OF THE University of California. GIF^T OF Accession 96092 Class %^ THE DANTE ALIGHIERI. (RAPHAEL.) ABOUT DANTE AND HIS "BELOVED FI.ORENCE" BY FRANCES FENTON SANBORN Dante . . . The bard Whose genius spangled o'er a glowing theme With fancies thick as his inspiring stars. William Wordsworth. SAN FRANCISCO THE WHITAKER AND RAY COMPANY (incorporated) 1901 Copyright, 1901, by Frances Fenton Sanborn. TO E. D. S. WHO GREETS THE NEW CENTURY IN THAT "DIVINER AIR" OP THE PARADISO 96092 TO DANTE. O STAB of morning and of liberty ! O bringer of the light, whose splendor shines Above the darkness of the Apennines, Forerunner of the day that is to be ! The voices of the city and the sea, The voices of the mountains and the pines, Repeat thy song, till the familiar lines Are footpaths for the thought of Italy ! H. W. Longfellow. INTRODUCTION. There was never a better time than the beginning of the twentieth century for the study of Dante, the '' Divine Poet." The eve of Good Friday of the year 1901 A.D. completes the seven hundredth year since he started, as he tells us in his immortal poem, the Divina Commedia. on a journey to the land of spirits, soon finding as his guide his beloved Virgil, who con- ducted him through the Inferno and the Purgatorio until he met his early love, Beatrice, who led him on to the Paradiso. In Italy, and throughout Christendom, the poet's fame increases. In Florence, his birthplace, a revival of the public readings of his works is established. In the opening address, the honorable syndic expressed his warm satisfaction at "the relighting of this votive lamp,^^ and in behalf of the anniversary of the freedom of Italy he proposed "that the audience sends its greet- ing to King Humbert, in the name of Dante, — a name typical of Italian worthiness and virtues." How it would have softened his anguished heart in exile, could he have heard with prophetic ear this eulogium, coming centuries after his lofty soul had won its own paradise. The Antiquarian Society library teems with Dantean literature. Though as yet tin- canonized by the Church which he loved, the hum- bler classes speak his name with reverence. They know the sufferings in song, if they cannot read the 9 10 INTRODUCTION. poem of the great martyr. His place is sure while the beautiful hills keep guard over his birthplace, and the bright waters of the Arno reflect the soft blue of an Italian sky to mirror its sunlight and starlight. One can learn to know and love the study of Dante without a knowledge of the Italian language. There are innumerable English translations of his great poem, and masterly commentaries accessible in public libraries. Gladstone's bookseller had orders to fur- nish him copies of everything published concerning Dante. The brilliant productions of the essayists, Carlyle, Emerson, Macaulay, Lowell, Stedman, Norton, Ros- setti, and a score of others, with hundreds of com- mentators, show the enthusiastic gleaning of the fields of Dantesque lore. Thanks to them one and all {even to the spirits of just men made perfect) for the rich repast to which they welcome us. Lovingly, lingeringly, we sip and feast, and would fain, in this little book, point to others the alluring way. The poet Tennyson and Edward Fitz Gerald, walk- ing together one morning in Regent Street, stopped before a shop window to look at the busts in marble of Goethe and Dante side by side. After some minutes in silence, Fitz Gerald turned to his friend, saying, "What is it in Dante's face that is wanting in Goethe's?" — ^^ The Divine,'^ was Tennyson's instant reply. To the '^Divine PoeV^ we invite our readers. F. F. S. ABOUT DANTE AND HIS "BELOVED FLORENCE." CANON FARRAR, IN A LECTURE ON DANTE. If any young men are in my audience, I invite them to hold high a perpetual companionship with such souls as this; and if there are those who have found delight in meaner things, I would hope that by taking to the study of Dante they might be in- duced to turn away from such folhes, and breathe the pure, eager air of the great and immortal poet. He is one of the landmarks of history. Those who know it best wish others to share the knowledge of that verse, whose magnanimity has power to inspire the faint-hearted, whose tenderness has overcome sullen- ness and assuaged perplexity, and of which it has been truly said, that when once we have held con- verse with its grandeur, our souls can never seem small again. 11 UNIVERSITY OF 12 ABOUTTOJTfEAND HIS FLORENCE. " I am glad you are going to Florence. It is a delightful spot from which to watch the spring. The greening hills around the dome of Bellosguardo (which has not been alto- gether ruined, I trust) are never to be forgotten." — Letter from Annie Fields. Never could " the greening hills " have come for- ward more luxuriantly, nor the enchanting panorama of Florence have unfolded more bewitcliingly, than in a dreamy, blossoming month of April when it greeted the writer after a winter's voyaging around the historic Mediterranean from Gibraltar to Sicily and Malta, the Nile, Palestine, and Greece. And it was the beloved home of our Daftte. It were not wise to attempt comparisons between the noted cities and sights of these countries bor- dering on the " Great Sea." All have their charms; but, surely, in the kingdom of Italy, Florence, " The Beautiful," reigns as its crown of rejoicing. What wonder that the great poet, whose eyes were familiar with scenes of beauty, such aS Bellosguardo, Fiesole, Certosa, and San Miniato, should, when in frenzied longings for his "beloved Florence," have coined into immortal verse the visions of his celestial Paradiso. Of all the cities of the earth, None is so fair as Florence. 'T is a gem Of purest ray, and what a light broke forth When it emerged from darkness. Rogers. We cannot deplore the mediaeval ages which gave us the Divina Commedia. Had Dante lived even so late "beloved FLORENCE." 13 as Savonarola, the world would have lost it. These mighty spirits seem to walk the streets and rule Florence " from their urns." We see Dante's majes- tic form among the august signoria, and we listen for the trumpet-tones of the priest from the pulpit of the Duomo. The cloisters of San Marco are a shrine in which every devotee of religious liberty finds inspiration. The pilgrim lover of Dante in Florence will get his pleasure in a minor key, so far as satisfactory relics can be found, or traces of his early youth and boyhood. But who can imagine Dante ever a boy among boys, — full of fun, marbles, balls, and kites, eating green almon'ds, and staining his lips with the rich juice of the vineyards? We like to think of him pensive, handsome, but pale, with deep brown eyes, that studied the stars and dreamed, — a meditative, bookish boy. One incident of his boyhood is authenticated. While playing around the old church of San Giovanni, where the Baptistery now stands, a companion of Dante's fell into the font ! Dante sprang to his rescue with such vehemence that he broke the marble ! In this font Dante was baptized, for it is as old as the Basilica, which had its first walls built on the ruins of a temple dedicated to Mars. From Dante's day to the present, all the CathoUc infants born in Florence must be christened there, whether of high or low birth. Very few of the great repubUc of travelers fail to visit Florence, and if they have read the Divine Comedy and learned to know the "Great Floren- 14 ABOUT DANTE AND HIS "BELOVED FLORENCE." tine," they will find intense pleasure in meeting so many representations of his strong features in busts, engravings, paintings, and statuettes. Dante's House is not easy to find. It is in the old town, — No. 2, Via Dante Alighieri, — and is close pressed upon by stone houses of the same style and height. The street is so narrow that the dayhght comes in sparingly, and one must hug the walls as he walks, to escape a passing dray. In Dante's day his home was as fine as his neighbors', and he was a prominent figure among them. An inscription, in ItaUan, over the front door says: " In this house was horn the immortal poet, Dante Ali- ghieri. It is open to the public, Wednesday, Saturday, and Monday, from eleven a.m. to three p.m.'^ On those days the street door level with the pave- ment stands open. A stairway ascends abruptly from the entrance. It is narrow, steep, and inclosed by walls on both sides. At the top, a very small land- ing confronts you with only one turn, and that to the left through a passage only wide enough for one. On your right, a door stands open, where a polite custodian receives you, if not engaged with other visi- tors. This is the front room, and spans the entire width of the house, yet is a small room. It is hghted by two front windows, well guarded with inside and outside blinds and the typical lattice-work over the glass, giving the appearance of prison gratings. There are very few relics of Dante's personal effects, — a tattered flag, two large keys, an hour-glass, his coat of arms, framed, and a painting of a Madonna. II 'fg- ■f*^^^.gp-5-^>, :V- ; f^ i THE HOUSE WHERE DANTE WAS BORN AND LIVED UNTIL HIS BANISHMENT. ABOUT DANTE AND HIS "BELOVED FLORENCE." 17 A desk with a glass cover may have been his own. There is his bust by Dupre, very fine; a portrait by Giotto; a medalUon Hkeness, the work of Pietro Lom- bardo. There is a small framed engraving of Dante and Beatrice together, — he with a scornful upper lip, Beatrice evidently indignant or pouting. Another fine Beatrice is a bust by Lodini. Of course, all repre- sentations of her are ideal. A room opening out of this front room was per- fectly dark. The custodian said, "Dante was born in this room, — in this room!^^ Very near the Dante house stands the palatial one of the Portinari family, to which Beatrice belonged. In the court '^ Daniels Corner ^^ is shown, where he ventured to watch for her coming to take her daily exercise, attended by her vigilant duenna, — a pretty child of eight years when he saw her at a May party in her father's house (he only nine), yet this uncon- scious Beatrice was to become the passion of his hfe and the inspiration of his genius till apotheosized by his muse in the Paradiso of his immortal poem. There is, also, in the room sacred to Dante, an engraving of the tomb at Ravenna, some of his ashes, a wreath of leaves, and a piece of white tape the exact measurement of Dante's head. There is the mask, or one of them, the Countess Sforza must have held on to to the one that she took from Tacca so slyly. Professor Giuliani, celebrated for his commentaries upon the Divina Commedia, has deposited in this room, sacred to Dante's memory, his entire collection of Dantean literature. It fills two large book-cases. The 18 ABOUT DANTE AND HIS custodian showed us illuminated copies of the poem, albums, and some beautiful illustrations by Phoebe Traquar, the notes by John S. Black. Professor Whyte used these notes in his classes at St. George's Free Church, Edinburgh, Scotland. Near-by Dante's House is the little church of San Martino, where he and Gemma were married. We went into it, and stood near the altar, with closed eyes, trying to conjure up the scene of that bridal party. We should like a picture of the handsome bride, Gemma, in quaint costume, — but far more of the sober bridegroom, — as they pledged their faith for time and eternity. Dante took his wife to his father's home, where they lived until his banishment. Six children were born to the inheritance of this glorious ancestry. The Tower of Dante, overlooking his house, is of the thirteenth century, named in his honor. Dante must have watched the beginnings of the grand Duo mo. But a short few years passed before his banishment, as its corner-stone was laid in 1298. The dreadful decree that drove him from home, wife, children, and all that he held dear, except his honor, was issued in 1301. Who can say that he did not watch the building of that dome from the battlements of heaven? The builder's fame is eternal. " Brunelleschi's Dome," it is called by the English visitor, and always the Duomo by the Italians. One does not ask for the Cathedral ! The interior of the Duomo is very impressive. One of the popes — Pius IX. — said, "/n aS^^. Peter^s, man thinks; in the Duomo, one prays. ^^ 19 Dante was a prominent figure among the citizens who met on the lounging-places of the piazzas to talk over public affairs, and much there was to discuss, for those were troublous times in Florence. "Banters Seat,^^ on the piazza of the Duomo, is marked by a slab of stone set in the wall of a building on the south, opposite the Campanile. The stone in Florence still revered, Called Dante's. A plain flat stone, scarce discerned From others in the pavement, whereupon He used to bring his great chair out ; turned To Brunelleschi's church, and pour alone The lava of spirit when it burned ; It is not cold to-day. A passionate Poor Dante, who, a banished Florentine, Didst sit, austere, at banquets of the great. And muse upon this far-off stone of thine. And think how oft some passer used to wait A movement in the golden day's decline, With '' Good night, dearest Dante." Well, good night. Mrs. Browning, in '* Casa Guidi Windows." Mrs. Browning passionately loved Italy and Flor- ence, where she lived most of the time from September, 1845, the date of her marriage, to June, 1861, when she died at her house, Casa Guidi, so well known by her poem. On the wall of this house is a marble slab with an inscription, in Italian, commemorating her virtues and her verse, placed there by the municipaUty of Florence. Her grave is in the old Protestant Ceme- tery (there is a very large, more modern ground), but the old spot is well kept up, with neat walks, shrub- bery, fine shading trees, and parterres of flowers. It is a place where lovers of Mrs. Browning's poetry 20 ABOUfT DANTE AND HIS "BELOVED FLORENCE." will come to pay their homage. The sarcophagus in which her delicate form rests was designed by Robert Leighton. It has the lihes of Florence, and figures of poetry and its sister arts. The monument rests upon a broad base, closely caressed by the fresh, green grass, dotted with pink and white daisies. There are lilies and evergreens around, and some English men of letters rest very near, — Rogers, Landor, Trollope, and the poet Clough. Dante's statue in the loggia of the Uffizi Gallery (by Demi) is fine and all-satisfying. The niches of the long colonnade are adorned with sj;atues of the distinguished Florentines, artists, men of letters, poets, scientists, warriors, statesmen, — an illustrious company, whom Dante honors. Michael Angelo is there, Petrarch, Da Vinci, Donatello, Galileo, Cellini, Boccaccio. Dante's pose is magnificent, — in his right hand he holds a book; the left arm rests upon a lyre. The countenance portrays a majesty Uke a god. We did not see in it so much the tragedy as the power of life. James Russell Lowell says of it: " There is one figure before which every scholar, every man who has been touched by the tragedy of life, lingers with reverent steps. . . . The haggard cheeks, the lips clamped together in unfaltering resolve, the scars of Ufe's long battle, and the brow whose stern outline seems the trophy of final victory, — this, at least, is a face that needs no name beneath it. This is he who among Uterary fames finds only two that for growth and immutabiUty can parallel his own. . . . The suf- frages of highest authority woilld now place him second DANTE ALIGHIERI. *\ B R A R p* ^ OF THE ITY UNIVER ABOUT DANTE AND HIS " BELOVED FLORENCE." 23 in that company, where he, with proud humility, took the sixth place." {Inferno, canto iv.) The Dante statue in the piazza of Santa Croce has been a good deal criticised, but it has a fine effect of dignity. It stands on a lofty pedestal, wrapped in a Roman toga. He seems looking down on the moving populace, who swarm over that piazza, half-scornfully, half-mournfully. The four corners of the pedestal have carvings of the lions of Florence. The city made high carnival the day of its unveiling in 1865. The dignitaries gave a succession of grand festivals, and Dante had come at last unto his own. There is a curious fresco picture of Dante on the north aisle wall of the Duomo, done by Domenico di MichelUno in 1465. It seems that a Frate An- tonio, a passionate lover of the Divina Commedia, had permission to read and expound it to the people in the Duomo. He thought it a great pity that he could not show a statue or picture of the great poet at the same time, and so proposed to the magnates who con- trolled affairs, that one should be painted. They chose Michellino, who has made rather a queer thing of it. Poor, dear Giotto had been buried and monumented himself for a century, or he might have had the com- mission. The painting is allegorical. A structure, pyramidal in form, sets forth the poem in progress from the Inferno to the Paradiso. Dante stands out in bold rehef, pointing to this object with one hand; in the other he holds his book open toward the spectator. It is not, assuredly, in very good taste. On the right of the picture is a view of the city of Florence. 24 ABOUT DANTE AND HIS "BELOVED FLORENCE." A monument to Dante was placed within the church of Santa Croce about the same time. This church is the Pantheon of Florence. Michael Angelo and Galileo are buried there, and Dante should have been, and would have been, if Florence had repented and done her first works centuries ago. Surely, Ravenna's claim is stronger. The known friendship between Giotto and Dante associates their names so closely, that the searcher after Dante's footprints most naturally looks up everything pertaining to Giotto, and he finds treasures of value untold. To the Bargello chamber he wends his way. Those famous frescoes well hold their own. "The Paradiso," in which Dante is introduced walking in a procession, covers one side of the wall. The figures are high up, and we were glad of the services of the custodian, with his long wand, to point them out. This done, it seemed as though our Dante's presence illumined the whole scene. Corso Donati and his tutor, Brunetto Latini, walk by his side; then there are hundreds of figures of dukes, cardinals, angels. The " Bargello " was so named from the ofl&cer or captain of justice under whose administration the great palace was placed. The room which holds Giotto's picture is now called the Chapel of Mary Magdalena. The entire building was formerly a court of justice and a prison, but is now a national museum, and one not the least among the many vast reposi- tories of high art in Florence. Giotto's "Inferno" is painted over the entrance of the chapel. It represents Satan in the attitude given THE BARGELLO DANTE. BY GIOTTO. "THE OF ^NlVERs/TV i£jt OF iEPRH\K ABOUT DANTE AND HIS "BELOVED FLORENCE." 27 him by Dante in the thirty-fourth canto of the Inferno, and would be a terrifying picture to the spectator if the colors had not been well subdued by " Time's effacing fingers." Dante's face and figure made strong points for an artist. In the Bargello picture, he is represented as a youth, a blossom of pomegranate in his hand, and on his head a soft hood or cap falling gracefully over the back of the neck. This fresco is the earliest picture of Dante known. It was lost to sight for five hundred years. Some of Dante's enemies had whitewashed it so thoroughly, that they believed it entirely obliterated. Posterity owes an immense debt of gratitude to three gentlemen who devoted much arduous labor to rescue it from obHvion: Mr. Kirkup, an Englishman; Henry Wilde of the United States; and Mr. Aubrey Bezzi, an Italian. Carlyle says of another portrait of Dante: '' Lonely there, painted as on vacancy, with the simple laurel wound round it; the deathless sorrow and pain, the known victory which is also deathless; significant of the whole history of Dante. I think it is the mourn- f ulest face that ever was painted from reality, — an altogether heart-affecting face." Dante is represented by Boccaccio as a man of aus- tere habits, and of meager diet, even when not at the tables of those who made him feel how hard it was to eat their bread. Can Grande of Verona was the host who drew forth this bitter wail from the great exile. (Paradiso, csLuto-KYii.) 28 ABOUT DANTE AND HIS Dante was usually reticent and reserved, even haughty, among strangers; but with his peers (who were they?) his talk was unconstrained, his language as keenly poHshed as in his writings, and he was polite, though often sarcastic and self-asserting. Dante's face in youth was handsome, — " The clear, grave face that looked on Beatrice." In later years it was strong, heavily marked. He had a prominent under lip, aquiline nose. His crisp, curly, black hair, wrinkled, swarthy skin, and sorrow- set expression would easily have provoked the shrugs and whisperings on the street corners, as, absorbed in meditation deep, profound, he passed along with head bent down, "There is the man who has been in Hell!" So realistic was the imagery of the Great Poet. There are many of Giotto's paintings in Santa Croce and the church of Santa Maria Novella. Ruskin has expatiated largely and eloquently upon these in his charming little book. Mornings in Florence. Some of them retain the original coloring; others are retouched occasionally. One needs a good glass, good eyes, a strong head and determined purpose, if he would come to know them well. Neck and brain will tire long before the will assents to relinquish the delight of studying Old Masters on vaulted walls. How these great beings retained their own eyes and seven senses up aloft on ladders at such dizzy heights is a marvel. In the library of the Doge's Palace, Venice, are pic- tures by Giotto on parchment. One is a scene in the Paradiso, of Beatrice attended by angels. Giotto sur- "BELOVED FLORENCE." 29 vived Dante, his beloved friend, long enough to have known his great poem, and how he must have prized it. Dante has immortalized the great painter in the Purgatorio, canto xi.: — In painting, Cimabue thought that he Should hold the field ; now Giotto has the cry. Longfellow's Translation. Cimabue had been the first to discover the genius of the little shepherd-boy drawing with chalks on the stones of the fields in Fiesole. All the world knows his history now, and is grateful. Cimabue was never jealous of his rival, when the brilHant pupil broke away from the conventionalities of the Byzantine school of painting, and made his own style, as every genius must do. The first work that gave him pre- cedence among all painters of those times was the crucifix over the door of the Church of San Marco in Florence. It is painted in tempera, on a background of gold. What a procession of immortals from Cimabue and Giotto down! The Florence school needs fear no rival. Conscious those gifted beings were of their own powers. The artist magnified his oflSce, and feared neither the frown nor courted the favor of king or potentate. A perpetual stimulus to the genius of the Florentine artists (Venetian as well) lay in the hearty apprecia- tion of their work by the common people, as well as by their peers and the throne. A new picture to be unveiled, the entire populace would claim its right to assist at the sight. So in the palmy days of Greece, a 30 ABOUT DANTE AND HIS new poem or a fine statue was welcomed with laurel wreaths. Such encouragement warms the heart of the sculptor, painter, and poet. When Cimabue's most celebrated Madonna was brought in 1280 to a chapel in the Church of Santa Maria Novella (where it is now guardedly shown as the greatest treasure), it was brought in great state, with banners, flags, grandees in gorgeous robes, and crowds in procession following. It was a gala day. The name of the street where the artist had his home and studio was changed to Allegro ("rejoicing"). When Michael Angelo was leaving Florence to " lift the dome of St. Peter's in the air," he turned for a final look at the Duomo, saying, " Better than that I cannot do; copy it I never will.^' Dante's friend Giotto wrought its chaste font for holy water. His monument is in the Duomo. No one city of Italy, or of the world, combines so many works of Old Masters in painting, sculpture, a nd architecture as Florence. To the Church, its popes, cardinals, and dukes, that appreciated and encouraged them, and that has preserved them in fit settings in galleries and churches, the world owes everlasting gratitude. And the world comes in crowds, year by year, increasingly, to admire and adore. And ever associated with these masterpieces are the bright- flowing Arno, the picturesque bridges, the white statues on street corners, the broad piazzas, the charming Cascine with its embowered walks, the gay shops and stone palaces of the Lung Arno, the hospitalities of its foreign residents, and over all the luminous blue of an Italian sky. GIOTTO. ABOUT DANTE AND HIS "BELOVED FLORENCE." 33 The marvelously beautiful gates of the Baptistery, wrought chiefly by the artist Ghiberti, were pronounced by Michael Angelo worthy to be " the gates of Para- dise." Dante never saw them, nor did he live to see the Campanile and its exquisite bas-reUefs, the work of his friend Giotto. How it would have pleased him!" From the beginning of Giotto's career, Dante had helped the shepherd-boy. As he rose in fame he grate- fully looked to his poet friend for suggestions for his themes, and proudly painted the portraits of his patron, then in the zenith of his power and influence. Heaven-born geniuses both, yet how different their last years of life, — Giotto, courted, petted by princes, kings, cardinals, and popes, every touch of his brush in demand at lavish compensation, basking in lux- ury and sunshine; poor Dante, shivering, hungry, leaving — All things most dear to him, ere long to know How salt another's bread is, and the toil Of climbing up and down another's stairs. Paradiso, canto Ivii. 34 ABOUT DANTE AND HIS FROM AN ESSAY BY DEAN CHURCH. In Dante, a youth dreamed through in the sweetest of Italian homes, a manhood spent in effort in the most stirring and revolutionary of Italian common- wealths, an old age dragged through in wanderings and hopeless exile, learning all the shapes and secrets of wickedness, of weakness, of pain, to be found in that wild scene which Christendom then presented, — in Dante, all this made up the man who wrote the Divine Comedy. It was no mere magnificent literary pro- duction of imaginative genius; it was as real as the man. His life-blood was in it. . . . BELOVED FLORENCE." 35 FROM BYRON'S "CHILDE HAROLD." Ungrateful Florence ! Dante sleeps afar, Like Scipio, buried by the upbraiding shore ; Thy factions, in their worse than civil war. Proscribed the bard whose name for evermore Their children's children would in vain adore With the remorse of ages ; and the crown Which Petrarch's laureate brow supremely wore. Upon a fair and foreign soil had grown, His life, his fame, his grave, though rifled — not thine own Happier Ravenna ! on thy hoary shore, Fortress of falling empire ! honor'd sleeps The immortal exile ! Arcque, too, her store Of tuneful relics proudly claims and keeps, While Florence vainly begs her banish 'd dead, and weeps. 36 • ABOUT DANTE AND HIS PART I. Dante Alighieri was born in Florence, in the month of May, 1265 A.D. Of his ancestry little is known, except what may be traced from a few passages in his epic poem, the greatest ever written, except the Iliad and Milton's Paradise Lost. That the Divine Comedy came out of the mists of the Middle Ages, and was written in the language of the people, never before so dignified, adds immensely to its greatness. He gave his country a beautiful language for all suc- ceeding ages, and to posterity a mine of gold from which the alloy melts away as commentators and critics lower the shafts, uncover the veins, and apply the fierce heat in the crucibles. How glows the living ore! Nature, art, science, religion, philosophy, history, Hell, Purgatory, and Heaven, with pretty much all else conceivable, go to the making of his poem. We chant the Miserere in the Inferno, breathe again on the mountain top of the Purgatorio, and glide into the enchantments of the Paradiso, beguiled, charmed into sympathy with the tenderest love-story, in which Dante's Beatrice has become his ministering spirit, and through his genius has been apotheosized in the very heaven of heavens itself. Dante was of good ancestral bearings, and felt his blue blood. He was proud of his crest, — a wing of gold upon a field of azure, — the family name, Alighieri, signifying " wing-bearer." His father was an advocate, "beloved FLORENCE." 37 with a prominent position in Florentine affairs. The times were volcanic, and needed strong men at the helm. Dante's mother (his father's second wife) is known to us only by her first name, Bella, but we know that she was a woman of education and refinement. She died while her boy was young. She had placed him under the best teachers, and personally watched and instructed him. Who knows but that it was a spark from her own genius that kindled her son's into im- mortal flame? Dante's father assumed the care and oversight of his boy's education after the death of his wife. The indulgent father accompanied his little son at a May Day festival given by Ser Polco Fortinari, a neighbor and special friend. The party was made for the host's little daughter, Beatrice, then about eight years old. No record is given of La Signora Fortinari. Perhaps Beatrice was motherless, like Dante, who was then nine years old. The little girl was a beauty, probably " Queen of the May," and dressed in white like an angel. The vision took immediate possession of the soul, head, and heart of the remarkable boy; in common parlance, he fell desperately in love at first sight. He rarely saw her while they were children, or in later years; but she was the inspiration of his muse. Beatrice married young, and died at the age of twenty-four, her lover worshiping and faithful to her memory even unto death. Dante's teacher, Ser Brunetto Latini, was one of the most learned men in Florence. Unfortunately, he died 38 ABOUT DANTE AND HIS when Dante was only fifteen years of age, but their mutual admiration and friendship is eloquently told in the Inferno, canto xv. Ser Brunetto to Dante: — If thou thy star do follow, Thou can'st not fail thee of a glorious port If well I judged in the life beautiful. And if I had not died so prematurely, Seeing Heaven thus benignant unto thee, I would have given thee comfort in the work. Dante to Brunetto: — In my mind is fixed, and touches now My heart, the dear and good paternal image Of you when in the world from hour to hour You taught me how a man becomes eternal ; And how much I am grateful while I live Behooves that in my language be discerned. Longfellow's Translation. At parting, after much more conversation, his dear old teacher said, — ** Commended unto thee be my Tesoro In which I still live, and no more ask." Then he turned around, and seemed to be of those Who at Verona run for the Green Mantle Across the plain ; and seemed to be among them The one who wins, and not the one who loses. Ibid., Trans. Ser Brunetto wrote the Tesoro at Paris, wholly in French, because, he says, he was in France, and be- cause the speech was more delectable and more com- mon to all people. Brunetto wrote the Tesoretto, a poem which some "beloved FLORENCE." 39 commentators think gave Dante hints for the Divina Commedia, but the learned Abbate Zannoni, who edited it, says, " If any one thinks so, it must have been a slight and almost invisible spark kindling a vast con- flagration." Dante studied for a time in the universities of Bologna, Padua, and Paris, and took rank among the most learned. As a poet he had no rival but Petrarch. The title ^^ Poeta'^ was affixed to his name at its enrollment. Inheriting a fortune, he Raturally found his place among the chivalry of Florence during the wars so incessantly waged between the Italian states. We know from his poem that he was present at the battle of Campaldino and at the evacuation of Capraia. Proud and aristocratic as was Florence, she de- manded that her statesmen should honor the ranks before she would honor them; consequently, every Florentine, before holding office under government, was obliged to enter one of the arts or guilds. There were seven of these guilds, the priors of which constituted the supreme administrative council. Ac- cordingly, in the year 1295, Dante, having reached the required age,- — thirty years, — entered the art of drug- gists. It was the sixth among the privileged arts. It traded in the spices, precious jewels, and rare things of the Orient, as well as in every known and unknown drug, strictly so called. The family of the Medici took its name from the guild of physicians, in which it had served. Florence had become, in Dante's time, a magnificent 40 ABOUT DANTE AND HIS city. It was surrounded by walls. Within were costly churches and elegant palaces, and for three miles out- side, and over the slopes of those beautiful hills of Fiesole, San Miniato, Certosa, and Bellosguardo, were castellated mansions and luxurious villas, and charm- ing gardens with all manner of trees and shrubbery, fruit and flowers. There was much wealth and much ostentation. From those commanding heights the views of Florence with its flowing Arno were unsurpassed for beauty in all Italy. The most prominent and lofty object was the tower of the Palazzo Vecchio, ninety metres in height. It still overtops all others. It sur- mounts the palace, called in Dante's time and at the present day the Signoria, as that was the name of the magistracy holding the reins of government. In this august body of officials, small but select, sat Dante, after he was made prior in 1300. This Hall of Magistracy is one of the most interest- ing buildings in Florence, if one would study from its paintings and architecture the history of the state. One is shown the seats of the Grand Priors, the hall where Savonarola was kept prisoner, and passed his last night before execution, which took place in the open piazza before the palace. A fine bust of Dante was placed in one of the grand apartments in 1865 — the six hundredth anniversary of his birth. Around the bust are grouped the banners of the Italian cities, and on a handsome door are portraits of Dante and Petrarch. In a little chapel painted by Ghirlandajo, before the crucifix over the altar, Savonarola took his last communion. "beloved FLORENCE." 41 The building is rich in paintings, statuary, frescoes, mosaics, cabinets, treasures, and infinite associations of the olden times. The nobility of Florence was in a state of deadly hostility when Dante came into power. There were two equally powerful factions, named Guelfs and Ghibellines. Their spite had burst into flame on account of a lover's quarrel ending in the assassina- tion of the gay cavalier Buondelmonte, who had transferred his devotion from his fiancee^ a lady of the family of Amadei, to one of the Donati. Dante says of this old feud: — O Buondelmonte, how in an evil hour Thou fled'st the bridal at another's promptings ! Many would be rejoicing, who are sad, If God had thee surrendered to the Ema The first time that thou earnest to the city. Paradiso, canto xvi. The place of the rioting and murder of Buondel- monte was on the Ponte Vecchio, the most picturesque of the seven bridges over the river Arno. It seems this gay cavalier was mounted on a milk-white steed, clothed in a white mantle, one Easter morning, return- ing from a visit to the villa of the Bardi, beyond the Arno, and had just approached the foot of the bridge when a throng of friends of the deserted bride rushed upon him, dragged him down, and killed him there, at the foot of the "mutilated statue of Mars." Dante's father was a Guelf, and Dante joined that party, which supported the interests of the Church. 42 ABOUT DANTE AND HIS His ancestors were twice banished by the Ghibellines. His own banishment took place while the Guelfs were in power, which, according to the veracity of Boccaccio, turned him from his own party to become a Ghibelline. There were also, in Florence, rival parties among the nobility, called Bianchi (white) and Neri (black). The Bianchi party took its name from a daughter, Bianca, of the Cancellieri family. Her lovers quar- reled, and so the old, old story of love and jealousy made Florence a hotbed of faction. The Neri and Bianchi were alternately in power. At one time, the Neri being in full possession of the government, Dante, with some others of the Bianchi party, went to Rome to intercede with Pope Boniface. Their suit was unsuccessful, a decree of banishment was issued against them, their property confiscated. Some of them returned, but Dante was too proud to bend the knee for pardon, and he never saw his "be- loved Florence" again. He wandered from place to place and court to court for nineteen years. During this time he wrote his Divine Poem. He died in the care of a generous friend, the Lord of Ravenna, Guido di Polenta, the father of the Francesca da Rimini whose story is so vividly and touchingly told in the fifth canto of the Purgatorio. Dante is the poet of Italy. Petrarch, his only rival, wrote some as fine sonnets, for he wrote ten times as many, but Petrarch could never have written the Divine Comedy, if even an epic at all. Canon Farrar pronounced three poets only as en- titled to the rank of seer as well as bard, — iEschylus, "BELOVED FLORENCE." 43 Dante, and Milton, — and Dante in a supreme degree above the others. J. A, Symonds calls Homer, Dante, Milton, ''the triune spirits of epic song." We need have no disputes over Homer. He is be- yond our ken, and there may have been many Homers, but the world of critics delights in comparisons and contrasts between Dante and Milton. Why not let them stand side by side in their glorious inspired Christian epics? 44 ABOUT DANTE AND HIS ON A BUST OF DANTE. By H. W. Parsons. See from this counterfeit of him Whom Arno shall remember long, How stern of lineament, how grim, The Father was of Tuscan song. There but the burning sense of wrong. Perpetual care, and scorn abide ! Small friendship for the lordly throng, Distrust of all the world beside. O Time, whose verdicts mock our own, The only righteous Judge art thou ! That poor old exile, sad and lone, Is Latium's other Virgil now ! Before his name the nations bow. His words are parcel of mankind, Deep in whose heart, as on his brow, The marks have sunk of Dante's mind. E. C. Stedman calls this entire poem of seven stan- zas *' perhaps our finest American lyric." DANTE. BBONZB BUST. UNIVERSITY ABOUT DANTE AND HIS "BELOVED FLORENCE." 47 PART II. THE VITA NUOVA (The New Life). This is the earliest published work known to have been written by Dante. Dante Gabriel Rossetti ad- dresses it in — A Sonnet. As he that loves oft looks on the dear form, And guesses how it grew to womanhood, And gladly would have watched the beauteous bud And the mild fire of precious life wax warm, So I, long bound within the threefold charm Of Dante's love sublimed to heavenly mood. Had marveled touching his beatitude, How grew such presence from man's shameful swarm — At length, within this book, I found portrayed New-born, that Paradisal love of his, And simple like a child, with whose clear aid I understood. To such a child as this, Christ, charging well his chosen ones, forbade Offense ; for " Lo ! of such my kingdom is." Letter from James Russell Lowell to Professor Charles Eliot Norton. "I am very glad that you are translating the Vita Nuova. It is the best possible introduction to a trans- cendental understanding of the Divina Commedia. What an extraordinary threefold nature was that of Dante. The more you study him, the more sides you find, and yet the ray from him is always pure white light. I learn continually to prize him more as a man, poet, artist, moralist, and teacher. Without him 48 ABOUT DANTE AND HIS there were no Italy; and the Italian commentators forever twitching at his sleeve and trying to make him say he is of their way of thinking. Of their way, indeed! One would think he might be free of them, at least, in Paradise. He becomes daily more clear and more mysterious to me. What a web a man can weave out of his life, if a man be only a genius.** Professor Norton*s translation of the Vita Nuova is admirably done. It is a charming little book, to be read over and over again with delight. He says: "So long as there are lovers in the world, and so long as lovers are poets, this first and tenderest love-story of modern literature will be read with appreciation and responsive sympathy. The Vita Nuova is the story of the love through which even in Dante's youth heavenly things were revealed to him, and which in the bitterest trials of life, in disappointments, poverty, and exile, kept his heart fresh with springs of perpetual solace. It was this love which led him through the hard paths of philosophy and up the steep ascents of Faith, out of the Inferno and through Purgatory, to the glories of Paradise and the fulfillment of Hope. From the May festival in the year of our Lord 1274, Dante's Vita Nuova began for him, but he did not tell the world of it until fifteen years later, when the death of his idol had made all light go out from his life. He had worshiped at her shrine nine long years before she graciously accorded him a salutation, when walking on the street between two other ladies. This scene so agitated him that his slumbers were disturbed by terrific dreams. "beloved FLORENCE." 49 Dante dreamed that he saw Beatrice in the arms of a lord of terrible aspect, no other than Love, who held in his hand Dante's own heart on fire, and showing it to the maiden just awaking from sleep, he made her eat the fearful thing; then Love carried her away towards heaven, wrapped in a crimson robe. When Dante awoke from this remarkable dream, he resolved to ask the poets to explain it, and to this end he would address them in a sonnet, as he had already the art of rhyme. In canto ii. of the Purgatorio (Longfellow's trans- lation), Dante addresses his friend Casella thus: — "My own Casella! . . . If some new law take not from thee Memory or practice of the song of love, Which used to quiet in me all my longings, Thee may it please to comfort therewithal Somewhat this soul of mine, that with its body Hitherward coming is so much distressed." Forthwith began he so melodiously, The melody within me still is sounding. My master, and myself, and all that people Which with him were, appeared as satisfied As if naught else might touch the mind of any. We all were moveless and attentive Unto his notes. With exquisite courtesy Casella was moved to sing Dante's own sonnet (Professor Norton's translation, in the Vita Nuova ) : — All of my thoughts concerning Love discourse, And have in them so great variety, 50 ABOUT DANTE AND HIS That one to wish his sway compelleth me, Another madly parleys of his force, One hoping, bringeth unto me delight. Another maketh me ofttimes lament ; Only in craving Pity they consent. Trembling with fear that in my head hath site. Thus know I not from which my theme to take. I fain would speak, and know not what to say, In such perplexities of love I live. And if with all to make accord I strive, I needs unto my very foe must pray, My lady Pity, my defense to make. Milton, in a sonnet to Henry Lawes, says : — Casella, whom he woo'd to sing. Met in the milder shades of Purgatory. In speaking of Plato's " Hymn of Love," in The Banquet, Ralph Waldo Emerson calls it "the love which Dante says Casella sang among the angels in Paradise, and which as rightly celebrated in its gene- sis, fruition, and effect might well entrance the soul." Emerson's putting Dante's Casella to sing a love- song among the angels of the Paradiso must be attrib- uted to his sublimated sphere of thought, — pure sestheticismi Elsewhere he accuses Dante of aven- ging, in the Inferno, all his private wrongs in vindic- tive melodies. Dante was so great a sufferer from his unrequited passion, that he came to be at ease in the presence of ladies only when Beatrice was not present. Meeting a group of fair ones one day, they began to rally him upon his gayety in their presence and great sadness 51 whenever Beatrice approached. As he could not make them understand his Platonic explanations, he decided to address them collectively. Canzone {Prof. C. E. Norton's Translation). First Part. Ladies that have intelligence of Love, I of my lady wish with you to speak ; Not that I can believe to end her praise, But to discourse that I may ease my mind ; I say that when I think upon her worth. So sweet doth Love make himself feel to me, That if I^then should lose not hardihood. Speaking, I should enamor all mankind. And I wish not so loftily to speak As to become, through fear of failures, vile. But of her gentle nature I will treat In manner light compared with her desert (Ye loving dames and damsels), with you. For 't is nothing of which to speak to others. From the Vita Nuova (Dante Gabriel Rossetti's Translation). She went along, crowned and clothed with such humility, showing no whit of pride in all that she heard and saw, and when she had gone by it was said of many, "This is not a woman, but one of the beauti- ful angels of Heaven," and there were some said, "This is surely a miracle. Blessed be the Lord who hath power to work thus marvelously." Sonnet. My lady looks so gentle and so pure When yielding salutation by the way. That the tongue trembles and has naught to say ; And the eyes which fain would see may not endure. 52 ABOUT DANTE AND HIS And still amid the praise she hears secure She walks with humbleness for her array ; Seeming a creature sent from Heaven to stay- On Earth, and show a miracle made sure. She is so pleasant in the eyes of man, That through the sight the inmost heart doth gaze : A sweetness which needs proof to know it by. And from between her lips there seems to move A soothing essence that is full of love, Saying forever to the spirit, "Sigh ! " From the Vita Ndova (C E. Norton's Translation). It may be that some persons entitled to have every doubt cleared away may have been perplexed at my speaking of Love as if it were a thing in itself, and not only an intellectual substance. The which, thing in truth is false, for love exists not in itself as a substance, but is an accident in substance. . . . A greater license of speech is granted to poets than to writers of prose, and as these writers in rhyme are no other than poets using the vulgar tongue, it is fitting and reasonable that greater license should be permitted to them than to the other writers in the vulgar tongue. That the poets have thus spoken (as has been said) appears from Virgil, who says that Juno — that is, a goddess hostile to the Trojans — spoke to iEolus, lord of the winds. In this same poet the inanimate thing speaks to the animate thing . In Lucan the animate thing speaks to the inanimate thing. In Homer, a man speaks to his own knowl- edge as to another person. In Ovid, Love speaks as if he were a human person. ... It would be a great dis- grace to him who should rhyme anything under the I UNIVERSITY J '^BELOVED FLORENCE." 53 garb of a figure or of rhetorical coloring, if, afterward being asked, he should not be able to denude his words of this garb in such wise that they would have a true meaning, and my first friend and I are well acquainted with those who rhyme thus foolishly. This reference to Cavalcanti,that shows the sympathy existing between him and Dante, is an illustration of the new literature and the poverty of intellectual cul- ture at the time when the Vita Nuova was written. . . . It indicates, also, something of the range of Dante's reading; Virgil was already his Master and poet, and the four other poets to whom he refers appear again in company in the Divina Commedia {Inferno, canto iv., Longfellow's translation): — Four mighty shades I saw approaching us ; Semblance had they, nor sorrowful, nor glad. To say to me, began my gracious Master: " Him with that falchion in his hand behold, Who comes before the three, even as their lord. That one is Homer, poet sovereign ! He who comes next is Horace, the Satirist ; The third is Ovid ; the last is Lucan." . . . The fair school Of that lord of the song pre-eminent, Who o'er the others like an eagle soars. When they together had discoursed somewhat, They turned to me with signs of salutation, And on beholding this, my Master smiled ; And more of honor still, much more, they did me, In that they made me one of their own band ; So that the sixth was I, 'mid' so much wit. "The contrast between such powerful imaginative poetry as the magnificent and living scene of which 54 ABOUT DANTE AND HIS these verses form a part and a passage, like the literal statement in the Vita Nuova concerning poetic usage and diction, affords a measure of the growth of Dante's knowledge and imagination from boyhood to manhood. . . . He was not only poet, as the passage shows, but critic also, and indeed this passage is the first essa y of modern criticism. The direct literary impulse which Dante gave was to become unparalleled." We judge that Dante foresaw his own fame from the prophecy that he puts into the mouth of Bru- netto Latini: — " If thou," he answered, " follow but thy star, Thou canst not miss at last a glorious haven." Inferno, canto xv. Sonnet (Rossetti's Tramlation) . Love hath so long possessed me for his own, And made his lordship so familiar, That he who at first irked me is now grown Unto my heart as its best secrets are. And thus when he in such sore wdse doth mar My life, that all its strength seems gone from it, Mine inmost being then feels thoroughly quit Of anguish, and all evil keeps afar. I was still occupied with this poem when the Lord God of justice called my most gracious lady unto himself, that she might be glorious under the banner of that blessed Queen Mary, whose name had always a deep reverence in the words of holy Beatrice. Dante's grief at the death of Beatrice was exces- "BELOVED FLORENCE." 55 sive. He addressed the magistrates of the city, asking their sympathy in Latin of dolorous strains. J. A. Symonds says: We may reflect, not without humor, upon the grave citizens of Florence receiv- ing in conclave this eloquent epistle of the forlorn poet. Was their sunshine clouded? Were there no ballot-boxes and votes of banishment, no cakes and ale and civic banquets, left, because, forsooth, this youngest of the angels had been taken? . . . The death of Beatrice seemed at first to snap the thread of Dante's life. She had become a need of his soul since the age of nine years. She was the thought that gave to his soul its unity, the ceaseless rhythm of its song. Dante writes, in the Convito, book iii., chapter 13: — After some time my mind, which strove to regain strength, bethought itself of having recourse to the method which had helped to comfort other spirits in distress. I took to reading the book, not known to many students, of Boethius, wherewith, unhappy and in exile, he had comforted himself. And hearing also that Tully had written another book, in which, while treating of friendship, he had used words of consolation to Lselius on the death of his friend Scipio, I read that also. And as it happens that a man goes seeking silver, and, far from his designs, finds gold, which hidden causes yield him, not perchance without God's guid- ance, so I, who sought for consolation, found not only comfort for my tears, but also words of authors and of sciences and of books, weighing the which, I 56 ABOUT DANTE AND HIS judged well that philosophy, the lady of these authors, these sciences, these books, was a thing supreme. I began to go where she displayed her very self, - that is, in the schools of the religions and the disputa- tions of the philosophers, — so that in a short time, about thirty months, I began so much to feel her sweetness, that her love chased away and destroyed all other thought in me. After these words, we can comprehend Dante's transi- tion from the worship of Beatrice as a living woman to a worship of her as a symbol of Theology, exalted to the Highest Heavens, near the Great White Throne, where, among angels and archangels (he himself cleansed and becoming purified), he beheld her enter- ing into the perfect Hght of the ray eternal." One day, Dante tells us, while he was drawing the resemblance of an angel (of course no other than his Beatrice), he suddenly became conscious that some persons were standing near him. As he rose to address them, his simple words of apology came from his lonely heart, ^^ Another was with mg." Robert Browning. "One Word More." Dante once prepared to paint an angel, '* Whom to please?" you whisper, '' Beatrice ! " Dante, who loved well because he hated, Hated wickedness that hinders loving, Dante standing, studying his angel, In there broke the folk of his Inferno ; 57 Says he, "Certain people of importance" (Such he gave his daily, dreadful line to) Entered, and would seize, forsooth, the poet. Says the poet, "Then I stopped my painting.' You and I would rather see that angel Painted by the tenderness of Dante, Would we not? than read a fresh Inferno. You and I will never see that picture. While he mused on love and Beatrice, While he softened o'er his outlined angel, In they broke, those *' people of importance ! " We and Bice bear the loss forever. It is said that Cimabue taught Dante in drawing and Casella taught him in music. Soon after the painting of the angel, still dejected, gloomy, a young and beautiful lady sat in a window where she gazed upon him so pitifully that he became grateful to her, and after several such scenes on divers occasions, he found a pleasure in her gentle eyes. At the same time he reproached himself because of his pleasure. Rossetti thinks that the lady became his wife. Dante closes the Vita Nuova, saying: — "It was given to me to behold a very wonderful vision, wherein I saw things which determined me that I would say nothing further of this most blessed one until such time as I could discourse more worthily concerning her. "And to this end I labor all I can, as she well know- 58 ABOUT DANTE AND HIS eth. Wherefore, if it be His pleasure, through whom is the Ufe of all things, that my life continue with me a few years, it is my hope that I shall yet write concerning her what hath not before been written of any woman. After the which may it seem good unto Him who is the Master of grace, that my spirit should go hence to behold the glory of its lady, to wit, of that blessed Beatrice, who now gazeth continually on His countenance, who is blessed throughout all ages." This extraordinary wish received its high consum- mation when the ardent lover, poet, and seer had written the last line of the trinity of the Divina Commedia, " The love which moves the sun and all the stars.^^ " Of a surety," he says, " I have now set my feet on that point of life beyond the which he must not pass who would return." Never in Dante's writings does he speak of Beatrice as a bride (except of Heaven!). Where he speaks of a visit from "one who had been united by the near- est kindred to that most gracious creature," C. E. Norton thinks the reference was to the brother of Beatrice. Nor does Beatrice allude to it in those touching interviews of the other world. This marriage did not form a part of Dante's philosophical theory! It is only from a clause in the will left by Beatrice's father that the learned commentators know of her marriage at all. True to his love, he sought no wedded bliss for him- self until after the death of Beatrice at the early age of twenty-four; and then, only at the earnest " BELOVED FLORENCE." 69 persuasions of his family relatives, he married Gemma Donati, a lady of fine appearance and distinguished family. Boccaccio thinks that they did not live happily together, because the wife did not join her husband in his exile. How could she, with her seven chil- dren? Dante could not support them, as his entire estate had been confiscated. Literally a wanderer, he trod the wine-press alone! Such solitary destiny was decreed, and we have for all time (and eternity too) our Dante and the Divina Commedia. 60 ABOUT DANTE AND HIS PART III. THE DIVINA COMMEDIA. H. W. Longfellow. How strange the sculptures that adorn these towers! This crowd of statues, in whose folded sleeves Birds build their nests ; w^hile canopied with leaves, Parvis and portal bloom like trellised bowers. And the vast minster seems a cross of flowers ! . . . Ah ! from what agonies of heart and brain, What exultations trampling on despair, What tenderness, what tears, what hate of wrong, What passionate outcry of a soul in pain. Uprose this poem of the earth and air, This mediaeval miracle of song ! " BELOVED FLORENCE." 61 The Divina Commedia (quoting from James Rus- sell Lowell) is in three parts, each part in thirty- three cantos, in allusion to the thirty-three years of our Saviour's life. The poem considers, in its three divisions, the threefold state of man, — sin, grace, and beatitude. It is written in triple rhyme, emblematic of the Trinity. The model of the poem is the Christian Basilica — the ethnic fore-court of those who know not God; the purgatorial middle space of repentance, confes- sion, and absolution; the altar of reconciliation, beyond and over which hangs the emblem of the Mediator, of the divine made human, that the human might learn to become divine. Here are general rules in which every Christian may find comfort. But the poem comes nearer to us than this. It is the real history of a brother man, tempted, purified, and, at last, a triumphant soul. ... It teaches the benign ministry of sorrow. ... It is also an apothe- osis of woman. J. A. Symonds. The Divina Commedia lies before us! Let us un- cover our heads, therefore, and say in the great words of Ennius: — Hail Poet ! who for mortal man dost pour Strong wine of words that burn and sense that soars, Drawn from thy bleeding bosom's fiery core, And tempered with the bitter fount of tears ! This is the proper salutation for the man who fed his poem with the life-blood and the marrow of his soul through years which made him gray and gaunt. 62 ABOUT DANTE AND HIS From Hargreave's *' Literary Workers." There comes a man of sorrowful countenance, with a hreast furrowed by a thousand woes, and in him you see one of the most extraordinary explorers of the territories of the Imagination the world has ever produced. He tells how he passed the dolorous gates through which hope could never force her way, was ferried over the fiery lake, trod the nine circles of the Inferno, shrank aghast from their terrific spec- tacles, or quailed under their tempestuous cries, and then informs us how the unwearied Muse, emerging from this realm of horrors, toiled through the tedious zones of Purgatorio, pursuing hef way into the happier spheres of Paradiso; ... all the incidents of this fearful journey being detailed with as much graphic minuteness as if he had been traveling on the most solid soil. THE INFERNO. H. W. Longfellow. I enter, and I see thee in the gloom Of the long aisles, O poet saturnine ! And strive to make my steps keep pace with thine. The air is filled with some unknown perfume ; The congregation of the dead make room For thee to pass ; the votive tapers shine ; Like rooks that haunt Ravenna's groves of pine, The hovering echoes fly from tomb to tomb. From the confessionals I hear arise Rehearsals of forgotten tragedies, And lamentations from the crypts below ; And then a voice celestial, that begins With the pathetic words, "Although your sins As scarlet be," and ends with '* as the snow." 63 THE INFERNO. This first book of the Divina Commedia opens upon the evening of Good Friday, 1300 A.D. The poet describes himself as midway in life (he was thirty-five), entering a dark forest and encounter- ing fearful dangers from a leopard, afterwards a lion, next a wolf. His courage almost gone, he was rushing "downward to the lowlands" for safety, when he was met by Virgil, who had been deputed by Beatrice to meet and conduct him through the perils of the lower world and lead him upward, purified, sanctified, and ready for her companionship in Paradise. Dante had been a devoted student of Virgil, so was overjoyed when the great spirit-poet made himself known, and thus he addressed him: — ''And art thou, then, that Virgil, that well-spring From which such copious floods of eloquence Have issued?" I with front abashed replied, "Glory and light of all the tuneful train ! May it avail me, that I long with zeal Have sought thy volume, and with love immense Have conned it o'er ! My master, thou, and guide ! Thou he from whom alone I have derived That style which for its beauty into fame Gary's Translation. The admiration for Virgil was universal in Dante's time. At Milan one can see in the Ambrosian Library the well-worn copy of Virgil that belonged to Petrarch. On the blank leaves he had written the name and praises of his Laura, "that they might oftenest meet his eye," he said. Why could not kind fate have 64 ABOUT DANTE AND HIS spared to us Dante's Virgil, with one sonnet to his Beatrice traced by his own hand? Leigh Hunt thus describes geologically the situation of the Inferno: "It descends from beneath Jerusalem to the center of the earth, and is a funnel, graduated in circles, each circle being a separate place of torment for a different vice, the point of the funnel terminating with Satan stuck into ice." The allegorical ItaHan Illustrators followed this idea to the full in their pyramidal representations of Dante's poem. Milman says, in his History of Christiantty, " Dante is the one authorized topographer of the mediaeval Hell." Ruskin writes of it in Modern Painters: ''Milton's effort in all that he tells us of his Inferno is to make it indefinite; Dante's, to make it definite. Both, in- deed, describe it as entered through gates; but, within the gate, all is wild and fenceless, with Milton. . . . Dante's Inferno is accurately separated into circles drawn with well-pointed compasses, mapped, and prop- erly surveyed in every direction, trenched in a thor- oughly good style of engineering from depth to depth." The story of Francesca da Rimini, in canto v., is better known, perhaps, than any other of the Inferno. As Dante saw the two lovers approaching them, "so light before the wind," he asked permission of Virgil to address them, which being granted, he en- treated them and they came, — "As doves, By fond desire invited, on wide wings And firm, to their sweet nests returning home Cleave the air, wafted by their will along," they approached and told their sad tale. " BELOVED FLORENCE." 65 " No greater grief than to remember days Of joy when mis'ry is at hand ! That kens The learn'd instructor." Perhaps, since Dante, no writer has touched the tragedy of Paolo and Francesca so exquisitely and powerfully as Stephen Phillips in his dramatic poem, A Tragedy. In act iv.: — Francesca. And yet I fear to see thy air so glad — Paolo. What do you fear? Francesca. One watches quietly. Paolo. Who? Francesca. I know not ; perhaps the quiet face Of God : the eternal Listener is near. Paolo's passionate appeal beginning — "What can we fear, we two? " is strikingly similar in sentiment, intensity, reckless fervor, and even the form of expression, to Lowell's sonnet. Us, then whose only pain can be to part, How wilt thou punish? For what ecstasy Together to be blown about the globe What rapture. . . . ^^^^^^^ Phillips. Us, undivided when man's vengeance came, God's, half-forgives that doth not here divide, And were this bitter whirl-blast fanged with flame, To me, 't were summer, being side by side. From James Russell LoioelVs Sonnet to Paolo and Francesca. 66 ABOUT DANTE AND HIS From Carlyle's "Heroes and Hero- Worship." Francesca and her lover! What quahties in that! A thing woven as out of rainbows on a ground of eternal black. A small flute voice of infinite wail speaks there into our very heart of hearts — a touch of womanhood in it, too — and how, even in the pit of woe, it is a solace that he will never part from her. . . . And the racking winds whirl them away again to wail forever. Strange to think, Dante was the friend of this poor Francesca's father; Francesca herself may have sat upon the poet's knee as a bright, innocent child. Infinite pity, yet also infinite rigor of law! It is so nature is made; it is so Dante discerned it. FRANCESCA DA RIMINI. T. W. Parsons. You restless ghosts that roam the lurid air, I feel your misery, for I was there ; Yea, not in dreams, but breathing and alive ; Have seen the storm and heard the tempest drive, Yet while the sleet went withering as it past, And the mad hail gave scourges to the blast, While all was black below and flame above. Have thought — 't is little to the storm of Love I You know that sadly, know it to your cost, Ah I Too much loving, and forever lost. 67 JOHN RUSKIN (Modern Painters). When Dante describes the spirits falling from the bank of Acheron (canto iii.) as dead leaves flutter from a bough, he gives the most perfect image possible of their utter lightness, feebleness, passiveness, and scat- tering agony of despair, without, however, for an in- stant losing his own clear perception that these are souls and those are leaves; he makes no confusion of one with the other. . . . Dante, in his most intense moods, has entire com- mand of himself, and can look around calmly at all moments for the image or the word that will best tell what he sees to the upper world. Indeed, Dante said that no word had ever made him say what he did not choose to say. Ruskin says of the word "enamel," in canto iv.: " It is the first instance I know of its right use. Dante did not use this phrase as we use it. Dante means, in using this metaphor of the grass of the Inferno, to mark that it is laid as a tempering and cooling sub- stance over the dark, metallic, gloomy ground, but yet so hardened by the fire that it is not any more fresh or living grass, but a smooth, silent, lifeless bed of eternal green. . . . The same word was used by the Gorgons when they caught sight of Dante, and would have turned him into enamel — stone was not hard enough, stone might crumble away, or something with life might grow upon it. . . ." Ruskin's chapters entitled "The Rocks" and "The Forests " are delightful reading for the study of Dante. 68 ABOUT DANTE AND HIS In the twenty-first canto, Dante compares one of the deep fissures in the Inferno's depths to the arsenal of the Venetians, where " Boils in the winter the tenacious pitch, To smear their unsound vessels o'er again." Of this arsenal Mr. Hillard says, in his Six Months in Italy: " No reader of Dante will fail to pay a visit to the arsenal,^ from which, in order to illustrate the terrors of his Inferno, the great poet drew one of those striking and picturesque images, characteristic alike of the boldness and the power of his genius, which never hesitated to look for its materials among the homely details and familiar incidents of life. In his hands the boiling of pitch and the calking of seams ascend to the dignity of poetry." Into this boiling pitch Dante consigned the "Bar- rators," or those in public office who made use of their position to sell and make money out of the patronage in their power. Inferno, Canto XXXI. 58-60 (Longfellow's Translation). The giant Nimrod is described : — " His face appeared to me as long and large As is at Rome the pine-cone of Saint Peter's ; And in proportion were the other bones." Professor Norton says: " This pine-cone of bronze was set originally upon the summit of the mausoleum of Hadrian. After this imperial sepulchre had under- *The arsenal of Venice is not now in the glory of Dante's day, nor can visitors to the arsenal see *' the boiling pitch." " BELOVED FLORENCE." 69 gone many evil fates, and as its ornaments were stripped one by one from it, the cone was in the sixth century taken down and carried off to adorn a fountain, which had been constructed for the use of dusty and thirsty pilgrims in a pillared inclosure, called the Paradiso, in front of the old Basilica of Saint Peter's. Here it remained for centuries, and when the old church gave way to the new, it was put where it now stands, useless and out of place, in the trim and formal gardens of the Papal palace. It serves the bronze-workers of Rome as a model for an inkstand, and is sold to travelers, few of whom know the history and the poetry belonging to its original.^ Inferno, Canto XXXIII. 80-85. The terrible tragedy of the death, by famine, of Count Ugolino and his innocent grandsons is told by Dante in burning language, and draws forth a scathing re- buke. Ah ! Pisa, thou opprobrium of the people Of the fair land there where the si doth sound, Since slow to punish thee thy neighbors are, Let the Capraia and Gorgona move. And make a hedge across the mouth of Arno, That every person in thee it may drown ! For if Count Ugolino had the fame Of having in thy castles thee betrayed. Thou should' st not on such cross have put his sons. Longfelloiv' 8 Translation. ^ We found the pine-cone as Professor Norton describes it. Thanks to him, for no one of whom we inquired, nor even the guide, had ever heard of the pine-cone. 70 ABOUT DANTE AND HIS THE TOWER OF FAMINE. Chaucer, in the "Monk's Tale." Of this tragedie it ought enough suffice, Whoso will here it in a longer wise Redeth the great poete of Itaillie, That brighte Dante, for he can it devise Fro' point to point, not a word Tsill he faille. Percy Bysshe Shelley. Amid the desolation of a city Which was the cradle and is now the grave Of an extinguished people, so that pity Weeps o'er the shipwrecks of oblivion's wave, There stands the Tower of Famine. There are indeed "men whose souls are like the sea." Victor Hugo's "William Shakespeare." Those billows that ebb and flood, that inexorable going and coming, that noise of all the winds, that blackness and that translucency, that vegetation pecu- liar to the deep, that democracy of clouds in full hurri- cane, those eagles flecked with foam, those wonderful star-risings reflected in mysterious agitations by mil- lions of luminous wave-tops, confused heads of the multitudinous sea; the errant lightnings which seemed to watch those prodigious sobbings, those half-seen monsters, those nights of darkness broken by howUngs, those furies, those frenzies, those torments, those rocks, those shipwrecks, those fleets crushing each other, mingling their human thunders with the divine thunders, and staining the sea with blood ; — then that charm, that mildness, those festivals, those gay white " BELOVED FLORENCE." 71 sails, those fishing-boats, those songs amid the uproar, those shining ports, those mists rising from the shore, those cities at the horizon's edge, that deep blue of sky and water, that useful asperity, that bitter savor which keeps the world wholesome, that harsh salt without which all would putrefy; those wraths and those ap- peasements — that all in one, the unforeseen amid the changeless, the vast marvel of inexhaustibly varied monotony, that smoothness after an upheaval, those hells and those heavens of the unfathomed, infinite, ever-moving deep — all this may exist in a mind — and then that mind is called genius — and you have ^schylus, you have Isaiah, you have Juvenal, you have Dante, you have Michael Angelo, you have Shakespeare; and it is all one, whether you look at these souls or at the Sea! From "Balder." (Sydney Dobell.) Doctor. Ah! thou too Sad Alighieri, like a waning moon, Setting in storm behind a grove of bays I Balder. Yes, the great Florentine who wove his web And thrust it into hell, and drew it forth Immortal, having burned all that could burn, And leaving only what shall still be found Untouched, nor with the smell of fire upon it, Under the final ashes of this world. Maria Francesca Rossetti, in her Shadow of Dante: " Some there are who, gazing upon Dante's Hell, mainly with their own eyes, are startled by the grotesque ele- ment throughout the Cantica as a whole, and shocked 72 ABOUT DANTE AND HIS at the ludicrous tone of not a few of its parts. Others seek rather to gaze on Dante's Hell with Dante's eyes; these discern in that grotesqueness a realized horror, in that ludicrousness a sovereign contempt of evil. . , . Dante's Lucifer does appear 'less than an archangel ruined,' immeasurably less; for he appears a seraph willfully fallen. No illusive splendor is here to dazzle eye and mind into sympathy with rebellious pride; no vagueness to shroud in mist things fearful or things abominable. Dante's devils are hateful and hated; Dante's reprobates, loathsome and loathed, despicable and despised, or, at best, miserable and commiserated. Dante is guiltless of seducing any soul of man tow- ards making or calling Evil his God." Dante said that he found the original of his hell in the world that he inhabited, and yet the '' Sources of the Inferno " is a theme much discussed by savants to this day. Bottari, the literary antiquary, unearthed The Vision of Alberico, and behold! Dante had stolen it. It was a dull, heavy thing, written by a monk, in Latin. One critic goes back to Dante's scholarly instructor, Ser Brunetto Latini, and considers his Tesoretto the model for the Divine Comedy. " If any one can imagine this," writes Zannoni, who edited the work, " he must confess that a slight and almost invisible spark served to kindle a vast conflagration." Visions are as old as the world, and will continue while time endures. Dante is a genius, and original, or he is nothing. Every part of his poem corresponds to an epoch of his life. The Inferno came into the " BELOVED FLORENCE/' 73 first gloomy years of exile. His stay in Paris followed, and lends its brighter tone to the Purgatorio. Peace came in "The Paradiso," — with hope of a life beyond. Dante's journey thus far has occupied two days and nights. He has now come to the early dawn of Easter Sunday. The Guide and I unto that hidden road Now entered to return to the bright world, And without care of having any rest, We mounted up, he first and I the second. Till I beheld through a round aperture Some of the beauteous things that Heaven doth bear ; Thence we came forth to re-behold the stars. Longfellow's Translation. 74 ABOUT DANTE AND HIS PART IV. THE PURGATORIO. SCHELLING. " The Purgatorio must be recognized as the pictu- resque part of the poem. Not only are the penances here imposed upon sinners pictorially treated even to brightness of coloring, but the journey up the holy mountain of Purgatory presents in detail a rapid suc- cession of shifting landscapes, scenes, and manifold play of light, until upon its outermost boundary, when the poet has reached the waters of Lethe, the highest pomp of painting and color displays itself." Not unwillingly do we leave the Inferno's doleful regions to ascend, with the Itahan pilgrims, to the " milder shades of Purgatory." Purgatory is represented as a mountain rising out of the Southern Ocean, exactly opposite Mount Zion, in Jerusalem. It is divided into seven terraces, in which are detained those whom Dante selected as needing punishment for seven deadly sins: Pride, Avarice, Envy, Anger, Sloth, Lust, Gluttony. It is a toilsome place enough, but it comes bearing the torch of Hope after a long night of despair. Leigh Hunt says, " Even in a theological point of view they are something like a bit of Christian refreshment after the horrors of the Inferno." Dante says (canto i., Gary's translation): — 75 Well pleased to leave so cruel sea behind ; And of that second region will I sing, In which the human spirit from sinful blot Is purged, and for ascent to Heaven prepares. To the right hand I turn'd, and fix'd my mind On the other pole attentive, where I saw Four stars ne'er seen before save by the ken Of our first parents. Heaven of their rays Seem'd joyous. O thou northern site ! bereft Indeed and widow'd, since of these deprived." Was Dante inspired to see the Southern Cross, not named until after his time? Turning a little to the other pole, There where the Wain had disappeared already, I saw a venerable old man — it was Cato ; Low down his beard, and mixed with hoary white Descended, like his locks, 'which parting, fell Upon his breast in double fold." The beams of the bright stars fell upon his face. Dante bent his knee in reverence as Cato addressed them: — " Say who are ye, that stemming the blind stream, Forth from the eternal prison-house have fled?" Virgil replied in most eloquent speech, begging Cato for the love of Marcia to permit them to pass through his seven-fold realm. Upon which Cato moved those "venerable plumes" (his beard), and with a gentle rebuke to Virgil (" no flattery is needful") for his over- much praise, he proceeded to give him instructions how to prepare Dante for the trying ordeal: — 76 ABOUT DANTE AND HIS "... With a slender reed See that thou duly gird him, and his face Lave, till all sordid stain thou wipe from thence. For not with eye by any cloud obscur'd, Would it be seemly before him to come, Who stands the foremost minister in Heaven." When we had come, where yet the tender dew Shone with the sun, and in a place where fresh The wind breathed o'er it, while it slowly dried ; Both hands extended on the watery grass, My master placed, in graceful act and kind. Whence I, of his intent before apprized. Stretch 'd out to him my cheeks suffused with tears — There to my visage he anew restored That hue which the dun shades of hell concealed. Then Virgil • girded Dante with a reed, plucking many before the right one was found. Whether one was plucked, another there Resembling, straightway in its place arose. We think of the baptism of Christ; of the reed placed in His right hand when led away to His cruci- fixion; of the reed shaken by the wind. Lingering by the trembling waters, the pilgrims saw God's angel. He drove ashore in a small bark so swift And light, that in its course no wave it drank. With the angel came a multitude of souls, who gazed with wondering astonishment at the strange new- comers. Among them was Casella, who, — . . . Darting before the rest With such fond ardor to embrace me, I To do the like was moved. O shadows vain ROSSETTI'S DANTE. ABOUT DANTE AND HIS " BELOVED FLORENCE." 79 Except in outward semblance ! thrice my hands I clasp'd behind it, they as oft returned Empty into my breast again. But Casella could sing, and was still enchanting his listeners on the shore of those " trembling waters," when Cato warned them to begone to the mountain. How real it all seems ! The simile of the sheep, in canto iii., is pronounced by Macaulay to be the most perfect of its kind in the world, — the most imaginative, the most picturesque, and the most sweetly expressed. The simile is drawn from the movement of a crowd of spirits on the crags of the steep bank, who were startled at the sight of Dante's shadow lying along the ground — for spirits cast no shadows. Virgil's interview with Sordello, in canto vi., is most interesting (Longfellow's translation): — . . . O Lombard soul ! How lofty and disdainful thou did'st bear thee, And grand and slow in moving of thine eyes. "... Mantuan, I am Sordello Of thine own land," and one embraced the other. Gary says that Sordello's life is wrapped in obscurity. A writer of Provengal poetry, he was prominent as a Ghibelline, and was a knight who aspired to deeds of valor. Sordello. (Robert Browning.) For he, for he, Gate-vein of this hearts' blood of Lombardy, (If I should falter now !) for he is thine ! Sordello, thy forerunner, Florentine ! 80 ABOUT DANTE AND HIS The opening of the eighth canto is very beautiful: — Now was the time that wakens fond desire In men at sea, and melts their thoughtful heart Who in the morn have bid sweet friends farewell ! And pilgrim newly on his road with love Thrills, if he hear the vesper bell from far That seems to mourn for the expiring day." Macaulay says: " Dante's temper and his situation had led him to fix his observation almost exclusively on human nature. " To other writers evening may be the season of dews and stars and radiant clouds; to him it is the hour of fond recollection and of passionate devotion, the hour which melts the heart." In canto xxi. is a suggestion for an explanation of the meaning of the temblors that so frequently visit some parts of our fair earth, that (to our knowledge) has never been quoted by scientists of modern times, whose puzzled brains are sending out all imaginable and unimaginable solutions of the mysterious sources of these grewsome visitants, but the poet's exquisite conception is too lofty to be of the earth, earthy. Dante says of the trembling of the mountain: — " It trembles here whenever any soul Feels itself pure, so that it soars or moves To mount aloft." Canon Farrar says: " Sometimes in a single line Dante infuses a moral lesson which is a moral given for life. One lesson that he teaches is, that the for- giveness of sin is one thing and the remission of sin another. The spirits in Purgatory do not feel worthy O- T'rlc UNIVERSITY OF . 81 to see God until the angels have brushed from their fore- heads the seven letters which stand for the seven sins. " That punishment is the easiest to bear which fol- lows soonest on the sin. . . . " It is solely by realizing such truths that any one of us can attain the ideal which Dante wanted to pic- ture forth before us and help us to attain; the ideal of one who in boyhood is gentle and obedient and modest, in youth is temperate, resolute, and loyal, in ripe years is prudent, just, and generous, and who in age has at- tained to calm wisdom and to perfect peace in God." While the Purgatorio falls below the Inferno in intense over-excitement, its interest increases step by step, and one cannot resist its chastening, subduing influence. Many passages from the Scriptures are in- troduced, with frequent allusions to the sayings of Christ, whose name is not mentioned in the Inferno. It is curious, the juxtaposition of Biblical with mythological characters. The pilgrims are advancing up the mountain of Purgatory when they descry a portal with three steps beneath (canto ix., Gary's translation). And one who watched, but spake not yet a word. When Virgil had explained their coming, this Being graciously bade them approach. *' The lowest stair was marble white. . . . . . . The next of hue more dark Than sablest grain . . . . . . The third, that lay Massy above, seem'd porphyry, that flam'd Red as the life-blood spouting from a vein." 82 ABOUT DANTE AND HIS J, A. Symonds says: "In this grand passage, the white and polished marble is purity and sincerity (symbolism of the most striking kind) of soul, per- fect candor, without which penitence is vain. The dark slab, dry and rugged, represents a broken and contrite heart; its rift is crosswise, indicating the length, and breadth, and depth of sorrow for past sin. The sanguine-colored porphyry is love — red as heart's blood, and solid for the soul to stay thereon. The threshold signifies the true foundation of the church. Here God's angel sits." The pilgrims were admitted, and within they heard, — " We praise Thee, O God ! In accents blended with sweet melody." Then on, from terrace to terrace, they mounted, Dante with "ever new thirst goading him on," till re- warded by the sight of Beatrice ! Virgil had fulfilled his mission, and had led Dante up step by step, till now he was to see the fair Beatrice. (Canto XXX., Gary's translation.) BEATEICE. ABOUT DANTE AND HIS "BELOVED FLORENCE." 85 ... In white veil with olive wreathed, A virgin in my view appeared, beneath Green mantle, robed in hue of living flame : And o'er my spirit, that in former days Within her presence had abode so long. No shuddering terror crept. Mine eyes no more Had knowledge of her ; yet there moved from her A hidden virtue, at whose touch awak'd. The power of ancient love was strong within me. No sooner on my vision streaming, smote The heavenly influence, which, years past, and e'en In childhood, thrill'd me, than towards Virgil I Turned me to leftward ; panting, like a babe, That flees for refuge to his mother's breast. . . . But Virgil had bereft us of himself ! Virgil, my best-lov'd father ; Virgil, he To whom I gave me up for safety. 86 ABOUT DANTE AND HIS Could any words express sorrow more deeply? Beatrice's words were not consoling: — " Dante ! weep not that Virgil leaves thee ; nay, Weep thou not yet : behooves thee feel the edge Of other sword ; and thou shall weep for that." Dante turned at the sound, and their eyes met. ** Observe me well. I am, in sooth, I am Beatrice." She looked upon him sternly, and he blushed with mingled mortification and self-reproach. Then the angels about the chariot began to sing, — ** In thee, O gracious Lord ! my hope hath been." Now was Dante's soul melted into tears of true re- pentance. Standing there upon the edge of her chariot, Beatrice delivered the trembling Dante a scathing harangue, in which she accused him of worldliness, of folly, of forgetfulness. O'erpowered I fell : and what my state was then. She knows, who was the cause. Dante, unconscious, was tenderly lifted by a lady and borne to the water, and gently immersed. The nymphs sang, while Beatrice witnessed the scene from the other shore of the river. "... Here we are nymphs, And in the heav'n are stars. Or ever earth Was visited by Beatrice, we, Appointed for her handmaids, tended on her. We to her eyes will lead thee. ..." " Turn, Beatrice ! " was their song : " Oh ! turn Thy saintly sight on this thy faithful one, Who, to behold thee, many a weary pace Hath measured. ..." Mine eyes with such an eager coveting Were bent to rid them of their ten years' thirst, No other sense was waking. "beloved FLORENCE." 87 BEATRICE. Longfellow. With snow-white veil, and garments as of flame, She stands before thee, who, so long ago, Filled thy young heart with passion and the woe From which thy song and all its splendors came ; And while with stern rebuke she speaks thy name, The ice about thy heart melts as the snow On mountain heights, and in swift overflow Comes gushing from thy lips in sobs of shame. Thou makest full confession, and a gleam As of the dawn on some dark forest cast. Seems as thy lifted forehead to i ncrease ; Lethe and Eunoe, the remembered dream. And the forgotten sorrow brings at last That perfect pardon which is perfect peace. 88 ABOUT DANTE AND HIS J. A. Symonds. Light, in general, is Dante's special and chosen source of poetic beauty, light everywhere, in the sky and earth and sea, in the star, the flame, the lamp, the gem broken, in the water reflected from the mirror transmitted through the glass, or colored through the edge of the fractured emerald, dimmed in the mist, the halo, the deep water streaming through the rent cloud, glowing in the coal, quivering in the lightning, flash- ing in the topaz and the ruby, veiled behind the pure alabaster, mellowed and clouding itself in the pearl light. . . . The Purgatorio is thus made like our familiar world, made to touch our sympathies, as an image of our own purification in the flesh. ''As a symbol of Divine Theology, we must forget the maiden of Florence, Dante's earthly love, and con- sider him as through her influence purified from all earthly dross." It makes us sad, nevertheless, to lose Virgil, the faithful guide, who so quickly disappears as the splen- dor of a vision of Beatrice meets and satisfies the heart of Dante. From darkness to dawn, Virgil has been loyal to his trust — yet the poet with a few heartfelt tears remands him to the shades. Enough that Lethe's waters have purged the sinner Dante. ** From the most Holy Waters I returned Regenerate in the manner of new trees That are renewed with a new foliage ; Pure, and disposed to mount unto the stars." " BELOVED FLORENCE." 89 PART V. THE PARADISO. H. W. Longfellow, I LIFT mine eyes, and all the windows blaze With forms of saints and holy men who died, Here martyred and hereafter glorified ; And the great Kose upon its leaves displays Christ's Triumph, and the angelic roundelays, With splendor upon splendor multiplied ; And Beatrice again at Dante's side No more rebukes, but smiles her words of praise. And then the organ sounds, and unseen choirs Sing the old Latin hymns of peace and love, And benedictions of the Holy Ghost ; And the melodious bells among the spires O'er all the house-tops and through heaven above Proclaim the elevation of the Host ! 90 ABOUT DANTE AND HIS " The Paradiso is the least read of the three parts of the Divina Comme- dia, but it is the dearest of all to the student. If you would feel the magic influence of this poem, you must clothe yourself in light, you must be children of the light, you must gaze on the light as with the eagle's undazzled eye. For here Dante leaves earth entirely behind him. " Dante is at last suffered to gaze for one instant upon the supernal glory of God, the Trinity in Unity, see- ing as in one dazzling flash, which melts his memory as the sunlight melts the snow, a terrible orb of three different colors, in which the one seems to reflect the other. Speech fails, the waxen wings of poetry are melted and drop useless." — Canon Farrar. J. A. Symonds. (Essay.) It is a strange world, this Paradiso conceived of by Dante, unlike anything that an earlier poet dreamed or seer saw in trance revealed to him. . . . To appreciate the Paradiso rightly, we require (at least a portion) of Shelley's or Beethoven's soul. It is only some " unbodied joy," some spirit rapt by love, above the vapors and the sounds of earth, that dares to soar or can breathe long in this ethereal atmosphere. In the Paradiso, " no portrait of a soul is sweeter or more delicately painted than that of Piccarda Do- hati." (Canto iii.) Dante finds her among the dreamlike, holy faces, " BELOVED FLORENCE." 91 leaning towards him from the cloud. . . . We fancy her seen through shining mist hke one of the white spring lilies of the Alps, frail and faintly per- fumed, exquisitely pure; her very speech has in it a mild radiance, a subdued and pearly lustre as of lilies dewy in the twilight. In the Paradiso, the seven planets, according to the Ptolemaic system of astronomy, are the spheres in which dwell the blessed. An eighth sphere is the Fixed Stars; a ninth, the Primum Mobile, or mover of these spheres around the earth. The Empyrean is the highest. These make Paradise, where all are happy, but in varying degrees of bliss. Paradiso, Canto I. {Longfellow's Translation). . . . O power divine ! lend'st thou thyself to me, So that the shadow of the blessed realm Stamped in my brain I can make manifest. "Upward gazed Beatrice, and I saw her, . . . . . . When a wondrous thing Drew to itself my sight, and therefore she From whom no care of mine could be concealed Towards me turning, blithe and beautiful, Said unto me, *' Fix gratefully thy mind On God, who to the first star has brought me." "And they seemed to enter a cloud, luminous, dense, bright"; "the eternal pearl received them as water receives a ray of light, remaining still unbroken." Milman says, in his Church History, " that in the Paradiso there should be a dazzling sameness, a mystic 92 ABOUT DANTE AND HIS indistinctness, an inseparable blending of the real and unreal, is not wonderful, if we consider the nature of the subject, and the still more incoherent and incon- gruous popular conceptions which Dante is to repre- sent and harmonize. " It is more wonderful that, with the few elements of Light, Music, and Mysticism, he should, by his singular talent of embodying the purely abstract and metaphysical thought in the liveliest imagery, present such things with the most objective truth, yet without disturbing their fine spiritualism. . . . " This spiritualization of penalty gives to the poem a powerful moral bearing. The depth of Hell once sounded, Dante pierces it and reascends upon the other side of the infinite. In rising, he becomes ideal- ized, and thought drops the body as a robe." Victor Hugo, in "William Shakespeare." "From Virgil he passes to Beatrice; his guide to Hell is the poet; his guide to Heaven is poetry. The epic swells into grander proportions as it continues, but man no longer comprehends it. Purgatory and Paradise are not less extraordinary than Gehenna, but as we ascend we lose our interest. We were somewhat at home in Hell, but are no longer so in Heaven. We cannot recognize our fellows in the angels, perhaps the human eye is not made for such excess of light; and when the poem becomes happy it becomes tedious. . . . After all, what matters it to Dante if you no longer follow him? He goes on without you. He stalks alone, this lion! His work is a miracle." "beloved FLORENCE." 93 Lowell's Essays. Looked at outwardly, the life of Dante seems to have been an utter and disastrous failure. What its inward satisfaction must have been, we, with the Paradiso open before us, can form some faint concep- tion. To him, longing with an intensity that only the word Dantesque will express, to realize an ideal upon earth, and continually baffled and misunderstood, the far greater part of his mature life must have been labor and sorrow. ' ' Thou shalt leave each thing Beloved most dearly ; this is the first shaft Shot from the bow of exile. Thou shalt prove How salt the savor is of others' bread, How hard the passage to descend and cUmb By others' stairs." This passage Dante puts into the lips of Cacciaguida, to whom he devotes three cantos of the Paradiso, — XV., xvi., xvii. He esteems him highly, as he names him a Uving topaz, and calls him " that saintly lamp." Dante introduces many saints of the Church and Doctors of Theology into the courts of Heaven — Saint Francis, Thomas Aquinas, Benedict, and others. In fashion, as a snow-white rose, lay there Before my view the saintly multitude, Which in His own blood Christ espoused. Gary's Translation. All these, who reign in safety and in bliss, Ages long past or new, on one sole mark Their love and vision fijx'd. O trinal beam Of individual star, that charm 'st them thus ! Vouchsafe one glance to gild our storm below ! 94 ABOUT DANTE AND HIS . . . And as a pilgrim, when he rests Within the temple of his vow, looks round In breathless awe, and hopes some time to tell Of all its goodly state, e'en so mine eyes Cours'd up and down along the living light. Turning to look at Beatrice, Dante saw at his side " a senior robed in glory," who bade him look aloft to the third circle from the highest. "... Answering not, mine eyes I raised, And saw her where aloof she sat, her brow A wreath reflecting of eternal beams." (Dante besought her not to leave him.) ' ** O lady ! thou in whom my hopes have rest, . . . Thy liberal bounty still toward me keep : That, when my spirit, which thou madest whole, Is loosened from this body, it may find Favor with thee." Beatrice graciously — "looked down And smiled ; then towards the eternal fountain turned." Then Saint Bernard offered his prayers in behalf of Dante: — "... Here kneeleth one, Who of all spirits hath reviewed the state, From the world's lowest gap unto this height ; Suppliant to thee he kneels, imploring grace For virtue yet more high, to lift his ken Toward the bliss supreme. And I, who ne'er Coveted sight, more fondly, for myself, Than now for him, my prayers to thee prefer, (And pray they be not scant,) that thou wouldst drive Each cloud of his mortality away." "beloved FLORENCE." 95 Dante's power of vision was steadily becoming more refined and intense. " Thenceforward what I saw Was not for words to speak nor memory's self." Yet it is for power to speak that the suppliant prays, — Power, but to leave one sparkle of thy glory Unto the race to come that shall not lose Thy triumph wholly. . . . Here vigor failed the towering fantasy : But yet the will roll'd onward, like a wheel In even motion, by the love impell'd, That moves the sun in heaven and all the stars." J. A. Symonds calls the Divina Commedia an Apoc- alypse, not an Allegory, although full of allegoricB. Those to whom music, light, and love are elemental as the air they breathe will be at home in Paradiso. Discord, hate, and gloom, the passions of the flesh, the tempests of the heart, the toil of the understanding, are found to all satiety in the Inferno. Between them both stands the Purgatorio, humane and mild, the temperate zone of that imagined world. Dante had beheld a miracle in Beatrice, and so when he exalts her in the Divina Commedia, when by vir- tue of his personal faith he sets her in glory above the saints, near to the Most Holy Virgin herself, and represents her as the favored one of the Almighty, he is but carrying out the fervent conceptions of his Vita Nuova to their required and true conclusions. 96 ABOUT DANTE AND HIS John Lord, in "Beacon Lights." The Divina Commedia cannot be understood by- anybody without a tolerable acquaintance with the Middle Ages, when people were ignorant and super- stitious, before the Crusades had ended. Dr. Lord thinks Dante not so close an observer of human nature as Shakespeare, nor so learned a man as Milton, but in pathos, intensity, and fiery emphasis he is only to be surpassed by the Hebrew poets and prophets. Carlyle's "Heroes and Hero- Worship.^' I give Dante highest praise when I say of his Divine Comedy, that it is, in all senses, genuinely a Song. . . . Its depth, and rapt passion, and sincerity, make it mu- sical; go deep enough, there is music everywhere. A true inward symmetry, what one calls an architectural harmony, reigns in it, proportionates it all; architec- tural, which also partakes of the character of music. The three kingdoms. Inferno, Purgatorio, Paradiso, look out on one another like compartments of a great edifice, a great supernatural world-cathedral piled up there, stern, solemn, awful — Dante's World of Souls! It is at bottom the sincerest of all poems — sincerity here, too, we find to be the measure of all worth. The people of Verona, when they saw him on the streets, said, '' See! there is the man that has been in Hell." Ah, yes! he has been in Hell, in hell enough, in long, severe sorrow and struggle. Comedies that come out divine are not accomplished otherwise. 97 The uses of this Dante? We will not say much about his uses. A human soul that has once got into the primal element of song, and has sung forth fitly somewhat therefrom, has worked in the depths of our existence, feeding through long times the life-roots of all excellent human things whatsoever in a way that utilities will not succeed well in calculating. We will not estimate the sun by the quantity of gaslight it saves us. Dante shall be invaluable, or of no value. 98 ABOUT DANTE AND HIS PART VI. John George Hargreave. The time came when Dante's great poem was ordered to be read in all the churches, like the Holy Scriptures, when it was made the subject of more com- mentaries than any other book except the Bible, and when any person who was found ignorant of it was denounced as a brute devoid of reason. But this time did not come till half a century after the weary tempest-tossed poet had set out to explore, in person, at least one of the worlds he had so vividly portrayed. In 1843, there were nearly one hundred translations of Dante's poem, — the "mystic, unfathomable song," as Tieck calls it. Germany, perhaps, was the first to catch the true spirit of the original; France was less eager. Voltaire, Lamartine, and other men of wit and learning, said bitter things of it. England and America have brought their tributes of admiration to "the highe poete of Itaille" in thoughts that breathe and words that burn. The admiration of the Rossetti family for Dante reaches the high tide of adoration, — father, sons, and daughters. Their translations, poems, and commen- taries upon their favorite theme fill volumes. The Shadow of Dante, Dante and His Cirde, are a proof of loving devotion. Christina Rossetti undervalued her share of the work. She said mournfully, " I wish I, too, could 99 have done something for Dante in England." She did write a Study of Dante for the Century Magazine of February, 1884, and one for The Churchman^ s Shilling Magazine, entitled An English Classic, and was herself an ardent student of the great poet, and his works in- flenced her thoughts and expressions. She wrote to her publisher: " But if ever you re- ceive a Dante book for review, and care to intrust it to me, I would gladly try my hand on it; perhaps en- thusiasm for my subject might make up for scant learning." Again she wrote to Mr. Gurney: " Thank you for your Vita Nuova; sweet and tender, and full of regret and hope. May each Dante join his Beatrice, and each Beatrice be or become worthy of her Dante." There are eleven letters extant, known to have been written by Dante. These can be found in book-form, translated by a Harvard student, Charles Sterrett La- tham. Although suffering from paralysis so that he had to study and recite much of the time on his couch, he performed this translation (with learned comments of his own) so creditably, that the " Dante Prize " was awarded him. Poor fellow! he had passed into that " Paradiso," where perhaps Dante awaited him (who knows?), before the announcement of the earthly honor had gladdened his heart. Dante wrote to a Florentine friend: " If another way shall be found by you or others to return to my country, that does not derogate from the fame or the honor of my good name, then will I gladly take it with no lagging step, but if Florence is entered by no such path, then never will I see Florence." 100 ABOUT DANTE AND HIS To the Lord Can Grande he wrote a letter which gives full explanations of the metaphorical and alle- gorical meanings in his great poem. To this lord he dedicates his "Paradise," — " sublime, and worthy of his friend," he says; and presents it to him. This act of courtesy must have taken place in the earlier days of their intercourse, when the poet was a welcome guest at the table of this haughty magnate of Verona. Petrarch is the authority for saying that Dante was held in much honor by Can Grande at first, but after- wards by degrees fell out of favor. It is even related that his distinguished host insulted him at his own table. Dante Gabriel Rossetti has written a long poem detailing Dante's unhappy life at the gay court of Verona. DANTE AT VERONA. Dante Gabriel Rossetti. Arriving only to depart From court to court, from land to land, Like flame within the naked hand ; His body bore his burning heart, That still in Florence strove to bring God's fire for a burnt-offering. Even such was Dante's mood, when now, Marked for long years with fortune's sport, He dwelt at yet another court ; There where Verona's knee did bow. And her voice hailed with all acclaim Can Grande delia Scala's name ! 101 Eat and wash hands, Can Grande ; scarce We know their deeds now ; hands which fed Our Dante with that bitter bread ; And thou the watch-dogs of those stairs Which, of all paths his feet knew well, Were steeper found than Heaven or Hell ! Dante left many illuminated manuscripts. Monks in the convent cells often spent a lifetime in this deli- cate hand- work. Mr. Hawthorne mentions some that he saw in Mr. Kirkup's possession, once owned by Dante, but still retaining the lustre of their gold and vermilion, un- tarnished by the dust of centuries. Who knows but that these very ones were wrought by the self-same illuminators, his friends of whom he asks (Purgatorio, canto xi. 80-85, Longfellow's trans- lation), — " Art thou not Oderisi, Agobbio's honor, and honor of that art Which is in Paris called illuminating?" ''Brother," said he, *■' more laughing are the leaves Touched by the brush of Franco Bolognese ; All his the honor now, and mine in part. " In painting, Cimabue thought that he Should hold the field ; now Giotto has the cry, So that the other's fame is growing dim. So has one Guido from the other taken The glory of our tongue, and he perchance Is born, who from the nest shall chase them both.'* The two Guidos (one Cavalcanti), Dante's special friend, is introduced in the Inferno, canto x.; the 102 ABOUT DANTE AND HIS other, Giunicelli, in Purgatorio, canto xxvii. Both had great literary fame. Of the latter, Dante says: — Those dulcet lays (I answered) which as long As of our tongue the beauty does not fade, Shall make us love the very ink that trac'd them." To his own great name the poet would seem almost indifferent (Gary's translation): — " The noise Of worldly fame is but a blast of wind That blows from divers points and shifts its name, Shifting the point it blows from." How Shakespearean this sounds, the context as well. In 1373, Florence instituted a chair of the Divina Commedia, with Boccaccio as its expounder; He began his lectures one Sunday, but they had only reached the seventeenth line of the seventeenth canto of the Inferno, when the professor was seized with an illness of which he died. Poor Florence did try to make some reparation for her folly and shortsightedness. The republic voted a sum of money to be paid to Dante's daughter in the convent, and a monument to the poet, which Michael Angelo would have built, but this was not accom- plished until 1829, when Picci made a cenotaph for Santa Croce. It has three colossal figures, Dante in the center. Poesy and Italy on either side. It is said that the manuscript copies of the Divina Commedia made in the fourteenth centur}^ now in European libraries, are more numerous than those of the works of all other authors. "beloved FLORENCE.'* 103 In 1472 the first printed copy of the Divina Corn- media appeared. In the sixteenth century there ap- peared forty editions in Italy alone. A hundred years later, a Dante frenzy caught Germany and spread over Europe, though France was slow to respond. Voltaire said: "They call Dante divine, but it is a hidden divinity." He afterwards owned that he had found some verses so charming and true that they had not grown old in four hundred years, and would never grow old. Dante did not call his poem " Divine "; Italy did that for him in 1516. He called it a " Com- edy," a French writer explains, because Dante felt himself unworthy to assume the title of " High-Tra- gedy," which belonged to the great poem of his master, Virgil. The name seems inappropriate for such serious themes, but we would not, if we could, give it any other title; it would be sacrilege. Dante wrote the Convito (The Banquet) some years after finishing the Vita Nuova. Professor Norton says that it derives its name from the main design, which was that of providing instruc- tion which should be serviceable in the conduct of life for those who had scant opportunities of learning. This Dante proposed to do, by means of a series of treatises in the vulgar tongue, and in the form of com- ment upon Canzoni (songs) of his own, which, though in appearance poems of love, were in reality poems of morality and philosophy. He says: " If in the present work, which is called the Convito, the discourse be more virile than that of the Vita Nuova, I do not 104 ABOUT DANTE AND HIS therefore intend to discredit the former. In the for- mer I spoke at the entrance to my youth; in the lat- ter, youth being now gone by." In the Convito (Dean Church's translation), Dante says: "After that, it was the pleasure of the citizens of that fairest and most famous daughter of Rome — Florence — to cast me forth from the sweet bosom wherein I had been nourished up to the maturity of my life, and in which, with all peace to her, I long with all my heart to rest my weary soul, and finish the time which is given me. I have passed through almost all the regions to which this language reaches, a wanderer, almost a beggar, displaying against my will the stroke of fortune which is ofttimes unjustly wont to be imputed to the person stricken. Truly, I have been a ship without a sail or helm, carried to divers harbors, and gulfs, and shores by that parch- ing wind which sad poverty breathes." Dante in his wanderings came one day to the con- vent of San Onorio; entering the inclosure, he stood for some time silent, abstracted, till one of the brothers, observing him, asked what he wanted. Still silent, the monk repeated the question, when Dante, waving his hand, answered but one word, " Peace! " The good brother then approached him, taking his hand, and led him to a seat, soothing him with gentle words. Dante's heart was opened, and he talked of his sorrows and tribulations. Before leaving, he drew from his bosom the manuscript of his great poem and presented it to the monk. "beloved FLORENCE." 105 TO DANTE. H. W. Longfellow. Tuscan, that wanderest through the realms of gloom With thoughtful pace and sad, majestic eyes. Stern thoughts and awful from thy soul arise, Like Farinata from his fiery tomb ! Thy sacred song is like the trump of doom. Yet in thy heart what human sympathies. What soft compassion glows as in the skies. The tender stars their clouded lamps relume ; Methinks I see thee stand with pallid cheeks By Fra Hilario in his diocese, As up the convent walls in golden streaks The ascending sunbeams mark the day's decrease, And as he asks what there the stranger seeks, Thy voice along the cloister whispers, '* Peace ! " 106 ABOUT DANTE AND HIS E. C. Stedman, in "Nature of Poetry." After Dante, it may be said that the world is all before us, "where to choose." . . . His own age be- came Dante, as if by one of the metamorphoses in the Inferno. And the Divine Comedy is equally one with its creator. The age, the poem, the poet, alike, are Dante; his epic is a trinity in spirit, as in form. Canon Farrar. Dante had loved Beatrice, and she had died ; he had loved philosophy, and it had broken as a bruised reed; he had loved Florence, and she had flung him out of her bosom with an implacable fury and resentment. He was doomed in nineteen years of hopeless wander- ing and galling dependence to learn how hard a pace it is to tread a patron's stair. He died in Ravenna, at the age of fifty-six, of a broken heart. A century later, Florence begged for his remains. Even Leo X. and Michael Angelo urged the petition, but were re- fused. In Ravenna, the dust of Dante sleeps until the Judgment Day. Those pine woods were green then, though blighted now, and Dante's life, though blighted then, has put forth the brightest leaves for us in song. But for that despair of heart, he might have been a graceful love-poet, but he never would have written the Divine Comedy. DEATH-MASK OF DANTE, -o 3HX JO ABOUT DANTE AND HIS "BELOVED FLORENCE." 109 FROM A MEMORIAL ODE. By permission of the author, Prof. A. G. Newcomer, Stanford University. Beneath the pavement of Ravenna lies All that remains of him whose bitter fare Of alien bread sustained him to endure The apocalypse that blasts our weaker eyes, The human soul laid bare. All that remains? Nay ; Giotto's penciled truth Hath given over to immortal youth, Unmarred by griefs' and exile's signature, Fresh with life's morning kiss. The clear, grave face that looked on Beatrice. And so he lives, dissevered soul and sense. Yet such dividual life were naught But that each poet's dower Gives him creative power To eke out nature's poor incompetence And justify his hour. For his transcendent vision recombines, Refining still away What imperfections marked them for decay. The crumbling earth and fleshless pictured lines Of Giotto's cunning. Yea, Divining half from what the live hands wrought With impress large and strong, And half from what the living accents taught, He pieces out the whole. Conjecturing the soul From the soul's deeds, the singer from the song, Till recreate, life's laurel round his head. So Dante's self, immortal, perfected. 110 ABOUT DANTE AND HIS Dante, like Virgil, his beloved master, wrote his own epitaph. Both are in Latin. Virgil's tomb is in the cleft of the rock in the grotto of Pausilippo, at Naples. Dante died in 1321, at the age of fifty-six. He was cared for by the Polenta family at Ravenna, who built his tomb. DANTE'S EPITAPH. The right of monarchy, the Heavens, the stream of fire, the pit, In vision seen, I sang as far as to the Fates seemed fit, But since my soul an alien here hath flown to nobler wars, And happier now hath gone to seek its Maker 'mid the stars, Here am I, Dante, shut, exiled from the ancestral shore, Whom Florence the (of ail) least-loving mother bore. DANTB AND BEATRICE. ABOUT DANTE AND HIS "BELOVED FLORENCE." 113 DANTE. Eugene Field. The rain falls on Ghiberti's gates, The big drops hang on purple dates, And yet beneath the ilex shades, Dear trysting-place for boys and maids, There comes a form from days of old With Beatrice's hair of gold ; The breath of lands on lilied streams Floats through the fabrics of my dreams ; And yonder, from the hills of song. Where psalmists brood and people throng, The lone, majestic Dante leads His love across the blooming meads. UNIVERSITY J ABOUT DANTE FRANCES FENTON 5ANB0RN RETURN TO the circulation desk of any University of California Library or to the NORTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY BIdg. 400, Richmond Field Station University of California Richmond, CA 94804-4698 ALL BOOKS MAY BE RECALLED AFTER 7 DAYS • 2-month loans may be renewed by calling (510)642-6753 • 1 -year loans may be recharged by bringing books to NRLF • Renewals and recharges may be made 4 days prior to due date DUE AS STAMPED BELOW MAY 3 1 2006 DD20 12M 1-05 VB 13369 96092