" ' ' i&t-^ . L ' S 97 342 TREATY SERIES. 1919. 034 No, 18. CONTENTION REVISING THE GENERAL ACT OF BERLIN, I gj FEBRUARY 26, 1885, 91 AND THE oHiENERAL ACT AND DECLARATION 5 OF BRUSSELS, JULY 2, 189O, Signed at Saint-Germain-en-Laye, September 10, 1919, Presented tbiRarliament by Command of His Majesty. -^ LONDON : PRINTED AND PUBLISHED BY HIS MAJESTY'S STATIONEEY OFFICE. To be purchased through any Bookseller or directly from H.M. STATIONEEY OFFICE at the following addresses: IMPERIAL HOUSE, KINGSWAY, LONDON, W.C. 2, and 28, ABINGDON STREET, LONDON, S.W. 1 ; 37, PETER STREET, MANCHESTER; 1, ST. ANDREW'S CRESCENT, CARDIFF; 23, FORTH STREET, EDINBURGH; or from E. PONSONBY, LTD., 116, GRAFTON STREET, DUBLIN. 1919. [Cmd. 477.] Price Id. Net. 96 CONVENTION PORTANT REVISION DE L'ACTE GfiNfiUAL DE BERLIN DU 26 FfiVRIER 1885 ET DE L'ACTE GENERAL ET DE LA DE- CLARATION DE BRUXELLES DU 2 JUILLET 1890. Signfo le 10 septenibrc 1919. LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE, LA BELGIQUE, L'EMPIRE BRITANNIQUE, LA FRANCE, L'lTALIE, LE JAPON ET LE PORTUGAL; Conside"rant que 1'Acte Ge"ne*ral de la Conference africaine, signe a Berlin le 26 feVrier 1885, a eu pour objeteesentielde constater 1'accord des Puissances relativement aux principes generaux devant guider leur action commerciale et civilisatrice dans les regions, mal connues ou insuffisamment organise'es, d'un continent ou seVissaient encore 1'esclavage et la traite ; Considerant que le regime de la franchise d'entrde, instaure* pour vingt ans par 1'article 4 dudit Acte, a dii etre modifie' pour une periode pi ovisoire de quinze ans par la Declaration de Bruxelles du 2 juillet 1890, et que, depuis lors, aucun accord n'est intervenu, malgr4 les dispositions desdits Actes ; Considdrant que les territoires int^resses sont actuellement place's sous des autorites reconnues, qu'ils sont dote*s d'institutions administra- tives couformes aux conditions locales et que Involution des popula- tions indigenes s'y poursuit progressivement ; Desireux d'assurer par des dispositions approprie'es aux exigences niodernes 1'application des principes g^neraux de civilisation consacre"s l>nr les Actes de Berlin et de Bruxelles, Ont de'signe' pour leurs Pl^nipotentiaires : LE PRESIDENT DES E^TATS-UNIS D'AMERIQUE: L'Honorable Frank Lyon Polk, Sous-Secretaire d'etat; L'Honorable Henry White, ancien Ambassadeur extraordinaire et pl^nipotentiaire des Iiltats-Unis a Rome et a Paris ; Le General Tasker H. Bliss, Repi^sentant militaire des Illtats- Unis au Conseil sup^rieur de Guerre ; SA MAJESTE LE ROI DES BELGES : M. Paul Hymans, Ministre des Affaires ^traugeres, Ministre d'Etat ; M. Jules van den Heuvel, Envoye" extraordinaire et Ministre pl^nipotentiaire de S. M. le Roi des Beiges, Ministre d'etat M, mile Vandervelde, Ministre de la Justice, Ministre d'Etat 99 CONVENTION REVISING THE GENERAL ACT OF BERLIN, FEBRUARY 26, 1885, AND THE GENERAL ACT AND DECLARATION OF BRUSSELS, JULY 2, 1890. Signed September 10, 1919. (Translation.) THE UNITED STATES OF AMEKICA, BELGIUM, THE BRITISH EMPIRE, FRANCE, ITALY, JAPAN AND POR- TUGAL ; Whereas the General Act of the African Conference, signed at Berlin on February 26, 1885, was primarily intended to demonstrate the agreement of the Powers with regard to the general principles which should guide their commercial and civilising action in the little known or inadequately organised regions of a continent where slavery and the slave trade still flourished ; and Whereas by the Brussels Declaration of July 2, 1890, it was found necessary to modify for a provisional period of fifteen years the system of free imports established for twenty years by Article 4 of the said Act, and since that date no agreement has been entered into, notwithstanding the provisions of the said Act and Declara- tion ; and Whereas the territories in question are now under the control of recognised authorities, are provided with administrative institutions suitable to the local conditions, and the evolution of the native populations continues to make progress ; Wishing to ensure by arrangements suitable to modern require- ments the application of the general principles of civilisation estab- lished by the Acts of Berlin and Brussels, Have appointed as their Plenipotentiaries : THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA : The Honourable Frank Lyon Polk, Under-Secretary of State ; The Honourable Henry White, formerly Ambassador Extra- ordinary and Plenipotentiary of the United States at Rome and Paris; General Tasker H. Bliss, Military Representative of the United States on the Supreme War Council ; HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS : M. Paul Hymans, Minister for Foreign Affairs, Minister of State; M. Jules van den Heuvel, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of His Majesty the King of the Belgians, Minister of State ; M. fitnile Vaudervelde, Minister of Justice, Minister of State ; Wt F.O.P. 5000 13 | 19 [1637] B ^ 100 SA MAJESTY LE HOI DU ROYAUME-UNI DE GRANDE- BRETAGNE ET D'IRLANDE ET DES TERRITOIRES BRITANNIQUES AU DELA DES MERS, EMPEREUR DES IN DES: Le Tres Honorable Arthur James Balfour, O.M., M.P., Secr6- taire d'Etat pour les Affaires 6trangeres ; Le Tres Honorable Andrew Bonar Law, M.P., Lord du Sceau prive ; Le Tres Honorable Vicomte Milner, G.C.B., G.C.M.G, Secretaire d'Etat pour les Colonies ; Le Tres Honorable George Nicoll Barnes, M.P., Ministre sans portefeuille ; Et: pour le DOMINION du CANADA : L'Honorable Sir Albert Edward Kemp, K.C.M.G., Ministre des Forces d'Outre-Mer; pour le COMMONWEALTH d'AUSTRALIE : L'Honorable George Foster Pearce, Ministre de la Defense ; pour 1'UNION SUD-AFRICAINE: Le Tres Honorable Vicomte Milner, G.C.B., G.C.M.G. ; pour le DOMINION de la NOUVELLE-ZELANDE : L'Honorable Sir Thomas Mackenzie, K.C.M.G., Haut-Com- missaire pour la Nouvelle-Zdlande dans le Royaume- Uni ; pour 1'INDE: Le Tres Honorable Baron Sinha, K.C., Sous-Secretaire d'fitat pour 1'Inde ; LE PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE FRANCHISE : M. Georges Clemenceau, President du Conseil, Ministre de la Guerre ; M. Stephen Pichon, Ministre des Affaires e"trangeres ; M. Louis-Lucien Klotz, Ministre des Finances ; M. Andr6 Tardieu, Commissaire general aux Affaires de Guerre franco-ameYicaine ; M. Jules Cambon, Ambassadeur de France ; SA MAJESTE LE ROI D'lTALIE: L'Honorable Tommaso Tittoni, S&iftteui du Royaume, Ministre des Affaires e'trangeres ; L'Honorable Vittorio Scialoja, Secateur du Royaume ; L'Honorable Maggiorino Ferraris, Secateur du Royaume ; L'Honorable Guglielmo Marconi, S^nateur du Royaume ; L'Honorable Silvio Crespi, De"put ; SA MAJESTE L'EMPEREUR DU JAPON : Le Vicomte Chinda, Ambassadeur extraordinaire et pl^nipoten- tiaire de S. M. 1'Empereur du Japon a Londres ; M. K. Matsui, Ambassadeur extraordinaire et pl^nipotentiaire de S. M. TEmpereur du Japon a Paris ; M. H. Ijuin, Ambassadeur extraordinaire et pl^nipotentiaire de S. M. 1'Empereur du Japou a Rome ; [16-27] 101 HIS MAJESTY THE KING OF GREAT BRITAIN AND IRELAND AND OF THE BRITISH DOMINIONS BEYOND THE SEAS, EMPEROR OF INDIA: The Right Honourable Arthur James Balfour, O.M., M.P., His Secretary of State for Foreign Affairs ; The Right Honourable Andrew Bonar Law, M.P., His Lord Privy Seal ; The Right Honourable Viscount Milner, G.C.B., G.C.M.G., His Secretary of State for the Colonies ; The Right Honourable George Nicoll Barnes, M.P., Minister without Portfolio ; And: for the DOMINION of CANADA : The Honourable Sir Albert Edward Kemp, K.C.M.G., Minister of the Overseas Forces : for the COMMONWEALTH of AUSTRALIA : The Honourable George Foster Pearce, Minister of Defence ; for the UNION of SOUTH AFRICA : The Right Honourable Viscount Milner, G.C.B., G.C.M.G. ; for the DOMINION of NEW ZEALAND : The Honourable Sir Thomas Mackenzie, K.C.M.G., High Com- missioner for New Zealand in the United Kingdom ; for INDIA: The Right Honourable Baron Sinha, K.C., Under-Secretary of State for India ; THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC : M. Georges Clemenceau, President of the Council, Minister of War; M. Stephen Pichon, Minister for Foreign Affairs ; M. Louis-Lucien Klotz, Minister of Finance ; M. Andre" Tardieu, Commissary- General for Franco- American Military Affairs ; M. Jules Cambon, Ambassador of France ; HIS MAJESTY THE KING OF ITALY: The Honourable Tommaso Tittoni, Senator of the Kingdom, Minister for Foreign Affairs. The Honourable Vittorio Scialoja, Senator of the Kingdom ; The Honourable Maggiorino Ferraris, Senator of the Kingdom ; The Honourable Guglielmo Marconi, Senator of the Kingdom ; The Honourable Silvio Crespi, Deputy ; HIS MAJESTY THE EMPEROR OF JAPAN : Viscount Chinda, Ambassador Extraordinary and Plenipoten- tiary of H.M. the Emperor of Japan at London ; M. K. Matsui, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of H.M. the Emperor of Japan at Paris ; M. H. Ijuin, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of H.M. the Emperor of Japan at Rome ; 102 LE PKES1DENT DK LA EEPUBLIQUE POKTUGAISE : Le Docteur Affonso da Costa, ancien President du Conseil des Ministres ; Le Docteur Augusto Luiz Vieira Soares, ancien Ministre des Affaires etrangeres ; Lesquels, apres avoir echange leurs pleins pouvoirs, reconnus en bonne et due forme, Ont convenu des dispositions suivantes : ARTICLE l er . Les Puissances signataires s'engagent a maintenir entre leurs ressortissants respectifs et ceux des tats, Menibres de la Socie'te' des Nations, qui adhe"reront & la pre"sente Convention, une complete egalite commerciale dans les territoires place's sous leur autorite* dans les limites a 1'article l er de 1'Acte General de Berlin du 26 fevrier 1885, avec la reserve prevue au dernier aline'a de cet article, rapporte dans 1' Annexe ci-jointe. Annexe. Article l er de PActe Ge'ne'ral de Berlin du 26 fawner 1885. Le commerce de toutes les nations jouira d'une complete liberte : 1. Dans tons les territoires constituant le Bassin du Congo et de ses affluents. Ce bassin est delimite par les cretes des bassins contigus, a savoir : notamment les bassins du Niari, de I'Ogowe", du Schari et du Nil, au nord ; par la ligne de faite orientale des affluents du lac Tanganyka a 1'est ; par les cie'tes des Bassins du Zambeze et de la Loge au sud. II embrasse, en consequence, tous les territoires drained par le Congo et ses affluents, y compris le lac Tanganyka et ses tributaires orientaux. . 2. Dans la zone maritime s'etendant sur 1'Ooean Atlantique depuis le parallele situe par 2 30 de latitude sud jusqu'a 1'embouchure de la Loge. La limite septeutrionale suivra le parallele situe par 2 30, depuis la cote jusqu'au point ou il rencontre le bassin geographique du Congo, en evitant le bassin de I'Ogowe, auquel ne s'appliquent pas les stipulations du present Acte. La limite m<$ridionale suivra le cours de la Loge jusqu'a la source de cette riviere et se dirigera de la vers 1'est jusqu'a la jonction avec le bassin geographique du Congo. 3. Dans la zone se prolongeant a Test du bassin du Congo, tel qu'il est delimite ci-dessus, jusqu'a 1'Ocean Indien, depuis lecinquieme degre de latitude Nord jusqu'a l'embouchure du Zambeze au sud ; de ce point la ligne de demarcation suivra le Zambeze jusqu'a 5 milles en aniont du confluent du Shir et continuera par la ligne de faite se*parant les eaux qui coulent vers le lac Nyassa des eaux tributaires du Zambeze pour rejoindre enfin la ligne de partage des eaux du Zambeze et du Congo. 103 THE PRESIDENT OF THE PORTUGUESE REPUBLIC: Dr. Affonso da Costa, formerly President of the Council of Ministers ; Dr. Augusto Luiz Vieira Soares, formerly Minister for Foreign Affairs ; Who, after having communicated their full powers recognised in good and due form, Have agreed as follows : ARTICLE 1. The Signatory Powers undertake to maintain between their respective nationals and those of States, Members of the League of Nations, which may adhere to the present Convention a complete commercial equality in the territories under their authority within the area defined by Article 1 of the General Act of Berlin of , February 26, 1885, set out in the Annex hereto, but subject to the reservation specified in the final paragraph of that article. Annex. Article 1 of the General Ad of Berlin of February 26, 1885. The trade of all nations shall enjoy complete freedom : 1. In all the regions forming the basin of the Congo and its outlets. This basin is bounded by the watersheds (or mountain ridges) of the adjacent basins, namely, in particular, those of the Niari, the Ogowe\ the Shari, and the Nile, on the north ; by the eastern watershed line of the affluents of Lake Tanganyika on the east ; and by the watersheds of the basins of the Zambesi and the Loge on the south. It therefore comprises all the regions watered by the Congo and its affluents, including Lake Tanganyika, with its eastern tributaries. 2. In the maritime zone extending along the Atlantic Ocean from the parallel situated in 2 30' of south latitude to the mouth of the Loge. The northern boundary will follow the parallel situated in 2 30' from the coast to the point where it meets the geographical basin of the Congo, avoiding the basin of the Ogowe", to which the provisions of the present Act do not apply. The southern boundary will follow the course of the Loge" to its source, and thence pass eastwards till it joins the geographical basin of the Congo. 3. In the zone stretching eastwards from the Congo Basin as above defined, to the Indian Ocean from 5 of north latitude to the mouth of the Zambesi in the south, from which point the line of demarcation will ascend the Zambesi to 5 miles above its confluence with the Shire", and then follow the watershed between the affluents of Lake Nyassa and those of the Zambesi, till at last it reaches the watershed between the waters of the Zambesi and the Congo. 104 llest expressement entendu qu'en etendant a cette /one orientale le principe de la liberte" cuminerciale, les Puissances ropresente'es a la Conference ne s'engagent que pour elles-memes et que ce principe ne s'appliquera aux territoires appartenant aotuellement a quelque Etat inde'pendant et souverain, qu'aul-ant que celui-ci y donnera son consentement. Les Puissances convieiment d'employer leur bons offices aupres des Gouvernements etablis sur le littoral africain de la iner des Indes afin d'obtenir ledit consentement et, en tout c;is, d'assurer an transit de toutes les nations les conditions les plus favorables. ARTICLE 2.. Les niarchandises apparteuant aux ressortissants des Puissances signataires et des Etats, Merabres de la Societe des Nations, qui adheVeront a la presente Convention, auront libre acces a 1'interieur des regions vise'es a 1'article l er . Aucun traiteinent ditierentiel ne pourra etre impose a ces niarchandises, a I'entre'e ou a la sortie, le transit demeurant exempt de tous droits, taxes ou redevances autres que ceux per9us pour services rendus. T^s navires battant pavilion d'une desdites Puissances auront egalement acces a tout le littoral et a tous les ports maritimes des territoires ^numeres a 1'article l er ; aucun traiteinent difterentiel ne pourra leur etre impost. Sous reserve de ces dispositions, les Etats interes.ses conservent le droit de fixer libremeut les regies et les tarifs de douane ou de navi- gation applicables sur leurs territoires. ARTICLE 3. Sur les territoires vises a 1'article l er et soumis a 1'autorite de 1'une des Puissances signataires les ressortissants de ces Puissances ou des ]tats, Membres de la Socie"te des Nations, qui adhereront a la pre'sente Convention, jouiront indistinctement et sous la seule reserve des restrictions n^cessaires au maiiitien de la s&jurite' et de 1'ordre publics, tant pour la protection de leurs personnes et de leurs biens que pour I'acquisition et la transmission de leurs propridtes mobilieres et imrnobilieres et pour Texercice de leur profession, du meme traiteinent et des memes droits que les ressortissants de la Puissance exei^ant son autorite* sur le territoire, ARTICLE 4. Chaque Etat conserve le droit de disposer librement de ses biens et d'accorder des concessions pour 1'exploitation des richesses naturelles du territoh-e, mais toute reglenientatiou relative a ces objets ne pourra comporter aucun traitement diff^rentiel entre les ressor- tissants des Puissances signataires et des Etats, Membres de la Socie^ des Nations, qui adhereront a la presente Convention. ARTICLE 5. La navigation du Niger, de ses embranchements et issues, et de tous les fleuves, de leurs embranchements et issues coulant sur les territoires vise's a 1'article 1, ainsi que la navigation des lacs situe*s sur ces territoires, sera, sous reserve des dispositions du present 105 It is expressly recognised that in extending the principal of free trade to this eastern zone, the Conference Powers only undertake engagements for themselves, and that in the territories belonging to an independent Sovereign State this principle shall only he applicable in so far as it is approved by such State. But the Powers agree to use their good offices with the Governments established on the African shore of the Indian Ocean for the purpose of obtaining such approval, and in any case of securing the most favourable conditions to the transit (traffic) of all nations. ARTICLE 2. Merchandise belonging to the nationals of the Signatory Powers, and to those of States, Members of thn League of Nations, which may adhere to the present Convention, shall have free access to the interior of the regions specified in Article 1. No differential treat- ment shall be imposed upon the said merchandise on importation or exportation, the transit remaining free from all duties, taxes or dues, other than those collected for services rendered. Vessels flying the tlag of any of the said Powers shall also have access to all the coast and to all maritime ports in the territories specified in Article 1 ; they shall be subject to no differential treat- ment. Subject to these provisions, the States concerned reserve to themselves complete liberty of action as to the customs and naviga- tion regulations and tariffs to be applied in their territories. ARTICLE 3. In the territories specified in Article 1 and placed under the authority of one of the Signatory Powers, the nationals of those Powers, or of States, Members of the League of Nations, which may adhere to the present Convention shall, subject only to the Limita- tions necessary for the maintenance of public security and order, enjoy without distinction the same treatment and the same rights as the nationals of the Power exercising authority in the territory, with regard to the protection of their persons and effects, with regard to the acquisition and transmission of their movable and real property, and with regard to the exercise of their professions. ARTICLE 4. Each State reserves the right to dispose freely of its property and to grant concessions for the development of the natural resources of the territory, but no regulations on these matters shall admit of any differential treatment between the nationals of the Signatory Powers and of States, Members of the League of Nations, which may adhere to the present Convention. ARTICLE 5. Subject to the provisions of the present chapter, the navigation of the Niger, of its branches and outlets, and of all the rivers, and of their branches and outlets, within the territories specified in Article 1, as well as of the lakes situated within those territories, shall be 106 chapitre, entitlement libre aussi bien pour les navires de commerce que pour le transport des marcbandises et des voyageurs. Les bateaux de toute nature appartenant aux ressortissants des Puissances signataires et des fitats. Membres de la Soeie"te des Nations, qui adhe'reront a la pre"sente Convention, seront trace's, sous tous les rapports, sur le pied d'une parfaite 4galite. ARTICLE 6. La navigation ne pourra etre assujettie a aucune entrave ni redevarice basee sur le seul fait de la navigation. Elle ne subira aucune obligation d'echelle, d'e"tape, de de"pot, de rupture de charge on de relache force'e. II ne sera etabli sur les navires aucuu peage maritime ni fluvial, base* sur le seul fait de la navigation, ni aucun droit de transit sur les marchandises qui se trouvent a bord. Pourront seuls etre per9us des taxes ou droits qui auront le caractere de retribution pour services rendus a la navigation meme. Les tarifs de ces taxes ou droits ne comporteront aucun traitement diffe'rentiel. ARTICLE 7. Les affluents des fleuves et des lacs vise's a 1'article 5 serorit sounds, a tous 6gards, au meme regime que les fleuves ou les lacs, dont ils sont tributaires. Les routes, chemins de fer ou cauaux lateraux, qui pourront etre e"tablis dans le but special de supplier a 1'innavigabilit^ ou aux imperfections de la voie fluviale sur certaines sections des fleuves et des lacs vises a 1'article 5, de leurs affluents, de leurs embranchenients et issues, seront considers, en tant que moyens de communication, comme des de"pendances de ces fleuves et lacs, et seront e"galement ouverts au trafic des ressortissants des Puissances signataires et des ]tats, Membres de la Societe* des Nations, qui adhe'reront a la pre*sente Convention. II ne pourra etre pergu sur ces routes, chemins de fer et can aux que des peages qui devront etre calculus en tenant compte des de'penses de construction, d'entretien et d'administration, ainsi que du be'ne'fice Equitable du a 1'entreprise. Le taux en devra etre maintenu rigoureusement gal pour tous les ressortissants des Puissances signataires et pour ceux des fitats, Membres de la Soci^te" des Nations, qui adhereront a la pre"sente Convention. ARTICLE 8. Chacune des Parties signataires demeurera libre d'e"tablir IRS regle- ments qu'elle jugera utiles pour assurer la se'curite' et le controle de la navigation, etant entendu que ces reglements devront tendre a faciliter autant que possible la circulation des navires de commerce. ARTICLE 9. Dans les sections des fleuves et de leurs affluents ainsi que sur les lacs, dont 1'utilisation n'est pas ne"cessaire a plusieurs tats riverains, les Gouvernements exe^ant 1'autorit^ resteront libres, pour le main- 107 entirely free for merchant vessels and for the transport of goods and passengers. Graft of every kind belonging to the nationals of the Signatory Powers and of States, Members of the League of Nations, which may adhere to the present Convention shall be treated in all respects on a footing of perfect equality. ARTICLE 6. The navigation shall not be subject to any restriction or dues based on the mere fact of navigation. It shall not be exposed to any obligation in regard to landing, station, or depot, or for breaking bulk or for compulsory entry into port. No maritime or river toll, based on the mere fact of navigation, shall be levied on vessels, nor shall any transit duty be levied on goods on board. Only such taxes or duties shall be collected as may be an equivalent for services rendered to navigation itself. The tariff' of these taxes or duties shall not admit of any differential treatment. ARTICLE 7 The affluents of the rivers and lakes specified in Article 5 shall in all respects be subject to the same rules as the rivers or lakes of which they are tributaries. The roads, railways or lateral canals which may be constructed with the special object of obviating the innavigability or correcting the imperfections of the water route ou certain sections of the rivers and lakes specified in Article 5, their affluents, branches and outlets, shall be considered, in their quality of means of communication, as dependencies of these rivers and lakes, and shall be equally open to the traffic of the nationals of the Signatory Powers and of the States, Members of the League of Nations, which may adhere to the present Convention. On these roads, railways and canals only such tolls shall be collected as are calculated on the cost of construction, maintenance and management, and on the profits reasonably accruing to the undertaking. As regards the tariff of these tolls, the nationals of the Signatory Powers and of States, Members of the League of Nations, which may adhere to the present Convention, shall be treated on a footing of perfect equality. ARTICLE 8. Each of the Signatory Powers shall remain free to establish the rules which it may consider expedient for the purpose of ensuring the safety and control of navigation, on the understanding that these rules shall facilitate, as far as possible, the circulation of merchant vessels. ARTICLE 9. In such sections of the rivers and of their affluents, as well as on such lakes, as are not necessarily utilised by more than one riverain State, the Governments exercising authority shall remain free to 108 tien de la securite et de 1'ordre publics, et pour les autres ne'cessites de 1'oeuvre civilisatrice et coloniale, d'etablir tel regime que de besoin ; niais la re*glementation ne pourra coinporter aucuii traiteiuent diffe*- rentiel entre les navires on eutre les ressortissants des Puissances signataires et des fitats, Meuibres de la Soci^td des Nations, qui adhe'rerout a la pre"sente Convention. ARTICLE 10. Les Puissances signataires reconnaissent 1'obligatiou de maintenir dans les regions relevant de leur autorite, 1'existenee d'un pouvoir et de moyens de police suffisants pour assurer la protection des personnes et des biens et, le cas echeant, la liberte clu commerce et du transit. ARTICLE 11. Les Puissances signataires, exe^ant des droits de souverainete ou uue autorite* dans les terricoires africains, continueront a veiller <\ la conservation des populations indigenes airisi qu'a ramelioration de leurs conditions morales et mate'rielles ; elles s'efforcerout, en particu- lier, d'assurer la suppression complete de 1'esclavage sous toutes ses formes et de la traite des noirs, sur terre et sur mer. Elles prote"geront et favoriseront, sans distinction de nationalite ui de culte, les institutions et les entreprises religieuses, scientifiques ou charitables, cre"ees et organisers par les ressortissants des autres Puissances signataires et des ]tats, Membres de la Societe des Nations, qui adh^reront a la pr^sente Convention, qui tendront a conduire les indigenes dans la voie du progres et de la civilisation. Les missions scientifiques, leur materiel et leurs collections seront egalement 1'objet d'une sollicitude speciale. La liberte" de conscience et le libre exercice de tous les cultes sont expressement garantis a tous les ressortissants des Puissances signa- taires et a ceux des Stats, membres de la Socie'te' des Nations, qui deviendront parties a la pre"sente Convention. Dans cet esprit, les missionnaires auront le droit d'entrer, de circuler et de insider sur le territoire africaine, avec faculte^ de s'y e"tablir pour poursuivre leur couvre religieuse. L'application des dispositions prevues aux deux alin^as precedents ue cornportera pas d'autres restrictions que celles qui seront n^ces- saires au rnaintien de la securite et de 1'ordre publics ou qui r&sulteront de 1'application du droit constitutionnel de chacune des Puissances exer9ant 1'autorit^ dans les territoires africains. ARTICLE 12. Les Puissances signataires convienneut que, s'il venait a s'elever entre elles un diff^rend quelconque touchant 1'application de la pre"sente Convention et ne pouvant etre regld par voie de n^gociation, ce diff^rend devra e"tre sounds a un Tribunal d'arbitrage conformement aux dispositions du Pacte de la Socie'te' des Nations. ARTICLE 13. Sauf les stipulations vise"es a 1'article l er de la pr^sente Convention 1'Acte ge'ne'ral de Berlin du 26 feVrier 1885, et 1'Acte ge"ne"ral de 109 establish such systems as may be required for the maintenance of public safety and order, and for other necessities of the work of civilisation and colonisation ; but the regulations shall not admit of any differential treatment between vessels or between nationals of the Signatory Powers and of States, Members of the League of Nations, which may adhere to the present Convention. 4-RTICLE 10. The Signatory Powers recognise the obligation to maintain in the regions subject to their jurisdiction an authority and police forces sufficient to ensure protection of persons and of property and, if necessary, freedom of trade and of transit. ARTICLE 11. The Signatory Powers exercising sovereign rights or authority in African territories will continue to watch over the preservation of the native populations and to supervise the improvement of the conditions of their moral and material well-being. They will, in particular, endeavour to secure the complete suppression of slavery in all its forms and of the slave trade by land and sea. They will protect and favour, without distinction of nationality or of religion, the religious, scientific or charitable institutions and undertakings created and organised by the nationals of the other Signatory Powers and of States, Members of the League of Nations, which may adhere to the present Convention, which aim at leading the natives in the path of progress and civilisation. Scientific missions, their property and their collections, shall likewise be the objects of special solicitude. Freedom of conscience and the free exercise of all forms of religion are expressly guaranteed to all nationals of the Signatory Powers and to those under the jurisdiction of States, Members of the League of Nations, which may become parties to the present Convention. Similarly, missionaries shall have the right to enter into, and to travel and reside in, African territory with a view to prosecuting their calling. The application of the provisions of the two preceding paragraphs shall be subject only to such restrictions as may be necessary for the maintenance of public security and order, or as may result from the enforcement of the constitutional law of any of the Powers exercising authority in African territories. ARTICLE 12. The Signatory Powers agree that if any dispute whatever should arise between them relating to the application of the present Con- vention which cannot be settled by negotiation, this dispute shall be submitted to an arbitral tribunal in conformity with the provisions of the Covenant of the League of Nations. ARTICLE 13. Except in so far as the stipulations contained in Article 1 of the present Convention are concerned, the General Act of Berlin of 110 Bruxelles du 2 juillet 1890, ainsi que la Declaration en date du m^rne jour, seront considers corame abroge*s, en tant qu'ils lient entre elles les Puissances qui sont parties a la presente Convention. ARTICLE 14. Pourront adherer a la pre"sente Convention les fitats qui exer- cent Tautorite sur des territoires africains et les autres fitats, Membres de la Societ^ de.s Nations, qui dtaient parties soit h 1'Acte de Berlin, soit a 1'Acte de Bruxelles ou a la Declaration y annexee. Les Puissances signataires feront tous leurs efforts pour obtenir l'adhe"sion de ces liltats. Cette adhesion sera signified, par la voie diplomatique, au Gou- vevnement de la Re"publique fra^aise et par celui-ci a tous les tata signataires ou adherents. Elle portera effet a dater du jour de sa signification au Gouvernement fran9ais. ARTICLE 15. Les Puissances signataires se re*uniront a 1'expiration d'une pe"riode de dix ans, a dater de la mise en vigueur de la pr^sente ( 'onvention, pour apporter a celle-ci les modifications que 1'experience aura rendues necessaires. La pr^sente Convention sera ratified le plus tot possible. Chaque Puissance adressera sa ratification au Gouvernement, f ratals, par les soins duquel il en sera donn^ avis a toutes les autres Puissances signataires. Les ratifications resteront deposees dans les archives du Gouver- nement fran9ais. La presente Convention entrera en vigueur, pour cbaque Puissance signataire, a dater du d^pot de sa ratification et, des ce moment, cette Puissance sera lide vis-a-vis des autres. Puissances ayant deja precede au d^pot de leurs ratifications. Des la mise en vigueur de la presente Convention, le Gouver- nement fraii9ais adressera une copie certified de celle-ci aux Puissances qui, en vertu des Trace's de paix, se sont engagers a recounaitre et agr^er ladite Convention et dont le nom sera notifie" aux fitats adherents. En foi de quoi, les Pl^nipotentiaires susnommes out signe la presente Convention. Fait a Sain t-Ger main-en- Lay e, le dix septembre mil neuf cent dix-neuf, en un seul exemplaire qui restera depos4 dans les archives du Gouvernement de la K^publique fran9aise et dont les expeditions authentiques seront remises a chacune des. Puissances signataires. (L.S.) FKANK L. POLK. (L.S.) HENEY WHITE, UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY 000 079 840 5 26th February, 1885, and the General Act of Brussels of 2nd July, 1890, with the accompanying Declaration of equal date, shall be considered as abrogated, in so far as they are binding between the Powers which are Parties to the present Convention. ARTICLE 14 States exercising authority over African territories, and other States, Members of the League of Nations, which were parties either to the Act of Berlin or to the Act of Brussels or the Declaration annexed thereto, may adhere to the present Convention. The Signatory Powers will use their best endeavours to obtain .the adhesion of these States. This adhesion shall be notified through the diplomatic channel to the Government of the French Eepublic, and by it to all the Signatory or adhering States. The adhesion will come into force from the date of its notification to the French Government. ARTICLE 15. The Signatory Powers will reassemble at the expiration of ten years from the coming into force of the present Convention, in order to introduce into it such modifications as experience may have shown to be necessary. The present Convention shall be ratified as soon as possible. Each Power will address its ratification to the French Government, which will inform all the other Signatory Powers. The ratifications will remain deposited in the archives of the French Government. The present Convention will come into force for each Signatory Power from the date of the deposit of its ratification, and from that moment that Power will be bound in respect of other Powers which have already deposited their ratifications. On the coming into force of the present Convention, the French Government will transmit a certified copy to the Powers which, under the Treaties of Peace, have undertaken to accept and observe it. The names of these Powers will be notified to the States which adhere. In faith whereof the above-named Plenipotentiaries have signed the present Convention. Done at Saint-Germain-en-Laye, the 10th day of September, 1919, in a single copy, which will remain deposited in the archives of the Government of the French Kepublic, and of which authenticated copies will be sent to each of the Signatory Powers. 112 (L.S.) TASKER H. BLISS. (L.S.) HYMANS. (L.S.) J. VAN DEN HEUVEL. (L.S.) E. VANDERVELDE. (L.S.) ARTHUR JAMES BALFOUR. (L.S.) (L.S.) MILNER. (L.S.) G. N. BARNES. (L.S.) A. E. KEMP. (L.S.) G. F. PEARCE. (L.S.) MILNER. (L.S.) THOS. MACKENZIE. (L.S.) SINHA OF RAIPUR. (L.S.) G. CLEMENCEAU. (L.S.) S. PICHON. (L.S.) L.-L KLOTZ. (L.S.) ANDRF, TARDIEU. (L.S.) JULES CAMBON. (L.S.) TOM. TITTONI. (L.S.) VITTOPJO SCIALOJA. (L.S.) MAGGIORINO FERRARIS. (L.S.) GUGLIELMO MARCONI. (L.S.) S. CHINDA. (L.S.) K. MATSUI. (I,S.) H. IJUIN. (L.S.) AFFONSO COSTA. (L.S.) AUGUSTO SCARES. UNIVERSITY OF CALIFORNIA " LOS ANGELES OCT 19 1964 LIBRARY GOVT. PUBS. ROOM