University of California • Berkeley From the Estate of Raymond Wallace THE HOUSE OF USNA The House of Usna A DRAMA BY FIONA MACLEOD PORTLAND MAINE THOMAS B MOSHER MDCCCCIII COPYRIGHT THOMAS B. MOSHER 1903 TO MONA FOREWORD FOREWORD N this short drama I have attempted to give voice to two elemental emotions, the emotion of the inevit- ableness of destiny and the emotion of tragical loveliness. One does not need to know the story of Concobar and Deirdre, of Deirdre and the Sons of Usna, in order to know the mystery and the silent arrivals of destiny, or to know the emotion of sorrow at the passage of beauty : as one does not need to know the story of Iphtgeneta in Aulis in order to know the emotion of indignation at kingly guile or the emotion of pity for the betrayed : as one does not need to know the story of the Crowned Hiffolytos in order to know the emotion of tragical suspense, as when Phaedra's love for the son of her husband is like a leaf on the wind ; or in order to know the emotion of ix FOREWORD bewildered futility, as when Theseus curses and banishes his innocent son and persuades to him the doom of Poseidon. For these emotions are not the properties of drama, which is but a fowler snaring them in a net. These deep elementals are the obscure Chorus which plays upon the silent flutes, upon the nerves wherein the soul sits enmeshed. They have their own savage or divine energy, and the man of the woods and the dark girl of the canebrakes know them with the same bowed suspense or uplifted lamentation or joy as do the men and women who have great names and to whom the lords of the imagination have given immortality. Many kings have desired, and the gods forbidden. Concobar has but lain down where Caesars have fallen and Pharaohs closed imperial eyes, and many satraps and many tyrants have bent before the wind. All old FOREWORD men who in strength and passion rise up against the bitterness of destiny are the kindred of Lear : those who have kept love as the crown of years, and seen it go from them like a wreath of sand, are of the kin of Concobar. There is not one Lear only, or one Concobar, in the vast stage of life : but a multitude of men who ask, in the dark hour of the Winged Destiny, Am I in truth a king? or who, incredulous, whisper Deirdre is dead, DeirdrS the beautiful is dead, is dead. The tradition of accursed families is not the fantasy of one dramatist or of one country or of one time. The Oresteia of Aischylos is no more than a tragic fugue wherein one hears the cries of uncountable threnodies. The doom of the clan of Usna is not less veiled in terror and perpetuated in fatality than the doom of the Atredai : and even ' The Fall of the House of Usher ' is but a single note of the same xi FOREWORD ancient mystery over which Sophocles brooded in the lamentations which eddy like mournful winds around the House of Labdacus. Whether the poet turn to the tragedy of the Theban dynasty wherein Laios and lokaste and Gidipus move like children of fire in a wood doomed to flame; or to the tragedy of the Achaian dynasty, wherein Pelops and Atreus, Agamemnon and Menelaos, Helen and Iphigeneia, Klytaimestra prophesying and the prophet Kalchas, are like shadowy figures, crowned with terror and beauty, on the verge of a dark sea where the menace of an obscure wind is continually heard beyond the enchanted shore ; or to the tragedy of Lear weeping, where all kingship seems as a crown left in the desert to become the spoil of the adder or a pillow for wandering dust ; or to the Celtic tragedy of the House of Fionn, where Dermid and Grania, xii FOREWORD where Oisin and Malveen, are like the winds and the waters, the rains and the lamentations of the hills ; or to that other and less familiar gaelic tragedy of the House of Usna, where an old king knows madness because of garnered love spilt and wasted, and where a lamp of deathless beauty shines like a beacon, and where heroes die as leaves fall, and where a wind of prophesying is like the sound of dark birds flying over dark trees in the darkness of forgotten woods : — whether one turn to these, or to the doom of the House of Malatesta, or to the doom of the House of Macbeth, or to the doom of the House of Ravenswood, one turns in vain if he be blind and deaf to the same elemental forces as they move their eternal ichor through the blood that has to-day*s warmth in it, that are the same powers though they be known of the obscure and the silent, and are committed like xiii FOREWORD wandering flame to the torch of a ballad as well as to the starry march of the compelling words of genius ; are of the same dominion, though that be in the shaken hearts of islesfolk and mountaineers, and not with kings in Mykenai, or by the thrones of Tamburlaine and Aurungzebe, or with great lords and broken nobles and thanes. But the poet, the dramatist, is not able — is not yet able — to express in beauty and convey in symbol the visible energy of these emotions with- out resort to the artifice of men and women set in array, with harmonious and arbitrary speech given to them, and a background of illusion made unreal by being made emphatic. If one were to express the passion of remorse under the signal of a Voice lamenting, or the passion of tears under the signal of a Cry, and be content to give no name to these xiv FOREWORD protagonists and to deny them the background of history or legend : and were to unite them in the sequence of significant and essential things which is drama in action, but in a sequence of suggestion and symbol rather than of statement and pageant ; he would be told that he had mistaken the method of music passing into drama for the method of verbal illusion pass- ing into drama. And, while this is so, it cannot be gainsaid that he must not seek to disengage from the creature of his imagination these old allies, the intimate name and the familiar cir- cumstance. It may be true that a Voice and a Cry may suffice, not as choric echo or emphasis, but as protagonists in a drama where the passions and energies and unveiled emotions are unloosed, and elemental strives with elemental, till Love and Terror may in very weariness lie down XV FOREWORD together, and Death and Sorrow and Wrath and Lamentation disclose their own august nakedness, beings stand- ing apart from the mortal wrappings of words and action, of silence and sound and colour and shape, to which our mind compels them. But that is too subtle a dream for realisation to seem possible yet. It is too subtle perhaps even as the insubstantial phantom of a dream, save for those who, hungering after the wild honey of the mind and thirsting for the remoter springs, foresee a time when the imagination shall lay aside words and pigments and clay, as raiment needless during the festivals of the spirit, and express itself in the thoughts which inhabit words — as light inhabits water or as greenness inhabits grass ; and in the colours which inhabit pig- ments, as wild-roses and dew-wet laburnum and white and purple iris gathered from a June morning and xvi FOREWORD hidden in earthenware jars ; and in the perpetual and protean energy of Form which, tranced and unique, dreams in clay or sleeps in marble or ivory. But so long as the imagination dwells in this old convention which imposes upon us the use of events that chime to the bells of the past, and the use of names which are at once con- gruous and traditional .... in this convention of episode and phrase in the concert of action and suspense .... it will be well ever and again to turn to those ancestral themes past which so many generations have slipt like sea- going winds over pastures, and upon which the thoughts of many minds have fallen in secret dews. I do not say, for I do not so think, that there might not be drama as moving whether it deal with the event of to-day and the accent of the hour as with a remote accent recovered and with remote xvii FOREWORD event. Some of the dramas of Brown- ing, some of the finer French dramas, some of the short plays of Mr. Yeats and others, are to the point. But, to many minds, there must always be a supreme attraction in great themes of drama as familiar to us as the tales of faerie and wonder to the mind of childhood. The mind, however, need not be bondager to formal tradition. I know one who can evoke modern dramatic scenes by the mere iterance of the great musical names of the imagination . . . Menelaos, Helen, Klytemaistra, Andromache, Kassan- dra, Orestes, Blind Oidipus, Elektra, Kreusa, and the like. This is not because these names are in themselves esoteric symbols, or are built of letters of revelation as the fabled tower of Ys was built of evocatory letters made of wind and water, of browness of earth, of greenness of grass, and of dew, all of which the druids held in the xviii FOREWORD hollows of the five vowels. My friend has not seen any representation of the Agame?nnon or the Choefhoroi^ of Aias or Oidifus at Kolonos, of Elek- tra or lon^ or indeed of any Greek play. But he knows the story of every name mentioned in each of the dramas of the three kings of Greek Tragedy. So, as he says, why should he go out to see a trivial play of trivial people animated by trivial emotions against a background of trivial cir- cumstance, when he can sit before his fire and see Elektra and Orestes standing appalled before the dead body of Klytaimestra, listening if the coming steps are the steps of murdered Aigisthos, and cowering when they see the pale immortal faces of the Dioskoroi : or see Oidipus, that proud king, when he hears the first terrible whisper of destiny from the lips of the prophet Teiresias, or when, blind and abased, he lies in the dust, with xix FOREWORD lokaste, wife and queen and revealed mother, already * a silent fruit on the tree of death,' while, beyond, the Choros raves : or when, as in Aias, ( as our Cuchulain fighting the waves with drawn sword and foam on his lips, or Conchobar in the legendary tale that on the day of the Crucifixion he ran into the woods lopping great branches from the trees and calling * A king is fallen to-day, an innocent king is slain, a great king is fallen ! ') the mad prince runs among a herd of cattle and slaughters the lowing bulls, thinking them to be Agamem- non and Menelaos — or, later, when he stands subtly smiling as though acquiescing to the fair words of Tek- messa, and then with sidelong eyes goes furtively to the solitary place where he may fall upon his sword? Or, again, he may see Klytaimestra entering the doorway, with Elektra and Orestes waiting with beating hearts, XX FOREWORD not as either Euripides or Aischylos has revealed to us ; or may see Oidipus staring with sudden scornful wrath at Teiresias, not as either Aischylos or Sophocles has revealed to us ; but a Klytaimestra, an Elektra, an Orestes, an Oidipus, a Teiresias, as revealed to his own vision that is of to-day, shaped from the mould that moulds the spirit of to-day and coloured with the colour of to-day's mind. And here, he says, is his delight. *'For I do not live only in the past, but in the present, in these dramas of the mind. The names stand for the elemental passions, and I can come to them through my own gates of to-day as well as through the ancient portals of Aischylos or Sophocles or Euripides : and for background I prefer the flame- light and the sound of the wind to any of the crude illusions of stagecraft." It is no doubt in this attitude that Racine, so French in the accent of his xxi FOREWORD classical genius, looked at the old drama which was his inspiration : that Mr. Swinburne and Mr. Bridges, so English in the accent of their genius, have looked at it ; that Etchegaray, in Spain, looked at it before he produced his troubled modern Elektra which is so remote in shapen thought and coloured semblance from the colour and idea of its prototype ; that Gabriele D'Annunzio looked at it before he became obsessed with the old terrible idea of the tangled feet of Destiny, so that a tuft of grass might withhold or a breath from stirred dust empoison, and wrote that most perturbing of all modern dramas, La Citta Morta, It concurs, then, that there is no inherent reason why a poet of to-day should not overtake the same themes as Aischylos overtook from Phrynicus, and Sophocles from Aischylos, and Euripides from all three, and Philocles and Agathon and Xenocles indiscrim- xxii FOREWORD inately. The difficulty is not in the remoteness of the theme, still less in the essential substance. It is in the mistaken idea that the ancient formal method is inevitable, and in the mis- taken idea that a theme sustained on essential and elemental things and therefore independent of unique cir- cumstance can be exhausted by the flashing upon it of one great light. Kassandra and Helen and Iphigeneia . . . they live : they are not dead. But, to approach them, to come face to face v^ith them, that is not the reward of the most eager mind, or of the most uplifted desire : it is the reward only of genius akin in quality at least with that of those great ones of old who, like drifting Pharos, flashed across the dark seas of antiquity a dazzling illumination on this lifted wave called Helen, on that lifted wave called Andromache, on these long rolling billows called Aga- xxiii FOREWORD memnon or Aias or Orestes. It is not the themes that have receded but the imaginations that have quailed. Merely to parody the Greek trage- dians, by taking a great theme and putting one's presumption and weak- ness beside it — that is another thing altogether. It is difficult after Shelley and Robert Browning, after Mr. Swinburne and Mr. Robert Bridges, to say that no modern English poet has achieved a play with a Greek heart ... no play written as a nine- teenth century Sophocles or Euripides or Agathon would have written it. Even on Prometheus Unbound and Atalanta in Calydon, even on Erech- theus, the Gothic genius of the North has laid a touch as delicate as frost, as durable as the finger of primeval fire on the brows of immemorial rock. Perhaps the plays of Mr. Bridges are more truly classical than any modern drama since Racine. But their flame xxiv FOREWORD is flame seen in a mirror : we see the glow, we are intellectually warmed by it, but we do not feel it ... . our minds only, not our hearts that should burn, our nerves that should thrill, respond. The reason, I do not doubt, is mainly a psychical rather than an intellectual difficulty. It is the in- dwelling spirit and not the magnetic mind that is wayward and eager to evade the compelling wand of the imagination. For the spirit is not under the spell of tradition. It wishes to go its own way. Tradition says, if you would write of the slaying of Klytaimestra you must present a recognisable Elektra and a recog- nisable Orestes, and Dioskoroi rec- ognisable as Dioskoroi against a recognisable background : but to the spirit Elektra and Orestes are simply abstract terms of the theatre of the imagination, the Dioskoroi are august XXV FOREWORD powers, winnowers of fate, and the old Greek background is but a remembered semblance of a living stage that is not to-day what it was yesterday or shall be to-morrow, and yet is ever in essentials the same. There is not one of the Greek dramas which might not in spiritual identity be achieved to-day by genius that, with equality of power, could perceive the intransiency of the essen- tial and immortal factors in the life of the imagination and the mutability of what is accidental in time and circumstance. We are, I believe, turning towards a new theatre. The theatre of Ibsen, and all it stands for, is become out- worn as a compelling influence. Its inherent tendency to demonstrate intellectually from a series of incon- trovertible material facts is not ade- quate for those who would see in the drama the means to demonstrate sym- xxvi FOREWORD bolically from a sequence of intuitive perception. A subtle French critic, writing of the theatre of Ibsen, appre- ciates it as a theatre more negative than positive, more revolutionary than foundational, more intellectual than religious. **A ce theatre amer et sec," he adds, ^'Tame moderne ne pent etancher toutes ses soifs d'infini et d'absolu. " I think that, there, the right thing is said, as well as the significant indi- cation given. ** More intellectual than religious " : that is, more con- gruous with the method of the mirror that gathers and reveals certain facets of the spirit, than with the spirit who as in a glass darkly looks into the mirror. " More intellectual than re- ligious " : that is, more persuaded by the sight that reveals the visible than by the vision that perceives what materially is not visible. 'At this bitter and dry theatre of the intellect, xxvii FOREWORD the modern soul cannot quench its thirst for the infinite and absolute': and that is the reason, alone adequate, why to-day the minds of men are turn- ing to a new drama, wherein thoughts and ideas and intuitions shall play a more significant part than the acted similitudes of the lesser emotions that are not so much the incalculable life of the soul as the conditioned energies of the body. The Psychic drama shall not be less nervous : but the emotional energy shall be along the nerves of the spirit, which sees be- neath and above and beyond, rather than merely along the nerves of mate- rial life, which sees only that which is in the line of sight. And as I have written elsewhere, it may well be that, in a day of outworn conventions, many of us are ready to turn gladly from the scenic illusions of the stage-carpenter and the palpable illusions of the playwright, to the xxviii FOREWORD ever-new illusions of the dreaming mind, woven in a new intense dramatic reality against * imagined tapestries * .... dream-coloured dramas of tke mind Best seen against imagined tapestries .... against revealing shadows and tragic glooms and radiances as real, and as near, as the crude symbols of painted boards and stereotyped phrase in which we still have a receding pleasure. I think the profoundest utterance I know, witnessing to the fundamentally psychical nature of the drama, is a phrase of Chateaubriand which I came upon recently in Book V. of his Memoir es * * to recover the desert I took refuge in the theatre. " The whole effort of a civilisation become anaemic and disillusioned must be to * recover the desert.' That is a central truth, perceived now of many who are still the few. This great writer knew that in the thidtre de Vdme xxix FOREWORD lay the subtlest and most searching means for the imagination to compel reality to dreams, to compel actuality to vision, to compel to the symbolic congregation of words the bewildered throng of wandering and illusive thoughts and ideas. By * the desert' he meant that wilderness, that actual or symbolic solitude, to which the creative imagination goes as the curlew to the wastes or as the mew to foam and wind. Other writers speak of * nature ' and * solitude ' as though regarding them as sanctuaries where the passions may, like the wild falcons, cover their faces with their wings, and be still. Chateaubriand was of those few who look upon the solitudes of nature as enchanted lands, where terror walks with beauty, and where dreams start affrighted from quiet pools because the shadow of invisible fear falls past their shadowy hair and they see the XXX FOREWORD phantom slipping from depth to depth as a wind-eddy from leaf to leaf. He was of those who looked upon solitude as, of old, anchorites looked upon waste places where the vulture had her eyrie and the hyena wailed and in desolate twilights the lioness filled the dark with the hunger of her young. *' Be upon your guard against solitude : the great passions are solitary, and to transport them to the desert is to restore them to their triumph." But I have wandered from the narrower path on which I set out. ■Elsewhere, I hope to express more adequately what here I have cursorily outlined, and, also, tentatively to illus- trate the Psychic Drama as thus indicated. It is because my mind is occupied with many problems of a new drama that I have thus burdened a mere act, remembered as it were from some vast unwritten ancient drama, with so lengthy a preface. xxxi FOREWORD However, it may stand as the state- ment of a movement of return on the part of individual thought, that I believe to be indicative of a movement of return on the part of modern thought, to the instinct of organic unity and .... in the deep sense of the term . . . to a religious inspiration. F. M. xxxii THE HOUSE OF USNA A DRAMA NOTE ON CO BAR MAC NESS A was King of Ulster and Ard-Ree or High-King of Ireland at the beginning of the Christian era. By some chroniclers his reign is said to be synchronous with the mortal years of Christ, Concobar had founded the knight- ly order of ''The Red Branch'' — the forerunrier^ though on a more epical scale, of the Round Table of the Arthurian Chivalry — and by his force of will and the power of his nation [the Ultonians, the people of Uladh, or Ulster) had become not only High-King of Ireland, but dreamed to make of its 7tations one natiofZy and that he and his sons and his sons sons should be its kings, hi this he disregarded both the NOTE prophecies of the seers and the will of the gods ; for he had long schemed^ and at last accomplished, a deed of evil and treachery upon three of the champions of the Alban or Scottish Gael, Naysha (Naois) and his two brothers, the sons of Usna, though the hero Usna had been allied to him and was bond-brother in war and courtesy. The period of this drama is about four years after the elopement of Deirdre, as told in the old tale of Deirdre and the Sons of Usna: a retold version of which, from. Gaelic and other sources, has already appeared in the Old World Series of reprints. More explicitly, the actual period is the year following the triumph of Concobar's inveterate hate in his treacherous murder of Naysha {Naois) and his brothers NOTE Ailne {Ainnle) and Ardan, because of Naysha's love of Deirdre {the High-Kings ward and most beauti- ful woman of her time^ and by Concobar destined to be his queen^ despite the prophecies at her birth) and of Deirdre's for N ay s ha. Because of broken kingly honour, and the slaying of the sons of Usna and the death of Deirdre, Cormac Conlingas, Concobar s son and heir, with other champions, seceded and joined the dread enemy Queen Meave, then advancing against the Ultonian Kingdom from the middle provinces and the west} Conaill Carna and the youthful Setanta \already famous as the Hound (Cu), or I As the names have everywhere been anglicised . . . . . e. g. Medb or Medbh into Meave, pronounced Mave; and Naois into Naysha . . . I need add only that Cuchulain is pronounced Coohoolin, and Eilidh, Eily. NOTE Cuchulain, the Hound of Chulain\ were among those who in their loyalty remained with Concobar to fight with vain magnificent heroism against the will of the gods. It is at this juncture that Cormac Conlingas, suddenly deciding to return to Uladh to rejoin Concobar and the Red Branch, is seduced by his great love for the wife of Cravetheen the Harper, arid, while with her, is burned to death by Cravetheen, When the drama opens, Concobar (already, as was presaged, brought to the verge of madness by his thwarted and inconsolable passion for Deirdre, and by his urikingly and treacherous revenge and its outcome) does not know that this new evil is come upon him and his house and nation, though in truth the end is at hand NOTE when the star of Ireland shall set in blood from the north to the south and from the east to the west. DRAMATIS PERSONS CoNCOBAR Mac Nessa. King of Ulster and High-King of Ireland. DuACH. A Druid. CoEL. An Old Blind Harper. Cravetheen. a Harper of the Kingship of Conairey M6r. Main^. a Boy. and Ultonian Warriors. Unseen : Mourners passing through the for- est with the charred bodies of Cormac Conlingas and Eilidh the Fair. Chorus oj Harpers. SCENE I open glade in a forest of pines and oaks, with the silent fires of sunset on the boles. Confused cries are heard, but as though a long way off. A dishevelled savage figure, clad in deerskin and hide-bound leggings, slips forward furtively from tree to tree. His long dark locks fall about his misshapen shoulders: his left arm is in a sling: in his right hand he carries a spear. He stands at last listening inte^itly. Starting abruptly he lifts his spear, but slowly lowers it as an old man, blind, clad iji a white robe, with flat gold cirque about his waist and an oak- fillet round his head, comes forward leanhig on a staff. COEL. HO is it who is near me? I hear the quick breath of one who . . . of one who hunts ... or is hunted. CRAVETHEEN. Druid, I am a stranger. Where am I ? Tell me your name ? COEL. I am Coel the Druid . . . Coel the old blind harper. CRAVETHEEN. I too am a harper, though I am no druid. I am Cravetheen the Harper. I am warrior and chief harper to the great king Cbnairey Mbr. I crave sanctuary, Coel the Harper! I crave sanctuary . . . quick! quick! 13 THE HOUSE OF USNA COEL. From whom ? The confused cries are louder and grow louder, then cease, CRAVETHEEN {shaking his spear). From them, COEL. You are safe here. Tell me this, you who are called Cravetheen: where is Cormac Conlingas, the son of the High-King Concobar.? Does he hasten north to the side of his father whom he deserted, because Concobar the king slew the sons of Usna, and because Deirdre died of that great sorrow, Deirdre, the the wife of Naysha, the pride of the house of Usna? 14 THE HOUSE OF USNA CRAVETHEEN {with savage mocking). Ay, a great king truly, Concobar, the son of Nessa ! From childhood he kept the beautiful Deirdre to be his queen, but Naysha swooped like a hawk and carried her to the north, because each loved each and laughed at the king. And then did the great Concobar track him through Eire to Alba? Nol Did he force the sword upon him, Deirdre's beloved ? No ! For three years he lay like a wolf on a hillside staring at a far- off fold . . . and then with smooth words he won Naysha and his two hero-brothers, and the beautiful Deirdre, and gave kingly warrant to them . . . and then, ha! then was the noise of swords, then were red streams of blood, where the House of Usna fought the fight of 15 THE HOUSE OF USNA three heroes against a multitude ... and their shameful glorious death . . . and then Deirdre, won- der of the world, did Concobar win her at the last? No! No! She fell dead by the side of him whom she loved, by the body of Naysha, the son of Usna! A true queen, Deirdre the Beautiful! CO EL (raising his staff). Who are you ? Who are you ? No sanctuary here for the foe of Concobar the king ! CRAVETHEEN {with a loud, wailing, chanting voice). I am the voice of the House of Usna. I am the voice in the wind crying for ever and ever " Kings shall lie in the dust: great princes shall be brought to shame: the champions of the mighty shall be i6 THE HOUSE OF USNA as swordsmen waving reeds, as spearmen spearing the grass, as men pursuing and wooing shadows!" {A momenf s pause) Ay, by the sun and wind, Coel the Blind, I am the broken spear of the great gods . . . the spear to slay them that foully slew the sons of Usna . . . the spear to goad to madness Concobar the king ! COEL {angrily). Tell me, mad fool, do you fly from the wrath of Cormac Conlin- gas, the son of Concobar ? CRAVETHEEN {laughing mockingly), Cormac, the son of Concobar! Cormac Conlingas, Cormac of the Yellow Locks ! No, no, old man, I do not fly before the wrath of Cormac the Beautiful ! Nor shall 17 THE HOUSE OF USNA any man again fly before him, before Cormac the Beautiful, Cormac the Prince, Cormac the son of Concobar ! CO EL {eagerly). What! is the king's son dead . . . is he slain ? CRAVETHEEN {coming close, and speaking low, in a changed voice). Old man, there was a woman of my people as beautiful as Deirdre. She loved an Ultonian, that had for name Cormac . . . Cormac Con- lingas. Cbnairey Mbr was fierce with anger at that, and sent him away, but against her will, and gave her to me, who loved her, though she hated me. So I took her to my Dun. But this Cormac came there and found her . . . and I . . . i8 THE HOUSE OF USNA oh, I too came back suddenly, and learned that he was there ! A long wailing chant is heard, COEL. Hush ! What is that ? CRAVETHEEN {still leaning close^ and speaking low). That? . . . That is the wailing of those who carry hither to Con- cobar the dead bodies of Cormac his son and Eilidh the Fair. {Sud- denly springing back, and crying loudly) For I set fire to the great Dun, O Coel the Blind, and I laughed when the red flames swept up to where the sleepers lay — and they died, Cormac and Eilidh, to the glad death-song of me, Crave- theen the Harper! Two charred logs these mourners carry now — Ah-h-h! 19 THE HOUSE OF USNA (As he cries a spear whirls across the stage from left to right, then another^ then a third, which strikes the ground at Cravetheen's feet. Wild cries are heard — a rush — and six or eight Ultonian warriors leap forward, crying as they seize him : ) WARRIORS. Death to the Harper! — death to Cravetheen the Harper, who has slain the king's son ! 20 SCENE II In the background, vague in the moonlight, the walls of a great Diin or ancient fortress, half obscured by trees. To the right, in deep shadow, an oak, Con- COBAR, wrapt in a white robe, with a fillet of gold round his head, leans in silence against the oak. In front, in the moon- light, the boy Maine, clad in a deerskin, lies on the ground, looking towards the king, and playing softly upon a reed with seven holes in it. CONCOBAR. USH. Maine ceases playing, i CONCOBAR {coming slowly forward). Where is Deirdre? MAINfi (unstirring,, plays softly). CONCOBAR (slowly advancing, till he stands above Maine, and looks down at him^ in silence). Where is Deirdre ? MAINfi [taking the reed from his mouth, in a low, prolonged, chanting voice): Deirdre is dead! Deirdre the Beautiful is dead, is dead I CONCOBAR. It is the voice of my dreams. 23 THE HOUSE OF USNA MAINfi. Deirdre is dead I Deirdre the Beautiful is dead^ is dead I CONCOBAR (muttering), Duach the Wise. . . . Where is Duach the Wise ? These were his words : " In the whisper of the leaf by night, in the first moaning air of the new wind, in the voice of the wave, that which has been is told, that which is to be is known." O heart of my heart. . . . Deirdre, my love, my desire ! MAINfi rises and goes silently over to the oaky and leans against it, lost in shadow, CONCOBAR. Heart of my heart, Deirdre! Love of my love, desire of all desire — can no voice rise to those red lips, red as rowans, in that silent 24 THE HOUSE OF USNA place? There is no sadness like unto the sadness of the king. Dream of dreams, I trampled all dreams till the hour of my desire, and in that hour you were stolen from me : and in his heart the king was as a swineherd herding swine, a helot, a slave. Was it I who put death upon Naysha the Fair ? Was it I who put death upon the sons of Usna? It was not I, by the Sun and the Moon ! It was the beauty of Deirdre. O beauty too great and sore ! Deirdre, love of my love, sorrow of my sorrow, grief of my grief ! I am old, because of my sor- row. There is no king so great that he may not perish because of a woman's love. She sleeps: she sleeps : she is not dead ! I will go to the grianan, and will cry Heart Beauty, awake ! It is /, Concobar 25 THE HOUSE OF USNA the King! She will hear, and she will put white hands through her hair, like white doves going into the shadow of a wood : and I will see her eyes like stars, and her face pale and wonderful as dawn, and her lips like twilight water, and she will sigh, and my heart will be as wind fainting in hot grass, and I will laugh because that I am made king of the world and as the old gods, but greater than they, greater than they, greater than they ! MAINfi (chanting slowly from the shadow), Deirdre is dead! Deirdre the Beautiful is dead, is dead ! CONCOBAR (slowly turning, and looking towards the shadow whence the sound came). Who spoke ? (Silence^ 26 THE HOUSE OF USNA CONCOBAR. Who spoke ? ( Turning again) : — It was the pulse of my heart. They lie who say that Deirdre is dead. The sons of Usna are dead. May the dust of Naysha rot among the worms of the earth. It was he who was king, not I ! It was he whom Deirdre loved — Deirdre, who was so fair, the most beautiful of women ; my dream, my love ! A lo7tg wailing cry is heard, CoNCOBAR lifts his head^ and listens, CONCOBAR. It is Duach. The Druid has deep wisdom. I will ask him to tell me where Deirdre is. There is no woman in the world for me but the daughter of Felim. Her beauty is more terrible than day to the creatures of the night; more 27 THE HOUSE OF USNA mysterious than night to the winged children of the noon. The boughs dispart^ and a tall, white-haired man, clad in white, with a gold belt, and with a wreath of oak leaves, enters from the left, DUACH. Hail, O king ! CONCOBAR. I heard the howl of the grey wolf, but now you come alone. Where is the wolf ? DUACH. There was no wolf. It was an image only of your own mind. It was but your own sorrow, O king. CONCOBAR. Tell me, Duach, who lives in yonder great Dun ? 28 THE HOUSE OF USNA DUACH (looking at the king curiously, then slowly), Concobar the king ; with the comrades of the king, and his guards : his harpers and poets ; the women of the household. CONCOBAR. Can you see the grianan, Duach ? DUACH. I see the grianan, Concobar mac Nessa. CONCOBAR. Nessa. . . yes, I am the son of Nessa. . . . Nessa, who was so fair. Tell me, Duach ; in her youth was she so beautiful as the harpers and poets say ? DUACH. She was so beautiful that few looked at her untroubled. In her 29 THE HOUSE OF USNA eyes youths dreamed; old men looked back. To all men Nessa was a light and a flame. CONCOBAR. Was she fair, as Deirdre is fair ? Was she beautiful, as Deirdre is beautiful ? DUACH. Deirdre, whom you have slain, is dead. CONCOBAR {calling). Deirdre, dear love, come ! I am here! I wait! DUACH. From that silence where both are, their names only may come back like falling dew. CONCOBAR. There is none so beautiful as Deirdre. 30 THE HOUSE OF USNA DUACH. She sleeps by Naysha, son of Usna. CONCOBAR {furiously). You lie, old man. Naysha is dead. DUACH. She sleeps by Naysha, son of Usna. CONCOBAR (troubled). Tell me ! When shall she wake } DUACH. She shall wake no more. CONCOBAR. Speak no lies, Druid. I heard her laugh a brief while ago. She came out into the woods at the rising of the moon. 31 / THE HOUSE OF USNA DUACH. She will wake no more. Silence, DUACH. Hearken, Concobar mac Nessa! That was an evil deed, the slaying of the sons of Usna. They were the noblest of all the Gaels of Eri and Alba. CONCOBAR {sullenly). They are dead. DUACH. They are more to bfe feared dead than when their young, sweet, terrible life was upon them. Their voices cry for vengeance, and all men hear. Women whisper. CONCOBAR. What do they whisper? 32 THE HOUSE OF USNA DUACH. " Most fair and beautiful were the sons of Usna, slain treacherously by Concobar the High-King^ CONCOBAR. What vengeance is called for by those who cry for an eric ? DUACH. It is no eric they cry, but the broken honour of the king. CONCOBAR. And what do the young men say.? DUACH. They say : ^^ He has slain the image of our desired CONCOBAR. And what is the burthen of the song the singers sing .? 33 THE HOUSE OF USNA DUACH. " The beauty of the world is now as an old song that is sung^ Silence, MAINfi {from the shadow of the oak^ strikes a note^ and^ in a low voice^ chaftts slowly — Deirdre is dead I Deirdre the Beautiful is dead, is dead I ) CONCOBAR. Can dreams have a voice ? DUACH. They alone speak. It is our spoken words that are the idle dreams. CONCOBAR. Dreams — dreams. I am sick of dreams ! It is love I long for — my lost love ! my lost love ! 34 THE HOUSE OF USNA DUACH. It is a madness, that love. CONCOBAR. Better that madness than all wisdom. Silence, MAINfi {playing a note or two, slowly chants, from the shadow of the oak — Deirdre is dead I Deirdre the Beautiful is dead, is dead I ) CONCOBAR. Duach, can dreams speak .? DUACH (aside). The dead, old wisdom, the wind, dreams — these speak. All else are troubled murmurs, confused cries, echoes of echoes. 35 THE HOUSE OF USNA CONCOBAR stands with outstretched arms, star- ing towards the Ditn, DUACH. Death and beauty are in his eyes. CONCOBAR with a sudden, passionate gesture, flinging up his arms supplicatingly, Deirdre, my queen, my dream, my desire ! Death and beauty were in your eyes as a little child, oh, fawn of women, when I lit my dreams at your face before the House of Usna did me that bitter, bitter wrong ! . . . that bitter, bitter wrong! O Naysha, more terrible your quiet smile in death than all the armies of Meave ! Deirdre, Deirdre, death and beauty are in your eyes, my queen, my dream, my desire I 36 THE HOUSE OF USNA With a sobbing cry he sinks to his knees ^ bows his head, and pulls his robe about him. MAINfi slowly advances from the shadow, softly playing on his reed flute, DUACH. Sing! MAINfi [sings) \ Dim face of Beauty haunting all the world, Fair face of Beauty all too fair to see, Where the lost stars adown the heavens are hurled, There, there alone for thee May white peace be. For here, where all the dreams of men are whirled Like sere, torn leaves of autumn to and fro. There is no place for thee in all the world. Who drifted as a star, Beyond, afar. 37 THE HOUSE OF USNA Beauty^ sad face of Beauty^ Mystery^ Won- der^ What are these dreams to foolish babbling men — Who cry with little noises ^?ieath the thunder Of ages ground to sand, To a little sand? (Con COB AR slowly rises. He turns and looks at Maine.) CONCOBAR. Who made that song ? MAINfi. Cormac the Red, the father of my father, and son of Felim the Harper. CONCOBAR. Felim! . . . Felim the Harper — it was he who was the father of Deirdre. He harps no more. ( Turn- ing to DuACH.) Do you remember when we went to the house of Felim 38 THE HOUSE OF USNA the Harper in the days of my youth ? Do you remember the birthnight of Deirdre ? DUACH. Ay. CONCOBAR. And the prophecy of Cathba the Arch-Druid ? DUACH. Ay: that before his eyes he saw a sea of blood, and saw it rise and rise and rise till it overflowed great straths, and laved the flanks of high hills, and from the summits of the mountains poured down upon the lands of the Gael in a thundering flood, blood-red, to the blood-red sea. CONCOBAR {troubled, and mov- ing slowly to and fro). Did Cathba see the end ? 39 THE HOUSE OF USNA DUACH. He saw the end. CONCOBAR. It was but the idle wisdom of a dreamer. DUACH. That idle wisdom is the utterance of the gods. The dreamers and poets and seers are their voices. CONCOBAR. What were the last words of Cathba the Wise ? DUACH. That Eire, the most beautiful of all lands under the sun, should be the saddest of all lands under the sun. Blood shall run in that land till Famine shall make her home there, he said: and tears shall be shed for it in every age: and all wisdom and beauty and hope shall 40 THE HOUSE OF USNA grow there: and she shall be a lamp, and then know the darkness of darkness. But before the end she shall be a queenly land again, and the nations shall bow before her as the soul of peoples born anew. For into all the nations of the world, he said, Eire shall die, but shall live again. She shall be the soul of the nations. CONCOBAR. Too many dreams . . . too many dreams } DUACH. Cathba saw all that is to be. CONCOBAR. If Felim the Harper were to come again. . . . DUACH. He would ask: Where is Emain Macha, the royal city, the beautiful 41 THE HOUSE OF USNA city ? Where are the sons of Usna? Where is Deirdre, the most beauti- ful of women ? Where is the glory of the Red Branch ? CONCOBAR (confusedly). The Red Branch ! . . . The Red Branch! At least, at least, the Red Branch stands ! DUACH. What of Fergus? . . . what of Cormac Conlingas? They and a third of the Red Branch are gone from you: Fergus, the first cham- pion of Ulla; Cormac Conlingas, the greatest of your sons, the king that is to be ! CONCOBAR. Conaill Carna is with me . . . and Setanta the wonderful youth, that is called Cuchulain. 42 THE HOUSE OF USNA DUACH. Yet neither they nor the gods themselves shall in the end prevail. CONCOBAR {with sudden passion), Duach, win back to me my son Cormac, and I will give you what- soever you will — yea, my kingship. Him only do I love of all men, him only, my son who is so fair and proud and beautiful. He shall be high-king; he and he only is the son of my kinghood. DUACH. That which is to be, will be. CONCOBAR {looking fixedly at him). Shall not Cormac Conlingas be king after me ? 43 THE HOUSE OF USNA DUACH. Have you forgotten, O king! Cormac mac Concobar is in arms against you. He and Fergus and a third of the Red Branch are with Queen Meave, whose armies gather to overwhelm you, to do to Ulla as the Great Queen has already done to Emain Macha, your proud city. CONCOBAR. Cormac, my son, my son ! DUACH. These were the words he sent: " For that which you did upon Naysha and the sons of Usna, and for that shame which you brought upon Fergus mac Roy, and because of the beauty of Deirdre which is no more in the world because of you . . . the Sword and Sorrow, Sorrow and the Sword ! " 44 THE HOUSE OF USNA CONCOBAR (angrily and impatiently), I care not ! I care not ! He shall be king. Listen! Duach; I will send word to Cormac that I am weary of the kingship. He shall be Tanist, with all power. He shall be the Ard-Righ himself. He shall save Eire. The prophecies of Cathba shall be set at nought. He shall be a great king. All Eire shall call him king. All the Gaels shall call him Ard-Righ. His son's sons shall reign after him. Ireland shall be made one nation, because of this great king — Cormac, the son of Concobar,thesonof Flachtna, kings and sons of kings ! DUACH. Beware, O Concobar, of the foam of dreams. Tt is only the great wave that will lift Eire. 45 y THE HOUSE OF USNA CONCOBAR. The great wave ? Shall not that be the king ? DUACH. Through no king can Eire become one nation and great, but only through the kinglihood of her sons and daughters. In the end, when all are royal of soul, Eire shall be the first of the nations of the world. CONCOBAR (confusedly). In the end? ... In the end.? Of what do you speak.? Cormac shall be king, he and his sons after him. The blood of the gods is in Essa, his wife. DUACH (leaning forward, and staring into the kings face), 46 THE HOUSE OF USNA Essa ? . . . Have you not heard ? Essa is dead ! CONCOBAR. Essa is not dead. I saw her and Deirdre and Dectera, my sister, and my mother Nessa, walking in the wood at the rising of the moon. DUACH (muttering). Ay, that might well be. It is the hour of the dead. CONCOBAR {sadly\ Is she dead, Essa, daughter of Etain the Wonderful ? DUACH. She is not dead, being of the Divine race. But her body lies at Rath Nessa, where in the dream of death she can look for ever upon the Hill of Tara. 47 THE HOUSE OF USNA CONCOBAR. Hopes fall about me as old leaves. {A pause) Nevertheless, I will send word to Cormac at the camp of Queen Meave. There shall be no more war. Cormac Conlingas shall be king. DUACH. Cormac is not there. He is one of the nine hostages at the Dun of Cbnairey M6r, the king of the Middle Province. Meave marches against him. CONCOBAR. Fergus was king no more because of Nessa: I am king no more because of Deirdre. She is not here, the beautiful Deirdre. She is here no more. I will go into the woods. I will go into the woods, and upon the hills. I am led by 48 THE HOUSE OF USNA dreams and visions. Deirdre, my dream and my desire ! DUACH (aside). The prophecy of the sting that was to sting to madness the King of the Ultonians ! The gods see far! CONCOBAR {starting). Who . . . what is that ? DUACH. I see nothing. CONCOBAR {pointing). Look! . . . yonder ... a white hound — a white hound, that moves through the wood ! How swift and silent . . . see, his head is low . . . he is on the trail ... is it Rumac '^, AN ECHO IN THE WOODS. Rumac ! Cormac ! Cormac ! 49 THE HOUSE OF USNA CoNCOBAR moves backward a step. What ! Cormac ! . . . Cormac ? . . . my son Cormac ! DUACH {staring into the dusk of the woods), I see no hound. . . . Where is the white hound ? CONCOBAR. Yonder . . . under the oaks . . . he goes swiftly to the place where he was born. DUACH. Who.? CONCOBAR. Cormac. Cormac Conlingas, my son. Is this evil fallen upon me because of the death of Deirdre.? Is this evil come upon me out of the House of Usna? 50 THE HOUSE OF USNA DUACH. The House of Usna is in the dust. CONCOBAR {distraught, loudly ckmtts). The grey wind weeps, the grey wind weeps, the grey wind weeps ; Dust on her breasts, dust in her eyes, the grey wind weeps I DUACH. The hound is gone. CONCOBAR {putting his finger on his lips). Hush! do you hear the little children of the wind . . . rustling and laughing . . . the little children of the wind ? Or are they the little white feet of those who come at dusk? Or are they the waves of the Moyle . . . tears, tears, sighs, oh tears, tears, tears, of Deirdre upon the dark waters of the Moyle ! 51 THE HOUSE OF USNA DUACH. Deirdre is in that far place where your hound of old is . . . where Rumac bays against a moon that does not set or wane. CONCOBAR {calling), Rumac ! Rumac ! ECHO. Coomac ! Coomac ! Cormac, my beautiful son ! Cor- mac ! come ! come ! A sound of a harp is heard. Both start, CONCOBAR. Who comes ? DUACH. Someone comes through the wood. CONCOBAR (drawing his sword). It is Naysha, son of Usna. Night after night I 52 THE HOUSE OF USNA hear him come harping through the woods. Sometimes I see him, standing under an oak. He calls upon Deirdre. DUACH. It is Coel mac Coel, the old blind harper — he who loved Macha the great queen, and was blinded by her because that he loved overmuch. He alone wandered free out of Emain Macha when the beautiful city was laid waste. He is not alone; there are the young bards and minstrels with him. For the last three nights they have come in the darkness, and sung before the Royal Dun the song which Coel made of Macha and her beau- tiful city. Hark ! They sing now. The noise of harps and tympans. From the wood comes the loud chanting voice of Coel : 53 THE HOUSE OF USNA 6?, Uis a good house, and a palace fairy the DUn of Macha^ And happy with a great household is Macha there : Druids she has, and bards, minstrels, harpers, knights ; Hosts of servants she has, and wonders beautiful and rare, But nought so wonderful and sweet as her face, queenly fair, O Macha of the Ruddy Hair / {Choric voices in a loud, swelltJtg chant): O Macha of the Ruddy Hair! COEL ckafits : 7he colour of her great Diln is the shining whiteness of lime, And within it are floors strewn with green rushes and couches white Soft wondrous silks and blue gold-claspt mantles and furs Are there, and jewelled golden cups for revelry by night : 54 THE HOUSE OF USNA Thy grianan of gold and glass is filled with sunshine-light^ O Macha, queen by day^ queen by night! ( Choric Voices ) ; O Macha, queen by day, queen by night ! Beyond the green portals^ and the brown and red thatch of wings Striped orderly^ the wings of innumerous stricken birds, A zvide shining floor reaches from wall to wall, wondrously carven Out of a sheet of silver, whereon are graven swords Intricately ablaze: mistress oj many hoards Art thou, Macha of few words I {Choric Voices ) ; O Macha of few words ! Fair indeed is thy couch, but fairer still is thy throne, 55 THE HOUSE OF USNA A chair it is, all of a blaze of wonderful yellow gold: There thou sittesi, and watchest the women going to and fro, Each in garments fair and with long locks twisted fold in fold: With the joy that is in thy house men would not grow old, O Macha, proud, austere, cold. [Choric Voices ) : O Macha, proud, austere, cold. Of a surety there is much joy to be had oj thee and thine, There in the song-siveet sunlit botvers in that place; Wounded men might sink in sleep and be well content So to sleep, and to dream perchance, and know no other grace J7ian to wake and look betimes on thy proud queenly face, O Macha of the Proud Face I 56 THE HOUSE OF USNA {Choric Voices): O Macha of the Proud Face ! And if there be any here who wish to know more of this wonder^ Go^ you will find all as I have shown, as I have said : From beneath its portico, thatched with wings of birds blue and yellow, Reaches a green lawn, where a fount is fed From crystal and gems : of crystal and gold each bed In the house of Macha of the Ruddy Head ! {Choric Voices): In the house of Macha of the Ruddy Head! In that great house where Macha the queen has her pleas aunce There is everything in the whole world that a man might desire. God is my witness that if I say little it is far this, 57 THE HOUSE OF USNA That I am grown faint with wonder^ and can no more admire^ But say this only, that I live and die in the fire Of thine eyes, O Macha^ my desire^ With thine eyes of fire ! {Choric Voices in a loud swelling chant): But say this only, that we live and die in the fire Of thine eyes, O Macha, Dream, Desire, With thine eyes of fire ! (Choric Voices repeat their refrains^ but fainter^ and becoming more faint. Last vanishing sound of the harps and tympans) CONCOBAR. Is Emain Macha as a dream that is no more ? 58 THE HOUSE OF USNA DUACH. Emain Macha, the beautiful city, is as a dream that is no more. A moan of wind, CONCOBAR. Wind, wind, nothing but wind ! DUACH. Clouds cover the moon. Let us go, O king. To-night, dreams : the morrow waits, when dreams will be realities. CONCOBAR. Dreams, dreams, nothing but dreams ! (Slowly CoNCOBAR and Duach pass through the darkening gloom. The Dun becomes more and more obscure. From the dark- ness to the right a single Jlute note^ where Maine lies) 59 THE HOUSE OF USNA MAINfi (chanting slowly, unseen), Deirdrfe is dead ! Deirdre the Beautiful is dead, is dead ! 60 SCENE III Scene^ the same, Ultonian War- riors have brought Cravetheen THE Harper — a misshapen savage figure^ held by two warriors — before the king, so that CoNCOBAR may decree what ma7iner of death the man is to die, because of having murdered CoRMAC by setting fire to the Dun, where he and Eilidh lay, and burning him and his love, and all that were within the Diin, "iW 2tf Hf M" Ttf Itf ttf 2tf US' ttf Uf US^ 2tf ttf 2tf ttf~ US' Uf CONCOBAR. HAVE heard all. Let him go. What is death ? (Cravetheen 2> released,) CRAVETHEEN. Have you no mercy, O king ? CONCOBAR. Harper, you have your life. Go ! CRAVETHEEN. Have you no mercy, O king? CONCOBAR. What is your desire ? CRAVETHEEN. I have but one desire, Concobar, King of Ulla. CONCOBAR. Speak. 63 THE HOUSE OF USNA CRAVETHEEN. It is that I may know death. CONCOBAR (rising, and smiling strangely). Brother, I too — I too have that one desire. CRAVETHEEN (confusedly). You . . . the king. . . . MAINfi lying under an oak, makes a clear note on his reed-flute, and chants slowly, with wailing rise and fall: Deirdre is dead I Deirdre the Beautiful is dead, is dead ! CRAVETHEEN (muttering). Ah, now I know ! Now I know ! (moving slowly towards the king). That cry is the cry of the House of Usna ! The gods do not sleep, O 64 THE HOUSE OF USNA king. That cry is the cry of the House of Usna! CONCOBAR with sudden fury^ reaching out his arms as though cursing or abhorring the speaker. Take him away ! To death ! ... to death ! Away with him ! CRAVETHEEN (eagerly and triumphantly), I am the voice of the House of Usna, O king! CONCOBAR (furiously). Tie him to the saplings ! Let him die the death of the oaks ! WARRIORS (shouting). To the Death-tree! To the Death-tree ! ( They seize Cravetheen, and drag him away into the wood,) 65 THE HOUSE OF USNA CONCOBAR (staring about him confusedly). Who spoke ? [Lower, in a hoarse whisper) Who spoke ? DUACH. O king, there is no evil done upon the world that the wind does not bring back to the feet of him who wrought it. CONCOBAR. The wind ! . . . The wind ! DUACH. O king, the gods abhor most the evil that is wrought unworthily by the great. CONCOBAR. Who are the great ? . . . I have lost love, and my kinglihood, and my son, and all, all my hopes. Who are the great } 66 THE HOUSE OF USNA DUACH. O king, you have slain youth, and love, and beauty. CONCOBAR {wailingly). Life. . . . Life. . . . Life for ever slays youth, and love, and beauty. DUACH. Take not the brute law to be the divine law. O king, are prophecies idle ways of an idle wind } Long, long ago it was foretold that evil would come upon you and your house because of your uncontrolled desire, but what avail } Your ears were deaf. CONCOBAR. Why do the gods pursue me ? I am old, I am old. 67 THE HOUSE OF USNA ^ DUACH. At the kindling of the light they look into the silent earth, and they behold the slain bodies of Naysha and Ailne and Ardan, and a shade stands at their grave calling night and day — / am the House of Usna ! CONCOBAR. Druid, is there no evil done upon the world, is there no slaying of young men, is there no falling of heroic names into the dust, save what I have done ? DUACH. Because of your desire you slew your kinglihood. CONCOBAR. My kinglihood ? 68 THE HOUSE OF USNA DUACH. More terrible than the fate of Usna is the fall of royal honour. More terrible than the death of Naysha is the shame put upon those who blindly did your will. More terrible than the death of Deirdre is the undoing of the great wonder and mystery of beauty. The gods call. ..." Concobar, Concobar, thy thirst shall be for shadows^ and the rose of thy desire shall be dust within thy mouth ! " CONCOBAR {hopelessly). It was because of love. ... It was because of love. DUACH. , Yes, O king . . . love of thine own love. Silence, 69 THE HOUSE OF USNA CONCOBAR. Evil can be undone. DUACH. ' Where are the sons of Usna ? CONCOBAR. I tell you, Druid, evil can be undone. I repent me of my evil. . . . I repent me of my evil. DUACH. Where are the sons of Usna.? Where is the word of the king.? Where is Deirdre, the too great beauty of this evil time.? Where is Emain Macha, the beautiful city .? Where is the glory of the Red Branch.? Where is Cormac, Cor- mac Conlingas, who was to be king? Where stands Eire that was to be one nation .? 70 THE HOUSE OF USNA CONCOBAR (in a hoarse ^ whisper). Have all these evils come upon me because I was a king and because I loved ? DUACH. Because you were a king and chose the unkingly way. CONCOBAR {wailingly). Good blooms like a flower that has its day : evil like a weed that endures, and grows and grows and grows. DUACH. But the evil that is done of kings shall cover the whole land. CONCOBAR {starling, and furiously). Enough! Enough, Druid! I have heard enough. I am the king (raising his sword, and look- 71 THE HOUSE OF USNA ing towards the Warriors, shouts), Ultonians, awake ! I am the king. I am the Red Branch. On the morrow we march. I shall lead you, with Conaill Carna and with Cuchulain. The armies of Queen Meave shall be scattered like dry leaves. Fear not the gods ! The gods follow the victorious sword I Before the new moon all the gods of the Gael will be on our side ! The Red Branch ! The Red Branch I WARRIORS (clashing swords a^id spears). The Red Branch ! The Red Branch ! CONCOBAR. Up with the Sunburst ! Up with the banner of the Sunburst ! WARRIORS. The Su7iburst ! The Sunburst ! 72 THE HOUSE OF USNA CONCOBAR (triumphantly). The gods are with us ! {Lower, and turning to Duach, exultantly). The gods are with us. Druid, it is the will of man that compels the gods, not the gods who compel man. DUACH after a momentary pause, and laying his hand on the king's arm. The gods are the will of man. For good and for evil the gods are the will of man. CONCOBAR. Stand back, Druid. I am weary of your subtleties. (Shouts) Warriors, go! On the morrow I shall lead you — I, and Conaill the Victorious, and Cuchulain the greatest cham- pion of Eire ! THE HOUSE OF USNA WARRIORS gOy shouting, and after they have gone their voices are heard repeating the acclaim : Concobar I Concobar ! Conaill Carna ! Cuchulain ! Cuchulain I CONCOBAR {looking sombrely at T>VKCii), Druid, go ! I would be alone. DUACH. I go. But truly, yea truly, O king, you shall be alone from this hour. CONCOBAR {scornfully). Enough. I am the king. I have great dreams. The gods are with me. They have forgotten, for they do not long remember the dead ! DUACH {meaningly, as he moves slowly away), 74 THE HOUSE OF USNA The gods neither sleep nor do they forget. {A pause) A long pause. Silence. CONCOCAR {alo7ie^ exu Itan tly). I am the king. I have great dreams. A wailing voice from the wood. The king starts^ raising his sword. CONCOBAR. Who is that ? . . . what is that .? CRAVETHEEN {unseen, on the Death-tree). It is I, Cravetheen, in my hour of death. Silence. The king stands listen- ing. Again a long wailing cry. CRAVETHEEN. The gods do not sleep, O king I . . . Farewell. Slowly CoNCOBAR lowers his sword. It falls with a crash to 75 THE HOUSE OF USNA the ground. He stands as though spell-bound, CONCOBAR (jin an awed whispering voice). It is the cry of the House of Usna I Silence, Slowly the king lifts his hand to his face, and bows his head. From the wood the boy Maine breathes three poignant notes on his reedflute^ and chants slowly with long rise and fall : Deirdre is dead I Deirdre the Beautiful is dead, is dead I FOUR HUNDRED AND FIFTY COPIES OF THIS BOOK HAVE BEEN PRINTED ON VAN GELDER HAND-MADE PAPER AND THE TYPE DISTRIBUTED. HC ^03 -tt^