/n A PEPYS OF MOGUL INDIA A PEPYS OF MOGUL INDIA l6 53 BEING AN ABRIDGED EDITION OF THE "STORIA DO MOGOR " OF NICCOLAO MANUCCI TRANSLATED BY WILLIAM IRVINE (ABRIDGED EDITION PREPARED BY MARGARET L. IRVINE) WITH A FRONTISPIECE NEW YORK E. P. DUTTON AND COMPANY VS4- H INTRODUCTION NICCOLAO MANUCCI THE MAN NICCOLAO MANUCCI, the hero of our narrative, ran away from Venice in 1653, being then fourteen. He hid on board a vessel bound for Smyrna, and was fortunate enough to find a protector in a certain Viscount Bellomont, an English nobleman, then on his way to Persia and India. He followed Bellomont through Asia Minor to Persia, and from Persia to India, meeting with many adventures by sea and land. The sudden death of his master near Hodal, in 1656, left Manucci friendless in a strange land. He seems to have been a youth of considerable resource, however, and fortune favoured him, for he soon found employment as an artilleryman in the service of Prince Dara Shukoh, eldest son of the Emperor Shahjahan. Till Dara's death, in 1659, Manucci followed his varying fortunes in peace and war, and, refusing to transfer his services to Aurangzeb, he gradually adopted the profession of medicine. Being offered the post of a captain of artillery by Rajah Jai Singh, he returned to soldiering for some years, till apparently he grew tired of it, and resigned his post. He made his way to Bassain, where he narrowly escaped the Inquisition, and thence to Goa, ultimately returning to Agrah and Dihlt. Here he 512786 vi INTRODUCTION took service with Kirat Singh, son of Jai Singh ; but when Kirat Singh was ordered to Kabul, Manucci resolved to move to Lahor (end of 1670 or early in 1671) and start in practice as a physician. At the end of six or seven years, having made a little money, Manucci decided to remove into European territory, and he made his home at Bandora, on Salsette Island. Before long, however, he lost his money in an unlucky venture, and was obliged to return to the Mogul Court. He obtained an appointment as one of the ^ physicians attached to Shah 'Alam, and followed him to the Dakhin when he went there as Governor in 1678. Shah 'Alam was recalled in 1680 to take part in a campaign, and from that time they were on the move till early in 1681. Manucci seems to have found his position somewhat irksome, and determined to make his escape to Goa on the pretext of taking leave of absence. He reached Goa, and was employed by the Portu- guese in negotiations with the Mahrattah chief, Sambha Ji, and also with Shah 'Alam, for which services the Governor conferred on him a patent of knighthood in the Portuguese Order of Sant' lago, 1684. On a second embassy to Shah 'Alam, Manucci was detained as a deserter from his service. He attempted flight, but was brought back, and had to accompany Shah 'Alam through the Ghats to A^madnagar, and thence on a campaign against the King of Gulkhandah. When at Malkher, Manucci managed to make his escape into Gulkhandah, and when Shah 'Alam occupied Gulkhandah he fled to the European settlements at Narsapur and Masulipatam. He was brought back to Gulkhandah, but evaded being given up to the agents of Shah 'Alam, and, with the help of an INTRODUCTION vii Augustinian friar, he managed to escape once more and took refuge at the English settlement of Fort St. George. He had thought at this time of returning to Europe, but was dissuaded from doing so, and was advised to marry. He acted on this advice, and married in 1686 a Catholic widow named Clarke, daughter of Christopher Hartley and Aguida Pereyra. They had one child, a son, who died in infancy. During his residence in Madras Manucci was em- ployed by Governors Gyfford and Pitt ; by Gyfford in the matter of transmitting letters to the " Great Mogull," and by Thomas Pitt in actual negotiations with Da,ud Khan, who invested Madras in 1702. From 1703 onwards for several years Manucci seems to have been quite absorbed in matters ecclesiastical, and he devoted many pages of his memoirs to the discussion of the disputes between the Capuchins and Jesuits, which reached an active stage about that time. In 1706 his wife died, and between 1706 and 1712 Manucci moved his home to Pondicherry. In that year he was about to make a special journey to Shah 'Alam's court at Lahor as an intermediary on behalf of the Madras Council, who wished to settle various long-standing difficulties, and also to secure fresh privileges. The death of Shah 'Alam put an end to these plans, but as a reward for his previous services the Governor and Council on January 14, 1712, conceded to him in perpetuity his leasehold house and garden at Madras, which he had acquired as being heir of Thomas Clarke, having married his widow. There is no further trace of Manucci at Madras or Pondicherry, and the only date for his death is a reference in the work, " Delia Litteratura Veneziano " riii INTRODUCTION (4to, Venice, 1854), by the Doge Marco Nicol6 Foscarini, where on p. 441 of the 4th edition, 1854, it is said that Manucci died in India in 1717 as an octogenarian, as he (Foscarini) had heard. NICCOLAO MANUCCI THE AUTHOR Manucci's own life is brimful of adventure, and not less interesting is the story of the vicissitudes through which his manuscript memoirs passed before they were finally presented to the public in 1907 in the masterly edition prepared by my father, the late William Irvine, entitled " Storia do Mogor." The strange story is given by him in the minutest detail in his Introduction to the " Storia," and I must content myself by giving a mere outline of the most essential facts. Manucci sent home two copies of his manuscript ; the first by the hands of a certain Mons. Boureau Deslandes in 1701. This manuscript was lent by Deslandes to a certain Pere Catrou, a Jesuit priest, who published in 1705 a book founded upon it, and entitled " Histoire Generate de 1'Empire du Mogol depuis sa fondation, sur les Memoires de M. Manouchi Venitien." In 1705 this particular manuscript passed with others into the possession of Baron Gerard Meerman, of the Hague, was bought from his heirs in 1824 by Sir Thomas Philipps, of Middle Hill, Worcester, and was finally acquired by the KOnigliche Bibliothek at Berlin in 1887. Some time in 1704, or 1705, Manucci received from Catrou an advance copy of his " Histoire," or of the preface to it. He was intensely indignant at what INTRODUCTION ix he considered to be an attempt on the part of the Jesuit Fathers "to transfer to themselves the glory won by another's labour," and he determined to send to Europe the original draft of his Parts I., II., and III., together with Part IV., on which he had been engaged since 1701. He sent them to the Venetian Senate by the hand of Father Eusebius, of Bourges, a Capuchin, in 1705. We learn that the manuscript was made over to the then Ambassador of the Venetian Senate at Paris, Lorenzo Tiepolo. Tiepolo became librarian of the San Marco Library in 1736, and Manucci's manu- script is entered in the catalogue made during his tenure of office, although we have no record of its transmission to Venice. With the first manuscript sent to Europe, in 1701, Manucci also sent a volume of portraits. This seems to have passed out of the Jesuits' possession, for Zanetti catalogues it as being in the San Marco Library at Venice in 1741. Since then it has become the property of the French nation, being made over to them in 1797, and is now to be found in the Cabinet des Estampes at the Biblioth&que Nationale in Paris, classed as O.D. No. 45 (reserve). This brief sketch of the man and his work will serve, I hope, to awaken interest in his story, and perhaps it will not be out of place to state here the reasons which suggested that a volume of selections from the " Storia " might meet with success. The " Storia do Mogor," as a whole, is very lengthy, and somewhat diffuse ; and a great deal of it is interesting only to the student and the scholar. Some passages, such as those dealing with the disputes between the Capuchins and Jesuits, might even be called wearisome, whilst to many people the mere x INTRODUCTION appearance of the four weighty volumes is quite alarming. We hoped, therefore, by making a selection of passages, dealing chiefly with Manucci's own life- story, that we might thus give a sufficiently faithful picture of the man and his career, and introduce him in this way to many readers, who otherwise would never have made his acquaintance. In conclusion, I wish to express my most cordial thanks to Mr. L. Cranmer-Byng for his kind and able assistance and advice, M. L. IRVINE. GRINDELWALD, January II, 1913. CONTENTS INTRODUCTION pp. v-x Departure from Venice Service with Lord Bellomont Travel i in Turkey Arrival in Persia The Shah's banquet Interview with 'Azamat-ud-daulah, his reply on behalf of the King Negotiations fail Of the city of Isfahan, Shiraz, Lar, and Bandar 'Abbasi, Hormuz Island The Port of Surat, Burhanpur, Sironj Of Saraes, Narwar, Gwaliyar, Dholpur, Agrah Lord Bellomont dies at Hodal His property seized Manucci at Dihll, Shahjahan and his audience-hall Ambassador's property released Manucci enters Prince Dara's service . pp. 1-50 Warlike preparations Dara and his army set forth Traitorous advice to Dara Dawn of battle day Course of events Dara's defeat and flight Dara at Agrah, Dihll, and Lahor Manucci starts for Dihli Adventures on the way He rejoins Dara Dara leaves for Multan M. follows Departure for Bhakkar Siege of Bhakkar Evacuation of Bhakkar At Lahor, Primavera killed M. escapes naked, goes to Dihll, refuses to serve Aurangzeb . . pp. 51-98 Manucci as Medecin Malgre* Lui Aurangzeb's march to Kashmir Details of march Plan of encampment M. at Dihli, Agrah, and Allahabad Bathing in the Ganges Benares and Patnah A journey by river Arrival at Hugh" A marriage proposal Interference of two friars M. leaves Hugll A rescue from Sati ; M. enters service of Jai Singh European modes of fighting on sea and land M. negotiates with petty rajahs Spells and sorcery M. and Shiva Jl ; At Bassain and Goa M. leaves Goa Attacked by thieves At Aurangabad, Agrah, and Dihll M. sets up as a physician His first patient M. and Muhammad Amln Khan A false accusation of theft He is protected by Fida,e Khan M. and Mahabat llian pp. 99-150 xi xii CONTENTS A royal patient, successful treatment Use of human fat and flesh Europeans persecute Manucci Attempted murder M. and the Pathan widow M. as an exorcist M. leaves Lahor An unlucky venture M. enters service of Shah 'Alam Sambha Ji plans to seize Goa M. and the Portuguese Events at Goa M's embassy to Sambha Ji Sambha Ji's envoy M's embassy to the Mogul fleet Second embassy to Sambha JT Arrival of Shah' Alam M. and Shah 'Alam M. made a Knight of Sant lago M. attempts to leave Shah 'Alam He is recaptured, granted leave, and returns to the royal camp M. again takes flight, reaches Gulkhandah, is brought back again A fresh escape M. reaches Madras his marriage pp. 151-197 Why Manucci left the Mogul country His service with Shah 'Alam, 1680-85 Royal blood-letting A merry jest jealousy of native physicians Successful cases Poor rewards Encounter with an angry slave pp. 198-213 Manucci in Madras Employed by Governor Gyfford Life in San Thome Jealousy of the Goa doctors M. as envoy to Shah 'Alam M. tricked by a Portuguese Dalpat Rao Life in Goa M. and the Inquisitor Life in S. Thome Bishop Caspar Alfonso M. and the Jesuits M's letter to Da,ud Khan M. and Da,ud Khan Da,ud Khan visits Governor Pitt Da,ud Khan departs . . pp. 215-250 Da,ud Khan's hostile return Manucci acts as envoy once more He assists the French The French envoy successful M. visits Da,ud Khan The French and the Moguls Fortresses and artillery Vellore fortress Crocodiles Da,ud Khan visits San Thome An English deputation Marriage of Francois Martin's granddaughter Illness of Francois Martin French pirates M. and the French doctor's son Fate of the French doctor M. as swashbuckler He recalls his youthful escapades M's house at Big Mount attacked M. and Shah 'Alam M. and Muhammad Muqlm M. hides himself Friends at Court A good appointment Royal blood-letting M's offended dignity Accident attributed to skill A. Legrenzi, physician Death of M's wife pp. 251-289 INDEX pp. 291-310 NOTE Passages placed in square brackets have been supplied by the Editor to connect the narrative. A PEPYS OF MOGUL INDIA PART I MY JOURNEY TO INDIA OF MY DEPARTURE FROM VENICE WHEN I was still quite young, I had a passionate desire to see the world, but as my father would not allow me to leave Venice, my native place, I resolved to quit it in some way or another, no matter how. Finding that there was a tartane just about to leave, although I did not know its destination, I went on board in 1653, at the age of fourteen. The officers of the vessel, thinking that I was the son of one of the merchants who were going on board, did not ask me who I was, but let me pass without question. We had scarcely left Venice before we ran into the teeth of a gale which lasted twenty-four hours hours of the greatest misery to me, as I was sea-sick, being un- accustomed to the sea. When twenty-four hours had passed, I was forced by hunger to present myself before the captain, who asked under whose protec- tion I was there. I begged for pardon, saying that, having come on board a short time before he put out to sea, I had fallen asleep, and that, finding myself utterly unprovided for, I had come to him. At this he gave orders for me to be looked after; but fortunately for me I found on board an English gentleman in disguise called Lord Bellomont. He bad left England to escape death at the hands of i 2 I TAKE SERVICE WITH LORD BELLOMONT Cromwell, protector of that kingdom, who had con- demned him because he belonged to the party of King Charles 1 1., then in France. This person showed me much affection, and when he asked me if I would like to go with him, I inquired of him his destination. He then told me he was going to Turkey, Persia, and India. I was much rejoiced thereat, and answered that I would gladly go with him, when he at once gave me the keys of his wardrobe, and I served him with great affection, seeing he loved me as if I had been his son. We arrived at Raguza, where we stayed several days on account of a contrary wind. Having at last set sail, we coasted along Dalmatia and past several islands, and finally leaving the Archipelago behind, at the end of four months we arrived in the port of Smyrna. Smyrna is a Turkish port, and there is a mingling of many nations there namely, Italians, French, English, Dutch, and many Armenian merchants, who all live by the borders of the sea. At the time when we were at this port it happened that a Turk gave several blows with a stick to the captain of an English vessel. The Englishman swallowed the affront while he remained in the town waiting to embark, and after he had got a little way out to sea he bombarded the town and fled. We remained seven days at Smyrna ; after that we started with a caravan for the town of Burca (Brusa). On the road we suffered much from cold, owing to the large amount of snow, and we arrived in eight days in good health. On our arrival at Burca, an ancient town of the Greeks, we were received by an Armenian called Anthoine Cheleby, who acted as governor of the town; and further seeing that we should have to wait a long time before we could meet with a caravan leaving for Persia, we quitted the town and went to live in the country house of the said Anthoine Cheleby. ADVENTURES ON THE WAY 3 While our clothes were being carried out, under charge of one of our men called Charles, a Frenchman and a great musician, a couly (quit) carrying one tin case disappeared. In this box was our money, also the best and most valuable of what my master possessed. Great efforts were made to recover the things, but all we could find was the empty box, lying outside the town in the middle of some gardens. In this difficulty Anthoine Cheleby gave us whatever we had need of for the expenses of our journey. [After fifty days in Burca, Lord Bellomont and his retainers left for Persia.] We pursued our route along with the caravan, which was a very large one. In it were several Armenian merchants, who looked after our food, also our horses, mules, and camels. We put up in their tents, where we were very well treated ; but this was not done without an object, for the Armenians are very fond of their own interest. After some days we arrived at Tocat (Tokat). In this town, which lies among mountains, we remained eight days, after which we started again with the whole caravan, keeping our eyes ever open as we advanced by reason of the robbers who often on these routes attack caravans. This is the reason why men travel armed, and at night sentinels are set on watch on every side, so that no one can come near the encampment. One day it happened that there was a great alarm, some horse- men having appeared who wanted to rob us. Twenty- two of our mounted men went out against them, and prepared to attack them; but the robbers took to flight. Still, one of them was caught ; his horse being much out of condition, could not gallop like the others. He was made prisoner. The next day the robbers sent a message praying that their comrade might be released, and 10,000 pataques must be sent. If not, they would attack the caravan, and give quarter to no one. This news caused some apprehension in the caravan ; but the 4 TRAVELLING IN TURKEY leader of it, who was a brave man and experienced in these journeys, showed no fear, but, on the contrary, he sent word to them in a rage that he would come out in pursuit and leave not one alive. Thus the negotiations on both sides were confined to threats and defiance ; and this went on for three days, during which the robber horseman was always guarded by two of our mounted men. After three days, one night, while the caravan was asleep, the thief escaped, and the quarrel came to an end. In these journeys one has to be extremely vigilant, taking care never to go any distance from the caravan, for those who do so run a very great risk of falling into the hands of clever thieves, and of losing both goods and life, as has happened to many. If any traveller intends to make this journey, he will do well to arm himself with a great deal of patience, and take good thought of the hardships and disagreeables which he will have to encounter on these roads. For it is not as in Europe, where there are inns in which all the necessities and comforts requisite for life are to be found. When travelling in Turkey you must sleep on the ground on a piece of carpet, or on the top of some bale of goods, where you suffer from the cold. Then, in the middle of your sleep, you are roused hurriedly to get ready and load up the camels and horses, and start on your way. During the day you are much troubled with the heat of the sun. Often it happens that the Turks seek you out and assail you with much abuse, and subject you to much indignity and shame. In these encounters it is wise to hang your head down like a Capuchin, and not open your mouth. At times it is necessary to bear slaps on the face with humility and even endure beating with a stick, for fear of worse happening. For if a hand is raised by chance against a Turk, such person is forthwith either forced to become a Mahomedan, or he is decapitated. The greatest favour accorded to him would be to let him go free after cutting off his hand. It is requisite to TRAVELLING IN TURKEY 5 inform all who mean to travel in these regions that they must not wear anything of a green colour. Turks only may wear clothes of that colour. This remark applies to Turkey, for in Persia and in the Mogul Empire Christians can wear any colour they like. But the Turks are very particular about green, it having been liked and approved by the false prophet Mahomed. No traveller need to expect to find wine on the journey, for only water is drunk. In order never to be without water, it is necessary to have a bottle hang- ing from, or attached to, the beast on which one rides, and thus be able to have recourse to it in case of need. The bottles so used are easily procurable, and are sold ready for use. The merchants who go on these journeys also carry with them nets, with which they can catch fish. Many buy a kind of boiled sour milk called jugurd in the language of the country. It is put in a say (? sieve), so that the water in it may drain away; and in that way it can be kept several days. We ate it several times mixed with water, put- ting in it biscuits or dry bread, or it was mixed with pelos (? pilao). It is very palatable. When any dwell- ings are met with you can get eggs, butter, fowls, goats, and a few kinds of ripe fruit. But it is advisable to carry with you some dried fruit, meat fried in butter and packed in leather vessels ; also sausages and puddings of salted beef, for it is at times im- possible to obtain any food. And the best advice that I can give is, not to allow your curiosity to carry you so far as to look into the earthen houses of the country, or to examine the peasants who dwell in them, for thereby one runs the risk of a thousand mishaps and evil fortune. After having passed over this wearisome road in the midst of dangers and across swamps, we arrived at Erzerum, where are to be found many Armenians, for it is a town with a great trade, lying upon the Turkish frontier. There we remained six days. 6 EkZERfiM AND ERIVAN Good bread and plentiful supplies are found in the town, but the Turks there are dishonest boors ; they examined our baggage with great severity (a common occurrence in this town, one of which all travellers complain). We were able, however, to conceal several presents that we were carrying for the King of Persia. At the end of the six days we left the town and continued our journey. After marching for two days, we came to a fortress built in the rock on the top of high ground; at its foot was a small town called Hassamcala (Hasanqala'h). When we had passed that place, and on the same day, the men of Erzerum examined our baggage a second time, to see if there were no merchandise hidden by us ; and although we had very few things, they insisted on our paying customs dues a second time, finishing up by cursing us as they bade us fare- well. However, we had made over to an Armenian the swords that we were taking as a present for the King of Persia ; we had also confided to him a box in which were the letters of the embassy. This man had taken another route, and overtook us during the night at a place where we were free from the attempts of such-like people. Next day we continued our march, and after going on for eight days we reached a stream called the Aras, over which one has to cross several times. In the end, by slow degrees, we arrived on Persian territory, where we had the consolation of being both freer and more honoured than in the country we had just left. In due time we came to Erivan, a region which once on a time belonged to the Armenians, and thus there are still a great many of them living there. Erivan is situated just in front of a great mountain called Ararat. They say that it was on this mountain that the Ark of Noah rested. At a distance of some ten leagues from the town the mountain looked as if entirely covered with ice on its summit, and when the sun shone on it, its appearance was splendid. There are many OUR RECEPTION AT ERIVAN 7 brooks at the foot of this mountain, and the ground is covered throughout the year with sweet-smelling flowers. The town is enclosed by very thick and strong walls of earth, so that cannon would not be able to do as much damage as they would on a wall of stone, the reason being that the stones fracture while the earth does not. The country round is fresh, fertile, delicious, abounding in oil and fruit. We halted for ten days. We drew up at a spot near Erivan, whence the Armenians who were with us went to inform the Cam (Khari) } or governor of the place, that an ambassador had come from the King of England, Charles II., son of King Charles I., and was on his way to the King of Persia. On receiving this information the Khan sent at once to compliment him on his arrival, and invited him to enter the town. On the following day, according to the usage in regard to all ambassadors who come to the King of Persia, we were well received in the greatest pomp by the governor, who gave a banquet, and presented to the ambassador four horses and several pieces of silk. Then he issued orders that every day our wants were to be carefully attended to ; we and our animals were to be fed plentifully. We remained in this place ten days, receiving numerous visits and passing our time agreeably, the pleasure being enhanced by seeing ourselves in a land of plenty, and in the midst of a people more polite than those we had just left behind. When we were ready to make a start, the governor sent a horseman and several armed men on foot to accompany us, as it is the habit to do for all ambassadors. These men go on ahead and get ready whatever is required for food and repose in the villages. Thus we were relieved of all trouble and exertion. At the end of five days we arrived with our followers at the town of Tauris (Tabriz). This town is the same as the ancient Ecbatana, built by Arfaxad, King of 8 OUR ARRIVAL AT TABRIZ the Medes, as may be read in the Book of Judith chapter i. At present it is inhabited by people of various nationalities : there are many Armenian mer- chants ; many carpets are manufactured, and also pieces of silk, velvet, and brocade. Although the governor was not actually present in the town, having gone to one of the provinces, my lord was acknowledged as an ambassador, and treated as is the custom for such. We dwelt for some thirty days in this place, where we equipped ourselves and got ready new clothes to be worn on our arrival at the court of the King of Persia. He was then at Casbin (Qazwin). We were forced to have new clothes, those we had being of Turkish pattern. Before entering the town I noticed an open place where stood two pillars which marked the distance that a stick had been thrown by Sultan Morad (Murad) the Grand Signer, when he came to take Tabriz. But it seems almost impossible that a man should be able to throw a stick so far. I noticed also that the town is fairly large, surrounded by gardens which contain fine trees yielding good fruit. There are many mulberry trees, so that they have much silk, of which they make various kinds of stuff. At the end of thirty days we started again, accom- panied as before, and with the same retinue. As we went along, I saw that the land did not produce so many trees, nor was water so plentiful as in Turkey ; for in Persia they are forced in many places to bring water from a great distance through underground channels. They make big holes to see if there is running water underneath, and whether it is suffi- cient. In the open country there are certain dry plants on which the sheep subsist and grow fat. They have very long and broad tails from which much fat is obtained, and their wool is excellent. The skins of these sheep are very soft, and the wool curly ; it is usual to make fur coats from them, and also hats. I have also noticed in Persia that there AT QAZWlN 9 is no firewood, and in place of it they burn cow- dung, also the droppings of camels, horses, asses, and sheep. HOW WE WERE SENT FOR TWICE TO THE ROYAL PALACE AT QAZW!N At the end of thirteen days we arrived at the city of Qazwin, where the king, Xaabas (Shah 'Abbas), was. We were conducted to a house made ready for the purpose ; and after three days a captain came, accompanied by several cavalry soldiers, to visit the ambassador on behalf of the chief ministers of the king. He presented congratulations on our arrival, with many compliments and offers of service. Sub- sequently the ambassador paid a visit to the chief minister, called Etmadolat ('Azamat-ud-daulah), which means ''Modesty of Wealth," by whom he was well received with many polite speeches and compliments, in which the Persians are never wanting. Between them there was much conversation in the Turkish language, the chief object of which was directed to finding out what presents we had brought for the King of Persia ; secondly, to know the ambassador's rank, so that the proper honours might be paid to his person. Hearing from the Armenians that he (Bellomont) was of a great family, 'Azamat-ud-daulah sent to Smyrna to obtain information whether or not he were of the great family that he claimed to be. Meanwhile, after eight days from our arrival, we were sent for to the royal palace, into which we went through numerous gates, ending in a large court- yard, in the midst of which stood two beautiful trees full of shade. Beneath them were two lions fastened with heavy golden chains; before each lion was a large golden basin full of water. Also below each tree stood a well-dressed man with long moustachios reaching to his shoulders, in his hand a short spear all of gold, with his face turned towards the royal io PRIM N r.vriON TO SHAH VMM seat. We wont on our way, and next came to an open liall, which hatl t\\. llere we seated ourselves in the expectation that the king would come out. An horn allerwaids the king ai lived in great state, wlieieupon .ill iosc to then led, and ctosscd their hands on their breasts, and made a how with lowered heads. This, tOO, was (lone by the ambassador, SCCing that this Was the CUStoiu o! that eourt. Then, approaching the king, he delivered to him the letter, winch the king took with his own hand, ami placed in that of the chief minister, who stood at his side. The king seated himself in his place, and the master of ceremonies, who was close to the ambassador, pointed out to him his place, which was the lifth on the right hand. He was to sit there. On taking his seat he picsented a hi east plate, a headpiece (lIMW and sword mountings, all ot tine work made at Paris. All these were accepted by the king, who looked at thr amhassadoi \\ilh a pleased tace, saying to him that he was delighted at his coming. All this was spoken through an interpreter, an Armenian, who Was in our employ. Then he asked after the health ot the King ot Kngl.md, inquiring it he had any brothers, if he were married, how old he was, and whether he- was loved by his people. To all these questions the ambassador replied ; and after the lapse 4 ot one hour the king rose, saying to the ambassador that he .should take lesi and ireoxei horn his fatigues. Meanwhile he torwaided to Kspahao (Isfahan) the letter brought by the ambassador m order to have it translated by a I'apuchiu trial named Kiev Raphael Pumaiis, well acquainted with the I'm kish and 1 Yi siau languages, a priest of great \ nines, loved by the king and all the court. The letter having been translated, the king sent to the ambassador an imitation to come to Court, THE SHAH'S BANQUET n where he gave him a banquet at his own table. It was given in the hall already described, which was decorated with rich brocade and handsome cushions. In the assembly was the king seated in the midst of ten persons. That is to say, on his right hand 'Azamat-ud-daulah, then three of the great officials, and in the fifth place the ambassador, and on his left hand other five men, who were the chief generals then actually present at court. Below the royal seat, which was raised the height of a foot, there were on each side thirty persons, all men of rank and position. They placed in front of the king twelve large basins of gold filled with polas (puldo} of various kinds, and four dishes of different roast meats, six porcelain vessels holding various other meats, and several boxes having their covers ornamented with all sorts of precious stones. Each of those who were on the two sides of the king had the half of what the king himself had placed before him, and the sixty who were farther down, away from the king's side, had each of them four basins of pulao. At this banquet wine was absent ; and although the king knew how to drink a drop or two, on this occasion he refrained as a matter of dignity. When the first course was finished, the second was brought, consisting of much fruit and numerous sweet dishes. The reader will be pleased to learn what puldo means. Puldo is rice cooked with many spices : cloves, cinnamon, mace, pimento, cardamoms, ginger, saffron, raisins, and almonds, to which is added the flesh of sheep, or fowls, or goats, and the whole dressed with plenty of butter. They make these puldos of many sorts and of different flavours. When the feast had ended, the king rose and said to the ambassador that he might start for the city of Isfahan, for which he himself would set out in a few days. This sending off of milord was because they were waiting for the answer from Smyrna, whether 12 WE MOVE TO ISFAHAN it was true that he had been sent as an ambassador by the King of England, Charles II., and whether he was of the rank that he claimed. At the end of six months the answer came, as I shall mention presently. Meanwhile we had spent fifty days in this city of Qazwin, and every day there came to us food in abundance for every one of our people, with sufficient wine, and whatever was necessary for our animals. The city of Qazwin stands in the midst of several mountains ; it has sufficient water, many gardens, and much fruit, a fitting place for the holiday re- sort of a king, however great he may be, where he can go out after game, with which the country is well supplied. We came out of Qazwin to start for Isfahan, and neither at the time of leaving nor during the journey were the accustomed supplies delivered to us. None the less, we managed to make our journey in suffi- cient comfort, and in twelve days we reached Isfahan, where there was made over to us as a dwelling a large house with a lovely garden. It was the property of the general of the king's artillery, who was then in Qazwin. There we fed ourselves at our own expense. Finally, at the end of three months, when winter had passed, the king arrived at Isfahan, and we were obliged to leave that house where the general lived, and they made over to us another. After a few days the ambassador sent a message to 'Azamat-ud-daulah that he desired to pay him a visit, but the answer returned was that in these days, the king being newly- arrived, he was very much occupied, and he (the ambassador) must have a little patience, and that notice would be given of the time when they could meet. Thus matters were kept in suspense till the answer from Smyrna should arrive. Finally, they learnt that without any doubt the Belmont (Lord Bellomont) had INTERVIEW WITH 'AZAMAT-UD-DAULAH 13 been sent as ambassador, and that he was of the rank that he asserted. Three months after the king's arrival at Isfahan, 'Azamat-ud-daulah sent for the ambassador, and held with him a long conversation. I was present the whole time, quite close to the ambassador, who put me forward as his son. In the speech he made, he (the ambassador) told how the king, Charles I., was unjustly beheaded by his subjects, who into his place had raised a man of low origin, banishing King Charles II. and his brother James from the kingdom, and persecuting them. He had, therefore, come to His Majesty of Persia to ask for help, in accordance with the friendship which had always existed between the crowns of England and of Persia. 'Azamat-ud-daulah asked in what way could his king give aid such as he required. Then the ambassador replied that he should call to mind the word given long ago by the King of Persia to afford help to the King of Great Britain, should occasion arise. That also he still owed for the expenses incurred by the King of England when he sent a fleet to take the fortress of Orumus (Ormuz) from the hands of the Portuguese, and made it over to Persia. It was also most desirable that he should assist King Charles II. at this con- juncture, by expelling from his dominions all the English who were partisans of the rebellion, and compel them to abandon their trade. By thus doing the praise of the generous acts of the famous Persian king would go through all the world. 'Azamat-ud- daulah, having listened to this reasoning with a solemn countenance, replied with a smile that he would report to the king all that had been said, and would give an answer afterwards. With this ended the interview. When eight days had elapsed from the visit to the wazir the ambassador was invited to a grand banquet in a beautiful palace that the king had recently com- 14 HOW WE WENT A THIRD TIME TO COURT pleted. At its gateway stood the large and handsome cannon which were captured at Ormuz. They were near a large reservoir of nice appearance and very pleasant. At this second feast which the king gave him, the ambassador was treated with great honours in deference to his embassy, 'Azamat-ud-daulah and a number of officers proceeding to the gates of the palace to meet him, and continuing in his suite until he arrived before the king. The latter caused his guest to be seated in the second place that is to say, 'Azamat-ud-daulah came first, then the ambas- sador, then three of the king's officers; there being on the left hand five other persons, the greatest of the generals. The seat was larger than in Qazwin, with greater richness, and the room more beautiful. In it were sundry officials and captains, who stood. There was not much conversation. The king only asked the ambassador whether the climate of Persia suited him; to which the ambassador replied that, after all, the climate of Persia had much resemblance to that of England, by reason of the frosts and snows that it had. I was standing behind the ambassador, and the king asked who I was. The ambassador answered that he looked upon me as his son. The king said to him that if he chose to make me over to him he would treat me very well, and thus there would be a memorial of him left at the court. The ambassador said that if I were in reality his son he would make me over to His Majesty, but as my parents had placed me in his care, he could not part with me. This was the conversation that we had until, after one hour had passed, the table was laid ; it was much more imposing and more highly adorned than the one at Qazwin. The place where the king was seated was larger, and the carpets of greater value and more beautiful. The king's whole table vessels were of gold, with covers having handles ornamented with A SECOND BANQUET 15 precious stones. In the lower seats were on each side fifty men, all nobles, including a few men of learning. Among these the king ordered me to take my seat. Each person had four plates full of pulao, also various dishes of roast and fried meat, and some of pickles. I noticed that all these men were of large frame, tall, and well made, with huge moustachios which some of them had twisted round their ears, so that they might not fall on their shoulders. All were well clad in rich stuffs, and wore enormous turbans. Many of them ate voraciously. The first course being finished, they set before us the second, consisting of a great quantity of fruit, which in Isfahan is very plentiful. This course lasted two hours, and at the end of it the king rose and entered the female apartments. 'Azamat-ud- daulah conducted the ambassador to the end of the room, holding him by the hand, saying that nothing should be wanting on his part to do him service, with many amicable speeches, in which this kind of people are never deficient. Some days elapsed after the above invitation, when 'Azamat-ud-daulah sent to the ambassador from the king fifty pieces of gold and silver brocade, velvet, and various-coloured silk, four pairs of handsome carpets, and 2,000 patacas, which arrived just at the right time ; for the ambassador had run into debt with certain Armenian merchants, and with this money he paid his debt. After a very few days the ambassador went to the house of 'Azamat-ud-daulah, where he remained a long time in consultation, the subject being the following: The ambassador demanded a favourable reply, say- ing that it was necessary for him to leave. 'Azamat- ud-daulah made use of many friendly expressions, but was not desirous of answering the proposition laid before him. By putting questions he feigned an eagerness to know whether England was a large kingdom, how many men it could place in the field, 16 A PARADE OF CAVALRY if there were a route to it by land. He appeared to be much amazed that all the kings of Europe, being themselves Christian, did not afford succour to the King of England. The ambassador replied to all this, but chiefly to this last question. He said if the King of Persia would pay the money that he owed, the King of England could then, without other assistance, obtain possession of his kingdom, and seize his enemies. Seeing the stiff answer of the ambassador, 'Azamat- ud-daulah succeeded in sending him away with pleasant words. During the time the ambassador was in Isfahan, the king decided to have a parade of his armed force, and make a display of his power. For this affair he sent an invitation to the ambassador. We repaired to the very large royal hall, containing forty pillars, which has an outlook on the great square. In this hall the king takes his seat but rarely, and only when he has a review of his cavalry. These reviews are held twice a year ; each time they last three days. We went one day only. We saw the cavalry enter at one side of the plain and march out at the other. The soldiers, forty thousand in number, were mostly clad in mail, and bore maces ; some squadrons had lances, others bows and arrows, others matchlocks. All were mounted on good and swift horses, and they carried standards bearing devices. At the end of the review we saw two Persians bound each on a camel, with their bowels protruding. Their offence was causing a disturbance, after they had drunk too much wine. These men were conducted thus through the city until they died. The ambassador, although somewhat doubtful of obtaining an answer such as he desired, never desisted from importuning 'Azamat-ud-daulah, reminding him that it was close upon a year that he had been in Isfahan without making the smallest advances in the REPLY OF 'AZAMAT-UD-DAULAH TO AMBASSADOR 17 negotiations for which he had come so far. 'Azamat- ud-daulah put him off from day to day. At length, tired out by so many remonstrances, he made up his mind to give an answer. With this view he sent a message to the ambassador, requesting him to be good enough to come to his house, as he wanted to speak to him. We repaired to the house of 'A^amat-ud-daulah, who received the ambassador with many gracious words and much politeness. Seating themselves they began a long conversation to the following effect : 'Azamat-ud-daulah began a very long way off by remarking that the King of Persia was a great friend of the King of England, and cherished for him the same amity that he had felt towards the former kings, his ancestors; he greatly desired to assist that king, chiefly owing to the great necessity of the case. This was the reason that he had post- poned his reply, while he searched for and con- sidered ways in which he could give assistance. But he could find no manner of so doing. The Persian cavalry and the rest of their troops could not be sent, by reason of the great distance by the land route. On the road were many kingdoms through which they must pass. Thus it was impossible to be of any use by sending an armed force. Then he had sought for some means of helping him by way of the sea ; but to send a great fleet he saw was extremely difficult. In Persia they had no ships, and, should they attempt to construct them, they had not sufficient materials for the purpose. Another reason for the long delay in giving an answer was this : they had used the interval to find out from the nations of Europe the Portuguese, the Dutch, and even the English themselves whether they could purchase any ships in which to send rein- forcements to the king. But in spite of all the offers they had made, they could not obtain what they wanted. The ambassador knew well that this was all 1 8 AMBASSADOR'S ANSWER TO 'AZAMAT-UD-DAULAH a pretence, but he kept his temper, although showing signs of impatience at all this long-winded and superfluous talk. When 'Azamat-ud-daulah had finished this long speech, the ambassador began as follows : First of all, he expressed his thanks for the great efforts that the King of Persia and 'Azamat-ud-daulah had taken to assist the King of England. Then, half making fun of 'Azamat-ud-daulah's many words, he said to him that he himself had a much easier method of remedying all this, without giving trouble to the Persian monarch, and without fatiguing the Persian soldiers, so famous throughout Europe. This plan was that the King of Persia should pay, cash down, the money due on the bill owing to the King of England. He had not come all that long journey in search of cavalry, nor a fleet, nor ships, but of a debt in arrears. If he would excuse him, he would say a word or two frankly. To this 'Azamat-ud-daulah replied that he might speak as freely as he liked. Upon this the ambas- sador continued that all that had been said by him showed that his king had no intention of paying the debt. 'Azamat-ud-daulah, in a deceptive manner and smiling, said that his king wished to pay, but, seeing that the amount demanded was very large, it would require a great number of beasts of burden, that it would be necessary to pass through other kingdoms, that possibly he might be robbed on his way. Nor was the difficulty met by saying that he could carry the amount by sea, for all the world knew what risks were run at sea, both of being attacked and of being wrecked, whereby the whole amount would be lost. The ambassador's answer was that, if they gave him the money, he knew quite well how to take care of it and remove it in safety. If they paid over to him a sufficient sum, the King of England, his master, would have no other demand to make. He would hold himself satisfied, according to the orders he had THE NEGOTIATIONS FAIL 19 received, as set forth in the letters he had presented. This he said with a certain show of emotion, for by this time he saw that their object was to pay him in words. 'Azamat-ud-daulah hung his head down and affected a mild expression of countenance, then said in a low voice : " Necessity is not the most perfect of judges." He added that, as to banishing from the Persian realm the English traders, that could not be ; for the king had allowed them willingly to enter his territory the land of Persia was free to all and the king declined to turn out any one unless he had been guilty of an offence. All the same, they would grant him (Bellomont) leave to eject them from the kingdom himself by his own forces. The king would back up neither one side nor the other. Finally, being wearied out, the ambassador said, with a certain amount of passion, that he had not looked for such an answer from a king of such fame in the world, especially after the Persian kingdom had received aid from the King of England, at great cost to the latter. 'Azamat-ud-daulah did not change countenance, but endeavoured to pacify the ambas- sador, saying that such events were sent from above, that never was all that we asked of God granted us, that in due time God would bring to mind his king. Encouraging him and consoling him with kind and soft words, he added that, if he were in any difficulty for expenses, he could send to his interpreter, who would help him. Hearing this, the ambassador said not a single word, but rose hastily, came forth, and returned home. When he had arrived there, he by- and-by gave an order for the sale of some pieces of cloth and some carpets which still remained, to provide for our road expenses. The above conversation was in Turkish, which I could already speak and understand sufficiently. Listening to everything with the greatest attention, I admired the way in which 'Azamat-ud-daulah was able to 20 AMBASSADOR'S HAUGHTY BEHAVIOUR evade the aggressive answers of the ambassador without betraying any sign of ill-humour. The firm words of the ambassador were the cause of their giving him his leave to depart after a brief delay. With this intent, eight days after the above- mentioned conversation, he was sent for to court on behalf of the king, when we were given another feast like the one which I have described, and in the same place. At the end of the banquet 'Azamat-ud-daulah took the ambassador by the hand and led him in front of the royal seat at a distance of two or three paces, and with his face towards the king. The ambassador was on the left side of 'Azamat-ud-daulah. The latter put his hand into his pocket and drew forth a bag of gold brocade, in which was a letter. Lifting this bag with both hands, he placed it on his head, making a profound reverence to the king, bowing his head most deeply. Then he handed the said bag to the ambas- sador, saying that his king sent that letter to the King of England. He was directed to make obeisance as he had seen the others do. During this short speech 'Azamat-ud-daulah held half the bag in his hand, while the other half was in that of the ambas- sador. As soon as the brief speech was ended the ambassador drew the bag from the hands of 'Azamat- ud-daulah, and quickly turned his back, and without any sort of bow held it out contemptuously to the interpreter. This man at once hastened up to re- ceive the letter with both hands, for the motion made by the ambassador showed that, if he did not hurry near, the ambassador would throw the bag at him. Then, without any civility, or any sort of bow, he left 'Azamat-ud-daulah standing where he was and went out, his head high, while the king sat with cast-down eyes as if he saw nothing of what was passing. All those present remained in silent wonder at such boldness. I was quite close to the ambassador, and came out, notwithstanding with some amount of OF THE CITY OF ISFAHAN 21 dread, anticipating that the king would send out some order to have us killed. But we were not interfered with. On arriving home we took measures to prepare ourselves without delay for continuing our journey in fact, we did so at the end of nine days ; and the ambassador, not being provided with sufficient funds for our expenses, applied to the head of the English factory at Isfahan, who was called Mestre Jhon (Mr. Young), a very short man, but most generous and liberal, as I made note of from the feasts and offerings which several times he had given to the said ambassador. The city of Isfahan is very large, situated in a great plain at the foot of some IOW T hills. It has four canals of water, which flow through the midst of it, and these serve for irrigating the gardens. These canals issue from a river which flows between Julpha (Zulfah) and Isfahan ; its name is Senderuth (Zindah-rud) ; over it are four bridges somewhat distant from each other. Of the four, two are especially handsome namely, the one on the road from Isfahan to Julpha (Zulfah). You approach it by a long and wide raised way, adorned on both sides with the great and beautiful walled gardens of the king, and with high trees, called in Persian " chenar " (chandr\ and in European languages " planes." In the midst thereof flows one of the aforesaid canals of water, which fills various reservoirs for the use of the said gardens, and goes on its course until it reaches again the river from which it was taken. Horses are ridden on the raised way. There are many seats where the Persians imbibe tobacco from crystal " guriguris," called by them " caliao " (qaliyan), which are long and narrow-necked circular flasks filled with water, having a vessel of tinned copper or of silver in the shape of an open flower of the water-lily stuck into its (the flask's) mouth, and filled with tobacco. With this they sit, 3 22 THE CITY OF ISFAHAN telling stories until late, sometimes, without exaggera- tion, as many as five or six thousand of them. The second bridge, which is the finest of them all, is called the bridge of Xiras (Shiraz), thus named because when going from Isfahan to Shiraz you cross over it. The bridge consists of three stories besides the chief one, which is in the middle. The king goes there sometimes with his harem, and he can descend to the water without being seen. By all these stones you can cross from one side of the river to the other. The water runs over dressed stones, made artificially high or low, so as to produce waves pleasing to be- hold. I noticed that the houses of Isfahan, and those throughout Persia, seen from the front, are not pleas- ing, being all made of clay ; but they are lovely inside, and highly decorated. They have both large and small gardens, with good fruit trees that is to say, pears, apples, peaches, apricots, mulberries, sweet and sour quinces, like the apples of Europe, vines of Boas Vuas, and vineyards of Vuas, grapes without stones, which are called "quiximis " (kishmish), many kinds of plums and all the varieties of flowers that grow in Europe, for the Armenians are very fond of growing European flowers, and present them to the Persian nobles. The Persians, as also the Moguls, are fond of flowers and perfumes. In front of the royal palace is a large plain, where throughout the year stand fruit-sellers' booths, and a large quantity of exquisite melons. Here they drink coffee and smoke tobacco ; the place is always full of people going and coming. Here are to be seen dancers, wrestlers, and other performers. In one corner of this open square is a palace where musical instruments are played ; and there stands the clock found by them in the fortress of Ormuz, which they preserve as a memorial of their victory over the Portu- guese. The city is always clean, due to the energy of the gardeners, because with what is removed from THE CITY OF ISFAHAN 23 the streets they manure their gardens. They collect most industriously the sewage from the houses for the same purpose. This is a great help to keeping the air pure by not allowing dirt to accumulate in the city. There are also many baths, where the body may be washed. The soul also profits (as they believe), for when they wash themselves they imagine themselves to be absolved from their sins. Ablution serves among the Mahomedans and speaking always with due reverence like confession and absolution among us Catholics. In the city are two factories one of the English, the other of the Dutch. There are also four churches one of the Portuguese Augustinians, which the present king caused to be entirely gilded at his own expense, and he went there several times to see our ceremonial. Another church belongs to the bare- footed Carmelites, another to the Jesuits, another to the Capuchins. There are also in the city many mosques, among them a dome with two tombs, which are much venerated. The door of this dome is only opened once a year, on the occasion of a great festival, to which flock people from different provinces on the appointed day. One tomb they assert to be that of 'Alt, the other they state to be that of his sons Assen (Hasan) and Ossen (Husain), who are revered as martyrs. Others declare they are tombs of the companions of Muhammad, although he had no court or courtiers. We were now to continue our journey, where- fore we begged the help of Mestre Jonh (Henry Young), who gave to the ambassador the assistance he required. We wished to leave Isfahan in com- pany with the said Mestre Jonh (Henry Young), but we could not conclude our business in time. He left several days before we did, and we left at the end of September, of one thousand six hundred and fifty-two (1652). During our journey to the town of Xiras (Shiraz) 24 THE TOWN OF SHIRAZ we obtained good supplies of food, but the road is somewhat difficult, owing to the mountain ranges which must be crossed, where horses are fatigued not a little in trying to keep their feet. But I must allow there is also some fine open country, not- withstanding there are some very difficult swamps. The mountains are like all those in Persia that is to say, generally bare of trees, though not wanting in fodder for sheep and goats, which in some places produce the stone called ftazar (bezoar). Of these stones I will speak when I come to write of the kingdom of Gulkhandah, where there is an abundance of them. The sheep of Persia are very prolific; they bring forth young twice a year, by the help of a grain called chicharos, on which they are fed at a certain time of the year ; and their wool is of the sort already described (p. 8). Finally, at the end of fifteen days' travel, we arrived at the town of Xiras (Shiraz), where we stayed for thirty days, the ambassador having fallen ill. He received many visits from a barefooted Carmelite friar, a missionary to the Armenians who dwell here. The air of this town is very fresh ; there are many gardens with good fruit, and the country round produces a quantity of grapes ; consequently they make a great deal of wine, which is exported to all parts of India. \ Although the law of the Mahomedans forbids the drinking of wine, still the King of Persia permits the English to make it ; but they only produce enough for the company and not to sell to others. In this region there is no deficiency of food produced, of oranges, of lemons, nor, above all, of roses, which they distil, and the rose-water is forwarded in boxes to all parts. One of the wonderful things round Shiraz is a famous building standing at a distance approximately of two leagues, where dwelt, as they declare, the great Darius, King of Persia, who was defeated in battle by SHlRAZ AND ITS MUMIYAI 25 Alexander the Great. There is also a mountain in which is a cave where drips a liquid called by the Persians mumihay (mumiyai). This liquid belongs to the king exclusively, and thus the cave is closed by doors and guarded by vigilant sentinels. It is the business of these men to collect the liquid (which drips in minute quantities) and then forward it to the king. When he wishes to make a gift to anyone, he gives them a little of this liquid. This is on account of the admirable results it produces that is, for all bruises, fractures of bones, and sores. If what they say is true, though I have not made the experiment, should the leg of a cock or other animal be broken and you take of the above liquid ten to fifteen drops and give it to the animal to drink, at the same time anointing the wounded place with it, then, if it is a true story, in twenty-four hours the bones will unite. I possessed a little, given me by one of the king's eunuchs. He had effected wonderful cures with it. The principal case was the recovery of a stonemason who fell from a great height, and lay with his bones broken, blood pouring from his mouth, nostrils, and ears, the man having entirely lost his senses and being without hope of life. In two days he was perfectly well. There is also a pond (pauso) where on the top of the water floats a ready-made gum which is sold by the natives as the royal liquid, thus cheating a few simpletons. It is not devoid of virtues, but they are nothing like so great as those of the royal liquid. When the ambassador began to recover his health, we quitted Shfraz, and in nine days we were at the fort of Lar, which they say was formerly much larger, with a great enclosed space. But in the Middle Ages it was quite small, inhabited by many Hindus, who bought there the goods brought by traders from Isfahan and other places, and then exported them to many countries, principally from the ports of Congo and Bandar 'Abbas. 3* 26 LAR AND BANDAR 'ABBASI During our journey from Shfraz as far as Lar we were in excellent health, but were in some concern lest we should not find water for drinking ; for on the roads the water which is used is that collected during the rainy season in great cisterns. The earth being salt, the water which flows over it acquires the same property, and therefore is not potable. For this reason they preserve water in cisterns, in which there are all kinds of filth, and it is only out of absolute necessity that one feels inclined to drink. In spite of this defect of water the country was sufficiently humid, and many places had their gardens of oranges, of palm trees and date trees bearing dates. In Lar we obtained sufficient food supplies, but water only of the quality described. There was water below ground in channels, as is the custom over almost the whole of Persia. The fort of Lar is placed upon a small hill standing in the midst of four other hills of the same size. Thus the fort in time of war is in want of protection from good walls and dependent edifices, for an enemy who occupied the aforesaid hills could easily attack the fort. After a day's rest we left Lar and journeyed through open and agreeable country, coming to different " sarays " (sardes), where we obtained grapes and melons for our consumption. We moved between hills of salt, we crossed several streams, whose crystal clearness invited us to drink, but their waters were so salt that no one could even pass them over his tongue. Among the rest is a stream called Ryo Salgado (Salt River), over which was a great bridge of more than thirty arches. In nine days, after sufferings enough, we arrived at Gomoram (Gombroon), of which the other name is Bandarabassi (Bandar 'Abbasi), meaning " Harbour of Shah 'Abbas " ; for, being a port on the sea, it is called " Bander " (bandar), and having been established by the Great Shah 'Abbas, they have added " abassi " and have come to call it Bandarabassi. This harbour was made by Shah HORMUZ ISLAND 27 'Abbas, after having recovered from the hands of the Portuguese, with the aid of the English, the famous island and fort of Orumus (Hormuz). This island was formerly the greatest and most frequented port on the ocean, where dwelt traders to every region in India men of great wealth so that a merchant possessing more than a million of patacas (about 100,000) was not a man of very great account Shah 'Abbas considered that by making himself master of Hormuz, and transferring the port to the mainland, lying not over a league from the island, he would be able to draw all this wealth into Persia. But he was frustrated in his object because the traders were afraid of his interfer- ence. The island has many hills of salt, and the climate is therefore prejudicial to life. Notwith- standing this, the Persians are so jealous about the island that they do not wish a single European to set foot in it. After we had been at Bandar 'Abbas three days, the ambassador ordered me to go to the English factory to speak to the chief, requesting him to send a trust- worthy person to discuss certain negotiations of great importance. The chief sent to him Mestre Pit (Mr. Pitt), who had acted as page to the English gentleman desirous of speaking to Shah 'Abbas. With him there was a full hour's discussion. Next day the chief himself came with the officials of the factory to visit the ambassador. Offers were made to him to serve him in every way they could. At the time there was an English vessel, belonging to a private owner, about to sail for the port of Surrati (Surat). They asked the ambassador to embark in her, as she would be the last vessel to leave Bandar 'Abbas in that monsoon. Then we ate mutton which came from Hormuz, also good and cheap fish caught in the harbour. The water at Bandar 'Abbas is either rain-water or brackish, and of such bad quality that it disorders the \ 2 8 WE LEAVE FOR SINDl bodily humours, and generates worms as long as your arm, which appear on the hands, jaws, and legs. When they begin to show themselves you must lay hold of them by the head, and pull at them daily, winding them round a hide (? twig) or cloth very slowly. For if they break they turn inwards, causing great pain and becoming very difficult to cure. For this reason, everybody who can do it sends to fetch water by camels from inland, three leagues off, at a place called Hixin. The climate of this port is most noxious by reason of the salt ridges, and of certain hot winds, and the noise of the sea. I noted that many of the inhabitants had defective sight and teeth, and I was informed that on this coast, as far as Arabia and Mecca, they suffered from these ailments by reason of the many dates they eat ; for the larger number of the inhabitants live upon that fruit in addition to fish. Two days after the visit that the Englishmen had paid to the ambassador that is to say, on the fifteenth of December of one thousand six hundred and fifty- two (1652 ; should be 1655) we went on board the said vessel. During the whole of our voyage the captain treated us with great politeness and civility. Setting sail, we arrived in twelve days, having favour- able winds, at a port in the Great Mogul's territory called Sindi. There the vessel anchored, and we travelled up-stream by the river for a whole night to an inhabited place, which stood twelve hours' journey from the sea. This river is a very large one, it being formed of seven rivers which flow down from the interior of the country, as I will relate hereafter. Here we saw many Arabian and Persian vessels which import great quantities of dates, horses, seed- pearls, incense, gum-mastic, senna-leaves, and Jew's- stones, which come from Mecca. In return they load up with white and black sugar, butter, olive oil, and cocos, which medical men call nos Indica (Indian Nut). Of this product and its virtues I will make mention THE PORT OF SURAT 29 farther on. They also export many kinds of white linen (? cotton cloth) and printed goods which are manufactured in the same region. When the business was finished that our captain had to do at this place, we left it, and returned to the vessel. Setting sail, we arrived in a few days at the port of Surat on the twelfth of January of one thousand six hundred and fifty-three (1653 ; correctly 1655-6). As soon as we anchored milord went ashore secretly, following the advice given to him by our captain and by a private trader to seek a refuge in the town. For the English were going to seize him and put him by force on board one or other of the English vessels, then in harbour and about to sail for England. It produced great astonishment in me to see how milord landed without breathing a word to me. But I heard the reason afterwards when I reached Surat, bringing all the baggage which was in my charge. There we found Mestre Jonh (Henry Young), who had left Persia a short time before ; and my master announced that he had come as an ambassador from the King to the Great Mogul. When the Governor of Surat heard of the am- bassador's arrival, he ordered his secretary to pay him a visit. The message thus brought was that rumour said he had come as ambassador, therefore he was requested to state whether this was true or not. It was necessary for him (the governor) to send a report to the Emperor Xaaiahan (Shahjahan), then ruling over the Empire of the Great Mogul. The ambassador replied that it was correct, that he could write in all confidence, and announce his arrival. Before I say anything of our stay, I will state some- thing about this port. I was much amused when I landed to see the greater number of the inhabitants dressed in white clothes, also the many different kinds of people, as well men as women. The latter, mostly Hindus, do not conceal 30 EFFECTS OF EATING BETEL the face as in Persia and Turkey, where women go about with their faces hidden. It is true that the Mahomedan women do not allow their faces to be seen by anyone, it being contrary to their law to allow themselves to be seen with an uncovered face. But among other things I was much surprised to see that almost everybody was spitting something as red as blood. I imagined it must be due to some com- plaint of the country, or that their teeth had become broken. I asked an English lady what was the matter, and whether it was the practice in this country for the inhabitants to have their teeth extracted. When she understood my question, she answered that it was not any disease, but (due to) a certain aromatic leaf, called in the language of the country, pan, or in Portuguese, betele. She ordered some leaves to be brought, ate some herself, and gave me some to eat. Having taken them, my head swam to such an extent that I feared I was dying. It caused me to fall down, I lost my colour, and endured agonies, but she poured into my mouth a little salt, and brought me to my senses. The lady assured me that every one who ate it for the first time felt the same effects. Betel, or pan, is a leaf similar to the ivy leaf, but the betel leaf is longer ; it is very medicinal, and eaten by everybody in India. They chew it along with "arrecas" (arecd), which physicians call Avclans Indicas (Indian filberts) and a little catto (kath or kattha), which is the dried juice of a certain plant that grows in India. Smearing the betel leaf with a little of the kath, they chew them together, which makes the lips scarlet, and gives a pleasant scent. It happens with the eaters of betel, as to those accustomed to take tobacco, that they are unable to refrain from taking it many times a day. Thus the women of India, whose principal business it is to tell stories and eat betel, are unable to remain many minutes without having it in their mouths. OUR STAY IN SURAT 31 It is an exceedingly common practice in India to offer betel leaf by way of politeness, chiefly among the great men, who, when anyone pays them a visit, offer betel at the time of leaving as a mark of goodwill, and of the estimation in which they hold the person who is visiting them. It would be a great piece of rudeness to refuse it. We remained for seventy-five days in that port i.e. Surat the revenues of which had been given by Shah Jahan to his daughter, Begom Saeb (Begam Sahib) to meet her expenditure on betel. During this time we were making our preparations for going on to the court of the Great Mogul. I was much gratified at seeing such plenty in this place, for I had never had such a satisfaction since (I left) my Venice, and felt proud at staying some days in this port, especially after the arrival of the French. During the time we stayed the English never ceased to offer a thousand civilities to milord, the ambassador. But his true friends told him not to trust them, for all they did was in order to get hold of him and carry him off to England. They did their very best once to per- suade the ambassador to go on board of an English vessel, then about to depart for England, under the pretext of offering him a banquet with all the state befitting his dignity. But the truth was that they wanted to confine him in the ship, and he most politely made excuses. Then we began to get to- gether our baggage, for which purpose the ambas- sador was in want of funds. Mestre Jonh (Henry Young) secretly offered to supply all that was re- quired, whether in money or in different sorts of goods, among the latter some fine broadcloth, a handsome clock, an Arab horse for a present to the king, with swords, pistols, matchlocks, and numerous playthings. We started from Surat bearing a pass- port given us by the governor, and in fifteen days we reached the town of Brampur (Burhanpur), where 32 THE TOWN OF BURHANPUR was the court of the Prince Aurangzeb, with whom we had much to discuss. We did not meet with him, by reason of his being at that time in Orangabad (Aurangabad). We found Brampur (Burhanpur) a town of medium size, and without a wall. Aurangzeb, in the year one thousand six hundred and seventy-six, being then absolute king, caused it to be enclosed by a bulwark and wall along the bank of the river which flows beneath it. This river is not very large, but its waters are clear and good. The town is much frequented by Persian and Armenian traders, on account of the many excellent kinds of cloth manufactured there, chiefly various sorts of women's head-dresses (toucd) and cloth for veils (beatilha), scarlet and white, of exceeding fineness ; also for the quantity of iron procured there. In this town there is plenty of fruit, such as ambah) or mangas (mango) the best fruit to be found in India oranges, limes, citrons, and grapes in abun- dance. There is also in this town, as throughout the kingdom of the Mogul, a large supply of vegetables of various sorts. On the road to this town we found every day different streams and brooks with good water ; also villages, shady and pleasant woods, peopled with many varieties of animals of the chase, such as harts, stags, gazelles, wild oxen (ores), pea- cocks, cooing doves, partridges, quail (cordernizcs), blackbirds (tordo), geese (patto\ ducks (ades), widgeon (marecas\ and many sorts of birds. 1 would warn the reader never to stray far from his companions, because he might come across robbers in these woods. When they find any person apart from his company they rob him. I was very near falling into their hands, for, having gone some dis- tance from the rest of the caravan, I had got off my horse. I was about to shoot at a peacock with my matchlock, when all of a sudden there came out towards me two men with bows and arrows, who BURHANPUR TO SIRONJ 33 with signs and calls invited me to approach them. But I, apprehending what they wanted, went on my way in the direction the rest of the company had gone, never ceasing to have an eye upon those men. These, seeing me choose a different direction, placed arrows in their bows and, hastening their pace, came after me, trying to overtake me. Seeing that other- wise I could never escape them, I stopped and put my matchlock to my cheek as if I meant to fire. Frightened at my firmness, they placed their hands on their heads as a sign of politeness, and, turn- ing their backs, fled with even more agility than when they had followed me. I continued on my way in dread of a similar encounter, and thus I learnt nevermore to leave the rest of the travellers, and I put off my longing to go out shooting until we should reach some place or village. Then I went out to shoot, and without hindrance killed whatever I wished, there being no scarcity of things to kill. We delayed eight days in Burhanpur, then, re- suming our journey, we came in six days to a river called the Narbada, where there was a town called Andia (Handiyah); there was also on the bank of the above-named river a little fort, situated at the crossing-place. This river is a great breadth, and full of large stones. Its waters divide the lands of the Dacan (Dakhin) from those of Industan (Hindu- stan), which word means " Hindudom " (gentilidade, place of the heathen). We crossed the river, and after going eight days through jungle, we arrived at a large town called Seronge (Sironj), which in old days was founded by a Hindu prince, but at present the overlord thereof is the Grand Mogul. This town lies in the midst of the territories of several Hindu princes of the Rajput tribe. Of these the nearest and most powerful is the Rajah Champet Bondela (Champat Rae, Bundelah), whose country extends to twenty leagues from Agra 34 SARAES (Agrah), and he has command over fifteen thousand horsemen, and three hundred thousand infantry. For the use of wayfarers there are throughout the realms of the Mogul on every route many " sarais " (sardes). They are like fortified places with their bastions and strong gates ; most of them are built of stone or of brick. In every one is an official whose duty it is to close the gates at the going down of the sun. After he has shut the gates he calls out that everyone must look after his belongings, picket his horses by their fore and hind legs, above all that he must look out for dogs, for the dogs of Hindustan are very cunning, and great thieves. I may find a good opportunity to speak of the cunning of these dogs. At six o'clock in the morning, before opening the gates, the watchman gives three warnings to the travellers, crying in a loud voice that everyone must look after his own things. After these warnings, if anyone suspects that any of his property is missing, the doors are not opened until the lost thing is found. By this means they make sure of having the thief, and he is strung up opposite the same. Thus the thieves when they hear a complaint made, drop the goods somewhere, so as not to be discovered. These sardes are only intended for travellers (soldiers do not go into them). Each one of them might hold, more or less, from 800 to 1,000 persons, with their horses, camels, carriages, and some of them are even larger. They contain different rooms, halls, verandahs, with trees inside the courtyard, and many provision- shops, also separate abodes for the women and men who arrange the rooms and the beds for the travellers. I will speak hereafter of the deceits of all these, when I come to talk of the Sultan Amayum (Hu- mayun). We halted four days in Sironj, and then went on our way across inaccessible mountains, with numer- NARWAR, GWALIYAR 35 ous beautiful trees, and traversed by crystal streams, whose waters are most wholesome, doing no harm to those who drink them fasting, rather they are beneficial, and most palatable. In six days we reached the town of Narvar (Narwar), which lies at the foot of a great range of hills six leagues in circumference. On the very highest point of these hills is a fortress, which occupies all the level ground on the summit, with a circumference of two miles a little more or less with many houses and rooms ; a work made long ago by the Hindus. But in the course of years, and by the inclemency of the weather, the walls are crumbling away through the negligence of the Mogul king. His object is to destroy all the strong places of the Hindus of which he can get possession, so that their conquered princes may not rebel against him. His only anxiety is to fortify and supply the forts that are on the frontiers of his kingdom. We did not halt at this place, but pressed onwards. In five days we arrived at the well-known fortress of Gualior (GwaliySr), where it is usual for the Mogul to keep as prisoners princes and men of rank. This fortress is on the top of a great mountain having a circuit of three leagues. It is in the middle of a fertile plain, and thus there is no other high ground from which it could be attacked. There is only a single road to ascend it, walled in on both sides, and having many gates to bar the way, each having its guard and sentinels. The rest of the hill is of rock, perpendicular as a wall, though made by Nature. All around this mountain are to be seen many balconies, lanterns (? kiosks), rooms and veran- dahs in different styles of architecture, with Hindu sculptures all of this making the view most agreeable and pleasant to the visitor. On the crest of the mountain is a great plain, on which are sumptuous palaces with many balconies and windows of various kinds of stone, and delightful 36 DHOLPUR, AGRAH gardens irrigated from many crystal springs, where cypress and other lovely trees raise their heads aloft, so as to be visible from a distance. Within this fortress is manufactured much oil of jasmine, the best to be found in the kingdom, the whole of the level ground on the summit being covered with that shrub. There are also in this district many iron- mines, of which numerous articles are made and sent to the principal cities in the Mogul country. In the town, which lies at the foot of the hill, there dwell many musicians, who gain a livelihood with their instruments, and many persons maintain that it was on this mountain that the god Apollo first started Hindu music. Continuing our route, we came in three days to the river called the Chambal, at which is the town named Dolpur (Dholpur), where Arangzeb gave battle against his brother Dara (Dara Shukoh), in the year one thousand six hundred and fifty-six (correctly 1658), at which I was present, and to which, farther on, I shall refer. Thence in four days we arrived at the city of Agrah, having ended by doing four hundred and sixt}^ leagues, for such is the number reckoned from Surat as far as Agrah. At this place the governor assigned to us a handsome house to stay in. We remained in this city, of which 1 will speak on a future occasion, and, a few days after our arrival, the Englishmen who at that time were present at their factory came to visit the ambassador, showing themselves desirous of being useful to him, making him frequent and handsome offers. But these the ambassador would in no way accept. After several visits they invited him to their house, where they gave him a splendid feast, with dressed meats and beverages after their style. The ambassador com- plained very much of the great heat that has to be endured in that country, and the English offered him a powder, declaring that if he mixed it and drank it he would experience great relief and coolness. BELLOMONT DIES AT HODAL 37 When a few days had passed we resumed our route for Dely (Dihll), where at that moment the king, Shahjahan, was living. Then, after three days from our leaving Agrah, towards the evening, when in sight of the place where we meant to halt for that night, the ambassador called out to me in great pain, asking me for water. Then he expired without al- lowing me time to give it to him, those being the last words that he uttered. He died on the twentieth of June of one thousand six hundred and fifty-three (correctly 1656), at five o'clock in the evening. We carried the body at once to a sarae called Orel (Hodal), between Agrah and Dihll, and, it being already late, we did not bury him that night. The official at the sarae sent notice to the local judicial officer, who hastened to the spot, and, putting his seal on all the baggage, laid an embargo upon it. I asked him why he seized and sealed up those goods. He answered me that it was the custom of that realm, and that he could not release the things until an order came from court, they being the property of an ambassador. After seven hours of the night had passed we removed the body of the defunct from the palanquin in order to enshroud it, and, as day began to dawn, we proceeded to lay him in the grave. Taking him by the arms I tried to lift him, but, while in my hands, a blister burst, from which exhaled such a fetid odour that all those standing by nearly fainted and fell down. We were forced to cease to lift him, and await the day. When day arose we somehow or other put him into a coffin, with all the haste that the odour compelled, and interred him on the bank of a re- servoir which adjoined the town, marking the spot so that his bones might be transported elsewhere, as accorded with the rank of such a person. And as a fact they removed the remains after fifteen months to the city of Agra (Agrah). Having interred the ambassador, the servants all disappeared, and I was left alone, sad and anxious, 4 38 AMBASSADOR'S PROPERTY SEIZED having nothing to console me, nor anywhere to turn in order to recover my things, which had been sealed up by the official along with the ambassador's, al- though all the keys were in my possession. After we had buried the ambassador I wrote to the English factory at Agrah, informing them of his death, and of the embargo imposed by the local officials on his property as well as mine, wherefore I prayed them to send me the necessary recommenda- tory letters. I received no answer; but eight days afterwards two Englishmen appeared, one called Thomas Roch (?T. Roach), and the other Raben Simitt (? Reuben Smith), dressed after the fashion and costume of the country, men in the service of the King Shahjahan, and captains of the bombardiers in the royal artillery. They came to visit me, and when I saw them I asked what they had come about. They informed me that they had come under the king's orders to carry away the property of the ambassador, which lapsed to the crown. To that I retorted by asking if they bore any order, whereupon they laughed, and asked who I might be. I told them I was the servant of the ambassador, that the property in question had been made over to me, that I did not mean to let it go without their delivering to me my belongings that is, two muskets, four pistols, clothes, and other trinkets, which had been set apart Their answer was that the whole belonged to the king, and without another word they went to find those who had put on the seals, and obtaining their consent made them- selves masters of everything, arranging to remove the whole to the city of Dihli. I did not mean to abandon the property, and re- solved to set out in their company. On the road they showed me not the least little sign of civility, such as Europeans, even of different nations, are accustomed to display in all parts of Asia when they come across each other. Many a time did I entreat MANUCCI REACHES DIHLl 39 them for God's sake to make over to me what was mine; but as they saw I was only a youth they scoffed at me, and said : " Shut your mouth ; if you say a word we will take your horse and your arms away." Seeing there was no other way out of it, I dissembled for the time being, but never despaired of getting back what belonged to me. After three days' journey we arrived at Dihli, where the Englishmen deposited the property in a same, put seals on the room doors, and told me to go about my business. Then I began to make request that they would be so good as to separate my property from that of the ambassador, and make it over to me, for it did not belong to the king. They burst out laughing and mocked me, giving me the customary answer. As I took my leave I prayed them to do me the favour of telling me their names, so that if anyone called me to account about that property I should be able to defend myself by pointing out the persons who had taken possession of it. I expressed my astonishment that they should lock up in a sarde room property that they said belonged to the king. I asked them angrily whether the king had no other place in which to store the goods he owned ; but they knew quite well that the property did not belong to them, and that they were taking the king's name in vain, solely in order that they might get hold of other people's goods. They replied that there was no need to know their names. As for my second remark they only set to laughing, and thus went away in apparent triumph, not foreseeing what was to happen to them. I retired to a room in the same sarde, not far from the one where the property was. Then I found out the names of those two Englishmen, so as to be able to take my own measures. Being anxious to know what was going on, there turned up on a visit to me a Frenchman, called Clodio Malier, a founder em- ployed in the artillery of Dara, first-born son of Shah- jahan. With him I talked over what had happened 40 MANUCCI APPLIES TO THE WAZlR to me with those two Englishmen, and said again that it did not seem to me possible that so great a monarch as the Mogul king should possess no other place to store the goods that belonged to him than a mere same, where travellers took up their quarters. The Frenchman assured me that the Englishmen had not seized the goods by order of the king, but that Thomas Roach, learning of the ambassador's death, had sent in a petition to the prince Dara, by whom he was favoured, in the following terms : " A man of my country, a relation of mine, came from Europe, his purpose being to obtain the honour of serving under your highness, but his good fortune was of such little duration and so scanty that he was unable to obtain his desire, being overtaken by death on reaching the same of Hodal, whereupon those who govern in that place laid an embargo upon his goods. Therefore I pray as a favour that your highness be pleased to issue orders for their delivery to me." The prince dealt with this petition as Thomas Roach hoped, but Raben Semitt (Reuben Smith), getting word of what Thomas Roach was about, held it not to be right that he should acquire the whole of the ambassador's property, that it must be divided between the two of them. Thus he (R. Smith) accompanied him (T. Roach) as far as Hodal. Should he not consent to a division, he (R. Smith) threatened to tell the whole story to the king. Thomas Roach accepted the situation, so as not to lose the whole. This was the story told me by Clodio Malier, who bade me adieu with much civility and many offers of service. Being thus informed of what was going on, and con- fiding in my knowledge of the Turkish, but more especially of the Persian language, which is that chiefly used and most current at the court of the Mogul, I resolved to go to the secretary of the king, whose name was Vizircan (Wazir Khan) to lodge a complaint. For this purpose I went to his house, and, obtaining permission to enter, I reported to him what MANUCCI TAKEN TO THE PALACE 41 was going on. He directed me to sit down opposite to him, alongside one of his sons, who was of my age. The secretary asked me if I knew the accustomed mode of making obeisance before the king by those who enter his presence. I answered that I did. As he displayed a desire to see me do this, I arose, stood quite erect, and, bending my body very low until my head was quite close to the ground, I placed my right hand with its back to the ground, then raising it, put it on my head, and stood up straight. This cere- monial I repeated three times, and this is done to the king only. The secretary was delighted to see a foreigner, young in years and newly arrived in the city, make his obeisances so confidently. I was dressed like a Turk, with a turban of red velvet bound with a blue ribbon, and dressed in satin of the same colour ; also a waist-cloth of gold-flowered pattern with a red ground. He was amused to see me got up like this, and asked the reason for adopting such a costume, and why I did not adopt the Mogul fashions, where- upon I acquainted him of the journey that I had made and the countries through which I had passed. During this time a notice reached him that the king had decided to hold an audience that morning. Then, rising at once, he took me with him to the palace, telling me that it was requisite for me to go with him before the king. He warned me that, when I came into the king's presence, I must perform the same obeisances that I had practised before him. When we got to the palace the king had already taken his seat on the throne. The secretary directed two men to present me to the king, while he (the secretary) should be talking to him. Accordingly they did present me, ordering me to appear in front of the king at a distance of fifty paces, waiting until he should take notice of me before I made my obeisance. I had noticed that, when the secretary reached the 4* 42 SHAHJAHAN AND HIS AUDIENCE-HALL place where is the railing, he made one bow, such as I had done at his house ; then, when close to the throne, he made three bows ; and, approaching still nearer, he began to speak to the king. After a few words he raised his hand towards where I was, as if pointing me out. The king raised his eyes towards me, then the courtiers with me told me to make my obeisances, which I did. The secretary went on with his conversation, which I could not overhear by reason of the distance at which I was. All those who were present before the king were standing ; only one man was seated at the side of the throne, but his seat was lower, and this was the Prince Dara, the king's son. I noted that the throne on which the king, Shahjahan, was seated stood in front of, and near to, the palace of the women, so that as soon as he came out of its door he reached the throne. It is like a table, adorned with all sorts of precious stones and flowers, in enamel and gold. There are three cushions a large one, five spans in diameter, and circular, which serves as a support to the back, and two other square ones, one on each side ; also a most lovely mattress : for in Turkey, and throughout the whole of Hindustan, they do not sit upon chairs, but upon carpets or mattresses, with their legs crossed. Around the throne, at the distance of one pace, are railings of gold, of the height of one cubit, within which no one enters except the king's sons. Before they enter they come and, facing the king, go through their obeisance, then enter the palace and come out by the same door from which the king issued. Arriving there, they again make obeis- ance, and upon a sign from the king they take their seat in the same enclosure, but at the foot of, and on one side of, the throne. Thereupon the pages appear with the umbrella, parasol, betel, spittoon, sw r ord, and fly-brusher. Below the throne, several feet lower than it, a space is left, sufficient for the secretary (? zvaztr) and the greatest officials of the court. This space is sur- SHAHJAHAN AND HIS AUDIENCE-HALL 43 rounded by a silver railing. Near it stand " grusber- dares " (gurz-barddrs) that is to say, the bearers of golden maces, whose duty it is to carry orders from the court to princes of the blood royal. After a descent of a few more steps there is another space of greater size, where are the captains and other officials, also the " grusberdares " (gurz-bardars) with silver maces, who convey the orders of the court to the governors, generals, and other princes. These are placed with their backs to a railing of wood painted vermilion, which surrounds the space. The hall in which stood the royal seat is adorned with twenty highly decorated pillars, which support the roof. This roof stretches far enough to cover the spaces enclosed within the silver railing, and is hidden half-way by an awning of brocade. Further, a canopy over the king's throne is upheld by four golden pillars. Outside the wooden railing is a great square, where, close to the railing, stand nine horses on one side and nine on the other, all saddled and equipped. Near to the pillars are brought certain elephants on every day that the king gives audience, and there they make their obeisance, as I shall describe when I speak of the elephants. Behind the horses already spoken of were four handsomely adorned elephants, and in the square a considerable number of soldiers stand on guard. At the end was a great hall, where were stationed the players on instruments, and these, upon the king's appearing to give audience, played very loudly, to give notice that the king was already in the audience hall. The silence preserved was astonishing, and the order devoid of confusion. For this purpose there are officials, whose business it is to see that the people are placed in proper order. Some of these officials held gold sticks in their hands, and these came within the silver railing. The others carried silver sticks, and they took great heed that throughout 44 THE AMBASSADOR'S PROPERTY RELEASED the court nothing was done which could displease the king. After 1 had received my permission to go I left in the company of the two courtiers, and returned to the sarae. There I showed them where I had put up, and the room in which was the property. Thereupon they broke the seals, and brought out all the things, and carried them away. The next day, about nine o'clock in the morning, there came two servants of the secretary (wazir) to fetch me. They took me to his palace, where I found him seated in the same hall where I had spoken to him the day before. As I came in I observed that the ambassador's property was lying there. I made the usual obeisance to the secretary (wazir). Then with a pleasant look on his face he asked me if I identified the two thieves, pointing with his hand to one corner of the hall. Noticing this, I turned my face that way, and saw the two English impostors, loaded with iron, fetters on their feet and shackles on their necks, and very much ashamed, being afraid that they would be decapitated. Turning again to the secretary, I craved leave to speak to them, and going near to them I said : " It would have been more honest to let me have the little that was mine, but then you wanted to acquire more than was yours ; you suffer through your excess of greed, and in your desire to embrace all you are left with nothing. You laughed, you scoffed, and had no tenderness for me, and now I sorrow for love of you, and feel compassion for the miserable condition in which I see you. You may make certain that I shall not fail to deal towards you with more charity and consideration than you showed me on the road from Hodal." Returning to the secretary (wazir), he told me to look at the things, and inform him whether any article was missing, for the prisoners would have to pay for anything deficient. 1 examined the property in DISPOSITION OF THE PROPERTY 45 his presence, and ascertained that it was complete. Since my things had been separated and were kept apart I prayed him as a favour to issue orders that they should be returned to me. In addition, most of the ambassador's goods belonged to an English trader, named Mestre Jonh (Mr. Young), dwelling in Surat, from whom the ambassador had obtained them, promising to repay him afterwards. The secretary (wazir) told me to sit down beside his son, who was in front of him ; he said he would give me many things, and making me great promises said to me that if I consented to remain in his house he would treat me like a son. In case I did not agree he did not mean to give me anything. My answer was that I could not live in his house, that I cared very little about the loss of my own things, but should grieve a very great deal if he did not give to Mestre Jonh (Mr. Young) those that were his. Upon this the secretary (wazir) asked me minutely which were the ambassador's and which Mestre Jonh's (Mr. Young's) things. I pointed them all out in detail, one of the secretary's clerks taking the whole down in writing. I told him that besides these goods Mestre Jonh (Mr. Young) had lent the ambassador the sum of four thousand patacas (about 800), and an Arab horse, already in the secretary's (wazirs) possession. Finally I begged leave to return to my abode, and he, in sending me off, directed me to return in two days to speak to him in the same place. Accordingly this I did, and he said to me that he had spoken to the king, who ordered that the property should be sent to the Governor of Surat for the pur- pose of being made over to Mestre Jonh (Mr. Young), with the exception of the Arab horse, which the king kept for himself, giving an order to pay to the said Jonh (Young) one thousand patacas, the price at which it had been valued. He took nothing else but the letter which was destined for him. After this I made a fresh application to the secre- 46 TROUBLE WITH THE VVAZIR tary (wazir) that he would order my property to be given to me ; but his answer was that the whole must go to Surat, and be made over to Mestre Jonh (Mr. Young), who, if he liked, might give them to me. Thus he was unable to dispose in any way of this property. But if 1 consented to live with him he would give me a great deal more, and repeated that he would cherish me as his son, and many other promises. For all these words and the kindness he had displayed I gave him thanks over and over again ; but as for living with him that could never be. It was not right for me to do so, being a Christian. The secretary (wazir) cut short my speech, and, losing his temper, said angrily : " You do not know that you are the king's slave." Hearing these words I rose to my feet, and an- swered that Europeans were not and never would be slaves of anyone, and in great haste I left the hall, resolved to give my life rather than live in his house. Coming out at the door, I vaulted lightly on to my horse, and took my way somewhat hurriedly, dreading lest the secretary (wazir) might send someone after me to attack me. Then my groom warned me that two foot soldiers were hurrying after us, trying to overtake us. Then I turned my horse round, and, putting my hand on my cutlass, set off to face them. I asked what they wanted. They made me a bow, and answered that the secretary (wazir) sent me ten gold rupees for the purchase of betel. I took them, and went on my way. I was determined to return to Surat that I might find myself among Europeans. At this time I met Clodio Malier, who carried me off to his house, and there I told him of my resolve. He did not approve. Then by his arguments he suc- ceeded in persuading me. Having got as far as the court, what was the good of leaving it again without first seeing what there was there, so that I might report on the riches and greatness of the kings of CLODIO MALIER BEFRIENDS MANUCCI 47 the Mogul, exceeding the riches of other kings (as may be seen in the course of this my book)? As I was a youth carried away by curiosity, but still more by the friendship shown to me by Clodio, and reflecting that I had already in him one friend who could do me some good in this kingdom, and be of help to me in some affair, I determined to remain where I was. After three days had elapsed, Clodio Malier was sent for to the palace of Prince Dara, who inquired if he knew of the arrival of a European youth, who had come with the ambassador of England, and a few days before had appeared in the king's presence to make a complaint of injuries done by a captain of artillery and other Englishmen. Clodio answered that he knew me well, that, seeing me unprotected, he had taken me into his house, adding that I was a youth of quality. He wished that, before allowing me to leave the Mogul kingdom, I should see some- thing of the king's and princes' riches, so that on my return to Europe I might declare the wealth and grandeur of the Moguls. Thereupon the prince said to him that he wanted to speak to me, and thus he must not fail to find a way to bring me to his presence. When Clodio Malier came home, he said to me at once, with a joyous countenance, that I had already captured good fortune, for the eldest prince, a generous man and friendly to Europeans, had shown himself interested about me and wanted to speak to me. I rejoiced at this good news, knowing that the Europeans who served this prince had a good life of it, and received adequate pay. Thus I, too, was desirous of obtaining some employment at his court. I made up my mind for that reason not to put off my visit, and I asked Clodio if we should have to wait long before complying with the prince's desire. My friendly shelterer replied to me that it was not wise to delay, otherwise we might lose the favourable 48 MANUCCI GOES TO COURT OF PRINCE DARA opportunity. For the resolves of the great were like birds : if the bird-lime stuck to them they were easily caught, but if once they flew away it was very hard to lay hold of them a second time. For these reasons we started the very same day, and repaired to the court of the above-named prince. As soon as he was informed of our arrival, he gave the order to allow us to enter. When I reached his presence, and had made the usual obeisances, he asked me if I could speak Persian, and put some other ques- tions with a pleased and friendly expression on his face. He was delighted at seeing a youth of not more than eighteen years, and a foreigner, with such quick-wittedness that he had learned to make the proper obeisance without any shyness. Then I answered the questions, showing myself acquainted with Turkey and Persia and other important matters. The whole of my replies were in Persian, by which 1 proved to the prince that I could speak sufficiently well the language about which he had asked me. At the conclusion of the above talk he directed that the ambassador's letter be given to me. It had already been opened ; and I was directed to translate it into Persian. The letter was in Latin, written in letters of gold, and it differed but little from the letter presented to the King of Persia. Being thus alread} T acquainted with the business, 1 had little difficulty in translating it. Next the prince asked what the letter was written on, for it seemed to him like a skin and not paper. I answered that it was of vellum skin, and it was the usage of European kings, when for- warding letters to far-off kingdoms, to have the more important matters written on vellum skin, in order that they might be better protected against the inclemencies of the weather and of the journey than they would be if they were on paper. At the end of this conversation Dara asked me if I wished to remain for a time in the Mogul country, to which I replied affirmatively. He said to me with MANUCCI ENTERS DARA'S SERVICE 49 a smile on his face : " Would you like to enter my service?" As this was the very question and none other that 1 was hoping for, I replied that I should have put to very good use the weariness and fatigues of my journey if I had the good fortune to serve under so famous a prince. He then directed that every month they should give me eighty rupees of pay, a sum equal to forty patacas. He ordered them to deliver to me at once, in his presence, a serpao (sarapa), and thirty rupees and a good horse. He put me in charge of one of his trusted eunuchs, called Coja Mosquis (Khwajah Miskin), with instructions to look after the little European and see that he was well trained and educated. I returned thanks to the prince, and seeing how well Dara was inclined towards me, I prayed leave to entreat another favour that is to say, the liberty of the two English prisoners; and through the mediation of the prince, they were released in a few days by order of the king. I came out from the prince's presence. Although Dara desired that Khwajah Miskin should teach me the court ceremonial in order to turn me into a courtier, I took means to prevent my being made into a Mahomedan. So I did not go to seek out the said Khwajah Miskin, but kept in the company of the Europeans. Some of these were surgeons, but the greater number artillerymen in the Mogul service, an honourable employment. For European artillery- men who took service in that branch had only to take aim ; as for the rest the fatigue of raising, lowering) loading, and firing this was the business of artificers "or labourers kept for the purpose. However, when Aurangzeb came to the throne, he, seeing the insolent behaviour and the drunkenness of such-like men, de- prived them of all their privileges, except that of distilling spirits, and forced them to do sentry duty like other soldiers, thus leaving them with no esti- mation or reputation in the army. But the old plan continued in force up to the evacuation of the fortress 50 A GOOD BARGAIN of Bacar (Bhakkar) and the beheadal of Prince Dara, as farther on I shall relate. For some time I dwelt in the house of Clodio, and when I had acquired the means I hired a separate house. Then came a man to me who said that he would put me in the way of gaining money. I inquired from him what it was he wanted. He told me he wanted nothing beyond permission to distil spirits under my protection and close to my house. He would give me ten rupees every day ; thus I should be put to no expense ; all I had to do was to assert that he was my servant. I agreed to the bargain, and out of regard for me no one said a word to him, for the Europeans in the service of Dara had this pri- vilege of distilling spirits and selling them without hindrance. Finding myself with sufficient pay, and in good condition, I wrote to Mestre Jonh (Henry Young) at Surat, giving him notice of the king's orders how he had ordered all the ambassador's property to be placed in the hands of the Governor of Surat, with directions to make it over to him. After some months he replied that he had then received delivery of everything. When I left Venice I already knew sufficiently how to speak the Italian language, and, in addition, a little French. During this journey I learnt the Turkish and Persian languages. Finding myself established in India, 1 now set to work to learn the Indian tongue. Furthermore, as I was desirous of knowing about matters in the Mogul kingdom, I found an aged man of letters, who offered to read to me the " Royal Chronicles of the Mogul kings and princes." There- fore I am of opinion that the reader will be glad to listen to me, seeing that I have special information. I will speak of all the Mogul kings in my second book, which will close with the death of Aurangzeb's brothers, and therein will be seen what happened to me. [Not long after entering Dara's service, Manucci had SHAHJAHAN AND DARA 51 to follow his master to the wars. King Shahjahan fell ill, and at the news of his illness three of his sons, Shah Shuja', Murad Bakhsh, and Aurangzeb made preparations to seize the throne by force. Un- able to take the field himself, Shahjahan deputed Dara to take his place.] Finding himself in bodily weakness and desirous of pleasing Dara, he transferred to him all his powers and dignities, and ordered everyone to yield him obedience. He wanted to try if, by this means, he could rid himself of all the ills from which he suffered, including the danger in which he stood of being captured by Aurangzeb, and dispossessed of his authority. Some authors, recording what they have been told, say that Dara seized his father and divested him of power by force ; but I assert this to be a great untruth, for I know, and have tested it that Dara was quite submissive. He did nothing without communi- cating it to his father. I might produce several proofs of what I say ; but I will ask the reader to do me the favour of recollecting what I have said as to the letters written by Muhammad Amin Khan and Shaistah Khan. On account of these Dara wanted to have them decapitated, yet they were liberated by the order of Shahjahan. If Dara had, as others write, taken possession of his father and of his authority, he would have exercised this absolute power to order their heads to be cut off, as justice required. Another case I will bring forward in proof of what I say. A few days before we took the field against Aurangzeb, the police seized a Genoese youth for having in his possession a bottle of wine, a thing not prohibited for Europeans. In order to petition for his release I went off to the magistrate, who at once placed me alongside the youth. I made a sign to my servant, who rushed off to tell my friends artillery- men in Prince Dara's service. These men came in a body, all of them armed, and, breaking down 5 2 WARLIKE PREPARATIONS the doors of the prison, liberated us. The soldiers ran from the police-office, leaving the magistrate by himself in a state of astonishment at what was going on. Being aggrieved as I was, I thereupon went up to the magistrate and put a pistol to his breast ; I did not slay him, but took compassion upon him on his humbling of himself. This affair was brought before Shahjahan, who complained to Dara of what his artillerymen had done. To satisfy the king, Dara ordered the captain of artillery to ad- minister a reproof to the Genoese. We all went in a body to the captain to lodge a complaint against the magistrate for the disgrace done to us, the king having accorded us the right to drink wine. Now, if Dara had been as others say, no one would have had the audacity to displease his employes, nor to complain of them to Shahjahan. On finding that the King Shahjahan had delivered himself with all his authority and his army into the hands of Prince Dara, everybody seized their weapons ; there was great uproar, each man acting on his own inclination. More than one hundred thousand horse- men assembled, and more than twenty thousand infantry. There were one hundred pieces of field artillery, every one of them carrying shot of from eight to twelve pounds ; in addition, there was a twenty- pounder culverin, and over two hundred European artillerymen. There were no want of subordinates, of shopkeepers who furnish supplies for the susten- ance of the whole realm and army, a large number of sarrafos (sarrdf), who provide the cash required by the whole army ; many majestic and well-armoured elephants, and five hundred camels. On each of the latter was a man seated atop with a swivel-gun, carrying a ball of from three to four ounces, which he loaded and fired without dismounting. There were also five hundred elephants with their howdahs, and in these sat two men with two guns like those upon the camels. DEPARTURE FROM AGRAH ft After all these preparations we issued from the city of Agrah on the I4th of May, one thousand six hundred and fifty-six (correctly 1658). When on the march we covered the ground as far as the horizon, making a brave and splendid show. What disconcerted me was that no one would say that Dara was sure of gaining the battle with all this grand array. The greater number of the soldiers that Dara had newly enlisted were not very warlike ; they were butchers, barbers, blacksmiths, carpenters, tailors, and such-like. It is true that on their horses and with their arms they looked well at a review ; but they had no heart, and knew nothing of war. If only Sulaiman Shukoh had arrived in time, there would have been no need of men like these, nor of Khalilullah Khan. The wife of the latter had warned Dara to put no reliance on her husband, nor trust to his soft speeches, for she knew him well, and, given the occasion, he would invariably engineer some treachery. Nor should he rely upon the thirty thousand Mogul troopers in his father's service. Shahjahan earnestly desired that Dara should not offer battle until Sulaiman Shukoh had arrived. But Dara's two brothers and enemies came on with such haste that they left him no chance of delaying. I have been assured that Aurangzeb professed such determi- nation as to say that, if Taimur-i-lang and all his descendants came against him, on no account would it be fitting for him to retreat. He was resolved to give battle, putting his faith in the traitors to be found in Dara's camp. When placed in the field, our army was so well distributed that it looked like a lovely city adorned with beautiful tents, flying innumerable flags of all colours and different shapes, each tent having its own flag and device so that it might be recognised. The prince Dara went to take leave of the king, his father, and of Begam Sahib, his sister, who at that time were living in the fort of Agrah. On beholding the son 5 54 DARA'S LEAVETAKING and brother so well beloved, they melted into floods of tears. The king began to speak, and thus addressed Dara : " My loved and cherished son ! I have always been well inclined towards you as being my first-born son and full of good qualities above all of the quality of obedience, which you have always displayed towards me. Your father hoped to see you become king peacefully, but none can fathom the secrets of the Lord Most High. My desire was to leave you in this fortress, and go forth myself against those rebels Aurangzeb and Murad Bakhsh, unworthy of the name of my sons or of your brothers. I had hoped to chastise the rebels and traitors who take the side of my enemies; but you have had compassion on my years and infirmities, and mean to expose your life for the peace of the kingdom, the freedom and the safety of your father. Not to dishearten you, I consent to your doing as you wish, but entreat you, my beloved son, to avoid a battle until the arrival of Sultan Sulaiman Shukoh your son. You will thus increase your chance of victory. I beg of you to curb your ardour. Being incapable of doing more, I pray that your life may be spared and that you may survive to become Emperor of all Hindustan, and that our enemies may be slain. I place you in the hands of God, in whom we trust to give us the victory and make us triumph over rebels and traitors." Having bade farewell to his father, Dara soon ap- peared in the army ; but the march could not be undertaken that day. Some of the war materiel was still wanting, nor did the astrologers judge the hour auspicious for a start. On the third day this huge army began its march. When Dara was about to mount his magnificent elephant Fatejang (Path Jang) that is to say "Victor in War" he said these words : " Guerrib maf, magrur marg " (Gharib mu*af, maghrur marg) that is to say : " To the humble par- don, to the haughty death." The generals then present DARA AND HIS ARMY SET FORTH 55 replied simultaneously " Hixa Alia" (Inshallah) that is to say : " By the favour of God." We began the march in such great order that it seemed as if the sea and land were united. Prince Dara amidst his squadron appeared like a crystal tower, resplendent as a sun shining over all the land. Around him rode many squadrons of Rajput cavalry whose armour glittered from afar, and their lance heads with a tremulous motion sent forth rays of light. There were other squadrons of calvary armed with lances, in front of whom went many ferocious elephants clad in shining steel with chains on their trunks, their tusks encrusted with gold and silver, and broad cutlasses affixed thereto by rings. In advance was one with a handsome flag, and the driver, who guided the elephant, was armed with armes blanches (sword and shield). A marvellous thing was it to behold the march, which moved over the heights and through the vales like the waves of a stormy sea. Thus we held on our way for four days, until we reached the bank of the River Chambal, where was a village called Dolpur (Dholpur). Our powerful army took up position on this ground, and entrenched the crossing, placing its pieces of artillery to cover the most exposed points. We awaited the enemy, who was already near ; he appeared afar off after three days. Being fully pre- pared, and in every way desirous of finding ourselves engaged in battle, we begged for leave to attack the enemy. But Dara for two reasons would not consent. The first was that he was waiting for Sultan Sulaiman Shukoh and his force, who could not be very long in coming ; even if they were delayed, he was sure the enemy would never risk a crossing at this place, which was well occupied and fortified. The second reason was the inadvisability of attacking the enemy in a situation full of hollows and rocks, and altogether a dangerous place. At this time Aurangzeb persisted in his usual 56 AURANGZEB'S SECRET PLANS stratagems and intrigues. After having encamped his army on the farther side, not far from the river, he called together his generals. He said to them that they must be prepared to deliver battle, and be every one ready with his force of cavalry. In making haste lay their chance of victory, and, full of confidence in their courage, he hoped in a brief space to be victori- ous. They could not postpone the battle, seeing the danger of Sultan Sulaiman Shukoh's arrival. A report of the above speech reached the army of Dara, and was received with pleasure. Everybody made his preparations with the greatest eagerness, and expected every day that the enemy would come to attack us. But Aurangzeb's secret plan was to win over Rajah Champet (Champat), to whom he sent valuable pre- sents, proposing for him high rewards and making him liberal offers. He asked the rajah to allow him to pass through his territories in order to get across the river by another unknown ford, situated twelve leagues from us. These demands were conceded by Rajah Champat, hoping to avenge himself on Shahjahan for the acts I have already told you of. Gained over by entreaties, and all unwitting of the misfortune that he had to undergo, the rajah accompanied Aurangzeb. The route was so difficult, the march so impeded by jungle and uneven ground, that Aurangzeb was un- able to take with him the whole of his forces. He left his tents standing, and some of his men behind, by way of formality in order to conceal his design the more effectually. He crossed the river (as I was told) with over eight thousand horsemen, and though they were all much fatigued, he made himself master of the crossing on the thirtieth of May, 1656 (i.e. 1658). This day was as full of joy for Aurangzeb as it was full of sadness for Dara. The latter, receiving a report of the carrying out of the above design, fell into a great rage with Champat, who had given his word that in no case would he allow Aurangzeb to cross, and it was for this reason that Dara had not TRAITOROUS ADVICE TO DARA 57 blocked the ford in question. When the news came that Aurangzeb had actually crossed, Dara was desirous of moving personally in pursuit of him. He was, however, well advised by the General Hebraim Can (Ibrahim Khan), son of Alimerda Can ('All Mardan Khan), to send instead, with the greatest expedition, twelve thousand horsemen to fall suddenly upon Aurangzeb and his soldiers, who were much fatigued, very scattered, and lying about on the river bank. But the traitor Khaltlullah Khan, having heard that Dara had decided to make this attempt, came to him and said that it was inadvisable, it would not add to his credit or reputation. For, of a certainty, the name and fame of any victory would accrue to the commander, and not to his Highness. He ought not to listen to the advice of these boys, quite inexperi- enced in war, and it was a mistake to detach those twelve thousand cavalry from his division, for by so doing the victory which was now a certainty would become doubtful. The following day we marched in pursuit of Aurangzeb, but it was already too late. For during the night, and very early on the following morning, almost the whole remaining army of Aurang- zeb came up, and, quitting the river, we arrived in an extensive plain. It was the ist of June of one thousand six hundred and fifty-six (i.e. 1658). We made use with great labour of the water in the ponds in the open fields, and the heat was stifling. Between the two armies there was not more than a league and a halfs distance. During the time we were taking up ground for our army, the rest of Aurangzeb's force continued to join his ranks, but the whole of his artillery and baggage had not arrived. Having detailed information of everything in Aurang- zeb's force, and knowing his men were exhausted, Dara wanted to commence the action. But the traitors intervened on astrological grounds by saying that neither the day nor the hour was favourable. He must postpone the battle. He was already sure of the 5* 58 BATTLE DELAYED victory, because he had a good army, with valiant and high-spirited soldiers quite sufficiently numerous for the destruction of Aurangzeb, who in comparison to him was an invisible speck on this earth. All this they did solely that Aurangzeb might have time to take rest, to refresh his people, and secure the arrival of his guns. The traitors had made an agreement with Aurangzeb that when he was ready to give battle he should warn them by three discharges of cannon, and thereupon they would make dispositions for delivering Dara into his hands. Meanwhile Aurangzeb gave proof of how he understood recompensing those who helped him in his unjust undertaking. He caused his friend Champat to be sent for, who was waiting not far from his tents, in expectation of the many favours and presents pro- mised to him. When he reached the presence, having no anticipation of what was about to happen to him, Aurangzeb instantly caused him to be bound, and carried to the route along which he designed to advance next morning to give battle ; there he was to be offered up a sacrificial victim and beheaded. This command was executed. On the 2nd of June (1658) Dara received a letter from his father Shahjahan, directing his retreat to Agrah, there to entrench himself until the arrival of Sulaiman Shukoh. This could not be done, because if Dara retreated, the enemy would without fail resume his advance with still greater spirit, while our troops would lose all confidence in the valour of their prince and commander. They would imagine if he retired that he had not the courage to attack. The greater part of our army, directly they saw such a movement, would inevitably transfer themselves to the enemy's side. So far was Dara from following the advice of his father that he had, on the contrary, made up his mind to deliver battle. In reply to his father, he wrote that he ought to take his ease and keep in good heart. He DAWN OF BATTLE DAY 59 promised him that within three days he would drag Aurangzeb and Murad Bakhsh bound into his presence, when he might punish them as he saw fit. The truth is that he (Dara) wished to fight on the 3rd of June, a Saturday. But the traitors, taking advantage of a shower of rain which fell in our camp, said it was not a good time to attack, for already the skies wept over his defeat as soon as they heard that he meant to fight. It would be much better to delay until the next day, which was known to be the first day, when God created light a very auspicious day on which, without doubt, he would be victorious. All this they said because if Dara had attacked the enemy on that day he would have gained a certain victory. For Aurangzeb had not then his ranks in proper order, nor had the agreed-on signal been given. The presumption that I found in Dara afflicted me, seeing him give credit to the words of traitors. But I consoled myself a good deal, being young, with the hope of getting some experience of war. On the whole I did not feel satisfied, finding that Dara was not making the exertions required for the good ordering of such a huge army. He had not sufficient experience in matters of war, having been brought up among the dancing-women and buffoons of his father, and gave undue credit to the words of the traitors. On the 3rd of June, at midnight, the enemy fired three pieces of artillery, the signal agreed upon with the traitors, showing them that Aurangzeb had now made his dispositions for giving battle at daybreak. We replied with three other shots. After one hour had elapsed Dara emerged from the camp through the midst of our artillery, for which it was necessary to take down my tent to allow a passage for his exit with the few cavalry in his retinue. A short time afterwards I mounted my horse and went forth out of curiosity to know what was going on, this being the first battle that I had been able to see. Trusting to my good horse, I went on, and 60 DISPOSITION OF THE ARMIES halted on a height adjoining an uninhabited village ; thence I saw, though it was still dark, many horsemen leave our army for that of Aurangzeb, and never return. Almost at daybreak there came forth from the army of Aurangzeb several camels laden with bombs, escorted by some horsemen and many men on foot, who halted in the village and distributed themselves at considerable distances. As the light grew clearer I saw that Aurangzeb was advancing very leisurely with his whole army. It was formed into five divisions of cavalry. In the first division, placed in the middle, was the strong and valiant Aurangzeb seated on a large elephant, accompanied by fifteen thousand horsemen well armed with lances, bows and arrows, and match- locks. At his right hand he had his son, Sultan Muhammad, and Mfrbaba (Mir Baba) his foster- brother, to whom on this occasion he gave the title of Badercan (Bahadur Khan) at the head of another fifteen thousand horsemen. The third division, on the right hand of Sultan Muhammad, had also fifteen thousand horse under the command of Nezebetcan (Najabat Khan) and other generals. The fourth division was composed of another fifteen thousand well-armed cavalr}^ with whom was Prince Murad Bakhsh, seated on a lofty elephant, which rose like a tower in the midst of his squadrons. With him sat his little son. The remainder of Aurangzeb's army consisted of one division of problematical value, made up of low- class men of unwarlike habits, in addition to baggage, carts, camels, and unloaded oxen ; these had their place on the left of Murad Bakhsh. Behind followed all the artillery. As this army continued its advance in tranquillity, so I in the same manner retired until I saw that they had arrived close to the deserted village. Then the artillery was ordered to the front, behind them the musketeers, behind them again some camels DISPOSITION OF THE ARMIES 61 carrying swivel guns (trilhoens). In their rear was the army, as I have above described. I answer for all this with all confidence. I awaited the approach of our army in order to take my place. But seeing from afar that it did not stir, 1 went back close to it, where there were several scat- tered horsemen. There I halted to look at it, and consider our great army and its disposition. I noticed that while I had been away to look at the army of Aurangzeb, Dara had arrayed his forces in the following order : The artillery was all in one row, and each carriage bore two scarlet pennons. This row of guns served as a wall to protect the musketeers behind it, to the number of twenty-five thousand men. These were supported by five hundred camels with swivel guns (trilhoens), to their rear stood the armour- clad elephants, and then the cavalry, twenty-eight thousand horsemen. Last of all was Dara on his magnificent elephant, followed by numerous elephants carrying drums, trumpets, and all manner of music, forming his retinue. In the division to the right of Dara was Ramsing Rotella (Ram Singh, Rathor) with his fifteen thousand Rajputs, all well-armed men of war. On their right was Khalflullah Khan with thirty thousand Moguls, whose orders were to encounter the miscellaneous division of which I spoke, this being his (Khalflullah Khan's) own pretext. On the left of Dara was posted the valorous General Rustomcan Dacanj(Rustam Khan, Dakhini) with fifteen thousand horse in all ; at his left Raja Chartersilara (Chhatarsal Rae) with fifteen thousand horsemen, the greater part of them Rajputs. All this array made a lovely sight, both by the beauty of the arms and by the number of the standards and pennons of so many colours. Be it known to the reader that these two armies were not ordered in the disposition obtaining in Europe. But one division was close to another as the trees of a pinewood, in the order that I have described. 62 FIRST ATTACK I remained where I was in safety, there being no firing from either side. It was already eight o'clock of the day, when there came an order from our army that all the scattered horsemen must retire, because they wanted to discharge the artillery. Thereupon every- one withdrew into the army, and a poor Mogul cavalier riding behind me, not getting back in time, fell at the first fire of our artillery. Repeated orders poured in to keep up a continuous artillery fire, although the shot did no damage. They fell short of Aurangzeb's men, who were at a great distance from us. I was much amazed at their making us work thus for nothing. During the time that we were making this deafening din with our guns the enemy saluted us with nothing but a few bombs with tails, after the style of rockets. After the first discharge Aurangzeb ordered one of his pieces of artillery to be fired in continuation of the signal to the traitors. After we had fired again several times he let off two pieces together. When we had fired ten times he replied with three pieces at once. This was the desired signal by which he was to let the traitors know that he was prepared to receive attack where he was, without moving towards Dara. Then, leaving his division, Khalllullah Khan came in search of Dara. On reaching his presence he greeted him as victor, speaking thus : " May the victory be auspicious to the invincible Dara. Without'losing any of his men, solely by use of his artillery he has destroyed the greater part of the enemy, and little effort remains to gain a complete victory. It is not desirable to continue the artillery fire, but we must now advance and lay hold of the enemy." Orders were given not to discharge the artillery any more, and the well-reputed General Rustam Khan was sent for in order to hear what he advised. When the latter heard the views of Khaltlullah Khan, he replied that it would be better to await the enemy and leave him to attack us, for he had come a great distance to seek us, and, according to usage, he could not avoid AN ILL-ADVISED ADVANCE 63 being the attacker. When he came on we could receive him with the fury and valour befitting the advantage that we had over him. This advice was most prudent, but the cunning Khalilullah Khan turned it into disparagement of Rustam Khan, saying : " I am greatly amazed that a captain so famous should tell us at such a juncture to show ourselves such cowards and of so little courage that after we have almost destroyed the enemy, we should } 7 et be afraid to take the offensive." Dara, without listening to other arguments, adopted the counsels of Khalilullah Khan, and set his elephant in motion in order to attack the enemy with his heavy divisions. Orders were given to Rustam Khan to return to his division, and give evidence of his well-known valour. The artillery was ordered to be unchained to allow the troops to pass through the line. Khalilullah Khan, pleased at having accomplished his purpose of exposing Dara to the risk of death, went with him half-way and then returned to his own command, the enemy being still at some distance. On this side, when Dara started with his division against the enemy, everything fell into confusion. The barbers, butchers, and the rest turned right about face, abandon- ing the artillerymen and the guns. Many made for the baggage train to plunder it, which they did, breaking open the chests of silver and gold and carrying off what they could lay hands on. This resulted in many men being murdered while trying to rob their companions. Dara pursued his route courageously, making signs with his hands from the top of his elephant that all should hasten to take part in the victory. To this intent he ordered his drums to beat. I admired Dara's high spirit, and I noticed that the enemy did not stir, contenting himself with a discharge of shells until Dara had come quite close. Then all of a sudden the enemy discharged his cannon, musketry, and swivel pieces, which struck us and frightened numbers of our 64 DARA'S BOLDNESS SUCCESSFUL men, who scattered this way and that. Finding himself in imminent peril, Dara ordered the guns to be dragged forward and the musket-men to advance, the franquis (Europeans) were also to join the movement. But it was no longer time, for all his men were in disarray, and everyone had taken his own road. In spite of all this he (Dara) did not lose heart, but waving his hands made signs to continue the advance. Then Rustam Khan and Chhatar Sal Rae, although they had suffered by the first discharge of the enemy, came up and collected as many fresh men as they could. Dara did the same. Then with such vigour, courage, wrath, and violence did he attack his opponents that he broke through the guns and penetrated to their camp, putting to rout camels, infantry, and everything that was to be found in that direction. Seeing the boldness of Dara, the enemy sent as reinforcement a large division led by Secmir (Shekh Mir), teacher of Aurangzeb, and other famous captains. This body made all haste, and at this point arose the hottest of the fighting on both sides. At length, coming to closer quarters, they took to their swords with the greatest vigour. Dara continued to hold his ground, seated on his elephant, shouting and making signs with his hands. He advanced always with the greatest composure, until, unable to bear up against this stout resistance, the enemy was forced to retire. I saw in this action, as in so many others where I was afterwards present, that the only soldiers who fought were those well to the front. Of those more to the rear, although holding their bared swords in their hands, the Moguls did nothing but shout " Boquox, boquox ! " (Ba-kush, ba-kush /), and the Indians " Mar, mar!" (Mar, mar!) that is to say, "Kill, kill!" If those in the front advanced, those behind followed the example, and if the former retired the others fled, a custom of Hindustan quite contrary to that of Europe ; and if they begin to take flight, by no method is it possible to stop them. AURANGZEB IN DANGER 65 Owing to the great disorder of his people, caused by the valour of Dara, Aurangzeb, who was not very far away, ran great risk of being taken. But he dis- regarded the danger, and ordered a large division of his best cavalry, which was close at hand, to take up the resistance to Dara's advance. He tried to raise the courage of the few soldiers left to him by calling to the principal men, each by his name, saying : u Mardaney delavaram bahader vactas " (Mardanl, dilaivaran-i-bahadur ! waqt ast /) that is to say, "Men of power, valour, and courage ! now is the time ! " Then, raising his hands to heaven, he exclaimed : 11 Hia Coda! hia Coda!" (Yd Khuda! Yd Khuda /) " O God ! O God ! in you is my trust ! I will sooner die on this spot than give way." Placing his hands upon his morion, he ordered them to attach iron chains to the feet of his elephant as an attestation of his resolve. He pricked his elephant a little onward to reanimate the leaders who had gathered round him, all pledging him their word that they would yield their lives in his sight rather than recede one single step. Dara's design was to continue his advance until he had closed with Aurangzeb, and could attack him in person ; but, owing to the difficulties of the ground and to the fatigue that overcame him, he made a short halt. This hindered his winning the day ; for if he had kept his original rate of progress, and maintained the vigour of his onslaught, the victory was his. Aurangzeb could have made no resistance with the small force left round him, for with a few men it was not possible to repel his enemy's victorious fighters, full of bravery and strength. But Aurangzeb's lucky star worked in his favour, for while Dara was still halted news came to him that Chhatar Sal Rae had been routed and killed by Najabat Khan's force. Subsequently another still more unhappy report reached him (Dara). Rustam Khan who fought against Sultan Muhammad and Bahadur 66 EVIL TIDINGS Khan, was also dead and his division in disorder. These leaders were killed by the traitors in their ranks, it being the more easy to kill them that they were riding on high elephants. Learning that the troops of the two deceased generals were still fighting valorously, he (Dara) turned off to reinforce those divisions, doing his work so effectually that he routed Sultan Muhammad and Najabat Khan, and failed not at all in that which is expected of a valiant general. If that coward traitor, Khalilullah Khan, had made the slightest effort in support of his Prince Dara, there can be no doubt that this day would have seen the destruction of the rebels, and have become a consolation to Shahjahan, a glory to Dara, and a day of peace for all Hindustan. For Shah Shuja', although a valiant soldier, had not a large army, nor had he much sense, and it would have been possible to defeat him quickly, of which we will speak hereafter. But it seems as if God meant to punish the sins and lasciviousness of Shahjahan and the overweening pride of Hindustan ; for there came once more to Dara a piece of news still more overwhelming that is, the death of Ram Singh, Rathor. This rajah attacked with such energy the Prince Murad Bakhsh that he penetrated the enemy's ranks and gave them much to do. He dispersed their vanguard with his brave Rajputs, captured their artillery, and, coming close up to Murad Bakhsh, stuck his elephant and its howdah full of arrows, and killed the cornac, or man who guides the elephant. Finally they planted three arrows in the face of Murad Bakhsh. He had as much as he could do to defend his life, to guide his elephant, and look after his restless infant son. The boy was so anxious to see what was going on that his father was forced to cover him with his shield and place one foot over his head. There was no one on Aurangzeb's side who fought so well as this prince. Raging at this resistance, and DEATH OF RAM SINGH, RATHOR 67 finding it impossible to slay him, Ram Singh, Rathor, and some of his Rajputs dismounted, and, like raven- ing dogs, leapt on the elephant, hoping to sever the girths by sword-cuts and lance-thrusts, and thus bring Murad Bakhsh to the ground. The latter, seizing the occasion, saw that he could make a good shot, and planted an arrow in the breast of Ram Singh, Rathor, who forthwith fell to the ground. The elephant turned and seized him with its trunk, and, throwing him beneath his feet, finished him off. Thereupon the Rajputs, seeing their beloved captain was dead, increased in rage and fury, and battled more violently than ever. Already a victor in three encounters, Dara, when he heard this report, hastened with greater courage than ever to the reinforcement of the Rajputs against Murad Bakhsh. He felt certain that if this brother were put to death he could easily gain his purpose. But his evil fate would not concede to him the effecting of this, however great and glorious he held himself to be. There now came to pass a treason that had never been looked for, such as none had ever seen, none could ever have imagined. It was the cause of Dara's total loss and ruin, although this did not appear at the time. What happened was that the astute traitor Khalt- lullah Khan, using the pretext of a good chance of seizing Aurangzeb, came to Dara and acclaimed him as victor, and spoke to him thus : " I know well that I have been in many battles and campaigns, and beheld the mighty deeds of renowned warriors, yet never have I heard of a prince like your Highness, who, appearing for the first time in the battlefield, accom- plished such valiant acts. One thing alone remains to display to the world your qualities that is, the capture of Aurangzeb. I feel compassion for the fatigues your Highness has already undergone, but it would be wrong to lose such a good opportunity. Yonder stands Aurangzeb with a scanty following ; 68 THE TRAITOR, KHALILULLAH KHAN let us go at once and seize him, as can be done without any difficulty. Let your highness be pleased to descend from your elephant and mount your horse, and ride at the head of your own cavalry and the squadrons committed to my charge. We will go to- gether to the attack. It was for this alone that I saved my division, seeing that up to now there was no necessity for my engaging." Poor Dara ! Without fully considering what he was doing and what would follow when he was no longer to be seen on his elephant, towards which all turned their gaze, but relying on the soft words oi Khalilullah Khan, by which he allowed himself to be persuaded and deceived, he took the advice, as it appeared to him that what had been said was very true. He alighted from his elephant, and this was as if he had quitted victory ; for the soldiers and commanders, who in the midst of battle kept an eye on Dara, not seeing him on his elephant, assumed that he must be already dead. For this reason they were thrown into great confusion. I myself was in great astonishment and dismay, not knowing what to imagine, finding all in confusion, and Dara no longer on his elephant ; meanwhile the whole army was fleeing to the rear, like dark clouds blown by a high wind, seeking safety for their lives in the belief that Aurangzeb, although still at a good distance, was already upon us. Dara, on beholding this great confusion and flight, fell into deep thought, and saw now the mistake he had made, and the plot laid for him by Khalilullah Khan. He repented him of the fault, but it was too late. Full of wrath and raging, he asked where was the traitor Khalilullah Khan. Let him be sought for and brought, for he meant to slay him. But the traitor was already afar off. His lord having dismounted from his elephant, and mounted his horse, he (Kbalflullah Khan) rejoined his division, with the object of transferring himself and his soldiers to the side of Aurangzeb. The DARA'S FLIGHT 69 soldiers who followed him did not exceed five thou- sand horsemen ; the rest of those under his command were soldiers of King Shahjahan. But these latter fell into disorder like the others, finding themselves without a leader to direct them, owing to the treachery that had occurred. These events of the battle which I have related occupied some three hours. The affair beginning at nine o'clock in the morning, it was near midday that the rout took place. A great many men and a still greater number of horses and other animals were killed. The reason of this was that our horses were much out of condition, and not used to the heavy work of a battle, while, on the contrary, Aurangzeb's horses were not overfed, and were used to work. Other causes were the great heat prevailing, the want of water, and the excessive dust. It seemed to me more died this way than by injury from weapons. [Finding that the day was lost, and that it was impossible to rally his scattered army, Dara took flight in the direction of Agrah.] The miserable and unfortunate Dara, by a hurried flight, reached the gates of the Agrah fortress at nine o'clock at night, and sought some repose. But he did not want to enter, fearing that Aurangzeb might invest it, and thus prevent his exit, when he would fall a prisoner, and be abandoned by everyone. At the same time he was greatly ashamed at appear- ing before his father. He remembered that Shahjahan had wished to be present in the battle, but he had withheld consent, whereat he was now exceeding sorry. So far had he lost his wits that he knew not what he said or did. He sent this message to Shahjahan, his father, and his well-beloved sister, Begam Sahib : " What has now happened to me is what you foretold." He grieved them much, but as they loved him, in place of repining at his evil fate, and in spite of all differ- ences, the good old man his father sent to him a 6 70 DARA AT AGRAH faithful eunuch called Faim (Fahim) to console him (Dara), and assure him that he still cherished for him, and would for ever cherish, the same love and strong friendship that he had always had for him ; he felt deeply the misfortune that had befallen him. But he must not despair. There was still the other great army under Sulaiman Shukoh ; with it he could renew the attack on the rebels, and routing them inflict vengeance on them for their temerity. At the same time Shahjahan ordered to be sent to Dara mules laden with gold coin. He suggested his proceeding to the city of Dihli, and taking all the horses and elephants in the royal stables. Orders were sent to the governor of Dihli to open the gates to Dara, and to deliver to him the fortress, with all the treasures and other things within it. He was to be received with the same ceremonial and deference as if it were he (Shahjahan) in propria persona. For the execution of these orders trusty and well-known persons were sent in his suite, carrying letters to the above effect. He was advised to remain in Dihli, and not proceed farther. He (Shahjahan) gave his word of honour that he would do all he could to seize and chastise Aurangzeb. He would keep him (Dara) in- formed of everything that happened. The eunuch delivered this speech, but Dara was to such an extent confused, enfeebled, and cast down, with his thoughts wandering and his mind full of tribulation, that he was unable to utter a word, and lay writhing on the ground. The eunuch tried all he could to console him on seeing him in this deep affliction, but he could not extract a single sensible word. His sister, Begam Sahib, sent another faithful eunuch to him with some valuable jewels. She ex- pressed her deep grief, telling him that she was even more discomfited than he; but she had not lost all hope of seeing him reign peacefully, that ever would she petition God in her prayers to look favourably DARA AT DIHLI AND LAHOR 71 on him. After this talk Dara repaired hurriedly to his mansion, and ordered the removal of all the precious stones that could be carried off. At mid- night he made a start, taking with him his three wives, his daughter, Jani Begom (Jan! Begam), his little son, Super Xacu (Sipihr Shukoh), and some chosen slave girls. On his departure for the city of Dihli he was followed by some five hundred soldiers, for the most part slaves of his household. It was a great affliction to see such a down-come. On arriving at the city of Dihli he sent at once the orders of his father to the governor, requiring him to make over the fortress. But the governor, already averted by the letters of Aurangzeb, to whom he was well affected, declined to comply with Shah- jahan's orders. Thus the unhappy Dara was forced, after seizing what horses there were in the royal stables, to resume his march, and make for Lahor. Seeing our total defeat, I made in haste for the city of Agrah, where I arrived at ten o'clock at night. The whole city was in an uproar, for a Portuguese called Antonio de Azevedo, who early in the battle had witnessed the plunder of the baggage, rode off at full speed. On arriving at the city of Agrah, at two o'clock in the afternoon, his horse fell dead at his door. Thus the news spread that Dara had lost the battle, and the confusion was increased by Dara's own arrival. The curiosity of everyone was aroused to know how the defeat had happened, and men asked each passer-by about the safety of his master. This happened to me. An old woman asked me what had become of Khalilullah Khan. Owing to the rage I was in at his treachery, I replied at once that I was present when he was torn to pieces. The old woman was very disconsolate, and hastening her steps went off to give this news at his house. Much weeping and lamenting was caused thereby, they supposing it to be the truth, for I had entered into some details on purpose. 72 MANUCCI TRIES TO LEAVE AGRAH On learning that Dara was resuming his journey and making for Dihli, I decided that very instant upon rejoining him. But my steed was so worn out that he could hardly stand, just as were those of everyone who reached the city that night. I decided to take a rest for twenty-four hours, and after that to start and go in search of Dara. Aurangzeb showed no want of promptitude in carry- ing out his designs. Within twenty-four hours he dispatched Bahadur Khan with several troops of cavalry to occupy the road to and from Agrah on the west. This was to hinder anyone following Dara. As a result, the first men to take to the road before the day dawned, among them several Europeans, found free passage ; but the rest, not knowing that Bahadur Khan was already in position, started on the journey, only to be plundered of all they carried and sent away with a good beating, coming back to the city. Without knowing these facts, at nine o'clock in the morning I made a start, riding my horse, followed by a loaded camel and some servants. Issuing from the city, I saw several squadrons dispersed in the plain. As I imagined these to be our men, I decided to join them. Then I saw that a body of some five hundred horsemen with its commander was bearing down upon me. On its drawing near, the leader advanced from it, attended by two horsemen. When quite close he asked me lovingly where I was going. I replied with- out subterfuge that I was on my way to find my master Dara. He took compassion on my youth and innocence, and said to me that if I followed his advice I should return home, for if I proceeded farther I ran great risk of losing my life. This captain was so generous that, to protect me, he escorted me safely to my house. If he had not done this, there can be little doubt I should have been plundered by others posted on the road, or even by his own soldiers, who betrayed AURANGZEB AND HIS DESIGNS 73 every desire to plunder me had he not prevented them. Seeing me into my house unharmed, he advised me not to leave it again. The government had already changed hands, and Aurangzeb was victor. For that time I had escaped, and I looked out for a safer opportunity to start in search of Dara, for whom I had a great affection. If Aurangzeb had not barred the way, all Dara's people would have gone on to rejoin him. But they could not then do it, as I have told you, for they came in tired out by their flight, and their horses quite exhausted. I remained in the city of Agrah, and observed the way in which Aurangzeb forwarded his designs. For on the eighth of the month of June, one thousand six hundred and fifty-six (correctly, 1658), four days after the battle, Aurangzeb and Murad Bakhsh arrived at Agrah. They posted their army close to a garden called Zafarabad (Ja'farabad or Zafarabad) near the city, at a distance of two miles. Thence Aurangzeb sent his eunuch, called Fahim, an able, astute, and loyal person, to visit his father, carrying a thousand beautiful protestations of love and submission. He professed to be much affected by what had passed, his excuse being that the ambitious and evil thoughts of Dara had forced him into resorting to all these ex- tremities. As for the rest, he was highly elated at the good news of his (Shahjahan's) better health. He was now at the capital, ready to receive and obey his orders. The eunuch Fahim made no stint either of obeis- ances or of soft and humble speeches. He dwelt on the goodwill and excellent intentions of Aurangzeb. Nor, on the other hand, was Shahjahan wanting in a plentiful display of loving satisfaction. [There was much finessing, plots, and counterplots on both sides ; but Aurangzeb had well-laid plans, and finally succeeded in occupying the fortress of Agrah and in making his father a prisoner.] Finding himself already practically with control 6* 74 MANUCCI STARTS FOR DIHLl over all the nobles at court, and Shahjahan securely lodged in prison, Aurangzeb appointed his maternal uncle Shaistah Khan, governor of the city of Agrah. Taking out of the treasury whatever money he wanted, he and Murad Bakhsh started in pursuit of Dara. The latter was already in Lahor raising a new army, having lost all hope of aid from Sulaiman Shukoh. On the day that the two armies quitted Agrah, which was in the beginning of June, I disguised my- self as a holy mendicant and joined their train, mean- ing to stick to the service of Dara. The eunuch Shahbaz and the more intimate friends of Murad Bakhsh advised him to allow Aurangzeb to go after Dara by himself, while he should conduct an invest- ment of Agrah and Dibit with his army, which was already far larger than before. But, not perceiving the finessing and wiliness of Aurangzeb, he relied on the promises and oaths of fidelity which had been made to him upon the Alcorao (the Quran). He neglected to listen to these faithful men, and allowed himself to be played with by that fabricator and deceiver. [Before the armies reached Dibit, Aurangzeb had carried out his intention of making his brother Murad Bakbsh a prisoner, and Manucci, anxious to rejoin his master, completed the last part of the journey alone.] " Beholding all this [the capture of Murad Bakhsh] and hearing that Dara had decided to raise a fresh army in the province of Lahor, I started as a humble mendicant for the city of Dibit There I remained some fifteen days, awaiting the assembling of more travellers. For the villagers and thieves were plunder- ing the highways, and created a good deal of tribula- tion to travellers, robbing them and slaying them. They were forced to do their stages with arms ready in their hands, while pursuing their way. Each night we took shelter in the saracs, where we were able to ADVENTURES ON THE WAY 75 take some rest in security. Every day we halted at noon to feed and rest the animals, and at two in the afternoon we resumed our march, until we reached another same somewhere before sunset. Once on this journey we were resting at midday near a town called Panipat (Panipat), distant from Dihl! four days' journey. When the time came to start again, my cart-man could not be found, and the convo}' set out. 1 knew not what to do, for after a good deal of effort I was unable to get hold of my cart-driver. By this trouble I was much put out, for I found that the oxen would not obey me, nor could I travel on foot, for fear of being attacked. The men of the place sur- rounded me, and wanted to rob me, which they did not do only because I had nothing. I was much perplexed. They advised me to continue my route, for during the night (as they assumed) someone would be able to kill me. Meanwhile my cart-driver turned up ; he came running in great haste from the halting-place. As soon as he got near me I fell upon him in a great rage and gave him a sound beating. I knew not the favour that had been accorded me by Divine Providence, which in sui disposition* non falitur, and even does us the most benefit when it seems the most against us. I started on my road, and the cart- man wanted to hurry, fancying that he could catch up the rest of the party, who were two hours ahead of us, and thereby enter into my good graces again. But I assured him we could never overtake them, anyhow, could not reach the sarae. He had better drive on at a moderate pace. Still displeased with the cart-man, I inquired why he had been so heedless, knowing the perils existing on the road. He replied that, overcome by his necessities, he had gone some distance from the town, and then there had come on him heavy sleep, so that he had been unable to wake sooner; this was the cause of his delay. During this conversation we had entered into a ;6 A LUCKY ESCAPE wood, through which we had to pass. When within it I beheld with terror the greater number of our party heaped together, either decapitated or wounded, and all plundered and ruined ; the few who survived were stripped naked. The cart-man, frightened to death at the spectacle, wanted to drive off with his cart across the jungle without attending the dead and wounded lying on the road. I told him to go slowly, that there was nothing to be afraid of, for the danger had passed (although I was a good deal frightened myself). I found one poor creature lying in the middle of the road with a spear thrust through him, who, raising his hands to heaven, prayed me to help him. Taking compassion on him, I stretched forth my hand to lift him into my cart, whereupon the driver pricked up his bullocks, and did not give me the chance of doing this deed of charity. We went on our way, and coming forth from the wood, I noticed that the inhabitants of the village where we were to put up appeared before us. Aware of the great mishap that had occurred, when, in spite of all that, they saw a cart appear quietly from such a perilous spot, they were in the greatest amaze- ment, and questioned me as to how I had saved my life. Then I replied that God knew how to deliver poor men from the hands of scoundrels. I continued my journey, always in the fear of thieves, until I reached the river called Bear (Biyas or Biah), where I found an officer, Dautcan (Da,ud Khan), who, quitting Sulaiman Shukoh, had come to join Dara through jungle and desert by a very difficult route, where he had been in fear of his life. This he did for the. love he bore him (Dara). The latter had entrusted him with sufficient artillery, cavalry, and infantry to bar the passage of the river to Aurangzeb. I presented myself to him (Da,ud Khan), and as he recognised me he treated me with much honour, and granted me a passport for my onward journey. Without such no one could go on to the city of Lahor. MANUCCI REJOINS DARA 77 There I arrived at four o'clock in the afternoon, when Prince Dara was actually seated giving audience. Quitting the cart, I threw my small wallet across my shoulder, and taking in my hands my bow and seven arrows, I entered the palace. When my com- mander Barcandas Can (Barqandaz Khan) saw me, he advanced to greet me ; and after embracing me with great affection, he led me joyfully to the presence of the prince just as I was. There I performed the usual obeisances, and he (Dara) with exceeding glad- ness exclaimed in a loud voice : " Xabas ! xabas ! " (Shabash ! slidbash /) that is to say, " Bravo ! bravo ! " His eyes brimming over with tears, he turned to his officers and said in a troubled tone: "See, you others, the fidelity of this European Farangi lad, who, although neither of my religion nor of my race, nor for long an eater of my salt, having only entered my service when these wars began, came after me with such loyalty through the midst of such dangers ; while those maintained by me for so long, and getting im- mense payments, with base ingratitude and utter disloyalty abandoned me when I had need of them, just as you others have seen." After this speech Dara asked if other European Farangis accompanied me. To this I answered that the hardships of the road hindered many from coming, but as they found a chance they would come. Dara ordered a horse to be given to me, which was at once brought. Not liking the look of it, he directed them to give me another and better one. He increased my pay, making it, in place of eighty rupees, one hundred and fifty rupees every month. An order was issued for a present to me of five hundred rupees with a 11 serpao " (sarapa). I put up at a house where several of my European friends were staying they had got away from Agrah before it was invested and with them I dwelt. Aware that Aurangzeb was drawing nearer and nearer, and distrusting his officers, having a force 78 DEPARTURE OF DARA FOR MULTAN insufficient for resistance, Dara sent an order to withdraw the few men and guns posted at the river- crossing. He directed his powder-magazine to be blown up, which was speedily done. He then left Lahor in the end of October one thousand six hundred and fifty-six (correctly 1658). He took with him the whole of his family, and at the head of eight thousand horsemen started for the city of Moltan (Multan), which lies on the bank of the River Ravi, the same river as at Lahor. The distance of that city (Multan) from Lahor is ten days' journey. I made up my mind not to march along with Dara, owing to some business, but to leave on the third day. During the second day I passed before the door of the officer second in command of the artillery, a Turk by race, called Rumican (Rumf Khan), who was busy in the preparations and the enlistment of men ; he had also some field-pieces, which he meant to take with him. As soon as he saw me he called me, and as I got near ordered me to dismount at once. He asked me where I was off to, and I answered that I was on my way to make preparations to start for the army. He told me to sit down, and said he also was starting that day; he would send to fetch my baggage, and I could go with him. I was suspicious, believing that he distrusted me, and I concluded that it would not suit me to march with* him ; for then it could be said that he had brought me by force, which would be to my discredit. So I answered him by praying his leave to go to my house to collect some cash and pay my debts, and put together my things ; after that I would come back and join him. But the obstinate Turk would not listen to me nor give me leave, so it came to my deciding absolutely to kill him, if he would not allow me to go. For it was not right for me to be made to march by force. I was in Dara's service, had a good reputation, and wished to rejoin without the slightest delay. Thus I told him that the favours I had received from Dara left me MANUCCI AND RUMl KHAN 79 under such an obligation that I would sooner lose my life than miss an occasion to prove my gratitude to my king. For Dara I would sacrifice my person ; and if he did not believe me, let him send twenty horsemen with me to my house, which was close by. I would then come back with them. Thus I spoke to him, having absolutely the intention of killing him, although I should lose my own life, it he refused. But God was good to me! For the Turk accepted this my ultimatum, and sent with me twenty horse- men with express orders to bring me back to his presence. I got on my horse highly delighted, and went faster and faster, paying no heed to their telling me to go slowly. They urged on their horses to overtake me. This irritated me, so I turned in my seat with an angry face, and laying hold of my sword, so threatened them that they were afraid and drew back. They contented themselves by following me at a distance until I went in with a rush into the house of a friend, leaving the escort at the door. Directly I had got inside I seized a musket that was standing in a corner, and then went for them, discharging the piece to frighten them. Next, laying hold of my sword, I shouted : " Strike, strike!" though without much hope of success. But they, supposing that there were a number of us, scattered in all directions. After the flight of these horsemen, I told my friend to get upon his horse and come along with me. For when the news should reach that officer, he would send a great many soldiers and capture us if we stayed. He would not listen, and leaving him in his house, I mounted on horseback and went outside the city until night came on. Then I came home peacefully. My poor friend had been carried off against his will, as I had prophesied. Next morning I removed such chattels as I could carry with me to the house of another friend. When I was about to bind my bundle on my horse's back, meaning to start So MANUCCI FOLLOWS DARA on my journey to rejoin the army and Prince Dara, there appeared one of the officers set over the kotwdfs pioens (policemen), who was very drunk. This man had complete control over that officer of justice (the kotwat). He began to abuse me, and with harsh words ran down Dara's followers. I dissembled and made use of all my patience, which conquers every- thing, chiefly because I saw that there would soon be a change in the government of the city through the departure of Dara. Rendered still more impertinent by my apparent quietude and patience, the officer went on with his insolence. In time he exhausted my patience, and in a rage I picked up a stone, and hurling it with the greatest force, hit him in the mouth, cutting his lips, and sending two teeth down his throat. He fell to the ground and spoke no more. I resumed the tying on of my bundle, and before I mounted gave the fellow several kicks, owing to the rage I was in. Taking to my horse, I set out on my way, unaware that the man's servant had gone to tell his men. Having gone only a few paces, I perceived some thirty foot soldiers, all armed, coming hastily in search of me to take vengeance for the affront done to their officer. I wanted to turn back simply that I might rid myself of them. Then I reflected that I should only light upon others lying in wait for me. Fixing my turban more firmly, angry and resolute, sword in hand, I spurred my horse, on which I relied a good deal. I flung myself into their midst, and they, seeing my anger and resolve, were not bold enough to attack me, only having enough presence of mind to salute me and leave me a free passage. They followed me afar off*, relying upon others who had been sent in pursuit. To these it happened as to the first lot, and they all followed me up to my issuing from the city. I then got rid of them and went on my way. After three days I arrived in the army of Dara, where I found the officer who had tried to carry me ARRIVAL AT MULT AN 81 off by force from Labor. I told him I had come to lay a complaint against him before Dara. He had been the cause of other Europeans not accompanying me, who subsequently had decided to remain where they were owing to the bad way he had treated me. The Turk, on hearing this, embraced me with the greatest submissiveness, and begged me to suppress my grievance for the sake of his good name. We continued our marches until the early days of November, when we arrived at Multan, an ancient city where in old days, before the Portuguese were masters of the Eastern seas, there came many cafillas (qdftlah} of merchandise and spices and drugs of India. With us marched the great Da,ud Khan, who, spurred by the loyalty and affection that he had to Dara, would not abandon him, offering him through others to serve him faithfully, as he had done for many years. But Dara did not trust him, led astray by the forged letters that Aurangzeb continued to write. To impose on the people of Multan, Dara made believe that he intended to stop in that city and enlist troops. He began to repair the houses in which formerly Aurangzeb lived when he governed that territory. He ordered them to send for the relations of a false prophet, then deceased, called Coia Bahaudim (Khwajah Baha-ud-dm) that is to say, " Price of the Law" one greatly venerated by the Mahomedans, who is buried in the middle of the city in a great dome covered with blue tiles, an ancient building. He earnestly entreated them to intercede for him with Muhammad that he might favour him and give him the victory over Aurangzeb. They gave him their word that without fail they would supplicate Muham- mad ; he might rest assured that his petitions would be considered, being as they were so just. During the following night they would so arrange that they should precede everyone and be the first to receive audience from Muhammad, and thus comply with his Highness's desire. 82 DARA LEAVES MULTAN FOR BHAKKAR The following day, very early, Dara took care to have them called so as to know the result of their prayers. They appeared, as this sort of knave knows so well how to do, with downcast faces, and told him that all night long they had been in the presence of Muhammad, but were unable to speak to him, because Aurangzeb was in conversation with him. But without fail they would the following night find an opening for his petitions. In order to gratify them, and bind them still more to his interests, Dara made them a present of twenty-five thousand rupees and a covering of costly stuff to be spread on the tomb of the false prophet (i.e. Baha-ud-din). But on their being sent for again the next morning, they came with the same answer, and it was the same on the third day. When Dara was informed that Aurangzeb had left Lahor in pursuit, he lost faith in his prophets and held it best to withdraw from Multan. For this purpose he gave orders that all the boats, five hundred and seven in number, should be made ready for a voyage towards the fortress of Bhakkar. They were loaded with supplies of food requisite for a beleaguered citadel ; they also put on board eight cannon carrying shot of from sixty to one hundred and twenty pounds' weight, besides light artillery, ammunition, and the necessary materiel of war. Each boat carried, more or less, a hundred tons of cargo. While Dara was thus preparing to resume his march, Aurangzeb was coming after him by long marches, moving on day and night without halting, at the head of the finest part of his army. These were enough to overcome the small force still attached to Dara. Aurangzeb had left behind the rest of his army with orders to follow. Finding that he was pursued, Dara was compelled to move. He ordered the boats to be started down the river, putting in command of them a valiant eunuch, Coia Vacent (Khwajah Basant) that is to say, " Springtime." The prince left by the land FIDELITY OF DA,UD KHAN 83 route at the head of five thousand horsemen and five thousand infantry. Dara's favoured general, Barqandaz Khan, went with him ; most of the others deserted, as did those that he had taken on at Multan, carrying off the large sums of pay that he had dis- bursed to them. Much to be marvelled at was the obstinate fidelity of Da,ud Khan. Keeping at a little distance from our troops, he continued to follow. He sent a clear mes- sage to Dara that he might trust him ; he wanted to accompany him whenever the occasion arose, and with his blood would seal the testimony of his loyalty. The prince should accept his advice, and not believe in the forged letters that had fallen into his hands. But Dara, more and more suspicious, sent word to him that, if he were true to him, let him cease to follow him and go his own way. By this time Da,ud Khan saw that it was of no use to try to remain with his well-beloved prince, and sent an answer that he would obey orders on the condition that his dismissal was by writing. It was not long before Dara made over to him a paper in which it was stated : " I, Dara, discharge Da,ud Khan, and command him to withdraw from my army, and accord him liberty to serve whom he pleases." What things may not be worked by a falsehood when accepted as true by a prince ! Without reflecting on the evil that might accrue to him, the prince persisted in the unjust impres- sion made upon him. Da,ud Khan received this writing at the city of Vehu (Ochu, perhaps Dchh). Weeping like a child, so that it was pitiful to see him, he exclaimed : " It seems to me as if evil fortune dogged the steps of Dara " ; and therewith he departed. Learning the news, Aurangzeb, when he arrived at the city of Multan, detached a force in pursuit of Dara, with orders to capture him if they could ; they were to pursue him wherever he went. Then he sent an 84 ARRIVAL AT THE FORTRESS OF BHAKKAR affectionate letter to Da,ud Khan, tempting him with very high pay an offer which was accepted on con- dition that he should not be ordered to take up arms against Dara. This Aurangzeb accorded, and treated him with great consideration, and in that reign he held high appointments. We continued our marches, suffering somewhat from failure of supplies, and several times from want of water. We passed through several rough woods, and arrived opposite the fortress of Bhakkar in the middle of the treacherous river of Sind, thus called after the union at this place, distant one hundred and thirty leagues from Multan city, of seven large rivers, which farther on I will tell you about. There we found the valiant eunuch Primavera occupied in the disembarkation of the big guns and the other munitions for the said fortress. At this time Dara received word that Aurangzeb's troops, commanded by Bahadur Khan, sent in pursuit of us, had already arrived quite near. He saw that he could not resist such a strong force ; he therefore ordered, with all possible haste, two thousand selected men Pathans, Sayyids, Mughals, Rajputs twenty-two Europeans of different nationalities, and other servants to occupy the said fortress. The command was given to the eunuch Primavera. The remainder of the army was ordered to cross with the same haste to the other side of the river, and seize all the boats to be found there, in order to hinder the enemy's crossing at that point. When I knew of this order I presented myself before Dara, and urgently besought him to take me along with him. With words of exceeding love and tender- ness, he replied that he longed to take every one of us with him ; but it was of the greatest importance to him to make sure of the said stronghold, and for this reason he left us in it, having such great reliance upon our valour and fidelity. I renewed my application, with protestations and entreaties added to tears, indi- cations of the grief I felt at our separation, asking DARA LEAVES FOR GUJARAT 85 him to leave all the rest behind and take me along with him. Dara, with a pleased face, repeated that it was desirable that we should all remain in the fortress, seeing that the place was of the greatest use to him against his enemies, that in it were goods which he held as dear as his own person ; and, using other words of much affection, he sent me off. I was overcome with tears and sighs at this part- ing, and, seeing the downcast state in which I was quitting the presence, he called me back. He then made me captain of the Europeans, and ordered them to give me five thousand rupees to divide among my men, and doubled my pay. It had been one hundred and fifty, and he made it three hundred rupees. He gave me his word that if God made him king he would create me a noble of his court, and reward my men, in whose loyalty he had much confidence. He added the present of a " serpao " (serapa], and directed that I should receive a boat-load of Persian and Kabul wine. He recommended me earnestly to Primavera the eunuch, and told him to look well after me and my men. After shedding more tears, I left, and went into the fortress with the eunuch, while Dara departed thence, taking all the boats. Hardly had he gone when we heard the drums of the enemy, and the report came in how Aurangzeb had left Multan for the Agrah direction in the greatest haste, in the fear that Sulaiman Shukoh might come down from the mountains of Srinagar. After he had sent us away Dara set out for the port of Sindi by land, ordering all the boats to assemble at that place for his departure. Having reached the vicinity of that port, he used all the boats found there to cross the river to the town of Sindi. When he got over, he ordered all the boats that could be found to be collected, so that by this means he might hinder the passage of the enemy then in his pursuit. 7 86 BHAKKAR INVESTED [Dara finally reached Gujarat, and took possession of the chief city, Ahmadabad.] While Dara was renewing his strength in the pro- vince of Gujarat, the enemy began a most vigorous investment of Bhakkar fort, where we were shut up along with the loyal and valiant eunuch Primavera. No one could get out, no one could enter. This fortress is in the middle of the mighty river Sindi (Indus), founded upon the live rock, stones from which could be used as flints for muskets. The for- tress was nine hundred and seventy-five paces long, and five hundred and fifty-three broad. In the middle was a " cavalier " (tower) overlooking both banks of the river. On the east was a large town called Xaquer (Sakkar), and on the west another called Rori ; at a short distance from the fort, towards the north, was a little island known as Coia Quitan (Khwajah Khidr), where is a tomb held in great veneration by the Moors (i.e. Mahomedans). We were very well fortified, provided with plenty of artillery and munitions of war, and had a consider- able store of gold and silver, precious stones, and a great deal of baggage. In addition to this, Dara left some ladies who had accompanied him, one wife of Sulaiman Shukoh, and two young sons much cherished by Dara as being his grandsons. His plan was that if he did not succeed in the province of Gujarat and suffered defeat, this fortress of Bhakkar would serve as a base to help him again. After a few days of investment the enemy prepared two batteries mounted with cannon, left behind by Dara in the foundry at Lahor, he not being able to move them owing to the hurry with which we started, and the enemy leaving us no chance of putting them on the boats. With these they did us a good deal of damage. Be it known to the reader, that those seven rivers of whose junction I spoke did not touch the sides of the fortress for more than a pistol-shot on the west and two musket-shots on the east, because they BHAKKAR INVESTED 87 flowed between rocks and hills. Thus the enemy gave us trouble enough ; nor did we desist from doing our duty with our guns, dismounting his artillery, damag- ing the towns, and killing a number of men. Several times we made sallies under cover of our artillery, swarming into their trenches, killing and destroying all we found there. Once we captured four field pieces and a quantity of baggage lying close by them. Thus the traitor Khaltlullah Khan, at whose cost the invest- ment was conducted, was forced to send more men against us. Regardless of these reinforcements, the commandant, Primavera, sent off before daybreak some boats with musketeers, who delivered attacks at various points and alarmed the enemy. They went on increasing the investing force until the place was evacuated, as farther on I shall relate. When Aurangzeb received the news that Dara was busy raising a new army in the province of Gujarat, he did not turn aside to attack him. It was more urgent to hinder Shah Shuja* from reaching Agrah. But he was much concerned on learning that Sulaiman Shukoh, by favour of the Rajah of Srinagar, was making ready to descend from the mountains ; and aided by the said Rajah, at the head of a considerable force, hoped to avenge himself for what had happened to his father (Dara) and himself. Aurangzeb, therefore, wrote a letter, giving many promises to the said Rajah, and also caused others to be written by different rajahs, chief among them being Rajah Jai Singh, asking the Srinagar rajah to dissemble, and suggesting that by the use of certain arguments he should force the poor prince to remain quiet in those mountains. In that fortress (i.e. Bhakkar) we remained, under continual assaults, defending ourselves boldly. In spite of all their efforts, the enemy were unable by force of arms to overcome us. Therefore they planned a means of getting the European artillerymen to with- draw from the fortress, and to this end they shot arrows to which letters were attached. These invited 88 PRIMAVERA AND KHALILULLAH KHAN us to abandon the service of Dara and evacuate the place. One of these arrows hit me on the shoulder when I was sitting in my bastion at eight o'clock at night. Withdrawing the arrow, I went with it at once, wounded as I was, to the eunuch. He gave me a robe (sarapa) and some bottles of rose-water in recognition of my fidelity. Since Aurangzeb had strongly enjoined on Khalt- lullah Khan that he must reduce the place in one way or another, and as he saw that he could not do so by force of arms, he had recourse to many letters contain- ing promises to our eunuch Primavera (Basant) that if he gave over the fortress his demands would be gratified. Enraged at length at the receipt of so many letters, the eunuch wrote to Khalllullah Khan that if he would come in person he would enter into the desired agreement ; he meant to surrender the place, as he perceived that Dara's affairs were in a very bad way. Khalilullah Khan received this letter with great delight, fancying he was about to accomplish great things for Aurangzeb, who was so keen on acquiring the place. He started from Lahor with the remainder of his army to bring to a conclusion the anxiously desired surrender. On his arrival a truce was made between the two sides. Khalilullah Khan wrote to the eunuch a letter full of civilities, displaying the great results to be gained by making over the stronghold, whereby he would be taken into favour by Aurangzeb ; in fact, in so delivering it, he would find the only way to fortune. Primavera the eunuch was quite rejoiced at the arrival of Khalilullah Khan, and decided on giving him a reply. With this idea he sent for me, and ordered me to load with horns and old shoes the cannon nearest to the garden where Khalilullah Khan had encamped. It was charged thus up to the very muzzle. The answer was after this wise : " I hold few words with you, for I am greatly amazed at you, and I hope to supply your want, having been all your life a pimp DEPARTURE OF KHALILULLAH KHAN 89 and used to shoe beatings from women. Herewith what you deserve, I offer you a present proportioned to your merits." The letter went on with more abuse, which I will not insert. Closing it he ordered it to be handed to Khalilullah Khan. The eunuch watched for the arrival of the boat at the garden, which was not far from the fortress ; and when it seemed that Khali- lullah Khan must be perusing the letter, he ordered us to fire off the cannon, and we covered Khalilullah Khan's tent with the charge it contained. The traitor was thereby much shamed and discom- fited, not knowing how to hide the affront. The following night, when we were off our guard, he suddenly ordered a discharge of all his artillery and musketry, which was a complete surprise to us, and the shot fell all over the fortress. I assert without exaggeration that a pole on which we had a small flag was pierced by three balls. But our eunuch would not pass over such-like bravado, and the next night he suddenly ordered us to fire all our guns and musketry, and discharge a number of iron bombs to show that we had ample munitions of war. This took place at eight o'clock. To prove to him still better that we were not afraid, he ordered a number of vessels of artificial fire to be set alight, so that it was as clear as day. There- upon Khalilullah Khan, finding that he could not succeed, turned his face, discomfited, towards Lahor, and left us invested as before. Forty days after the departure of Khalilullah Khan, we saw one morning a numerous force pass over the river from west to east at some distance from the fortress. Our artillery began to pound them as hard as it could. At this moment a horseman appeared on the river bank with a small white flag displayed. At once the eunuch gave an order for a small boat to fetch the horseman. On his entering the fortress he delivered a letter to the eunuch, and proclaimed loudly thus : " I demand on behalf of Aurangzeb that you surrender this stronghold, since we are carrying with us in this 7* 90 DARA ORDERS PRIMAVERA TO SURRENDER army the Prince Dara, whom we have a prisoner." Hearing this sad and unexpected news, we were all cast down, and dropped our arms. The eunuch told the horseman he could not make over the place without the order of his prince, the Lord Dara, from whom he had received charge. The messenger went away with this answer. Before he had reached the farther bank, we saw coming seven boats full of armed men carrying a number of flags. Their officer was called Chegatcan (? Chaghatae Khan), an Dzbak by race : he was nighty elated, as if entering in triumph into his own house. I gave an order to my men to get their guns read} r , and some pieces with grape (varrer, literally, "to sweep with a broom "). When they had already got near, we gave them a round from the artillery, which did a good deal of damage, both to the boats and to the men. After that the} 7 retreated, while our artillery went on firing. Seeing how resolute we were, Bahadur Khan repaired to Prince Dara, and requested him to order the eunuch to surrender the stronghold, since, the garrison being firm in their resistance, in all probability the whole of them would come to a miserable end within the fortress. On hearing this, Dara had compassion upon his eunuch and upon us, and wrote a note with his own hand, stating : " Unfortunate in the one for whom you fought, I now request and require you to deliver up the place." When the eunuch Primavera (Basant) saw the letter, he recognised the writing and began to weep bitterly. He wrote to Bahadur Khan that we de- manded to come out with our baggage, and if he did not consent, we would fling the cannon and treasure into the river, and fight to the death with all despera- tion. Bahadur Khan sent back an assurance that we could leave with our baggage, but must make over the treasure, the princes, and all the materiel appertaining to the fortress. One condition was imposed : we ' EVACUATION OF BHAKKAR 91 must cross over to the west of the river, then eight days after he had marched we could take the road to Dihli. He made this condition because he feared we might enter his camp, and do our utmost to rescue Dara. After three days we issued from the fort in which we had endured so much. For, two days before the evacuation, I bought two calves for six hundred rupees, and paid one rupee for every ounce of butter. Without exaggerating, I bought one chicken for thirteen rupees. The army of Bahadur Khan passed out of sight of Bhakkar with their princely prisoner. Now I deal with our departure from Bhakkar. After surrendering the fortress we made over the treasure and the unhappy princes, the little sons of Sulaiman Shukoh, of whom nothing more was ever heard, and it seems as if, by order of Aurangzeb, they were got rid of within the fortress. After fifteen days the eunuch and all the people in the fort embarked in some boats, and we voyaged "by the river to Multan against the stream, but with a favourable wind. In four-and-twenty days we reached the said city, then governed by Lascar Can (Lashkar Khan). He sent an invitation to our eunuch to honour him by dining at his house. But the eunuch replied that he would have liked it much, but the haste he was in did not allow of his accepting. He suspected some treachery, and it seems as if his heart gave him a presage of what was to befall him, as 1 shall relate. At this city of Multan we provisioned ourselves for* a start by land to the city of Dihli, distant five-and- twenty days' journey. One day a Portuguese, by name Agostinho Bias, begged me to abandon the company of the eunuch, because he knew of a certainty that there existed an order of Aurangzeb for his seizure and execution. We quitted Multan, and in ten days reached the city of Lahor, then governed by Khaltlullah Khan. Our eunuch settled himself in a house of his own, which was on the river bank. His 92 AT LAHOR men scattered in various directions, there not being enough room in the said house. We Europeans were at a distance of half a mile from Primavera (Basant). On the third day after our arrival he (Basant) sent for me, but I did not go, as it was already evening. By another messenger he told me to come to him very early in the morning. At daybreak I mounted my horse, and on the road 1 met a former servant of mine called Delavar (Dilawar), who asked me where I was going. I replied that I was going to the eunuch's house. At this he fell into a fright, and said that for God's sake I must not go. For everybody said that the eunuch would most certainly be killed on that day, and I could easily notice the changes in the city, the soldiers and troopers being posted at so many places. He demanded with much insistence that I should turn back ; and reflecting a little, I remembered the advice of Agostinho Bias. In spite of this the love and grati- tude I felt for the eunuch impelled me to go to his house without considering the danger. Pricking on my steed, I shortly reached the house. Going within I sat down by Khojah Basant, finding him somewhat perturbed, and a few only in his com- pany. He said to me softly that he had something to say to me. At this moment there appeared in the distance several bodies of horse with banners dis- played. All of a sudden there came a horseman to the eunuch, and, addressing him politely, said : " Khalilullah Khan sends many compliments to Your Excellency, and intimates that he has received the king's order for Your Excellency to come forthwith into the city, to a house already prepared for you where you may remain in perfect safety ! " With equal civility the eunuch replied : " I am only a passer-by ; I go to the royal presence, nor have I anything to do with the city ; I return many thanks for Khalilullah Khan's kindness." The messenger started off with the reply, and the eunuch, seeing the troops that were appearing, became a little frightened. PRIMAVERA IN DANGER 93 He asked me if I could produce my men without de- lay. I replied that there must be some delay, and that they could not arrive in time, owing to their being so far away. At this point the soldiers present in the room, after whispering into each other's ears, rose one by one and went out. I remained seated along with ten persons, who were house servants, and, fore- seeing the danger, I was anxious to leave, but the pride of a youth devoid of experience hindered me, and I wanted to see the end of it and what would happen. Then came another message like the first, but more urgent, with this detail : that if he did not give heed to it, he ran in danger of his life. But the eunuch gave the same answer, and the infantry and cavalry continued to draw in nearer. During this time the eunuch was looking on calmly at all that was taking place outside, for the place where we were was a little elevated, with a view of the river sands. It had the shade of some great trees, and was enclosed all round with a low wall. On the bank of the river, near the wall and below our position, stood a relation of the eunuch Primavera (Basant) on horseback, lance in rest, waiting to give up his life if need arose. When a third message came with greater urgency, begging the eunuch for God's sake to come into the fort in obedience to the king's orders, adding the intimation that it was his last warning, he answered not at all. We saw the messenger start off at a run, and it was no joking matter, for the cavalry continued to advance, and drawing their swords shouted to the messenger, who heard not through the uproar that had already arisen. The house was encircled by a number of infantry, while on the river sands several squadrons rode from different directions, discharging arrows that fell like rain in the place where we were. The cavalier related to the eunuch, finding that the thing was serious, began to skirmish, pushing his horse at 94 PRIMAVERA KILLED those squadrons, with his lance at the charge, until he got stuck in a marshy place full of mire, where, unable to move, he was killed by the arrows. The infantry tried to scale the wall, but we defended ourselves, and prevented them from climbing over. Among others we killed the kotwal's son, whereat being enraged they set upon us with greater fury, and one resolute man leapt over behind the eunuch and at once cut off his head. Primavera (Basant) had been resisting vigorously on the other side. Many more scrambled over, and began to cut down the few of us found here and there. The man that cut off the eunuch's head and some others came against me with great rage, and, seeing that our defence was overcome, I went straight to them, and throwing my sword on the ground, stepped two paces to the front. Placing myself humbly before them, I lowered my head, and said : " Slay me, slay me," and shutting my eyes I awaited the blow. But finding it did not come, I lifted my head, and saw a soldier of the same troop of the enemy standing between us two. With hands ex- tended he was begging on behalf of God that they should not kill me. But the other most angrily, his raised sword dripping with blood, ordered him to get out of the way. He who was pleading for me said : II First kill me, and spare this other." My assailant, seeing the determination of his fellow-soldier, went off to find someone else, and left me alone. He who saved me took me by the hand, and led me away, saying : " Come with me ; I want to deliver you, and place you in safety." But I, knowing the instability of the Mahomedans, said to him that as he wanted to kill me he need practise no deception on me. As I was ready for my fate, there was no need to remove me from that place ; but if he wanted to kill me he could do it where we were. Seeing what was in my mind, he sheathed his sword, and gave me his word not to hurt me, but at the cost of his life would prevent others doing so, and take me to a place of safety. MANUCCI ESCAPES NAKED 95 We came forth by a postern gate, where we saw some thirty men with swords in their hands, who came at me, saying : " Let us kill him ; he, too, is of the eunuch's force." The man with me then laid one arm upon me, and, waving the other hand, demanded in the king's name that they should not kill me, nor lay hands on me. But they were keen to plunder me, and told him that he had become my advocate simply to strip me himself; but grieve him as it might they meant to kill me, and appropriate my clothes. Recognising their purpose and seeing them approach, I took off my turban there and then, and the rest of my vestments, being left with nothing but my under drawers and my shirt. I threw the clothes to them, and my defender conducted me a little farther ; then he said I might go on in security, as I was now out of danger. But just as I imagined I was free there came towards me a soldier, a Hindu rustic, holding a drawn sword, who, with many abusive terms and threats, requested me to make over my shirt to him. Enraged at finding myself amidst so much persecution and so many affronts, I said that he might kill me if he liked, but that I would never give him the shirt. Overwhelming him with abuse, I provided him with cause for dispatching me, but he did not want to damage the shirt, so he allowed me to live. In the end I decided to give up the shirt, so I took it off, in a rage, rather than lose my life. With my head sunk I went on my way, running considerable danger, although stripped naked, and full of grief and shame. I sought the house of one of my friends, a professing Mahomedan, whose name was Dulah (? Dulha), a man of learning, from whom I had received much kindness. On my way a woman met me, and offered me a sheet with which to cover myself, saying that when I got home I could send it back to her. But, not willing to be indebted to her, I declined, and went on 1113' way in the same pitiable state. When I was only a little distance from my friend's house I saw coming 96 MANUCCI REPORTED DEAD towards me the captain of infantry whose teeth I had broken with a stone. He recognised me, but took compassion on my plight, and lowering his head made no attempt to do me harm. Thence in a few more steps I got into the house of my friend Dulha, to whom I recounted all that had happened to me. He welcomed me with great warmth, accorded me full rights of hospitality, and gave me clothes and food. 1 did not forget to render thanks to God for all His mercies, and for deliverance from so many perils. This affair happened at eight o'clock in the da}', and my servants removed my horse to where my men were, and gave them the melancholy news of my death. All my friends were much afflicted ; and they sent off one of their number, called Ignacio Gomens, the one best liked by and most intimate with me, to the site of the affray to make a search for my body. They instructed him to bring it back so that they all jointly might inter me in some convenient spot, and commend my soul to God, seeing that there was no priest. Thus we were used to do when any of our friends died. All of them said, and were quite certain, that I must be dead. On arriving at the place of death Ignacio Gomens found eleven bodies with the eunuch's headless trunk. The head had been carried away to lay before Khalilullah Khan, who was eager to satisfy his wrath and avenge himself for the indignity that had been done him. Ignacio Gomens came back, and reported what he had seen, and that my body was not forthcoming. My friends supposed that after my death the Mahomedans had, without a doubt, thrown me, a Christian, into the river. So they decided they would all go the next day in search of my body, and give it burial. But I, through God's favour, was still alive. At six in the evening I left the house of my friend Dulha, and took my road to the place where my followers were, with much quietness, rendering thanks to our Lord. On arriving close to them 1 knew them MANUCCI GOES TO DIHLl 97 all, but they did not recognise me, although they looked at me. Then all of a sudden I gave a shout, whereupon they knew my voice, and came running with open arms towards me, unable to utter a word by reason of exceeding joy. They all began to weep with content, and after a rest I related in detail all that had happened to me on that day, and how God, out of His infinite compassion, had been my deliverer. The following day we received a message from Khalilullah Khan directing us to proceed to court to the king's presence, where we should be well received. By this we were made very contented. With us he sent a captain and thirty troopers, and in their train we reached in eight days the town of Cerend (Sihrind), which means " Head of India," as it divides the province of Lahor from Hindustan. Before our entry into the town we saw, in a field a little apart from the gate, some fifteen corpses. Asking whose they were, they replied, that they were those of Jiwan Khan and his relations and servants. After making over to Aurangzeb at Dihlf the Prince Dara, they had received this reward. That same king gave orders to the governor of the fortress of Sihrind that when Jiwan Khan and his men should arrive on their way to their home, he should have them stoned in this field by all the populace, and thus both be rewarded and slain (a most fitting chastisement for his ingratitude). This gave us all great pleasure, and the Mahomedans themselves uttered a thousand curses over the corpse of Jiwan Khan. From this town (Sihrind) we went on towards the court, and arrived at Dihl! in seven days, where we learnt that the king was much affected by the death of our eunuch, Primavera (Basant), his orders having been to seize, but not to kill him. But Khalilullah Khan excused this excess, writing to the king that his death was necessary because it was known that 98 MANUCCI REFUSES TO SERVE AURANGZEB he meant to go into the Srinagar territory, where Prince Sulaiman Shukoh was, taking with him two thousand fighting men, hardy troops, and the best of the Europeans that Dara had left in the fortress of Bhakkar. Without doubt if the eunuch had obtained free passage we should all have gone to find Prince Sulaiman Shukoh. After three days we were presented to Aurangzeb. He was very anxious for us to enter his service, recognising the fidelity and valour with which we had served Dara, and that among his own people he could not meet with such fidelity and stubborn- ness. Therefore, he now fixed four rupees a day for every European and for me five. My companions accepted his service, but I did not wish to do so, through the antipathy I had to him, and the point of honour I cherished, of not serving under the murderer of my master. I communicated my non- acceptance of employment. He caused me to be sent for once more, and asked why I did not accept service with him ; did I want higher pay than he offered ? But I replied to him that I would willingly enter his employ, but I longed to return to my native land, years having elapsed in absence from it ; and thus he allowed me to leave. PART II [Although Manucci had refused to take service with Aurangzeb, he did not at once leave Dihti, and we next find him acting the part of a physician.] THE ENVOY FROM BALKH AND His SUITE (1661-1662) IT happened that a relation of the envoy fell ill, and, imagining that I was a physician, as they suppose all Europeans to be, they called me to their house. I knew a few secrets, but I did not give myself out as a physician, nor was 1 bold enough to teach myself medicine at the expense of others' lives. But seeing that these savages had sent for me to their house, I was anxious to see how they lived. I proceeded with great solemnity to the spot. When I had gone in I found the patient on a very dirty bed. I felt his pulse, but my thoughts were not given to the pulse, but to finding something I could seize on in the difficulty to effect a good recovery. Never- theless I ascertained that he was in a high fever, and placing my hand upon his head, bathed in malodorous perspiration, I found it was burning hot, like a pot placed upon the fire. To induce him to believe that I was a great physician, I asked the patient's age, and then for a time I assumed a pensive attitude, as if I were seeking for the cause of the illness. Next, as is the fashion with doctors, I said some words making out the attack to be very grave. This was done in order not to lose my reputation and credit if he came to die. 99 ioo MANUCCI AS M&DECIN MALGR& LUI All of them were in a state of admiration, saying among themselves that I was a great physician, and that the Franks had received from heaven the gift of being accomplished doctors. The principal envoy prayed me earnestly to put forth all my powers to cure this relation of his. I held out to him good hope of a cure, and, being unable to stay more in the place owing to the smell, I told them I was going home to prepare medicine, and that in the evening I would return once more. I came out, and repaired to a friend of mine called Joao de Souza, a Portuguese, who was under an obligation to me, and recounted to him all that had passed. As he had considerable acquaintance with medicine, he was much astonished at such a report, and did not know what to prescribe for the patient. Still, he delivered to me some pills. For three days 1 went on with these, giving them to the sick man, who did not seem to me to be improving. But all the men assured me that he was recovering, whereat I rejoiced much. I seized the opening to still more cry up the medicine and dwell on the danger of the disease. Twice a day I visited the patient, once in the morning and once in the evening. Each time four horsemen arrived to escort me. Almost every day that I went there I was obliged to dine with the envoy, and I thus had the chance of observing their mode of eating. Over fifty persons seated themselves together round the cloth ; the food was flesh of camels and horses cooked with salt water, and some dishes of puldo of goat's flesh. The cloth, spread upon a carpet, was very dirty. To wait on us were two men with bare feet, who, walking upon the cloth, distributed the food, each with a big spoon in his hand. It was disgusting to see how these Uzbak nobles ate, smearing their hands, lips, and faces with grease while eating, they having neither forks nor spoons. The only implements each had on him were three THE TREATMENT SUCCESSFUL 101 or four knives, large and small, which they usually carry hanging from their waist-belt. Mahomedans are accustomed to wash their hands after eating with pea-flour to remove grease, and most carefully clean their moustaches. But the Uzbak nobles do not stand on such ceremony. When they have done eating they lick their fingers, so as not to lose a grain of rice ; they rub one hand against the other to warm the fat, and then pass both hands over face, mous- taches, and beard. He is most lovely who is most greasy. They render thanks to God with " Alaham dilaha " (Al-hamdu-l'illahi). Each man then begins to take tobacco, and remains for a time talking. The conversation hardly gets beyond the talk of fat, with complaints that in the Mogul territory they cannot get anything fat to eat, and that the puldos are de- ficient in butter. As a salute to their repletion, they emit loud eructations, just like the bellowing of bulls. Although against my will, I went on with my treat- ment of the sick man, and I found out by questioning the kind of food eaten by him when at home. He told me that, being a shepherd, he lived on camel's milk, and ate much cheese and curds made when milk turns sour. I ordered him to eat what he ate in his own country. Continuing with some tonic extract of coral, I restored him to health in five days, and the envoy was so pleased that he made me a present of nine melons and a quantity of dried fruit. He en- treated me to continue in his house, and did all he could think of to persuade me to go with him, promis- ing to procure for me from the King of Balkh lands and herds of horses and camels and flocks of sheep. He said I should be highly esteemed by the king and all the court. I was very anxious to join his suite, as a means of seeing more of the world ; but, as their habits did not please me, I made excuses many times that I should never get accustomed to their way of life. 8 102 AURANGZEB'S MARCH TO KASHMIR (?1662) Above all, I had seen once one of their Uzbak soldiers lay hold of a small knife and bleed his horse on the neck with great dexterity. Having drawn forty ounces of blood, he closed the wound with one finger and drank the blood with great gusto. After he was satisfied, he shared the rest with his com- panions, who came hurriedly, each trying to be first, like so many famished wolves. Afterwards the wound was tied up with a cloth, and the horse left to get well by itself. I asked why he drank his horse's blood. He replied that they were accustomed to it, because in their country, when plundering within an enemy's boundary, if provisions failed their soldiers sustained life with the blood of their horses ; nor by this blood-letting did the horses lose their vigour. In addition to this, he told me it was their habit, when they captured any camel, horse, or sheep in an enemy's country, if they were unable to carry it off, to decapitate it, cut it into pieces, and place some between their saddle and their horse's back for consumption on the march whenever they were hungry. THE ROYAL MARCH On the seventh day, at three o'clock in the morning, the march began. First went the heavy artillery, which always marches in front, and is drawn up as an avenue through which to enter the next camp ; with it went a handsome boat upon a large car, to ferry the royal person across any river when necessary ; then followed the baggage. In this way, when morning broke, the camp was free, leaving only the cavalry and infantry, each in its appropriate position. With the rest, in addition to the other transport, went two hundred camels loaded with silver rupees, and each camel carrying four hundred and eighty pounds' weight of silver; one hundred camels loaded with gold coin, each carrying the same weight ; and one hundred THE ROYAL KITCHEN 103 and fifty camels, loaded with nets used in hunting tigers. The royal office of record was also there, for the original records always accompany the court ; and this required eighty camels, thirty elephants, and twenty carts loaded with the registers and papers of account of the empire. In addition to these, there were fifty camels carrying water, each camel bearing two full metal vessels for the royal use. The princes of the blood royal marched in the same fashion, each accord- ing to his rank. Attending on the king are eight mules carrying small tents, which are used on the march when the king desires to rest, or to eat a little something, or for any particular necessity. Along with them are two mules carrying clothes, and one mule loaded with essences of various odoriferous flowers. It is the custom of the court, when the king is to march the next day, that at ten o'clock of the night the royal kitchen should start. It consists of fifty camels loaded with supplies, and fifty well-fed cows to give milk. Also there are sent dainties in charge of cooks, from each one of whom the preparation of only one dish is required. For this department there is an official of standing, whose business it is to send in the dishes sealed up in bags of Malacca velvet, et cetera ; and two hundred culles (qulis\ each with his basket of chinaware and other articles ; further, there are fifty camels carrying one hundred cases packed with sardpd (robes of honour) ; also thirty elephants loaded with special arms and jewels to be distributed among the generals, captains, et cetera. These arms are of the following kinds : swords, with their accoutre- ments, shields ; various kinds of daggers, all worked in enamel and in gold, adorned with precious stones ; plumes ; also things to give to ladies, jewels to wear on the breast, and other varieties ; also armlets of gold, mounted with pearls and diamonds. Again, there march close to the baggage one thousand labourers, 104 DETAILS OF THE ROYAL MARCH with axes, mattocks, spades, and pick-axes to clear any difficult passage. Their commanders ride on horseback, carrying in their hands their badges of office, which are either an axe or a mattock in silver. On arriving at the place appointed for the royal halt, they put up their tents and place in position the heavy artillery. When the light artillery comes up, it is placed round the royal tents. Aurangzeb started at six o'clock of the day, seated on the throne pre- sented to him by the Dutch, as I have stated. To carry this throne there were twelve men ; in addition, there were three palanquins of different shapes, into which he could get when he pleased. There were also five elephants with different litters (cherollas) for his own use whenever he desired. Upon his issuing from his tents the light artillery began the march from its position round them. It was made up of one hundred field pieces, each drawn by two horses. The following is the order of the king's march : At the time when he mounted the throne and issued from his tents all the warlike instruments of music were sounded. At the head came the son of the deceased Shekh Mir with eight thousand cavaliers. In the right wing was Assenalican (Hasan 'Alt Khan), son of Alaberdican (Allahwird! Khan). This is the Allah- wird! Khan who caused Prince Shah Shuja* to get down from his elephant at the battle of Khajwah. Hasan 'Alt Khan commanded eight thousand horse- men; the left wing, consisting of eight thousand horsemen, was commanded by Muhammad Amln Khan. In the rear of these two wings were the mounted huntsmen, each with his bird of prey (hawk) on his wrist. Immediately in front of the king went nine elephants with showy flags, behind these nine were other four, bearing green standards with a sun depicted on them. Behind these elephants were nine horses of state, all adorned and ready saddled, after these horses came two horsemen, one carrying a standard with Arabic letters on it, the other with a DETAILS OF THE ROYAL MARCH 105 kettledrum, which he struck lightly from time to time as a warning that the king was approaching. There was no want of men on foot, who advanced in ordered files on the one and the other side of the king ; some displayed scarlet, others green, pennants ; others, again, held in their hands their staves, with which they drove off the people when anyone made so bold as to draw near. There were on the right and left many horsemen with silver staves keeping the people back. Among the men on foot were some with perfumes, while others were continually watering the road. By their side was an official provided with a descrip- tion of the provinces, lands, and villages through which the king must pass, in order to explain at once if the king asked what land and whose province it was through which he was then passing. These men can give him an account of everything down to the petty villages, and the revenue obtained from the land. Other men march with a rope in their hands, measuring the route in the following way : They begin at the royal tent upon the king's coming forth. The man in front who has the rope in his hand makes a mark on the ground, and when the man in the rear arrives at this mark he shouts out, and the first man makes a fresh mark, and counts "two." Thus they proceed throughout the march, counting " three," "four," and so on. Another man on foot holds a score in his hand, and keeps count. If perchance the king asks how far he has travelled, they reply at once, as they know how many of their ropes go to a league. There is another man on foot who has charge of the hourglass, and measures the time, and each time announces the number of hours with a mallet on a platter of bronze. Behind all these the king moves on his way quietly and very slowly. So great is the dignity with the Mogul kings' travel, and the delicacy with which they are treated, that ahead of the column goes a camel carrying a white 106 THE ROYAL STANDARDS cloth, which is used to cover over any dead animal or human being found on the road. They place heaps of stones on the corners, so that the cloth may not be blown away by the wind. When he passes, the king stops and asks the why and wherefore. Behind all these squadrons rode on horseback the princes Sultan Mu'azzam and Sultan A'zam. After the king came ten horsemen, four with the royal matchlocks enclosed in cloth-of-gold bags ; one bore his spear, one his sword, one his shield, one his dagger, one his bow, one the royal arrows and quiver ; all of these in cloth-of-gold bags. After the weapons came the captain of the guard with his troops, then the three royal palanquins, and other palanquins for the princes, then, after the palanquins, twenty- four horsemen, eight with pipes, eight with trumpets, and eight with kettledrums. Behind these mounted musicians were the five royal elephants bearing litters (cherollas), also three elephants, one of which, that in the middle, bore three hands in silver upon a crossbar at the end of a pole, covered with its hood of Malacca (velvet). These signify " Observer of the Maho- medan faith." The other two bore hands in the same style which signify "Augmenter and Conser- vator of the faith." On the right of this middle one was another elephant which displayed a plate of copper (lamina) upon a staff with engraved letters in Arabic, meaning " God is One, and Muhammad just." The other had a pair of scales, which means " a king dealing with justice." On the right (? left) hand was another elephant bearing a crocodile's head, with a body made of fine white cloth, which, when moved by the wind, looked like a real crocodile, signifying " Lord of the Rivers." On the left went an elephant showing a spear, which means " the Conqueror"; to its left again, another with the head of a fish, having a body made of cloth, and when swaying in the wind this looked like a great fish, and it means " Lord of the seas." All these ROSHAN ARA BEGAM AND HER RETINUE 107 elephants were decorated with valuable housings and ornaments. They were followed by twelve more bearing large kettledrums, and other instruments made of refined metals not employed in Europe. They are of the nature of large dishes, which, being beaten one against another, make a great noise. These musical instruments are employed by Arme- nians, Syrians, and Maronites in Syria at church solemnities and at weddings ; they are also used at such events by the Turks. After these musicians came Rajah Jai Singh with eight thousand horsemen, serving as rearguard. Be it known to the reader that each division of those spoken of had six highly adorned elephants, with rich trappings, displaying on brilliant flags the device of its commander. At some distance from the foregoing came Roshan Ara Begam upon a very large elephant in a litter called pitambar^ which is a dome-roofed throne, very brilliant, made all of enamelled gold, and highly adorned. Behind her followed one hundred and fifty women, her servants, riding handsome horses, and covered from head to foot with their mantles of various colours, each with a cane in her hand. Before Roshan Ara Begam's elephant marched four elephants with standards and a number of bold and aggressive men on foot to drive away everybody, noble or pauper, with blows from sticks and with pushes. Thus I wonder when I find someone writing in Europe, that he managed one day to get near enough to see a woman servant whisking away the flies from Roshan Ara Begam, which is an impossi- bility. For the princesses and nobles' wives are shut up in such a manner that they cannot be seen, although they can observe the passers-by. Behind Roshan Ara Begam came her retinue, which consisted of several sour-faced eunuchs on horseback, with others on foot surrounding the litter ; after these were three elephants with different kinds of litters covered in rich cloth. Still farther in the rear were io8 PLAN OF ENCAMPMENT many palanquins covered with different nettings of gold thread, in which travelled her chosen ladies. Following them were some sixty elephants with covered litters, carrying her other women. After Roshan Ara Begam's retinue came three queens, wives of Aurangzeb, and other ladies each of the harem, each with her own special retinue. It would be very lengthy to recount all the details of this march, the Moguls being extremely choice in such matters, overlooking no detail that could minister to their glory. It remains to state that ahead of all this innumerable throng there always moved, one day ahead at the least, the Grand Master of the Royal Household, with other engineers, to choose an appropriate site where the royal tents should be unloaded. For this purpose is always chosen some pleasant spot. The camp is divided in such a way that on the arrival of the army there may be no confusion. In the first instance they fix the site of the royal enclosure, which, by measure- ments I subsequently took several times, occupies five hundred paces in circumference. Behind the royal quarters is another gateway, where the women live, a place much respected. After this is arranged, they fix the position of the tents of the princes, the generals, and the nobles. This is so managed that between these tents and the royal tents there should be a wide space. The central space is encircled by scarlet cloths, having a height of three arm-lengths, and these serve as walls. Around these enclosing screens are posted the field pieces, in front of them is a ditch, and behind them are palisades of wood, made like network, which open and shut just like the ancient chairs of Venice. At the sides of the gateway, at a distance of one hundred and thirty paces, are two tents, holding each nine horses, most of them saddled. In front of the gateway is a large raised tent for the drummers and players of music. Among the special royal tents are some where the SPECIAL TENTS 109 king gives audience; these are supported by small ornamented masts upon which are gilt knobs. No one else may make use of these knobs, only persons of the blood royal. On the top of a very high mast is a lighted lantern which serves as a guide to those who arrive late. The tents of the rajahs and nobles, although high, must not be so high as those of the king, otherwise they would run the risk of having their tents knocked down and being ruined them- selves. When the king comes out of his tent, to begin a march, the princes, nobles, and generals throng round to pay him court, each one bringing forward some short request, to which a brief answer is given. They accompany the king to the end of the camp in which they had halted for that day, then each departs to his proper place in his own division. Then the king joins the huntsmen, and announces whether he intends to go hunting or not. When he so wishes he leaves the army and is followed by only the men on foot and the soldiers of his guard. Everybody else con- tinues the march very slowly. If he does not wish to hunt, the huntsmen move to their previously appointed places. When the advance tents come into sight, the musicians commence anew to play their instruments until the king has passed through the gateway of the tents. Then the small artillery is discharged, while the queens and ladies offer to the king congratulations on arrival, saying : " Manzel mobarec " (Manzil tnubarak\ which means " Happy be the journey." It should be observed that, although the princesses and ladies start the last, they always arrive the first, having taken some shorter route. Ordinarily the women start after the baggage and move quickly. I knew that in this journey Roshan Ara Begam did not take in her litter her maid-servant, but in the latter's place a youth dressed as a maid-servant. God knows what they were up to, in addition to drinking wine. The person who told me this was a friend of mine, a no MANUCCI AT DIHLl AND AGRAH eunuch who loved wine. The same story was con- firmed after the princess's death by several ladies of her suite. [Manucci only marched three days with the army towards Kashmir and then returned to Dihfl.] This is why I do not write the whole of the king's journey to Kashmir. I leave it to the reader's curiosity to read what Monsieur Bernier has written about that journey, although, if I am to speak the truth, he puts many things of his own into his Mogul history, and I could, through his chronology of the times, make it clear that he writes many things which did not occur nor could they have occurred in the way in which he relates them. Nor could he have been too well informed, for he did not live more than eight years at the Mogul court ; it is so very large that there are an infinity of things to observe. Nor could he so observe, for he had no entrance to the court. As it seems to me, he relied for what he said upon the common people ; and if there is any good thing in his books, it is due to the information given to him by Pere Buzeo, also to what I gave him, having then no intention of writing anything. If I write now I do so at the demand of my friends, chiefly Monsieur Francois Martin, Director-General, and Monsieur Deslandes. Thus I returned to Dihlf, where I stopped several days to take leave of my friends. Then I started for the city of Agrah, where I came across the Jesuit Fathers. I remained there for a while in the enjoy- ment of the conversation of my old friends, with whom I had been in the fortress of Bhakkar. I did not care to take service with Aurangzeb, but they had accepted and were at this time artillerymen in the fort at Agrah. They were urgent for me to enter the service ; but finding that I would not listen to their words, they went and spoke to Ptibar Khan, fancying that he could persuade me. Ttibar Khan sent for me, and on visiting him I presented a cup of crystal. Re- SHAHJAHAN IN PRISON in ceiving it with a pleased face, he ordered robes of honour to be given to me. He endeavoured to win me over, and urgently entreated me to remain in the fortress and enter the service. He would grant me any terms I demanded, and allot me the pay I received from Prince Dara at Bhakkar. He would make me captain over the Christians (which was what they desired, remembering how well I had treated them at Bhakkar). 1 tendered my excuses, and said in addition that I was most desirous to see different parts of the world; there was also the aversion that I had to Aurangzeb, and equally the face of I'tibar Khan displeased me in fact, to speak properly, he looked like a baboon. To me it seemed that from one with a face like that no good deed could proceed. Nevertheless, I did not fail to go several times to court, as requested by Ptibar Khan, he imagining in this way to overcome little by little my resolve, and bring me to take employment. But each time I went to the audience served only to renew my determination not to stay in Agrah. Going thus several times into the fort, I noted the imprisonment of Shahjahan was closer than can be expressed. There passed not a day, while I and others were in conversation with the governor, that there did not come under-eunuchs to whisper into his ear an account of all the words and acts of Shahjahan, and even what passed among the wives, ladies, and slave- girls. Sometimes, smiling at what the eunuchs told him, he would make the company sharers in what was going on inside, adding some foul expressions in disparagement of Shahjahan. Not content with this even, he sometimes allowed it to be seen that he treated him as a miserable slave. Once an under-eunuch came to tell him that Shahjahan was in want of " papuz " (paposh), which are slippers without heels, such as Mahomedans wear. He ordered several pairs to be brought, and the tradesmen produced several different kinds of pdposh, some of leather worth half a rupee, 1 12 MANUCCI GOES TO ALLAHABAD some of plain velvet, and some of velvet more or less embroidered. Some were worth as much as eight rupees, a very small thing for a great king like Shahjahan, even when in prison. In spite of this the eunuch, immeasurably stingy, sent him shoes neither of eight rupees, nor of four, nor of two, but the common leather shoes. He smiled over it as if he had done some great deed ; and it was a great deed, being after the nature of his friend Aurangzeb, who knew from this eunuch's physiognomy the vileness of his soul, and selected him to receive charge of his greatest enemy in the world, his father, so that by force of ill-treatment the wretched old man (Shahjahan) might die. I do not know how it was with the others who were present when this was done, but I certainly felt it much. I knew the dignity with which Shahjahan had lived when he was free and Emperor of Hindustan ; it was doubly sad when one remembered that Ptibar Khan was formerly a slave of this same Shahjahan, by whom he was given to Aurangzeb. When the Jesuit Fathers saw that I did not want to remain in Agrah, but was determined to go to Bengal, Father Henriques Roa (Heinrich Roth), a German rector of the college, earnestly entreated me to take with me two Portuguese friars, then living in his college. They were companions of others who had fled from the town of Chavel (Chaul), and he (Roth) did not wish to be accused of harbouring fugitives. Although I did not burden myself willingly with such merchandise for I have always held that he who flees from a convent is capable of other misdeeds never- theless, to be agreeable to the Father Rector, I took with me the two friars, turning them into my servants. In twelve days we reached Allahabad. I believe that the reader will be pleased to know that on the eastern side of this city is a fortress all of red stone. It was King Akbar who ordered it to be built; it is very handsome and very strong. For, in addition BATHING IN THE GANGES 113 to art, Nature has also helped to make it strong : the River Ganges, flowing on the north or left side, directs its course towards the south until it reaches the fortress, while the River Jamnah, flowing on the east, at the right hand of the fort, forms a junction with the Ganges river beneath the walls. Besides these rivers there issues from the rock on which stand the fort and its outworks a petty stream with blue waters, which is called Tirt (Tirth); it goes by a straight course, like a tongue, between the two rivers until it flows into them. Just as if the said two rivers held those waters in respect, on account of their birthplace, they allow them to pass down for a long distance without their colour being modified. Thus you can plainly see the waters of this streamlet flowing in the middle of the waters of the two rivers, Ganges and Jamnah. I observed this very specially when during my stay one of my friends, named Aquim Momena (Hakim Mumin), physician to Bahadur Khan, gave me a dinner upon the said fortification. As it was the first time I saw it, I showed my admiration of this work of Nature. For many gave me particular information, and told me that the Hindus worship this River Tirth, their story being that one of their gods opened with an arrow the spring from which the said river rises. Every five years multitudes of Hindus assemble and wash their bodies in the said stream. This yields a good revenue to the Mogul king, for every person who bathes in the river pays six and a quarter rupees. Such is the multitude of frequenters that in the crowd- ing many are stifled. Nor on this account do the relations of the smothered persons make the usual lamentations. On the contrary, they boast that their relations died in a state of grace and holiness, all of which is included in the word Tirth. These three rivers flow beneath the city of Banaras (Benares), ninety leagues from Allahabad, pass near the city of Patana (Patnah), forty leagues distant from Benares, then, flowing onwards, water the shores of the n 4 BENARES AND PATNAH small town of Muguer (Munger) at a distance of eighty leagues from Patnah, and, continuing their course, greet the town of Ragemahal (Rajmahal) at forty leagues from Munger. There they divide into two branches : one, keeping the name of Ganges, flows as far as Ugulim (Hugli) in Bengal, and from Hugli goes southward to the sea ; the other branch, under the name of Jamnah, flows near the town of Daca (Dhakah), where it mingles with other great rivers. We were some days in Allahabad, and the then governor was Bahadur Khan, who was absent on a campaign against some villagers who objected to pay their revenue without at least one fight, just as the villagers near Agrah do. Leaving Allahabad, I took the road for Benares, by land, carrying with me a passport as is the practice with all tra- vellers. The route was level and without hills, and in eight days we came to the city of Benares, where we remained several days. This city is small, but very ancient, and venerated by the Hindus by reason of a temple there possessing a very ancient idol. Some years after my visit Aurangzeb sent orders for its destruction, when he undertook the knocking down of all temples. In this city is made much cloth worked in gold and silver, which is distributed hence all over the Mogul realm, and is exported to many parts of the world. It is the fashion in Hindustan to use this proverb : " Toracana Banarismo Rana"(77?0ra khana, Bandras mon rahnd)ihat is : " Little to eat, but live in Benares " suggesting that Benares is a nice place, with a good climate, productive land, and cheap food. Here I crossed the great river, showing the Allahabad pass- port, as is usual ; and by land I arrived in four days at Patnah, a very large city with bazars, the greater part thatched and inhabited by many mer- chants ; for here is prepared much white cloth of fine quality. In this city were two factories one of the English A CLEVER ARMENIAN AT PAJNAH 115 and the other Dutch seeing that here, besides cloth of cotton, much fine silk cloth is woven, and a huge quantity of saltpetre produced, which goes to be stored in Bengal, and is there loaded on ships for various parts of Europe. Bottles are also made, and cups of clay, finer than glass, lighter than paper, and highly scented ; and these, as curiosities, are carried all over the world. When I was at Patnah I saw an Armenian friend of mine called Coja Safar (Khwajah Safar), of Agrah. He had a letter entitling him to receive from a sarraf (money-changer) twenty-five thousand rupees. On his arrival he learned that the sarraf had become bankrupt. The Armenian dis- simulated. As all the merchants knew him, they brought him cloth, and he took delivery up to thirty thousand rupees' worth. He loaded up all this cloth for Surat, continuing himself at Patnah. When the time came for paying the merchants, he, in pursuance of the custom of the country, lighted two candles in the morning, as a sign that he had become bankrupt, he sat in his house with no turban on his head, a simple cloth bound round his head and loins, his seat an old bit of matting, and a dejected expression on his face. A great tumult arose in the city, and the merchants thronged to learn the cause ; there was a storm of questions, answers, and bad language. To all this he replied with a sad countenance, calmly, and without heat, by the word " Divalia " (diwala), which means " bankrupt." No other response could they get. They carried him off to court ; but on the quiet he had given the judge a bribe of five thousand rupees. At the hearing he (Safar) produced the bill of exchange that he got at Agrah upon the sarraf of Patnah, and made the defence that this sarraf was the cause that he, too, was a bankrupt. The judge decreed that the merchants must take the bill of exchange and procure payment for themselves, being fellow citizens of the sarraf. It was unreasonable that a stranger should n6 A JOURNEY BY RIVER suffer in a foreign country. The Armenian, being thus absolved, made his way to Siirat. At this time Dautcan (Da,ud Khan) governed the city of Patnah. This is the man who was un- willing to forsake the service of Dara, yet was forced to leave it because Dara, in opposition to all reason, expelled him from the service when he marched out of Multan. The prince acted on unfounded suspicions, as I have recounted in the other part. I went to see him, and he was very delighted to see me, remem- bering that 1 had been something of a favourite with Dara. He gave me a set of robes (sardpa). He still retained much affection for the deceased prince, up- braiding the evil fortune that had pursued him. He said to me that if Prince Dara were still alive he would never have taken service under Aurangzeb, and now that he had accepted employment he had been sent to govern Patnah. He was desirous for me to become his follower, making me great offers ; but as I wished to continue my journey, I asked him to forgive me, as I had business in Bengal. He agreed to let me go on condition that I accepted from him a boat for making my journey by river to Bengal, as a mark of the affection he bore me. I accepted the offer ; and of the two horses I had I sold one, the other I embarked on the boat. Then I got into it, taking the two friars, with whom I was considerably incensed. We proceeded slowly, and, arriving near an island, while our meal was in pre- paration I landed with my boys to go shooting, there being an abundance of game in these islands, all of them uninhabited. Having shot sufficient for supper and breakfast, I returned to the boat, and every evening we slept close to the bank. One day during this voyage the boatman told me not to put any trust in the friars, for they were not my friends on the contrary, they had several times wanted to resume the journey while I was out on an RAJMAHAL 117 island shooting ; but the boatman would never consent, knowing that Da,ud Khan would wreak vengeance on him for daring so to act. I knew quite well that the friars were capable of doing this, for the more I tried to please them, the more insolent they became. They did not recognise the benefit I was doing them, for no other reason than their being men of religious profession, recommended by the Father Rector of the Jesuits in Agrah. I wanted to find out whether really they spoke thus to the boatman, and I learnt after some days that they again did as before. Thus I was compelled to show myself in a rage, and I said to them that, if they did not mend their impertinent ways, I would abandon them on some island, and leave them to the disposal of Time and the wild beasts. I hoped that they would not thereafter venture to incur my displeasure. All men of wisdom know that, with certain characters, it is necessary to be resolute before you can make them abate their rage, and thus was it requisite to do on this occasion to make them thoroughly uneasy. Finally I reached Rajmahal, the former court residence of Prince Shah Shuja', where I delayed a few days to see the ruins of the city, the dilapidated palaces, the great fallen mansions, the neglected groves and gardens. ; At this time the city was ruled by Mirza Jam, who had been the cap- tain of Shah Shuja's artillery in the severe battle of Khajwah. Upon the defeat of that prince, Mir Jumlah, who was viceroy of Bengal, aware of the prudence and valour of Mirza Jani, made him governor of this city. From Rajmahal I continued my journey on the river to the city of Daca (Dhakah), which was reached in fifteen days from leaving Rajmahal. The city of Dhakah is the metropolis of the whole province of Bengal, where a viceroy always resides who wields the greatest power, although when I reached it Mir Jumlah, the then viceroy, was not there, he having 9 n8 ARRIVAL AT HtJGLl gone to make war on Assam, a campaign of which I will speak later on. The city of Dhakah, without being strong or large, has many inhabitants. Most of its houses are made of straw. At this period there were two factories, one English and the other Dutch ; there were many Christians, white and black Portu- guese, with a church served by a friar called Agostinho. Here I made the acquaintance of an Englishman named Thomas Plata (? Platt), a courteous man, who had from Mir Jumlah five hundred rupees a month. He was master of the riverside, and employed in building boats and making ammunition for river fighting. This Englishman carried me off to his house, and I received from him many favours ; I shall have something to say about him after the death of Mir Jumlah through something that then happened to him. After some days I embarked once more, accompanied by the friars, traversing the great river of Dhakah, on my way to Hugli. Having discovered that I had little time to spare, and that there was a shorter and a safer route to Hugli, we therefore quitted the main stream and passed by a way between forests, which are called the Forests of Sunderi (Sundarbans). In forty days we got through the forest and reached the waters of Huglf, not far from the sea. The friars made for the harbour of Balasor, where they wanted to beg for alms. I disembarked at Hugli and went to see the Father Prior of St. Augustin's, named Frey Irao Bautista. Here I found the chief inhabitants of Hugli, all of them rich Portuguese, for in those days they alone were allowed to deal in salt throughout the province of Bengal. The Father asked me at once if there had come with me two fugitive friars. I replied that two Fathers bad come, but they were not fugitives on the contrary, they were religious persons much to be esteemed ; that they had come to gather alms for their convent and were gone to Balasor. Thus MANUCCI'S STAY IN HtJGLl 119 did I repay the troubles they had caused me on the journey. But they did not equally return them to me the good I had done them, as I shall relate. The Father Prior placed trust in my words, and made ready two cells to receive the friars on their arrival, which came to pass a few days afterwards, when they were well received. Some days after my arrival the Jesuit Fathers came to visit me, and in course of conversation they said to me that they had a tiny church, and that only built of straw. They desired to construct one of stone, but the governor objected, although they were ready to pay him five thousand rupees. The governor was Mirzagol (? Mirza Gul or Mughal), an old man of Persian race, who had been in Shah Shuja's service when he fought the famous battle of Khajwah against Aurangzeb. He afterwards entered the service of Aurangzeb, and Mir Jumlah, who knew his prudence, made him governor of Hugli. This governor was determined that the Jesuit Fathers should not build a church, and he issued orders that no one should work at such an edifice under penalty of losing a hand. The Fathers begged me most earnestly to speak to Mirza Gul on this matter. To be of service to the Fathers, I paid a visit to the governor, when we had a talk over the events in the recent wars, so that he took a fancy to me. He said to me that if he could be of use to me in any way he would do it willingly. Seeing an opening for carrying out the project of the Fathers, who were with me, I explained to him, after many polite words, that I should be content if he would allow the Fathers to build a church. This was the greatest favour that he could do me. Then I presented to him their petition, which he granted on the spot. When they learnt this, the Portuguese were all amazed that I, with a few words, had secured what they could not obtain for five thousand rupees. This 120 A MARRIAGE PROPOSAL thing caused them to seek every mode of keeping me in Hugli, they supposing that, as I had managed so easily such a difficult affair, I would prove of benefit to the Portuguese should I take up my residence there. They found that I was not willing ; on the contrary, I wanted to go back to the Mogul territory to practise the science of medicine, of which I had begun to learn the elements, and was continuing my studies. I knew from experience that Frank physicians are held in esteem by the Mahomedans. They then thought to detain me by a marriage to a young lady, with the promise of thirty thousand rupees and two pataxos loaded with salt, making the whole one hundred thousand rupees, also a house furnished with everything necessary for a newly-married couple. I was really anxious that this contract should be carried through ; all the same, I made a show of not caring a rap, pretending, on the contrary, that I was absolutely determined to return to the Mogul country. The Jesuit Fathers were never tired of trying to get a "Yes "from me, but though desirous in my heart of assenting, I made a show of refusal, so that they might not fancy they were conferring any benefit on me, nor, if afterwards there chanced to be any quarrel, could they throw in my face the benefit they had done me. The friends with whom I had travelled from Agrah to Bengal were anxious on this occasion to repay me for the kindness I had done them in taking them as my companions. They came to interview me, and by a long argument tried to draw from my purse three thousand rupees. They said if I gave them the three thousand rupees they had the power of arranging a very profitable marriage for me. They supposed that at the time I knew nothing of this proposed marriage, and thus they came confidently hoping to suck three thousand rupees out of me. With an unmoved face I gave them my thanks, INTERFERENCE OF TWO FRIARS 121 saying that I had no wish to marry. Worn out by talking, they had to quit my dwelling without the rupees. They (the friars) waited until a day on which my proposed father-in-law had prepared a luncheon, and intended to come with the Jesuit Fathers and other friends of his to carry me with them to this feast. He meant to obtain my acquiescence during the meal. All of a sudden they (the two friars) appeared in the company. Everybody was pleased, looking on the friars as my friends ; and they were invited to come also to my house to fetch me, and settle about the wedding. Those two men, who sought nothing but my harm, began to give vent to the rage that they had against me at not having been able to extract the three thousand rupees from me. They expressed their surprise that a rich man, having only one daughter, the heiress of much wealth, should seek for her the ill-fortune of being married to a foreign youth, one of little ability. On the other hand, there were many Portuguese of good sense, of good family, well-established merchants in Huglt, who were willing to marry the girl ; if others were consenting to this union they could not concur in such an injury being inflicted on the girl. Everybody was amazed at this kind of talk from the friars, they all supposing them to be my friends, as I had vouched for them ; and their words found acceptance in the minds of many present. The two knew that someone would come and tell me what had happened, therefore they cunningly took the initiative, and came within the same hour to visit me. They said Hugli was not a good place for me; it were better to quit it at once. The Father Prior of the Augustinians was, they said, very vexed with me for obtaining permission for the Jesuit Fathers to build their church. He had sworn that when he came across me he would thrust some insult upon me. As soon as they had left my house I took pen and 9 * 122 REPRISALS ink, and wrote a letter to the said Father Prior, asking the cause of his displeasure. For it did not seem to me sufficient cause to be vexed because a stranger had assisted in getting God glorified. Nevertheless, if I had offended I would come to him for my penance. But it did not seem to me right that he should show such signs of displeasure as recounted to me by such- and-such priests. He replied to me that he had no grievance about my gaining the permission for the Jesuit Fathers, but it was because they had promised him one hundred and fifty rupees if the negotiation succeeded, and now were unwilling to keep their word. Meanwhile there appeared the foster brother of her who was to be my wife; he was my great friend, and he told me all that occurred. The story was confirmed by other friends who had been present during the telling of falsehoods about me by the two friars. I came out of my house, and went to the Father Prior of the Augustinians, where 1 made known what the friars were, for I now saw they were full of guile. I told him, as was the truth, that they collected alms not for the convent, but for themselves. They had tried to levy from my purse three thousand rupees ; but, as I did not wish to give them this money, the} 7 invented falsehoods about me. They supposed I wanted to get married, whereas the thought of it had never entered my head. The Father Prior approved of what I said, and extracted from the hands of the fugitives the alms collected, writing to the convent of the said friars at Goa as to what he had done. He gave orders in his convent of the Augustinians for the preparation of a satisfactory account of the money. The said Father Prior made complaint to me for my not having denounced them as absconders. I replied that under the impression that they intended to do better deeds than those they had committed in the Mogul country I judged myself under an obligation to screen my neighbour's faults, but finding that they MANUCCI LEAVES HUGLl 123 were acting worse than before I held it now opportune to declare the truth. Certain friends were very anxious for me to remain in Hugli to renew the proposals of marriage. But being quite ready for a start I declined to listen to anyone. Two days after the above-mentioned event I quitted Hugli by land. Some imagined that I was not really going, for before I had reached Cassim Bazar (Qasim Bazar) they sent me couriers calling on me to return, saying that already the plot of my enemies had been discovered, and my father-in-law was anxiously awaiting me to give me his daughter as my bride. I paid no heed to such letters and promises, for I had by that time made up my mind to go once more to Dihli. I reached Qasim Bazar, at three days' journey from Hugli, and here I saw that they make much high- quality piece-goods, and much white cloth. There are in this village, which is near the Ganges, three factories of the French, English, and Dutch. From Qasim Bazar I took the road to Rajmahal, and there waited to see a Hindu woman burnt, although I had already seen many. She had poisoned her husband by reason of her love for a musician, hoping to get married afterwards to this lover. But on the husband's death the musician refused to marry her. Thus finding herself deprived of a husband, and her re- putation gone, she resolved to be burnt. A great crowd collected to look on ; among them appeared the musician, hoping to receive from her something by way of memorial. It is usual for women who go to be burnt to distribute betel-leaf or jewels. The place was a large pit. As she was circumambulating this pit she came close to the young musician, and, taking from her neck a gold chain she had on as an ornament, she flung it round the young man's neck, and taking him forcibly into her arms jumped into the pit. Everyone was taken aback at this, not anti- cipating such a thing. Thus did she and the youth i2 4 A RESCUE FROM SATl together expiate their sin and the murder of the husband. From Rajmahal I made once more for Patnah, where I halted several days, spending a jolly time with some English and Dutch friends. I then started for Allahabad, and from Allahabad I went to Agrah, where was King Shahjahan, still kept with the same rigour as ordered by King Aurangzeb, who was then in Kashmir. The routes I traversed are much fre- quented, full of villages and sardes, food being good and cheap. Some time after my arrival in Agrah there came to my house a Dutch surgeon named Jacob, a fugitive from the harbour of Goa, having killed a man when the Dutch blockaded the entrance to that place. His visit was mo^t opportune. For the governor of the city, who suffered from a fistula, had sent for me to see if I could cure him. None of the Europeans living in the fort knew the proper treatment, nor was there any Mahomedan surgeon who would venture to deal with the case. I asked Jacob, who was unable to speak Moors, and was a poor, miserable creature, whether he had the courage to treat such a complaint. He replied in the affirmative, and so I went with him to the governor, and in a short time we cured him, when he gave us a considerable sum for our trouble, besides the presents sent to me during the time we were attending him. Thus little by little I began to turn myself into a physician, although I did not make bold to announce myself as such. During my stay in Agrah I went one day to make an excursion into the country on horseback, in the company of a young Armenian. We came where a Hindu woman had begun to move round her pyre, which was already blazing ; she rested her eyes on us, as if she appealed to us for help. The Armenian asked if I would join him in saving the woman from death. I said I would. Seizing our swords, and our servants doing the same, we charged our horses into MANUCCI ENTERS JAI SINGH'S SERVICE 125 the midst of the crowd looking on, shouting " Mata, mata!" ("Kill, kill!"), whereat the Brahmans, being frightened, all took to flight and left the woman un- guarded. The Armenian laid hold of her, and making her mount behind him, carried her off. Subsequently, having had her baptized, he married her. When I passed through Surat I found her living there with her son, and she returned me many thanks for the benefit done to her. When the king returned from Kashmir, the Brahmans went to complain that the soldiers did not allow women to be burnt, in accord- ance with their customs. The king issued an order that in all lands under Mogul control never again should the officials allow a woman to be burnt. This order endures to this day. The king having arrived at Dihli from Kashmir, I went several times to make my bow to Rajah Jai Singh, who took a fancy to me, and in the end requested me to teach him how to play Hombre, as I had already done to his son Queretsing (Kirat Singh). Several times we played together, and we two won from the said Rajah some sums of money. At this time Rajah Jai Singh said he had need of me. He wanted me to join him in this most important enterprise, and he would make me commander of his artillery. For this purpose I must search for Europeans I knew and who were good soldiers. Afterwards he would entrust other business to me. Meanwhile he fixed my pay at ten rupees a day. I could not resist his proposal, and I had great trust in his word, nor did I like to offend him at such a time. For I had not yet the boldness to announce myself as a physician. He gave me a rich sardpd (set of robes), and a good horse, with sufficient money for my equipment. Everything having been arranged, we quitted Dihli with a strong force. Aurangzeb ordered Mahabat Khan to return to the government of Gujarat, and 126 VAIN-GLORIOUS BAHADUR KHAN Bahadur Khan, the king's foster-brother, was ordered to return to court. At this time happened an amusing affair. Bahadur Khan, as the king's foster-brother, had been lifted from an obscure position to that of a general. He had become very high and mighty and vain-glorious. Everyone arriving from court was asked eagerly as to the king's health, not calling him by his title, but speaking of him as his brother ; thus he used to say : " How is my brother ? " Mahabat Khan decided to teach him a lesson. On reaching Gujarat, he took his seat in his tent and arranged with his foster-brother that when Bahadur Khan was there he should, richly clad, and with an aigrette of gold stuck in his turban, gallop past on a fine horse, acting the braggart, as if on his way to his own quarters. Bahadur Khan wondered at this perform- ance, and asked who was that mighty warrior. Mahabat Khan did not use the man's name, but, assuming an innocent air, he said briefly : " These foster-brothers are shameless creatures, and have no tact in what they do. They fancy that being our brothers by milk, they are equal members of our house!" Bahadur Khan quite saw the hit, but pre- tended not to. Nor by this was he turned from his line of conduct. For the proverb is a true one : " However many stratagems a man possesses, they sooner or later ruin him." Two things happened to me during this march. The first was that, being dressed in the costume of the country, I fastened my gown or cabaya (qaba) on the right side as is the fashion of Mahomedans. The Hindus fasten theirs on the left. I also went with my beard shaved, wearing only moustaches like the Rajputs, but without pearls hanging from my ears as they have. The Rajput officers wondered at this get-up, neither Rajput nor Mahomedan. They asked me what religion 1 belonged to. I replied that I was of the Christian religion. Once more they asked me if I were a Mohamedan Christian or a Hindu Christian EUROPEAN MODE OF FIGHTING AT SEA 127 for they recognise no other religions than these in Hindustan. I seized the opportunity to tell them a little about our faith. The other matter was that one day Rajah Jai Singh asked me whether in Europe there were armies, wars, and squadrons. I replied to him that the braver}' with which the Farangis fought, of which I was an example, sufficed to show him that we in Europe knew what war and fighting meant. We were accustomed to fight in two ways : one by sea, the other by land. That upon the sea took place thus : A number of planks are joined together by rails in the form of a large enclosed house, with many cannon in tiers. Entering into the said house, the soldiers attach huge cloths to masts, and, driven by the winds, these serve to put the said house in motion. The course is regulated by a large plank fixed on the house, and capable of movement from one side to another. In this way, with good matchlocks, pistols, and swords, and a sufficient supply of food, of powder, and of ball, they set out in search of their enemies. When they encounter one, the fight begins with the firing of cannon, which breaks the masts or makes holes in the said houses, allowing entrance to the water. But those who are within assemble and with skill plug the hole. For this they always have materials read}'. Meanwhile some attend to the vessel, and others fight without intermission. The dead bodies are thrown into the sea, so that they may not hinder the fight. Nor are there surgeons wanting to aid the wounded, who are carried to a room specially set apart. As their courage grows hotter, they bring the vessels nearer, emptying all their matchlocks and pistols, until at length, the fight waxing still fiercer, they grapple one with the other; then the sword- blows scatter streams of blood, reddening the sea. There being no mode of flight for the fighters, it is therefore necessary to conquer or die. Sometimes it 128 EUROPEAN MODE OF FIGHTING ON LAND happens that the captain who is losing, resolving not to be overcome, orders all his cannon and other pieces to be double-shotted. He then sets fire to the ship's magazine of powder ; thus he destroys himself along with the others. The rajah wondered at such a mode of warfare, and it seemed to him very hard and cruel that a man, if he did not want to defend himself, could not even run away. The other mode of fighting was on land. There the foot soldiers were separated from the squadrons of horse, and all had their matchlocks and swords. Those who were mounted had good carbines, pistols, and swords. When I was giving this account, finding some pikes or spears there, I exhibited how the spear- men stood in front of the companies to hinder the cavalry from getting in and throwing into disorder the well-ordered ranks of the infantry. Thus the battle would commence with great order and discipline, the cavalry helping wherever it was necessary to repress an onslaught of the enemy. Many a thing did we tell him of our fighting in the open country. Upon this he set to laughing, assuming us to have no horses in our country, and thus we could know nothing of fight- ing on horseback. For this reason we agreed, I and Luis Beigao, a French surgeon, Guilherme (William), an Englishman, and Domingo de Saa, a Portuguese, who had formerly been a cavalry soldier in Portugal, to give the next morning during the march, and in the rajah's presence, a demonstration of our mode of fighting on horseback. We rode out with our carbines, two pistols in our holsters, and two in our waistbelts, and carrying our swords. We rode two and two, and began to career about, our horses being excellent. Then first of all we skirmished with the carbine, and after some circling and recircling, letting off our pistols we made pretence of flight and pursuit. Then, turning round and making a half-circle, the fugitive attacked the pursuer and let off his pistol. Thus we went on till all our charges ARRIVAL AT AURANGABAD 129 were fired off of course without bullets. Then laying hand upon our swords, we made gestures as if giving sword-cuts, which the others parried. The rajah, who was on his elephant, halted, and when our display was finished we rode up and made our bow. He asked what meant these excursions and alarms. I replied that purposely we had done this to let him see that we knew how to fight on horseback in the European way. He asked me several times if really they fought like that in Europe. I answered that this was only a small specimen. We would show him sport when it came to reality, observing the same order ; and if there were on the field dead men or horses we should ride over them as if riding on a carpet, and make no account of them. He praised our way of fighting, saying he thought it a sound mode of warfare, and he should like to form a troop of Euro- pean cavalry if I could obtain them. I answered that it was not easy to get so many men in Hindustan who had been trained in our wars. He then gave us our leave with a good present, and thenceforth thought more of European nations, who, if it were not for their drinking habits, would be held in high estimation, and could aid our kings to carry out some project in those lands. While this embassy (to Persia) was in progress, we were marching onwards to the city of Aurangabad, on reaching which we joined Shah 'Alam. Sending for me, Rajah Jai Singh ordered me to go as envoy to the three rajahs that is to say, Ramanagar (Ramnagar), Pentt (Pent), and Chottia (Chiutia), who are petty rajahs among the Hindus, and the Portuguese call them kings of the Colles (? Kolis). It was through their lands that Shiva Ji passed on his way to attack Surat. Rajah Jai Singh gave me a set of robes and a horse, and sent with me thirty troopers and infantry, also a considerable sum for expenses. My orders were to go to these rajahs, and tell them they must give their word not to take the side of Shiva Ji, nor i 3 o MANUCCI NEGOTIATES WITH PETTY RAJAHS allow him passage. He (Jai Singh) must declare war against them in the name of the Mogul emperor, if they did not take up arms against Shiva Ji and em- brace the cause of Aurangzeb. As security for their promise they must come in themselves, or send their sons to attend on the court, where they would be assigned pay and rank befitting their condition. I took my departure on this deputation, and the first person I visited was the Rajah of Ramanagar, whose territories lie amidst frightful hills and gloomy forests. I was well received by this rajah, who invited me to take a rest while he deliberated on what he thought it was best to do. I amused myself mean- while going out to shoot and fish ; nor did the rajah fail in providing pastimes in the nature of plays and games. Meanwhile he was corresponding with the other two rajahs, whether they thought it suited them to take the Mogul side against Shiva Ji. I was not backward in making promises and using threats, according as I considered it appropriate. Sometimes I put myself into a passion and demanded an answer, else I would be off. In the end the rajah chose the side of Aurangzeb, giving me a horse and a sword. He made over to me his son in confirmation of his word. I then went to the second rajah, where I was re- ceived in a friendly manner, and treated just as I had been at the first place. He petitioned for time, feign- ing that he had not had time to write to the others. Here I received many honours according to their custom dances, plays, and the chase. Finally he too gave me a horse and a sword, and delivered to me his son to be conducted to court. But this tall and robust young man died on the journey, by reason of the great heat of the sun, which inflamed his blood He would not agree to be bled, as I counselled, he not trusting me. Next I proceeded to the third rajah, who showed himself recalcitrant. But finding I was determined, SPELLS AND SORCERY 131 he set to work to conciliate me. Not having any sons, he made over to me his brother to be taken to court with me; he then bestowed on me a sword and a horse, and bade me farewell. It happened that at this time he was fighting the Portuguese of Damao (Daman), so I arranged matters and persuaded them to make peace. Here two things happened to me that I wish to recount, so that inquiring persons may learn that these people are much given to sorcery. I had a handsome horse that Rajah Jai Singh had given me. The Rajah of Chottia (Chiutia), took a fancy to this horse, and requested me to sell it to him ; he would pay me one thousand rupees. I was not willing ; but when it was time for my departure the horse had lost the use of its legs, and was unable to move. I waited for eight days without any good, when the rajah sent me word that, though the horse was damaged, he would still give me one thousand rupees. In a rage I started from the place, telling my people that if within twenty-four hours the horse could not move, to cut his throat and bring the hide to me. Finding me so resolute, the rajah sent me one thousand two hundred rupees, beseeching me not to order the horse's throat to be cut, but to content myself with the present, and he would keep the horse in remembrance of me. I contented myself with taking the twelve hundred rupees, knowing quite well that if I did not, I should lose both horse and rupees. Another affair happened to me on this return journey to the camp with the hostages. It was thus : One of my servants passing through a field of radishes, stretched out his hand to pluck one out of the ground, when his hand adhered in such a fashion to the radish that he could not take it away. It was necessary to find the owner of the field to get him liberated. This was done, and after taking something as a bribe, and giving him a beating, the owner recited some words and the man was freed. I could never sufficiently 132 MANUCCI MEETS SHIVA Jl state to what an extent the Hindus and Mahomedans in India are in the habit of practising witchcraft. I quite well know that if I were to recount that they can even make a cock crow in the belly of the man who stole and ate it, no credit would be given to me. Nevertheless, the truth is that many a time I heard the crowing in different cases, and of such instances I was told over and over again. A few days after my arrival Shiva Jf gave himself up and came into our camp. Since I went at night to converse and play (cards) with the rajah whenever he so desired, it happened one night during this period that we were having a game, the rajah, his Brahman, and I, when in came Shiva Ji. We all rose up, and Shiva Ji, seeing me, a youth well favoured of body, whom he had not beheld on other occasions, asked Rajah Jai Singh of what country I was the rajah. Jai Singh replied that I was a Farangi rajah. He won- dered at such an answer, and said that he also had in his service many Farangfs, but they were not of this style. Rajah Jai Singh wanted to do me honour, and responded that as a rule Nature made a distinction between the great and the humble, and I being a rajah, she had given me a mind and a body very different from those of others. I rose to my feet as a mark of recognition for the compliment, and made the appro- priate obeisance. This was the opening which afforded me occasion many times to converse with Shiva Ji, since I possessed, like anyone else in the camp, the Persian and Hindustan languages. I gave him informa- tion about the greatness of European kings, he being of opinion that there was not in Europe any other king than the King of Portugal. I also talked to him about our religion. During this advance and retreat there was with our army the Father Damiao Vieira, a Portuguese expelled by the Jesuit Fathers. The cause of his appearance was that during our stay below the fortress of Punagar (? Puna-garh) the Hindus of Chawal came to complain DIFFICULTIES WITH THE PORTUGUESE 133 to Rajah Jai Singh that the Portuguese were seizing forcibly the sons of the Hindus and making them Christians. This made the rajah angry, for he was zealous in the Hindu faith, and he made preparations to send a force against Chawal. On becoming aware of this I gave notice, there and then, to Ignacio Sermento at Bassain. He was chief of the northern territory of the Portuguese, which extends to Damao (Daman). I requested him to send someone as envoy with some presents, and I would arrange matters. He sent this padre, with a young Mahomedan in his suite. He brought this youth expressly to get from him half of what he might acquire, as being well acquainted with the territories of Chawal. He was clever enough to secure the rajah's taking this young man into his service, and thus they shared the pay in a brotherly manner. I spoke to the rajah and pointed out to him that there was no occasion for the Hindus of Chawal to complain, since what the Portuguese were doing had gone on certainly for a hundred years, nor did they make Christians of anyone but orphans who had no relations forthcoming. The padre was not content with having accomplished his mission with somewhat of honour, but he must needs enter on warlike proposals. He promised the rajah that he would so manage that the viceroy of Goa should give aid to the Moguls, in the acquisition of Bijapur. Over and over again I told the padre that it was not a good thing to enter into such matters, that he had much better withdraw to Goa. For the King of Bijapur was a better neighbour to the Portuguese than the King of the Moguls would ever be. The latter having conquered Bijapur, would next try to take Goa. The padre was not pleased with my views, and com- plained to the rajah, so that the rajah said to me one day, without giving a reason, that I should avoid meeting the padre. After the business had been settled, I received from the Portuguese a certificate signed by Ignacio Sermento, wherein he swore on the 10 t34 AT BASSAIN Holy Evangelists that I had done great service to the Crown of Portugal. We got to Bfjapur as I said, and there we beheld the miracles that the padre had promised us. We were to take Bijapur with the greatest ease, whereas it all but happened that Sharzah Khan broke all our heads. Therefore, finding, after we had retreated, that we were going into quarters, I began to long for a life among Christians ; and I was disgusted at the conduct of the padre, who continued to live on in the army. I asked the rajah for leave to resign, as I wanted to return to my country, and I put forward as excuse that I wanted to get married, They never refuse anyone leave when it is with that object. The rajah asked his Brahman and the astrologers, with whom these princes are always well provided, if he should ever see me again. They replied that we should never meet again. He believed that I was doomed to die, but he reckoned badly, for while I got back to the Mogul country, he was left dead far from home. On my taking leave he gave me a set of robes, and something by way of a present. Upon quitting the army I went into a village belonging to the Portuguese called Camba (Kambe) close to Galiani (Kaliyam) and Beundi (Bhiwandi) in the country of Shiva Ji. In this village are made many things of wood handsome chairs, sideboards, bedsteads, and different playthings. Here I stayed for several days, at the request of a friend of mine, who was the owner of the village, and he kept me in his house until he had stolen some gold coins I had. Thence I made for Bassaim (Bassain, Wasai), a Portuguese town, there to pass Lent, and I lived outside the town. I was very near losing my life here. A gentleman (fidalgo) asked me about some fidalgos of the Mello family, then living in the Mogul country, who had been banished for putting to death two brothers named Medoncas (? Mendoza), brothers- in-law of the questioner, on the accusation of treason AT GOA 135 to the Portuguese Crown. I had no idea that he was an enemy of these fugitives, and I replied that they were men of worth and honoured gentlemen. This sufficed to set him plotting against me, and he sent out men to assassinate me. But it was God's pleasure that, when coming out of the town on my horse, I should meet some gentlemen, who requested me to put my horse to speed, which I did most vigorously. With a pleasantry I took my leave of them, and spurred my horse into a gallop, though it was already tired out ; getting my sword out of its scabbard, it was as much as I could do to get hold of it, seeing that my horse would hardly let me. But here we must admire God's providence, who had resolved on saving me. Here was I galloping my horse, sword in hand, when I came up with four men at a corner round which I had to pass. They stood there waiting for me with naked swords ready to slay me. But guessing that I had been already warned, and was coming at them, resolved to fight to the death, they were in fear and allowed me to pass without hindrance. I was subsequently informed that he who had laid this plot for me was the fidalgo to whom I had praised the Mellos. Thus fearing that he would lose no occasion of executing his evil intent, I left for Goa, and there I arrived in the month of May, one thousand six hundred and sixty-six (1666). Of the place itself I shall have much to say presently, but the reader must first permit me to say something about my own stay there. I did not obtain there what I sought, for I found myself in a place where treachery is great and pre- valent, where there is little fear of God and no con- cern for strangers. Not that I can complain myself of ill-treatment, for the viceroy desired to honour me with the command of a war-galley ; but since I had many necessary expenses, and I was not rich enough to take upon myself the payment of the soldiers and sailors from my own pocket, I declined. 136 TARDY PAYMENT OF A DEBT My advice to the viceroy was that he should take great care not to let the Mogul become master of Bijapur, for, on finding an opportunity, he would use all his strength to take Goa, as was his usual practice. As I had need of money for expenses, I went several times to the General Ignacio Sermento, to ask for the three hundred rupees which he continued to owe me for certain articles that he had asked me to send him when I was in the Mogul country. Never could I succeed in getting what was due. At length, when he was about to start for his government of Mozam- bique , I begged him to make me a gift of the three hundred rupees at any rate, under the name of alms. As a foreigner, I had no remedy against him, and when he heard me ask for charity he ordered the sum to be paid me. Thus is it the custom of certain of these gentlemen to pay their debts after wearying out their creditors. I was very fortunate. Others, in place of collecting the money they have lent, have lost a limb, or even their life. I do not want to talk of that, for those who are curious may ask the Portuguese them- selves; there are among them men of sincerity, as there are in other nations ; such men can tell them more than I dare to write about the Portuguese of India. I stopped in Goa a year and three months. It is a place with a climate suited to men from forty up to old age, but it is very unhealthy for young men. Thus, a few months after my arrival, I fell ill, and could never recover my health. Therefore I retired to the convent of the Italian Carmelite priests, where I was well received and attended to for six months, during which I continued unwell. The viceroy, when I arrived, was Antonio de Mello de Castro, who died afterwards a prisoner in Portugal, through good works of thieving, et cetera, of which he had been guilty in India. To replace him came Joao A FRUITLESS EXPEDITION AGAINST MASQAT 137 Nunes da Cunha ; and this new governor, as soon as he arrived, undertook a great expedition. He kept his object secret, and it would have resulted in great honour to the Portuguese if those who were envious of his earning this glory had not impeded its execution. There came from Masqat, a fortress on the Arabian coast formerly belonging to the Portuguese, which by their negligence they lost, when it passed into the hands of an Arabian prince there came, I say, from this fortress to Goa a Portuguese named Andre da Andrada, who was commander of artillery there, and passed for a Mahomedan. This man pledged his word to the new viceroy to deliver over the fortress if a strong fleet appeared before it by sea, and to secure that end he would spike the guns. The viceroy took up the proposal, and hired a strong fleet of good ships and frigates for this service. But he let no one know what he meant to do, and from this secrecy the Dutch dreaded some sudden blow to them, as J:hey could not find out what such preparations were meant for. By the distribution of copious bribes in all directions they won over several of the officers. The viceroy, being desirous of equip- ping his ships well, ordered the embarkation by force of every valid man, compelled the better class of Portuguese from the northern parts to come to Goa, and directed that no one should be allowed to quit the place. Thus, when the ships were well fitted out, he made over sealed instructions to the captains with the order not to open them until arrival at a certain latitude. Thus the fleet set sail without anyone knowing its destination. But the bribed pilots and captains sailed hither and thither with the ships without overcoming the contrary winds until they reached the appointed latitude, where the letters of instruction were opened ; and some of them managed secretly to tamper with the water-casks, so that all the water was lost. The 10* 138 MANUCCI LEAVES GOA fault was put upon the viceroy, who, in his desire for haste, had not given time to prepare the ships properly. Thus there put into port only one frigate, which, in obedience to orders, anchored at Bandar Congo, on the Arabian coast, a Portuguese territory that now belongs to the King of Persia. There it waited some time for its companions, until it was obliged to return to Goa to avoid capture by those of Masqat, who profited by the treason. At the time of this expedition I was anxious to quit Goa, but I could not do it in lay clothing. I therefore left in the garb of a Carmelite monk until I got beyond the district of Goa and had entered the territory of Bijapur, of which Shiva Jt had already taken posses- sion. There 1 returned to my ordinary costume, and placed myself under the guidance of Divine Provi- dence. I prayed God to deliver me from many perils, above all from robbers ; for, a little time before my arrival, they had at a certain place murdered fifteen persons. Nor did they murder me as I passed by, but when they might have done it they saw me to be poor and a foreigner. A few paces farther on I met a traveller near some cattle sheds, who was escaping in haste, and he warned me to press onwards because the people following us were robbers ; but, weakened by illness, I could not keep up with the pace of the man who was acting as my guide in a country I did not know. I passed several chungams, which are places where they collect money from people passing. The seventy they exercise upon travellers is great, depriving them of the smallest piece of money to be found on them, with no tenderness for the poor, taking from them in default of money their shirts, coats, and sheets. Having come to the boundary of the Bijapur terri- tory near the river Bimbra (Bhima), I stopped for the night in a village called Pandarapur (Pandharpur), and on my arrival I took up my quarters in a public bazar, as is the custom of travellers, and deposited myself ATTACKED BY THIEVES 139 in an open shop. Some people passing said my waist-cloth was crammed with pearls. I answered that I was only a poor traveller. God was good to me that night ! For at midnight the robbers entered the village, and the first thing they did was to come to the shop where I had put up. As they began by throwing stones, I sought refuge inside, dragging with me a servant boy whom I had with me, to prevent his being killed. They did not venture inside, but shouted to me to fling out whatever I had, thrusting with their spears and cutting with their swords at the door. I assured them that I could fling nothing out, for I was a poor man, having nothing with me. Such was the terror that throttled me that I could not utter a word, for I remembered what had been said to me that evening, that I had a waist-belt full of pearls, and I believed that they had come resolved to take my life ; therefore I threw out two chains, each of which might be worth some fifty rupees. They made off, robbing the bazar and killing people, so that there was great tribulation in the village. Not considering myself safe in that shop, I sallied forth, and traversing the streets I reached a house where I halted, and finding the door open I ascended some steps and reached a terraced roof. Here I fancied myself in security. But the owner of the house, who had heard the outcry in the village, came out of his room with sword and shield. On seeing me, he ordered me roughly to make my way downstairs. I told him I was a foreigner who had fled from the bazar, where the thieves had robbed me, and to save my life had taken refuge there, finding the door open. This did not persuade him to let me remain, but he insisted on my departing. I was content that he even let me go unharmed, for on hearing his first talk I feared much he was about to finish what the robbers had begun. I now went to the steps of a temple, where many persons had taken shelter out of the way of the arrows 140 NUTMEG FOR A HORSE flying about the streets and the sword-blows being distributed in all directions. Nor was it without some trouble that I got in even there. Next a Brahman refused to let me stop, thrusting me forth by force. But God repaid him for his want of charity, for while he was interfering with me, there came an arrow and hit him on the leg, and I was rid of him. The thieves withdrew, and I, too, found a refuge again in the bazar, but not in the same shop, for I feared greatly they might come there once again. I spent the night in the discomfort that everyone can imagine. At dawn, feeling much afflicted, I chewed a clove, washing it down with a little warm water, whereupon I vomited several clots of thickened blood, and felt relieved. I continued my journey up to the crossing on the river (? the Bhima). Although it is wide, there were no boats ; I crossed seated on a small bedstead attached to the tops of four pots. I then reached Paranda (Parenda) in the Mogul territory, where I came across my friends of the fortress of Bhakkar. They took compassion on my poverty, regaled me, succoured me with money, clothes, and a mount, on which I resumed my travels and arrived at Auran- gabad. Travelling is a teacher of many things, and he who wanders without learning anything can only be said to have the head of an ass. The horse given me by Manoel Ribeiro at Parenda had only arrived a few days before from Dihli, a journey of forty-six days, and it was thus much out of condition. It happened one day that my servant opened his bag in which he had a nutmeg, and by carelessness he left this nut on the ground, and the horse ate it. Next day on mounting, I noticed ithat he was much more lively in his gait. I did not know the cause of this fresh- ness, then I remembered that he had eaten a nut the night before, and I concluded that must be the cause. Nor was I wrong, for on giving him each day one nut, he became ever more ready and clever. AT AURANGABAD, AGRAH, AND DIHLl 141 After my arrival in Aurangabad I lived retired. This was the time at which, as I have related, Shah 'Alam was busy trying to get hold of Shiva Jf, and I was informed of the friar's death in the way I have recounted. I went on through Burhanpur, where I found several friends among the servants of Jai Singh, all disconsolate at the death of that great general. I felt his death very much, although I had no intention of re-entering his service, for I wanted to start as a doctor. Thence I went on to Agrah, where I visited the Jesuit Fathers, and reported to them what was going on at Goa. 1 did not stay long, but passed on to Dihli. Thereupon, on learning of my arrival, there was no fail of women who proposed marriage to me and sent me cloth, and money, and banquets of food. One of them sent me fifty gold coins and a horse, and handsome stuff to make me clothes. I went to see Kirat Singh, the younger son of Rajah Jai Singh, who in remembrance of the great affection his father held me in, and which he continued to give me, gave me a set of robes, two horses, and five rupees every day, and a handsome house to live in. By this means, those envious of my good fortune, who had expected to see me under the necessity of applying to them for my expenses, knowing that I was out of service, were in amazement at seeing me well dressed, owning horses, and keeping servants. Any foreigner who is out of employment can only subsist in a miserable fashion in that country. I lived in Dilh! one year in splendid style, having honourable means of making money. Then, by the king's order, Kirat Singh went to Kabul, and I deter- mined to move to Lahor and give myself out as a doctor. I could not start this at Dihli, where there were already some Europeans, while in Lahor there was none. On reaching Lahor I found that Muhammad Amin Khan was governor, Aurangzeb having kept his promise to make him viceroy. As soon as I arrived i 4 2 MANUCCI SETS UP AS A PHYSICIAN I put up in the sarae with my grand carpets and my petty establishment, until I could find a house. I hired one belonging to Barqandaz Khan, my com- mander in Dara's time, and 1 instructed my servants to inform everyone that I was a Farangf doctor. Through this many came to talk with me, and in return I had no want of words, God having given me a sufficiently mercurial temperament. Thus it began to be noised about in Lahor that a Frank doctor had arrived, a man of fine manners, eloquent speech, and great experience. I rejoiced at such a reputation, but my heart beat fast, for then I had had no experience. It pleased God our Sovereign Lord to open the door to me with a case furnished to me by His Divine Providence. There came to me in the house where I had settled an old woman, who told me that the wife of the qazi was very ill, and given up by all the Persian and Indian physicians. She requested the favour of my proceeding to the qazi's house to see the woman, and decide whether there was any cure, for all the doctors had said that if anyone cured her they would burn all their books and profess themselves disciples of him who cured her. I put several questions about the illness of the woman ; I told the messenger to return home, and I would follow, saying that although the complaint seemed mortal, I would see if there was any remedy. I mounted my horse and rode to the qdzi's house, followed by my servants. Entering the house, I felt the patient's pulse. The attack was growing more and more severe, and no pulse could be felt, nor could I find out the seat of the disease. I trusted more to several secret experiments I knew, and to my questions. I racked my brains to think of some- thing I could give the patient that might do her good. I asked her if she had been relieved, and they told me that for days she did not know what thing a motion was. This sufficed for me to start my treat- MANUCCI'S FIRST PATIENT 143 ment, and I told the old woman that the only thing was to administer a clyster. The old woman and the patient's son were much opposed to this, the Mahomedans having objections to this treatment. But the patient was already speechless. I said : " Agar zarurat bayad, rawa bakhshad" that is : " Necessity has no law," which are words of the Quran. Thus they gave in to my resorting to this treatment, and I told the old woman to come to my house in a few hours, and I would give her all that was required for the application. I came forth from this house leaving an excellent impression from my many questions and my copious flow of talk. But now came the moment when our Nicolao Manuchy found himself in a difficulty. For I knew not what ingredients I must employ, nor to what implements I must have recourse for this won- derful operation. After much searching of heart, I remembered that the enemas administered to me at Goa were concocted of mallows, wild endive, and some other herbs, with a trifle of bran, black sugar, salt, olive oil, and Canna fistula. I sent out for these things, and made a concoction. But the greatest difficulty was to get the instrument. For this I sent and got a cow's udder, and for the tube I took a piece of cane from a huqqah snake, through which the Mahomedans draw their tobacco. I managed to put these together in a manner that would serve. 1 placed the concoction into the udder, and fastened the tube to it. Then the old woman came, and to her I made over the injection, teaching her how she was to deal with it. I enjoined on her to come and inform me when the operation had been performed. I declared to her that if in a period of three hours the enema did not take effect, the patient had no hope of life. It was advisable for me to make this assertion, since should the patient die, I could say that I had foretold the result as inevitable. This was necessary i 4 4 SUCCESSFUL TREATMENT to keep my reputation intact. Off went the old woman, and my heart began to beat hard, not know- ing what effect the medicine might have. Soon I heard a knocking at my door as by one in haste. My anxiety was redoubled. It might be the news of the patient's death, through which I should lose the repu- tation that I was in search of. For the Mahomedans easily assign one a reputation, and as easily take it away. A happy cure at the start suffices to give the greatest credit, even if the cure be a mere accident. On the contrary, if there is a failure in the first case, even when the doctor is exceedingly learned and experienced, it suffices to prevent him ever being esteemed. I sent to have the door opened, when the old woman fell at my feet and gave me blessings, telling me that the patient had already begun to mend. Thus she urgently prayed me to visit the qazi's house to see the patient and continue the cure. Proud and elated by this news, I told her how necessary it was to confide in experienced physi- cians, that if I had not given her this medicament composed of ingredients known alone to me the patient was bound to die. I went and found that the patient had already begun to speak and recognise everyone who was present. She was very different from what she had been for some days, for they told me that she knew no one and could not speak. 1 thought it advisable to discharge nature further, so I gave her a light medicine, continuing it daily, until the system was well cleansed. Then, with chicken- broth and bezoar stone, I began to strengthen the patient in such a way that in a few days she was restored to perfect health. This case became notorious among the principal men in Lahor, for this wife was much loved by her husband the qazi^ so that he had called in all the physicians to treat her disease. Thus there began to be talk of the Farang! doctor who was capable of MANUCCI AND MUHAMMAD AMlN KijAN 145 resuscitating the dead. This caused me to be called in by many sick persons ; and by adhering to certain books I had, I succeeded by God's favour in almost every case in which I was sent for. My fame reached the court of Muhammad Amin Khan, governor of the city and viceroy of the province of Lahor. He sent for me, and, after a long conversa- tion on the subject of diseases and good health, he wanted to make me take service with him, offering me little pay, but great liberty. But I knew the style of man very haughty, far from genial, just like the character of his father, Mir Jumlah. So that I said that as to becoming his servant I objected ; still I should not fail to appear at the palace whenever necessary, either for himself or for those of his family. He was a little put out by my answer, but I paid no attention to that, for I was already on friendly terms with the chief people in the city, and by God's bles- sing my practice was successful. Thus I knew of a certainty that, in spite of Muhammad Amin Khan's desire to do me an injury, he would never dare. He would not give such an opening to the other nobles to make complaint of him at the court of Dihli. On the other hand, although he was much aggrieved at my not frequenting his audiences, he betrayed no anger, for he saw I was of use for attending his wives and sons. There happened to me a terrible business at the time of his departure from Lahor for Kabul (1670-71). This was the year in which Muhammad Amin Khan gave me a lot of annoyance, for, having been ordered by the king to Kabul, as governor in place of Mahabat Khan, he wanted to take me with him by force. I made my excuses, saying I did not wish to leave Lahor. He left with his retinue, and finding that neither by promises nor by threats could I be made to follow him, he ordered me to be carried off by force. Thus I travelled with him for three days as far as Little 146 MANUCCI AND MUHAMMAD AMlN KHAN Gujarat, crossing the river of Lahor and the river Chinab. He acted thus not only from his desire to keep me, but also because his wife so willed it. She went the length of unveiling before me her daughter's face (a most unusual thing among them), and said to me that if I would not go for her sake, at the least I might for her daughter's, whom I had brought back to health when she was very ill. I had come thus far, but never forsook the project I intended to carry out ; for he who serves by compulsion can never be satis- fied. Thus, the marches being at night on account of the heat, I turned back without saying a word to any- one except an Englishman, whom I told I was going to the town of Little Gujarat to buy some medicines, and if Muhammad Amin Khan should ask him about me, he was to give that answer. That nobleman had given an order, that no one was to be allowed to cross to the other side of the river, permitting nothing to remain on our side except the ferry boat, for conveying the couriers to and from the court ; but I so took my measures that this boat was forced to carry me across, for, as I approached, I sent my servants to take possession of the boat and keep it until I arrived. I came up and ordered the boat- men to convey me across, pretending I was a courier from Mahabat Khan to the court. As soon as I had passed the river it began to dawn, and I met a body of Muhammad Amin Khan's people. When they asked me where I was going, I answered angrily that Mirza 'Abdullah being unwell the prince had sent me to treat him. Thus I got past them. I reached Lahor by fast travelling before he could overtake me on the way. But Muhammad Amin Khan planned a piece of treachery for my destruction. This consisted in writ- ing to Gitar, commander of the fort and provisional governor, to his own agent (? wakil], to the kotwal, and to the gdzi, requiring them to forward me to his camp. If I refused, they were to charge me with having MANUCCI FALSELY ACCUSED OF THEFT 147 stolen from him five lakhs of rupees. They knew quite well it was a false accusation, but Muhammad Amin Khan being a great man, they did not hesitate to do everything possible to have me seized. But I was not asleep, and I was tolerably versed in Mahomedan tricks, for they stick at nothing to gain success in their desires. Therefore I did not stay in- side Lahor at my house, but hid myself in the gardens, moving about from one place to another in disguise. This went on for forty days, and proclamation was made, that anyone knowing where I was hid and dis- covering me, would be highly rewarded, and whoever concealed me in his house would be compelled to pay the five lakhs of rupees robbed by me from Muham- mad Amin Khan. At this time Fida,e Khan, who was to succeed Muhammad Amin Khan as governor, was approaching. He was his predecessor's enemy. In advance of his own arrival he sent two hundred cavalry, conveying letters to the provisional governor, the kotwdl, and the qazi, telling them to carry on the government in his name until he should arrive. At each court of justice was posted one of Fida,e Khan's troopers to act as witness, and verify everything that took place. When I knew this I came boldly into Lahor, and had an interview with the trooper who attended the kotwdl's court, also with the man posted at the deputy gover- nor's, telling them my story. Both men pledged me their word that they would help me, but I told them not to take action until they saw me being taken away by force to Muhammad Amin Khan. Secure of their aid if anything happened to me, I returned to my house. The kotwdl and the other officials were in fear of Muhammad Amin Khan, so the kotwdl sent for me and locked me up in prison, and three times on three different days he asked me in public audience whether I would willingly go to Muhammad Amin Khan or not. On my saying resolutely that I would not go, he said that as Muhammad Amin Khan had 148 HE IS PROTECTED BY FIDA,E KHAN accounts to go into with me, I must be forced to go. My reply was that I had no sort of account with him, nor knew I aught about his jewels, for I was no official of his household, but only a Frank surgeon to whom jewels would not be made over. Seeing me thus firm, he too spoke resolutely, at the instigation of Muhammad Amfn Khan's wakil, declaring that I must absolutely go. They had already removed me from the audience, and were making me mount into a carriage prepared for that purpose, when the trooper whom I had already made my friend, announced openly, that if they wished to send me they might, but hereafter Fida,e Khan would have something to say to them, he having given special instructions for Hakim Nicco- lao, the Frank, to be looked after, he being his (Fida,e Khan's) private doctor. He called on everyone to bear witness, how he had made requisition on his master's behalf. Upon hearing this the kotwal got into a fright and sent for me once more, and said to me in a loud voice that the trooper had made requisi- tion on behalf of Fida,e Khan, but the law demanded that at the very least I should produce bail for m}' person, so as to be able afterwards to justify itself against a claim by Muhammad Amfn Khan. Sureties were not wanting who, knowing the truth, were willing to bind themselves for me. But neither the kotwal nor the wakll would accept them as bail, warning them that in this way they would have to defend themselves from Muhammad Amm Khan, a violent and powerful man. Thus it came to pass, that all of them were afraid to do what they wished, until at last a Hindu turned up, who, in defiance of Muham- mad Amfn Khan, became surety, I giving him an indemnity, and thus I was free. Meanwhile Mirza $alih, the son of Fida,e Khan, arrived. I visited him and paid my respects, having beforehand had some good words said to him about me, for 1 was tolerably well known in Lahor. In this MANUCCI AND MAHABAT KHAN 149 way, when Fida,e Khan himself subsequently arrived, he (Mirza Salih) presented me to his father, by whom I was well received. I presented to him a box full of an electuary. He sent for the kotwal, and told him to take good care that no one interfered with me, and he also gave me his word to be favourable to me. This, of a truth, he was as long as he lived, and that too in things of great importance. AURANGZEB HAS MAHABAT KHAN POISONED He (Aurangzeb) ordered, as I have said, that poison should be given to him secretly ; and, since he was on his way to Lahor, they told the king there was in that city a Frank physician who might cure him. For this reason there came to me a letter without any name, which stated that in no way must I afford aid to Mahabat Khan. He who brought me the letter, a man unknown to me, took me by the hand, and, pressing it, said I must pay great heed to the letter, and not to act to the contrary, and then off he went. Knowing that Mahabat Khan was on his way, and being on friendly terms, I sent out to him a present of some good spirits, that I had prepared myself. His doctor, who had the order to give him the poison, seized the opportunity for my ruin and his own pre- servation. On the day that the Nawab drank my wine he gave him the poison in an elixir, such as the Mahomedans are accustomed to take. Mahabat Khan found himself troubled with sharp pains, and suspected that there must be poison in my spirits, and that I had acted thus at the instigation of Fida,e Khan, his enemy. He sent to fetch me in the greatest haste, just as I was ready to go out for a stroll. At once I suspected something. I jumped on my horse and went off to him, he being eighteen leagues away. Entering the tent, I found everyone in astonish- ment, for they had the idea that I would never come, being, as they asserted, the culprit. He ordered the tent to be prepared for me, and a good supper, sending ii 150 DEATH OF MAHABAT KHAN to entertain me several of his nephews, great friends of mine ; also a captain called Mirak Ata-ullah. This man was to spy upon me, and see if I spoke with any sign of fear or surprise ; but, as I was quite innocent, I spoke in my usual manner. Next morning 1 went to see Mahabat Khan again, and I asked him if he had tested the spirits that I had sent, and he said he had. Thereupon I prayed the favour of his giving me a drink of it. They brought me the bottle from which he had drank. I drank, and after I had done so I gave some to his nephews, who praised the liquor. I did this to let him be satisfied that it was not my liquor that had made him bad, but some other thing. I re- mained with him in talk a long time, and he observed that the spirits did neither me nor his nephews any harm. He then invited me to treat him. I made excuse, saying that he was provided with his own doctor, a very wise man, and that I was not acquainted with that disease. Thus I remained with him nineteen days, and he detained me to find out if the spirits we drank did any harm, either to me or his nephews. He was obliged to let me go without being able to find from me whether he had poison in his inside or not. At my departure he conferred on me a set of robes, and sent the same captain with twenty horsemen to escort me, so that his men, who thought me the cause of his illness, should not harm me. He died a few days afterwards of fetid discharges, a sign that his bowels were ulcerated. Hardly had I reached Lahor when a terrible affair happened. This was that the holy man of Balkh, to whom Aurangzeb had married the daughter of Murad Bakhsh, went mad. I was treating him as such. But Fida.e Khan, being away at Peshawar, Amanat Khan was in his place. He listened to the proposals of the sorcerers, who said that the holy man was possessed by a demon, and not mad. I was obliged to abandon the treatment, Amanat Khan being aggrieved that I had taken on myself to treat a royal connection with- CALL TO ATTEND MURAD BAKHSH'S DAUGHTER 151 out first of all consulting him. My answer was that, being by profession a medical man, I went to the house of anyone who sent for me, without making any distinctions ; but since he did not approve of my continuing the treatment, I would that very hour quit the house and the patient. It happened that a few days afterwards, the sorcerers assuring him that the man was now sane and had no longer a demon in his inside, they allowed him to go for a walk with the princess and her ladies. Having a dagger in his waist-belt, he drew it, and, seizing the princess, stabbed her beneath the ribs towards the side. When the ladies and the eunuchs, on hearing her cries, ran to the spot, he killed one woman with the same dagger, and wounded another in the arm. After this he jumped into the reservoir, playing (bailando) with the dagger, and other obscenities. Then they carried away the princess in a palanquin as speedily as possible to the palace, and a eunuch came careering on horseback to my house. I was urged to make all haste ; I knew not why or wherefore. I sent an order to harness my carriage for us both to go together. But I could not extract from his mouth where it was necessary to go, until at last he told me to carry with me the remedies for the treatment of a wound that the holy man had inflicted on the princess. I protested that I could not go without the permission of the governor, because the princess was of royal blood, nor could I treat her without the king's orders. He paid no heed to those words, and most urgently en- treated me not to delay, for the princess was in danger of death. He then told me the whole story. We started in the carriage, and he made out I was drunk, ordering the carriage to be driven with all speed, stopping for neither hucksters' stalls nor people. Everybody was amazed to see a Frank, who usually went by rather quietly, rush past so desperately. We reached the palace, and, on being told the facts as to the wound, I feared a lesion of the bowels. How- 152 THE PRINCESS RECOVERS ever, continuing my inquiries, I found that the wounds were not mortal. I did my utmost to get an examina- tion before I began the treatment; but the Mahomedans are very touchy in the matter of allowing their women to be seen, or even touched, by the hand ; above all, the lady being of royal blood, it could not be done without express permission from the king. Thus an examination was impossible. But I ordered them to describe the wound, and I had the dagger brought, and I saw that it was only by God's grace that it had not cut the bowels. I made my tents and plasters, mixing in them a balsam which I made ; and, since the persons in the service of these great people are in- telligent, I instructed them as to what they had to do. By God's help the treatment succeeded, and in eleven days I healed her completely. When for the first time I applied the medicine I went to the governor and reported the facts. This was to prevent his expressing surprise afterwards, on hearing such news, and becoming frightened that the king would remark on the want of care with which he had guarded a man who had been declared mad. He entreated me earnestly to make my best efforts to cure the princess. Meanwhile he wrote to the king about the case, and told him that a demon had entered the body of the holy man, and the princess had been mortally wounded with a dagger. But a Frank doctor named Hakim Niccolao had attended her, and held out hopes that she would be well in a short time. This event brought me to the notice of many nobles who were in the camp. For on the matter becoming public, my friends wrote to their acquaintances, and the princess herself, as soon as she was well, wrote to the king that 1 had perfectly restored her, and she gave me a handsome present. Another case occurred which made me famous throughout the kingdom. It was as follows: Fida,e Khan ordered the beheadal of a powerful rebel, who plundered in all directions in the king's territories ; he USE OF HUMAN FAT AND FLESH 153 was brother-in-law of the qdzl of Labor. His name was Theka Araham (? Thfka,Arain) acl he was extremely fat. I thought it was a good chance of laying in a stock of human fat, procuring it from the man and his companion, who also was very obese. I spoke to Fida,e Khan, pointing out the necessity I was under of having this medicament. As the oppor- tunity was favourable, would he give orders to remove the fat from these two condemned men ? He then ordered the kotwal to have this done, and in com- pliance with the order, men were sent to carry out the operation. I thus acquired eighteen sirs that is, five hundred and four ounces purified. This matter caused great talk in the city, and the qazi, assembling many of the learned, sent men to complain to the king against Fida,e Khan, for pro- tecting a Frank. On his behalf he had committed the sacrilege of removing the fat of a Mahomedan, a man who read the Quran and yet had been thus afflicted. According to the strict law the Frank deserved to be burnt, but as Fida.e Khan declined to listen to argu- ment, they were forced to come to His Majesty to present a complaint and demand justice. I was warned of the plot, and spoke to Fida,e Khan about the qazi's intentions. He sent at once a messenger to court, to report that the population of Lahor were restless, and if there came any complaint about the beheaded man, Thlka,Arain, it must not be listened to, for the qdzi and others had been his sup- porters. This was enough to secure that on the arrival of the complaint at court, where many had clad themselves in mourning to present the petition, the king should send them away after saying very little, with the remark : " Caziey zemi, bessare zemi " (Qazaya-i-zam\n bar-sar-i-zamin). This means: " Cases about land are settled on the land itself." Thus I was left unharmed for that once, and freed from a great persecution that would have cost me my life. God was pleased to deliver me once more after 154 USE OF HUMAN FAT AND FLESH several months. For there came a relation of the beheaded man expressly to kill me. By a lucky chance he came when I was prescribing for the sick, distributing medicine, adding alms for those in want. He came into my dlwan with his sword and shield, leaving his spear and horse at my door. Without any salutation he sat down in front of me and watched my movements, the humanity with which I spoke to the sick, and the liberality with which I succoured the needy. Nor did 1 fail from time to time to observe the face of this new guest, without knowing either who he was or what he wanted. I wondered at his wrathful countenance, his head-shakings, and other signs of a man in anger. Having got rid of my patients, I asked him more than once if he wanted anything in which I could be of use, but he returned no answer. At length there being no one else left, he asked me if I knew the cause of his coming. I replied 1 did not. He said he had come resolved to kill me because I had removed the fat from his uncle. But finding that in my hands it was being well employed, he felt satisfied at making my acquaintance. He rose to his feet, refusing to eat, or take betel, or listen to my words. He could have killed me quite safely, but God was pleased to change his intentions, in reward for the little or much that I managed to do for the poor who were in ill-health. The qazi did not find it so easy to forget his anger against me. Fida,e Khan did not stay much longer in Lahor. He (the qdzi} then sent someone for me, and on my presenting myself he was very affectionate, but did all he knew to trip me up in my talk. He began a conversation about the fat of his brother-in-law, asking me if ever I gave such fat to be taken for a medicine, and for what complaints it was used. I answered, in ignorance of his maliciousness, that fat was not administered by the mouth, but served simply to make ointments in nervous disorders. It was lucky that I answered thus, for if I had said that the fat EUROPEANS PERSECUTE MANUCCI 155 was also given by the mouth, it would have been enough to afford him an opening for planning a fresh persecution against me, and ordering me to be tortured. It appeared to him most barbarous to prescribe human fat to be taken, imagining I did this to make mock of the Mahomedans, by getting one man to eat the fat of another. After this, I fell into conversation with him and discovered his malice, and saw the kind- ness God had done me in making me reply as above. For it was this which had delivered me from death. But he who came to catch me got caught himself. On his demanding of me some remedy for a cough he had, I told him of various drugs ; among other things I said that, as he was an old man, human " myrrh " would be good. He answered that he had already taken it, but it had done him not the least good. Upon this, with a smile, I said openly to him, that to me it did not seem much of a thing to give human fat through the mouth by way of medicine, when at the same time he had no scruple in eating human flesh and fat. For that is what is meant by human " myrrh." He also could not help laughing, and told me that such medicines were to be taken secretly only, so that no one knew. This persecution was bad enough, but without a doubt the Christians persecuted me worse than the Mahomedans. It arose from their envy at seeing me with name and fame, whereas at the place where I had settled down I had done no harm to any one of them. God alone knows how many times they tried to murder me, and they sent men to steal my books, on which I relied. Finding their projects had no success, they made up their minds to do openly what they had failed to do in hiding. To this end they sent four Europeans of various nations to murder me. Two came into the house as friends and began to talk to me ; another who was to do the deed stood in the doorway, shouting hoarsely a thousand abusive 156 ATTEMPTED MURDER terms at my servants ; and the last sat on his horse with his pistols ready, to back up what was going on at the door. Hearing this row I came out, begging the disturber to hold his tongue ; he might come in if he wanted to, but if he did not come in, let him go his way. When he heard this he fired his pistol, which was already at full-cock, when one of my servants, grappling with him, took the pistol from his hand. He drew his sword to defend himself from the servants, who had begun settling his business for him with thick sticks, applying them without remorse to him and his servants until they fled. Then I recog- nised that it was planned treachery and ordered one of my servants, with a drawn bow, to see that the one on horseback should not move his hand in the direction of his pistols ; if he moved, an arrow was at once to be let fly at him. Thus terrorised, he was afraid to stir or to assist his companion who was getting his beating. I told the others with their bows and arrows to watch, without a word, over the two men in the house. Meanwhile, I ordered a good thrashing to be given to the insolent fellow. While drawing his sword to defend himself from the servants he cut his hand, and one of my servants seized him round the body so violently that he was brought to the ground. But he would not let his sword be taken away ; I therefore ordered them to give it to him well until he let go the sword. Seeing that he still clung to it, one of the men planted one foot on his chest, and so crushed it that he had to give up the sword. Thereupon I told them to bind him and carry him to the magistrate. But the man on horseback dis- mounted, and earnestly begged me not to pass this affront upon a white man. His petition was his undoing. I told him to fall at his protector's feet. He declined, but my servants by thumps and holding his neck got him to his knees. Then I left all the four, and rode off at once to Fida,e Khan, who at the time this happened was in MANUCCI AND THE PATHAN WIDOW 157 Labor. He recognised that I had good reason for anything that I had done, and sent men to escort my assailants to the other side of the river Chinab, and on the road he who was the leader died. I will state here that my enemies seized this occasion at the time that the Europeans of the army were on their way to the attack on the Pathans, since being war-time no one would be able to know afterwards who had made the attempt. But God, who seemed to cherish a special desire for my protection, would not permit my death at the hands of those who wished to do so on the quiet by entering my house in the guise of friends. They did not succeed in this or other treacheries, but my enemies managed to give me poison, from which I escaped, although I felt its effects for some years. So great was the name that I had of being fortunate with the cases that I undertook that they came from many places distant from Lahor to call me in to visit patients. This was of great profit to me, even to the extent that many wanted me in marriage. If I had been of little wisdom I should have had no want of marriage proposals of exceptional quality among the Mahomedans. But, thanks to God, although I left home a mere youth, there remained ever graven on my memory the good teaching of my parents. But I cannot resist telling of one case that happened to me with a well-connected widow woman, the daughter of Dindar Khan, Pathan. On one occasion I had treated one of her sisters at Qasur, twenty leagues from Lahor. This lady was present, and took such a fancy to me that she wanted to marry me. She herself spoke to me about it, and told me she would make her own arrangements for flight. At first I paid no heed to these things, still, seeing the woman so determined, and she being rich, well proportioned, and intelligent, I began to entertain the idea of carrying her off to Europe as she desired. The agreement was that she should give sufficient 158 MANUCCI AND THE PAJHAN WIDOW money to buy a big ship, on which would b*e placed the bulk of her wealth. Then she would pretend that she had vowed a pilgrimage to Mekka, would obtain permission for this, and leave home. When she was on her voyage, and had left the port of Surat, I with my ship was to fall upon the vessel going to Mekka, and carry her off with me to Europe. The agreement was in process of execution, but she was not suffi- ciently prudent. She roused suspicions of her affection for me by forwarding message upon message by an old woman in her service. But the special cause for the non-execution of the agreement was a Portuguese called Joao Rodrigues de Abreu. After having done him many favours, and proved him sufficiently faithful, I confided our plans to him, intending to take him along with me. But he did not act in correspondence to my friendship, for he went off and told Misri Khan, who was a suitor for marriage with the same woman. Discovering thus the agreement we had made, and the friendship of the said widow, which she had de- clared by sending me messages with valuable presents, Misri Khan, through fear of Fida,e Khan and other nobles who were very fond of me, was content not to do me any harm, or send men to murder me, but only wrote me a letter in which he said that he knew quite well why Jam Btbf, the widow's maidservant, came so often to my house, but he saw quite well that what I was doing would in the end cost me my life. I pretended I did not understand the letter, and replied that Jani Bib! came and went as if she were my mother. If it displeased him that she came to my house he had only to tell her not to go again. By this means I found out we were already discovered. When Jani Btbi came I asked her to inform her mistress that it was no longer safe to come, and she must conceal everything or she would cause my death. On finding that her project could not succeed, the widow married Misri Khan, but only lived for eight days after her marriage. If I had been like many THE EUNUCH DAULAT 159 Europeans in the Mogul country and Hindustan, I should have accepted the money that she wanted to give me for buying the ship, then taken flight for Europe, disregarding the marriage and all my pro- mises. I did not act thus, not for fear of discovery, but because I had always professed to be an honest man, and thus I did not allow myself to fall into this temptation. The only thing that weighed upon me was that, through the treachery of that Portuguese, the lady continued to be a Mahomedan when she desired to become a Christian. The fame 1 had acquired as a good surgeon and physician was the cause, among other things, that I was importuned by the eunuch Daulat, a man of staid habits, rich, and well known. This eunuch was in the employ of 'Ali Mardan Khan, he who made over the fortress of Qandahar to the King Shahjahan. When his master died, in the year one thousand six hundred and fifty-two, this eunuch of his carried his bones to Persia to be buried in the tomb of his fore- fathers. The fact became known to Shah 'Abbas, at that time King of Persia, who ordered the arrest of the eunuch Daulat. 'Ali Mardan Khan's remains he directed to be burnt, and the eunuch's nose and ears to be cut off. He was then to be expelled from the country. The king held it an act of presumption to bring the bones of a traitor to the kingdom of which in his lifetime he was a declared enemy. The wretched Daulat retired full of shame to Lahor, and kept close within his house. Knowing the work I had done, he several times requested me by some art or ingenuity to make his nostrils and ears grow again, an impossible thing. But he imagined that Christians could do impossible things with elixirs. Therefore he besought and entreated me that 1 would do to him this favour, and he would give me anything I asked. I answered that now there was no remedy, the wounds being old, for if they had been fresh something might have been done. This reply of mine 160 MANUCCI AS EXORCIST only inspired greater hopes, and he asked me to renew the sores by making new wounds. Then I was to cut off the best-shaped nose and the finest ears from one or other of his slaves, and apply them to his face. He embraced me, he styled me Galen, Bu Alt (i.e. Avicenna), Aristotle, and Plato ; he begged me to do him this favour, and make him happy all the rest of his life. The slaves then present were in a great state of mind lest I should accept the eunuch's proposal, and gazed at me with mournful faces, as if entreating me not to comply with the request. I was laughing in- wardly at them, contrasting the eagerness of Daulat with the fright of the slaves. But as a final answer I stated that even if I did what he asked, and cut off the noses and ears of the slaves, it would be of no avail, for being another's flesh it would never unite, the only result being to disfigure his slaves without any benefit to him. Finding there was no remedy, and being a facetious fellow, he said in joke : " I know not what sins I have committed to be made an out- and-out eunuch twice over, first in my inferior part, and secondly in my upper half. Now there is nothing more to deprive me of, nor do I fear anything but losing my head itself." This saying served us often afterwards as a subject of conversation. Not only was I famed as a doctor, but it was rumoured that I possessed the power of expelling demons from the bodies of the possessed. This idea spread because I was a man capable of conversation, in which I showed my nimbleness of wit whenever an occasion presented itself. Once some Mahomedans were at my house consulting me about their complaints, when night came on. I did not want to lose the chance of over- aweing them, and letting them see that 1 had the power of giving orders to the devil. In the middle of our talk 1 began to speak as if to some demon, telling him to hold his tongue and not interrupt my talk, and let me serve these gentlemen, for it was already late. Then MANUCCI AS EXORCIST 161 I resumed my conversation with the Mahomedans. But now they had only half their souls left in their bodies, and spoke in trembling tones. I made use of their terror for my own amusement, and raising my voice still more I shouted at him whom I assumed to be present, lying invisible in some corner. I resumed my talk to the Mahomedans, and this I did four or five times, each time showing myself more provoked and fierce. At length I threatened the demon with expul- sion from the house, and rising to my feet, angrily laid hold of a coarse glass bottle in which I had a little spirits of wine, and going near the candle set light to it, and uttered a lot of abuse to the supposed unquiet spirit. Then approaching the window, I made a noise with the bottle like a pistol-shot. I returned the bottle to its place and said to the demon that I objected to his coming any more into my house. I then turned again to the Mahomedans, and resumed the conversa- tion. They were unable to speak a word out of fright, and prayed for permission to leave, they would come back another time. But the special joke was that they were afraid to go out, dreading that the demon might attack them in the street. I reassured them by saying that the demon stood in fear of me, and would not do such a thing, for I had the means of punishing him. It would suffice, while going to their houses, for them to say en route that they came from the Doctor Sahib. A grand medicine certainly, and a great exorcism for a make-believe phantasm ! But this was not enough to induce them to venture out ; whereby I was forced to send with them one of my servants, who as they progressed was to mutter : II Duhai Hakim Jl "that is : " On the part of the Doctor Sahib." Under these conditions I got rid of all those Mahomedans. Being credulous in matters of sorcery, they began to bruit abroad in all directions that the Frank doctor had the power of expelling demons, including dominion over them. This was enough to make many come, and among them they 1 62 MANUCCI LEAVES LAHOR brought before me many women who pretended to be possessed (as is their habit when they want to leave their houses to carry out their tricks, and meet their lovers), and it was hoped that I could deal with them. The usual treatment was bullying, tricks, emetics, clysters, which caused much amazement, the actual cautery, and evil-smelling fumigation with filthy things. Nor did I desist until the patients were worn out and said that now the devil had fled. In this manner I restored many to their senses, with great increase of reputation, and still greater diversion for myself. It may be that some reader will not put faith in me, but Europeans who are acquainted with the Mogul country, and my character in India, know that I was capable of many practical jokes of this sort. What is certain is that I very seldom lost my temper, and knew how to divert myself in proper time and place with harmless amusements. Havingacquired a sufficient capital, I became desirous of withdrawing from the Mogul country and living once more amongst Christians. This I could not effect by moving to Goa, for the mode of life of those gentle- men did not suit me. I resolved to retire to a village called Bandora, which is under the Jesuit Fathers, who do not allow any of the Portuguese to live in it, beyond a few of their own faction. For as soon as a white man appears they put a spy on him, who follows him constantly. On no account will they allow such a man to sleep in the village. Nevertheless, as they knew that I was not a troublesome man, they were content to allow me to become a resident. In the village dwelt many merchants of different nations, it being a place of trade. One could live there in security through the efforts of the fathers in defending themselves from the thieves, who traversed the ocean in such numbers that it was necessary for many vessels together to leave port, for the Malavares (? Malabarts) and Sanganes (? Sanjanfs) infest this coast. The news spread that I meant to leave Lahor, and I AN UNLUCKY VENTURE 163 was forced to affect that the report was false, for they would never have let me go away, neither the nobles nor the lower orders, for I had great repute and was much thought of. To keep me they placed spies upon me to hinder my departure. But I carried out my intention in such a way as to mislead the spies ; I left at night without letting anyone know. Thus I was able to proceed on my journey, for I left my heavy luggage behind, and everything in my house in its usual order. I reached Sihrind without interference, and from Sihrind, passing outside Dihli, I rested in Agrah. From Agrah I went to Surat, where I came across the woman I spoke of earlier, she who married the Armenian. From Surat I went on to Damao, then through the territories of the Portuguese, where the Fathers of the society (i.e. the Jesuits) did me many kindnesses, and at length I arrived at Bandora. Here I was advised by some people to buy a ship, and thus not to leave my capital without fructifying. They proposed to me for taking charge of the ship a certain Ignacio de Taide, a Portuguese, who lived with the reputation of being a good Christian. To him I made over my ship and its cargo, which in all cost me the sum of fourteen thousand rupees. This caused others to confide to him considerable sums of money, seeing that I had faith in him. My orders to him were not to stray from the convoy. But having other views of his own, he went with the convoy only for a certain time. After that he began to fall behind, and,abandoning the ship, disappeared, for he had raised large sums on Respondentia bonds ; he now started the story that the pirates had seized the ship. In that case he would not be obliged to pay the money that he borrowed. By this means I was left devoid of capital, having nothing left but a little money for daily expenses. This necessitated my asking payment from Diogo de Mello de Sampayo, son of Luis de Mello de Sampayo, called the Roncador (the Bully), of whom I have spoken, he who fought so valorously at Damao. I asked him to 164 RETURN TO THE MOGUL COUNTRY do me the favour of returning the two hundred rupees with which I had helped him in his necessity, out of which he had only repaid twenty. But all I received was the answer that he had given me the twenty rupees in charity; as for the money he owed me, I might collect it from the Mogul, who was indebted to him in a large amount. Finding myself without means and very ill, I made up my mind to return, on recovering my health, to the Mogul country, and try my fortune once more. Thus when 1 had got well, 1 left Bandora with a friar in my charge, whose name out of respect I will not disclose, and Antonio Machado, a man well known for his bravado and talk, which led to his murder at Goa. God alone knows what I endured with this fellow-traveller, who, looking on the Mahomedans of Hindustan as being the same as the Portuguese, tried to carry everything off by bravado. He ignored the fact that Hindustani Mahomedans are very touchy, and possess sense and judgment like any other nation. If I wanted to write here the foolish acts done on the road by these two men, my story would become a very long one. On arrival in Agrah, I left behind me the friar, who stayed on account of some business. The other man wished to come with me as far as Dihlf ; then he attempted by force to take up his quarters in my house. But I declined, and he was forced to search for a home elsewhere. He encountered all that I had prognosticated, for I was fairly well acquainted with the Mogul country. It wanted very little more for this man to have brought the Fathers of the society (the Jesuits) to perdition ; for, in his desperation, having nothing to eat, he tried to denounce them to the qazl of Agrah. He said that the only object of the Fathers' stay in the Mogul realm was to buy Qurans and transmit them to Europe. There on a fixed day in each year a festival took place, when they burnt the image of Muhammad. This was quite MANUCCI ENTERS SERVICE OF SHAH 'ALAM 165 enough to have caused the Fathers to be burnt alive ; and, seeing themselves in such danger, they collected as an alms the sum of five hundred rupees (for him), and were thus delivered from a great peril. For, being a man of little understanding, he was capable of doing such a silly thing. He wandered hither and thither, and then quitted Mogul territory, I giving him his expenses to take him as far as Surat. On my reaching Dihlt several nobles took notice of my arrival, and called me in. The chief of these was the Master of the Ceremonies to Prince Shah 'Alam, whose wife was very ill, and given up by the other doctors. My treatment of her renewed my reputation, which during my absence of a year had somewhat diminished. But the Persian doctors in the household of Shah 'Alam did not approve of my continuing at court after having cured the said woman whose case they had given up. This caused me to decide on a return to Lahor, for I saw that the court was not for me. With this intention 1 left secretly, but the princess, wife of Shah 'Alam, who had learnt of the benefit I had effected in the case of the wife of the Master of the Ceremonies, brought to mind the cases I had cured at Lahor, when her parents were there. I had also treated her in secret for a small abscess she had in her ear. Accordingly she besought the prince one night to take me into his service, allotting to me noble's pay. Not to discontent the princess, whom he loved much, the prince fixed for me three hundred rupees a month, and gave me in addition the title of mansabdar that is to say, of a noble. This was a singular favour, the Mahomedans not being accustomed to grant such honours to Christians ; furthermore, such physicians and surgeons remain subordinate to, and under the orders of, the head physician. But I was a privileged person, for I agreed to serve on no other condition than that I must be left free, nor must anyone give me orders. 12 166 MANUCCI OBTAINS LEAVE Thus I took service with Shah 'Alam, although my Christian enemies did all they knew to prevent the prince's accepting me. And thus, unwilling as I was to serve Aurangzeb, I was the servant of his son, beginning my service in the year one thousand six hundred and seventy-eight. (See further pp. 199-213, 277 and following.) It was at this time (some years later) that out of dis- gust I resolved to live no longer among Mahomedans, now that I had put together a sufficient sum. Nor did Shah 'Alam pay me at all punctually. I therefore decided to return to Goa, where I had some money in the hands of the Theatine Fathers, meaning to leave eventually for Europe. For this reason I asked several times for my discharge, which he (Shah 'Alam) always refused me, till at length I told him that my private affairs needed my presence at Surat, and he must give me leave for at least two months. He consented to do this, and I went to Surat ; there Senhor Francisco Martin, at this day General of the Royal Company of France, gave me an armed sloop to carry me as far as Daman in Portuguese territory. Thence I went to Goa, and lived in the gardens. When Aurangzeb's letter reached the viceroy he had me sent for to translate it into Portuguese. On hearing the pro- posals, I gave him advice as to what he should do. For this war could not be of any benefit to the Portuguese, seeing that the Mogul would never be content to leave the Portuguese to themselves, after he had destroyed Sambha Ji. In spite of this the viceroy engaged in the war against that prince, and thereby all but lost Goa. Sambha Ji learnt the above news, and Akbar, who was living in that prince's territory, not far from Goa, was anxious to show his gratitude for the honour Sambha Ji had shown him. He also sought occasion to prepare for the flight which he designed to make into Persia, and wanted to ask the viceroy to provide him with a ship for that purpose. He sent an envoy SAMBHA jl LAYS PLANS TO SEIZE GOA 167 to the viceroy, forwarding at the same time some rubies and diamonds for sale. He prayed as a favour that permission might be granted him to build a ship on the river of Goa, for his flight into Persia, he being persecuted by his father Aurangzeb. He really wanted to build the ship, but also hoped to land, a few at a time, a large number of men, and then all of a sudden to seize Goa. Knowing as I did the tricks of the Mahomedans, I advised the viceroy to take great care, and find out how many men were disembarked, for they might cause damage to Goa before his Excellency could prevent them ; and truly Sambha Ji's intention was to get a number of men into the island. Then he meant to come in person to attack, after the men already landed in the island had occupied the best positions. Thus would he manage to accomplish his purpose. The viceroy gave heed to my words, and he noticed that the next day a great number of men came from Sambha Ji's territory for work at the ship, but not so many withdrew at night. Orders were therefore given that all must withdraw, and that the next day as many as came in the morning must go back at night. Nor did the viceroy content himself with giving Akbar leave to build his ship ; he also made ready some presents to be sent to him. I held my tongue till I saw that these things were already prepared, when, out of the affection I bore to my fellow- Christians, I went to the viceroy. I said to him that to me it seemed that His Excellency was not acting with sufficient caution. He intended to write to the Mogul (Aurangzeb), agreeing at his request to make war on Sambha Ji ; while by these presents he acted as if he thought that great king to be of small account ; for, not content with allowing Akbar to build a ship, he was sending him presents. By this the Mogul would be angered, and would seek an opening for some attempt against Goa, because of the favour shown to his rebellious son. The viceroy was pleased 168 PORTUGUESE DEFEAT AT PONDA to listen, and came to a stop, and did not send the presents. Meanwhile the ship was finished, and Akbar had it removed to the port of Vingorla, twelve leagues distant from Goa, and in the territory of Sambha Ji. Finding that by using the chance afforded by the matter of the ship he could not carry out his design, Sambha Ji sent to the viceroy tutored spies, who told him that in the fortress of Ponda were great treasures. His object was to get the viceroy to leave Goa with a large force for the conquest of that fortress. Then he meant to cut off the Portuguese retreat and prevent their return, in this way making himself master of Goa. The facts became known to a French trader, then in Rajapur, and he wrote to me to warn the viceroy of Sambha Jl's purpose. He was coming down with his army. I told His Excellency, but he would not heed my words. He issued forth with eight hundred white soldiers and eight thousand Canarese. He crossed with them to the other side of the river, and began his campaign. With him went five pieces of heavy artillery. The men inside Ponda defended themselves until the arrival of Sambha Ji along with Akbar's men. They attacked with great fury the viceroy's army, and gave him as much to do as he could manage. His best troops were killed, and if he had not used wooden obstructions with which to impede the onset of the cavalry, he would never have been able to get back to Goa, nor could he have made any defence. The rainy weather impeded the discharge of his matchlocks ; thus coming on still closer, a trooper among the Rajputs dealt His Excellency a sword-blow on the ribs. Retreating slowly, he reached the river bank with great difficulty, and once more entered Goa. He recognised, although too late, that he had been misled. Great grief was caused in the city by the fruitless loss of so many lives. In the interval Goa was governed by the archbishop Dom Manoel de Souza de Menezes. There came a MANUCCI TREATED AS A TRAITOR 169 boat sent by the general of Aurangzeb's fleet, which was on the watch to prevent Akbar leaving Vingorla in the ship he had built. It brought a message for the viceroy, urging him to make a valiant fight of it, and before very long he (Aurangzeb) would arrive to his assistance. But the archbishop would not listen to the envoy, and gave the answer that he must go and deal direct with the viceroy. I knew this because I translated the letters, and I did not wish to forsake the viceroy at such a time, so that he might have no cause of complaint against me. I therefore de- manded permission of his lordship, and with great difficulty he granted me a boat to travel in. We in Goa did not then know the miserable plight of the viceroy. I left, but the archbishop, I know not why, sent an order to the guards posted on the river to seize me. Thus, while I disbursed my coin to aid and serve the Christians against the power of the Mogul, they made me out to be a traitor. They persuaded the archbishop that I was taking with me five hundred Shivajis (i.e. Mahrattahs) to cut off the viceroy's retreat and pre- vent him returning to Goa. For this reason he directed my arrest. The captains of the guard knew quite well 1 was innocent, for when I reached them I had no one with me but a servant. In spite of this, as the orders were absolute, they civilly made me a prisoner without communicating to me their orders. I made pretence of not recognising that the way they were treating me betrayed suspicion of my acts. At this time I saw the arrival of several boat-loads of dead and wounded, a proof that Sambha Jt had defeated the viceroy. But if I took as a joke this treatment of me by the archbishop, it was not really such. Nor did the envoy look upon the manner in which he had been received as any joke ; for, wishing to make him out greater than he was, they placed him in danger of losing his head. They began to spread a rumour 12* 170 EVENTS AT GOA that he was not an envoy, but the very Sambha Ji himself. This story was so much accepted that men were already in search of him to slay him. Such is the power of fear when it enters into people who are otherwise of good sense ! When I saw what their purpose was, I did my very best that they should not kill him, but only arrest him. I assured them that he was not Sambha Ji, but a Mogul, as he really was. For, if they had killed him, I, too, ran a very great risk of losing my life, and that for nothing else than trying to help his Excellency at the time the said envoy arrived. It pleased God that at last the viceroy should arrive, and he, too, was at first persuaded that the man was Sambha Ji in person. But after I had spoken with him, I assured him that, even if he were really Sambha Ji in person, no violence could be done by him, for I would keep close to him when the letters were pre- sented. Thus I conducted the envoy into the presence of the viceroy, who was already in a fright. Then, taking myself the letters from the envoy's hands, I presented them to His Excellency. There- upon he recognised the great mistake which had held the whole island in perturbation. He (the envoy) had with him only two servants. But let us now return to Sambha Ji. He had missed his blow when he had fought the viceroy, for if he had only occupied the river bank it would have been easy for him to slaughter everybody, and equally easy to take Goa. All the same, he did not despair of success in his attempt ; for, after the defeat of the viceroy, he took possession of the lands of Salseite (Salsette) and Bardes, Between which lies the island of Goa, and, after stiff fighting, tried to disembark men on the island (of Goa). But the Portuguese resisted valiantly, above all, the Augustinian Fathers, who were at a crossing against which Sambha Ji made his principal efforts. Thus, finding he had not carried out what he MANUCCFS EMBASSY TO SAMBHA jf 171 wanted to do, and seeing that by force of arms he should not conquer, he adopted the way customary in Hindustan that of deceit. He therefore made Akbar act as mediator and send in a letter to the viceroy. In it he said that, being on the point of leaving for Persia, as a friend of both sides, he wanted to restore peace and amity between Sambha Jf and the Portu- guese. With this object would they send a trusty person capable of dealing with such a negotiation ? He would bring it to a conclusion to the satisfaction of both parties. The viceroy selected me for this business. On my side I recognised that I was a foreigner, so I took along with me one priest and one layman, both Portuguese, to bear testimony to my acts and words. I made declaration to the viceroy that they would never conduct me to Akbar, but to Sambha J! instead. I questioned the viceroy as to what I should do in that case. He said to me that under no circumstances did he wish me to approach Sambha Jf. With this point determined on, I quitted Goa. Hardly had I arrived in Sambha Jt's territory when they wanted to carry me to him and not to Akbar. Thereupon I declared 1 would not go, that I would sooner lose my head than act against the orders I had received. Akbar learnt this, and dispatched Durga Das, as representing his person during the negotia- tions with Sambha Jf. On these conditions I, too, attended, or else they would have carried me there by force. We reached the presence of Sambha Jt, who re- ceived me with great politeness. During the con- versation he made bitter complaint of the viceroy's declaring war against him in spite of the King of Portugal's orders. The king had ordered him to maintain peace with his neighbours. Many other things against the viceroy did he say to me during this talk. It was on this occasion that he told me that with his own sword he had decapitated his chief 172 SAMBHA JI'S ENVOY captains, owing to their disaffection. He showed me the sword. Finally, he gave me my leave to go, adding that, seeing the viceroy would not send him an envoy, he meant to be the first and send one to him and so let him see how much he desired to uphold peace between the Portuguese. Taking one of his officers by the hand, he said to me : " This is the man I mean to send ; he is the key of my treasure-house." Then, laying hold of my hand also, he made the man over to me, and said he was doing him (the viceroy) much honour, for the man was his chief favourite. He sent me away, handing me two handkerchiefs of gold thread, and in the evening the envoy came to visit me. He set forth his pre- tensions, which were that he should land in the isle with one thousand, or at least five hundred men as his guard, taking also seven horses (as he said) to show his rank. We hammered away for a long time at this subject, he beseeching me earnestly to secure this honourable treatment for him from the viceroy. But I displayed total indifference, saying it lay with the viceroy to concede to him or not what he asked, at the same time I would lay his requests before His Excellency. But horses were not necessary, the fortress being quite near, nor could the horses climb to it. The reader must be made aware here of what the envoy's intentions were. The first was to get with this large number of men into Goa, where there was not a large enough garrison to defend all the posts. Coming, thus attended, to pay his court to the viceroy, it would be very easy to carry out their object. For they would enter with the fixed intention of assassina- ting the viceroy, and consequently would come wear- ing concealed chain-mail. Having succeeded, some of them would jump on the horses, and, careering about, would strike terror into the inhabitants, and throw everything into disorder. Thus Sambha Ji would THE ENVOY'S DESIGNS FRUSTRATED 173 have time to land his force without any difficulty and capture defenceless Goa. I returned to Goa and reported to the viceroy what was going on, and of the probable intentions of Sambha Ji. For the time being he should not, I thought, give audience in the royal hall, but in the fortress of Dangf (Dangim), which was quite close to the sea. Strong guards should be posted so as to hinder the envoy from carrying out his plans. Al- though there was some difficulty in doing what I said, nevertheless, acknowledging that I had some acquaintance with the tricks of people in Hindustan, the viceroy did as I advised. Thus I went back to tell the ambassador that he might come. I took with me no more than three boats, so that too many people might not come. But so many crowded in that our boat was in great danger of going to the bottom. I complained to the envoy of this carelessness, and he grew angry, for he saw that with so small a number he would not be able to carry out his project. He wanted to give up coming. But, encouraging him, I brought him to the above-mentioned fortress. Matters were disposed in such a way that not more than seven persons were able to enter with him. These were received by the viceroy with great pomp. The envoy's design was unmasked during the audience, for he made no statement about terms of peace, stating that his coming was for nothing more than to know if the Portuguese gentlemen really desired to make peace or not, and whether they would pay tribute to his prince. The viceroy replied that he wanted peace, but would not pay any tribute. The envoy answered that he would take this reply to his prince, and then took his leave far from well con- tented, not having been able to make himself a name by a piece of treachery (i.e. assassination), for amongst them this mode of going to work is a proof of great valour. Although peace negotiations were going on, there 174 MANUCCI'S EMBASSY TO THE MOGUL FLEET was no suspension of arms, for continuously Sambha Jf went on fighting at Goa with great vigour. In the course of these contests, as there were not many troops in the island, there was reason to fear that Sambha Ji might land his soldiers there. The viceroy therefore sought someone who would go to the Mogul fleet, then off Vingorla, to request the admiral to sail with his ships till he was within sight of Goa. Thus some fear would be instilled into Sambha Jt's men then in Salsette and Bardes. For all they could do, they could not find any person willing to take upon himself to risk his life for the public benefit. Then, knowing the heartiness with which I had laboured to the utmost of my power, he asked me if I would per- form this benefit on behalf of a city which found itself in such a sorry plight. I gave a favourable reply, and, as I was leaving Goa, Dom Rodrigo da Costa, in command of the fleet, declared that 1 was on my way to destruction. God was pleased to show the care He had over my person, for one morning in the dark I found myself with my boat in the midst of thirty-seven galliots belonging to Sambha Jf. As soon as we discovered that the fleet was not that of the Moguls, but of Sambha Jf, we were very apprehensive, and already the master of the vessel and several seamen wanted to jump into the sea. But I laid hold of my matchlock and frightened them, saying that the first who moved was a dead man. If they set to work to row with all their strength, I would give them five hundred xerafins (ashraf\, a gold coin) on arrival in Goa. This was in addition to several pieces of gold that I dis- tributed among them on the spot. As the man who guided the helm was very skilful, we feigned to be part of that fleet until we forged ahead of all the galliots. Then putting on a spurt we drew away from our enemies, who began a chase in the hope of capturing us. Keeping on our course, we arrived at the Mogul SECOND EMBASSY TO SAMBHA jt 175 fleet, and I carried out my instructions. But the commander replied that he could not come away from Vingorla for fear that Prince Akbar might escape. Thus it turned out that I put my life to danger without doing any good. Nevertheless, I went back to Goa by another route, and there I reported the Mogul fleet to be already on its way to give assistance against Sambha Jf. This I did that all might recover heart and resolution, and continue the war with greater courage. Sambha Jt's soldiers took the island of Santo Estevao, and were very near to Goa. They gave so much trouble to the city that the viceroy resolved to send an embassy to the said prince to see if he could obtain a peace, and I was obliged to go a second time to Sambha Jf. But on my arrival I found a spy, then in his service, who gave me a faithful report of the latest news. He told me that the army of Shah 'Alam was already quite close. This was enough to decide me not to pursue my negotiations ; therefore I determined to retrace my steps, and to advise the viceroy that the deliver- ance of Goa was at hand with the aid of Shah 'Alam. I stayed in Goa afterwards to visit that prince and negotiate as soon as he arrived. In my place they sent to Sambha Jf Manoel Saraiva and an Augustinian Father. But the fighting still went on with great energy. Well was it for the Portuguese that Sambha Jf never knew exactly how few men there were in the island. If he had known, he could have carried out his scheme in its entirety. I do not know if it was from carelessness or from real want of soldiers that the vessels which were on guard had not more than seven or eight men to each vessel. I know the fact because one night the viceroy invited me to go with him in his boat on his rounds to see if the officers were doing their duty. We found them nearly all asleep, and instead of challenging us, it was necessary for us to accost them, to find out if there was anyone in the vessel or not. Not aware 176 CARELESSNESS OF THE PORTUGUESE that it was the viceroy who was passing, they gave us ill-conditioned replies, and we ascertained that there was not a single officer in the ships. But what was my astonishment, on reaching the fort opposite the bar at the entrance of the river, to find that we had to beat at a door for a long time, making much noise without getting any response. Finally came a soldier, who replied to us by stating that there were only eleven men. Yet this fort was of the greatest im- portance, and Sambha Ji had only to take it to get possession of Goa without any further difficulty. The viceroy was angry at getting such a reply, and asked why the men of the garrison had not answered. The soldier said they could not answer, for there was no one, only a boy who tended the goats. These were the preparations that we found in the ships and at that fort at a time when Sambha Ji was doing all he could to capture a city that had ever remained the glory of the Portuguese ! From this the reader may judge how little these gentlemen thought of the courage of veteran soldiers such as those of Sambha Ji, or else, over-confident in themselves, they imagined that their mere name would bar the way to the enemy, or it may be that in reality there were no troops avail- able. In any case, those they had in their service could not have cared much whether they lived under the rule of the Portugal king or that of Sambha Ji. Aurangzeb received the reply of the Goa viceroy, in which he promised to allow free passage up the river to his fleet coming from Surat with supplies for the army of his son, Shah 'Alam. The king ordered that prince to march with forty-five thousand horse- men in the direction of Goa, traversing the kingdom of Bijapur. His instructions were to capture the island of Goa by treachery, thus becoming able there- after to invade easily the territories of Sambha Ji. On this march Shah 'Alam took several of Sambha Ji's forts, and arrived in time to deliver the island from the hands of that prince. It was already in ARRIVAL OF SHAH 'ALAM 177 great danger. Sambha Jl made every possible exertion to take it before Shah 'Alam arrived, but it did not happen according to his desire. Thus, on the arrival of the Mogul fleet, he was obliged to decamp, but before he disappeared he ordered the mortars in Santo Estevao to be charged, with the idea of bursting them, seeing that he could not carry them away. But in this he did not succeed, for only one of them burst ; then spiking the rest he fled. As soon as Shah 'Alam arrived he sent an envoy to the viceroy as far as the river bank. On learning this, His Excellency ordered me to go and speak to this envoy, who was the brother of Sec Mahamed (Shekh Muhammad). I went to the spot, and while afar off, I saluted him in the European fashion. But he, remaining seated in his palanquin, paid little or no heed to me, and, ignoring the politeness customary in India, which is to raise the hand to the head, he placed it on his breast, as usual among the Persians. This made me angry, and I declined to advance any farther. His example was not followed by the slaves and servants of Shah 'Alam ; they knew how anxious their master was to retain me at his court. They all bowed to me with great respect. I did not neglect to say in a loud voice what seemed to me necessary against such a messenger, and turning my back, cheerfully accosted my friends. All the same, I did not lose the words said by the envoy. They amounted to nothing more than that the Portuguese were under great obligations to Shah 'Alam, and they ought to commence at once to count out the millions they would have to give for having been delivered from Sambha Ji. Then spies went off to Shah 'Alam and told him that the viceroy had sent me to treat with the ambassador, and that the latter had failed to render me due honour. The prince was much put out, and in that man's place sent my friend Miraxam (Mir A'zam) with orders to conciliate me in every way. On his reaching the 178 NEGOTIATIONS CONTINUE river bank I advanced to meet him, but he, having received different instructions from the first man, rose to his feet when he saw me, and coming towards me, embraced me. He told me the prince's orders were that he was to do whatever I might suggest, as he had no knowledge of the viceroy. Then he delivered me a letter sent to me by the prince. In it he begged me to come to him, as he greatly desired to speak to me, and he trusted I would not refuse, having eaten the salt of his house. 1 did not wish to take him (the envoy) into Goa, so I escorted him to a little island called Ilha de Manoel de Mota. There I regaled him during the night. On the day following 1 conducted him to the viceroy, who was in the fortress of Santiago, near the mainland. There he presented Shah 'Alam's letter. It began by request- ing that Hakim Niculao, his old servant, should be sent to him. As soon as he arrived they would arrange things to the satisfaction of both sides. Next it stated how, in conformity with the letter of the viceroy sent to the great Aurangzeb, permission was given for the entry into the river of the ships carrying supplies for the army sent against Sambha Jf. Yet the fleet in question had not arrived. Fulfilment of the promise was now requested. The viceroy replied that he would certainly carry out what he had promised, but the route taken must be by the other river, that of Bardes, not by that of Goa. But the envoy persisted in his demand, that they wanted to pass through the river of Goa, as had been promised to His Majesty. Finally the viceroy answered that I would go to his Highness, and that there matters would be settled. During the discussion the king's fleet, which was at the harbour mouth, continued to advance. When a report of this reached the viceroy, I said to Dom Rodrigo da Costa that now was the time for a display of courage and energy. Therefore, without any delay, the fleet ought to be fired upon. He hurried to the MANUCCI VISITS SHAH 'ALAM 179 spot, where he found that, by the carelessness of the commandant of Aguada, some five-and-twenty galliots had already entered and were close to the Fort of the Kings. When arrived he ordered at once the discharge of three loaded cannon, to intimidate them, and cause their retirement. They replied that they were friends, and had come under the protection of the viceroy's promise ; they should therefore stop firing, as that was not the way to receive friends. When the Aguada fort became aware that the Fort of the Kings declined to allow a passage, it too fired several times, in order to prevent the remainder of the fleet which was following from completing its purpose. Thus was Goa saved this time, for without a doubt it would have been lost had the fleet entered. The twenty-five galliots which were already inside took refuge behind the Fort of the Kings in a river which is called Nelur. Here they remained until the receipt of fresh orders from Shah 'Alam. They plundered along the shore, and carried off any goods and women or girls found there. At nightfall I issued from Goa with the envoy in order to go to the encampment of Shah 'Alam. When we disembarked, the spies informed us that the enemy were in sight. Mir A'zam feared some harm to my person, and ordered twenty horsemen to accompany me as far as the camp. He stopped behind with thirty horsemen. In this way I reached the camp, where, being known, many greeted me with loud voices. I cannot express the affection with which they came to embrace me. If the reader could only know the manner in which I had behaved to all the officials and ministers, he would not be surprised that they received me with as much love as if I had been one of their relations. I proceeded to the prince's tents, and there the eunuchs, who knew how eagerly the prince and princess were looking-for me, came forward to receive me. The chief eunuch told me that Shah 'Alam had ordered i8o MANUCCI VISITS SHAH 'ALAM that at whatever hour I might arrive he should forth- with be informed ; he had also directed the whole army to be in readiness the next morning. For if I did not arrive he meant to send his troops across the river by swimming it. I said to the man that the prince should not be roused ; it was already midnight and I could wait, nor was it right that a tired prince should be woke on account of one of his servants. When the prince got up next morning, they reported my arrival. He was more anxious for this than for the taking of Goa, and was now content. He issued orders for his soldiers to return to their quarters, as he no longer meant to take any action. Next, he sent word inside to the princesses and princes that I had come, and called them all together with great glee, and ordered a letter to be written to his mother Nabab Baegi (Nawab Bae Ji) telling how he had now caught me. For this queen had complained bitterly about his giving me leave of absence. She called me within the pardah, where I first made my bow as a European, and then did obeisance in court fashion. She was much amused at seeing me in European costume, my beard shaved off, and wearing a peruke. As the princess had not been used to seeing me in such a get-up, she asked me what drugs I took to return to youth. Then, jokingly, I gave her my reasons, and let her understand that I did not wish to serve any more, because the officials did not carry out the promises made me by His Highness. The prince replied that I ought not to trouble myself about this ; I had only to apply to him on the occurrence of any difficulty, and without fail he would ensure me any satisfaction I could desire. Laughing at the liberty I was taking, I told him that I could no more rely on His Highness than on the rest, for many times he had broken his promises. Then he brought forward his heir, Sultan Mazudin (Mu'izz-ud-din), as security, and added one hundred rupees a month to my former pay. He ordered my pay to be disbursed for the whole time MANUCCI VISITS SttAH 'ALAM i8t of my absence from his court. In addition he promised to maintain four horses to carry my baggage, and eight men to carry my palanquin, with my food daily sent from his table. After this we entered upon a conversation over the differences with the viceroy. As I was obliged, in my capacity of envoy from the viceroy, to take the part of the Portuguese gentlemen, I said to His Highness that the viceroy could not on any conditions allow the royal fleet to come through the river of Goa, such being the orders of the King of Portugal. If His Excellency disobeyed such orders, his head would be in great danger. Shah 'Alam persisted that at least the galliots already in the river, behind the Fort of the Kings, should continue their course. He assigned as reason that, other ships being allowed to pass, they might just as well allow the said galliots to go up, since they were already inside. I retorted that other ships allowed to pass were merchantmen, as to which there was no prohibition. But in respect to His Highness's ships and those of other crowns, there was a rigorous order not to let them pass. If the viceroy in his letter to Aurangzeb had promised a passage, that must be understood not of the Goa river, but of the lands belonging to the Portuguese. He did not decline to comply, but offered a passage through other rivers. To show better to His Highness that the viceroy maintained friendship with His Highness and with his father, he would provide men to guide the vessels to any port His Highness wished. This proposal so much approved itself to Shah 4 Alam, that he was willing to order the galliots already inside to go out again. He sent me with people to carry this order to the captain-general of the fleet ; and I left with him other men to act as guides in conducting him by land to the mouth of the river Bardes. To conclude the story : before giving me my leave, he sent me an exquisite sarapa (set of robes) and a i82 MANUCCI AND SHAH 'ALAM horse. I was made to promise that I would return to him next day at two o'clock in the afternoon. I took with me the men carrying to the captain-general of the fleet the orders to turn back and proceed to meet the prince by way of the Bardes river. I went to Goa, and recounted to the viceroy what had happened. He was considerably gratified at the way I had arranged matters, and at deliverance from the peril he had been in of losing the island. I urged him to give the ambassadors their dismissal, with the presents he meant to send to His Highness. In the morning I did my very best to be sent off early, in order to fulfil my promise to reach His Highness at two o'clock in the afternoon. But His Excellency wanted me to carry a letter to the prince, and kept me waiting longer than was necessary. For this reason, the prince finding I did not arrive at the appointed hour, ordered Bardes to be plundered and thereby force the viceroy to send me at once. His Highness had ordered that as soon as ever they perceived me approaching they were to stop plundering. The sentries who recognised me shouted and ran about to make the soldiers give over, but that did not help the poor wretches already stripped bare. I reached the prince, and was well received ; but I made somewhat of a remonstrance at the irre- gularity of the soldiers plundering Bardes when we were friends. The prince smiled, and said to me : " It would have been still worse for them had you not appeared." There we halted several days until the supplies for the army had been landed. It is impossible for me to detail the gifts I received from all the court, and even from the princesses and sons of Shah 'Alam. 1 The latter was aware that I was serving him reluctantly, and thus instigated these others to propitiate me. We went to Vingorla, and the prince captured that place easily, seeing that nearly everybody took to MANUCCI DOES PORTUGUESE A GOOD TURN 183 flight. The fleet continued to accompany us. After a few days the Portuguese ambassadors arrived ; they were Joao Antunes Portugal and Manoel de Santo Pinto. They brought some showy presents and lengths of ornamented China cloth, some lovely branches of coral, and six small pieces of artillery, with other objects, the whole being worth a good amount. They were well received, and sardpd (sets of robes) were ordered for each of them, in addition to two thousand rupees. For the viceroy there were given a caparisoned horse, a dagger mounted with precious stones, a little bottle of essence of roses, and an honourable formao (farman, or rescript?). It should be noted here that at the presentation of these ambassadors I did not act as interpreter, but some other European. In reading out the con- ditions he succeeded in doing a piece of bad work for the Portuguese. For in one paragraph the viceroy desired Shah 'Alam either to give him eight hundred horses, or permit him to buy them in the camp. The European stated as the viceroy's proposal that, if the prince gave him eight hundred horses he would consider himself a subject. This was as much as to say that he would place Goa in the prince's hands. When I heard this I prayed the royal scribe to stop writing, for the interpreter did not understand the viceroy's proposal. All he said was that being in want of eight hundred horses to continue the campaign against Sambha Ji he asked for these eight hundred horses; and should His Highness decline to give them he prayed leave to buy them in the camp. The interpreter was angered, but I judged it necessary on such an occasion to speak up, to defend truth, and to protect Goa from a pretext under cover of which Aurangzeb would proceed to occupy that island. In the evening of the same day I encountered Shekh Muhammad at the entrance of the prince's tents. He is the man who had gone first as envoy from Aurangzeb to the viceroy, and had promised 1 84 MANUCCI MADE A KNIGHT OF SANT' I AGO Aurangzeb to make over Goa to Shah 'Alam. He complained to me, telling me it was not for me to intervene in the royal affairs, nor was it my business to act as agent for the Portuguese. In time we began to raise our voices, so that the prince heard the alter- cation, and asked the cause, and who were the men making so much noise. Then they told him how Hakim Niculao and Shekh Muhammad were shouting at each other over the pending negotiations. The prince, who did not want any violence, sent word to Shekh Muhammad to go away, and not open his mouth on such affairs. As for me, he called me inside, reassured me, and gave me his word that he would not touch the Portuguese. Of a certainty had he listened to Shekh Muhammad he must have taken Goa, for that man was very familiar with the ground, being a native of those parts. Manoel de Santo Pinto then returned to the viceroy, and reported to him the above two affairs. On this account the viceroy sent me, through him, the pro- position that I should either accept the knighthood of Sant' lago, or a village yielding annually a thousand xerafins (ashrafi). I did not want to accept one or the other, but Manoel de Santo Pinto pressed the accepting of one of the offers, as it would affront the viceroy if I refused. I therefore accepted the knight- hood of Sant' lago, which he forthwith conferred on me, together with the letters patent, in which he set forth the two particular services aforesaid which I rendered the crown of Portugal, as may be seen from the following copy of that patent : " Dom Pedro, by the Grace of God, Prince of Portugal and of the Algarves, on this and that side of the sea in Africa, of Guinea, and of the conquered commercial navigation of Ethiopia, Arabia, Persia, and India, et cetera ; as regent and successor, and ruler of the said realms and lordships, and governor and perpetual administrator, as I am, of the Mastership and Knighthood of the three Military orders : MANUCCI MADE A KNIGHT OF SANT' IAGO 185 "Be it known to all beholding this Patent, that having regard to the services done by Niculcio Manuchy in our Indian dominions on various occa- sions arising in our service ; by translating the letters written by the Mogul King to the Count, our viceroy in the said Dominions, and by being present during the conferences with his ambassador, Shekh Muham- mad, upon the matters under negotiation; subse- quently, upon the approach of the prince Muhammad Mu'azzam, Shah 'Alam, eldest son of the said King, with his army, to the vicinity of the said Dominions, by accompanying the envoy that the said Count, our viceroy, sent to the said Prince, and by going more than once to the said army on various matters of great importance appertaining to the said Dominions. Wherein the said Niculao Manuchy conducted himself with great fidelity and zeal in our service ; from which we anticipate he will act in the same way from now henceforth. " For all these reasons he is worthy of every honour and favour, and to prove to the said Prince the esteem in which we hold his person, We hold it expedient to make a grant to the said Niculao Manuchi of the vestment of the order of Sao Tiago, which he can wear on his breast like a true knight, for which he will be recognised and respected as such, enjoying all the honours and privileges thereto appertaining. 11 Wherefore I order that this Patent now issued be made over to him, that it be carried out and observed in its entirety as therein set forth, and that it be sealed with the seal bearing the Royal Arms of the Crown of Portugal. Our Lord the Prince issues it through Francisco de Tavora, Count of Alvor, one of his Councillors of State, Viceroy and Captain-General of India, executed by the Custodian Souza Moreira in Goa the twenty and ninth of January of one thousand six hundred and eighty-four. " Ordered to be recorded. " The Secretary, " LUIS GONSALVES CoTA. " COUNT OF ALVOR. Luis GONSALVES COTA. 1 86 MANUCCI ATTEMPTS TO LEAVE SHAH 'ALAM " Patent by which Your Highness is pleased to grant to Niculao Manuchi the vestment of the Order of Sao Thiago, to be borne on his breast as a true knight enjoying all the honours and privileges per- taining thereto, as is above declared. " Verified by Your Highness. "Registered in the Book of Grants in the State Secretariat on page twenty-nine. "LUIS GONSALVES COTA." I did not wish to continue in the service of Shah 'Alam, for I did not feel happy living among Mahomedans. I saw that these campaigns would not soon come to an end, and thus I would be forced to wander here and there and everywhere with the prince's camp. I took my measures for flight, as was my intention. The > first thing I did was to pray the ambassador from the Portuguese to wait for me with his galliot (armed boat). For when the prince started to march with his army I meant to get back to Goa with him (the envoy). He gave me his word that he would await me. Then I resolved to return the two thousand rupees given me by Shah 'Alam to enable me to march with the army. I did not want it said of me that Hakim Niculao fled after having received two thousand rupees. So I took them to Sultan Mu'izz-ud-din, Shah 'Alam's heir, and asked him to consent to hold- ing the said two thousand rupees, as I had no place to put them. He ordered his eunuch to take charge of them. I waited until the prince had set out, and then 1 made off, hoping to catch up the ambassador and his boat. But he had gone off to feast himself in the Dutch Factory, and thus the attempt failed. When the prince knew of it he fell into a great rage at my attempted flight, and ordered his foster-brother, Mir Muhammad, to whose charge he had committed me, to go off in search of me, and not to come back to his presence until he brought me with him. He MANUCCI RECAPTURED 187 sent an order to the commander of the fleet to pro- ceed in search of me and (carry me off by force or persuasion. For he declared unconditionally that he meant to keep me in his service. But he knew that I was no lover of violence, so he sent to the seashore a caparisoned horse for me to ride, and an elephant along with five hundred horsemen to escort me. This was all to do me great honour, but they were to seize me if they came across me. I was much affected when I did not find the am- bassador in the boat. While I was waiting for him, I felt happy at having got away from the camp. Then the sentries reported to us how a galliot belonging to the Mahomedans was approaching. Putting my head to the window, I saw that it was Mir Muhammad, and thereby my courage at once evaporated. He came aboard the envoy's boat, and earnestly entreated me to save his life ; for the prince would never see him until I went back to the camp and spoke with His Highness, who was waiting for me. While we were still in talk, the sentry said that all the Mahomedan army had come from Vingorla. Thus I lost all hope of being able to flee, and, entering Mir Muhammad's galliot, we went off to find the prince, who had already gone four leagues farther off. The commander of the fleet notified my presence to the prince. But owing to the land route being closed by the enemy, who were plundering in all directions, thus causing great risk of the elephant's capture, which would be a disgrace, he ordered them to embark the horses and the troopers told off to escort me, while the elephant was put aboard some other vessel. Thus we all went to a port distant some two days from Vingorla, where the prince had gone to destroy a temple known as the White Pagoda, or of the Virgins. It was sent into the air by gunpowder. The prince was pleased and happy at my return, i88 MANUCCI GRANTED LEAVE Remonstrating lovingly with me, he said he did not know what was to happen to me. For he saw that I had no love for him or for his family. Other Farangis would adopt any and every method to find a prince who had for them a mere fraction of the interest he displayed in me. I replied that I admitted fully the love with which His Highness was pleased to favour me; but my expenses were heavy, nor did I deserve less pay than that given to the other physicians. Thus I could not continue to serve him. Besides this, his ministers and the officials made me wait a very long time for the little His Highness gave me. In this way, while in his service, I was expending my patrimony without benefit and with nothing but distress. Before putting faith in this speech of mine, it is necessary for the reader to know my temperament, and he should, in addition, know the wonderful cures I had effected among the Mahomedans. Well might I talk thus, for I neither sought for, nor was I in need of, the prince's pay, and thoroughly content should I have been had he grown angry and said : " Be off with you." But he, instead of getting angry and expelling me, ordered, in my hearing, a guard of horse and foot to be put on me, as he did not want me to escape again. Seeing thus how determined he was, I said I could not follow him, not having the necessary equipment; all my baggage was in Goa. On this account I prayed leave to visit Goa to fetch my things, and bid farewell to my relations. I pledged my word to come back within the term of seven days. He was reluctant to give me this leave, but in the end said he would grant it if I swore to come back again. I swore after the manner of Hindustan that is, by the feet of His Highness I would come back again. But he refused this oath, and called upon me to swear by the name of the Messiah, and that then he would place faith in my words and permit me to RETURNS TO THE ROYAL CAMP 189 quit the royal camp. Finding he required this of me, I swore by the terrible, venerable, and admirable name of Jesus that I would be faithful to my promise. Then he granted me the leave, and conferred on me another set of robes (sardpa). Though thus obliged to abandon Goa, which I had wished to serve to the utmost of my power, I resolved to seize the occasion for alleviating the great necessity from which it was then suffering. There was famine from want of supplies, especially of wheat, of which there was none in Goa not even enough to prepare the Host. I asked the prince to let me have a cargo of wheat, his army being fully supplied. It was to be delivered at Goa on account of the merchants, for I wished to confer this benefit on my intimates by way of a parting gift. My petition was acceded to, and, embarking on the same vessel, I went to Goa, where the Portuguese were much pleased at the benefit I had gained for them from the prince, and the mer- chants acquired their profit. After two days I took leave of the viceroy and my friends, and returned to the royal camp, where the prince awaited me with great eagerness. When I arrived I learnt that the prince was already prepared for the march, having completed the destruc- tion of the White Pagoda and other edifices belong- ing to Sambha Ji. We took the road for Bardes once more, halting on the bank of that river. Shah 'Alam had given orders that everyone caught entering or leaving the camp at night should be beheaded without fail. This was to frighten the spies, and hinder them from coming to pry about in the camp. It happened that they caught, among others, some Canarese, who had come from Goa to sell fruit, butter, et cetera, in the camp. Already they were on their way, early in the morning, to be beheaded, when my servants, hearing of this, informed me of the miserable plight of these Canarese. I therefore hurried to the prince, who was already on the march, and besought 190 A DISASTROUS MARCH him for an order to release my people, who had carried me from Goa. He smiled, and directed the release of the men for whom I had petitioned. Thus some men were released whom I had recognised to be Christians. After this we marched, and climbed a mountain called Ramgat (? Ramghat), a league and a half of ascent. Here Sambha Ji might have killed the whole of us, for it was a place difficult to climb, with narrow paths passing through jungle and thorny scrub. But he did not choose to attempt it, and they said he was acting in collusion with Shah 'Alam. But what Sambha Ji did not do by attacking us, God carried out by the pestilence which raged in the army with such violence that in seven days of its prevalence everyone died who was attacked that is, about one-third of the army. Of this disease there died every day five hundred men ; nor was the mor- tality confined to men only it extended to horses, elephants, and camels. This made the air pestilential, and, it being a confined route, supplies failed also ; and this was like encountering another enemy. For although, as I said, wheat was abundant from this time, there were no animals to carry it. Thus the soldiers had more than enough to undergo. Many of those whose horses had died had no money to buy others, nor was there anyone in the camp ready to sell. They were thus forced to march on foot, and many died of the great heat and thirst they under- went. Having reached the top of this pass, we marched for the kingdom of Bijapur. Several times we were watched on the march by the enemy, who, whenever occasion served, spared neither our baggage nor ourselves, plundering in all directions. Finally we arrived at Aamadanaguer (Ahmadnagar), where Chand Bib! caused golden and silver balls to be fired from her cannon, with the inscription that the ball should belong to the finder. Here we met the army of Aurangzeb, who was waiting for the rainy season MANUCCI AGAIN TAKES FLIGHT 191 to pass before venturing farther into the kingdom of Bijapur and Gulkandah. During these marches and halts it was observed that in the morning there were on the tents various scarlet imprints of hands. Every- one was in astonishment. We could never discover the signification of these imprints, unless it could be judged to be some witchcraft, for no one could climb so high as to make those hand-prints on the royal tents. As I was already dissatisfied with all this marching, I continued to reflect on modes of retiring to Europe, there to enjoy the much or little that I had fairly earned by my labours. I therefore asked Shah 'Alam for leave to visit Surat on some business I had there. But as he knew by experience that my determination was to proceed still farther, he ordered his slaves to watch carefully that I did not take to flight. He refused to give any other answer. Seeing him thus positive, I adopted another plan, which was to write to Muhammad Ibrahim, begging him to assist me in my escape. He wrote that he would most willingly do so. To this end he sent daily four thousand horse to patrol as if they meant to make an attempt upon us, and this caused some anxiety to Shah 'Alam. This went on for several days, until the day fixed for my escape arrived. I sent ,my books out of the camp by the hands of my spies, who moved about in safety. Then, contenting myself by carrying off my hoard of gold coins and my case of instruments, I left my tent mounted on a horse followed by a palanquin, as if I were going to take the air. I halted at the tent of one of my friends, an Englishman named Thomas Gudlet, and there I drank a cup or two so as to mystify Shah 'Alam's spies. Then, on the pretext that at night I had to give a dinner to some friends, I sent the spies to procure dishes of food, some in one place, some in another. I also ordered my palanquin to be taken away, as I intended to ride home that evening. 192 SUCCESSFUL ESCAPE When I found myself free of these spies, I sent out two faithful servants to wait for me in a village across the river, near which were posted the four thousand horsemen of Muhammad Ibrahim. On arriving, they were to display a small white flag as a signal that the horsemen were there, and that I might come safely. As soon as I got this warning I rode out on my horse as if taking the air, but in truth I was on my way to escape. When I reached the river I moved most leisurely, as if I only meant to give my horse a drink. When the sentries saw that I was crossing the river, they began to shout and warn the horsemen that I was clearing out. But they were too late to catch me, for giving my steed the rein I moved off in fine style. The horsemen of Shah 'Alam pursued me, describing a half-circle in the hope of surrounding me. But Muhammad Ibrahim's troopers at once rode up, lance in rest, and put Shah 'Alam's horsemen to flight. Thus delivered I reached the village, and from the village the army, where I gave thanks to Muhammad Ibrahim for the favour he had done me. Nor must I omit to mention how some Christians in the service of the Gulkandah king, aware that I was seeking to escape from Shah 'Alam, came out to meet me and escort me, so as to take my side in case any of the Gulkandah troops attempted to interfere with me. Hardly had I reached the presence of Muhammad Ibrahim, when one of Shah 'Alain's spies turned up. He delivered letters to the general, and informed him in private that I was much valued by Shah 'Alam, who would take it very ill should he assist a person that the prince had sent after several times and put sentries over to prevent his escape. The spy left, and also the other persons present, and I was alone with Muhammad Ibrahim. He already regretted having helped me in my flight, and as he had been planning to desert to the prince's side, he feared being badly treated by His Highness. This was why, after having congratulated me on my escape, MANUCCI REACHES GULKANDAH 193 he prayed me to remain with him a few days ; he said he felt unwell, and wanted to purge himself. I quite understood the design of Muhammad Ibrahim ; he meant to make me over once more to Shah 'Alam. Placing my hand on my dagger, I said to him that if he did not give me leave to go on to Gulkandah, I should without fail rip open my bowels in his presence, and would rather die than go back to the service of Shah 'Alam. He became alarmed at finding me thus resolute, and, retiring inside, told me to wait a little. He wrote me a passport for Gulkandah, and coming out again handed it to me, telling me privately to make all the haste I could. As this was all I was waiting for, I jumped on my horse at once and travelled for three days, until 1 arrived at Gulkandah. There I repaired to the house of a friend, Monsieur Francisco Guety, and he conducted me to the mansion of Xarif Elmulq (Sharlf-ul-mulk), brother-in-law of the Gulkandah king. He had several conversations with me ; and the king's sister suffering from palpitation of the heart, I was able to alleviate her complaint a great deal. In this way I began to be talked about in Gulkandah. Thus the king heard of my arrival. As his European physician, a Frenchman named Monsieur Destremon, was dead, the king sent for me to his presence. There, after some conversation, he directed me to go and bleed a woman in his harem, much cherished by him, because she knew where the treasures of the King of Gulkandah Cotobxa (Qutb Shah) were concealed. She was a Georgian, and so extremely stout, and the fat covered the veins so much, that blood could not be drawn from her except from the capillary veins. Her arms were covered with lancet marks. I felt for the vein, and after fixing the bandage, I took a measure twice the size I used for others ; and I reached the vein with such dexterity that the blood gushed out with great force. Everyone was in admiration at seeing a thing that had never happened before with this woman 194 MANUCCI LEAVES GULKANDAH The king himself, who was standing behind looking on, became desirous of being bled also. But though they made me wait for that day, in the end he would not have it done. It may be that someone had frightened him, that I might be an emissary from Shah 'Alam and Aurangzeb, sent to bleed him in such a way that he would never want to be bled again. In place of having himself bled, he made over to me for treatment one of his nephews who had an ulcerated leg, and for this purpose he presented to me seven hundred rupees for my expenses. [To evade capture by Shah 'Alam, Manucci again fled to Narsapur.] While Shah 'Alam was halted in that province (Kohir) waiting for the receipt of the treasure, elephants, jewels, and war materials, in accordance with the treaty, he requested the king to have a search made for me, and send me to him as he wanted me. Horsemen were sent by the king to fetch me, with orders to the governors that if I refused to come willingly, I was to be sent by force. The soldiers came upon me in Narsapur, and showed me the royal farman, whereby the king recalled me to court, on the pretext of continuing the treatment of his nephew. He promised me that whenever 1 wanted my liberty it should be given without difficulty. I could see quite well that there was no escape from going, for they would carry me off to the court whether I liked it or not. I therefore dissembled, and made display of goodwill, and a desire to be of service to His Majesty. I mounted my horse and went with them, in all pomp and magnificence, until we got to Gul- kandah. When I appeared to make my obeisance to the king, he declared himself pleased at my coming. Urgently I begged him, as I had come under pro- tection of his word, not to deliver me into the hands of Shah 'Alam. By this he was somewhat discon- certed, and fixed my pay at seven hundred rupees a month. But I declared that I would not accept pay, that I meant to serve him for nothing. Nevertheless, A FRESH ATTEMPT TO ESCAPE 195 he sent seven hundred rupees to my abode, and while I was with him he ordered a set of robes to be con- ferred on me. He gave a private order to post a hundred horsemen in the street where I was staying, to prevent anyone interfering with me. For the envoy of Shah 'Alam, called Momencan (Mumin Khan), sought an opening for carrying me off to the prince. In addition to the guard of horsemen, Abu,l Hasan gave me over in charge to his dlwan, who was responsible for my personal safety. I began the treatment of his nephew once more, and remained two months in Gulkandah, by which time the patient had recovered. But I was obliged to seek safety in a secret flight. For the ambassador of Shah 'Alam, when he was taking leave, once more tried to induce the king to make me over into his hands. He (the king) replied that if at his departure he carried me away with him, no one would come forward to defend me. For this purpose he ordered the withdrawal of the hundred horsemen, placed as sentries to prevent interference with me. This conversation was heard by one of the said ambassador's soldiers, who years before had come under an obligation to me for treating him in an illness, and he hurried to warn me of the ambassador's intentions. The information reached me when I was at cards, and, suppressing my tribulation, I went on for a time with the game. I then went out and betook myself to the house of the Dutch envoy, who was then Lourenco Pit, and begged his assistance in this delicate situation. After that I sent for the Father Vicar of Gulkandah, named Frey Francisco, of the Order of St. Augustin, and most earnestly entreated him to see Rustam Rao and procure leave to remove to Machhllpatanam a brother of his called Augustinho, who had fallen ill. I furnished him with this name, so that if asked for his invalid brother's name he should be in no per- plexity, and thereby avoid suspicion of there being some deceit. The arrangement succeeded perfectly, 196 MANUCCI REACHES MADRAS for the permit was obtained. I got into a palanquin, and feigned to be unwell ; and praise be to God, the spies never discovered me. Thus did I make my journey without the envoy of Shah 'Alam being aware of my departure. I went on until I arrived at Madrasta (Madras) or Fort St. George, which belongs to the English, and there I was free of all danger. My escape from Gulkandah was the cause of some discomfort to the king, for Shah 'Alam made great complaint of his want of energy in arresting me, but he knew quite well that by that time I was no longer in Gulkandah. Still he made various searches, and in the end sent Rustam Rao as a prisoner into the fortress, because he had issued the permit for my departure. The prisoner was forced to pay fifty thousand rupees, which were forwarded to Shah 'Alam as a present to procure pardon for the fault of the king's officer. On my arrival in Madras, the Portuguese gentlemen, who knew the zeal with which I had served their nation in Goa, came to see me. They congratulated me on my arrival and offered their services in whatever way would be of use to me. Such help they would give most willingly. But I was all anxiety to see Senhor Francisco Martim (Francois Martin), Director- General of the Royal Company of France, who had come back to Pudichery (Pondicherry) from Surat. I got into a palanquin and went off to visit him, where I was well received, and well entertained for several days. He gave me the advice not to return to Europe, but to marry in India. He informed me of a lady born in India, but of good English Catholic parents. She lived in Madrastapatao (Madras) and her name was Senhora Ilizabet Ihardili (? Elizabeth Hartley), legiti- mate daughter of (Mr.) Christovao Ihardili (? Christo- pher Hartley), president of Machhltpatanam, and of Donna Aguida Pereyra, a Portuguese lady. At that time the lady Ilizabet Ihardili was the widow of Mr. Thomas Klark (Clarke), an English Catholic ; he was a judge, and second at the station of Madras. MANUCCI MARRIES 197 This is what I was told by Monsieur the General, confirmed by some Capuchin friars, and thus I began to relinquish the idea of going back to Europe. For, as they told me, having become accustomed to the climate and the food of India, and being already advanced in age, I should not last very long in Europe. Thus I quitted Pondicherry and returned to Madras, meaning to find out the intentions of the said lady. There I arrived at the end of June in one thousand six hundred and eighty-six, and I talked with the well- known Fathers Zenao (Zenon) and Ephrem (Ephraim), Capuchins, and apostolic missionaries in Madras, otherwise Fort St. George. They were aware of the virtues and sound doctrine of the said lady, and they gave me such a good report of her qualities and virtues that 1 decided to marry. By the favour of God I was married on St. Simon's and St. Jude's day of that same year (1686). I had a son, but God chose rather to make him an angel in Paradise than leave him to suffer in this world. In this way I was fixed to a residence in the said Fort St. George, where came many that knew me, or heard speak of me, in order to be treated. Among those who came was Rajah Champat, son of Champat Bundelah, who, as stated in the first part of my history, was sacrificed by Aurangzeb as a foundation for his victories, in reward for having found him a route in his combat with Dara. Nor did Shah 'Alam fail to send in search of me in several directions, while the princess sent one who had formerly been my servant to seek me in Madras. She gave him as a present a dagger, which he sold to one of my friends for eight hundred patacas (Rs. 1600). This she did only through her desire to know where 1 was, so that she might send to fetch me. All my acquaintances know that very few months passed without gifts coming from the Mogul grandees, who gave me many presents, and sent to me patients of title and many others. Experience was my great 14 i 9 8 WHY MANUCCI LEFT THE MOGUL COUNTRY teacher, whereby I had acquired several secrets, in which it may be that I shall allow the world to partici- pate, for I have no heir to whom to bequeath these treasures that preserve our bodily health. But among the others I may as well mention that I manufactured certain cordials regardless of expense, the same being wonderful in certain complaints, as many can testify. Yet it is only a short time ago that I began to distribute these cordials, for I have no wish to imitate those who, keener for others' gold than the health of their fellow men, make up mixtures of various things and sell them as cordials. I did not begin to sell mine until experi- ence had taught me that the purchasers would not be cheated. My residence in Madras will offer no prejudice to the continuation of my history, for, besides the spies I employed, the nobles were pleased to forward me news of what took place in the camp. I know quite well that some in reading this history will comment on my leaving the Mogul country so many times and then going back. Some will say to themselves that in those lands there must be some delectable fields which caused my return there. But in reality, granting that by God's favour I did have the luck to attain some good fortune, yet never had I any desire to settle there. For of a truth they have nothing that can delight or win people from Europe, or make them desire to live there. The country is not good for the body, much less for the soul ; for the body it is requisite to live ever on the qui vive and keep your eyes open, since no one ever says a word that can be relied on. It is continuously requisite to think the worst, and believe the contrary of what is said ; for it is the habit there absolutely to act according to the proverb of my country, " Pleasant words, sad actions." They deceive both the acute and the careless ; thus, when they show themselves the greatest friends, you require to be doubly careful. The country is not good for the soul, as much from the licence one has there, as from the absence of IN THE SERVICE OF SHAH 'ALAM, 1680-85 199 Catholic observances. Thus, when I could leave it, I did so ; nor should have I ever gone back there, had I not been forced by necessity. I offer up many thanks to God that at length He granted me means to deliver myself, and I assure the reader that few Europeans could live there with the advantages and honours I was able to achieve. Nor let him be led away by the hope that, resorting thither, he would be able to improve himself in any degree. For few indeed are they who return thence bettered, and many are those who have been made worse. Among other occasions, there was one when the king's wife, the mother of Shah 'Alam, was gra- ciously pleased to give me testimony of her goodwill towards me in recognition of my having accompanied the prince her son from Goa to court. This princess showed me great affection because I had attended her and bled her several times, in addition to which she had often to send for me, as she suffered much from gout. As it was I who prescribed for her, she often sent me some dainty, as is the fashion of these ladies to do to those whom they esteem. When I bled her she put her arm out from the curtain, but wrapped up, leaving only one little spot uncovered, about as wide as two fingers, close to the vein. For that attendance I got from her four hundred rupees and a sardpd (set of robes) as a present, and I bled her regularly twice a year. It should be understood that, before a European can acquire the office of physician among these princes, he must be put to the proof a long time, for they are extremely distrustful and nice in such matters. Every month the princesses and the ladies have themselves bled, which is done in the way I have above described. It is just the same when they want themselves bled in the foot, or have any wound or fistula dressed ; nothing is ever shown but the part affected or the vein they wish opened. When I bled 200 MUTUAL DISTRUST AMONG PRINCES the wives and daughters of Shah 'Alam, each of them gave me two hundred rupees and a sarapa, but when I bled that prince, who was my employer, and he was at court, I could not do it without the leave of the king. For this bleeding I got four hundred rupees, a sarapa, and a horse. When I had finished I had to report to the king the quantity of blood I had drawn, what was the prince's reigning humour, and reply according to circumstances to the inquiries made by the king on this subject. After this he would give me my dismissal, granting me a sarapa. For each bleeding of one of the prince's sons I received two hundred rupees, a sarapa, and a horse. The distrust among these princes is so acute that the father does not trust the son, nor the son his father. Here is an instance : Sultan Mu'izz-ud-din, eldest son of Shah 'Alam, was graciously pleased to act as intermediary, and to intercede for me with his father to get me back into his service, as I have related more at length in my account of Goa. The father, without any other reason, commanded me not to go to the court of the said Sultan, giving him orders at the same time not to send for me. Let him, said Shah 'Alam, employ his own doctors, and not me. Upon this subject they had some words, and thereupon separated. Some- time afterwards Sultan Mu'izz-ud-din feigned the invalid, and no longer went to the court of his father. As soon as the latter heard of the illness he sent his Persian physicians, and these men reported that he was not in the least unwell. To give them the lie, and show that he required my treatment, he made one of his women servants suck a place in his neck, and thereby raised a blue mark. On learning that he was suffering from this blue mark, Shah 'Alam, without knowing the cause of it, had the idea that he required bleeding. So he ordered me to see him at his residence, and, with a view to satis- IN THE SERVICE OF SHAH 'ALAM, 1680-85 201 fying his son, told me to go whenever he sent for me ; and in this manner they made it up, and were at peace. Perhaps it will be found not altogether devoid of utility if I impart to my readers several events that happened to me which are proof of the prince's kind- ness and of the friendship he bore me. Seeing that I was not married, he inquired from me, through the first princess in his mahal (seraglio), why I did not take a wife. I replied that I found none of my standing that took my fancy. This lady and her husband were both desirous to get me married, so as to retain me and hinder my leaving Hindustan and his court. She said to me that she would send for all the daughters of Christians, whether Europeans or Ar- menians, and I had only to choose the one I liked best. She would see that I obtained the girl, would give her away in marriage herself, and provide all the expenses necessary on such occasions, adding a number of other promises. I thanked her, and made her under- stand how grateful I was for all her favours, but being a man of family, it was not correct for me to accept a bride such as she proposed. To that she replied by a great many things ; among others, that Mahomedans took anybody, without regard to their birth. Although Christians could never have pre- tensions to such an honour, yet, if I would agree, she would have all her maids-of-honour brought before me, and I had only to select the one 1 most liked, and she should be given to me as wife, nothing remaining but to carry her away to my dwelling. Being weary of all this woman's talk, 1 gave an off-hand answer that I was incapacitated for marriage. But on she went, and, with a number of other remarks, refuted me by saying that my bearing and complexion showed the falsity of what I told her. Finally, after all this discourse, she ordered me to put my hand inside the curtains of the bed to feel her pulse ; for this is the way one has to deal with these ladies, 14* 202 A MERRY JEST as I have said. I noted that the arm was thick, muscular, and hairy, and by these signs I knew at once it was a man's arm ; and it turned out to be Shah 'Alam himself. Without delay I rose and said that the arm I had touched was a man's, and not a woman's, and it could be no other than that of the King of the World. At these words the prince burst out laughing, and told me that I knew how to distin- guish the difference between a man and a woman. Wishing to retain me and gain me entirely over to his interest, the prince thought that women would be a good vehicle to secure his object ; for it is very common for men to be destroyed by this snare. Here is how he set to work. He asked me if I knew there was a European in his palace. I said I did not. Instantly, while we were speaking, there came out of a room a very pretty girl, dressed as a man in European style, with a gold-mounted sword at her side. As soon as she saw me she lifted her hat and saluted me. I was conscious at once that it was the prince who had put all this in play to amuse himself, and see if he could gain me over. But I feigned the ignoramus, as if I had not noticed anything, returned the bow, and proffered some compliments. Speaking French, I went up to her to kiss her, when at once she turned her back and fled. I ran after her, as if wishing to embrace her, but she ran faster than I did. However, I did my utmost to overtake her. Laughing, the prince cried out to me. At his voice I came back with slow steps close to him, much put out at not having succeeding in embracing the young person. When I had come close, he asked me what I wanted to do. I replied that 1 wanted to embrace and kiss the would-be young man. He assumed to be aston- ished at such a piece of audacity, then took to smiling at it ever so long, as did all the princesses. Afterwards he told me that the FarangI I had seen IN THE SERVICE OF SHAH 'ALAM, 1680-85 203 was not a man, but a woman, and if I would have her he would give her to me, and she could serve to carry my medicines to the mahal. I answered, with a serious air, that she was no use for that, as medicines admini- stered by a woman's hand produced no effect. The prince joked for a long time with the princesses over what I had said. This is the greatest amusement he has. All other Mahomedans also pass the greater part of their time among their women. This is so much the case that through them important business at court is transacted. For my part I have done a great deal thus, principally through the first princess. It is the custom in the royal household, when a physician is called within the mahal, for the eunuch to cover his head with a cloth, which hangs down to his waist. Then they conduct him to the patient's room, and he is taken out in the same manner. The first time that I was led through the palace, I was fitted out in the above fashion, but, by premeditation, I walked as slowly as I could, in spite of the urging of my guides, the eunuchs. The prince, having seen this, ordered them to uncover me, and that in future I was to be allowed to come and go without being covered. He said that the minds of the Christians were not filthy like those of the Mahomedans. This prince held me in such affection that he granted me permission to enter the Ghusul-klianah, which is a secret place where the second audience is given and the council sits. Into it only the principal lords and officers of the court enter. If anyone fails to attend, whether by accident or otherwise, he cannot enter any more without fresh permission. To obtain this renewal he must make some present to the prince, at the very least one gold and nine silver coins ; but with respect to me, I had liberty to enter and come out without anything of that sort. As the prince was in a fright that I would quit his service, he sought from time to time means of obliging me, and paid me all the honours such as I have reported. However, 204 IN THE SERVICE OF SHAH 'ALAM, 1680-85 finding he could not capture me through women, he resolved to have a friendly talk with me on religion. Having sent for me, he begged me not to take it amiss if he gave me a warning; his religion forced it upon him, and to discharge his conscience he was obliged to give it thrice. Following on this, he said it was his intention to elevate me to the rank of a noble at his court; but before this could be I must adopt his religion, which was assuredly the best, and through it I would gain salvation. The moment he had finished his discourse I made a very low bow, and said I knew very well what was contained in the Quran, also what the Gospel imposed on me. There I had learnt that without baptism no one could enter the kingdom of heaven, and to gain it I was ready to spend and give up my life. Seeing me so determined, he changed the subject, and he ordered me to send at once to procure him some crystal vessels for drinking water from. I sent off a man to Bombay to bring some. This order he executed nay, those he brought were very hand- some. These I presented to the prince. He seemed to be astonished to see so many crystals at once more than he had ever seen in his life for he imagined them to be of rock-crystal, which is ex- tremely costly in the Mogul country. This is the reason of his 'asking me what the whole might be worth. Quite happy, I answered him that it was a present from me, and that Doctor Nicolas stated no prices to kings. He was so satisfied with this reply, that, coming to me, he patted me on the shoulders, and said that should God ever be gracious and make him king, he would remember my generosity. At the same time he ordered them to give me a very valuable set of robes and a very nice horse. I must here make the remark that when these kings and princes give audience they display all imaginable gravity and majesty in order to inspire fear in every- body, but in their mahal and in private they are as IN THE SERVICE OF SHAH 'ALAM, 1680-85 205 lowly as infants. This I have experienced several times, they going so far as to play with me with all possible familiarity. It is true that it may be said that all these pretty stories referring to me are of no great value to the public, but I thought a charitable reader would easily pardon this small satisfaction which I have ventured to give myself. Moreover, if anyone were about to travel in these far-off places, it may be that at some conjuncture these tales of my humble adventures will not be entirely useless to him. As the entire thoughts of these princes are turned in the direction of the throne, they search out very carefully any means of conferring favours on the most powerful men, in the hope of having them on their side. Shah 'Alam had usually with him a Hindu prince called Bau Sing (Bhao Singh), leader of twelve thousand horsemen, and a vassal of the king. He served under the orders of Shah 'Alam. Noticing that he had ceased to come to court, being unwell, the prince sent me to visit him on his behalf, and offer my services. This was merely to oblige him, and gain him to his side, should any occasion present itself. The rajah was already old, and was suffering from his lungs. The prince, however, directed me to observe him and reckon how long he might yet live. Bhao Singh received my visit, but refused my services, and told me if I gave him any medicines he would put them with the rest I saw there. He had a whole roomful. God might do with him according to His pleasure, but he would not take the medicines, beyond looking at them. All this care was because he was afraid of being poisoned. This fear was increased by the example he had in Rajah Jai Singh and several others to whom such a fate had happened. I must say the prince never had any designs of that sort, and all he did was intended to oblige. I may add that during all the time I had the honour to serve him, he never suggested employing me for such a purpose. 206 IN THE SERVICE OF SHAH C ALAM, 1680-85 Still, he made a trial as to whether I was of a nature that would carry out such devices. This I discovered in the course of time. For example, he sent to me some unknown persons who offered me large sums to bring to their death other patients that I was treating. Others asked me to sell them poison, but no one ever got me to accede to such a demand. Another stratagem was also made use of to test me and attempt to find me out in a fault. This was the sending to my house of a young and very pretty girl, in charge of an old woman, on the pretext that the young beauty was ailing. She was barely eighteen, and I found out from her pulse that she was the very reverse of indisposed. I asked her if she suffered from any pain which could not be detected from the pulse. As I interrogated her, the old woman, making believe that she was a simpleton, left us and took a turn in the garden. The young girl seemed at once to grow very free with me, as well as by word as by deed. She told me she longed for my friendship, while hers would not be useless to me. She could secure me many advantages. As soon as I heard her talk I was disgusted, and, quitting her, I came out and shouted to the old dame to take her away. I then grew angry, and, calling my men, ordered them both to be ejected. Two months afterwards there came another still more lovely ; but she was alone, and in a palanquin. Under the same pretence of illness she told me she came from a great distance to procure a cure. She entered my house wrapped in a shroud, but on nearing me she uncovered, and throwing herself at my feet, implored me to keep her in my house ; for, being a stranger, she knew not where to turn. Her prayer was repeated several times. I noticed that she had on her jewels of great value, and her clothes were those of a person of quality, so fine that her skin showed through. All this troubled me, and I fancied that it might be to betray me. Still more did I IN THE SERVICE OF SHAH 'ALAM, 1680-85 207 think so, for the same thing had happened to others ; and as I had no intention of marrying, it did not suit my views to get entangled. With the object, then, of getting her away, I ex- pressed my sympathy, and by pleasant words sent her off. Some time afterwards I was warned that this was one of Shah 'Alam's tricks, only resorted to in the hope that she would take my fancy that I should have an affair with her, and by this means he would obtain an opening for compelling my con- tinuance in Hindustan, with a change in my religion, or else the loss of my life, as has happened to many who have lost their souls for a woman's love. Only a few years ago two Capuchins, or rather Portuguese, in the town of Isfahan fell into this sad soul-destroying misfortune. One of them was prior of the convent, and both were forced to become Mahomedans through similar events. Afterwards, under pretext that they were of that religion, they robbed a merchant of their own nation. God forgive those who send out characters like these to be missionaries. The kings and princes delight in showing themselves to be just, and when taking cognisance of important business, they endeavour to hold the balance even. Since I was in Shah 'Alam's service in the capacity of physician, I was an object of envy to other physicians, the Persians, who sought means to ruin me. It chanced that a brother-in-law of the prince, named Mirza Sulaiman Beg, fell ill from a fullness of the blood. The prince directed his chief Persian physicians, named Aguins (Hakims), Moquins (? Muqim), and Mosencan (Muhsin Khan), to prescribe for him. They failed in curing him, and instead of bleeding him and cooling him down, they gave him hot remedies. They treated him in such a way that in a few days he was in the throes of death. When he was in this state, one of his brothers, named Mirza Mahomed Moquim (Muhammad Muqim) took me to the patient's house, hoping I might help him. I saw 208 JEALOUSY OF OTHER PHYSICIANS at once that there was nothing more to be done. On the prince hearing the opinion I had expressed about his brother-in-law, he asked his physicians the reason he had fallen into this condition. They had the ill- will to say that I was the cause. To find out the truth Shah 'Alam sent the nazir Daulat, the chief eunuch of his palace. This man on his return re- ported that the patient complained that the said physicians killed him, whereas had the Doctor Nicolas only treated him, he would not have lost his life. While saying these words the poor man expired. But the testimony he had given me con- ferred much credit upon me at court, and gained me the esteem of everybody. After a time it came to pass that Mirza Muhammad Muqfm, brother of the deceased, of whom I have just spoken, went out of his mind. In an access of madness he slew his father-in-law and some servants, and committed many other crimes. On hearing this, the prince made him over to his physicians. Their report was that such a man could never recover the senses that he had lost. To demonstrate the force of their opinion, they cited as proof a passage in the Quran which says that for madness there is no cure. Shah 'Alam heard this sad decision pronounced, and at once ordered the patient to be placed in my care, as he believed I should find a remedy. I know not whether this was actually because he thought me cleverer than the others, or because I was a Christian. For I had often noticed that many patients were made over to me when their health was in a desperate state, because they had taken it into their heads that the Saviour had invested me with some virtue or other. With the permission of God I cured this lord in a few days. To reward me for my trouble and for any expense I had incurred, he sent me a horse with very good paces, but made no other payment. The reason of such a meagre present was his miserliness. On my side 1 was much put out at getting so little for all the SUCCESSFUL CASES 209 trouble I had taken. So, without any word of thanks, I sent the horse back, telling the groom who had brought him, when many men were present, that his master was in no state to send gifts before he had recovered his reason perfectly, and when he had re- covered his health I would accept what he sent to me. He had hardly heard my message when he sent me the same horse with a thousand rupees and a very handsome set of robes. The truth is that he did not send me the present willingly, but felt constrained to do it for fear I might tell everyone he was still mad. By this means he would lose the office he held at court, and also lose everyone's confidence. Shah 'Alam, when he learnt what had passed, was very satisfied at the cure, and still more with the answer I had given about the present. On his part he gave me a horse and a set of robes, adding many praises from his own lips, a habit common enough to these princes with physicians who succeed in curing patients they have made over to their care. Shah 'Alam had directed the physician Muqim to treat the wife of one of his captains called Mabarescan (Mubariz Khan), a man much beloved by that prince. This woman had been long in a decline, and was worn out by the quantity of blood she had lost. The doctor, finding that his remedies did her no good, lost all hope of her, and intimated to the prince that her life was in danger. On hearing this, Shah 'Alam ordered me to take over the case. I applied myself to her relief with all possible care and diligence, and in a short time I had pulled her through. The physician was vexed in his mind, but outwardly he displayed much goodwill to me, just the contrary of his real feeling. I was not taken in, for I had known that pilgrim for many a long day. The physician Muhsin Khan treated a uterine(?foster) brother of the prince, whose name was Muhammad Riza. He had a severe fever, which made him delirious. The physician, not recognising the complaint, came to 210 POOR REWARDS FOR SERVICE the conclusion that there was no remedy, and gave him up. After that I was ordered to treat the man, and in a short time I put him on his legs again. There were other patients who had been given up in the same way by these gentlemen, but subsequently recovered their health under my hands, to those phy- sicians' disgrace and loss of reputation. This is the reason they were no friends of mine ; still more so that, though their patients came to me, none of mine went to them. I also cured a noble from Balkh called Fath-ullah Khan, a title conferred on him by the king. He had afterwards married an extremely pretty woman, who had served up to him nothing but delicious plats until he got ill, and lost his appetite. He grew so thin that he looked like a skeleton, and no physician was able to do him any good. In the end Shah 'Alam ordered me to take charge of him. I knew the constitution of these savages, so I gave him a comforting syrup, which could do him neither harm nor good. Then I ordered him to get his stews made of horseflesh, and by this means he was in a short time restored to his former rude strength. From this I acquired such renown that many men of this race came to me for treatment. But 1 got very little out of them, for they are very avaricious and paid me highly in compliments only. Moreover, I had the reputation of being charitable and curing the poor for the love of God. Thus everybody flocked to my house. The Mahomedan and Hindu surgeons were very much provoked, for their interests were involved and they lost their practice. However, as they saw they could not injure me directly, they started the rumour that I drank the blood that I drew from Mahomedans, that it was by this means that I was made so brisk and energetic and had such a high colour. All this was simply to hinder people coming to me to be treated. Everybody supposed that what they had published was true, and great repugnance was shown to be bled by ENCOUNTER WITH AN ANGRY SLAVE 211 me. Aware of what it was that troubled them, I told them to bring with them a china vessel, and all they had to do was to carry the blood home, and there bury it, for fear any cat or dog might consume it ; for if that happened, they would make noises ex- actly like those animals. By this measure I put an end to the false rumours, and they were no longer spoken of. One day, as I was attending to the treatment of some patients with all possible care, there comes into my house a king's slave in a great rage and a great hurry, making much noise and throwing everything into con- fusion. This man I imagine had been sent by the other doctors, my enemies. I went up to him and begged him most civilly and even humbly to do me the favour of not upsetting the sick men. But he paid me no heed, and went on worse than before, and abused me. Seeing how insolent he was, I signed to my men to fall upon him without giving him time to draw, which they forthwith did. Our man, finding himself caught, flew into a fearful rage, and made more noise than ever. He said he would kill me and my men and other such outrageous speeches. Thereupon I assumed an aspect of mingled severity and sadness, and said I had compassion for him, seeing he was suffering from blood to the head. His was a case for bloodletting. This remark made him more fusions still and he struggled to get free. Without heat, I ordered them to undress him and then bind him ; and sending for a lancet, I made ready to bleed him. The slave, still angry, insisted that I must not bleed him ; if I did he would kill me. My answer was given in an amiable tone before everyone that it was absolutely necessary to bleed him, that the blood had gone to his head, and assuredly if not treated he would be the death of someone. In the end, by force I opened two veins in his arm. The fellow was still angry and wanted me to close the veins ; but ignoring what he said, I showed sorrow at 212 IN THE SERVICE OF SHAH 55 J directed to retreat _ to, 58 ; takes flight to, 69 Agrah, English factory at, 36, 38 Agrah, Manucci at, v., 36, 124, 141, 163, 164; takes flight to, 71 ; tries to leave, 72 ; has to remain in, 73 ; leaves in dis- guise, 74; starts for, no Agrah, Shaistah Khan, appointed governor of, 74 Agrah, references, 33, 87 Aguada, fort at Goa, 179 Ahmad, Khwajah, sent as envoy to Da,ud Khan, Panni, 251, 252 Ahmadabad, Dara takes posses- sion, of, 86 Ahmadnagar, Manucci accom- panies Shah 'Alam to, vi ; Shah 'Alam and his force arrive at, 190 Akbar, King, ordered fortress to be built at Allahabad, 112 Akbar, Prince, son of Aurangzeb, asks permission to build a ship on the river of Goa, 166, 167 ; builds the ship and has it re- moved to Vingorla, 168 ; a watch set to prevent his leav- ing Vingorla, 169 ; writes for Sambha Ji to the Viceroy of Goa, 171 ; at Vingorla, 175 Albert, Mons., doctor at Pondi- cherry, 267 Aleppo, 287 Alexander the Great, 25 Algarves (a province of Portugal), 184 'Ali Mardan Khan, who made over Qandahar to Shahjahan, 159 'All, tomb of, at Isfahan, 23 Allahabad, account of fortress and rivers at, 1 12, 1 1 3 ; Manucci at, 112, 113, 114, 124 AllahwirdI Khan, at the battle of Khajwah, 104 ; 274 Almeda, Juan Dias d', 230 Alreu, Joao Rodrigues de, pre- vents Manucci' s marriage with the Pathan widow, 158, 159 Alvor, Count of. See Tavora, Francisco de Amanat Khan, at Lahor, 1 50, 151 Andrada, Andre da, Portuguese renegade at Masqat, visits Goa, 137 Apollo, the god, 36 Arabia, 28, 184 Ararat, the mountain called, 6, 7 Aras, the stream called, 6 Arfaxad, King of the Medes, 7 Aristotle, 160 Arkat, Da,ud Khan, Panni, at, 236 ; leaves for Madras, 251 Arkat, references, 247, 250 Armenians : at Smyrna, 2 ; mer- chants with Lord Bellomont' s caravan, 3,7; at Erzerum, 5 ; at Erivan, 6 ; merchants at 291 292 INDEX Tabriz, 8 ; Lord Bellomont in debt to, 1 5 ; at Isfahan, 22 ; at Shiraz, 24 ; merchants at Bur- hanpur, 32 ; musical instru- ments employed by, 107 Asad Khan. 249 Asia Minor ; Bellomont and Manucci travel through, v. Assam, Mir Jumlah in, 117, 1 1 8 Ataides, Maria de, and the French doctor's son, 268, 269, 270 Audience-hall of Shahjahan, 42, 43 Augustinians, Portuguese, their church at Isfahan, 23 ; valiant resistance against Sambha Ji, 170 Aurangabad, Aurangzeb at, 32; Manucci at, 140, 141, 287 ; with Jai Singh at, 129 Aurangabad, 270 Aurangzeb: at Aurangabad, 32; prepares to seize the throne, 51 ; stratagems and intrigues, 55, 56 ; his army, 56, 57, 58 ; signal to traitors in Dara's camp, 58, 62 ; advances with his army against Dara, 60; in danger of_ being taken, 65 ; arrives in Agrah, 73 ; com- munications with Shahjahan, 73 ; succeeds in making a prisoner of Shahjahan, 73, 74 ; starts in pursuit of Dara, 74 ; appoints Shaistah Khan Governor of Agrah, 74 ; makes Murad Bakhsh a prisoner, 74 ; leaves Lahor, 82 ; arrives at Multan, 83 ; tempts Da,ud KJjan with high pay, 84 ; leaves MultSn, 85 ; and the Rajah of Srinagar, 87 ; how he rewarded Jiwan Khan, 97 ; offers to take Manucci into his service, 98 details of march to Kashmir 102 ; the royal kitchen, 103 an early start, 104 ; order of the march, 104 ; how the route is measured, 105 ; the royal standards, 106 ; Roshan AraBegam and her retinue, 107, 1 08 ; plan of camp, 108 ; special royal tents, 109 ; Manucci's aversion to, in ; orders des- truction of an idol at Benares, 114; in Kashmir, 124, 125; sends Mahabat Khan to Gujarat, 125 ; orders Mahabat Khan to be poisoned, 149 ; Manucci translates his letter for the viceroy, of Goa, 166 ; orders Shah 'Alam to march towards Goa, 176; at Ahmadnagar, 190 ; M. negotiates with, on be- half of Governor Gyfford, 215 ; and the English, 216 ; sends Da.ud Khan, Panni, to the Karnatik, 232 ; and the English in Madras, 242 ; references, 36, 54. 59. 67, 72, 81, 88, 112, 119, 130, 141, 167, 169, 181, 183, 197, 226, 249, 258, 274 Avicenna, 160 A'zam, Mir, second envoy sent by Shah 'Alam to the Viceroy of Goa, 177, 178, 179 A'zam, Sultan, on the march to Kashmir," 1 06 'Azamat-ud-daulah, chief minister of Shah 'Abbas, 9, 11,12,14,20; interviews with Lord Bellomont, 13, 15, 16, 17, 18, 19 Azevedo, Antonio de, brings news of Dara's defeat to Agrah, 71 Azevedo, Thome de, physician at Goa, jealous of Manucci, 220, 221 Azil Can, poisons Diler Khan, 213 Bahadur Kjian (Mir Baba), ad- vances with Aurangzeb's army, 60 ; sent to patrol roads west of Agrah, 72 ; commands troops sent in pursuit of Dara, 84 ; and the surrender of Bhakkar, 90, 91 ; governor of Allahabad, 114; story of his vain-glorious behaviour, 126 Balasor, the harbour of, 1 18 Balkh, the envoy from, Manucci doctors a relation of, 99, 100, 101 ; manners and customs of Uzbak nobles from, 100, 101, 102 ; the King of, 10 1 ; the holy man of, story of his madness, 150, 151, 152 Bandar 'Abbas, 25 ; Manucci and Bellomont at, 26, 27 ; English factory at, 27 ; bad effects of water at, 27, 28 Bandar 'Abbasi. See Bandar 'Abbas Bandar Congo, 138 Bandora, on Salsette Island, Manucci settles at, vi ; resolves INDEX 293 to retire to, 162 ; arrives at, 163 ; leaves, with A. Machado, 164 Banquets, given by Shah 'Abbas in honour of Lord Bellomont, 1 1, 14, 15, 20 Bardes, taken possession of by Sambha JI, 170, 174 ; the town of, plundered by order of Shah 'Alam, 182 ; the river of, 178, 181, 182 ; reference, 189 Barqandaz Khan, Manucci's com- mander, pleased at his rejoining, 77 ; leaves Multan with Dara, 83 ; Manucci hires house be- longing to, 142 Barro, Antonio de, Jesuit, 222 Basant, Khwajah, in command of boats sent to Bhakkar, 82 ; put in command at Bhakkar, 84 ; at Bhakkar, 86 ; defends Bhak- kar against Khalllullah ghan, 87 ; enraged by letters from Khalllullah Khan, 88 ; his reply to the letters of Khall- lullah Khan, 88, 89 ; receives orders from Dara to surrender Bhakkar, 90 ; and Lashkar Khan, governor of Multan, 91 ; and Manucci, at Lahor, 91, 92 ; receives messages from Khall- lullah Khan, 92 ; in danger, 93 ; is killed, 94 ; reference, 97 Bassain, Manucci at, v, 134, 135 ; warns I. Sermento of, 133 ; and the commissary of the Inquisi- tion at, 228 Bautista, Frey Irao, Father Prior of St. Augustin's at Hugli, Ma- nucci visits, 118, 119, 122; reference, 121 Begam Sahib, revenues of Surat given to, 31 ; farewell to Dara, 53, 54 ; message from Dara to, 69, 70 ; answer to Dara's mes- sage, 70 ; reference, 269 Begum Sahib. See Begam Sahib. Beisao, Luis, assists Manucci to demonstrate European mode of fighting, 128, 129 Bellomont, Lord, takes Manucci into his service, v, i , 2 ; travels through Asia Minor, v ; Persia, v ; in India, v ; death of, at Hodal, 1656, v, 37 ; at Raguza, 2 ; at Smyrna, 2 ; arrives Brusa, a ; departs, 3 ; at Tokat, 3 ; Erzerum, 5 ; at Erivan, 6, 7 ; at Tabriz, 7, 8 ; at Qazwln, 9, 10, n, 12; at Isfahan, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 1 8, 19, 20 ; interviews with 'Azamat-ud-daulah, 13, 15, 16, 17',' 1 8, 19 ; haughty behaviour at audience with Shah 'Abbas, 20 ; ill at Shiraz, 24 ; leaves Shiraz, 25 ; at Lar, 25, 26 ; at Bandar 'Abbas, 26, 27 ; at Sindi, 28 ; at Surat, 29, 31 ; sup- plied with money by Henry Young, 31 ; at Burhanpur, 31, 32, 33 ; at Sironj, 33, 34 ; at Narwar, 35 ; at Gwaliyar, 35, 36 ; at Dholpur, 36 ; at Agrah, 36 ; remains removed to Agrah, 37 Bellomont, Viscount. See Bello- mont, Lord Benares, rivers at, 113 ; Manucci at, 114 Bengal, Manucci's journey by boat to, 116, 117, 118; refer- ence, 268 Berleu, Mr., 266 Berlin, Konigliche, Bibliothek at, purchases MS. of Manucci's " Storia," 1887, viii Bernier, Fra^ois, Manucci com- ments on his inaccuracy, no Betel leaf. See Pan Bezoar stones, 24 ; Manucci makes use of, in treatment, 144 Bhakkar, fortress of, Dara's army leaves for, 82 ; Dara and his followers arrive at, 84 ; besieged, 86 ; the evacuation of, 91 ; references, 50, 98, no, in Bhao Singh, Manucci attends, 205 Bhlma, the river, 138, 140 Bhiwandl, 134 Biah, the river, Manucci meets Da.ud Khan at, 76 Bianco, Jorge, a Genoese mer- chant, 220 Bibliotheque Nationale, Paris, volume of portraits now in, ix Big Mount, Da.ud Khan stays at M.'s house at, 263 ; attack on M.'s house at, 276; M.'s house at, reference, 250 BIjapur, city of, 134, 136, 228; Manucci at, 1 34 ; the King of, 133 ; Kingdom of, M. in, 138 ; references, 176, 190, 191 20 294 INDEX Biyas, the river. See Biah, the river Blood-letting, mode of, with royal patients, 199, 200, 283, 284, 285 Bombay, fortress of, invested by the Moguls, 216 Botelho, Diogo Mendez, 230 Boureau-Deslandes. See Des- landes Bridges at Isfahan, description of, 21, 22 Bronzoni, Ortenzio, friend of Manucci, 230, 231 Brusa, Bellomont and M. arrive at, 2 ; depart from, 3 ; Anthoine Cheleby, Governor of, 2, 3 Bulkley, Dr., English envoy sent to Da,ud Khan. 263, 264 Burhanpur, Manucci and Bello- mont at, 31, 32, 33 ; Armenian merchants at, 32 ; description of, 32 ; Manucci at, 141 Cadiz, 285 Capuchins, Manucci's account of their disputes with Jesuits, vii ; their church at Isfahan, 23 Carmelites, bare-footed, their church at Isfahan, 23 Carvalho, Simon, 234 Castro, Antonio de Mello de, Viceroy of Goa, 136 Catrou, Pere, and Manucci, viii, ix ; publishes book in 1 70 5 , founded on Manucci's " Storia," viii Cavalry, Persian, parade of, 16 Chaghatae Khan. 90 Chambal, the river, 36 ; Dara and his army reach, 55 Champat Bundelah, 33 ; helps Aurangzeb, 56 ; fate of, 58 ; references, 197, 226 Champat, Rajah, son of Champat Bundelah, treated by M., 197 Chand Blbl, her defence of Ahmadnagar, 190 Chardin, Daniel, 264 Charles I, King of England, 13 Charles II, King of England, 2, 7, 12, 13 Chaul, the town of, 112 Chawal, the Hindus of, complain to Jai Singh, 132, 133 Cheleby, Anthoine, Governor of Brusa, 2, 3 Chhatarsal Rae, advances with Dara's army, 61 ; reinforces Dara, 64 ; killed, 65 Chinab, the river, 146, 157 Chiutia, the Rajah of, Manucci sent as envoy to, 129, 131 Christian religion, the, Manucci and, 126, 127 Christiana, Dona, a widow, and M., 227, 228 Clarke, Elizabeth, nee Hartley, Manucci marries, 197 ; her death, 289 Congo, Port of, 25 Coningsby, Mr., English envoy sent to Da.ud Khan, 263, 264 Costa, Dom Roderigo da, com- mander of Portuguese fleet, 1 74, 178, 217, 218 ; M. applies for protection to, 221 Cota, Luis Gonsalves, secretary at Goa, 185, 186, 220, 221 Couza Coutinho, Antonio de, friendly to M., 229 Crocodiles, at the fortress of Vellore, 260, 261 Cromwell, 2 Cudapah, Karapa, M. visits Da,ud Khan at, 257; country between Madras and, 258 Cuddalore, 240, 255 Cunha, Joao Nunes da, Viceroy of Goa, organises expedition to Masqat, 137, 138 ; Cunha, Lourenco "da, of Goa, tricks M., 224, 225 Dakhin, the, M. follows Shah 'Alam to, vi; 33 Dalmatia, 2 Dalpat Rao, M. refuses to attend, 225, 226 Daman, the Portuguese of, 131 ; Portuguese territory extending to, 133 ; M. at, 163, 166, 225 ; references, 269 Damao. See Daman Danes, the, Da.ud Khan asks, to help him against the English, 254 Dangim, the fortress of, Viceroy of Goa receives Sambha Ji's en- voy at, 173 Dara, M. enters service of, v ; to, petition of Thomas Roach, 40 ; expresses a desire to see Manucci, 47 ; interviews Ma- INDEX 295 nucci, 48 ; takes Manucci into his service, 49 ; and Shahjahan, 51, 52 ; farewell to his father and Begam Sahib, 53, 54 ; leaves Agrah with his army, 53, 54, 55 ; his army encamps at Dhol- pur, 55, 56; receives letter from Shahjahan, 58 ; leaves camp, 59 ; advances with his army, 61 ; adopts counsels of Khalilullah Khan. 63 ; shows great valour, 63, 64 ; receives bad news, 65, 66 ; routs Sultan Muhammad and Najabat Khan. 66 ; listens to traitorous advice, 67, 68 ; takes flight to Agrah, 69 ; sends message to Shahjahan, 69, 70 ; advised to proceed to Dihli, 70 ; starts for Dihli, 71 ; hostile reception at Dihli, 71 ; starts for Lahor , 71 ; raising a new army in Lahor, 74 ; pleased at Manucci's fidelity in rejoining him, 77 ; starts for Multan, 78 ; at Multan, 8 1 ; leaves Multan, 82 ; discharges Da.iid Khan from his service, 83 ; arrives with his army at Bhakkar, 84 ; makes Manucci captain of the Euro- peans left at Bhakkar, 8 5 ; leaves Bhakkar for Sindi, 85 ; reaches Gujarat, 86 ; takes possession of Ahmadabad, 86 ; raising a new army in Gujarat, 87 ; a prisoner, 90 ; orders Primavera to surrender Bhakkar, 90 ; his dismissal of Da.ud Khan, 116 ; references, 36, 42, 97, 98, ill, 197, 226 Dara, Prince. See Dara Dara Shukoh. See Dara Darius, King of Persia, 24 Da.iid Khan gives Manucci a passport, 76 ; marches with Dara to Multan, 81 ; fidelity to Dara, 83 ; takes service with Aurangzeb, 84; Governor of Patnah, Manucci visits, 116; reference, 117 Da.ud Khan, Panni, in Madras, vii ; deputy governor in the Karnatik, Manucci writes to, 232, 233 ; causes cessation of persecutions at Tanjor, 234, 235 ; letter to the King of Tanjor, 235 ; at Arkat, 236 ; Manucci sent by the English on deputation to, 236, 237 ; course of negotiations, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245 ; his opinion of the English, 239, 240; at S. Thome, 246 ; an English deputation to, 246, 247 ; visits Governor Pitt, 248, 249, 250 ; returns.toS. Thome, 250 ; hostile return to Madras, 251 ; Ma- nucci goes to interview at S. Thome, 251, 252, 253, 254 ; writes to the French, Dutch, and Danes to help him against English, 254 ; Mons. Des- prez sent as envoy to, 255, 256 ; sends a horse to Fr. Martin, 256 ; Manucci visits, 257 ; stays at Manucci's house at Big Mount, 263 ; visits S. Thome 1706, 263 ; receives the English en- voys, 264 ; banquet given for, 265 ; at S. Thome, 265 ; visit from the Lord Bishop, 265 ; gives presents to Manucci at leave-taking, 266 ; references, 259, 261 Daulat, the eunuch, and Ma- nucci, 159, 160 Daulat, Nazir, eunuch in service of Shah 'Alam, 208, 280, 283 Davenport, Mr., English envoy sent to Da,ud Khan, 263, 264 Delavale, Mons., a French pirate, 267, 268 Deslandes, brings home MS. of Manucci's " Storia," viii ; sug- gests to Manucci that he should write his memoirs, 1 10 Desprez, Monsieur, sent by F. Martin as envoy to Da,ud Khan. 255, 256 Destremon, Monsieur, French physician to King of Gulkandah, 193 Dhakah, the river Jamnah at, 1 14 ; the city of, metropolis of Ben- gal, 117, 118; English and Dutch factories at, 118 Dholpur, Manucci and Bellomont at, 36 ; Dara's army encamps a t, 55, 56 ; the river (Chambal), 226 Dias, Agostinho warns Manucci of danger, 91 Dihli, Manucci at, v, 38, 39, 74, 97,99, no, Hi. 165,271 ; enters 296 INDEX service of Jai Singh at, 125 ; Shahjahanat, 37; Bellomont's property removed to, 38, 39 ; Dara advised to go to, 70 ; Dara badly received at, 71 ; references, 72, 91, 123, 270 Dilawar, a servant of Manucci, warns him of danger, 92 Diler Khan sends for Manucci, 212 ; dies of poison adminis- tered by Azil Can, 213 Dindar Khan, of Qasur, Manucci thinks of marrying daughter of, 157 Dulha, Mahomedan friend with whom Manucci seeks refuge, 95, 96 Dumans, Frey Raphael, Capuchin, 10 Durga Das, sent by Akbar as his representative during negotia- tions with Sambha Ji, 171 Dutch, at Smyrna, 2 ; factories at Isfahan, 23 ; at Patnah, 115; at Dhakah, 1 1 8 ; at Qasim Baz^r, 123; Da.ud Khan asks them to help him against the English, 254 Ecbatana, 7 Ellis, Mr., sent on deputation to Da.ud Khan, 246 England, the King of, 10 English, at Smyrna, 2 ; factory at Isfahan, 21 ; factory at Bandar 'Abbas, 27 ; factory at Agrah, 36, 38 ; factory at Patnah, 115; in India, Manucci speaks in de- fence of, 241, 242 ; in Madras, Erepare to resist attack of a,ud Khan, 253 Ephraim, Father, Capuchin, mis- sionary at Fort St. George, 197 Erivan, Bellomont and Manucci, at, 6, 7 Erzerum, Armenians at, 5 ; Bello- mont and Manucci at, 5 ; the men of, 6 Ethiopia, 184 Europe, the Kings of, 16, 132 Europeans, artillerymen in service of Dara, 49, 51, 52 ; permitted to distil spirits, 50 ; persecute Manucci, 155, 156 Eusebius, of Bourges, brings home MS. of Manucci's " Storia," ix Factories, Dutch, at Isfahan, 23-; at Patnah, 115; at Dhakah, 118; 'at Qasim Bazar, 123; English, at Isfahan, 21, 23 ; at Bandar 'Abbas, 27 ; at Agrah, 36, 38 ; at Patnah, 115 ; at Dhakah, 1 1 8 ; French, at Qasim Bazar, 123 Fahim, the eunuch, sent to Dara, 70 Fahim, eunuch, servant of Auran- gzeb, employed to carry messages to Shahjahan, 73 Fath-ullah Khan, Manucci cures, 210 Fida,e Khan, on the way to Lahor, 147 ; Manucci appeals to troopers of, for protection, 147, 148 ; and Manucci, 149 ; permits Manucci to have fat removed from two condemned rebels, 153 ; leaves Lahor, 154 ; Manucci appeals for protection to, 156, 157; references, 150, IS 2 Figueredo, Joao Lopes de, Ma- nucci's attorney, 217, 218 Fonequa, Alvaro da, of S. Thome, 217 Fort of the Kings at Goa, 179, 181 Fort St. George (Madras), Ma- nucci takes refuge at, vii ; Manucci arrives at, 196 ; Ma- nucci married at, 197 ; Da.ud Khan. Pannl, visits Governor Pitt at, 248 Foscarini, Doge Marco Nicold, only authority for death of Ma- nucci in 1717, viii Francisco, Frey, Father Vicar of Gulkandah, Manucci appeals for help to, 195 Frederick, Mr., English envoy sent to Da,ud Khan, 263, 264 French, at Smyrna, 2 ; factory at Qasim Bazar, 123 ; Da.ud Khan. Panni, asks them for help against the English, 254 Galen, 160 Gallo, Father Salvador, prefect of Theatines at Goa, 217, 218 Ganges, the river of Allahabad, 113 ; course of, 113, 114 ; Hindus bathe in, 113 Caspar Alfon9O, Bishop, at S. Thome, 229, 230, 231 INDEX 297 Ghulam 'AH Khan, Governor of Vellore, invites Manucci to visit him, 259, 260 Ghusul-Khanah, private audience chamber, Manucci allowed to enter the, 203 Gitar, provisional governor of Lahor, 146 Goa, Manucci at, v, vi, 135, 136, 137 ; Manucci decides to re- turn to, 1 66 ; under government of archbishop Dom Manoel de Souza de Menezes, 168 ; Sambha Jj's designs on, 172, 173 ; Shah 'Alam approaches, 175 ; the river of, 178, 181 ; Aguadafort, and Fort of the Kings, at, 179 ; Manucci obtains leave to visit, 1 88 ; takes wheat to the Portu- guese, 189; jealousy of doctors in, 220, 221 ; Loureno da Cunha, of, and Manucci, 224, 225 ; Manucci's stories of life in, 226, 227, 228 ; references, 186, 217, 229 Gombroon. See Bandar 'Abbasi Gomens, IgnaciO, searches for Manucci's body, after his re- ported death, 96 Gomes, Pascoal, of Goa, 218 Gonzalves, Luis, a friend of Ma- nucci, 279, 280 Great Mount, the. See Big Mount Gudlet, Thomas, an Englishman, friend of Manucci, 191 Guety, Francisco, friend of Ma- nucci at Gulkandah, 193 Guilherme (William), an English- man, assists Manucci to de- monstrate European mode of fighting, 128, 129 Gujarat, Dara reaches, 86 ; raises a new army in, 87 ; Mahabat KJian at, 126; Little, 146 Gulkandah, Manucci in, vi ; Ma- nucci reaches 193 ; flies from, and is brought back, 194 ; Abu.l Hasan, King of, and Manucci, **93i T 94 195 i references, 24, 191 Gul Mirza, Governor of Hugli, grants Jesuits permission to build a church at Manucci's re- quest, 119 Gwaliyar, the fortress of, des- cribed, 35, 36 ; Bellomont and Manucci at, 35, 36 Gyfford, Governor, employs Ma- nucci, vii, 215 Handiyah, the town of, 33 Hardancourt, Monsieur, marries granddaughter of Fr. Martin, 266 Harem, the Royal, Manucci visits, in his capacity as physician, 203 Hartley, Christopher, president of Machhlipatanam, 196 Hasan, tomb of, at Isfahan, 23 Hasan 'All Khan on the march to Kashmir, 104 Hasanqala'h, 6 Hayel, Alexandre (Elihu Yale), Governor of Madras, 216 Hindu princes, of the Karnatlk, 258,259 Hindus, at Lar, 25 ; the strong places of, 35 ; bathing in the Ganges, 113 ; the ancient idol of, at Benares, 1 14 ; the way of fastening their gown, 126 ; the, of Chawal, complain to Jai Singh, 132, 133 Hindustan, 33 Hixin, 28 Hodal, death of Bellomont at, 1656, v, 37 ; Manucci buries Bellomont at, 37 ; references, 40, 44 Hormuz. See Ormuz Hugli, the Ganges at, 114; Ma- " nucci at, 118, 119 ; a marriage proposed by the Jesuits, 120, 121 ; interference of two friars, 121, 122 ; Manucci leaves, 123 Husain, tomb of, at Isfahan, 23 lago Sant. See St. lago Ibrahim Khan, one of Dara's generals, 57 Ignatio, a French doctor's son, and Manucci, 269, 270 India, 2 ; Manucci with Bello- mont in, v. Isfahan, Manucci and Bellomont 'at, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 ; description of, 21, 22, 23 ; Mr. Young, head of English factory at, 21, 23 ; Christian churches in, 23 ; tombs of 'All, Husain, and Hasan at, 23 ; references, 10, n, 12, 25, 207 Italians, at Smyrna, 2 20* 298 INDEX I'tibar KJian, offers Manucci em- ployment, no, in ; harsh treatment of Shahjahan in prison, in, 112 Ivo, Father, Capuchin of Surat, 287 Jacob, a Dutch surgeon, assists Manucci with a case, 124 Jai Singh, Rajah, Manucci enters service of , v, 1 25 ; and the Rajah of Srmagar, 87 ; on the march to Kashmir, 107 ; Manucci des- cribes European modes of fight- ing to, 127, 128; a demon- stration, 128, 129 ; presents Manucci to Shi vajl, 132; Hindus of Chawal make a complaint to, 132, 133 ; Manucci grieved at death of, 141 ; references, 205, 228 Jamnah, the river, at Allahabad, 113 ; course of, 113, 114 Jam Begam, goes to Dihll with Dara, 71 Jesuit Fathers. See Jesuits, the Jesuits, the, Manucci's account of their disputes with the Capu- chins, vii ; their church at Isfahan, 23 ; Manucci meets, at Agrah, no ; ask Manucci to take two friars with him to Bengal, 112; at Hugll ask Manucci to use his influence on their behalf, 119 ; at Hugli try to arrange a marriage for Manucci, 120, 121 ; at Hugli, and the Father Prior of the Au- gustinians, 122 ; at Agrah, Manucci visits, 141 ; at Ban- dora, 162 ; and Antonio Machado, 164, 165 ; references, 132, 234 Jew's stones, from Mecca, 28 Jhon, Mestre. See Young, Henry Jlwan Khan, and the reward of treachery, 97 Jonh, Mestre. See Young, Henry Judith, the Book of, 8 Kabul, KIrat Singh ordered to, vi, 141 ; Muhammad Amln Khan, ordered to, 145 Kaliyanl, 134 Kambaya, 225 Kambe, village called, 1 34 Karapa, Cudapah, Manucci visits Da,ud Khan at, 257 Karnatik, the, Da.ud Khan, PannI, in, 236 ; Hindu princes of the, 258 ; reference, 225 Kar-talab Kjian, Governor of Dihli^, 271 Kashmir, Aurangzeb's march to, 102 ; Aurangzeb in, 124, 125 Khajwah, battle of, references, 104, 117, 119 Khalilullah Khan, the traitor, 53 ; gives traitorous advice to Dara, 57, 62, 63, 67, 68 ; advances with Dara's army, 61, 66; oe3 off to join Aurangzeb, 68, 9 ; Manucci spreads false re- port of his death, 71 ; sends force against Bhakkar, 87 ; letters to Primavera (Khwajah Basant), 88 ; leaves Lahor, 88 ; returns discomfited, 89 ; sends messages to Primavera, 92 ; Basant's head laid before, 96 ; orders Manucci and his com- panions to proceed to court, 97 ; his excuses for the murder of Khwajah Basant, 97, 98 Khwajah Baha-ud-dm, tomb of, atMultan, 81, 82 Khwajah Khidr, island of, 86 Kirat Singh, Manucci takes ser- vice with, vi ; generous treat- ment of Manucci at Dihll, 141 ; ordered to Kabul, 141 ; refer- ence, 125 Kohir, province of, Shah 'Alam in, 194 Kolis, petty rajahs of, 129 Labor, Manucci goes to, vi ; Dara starts for, 71 ; Dara in, raising a new army, 74 ; Ma- nucci rejoins Dara at, 77 ; Dara leaves, 78 ; Aurangzeb leaves, 82 ; KJialllullah Khan leaves, 88 ; returns to, 89 ; governor of, 91 ; Khwajah Basant and Manucci at, 91, 92 ; Manucci goes to, 141 ; sets up as a physician, 142 ; his first patient, 142-44 ; gains a reputation for skill, 144, 145 ; Manucci at, affair of the holy man of Balkh, 150, 151, 152 ; affair of Thika, Arain, 153, 154, 155 ; Manucci at, story of eunuch Daulat, 1 59, INDEX 299 1 60 ; Manucci at, practises as an exorcist, 160, 161, 162 ; Manucci leaves, 162, 163 ; re- ferences, 86, 268 ; the river of, 146 Langkaran, Brahman, 244, 245 Lar, Hindus at, 25 ; Manucci and Bellomont at, 25, 26 Lashkar Khan. Governor of Mul- tan, and Khwajah Basant, 91 Legrenzi, Angelo, and Manucci, 287, 288 Lima, Antonio Palha de, of S. Thome, 217 Lima, Francisco de, 217 Lister, Mr., English envoy sent to Da.ud Khan, 264 Lopes, Gonsallo, priest, 222 Machado, Antonio, leaves Ban- dora with Manucci, 164 ; causes trouble for the Jesuits, 164, 165 Machhllpatanam, Christopher Hartley, president of, 196 Madeyra, Cosmo Louren9o, of San Thome, 217 Madras, Manucci in, vii ; Da,ud Khan in, vii ; Manucci's house and garden at, vii ; (Fort St. George), Manucci arrives at, 196 ; Thomas Clarke, second at the station of, 196 ; (Fort St. George), Manucci marries at, 197; English in, 241, 242; Manucci returns to, 245 ; ren- ders account of his deputation to the Governor, 246 ; the Governor sends deputation to Da,ud Khan, PannI, 246, 247 ; (Fort St. George), Da,ud Khan, Pannl, visits Governor Pitt at, 248 ; Manucci's return to warn English in, 251 ; English in, prepare to resist attack of Da.ud Khan. 253 ; Manucci leaves for S. Thome, 255 ; Ma- nucci returns to, with a mes- sage for Governor Pitt, 257 ; country between Cuddapah and, 258 ; Manucci returns to, from Tevanapatam, 267 ; town of, references, 236 Magic and spells, stories of, 131, 132 Mahabat Khan, ordered to return to Gujarat, 125 ; suspects Ma- nucci of poisoning him, 149 ; his death, 1 50 ; ordered to write to Governor Gyfford, 216 ; re- ferences, 145, 146, 281 Mahal. See Harem, Royal Malidl, Mirza, captain of cavalry, 225 Mahomed, the prophet, 5 Mahomedans, way of fastening the gown, 126 Mailapur, Caspar Alfon9O, Bishop of, 229 Malabarls, 162 Malier, Clodio, visits Manucci, 39, 40 ; befriends Manucci, 46, 47 ; presents Manucci at Court of Prince Dara, 48 ; Manucci lives in his house, 50 Malkher, Manucci escapes from, vi Manucci : and Abu.l Hasan, King of Gulkandah, 193, 194, 195 ; at Agrah, v, 36 ; leaves with Dara and his army, 53 ; retreats to, 71 ; tries to leave, 72 ; is obliged to remain, 73 ; leaves in disguise, 74 ; at, offered em- ployment by I 'tibar Khan, no, in ; he leaves, taking two friars with him, 112 ; treats the governor, 124 ; visits Jesuits, 141 ; at Agrah, 163, 164 ; at Ahmadnagar, accompanies Shah 'Alam to, vi ; at Allahabad, 112, 113, 114; at Allahabad, 124; and Monsieur Albert, doctor at Pondicherry, 267 ; Joao de Alreu prevents his marriage with the Pathan widow, 158, 159 ; and Amanat Khan. 150, 151 ; at Arkat, sent with a de- putation to Da.ud Khan, Pannl, 236 ; travels through Asia Minor with Bellomont, v ; at Aurangabad, 140, 141, 287; with Jai Singh, 129; and Aurang- zeb, refuses offer of employ- ment, 98 ; his aversion to, in ; and Aurangzeb, translates his letter to the Viceroy of Goa, 1 66 ; and Aurangzeb, negotiates with on behalf of Governor Gyfford, 215 ; and MIr_ Azam, envoy sent by Shah 'Alam to Viceroy of Goa, 177, 178, 179 ; and 'Azamat-ud-daulah, present during'his interviews with Lord INDEX Bellomont, 13, 15, 16,17, ! 8, 19 ; and Thome de Azevedo, phy- sician at Goa, 220, 221 ; treats a relation of the envoy from Balkh, 99, 100, 101 ; story of the holy man of Balkh, 1 50, 151, 152 ; describes manners and customs of nobles from Balkh, 100-2 ; at Bandar 'Abbas, 26, 27 ; at Bandora, vi ; resolves to retire to, 162 ; arrives, 163 ; leaves with A. Machado, 164 ; and Barqan- daz Khan. 77, 142 ; and Khwajah Basant (Primavera), recommended to his care by Dara, 85 ; and Khwajah Basant, under his command at Bhak- kar, 85, 86, 87, 88, 89, 90 ; and Kh. Basant, leaves Bhakkar with him, 91 ; at Lahor, 91, 92 ; stands by him, 93 ; at Bassain, v, 134, 135 ; questioned by the commissary of the Inquisition at, 228 ; and Frey Irao Bau- tista, 118, 119, 122; and Luis Bei9ao, they demonstrate Euro- pean mode of fighting, 128, 129 ; and Bellomont, is taken into his service, v, I, 2 ; travels with him through Asia Minor and Persia, v, 2-27 ; and Lord Bellomont, present at his inter- view with 'Azamat-ud-daulah, 13,15,16,17,18,19; with Bel- lomont in India, 28-37 ; buries Bellomont at Hodal, 37 ; at Benares, 114 ; journey to Ben- gal by boat, 1 1 6, 1 1 7, 1 1 8 ; com- ments on Bernier's inaccuracy, 1 10 ; makes use of bezoar stone in treatment, 114; at Bhakkar, arrives with army of Dara, 84 ; at Bhakkar, made captain of the Europeans left in the fortress, 85 ; at Bhakkar, the fortress besieged, 86, 87 ; at Bhakkar, wounded by an arrow, 88 ; at Bhakkar, in command of the artillery, 88, 89, 90 ; at Bhakkar, leaves with Khwajah Basant (Primavera), 91 ; attends Bhao Singh, 205 ; at the river Biah, meets Da,ud Khan, 76 ; his house at Big Mount, Da,ud Khan stays there, 263 ; his house at Big Mount attacked, 276 ; his house at Big Mount, reference, 250 ; at city of Bija- pur, 134 ; in the Kingdom of Bijapur, 138; blood-letting, describes his mode of treating royal patients, 199, 200, 283, 284, 285 ; his friend Orten- zio Bronzoni, 230, 231 ; at Brusa, arrival, 2 ; departure, 3 ; at Burhanpur, 31, 32, 33, 141 ; and Capuchins, account of their disputes with the Jesuits, vii, Pere Catrou, viii, ix ; treats Rajah Champat, son of Champat Bundelah, 197 ; sent as envoy to the Rajah of Chiutia, 129, 131 ; and the Christian religion, 126, 127 ; and the widow Dona Christiana, of Goa, 227, 228 ; marries E. Clarke, n&e Hartley, at Fort St. George, vii, 197 ; her death, 289 ; and Dom R. da Costa, commander of Portuguese fleet, 174, 178, 217, 218, 221 ; and Luis Gon- salves Cota, secretary at Goa, 220, 221 ; and Ant. de Couza Coutinho, 229 ; at Cudapah (Karapa), visits to Da.ud Khan. 257 ; tricked by Loureno da Cunha, of Goa, 224, 225 ; fol- lows Shah 'Alam to the Dakhin 1678, vi ; refuses to attend Dalpat Rao, 225, 226 ; at Daman, 163, 166, 225; and Dara, the prince expresses a wish to see Manucci, 47 ; he interviews Manucci, 48 ; Man- ucci enters his service, v, 49 ; with the army, 53-59 ; the battle-array, 60, 61 ; describes course of battle and defeat of Dara, 62-70 ; Manucci rejoins the prince at Lahor, 77 ; follows Dara from Lahor, 80 ; the army leaves Multan, 82, 83; arrival at Bhakkar, 84 ; Manucci begs for leave to go with Dara, 84 ; the prince makes Manucci captain of Europeans left at Bhakkar, 85 ; date of death, vii, viii, 289 n. ; Da,ud Khan gives Manucci a passport, 76; Da.ud Khan, Manucci visits him at Patnah, 116; Da,ud Khan, Panni, a letter to, 232, 233 ; and Da,ud Khan, INDEX Panni, sent with a deputation to greet him by the Eng- lish, 236, 237 ; and Da.ud KJjan, Panni, course of the nego- tiations, 238-45 ; and Da,ud Khan, Panni, 246, 247 ; and Da.ud Khan, Panni, sent to meet him at S. Thome and escorts him to Fort St. George, 248 ; and Da,ud Khan, Panni, sent to interview him at San Thome, 251-54; and Da,ud Khan, Panni, a visit at Cuda- pah, 257 ; ; and Da.ud Khan, Panni , a visit to Manucci's house at Big Mount, 263 ; Da,ud Khan, Panni, Manucci visits, with the English envoys, 263, 264 ; Da,ud Khan, Panni, Manucci goes to take leave of, 265 ; receives presents, 266 ; the eunuch Daulat, 159, 1 60 ; Deslandes brings MS. of the "Storia" to Europe, viii, suggests to Manucci the writing of his "Storia," no; at Dhakah, well treated by Thomas Platt, 1 1 8 ; at Dhol- pur, 36 ; warned by Agostinho Dias of danger, 91 ; at Dihli, v, 38, 39, 74, 97, no, 271 ; at Dihli, acting as a physician, 99, 165 ; at Dihli, handsomely treated by Kirat Singh, 141 ; at Dihli, en- ters service of Jai Singh, v, 125 ; Dilawar, warns him of danger, 92 ; Diler Khan, sends for Manucci to attend him, 212 ; Dindar KJian, of Qasur, Manucci thinks of marrying his daughter, 157; seeks refuge in house of his friend Dulha, 95, 96 ; encounter with an angry slave, 211, 212 ; speaks in defence of the English, 241, 242 ; at Erivan, 6, 7 ; at Erzerum, 5 ; persecuted by the Europeans, 155, 156; Euse- bius, of Bourges, brings home MS. of the " Storia," ix ; cures Fath-ullah-Khan, 210 ; Fida.e Khan, Manucci is presented to, 149 ; permits Manucci to have fat removed from two condemned rebels, 153; to Fida,e Khan, Ma- nucci appeals for protection, l $6, 157 ; and his attorney, J. L. de Figueredo, 217, 218 ; at Fort St. George (Madras), vii, 196 ; he marries, 197 ; appeals for help to Frey Francisco, Father Vicar of Gulkandah, 195; Father Salvador Gallo, of Goa, 217, 218 ; and Bishop Gaspar Alfonso, 229, 230, 231 ; visits Ghulam 'Ali Ihan at Vellore, 259, 260 ; allowed to enter the, Ghusul-Khanah or private audience chamber, 203 ; at Goa, v, vi, 135, 137 ; his illness there, 136; at Goa, he leaves in disguise, 138 ; decides to return, 166 ; at Goa, warn- ings to the viceroy, 167, 1 68 ; at Goa, treated as a traitor by Dom Manoel de Souza de Menezes, 169 ; at Goa, presents Sambha Ji's envoy to the viceroy, 1 70 ; at Goa, sent as en- voy to Sambha Ji, vi, 171, 172 ; at Goa, helps to frustrate de- signs of Sambha Ji and his envoy, 173 ; at Goa, sent as envoy to the Mogul fleet, off Vingorla, 174, 175 ; at Goa, sent as envoy to Sambha Ji for the second time, 175 ; at Goa, sent to speak with Shah ' Alam's envoy, 177 ; at Goa, meets Mir 'Azam, envoy from Shah 'Alam to the viceroy, I77,_i78, 179; at Goa, visits Shah 'Alam at his encampment near, 179, 180, 181, 182 ; obtains leave of absence to visit Goa, 188 ; takes wheat to the Portuguese there, 189 ; at Goa, jealousy of the physicians there, 220, 221 ; at Goa, tricked by L. da Cunha, 224, 225 ; at Goa, stories of life there, 226, 227, 228 ; his friend Luis Gonzalves, 279, 280 ; and Thomas Gudlet, 191 ; his friend Fr. Guety at Gulkandah, 193 ; Guilherme (William), an Englishman, assists him to demonstrate European mode of fighting, 128, 129 ; and Mirza Gul, Governor of Hugli, 119; in Gulkandah, vi, he arrives, 193 ; flies from and is brought back, 194 ; in Gulkandah, deal- 302 INDEX ings with the King Abu.l Hasan, 193, 194, 195 ; at Gwaliyar, 35, 36 ; employed by Governor Gyfford, vii, 215 ; visits the Royal Harem as a physician, 203 ; buries Bello- mont at Hodal, 37 ; arrives at Hugli ; 118 ; goes to see Frey Irao Bautista, 118, 119; at Hugli, a marriage proposed by the Jesuits, 120, 121 ; interfer- ence of two friars, 121, 122 ; leaves Hugli, 123 ; helps Ignatio, a French doctor's son, 269, 270 ; in India with Bello- mont v; at Isfahan, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 ; and I'tibar Khan, an offer of employment, no, in ; Jacob, a Dutch surgeon, assists him with a case, 124 ; enters service of Jai Singh, v, 125; describes European modes of fighting to him, 127, 128 ; a demonstration, 128, 129 ; is E resented by Jai Singh to hiva JI, 132 ; grief at death of Jai Singh, 141 ; and the Jesuits, account of their disputes with the Capuchins, vii, meets them at Agrah, 1 10 ; they ask him to take two friars with him to Bengal, 112; ask him to use his influence in their be- half at Hugli, 119; they try to arrange a marriage for him at Hugli, 1 20, 121 ; he visits them at Agrah, 141 ; at Karapa (Cudapah), visit to Da,ud Khan, 257; describes Aurangzeb's march to Kashmir, 102-10 ; three days' march with the army to- wards Kashmir, no; spreads false report of death of Khalilul- lah Khan, 71 ; is ordered to pro- ceed to court of Aurangzeb by Kh. Kh.. 97 ; takes service with Kirat Singh, vi ; is generously treated by him at Dihll, 141 ; goes to Lahor, vi ; rejoins Dara at, 77 ; with Khwajah Basant at, 91, 92; at Lahor, in great danger, 94 ; escapes naked, 95 ; at Lahor, 141 ; sets up as a physician, 142 ; his first patient, 142-4 ; gains a reputation for skill, 144, 145 ; at Lahor, affair of the holy man of Balkh, 150, 151, 152; at Lahor, story of Thika Arain, a corpulent Ma- homedan, 153, 154, 155 ; at Lahor, forced to leave in suite of Muhammad Arnin Khan, 145; returns, 146 ; falsely accused of theft, 147 ; at Lahor, appeals for protection to Fida,e Khan's troopers, 147, 148 ; at Lahor, visits Mirza Salih, son of Fida.e Khan. 148 ; is presented by him to Fida.e Khan, 149 ; at Lahor, story of the eunuch Dau- lat, 1 59, 1 60 ; at Lahor, practises as an exorcist, 160, 161, 162 ; leaves Lahor, 162, 163 ; at Lar, 25, 26 ; and A. Legrenzi, physician, 287, 288 ; and Ant. Machado, 164 ; in Madras, vii; his house and garden, vii; he arrives at Madras (Fort St. George), 196 ; at Madras (Fort St. George), his marriage, 197 ; returns from deputation to Da,ud Stan, 245 ; warning to the English, 251 ; at Madras, leaves for S. Thome, 255 ; re- turns with a message for Governor Pitt, 257 ; returns from Tevanapatam, 267 ; sus- pected of poisoning Mahabat 1^3 an, 149, 150; receives a visit from Clodio Malier, 39, 40 ; befriended by Clodio Malier, 46, 47 ; presented at court of Pr. Dara, by Clodio Malier, 48 ; lives in house of Cl. Malier, 50 ; escapes from Malkher, vi ; and Father Martin, Jesuit, 231-33 ; Fr. Martin, Director- General, suggests that Ma- nucci should write his auto- biography, 1 10 ; sends Ma- nucci to Daman in an armed sloop, 1 66 ; visits Fra^ois Martin, at Pondicherry, is ad- vised by him to marry, 1 96 ; receives letter from Fra^ois Martin, 231 ; replies, 233; com- municates with Fran9ois Mar- tin, 251, 255 ; treats Fr. Mar- tin when ill, effects a cure, 267; at Masulipatam, vi ; Dom M. de Souza de Menezes, treats M. as a traitor, 169 ; his friend Mirecautaula, 282, 283 ; INDEX 303 and Mirza Arjanj, 274, 275 ; and Mirza Muhammad Muqim, 207, 208, 209 ; visits MirzaSalih, 148 ; is presented by him to Fida.e Khan, 149 ; called to attend Mirza Sulaiman _Beg, brother-in-law of Shah 'Alam, 207, 208 ; and Khwajah Miskin, 49 ; explains why he left the Mogul country, 198, 199 ; and Muhammad Amln Khan, forced to leave Lahor in his suite, 145 ; falsely accused by him of theft, 146, 147 ; assisted by Muham- mad Ibrahim to escape from Shah 'Alam, 191, 192, 193 ; asked to treat Muhammad Ja'far, 257 ; Mir Muhammad sent in pursuit of, 1 86] 187; and Mu- hammad Muqim, 278, 279 ; cures Muhammad Riza, 210 ; al- tercation 'with Shekh Muham- mad, 183, 184 ; and Sultan Mu'izz-ud-din, 186 ; at Multan, 81,91 ; and Mumin Khan. 195 ; at Narsapur, vi, he flies there to evade capture by Shah 'Alam, 194; at Narwar, 35 ; interview with Nawab Bae Ji, mother of Shah 'Alam, 180 ; writes to the eunuch Nekroz, 215 ; and Nur-un-nissa Be- gam, an accident in blood- letting, 286 ; his first trial of pan (betel), 30 ; attacked by thieves at Pandharpur, 139, 1 40 ; lucky escape near Panipat, 75. 76 ; at Parenda, 140 ; at Patnah, 114; story of the clever Armenian, 1 1 5, 1 16 ; at Patnah, visits Da,ud Khan, 116; at Patnah, 1 24 ; sent as envoy to Rajah of Pent, 129 ; in Persia, v, 6-27 ; and Pheliciano de SantaTeresa, Prior of Carmelites, at Goa, 227, 228 ; appeals for help to Lourenco Pit, 195 ; em- ployed by Governor Pitt, vii ; Governor Pitt arbitrates be- tween Manucci and the Portu- guese, 219 ; Manucci warns him of the approach of Da,ud Khan, 25 1 ; is asked by Governor Pitt to visit Da,ud Khan with the English envoys, 263 ; and Thomas Platt, of Dhakah, 1 18 ; in Pondicherry, vii, 251 ; visits Fr. Martin at, 196 ; leaves, 197 ; returns to Pondicherry to treat Fr. Martin, 267 ; and Joao A. Portugal, embassy to Shah 'Alam, 222, 223, 224 ; em- ployed by the Portuguese, vi; and Signor Protazio, 287, 288 ; at Qasim Bazar, 123 ; be- friended by Qazi Mir, minister of Shah 'Alam, 281, 282, 283 ; at Qazwin, 9, 10, 1 1 , 12 ; arrives with Lord Bellomont at Ra- guza, 2 ; receives a warning from Rajapur, 168 ; at Rajma- hal, 117 ; story of sail at, 123 ; sent with Ramap. on deputa- tion to Da,ud Khan, 236 ; Ramapa causes trouble, 238-40, 243, 244 ; his excuses, 245 ; generous conduct towards Ra- mapa, 246 ; sent as envoy to Rajah of Ramnagar, 129, 130 ; receives a horse from Manoel Ribeiro, 140 ; M. and T. Roach, 38, 39, 44 ; visits G. Roberts, Governor of Tevenapatam, 266, 267 ; and Heinrich Roth, Jesuit, 112; and the Turk, Rumi KJian, 78, 79, 80, 81 ; as- sisted by Domingo de Sa, to demonstrate European mode of fighting, 128, 129 ; receives letter from Sa'adatullah Khan, 256 ; and Sambha Ji, vi ; sent as envoy to, 171, 172, 175 ; and Diogo de M. de Sampayo, 163, 164 ; at San Thome, un- just treatment by Portuguese, 217, 218 ; at San Thome, Governor Pitt as arbitrator, 219; San Thome, sent to receive Da.ud Khan, PannI, at, 248; made a Knight of Sant' lago, vi, 184 ; the letters patent, 184, 185, 1 86; takes part in a rescue from satJ, 124, 125'; warns I. Sermento at Bassain of trouble, 133 ; I. Sermento testi- fies as to Manucci 's services to the Portuguese, 133, 134 ; tardy payment of a debt to Manucci, 1 36 ; enters service of Shah 'Alam, vi, 165, 166 ; obtains leave, 166 ; visits him at his camp near Goa, 179-82 ; and Shah 'Alam, 181, 182 ; attempts to leave Shah 'Alam, 1 86 ; is 304 INDEX recaptured, 1.87 ; obtains leave from Shah 'Alam to visit Goa, 1 88 ; takes a supply of wheat with him, 189; again leaves Shah 'Alam, 191, 192, 193 ; Shah 'Alam sends in search of him, 197 ; Shah 'Alam plays a_ trick onM., 201, 202 ; Shah 'Alam tries to persuade him to change his religion, 204 ; tested by Shah 'Alam,_ 206, 207 ; ordered by Shah 'Alam to treat different people at his court, 208-10; Shah Alam annoyed at his being sent for by Diler Khan. 2 12, _ 21 3; negotiates with Shah 'Alam, vi, 222-24 ; and Shah 'Alam, 277-82 ; pre- sented to Shahjahan, 42 ; des- cribes the audience hall, 42, 43 ; at Shiraz, 24, 25 ; meets Shiva JI, 132 ; at Sihrind, 97, 163 ; reference, 285 ; atSindi, 28 ; at Sironj, 33, 34; M. and R. Smith, 38, 39, 44 ; arrives with Lord Bellomont at Smyrna, 2 ; Joao de Souza helps him to prescribe, 100 ; his " Storia do Mogor," account of the MSS., viii, ix ; at Surat, 29, 30, 31, 163, 1 66 ; as a swashbuckler, 273, 274 ; youth- ful escapades, 275, 276 ; at Tabriz, 7, 8 ; Ignacio de Taide embezzles his ship and cargo, 163 ; and Fr. deTavora, Viceroy of Goa, 221 ; sends Manucci to negotiate with Sambha Ji, 171 ; Fr. de Tavora, his reports to, 173, 182 ; sends Manucci as envoy to the Mogul fleet, 174, 175 ; Fr. de Tavora, sends Ma- nucci to speak with envoy of Shah 'Alam, 177 ; Fr. de Ta- vora offers Manucci knighthood of Sant' lago, 1 84 ; at Tevena- patam, 266, 267 ; and Thlka Arain, a corpulent Mahomedan, 1 5 3~5 5 ; atTokat, 3 ; describes manners and customs of Uz- baks from Balkh, 100-102 ; at Vellore, 259, 260 ; runs away from Venice, 1653, v, i ; and Father Damao Vieira, 228, 229 ; sent as envoy to Mogul fleet off Vingorla, 174, 175 ; applies for help to Wazir Khan. 40, 41 ; taken to Shahjahan's palace by Wazir Khan, 41, 42; and Wazir Khan, 44, 45, 46 ; writes to Henry Young at Surat, 50 ; Zu.lfiqar Khan sends a present to, 266 Maquari, Monsieur, doctor at Pondicherry, 267 Maronites, musical instruments employed by, 107 Martin, Father, Jesuit, and M. 231, 232, 233 ; reference, 235 Martin, Fra^ois, Director - Gen- eral, suggests to Manucci that he should write his autobiography, no ; sends Manucci to Daman in an armed sloop, 166 ; Ma- nucci goes to visit, 196 ; ad- vises Manucci to marry, 196 ; letter to Manucci from, 231 ; Manucci replies to, 233 ;; Ma- nucci communicates with, 251, 255 ; sends an envoy to Da,ud Khan. 255 ; Da.ud Khan sends a horse to, 256 ; letter from Sa'adatullah Khan to, 257 ; marriage of his granddaughter, 266 ; illness of, Manucci hastens to his side, 267 ; death of, 289 Martin, Senhor Francisco. See Martin, Francois Masqat, fruitless Portuguese ex- pedition against, 137, 138 Masson, Monsieur, a French pirate, 268 Masulipatam, Manucci at, vi Maya, Thomas de, of S. Thome, 220 Mecca, Jew's-stones from, 28 Meerman, Baron Gerard, pur- chases MS. of the " Storia," 1705, viii Mellos and Mendozas, disputes of, at Bassain, 134, 135 Menezes, Dom Manoel de Souza de, Archbishop, temporary Gover- nor of Goa, 1 68, 169; treats Manucci as a traitor, 1 69 Menezes, Manoel da Silva de, of S. Thome, 217, 220 Mirak Ata ullah, a captain, 150 Mir Baba, foster brother of Aurangzeb. See Bahadur Khan Mir Jumlah, in Assam, 117, 118 ; Viceroy of Bengal, makes Mirza Jam Governor of Rajmahal, 117; makes Mirza Gul Governor of Hugli, 119 INDEX 305 Mirecautaula, a friend of Manucci, 282, 283 Mirza 'Abdullah, 146 Mirza Arjanj and Manucci, 274, 275 Mirza Jam, Governor of Raj- rnahal, 117 Miskin, Khwajah. Manucci put in the charge of, 49 MisrI Khan, marries the Pa than widow instead of Manucci, 158 Mogul country, the, why Manucci left, 198, 199 Moguls, the, fond of flowers, 22 Monte Grande. See Big Mount Moreira, Souza, custodian, 185 Mota, Una de Manoel de, island near Goa, 178 Mozambique, I. Sermento goes to, 136 Mu 'Azzam, Sultan, on the march to Kashmir, 106 Mubariz Khan, Manucci attends the wife of, 209 Muhammad, 81, 82 ; the image of, 164 Muhammad Amm Khan, 51 ; on the march to Kashmir, 104 ; Governor of Lahor, 141 ; forces Manucci to leave Lahor in his suite, 145 ; has Manucci falsely accused of theft, 146, 147 Muhammad Ibrahim, assists Ma- nucci to escape from Shah 'Alam, 191, 192, 193 Muhammad Ja'far, Manucci asked to treat, 257 Muhammad Mir, foster brother of Shah 'Alam, sent in pursuit of Manucci, 186, 187 Muhammad Muqim, chief physi- cian to Shah 'Alam, 277, 278, 279, 287, 288 Muhammad Muqim Mirza, and M., 207, 208, 209 Muhammad Riza, Manucci cures, 210 Muhammad Riza, Mirza, officer of Shah 'A lam, 222 Muhammad Sadiq, official at Shah 'Alam's court, 222 Muhammad Sa'Id, dlwan of the Karnatik, 237 Muhammad, Shekh, envoy from A'urangzeb to Viceroy of Goa, altercation with Manucci, 183, 184 ; reference, 185 Muhammad, Sultan, son of Au- rangzeb, 60 ; routed by Dara, 66 Muhsin, Khan, Persian physician in service of Shah 'Alam, 207 ; and Muhammad Riza, 209, 210 Mu'm Mir, Uzbak, 246 Mu'izz-udjdm, Sultan, son of Shah 'Alam, Manucci entrusts money to, 1 86 ; quarrels with his father, 200 ; references, 1 80 Multan, Dara, starts for, 78 ; his followers arrive at, 81 ; and his followers leave, 82 ; Aurang- zeb arrives at, 83 ; Aurangzeb leaves, 85 ; Khwajah Basant and Lashkar Khan, Governor of, 91 ; reference, 116 Mumin, Hakim, physician to Bahadur Khan, 1 1 3 Mumin Khan, envoy of Shah 'Alam, tries to carry Manucci off, 195 Mumiycfi, Shiraz and its, 25 Munger, rivers at, 114 Murad Bakhsh, prepares to seize the throne, 51 ; advances with Aurangzeb's army, 60 ; hard pressed by Ram Singh, Rathor, 66 ; arrives in Agrah, 73 ; starts with Aurangzeb in pursuit of Dara, 74 ; made a prisoner by Aurangzeb, 74 ; Manucci at- tends the daughter of , 1 5 1 , 1 52 ; references, 54, 59 Murad, Mulla, Mahomedan Governor of S. Thome, 276 Murad, Sultan, 8 Music, instruments of, employed by Armenians, Syrians, Maro- nites, and Turks, 107 Najabat Khan, one of Aurang- zeb's generals, 60 ; routed by Dara, 66 Narapa, sent as envoy to Da,ud Khan, 251 Narbada, the river, 33 Narsapur, Manucci at, vi ; flies to, to evade capture by Shah 'Alam, 194 Narwar, Bellomont and Manucci at, 35 Nawab Bae Ji, mother of Shah 'Alam, interviews Manucci, 180 306 INDEX Negapatam, the Dutch at, asked by Da.ud Khan to help him against the English, 254 Nekroz, the eunuch, Manucci writes to, 215 Nelur, the river, 179 Niccolao, Hakim. See Manucci Noah, the Ark of, 6 Nur-un-nissa, Begam, accident when Manucci drew blood from, 286 Nutmeg, good effect of, on a horse, 140 Ochu. See Uchh Ormuz, the fortress of, 13, 14, 22 ; the fortress and island of, 27 Pan (betel leaf), 30, 31 ; Manucci's first trial of, 30 Pandharpur, Manucci attacked by thieves at, 139, 140 Panlpat, Manucci's lucky escape near, 75, 76 Parenda, Manucci at, 140 Paris, volume of portraits now at Bibliotheque Nationale, in, ix Patnah, rivers at, 113 ; Manucci at, 114, 115, 1 1 6, 124 ; factories at, English and Dutch, 115; manufacture and trade of, 115 Pedro, Dom, Prince of Portugal, 184 Pent, the Rajah of, Manucci sent as envoy to, 129 Pereyra, Donna A, wife of Chris. Hartley, 196 Persia, Manucci, accompanies Bellomont through, v ; presents for the King of, 6 ; sheep of the country, 8, 24 ; water supply in, 8, 26; climate resembling England, 14; Shah 'Abbas, King of, 9, 10, ii, 12, 14, 16, 20 ; the King of , references, 7, 8, 138; Akbar's intended flight to, 166, 167; references, 2, 3, 5, 184,271 Persian cavalry, parade of, 16 Persians, fond of flowers, 22 Peshawar, Fida.e Khan at, 1 50 Pheliciano de Santa Teresa, Prior of Carmelites at Goa, 227, 228 Philipps, Sir Thomas, purchases MS. of Manucci's " Storia " 1824, viii Pinto, Manoel Texeyra, of San Thome, 217 Pit, Lourenco, Dutch envoy in Gulkandah, Manucci appeals for help to, 195 Pitt, Thomas, Governor of Madras, employs Manucci, vii ; arbit- rates between Manucci and the Portuguese, 219 ; visited by Da.ud Khan, 248, 249, 250 ; warned by Manucci of approach of Da,ud Khan, 251 ; reply to message from Da,ud Khan and others, 257, 258 ; asks Manucci to visit Da.ud Khan in com- pany with English envoys, 263 Plato, 1 60 Platt, Thomas, English boat- builder at Dhakah, friendly to Manucci, 118 Ponda, Portuguese, defeat at, 168 Pondicherry, Manucci in, vii, 251 ; Manucci goes to visit Fra^ois Martin at, 196 ; he leaves, 197 ; Father Martin returns to, 233 ; Manucci determines to visit, 235; Da,ud Khan asks French at, for help against English, 254 ; Fran9ois Martin ill at, 267 ; death of Fra^ois Martin, Governor of, 289 Porto, Domingos do, of S. Thome, 217 Portraits, volume of, sent home with first MS. of " Storia," ix Portugal, the King of, 132, 181 Portugal, Joao Antunes, Portu- guese envoy to Shah 'Alam, 183 ; Joao Antunio, Portuguese envoy to Shah 'Alam and Ma- nucci, 222, 223, 224 Portuguese, in India, 13, 22, 27, 1 33> 136, J 66 ; employ Ma- nucci, vi. Primavera. See Basant, Khwajah Protazio, Signer, a German, and Manucci, 287, 288 Puldo, ii, 15, 100, 101 Puna-garh, the fortress of, refer- ence, 132 Qandahar, and Shahjahan, 159 Qasim Bazar, English, French and Dutch factories at, 123 ; Manucci at, 123 Qasur, Dindar Khan, of, 157 Qazi Mir, minister of Shah 'Alam, befriends Manucci, 281, 282, 283 INDEX 307 Qazwin, 8, 14 ; Manucci, and Bellomont at, 9, 10, 1 1 , 12 ; the royal palace at, 9, 10 ; situation of, 12 Quran, the, references to, 74, 143, 153, 164, 204, 208, 268 Qutb Shah, King of Gulkandah, treasures of, 193 Qutb-ud-dm, Khwajah, gardens of, near Dihll, 273 Raguza, Manucci arrives with Lord Bellomont at, 2 Rajapur, warning sent to Ma- nucci from, 1 68 Rajmahal, rivers at, 114; Ma- nucci at, 117 ; story of satl, 123 Rajputs, the, 67 ; way of wearing the hair, 126 Ram Raja, son of Shiva JI, 258 Ram Singh, Rathor, advances with Dara's army,' 6 1 ; death of, 66, 67 Ramapa, sent with Manucci on deputation to Da,ud Khan. 236 ; causes trouble, 238, 239, 240, 243, 244 ; his excuses, 245 ; Manucci' s generous conduct towards, 246 Ramghat, a mountain called, 190 Ramnagar, the Rajah of, Ma- nucci sent as envoy to, 129, 130 Ravi, the river, 78 Raworth, Mr., English envoy sent to Da,ud Khan, 263, 264 Ribeiro, Manoel, gives Manucci a horse at Parenda, 140 Ribeyro, Augustinho, of Goa, 218 Roach, Thomas, seizes Bello- mont's property, 38 ; his peti- tion to Dara, 40 ; pardoned by Manucci, 44 Roberts, Gabriel, Governor of Tevenapatam, Manucci visits, 266, 267 Rodrigues, Bertolameo, of S. Thome, 217 Rori, town of, 86 Roshan Ara Begam and her re- tinue on the march to Kashmir, 107, 108 ; her travelling com- panion, 109 Roth, Heinrich, Jesuit, begs Ma- nucci to take two friars with him to Bengal, 112 ; reference, 117 Roubal, Monsieur de, a French pirate, 268 Rumi Khan, Turkish officer, and Manucci, 78, 79, 80, 81 Rustam Khan, Dakhinl, ad- vances with Dara's army, 61 gives prudent advice to Dara 62, 63 ; reinforces Dara, 64 killed, 66 Rustam Rao, second in command of Gulkandah forces, 195 ; im- prisoned for allowing Manucci to escape, 196 Saa, Domingo de, assists Ma- nucci to demonstrate European mode of fighting, 128, 129 Sa'adatullah Khan, writes to Manucci, 256 ; his letter to Fr. Martin, 257 Safar, Khwajah, Armenian of Agrah, story of his bank- ruptcy at Patnah, 115, 116 Sakkar, town of, 86 Salih, Mirza, son of Fida.e Khan, Manucci visits, 148 ; presents Manucci to Fida.e Khan, 149 Salsette, taken possession of by Sambha Ji, 170, 174 Salt River (Ryo Salgado), 26 Sambha Ji, Manucci negotiates with, vi ; 166 ; lays plans to seize Goa, 167, 168 ; takes pos- session of Salsette and Bardes, 170 ; his designs on Goa, 172, 173 ; Manucci sent as envoy to, 171, 172 ; he sends an envoy in return, 172, 173 ; Manucci sent as envoy to, for the second time, 175 ; reference, 190 Sampayo, Diogo de Mello de, re- fuses to pay his debt to Ma- nucci, 163, 164 Sanganes. See Sanjanls Sanjanis (West Coast pirates), 162 San Marco, Library of, volume of portraits in, ix ; Manucci's MS. entered in catalogue, ix San Thome, Manucci at, 217, 218, 219, 220 ; Bishop Caspar Alfon9oat,229,23o, 231 ; Da,ud Khan. Panni, at, 246 ; Manucci sent to receive Da.ud Khan. Panni, at, 248; Da.ud Khan, Panni, returns to, 250 ; Da.ud Khan, Panni, at, 251, 252, 253, 254, 265 ; Fr. Martin sends Mon- sieur Desprez as envoy to Da,ud Khan, Panni, at, 255 ; INDEX Mulla Murad, Mahomedan Governor of, 276 Santiago, fortress of, at Goa, 178 Sant' lago, Manucci made a Knight of, vi, 184, 185, 186 Santo Estevao.the island of, taken by Sambha JI, 175 ; Sambha JI, obliged to leave, 177 Santo Pinto, Manoel de, Portu- guese envoy to Shah 'Alam, 183, 184 Saraes, account of, 34 Saraiva, Manoel, sent as envoy to Sambha JI, 175 Sati, at Rajmahal, story of, 123 ; a rescue from, nearAgrah, 124,125 Sennento, Ignacio, at Bassain, warned by Manucci of trouble, 133 ; signs certificate testifying to Manucci's service to Portu- guese, 133, 134; tardy pay- ment of a debt to Manucci, 136 Shafi' Khan, Governor of S. Thome, 219 Shah 'Abbas. See 'Abbas II., Shah_of Persia Shah 'Alam, Manucci negotiates with, vi ; Manucci appointed physician to, vi ; Jai Singh joins, at Aurangabad, 129 ; Manucci enters service of, 165, 1 66 ; Manucci obtains leave of absence from, 166 ; approaches Goa, 175 ; takes several of Sambha JI's forts, 176 ; arrives at Goa, 177 ; sends envoy to Viceroy of Goa, 177, 178 ; visit from Manucci, 179, 180, 181, 182 ; grants Manucci leave of absence to visit Goa, 188 ; al- lows him to take a cargo of wheat with him, 189 ; Manucci escapes from, 191, 192 ; re- quests King of Gulkandah to send Manucci back to him, 194 ; complains to King of Gulkandah of his failure to arrest Manucci, 196 ; sends in search of Ma- nucci, 197 ; Manucci attends the mother of, 199 ; quarrels with his son Sultan Mu'izz-ud- din, 200 ; play's a trick on Manucci, 201, 202 ; tries to persuade Manucci to change his religion, 204 ; and Bhao Singh, 205 ; his tests for Manucci, 206, 207 ; orders Ma- nucci to attend Muhammad Muqlm, 208 ; orders Manucci to attend the wife of Mubarix Khan, 209 ; orders Manucci to attend Fath-ullah-Khan, 210 ; annoyed to hear that Manucci has been sent for by Diler Khan, 212, 213 ; Manucci sent as en- voy to, 222, 223, 224 ; and Manucci, 277, 278, 279, 280, 281, 282 ; references, 141, 185 Shahbaz, the eunuch, advises Murad Bajt^sh not to accom- pany Aurangzeb, 74 Shahjahan, gives revenues of Surat to Begam Sahib, 31 ; at Dihll, 37 ; Manucci presented to, 42 ; his audience-hall, 42, 43 ; illness of, 51 ; and Dara 51, 52 ; writes to Dara, 58 ; message from Dara to, 69, 70 ; answer to Dara's message, 70 ; communications with Aurang- zeb, 73 ; made prisoner by Aurangzeb, 73, 74 ; in prison, harsh treatment of, in, 112; in prison at Agrah, 1 24 ; and Qandahar, 159 ; references, 29, 56 Shah Shuja', son of Shahjahan, prepares to seize the throne, 5 1 ; 66, 87, 104, 117, 119, 274 Shaistah Khan, appointed Governor of Agrah, 74 ; refer- ences, 51, 249 Sharif-ul-mulk, brother-in-law of King of Gulkandah, 193 Sharzah Khan. 134 Shekh Mir, leads a division of Aurangzeb's army, 64 ; refer- ence, 104 Shlraz, the bridge of, at Isfahan, 22 ; 23 ; Bellomont ill at, 24 ; description of, 24; Armenians at, 24 ; Bellomontleaves,25 ; and its mumiyai, 25 Shiva JI, has many conversations with Manucci, 132 ; references, 129, 130, 138, 141 Siam, King of, 267 Sihrind, Manucci at, 97, 163 ; reference, 285 Silva, Francisco da, chief surgeon at S. Thome, 221 Sind, the river of, 84 Sindl, Manucci and Bellomont at, 28 ; Dara at, 85 INDEX 309 Sipihr Shukoh (son of Dara) goes to Dihli with Data, 71 Sironj, Manucci and Bellomont at, 33, 34 Smith, Reuben, seizes Bellomont's property, 38 ; shares spoil with T. Roach, 40 ; pardoned by Manucci, 44 Smyrna, Manucci hides on board a vessel bound for, 1653, v ; arrives with Lord Bellomont at, 2 ; English, French, Dutch Italians, and Armenians at, 2 ; 9, ii, 12 Souza, Joao de, Portuguese, helps Manucci to prescribe, 100 Srlnagar, the Rajah of, helps Su- laiman Shukoh, 87 ; receives letter from Aurangzeb, 87 ; the mountains of, 85 ; reference, 98 " Storia do Mogor," account of MSS. of the, viii, ix Sua, Joad da Costa de, of San Thome, 217 Sulaiman Beg Mirza, brother-in- law of Shah 'Alam, 207, 208 Sulaiman Khan. 240 Sulaiman Shukoh, 53 ; 54, 55, 56; 58 ; 70 ; 74 ; 76 ; 85 ; and the Rajah of Srinagar, 87 ; in Srlna- gar, 98 Sundarbans, the, 118 Surat, Manucci and Bellomont at, 29, 30, 31 ; Henry Young at, 29, 45, 46, 50 ; revenues of, given to Begam Sahib, 31 ; Manucci at, 1 6 3 , 1 66 ; fleet from , with supplies for Shah 'Alam, 176 ; Father Ivo, Capuchin, of, 287 ; refer- ences, 27, 129, 158, 165, 191, 196, 225,252,271 , Syrians, musical instruments em- ployed by, 107 Tabriz, Manucci and Bellomont at, 7, 8 Taide, Ignacio de, embezzles Ma- nucci's ship and cargo, 163 Taimur-i-lang, 53 Tanjor, persecutions at, refer- ences, 231, 232, 233, 234, 235, 251 ; Manucci sends some of his servants to, 235 Tavora, Francisco de, Count of Alvor, Viceroy of Goa, protects Manucci from jealous physi- cians, 221 ; engages in war against Sambha JI, 166 ; gives Prince Akbar permis- sion to build a ship at Goa, 167 ; attacks Ponda, 168 ; retreats to Goa, 168 ; sends Manucci to negotiate with Sam- bha JI, 171 ; Manucci's report to, 173 ; receives Sambha Jfs envoy, 173 ; sends Manucci as envoy to the Mogul fleet, 174, 175 ; sends Manucci to speak with envoy of Shah 'Alam, 1 77 ; receives envoy of Shah 'Alam, 1 78 ; hears Manucci's report of his interview with Shah 'Alam, 182 ; offers Manucci Knight- hood of Sant' lago, 184 ; his signature to the Patent of Knighthood, 185 Tedesqui, Dom Joseph, Theatine, 222 Tevenapatam, Manucci visits G. Roberts, Governor of, 266, 267 Texeira, Manoel, 231 Thika, Arain, a corpulent Ma- hoir edan, story of, 153, 154, 155 Tiepolo, Lorenzo and the MS. of Manucci's " Storia," ix Tirth, the stream called, at Al- lahabad, 113; course of, 113, 114 Tokat, Manucci and Bellomont at, 3 Tranquebar, the Danes at, asked by Da.ud Khan to help him against the English, 254 Turkey, 2 ; travel in, 4, 5 ; water supply in, 8 Turks, manners and customs of, 4, 5, 6 ; musical instruments employed by, 107 Uchh, city of, 83 Ujung Salang, land belonging to Siam, 267, 268 Uzbak nobles from Balkh, man- ners and customs of, 100, 101, 102 Vehu. See Uchh Vejlore, Ghulam 'AH Khan, Governor of, invites Manucci to visit him, 259, 260 ; croco- diles at, 260, 261 Velur. See Vellore Venice, Manucci runs away from, 1653, v, i ; 31 ; ancient chairs of, 108 21 INDEX Vieira, Father Damiao, with the army of Jai Singh, 132, 133 ; Father DamiaC, his enmity towards Manucci, 228, 229 Vingorla, Akbar sends a ship to, 1 68 ; a watch set to prevent Akbar leaving, 169 ; Manucci sent to the Mogul fleet off, 1 74, 175; Akbar at, 175^ town of, captured by Shah 'Alam, 182 ; 187 Wazir Khan, secretary of Shah- jahan, Manucci applies for help to, 40, 41 ; takes Manucci to the palace of Shahjahan, 41 , 42 ; and Manucci, 44, 45, 46 White Pagoda, or Pagoda of the Virgins, 187, 189 Yale, Elihu. See Hayel, Alexandre Young, Henry, head of English factory at Isfahan, 21, 23 ; at Surat, 29, 45, 46, 50 ; supplies Bellomont with money and goods, 31 ; Manucci writes to, So Z t afarabad, a garden near Agrah, 73 Zanetti, enters volume of portraits in catalogue of Library of San Marco, ix Zenon, Father, Capuchin mis- sionary at Fort St. George, 197 Zindah-rud, the river, 21 Zulfah, 21 Zu.lfiqar Khan, sends a present to Manucci, 266 ; references, 225, 247,249,257 Printed by Haxell, Watson 6- Viney, Ld., London and Aylesbury. LOAN DEPT. ! - 388 ' 512786 UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY