] in sing, singer, drink, bang ; in which of these words is it short ? [T)] is written ng, as in long [torj], and n before g, k, or x, as in longer [lorjge], lank [laegk], lynx [lipks]. What does ng represent in singer 1 in jwgvr'( in English 1 The " dropping of g " is really an incorrect term. There is no [g] in the ending -ing [19] ; l what does take place is the substitution of [n] for [g]. This occurs in baby speech, in vulgar speech, and in the speech of some sections of society. It is on no account to be tolerated. The opposite mistake is made only by the un- educated, who pronounce kitchen as [kitjii)], chicken as [tjikii)], and sudden as [sAdii)]. Notice the substitution of this sound by the un- educated for the unfamiliar palatal nasal [p] in 1 In standard English ; in certain dialects the ending -ing is always pronounced Lip Continuants 35 Boulogne [buloji], the uneducated [bulorjj^and for the equally unfamiliar nasal vowel [a] in the French word continent [kotina], the uneducated [kontinoi}]. For [n] becoming [m] or [g] by assimilation, see 49. Consonants continuants. It will be seen that the articulations of these 26. sounds are more difficult to analyse than those of the stops. There is, roughly speaking, only one way of closing a passage entirely; but there are various ways of closing it partially. The continuants usually go in pairs, one being voiceless, the other voiced. Lip continuants. The breath passes between the two lips (hence the term bilabials) ; the tongue is in a position somewhat closer than the [u] position, i.e. bunched up at the back (see 43), and we may there- fore call these sounds lip-velar continuants. The voiced sound [w] is that commonly used in standard English, whether the spelling be w or wh. In northern English and in Scotch the voiceless [AI] is used where the ordinary spelling has wh. It is very doubtful whether [&.] has a right to be regarded as a normal sound in standard English. It is taught by professors of elocution, and is therefore commonly heard at recitals and also at amateur theatricals. On the regular stage it is by no means the rule, and in the pulpit it is probably the exception. If it comes naturally to pupils, who bring it with them from the North, they need not be interfered with ; there is certainly no good reason 1 The educated commonly say [buloun] ; [buloin] is also heard. 36 The Sounds of Spoken English why it should be forced on speakers of southern English, who generally produce a grossly exagge- rated and quite ludicrous travesty of the northern sound. Which do you use yourself 1 ? If [AY], is it natural to you, or acquired? Do the rest of your family use it? Any of your friends? What pro- portion of children in your class? It may be noted that after voiceless sounds [AY] sometimes takes the place of [w], even in standard English; twenty is pronounced [twenti] or [tAienti] and swim [swim] or [sAiim]. Sometimes also the sound [AY] is heard in where pronounced with great emphasis, in the case of speakers who do not ordi- narily use it. It should be noted that these sounds are not con- tinuants in the strict sense of the term, for the lips are gradually brought nearer and gradually drawn apart. The sounds do not continue in the same position at all ; hence they have been described as "gliding," not "held." The word conquer is sometimes pedantically pro- nounced [korjkwo] instead of [korjke] ; but it is the rule to sound the [w] in conquest. Compare liquor [like], exchequer [eks'tjeke]. A w has often influenced a following a. Consider the following cases : was, warm, squabble, quality, quack, quarrel, qua/, wasp, water, waft, walk, swallow. 27. Lip teeth continuants. The breath passes be- tween the lower lip and the upper teeth (also between the interstices of the upper teeth); the Lip Teeth Continuants 37 sounds produced in this way are also called labio- dentals. The voiceless sound [f] is usually written / or ff, also ph (in words taken from Greek) ; note also the gh in laugh, etc. Notice our reluctance to pronounce phth [f#], as shown in the dropping of ph in phthisis, and the frequent substitution of p for ph in diphtheria, diphthong, naphtha, ophthalmia, which is, however, avoided by careful speakers. The voiced sound [v] is usually written t>. Sounds very like [f, v] can be produced with both lips. Though they do not ordinarily occur in Engb'sh, it will be good practice for you to produce them. When [v] is final, it is not voiced to the end, but passes into whispered [v] (symbol y), which sounds very much like voiceless [f] ; in other words, the vocal chords cease to vibrate before the breath ceases to pass between the lower lip and the upper teeth. We may say : final [v] is devocalised. Observe thief, but thieves and to thieve ; loaf, but loaves ; shelf, but shelves and to shelve. The ph in nephew is pronounced [v], but [f] is heard in dialects. Point continuants. We have seen above ( 24) 28. that in English the tongue, as a matter of fact, rarely touches the teeth in the case of point stops. Similarly the narrowing of the passage which leads to the production of point continuants (except 38 The Sounds of Spoken English is not necessarily between the tongue and the teeth ; in some cases it is indeed a good deal farther back. The point continuants include : 1. The hushing, hissing, 1 and lisping sounds, and the r sounds, in which the place of articulation is along the middle line of the mouth (medial forma- tion); and 2. The I sounds, the narrowing for which is be- tween the side rim or rims of the tongue and the side teeth (lateral formation). The r sounds and the I sounds are sometimes called liquids. 29. The hushing sounds. For the production of the sh sounds the passage is narrowed between the blade (see 23) of the tongue and the hard palate. A broad current of air is broken against the edge of the teeth. There is some friction between the tongue and the gums, but that against the front teeth is more noticeable. Watch a Frenchman uttering these sounds, and see what he does with his lips. Do you use your lips in the same way? The voiceless [J] is usually written sh ; also s after consonants (as in tension [tendon], censure [senja]). It is written ss, c or t before a front vowel (e or t), (as in passion [psejan], capricious [ke'prijos], station [steijon]). In all these cases [J] arose from [sj]. 1 The hashing and hissing sounds are also called sibilants. The Hushing Sounds 39 Observe the colloquial pronunciation of this year as [SiJ J9i] ; six years [sik$ jaiz]. The combination [tj] is very common, and is usually written ch or tch. In some cases it arises from [tj], when / follows the chief accent of the word and precedes either a front vowel (e or i) or u l which goes back to [jui] (as in righteous [raitjos], nature [neitjo]). The combination [kj] similarly goes back to [ksj] in anxious [seijkjas] (notice anxiety [ser)(g)'zai9ti]). Luxury is [Lvk$ori], but luxurious is [log'zuirias] or [Igg'zjuirios], sometimes [leg'suirios]. The pronunciation of associate as [Vsousieit], 2 officiate as [o'fisieit], instead of [o'soujieit, o'fijieit], is pedantic ; [pro'pisieit] is also faulty for [pro'pijieit]. The voiced [3] standing alone between vowels is not common in English, being found only where s is followed by a front vowel, or by u which goes back to [ju:]. Here the development is from [sj] to [zj] and then to [3]. Examples are vision [vison], measure [me^o]. The spelling z is found only in azure [8639] or [eisjo], sometimes [aesjuo]. Observe the careless pronunciation of as usual as [863 juwsuol], praise ye the Lord as [preis jij So lo:d]. India rubber is generally pronounced [indso rAbo]. On the other hand, the combination [ds] is quite common. This is written j (as in jet [dset]), g before e or i (as in gem [dsem], gin [dsin], age [eids] ; observe also gaol [dseilj), and sometimes dg (as in 1 See also 45. 'Some speakers say (Vsoujieit] but [e'sousieijen], [i'nAnJieit] but 40 The Sounds of Spoken English edge [eds]). It is spelled ch in ostrich, sandwich, Greenwich, Harwich, Woolwich, and in spinach. What is the value of ng in the following words : hang, longing, lounging, language, engage, hunger, hinge ? 30. The hissing sounds. Distinguish clearly the voice- less [s] as in seal&nd the voiced [z] as in zeal. Compare the manner of production of the hissing and the hushing sounds : utter [$] and [s]. (Why will these show the distinction more clearly than [3] and [z] T) You will find that the breath is more widely diffused when you utter [J] ; in producing [s] your tongue forms a narrow channel and the breath is. thus directed against a point. See the diagram on p. 126. The usual spelling of both voiceless [s] and voiced [z] is s. Notice that 1 . The s of inflections is [z] after a voiced sound : compare fills [filz], glances [glamsiz], dogs [dogz), faces [feisiz], but hits [hits], cats [ksets], 2. The final s of some words of one syllable is [z] : as, has, is, his, was ; but this, us. 3. Sometimes the verb has [z], the substantive or adjective [s] : use (j'uwz] use [juws] diffuse [di'fjuwz] diffuse [di'fjuws] close [klouz] close [klous] lose [luwz] loose [luws] (Notice the difference in the length of the vowel.) 1 Many pronounce [tj] in sandwich, [ds] in sandwiches. The Hissing Sounds 41 4. Notice also that we have w w in reserve in research disease disobey dissolve dissolvent, dissolute presumption presuppose Find other examples (there are many). How do you pronounce disarm 1 5. x represents [ks] in exercise, excellent, and in extra, exceed, express, extol, but [gzj in exert, examine, anxiety, exult, exonerate, ex- orbitant, exotic. Do you agree with this statement ? Try to find a rule for the pronunciation of x. In exile both pronunciations of x may be heard, [ks] being perhaps the more common. For the dropping of h in compounds with ex- see 47. The voiceless [s] is usually written 5, but also ss, and c or sc before e and i (as in city, scene, but not in sceptic [skeptik]). Say which of the sounds [$, 3, t$, ds, s, z] occur in the following words : church, machine, ledger, leisure, seizure, cease, ease, scissors, chisel, lesion, legion, singe, excessive, example. Notice that final [z] is unvoiced towards the end ; thus is is strictly [izz] ; compare what was said about final [v] in 27. Is she often becomes [13$!] or [iji]. The term lisping is given to various mispronun- ciations of the s sounds. It may be due to a lasting 4 The Sounds of Spoken English or a passing malformation of the teeth, palate, or tongue, 1 or it may be simply a bad habit. A slight habitual lisp is often heard, and parents and friends have been known foolishly to encourage a child in the belief that the lisp is " pretty " ; it is important to drive this idea out of the child's head. The treat- ment of lispers is varied; generally they can pro- duce the right sound after some experimenting. When the right sound has been found and distin- guished by the child, the rest is entirely a matter of perseverance. There must be frequent repetition in many combinations. The exercises should be practised sparingly at first, and gradually increased, otherwise the strain may be too great and interfere with the child's regular work. 31. The lisping sounds. Distinguish clearly the voiceless [0] as in thistle, and the voiced [S] as in this. Compare the manner of production of the lisping and the hissing sounds : utter [6] and [s]. You will find that in the case of [6] the breath is not passing through a narrow channel, and issues between the tips of the upper teeth and of the tongue. The tongue may be between the teeth, and the sounds are accordingly sometimes called interdental ; but this is by no means essential. Our English lisping sounds are usually formed between the point of the tongue and the back of the front upper teeth ; part of the tongue fills up the small gap between the teeth, without advancing beyond their back surface. 1 In a great many cases lisping is due to an over-long tongue; or the tongue may be "tied," in which case the ligature is easily cut The Lisping Sounds 43 Which of the following words have [0] and which have [5] 1 thorn, thou, bath*, baths*, bathe*, then, think, clothe*, cloth*, with, father, thump, lethal, leather, lath, lathe, lithe, loath*, loathe*, breath*, breathe*, heathen, heath, heaths, wreathe*, wreath*, wreaths*, seethe, truth*, truths*. What do you notice with regard to the words marked with an asterisk ? Of what does it remind you in connection with the hissing sounds ? Notice that final [5] is unvoiced or whispered to- wards the end ; compare what has been said about final [v] and final [z]. A fault, common especially in bad southern English, and found almost invariably in baby speech, is the substitution of [v, f] for [5, ff]. The baby says [fAm] for [#Am], the cockney [nafirjk] for [nA0ir)], [feva] for [fe5a]. This fault should on no account be tolerated ; the child (we are of course not referring to the baby) can produce the lisping sounds without difficulty. It need only be told to place the tongue between the teeth. When once the difference in the manner of production of [f] and [6] is known, the child can also hear the difference; all that is now required is perseverance. In careless speech [h] is sometimes substituted for [6], thus / think so becomes [ai hirjk sou]. This also has its parallel in baby speech, e.g. [huge] for sugar. The liquids. This designation comprises the r 32. sounds and the I sounds. 44 The Sounds of Spoken English The sounds written r are extremely varied, and are likely to give some trouble to the student. He should in the first place ascertain from his friends (we are assuming that these speak standard English) whether they notice anything peculiar about his r. If they do not, it is probable that he uses the untrilled r. (The phonetic sign for this is [a], but it is customary to use [r], unless exceptional accuracy be desired.) This sound is produced by allowing the breath to pass between the raised point of the tongue and the ridge of the upper gums. 1 When the breath makes the tip of the tongue vibrate, we have the trilled or rolled [r]. Can you roll your r? Does anyone you know habitually do so ? Have you noticed whether Frenchmen or Germans ever do it ? Another kind of r is that produced at the back of the mouth, by the help of the uvula (see 8), and called the throat r or uvular r (phonetic sign : [R]), as distinguished from the tongue or teeth r (lingual or dental r). It is not a normal sound in standard English, but is occasionally found. It used to be frequent in Durham and Northumberland (the "Northumbrian burr"), but is dying out there now. Notice that after [t] and [d] the narrowing for [r] is particularly small, and therefore the friction of the breath particularly noticeable. Say such words as dry, drink, droll, try, trill, trap, and carefully observe the nature of the [r]. Notice also that after voiceless 1 The baok of the tongue may also be raised to some extent ; how does this explain the substitution of [w] for [r] which is sometimes heard ? The R Sounds 45 sounds the [r] often becomes voiceless [r], as in praise, try, increase. Sometimes tried almost sounds like chide, because the passage of the breath is not stopped and the vocal chords have not begun to vibrate. Try to utter a voiceless [r] by itself; practise the series [r r r r r]. There is also a peculiar variety of r found after g, as in great, green, grass. This r is a kind of palatal blade continuant, and its use should be avoided, as it is generally held to be affected. In standard English the written r is only pro- nounced initially (as in red), between a consonant and a vowel (as in bread, angry), and between vowels, the second of which is not only written, but actually pronounced (as in very). 1 It is not pronounced between a vowel and a con- sonant (as in arm, lord), nor when it is final in the spelling or followed by a vowel which is only written and not actually pronounced (as in bar, bare). Its place is in many cases taken by the neutral vowel [9] (see 38). Observe that a final r is pronounced when the next word begins with a vowel. (Is there anything like this in French ?) Thus we say better [beta], but [betar 9n bete] ; ever [eva], but [for ever end eva] ; here [hia], but [hi j r an fteia] ; stir up [starr Ap], but [sta: Sa faia]. There is, however, nowadays a ten- dency to leave even this r unpronounced. The fact that such words as better have two forms, 1 The rule may also be stated thus : r is only heard when a vowel follows in the same or the next word. " Vowel " must here be taken to include [j]. 46 The Sounds of Spoken English * with and without [r], has led to the addition of [r] when there is no justification for it. Even educated people are often heard to pronounce the idea of it as [Si aidiar 9v it] ; The India Office sometimes becomes [Si indjar ofis]; china ornaments becomes [tjainar omamants] ; and clergymen have been known to say [vik'toijar aua kwijn]. Similarly, in vulgar speech [Sa winder iz oupan], [pa'pair az gon aut], etc., are quite common. There is an affected pronunciation of this [a] which makes it approximate to a deep [a]; the comic papers represent my dear fellow as " my deah fellah " to indicate the speech of a swell. The substitution of [w] for [r] is a mannerism which should not be tolerated ; it is the result of a bad habit, not of any defect of the organs of speech. When a word contains the letter r twice, careless speakers incline to drop one of them; February becomes [febjuari], temporarily [temparili], library [laibri], literary [litari], supernumerary [sjuwpanjuw- meri], contemporary [kantempari]. Veterinary usually becomes [vetanri] or [vetnari]. 33 In order to produce the sound of [1], we let the breath pass out between the side rims of the tongue and the side gums and teeth ; the point of the tongue touches the roof of the mouth somewhere along the middle line. Utter [1J with the point of the tongue drawn back as far as possible ; then utter [1] several times, gradually bringing the point of the tongue forward, until it eventually touches the teeth. You will The L Sounds 47 notice a difference in the quality of the sound : the sound is " dark " l when the tongue is farther back, " clear " when it is forward in the mouth. Notice that when the tongue is drawn back, it is bunched up behind. In standard English the [1] is frequently pronounced with the tongue fairly back in the mouth ; the " darkness " of the [1] is particularly noticeable when it comes at the end of a word. 2 Excessive withdrawal of the tongue tip is not to be encouraged in children ; they should rather practise the " clear " [1], though they need not go so far as actually to " let the tongue touch the teeth." This is, however, a good rule, and if instilled in the children will do something to counteract any tendency to " darkness " of the [1]. It is not likely that they will acquire the habit of actually touching the teeth when they say [1] ; but a sufficiently "clear" [1] can be obtained if the point of contact is at the upper gums, and even a little farther back than that. It should be noted that the [1] may be " dark," even when the point of the tongue touches the teeth, if the back of the tongue is raised. In cockney speech the [1] is sometimes lost, through no contact taking place ; tail is pronounced [tsejo] or something similar, with a very open [o] (see 43) in place of [1], and after consonants also the final I, as in giggle, is very liable to disappear. This recalls the treatment of final r in standard English. In careless speech the [1] also disappears in only and in all right. x The term "dark" here implies a deep and obscure reson- ance, with little friction. 2 Contrast the [1] of will and willing (where its position between front vowels leads to forward formation). 48 The Sounds of Spoken English Colonel is pronounced [kernel] ; the older spelling corond explains this. Notice that when [1] comes next to a voiceless sound, it may become partly or wholly voiceless [\]. Thus dear becomes [kjiie], halt [ho]t]. The friction becomes noticeable then; try to utter [J] and observe this. The voiceless sound is the familiar Welsh 22. In bubble, riddle, etc., we may have syllabic I [}]. Compare what was said about syllabic m in 22, and about syllabic n in 24. The I is not pronounced in calf, half, sake, 1 balk, caulk, chalk, falcon* folk, stalk, talk, walk, yolk, almond, alms, balm, calm, palm, psalm, qualm, salmon, solder, should, would, could (where it is not etymologically justified) ; golf is usually [golf], but also [gof] 3 , and rarely [goif]. 8 It was said above that for [1] we let the breath pass out at both sides of the mouth; but, as a matter of fact, most people let it out only on one side. On which side does it pass out in your own case? Is the same true of your whole family! Ascertain which is the usual side in the case of friends. Front continuants. Watch with your mirror what the tongue does when you utter the word he. You see that it rises in front. Kaise it a little more, until the passage becomes quite narrow ; the vowel 1 Some pronounce this word a Some pronounce this word 1 These are modifications of the Scotch form of the word. Front Continuants 49 will pass into the sound which we have at the beginning of yes [jes], and which we also have in sue [sju:w], for which see 45. As a rule the friction is very slight, and indeed hardly perceptible to the ear ; but in the slowly uttered, deliberate yes the friction can often be heard very distinctly. The sound is also noteworthy as being, like [w] and [j], "gliding," not "held" (see 26, 32). In careless speech it sometimes passes into [3] after [d] ; during is pronounced [dsuwriT)] instead of [djuwrir)], the dew becomes [dsuw], it made you start [it mei sta:t]. Soldier is regularly pronounced not [souldjo] ; and verdure, grandeur, have both pro- nunciations, [djs] being preferred by careful speakers. After voiceless sounds, as in Tuesday, tube, [j] occasionally passes into the corresponding voiceless [9], which is the consonant sound in the German ich ; and sometimes it even becomes [$], compare the careless pronunciation of don't you know [dountjanou], last year [la:s tjio], he'll meet you [hijl mijtju] ; / shall hit you is in vulgar speech [ai $9! itjo]. For this development in unstressed syllables, see 45. Back continuants. When we utter the vowel sound of who the back of the tongue is raised ; if we raise it a little higher, there is friction, and we obtain the back continuants. These do not normally belong to standard English. The voiceless [x] is, however, not uncommon in the pronunciation of words taken from Scotch, Welsh, or German ; even in such words [k] is generally substituted. The Scotch loch is pronounced [lox] or [lok] ; the German D 50 The Sounds of Spoken English Hoch(heimcr) is always spelt and pronounced hock [hok]. In Scotch [x] occurs normally. Throat r (uvular r). This sound, which does not normally belong to standard English, has been referred to in 32. 35. The h sounds. We considered the glottis (the interval between the vocal chords) in 6. We saw that when it is quite open, the breath passes through without producing any audible sound. When, how- ever, the glottis is somewhat narrowed, the breath brushes past the vocal chords, and an h is produced ; this we may call a voiceless glottal continuant. 1 Now there may be various kinds of glottal [h]. The passage between the vocal chords may be more or less narrow, and it may remain uniform or gradually grow narrower or wider. The current of breath may be strong or weak ; it may be of uniform force, or gradually grow stronger or weaker. When there is a strong current of breath, and the opening is very narrow, we call it " wheezing." In standard English the A is a glottal continuant only when there is precise and emphatic utterance. Ordinarily it is produced in the mouth passage. When we say ha, the vocal chords are not drawn together until the vowel is sounded; the mouth, 1 [h] is described as voiceless ; but it may also be produced with voice. We have seen that the vocal chords consist of a fleshy and a cartilaginous part : it is possible to let the former vibrate, while the latter is left open, and the breath passing through produces [h]. Try to utter this sound. The H Sounds 51 however, gets into position for uttering the vowel a little before the time, and the breath as it passes through produces an h sound. In [ha] then, we practically have a voiceless [a] followed by the ordinary voiced [a] ; in he, a, voiceless [i] followed by the ordinary [i] vowel; in who, a voiceless [u] fol- lowed by the ordinary [u]. Whisper these words, and also hay and hoe ; and after each, whisper the [h] only. Notice that the ear detects an actual difference in these h sounds. A good deal depends on the current of breath with which the [h] is uttered. In standard English the current does not keep on growing in volume until the vowel is sounded ; it distinctly diminishes before the vowel appears. This may be graphically represented by the signs [ < h > ]. If the current of breath does not diminish in this way, but starts weakly and does not reach its maximum force until the vowel is reached, the ear does not receive the impression of a distinct [h]. This sound may be written [h < ] or simply [ < ]. This (the " soft breath ") precedes initial vowels in standard English ; it is the sound which in cockney speech commonly represents the more distinct [ < h > ] ; those who use it are said to " drop their h's." Conscious of the defect, they often prefix a full, even an exaggerated [h] to words which have no h. It need hardly be said that carelessness in the use of h is not to be tolerated. It is interesting to note that no h is ever dropped in the speech of Americans, except in the weak forms of he t him, for. 52 The Sounds of Spoken English [h] occurs in standard English only before stressed vowels. Initial h before unstressed vowels is only pronounced when preceded by a pause. Notice that : 1. Written h is not pronounced in heir, honest, honour, hour, and words derived from these- It is now pronounced in standard English in herb, hospital, humble, humour (a fair number of educated speakers still pronounce this word without [h]). 2. It is regarded as correct to say a history, but an historical novel ; a habit, but an habitual action ; many, however, pronounce the h in both cases. 3. Certain words drop the h when they occur in an unstressed position in the sentence ; this is a regular feature of standard colloquial speech, and does not convey the slightest suggestion of vulgarity, It must be recognised that such words have two forms, weak and strong, according as they are used without or with emphasis. Compare the following sentences : Tom has been there. Has he though ? torn oz bijn (bin) Seie. haez i Sou ? ' I gave her a book. What, to her t ai geiv or 9 buk. wot, tu he: ? Find as many words having strong and weak forms as you can by observing the ordinary speech of those around you. Then compare the list given in 47. For the dropping of h in the second part of com- pound words, see 47. The Vowel Sounds 53 VOWELS We have considered the sounds produced when the 36 passage through which the breath passes is closed (stops) or narrowed (continuants) ; we now have to consider the sounds produced when the passage is wide enough for the breath to pass through without audibly brushing against the sides. These sounds are the vowels. "Voice," produced by the vibration of the vocal chords, may be said to give body to the vowel ; the shape of the passage through which the breath passes determines the features that distinguish one vowel from another, i.e. its quality. The shape of this passage is capable of almost infinite variation, which leads to a corresponding variety of resonances, and these determine the quality of the vowels. Picture to yourself the inside of the mouth, and consider how the cavity may become larger or smaller, according as you separate or draw together the jaws; see what a difference it makes if you raise the tongue at the back, or in the middle, or in the front ; bear in mind that the position of the lips may also modify the sound, as you will notice if, for instance, you utter [u] as in who, first with the lips forming a long narrow slit, and again with the lips forming a very small circle (of the same size as the end of a lead pencil). Of the well-defined vowels that which is articulated 37 with least effort is [a]. 1 It is the earliest vowel 1 The " neutral " vowel [a], for which see 38, requiree less effort. 54 The Sounds of Spoken English sound uttered by the baby, before it has acquired control over the muscles of the tongue. It is also common as an interjection. Utter it, and watch the tongue with your mirror; you will see that the middle of the tongue ridge is slightly raised. The opening of the mouth is generally larger than in the case of the other vowels. See the diagram on p. 125. Utter the standard English sound of a in hat, for which the sign is []. Say several times [a as] and watch the tongue as you do so ; you will see that it moves forward and is a little higher in front and lower at back for [se]. The opening of the mouth is often quite as large for [ae] as for [a]. Now try to produce the sound which lies between the two, with the tongue occupying an intermediate position ; you will obtain the sound [a], which is the northern English vowel in hat, and the vowel in the French word chat ; in standard English it occurs only as the first part of the diphthongs in bite [bait] and b&ut [baut]. 1 This [a] is sometimes called the "clear" a sound. See the diagram on p. 123. Next, draw the tongue a little back, and you will obtain a variety of [a] which is " dark " and has a suggestion of the vowel in all [oil]. This sound is commonly substituted for the " pure " or " neutral " [a] in cockney speech, so that fast is made to sound like [foist], park like [po:k]. This " darkening " of the a sound should not be permitted; in order to counteract it, it may be advisable to make the class utter [a] singly and in 1 Notice the faulty tendency to raise the tongue too high in uttering the first part of this diphthong ; see 40. The A Sounds 55 chorus, until they are quite clear as to the nature of the required sound. It is sometimes found that precise speakers, through an excessive desire to avoid any suspicion of cockney leanings in their speech, substitute [a] for [a], saying, for instance, [faiSe] in place of [fa:5o] ; it is parti- cularly ladies of real or would-be refinement who commit this mistake. A mistake it is, like every other deviation from what is generally recognised by the educated. In other cases the " clear " pronunciation of a is often heard, e.g., in glass, bath, past, answer, demand, grant, everlasting. Both [a] and [se] occur, particu- larly in the speech of ladies. What is the American pronunciation of halfl In standard English there is practically no short [a], 1 but only the long [a:], which should be neither " dark " nor " clear." If we analyse it carefully, we often find 2 that it is not a single vowel of uniform value, only the first part being " pure " [a], the rest being a faint variant ; but for practical purposes we may regard it as uniform in quality, as in good speech it is a pure long vowel. There is a short sound closely akin to it (in 38. position, but not in sound), which we have in but, much, etc., and for which the sign is [A]. The back 1 However, there ia a pronunciation of are, intermediate between the emphatic [dl] and the unstressed [a], which may be described as short [a]. The a in the unstressed prefix trans-, and the second a of' advantageous also have the sound of [a] sometimes. 2 Especially when it is final. 56 The Sounds of Spoken English of the tongue is raised a little in the production of this sound, and sometimes the front also ; and in con- sequence there are several varieties of it. It occurs only in syllables having some stress ; we have [A] in teacup, unfit, until; but not in welcome, which is not felt to be a compound. When it is unstressed, it becomes the dull vowel [9] ; unstressed but is [bat]. Observe the vulgar pronunciation of just as The dull vowel [9] occurs very commonly in ordi- nary speech ; most unstressed syllables contain this vowel or the variety of [i] mentioned below. It is found, for instance, in the italicised syllables of vowel, variety, carpenter, ordinary. The long [9:] is variously written ; we have it in fern, fir, 1 fur, word. (In northern English there is some variety in the [9], according to the written vowel which it represents.) Notice the precise and the ordinary pronunciation of such words as paternal, polite, potato. The uneducated often insert [9] in such words as Henry [henori], um- brella [Amb9rela] ; and sometimes they substitute [i] for [e], as in miracle, wrongly pronounced [mirikj], philosopher, wrongly pronounced [fi'losifa], and in oracle, pigeon. The letters e, i, and y in unstressed syllables represent a very laxly articulated sound, for which the sign [i] is used in this book. It varies some- what in different speakers; several sounds inter- mediate between the open [i] and the middle [e] may 1 Many cultivated people pronounce girl as [g9l]; but [g9'l] in to be preferred. Clerk, sergeant have [as], not [9;] ; also Derby, Berkshire, Hertfordshire. Front Vowels 57 be heard. This serves to explain the uncertainty of spelling in such cases as ensure and insure, enquire and inquire. Sometimes the vowel disappears altogether, as in business, medicine, venison. The letter o in unstressed syllables preceding the chief stress is usually [9], but in precise speech an o-sound is heard in such words as conceive, official, possess. After the chief stress [o] is rarely heard ; but epoch [ijpok] and other uncommon words keep the [o]. The front vowels. Utter the word he and notice 39. what the tongue does. You can do so by looking into your mirror, or by putting a finger just inside your front upper teeth, or by whispering the sound, and feeling what happens. You mil generally find that you can analyse vowels best if you whisper them, because the "voice" does not interfere with your appreciation of the mouth resonances. By this time your muscular consciousness (see 9) should be considerably developed, and you should be conscious of what your tongue, lips, etc., are doing, without having recourse to a mirror. You will find that you are raising your tongue very high in front : [a] and [i] are extremes ; in the one case the front of the tongue is practically as low as it can be, in the other it is raised as high as pos- sible. You might raise the tongue farther, but the resulting sound would not be a vowel. The passage would be too narrow, there would be friction, and a continuant would be the result (see 34). Utter a pure [a] and gradually raise the front of 58 The Sounds of Spoken English the tongue until you reach [i]. You may either keep your vocal chords vibrating all the time, or you may whisper the sounds ; but see that the tongue moves slowly and steadily. You will realise that very many sounds lie between [a] and [i] ; as they are all pro- duced with the raising of the front of the tongue, they are called front vowels. We have already noticed clear [a], and have met with [ae], which is the vowel sound in hat [hset]. When unstressed the [se] gives place to [a] ; that [Saet] becomes [Sat]. The uneducated sometimes substitute a closer sound (the middle e) for [se] ; they say [k(i ) Jij na:(r) him im . him his IZ . hiz we wi . wij us as . AS you ju, ja juw them Sam, (am) Gem your jii(r), jo(r), ja(r ju:a(r) of 9V . ov from from, frm from to ta (before consc riant ) tu for fa(r), fr . fo(r) and and, nd, an, n send but bat . bAt (n)or (n)o(r), (n)e(r) (n)o;(r) some sam, sm . 8Am The use of strong forms for weak ones in ordinary conversation is undoubtedly a fault, and should be avoided ; much of the unnatural reading aloud in our schools is due to this cause. Foreigners who have lived long in England often fail in this respect when they have overcome almost all other difficulties. It is also not uncommon in the speech of colonials. Notice [pens], but [sikspans]. A word which forms the second part of a com- pound often changes in pronunciation, a weaker form being substituted. Compare penny and halfpenny, board and cupboard, come and welcome, day and yester- day, ways and always, fast and breakfast, mouth and Portsmouth, land and England, ford and Oxford. The first letter of the second part is sometimes 1 See the note on p. 72. 74 The Sounds of Spoken English dropped ; thus the w in housewife (case for needles, etc.) [hAzif], Greenwich, Harwich, Woolwich, Norwich, Keswick, Warwick is no longer pronounced, nor the h in shepherd, forehead, Clapham, Sydenham, and in many words beginning with ex-, e.g., exhale?- exhaust, exhibit, exhilarate, exhort. The dropping of h in neighbourhood is vulgar. Sometimes there is a change in the first part of a compound word. Compare half and halfpenny, three and threepence, fore and forehead, break and breakfast. The stress of compounds like sixpence is discussed below (" blackbirds "). 48. In pocket the second vowel is not middle [], but a very laxly articulated variety of [i], with the tongue only a little higher than for close [e] ; see 38. In the speech of elocutionists the middle [] often ap- pears here. They tell of the [garden ov ijd ], black birds is pronounced with level stress [ = ], perhaps with ascending stress [ < ]. Take the following compound words or groups, and classify them according to their stress : Sixpence, rainbow, good morning, looking glass, moon- shine, bravo ! twenty-four, twenty-four men, High Street, London Road, waterspout, right of way, undo, Mr Jones, Park Lane, season ticket, sunflower, Hongkong, steel pen, Chinese, hallo ! bill of fare, earthquake, sea wall, Bond Street, Grosvenor Square, fourteen, Hyde Park. Try to deduce some rules from these examples. It has been said that level stress contrasts, and uneven stress unites the ideas expressed by the com- pound words ; do you agree with this 1 Notice what difficulty our level stress gives to the German ; he will utter steel pen, Hyde Park, etc., with descending stress. Do so yourself, and observe how strange it sounds. Notice the difference in stress of Substantive or Adjective Verb absent to absent accent to accent consort to consort converse to converse desert to desert prefix to prefix present to present 82 The Sounds of Spoken English Substantive Verb proceeds to proceed produce to produce project to project protest to protest rebel to rebel record to record refuse to refuse Substantive Adjective compact compact instinct instinct minute minute Some words of two syllables have the stress on the first or the second syllable according to their place in the sentence. Consider the accent of the italicised words in the following sentences : They sat outside. An outside passenger. Among the Chinese. A Chinese lantern. His age is fifteen. I have fifteen shillings. Some fell by the wayside. A wayside inn. Try to find a rule governing these cases. The stresses in a sentence are considered in 54. When would be pronounced as voiceless [M] by some, hardly by a southern English nurse saying the rime ( 46). Notice how the tongue movesforward as the [n] passes over into the [8] in when the. Was is in the weak form because it is quite unstressed ; but notice : [ws:9 ju riiali 5e:9 ? jes, ai woz]. Syllables 83 In opened, observe carefully how the consonants 52. are articulated, and put their action down in writing. How many syllables are there in opened, bubbles, chasms, mittens 1 Probably you have no difficulty in understanding and answering this question, but if asked to describe a syllable you might hesitate, for it is not easy. Utter [a] and then [t]; which carries farther, which has greater fulness of sound or sonority ? If you wished to attract the attention of some one, and were only allowed to utter one of these two sounds, you would prefer [a] without hesitation. Why is [a] more sonorous than [t]? Because, whereas [t] is only a brief noise, in [a] the current of breath is rendered musical by the vibration of the vocal chords, and has a free passage through the wide open mouth. Indeed [a] is the most sonorous of all sounds. It is clear that voiced sounds are more sonorous than voiceless, vowels than consonants, continuants than stops. The liquids and nasals stand between vowels and consonants in point of sonority ; they are voiced and with either a fair pas- sage through the mouth or a free passage through the nose. A good deal naturally depends on the force and the pitch of the sounds ; a whispered [a] may not carry so far as a forcible [sj. Now if a sound with good carrying power has for its neighbours sounds that do not carry far, it helps them to be heard ; notice how such weakly sonorous sounds as [t] or [p] occurring in the words of a song are quite clearly heard at the other end of a large 84 The Sounds of Spoken English concert hall. They are carried along by the full sound- ing vowels, as the greater volume of air employed causes more pressure, and hence a more forcible and louder release. It is the sounds of greater sonority that carry the syllable, which term is also applied to a vowel standing alone, or beside other vowels of practically equal sonority. In English, the syllable is generally carried by vowels; some- times also by liquids and nasals, which are then called syllabic. 1 Rules for dividing words into syllables are given in most grammars, and are required for writing and printing ; but they do not always represent the actual state of things. When a consonant comes between two vowels, it really belongs to both syllables. In leaving we pronounce neither lea-ving nor leav-ing. From the phonetic point of view we may think of words and groups of words as consisting of a series of sounds of varying sonority. We may indicate the sonority very roughly by lines; if we connect their top ends, we shall obtain a curve. Thus the word sonority might be represented as follows (no attempt is here made at scientific accuracy). sonority 1 For syllabic m see 22 ; for syllabic n, 24 ; for syllabic Stress of the Sentence 85 The curves will represent a series of waves ; and each of these waves is a syllable. Began : notice the quality of the vowel in the first, unstressed syllable of this word. It is higher than any real sound, and is very laxly articulated. It occurs also in before, enough, inquire; find other words in which it occurs. Is it the same sound as the second vowel in lily 1 To sing: read the sixth b'ne quite naturally and see whether you say [to] or [tu] ; get friends to read it, and find out what they say. When you wish to ascertain how a friend pronounces some particular sound, do not tell him what this sound is, or he may pronounce it not naturally, but in what he believes, or has been told, is " the correct pronunciation." Try to ascertain the pronunciation of these sen- tences: What are you going to do to-morrow morn- ing 1 Tm going to answer letters. Wasn't that: was is here in the strong form ( 47); are weak forms found at the beginning of a sen- tence ? Notice the syllabic [n] ; also the simpli- fication of the group of consonants by the omission of [t]. What is the weak form of that ? When is it used? The remaining words present nothing of special interest. We may now consider the stress of the sentence. 53. For this purpose it is sufficient to consider the most sonorous part of each syllable, generally speaking a vowel. We may distinguish stress and absence of 86 The Sounds of Spoken English stress, which we can designate by the signs / and x ; extra strong stress will be //, and secondary stress \ . The first line of Sing a Song of Sixpence, will then run: // x / x // \ Here " sing " and " six " have the strongest stress ; "song" has ordinary stress. Secondary stress is given to that syllable of a word which is stressed, but has not the chief stress ; thus the stresses in energetic may be written \ x / x . The nursery rhyme then shows the following stresses : // x / x // \ x II * I * II II x \ x // \ // \ x // // x / x // \ x // x / x // // x / x // x / X // X / X // Perhaps you do not read the poem in this way ; mark the stresses for yourself, without looking at the book. Accept no statements without verifying them. 53A. It will have struck you that you have really been scanning the poem. Hitherto you may have done it by means of the signs - and w , taken from Latin prosody, where they stand for "long" and " short." Consider the question which of these two systems of scansion is the more accurate and the more convenient Scanning 87 It may also strike you that in reading the poem 53fi we do not make a pause at the end of each word ; and of course we do not read it "all in one breath." How many breaths do you require for reading it slowly 1 for reading it quickly ? What guides you in finding places for your pauses ? Take any dozen lines of prose and read them aloud ; notice where you pause for breath. The words which are read together in one breath are called a breath group. After considering several passages from this point of view, you will realise that good reading depends to some extent on the choice of suitable places for taking breath. Let your friends read to you, and observe how they manage their breath. We have spoken several times of stress, and you 54. have probably followed without difficulty. What is stress? Utter the series of sounds ['atata], then [a'tata], and [ata'ta]. * You use more force for the stressed than for the unstressed vowels, that is to say, you put more breath into them. Place your hand close in front of your lips as you say the above sounds, and you will notice a distinct in- crease of breath as the stressed syllable is uttered. We use this stress for purposes of emphasis ; gene- rally speaking, we expend more breath on those syllables of a word, or words of a sentence, which are more important for the meaning. We may say that English sentence stress is guided by logical considerations. Is this equally true of French? of German? Has anything struck you about the 1 The mark ' precedes the stressed syllable. The Sounds of Spoken English stress in French, or in English as spoken by a Frenchman t 55. Stress, due to force of breath, is not the only means of accentuation at our disposal. We can also produce various effects by changing the pitch of the voice. When the pitch of a voice hardly varies at all, we consider it monotonous. Certain clergymen have acquired the habit of reading the Church service in monotone ; consider whether this has any advantage or disadvantage. When there is very great and regular or monotonous variation of pitch in a voice, we call it a " sing-song." In standard speech there is moderate variation of pitch ; it becomes considerable only in dramatic and oratorical declamation, when a skilled use of pitch variations may produce a deeply moving or highly stirring effect, somewhat resembling that produced by song. Observe the pitch changes in ordinary speech. The most obvious case is the rise of pitch in questions, in contrast with the tendency to lower the pitch in a statement. Even though we have the same order of words as in a statement, this change of pitch alone suffices to show that a question is being asked. Say : You are going out and You are going out f Try to say Are you going out ? with the same falling pitch as in You are going out, and observe the strange effect. Determine the changes of pitch in such questions as : Is your brother tall or short ? Is your uncle's house in the town or in the country ? Notice that joy or any great excitement leads to the use of a higher pitch than usual. Pitch 89 Sometimes the pitch may rise or fall, or rise and fall, or fall and rise during the utterance of a single vowel. Say No in a doubtful, a questioning, a decided, and a threatening tone, and observe the pitch. If you wish to represent it roughly, you may use \ for fall in pitch, / for a rise, A f r a rise and fall, V f r a fell an d risa We have devoted our attention mainly to standard 56. English as it is spoken in ordinary life, because it is important to train the ear so that it perceives the sounds and ceases to be misled by the conventional spelling. Only when we can hear what sounds our pupils actually utter, only when we have a fair idea of the way in which they produce these sounds, are we in a position to correct what is faulty in the mother tongue, or to impart the sounds of a foreign language with any prospect of success. Hints have been given as to some of the faulty tendencies likely to be found ; the teacher whose ear has been trained in the manner here suggested will be able to add to their number without difficulty, and probably with growing interest. In this respect every county presents its own problems, and many still require to be recorded; every teacher can help by con- tributing his own observations. No observer can fail to be struck by the different degrees of care with which most individuals speak English under different circumstances. In their talk among themselves children, especially young boys, are often extremely careless ; at home we find various degrees of care, much depending on the 90 The Sounds of Spoken English example set by the parents and the influence of governesses and nurses. In talking to educated strangers, we are usually careful in our pronuncia- tion. If we occupy a position which makes it necessary to speak to large numbers, we must be particularly careful, and that in several respects : the voice must be pleasant, carry far, and have good staying power. 57. A pleasant voice is to a certain degree a natural gift ; it depends on the quality of the vocal chords, the shape of the roof of the mouth, and so on. Many voices are spoilt by bad habits, such as excessive nasalising, or very high pitch. The teacher of elo- cution often gives valuable criticism and help here. Listen attentively to any criticisms which your friends make about your voice. The voice of a public speaker (which includes the class teacher and college lecturer no less than the clergyman, actor, or politician) must carry far. His words must penetrate to every hearer, even in a large hall. If there is any straining to catch his words, those words will not produce their best effect. The chief requirement is not loudness, but distinctness. He must articulate more carefully than in ordinary conversation : unstressed vowels will have greater importance and be less reduced, consonants will never be slurred over. The stressed vowels are the most important of all because they are the most sonorous sounds and help the others (see 52) ; he will let the vocal chords vibrate longer for them, to reinforce their value, and he will produce them in Public Speaking 91 such a way that they give their characteristic sound most clearly. For this purpose he will find it best to articulate more tensely (this applies also to the consonants) than in ordinary speech ; and a distinct rounding of the lips for the back vowels will enable him to add to their value. He will prefer to keep the tongue point well forward in the mouth for [1]. This and other hints he may obtain from the teacher of elocution. However pleasant a voice may be, and however far it may carry, it will yet be of little use if it tires soon ; it must have staying power. This again is to some extent a natural gift ; the throat may be con- stitutionally weak. Training, however, can do very much to improve the powers of endurance. Above all, good breathing is essential; hints have been given in 4 how this may be assured, and the teacher cannot be recommended too warmly to give from 15 to 25 minutes every morning to breathing exer- cises ; he will be amply repaid for the time spent in that way by the greater ease with which he gets through his teaching, and by the inevitable improve- ment in his general health. It has also been pointed out above that bad ventilation and dust are calculated to interfere with his voice. Another suggestion may be helpful : to keep the tongue as forward in the mouth as possible. The average tongue position in many southern English teachers is too far back in the mouth, and this is found to lead to serious fatigue ; it may indeed be regarded as one of the main causes of "teachers' sore throat." It is in giving advice on the management of the 92 The Sounds of Spoken English voice for public speaking that trustworthy teachers of elocution are most helpful. When they make dogmatic statements as to how a sound or word is or should be pronounced, their guidance is not equally satisfactory, and the student is earnestly recom- mended always to test their statements himself. The same request is addressed to him with regard to the present book ; if it arouses interest, there is no harm if it also arouses opposition. APPENDIX 1 Exercises. 1. How is -ions pronounced in gracious, bilious, victorious 1 2. How is -ion pronounced in motion, onion, criterion, vision, and Ionian] 3. How is -ial pronounced in labial, judicial, martial, partiality ? 4. What difference in pronunciation, if any, do you make between hire and higher, lyre and liar, cure and (s)kewer, alms and armsl 5. Consider the value of oar in roar and in roaring, and the value of air in pair and in pairing. 6. Determine the vowel sounds corresponding to the italicized letters in child, children; woman, women ; read (infinitive), raid (past participle) ; say, says; drann, dreamed; leap, leaped; hear, heard; can, can't ; do, don't ; gentleman, gentlemen. 7. Write in transcript the words italicized : a. I have learned much from this learned man. b. He has aged a good deal. He is aged. c. I used to use it ; you used it too. Try to account for the pronunciation of used in the sense of " was accustomed " (see 49). 8. Transcribe your pronunciation of halfpenny, 08 94 The Sounds of Spoken English twopence, threepence. Show the difference between the English and the French pronunciation of franc, and between the English and the German pronunciation of mark. 9. A waiter was heard to remark pathetically that he never could tell whether a customer wanted " cold lamb" or "cold ham." What caused his uncertainty"? 10. The pronunciation of the children of Walworth attending the Church schools has given much con- cern to Canon Horsley, who says that in their speech "I've been to take her home" becomes "binter tiker rome," "Oh, shake hands" becomes "ow shy cans," and "I've been having a game" becomes "binnavina- gime." Consider the pronunciation suggested by this rough transcription, transcribe it more carefully, and comment on such features of the Walworth dialect as it illustrates. 11. You are familiar with the term "allitera- tion," and know that it is a favourite device of cheap journalism. Criticise the alliteration in the following scare-lines: CITY CLEEK CHASED. THIEF TAKEN. SOLICITOE SHOT. 12. Mention words in which the following letters are written but not sounded : b, g, gh, k, I, m, n, t, w. 13. Comment on the following statement: "The letters I and r are called trills, because there is a vibration in the sounds, or in some part of the vocal apparatus by which we pronounce them." 14. Consider this statement : "The ai in fair, ea in lead, ie in field, ei in receive, are none of them true diphthongs; they are more or less clumsy ways of showing the length of an elementary vowel-sound." Exercises 95 15. " English has two e sounds, as in fed, feed, and four u sounds, as in but, pull, fur, fool." Do you agree with this? 16. Why does crystal look nicer than kristle, which represents the same sounds? Account for such spellings as Edythe, Smythe, Whyte. 17. Say quickly but distinctly : She sells sea-shells in a salt-fish shop. Is Stephen Smith's son a smith too? How many houses had Harry Hall ? Long and loudly little Lily laughed. The skilled dentist extracted the three teeth. Do you want the thick thread or the thin ? In silence he sat on the sands by the silvery sea. A boat is floating over the ocean. With a loud shout he came out of the house. The first question Charles asked was strange. Three grey geese in the green grass grazing. 18. Discuss the old-fashioned form of address "mine host." Do you say "an historical novel"? "a (or an) hotel at Folkestone"? How do you pronounce "the Grand Hotel"? Transcribe your pronunciation of "I gave her her hat." 19. What is the derivation of ventriloquist 1 Does the term correctly indicate the way in which ventri- loquists produce their sounds? Which sounds do you think most likely to give them difficulty ? 20. In the French of the 12th century / under certain circumstances became a vowel; thus altre became autre and chevals became chevaus. How do you explain this change ? Point to a similar change in English. 96 The Sounds of Spoken English 21. How would you teach a foreigner to pronounce the English th sounds? 22. Little children say pease for please, gamma or gran-ma for grandma, dess for dress, locking for stocking. Illustrate the tendency shown in these examples from the speech of grown-up people. 23. Comment on the little child's pronunciation of tsain for chain, fee for three, noder for another, and bafyoom for bathroom. 24. Consider carefully the question, why the pronunciation of a foreign language presents diffi- culties; draw on any foreign language you know for illustrations. 25. The Latin camera is our chamber, numerus our number, Latin humtiis our humble, Latin similare our (re)semble. Account for the b in the English words. 26. Consider the value of ure in sure, pure, nature, figure. 27. What light is thrown on the pronunciation of the past by the following quotations : (a) While he, withdrawn, at their mad labour smiles, And safe enjoys the Sabbath of his toils. (Dryden.) (b) Dreading even fools, by flatterers besieg'd, And so obliging that he ne'er oblig'd. (Pope.) (c) Contemplate is bad enough, but bdlcony makes me sick. (Rogers. ) (d) The dame, of manner various, temper fickle, Now all for pleasure, now the conventicle. (Colman.) () There is little doubt that in the pronunciation of successor the antepenultimate accent will prevail. (Walker.) (_/) To ketch [catch] him at a vantage in his snares. (Spenser. ) (g) Yet he was kind, or, if severe in aught, The love he bore to learning was in fault. (Goldsmith.) Exercises 97 28. Determine which sounds are represented by ea in the following words : bear, beard, bread, bead, yea, create, realm, leap, leapt, hearken; and by eo in the following words : yeoman, people, leopard, re-open. 29. Determine which sounds are represented by oi in the following words : boil, heroic, choir, tortoise, turquoise, coincide ; and by ou in the following words : south, southern, mourn, journal, though, thought, uncouth. 30. Determine which sounds are represented by g in the following words : gem, goal, gaol, gill, gibberish, fatigue, gnaw ; and by ough in the following words trough, through, thorough, sough, cough, rough, plough, lough. 31. A character in one of Miss Braddon's novels says : " Supernumery it's no use, I don't think anybody ever did know how many syllables there are in that word." What is it that leads to the shortening of this word in uneducated speech ? Mention similar cases of shortening. APPENDIX II Lists of Words with Phonetic Transcription. NOTE. The accent shows that the following syllable has the chief stress. As these lists are intended for the use of English students, it has been thought sufficient to let [e] represent the first vowel sound and [i] the second vowel sound in very. The variation in length of [ij] and other diph- thongs and of [m, n, 1], etc., has not been indicated. G 98 The Sounds of Spoken English Words which have occurred in the text of the book are not repeated here. When two pronunciations are given, both may be considered as common ; the first is generally to be preferred. If, however, a pronunciation is enclosed in brackets, it is to be regarded as faulty. A. General abdomen, aeb'douman ('sebdomen) ab initio, 'seb i'nijiou, -jou abscission, aeb'si59n acacia, a'keija accent (subst.), 'aeksent, 'aeksent; (verb) aek'sent acclimatize, 'aeklimotaiz, e'klaimetaiz accolade, 'aekoleid accoutre, o'kuwte acetic, 9'sijtik, -se- acoustics, 9'kaustiks (e'kuwstiks) acrobat, 'sekrobaet adage, 'aedids adept, 'sedept, 9'dept adieu, 9'djuw ad infinitum, 'aed infi'nait- 9m admirable, 'aedmirebl admiration, aedmi'reijgn ad nauseam, 'sed 'nojsiaam, -jsam ado, 9'duw adult, 'asdAlt, 9'dAlt ad valorem, aed vg'loirem advantageous, aedvgn- advertisement, mgnt aegis, aegrotat, i'groutaet aerated, 'e:9reitid aerial, e'erigl, aerie, 'siri, 'iigri aeronaut, 'e:rono:t aesthetics, ij's#etiks (e's^etiks) a fortiori, 'ei fo:'$jo:rai again, 9'gen, 9'gein against, 9'genst, g'geinst aged (adj.), 'eidsid aggrandizement, 9'graen- dizmgnt aghast, g'gaist agile, 'aedsail ague, 'eigjuw aisle, 'ail albeit, 'oilbijit algebra, alibi, 'aelibai alienate, 'eiljgneit allegiance, 9'lijd39ns Wordlist : abdo-biz allegro, a'legrou, -leig- allot, 9'lot alloy, a'loi ally, alai almanac, 'oilmansek also, 'oflsou, 'olsou always, 'o:lwiz, -waz, -weiz amateur, 'semata:, 'aema- amenity, a'meniti [t$ua among, a'mAT) (a'mor)) anaemic, a'nijmik anarchist, 'senakist anarchy, 'aenaki, 'aenaiki anchovy, aen'tjouvi anemone, o'nemani angina, sen'dsaina anglice, 'aerjglisi ant, 'aent ('a:nt) antipodes, ffin'tipodijz antique, sen'tijk antithesis, aen'ti^isia aorist, 'eiorist aperture, 'aspa'tja aphasia, a'feizja apophthegm, 'aepoflem apotheosis, sepo^i'ousis, apparatus, sepa'reitas [apo- apparent, a'peirant, -paar- a priori, 'ei pri'o:rai apropos, 'sepropou arch-, usually a:tj archangel, 'aikeindsal archetype, 'aikitaip archi-, 'aiki-, 'a:kj- archives, 'aikaivz arid, 'sand arras, 'aaras artificer, ai'tifiso artiste, 'aitijst, -ist asafoatida, 'aesa'fetide askance, a'skaens, -a:ns aspirant, e'spairant assignee, sesi'nij atoll, 'astol, a'tol attorney, a'taini avalanche, 'aevalamj awkward, 'o:kwad awry, a'rai ayah, 'aja aye (always), 'ei aye (yes), 'ai baboo, 'ba:buw bacillus, ba'silas bagatelle, 'bsegatel bakshish, 'baek^JJ balcony, 'baelkani ballet, 'bselei balsam, 'boilsam basalt, 'baasolt, ba'soilt bass (voice), 'beis because, biTcoiz, bi'koz bedizen, bi'daizan begone, bi'gon belligerent, be'lidsarant betroth, bi'trouS bicycle, 'baisikl ('bai- 'saikl) bigot, 'bigat bijou, 'bijsuw billet-doux, 'bilei'duw bison, 'baisan bitumen, TDitjuman, bi'tjuwman bizarre, bi'za: go ioo The Sounds of Spoken English blancmange, ble'mon(d)3 blithe, 'blaiS blouse, T)lauz (Taluwz) boatswain, 'bousen bodega, bo'dijga bombast, 'bombaest, 'bombast bona fide, 'boun9 'faidi booth, 'buwS borough, T)AT9 ('bArou) bouquet, bu'kei bourn, 'bom, 'buian bravado, bra'veidou, bra'vaidou brazier, 'breisa, 'breizja breeches, 'britjiz, 'brij- brougham, Tmisam, 'brouam Cbroum) brusque, 'brusk, 'brAsk buffet, 'bufei bulwark, 'bulwak bureau, 'bjuirou, bju'rou burgher, 't>9ig9 cabal, ko'bael cachet, 'kaejei cadi, 'keidi caesura, si'zjuire cambric, 'keimbrik campanile, ksempe'nijli canon, 'kaenjen cantata, kaen'tajto cantonment, kaen'tuwn- mont, -'ton- caoutchouc, 'kautjuk cap-a-pie, 'kaepapij capitalist, 'kaepitolist caprice, ke'prijs capuchin, 'kaepjutjin carouse, ke'rauz cashier, ke'Jiio casino, ka'sijnou cathedra, 'kfflflidro (kg' cauliflower, 'koliflaus celibate, 'selibot 'cello, 'tjelou centenary, 'sentenri, sen'tenori cere (-cloths, -ments), 'siio- chagrin, Ja'grijn, Je'grin chalybeate, kae'libjet chamois (leather), 'Jaemi chaperon, 'Jaeporoun charade, Je'rard, Ja'reid charivari, 'Jaerij'vairij charlatan, 'Jailoton, -asn chastisement, 'tjaestizmgnt chauffeur, 'Joufa chaunt, 'tjamt chauvinist, 'Jouvinist chic, 'Jik chimera, kai'migra, M- chiro-, 'kairo- chivalric, Ji'vaelrik 1 also chivalrous, 'Jivalras J-with chivalry, 'Jivalri Jtji- choir, 'kwaia choleric, 'kolarik chough, 'tjAf cicala, si'kaila cicerone, sisa'rouni cinque, 'sipk circuit, 'saskit Wordlist : blanc-debau circumstance, 'saikamstans clandestine, klsen'destin clematis, 'klemetis, (kli- 'meitis) clique, 'klijk coalesce, koua'les cobalt, 'koubolt cochineal, 'kotjinijl cognisant, Tcognisant coign(e), 'koin coincide, kouin'said colonel, 'kainal combat, combatant, com- bative have 'kAm- or 'kom- comely, 'kAmli commentary, 'komantri comparable, 'komprabal comrade, 'kAmrid, 'komrid conch, 'korjk condign, kan'dain condolence, kan'doulans conger, 'korjge congeries, kon'dseriijz, -'dsij- conjure (sleight of hand), 'kAndsQ conjure (implore), kon - connoisseur, koni'sai, koni'sjuia consignee, konsi'nij Consols, ken'solz constable, 'kAnstobl/ kon- stabl construe, 'konstruw, kan- 'struw contagion, contemplate, 'kontempleit (kan'templeit) contemplative, kon'tem- plativ contents, 'kontents, kan'- tents contumacy, 'kontjumasi contumely, kan'tjuwmili conversazione, konvasaet- si'ouni corollary, ka'roleri, 'kor- corps, 'koi [elari coterie, 'koutarij cotillon, ko'tiljan counterfeit, 'kauntafit courteous, 'koitjas/kaitjas ('kaitjes) courtesy, 'kaitasi courtier, 'koitja covetous, 'kAvitas covey, 'kAvi coxswain, 'koksan cozen, 'kAzan crayon, 'krejan croup, 'kruwp cui bono, 'kai loounou cuirass, kwi'rses, kju- cuisine, kwi'zijn cuneiform, Tcjuwniifoim cupola, Tijuwpola cynosure, 'sainosjua, 'sainojua, 'sino- dais, 'deis dandelion, 'daendilaion debauch, di'boitj 101 102 The Sounds of Spoken English debonair, 'debaneia debris, 'debri decade, 'dekad, 'dekeid decadence, 'dekedans decease, di'sijs decorous, 'dekares, di- 'koiras dei gratia, dijai 'greijiei demesne, di'mein demise, di'maiz demonstrate, 'demanstreit demy (paper), di'mai depot, 'depou ('dijpou) derelict, 'deralikt desiderate, di'sidareit design, di'zain designate, 'dezigneit, 'des- desist, di'zist desuetude, 'deswitjuwd diaeresis, dai'i: a rasis diapason, daia'peizan didactic, di'daektik dilatory, 'dilat(a)ri dilettante, dili'teenti diocese, 'daiosis dis- (before voiced sounds), diz-; (before voiceless sounds), dis- dishabille, 'disabijl disputant, 'dispjutont distich, 'distik divan, di'vasn ('daivan) divers, 'daivais diverse, di'vais divisible, di'vizibl docile, 'dousail, 'dosail doctrinal, 'doktrinal, dok- 'trainal doge, 'douds dolorous, ' domicile, 'domisail douche, 'duj, 'duwj doughty, 'dauti dramatis personae, ' rnoti* pei'sounij draught, 'dra:ft drollery, droubri dromedary, ' drought, 'draut (droit) dubiety, djuw'baieti ducat, 'dAkat ductile, 'dAktail duteous, 'djuwtjss ('djuwtjas) dynasty, 'dinasti, 'dainasti dysentery, 'disantri eau de Cologne, 'ou di ka'loun eohelon, 'ejalon eclat, 'ekla:, e'kla: e'en, 'ijn e'er, 'e\9 effete, e'fijt eglantine, 'eglantain either, 'ai?5a, 'ijSa elicit, i'lisit elite, e'lijt elixir, i'liksa emaciated, i'meijieitid embrasure, em'breise enervate, 'enaiveit enunciate, Wordlist: debon-ghoul envelope, 'onveloup, 'en- veloup environs, en'vaireoz epaulet, 'epolet epitome, i'pitomi epoch, 'ijpok ('epok) equerry, 'ekwari, e'kweri erase, i'reis erasure, i'reis9 ere, 'e:9 escheat, es'tjijt eschew, es'tjuw esoteric, eso'terik espionage, 'espionids evasive, i'veisiv exchequer, eks't$ek9 excise, 'eksaiz, ek'saiz excuse (verb), eks'kjuwz, (subst.) eks'kjuws expert, 'eksp9it expletive, ek'splijtiv exquisite, 'ekskwizit extant, ek'staent, 'ekstant extempore, ek'stemperi extirpate, 'ekstoipeit extraordinary, ek'stro:- dnari, 'ekstre'oidinari exude, eg'zjuwd, -ks- eyot, 'aiet facade, f9'sa:d, fg'seid facile, 'fsesil facsimile, fsek'simili fakir, fg'kii9, 'feiki9 falchion, 'foiljgn fanatic, fo'ncetik farinaceous, faeri'nei$as fealty, 'fijglti fecund, 'fijkAnd, 'fe- feod, 'fjuwd feoff, 'fef fetish, 'fijtij, 'fe- finance, fi'nsens financier, fi'naenj9, -sJ9 finesse, fi'nes fissure, 'fij9 flaccid, 'flseksid flamboyant, flaem'boJ9nt fluor, 'flui9 foetid, 'fetid forfeit, 'foifit fragile, 'frsedsail franchise, 'frsen(t)$aiz, -Jiz frigate, 'frig9t frontier, 'frontii9, 'frAn- fuchsia, 'fjuwjg fugue, 'f juwg furlough, 'fgilou furore, f ju'roiri futile, 'fjuwtail gala, 'geil9 gallant (polite), gglaent gambol, 'gaembl gaol, 'dseil garish, 'geirij gaseous, gsesjgs, geisjgs gauche, 'gouj gauge, 'geids generic, dse'nerik gesture, d5est$9 gewgaw, 'gjuwgoi geyser, 'gaisg, 'geis9 ghoul, 'guwl 103 104 The Sounds of Spoken English gibberish, 'gibarij gibbet, 'dsibit gibbous, 'gibas gig. 'gig , gigantic, ds gill (of fish), 'gil; (of liquid), 'dsil gillyflower, 'dsiliflaua gimlet, 'gimlit gi m P> 'gi m P gist, 'dsist gizzard, 'gizad glacial, 'gleijal glacier, 'gleija, 'glaesja, -ia gladiolus, gla'daialas, glaedi'oulas glamour, 'glaema goitre, 'goita gondola, 'gondola (gon- gosling, 'gozlip gouge, 'guwds, 'gauds gourd, 'gu:od,'go:d [gre gravamen, grae'veimen, greasy, 'grijzi, 'grijsi groat, 'grout ('groit) gross, 'grous guerdon, 'goidon guillotine, 'gilotijn gunwale, 'gAnol gutta-percha, ' gyves, halberd, 'haelbad halcyon, 'haelsjon hautboy, 'houboi heifer, 'hefa heigho, lieihou heinous, 'heinos hemorrhage, 'hemorids heroine, 'heroin heroism, 'heroizm heterogeneous, hetero- hiatus, hai'eitos hierarch, 'haiarask hirsute, hei'sjuwt hosier, 'housa, 'houzja housewife (case for needles, etc.), 'hAzif hussar, hu'zaj, hA'za: hussy, ' hygiene, ' hygienic, haidsi'enik, hidsi'ijnik hymeneal, haimi'niial hyperbole, hai'paiboli hypochondriacal, haipo- kon'draiakl, hipo- hypotenuse, hai'potanjuws hyssop, 'hisap identical, ai'dentikl idiosyncrasy, idio'sipkrasi idyll, 'aidil illustrative, 'ilastreitiv, i'lAstrativ imbecile, 'imbisijl, -il imbroglio, im'brouljou impious, 'impias indecorous, in'dekaras indict, in'dait indissoluble, indi'soljubl inexorable,in'egzarabl,-eks- Wordlist : interesting, 'intrastirj interlocutor, in'ta:lokjuwta interstice,in't9 : stis, 'intastis intestine, in'testin inundate, 'inAndeit inveigh, in'vei inveigle, in'vijgl inventory, 'invantri investiture, in'vestitja irascible, i'rsesibl irrefragable, i'refragabl irrefutable, i'refjutabl irreparable, i'reparabl irrevocable, i'revakabl isolate, 'aisoleit italics, i'taeliks (ai'tseliks) itinerary, i'tinarari eune jeopardy, ' jocose, dso'kous jocund, ' j(o)ust, kopje, Tcopi laboratory, laebratri, la'boratri lamentable, 'laemantabl landau, 'Isendo: lapel, la'pel lath, 'la:0 laudanum, 'lodnam laurel, 'loral legend, 'ledsand ('lijdsan legislature, 'ledsislatja leisure, 'lesa ('lijsa) leopard, 'lepad gibber-mauso lev^e, 'levi libertine,'libatain,-tijn,-tin lichen, 'laikan, 'litjan lien, laian, liian, lijn lieu, 'luw lieutenant, lef'tenant, lif- lineament, linjamant liqueur, li'ka:, li'kjuia liquor, 'lika liquorice, 'likaris litre, 'lijta livelong, 'laivlorj, 'livlorj loath, 'lou^ loathe, 'Iou5 loathsome, 'loutfsam, -5- longevity, lon'dseviti longitude, 'londsitjuwd lough, 'lok lowering (looking sullen), 'lauarirj ludicrous, 'luwdikras lugubrious, lu'guwbrias luxurious, la'gzuirias luxury, lAkJari machination, maeki'neijan magi, 'meidsai mahlstick, 'moilstik malinger, ma'lirjger manoeuvre, ma'nuwve manse, 'maens margarine, 'maidsarijn marigold, 'maerigould marquee, mai'kij marquis, 'maikwis masquerade, maeska'reid massage, 'msesais mausoleum, mo:so'Ji;om 105 106 The Sounds of Spoken English medicament, 'medikamant, me'dikemant mediocre, 'mijdiouka mediocrity, mijdi'okriti meerschaum, 'miiajam melancholy, 'melagkali memoir, 'memwa: menagerie, mi'nasdsari menu, 'menju, ma'nuw Messrs, 'mesoz metallurgy, metamorphosis, meta- 'moifosis metathesis, mi'tietfosis metre, 'mijta mezzotint, 'metsotint miasma, mai'aBzma, mi- millenary, mi'lenari minatory, 'mainatari miniature, 'miniatja, -tJ9 minute (adj.), mai'njuwt, mi- mirage, mi'rais misanthrope, 'misanflroup miscellany, mi'selani mischief, 'mistjif morose, ma'rous myth, ' mythology, naive, 'neiv naivet^, 'neivtei nauseate, 'no;$jeit nauseous, 'uoijjas, 'noises ne'er, 'ne:9 neither, ' nicety, 'nais(9)ti niche, 'nitj nomenclature, no'men- noose, 'nuwz, 'nuws norse, 'no:s nuncio, nuptial, ' oasis, ou'eisis obeisance, o'beisgns obese, o'bijs obligatory, 'obligotri, oTaliggtri, obli'geitori obloquy, 'obkkwi obsequies, 'obsikwiz obtuse, ob'tjuws occult, o'kAlt octopus, 'oktgpos, ok- 'tOUp9S oligarchy, 'oligaiki omniscient, om'nijgnt, -si- onerous, onomatopeia, operative, 'oparativ, 'opareitiv orchestral, oi'kestral, 'o:ki ordeal, oi'diial organization, oigani- 'zeijan, -nai- orison, 'orizan, -s- ormolu, 'oimaluw ornate, a'neit osier, 'ouse oust, 'aust pageant, 'peidsant, Wordlist : palaver, pa'laiva palfrey, 'po:lfri ('paelfri) panacea, psena'siia panegyric, pseni'dsirik pan(n)ier, 'psenje papyrus, pa'pairas paradigm, 'pseradaim paraffine, 'paerafin pariah, 'peirja parochial, pa'roukjal parvenu, 'paivanju pastel, pse'stel, 'psestal pastille, pae'stijl, 'psestil patent, 'peitant ('psetant) pathos, 'peifos patois, 'paetwai patrimony, 'psetrimoni patron, 'peitren patronage, 'psetranids, 'peitranids patronize, 'psetranaiz, 'peitranaiz peccavi, pe'keivai pedagogue, 'pedagog pedagogy, 'pedagodsi, -gi perquisite, 'paikwizit petard, pi'taid phaeton, 'feitan phalanx, 'feilseT)ks, 'fselse^ks phlegmatic, fleg'msetik piazza, pi'setsa piquant, 'pijkant pique, 'pijk piteous, 'pitj as ('pitjes) placard, 'plaekosd plaid, 'plajd, 'pleid medic-puiss plait, 'plaet plebiscite, 'plebisait plenary, 'plijnari plenteous, 'plentjas ('plenties) plethora, 'pleflera plethoric, 'ple^arik plover, 'plAve poignant, 'poinjant poignard, 'ponjed pomade, po'meid, po'maid pommel, 'pAmal pongee, 'pondsi porpoise, 'po:pas posthumous, 'postjumas potsherd, 'potfaid precedence, pri'sijdans precedent, 'president predatory, 'predatri prelate, 'prelat prelude, 'preljuwd premature, 'prematjua, 'prijmatjua premier, 'prijmja ('premja) premise Tsubst.), 'premis premise (verb), pri'maiz presage, 'presids prescience, 'prejans, -ei- prestige, pre'stijs primer, 'prima, 'praima pristine, 'pristain, 'pristin privacy, 'praivasi, 'privasi profligacy, 'profligasi prophecy, 'profiisi prophesy, 'profisai puisne, 'pjuwni puissant, 'pwijsent 107 The Sounds of Spoken English pumice, 'pAmis purloin, pai'loin purport, 'pa: pat quagmire, Tiwaegmaia quandary, 'kwondari,-'d e:ri quarantine, 'kworantijn quay, 'kij queue, 'kjuw quiescent, kwai'esant quinine, kwi'nijn quoif, 'koif quoit, 'koit quoth, 'kwoufl ragged, 'rsegid ranch(e), 'ra:n(t)J rancour, 'raegka rapier, 'reipiia rapine, 'rsepin, 'rsepain rase, 'reiz rations (army), 'rsejnz recluse, riTduws recondite, 'rekandait reconnaissance, ri'kona- sons reconnoitre, reka'noita redolent, 'redalant regicide, 'redsisaid regime, re'sijm reindeer, 'reindio remonstrate, ri'monstreit renaissance, ri'neisans rendezvous, 'rondivuw repertoire, 'repaitwa: replica, 'replika requiem, 'rekwiam reredos, rirados reservoir, 'rezavwa: resin, 'rezon, 'rozon resonance, 'rezanans respite, 'respit restaurant, 'restoroij reveille, ri'vseli reverie, 'revari rhetoric, 'retarik rheum, 'ruwm rhythm, 'riSm rhythmical, 'ri^mikal ribald, 'ribald, 'riboild rouge, 'ruw5 routine, ru'tijn rowlock, ' ruse, 'ruwz sachet, 'ssejei saga, 'saiga salient, 'seiljant saline (substA sa'lain saline (adj.), seilain sample, 'saimpl, 'ssempl sarcophagus, saiTcofagas satiety, sa'taiati satire, 'ssetaia satyr, 'saeta scallop, 'skolap scathe, 'skeiS scenic, 'sijnik sceptic, 'skeptik schedule, 'Jedjul ('skedjul) schism, 'sizm scimitar, 'simita scintillate, 'sintileit Wordlist : pumi-tourn scion, 'saian scone, 'skoun ('skon) scourge, 'skaids sedative, 'sedativ sedentary, 'sedantri seigneury, 'sijnjari semi-, semi senile, 'sijnail seraglio, si'rcnljou serviette, 'saivjet sheikh, 'jijk shortlived, 'Joitlivd siesta, si'esta signer, 'sijnjoi simile, 'simili sinecure, 'sainikjua skein, 'skein ski, 'skij ('Jij) sleight, 'slait sloth, 'slou0 slough, 'slau ('slAf) sloven, 'slAvan sluice, 'sluws sobriquet, 'soubrikei soourn, solace, 'solas solecism, 'soulisizm, 'sol soliloquy, sa'lilakwi, so- sonorous, 'sonaras, sa'tio:rs sough, 'sAf souse, 'saus southerly, 's specie, 'spijji species, 'spijjijz stalwart, 'stolwat stevedore, 'stijvadoi stoep, 'stuwp strategic, strychnine, 'striknijn, 'striknin suave, 'sweiv suavity, 'swseviti subaltern, 'sAbaltam subsidence, 'sAbsidns succinct, SAk'sipkt suflfragan, 'sAfragan suite, 'swijt surfeit, 'sa:fit surveillance, se'veilans swarthy, 'swo:5i, -6i sybarite, 'sibarait synagogue, 'sinagog syncope, 'sipkapi technique, tek'nijk telegraphy, 'teligrafi, ti'le- grafi tenable, 'tijnabl, 'tenabl tenet, 'tijnit, 'tenit tepid, 'tepid termagant, 'teimagant thorough, '^Ara, 'c'Arou thraldom, '0ro:ldoui thresh, '^raej thyme, 'taim tinsel, 'tinsal tirade, ti'reid tissue, 'tiju tonsure, ' tontine, 'tontiin toothed, 'tuw&t tornado, to:'na:dou tortoise, 'toitas ('to:toiz) tournament, 'tuianamant IOQ no The Sounds of Spoken English toward, to:d, tu'woid trait, 'trei transient, 'trsenzjant transition, traen'sisan treatise, 'trijtis tribunal, trai'bjuwnal, tri- tribune, 'tribjun trilogy, 'triladsi trio, 'trijou tripartite, 'tripaitait triptych, 'triptik trophy, 'troufi troth, 'troufl, 'tro0 trough, 'trof trow, 'trou tryst, 'trist, 'traist turbine, 'to:bain turquoise, 'taikoiz, 'taikwoiz tyrannic, tai'rsenik, ti- tyranny, 'tironi tyrant, 'tairant tyro, 'tairou ubiquity, ju'bikwiti ukase, ju'keis uncouth, An'kuw0 undulatory, 'Andjulatri unison, 'juwnisan untoward/Antuwo:d,-to:d upholster, Ap'houlste usurp, ju'zoip vagary, ve'gsiri valet, Vaelit valiant, 'vaeljant valise, vo'lijz, va'lijs vase, 'va:z ('voiz) vehement, 'vijimant vehicle, 'vijikl vermicelli, vo:mi'seli vertigo, 'veitigou vice-gerent, 'vai vice versa, 'vaisi'veise vignette, vi'njet vilify, 'vilifai virago, vi'reigou viscount, 'vaikaunt visor, 'viza viva voce, 'vaiva'vousi vouchsafe, 'vaut$'seif wainscot, 'weinsket walrus, 'wolros wassail, 'wsesti weir, 'wi:9 wharfinger, 'woifindsg wind, 'wind (poetry : 'wind, Vaind) windlass, 'windlas wiseacre, 'waizeika worsted (wool), 'wustid worsted (defeated), 'w9i- stid wrath, 'ro:^ wroth, 'rou# yea, 'jei yeoman, 'joumgn zealot, 'zel9t zealous, 'zelas zenith, 'zeni#, zoology, Wordlist ; toward- Beth B. Proper Names. Aberga ven n y , 'aebaga' veni Abinger, 'aebindsa Aeneas, ij'nijaes Aeneid, 'ijniid Aeschylus, 'ijskilas Aetna, 'etna Afghan, 'aefgaen Aflalo, a'flailou Ailsa, 'eilza Aix-la-Chapelle, 'elks la Ja'pel Albany, 'o:lbani Alcester, 'oilsta Alma-Tadema, 'aelma 'taedima Almondbury, 'aimbari Alnwick, 'sBnik Alpha, 'aelfa Ambrosia, aem'brouzja Ameer, 'aemiia Anabasis, a'naebasis Anchises, aeg'kaisijz Anstruther, 'aensta, Antrobus, 'aentrebos Aphrodite, aefro'daiti Apocrypha, o'pokrife Areopagus, aeri'opogas Argyll, ai'gail Arion, a'raion Aristophanes,aeri'stofanijz Armada, ai'maido, ai'meida Armitage, 'ai Ate, 'eiti Athenaeum, aefli'nijam Athene, o'^ijni Athens, 'ae^onz, -inz Athlone, ae^loun Auchinleck, 'aeflik Ava, 'a:v9 Baal, T)ei9l Bacchanal, 'baekanal Bacchus, 'baekos Baden-Powell, T>eid9n- 'pouol Bagehot, Isaedsat, 'baegat Balcarres, bael'kaeris Balfour, TD-aelfoi Bastille, 'baestijl Beaconsfield, 'bijkanzfijld, Ibekonzfijld Beauchamp, 'bijtjam Beauclerc, Tx>uklei9, Beaufort, 'boufoit, -fat Beaulieu, 'bjuili, 'bouli Beaumont, 'boumont, 'boumont Beethoven, Ibeithouvan, 'beitouvgn Belle w, Tjelju (bi'luw) Bellingham, Tbelindsam Belvoir, 'bijva Berkeley, l>a:kli Berkshire, 'baikjg Bertie (surname), Tjaiti Bessborough, 'bezbara Bethphage, 'be^fagij in ii2 The Sounds of Spoken English Buenos Ayres, bju'ijnos, 'bjuinos, 'eirijz (e:z, aiaz) Burghclere, ba:'kls:a Burghersh, 'ba:ga:J Burghley, 'ba:li Bury, 'beri -bury, beri, ban, bri Bysshe, 'bij Byzantine, bai'zaentain, bi'zaentin Cadiz, Tceidiz Cadogan, ka'dAgan Caedmon, 'keidmon Cairo, 'kairou Caius (College), 'kijz Calais, 'kaslei, 'kaelis Calderon, Tjoildaran Callaghan, 'kaelahsen Calliope, ka'laiopi Callirrhoe, ka'liroui Cam, 'kaem Cambridge, 'keimbrids Campagna, kaem'pamja Campden, 'ksemdan Canaan, 'keinan Candace, kaen'deisi Capell, 'keipal Carew, 'keiri, ka'ruw Carlyon, kai'laian Carmichael, ka'maikal Carnegie, ka'negi, ka'negi Castlerea (-reagh), kaisal'rei Catholic, 'kaefolik Cavau, 'kaevan Bethune, 'bijton, Bezant, 'bezant, bi'zsent Bigelow, 'bigalou Bispham, 'bispham, 'bizpam Blenheim, 'blenam Blom(e)field, 'bluwmfijld Blount, 'blAnt Boanerges, boua'naidsijz Boer, Tiuia, 'bouo Boleyn, 'bulen, 'bulin Bolingbroke, 'bolinbruk, Tjouligbruk Bompas, 'bAmpes Bootes, bo'outijz Borghese, boi'geizi Borrowes, 'bxrouz Bosanquet, 'bousarjkit Botticelli, boti'tjeli Boucicault, 'buwsikou Boughey, T3ouwi Boughton, 'bautan, 'boitan Boulger, 'bouldsa Bourchier, 'bautja Bourke, 'ba:k Brabazon, 'brsebazan Breadalbane, bri'oilban, bri'dselban Brechin, 'brijkin Bridlington, 'bridlirjtan, 'ba: listen Broke, 'bruk Brougham, 'bruiam Broughton, 'broitan Buccleugh, ba'kluw Buchan, 'bAkan Buchanan, bju'kaenan Wordlist : Beth- Demo Chalfont, 'tjaifant Champlain, Jaem'plein Chandos, 'Jaendos Charlemagne, 'Jailamein Charon, 'keiron Charteris, 'tjaitaz Cheetham, 'tjijtam Chersonese, 'kaisonijs Cheshire, 't$e$a Chetwode, 'tjetwud Cheyne, 'tjeini Chicago, Ji'kajgou Chichele, 'tjitjali Chisholm, 'tjizam Chiswick, 'tjizik Cholmeley, Cholmonde- ley, Chomley, 'tjAmli Chrysostom, 'krisastam Cincinnati, sinsi'nseti Cirencester, 'sairenseste, 'sisesta, 'sizite, 'sisto Claverhouse, 'kleivoz Clough, 'klAf Cochrane, 'kokran Cockburn, 'kouban Codes, 'koklijz Cocytus, ko'saitos Coke, 'kuk Colclough, 'koukli Colquhoun, ko'huwn Combe, 'kuwm Compton, 'kAmton, 'kom- ten Connaught, 'konat Constable, TfAnstobol Conyngham, ' Corkran, 'kokran Cortes, 'koitijz Couch, 'kuwtj Courthope, 'ko:t9p Cousens, 'kAzonz Co wen, 'kouan, 'kauan Cowper, 'kuwpa, 'kaupa ; (poet) 'kuwpa Cozens - Hardy, 'kAzanz- Tiaidi Creighton, Crichton, 'kraitan Croat, 'krouset Cromartie, 'krAmoti Crombie, 'krAmbi, 'krombi Cromwell, 'kromwal Cupar, 'kuwpa Cymric, Tdmrik, 'kAmrik Czar, 'zai Czarewitch, 'zairivitj Czarina, za'rijno Czech, tjek Czerny, 'tjami Dalbiac, 'do:lbiaek Dalgleish, 'daelgliji Dalhousie, dal'hauzi Dalmeny, 'daelmijni Dalziel, 'deial Damocles, 'dsemoklijz Darius, da'raias Dauphin, 'do:fin Deborah, 'debara Delhi, 'deli Delilah, di'laila Demosthenes, di'mos- ^anijz "3 ii4 The Sounds of Spoken English Demy (Magdalen College, Oxford), di'mai Denbigh, 'denbi Derby, 'dcr.bi Deuteronomy, djuwta- Dives, 'daivijz Donegal, doni'goil Donoghue, 'dAnahuw Doughty, 'dauti Drogheda, 'drohada Dvofak, 'dvoisak Ecclesiastes, iklijzi'aestijz Edinburgh, 'edinbAra, -bra Eisteddfod, ais'teSvod Elcho, 'elkou Elgin, 'elgin Elizabethan, eliza'bijflan Elysian, e'lizjan Elysium, e'lizjam Elzevir, 'elziva:, -via Euripides, ju'ripidijz Europe, 'jusrap European, juro'piian Exmouth, 'eksmafl Faust, 'faust Faustus, 'foistas Fe(a)therstonhaugh, 'feSastanho: Fildes, 'faildz Folkestone, 'foukstan Foulis, 'faulz Fowey, 'foi Froude, 'fruwd Gaelic, 'gselik (Scotland), 'geilik (Ireland) Gairdner, 'gcr.dne Galway, 'go:lwei Gawain, 'gaewein Geddes, 'gedis Geikie, 'gijki Geoffrey, 'dsefri Geoghegan, 'geigau Giaour, 'dsaua Gibraltar, dsi'broilta Giffen, 'dsifan Glamis, 'glaimz Glasgow, 'glsesgou Gloucester, 'glosta Gomme, 'gom Goschen, 'goujan Gough, 'gof Greaves, 'greivz Greenwich, 'grinids Grosvenor, 'grouvna Guildford, 'gilfad Gye, 'gai Hades, 'heidijz Haigh, 'heig Hamish, 'heimij Harcourt, 'ha:kat Harlech, 'hailik Hastings, 'heistipz Hawarden, 'haidan, 'heiwoidan Haweis, 'ho:wis, 'hois Headlam, 'hedlam Hebe, 'hijbi Heneage, 'henids Hercules, 'ha:kjulijz Hermione, ha'maioni Herodotus, he'rodatas Wordlist : Herschell, 'hasjel Hertford, 'ha:fad Hervey, 'haivi Hobart, 'hAbat Holmes, 'houmz Holyhead, 'holihed Hopetoun, 'houptan Horace, 'bores Hough, 'hAf Houghton, 'hoiten/hautan Huguenot, 'hjuwganot Huish, 'hjuwij Ian, i;an Iddesleigh, 'idsli Ingelow, 'indsalou lona, ai'ouna Iroquois, 'irokwas Israel, 'izraal Ithaca, 'itfaka Iveagh, 'aivi Ixion, i'ksaian Jairus, dsa'airas Jaques ("As you like it"), 'dseikwiz Jean, 'dsijn Jerusalem, dsi'ruwsalam Jervaulx (Abbey), Jervis, 'd Jervois, ' Jeune, ' Johannesburg, dso'haenis- boig Kaiser, 'kaiza Kearsarge, 'ki:asa:g Kedleston, 'kelsan ; (Der- byshire), 'kedelstan Demy- Ley Keighley, 'kijli, 'kaili, Keightley, 'kijtli Keith, 'kij0 Keogh, Keough, K'Eogh, Kehoe, Tcjou Ker, 'kai, ka:, kea Keswick, 'kezik Keynes, 'keinz Khedive, ke'dijv Kirkby Stephen, 'ka:bi 'stijvan Kirkcudbright, ka'kuwbri Knollys, Knowles, 'noulz Koran, 'koiran, koi'raen, koi'ram Kough, 'kjou LafFan, 'laefan, la'fsen Lama, 'la: ma Laocoon, lei'oukoon Lares, 'leirijz Lascelles, 'laesalz Lathom, 'lei^am Layard, 'leiad Leamington, 'lemirjtan Lefevre, la'fijva Lehmann, 'leiman Leicester, 'lesta Leigh, 'lij Leighton, 'leitan Leitrim, 'lijtrim Leominster, 'lemsta Le Queux, la'kjuw Leveson-Gower, 'Ijuwsan- 'gos Ley, 'lij n6 The Sounds of Spoken English Leys (school), 'lijz Lisle, 'lail Llandudno, laen'didnou Llewellyn, lu'elin Lochiel, lo'kijl Loughboro, 'lAfbara Lovibond, 'lAvband Lugard, lu'gaid Luke, 'luwk, 'ljuwk Lymington, 'limirjtan Lyons, 'laianz Lyveden, livdan M'Gee, M'Ghee, ma'gij Machiavelli, maekja'veli Mackay, M'Kay, ma'kai Mackenzie, ma'kenzi, ma'kerji Maclean, maldein MacLehose, 'maekalhouz Macleod, maTflaud Macmahon, mak'mam MacManus, mok'ma&nas Macnamara, maskno'maira Macneill, mok'nijl Maconochie, m9'koT)ki Macquoid, mo'koid Magdalen(e) (College), 'moidlin Magna Charta, 'ka:t9 Magrath, mg'gra: Maguire, mo'gwais Mahan, ma'haen, main Maharajah, maho'raid Mahomet, ma'homit Mahoney, 'maini Mainwaring, ' Majendie, ' Malet, 'maelit Maori, 'maiori Marazion, msera'zaion Marioribanks/maitJbaeTjks Marlborough, 'moilbara Marseillaise, 'mcusa'leiz Marylebone, 'maeriban Masham, 'maejam/maesam Massachusetts, maesa- 't^uwsits Mather, 'mseSa Maughan, 'mo:n Maurice, 'moris Medici, 'meditji Meiklejohn, ' Melhuish, 'meli^ Menpes, 'mempis Mentone, men'touni Menzies, 'mirjiz, 'mer)iz Meux, 'mjuwz, 'mjuwks Micheldever, 'mitjaldeva Milan, 'milan, mi'laen Millard, mi'la:d, 'milod Mivart, 'maivat Mohun, 'muwn Moleyns (de), 'mAlinz Molyneux, 'mAlinjuw Momerie, 'mAmari Monck, 'mAT)k Monckton, 'mArjktan Monro(e), man'rou Montaigne, mon'tein Morant, mo'ra6nt Moule, 'muwl, 'moul Mowbray,'moubri,muwbri Wordlist : Naas, 'neis Napier, 'neipjd, 'neipiio Neil, 'nijl Nemesis, 'nemesis Nepean, ni'pijn Nereid, 'nijriid Newnes, 'njuwnz Newquay, 'njuwkij Nice, 'nijs Nigel, 'naidsal Nineveh, 'ninivi, -vo Nirvana, nes'vama Northcote, 'noi Oban, 'oubon O'Callaghan, o'kaelahan Oceania, ouji'einjo Oceanic, ouji'aenik Odysseus, o'disjuws Odyssey, 'odisi Ogilvy, 'ougolvi Ohio, o'haiou O'Meara, o'maire Omega, 'oumego Orion, o'raian Orpheus, 'o:f juws Osbourne, 'ozban Ottawa, 'otewa: Oudh, 'uwd Ouless, 'uwlis Ouse, 'uwz Outram, 'uwtrem Paget, 'psedsit Palgrave, 'po:lgreiv Pall Mall, 'pel'mel, 'psel 'msel Paraguay, 'pserogwai Lejrs-Punjab Paton, 'peiten Pegram, 'pijgram Pembroke, 'pembruk Penelope, pe'nelopi Penicuik, 'peuikuk Pennefather, 'penife^a Penrhyn, pen'rin Pentateuch, 'pent9tjuwk Pepys, 'pijps Perowne, pa'roun Persephone, pa'sefoni Persia, 'pa: Jo Petrie, 'pijtri Pharaoh, 'fs:rou Philippi, fi'lipai Pigott, 'pigat Pinero, pi'nsjrou Pirbright, 'paibrait Pirie, 'piri Pleiades, 'plaiadijz Poe, 'pou Pole, 'puwl Pole CaFew, puwl'keiri Ponsonby, 'pAnsonbi Pontefract, 'pontifraekt, pAmfrit (cakes) Powell, 'poual Powis, Powys, 'pouwis Powlett, 'poilit Praed, 'preid Prometheus, pro'mij 0juws Prowse, 'prauz Psyche, 'saiki Pugh, 'pjuw Puleston, 'pilston Pulteney, 'poultni Punjab, peu'dsaib, -o:b 117 n8 The Sounds of Spoken English Pyramid, 'piramid Pythagoras, pai'flaegaraes Quixote, 'kwiksat Rajah, 'raidje Raleigh, 'ro:li, 'raeli Ralph, 'reif, 'rself, 'ra:lf Rayleigh, 'reili Reay, 'rei Rehan, 'reian Renaissance, ri'neisans Reuter, 'roita Reynard, 'renaid Rheims, 'rijmz Rhodesia, rou'dijzja Rhys, 'rijs Romney, 'rAmni Rothesay, 'ro0si Rouse, 'ruwz, 'raus Rowton, 'roitan Roxburgh, 'roksbaro Ruthven, 'riven Sacheverell, sae'Jevaral St Clair, 'sigkleia St John, 'sindsan St Leger, sant'ledsa, 'silandja St Maur, 'simo: St Neots, sa'nijts St Paul, sant'po:! St Roch, sant'rouk Salisbury, 'sojlzbari Saltoun, 'soiltaun Sandys, 'saendz Sanhedrin, 'saenhedrin Sassenach, 'saesenaek Saunders, 'samdoz Scone, 'skuwn Scrymgeour, 'skrimdsa Searle, 'sa:! Selous, sa'luws Seneca, 'seneka Seton, Setoun, 'sijtan Severus, si'vijras Shaughnessy, 'Joinasi Sherbourne, 'Ja:ban -shire, Je (Jia) Shrewsbury, 'Jruwzbari, 'Jrouzbari Sikh, 'sijk Slough, 'slau Somers, 'sAinaz Somerset, 'sAmeset Sophocles, 'sofaklijz Southwark, 'sASak Southwell, 'sAtJal Sphynx, 'sfipks Stagirite, 'staedsirait Stan ton, 'stamtan Stour, 'stuia Strachan, 'Jtrom Stranraer, straen'raa Symonds, Symons/simanz Teignmouth, 'ti Telemachus, te'lemakas Terpsichore, tai'psikori Thames, 'temz Theobald/^ibald,'(9ijobo:ld Theseus, 'tfijsjuws Thorold, ' Wordlist : Thucydides, flju'sididijz Tighe, 'tai Tintagel, tin'taedsal Tollemache, 'tolmaej Towcester, 'toista Toynbee, 'toinbi Trafalgar, tra'faelga, 'trse- f9lga: Tredegar, tri'dijga Trefusis, tri'fjuwsis Treloar, tri'loia Trevelyan, tri'viljan, tri- 'veljan Troubridge, 'truwbrids Tynemouth, 'tinma0 Tyrwhitt, 'tint Urquhart, ' Uruguay, 'j Uttoxeter, 'Aksita Valparaiso, vselpa'raizou Vanbrugh, 'vaenbra Van Dyck, vsen'daik Vaughan, 'vo:n Vavasour, 'vaevasa Venezuela, veniz'weile Vezin, 'vijzin Pyra-Zuid Victor, 'fi:eto:r Villiers, 'vilaz Vinci, 'vintji Waldegrave, Voilgreiv Walhalla, vael'haeto Waugh, 'wo: Weguelin, 'wegelin Wemyss, 'wijmz Wesleyan, 'wezlian Willard, wi'lcnd Wolseley, 'wulzli Worcester, 'wuste Wylie, Wyllie, Vaili Xenophon, 'zenafon Xerxes, 'za:ksijz Yeames, 'jeimz Yeatman, 'jeitmon Yonge, 'JAT) Yosemite, jo'semiti Zenana, zi'na:n9 Zeus, 'zjuws Zouche, 'zuwj Zuider Zee, 'zaida 'zei The above lists must be regarded as an experiment. It is not to be expected that the selection of words and in some cases the pronunciation indicated mil commend themselves to all readers. Suggestions and criticisms are earnestly invited, so that it may be possible to improve the lists in subsequent editions. 119 izo The Sounds of Spoken English APPENDIX III On the Teaching of Reading. THOUGH the teaching of reading does not strictly come within the scope of this book, a few hints may be given on the subject. For the first stages the student is referred to the wholly admirable work of Miss Dale, based through- out on a careful study of the spoken language. Later on it is important that the pupils should be able to read aloud with distinct articulation and an agreeable voice. Far the most helpful book is Mr Burrell's " Clear Speaking and Good Heading " (pub- lished by Longmans). He dwells on the importance of good breathing and a good posture, and gives suit- able exercises for ensuring both. He condemns all that is affected or stagy ; indeed his whole book is an eloquent plea for quiet and restraint. He rightly advises the teacher to listen carefully to good speakers, avoiding (as a rule) those of his own profession. In dealing with phonetics he hardly appreciates the advantages attaching to a thorough study of the language as it is actually spoken ; but we can re- commend without reserve the later chapters of his book (vi. The Heading Lesson; vii. Reading and Reciting ; viii. Specimen Lessons in Recitation ; ix. On the Higher Study of Reading and Speaking). APPENDIX IV. THE following diagrams serve to show the position of the tongue in the formation of some of the vowels. Observe the different shapes of the mouth passage through which the breath passes. (These diagrams were originally prepared by Dr R. J. Lloyd.) 122 Appendix IV. Appendix IV. 123 This diagram represents the vowel [a]. In northern English It Is found In words like pat ; In southern English it Is the first part of the diphthong In hov*e [haas], bite (bait). 124 Appendix IV. Appendix IV. 126 Appendix IV. The following diagrams are the result of ex- periments with an artificial palate, covered with fine powder. When certain sounds are uttered, the tongue touches the palate and some of the powder is removed. What is black in the diagrams indicates those parts of the hard palate which are touched by the tongue. These diagrams show where the tongue touches the palate In the production of [J] and [s] respectively. English -word toe French word tit fa) These diagrams are by Mr Dumvllle, and are taken from his Elements of French Pronunciation and Diction. They illustrate the manner of production of the English and the French [t]. It will be noticed that In the case of the English sound the tongue Is farther back than in the case cf the French sound. PRINTED BY TDENBCLL AND SPEARS EDINBURGH UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY Los Angeles This book is DUE on the last date stamped below. m L9-Series 444 A 000 031 901 2