ROBERTO MANNERS IN VERSI SCIOLTI Dulce & decorum eft pro P atria mori . Horat. FIRENZE MDCCLXXXV. PER GAET-\NO CAMBIAGI STAMP ATORE GRANDUCALE CON APPRO V A Z I N E ROBERT MANNERS A P O E M TRANSLATED FROM THE ITALIAN B Y A MEMBER OF THE ROYAL ACADEMY OF FLORENCE et decorum eft pro Patria mori Horac. FLORENCE MDCCLXXXV. PRINTED FOR G. CAM PRINTER TO HIS ROYAL HIGHNESS WITH PERMISSION Po. '89598 AL RISPETTABILISS." SIGNORE C A R JL O DUCA DI RUTLAND CAV. RE DEL NOBILISSIMO OR DIKE DELLA GIARRETTIERA &c. &c. VICERE D' 1RLANDA, XT -L\ On vi maravigliate , o Signore , fe le Mufe Italiane ardifcono di alzar la voce fulle fponde del Tamigi . Voi fapete che il Joro piucaro Oggetco fu fempre celebrare gl'Eroi, onde vengono volentieri a tro- TO HIS GRACE CHARLES DUKE OF RUTLAND K. G. &c. &c. LORD LIEUTENANT OF THE KINGDOM OF IRELAND, JLjet it not farprize your Grace that the It alum mufes should dare to raife thefong upon the banks of the Thames . You 'well know that their chief delight has ever been to celebrate Heroes , and that they offer 8 vargli ove fono . La Liberta gP a fempre prodotti , e P Italia fi ricorda ancora quanto n' e data feconda. E chi merita piu quefto Dome-del voftro illuftre fratello, il quale benchc diftinto co i piu rari favori dalla fortuna,cheaveva piunitoinluiele grazie amabili della gioventu ,e il rango il piu ele- vato,e le piu ampie ricchezze,tuttavia non tenendo verun conto di si fatti vantaggi, crede di dover cercar la gloria folamente colle proprie azioni, e corfe fubito per la ftrada piu atta a procacciargliela , cioe a fer- vir la Patria , e facriiicarl] per lei ? Non v* e quad av venimento meniorabile nelT ultima gucrra , in cui non (iail onorevolmente diftinto, coronando poi le fue imprefe con una morte illuftre nella batta^lia del w 1 di 12 Aprile 1782 nella frefca eta d 7 an- ni 24: morte immatura pel numerodegl* anni, ma non delle azioni . Quefte fon tali,che il Poeta ha dovuto far da puro iftorico . I colon poetici che adornando la p themfelves mo ft willingly 'where fuch He- roes may be found. Liberty is the parent of true Heroifm , of which Italy yet remem- ber show fruitful she has been. And who can be more defer ving of the name of Hero , than your Grace's nvble Brother , who al- though diflingui/l'd by every advantage of youth an drank , which however he but little prized, conjidered real glory to be alone acqttired by perfonal merit , and the aftions of the individual. He therefore took the shor- tefl road to obtain it by fervlng his Coun- try , and byfacrificing himfe/fin her caufe . He was mofl honourably diftinguished in almoft every event of the late war , and crowned the 'whole by a glorious death at the age of '24 years , and in the famous battle of the memorable \ 2 of April 1 782. a death immature in dee din refpeciofyears^ but far otherwife in point of great ntfs . The Poet here endeavours to celebrate the atfions of the Hero with the exattnefs of the 10 verita talora quafi la nafcondono, fe fi fof- frono quando dipingono i fa.ti dell* euk da noi diftanti , non poflbno aver luogo innanzi ai contemporanei , e teftimonjocu- lari; fortunatamente nel noftro cafo la verita nuda e si bella,che grornamenti non farebbero che srigurarla , e coprirne dclle grazie . Offro pertanto ad un fratello tanto il- luflre nelle arti di pace , e chs ferve in elFe si utilmente la Patria, Tiftoria delle ini- prefe dell* altro fratello, che Pa si ben fervita col fangue , e col piu umile offequio ho T onore di dirmi . e Obhlrgatrfs. Sfrvifoft Lorenzo Fignotti . I! Hiflorian ; for the poetic ornaments , 'which are excufable , and in fad vecejfary to fet off the fame of thofe , who lived in times long paft, muft give offence to contempo- raries , and eye witneffes . Fortunately in this inflame , the plain truth is in itfelffo fplendid, that all embellishment would appear a diminution . 1 offer therefore to one Brother renowned in the arts of peace , and who renders himfelf truly ufeful to his Country , the hiftory of the valiant enterprizes of the other, who has fo well ferved that Coun- try with* his blood, & with the moft profound humility declare myfelf. Your Grace's Mojl obliged Humble Servant Lorenzo Pignotti . II o Dea , non to , che le lafcive chiome Cinta di rofe , fra gl* aonj mirti Ciaci in languid! vezzi , e delle molli Corde al tenero fuon guidi la danza: Ma tu chc fopra dirupata balza Di Pindo, di furor facro atteggiata , Fiammeggiante le gote , e nobilmente Scompofta il crine in maefta negletta Siedi, e gl' erranti lumi, e 1* agitate Palme inalzando al Ciel , di fcuoter tenti E fchiuder dall'angufte vie del labro In forti carmi il Dio, che in petto volvi: Tu che col fuon della guerriera tromba Canti gl' Eroi che per la Patria il fangue Intrepidi verfaro ah fcendi , e in feno Nel freddo fen vibrami un raggio atnico Di quel'a nobil flam ma, onde a fuoi figli II Nume il piu benefico a i mortali La Liberia rifcalda il core, e fopra I bee I invoke not Goddefs ! Who 'with hair In rofes bound* amidft Aonian myrtle At eafe reclin'ft, and as the languid harp Breathes, fweetly ml Id* the (oul~Jubduing ftrain , Calf ft the fond lovers to ttfexpreffive dance. But thee ; who on the rugged frowning rock Of Pindus Jit* ft , in mournful aft of woe , And facred fury that inflames the breaft : With burning cheek , with copious locks that jlray In loufe dijorder , and negletfed pride ; With wand' ring eyes, and arms outftretcht to beavea. While from the narrow pftjjage of thy lips, Thou ftrrjjl to pour in jtrong* harmonious verje t The warm divinity that rules within. Yes , thee I call , who with majeftic found Of Jolemn trump , tb intrepid heroes praije Delight* ft to Jing t heroes, who nobly shed Their blood, to fave their country, hither come, And in my breaft illume one glow'wg /park Of the celeftial flame 9 which liberty 14 II fuol gli leva, e rendc cgaili a i Numi. Quel facro raggio allor che un alma accende O da vigor per le fublimi imprefe, O per cantarle, O Dea quanto fovente Vifitafti le a te dilette un giorno Di virtu si feconde itale fpiagge! Ramtnenta quando le fonanti penne Sulla Rupe Tarpea , fopra i latini Colli fpiegavi a rimirar con baffa Fronte i Re prigionieri , e in torvo volto II domito Germano il Parto alciero Guerniti di barbarici ornamenti Pafiare in ordin lungo, e dell' Eufratc Del Ren del Tigri i (imulacri mefti Coll* urna rotta irti 1' algofo crine Strafcinati nel fango a te davanti . Til fopra il vincitor, che in trionfale Guerriera pompa del fanguigno alloro Cinto la fronte , e da i fpumanti tratto Generofi Corfieri il facro clivo Salia faftofo, de'piu fcelti fiori D' Elicona verfavi un aureo nembo. Se dalla ftefla arnica Terra , adeflb Quanto cangiata ahime ! lice ad un figlio Or dcllj ferva Italia il tuo favore Power tnoft beneficent, moft dear to man,; Bejtvws upon her Jons , and which fan raife The humblefl mortals to a rank divine. For Of one ray from her, gives the free mind Impulfive ardour of jubltmeft daring, Or (weeteft fong to celebrate the brave . Come Goddejs ! tbou, who erfl 1 1) Italian plains Did* ft of (times love to vifet , and admire Prolific virtue there exulting reign: Thou , who fo oft with rapid pinion , flew O'er the Tarpeian rock, and Latian hills , To view the fetter d kings , with front inclind, The vanquished German Jullenly dismayed. And the proud Parthian dec k'd with barbarous gold ', /;; long - drawn pomp pafs thro thejlreets of Rome . While thejwift Rhine , the Tigris , and taphrates , In mingled (emblance tore their fedge-crowndtrejjes, And showd a broken urn ; then all around Rvfe the gay Poean , and the loud applauje , As up the {acred hill the vi&or came Triumphant , on his valiant brows were bound The well-earn d laurels , and his burnish* d car Four gen rou s Courfers drew with foaming rage, While oer bis head, thy liberal hand diffused An od'rous cloud of Heliconian flowers . 0! from theje plains, alas! how jadly changed j 1 6 Chiedere, e ofar coll* inefperto labbro Dar debil fiato alia fublime tromba, Odimi o Diva, o fe 1'antico nido, E i degeneri figli or prendi a fdegno, Deh non fuggire : odimi, i forti carmi Sacri alia Liberta facri al valore lo non profano, ed a cantar ti chiamo D* Italia no, ma d' Albione un figlio. Tu Signer della tranquilla oliva Cinto la nobil fronte, che di Temi Libri con ferma man la facra lance Sulla torbida Ibernia , e con foave Sicuro fren, che dolcemente regge La vigile Prudenza ora le accefe Anime impazienti all'ira pronte Moderi e molci , qual fedendo in vetta Del cavernofo monte i furibondi Vend lottanti , e i turbini fonori Eolo raffrena, in lieta fronte accogli Quefti ch* io vo fpargendo in fulla tomba Dell'invitto Germano Aonj ferti. E tu Donna gentil di tanto Spofo Degna compagna, il cui vago fembiante 1? if 'tis permitted , for an humble fan Offervile Italy , to claim thy favour ; And dare with lip unhallow 'd, and weak breath. To wake thy awful trumpet , bear me Goddejs! But if perchance, thine eye 'with proud dijdain, Should view thefe b:lls,andvaleS)iftbou should' ft [corn A race degenerate , yet ! do not fly me . For neer will I profane the manly measure, Which liberty, and valour may demand: Then grant me inspiration , 'while I /ing Nat Italy* $, but warlike Albion j fan. O thoit illttftrious Peer ! around wbofe front The verdant Olive twines its peaceful wreath Wbofe hand unshaken bears the balance true Of facred Themis , midjl Ibernlas rage; Whofe moderation calms her generous Jons : As > on the fummit of his mountain dre<,, Sits Oeolus , and checks the frantic 'ilaft , And bids tie rutblejs tempeji ceaje to roar: O deign with eye benignant to behold This humble garland of Parnaffian flowers , Which for thy valiant Brother s tomb 1 weave . And tbou his lovely Conjort ! heavenly fair ! Whom Nature forming, cop>ed every grace From the enchanting Queen ofjmiles> and loves . B IS Quando formo null'altro fe Natura Che ricopiar della piu vaga Dea Fedelmente il ritratto, e fol vi trafie Su di modeftia maeftofo velo, E poi dubbio lafcio fe fien rnaggiori I pregi del tuo fpirto o del tuo volto, Se in udir come i marziali allori Del Giovinetto Eroe tingonfi alfine Pi glcriofo fangue, e col funebre Cipreflb inttfti a coronar fen vanno L* intempeftiva tomba, una dolente Lacrimerta s'affaccia a i neri lumi, Trattienla> o Donna illuftre, ah Tonorato Suo fin degno e d'mvidia, fc non di pianto, O Nutrice d'Eroi, madre feconda Di time le virtu dell' arti belle Anglia, nel di cui feno incerta errante La combattuta Liberra Latina Depofe i fafci, e il lacerato manto Kicomponcndo , e la negletta chioma , Riprefe il fafto ufato, e franca e lieta D* Aftrea s' afllfe al non temuto lianco, Anglia, ed e ver che dell' incauta Figlia, Figlia che omai fdegna il materno impero, In a'tro cielo ed in flraniero lido Or muovi irata a lacerare il feno? And heightened all by winning modefty . Nor can the 'world afldnrstfa e'er decide if more thy perfon , or thy mind excell . Of should a pearly drop bedew thy cheek, To view the laurels of tit heroic youth , With Cyprefs mingled* and diftaind with gore ; Chaff from thy radiant eyes the cryftal woe, His death demands our envy , not our tears . fruitful Parent of the nobleft arts And all the bright eft virtues, England! fill The nurje of genuine heroes ; on thy bretift Now , long unsettled Roman Liberty Has placed the mighty fa fees of her fway : Her flowing mantle , and disbevelfd hair, All readjttfied shew their wonted glory ; While at her fide Aflraea Jmiles Jerene . Alas ! dear Britain ! thy untoward child Contemns a gentle mothers foft controul ; In other climates , and on diftant shores , B 2 20 E fia pur ver ch* oggi T incauta figlia SJegni il materno non fevero freno ? I bruni abitator del nuovo mondo Scuotonfi al rauco fuon d' armi e di grida > Onde rifuona il gia tranquillo albergo Del manfueco Cirtadin (a) che trafle La pacifica induftria , e la contenta Aarea mediocrita da i rumor fi Lidi d'Europa a un altro mondo ingrembo. O Madre ! O Figlia ! ah deponete il fierb II facrilego brando : e le communi Leggi , i figli communi , i nomi ftefli Vi difarmin le deftre: ah non lia vero, Ah non fia ver che il cor vi ferri e induri Marte feroce , e a guerre orride guerre Vi fpinga, guerre di trionfo prive : Guerre per cui fopra il cognato fangue Gema egualmente il vincitore, e il vinto: Roma vide ccsi con mefto ciglio Quinci di Mitridate il vincitore De' vecchi cinto, quafi aridiallori, Quindi fuperbo per la Gallia doma E i novelli trofei , ne dal fatale Rubicon trattenuto il fuo pi a grande (a) II Cav. Penn 21 She nou com pelts thee 'with unwilling force To wound her bofom , yet incautious child ! Nor was the Empire Jo disdain d Jevere . . Noio too the din of arms , and rage of war, Wake the brown native of the new-found world \ Nor fpare the mild abode of placid Penn , Who brought from bujy Europe's coafls afar > Induftrious labvur , and the golden mean , To Jpread their influence oer a peaceful land* haplejs Mother! Child ingrate ! depofe The facrilegious brand ; for Jlmlar laws , And Jelf-jame Origin , should furely give A fond affeflivn , and bid wrath fubjtde . Nor be if true that your contracted hearts Excite to fierce alarms of bloody Mars ; For 0! no triumph crowns a civil war; But in a kindred conteft, grief awaits Alike the vanquish V/, and the 'conqueror. Rome thus of old , dejeclcdly beheld The mighty vicJor of ftern Mlthridates With ancient and with arid laurels crown d Advancing here , while there the lord of Gaul , Proud of new trophies , Jcornd tti indignant bound 22 E piu funefto figlio in fiera pugna Azzuflfarfi feroci , e quinci e quindi Muover le pari inlcgne , e il grave pilo Pomre e riportar vide la morte; Vide, e omai certa deireftremo fato La Libert^ Latina in negro ammanto L* Augufta faccia involfe , e a lei girando Fin dall' Elide fedi i lumi tinti D'acro livor del Barbaro Anniballe Rife T invendicata ombra ferocc: E la dove bevendo il lungo oblio Stavano anfiofe , ed affrettando il lento Volger de'tardi fecoli le nuove Alme future e i rai del di dovute(/7) Corfe> al truce Alarico> al furibondo Attila, e alle minori ombre dal Fato PromefTe a i Geti ed a i Biftonj bolchi Moftro i latini Collit e Tinimiche Sponde del Tebro, e di fangaigna face Per man d'Aletto in Flegetonte accefa Alle terribili ombre armd la deftra . (a) . . Animae quibus altera fato Corpora debentur, Lethei ad fluminis undain Secures latices, & longa oblivia potant Virgil, vi. At 'net '4. M Of the dread Rubicon ; she [aw that Jon , Her pride, and terrour , 'wage abhorred war. While her own eagled en/igns , and the Pilum Contending mingled In the fields of death . Then Latinn liberty, her vijage hid In mantle dark, as confcious of her fall. And the dire shade of barbarous Hannibal With eye remorfelefs gazed on mighty Rome And fclf the rage of Envy ; as he flood On Lethe's borders; fuddenly be failed. Then Jougbt tlj ex fe fling fouls of future years* Who drank th* oblivious ftream, who luished in vain With ivild impatience Jlill to haften on The tardy progrejs of Jttcceeding ages* Fierce Alaric was there , and many a Hero Gf humbler fame, whom defliny bad promifed To the rude Gothic, or the Scythian tribes. He points to theje ivbere rife the Roman hills, And shows them Tybers shores , then gives to each A fatal torch , by ftern A/etfo lighted In the red Jlream of flaming Phlegeton , Ma mentre io parlo invan le fcrree porte Si fpalancan di Giano alto ftridendo Su i rugginofi cardini fuonanti . Udite qual dalle funefte foglie Efce cupo rimbombo? accenti d'ira Parole di dolor, voci alte , e fioche Diverfe lingue , orribili favelle Forman di mille fuoni infiem confufi Un frcmito indiftinto: appunto come La nafcente tempefta da lontano Con fuono ognor piu alto romoreggia j Crefce intorno il fragor: odo i nitriti De fumanti corfieri , odo il canoro Guerriero carme della rauca tromba. Vedete ? gia fuor delle fchiufe foglie L' infaufto Carro di Bellona appare : Quattro deftrier vie piu che pece neri Con occhi accefi e fcarmigliati crini Sbalzano fuor dell' antro , e impazienti Sbuffando van precipitofi al ballb : Stringe Tatroce Dea I* afta fa^ale In atto di ferir : Ail gran cimiero S* ergon di rabbia gonfie e di veleno Le ftigie ferpi, e la trifulca lingua Sibila lampeggiando : al carro avanti Con irte chiome e fpalancati lumi Whilft thus I vainly fpeak , the awful gates " Of I anus open wide , and 'with dire Jound-y Upon their rugged hinges grating turn . Hark ! bow tumultuous dijcord roars within ! What bitter plaints of uu availing woe! What various tongues! that midji corroding flames Send furious forth the accents vf defpair . While from a thoujand murmurs indiftinfty Is formed one louder murmur , more confuted . So on the black Horizon s diftant bound Majeflic thunder rolls the mutt ring peal , The Din encreafes > high and boaflful neigbings Anfwer the brazen trumpet's warlike Jong . And from the portal flern Bellvna comes , Her iron Chariot drawn by fable fteeds > With flaming eye - balls , and with ruffled manes , Impatient of controul , they onward rushy To quit the dreary fcene , and dark abode . The shouting Goddefs lifts her fatal lance In aft to ftrike , and oer her burnish 'd helm Fierce ftygi an jnakes rife tow* ring like a Plume; That hifs with forked tongues , and venom d rage. Before the Car, pale terrain* madly runs II gelido Terror pallido in volto Corre , e quanto piu corre osnor s* accrefce E gigante fi fa: corteg-^io infame La rapina 1'orror I* odio il furore Girano intorno , e pot feguita il carro Con cave temple ed infoflati lumi L f eltenuata fame, e infin ne viene Lenta la folitudine penfofa . Tartarea nube e piut che norre nera Involve il carro: ma il fanguisno lume o o Delle ferrate rote che sfavil'ano Qual di fornace ardente ignito ferro Allora tratto, gl* occhi furibondi Delia Dea , che rofleggian quai fiammanti Minacciofe comete il vaflo fcudo Che di focofa luce folgorante Emula il Sol , quando ful lembo eftremo Dell' orizonte in vaporofo velo Cade ravvolto , della negra nube Che cinge il carro it tenebrofo manto Tingono d' atro lume: in acre fcoppia II vipereo flagello onde 1* Auriga Aletto sferza i fervidi dedrieri . Appena efcita dall' ofcure pofte Alza la Diva un formiclabit grido Che chiama all'armi, e toflo in aria fcaglia L'afta fa tale ; all'armi all'armi s' ode With hair uplifted, and extinguish* d look* Till in his flight a giant's form he wears . There follow too , grim horrour , penfive grief \ Relent lefs cruelty, her heart offlone, Eye-funken famine, and to fill the band* Witb ling ring fle p fad folitude behind. Tartarean fmoke involves the bounding wheels , Whofe rapid courfe emits a blood- like flame , As the keen furnace pours the fiery fteel . Where'er the Goddefs throws her frantic glance , A Comet feems to blaze , and her broad shield, Like day s red Orb when Jinking in the weft , Glows with dim lujlre thro a vap'rous veil. The Chariot glimmering from the livid light, Aletfo drives, and o'er tb* indignant fleeds , With Helff own fury shakes a Jcorpion fcourge . Loud in her cuarfe enraged Bellona cries , To arms, to arms, and burls her thirfiy fpear, To arms , to arms , hills , woods , find vales refund. Con ftrepitofo fremiro confufo Echeggiar da ogni parre: il fol coprio Di fcuro velo il luminofo crine Si fcofle il faol ; tremo natura , e al feno Strinfer le Madri i pargoletti Figli, Sibilo 1'afta rapida pe' voti Aerei campi , e di fulminea luce Dietro fi trafle un fuggitivo larrpo: Qaal di ferena notte il fofco manto Segna talor con paflaggiero lume Vapore accefo: al mar d'Atlante in feno Cadde 1'afta fanguigna* e appena tocco L'ondofo piano che in foave calma Dormia tranquillo, in vorticofi giri Si fconvolge mugghiando: onda con onda S* urta fi rompe , le fpumofe e bianche Cime inalzando al Ciel : dalle fpezzate Eolie grotte fprigionati i venti Mifchiano fcompigliando e 1'aria e T onda, Sopra delle cui tefte il nero carro Pende e fi muove alle lor penne fopra Tra le folgori torte e i tuoni involtq^ del Tamigi e della Senna i fieri Emuli figli in minacciofa fronte Si disfidano all' armi , e quai dal refo Canape della tromba al phmo fquillo Meantime the fun his golden trejjes hides In dusky mantle , earth 's dry bofom qttafos , All Nature Jickens , and each mother ftrains Fond , to her throbbing heart the tim'rous babe . The thirjty Jpear that cleaves the liquid air* And marks its courfe with train of lucid fire ; {As fit earns the glitiring meteor of the night) Deep in th'e vaft Atlantic Jinks at la ft. Sudden the waves , then hush'd in calm repoje , Dash angry round , and curl their foam to heaven , While winds fiui ft burfting from Aeolian caves, Midfl the grim hurricane , and the vengeful ftorm , Bear the enraged Bcllonas fiery car . Now the embattled fans of Thames , and Seine , Rush hafty forward to the conflict dire ; As eager courfers farting for the prize > 3 Con arruffato pelo e con fpumofe Labbra slancianfi i barberi anelanti Nel vuoto arringo si, che dallo fpeflb Urto delle fonanti ugne veloci Crolla il terrene, e polverofa nube E gl* involge , e gli fegue: in afpro volto Cosi gl' emuli altieri aprono il corfo Alle belliche prore, che di cavi Fulminei bronzi e di velate antenne Con minacciofa pompa alto torreggiano. Ma fra cotanti Eroi che dal tuo facro Di libertade albergo, Anglia faftofa, Lieti mandafti a foftener col fangue I dritti tuoi , quale ornerem primiero Dell'Aonie ghirlande? o Giovinetto De i Manners vetufti almo rampollo, In si tenera eta gl' atroci rifchi Corri a sfidar di Marte? II curvo Pino Porta il giovine Eroe, frefca dipinge Giovinezza e belta la vaga guancia Che rofea fplende, e amabile, ne ancora Delia prima lanugine ii vefte : Ma 1* immatura eta fenno virile Spirti generofi , alma capace Di gloriofa morte in fen racchiude Ed il valore, e la virtu che appare 31 When thf (trill trumpet gives tbefprigbtlyjuund', With manes w de ttpftftgfi and with foamy rage , Dart oer the plain , while to their rattf ing hoofs, The firm foil Jounds , and rolling clouds arije . So the contending rivals for fair fame , Induce their cutirjt , they guide their floating towers O'er the rough wwes , andjpreadthe whiining jails, ile Death prepares the yawning throats of war. But ! for whom of all the genrous tribe That left thy coajl , where liberty re/ides , Proud Albion! Jay ? fur whom I fir ft shall weave Tb' Aonian garland , fence fo many ftrove To Jave thine honour , and defend thy rights ? Intrepid Manners* Cranky s gallant fon , In life's gay prime now fought the bloody fcenf> And breathed defiance to the raging Mars . Stern ou his vejjefs daunt lefs prow be flood, While oer his cheek warm glowd the pride of youth Refulgent hue of Nature s early bloom , 7 ho on his lip but /carce the down appear d, Yet manly jenje , and vigour , fired his breafli Honour he mo ft adored, and his bold heart Alike dtjdaind pale fear t or paler death* Ancor piu bella in un leggiadro volto. Ei le primizie dclla frefca etade Non al placer che con inganno alletta > Ma di Marte a i perigli alle fatiche Confacro generofo ; al fuon guerriero Di color d* ardimento ei fi dipinije . Mentre mugghiando piu e piu s'annera La marzial tempefta, ecco che denfo Di guerra un nembo impetuofo forge Dalle Galliche fponde, ed in fembiante Non men feroce verfo *lui s' avanza Da i lidi oppofti d' Albion fdegnofo II Turbine guerriero: il mar frappofto Alle nemiche terre i primi vide Sanguinofi preludj (a) ove in incerto Ed indecifo agon quafi a far prova Di forza s* incontrar gl* emuli altieri . Tal due Tori falvatici che irrita Furor gelofo , pria che in ftretta pugna Urtin le fronti , minacciofi in atto Lenti lenti s' appreflano, e le luci Volgonfi accefe e piu che bragia rofie, Spargon col pie I* arena , ai duri tronchi L'aguzze coma arruotano, ed il vano Aer ferendo sfidanfi col roco (a) Labattagliad'Oveflaintdatail di 27. Lug. 1778, Virtue > in graceful form , enchants the more . Valiant , nor in wanton joy ; But midfl the thunder of rude battle came , V like a God > and there Jedately brave * Gazed on the perils of deftrufti'ue war . Now , from the Gallic shores , a gathering form Of vengeance threatens ; Albion s chalky cliffs Send forth an uproar wild) with eqnal rage . The roaring billows , that divide the land* IVitnefs tlj approaching tumult , 'while the ships With awful prejage jeem to praftije war, And doubtful conqueft waits the emlous fight . So two fierce bulls > by jealous jury driven , Ere yet in clofe attack their foreheads join , Paufe with slow pace > and meditate deftrucJion ; Indignant roll their eyes > they beat the ground, And whet their pointed horns er evry tree; Rend the thin air > and bellow proud defiance, While liflning Echo anjwers to the jound . 34 Ch'emple le felve e i monti atro mugito. II mio Giovin guerrier dal primo illuftre Saggio qual chiuda marziale ardore Entro del fen dimoftra , e che la tarda Opra non fon del Tempo i veri Eroi . Ma di Marte il fragore ognor piu crefce E piu s* avanza , e il generofo Ibero Che guarda ancor con onta e con difpetto Di Calpe un tempo fua 1* erto dirupo, A cui natura infuperabil cinfe Muro d' onde e di fcogli , in doppio aflfalto E dal fuolo, e daT onda a lui fi fcaglia : Gl'impavidi Guerrier dall' aUa cima Miran ficuri invan battuto il faflb Da* folgori di guerra : appunto come Olimpo vede dall' eccelfa vetta Sotto di fe di negre nubi in feno Ardere i lampi, e ftrepitare il tuono. Ma con pallida faccia, e lenti colpi Contro i chiufi guerrier tacita pugna Muove la fame* del nemico porto Con minncciofa d' armi ampia catena Serra ogni varco , e il fuo trionfo afpetta . Volgono i chiufi Eroi gl'avidi fguardi Verfo I' arnica terra , e di foccorfo 35 'Twas now tlj impatient Warriour firft difplayd Sublime ft courage in bis country's caufe ; And proved that valour can excite the young , Nor needs the aid of lazy pacing time . Loud yells the voice of war , and difcord doubles; Imperious Spain , with shame , and anger , views Tlj iujul ting height of Calpe , once her own, By nature fortified with rocks* and 'waves. Here then she points her long-contending force > While , on the Jummit placed , the warlike tribe Mark her mad fury fpend itjelf in vain ; So tall Olympus fees the light* nings flash , And bears the midway thunder roar beneath-, Thro the dull bofom of encircling clouds: But raging Famine , with her vijage wan , Anguish unspeakable > and fiient ftep , Scowls like a fiend upon f // imprifond Heroes > And binds her chain around; she thus impedes All entrance to the ports , and w >its her triumph : Meantime tli encircled band with eager eyes C 2 Le apportatrici fofpirate vele Affrettan col defio. Ma quale afcolto Srrepito d' armi ? In denfo fumo involte Odo tuonar falminee prore : io miro Errar fopra il fanguigno ondofo piano E rotte antenne e lacerate vele. Vedete in fen della guerriera nube Tutto il fuoco marziale accefo II Giovinetto Eroe col petto audace Volare incontro a i fulmini di Morte? Ma gia libero e il varco, e le nemiche Vele qual fugge > e quale il prigioniero Veflillo abbafla: diflipata al fine La fumofa caligine di Marte ; Ecco apparir ful formidabil pino D'Anglia il foftegno, alia cui chioma intorno L'avito allor piu bello oggi rmverde Ecco Rodney : fulla guerriera fronte L' intrepid' alma rimirate pinta, E T ardente valor , che col maturo Senno congiunto fopra il grave fguardo, E tra le rughe del fevero ciglio Sta nobilmente impreflb; egli al novello Giovin guerrier volge benigni i lumi: Qual feroce Leon , che dopo il fiero Sanguinofo contrafto in cui difperfe 37 Gaze on the wat'ry plain , and wish to fee From Britain's isle the Juccring ships arrive. But 0! what founds now rash upon mine ear! The noife of battle hurtles in the air ; Hoarfe cannons pierce the Jmoky clouds of war $ And rent fails mingfing with the shatter d mafls% In wild disorder float upon the deep. Here all jerene tfi afpiring Hero came , His liberal heart , with martial ardour fired t Scoff 'd at grim danger , and oppojtng death . Again the entrance free , the adverje fleet Secure their fafety by inglorious flight; While yielded vejjels prove Iberia s shame. At length , the jmoky gloom of Mars dijpelfdj Upon his formidable deck appears The living bulwark of Britannia 's fame , Around whofe brow the antient laurel feems* E'en now , to fend a greener luftre forth . Tis Rodney ; lo ! upon his martial front , Amid his Jer ions gaze, and frown fevere , Is marked th' intrepid fternejs of his foul , Exalted valour, fettled judgment too . He turns his eyes upon the warlike youth t As the grim Lion when the battle ) oer , I* E ftefe al fuolo i Cacciator Namidi , Mira il piccol figlio, a cui non anco Pendon dal giovin collo i duri velli > Che anlito venne all'inegaal cimento Non fperato compagno, e col mal fermo Dente lacera gia le palpitant! Membra, e il fangue ful labro avido fugge Tale il gran Duce il mira , e premio degno A quel valor d' un Anglico veflillo , Xihe quafi lieto di fua nuova forte Sail' alta antenna alteramente ondeggia> II fa cuftode , e il torreggiante legno, Di duplice di bronzi ordine cinto Quafi a guerrier maturo a lui con fid a . (a) Le vincitrici prore al non piu chiufo Amico porto gia drizzano il corfo Fra i novelli trofei , gia le faluta Dal lido oppofto un mormorio giulivo, Che intorno echeggia , e d' allegrezza un tuono ,> Che fretner I* aria, e rimbombar fa 1'onde, (a) II valore con cui Lord Manners fi porto nell'a- rione preflTo Gibilterra ovc reftovinto e prefo D. Gio- vanni Langara , fu ammirato dal celebre Rodney a fe- gno che fubito dopo 1' az.ione lo fece Capitano della Nave di 74. pezzi di Cannonc detta la Rifiluzione . 39 With the Numidian hunters , far difperjed, Cr torn in pieces; views his dauntlejs young, Vnmaned as yet , who full of boldnefs came, All unexpected to th 'unequal fight: P leafed he beholds him tear Jome trembling limbs With early tooth , and drink the flowing blood . So looked the glorious chief, and in reward Promoted to a flag the valiant youth . The floating fort re js proudly cuts the tide, And joyful waves it's honours from the maft , And now to him, as to a vetrans care, The doutle row of brazen guns is given . Lo ! where the conqring lejjels bend their courfe, Midfl their new trophies , to the friendly port No longer shut , while, on the jocund shore, Is heard the loud falute of murmuring joy , That echoes round mi dft roaring winds, and waves. While the triumphant voice of hollow cannon Joins with the clamorous feamens wild applattfe: A cui di plaufo tra feftofe grida De' cavi bronzi il trionfal nVugito Lieto rifponde, e il nautico clamore. Allor la dove dell'invitto fcoglio Al pie fi frange 1' Ocean fpumante , Che dell' angufta via quafi fdegnofo Europa e Libia urta sferzando , e caccia L' oppofto mare , e lo foverchia e inonda ; Gonfio piu dell' ufato ergerfi in alto Fu vifto un flutco, e poich' in vafli giri In fe fteflb fi torfe , alfin s'aprio, E dal ceruleo grembo in fovrumana Orrida maefta forfe 1' antico Genio cuftode del temuto varco, Genio che gia la provida Natura Vi pofe in guardia a raffrenar 1* infano Ardiniento mortale , e fopra i venti I nembi e le procelle a lai concefle Formidabile impero; il fuo potere Alcide rifpetto, 1' audace Ulifle, Che 1'onda ignota oso tentar, il giacque Ingoiato da' vortici fpumanci : Ma 1' ira fua fatal , la fua poflanza Sprezzaro al fine il Lufitano ardito , Ed il Ligure Tifi; egli I' antico Regno, e il terror del nome fuo perdpto 41 Here , where the haughty ocean flashing fierce Again ft the rock invincible, appears To fcorn the narrow pafs, and proudly beats Europe and Lybia , with indignant force , Sudden the curling waters rage , and fwell , And break in foamy volumes ; wide they ope A horrid chajvt, from whence uprijing slow, In dread, fublime , and hoary rttajefty, The guardian Genius of the ft raits is feen ; Genius, whom nature wife, and provident > Here placed to check the hardy enterprize Of daring mortals , to whom powr was given Over the whirlwind's fpeed, and howling florm . Him great Alcides reverencd, but UlyJJes, Who Jcorning dared to tempt the unknown fe a, Was overwhelm d beneath the frothy furge . At length the bold afpiring Lufitanian, And the Ligurian Tiphis , mocked his ire , So fatal once , and all his power dijdaind : Since then , his empire oer , dethrond , and fad, The gloomy Monarch , in his cave olfcure , Neglecled, and inglorious, pajjed his day . 4* Qual detronato Re nell'antro ofcuro Ora negletto e ingloriofo giace. Ma dal lungo letargo a i lieti gridi Di gioia , e di vitroria allor (1 fcofle , E qual albero in nave fi levo Dall*ondeggiante lettc ; ei nuora in mezzo Al cupo mare, eppur gli bagna 1'onla Appena il fianco : allorch* ei muove il paflb Sorgono accanto a tui fpumofi e rotti I fiutti come da Aquilon commoffi; Di ramoio corallo, e di ritorte Argentee conche intefto un ampio ferto Gli cinge il crin, la verde barba algofa Stilla grondante ful limofo petto, Stringe a triplice antenna eguale il facro Luminofo tridente: il raggio intanto Del fbl chc fere e la ftillante chioma, E i coralli , e le conche , e i fpruzzi acquofi, Che rugiadofa a lui fpargono intorno Nebbia fottile, in colorate ftrifce Quinci e quindi fi. rompe, e fcherza e cinge D'Iride il volto al Name, e lo ravvolge Tutco in divina maeftoia luce* t <*t the shout of joyful vitfory, From his long lethargy he rijes slow As in a vejjel towers the haughty waft. So from the Oceans dreary depth he comes, And 'while be 'wades amid the briny flood , The white wave throws it's curling fury round. As tho the raging fouth-wind drove the form . His front fuftaind an ample diadem , Where rich eft shells , and branching coral shone; A fedgy beard fell verdant on his breaft , Bejmeard with mud, and there in drops dijlilfd; He bore the facred trident of his reign- That feemd a triple waft, the funs bright beam Playd on his humid locks, and gliti ring crown, While cbryflal drops the many-colour d rays Refplendtnt broke, and like a circling Iris Enwrap d his head with noblefl majefty. 44 Pieni di facro orrofe alzan la ffonte Attoniti i guerrieri : il nume allora , Qual dalle rotte nubi fi fprigiona II rimbombante mormorar del tuono, In fatidiche voci il labbro aperfe. Figli d' Albion Figli felici Dell' alma Liberta, quella che fpira Penfier fublimi e piii fublimi imprefe, Che infegna a viver grandemente, e infieme Grandemente a morir , voi che chiudete Alme Romane entro Britanni petti, E degni fiete che vi parli un Nume, Guerrieri illuftri andate ove v'appella Delia Patria T onor > la gloria voftra ; Di Nettunno e di Marte ite lo fdegno Ad aflfrontare : oh qual nell' agitata Ufna il deftino al voftro alto valore Sorte illuftre prepara ! io veggio io veggio Rotto e fanguigno a voi davanti il giglio: Veggio le femivive e palpitanti Membra ondeggiar ne' flutti , il lembo eftremo , Che co* cadenti raggi il fole indora Del mar d* Atlante e colorato in roflb. O Duce invitto al tuo valore fc dato II ricompor nel vacillante trono, Che a lei ic 1'ampio mar NetUnno dicde. 45 Tli afontsb V loArnoors flruck with horrour , rd//* Their valiant fronts > w/;* wow # Deity * Like hollow thunder burfting from the clouds, In slow , and iiwful murmurs thus began . Jons of Albion! happieft offspring dear > Qf/*&*d liberty , that knows t injpire Sublime ft thoughts* and glorious enterprize; Of jacred liberty, luhofe leffons teach Greatly to live > rt dell' arbor facra e trionfale Che rigogliofa un di fulle guerriere Fiori fponde del Tebro, arbor felice, ,, Che per lunga ftagion foglia non perde* Serto immortal prepara alia tua fronte Gia la Vittoria; oh valorofo Duce Grande , e piu grande ancor , fe il bianco fguardo Dell* invidia non temi: ah I* impotence Rabbiofo mormorar fprezza , e fublime Non ti curar di lui ma guarda e pafia . E tu nobil Garzone, a cui nel feno Di gloria , e di virtu 1* impaziente Fiamma anzi tempo bolle, e in immatura Eta ti tragge fill fentiero illuftre Degl* avi tuoi guerrieri : oh fe la legge La ferrea legge in adamante fcritta Romper potefll, e 1' invincibil fato , (a) Qual terrore il nemico, e qual foftegno La Patria avria! non mai dal fen fecondo Dell* Anglia a tanta fpeme altro mai forfe Generofo rampollo : oh dal crudele Deftino a noi moftrato appena e tolto! Ma voi le molli mie querule voci (a) Si qua fata afpera rumpas Tu Marcellus eris. 47 Your injured count yy, And to make her reign* Unrivafd fLmprejs of the watry world . ,, Go then brave leader, where new wreaths await thef, Fair wreaths , collettedfrom that well- known tree, Which grew of old on yellow 'iybers shore, And whofe green leaves for ages ne'er shall fade , ,, For thou art great , and hadji been greater too , But that the jaundic'd eye of envy {cowls ,, 7 o tarnish all thy fame , then dejpije ,, bach mean* and jealous murmur ^ but beflow In conjcious virtue Jafe , a faffing Jmile . And thou too , nobleft youth ! whofe bojom feels Ttf impatient gkip of valour , and of fame, Nor yet mature in age , ?y/;, the louder Jong of shouting fame , ,, Behold before you on her purple wing, ,, Flies blooming Viffry and points the way, ,, Go w^r Chi di foco guerrier gl* accefi lumi: E vedendo che lui di pallid'ombra La ftigia notte gia circonda e vela , Dogliofe goccie , quai perle nafcenti Spargon dalle pupille : il pianto ifteflb Verfaro un di della cerulea Teti Al Figlio intorno , allorch6 abbandonate Le molli fpoglie > per I'Egeo fpumante Volava ardito , e fopra il Pin fatale D' Ilio il deftino, e il fuo portava infieme. Dove piu ferve, ove piu irato tuona Marte alle Spiagge Americane accanto Di pugna e di vittoria firibonde Giungon 1* Angliche Prore: or chi mai tutte Ridir potra tue gloriofe gefta , Prode Roberto ? Non abo Bellona Mai ful liquido plan 1'atro vefiillo 53 And eyes ofglofsy blue that fweetly shine ; Repofed on painted shell* they gaily skim In many a mazy coitrfe the liquid plain : So glides the Northern peajant o'er the ice'. On the brave youth they gaze , who penjlve Jits Upon his riftng deck? and fain wunld hafle His ship's too tardy progress : fome admire His golden trejfes , fome his glowing cheek , Or eyes that Jparkle with heroic flame > And knowing well that fygian night is near, To wrap him in the univerjal shade > In many a lucid tear their pity flows . And the fame grief again they feel , that erft On the fad Jon of 1 bet is they beftowd, When , having left his female robes , he faifd With daring vejjel oer tfi Egeean deep, And bore his own fate , and the fate of Troy , Now where flern Mars bids fiercer thunders roar Around America s extending coaft , For Battle eager, and for conqtteft keen, With bulging jail the British fleet appears Ah ! who shall tell of all thy glorious deeds Illuftrious youth? ftill where Bellona raijed Her fable Jiandard on the rolling wave , 54 Che fotto lui non arTrontafli in cento Modi la morte : io con quel facro lume> Con cui Febo rifchiara a i fuoi diletti Vati la mente, a i fibilanti in mezzo Ferrei globi ti miro, ch'ora il crine (a) Ti radono, or le piante , e gelo e tremo Mentre tu fei tranquillo . Ecco che quafi Gonfio torrente 1' inimico ingrofla, E. del numero fier con ampio giro D'affollati vedilli, ove pompofo L' aurato giglio folgoreggia al vento , Circonda e preme 1' Anglo fluol divifo Gi& dall'aura nemica: i mal concordi Separati fquadron , quafi dal corpo Divife membra , piu del fommo Duce Non rimirano i cenni, e nell'opaco Dubbiofo velo della notte Figlia Confusion le menti e gl'occhi involve. Or chi farh che alia divifa, incerta , Confufa fquadra ofi appreflare, e il cenno Recar del Duce, fe di morte cinta, E di Terrore I'inimica fchiera (a) Piu volte Lord Manners e ftato in procinto d' eflere colpito da una palla di Cannone , da cui Una volta gli fu portata via la punta del cappello . 55 Thou bravely cam ft to dare a thousand deaths . By that all-facred light which Pbabus gives His favour d Bards, I view thee fternly ft and* Where leaden fate in biffing shower defcends ; And as the winged dangers fweep around, Than art unshaken , but I shrink with fear . Behold the enemy csme pouring on, Like a fwoln torrent numerous* and proud ; The countlefs enjigns form a circling range Aatf high the golden lily waves in air. While they furrounding prefs the British fleet By adverfe winds divided, and difperfed ; As members from the body torn , no more Obey their head, e'en fo Britannia s fans, Their Adinrafs Jtgnals now no more obferve . But wild confujion , dull night's offspring drear , With doubtful veil involves their ufelejs Jtght . Ah ! who shall gain the feperated fleet To bear the leader s orders ? for the foe Armd with fwift terrour , and impending death , Sea tuonando framezzo? ecco che quale L'Augel di Giove per 1'aeree (trade Degl'altri augei fra il crocitante ftuolo Paffa ficuro, e rapido: il veloce Pino, che guida il Giovinetco ardito (a) Per vie di fangue , in mezzo al folto bofco Delle nemiche antenne entra ficuro, E mentre il mira, e appena agl' ocelli crede L'attonito nemico, ei corre e vola , E giunge a'fuoi, quad celefte meffo Inafpettato, ed il difordin cieco AU'apparir di lui, qual d'improvifa Face al chiaror I'ofcurita, fi fcioglie. Ma il Genio d' Albion I' atra e fevera Fronte crollando con accell lumi Sangue chiede , e vendetta, i fuoi guerrieri Figli rampogna, a piu mortal conflitto Gli fpinge , e ad efli il non ben vinto ancora Giglio addita cruciofo, e il guarda e freme, (a) Quefta non e una fin?.ione poetica, ma tin puro racconto iftorico di ci6 che awenne in una azione ne imari d' America tra i Francefi, egl'Inglefi coman- dati dull' Air.mh agiio Graves . 57 Have placed their brazen thunder s rage between . As Jove's eternal Eagle thru the sky Sails 'with fupreme dominion , nor regards The numerous croa kings of furrottnding birds: So ardent Manners yes 'twas he, that came Safe midft the crimfon slaughter* and a grove Oftbrea tn'mg Mafts . Tti* aftonisb* d Enemy Doubt what they fee, while he purfues hiscourfe , And joins his friends , a heavenly tnejjenger. Soon as approac h V , the wild di '/order's oVr> So from a Judden ray grim darknefs flies . Now Albion s Genius lifts his front fevere , Indignant fire wide flashing from bis eyes , And shouts to vengeance, and excites to blood, Urges his daring fans to keener fight , Points the proud lilies not as yet fubdued , Sangue gridando , e morte: ed il feroce Impaziente ftuol con fuon Concorde Sangue, fangue, ululando a lui rifponde. E gik full'ali minacciofe pende II formidabil di (a) dogliofe e lente L'ore al fiammante Carro i freni aurati Vanno avvolgendo, di Titon la Spofa Dall* Atlantico mar, dalla vicina Strage i pietofi lumi altrove torfe, E il rofeo volto di pallor dipinfe . O Sol che fpunti (b) e coll' immenfo fguardo Delia Terra, e del mare i vafti giri Arduo mifari, vedi in qual faperbo Afpetto minacciofo, in qual guerriera Orrida pompa in fulle ali del vento Quinci e quindi sfidandofi fdegnofe Gia le rivali fquadre in fulle azzurre Umide vie paffeggian fiere , e fanno Vaga e terribil raoftra? Oh Sole allora (a) La battaglia deldi la.Aprile avvenuta nel 1781. tra le Flotte Inglefe , e Francefe fotto gl' ordini degl' Ammiragli Rodney e GrafTe. (b~) Quefta fanguinofa battnglia comincio poco dopo lo fpuntar del fole , e termino poco avanti il tra- montare . v And fit the fight , shouts more to blood, and death ; While back the fquadron echoes blood, and death . With gloomy frown the low ring day comes on, And the fad hours,adjujl with tardy care, The golden reins to guide the flaming car. Titans lov'd confort turns her melting eyes Far from tb' Atlantic , and tti approaching war . While on her alter d cheek the rofe is pah. rijing Sun ! who fee* ft eb* immenfc expanfi Of varied lands , and Ocean s ruffled bed, Behold in horrid pomp, and eager pride 77/ oppojing fleets mutual defiance breathe , As on the wings of winds they ride the deep . Che dechinando fuggirai da quefto Sventurato orizzonte> ahi cotne> ahi come Cambiata ta vedrai la fcena ! oh quanti Di quei prodi guerrier, che fulla prora Ti falutan feftofi , e il tuo ricorno Impazienti affrettano, nell' onda Non ti vedran cader, n& piu per loro Riforgerai ! bello e il mirar da lungi D*alberi quad due forefte annofe Quinci e quindi ondeggiare , e quali al cenno Del duro Capitan 1* orride file De'terreftri guerrier pronte e veloci Or s'aprono, or fi chiudono, ora in lunga Colonna s* aiTbttiglian si, che pare Che tante membra muova un alma fola : Tal quelle vafte moli in mille e mille Rapidi e var) artiilciofi giri Volteggiano concordi, e gia Signore Dell'aure, che a curvati e tefi lini Obbedifcon fremendo, ecco che in lungo Ordin diftefe appreflano fdegnofe , E colle aperte infegne, e colla cupa Voce de bronzi sfidanfi al conflitto. Cosi talor fe negl'eftivi ardori Quinci Auftro in guerra vien , quindi Aquilone Muovonfi incontro per gl'aerei campi fulgent Sun ! ere thy declining ray Shall leave this Jad Horijons dijlant bound, Hew changed shall be the prejent fcene , alas ! What numbers of the brave, and valiant tribe* That hall thee now from many a burnish 1 d deck , And all -impatient wish to hafle thy I peed, Shall never Jee thee reach yon wejlern 'wave, Shall never more Jalute thy rijtng beam . How great and how jnhlime ! to view afav The floating navies cut the briny tide , That Jeem two ancient for efts darkening there. As when on land the gather d Joldiers hear Their Captain s Wjrd, they carefully obey, Anon they open , and again they cloje , Wow form the column, or compleat thefquare, As thoone mind alone inform V the whole . h^en fo the towering ships , with agile ccarfe , And ready motion bend a thoujand ways , With one accord, in fw'tft variety. Lords of the wind, that raging, yet obeys, And fills their bojonid Jails , behold they form The long- drawn lines, which near, and nearer come . While unfurfd enjtgns ftr earning in the gale, And cannon s brazen voice provoke the fight . So oft when jummer burns the fallow plain , The rijtng South-wind meets th'oppojing North , 6* Due negre nubi: ftrifciano ful fofco Sen lifte ferpeggianti di fugace Lume che nato miiore, e ognor rinafce: E in cupo minaccevole mugito Suonan da lungi pregne 1* ampio grembo Di ruinofa grandine, le guata Lo fmarrito bifolco , al chiufo ovile La fparfa greggia affretta , e il tirnorofo Sguardo alia bionda mefle , alle crefcenti Uve rivolge pallido, e fofpira. Vedete la dove piu irato tuona Marte in feral rimbombo, ove la denfa Caligine guerriera e rocta appena Dalla fulminea luce, che lampeggia Fra i cavi bronzi, in formidabil fronte L* Anglo Duce apparir? vedete come Son fiii in lui tutti gli fguardi? udite Suonar ful labbro fuo voci prefaghe Di ruina , e d' orror, voci che il Fato Tacito approva> e che le negre fuore Colle forfici aperte odono attente? A di lui cenni , che ripeton P aure Sulle agitate infegne , i fuoi feroci Compagni impazienti in piii riftretta Pugna fcaglianfi a un tempo, come al cenno Del negro Re per le difchiufe porte In con fli 'ff fierce, And in aerial [pace The angry Heavens roll forth their fable clouds That crash together , forked lightnings dart Their momentary rage , repeated fl'tll , While awful thunder rolls the peal around , And the sharp hail defcends -with ruinous force . Scared at the florm , the shepherd drives his flock To Jome near covert , and with for Swing eye With vijage pale , and bo(om heaving deep , Views his rich harvefts, and his ripening vines. Hark to the thunder of the God of war ! See how the Jm^ky volumes curl on high > Which lightnings darted forth from hollow guns Can fcarcely pierce , yonder the English chief, With threatening eye , and daunt lejs front appears: Objerve on him is fix d the gen ral gaze, While from his lips roll forth the accents dire , Prefaging wide deftruttiun , and dejpair . Lo filent Deftiny attentive fmiles , And the dark Jtjters ope the fatal shears At his command, which the jwift air repeats, With many a ftreaming flag > the warriors rush Fierce, and impatient , on the daring foe IK clojer combat ; fo the fwecping winds Bur ft from the cavern d rocks , and mountains drear, Forced by the jable monarch's jiern decree . Con fremito confafo efcono i venti . Di faggio Dace, e di guerriero anlito Adempier fa le parti, ei coll'efempio Comanda , e i cenni fuoi fegae , chi fegue Le tracce fue: dov* e il maggior periglio Tutti ei precorre: in vano il franco Dace Di mobil rocca alta ed immenfa mole Gli amove incontro , e d' altre infiem riftrette Falminee rrore folto argin guerriero Gl'oppone : ei P urta , apre, sbaraglia , e pafla Rapido innanzi , qual fralle crefcenti Tenere piante il turbine veftito Di negre nubi chc falle fonanti Ali di faoco la tempefta porta. Gia la pugna ei mefce, e ad efla in mezzo Come nel regno fuo fpazia la roorte, Che colla falce egual miete indiftinte Le tefte illuftri, e le plebee , trafitti Gia cadon i piu prodi, e d' un cadato Quali incontro al trionfo e non a morte Mille corrono al pofto, ed a vicenda Cadono anch'effi, vola a loro innanzi La Fama, e in una man regge la tromba Che 1'uom trae dal fepolcro e in vita il ferba, Agita T altra un rilucente fpeglio, Ove il guerriero chc s' afHfa e cieco And now tb * immortal leader, w/jc , and brave, Commands, and gives tl) example, thofe obey The be ft, who follow where his valour leads, Still foremoft where jevereft dangers rife . In vain the Gallic Admiral diretts His boy ant fortrejs to vppoje the rage , And pours his numerous veffcfs thunder forth ; The warlike Briton breaks the baffled line , That all difperfed in hafty tumult flies . So the wild wirlwind tears the tender trees , When on thick clouds the winged horrour jails. Now the fight rages* and am'idft the fa ene , His own dire Empire, ftalks triumphant death; And with impartial fey the , alike de/troys Tb'illuftrions Heroes , and the vulgar brave . Fir ft the moft valiant fall, and ftill they come A quick fuccejfion , all in turn to die . They feem to hafte to triumph, not to fate, Fame flies before them , and in one hand bears Her facred trump, that from the Jt lent tomb Can call the warriors to eternal life ; The other hand a burnished Mirrour shows > 66 A ogni mortal periglio: ognor s'accrefce L'orror, la crudelta, la tema , il lutto. Delle fublimi torreggianti prore Squarcianfi i duri fianchi , ove con rauco Sibilame ftridor s' apron la ftrada Fulminei globi: fendonfi fdrucite Cigolando le vele , e di pendente Ciurma ripieni con terribil fcoppio Cadono , come fe dal folgor tronchi Gl'arbori, e {tampan full'amico piano Di membra infranre cruda orma di morte . Fifchian le rotte fcheggie , e volan mifte A!le recife membra, e pe'fumofi Aerei campi di fanguigni fpruzzi Traggon terribil traccia ; rubicondi Rivi di morte grondan fu i fpalmati Neri fianchi, a cui intorno il fluttoondeggia Atro di rode fpume i femivivi Cadaveri ingoiando. Oh qual ftupenda Scena d' orrore ! intanto i rauchi ftridi Di chi chiede merc^ , di chi fi muore II flebil mormor:o, di chi s' adira Le grida minacciofe, gl* ululati Del vincitor del vinto infiem confufi Col tuon guerrier, col fibilo del vento Col fremito del mar I'orecchie introna Wherein the brave who caft an ardent eye, Are blind to each encreajtng danger round; Horrour , and javagc rage, and bitter groans . The mighty vejjels dash their vengeful fides Against each other like oppojing tow'rs, While rapid globes a fiery pajjage force . Rent are the ttfetefs jads , and many a maft , High peopled with a pendant crowd , the shock Brings headlong down, and on the purple floor, With shatter d limbs imprints the flam p of death. The broken fplinters fend a dreadful Jound Midfl the torn members , in the deep of air , As thro the Jmoke they mark a course oj blood. Now crimjon rivers wash the fable Jides Of the proud ships , while round the foamy waves Diftaind with gore, involve the qnivring dead. fcene of Horrour ! here are heard the cries Of fuppliant pity , here are dying groans , There are loud shouts ofVtffry, and Defpair, Mingled with brazen thunder, the mad winds Howl terrible, and labouring Ocean roars. E 2 6* D'atro rimbombo, e forma un indiftinto Afpro concento orribile armonia. O fpaventevol fuon ! voce fatale Di Bellona e di Marce, che de'vili Piombi Ail cor con paurofo gelo, Tu fei fprone al valore; e qual fovente Dal curvo vetro ftropicciato , e volto In giri rapidiflimi, fi parte Vapor, che di celefte arcano fuoco Empie le membra si che cento, e cento Vibran per ogni lato ignei zampilli; Tal del nobil Garzon 1' intrepid' alma Viepiu s'infiamma al fero fuon di Marte, E nel vivace afpetto e negl'ardenti Occhi va fcintil'ando il gcnerofo Faoco che il cor de'Patriotti accende . Gia piu non cape in fe, g& non gli fembra Pofto onorato aflai fe non la dove E' il periglio piu grande, il legno ardito Spinge in mezzo a i nemici , e qual con fpefll Colpi iterati in fill ruftico tetto Talor T eftiva grandine rifuona, Cos! ful legno cadono frequenti I fulmini guerrieri , ei piu s' avanza Per vie di morte : fanguinofo e rotto Gli cade innanzi il Gjglio, o dal fuo legno Confujion wild, and Harmony fevere. tumult dire! Bellonas fatal voice, The voice of Mars , now makes the timid shrink With gelid fear, but Jpurs the valiant on. As when /// eletfrif globe in rapid round Is turn d, a flame myfterions fyarkles forth , And fills tli approaching limbs with wond'rousfire, So the young Hero's genrous foul grows hot While horrour thickens, rage inflames his cheek, And patriot valour flashes from his eye . Now too , injpired beyond himfelf, he finds Wherever he goes a dearth of living fame, Except where direft dangers threaten round. He fleers his daring yejjel midft the foe, While warlike lightnings pierce iis riven Jides> Like sharp hail pattering on the ruflic roof. Onward he moves thro* many a lane of death t While the tvrn lily bleeding, at the view Fra maraviglia, e fra terror s'arretra. Intanto ful fatal campo di Marte Fin dall' Elifie fedi il vol fpiegaro Gl'Eroi Britanni. Primo in regio manto Sotto di cui fplende I* usbergo e il brando , Veniva d' Albion foftegno e Padre II grande Alfredo, che il tiranno giogo Franfe del Dano , e in armi nere involto (a) (a) II famofo Principe di Gallesfiglio d'Eduavdo III. detto il Principe Nero dalla fopravefta delle fue ar- mi . Egliruppe i Francefi in due delle piu celebri bat- taglie , cioe in quella detta di Creel e nell'altra di Po- tiers', avanti di dar quefta feconda trovavafi rinchiufo con non piu di 12 mila Inglefi da un efercito di circa 50 mila Francefi comandati dal Re ftefle in perfona ; in vece di renderfl con una vergognofa capitolsrvione propoftagli , aflali coraggiofamente i nemici , gli fcon- fiflfe , e fece prigione lo fteflTo Re . Quantunque ei fofTe nel fervore della giovinezza , quantunque irritato dal- 1' orgoglio de i nemici avanti la battaglia , moirro dopo la vittoria tutta la moderazionje . Tratt6 colla piu alta reverenza il Re prigioniero , lo fervi a tavola , e ri cuso fempre rifpettofamente di federfi ivi con lui ; ma lo condufTe prigioniero a Londra . Quefto illuftre Principe tanto degno del nome di Eroe non giunfe mai a regnare, eflendo morto immaturamente avanti a fuo Padre . Hume Ift. d' Inghilt. 7* Droops her fad bead* or all in terroiir flies Now Albion s long -loft heroes, from the shades Of fair Elyjium , Jeek the martial fcene. And fir ft in royal rubes , that proudly flowd O'er the fierce falchion , and the coat of mail, Great Alfred came * fat her > and bulwark too Cf ancient Britain, for his care of old Broke the tirannic Danes imperious yoke, 72 Que'che di Gallia fopra il vinto fuolo Corfe trionfatore, e con umile Fronte d'un Re cattivo il fegue I'ombra : E quei che diede alle Brittanne infegne(rf) Del Mar 1'impero, e al Batavo feroce , Per la novella libertate altiero , Fiacco I' orgoglio,di Signor tiranno Servo fedele : e quei che fulle fponde Del Danubio e del Ren tante difperfe Nemiche fquadre ,()e vacillar piu volte Fe fa gallica fronte il ferto Ibero: E cento altre guerriere ombre la chioma Cinte dell' immortal vittrice fronda Pendean full* ali miniftrando forza Spirando ardire entro a i Brittanni petti. Riconobber con gioja i valorofi Non degeneri Figli, e d'alto plaufo Rimbombar fero armonico concento In fuon piu che mortal , che nella tromba Delia Fama raccolto ognor piu echeggia, (a) L' Ammiraglio Blake , che comando le Flotte In- glefi nel tempo di Cromwel fpecialmente contro gli Olandefi , fotto i] qual Comandante la Marina Inglefe comincio a divenir la Sovrana del Mare. (l>) II cclebre Duca di Malboiough . 73 And there the fable Warrior, mighty Prince! Who mar did triumphant oer fubjefled France* Came haughty forth , 'while the majeftic shade Of the once captive King his coitrfe attends. And * He was there who gave the British flag Proud empire oer the / E afcoltarlo talor folo e concede Ai Vati ed agl'Eroi. Ma tu che in mezzo Del venerabil coro , ombra guerriera Del gran Roberto (a) fra cotanti fplendi Trofei, perche di duol nube funefta L* augufto volto adombra, e una dolente Stilla mal trattenuta in f\i i pietofi Occhi s'affaccia? Ah gia I'ora ferale Vola con ali nere intorno al Prode Nipote > ah fofpendete il colpo o Numi , E il fuo valore a grandi opre ferbate. Ahi che priego mortal gia m mai non franfe L* adamantina legge ! apportatore D'irreparabil danno ecco che fende L'aria lo ftrale , e il nobil fiance impiaga . II Giovinetto Eroe con fermo ciglio Mira fgorgar dalla mortal ferita In larghi flutti il fangue , il pie vacilla, E la Virtu piu che la forza resige Le membra inferme e male ubbidienti All' intrepido fpirto, e fe fi lagna Si lagna fol della fcemata forza (a) Celcbre Antenato Guerriero dell' Eroc del Poema. 75 Sound* never beard AS yet by ear profane, But granted only by indulgent Heaven* To 'warm the Herd s * and the Poet's breaft. But tbsu brave * Leader! ivho amidft the crowd Of Warriors fo renown d* diftinguish V ftand'ft . And show ft thy well-earn d trophies * fay what grief Hangs on thy jolemn brow* why is that cheek Bedew d with falling tears? alas ! pale death O'er thy descendant broods with darkening wing. Avert the coming ftroke ye heavenly powers ! And Jave the youth for Virtue and bis friends* Nor let him perish by untimely ftroke . But vain are vows* and Jupplication vait?, To t change the adamantine laws of fate; For now dreadful moment ! thro 1 the air The iron mejjenger of wrath* and woe* Comes with relentlejs force , and rends (be Jtde Of the ill- fated youth * with mortal wound. With ftettdy eye he views the gushing bloody And only valour now Juftains his frame . Nor does he mourn * but that his valiant fword * Lord Rebert Manners a celebrated Anceftor of the Hero of this P oem . Al miglior uopo, e accufa il corpo frale II corpo difertor dell'alma invitta, Frenate il fan^ue amici , ed il fugace Spirto deh trattenete: ah che gl'eftreml Momenti per gl' Eroi fono i piu belli . Nella fragil prigion fermati f e godi Del tuo trionfo almeno: oh qua! vendetta Marte prepara a te ! mira qual folto Stuol di nemiche vittime trafute Precede 1'ombra tua! rimira, oh dolce Anche a chi muor fpettacolo gradito I Mira cader rotto e sfiorato il giglio Per ogni parte a te d' avanti : oftura Nube d* orror fi fparge or fra i difperfi Gia pompofi veffilli : alrri lo fcampo Alle rapide fida ali del vento, Altri lo cerca invan: T invitto Dace, Che primo urtando de'nemici legni Lo ftretto ordine aperfe, e di feguaci Guerriere prore doppo fe traendo Un lungo ftuol vi penetro, qual fuole Fiamma talor con luminofa ftrifcia Correr fcoppiando per le blonde meffi, La pieghevole fila or curva in ampio Orrido cerchio, e le nemiche prore fegnate dal Fato, e gia iortite 77 Can never wore defend bis country's caufe. While hit dim eye , in farrow jeems t* accufe His body , Jinking from his vigrous mind. Ye his bold Comrades flop the crtmfon tide! JNor let his genrous Joul ejcape to heaven ! But oh how glorious is his dying hour ! Yet hw'ring fpir e il dente e T unghia Difpiegando s* avventa incontro all'armi: Tal fquarciato in piu lati , e ancor non vinto , Ne invendicato , ancor refifte , e folo La gloria cerca di cader da forte : Ma ne laceri fianchi ampia fineftra Apron ftridendo i replicati colpi De* ferrei globi , da piu lati in feno Gih mormorando in cupo fuon di morte L' onda fatal vi pafla , ecco s' inchina La proda, ecco s'immerge, il legno afFonda; Invan le palme i fupplici occhi e il volto Stendono al Ciel le moribonde turbe, E mentre invan co piedi e colle braccia Vanfi avinghiando iniiem,manca al lorpiede L' inftabil pavimento, il legno alfine Sparifce , e in fpefli e vorticofi giri L'onda fpumando fopra lui fi chiude. 8i Yet fill your Count fy shall till -grateful shed Upon your tomb the odorous pride of fpring, And as of old , on fair Eurotas banki, The Gallic Mothers with delight prefer Your glorious death , to Jafety unrenown d . His dejp'rate vejjel move* amidft the rage Of fierce furrounding fate , as fome wild bear By hunters wounded , while the thirfly darts Drink his hot blood, with fury opes his jaws > And fprings with rapid force upon the foe. E'en fo the ship , tbo shatter d in the fight Itjelf defends , tbo majls , and Jails, are gone, Yet ftill in yielding it appears to ftrhe To merit honour, and be loft with glory. Bat iron balls from brazen cannon Jent , Force frequent openings in /is wounded Jides , And with terrific roar the whelming flood Rushes impetuous in, while low the prow Stoops in the bojom of the yawning deep , Then in the fearful moment , the pale crowd Lift up imploring hands , and eyes , to heaven , In tender cloje embrace, each clings to each, And fo they Jink , for ever , ever loft, While fmiling eddies dimple on the main . Gia da ogni parte prigioniero e vinto Sparito e il Giglio: i trionfali gridi Infra il fangue Terror , fra le querele De' moribondi , e de' langucnti al Cielo Ergon feftofi d' Albione i Figli . Invan tregua ban le ftragi, ancor fatolla Non e 1'ingorda morte; in van la notte Sorge pietofa* e coll'opaco velo Copre il fangue , le ftragi , infiem confonde I vincitori i vinti* e fi frappone Fra Tire de' mortal! : in van deH'arrai E* fofpefo il fragor: dal rauco fuono Di difperate ftrida e rotto a un tratto II nottarno iilenzio, e il negro orrore Fugato da improvvifo orrido lame, Ch' efce dal fen d' un prigioniero legno , Ove occulto s'apprefe, e ferpegg'ando Crebbe il fuoco in incendio, in flurtuanti Spire le fiamme ergonfi in alto, il cupo Ciel fi difcuopre, e le notturne nubi Dipinte in roflb, il tenebrofo velo Ritrae la notte dal ceruleo feno De* luccicanti flutti , ove diftefe E ripercofle tremolanti ondeggiano Dell'alto incendio le appantate cime. The valiant lily dijappears around, And Britain s shouting fans , amid the fcene Of groans > and death , the air loud-echoing rend. In vain the carnage ceafis, vainly night With veil obfcure comes on to hide the view Of slaughter, and deftruflion, and confounds Alike the conquered, and the conquerors . Husht is the voice of war , but busht in vain, For midft the Jilent hour, a dreadful found, Is heard to rife, of defolate defpair: While a fierce blaze of light darts from tbejide Of one late capturd ship , with horrid rage . In fpiry volumes mount the vengeful fiames, And darknefs flies, while the fur rounding clouds Areftrealtd with crimfon glow , and from the waves Now brightly blue , the fable night is fled, While on the fur ge reflefled fires are feen. F 2 84 Fra il cupo orror fcoflb da incerti raggi Di chiaro vacillanre in full' arnica Florta, fra gl'albor rotti e le fquarciate Sanguigne prore all* ampie fiamme in faccia Cento attoniti vifi appaion tinti Di rofieggiante luce: intapto il vento L'mcendio avviva, fulle ardenti vele Rapido fcorre , le abbronzate funi Schiantanfi , cadon giu mifte e confufe Infiem 1'aere avvampando antenne e gabbie. Infelici guerrieri, e che vi valfe Comprar la vita al caro e duro prezzo Di vergognofa fervitu, fe Morte Non fazia ancor le vittime richiede Dall* ira faa fcampate ? efce dal feno Dell'incendio crudele il flebil grido Delia turba che muore,e fi confonde Collo ftridor della vorace fiamma , Che ognor s'abbafla, ed il ceruleo dorfo Gia lambifce dell' onda , alfin penetra, Dove fopito in neri grani giace II folgore di Marte , e appena tocco Da piccola fcinrilla ecco lampeggia Quail baleno , e con orrendo fcoppio Spezza e fracafla dell'ardente legno Le fumanti reliquie : alzanli a volo $ Thro the thick gloom pier cd by the trembling light , Behold the British fleet , labile mid the mnftjj And shattered pr*ws * appear in wild amaze A thoafand faces tinged with flaming red. By the ftrong wind excited, the fwift fire Consumes the fails , and curds* with ardent rage , While the wafts tumble from their airy height. wretched Warriors! little now avails* 7* have purchased life by baje captivity* Since death injatiate claims you for his own , Sad vitfims! who had hoped iefcape his pow'rf Now from the furious blaze , a mingled cry Is heard of deep dejpair ; mid the wild roar Of quick-devouring flames , that foon defcend To the blue bojom of tb* affrighted deep. At length the burning fury -penetrates Where the dark powder all collected lies ; The cannons vigour , and the nerve of war . Soon as a [park here enter d , thro 1 the air With dire explofion y and the lightnings Jpeed , The Jmoky ruin rushes to the sky* ss In ampi giri i fcintillanti tronchi, E a mille a mille I' infocate fcheggie > E della notte il tenebrofo feno Segnan cadendo con fiammanti ftrifce. Cos! dall' Adriana eccelfa mole Sal biondo Tebro ed i romani tetti Tra il frequente fcoppiar delle vibrate Sulfuree canne, e tra feftofi gridi Luminofa talor pioggia fi verfa . Fugge la notte omai Ail biancheggiante Carro a i rofei corfier fcotendo il freno L* Alba rifveglia la natura> e fcoprc Le ruine di Marte , e tutti i danni Del fanguinofo di , della vittoria L' ardor, la cieca ebrieta (i fcioglie In penfierofa calma : or mira quanto Sangue a lui cofti il vincitore ifteffo La palma combattuta . Ombre onorate Che d' Albion fulle dilette fpiagge Forfe ancor v'aggirate> il fo contente Siete di voftra forte: ^ troppo bello Morir cosi, ma fia che a ciglio afciutto Miri la Patria il voftro eftremo fato? Ah si lo miri , e con un mifto aifetto Di riverenza e di ftupor trattenga 87 And fiatters many a blazing fragment round. Tinging the night objcure with lucid glow . E'en jo is (een from Adrian s lofty fane On feftal day the fiery shower defcend, And gild the Jlrutfures near, and brightly shin* In yellow Tybers wave, midjl clantrous shouts. Dun Night retires , and bright Aurora comes In fiver car , with reins of rojeate hue She guides her eager courjers , nature feels Her lovd approach* while the clear ray difplay% Horrid dijafters , and the bloody Jcene Of Mars , who triumphed the preceding day . Now the blind rage of conqueft, valour tov Subjide in penjtve tranfitory calm; And the proud viclors fee what ftrcams of blood Were pour'd, ere they obtain d the palm renown d Ye honour d shades ! who ftill perhaps delight To haunt lovd Albion s shores , and are content Thus to have died, for fweet is death like yours. Say shall your Country thinking on your fate-, Refuje to fadly shed the heart -felt tear? Ah yes ! for she beholds you , and rejlrains The liquid grief, while wonder moft profound, And awful revrence all her thoughts jttbdue . 88 II duolo intempeftivo, e fulle voftre Belle ferite preziofi pegni Di virtu di valor fid lo fguardo Tacito immoto , e altro dal ciel non chieda Che Figli a voi fimili : ma qual alma V'a cosi dura, che fa tuoi frefch'anni Giunti si tofto a fera in ful comune Dan no non fparga un fofpir tronco almeno Prode Roberto? a te che giova intorno Veder fofpefi i trionfali allori , E le nemiche prigioniere infegne Compre col fangue tuo? della vittoria A te che giova i plaufi udir? fe rotto Lo flame tuo vital piu non foftenta L'anima grande la languente falma. L'atro pallor di morte difcolora La rofea faccia gia dal facro fuoco Di Marte tinta: rinfallibil dardo Scocca, tranquillo e fermo egli 1'attende Con quella calma placida, ch'e figlia Delia Virtu: pochi moment! aricora Gli concede il deftino , egli co'lumi Gia dal velo di morte ingombri mira Le fue belle ferite, e mentre gode In penfar quanto glorlofo e dolce E' il morir per la Fatria , il gelo eftremo tier ftedfaft eye upon your gaping wounds In farrow fixes, wounds, that valour prove ; Then asks from Heaven for other fons like you . But who can think of your too tranfient life Nor heave one flruggl'ing jlgh for Britain s lofs* What boots it you that captive colours wave* And laurels flourish which your blood obtain ft , What boots it you that Viffry shouts aloud, And foaring fame her trump wide-echoing founds t Since low alas ! your valiant limbs are laid! Pale is that face where late the flame of war Mix'd it's bright luftre with benignant looks. From fatal bow the ruthlefs dart of death Sprung rapidly , while Manners void of fear Th* approaching moment faw , and all rejign'd Met his fad fate , with firmnefs , only known To genrous Virtue, and her moft- loved fons . Carehfs he viewed his wounds,and thought the wbilf How fweet it was to die in Britain s caufe . po Gl' irrigidifce a poco a poco i membri, E nel mortal fopor cade e vien meno Con quel foave oblio con quella pace, Con cui talor s'adagia, e i lumi chiude Innocente fanciullo in dolce fonno. Trattieni, o Mafa , del dolente plettro L' imbelle fuono , e con lugubri note D' un Eroe non offender la grand' ombra. Voi chiamo in teftimoni , anime invitte > Che all' aura trionfal di libertade Fofte nutrite, e un cuor ferbate in feno Degno d* un tanto dono> e chi pud mai Senza invidia mirar morte si bella? Chi non vorrebbe a i brevi giorni illuftri Di quefto Eroe pofporre ingloriofa Neftorea etade? o forfennati , o ciechi Mortali che con fubito tremore Raccapricciando ritorcete indietro L'occhio e il penfier fuggendo dalla nera Vana larva di morte che v'inganna ,, Come falfo veder beflia quand' ombra! Sapete voi perche natura fparfe Tanto orror ful fin noftro, e di si fcure Tenebre fpaventofe lo coperfe ? Per ritenerci in vita > ed impedirci Di difertar dal dolorofo pofto, PI Then the lafl froft feized on his clay-cold corje, And wrapt the Hero in oblivious reft ; So the foft Infant calmly finks fojleep. But ceafe Mufe ! tl) unwarlike harp to found "With plaintive notes , that but dijpleafe his shade . O Jay unconquerd fouls ! who long have dwelt Beneath the funshine of fair liberty , And 'who deferve the ray , fay can you fee Unenvied his proud fate , nor yet dejire In the fame glorious track to shed your blood* Who would not rather share the early fate Of this brave youth , than live thro Neftors years > Unnoticed ' unefteemd) in ufelejs eafe. fenjelefs Mortals ! who with fearful eye Gaze on the melancholy Jpetfre , Death , But fpetfre vain ; which fadly cheats our Jigbt As the falfe shade Jome roving be aft alarms'. Know that wife Nature Jpreads a horrid veil> And tbickejl darknefs oer the end of life , 92 In cui ci mife fra miferie e ftenti ; E chi fenza il fatale e cupo foffb Che fta di vita in ful confine ofcuro, E ci fpaventa al falto , e chi potrebbe Soffrire o il duol dell' egre membra, o i danni Dell' imbecille eta cadente, o i morfi D' amor , di gelosia > de' fcellerati Potenti il duro ed infultante orgoglioi Degl* amici infedeli i tradimenti , La rabbia de' Tiranni? Oh morte orrendo Fantafma ai vili ! oh deliato punto > Che I* umana miferia fuol far breve A i forti! oh di qual nuova luce adorna Tu fei quando apparifci al prode al faggio Quafi a far plaufo , e delle fue bell' opre La fine a coronar: perche fu queflo Mar procellofo della vita > mentre Naviga incerto in mezzo agl' inquieti Affecti, e come mai vivra ficuro Di non macchiar dell' onorate imprefe Fino all' ultimo di la nobil tela? Salve o facro momento, in cui la Fama Segna i volumi fuoi del gloriofo Indelebil figillo: io ti rimiro Volar con brune ma foavi penne Sul mio giovine Eroe , come gentile Left by defertion we should fly our 'woes. And bad she not on life's dread boundary placed An awful gulph, in mifls obfcurely bid-, To check the wretch's leap from human cares; Nonet none would bear the deeply -rending pains Of fell difeafe, or fad declining age-, Loves wlldefl pangs , or Jealoufy's defpair , The infolence of Office, or the fpurns That patient merit from th' unworthy takes , The treacherous Friend, and bloody ty ranis rage . O Death by cowards dreaded, by the brave , Defired, dear moment that fubdues our woes ! Thoutt grateful to the valiant, and the wife. The meed of all their attions, and the crown. For He who fails on life's tempefluous Sea, Can ne'er be certain of unalterd glory . Hail facred moment when recording fame Stamps on her awful page th* eternal feal . 94 Aura chc foffa dopo burafcofa Guerra d'Auftro e di Noto il vaciltante Sdrucito legno alfin conduce in porto. Intanto la nel gelido fosgiorno, Dove tra ricchi iftoriati marmi Morte fiede pompofa , io t* accompagno O nobil falma: in quefto muto albergo, Ove la Patria accoglie de'piu degni Figli la fredda fpoglia , in fra le fculte Pietre che lacrimando erge ella (lefla (a) t Fra i Guerrieri , fra i Re, fra i Saggi , in mezzo A ftuol si illuftre placida ripofa. Verranno a te quad di Marte all'ara Le genti d' Albion : le vaghe Figlie Atteggiate di doglia e di pietade Verferan di dolor leggiadre ftille : Lacrime di piacer fal freddo faflb Verfer.i la vecchiezza in te mirando Che l f Anglico valor non ^ ancor fpento: Dolce pianto d'invidia i tuoi gaerrieri Compagni, e innanzi a te con eloquente Maeftofo filenzio in quella immerfi (a) Per decreto del parlamento e ftato fabbricato il Sepolcro a Lord Manners nell'Abbaz.ia di Weft- minfter,ove fon pofte le tombe degl'uomini i piu rifpetubili d' Inghilterra . 95 I view her hover oer the vafrous youth , With dark , but gentle pinion , fo full oft Mild breezes > 'when the troub'lous war is oer Twixt the sharp Eaft wind , and the roaring Weft t Impell the shatter d vejjel into port. But /, Noble Corfe! will follow thee Where lordly Death, in defolate abode Of rich , and ftoried Marble , Jilent Jits . In this mute rejidence , illuftrious Shade f Repofe at peace ! for here your Country calls Her beft-lov V Jons , which are her worthieft too , Mldft fc ulpture d monuments her fe if has raised; Kings, fchulars, warriors > here together fleep . The generous Britons croud around his tomb* As 'twere the shrine of Mars, and virgins fair , Their lovely cheeks tinged by fad Jorrows glow t With many a pitying tear bedew the jtone . And penjive age a doleful pleafure feels* To find that British Valour is uot fled. Your lovd Companions heave the emulous Jtgb , And view the Jacred fpot with ftedfajl gaze , In felencf wrapt , and thoughtful melancholy . Eftafi facra degl* Eroi * la tomha Contempleran con fermo imrnobil ciglio* E mentre la grand'ombra errando fopra Le cerulee campagne, al!e Britanne Infegne intorno a cuftodir 1'impero Veglia del mare, e fparge alto fpavento In fra i nemici fuoi : la facra vifta Di quefto marmo ifpirera coraggio> E di patrio valor ftimoli ardenti Ne'giovinetti Eroi , che a lui davanti Sentian palpitar da i dolci moti D* un emola virtu gl' anche inefperti Teneri cor; follevera dall' imo Suol fpirando magnanimi penfieri Ogn' alma patriotrica , e con grande Efempio moftreni come fi vive Per la Patria, e per lei come fi muore* 97 And labile his facred Manes roams the sky, Or loves to hover round the British flags , Watchful to guard the empire of the Jea, And ftrike dijmay , and anguish on the foe; This hallow d marble shall injpire the brave , And in each tender, unexperienced mind, Excite the genrous , patriotic flame : Shall raife the foul to deeds of high renown, And give a great example to mankind, Hoio for their country they should live, and die* R. M. This booK is DUE on the last date stamped below JULIO 10m-4,'28 PQ U730