,L ThJdn^ci IP^oCttr A-. ..>-0 LATIN LESSONS BY CHARLES e/'bENNETT PROFESSOR OF LATIN IN CORNELL UNIVERSITY -oo^O^oo- • > ' J » • '» ALLYN AND BACON Boston nnti Ctiirngo First edition printed May, 1901. Reprinted May, 1902; February, 1903; July, 1904; April, 1906. COPYRIGHT, 190 1, BY CHARLES E. BENNETT. EDUCATION DEPt *^ • ♦■■ " *■ .. ., •: •' • ^ - •.•>.•..- GIFT or * S.,r^- ,^v^^y.fl^jt-e_ Xvie, J„ S. Gushing & Co. — Berwick & Smith Co. Norwood, Mass., U.S.A. PREFACE. The present work is new, and has been prepared in response to. the extensive demand for a beginner's book suited for use in conjunction with the Latin Grammar. In all essentials it follows the plan of my Foundations of Latin, published in 1898. Begin- ning with Lesson XVII, it has been found possible to introduce a number of simple selections of continuous discourse, which, it is hoped, will add an element of interest to the book without detracting from its dis- ciplinary value. Most of these selections are taken, with the consent of the publishers (Messrs. Long- mans, Green and Co.), from Longmans' Illustrated First Latin Reading Book. I have also inserted fre- quent ^review lessons^ throughout the book. The material of the body of the work is arranged in sixty-six 'Lessons,' a designation chosen more in view of its convenience and familiarity than because the single ' Lessons ' were deemed to represent the normal amount of work to be prepared for each class exercise. Many of them will be too long, probably, even for the best class. Just how much is taken iv Preface. will vary with existing conditions, and must be deter- mined by the teacher. Acknowledgments are hereby tendered to Messrs. Longmans, Green and Co. for their kind permission to use the selections taken from their First Latin Reading Book, also to Mr. Homer C. Newton, Clas- sical Scholar of Cornell University, who lent mo valuable assistance in preparing the English-Latin exercises. CHARLES E. BENNETT. Cornell University, May, 1901. PAGE TABLE OF CONTENTS. INTRODUCTORY. Alphabet. — Sounds. — Pronunciation. — Quantity. — Ac- cent. — The Parts of Speech. — Inflection. — Nouns. — Gender. — Number. — Cases. — The Five Declen- sions 1 INFLECTIONS. Nouns and Adjectives. LE880N I. First Declension. — Present Indicative Active of the First Conjugation. — Subject. — Object. — Agreement of Verb 2 II. Second Declension. — Present Indicative of Sum. — Predicate Nouns. — Appositives .... 3 III. Adjectives of the First and Second Declensions. — Agreement of Adjectives .... 5 IV. Nouns of the Third Declension .... 6 V. The Third Declension (continued) ... 7 VI. Gender in the Third Declension. — The Fourth Declension. — The Fifth Declension ... 8 VII. Adjectives (continued). — Nine Irregular Adjec- tives. — Adjectives of the Third Declension . 9 VIII. Adjectives of the Third Declension (continued) . 10 IX. Comparison of Adjectives 12 X. Formation and Comparison of Adverbs. — Numerals 13 XI. Review 14 V VI Contents. Pronouns. LESSON XII. Personal, Reflexive, and Possessive Pronouns. — Demonstrative Pronouns .... XIII. Demonstrative Pronouns (continued). — The Intensive Pronoun XIV. Relative, Interrogative, and Indefinite Pro- nouns. — Agreement of Relative Pronouns . PAGE 15 16 17 Verbs. XV. Conjugation. — The Four Conjugations. — In- dicative of Sum 19 XVI. Subjunctive, Imperative, Infinitive, and Par- ticiple of Sum . . . . . .20 XVII. Indicative Active of Amb. — Reading Selection : A Dangerous "Wedding 21 XVIII. Active of Amo (continued) .... 23 XIX. Indicative Passive of Amb. — Reading Selec- tion : Old Roman Virtue . . . . 24 XX. Passive of Amb (continued) .... 25 XXI. Review 26 XXII. Active Voice of Moneb 27 XXIII. Passive Voice of 3Ioneb. — Reading Selection : The Death of Epaminondas .... 28 XXIV. Active Voice of Hego 29 XXV. Passive Voice of Bego. — Reading Selection: How the Day was Saved .... 31 XXVI. Active Voice of Audio ..... 32 XXVII. Passive Voice of Audio. — Reading Selection: Horatius at the Bridge 33 XXVIII. Verbs in ib of the Third Conjugation . . 35 Contents. vii LESSON PAGE XXIX. Deponent Verbs. — Reading Selection : How Corvinus won his Name .... 36 XXX. The Periphrastic Conjugations ... 38 XXXI. Review 39 XXXII. Irregular Verbs: Compounds of Sum, Pos- sum, Do. — Reading Selection : The Lamb and the Wolf 39 XXXIII. Irregular Verbs (continued) : Few and Com- pounds 41 XXXIV. Irregular Verbs (continued) : Void, Nolo, Mdlo, Fid. Reading Selections : The Phi- losopher and the King ; The Fox and the Grapes 42 XXXV. Irregular Verbs (continued) : Ed. — Defective Verbs 44 XXXVI. Impersonal Verbs. — Questions and Answers 45 XXXVII. Review 46 SYNTAX. The Cases. XXXVIII. The Accusative. — Reading Selection : Incor- ruptible . ■ 47 XXXIX. The Accusative (continued) .... 49 XL. The Dative. — Reading Selection : Two Jests of Cicero 50 XLI. The Dative (continued) .... 52 XLII. The Genitive. — Reading Selection : The Frog and the Ox 53 XLIII. The Genitive (continued) .... 54 XLIV. Review 55 XLV. The Ablative ....... 56 Vlll Conte7its. LESSON XLVI. XLVII. XL VIII. The Ablative (continued). — Reading Selec- tion : The Sibylline Books .... The Ablative (continued) .... The Ablative (continued). — Reading Selec- tion : The Trojan Horse .... PAGE 57 59 61 Syntax of Adjectives and Pronouns. XLIX. Syntax of Adjectives . . L. Syntax of Pronouns . . . . , LI. Reviev7 63 64 65 Syntax of the Moods. LII. The Subjunctive in Independent Sentences: Hortatory, Jussive, and Deliberative Sub- junctive. — Reading Selection: The Haunted House. Part 1 66 LIII. The Optative Subjunctive. — The Potential Sub- junctive. — Imperative ..... 68 LIV. Moods in Dependent Clauses. — Clauses of Pur- pose. — Sequence of Tenses. — Reading Selec- tion : The Haunted House. Fart II. . . 69 LV. Clauses of Characteristic. — Resu.t Clauses. — Causal Clauses 71 LVI. Temporal Clauses : Clauses introduced by Post- quam, TJt^ JJbi, SimulAc,etc. — Owm-Clauses. — Reading Selection : The Sword of Damocles 72 LVII. Temporal Clauses (continued) : Clauses intro- duced by Antequam and Priusqiiam. — Clauses introduced by Dum^ Donee, and Quoad . 74 LVIII. Revievi^ 76 Contents. ix LESSON PAGE LIX. Substantive Clauses : Substantive Clauses devel- oped from the Jussive. — Substantive Clauses after Verbs of hindering 76 LX. Substantive Clauses (continued) : Substantive Clauses developed from the Optative. — Sub- stantive Clauses of Result. — Indirect Ques- tions. — Reading Selection : The Boy and the Dolphin. Part 1 77 LXI. Conditional Sentences. — Clauses introduced by Quamvis?ix\di Quamquam. — Reading Selection : The Boy and the Dolphin. Part II. . . 79 LXII. Indirect Discourse 80 LXIII. The Infinitive. — Reading Selection: "If You Want a Thing Done, — " 82 LXIV. Participles 84 LXV. The Gerund and Gerundive. — The Gerundive Construction. — The Supine .... 85 LXVI. Review 86 English-Latin Exercises on Lessons I.-XXXV. . 87 Selections for Reading : Fables Roman History . . . o . Notes on the Selections for Reading General Latin-English Vocabulary . Englisii-Latin Vocabulary . 103 107 126 135 168 ABBREVIATIONS. abl. = ablative. inf. = infinitive. ace. = accusative. inter rog. = interrogative. adj. = adjective. intr. = intransitive. adv. ^ = adverb, adverbial. lit. = literally. c. = common {gender). masc. = masculine. comp. = comparative. n., neut. = neuter. conj. = conjunction. nom. = nominative. dat. = dative. p., pp. = page, pages. decl. = declension. partic. = participle. dep. = deponent. pass. = passive. e.g. = exempli gratia = pi., plu. = plural. for example. prep. = preposition. etc. = et cetera = and so pres. = present. forth. pron. = pronoun. f. = feminine. rel. = relative. gen. = genitive. sc. = supply. i.e. = id est = that is. sing. = singular. impers. = impersonal., imper- sup., super. = superlative. sonally. tr., trans. = transitive. indecl. = indeclinable. w. = imth. indie. = indicative. 1, with verbs = 1st conjugation. X LATIN* LESSONS. INTRODUCTORY. Alphabet, Sounds, pR^ifuxciAa/ioVi ' /^ J o > J i > 5 J §§ 1 ; 2 ; 3, 1-3. The references are to the author's Latin Grammar. Quantity and Accent. §§5, A, 1,2; 5, B, 1,2; 4; 6,1,2. The Parts of Speech, Gender, Number, The Cases, The Five Declensions. §§ 10 ; 11 ; 12 ; 13 ; 14 ; 15, A, 1-3 ; 15, B, and footnote ; 16 ; 17; 18; 19. 1 INFLECTIONS. -o-0>040o- NOUNS AND ADJECTIVES, LESSON V First Declension. -^- Fi^-sr Coa'^jugation, Present Indicative Active. §§ 20, and 1 ; 21, 1 ; 101 (Present Indicative) ; 166; 166, 2; 172; 254, 1 ; 195. 1. VOCABULARY. copia, ae, f. , plenty; plu., occupo, I seize, take posses- copiae, arum, forces, sion of, occupy, troops. . \/ ora, ae, f., coast. diligentia, ae, f., diligence. paro, I get ready, prepare, et, and. procure; icin. filia, ae, f., daughter. ' pecunia, ae, f., money. Gallia, ae, f., Gaul. ' provincia, ae, f., province. insula, ae, f., island. renuntio, I announce, report. laudo, I praise. servo, I guard, watch. Lucretia, ae, f., Lucretia, a victoria, ae, f., victory. woman's name. 1 For exercises on the translation of English into Latin, see p. 87. 2 Second Declension. 3 2. 1. Flliarum, filiae, filias. 2. Provinciis, pro- vinciam, provinciarum. 3. Copiae, copiaruin, copiis, copias. 4. Dlligentia, diligentiam, diligentiae. 5. Ora- ruiHj oris, oras, ora, orae. 6. Pecimiam, pecuniae, pecu- nia. 7.- Victoria, victoriae, victoriam. 8. Victorils, victorias, victoriarum. 9. Insulis, insula, insulae, in- sularum. 10. Lucretiam, Lucretiae ; Galliam, Galliae. 3. 1. Lucretia filias ^ laudat.^ 2. Filiam Lucretiae laudamus. 3. Filias Lucretiae laudatis. 4. Oras pro- vinciae servas. 5. Copias parat. 6. Diligentiam fi- liarum laudatis. 7. Pecuniam parant. 8. Victoriam "copiarum renimtiamus. 9. Provinciam Galliae occu- pat. 10. Oras insulae occupamus. 11. Lucretiam et filias^ laudo. 12. Copiae victoriam renuntiant. 13. Filiae Lucretiae copias laudant. LESSON XL Second DECLExsiOiSr. — Present Indicative op Sum. — Predicate Nouns. — Appositives. §§ 23; 25, 2; 2^, 1, a; 100 (Present Indicative); 167; 168; "" ' ' 169,1,2. ^ 4. VOCABULARY. Ardea, ae, f., Ardea, a Latin captlvus, i, m., captive, priS' town. 07ier. 1 ' Her daughters.' The possessive pronouns, 'his,' 'her,' ' its,' ' their,' etc., are often omitted in Latin, and may be freely supplied in translation, wherever this makes appropriate sense. 2 The verb ordinarily stands at the end of the sentence in Latin. 4 Second Declension. filius, 1 (ii), m., son. numerus, i, m., number. Gallus, 1, m., a Gaul. nuntius, i (ii), m., messen- gladius, 1 (ii), m., sword. ger. jumentum, i, n., beast of bur- oppidum, i, n., toicn, walled den. town. Latinus, i, m., a Latin. oppugno, I attack., assault. liberi, orum, m. pi. , c/i?7c7rew. praemium, i (ii), n., re- Marcus, i, m., Marcus.) a ward. man's name. Romanus, i, m., a Boman. 5. 1. Praemiis, praemio, praemiorum, praeml, praemia. 2. ISTimtio, niintios, nimtium, nunti. 3. Fill, fllii, fllios, filio. 4. Numeri, numeris, numerum. 5. Oppidorum, oppida, oppido, oppidi. 6. Captivos, captivi, captivo, captlvorum. 7. Gladio, gladios, gla- dii, gladi. 8. Agrorum/ agro, agrls, agros. 9. Pueri/ pueris, puerorum, pnero. 10. Virl, viro, virorum. 6. 1. Sumus nuntil^ Romanorum. 2. Estis captlvi. 3. Romani numerum jumentorum parant. 4. Marcus est filius Lucretiae. 5. RomanI oppida Gallorum op- pugnant. 6. Fllios Marci laudamus. 7. Estis llberi Marci. 8. Nuntii victoriam Romanorum renuntiant. 9. Captivl sunt Galll. 10. Nuntius victoriae est Gal- lus. 11. Praemia liberorum laudatis. 12. Roman! captivos servant. 13. Es filius Marci et Lucretiae. 14. Romani Ardeam, oppidum Latinorum, oppugnant. 1 ^yords given in the paradigms of the Grammar are inten- tionally omitted from the Lesson Vocabularies. 2 A predicate noun may (and often does) follow the verb. Agreement of Adjectives. 5 LESSON III. Adjectives of the First axd Second Declensions. Agreement of Adjectives. §§ 62-65, 1 ; 233,^2 ; 234 ; 350, 4, and a. 7. VOCABULARY. dimico, I contend. pabulum, i, n., forage, food ' finitiiuus, a, um, neighbor- (of animals). ing. parvus, a, um, small. '■{ Hispania, ae, f., Spain. proelium, i (ii), n., battle. magnus. a, um, large^ great. pulcher, chra, chrum, beau- multus. a, um, much; pi., tiful. many. Romanus, a, um, Boman. vexo, I ravage. 8. 1. Multa jumenta, multorum jumentorum, multis jumentis. 2. Magiiae Insulae, magnarum msularum ; parvam Insulam, parvis insulls. 3. Filiae pulchrae, filios pulchros, fill am pulchram. 4. Puerorum bono- rum, puero bono, piieris bonis. 5. Agros multos, agrorum multorum, agrls multis. 6. Provinciae finitimae, provinciis finitimis. ^ 9. 1. Multa jtimenta paramus. 2. Galli et Roman! multis proeliis dlmicant. 3. Jumenta sunt parva. 4. Copiae Romanae agros finitimos occupant. 5. Pro- vinciam finitimam occupamus. 6. Magnam dlligen- tiam flliorum laudatis. 7. Magnam copiam pabull parant. 8. Agri Gallorum sunt boni. 9. Roman! multos agros G-allorum vexant. 10. Filiae Lucretiae sunt bonae et pulchrae. 11. Bellum magna d!ligentia paratis. 12. Hispania est magna provincia. 6 Third Declension. LESSON IV. Third Declension: Consonant and Liquid Stems. §§^-34-. 10. VOCABULARY. Caesar, aris, m., Caesar. libero, I free^ set free. consul, uiis, m., consul. obsecro, I entreat. dono, I present. '**^»^ obses, idis, c.^, hostage. Germani, orum, m. pL, Ger- pater, patris, in.., father. mans. . pax, pacis, f., peace. imperator, toris, m., com-^ rex, regis, m., king. mander. salus, lutis, f., safety. laus, laudis, t, praise. virtus, tiitis, f., valor. lex, legis, f., law. 11. 1. Consulibus bonis, coiisuli bono, consulem bonum, consulis boni^ consules bonos. 2. Virtute magna, virttitis magnae, virtutem niagnam. 3. Milites Roman!, milites Romanos, militis Roman!, m!lit! Romano. 4. Magnae victoriae consulis Roman!; multae consulis victoriae. 5. Patr! consulis; laus m!litum ; magna imperatoris virtute. 12. 1. Rex Germanorum saliitem et pacem obsecrat. 2. Leges Romanorum sunt bonae. 3. Caesar, impera- tor Romanus, virtutem ni!litum laudat. 4. Marcum, consulis f!lium, laudamus. 5. Milites magna virtute d!micant. 6. Roman! sunt victores. 7. M!les mag- nam consulis victoriam renuntiat. 8. Caesar m!liti- bus gladios donat. 9. Rex obsides Romanos liberat. 1 See § 15, B, Note 1. Third Declension. — Nasal Stems. 7 10. Imperatorem Romanum laudatis. 11. Nimtii pacis salutem obseciant. LESSON V. • Third Declension : Kasal Stems, s-Stems, I-Stems, Mixed Stems. §§ 35; 36; 37; 38; 39; 39, 1; 40; 40, 1, a, 6, c. 13. VOCABULARY. altus, a, um, high; deep. gens, gentis, f., tribe. Ariovistus, 1, m., Ariovistus^i genus, eris, n., kind, class. a king of the Germans. Germanus, a, um, German. civis, is, c, citizen, fellow- litus, oris, n., shore. citizeni mens, mentis, f., mind. classis, classis, i., fleet. pedes, itis, m., foot-soldier; coUis, is, m., hill. in pi., infantry. convoco, I call together. propter, prep. w. ace, on ac- cum, prep. w. abl., ivith. count of. eques, itis, m., horseman; in terror, oris, ni., terror, fear. pi., cavalry, horsemen. urbs, urbis, f., city. 14. 1. Civibus Romanis, civis Romanos, civi Romano, civiiim Romanorum. 2. Magnos terrores, magiio ter- rore. 3. Urbis altae, urbiuin altai'um, urbes altas. 4. Honorum, lionorl, lionoribus, lionore. 5. Collium altoriim, collis altos, colles alti, collis alti. 6. Geu- tium finitimamm, litoribus finitimis, litora fmitima. 15. 1. Simt^ inulta genera civium. 2. Civis Roma- nos propter magnani virtutem laudamus. 3. Magnani 1 ' There are ; ' est and sunt, particularly at the beginning of a sentence, often have the meaning: 'there is,' 'there are.' 8 Fourth and Fifth Declensions. classem paraiit. 4. Collem altum occupatis. ' 5. Litora multarum insularum classe occupat. 6. Colles urbis sunt alti. 7. Terror mentes militum occupat. 8. Mul- tae gentes cum Caesare dimicant. 9. Cum peditibus et equitibus colles urbis oppugnat. 10. Gentes Gallorum pacem obsecrant. 11. Ariovistus gentes Germanas convocat. LESSON VI. Gender in the Third Declension. — The Fourth AND Fifth Declensions. §§ 43, 1, 2, 3 ; 48 ; 50 ; 51 ; 52, 1 ; 52, 4 ; 53. 16. VOCABULARY. acies, el, f., line of battle. exercitus, us, m., a7"my. coUoco, I place. ,,. fides, ei, f., fidelity^ loyalty. cornu, us, n., horn; wing in, prep. w. abl., in, on. (of an army). " ' legio, onis, f., legion. de, prep. w. abl., concerning. portus, us, m., harbor. dexter, tra, trum, right. probo, / approve. dubito, I doubt., am in doubt. quattuor, indecl., /oz(r. equitatus, us, m., cavalry. „^ senatus, us, m., senate. \ 17. 1. Rerum multarum, rebus multis, rem mag- nam, rei magnae, de re magna. "2. PortuI bono, in portibus bonis, portuum bonorum, magnus numerus portuum, portus bonos. 3. Senatui Romano, in senatu Romano, senatus Romani. 4. Fidem bonam, fidei bonae. 5. Magnos exercitus, quattuor magnis exerciti- bus, quattuor magnorum exercituum, magno exercitui. Nine Irregular Adjectives. 9 18. 1. Caesar legiones in acie collocat et oppidiim oppugnat. 2. In magno portii sunt multae insulae. 3. Senatus de fide multarum legionum, dubitat. 4. Multas res senatuT renimtiat. ^ De multis rebus dubitamus. 6. Legiones portum insulae servant. 7. Imperator fidem exercitus probat. 8. De exercitu Caesaris dubitamus. 9. In exercitu sunt multi et boni ^ milites. 10. In dextro cornu equitatum collocat. 11. Est in insula magnus numerus portuuni bonorum. LESSON VII. Nine Irregular Adjectiv^es. — Adjectives of the Third Declension with Three Terminations. §§ m ; 67, 1, 2, 3, and a ; 68 ; 68, 2. •/ 19 y VOCABULARY. Belgae, arum, m. pi., Bel- periculum, i, n., danger. cfians, a Gallic tribe. regio, oiiis, f., region. celer, eris, e, swift. sine, prep. w. abl., without. equester, tris, tre, eques- spero, I hope, hope for ; gov- trian. erns the ace. hostis, is, c, an enemy ; pi., spes, ei, f., hope. the enemy. supero, I conquer, defeat. munus, eris, n., reward. vasto, I lay vmste. nunc, noiD. vito, I avoid. 20. 1. Alterius praemi, alia praemia, aliis praemiis. 2. Sine ullo honorej sine ulla spe, nullius urbis, nulli iThe Latin regularly says 'many and good,' where we say 'many good.' 10 Adjectives of the Third Declension, urbi. 3. Proelium equestre, proelio equestri, proelia equestria, proelioriun equestrium, proeliis equestribus. 4. Victoriae celeris, victorias celeres, victoriis celeri- biis, victoria celerl. 5. Unum proelium, aliiid proe- lium, alii proelio, alterl proelio. 21. 1. Sine iillo periculo oppida totlus regionis op.pugnamus. 2. Nulli mlliti munera donatis. 3. Co- piae Caesaris solius equestri proelio dimicant. 4. Alios milites in acie collocas. 5. Aliam classem paramus. 6. Aliud bellum sperant. 7. Praemia alterius belli speramus. 8. Senatus de fide unius regis dubitat. 9. Nuntii soli pacem sperant. 10. Exercitus E,6manus agros Belgarum et multarum aliarum gentium vastat. 11. Equites hostes celerl victoria superant. 12. Milites sine ulla spe victoriae dimicant. 13. Perlcula alterius proell vitamus. LESSON VIII. Adjectives of the Third Declension with Two Terminations, and One Termination. §§ 69 ; 09, 1 ; 70 ; 70, 1 ; 70, 4. 22. VOCABULARY. adulescens, centis.ni., ?/oz<»f7 incolumis, e, unharmed, uii' man. ijijured. auxilium, 1 (ii) , n., aid, help. legatus, i, m., envoy. communis, e, common. raiando, / assign. fortis, e, strong, brave. militaris, e, military. homo, minis, c, man. negotium, i (ii), n., business. impero, I demand. nobilis, e, noble. Adjectives of the Third Declension. 11 omnis. e, all^ every. potens, entis, powerful. signum, 1, n., standard. talis, e, such. terra, ae, f., land, a land. tribunus, i, m., tribune, oflB- cer in a Koman legion. "^ 23. 1. Keges potentes, reges potentis, regis potentis, regum potentium, regibus potentibus. 2. 'Signum mllitare, signa mllitaria, signorum militarium, signo mllitarl, signis mllitaribus. 3. Victoria vetus, victc riae veteri, victorias veteres, victoria vetere, victoriiL veteribus. 4. Homines talis, homo talis, hominis talis, hominum talium, hominibiis talibus. p/^ 24. 1. Adulescens nobilis est incolumis. 2. Omnes agri sunt boni. 3. Omnes legati Gallorum auxilium Caesaris obsecrant. 4. Caesar omnes tribunos legi- onis laudat. 5, VirTs talibus negotium mandamus. ^ 6. Signa militaria sunt pulclira. 7. Adulescentibus nobilibus gladios donat. 8. Magnum numerum obsi- dum nobilium imperat. 9. Nullus vir fortis perlcula commimia vitat. 10. Cum rege potent! dimicamus. 11. Terras regum potentium vastamus 12 Compariso7i of Adjectives. LESSON IX. Comparison of Adjectives. §§ 71, 1, 2, 3, 4 ; 72 ; 73, 1 (prior, citerior, ulterior, propior); 73, 2. 25. VOCABULARY. acer, acris, acre, sharp, vlg- ops, opis, f. (nom. sing, not orous. used), help; pi., resources. brevis, e, short, brief. poena, ae, f., punishment, castra, orum, n. pi., a camp. penalty. coraparo, I get ready. porta, ae, f., gate. euro, I care for, take care of. quam, than. dux, ducis, m., leader. Rhenus, i, m., Bhine. familia, ae, i., family. Rhodanus, i, m., Bhone. gravis, e, heavy, severe. servus, i, m., slave. impetus,us,m.(§ 57, 4), a«tacX\ vita, ae, f., Z(/e. - 26. 1. Oppida proxima, oppidorum ultimorum. 2. Ptignae acerrimae, piigna acerrima. 3. Portarum majorum, portTs minoribus, porta m pulcliridrem, portae pulcherrimae. 4. Castroruni majorum, castrls minoribus. 5. Poenarum gravissimarum, poenas graviores, poenis gravioribus. 6. Impetus acerrimi, impetCi acriore, impetiis acriores. 27. 1. Pater maximam familiam liberorum et ser- vorum curat. 2. Vita liominis brevissima est. 3. Im- petus hostium est acerrimus. 4. Mllites legionis primae castra minora oppugnant. 5. Minimum peri- culum vitat. 6. Caesar est dux fortissimus. 7. Portae minoris urbis sunt pulcherrimae. 8. Majores opes Formation and Comparison of Adverbs. 13 compararaus. 9. Ultimas geiites provinciae superas. 10. Rhodanus est propior provinciae quani Rheniis. 11. Poenam gravissimam vitas. 12. Legiones agros optimos vastant. LESSON X. Formation and Comparison of Adverbs. — Numerals. §§ 76, 1, 2; 77 (bene, male, magnopere, multum, non multum, diu, saepe, prope); 80, 1-5; 350, 6. 28. VOCABULAKY. aditus, us, m., approach. fortiter, bravely. Alb^nus, a, um, Alhan. Gaius, i, m., Gaius, a man's animus, i, m., heart, mind. name. centum, indecl., hundred. nomen, inis, n., name. confirmo, I encourage. princeps, ipis, m., chief. decem. indecl., ten. pugno, I lifjlit. difficulter, adv. (from diffi- Sequani, orum, m. pi., ^S'e- cilis), v^ith difficulty. quani, a Gallic tribe, ducenti, ae. a, tu^o htindred. tardo, I check. facile (from facilis), easily. triginta, indecl., thirty. 29. 1. Cum triginta mllitibus, cum tribus puew^cum duobus prmcipibus. 2. Duo filii, duos filios, tres principes, trium prmcipum, mille equites. 3. Melius, diutius, minus fortiter, optime. 4. Fortius, maxime. propius, saepissime. 5. Nomina duorum principum. 6. Decem millia peditum; cum centum millibus equi- tum et peditum ; ducenta millia militum. *^Z0. 1. Belgae fortius quam Sequani pugnant. 2. Roman! Gallos facillime superant. 3. Cum tribus 14 Revieiv, mlllibus Gallorum dimicamus. 4. Ducenti Romanl impetum hostium facile tardant. 5. Unus Komanus tres adulescentes Albanos supera,t.| 6. Nomina duorum filiorum sunt Gains et Marcus. 7. Mille adulescentes aditum difficillime servant. 8. Animos legionum facile confirmat. 9. Diutissime pugnant. LESSON XI. 31. 1. Sine ullo perlculo alterum oppidum oppug- nant. 2. Unam legionem in dextro cornu collocat. 3. Legati Gallorum auxilium Caesaris obsecrant. 4. In castris majoribus sunt duae legiones. 5. Hos- tes diti et acriter pugnant. 6. Duos colles altissimos peditibus occupamus. 7. Acerrime et fortissime dimi- camus. 8. Legiones castra minora oppugnant. 9. Col- lem aliis legionibus occupat. 10. A^irtutem ducum Romanorum et mllitum laudamus. 11. Dux maximas copias parat. PRONOUNS. LESso:Nr XII. Personal, Reflexive, Possessive, and Demon- strative Pronouns. §§ 82 ; 83 ; 84j 85 ; 85, 1 ;\8^; 86, 1 ; 87 (Hic) 32. VOCABULARY. ad, prep. w. ace, toA amicus, 1, m., friend. angustiae, arum, f. pi., a narrow pass. arma, orum, n. pi., arms. audacter, bravely. beneficium, i(ii), n., kind- ness. culpo, I blame. despero, I despair^ despair of; governs the ace. explore, I explore. 33. 1. ]\Iihi, nos, tii, nobis, suL meT, vos, tibi, vobTs. 2. Vestrum, nos, sibi, me, se, te. 3. Amicus meus,^ amicorum meorum ; amicus noster, amicTs nostrls. expugno, / take hy storm, captture. gravis, e, heavy, serious. injuria, ae, f., wrong, in- justice. insidiae, arum, f. pi., am- bush, plots. longus, a, um, long. memoria, ae, f,, memoi'y, recollection. navalis, e, naval. voco, I call. 1 English to is rendered by ad in Latin, if there is an idea of motion ; otherwise the dative is used. 2 § .350, 5, c. 15 16 Demonstrative Pronouns. % 4. Pater tuns, patri tiio, cum patre tuo. 5. Amicus vester, amicorum vestrorum. 6. Hujus^ puerT, huic puero; hos viros. 7. Hae angustiae, harum insidia- rum, haec arma, liorum castrorum. \_3^ 1. Hos pueros ad nos vocamus. 2. Caesar cum his omnibus legionibus hoc oppidum expugnat. 3. Ntillus alius imperator copias suas culpat. 4. Filia mea te vocat. 5. Hi legatT pacem obsecrant. 6. Hae injuriae sunt gravissimae. 7. Cum hoc adulescente quattuor captivos servo. 8. Has provincias explora- mus. 9. Vestra memoria hujus injuriae est longis- sima. 10. In hae pugna navali audacissime pugnant. 11. Copiae hujus ducis victoriam desperant. LESSOK XIII. Demonstrative Pronouns (Iste, lUe, Is, Idem). — The Intensive Pronoun. §§ 87 ; 88. 35. VOCABULARY. agmen, minis, n., arimj (on mandatum, i, n., command^ the march), column. order. celeritas, tatis, f., speed. officium, i (ii), n., duty. equus, 1, m., horse. opinio, onis, f., opinion. frater, tris, m., brother. ordo, inis, ni., rank. frumentum, i, n., grain. praesto, I shoiv. hiemo, I pass the winter. servo, I preserve. ignavus, a, um, cowardly. tempto, / attempt, make trial iter, itineris, n, (§ 42, 1), of; governs the ace. journey, inarch. vulnero, I wound. 1 § 350, 5, a. Relative^ Interroijatlve^ Indefinite Pronouns. 17 36. 1. Istius frumenti, istud frumentum, istO fru- mento. 2. Eaclem celeritate, ejusdem opinionis, eadera mandata. 3. Ejus^ pater, eoriim^ llberl. 4. Eisdem itineribus, eorundem equorum. 5. Illis fratribus, illo- rum fratrum, illi fratrl, cum ilia filia. 6. Idem agmen, eadem agmina, in eodem agmine, earundem opinionum. >/ 37. 1. Eum vulnero. 2. Eos gladio meo vulnero. 3. Eam ad nos voco. 4. Patrem eorum obsecro. 5. Ejus patri illud negotium mando. 6. Ipse ^ iu illis regionibus cum his legionibus hiemat. 7. Ilium aditum difficiliorem temptant. 8. Eadem beneficia nobis _ praestat. 9. IllI mllites ordines servant. 10. Ilia officia sunt minus difficilia. 11. Duces illorum exer- cituum sunt ignavissiml. 12. IllI liomini plu^imos agros donatis. "o^ LESSON XIV. Relative, Interrogative, axd Ixdefinite Pro- nouns. — Agreement of Relative Pronouns. §§ 89^; 90, 1, 2 ; 91 ; 91j_l, 2, 3, 8 ; 250. 38> -^ VOCABULARY. angustus, a, um, narrow. castellum, i, n.^fort. apertus, a. um, open. civitas. tatis. f., state. armo^ I arm. cohors. cohortis, f., coliort auctoritas, tatis, f., author- (ili vision of a legion). ity^ influence. 1 § 86, 1. 2 jpgQ alone means ' he himself.' 18 Relative^ Interrogative^ Indefinite Pronouns. condicio, onis, f., condition, mulier, mulieris, f., luoman. terms. praeda, ae, f., booty. deditio, onis, f., surrender. recuse, I refuse. delecto, I delight. turpis, e, base. finis, is, m., end^ boundary. uxor, oris, f., wife. 39. 1. Cujusque coliortis ; quamque cohortem, cuique cohort!, 2. Cuiquam, quidquam, cujusquam. 3. Cujus auctoritas ? In qua civitate ? 4. Oppidorum quorun- dam, in oppidis quibusdam, viro cuidam, mulierem >_quandam. ; 5. Cujus castelli ? Quod castellum ? 6. Quis vir? Qui vir? 7. Amico cuivis, amicls quibusvis. 40. 1. Hic imperator legiones quasdam annat. 2. Praeda aliquos milites delectat. 3. Quae oppida mllites opptignant ? 4. Oppidum quod dam Belgarum oppugnant. 5. Ille dux quasdam condiciones turpes deditionis recusat. 6. Quis homo nos obsecrat ? 7. Quod oppidum oppugnatis ? 8. Regiones quae apertae sunt vastamus. 9. Fines cujusque provin- ciae sunt angusti. 10. Cujus uxor est haec mulier? 11. Est uxor ejus virl quem servamus. VERBS. LESSOR XV. The Conjugations. — Indicative of Sum. §§ 93-95; 98; 99; 100 (Indicative Mood). 41. VOCABULARY. adventus, us, m., arrival. mons, mentis, m.^mountain^ animus, i, m., soul. hill. deus, 1, lu., god. natura, ae, f., nature. fossa, ae, f., ditch., trench. nondum, not yet. Juppiter, Jovis, m. (§ 41), oculus, i, m., eye. Jupiter. pro, prep. w. abl., before, in locus, 1, m., place, pi. loca, front of. orum, n. repentinus, a, um, sudden. ubi, interr. adv., where ? 42. 1. Fneritis, eras, ero, erunt, fuerint. 2. FuistT, estis, eris,- fueratis, erit. 3. Eiieras, siimus, fuerunt, erit. 4. Sunt meliores, es melior, fuistis optiml. 5. Eramus amici, sumus legatT. 6. Victores fuimus, fuerat victor. 7. Fuero, erat, erant. 8. Fuere, est, eram. -43. 1. ISTonduin consul fui. 2. Hi consnles ignavi fuerunt. 3. Ubi pater tuus fuerat ? 4. In castris 19 20 Conjugation of Sum. hostium erat. 5. In pliirimis Gallorum oppidTs f uimiis. 6. Pro his castris erat fossa alta. 7. Animus est oculus mentis. 8. Juppiter fuit maximus Romano- rum deus. 9. Adventus equitum repentlnus fuerat. 10. Natura loci fuit difficilis. 11. Vos, milites, qui omnia perlcula vltatis, estis turpes. 12. Hi montes sunt altissiml. LESSON XVI. Subjunctive, Imperative, Infinitive, Participle OF Sum. Page 57. 44. VOCABULARY. amicitia, ae, f. , friendship. laetus, a, um, glad, joy- beatus, a, um, happy. ful. consilium, i (ii), n., plan, libertas, atis, f., free- advice, dom. contentus, a, um, contented. non, not. controversia, ae, f., contro- semper, adv., always, versy. sub, prep. w. abl., under. felix, liciB,fo7'tunate, happy. supplicium, i (ii), n.^punish- inter, prep. w. ace, between, ment, torture. among. tempus, oris, n., time. 45. 1. Fuisse, esto, simus, essent. 2. Esse, futurus, sit, fuissem. 3. ContentI fuissemus, sit fellx, sint felloes. 4. Este, sitis, estote, esset. 5. Sunto, futu- rus esse, es. 6. Fuissetis beati, fuisset beatus. 7. Essem, fuisses, sis. 46. 1. Sit amicitia inter me et te. 2. Haec lex esto brevis. 3. Laetissimus fuisset. 4. Sub alio duce niili- First Conjugation : Indicative Active. 21 tes fortiores fuissent. 5. iSlullae controversiae inter vos siiit. 6. Quod consilium melius fuisset ? 7. Sunto supplicia gravia. 8. His praemiis non contentus esses. 9. Non fuissemus amici talium hominum. 10. Sitis, amiel/ fortes. 11. ISlullum tempus melius fuisset. 12. Simus semper amIcI libertatis. LESSON XVII. First Conjugation: Indicative Active. Page 58. 47. VOCABULARY. VV 3.€irm.vii^txb, \^ I administer. praetor, oris, m., praeior. conflrmo, 1, / establish, con- quare, interr. adv., why ? firm. quinque, indecl.,^i;e. impedimentum, I, n., hin- socius, ii, m., ally. drance ; in pi., baggage. sublevo, 1, I relieve. jam, adv., already. transport©, 1, I transport. modo, Adv., just, jnst noiv. Veragri, orum, m. pi,, Vera- Octodurus, i, m., Octodurus, gri. a Gallic tribe. a city of the Veragri. verbum, i, u., word. perturbs, I confuse^ throw vicus, i, m., village. into confusion. ^^^^ 48. 1. Transportavistis, transportabimus, transpor- tabat. 2. Transportavit, traiisportamus, transpor- taverant. 3. CoUocabit, collocabant, collocaverat. 4. Collocatis, cdilocabas, collocaveras. 5. Occupabis, 1 The vocative regularly stands after one or more words of the sentence. 22 First Conjugation : Indicative Active. 'J '■ occupavistis^ occupaveritis. , 6. Paraverunt, paras, parabamus. jr,^^ Pu^iaabitiSj mignavl, pugnaveriinus. 8. Latidabatis, laudavimus, laudavit. " ~ 49. 1. Caesar pliirimas naves jam paraverat. 2. Has quinque legiones in eo loco collocabit. 3. Haec consi- lia nondiim probavi. 4. Quis ista verba probabit ? 5. Quare pacem et amicitiam cum lils civitatibus non conflrmavistis ? 6. Galli impedimenta sua celeriter transportaverunt. 7. Praetores Roman! res sociorum administraverunt. 8. Amicos auxilio sublevavimus. 9. Hae cohortes ordines hostiura facile perturbaverant. 10. Locus ubi legiones hiemabant fuit Octodurus, vicus Veragrorum. 50. A Dangerous Wedding. Sol ^ quondam uxorem ducere ^ volebat.^ Eanae ad sidera clamorem tollunt."* Juppiter causam querelae quaerit.^ " Nunc," inquiunt/ " unus sol omnes lacus exurit ; ^ quid f aturum est, si liberos creabit ? ;> 1 In the passages of continuous narrative, the pupil will con- sult the General Vocabulary at the end of the book for words that have not occurred in previous Lessons. 2 uxorem diicere : lit. to ^ tollunt : raise, lead {i.e. take) a wife, and so, ^ quaerit : asks. to marry. '^ inquiunt : they say. 3 volebat : loished. "> exurit: hums up, dries up. First Conjugation : Active Voice, 23 LESSON XVIII. First Conjugation : Subjunctive, Imperative, Infinitive, etc., Active Voice. Page 59. 51. VOCABULARY. a, ab, prep. w. abl.,/row. numquam, never. ancora, ae, f., anchor. I'ogo, 1, I ask. conserve,! 1, I keep. specto, \, Hook upon. cupidus, a, um, fond. tamen, nevertheless, yet. navis, is, f., ship, boat. '' 52. 1. Laudaturus, laudans, laudent. 2. Lauda- visse, laiidavissem, laudanto. 3. Laudaudo, laudaret, laiida. 4. Spectemus, spectate, spectare, spectandi. 5. Spectatiirus esse, spectarent, spectet. \ 6. Dimi- cando, dimicavisseut, diinicent. 7. Dimicate, dlmi- cans, dimicavisse. 53. 1. Hoc beneficium a te numquam rogavissem. 2. Verba nostra probet. 3. Verba vestra probavissent. 4. Quis liunc hominem laudavisset ? 5. Milites hunc collem occupare temptant. 6. Laudate lios omnes milites. 7. Aliud oppidum nunc oppugnatiirl sumus. 8. Omnes Galli sunt cupidi pCignandl. 9. Pecuniam quam paravimus conservemus. 10. Servate, cives, 1 Verbs of the First Conjugation are so regular that tlieir Principal Parts are not given in full. They are indicated in the Vocabularies by tlie figure 1, and, unless the contrary is stated, their Principal Parts are regularly formed in -6, -are, -avi, -atus, precisely like those of amo. 24 First Coyijugation : Indicative Passive. uxores et liberos vestros ! 11. Ancor^s naviiim paranto. 12. Milites, victoriam desperautes, tamen acriter dmii- cabant. LESSON XIX. First Conjugation : Indicative Passive. Page 60. 54. VOCABULARY. a, ab, prep. w. abl., by. multitudo, inis, 1, mM7^iYr^_67> 1. Suspiciones vestrae auctae sunt. 2. Milites nostri fossas hostium complevisse videntur. 3. Haec castra subito mota erant. 4. Impetus barbarorum Third Conjugation : Active Voice. 29 fortiter sustinebitur. 5. Galll sunt prohibendi. 6. Hae fossae celeriter completae essent. 7. In eo loco manere jussi erainus. 8. Nihil est timendiim. 9. Visi sunt magnopere perterreri. 10. Hi equites multitudine peditatiis perterriti erant. 11. Omnes homines his contumelils commotl sunt. 68. The Death of Epamixondas. Epaminondas Lacedaemonios apiid Mantineam vicit/ sed ipse hasta vulneratus est. Primuin rogavit num. clipeus esset^ salviis. Amici responderunt, " Sal- vus est." Deinde rogavit num hostes fusi essent.^ Ubi hoc audivit,'* jussit hastam evelli^ qua trans- fixus® erat, atque laetus in victoria mortuus est/ LESSON XXIV. Third Conjugation: Active Voice, §105. 69. VOCABULARY. ad, prep. w. ace, near. contends, ere, tendi, ten- constituo, ere, ui, utus, / turn. / hurry, hasten.^ decide^ determine. creber, bra, brum, numer- ous. 1 vicit : conquered^ loas victorious over. 2 esset : was. 3 fusi essent : had been routed. * audivit : heard. ^ evelli: to he pulled out. 6 transfixus erat : had been pierced. ■^ mortuus est : he expired. ^ Page 83, footnote 1. 30 Third Conjugation: Active Voice. custodia, ae, f., guard. defendo, ere, fendi, fensus, I defend. dispone, ere, posui, positus, / distribute. gero, ere, gessi, gestus, / wage. in, prep. w. ace, into. instruo, ere, struxi, struc- tus, / draw up. niedius, a, um, middle, the middle of. mitto, ere, misi, missus, I send. munitio, onis, f., fortifica- tion. planities, ei, i..^ plain. post, prep. w. ace, he- hind. praesidium, i (ii), n., garri- son., guard. relinquo, ere, liqui, lictus, / leave, leave behind. vigilia, ae, f., watch (of the night); guard. vinoo, ere, vici, victus, / conquer. 70. 1. Relinquemus, reliquimus, rellquisse. 2. Vin- cebamus, vicisse, vincendo. 3. Vicimus, vicerant, vicissem. 4. Defendatj defendere, defendite. 5. De- fenduut, defendent, defenderunt. 6. Instrtixerat, instruunt, instruebat, instruens. 7. Instruendi, in- striixisse, mstrues. 8. MisistI, mittat, mitte, misisse, mittendi. i 71^^. Praesidium in hoc loco relinquemus. 2. Cae- sar duas legiones in Hispaniam misit. 3. Castra defendere constituerat. 4. Bellum in Gallia geretis. 5. Urbem custodiis nostris defendamus. 6. Qais has litteras mittet? 7. Omnes naves ad oras hujus insu- lae reliquisse videtur. 8. Aciem longani in media planitie instruximus. 9. Crebras vigilias post milni- tiones disposuerat. 10. Omnes copias hostium facile vicissemus. 11. In Galliam magnis itineribus con- tendit. Third Conjugation : Passive Voice. 31 LESSON XXV. Third Conjugation: Passive Voice. §106. 72. VOCABULARY. ^ arcesso, ere, ivi, itus, I sum- mon. ceteri, ae, a, the other, the rest of. cogo, ere, coegi, coactus, I force, compel. consume, ere, sumpsi, sumptus, / use up, con- sume. contra, prep. w. ace, against. duco, ere, duxi, ductus, I lead. e, ex, prep. w. abl., out of, from ; e is not used before vowels or h. educo, ere, duxi, ductus, I lead forth. hic, here. instruo, ere, struxi, struc- tus, I Jit out. reduce, ere, duxi, ductus, lead hack. silva. ae, i., forest. 73. 1. Belluni geretur, bellum geratur, belluni gestiim est, belluni gestum esset. 2. Bella gesta sunt, bella gerebantur, bella geruntur. 3. Victus est, vinci, victus esse, victus. 4. Vincendus, victi sunt, vincun- tur, vincebatur. 5. Missi sumus, mittetur, mittitur. 6. Mitti, missus esset, missa erat. 74. 1. Ceteri obsides ad nos missi erant. 2. Ab V omnibus amicis nostiis defendemur. 3. Hae legiones ad altera castra reductae sunt. 4. Praesidium hic relictum est. 5. Tu manere coactus esses. 6. Multa bella gereiitur. 7. Duae cohortes contra hostes mitte- bantur. 8. Hae naves omnibus rebus instructae erant. 9. Onine tempus consumptum est. 10. Legiones e 32 Fourth Conjugation : Active Voice. castris educantur. 11. Socii nostri arcessi clebent. 12. Agmen longum per silvas ductum erat. 75. How THE Day was Saved. Ees^ in angusto^ fuit. Caesar, qui perlculum vidit, ipse ad legionem decurrit. In primam aciem procedit ; scutum uni ex militibus'"^ detrahit. Centuriones nomi- natira appellans, proelium redintegrat. Turn milites audacius ptignant ; impetus hostium tardatur ; magnus numerus eorum cadit atque reliqul^ pelluntur. 76. LESSON XXVI. Fourth CoxjuGATioisr : Active Voice. §107. VOCABULARY. "^ audio, ire, ivi, itus, / heai\ '=?nuni6, ire, ivi (ii), itus, 1 hear of. causa, ae, f., cause. comperio, ire, peri, pertus, I find out. convenio, ire, veni, ventum, come together^ assemble. eodem, to the same place. fama, ae, f. , report. impedio, ire, ivi (ii), itus, / impede., hinder. fortify. occasio, onis, f., occasion, opportunity. postea, afterwards. reperio, ire, repperi, reper- tus, / discover., find. uniquam, ever. undique, from all parts or sides. venio, ire, veni, ventum, / come. 1 res : the situation. ^ uni ex militibus : from 2 in angusto : lit. in a nar- one (lit. to one) of the soldiers, row (place)., i.e. critical. * reliqui: the rest. Fourth Conjugation : Passive Voice. 33 77. 1. Venire, veniendi, venissem. 2. Venietis, venerimt, veniebat. 3. Veniamus, venite, veneras. 4. Muniebatis, munivit, numivisse. 5. Mtinitiirus esse, muniens, muniendo. 6. Convenimus, convene- ratis, convenitis, convenient. 7. Convenisse, convene- runt, convenimus, convenlte. 8. Comperit, compererat, comperistis. 9. Comperiet, comperiebant. --^J^. 1. Ilium collem muniebamus. 2. In eum lo- cum convenerunt. 3. Munite, milites, banc urbem ! 4. Hostes iter exercitus nostri impediverunt. 5. Ger- man! undique e silvis convenerant. 6. Famam illlus proell audivimus. 7. Has res postea comperi. 8. Nos omnes eodem conveniamus ! 9. Talem occasionem non facile repperissemus, 10. Quis umquam tales causas morae audivit ? 11. Ceteras legiones, quae nondum convenerant, exspectabamus. LESSON XXVII. Fourth Conjugation: Passive Voice. § 108. 79. VOCABULARY. aqua, ae, f., water. paene, almost, nearly. circumvenio, ire, veni, ven- procurro, ere, cucurri. cur- tus, I surround. sum. I run forward. extra, prep. w. ace, outside., temere, rashly. ■beyond. vox, vocis, f., voice, word, invenio. Ire, veni, ventus, / exclamation. find. 34 Fourth Conjugation : Passive Voice. 80. 1. Eepertns esse, reperiatur, reperta est. 2. Ee- perietur, reperti sunt, reperitur. 3. Urbs munietur, urbs mimita erat, urbs munitur. 4. Urbes munie- bantur, urbes mimitae sunt, urbes muniantur. ' 5. Cir- cumvenimur, circumventus est, circumventus esset. 6. Circumventus esse, circumveniatur, circumventus, circumveniendus. 81. 1. A multitucline hostium circumvent! sumus. 2. Hi captTvi duabus coliortibus circumvenientur. 3. Nihil repertum est. 4. Nulla alia vox audietur. 5. Castra majora munienda sunt. 6. Aqua sub his saxis inventa est. 7. Magna copia frumentl in his regionibus inveniri debet. 8. Una cohors, quae tern ere extra aciem procucurrerat, paene circumventa est. 9. Difficilibus locis impediebantur. 10. Haec urbs statim muniatur. 82. HORATIUS AT THE BrIDGE. Horatius Codes erat vir Eomanus fortissimus. Etrusci olim Eomam capere ^ temptabant ; sed ille ex- tremam partem pontis occupavit, quern Etrusci oppug- nabant, atque solus totum hostium agmen sustinuit. Audacter pugnavit donee ab alils Eomanis pons a tergo^ rescissus est.^ Turn armatus se in Tiberim misit, atque incolumis ad Sues'* transnavit. Civitas erga ^ capere : to capture. 2 a tergo : from behind. 3 rescissus est : from rescindo. * ad sues : lit, to his own, i.e. to his friends. Verbs in -io of the Tldrd Conjugation. 35 tantam virtiitem grata fuit; ei tantuin^ agvl public! datum est, quantum^ iino die circumaraie potuit.^ Statua quoque el* in Comitio posita est.^ LESSON XXVIII. Verbs in -io of the Third Conjugation. §§ 109-111. 83. VOCABULARY. accipio, ere, cepi, ceptus, interficio, ere, feci, fectus, / receive. I Idll. capio, ere, cepi, captus, / pons, pontis, m., bridge. take, capture. recipio, ere, cepi, ceptus, diripio, ere, ripui, reptus, / take back ; with reflexive I plunder. se, to retreat. facio, ere, feci, factus, / scvitum, i, n., shield. make, do. suscipio, ere, cepi, ceptus, fugio, ere, fugi, fugiturus, / I undertake. Jlee, escape from. unde, whence. 84. 1. Suscepisse, suscipiendi, suscipi. 2. Fiigitis, fugiant, fugisseut. 3. Fugite, fugistis, fugit. 4. In- terfectus est, interficiendus, interfecisse. 5. Inter- fecerunt, interficientur, interfecta erat. 6. Accipi, accipiens, accipiendo. 7. Accipiantur, accipis, acci- pietis. 8. Diripuisse, diripit, diripuerit. 9. Fecerunt, feceras, facietis. 1 tantum : as much. ^ potuit : he was able. 2 quantum : as. * ei : to him, in his honor. ^ posita est : from pond. \ 36 I De foment Verbs. / 85. 1. Ad montem, uncle modo venerant, se recepe- runt. 2. Galli omnes captivos magnis suppliciis interfi- ciimt. 3. Uxor Ariovisti a Caesare capta est. 4. Om- nia haec oppida direpta essent. 5. Pontem in Rheno^ faciamus ! 6. LegatI hiljus regis a nobis accept! sunt. 7. M andat a tua accepimus. 8. Ex his periculls fugie- mus. 9. Ex hoc oppido magnum numerum scutorum et telorum dlripuimus. 10. Nova officia nunc suscipi- mus. 11. Hic homo interfici debet. LESSON XXIX. Deponent Verbs. §§ 112-114, 1. VOCABULARY. Aprilis, e, of April. nemo, c. (§57, 3), no one. audeo, ere, ausus sum ; moror, ari, moratus sum, semi-dep., I dare. I tarry, delay. coUoquor, i, locutus sum, / paulum, a little. confer. per, prep. w. ace, through, Conor, ari, atus sum, 7 en- during. deavor, attempt. post, prep, w, ace, after. egredior, gredi, gressus proficiscor, i, profectus sum, / march out. sum, / set out. fines, ium,m. i>\., boundaries, queror, i, questus sum, / territory (pi. of finis, end), _,^complain. Helvetii, orum, m., Hel- /^ lesisto, ere. restiti, I resist. vetii, a Gallic tribe. L (§ 187, II, «)• mensis, is, m., month. reverter, i, I return. 1 The Romans speak of making a bridge ' in a river,' where we say • over a river.' Deponent Verbs. 37 87. 1. Moremur, moramur, morabimiir. 2. Morata est, morata esset, morans. 3. Moratus esse, moratus, morando. 4. Collociltl siimus, colloquimur, colloquan- tur. 5. Proficiscere, proficiscatur, profecti essent. 6. Profectus, proficiscebatur, proficiscere. ' 7. Reverti- mini, revertentur, revertebamur. 8. Audetis, ausus est, audebimus. 88. 1. Huiic colleni natura munitum defendere conabimur. 2. Helvetii e suTs finibus egress! sunt. 3. Nemo ausus est proficisci. 4. Has litteras mittere nondum conati sumus. 5. Quis resistere audebit? 6. Copiae paulum morabuntur. 7. lu banc urbem celeriter revertemur. 8. Per mensem Aprilem in hac provincia morabatur. 9. Post quinque dies proficisce- tur. 10. IsTatura loci exercitum morata est. 11. Se- quani de injuriis Germanorum queruntur. 89. How CoRvixus Wox His Name. Exercitus Romanus adversus Gallos profectus erat, cum^ quidam ex- Gallis tinum ex^ Pomanis provocavit. Tum Marcus Valerius se obtulit^ et processit armatus in pugnam. Corvus super ejus dextrum bracchium sedit, et alls atque unguibus oculos Galll verberabat. Sic siiperavit Valerius et a corvo nomen Corvlnum accepit. 1 cum : xijhen. 2 ex : of. 3 se obtulit : presented himself. 38 The Periph7'astic Conjugations. LESSON XXX. The Periphrastic Conjugations. § 115. 90. VOCABULARY. aedificium, i (ii), n., build- institutum, i, n., institution. ing. modus. T, m., manner, way. atque, and, and also. regnum, i, n., regal power, dico, ere, dixi, dictus, I say, kingdom. tell. subsidium, i (ii), n., assist- effugio, ere, fugi, fugiturus, ance. I escape. trado, ere, tradidi, traditus, incipio, ere, cepi, ceptus, I I hand over. begin. 9L 1. Dicturus est, dicturl sunt, dicturus erat. 2. Dictura erat, dictiiri fuerunt, dicturl estis. 3. Pro- fecturus fuT, profectiiri eramus, profectura est. 4. Tradendus est, tradendi sunt, tradenda est. 5. Traditurus es, traditurus fuisti, traditurl fuerunt. 6. Sequendus est, sequendi sunt, ' sequendus es. 7. Secuturus est, secutura fuit, secuturi eramus. 92. lo Hoc dicturl eramus. 2. Milites nostri hoc oppidum oppugnaturi erant. 3. Ea profectura fuit. 4. Haec castra defendenda sunt. 5. Pax cum alils civitatibus confirmanda est. G. Libertas nostra de- fendenda est. 7. Bellum gesturus fuit. 8. Sese traditurl fuerunt. 9. Hoc regnum atque haec insti- tuta defensuri sumus. 10. Haec nova aediiicia incipi- enda sunt. 11. Sociis nostrls subsidium missilri fuimus. 12. Aliqui modus effugiendi iiiveniendus est. Irregular Verbs : Possum, Do. 39 LESSON XXXI. Review. 93. 1. Hae civitates in amicitia Belgarum man- serant. 2. Signa militaria vidimus. 3. Quis eos timebit ? 4. Del hostes prohibeant 5. Equites nos- tri illud oppidum expugnavisse videntur. 6. Milites in castrTs continebuntiir. 7. Partem auxiliorum rell- querat. 8. Has provincias fortiter defendemus. 9. Legi- ones in castra reduxerat. 10. Has naves relinquere coguntur. 11. Legatl totlus Galliae undiqne con- veniimt. 12. Plurimi nuntil venerunt. 13. Equitatus noster agmen hostium impediet. 14. Magna copia frumenti in his regionibus inventa est. V \- LESSON XXXII. Irregular Verbs : Compounds of Sum; Possum; Do. §§ 124-127. 94. VOCABULARY. absum, esse, afuT, afuturus, I am absent^ distant. ac (atque) , and., and also ; acis not used before vowels. adsum, adesse, adfui, I. am present, at hand. adversarius, ii, m., adver- sary. Africa, ae, f., Africa. amplus, a, um, ample. certus, a, um, sure. desum, deesse, defuT. defu- turus, I am wanting^ I fail. facultas, tatis, f., siipply ; pi. riches. fiducia, ae, f., confidence. hiberna, orum, n. pi, vjinter quarters. longe, far. pauci, ae, a, feiv; used only in plural. possessio, onis, f., posses- sion. praesum, esse, fui. I am in chqrge of. Romulus, 1, m., Bomulus. 40 Irregular Verbs : Possum, Do. 95. 1. Afui, aberunt, afuturus, absens. 2. Aderant, adero, adfuisti. 3. PotuT, posse, poterat. 4. Potero, potuero, poterunt, potueriiit, potueruiit. 5. Potnisse, potiiissem, possit. 6. Possunt, potuit, potuerat. 7. De- derit, dent, dedissent. 8. Dabat, dedisse, dandl. 9. Dedit, dabunt, dederunt, dedistis. 10. Praefuisse, praefuissent, praefuit. 96. 1. Magna peciinia tibi jam data erat. 2. Fidu- cia nobis defuit. 3. Adversaril tin aderant. 4. Quare hiberna els legionibus defuerunt ? 5. Quis mihi am> plas facultates dabit ? 6. Italia ab Africa longe abest. 7. Quid aliud facere possumus ? 8. Principem hiijus legationis audire non potuimus. 9. Possessionem hujus agri dedisti. 10. Romulus populo Pomano mores ac leges dederat. 11. Date nobis certain spem ! 12. Adesse non potero. 97. The Lamb and the Wolf. Agnus et lupus ad eundem rivum venerant. Lupus stabat superior, et longe inferior agnus. Tum lupus, " Cur " inquit " turbulentam ^ milii fecisti aquam ? " At agnus,^ "QuI^ possum id facere? Aqua a te ad me decurrit." Sic repulsus lupus, " Ante sex menses," in- quit "maledixisti milii." Respondit agnus, "Ego non- dum natus eram." Lupus, " Certe pater tuus " inquit " mihi maledixit," itaque agnum laceravit. 1 cur turbulentam fecisti aquam : why have yoii made the water muddy f 2 agnus : i. e. the lamb said. ^ q^i . jf^g^^ f Irregular Verbs : Fero and Compounds. 41 LESSO:Nr XXXIIL Irregular Verbs : Fero axd its Compounds §129:" 98. VOCABULARY. affero, ferre, attulT, allatus, labor, oris, m., labor, exer- I bring. tion. calamitas, tatis, f., c«?«?u%. perfero, ferre, tuli, latus, / confero, ferre, tulT, coUatus, endure. I bring together; se con- •pxbtin.vis, forthwith, straight- ferre, to betake oneself. v:ay. de, prep. w. abl., concerning ; refero, ferre, rettuli, relatus, o/, from. I bring back, return. dolor, oris, m., grief. tot, indecl., so many. interea, in the meanwhile. tumultus, us, m., uprising. 99. 1. RettulT, relatus, rettulisse. 2. Feramus, feremus, ferunt, ferent. 3. Tulerunt, ferenclT, laturns. 4. Tulisse, ferens, ferebat. 5. Affertur, afferetur, allatus est. 6. Referebatur, referrl, relatus esse. 7. Referens, referendo, relatiirus. 8. Contuleram, contulissemus, contulisse. 9. ConferrT, collatus, con- ferencli. 100. 1. Signa protinus relata sunt. 2. Helvetii se ad montem contulerunt. 3. Vobis subsidium feremus. 4. Quis haec supplicia perferre poterit ? 5. Hic nuntius famam de tumultil attulit. 6. Interea has tot calamitates perferebamus. 7. Sine liac spe hos labores numquam pertulissem. 8. Magna copia frumenti allata erat. 9. Adventus repentinus Caesaris novas 42 Irregular Verbs : Volo, Nolo, Malo, Flo. spes militibus affert. 10. Haec impedimenta refere- bantur. 11. Hos dolores perferre non potuissem. LESSON XXXIV. Irregular Verbs : Volo, Nol5, Malo, Fio. §§130; 131. 101. VOCABULARY. adorior, iri, dttus sum, / fio, fieri, factus sum, 6e do ?«e, attack. occur; become. oertior, comp. of certus ; funditor, oris, m., sZiMgrer. more certain; oertior fieri, lapis, idis, m., stone. to he informed. maritimus, a, um, of the sea, creber, bra, brum, frequent. maritime. credo, ere, didi, ditum, / ob, prep. w. ace, on account believe. of. defectio, onis, f., revolt. recens, entis, recent. discedo, ere, cessi, cessu- timor, oris, m.,/ear. rus, / depart, withdraw. vallum, i, n., intrenchment. dissensio, onis, f., disagree- volo, velle, volui, / ivish, ment. am willing. fere, generally. > 102. 1. Mavis, maluisse, mavult. 2. Malit, malet, maluit. 3. Maluerant, malebat, malumus. 4. Volue- ram, voluissetis, voluit. 5. Voliiistis, voluisse, volunt. 6. Volent, voliieramus, voletis. 7. Noluisse, noliiit, nolunt. 8. Nolet, non vult, noluerant. 9. Nolnmus, nolebat, noluistl. |10. Fit, f actus est, factum erat. 11. Fiat, factus, factus esse. J103. 1. Discedere maluerat. 2. Caesar de lils re- bus certior factus erat. 3. Nemo hic manere maluit. Irregular Verbs : Volo, Nolo, Malo, Flo. 43 4. Recentes victorias laudare volumus. 5. Quid ma- luisses ? 6. Ob has causas crebrae dissensiones fle- bant. 7. Ob timores hoc vallum adorlri noluerunt. 8. Ab ora maritima discedere volebat. 9. Galli in llbertate manere malunt. 10. Homines id quod vo- lunt fere credunt. 11. Nos de defections Gallorum certiores fact! sumus. 12. Funditores lapides volebant. 104. The Philosopher and the King. Philosophus a rege talentum petiit. Rex respondit, ''Talentum est plus quam^ quod" philosophus petere debet." Tunc denarium petiit, cum rex respondit, "Denarius est minus quam quod rex dare debet." The Fox and the Grapes. Vulpes fame coacta ^ tivam in alta vinea pendentem ^ appetebat, summis viribus saliens. Ut^ tangere non potuit, discessit. " ISTondum," inquit, " matura est ; nolo acerbam ^ sumere." 1 quam : than. ^ quod : what. 3 fame coacta : forced by hunger. * pendentem : hanging. ^ ut : «s, when. 6 acerbam : limiting earn understood referring to uvam ; translate : lohen sour. 44 E6 and Compounds; Defective Verbs, LESSON XXXV. Irregular Verbs : E6 and Compounds ; Defective Verbs. §§ 132 ; 133. 105?^ VOCABULARY. adeo, ire, ii, iturus, / ap- initium, T (ii), n., beginning. proach. "^"^»fe.--*^intere6, ire, ii, iturus, / circiter, about. perish. circunieo, ire, ii, itua, I go '"pereo, ire, ii, iturus, I perish. around., surround, j x redeo, ire, ii, itiirus, 7 reii^ni, clam, secretly. j ^ go hack. flumen, inis, n., riv^r. transeo, ire, ii, itus, I cross., hiic, hither. ' cross over. ibi, there., in that place. trecenti, ae, a, three hundred. ineo, ire, ii, itus, I enter turn, then, at that time. upon; consilium inire, vadum, i, n., fo7'd^ shallow to form a plan. water. fi-lOG. 1. Interiisse, interiens, interiturus. 2. Interiit, interierat, interire. 3. Transibamus, transiit, transi- bunt. 4. Transibimus, transiimus, transeimt. 5. Adi- mus, adibant, adii, adiisse. 6. Aditunis esse, adiit, adierant, adiissem. 7. Kedibitis, redierunt, redibas. 8. RedienSj redieratis, redibimt, redltis. 9. Odisse, meminisse, odit, meminit. . 1^1.' 1. Hoc flumen clam transiimus. 2. Circiter trecenti pedites redierunt. 3. Khenus flumen in hoc loco vado transitur. 4. Vallum adire vix coeperant. 5. Haec castra circumiit. 6. Consilium melius inea- mus. 7. Omnes injurias meministi quas f rater tuus Impersonal Ver^bs. 45 pertulit. 8. Duo mlllia equitum ibi perierunt 9. Hue redeat. 10. Ex hac provincia in urbem redierat. 11. Qiiar&- initium transeundi turn fecisti ? LESSON XXXVI. />i-l^«^-^ * Impersonal Verbs. — Questions and Answers 108. abeo, ire, ii, iturus, / av-ay. accido, ere, idi, happen. advenio, ire. veni, ventum, / arrive. concurro, ere, i, cursum, run together. incommodum, i, n., disaster. licet, impers., it is permitted. §§138; 162, 1,2, 5 VOCABULARY. go nrr ^Q- n oportuit, it oportet, ere, behooves. per, prep. w. ace, through, by. perfuga. ae. m., deserter. pervenio, ire, veni, ventum. / come, arrive. quando, interrog., ichen ? quo. interr., whither? neglego, ere, lexi , lectus, / _^crib6, ere, scripai, scrip- neglect. tus, / lurite. 109. 1. Licuit, licebat, licebit. 2. Oportebat, opor- tuit, acciderat. 3. Verendum est, verendum erat.- 4 K 110. ' perventum erat X Convenieirdriin'est, con ventum est, adventum _er|tt^' Quis ibi raansit ? 2. AdeuHdnm est. 3. Eo 4. Statim dimicatum est. 5. Un- dique ad munitiones concurritur. 6. Nonne ve^ tera incommoda meministi ? Bene meminl. 7. Quo abierunt ? 8. Hasne litteras sci'ipsissem. 9. Ubi eras ? 10. dibitis ? 11. Quid dixisses ? scripsisses Non Quando ad nos re- 12. Num oflficium negleges ? Non nesrlesam. Revieiv. 111. 1. Are you neglecting your duties ? 2.' Is it permitted to write a letter lier^ ? 3. Who fears dis- asters now ? No one. 4. What rewards did you give to these b^ave soldiers? 5. Will you not go to the city ? Certainly. Wijl-you ^ ? 6. When will the sur- render occur? T.r^ou haven't weapons, have ;^ou ? No. 8. Have you defended the gates of this town ? Yes. 9. DciYou remember my favors ? o LESSON XXXVII. / " ' "' i,..^ wv.^- Review. 112. 1. Caesar eo rediit, uhde profectus erat. 2. Hostes initium transeundl faciunt. 3. Equites, qui Rhenum transierant, nondum redierant. 4. Hostes dextrum cornu circumire conantur. 5. D6 his rebiis \/' per perfugas certior factus est. 6. Quare socios nos- tros semper vexare , vultis ? 7. Ob eam rem crebra proelia fiebant. ^Exlcastris Gallorum fit repentlna fuga7^/9. Helvetii impedimenta in unum locum contu- leruii^ 10. Hic nuntius condiciones pacis affert. 11. Ignominiam ferre non possumus. 12. Multas calamitates pertulimus. 13. Equites et naves et fru- mentum Bomanis deerant. 1 The verb must be expressed. SYNTAX. -0-0>^ OO- THE CASES. LESSON XXXVIII. Accusative of Direct Object. — Two Accusatives: Direct Object axd Predicate Accusative. 113. §§172; 173; 177, 1,2,3. VOCABULARY. ad, prep. w. ace, for (denot- ing purpose). appello, 1, I name ^ call. audax, acis, courageous. certiorem facere, to inform., Galba, ae, m., Galba, a man's name. Geneva, ae, f., Geneva^ a town of the Allobroges. idoneus, a. um, suitable. lit. to make more certain. \s. judico, 1, Ijudye, adjudge. Cicero, onis, m. , Cicero, the Roman orator. '' [choose. deligo, ere, legi, lectus, / efficio, ere, feci, fectus, / mah^jender.h Kalendae, arum, f. pi., the Kalends, first day of the month. orator, oris, m., orator. ,/|^14. 1. Helvetii hoc oppidiim Genevam appella- verinit. 2. Virtus imperatoris milites fortiores effecit. 3. Galba dux factus erat. 4. Te de adventu equitum certiorem feceram. 5. Hunc collem ad mimieudum idoneum judicavit. 6. Quis homo dux delectus est ? 47 48 Accusative of Direct Object. 7. Ilium virum, qui fortissimus erat, ducem delegimus. 8. Ciceronem, oratoreni optimum, consulem fecimus. 9. Roman! primum diem cujusque mensis Kalendas apnel'i.averunt. 115, 1. The troops adjudged Galba the victor. 2. Cicero was chosen consul. 3. He immediately in- formed the senate of these plots. 4. G-alba had been made coinmander by the soldiers. 5. Marcus will be called noble and courageous^^ 6. He would have shown himself a powerful adversary. 7. Marcus judged this victory a great calamity: 8. Caesar adjudged the^ Belgians the bravest of all the d-auls. 9. Time and place often make men bold. 10. We shall choose you praetor, 116. Incorruptible. Legatus quidam a rege Persarum magnum pondus aurl f erens Thebas ^ venit, ut Epaminondam pectinia corrumperet.^ Is autem ^ aurum accipere noluit. " Ni- hil enim," inquit, " opus pecunia est.^ Nam si rex ea vult quae Thebanis sunt utilia, sine pecunia faciam; sin contraria vult, non satis aurl et argentl^ habet." 1 Thebas : to Thebes. 2 ut corrumperet : in order that he might bribe, in order to bribe. 3 Is autem: but he; autem regularly stands second in the Latin sentence. * nihil opus pecunia est : there is no need of money. '^ satis auri et argent! : lit. enough of gold and silver, i.e. enough gold and silver. Tivo Accusatives: Person and TJung. 49 LESSOX XXXIX. Two Accusatives: Person and Thing; Accusative WITH Compounds; Accusative of Time and Space; Accusative of Limit of Motion. §§ 178, a,h,c; 179, 1, 3 ; 181, 1 ; 182, 1, a, b ; 182, 2. 117. VOCABULARY. annus, i, m., year. Athenae, arum, f. ip\., Athens. contineo, ere, ui, I confine, ^Tieepr [Danube. Danuvius, i (ii), in., the Darius, i, m., Darius. doceo. ere, uT, doctus^ . / teach. flagito, 1, I demand. hiems, is, f., idnter. obtineo, ere, uT, tentus, / occupy, hold. octoginta, indecl., eightyr' passus, us, m., pace (five feet). pes, pedis. ncL, ^etr '^ procedo, ere. cessi, cessu: rus, I advance. traduco. ere, duxT, ductus, / lead across. triduuna, i, n., three days. turns, IS, I., to'cer. vivo, ere, vixi, victurus, 1 live. ifiio-il. Post initium hiemis tres menses in his re'gi^mbus moratus est. 2. Postea decern millia pas- suum pvocesserunt. 3. Darius copias suas Danuvium tradtixit. 4. Ilia turris triginta pedes alta fiiit. 5, Caesar multos annos bellnm in Gallia gessit. 6. Hie locus trecentos passus aberat. 7. Te pecuniam Iquam milii debes; flagitabam. 8. Hic rex triginta annos regnum obtinuit, octoginta vixit. 9. Triduuni mansimus incolumes. 10. Copias totam hiemem in castris continuit. 11. Copiae Danuvium traductae sunt. 50 The Dative of Indirect Object. .11^; '1. I have often reminded you (of) this. 2. Ario- tstus will lead the barbarians across the Ehine. 3. We have been friends manvyears. 4, Darius hadj kept his prisoners in this towei fol^ten months. S.'^'he envoys ask aid of'. Caesar. uTl will teach you all these things. "7. They could scarcely advance eighty paces into the forest. 8. Caesar demanded thirty hostages of the Helvetians. 9. They will return home. 10. When shall we come to Athens? LESSON XL. The Dative of lNJii,RE^|OajECT. ^§ 186 ; 187, I, II, III. ' 120. VOCABULARY. antea, previousltj, before. persuadeo, ere, suasi, sua- confido ere, fisus sum sum, I persuade. (§ 114, 1), I trust. j^aceo, ere, ul, iturus, / donum, I, n., gift. /f please. infero, ferre, tuli, latus, / praeficio, ere, feci, fectus, bring upon., bring against. I put in charge., place in noceo, ere, nocui, nocitu- ■ command. rus, I injure., harm.^ res publica, gen. rel publi- \^»-«rati6, onis, f., speech. cae, f., state., republic. Y\ parco, ere, peperci, parsu- sermo, onis, m., conversa- c^ — jr^^ J spare. tion. 121. 1. Parcite, civeSj rei publicae. 2. Has litteras tibi jam miseram. 3. Egone vobis nocui? 4. Confi- dite^ nillites, imperatori vestro ! 5. Nullis legatis oratione mea persuadere poteram. G. Te castris mi- 1 ••■tM The Dative of Indirect Object. 51 noribus praefeceram. 7. Galba his hlbernis praefuit. 8. Nemo nobis bellum Inferet. 9. Fratri tuo facile persuasissem. 10. Huic negotio te praeficiemus. 11. Hie sermo mihi maxime placuerat. 12. Militibus jam antea persuaserat. __ - ril?2. 1. The senate put Cicero in charge of the republic. 2. The Seqiiani sent swoms and other gifts to the Gernians. 3. Sarins spared the fives of almost all his p^son^'s. 4. His conversation- greatly pleases me. 5. We shall persuade the cohlmander of this co- hort. 6. Trust your friends. 7. We shall bravely resist the enemy. 8. I sent a man whom I especially trusted. 9. These terms of peace pleased no one. 123. Two Jests of Cicero. 1. Yatinius tantum ^ paucos dies consulatum gessit. Hinc Cicero notabili urbanitate dixit, "Magnum os- tentum anno Vatini factum est, quod illo consule ^ nee; hiems nee ver nee aestas nee autumnus fuit." 2. Len- tulus, gener Ciceronis, fuit homo exiguae statiirae. Cum^ socer ilium longo gladio accinctum vidisset, "Quis" inquit " generum meum ad ilium gladium alli- gavit ? " 1 tantum : onJ>j. 2 1116 consule : lit. he (being) consul, i.e. in his consulship. 2 cum vidisset: translate as though indicative, — when he had seen. 52 Dative of Reference ; of Agency, LESSON XLI. Dative of Keference; of Agency; of Possession; OF Purpose ; with Adjectives. §§ 188, 1 and Note ; 189, 1 ; 190 ; 191 ; 192, 1, 2. VOCABULARY. adversus, a, um, adverse. par, paris, equal; w. dat., a colloquium, i (ii), n., con- match for. ference. tain, so (of degree). corpus, oris, n., hady. usus. us, m., use, service. inimicus, a, um, hostile. ventus, i, m., wind. obstruo, ere, struxi, struc- tus, / block, obstruct. (125. ' 1. Haec castra nobis fortiter defendenda sunt. 2. Haec verba tibi probanda sunt. 3. Consilium ves- trum miM magno usui_erat. 4. Pacultates amplae amico nieo sunt, 5. Diem colloquio constituamus. 6. Hunc locum castrls delegerat. 7. Magnae classes Romanis erant. 8. Quare mihi tarn inimicus eras ? 9. Galli exercitui Romano non pares erant. 10. Hi viri hostibus iter suls corporibus obstruxerunt. 11. Hic ventus navibus nostrls adversus fuit. 2J/ 1. Aid miTst be sent by Ariovistus without delay. 2. He will choose a place suitable for a fort. 3. These towns are next to the sea. 4. He gave (to) the soldiers swords and shields for rewards. 5. Caesar was obstructing the march of the Helvetians. 6. He has always been hostile to me. 7. The fields and rivers seem beautiful to Marcus. 8. This plain was suitable for a cavalry battle. \ . 0*^ / The Grenitive zvith Nouns. ' 53 LESSON XLII. The Gexitiye with jSTouxs. §§ 195 ; 198 ; 199 ; 200 ; 201, 1, 2 ; 203. VOCABULARY. aesti^, atis, f., summer. levis, e. light. altitude, inis, f. , height ; modus, i, m., kind, sort. depth. nonnuUus, a. um. some. armatura, ae, f., equip- occido, ere, occidi, occi- ment. sus, / kill. causa, ae, f. , cause. parum, indecl., little, too duodecini, indecl., twelve. little. enim, for ; cannot begin a quantum, how much ? sentence. satis, enough. etiam, also. singularis, e, matchless. gratus, a, um, pleasing, wel- supersum. esse, fui, remain. come. virtus, tutis. f., virtue. ^28. 1. Qiaantum pabuli in castris fiiit? 2. Memo- yi'ia tua beneficiorum meorum mihi gratissfina est. 3. Non erat satis pecuniae. 4. Hic aclulescens sin- gularis virtutis est. . o. ]Milites nostrl fossam duodecini pedum in altitudinem ^ conipleverunt. 16. Erant etiam milites nonnuUi levis armatiirae. 7! Non niultum aestatis supererat. 8. Parum praesidi nobis est. 9. Maxima pars equitatus occisa est. 10. Is"eiiio plus auctcritatis quam Caesar uim habebat. 11. Ille enim maximae auctoritatis fuit.> 129. 1. How much money have you? 2. The in- fluence of this chief renders the Helvetians hostile to Literally, into depth. Translate : in depth. 54 The Genitive with Adjactives and Verbs, the Komans. 3. A ditch of great depth blocks the ^ nmfch. ' 4. The Sequani are of matchless valor and ^^ ^ fidelity. 5. How much grain have you ? 6. He is (a man) of small influence among these tribes. 7. I have.)^ not enoiie:h money."" 8. .The soldiers have be^un to have suspicions of danger.' 9. The terror qf the citizens is without cause. 10. Have you ever seen a man of this kind before ? 130. The Frog and the Ox. In prato quondam rana bovem conspexit et invidia tacta pellem mflavit. Turn natos^ rogavit num^ bove latior^ esset. Illi negabant. E,ursus pellem intendit rursusque* rogavit uter major esset.^ 111! dixerunt, " Bos est major.^' Denique validius conatur se inttare atque corpus rupit. LESSON XLIIL The Genitive with Adjectives and Verbs. §§ 204, 1, 2 ; 206, 1, 2, and a; 207 ; 208, 1, 2. 131. VOCABULARY. accuse, 1, I accuse. eruptio, onis, f., sally. admoneo, ere, ui, itus, I facinus, inoris, ii., deed, remind, warn. crime. caedes, is, f., slaughter. furtum, i, n., theft. 1 natos : he)' children. ^ num esset : xohether she was. 3 bove latior : broader than the ox. 4 rursusque : and again. ^ esset : was. * Revieiu. 55 nocturnus, a. um, at night. pristinus, a, um, pristine^ obliviscor, i, oblitus sum, former. I forget. -que, enclitic conj., and plenus, a, um, full. i J/ '(^132. 1. Nonne illiiis eruptionis nocturnae memi- nistis ? 2. Vita illius viii periculorum plena fuit. 3. Hiijus facinoris iion obliviscemiir. 4. Galli ^ell^'- Vupidi fuerunt. 5. Virttitis majoruQi suorum memi- nerant. 6. Beneficioruin tuoriim non obltviscor. 7. Eum ami'citiae nostrae admoniu. 8. jSTonne hoc merainisti? 9. Qiiis nos furti accusat? 10. Caesar , Gallos defectionis pristiiiae admonuit. 11. Obliviscere^: belli caedisque ! 133. 1. These barbarians were fond of war. 2.~^\e life of the soldier is full of dangers. 3. The father reminded his sons of these duties. 4. The troops were fond of danger and often made sallies at night. 5. Remember your ancestors and their pristine customs. 6. Cicero accused this man of many crimes. 7. He long remembered the kindnesses of his friend. 8. Loyalty is common to all Roman sol- diers. 9. Let us forget all controversies and dissen- sions. LESSON XLIV. ■^"-' ^ ' Review. 134. 1. Galba in vico qui Octodurus appellatur hiemabat. 2. Helvetii hunc locum opportunissimum judicaverunt. 3. Sine magno periculo copias Rhenum 56 The Ablative. tradtixit. 4. Sententiam rogatus est. 5. Caesar- omnibus mulieribus peper^iU, 6. Ei munltioni qiiain fecerat Galbam praefgcit. 7. Lauclat eos qui huic negotio praefuerant. 8. Milites nostri maximum terrorem liostibus Inferunt. 9. Hostes nobis in con- spectum venerant. 10. Castris erat satis praesidi. 11. Helvetii pristinae virtutis suae non obllvlscuntur. LESSON XLV. The Ablative. — True Ablative Uses: Separation, Source, Agent, Comparison. §§ 214, 1, a-d; 215; 216; 217, 1, 3. 135. VOCABULARY. amplius, adv., more. Julius, i (ii), m., Julius., a centum, indecl., one hun- man's name, dred. nascor, i, natus sum, / am exeo, ire, ii, itum, / go forth, born. go out. repello, ere, reppuli, repul- expello, ere, pull, pulsus, I sus, I drive back, repel. drive out, banish. sescenti, ae, a, six hundred. genus, eris, n., race, fam- sexaginta. indecl., sixty ily. solvo, ere, solvi, solutus, 7 a ^'^ ^ incendo, ere, cendi, census, loose; of ships, unmoor' jr I set on fire. naves solvere, set sail. ^)^, 136. 1. Caesar minus qulnque mlllia passuuimpi'o- cessit. -2. Milites nostri Gallos a'' vallo castrorum reppulerunt. 3. Amplius centum oppida a Caesare capta sunt. 4. Quid est amicitia pulchrius ? 5. Nonne est virtiis amicitia pulchrior ? 6. GermanI e vicis The Ablative. 57 expulsi sunt. 7. Gives timore liberabimiis. 8. Equites hostium vado fluminis prohibuimus. 9. Julius Caesar nobilissimo genere natus est. 10. Plus sexaginta aedificia incendebantur. 11. Quo patre natus es ? 12. Plus centum millia hominum e finibus exierunt. 13. Naves portu solv-mius. .37. 1. Darius, the king of the barbarians, banr" ished one hundred and sixty nobles from Was city. 2. These towns and villages were set on fire by thte Helvetians. 3. Is not the Khine deeper than the Rhone? 4. Ten Roman horsemen drove back more ;^, than a hundred Germans from the camp. 5. Cicero \^^j was banished from the city by the Roman peof)le. 6. When shall I be4"reedfrom the fears and griefs of this life ? 7. We remained there less than three days. 8. This place was less than six hundred paces distant ^- froni us. 9. He was born of a most noble father/ ' LESSON XLVI. The Ablative. — Instrumextal Uses : Means, Cause, Manner, Attendant Circumstance. §^ 218, 1, 2, 8 ; 219, 1 ; 220, 1 ; 221. 138. VOCABULARY. adduce, ere. duxi, ductus, conficio, ere, feci, fectus, Head on, impel. I use 2ip, exhaust. commutatio, onis, f., c/mnr/c. detrimentum. i, n., loss, concursus, us. m.. a con- damage, harm. course, crowd. diguitas, tatis. f., dignity. 58 The Ablative, excedo, ere, cessi, cessu- loquor, loqui, locutus sum, rus, / withdraw, depart. I speak. exitus, us, m., exit, passage. opus, iiidecl., n. , need; opus iiiopia, ae, f., need, lack. est, it is necessary, there is insto, are, iti, I press on. need. lacesso, ere,* cessivi (il), tempestas, tatis, f., ^ejnpesi. itus, / harass. utor, i, usus sum, / use. \ \ \139.) 1. Hostes magno detrimento repulsi sunt. 2. HTc legatus samma dignitate locutus est. 3. Naves hac tempestate ad terram redire coactae sunt. 4. Ad- ventu Caesaris magna commutatio reruni facta est. 5. Mllites longo itinere confecti erant. 6. Auxilio aml- coruni nostrorum utemur. 7. Nobis ec[uitibus pediti- busque o|)us erij;. 8. Legati timore periculi e castrls excesserunt. 9. Germanl inopia omnium rerum ad- ducti nuntios de deditione ad Caesarem miserunt. 10. Hostes equites nostros proelio lacessiverunt. 11. Magno concursu Instabant. 12. Exitum portis invenerunt. ' 140. 1. He made these changes with the greatest ganger. 2. He began his speech with great dignity. 3. The money will not be necessary. 4. He withdrew ; from the line of battle because of terror. 5. He has • used little diligence. 6. The plain was filled with a great multitude of men. 7. This young man was exhausted by his great laboi^s. 8. The army pressed on with the greatest speed. 9. These trenches were filled with large stones by the soldiers. 10. The Helvetii \vere not content with their narrow" boundaries. ^— — "^C \ The Ablative. 59 141. The Sibylline Books. Anus qiiaedam incognita ad Tarquiniuin regem quondam adiit, iioveni libros ferens, quos ^ esse dieebat oracula divina, Tarquinius pretium percontatus est ; anus multum poposcit. Rex derisit. Turn ilia tres libros ex novem comburit ; et rediens - idem pretium postulat. Tarquinius multo magis risit. Anus iterum tres alios libros comburit atque denuo rogavit ut^ rex tres reliquos eodem pretio emeret. Tanta ^ constantia victus rex libros mercatus est. LESSO:Ni XLVII. The Ablative. ■ — Instrumental TTses : Accompani- ment, Degree of Difference, Quality, Price, Specification. §§ 222 ; 223 ; 224 ; 225 ; 226. 142. VOCABULARY. ante, adv., before. magistratus, us, m., magis- Cato, onis, m., Cato. trate. dignus. a. um, worthy. manus. us, f., hand; in mili- domus. us (§ 40, 4), f., house^ tary sense, band, force, home. ' paulo, abl., by a little. ^ quos esse dlcebat : uihich she said loere^ lit. lohich she said to be. - rediens : present participle of reded ; § 132. ^ut rex emeret : that the king should buy. ** tanta constantia victus : conquered by so great per- sistency. h 60 The Ablative. post, afterwards. supero, 1, I surpass ; am su- primum, first, for the first perior to ; governs the ace. time. talentum, i, n., a talent redigo, ere, egi, actus, I re- (about .31200). [_sell. (luce. vendo, ere, didi, ditus, / R5ina, ae, f., Borne. viginti, iudecl. , twenty. 143. 1. Hostes numero superabant. 2. Caesar cum quattuor legionibns profectus est. 3. Caesar panels ' annls ante primum in Galliam venerat. 4. Turris jdecem pedibus quam munitio altior fuit. 5. Haec '? domus viginti talentis vendita est. 6. Cum fratre 1 meo domum redii. 7. Proelium equestre panels ante diebns factum erat. 8. Nonne hi magistratils summa' fide dignl sunt ? 9. Tribus annls post Roniam venit. 10. Paulo post has insulas sub potestatem nostrani redegimns. 11. Galli cum magna manu hoc oppidum oppugnare incipiunt. 144. 1. Your brother arrived a little before ; you yourself a little afterwards. 2. Tliis horse surpasses all others in speed. 3. The magistrate sold his house for ten talents and departed from the city. 4. He is a boy of great diligence. 5. The tree is three feet higher than the building. 6. The Romans are few in number. 7. Cato was a man of matchless dignity and influence. 8. Caesar led his cavalry with two legions of infantry across the river. 9. This state was of great influence among the Gauls. 10. That phin was x'^much better. .. — """^ x\ The Ablative. 61 LESSON XLVIII. The Ablative. — The Ablative Absolute. — Loca- tive Uses : Time axd Place. — The Locative. §§ 227, 1, 2 ; 228 and 1, a ; 229, 1 and 1, a; 230 ; 231 ; 232, 1. 145. VOCABULARY. ago, ere, egi, actus, I pass, spend. [lose. amitto, ere, misi, missus, / cedo, ere, cessi, cessurus, / yield., xoithdraw. Crassus, i, m., Crassus, a man's name. deduc5, ere, duxl, ductus, I lead avmy. desero, ere, serui, sertus, / abandon, desert. fortuna, ae, f., fortune; pi., fortunae, arum, f . , fortune (possessions) . iiisidiae, arum, f. pi., am- bush. Italia, ae, f., Italy. no:s, noctis, f., night. Pompejus, Pompei, m., Pompey, a man's name. proximus, (§ 73, 1). um, next (J^Gy 1. Pompejo, Crasso consulibus, Germani Rh6- num flumen transierunt. 2. His nationibiis superatis, Caesar in hiberna rediit. 3. Sex annls fortiinas omnes amisit. 4. Ea nocte legiones e castris deduxit. 5. Prox- imo anno tii eris consul. 6. Uniim diem Genevae mansisti. 7. His locis erant maximae silvae. 8. Eo tempore de salute nostra desperavit. 9. Eoma in Galliam contendit. 10. Ab Italia Athenas Kalendls veiiiam. 11. Hlo die me deseruisti. 12. Hostes, insidiis in silvis collocatis, adventum Romanorum exspectabant. x; / 147. 1. He had spent five years at Rome. 2. On that night we discovered an ambush of the Gauls. 62 The Ablative. 3. We returned from Kome, to Athens. 4.( In the consulship of Marcus Cicero, Pompey returned to Rome. 5. He set out immediately from Athens. 6. Within live years Caesar conquered ten large tribes and reduced all Gaul to a province. 7. On the next day Catp was chosen consul. 8. /When Fortune is adverse) there is no great hope of vic- tory. 9. Having lost this large fleet, Caesar returned from Britain to the coast of Gaul. 148. The Tkojan Horse. Duces Graecorum fatis repulsi equum aedificant Instar ^ niontis. In hoc viros armatos condunt. Ipsi a Troja abeunt. TrojanI locos vident desertos. Itaque portas pan- dun t, exeunt, equum mirantur, quem denique intra muros ducunt. Nox erat et omnes TrojanI somnum placidum carpe- bant, cum Graeci in equo inclusi claustra laxabant atque ipsi exibant. Invadunt urbem somno sepultam et Trojanos occidunt. Sic Troja deleta est. 1 Instar niontis: as large as a mountain; rhetorical ex- aggeration. \rChjJ '^'t^ SYNTAX OF ADJECTIVES A^D PRONOUNS. 149. LESSON XLIX. Adjectives. §§ 236, 1 ; 237 ; 239 ; 240, 1, 2 ; 241, 1, 2. VOCABULARY. accedo. ere. cessi. cessu- rus, I approach, come. conicio, ere, jeci, jectus, I hurl, cast. cursus, us, 111., course, speed. hortor, ari, atus sum. I en- courage. invitus, a, um, unv'illing. magnitudo, inis. f. . size. perficio, ere, feci, fectus, / accomplish. plerique. aeque, aque, most^ very many. polliceor, eri, itus sum, / promise. praecipio, ere, cepi. ceptus. / enjoin upon. proicio, ere, jeci, jectus, / throw forvard. cast. respondeo, ere, respond!, responsus, I answer, reply. tueor, eri, / guard, protect. 150. 1. Plerosque legates ab hoc colloquio jjiyitos abeuntes vidimus. 2. Crassus primus accessit. 3. Haec 1 actus creclidi. 4. Ab Imo colle magno cursu ad flumen contenderunt. 5. E mediis castrls tela conjecerunt. 6. Tibi multa respond!. < . Pauca meministi. 8 . Ple-_ raque de magnitudine harum silvarum audivimus. 9. Omnia, quae niihi praecepisti, perfeci. 10. Hi se ad pedes "imperatoris projecenmt. 11. Caesar suos^ hortabatur. 12. InvTtus ilia scrips!. 13. nines boni civitatem tuentur. 11. Omnia polliceris; nihil perficis. 64 Pi'onoims. 151. 1. The good are always beautiful. 2. Pompey drew up his troops on the top of the mountain. 3. Cae- sar was always the first to enter the battle and the last to withdraw. 4. We were informed of these things at the end of summer. 5. The horse was very swift. 6. Such delays are becoming much too frequent. 7. He most unwillingly promised us^ this. 8. He joyfully approached. 9. In the last portion of the winter Caesar returned to Rome. 10. He encouraged his (soldiers) and ordered them to guard this camp. LESSON L. Pronouns. §§ 242, 1, 2 ; 243, 1 ; 245 ; 246, 1, 4 ; 249, 1 ; 253, 1, 2. 152. VOCABULARY. commoveo, ere, movi, mo- opprimo, ere, pressi, pres- tus, I move, touch. sus, / overwhelm. confugio, ere, fugi, fugitu- perfugi6,ere, fugl,fugiturus, rus, / flee for refuge. I flee. differs, ferre, distuli, dila- scio, ire, scivi, scitus, 1 tus, I differ. know. effugio, ere, fugi, fugiturus, subeo, Ire, ii, iturus, / ap- I escape. \_serve. proach. mereor, eri, itus sum, / de- vis, vis, f. (ace. vim, § 41), misericordia, ae, f . , piti). violence. 153. 1. Alius perfugit;, alius captus est. 2. Tua mei memoria commotus sum. 3. Tua nostri miseri- cordia patrem meum commovit. 4. Alii gladiis, alii 1 This means 'to us,' and must be rendered in Latin ac- cordingly. / Review, -^ ^ ^ 65 tells pugnabant. 5. Maxima pars eorum confugit. 6. Alter interfectus est, alter effilgit. 7. Alii aliud \ merentur. 8. Multi vestruni liaec eadem sciunt. ) 9. Nos VI ipsa oppressit. 10. Galli institutis et legi- / bus iiit^r se differebant. 11. Vallum ipsum snlieaipus,^^/ r' 154. 1. Orgetorix ordered the Helvetians and Sequani to give hostages to each other. 2. On that very night this noble prisoner escaped. 3. One fears the enemy, another the violence of his friends. 4. I blame Cicero, and Cicero blames me. 5. Each of us deserves the praise of the king. 6. We have long contended with each other (between ourselv^es). 7. Caesar was killed by his own friends. 8. One praises one thing, another another. 9. Our (men) were frightened by the great multitude of these ships. LESSON LI. Review. '. In eo proelio minus ducenti milites inter- fecW^unt. 2. Hae nationes propter dissensiones pos- sessionibus suls expulsae sunt. 3. Opus est celeritate. 4. Equites portis eruptionem f aciunt. 5. Hostes equites nostros proelio lacessere coeperunt. 6. Panels ante diebus prof ecti sumus. 7. Haec civitas erat magna auc- toritate. 8. Helvetii id quod constituerant facere conan- tnr. 9. Ille dignus est fide. 10. Athenis morabamur. 11. In Italiam venimus. 12. Galll media nocte ex castrls egress! sunt. 13. Ipsa loci natiira periculum repellebat. 14. Alii tela coniciunt, alii vallum subeunt. c/^' r \,Z^^-^ ^VkJ^ 1 I ■ iPm^<^ SYNTAX OF THE MOODS. LESSON LII. The Subjunctive in Independent Sentences: Jussive, Hortatoky, Deliberative, Prohibi- tive. §§ 272 ; 273 ; 274 ; 275, 1 ; 276 and c ; 277 and a. 156. VOCABULARY. addo, ere, idi, itus, I add. alienus, a, um, iinfavor- ahle. committo, ere, misi, mis- sus, / bring together ; with proelium or pugnam, to join battle. consido, ere, edi, essum, I settle. desists, ere, stitl, I cease. dimitto, ere, misi, missus, 1 lei go, dismiss, disband. expeditus, a, um, unencum- bered, liglit-armed. hic, here. ne, not. oxb, \, I beseech. [retain. retineo, ere, ui, tentus, 1 sumo, ere, sumpsi, sump- tus, / take. 157. 1. Omnia faciamus quae frater tiiiis oravit. 2. Quid dicat? 3. Quid, dicerent ? 4. Germani agros Gallorum ne vexent ! 5. . Hanc occasionem ne dimit- tant. 6. Nolite proelium alieno loco committere ! 7. Amicum meum non defenderem ? 8. Omnes proelio desistant ! 9. Noli hanc pecuniam siimere! 10. Mores atque discipllnam majorum retineamus! 11. Quare GO Suhjiinctive in Independent Sentences. 67 hie non consldamus ? 12. His legionibus decern cohortes exp^dltae addantur. 158. 1. Let us beseech the gods. 2. Let them join .^u^v^^^^ battle with the enemy. 3.^ Do ^ot. let the prisoners^ ^^ go. 4. Let us press on bravely. 5. Do not refuse '^^•^^ro^y^ the reward which I promised you. 6. Let him write \i this letter immediately. 7. Do not approve such '^ ^f^^^^'X^ words. 8. What am I to send ? 9. Let us not forget our friends. 10. What Tps this youth to do ? 11. Are we not to resist this man? 12. Let him take the money and go. -fc^-.^xx^ ^ 159. The Haunted House. Part I. Erat Athenis domus spatiosa, sed per silentium noctis sonus ferri et vinculorum ibi audiebatur; mox apparebat idolon, senex promissa barba.^ Manibus^ catenas gerebat et quatiebat.^ Hinc domus deserta et illi idolo relicta est. Venit Athenas philosophus^ Athenodorus', legit titu- lum, omnia'* docetur, ac nihilominus domum conducit. Ubi coepit^ advesperascere, poscit stilum et lumen ; servos suos in interiora*^ dimittit; ipse ad^ librum animum et oculos intendit. ^ promissa barba: icith a long heard ; § 224. - Maiiibus : on its hands. ^ quatiebat : shook them. * omnia : § 178, 1, b and 2. ^ ubi coepit : token it began. 6 in interiora: into the inner part (of the house). ^ ad : upon. 68 The Optative and Potential Subjunctives. LESSON LIII. The Optative and Potential Subjunctives. — The Imperative. §§ 279, 1, 2 ; 280 and 2 ; 281, and 1, 2. 160. VOCABULARY. animus, i, m., courage, heart. jus, juris, n., right, authority. averto, ere, ti, versus, / patior, pati, passus sum, 1 avert, turn aside. suffer ; endure. [land. intellego, ere, lexi, lectus, patiia., ae,f., coimtry, father- I know, understand. vulnus, eris, n., wound. ,'161. 1. Defendite, elves, saltitem communem ! 2. - Patria nostra injiiriam iie 'patiatur ! 3. Consules. summum jus habento. 4. Utinam tarn loiigum tempus in his laboribus ne eonsumpsissemus ! 5. Imperatori vestro, milites, operam date ! 6. Utinam hi milites ammo meliore essent. 7. Ista vix patiar. 8. Haec pericula a nobis avertantur. 9. Nemo hoc consilium facile intellegat. ( .'-., /162. 1. May the gods avert this dangej._^2. Would that Caesar were present. 3. I should wish to* under- -f stand this affair better. 4. No one would praise'v such men. 5^ He would endure wounds without fear. 6. Would' tnafc Cicero had not been killed. 7. Remember your fatherland ! 8. that the battle may not be unfavorable to the Romans. 9. We should not believe this report. 10. Leave the city and re- turn home. 11. Would that the pass were not so narrow. 12. May you always be happy and contented. Moods in Dependent Clauses. 69 \ ""* LESSON LIV. Moods ix Dependent Clauses. — The Subjunctive OF Purpose. — Sequence of Tenses. §S282, 1, and a, 2; 258 ; 266, B ; 267, 1, 2, 3. ' 163. ' / VOCABULARY. Aquitama, ae, f., Aquitania, pono, ere, posui, positus. 1 a district of Gaul. put, place, establish ; castra communio, ire, ivi (ii) , itus, ponere, pitch a camp. I strongly fortify. quo, conj., in order that. conjungo, ere, junxi, junc- remaneo, ere. mansi, man- tus, / unite. sums, / remain. fruor, frui, 1 enjoy (§ 218, 1). tantus. a, um, so great. liber, libera, liberum, free. ut, that, in order that. ne, lest; that . . . not; in^ , . ^ order that . . . not. ^ -cV^--^ ^ y2JU~^ ■ fl64^/*l. Caesar proelium commlsit, ne exercitus majores couvenirent. 2. Haec fecimus ut llbeii esse- mus. 3. Castra in locls superioribus posnit, ne quis ea facile oppugnaret. 4. Pauci remanserunt, ut suspicio- nem timoris vitarent. 5. Caesar homines delegit qui castra communirent. 6. Haec facimus ut libertate fruamur. 7. Galbam captlvis praefecit, ne quis^ eifugeret. 8. Quo iter expedltius faceret, impedimenta reliquit. 9. Crassus in Aquitaniam proficlscitnr ne tantae gentes conjungantur. 10. Castra fossa munlvimus (;iiio,facilius defendere possemus. 1 In Latin, 'in order that no one' is rendered by ne quis (not by ut nemo), and ' in order that no ' is rendered by ne uUus (not by ut nullus) . 70^ Moods in Dependent Clauses. 165. 1. Caesar left one legion behind in order that it might guard the c^Mp. 2. We drive out the barbarians in order that you may enjoy peace and good fortune. 3. He fortified the town in order that the citizens might more easily resist the enemy. 4. Unite your forces lest the Germans overwhelm you. 5. The light- armed cavalry preceded the army in order that they might more quickly unite themselves with the allies. 6. They will flee in order that they may not be killed. 7. They had fortified a town to which they might flee for refuge. 166. The Haunted House. Part II. Primo tantum^ silentium noctis; delude Atheno-. dorus sonum ferri et vinculorum audit. Respicit atque videt imaginem de qua audierat. Haec stabat et digito innuebat. Sine mora Athenodorus lumen tollit et sequitur. Imago lento gradu ibat, quasi vinculis gravis. Post- quam in aream deflexit, repente delapsa Athenodorum deserit. Postero die magistratus adit; eos monet ut^ jubeant ilium locum effodi. Inveniuntur ossa hominis catenis innexa. 1 tantum : lit. only ; i.e. there was only. 2ut jubeant : that they hid. \ Clauses of Characteristic. 71 LESSOK LV. Clauses of Characteristic — Result Clauses. — Causal Clauses. §§ 283, 1, 2 ; 284, 1 ; 285 ; 286, 1, 2. « 167. VOCABULARY. alius, a, ud, else. paucitas, atis, f., fewness^ appropinquo, 1, I approach. small number. consists, ere, stiti, consist. puto. 1, I think. * cum, conj., since. quod, because, on the ground despicio, ere, spexi, spec- that. tus, / despise. quoniam, conj., inasmuch as. ita, so. 168. 1. Te acctisavit quod liostibus non resisteres. 2. Quis est qui haec putet ? 3. Hostes acriter piigna- verunt, cum in una virtute omnis spes salutis con- sisteret. 4. Quod nemo alius aderat, nos accusare ausus est. 5. Quoii^iiim German! appropinquant, castra movebimus. 6. Quae cum ita sint, in hoc loco manebimus. 7. Hoc acciderat quod Galli legioneiu nostram propter paucitatem despiciebant. 8. Hic locus talis erat ut nostri defendere facile possent. 9. Caesar Gallos accusat quod ab eis non sublevetur.' 10. Hostes ita perterriti sunt ut in silvas perf ugerent. ■ 169. 1. No one who neglects his duty will be a great man. 2. Since these things were so, we remained there. 3. What man is so base as not to love his country ? 4. The soldiers approached so swiftly that we could not escape. 5. Caesar had blockaded the 72 Clauses with Postquam, Ut, Ubi, Cum. narrow passes of the mountains so that the Helvetians could not go out from their own territory. 6. We fear the Germans because they are many in number and very brave. 7. Inasmuch as Pompey had re- mained with them, they feared nothing. 8. There is (only) one man whom I despise. 9. There are ^^^ many who know these things. \ LESSON LYI. -^^kyv^ Temporal Clauses : Clauses Introduced by post- quam, ut, ubi, simul ac, ETC. — Clauses Intro- duced BY cum. §§287; 288, 1, A, B; 289. 170. VOCABULARY. animadverts, ere, verti, ver- postquam, conj., after. sus, / notice. recipio, ere, cepi, ceptus, cognosco, ere, novi, nitus, / take back, receive; with / lear7i. . ■ reflexive se, to retreat. cum, conj,, ivhen. simul ac (atque), as soo7i eicio, ere, jeci, jectus, / as. thrust out ; se eicere, o'ush subdiico, ere, duxi, ductus, forth. I withdraw., lead away. peto, ere, Tvi (ii), itus, / ubi, rel. adv., when. seek., request. ut, rel. adv., when. 171. 1. Galli cum nostros vidissent, in silvas fuge- runt. 2. Ut equitatus noster se in agros ejecit, hostes ex silvis exibant. 3. Eo die cum tu in senatu locutus A .-4 ;j •'■ es pltirimi aderant. 4. Cum venies, cognosces. 5. Si- mul ac te vidi, auxilium tuum oravJ. 6. Caesar post- Clauses ivitli Postquam, Ut, Ubi, Cum. 73 r quam id animadvertit, copias suas in collem proximum siibdtixit. 7. Cum haec audivisset, abiit. 8. Caesar ubi id comperit, se in Galliam celeriter recepit. 9. Cum ad id oppidum accessisset, puerl mulieresque pacem petiverunt. 172. 1. As soon as he noticed the man, he went away. 2. After we had been thrust out of Rome, I went to Athens. 3. When he returns, I will tell him the suspicions which I have. 4. As soon>as the Romans advanced, the Gauls retreated. 5. When the right wing surrendered, the rest of the army fled. 6. When he heard these words, he was greatly terrified. 7. After the cavalry had been overwhelmed, Ariovistus withdrew his forces across the Rhine. 8. In that year when Cicero was consul these plots were discovered. 173. The Sword of Damocles. Damocles, quidam ex assentatoribus Dionysii, ty- ranni Syracusani, opes ejus et magnificentiam com- memorabat. " Yisne igitur " inquit " fortunam meam experiri?" Tum tyrannus jussit Damoclem in lecto aureo coUocari. Aderant unguenta et coronae ; mensae epulis exquisTtis atque vino instruebantur. Damocles sibi forttinatus videbatur. Sed in medio apparatu gladium super caput suum seta equina pendentem videbat. Itaque ne^ manum quidem in- mensam 1 ne . . . quidem : not even. ^ 2 in mensam : toward the' table. 74 Clauses with Antequam and Priusquam. ♦ porrigere audebat, atque tyrannum oravit ut^ sibi liceret abire. LESSON LYII. ^ Temporal Clauses: Clauses Introduced by Ante- quam AXD Mjia^am; Clauses Introduced by Dum, Doiiec, AND Quoad. I §§ 291, 1, 2 ; 292 ; 293, I, II, III, 1, 2. 174. VOCABULARY. ago, ere, egi, actus, I do. fuga, ae, i.^ flight. antequam, conj., before. Massilia, ae, f., Marseilles. Britannia, ae, f., Britain. perfero, ferre, tull, latus, / delibero, \^ I deliberate^ con- convey.. - suit. "" priusquam, conj., before. Domitius, i(iT),m.,7>omi^ms, sentio, ire, sensi, sensus, / a man's name. feel^ perceive, dum, ichile : 2mtiL V 175. 1 Sex dies exspectavimus dum tti advenlres. 2. Non prius fuga destiterimt quam ad Rhenum per- venerunt. 3. Hunc collem occupat priusquam ab adversariis sentiatur. 4. Caesar priusquam in Britan- niam proficTsceretur, naves omnibus rebus mstruxit. 5.' Dum haec inter eos aguntur, Domitius Massiliam pervenit. 6. Caesar exspectavit dum haec mandata ad hostes perferrentur. 7. Non profecti sumus prius- quam te de consilils nostris certiorem fecimus. 8. Dum copiae conveniunt, cum tribunis dellberavit. 1 ut sibi liceret: lit. that it be permitted to himself, i.e. that he be permitted. Review. 75 176. 1. The commander waited until the whole army should cross the river. 2. While the Romans were advancing Ariovistns was conferring with the other chiefs. 3. Caesar will wait until the rest of the legions arrive. 4. While Domitius was absent from Rome his slaves fled. 5. Before the captives could beseech the barbarians (for) this they were killed. 6. He spoke before he saw us. 7. I shall remain at Marseilles until you come. 8. BefcX-e I go I shall remind the senate of these dangers. 9. You departed before I accomplished these things. LESSON LVIII. Review. k77?) 1. Nolite haec f acere ! 2. Quare hic diu- tius maneamus ? 3. Filii mandata patris sui perfi- ciant ! 4. Timor mentes vestras ne occupet ! 5. Quid aliud faceremus ? 6. Utinam te vidissem ! 7. Uti- nam hostes ne adessent ! 8. Nemo haec credat. 9. Proficiscere ex liac urbe ! 10. Multos labores passus sum ut te defenderem. 11. Hic remansT, quo auxilio ejus diutius titerer. 12. Castella ibi collocavit ne Galli suos circumvenire possent. 13. Quis est qui haec dicere audeat ? 14. Amici mei tanta sunt diligentia ut nihil neglegant. 15. Hostes simul atque signa nostra viderunt, nuntios miserunt, qui pacem peterent. 76 Substantive Clauses. LESSON LIX. Substantive Clauses : Clauses Developed from THE Jussive ; Clauses aftek, Verbs of Hin- dering. §§295,1,2,4; 295,3. 178. VOCABULARY. decerns, cernere, crevi, cretus, I decree. itaque, accordingly, and so. ne, from (after verbs of hin- dering) . omnino, altogether ; with negatives, at all. permitto, ere, misi, missus, . I permit, grant (§ 187, II). prohibeo, ere, ui, itus, I hin- der, prevent. quominus, from (after verbs of hindering). reddo, ere, reddidi, reddi- tus, / give back, return. reicio, ere, rejeci, jectus, I hurl back. [restore. restituo, ere, uT, utus, / 1. Militibus imperavi ut lioc oppiclum oppug- iiarent. 2. Me prohibuit quominus liaec restituerem. 3. . Eis imperat ne hoc llumen transeant. 4. Eos pro- liibui ne exceclerent. 5. Decrevinius ut liae legiones Khenum transportarentur. 6. Ariovistus equitibus suis permisit ut agros Galloru:^ vexarent. 7. Itaque Caesar suis praecepit'iie quod mnnino telum in liostes reicerent. 8. Senatus decrevit ut Caesar legiones suas dimitteret. 9. Hostes prohibuimus quominus Rhoda- num translrent. 180. 1. He demands that the hostages be returned.' 2. I asked him to return the money to me. 3. Cicero warned the senate not to neglect these dangers. 4. I Substantive Clauses. 77 permitted (to) him to retain his sword. 5. The senate decreed that Cicero should defend the state. 6. Caesar determined that his troops should join battle im- mediately. 7. Death prevented him from becoming consul. 8. The light-armed horsemen hindered the Helvetians from bringing together suflBcient. grain and,y forage. 9. He persuaded me to remain at Marseilles. LESSON LX. "» Substantive Clauses Developed from the Opta- tive. — Substantive Clauses of Kesult. — Indirect Questions. §§ 296, 1, 2 ; 297, 1, 2 ; 300, 1, a, b. 181. V^ VOCABULARY. a, ab, prep, w, abl., from, of. primo, fij'st, ^firstly. efficio, ere, feci, fectus, I quaere, ere. quaeslvi, quae- do, bring about. situs, linquire. legatio, oiiis, f., embassy. quantus, a, um, how great ? luna, ae, f., moon. resciiido, ere. rescidi, re- -ne. enclitic interrog. parti- scissus, I tear down. cle ; in indirect questions, sic, so. whether. tergum, i, n., back. num, in indirect questions, ut. w. verbs of fearing, ^/mi nof. vhether. verto, ere. verti, versus, I opto, 1, I desire. turn; terga vertere, .^ee. 182. 1. Eos rogavi num German! Rhenum jam transiissent. 2. Timeo ne nostri perfugiant. 3. Primo a te quaero hujusne legationis princeps sis. 4. Caesar magnopere timebat ne sui perfugerent. 5. Eadem nocte 78 Substantive Clauses. ' accidit ut liina plena esset. 6. Timemus ut legiones impetum barbarorum sustineant. 7. Ab his perfugis quaesivl quae et quantae civitates in armis essent. 8. Optamus ut llberi sitis. 9. Sic effecit ut hunc regem in potestate sua haberet. 10. Praeterea vere- batur ne hostes pontem rescinderent. 11. Ita factum est ut hostes statim terga verterent. 183. 1. I desire that he may not find me here. 2. It happened that he had remained in the city on that day. 3. We brought it about that this danger was averted from the citizens. 4. He fears that we will not go with him.^ 5. He desires that we seek another home with our wives and children. 6. I asked him what he was doing with the money. 7. First he asked whether he ought to praise these boys. 8. It cannot ^ be determined in which year Caesar was born. 9. It happened that ships and men were lacking. 184. The Boy and the Dolphin. Part I. Est in Africa colonia, marl proxima; adjacet stag- num, in quo pueri natant. Hie puer est victor qui aequales longissime^ relinquit. In hoc certamine puer quidam ceteris^ audacior in ulteriora^ tendebat. Delphlnus occurrit et nunc prae- 1 ' With him' : secum ; § 244, II ; 142, 4. - ' It cannot ' : non potest. ^ longissime : farthest hehind, "* ceteris audacior : bolder than the rest ; § 217. ^ in ulteriora : to a greater distance. Conditioyial Sentences. 79 cedit puerum, nunc sequitur, nunc circumit ; postremo subit profertque in altum; mox reddit terrae et aequalibus. LESSOR LXI. Conditional Sentences. — Clauses with Quamvia AND Quamquam. §§ 301 ; 302, 1; 303 ; 304, 1 ; 309 ; 309, 1, 2, 3. 185. VOCABULARY. ^ Atticus, 1, m., Atticus. pateo. ere, m, lie open. cum, conj., though. quamquam, although. immortalis, e, immortal. quamvis, though., although. incertus, a, um, uncertain. si, if. mors, tis, f., death. valeo. ere, ui, valiturus, I nisij_M«Zess. avails prevail. ^^ \ 1. Quamvis nemo veniat, manebo. 2. Si mititefs^ bono animosunj], est spes viptoriae. ,df. Atticus honores non Jetiit, cum ei paterent. 4. Si Eomam, venies, me videbis. 5. Quamvis victoria incerta sit, ducem ne deseramus. 6. Si Romam veniatis, nos videatis. 7. Si mihi hoc dixisses, non profectus essem. 8. RomanI, quamquam vulneribus confecti erant, im- petum liostium sustinebant. 9. Mors non est timenda, si animus immortalis est. 10. Nisi auctoritas mea valuisset, nunc liberl non ^semus. »ft7. f . If you witlidraw.^^om the fort, you will be killed by the enemy. 2. Would you wish to remain here if you could? -3. Unless you reply,^ I shall M \ 3,^2617.-2^^ 80 Indirect Discourse. ' not write to you. 4, If he had arrived one day before, he would have seen the king. 5. Though he may be very courageous, he will not alwa^^^s conquer. 6. Caesar did not permit us to return home, although we de- sired to do so. 7. If my father were here, I should be quite happy. 8. If the embassy comes to^ him before the Kalends of April, the battle will not occur. 188. The Boy and the Dolphin. Part II. Serpit per coloniam fama ; concurrunt omnes ; puerum interrogant, audiunt,^ narrant.^ Postero die litus obsident, prospectant mare. Natant puerl, inter hos ille,^ sed cautius. Delphinus rursus ad puerum venit. Fugit ille cum ceteris. Delphinus puerum invitat et revocat. Puer iterum tergo insilit ; fertur atque refertur. Neuter timet, neuter timetur. LESSON LXII. Indirect Discourse. §§314, 1; 270, 1, a-c; 318. 189. VOCABULARY. amicus, a, um, friendly. existimo, 1, 1 think, consider. arbitror, trari, tratus sum, incolo. ere. coluT, cultus, / / consider. inhahit. cogo, ere, coegi, coactus, infirmus, a, um, weak. I collect. teneo, ere, ui, I hold. 1 § 261, 2. 2 audiunt : hear (his story). ' ^narrant : tell {the story to others). *ille : i.e. the boy. Indirect Discourse. 81 190. 1. Nemo putat hoc oppidum expugnarl posse. '2. Nuiitiatur Gallos eum collem, quern occupaverint, communivisse. 3. Nuntiatuin est Gallos eum collem commimivisse quern occupavissent. 4. Caesar intel- lexit Ariovistum se castris tenere. 5. Nimtius dixit montem, quem Caesar occupari voluisset, ab hostibus teaeri. 6. Existimo has legiones, quae modo adve- nerint, mfirmas esse.. 7. Caesar arbitrabatur has civi- tates sibi amicas esse. 8. Num putavistisN eos, qui hos agros incolerent, discessiiros esse ? 191. 1. I consider that those who inhabit Italy are fortunate. 2. Do you think that Caesar was a good man ? 3. I said that the Helvetians who left their homes were conquered by Caesar. 4. I think that Athens will never be a larger city than Rome. 5. He says that Lentulus and his friends had resolved to set Rome on fire. 6. They thought that the Ger- mans had departed by another road. 7. I have said that the fortune of war is always uncertain. 8. He thought that when he arrived at Athens, which is^ a large and beautiful city, he would be happy and con- tented. 1 § 314, 3. 82 The Infinitive. LESSON LXIII. The Infinitive. §§ 326; 327, 1; 328, 1, 2; 329; 330; 331, I, II; 335. 192. VOCABULARY. constat, impers., it is evi- necesse est, impers., it is dent. necessary. Justus, a, ura.^ just. reverter, i(§ 114, 3), 7 re^?(ni. 193. 1. Necesse erat multa eodem tempore facere. 2. Hae legiones ex liibernis egredi non ausae sunt. 3. In proelio necesse est forteni esse. 4. Hostes ex omnibus partibus lapides in vallum conicere. 5. Volu- mus justi esse. 6. Conamini boni esse. 7. Oportet nos statim proficlsci. 8. Jussit naves comparari. 9. Milites jussit ordines servare. 10. Constat mag- num numerum barbarorum ad castra venisse. 11. Ne- cesse est nos baec castra communire. 12. Nonne licet in urbem revert! ? 194. 1. It is the duty of Koman soldiers to figlit bravely for their leader and their country. 2. It is often necessary to ask kindnesses of our friends. 3. The senate decided to send two legions to Pompey. 4. It is evident that the Romans are braver than the Germans. 5. Many men think that Caesar will never return to Rome. 6. The commander ordered the cavalry to ravage the fields of the Sequani. 7. It behooves me to go immediately into Spain. 8. The The Infinitive. 83 soldiers do not dare to attack Ariovistus because of the size of his forces. 195. "If You Want a Thixg Done, — ." Avicula est parva; nomen est cassita. Habitat in segetibus. Quaedam cassita, cum iret cibuni^ pullis quaesltum, monebat eos ut^ animadverterent, si^ quid novi fieret. Dominus agrl postea f ilium vocat. "^\clesne?" inquit, "Hoc frumentum jam maturum est. Idcirco amicos roga ut^ veniant atque nos adjuvent." Pulli hoc audiunt atque orant matrem ut se^ in alium locum portet. Mater jubet eos a timore otiosos esse. " Si enim dominus," inquit, "amicls fidit, eras seges non metetur." Die postero igitur mater in pabulum volat. Sol fervet, dies abit, nec^ ulli amici ad dominum veniunt. Turn dominus rursus ad fllium, "Amici isti," inquit, "cessatores sunt. Prima luce affer falces et nos ipsi mauibus nostris eras metemus." Ubi mater ex pullis id audivit, "Tempus," inquit, " cedendi'' et abeundi." Itaque cassita migravit et seges a domino ipso atque filio demessa est. 1 cibum pullis quaesltum : to seek food for its young. - ut aiiimadverterent : to notice. 3 SI quid novi: if anything new, lit. of new ; § 201, 2. 4 ut veiiiant : to come. ^ se : them, the birds. 6 nee uUi : and no, lit. nor any. "^ cedendi: to be withdraioing, lit. of withdrawing. 84 Participles. LESSON LXIV. Participles. §§336,1,2,3,4; 337,2,4. VOCABULARY. casus, us, m., cliance, danger. pello, ere, pepuli, pulsus, / conspicio, ere, spexi, spec- drive back. tus, / see. perdo, ere, didi, ditus, 1 experior, iri, pertus sum, / lose. try, test. submitto, ere, misi, missus, fugo, 1, I put to flight. I send, despatch. laboro, 1, I toil ; in battle, Tarquinius, i (il), m., Tar- he hard pressed. quin, a Roman king. 197. 1. Hic miles in prima acie pugnans interfectus est. 2. Multis vulneribus confecti, ducem non deserui- mus. 3. Nostri hostes ex castris egredientes adorti sunt. 4. Vocatus statim venit. 5. Eqnites pulsos fugavimus.^ 6. Virtutem vestram, mllites, multis proeliis expertus, vos nunc ad alios casus voco. 7. Tar- quinius Ardeam oppugnans regnum perdidit. 8. Hos captivos tuendos reliquit. 9. Eis, quos laborantes conspexit, subsidium submisit. 198. 1. The Komans attacking sharply routed the enemy. 2. Tarquin, thrust out of the city by the people, returned with an army. 3. Departing from Italy, I set out for Marseilles. 4. Caesar, fearing an 1 Lit. 'we routed . . . having been driven back'; i.e. we drove back and routed. TJie G-erund. — The Grerundive. 85 ambush, withdrew. 5. Ariovistus advanced, ravaging the fields and setting the towns on fire. 6. He says that he will delay ten days, awaiting aid from his allies. 7. Cicero having spoken a few words had touched the hearts of the citizens. LESSON LXV. The Gerund. — The Gerundive. — The Supine. §§ 338, 1, a-c ; 338, 3 ; 338, 4, «, h ; 339, 1, 2 ; 340, 1, 2. 199. VOCABULARY. alacer, oris, ere, eager. antecedo, ere, cessi, cessu- rus, I go ahead, precede. causa, abl., for the sake of; the dependent genitive pre- cedes causa. consector, ari, atus sum, I follow up. explore, 1, I examine. iter, itineris, n., loay. praedo, onis, m., robber; praedo maritimus, pirate. reddo, ere, reddidi, red- ditus, I rejider, make. Themistocles, is, m., The- mistocles., an Athenian statesman. tutus, a, um, safe. 200. 1. Haec dicendd milites ad pugnandum ala- criores ef fecit. 2. Tempus ad proelium committendum alienuni fuit. 3. Hi legati cum Caesare collocutum vengrunt. 4. Nulla fuit occasio discedendi. 5. Dux ipse ad itinera exploranda antecessit. 6. Urbis ser* vandae causa magnam ^ pecuniam dedimus. 7. The- mistocles maritimos praedones consectando, mare 1 The Latin has magna pecunia, where we say ' much money.' 86 Review. tutum^ reddidit. 8. Ad hoc oppidum oppugnandum e silvls egreditiir. 9. Caesar in his locis iiavium parandarum causa morabatur. 201. 1. This boy is fond of hearing everything^ that is said. 2. The labor of following up the deserters was very great. 3. By fortifying the camp, Caesar kept off the Gauls. 4. By using great diligence we found out the names of the envoys. 5. Cicero wrote much concerning writing and speaking well. 6. It was the best thing to say. 7. It is a beautiful city to see. 8. The envoys were sent to Pompey to ask for peace. LESSON LXVI. Review. 202. 1. Oramus ut finem dicendi facias. 2. Yeri- tus est ne omnia amitteret. 3. Tim emus ut nobis sit satis praesidi. 4. Tibi praecepi ne haec officia neg- legeres. 5. Nobis imperat ut tela paremus. 6. Acci- dit ut pauci incolumes redirent. 7. Optamus ne quis effugiat. 8. Te rogavi quem locum delegisses. 9. Caesar Ariovistum rogavit quam ob rem Rhenum transiisset. 10. Si haec dlxisses, laetus fuissem. 11. Intellegimus omnes homines natura libertatem amare. 12. Caesar intellegebat quanto cum perlculo id fecisset. 13. Belli Inferendl causa a Gallia in Britanniam Insulam transiit. 1 § 177, 2. 2 Omnia ; § 236, 1. ENGLISH-LATIN EXERCISES ON LESSONS I-XXXV. LESSON I. 203. 1. To the province ; of the provinces ; of a prov- ^^j^irS ihce. 2. Daughters ; to the daughter ; of the daughter, d By victory ; of victory ; of victories. 4. To the is- lands ; of the island; islands. 5. Of diligence; with diligence;' to diligence. 6. Provinces; of the prov- ince ; to the provinces. 7. By the troops ; to the troops ; of the troops. 8. The troops seize the province. 9. He reports the victory. 10. We praise the islands^. 11. Lucretia guards her daughters^ 12. I procure troops with the money. 13. He guards the coast of Gaul. LESSON IL 204. 1. To the children; of the children; by the children. 2. Of the messenger ; messengers; by mes- sengers. 3. To the field ; of the fields ; to the fields. 4. Of the son; to the sons. 5. Of the boy ; to the boy ; of the boys. 6. The messengers report the number of victories. 7. I am a captive. 8. The boys are sons 87 *o y\o-v X 88 English- Latin Exercises. of the Gaul. 9. The messengers are Latins. 10. The troops procure money and swords. 11. The Romans guard the prisoners. / LESSON IIL 205. 1. A great war; of great wars; to the great war. 2. The neighboring towns ; of a neighboring town; to the neighboring towns. 3. By many chil- dren ; to many children ; of many children. 4. Small numbers ; by small numbers ; of a small number. 5. Of the beautiful daughter ; to beautiful daughters. 6. Good boys ; to the good boy ; to the good boys. 7. Many troops attack the town. 3- The number of prisoners is large. 9. The island is large and beauti- ful. 10. They get ready many beasts of burden and much forage. 11. The neighboring provinces contelid in many battles. 12. The daughter of Lucretia is beautiful. y^ LESSON lY. 206. 1. Good fathers ; to good fathers ; of the good father. 2. To the great king; of the great king; of . great kings. 3. To many consuls ; of many consuls ; many consuls. 4. To the praise of Caesar; by the praise of Caesar. 5. To the soldier ; to the safety of the soldiers. 6. The father of the king; to the father of the king. 7. Peace and safety are the rewards of victory. 8.. I present money to the father of the sol- dier. 9. The great king sets the captives free. 10. The little sons of the consul are hostages. Enfjlish- Latin Exercises. 89 11. The Germans praise the valor of the Roman soldiers and entreat peace. 12. The valor of the commander is great. LESSON V. 207. 1. High hills ; of the high hills. 2. To the small fleet ; of small fleets ; to small fleets. 3. Of German tribes ; to a German tribe ; to German tribes. 4. Neighboring shores ; to neighboring shores ; of neighboring shores. 5. Of the citizens ; of a citizen ; to a citizen. ('). To the beautiful cities ; of a beautiful city ; of beautiful cities. 7. Ariovistus calls together the German cavalry. 8. The hills are large and high. 9. Terror seizes the minds of the citizens. 10. Caesar contends in battle with ^ Ariovistus and the Germans. 11. The Roman infantry seize the town. 12. Many German tribes entreat peace. ^ LESSON yi. 208. 1. To the large army; of large armies; with large armies. 2. To the right wing; of the right wing. 3. Of small things ; by a small thing ; con- cerning small things. 4. To the neighboring harbor ; in- the neighboring harbor; of neighboring harbors. 5. Of the beautiful day ; to a beautiful day ; concern- 1 Where ' with ' is followed by a word referring to a person, the preposition cum must be used in Latin. ■^ English ' in ' must regularly be rendered in Latin by the preposition in. 90 English-Latin Exercises. ing beautiful days. 6. Great hopes ; of great hope ; hj great hope. 7. Caesar places the cavalry on tlie right wing. 8. By their valor and loyalty the troops win the victory. 9. Four legions with cavalry attack the town. 10. I am in doubt concerning the valor of the infantry. 11. The troops seize the harbors and ravage the coasts. 12. Marcus praises the loyalty of the soldiers. LESSOIS" VII. 209. 1. Of the whole senate; to the whole senate; concerning the whole senate. 2. On^ another island; of another island. 3. Concerning other regions ; of other regions. 4. Without any hope ; any hopes ; of any hope. 5. Of no harbors ; to no harbor ; in no harbor. 6. To no danger; of no dangers. 7. The Belgians lay waste the neighboring regions. 8. With- out loyalty and valor there is no hope of safety. 9. The citizens avoid the dangers of war. 10. The Romans and Germans contend in^ a cavalry battle. 11. The foot-soldiers announce the victory. 12. We praise the valor of the whole line of battle. ) LESSON YIII. 210. 1. Of the noble young man ; to noble young men ; to a noble young man. 2, All men ; to all men. 3. Of the common safety; concerning the common 1 Express by in. 2 Do not use any preposition to translate ' in ' ; the simple ablative is here sufficient. EnglUlL- Lathi Exercises. 91 safety ; to the common safety. 4. Of an old friend ; without an old friend ; to old friends. 5. With the happy citizens ; of happy citizens ; to a happy citizen. 6. Such dangers ; by such dangers ; of such danger. 7. The senate presents beautiful standards to the legion. 8. A noble young man reports the victory to the senate. 9. Such honors are the reward of loyalty. 10. He places the cavalry in the other line of battle. 11. The Romans conquer powerful tribes without danger. 12. The whole army is happy on account of the victory. LESSOR IX. 211. 1. Of a more vigorous leader ; to more vigor- ous leaders ; of the most vigorous leader. 2. On account of the most severe penalties ; of severer pen- alties ; to a severer penalty. 3. Concerning the best man ; of the best man ; to a better man. 4. Of shorter lives ; of the shortest life. 5. The nearest camp ; of a nearer camp. 6. By the farther gate; of the farther gate. 7. Caesar is a better leader than Ario- vistus. 8. There are many legions in the larger camp. 9. The Belgians are bravest of all the Gauls. 10. The soldiers attack the smaller camp. 11. We get ready very great forces. LESSOX X. 212. 1. Beautifully; more bravely; most often. 2. Most bravely ; more nobly. 3. Of one city ; to one chief. 4. With two hundred soldiers ; of thirty towns ; 92 English- Latiyi Exercises. to two hundred boys. 5. With two hundred horse- men ; of a hundred slaves ; to two hundred men. 6. Two hundred Komans defeat two thousand Gauls. 7. A hundred horsemen most easily check the attack of the enemy. 8. The soldiers fight more fiercely and bravely. 9. A thousand cavalry contend in battle. 10. We guard the three captives. LESSON XII. 213. 1. Of thee; to me; without me; concerning thee; of me. 2. To us; of you; with us ; to you; of us. 3. To thyself ; of myself ; concerning himself ; of themselves ; to myself. 4. Of my memory ; by my kindness ; to my slave. 5. To your kindnesses ; of your wrongs ; of your reward. 6. Of their arms ; to his father; with her daughter. 7. The fleet explores these coasts and islands. 8. In this narrow pass Caesar defeats the Sequani. 9. He presents rewards to these noble young men 10. My soldiers easily avoid all these plots and dangers. 11. This father calls his daughters to himself. 12. Our horsemen fight with their swords. LESSOiSr XIII. (214.y 1. Of the consul himself; to Caesar himself; with the soldiers themselves. 2. To the same man; with the same boy ; of the same brothers. 3. To that battle; of those battles; by those horses. 4. To Lucretia herself; of you yourselves. 5. By those victories ; of that opinion ; to that slave. 6. He often English- Lati7i Exercises. 93 attempts the same thing. 7. On ^ the march itself the army easily procures grain and forage. 8. This legion passes the winter in the same camp. 9. The speed of that horse is great. 10. There are many slaves in that army. 11. In the same town are two hundred Gauls. LESSON XIV. 215. 1. Of any one ;' to any one ; with any one. 2. Of whom ? to whom ? 3. With a certain man ; of a cer- tain city ; by certain kindnesses. 4. Of any river ; to any shore ; by any reward. 5. What man ? What town ? In what city ? 6. Of any man you please ; to any men you please. 7. The senate approves cer- tain conditions of surrender. 8. Caesar calls a certain horseman to himself. 9. The commander praises the soldiers who attack this town. 10. Caesar calls the chiefs of these tribes to himself. 11. We seize a certain high hill. LESSON XV. 216. 1. They were; we shall be; I have been. 2. He had been ; thou art ; I shall be. 3. We were ; you will have been; thou wilt be. 4. They had been; we shall have been ; you are. 5. Thou wast ; you have been ; I shall have been. 6. You will be ; I was ; thou hast been. 7. Where will the standards be? 8. I have often been in the trench. 9. Be- fore this town was a large camp. 10. They have 1 Use in. 94 English- Latiyi Exercises. been in this same city. 11. The men who announce the victory to the senate are swift horsemen. 12. There were high mountains in that province. LESSON XVI. 217. 1. We should be ; we should have been. 2. You would be ; be ye ; about to be. 3. They shall be ; let us be. 4. May you be ; ye shall be ; to be. 5. To be about to be; be thou; thou wouldst have been. 6. Thou shalt be; to have been. 7. 'Under another commander the soldiers would not be contented^ 8. We should all be contented under Caesar. 9. Let there be no peace between us. 10. Your advice would have been good. 11. Ycu would be happier in another town. // LESSON XVII. 218. 1. They administer; he was administering; I shall administer. 2. He demands ; you will demand ; we had demanded. 3. Thou wilt have called ; they have called; you call. 4. They were entreating; I entreat; Ave shall entreat. 5. They had approved; you will have approved ; we have approved. 6. Why have the troops passed the winter in Gaul ? 7. He who shall show kindness to a (fellow) citizen will win the reward. 8. You, (my) brave soldiers, have won the victory. 9. We have reported this battle. 10. Terror had seized the minds of all these men 11. Who will approve that plan ? English-Latin Exercises. ' 95 LESSOX XVIII. 219.' 1. We slioulcl have placed; let us place; they would place. 2. Praise ye; about to praise; to -have praised. 3. Let him doubt; they would have doubted. 4. May I free ; I should have freed.- 5. To have refused ; refusinij ; about to refuse ; by refusing. 6. By fighting you would have conquered the enemy. 7. By attacking vigorously they would have conquered. 8. Let him attempt to free this city. 9. We should have attacked this town without any danger. 10. Ee- fuse these rewards, soldiers ! LESSO]^ XIX. 220. 1. We are blamed ; I was blamed ; they will be blamed. 2. It was announced ; it has been an- nounced. 3. You are freed ; we shall be freed ; I have been freed. 4. They have been checked; we were checked ; he is checked. 5. I shall be guarded ; we have been guarded ; you have been guarded. 6. They were asked ; I had been asked ; we shall have been asked. 7. The number of our soldiers will be reported to the Germans. 8. You will all be praised. 9. These brave soldiers have not been defeated. 10. That victory will be announced. 11. Many .towns of the Belgians and other Gauls had been assaulted. 12. Peace had been established with the neighboring states. 96 English- Latin Exercises. LESSON XX. .221. 1. Let them be placed ; I should have been pla^ced. 2. Let them be checked ; they would have been checked. 3. I should have been asked; having been asked. 4. To have been called ; they would have been called. 5. To be guarded ; we should have been guarded. 6. To be approved ; having been approved ; to have been approved. 7. Such loyalty would scarcely have been expected. 8. Let the cus- toms and discipline of our ancestors be preserved. 9. I should have attempted to free this prisoner. 10. Large armies must be got ready with the greatest speed. 11. Without you this town would not have been captured. LESSON XXII. 222. lo We remain; he has remained; you will remain. 2. Let him move; moving; move thou. 3. May I see ; to have seen ; they would have seen. 4. You order; we Avere ordering; about to order. 5. By ordering ; they had ordered ; I shall have or- dered. 6. I had owed ; we have owed ; they were owing. 7. Let us increase the number of our foot- soldiers and cavalry. 8. I shall command you to remain in this town. 9. The opportune arrival of the general has increased the terror of our enemies. 10. These four legions will keep off the Germans. 11. Who moved the camp from this place ? 12. I shall attempt to see you. JEn c/ It sh- Latin Exercises. 97 t LESSON XXIII. 223. 1. I was kept away ; let him be kept away ; to have been kept away. 2. We had been terrified ; they will have been terrified ; he would have been ter- rified. 3. You are ordered ; he had been ordered. 4. He has been ordered ; they were ordered. 5. They_ have seemed ; it seems ; to seem. 6. The cavalry of the enemy had been seen in this place. T. These bar- barians seemed to be greatly terrified. 8. I appear to be about to remain here for a long time. 9. The num- ber of the troops was quickly increased. 10. The onset of the barbarians had been bravely withstood by the Romans. 11. Let the loyalty of these citizens be increased by praise and rewards. LESSO]^ XXIV. \ 224.] 1. Thou wast determining ; he will determine ; to have determined. 2. We distribute ; you were dis- tributing ; they have distributed. 3. Let us distrib- ute ; distributing ; by distributing. 4. He conquers ; you will conquer ; we were conquering, o. I have conquered; they will have conquered; conquer ye. 6. You had left; they will leave; he was leaving. 7. Let them hasten immediately into that province. 8. Caesar had drawn up his troops on the plain in front of the fortification. 9. The Sequani were waging war with the Germans. 10. We determined to place our infantry behind the fortifications. 11. In the middle of the plain a large hill was seen. 98 Mnglisli- Latin Exercises, LESSON XXV. 225. 1. He is led; I was led; thou wilt be led. 2. We are led; you were led; they will be led. 3. 1 shall be summoned; you will have been summoned; we have been summoned. 4. I had been sent; he has been sent ; we shall have been sent. 5. May he be left ; you would have been left ; to be left. 6. The rest of the allies were left behind. 7. War will be waged against the Gauls. 8. All the grain had been 'consumed. 9. We shall be forced to fit out another fleet. 10. The legion which had already been sent against Ariovistus was conquered. 11. He would easily have led forth the infantry and drawn them up in a long line of battle. LESSON XXVL 226. 1. We discover ; they were discovering ; he will discover. 2. Let him discover ; discovering ; you would have discovered. 3. I was hindering; they have hindered; you will hinder. 4. To have hindered ; of hindering ; I should have hindered. 5. You hear ; we shall hear ; thou hast heard. G. He will have heard ; they had heard ; hear ye. 7. All the legions will come together to the same place. 8. I shall afterwards fortify this camp. 9. The rest of the tribes come together from all sides and hinder the march of the Romans. 10. Let us hear the words of the great king. 11. You have already found out Eyiglish- Latin Exercises. 99 the nature of this place. 12. He will come suddenly and quickly. LESSON XXVII. 227. 1. It will be found ; to have been found ; it has been found. 2. We shall be hindered ; I have been hindered. 3. We have been hindered ; they will have been hindered. 4. I shall be heard ; thou art heard ; may you be heard. 5. We had been sur- rounded ; you have been surrounded ; they had been surrounded. 6. They rashly ran forward beyond the fortifications and were surroimded. 7. The voice of the people is not always the voice of God. 8. The children have been found in this forest. 9. Almost all the deserters will be discovered and led back. 10. That town is surrounded by a deep ditch. 11. The approach of the other cohorts has been hindered. LESSON XXVIII. 228. 1, You capture ; to be captured ; may you be captured. 2. He was making ; let him make ; I sh?Jl make. 3. You will be received ; we are received ; we should have been received. 4. To have been received ; let them be received ; you are received. 5. He will be killed ; he has killed ; she had been killed ; we had killed. 6. They retreated ; he will retreat ; to have retreated. 7. That woman was killed by this base man. 8. The army of Ariovistus retreated across the Rhine. 9. The bridge had been defended 100 English -Latm Exercises . by one brave soldier. 10. The barbarians who were plundering this province fled. 11. The slaves were led back to the city whence they had escaped. 12. Caesar surrounded and captured that whole tribe. LESSON XXIX. 229. 1. I was attempting ; we shall attempt ; you have attempted. 2. They attempt ; thou wilt attempt ; he was attempting. 3. They have complained ; you had complained ; we shall have complained. 4. You will complain ; he complains ; we were complaining. 5. Let us march out; they have marched out; you would have marched out. 6. To have marched out; we should have marched out. 7. We have dared to attempt this journey. 8. They marched out with their arms and standards. 9. Caesar was conferring with Ariovistus concerning the terms of surrender. 10. Ariovistus attempted to call together the Ger- 3ian tribes. 11. After five months the Helvetians were compelled to return to their own territory. LESSON XXX. 230. 1. We are about to call ; he will be about to call ; they had been about to call. 2. The old insti- tutions and manners must be preserved. 3. He had been about to hand over the royal power to Caesar. 4. The Germans who had remained across the Ehine were about to send aid to Ariovistus. 5. He is about to ask help. Mnglish- Latin Exercises. 101 LESSOK XXXII. 231. 1. He was absent ; I shall be absent. 2. He is able 5 to have been able ; you will have been able. 3. He has been able ; we should be able. 4. I have been in charge of ; we were in charge of ; you would have been in charge of. 5. Let them be present ; we are present ; they will be present. 6. Let us give ; we should give ; give ye. 7. An ample supply of grain was at hand in these winter quarters. 8. All hope of safety will be far distant. 9. You are in charge of a few men who have been left behind. 10. Why has his confidence failed ? 11. You will scarcely be able to see the mountains.. LESSOX XXXIII.:.' ' J* \ ,'>^ > > ) ) 232. 1. He endures; we shall endure ; they endured. 2. You will have endured ; he was enduring ; they endure. 3. May you bring ; he has brought. 4. To have brought ; about to bring ; of bringing. 5. It will be borne ; let them be borne ; they would have been borne. 6. They have been brought back ; you will have been brought back ; we had been brought back. 7. So many calamities can scarcely be endured. 8. A report of the uprising was straightway brought to Caesar. 9. In the meanwhile Caesar received the deserters who had betaken themselves to him. 10. You bravely endure all the dangers of this journey. 102 English- Latin Exercises, LESSON XXXIV. 233. 1. Tliou art willing ; we were willing ; they were willing. 2. He will be willing; lie is willing; they have been willing. 3. We were unwilling; I shall be unwilling. 4. To have been unwilling ; you are unwilling; he had been unwilling. 5. Let him prefer; we should have preferred; to, prefer. 6. I preferred ; we prefer ; we shall prefer. mT. He is un- willing to become the slave of any^ man. ^> 8. Frequent disagreements occur among the maritime tribes. 9. You are unwilling to attack on account of your fear of danger. 10. Caesar will be informed of the recent revolt of the Sequani. ,;,...;„,..,.- , , LIISSON XXXV. Ipip 1. Yoii wi'll ]3erish; he has perished; we perish. 2. They were approaching; he will have approached; I had approached. 3. Let them cross; he has crossed; I shall cross. 4. Eemember ye; he will remember ; to remember. 5. They hate ; you will hate; he was hating. 6. Let us return; we shall return; he has returned. 7. They have been sur- rounded; he will be surrounded; you will be sur- rounded. 8. They were approaching the fords of the Ehone. 9. I was not able to remember the begin- ning of this affair. 10. You hate all good (men). 11. They have secretly begun to form another plan. lUse ullus^ a, um. SELECTIONS FOR READING. I. FABLES. The Woman and the Hen. 235. Mulier quaedani habebat gallmam, quae ei cot- tidie ovum pariebat aureum. Hinc suspicarl^ coepit,- illam aurl massam intus celare,^ et gallmam occidit. Sed nihil in ea repperit, nisi quod in alils gallinis reperlri^ solet. Itaque dum majoribus^ divitiis® inliiat," etiam minores^ perdidit. The Oxen. 236. In eodem prato pascebantur tres^ boves in maxima concordia, et sic ab omni ferarum incursione^" tuti erant. Sed dissidio^^ inter illos orto, singuli a feris^^ petiti et laniati sunt. Tabula docet, quantum bonl^^ sit^^ in concordia. The footnotes refer to the sections of the author's Latin Grammar. 1328. 6 72. 9 80, 3. 12 216. 2 133. 6 187, III. 1'^ 214. 13 201, 2. 8 314. 7 293, I. 11 227. 14 300. *328. 8 72. 103 104 Selections for Reading. The Dog in the Manger. 237. Canis jacebat in praesaepi bovesque latrando' a ]3abul6^ arcebat. Cui iiims bouffi/ ^^ Quanta ista,^^ iuquit, "ijividia est, quod nbn patens ut eo cibo^ vesca- mur,^ quern tu ipse capere nee veils 7iec possis ! '^ Haec fabula invidiae^ indolem declarat. The Travellers and the Ass. 238. Duo qui una iter faciebant, asinum oberrantem in solitudine conspicati/ accurrunt laeti,^ et uterque eum sibi vindicare^ coepit, quod eum prior^^ conspexis- set." Dum vero contendunt^- et rixantur, nee a ver- beribus^^ abstinent, asinus aufugit et neuter eo" potitur. The Kid and the Wolf. 239. Haedus, stans in tecto domtis, lupo^^ praetere- unti^^ maledixit. Cui lupus, "Non tu/' iuquit, "sec? tectum mihi maledicit.'" Saepe locus et tempus homines^'' timidos audaces^^ reddit. The Peasant and the Mouse. 240. Mus a rtistico^^ deprehensus tarn acri morsti-*^ ejus digitos vulneravit, ut ille eum dimitteret,^^ dicens: 1 338, 4, a. 7 112. 12 293, I. 17 177. 2 214. 8 239. 13 214. 18 177, 2. 3 201. 9 328. 14 218, 1. 19 216. 4 218, 1. 10 241, 2. 15 187, II, a. 20 218. 5 295, 2. 11 286. 16 132. 21 284, 1. 6 198. Selections for Reading. 105 ^^ Nihil, mehercule, tarn pusillum est, quod de salute de- sperare debeat,^ modo se defendere velitJ' The Wolf and the Crane. 241. In faucibus lupi os inliaeserat. Mercede'' igitur conducit gruem, qui illud extrahat.^ Hoc grtis longitudine'^ colli facile effecit. Cum autem mercedem postularet,^ subrldens lupus et dentibus^ inf pendens, " JSfum tibi," inquit, ^^ parva merces videtur, quod caput incolume ex lupl faucihas extrdxisti?'' The Trumpeter. 242. Tubicen ab hostibus captus/ '^ Nollte^ me," inquit, " interjicere ; nam inermis sum, neque quidquam habeo praeter hanc tubajnJ' At liostes, " Propjter hoc ipswn,^^ inquiunt, " te interimemus^ quod, cum ipse pug- nandi^ sls^^ imperitus, cdios ad p)ugnam incitdre^^ soles." ^- Pabula docet, non solum maleficos esse pilniendos^^ sed etiam eos, qui alios ad male faciendum^'' irrltent.^^ The Farmer and his Sons. 243. Agricola senex, cum mortem sibi^^ appropin- quare^'' sentiret,^^ fllios convocavit, quos,^^ ut fieri ^ 1 284, 2. 6 218. 11 328. 16 187, III. 2 225. 7 337, 2. 12 286. 17 314. 3 282, 2. 8 276, c. 13 314. 18 288, B. 4 218. 9 338, 1 ; 204. 14 338, 3. 19 314. 6 288, B. 10 309, 3. 15 314. 20 131. 106 Selections for Reading. solet, interdum discordare ^ noverat, et f ascem virgula- rum afferrl^ jubet. Qiiibiis^ allatis, fllios hortatur, ut hunc f ascem fraiigerent.^ Quod cum facere non pos- sent/ distribuit singulas virgas, eisque^ celeriter fractis, docuit illos, quam firma res^ esset^ concordia, quamque imbecillis discordia. The Mice. 244. Mures aliquando liabaerunt consilium^ quo modo a fele caverent.^ Multis aliis^° propositis, omni- bus ^^ placuit'^ut ei^^ tintinnabulum annecteretur ; ^'^ sTc enim ipsos sonitti^^ admonitos eam fugere^^ posse.-''' Sed cum jam inter miires quaereretur/^ qui feli^^ tintinna- bulum annecteret/^' nemo repertus est. Fabula docet, in suadendo plurimos esse^' audaces,^^ sed in ipso periculo timidos. The Tortoise and the Eagle. 245. Testudo aquilam magnopere orabat, nt sese volare doceret.^^ Aquila ei ostendebat quidem, eam rem petere^^ naturae-'^ suae contrariam; sed illanihilo-*' minus mstabat, et obsecrabat aquilam, ut se-'' volu- crem^ facere ^^ vellet.^*^ Itaque ungulis^^ arreptam 1 314. 9 300, 2. 17 314. 25 192, 1. 2 331, II. 1^ 227. 18 288, B. 26 223. 3 227. 11 187, II, a. 19 187, III. 27 177; 244, II 4 295, 1. 12 138. 20 300, 1. 28 177, 2. 6 288, B. 1^ 187, III. 21 314. 29 328. 6 227. 11 29a, 4. 22 233, 2 ; 231. 30 295, 1. 7 168. 15 218. 23 295, 1. •^1 218. 8 300, 1. 16 328. 24 314. Selections for Reading. 107 aquila sustiilit in sublime, et clemisit illam, ut per aerem ferretiir.^ Turn in saxa incidens comminuta interiit. Haec fabiila docet, mnltos cupiditatibus- suis occae- catos consilia priidentiorum respuere,^ et in exitium mere stultitiii'* sua.^ The Lion. 246. Societatem junxerant leo, juvenca, capra, ovis. Praeda® autem, qiiani ceperant, in quattuor partes aequales divisa, leo, "Prmia," ait, ^^mea est; debetur enim haec ■praestantiae meae. Tollam et secundam, quam meretur robur nieum. Tertiam vindicat sibl egregius labor mens. Qudrtam qui sibi arrogdre volu- erit, is sciat,^ se habitTwum me inimicum sibi."^ Quid facerent^ imbecilles bestiae, aut quae sibi leonem Inf estuui habere ^^ vellet ? ^^ II. KOMAN HISTORY. 1. The Regal Period, 753-510 b.c. _ Saturx. 247. Antiquissimis temporibus ^" Saturnus in Italian! venisse dicitur. Ibi hand procul a Janiculo arcem 1282. 4 219. 7 275. 10 328. 2 218. 6 243, 1, a. 8 192, 1. 11 277. 3 314. 6 227. 9 277. 12 230. 108 Selections for Reading, condidit, eamqne^ Saturiiiam^ appellavit. Hic Italos^ primus'* agriculturam^ docuit. Latinus and Aeneas. 248. Postea Latinus in illis regionibus imperavit. Sub hoc rege Troja in Asia e versa est. Hinc Aeneas, Anchisae fllius, cum multis Trojanis, quibus^ ferrum Graecorum pepercerat, aufugit et in Italiam pervenit. Ibi Latinus rex ei benigne recepto filiani Laviniam in matrimonium dedit. Aeneas urbem condidit, quam^ in honorem conjugis Lavinium^ appellavit. Founding of Alba Longa by Ascanius. 249. Post Aeneae mortem Ascanius, Aeneae filius, regnum accepit. Hic sedeni regni in alium locum transtulit, urbemque condidit in monte Albano, eamque Albam Longam nuncupavit. Euni secutus est Silvius, qui post Aeneae mortem Lavlnia^ natus erat. Ejus poster! omnes usque ad Komam conditam Albae^° reg- naverunt. Other Kings of Alba. 250. tJnus liorum regum," Eomulus Silvius, se Jove^- majorem^^ esse^"* dicebat, et, cum tonaret,^^ 1 177. 5 178, 1, h. 9 215. 13 233, 2. 2 177. 6 187, II, a. w 232, 1. 14 314. 3 178, 1, 6. 7 177. 11 201. 15 288, B. 4 241, 2. 8 177. 1--2 217. Selections for Reading. 109 mllitibus ^ impenivit, lit clipeos hastis- percuterent/ dlcebatqiie huiic sonum multo^ clariorem"' esse^ quam tonitruni. Fuhnine'' ictus et in Albanum lacum prae- cipitatus est. Silvius Procas, rex Albanorum, duos filios reliqiiit Numitorem et Amulium. Horiim minor natu,^ Amu- lius, fratri optionem dedit utrum regnum habere^ vellet/'^ an bona, quae pater reliquisset.^^ ISTumitor paterna bona praetulit ; Amulius regnum obtinuit. Birth of Romulus and Remus. 251. Amulius, ut regnum firmissime possideret,^- Numitoris filium per Tnsidias interemit et flliam fra- tris Rheam Silviam^^ Vestalem virginem" fecit. Nam his Yestae sacerdotibus ^^ non licet viro^^ niibere.^' Sed haec a Marte geminos filios, Romulum et Remum, pepe- rit. Hoc cum Amulius comperisset,^^ matrem in vin- cula conjecit, pueros^^ autem in Tiberim^ abici^^ jussit. 252. Forte Tiberis aqua ultra ripam se effuderat, et, cum puerl in vado essent positi," aqua refluens eos in sicco relTquit. Ad eorum vagitum lupa accurrit, eosque uberibus-^ siiis aliiit. Quod videns Faustulus quidam, pastor illlus regionis, piieros siistulit, et iixori Accae Larentiae nutriendos dedit. 1 187, II, a. 6 314. 11 314. 16 187, II. 2^ 38, 1. 2 218. 7 218. 1- 282. 1" 327. 21 331, II 8 295, 1. 8 220. 13 177. 18 288, B. 22 286, 2. 4 228. 9 328. 14 177. 19 331, 11. 23 218. 5 233, 2 ; 234. i^ 300, 1. i^ 187, II, a. 110 Selections for Reading. Foundation of Rome, 753 b.c. 253. Sic Romulus et Remus pueritiam inter pastores transegerunt. Cum adolevissent/ et forte comperis- sent, quis ipsorum avus, quae mater f uisset,^ Amulium interfecerunt, et Numitorl avo regnum restituerunt Tum urbem concliderunt in monte Aventmo, quam'^ Romulus a suo nomine Romam'* vocavit. Haec cum moenibus^ circumdaretur,^ Remus occisus est, dum fratrem irridens moenia transilit.^ Seizure of the Sabine Women. 254. Romulus, ut civium numerum augeret,^ asylum patef ecit, ad quod multi ex civitatibus suls pulsi accur- rerunt. Sed novae urbis civibus conjuges deerant. Itaque festum Neptuni et ludos instituit. Ad hos cum multi ex finitimis populis cum mulieribus et llberis venissent,^ Roman! inter ipsos ludos spectantes virgines rapuerunt. War with the Sabines. 255. Populi illi quorum ^^ virgines raptae erant bel- lum adversus raptores susceperunt. Cum Romae appropinquarent,^^ forte in Tarpeiam virginem incide- runt quae in arce sacra ^- procurabat. Hanc rogabant, ut viam in arcem monstraret,^^ eique permiserunt, ut munus sibi posceret.^** Ilia petiit, ut sibi darent/^ quod 1 288, B. 6 218. 9 288, B. 13 295, 1. 2 300, 1. 6 288, B. 10 198. 14 295, 2. 3 177. 7 293, I. 11 288, B. i& 295, 1. * 177. 8 282. 12 236, 1. Selections for Reading. Ill in sinistris manibus gererent, anulos aiireos et arinillas significans. At hostes in arcem ab ea perducti scutis^ Tarpeiam obruerunt; nam et ea in sinistris manibus gerebant. Treaty with the Sabines. 256. Tum Romulus cum hoste, qui montem Tar- peium tenebat, pugnam conseruit in eo loco, ubi nunc Forum Romanum est. In media^ caede raptae pro- cesserunt, et liinc patres hinc conjuges et soceros com- plectebantur, et rogabant, ut caedis finem facerent.'^ Utrique his precibus^ commoti sunt. Eomulus foedus icit et Sablnos in urbem recepit. Institutions of Romulus, — His Death. 257. Postea civitatem discripsit. Centum scnatores legit eosque^ cum ob aetatem tum ob reverentiam eis debitam patres^ appellavit. Plebem in triginta curias distribuit, casque raptarum nominibus^ nuncupavit. Anno^ regni tricesimo septimo, cum exercitum lustra- ret,^ inter tempestatem ortam repente oculis hominum subductus est. Hinc alil^*^ cum a senatoribus interfec- tum/^ alil^*^ ad deos sublatum esse^^ existimaverunt. Reign of Numa Pompilius. 258. Post Romuli mortem tinius anni interregnum fait. Quo^- elapso, Numa Pompilius, Curibus,^^ urbe 1218. 4 218. 7 218. 10 253, 1. 12 227. 2 241, 1. 5 177. 8 230. 11 314. 13 228, 1, a. 3 295, 1. 6 177. 9 288, B. 112 Selections for Reading. in agro Sabinonim iiatus, rex^ creatus est. Hic vir belliim qiiidem nullum gessit ; nee minus tamen cm- tati^ prof u it. Nam et leges cledit, et sacra ^ pliirima instituit, ut popull barbari et bellicosi mores molliret.* Omnia'^ autem, quae faciebat, se nymphae Egeriae, conjugis suae, monitu^ facere'' dicebat. Morbo^ decessit quadragesimo tertio imperii anno.^ TULLUS HOSTILIUS. 259. Numae^^ successit Tullus Hostllius, ctijus avus se^^ in bello ad versus Sabinos fortem et strenuum virum^^ praestiterat. Rex^^ creatus bellum AlbanTs" indixit, idque trigeminorum, Horatiorum et Curiatio- rum, certamine^^ finlvit. Albam propter perfidiam Mettii Fufetii diruit. Cum triginta duo annos^^ reg- nasset/" fulmine^^ ictus cum domo sua arsit. Angus Marcius. 260. Post hunc Ancus Marcius, Numae ex filia nepos, suscepit imperium. Hie vir aequitate^^ et religione avo^'" similis, Latinos bello ^* domuit, urbem ampliavit, et nova ei^- moenia circumdedit. Carcerem primus ^^ aedificavit. Ad Tiberis ostia urbem condidit, Ostiamque vocavit. Vicesimo quarto anno-'* imperii morbo-^ obiit. 1 177, 3. 6 219. 11 177. 16 181. 21 218. 2 187, 11, a. ' 314. 12 177. 1' 288, B. 22 187, III. 3 236, 1. 8 219. 13 177, 3. 18 218. 23 241, 2. 4 282. 9 230. 14 187, III. 19 226. 21 230. 5 236, 1. 10 187, III. 15 218. 2^ 192, 1. 25 219. Selections for Reading. 113 Lucius Tarquinius Priscus. 261. Deinde regnum Lucius Tarquinius Priscus accepit, Demarati filius, qui tyrannos patriae Corinthi fugiens in Etrilriam venerat. Ipse Tarquinius, qui nomen ab urbe Tarquiniis accepit, aliquando Romam^ venerat. 262. Cum Romae- commoraretur,^ Anci regis fami- liaritatem conseciitus est, qui eum^ filiorum suorum tiitorem^ reliquit. Sed is pupillis^ rggnuni intercepit. Senatoribus, quos Romulus creaverat, centum alios addidit, qui minorum gentium sunt appellatl. Plura bella feliciter gessit, nee paucos agios, hostibus ademptos, urbis territorio^ adjimxit. Primus* trium- plians urbem intravit. Cloacas fecit: Capitolium inco- havit. Tricesimo octavo imperii anno^ per And filios, quibus regnum eripuerat, occisus est. Servius Tullius. <^/63. Post hunc Servius Tullius suscepit imperium, genitus ex nobili femina, captlva tamen et famula. Cum adolevisset,^*^ rex ei filiam in matrimonium dedit. 264. Cum Priscus Tarquinius occisus esset,^^ Tana- quil de superiore parte domus populum allocuta est, dicens: regem^- grave quidew,, sed non letale vulnus accepisse;^^ eum ])etere, ut populus, dum convahdsset,^^ 1182. 5 17L 8 241, 2. 11 288, B. 2 232. 6 188. 2, d. ■ 9 230. 12 314. 3 288, B. 7 187, III. 10 288, B. 13 293, III, 2 ; 314. M77. 114 Selectio7is for Reading, Servio TulUo^ ohoedriet." Sic Servius regnare coepit, et bene imperium administravit. Montes tres urbi adjuiixit. Primus omnium censum ordinavit. Sub eo Roma habuit octoginta tria milia civium cum his qui in agrls erant. 265. Hic rex interfectus est scelere^ flliae Tulliae et Tarquinil Superbl, fllil ejus regis, cui^ Servius suc- cesserat. Nam ab ipso Tarquinio^ interfectus est. Tullia in forum properavit, et prlma^ conjugem^ regem^ salutavit. Gum domum^ redlret/" aurlgam super patris corpus, in via jacens, carpentum agere^^ jussit. Tarquinius Superbus. 266. Tarquinius Superbus cognomen moribus^- meruit. Bello^^ tamen strenuus plures finitimorum populorum^^ vicit. Templum Jo vis in Capitolio aedi- ficavit. Postea, dum Ardeam oppugnat/^ urbem Latil, imperium perdidit. Nam cum fllius ejus Lucretiae, nobilissimae feminae, conjugl^^ Tarquinil Collatlnl, vim fecisset/'' haec se ipsa occldit in conspectu maritl, patris, amlcorumque, postquam eos obtestata est^*^ ut banc injuriam ulclscerentur.^^ 267. Hanc ob causam L. Brutus, Collatlnus, alilque nonnulll in exitium regis conjurarunt, populoque-" 1 187, II, a. 6 241, 2. 11 831, II. 16 187, I. 2 295, 1. 7 177. 12 219. 17 288, B. 3 218. 8 177. 13 226. 18 287, 1. 4 187, III. 9 182, 1, 6. 14 201. 19 295, 1. 6 216. 10 288, B. IS 293, I. 20 187, II, a. Selections for Reading. 115 persuaserimt, ut el portas urbis clauderet.^ Exercitus quoque, qui civitatem Ardeam cum rege oppugnabat, eum reliqiiit. Itaque fugit cum uxore et llberis suis. Ita Eomae septem reges regnaverunt aniios^ ducentos quadraginta tres. 2. The Early Republic, 510-241 b.c. Institution of the Republic, 510 b.c. 268. Hinc consules coeperc^ pro uno rege duo crearl,* ut si unus malus esset, alter eum coerceret.^ Annuuin eis imperium tributum est, ue per diuturni- tatem potestatis Insoleutiores redderentur.^ Fuerunt igitur auuo^ j)i'i"^o, expulsTs regibus.^ consules L. Junius Brutus, acerrimus llbertatis vindex, et Tar- quinius Collatinus marltus Lucretiae, sed Collatino^ paulo^J post dignitas adempta est. Placuerat enim, ne quis ex Tarquiniorum familia Romae maneret.^^ Ergo cum omni patrimonio suo ex urbe migravit, et in ejus locum Valerius Publicola consul^- factus est. Death of Brutus. 269. Commovit bellum urbl rex Tarquinius. In prima pugna Brutus consul, et Arruns, Tarquinil filius, inter sese^^ occiderunt. RomanI tameii ex ea pugna victores recesserunt. Brutum Romanae matronae, 1 295, 1. 5 282. 8 227. 11 295, 4. 2 181. 6 282. 9 188, 2, (7. 1-2 177, 3. 3 133. 7 230. 10 223. 13 245. 4 328. 116 Selections for Reading. quasi communem patrem, per annum liixerunt. Vale- rius Publicola Spurium Lucretium/ collegam- sibi fecit; cum morbo exstinctus esset,^ Publicola Horatium Pulvillura sibi collegam sumpsit. Itaque primus annus quinque consules habuit. War with Porsena, 508 b.c. 270. Secundo quoque anno^ iterum Tarquinius bellum Romanls' intulit, Porsena,*^ rege Etruscorum, auxilium ei ferente. In illo bello Horatius Codes solus pontem ligneum defendit et hostes cohibuit, dum pons a tergo ruptus esset.^ Tum se cum armis in Tiberiiii conjecit, et ad suos^ transnavit. 271. Dum Porsena urbem obsidet,^ Qulntus Mucins Scaevola, juvenis fortis animi,^*' in castra hostium se contulit eo consilio, ut regeni occideret.^^ At ibi scri- bani regis pro ipso rege interfecit. Tum a regiis satellitibus ^^ comprehensus et ad regem deductus, cum Porsena eum ignibus^^ allatis terreret/^ dextram arae'^ accensae imposuit, dum flammis consumpta esset.^^ Hoc facinus rex miratus, juvenem dimisit incolumem. Tum hic, quasi benelicium referens, ait, trecentos alios juvenes^'^ in eum coiijiirasse}^ Hac re^^ territus Porsena pacem cum Romanis fecit, Tarquinius autem Tuscu- hmi^^ se contulit, ibique privatus cum uxore consenuit. 1177. 6 227. 11 282. 16 293, III, 2. 2 177. 7 293, III, 2. 12 216. 17 314. 3 288, B. 8 236, 1. 13 227. 18 218. 4 230. 9 293, I. 14 288, B. 19 182. 6 187, III. 10 203, 1. 15 187, III. Selections for Reading. 117 Secession of the Plebs, 494 b.c. 272. Sexto decimo anno^ post reges exactos, popu- lus Romae- seclitionem fecit, questus quod tribiitis^ et militia a senatu exhaiiriretur."* Magna pars plebis urbem rellqiiit, et in monteni trans Anieneni amnem secessit. Turn patres turbati Menenium Agrippani miserunt ad plebem qui earn senatui conciliaret.^ Hie els inter alia^ fabulani naravit de ventre et membrls humani corporis; qua^ populus commotus est, ut in urbem rediret.'*^ Tum primum tribunl plebis creati sunt, qui plebem adversum nobilitatis superbiam defenderent.'"^ Treason of Coriolaxus, 492 b.c 273. Octavo decimo anno^" post exactos reges, Q. Marcius, Coriolanus^^ dictus ab urbe Yolscorum Corio- lis, quam bello ceperat, plebi ^" invisus fieri coepit. Quare urbe^^ expulsus ad Volscos, acerrimos Romano- rum hostes, contendit, et ab els^* dux^^ exercittis f actus Romanos saepe vicit. Jam usque ad quintum millia- rium urbis accesserat, nee ullis civium suorum lega- tionibus flecti poterat, ut patriae parceret.^^ Denique Veturia mater et Volumnia uxor ex urbe ad eum venerunt; quarum fletu^" et precibus commotus est, ut exercitum removeret.^^ Quo^^ facto a-" Volscis ut proditor occTsus esse dicitur. 1 230. 5 282, 2. 9 282, 2. 13 214. 1" 218. 2 232. 6 236, 1. 15 230. 1^ 216. 18 295, 1. 3 218. ' 218. 11 177, 3. 15 177, 3. 19 227. 4 286, 1. 8 295, 1. 1-2 192, 1. 1*5 295, 1. 20 216. 118 Selections for Reading. Battle of the Cremera, 477 b.c. 274. Cum Romani aclversum Vejentes bellum gere- rent,^ familia Fabiorum sola hoc helium suscepit. Profecti sunt trecenti sex nohilissimi homines, duce- Fabio consule. Cum saepe hostes vicissent, apud Cremeram fluvium castra posuerunt. Ibi, cum Vejen- tes dolo^ usi eos in Tnsidias pellexissent, in proelio exorto omnes perierunt. Unus superfuit ex tanta familia, qui propter aetatem puerilem dud non potuerat ad pugnam. Hic genus propagavit ad Quintum Fabium Maximum, ilium qui Hannibalem prudent! cunctatione debilitavit. The Decemvirs. 275. Anno trecentesimo et altero ab urbe condita decemviri creati sunt, qui civitati leges scriberent.* Hi primo anno bene egerunt; secundo autem domina- tionem exercere^ coeperunt. Sed cum tinus eorum, Appius Claudius, virginem ingenuam, Virginiam, Vir- ginii centurionis flliam, corrumpere vellet, pater eam occidit. Tum ad milites profugit eosque ad seditionem commovit. Adempta est decemviris^ potestas, ipslque omnes aut morte'^ aut exsilio pimiti sunt. The Siege of Veil 276. In hello contra Vejentanos Furius Camillus urbem Falerios obsidebat. In qua obsidione cum ludi 1 288, B. 3 218, 1. 5 328. 7 218. 2 227. * 282, 2. c i88, 2, d Selections for Reading. 119 iitterarii m agister principum fllios ex urbe in castra hostiuni dtixisset, Camillus hoc doniim non accepit, sed scelestuin hominem, manibus^ post tergum vinctis, pueris Falerios rediicendum tradidit; virgasque eis dedit, quibus proditorem in urbem agerent.^ Hac tanta animi nobilitate commoti Falisci urbem Romanis tradiderunt. Camillo autem apud Romanos crimini^ datum est, quod albls equls triumphassef* et praedam inaeque divlsisset; damnatus ob earn causam et civi- tate^ expulsus est. EOME CAPTURED BY THE GaULS, 390 B.C. 277. Paulo ^ post Galli Senones ad urbem venerunt, Romanos ad fliimen Alliam vicerunt, et urbem etiam occuparunt. Jam nihil praeter Capitolium defend! potuit. Et jam praesidium fame'' laborabat, et in eo erant, ut pacem a Gallis auro* emerent,^ cum Camil- lus cum manti militum superveniens hostes magno proelio^" superavit. Achievement of Titus Maxlius Torquatus, 361 b.c. 278. Anno trecentesimo •nonagesimo tertio post urbem conditam Galli iterum ad urbem accesserant, et quarto milliario trans Anienem fluvium consede- rant. Contra eos missus est Titus Quinctius. Ibi Gal- lus quidam eximia corporis magnitudine^^ fortissimum 1227. * 286, 1. 7 59,2, &; 219. 10 218. 2 282, 2. 6 214. 8 225. 11 224. 3 191, 1. 6 223. 9 297. 120 Selections for Reading. Romanoruin ad certamen singulare provocavit. Titus Manlius, nobilissimus juvenis, provocationeni accepit, Galium occidit, eumque torque^ aureo spoliavit, quo ornatus erat. Hinc et ipse et posterl ejus Torquati^ appellati sunt. Galll fugam capessiverunt. Marcus Valeetus Corvinus, 348 b.c. 279. iSTovo bello^ cum Gallis exorto, anno urbis quadringentesimo sexto, iterum Gallus processit robore atque armis insignis, et provocavit unum ex Eomanis ut secum armis decerneret.^ Tum se M. Valerius, tribunus mllitum, obtulit; et, cum processisset armatus, corvus ei^ supra dextrum braccliium sedit. Mox, com- missa ptigna,^ hic corvus alTs'^ et unguibus Galli oculos verberavit. Ita factum est ut Gallus nullo negotio a Valerio interficeretur/ qui liinc Corvini nomen accepit. War with the Samnites, 323 b.c. 280. Postea Roman! bellum gesserunt cum Samniti- bus, ad quod L. Papirius Cursor cum lion ore dictatoris profectus est. Qui cum iiegotii cUjusdam causa Romam^ rediisset, praecepit Q. Fabio Rulliano,^'^ magistro equitum, quem apud exercitum reliquit, ne pugiiam cum hoste committeret." Sed ille, occasionem nactus, felicissime dimicavit, et Samnites delevit. Ob hanc rem a dictatore capitis ^^ damnatus est. At ille 1214. 4 295, 1. 7 218. 10 187, II, a. 2 177, 3. 5 188. 8 297, 2. 11 295, 1. 3 227. 6 227. 9 182. 12 208, 2, a. Selections for Reading. \21l in urbeni confugit, et ingenti favore^ militum et populi liberatiis est; in Paplriuni autem tanta exorta est seclitio; lit paene ipse interficeretur.^ Battle of the Caudixe Forks, 321 e.g. 281. Duobiis annis^ post T. Yetiirius et Spurius Postiimius consules belliim adversum Samnites gere- bant. Hi a Pontic Telesino/ diice hostiiira, in msidias induct! sunt. jSTani ad Piirculas Caudmas Romanos pellexit in angiistias unde sese expedire non poterant. Ibi Pontius patrem suiim Herennium rogavit, quid faciendum putaret.^ Hie respondit, aut omnes occJden- dos esse,^ ut Rdmanorum vires frangerentur,^ aut omnes dimittendos, ut heneficio ohligarentur. Pontius utrum- que consilium improbavit, omnesque sub jugiim misit. Samnites denique post bellum undequinquaginta anno- rum superati sunt. War avith Pyrrhus, 281 e.g. 282. Devictis Samnitibus,^ Tarentlnis^ bellum in- dictiim est, quia legatis E-omanorum injuriam fecis- sent.^° Hi Pyrrhum," Epirl regem, contra Romanos auxilium^- poposcerunt. Is mox in Italiam venit, turn que primiim Romani cum transmarino lioste pug- naverunt. Missus est contra eum consul Publius Valerius Laevinus. Hie, cum exploratores Pyrrhi 1219. 4 216. 7 282. i-) 286, 1. 2 284, 1. 5 300, 1. 8 227. 11 178, 1, a. 3 223. 6 314. 187, III. 12 178, 1, a. 122 Selections for Reading. cgpisset, jussit eos per castra duel, tumque dimitti, ut reniintiai'ent ^ Pyrrho, quaeciimque a Romanis^ agerentur. 283. Pugna^ commissa, Pyrrliiis auxilio* elephanto- rum vicit. Nox proelio finem dedit. Laevinus tamen per noctem fugit. Pyrrhus Romanos mllle octingentos cepit, eosque suinmo honore^ tractavit. Cum eos, qui in proelio interfecti erant, omiies adversis vulneribus^ et truci viiltii^ etiam mortuos jacere'' videret, tulisse ad caelum manus dicitur cum liac voce : " Ego cum talihus viris brevl^ orhem terrdrum siibigam.^' 284. Postea Pyrrhus Romam^ perrexit; omnia ferro ignique vastavit; Campaniam depopulatus est, atque ad Praeneste venit, milliario ab urbe octavo decimo. Mox terrore^*^ exercitus, qui cum consule^^ sequebatur, in Campaniam se recepit. Legati ad Pyrrhum de captivis redimendis^- missi honorifice ab eo^^ suscepti sunt; captlvos sine pretio reddidit. Unum ex legatis, Pabricium sic admiratus est, ut ei quartam partem regni sui promitteret,^"* si ad se translret,^^ sed a Fabricio contemptus est. 285. Cum jam Pyrrhus ingenti Romanorum admira- tione^*^ teneretur, legatum misit Cineam, praestantissi- mum virum qui pacem peteret^^ ea condicione, ut 1282. 5 220. 9 182. 12 339, 1. 15 314; 319, B. 2 216. 6 224. 10 219. 13 216. 16 218. 3 227. 7 314. 11 222. 14 284, 1. 17 282, 2. 4 218. . 8 231. . Selections for Reading. 123 Pyrrhus earn partem Italiae quam armis^ occupaverat obtineret. RomaDi responderunt, eum cum Romanis pdcem habere tion posse,^ nisi ex Italia recessisset.^ Cineas cum rediisset, Pyrrho eum iuterroganti, qualis ipsi Roma visa esset,* respondit, se regum patriam vidisse. IXTEGRITY OF FaBRICIUS. 286. In altero proelio Pyrrhus vulneratus est, elephant! interfecti, viginti milia hostium caesa sunt. Pyrrhus Tarentum^ fugit. Inter jecto anno, Fabricius contra eum missus est. Ad hunc medicus Pyrrhl nocte^ venit promittens, se Pyrrhum veneno occisurum SI munus sibi daretur.^ Hunc Fabricius vinctum reduci^ jussit ad dominnm. Tunc rex admiratus ilhun dixisse fertur : " Ille est Fabricius, qui difficilius ab lionestdte quani sol a cursu sua dverti potest.''^ Paulo post Pyrrhus tertio etiam proelio fusus a Tarento recessit, et, cum in Graeciam rediisset, ad Argos, Peloponnesi urbem, interfectus est. First Punic War, 264 b.c. 287. Anno quadringentesimo nonagesimo post urbem conditam Eomanorum exercitiis primum in Sicilian! trajecerunt, regemque Syractisarum Hiero- nem, Poenosque, qui multas civitates in ea Insula occupaverant, superaverunt. Quinto anno hujus belli, quod contra Poenos gerebatur, primum RomanI, Gaio — — ■■ " ■ ..11 ■ — ■ . - -» . 1218. 3314. 319^ B,«. M82. " 314; 319, B, a 2314. 4300, 1. 6 230. 8 331^ ji_ 124 Selections for Heading. DiiTlio, Gnaeo Cornelio Asina consulibus/ marl climi. caverunt. Duiliiis Carthaginienses vicit, triginta naves occupavit, quattuordecira mersit, septem milia hos- tium^ cepit, tria milia occidit. Nulla victoria Komanls^ gratior fuit. The Eomans invade Africa, 256 b.c. 288. Panels annis inter jectis, bellum in Africam est translatum. Hamilcar, Carthaginiensimn dux, pngna* navall superatus est ; nam, perditis sexaginta quattuor navibns, se recepit; Romani vigintl duas amiserunt. Cum in Africam venissent, Poenos in pluribus proeliis vicerunt, magnam A^im hominum ceperunt, septuaginta quattuor civitates in fidem acceperunt. Tum victi Carthaginienses pacem a Eomanls^ petierunt. Quam cum Marcus AtTlius E-egulus, Romanorum dux, dare nollet nisi durissimis condicionibus, Carthaginienses auxilium petierunt a Lacedaemoniis. Hi Xanthippum miserunt, qui Eomanum exercitum magno proelio vicit. Regulus ipse captus et in vincula conjectus est. Patriotism of Regulus, 250 e.g. 289. Non tamen ubique fortuna Carthaginiensibus*^ favit. Cum aliquot proeliis^ victi essent, Regulum rogaverunt, ut Romam proficisceretur/ et pacem capti- vorumque permutationem a Eomanis obtineret. Hie 1 227, 1. 3 192, 1. 5 178, i, «, p. 12G. "^ 218. 2 201. 4 218. 6 187, II, a. ^ 295, 1. Selections for Reading. 125 cum Romam^ venisset, incluctus in senatum dixit, se desiisse^ Romanum esse ex ilia die, qua^ in potestatem Poendruin venisset.'^ Turn Eomaiiis^ suasit, ne pacem cum Cartliaginiensibus facerent:^ illos enim tot casibus fractos spem niillam nisi in pace habere: tanti non esse,^ ut tot mllia captivorum propter se unum et paucos, qui ex Romdnis capti essent,^ redderentur. Haec sen- tentia obtinuit. Regressus igitur in Africam crudelis- simis suppliciis exstlnctus est. Close of the First Punic War, 241 b.c. 290. Tandem C. Lutatio Catulo, A. Postumio con- sulibus,'' anno belli Punici vicesimo tertio magnum proelium navale commissum est contra Lilybaeum, promunturium Siciliae. In eo proelio septuaginta tres Carthaginiensium naves captae, centum vlginti quinque demersae, triginta duo milia hostium^ capta, tredecim mllia occisa sunt. Statim Carthaginienses pacem petierunt, eisque pax tributa est. Captivi Bomanorum, qui tenebantur a Carthaginiensibus, redditl sunt. PoenI Sicilia,^ Sardinia, et ceteris Insulls, quae inter Italiam Africam que jacent, deces- serunt, omnemque Hispaniam quae citra Hiberum est^ Romanis permlserunt. 1182. 4 187, II, a. 6 314. 8 201. 2 314. 5 295, 1. 7 227, 1. 9 214. 3 230. NOTES ON THE SELECTIONS FOR READING. 235. ei: for her. pariebat : notice the imperfect tense, which is regularly used to denote a customary or repeated ac- tion, illam : this is the subject of celdre ; mdssani is the object. repperit : from reperio. nisi quod: except what; the antecedent of quod is id understood, minores : i.e. lesser riches; understand divitids. 236. pascebantur : used to graze. dissidio . . , orto : when discord arose or since discord arose., lit. discord having arisen. In rendering the ablative absolute, pains should be taken to translate it by an equivalent English idiom. quan- tum boni : how great advantage^ lit. how much of good. 237. Cui : indirect object of inquit. boum : gen. plu. of bos. ista: your, lit. that., that of yours. quod: in that; the clause quod pateris is explanatory of invidia. pateris : from patior. nee . . . nee : neither . . . nor. velis, pos- sis : these verbs are in the subjunctive by attraction. In Latin, a clause dependent upon a subjunctive is regularly attracted into the same mood ; § 324. 238. Duo: two men. una: the adv., together. iter faeiebant : were travelling, lit. ivere making a journey. nee : and . . . not. 239. praetereunti : ivho ivas passing by ; pres. participle of praetereo. 240. ille: i.e. the farmer. eum : the mouse. quod desperare debeat : that it ought to despair; quod is the rela- 126 Notes on the Selections for Reading. 127 tive ; clauses of result are sometimes introduced by relatives. modo . . . velit : provided it wishes ; modo in this sense is regularly followed by the subjunctive. 241. qui. . . extrahat : to pull it out. Hoc: i.e. the removal of the bone. parva merces : this is the predicate nominative with videtui\ the subject of videtur being the clause quod . . . extrdxistl, that you took you?' head out unharmed. 242. iiiquiunt : 3d plu. of inquit ; its subject is hostes. hoc ipsum : this very thing. cum : though. 243. Agricola senex : an old farmer. mortem sibi appropinquare : that death urns approaching him^ lit. death to approach himself. ut fieri solet : as is wont to happen. noverat: knew; the perfect of nosed has the force of the present in the sense, I know, and the pluperfect similarly has the force of the imperfect. ut frangerent : to break. Observe that frangerent is in the imperfect, although hortdtur is in the present. At first sight this seems to violate the prin- ciple for the sequence of tenses ; but hortdtur is what is called an Historical Present, i.e. it really refers to the past ; and hence is treated as an historical tense. Quod cum facere non possent : and when they could not do this, lit. ichen they could not do which ; it is very common in Latin to introduce a sen- tence by a relative, w'here in English we should employ a de- monstrative or personal pronoun with a conj., — and he, hut he, and this, hut this, etc. fractis : i.e. by the sons, quam- que : and how ; que is the enclitic. 244. quo modo . . . caverent : as to how they should guard against the cat. mtiltis aliis propositis : when many other things had heen proposed. posse : this infinitive depends upon the idea of thinking involved in placuit, etc. cum jam quaereretur, etc. : when it came to asking ivho would fasten, lit. when it was already asked, etc. ; qui is the interrogative ; this form (instead of quis) often occurs in indirect questions. 245. sese : it, i.e. the tortoise. eam. rem : earn is subject of peters ; rem is the object. arreptam sustulit : snatched up and carried. 128 Notes on the Selections for Reading. 246. Prima : understand pars. ait : third sing, of pres. ind. of ajo. et : also. qui : its antecedent is the following is. inimicum : as an enemy. Quid facerent, etc. : what were the beasts to do ? quae : which one f 247. Satumus : the god Saturn. Janiculo : the Janic- ulum was a hill on the right bank of the Tiber, directly opposite the seven hills on which Kome was built. 248. Troja : the famous city in northwestern Asia Minor. The mythical date of its overthrow is 1184 b.c. Hinc : i.e. from Troy. pepercerat : from pared. ei benigne re- cepto dedit : received him kindly and gave him., lit. gave to him having been Jdndly received. in matrimonium, in honorem : in marriage, in honor; the Latin says into. 249. monte Albano : in Latium about twenty miles S.E. of Rome. Alba Longa : lit. the long white (town) ; so called from the fact that its white buildings stretched for a long dis- tance over the ridge of the hill. genitus erat : from gig no. usque ad Romam conditam : iip to the very founding of Bome, lit. even up to Home founded. 250. tonaret : impersonal. minor natu : the younger, lit. the lesser as to birth. praecipitatus est: fell headlong. reliquisset : inasmuch as the preceding indirect question is indirect discourse, reliquisset is a subordinate clause in indi- rect discourse ; hence the subjunctive. 251. Vestal em virginem : there were six Vestal virgins ; their duty was to watch the fire which was kept constantly burning on the hearth of Vesta's temple. a Marte : by (lit. from) Mars. peperit : ivom parib. 252. ultra ripam, etc. : i.e. had overflowed its banks, lit. had poured itself beyond the bank. effuderat is from effundo. essent positi: = posit'i essent ; from, pb no. in sicco: on dry land; sicco is used substantively. Quod: this, lit. ivhich ; another illustration of the use of the relative pronoun, where in English we naturally employ the demonstrative. sustulit : from tollo. nutriendos : to be called for. Notes on the Selections for Heading. 129 253. transegerunt : from ^mws/r/o. adolevissent : from adolesco. fratreni irridens : in ridicule of his brother^ lit. ridiculiiuj. 254. populis : the pupil sliould bear in mind that tliis means tribes, uni people in the ordinary English sense. ipsos : vei^y. spectantes : as they were looking on. 255. raptores : those icho had seized (the maidens). quod: u'hat {that ichich) ; as antecedent, understand id. object of darent. et ea : those also, those too ; et is here an adverb. 256. Forum Romanum : the Forum was situated on level ground surrounded by six of the seven hills of Rome. raptae : the {women who had been) seized. hinc . . . hinc : oii the one side . . . on the other. 257. discripsit : i.e. organized different political and social classes. cum . . . turn : not only . . . but also, lit. ichen . . . then {ivhile . . . at the same time). ortam : from orior. oculis : from the eyes ; oculis is really dative ; verbs of taking avxiy at times take the dative in the sense of from. alii . . . alii : some . . . others. 258. interregnum : interregnum, i.e. a period between reigns. Curibus : this limits ndtus. quidem : to be sure; observe that quidem always lays stress upon the word immediately pre- ceding it (here bellum) ; frequently it is best to attempt no special translation of quidem, but to bring out its force in Eng- lish by the arrangement of words or by oral emphasis, gessit : from gero. nee minus tamen profuit : and yet he was none the less of advantage. et . . . et : both . . . and. se nymphae. etc.\: he said he did at the advice of the nymph Egeria, his loife. 259. praestiterat : from praesto. regnSsset : = regnd- visset ; § 116. 1. arsit : remember that di'deo is intransitive. 260. nova ei moenia circumdedit : surrounded it with new imlls, lit. surrounded new walls to it. ad Tiberis ostia : Rome was some twenty miles from the mouth of the Tiber by the course of the river. obiit : died, lit. met {death). 130 Notes on the Selections for Heading. 262. pupillis : from his icards. minorum gentium : un- aerstand sendtdres, i.e. senators of the lesser gentes (tribes). nee paucos agros : and not afeio lands. hostibus : from the enemy; dative. ademptos : from adimo. trium- phans : in a triumphal procession^ lit. triumphing. Cloacas : several of the ancient Roman sewers still exist and are in use to-day. Capitolium : the magnificent temple on the summit of the Capitoline Hill. It was dedicated to Jupiter, Juno, and Minerva. per Anci filios : i.e. at their instigation ; they hired assassins to perform the deed. quibus : from whom; dative. 264. grave quidem : serious, to he sure. eum petere : that he requested. dum convaluisset : iintil he should recover. 265. in agris : in the country, jacens : (which was) lying. 266. Templum Jovis : the one begun by Tarquinius Priscus. ipsa : iLHth her own hand. 267. Hanc ob causani : when a noun is limited by an adjective or a pronoun, the preposition very often stands be- tween the two. in exitium : for the destruction. ei : i.e. against him. 268. si . . . esset : esset is in the subjunctive as the result of attraction to the subjunctive coerceret. insolentiores : too arrogant. expulsis regibus : after the expulsion of the kings. Collatino : from Collatinus (dative). Placuerat : they had ordained^ lit. it had pleased {them). in ejus locum : in his place. 269. urbi : against the city. inter sese occiderunt : killed each other. Roman! . . . victores recesserunt : the Bomans retired as victors ; victores is the predicate nomina- tive. lux§runt : from liigeo. 270. Horatius Codes : read Macaulay's Horatius at the Bridge (Lays of Ancient Borne) for a spirited account of Ho- ratius's achievement. ad suos : to his friends. Notes on the Selections for Reading. 131 271. eo consilio, etc. : with this design, viz. to kill the king, the clause nt . . . occideret is in apposition with consilio. ignibus allatis : by bringing in fires; alldfis is from affero. terreret : i.e. endeavored to frighten him. accensae : burn- ing, lit. kindled. consumpta esset : this loss of his right hand was the origin of the name Scaevola, ' the left-handed.' conjurasse : a shortened form for conjurdvisse ; § 116, 1. privatus : as a private citizen. 272. post reges exactos : after the expulsion of the kings. trans Anienem : hardly more than three or four miles from the city. fabulam de ventre, etc. : according to the fable, the limbs of the body once rebelled and refused longer to furnish food for the stomach. Menenius pointed out that the governing class at Rome was really just as essential to the welfare of the state, as was the stomach to the welfare of the body. tribuni : at first two in number, later five, and ultimately ten. By their power of intercession they could protect plebeians from the unjust treatment of which the patrician magistrates were often guilty. 273. quintum milliarium urbis : fifth milestone from the city. Quo facto : and ivlien this had been done. ut proditor : as a traitor. 274. duce Fabio : under the leadership of Fabius. hos- tes : obj. of vlcissent. dolo usi: having employed strategy. exorto : from exorior. IJnus : one only. 275. trecentesimo et altero : the three hundred and second. ab urbe condita -.from the founding of the city. 276. ludi litterarii: the two words together mean school, lit. a school for letters (reading and writing), as opposed, for example, to a gladiatorial school, where gladiators were trained. principum filios : as hostages. in castra hostium : i.e. of the Komans. manibus . . . vinctis : v:ith his hands tied behind his back. quibus . . . agerent : icith which to drive. Camillo crimini . . . datum est ; lit. it loas set against Camil- lus for a charge, i.e. Camillus was accused. triumphasset : = triumphdvisset. damnatus : understand est from expulsus est. 132 Notes on the Selections for Reading. 277. Paulo post : post is here an adverb. Galli Senones : a tribe from nortlierii Italy. ad Alliam : tlie Allia was a small river flowing into the Tiber about eleven miles from Rome. occuparunt : = occupdverunt. in eo, etc. : were on the point of purchasing, lit. were in this (viz.), that they should purchase ; ut . . . emerent explains eo. 278. quarto milliario : at the fourth milestoyie ; abl. of place, without the prep; § 228, 1, h. 279. secum : = cum se ; the preposition cum is always thus appended to the personal and reflexive pronouns. obtulit : from offero. armatus : in arms. ei supra dextrum, etc. : perched above his right arm, lit. above the right arm to him. Ita factum est : thus it happened. nuUo negotio : icith no difficulty, i.e. loithout difficulty. 280. dictatoris : on occasions of great public danger, the Romans often appointed a dictator, who had absolute power. His period of office was limited to six months. Qui cum : lohen he. magister equitum : the master of the horse was appointed by the dictator and ranked next to him. nactus : from nanciscor. capitis damnatus est : luas condemned to death, lit. of his head (i.e. of his life). 281. post : adv. faciendum : i.e. faciendum esse. aut . . . aut : either . . . or. dimittendos : understand esse. sub jugum : in token of submission ; the yoke was made by setting two spears in the ground and laying a third across the top. 282. poposcerunt : from posed. agerentur : subjunctive by attraction to renuntidrent. 283. per noctem : by night. adversTs vulneribus : W)ith wounds in front. etiam mortuos : even in death. Ego cum talibus viris . . . subigam : this is equivalent to a condi- tional sentence of the second type, Jf I should have such soldiers, I should subdue. Notes on the Selections for Reading. 183 284. perrexit : from per^o. a.6. Vx^.ene&te . to the vicinity of Praeneste ; to say: to Praeneste, the accusative alone would have sufficed, mUliario, etc.: at the eighteenth milestone; abl. of place, without the prep. exercitus : objective gen. depending upon terrore ; fear of the army. de captlvis redimendis : tvith regard to ransoming the captives. si transiret : this is virtually a subordinate clause in indirect discourse, since ])rdmitteret is practically equivalent to said he would give him. 285. admiratione teneretur : in English, we say : to he filled ivith admiration. ea condicione : explained by the following ?/, kill. caelum, i, n., heaven. Caesar, aris, m., Caesar. calamitas, tatis, f., calamity. Camillus, i, m., Camillus, a man's name. Campania, ae, f., Campania. canis, is, c, dog. capess5, ere, ivi, itus, take; fugam capessere, J?ee. capio, capere, cepi, captus, take; adopt; capture. Capitolium, i (ii), n., the Cap- itol. capra, ae, f. , she-goat. captiva, ae, f., captive. captivus, i, m,, captive., pris- oner. caput, itis, n., head. career, eris, m., p>rison. carpentum, i, n., chariot. carp5, ere, psi, ptus, pluck; enjoy. Carthaginiensis, e, Carthagin- ian ; Carthaginienses, ium, m., Carthaginians. carus, a, um, dear. cassita, ae, f., lark. castellum, i, n., fort. castra, orum, n. pi., a camp. casus, us, m., chance., fortune; misfortune. catena, ae, f., chain. Catilina, ae, m., Catiline. Cat5, onis, m., Cato, a man's name. Catulus, 1, m., Catulus, a man's name, causa, ae, f., cause, reason, condition; causa, abl., for the sake of; the dependent genitive precedes causa, caute, cautiously, comp. cau- tius. caveo, ere, cavi, cautiirus, be on one''s guard. cedo, ere, cessi, cessurus, yield, icithdraw. celer, eris, e, sidft. celeritas, tatis, f., speed. celeriter, quickly. celo, 1. conceal. census, iis, m., census. centum, hundred, indecl. centurio. onis, m., centurion. cerno, ere, perceive. certamen, inis, n., contest. certe, certainly ; at any rate. certus, a. um, sure ; comp. certior in phrase certior fieri. be informed; certiorem fa- cere, inform. cessator, oris, m., loiterer. ceteri, ae, a, the rest; the others. cibus. i. m.. food. Cicero, onis, m., Cicero, the Roman orator. Cineas, ae. m., Cineas. a man's name (§ 22). circiter 140 communis circiter, adv., about. circumaro, 1, ploiKjh around. circumdo, dare, dedi, datus, surround, place around. circumeo, ire, ii, itus, go around, surround (§ 132). circumvenio, ire, veni, ventus, sin'round. citerior, ius, comp. adj., nearer ; hither (§ 73, 1). citra, prep. w. ace, this side of. civis, is, c, citizen., fellow- citizen. civitas, talis, f., state. clam, secretly. clamor, oris, m., shout, shout- ing. clarus, a, um, clear, loud; dis- tinguished. classis, classis, f., fleet. Claudius, i (ii), m., Claudius, a man's name. claudo, ere, clausi, clausus, shut, close. claustruni, i, n., fastening. Clemens, gen. entis, merciful. clipeus, i, m., shield. cloaca, ae, f., sewer. Cn., abbreviation of Gnaeus, Gnaeus, a man's name. Codes, itis, m.. Codes, a man's name. coepi, coepisse, began, have hegun (§ 133). coerceo, ere, ui, itus, hold in check, confine. cogito, 1, think. cognomen, inis, n., name, sur- name. cognoscd, ere, novi, nitus, learn. c5go, ere, coegi, coactus, force, compel; collect. cohibeo, ere, ui, itus, check, restrain. cohors, cohortis, f., cohort (di- vision of a legion). Collatinus, i, m., Collatinus, a man's name. collatus, perf. pass. ptc. of confero. collega, ae, m., colleague. collis, is, m., hill. colloco, 1, p)lace, arrange, sta- tion. colloquium, i (ii), n., confer- ence. colloquor, i, lociitus sum, con- fer. collum, i, n., neck. colonia, ae, f. , colony. combiird, ere, ussi, ustus, to burn up, consume. Comitium, i (ii),n., Comitium, a place of public assembly at Eome. commeatus, iis, m., supplies. commemoro, 1, recotint. comminud, ere, ui, utus, dash to pieces. committ5, ere, misi, missus, bring together; with proe- lium or pugnam, to join battle. commoror, ari, atus sum, delay, sojourn. commoveo, ere, m5vi, motus, move, touch, stir up, excite; induce. commiini5, ire, ii, itus, strongly fortify. communis, e, common. commutatio 141 contineo commutatio, onis, f., change. comparo, 1, get ready. compello, ere, puli, pulsus, force. comperi5, ire, peri, -g^riMs, find out. complector, i, plexus sum, em- brace. compleo, ere, plevi, pletus, fill up. complures, plura, gen. ium, very many. comprehendo, ere, endi, ensus, arrest. concedo, ere, cessi, cessurus, grant. concilio, 1, reconcile., win over. concilium, i (ii), n., council. Concordia, ae, f., harmony. concurro, ere, i, cursum, run together. concursus, iis, m., a running together^ concourse. condicio, onis, f., condition., terms. condo, ere, didi, ditus, found, build; hide., conceal. condiico, ere, duxi, ductus, hire. confero, ferre, tuli, collatus, bring together; se conferre, hotake one's self {^ 120). conficio, ere, feci, fectus, ex- haust. confido, ere, fisus sum, trust., semi-dep. (§ 187, II, a). confirmo, 1, encourage ; estab- lish., confirm. confugio, ere, fiigi, fugiturus, fiee for refuge. conicio, ere, jeci, jectus, hurl; cast ; put. conjungo, ere, jiinxi, junctus, finite. conjunx, jugis, c, husband; wife. conjuratio, onis, f., conspiracy. conjuro. 1, conspire. Conon, onis, m., Conon. Conor, ari, atus sum, endeavor^ attempt. consector, ari. atus sum, folloiv up. consenesco, ere, senui, grow old. consequor, i, secutus sum, ac- quire. consero, ere, ui, tus, join. conserve. 1, preserve, keep. consido, ere, edi, essus, settle. consilium, i (ii), n., plan; council; advice. consisto, ere, stiti, consist. conspectus, iis, m., vieiv, sight. conspicio, ere, spexi, spectus, see. conspicor, ari, atus sum, catch sight of, observe. c5nstantia, ae, i.^perseveraiUce. constat, impers., it is evident (§ 138). constituo, ere, ui, utus, decide, determine. consul, ulis, m., consid. consulatus, us, m., consulship. consiimo, ere, siimpsi, sump- tus, use up, consume. contemno. ere. tempsi, temp- tus, despise. contendo, ere, tendi, tentum, hurry, hasten; contend. contentus, a, um, contented. contineo, ere, ui, confine, hold in check. contra 142 debeo contra, prep. w. ace, against^ opposite. contrarius, a, um, contrary to, opposite. controversia, ae, f., controversij . contumelia, ae, f., insult. convalesco, ere, valui, recover, regain strength. convenio, ire, veni, ventum, come together, assemble. convoco, 1, call together. copia, ae, f., plentij ; in pi. copiae, arum, troops, forces. Corinthus, i, f., Corinth, a city of Greece. Coriolanus, i, m., Coriolanus, a man's name. Corioli, drum, m,, Corioli, a Latin town. Cornelius, i (ii), Cornelius, a man's name. cornu, us, n., horn ; in military sense, wing of an army. corona, ae, f., garland. corpus, oris, n., hody. corrumpo, ere, rupi, ruptus, ruin; bribe. Corvinus, i, m., Corvinus, a man's name. corvus, i, m., raven. cottidie, every day, daily. eras, to-morrow. Crassus, i, m., Crassus, a man's name. creber, bra, brum, frequent, numerous. credo, ere, didi, ditum, believe (§ 187, II, a). Cremera, ae, f., Cremera, a river in Etrm'ia. creo, 1, make, beget ^ elect. crimen, inis, n., charge, accu- sation. criidelis, e, cruel. culp5, 1, blame. 1. cum, prep. w. abl., loith. 2. cum, couj., ivhen ; ivhere- upon ; becaitse, since ; though; cum . . . turn, not only . . . but also (§ 341, 3). cunctatio, onis, f., delay. cupiditas, tatis, f ., desire, eager- ness. cupidus, a, um, fond, eager. cur, idiy ? Cures, ium, f., Cures, a Sabine town. ciiria, ae, f. , iixird. Curiatius, i (ii); m., pi., Curi- atii, orum, ni., Curiatii, an Alban family, Curius, i (ii), m., Curius, con- sul 200 B.C. cur5, 1, care for, take care of. Cursor, oris, m.,Cu7'sor, a man's name. cursus, lis, m. , course, speed. ciistodia, ae, f., guard, a guard, custody. damno, 1, condemn; capitis damnare, condemn to death. Damocles, is, m., Damocles, a Syracu.san. Danuvius, I (i\),\w., the Danube. Darius, ii, Darius, king of Persia. de, prep. w. abl., concerning ; of, from, down from. debeo, debere, debui, debitus, ou^e ; with another verb, ought; pass., to be due. debilito U3 difficulter debilito, 1, n'ooken. decedo, ere, cessi, cessurus, vjithdraw ; die. decern, indecL, ten. decemviri, orum, in., decemvirs, a board of ten uien. decerno, cernere, crevi, cretus, decree; decide (by combat), fight. decimus, a, um, tenth. declare, 1, make clear., show. decurro, ere, curri, cursiirus, run dou:u ; rush, hasten. deditio, onis, f., surrender. dedo, ere, didi, deditus, give up, surrender. deduce, ere, duxi, ductus, lead away. defectio, onis, f., revolt. defendo, ere, fendi, fensus, de- fend. defensiS, onis, f., defence. deflecto, ere, flexi, flexum, turri aside. deinde, then, aftervmrds. delabor, i, lapsus sum, sink down. delatus, perf. pass, participle of defer 6. delecto, 1, delight. deleo, ere, evi, etus, destroij. delibero, 1, deliberate, con- sult. deligo, ere, legi, lectus, choose. delphinus, i, m., dolphin. Demaratus. i, m., Demaratus, a man's name, demergo, ere, mersi, mersus, sink. demeto, ere, messui, messus, reap. demitto, ere, misi, missus, let fall. denarius, i (ii), m., denarius, a Roman coin worth about eighteen cents. denique, finally. dens, dentis, m,, tooth. denuo, again. depopulor, ari, atus sum, lay waste. deprehend5, dere, di, hensus, catch. derideo, ere, risi, risus, laugh to scorn. desero, ere, serui, sertus, aban- don, desert. desino, ere, sii, situm, cease. desisto, ere. stiti, cease. despero, 1, desj^air, despair rf. despici5, ere, spexi, spectus, despise. desum, deesse, defui, defutiirus, be wanting, fail (§ 125). detraho. ere, traxi, tractus, snatch away. detrimentum, i, n., loss, dam- age, harm. deus, i, m., god. devinco, ere, vici, victus, con- quer. dexter, tra, trum. right; as subst. (sc. manus), light hand. dico, ere, dixi, dictus, say; utter; appoint; call. dictator, oris, m., dictator. dies, ei, m, or f., day. differo, ferre, distuli, dilatus, differ (§ 120). difficilis, e, difficult. difSculter, adv., from adj. diffi.= cilis, loith difficulty. digitus lU egredior digitus, i, m., finger. dignitas, tatis, f., dignity. dignus, a, um, vmrthy. diligentia, ae, f., diligence. dimico, 1, contend. dimitto, ere, misi, missus, let go, dismiss, disband. Dionysius, i (ii) , m., Dionysius, a tyrant of Syracuse. dlripio, ere, ripui, reptus,pZ?t;i- der. diruo, ere, rui, rutus, tear doton, destroy. discedo, ere, cessi, cessiirus, depart, withdraw. disciplina, ae, f., discipline. discordia, ae, f., strife, dis- cord. disco rdo, 1, be at variance, qnarrel. discribo, ere, scrips!, scriptus, mark out ; divide into classes. disp5no, ere, posui, positus, distribute. dissensio, onis, f., disagree- ment. dissidium, i (ii),n., dissension. distribuo, ere, ui, utus, distrib- ute. diu, adv., a long time. diuturnitas, tatis, f., long dura- tion. divido, ere, isi, isus, divide. divinus, a.n um, sacred. divitiae, arum, f. pi., riches. do, dare, dedi, datus, give, ren- der ; jmt, set. doceo, ere, ui, doctus, teach ; inform of. dolor, oris, m., grief. dolus, i, m., deceit, cunning. dominatio, onis, f., rule, tyr- anny. dominus, i, m., master. Domitius, i (ii), m., Domitius, a man's name. domo, are, ui, itus, subdue. domus, lis, f., house, home (§ 49, 4). donee, imtil. dono, \, present. donum, i, n., gift. dubito, 1, doubt, be in doubt; hesitate, waver. ducenti, ae, a, two hundred. diico, ere, duxi, ductus, lead. Duilius, i (ii), ni., Duilius, a man's name. dum, io/izVe ; as long as ; until. Dumnorix, rigis, m. , Dumnorix, acliir]: of the Haedui. duo, duae, duo, two (§ 80, 1). duodecim, indecl., twelve. diirus, a, um, hard, severe. dux, ducis, ni., leader. e, ex, prep. w. abl., out of, of, from ; e is not used before vowels or h. ediico, ere, diixi, ductus, lead forth. efficio, ere, feci, fectus, make, render ; do, bring about. effodio, ere, f odi, fossus, dig up. effugio, ere, fiigi, fugitiirus, es- cape. effundo,ere, f iidi, f usus,powr o wi. Egeria, ae, f., Egeria, name of a nymph. ego, mei, I. egredior, gredi, gressus sum, march out. egregius 145 exstinguo egregius, a, um, excellent, es- pecial. eicio, ere, jeci, jectus, thrust out; se eiceie, rush fo7'th. ejus modi, of that kind (§ 203, !)• elabor, labi, lapsus sum, glide avay^ escape; elapse. elatus, perf. partic. of effero. elephantus, i, m., elephant. em5, ere, emi, emptus, huy. enim, for ; cannot begin a sen- tence. eo, adv., thither, to that place, eb, ire, ivi (ii), itum, go (§ 132). eodem, to the same place. Epaminondas, ae, m., Epami- nondas, a Tiiebau (§ 22). Epirus, i, f., Epirus. epulae, arum, f . pi., feast. eques, itis, m., horseman; in pi., horsemen, cavalry. equester, tris, tre, equestrian. equinus, a, um, of horses; seta equina, horse-hair. equitatus, us, m., cavalry. equus, i, m., horse. erga, prep. w. ace, toward. ergo, therefore. eripio, ere, ui, eptus, snatch away, take aivay. erro, 1, err. be mistaken. eruptio, onis, f., sally. et, and; et . . . et, both . . . and; as adv., also, even. etiam, also ; even. Etriiria, ae, f., Etruria. Etriiscus, a, um, Etruscan; as subs., an Etruscan. etsi, although. evell5, ere, velli, vulsus, pull out. everto, ere, ti, sus, overturn, destroy. ex, prep. w. abl., see e. excedo, ere, cessi, cessiirus, leave, depart from. excito, 1, stir up, arouse. exeo, ire, ii, itum, go forth, go out (§ 132). exerceo, ere, ui, itus, exercise; practice. exercitus, iis, m., army. exhaurio, ire, hausi, haustus, drain ; impoverish. exigo, ere, egi, actus, drive out, banish. exiguus, a, um, small, short. eximius, a, um, extraordinary. existimo, 1, think, consider. exitium, i (ii), n., destruc- tion. exitus, lis, m., exit, passage. exorior, oriri, ortus sum, arise. expedio, ire, ivi, itus, extricate. expeditus, a, um, unencum- bered, ligltt-armed ; easy. expello, ere, puli, pulsus, drive out, banish. experior, iri, pertus sum, try, test. expl5rator, oris, m., scout. exploro, 1, explore, examine. expugno, 1, take by storm. exquisitus, a, um, elaborate. exsilium, i (ii), n., exile. exsisto, ere, stiti, arise. exspecto, 1, expect, av-ait. exstinguo, ere, stinxi, stinctus, destroy ; in pass., be put to death, die. extra 146 focus extra, prep. w. ace, outside, beyond. extraho, ere, traxi, tractus, ex- tract^ draw forth. extremus, a, um, extreme, outer- most; end of (§ 73, 2). Fabius, i (ii), m., Fabius, a man's name ; Fabii, orum, m. pi., Fahii, a Roman gens. Fabricius, i (ii), m., Fabricius. fabula, ae, f., fable. facile, easily. facilis, e, easy. facinus, inoris, n., crime, deed. facio, ere, feci, factus, make, do, pass, irreg. (§ 131). factio, onis, f ., faction. facultas, tatis, f., supply ; pi., means, resources. Falerii, orum, m., Falerii, a city. Falisci, orum, m., Faliscans, inhabitants of Falerii. falx, falcis, f., sicJde. fama, ae, f.. reputation, report. fames, is, 1, hunger ; abl.sing. irreg. fame, familiaritas, tatis, f., intimacy. familia, ae, f., household, family. famula, ae, 1, servant; slave. fascis, is, ni., bundle. fatum, i, n., fate. fauces, ium, f. pi., throat, jaws. Faustulus, i, m., Faustulus, a man's name. faveo, ere, favi, fauturus, favor. favor, oris, m., favor, good will. feles, is, f., cat. feliciter, successfully. felix, gen. felicis, fortunate, hapx>y. femina, ae, f., ivoman. fera, ae, f., unld beast. f erax, gen. feracis, fertile. fere, almost, about, practically, generally. fero, ferre, tuli, latus, bear, carry, bring; lift, raise; lend (of help); say (§ 129). ferrum, i, n., iroyi; sivord. ferveo, ere, bui, groiv hot. festum, i, n., festival. fides, ei, f., fidelity, loyalty, protection ; confidence, al- legiance. fido, ere, fisus sum, semi-dep., triist (§ 187, II, a). fidiicia, ae, f., confidence. filia, ae, f., daughter (^ 21, 2, e). filius, i (ii), m., son. finio, ire, ivi, itus, finish, ter- minate. finis, is, m., end, boundary; in pi., territory. finitimus, a, um, neighboring. fio, fieri, factus sum, become, be made ; occur, happen; pass, of facio (§ 131). firmiter (firmius, firmissime), firmly. firmus, a, um, firm, strong. flagito, 1, demand. flamma, ae, i., flame, fire. flecto. ere, xi. xus, bend, induce. fletus, us, ni., icecping. flumen, inis, n., river. fluvius, i (ii), ni., river. focus, i, m., hearth. foedus 14T Hannibal foedus, eris, n., treatii. fore, fut. infill, of sum (p. 57, footnote 3). forte, hy chance. fortis, e, brave. fortiter, bravely. fortiina, ae, f., fortime ; pi. fortiinae, arum, f., fortune (possessions). fortiinatus, a, um, lucky. forum, i, n., forum; market- place. fossa, ae, f., ditch, trench. frango. ere, fregi, fractus, break. f rater, tris, m., brother. frumentum, i, n., grain. fruor, i, enjoy (§ 218, 1). frustra, adv., in vain. fuga. ae, i.., flight. fugio, ere, fugi, fugiturus, flee, escape from. fugo, 1, put to flight. fulmen, inis, n., thunderbolt. funditor, oris, m., slinger. fundo, ere, fudi, fusus, poiir, pour out ; of troops, to rout. furcula, ae, f ., fork ; Furculae Caudinae, Caudine Forks. Fiirius. i (ii), m., Ftwius, a man's name, furtum, 1, n., theft. futurus. a. um, future participle of sum. Gaius, i, m., Gaius, a man's name. (Abbreviated C.) Galba. ae, m., Galba, a man's name. Gallia, ae, f., Gaul. gallina, ae, f., hen. Gallus, i, m., a Gaul. gemini, orum, m. pi., tvnns. gener, eri, m., son-in-law. Geneva, ae, f., Geneva., a town of the Allobroges. gens, gentis, f., tribe ; gens (division of the Roman peo- ple). genus, eris, n., race., stock, family ; kind. Germani, orum, m. pi., Ger- mans. gero, ere, gessi, gestus, carry, vjear, icage, perform; of an office, hold. gigno, ere, genui, genitus, be- get, bring forth ; pass., be born. gladius, i (ii), m., sword. Gnaeus, i, m., Gnaeus, a man's name. (Abbreviated Cn.) gradus, iis, m., step. Graecia, ae, 1, Greece. Graecus, i, m., a Greek. gratia, ae, f., influence. gratus, a, um, pleasing, vjel- come, grateful. gravis, e, heavy, difficult; se- vere, serious. griis, gruis, f., crane. habeo, ere, habui, habitus, have, possess, hold. habito, 1, dwell. Haedui, orum, m., Haedui, a Gallic tribe, haedus, i, m., kid. Hamilcar. caris, m., Hamilcar, a man's name. Hannibal, balls, m., Hannibal, a man's name. hasta 148 incendo hasta, ae, f., spea7\ haud, not. Helvetii, orum, m., Ilelvetii, a Gallic tribe. Herennius, i (ii), m., Heren- nius, a man's name. hiberna, orum, ii. pi., winter quarters. Hiberus, i, m., the Hiherus (modern Ehro)^ a river in Spain. 1. hie, haec, hoc, pron., this. 2. hie, adv., here., at this place. hiemo, 1, pass the winter. hiems, is, f., imnter. Hiero, onis, m., Hiero, ruler of Syracuse. hine, hence; hine . . . hine, on this side . . . on that side. Hispania, ae, f., Spain. homo, minis, c, man. honestas, tatis, f., integrity. honor, oris, m., honor. honorifice, honorably., with re- spect. hora, ae, f., honr. Horatius, i (ii), m., Horatins, a man's name ; Horatii, orum, Horatii, a Roman family. hortor, ari, atus sum, exhort, nr(fe, encourage. Hostilius, i (ii), m., Hostilius, a man's name. hostis, is, c, enemy ; especially frequent in pi., the enemy. hiie, hither. humanus, a, um, human. ibi, there, in that place. (ieo), ere, iei, ictus, strike. ideired, therefore. idem, eadem, idem, the same. idolon, i, n., spectre. idoneus, a, um, siiitable. igitur, therefore, accordingly ; ncno ; (stands usually after first word in clause). ignavus, a, um, cowardly. ignis, is, m., fire. ignominia, ae, f,, ignominy, disgrace. ille, ilia, illud, that ; that one ; he, she, it. imago, inis, f., image, ghost. imbecillis, e, loeak, poor. imber, imbris, m., rain-storm. immortalis, e, immortal. impedimentum, i, n., hin- drance; in pi., baggage. impedio, ire, ivi (ii), itus, im- pede, hinder. imperator, toris, m., com- mander. imperitus, a, um, inexperi- enced. imperium, i (ii), n., rule, sway. impero, 1, command; demand; order; reign; levy. impetus (us), m., attack{^ 57,4). imploro, 1, entreat. impono, ere, posui, positus, pilace upon. improbo, 1, disapprove, reject. imus, a, um, lowest (§ 73, 2). in, prep. w. abl., in, on, denot- ing rest in a place ; w. ace, into, in, against, to, toward. inaeque, unfairly. incendo, ere, cendi, census, set on fire. incertus 149 inter dum incertus, a, um, uncertain. incido, ere, i, fall upon ; fall in with. incipio, ere, cepi, ceptus, be- gin. incito. 1, urge on^ encourage. include, ere, si, sus, shut in. incognitus. a, um, unknoion. incoho, 1, begin. incola, ae, m., inhabitant. incolo. ere, colui, cultus, i»- habit. incolumis, e, unharmed^ unin- jured. incommodum, i, n., disaster. incursio, onis, f., incursion^ attack. indic5, ere, dixi, dictus, pro- claim, appoint ; with bellum, to declare war. indoles, is, f., nature; charac- ter. induce, ere, duxi, ductus, lead in ; draw in ; draw. ineo, ire, ii, itus, enter iipon ; consilium inire, form a plan (§ 132). inermis, e, unarmed. inferior, us, loiver, inferior (§ 73, 2). infero, ferre, tuli, illatus, bring upon, bring against ; produce (§129). infestus, a, um, hostile. Tnfimus. a, um. superl. of in- ferior (§ 73, 2). infirmus, a, um, weak. inflo, 1, bloiL^ out, inflate. infrendo, ere, gnash. ingens, gen., ingentis, huge. ingenuus, a, um, free-born. inhaereo, ere, haesi, haesurus, stick fast. inhio, 1, be eager for (lit. gape for), (§187,111). inimicus, a, um, hostile. inimicus, i, ni., a {personal) enemy. initium, i (ii), n., beginning. injiiria, ae, f., wrong, injustice. innecto, ere, nexui, nexus, bind. innuo, ere, ui, utus, beckon. inopia, ae, f., lack, need. inquam; 3d sing, inquit; 3d pi. inquiunt, say (inserted be- tween words of a direct quotation), (§ 134). insidiae, arum, f. pi., ambush; plot ; treachery. insignis, e, distinguished. insiliS, ire, ui, leap upon. insolens, gen., insolentis, inso- lent. instans, pres. participle of insto. instar, n., indecl, like, equal. instituo, ere, ui, utus, institute ^ appoint. institutum, i, n., institution. insto, are, iti, press on, be eager. instruo, ere, striixi, structus, draw up, arrange; Jit out, furnish, p)rovide. insula, ae, f., island. intellego, ere, lexi, lectus, know, understand. intendo, ere. di, turn, stretch; fix. inter, prep. w. ace, among, betioeen, in the midst of. intercipio, ere, cepi, ceptus, take away. interdum, at times, sometimes. interea 150 labor /aterea, in the meamoMle. intere5, ire, ii, iturus, perish. interest, it concerns, iinpers. from intersum. interficio, ere, feci, fectus, kill. intericio, ere, jeci, iecius, throio between. interim, in the meamvhile. interimo, ere, emi, emptus, kill. interior, ius, inner (§ 73, 1). interiora, um, n. pi., imier parts, places. interregnum, i, n., interregnum. interrog5, 1, ask. intersum, esse, fui, futiirus, he joresent at. intra, prep. w. ace, within. intro, 1, enter. intus, adv., within. invado, ere, vasi, vasus, attack. invenio, ire, veni, ventus, find. invicem, in turn. invideo, ere, vidi, visum, envy. invidia, ae, f., envy. invisus, a, um, hated, hateful. invito, 1, invite. invitus, a, um, unwilling. ipse, a, um, self. irrideo, ere, risi, risus, deride, ridicule. irrito, 1, iirge on, tempt. is, ea, id, that; he, she, it; pi. they. iste, a, ud, that ; that of yours. ita, so. Italia, ae, f., Italy. Italus, a, um, Italian ; as noun, m., an Italian. itaque, accordingly, and so. iter, itineris, n., journey; march; way; iter facere, to march ; travel. iterum, again. jaceo, ere, ui, iturus, lie, recline. jam, already. Janiculum, i, n., the hill Janic- uliim. jubeo, ere, jussi, jussus, order; hid. jiidico, 1, judge, adjudge. jugum, i, 11., yoke; ridge (of mountains). Julius, i (ii), m., Julius, aman's name. jiimentum, i, n., heast of burden. jungo, ere, junxi, jiinctus, join; societatem jungere, form a partnership. Junius, i (ii), m., Junius, a man's name. Juppiter, Jovis, m., Jupiter. Jura, ae, m., the Jura, chain of mountains on west of Switz- erland. jur5, 1, swear, take oath. jus, jiiris, n., right, poiver. jus jurandum, juris jurandi, n., oath. Justus, a, um, just. juvenca, ae, f., heifer. juvenis, is, m., a young man. Kalendae, arum, f. i^\., Kalends (first of the month). L., abbreviation of Liicius, Lucius, a man's name. Labienus, i, m., Labienus, a famous lieutenant of Caesar. labor, oris, m., labor, exertion. labord 151 Lysander laboro, 1, toil ; suffer ; in battle, he hard pressed. Lacedaemonius, a, um, S^jar- tan ; subs. « Spartan. Iacer5, 1, mnrnjlr, tear in pieces. lacesso, ere, cessivi (ii), itus, harass. lacus, us, m., lake, laetus, a, um, (jlad^ joyful. Laevinus, i, m., Laevinus^ a man's name. lanio, 1, tear in pieces. lapis, idis, m., stone. Latinus, i, m., Latinus^ a man's name ; also a Latin. Latium, i (ii), n., Latium, a part of Italy. Iatr5, 1, bark. latus, a, um, broad, loide. laudo, 1, praise. laus, laudis, f., praise. Lavinia, ae, f., Lavinia, wife of Aeneas. Lavinium, i(ii), n.,Laviniiim, a town. laxo, 1, loosen. lectus, i, m., couch. legatio, onis, f., embassy. legatus, i, m., lieutenant; en- voy. legio, onis, f., legion. Ieg5, ere, legi, lectus, choose; read. Lentulus, T, m., Lentulus, a man's name, lentus, a, um, sluggish, slow. Ie5, 5nis, m., lion. letalis, e, fatal. levis, e, light. lex, legis, 1, laio. liber, bri, m., book. liber, libera, liberum, free. liberi, orum, m. pi., children (free-born), libero. \,free; acquit. libertas, talis, f., liberty. licet, impers., it is permitted (§ 138). ligneus, a, um, loooden. Lilybaeum, i, n., Liiybaeinn, a promontory of Sicily, litterae, arum, f. pi., a letter. litterarius, a, um, of or belong^ ing to reading and v:riting. litus, oris, n., shore. locus, i,m., place; family; pi., loca, n., rarely loci, m. longe, adv., far. longitude, inis, f., length. longus, a, um, long. loquor, loqui, locutus sum, speak. Lucius, i (ii), m,, Lucius, a man's name. Lucretia, ae, f., Lucretia, a W' Oman's name. Lucretius, i (ii), m., Lucretius, a man's name, ludus, i, m., game, school; pi., liidi, orum, m., (public) games. liigeo, ere. luxi, liictus, mourn. liimen, inis, n., light. liina, ae, f., moon. lupa, ae, f., she-wolf. lupus, i, m., wolf. lustro, 1, review (an army). Lutatius, 1 (ii), m., Lutatius, a man's name, liix, lucis, f., light. Lysander, dri, m., Lysander ^ a Spartan commander. M. 152 mereor M., abbreviation for Marcus, i, m., 3Iarcus, a man's name, magis, more, rather, comp. of magnopere. magister, tri, ni., master; ma- gister equitum, master of the horse. magistratus, us, m., magistrate. magnificentia, ae, f., splendor. magnitudo, inis, f., size. magnopere, greatly, earnestly (§ 77, 1). magnus, a, um, large, great. major, larger, greater, comp. of magnus ; major natii, elder (lit. greater as to birth) . majores, um, m. (sc. natu), ancestors. male, adv., badly, ill (§ 77, 1) . maledico, ere, dixi, dictus, rail at. maleficus, i, m., evil doer. malo, malle, malui, prefer (§ 130). malus, a, um, bad. mandatum, i, n., command, order. mando, 1, intrust, assign. mane5, ere, mansi, mansiirus, remain. Manlius, i (ii), m., Manlius, a man's name. Mantinea, ae, f., Mantinea, a city in Arcadia. manus, us, f., hand; in military sense, band, force. Marcellus, i, m., Marcellus, a man's name. Marcius, i (ii), m., Marciiis, a man's name. mare, is, n., sea. maritimus, a, um, of the sea, maritime. maritus, i, ni,, husband. Mars, Martis, m., the god Mars. massa, ae, f., mass. Massilia, ae, f., Marseilles. mater, tris, f., mother. matrimonium, i Tii), n., mar- riage ; in matrimonium dare, to give in marriage (of the father) ; in matrimonium ducere, to take in marriage (of the husband). matrona, ae, f., matron. maturus, a, um, ripe. maxime, especially, sup. of magnopere. maximus, a, um, greatest, su- perl. of magnus. medicus, i, m., physician. medius, a, um, middle, the middle of. mehercule, gracious ! I tell you, lit. (so help) me Hercules! melior, ius, better, comp. of bonus. membrum, i, n., member (of • the body). memini, isse, remember (§ 133). memoria, ae, f., memory, recol- lection. Menenius, i (ii), m., Menenius, a man's name. mens, mentis, f., mind. mensa, ae, f., table. mensis, is. m., month. merces, edis, f., price, reward. mereor, ari, atus sum, purchase. mereo, ere, merui, meritus, deserve. mereor, eri, itus sum, deserve. mergo 153 natus mergo, ere, mersi, mersus, sink. Messalla. ae, m., Messalla. meto, ere. messui, messus, rer/77, rnov. Mettius Fufetius, Metti (ii) Fufeti (ii), m., 3IeUius Fufe- tius, a man's name, meus, a, um, my. migro, 1, move., move avmy. miles, itis, m., soldier. miliarium, i (ii), n., milestone. militaris, e, military. militia, ae, f., military service. mille, indecl.; pi., millia, ium, thousand (§ 80, 5). minime, least (§ 77, 1). minimus, a, um, superl. of par- vus, minor, less., comp. of parvus ; minor natii, younger. minus, adv., less (§ 77, 1). miror, ari, atus sum, vjonder, admire. miseret, ere, uit (§ 138), it excites -pity (§ 209). misericordia, ae, f., pity. mitto, ere, misi, missus, send; hurl. modo, only ; ju.st, just now; as conj., jirovided that. modus, i, m., manner, icay, kind. moenia, ium, n. pi., loalls (of a city). mollio, ire, ivi, itus, .soften. moneo, ere, monui, monitus, advise, vxtrn. monitus, us, m.. advice. mons, montis, m., mountain. monstro, 1, show. mora, ae, f., delay. ' morbus, i, m., disease. morior, i. mortuus sum, die. moror, ari, moratus sum, tarry, delay. mors, mortis, f.. death. morsus, us, m., bite. mortuus, a, um, dead. mos, moris, m., custom; pi., m5res, character. Mosa, ae, f., the river Meuse. motus, lis, m., revolt. moveo, ere, movi, motus, move ; touch. mox, presently; soon; after- vmrd. Mucius, i (ii), m., 3Iucius, a man's name, mulier, mulieris, f.. it'oman. multitiido, inis, f., multitude. multo, by much, abl. of mul- tum. multus, a, um. much; pi., many. miinio, ire, ivi (ii), itus, fortify. munitio, onis, f ., fortijication. miinus, eris, n., reward. murus, i, m., wall. mus, miiris, c, mouse. nam, for. nanciscor, i, nactus sum, pro- cure. narro, 1, tell. nascor, i, natus sum, he horn. natio, onis, f., nation, tribe. nato, 1, svim. natiira, ae, 1, nature. natus, i, m., child, son. (natus, us), m., only in the abl. sing., natii, as to birth (in phrases expressing age). navalis 154 nympha navalis, e, naval. navis, is, f., ship^ boat. ne, not; lest; that . . . not; from (after verbs of hinder- ing) ; ne . . . quidem, not even; emphatic negative, em- phasizing tlie expression placed between ne and qui- dem. -ne, enclitic interrog. particle, asking for information. nee (neque), nor. necesse est, impers., it is neces- sary. neglego, ere, lexi, lectus, neg- lect. nego, 1, deny; say "«o." negotium, i (ii), n., business; trouble. nemo, c, defective noun, no one ; ace. neminem, dat. ne- mini ; other cases lacking. nepos, otis, m., grandson. Neptiinus, i, m., the god Nep- tune. neque (nee), nor, and not. neuter, tra, trum, neither (§ 66). nihil, indecl., nothing; as adv., oiot at all. nihilo, abl., by nothing ; nihilo- minus, none the less. nisi, unless., except. nobilis, e, noble. nobilitas, tatis, f., nobility. noeeo, ere, nocui. nociturus, m- jure. harm. noeturnus, a, um, at night. nolo, nolle, nolui, be tinwilling (§ 130). nomen, inis, n., name. nominatim, by name. non, not; n5n solum . . . sed etiam. 720^ on??/ . . . but also. nonagesimus, a, um, nineti- eth. n5ndum, not yet. nonne, interrog. particle, ex- pecting answer "yes." nonniillus, a, um, some. noseo, ere, novi, become ac- quainted with; the perfect has present meaning : I know. noster, tra. trum, our. notabilis, e, notable. novem, indecl., nine. novus, a, um, new. nox, noctis, f., night. nubo, ere, niipsi, nupta, veil one^s self (for the bride- groom) ; marry, used only of the woman. nuUus, a, um, no (§ 66). num, interrog. particle expect- ing answer "no"; in indi- rect questions, u'hether. Numa Pompilius, Numae Pom- pili (ii), Numa Pompilius, second king of Rome. numerus, i, m., number. Numitor, oris, m., Nnnitor, grandfather of Romulus and Remus. numquam, never. nune, iiow. nuneupo. 1, name, call. nuntio, 1, announce, report. niintius, i (ii), m., messen- ger. niitrio, ire, ivi, itus, nurse, take care of. nympha, ae, f., nymph. Ob 155 orior ob, prep. w. ace, on account of. obeo, ire, ii, itus, meet; also used for mortem obire (lit., meet death), die. oberro, 1, wander about. oblige, 1, lay under obligation. obliviscor, i, oblitus sum, for- get. oboedi5, ire, ivi, itum, obey. obruo, ere, rui, rutus, over- ivhelm. obsecro, 1, entreat. obses, idis, c, hostage. obsideo, ere, sedi, sessus, block- ade, block, throng. obsidio, onis, f., siege. obstruo, ere, iixi, uctus, ob- struct., block. obtestor, ari, atus sum, adjure. obtineo. ere, ui, tentus, occupy, hold., obtain., secure ; prevail. occaeco, 1, blind. occasio, onis, f., occasion, op- portioiity. occido, ere, occidi, occisus, kill. occupo, 1, take possession of seize; occupy. occurro, ere, curri, cursum, run to meet. octavus, a, um, eighth; octa- vus decimus, eighteenth. octingenti, ae, a, eight hundred. Octodurus, i, m., Octodurus, a city of the Veragri. octoginta, indecl., eighty. oculus. i, m., eye. odi, odisse, hate (§ 133). offero, ferre, obtuli, oblatus, offer; se offerre, volunteer. officium, i (ii), n., duty. olim, formerly. omnino, adv., altogether ; with negatives, at all. omnis, e, all, every. onerarius, a, um, burden-bear- ing ; naves onerariae, trans- ports. opera, ae, f., assistance. opinio, onis, f., opinion, expec- tation. oportet, ere, oportuit, it be- hooves (§ 138, II). oppidum, i, n., town, ivalled town. opportunus, a, um, fit, oppor- tune. opprimo, ere, pressi, pressus, ovenchelm. oppiign5, 1, attack, assault. (ops) opis, f . (nom. sing, is not used), power, help; in pL, resources. optime, sup. of bene (§ 77, 1). optimus, a, um, sup. of bonus (§ 72). optio, onis, f., choice. opto, 1, desire. opus, indecl., n., need; opus est, it is necessary. opus, eris, n., icork ; fortifica- tion. ora, ae, f., coast. oraculum, i, n., oracle. oratio, onis, f., speech. orator, oris, m., orator; envoy. orbis, orbis, m., circle; orbis terrarum, the world. ordiii5. 1. institute. ordo, inis, m., rank. Orgetorix, igis, m., Orgetorix, an Helvetian chief. I orior, oriri, ortus sum, arise. orno 156 percontor orno, 1, adorn. oro, 1, beseech. ortus, perf. participle of orior. OS, ossis, n., bone. ostendd, ere, tendi, tentus, shoiv, explain. ostentum, i, n., prodigy., ivon- der. Ostia, ae, f., Ostia, a Latin town at moutli of the Tiber, ostium, i (ii), n., mouth. oti5sus, a, um, at ease., free. ovis, ovis, f., sheep. ovum, 1, n., egg. P. , abbreviation of Publius. pabulum, i, n., forage, food (of animals). paene, almost, nearly. paenitet, ere, paenituit, impers., it causes regret (§ 138, II). palus, liidis, f., marsh. pando, ere, pandi, passus, un- fold^ open. Papirius, i (ii), m., Papirius, a man's name. par, gen. paris, equal; with dat., a match for. parco, ere, peperci, parsurus, spare (§ 187, II, a). pario, ere, peperi, partus, bring forth; lay (an egg). paro, 1, prepare., get ready., procure; win. pars, partis, f ., part ; side. parum, indecl., little., too lit- tle. parvus, a, um, small. pasc5, ere, pavi, pastus, feed ; deponent, pascor, pasci, pas- tus sum, graze. passus, lis, m., pace (five feet). pastor, oris, m., herdsman, shepherd. patefacio, ere, feci, factus, open. pateo, ere, ui, lie open. pater, patris, m., father. paternus, a, um, paternal ; of one'^s father. patior, i, passus sum, suffer; allow, patria, ae, f., country, father- land.. patrimonium, i (ii), n., inheri- tance, property. pauci, ae, a, few ; used only in pi. paucitas, atis, f., fewness, small mimber. paulo, abl., by a little. paulum, a little. pax, acis, f., peace. peciinia, ae, f., money. pedes, itis, m., foot-soldier ; in pi., infantry. peditatus, iis, m., infantry. pellicio, ere, lexi, lectus, allure, entice. pellis. is, f., skin. pello, ere, pepuli, pulsus, drive ; drive out, banish; runt, de- feat. Peloponnesus, i, f., Peloponne- sus, the southern part of Greece. pendeo, ere, hang. per, prep. w. ace, through, by means of, through the instru- mentality of; on account of; dialing. percontor, ari, atus sum, asL percutio 157 post percutio, ere, cussi, cussus, strike. perdo, ere. didi, ditus. lose. perduco, ere, duxi, ductus, con- duct. pereo, ire, ii, iturus, perish (§ 132). perfero. ferre, tuli, latus, cct^ry through, convey, endxre. perficio, ere, feci, fectus, ac- complish. perfidia, ae, f., treachery. perfuga, ae, m., deserter. perfugio, ere, fugi, fugiturus, flee. pergo, ere, perrexi, perrectus, proceed. periculum, i, n., danger. permitto, ere, misi, missus, permit, grant, cede (§ 187, IT, ci). permutatio, onis, f., exchange. perpetuus, a, um, perpetual. Persae, arum, m. pi., Persians. persequor, i, seciitus sum, fol- low up. persuadeo, ere, suasi, suasum, persuade. perterreo, ere, ui, itus, terrify. perturbo, 1, confuse, agitate. pervenio, ire, veni, ventum, come, arrive. pes, pedis, ni., foot. pet5, ere, ivi (ii), itus, seek, request; attack. philosophus, i, m.. p)hilosox)her. Pis5, onis, m., Piso, a man's name, placeo, ere, ui, iturus, please. placidus, a, um, peaceful. planities, ei, i.^ plain. plebs, plebis, f., common pech pie. plenus, a, um, full. plerique, aeque, aque, most. pliires, a, more ; several ; plural of plus (§ 70). pliirimus, a, um, sup. of mul- tus (§ 72). plus, comp. of multus (§§ 70, 72). poena, ae, f., penalty, punish- ment. Poenus, a, um, Carthaginian. polliceor, eri, itus sum, prom- ise. Pompejus, Pompei, m.,Pompey, a man's name. Pompilius, i (ii), m., Ponipil- ius, a man's name, pondus, eris, n., iceight. pond ere, posui, positus. jmt ; place ; establish ; castra po- nere, intch a camp. pons, pontis, m., bridge. Pontius, i (ii), m., Pontius, a man's name, populus, i, m.. people. porrigo, ere, rexi, rectus, stretch out. Porsena, ae, m., Porsena, a king of Etruria. porta, ae, f., gate. porto, 1, carry. portus, lis, m.. harbor. posco, ere, poposci, demand. possessio, onis, f., possession. possideo, ere, sedi, sessus, possess. possum, posse, potui, be able^ can (§ 126). post, adv., afterward. post 158 procul post, prep, with ace, after ; be- hind. postea, afterward. posterus, a, um, following (§ 73, 2); poster!, 5rum, m., de- scendants. postquam, conj., after. postremo, finally. postridie, adv., on the next day. postulo, 1, demand. Postumius, i (ii), m., Postu- mius, a man's name. potens, entis, pres. participle of possum, used as adj., power- ful. potestas, atis, f., poicer. potior, iri, itus sum, gain pos- session of. praecedo, ere, cessi, cessurus, go ahead. praecipio, ere, cepi, ceptus, en- join. praecipit5, 1, hurl down head- long. praeda, ae, f., booty. praedo, onis, m., robber. praefero, ferre, tuli, latus, choose., prefer (§ 129). praeficio, ere, feci, fectus, x)Ut in charge., place in command (§ 187, III). praemium, i (ii), r\.y reward. Praeneste, is, n., Praeneste, a Latin town. praesaepe, is, n., manger. praesens, praesentis, present, pres. participle of praesum, used as adj. praesidium, i (ii), n., garri- son. praestans, gen,, stantis, emi- nent, excellent. praestantia, ae, f., preeminence. praesto, are, iti, itus, perform^ show. praesum. esse, fui, be in charge o/(§125). praeter, prep. w. ace, exce/)i, be- sides. praeterea, besides. praetereo, ire, ii, itiirus, pass by. praetor, oris, m., praetor. pratum, i, n., meadow. premo, ere, pressi, pressus, press, crowd. pretium, i (ii), n., pnce. (prex, precis), f., prayer (nom. and gen. sing, not used). prim5, fir t, firstly. primum, first, for the first time. primus, a, um, first ; superl. of comp. prior (§ 73, 1). princeps, ipis, m., chief. prior, us, former, before (an- other) . Priscus, i, m. , Priscus, a man's name. pristinus, a, um, former, pins- tine. priusquam, before. privatus, a, um, private; as noun, privatus, i, m., a pri- vate citi.zen. pro, prep. w. abl, , before, in front of; for, instead of. probo, 1. approve. Procas, ae, m., Procas, a king of Alba (§22). procedo, ere, cessi, cessiirus, advance. procul, far. procure 159 quamvis procuro, 1, care for, have charge of. procurro. ere, cucurri, cursum. run forward. proditor, oris, m,, traitor. proelium, i (ii), n., battle. profero, ferre, tuli, latus, carry in front. proficiscor, i, profectus sum, set out. profugio, ere, fugl, fugiturus, flee., escape ; flee for refuge. prdgredior, i, gressus sum, ad- vance, go forward. prohibeo, ere, ui, itus, keep away, keep off. proi£io, ere, jeci, jectus, throw forward : cast. promissus, a, um, flowing. promitto, ere, misi, missus, promise. promunturium, i (ii), n., prom- ontory. propago, 1, propagate, continue. propero, 1, hasten. propior, nearer; comp. of prope (§ 73). propono, ere, posui, positus, propose. propter, prep.w. ace, on account of prospecto, 1, look out upon. prosum, prodesse, profui, pro- futurus, benefit (§ 125). protinus, forthwith, straight- way. pro video, ere, vidi, visus, pro- vide, take care. provincia. ae, i., province. provocati5, onis, f. , challenge. provoco, 1, challenge. proximus, a, um, nearest, next (§ 78,, 1). prudens, wise, sensible. Publicola, ae, m., Publicola, a mail's name, piiblicus, a, um, public. Publius, i (ii), m., Piiblius, a man's name, puer, i, m., boy. puerilis, e, youthful. pueritia, ae, f., boyhood. pugna, ae, f., battle. pugno, 1, fiejht. pulcher, chra, chrum, beautiful, glorious. pullus, 1, m., nestling. pulsus, perf. pass, participle of pello. Pulvillus, 1, m., Pulvillus, a man's name. Piinicus, a, um, Punic. punio, ire, ivi, itus, punish. piipillus, i, m., vrnrd. pusillus, a, um, iceak. put5, 1, think. Pyrrhus, i, m., Pyrrhus, king of Epirus. qua, adv., where. quadragesimus, a, um. fortieth. quadraginta. indecL, forty. quadringentesimus, a, um, four hundredth. quaero, ere. quaeslvi. quaesitus, inquire,' seek. qualis, e, rel., as; such as; interrog-., of what sort P 1. quam. hoio 9 2. quam. than. quamquam, although. quamvis, though, although. quand5 160 refero quand5, interrog., when? quantum, how much f quantus, a, um, how great. quare, rel. and interrog., where- fore. quartus, a, um, fourth. quasi, as if. quatio, ere, quassus, shake, move. quattuor, indecL, four. quattuordecim, indecl., four- teen. -que, enclitic conj., and. querela, ae, f., complaint. queror, i, questus sum, com- plain. qui, hov) ? qui, quae, quod, icho^ which. quia, conj., because. quicumque, quaecumque, quod- cumque, ivhoever, lohatever (§ 91, 8). quidam, quaedam, quiddam or quoddam, a certain (§ 91). quidem, indeed, even; of course ; ne . . . quidem, not even. quilibet, quaelibet, quidlibet or quodlibet, any you please (§91, 1). Quinctius i (ii), m., Quinctius, a man's name. quingenti, ae, a. Jive hundred. quinquaginta, indecl., Jifty. quinque, indecl., Jive. quintus, a, um, ffth. Quintus, i, m. , Quintus^ a man's name. quis, quid, interr. i)ron., ivho, . what ? quis, qua (quae), quid, indef. pron., any (§ 91, 2). quisquam, quaequam. quid- quam (quicquam), any, any one (§ 91, 1). quisque, quaeque, quidque (quicque), each (§ 91, 1). 1. quo, rel. and interrog. adv., whither. 2. quo, conj., in order that. quod, because, on the ground that. quominus, from (after verbs of hindering). quondam, formerly ; once. quoniam, conj., inasmuch as. quoque, also; always placed after the word it modifies. rana, ae, f., frog. rapio, ere, ui, tus, seize. raptor, oris, m., one who seizes. ratio, onis, f., reason. recedo, ere, cessi, cessiirus, re- tire. recens, gen. recentis, recent. recipio, ere, cepi, ceptus, take back, receive; with reflexive se, to retreat. reciiso, 1, refuse. reddo, ere, reddidi, redditus, return, give back; render, make. redeo, ire, ii, iturus, return, go back (§ 132). redigo, ere, egi, actus, reduce. redimo, ere, emi, emptus, ran- som. redintegro, 1., reneu\ reduce, ere, duxi, ductus, lead hack. refero, ferre, rettuli, relatus, tr., bring back, return (§ 129). reficio 161 rusticus reficio, ere, feci, fectus, rehuihl. refluo, ere, Jloio back. regio, onis, f., rpgion. regius, a, um, of the king ; re- gal. regno, 1, reign. regnum, i, u., regal power, kingdom. regredior, i, gressus sum, march hack, return. Regulus, i, m,, Begulus, a man's name. reicio, ere, rejeci, jectus, hurl back. relatus, perf. pass, participle of refero. relictus, perf. pass, participle of relinquo. religio, onis, f., religion. relinquo. ere, liqui, iictus, leave, leave behind. reliquus, qua, quum, remain- ing. remaneo, ere, mansi, mansurus, remain. remex, igis, m., rower. removeo, ere, movi, motus, remove. Remus, i, m., Bemus, brother of Romulus. renovo, 1, renew. reniinti5, 1, bring hack word. repello, ere, reppuli, repulsus, drive hack, repel. repente, suddcnig. repentinus, a, um, sudden. reperio, ire, repperi, repertus, discover, find. repudio, 1, reject with scorn. res, rei, f., thing, affair, cir- cumstance. rescindo, ere, rescidi, rescissus, tear down." resisto, ere, restiti, resist (§ 187, 11, a). respicio, ere, spexi, spectus, look behind. respondeo, ere, respond!, re- sponsus, answer, reply. res publica, gen. rei publicae, f., stale, republic. respuo, ere, ui, reject. restituo, ere, ui, iitus, restore. retineo, ere, ui, tentus, re- tain. reverentia, ae, f., reverence. revertor, i, i, return (§ 114, 3). revoco, 1, call back. rex, regis, m., king. Rhea Silvia, gen. Rheae Sil- viae, f., Rhea Silvia, mother of lionmlus and Remus. Rhenus, i, m., Rhine. Rhodanus, i, m.. Rhone. rideo, ere, risi, risus, laugh, laugh at. ripa, ae, f., bank. rivus, i, m., stream. rixor, ari, atus sum, quarrel, v:r angle. robur, oris, n., strength. rogo, 1, ask. Roma, ae, f., Rome. Romanus, a, um, Roman; as noun, a Roman. Romulus, i, m., Romulus. Rullianus, i, m., Rullianus. rumpo. ere, rupi, ruptus, break, breakdown; burst. ruo. ere, mi, ruitiirus, rush. rursus. again. rusticus, i, m., farmer. Sabinus 162 Sicilia Sabinus, a, um, Sabine. Sabinus, i, m., Sabinus, a lieutenant of Caesar. sacer, era, crum, sacred; in pi., sacra, n., sacred rites. sacerdos, otis, c, priest; jiriestess. saepe, often. sali5, ire, ui, leap. saliis, lutis, f., safety. saluto, 1, salute, hail. salvus, a, um, safe. Samnis, itis, m., a Samnite. Sardinia, ae, f., Sardinia. satelles, itis, m., a body-guard. satis, adv., enough. Saturnia, ae, f., Saturnia, name of a citadel. Saturnus, i, m., the god Saturn. saxum, i, n., rock. Scaevola, ae, m., Scaevola, a man's name, scelestus, a, um, wicked. scelus, eris, n., crime. scio, ire, scivi, scitus, know. scriba, ae, m., secretary. scrib5, ere, scripsi, scriptus, write ; of laws, draw up. scutum, i, n., shield. se, reflexive, he; himself, her- se7/(§85). seced5, ere, cessi, cessiirus, secede, withdraw. secundus, a, um, second. sed, but. sedeo, ere, sedi, sessurus, sit, perch. sedes, is, f., seat. seditio, onis, f., uprising, mutiny. seges, etis, f., corn-field. semper, always. senator, toris, m., senator. senatus, iis, m., senate. senex, senis, m., old man; as adj., old. Senones, um, m., the Senones, a Gallic tribe, sententia, ae, f., opinion, sen- timent. sentio, ire, sensi, sensus, feel, perceive. sepeli5, ire, ivi (ii), ultus, bury. septem, indecl., seven. Septimus, a, um, seventh. septingenti, ae, a, seven hun- dred. septuaginta, indecl., seventy. Sequani, orum, m. pL, >S'e- quani, a Gallic tribe. sequor, i, secutus sum, follow; seek. sermo, onis, m., conversation. serp5, ere, serpsi, creep ; spread abroad. Servius Tullius, Servi (ii) Tulli (ii), Servius Tiillius, sixth king of Rome, servo, 1, save; protect ; guard; preserve. servus, i, m., slave. sescenti, ae, a, six hundred. seta, ae, f., hair. sex, indecl., six. sexaginta, iwAecX., sixty. sextus, a, um, sixth; sextus decimus, sixteenth. si, if. sic, so (of manner), siccus, a, um, dry. Sicilia, ae, f., Sicily. sidus 16? o summus sidus, eris, n., constellation; pi., the stars. significo, 1, show; mean. signum, i, n., standard. silentium, i (ii), n., silence. silva, ae. f., forest. Silvius, i (ii), m., Silviiis. similis, e, like. simul, together, at the same time. simul ac (atque), as soon as. sin, but i/(§ 30(3, 3). sine, prep. w. abl., imthout. singularis, e, single, matchless. singuli, ae, a, one at a time, each. sinister, tra, trum, left, left- hand. sitis, is, f., thirst (^ 38, 1). socer, eri, in., father-in-laic. societas, talis, f., partnership. socius, (ii), m., ally, comrade; socii, often, the provincials. sol, is, m., snn. soleo, ere, solitus sum, semi- dep., be accustomed. solitiido, dinis, f., solitude. solum, onhj ; non solum . . . sed etiam, not only . . . but also. solus, a, um, alone, only (§ 60). solvo, ere, solvi, solutus, loose ; of ships, unmoor ; naves sol- vere, set sail. somnus, T, m., slee}). sonitus, lis, m., sound. sonus, i, ni., sound. spati5sus, a, um, roomy. spatium, i (ii), n., space; time, period. specto, 1, look on. sper5, 1, hope, hope for ; gov- erns the ace. spes, spei, f., hope. spoli5, 1, despoil. Spurius, i (ii), m., Spurius, a man's name. stagnum, i, n.,pool, lagoon. statim, at once, immediately. statua, ae, f., statue. statuo, ere, ui, iitus, decide. statiira, ae, f., stature, height. stilus, i. m.. stilus ; pen. sto. are, steti. statiirus, stand. strenuus, a, um, energetic. stultitia, ae, f . . folly. suadeo. ere, suasi, suasiirus, urge, advise. sub, prep. w. ace. and abl. (§ 143). under. subdiico, ere, duxi. ductus, vnthdraiv, lead away ; snatch aicay. subeo, ire, ii, itiirus, approach (§ 132). subigo, ere, egi, actus, sub- due. subito, suddenly. sublevo. 1, relieve. sublimis, e, high, lofty ; in sub- lime, on high. submitto, ere, misi, missus, send, despatch. subrideo. ere. risi, risum, smile. subsidium, i (ii), i\., assistance. succedo. ere, cessi, cessiirus, foUoiv, succeed. sui, self, oneself (§ 85, 1). sum, esse, fui, futurus, be. summus, a. um. highest, great- est, top of (§ 241, 1); sup. of superus (§ 73, 2). sumo 164 Thebae sumo, ere, sumpsi, sumptus, take. super, prep. w. ace, above. superbia, ae, f., pride., haughti- ness. superbus, a, um, proud., haughty. superior, us, higher., upper; comp, of superus (§ 73, 2). supero, 1, overcome., defeat, surpass ; he superior to. supersum, esse, fui, remain., he over., he left; survive (§ 125). supervenio, ire, veni, ventum, come up, arrive. supplicium, i (ii), n., torture., punishment. supra, prep. w. ace, ahove. supremus, a, um, superl. #f superus (§ 73, 2). suscipio, ere, cepi, ceptus, un- dertake, receive. suspicio, onis, f., suspicion. suspicor, ari, atus sum, suspect. sustine5, ere, ui, tentus, icith- stand. sustuli, perf. ind. act. of tollo. suus, a, um, his; her; its; their. Syraciisae, arum, f., Syracuse, a city of Sicily. Syraciisanus, i, m., a Syra- cusan. T., abbreviation of Titus, talentum, i, n., a talent (about a 1200). talis, e, siich. tam, so (of degree). tamen, nevertheless, yet. Tanaquil, ilis, f., Tanaquil, wife of Tarquinius Priscus. tandem, at length. tangd, ere, tetigi, tactus, touc\. tantum (n. of tantus), so much. tantus, a, um, so great. tardo, 1, retard, check. Tarentinus, a, um, Tarentine. Tarentum, i, n., Tarentum, a city. Tarpeia, ae, f., Tarpeia, a woman's name. Tarpeius, a, um, Tarpeian. Tarquinii, orum, m. pi,, Tar- quinii, a city. Tarquinius, i (ii),m., Tarquin, a Roman king. tectum, i, n., roof. Telesinus, i, m., Telesinus, a man's name, telum, i, n., javelin. temere, rashly. tempestas, tatis, f., tempest. templum, i, n., temple. tempto, 1, attempt, make trial of tempus, oris, n., tiine. tendo, ere, tetendi, tentus, stretch ; stretch one''s course, go. teneo, ere, ui, hold. tergum, i, n., hack; a tergo, from hehind. terra, ae, f., land, a land. terreo, ere, ui, itus, frighten. territorium, i (ii), n., territory. terror, oris, m., terror, fear. tertius, a, um, third. testiid5, inis, f., tortoise. Thebae, arum, f. pi., Thebes, Thebanus 165 turbo Thebanus, a, um, IVieban, subs. a Theban. Themistocles, is, ni., Themis- tocles, an Athenian states- man. Tiberis, is, m., Tiber. timeo, ere, ui, fear. timidus, a, um, timid. timor, oris, m,, fear. tintinnabulum, i, n., bell. titulus, i, in., placard. Titus, i, m., Titus, a man's name, tollo, ere, sustuli. sublatus, raise ; take, take away {^ 129). tonitrus, iis, m., thunder. tono, are, tonui, thunder. Torquatus, i, m., Torquatus, a man's name, torquis, is, m., necklace. tot, inclecl., so many. totus, a. um, whole, entire (§ 06). tracto, 1, treat. trad5, ere, tradidi, traditus, hand over; se tradere, sur- render. tradijc5, ere, duxi, ductus, lead across. traicio, ere, jeci, jectus (orig, transitive, throw across, send across), cross over. trans, prep. ^Yith ace, across. transe5, ire, ii, itus, cross; cross over. transfero, ferre, tuli, latus, transfer. transfigo, ere, fixi, fixus, pie7xe. transigo, ere, egi, actus, pass, spend. transilio, ire, ui, leap over. transmarinus, a, um, across the sea, from across the sea. transno, 1, swim across. transports, 1, transport. trecentesimus, a, um, thi'ee hundredth. trecenti, ae, a, three hundred. tredecim, indecl., thirteen. tres, tria, three (§ 80, 3). Treveri, orum, m. pi., Treveri, a tribe of Belgians, tribunus, i, m., tribune, officer of a Koman legion ; also a tribune of the plebs. tribuo, ere, ui, utus, assign, airard ; grant. tribiitum. i, n., tax. tricesimus, a, um, thirtieth. triduum. i, n., three days. trigemini, orum, m. pi., triplets. triginta, indecl., thirty. triumphs, 1, celebrate a tri- umph. Troja, ae, f., Troy. Trojanus, a. um, Trojan; as subs., a Trojan. trux, gen. trucis, savage. tu, tui. thou, you (§ 84). tuba, ae, f., trumpet. tubicen, inis, m., trumpeter. tueor, eri, guard, watch. Tullia, ae, f., Tullia, a woman's name. Tullus Hostilius, Tulli Hostili (ii), m., Tullus Hostilius, third king of Rome, tum, then, at that time. tumultus, lis, ni., uprising. tunc, then. turbo, 1, disturb. turbulentus 166 verbum turbulentus, a, um, disturbed, muddy. turpis, e, base. turris, is, f., toicer (§ 38). Tusculum, i, n., Tuscuhim, a town in Latium. tutor, oris, m., guardian. tutus, a, um, safe. tuus, a, um, thy, your (§ 86). tyrannus, i, m., tyrant. liber, eris, n., udder. ubi, rel. and interr. adv., ivhere ; when. Ubii, orum, m,, Ubii, a Gallic tribe. ubique, everywhere. ulciscor, i, ultus sum, avenge. uUus, a, um, any (§ 06). ulterior, us, farther, more dis- tant (§ 73, 1). ultra, prep. w. ace, beyond. umquam, ever. una, together. unde, whence. iindequinquaginta, indecl., for- ty-nine. undique, from all parts. unguentum, i, \\., perfume. unguis, is, m., talon. ungula, ae, f., talon. unus, a, um, one, alone (§ 06). urbanitas, atis, wit. urbs, urbis, f., city. Usipetes, um, m., Usip)etes, a German tribe. iisque, even. usus, us, m., use, service. ut, that, in order that; with verbs of fearing, that not; denoting time, as, when. uter, tra, trum, interrog. pron., which (of two) f. uterque, utraque, utrumque, gen. utriusque (cf. § ^Q), each (of two); in pi., both (of two parties). utilis, e, advantageous. utinam, affirmative particle. iitor, i, iisus sum, use (§ 218, 1). utrum, whether. uva, ae, f., bunch of grapes. uxor, oris, f., ivife. vadum, i, n., ford. vagitus, lis, m., crying. valeo, ere, ui, valitiirus, avail, prevail. Valerius, i (ii), m., Valerius, a man's name. validius, more vigorously, comp. of valde. vallis, vallis, 1, valley. vallum, i, n., intrenchment. vasto, 1, lay -waste. Vatinius, i (ii), Vatinius. Vejentanus, a, um, Veientine. Vejentes, ium, m., Veientines (inhabitants of Veii). vendo, ere, didi, ditus, sell. venenum, i, n., poison. Veneti, orum, ni. pi., Veneti, a Gallic tribe. venio, ire, veni, veutum, come. venter, tris, m., stomach. ventus, i, n\., wind. ver, veris, n., spring. Veragri, orum, m., pi., the Veragri, a Gallic tribe, verber, eris, n., blow. verbero, 1, beat, strike. . verbum, i, n., word. vereor 167 Xanthippus vereor, eri, itus sum, fear. vero, indeed; hut. versor, ari, atus sum, he en- gaged in. verto, ere, verti, versus, turn; terga vertere, flee. vescor, i, feed upon. Vesta, ae, f., the goddess Vesta. Vestalis, is, adj., Vestal. vester, vestra, vestrum, your. Veturia. ae, f., Veturia^ a woman's name. Veturius, i (ii), m., Veturius, a man's name. vetus, gen. veteris, old, long- standing. vexo, 1, harass, annoy ; ravage. via, ae, f., way, road. vicesimus, a, um, twentieth. victor, oris, m., victor. victoria, ae. f., victory. vicus, i, m., village. video, ere, vidi, visus, see ; in pass., he seen ; seem, appear. vigilia, ae, f., icatch (of the night); guard. vTginti. indecl., twenty. vincio, ire, vinxi, vinctus, hind, tie. vinco, ere, vici, victus, con- quer. vinculum, i, n., chain. vindex, icis, m., champion. vindico. 1, claim. vinea. ae, f., vineyard, trellis. vinum, i, n., wine. vir, i, m., man. vires, pi. of vis (§ 41). virga, ae, f., rod, sivitch. Virginia, ae, f., Virginia, a woman's name. Virginius, i (ii), m., Virginius, a man's name. virgo, inis, f., virgin, maiden. virgula. ae, f., rod. virtiis, tiitis, f., valor, virtue. vis, vis, f. (ace. vim), violence ; numher ; vim facere, do vio- lence, violate ; pi. vires, ium, strength (§ 41). visus, perf. pass, participle of video. vita, ae, f., life. vito, 1, avoid. vivo, ere, vixi, victiirus, live. vix, scarcely, with difficulty. voco, 1, ccdl, summon; name. volo, l,fly. vol5, velle, volui, loisJi, he will- ing (§ l.'iO). Volsci, orum, m. pi., Volsci, a Latin tribe. volucer, cris, ere, flying, capa- hle of flight. Volumnia, ae. f., Volumnia, a woman's name. vox, vocis, f., voice, word, ex- clamation. vulnero, 1, icound. vulnus, eris, n., wound. vulpes, is, i.,fox. vultus, lis, m., countenance; look. Xanthippus, i, m., Xanthippus, a man's name. ENGLISH-LATIN VOCABULARY. abandon arms abandon, desero, ere, serui, \ although, though, quamquam ; sertus. (able), be able, possum, posse, potui. absent, be absent, absum, esse, afiii, afntiirus. accomplish, perficid, ere, feci, fectus. (account), on account of, prop- ter, prep. w. ace. accuse, accuso, 1. across, trans, prep, unth ace. adjudge, judico, 1. administer, administro, 1. advance, progredior, i, gressus sum. adversary, adversarius, ii, m. adverse, adversus, a, um, advice, consilium, i (ii), n. affair, res, rei,/. after (adv.), post. after {conj.), postquam. after, post, prep. w. ace. afterward, postea. against, contra, prep. lo. ace. aid, auxilium, i (ii), n. all, omnis, e. ally, socius, ii, m. almost, paene. already, jam. quamvis ; cum. always, semper. ambush, insidiae, arum, /. among, inter, prep. w. ace. ample, amplus, a, um. ancestors, majores, um, 7n. and, et ; -que (enclitic) ; atque. announce, nuntio, 1. another, alius, a, ud. answer, respondeo, ere, spondi, sponsum. any, ullus, a, um (§ 66). anybody, any one, anything, quisquam, quaequam, quid- quam ; quis, quid. any you please, quilibet, quae- libet, quidlibet or quodlibet (§91, 1). appear, videor, eri, visus sum. appoint, dico, ere, dixi, dictus ; lit., say. approach, aditus, lis, m. approach (verb)., appropinquo, 1; adeo, ire, ii, itus. approve, probo, 1. April, of April, Aprilis, e. Ariovistus, Ariovistus, i, m. arm, armo, 1. arms, arma, orum, n. 168 army 169 brief army, exercitus, us, m. army on the march, agmen, minis, n. arrival, adventus, us, m. arrive, aclvenio, ire, veni, ven- tum. as long as, dum. as soon as, simul atque (ac). ask, rogo, 1. assault, oppugno, 1. assemble (intrans.), convenio, ire, veni, ventum. assistance, subsidium, i (ii), n. ; auxilium, i (ii), n. (at hand), be at hand, adsum, esse, adfui, adfutCirus. at night, nocturnus, a, um. at once, statim. Athens, Athenae, arum, /. attack, assault (a toion), op- pugno, 1. attack, adorior, iri, ortus sura, attempt, tempto, 1 ; conor, ari, at us sum. authority, auctoritas, atis, /. avert, averto, ere, verti, versus, avoid, vito, 1. await, exspecto, 1. bad, mains, a, um. banish, expello, ere, puli, pul- sus. barbarian (adj.), barbarus, a, um ; {noun), barbarus, i, m. base, turpis, e. battle, proelium, i (ii), n. be, sum. esse, fui. futurus. be able, possum, posse, potui (§ 126). bear, fero, ferre, tuli, latus. beast of burden, jumentum, i. n. beautiful, pulcher, chra, chrum. because, quod ; quia ; cum (§ 286). become, fio, fieri, factus sum. before {jyrep. and adv.), ante, before, antequam, priusquam. begin, coepi, coepisse (§ 138), incipio, ere, cepi, ceptus. beginning, initium, i (ii), n. behind, post, prpp. lo. ace. behoove, it behooves, oportet, ere, oportuit (§ 138, II). Belgians, Belgae, arum, m. believe, credo, ere, credidi, creditus. beseech, oro, 1. betake oneself, con fero, ferre, tuli, collatus, vnth the re- flexive pron. better, melius. between, mXew, prop. v\ ace. blame, culpo, are, avi, atus. blockade (verb), obsideo, ere, sedi, sessus. boat, navis, is, /. bold, audax, acis. booty, praeda. ae, /. born, be born, nascor, i, natus sura. born, natus, a, um. both, each, uterque, utraque, utrumque. boundary, finis, is, m. boy, puer, eri, m. brave, fortis, e. bravely, fortiter; from the adj., fortis, e. bridge, pons, pontis, m. brief, brevis, e. #' bring 170 contend bring, aff ero, f erre, attuli, allatus. bring about, efficiO, ere, feci, fectus. bring against, infero, ferre, tuli, illfitus, wilh dat. of in- direct obj. (§ 187, III). ^ bring back, re f ero, ferre, rettiili, lams. bring together, confero, ferre, contull, collatus. Britain, Britannia, ae, /. brother, frater, tris, m. building, aedificium, i (ii), n. by (^of personal agent) ^ a,^ ab, prep. IV. abl. Caesar, Caesar, is, m. calamity, calauiitas, atis, /. call (name), appello, 1. call (summon), voco, 1. call together, convoco, 1. camp, castra, orum, n. can {be able), possum, posse, potui. captive, captlvus, i, m. capture, expugno, 1 ; capio, ere, cepi, captus. Cato, Cato, onis, m. cause, causa, ae, /. cavalry, equites, um, m. pi. of eques, itis ; of cavalry, equestrian, equester, tris, tre. cease, desisto, ere, destiti. certain, certain one, quldam, quaedam, quiddara or quod- dam (§91). certainly (in answers), sane. change {noun), comuiutatid, /. charge, be in charge, praesum, esse, fui, construed with dat. (§ 187, II, a). charge, put in charge, praeficiO, ere, feci, fectus, construed with dat. (§ 187, III), check, tardo, 1. chief, princeps, ipis, m. children, llberi, 5rum, m. choose, deligo, ere, legi, lectus. circumstance, res, el, /. citizen, fellow-citizen, civis, is, c. city, urbs, urbis, /. coast, ora, ae, /. cohort, cohors, rtis, /. come, venio, ire, veni, ventum. come together, convenio, ire, veni, ventum. command {noun), mandatum, 1, n. command {verb), impero, 1. commander, iuiperator, oris, m. common, communis, e. compel, cogo, ere, coegi, co- actus. complain, queror, i, questus sum. concern, it concerns, interest, esse, fuit. concerning, de, prep. iv. abl. condition, condicio, onis,/. confer, coUoquor, i, lociitus sum. conference, colloquium, i(ii), n. confidence, fiducia, ae, /. conquer, vinco, ere, vici, victus. consider, arbitror, ari, atus sum. consul, consul, is, m. consult (with), dellbero, 1. consume, consumo, ere, sumpsi, sumptus. contend, dimico, 1. contented 171 else contented, contentus, a, urn. controversy, controversia, ae, /• conversation, sermo, onis, m. council, concilinm, i (ii), n. country, native country, patria, ae, f. courageous, audax. acis. courageously, audacter, from adj. audax, acis. cowardly, ignavus, a, urn. Crassus, Crassus, i, m. crime, scelus, eris, n. cross, transeo, ire, ii, iturus. custom, mos, moris, m. danger, perTculum, I, n. dare, audeo, ere, ausus sum, semi -de p. Darius, Darius, ii, m. daughter, filia, ae, /. day, dies, ei, m. death, mors, mortis, /. decide, constituo, ere, ul, utus. decree, decerno, ere, crevi, cretus. deep, altus, a, um. defeat, supero, 1. defend, defendo, ere, fendl, fensus. delay, mora, ae, /. deliberate, deliberd, are, avi, atus. delight, delecto, 1. demand, impero, 1 ; flagito, 1. depart, abeo, ire, ii, iturus. depth, altitude, in is, /. deserter, perfuga, ae, m. deserve, mereor, eri, meritus sum. desire, wish, opto, 1. despise, despicio, ere, spexi, spectus. determine, constituo, ere, ui, utus. difficult, difficilis, e. dignity, dignitas, atis, /. diligence, diligentia, ae, /. disaster, clades, is, /. discipline, dlsciplina, ae. /. discover, reperio, ire, repperi, repertus. dismiss, dimitto, ere, misi, missus. dissension, dissensio, onis, /. distant, be distant, absum, esse, afui, afuturus. ditch, fcssa, ae, /. do. facio, ere, feci, factus. Domitius, Domitias, i, (ii), m. doubt, be in doubt, dubito, 1. draw up. instruo, ere, struxi, structus. drive back, repello, ere, rep- puli, repulsus. drive out, expello, ere, pull, pulsus. duty, ofBcium, i (ii), n. each, quisque, quaeque, quid- que. each (of two), uterque, utraque, utrunique. each other, sui, sibi, se; also nos, vos tised reflexively (§ 244, 5). eager, alacer, alacris, alacre. easily, facile, from adj. faci- lis, e. easy, facilis, e. eighty, octoginta. else, alius, a, ud. embankment 1T2 forage embankment, agger, eris, m. embassy, legatio, onis, /. encourage, confirmo, 1. endeavor, conor, ari, atus sum, dep. end of, extremus, a, um (§241,1). endure, perfero, ferre, tuli, latus. enemy (in military sense), hostis, is, c; (collectively), hostes, iiim, m. enemy (personal), inimicus, i, m. enjoy, fruor, I (§ 218, 1). enough, satis (§ 201, 2). enter, enter upon, ineo, ire, ii, itiirus. entreat, obsecro, 1. envoy, legatus, i, m. escape, effugio, ere, fugi, fugi- tHrus. especially, maxime (§ 77, 1). establish, confirmo, 1. even, etiam. not even, ne . . . quidem, lOiY/i the emphatic word or phrase between. ever, always, semper. ever (at any time), umquam. (evident) it is evident, constat (§138). exhaust, wear out, conficio, ere, feci, fectus. expect, exspecto, 1. explore, explore, 1. fail, desum, deesse, defui. family (stock), genus, eris, n. far (adv.), longe. farmer, agricola, ae, m. farther (adj.), ulterior, us •(§73,1). father, pater, patris, m. fatherland, patria, ae, /. favor, beneticium, i (ii), n. fear (noun), timor, oris, m. fear (verb), timeo, ere, ui. fellow-citizen, civis, is, c. fertile, feras, acis. few, pauci, ae, a, field, ager, agri, to. fiercely, acriter ; from the adj., acer, acris, acre, fifteen, quindecim. fight, piigno, 1. fill, fill up, compleo, ere, evi, etus. find, find out (by searching), reperio, Ire, repperi, reper- tus. find (come upon), invenio, ire, veni, ventus, first, adj., primus, a, um. first, adv., primum, fit out, equip, instruo, ere, uxi, uctus. five, quinque. flee, flee from, fugio, ere, fugi, fugitiirus. flee for refuge, confugio, ere, fugi, fugiturus. fleet, classis, is, /. (following), on the following day, postridie. follow up, consector, ari, atus sum. fond, fond of, cupidus, a, um. foot, pes. pedis, m. for (in behalf of), pro, prep. w. abl. forage, pabulum, I, n. force 173 Helvetii force (verb), cogo, ere, coegi, coactus. forces, copiffi, arum, /. ford, vadum, !, n. forest, silva, ae, /. forget, obliviscor, i, oblitus sum. form (a plan), ineo, ire, inii, initus. fort, castellum, i, n. fortify, munio, ire, ivi, itus. fortunate, felix, icis. fortune, f ortiina, ae, /. fortune (in sense of property) , fortiinae, arum, /. four, quattuor. free (adj.), liber, a, um. free, set free, libero, 1. frequent, creber, bra, brum, friend, amicus, i, m. friendship, amicitia, ae, /. frighten, perterreo, ere, uT, itus. from, a, ab, prep. vj. abl. from, out of. e, ex. prep. lo. abl. from (= of), icitJi verbs of cle- ynanding, etc., a, ab. from, after verbs of hindering, etc., quominus, ne. from all sides, undique. front (adj.), primus, a, um. Galba, Galba, ae. m. garrison, praesidium, i (ii), n. gate, porta, ae, /. Gaul (a Gaul), Gallus, i, m. Gaul (the country), G?^^\\?i, ae,/. Geneva. Geneva, ae, /. German, Germ anus, a, um ; Germanus, i, m. Germany, Germania, ae, /. get ready («m?is.),paro, 1. gift, donum, i, n. give, do, dare, dedi, datus. glad, lactus, a, um. go. ed, ire, ivi (ii), itum (§ 132). go around, circumeo, ire, ivi (ii), itus (§ 132). go away, abeo, ire, ii, itiirus. God, deus, i, m. good, bonus, a, um. go out, exeo, ire, exii, exitu- rus. grain, friimentum, i, n. great, magnus, a, um (§ 72). greatest (of qualities), sum- mus, a, um. greatly, magnopere; grief, dolor, oris, m. (ground), on the ground that, quod. guard, watch, servo, 1 ; tueor, eri. Haedui, Haedui, orum, m. happen, be done, fio, fieri, fac- tus sum. happen, it happens, it befalls, impersonal, accidit, ere, ac- cidit. happy, felix, icis. harass, vexo, are, avi, atus, harbor, portus, us, m. harm, detrimentum, i, n. hasten, contendo, ere, endi, entum. hate, odi, odisse (§ 133). have, habeo, ere, ui, itus. he, is (ea, id) (§ 87). hear, audio, ire, ivi, itus. heart, courage, animus, i, m. help, auxilium, i (ii), n. Helvetii, Helvetii, orum, m. her 174 lead her, Sims, a, um (§ 86, 1), re- flexive. here, hie. high, altus, a, um, highest {of qualities), sum- inus, a, um. hill, collis, is, m. himself, herself, etc., sui, sibi, se, reflexive. hinder, impede, impedio, ire, ivi, itus. his, suLis, a, um, reflexive. home, domus, us (§ 49, 4) ; at home, domi (§ 232, 2). home (to one's home), domum (§ 182, 1, h). _ honor, honor, oris, m. hope, spes, ei, /. horse, equus, T, m. horseman, eques, itis, m. hostage, obses, idis, c. hostile, inimicus, a, um. house, domus, iis, /. how many, quot, indecl. how much, followed by gen. of the v)hole (§ 201, 2) , quantum. hundred, centum. hurry, contendo, ere, tendi, tentum. I, ego, mei. if, si, coiij. immediately, statim. in, in, prep. iv. abl. inasmuch as, quoniam (§280,1). increase (trans.), augeo, ere, auxi, auctus. infantry, pedites, um, m. influence, auctdritas, atis, /. inform, certiorem facio, ere, feci, factus. be informed, certior fio, fieri, factus sum, inhabit, incolo, ere, colui, cul- tus. inhabitant, incola, ae, m. injure, noceo, ere, ui, ittirus, inith the dat. (§ 187, II, a). into, in, prej). w. ace. island, insula, ae, /. Italy, Italia, ae, /. javelin, telum, i, n. join (battle), committo, ere, misi, missus. journey, iter, itineris, n. joyful, laetus, a, um. Kalends, Kalendae, arum, /. keep off, away, ward off, pro- hibeo, ere, ui, itus. kill, interficio, ere, feci, fec- tus. kind, modus, i, m. kindness, beneficium, i (ii), n. king, rex, regis, m. know, scio, ire, ivi, itus. labor, labor, oris, m. lack, be lacking, desum, deesse, defui (§ 125). land, ager, agri, m. land {as opposed to the water), terra, ae. /. large, magnus. a, um (§ 72). last, last part of, limiting a noun, extremus, a, um (§241, 1). last (of time), ultiuuis (§ 73, 1). law, statute, lex, legis,/. lay waste, vasto, 1. lead, duco, ere, duxi, ductus. lead 175 narrow pass lead, lead out, lead away, de- j duco, ere, duxl, ductus. | lead across, traduco, ere, duxl, ductus. lead back, reduce, ere, duxl, ductus. leader, dux, ducis. c. lead forth, edCico, ere, duxl, ductus. leave, leave behind, relinquo, ere, liqui, lictus. legion, legio, onis, /. lend {help), fero, ferre, tuli, latus. Lentulus, Lentulus, I, m. less, minus. lest, ne. let go, dimitto, ere, misi, mis- sus. letter (an epistle), litterae, arum, /. liberty, libertas, atis, /. lieutenant, legatus, i, in. life, vita, ae, /. light, levis, e ; light-armed, expedltus, a, um. like, similis, e. line of battle, acies, el, /. little, parvus, a, um. little (a little), paulum. long (adj.), longus, a, um. long (adv.), diu. lose, amitto, ere, misi, missus. love, amo, are, avi, atus. loyalty, fides, el, /. Lucretia, Lucretia, ae, /. make, facio, ere, feci, factus. make (somebody or something safe, hold, clear, etc.), reddo, ere, reddidi, redditus. man, homo, inis, c, the general term; man as opposed to looman, or as a complimen- tary designation, vir, viri, m. manners, mores, um, m. many, multl, ae, a ; very many, ■ complures, a ; gen., conjplu- rium. march (noun), iter, itineris, n. march (verb), iter facere, lit., mal'e a march. march forth, out, egredior, i, gressus sum. Marcus. Marcus, T, m. maritime, maritimus, a, um. Marseilles, Massilia, ae,/. matchless, singularis, e. meanwhile, interea. memory, memoria, ae. /. messenger, nuntius, I (ii), m. middle (of), medius, a, um (§241, 1). mile, mille passus, lit., thou- sand paces ; pi. , millia pas- suum. mind, mens, mentis, /. money, pecuuia, ae,/. month, mensis, is, m. more (adv.), magis. more (substantive), plus, plu- ris, n. most, plerique, aeque, aque. mountain, mons, mentis, m. move, moveo, ere, movi, motus. much, multus, a, um. multitude, multitudo, inis,/. my, meus, a, um. name, nomen, inis, n. narrow, angustus, a, um. narrow pass, angustiae, arum, /; naval 176 persuade naval, navalis, e. nearest, proximus, a, um (§73, 1). necessary, it is necessary, ne- cesse est. necessary (there is need), opus (est). need, there is need, opus est (§ 218, 2). neglect, neglego, ere, lexi, lectus. neighboring, finitimus, a, um. never, numquam. next, proximus, a, um (§ 73, 1; 192, 1). no, nullus, a, um ; in answers, see § 162, 5, b. no one, nemo, dat. nemini, ace. nemiuem ; gen. and abl., "wanting, noble, nobilis, e. not, non ; ne. (not), is not? does not? etc., nonne (§ 162, 2). not even, ne . . . quidem, loith the emphatic word beticeen. notice, animadverto, ere, verti, versus, not yet, nondum. nothing, nihil, indecl. now {at the present time^ , nunc, number, numerus, i, m. obstruct, obstruo, ere, struxi, structus. occur, flo, leri, f actus sum. of, concerning, de, prep. iv. abl. often, saepe. old, vetus, eris. on, in, 2:)rep. iv. abl. on all sides, undique, adv. one, unus, a, um. one . .y. another, alius . . . alius ; the one . . . the other, alter ... alter. onset, impetus, us, m. opinion, opinio, onis, /. opportune, opportunus, a, um. opportunity, occasio, onis, /. order, demand, impero, 1. order, command, jubeo, ere, jussi, jussus. Orgetorix, Orgetorix, Igis, m. other, another, alius, a, ud. other, the other, alter, a, um. others, all the others, ceteri, ae, a. ought, debeo, ere, ui, itus ; it behooves, oportet, ere, opor- tuit. our, our own, noster, tra, trum. overcome, supero, are, avi, atus. overwhelm, opprimo, ere, ' press! , pressus. owe, debeo, ere, ui, itus. pace (=5 feet) , passus, us, m. part, pars, partis, /. pass (a pass), angustiae, arum, pass the winter, hiemo, 1. peace, pax, pacis, /. people, populus, i, m. perish, intereO, ire, ii, iturus (§ 132). permit, permitto, ere, misT, missus. (permitted), it is permitted, licet, ere, licuit, imp. persuade, persuadeo, ere, suasi, suasum (§ 187, II, a). pity 177 resist pity, misericordia, ae, /. pity, it excites pity, miseret, miserere, miseruit, imper- sonal. place (noun), locus, I, m. place (verb), colloco, 1. place in charge, in command over, praeficio, ere, feci, fec- tus, loith the dat. of indirect o?>;. (§187, III). plain, planities, el, /. plan, consilium, i, ?«. please, placeo, ere, ui, itiirus. plots, insidiae, arum, /. plunder, diripio, ere, ripui, reptus. Pompey, Pompejus, Pompei, m. power, potestas, atis, /. ; de- notes the power that is vested in an official. powerful, potens, entis. praetor, praetor, oris, 7n. " praise (noun), laus, laudis, /. praise (verb), laudo, 1. precede, antecedo, ere, cessi, cessurus. prefer, malo, malle, malui (§ 130). present, give, dono, 1. present, be present, adsum, esse, fui, futurus. press on, insto, are, stiti. prevail, valeo, ere, valui. prevent, prohibed, ere, ui, itus. prisoner, captivus, I, m. pristine, pristinus, a, um. procure, paro. 1. promise, polliceor, eri, itus sum, province, provincia, ae, /. put in charge, praeficio, ere, feci, fectus (§ 187, III). put to flight, fugo, are, avi, atus. quickly, celeriter, adv., from the adj., celer, eris, ere. quite, omnino. rampart, agger, eris, m. rashly, temere. ravage, vexo, 1. receive, accipio, ere, cepi, cep- tus. recent, recens, entis. recollection, memoria, ae,/. reduce, redigo, ere, egi, actus, refuse, recuse, 1. region, regio, onis, /. regret, it causes regret, paeni- tet, ere, uit, impersonal (§ 138). remain, maneo, ere, mansi, mansurus. remaining, reliquus, a, um. remember, bear in mind, me- mini, isse (§ 133). remind, admoueo, ere, ui, itus. render, reddo, ere, reddidi, red- ditus. reply, respondeo, ere, respoiidi, responsus. report (noun), fama, ae,/. report (verb), renuntio, 1. republic, res publica, rei publi- cae, /. reputation, fama, ae,/. request, seek, peto, ere, petivi (ii), itus. resist, resisto, ere, restiti, with dat. (§ 187, II, a). resolve 178 speak resolve, constitu5, ere, ul, utus. rest, rest of, reliquus, a, um. rest, the rest, ceteri, ae, a. retain, retineo, ere, ui, ten- tus. retard, tardo, 1. retreat, se recipere (recipio,ere, cepi, ceptus). return (trans.), reddo, ere, red- didi, redditus. return (intrans.), reverter, i; redeo, ire, il, itum. revolt, defectio, onis, /. reward, praemium, i (ii), n. Rhine, Rhenus, i, m. Rhone, Rliodanus, T, m. right, dexter, tra, trum. river, flumen, inis, n. road, iter, itineris, n. Roman, Romanus, a, um ; a Roman, Romanus, i, m. Rome, Roma, ae, /. run forward, procurro, ere, cucurri, cursum. safety, salus, utis, /. sake, for the sake, causa, with gen.; the gen. ]wecedes. sally, eruptio, oiiis, /. same, idem, eadem, idem (§87); at same time, simul. save, servo, 1. say, dic5, ere, dixi, dictus. scarcely, vix. sea, mare, is, 7i. secretly, clam, see, video, ere, vidi, vTsus. seek, peto, ere, Ivi (ii), itus. seem, videor, eri, visus sum. seize, occupo, 1. self, oneself, sui, sibi, se. self (i.e. I myself, you yourself, etc.), ipse in apposition with the subject or object. sell, vendd, ere, vendidi, vendi- tus. senate, senatus, us, m. send, mitto, ere, misi, missus. Sequani, Sequani, orum, m. set free, libero, 1. set on fire, incendo, ere, end!, eiisus. set out, proficiscor, i, fectus sum. she, ea,/. o/is (§ 87). sharply, acriter. shield, scHtum, i, n. ship, 11 avis, is, /. (sides) on all, undique. shore, litus, oris, n. short, brevis, e. show, praesto, are, stiti. since (causal), cum. six, sex, indecl. six hundred, sescenti, ae, a. size, mfignitudo, inis, /. slave, servus, i, m. small, parvus, a, um (§ 72). so (of degree) ., tam. so, thus (of manner), ita, sic. so great, tantus, a, um. so many, tot, indecl. soldier, miles, itis, m. some, something, aliquis, ali- qua, aliquid or aliquod. some . . . others, alii . . . alii, son, filius, i, m. Spain, riispania, ae, /. spare, parco, ere, peperci, par- siirus (§ 187, II, a). speak, lo(inor, T, locCitus sum ; dico, ere, dixi, dictus. speed 179 trench speed, celeritas, atis, /. spend, ago, ere, egi, actus. standard, signum, i, n. state, civitas, atis, /. station, colloco, 1. stone, lapis, idis, n. straightway, statim. such, talis, e. suddenly, subito. suffer, patior, i, passus sum. suitable, idoneus, a, um. summer, aestas, atis, /. summon, voco, 1. (superior), be superior to, su- pero, 1. supply, copia, ae, /. surpass, supevd, 1. surrender (oneself), dedo, ere, dedidi, deditus. surround, circumvenio, ire, veni, ventus ; circumeo, ire, ii, itus. suspicion, suspicio, onis, /. swift, celer, eris, ere. sword, gladius, i (ii), m. take, seize, capio, ere, cepi, captus. take by storm, expugno, 1. talent, talentum, i, n. tarry, nioror, ari, atus sum. teach, doceo, ere, ui, doctus. tell, say, dico, ere, dixi, dictus. ten, decem, inded. terrify, perterreo, ere, ui, ter- ritus. terms, condicio, onis, /. than, quam, conj. ; see also § 217. that, is, ea, id ; ille, ilia, illud. that of yours, iste, ista, istud. that, rel pron., qui, quae, quod. that, in order that, ut ; qui, quae, quod with the suhj. ; with comp., quo, that, lest, idth verbs of fear- iiKj, lie. that not, in order that not, ne. that not, with verbs of fearing, ut, that {of result), ut, that not (of resnlt), ut non. that, on the ground that, quod, their, their own, suus, a, um. there, ibi. they, see he, she, etc. thing, res, rei, /. think, puto, 1, thirty, triginta. this, liic, haec, hoc, those, as antecedent of rel., ei, eae, ea. thou, til, tui. though, quamquam, quamvis, etsi, cum. thousand, mille ; pL, miUia, ium, n. three, tres, tria, ' three days, triduum, i, n. three hundred, treceuti, ae, a. thrust out, eicio, ere, ejeci, ejectus. till, dum, donee, conj. time, tempus, oris, n. to, ad, pi'ep. w. ace. (top) top of, I'jith a noun, sum- mus, a. um (§ 73, 2 ; 241, 1), torture, suppliciuin, i (ii). n. touch, moveo. ere, movl, motus. tower, turris, is, /, town, oppidum. i, n. tree, arbor, oris, /. trench, fossa, ae, /. tribe 180 withstand tribe, gens, gentis, /. tribune, tribuniis, i, m. troops, copiae, arum, /. trust, confldo, ere, fisus sum, semi-dep. (§ 187, II, a). try, make trial, tempto, are, avi, atus. twenty, viginti. two, duo, duae, duo. two hundred, ducenti, ae, a. uncertain, incertus, a, um. under, sub., pre}x ic. ahl. or ace. understand, intellego, ere, lexi, lectus. unfavorable, alienus, a, um. unharmed, incolumis, e. unite, conjungo, ere, jimxT, jCmctus. until, dum, donee, quoad, unwilling, invitus, a, um ; be unwilling, nolo, nolle, nolui. uprising, tumultus, us, m. us, nos, nostrum, nostri, pi. of ego. Cf. § 242, 2. use, utor, i, usus sum. valor, virtus, utis, /. Veneti, Veneti, orum, m. very many, complures, a; gen., compltirium. victor, victor, oris, m. victory, victoria, ae, /. vigorous, acer, acris, acre, vigorously, acriter. village, vicus, i, m. violence, vis, vis (§41), /. virtue, virtus, utis, /. voice, vox, vocis, /. wage, gero, ere, gessi, gestus. wait, exspecto, 1, war, bellum, i, n. warm, moneo, ere, uT, itus. watch, vigilia, ae, /. weapons, arma, orum, n. welcome, gratus, a, um. well, bene (§ 77, 1). what? quis (qui), quae, quid, (quod). whatever, quisquis, quidquid. when ? quando. when, rel., ubi, ut, cum. whence, unde. where ? ubi. where, rel., ubi. whether, num, -ne. while, conj.., dum (§ 293). whither, quo. who ? quis. who, which, rel. pron.., qui, quae, quod, whole, totus, a, um (§ QQ). why ? cur, quare. wife, uxor, oris, /. willing, be willing, volo, velle, volui. win, paro, 1. wing (of an army), cornfi, us, n. winter, biems, is, /. winter quarters, hiberna, orum, n. wish, volo, velle, volul. with, cum, prep. iv. ahl. withdraw (trans.)., subduco, ere, duxl, ductus. withdraw (intrans.), discedo, ere, cessi, cessurus. without, sine, prep. w. ahl. withstand, sustineo, ere, ui, teutus. woman 181 youth woman, mulier, ieris, /. word, verbum, I, n. work (« ivork), opus, eris, n. worthy, dignus, a, um. wound (noun), vulnus, eris, n. wound (verb), vuhiero, are, avi, atus. write, scribo, ere, scripsi, scrip- tus. wrong (a wrong), injuria, ae, /. year, annus, i, m. yes, see § 162, 5, a. yet, not yet, nondum. you, tu, tul. young man, adulescens, entis, m. your, your own, tuus, a, um ; vester, tra, trum. youth (a youth), adulescens, entis, m. 14- LA TIN. A Latin Grammar. By Professor Charles E. Bennett, Cornell University. lamo, cloth, 282 pages. Price, 80 cents. iN this book the essential facts of Latin Grammar are pre- sented within the smallest compass consistent with high scholarly standards. It covers not only the work of the pre- paratory school, but also that of the required courses in college and university. By omitting rare forms and syntactical usages found only in ante-classical and post-classical Latin, and by relegating to an Appendix theoretical and historical questions, it has been found possible to treat the subject with entire ade- quacy in the compass of 250 pages exclusive of Indexes. In the German schools, books of this scope fully meet the exacting demands of the entire gymnasial course, and the host of teachers who have tried Bennett's Grammar find that they are materially helped by the absence of the mass of useless and irrelevant matter which forms the bulk of the older grammars. Appendix to Bennett's Latin Grammar. For university work. i2mo, cloth, 246 pages. Price, 80 cents. THE purpose of this book is to give such information regard- ing the history and development of the Latin language as experience has shown to be of service to advanced students. The subjects treated are the Latin Alphabet, Pronunciation, Hidden Quantity, Accent, Orthography, The Latin Sounds, Inflections, Adverbs and Prepositions, and Syntax. Of these subjects, those of Hidden Quantity, Inflections, and Syntax re- ceive special attention ; and the results of recent investigation are set forth fully and clearly, but in compact form. Complete Edition. Latin Grammar and Appendix in one volume. Price, ^1.25. RETURN TO the circulation desk of any University of California Library or to the NORTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY BIdg. 400, Richmond Field Station University of California Richmond, CA 94804-4698 ALL BOOKS MAY BE RECALLED AFTER 7 DAYS • 2-month loans may be renewed by calling (510)642-6753 • 1-year loans may be recharged by bringing books to NRLF • Renewals and recharges may be made 4 days prior to due date DUE AS STAMPED BELOW SENT ON ILL AKK U 4 2005 U.C. BERKELEY DD20 6M 9-03 VB 36234 9S4161 THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY iiiiliiij: