)3 UI)r fyctfen (Seten @tc pihtlttidj Lassen zee zayen Haaben zee goote yinay ? Heer isfc dee vine- kartay Oom velchay tsite veeyunshen zee tsoo speyssen ? Veer vareden com sschs oor speysen Zeyen zee peeyunklich To what shall I help 2Bomlt fa tin id) Sfynen Yomit kan ich eenen you ? cmfftarten ? owf varten ? Will you take some SSimfdjert @te @uppe Veeyunshen zee soup? zoopay ? No, thank you 9?eut, id) battfe Nine, ich dankay Yes, if you please 3a, idj bitte Ya, ich bittay Willingly @d)t gern Zare gaym Help yourself SSebienett @tc ftdj Bedeenen zee sack It is excellent (3 ifl t)ortreff(td) Es ist f ortreflick I like German cook- ic bcutfd^e ^itc^e ge^ Dee doytshe keeyuche ery fftttt tnir f gefelt meer I do not like foreign tc an^Idnbifd^e ^iid^e Dee owslendishay cookery fd^mecft tntr nidjt keeyuche jshmeckt meer nicht Do you take pepper ? 9^el)tnen ie^fcffer? Naymen zee pfeffer Cayenne pepper SRotfyen ^3feffcr Roten pfcfi'er Here is sp:'n?.ch ier tft Gptnat Heer ist speenat Peas d)otcn Shoten Cauliflower 33Iumenlop Bloomencole Artichokes Slrttfc^oteit Arteeshocken Potatoes Sartoffettt Eartoffeln Give me the mustard cbcn @ic mir ben Gayben zee meer den enf zenf Change the plates 2Bed)fe'(n @te bie teller Vechseln zee dee teller GEKMAN AT A GLANCE. English. German. Pronunciation. Give me a clean eben @te ttvir ein Gayben zee meer ine knife and fork reineS 2fteffer unb rines messer oond abet gaabel I want a spoon 3dj toiinfdje etnen Ich veeyunshe inen 8?flet leuffel Are you hungry ? Stnb @ie Ijungrtg ? Zind zee hoongrig ? Not very Rid)tje$t Nicht zare I am hungry 3d) bin fcungrig Ich bin hoongrig I am very hungry 3d) bto far fjungug Ich bin zare hoongrig You do not eat Sie effcn ntdjt Zee essen nicht Are you thirsty ? inb @ie burftig ? Zind zee doorstig ? I am very thirsty 3d) bin jcl)r burftig Ich bin zare doorstig I am dying of thirst 3d) ftcrbe Dor 3)urft Ich sterbay for doorst Take a glass of wine 9M)men @ie ein IaS Nay men zee ine glass BBcte vine Bring me a glass of Svtngcn @ie ntir ein Bringen zee meer ine water Ia^ SHJaffer glass vasser Give me something eben (te mtr ettua^ Gayben zee meer et- to drink 311 trinfen vas tsoo trinken I want some beer 3d) U)iinfd)e 93ter Ich veeyunshe beer Ale or 2BeiJ3btcv obcr Vicebeer oder Porter? 33rannbier ? Brownbeer ? Bavarian beer 33atrt|d)e^ 33tcv Byrishes beer The cork-screw IDer ^fropfen^te^er Dar pfropfentseer I want half a bottle 3d) ir)imfd)e etne ^albe Ich veeyunshe ine of hock ^tafd^e 9t^eintt)ctn halbay flashay rhinevine Champagne S^ampagner Champanyer Claret gvangofifdjer 2Sein Frantseuzisher vino Port s porttt)ein Portvine Sherry f)errt)tt)em Sherryvine Your health 3()t 2Bo()tfem Eer volezino The wine is good er 2Bein tft gut Dar vine ist goot I like hock 3d) trtnle ^einmein Ich trinkay rhinevine gern garn It is cooling @r liiljtt Air keeyuhlt I have dined well 3^ f)abe gut gefpetft Ich haabay goot go- shpizet 52 GERMAN AT 1 A GLANCE. Tea, English. German. Pronunciation. Let us drink tea Saffen @tc un$ I)ee Lassen zeo oons tay trinlen trinken Tea is quite ready Ser 23jee tftgan^ ferttg Bar tay ist gants faretig They are waiting for 3Kan toartet auf er f)ee ift fefyr ftarf Dar tay ist zare stark Ifc is very weak r ift fefyr fcfjtoarf) Air isfc zare shvach Where are the sugar- JBo ift bte gntfergange? Vo isfc dee tsoocker- tongs ? tsanay ? Ring, if you please SttngetnStegefftffigft Klingeln zee gay- felligst A slice of bread and (Sin @tiicW)en Sntter- Cne steeyuckchen butter brob bootterbrod Hand the plate eben @te mir ben Gayben zee meer den Setter teUer "Will you take some SBitnf cfjen @ie $ncf)en? Veeyunshen zee cake? koochen ? A small piece (Sin @titc!^en Ine steeyuckchen Make more toast Soften @te mefyr Srob Reusten zee mehr brod Make haste 2Ka^en (Sic fd)nett Machen zee shnel This is excellent tea J)te3 ift guter J^ee Dees ist gooter tay Is it green tea ? Qft e3 gritner 2;^ee ? Es ist greeyuner tay It is the best tea (S ift ber befte S^ee Es isfc dar bestay tay Russian Caravan tea 9tuf ftfcfjer (5arat)anen* Russisher caravanen- tfjee tay The tea-tray er ^rSfenttrteHer Dar prayzenteerteller A set of tea-things 3)a3 2f)eefert)ice Das tayzerveece Have you finished ? tub (Sic ferttg ? Zind zee faretig ? Take another cup Sfcfymen @tc no^ etne Nay men zee noch Saffe inay tassay No, thank you SRein, ti) banle Nine, ich dankay Brown bread @^it)ar3e 23rob Shvarzes brod GERMAN AT A GLANCE. English. Gorman. Pronunciation. White Bread Stale bread New bread Biscuit 2$e%3 23rob 3Hte$ Srob 5rtfd)e3 23rob SStSquit Vices brode Altes brode Frishes brode Biskveet Evening*. It is late S3 ift foftt Es ist shpate It is not late g3 ift md)t foSt Es ist nicht shpate "What o'clock is it ? 2Ba$iftbteltyr? Vas ist dee oor ? It is still early S3 ift nod) fritf) Es ist noch freeyu Are you tired ? @inb Sie ntnbe ? Zind zee meeyuday ? Not at all @ar nidjt Gar nicht Not much 9ttd)t fetjr Nicht zare It is only ten (8 ift crft gefjn Es ist arst tsane It is time to go to ($3 ift ^eit gn Sett git Es ist tsite tsoo bett bed (]Cl)CU tsoo gayen It is a fine evening $& ift ein fdjoner Es ist ine sheuner Slknb abend It is moonlight G3 ift 2Ranb redjtS Rechter hand rcchts Is the village far 3ft ba 3)orf lueit t>on Ist das dorf vite f on from here ? I)ter? here? About a mile Ungefdijr etne SD^etle Oongefare inay milay A good hour Sine gute tunbe Inay gootay Noonday Hardly a mile ^?aum eine 2)?eUe Kowm inay milay Half a mile Sine ^a(be SD^eHe Inay halbay milay There it is S)a ift e3 Dah ist es Let us go in e^en itjir ^ineht Gayen veer hinine To enquire for a person. JL^U JUU KilUW 1JJL. -T .. r I do not know any- body of that name Does he live here ? He lives in this house Where? On the first floor On the second floor I know him Intimately ^tenneii >^ie o^erm y.r 3d) !enne 9?temanb 2Boi)nt er Ijier? (Sr tuo^nt in biefent 2Bo ? 3m erftett todf 3m gtteitett @tod 3^ lenne U)n enau jxennen zee narn E. c Ich kennay neemand deezes nahmens Vont air here ? Air vohnt in deezem howsay Vo? Im ayrsten stock Im tsviten stock Ich kennay een Genow GERMAN AT A GLANCE. Eiiglisli. German. Pronunciation. I am very intimate 3dj Hit nut ifym fefyr Ich bin mit eem zare with him tnttnt inteem He is ray friend r ift ntein grennb Air ist mine froind I have known him a -3d) ()dbe ifytt Icmge ge* Ich habay een langay long time Icmnt gekannt Where does he live ? 2Bo toofynt er ? Vo vont air ? 3Ie lives in Broad- (r tooljnt in ber fcrei* Air vont in dar briten way No. 3 ten (Strafe Sftnntero strassay noomayro bret dry When is he at home? SGann ift er gn anfe? Van ist air tsoo howzay ? In the morning DeS 2ftorgen$ Des morgens In the evening eS2tt>enbS Des abends You will find him at @ie tocrben tt)n um Zee vayrden een oom home at 2 o'clock gtuei U^r ju >cmfe tsvi oor tsoo how- treffen say treffen He lives close by Sr itjofint nafye bet Air vont nahay by A step or two from (in bi^ ginet djritt Ine bis tsvi shritt fon here i?on ^ter here Is it far ? 3fte^tueit? Ist es vite ? Can you direct me ^onnen @ic ntir fein Kennen zee meer zine to his house ? ^)au^ geigen ? hows tsigen ? I will show you 3c^ luerbe -3()nen gei^ Ich verday eenen tsi- where he Kves gen too er toofjnt gen vo er vont This is the market a^ ift ber 2Karft Das ist dar Markfc This is the street !Dte^ ift bie (Strafe Dees ist dee strassay The square er ^3(aij Dar Plats This is the house S)ie^ ift fein au$ Dees ist zine hows Here he lives ier too^nt er Heer vont air. Travelling- you going Germany ? I intend to go to the Ehine "When do you think of going ? @te )entfd)tanb ? 3d) gebenlc an jeui gn ge^en SBann gebenlen : retfen ? nad) Gayen zee nach Doitchland ? ben Ich gedenke an den Khine tsoo gayen @te Van gedenken zee tsoo risen ? GERMAN AT A GLANCE. 57 English. German. Pronunciation. How long sliall you 2Bte lanqe tocrben @te Vee Ian gay vayrden stay? fief) anffjalten ? zee zich owfhalten? About a month ttngefaljr etnen Sftonat Oongefare inen mo- nat I set out to-morrow 3dj retfe ntorgen ab [ch rizay morgen ab Have you made all )aben @te alle -3I)re ELaaben zee alle eere your preparations? SSorlefyrnngen ge* forkayroongen ge- troffen? troffen ? Every thing is ready Meg ift ferttg Alles ist faretig I shall go by railway 3d) toerbe mit ber Ech verday mit dar to Dover @ifenbal)n nad) izenbahn nach 3)obev fasten Dover fahren From Dover by 9Son 3)ofcer mit bent Von Dover mit dem steamer to Ostend J)antpfboote nad) dampfbotay nach )ftenbe O^tende Then by railway to Dann tnit ber St[en= Dann mit dar izen- Cologne bal)tt nac^ Sotn bahn nach Keuln Have you a passport? aben @ic euten $a^? Haaben zee inen pass? Do not forget the SSergeffen @ie ben^5a Fergessen zee den passport nid)t pass nicht It is the thing you en braud^en ie ant Den browchen zee want most meiften am misten I ride in the omni- 3d) fa^re nttt bent Ich fahray mit dem bus Dnuttlnt3 omnibus Fetch a cab o(en @ie eine Holen zee inay 3)rofd)le droshkay Drive me to the gafyren ie nttd^ nad^ Fahren zee mich nach railway station bent 33af)nf)of dem Bahnhof . You are late (Sic ftnb fpat Zee zind shpate Plenty of time ^ett genug Tsite genoog Do not be in a hurry eten @ic nid)t fo in Zyen zee nicht zo in Site ilay The train starts in 2)er 3ng ge^t in aef)n Dar tsoog gayt in 10 minutes 9}Jtnnten ab tsane minooten ab. GERMAN AT A GLANCE. Railway. English. German. Pronunciation. I want a ticket for 3d) ttmnfdje em Sttttet [ch veeunshay ine Cologne nad) In billyet nach Keuln First class ffirffe fllaffe Erstay klassay Second class 3tt)ette Staff c Tsvitay klassay Third class 3)rittc Staffe Drittay klassay The express-train 3Der djnel^ng Dar shneltsoog The ordinary-train 3)er gen?ol)nltd)e $ng Dar geveunliche tsoog The luggage-train 2)er itteqng ? Dar geeyutertsoog Where is your lug- 2Bo tft 3I)r epad 5 ? Vo ist eer gepeck ? gage ^ Here it is ter tft eS Heer ist es It is too heavy & tft gn fdjtoer Es ist tsoo shvare You have to pay for ie Ijaben fitr tteber* Zee haaben feeyur extra weight gettridjt gn gafjlen eeyubergevicht tsoo tsahlen Here are the tickets >ter ftnb bte gStfletS Heer zind dee billyets for the luggage fitr ba3 epad; f eeyuhr das gepeck Take your seats 9?el)men @ie -3I)re Naymen zee eeray @t^e zitzay The train is just go- 3)er ^ug luirb fogletd^ Dar tsoog vird soglich ing to start abge^en abgayen The train is now S)er ^ng ge^t jeijt ab Dar tsoog gayt yetst starting ab It does not go very S3 ge^t ntd)t fe^r Es gayt nicht zare fast fennel! shnel Not so fast as in 9Wd)t fo fc^nett al^ in Nicht zo shnel als in England Englanb England But much safer 2Iber wett fic^erer Aber vite zicherer Here is a station ter tft etne (Station Heer ist inay statzion Do we stop here ? fatten lutr fjter an ? Halten vser heer an How long do we stop 2Bte lange fatten tt)tr Vee langay halten here ? I)tcr an ? veer heer an ? Five minutes $unf SK mitten Feeyunf meenooten Oft we are again 2Btr ftnb itJteber im Yeer zind veeder im ange gangay They stop at every 9)?an |dtt auf jebei Man helt owf yeder station Station an statzion an It is a long journey G3 ift etne lange Es ist inay langay 9?eife rizay GERMAN AT A GLANCE. 59 English. German. Pronunciation. Yes, from ten to twelve hours Very pretty country Arrived at last Give your ticket Here it is Is this Cologne ? YeS ? iyTfl.rla.rn 3d, Don geljn bis gtoBIf tunben efyr fd)5ne rgettben Snbfid) cmgelommen eben The sea is quite 3)te See ift gang rnfytg Dee zay ist gants rooig smooth "What a beautiful 28a3 fitr erne fdjone Vas feeyur inay passage Ueberfa^rt sheunay eeyuber- fahrt I see land 3rfj fe$e Sanb Ich zayay land It is the harbour of S3 ift ber afen fcott Es ist dar hafen fon Ostend Dftenbe ostenday We have arrived 2Bir finb ange!ommen Veer zind angekom- men Look for my things Sefjen @tc nadj met* Zayen zee nach minen nen @ad)ett zachen I have two trunks 3rf) l^abe jttjet goffer Ich habay tsvi koffer There was another 3 iuar noc^ etn an* Es var noch ine ande- trunk berer Coffer rer koffer Is your name on it ? ^ft^r^amebaranf? Ist eer nahmay dar- owf? Is it this one ? Sfte^btefer? Ist es deezer ? Come to the custom ^ontmen @te nad^ Kommen zee nach house bem ,3oHtttnte dem tsollamtay You will find all your @te itjerben 3re Zee vayrden eere luggage at the fammtlid^e S3agage zemtliche bagagay custom house anf bem 3^ am ^ e owf dem tsollamtay ftnben finden "Will you examine SSotten @tc biefen Vollen zee deezen this trunk ? Coffer e^amintren? coffer examineeren? Open it Oeffnen @tc tf)n Euffnen zee een Unlock it Sc^liegen @tc i^n anf Shleessen zee een owf Have you anything aben erren varten minay harren Light the candles 3iinben @ie bie Sifter Tseeyunden zee dee an T hchter an I am very tired 3dE) bin fe^r milbe Ich bin zare meeyuday I am going to bed -3d) gefye gu Sett Ich gay ay tsoo bett Call me to-morrow 3Becfcn ie mid) mor- Yecken zee mich mor- morning at 6 qen frii^ urn fed) 3 gen freeyu oom o'clock Ul)f zechs oor I am leaving by the $$) fa^re mit bem Ich fahray mit dem early train erften 3^9 ^ ersten tsoog ab Bring me hot water SSringen den ? Gants tsoofreeden Gooten morgen Ich veeyunshay eenen gleeyucklichay rizay German Language. Can you read, Ger-!$5nnett @ie beittjd) Keunnen zee doytch man? Jefen ? layzen ? A little Sin tDentg Ine vaynig I read it very well, 3d) lefe e3 gang gut, Ich layzay es gants but I cannot speak after id) farm e3 goot, aber ich kan it ntrfjt fprecfyen es nicht sprechen You read very well ie lefen fefyr gut Zee layzen zare goot Do you speak Ger- predjen <3te betttfd) ? Sprechen zee doytch ? man? I speak it a little 3d) fprec^e e^ etn Ich sprechay es ine tnenig vaynig I do not understand 3d) bcrftel^e e^ ntdjt Ich vayrstaye es nicht it People speak so fast man fpric^t fo fdjnett Man spricht zo shnel You have had but @ie ^aben nur njenig Zee haaben noor vay- little practice Uebung ge^aBt nig eeyuboong ge- haabt You have a good te ^aben eine gute Zee haaben inay goo- pronunciation 2lu3fyradje tay owssprachay Who was your 3Ber n^ar 3^r Secret? Ver var eer layrer ? master ? How long have you 2Bte lange l^afccn ie Vee langay haaben learned it ? e6 gelentt zee es gelayrnt? GERMAN AT A GLANCE. 63 English. Germa,u. Pronunciation. A short time only 9to etne Ittrje 3d* Noor inay koortsay tsite Without a master )f)ne Seljrer Dhnay layrer My master was Mr.B. SKetn Secret toar Mine layrer var err S3. harB. Your sister speaks 3%'e djttefter ftmdjt Eere shvester spricht it perfectly e3 gelanftg es geloyfig It is a difficult lan- S3 tft etne fdjtoere Es ist inay shvaray guage pradje sprachay You will learn it <3te toerben e Balb Zee vayrden es bald soon ternett layrnen A month or two in (Sin bt3 gttrn Donate Ine bis tsvi monatay Germany and you in 3)entfd)(anb unb in doytchland oond will know it @ie lennen fie (bte zee keunnen zee prac^e) (dee sprachay) Where do they speak 2Bo fprtd)t man baS Vo sprichfc man das the best German ? befte entfd) ? beste doytch? In the North of Ger- 3n 9iorbbentfd)Ianb In Norddoytchland many I find the pronun- 3$ ftnbe bte Vtn* Ich finday dee ows- ciation easy fpradie tetdit spracbay licht It is very much likens tft bent (Snflttfdjen Es ist dem englishen English fe()r ci^n(td) zare anlich Yes, the German 3a, bte bentfdje pra* Yah, dee doytchay language is the d)e tft bte 2ftuttei sprachay ist dee mother of the En- ber Sngttf^en mootter dar eng- glish lishen It is the most useful & tft bte nitttd)fte Es ist dee neeyuts- and interesting nnb intereffcmtefte lichstay oond inter- language, for En- (S^rad^e, bte em essantestay spra- glishmen to learn (Snglanber lernen chay, dee ine Eng- fonn. lender layrnen kan. Spring has come It is still cool Spring begins well Spring- J)er aitf)ttttg tft tft nod) fait Ser grunting gut an ba Bar freeyuling ist da Es ist noch kalt fangtDar freeyuling fengt goot an 64 GERMAN AT A GLANCE. English. German. Pronunciation. It is rather mild S3 tft ^temttrf) getinbe Es ist tseemlich ge- linday It is spring-weather The trees are begin- S3 tft 3tiil)u'ng3ft>etter 3)te 23cinme fangen an Es ist f reeyuligsvetter Dee boy may fangen ing to bud an3gnftf)lagen an owstsooshlaagen The season is very 2)ie 3a()re3$ett tft Dee yarestsite ist zare forward feljr fcorgerMt ( forgereeyuckt It is so pleasant & tft fo angendjm Es ist so angenaym The sun is so warm tc onne tft fo Dee zonnay ist zo ft) arm varm There are some S3 gtebt etntge iBIn* Es geebt inigay bloo- flowers men men Snowdrops djneegtorfdjen Shnaygleuckchen Tulips nfyen Toolpen Hyacinths tyacintl)en Heeacinten Gather some ^futcfen @tc toelrfje Pfleeyucken zee velchay As many as you <3o triel -Sfynen fceltebt Zo veel eenen beleebt please The season is very )te -3af)re33ett tft fefyr Dee yarestsite ist zare backward gnritcf tsooreeyuck Every thing is very 2lKc tft norf) feljr Alles ist noch zare backward ^nritc! tsooreeyuck. Summer. Summer is coming er ommer lomntt Dar zommer kommt It is becoming warm S3 ftitrb tuarm Es vird varm How warm it is SBte tuarm e3 tft Vee varm es ist I am very warm 3d) bin f ef)v toarm Ich bin zare varm It is very warm S3 tft fe^r luarm Es ist zare varm It is too warm S3 tft ^n uiarm Es ist tsoo varm It is almost hot S3 tft fa ft fyetft Es ist fast hice It is a fine day S3 tft cut fd)5ner Jag Es ist ine sheuner tag It is a splendid day S3 tft etn mnnber= Es ist ine voonder- fc^oner 3^ag sheuner tag The heat is great Ste ^ptfce ift gro^ Dee hitsay ist grose The heat is unbear- te t^e tft uner* Dee hitsay ist ooner- able tragltd| tragelich GERMAN AT A GLANCE. 65 English. German. Pronunciation. Let us take a bath 33aben hnr imS Baaden veer oons In the river 3tt bem fjluffe En dem floossay It is very close @3 tft fefjr briicfotb Es ist zare dreeyuckend I think we shall have 3d) gtaube tinr toerbeu Ich glowbay veer a storm emeu (Sturm Ijaben vayrdeninen stoorm haaben That is very likely 2)a$ tft feljr mogttdj Das ist zare meuglich The clouds are ga- 3)te ZBotten ^teljeu ftdj Dee volken tseen zich thering ^ujammeu tsoosammen I hear thunder 3d) fyore Conner Ich heuray donner It thunders @$ bonttert Es donnert It thunders fearfully @3 bonnert fdjrecfltd) Es donnert shrecldich It lightens gg Mtt Es blitst The lightning er 33ltt2 Dar blits What a storm ! 393a^ fur em Sturm ! Vas feeyurine stoorm! How it rains 23te e^ regnet Vee es raygnet It pours $ gtegt Es geest The sky begins to S)er tmme( ffart fic^ Dar himmel klayrt clear auf zich owf The rain ceases 3)er 9tegen Ijort ouf Dar ray gen heurt owf The weather is clear- 3)a SBetter ftart ftrf) Das vetter klayrt zich ing up auf owf There is a rainbow a tft eiti ategeubogeu Da ist ine raygen- bogen The sun breaks out 3)te ouue brtd^t Dee zonnay bricht burd^ doorch Autumn. Summer is over The heat is past The mornings and evenings are cool The leaves are be- ginning to fall The days are still fine )er (Sommer tft fcor* liber 3)te te tft fcorbet SDtc -Jftorgeu mtb Slbeube fmb liiljt >te Statter faugen an abgufaHen te Sage ftttb noc^ Dar zommer ist for- yeeuber Dee hitsay ist f orby Dee morgen oond abenday zind keeyul Dee bletter f angen an abtsoofallen Dee taagay zind noeh sheun 66 GERMAN AT A GLANCE. English. German. Pronunciation. The days are closing )te Sage nel)tnen ab Dee taagay naymen ab Autumn is interest- 3)er >erbft tft inter* Dar hayrbst ist inter- ing on the Rhine effant am SRljcut essant am Bhine It is the time of the <3 tft bte jjett ber Es ist dee tsite dar vintage SBetnlefe vinelayzay How happy the SBte qlMItcf) bte Seute Yee gleeyucklich dee people are finb loytay zind It is a good vintage (S3 ift etne gute SBetn* Es ist inay gootay lefe vinelayze "We must soon begin SBtr tnitffen Balb bte Yeer meeyussen bald fires Defen fyet^en dee eufen hifcsen We have had a fire 2Btr fyaben frfjott etn Veer haaben shon ine already ^euer gefyxibt foyr gehaabt It is soon dark S$ tft balb bunfel Es ist bald doonkel It is dark g$ tft bunfel Es ist doonkel It is a fine night g3 tft etne f djone 9?arf)t Es ist inay sheunay nacht A dark knight gtne finftere 9^ad^t Inay finsteray nacht Is it moonlight? 3ft e SKonbfrfjetn ? Ist es mondeshine ? It is fall moon & tft SoKmonb Es ist folmonde New moon S^euntonb Noymonde Do you think it will lauben @ic ba e^ Glowben zee dass es rain? regnen totrb? raygnen wird ? I am afraid so Qd^ befiird^te e^ Ich befeeyurchtay es It hails (8 Ijagett Es haagelt It rains S^ regnet Es raygnet It is very windy g tft feljr UJtnbtg Es ist zare vindig Winter. It is winter The days are so short It is cold It is very cold It is a cold wind It is bad weather It is foggy tft SBtnter )te Sage ftnb fo lur^ @3 tft fait & tft fef)r fait & geljt etn falter 2Btnb & tft fdjted)te 2Better & ift nebltg Es ist vinter Dee taagay zind zo koorts Es ist kalt Es ist zare kalt Es gayt ine kalter vind Es ist shlechtes vetter Es ist naybelig GERMAN AT A GLANCE. G7 English. j German. Pronunciation. The sky is overcast )er >tmnte( tft kberft Dar himmel ist be- deckt It will snow g$ itritb fdjneten Es vird shnayen It snows g$ fcfynett Es shnite It snows in great g3 fcfynett in groften Es shnite in grosser flakes gtodfen flocken It freezes gg frtcrt Es freert It freezes very hard g friert ftarl Es freert stark Can you skate ? $omten @tc djlttt- Keunnen zee shlit- frfjnf) taufen? shoo lowfen ? The ice does not bear 3)a8 $ tra'gt ntdjt Das ice traygt nicht The ice is thick S)a3 gt3 tft Hi genng Das ice ist dick ge- enough noog How cold it is in 2Bte lalt eS in )entfcfc Vee kalt es in doytch- Germany lanb tft land ist The German winters Sic beutfcfyen SBtnter Dee doytchen vinter are colder than the finb falter ate bie zind kalter als dee English, but much englifdjen, aber t)tcl englishen, aber feel finer fcfjoner sheuner It is healthy weather gg tft gefunbeS ^Better Es ist gezoondes vetter It thaws @3 tfjaut Es towt It is slippery && tft fcf)(ityfrig Es ist sbleeyupfrig The ice is thawing 3)a Gt ge^t auf Das ice j. r ayt owf It is dirty g tft fd)mu^ig Es ist shmootsig The streets are very 3)tc traften finb fe^r Dee strassen zind zare wet and dirty nag nnb fd)mntg nass oond shmootsig Christmas ffiet^nadjten Vynachten Christmas-eve SBet^nac^t^abenb Vyhnachtsabend New year 9?en}a^r Noiyar New years day 9?enj[a^rtag Noiyarstag A new year gin nene3 Sa^r Ine noyes yar The fire. Light the fire What is this ? A stove Do you put the wood in there ? an tft bag ? gin Dfen Segen @ie bo ba Ijtnetn? ener Tseeyunden zee das f oir an Vas ist das Ine ofen pot^ Lay gen zee das holts da hinine ? 68 GERMAN AT A GLANCE. English. German. Pronunciation. Yes, when the stove 3d, toenn ber )fen Ya, venn dar ofen is hot, you will Ijeig tfl, toerben nice 1st, vayrden have a warm room @ie erne toarme zee inay varmay tube fyaben stoobay haaben I like the stove 9Kir gefaUt cm Ofcn Meer gefellt ine ofen It warms the rooms (r erttmrntt ba3 3rni* Air ervermt dastsirn- so much better mer toett beffer mer vite besser I prefer an English QcJ) jieije em engli- Ich zeeay ine eng- coal tire fdfjeS Soljtenfeuer lishes kolenfoyer t)or for It is so cheerful @S tft jo getniitljftdj Es ist zo gemeeyuilich Do you burn no 23rennen @ie leine Brennen zee kinay coals in Germany? $of)len in 3>wttf&s kolen in doitchland lanb? No, very few 5Wein, fefyr tt>entg Nine, zare vaynig We burn wood and 28tr brennen olg Veer brennen holts turf, sometimes wtb orf, gutoetlen oond torf, tsoo- brown-coal Sraunlo^Ie vylen brownkole We have great 233tr fyabett gro^e Veer haaben grossay forests, and wood SKatbungen unb valdoongen, oond is here cheaper ^o(^ tft ^ter bttltger holts ist here bil- than in England at^ in Sngtanb liger als in England Certainly the stove g^ tft ftdjer, ber )fen Es ist zicher dar ofen warms more than ertt)Srmt tne^r al^ vayrmt mar als ine a coal fire ein ^ofytenfeuer kolenfoyer. Writing. I want some paper Ink Pens A steel pen Have you any Envelopes Stamps Wafers Sealing wax -3d) brcwdje tnte gebern Sine taljlfeber @tc iegeHcuf Ich browchay papeer Tintay Faydern Inay staalfayder Haaben zee Cooverts Postmarken Moondlack Seegelladi GERMAN AT A GLANCE. 69 English. German. Pronunciation. I want a sheet of 3d) braudje einen Ich browchay inen writing paper Sogen (Sd)retbpapier bogen shrybpapeer Blotting paper gofd^apter Leushpapeer A. quire Sin 93udj Ine booch I hare a letter to 3d) fja&e einen SSrief [ch haabay inen breef write 3it fdjretben tsoo shryben I must write a letter -3d) mug emetv23rtef [ch moos inen breef fdjreiben shryben J A. penknife @tn ^ebermeffer [ne Faydermesser Now I will write 3et toitt id) fdjretben Yetst vill ich shryben What is the day of >en nriemetflen Ijaben Den veef eelsten haben the month? ttrir fyeute? veer hoytay It is the 16th g ift bet fedjgdjnte Es ist dar zechstsayn- tay Where is the post- 2Bo tfibtedbeu = to have. INFINITIVE. Present, fyaben, to have. Perfect, gefydbt Ijdben, to have had. Future, fjaben toerbeu, to be about to have. Participles: Present, fjabenb, having. Perfect, geljdbt, had. INDICATIVE. tdj f)dbe, I have bu fyaft, thou hast er t)dt, he has toir fjdbeu, we have iljr fjdbt, you have fie fjaben, they have. id) fydtte, I had bu fydtteft, thou hadst er fydtte, he had fair fatten, we had iljr fyattet, you had fie fydtteu, they had I have had. id) Ijdbe ge^dbt bu I)dfl geljdbt er ^dt gefjdbt toir Ijdbeu if)r ^dbt gedbt fie Ijdbeu Present. STTRTUNCTIVE. id) fjdbe, I may have bu fydbeft, thou mayest have er fyabe, he may liave toir fydben, we may have ifjr I)dbet, you may have fte Ijdbeu, they may have. Imperfect. id) ^citte f I might have bu f)dtteft, thou mightest have cr I)dtte, he might have toir !)(itten, we might have if)r f)dttet you might have fie Ijdtteu, they might have Perfect. I may have had. id) Ijdbe geljdbt bu fyabeft geljdbt er fydbe geljdbt toir Ijdbeu ge^dbt i^r ^dbet geftdbt fie fjaben ge^abt. 74: GERMAN AT A GLANCE. Pluperfect. I had had. id) Jjatte geljabt bit tyatteft geljabt er tyatte gegabt toir fatten geljabt ifyr Ijattet gefyabt fie fatten gefyabt I might have had. id) fycitte gefyabt bit fyatteft gel)abt cr I)atte geljabt Unr fatten gefyabt ifyr fyattet geljabt fie fatten First Future. id) lt)erbe ^aben, I shall hare bu h)trft l)aben, thou shalt have er iotrb Ijaben, he shall have tnir toerben ()aben, we shall have % toerbet f)aben, you shall have fie toerben ^aben, they shall have. id) itjerbe I)aben bit toerbeft ^aben er itierbe Ijaben )t)ir twerben l^aben i^r toerbett l^aben fie luerben If I shall have/ Second Future. I shall have had. tdj fterbe gcfyabt bit Itjirft ge^abt er U)irb gefyabt jt)ir itjerben ge^abt fjaben il^r iDerbet ge^abt ^abeit fie toerben geljabt I)aben. FIRST CONDITIONAL. I should have, idj toitrbe bit it)itrbeft er toiirbe (jaben n^ir iDiirbeit fyabett i^r Mrbet fie toiirbeu If I shall have had. id) toerbe ge^abt fyabeit bit iuerbeft ge^abt ^aben er toerbe ge^abt Ijaben tuir toerbett ge^abt i^r ttjerbet geljabt ^abeit fie ioerben ge^abt fyabetu SECOND CONDITIONS. I should have had. id) toitrbe ge^abt fyabett bit njitrbeft ge^abt ^abeit er iuitrbe ge|abt ()abeit iuir toitrbeit ge^abt ^aben i^r i^iirbet gefyabt ^abett fie toilrbcn ge^abt fyaben. GERMAN AT A GLANCE. IMPERATIVE. 75 Ijabe, have ijabe er, let him have. t)dben totr, let us have Ijabt (iljr), have ye fjdben fie, let them have. toft getoefeit er tt)to getuefen I shall be. id) toerbe fetn bn tmrft, jein er ftirb fein toir toerben fetn iljr toerbet fein fie toerben fein. Second I shall have been, id) toerbe getoefen fein bn ftnrft getoefen fein er toirb gett)efen fein n?ir merben getoefen fetn i^r hjerbet gemefen fein fie toerben getoefen fein. getoefen fie it) ton geit)efen. Future. If I shall be. id^ toerbe fein bu tDerbeft fetn er tterbe fein n?tr inerben fetn tljr n?erbet fein fie toerben fein. Future. If I shall have been, id) njerbe getoefen fetn bn Ujerbeft getrefen fetn er toerbe geiDefen fetn }wr werben gemefen fein t^r toerbet gewefen fein fie toerben getoefen fein. FIRST CONDITIONAL. I should be. id) toitrbe fein bn toitrbeft Jetn er luitrbe fein mir tDitrben fetn i^r toitrbet fein fie iDitrben fein. SECOND CONDITIONAL. I should have been, tdj toitrbe gewefen fein bn ttiirbeft getuefen fetn cr ttitrbe gen^efen fetn ^ ii)ir toiirben gemefen fetn i^r toitrbet getoefen fetn fie mitrben gemefen fein. IMPERATIVE. fei, be fei er, let him be- f eien fcrir, let us be fetb il)r, be ye feien fie, let them be. GERMAN AT A GLANCE. 2$erbeu == to become. INFINITIVE. Present, toerbeu, to become. Perfect, getoorbeu, getoorbeu jetu, to have become. Future, toerbeu toerbeu, to be about to become. Participles : Present, toerbeub, becoming. Perfect, getoorbeu, become. INDICATIVE. SUBJUNCTIVE. tcf) toerbe, bu totrft, er totrb, totr toerbeu, tfyr toerbet, fie toerbeu, I become thou becomest he becomes we become you become they become. trf) tourbe, bu tourbeft, er tourbe, totr tourben, i^r tourbet, fie toitrbeu, Present. id) toerbe, I may become bit toerbeft, thou mayest become er toerbe, he may become totr toerben, we may become ifyr toerbet, you may become fie toerbeu, they may become. Imperfect. I became thou becamest he became we became you became they became. tdf) toiirbe, I might become bu tourbeft, thou mightest bee. er toiirbe, he might become totr toitrbeu, we might become tfyr tourbet, you might become fie toitrbeu, they might become. Perfect. I have become, tdfj bin getoorbeu bu btft getoorbeu er tft getoorbeu totr finb getoorbeu iljr fetb getoorbeu fie ftub getoorbeu. I may have become, td) fei getoorbeu bu fetft getoorbeu cr \z\ getoorbeu totr feteu getoorbeu t^r fetet getoorbeu fie feteu getoorbeu. 78 GERMAN AT A GLANCE. I had become, id) toar getoorben bn toarft geraocben er toar getoorben totr toaren getoorben ij)r toaret getoorben fie toaren getoorben. I shall become. id) toerbe toerben bn totrft toerben er totrb toerben toir toerben toerbett ifyr toevbet toerben fte toerben toerben. Pluperfect. I might have become, idj toare getoorben bn tocireft getoorben; er toare getoocben totr toaren getoorbett tfyr toaret geroorben fte toaren getoorben. First Future. If I shall become, id) toerbe toerben bn toerbeft toerben er toerbe toerben totr toerben toerben tl)r toerbet toerben fie toerben toerben. Future. I shall have become, id) jucrbc gett)orbeu fetn bit totrft geiuorben fetn er tirirb getuorbeu fetit loir toerben getuorben fern t^r tuerbet geiuocben fetn fie itjerben geU)orben fetn. FIRST CONDITIONAL. I should become, idj toitrbe toerben bn toiirbeft toerben er toitrbe toerben totr toitrben toerben *ii)r toitrbet toerben 4 toiirben toerben. If I shall have become, id) toerbe getoorben^fetn bn toerbeft getoorben fetn er toerbe getoorben fetu totr toerben getoorben fetn t^r toerbet getoorben fetn fte toerben getoorben fetn. SECOND CONDITIONAL. I should Lave become, idj toitrbe getoorben fetn bn toitrbeft getoorben fetn er toitrbe getoorben fetn totr toitrben getoorben fetn tf)r toitrbet getoorben fetn fte toitrben getoorben fetn. toerbe (bn), become thou toerbe er, let him become. IMPERATIVE. toerben toir, let us become toerbet ifyr, become ye toerben fte, let them become. GERMAN AT A GLANCE. Additional Auxiliary Verbs generally called Verbs of Mood, which convey no idea in them- selves, but modify other verbs. SOfa} gen = to may, to like. Imperfect. Perfect. Pluperfect. I 8t Future. 2 nd Future. INDICATIVE. I may. id) mag bit magft er mag ttrir mogen ifyr mogt fie mogen Present. id) modfjte id) fyabe gemodjt id) fyatte gemodjt id) merbe mogen id) tterbe gemodjt Ijaben FIRST CONDITIONAL. SECOND CONDITIONAL. id) SUBJUNGTIVE. I may. id) mb'ge bn mogeft er mb'ge toir mogen i()v mbget fie m bii en. id) module, id) ^abe gemodjt. id) ^citte gemod)t. id) tuevbe mogen. id) toerbe gemod)t Ijaben. tnitrbe mogen. toitrbe gemodjt [)abeiu = to be willing. IIDICATIVE. SUBJUNCTIVF. Present. I am willing . I may be willing. id) tuitt id) tnofte bn nriUft bn tDofteft er toift er tt)oHe tnir tootten U)ir tn often iljr luoftet ifjr icoftet fie ID often. fie tD often. * Imperfect. id) tooftte id) moftte. Perfect. id) fyabe getooftt id) I)abe getDoftt. Pluperfect, id) fyatte gefooftt id) Ijcitte getDoftt I 8t Future, id) tnerbe iroften id) merbe tooften. 2 nd Future, id) luerbe gelt)oftt ()aben. id) iDerbe qettjoftt ftaben FIRST CONDITIONAL. i^ it)itrbe iD often. SECOND CONDITIONAL. id) iDixrbe getxioftt ^aben. 80 GERMAN AT A GLANCE. (Soften = to be obliged, I shall, I ought. INDICATIVE. SUBJUNCTIVE. Present. I shall. I shall. id) foft id) foHe bn foffft bn fofteft er foft er fofte toir foften tt)tr foften tf)r foftet i^r foftet fie foften. fie foften. Imperfect. id) foftte id. foftte. Perfect. id) ijabe gefoftt id) ijabe gefofft. Pluperfect, id) fyatte gefoftt id, ^atte gefoftt. 1 st Future, id) toerbe foften id, toerbe foften. 2 nd Future, id, toerbe gefoftt fjaben id, tuerbe gefoftt FIRST CONDITIONAL. id) itwrbe foften. SECOND CONDITIONAL. id) toiirbe gefoftt ^aben. == to be able, to can. INDICATIVE. I am able. id) fcmn bn lannft er fann nnr lonnen il,r tonnet fie !onnen. Present. Imperfect. Perfect. Pluperfect, 1 st Future, 2 nd Future, lonnte id) ^abe gefonnt id) fyatte gefonnt id) toerbe lonnen td) it)erbe gefonnt FIRST CONDITIONAL. SECOND CONDITIONAL. tyaben. SUBJUNCTIVE. I may be able, id) lonne bn fonneft er fonne h)ir fonnen i^r fonnet fie fonnen. id) fonnte. id, ^abe gefonnt. id, ^dtte gefonnt. id, luerbe fonnen. ic^ tuerbe gefonnt id) toiirbe fonnen. tc^ njnrbe ^fonnt ^aben. GERMAN AT A GLANCE. 81 )iirfen = to be allowed, to dare. INDICATIVE. I am allowed. id) barf bit barfft er barf ttrir bitrfen tf)r burfet fte biirfen. Imperfect. id) bitrftc id) fyabe geburft id) fyatte geburft id) toerbe biirfen Present. Perfect. Pluperfect. l Bt Future. 2 nd Future. id) toerbe geburft FIRST CONDITIONAL. SECOND CONDITIONAL. SUBJUNCTIVE. I may be allowed, id) biirfe bit biirfeft er bUrfe tt)ir biirfen ir burfet fte biirfen id) biirfte. id) ()abe geburft. id) ^citte geburft. i^ toerbe bitrfeu. td^ njerbe geburft fyabeiu id) njftrbe bttrfen, id) tottrbe geburft to be obliged, to must. INDICATIVE. Present. I am obliged, id) mu| bit mugt er mu$ Jtrir ntiiffen tfyr miiftt fte miiffen. Imperfect. id) mute Perfect. id) fyabe gemugt Pluperfect, id) ^atte gemut I 8t Future, id) twerbe tniiffen 2 nd Future, id) toerbe gemufet ^aben FIBST CONDITIONAL. id) SECOND CONDITIONAL. td^ SUBJUNCTIVE. I may be obliged, id) tniiffe bu ntiiffefl er miiffe tuir miiffen t^r ntttffet^ fte muffen. td) ijaue gentugt id) ^citte gemu^t tA iwerbe miiffen. id) merbe gemufet ^aben. hjitrbe milffen* toiirbe gemugt 82 GERMAN AT A GLANCE. faff en ===== to let, to make. INDICATIVE. I let. id) laffc bu taffeft er ttgt toir laffen Hjr laffet fte laffen. Imperfect. id) liefe Perfect. Pluperfect. 1 st Future. 2 nd Future. SUBJUNCTIVE. Present. id) fyabe getaffen id) ' fyatte gelaffen id) tuerbe laffen id) toerbe geiaffen FIRTT CONDITIONAL. SECOND CONDITIONAL. be let. id) laffe bu lajfefi er laffe mir laffen i^r laffet fte laffen. ftefje. ^abe gelaffen. ^atte gelaffen. id) iDerbe laffen. id) toerbe getaffen id) toilrbe laffen. ic^ U)urbe getaffen fyaben. IMPERATIVE. lag bu Ia| er. laffen hju laffet t^r laffen fie. The Keg-uiar Verbs. The formation of the regular verb is very simple, viz: Infinitive : leben, to live, drop the n, and you have the Present : id) tebe, I live; add te to the Present, and you have the Imper- fect: id) febte; the final e of the present is dropped before the te is added. Drop the final e of the Imperfect and prefix ge, and you have ihvpast Participle: getebt, lived. GEBMAN AT A GLANCE. Active Voice. geben = to live. INFINITIVE. Present, leben, to live. Perfect, gelebt fyaben, to have lived. Future, leben toerben, to be about to live, Participles: Present, lebenb, living. Perfect, gelebt, lived. INDICATIVE. id) lebe, bit lebfl, er lebt, totr leben, tl)r lebt, ftc leben, I live thou livest he lives we live you live they live. id) lebte, I lived bit lebteft, thou livedst er lebte, he lived totr lebten, we lived tf)r lebtet, you lived fie lebten, they lived. I have lived, id) fyetbe gelebt bit Ijaft gelebt er Ijat gelebt totr fyaben gelebt t^r ^abt gelebt fie fyaben gelebt SUBJUNCTIVF. Present. id) lebe, I may live bit lebeft, thou mayest live er lebe, he may live totr leben, we may live tljr lebet, you may live fie leben, they may live. Imperfect. id) lebte, I might live bit lebteft, thou mightest livo er lebte, he might live totr lebten, we might live ifjr lebtet, you might live fie lebten, they might live. Perfect. I may have lived, tdj I)cibe gelebt bn fyabep gelebt er l)abe gelebt totr ijaben gelebt tj)r fjabet gelebt fie fjabcn gelebt. GERMAN AT A GLANCK. I had lived, id) Ijatte getebt bit fyatteft geteb. er Ijatte gelebt ttrir fatten getebt tljr tjattet gelebt fie fatten gelebt. I shall live, id) toerbe teben bu ttnrft tebeu er ttrirb teben nrir toerben leben tljr toerbet teben fie toerben leben. Pluperfect. I might have lived. id) Ijd'tte gelebt bu ^dtteft gelebt er Jjfftte getebt ttnr I)dtten getebt i^r fjattet getebt fie ^a'tten getebt. First Future. If I shall live. id) toerbe leben bit lt)erbeft teben cr tDerbe teben toir roerben leben t^r n?erbet teben fie toerben leben. Second Future. I shall have lived, id) toerbe getebt ^aben bn tmrft getebt ^aben er inirb getebt fyaben it)tr njerben gelebt tjaben il^r luerbet getebt ^aben *te toerben getebt tjaben. FIKST CONDITIONAL. I should live, idj toitrbe teben bu ttJitrbeft leben er toiirbe teben h)tr itjurben tebett itjr lt)iirbet leben fie toitrben leben. If I shall have lived, id) nierbe getebt fyaben bu merbeft getebt ^aben er toerbe getebt ^aben n?tr toerben getebt ^aben i^r Jnerbet getebt tjaben fie iwerben getebt Fjaben. SECOND CONDITIONAL. I should have lived, id) n>iirbe getebt I)aben bu roitrbeft getebt ^aben er ttmrbe getebt ^aben luir toitrben getebt fyabtn tt)r U)iirbet getebt t)aben fie njiirben getebt Ijaben. tebe (bu), live (thou) lebe er f let him live. IMPERATIVE. teben toir, let us live tebet (il)r), live (ye) tebett fie, let them live. GERMAN AT A GLANCE. 65 Washing Bill. For Gentlemen. Shirts, emben Night shirts, -Kadjtljembett Pair of stockings, $aar trihnpfe Drawers, ttnterljofen Pocket handkerchiefs, djnnpftitrfjer Silk handkerchiefs, eibene a(3tnd)ev Neckhandkerchiefs, afetnd)er Flannel waistcoat, SBoflene Unterjarfe Summer trousers, ommerljofen Waistcoat, SSefte Collars, $ragen Cuffs, ^ancfjetten Dressing gown, cfjlafrocf * Socks. orfen. For Ladies. Chemises, Night gowns, 9Jarfjtf)embett Pair of stockings, $aar triimpfe Silk stockings, eibene Striimpfe Night caps. Stadjtmiifcen Petticoats, Unterrocfe Flannel petticoat, SBodener Unterrorf Flannel waistcoat, SSoIlene Unterjacfe Dressing gown, SRorgenlteib Pocket handkerchiefs, (Srfjnupftitd^er Sleefs, Slermel Cuffs, 9Bandf)etten Collars, ^ragen A dress, Sin $leib Dresses, $(etber Stays, An apron, Sine A cap, @tne 86 GERMAN AT A GLANCE. Linen. Pair of Sheets, $