THE' ROMAN POETS OF THE 
 AUGUSTAN AGE, 
 
 VIRGIL 
 SELLAR 
 
MACMILLAN AND CO. 
 
 PUBLISHERS TO THE UNIVERSITY OF 
 
THE'ROMAN POETS 
 
 OF THE 
 
 AUGUSTAN AGE* 
 
 BY 
 
 W. Y. SELLAR, M.A. 
 \\ 
 
 PROFESSOR OF HUMANITY IN THE UNIVERSITY OF EDINBURGH 
 
 AND 
 FORMERLY FELLOW OF ORIEL COLLEGE, OXFORD 
 
 VIRGIL 
 
 1 1 tt A If V 
 
 UNIYEIJS1TV O 
 
 CALIFORNIA, 
 
 AT THE CLARENDON PRESS 
 M DCCC LXXVII 
 
 [All rights reserve d~\ 
 
IX J V KIISITV OF| 
 
 CALIFOUMA. ) 
 
 TO 
 
 E. L. LUSHINGTON, ESQ., D.C.L., LL.D., ETC., 
 
 LATE PROFESSOR ^F GREEK IN THE UNIVERSITY OF GLASGOW. 
 
 MY DEAR LUSHINGTON, 
 
 Any old pupil of yours, in finishing a work 
 either of classical scholarship or illustrative of an- 
 cient literature, must feel that he owes to you, 
 probably more than to any one else, the impulse 
 which directed him to these studies. It is with this 
 feeling that I should wish to associate your name 
 with this volume. Many of your former pupils 
 can confirm my recollection that one of the hap- 
 piest influences of our youth was the admiration 
 excited by the union, in your teaching, of perfect 
 scholarship with a true and generous appreciation of 
 all that is excellent in literature. The intimate 
 friendship of many subsequent years has afforded 
 me, along with much else of still higher value, 
 ample opportunities for verifying these early im- 
 pressions. 
 
 Ever affectionately yours, 
 
 W. Y. SELLAR. 
 
PREFACE. 
 
 THIS volume has been written in continuation of one 
 which appeared some years ago on the Roman Poets of 
 the Republic. I hope in a short time to bring out a new 
 edition of that work, enlarged and corrected, and after- 
 wards to add another volume which will treat of Horace 
 and the Elegiac Poets. I have reserved for this later 
 volume the examination of the minor poems which have 
 been attributed to Virgil, most of which belong to the 
 Augustan Age. 
 
 Besides the special acknowledgments of ideas or infor- 
 mation derived from various sources, which are made in 
 notes at the foot of the page where an occasion for them 
 arises, I have to make a general acknowledgment of the 
 assistance I have received in my studies of the Augustan 
 literature from the earlier volumes of Dr. Merivale's ' His- 
 tory of the Romans under the Empire,' from the ' History 
 of Roman Literature ' by W. S. Teuffel, from M. Sainte- 
 Beuve's f tude sur Virgile/ and from the Introductions 
 and Notes to Professor Conington's edition of Virgil, and 
 Mr. Munro's edition of Lucretius. In the account given 
 of the Alexandrian literature in Chapter I, I have availed 
 myself of the chapters treating of that subject in Helbig's 
 
viii PREFACE. 
 
 ' Campanische Wandmalerei ;' in treating of the estima- 
 tion in which Virgil was held under the Roman Empire, 
 I have taken several references from the work by S r . Com- 
 paretti, ^Virgilio nel Medio Evo;' and in examining the 
 order in which the Eclogues were composed, I have 
 adopted the opinions expressed in Ribbeck's Prolego- 
 mena. I have also derived some suggestions from the 
 notes in the edition of Virgil by M. E. Benoist and 
 from the work of M. G. Boissier, ' La Religion Romaine 
 d'Auguste aux Antonins.' As the greater part of this 
 volume was written before the appearance of Dr. Ken- 
 nedy's Virgil, I have not been able to make so much use 
 of his notes as I should have wished : I have, however, 
 profited by them to correct or to illustrate statements 
 made before I had seen his work, and, in revising the 
 Virgilian quotations for the press, I have followed his 
 text. 
 
 I did not read Mr. Nettleship's valuable and original 
 'Suggestions Introductory to the Study of the Aeneid' 
 until I had finished writing all I had to say about that 
 poem.. I have drawn attention in the text or in notes at 
 the foot of the page to some places in which I modified 
 what I had originally written after reading his 'Sugges- 
 tions,' to others in which my own opinions are confirmed 
 by his, and to one or two points of divergence in our 
 views. 
 
 Since the third chapter was printed off, I have received 
 what seems a confirmation of the opinion expressed there 
 as to the probable situation of Virgil's early home, from 
 a friend who recently visited the district, where I suppose 
 
PREFACE. ix 
 
 it to have been. He writes of the country which he passed 
 through 'The result of my observations perfectly con- 
 firms what you had already supposed. The country south 
 of the Lago di Garda for a distance of at least twenty 
 miles is of a gently undulating character, and is intersected 
 by long ranges of hills which gradually sink down towards 
 the lake and the Mincio. The loftiest of these hills may 
 perhaps reach a height of 1000 feet above the lake-level, 
 but that is a point on which I cannot say anything 
 certain/ 
 
 EDINBURGH, Nov. 1876. 
 
CONTENTS. 
 
 CHAPTER I. 
 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 PAGE 
 
 I. Relation of the Augustan Age to other Literary Epochs . . 1-8 
 
 Relation of the Augustan poetry to that of the preceding Age . i 
 
 Parallel of the Augustan Age with other great literary Epochs . 4 
 
 especially with the Age of Louis XIV. 5 
 Chief conditions modifying the poetry of the Augustan Age . . 7 
 
 II. Influence of the enthusiasm in favour of the Empire . . 8-21 
 
 General longing for peace . . 8 
 
 Revival of national sentiment and pride of Empire 10 
 
 Moral and religious reaction 13 
 
 Augustus the centre of the national enthusiasm .. , - . .14 
 Deification of the Emperor in the poetry of the Age . . -15 
 
 illustrated by other extant works of art .... 19 
 Direction given to national sentiment by Augustus ... 20 
 
 III. Influence of Patronage on the Augustan Poetry . . 21-31 
 
 Poetry employed in the interest of the Government . . . 21 
 
 Patrons of literature Augustus .22 
 
 Personal influence of Maecenas '. 24 
 
 Pollio, Messala, Agrippa, Cornelius Callus 26 
 
 Causes of the connexion between literature and social eminence . 28 
 Effects of this connexion on the tone of literature * . . 30 
 
 IV. Influence of material conditions on Literature . . 32-37 
 
 Wealth and luxury of Rome in the Augustan Age . . .32 
 Liberality of Augustus and Maecenas to Virgil and florace . 33 
 
 Effects of this on the art of these poets 34 
 
 Reaction from the luxury of the Age apparent in literature . . 35 
 
xil CONTENTS. 
 
 PAGE 
 
 V. General condition of literary culture as affecting the Augustan 
 
 Poetry 37-54 
 
 Intellectual character of the last years of the Republic and earlier 
 
 years of the Empire 37 
 
 Distinction between the earlier and later periods .... 38 
 Appreciation of Greek art and literature in both .... 39 
 Alexandrine influences on the Augustan poetry . . . .41 
 Characteristics of the Alexandrine poets . . . . i . 42 
 Their treatment of mythological subjects . . , . -43 
 Scientific and learned character of their poetry . . . 44 
 
 Their treatment of the passion of love . . . ' . . -45 
 
 ' Their treatment of external Nature 46 
 
 Pictorial art of the later Greeks 48 
 
 Superiority of the Augustan to the Alexandrine literature . . 49 
 friendly relations among the poets of the Augustan Age . . 50 
 
 Influence of these relations on their art 52 
 
 Hostility of other literary coteries . . . . . ~ 53 
 
 VI. Causes of the special devotion to Poetry in the Augustan 
 
 A ge 54-58 
 
 Effect of the Monarchy on the great forms of prose literature . 55 
 Poetry later in feeling the effects of Despotism .... 56 
 The Augustan literature the maturest development of the national 
 
 mind . . 57 
 
 CHAPTER II. 
 VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 
 
 Virgil's pre-eminence acknowledged till recent times ... 59 
 .Disparagement of his genius in the present century ... 60 
 
 I. Estimate of Virgil in former times 61-68 
 
 His former reputation as a great Epic Poet 61 
 
 Estimate of the Aeneid among the Romans 61 
 
 during the ' Dark Ages ' . . . .64 
 
 at the revival of letters .... 65 
 
 during the i7th and i8th centuries . . 67 
 
 II. Change in the estimate of Virgil in the present century . 68-77 
 
 Virgil's alleged dissatisfaction with the Aeneid .... 69 
 
 Probable explanation of this 70 
 
 Adverse criticisms in the present century 7H/ 
 
 Causes of these criticisms 74 / 
 
 Advance in Greek scholarship .74 
 
 Modern interest in remote antiquity 74 
 
 _ Literary reaction at the end of the 1 8th century .... 75 
 
CONTENTS. xiii 
 
 PAGE 
 
 III. Virgil's supreme importance as a representative writer. 78-87 
 
 Virgil a great representative of his country and age ... 78 
 
 ,^ of the idea of Rome .... 79 
 
 of the sentiment of Italy ... 80 
 
 ,, of the political feeling of his age . 81 
 
 ,, of its ethical and religious sensibility 83 
 
 of Roman culture and learning . . 84 
 ,, of Roman art and style . . .85 
 
 The style of Virgil the maturity preceding decay .... 86 
 
 IV. Virgil's claim to rank among the great Poets of the "World 88-92 
 
 Distinction between Greek, Latin, and modern imagination . . 88 
 Vividness and realism of feeling characteristic of the Latin imagi- 
 nation . . . 89 
 
 Modes in which this vividness and realism are manifested by Virgil 90 
 
 CHAPTER III. 
 LIFE AND PERSONAL CHARACTERISTICS OF VIRGIL. 
 
 I. Sources of our knowledge of Virgil's Life .... 93-101 
 
 Various sources of ancient literary biography .... 93 
 
 Direct personal statements of the authors 93 
 
 Indirect self-revelations in their works . . . . . -94 
 
 Evidence of contemporaries 94 
 
 Works of ancient Grammarians, etc 95 
 
 Remains of ancient art 97 
 
 Knowledge of Virgil derived from his works .... 98 
 
 Testimony of Horace 99 
 
 Biographies of Probus and Donatus . . . . . 100 
 
 Their value as evidence of facts and character .... 101 
 
 II. Life of Virgil 102-123 
 
 His name and the year of his birth 102 
 
 His birth-place as affecting his genius 103 
 
 his culture 107 
 
 his political feeling . . . 108 
 
 Characteristics of the class from which he sprang . . . 109 
 
 His early years in 
 
 His studies at Rome 112 
 
 His later life in his native district 115 
 
 Loss of his farm ' 117 
 
 Publication of the Eclogues and preparation of the Georgics . 119 
 
 Testimonies of Horace as to his life during this time . . 120 
 
 The Georgics composed at Naples . . . . . . 122 
 
 His death and wish to destroy the Aeneid . . . . 123 
 
xiv CONTENTS. 
 
 PAGE 
 
 III. Personal Characteristics 123-131 
 
 His recluse and studious life 124 
 
 His personal appearance and habits 125 
 
 Impression of his character derived from Horace . . . 126 
 
 from his own works . . 127 
 
 His indifference to political freedom 129 
 
 His devotion to his art 130 
 
 CHAPTER IV. 
 THE ECLOGUES. 
 
 I. The Eclogues examined in the order of their composition 132-153 
 
 Character of the Eclogues indicated by expressions used in them 132 
 
 Order and time of their composition 133 
 
 Imitative character of the second and third . . . . 1 35 
 
 The fifth founded on the death and apotheosis of Julius Caesar 138 
 
 Purely Theocritean character of the seventh . . . . 140 
 
 The first and ninth Eclogues 141 
 
 Elements of interest in the sixth 144 
 
 The'Pollio' 145 
 
 Questions discussed in connexion with that poem . . . 147 
 
 The eighth and tenth Eclogues . . . . / . . . 150 
 
 II. Relation of the Eclogues to the Greek Pastoral . . 153-162 
 
 Theocrilean origin of Virgil's Eclogues 153 
 
 Primitive pastoral poem among the Greeks . . . . 154 
 
 The ' woes of Daphnis ' 156 
 
 The love of the Cyclops for Galatea 157 
 
 Origin of the pastoral dialogue 157 
 
 Artistic form given to these primitive elements by Theocritus . 158 
 Difference between the pastoral life of Sicily and rural life of 
 
 Italy 161 
 
 III. Truth of feeling in the Eclogues 162-173 
 
 Inferiority of the Eclogues in truth and vividness of repre- 
 sentation 162 
 
 Allusive personal references in the Eclogues . . . . 163 
 
 Mythological and geographical allusions 164 
 
 The sentiment of Nature in the Eclogues 165 
 
 The love of home and of the land 167 
 
 The passion of love 168 
 
 Style and rhythm of the Eclogues 169 
 
 Their Italian character i7 2 
 
CONTENTS. xv 
 
 CHAPTER V. 
 MOTIVES, FORM, SUBSTANCE, AND SOURCES OF THE GEORGICS. 
 
 PAGE 
 
 I. Original motives of the Poem 174-179 
 
 Desire to treat of rural life in the spirit of Hesiod . . . 175 
 Influence of Maecenas on the choice of the subject . . . 176 
 Virgil's sympathy with the old class of husbandmen . . . 178 
 
 II. Form of poetry adopted by Virgil 179-185 
 
 What forms of poetry available for Virgil's purpose ? . . 1 79 
 Character of didactic poetry among the Greeks . . . 182 
 New type of didactic poetry introduced by Virgil . . . 184 
 
 III. National interest and substance of the Poem . . 185-190 
 
 Italian character of the subject 185 
 
 ^ Connexion of the subject with national history . . . . 187 
 
 Exceptional character of the concluding episode . . . 189 
 
 IV. Sources of the Poem 190-198 
 
 Materials derived by Virgil from his own life .... 190 
 
 From Greek and Roman writers on agriculture . . . 192 
 
 Relation of the Georgics to the * Works and Days ' . . . 193 
 
 to the Alexandrine Metaphrastae . 195 
 
 CHAPTER VI. 
 RELATION OF THE GEORGICS TO THE POEM OF LUCRETIUS. 
 
 I. Personal affinities and contrast between Lucretius and 
 
 Virgil 199-205 
 
 Influence of Lucretius on the ideas, method, and style of the 
 
 Georgics 199 
 
 Virgil's recognition of his relation to Lucretius .... 200 
 
 Identity of feeling in the two poets . . . . '' . . 202 
 
 Difference in position and sympathies 202 
 
 Difference between the philosophic poet and poetic artist . . 204 
 
 II. The Lucretian idea of Nature in the Georgics . . 205-214 
 
 Nature more fully revealed in Lucretius than in earlier poetry . 205 
 
 Idea of the struggle of man with Nature in Lucretius . . 206 
 
 Lesson drawn by him from this idea ^^^ .... 207 
 
 Presence of the same idea in other Roman writers . . . 208 
 
 Virgil's sense of the life of Nature derived from Lucretius . 208 
 
 Idea of the struggle with Nature as ordained by Providence . 209 
 
 
 
xvi CONTENTS. 
 
 PAGE 
 
 Prominence thus given to the duty of labour . . . . 211 
 
 Lesson inculcated in the Georgics 212 
 
 Scientific beliefs of Lucretius as adopted or rejected by Virgil . 213 
 
 III. Dedications and Invocations in the two Poems . . 214-229 
 
 Lucretius Virgil's chief model in technical execution . . . 214 
 
 Address to Maecenas compared with address to Memmius . 215 
 
 Eulogy of Caesar compared with eulogy of Epicurus . . 216 
 
 Meaning of their Invocation of Supernatural aid . . . 217 
 
 Varieties of religious feeling and belief in the Augustan Age . 218 
 
 Rustic Paganism of Italy 218 
 
 Religious conceptions embodied in Greek art . . . . 219 
 
 Religious elements in Greek speculative philosophy . . . 221 
 
 National religion of Rome 222 
 
 Meaning of the Invocation of Caesar 224 
 
 Union of various modes of religious belief in the Invocation . 225 
 
 Proems to the other Books of the Georgics . . . . 227 
 
 IV. Comparison of Virgil with Lucretius in didactic expo- 
 
 sition and illustration . . . . . . 229-243 
 
 Method of science in Lucretius, of art in Virgil . . . 229 
 
 Greater selection and elimination of materials in Virgil . . 230 
 
 Illustration of Virgil's subject from his s:nse of beauty . . 231 
 
 from his sense of the life of Nature 232 
 
 from his sympathy with the life of animals . . . 233 
 
 from his conception of human energy in conflict with 
 
 Nature 234 
 
 from literary and mythological associations . . . 235 
 
 from astronomy, antiquity, religious usages . . . 238 
 
 Inferiority of Virgil to Lucretius in the use of imaginative 
 
 analogies 239 
 
 More uniform excellence in diction and rhythm . . . 240 
 
 Virgil more of a conscious artist 242 
 
 V. The Episodes in the Georgics 2 43~ 2 57 
 
 Purpose of the episodes in Lucretius and in the Georgics . . 243 
 
 The minor episodes in the Georgics 244 
 
 Episodes at the end of Books iii. and iv 247 
 
 Episode of the omens accompanying the death of Julius Caesar 251 
 
 Episode of the Glory of Italy 253 
 
 Episode at the end of Book ii 254 
 
 CHAPTER VII. 
 
 THE GEORGICS A POEM REPRESENTATIVE OF ITALY 258-276 
 
 The Georgics an original work of Latin genius . . . 258 
 Technical value of the poem as an exposition of Italian hus- 
 bandry 260 
 

 CONTENTS. xvn 
 
 PAGE 
 
 Relation of the illustrative matter to the cultivated Italian mind 263 
 
 Feeling of the dignity of labour an Italian sentiment . . 264 
 
 Italian feeling and representation of Nature .... 265 
 
 Italian character of the religious sentiment of the poem . . 269 
 
 of its ethical and political sentiment . . 270 
 
 of its artistic execution ... . . . 273 
 
 CHAPTER VIII. 
 
 THE ROMAN EPIC BEFORE THE TIME OF VIRGIL . 277-291 
 
 Distinction between primitive and literary epic . . . 277 
 
 Absence of primitive epics from Roman literature . . . 278 
 
 The Roman epic originates in the imitation of the Greek epic . 279 
 New character given to the Roman epic from the national 
 
 sentiment and commemorative instinct 280 
 
 from admiration of great men 281 
 
 from capacity for works of massive execution . . . 4 282 
 
 National characteristics of the poem of Naevius . . . 283 
 
 Historical substance of the early Roman epic . . . . 284 
 
 Representative character of the Annals of Ennius . . . 285 
 
 Later annalistic and panegyrical poems 286 
 
 New type of Roman epic introduced by Varro Atacinus . . 289 
 
 Type of historical epic rejected in the maturity of Roman art . 290 
 
 CHAPTER IX. 
 FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 
 
 I. Purpose of the Aeneid and motives determining the form 
 
 of the Poem v 292-297 
 
 Literary motives of the poem 292 
 
 Motive originating in the state of public feeling ... 293 
 
 in the position of Augustus .... 294 
 
 New problem in literary art presented to Virgil . . . 295 
 
 The Aeneid the epic of the national fortunes . . . . 297 
 
 II. Adaptation of the legend of Aeneas to Virgil's purpose 298-307 
 
 Adaptation of the legend of Romulus to a poem founded on 
 
 national sentiment 298 
 
 Deficiency of the legend of Aeneas in national and human 
 
 interest 298 
 
 Greek origin of the legend 299 
 
 Its late reception among the Romans 301 
 
 Vague and composite character of the legend . . . . 302 
 
 Grounds on which Virgil's choice justified , . . . 302 
 
 Connexion of the legend with the Homeric cycle of events . 303 
 
xviii CONTENTS. 
 
 PAGE 
 
 Its recognition by the State for more than two centuries . . 304 
 
 Connexion with the glory of the Julian family .... 305 
 
 Largeness of scope afforded by the vagueness of the legend . 306 
 Adaptation to a poem representative of Rome in the Augustan 
 
 Age 37 
 
 III. Composite character of the Aeneid illustrated by an 
 
 examination of the Poem 307-321 
 
 Twofold purpose of Virgil in composing the Aeneid . . 307 
 
 Native and Greek sources employed by him . . . . 308 
 Prominence given to his double purpose in the statement of the 
 
 subject of the poem 39 
 
 This double purpose traced in the details of the action . . 312 
 in the ' Inferno ' and in the ' Shield 
 
 of Aeneas' .... 319 
 
 The Aeneid a new type of epic poetry 321 
 
 CHAPTER X. 
 THE AENEID AS THE EPIC OF THE ROMAN EMPIRE. 
 
 I. Modes of National Sentiment expressed in the Aeneid . 322-331 
 
 Pride of Empire 322 
 
 Sense of national continuity 325 
 
 Patriotic Italian sentiment 326 
 
 Antagonism to other races 329 
 
 II. Influence of the Beligious Idea of Rome on the action of 
 
 the poem 33 J -34 2 
 
 Roman belief in the ' Fortuna Urbis ' 331 
 
 Idea of ' Fate ' in the Aeneid 333 
 
 Compared with the same idea in Tacitus . . . . . 334 
 
 Origin and meaning of the Roman idea of Fate . . . 336 
 
 Influence of this idea on the religious motives of the poem . 337 \J 
 
 Ethical aspect of religion in the Aeneid 340" \J 
 
 III. Place assigned to Augustus in the Aeneid . . . 342-349 
 
 Augustus the typical embodiment of Roman imperialism . . 342 
 
 Meaning given by Virgil to his relation to Aeneas . . . 344 
 Imaginative and ethical value" of the idea on which the Aeneid j 
 
 is founded 347 v 
 
CONTENTS. xix 
 
 CHAPTER XL 
 THE AENEID AS AN EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 
 
 PAGE 
 
 I. General character of the action as affected by the Age in 
 
 which the poem was written, and by the author's 
 genius 35-3 6 
 
 Dignity of the circumstances treated in the poem . . 350 
 
 Distinction of the actors 351 
 
 Interest to Roman readers of the revival of Homeric life ^r . 352 
 
 of the new romance of Italy . . 353 
 
 Virgil's narrative power . , 354 
 
 Inferiority to Homer in exhibiting a vivid image of life . . 355 
 
 from causes personal to Virgil . . 355 
 
 from the character of his Age . . . 356 
 
 Virgil's representation an artistic compromise . . . . 358 
 
 Sources of creative power in Virgil's genius .... 359 
 
 II. Supernatural Agencies, Observances, and Beliefs in the 
 
 Aeneid 360-371 
 
 Part played by the Olympian Divinities in the Aeneid . . 360 
 
 * by the Powers of the Italian mythology . . - . 363 
 
 Survivals of primitive religious worship in the Aeneid . . 364 
 
 Belief in local deities 365 
 
 Worship of the dead . 366 
 
 Virgil's ' Inferno ' 367 
 
 His exact acquaintance with religious ceremonial . . . 369 
 
 III. Political and Social Life, etc. as represented in the Aeneid 371-384 
 
 . -Idea of a Paternal Government in the Aeneid . . . . 371 
 
 Sense of majesty attaching to Government . . . . 372 
 
 Relation of States to one another 373 
 
 Material civilisation 375 
 
 Social manners 376 
 
 Sea-adventure . 378 
 
 Battle-scenes 381 
 
 _,, Appeal to local associations 385 
 
 IV. Conception and Delineation of Character in the Aeneid 387-399 
 
 Weakness of dramatic imagination in Virgil . . . . 387 
 
 Conception and delineation of Aeneas 389 
 
 The minor characters of the poem 392 
 
 Turnus 394 
 
 Mezentius 396 
 
 397 
 
xx CONTENTS. 
 
 PAGE 
 
 V. On the Style, etc. of the Aeneid 399-4'3 
 
 Virgil's imagination oratorical rather than dramatic . . . 399 
 
 Characteristics of the speeches in the Aeneid .... 400 
 
 Descriptive faculty 401 
 
 Illustrative imagery . 404 
 
 Rhythm and diction of the poem 408 
 
 Greatness of its style . 411 
 
 CORRIGENDA. 
 
 Page 17, line n from top, for divum read Divi. 
 44, line 13 from top,yor -naiSes read iraiSts. 
 61, line 9 from top, for in which read with which. 
 83, line 2 from bottom, for creators read exponents. 
 130, note, for reading read hearing. 
 152, line 15 from top, for Etruscan read Tuscan. 
 189, last line, for 27 B.C. read 26 B.C. 
 198, line 2 from the end, for its shock read the shock of that force, and 
 
 omit ' its ' twice in the following line. 
 314, line 22 from top, for Literaque r^ad Litoraque. 
 393' l me 4 f f om top, for Polydamus read Polydamas. 
 
. 
 
 THE ROMAN POETS OF THE 
 AUGUSTAN AGE. 
 
 CHAPTER I. 
 
 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 . 
 Relation of the Augustan Age to other Literary Epochs. 
 
 THE Augustan Age, regarded as a critical epoch in 
 the history of the world, extends from the date of the 
 battle of Actium, when Octavianus became undisputed 
 master of the world, to his death in the year 14 A.D. 
 But the age known by that name as a great epoch in the 
 history of literature begins some years earlier, and ends 
 with the death of Livy and Ovid in the third year of the 
 following reign. Of the poets belonging to that age whose 
 writings have reached modern times Virgil, Horace, Ti- 
 bullus, Propertius, and Ovid all were born, and some had 
 reached manhood, before the final overthrow of the Re- 
 public at the battle of Philippi. The earlier poems of 
 Virgil and Horace belong to the period between that date 
 and the establishment of the Empire. The age of the 
 Augustan poets may accordingly be regarded as extending 
 from about the death of Julius Caesar in 44 B.C. to the 
 death of Ovid 17 A.D. 
 
 The whole of this period was one of great literary 
 activity, especially in the department of poetry. Besides 
 
 VOL. I. B 
 
2 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 the writers just mentioned, several others were recog- 
 nised by their contemporaries as poets of high excel- 
 lence, though there is no reason to doubt that the 
 works which have reached our time were the most dis- 
 tinguished by original genius and finished execution. 
 These works, though differing much in spirit and character 
 as well as in value, have some common characteristics 
 which mark them off from the literature of the Republic. 
 It seems remarkable, if we consider the short interval 
 which divides the Ciceronian from the Augustan Age, and 
 the enthusiasm with which poetry was cultivated by the 
 younger generation in the years immediately preceding 
 the battle of Pharsalia, that so few of the poets eminent 
 in that generation lived on into the new era. The insig- 
 nificant name of Helvius Cinna is almost the only poetic 
 link between the age of Catullus and the age of Virgil 1 . 
 Perhaps also the Quintilius whose death Horace laments 
 in the twenty-fourth Ode of Book I. may be the Varus 
 of the tenth poem of Catullus. The more famous name of 
 Asinius Pollio also connects the two eras ; but in Catullus 
 he is spoken of, not as a poet, but simply as 
 
 leporum 
 Disertus puer et facetiarum 2 , 
 
 and in his later career he was more distinguished as 
 a soldier, statesman, and orator than as a poet. It is 
 remarked by Mr. Munro that there are indications that the 
 new generation of poets would have come into painful 
 collision with those of the preceding generation had their 
 lives been prolonged 3 . This spirit of hostility appears in 
 the single contemptuous notice of Calvus and Catullus 
 in the Satires of Horace : 
 
 Quos neque pulcher 
 
 Hermogenes unquam legit, neque simius iste 
 Nil praeter Calvum et doctus cantare Catullum*. 
 
 But it is rather in their political feelings and rela- 
 tions, and the views of life arising out of these, than in 
 
 1 Eclog. ix. 35. 2 Catullus, xii. 8. 
 
 3 Munro's Lucretius, Introduction to Notes, ii. page 305. 
 * Hor. Sat. i. 10. 17-19. 
 
GENERAL INTRODUCTION. 3 
 
 the principles and practice of their art, that the new poets 
 are separated from, and antagonistic to, the old. Had 
 Calvus and Catullus survived the extinction of liberty, it 
 would have been impossible for them to have adopted the 
 tone of the poets of the following age. By birth, position, 
 and all their associations and sympathies, they belonged 
 to the Senatorian party. If they could have yielded an 
 outward submission to the ascendency of Julius Caesar 
 and Augustus, they never could have become sincerely 
 reconciled to the new order of things, nor could they have 
 employed their art to promote the ideas of the Empire. 
 On the other hand, L. Varius, the oldest among the 
 poets of the new era, seems first to have become famous 
 by a poem on the death of Julius Caesar. Virgil, in the 
 poem placed first in order among his acknowledged works, 
 speaks of Octavianus in language which no poet of the 
 preceding generation could have applied to a living con- 
 temporary : 
 
 O Meliboee deus nobis haec otia fecit. 
 
 In the Georgics, planned, and, for the most part, composed 
 before the establishment of the monarchy, the person of 
 Caesar is- introduced, not only as the centre of power 
 in the world, but as an object of religious veneration ; 
 and the national and ethical teaching of that poem is 
 entirely in harmony with the objects of his policy. AncJ, 
 although Horace in the Satires and Epodes, composed 
 between the years 40 and 30 B.C., is so far trul to the 
 cause of his youth as to abstain from any direct declara- 
 tion of adherence to the winning side, yet he attributes 
 to his adviser Trebatius the counsel ' Caesaris invicti res 
 dicere 1 ;' and his whole relation to Maecenas is one of the 
 most characteristic marks of the position in which the new 
 literature stood to the State and to its leading men. 
 
 Yet, while separated from the literature of the Republic 
 in many of its ideas, and in the personal and political 
 feelings on which it is founded, the poetry of the Augustan 
 Age is, in form and execution, the mature development of the 
 
 1 Hor. Sat. ii. i. u. 
 B 2, 
 
4 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 efforts of the previous centuries. Much of its literary inspira- 
 tion is derived from the age immediately preceding it, and 
 from still older native sources. The thought of Lucretius 
 acted upon the mind of Virgil through the force both of 
 sympathy and antagonism, as a strong original nature acts 
 upon one which is at once receptive of influence and pos- 
 sessed of firm native convictions. The national sentiment 
 of Ennius and the censorious spirit of Lucilius reappeared 
 in new forms in the Augustan poetry; while the more 
 humane and social feelings, and the enjoyment of beauty 
 in Nature and art, fostered by Greek studies, as well as the 
 taste for less elevated pleasures, stimulated by the life of 
 a luxurious capital, are elements which the poetry of the 
 early Empire has in common with that of the last years of 
 the Republic. 
 
 But the poetry of the new era has also certain marked 
 characteristics, the result not so much of antecedent as of 
 concomitant circumstances, which proclaim its affinity with 
 great literary epochs of other nations rather than with 
 any period of the national literature. By Voltaire the 
 Augustan Age at Rome is ranked with the Age of Pericles 
 at Athens, that of Lorenzo de Medici at Florence, and 
 that of Louis XIV. in France, as one of four epochs in 
 which arts and letters attained their highest perfection. 
 The affinity between the Augustan Age and those of 
 Pericles and Lorenzo is more superficial than real. They 
 were all indeed periods in which the cultivation of the 
 arts to the highest degree of perfection was fostered 
 by the enlightened patronage of the eminent men who 
 have given their name to their eras. But the position of 
 
 I Augustus, as an absolute ruler, acted more directly and 
 potently, as a modifying and restraining power, on the 
 thoughts and feelings expressed in his age, than that of 
 
 y the leading men of a republic; and the unique position 
 of Rome as the mistress and lawgiver of the civilised 
 world gives to the literature of the Augustan Age an 
 imperial character and interest, which the national litera- 
 ture of no other cify or country, even though superior in 
 
GENERAL INTRODUCTION. 5 
 
 other respects, can possess. Those who regard all Latin 
 poetry as exotic and imitative have, with some plausibility, 
 attempted to establish a parallel between the Alexandrine 
 poetry of the third century B.C. and that of the Augustan 
 Age. Nor can it be denied that the relation of the 
 Augustan poets to the Emperor was somewhat parallel 
 to that of the scholars and "poets of Alexandria to the 
 Ptolemies. The Alexandrine science and literature were 
 also important factors in Roman culture ; and the most 
 eminent poets both of the Augustan Age and of that 
 immediately preceding it, with the exception of Horace 
 and Lucretius, acknowledged, in the form as well as 
 the materials of their art, the influence of this latest 
 development of Greek poetry. The nature and amount 
 of the debt incurred to the learned school of Alexandria 
 will be considered later, and it will be seen that it does 
 not seriously affect the originality of the best Roman 
 writers. The age of Queen Anne and of the first George, 
 again, has been called the Augustan Age of English 
 literature. The parallel between the two eras consists 
 in the relation which poets and, writers held to men emi- 
 nent in the State, and also in the finished execution and 
 moderation of tone common to both. The writers of Eng- 
 land in our Augustan Age had the advantage over those 
 of Rome in the freedom with which they could express 
 their thoughts; but, even with this advantage, and with 
 the still greater advantage that the English race, in the 
 long course of its literary annals, has given proof of a 
 richer poetical faculty than any other race except the 
 Hellenic, the blindest national partiality would scarcely 
 claim as general and as durable an interest for any poetical 
 work of that era as that claimed for the Georgics and 
 Aeneid of Virgil and for the Odes and Epistles of Horace. 
 On the whole the closest parallel, in respect not so 
 much of the substance and form of composition as of the 
 circumstances and conditions affecting the lives and tastes 
 of poets and men of letters, is to be sought in the age 
 of Louis XIV. of France. The position and the policy of 
 
6 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 Augustus and of Louis XIV. were alike in some important 
 features. As absolute rulers, the one over a great empire, 
 the other over the most powerful and enlightened nation 
 then existing, they each played the most prominent part 
 in history during more than half a century. They were 
 each animated by a strong passion for national and per- 
 sonal glory, and encouraged art and literature, not merely 
 as a source of refined pleasure congenial to their own 
 tastes, but as the chief ornament of their reigns, and as 
 important instruments of their policy. 
 
 And not only the political but the purely literary con- 
 ditions of the two epochs were in some respects parallel. 
 They were both times, not of growth, but of maturity; not 
 so much of the spontaneous inspiration of genius, as of 
 systematic effort directed in accordance with the principles 
 of art and the careful study of ancient models. In each 
 time circumstances and mutual sympathies brought men 
 of letters into close and familiar contact both with one 
 another and with men of affairs and of social eminence. 
 And, while the relation of patronage to literature is not in 
 any circumstances favourable to original invention, and 
 though, except under most advantageous conditions, its 
 tendency is to produce a tameness of spirit, or even an 
 insincerity of tone, yet it has its compensating advantages. 
 It imparts to literature the tone of the world of the world 
 not only of social eminence, but of practical experience 
 and conversance with great affairs. The good taste, judg- 
 ment, and moderation of tone which have enabled the 
 Augustan literature to stand successfully the criticism of 
 nineteen centuries, as well as its deficiency in the highest 
 creative power, when compared with such eras as the 
 Homeric Age, the Age of Pericles, and the Elizabethan 
 Age in England, mark the limits of the good influence 
 which this relation between the great in worldly station 
 and the great in genius can exercise on literature. 
 
 A further parallel might be drawn between the material 
 conditions of the Augustan Age and those of the Age of 
 Louis XIV. The aspect which the world they lived in 
 
GENERAL INTRODUCTION. 7 
 
 presented to the writers of the two eras was that of a rich, 
 luxurious, pleasure-loving city, the capital of a great empire 
 or kingdom. And this aspect of the world acts upon the 
 susceptible nature of the poet with both an attractive and 
 a repellent force. He may feel the spell of outward pomp 
 and magnificence and the attractions of pleasure ; or he 
 may be driven back on his own thought, and into communion 
 with Nature, and to an ideal longing for simpler and purer 
 conditions. 
 
 But, instead of tracing these resemblances further, it is 
 more important to observe that, though the outward influ- 
 ences acting upon the poets of the two eras were in many 
 respects parallel, yet in form and substance the poetry of 
 the Augustan Age is quite different from that of the Age of 
 Louis XIV. However striking the parallel between any 
 two periods of history may appear at first sight, the points 
 of difference between them must be much more numerous 
 than those of agreement; and, though outward conditions 
 have a modifying influence upon national temperament and 
 individual genius, yet these last are much the most im- 
 portant factors in .the creative literature of any age. The 
 genius of ancient Italy was, in point of imaginative suscep- 
 tibility, very different from that of modern France ; and, 
 though his countrymen recognise in Racine a moral affinity 
 with Virgil, yet the works these poets have left to the world 
 are as different as they well can be, in form, purpose, and 
 character. The conditions indicated in the comparison be- 
 tween the two periods are to be studied as modifying, not 
 as productive, influences. The forms which the highest 
 spiritual life in an age or an individual assumes, the power 
 of free and happy development which it obtains, or the 
 limitations to which it has to submit, can, to a very con- 
 siderable extent, be explained by reference, in the case of 
 nations, to the political, social, and material circumstances 
 of the age, and, in the case of the individual, to his early 
 life and environment, his education and personal fortunes. 
 But the quality and intensity of that spiritual force which 
 manifests itself from time to time in the world, giving a 
 
8 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 new impulse to thought, a new direction to feeling, and a 
 new delight to life, are not to be explained by any combina- 
 tion of circumstances. But, just as it is desirable to realise 
 all that can be known of the life and fortunes of an indi- 
 vidual poet before endeavouring to extract from his various 
 works the secret of his power and charm, so it is desirable, 
 before entering on a separate study of the various books 
 which constitute the literature of any age, to take a general 
 survey of the most important conditions affecting the lives, 
 thoughts, and art of all who lived and wrote in that age. 
 In the Augustan Age these conditions may be classified 
 under four heads : (i) the political circumstances of the 
 Empire and the state of moral and religious feeling resulting 
 from them ; (2) the social relation of men of letters to men 
 eminent in the State ; (3) the wealth, luxury, and outward 
 splendour which met the eye and gratified the senses, in the 
 great city itself, and in the villas scattered over the shores 
 and inland scenes of central Italy; (4) the intellectual cul- 
 ture inherited from the preceding age and modified by the 
 tastes and conditions of the new generation. These will 
 be reviewed as conditions acting on the imagination, and 
 forming the intellectual atmosphere in the midst of which 
 the productions of poetical genius expanded into various 
 shapes and dimensions of beauty and stateliness. 
 
 II. 
 
 Influence on Literature of the national enthusiasm in favour 
 of Augustus , and of the direction given to public senti- 
 ment by his policy. 
 
 The battle of Actium marked the end of a century of 
 revolution, civil disturbances and wars, of confiscations of 
 property, proscriptions and massacres, such as no civilised 
 state had ever witnessed before. The triumph of Augustus 
 secured internal peace and order for a century. The whole 
 world was, as Tacitus says 1 , exhausted, and gladly con- 
 
 1 Ann. i. i ; Hist. i. i. 
 
GENERAL INTRODUCTION. 9 
 
 sented to the establishment of the Empire in the interests 
 of peace. The generation to which Virgil, Horace, Tibullus, 
 and Propertius belonged had passed through one of the 
 worst crises of this long period of suffering. The victors of 
 Philippi, so far from following the example of clemency set 
 to them by the great victor of Pharsalia, had emulated the 
 worst excesses of the times of Marius and Sttlla. The 
 poets whose works record the various phases of feeling 
 through which that age passed had in their own person 
 experienced the consequences of the general insecurity. 
 Virgil, in addition to the loss of his paternal farm, had in- 
 curred imminent danger from the violence of the soldier to 
 whom his land had been allotted. The language of Horace 
 indicates that his life had been more than once in jeopardy 
 at the rout of Philippi, and in his subsequent wanderings 
 by land and sea 1 till he found himself a needy adventurer, 
 1 humilem decisis pennis,' again at Rome. Tibullus lost 
 the greater part of the estates which his ancestors had 
 enjoyed for generations 2 . A similar calamity befell Proper- 
 tius 3 . Their own experience must thus have deepened the 
 horror of prolonged war and bloodshed natural to men of 
 humane and unwarlike temper, as they all were ; for Horace, 
 who alone among them took part in the civil war, describes 
 himself, a few years later, as 
 
 Imbellis et firmus parum ; 
 
 and Tibullus pleads his effeminacy and timidity as a justi- 
 fication of a life devoted to indolent enjoyment 4 . The 
 works of that age, composed between the dates of the 
 battles of Philippi and Actium, express the deep longing 
 of the world for rest ; those written later express the deep 
 thankfulness for its attainment. In Virgil the recoil from 
 
 . 
 
 1 Od. iii. 4. 28. 
 
 2 Cf. Eleg. i. 41-42 :- X I I 
 
 Non ego divitias patrum fructusque require * 
 Quos tulit antique condita messis avo. 
 
 3 Cf. v. i. 129-130: 
 
 Nam tua cum multi versarent rura iuvenci 
 Abstulit excultas pertica tristis opes. 
 
 Eleg. i. i ; i. 10. 
 
 IN i v i:i:sri 
 
 V 
 
 CAL1FOK 
 
10 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 the cruel and violent passions of the time in which his early 
 manhood was cast draws forth his tender compassion for 
 all human suffering, and creates in his imagination 
 the ideal of a life of peace 'procul discordibus armis,' 
 the vision of a place of rest after toil and danger * sedes 
 ubi fata quietas ostendunt;' just as the recoil from the 
 political anarchy of his own age and from the cruel memo- 
 ries of the Marian times deepens the sense of human misery 
 in Lucretius, and forces on his mind the ideal refuge from 
 the storms of life in ' the high and serene temples well 
 bulwarked by the learning of the wise.' In Horace the 
 feeling of insecurity arising out of his early experience 
 confirms the lessons of Epicurean wisdom, and teaches him 
 not to expect too much from life, but to enjoy thankfully 
 whatever good the passing hour brought to him. In all of 
 them the sense of the real miseries from which the world 
 had escaped, and of the real blessings which it enjoyed 
 after the battle of Actium, induces an acquiescence in the 
 extinction of liberty and in the establishment of a form of 
 government which had been for centuries most repugnant 
 to Roman sentiment. 
 
 Another influence reconciling men to the great political 
 change which took place in that era was the restored sense 
 of national union. With whatever feelings Octavianus may 
 have been regarded in the early years of the Triumvirate, 
 after the final departure of Antony from Rome he was 
 ^ looked upon both as the main pillar of order and as the 
 champion of the national cause, the true representative of 
 Italy and of the ' Senatus Populusque Romanus ' against 
 the motley hosts of the East, arrayed under the standards 
 of Antony and his Egyptian queen : 
 
 Hinc Augustus agens Italos in proelia Caesar 
 Cum Patribus Populoque, Penatibus et magnis Dis. 
 ****** 
 Hinc ope barbarica variisque Antonius armis, 
 Victor ab Aurorae populis et litore rubro, 
 Aegyptum viresque Orientis et ultima secum 
 Bactra vehit, sequiturque, nefas, Aegyptia coniunx 1 . 
 
 1 Aen. viii. 678 et seq. 
 
GENERAL INTRODUCTION. 11 
 
 With the Romans in the later age of the Republic the 
 feeling of the glory and greatness, the ancient and un- 
 broken tradition, of their State was a more active sentiment 
 than the love of political liberty. The care for the ' Res- 
 publica Romana ' as a free commonwealth was in the last 
 century of its existence confined to the leaders of the 
 Senatorian aristocracy; the pride in the ' Imperium Roma- 
 num ' was a feeling in which all classes could share, and 
 which could especially unite to Rome the people of Italy, 
 who had been admitted too late into citizenship, and were 
 separated by too great a distance from the capital, to make 
 the exercise of the political franchise an object of value in 
 their eyes. They probably felt themselves more truly in 
 the position of equal citizenship after the establishment of the 
 monarchy than before it. This feeling of the pride of 
 empire asserts itself much more strongly in the poets of 
 the Augustan Age than in the writers of the preceding 
 generation. It is scarcely, if at all, apparent in Lucretius 
 and Catullus. It is only in the idealising oratory of 
 Cicero, who, with all his devoted attachment to the forms 
 of the constitution and the traditions of political freedom, 
 still had a strong sympathy with the imperial spirit of 
 Rome, that we find the expression of the same kind of 
 sentiment which suggested to Virgil such lines as 
 
 Tu regere imperio populos, Romane, memento, 
 
 and inspired the national Odes of Horace. 
 
 The majesty of the State, moreover, impressed the 
 imagination more immediately and more deeply when it 
 was visibly and permanently embodied in a single person 
 than when the administration of affairs and the govern- 
 ment of the Provinces were distributed for a brief tenure of 
 office among many competitors. By enabling them to 
 realise the unity and vast extent of their dominion, 
 Augustus reconciled the prouder spirits of his countrymen 
 to his rule, as by restoring peace, order, and material 
 prosperity he enlisted their interests in his favour. At the 
 same time the success of his arms over the still unsubdued 
 
12 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 tribes of the West, and of his diplomacy in wiping out the 
 stain left on the Roman standards by the disastrous 
 campaign of Crassus, continued to gratify the passion for 
 military glory, without endangering the security and pros- 
 perity of Italy. 
 
 The national sentiment of Rome was further gratified by 
 the maintenance of the old forms of the constitution, by 
 the revival of ancient usages and ceremonies, and by the 
 creation of a new interest in the early traditions of the city, 
 and in the 'manners and men of the olden time 1 .' In his 
 brief summary of the glories of the Augustan Age, Horace 
 specifies this return to the ancient ways 
 
 Et veteres revocavit artes 
 Per quas Latinum nomen et Italae 
 C revere vires 
 
 as one of the best results of Caesar's administration. The 
 revolution effected in the first century before our era, so 
 far from seeking, as other revolutions have done, abruptly 
 to sever the connexion between the old and the new, 
 strove to re-establish the continuity of national existence. 
 The Augustan Age impressed itself on the minds of 
 those living under it as an era not of destruction but of 
 restoration. Though in the early part of his career 
 Augustus availed himself of the revolutionary passions of 
 his time to overthrow the Senatorian oligarchy, yet he 
 sought to establish his own power on the conservative 
 instincts of society, and especially on the religious traditions 
 intimately connected with these instincts 2 . The powerful 
 hold which these instincts and the feeling of the vital 
 relation subsisting between the past and the present 
 had on the Roman nature was the secret of the great 
 stability of the Republic and Empire. We shall find how 
 largely this sentiment enters into the poetry of the age, 
 how it is especially the animating principle of the great 
 
 1 ' Moribus antiquis stat res Romana virisque.' Ennius. 
 
 2 In the Ancyraean inscription we find the following passage (Bergk's 
 reading) : Legibus novis latis multa revocavi exempla maiorum exolescentia 
 iam ex nostra civitate,' etc. 
 
GENERAL INTRODUCTION. 13 
 
 national Epic, as it was of the national commemorative 
 poem of Ennius. 
 
 But the age witnessed a restoration of the past, not only 
 in its action on the imagination, but in a more direct in- 
 fluence on opinion and conduct. Horace says of it, in the 
 same passage as that referred to above, 
 
 Ordinem 
 
 Rectum evaganti fraena licentiae 
 Iniecit, amovitque culpas. 
 
 The licence of the .previous age in speculation, as in life, 
 had provoked a moral and religious reaction. The idea of 
 a return to a simpler and better life, and of a revived faith 
 in the gods and in the forms and ceremonies of religion, 
 existed at least as an aspiration, if it did not bear much 
 fruit in action. This ideal aspiration finds its expression 
 not only in the two great poems of Virgil, whose whole 
 nature was in thorough harmony with it, who may be 
 regarded almost as the prophet of a new and purer re- 
 ligion, but in many of the Odes of the sceptical disciple of 
 Aristippus. It was part of the policy of Augustus, whether 
 from sincere conviction or as an instrument of social and 
 political regeneration, to revive religion and morality. 
 Among the great acts of his reign commemorated by 
 himself he especially mentions the building and re- 
 storation of the temples 1 . The ' Julian laws ' aimed also 
 at a social and moral restoration. There is no ground for 
 attributing to Augustus in his legislation, or to Horace in 
 celebrating that legislation, any motive of conscious hypo- 
 crisy, though neither the life of the Emperor nor that of 
 his panegyrist showed much conformity with the objects of 
 these laws. Yet, if it failed to re-establish the ancient 
 faith in the minds of the educated classes and to restore a 
 primitive austerity of life, this revival affected the best 
 
 1 Cf. Ancyraean inscription: 'Templum Apollinis in Palatio cum porticibus, 
 aedem Divi lulii, Lupercal,' etc. (where we notice the recognition of the 
 divinity of Julius Caesar, along with the old Olympian and national gods, 
 Apollo, Jupiter Tonans and Feretrius, Quirinus, the Lares and Penates, and 
 with the deified abstractions Libertas and Juventas). 
 
14 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 literature of the time by the influence which it exercised 
 on the deeper and more serious feeling of Virgil and the 
 manlier sympathies of Horace, and by imposing at least 
 some restraint on Tibullus, Propertius, and Ovid in the 
 record of their pleasures 1 . 
 
 The poets with whom our enquiry is concerned, and espe- 
 cially the two most illustrious of their number, thoroughly 
 represent, as they helped to call forth, the spirit in which 
 the Roman world passed through the great change from 
 the Republic to the Empire. They give expression to the 
 weariness and longing for rest, to the revival of Roman and 
 Italian feeling, to the pride of empire, the charm of ancient 
 memories and associations, the aspiration after a better life 
 and a firmer faith. But, further, the expression of these 
 feelings is made subordinate to the personal glory of 
 Augustus, who stands out as the central and commanding 
 figure in all their representations : 
 
 In medio mihi Caesar erit templumque tenebit. 
 
 He is celebrated as the restorer of the golden Saturnian 
 age 2 ; the closer of the gateway of Janus 3 ; the leader 
 of the men and the gods of Italy against the swarms 
 of the East and her monstrous divinities 4 ; the c father 
 of his country 5 ; ' the ruler destined to extend the 
 empire, on which 'the sun never set,' 'beyond the Gara- 
 mantians and Indians 6 ; ' the descendant and true repre- 
 sentative of the mythical author of the Roman State 7 ; 
 the man in whom the great destiny of Rome and the 
 great labours of all her sons were summed up and 
 
 1 A similar influence is attributed by M. Sainte-Beuve to Louis XIV. After 
 speaking of the freedom and licence of French literature under the patronage 
 of Fouquet, he adds, ' Le jeune roi vint, et il amena, il suscita avec lui sa jeune 
 literature ; il mit le correctif a 1'ancienne, et sauf des infractions brillantes, il 
 imprima a 1'ensemble des productions de son temps un caractere de solidite, et 
 
 ) finalement de moralite, qui est aussi celui qui regne dans ses propres ecrits, et 
 dans 1'habitude de sa pensee.' 
 
 2 Aen. vi. 795. 3 jjor. Od. iv. 15. 9. 
 * Aen. viii. 678 et seq. Hor. Od. i. 2. 50. 
 
 6 Aen. i. 287 ; vi. 796 j Hor. Od. iv. 15. 15. 7 Aen. i. 288. 
 
GENERAL INTRODUCTION. 15 
 
 fulfilled 1 ; the conqueror who raised three hundred shrines 
 to the gods of Italy 2 ; the legislator who by his life 
 and his laws had reformed the corrupt manners of the 
 State 3 . The sense of gratitude for the rest and prosperity 
 enjoyed under Augustus, the admiration for the real power 
 of intellect and character which made him the most suc- 
 cessful ruler that the world has ever seen, the confidence in 
 the unbroken good fortune which marked all his earlier 
 career, may account, without the necessity of attributing 
 any unworthy motive, for the eulogies bestowed upon him 
 as a ruler and organiser of empire. But the language of 
 admiration goes beyond these into a region in which modern 
 sympathies can with difficulty follow it. Modern criticism 
 may partially explain, but it cannot enable us to enter with 
 sympathy into that peculiar phase of the latter days of 
 Paganism which first appears in the literature and the 
 historical monuments of the Augustan Age as the Deifica- 
 tion of the Emperors. In the pages of Tacitus the worship 
 of the Emperor appears as an established 'cultus,' as the 
 symbol and the instrument of Roman domination over 
 foreign nations 4 . The cities of Spain vie with the cities of 
 the Asiatic Greeks in their desire to raise temples in honour 
 of the living Emperor. Tacitus seems to regard it as even 
 something discreditable in Tiberius that he disclaims divine 
 attributes 5 . The origin of this * cultus,' which first firmly 
 established itself in the Greek cities of Asia, may be re- 
 ferred to the combined action of three distinct modes of 
 feeling, a survival of the old Greek hero-worship, which 
 led even in the Republican times to the offering of divine 
 honours to Roman Proconsuls ; the excess of the monar- 
 chical sentiment among Asiatics, which had led to the 
 worship of the successors of Alexander, and had prompted 
 Alexander himself to claim a divine origin ; the strong 
 
 1 Qeorg. ii. 170. 2 Aen. viii. 716. 
 
 3 Hor. Od. iv. 5. 20 ; Ep. ii. I. 2. 
 
 * ' Ad hoc templum divo Claudio constitutum quasi arx aeternae dominationis 
 aspiciebatur.' Tac. Ann. xiv. 31. 
 6 Tac. Ann. iv. 38. 
 
1 6 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 Roman faith in a secret invisible power watching over the 
 destiny of the State, and revered as 'Fortuna Urbis.' 
 This secret invisible divinity became as it were incarnate 
 in the person of the supreme ruler of the world, wield- 
 ing the whole power, representing the whole majesty of 
 Rome. 
 
 The feeling with which the contemporary poets attribute 
 to Augustus a divine function in the world, and anticipate 
 for him a place and high office among the gods after death, 
 is something different from this literal adoration of a living 
 man as invested with the full power and attributes of 
 Deity. But it is difficult to find any rational explanation 
 of the tone adopted by them in such passages as Georg. i. 
 24-42, or Horace, Ode iii. 3. 11-12. There is, however, 
 a striking coincidence in the manner in which Virgil and 
 Horace suggest the blending of the mortal with the im- 
 mortal, which seems to imply a common source of inspira- 
 tion. Horace asserts the divinity of Augustus by claiming 
 for him qualities and services equal to, or greater than, those 
 which raised Castor, Pollux, Hercules, Bacchus, and Ro- 
 mulus to the dwelling-place of the gods *. Virgil, in one of 
 the cardinal passages of the Aeneid, in which the action is 
 projected into his own age, claims, for the restorer of order 
 then, a vaster range of beneficent influence than that over 
 which the civilising labours and conquests of Bacchus and 
 Hercules had extended 2 . In another passage Horace 
 speaks of the Roman as worshipping the ' numen ' of 
 Caesar along with the Lares : 
 
 uti Graecia Castoris, 
 Et magni memor Herculis 3 . 
 
 In all these passages the idea implied is that, as great 
 services to the human race have in other times raised 
 mortals from earth to heaven, so it shall be with Augustus 
 after the beneficent labours of his life are over. Probably 
 the earliest suggestion of the idea in its manifestation at 
 
 1 Od. iii. 3. 9, etc.; Ep. ii. i. 5. 
 2 Aen. vi. 801. s Od. iv. 5. 
 
GENERAL INTRODUCTION. 17 
 
 Rome came from the consecration of Julius Caesar after his 
 death. The ' lulium Sidus ' ' astrum quo segetes gaude- 
 rent frugibus ' is appealed to both by Virgil and Horace 
 as a witness of the mortal become immortal. As the office 
 of the deified Julius is to answer the prayers of the hus- 
 bandman, such too will be the office of Augustus ; and it 
 is in this relation that he is invoked in the first Georgic 
 among the deities whose function it is to watch over the 
 fields. Both poets recall also the divine origin of the 
 Emperor, 
 
 Augustus Caesar, divum genus, 
 
 as the descendant of Venus. Both too dwell on the 
 especial protection of Heaven of which he was the object. 
 The divine care which had watched over Rome from its 
 origin was now centred on him as the supreme head of 
 the State, the heir and adopted son of the great Julius. 
 
 But, although we cannot ascribe to Virgil and Horace 
 the ignorant superstition which raised temples to the living 
 Emperor in the cities of Asia and in the various provinces 
 of the Empire, it is difficult to extract from their language 
 any germ of sincere conviction. And yet to condemn them 
 of a base servility and hypocrisy would be to judge them 
 altogether from a modern point of view. At such a time 
 as the Augustan Age the minds of men were very variously 
 affected by the different modes of religious 'belief, national 
 and foreign, philosophical and artistic, which had been 
 inherited from the* past l . It must have been difficult for 
 any one to be altogether unmoved by the innumerable 
 symbols of religion visible around him, suggestive of a con- 
 stant and immediate action of a supernatural power on all 
 human, and especially all national, concerns ; and it must 
 have been equally difficult for any one trained in Greek 
 philosophy to accept literally the incongruous fables of 
 mythology, or to attach a definite personality to the 
 imaginary beings of which it was composed. Horace and 
 Virgil appear to stand at opposite extremes of incredulity 
 
 1 Cp. infra, chap. vi. 
 VOL. I. C 
 
1 8 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 and faith. Horace, in his Odes, accepts the beings of the 
 Greek mythology as materials for his art, while, by his 
 silence on the subject in his Satires and Epistles, he clearly 
 implies that this acceptance formed no part of his real 
 convictions. To Virgil, on the other hand, the gods of 
 mythology appear to have a real existence, as manifesta- 
 tions of the divine energy, revealed in the religious tradi- 
 tions which connect the actual world of experience with 
 a supernatural origin. So too Horace, in his Odes, treats 
 the blending of the divine with the human elements in 
 Augustus artistically or symbolically represents him as 
 drinking nectar between Pollux and Hercules, or as in- 
 spired with wisdom by the Muses in a Pierian cave in 
 much the same spirit as the great painters of the Renais- 
 sance introduced in their pictures living popes or patrons 
 of art into the company of the most sacred personages. 
 Virgil, to whose mind, in all things affecting either the 
 State or the individual, the invisible world of faith appears 
 very near the actual world of experience, seems sincerely to 
 believe in the delegation of supernatural power and autho- 
 rity on the Emperor, and in the favour of Heaven watching 
 over him. The divine energy diffused through all living 
 things might appear to be united with the human elements 
 in Augustus as it was in no other man, so that while still 
 on earth he might be thought of, if not as a 'praesens 
 divus,' yet as acting ' praesenti numine,' as the representa- 
 tive and vicegerent of omnipotence l . 
 
 Some further light is thrown on this subject by con- 
 sidering the manifestation of this same spirit in other forms 
 of the art of that age. The famous statue of the Emperor, 
 found recently in the ruins of a villa of the Empress Livia, 
 and at present seen among the statues of the Braccio Nuovo 
 
 1 The belief in the divinity of the genius attending on each individual, and 
 also the custom of raising altars to some abstract quality in an individual, such 
 as the ' Clemency of Caesar,' help also to explain this supposed union of the 
 god and man in the person of the Emperor. The language of Virgil in Eclogue 
 IV. also throws light on the ideas possible as to the union 1 of the divine with 
 human nature. 
 
GENERAL INTRODUCTION. 19 
 
 in the Vatican, has been critically examined by an eminent 
 German scholar, as furnishing the best commentary on 
 the language of the Augustan poets. In this statue the 
 Emperor appears as blending the attributes of a Roman 
 imperator with those of a Greek hero or demigod 1 . Beside 
 him a Cupid, symbolical of the Julian descent from Venus, 
 appears riding on a dolphin. The breast-plate represents, 
 among other protecting deities, those whom Horace ad- 
 dresses in the Carmen Saeculare, Phoebus and Diana, and 
 the Sun and Earth-goddess. In the centre there is a figure 
 of Mars attended by the wolf, receiving back the standards 
 from the Parthian ; on either side are seen two figures, 
 representative of races recently conquered, probably the 
 Celtiberians and the tribes of the Alps. From the coin- 
 cidence of its symbolism it may be inferred that the statue 
 was produced at the same time as the Carmen Saeculare 
 was composed. Its object is to impress on the minds of 
 men the image of Augustus as at once a great earthly 
 conqueror and a being of divine descent and possessed 
 of more than mortal attributes : the especial object of care 
 to the supreme God of Heaven ; to Apollo, whom, since 
 the victory of Actium, he claimed as his tutelary divinity; 
 to the Earth-goddess, the giver of fruitfulness and pros- 
 perity ; to Mars, the second divine ancestor of the Roman 
 race, in whose honour the famous temple, of which the ruins 
 are yet visible, had been raised after the battle of Philippi. 
 The statue is of Greek workmanship ; the Greek divinities 
 are presented in the forms familiar to Greek art ; but the 
 idea is purely Roman, and born of the immediate cir- 
 cumstances of the age. 
 
 Other extant works of art illustrate the divine functions 
 and attributes claimed for Augustus. In one cameo he is 
 seen throned beside the goddess Roma, with the sceptre 
 and lituus, symbolical of his secular and spiritual function, 
 and the eagle of Jupiter at his side. In others both the 
 Emperor himself and various members of his family are 
 
 1 This is indicated by the bare feet. 
 C 2 
 
20 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 represented under the form of gods, goddesses, and demi- 
 gods. Thus, in one in which the figure of Aeneas is 
 introduced, the young C. Caesar (Caligula) appears as 
 Cupid, and in another Germanicus and Agrippina are 
 represented as Triptolemus and Ceres 1 . But still more 
 important, as attesting not the idealising fancies of con- 
 temporary Greeks, but the native feeling with which the 
 house of Caesar came to be regarded even in the early 
 years of the Empire, is the one great extant monument 
 of that age, a monument of Roman inspiration and Roman 
 workmanship, the Pantheon, raised by Agrippa in honour 
 of the deities connected with the Julian race. 
 
 The prominence given to this representation of Augustus 
 in the poetry and in the art of his age is probably to be 
 explained by his own character and policy. He was 
 animated in no ordinary degree by that love of fame 
 and distinction which very powerfully influenced the 
 greatest Roman conquerors and statesmen, orators and 
 poets. The disdain of such distinctions and the dislike 
 of public spectacles are mentioned, in contrast to the 
 tastes of his predecessor, among the causes of the unpo- 
 pularity of Tiberius. The enumeration in the Ancyraean 
 inscription of the honours and titles bestowed on him, 
 recorded with ' imperatoria brevitas ' and dictated by a 
 proud self-esteem, attests the strength of this ruling passion 
 in the latter years of the life of Augustus. The direct 
 pressure which he brought to bear on the most eminent 
 poets 'of the time to celebrate his wars is sufficiently 
 indicated in many passages in the Odes and familiar 
 writings of Horace. Belonging by descent to the com- 
 paratively obscure families of the Octavii and Atii, 
 Augustus attached peculiar importance to the glories of 
 the Julian line, which he inherited through his great-uncle 
 
 1 The substance of these remarks is taken from the late O. Jahn's 
 ' Hofische Kunst und Poesie unter Augustus,' published in his ' Populare 
 Aufsatze.' The account of the cameos is given solely on his authority. 
 Several ideas on the whole subject of the deification of the Emperors are 
 derived from the same source. 
 
GENERAL INTRODUCTION. 21 
 
 and adoptive father. Even Julius Caesar, notwithstanding 
 his Epicurean indifference to the religious ideas of his age, 
 had encouraged the belief in his divine descent, as marking 
 him out for the special favours of fortune. There was 
 moreover in Augustus, in contradistinction to Julius Caesar, 
 a strong vein of religious or superstitious sentiment His 
 personal courage has been questioned, probably with in- 
 justice, but he appears to have been in a marked degree 
 liable to supernatural terrors 1 . As happens not unfre- 
 quently with men who have been invariably successful in 
 great and hazardous enterprises, along with a strong reliance 
 in the resources of his own mind, he seems to have had 
 faith in a supernatural guidance and assistance attending 
 him. His politic understanding appreciated the use of 
 such a belief to secure a divine sanction for his rule, 
 which rested substantially on military force. He availed 
 himself of the enthusiasm and willing services of the poets 
 of the age, who regarded him as at once the saviour of 
 the State and their own benefactor, to impress this idea 
 of himself on the imagination of the refined and cultivated 
 classes, and at the same time to glorify the actual successes 
 of his reign, to further his policy of national regeneration, 
 and to make men feel the security of a divinely-appointed 
 government, along with the pride of belonging to a power- 
 ful imperial State. 
 
 III. 
 
 Influence of Patronage on the Poetry of the Age. 
 
 The political revolution which transformed the Republic 
 into the Empire, and the state of public feeling, which, 
 arising spontaneously, yet received direction from the will 
 and policy of Augustus, thus appear to be the most 
 important conditions determining the character of the 
 Augustan literature, and distinguishing it from that of 
 the previous age. Poetic art was employed as it had 
 never been in any former time as an instrument of 
 
 1 Sueton. De Vita Caesarum, ii. 90 et seq. 
 
22 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 government. If anything could have made the new order 
 of things acceptable to the best representatives of the old 
 Republican traditions, the purity and elevation imparted 
 to the idea of the Empire in the vers'e of Virgil must 
 have had this effect. The poetical imagination, susceptible 
 as it is in the highest degree of emotions produced by 
 the spectacle of ancient or powerful government or of 
 a people nobly asserting its freedom, has little prophetic 
 insight into the working of political causes. Nor need it 
 be regarded as a sign of weakness or time-serving in the 
 poets of the Augustan Age that they did not foresee the 
 gloom and oppression which were destined to follow so 
 soon after the prosperous dawn of the Roman Empire. 
 
 The establishment of the Empire affected the new 
 poetry also by the personal relations which it established 
 between the leaders of society and the leaders of literature. 
 The early Republican poets were for the most part 
 strangers to Rome, men of comparatively humble position, 
 who by their merit gained the friendship of some of the 
 great families, but who at the same time depended for their 
 success on popular favour. The poets of the last days 
 of the Republic were themselves members of the great 
 families, or men intimately associated with them ; and they 
 wrote to please themselves and their equals. What remains 
 of their poetry has thus all the independence of the older 
 Republican literature, with the refinement of a literature 
 addressed to a polished society. The poets of the Augustan 
 Age were men born in the country districts or provincial 
 towns of Italy, and the two most illustrious of their number 
 were of humble origin : yet they lived after their early 
 youth in familiar intercourse with the foremost men of 
 their time ; they owed their fortunes and position in life 
 to the favour of these men, and thus could not help 
 sharing, and to some extent reproducing, their tastes 
 and tone in their writings. 
 
 Among the names of the patrons of literature that of 
 Maecenas has become proverbial, but perhaps even more 
 important than his patronage was that exercised by the 
 
GENERAL INTRODUCTION. 23 
 
 Emperor himself. Not only was he a man of great natural 
 gifts, but he had received a most elaborate education. He 
 was a powerful and accomplished orator, and a practised 
 writer 1 . As was not unusual with men who had received 
 a thorough rhetorical training, he attempted the compo- 
 sition of a tragedy, and had the sense to treat his failure 
 with good-natured humour 2 . He made other attempts 
 in verse, and composed several works in prose, chiefly 
 turning on the history of his own times. He showed in 
 his composition an especial regard for purity and correct- 
 ness of style. Suetonius tells us that he allowed no 
 composition to be written on himself ' nisi serio et a 
 praestantissimo.' Horace testifies to this fastidiousness 
 in the line, 
 
 Cui male si palpere, recalcitret undique tutus 3 . 
 
 Suetonius testifies further to his liberal patronage of genius; 
 'ingenia saeculi sui omnibus modis fovit;' a statement 
 confirmed by Horace's account of his liberality to Virgil 
 and Varius, 
 
 Dilecti tibi Vergilius Variusque poetae*. 
 
 We are told also that in literary works he especially 
 regarded ' praecepta et exempla publice et privatim salu- 
 bria,' which may partly account for the didactic and 
 practical aim which the higher poetry of the age set 
 before itself. He corresponded in terms of intimacy 
 with Virgil, and made repeated advances, which were at 
 first somewhat coldly received, to Horace, with the wish to 
 number him among his familiar friends. But there was 
 another side to the temper of Augustus, which those 
 admitted to his favour did well not to forget. If he could 
 be a liberal patron and genial companion, he could also be 
 
 1 ' Eloquentiam studiaque liberalia ab aetate prima et cupide et laboriosissime 
 exercuit.' Sueton. ii. 84. 
 
 ' Augusto prompta ac profluens, quaeque deceret principem, eloquentia fuit.' 
 Tac. Ann. xiii. 3. 
 
 2 ' Aiacem tragoediam scripserat, eandemque, quod sibi displicuisset, deleverat. 
 Postea L. Varius tragoediarum scriptor interrogabat eum, quid ageret Aiax 
 suus. Et ille, " in spongium," inquit, " incubuit." ' Macrob. ii. 4. 2. 
 
 3 Sat. ii. i. 20. * Ep. ii. i. 248. 
 
34 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 a hard and pitiless roaster. Literature, like everything else, 
 had to be at his command, obedient to his will, and in 
 harmony with his policy. The fate of Gallus, that of lulus 
 Antonius, and that of Ovid, prove that neither brilliant 
 genius nor past favours and familiarity could procure in- 
 dulgence for whatever thwarted his purpose or offended 
 his dignity. 
 
 The relation between Maecenas and the members of his 
 literary circle was one of more intimacy and unreserve. 
 'This circle included among its members Virgil and Varius, 
 Horace and Propertius. The great works with which the 
 name of Maecenas is inseparably associated, the Georgics 
 of Virgil, the first three books of the Odes of Horace, and 
 the first book of his Epistles, entitle him to be honoured 
 as among the most enlightened and fortunate of all the 
 patrons of literature. Virgil addresses him in language not 
 only of loyal admiration, but of acknowledgment for the 
 encouragement and guidance which he owed to him ; and 
 that such an influence may have been really exercised by 
 the inferior over the superior mind is shown by the testi- 
 mony given by Goethe of the stimulus which his genius 
 derived from the encouragement of the Duke of Weimar 1 . 
 Horace writes of Maecenas in the language not only of 
 admiration and gratitude, but of warm and disinterested 
 affection ; and the favour shown to Propertius, a poet 
 of a very opposite type, shows that his appreciation of 
 genius was not limited by a narrow partisanship. His 
 character seems to have left very different impressions on 
 the minds of his contemporaries, according as they knew 
 him intimately or merely from the outside. It is a proof of 
 his capacity and his honesty that he was the one man 
 thoroughly trusted by Augustus in all affairs of state, as 
 Agrippa was in war : and that his qualities of heart were 
 no less admirable appears not only from the poetical 
 eulogies in the Georgics, the Elegies of Propertius, and the 
 Odes of Horace, but also from the more natural tribute to 
 
 1 Essays Literary and Theological, by R. H. Hutton. 
 
GENERAL INTRODUCTION. 25 
 
 his worth as a man and his sincerity as a friend contained 
 in Horace's Satires and Epistles. On the world outside 
 his own immediate circle he produced the impression of 
 an effeminate devotion to pleasure. His love of pleasure 
 and his effeminate shrinking from death seem to be con- 
 firmed by the testimony of Horace : 
 
 Cur me querelis, etc. 
 
 The sketch of him by Velleius Paterculus presents the 
 view of his character suggested by the contrast between 
 his ability as a statesman and the apparent indolence of 
 his private life : ' Vir ubi res vigiliam exigeret sane exsomnis, 
 providens, atque agendi sciens, simul vero aliquid ex 
 negotio remitti posset, otio ac mollitiis paene ultra feminam 
 flu ens 1 .' It is remarkable that Tacitus ascribes a similar 
 character to the man in whom, after the death of Maecenas, 
 Augustus most confided Sallustius Crispus 2 . Perhaps the 
 position of Maecenas, as the trusted confidant of a jealous 
 and imperious master, required him to begin his career by 
 playing a part which afterwards became habitual to him. 
 Among the traits of his character indicated by Horace 
 are knowledge of men, reticence, and indifference to the 
 outward distinctions of birth and rank. Whatever ambi- 
 tion he had was to exercise real power as the minister of 
 Augustus, not to enjoy official titles. He certainly used 
 his position to direct the genius both of Virgil and Horace 
 to public objects. There is no reason to doubt the fact 
 noticed in the Life of Virgil, that he influenced him in the 
 choice of the subject of the Georgics with the view to revive 
 the chief among the ancient arts, 'by which the Latin 
 name and the strength of Italy had grown great.' But it 
 was with Horace that he shared all his public interests and 
 private feelings, and it is not a very hazardous conjecture 
 
 1 Velleius, ii. 88. 
 
 2 Tac. Ann. iii. 30. ' Ille quamquam prompto ad capessendos honores aditu, 
 . Maecenatem aemulatus sine dignitate senatoria multos triumphalium consula- 
 
 riumque potentia anteiit, diversus a veterum institute per cultum et munditias, 
 copiaque et affluentia luxu propior: suberat tamen vigor animi ingentibus 
 negotiis par, eo acrior quo somnum et inertiam magis ostentabat.' 
 
26 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 to presume that many of the Odes and familiar writings of 
 the latter poet reflect the tastes and sentiments of Mae- 
 cenas, perhaps give back the very style and manner of 
 his conversation. The alternation observable in the Odes 
 of Horace between an apparent devotion to the lighter 
 themes of lyrical poetry and the serious interest in great 
 affairs, the irony disclaiming all lofty and austere preten- 
 sion, the Epicurean taste for simplicity combined with the 
 Epicurean love of pleasure, the indifference to outward 
 state, and the urbanity and knowledge of the world, more 
 conspicuous in Horace than in any other ancient poet, are 
 suggestive of habitual contact with the wordly wisdom, the 
 real power disguised under an appearance of carelessness, 
 the refined enjoyment of life, the genial social nature, 
 which were not only a great power in the State, a great 
 charm in the life of a by-gone age, but have through their 
 action on the literature of the time become a permanent 
 and beneficent influence on human culture. * 
 
 Other names of men eminent among the ' lights and 
 leaders ' of the time are also intimately connected with its 
 literature. The earliest patron by whom Virgil's genius was 
 recognised was not Maecenas but Asinius Pollio, who in 
 his early youth had lived in the gay circle of Catullus ; 
 who, as the lieutenant of Antony, had governed the 
 province of Cisalpine Gaul ; who' had filled the office of 
 Consul, commanded an army, and obtained a triumph ; 
 who is mentioned by Horace in one of his early Satires as 
 among the few critics whose appreciation he valued ; who 
 in later life obtained great distinction as an orator; to 
 whose talent as a writer of tragedy both Virgil and Horace 
 bear witness ; who undertook the composition of a work 
 the loss of which is one of the most irreparable gaps in 
 historical records a contemporary History of the Civil 
 Wars 'ex Metello consule;' and who performed the im- 
 portant service to literature of being the first to establish 
 a public library at Rome, and the more questionable ser- 
 vice of instituting the practice of public recitations. 
 
 M. Valerius Messala, the next in importance among the 
 
GENERAL INTRODUCTION. 1 7 
 
 patrons of letters, unlike Maecenas and Pollio, who, though 
 of old provincial families, were ' novi homines ' at Rome, 
 was a representative of one of the oldest and most illus- 
 trious patrician houses. He had held high command 
 in the Republican army at Philippi, and was distinguished 
 as an orator, an author, and patron of literature. He 
 became the centre of a literary circle the most brilliant 
 member of which was Tibullus, and which, though living 
 in friendly relations with the circle of Maecenas, did not 
 share with it the enthusiasm for the new regime. Men 
 like Pollio and Messala are important as elements con- 
 tributing to the general taste and culture of the age, but 
 not as determining the political or ethical character stamped 
 upon the literature. 
 
 No direct literary influence was exercised by Agrippa, 
 who is described by the elder Pliny as ' homo rusticitati 
 quam deliciis propior,' but his military and naval successes, 
 and still more the great works of utility and beauty erected 
 under his superintendence, contributed to the same end as 
 the poetry of Virgil and Horace, that of perpetuating the 
 spell of the name of Caesar upon the imagination of the 
 world. 
 
 Cornelius Gallus, like Pollio, was eminent both in action 
 and in poetry, but his brilliant and erratic career was cut 
 short too soon to enable him to obtain a foremost place 
 either among poets or among literary patrons. Yet an 
 undying interest attaches to his name from the evidence 
 afforded in the Eclogues of his being the first and appa- 
 rently the only one who inspired in Virgil that affection, 
 partly of the heart, partly of the imagination, which 
 fascinates and attaches the finer nature of the poet to the 
 stronger or bolder nature of one in whom it recognises 
 some ideal of heroism, combined with the qualities which 
 unite men in friendship with one another. It is of Gallus 
 alone that Virgil writes in such a strain as this : 
 
 Gallo cuius amor tantum mihi crescit in horas 
 Quantum vere novo viridis se subicit alnus ; 
 
 and it is to Gallus that he assigns the pre-eminence in 
 
%8 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 his own especial province of poetry, as he represents 
 the shepherd-poet Linus presenting him with the reeds 
 which the Muses had of old given to ' the sage of AscraV 
 The Odes of Horace, addressed to men of high official 
 station and ancient family, such as Sestius, Munatius Plan- 
 cus, Sallustius Crispus, ^Elius Lamia, Manlius Torquatus, 
 still further illustrate the close connexion between the great 
 world and the world of letters. His later Epistles, many 
 of which are addressed to young men of rank devoting 
 themselves to literary studies and pursuits, attest the 
 continuance of the same tendency as time went on. And 
 in the following generation Ovid and his contemporaries 
 enjoyed the favour and friendship of the sons of these 
 men and of other illustrious patrons. Juvenal, in the 
 Satire in which he complains of the absence of a liberal 
 patronage in his own age, unites the names of Fabius 
 and Cotta Messalinus (son of Messala), whose protection 
 and encouragement Ovid had enjoyed, with that of 
 Maecenas: 
 
 Quis tibi Maecenas ? quis nunc erit aut Proculeius, 
 Aut Fabius? quis Cotta iterum? quis Lentulus alter 2 ? 
 
 The chief cause of this close bond of union between social 
 rank and literary genius was the fact that the men who in 
 a 'former age would, from their birth and education, have 
 had a great political career before them, were now debarred 
 from the highest sphere of active life ; while they were not 
 yet, what they became under the systematic corruption 
 of the later Caesars, too enervated and demoralised to 
 continue susceptible of the nobler kinds of intellectual 
 pleasure. 
 
 Probably in no other aristocratic or courtly society has 
 there been so large a number of men possessing the ability 
 and knowledge, the accomplishments and leisure, required 
 for the appreciative enjoyment of a literature based on so 
 fine and elaborate a culture. There are some circumstances 
 which made the patronage of the earlier half of the Au- 
 gustan Age more favourable to letters than that of other 
 
 1 Eclog. vi. 70, etc. 2 Sat. vii. 93, 94. 
 
GENERAL INTRODUCTION. 29 
 
 periods in which the same influence has been exercised. 
 The chief literary patrons then were men who had played 
 a prominent part in a revolutionary era, men indeed of 
 ancient birth or hereditary distinction, yet owing their pre- 
 eminence to their talent, energy, and aptitude for the time, 
 and thus open to new influences, and free from the pre- 
 judices of an old-established nobility. They had the 
 culture and careful education of an aristocratic class, com- 
 bined with the liberal tendencies of revolutionary leaders. 
 The distance which in the preceding age would have kept 
 apart men born into a high social and political position 
 from men of genius of humble origin was easily passed 
 in a time immediately succeeding that in which the great 
 C. Julius had practically proclaimed the doctrine of 'an 
 open career to every kind of merit.' Among the liberal 
 traits in the character of Maecenas, as painted by Horace, 
 the indifference to distinctions of birth is specially marked : 
 
 Cum referre negas quali sit quisque parente 
 Natus, dum ingenuus *. 
 
 The new men at the court of Augustus were naturally 
 attracted to the new men in literature, sprung from quite 
 a different class from that to which Lucretius, Catullus, or 
 Calvus belonged, and yet, in respect of education, refine- 
 ment, and even early associations, in no respect their 
 inferiors. 
 
 Another bond of union between them was that they were 
 nearly all of the same age, born with one or two exceptions 
 between the years 70 B.C. and 60 B.C., and that several of 
 them had studied under the same masters. The distin- 
 guished men of the Ciceronian Age had passed away, with 
 the exception of one or two, such as Varro and Atticus, 
 living in retirement, and consoling themselves with their 
 farms and libraries for the changes they had witnessed. 
 The leaders in action, as in literature, were all young men, 
 beginning their career together in an altered world, the 
 characters and destinies of which they were called upon to 
 
 1 Sat. i. 6. 7-8. 
 
30 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 mould. One by one they dropped away, most of them 
 before passing the period of middle life, leaving the 
 Emperor almost the sole survivor among a younger genera- 
 tion who had grown up under the new order of things, and, 
 while acquiescing in it as complacently, sharing neither in 
 the energy nor in the enthusiasm of the early years (from 
 about 27 B.C. to about 10 B.C.) during which the Empire 
 left its greatest and happiest impression. 
 
 This relation of men of letters to the leaders of society 
 under the Empire could not but exercise a strong influence 
 both for good and evil on the literature of the age. Such 
 a society , able, versed in affairs, accomplished, fond of 
 pleasures-whatever else it may be, is sure to be character- 
 ised by good sense, a strong feeling of order and dignity, 
 an acute perception of propriety in conduct and manners, 
 an urbanity of tone restraining all arrogant self-assertion 
 and violent animosity of feeling. Such a society is the 
 determined enemy of all pedantry, eccentricity, and exag- 
 geration, of all austerity or indecorum, of one-sided enthu- 
 siasm or devotion to a single idea. The 'aurea medio- 
 critas' in feeling, conduct, thought, and enjoyment is the 
 ideal which it sets before itself. Horace, except in his 
 highest and most thoughtful moods, is the true representa- 
 tive of such a society; but its indirect influence may be 
 noted also in the moderation, the invariable propriety and 
 dignity, both of thought and language in Virgil, and in the 
 tones of refinement with which Propertius and Ovid record 
 the experience and preach the philosophy of pleasure. 
 Yet literature probably lost as much from the limitation of 
 sympathy imposed upon it as it gained from this acquired 
 dignity and urbanity of tone. The Roman poets of this 
 era, even while expressing national sentiments and ideas, 
 were not like Homer, Pindar, or Sophocles, who, while 
 putting a sufficiently high value on distinctions of birth and 
 fortune, and on the personal qualities accompanying these 
 distinctions, are yet, in a sense in which the poets of the 
 Augustan Age are not, the poets of a whole people. 
 Horace introduces that series of his Odes which most 
 
GENERAL INTRODUCTION. 31 
 
 breathes a national spirit by disclaiming all sympathy 
 with the ' profanum vulgus/ He looks upon it as one of 
 the privileges of genius, ' malignum spernere vulgus.' He 
 did not wish his Satires to be thumbed by the mob 
 or men of the class 'to which Hermogenes Tigellius 
 belonged.' He cared only for the appreciation of the 
 class in which all culture and all regard for the traditions 
 and greatness of Rome were now centred. The urban 
 populace, as represented in literature, appears only as a 
 rabble, and this is still more the case in the days of 
 Juvenal, which had to be kept in order, fed, amused, and 
 tended, like some dangerous wild beast. The middle class, 
 absorbed in money-making and commercial adventure, sup- 
 plies to Horace the representatives of the misers and 
 parvenus whom he painted in his Satires for the amuse- 
 ment of his aristocratic readers. The tone of Virgil is 
 equally anti-popular. The view of society which he delights 
 to present is that of a paternal ruler giving laws to his 
 people and caring for their welfare. His repugnance to the 
 influence of the c popularis aura ' on government is indicated 
 in such passages as the famous simile near the beginning of 
 the Aeneid, 
 
 Ac veluti magno in populo cum saepe coorta est 
 Seditio, saevitque animis ignobile vulgus, 
 
 and in his representation of 'the good King Ancus ' of 
 Ennius and Lucretius, among the unborn descendants of 
 Aeneas, as 
 
 iactantior Ancus 
 Nunc quoque iam nimium gaudens popularibus auris. 
 
 The encouragement and appreciation of the leaders of 
 society involved on the part of the poets a position of 
 deference or dependence ; the relation between them had 
 thus its limiting as well as its corrective effects ; it tended 
 to make literature tamer in spirit and thought, perhaps also 
 less original in invention, more bounded in its range of 
 human interest. 
 
32 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 IV. 
 
 Influence of the material circumstances of the Age on the 
 lives and tastes of the Augustan Poets. 
 
 The great wealth and luxury of Rome, during the latter 
 years of the Republic and the early years of the Empire, 
 exercised also an influence on the life, the imagination, 
 and the thoughts of the poets living in those times. 
 Through commerce and conquest Rome had entered into 
 the possession of the long accumulated wealth of the world, 
 and, as generally happens in eras of advanced civilisation, 
 the enjoyment of these was very unequally distributed. 
 Nothing appears more remarkable in the social life of the 
 latter days of the Republic than the great riches possessed 
 and expended by a few individuals, such as Crassus, Hor- 
 tensius, and the Luculli. One proof of the immense accu- 
 mulation of money at that time is the large price which, 
 as we learn from Cicero's letters, was paid for the houses 
 of the leading men among the nobility. The number of 
 villas possessed by Cicero himself, the son of a provincial 
 Eques, and debarred by stringent' laws (though probably 
 they were evaded) from turning his pre-eminence as an 
 advocate to profit, and the sums spent by him in their 
 adornment, suggest to us to what an extent the soil of 
 Italy, the works of Greek art, and the natural and artificial 
 products of the East, were at the disposal of the ruling 
 aristocracy of Rome. Still more is this thought forced on 
 us when we think of Proconsuls and Propraetors who came 
 home glutted with the spoils of their provinces, which they 
 squandered in the coarsest luxury. The change to the 
 Empire, though it put a considerable check on this kind of 
 plunder, did little to distribute wealth more generally, or to 
 limit luxurious living. The appropriation during the Civil 
 Wars of the sacred treasures long accumulated in the temples 
 of the gods, and the great stimulus given to commerce by 
 the establishment of peace, added largely to the wealth 
 available at Rome for purposes of munificence, of ostenta- 
 tion, or indulgence. But the largest share in the disposal 
 
GENERAL INTRODUCTION. 33 
 
 of the wealth of the world had passed from the representa- 
 tives of the old governing class to the ruling powers of the 
 new Empire, and this change was decidedly for the public 
 advantage. Augustus and his ministers possessed the old 
 Greek virtue of /ueyaAoTrpeTreia, and understood that immense 
 wealth could be better expended on great public objects 
 than on beautifying their villas and fish-ponds, or giving 
 a more dangerous variety to their entertainments. The 
 policy of Augustus in restoring and building the temples of 
 the gods had an artistic as well as a religious purpose. He 
 wished to make his countrymen proud of the outward 
 beauty of Rome, as Pericles had made the Athenians proud 
 of the beauty of Athens. 
 
 The most enduring result of this munificence, more 
 enduring even than the noble ruins of temples and theatres 
 the visible monuments preserved from that age is the 
 finished art of the verse of Virgil and Horace. By the 
 liberality of the Emperor, Virgil was able to devote to 
 the composition of his two great works nearly twenty years 
 of unhasting and unresting labour in the beautiful scenery 
 of Campania. The wealth and lands at the disposal of 
 Maecenas enabled Horace to change the wearisome routine 
 and enervating pleasures of Rome for hours of happy 
 inspiration among the Sabine Hills or in the cool mountain 
 air of Praeneste, amid the gardens and streams of Tibur 
 or by the bright shores of Baiae 1 . To the liberality of 
 their patrons these poets owed not only the leisure and 
 freedom from the ordinary cares of life 2 , which allowed 
 them to give all their thought and the unimpaired freshness 
 of their genius to their art, but the opportunity of enjoying 
 under the most favourable circumstances that source of 
 
 1 Vester, Camenae, vester in arduos 
 Toiler Sabinos ; seu mihi frigidum 
 Praeneste, seu Tibur supinum, 
 
 Seu liquidae placuere Baiae. Od. iii. 4. 21-24. 
 
 2 Cf. the lines of Juvenal, vii. 66-68, in especial reference to Virgil : 
 Magnae mentis opus nee de lodice paranda 
 Attonitae, currus et equos, faciesque Deorum 
 Aspicere, et qualis Rutulum confundat Erinnys. etc. 
 VOL. I. D 
 
34 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 happiness and inspiration which has given its most distinc- 
 tive charm to their poetry the beauty of Italian Nature. 
 It is only in their appreciation of the living beauty of the 
 world for its own sake (and apart from divine or human 
 associations) that the great Roman poets possess an interest 
 beyond that of the poets of any other age or country, with 
 the exception of the English poets of the present century. 
 Nowhere is the familiar charm of a well-loved spot sug- 
 gested in truer and more graceful words than these : 
 
 Te flagrantis atrox hora Caniculae 
 Nescit tangere ; tu frigus amabile 
 Fessis vomere tauris 
 
 Praebes, et pecori vago ; etc. 
 
 Nor can any lines express better a real love for the actual 
 beauty of familiar scenes combined with an imaginative 
 longing for the ideal beauty consecrated by old poetic 
 associations, like to that which in modern times has often 
 driven our Northern poets and artists across the Alps, 
 than the 
 
 Rura mihi et rigui placeant in vallibus amnes ; 
 Flumina amem silvasque inglorius. O ubi campi 
 Spercheosque, et virginibus bacchata Lacaeni s 
 Taygeta, etc. 
 
 of the Georgics. 
 
 The literature of the Augustan Age has often been 
 compared with that of England in the first half of the 
 eighteenth century. In so far as each literature is the 
 literature of town life, in so far as it has a moral and 
 didactic purpose, the comparison holds good. The Satires 
 and Epistles of Horace present a parallel both to the 
 poetical Satires of Pope, which in outward form are imi- 
 tated from them, and still more to the prose Essays of the 
 Spectator. They resemble those Essays in their union of 
 humour and seriousness, in the use they make of character- 
 painting, anecdote, and moral reflection, in the justice and 
 at the same time the limitation of their criticism both on 
 life and literature, in the colloquial ease combined with 
 the studied propriety of their style. But while Horace, in 
 addition to his powers as a moralist and painter of cha- 
 
GENERAL INTRODUCTION. 35 
 
 racter, ranks high among those poets who enable us to feel 
 the secret and the charm of Nature, latent in particular 
 places, the only period of English literature from which 
 this power is absent is that of which Addison and Pope are 
 among the chief representatives. A similar superiority in 
 this respect may be claimed for the Augustan poetry over 
 that of the Age of Louis XIV. As was said before, French 
 criticism points to Racine as a genius with a certain moral 
 affinity to Virgil; but it equally acknowledges his in- 
 feriority as the interpreter of Nature. ' C'est cet amour/ 
 says M. Sainte-Beuve, ' cette pratique de la nature cham- 
 petre qui a un peu manque" a notre Racine, dont le gout et 
 le talent de peindre ont etc" presque uniquement tournes 
 du cote de la nature morale.' 
 
 The ease of their circumstances and the fact that they 
 owed this ease to others ('Deus nobis haec otia fecit') have 
 impressed themselves in other ways on the character of the 
 Augustan poetry. The spirit of that poetry is certainly 
 tamer than that of other great literary epochs. Even the 
 enjoyment of Nature is a passive rather than an active 
 enjoyment derived from adventurous or contemplative 
 energy. There is no suggestion, as there is in Homer and 
 in many modern poets, of vivid contact with the sterner 
 forces of Nature. The sense of discomfort as well as of 
 danger was then, as it has been till the present century, 
 sufficient to repress the imaginative love of the sea or of 
 mountain scenery 1 . Horace expresses a shrinking from 
 the dangers of the sea, nor is there in Virgil any trace of 
 that enjoyment of dangerous adventure which is one of the 
 great sources of delight in the Odyssey. 
 
 The profuse expenditure and luxury of the age called 
 forth in its poets a spirit of reaction to a simpler and more 
 primitive ideal, as they did in the French literature of the 
 latter part of the eighteenth century. By contrast with 
 
 1 Cf. Virg. Georg. ii. 470 : ' Mollesque sub arbore somni.' 
 Hor. Ep. i. 14. 35 : ' Prope rivum somnus in herba.' 
 Virg. Eclog. ii. 40 : ' Nee tuta mihi valle reperti.' 
 Hor. Ep. i. ii. 10 : ' Neptunum procul e terra spectare furentem.' 
 D 2 
 
36 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 the unreal enjoyment of luxury and the ennui occa- 
 sioned by it, which Lucretius had satirised in the previous 
 generation, a stronger sense of the purer sources of human 
 enjoyment, of friendly and intellectual society, of family 
 affection, of the beauty of Nature, of the simpler tastes 
 of the country, was awakened even in those who in their 
 actual lives did not realise all these sources of happiness. 
 But in Horace this feeling of contrast does not express 
 itself in the tones of vehement antagonism which appear a 
 century later in Juvenal. Luxury and profuse expenditure 
 are indeed repugnant to his taste, and they suggest to him, 
 as they do to Virgil, the purer enjoyment of simple living. 
 There is no doctrine which Horace preaches more constantly 
 in all his works, or with more apparent sincerity, than that 
 of being independent of fortune, and of the greater hap- 
 piness of the mean station in life between great wealth and 
 poverty. Yet, while preaching the same doctrine, he does 
 not express it in terms of such deep and earnest conviction 
 as the 
 
 Divitiae grandes homini sunt vivere parce 
 Aequo animo 
 
 of Lucretius. In at least the earlier part of his poetic career 
 he had had his share of the luxurious living and the other 
 pleasures of Roman life. Experience had satisfied him that 
 the ' cena brevis . . et prope rivum somnus in herba * ' con- 
 tributed more to his happiness in later life than drinking 
 Falernian from midday; and as years went on, it gave him 
 more pleasure to recall the memory of his old loves in song 
 than to involve himself in new engagements. The Horatian 
 maxims in favour of simplicity have this recommendation, 
 that they are the result of experience in both ways of living. 
 The luxurious life of the capital seems at no time to have 
 possessed charms for Virgil or Tibullus. Though the latter 
 was a man of refinement, and not averse to pleasure, yet he 
 has a feeling similar to that of Rousseau in favour of an ideal 
 of rudeness and simplicity as compared with the pomp and 
 profusion of life in Rome. The more active and energetic 
 
 1 E P . i. 14. 34-35. 
 
GENERAL INTRODUCTION. 37 
 
 temperament of Propertius and of Ovid induced them to 
 participate with less restraint in the pleasures of the city, 
 and they no doubt appealed to congenial tastes among 
 their contemporaries in the choice of the topics treated in 
 their poems. 
 
 V. 
 
 Culture and Education as affecting the Augustan Literature. 
 
 The conditions hitherto considered -enable us to appre- 
 ciate the prominence given to national and imperial ideas 
 in the literature of the Augustan Age, and also to under- 
 stand the chief differences in tone and spirit between that 
 literature and the literature of the Ciceronian Age. Along 
 with these marked differences, obvious points of agreement 
 are also observable. The cultivated men of each time had 
 the same refined enjoyment in Nature, art, literature, and 
 social life. And in turning to the intellectual conditions 
 affecting literary form and style, the later period will be 
 seen to be still more closely connected with the earlier. 
 The golden age of Latin poetry, commencing in the 
 years preceding the overthrow of the Republic, reaches its 
 maturity in the earlier part of the reign of Augustus, and 
 then begins to decline, till under Tiberius the last poetic 
 voice is silenced. Though Latin prose-literature had yet to 
 be enriched by some of its greatest and most original 
 works, yet neither the glory of the Empire, the charm of 
 the Italian life, nor the vivifying ideas and creations of 
 Greek genius were ever again able to revive the genuine 
 poetical inspiration which ancient Italy once, and once only, 
 enjoyed in abundant measure. 
 
 The half-century from about 60 B. C. till about 10 B. C. 
 was, at once, one of those rare and germinative epochs in 
 the history of the world, in which a powerful intellectual 
 movement coincides with, influences, and is influenced by 
 a great movement and change in human affairs ; and it was 
 at the same time a period of a rich and elaborate culture, in 
 which the inheritance of Greek genius, art, and knowledge 
 
38 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 came for the first time into the full possession of the Romans. 
 The earlier half of this period was more distinguished by 
 original force of mind, the latter half by more complete and 
 perfect culture. The age of Cicero was one of great energy 
 in the chief provinces of human activity in war and politics, 
 in oratory, poetry, and philosophy. There is no intellectual 
 quality so characteristic of his own oratory, of the poetry 
 of Lucretius, of the military and political genius of Julius 
 Caesar, as the ' vivida vis,' the energy, at once rapid and 
 enduring in its action, as of a great elemental force. Among 
 their contemporaries, though there was no man of high 
 political capacity, yet there was a many-sided intellectual 
 activity manifesting itself in the forum and senate-house, 
 in social intercourse and correspondence, and in varied 
 literary and philosophical discourse. As a result of this 
 novel activity of mind, the Latin language developed then 
 for the first time all its resources as a powerful organ of 
 literature, inferior indeed to the language of Greece in the 
 days of its purity, but much superior as the instrument of 
 poetry and oratory, history and philosophy, to that language 
 in its decay \ The writers of the Augustan Age received 
 this language from their predecessors, in its most sensitive 
 period of growth, while able to present to the mind in 
 unimpaired freshness the immediate impressions from out- 
 ward things and from the inner world of consciousness, but 
 still capable of more delicate and varied combinations to 
 fit it to become "the perfectly harmonious organ of sustained 
 poetical emotion. This further development was given to 
 it by the Augustan poets, but not without some loss of 
 native force and purity of idiom. They too felt the influ- 
 ence of the strong intellectual movement of the preceding 
 age. But it came upon their minds with a less novel and 
 vehement impulse. They are greater in execution than in 
 creative design. They are more concerned with the results 
 than with the processes of thought. Virgil may have been 
 as assiduous a student of philosophy as Lucretius, but he 
 
 1 Compare Munro's Lucretius, p. 306 (third edition). 
 
GENERAL INTRODUCTION. 39 
 
 does not feel the same need of consistency of view and 
 firmness of speculative conviction ; he shares with Lucretius 
 the strong passion for poetry ('dulces ante omnia Musae'), 
 but neither he nor Horace, though each recognise the 
 supreme claims of philosophy, show the passion for inquiry 
 which induced Lucretius 
 
 Noctes vigilare serenas, 
 
 Quarentem dictis quibus et quo carmine demum 
 Clara tuae possim praepandere lumina menti, 
 Res qwibus occultas penitus convisere possis; 
 
 so that even in his dreams he describes himself as ever 
 busy with the search after and exposition of truth, 
 
 Nos agere hoc autem et naturam quaerere rerurn 
 Semper et inventam patriis exponere chartis. 
 
 The master-pieces of the Augustan literature were not 
 the products of that vivid and rapidly-working creative 
 energy which marked the Ciceronian Age. There never 
 was an age in which great writers trained themselves so 
 carefully for their office, strove so much to conform to 
 recognised principles of art, reflected so much on the 
 plan and purpose of their compositions, or used more 
 patient industry in bringing their conceptions to maturity. 
 The maxim 'nonum prematur in annum 5 illustrates the 
 spirit in which the great artists of that age worked. The 
 cultivated appreciation of Greek art and poetry the 
 essential condition of the creative impulse of Italy then 
 reached its highest point, produced its supreme effect in 
 a national Roman literature of similar perfection of work- 
 manship, and, after that, rapidly declined and passed 
 away from the Roman world as a source of literary inspi- 
 ration, leaving however the educating influence of this 
 new literature in its place. The Greek language had 
 indeed been studied at Rome for nearly two centuries 
 before the Ciceronian Age. The earliest Roman writers 
 Naevius, Ennius, Pacuvius, &c. had used the epic and 
 dramatic poetry of Greece as a kind of quarry for their 
 own rude workmanship. The age of Laelius had imbibed 
 much of the humanity and wisdom of Greek speculation. 
 
40 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 But it was not till the age of Cicero and Catullus that 
 the long process of education and the largely increased 
 intercourse between the two nations had raised the Roman 
 mind to a full sense and enjoyment of artistic excellence, 
 as revealed both to the eye and to the mind. The men 
 of that age, in the midst of all their active pursuits, were 
 moved by this foreign influence as the men of the Re- 
 naissance were moved by the recovery of classical literature. 
 In the case of some among them the passion for accumu- 
 lating books and works of art became the absorbing interest 
 in their lives. Though in some of the orators and men 
 of letters, e.g. Memmius, as we learn from Cicero, their 
 Greek tastes fostered an affected indifference to their own 
 nationality, yet on the best minds, such as those of Cicero 
 himself, Lucretius, and Catullus, this intimate contact with 
 Greek genius acted with a vivifying power by calling forth 
 the native genius of Italy. It was the peculiarity of the 
 Roman mind to be capable of receiving deep and lasting 
 impressions from other nations with whom it came in 
 contact, without sacrifice of the strong individuality of 
 its own character. What Columella says of the Italian 
 soil, ' curae mortalium obsequentissimam esse Italiam, quae 
 paene totius orbis fruges, adhibito studio tolonorum, ferre 
 didicerit 1 ,' might be said with equal truth of the Italian 
 mind. This adaptability to foreign influences, without loss 
 of native genius and character, enabled Rome to exercise 
 spiritual supremacy over the world for more than a thousand 
 years after the loss of her temporal supremacy. In the 
 age of Cicero and the following age this adaptability to 
 another form of spiritual influence gave to Rome a great 
 national literature. 
 
 Virgil, Horace, and their immediate contemporaries 
 devoted themselves to Greek studies with even more ardour 
 than their immediate predecessors. Education and pre- 
 paration for a career in literature was a more elaborate 
 process than it had ever been before, perhaps we might 
 
 1 iii.8. 
 
GENERAL INTRODUCTION. 41 
 
 add, than it has ever been since. Virgil was still an 
 unknown student, carefully preparing himself for the labour 
 of his life almost till he reached the age at which Catullus 
 died. Horace at the age of twenty-three was, to use his 
 own words, still 'seeking for the truth among the groves 
 of Academus.' The taste for literary leisure was greatly 
 developed among the educated classes by the suppression 
 of all active political life ; while at the same time the 
 establishment of public libraries made the access to books 
 more easy and general. Women equally with men made 
 themselves familiar with at least the lighter fancies of the 
 learned Greeks. There are none of his Odes into which 
 * Horace is so fond of introducing his mythological allusions 
 as those in which some real or fictitious heroine, Galatea 
 or Asterie, Lyde or Phyllis, is addressed. The poems of 
 Propertius which celebrate his love for Cynthia demanded 
 much recondite learning on the part of those who read 
 them, whatever value may be attached to that peculiar 
 kind of learning. 
 
 Though the greatest poets of the Augustan Age drew 
 much of their inspiration from the older and nobler sources 
 of Greek genius, especially from Homer and the* early 
 lyric poets, yet the period of Greek literature which was 
 most familiar to the Romans of the Augustan Age was 
 the Alexandrian. It was nearest to them in point of time ; 
 it was most congenial to the taste of the learned Greeks 
 who now gathered from the widely-scattered centres of 
 Greek culture to Rome, as they had formerly done to 
 Alexandria; it was of all the forms of Greek literature 
 the most cosmopolitan, or rather the least national, in 
 spirit, and thus most easily adopted by another race ; it 
 was moreover, like that of the Augustan Age, the literature 
 of a courtly circle enjoying the favour and contributing 
 to the glory of a royal patron. The earliest imitators of 
 this poetry were Catullus and the other poets contem- 
 porary with him, such as Calvus, Caecilius,. Cinna, and 
 Varro Atacinus, the author of the epic poem of Jason. 
 In the Augustan Age Gallus had not only obtained 
 
4$ GENERAL INTRODUCTION. 
 
 distinction as the author of original elegies in the style 
 of the amatory poetry of Alexandria, but had translated 
 a poem of Euphorion of Chalcis 1 , whom Cicero holds up 
 as the type of effeminacy in literature in contrast with 
 the manliness of Ennius 2 . Tibullus to a certain extent, 
 but still more Propertius and Ovid, followed in the same 
 line. From the Alexandrine poets they derived the form 
 and many of the materials of their art. Virgil, while 
 familiar with the whole range of Greek poetry and pressing 
 it all into his service, has used the Alexandrians more 
 freely than any other Greek writers, with the exception 
 of Homer. Horace is most independent of them ; there 
 are no direct traces of their works in any of his writings. 
 The Greek authors to whom he acknowledges his debt 
 are the early Lyrists and Iambic writers, the poets of 
 the New Comedy, the philosophic writers of the later 
 schools which arose out of the teaching of Socrates, and 
 especially Aristippus. Yet even in him the influence of 
 the Alexandrine tone is apparent, especially in his treat- 
 ment of the subjects taken from the Greek mythology., 
 
 This poetry of Alexandria, or rather this poetry of the 
 Greek race in its latter days, was, to a much greater 
 extent, the artificial product of culture and knowledge 
 than the manifestation of original feeling or intellectual 
 power. The very language in which it was written was 
 artificial, far removed, not only in phraseology but in dia- 
 lectical forms, from the language of common life. Poetry 
 was pursued as the recreation of scholars and men of 
 science ; its chief aim was to satisfy a dilettante curiosity : 
 
 Cetera quae vacuas tenuissent carmine mentes. 
 
 The writers of this school whose names are most familiarly 
 known are Callimachus, one of the Battiadae of Cyrene, 
 Euphorion of Chalcis, Philetas of Cos, Aratus of Soli, 
 Hermesianax and Nicander of Colophon, Apollonius of 
 Rhodes 3 , Lycophron of Chalcis, Eratosthenes of Cyrene, 
 
 1 Virg. Eclog. vi. 72 ; x. 50. 2 Tusc. Disp. iii. 19. 
 
 3 Bbrn at Alexandria, but afterwards settled at Rhodes. He ultimately 
 returned to Alexandria. 
 
GENERAL INTRODUCTION. 43 
 
 from whom Virgil takes a passage about geographical 
 science, Zenodotus of Ephesus, a grammarian, names 
 suggestive of the widely-diffused culture of the Hellenic race, 
 and at the same time indicative of the absence of any great 
 centre of national life such as Athens had been in former 
 times. To these are sometimes added the more interesting 
 names of Theocritus of Syracuse, and of the idyllic poets 
 Moschus of Syracuse and Bion of Smyrna, although they 
 are more associated with the fresh woods and pastures of 
 Sicily and Southern Italy. The chief materials used by 
 the Alexandrine writers in their poetry were the tales and 
 fancies of the old mythology and the results of natural 
 science ; the modes of human feeling to which they mainly 
 gave expression were the passion of love and the sensi- 
 bility to the beauty of Nature. 
 
 Nothing attests more forcibly the original power and 
 richness of faculty which shaped the primitive fancies of 
 the Greek mythology into legend, poetry, and art, than 
 the perennial vitality with which this mythology has re- 
 appeared under many forms, satisfying many different 
 wants of the human mind, at various epochs, from the 
 time of its first birth even down to the present day. In 
 the contrasts often drawn between the classical and the 
 romantic imagination, it is sometimes forgotten that this 
 Greek mythology was richer in romantic personages, situa- 
 tions, and incidents, than the mythology or early legends 
 of any other race. In the nobler eras of Greek literature, 
 after the creative impulse ceased out of which the mytho- 
 logy and its natural accompaniment epic poetry had arisen, 
 the legends and personages of gods and heroes supplied to 
 the lyrical poets an ideal background by connexion with 
 which they glorified the passions and interests of their own 
 time ; to the tragic poets of Athens they supplied beings 
 of heroic stature, situations of transcendent import, by 
 means of which they were enabled to give body and shape 
 to the deepest thoughts on human destiny. The Alex- 
 andrians, and those Greek writers who came long after 
 them, such as Quintus Calaber and Nonnus, did not 
 
44 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 seek to impart any recondite meaning to the legends 
 which they revived, but rather to divest them of any sacred 
 or ethical associations, and to present them to their readers 
 simply as bright and marvellous tales of passion and ad- 
 venture. They endeavoured, either in the form of con- 
 tinuous epics or in the more appropriate form of 'epyllia' 
 or epic idyls, to enable their readers to escape in fancy 
 from the dull uniformity of their own time into a world 
 of action in the bright morning of the national life. They 
 sought especially to satisfy two impulses of the Greek 
 nature which still survived out of the more powerful 
 energies which had given birth to art and poetry, the child- 
 like curiosity ("EXXrjves act watfies) which delights in hearing 
 a story told, and the artistic passion to make present to 
 the eye or the fancy distinct pictures and images of beauty 
 and symmetry. 
 
 The later development of the Greek intellect was how- 
 ever more critical and scientific than creative. Science, 
 learning, and criticism were especially encouraged and cul- 
 tivated at Alexandria. The impulse given by Aristotle 
 to natural observation and enquiry, and the large inter- 
 course with the East which followed on the conquests of 
 Alexander and the establishment of the kingdoms of his 
 successors, led to a great increase of knowledge, or, in the 
 absence of definite knowledge, of curiosity and speculation. 
 The spirit of enquiry no longer, as in the days of the older 
 philosophers, endeavoured to solve the whole problem of 
 the universe, but to observe and systematise the pheno- 
 mena of the special sciences. Natural history, botany, and 
 medicine were studied zealously and successfully ; the sub- 
 jects of astronomy and meteorology excited equal interest, 
 though the want of the appliances necessary for these 
 studies made them more barren in results. A great ad- 
 vance was made in the knowledge of remote places of the 
 earth and of their various products. The novelty of these 
 enquiries, and of the knowledge resulting from them, stimu- 
 lated curiosity and the imaginative emotion which accom- 
 panies it ; and the enthusiasm of science combining with 
 
GENERAL INTRODUCTION. 45 
 
 the enthusiasm of literary criticism gave birth to a new 
 kind of didactic poetry, which aimed at expounding the 
 phenomena of Nature in the epic diction of Homer. Among 
 the best-known authors of this didactic poetry are Aratus, 
 Callimachus, and Nicander, the last described as being 
 a poet, a grammarian, and a physician, a combination 
 characteristic of the spirit in which both science and litera- 
 ture were cultivated. These writers supplied materials 
 which Virgil used in the Georgics, and in the special ex- 
 amination of that poem it will be seen that he adopted 
 other characteristics of the Alexandrine learning. The 
 description by Ovid of the poem of ^Emilius Macer in the 
 lines 
 
 Saepe suas volucres legit mihi grandior aevo , 
 
 Quaeque necet serpens, quae iuvet herba, Macer \ 
 
 indicates the character not only of that poem, but also of 
 the Alexandrine models on which it was founded. 
 
 The poetry of Alexandria touched most on the realities 
 of human life in its treatment of the passion of love and 
 the enjoyment of the beauty of Nature. These are, in 
 unadventurous and unwarlike times and in eras of advanced 
 civilisation, the main motives of the imaginative literature 
 which seeks its interest in the actual life of the present. 
 Callimachus and Euphorion are mentioned as the models 
 followed by Gallus, Propertius, and Tibullus 2 . They, as 
 well as their Roman followers, seem largely to have illus- 
 trated their own feelings and experience by recondite allu- 
 sions to the innumerable heroines of ancient mythology. 
 The passion of Medea for Jason is the motive which gives 
 its chief human interest to the Argonautics of Apollonius, 
 as the passion of Dido for Aeneas, suggested by it, gives 
 the chief purely human interest to the Aeneid. But the 
 most powerful delineation of this kind in any writer of that 
 period, recalling in its intensity the 
 
 commissi calores 
 Aeoliae fidibus puellae, 
 
 is the passionate monologue of Simaetha in the second 
 
 1 Trist. iv. 10. 43-44. a Sueton. De Viris Illustribus. 
 
46 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 
 Idyl of Theocritus, of which Virgil has produced but 
 a faint echo in his 
 
 Ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnim. 
 
 The love of Nature, though not then for the first time 
 awakened, for there are clear indications of the powerful 
 influence of this sentiment, though in subordination to 
 human interests, in the earlier epic, lyric, and dramatic 
 poetry, came then prominently forward as an element 
 of refined pleasure in life, and as an inspiring influence 
 both to poets and painters. The cause of the growth of/ 
 this sentiment has been sought l partly in the rise of great 
 cities, such as Antioch, Seleucia, Alexandria, which by 
 debarring men from that free familiar contact with the 
 forms and motions and life of Nature enjoyed by the older 
 Greeks, created an imaginative longing for a return to this 
 communion as to a lost paradise. The longing to escape 
 from the heat and confinement of a great southern city 
 to the fresh sights and free air of woods and mountains 
 must certainly have been often felt by poets and artists 
 who had exchanged their homes on the shores and the 
 islands of the Aegean for the dusty streets of Alexandria. 
 Probably the Metamorphoses of Ovid convey as good an 
 idea as anything in Latin literature of the various in- 
 fluences active in the Alexandrine poetry, and the kind 
 of scene which he takes most delight in painting in that 
 poem is that of a cool and clear stream hidden in the 
 thick shade of woods and haunted by the Nymphs. The 
 taste for gardens within great cities, first developed at this 
 time and afterwards carried to an extreme pitch of luxury 
 in the early Roman Empire 2 , further illustrates the need 
 felt for this kind of refreshment from objects of natural 
 beauty. 
 
 1 Woermann, Ueber den landschaftlichen Natursinn der Griechen und 
 Romer; Helbig, Campanische Wandmalerei. 
 
 2 Cf. 'Senecae praedivitis hortos.' Juv. 'Pariterque hortis inhians, quos 
 ille a Lucullo coeptos insigni magnificentia extollebat.' Tac. Ann. xi. i . 
 
GENERAL INTRODUCTION. 47 
 
 Other causes have been suggested for the growth of this 
 sentiment, as, for instance, the decay of the polytheistic 
 fancies, which by regarding each natural object as identified 
 with some spiritual being, made it less an object of affec- 
 tion and curiosity for its own sake. The sudden growth of 
 this sentiment in ancient times in an age of great luxury 
 and culture is analogous to the great development and 
 expansion of the feeling under similar circumstances in the 
 latter part of the eighteenth century. In both cases the 
 sentiment arose from the desire to escape from the tedium 
 of an artificial life. The love of Nature is not, as we might 
 naturally expect it to be, a feeling much experienced by 
 those who live in constant contact and conflict with its 
 sterner forces, as by husbandmen, herdsmen, and hunters ; 
 nor is it developed consciously in primitive times or un- 
 sophisticated races ; but it is the accompaniment of leisure, 
 culture, and refinement of life. Some races are more sus- 
 ceptible of this feeling than others ; and probably the Greek 
 with his lively social temper, and the tendency of his 
 imagination to reduce all beautiful objects to a human 
 shape, was less capable of the disinterested delight in the 
 sights and sounds of the outward world than the Italian. It 
 was apparently among Siculians, the kindred of the people 
 of Italy, and not among men living in the mountains of 
 Arcadia or Thessaly, that Theocritus found the personages 
 of his rustic idyl. Whether it was from the greater sus- 
 ceptibility of their national temperament, or more probably 
 from the fact that they lived in the later times of the 
 world, to which the sentiment was more congenial, the 
 Roman poets of the Augustan Age and of that imme- 
 diately preceding it are the truest exponents of the love 
 of Nature in ancient times ; though it may be that, without 
 the originating impulse given by the Greek mind in the 
 Alexandrian period, and perpetuated by educated Greeks 
 living in Southern Italy, this love of natural beauty might 
 never have been consciously realised by them as a source 
 of poetic inspiration. 
 
 The pursuit of literature in the Alexandrian Age was 
 
48 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 accompanied with great activity in the other arts, espe- 
 cially sculpture and painting. These last continued to 
 be carried on by Greeks in Italy after Rome had succeeded 
 to Alexandria as the centre of human culture. Sculpture 
 and carving on wood, works of art in bronze and the 
 graving on gems, continued to perpetuate an aesthetic half- 
 belief in the Olympian divinities and the other creations of 
 the Greek theology. Painting seems to have treated the 
 same kind of subjects and aimed at satisfying the same class 
 of feelings as the poetry of the Alexandrian time. Many 
 of its subjects it seems to have drawn directly from the 
 works of poets 1 . The paintings recovered from Pompeii, 
 which may be presumed to have continued the traditions 
 of a somewhat earlier art, illustrate the same tastes which 
 were gratified by the poetical treatment of mythological 
 subjects, of landscape, and of the passion of love. The 
 knowledge acquired by science seems also to have been 
 pressed into this service by the artist. The frequent repre- 
 sentations of wild animals originated in the same kind 
 of interest which animated Nicander to the composition 
 of the 0qpiaKa 2 . Realistic reproductions from common life 
 seem also to have been frequently executed by ancient, 
 as by modern, painters. If, as is not improbable, the 
 'Moretum 5 and the 'Copa' are translations or imitations 
 of Greek originals, they exemplify still further the close 
 connexion between the art of the poet and the painter 
 among the Alexandrian dilettanti. 
 
 The various kinds of art which bring human forms and 
 scenes from outward nature before the eye, and espe- 
 cially the art of the painter, must accordingly be taken 
 into account as means of making the creations of Greek 
 fancy and the objects of Greek sentiment vividly present 
 to the Roman imagination. They not only acted imme- 
 diately on the mind of the poet by suggesting to him 
 directly subjects for his art and supplying frequent illustra- 
 
 1 The substance of these remarks is derived from Helbig's Campanische 
 Wandmalerei. 
 
 2 Cf. Plautus, Pseudolus, i. 2. 14: 
 
 Neque Alexandria beluata conchuliata tapetia. 
 
GENERAL INTRODUCTION. 49 
 
 tions for the treatment of native subjects, but they helped 
 to interpret to cultivated minds his allusions to or repro- 
 ductions from the poets of former times. The whole 
 learning, fancy, and sentiment of the Alexandrians seem 
 to have been absorbed and made their own by the Au- 
 gustan poets. Virgil and Horace, indeed, formed their 
 ideal of art from the works of a greater time. Their 
 studies of Greek familiarised their minds with what was 
 most perfect in form, noblest in thought, feeling, and 
 expression in the older poets. Yet in so far as Roman 
 poetry is a reproduction of Greek poetry, it is the mind of 
 the Alexandrian rather than of the old Ionian, Aeolian, 
 or Athenian Greek that lives again in the Augustan 
 literature. Probably this has been in favour of the Roman 
 writers. With their highly susceptible and cultivated 
 appreciation of excellence, their originality might have 
 been altogether overpowered by an exclusive study of the 
 nobler and severer models. In receiving the instruction 
 of contemporary Greeks, based to a great extent on the 
 Alexandrine learning, and in reproducing the materials, 
 manner, and diction of Alexandrine poets, they must have 
 become conscious of the greater freshness and vigour of 
 their own genius, of the more vital force of their own 
 language, of their grander national life, of the privilege 
 of being Romans, and the blessing of breathing Italian air. 
 Whatever was most worthy to survive in the spirit which 
 animated the refined industry of the Alexandrian Age has 
 been preserved in greater beauty and vitality in Virgil, 
 Propertius, and Ovid, combined with the ideas, feelings, 
 passions, and experience of a new and more vigorous 
 race. 
 
 One other circumstance has yet to be taken into ac- 
 count as affecting the culture and taste of the age, viz. 
 the number of poets who lived at the time and the relations 
 which subsisted between them. Those whose works have 
 been preserved are only a few out of a larger circle who 
 worked each in his own province of art, and listened to 
 and criticised the works of their friends. Of the poets 
 
 VOL. I. E 
 
50 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 belonging to this circle whose works have not reached us, 
 Varius, the older contemporary and life-long friend of Virgil, 
 first acquired distinction as a writer of that kind of epic 
 peculiar to Rome which treated of contemporary subjects 
 and was dedicated to the personal glory of some great man. 
 This kind of poem had probably originated with the 
 * Scipio ' of Ennius, but it had been especially cultivated 
 in the age of Cicero. Varius performed the office from 
 which Virgil and Horace shrank, that, namely, of telling in 
 verse the contemporary history of his own time, glorifying 
 in one poem the memory of Julius Caesar, in another 
 celebrating the wars of Augustus. Afterwards he resigned 
 to Virgil the honours of epic poetry, and entered into 
 rivalry with Pollio as the author of tragedy. His drama 
 of Thyestes was represented at the Games celebrated after 
 the battle of Actium, and for this drama he is said to have 
 received a million sesterces 1 . This play is praised both 
 by Quintilian and Tacitus in the dialogue De Oratoribus. 
 Quintilian says of it ' cuilibet Graecorum comparari potest;' 
 but the drama is the branch of literature in which the judg- 
 ment of a Latin critic is of least value. The Thyestes, like 
 the Medea of Ovid, was probably a play of that rhetorical 
 kind which was cultivated under the Empire, and which 
 never got possession of the stage like the older tragedies 
 of Attius and Pacuvius. Cornelius Gallus has been already 
 mentioned among the men of public eminence who cul- 
 tivated poetry. He was a follower of the Alexandrians, 
 and is mentioned by Propertius and Ovid as their own 
 precursor in elegiac poetry. Aemilius Macer, a native of 
 Verona and about the same age as Virgil, and supposed to 
 be shadowed forth as the Mopsus of the fifth Eclogue, was 
 the author of a didactic poem called Ornithogonia, written 
 in imitation of the Alexandrine Nicander. Valgius Rufus 
 and Aristius Fuscus, mentioned by Horace as among the 
 friendly critics by whom he wished his Satires to be 
 approved, and to whom he addresses some of his Odes and 
 
 * 
 
 1 Scholium quoted by W. S. Teuffel in his account of L. Varius. 
 
GENERAL INTRODUCTION. 51 
 
 Epistles, are also known as authors. In his later life 
 Horace maintained friendly relations and correspondence 
 with the younger men, such as lulus Antonius, Florus, etc., 
 who united a taste for poetry with the pursuits of young 
 men of rank. And among the pleasures which Ovid recalls 
 in the dreary days of his exile, none seem to have been 
 more prized by him than the familiar relations in which he 
 had lived with the older poets and with those of his own 
 standing 1 . The Alexandrine influence is visible in the 
 kinds of poetry chiefly cultivated by these writers, espe- 
 cially in the didactic poem, the artificial epic, and the 
 erotic elegy. We hear also of epic or narrative poems 
 on contemporary subjects, of one or two dramatic writers, 
 and also of writers in verse on grammatical and rhetorical 
 subjects 2 . 
 
 There is no feature in the social life of the Augustan 
 Age so pleasant to contemplate as the brotherly friendship, 
 free apparently from the jealousies of individuals and the 
 petty passions of literary coteries, in which the most 
 eminent poets and men of letters lived with one another. 
 The only exception to the general state of good feeling 
 of which there is any indication is an apparent coolness 
 between Horace and Propertius. The latter poet neither 
 mentions nor alludes to his illustrious contemporary, though 
 both were friends of Maecenas and of Virgil ; and Horace, 
 though he does not mention Propertius by name, as he 
 does Tibullus and most of the other distinguished poets of 
 the time, probably alludes to him in a passage which was 
 not intended to be complimentary 3 . But in general what 
 Plato says of the souls engaged in the pursuit and contem- 
 plation of intellectual beauty (f)06vos yap eo> Gttov 
 
 1 Tristia, iv. 10. 41, etc. 
 
 2 W. S. Teuffel. 
 
 3 Discedo Alcaeus puncto illius : ille meo quis ? 
 Quis nisi Callimachus ? Si plus adposcere visus, 
 Fit Mimnermus, et optivo cognomine gaudet. Ep. ii. 2. 99. 
 Propertius may have been dead at the time when these lines were published ; 
 but we may remember that the famous lines on ' Atticus ' did not see the light 
 till after the death of Addison. 
 
 E 2 
 
53 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 i _ was true of the ' divine company ' of poets in the 
 Age of Augustus. And the sincere and appreciative in- 
 terest which they took in one another was not only a source 
 of great happiness in their lives, but was able to fulfil 
 the function of an enlightened and generous criticism. 
 Poets were in the habit of reading their works to their 
 friends before submitting them to the public. It is cha- 
 racteristic of the modesty of Virgil and of his unceasing 
 aim at perfection that he was in the habit of reading to his 
 friends chiefly those passages in his works of which he was 
 himself distrustful. The fastidious taste of Horace some- 
 times rebelled against the importunity of those who desired 
 to hear him read his own compositions. Yet he describes 
 himself as 'nobilium scriptorum auditor et ultor 1 ;' and the 
 well-known testimony of Ovid proves that he was not averse 
 to gratify an appreciative listener : 
 
 Et tenuit nostras numerosus Horatius aures, 
 Dum ferit Ausonia carmina culta lyra. 
 
 The appreciation and criticism of cultivated friends, 
 themselves authors as well as critics, must have stimulated 
 and corrected the taste of the poets of the age. That kind 
 of genius which is most purely original in its activity, and 
 which communicates an altogether novel impulse to the 
 world, seems to rely absolutely on itself, and may indeed 
 be little stimulated by sympathy or affected by criticism. 
 Of such a type Lucretius in ancient and Wordsworth in 
 modern times are probably the best examples, though 
 Dante and Milton seem to approach nearer to it than to 
 the type of those whose genius is equally great in receiving 
 from, as in giving to, the world the type of genius of 
 Homer, Sophocles, Shakspeare, and Goethe. The great 
 qualities of writers of the first type are force, independence, 
 boldness of invention and speculation, absolute sincerity. 
 They are at the same time liable to the defects of incom- 
 pleteness, one-sidedness, disregard of the true proportion 
 of things. Their works do not produce the impression 
 
 1 Ep. i. 19. 39. 
 
GENERAL INTRODUCTION. 53 
 
 of that all-pervading, perfectly-balanced sanity of genius, 
 which the Greeks meant when they applied the word o-o^ot 
 to their poets, and which makes the great men of the 
 second type not only powerful movers but also the wisest 
 teachers of the world. The best poetry of the Augustan 
 Age, if wanting in the highest mode of creative energy, 
 is eminently free from the defects which sometimes result 
 from the intenser form of imagination ; it is in a remarkable 
 degree pervaded and controlled by this sanity of genius. 
 This excellence of the Augustan literature may be partly, 
 as was said before, attributed to the familiar intercourse 
 which men of letters enjoyed with men of action and large 
 social influence ; partly, and probably to a greater degree, 
 to the cultivated and generous criticism which men of 
 genius and fine accomplishment imparted to and received 
 from one another. 
 
 Outside of this friendly circle of men eminent in letters 
 and social position, there were other literary and critical 
 coteries hostile to them, who seem to have chosen the 
 merits of the old writers as the battle-ground on which 
 they engaged the new school of poetry and criticism. 
 These critical coteries Horace treats, as Catullus treats 
 the ' Saecli incommoda pessimi poetae,' and as Pope 
 treated Dennis and the other poetasters of his time : 
 
 Demetri, teque, Tigelli, 
 Discipularum inter iubeo plorare cathedras 1 ; 
 
 and again : 
 
 Non ego nobilium scriptorum auditor et ultor 
 Grammaticas ambire tribus et pulpita dignor 2 . 
 
 Horace was evidently sensitive to the envy excited by his 
 genius and by the favour of Maecenas, and in his later 
 years it afforded him pleasure to be less exposed than he 
 had been to carping criticism : 
 
 Romae principis urbium 
 Dignatur soboles inter amabiles 
 
 Vatum ponere me choros, 
 Et iam dente minus mordeor invido 3 . 
 
 1 Sat. i. 10. 91-92. 3 Ep. xix. 31-32. 3 Od. iv. 3. 12-15. 
 
54 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 But with the final establishment of his reputation his 
 fastidiousness suffered more from the pedantry and impor- 
 tunities of admirers and imitators : 
 
 O imitatores, servum pecus, ut mihi saepe 
 Bilem, saepe iocum vestri movere tumultus 1 . 
 
 Even the * mitis sapientia ' of Virgil has condescended to 
 immortalise the names of Bavius and Maevius, as Pope has 
 immortalised the heroes of the Dunciad. The often quoted 
 line of Horace, 
 
 Scribimus indocti doctique poemata passim 8 , 
 
 marks the beginning of that ' cacoethes scribendi ' which 
 continued to prevail till the days of Juvenal as a symptom 
 of the ' strenua inertia ' of life under the Empire. 
 
 VI. 
 
 Causes of the special devotion to Poetry in tJie 
 Augustan Age. 
 
 The almost exclusive devotion to poetry on the part of 
 the meanest as well as the greatest writers of the Augustan 
 Age seems to demand some explanation. The natural 
 genius of Rome was more adapted to oratory, history, and 
 didactic exposition than to any of the great forms of poetry. 
 In the previous generation prose literature had reached the 
 highest degree of perfection. The style of Cicero is one of 
 the most admirable and effective vehicles for the varied 
 purposes of passionate invective or persuasive oratory, of 
 familiar correspondence, and of popularising the results of 
 ethical, political, and religious reflection. In Caesar and 
 Sallust the record of great events in the national life had 
 at last found a power of clear, terse, and chastened diction, 
 superior as a vehicle of simple narrative to the style of the 
 two great historians of later times, if not so rich and varied 
 in colouring and in poetical and reflective suggestion. Of 
 the prose literature of the Augustan Age we possess only 
 one great monument, the extant parts of 'the colossal 
 
 1 Ep. i. 19. 19-20. 2 Ep. ii. i. 117. 
 
GENERAL INTRODUCTION. 55 
 
 master-work of Livy ; ' and that was the product of the 
 later and least brilliant period of this epoch. 
 
 The cause of the sudden and permanent decline of 
 Roman oratory was the extinction of political life. Public 
 speech could no longer be, as it had been for nearly two 
 centuries, a great power in the commonwealth. Under the 
 vigilant and judicious administration of Augustus there 
 was not scope even for that kind of oratory which flourished 
 under his successors, and became a very formidable weapon 
 in the hands of the ' delatores,' that, namely, which is 
 employed in the prosecution and defence of men charged 
 with grave offences against the State. Neither was there 
 scope or inclination for philosophical or historical composi- 
 tion. Such freedom of enquiry as Cicero -allowed himself 
 in his treatises De Legibus and De Republica would 
 scarcely have been tolerated under the monarchy; and the 
 world was in no mood for any severe strain of thought 
 or any questioning of the first principles of things. The 
 new era desired ease, an escape from care and the perplexities 
 of thought, as well as peace and material well-being. The 
 spirit of the age was announced in the pastoral strain, 
 which celebrated its commencement in the apotheosis of 
 Julius CaesaV, ' amat bonus otia Daphnis.' Again, it would 
 have been impossible for any one to have composed or at 
 least to have published a candid history of the times, and 
 it may have been the discovery of this impossibility that 
 induced Asinius Pollio to leave his work unfinished. It 
 would indeed have been a gain for all time had a Roman 
 Thucydides recorded the ' movement in the State ' from 
 the Consulship of Metellus till the battle of Actium with 
 the accuracy and impartiality, the graphic condensation, 
 the sober dignity, the sensitive perception of the varying 
 phases of passion and character in states and individuals, 
 the philosophical discernment of great political principles 
 destined to act in the same way ' so long as the nature 
 of man remains the same,' and the deep tragic pathos which 
 make, even at the present day, the record of ' the twenty- 
 seven years' war of the Peloponnesians and Athenians ' the 
 
56 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 most vividly interesting and permanently instructive his- 
 torical work which the world possesses. But even had the 
 genius of Rome been capable of producing a Thucydides, 
 the circumstances of the time would have reduced him to 
 silence. Tacitus regards the establishment of the Empire as 
 equally fatal to the genius of the historian, as it was to the 
 genius of the orator: 'Postquam bellatum apud Actium 
 atque omnem potentiam ad unum conferri pacis interfuit, 
 magna ilia ingenia cessere. Simul veritas pluribus modis 
 infracta, primum inscitia rei publicae ut alienae, mox libidine 
 assentandi V 
 
 On the other hand, many circumstances contributed to 
 give a great stimulus to poetical literature in its most 
 trivial and transitory as well as its noblest and most 
 enduring manifestations. It is remarked by a recent 
 French writer 2 , that poetry is the last form of literature to 
 wither under a despotism. But it suffers from it most 
 irretrievably in the end. The poetic imagination is able 
 to deceive itself by turning away from what is painful and 
 repulsive in the world, and appearing to extract the ele- 
 ment of good, of vivid life, or impressive grandeur out of 
 things evil and fatal in their ultimate effects. Thus it is 
 able to glorify the pomp and state of imperialism, just 
 as it is able to glorify the charm to the senses or the 
 attraction to the social nature afforded by the life of 
 pleasure. But, in the long run, the decay in the higher 
 energies arising either from the loss of liberty or the loss of 
 self-control is more fatal to the nobler forms of art and 
 poetry than to any other products of intelligence. 
 
 Again, the mechanical difficulties of the art had been to. 
 a great extent overcome in the previous age. The discovery 
 of the new and rich ore of the Latin language, revealed and 
 wrought into shapes of massive beauty and delicate grace, 
 by Lucretius and Catullus, awakened and kept alive in the 
 great writers of this age the desire to perfect the work 
 commenced by their predecessors, and to develope all 
 
 1 Hist. i. i. a E. Quinet. 
 
GENERAL INTRODUCTION. 57 
 
 the majesty, beauty, and harmony of which their native 
 speech was capable. The education in grammar and 
 rhetoric and Greek literature, which in the later years of 
 the Republic had trained men for the contests of public life, 
 prepared them to recognise and appreciate the perfection of 
 style and of rhythm which was now for the first time 
 attained. But the attainment of this perfection was a 
 stumbling-block to writers of an inferior order, and to all 
 the poets who came afterwards. The Augustan poets left 
 to their successors, what they had not themselves received, 
 the fatal legacy of an established poetical diction. The 
 resources of the language for the highest purposes of poetry 
 seem to have been .exhausted by the supreme effort of this 
 epoch. The golden perfection of the Augustan style gave 
 place to the forced rhetoric and the sensational extrava- 
 gance of the Neronian age and to the soberer but tamer 
 imitations of the Flavian era. 
 
 In its inner inspiration, as well as its outward expres- 
 sion, the Augustan poetry was the maturest development of 
 the national mind. The inspiring influences of Latin poetry 
 were the idea of Rome, the Greek culture, the genial 
 Italian life. We have seen how the first establishment of 
 the Empire gave to the national idea a temporary import- 
 ance and prominence which it had not had since Ennius 
 first awoke his countrymen to the consciousness of their 
 destiny. It was only In the Augustan Age, or the few 
 years preceding it, that the taste of the Romans was 
 sufficiently educated to appreciate the perfect art of the 
 Greeks. The whole of Italy was now for the first time 
 united in one nation. A new generation had been born 
 and grown to manhood since the Social War. The pride 
 in Rome and the love of the whole land might now be felt 
 by all men born between the Alps and the Straits of 
 Sicily. The districts far removed from the capital, ' by the 
 sounding Aufidus ' or ' the slow-winding Hindus,' still kept 
 alive the traditions of a severer morality and the habits of 
 a simpler and happier life 1 . They were still able to 
 
 1 Traditum ab antiquis morem. Hor. Sat. i. 4. 117. 
 
58 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 nourish the susceptible mind of childhood with poetic 
 fancies 1 . In the following generation the idea of the 
 empire was no longer one of inspiring novelty, but rather 
 of a dull oppression. The taste for Greek literature had 
 lost its freshness and quickening power. The natural 
 enjoyment of life, the susceptibility to beauty in art and 
 nature, the love of simplicity, were no longer possible to 
 minds enervated and hearts deadened by the unrelieved 
 monotony of luxurious living. 
 
 1 Me fabulosae Vulture in Apulo, etc. 
 
 HOT. Od. iii. 4. 9. 
 
CHAPTER II. 
 
 VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 
 
 VIRGIL is both the earliest in time and much the most 
 important in rank among the extant poets of the Augustan 
 Age. It is only in comparatively recent times that any 
 question has arisen as to the high position due to him 
 among the great poets of all ages. His pre-eminence not 
 only above all those of his own country, but above all other 
 poets with the exception of Homer, was unquestioned in 
 the ancient Roman world. His countrymen claimed for 
 him a rank on a level with, sometimes even above, that 
 of the great father of European literature. And this esti- 
 mate of his genius became traditional, and was confirmed 
 by the general voice of modern criticism. L For eighteen 
 centuries, wherever any germ of literary taste survived in 
 Europe, his poems were the principal medium through 
 which the heroic age of Greece as well as the ancient life 
 of Rome and Italy was apprehendedy' No writer has, on 
 the whole, entered so largely and profoundly into the 
 education of three out of the four chief representatives of 
 European culture the Italians, the French, and the Eng- 
 lish at various stages of their intellectual development. 
 The history of the progress of taste might be largely illus- 
 trated by reference to the place which the works of Virgil 
 have held, in the teaching of youth and among the refined 
 pleasures of manhood, between the age of Dante and the 
 early part of the present century. 
 
60 VIRGINS PLACE IN ROMAN LITERATURE. 
 
 Since that time, however, an undoubted reaction has 
 set in against the prestige once enjoyed by Latin poetry. 
 And from this reaction Virgil has been the chief sufferer. 
 The peculiar gifts, social and intellectual, of Horace have 
 continued to secure for him many friends in every country 
 and in every generation. The spirit of Lucretius is perhaps 
 more in unison with the spirit of the present than with that 
 of any previous age, owing to changes both in imaginative 
 feeling and in speculative curiosity and belief through 
 which the world is now passing. The sincerity and un- 
 studied grace of Catullus are immediately recognised by 
 all who read his works. But in regard to Virgil, if former 
 centuries assigned him too high a place, the criticism of 
 the present century, in Germany at least, and for a certain 
 time in England, has been much less favourable. French 
 criticism has indeed remained undeviatingly loyal, and 
 regards him as the poet, not of Rome only, but of all 
 those nations which are the direct inheritors of the Latin 
 civilisation 1 . And in England, at the present time, the 
 estimate of his genius, expressed both by writers of ac- 
 knowledged reputation and in the current criticism of the 
 day, is much more favourable than it was some thirty 
 years ago. 
 
 It would be neither desirable nor possible to enter on 
 a critical examination of the value of a writer, who has 
 been so much admired through so long a time, without 
 taking some account of the prestige attaching to his name. 
 It may be of use therefore to bring together some of the 
 more familiar evidences of his reputation and influence in 
 former times, to show the existence of a temporary re- 
 action of opinion and to assign causes for it, and to in- 
 dicate the grounds on which his pre-eminence as the cul- 
 minating point in Latin literature and his high position 
 among the poets of the world appear to rest. 
 
 1 * Virgile depuis 1'heure ou il parut a te le poete de la Latinite tout entiere.' 
 Sainte-Beuve. 
 
VIRGIL 'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 61 
 
 I. 
 
 Estimates of Virgil in former times. 
 
 It was as a great epic poet, the poet of national glory 
 and heroic action, that he was most esteemed in former 
 times. The Aeneid may not have been regarded as more 
 perfect in execution than the Eclogues and Georgics, but 
 it was regarded as a work of higher inspiration. The 
 criticism which Virgil by implication applies to his earlier 
 works, in the use of such expressions as 'ludere quae 
 vellem/ ' carmina qui lusi pastorum,' ' in tenui labor,' etc., 
 as compared with the high ambition ^n which he first 
 indicates his purpose of composing an epic poem in cele- 
 bration of the glory of Augustus 
 
 Temptanda via est qua me quoque possim 
 Tollere humo, victorque virum volitare per ora 
 
 coincides with the view which the ancients took of the 
 relative value of the poetry of external nature and of 
 heroic action. The contemporaries and successors of Virgil 
 did not share in the sense of some failure in the treatment 
 of his subject which is attributed to Virgil himself; and 
 hence they ranked him as the equal of Homer in the 
 largest and most important province of poetry. And as 
 this comparison was the source of excessive honour in the 
 past, it has been the cause also of the depreciation to 
 which he has been exposed in the present century. 
 
 The great reputation enjoyed by the Aeneid dates from 
 the first appearance of the poem. The earliest indication 
 of the admiration which it was destined to excite appears 
 in the tones of expectation and enthusiasm with which 
 Propertius predicts the appearance of a work greater than 
 the Iliad : 
 
 Cedite Romani scriptores, cedite Graii : 
 Nescio quid maius nascitur Iliade *. 
 
 The immediate effect produced by the poem may be traced 
 in the frequent allusions to the story of Aeneas in the 
 fourth book of the Odes of Horace. The continuance of 
 this influence is unmistakeable in Ovid, and there are also 
 
 1 Eleg. iii. 32. 64-65. 
 
62 VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 
 
 many traces of Virgilian expression in the prose style of 
 Livy l . The author of the dialogue ' De Oratoribus ' tes- 
 tifies to the favour which the poet enjoyed, even before 
 the publication of his epic, both with the Emperor and 
 with the whole people, who * on hearing some of his verses 
 recited in the theatre rose in a body and greeted him, as 
 he happened to be present at the spectacle, with the same 
 marks of respect which they showed to the Emperor him- 
 self 2 .' He would thus appear, even in his lifetime, to have 
 thoroughly ' touched the national fibre 3 ,' and to have gained 
 that place in the admiration of his countrymen which he 
 never afterwards lost. By the poets who came after him 
 his memory was cherished with the veneration men feel 
 to a great master, united to the affection which they feel 
 to a departed friend. Lucan indeed rather enters into 
 rivalry with him than follows in his footsteps ; nor can 
 there be any surer way of learning to appreciate the 
 peculiar greatness of Virgil's manner than by reading 
 passages of the Aeneid alongside of passages of the Phar- 
 salia. The new poets under the Flavian dynasty, Statius, 
 Silius Italicus, and Valerius Flaccus, though they failed to 
 apprehend the secret of its success, made the Aeneid their 
 model, in the arrangement of their materials, in their dic- 
 tion, and in the structure of their verse. Statius, in bidding 
 farewell to his Thebaid, uses these words of acknowledg- 
 ment : 
 
 Vive, precor, nee tu divinam Aeneida tempta, 
 Sed longe sequere et vestigia semper adora * ; 
 
 and Silius, having occasion to mention Mantua, celebrates 
 it as 
 
 Mantua, Musarum domus, atque ad sidera cantu 
 Evecta Aonio, et Smyrnaeis aemula plectris 5 . 
 
 Martial, among many other tributes of admiration 6 scat- 
 
 1 Cf. Wolflin in the Philologus, xxvi, quoted by Comparetti. 
 Tac. De Oratoribus, ch. xiii. 
 
 'Si Virgile faisait aux Remains cette illusion d'avoir egale ou surpasse 
 Homere, c'est qu'il avait touch6 fortement la fibre Romaine.' Sainte-Beuve. 
 Thebaid, xii. 816. 
 Silius, Punic, viii. 595. 
 e.g. iv. 14. 14; xii. 4. i; xiv. 186; v. 10. 7; viii. 56, etc. 
 
VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 63 
 
 tered over his poems, says of Virgil that he could have 
 surpassed Horace in lyric, Varius in tragic poetry, had he 
 chosen to enter into rivalry with them 1 . The younger 
 Pliny 2 , speaking of the number of books, statues, and 
 busts possessed by Silius, adds these words : * Vergilii ante 
 omnes cuius natalem religiosius quam suum celebravit, 
 Neapoli maxime, ubi monumentum eius adire ut templum 
 solebat.' But the greatest proof of Virgil's influence on 
 the later literature of Rome is seen in many traces of 
 imitation of his style in the language of the historian 
 Tacitus,' the one great literary genius born under the 
 Empire. So great a master of expression would not have 
 incurred this debt except to one whom he regarded as 
 entitled above all others to stamp the speech of Rome 
 with an imperial impress. In Juvenal there are many 
 references and allusions to familiar passages in the Aeneid 3 : 
 and it appears from him that the works of Virgil and 
 Horace had in his time become what they have since con- 
 tinued to be, the common school-books of all who obtained 
 a liberal education. It is one of the hardships of the 
 schoolmaster's life, described in his seventh Satire, to have 
 to listen by lamplight to the 'crambe repetita' of the daily 
 lesson, 
 
 Quum totus decolor esset 
 Flaccus et haereret nigro fuligo Maroni 4 . 
 
 After the end of the first century A.D., even the imita- 
 tive poets of Rome become rare; but the pre-eminence ^ 
 still enjoyed by Virgil is attested by the number of com- f\ 
 mentaries written on his works, the most famous of them 
 being the still extant commentary of Servius, belonging 
 to the latter part of the fourth century. The fortune of 
 Virgil has in this respect been similar to that of his great 
 countryman Dante. From the time of his death till the 
 extinction of ancient classical culture, there was a regular 
 
 1 viii. 1 8. 5-9. 
 
 2 Ep. iii. 7. 
 
 3 e.g. i. 162 ; iii. 199; v. 45, 138 ; vi. 434, etc.; vii. 66, 226, 236, etc. 
 * vii. 226. 
 
64 VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 
 
 .succession of rhetoricians and grammarians who lectured 
 and wrote treatises on his various poems. Among those 
 who preceded Servius, the most famous names are those of 
 Asconius Pedianus, Annaeus Cornutus, the friend of Per- 
 sius, and Valerius Probus, in the first century A.D. These 
 commentators supplied materials to Suetonius for the life 
 on which that of Aelius Donatus, which is still extant, is 
 founded. The frequent quotations from Virgil in the de- 
 sultory criticism of Aulus Gellius and the systematic dis- 
 cussions in the Saturnalia of Macrobius attest the minute 
 study of his poems in the interval between the second and 
 the fifth centuries. Similar testimony to his continued 
 influence is afforded by the early Christian writers, espe- 
 cially by Augustine. And though there may be traced 
 in them a struggle between the pleasure which they de- 
 rived from his poetry and the alienation of their sym- 
 pathies arising from his being a pagan, yet it is probable 
 that the favour shown to him and to Cicero during the 
 first strong reaction from everything associated with the 
 beauty of the older religion, was due as much to the pure 
 and humane spirit of their teaching as to the fascination of 
 their style : nor perhaps was this teaching inoperative in 
 moulding the thought and giving form to the religious 
 imagination of the Latin Church. The number and ex- 
 cellence of the MSS. of Virgil, the most famous of which 
 date from the fourth and fifth centuries, confirm the im- 
 pression of the continued favour which his works enjoyed 
 before and subsequent to the overthrow of the Roman rule 
 in the West. Wherever learning flourished during the 
 darkest period of this later time, the poems of Virgil were 
 held in special esteem./ Thus we read in connexion with 
 the literary studies of'Bede: 'Virgil cast over him the 
 same spell which he cast over Dante : verses from the 
 Aeneid break his narratives of martyrdoms, and the disciple 
 ventures on the track of the great master in a little eclogue 
 descriptive of the approach of spring 1 .' His works were 
 
 1 Green's History of the English People, p. 37. 
 
VIRGWS PLACE IN ROMAN LITERATURE. 65 
 
 taught in the Church schools: and the feeling 'with which ^ 
 he was regarded by the more tolerant minds of the 
 mediaeval Church appears in a mass sung in honour of 
 St. Paul at the end of the fifteenth century: 
 
 Ad Maronis mausoleum 
 Ductus fudit super eum 
 
 Piae rorem lacrimae ; 
 Quern te inquit reddidissem 
 Si te vivum inuenissem 
 
 Poetarum maxima * J 
 
 The traditional veneration attaching to his name, among 
 the classes too ignorant to know anything of his works, 
 survived during the middle ages in the fancies which 
 ascribed to him the powers of a magician or beneficent 
 genius, appearing in many forms and at various times and 
 places widely separated from one another. 
 
 With the first revival of learning and letters in different 
 countries, the old pre-eminence of Virgil again asserts itself. 
 In England ' the earliest classical revival ' (to quote again 
 the words of Mr. Green) ' restored Caesar and Virgil to the 
 list of monastic studies, and left its stamp on the pedantic 
 style, the profuse classical quotations of writers like William 
 of Malmesbury or John of Salisbury.' One of the earliest 
 works in Scottish literature is the translation of the Aeneid 
 by Gawain Douglas. It is characteristic of the rudimentary 
 state of learning at the time when this translation appeared 
 that the Sibyl is represented as a nun, who directs Aeneas 
 to tell his beads 2 . But the greatest testimony to the per- 
 sistence of Virgil's fame and influence in the western world 
 is the homage which the genius of Dante pays to the shade V 
 of his great countryman. ' May the long zeal avail me and ' 
 the great love that made me search thy volume. Thou art"'' 
 my master and my author. Thou art he from whom I took 
 the good style that did me honour 3 . 5 The feeling with 
 which Dante gives himself up to the guidance of Virgil 
 
 1 Quoted by Comparetti ; and also in Bahr's Romische Literatur. 
 
 2 Works of Gavin Douglas, Bishop of Dunkeld, by John Small, M.A., vol. i. 
 p. cxlv. 
 
 3 Carlyle's Translation of the Inferno. 
 VOL. I. F 
 
66 VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 
 
 through all the mystery of the lower realms is like that 
 under which Ennius evokes the shade of Homer from the 
 1 halls of Acheron ' to interpret to him the secrets of creation. 
 Dante combines the reverence for a great master, which 
 seems to be more natural to the genius of Italy than to that 
 of other nations, with a high self-confidence and a bold and 
 original invention. Lucretius expresses a similar enthusiasm 
 for Homer, Ennius, Empedocles, and Epicurus ; and by 
 Virgil the same feeling is, though not directly expressed, 
 yet profoundly felt towards Homer and Lucretius. And in 
 all these cases the admiration of their predecessors is an 
 incentive, not to imitative reproduction, but to new creation. 
 It was as the poet of 'that Italy for which Camilla the 
 virgin, Euryalus, and Turnus and Nisus died of wounds ' 
 that the poet of mediaeval Florence paid homage to the 
 ancient poet of Mantua. The admiration of Dante, like 
 that of Tacitus, is the more corroborative of the spell exer- 
 cised over the Italian mind by the art and style of Virgil 
 from the difference in the type of genius and character which 
 these poets severally represent. The influence of Virgil was 
 exercised, with a power more over-mastering and injurious 
 to their originality, upon the later poets and scholars of 
 Italy with whom the Renaissance begins. The progress of 
 modern poetry was for a long time accompanied and it 
 would be difficult to say whether it was thereby more 
 obstructed or advanced by a new undergrowth of Latin 
 poetry, for the higher forms of which Virgil served as the 
 principal model. Petrarch attached more importance to his 
 epic .poem of 'Africa,' written in imitation of the rhythm 
 and style of the Aeneid, than to his Sonnets. The influence" 
 >/ of Virgil on the later Renaissance in Italy is abundantly 
 f\ proved in the works of poets, scholars, and men of letters in 
 that age. Ninety editions of his works are said to have 
 been published before the year I5OO 1 . From Italy this 
 influence passed to France and England, and was felt, not 
 
 1 Mr. Small, in his account of the writings of Bishop Gavin Douglas, 
 says, The works of Virgil passed through ninety editions before the year 
 1500.' 
 
VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 67 
 
 by scholars and critics only, but by the great poets and 
 essayists, the orators and statesmen of the seventeenth and 
 eighteenth centuries. It was discussed as an open question 
 whether the Iliad or the Aeneid was the greater epic poem : 
 and it was then necessary for the admirers of the Greek 
 rather than of the Latin poet to assume an apologetic tone 1 . 
 Scaliger ranked Virgil above Homer and Theocritus. 
 His prestige was greatest during the century of French 
 ascendency in modern literature, that, namely, between 
 the age of Milton and that of Lessing. The chief criti- 
 cal law-giver in that century was Voltaire, and no great 
 critic has ever expressed a livelier admiration of any poem 
 than he has of the Aeneid. It is to him we owe the saying, 
 ( Homere a fait Virgile, dit on ; si cela est, c'est sans doute 
 son plus bel ouvrage 2 .' He claims elsewhere for the second, 
 fourth, and sixth books of the Aeneid a great superiority 
 over the works of all Greek poets 3 . He says also that the 
 Aeneid is the finest monument remaining from antiquity. 
 As Spenser was called the ' poet's poet,' so Virgil might be 
 called the orator's poet. Even by a rhetorician of the 
 second century the question was discussed whether Virgil 
 ' was more a poet or an orator V Bossuet is said to have 
 known his works by heart 5 . In the great era of English 
 oratory, no author seems to have been so familiarly known or 
 was so often quoted. We read in a recent sketch of the life 
 of Burke 6 , ' Most writers have constantly beside them some 
 favourite classical author, from whom they endeavour to take 
 their prevailing tone. . . . Burke, according to Butler, always 
 had a ragged Delphin Virgil not far from his .elbow.' A 
 vestige of the attraction which his words had for an older 
 school of English politicians may be traced in the survival 
 of Virgilian quotation in some of the parliamentary warfare 
 of recent times. The important place which Virgil has 
 
 1 See Conington's Introduction to the Aeneid. 
 
 2 Appendix to the Henriade. 
 
 3 Diet. Philos., art. Epopee. 
 
 * Quoted by Comparetti. 
 
 6 Sainte-Beuve, * Causeries du Lundi.' 
 
 By Mr. Payne, in the Clarendon Press Series. 
 
 F 2 
 
68 VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 
 
 / 
 
 filled in the teaching of our public schools the great nurses 
 of our classic statesmen has perhaps not been without 
 some influence in shaping our national history 1 . It would 
 be no exaggeration to say that the poems of Virgil, and 
 especially the Aeneid, have contributed more than any 
 other works of art in modern times, not only to stamp 
 the impression of ancient Rome on the imagination, but 
 to educate the sensibility to generous emotion as well as 
 to literary beauty. There is probably no author, even at 
 the present day, of whom some knowledge may be with 
 more certainty assumed among cultivated people of every 
 nation. 
 
 II. 
 
 Change in the estimate of Virgil in the present century ', 
 and its causes. 
 
 This unbroken ascendency of eighteen centuries, which 
 might almost be described in the words applied by Lucre- 
 tius to the ascendency of Homer 
 
 Adde Heliconiadum comites ; quorum unus Homerus 
 Sceptra potitus 
 
 is as great a fortune as that which has fallen to the lot of 
 any writer. If any one ever succeeded in securing that 
 which Tacitus says 'should be to. a man the one object of 
 an insatiable ambition,' to leave after him ' a happy memory 
 of himself 2 ,' that may be truly said of Virgil. Though his 
 name may henceforth be less famous, it cannot be deprived 
 of its lustre in the past. Nor does it seem possible that this 
 
 1 ' Who shall say what share the turning over and over in their mind, and 
 masticating, so to speak, in early life as models of their Latin verse, such things 
 as Virgil's 
 
 Disce, puer, virtutem ex me, verumque laborem, 
 or Horace's 
 
 Fortuna saevo laeta negotio, 
 
 has not had in forming the high spirit of the upper class in France and 
 England, the two countries where Latin verse has most ruled the schools, and 
 the two countries which most have had, or have, a high upper class and a high 
 upper class spirit?' High Schools and Universities in Germany, by M. Arnold. 
 
 2 Tac. Ann. iv. 38. 
 
VIRGINS PLACE IN ROMAN LITERATURE. 69 
 
 reputation could have been maintained so long, in different 
 ages and nations, without some catholic excellence, depend- 
 ing on original gifts as well as trained accomplishment, 
 which could unite so many diversely-constituted minds of 
 the highest capacity in a common sentiment of veneration. 
 The secret of his long ascendency is, in the words of Sainte- 
 Beuve, that ' he gave a new direction to taste, to the pas- 
 sions, to sensibility : he divined at a critical period of the 
 world 's history what the future would love.' 
 
 It is only in the present century that the question 
 has been asked whether this great reputation was deserved. 
 But the earliest witness who might be called against his 
 claims to this high distinction is Virgil himself. In the 
 Eclogues and Georgics the delight which he finds in the 
 exercise of his art is qualified by a sense of humility, 
 arising from a feeling of some want of elevation in his sub- 
 ject. In his last hours he desired that the Aeneid should 
 be burned, and that this was hot a mere impulse arising 
 from the depression of illness may be inferred from the 
 request which he made to Varius, before leaving Italy, 
 'that if anything happened to him he should destroy the 
 Aeneid.' A letter written to Augustus is quoted by Ma- 
 crobius, in which Virgil speaks of himself as having under- 
 taken a work of such vast compass ' paene vitio mentis V 
 No poet could well be animated by a loftier ambition than 
 Virgil; yet few great poets seem to have been so little 
 satisfied with their own success. It was not in his nature 
 to feel or express the confident sense of superiority which 
 sustained Ennius and Lucretius in their self-appointed 
 tasks, nor even that satisfaction with the work he had done 
 and that assurance of an abiding place in the memory 
 of men which relieve the ironical self-disparagement of 
 Horace. 
 
 The most obvious explanation of this passionate and 
 pathetic desire that the work to which he had given eleven 
 years of his maturest power should not survive him, is the 
 
 1 i. 24. ii. 
 
70 VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 
 
 unfinished state, in respect of style, in which the poem was 
 left. He had set aside three years for the final revision of 
 the work and the removal of those temporary ( make-shifts,' 
 which had been originally inserted with full knowledge 
 of their inadequacy, in order not to check the ardour of 
 composition. After having devoted three years of his 
 youth to the execution of a work so slight in purpose 
 and so small in compass as the Eclogues, he might well 
 feel depressed by the thought that a work of such high 
 purpose and , so vast a scope as the Aeneid and a work of 
 which such expectations as those expressed by Propertius 
 were entertained should be given to the world before 
 receiving the final touch of the master's hand. 
 
 Yet the words in the letter to Augustus, ' paene vitio 
 mentis tantum opus ingressus mihi videar,' if they are to be 
 taken as a true expression of his feeling, imply a deeper 
 ground of dissatisfaction with his undertaking. Horace, 
 in the estimate which he forms of his own work, seems 
 to waver between the self-assertion and the modesty of 
 genius. But his modesty arises from his thorough self- 
 knowledge, and from his understanding the limits within 
 which a complete success was attainable by him. But 
 that of Virgil seems to be a weakness incidental to his 
 greatest gifts, his sense of perfection, his appreciation of 
 every kind of excellence. His large appreciation of the 
 genius of others, from the oldest Greek to the latest Latin 
 poet, . his regard for the authority of the past, his 
 attitude of a scholar in many schools, his willing accept- 
 ance of Homer as his guide through all the unfamiliar 
 region of heroic adventure, were scarcely compatible with 
 the buoyant spirit, as of some discoverer of unknown 
 lands, which was needed to support him in an enterprise so 
 arduous and so long-sustained as the composition of a 
 great literary epic. The task which he set himself required 
 of him to combine into one harmonious work of art, which 
 at the same time should bear the stamp of originality, 
 of being a new thing in the world, the characteristics 
 and excellences of various minds belonging to various 
 
VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 71 
 
 times. With such aims it was scarcely possible that the 
 actual execution of his work should not fall below his ideal 
 of perfection. Especially must he have recognised his 
 own deficiency in the pure epic impulse, which apparently 
 sustained Homer without conscious effort. He could not 
 feel or make others feel the culminating interest in the 
 combat between Turnus and Aeneas, which Homer feels 
 and makes others feel in the combat between Hector and 
 Achilles. In his earlier national poem he had vindicated 
 the glory of the ploughshare in opposition to the glory 
 of the sword ; and, in his later battle-pieces, he must have 
 felt his immeasurable inferiority to the poet of the Iliad. 
 And yet neither the precedents of epic poetry nor his 
 purpose of celebrating the national glory of Rome per- 
 mitted him to leave this part of his task unattempted. To 
 describe a battle or a single combat in the spirit and with 
 the fellow-feeling of Homer has been granted to no poet 
 since his' time. Among modern poets perhaps Scott has 
 approached nearer to him than any other. Among Roman 
 authors, Ennius, who gained distinction as a soldier 
 before he became known as a writer, was more fitted to 
 succeed in such an attempt than the poet whose earliest 
 love was for 'the fields and woods and running streams 
 among the valleys.' 
 
 As the comparison of his own epic poem with the 
 greatest of the Greek epics is the probable explanation 
 of Virgil's own dissatisfaction with the Aeneid, so it is the 
 cause of the adverse criticism to which the poem has been 
 exposed in recent times. Of these adverse criticisms, 
 that expressed by Niebuhr, both in his History of Rome 
 and in his Historical Lectures, was among the earliest. 
 In the former he expresses his belief that Virgil, at the 
 approach of death, wished ' to destroy what in those 
 solemn moments he could not but view with sadness, as 
 the groundwork of a false reputation 1 '. In the latter he 
 says, ' The whole of the Aeneid, from the beginning to the 
 
 1 v.ol. i. p. 197, Hare and .Thirlwall's 'translation. .. 
 
73 VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 
 
 end, is a misconceived idea.' f Virgil is one of the re- 
 markable instances of the way in which a man can miss 
 his true calling. His was lyric poetry.' ' It is a pity that 
 posterity so much overrated the very work which was 
 but a failure 1 .' 
 
 Although the service rendered to the study of antiquity 
 by the historical insight of Niebuhr is probably as great 
 as that rendered by the genius of any scholar of this 
 century, yet the opinions expressed by him on literature 
 are often more arbitrary than authoritative. Still this ver- 
 dict on the merits of the Aeneid was in accordance with 
 the most advanced criticism of the time when it was written, 
 both in Germany and England. The writer by whom the 
 critical taste of England was most stimulated and enlarged 
 about the same time was Coleridge; and in his 'Table 
 Talk' such disparaging dicta as this occur more than once ; 
 ' If you take from Virgil his diction and metre, what do you 
 leave him?' The whole tone of the criticism which arose 
 out of the admiration of German thought and poetry was 
 thoroughly opposed to the spirit in which Latin literature 
 had been admired. Mr. Carlyle also expressed in one of 
 his earliest works the Life of Schiller an estimate of 
 the value of Virgil, which was not uncommon among 
 younger scholars at the Universities some thirty years ago. 
 * Virgil and Horace,' he writes, 'he (Schiller) learned to 
 construe accurately, but is said to have taken no deep 
 interest in their poetry. The tenderness and meek beauty 
 of the first, the humour and sagacity and capricious pathos 
 of the last, the matchless elegance of both would of course 
 escape his inexperienced perception; while the matter of 
 their writings must have appeared frigid and shallow to a 
 mind so susceptible.' Even the warmest admirers of Virgil 
 about that time, such as Keble, are content to claim for 
 him high excellence as the poet of outward nature. The 
 late Professor Conington, while showing the finest apprecia- 
 tion of 'the marvellous grace and delicacy, the evidences 
 
 1 Lectures on Roman History, vol. iii. p. 131 it seq, (London, 1855.) 
 
VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 73 
 
 of a culture most elaborate and most refined,' in the poet 
 to the interpretation of whose works he devoted the 
 best years of a scholar's life, has questioned 'the appro- 
 priateness of the special praise given to Virgil's agricultural 
 poetry, and conceded though with more hesitation to his 
 pastoral compositions.' He speaks also of it as an ad- 
 mitted fact that ' in undertaking the Aeneid at the com- 
 mand of a superior, Virgil was venturing beyond the 
 province of his genius.' And he describes this disparaging 
 estimate as the opinion 'which is now generally entertained 
 on Virgil's claims as an epic poet V Mr. Keightley is also 
 quoted by him as speaking of Virgil as ' perhaps the least 
 original poet of antiquity V It is certainly not in the spirit 
 of an ardent admirer that the author of Virgil's life in the 
 'Dictionary of Classical Biography and Mythology' ap- 
 proaches the criticism of his poetry. But it is by German 
 critics and scholars that Virgil's claim to a high rank among 
 the poets of the world is in the present day most seriously 
 impugned. Thus to take two or three conspicuous in- 
 stances of their disparaging criticism : Mommsen in his 
 History of Rome 3 speaks contemptuously of the ' successes 
 of the Aeneid, the Henriade, and the Messiad ; ' Bernhardy 
 in his Grundriss der Romiscken Litteratur (1871) brings 
 together a formidable list of German critics and commen- 
 tators unfavourable to the merits of the Aeneid, in which 
 the illustrious name of Hegel appears ; Gossrau in his 
 edition of the Aeneid quotes from Richter (as a specimen 
 of the unfavourable opinions pronounced by many critics) 
 the expression of a wish that, with the exception of the 
 descriptions and episodes, the rest of the poem had been 
 burned 4 ; and W. S. Teuffel, among other criticisms which 
 * damn with faint praise,' has the following : ' Aber er ist 
 zu weich und zu wenig genial als dass er auf dem seiner 
 
 1 Conington's Virgil, Introduction to vol. ii. 
 
 2 Introduction to Eclogue v. 
 
 3 Book iii. chap. xiv. 
 
 * He adds the comment, ' Equidem dubito num legerit. Nam et philologos 
 ita iudicare audivi de Virgilio ut non legisse eos appareret.' 
 
74 VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 
 
 Natur zusagendsten Gebiete hatte beharren und darauf 
 Ruhm ernten konnen.' 
 
 The chief, as well as the most obvious, cause of the 
 revolt against Virgil's poetical pre-eminence, which, though 
 yielding apparently to a revived sentiment of admiration, 
 has not yet spent its force, is the great advance made in 
 Greek scholarship in England and Germany during the 
 present century. Familiarity with Latin literature is pro- 
 bably not less common than it was a century ago, but it is 
 much less common relatively to familiarity with the older 
 literature. The attraction of the latter has been greater from 
 its novelty, its originality, its higher intrinsic excellence, its 
 profounder relation to the heart and mind of man. The 
 art of Homer and Theocritus are felt to be an immediate 
 reproduction from human life and outward nature ; the art 
 of Virgil seems, at first sight, to be only a reproduction 
 from this older and truer copy. The Roman and Italian 
 character of his workmanship, the new result produced by 
 the recasting of old materials, the individual and inalien- 
 able quality of his own genius, were for a time obscured, as 
 the evidences of the large debt which he owed to his Greek 
 masters became more and more apparent. 
 
 Again, the greater nearness of the Augustan Age, not 
 in time only but in spirit and manners, to our own age, 
 which in the last century told in Virgil's favour in the 
 comparison with Homer, tells the other way now. The 
 critics of last century were interested in other ages, in so 
 far as they appeared to be like their own. The rude 
 vigour and stirring incident of the Homeric Age or the 
 Middle Ages had no attraction for men living under the 
 regime of Louis XIV. and XV. or of Queen Anne and the 
 first Georges. What an illustrious living Frenchman says 
 of the great representative of French ideas in the last 
 century might be said generally of its criticism. * Voltaire,' 
 says M. Renan, ' understood neither the Bible, nor Homer, 
 nor Greek art, nor the ancient religions, nor Christianity, 
 nor the Middle Ages 1 .' And yet he was prepared to 
 
 1 Questions Contemporaines. L'lnstmction 'Superieure' en France. * 
 
VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 75 
 
 pronounce his judgment on them by the light of that 
 admirable common sense which he applied to the questions 
 of his own day. One of the great gains of the nineteenth 
 century oyer former centuries consists in its more vital 
 knowledge of the past. The imaginative interest now felt 
 in times of nascent and immature civilisation all tells in 
 favour of Homer and against Virgil. The scientific study 
 of human development also tends more and more to awaken 
 interest in a remote antiquity. Even the ages antecedent 
 to all civilisation have a stronger attraction for the ad- 
 venturous spirit of modern enquiry than the familiar aspect 
 of those epochs in which human culture and intelligence 
 have reached their highest level. This new direction 
 given to imaginative and speculative curiosity, while greatly 
 enhancing the interest felt, not in the Iliad and Odyssey 
 only, but in the primitive epics of various races, has 
 proportionately lowered that felt in the literary epics 
 belonging to times of advanced civilisation. Recognising 
 the radical difference between the two kinds of repre- 
 sentation, some recent criticism refuses to the latter 
 altogether the title of epic poetry, and relegates it to 
 some province of imitative and composite art. There is 
 a similar tendency in the present day to be interested 
 in varieties of popular speech, in language before it has 
 become artistic. Both tendencies are good in so far as 
 they serve to draw attention to neglected fields of know- 
 ledge. They are false and mischievous in so far as they 
 lead to the disparagement of the great works of cultivated 
 eras, or to any forgetfulness of the superior grace, richness, 
 and power which are imparted to ordinary speech by the 
 labours of intellect and imagination employed in creating 
 a national literature. 
 
 Other causes connected with a great expansion of human 
 interests acting on the imagination, and with the revolt 
 against the prevailing poetical style, which arose about 
 the beginning of the present century, have tended to lower 
 the authority of writers who formed the standard of taste 
 to previous ages. The desire of the new era was to escape. 
 
76 VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 
 
 from the exhausted atmosphere of literary tradition, and 
 to return again to the simplicity of Nature and human 
 feeling. The genius of Roman literature is more in 
 harmony with eras of established order, of adherence to 
 custom, of distinct but limited insight into the outward 
 world and into human life, than to eras of expansive 
 energy, of speculative change, of vague striving to attain 
 some new ideal of duty or happiness. The genius of 
 Greece exercised a powerful influence on several of the 
 great English and German poets who lived in the new era. 
 But neither Goethe nor Schiller, Byron nor Scott, Shelley 
 nor Keats were at all indebted, in thought, sentiment, or 
 expression, to the poets of the Augustan Age. Among 
 the great poets of this new era the only one known 
 to have greatly admired Virgil, and who in his poems 
 founded on classical subjects seems to have been influenced 
 by him, is the one who most decidedly proclaimed his 
 revolt against the artificial diction and representation of 
 the school of classical imitators, the poet Wordsworth. 
 
 The very perfection of Virgil's art, combined with the 
 calmness and moderation of his spirit, were out of harmony 
 with the genius of such a time. He seemed to have 
 nothing new to teach the eager -generation which regarded 
 the world and speculated on its own destiny with feelings 
 very different from those of the generations that went 
 before it. The truth of his sentiment, its adaptation to 
 the spiritual movement of his own age, in which it gained 
 ascendency like a new revelation^ had caused it to pass 
 into the modes of thought and feeling habitual to the 
 world. This too may be said of the ethical feeling and 
 common sense of Cicero's philosophical treatises. Moral 
 speculation has been so long and so deeply permeated by 
 the thought expressed in these treatises that it now appears 
 trite and common-place. So too /the moderation and 
 unfailing propriety of Virgil's language had no attraction 
 of freshness or novelty to stimulate the imagination. The 
 direct force of language in Homer or Lucretius never can 
 become trite or common-place. It affects the mind now 
 
VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 77 
 
 as powerfully and immediately as in the day of its creation. 
 There is also a kind of rhetorical style which produces 
 its effect either of pleasure or distaste immediately. It 
 does not conceal its true character, but tries to force the 
 reader's admiration by startling imagery, or strained em- 
 phasis, or tricks of allusive periphrasis. Whether this style 
 is admired or detested, it does not lose its character with 
 the advance of years. Juvenal and Persius probably affect 
 their readers in much the same way as they did three 
 centuries or seventeen centuries ago. But this is not the 
 style of Virgil and of Horace. They produce their effect 
 neither through that direct force which causes a thought 
 to penetrate or an image to rise up immediately before 
 the mind, nor by strained efforts at rhetorical effect. As 
 their language became assimilated with the thought and 
 feeling of successive generations, it may have lost some- 
 thing of the colouring of sentiment and association, of the 
 delicate shades of meaning, of the vital force which it 
 originally possessed. It has entered into the culture of 
 the world chiefly through impressions produced in early 
 youth, when the mind, though susceptible of graceful 
 variations of words and harmonious effects of rhythm, is 
 too immature to realise fulness of meaning half-concealed 
 by the well-tempered beauty and musical charm of language. 
 The style of Virgil is the fruit of long reflection, and it 
 requires long reflection and familiarity to draw out all 
 its meaning. The word 'meditari,' applied by him to his 
 earlier art, expresses the process through which his mind 
 passed in acquiring its mastery over words. In appre- 
 hending the charm of his style it is not of the spontaneous 
 fertility of Nature that we think, but of the harvest yielded 
 to assiduous labour by a soil at once naturally rich and 
 obedient to cultivation ' iustissima tellus.' These charac- 
 teristics of his art were not unlikely to be overlooked in 
 an age which demanded from the literature of imagination 
 a rapid succession of varied and powerful impressions. 
 
7 8 VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 
 
 III. 
 
 Virgil's supreme importance in Latin Literature dependent 
 on his representative character. 
 
 Though some of the causes which tended to lower the 
 estimation in which Virgil was held were only temporary 
 in their operation, yet it can hardly be doubted that his 
 claim to pre-eminence in Latin literature and to a high 
 rank among the greatest poets of all times must, if put 
 forward at all, be maintained on somewhat different grounds 
 from those on which his position formerly rested. He 
 never again can enter into rivalry with Homer as the in- 
 spired poet of heroic action. He cannot again enjoy the 
 advantage of being widely known, while access to his pre- 
 decessor is confined to a few scholars not much in sym- 
 pathy with the poet of an age so far separated from their 
 own. The art of Virgil in so far as it is a copy of the art 
 of Homer has already produced all the effect on the culture 
 of the world which it is destined to produce. The life of 
 the heroic age will continue to be known to all future 
 times as it was originally fashioned by the creative mind 
 of Homer, not as it was modified by the after- thought of 
 Virgil. 
 
 What charm Virgil had for his countrymen as the reviver 
 of the early poetry of Greece and as the first creator of 
 the early romance of Italy, what permanent value he 
 has as one of the great interpreters of the secret of 
 Nature and of the meaning of human life, will appear in 
 the course of the detailed examination of his various 
 poems. But there are some considerations, from an his- 
 torical point of view, which may be stated provisionally as 
 grounds for assigning to him the place of most importance 
 in Latin literature. He is, more than any other Latin 
 writer, a representative writer, representative both of the 
 general national idea and of the sentiment and culture of 
 his own age. One clear note of this representative cha- 
 racter is that he absorbs and supersedes so much of what 
 
VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 79 
 
 went before him, and that he anticipates and also super- 
 sedes much that came after him. The interest which 
 Rome and Italy have for all times, the interest which the 
 Augustan Age has as the epoch of the maturest civilisa- 
 tion of ancient times and as a great turning-point in 
 the history of mankind, will secure the attention of the 
 world to an author who sets before it, in forms of pure 
 art and with elaborate workmanship, the idealised spec- 
 tacle of the marvellous career of Rome, and enables it best 
 to feel the charm of natural beauty and ancient memories 
 associated with Italy; and who has interpreted, as no one 
 else has done, the meaning and tendency of his age, and 
 of the change which was then preparing for the human 
 spirit and for the nations of the future. 
 
 6j^The Aeneid enables us to feel, in a way in which no 
 other work of Latin literature can do, all those elements 
 in the idea of the destiny, the genius, and character of 
 Rome which most powerfully move the imagination, and 
 at the same time to forget all those elements of hard- 
 ness, unscrupulous injustice, and oppressive domination on 
 which the historian is forced to dwell, and which alienate 
 the sympathies as much as her nobler aspect compels the 
 admiration of mankind. The grandeur and dignity in- 
 alienably attaching to the Imperial State appear softened 
 and mellowed by Virgil's marvellous art and humane feeling. 
 'The Aeneid,' says Hallam, 'reflects the glory of Rome 
 as from a mirror V/ ' It remains,' says Mr. Merivale, 'the 
 most complete picture of the national mind at its highest 
 elevation, the most precious document of national history, 
 if the history of an age is revealed in its ideas, no less than 
 in its events and incidents 2 .' 'Virgile,' writes M. Sainte- 
 Beuve, 'a ete le poete du Capitole 3 .' 'Dans ce poe'me,' 
 writes M. Coulanges of the Aeneid, ' ils (les Remains) se 
 voyaient, eux, leur fondateur, leur ville, leurs institutions, 
 leurs croyances, leur Empire V M. Patin again describes 
 
 1 Introduction to the Literature of Europe, Part II. chap. v. 
 
 2 Roman Empire, chap. xli. 3 Etude sur Virgile. 
 
 4 La cit< antique. 
 
80 VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 
 
 the same poem as 'expression de Rome, de Rome entlere, 
 de la Rome de tous les temps, de celle des Empereurs, des 
 Consuls, des RoisV He might have added that it had 
 anticipated the idea of the Rome of the Popes, in some at 
 least of its aspects. .^The type of character which Virgil 
 has conceived in Aeneas is more like that of the milder 
 among the spiritual rulers of mediaeval Rome than that 
 either of the Homeric heroes or of the actual Consuls and 
 Imperators who commanded the Roman armies and ad- 
 ministered the affairs of the Roman State, It has been 
 said of him by another Frenchman that he was more fitted 
 to be the founder of an order of monks than of an Empire. 
 Virgil's object is to make his readers believe in the mission 
 of Rome, as appointed by Divine decree, for the ultimate 
 peace and good government of the world. The work of 
 Rome in the past, the present, and the future is conceived 
 by him as a manifestation of the Deity in his justice, 
 authority, and beneficence^/ 
 
 (2.) The spell which Rome exercises over the imagination 
 is quite distinct from the charm which the thought of Italy 
 has for the hearts of men. /The love of Italy was a senti- 
 ment as deeply rooted in Virgil's nature as his pride in 
 Rome. This sentiment pervades all his works and inspire^ 
 some of his noblest poetry. In his pastoral poems, under 
 all the borrowed imagery of the Greek idyll, it reveals 
 itself in his sensibility to the beauty of the Italian climate 
 ('caeli indulgentia '), to the charm of the various seasons, 
 to the distinctive graces of the plants and wild flowers 
 native to the soil, and in the expression of the deep attach- 
 ment with which the peasant-proprietor clung to his little 
 plot of ground as the sphere alike of his cares and of his 
 happiness* In the Aeneid this patriotic feeling shows itself, 
 as it does in the poetry of Scott, in the enthusiasm with 
 which the martial memories of famous towns and tribes 
 are recalled in association with the picturesque features of 
 the land. But by no work of art, ancient or modern, is 
 
 1 Etudes sur la poesie Latine. 
 

 VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 81 
 
 the complete impression, moral and physical, of the old 
 Italian land and people, 
 
 Terra antiqua potens armis atque ubere glaebae, 
 
 produced with such vivid truthfulness and such enduring 
 charm as by the Georgics. To express the whole meaning 
 of Italy, it was necessary that the poet should feel a pride 
 in her stubborn industry l as well as in her warlike energy ; 
 that he should cherish for the whole land, now united as 
 one nation, an impartial love, and that he should be deeply 
 susceptible of that beauty of season and landscape which 
 was a more self-sufficing source of pleasure 2 to the cul- 
 tivated Italian than even to the ancient Greek. Some 
 sympathy with the ' Itala virtus ' the courage and dis- 
 cipline of the Marsian and other Sabellian races Ennius 
 had already expressed in his national epic ; but he was 
 interested solely in military and political life, in the ac- 
 tivity of the camp and battle-field, the forum and senate- 
 house. Virgil was the first and the only Roman poet to 
 realise the full inspiration of that thought, to which he 
 gives utterance in the close of one of his noblest pas- 
 sages, 
 
 Salve, magna parens frugum, Saturnia tellus, 
 Magna virum. 
 
 (3. )T Virgil has expressed also more clearly than any other 
 the political feeling and tendency of his time^ He could 
 not indeed teach the whole lesson of the early Empire, 
 or foresee, in the prosperity and glory that followed the 
 battle of Actium, the oppression experienced under the 
 rule of Tiberius, the degradation experienced under Nero. 
 But his imagination was moved by all those influences 
 which, in the Augustan Age, were giving a new impulse 
 and direction to human affairs. . His poems, better than 
 any other witnesses, enable us to understand how weary 
 
 1 ' Perseverantissimo agrorum colendorum studio veteres illi Sabini Quirites 
 atavique Romani,' etc. Columella. 
 
 2 Cf. Lucretius, iii. 105-106: 
 
 Quod faciunt nobis annorum tempora, circum 
 Cum redeunt fetusque ferunt variosque lepores. 
 VOL. I. G 
 
82 VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 
 
 the Roman world was of the wars, disturbances, and anar- 
 chy of the preceding century, how ardently it longed for 
 the restoration of order and national unity, how thankfully 
 it accepted the rule of the man who could alone effect this 
 restoration, and how hopefully it looked forward to a new 
 era of peace and prosperity, of glory and empire, under 
 his administration. /'The poetry of Virgil co-operated with 
 the policy of the Emperor in the work effected in that 
 age. As Augustus professed to give a new organisation 
 to the political life of the Republic, Virgil gave a new 
 direction to its spiritual life, a new significance to its ancient 
 traditions. Augustus, in depriving Rome of her liberty, 
 confirmed for centuries her empire over the world : Virgil, 
 in abnegating the independent position of Lucretius and 
 Catullus, established the ascendency of Roman culture 
 and ideas for a still longer time. As Augustus shaped 
 the policy, Virgil moulded the political feeling of the 
 future. It is in his poems that loyalty to one man, which 
 soon became, and, till a comparatively recent period, con- 
 tinued to be the master-force in European politics, 
 apparently a necessary stage in the ultimate evolution 
 of free national life on a large scale, finds its earliest 
 expression. And the loyalty of Virgil is not merely a 
 natural emotion towards one who is regarded as the 
 embodiment of law as well as of power, but is a reli- 
 gious acknowledgment of a government, sanctioned and 
 directed by the Divine will. Perhaps one reason why 
 he is read with less sympathy in the present than in pre- 
 vious centuries, is that his political ideal appears to us 
 a lower ideal than that of a free Commonwealth. But in 
 Virgil's time faith in the Republic had become imprac- 
 ticable, and, though the sentiment continued to ennoble 
 the life of individuals, it was powerless to change the 
 current of events. Loyalty to a person appealed to the 
 imagination with the charm of novelty, and might be 
 justified to the conscience of the world, as being, for that 
 time and the times that came after, the necessary bond 
 of civil order and union. 
 
VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 83 
 
 (4.) As Virgil first expressed the political tendency of his 
 age, so he is the purest exponent of its ethical and religious 
 sensibility. He recalls the simpler virtues of the olden 
 time, he represents the humanity of his own age, he antici- 
 pates something of the piety and purity of the future faith 
 of the world. [ As, in the development of Roman law, the 
 spirit of equity fostered by Greek studies gradually gained 
 ascendency over the native hardness of the Roman temper, 
 so, from the time of Laelius and the younger Scipio, the 
 expansion through intellectual culture of the humane and 
 sympathetic emotions, expressed by the word ' humanitas,' 
 continued to prevail, in opposition to the spirit of national 
 exclusiveness habitual to the Roman aristocracy, and not- 
 withstanding the cruel experience of the Civil Wars. In no 
 writers is this quality more conspicuous than in Cicero and 
 in Lucretius. In Lucretius this feeling inspires his pas- 
 sionate revolt against the ancient religions. The humane 
 feeling of Virgil, on the other .hand, is in complete harmony 
 with his religious belief. His word pietas, as is observed 
 by M. Sainte-Beuve, is the equivalent both of our 'piety' 
 and of our ' pity.' The Power above man is regarded by 
 him not as an unreal phantom of our fears, 
 
 Horribili super aspectu mortalibus instans, 
 
 but as the source and sanction of justice and mercy, of 
 good will and good faith among men. 
 
 This view of the relation between the supernatural world 
 and human life is not indeed the only one which Virgil 
 shows us. He endeavours, by the Imion of imagination, 
 philosophy, and tradition, to establish religious opinion as 
 well as to kindle religious emotions ; nor is he quite suc- 
 cessful in reconciling these various factors of belief. The " 
 * Fates,' which are the medium through which man's hap- 
 piness or misery is allotted, are sometimes stern and in- 
 flexible, as well as beneficent in their action. They accom- 
 plish their purposes with no regard to individual rights or 
 feelings. But though Virgil failed, as much as other creators 
 of religious systems, in reconciling the necessities of his 
 
 G 2 
 
84 VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE, 
 
 creed with the instincts of human sensibility, it remains 
 true that in regard to much both of his feeling and intui- 
 tion, in his firm faith in Divine Providence, in his con- 
 viction of the spiritual essence in man and of its 
 independence of and superiority to the body, in his belief 
 that the future state of the soul depends on the deeds done 
 in the body, in his sense of sin and purification for sin, 
 in the value which he attaches to purity and sanctity of 
 life, his spirit is much more in unison with the faith and 
 hopes which were destined to prevail over the world, than 
 with the common beliefs or half-beliefs of his own time. 
 In his religious and ethical, no less than his political senti- 
 ment, ' il a devind a une heure decisive du monde ce 
 qu'aimerait Favenir/ If it was as a great national poet, 
 the rival of Homer, Hesiod, and Theocritus, that he exer- 
 cised the most powerful spell over his contemporaries, it 
 was rather as the ' pius vates,' the prophetic teacher, 
 that, in spite of themselves, he gained ascendency over 
 the cultivated minds of the early Latin and the medi- 
 aeval Churches 1 . 
 
 (5.) Though other periods of ancient history, and notably 
 the fifth century B.C. in Greece, were richer in genius and 
 enjoyed a happier and nobler life than the Augustan Age, 
 yet this latter age, as the latest of the great literary 
 epochs of antiquity, inherited the science, wisdom, power, 
 and beauty stored up in all the art and writings of the past. 
 The Augustan Age was pre-eminently an age of culture, 
 and Virgil was pre-eminently the most cultivated man 
 belonging to the age. In early youth he had learned from 
 Greek masters all they could teach him in poetry and 
 rhetoric, in science and philosophy; and through all his life 
 he combined the productive labours of an artist with the 
 patient diligence of a student. He was familiar with the 
 successive schools of Greek poetry, from Homer and Hesiod 
 
 1 'Virgile fut en effet une des ames les plus chretiennes du Paganisme. 
 Quoique attache de tout son coeur a 1'ancienne religion, il a semble quelquefois 
 pressentir la nouvelle, et un Chretien pieux pourait croire qu'il ne lui manqua, 
 pour 1'embrasser que de la connaitre.' Gaston Boissier. 
 
VIRGINS PLACE IN ROMAN LITERATURE. 85 
 
 down to the epic and didactic poets of Alexandria. He 
 was acquainted with all the physical sciences known in 
 his time, especially, it is said, with astronomy and medi- 
 cine. His earlier writings show the influence of the phi- 
 losophical system of Epicurus, while his later convictions 
 are more in agreement with the Platonic philosophy. The 
 oratory of the later books of the Aeneid breathes the spirit 
 of Stoicism. We are told that he proposed to devote the 
 years that might remain to him after the completion of the 
 Aeneid to the further study of philosophy, perhaps with 
 the view of writing a great poem, which might rival and 
 answer Lucretius. The extant fragments of Naevius, 
 Ennius, Pacuvius, Attius, and Lucilius, and of later and 
 obscurer writers such as Hostius and Varro Atacinus, show 
 that he had read their works, and could skilfully adapt 
 what he found in them to his own national epic. The 
 Georgics, again, show a careful study and assimilation of the 
 thought and language of Lucretius. And to the pursuits 
 of a scholar he united the research of an antiquary. He 
 collected from many sources the myths ^and traditions con- 
 nected with the origin of ancient customs and ceremonies, 
 or attaching to the towns and tribes of Italy famous in 
 early times. He was especially well versed in the ceremo- 
 nial lore of the Priestly Colleges. Thus, in addition to his 
 higher claims on the admiration of his countrymen, his X 
 poems were prized by them as a great repertory of their 
 secular and sacred learning. Many fancies and dim tradi- 
 tions of a remote antiquity, many vestiges of customs and 
 ceremonies which have disappeared from the world, many 
 thoughts and expressions of men who have left scarcely 
 any other memorial of themselves, still survive, because the 
 mind of Virgil discerned some element of interest in them 
 which fitted them to contribute to the representative cha- 
 racter of the work to which his life was dedicated. 
 
 (6.) Virgil's pre-eminence as a literary artist and master of \/ 
 poetical expression is so generally acknowledged that it is 
 not necessary to illustrate it in this preliminary statement 
 of the position which he holds in Roman literature. The 
 
\ 
 
 86 VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 
 
 Augustan Age was characterised by a careful study and 
 application of the principles of art, as well as by an elaborate 
 culture. By the labours and reflection of three or four 
 generations the Latin language had been gradually changed 
 from a rude Italian dialect into a great organ of law, 
 government, and literature. The efforts of the generation 
 preceding the Augustan Age to attain to perfection in form 
 and style received their fulfilment in the work accomplished 
 by Virgil and Horace. Each of them, in his own way, 
 obtained a complete success ; but the sustained perfection 
 of a long poem, epic or didactic, is a much greater result 
 than the perfection shown in the composition of an ode. 
 I Virgil, alone among his countrymen, discerned the true 
 conditions in accordance with which a long continuous 
 poem, epic or didactic, could as a whole gain, and per- 
 manently retain, the ear of the world ; and, in accordance 
 with these conditions, he worked the various materials, 
 descriptive, meditative, narrative, and commemorative, of 
 the Georgics and Aeneid into poems of large compass, 
 sustained interest, and finished execution. His style marks 
 the maturity of development after which the vital force 
 animating the growth of the Latin language begins to 
 decay. One of the most sensible causes of this decay in 
 the idiomatic structure of the language both of verse and 
 prose is the predominance of Virgil's influence over the 
 later writers. He and Horace introduced into Latin all 
 that it could well bear of the subtlety and flexibility which 
 characterise the Greek tongue. When first introduced, this 
 infusion of a new force into the Latin language, modifying 
 the use of words and altering the structure of sentences, 
 probably appeared to the literary class at Romd a new 
 source of wealth, colouring words and phrases with the 
 gleam of old poetic association. But this new infusion, 
 though an immediate source of wealth, tended to corrupt 
 the pure current of native speech. The later poetical 
 style of Rome never regains the lucidity and volume 
 which it has in Lucretius, or the ease and sparkling 
 flow of Catullus. The maturity of accomplishment imme- 
 
VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 87 
 
 diately preceded and partly occasioned the decay in vital 
 force. 
 
 In other arts the maturest excellence often foreruns a 
 rapid and inevitable decline. One cause of this seems to be, 
 that the great masters, having once for all expressed in the 
 happiest manner whatever is best worth expressing within 
 the range and vision of their own era, leave to their suc- 
 cessors the choice of tamely imitating them or of striving, 
 by a strained originality, to gain attention for what is not 
 worth expressing in any way. Into the first of these 
 pitfalls the imitative poets of the Flavian era sank, the 
 more ambitious litterateurs of the Neronian Age fell into 
 the second. Another cause of the close connexion be- 
 tween the maturity and the decay of art is that the 
 representation of man and Nature produced by a great 
 master is coloured by his own thought and feeling. The 
 representation thus established gains ascendency over the 
 future. Each new reproduction of this departs further 
 from reality. Art becomes thoroughly conventional. It 
 revives only after a new range of interests, some vital 
 change in belief and ideas, has arisen in the evolution of 
 national life, accompanied by a new birth of original 
 genius, and powerful enough to divert the minds of men 
 from the contemplation of the old to the novel spectacle of 
 the world in which they live. The emotions thus excited 
 force out for themselves a fresh channel : the sound of 
 poetry is again heard in the land, and the hearts of men 
 are refreshed : 
 
 Ilia cadens raucum per levia murmur 
 Saxa ciet, scatebrisque arentia temperat arva. 
 
 The imaginative literature of Greece, of England, and of 
 France has thus renewed itself at various epochs in the 
 history of these nations. Either the life of the ancient 
 world was too much exhausted, or the ascendency of Virgil 
 in the literature of his country was too powerful, to 
 permit the appearance of any new spring of Latin poetry. 
 
88 VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 
 
 IV. 
 
 Is Virgil to be ranked among the great creative Poets 
 of the World? 
 
 Whether the gifts of intellect and feeling by which 
 Virgil represented his country and his age entitle him 
 to a place among the greatest poets of the world, will 
 be answered variously according to the degree in which 
 men recognise in him the presence of that diviner faculty 
 of imagination which no analysis can explain. If we 
 look to him for the original force of creative imagination 
 which we find in Homer and Sophocles, on the one hand, 
 and in the greatest poets of modern times on the other, 
 we shall fail to establish his equality with them. But 
 as there have been various types of philosophical intellect 
 in the world, so there have been various types of imagi- 
 native power. And among these types we may distinguish 
 those characteristic of the Hellenic, the Germanic, and 
 the Italian races. The imaginative art of the Greeks 
 seems to occupy the middle place between that of the 
 two other races. The genius of the ancient Latin race 
 is further removed from that of the modern Germanic 
 race, than either is from the genius of ancient Greece. 
 The peculiar richness of our own poetic literature arises 
 from its combining some of the great characteristics of 
 each type. While Shakspeare, Scott, and Byron are among 
 the greatest representatives of the Germanic imagination, the 
 works of Pope and Gray are purely of the Latin type ; 
 and those of Dryden, Milton, and Spenser blend Roman 
 strength or the culture of Latin ideas with English energy 
 and modern exuberance of fancy: while, again, Shelley, 
 Keats, and all the greatest among our living poets have 
 received a powerful impulse from Greek art and Greek 
 ideas. It must be admitted by students of Latin litera- 
 ture that the intellectual movement and sensibility of the 
 present time has a closer affinity with the ancient Greek 
 and modern Germanic than with the ancient Latin culture. 
 
VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 89 
 
 Students of Homer and Aeschylus, or those who have 
 once felt the spell of 
 
 ' Goethe's sage mind and Byron's force,' 
 
 of Wordsworth's contemplative elevation and the impas- 
 sioned ideality of Shelley, find, in turning to Virgil, that 
 their range of feeling and of contemplation has become 
 narrower. They no longer enjoy the same illimitable 
 prospect, they no longer breathe the same keen air, which 
 buoyed them up on the higher altitudes of poetry. Greek 
 and modern works of imagination manifest a profounder 
 feeling, a more varied contemplation of the mystery of life, 
 than is compatible with the more realistic tendencies of 
 Latin poetry. And though the representation of the out- 
 ward world in Virgil is, in its serene beauty, suggestive of 
 a secret unceasing life, satisfying our tranquil moods, yet it 
 does not move the mind to that deeper sense of a spiritual 
 affinity between the soul of man and the soul of Nature 
 which the great modern poets awaken. The charm and 
 power of Latin poetry consists, for the most part, in the 
 vital strength of feeling with which it invests a limited 
 and definite range of interests. What the Roman poets 
 cared for, they cared for with all their heart, and strength, 
 and mind. They seem to have written from more en- 
 during, if less abundant, sources of affection than other 
 poets. Their hearts thoroughly realised what they idealised 
 in imagination. This strong realism and constancy of 
 feeling explains the labour with which they perfected their 
 art, as the strong love of his small portion of land explains 
 the labour which the ideal husbandman of the Georgics 
 bestows on it. Through that vividness of feeling with 
 which they cherished the thought of what gave actual 
 joy to their lives, Catullus and Horace were able to 
 invest the names of Sirmio, and of Lucretilis and Digentia, 
 with an interest which attaches to the favourite residences 
 of no other poets : though perhaps future generations will 
 find a similar classic charm attaching to the homes of 
 Wordsworth and of Scott, and to the hills, dales, and streams 
 
90 VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 
 
 which they have endowed with the wealth of their strong 
 affection. The human objects of their passionate love 
 excited in several of Ae Roman poets this same vital 
 warmth of feeling. The 'spirat adhuc amor' is still true 
 of all the poetry which the love of Lesbia and of Cynthia 
 inspired. Even Ovid, whose want of seriousness and pro- 
 found feeling is the chief flaw in his poetic temperament, 
 had the most vivid sense of the pleasure and of the pain 
 of his own existence. It is this capacity in the imagination 
 of being vitally interested in and possessed by its object, 
 which enabled Lucretius to breathe the breath of enduring 
 life into the dry bones of the atomic philosophy. And 
 that this strong realism of feeling is a characteristic of 
 the race to which these poets belonged is proved by the 
 pathetic force of the numerous sepulchral epitaphs of 
 persons altogether undistinguished, preserved from the 
 times of the early Empire. It is owing to the power of 
 producing a strong and abiding impression that Latin 
 has retained the function of being the language of great 
 epitaphs and great inscriptions in modern times. 
 
 Virgil too possessed this gift of vividly realising the 
 objects which interested him ; and his singularly receptive 
 nature enabled him to feel a much larger number of in- 
 terests than the other poets of his country. What his 
 speculative system was to Lucretius in its power of con- 
 centrating on itself all his capacity of feeling ; what ' Lesbia' 
 and 'Sirmio' and the few objects associated with the 
 happiness and pain of his simple life were to Catullus ; 
 what the valley in the Sabine hills was to Horace * ; what 
 Cynthia in life and death was to Propertius ; what the 
 remembrance of past joy in the midst of sorrow was to 
 Ovid ; that the thought of Rome and the memories asso- 
 ciated with it, the charm of the land and air of Italy, the 
 strength and sanctity of human affection, the mystery of 
 the unseen world, were to Virgil. The necessities of his 
 
 1 It is in the poems connected with this theme that Horace writes most 
 from the heart ; yet even where he writes chiefly from the head he imparts 
 the same vital realism to the results of his reflection. 
 
VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 91 
 
 art require him to introduce into his poem materials which 
 touch his own nature less deeply, and which come to him 
 through the reflex action of literary association ; and these, 
 though he always treats them gracefully, he does not 
 invest with the same sense of reality. But when his 
 imagination is moved by the thought of Rome, of Italy, 
 of a remote antiquity, of human affection, of the unseen 
 world, then his art becomes truly and vividly creative. 
 The depth of feeling with which these things affect him 
 reveals itself in the blended majesty and sweetness, the 
 tenderness and pathos of his tones, occasionally in some 
 more solemn cadence and a kind of mystic yearning. 
 
 If a return to the high admiration once felt for Virgil 
 involved any detraction from the high admiration with 
 which the great poets of Greece and of the modern world 
 are regarded, anything like his claims to his old rank 
 would generally be set aside. If for no other reason, yet 
 because they have more in common with the general ideas 
 and movement of the modern world, these last-named 
 poets have a stronger hold on students of literature in 
 the present day. But, happily, the ' sacrum litterarum stu- 
 dium' to use a phrase of Macrobius the religion of the 
 world of letters, is not a jealous or intolerant faith. The 
 object of that religion is to keep alive the sentiment of 
 reverence for every kind of excellence which has appeared 
 in the literature of the world. That Virgil was once the 
 object of the greatest reverence is a reason for not lightly 
 putting his claims aside now. In our study of the great 
 writers of old, it is well to realise the true lesson taught 
 in the sad beauty of the lines, 
 
 rot Ka\cL irpdrois a\a (patverai (Tfjicv 
 dt Ovarol irf\6fjiea0a rb 8' avpiov OVK iffopwfji.es. 
 
 The course of time brings with it losses as well as gains 
 in sensibility. Though the thoughts of the Latin poet 
 may not help us to understand the spirit of our own era, 
 they are a bond of union with the genius and culture of 
 Europe in other times. If poetry ever exercises a healing 
 and reconciling influence on life, the deep and tranquil 
 
92 VIRGIL'S PLACE IN ROMAN LITERATURE. 
 
 charm of Virgil may prove some antidote to the excite- 
 ment, the restlessness, the unsettlement of opinion in the 
 present day. And as it is by the young especially that 
 the imaginative art of Virgil, in comparison with the 
 imaginative art of other great poets, is most questioned, 
 they may be reminded that the words of such a writer 
 are best understood after long study and experience of life 
 have enabled us to feel 'their sad earnestness and vivid 
 exactness 1 .' The wise and generous counsel of Burke 
 should induce at least an honest suspense of judgment 
 on the part of those to whom the power and charm of 
 this poet have been slow in revealing themselves : 
 
 ' Different from them are all the great critics. They 
 have taught us one essential rule. I think the excellent 
 and philosophic artist, a true judge as well as perfect fol- 
 lower of Nature, Sir Joshua Reynolds, has somewhere 
 applied it or something like it in his own profession. It 
 is this, that if ever we should find ourselves disposed not 
 to admire those writers and artists, Livy and Virgil for 
 instance, Raphael or Michael Angelo, whom all the learned 
 had admired, not to follow our own 'fancies, but to study 
 them until we know how and what wrought to admire ; 
 and if we cannot arrive at this union of admiration with 
 knowledge, rather to believe that we are dull than that 
 the rest of the world has been imposed on V 
 
 1 Grammar of Assent, by J. H. Newman, D.D. 
 
 2 Appeal from the New to the Old Whigs. 
 
CHAPTER III. -V 
 LIFE AND PERSONAL CHARACTERISTICS OF VIRGIL. 
 
 I. 
 
 Sources of our knowledge of VirgiVs Life. 
 
 THE sources of our knowledge of the lives, social rela- 
 tions, and characters of the eminent writers of antiquity 
 are of various kinds. Our most valuable evidence consists 
 of direct personal statements in their own works. There 
 is, however, a considerable difference in the amount and 
 kind of information which the Roman poets afford about 
 themselves. Thus while the works of Horace contain 
 almost a complete autobiography, no single circumstance 
 of the life of Lucretius, except his intimacy with Memmius, 
 can be learned from his poem. But in those instances in 
 which Latin authors have written much about themselves, 
 their vivid power of realising things in which they were 
 interested has enabled them to paint their own portraits 
 in distinct and lasting colours. Though the Romans cared 
 little for speculative truth, yet they appear remarkable for 
 a straightforward veracity and frank communicativeness 
 of disposition. There are no men of equal distinction 
 whom we seem to know so intimately as Cicero and 
 Horace ; and, though they are less interesting men, we 
 have similar facilities for reading the characters of Catullus, 
 Propertius, and Ovid. They are unreserved and trust- 
 worthy witnesses of their own weaknesses as well as of 
 their better qualities. 
 
94 LIFE AND PERSONAL 
 
 Their frankness of nature and their vivid sense of life 
 enable us also to interpret the indirect and unconscious 
 self-revelations of Latin authors with more confidence than 
 in the case of Greek, or even of many modern men of letters. 
 Their comparative want of dramatic imagination compelled 
 them to draw much of their poetical material from their 
 personal experience and convictions. It is indeed a diffi- 
 cult question to determine how far the idea of the inner 
 personal life of a great writer which we form from his works 
 corresponds with the actual aspect which- he presented 
 to his contemporaries. The biographies of men of genius 
 in modern times sometimes bring to light the evidence 
 of a fatal and life-long struggle between the aspirations 
 of the higher and the seductions of the lower nature. 
 Some writers, again, of vigorous imagination and strong 
 poetical sensibility have been at the same time men of 
 so robust a fibre that their genius for 'literature may have 
 seemed less conspicuous to those among whom they lived 
 than their capacity for action, for social intercourse, and 
 the varied business and enjoyment of life. Others, again, 
 seem to have produced their great results by a rigid 
 economy in using and husbanding their original gifts. 
 Yet even these varieties of the poetic temperament betray 
 themselves in the work accomplished, through some pro- 
 digal waste of power and passion, as in Byron ; some 
 careless freedom and large geniality of treatment, as in 
 Scott ; or a grave temperance and equable serenity of 
 feeling, as in Wordsworth. Differing infinitely, as they 
 may do, from one another in powers of self-control and 
 obedience to their higher instincts, the greatest poets and 
 artists have one quality in common absolute sincerity of 
 nature. They give the world of their strongest and best, 
 not because they wish to be thought other than they are, 
 but because it is their strongest and best self which alone 
 deeply interests them and demands expression. 
 
 But whether this expression of their highest self agreed 
 with the ordinary manifestation of their qualities in action 
 and social intercourse can best be learned from the evidence 
 
CHARACTERISTICS OF VIRGIL. 95 
 
 of contemporaries, who by position and congenial tastes 
 were able to know and likely to speak the truth. The 
 affection which a poet or artist inspires among those of 
 his own craft and the memory which he leaves behind 
 him help to confirm the impression of his higher or gentler 
 nature stamped on his works. The assurance that this 
 higher or gentler nature manifested itself also in his life 
 adds authority and conviction to his teaching. In those 
 cases where genius has co-existed with weakness or law- 
 lessness of character, if these defects fail to reveal them- 
 selves in the work done, they are not likely to have been 
 passed unnoticed by contemporaries ; and the impression 
 of them, formed in a time of active social criticism, is likely 
 to have been transmitted to future times probably in an 
 exaggerated shape. The Augustan Age was, as we learn 
 from Horace, a time of active contemporary criticism ; 
 a time too which connected itself with the times that came 
 after by a continuous literary tradition. It was a time 
 also in which men of letters lived in intimate familiarity 
 with one another. It was not free from the jealousies and 
 mutual animosities of literary coteries. Not only the 
 actual evidence of contemporary authors, but the prevailing 
 impression transmitted by them to the following genera- 
 tions, may be accepted as trustworthy evidence of character. 
 The survival of faint traces of disparagement or of serious 
 imputation implies nothing more than that the highest 
 natures did "not altogether escape calumny in their life- 
 time, although this detraction could not prevail against 
 the general sentiment of affection and veneration which 
 they inspired. 
 
 In addition to the accidental notices in the works of 
 contemporaries and writers of a succeeding generation, 
 some short biographies of eminent Latin writers, written 
 long after their deaths, have reached modern times. In 
 cases where their actual biographies have been lost, frag- 
 ments or summaries of them have been preserved in 
 Jerome's continuation of the Eusebian Chronicle, and occa- 
 sionally in commentaries or scholia appended to their own 
 
96 LIFE AND PERSONAL 
 
 works. Roman literature from a comparatively early 
 period produced a large number of grammarians, com- 
 mentators, and rhetoricians. In the Ciceronian Age, Varro 
 wrote several books on literary history and the earlier 
 poets ; and Cornelius Nepos included in his Biographies 
 the lives of men of letters, among others of his own con- 
 temporary, Atticus. Jerome, in the prefatory letter to his 
 own work ' De Viris Illustribus 1 ,' mentions the names of 
 Varro, Santra, Nepos, Hyginus, and Suetonius as authors 
 of literary biography, and proposes to follow in his own 
 work the precedent set by the last of these authors. Of 
 the work of Suetonius ' De Viris Illustribus,' written in the 
 second century, and containing the lives of eminent poets, 
 orators, historians, philosophers, grammarians, and rhetori- 
 cians, considerable portions have been preserved ; among 
 others the complete biographies of Terence and Horace. 
 This work became the chief authority to later commen- 
 tators for the facts recorded about the earlier Roman 
 poets, and was the source from which Jerome himself drew 
 the materials for the continuation of the Eusebian Chro- 
 nicle. The question remains as to how far Suetonius 
 himself, writing under the rule of Hadrian, is a trust- 
 worthy authority for the lives of poets who lived nearly 
 two centuries before his own era. The answer to this ques- 
 tion will depend on the access which he may have had to 
 contemporary sources, transmitted to his time through an 
 uninterrupted channel, and on the evidence of credulity 
 or trustworthiness in accepting or rejecting gossip and 
 scandalous anecdotes which his other writings afford. 
 He appears to have been diligent in his examination of 
 original authorities. On the other hand, his ' Lives of the 
 Caesars' indicate a vein of prurient credulity in regard 
 to the details of charges at which Tacitus only hints 
 by general innuendo. But the main question in regard 
 to the life of each particular poet is, whether there was 
 in existence written evidence dating from contemporary 
 
 1 Quoted by Reifferscheid in his Suetonii Reliquiae. 
 
CHARACTERISTICS OF VIRGIL. 97 
 
 sources on which Suetonius could base his narrative. In 
 the case of some poets, notably of Virgil, it is quite certain 
 that there was such evidence. In the case of others, notably 
 of Lucretius, there is no hint whatever of the existence of 
 any such evidence. The poets who immediately succeeded 
 him and who were diligent students of his poem concur in 
 absolute silence as to the story of that poet's unhappy fate, 
 told in the continuation of the Eusebian Chronicle, and 
 now received by the most competent critics as resting on 
 the authority of Suetonius. But even when we substitute 
 Suetonius for Jerome as the original voucher for the facts 
 stated, the uncertainty as to any contemporary evidence 
 available to the former and the sensational character of 
 the story itself justify at least a suspense of judgment 
 in accepting or rejecting this meagre fragment of personal 
 history ; while on the other hand there is no ground for 
 distrusting the main features, whatever may be said of 
 some details, of the ancient life of Virgil, equally acknow- 
 ledged to rest ultimately on the authority of Suetonius. 
 
 In addition to these materials for the biography of Latin 
 writers, in some few cases the imagination is assisted in 
 realising their character and genius by the preservation 
 from ancient times of their statues, busts, images impressed 
 on gems, or other kinds of portraiture. But in the case of 
 men of letters, it is not often that reliance can be placed on 
 the authenticity of such memorials, except in such in- 
 stances as that of Cicero, where a great name in literature 
 was combined with prominence in public life. 
 
 To apply these general considerations to the question 
 as to what our data are for a knowledge of the life, cir- 
 cumstances, and personal characteristics of Virgil we find 
 that such data are supplied partly by direct statements 
 contained in his poems or inferences founded on them ; 
 partly by the indirect impression of himself stamped on 
 these poems ; partly by casual notices in the works of 
 other poets, and especially of Horace ; and mainly by state- 
 ments in the Life of the poet originally prefixed to the 
 Commentary of Aelius Donatus, a grammarian who 
 
 VOL. I. H 
 
98 LIFE AND PERSONAL 
 
 flourished in the fourth century A.D., and founded on, if 
 not an actual reproduction of, the Life originally contained 
 in the work of Suetonius. 
 
 The directest record of his tastes and feelings is con- 
 tained in one or two of the minor poems published among 
 the Catalecta, and which may without hesitation be treated 
 as genuine. A fragment of a prose letter to Augustus has 
 been preserved by Macrobius, which confirms the tradi- 
 tional account of the poet's estimate of the Aeneid and of 
 his devotion in later life to philosophical studies 1 . The 
 Eclogues and Georgics add something to our information, 
 but as the representation in the first of these works is for 
 the most part dramatic, and as the purpose of the second 
 is purely didactic, the evidence they supply is much less 
 vivid and direct than that supplied by Horace, Catullus, 
 and the elegiac poets in regard to their lives and pur- 
 suits; and even where the allusions to matters personal 
 to himself are unmistakeable, they require to be interpreted 
 by knowledge derived from other sources. 
 
 The Georgics and those parts of the Aeneid which are 
 specially ethical and didactic, as that part of Book VI. 
 from line 264 to 75 1 ? throw most light on Virgil's inner 
 nature and convictions on the questions of most vital 
 interest to man. But in these parts of his works Virgil has 
 not revealed himself with such distinctness and consistency 
 as Lucretius has done in- his great philosophical poem. 
 The personality of Lucretius was simpler and more forcible ; 
 the passion to utter his strong convictions prevailed in 
 him over all considerations of art. The colouring of his 
 own heart and spirit, of his enthusiasm or melancholy, 
 appears in Virgil rather as a pervading and subtly inter- 
 penetrating influence, than as the direct indication of his 
 true self. His artistic taste enforced on him reserve in 
 
 1 ' Sed tanta inchoata res est, ut paene vitio mentis tantum opus ingressus 
 mihi videar, cum praesertim alia quoque studia ad id opus multoque potiora 
 impertiar.' Macrob. Sat. i. 24. u. The ' potiora studia ' seem clearly to mean 
 the philosophical studies, to which his biographer says he meant to devote the 
 remainder of his life after publishing the Aeneid. 
 
CHARACTERISTICS OF VIRGIL. 99 
 
 expressing what was personal to himself; his nature was 
 apparently more open to varied influences of books and 
 men than that of Lucretius ; he was endowed with the 
 many-sided susceptibility of a poet, rather than with the 
 simpler, more energetic, but narrower consistency of a 
 philosophical partisan. Equally with Lucretius he throws 
 his whole heart and being into the treatment of his sub- 
 ject ; but in Lucretius the two streams of what is personal 
 to himself and what is inherent in his subject are still 
 distinguishable. In Virgil the imaginative sentiment of 
 the poet and the strong tender heart of the man seem 
 to be inseparably united. It would be impossible to dis- 
 tinguish them by analysis, to abstract from the bloom of 
 his poetry the delicate sweetness which may have per- 
 vaded his performance of the common duties and his share 
 in the common intercourse of life. 
 
 Of the contemporary poets and critics whose works are 
 extant, much the most important witness of the impression 
 produced by Virgil on those with whom he lived is the 
 poet Horace. And he is an admirable witness from the 
 clearness of his judgment, the calmness of his tempera- 
 ment, and the intimate terms of friendship on which 
 he lived with the older poet. Unlike Virgil, who from 
 reasons of health, or natural inclination, or devotion to 
 his art had chosen the 
 
 Secretum iter et fallentis semita vitae, 
 
 and cherished few, but close, intimacies, Horace lived in 
 the world, enjoyed all that was brilliant, genial, and illus- 
 trious in the society of his time, and while still constant 
 to the attachments of his earlier years, continued through 
 all his life to form new friendships with younger men who 
 gave promise of distinction. His Odes and Epistles are 
 addressed to a great variety of men, to those of highest 
 social or political position, such as Agrippa, Pollio, Muna- 
 tius Plancus, Sallustius Crispus, Lollius, etc. ; to old 
 comrades of his youth or brother poets, such as Pompeius 
 Grosphus, Septimius, Aristius Fuscus, Tibullus ; to the 
 
 H 2 
 
100 LIFE AND PERSONAL 
 
 men of a younger generation, such as lulus Antonius, Julius 
 Florus, and the younger Lollius ; and to all of them he 
 applies language of discriminating, but not of excessive 
 appreciation. To the men of eminence in the State he 
 uses expressions of courteous and delicate compliment, 
 never of flattery or exaggeration. His old comrades and 
 intimate associates he greets with hearty friendliness or 
 genial irony ; to younger men, without assuming the 
 airs of a Mentor, he addresses words of sympathetic en- 
 couragement or paternal advice. But among all those 
 whom he addresses there are only two unless from one 
 or two words implying strong attachment, we add one 
 more to the number, Aelius Lamia in connexion with 
 whom he uses the language of warm and admiring affec- 
 tion. These are Maecenas and Virgil. Whatever may 
 have been the date or circumstances connected with the 
 composition of the third Ode of Book I., the simple words 
 * animae dimidium meae ' establish the futility of the notion, 
 that the subject of this Ode is not the poet but only the 
 same merchant or physician whom Horace in the twelfth 
 Ode of Book IV. invites, in the style which he uses when he 
 is most of an Epicurean, to sacrifice for a time his pur- 
 suit of wealth for the more seasonable claims of the wine 
 of Cales. 
 
 Two short Lives of Virgil written in prose have reached 
 our time, one originally prefixed to the Commentary by 
 Valerius Probus, a grammarian of the first century A.D., 
 the other, much longer and more important, prefixed to 
 that of Donatus. There is also a Life in hexameter 
 verse, written by a grammarian named Phocas, about one 
 half of which is devoted to an account of the marvellous 
 portents that were alleged to have accompanied the birth of 
 the poet. The Life of Donatus was in the later MSS. 
 of Virgil so much corrupted by the intermixture of medi- 
 aeval fictions, that it is only in recent times that modern 
 criticism has successfully removed the interpolations, and 
 restored the original Life based on that of Suetonius 1 . 
 
 1 Cf. Reifferscheid, Quaestiones Suetonianae, p. 400. Hagen, De Dona- 
 
CHARACTERISTICS OF VIRGIL. IOI 
 
 What then were the materials available to Suetonius? 
 The earliest source of his information was a work referred 
 to by Quintilian (x. 3. 8), written by the older contem- 
 porary and life-long friend of Virgil, the poet Varius, 
 entitled ' De ingenio moribusque Vergilii.' Aulus Gellius 
 (xvii. 10) speaks of the 'amici familiaresque P. Vergilii in 
 eis quae de ingenio moribusque eius memoriae tradiderunt.' 
 Among those who contributed to the knowledge of his 
 habits, etc., the name of C. Melissus, a freedman of Mae- 
 cenas, is quoted as an authority for a statement that ' in 
 ordinary speech he was very slow and almost like an un- 
 educated man ' a trait which calls to mind what is recorded 
 of Addison. Melissus could not fail to be an authority as 
 to the relations of Virgil to Maecenas, and it is probably on 
 his evidence that the statement rests of the direction given 
 to the poet's genius in the choice of the subject of the 
 Georgics. A still more important work was that of the 
 grammarian Asconius Pedianus, born at the commence- 
 ment of our era, who wrote ' Contra obtrectatores Vergilii.' 
 These 'obtrectatores,' beginning with those whose names 
 have been condemned to everlasting fame, as Bavius and 
 Maevius, had assailed the art of Virgil by flippant parodies, 
 such as, 
 
 Nudus ara, sere nudus; habebis frigore febrim, 
 
 or had traduced his character by imputations, which, though 
 they might have called for no remark if made against any 
 other poet of the time, were believed by those who had the 
 best means of knowing the truth to be incompatible with 
 the finer nature and purer life of Virgil. In regard to one 
 of these charges Asconius was able to procure the evidence 
 of an emphatic denial from the only surviving person who 
 could have known anything about the matter 1 . 
 
 The certainty that the biographical notices of Virgil and 
 
 tianae Vergilii vitae Codicibus, prefixed to his edition of the Scholia 
 Bernensia. De vita et scriptis P. Vergili Maronis narratio, prefixed to Rib- 
 beck's text in the Teubner edition of Virgil. 
 1 Ribbeck, Prolegomena, cap. viii. 
 
102 LIFE AND PERSONAL 
 
 the accounts transmitted of his personal characteristics can 
 be traced to contemporary sources and to information 
 derived from contemporaries, gives to the main statements 
 of Donatus a value which does not attach to the meagre 
 notice of Lucretius preserved in the writings of Jerome. 
 On the other hand, while it is believed by his English 
 Editor that the actual features of Lucretius have been 
 transmitted, engraved on a gem, no reliance can be placed 
 on the authenticity either of the busts, such as that shown 
 in the Capitoline Museum, or the portraits prefixed to 
 various MSS., and all different from one another, which 
 profess to transmit the likeness of Virgil. 
 
 II. 
 
 Life of Virgil, and conditions affecting the development ' 
 of his Genius. 
 
 The testimony of inscriptions, of the earliest MSS., and 
 of the Greek rendering of the word, has led to the general 
 adoption in recent times of the name P. Vergilius Maro, 
 as that by which the poet should be known 1 . Yet it seems 
 an unnecessary disturbance of old associations to change 
 the abbreviation so long established in all European litera- 
 ture into the unfamiliar Vergil. He was born on the i5th 
 of October in the year 70 B.C., the first consulate of 
 Pompey and Crassus. The Romans attached a peculiar 
 sacredness to their own birth-days and those of their friends, 
 and the birth-day of Virgil continued long after his death 
 to be regarded with the sanctity of a day of festival 2 . 
 The year of his birth is the first year of that decade in 
 which many of the men most eminent in the Augustan 
 era were born. Virgil was a little younger than Pollio 
 and Varius ; a little older than Callus, Agrippa, Horace, 
 and Augustus, and perhaps Maecenas. All of these men 
 obtained high distinction, and took their place as leaders 
 
 1 Gossrau, in his edition of the Aeneid (1876), argues and quotes authorities 
 in favour of retaining the older form Virgilius. 
 
 2 Cf. Pliny, Ep. iii. 7. Martial, xii. 67 : 
 
 Octobres Maro consecravit Idus. 
 
CHARACTERISTICS OF VIRGIL, 103 
 
 of their age in action or literature in early youth. The 
 distinction of Virgil was acquired at a somewhat later 
 period of life than that of any of his illustrious con- 
 temporaries. 
 
 This year is also important as marking the close of 
 the wars and disturbances which arose out of the first 
 great Civil War, and the commencement of a short interval 
 of repose, though hardly of order or security. Lucretius 
 in his childhood and early youth had witnessed the Social 
 War, the bloody strife of Marius and Sulla, and the pro- 
 longation of these troubles in the wars of Sertorius and 
 Spartacus ; and the memory of the first Civil War seems 
 to have impressed itself indelibly on his imagination and 
 powerfully to have affected his whole view of human life, 
 as the horrors of the first French Revolution imprinted 
 themselves indelibly on the imagination of those whose 
 childhood had been agitated or made desolate by them. 
 Virgil's childhood and early youth were passed in the 
 shelter of a quieter time. He had reached manhood before 
 the second of the great storms which overwhelmed the 
 State passed over the Roman world. The alarm and 
 insecurity felt at Rome during the interval may have 
 caused some agitation of the calmer atmosphere which 
 surrounded his childhood ; but the peace of his earliest 
 and most impressible years was marred by no scenes of 
 horror, such as the massacre at the Colline Gate, the 
 memory of which perhaps survives in those lines of Lucretius 
 in which the miseries of a savage life are contrasted with 
 those of times of refinement : 
 
 At non multa virum sub signis milia ducta 
 Una dies dabat exitio 1 . 
 
 His birth-place was in the 'pagus,' or * township,' of 
 Andes in the neighbourhood of Mantua. The exact situa- 
 tion of Andes is unknown, though a tradition, as old as 
 the time of Dante, identifies it with the village of Pietola, 
 about three miles lower down the Mincio than Mantua. 
 
 1 Lucret. v. 999. 
 
104 LIFE AND PERSONAL 
 
 But it is only in the Life by Probus that Andes is described 
 as a 'vicus,' and there it is said to be distant from Mantua 
 { xxx milia passuum.' The word pagus which is generally 
 used in reference to Andes, never seems to be used as 
 equivalent to vicus, but as a ' country-district,' which might 
 include several villages. The tradition which identifies 
 Andes with any particular village in the neighbourhood 
 of Mantua does not therefore carry with it any conviction 
 of its truth. In the Eclogues the conventional scenery of 
 pastoral poetry is blended apparently so inseparably with 
 the reproduction from actual scenes, that it is impossible 
 to determine with certainty the characteristic features of 
 Virgil's early home. The immediate neighbourhood of 
 Mantua presents no features to which the lines of the 
 first Eclogue, 
 
 Maioresque cadunt altis de montibus umbrae, 
 
 or 
 
 Hinc alta sub rupe canet frondator ad auras, 
 
 can apply. 
 
 The most characteristic objects familiar to Virgil's early 
 years appear to have been the green banks and slow 
 windings of the Mincio, which he recalls with affectionate 
 memory in passages of the Eclogues and Georgics. From 
 the fact that the farm on which he lived formed part of the 
 Mantuan land added to the confiscated territory of Cremona, 
 the inference seems obvious that it was on the right bank 
 of the Mincio, i. e. on the side nearest Cremona. The use 
 of the word 'depellere' (Eel. i. 21) might perhaps justify 
 the inference that it was either on higher ground, or was 
 situated higher up the river than Mantua, though the other 
 interpretation of 'driving our weaned lambs' forbids our 
 attaching much force to this problematical inference. But 
 the lines which produce more than any other the impression 
 of describing the actual features of some familiar place 
 are those of the ninth Eclogue, 7-10 : 
 
 Certe equidem audieram qua se subducere colles 
 Incipiunt mollique iugum demittere clivo, 
 Usque ad aquam et veteres, iam fracta cacumina, fagos, 
 Omnia carminibus vestrum servasse Menalcan. 
 
CHARACTERISTICS OF VIRGIL. 105 
 
 There seems no motive, certainly none suggested by the 
 Sicilian idyl, for introducing the hills gradually sinking 
 into the plain, unless to mark the actual position of the 
 place referred to. The only hills in the neighbourhood 
 of the Mincio to which these lines can apply are those 
 which for a time accompany the flow of the river from 
 the foot of the Lago di Guarda, and gradually sink into 
 the plain a little beyond 'the picturesque hill and castle 
 of Vallegio,' about fifteen miles higher up the river than 
 Mantua. Eustace, in his Classical Tour, finds many of the 
 features introduced into the first and ninth Eclogues in this 
 neighbourhood, though the wish to find them may have 
 contributed to the success of his search. A walk of fifteen 
 miles seems not too long for young and active shepherds, 
 like Moeris and Lycidas, while such expressions as 
 
 Tamen veniemus in urbem; 
 Aut si nox pluviam ne colligat ante veremur, 
 
 seem inapplicable to the shorter distance between Pietola 
 and Mantua. 
 
 The 'sacri fontes' which are spoken of in Eclogue I., 
 the existence of which is further confirmed by the 
 
 Non liquidi gregibus fontes, non gramina deerunt 
 
 in the description from the Georgics (ii. 200), of the pas- 
 toral land which Mantua lost, are more naturally to be 
 sought in the more picturesque environment of the upper 
 reaches of the river than in the level plain in the midst 
 of which Mantua stands 1 . The accurate description of the 
 lake out of which the Mincio flows 
 
 Fluctibus et fremitu adsurgens Benace marine, 
 
 the truth of which is attested by many modern travellers, 
 
 1 Cf. Eustace, vol. i. chap. v. Compare also the following characteristic 
 passage quoted from Dickens by Mr. Hare in his Cities of Northern and 
 Central Italy : ' Was the way to Mantua as beautiful when Romeo was 
 banished thither, I wonder ? Did it wind through pasture land as green, bright 
 with the same glancing streams, and dotted with fresh clumps of graceful trees ? 
 Those purple mountains lay on the horizon, then, for certain.' Dickens certainly 
 was not looking for Virgilian reminiscences in writing this description. 
 
io6 LIFE AND PERSONAL 
 
 Goethe among others may well be the reproduction of 
 some actual impression made in some of Virgil's early wan- 
 derings not far distant from the home of his youth. The 
 passage in the Georgics just referred to, in which, speaking 
 of the land most suitable for rearing herds and flocks, he 
 introduces the lines 
 
 Et qualem infelix amisit Mantua campum, 
 Pascentem niveos herboso flumine cycnos, 
 
 proves the tender affection with which he recalled in later 
 life the memory of his early home. 
 
 Some analogy has been suggested between the rich and 
 quiet beauty of the scenery which first sank into his soul, 
 and the tranquil meditative cast of his genius and the 
 calm and rich harmony of his art. And though it is easy 
 to push such considerations too far, and to expect a closer 
 correspondence than ever exists between the development 
 of genius and the earliest impression of outward nature 
 on the soul, in a poet like Virgil, unusually receptive and 
 retentive of such impressions, whose days from childhood 
 to death were closely bound 'each to each by natural 
 piety,' in whom all elements of feeling were finely and 
 delicately blended with one another, such influences may 
 have been more powerful than in the case of men of a 
 less impressionable and more self-determining type. 
 
 The district north of the Po, of which Virgil was a 
 native, had enjoyed the 'ius Latii' since the end of the 
 Social War, but did not obtain the full rights of Roman 
 citizenship till the year 49 B.C., when Virgil was in his 
 twenty-first year. The national poet of the early Empire, like 
 the national poet of the Republic, had thus in all pro- 
 bability no claim by birth to be a member of the State 
 of whose character and destiny he has been the truest 
 and greatest exponent. It may be doubted whether Virgil 
 belonged by birth to the purely Italian stock. He claims 
 for Mantua a Tuscan origin 1 , but the Etruscan race in 
 the region north of the Po had for a long time previously 
 given way before the settlements of the Gauls, and although 
 
 1 Aeneid, x. 204. 
 
CHARACTERISTICS OF VIRGIL. 107 
 
 Roman conquest had established several important colonies 
 north of the Po, the main stock between that river and 
 the Alps must have been of Celtic blood, although for 
 a long time assimilated in manner of life and culture to 
 the purely Italian inhabitants of the Peninsula. Zeuss, 
 in his Celtic Grammar, recognises the presence of a Celtic 
 root, which appears in other Gallic names, and which he 
 supposes to be the root also of virgo, and virga, and 
 Vergiliae, in the name Vergilius 1 . Some elements in 
 Virgil's nature and genius which seem to anticipate the 
 developments of modern feeling, as, for instance, his vague 
 sense of melancholy, his imaginative sense of the mystery 
 of the unseen world, the presence in him of the sentiment 
 as distinct from the passion of love, the deeper sense of 
 a union with outward nature, the vein of romance which 
 runs through his treatment of early times, may perhaps 
 be attributed to some subtle intermixture of Celtic blood 
 with the firmer temperament of the old Italian race. 
 Appreciated as his genius has been by all the cultivated 
 nations of Europe, it is by the nation in whom the im- 
 pressible Celtic nature has been refined and strengthened 
 by the discipline of Latin studies that his pre-eminence has 
 been most generally acknowledged. 
 
 It is to be noticed that, while in the Ciceronian Age 
 the names of the men eminent in literature belong with 
 one or two exceptions either to the pure Roman stock 
 or to the races of central Italy which had been longest 
 incorporated with Rome, in the last years of the Republic 
 and in the Augustan Age Northern Italy contributed 
 among other names those of Catullus, Cornelius Gallus, 
 Quintilius Varus, Aemilius Macer, Virgil, and the historian 
 Livy to the roll of Latin literature. Since the concessions 
 which followed the Social War, the whole people inhabiting 
 the Peninsula had become thoroughly united in spirit with 
 
 1 'Vergilius nomen vix dubiae originis Gallicae. Cf. Vergiliae (stellae), 
 Propert. i. 8. 10, Plin. fq. Oue/yyiAta (Oppid. Hispan.), Ptol. 2. 5. Radix 
 vetust. Camb. guerg (efficax) gl. Ox. extat etiam in vetusto nomine apud Caes.' 
 Zeuss, Grammatica Celtica, p. n, edit, altera Berol. 1871. 
 
io8 LIFE AND PERSONAL 
 
 the Imperial city, and Latin literature as well as the service 
 of the State thus received a great impulse from the liberality 
 with which Rome, at different stages in her history, 
 extended the privileges of her citizenship. The culture 
 of which Rome had been for two generations the centre 
 became now much more widely diffused, and as the privilege 
 of citizenship, or of that modified citizenship conferred by 
 the { ius Latii,' was more prized from its novelty, so the 
 attractions of literary studies and the impulses of literary 
 ambition were felt more strongly from coming fresh and 
 unhackneyed to a vigorous race. It was a happier position 
 for Virgil and for Horace, it fitted them not only to be 
 truer poets of the natural beauty of Italy, but also to feel 
 in imagination all the wonder associated with the idea of 
 the great city, to have spent their earliest and most im- 
 pressible years among scenes of peace and beauty, remote 
 from contact with the excitement, the vices, the routine of 
 city life, than if, with the friend of Juvenal, they could have 
 applied to themselves the words 
 
 Nostra infantia caelum 
 Hausit Aventinum. 
 
 There is still one point to be noticed in connexion with 
 the district in which Virgil was born and passed his early 
 youth. It was from Julius Caesar that Gallia Transpadana 
 received the full Roman citizenship. But before he estab- 
 lished this claim on their gratitude, the ' Transpadani,' 
 as we learn from Cicero's letters, were thoroughly devoted 
 to his cause 1 , and it was among them that his legions were 
 mainly recruited. One of the spiteful acts by which the 
 aristocratic party showed its animosity to Caesar was the 
 scourging of one of the inhabitants of the colony of Novum 
 Comum (Como) by order of the Consul Marcellus, an act 
 condemned by Cicero on the ground that the victim of 
 this outrage was a ' Transpadanus 2 .' Caesar was in the 
 habit of passing the winters of his proconsulate in this part 
 
 1 Cic. Ep. ad Att. vii. 7; ad Fam. xvi. 12. 
 
 2 Cic. Ep. ad Att. v. 2. 
 
CHARACTERISTICS OF VIRGIL. 109 
 
 of his province, especially at Verona, where he was the 
 guest of the father of Catullus. The name of Caesar must 
 thus have become a household word among this people ; 
 they must have soon recognised his greatness as a soldier, 
 and felt the fascination of his genial presence. They must 
 also have been grateful for his championship of the pro- 
 vinces against the oppressive rule of the Senate, and for 
 the protection afforded by his army from dangers similar 
 to those from which their fathers had been saved, after 
 many disasters, by his great kinsman, Marius. They did 
 not share the sentiments of distrust excited among the 
 aristocracy at Rome by Caesar's early career, and had 
 no reason to regard the permanent ascendency of one man 
 as a heavier burden than the caprices of their temporary 
 governors. From the favour which Virgil received from 
 leaders of the Caesarean cause before his fame was estab- 
 lished, and from his intimacy with Varius the panegyrist 
 of Julius Caesar, it may be inferred that in adhering to 
 the cause of the Empire he was true to the early impres- 
 sions of his boyhood. He was one of the first to feel and 
 make others feel the spell which the name of Caesar was 
 destined henceforth to exercise over the world. 
 
 Latin literature in the Augustan Age drew its repre- 
 sentatives not only from a wider district than the preceding 
 age, but also from a different social class. The men emi- 
 nent as poets, orators, and historians in the last years of 
 the Republic were for the most part members of the great 
 Roman or Italian families. They were either themselves 
 actively engaged in political life, or living in intimacy with 
 those who were so engaged. Whatever tincture of letters 
 was found in any other class was confined to freedmen or 
 learned Greeks, such as Archias and Theophanes, attached 
 to the houses of the nobility. The fortunes of the two 
 great poets of the Augustan Age prove that no barrier of 
 class-prejudice and no necessary inferiority of early edu- 
 cation prevented free-born men of very humble origin from 
 attaining the highest distinction, and living as the trusted 
 friends of the foremost men in the State. Virgil and 
 
1 10 LIFE AND PERSONAL 
 
 Horace were the sons of men who by the thrift and 
 industry of a humble occupation had been able to buy 
 small farms in their native district. Virgil's father had not 
 indeed, like the father of Horace, risen from a servile 
 position. He is said to have begun life as a hired as- 
 sistant to one Magius, who according to one account 
 was a potter, according to another a 'viator' (or 
 officer whose duty it was to summon prisoners before 
 magistrates). He married the daughter of his master, 
 being recommended to him, as is said by his biographer, 
 by his industry (ob industriam). The name of Virgil's 
 mother was Magia Polla. His father is said to have 
 increased his substance among other things by keeping 
 bees (silvis coemendis et apibus curandis), a fact which 
 perhaps explains the importance given to this branch of 
 rural industry in the Georgics. Virgil thus springs from 
 that class whose condition he represents as the happiest 
 allotted to man, and as affording the best field for the 
 exercise of virtue and piety. He and Horace, after living 
 in the most refined society of Rome, are entirely at one in 
 their appreciation of the qualities of the old Italian husband- 
 men or small landowners, a class long before their time 
 reduced in numbers and influence, but still producing men 
 of modest worth and strong common sense like the ' abnor- 
 mis sapiens ' of the Satires, and like those country neigh- 
 bours whose lively talk and homely wisdom Horace 
 contrasts with the fashionable folly of Rome ; and true and 
 virtuous women, such as may have suggested to the one 
 poet the lines 
 
 Quod si pudica mulier in partem iuvet 
 
 Domum atque dulces liberos, 
 Sabina qualis aut perusta solibus 
 
 Pernicis uxor Appuli, 
 
 and to the other 
 
 Interea longum cantu solata laborem 
 Arguto coniunx percurrit pectine lelas. 
 
 These poets themselves probably owe that stronger grain 
 of character, their large share of the old Italian seriousness 
 
CHARACTERISTICS OF VIRGIL. Ill 
 
 of spirit (gravitas), which distinguishes them from the 
 other poets of their time, to the traditions of virtue which 
 the men of this class had not yet unlearned. It is remarked 
 by M. Sainte-Beuve how strong the attachment of such 
 men usually is to their homes and lands, inherited from 
 their fathers or acquired and enriched by their own industry. 
 He characterises happily 'cette me'diocrite de fortune et 
 de condition morale dans laquelle e*tait ne Virgile, medio- 
 crite', ai-je dit, qui rend tout mieux senti et plus cher, 
 parcequ'on y touche a chaque instant la limite, parcequ'on 
 y a toujours present le moment ou Ton a acquis et celui ou 
 Ton peut tout perdre.' The truest human feeling expressed 
 in the Eclogues is the love which the old settlers had for 
 their lands, and the sorrow which they felt when forced to 
 quit them. The Georgics bear witness to the strong 
 Italian passion for the soil, and the pride in the varied re- 
 sults of his skill which made a life of unceasing labour one 
 of contentment and happiness to the husbandman. 
 
 As has happened in the case of other poets and men of 
 poetic genius, tradition recorded some marvellous circum- 
 stances attending his birth, which were believed to have 
 portended his future distinction. These stories may have 
 originated early in his career from the promise of genius 
 afforded by his childhood ; or, like the mediaeval belief in 
 his magical powers, they may be a kind of mythological 
 reflection of the veneration and affection with which his 
 memory was cherished. The character of these reported 
 presages implies the impression produced by the gentle- 
 ness and sweetness of his disposition 1 , as well as by the 
 rapid growth and development of his poetic faculty 2 . 
 
 A more trustworthy indication of his early promise is 
 
 1 Ferunt infantem, cum sit editus, neque vagisse, et adeo miti vultu fuisse, ut 
 haud dubiam spem prosperioris geniturae jam tune indicaret. 
 
 2 Siquidem virga populea more regionis in puerperiis eodem statim loco 
 depacta ita brevi evaluit tempore ut multo ante satas populos adaequasset, 
 quae arbor Virgilii ex eo dicta atque etiam consecrata est summa gravidarum 
 ac fetarum religione. 
 
 The resemblance of the name to the word virga is probably at the root 
 of this story. 
 
LIFE AND PERSONAL 
 
 afforded by the care with which he was educated. Like 
 Horace, he was fortunate in having parents who, themselves 
 of humble origin, considered him worthy of receiving the 
 best instruction which the world could give, and, like 
 Horace, he repaid their tender solicitude with affectionate 
 gratitude. By his father's care he was from boyhood 
 dedicated to the high calling which he faithfully followed 
 through all his life. At the age of twelve he was taken to 
 Cremona, an old Latin colony; and, from the lines in one 
 of his earliest authentic poems (the address to the villa 
 of Siron) 
 
 Tu nunc eris illi 
 Mantua quod fuerat, quodque Cremona prius 
 
 implying a residence at Cremona, it seems probable that 
 his father may have accompanied him thither, as Horace's 
 father accompanied him to Rome for the same purpose. 
 On his sixteenth birth-day the day on which, accord- 
 ing to Donatus, Lucretius died Virgil assumed the 'toga 
 virilis,' and about the same time went to Milan, and con- 
 tinued there, engaged in study, till he removed to Rome 
 in the year 53 B. C., when he was between sixteen and 
 seventeen years of age. It was in this year of his life that 
 he is said to have written the ' Culex.' There are many 
 difficulties which prevent the belief that Virgil is the author 
 of the poem which has come down to us under that name. 
 But the consideration of these must be reserved for a 
 later examination of the poem. 
 
 At Rome he studied rhetoric under Epidius, who was 
 also the teacher of the young Octavianus. As the future 
 Emperor made his first public appearance at the age of 
 twelve, by delivering the funeral oration over his grand- 
 mother Julia, it may have happened that he and Virgil 
 were pupils of Epidius at the same time, and were not 
 unknown to each other even before the meeting of ten 
 years later which decisively affected Virgil's fortunes and 
 determined his career. The time of his arrival at Rome 
 was of critical importance in literature. The recent 
 publication of the poem of Lucretius, the most important 
 
CHARACTERISTICS OF VIRGIL. 113 
 
 event in Latin literature since the appearance of the 
 Annals of Ennius, must have stimulated the enthusiasm of 
 the younger generation, among whom poetry and oratory 
 were at that time conjointly cultivated. Mr. Munro has 
 shown the influence exercised by this poem on the later 
 style of Catullus, who collected and edited his own poems 
 about the time when Virgil came to Rome, and died 
 shortly afterwards. One or two of the minor poems in the 
 Catalecta, attributed to Virgil with more probability than 
 the Culex, are parodies or close imitations of the style of 
 Catullus, and are written in a freer and more satiric spirit 
 than anything published by him in later years. But it is 
 a little remarkable that, while reproducing the language 
 and cadences of both these poets in his first acknowledged 
 work, Virgil never mentions the names either of Lucretius 
 or Catullus. The poets mentioned by him with admiration 
 in the Eclogues are his living contemporaries, Varius and 
 Cinna, Pollio and Gallus. Is it on account of the Sena- 
 torian and anti-Caesarean sympathies of the older poets that 
 the poets of the new era thus separate themselves abruptly 
 from those of the previous epoch ? If it was owing to the 
 jealousy of the new regime that the two great Augustan 
 poets, while paying a passing tribute to the impracticable 
 virtue of Cato, never mention the greater name or allude 
 to the fate of Cicero, there seems to have been nothing in 
 the political action or expressed opinions of Lucretius to 
 call for a similar reticence. If, on the other hand, the 
 boldness of his attack on the strongholds of air religious 
 belief had the effect of cutting him off for a: time from 
 personal sympathy, as similar opposition to received 
 opinions had in modern times in the case of Spinosa 
 and Shelley, it did not interfere with the immediate 
 influence exercised by his genius on the thought and art 
 of Virgil. 
 
 The most interesting of the minor poems among the 
 ' Catalecta ' is one written at the time when the young 
 poet entered on the study of philosophy under Siron the 
 Epicurean. This poem expresses the joy felt by him 
 
 VOL. I. I 
 
1 14 LIFE AND PERSONAL 
 
 in exchanging the empty pretension and dull pedantry 
 of rhetorical and grammatical studies for the real enquiries 
 of philosophy : 
 
 Ite hinc, inanes rhetorum ampullae, 
 Inflata rore non Achaico verba, 
 Et vos, Stiloque, Tarquitique, Varroque, 
 Scholasticorum natio madens pingui, 
 Ite hinc, inanis cymbalon iuventutis. 
 *-***-* 
 Nos ad beatos vela mittimus portus, 
 Magni petentes docta dicta Sironis, 
 Vitamque ab omni vindicabimus cura. 
 
 These lines are the earliest expression of that philosophical 
 longing which seems to have haunted Virgil through all 
 his life as a hope and aspiration, but never to have 
 found its realisation in speculative result. The motive 
 which he professes for entering on the study, 
 
 Vitamque ab omni vindicabimus cura, 
 
 is the same as that which acted on Lucretius the wish 
 to secure an ideal serenity of life. The same trust in the 
 calming influence of the Epicurean philosophy appears in 
 the 
 
 Felix qui potuit rerum cognoscere causas, etc. 
 
 of the second Georgic. But in different ways, by the deep 
 feeling of melancholy in the one, by the revolt and spiritual 
 reaction in the other, Lucretius and Virgil both show that 
 these tenets could not secure to c the passionate heart of 
 the poet' that calmness and serenity of spirit which they 
 gave to men of the stamp of Atticus, Velleius, or Torquatus. 
 The final lines of the poem express the lingering regret 
 with which he bids farewell to the Muses, although only 
 for a time. These few lines, more than any other poem 
 attributed to Virgil, seem to bring him in his personal 
 feelings nearer to us. There is a touch of the graciousness 
 of his nature, recalling the loyal feeling of Catullus to all 
 his young comrades, in the passing notice of those who 
 had shared his studies : 
 
 lam valete, formosi. 
 
 At a time when the poetry of the younger generation was 
 
CHARACTERISTICS OF VIRGIL. 115 
 
 universally free and licentious in tone, the purity of Virgil's 
 nature reveals itself in the prayer .to the Muses to revisit 
 his writings ' pudenter et raro,' chastely and seldom. The 
 whole poem is the sincere expression of the scholar and 
 poet, even in youth idealising the austere charm of philo- 
 sophy, while feeling in his heart the more powerful 
 attraction of poetry. In the 
 
 Nam, fatebimur verum, 
 Dulces fuistis, 
 
 is the literal expression of that deep joy which afterwards 
 moved him in uttering the lines 
 
 Me vero primum dulces ante omnia Musae, etc. 
 
 and 
 
 Sed me Parnassi deserta per ardua dulcis 
 Raptat amor; 
 
 and which sustained him stedfastly in the noble con- 
 sistency and harmony of all his later life. 
 
 Of the next ten years of his career nothing is known 
 with certainty, but the outbreak of the Civil War is likely 
 to have interrupted his residence at Rome, and he is next 
 heard of living in his native district and engaged in the 
 composition of the Eclogues. He took no part in the war, 
 nor ever served as a soldier ; and he is said to have ap- 
 peared only once in the other field of practical distinction 
 open to a young Roman who had received so elaborate 
 an education that of forensic pleading. He is said to 
 have wanted the readiness of speech and self-possession 
 necessary for success in such a career ; and he was thus 
 fortunate in escaping all temptation to sacrifice his genius 
 to the ambition of practical life, or to divide his allegiance, 
 as Licinius Calvus did, between the claims of poetry and 
 oratory. His first literary impulse was to write an his- 
 torical epic on the early Roman or Alban history, and to 
 this impulse he himself alludes in the lines of the sixth 
 Eclogue, 
 
 Cum canerem reges et proelia, Cynthius aurem 
 Vellit et admonuit. 
 
 He gave up the idea, feeling the unsuitable nature of the 
 
 I 2 
 
Il6 LIFE AND PERSONAL 
 
 material for poetic treatment, 'offensus materia,' as the 
 Life of Donatus expresses it ; and he resolutely resisted 
 the projects often urged upon him of giving a poetical 
 account of contemporary events, in celebration of the glory 
 of Pollio, Varus, or Caesar. But it is noticeable as a proof 
 of the persistence with which his mind continued to dwell 
 on ideas once projected, till they finally assumed appro- 
 priate shape, that in the Aeneid he really combines these 
 two purposes of vivifying the ancient traditions of Rome 
 and Alba, and of glorifying the great results of his own 
 era. It is by this capacity of forecasting some great work, 
 and dwelling on the idea till it clears itself of all alien 
 matter and assimilates to itself the impressions and in- 
 terests of a life-time, that the vastest and most enduring 
 monuments of genius are produced. 
 
 In the year of the battle of Philippi, Virgil was living 
 in his native district, engaged in the composition of his 
 pastoral poems. Of his mode of life, taste, and feelings 
 about this time we perceive only that he continued to be 
 a student of the Alexandrine literature, that he had, by 
 natural gift and assiduous culture, brought the technical 
 part of his art the diction and rhythm of poetry to the 
 highest perfection hitherto attained, that he enjoyed the 
 favour and patronage of the Governor of the province, 
 Asinius Pollio, and that he was united by strong ties of 
 affection and warm admiration to Cornelius Gallus, who while 
 still in early youth had obtained high distinction in poetry 
 and a prominent position in public life. There are in the 
 Eclogues notices of other poets of the district, whose friend- 
 ship he enjoyed or whose jealousy he excited. The Mopsus 
 of the fifth is said to be the didactic poet, Aemilius Macer. 
 The mention of Bavius and Maevius, the 'iurgia Codri,' 
 and the allusion in a later poem to Anser the panegyrist of 
 Antony, are the nearest approaches to anything like re- 
 sentment or personal satire that Virgil has shown. It may 
 be that in the lines where Amaryllis and Galatea and 
 other personages of the poems are introduced he refers 
 to some personal experiences; but as compared with all 
 
CHARACTERISTICS OF VIRGIL. 117 
 
 the poets of this era, Virgil either observed a great reti- 
 cence, or enjoyed an exceptional immunity from the pas- 
 sions of youth. The whole tone of the earlier poems, and 
 numerous expressions in all of them, such as ' tu, Tityre, 
 lentus in umbra,' are suggestive of a somewhat indolent 
 enjoyment of the charm of books, poetry, and the softer 
 beauties of Nature. 
 
 The following year was the turning-point in his career, 
 and gave a more definite aim to his genius and sympa- 
 thies. In that year his own fortunes became involved in 
 the affairs which were determining the fate of the world. 
 The Triumvirs, in assigning grants of land to their soldiers, 
 had confiscated the territory of Cremona, which had shown 
 sympathy with the Senatorian cause, and when this proved 
 insufficient, an addition was made from the adjoining Man- 
 tuan territory, in which the farm of Virgil's father was 
 situated. The Commissioners appointed to distribute the 
 land were Pollio, Varus, and Gallus, all friendly to Virgil, 
 and by their advice he went to Rome, and obtained the 
 restitution of his land by personal application to Octa- 
 vianus. On his return to his native district he found that 
 Varus had succeeded Pollio as Governor of the province. 
 He appears to have been unfriendly to the Mantuans, and 
 was either unable or unwilling to protect Virgil, who was 
 forced at the imminent peril of his life to escape, by 
 swimming the river, from the violence of the soldier who 
 had entered on the possession of the land. Two of the 
 Eclogues, the first and the ninth, are written in connexion 
 with these events. Though he still adheres to an indirect 
 and allusive treatment of his subject, these poems possess 
 the interest of being based on real experience. They 
 give expression to the sense of disorder, insecurity, and 
 distress, which we learn from other sources accompanied 
 these forced divisions and alienations of land. The first 
 expresses also the gratitude of the poet to ' the god-like 
 youth' to whom he owed the exceptional indulgence of 
 being, though only for a short time, reinstated in the pos- 
 session of his land. It is characteristic either of some 
 
ll8 LIFE AND PERSONAL 
 
 weakness in Virgil's nature, or of a great depression among 
 the peaceful inhabitants of Italy, that he had no thought of 
 resisting violence by violence, that he does not even express 
 resentment against the intruder, but only a feeling of 
 wonder that any man could be capable of such wickedness. 
 
 Heu ! cadit in quemquam tantum scelus ? 
 
 To most readers the vehemence with which the author of 
 the 'Dirae,' under similar circumstances, curses the land 
 and its new owners, appears, if less sweet and musical, more 
 natural than this mild submission to superior force ex- 
 pressed by Virgil. But in these personal experiences that 
 strong sympathy with the national fortunes, which hence- 
 forward animates his poetry, originates. Virgil may thus 
 in a sense be numbered among the poets who c are cradled 
 into poetry by wrong.' 
 
 After this second forcible expulsion from his old home, 
 he. took refuge, along with his family, in a small country- 
 house which had belonged to his old teacher Siron. The 
 poem numbered X. in the Catalecta, 
 
 Villula quae Sironis eras, et pauper agelle, 
 Verum illi domino tu quoque divitiae, 
 
 was written at this time. It expresses anxiety and distress 
 about the state of his native district, to which, as in Eclogue I., 
 he applies the word patria^ and affectionate solicitude for 
 those along with him, 
 
 Hos una mecum, quos semper amavi, 
 
 and especially for his father. His own experience at this 
 time may have suggested to him the feelings which he 
 afterwards reproduced in describing the flight of Aeneas 
 from the ruins of Troy. 
 
 He seems never after this time to have returned to his 
 native district. The liberality of Octavianus 1 compensated 
 him for his loss, nor was the even tenor of his life 
 henceforward broken by any new dangers or hardships. 
 Through the gift of friends and patrons he acquired a 
 
 1 Hor. Ep. ii. i. 246. 
 
CHARACTERISTICS OF VIRGIL. 119 
 
 fortune, which at his death amounted to 10,000,000 sesterces 
 (more than 80,000 of our money) ; he possessed a house 
 on the Esquiline near the gardens of Maecenas, a villa 
 at Naples, and a country-house near Nola in Campania, 
 and seems to have lived from time to time in Sicily and 
 the South of Italy. 
 
 The Eclogues, commenced in his native district in the 
 year 42 B. C., were completed and published at Rome pro- 
 bably in the year 37 B.C. They were at once received with 
 great favour, and recited amid much applause upon the 
 stage. They established the author's fame as the poet 
 Nature and of rural life, as Varius was accepted as the 
 poet of epic, Pollio of tragic poetry : 
 
 Molle atque facetum 
 Vergilio annuemnt gaudentes rure Camenae. 
 
 For a short time afterwards Virgil lived chiefly at Rome, 
 as one of the circle of which Maecenas was the centre, con- 
 sisting of those poets and men eminent in the State whom 
 Horace (Sat. i. 10) mentions as the critics and friends 
 whose approval he valued. Our knowledge of Virgil at 
 this time is derived from the first Book of the Satires of 
 Horace. It was by Virgil and Varius that Horace himself 
 was introduced to Maecenas. They were all three of the 
 party who made the famous journey to Brundisium in 37 
 B.C. While Horace starts alone from Rome, Virgil and 
 Varius join him at Sinuessa. Virgil may already have 
 begun to withdraw from habitual residence in Rome to his 
 retirement in Campania, where he principally lived from 
 this time till his death. One line in this Satire confirms 
 the account of the weakness of his health which is given by 
 his biographer, the line, namely, in which Horace de- 
 scribes himself and Virgil as going to sleep, while Maecenas 
 went to enjoy the exercise of the 'pila :' 
 
 Lusum it Maecenas, dormitum ego Vergiliusque, 
 Namque pila lippis inimicum et ludere crudis. 
 
 There is no notice of Virgil in the second Book of the 
 Satires, written between the years 35 and 30 B. c. ; at which 
 
120 LIFE AND PERSONAL 
 
 time he had withdrawn altogether from Rome, and was 
 living at Naples, engaged in the composition of the 
 Georgics. Two of the Odes of Book I., however, the third 
 and the twenty-fourth, throw some light on his circum- 
 stances and character, and on the relations of friendship 
 subsisting between him and Horace. There is some diffi- 
 culty in determining the occasion that gave rise to the 
 first of these Odes. It is addressed to the ship which 
 was to bear Virgil to Attica. As we only know of one 
 voyage of Virgil to Attica, that immediately preceding 
 his death, and as the first three Books of the Odes ap- 
 pear to have been published some years before that date, 
 we must suppose either that this Ode refers to an earlier 
 voyage contemplated or actually accomplished by Virgil ; 
 or that the Virgil here spoken of is a different person ; or 
 that the publication of the edition of the Odes which we 
 possess was of a later date than that generally accepted. 
 The reason for rejecting the second of these alternatives 
 has been already given. Two reasons may be given for 
 rejecting the third, first, the improbability that one of the 
 latest, if not the latest, in point of time among all the Odes 
 in the three Books should be placed third in order in the 
 first Book, among Odes that all refer to a much earlier 
 period ; and secondly, that this Ode, in respect of the some- 
 what conventional nature of the thought and the character 
 of the mythological allusions, is clearly written in Horace's 
 earlier manner. There is no improbability in accepting 
 the first alternative, that as Virgil travelled to and resided 
 in Sicily, so he may have made, or at least contemplated, 
 an earlier voyage to Greece. One object for such a voyage 
 may have been the desire of seeing the localities which he 
 represents Aeneas as passing or visiting in the course of 
 his adventures between the time of leaving Troy and 
 settling in Latium. The Aeneid indicates in many places 
 the tastes of a cultivated traveller and connoisseur ; and 
 parts of the sea-voyage of Aeneas seem to be founded on 
 personal reminiscences. 
 
 It may be noticed in several of the Odes of Horace 
 
CHARACTERISTICS OF VIRGIL. 121 
 
 how he adapts the vein of thought running through them 
 to the character or position of the person to whom they 
 refer. The revival of the old Hesiodic and theological idea 
 of the sin and impiety of that spirit of enterprise which led 
 men first to brave the dangers of the sea, and to baffle the 
 purpose of the Deity in separating nations from one another 
 by the ocean, an idea to which Virgil himself gives ex- 
 pression in the fourth Eclogue, 
 
 Pauca tamen suberunt priscae vestigia fraudis, 
 Quae temptare Thetim ratibus, etc., 
 
 is not unsuited to the unadventurous disposition of the 
 older poet. 
 
 The twenty-fourth Ode is addressed to him on the 
 occasion of the death of their common friend Quintilius 
 Varus, - probably the Varus of the tenth poem of Catullus, 
 and thus one of the last survivors of the friendly circle of 
 poets and wits of a former generation. While a high tribute 
 to the pure character of their lost friend, 
 
 Cui Pudor, et lustitiae soror 
 Incorrupta Fides, nudaque Veritas 
 Quando ullum inveniet parem? 
 
 it is at the same time a tribute to the pious and affectionate 
 character of Virgil : 
 
 Multis ille bonis flebilis occidit, 
 Nulli flebilior quam tibi, Vergili: 
 Tu frustra pius, heu ! non ita creditum 
 Poscis Quintilium Decs. 
 
 It is a delicate touch of appreciation that Horace dwells 
 more on the thought of the depth of Virgil's sorrow for 
 their common friend than on his own. Both of these Odes 
 give evidence of the strong affection which Virgil inspired ; 
 the second affords further evidence of the qualities in virtue 
 of which he inspired that feeling. Similar proof of affec- 
 tion and appreciation is afforded by the words in which 
 Horace in the fifth Satire of Book I. characterises Virgil 
 (* Vergilius optimus,' as he elsewhere calls him), and his two 
 friends Plotius and Varius, 
 
 Animae quales neque candidiores 
 Terra tulit, neque queis me sit devinctior alter. 
 
LIFE AND PERSONAL 
 
 The word ' candidiores ' suggests the same qualities of a 
 beautiful nature, the unworldly simplicity and sincerity, 
 which are ascribed to Quintilius in the words 'pudor, in- 
 corrupta fides, nudaque veritas.' 
 
 The seven years from 37 B. C. to 30 B. C. were devoted 
 by Virgil to the composition of the Georgics, a poem 
 scarcely exceeding 2000 lines in length. His chief residence 
 at this time was Naples : 
 
 Me dulcis alebat 
 Parthenope, studiis florentem ignobilis oti. 
 
 He possessed also at this time a country-house or estate in 
 the neighbourhood of Nola ; and the fourth Book affords 
 evidence of some time spent at or in the neighbourhood of 
 Tarentum, which is confirmed by the lines in Propertius, 
 
 Tu canis umbrosi subter pineta Galaesi 
 Thyrsin et attritis Daphnin arundinibus, 
 
 the region prized by Horace as second only to his beloved 
 Tibur. In the year 29 B.C. he read the whole poem to 
 Augustus, on his return from Asia, at the town of Atella. 
 The reading occupied four days. Maecenas was of the 
 party, and relieved the poet in the task of reading. 
 
 The remaining years of his life were spent in the compo- 
 sition of the Aeneid. One of the poems of the Catalecta 
 (vi.) gives expression to a vow binding the poet to sacrifice 
 a bull to Venus if he succeeded in accomplishing the task 
 which he had imposed on himself. So early as the year 
 26 B. C., Augustus, while engaged in the Cantabrian war, 
 had desired to see some part of the poem. It was in answer 
 to that request that Virgil wrote the letter of which the 
 fragment, quoted in the previous chapter, has been pre- 
 served by Macrobius. At a later time, after the death of 
 the young Marcellus (23 B. C.), he read three Books to 
 Augustus and the other members of his family. 
 
 After spending eleven years on the composition of his 
 great epic, he set aside three more for its final correction. 
 In the year 19 B. c. he set out with the view of travelling in 
 Greece and Asia. Meeting Augustus at Athens, he was 
 
CHARACTERISTICS OF VIRGIL. 123 
 
 persuaded to abandon his purpose and return with him to 
 Italy. While visiting Megara under a burning sun he was 
 seized with illness. Continuing his voyage without inter- 
 ruption, he became worse, and on the 2ist of September, a 
 few days after landing at Brundisium, he died in the fifty- 
 first year of his age. In his last illness he showed the 
 ruling passion of his life ke-eravmg for perfection, by 
 calling for the cases which held his MSS., with the intention 
 of burning the Aeneid. It is characteristic of his unsanguine 
 self-depreciating nature, that his final hours were clouded 
 by this sad sense of failure, rather than brightened by such 
 confident assurances of immortality as other Roman poets 
 have expressed. In the same spirit of dissatisfaction with 
 all imperfect accomplishment, he left directions in his will 
 that his executors, Varius and Tucca, should publish nothing 
 but what had been already edited by him. This direction, 
 which would have deprived the world of the Aeneid, was 
 disregarded by them in compliance with the commands of 
 Augustus. 
 
 He was buried at Naples, where his tomb was long re- 
 garded with religious veneration and visited as a temple ; 
 and tradition long associated his name, as that of a magician, 
 with the construction of the great tunnel of Posilippo, in its 
 immediate neighbourhood. 
 
 III. 
 
 Personal Characteristics. 
 
 The interest of the life of Virgil lies in the bearing of his 
 circumstances on the development of his genius, in the 
 view which it affords of his whole nature as a man, and 
 in the relation of that nature to the work accomplished 
 by him as a poet. The biography of Horace has an in- 
 dependent value as affording insight into social life and 
 character, irrespective of the light which it reflects on 
 the art of the poet. But no separate line of action, ad- 
 venture, or enjoyment runs through and intermingles with 
 the even course of Virgil's poetic career. And this may 
 
124 LIFE AND PERSONAL 
 
 have been a drawback to him as the poet of political 
 action, of heroic adventure, and of human character. His 
 career in this respect is unlike that of other great poets 
 who have been endowed with the epic or dramatic faculty, 
 such as Aeschylus, Sophocles, Dante, Shakspeare, Milton, 
 Scott, and Goethe, who either took part in the serious 
 action of their age, or gave proof in their lives of some share 
 of the adventurous spirit or of the rich social nature which 
 they have delineated in their works. In the same way the 
 life of Livy was that merely of a man of letters, and thus 
 different from that of the other great historians of antiquity, 
 who had either passed through a career of adventure, like 
 Herodotus and Xenophon, or had been actively engaged 
 in public affairs, like Thucydides and Polybius, Sallust and 
 Tacitus. The ' inscitia Reipublicae ut alienae ' thus betrays 
 itself in Livy more than in any of those historians who have 
 been named. Virgil's life was as much one of pure con-\ 
 templation or absorption in his art, as that of Lucretius or ) 
 Wordsworth. The first half of his career, from childhood 
 to maturity, was an education, passive and active, for the 
 position he was destined to fill as the greatest literary 
 artist and greatest national poet of Rome. His later career, 
 from the age of twenty-eight till his too early death, 
 was the fulfilment of the office to which he had dedicated 
 himself. With the exception of one troubled year of his 
 early manhood, which proved the turning-point of his for- 
 tunes, he lived, undistracted by business or pleasure, the 
 life of a scholar and poet, combining the concentrated 
 industry of the first with the sense of joyful activity and 
 ever-ripening faculty which sustains and cheers the second. 
 In youth his means of living must have been moderate, 
 yet sufficient to enable him to forsake everything else for 
 his art ; in later life, through the munificence of Augustus, 
 he was rich enough to enjoy exemption from the cares 
 of life, and to gratify freely the one taste by which his 
 poetical gifts were fostered that of living and varying 
 his residence among the fairest scenes of Southern Italy. 
 The one drawback to his happiness, viz. that he suffered 
 
CHARACTERISTICS OF VIRGIL. 125 
 
 during all his life from delicate or variable health \ was not 
 unfavourable to the concentration of his whole nature on his 
 self-appointed task. It saved him from ever sacrificing the 
 high aim of his existence to the pleasures in which his con- 
 temporaries freely indulged, and to which the imaginative 
 temperament of the poets and artists of a southern land are 
 powerfully attracted. The abstemious regimen which from 
 necessity or inclination he observed, the fact recorded of 
 him that he was ' cibi vinique minimi,' must have quickened 
 the finer sources of emotion by which his genius was 
 nourished. Had he received from nature a robuster fibre 
 and more hardihood of spirit, or had his character been 
 more tempered by collision with the active forces of life, 
 his epic poem might have shown a more original energy, 
 and greater power in delineating varied types of character ; 
 but in combination with a robuster or more energetic 
 temper, much of the peculiar charm of Virgil would have 
 been lost. 
 
 He is said to have been of a tall and awkward figure, 
 of dark complexion, and to have preserved through all 
 his life a look of rusticity. He wanted readiness in ordi- 
 nary conversation, and never overcame the shyness of his 
 rustic origin or studious habits. It is reported that in his 
 rare visits to Rome , he avoided observation, and took 
 refuge in the nearest house from the crowds of people 
 who recognised or followed him. The 'monstrari digito 
 praetereuntium' was to him a source of embarrassment 
 rather than of that gratification which Horace derived 
 from it. 
 
 Both his parents lived till after the loss of his farm, 
 when the poet was in his twenty-ninth year. Two brothers 
 died before him, one while still a boy, the other after 
 reaching manhood. To his half-brother Valerius Proculus 
 he left one half of his estate. Augustus, Maecenas, and 
 his two friends Varius and Tucca also received legacies. 
 
 1 'Nam plerumque a stomacho et a faucibus ac dolore capitis laborabat, 
 sanguinem etiam saepe rejecit.' Cf. what Sainte-Beuve says of Bayle: 'II lui 
 etait utile meme d'avoir cette sante frele, ennemi de la bonne chere, ne sollici- 
 tant jamais aux distractions.' 
 
126 LIFE AND PERSONAL 
 
 He was never married, nor is there any record in connexion 
 with him of any of those temporary liaisons which the 
 other poets of the Augustan Age formed and celebrated 
 in their verse. Some modern critics arguing from a single 
 expression in the Life by Donatus, and giving to a tradition 
 connected with the subject of the second Eclogue a mean- 
 ing which, even if the tradition were trustworthy, need 
 not apply to it, have written of Virgil as if throughout 
 his whole life he yielded to a laxity of morals from which 
 perhaps some of his eminent contemporaries were not 
 free, but which was condemned by the manlier instincts of 
 Romans, as of all modern nations. The expression of 
 Donatus is probably a mere survival of the calumnies 
 against which Asconius vindicated Virgil's character. The 
 statement of the same biographer, that on account of his 
 purity of speech and life he was known in Naples by the 
 name ' Parthenias,' is at least as trustworthy evidence 
 as that on which the imputations on his character have 
 been revived. The levity and mendacity with which such 
 calumnies were invented 1 , and the attractions which they 
 have for the baser nature of men in all times, sufficiently 
 explain both the original existence and the later revival 
 of these imputations. We are called upon not merely to 
 disregard them as unproved, or irrelevant to our estimate 
 of the poet's art, but to reject them as incompatible with 
 the singular purity and transparent sincerity of nature 
 revealed in all the maturer works of his genius 2 . 
 
 The cordial and discriminating language both of the 
 Satires and the Odes of Horace confirms the impression of 
 delicacy and simplicity of character suggested by the 
 general tone of Virgil's writings. The appreciation of 
 
 1 Cp. Journal of Philology, Part III. Article on the twenty-ninth poem of 
 Catullus. 
 
 2 The German historians of Roman literature are more just in their judgment 
 of Virgil's character than of his genius. Thus W. S. Teuffel puts aside these 
 scandals with the brusque and contemptuous remark ' Der Klatsch bei 
 Donatus iiber sein Verhaltniss zu seinen Lieblingssklaven Alexander und Kebes, 
 so wie zu Plotia Hieria, einer arnica des L. Varius, beurtheilte nach sich selbst 
 das was ihm an Vergil unbegreiflich war.' 
 
CHARACTERISTICS OF VIRGIL. 
 
 Horace for Virgil reminds us of the touching tribute which 
 the great comic poet of Athens pays to her greatest tragic 
 poet, where he speaks of him as showing the same disposi- 
 tion among the Shades as he had shown in the world 
 above 
 
 'O 8' fvKoXos jj.lv evOa.8', evKoXos 8' l/cef 1 
 
 and of that similar tribute paid by his friend and fellow- 
 dramatist to our own great poet, in the words ' my gentle 
 Shakspeare.' The affection and admiration of the greatest 
 of his contemporaries, surviving in the tradition handed 
 on to future times, testifies to Virgil's exemption from the 
 personal frailties and asperities to which the impressible 
 and mobile temperament of genius is peculiarly liable. 
 
 His works do not present any single distinct impression 
 of the poet himself, in his own character and convictions, 
 separable from his artistic representation. Yet from the 
 study of these works we are able to form a general conception 
 of the disposition, affections, and moral sympathies which 
 distinguish him from the other great writers of his country. 
 We might perhaps without undue fancifulness express the 
 dominant ethical or social characteristic the ideal virtue 
 or grace of some of the great Roman writers by some 
 word peculiarly expressive of Roman character or culture, 
 and of frequent use in these writers themselves. Thus, 
 in regard to Cicero, the man of quick susceptibility to 
 praise and blame, to sympathy and coldness, who, except 
 where his personal or political antagonism was roused, had 
 the liveliest sense of the claims of kind offices and kind 
 feeling which men have on one another, the word humanitas 
 seems to sum up those qualities of heart and intellect 
 which, in spite of the transparent weaknesses of his character, 
 gained for him so much affection, and which, through the 
 sympathy they enabled him to feel and arouse in others, 
 were the secret of his unparalleled success as an advocate. 
 To Lucretius we might apply the word sanctitas, in the 
 sense in which he applies the word sanctus to the old 
 
 1 Aristoph. Frogs, $2. 
 
128 LIFE AND PERSONAL 
 
 philosophers, as 'expressive of that glow of reverential 
 emotion which animates him in his search after truth 
 and in his contemplation of Nature. His own words ' leper"* 
 and ' lepidus* express the graceful vivacity, artistic and 
 social rather than ethical, which we associate with the 
 thought of Catullus. The quality, mainly intellectual and 
 social, but still not devoid of ethical content, of which 
 Horace is the most perfect type, is ' urbanitas! The full 
 meaning of the great Roman word ' gravitas'' the vital 
 force of ethical feeling as well as the strength of character 
 connoted by it, and by its sister-qualities 'dignity and 
 authority' is only completely realised in the pages of 
 Tacitus. And so it is only in Virgil, and especially in that 
 poem in which he deals with types of human character and 
 motives originating in human affection, that we understand 
 all the feelings of love to family and country, and of 
 fidelity to the dead, and that sense of the dependence on a 
 higher Power, sanctioning and sanctifying these feelings 
 and the duties demanded by them, which the Romans 
 comprehended in their use of the word 'pie fas' 
 
 With this recognition of man's dependence on a wise 
 and beneficent Power above him, is perhaps connected 
 another moral characteristic strongly indicated in many 
 passages of the Aeneid, and mentioned among the personal 
 attributes of Virgil in some of the editions of Donatus's Life, 
 though it does not appear in that accepted by the latest 
 critics as resting on the best MS. authority 1 . This quality 
 is the stoical power of endurance which he attributes to 
 his hero, but which in him is combined with nothing either 
 of the austerity or pedantry of Stoicism. The passage in 
 the biography, which, if an interpolation in the original 
 Life, is one that is at least * well invented,' is as follows : 
 * Solitus erat dicere. nullam virtutem commodiorem homini 
 esse patientia, ac nullam asperam adeo fortunam esse quam 
 prudenter patiendo vir fortis non vincat.' Mr. Wickham, 
 in his edition of Horace, refers to this passage as illustrating 
 
 1 Cf. Reifferscheid, p. 67. 
 
CHARACTERISTICS OF VIRGIL. 129 
 
 the maxims of consolation addressed by Horace to Virgil 
 on the death of their friend Quintilius : 
 
 Durum: sed levius fit patientia 
 Quiclquid corrigere est nefas. 
 
 Many lines in the Aeneid, such as the 
 
 Quidquid erit, superanda omnis.fortuna ferendo est 
 Disce, puer, virtutem ex me verumque laborem, 
 Fortunam ex aliis 
 
 indicate that the gentleness of Virgil, if combined with 
 a peace-loving disposition, was not incompatible with 
 Roman fortitude and resolute endurance. 
 
 The reproach from which it is impossible entirely to 
 clear his memory is that of undue subservience to power. 
 It was in the qualities of independence and self-assertion 
 that his character was deficient. It is to the excess of his 
 feeling of ^deference to power, and not to any insincerity 
 of nature, that we attribute the language occasionally as 
 in the Invocation to the Georgics transcending the limits 
 of truth and sobriety, in which the position of Augustus is 
 magnified. It is for ever to be regretted that he was' 
 induced to sacrifice not only the tribute of admiration 
 originally offered to the friend of his youth, but even the 
 symmetrical conception of his greatest poem, to the jealousy 
 which Augustus entertained of the memory of Gallus. 
 Virgil, again, has no sympathy with political life, as it 
 realised itself in the ancient republics, or with the energetic 
 types of character which the conflicts of political life de- 
 velope. His own somewhat submissive disposition, his 
 personal attachments and admirations, his hatred of strife, 
 his yearning after peace and reconcilement, made him 
 a sincere supporter of the idea of the Empire in opposition 
 to that of the Republic. To a character of a more com- 
 bative energy and power of resistance it would have been 
 scarcely possible to have been unmoved by the spectacle of 
 the final overthrow of ancient freedom, though that freedom 
 had for a long time previously contributed little to human 
 happiness. But the nobleness of Virgil's nature is not the 
 nobleness of those qualities which make men great in 
 
 VOL. I. K 
 
130 LIFE AND PERSONAL 
 
 resistance to wrong, but the nobleness of a gentle and 
 gracious spirit. 
 
 By no poet in any time has he been surpassed in devo- 
 tion to his art. Into this channel all the currents of his 
 being, all fresh sources of feeling, all the streams of his 
 meditation and research were poured. The delight in 
 poetry and the kindred delight in the beauty of Nature 
 were the main springs of his happiness. With the high 
 ambition of genius and the unceasing aim at perfection he 
 combined a remarkable modesty and a generous apprecia- 
 tion of all poets who had gone before him. But distrust 
 in himself never led to any flagging of energy. The stories 
 told of his habits of composition confirm the impression of 
 his assiduous industry. In writing the Georgics he is said 
 to have dictated many lines early in the morning, under 
 the first impulse of his inspiration, and to have employed 
 the remainder of the day in concentrating their force 
 within the smallest compass. Of no poem of equal length 
 can it be said that there is so little that is superfluous. He 
 himself described this mode of composition by the phrase 
 ' parere se versus modo atque ritu ursino ' ' that he pro- 
 duced verses by licking them into shape as a bear did with 
 her cubs.' The Aeneid was first arranged and written out 
 in prose ; when the structure of the story was distinct to 
 his mind, he proceeded to work on different parts of it, as 
 his fancy moved him. Another statement in regard to 
 his manner of reading is worth mentioning, as indicating 
 the powerful inspiration of the true doido'j, which he added 
 to the patient industry of the conscientious artist. It is 
 recorded on the authority of a contemporary poet, that he 
 read his own poems with such a wonderful sweetness and 
 charm (* suavitate turn lenociniis miris '), that verses which 
 would have sounded commonplace when read by another, 
 produced a marvellous effect when 'chanted to their own 
 music 1 ' by the poet himself. Similar testimony is given 
 
 1 Compare the lines of Coleridge on reading ' The Prelude ' read aloud by 
 Wordsworth: 'An Orphic song indeed, 
 
 A song divine of high and passionate thoughts 
 To their own music chanted.' 
 
CHARACTERISTICS OF VIRGIL. 131 
 
 of the effect produced by the reading or recitation of their 
 own works by some among our own poets, Wordsworth, 
 Scott, and Byron among others. This large, musical, 
 and impassioned utterance the ' os magna sonaturum ' is 
 a sure note of that access of emotion which forces the poet 
 to find a rhythmical expression for his thought. 
 
 It was through the union of a strong and delicate vein of 
 original genius with a great receptive capacity and an 
 unwearied love of his art that Virgil established and for 
 a long time retained his ascendency as one of the two 
 whom the world honoured as its greatest poets. Though 
 his supremacy has been shaken, and is not likely ever again 
 to be fully re-established, the examination of his various 
 works will show that it was not through accident or caprice 
 that one of the highest places in the dynasty of genius 
 was allotted to him, and that his still remains one of the 
 few great names which belong, not to any particular age or 
 nation, but to all time and to every people. 
 
 K 2 
 
CHAPTER IV. 
 
 THE ECLOGUES. 
 
 I. 
 
 The Eclogues, examined in the order of their composition. 
 
 THE name by which the earliest of Virgil's recognised 
 works is known tells us nothing of the subject of which it 
 treats. The word ' Eclogae ' simply means selections. As 
 applied to the poems of Virgil, it designates a collection of 
 short unconnected poems. The other name by which these 
 poems were known in antiquity, 'bucolica,' indicates the 
 form of Greek art in which they were cast and the pastoral 
 nature of their subjects. Neither word is used by Virgil 
 himself ; but the expressions by which he characterises his 
 art, such as ' Sicelides Musae,' ' versus Syracosius,' ' Musa 
 agrestis ' and ' silvestris,' show that he writes in a pastoral 
 strain, and that he considered the pastoral poetry of Greece 
 as his model. He invokes not only the ' Sicilian Muses/ 
 but the * fountain of Arethusa.' He speaks too of Pan, and 
 Arcadia, and the ( Song of Maenalus.' His shepherd-poets 
 are described as ' Arcadians.' The poets whom he intro- 
 duces as his prototypes are the 'sage of Ascra/ and the 
 mythical Linus, Orpheus, and Amphion. He alludes also 
 to Theocritus under the name of the ' Syracusan shepherd.' 
 The names of the shepherds who are introduced as con- 
 tending in song or uttering their feelings in monologue 
 Corydon, Thyrsis, Menalcas, Meliboeus, Tityrus, &c. 
 are Greek, and for the most part taken from the pastoral 
 idyls of Theocritus. There is also frequent mention of 
 
THE ECLOGUES. 133 
 
 the shepherd's pipe, and of the musical accompaniment 
 to which some of the songs chanted by the shepherds 
 are set. 
 
 The general character of the poems is further indicated 
 by the frequent use of the word * ludere,' a word applied by 
 Catullus, Horace, Propertius, Ovid, and others to the poems 
 of youth, of a light and playful character, and, for the most 
 part, expressive of various moods of the passion of love. 
 Thus at the end of the Georgics Virgil speaks of himself 
 thus : 
 
 Carmina qui lusi pastorum, audaxque iuventa 
 Tityre te patulae cecini sub tegmine fagi. 
 
 This reference shows further that the poem which stands 
 first in order was placed there when the edition of the 
 Eclogues was given to the world. But other references 
 (at v. 86-87 and vi. 12) seem to imply that the separate 
 poems were known either by distinct titles, such as Varus, 
 the title of the sixth, or from their opening lines, as the 
 'Formosum Cory don ardebat Alexim,' and the ' Cuium 
 pecus? an Meliboei?' It has been also suggested, from 
 lines quoted in the ninth, which profess to be the opening 
 lines of other pastoral poems, that the ten finally collected 
 together were actual ' selections ' from a larger, number, 
 commenced if not completed (* necdum perfecta canebat ') 
 by Virgil. But these passages seem more like the lines 
 attributed to the contending poets in the third and seventh 
 Eclogues, i.e. short unconnected specimens of pastoral 
 song. 
 
 Nearly all the poems afford indications of the time of 
 their composition and of the order in which they followed 
 one another ; and that order is different from the order in 
 which they now appear. It is said, on the authority of 
 Asconius, that three years, from 42 B.C. to 39 B.C., were 
 given to the composition of the Eclogues. But an allusion 
 in the tenth (line 47) to the expedition of Agrippa 
 across the Alps in the early part of 37 B.C. requires that 
 a later date must be assigned to that poem. The probable 
 explanation is that Virgil had intended to end the series 
 
134 THE ECLOGUES. 
 
 with the eighth, which celebrated the triumph of Pollio 
 over the Parthini in 39 B.C., 
 
 A te principium, tibi desinet, 
 
 but that his friendship for Callus induced him to add the 
 tenth, two years later, either before the poems were finally 
 collected for publication, or in preparing a new edition 
 of them. They were written at various places and at 
 various stages of the poet's fortunes. They appear to have 
 obtained great success when first published, and some of 
 them were recited with applause upon the stage. The 
 earliest in point of time were the second and third, and 
 these, along with the fifth, may be ascribed to the year 
 42 B.C. The seventh, which has no allusion to contem- 
 porary events and is a mere imitative reproduction of the 
 Greek idyl, may also belong to this earlier period, although 
 some editors rank it as one of the latest. The first, which 
 is founded on the loss of the poet's farm, belongs to the 
 next year, and the ninth and sixth probably may be 
 assigned to the same year, or to the early part of the 
 following year. The date of the fourth is fixed by the 
 Consulship of Pollio to the year 40 B.C. ; that of the eighth 
 to the year 39 B.C. by the triumph of Pollio over the Par- 
 thini. The opening words of the tenth show that it was 
 the last of the series ; and the reference to the expedition 
 of Agrippa implies that it could not have been written 
 earlier than the end of 38 B.C. or the beginning of 37 B.C. 
 The first, second, third, fifth, and perhaps the seventh 1 , 
 
 1 The lines of Propertius 
 
 Tu canis umbrosi subter pineta Galaesi 
 
 Thyrsin et attritis Daphnin amndinibus, 
 
 might suggest the inference that the seventh was composed at the time when 
 Virgil was residing in the neighbourhood of Tarentum. But, at the time when 
 Propertius wrote, Virgil was engaged in the composition of the Aeneid, not of 
 the Eclogues. The present ' canis ' seems rather to mean that Virgil, while 
 engaged with his Aeneid, was still conning over his old Eclogues. Yet he 
 must have strayed ' subter pineta Galaesi ' some time before the composition 
 of the last Georgic. The ' memini ' in the line 
 
 Namque sub Oebaliae memini me turribus arcis 
 
 looks like the memory of a somewhat distant past. Could the villa of Siron 
 have been in the neighbourhood of Tarentum ? (a question originally suggested 
 by Mr. Munro) ; may it have passed by gift or inheritance into the possession 
 
THE ECLOGUES. 135 
 
 were in all probability written by the poet in his native 
 district, the sixth and ninth at the villa which had formerly 
 belonged to Siron (' villula quae Sironis eras\ the rest 
 at Rome. The principle on which the poems are arranged 
 seems to be that of alternating dialogue with monologue. 
 The eighth, though not in dialogue, yet resembles the latter 
 part of the fifth, in presenting two continuous so^s, 
 chanted by different shepherds. The poem first in order 
 may have occupied its place from its greater interest in 
 connexion with the poet's fortunes, or from the honouV 
 which it assigns to Octavianus, whose pre-eminence over the 
 other competitors for supreme power had sufficiently de- 
 clared itself before the first collected edition of the poems 
 was published. 
 
 In the earliest poems of the series the art of Virgil, like 
 the lyrical art of Horace in his earlier Odes, is more imita- 
 tive and conventional than in those written later. He 
 seems satisfied with reproducing the form, rhythm, and 
 diction of Theocritus, and mingling some vague expression 
 of personal or national feeling with the sentiment of the 
 Greek idyl. That the fifth was written after the second 
 and third appears from the lines v. 86-87, m which Me- 
 nalcas, under which name Virgil introduces himself in the 
 Eclogues, presents his pipe to Mopsus : 
 
 Haec nos ' Formosum Corydon ardebat Alexin,' 
 Haec eadem docuit 'Cuium pecus? an Meliboei?' 
 
 From these lines also it may be inferred as probable that 
 the second poem, ' Formosum pastor Corydon,' was written 
 before the third, ' Die mihi, Damoeta, cuium pecus ? an 
 Meliboei?' 
 
 A tradition, quoted by Servius and referred to (though 
 inaccurately) by Martial *, attributes the composition of 
 the second Eclogue to the admiration excited in Virgil 
 by the beauty of a young slave, Alexander, who was 
 
 of Virgil, and was he in later life in the habit of going to it from time to 
 time ? or was the distance too great from Mantua for him to have transferred 
 his family thither ? 
 1 viii. 56. 12. 
 
136 THE ECLOGUES. 
 
 presented to him by Pollio and carefully educated by 
 him. A similar story is told of his having received from 
 Maecenas another slave, named Cebes, who also obtained 
 from him a liberal education and acquired some distinc- 
 tion as a poet. It is not improbable that Virgil may have 
 been warmly attached to these youths, and that there 
 was nothing blameable in his attachment. Even Cicero, 
 a man as far removed as possible from any sentimental 
 weakness, writes to Atticus of the death of a favourite 
 slave, a young Greek, and evidently, from the position 
 he filled in Cicero's household, a boy of liberal accomplish- 
 ments, in these words : ' Et mehercule eram conturbatior. 
 Nam puer festivus, anagnostes noster, Sositheus decesserat, 
 meque plus, quam servi mors debere videbatur, commo- 
 verat 1 .' It remains true however that in one or two of 
 those Eclogues in which he most closely imitates Theo- 
 critus, Virgil uses the language of serious sentiment, and 
 once of bantering raillery, in a way which justly offends 
 modern feeling. And this is all that can be said against 
 him. ^i 
 
 There are more imitations of the Greek in this and 
 in the next poem than in any of the other Eclogues 2 . 
 The scenery of the piece, in so far as it is at all definite, 
 combines the mountains and the sea-landscape of Sicily 
 with Italian woods and vineyards. Corydon seems to com- 
 bine the features of an Italian vinedresser with the con- 
 ventional character of a Sicilian shepherd. The line 
 
 Aspice aratra iugo referunt suspensa iuvenci 
 
 applies rather to an Italian scene than to the pastoral dis- 
 trict of Sicily; and this reference to ploughing seems incon- 
 sistent with the description of the fierce midsummer heat, 
 and with the introduction of the ' fessi messores ' in the 
 opening lines of the poem. These inconsistencies show 
 how little thought Virgil had for the objective consistency 
 
 1 Ep. ad Att. i. 12. 
 
 2 Dr. Kennedy refers to no less than seventeen parallel passages from 
 Theocritus, many of them being almost literal translations from the Greek 
 poet. 
 
THE ECLOGUES. 137 
 
 of his representation. The poem however, in many places, 
 gives powerful expression to the feelings of a despairing 
 lover. There are here, as in the Gallus, besides that vein 
 of feeling which the Latin poet shares with Theocritus, 
 some traces of that ' wayward modern mood ' of longing 
 to escape from the world and to return to some vague 
 ideal of Nature, and to sacrifice all the gains of civilisation 
 in exchange for the homeliest dwelling shared with the i 
 object of affection : 
 
 O tantum libeat mecum tibi sordida rura 
 Atque humiles habitare casas, et figere cervos; 
 
 and again : 
 
 Habitarunt di quoque silvas 
 Dardaniusque Paris. Pallas quas condidit arces 
 Ipsa colat, nobis placeant ante omnia silvae. 
 
 The third Eclogue, which is in dialogue, and reproduces 
 two features of the Greek idyl, the natural banter of the 
 shepherds and the more artificial contest in song, is still 
 more imitative and composite in character. It shows 
 several close imitations, especially of the fourth, fifth, and 
 eighth Idyls of Theocritus 1 . In this poem only Virgil, 
 whose muse even in the Eclogues is almost always serious 
 or plaintive, endeavours to reproduce the playfulness and 
 vivacity of his original. Both in the bantering dialogue 
 and in the more formal contest of the shepherds, the sub- 
 jects introduced are for the most part of a conventional 
 pastoral character, but with these topics are combined 
 occasional references to the tastes and circumstances of 
 the poet himself. Thus in lines 40-42, 
 
 In medio duo signa . . . curvus arator haberet, 
 
 allusion is made to the astronomical studies of which Virgil 
 made fuller use in the Georgics. In the line 
 
 Pollio amat nostram quamvis est rustica Musa, 
 
 and again, 
 
 Pollio et ipse facit nova carmina, 
 
 he makes acknowledgment of the favour and pays honour 
 
 1 Dr. Kennedy refers to twenty-seven parallels from Theocritus. 
 
138 THE ECLOGUES. 
 
 to the poetical tastes of his earliest patron, whom he cele- 
 brates also in the fourth and eighth Eclogues. The line 
 
 Qui Bavium non odit amet tua carmina Maevi 
 
 has condemned to everlasting notoriety the unfortunate 
 pair, who have served modern satirists as types of spiteful 
 critics and ineffectual authors. At lines 10-11 there is, as 
 in Eclogue ii., an apparent blending of the occupations 
 of the Italian vinedresser with those of the Sicilian shep- 
 herd. In the contest of song there is no sustained con- 
 nexion of thought, as indeed there is not in similar contests 
 in Theocritus. These contests are supposed to reproduce 
 the utterances of improvisator!, of whom the second speaker 
 is called to say something, either in continuation of or in 
 contrast to the thought of the first. The shepherds in 
 these strains seek to glorify their own prowess, boast of 
 their successes in love, or call attention to some picturesque 
 aspect of their rustic life. 
 
 The Jiftli Eclogue is also in dialogue. It brings before 
 us a friendly interchange of song between two pastoral 
 poets, Mopsus and Menalcas. Servius mentions that Me- 
 nalcas (here, as in the ninth Eclogue) stands for Virgil 
 himself, while Mopsus stands for his friend Aemilius Macer 
 of Verona. Mopsus laments the cruel death of Daphnis, 
 the legendary shepherd of Sicilian song, and Menalcas 
 celebrates his apotheosis. Various accounts were given 
 in antiquity of the meaning which was to be attached 
 to this poem. One account was that Virgil here expressed 
 his sorrow for the death of his brother Flaccus \ Though 
 the time of his death may have coincided with that of the 
 composition of this poem, the language of the lament and 
 of the song celebrating the ascent of Daphnis to heaven 
 is quite unlike the expression of a private or personal 
 sorrow. There seems no reason to doubt another explana- 
 tion which has come down from ancient times, that under 
 
 1 'Menalcas Vergilius hie intelligitur, qui obitum fratris sui Flacci deflet, 
 vel, ut alii volunt, interfectionem Caesaris.' Comment, in Verg. Serviani 
 (H. A. Lion, 1826). 
 
THE ECLOGUES. 139 
 
 this pastoral allegory Virgil laments the death and pro- 
 claims the apotheosis of Julius Caesar. It is probable 1 
 that the poem was composed for his birthday, the 4th of 
 July, which for the first time was celebrated with religious 
 rites in the year 42 B.C., when the name of the month 
 Quintilis was changed into that which it has retained ever 
 since. The lines 25-26, 
 
 Nulla neque amnem 
 Libavit quadrupes nee graminis attigit herbam, 
 
 are supposed 2 to refer to a belief which had become tradi- 
 tional in the time of Suetonius, that the horses which had 
 been consecrated after crossing the Rubicon had refused 
 to feed immediately before the death of their master 3 . In 
 the lines expressing the sorrow for his loss, and in those 
 which mark out the divine office which he was destined 
 to fulfil after death, 
 
 Ut Baccho Cererique, tibi sic vota quotannis 
 Agricolae facient, damnabis tu quoque votis, 
 
 as in the lines of the ninth, referring to the Julium Sidus, 
 
 Astrum quo segetes gauderent frugibus, et quo 
 Duceret apricis in collibus uva colorem, 
 
 allusion is made to the encouragement Caesar gave to the 
 husbandman and vine-planter in his lifetime, and to the 
 honour due to him as their tutelary god in heaven. And 
 these allusions help us to understand the ' votis iam nunc 
 adsuesce vocari ' of the invocation in the first Georgic. 
 
 Nothing illustrates more clearly the unreal conceptions 
 of the pastoral allegory than a comparison of the language 
 in the 'Lament for Daphnis,' with the strong Roman 
 realism of the lines at the end of the first Georgic, in 
 which the omens portending the death of Caesar are 
 described. Nor can anything show more clearly the want 
 of individuality with which Virgil uses the names of the 
 
 1 See Conington's Introduction to this Eclogue. 
 
 2 Compare M. Benoist's note on the passage. 
 
 3 ' Proximis diebus equorum greges, quos in traiciendo Rubicone flumine 
 consecrarat ac vagos et sine custode dimiserat, comperit pertinacissime pabulo 
 abstinere ubertimque flere.' Sueton. lib. i. c. 81. 
 
140 THE ECLOGUES. 
 
 Theocritean shepherds than the fact that while the Daph- 
 nis of the fifth Eclogue represents the departed and deified 
 soldier and statesman, the Daphnis of the ninth is a living 
 husbandman, whose fortunes were secured by the protect- 
 ing star of Caesar, 
 
 Insere, Daphni, piros, carpent tua poma nepotes. 
 
 The peace and tranquillity restored to the land under this 
 protecting influence are foreshadowed in the lines 58-61 
 
 Ergo alacris .... amat bonus otia Daphnis ; 
 
 and the earliest reference to the divine honours assigned 
 in life and death to the later representatives of the name 
 of Caesar, is heard in the jubilant shout of wild mountains, 
 rocks, and groves to the poet 
 
 Deus, deus ille, Menalca. 
 
 /"Although the treatment of the subject may be vague 
 |and conventional, yet this poem possesses the interest of 
 being Virgil's earliest effort, directed to a subject of living 
 and national interest ; and many of the lines in the poem 
 are unsurpassed for grace and sweetness of musical cadence 
 by anything in Latin poetry. 
 
 There is no allusion to contemporary events by which 
 the date of the seventh can be determined ; but the absence 
 of such allusion and the 'purely Theocritean 1 ' character 
 of the poem suggest the inference that it is a specimen of 
 Virgil's earlier manner. Two shepherds, Corydon and 
 Thyrsis, are introduced as joining Daphnis, who is seated 
 under a whispering ilex ; they engage in a friendly contest 
 of song, which is listened to also by the poet himself, who 
 here calls himself Meliboeus. They assert in alternate 
 strains their claims to poetic honours, offer prayers and 
 vows to Diana as the goddess of the chase and to Priapus 
 as the god of gardens, draw rival pictures of cool retreat 
 from the heat of summer and of cheerfulness by the winter 
 fire, and connect the story of their loves with the varying 
 aspect of the seasons, and with the beauty of trees sacred 
 
 1 Kennedy. 
 
THE ECLOGUES. 141 
 
 to different deities or native to different localities. Though 
 the shepherds are Arcadian, the scenery is Mantuan : 
 
 Hie virides tenera praetexit harundine ripas 
 Mincius, eque sacra resonant examina quercu. 
 
 Meliboeus decides the contest in favour of Corydon : 
 
 Haec memini, et victum frustra contenders Thyrsin. 
 Ex illo Corydon Corydon est tempore nobis 
 
 These poems, in which the conventional shepherds of 
 pastoral poetry sing of their loves, their flocks and herds, 
 of the beauty of the seasons and of outward nature, in tones 
 caught from Theocritus, or revive and give a new meaning 
 to the old Sicilian dirge over ' the woes of Daphnis,' may 
 be assigned to the eventful year in which the forces of the 
 Republic finally shattered themselves against the forces of 
 the new Empire. There is a strange contrast between these 
 peaceful and somewhat unreal strains of Virgil and the 
 drama which was at the same time enacted on the real 
 stage of human affairs. No sound of the 'storms that 
 raged outside his happy ground ' disturbs the security with 
 which Virgil cultivates his art. But the following year 
 brought the trouble and unhappiness of the times home to 
 the peaceful dwellers around Mantua, and to Virgil among ^ 
 the rest. Of the misery caused by the confiscations and 
 allotments of land to the soldiers of Octavianus, the first 
 Eclogue is a lasting record. Yet even in this poem, based 
 as it is on genuine feeling and a real experience, Virgil 
 seems to care only for the subjective truth with which 
 Tityrus and Meliboeus express themselves, without regard 
 for consistency in the conception of the situation, the 
 scenery, or the personages of the poem. Tityrus is at once - 
 the slave who goes to Rome to purchase his freedom, and 
 the owner of the land and of the flocks and herds belonging 
 to it 1 . He is advanced in years 2 , and at the same time a 
 
 1 Cf. Ergo tua rura manebunt 
 
 Ille meas errare boves 
 
 Multa meis exiret victima saeptis. 
 
 2 Candidior postquam tondenti barba cadebat 
 Fortunate senex. 
 
THE ECLOGUES. 
 
 i 
 
 poet lying indolently in the shade, and making the woods 
 ring with the sounds of 'beautiful Amaryllis 1 / like the 
 young shepherds in Theocritus. The scenery apparently 
 combines some actual features of the farm in the Mantuan 
 district 
 
 Quamvis lapis onmia nudus 
 Limosoque palus obducat pascua iunco, 
 
 with the ideal mountain-land of pastoral song 
 
 Maioresque cadunt aids de montibus umbrae. 
 
 A further inconsistency has been suggested between the 
 time of year indicated by the ' patulae sub tegmine fagi,' 
 and that indicated by the ripe" chestnuts at line 8i 2 . 
 The truth of the poem consists in the expression of the 
 feelings of love which the old possessors entertained for 
 their homes, and the sense of dismay caused by this 
 barbarous irruption on their ancient domains : 
 
 Impius haec tarn culta novalia miles habebit? 
 Barbaras has segetes?. En quo discordia civis 
 Produxit miseros! 
 
 Virgil's feeling for the movement of his age, which hence- 
 forth becomes one of the main sources of his inspiration, 
 has its origin in the effect which these events had on his 
 personal fortunes, and in the sympathy awakened within 
 him by the sorrows of his native district. 
 
 The ninth Eclogue, written most probably in the same 
 year, and in form imitated from the seventh Idyl the 
 famous Thalysia of Theocritus, repeats the tale of dejec- 
 tion and alarm among the old inhabitants of the Man- 
 tuan district, 
 
 Nunc victi, tristes, quoniam fors omnia versat, 
 
 and touches allusively on the story of the personal danger 
 which Virgil encountered from the violence of the centurion 
 who claimed possession of his land. The speakers in the 
 dialogue are Moeris, a shepherd of Menalcas, the pastoral 
 poet, who sings of the nymphs, of the wild flowers spread 
 over the ground, and of the brooks shaded with trees, and 
 
 1 See Kennedy's note on the passage. 2 M. Benoist. 
 
THE ECLOGUES. 143 
 
 V 
 
 Lycidas, who, like the Lycidas of the Thalysia, is also a 
 poet : 
 
 Me quoque dicunt 
 
 Vatem pastores, sed non ego credulus illis. 
 Nam neque adhuc Vario videor nee dicere Cinna 
 Digna, sed argutos inter strepere anser olores 1 . 
 
 After the account of the fray, given by Moeris, and the. 
 comments of Lycidas, in which he introduces the lines 
 referred to in the previous chapter, as having all the signs 
 of being a real description of the situation of Virgil's 
 
 farms 
 
 qua se subducere colles incipiunt 
 
 Moeris sings the opening lines of certain other pastoral 
 poems, some his own, some the songs of Menalcas. Two 
 of these ' Tityre dum redeo ' and ' Hue ades O Galatea ' 
 are purely Theocritean. Two others 
 
 Vare tuum nomen, superet modo Mantua nobis, 
 
 and 
 
 Daphni quid antiques signorum suspicis ortus 
 
 indicate the new path which Virgil's art was striking out 
 for itself. There is certainly more reality and substance in 
 this poem than in most of the earlier Eclogues. Lycidas* 
 and Moeris speak about what really interests them. The 
 scene of the poem is apparently the road between Virgil's 
 farm and Mantua. There seem to be no conventional and 
 inconsistent features introduced from the scenery of Sicily 
 or Arcadia, unless it be the ' aequor ' of line 57 
 
 Et nunc omne tibi stratum silet aequor. 
 
 But may not that be either the lake, formed by the over- 
 flow of the river, some distance above Mantua, or even the 
 great level plain, with its long grass and corn-fields and 
 trees, hushed in the stillness of the late afternoon ? 
 
 1 Compare the lines which Theocritus applies to Lycidas : 
 Kcu yap eyuv Motaai/ fcatrvpbv arofta, Kfjftf Xkyovn 
 iravTcs doiSov apiffrov eyu 8e rts ov Ta^VTTfiOrjs, 
 ov Adv ov yap irca KO.T' ffjiov voov OVT TOV tffOXuv 
 2itee\i5av viKrjfjii TOV (K 2afj.ca, ovSe 3?i\ijTav 
 aciSoov, /Sarpaxos 8 TTOT' dttpidas us TIS IptaScu. 
 
 Theoc. vii. 37-41. 
 
144 THE ECLOGUES. 
 
 The sixth Eclogue was written probably about the same 
 time and at the same place, the villa of Siron, in which 
 Virgil had taken refuge with his family. It is inscribed 
 with the name of Varus, who is said to have been a fellow- 
 student of Virgil under the tuition of Siron. But, with 
 the exception of the dedicatory lines, there is no reference 
 'to the circumstances of the time. Though abounding with 
 rich pastoral illustrations, the poem is rather a mythological 
 and semi-philosophical idyl than a pure pastoral poem. 
 It consists mainly of a song of Silenus, in which an account 
 is given of the creation of the world in accordance with the 
 Lucretian philosophy ; and, in connexion with this theme, 
 (as is done also by Ovid in his Metamorphoses), some of 
 the oldest mythological traditions, such as the tale of 
 Pyrrha and Deucalion, the reign of Saturn on earth, the 
 theft and punishment of Prometheus, &c., are introduced. 
 The opening lines Namque canebat uti are imitated 
 from the song of Orpheus in the first book of the Argo- 
 nautics 1 , but they bear unmistakable traces also of the 
 study of Lucretius. There seems no trace of the language 
 >f Theocritus in the poem. 
 
 Three points of interest may be noted in this song : 
 (i) Virgil here, as in Georgic ii. 475, &c., regards the 
 revelation of physical knowledge as a fitting theme for 
 poetic treatment. So in the first Aeneid, the ' Song of 
 lopas ' is said to be about ' the wandering moon and the 
 toils of the sun ; the origin of man and beast, water 
 and fire,' etc. The revelation of the secrets of Nature 
 seems to float before the imagination of Virgil as the 
 highest consummation of his poetic faculty. (2) We note 
 here how, as afterwards in the Georgics, he accepts the 
 philosophical ideas of creation, side by side with the super- 
 natural tales of mythology. He seems to regard such 
 tales as those here introduced as part of the religious 
 traditions of the human race, and as a link which connects 
 man with the gods. In the Georgics we find also the same 
 effort to reconcile, or at least to combine, the conceptions 
 
 1 i. 496. 
 
THE ECLOGUES. 145 
 
 of science with mythological fancies. In this effort we 
 recognise the influence of other Alexandrine poets rather 
 than of Theocritus. (3) The introduction of Gallus in the 
 midst of the mythological figures of the poem, and the 
 account of the honour paid to him by the Muses and of 
 the office assigned to him by Linus, are , characteristic of 
 the art of the Eclogues, which is not so much allegorical as 
 composite. It brings together in the same representation Nj 
 facts, personages, and places from actual life and the /\ 
 figures and scenes of a kind of fairy-land. In the tenth 
 Eclogue Gallus is thus identified with the Daphnis of 
 Sicilian song, and is represented as the object of care to 
 the Naiads and Pan and Apollo. While Pollio is the 
 patron whose protection and encouragement Virgil most 
 cordially acknowledges in his earlier poems, Gallus is the 
 man among his contemporaries who has most powerfully 
 touched his imagination and gained his affections. 
 
 The Eclogue composed next in order of time is the 'Pollio.' 
 It was written in the consulship of Pollio, B.C. 40, imme- 
 diately after the reconciliation between Antony and Octa- 
 vianus effected by the treaty of Brundisium, and gives 
 expression to that vague hope of a new era of peace and 
 prosperity which recurs so often in the poetry of this age. 
 In consequence of the interpretation given to it in a later 
 age, this poem has acquired an importance connected with 
 Virgil's religious belief second only to the importance of 
 the sixth Aeneid. Early Christian writers, perceiving a 
 parallel between expressions and ideas in this poem and 
 those in the Messianic prophecies, believed that Virgil was 
 here the unconscious vehicle of Divine inspiration, and that 
 he prophesies of the new era which was to begin with the 
 birth of Christ. And though, as Conington and others 
 have pointed out, the picture of the Golden Age given in 
 the poem is drawn immediately from Classical and not 
 from Hebrew sources, yet there is no parallel in Classical 
 poetry to that which is the leading idea of the poem, the 
 coincidence of the commencement of this new era with the 
 birth of a child whom a marvellous career awaited. 
 
 VOL. I. L 
 

 146 THE ECLOGUES. 
 
 The poem begins with an invocation to the Sicilian 
 Muses and with the declaration that, though the strain is 
 still pastoral, yet it is to be in a higher mood, and worthy 
 of the Consul to whom it is addressed. Then follows the 
 announcement of the birth of a new era. The world after 
 passing through a cycle of ages, each presided over by a 
 special deity, had reached the last of the cycle, presided 
 over by Apollo, and was about to return back to the Golden 
 or Saturnian Age of peace and innocence, into which the 
 human race was originally born. A new race of men 
 was to spring from heaven. The first-born of this new 
 stock was destined hereafter to be a partaker of the life 
 of the gods and to ' rule over a world in peace with 
 the virtues of his father.' Then follow the rural and 
 pastoral images of the Golden Age, like those given in the 
 first Georgic in the description of the early world before the 
 reign of Jove. The full glory of the age should not be 
 reached till this child should attain the maturity of man- 
 hood. In the meantime some traces of 'man's original sin' 
 ('priscae vestigia fraudis') should still urge him to brave 
 the dangers of the sea, to surround his cities with walls, 
 and to plough the earth into furrows. There should be a 
 second expedition of the Argonauts, and a new Achilles 
 should be sent against another Troy. The romantic 
 adventures of the heroic age were to precede the rest, 
 innocence, and spontaneous abundance of the age of Saturn. 
 Next the child is called upon to prepare himself for the 
 * magni honores ' the great offices of state which awaited 
 him ; and the poet prays that his own life and inspiration 
 may be prolonged so far as to enable him to celebrate 
 his career. 
 
 There seem to be no traces of imitation of Theocritus 
 in this poem. The rhythm which in the other Eclogues 
 reproduces the Theocritean cadences is in this more stately 
 and uniform, recalling those of Catullus in his longest 
 poem. The substance of the poem is quite unlike anything 
 in the Sicilian idyl. Though this substance does not stand 
 out in the clear light of reality, but is partially revealed 
 
THE ECLOGUES. 147 
 
 through a haze of pastoral images and legendary associa- 
 tions, yet it is not altogether unmeaning. The anticipation 
 of a new era was widely spread and vividly felt over the 
 world ; and this anticipation the state of men's minds at 
 and subsequent to the* time when this poem was written 
 probably contributed to the acceptance of, the great political 
 and spiritual changes which awaited the world 1 . 
 
 Two questions which have been much discussed in con- 
 nexion with this poem remain to be noticed : (i) who is the 
 child born in the consulship of Pollio of whom this marvel- 
 lous career is predicted ? (2) is it at all probable that Virgil, 
 directly or indirectly, had any knowledge of the Messianic 
 prophecies or ideas ? 
 
 In answer to the first we may put aside at once the sup- 
 position that the prediction is made of the child who was 
 born in that year to Octavianus and Scribonia. The words 
 'nascenti puero' are altogether inapplicable to the noto- 
 rious and unfortunate Julia, who was the child of that 
 marriage. Even if we supposed that Virgil was sanguine 
 enough to predict the sex of the child, we cannot imagine 
 him allowing the words to stand after his prediction had 
 been falsified. We may equally dismiss the supposition 
 that the child spoken of was the offspring of the mar- 
 riage of Antony and Octavia. Not to mention other 
 considerations adverse to this supposition 2 , it would have 
 been impossible for Virgil, the devoted partisan of Caesar, 
 to pay this special compliment to Antony, even after 
 he became so closely connected with his rival. There 
 
 1 Compare Gaston Boissier, La Religion Romaine d'Auguste aux Antonins : 
 * II y a pourtant un cote par lequel la quatrieme ^glogue peut etre rattache a 
 1'histoire du Christiarrisme ; elle nous revele un certain etat des ames qui n'a 
 pas ete inutile a ses rapides progres. C'etait une opinion accreditee alors 
 que le monde epuis6 touchait a une grande crise, et qu'une revolution se pre"- 
 parait qui lui rendrait la jeunesse. ... II regnait alors partout un sorte de 
 fermentation, d'attente inquiete et d'esperance sans limite. " Toutes les cra- 
 tures soupirent," dit Saint Paul, "et sont dans le travail de renfantement." 
 Le principal interet des vers de Virgile est de nous garder quelque souvenir de 
 cette disposition des ames.' 
 
 2 Any child born of this marriage in the year 40 B.C. must have owed its 
 birth, not to Antony, but to Marcellus, the former husband of Octavia. 
 
 L 2 
 
148 THE ECLOGUES. 
 
 remains a third supposition, that the child spoken of is 
 the son of Pollio, Asinius Callus, who plays an important 
 part in the reign of Tiberius. This last interpretation is 
 supported by the authority of Asconius, who professed to 
 have heard it from Asinius Gallus himself. The objection 
 to this interpretation is that Virgil was not likely to assign 
 to the child of one who, as compared with Octavianus and 
 Antony, was only a secondary personage in public affairs, 
 the position of ' future ruler of the world ' and the function 
 of being 'the regenerator of his age.' Still less could a 
 poem bearing this meaning have been allowed to retain its 
 place among Virgil 's works after the ascendency of Augus- 
 tus became undisputed. Further, the line 
 
 Cara deum suboles, magnum lovis incrementum 
 
 (whatever may be its exact meaning 1 ) appears an extreme 
 exaggeration when specially applied to the actual son of a 
 mortal father and mother. These difficulties have led some 
 interpreters to suppose that the child spoken of is an ideal 
 or imaginary representative of the future race. But if we 
 look more closely at the poem, we find that the child is not 
 really spoken of as the future regenerator of the age ; he is 
 merely the first-born of the new race, which was ,to be 
 nearer to the gods both in origin and in actual communion 
 with them. Again, the words 
 
 Pacatumque reget patriis virtutibus orbem 
 
 would not convey the same idea in the year 40 B. c. as they 
 would ten or twenty years later. At the time when the 
 poem was written the consulship was still the highest re- 
 cognised position in the State. The Consuls for the year, 
 nominally at least, wielded the whole power of the Empire. 
 The words 'reget orbem' remain as a token that the 
 
 1 The application of the words ' magnum lovis incrementum ' by the author 
 of the Ciris (398) to Castor and Pollux suggests a doubt as to Mr. Munro's 
 interpretation of the words, accepted by Dr. Kennedy; though at the same time 
 there is nothing improbable in the supposition that Virgil gave a meaning to 
 the words which was misunderstood by his imitator. 
 
THE ECLOGUES. 149 
 
 Republic was no*t yet entirely extinct. The child is called 
 upon to prepare himself for the great offices of State in the 
 hope that he should in time hold the high place which was 
 now held by his father. The words 'patriis virtutibus' 
 imply that he is no ideal being, but the actual son of 
 a well-known father. Virgil takes occasion in this poem 
 to commemorate the attainment of the highest office by 
 his patron, to celebrate the birth of the son born in the 
 year of his consulship, and at the same time to express, by 
 mystical and obscure allusions, the trust that the peace of 
 Brundisium was the inauguration of that new era for which 
 the hearts of men all over the world were longing. 
 
 In turning to the second question, discussed in connexion 
 with this Eclogue, the great amount and recondite character 
 of Virgil's learning, especially of that derived from Alex- 
 andrine sources, must be kept in view. Macrobius testifies 
 to this in several places. Thus he writes, 'fuit enim hie 
 poeta, ut scrupulose et anxie, ita dissimulanter et clanculo 
 doctus, ut multa transtulerit quae, unde translata sint, dif- 
 ficile sit cognitu V In another place he speaks of those 
 things, 'quae a penitissima Graecorum doctrina transtulisset 2 .' 
 And again he says, ' de Graecorum penitissimis literis hanc 
 historiam eruit Maro 3 .' It is indeed most improbable that 
 Virgil had a direct knowledge of the Septuagint. If he had 
 this knowledge it would have shown itself by other allusions 
 in other parts of his works. But it is quite possible that, 
 through other channels of Alexandrine learning, the ideas 
 and the language of Hebrew prophecy may have become 
 indirectly known to him. One channel by which this may 
 have reached him would be the new Sibylline prophecies, 
 manufactured in the East and probably reflecting Jewish 
 as well as other Oriental ideas, which poured into Rome 
 after the old Sibylline books had perished in the burning of 
 the Capitol during the first Civil War. 
 
 Still, admitting these possibilities, we are not called upon 
 to go beyond classical sources for the general substance and 
 
 1 Sat. v. 18. 2 Ib. 22. 3 Ib. 19. 
 
150 THE ECLOGUES. 
 
 idea of this poem. It has more in common with the myth 
 in the Politicus of Plato than with the Prophecies of Isaiah. 
 The state of the world at the time when the poem was 
 written produced the longing for an era of restoration and 
 a return to a lost ideal of innocence and happiness, and the 
 wish became father to the thought. 
 
 There still remain the eighth and tenth Eclogues to be 
 examined. The first, like the fourth, is associated with the 
 name of Pollio, the second with that of Gallus. The date 
 of the eighth is fixed to 39 B. C. by the victory of Pollio in 
 Illyria and his subsequent triumph over the Parthini. The 
 words 
 
 Accipe iussis 
 Carmina coepta tuis 
 
 testify to the personal influence under which Virgil wrote 
 these poems. The title of ' Pharmaceutria,' by which the 
 poem is known, indicates that Virgil professes to reproduce, 
 in an Italian form, that passionate tale of city life which 
 forms the subject of the second Idyl of Theocritus. But 
 while the subject and burden of the second of the two songs 
 contained in this Eclogue are suggested by that Idyl, the 
 poem is very far from being a mere imitative reproduction 
 of it. 
 
 Two shepherds, Damon and Alphesiboeus, meet in the 
 early dawn 
 
 Cum ros in tenera pecori gratissimus herba, 
 
 (one of those touches of truthful description which reappear 
 in the account of the pastoral occupations in Georgic iii). 
 They each sing of incidents which may have been taken 
 from actual life, or may have formed the subject of popular 
 songs traditional among the peasantry of the district. In 
 the first of these songs Damon gives vent to his despair in 
 consequence of the marriage of his old love Nysa with his 
 rival Mopsus. Though the shepherds who sing together 
 bear the Greek names of Damon and Alphesiboeus, though 
 they speak of Rhodope and Tmaros and Maenalus, of 
 Orpheus and Arion, though expressions and lines are close 
 
THE ECLOGUES. 
 
 translations, and one a mistranslation, from the Greek 
 8' cva\\a yevowro being rendered ' omnia vel medium fiant 
 mare '), and though the mode by which the lover determines 
 to end his sorrows, 
 
 Praeceps aerii specula de mentis in undas 
 Deferar, 
 
 is more appropriate to a shepherd inhabiting the rocks 
 overhanging the Sicilian seas than to one dwelling in the 
 plain of Mantua, yet both this song and the accompanying 
 one sung by Alphesiboeus approach more nearly to the 
 impersonal and dramatic representation of the Greek idyl 
 than any of those already examined. The lines of most 
 exquisite grace and tenderness in the poem, lines which 
 have been pronounced the finest in Virgil and the finest in 
 Latin literature by Voltaire and Macaulay V 
 
 Saepibus in nostris parvam te roscida mala, 
 Dux ego vester eram, vidi cum matre legentem : 
 Alter ab undecimo turn me iam acceperat annus, 
 lam fragiles poteram ab terra contingere ramos: 
 Ut vidi, ut perii, ut me malus abstulit error 
 
 are indeed close imitations of lines of similar beauty from 
 the song of the Cyclops to Galatea : 
 
 p\v eycaya reovs Kopa, av'iKa. irparov 
 ^vOfS Ifia ffvv inarpl 64\ota' vatcivOiva (pv\\a 
 ( opeos SptyaffOai, eyoj 5' oSov ayefj-ovevov 
 iravaaaOai 8' fffi8&v TV KOI varcpov ovS' tn TT<J vvv 
 IK TT^vca Svvafiar TLV' 8' ou /xe\, ov /xd At' 
 
 But they are so varied as to suggest a picture of ease and 
 abundance among the orchards and rich cultivated land of 
 Italy, instead of the free life and natural beauties of Sici- 
 lian mountains. The descriptive touches suggesting the 
 picture of the innocent romance of boyhood are also all 
 Virgil's own. 
 
 1 'But I think that the finest lines in the Latin language are those five 
 which begin 
 
 Saepibus in nostris parvam te roscida mala. 
 
 I cannot tell you how they struck me. I was amused to find that Voltaire 
 pronounces that passage to be the finest in Virgil.' Life and Letters of Lord 
 Macaulay, vol. i. pp. 371, 372. 
 
152 THE ECLOGUES. 
 
 The song of Alphesiboeus represents a wife endeavouring 
 to recall her truant, but not absolutely faithless, Daphnis 
 from the city to his home. Though some of the illustra- 
 tions in this song also are Greek, yet it contains several 
 natural references to rustic superstitions which were pro- 
 bably common to Greek and Italian peasants, and the fine 
 simile at line 85 (of which the first hint is to be found 
 in Lucretius 1 ) suggests purely Italian associations. The 
 final incident in the poem, ' Hylax in limine latrat ' (though 
 the name given to the dog is Greek), is a touch of natural 
 life, such as does not often occur in the Eclogues. On the 
 whole, Virgil seems here to have struck on a vein which it 
 may be regretted that he did not work more thoroughly. 
 If, as has been suggested by Mr. Symonds, in his account 
 and translations of popular Etruscan poems, any of the 
 Eclogues of Virgil are founded on primitive love-songs 
 current among the peasantry of Italy, the songs of Damon 
 and Alphesiboeus are those which we should fix on as 
 being the artistic development of these native germs. 
 
 The tenth Eclogue was the last in order of composition, 
 probably an after-thought written immediately before the 
 final publication, or perhaps before the second edition, of 
 the nine other poems. In this poem Virgil abandons the 
 more realistic path on which he had entered in the eighth, 
 and returns again to the vague fancies of the old pastoral 
 lament for Daphnis, as it is sung in the first Idyl of 
 Theocritus. Nothing can be more remote from actual fact 
 than the representation of Gallus the active and ambitious 
 soldier and man of affairs, at that time engaged in the 
 defence of the coasts of Italy as dying among the moun- 
 tains of Arcadia, in consequence of his desertion by Lycoris 
 (a dancing-girl, and former mistress of Antony, whose real 
 name was Cytheris), and wept for by the rocks and pine- 
 woods of Maenalus and Lycaeus. Yet none of the poems 
 is more rich in beauty, and grace, and happy turns of 
 expression. As the idealised expression of unfortunate 
 
 1 Compare 85-86 with Lucret. ii. 355, etc. : 
 
 At mater viridis saltus orbata peragrans. 
 
THE ECLOGUES. 163 
 
 ments of the human heart. It is not in virtue of the 
 originality and consistency of their conception, but of their 
 general truth of feeling and the perfection of the medium 
 through which that feeling is conveyed, that those who 
 admire the Eclogues must vindicate their claim to poetic 
 honour. 
 
 The reserve with which all his personal relations are 
 indicated, and the allusive way in which the story of his 
 fortunes is told, are in keeping with the delicacy and 
 modesty of Virgil's nature. He tells us nothing directly 
 of his home-life or occupations, though his attachment to 
 the scenes familiar to him from childhood is felt in the 
 language with which Meliboeus felicitates Tityrus on the 
 restitution of his land, and in that in which Moeris and 
 Lycidas discourse together. We know of no actual Galatea 
 or Amaryllis associated with the joy or the pain of his 
 youth ; though his subtle perception of the various moods 
 of the passion of love can hardly be a mere poetic intuition, 
 unenlightened by personal experience. The eminent men 
 with whom he was brought into contact, Octavianus, Pollio, 
 Varus, and Callus, are not individualised ; though the dif- 
 ferent feelings of reverential or loyal respect, of colder 
 deference, or admiring enthusiasm, which they severally 
 excited in him, can be clearly distinguished. In the un- 
 designed revelation of himself, which every author makes 
 in his writings, there are few indications of the religious and 
 moral feeling and the national sentiment which are among 
 the principal elements in Virgil's maturer poems : but we 
 find abundantly the evidence of a mind open to all tender 
 and refined influences, free from every taint of envy or 
 malice, serious and pensive, and finding its chief happiness 
 in making the charm, which fascinated him in books, in 
 Nature, and in life, heard in the deep and rich music of 
 the language, of which he first drew out the full capa- 
 bilities : 
 
 Saepe ego longos 
 Cantando puerum memini me condere soles. 
 
 The Eclogues also present Virgil to us as not only a 
 
 M 2 
 
164 THE ECLOGUES. 
 
 poet, but, as what he continued to be through all his life, a 
 student of the writings of the past. Like Milton he was 
 eminently a learned poet, and, like Milton, he knew the 
 subtle alchemy by which the duller ore of learned allusion 
 is transmuted into gold. The tales of the Greek mythology 
 and the names of places famous in song or story act on 
 his imagination, not so much through their own intrinsic 
 interest, as through the associations of literature. It is under 
 this reflex action that he recalls to memory the tales of 
 Pasiphae, of Scylla and Nisus, of Tereus and Philomela ; 
 introduces Orpheus, Amphion, and Linus as the ideal poets 
 of pastoral song ; and alludes to Hesiod, Euphorion, and 
 Theocritus in the phrases ' the sage of Ascra,' ' the verse 
 of Chalcis,' ' the Sicilian Shepherd.' It is in this spirit that 
 he associates the musical accompaniment of his song with 
 the names of Maenalus and Eurotas, of Rhodope and 
 Ismarus ; and that he speaks of bees and thyme as ' the 
 bees and thyme of Hybla,' of doves as 'the Chaonian 
 doves,' of vultures as 'the birds of Caucasus.' He also 
 characterises objects by local epithets, suggestive rather of 
 the associations of geographical science than of poetry. 
 Thus he speaks of ' Ariusian wine,' of ' Cydonian arrows/ 
 ( Cyrnean yews,' ' Assyrian spikenard,' and the like. The 
 interest in physical enquiries appears in the allusion in 
 Eel. iii. 40, 
 
 In medio duo signa Conon, etc., 
 
 and in the rapid summary of the Epicurean theory of 
 creation at vi. 30, &c., 
 
 Namque canebat uti magnum per inane coacta, etc. 
 
 In these last passages it is not so much by the scientific or 
 philosophical speculations themselves, as by their literary 
 treatment by former writers, that Virgil appears to be 
 attracted. Perhaps the frequent recurrence of these local- 
 ising epithets, where there is nothing in the context to call 
 up any thought of the locality indicated, may appear to 
 a modern reader an unfortunate result of his Alexandrine 
 studies ; yet the grace with which old poetic associations 
 
. THE ECLOGUES. 165 
 
 are evoked and new associations created by such lines as 
 these, 
 
 Turn canit, errantem Permessi ad flumina Gallum 
 Aonas in mentis ut duxerit una sororum, 
 
 or these, 
 
 Omnia quae Phoebo quondam meditante beatus 
 Audiit Eurotas, iussitque ediscere laurus, 
 Ille canit, 
 
 attests the cumulative force which ancient names, identified 
 with the poetic life of the world, gather in their transmission 
 through the literatures of different ages and nations. 
 
 In the Georgics and Aeneid, as well as in the Eclogues, 
 Virgil shows a great susceptibility to the beauty and power 
 of Nature. But Nature presents different aspects and 
 awakens a different class of feelings in these various poems. 
 In the Eclogues he shows a great openness and receptivity 
 of mind, through which all the softer and more delicate 
 influences of the outward world enter into and become part 
 of his being. The 'molle atque facetum' of Horace de- 
 notes the yielding susceptibility 1 to outward influences, 
 and the vivacity which gives them back in graceful forms. 
 In the Georgics, the sense of the relation of Nature to 
 human energy imparts greater nobleness to the conception. 
 She appears there, not only in her majesty and beauty, 
 but as endowed with a soul and will. She stands to man 
 at first in the relation of an antagonist : but, by compliance 
 with her conditions, he subdues her to his will, and finds 
 in her at last a just and beneficent helpmate 2 . In the 
 Eclogues she takes rather the form of an enchantress, 
 who, by the charm of her outward mien and her freely- 
 offered gifts, fascinates him into a life of indolent repose. 
 If the one poem may in a sense be described as the 
 'glorification of labour,' the other might be described as 
 the ' glorification of the dolce far niente ' of Italian life. 
 
 1 Compare for this use of mollis in the sense of 'impressible' Cicero's 
 description of his brother Quintus (Ep. ad Att. i. 1 7) : ' Nam, quanta sit in 
 Quinto fratre meo comitas, quanta iucunditas, quam mollis animus et ad 
 accipiendam et ad deponendam iniuriam, nihil attinet me ad te, qui ea nosti, 
 scribere.' 
 
 2 ' Fundit humo facilem victum iustissima tellus.' 
 
1 66 THE ECLOGUES. 
 
 The natural objects described by Virgil are often indeed 
 the same as those out of which the representation of Theo- 
 critus is composed ; but in Theocritus the human figures 
 are, after all, the prominent objects in the picture : the 
 speakers in his dialogue, though not unconscious of the 
 charm proceeding from the scenes in which they are placed, 
 yet are not possessed by it ; they do not lose their own being 
 in the larger life of Nature environing them. Theocritus 
 shows everywhere the social temperament of the Greeks. 
 It is an Italian, not perhaps without something of the 
 Celtic fibre in his composition, who utters his natural feel- 
 ings in the lines, 
 
 ibi haec incondita solus 
 Montibus et silvis studio iactabat inani. 
 
 In Virgil's representation neither the scenes nor the 
 human figures are so distinctly present to the eye ; but 
 there is diffused through it a subtle influence from the 
 outward world, bringing man's nature into conformity with 
 itself. The genius in modern times, which shows most of 
 this yielding susceptibility to the softer aspects and motions 
 of Nature, is that of Rousseau ; but in the manner in which 
 he gives way to this sentiment there is a want of restraint, 
 a strain of excited feeling, suggestive of the contrast be- 
 tween this transient intoxication of happiness and the 
 abiding unrest and misery of all his human relations. In 
 reading Virgil there is no sense of any such jarring discord ; 
 yet it is rather as a pensive emotion, not unallied to melan- 
 choly, than as the joy of a sanguine temperament, that his 
 susceptibility to outward impressions is made manifest. 
 
 The objects through which Nature exercises this spell 
 are, as was said, much the same as those out of which the 
 landscape of Theocritus is composed. Virgil, like Theo- 
 critus, enables us to feel the charm of 'the sparkling 
 stream of fresh water,' of ' mossy fountains and grass softer 
 than sleep,' of 'the cool shade of trees,' and of caves 'with 
 the gadding vine o'ergrown.' The grace and tender hues 
 of wild flowers violets, poppies, narcissus, and hyacinth 
 and of fruits, such as the ' cerea pruna ' and the ' tenera 
 
THE ECLOGUES. 167 
 
 lanugine mala,"* the luxuriant vegetation clothing the rocks 
 and the ideal mountain glades, 
 
 Ille latus niveum molli fultus hyacintho, 
 
 the plants and trees, osiers and hazels, ilex and beech, 
 the woods, and meadow-pastures, and rich orchards 
 of his native district, have communicated the soul and 
 secret of their being to the mellow tones of his language 
 and the musical cadences of his verse. He makes us hear 
 again, with a strange delight, the murmur of bees feeding 
 on the willow hedge, the moan of turtle-doves from the 
 high elm tree, the sound of the whispering south wind, of 
 waves breaking on the shore, of rivers flowing down through 
 rocky valleys, the song of the woodman plying his work, 
 the voice of the divine poet chanting his strain. By a 
 few simple words he calls up before our minds the genial 
 luxuriance of spring, the freshness of early morning, the 
 rest of all living things in the burning heat of noon, the 
 stillness of evening, the gentle imperceptible motions of 
 Nature, in the shooting up of the young alder-tree and in the 
 gradual colouring of the grapes on the sunny hill-sides. If 
 the labour of man is mentioned at all, it is in the form of 
 some elegant accomplishment or picturesque task pruning 
 the vine or grafting the pear-tree, closing the streams that 
 irrigate the pastures, watching the flocks and herds feeding 
 at their own will. The new era on which the world was 
 about to enter is seen by his imagination, like the vision of 
 some pastoral valley, half hidden, half glorified through 
 a golden haze. The peculiar blessings anticipated in that 
 era are the rest from labour, the spontaneous bounty of 
 Nature, the peace that is to reign among the old enemies 
 of the animal kingdom. 
 
 The human affections which mingle with these represen- 
 tations of Nature are the love of home, and the romantic 
 sentiment, rather than the passion, of love. The common 
 human feeling of the love of home Virgil realises more 
 intensely from his love of the beauty associated with his 
 own home. Many of the sayings of Tityrus and Meliboeus, 
 
i68 THE ECLOGUES. 
 
 bear witness to the strong hold which their lands and flocks 
 had on men of their class : 
 
 nos dulcia linquimus arva 
 
 ergo tua rura manebunt, Et tibi magna satis 
 
 Ille meas errare boves ut cernis 
 
 Spem gregis a, silice in nuda conixa reliquit 
 
 Ite meae, quondam felix pecus, ite capellae. 
 
 In the passage of the same Eclogue, from 69-78, 
 
 En unquam patrios .... salices carpetis amaras, 
 
 Virgil tells, in language of natural pathos and exquisite 
 grace, of the poor man's sorrow in yielding his thatched 
 hut, his well-trimmed fallow-fields, his corn crops, his 
 pear-trees and his vines, the familiar sight of his goats 
 feeding high up among the thickets of the rocks, to some 
 rude soldier, incapable either of enjoying the charm or 
 profiting by the richness of the land. 
 
 The three poems the second, eighth, and tenth of 
 which love is the theme are all of a serious and plaintive 
 cast. There are few touches in Virgil's art descriptive 
 either of the happier or the lighter and more playful 
 experiences of the passion, which are the common theme 
 of Horace's Odes. Still less does he treat the subject in 
 the style in which Propertius and Ovid celebrate their 
 triumphs. The sentiment of Virgil is more like that of 
 Tibullus ; only Virgil gives utterance, though always in 
 a dramatic form, to the real despair of unrequited affection 
 (indigni amoris), while the tone of Tibullus is rather that 
 of one yielding to the luxury of melancholy when in pos- 
 session of all that his heart desires. They each give 
 expression to that modern mood of passion, in which the 
 heart longs to exchange the familiar life of civilisation for 
 the rougher life of the fields, and to share some humble 
 cottage and the daily occupations of peasant life with the 
 beloved object 1 . In Virgil also there appears some antici- 
 
 1 This is the tone of the whole of the first Elegy of Tibullus, e. g. 
 Ipse seram teneras mature tempore vites 
 Rusticus et facili grandia poma manu. 
 Nee tamen interdum pudeat tenuisse bidentes, etc. 
 
THE ECLOGUES. 169 
 
 pation of that longing for lonely communing with Nature 
 in her wilder and more desolate aspects which we associate 
 with romantic rather than with classical poetry. 
 
 Though, unlike all other Latin poets, Virgil avoids all 
 reference to the realistic side of this passion, there is no 
 ancient poet who has analysed and expressed, with equal 
 truth and beauty and with such a chivalrous devotion, 
 the fluctuations between hope and despair, the sense of 
 personal unworthiness, the sweet memories, the heart-felt 
 longings, the self-forgetful consideration and anxieties of 
 an idealising affection. In such lines as these, expressing 
 at once the sense of unworthiness and the rapid sinking of 
 the heart from hope to despair 
 
 Rusticus es Corydon, nee munera curat Alexis, 
 
 and again 
 
 Tanquam haec sint nostri medicina furoris; 
 
 in the lines in which Damon traces back his love to its 
 ideal source in early boyhood 
 
 Saepibus in nostris, etc. ; 
 
 in the fine simile at viii. 85 
 
 Talis amor Daphnim, qualis cum fessa iuvencum, etc.; 
 
 in the tender thought of the dying Callus for the mistress 
 who had forsaken him 
 
 A, tibi ne teneras glacies secet aspera plantas, 
 
 there is a delicate and subtle power of touch not unworthy 
 of the master-hand which, with maturer art, delineated 
 the queenly passion and despair of Dido. 
 
 The supreme excellence of Virgil's art consists in the 
 perfect harmony between his feeling and the medium 
 through which it is conveyed. The style of his longer 
 poems has many varied excellences, in accordance with 
 the varied character of the thought and sentiment which 
 it is called on to express. But the strong and full volume 
 of diction and rhythm and the complex harmonies of the 
 Georgics would have been an inappropriate vehicle for 
 the luxurious sentiment of the Eclogues. The attitude 
 
170 THE ECLOGUES. 
 
 of the poet's mind in the composition of these earlier 
 poems was that of a genial passiveness rather than that 
 of creative activity. There are few poems of equal ex- 
 cellence in which so little use is made of that force of 
 words which imparts new life to things. A few such 
 expressions might be quoted, like that given by Wordsworth 
 as 'an instance of a slight exertion of the faculty of 
 imagination in the use of a single word ' 
 
 Dumosa pendere procul de rupe videbo ; 
 
 and we notice a similar exertion of the faculty in the 
 line 
 
 Hie viridis tenera praetexit harundine ripam Mincius. 
 
 But this actively imaginative use of language seldom occurs 
 in these poems. The general effect of the style is produced 
 by the fulness of feeling, the sweetness or sonorousness 
 of cadence, with which words, used in their familiar sense, 
 are selected and combined. Such epithets as 'mollis,' 
 'lentus,' 'tener' are of frequent recurrence, yet the im- 
 pression left by their use is not one of weakness, or of 
 a satiating luxury of sentiment. The soft outlines and 
 delicate bloom of Virgil's youthful style are as true emblems 
 of health as the firmer fibre and richer colouring of his 
 later diction. What an affluence of feeling, what a deep 
 sense of the happiness of life, of the beauty of the world, 
 of the glory of genius, is conveyed by the simple use of 
 the words fortunatus^ formosus, divinus in the lines 
 
 Fortunate senex, ergo tua rura manebunt 
 Nunc frondent silvae, nunc formosissimus annus 
 Formosi pecoris custos, formosior ipse 
 Tale tuum carmen nobis, divine poeta 
 Ut Linus haec illi divino carmine pastor. 
 
 The effect he produces by the sound and associations of 
 proper names is like that produced by Milton through 
 the same instrument. Thus, to take one instance out of 
 many, how suggestive of some golden age of pastoral 
 song are the following lines, vague and conventional though 
 
THE ECLOGUES. ijl 
 
 their actual application appears to be in the passage where 
 they occur : 
 
 Non me carminibus vincet nee Thracius Orpheus, 
 Nee Linus, huic mater quamvis atque huic pater ad sit, 
 Orphei Calliopea, Lino formosus Apollo. 
 Pan etiam Arcadia mecum si iudice certet, 
 Pan etiam Arcadia dicat se iudice victum. 
 
 More even in his rhythm than in his diction does Virgil's 
 superiority appear, not only over all the poets of his country, 
 but perhaps over all other poets of past times, except 
 Homer, Milton, and Shakspeare, in those passages in which 
 his dramatic art admits of a richly musical cadence. Our 
 ignorance of the exact pronunciation of Greek in the 
 Alexandrian Age makes a comparison between the effect 
 that would have been produced by the rhythm of Theo- 
 critus and the rhythm of the Eclogues in ancient times 
 difficult or impossible. Yet it may be allowed to say 
 this much, that if the rhythm of the Eclogues does' not 
 seem to us to attain to the natural and liquid flow of 
 the Greek idyl, yet its tones are deeper, they seem to 
 come from a stronger and richer source, than any which 
 we can elicit from the Doric reed. Rarely has the 
 soothing and reviving charm of the musical sounds of 
 Nature and of the softer and grander harmonies of poetry 
 been described and reproduced more effectively than in 
 these lines : 
 
 Hinc tibi, quae semper, vicino ab limite saepes 
 Hyblaeis af ibus florem depasta salicti 
 Saepe levi somnum suadebit inire susurro ; 
 Hinc alta sub rupe canet frondator ad auras; 
 Nee tamen interea raucae, tua cura, palumbes, 
 Nee gemere aeria cessabit turtur ab ulmo: 
 
 and in these which suggest the thought of that resto- 
 rative power of genius which a poet of the present day 
 has happily ascribed to Wordsworth 1 : 
 
 Tale tuum carmen nobis, divine poeta, 
 
 Quale sopor fessis in gramine, quale per aestum 
 
 Dulcis aquae saliente sitim restinguere rivo : 
 
 1 Poems by Matthew Arnold. Memorial Verses : 
 
 ' He found us when the age had bound 
 Our souls in its benumbing round,' etc. 
 
1 73 THE ECLOGUES. 
 
 and in these again, which give both true symbols and a 
 true example of the 'deep-chested music' in which the 
 poet first gives utterance to the thought which takes shape 
 within his mind : 
 
 Quae tibi, quae tali reddam pro carmine dona? 
 Nam neque me tantum venientis sibilus austri, 
 Nee percussa iuvant fluctu tarn litora, nee quae 
 Saxosas inter decurrunt flumina valles. 
 
 The objections which have been urged against the 
 poetical value of the Eclogues may be admitted. They 
 are imitative in form. They do not reproduce scenes and 
 characters from actual life, nor are they consistent creations 
 of the imagination. They do not possess the interest 
 arising from a contemplative insight into the hidden work- 
 ings of Nature, nor from reflection on the problems of life. 
 Their 'originality, their claim to be a representative work 
 of genius, consists in their truth and unity of sentiment 
 and tone. If it be said that the sentiment which they 
 embody is but a languid and effeminate sentiment, the 
 admiration of two great poets, of the most masculine type 
 of genius that modern times have produced, is a sufficient 
 answer to this reproach. The admiration of Milton is 
 proved by the conception and workmanship of his ' Lycidas/ 
 the most richly and continuously musical even among 
 his creations. Of Wordsworth's admiration there is more 
 than one testimony, this, from the recently published 
 Memoir of the daughter of his early friend and associate 
 in poetry, perhaps the most direct : ' I am much pleased to 
 see (writes S. Coleridge) how highly Mr. Wordsworth 
 speaks of Virgil's style, and of his Bucolics which I have 
 ever thought most graceful and tender. They are quite 
 another thing from Theocritus, however they may be 
 based on Theocritus 1 .' The criticism which the same 
 writer applies to 'Lycidas' suggests the true answer also 
 to the objections urged against VirgiFs originality. 'The 
 best defence of Lycidas is not to defend the design of 
 it at all, but to allege that the execution of it is perfect, 
 
 1 S. Coleridge's Memoirs, vol. ii. p. 411. 
 
THE ECLOGUES. 173 
 
 the diction the ne plus ultra of grace and loveliness, 
 and that the spirit of the whole is as original as if the 
 poem contained no traces of the author's acquaintance 
 with ancient pastoral poetry from Theocritus downwards.' 
 To the names of these two poets we can now add the 
 name of one of the most illustrious, and certainly one 
 of the least effeminate, among the critics and men of 
 letters whom this century has produced Macaulay ; who, 
 after speaking of the Aeneid in one of his letters, adds 
 this sentence, ' The Georgics pleased me better ; the 
 Eclogues best, the second and tenth above all 1 .' 
 
 The appreciation of Wordsworth is a certain touch- 
 stone of the genuineness of Virgil's feeling for Nature. 
 It is true that the sentiment to which he gives expression 
 in the Eclogues is only one out of many modes, and 
 not the most elevated among them, in which the spirit 
 of man responds to the forms and movement of the outward 
 world. But the mood of the Eclogues is one most natural 
 to man's spirit in the beautiful lands of Southern Europe. 
 The freshness and softness of Italian scenes are present 
 in the Eclogues, in the rich music of the Italian language, 
 while it still retained the strength, fulness, and majesty 
 of its tones. These poems are truly representative of 
 Italy, not as a land of old civilisation, of historic renown, 
 of great cities, of rich corn-crops, and vineyards, 'the 
 mighty mother of fruits and men ; ' but as a land of a 
 soft and genial air, beautiful with the tender foliage, and 
 fresh flowers and blossoms of spring, and with the rich 
 colouring of autumn ; a land which has most attuned 
 man's nature to the influences of music and of pictorial art. 
 As a true and exquisite symbol of this vein of sentiment 
 associated with Italy, the Eclogues hold a not unworthy 
 place beside the greater work the 'temple of solid marble' 
 which the maturer art of Virgil dedicated to the genius 
 of his country, and beside the more composite but stately 
 and massive monument which perpetuates the national 
 glory of Rome. 
 
 1 Life and Letters, vol. i. p. 371. 
 
CHAPTER V. 
 
 MOTIVES, FORM, SUBSTANCE, AND SOURCES OF THE 
 GEORGICS. 
 
 I. 
 
 Original motives of the Poem. 
 
 THE appearance of the Eclogues marked Virgil out 
 among his contemporaries as the poet of Nature and rural 
 life. That province was assigned to him, as epic poetry 
 was to Varius and tragedy to Pollio. It is to the Eclogues 
 only that the lines in which Horace characterises his art 
 can with propriety be applied. These lines were written 
 before the appearance of the Georgics, and probably 
 before any considerable part of the poem had been com- 
 posed 1 . The epithets which admirably characterise the 
 receptive attitude of Virgil's mind in the composition 
 of his pastoral poems are quite inapplicable to the solid 
 and severe workmanship and the earnest feeling of his 
 
 1 From the similarity between the lines in Hor. Sat. i. 114, 
 
 Ut cum carceribus missos, 
 and those at the end of Georg. i. 512, 
 
 Ut cum carceribus sese effudere quadrigae, 
 
 it has been argued that Georgic i, at all events, must have appeared before the 
 first Book of the Satires. Ribbeck supposes that the lines of the Georgics may 
 have been seen or heard by Horace before the appearance of the poem, and 
 imitated by him. But is it likely that Horace would have appropriated an 
 image from an unpublished poem ? Is it not as probable that Virgil was the 
 imitator here, as in other passages where he uses the language of contempo- 
 raries, e. g. of Varius, Eel. viii. 88. 
 
MOTIVES, FORM, ETC., OF THE GEORGICS. 175 
 
 didactic poem. The Eclogues are the poems of youth, 
 and of a youth passed in study and in contact with 
 Nature rather than with the serious interests of life. 
 Though Virgil indicates in them the ambition which was 
 moving him to vaster undertakings, yet he shows at the 
 same time his consciousness of the comparative triviality of 
 his art. The class of poem to which the word ludere is ap- 
 plied was, even when not of a licentious character, regarded 
 by the more serious minds of Rome, such as Cicero 1 for 
 instance, with a certain degree of contempt, as being among 
 the ' leviora studia,' partaking more of the ' Graeca levitas ' 
 than the c Romana gravitas V The genuine Roman spirit 
 demanded of its highest literature, as of its native architec- 
 ture, that it should have either some direct practical use, or 
 contribute in some way to enhance the sense of national 
 greatness. 
 
 The original motive directing Virgil to the composition 
 of the ScfcrgrreB was probably the wish to be the Hesiod., 
 as he had already been the Theocritus, of Rome. The 
 poets of the Augustan Age selected some Greek prototype 
 whose manner they professed to reproduce and make the 
 vehicle for the expression of their own thought and ex- 
 perience. Thus Horace chose Alcaeus, Propertius chose 
 Callimachus as his model. Virgil assigns to Pollio the 
 praise of alone composing poems ' worthy of the buskin of 
 Sophocles.' In the Georgics he professes to find his own 
 prototype in Hesiod : 
 
 Ascraeumque cano Romana per oppida carmen. 
 
 Propertius also recognises him as the disciple of the sage of 
 Ascra : 
 
 Tu canis Ascraei veteris praecepta poetae, 
 Quo seges in campo, quo viret uva iugo 3 . 
 
 Though Hesiod can scarcely have taken the highest rank 
 as a poet, yet a peculiar reverence attached to his name 
 
 1 Compare the contrast drawn by him between Ennius and the contem- 
 porary 'Cantores Euphorionis,' Tusc. Disp. iii. 19. 
 
 2 Cf. also W. F. Teuffel's History of Roman Literature, chap. i. note i. 
 
 3 iii. 32. 77-78. 
 
176 MOTIVES, FORM, ETC., 
 
 from his great antiquity, and from the ethical and theolo- 
 gical spirit of his writings. As Virgil chose the mould of 
 Theocritus into which to cast the lighter feelings and 
 fancies of his youth, he naturally turned to ' The Works 
 and Days of Hesiod ' as a more suitable model for a poem 
 on rural life, undertaken with a more serious purpose, and 
 demanding a severer treatment. 
 
 The change in Virgil's life between the composition of 
 the Eclogues and the Georgics had however much more 
 influence in determining the difference in the character 
 of the two poems, than the mere artistic desire, to enter 
 on a new path of poetry. During the composition of the 
 earlier poems Virgil was living in a remote district of Italy, 
 associating with the country-people or with a few young 
 poets like himself, and coming m contact with the great 
 world of action and national interests only through the 
 medium of his intercourse with the temporary governors 
 of the province. Rome and its ruler and the powerful 
 stream of events in which his own fortunes were finally 
 absorbed affect his imagination as they might do that of 
 one who heard of them from a distance, but who in his 
 ordinary thoughts and sympathies was living quite apart 
 from them ; 
 
 Urbem quam Romam dicunt^Meliboee^putavi 
 Stultus ego huic nostrae similem. 
 
 But before undertaking the task of writing the Georgics 
 he had become an honoured member of the circle of 
 Maecenas, the intimate friend of Varius and of Horace 
 (who himself owed his introduction to that circle to the 
 kindly offices of the two older poets) and of others dis- 
 tinguished in literature and public affairs. He had lived 
 for a time near the centre of the world's activity, in 
 close relations to the minds by which that activity was 
 directed. As the most genuine of his Eclogues had been 
 inspired by his personal share in the calamities of his 
 country, it was natural that he should, now when his own 
 fortunes were restored through the favour of those at the 
 head of affairs, feel a stronger and more disinterested sym- 
 
OF THE GEORGICS. 1 77 
 
 pathy with the public condition, at a crisis to which no one 
 capable of understanding its gravity could feel indifferent. 
 It was natural that his new relations and the impulse of 
 the new ideas which came to him through them should 
 move him to undertake some work of art more suited to 
 his maturer faculty, his graver temperament^ and the firmer 
 fibre of his genius. Nor is there any difficulty in believing 
 that Maecenas may have had some influence in deter- 
 mining him to the choice of a subject which enabled him 
 to range over the whole of that field of which he had 
 already appropriated a part, which would afford scope to 
 the literary ambition urging him to write a poem on a 
 greater scale and of more enduring substance, and which, 
 at the same time, might serve indirectly to advance the 
 policy of reconciliation and national and social reorganisa- 
 tion which Caesar and his minister were anxious to pro- 
 mote. Among ' the ancient arts by which the Latin name 
 and the strength of Italy had waxed great/ none had 
 fallen more into abeyance, through the insecurity of the 
 times, than the cultivation of the land. The restoration 
 of the old ' Coloni ' of Italy and the revival of the great 
 forms of national industry, associated with the older and 
 happier memories of Rome, had been a leading feature 
 in the policy of the great popular leaders from the Gracchi 
 down to Julius Caesar. Among the completed glories of 
 the Augustan Age, Horace, some twenty years later, spe- 
 cially notes the restoration of security and abundance to 
 the land : 
 
 Tutus bos etenim rura perambulat, 
 Nutrit rura Ceres almaque faustitas, 
 
 and in the same Ode : 
 
 Condit quisque diem collibus in suis, 
 Et vitem viduas ducit ad arbores. 
 
 And in the brief summing up of the whole glories of the 
 Augustan reign contained in his latest Ode he begins with 
 the words, 
 
 Tua, Caesar, aetas 
 Fruges et agris reddidit uberes. 
 VOL. I. N 
 
1 78 MOTIVES, FORM, ETC., 
 
 All Virgil's early associations and sympathies would lead 
 him to identify himself with this object and with the 
 interests and happiness of such representatives of the 
 old rural life of Italy as might still be found, or might 
 arise again under a secure administration. In proposing 
 to himself some serious aim for the exercise of his 
 poetic gift, it was natural that he should have fixed on 
 that of representing this life in such a way as to create 
 an aspiration for it, and to secure for it the sympathy 
 of the world. The language in which he speaks of the 
 poem as a task imposed on him by Maecenas need not 
 be taken literally : but it is no detraction from Virgil's 
 originality to Suppose that he, like Horace, was encou- 
 raged by the minister to devote his genius to a purpose 
 which would appeal equally to the sympathies of the 
 statesman and of the poet. The testimony of Virgil's bio- 
 grapher on this subject, which may probably be traced to 
 the original testimony of Melissus, the freedman of Mae- 
 cenas, is neither to be disregarded nor unduly pressed, 
 any more than the language in which Virgil himself makes 
 acknowledgment of his indebtedness. It is impossible to 
 say what chance seed of casual conversation may have been 
 the original germ of what ultimately became so large and 
 goodly a creation. If, in the composition of the Georgics, 
 Virgil employed his art as an instrument of government, 
 we cannot doubt that he did so not only because he recog- 
 nised in the subject of the poem one suited to his own 
 genius, but because his past life and early associations 
 brought home to him the desolation caused in the rural 
 districts by the Civil Wars, the moral worth of that old class 
 of husbandmen who had suffered from them, and the public 
 loss arising from the diminution in their number and in- 
 fluence. To idealise the life of that class by describing, 
 with realistic fidelity and in the language of purest 
 poetry, the annual round of labour in which it was passed ; 
 to suggest the ever-present charm arising from the intimate 
 contact with the manifold processes and aspects of Nature 
 into which man is brought in this life of labour; to con- 
 
 
OF THE GEORGICS. 179 
 
 trast the simplicity and sanctity of such a life with the 
 luxury and lawless passions of the great world,*/ and to 
 associate this ideal with the varied beauty of Italy and 
 the historic memories of Rome, were objects worthy of 
 one who aspired to fulfil the office of a national poet. 
 It is no detraction from the originality of his idea to 
 suppose some such suggestion as that attributed to Mae- 
 cenas to have given the original impulse to the poem. 
 Not only the art, genius, and learning, but the religious 
 faith and feeling, the moral and national sympathies, which 
 give to it its peculiar meaning and value, are all the poet's 
 own. His strong feeling for his subject was as little 
 capable of being communicated from without, as the genius 
 with which he adorns it 1 . 
 
 II. 
 
 Type of Didactic Poetry adopted and modified by Virgil. 
 
 With such feelings as those which were moving the 
 imagination of Virgil, a modern poet might have shaped 
 his subject into the form of a poetic idyl, in which the 
 joys and sorrows of men and women living during this 
 national crisis might have been represented in union with 
 the varied aspects of the scenery and the chief modes of 
 rural industry in Italy. Such a form of art would have 
 
 1 Compare Merivale's History of the Romans under the Empire, chap. xli. 
 'The tradition that Maecenas himself suggested the composition of the 
 Georgics may be accepted, not in the literal sense which has generally been 
 attached to it, as a means of reviving the art of husbandry and the cultivation 
 of the devastated soil of Italy; but rather to recommend the principles of 
 the ancient Romans, their love of home, of labour, of piety, and order; to 
 magnify their domestic happiness and greatness, to make men proud of their 
 country on better grounds than the mere glory of its arms and the extent of 
 its conquests. It would be absurd to suppose that Virgil's verses induced any 
 Roman to put his hand to the plough, or to take from his bailiff the manage- 
 ment of his own estates ; but they served undoubtedly to revive some of the 
 simple tastes and sentiments of the olden time, and perpetuated, amidst the 
 vices and corruptions of the Empire, a pure stream of sober and innocent 
 enjoyments, of which, as we journey onward, we shall rejoice to catch at least 
 occasional glimpses.' 
 
 N 1 
 
l8o MOTIVES, FORM, ETC., 
 
 enabled the poet to add the interest of individual character 
 and action to his abstract delineation of the 'acer rusticus' 
 or the ' duri agrestes ' engaged in a hard struggle with the 
 forces of Nature. And one or two passages, containing 
 some sketch drawn directly from peasant life, as for in- 
 stance i. 291-296, 
 
 Et quidam seros hiberni ad luminis ignes, etc., 
 
 and iv. 125-146, 
 
 Namque sub Oebaliae memini me turribus arcis, etc., 
 
 make us regret that the conditions of his art, as conceived 
 by him, did not encourage him to blend something more 
 of idyllic representation with the didactic and descriptive 
 treatment of his subject. But the idyl which treats the 
 incidents of human life in the form either of a continuous 
 poem or tale in prose was unknown to the early art of 
 Greece, and Roman imagination was incapable of inventing 
 a perfectly new mould into which to cast its poetic fancies 
 and feelings. Nor is it probable that a poem so truly 
 representative of Italy in all its aspects could have been 
 produced in the form of an idyl, of which the interest 
 would have been concentrated on some family or group 
 of personages. 
 
 There was only one form of literary art known to the 
 Greeks or Romans of the Augustan Age which was at 
 all suitable for the treatment on a large scale of such a 
 subject as that which now filled the mind of Virgil. Next 
 after the epic poem of heroic action, the didactic epos was 
 \ regarded at Rome a the most serious and elaborate form 
 of poetic art. It was more suited than any other form 
 to the Roman mind. It is the only form in which the 
 genius of Rome has produced master-pieces superior not 
 \ only to anything of the kind produced by Greece but to 
 all similar attempts in modern times. As Roman inven- 
 tion, stimulated by the practical sense of utility, by the 
 passion for vast and massive undertakings, and by the strong 
 perception of order and unity of design, devised a new 
 
OF THE GEORGICS. 181 
 
 kind of architecture for the ordinary wants of life, so in 
 accordance with the national bent to reduce all things 
 to rule, to impose the will of a master on obedient sub- 
 jects, to use the constructive and artistic faculties for some 
 practical end, if it did not create, it gave ampler compass, 
 more solid and massive workmanship, and the associations 
 of great ideas to that form of poetic art which had been 
 the most meagre and unsubstantial of all those invented 
 by the genius of Greece. 
 
 Moreover, a new form, or rather a form of more ample 
 capacity, was required to embody the new poetical feelings 
 and experience which now moved the Roman and Italian 
 mind. If less interest was felt at Rome in following the 
 course of individual destiny, the interest felt in contem- 
 plating the outward aspect and secret movement of Nature 
 was now stronger than it had been in the great ages of 
 Greek literature. Though the vivid enjoyment of the out- 
 ward world had unconsciously shaped the tales of the early 
 Greek mythology, and though this enjoyment had entered 
 directly, as a subordinate element, into the epic, lyric, and 
 dramatic poetry of Greece, and, more prominently, into the 
 later poetry of Alexandria, and although the phenomena and 
 laws of Nature had aroused the speculative curiosity of the 
 early Greek philosophers, no poet before Lucretius had 
 treated of Nature, in the immensity of her range, in the 
 primal elements and living forces of her constitution, and, 
 at the same time, in her manifold aspects of beneficence 
 and beauty or of destructive energy, as the subject of a 
 great poem. The forms adopted by the great masters of 
 Greek poetry, the epic, lyric, and dramatic writers, 
 whose essential business it was to represent the actions and 
 passions of men, were inapplicable to the treatment of this 
 new subject of man's environment. Lucretius accordingly 
 had to take the outline of his form from the early phy- 
 siological writers, whom the Greeks scarcely ranked among 
 their poets at all, and who, though animated by the specu- 
 lative passion to penetrate to the secret of Nature, were not 
 specially interested in her aspects of beauty or power, or 
 
1 82 MOTIVES, FORM, ETC., 
 
 in her relation to the life of man. If he cannot claim the 
 title of an inventor in art, yet by adding volume and 
 majesty to the rudimentary type of these early writers, 
 he gave to the ancient world the unique specimen of a 
 great philosophical poem. 
 
 So too Virgil, penetrated with the feeling of Nature in 
 her relation to human wants and enjoyment, and desirous 
 to give an adequate expression to this feeling, could derive 
 no guidance from the nobler genius of Greece. To find 
 a suitable vehicle, he had to turn to the earliest and latest 
 periods of her literature. The didactic, as distinct from the 
 philosophic or contemplative poem, was the invention of a 
 time prior to the existence of prose composition. It seems 
 to have arisen out of the impulse to convey instruction and 
 advice on the management of life generally, and especially 
 on the best means of securing a livelihood from the culti- 
 vation of the soil. The use of the language of poetry for 
 a purpose essentially practical and prosaic was justified, in 
 that primitive time, not only by the absence of any other 
 organ of literary expression, but also by the fact that, in 
 such a time, all literary effort was the result of animated feel- 
 ing, and that the most common aspects of Nature, such as 
 the changes of the seasons or of night and day, and what 
 seem now the most familiar occupations of life, were appre- 
 hended by the lively mind of the Greek with a fresh sense 
 of wonder, which use deadens in eras of more advanced 
 civilisation. But while this sense of wonder imparts a 
 poetical colouring to the language of early didactic poetry, 
 and while sufficient harmony was secured for it by the 
 training of the ear during centuries of epic song, the form 
 and structure of this kind of art was, as compared with the 
 other forms of Greek poetry, essentially rudimentary. The 
 sole specimen which has reached our times appears in 
 the form of a personal address, treating of a number of 
 subjects not closely connected with one another, inter- 
 spersed with various episodes, and producing the impres- 
 sion of a connected whole solely through the vivid per- 
 sonality of the writer. Didactic poetry was absolutely" 
 
OF THE GEORGICS. 183 
 
 rejected in the maturity of Greek genius, after the rise 
 of a prose literature had marked off clearly the separate 
 provinces of prose and poetry, and after Greek taste had 
 become more exacting in its demand of unity of impres- 
 sion and symmetry of form in every work of art. It was 
 revived again in the Alexandrian epoch, when the creative 
 impulse was lost, and life and its interests had become 
 tamer, while at the same time knowledge had greatly 
 increased, and a kind of literary dilettanteism was one of 
 the chief elements in refined enjoyment. By the Alexan- 
 drine writers the irregular and desultory treatment of 
 Hesiod was abandoned. The didactic poem was treated 
 by them as one of the recognised branches of poetical art. 
 It still retained the general character of a personal address, 
 which accident may have first suggested to Hesiod, and 
 which either his example or their own taste had imposed 
 on the early philosophic poets. The Alexandrine type of 
 poem differed from that of Hesiod by professing to convey 
 systematic instruction on some definite branch of know- 
 ledge, instead of offering practical directions on the best 
 method of carrying on some occupation, combined with 
 a medley of precepts, moral, religious, and ceremonial. 
 The change may be compared to that which Roman satire 
 underwent, from the inartistic medley of Ennius and Lu- 
 cilius to the systematic treatment of some special subject 
 in the satire of Persius and Juvenal. The primary aim 
 of such writers as Aratus and Nicander was not to com- 
 municate ideas capable of affecting the imagination, but 
 to satisfy intellectual curiosity by communicating interest- 
 ing information. So soon as this information ceased to 
 be interesting, the value of their work was gone. Thus 
 although accident has handed down several specimens of 
 the Alexandrine type of didactic poetry, their chief lite- 
 rary use is to enable us, by contrast, better to appreciate 
 the genius which, by interfusing with the materials used 
 by them other elements deeply affecting the heart, the 
 imagination, and the moral sympathies, has given the 
 world, instead of the temporary gift of a little useful 
 
MOTIVES, FORM, ETC., 
 
 information, the Krrj^a ey aet which it possesses in the 
 Georgics. 
 
 In that poem Virgil combines something of the spirit of 
 the older or primitive type of didactic poetry with the 
 systematic treatment of their subject employed by the 
 Alexandrine Metaphrastae. He retains the old form of 
 a personal address, not only in the dedication of the poem 
 to Maecenas, but in the personal tone in which he in- 
 culcates his precepts on the husbandman, or indicates 
 what he himself would do in particular circumstances^. 
 Yet he bears more resemblance to* the poets of Alexandria 
 in his systematic treatment and arrangement of his ma- 
 terials. ,He aims, like them, at communicating a large 
 body of unfamiliar knowledge, as well as conveying prac- 
 tical precepts founded on experience. By combining these 
 two aims, but much more by making the aims of con- 
 veying precept and instruction altogether subsidiary to 
 that of moving the imagination and the affections, Virgil, 
 if he has not created a new type of didactic poetry, has 
 .at least produced almost the only specimen of it which the 
 world cares to read. He is apparently conscious of the 
 difficulty of imparting to a poem of this type a continuous 
 poetical charm; as Lucretius, with more reason, is conscious 
 of the difficulty of securing a sustained poetical interest for 
 his argumentative processes and his investigations into the 
 first principles of things. Virgil's difficulty is to main- 
 tain his subject on the level of poetical feeling, while at 
 the same time adhering to the necessities of practical in- 
 struction. And this difficulty attaches to every kind of 
 didactic poetry. He had to associate with a poetic charm, 
 not only the fair results of the husbandman's labour, the 
 
 grayidae fruges etJBacchi Massicus umpr, 
 
 but the processes and mechanical appliances through which 
 these fair results were obtained. Although his idea of his 
 
 e. g. Ausz'm vel tenui vitatn committere sulco ; 
 
 and again, 
 
 Neve tibi ad solem vergant vineta cadentem, etc. 
 
OF THE GEORGICS. 185 
 
 art did not demand an exhaustive treatment of all the 
 operations of rural industry, such as was demanded of 
 the prose writers on the subject, yet it did demand that, 
 in making his selection, he should regard the importance 
 of each topic in connexion with the work of the farm as 
 well as its adaptation to poetic treatment. It cannot be 
 denied that this necessary infusion of prosaic matter de- 
 prives even the most perfect specimen of didactic poetry 
 of that purity of imaginative interest which pervades the 
 masterpieces of epic, lyrical, and dramatic genius ; but it 
 is, on the other hand, a great triumph of art to have re- 
 deemed so much as Virgil has done from the homely 
 realities of life into the more sacred ground of poetry, 
 and that without sacrifice either of the truth of fact or of 
 the dignity and sobriety of expression. 
 
 in. 
 
 National Interest of the Subject and / 
 
 of the Poem. 
 
 While the title * Georgica ' reminds us that the form of 
 the poem, like the form of the ' Bucolica ' and the * Aeneis/ 
 was derived from the Greeks, the subject of which it treats 
 was one of peculiarly national interest. As the Aeneid 
 may be said to be inspired by the idea of Rome and her 
 destiny, and as the practical purpose of that poem was to 
 confirm the faith of the Romans in their Empire and in 
 the ruler in whom that Empire was vested, so the Georgics 
 may be said to be inspired by the idea of Italy, and the j 
 practical purpose of the poem was to revive and extend the I 
 love of the land, and to restore the fading ideal of a life of 
 virtue and happiness, passed in the labours of a country life. 
 But while much of the materials and of the workmanship 
 of the Aeneid are originally due to Greek invention, the 
 general substance of the Georgics and the most essentially 
 poetical passages are of native origin. 
 
 The chief modes of rural industry treated in the various 
 
1 86 MOTIVES, FORM, ETC., 
 
 books are those which flourished in Italy, the tillage of 
 the land for various crops, the cultivation of the vine and 
 the olive, the breeding and rearing of cattle, sheep, and 
 horses, and the tending of bees. It is noticed by Servius 
 that the agricultural precepts of the poem apply only to 
 Italy and not to other lands : ' Sane agriculturae huius 
 praecepta non ad omnes pertinent terras, sed ad solum 
 situm 9 Italiae.' The frequent references to the products 
 of other lands serve to suggest by contrast the superiority 
 of Italy in those which are the special subject of the 
 poem and which are most essential to human well-being. 
 Cato also is represented by Cicero 1 as resting the charm 
 of a country life in the contemplation of the same opera- 
 tions of Nature as those indicated in the opening lines of 
 the Georgics : 
 
 Quid faciat laetas segetes, quo sidere terram 
 Vertere, Maecenas, ulmisque adiungere vites 
 Conveniat. 
 
 The number of Roman writers who treated in prose 
 of this subject, both before and after Virgil, testifies further 
 to the strong national interest attaching to it. Among 
 these writers, Varro, the immediate predecessor of Virgil, 
 associates the subject directly with the pride which the 
 Romans felt in their country. He introduces the speakers 
 in his Dialogue as holding their conversation in the 
 Temple of Tellus, and examining a map or painting of 
 Italy on the wall. One of the speakers addresses the 
 others in these words, ' Vos qui multas perambulastis terras 
 ecquam cultiorem Italia vidistis ? ego vero nullam -quae 
 tarn culta sit.' He especially characterises the excellence 
 of its corn-crops, its vines, olives, and fruit-trees: 'Quod 
 far conferam Campano? quod triticum Apulo? quod 
 vinum Falerno? quod oleum Venafro? nonne arboribus 
 consita Italia est, ut tota pomarium videatur 2 ?' Other 
 authors, Virgil himself among them 3 , and Columella in the 
 
 1 De Senectute, xv, xvi. 
 
 2 De Re Rustica, i. 2. 
 
 3 Georg. ii. 145, etc. ; Aen. iii. 537. 
 
. OF THE GEORGICS. 187 
 
 Introduction to his treatise 1 , testify to the pride which 
 the Italians took in their breed of horses and herds of 
 cattle. And though the Italian bees and their product 
 were not so famous in poetry as the bees of Hymettus and 
 ' the honey of Hybla,' yet Horace speaks of the country 
 near Tarentum as one 
 
 ubi non Hymetto 
 Mella decedunt; 
 
 and in another Ode, in which he contrasts his own moderate 
 estate with the resources of richer men, he mentions Cala- 
 brian honey along with the wine of Formiae and the fleeces 
 of Gallic pastures among the chief sources of wealth : 
 
 Quanquam nee Calabrae mella ferunt apes 
 Nee Laestrygonia Bacchus in amphora 
 Languescit mihi, nee pinguia Gallicis 
 Crescunt velkra pascuis 2 . 
 
 This branch of his subject moreover enables Virgil to 
 celebrate the floral beauties of Italy, and to exhibit on a 
 small scale a picture of a community at once warlike, 
 politic, and industrious, such as had been realised on the 
 soil of Italy, , and especially in the old Roman Common- 
 wealth, more completely than among any other people. 
 
 The subject was moreover intimately associated with 
 the national history. Several of the early legends, such as 
 those of Cincinnatus, and, in more historical times, of 
 Atilius Regulus and Curius Dentatus, attest the prominence 
 which agriculture enjoyed among the pursuits of the fore- 
 most men in the'Republic. The surnames of many noble 
 families, patrician and plebeian, such as the Lentuli, Sto- 
 lones, Bubulci, Pisones, Dolabellae, and the name of the 
 
 1 ' Nee dubium quin, ut ait Varro, caeteras pecudes bos honore superare 
 debeat, praesertim autem in Italia, quae ab hoc nuncupationem traxisse creditur, 
 quod olim Graeci tauros 'lra\ovs vocabant.' 
 
 2 Compare too 
 
 Ego apis Matinae 
 More mdoque, etc. 
 
 The importance of *honey as a source of wealth is referred to by Mommsen 
 in his History of Rome, book v. chap. xi. ' A small bee-breeder of this period 
 sold from his thyme-garden not larger than an acre, in the neighbourhood of 
 Falerii, honey to an average annual amount of at least 10,000 sesterces (loo/.)' 
 
188 MOTIVES, FORM, ETC., 
 
 great Fabian Gens, are connected etymologically with agri- 
 cultural occupations, products, or implements, and afford 
 evidence of a time when the men who filled the great offices 
 of the State lived on their own lands \ and were known fon 
 the success with which they improved their farms. The 
 passion to possess and subdue the land was, in the early 
 history of the Republic, the main motive power both of the 
 political and military history of Rome. Even down to the 
 establishment of the Empire there was no question which 
 more divided the two great parties in the State than that of 
 the Agrarian laws. And though, after the conquest of Italy, 
 Roman wars were fought for dominion rather than for new 
 territory, yet the hope of owning land, if not on Italian yet 
 on some foreign soil, which he should hold by his sword as 
 well as cultivate by his plough, supported the Roman 
 soldier, even under the Empire, through the long years of 
 his service. The Roman ' colonies,' the origin of so many 
 famous European cities, were settlements of ' Coloni ' or 
 cultivators of the soil. 
 
 Thus in the selection of his subject Virgil appealed toj 
 old national associations and living tastes in a way in which 
 no Greek poet could have done in choosing any mode of 
 practical industry for poetic treatment. Even the details of 
 direct instruction would attract a Roman reader by remind- 
 ing him of labours which he may often have watched and 
 perhaps have shared. Though Virgil found new sources of at- 
 traction by references to Greek mythology and science, and 
 though he availed himself of the diction of Greek poets much 
 inferior to himself in their perception of beauty and their j 
 power over language, yet his materials are mainly drawn 
 either from personal observation, or from Italian writers 
 who had put on record the results of what they had seen 
 and done. There is a thoroughly Roman character in the 
 technical execution of the poem, in the command over 
 details, in the power of orderly arrangement with a view to 
 convenience rather than logical symmetry, and in the com- 
 
 1 ' Illis enim temporibus proceres civitatis in agris morabantur.' Columella. 
 
OF THE GEORGICS. 189 
 
 bined sobriety and dignity of the workmanship. But it is 
 in the longer episodes, in which the deeper meaning of the 
 poem is most brought out, that the intimate connexion 
 between the various topics treated in it and the national 
 character and fortunes becomes most apparent. There is 
 indeed one marked exception to the maintenance of this 
 unity of impression. The long episode in Book iv, from 
 line 315 to 557, has no national significance. And this is 
 an undoubted blot on the artistic perfection of the work. 
 This episode not only adds nothing to its representative 
 character, but it .suggests fancies and associations utterly 
 alien from the Italy of the Augustan Age. The space 
 given to such a theme is opposed to the truer taste of the 
 poet, expressed in such lines as these 
 
 Non hie te carmine ficto 
 Atque per ambages et longa exorsa tenebo, 
 
 and 
 
 Cetera quae vacuas tenuissent carmina mentes, 
 Omnia iam volgata. 
 
 But it is not the judgment of the poet, but the despotic will 
 of the Emperor, that is responsible for this imperfection. 
 The fourth Book originally ended with an episode which 
 afforded scope for the expression of personal feeling, for 
 awakening an interest in that land which was now of vast 
 importance to the State, and which affected the imagination 
 of cultivated Romans as it does that of cultivated men in 
 modern times 1 , and for illustrating the national greatness 
 and the recent history of Rome. In the first edition the 
 mention of Egypt at line 287 had led Virgil to celebrate 
 the administration of that province under his early friend 
 Cornelius Callus. When Callus fell into disgrace and was 
 forced to commit suicide in 27 B.C., Virgil was required to 
 
 1 Cf. Tac. Ann. ii. 59-61: 'M. Silano, L. Norbano consulibus Germanicus 
 Aegyptum proficiscitur cognoscendae antiquitatis? The whole account of the 
 tour of Germanicus illustrates the cultivated taste for foreign travel among the 
 Romans of the later Republic, the Augustan Age, and early Empire, and also 
 the mysterious interest which has attached to Egypt from the earliest times 
 known to history. 
 
190 MOTIVES, FORM, ETC., 
 
 re-edit the poem with a new concluding episode l . The 
 subject treated in the earlier edition of the poem would 
 have enabled Virgil to give renewed expression to his 
 admiration and affection for the Gallus of the Eclogues, 
 to tell the tale of the downfall of Cleopatra, and to 
 magnify the greatness of Rome in the conquest and 
 government of her provinces. The episode as it now 
 stands is a finished piece of metrical execution ; it illus- 
 trates the attraction which the Greek mythological stories 
 had for educated Romans ; it is expressed in those tones 
 of tender pathos of which Virgil was a master ; but it is at 
 the same time a standing proof of the malign influence 
 which the Imperial despotism already exercised on the 
 spontaneous inspirations of genius, as well as on all sincere 
 expression of feeling. 
 
 IV. 
 
 Foreign and native sources of the Poem. 
 
 If the idea of the poem and of the national interests 
 associated with it arose in Virgil's mind during his life in 
 Rome, it was in his retirement in Campania that he 
 prepared himself for and executed his task. Like the 
 Aeneid it was a work of slow growth, the result of careful 
 study and meditation. Besides the great change of the 
 concluding episode, there are some slight indications that 
 the poem was retouched in later editions ; and perhaps a 
 very few lines added to the original work may have been 
 either left finally unadjusted to their proper place, or may 
 have been transposed in the copying of the manuscript 2 . 
 
 1 This is distinctly stated by Servius in two places, his introductory com- 
 ments on Eclogue x, and on Georgic iv, and seems sufficiently attested. Be- 
 sides, the introduction into the Georgics of such an episode as the 'Pastor 
 Aristaeus ' requires some explanation. 
 
 2 Both the nexus of the sense and the rhythm condemn the latitude of trans- 
 position which Ribbeck allows himself. Perhaps the only alteration which is 
 absolutely demanded is at iv. 203-205. The lines there, as they stand, clearly 
 
OF THE GEORGICS. 191 
 
 Although regard for his art was a more prominent con- 
 sideration in the mind of Virgil than of Lucretius, yet he 
 did not, any more than his predecessor, wish to separate 
 the office of a teacher from that of a poet. How far the I 
 experience of his early years in the farm at Andes or of \ 
 his later residence on his land near Nola may have contri- \ 
 buted to his knowledge of his subject, we have no means 
 of knowing ; but probably the delicacy of his health as 
 well as his devotion to study must have in a great measure 
 limited his experience to the observation of the labours of 
 others. But the power of vividly realising and enjoying 
 the familiar sights and work of the farm, the life which he 
 gives to the notices of seed-time and harvest, of the growth 
 of trees and ripening of fruits, of the habits of flocks, herds, 
 and bees, etc., the deep love for his subject In all its 
 details 
 
 Singula dum capti circumvectamur amore 
 
 were gifts which could not come from any study of books. 
 The poetry of manhood is, more often perhaps than we 
 know, the conscious reproduction of the unconscious impres- 
 sions of early years, received in a susceptible and retentive 
 
 interrupt the sense, and are more in place either after 196 or after 218. The 
 strong line, 
 
 Tantus amor riorum et generandi gloria mellis, 
 
 is a fitting conclusion for the fine paragraph beginning 
 
 Nunc age, naturas apibus quas luppiter ipse. 
 
 Either of these places seems more suitable for the lines than that after 183. It 
 is possible that the conjecture which Ribbeck adopts from Wagner, ' absolute 
 iam opere in marginem illos versus a poeta conjectos esse,' may give the true 
 explanation of the misplacement of the lines, though this does not seem to 
 apply to any other passage in the poem. Such bold changes as those intro- 
 duced by Ribbeck at ii. 35-46, and again at iii. 120-122, are not required by 
 the sense, and are condemned by rhythmical considerations. The line 119, 
 
 Exquirunt calidumque animis et cursibus acrem, 
 
 is weak for the concluding line of the paragraph, which ends much more 
 naturally with that transposed from 122 to 99, 
 
 Neptunique ipsa deducat origine gentem, 
 
 as it is Virgil's way to introduce his mythological illustrations ' after his 
 real observations are finished. The paragraph of four lines, Quare agite o pro- 
 prios .... Taburnum, stands bald and bare in the position Ribbeck assigns it, 
 between 108 and 109. The minor changes for the most part disturb old asso- 
 ciations and throw no new light on the poet's thought. 
 
192 MOTIVES, FORM, ETC., 
 
 mind. Virgil, in common with all great poets, retained 
 through life the 'child's heart within the man's.' Through 
 this geniality of nature he was able 
 
 angustis hunc addere rebus honorem 
 
 to glorify trite and familiar things by the light reflected 
 from the healthy memories and the idealising fancies of 
 boyhood and early youth. I 
 
 But while his feeling is all his own, the happy survival 
 probably of the childhood and youth passed in his home 
 in the district of Andes, he largely avails himself of the 
 observation, the thought, and the language of earlier writers, 
 both Greek and Roman. \His poem is eminently a work of 
 learning as well as of native feeling.^ He combines in itsr* 
 varied and firm texture the homely wisdom embodied in v o 
 the precepts and proverbs of Italian peasants ('veterum 
 praecepta '), the quaint and oracular dicta of Hesiod,Athe 
 scientific knowledge and mythological lore of Alexandrine 
 writers, the philosophic and imaginative conceptions of 
 Lucretius, with the systematic practical directions of the 
 old prose writers on rural economy, such as the Cartha- 
 ginian Mago \ whose work had been translated into Latin, 
 Democritus, Xenophon, Theophrastus, among Greek prose 
 writers, Cato, the two Sasernae, Licinius Stolo, Tremellius, 
 and Varro among Latin authors. The purely practical 
 precepts of the Georgics were apparently selected and con- 
 densed from these writers 2 . But no literary inspiration or 
 ideas were likely to have come from any of these last- 
 named authors, unless the Invocation in the first Book may 
 have been suggested by the example of Varro, who begins 
 
 1 Cf. Col iii. 15 : 'Ut Mago prodit, quern secutus Vergilius tutari semina et 
 muniri sic praecepit/ etc. 
 
 2 Cf. Col. iv. 9 : ' Nam illam veterem opinionem non esse ferro tangendos 
 anniculos malleolos quod aciem reformidant, quod frustra Vergilius et Saserna, 
 Stolonesque, et Catones timuerunt,' etc. Also ix. 14 : ' Ceterum hoc eodem tempore 
 progenerari posse apes iuvenco perempto Democritus et Mago nee minus Ver- 
 gilius prodiderunt.' As a trace of Virgil's imitation of Varro, compare the 
 passage where, after speaking of the injury done by goats to the vine, Varro 
 says, 'Sic factum ut Libero Patri repertori vitis hirci immolarentur,' with 
 Georgic ii. 380, Non aliam ob culpam,' etc. 
 
OF THE GEORGICS. 193 
 
 his treatise with an invocation to the XII Di consentes. 
 The proverbial sayings or rustic songs embodying the 
 traditional peasant lore, such as the 'Quid vesper serus 
 vehitr' and the 'hiberno pulvere, verno luto grandia farra 
 Camille metes/ which add an antique and homely charm to 
 the poem, may have become known to yirgil from the 
 book of the Sasernae, who are quoted by Varro as autho- 
 rities for many of the old charms used by the primitive 
 husbandmen, such as 'Terra pestem teneto, salus hie 
 maneto,' which is to be repeated ' ter novies/ Servius notes 
 that the words ' sulco attritus splendescere vomer ' recall an 
 old saying of Cato, 'Vir bonus est, mi fili, colendi peritus, 
 cuius ferramenta splendent.' The notices of ceremoriial 
 observances, such as the account of the Ambarvalia, and the 
 enumeration of things that might lawfully be done on holy 
 days 1 , were probably derived from the pontifical books\ 
 and the sacred books of the other priestly colleges, of which/ 
 Virgil made large use also in the Aeneid. In all the writers i 
 on practical farming, from Cato to Varro, he found that 
 strong appreciation of the supreme worth of rural industry 
 and that strong interest in its processes and results which 
 justified him in identifying his subject with the thought 
 of the national life. 
 
 Among the sources of literary inspiration from which 
 Virgil drew in the Georgics, the oldest, and not the least 
 abundant, was the ' Works and Days ' of Hesiod. Yet a 
 comparison of the two poems shows immediately that 
 the Georgics do not, either in form or substance, stand in 
 that close relation to their prototype, in which the Eclogues 
 on the one hand, and the Aeneid on the other, stand to the 
 Idyls of Theocritus and to the epic poems of Homer. The] 
 immediate influence of Hesiod is most apparent in the first 
 Book of the Georgics, in which the subject is treated in 
 connexion with theological ideas ; while in the second Book 
 and in the later Books, in which the philosophical conception 
 of Nature, though in subordination to the conception of 
 a supreme Spiritual power, becomes more prominent, the 
 
 1 i. 269. 
 
 VOL. i. o 
 
194 MOTIVES, FORM, ETC., 
 
 spirit of Hesiod gives place to the spirit of Lucretius.) 
 There is, however, a real affinity between the primitiv^ 
 piety of the old Boeotian bard and the attitude in which 
 Virgil contemplated the world, though the faith of Virgil 
 has become more rational under the speculative teaching 
 and enquiry which had taken the place of earlier modes of 
 thought among the Greeks. -Virgil is ever seeking to pro-j 
 duce a poetical reconcilement between primitive traditionj 
 and more enlightened views both of moral and physical 1 
 truth. . Thus he introduces the old fable of the creation of 
 the present race of men in immediate juxtaposition with 
 the assertion of the ' laws and ' eternal conditions imposed 
 by Nature on certain places.'. He accepts the belief in a 
 Golden Age and in the blight which fell on the world under 
 the dispensation of Jove ; but he regards this blight as 
 sent, not in anger, but as a discipline and incentive to 
 exertion. He describes the natural progress of the various 
 arts of life under this stimulus, but still leaves room for 
 divine intervention in the more important discoveries : 
 
 Prima Ceres ferro mortalis vertere terram 
 Instituit. 
 
 Again, the teleological view of Nature, which appears in 
 the Georgics in antagonism to the teaching of Lucretius, in 
 such passages as i. 231 
 
 Idcirco certis dimensum partibus orbenvetc., 
 
 and i. 351 
 
 Atque haec ut certis possemus discere signis, 
 
 is in the spirit of Hesiod, though in advance of his con- 
 ception of Zeus, who appears in him not as a beneficent 
 Providence, but rather as a jealous task-master. So too 
 the constant inculcation of prayer and ceremonial ob- 
 servances 
 
 Umida solstitia atque hiemes orate serenas, 
 
 Agricolae 
 
 Votisque vocaveris imbrem 
 
 In primis venerare decs, atque annua magnae 
 
 Sacra refer Cereri 1 
 
 1 Cf. 'Epy. KOI 'Hft. 425 : 
 
 Se A xOov'up ATy/z^Tfpt 0' ayvf). 
 
OF THE GEORGICS. 
 
 * 
 
 the specification of lucky and unlucky days, the reference 
 to the old Greek fables of Coeus, lapetus, and Typhoeus, 
 are, though not directly imitated from Hesiod, yet conceived 
 in his spirit. 
 
 But, besides appealing to primitive religious and mytho- i 
 logical associations, the poet of Andes aims, at reproducing ; 
 some flavour of the sentiment of a remote antiquity and of \ 
 the quaint nai'vetd characteristic of the sage of Ascra. The ' 
 very use of such an expression as 'quosidere terrain Vertere/ 
 the thought of the husbandman's labours as being regu- 
 lated not by the Roman Calendar \ with its prosaic divisions 
 of the month by kalends, nones and ides, but by the rise 
 and setting of the constellations, the picturesque signs of 
 the change of the seasons, as in the line 
 
 Candida venit avis longis invisa colubris 2 , 
 
 the use of such quaint expressions as 'nudus ara, sere 
 nudus,' seem all intended to remind the reader that the \ 
 subject is one ' antiquae laudis et artis/ the most ancient 
 and unchanging of the great arts of life, that too in which 
 man's dependence on Nature and the Spiritual power above 
 Nature is most vividly realised 3 . This power of infusing 
 into the practical realities and prosaic details of his subject 
 something of the wonder and ' freshness of the early world ' 
 Virgil derives from the relation which he establishes be- 
 tween himself and his Boeotian prototype. 
 
 Though in spirit and poetical inspiration Virgil's debt,to\ 
 Hesiod is greater, yet the Georgics present more direct \ 
 traces of imitation of the Alexandrine poets. It is in 
 accordance with the learning and science of Alexandria that 
 
 1 The great confusion into which it had fallen before its reformation by 
 Julius Caesar may have made this return to the primitive ' Shepherd's Calendar ' 
 familiar to Virgil's youth. 
 
 2 Cf. 'Epy. Kal 'H/i. 448 : 
 
 3>pa*aQai 8' CVT' av yepdvov (pcav^v eiratcovffris. 
 
 3 The same suggestion of the ancient and unchanging nature of this art 
 is vividly conveyed in the Chorus of the Antigone : 
 
 ecDi/ re rdv vweprdrav Tdv 
 a<f>OiTov aKajJidTav dnorpvfTai, 
 i\\op,evow dporpcav ZTOS ets eros, iwrrfty yevd 
 O 2 
 
196 MOTIVES, FORM, ETC., 
 
 the subject is illustrated by local epithets, such as ' Stry- 
 moniae grues,' by reference to the products of distant 
 lands 
 
 nonne vides croceos ut Tmolus odores, etc., 
 
 by recondite mythological and astronomical allusions, and 
 by the substitution of the names of various deities, such as 
 Liber and Ceres, for the natural products which were sup- 
 posed to be their gifts. But to several special authors his 
 debt is more direct. Thus the passage, i. 233 
 
 Quinque tenent caelum zonae, etc., 
 
 is copied from Eratosthenes. The account of the signs 
 the weather, from i. 355 to 465, is taken from the Aioo^j 
 of AratuSj a work so popular at Rome, that it was not only 
 imitated and almost incorporated in his poem by Virgil, but 
 had been translated by Cicero in his youth, and was subse- 
 quently translated by Germanicus. Again, the description 
 at iii. 425, of the dangerous Serpent that haunts the Cala- : 
 brian pastures, is closely imitated from the extant QrjpiaKa \ 
 of Nicander ; nor can we doubt that there were in the 
 fourth Book imitations of the lost MeAto-o-ov/oyuci of the 
 same author. 
 
 A comparison of the passages in the Georgics with those 
 of which they are imitations produces the impression not 
 only of Virgil's immense superiority as a poet over the 
 Alexandrine Metaphrastae, but of the immense superiority 
 of the Latin hexameter, as an organ for expressing the 
 beauty and power of Nature, over the exotic jargon and 
 unmusical jingle which those writers compounded out of 
 their epic studies and their scientific nomenclature. To 
 take one or two instances of Virgil's imitations from these 
 writers : in the passage Georg. i. 233-246, Virgil reproduces 
 very closely scientific statements of Eratosthenes and 
 Aratus. But of the five lines which follow 
 
 Illic, ut perhibent, aut intempesta silet nox 
 Semper et obtenta densentur nocte tenebrae, 
 Aut redit a nobis Aurora diemque reducit; 
 Nosque ubi primus equis Oriens adflavit anhelis, 
 Illic sera rubens accendit lumina Vesper, 
 
 where through the evanescent mists of early science we 
 
OF THE GEORGICS. 197 
 
 discern the enduring substance of poetic creation, there 
 is no trace in either of the Greek writers. Again, in the 
 passage at i. 410, imitated from Aratus 
 
 Turn liquidas corvi presso ter gutture voces, etc. 
 
 the mere natural phenomenon is given in greater detail in 
 the original passage ; but the lines which communicate to it 
 the touch of tender sympathy 
 
 iuvat imbribus act is 
 Progeniem parvam dulcesque revisere nidos, 
 
 and the following lines 
 
 Haud equidem credo quia sit divinitus illis, etc., 
 
 which elevate the whole description into the higher air of ' 
 imaginative contemplation, are entirely Virgil's own. So 
 too in nearly all the indications of stormy or bright weather, 
 whether taken from natural phenomena or the habits of 
 animals, we find in the Latin poet some suggestion of 
 poetical analogy giving new life to the thing described, 
 or some touch of tender feeling, of which his original sup- 
 plied him with no hint whatever. 
 
 For the true poetry of the Georgics the colour of human 
 and sympathetic feeling, the atmosphere of contemplative 
 ideas, the ethical and national associations with which the 
 subject is surrounded Virgil owes very little to Greek in- 
 spiration. Much of this poetry is the mode in which hisl 
 own spirit interprets Nature and human life. But much ' 
 also is due to the genius of his great predecessor in Latin 
 poetry, who, though ' unnamed,' is ' not unowned,' but felt 
 to be a pervading presence in the thought and feeling, the 
 creative diction and the grander cadences, of the Georgics. 
 Yet this influence is perhaps as potent in the antagonism 
 as in the sympathy which it evokes. ' Virgil is no mere dis- 
 ciple of Lucretius, either as regards his philosophy or his art, ) 
 Though his imagination pays homage to that of the older 
 poet ; though he acknowledges his contemplative elevation ; 
 though he has a strong affinity with the deep humanity of 
 his nature ; yet in his profoundest convictions and aspirations 
 
198 MOTIVES, ETC., OF THE GEORGICS. 
 
 he proclaims his revolt from him. The key to the secret 
 of the composition of the Georgics, of the condition of 
 mind out of which this work of genius assumed the shape | 
 it has as a great literary possession, is to be sought in the j 
 collision between the force of thought, imagination, and 
 feeling which the active spirit of Lucretius stored up and 
 left behind him as his legacy to the world, and the nature, \ 
 strongly susceptible indeed, but, at the same time, firm in j 
 its own convictions, which first felt its shock, in its attrac-/J 
 tive, its stimulating, and its repellent power. 
 
( 
 
 CHAPTER VI. 
 
 >C RELATION OF THE GEORGICS TO THE POEM OF 
 LUCRETIUS. 
 
 I. 
 
 Personal affinities and contrast between Lucretius and 
 
 Virgil 
 
 THE influence, direct and indirect, exercised by Lucretius 
 on the thought, the composition, and the style of the 
 Georgics was perhaps stronger than that ever exercised, 
 before or since, by one great poet on the work of another. 
 This influence is of the kind which is oftener seen in the 
 history of philosophy than of literature. It was partly 
 one of sympathy, partly of antagonism. I Virgil's feeling 
 and conception of Nature have their immediate origin 
 in the feeling and thought of Lucretius;' while at the 
 same time his religious^convictions and national senti- 
 ment derive new strength by reaction from the attitude 
 assumed by his predecessor. This powerful attraction and 
 repulsion were alike due to the fact that Lucretius was 
 the first not only to reveal a new power, beauty, and 
 mystery in the world, but also to communicate to poetry 
 a speculative impulse, opening up, with a more impassioned, 
 appeal than philosophy can do, the great questions 
 underlying human life, such as the truth of all religious 
 tradition, the position of man in the Universe, and the 
 attitude of mind and course of conduct demanded by that 
 position. 
 
200 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 It was not however merely a poetical and speculative 
 impulse that Virgil received from his predecessor. Lu- 
 cretius was the only Latin poet since Ennius who had 
 dealt with a great mass of materials and given to them 
 the unity and continuity of a work of art of large dimen- 
 sions and proportions. Neither the method of Ennius 
 nor his vivid narrative power could serve as a model to 
 Virgil in reducing his materials to order and imparting 
 life and varied interest to them. A new didactic poem, 
 dealing largely with the same subject-matter as that treated 
 by Lucretius, such as the earth, the heavens, the great 
 elemental forces, the growth of plants, the habits of animals, 
 and the like, contemplating, among other objects, that of 
 determining the relation of man to the sphere in which 
 he is placed, and seeking to invest the real phenomena 
 and ordinary processes of Nature with an ideal charm, 
 could not help assuming a somewhat similar mould to 
 that which had been originally cast for the philosophic 
 thought and realistic observation of the older poet. 
 
 Again, the influence which Ennius exercised on Lucretius 
 was due in a great measure to his creative power in the 
 use of language and in metrical invention. But in Lucretius 
 himself there was a vaster range and more vivid power 
 of imagination than in Ennius ; and this greater force of 
 mind, acting on the new capacities of language, developed 
 by the literature and still more the oratory of an inter- 
 vening century, produced in him not only greater elegance, 
 but a more exuberant creativeness and a truer application 
 of poetical expression. He could give to the Latin 
 hexameter a stronger and more unimpeded flow, a more 
 sonorous and musical modulation. He stamped the force 
 of his mind and feeling on new modes of vivid expression 
 and of rhythmical cadence, which, though they might be 
 modified, could not be set aside in any future repre- 
 sentation of the 'species ratioque,' the outward spectacle 
 and the secret moving-principle of Nature. 
 
 Many circumstances conduced to bring Virgil, more 
 powerfully than any earlier or later poet, under the spell of 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 2OI 
 
 Lucretius. As is remarked by Mr. Munro 1 , when the poem 
 of his predecessor first appeared Virgil was at, or near, the 
 age which is most immediately impressed and moulded by 
 a contemporary work of genius. The enthusiasm for philo- 
 sophy, expressed in the short poem written immediately 
 before he began to study under Siron, implies that he had 
 been already attracted by the subject of which Lucretius 
 was the only worthy 2 Latin exponent ; and his studies under 
 that teacher must have prepared his mind to receive the 
 higher instruction of the ' De Rerum Natura.' The song 
 of Silenus in the sixth Eclogue and many expressions and 
 cadences in other poems of the series attest the poetical, 
 if not the speculative, impression thus produced. But the 
 clearest testimony of Virgil's recognition of the genius of 
 his predecessor is found in that passage of the Georgics 
 in which he speaks of himself most from his heart, 
 
 Me vero primum dulces ante omnia Musae, etc., 
 
 and in which he declares his first wish to be that the Muses 
 should reveal to him the secrets of Nature ; but, if this were 
 denied him, he next prays that ' the love of the woods and 
 running streams in the valleys ' might be his portion. He 
 may not have meant the lines 
 
 \ Felix qui potuit rerum cognoscere causas, etc. 
 
 to be taken as a description of the individual Lucretius, or 
 those containing the other picture, placed by its side, 
 
 \ Fortunatus et ille, decs qui novit agrestis, 
 
 Panaque Silvanumque senem Nymphasque sorores, 
 
 as a description of himself. Such direct personal references 
 are not in keeping with the allusive style in which he 
 writes of himself and others. He seems rather in these 
 passages to set forth two ideal states of mind, that of 
 ) philosophic contemplation, -on the one hand, that of the 
 
 1 Introduction to Notes, ii. p. 315. 
 
 2 Compare the contemptuous expressions used by Cicero, Tusc. Disp. ii. 3, 
 of those who had written on the Epicurean philosophy in Latin. It seems 
 strange, if he had any hand in editing his poems, that he makes no exception 
 there in favour of Lucretius. 
 
 \ 
 
2,02 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 pure love of Nature and conformity with the simple beliefs 
 of country-people, on the other, as equally capable of 
 raising men above the vulgar passions and pleasures of the 
 world. But it is evident that he thought of Lucretius as 
 the poet who had held up the one ideal to the imagination 
 and the sterner mood of his countrymen, and of himself as 
 holding up the other to their poetical feeling and their 
 human affections. 
 
 He would thus seem to have looked on Lucretius with 
 something of that veneration with which Lucretius regards 
 Epicurus, Empedocles, and Ennius, and with which Dante 
 long after regarded Virgil himself. The two greatest 
 among the Roman poets had many feelings in common, 
 the love of Nature, the love of study, especially the study 
 of ancient poetry and of science, a natural shrinking from 
 the pomp and luxury of city- life and from the schemes 
 of worldly ambition, an abhorrence of the crimes and 
 violence of civil war. They felt the charm of the same 
 kind of outward scenes, of rivers flowing through green 
 pastures, of meadow and woodland, of rich corn-fields and 
 vineyards. They had the same strong sympathy with the 
 life of animals associated with man's labour, the same 
 fellow-feeling with the pain and the happiness of which 
 human affection is the source. The numerous passages 
 in which phrases or cadences, thought or imagery in the 
 Georgics recall phrases or representation in the eariier 
 poem 1 , leave no doubt that Virgil found in Lucretius 
 a heart and spirit in many ways congenial to his own, 
 as well as that he recognised in him a guide whom 
 he could follow in imagination 'among the lonely heights 
 of Parnassus 2 .' 
 
 Yet, notwithstanding many powerful attractions to such 
 a nature as Virgil's, there was much in the thought and 
 attitude of Lucretius to separate him from all the leading 
 minds of the new generation. So far as he represents 
 the mind and temper of Rome, Lucretius represents the 
 
 1 Compare Muhro's notes passim, and specially the note on Lucret. iii. 449. 
 
 2 Compare Georg. iii. 291 with Lucret. i. 926. 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 303 
 
 old order which had passed away. Though scarcely any- 
 thing is known of the circumstances of his life, yet his 
 gentile name (as is shown by Mr. Munro), his relation of 
 equality to Memmius, the stamp of his powerful person- 
 ality impressed on his poem, point to the conclusion that 
 he was one of the old Roman aristocracy, born into a 
 time when many of its members had begun to retire in 
 disgust from active interest in the Republic, which they 
 were no longer able to govern. It was, as has been already 
 remarked 1 , to this class among the Romans, almost exclu- 
 sively, that the taste for literature Was confined in the 
 last age of the Republic ; and it was among men of this 
 class, such as the Luculli and Hortensius, and the Velleius 
 and Torquatus of Cicero's Dialogues, that the Epicurean 
 philosophy found its chief adherents. The poem of Lu- 
 cretius shows all the courage and energy, the power of 
 command, the sense of superiority and the direct simplicity 
 of manner emanating from it, which are the inheritance 
 of a great governing class. He is the one man of true 
 genius for poetry whom that class gave to Rome. His 
 lofty pathos and tenderness of feeling are the graces of 
 his own nature, refined and purified by the most humanising 
 studies. His profound melancholy is a mood natural to 
 one who looks on the passing away of a great order of 
 things/political, social, and religious," in the midst of scenes 
 of turbulence and violence, and takes refuge from an alien 
 world in the contemplation of another order of things, 
 infinitely vaster than either the old social state which 
 was shaken and tottering to its fall, or the new which was 
 yet ' powerless to be born.' 
 
 There could scarcely be any greater contrast, in social 
 relations and the dispositions arising out of them, between 
 any two men, than between the representative of the old 
 governing families of the Republic, and the humbly-born 
 native of the Cisalpine province, delicate in health, modest 
 and self-distrustful, yet endowed with a deep conscious- 
 ness of genius and a resolution to follow that guidance 
 
 1 Chap. iii. p. 109. 
 
204 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 only, entering on manhood and beginning his career as 
 poet contemporaneously with the events which determined 
 the ascendency of the new order of things, and identified 
 with it through his personal relations to the leading men 
 of the new Empire, a poet who derived from his birth 
 and early nurture 'the spirit of the ages of Faith 1 ,' 
 one too who had been happy in his early home-affections 
 and in the friendships of his manhood, and who was able 
 to dedicate his mature years to his art under conditions 
 of the greatest personal and national security. In con- 
 sidering the influence of the speculative ideas of Lucretius 
 on the mind of Virgil, we must accordingly make large 
 allowance for the medium of alien sympathies, personal, 
 social, and political, through which they were refracted. 
 We must take into consideration also the wide difference 
 between the philosophic poet and the pure poetic artist. 
 The feeling of Virgil towards philosophy was apparently 
 one of aspiration rather than of possession. He shows no 
 interest in the processes of enquiry, in tracing the opera- 
 tion of great laws in manifold phenomena, in investigating 
 one obscure subject after another, with the confident as- 
 surance that every discovery is a step towards the light 
 and the ultimate revelation of the whole mystery; 
 
 Namque alid ex alio clarescet, nee tibi caeca 
 Nox iter eripiet, quin ultima natural 
 Pervideas: ita res accendent lumina rebus 2 . 
 
 Virgil recognises the source of his own strength in the 
 words 
 
 Flumina amem silvasque. 
 
 It is the power of love which quickens his intuition and 
 enables him to perceive the tenderness and beauty revealed 
 in the living movement of Nature. He receives and ap- 
 plies the complete ideas of Lucretius, but he does not 
 follow them with the eagerness of their author through 
 the various phases of their development. Certain results 
 of a philosophic system affect his imagination, but he does 
 
 1 Merivale's Roman Empire. 
 
 2 Lucret. i. 1115-1117. 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 205 
 
 not seem to feel how these results necessarily exclude 
 other conclusions which he will not abandon. Hence arises 
 his prevailing eclecticism, the existence of popular beliefs 
 side by side in his mind with the tenets of Epicureans, 
 Stoics, and Platonists, of some conclusions of the Lucre- 
 tian science along with the opposing doctrines expressed 
 in the poetry of Alexandria. Even in the arrangement 
 of his materials and the grouping of his landscapes, some 
 chance association or rhythmical cadence seems to guide 
 his hand, more often than the perception of the orderly 
 connexion of phenomena with one another. 
 
 II. 
 
 The Lucretian idea of N attire as it appears in the Georgics. 
 
 The idea which Lucretius revealed to the world in fuller 
 majesty and more abounding life than any previous poet or 
 philosopher, was the idea of Nature, not as an abstract 
 conception, but as a power omnipresent, creative, and 
 regulative throughout the great spheres of earth, sky, and 
 sea, and the innumerable varieties of individual existence. 
 The meaning conveyed by* the Greek word c/>w69, as em- 
 ployed by Democritus, Heraclitus, Empedocles, etc., was 
 powerless to move the imagination or enlarge the sense 
 of beauty, when compared with the illimitable content of 
 'Natura daedala rerum' as conceived by the Latin poet. 
 Nature is to him the one power absolutely supreme and 
 independent in the Universe, too vast and too manifold, 
 to be subject to any will but her own, 
 
 Libera continue dominis privata superbis. 
 
 Her independent existence is incompatible with that of 
 the multitude of beings, of limited power and intelligence, 
 which the old mythologies established as lords over the 
 world and man. The gods, abiding in a state of blessed 
 ease and indifference, are themselves dependent on a power 
 infinitely transcending their own. But in what relation 
 does man stand to this power? He too is within her 
 sphere, altogether subject to her, but no special object 
 
206 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 of her regard. He exists only through compliance with 
 and resignation to her conditions. And these conditions 
 are on the whole unfavourable to him. He can gain only 
 a scanty subsistence by a continual struggle with reluctant 
 and rebellious forces in the earth ; and even after all his 
 'toil and care, causes over which he has no control, such 
 as the inclemency of the skies and incalculable vicissitudes 
 of heat and cold, frustrate his endeavours. 
 
 Quod superest arvi tarnen id natura sua vi 
 Sentibus obducat, ni vis humana resistat 
 Vital causa valido consueta bidenti 
 Ingemere et terrain pressis proscindere aratris. 
 Si non fecundas vertentes votnere glebas 
 Terraique solum subigentes cimus ad ortus, 
 Sponte sua nequeant liquidas existere in auras. 
 Et tamen interdum magno quaesita labors 
 Cum iam per terras frondent atque omnia florent, 
 Aut nimiis torret fervoribus aetherius sol 
 Aut subiti perimunt imbris gelidaeque pruinae, 
 Flabraque ventorum violento turbine vexant 1 . 
 
 How deeply the thought expressed in these lines the 
 thought of the hard struggle which man is fbrced to carry 
 on with an unsympathetic Power sank into the mind of 
 Virgil, is evident from the various passages in the Georgics 
 in which the phraseology as well as the idea expressed by 
 Lucretius is reproduced. These lines seem to have sug- 
 gested the whole philosophy of the Georgics. If the idea 
 of the poem is the ' glorification of labour,' the glory which 
 is illustrated is that of the ' vis humana/ impersonated in 
 the ' acer rusticus,' or the ' robustus arator,' triumphing over 
 the resistance offered by Nature. 
 
 Lucretius further regards this state of things, so far from 
 being remediable by man, as necessarily becoming worse. 
 Each new generation of husbandmen and vinedressers finds 
 its burden heavier : 
 
 lamque caput quassans grandis suspirat arator 
 Crebrius, incassum manuum cecidisse labores 2 , etc. 
 
 1 Lucret. v. 206-216. Cf. Georg. ii. 411; i. 198; i. 208; ii. 237; ii. 
 47; i. 197 (Munro's note on the passage). Compare also Virgil's use of 
 subigere and vertere as applied to the soil. 
 
 2 Lucret. ii. 1164, etc. 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 207 
 
 The earth which produced .fair crops and vineyards under 
 the genial influence of sun^nd rain, and without the labour 
 of the ploughman and vinedresser 1 , can now scarcely pro- 
 duce its fruits in sufficient quantity, though the strength 
 of men and oxen is worn out by labouring on it 2 . The 
 cause of this decay in productiveness he attributes to the 
 waste or dissipation of the elemental matter of our world, 
 which has become much greater and more rapid than the 
 supply of new materials. In the long warfare 
 
 Ex infinite contractual tempore bellum 
 
 the destructive forces are gaining the superiority over the 
 restorative forces of Nature ; and this process is hastening 
 on the advent of that 'single day' which will overwhelm 
 in ruin the whole framework of earth, sea, and sky 3 . 
 
 What then under these irremediable conditions is it best 
 for man to do? Lucretius has no other answer to give 
 him than to study the laws of Nature, so as to understand 
 his position, and thus to limit his wants and reconcile him- 
 self to what he cannot alter. Yet in other passages of 
 the poem, which Virgil also remembered 4 , he did recog- 
 nise the fact that human skill and the knowledge ac- 
 quired by observation had done much to enrich and 
 beautify the earth : -\ 
 
 Inde aliam atque aliam culturam dulcis agelli 
 Temptabant, fructusque feros mansuescere terram 
 Cernebant indulgendo blandeque colendo. 
 
 But he seems to have no idea of further progress. Though 
 he has an imaginative sympathy with the trials of the 
 ' grandis arator ' and the ' vetulae vitis sator/ he has no 
 guidance to offer them. The lessons taught by Lucretius 
 are not those of active energy, applicable to every con- 
 dition of life, but the lessons of a resigned quietism and 
 a contemplative energy, adapted only to men of leisure 
 and enjoying ample resources for the gratification of their 
 intellectual wants. 
 
 1 v. 932, etc. 2 ii. 1 1 60, etc. 3 ii. 1146; v. 95. 
 
 4 Compare Lucret. v. 1367-1369 with Georg. ii. 36. Compare also Virgil's 
 use of indulgere and indnlgentia. 
 
208 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 That this opinion of the decay in the natural - produc- 
 tiveness of the earth made a .strong impression on the 
 Roman mind may be inferred from the fact that Colu- 
 mella opens his treatise by arguing against it. And that 
 the idea of the struggle with Nature was one familiar 
 to the prose writers on such subjects appears from an 
 expression in the first book of the same writer : ' Imbe- 
 cilliorem agrum quam agricolam esse debere, cum sit col- 
 luctandum cum eo.' Cicero too puts into Cato's mouth 1 
 the sentiment that the earth, if rightly dealt with, never 
 refuses the 'imperium' of man. And this too is Virgil's 
 doctrine: and it was to give that guidance which Lucre- 
 tius, though he discerned the evil, did not supply, that the 
 didactic directions of the Georgics were given. 
 
 The Lucretian idea of Nature, both in its poetical and 
 philosophical significance, runs through the Georgics ; but 
 it is modified by other considerations, and it is rather latent 
 than prominent both in the poetry and in the practical 
 teaching of the poem. The mind of Virgil is not possessed, 
 as the mind of Lucretius was possessed, by the thought of 
 the immensity of her sphere and the universality of her 
 presence. He sees her presence in the familiar scenes 
 and objects around him. The idea adds variety, grace, 
 and liveliness to his description of every detail of rural 
 industry. A sense of the ministering agency of Nature 
 is a more pervading element in his peetry than that of her 
 power and majesty. Objects are still regarded by him as 
 separate and individual. The conceptions of Nature which 
 created mythology contend in his mind with the half-ap- 
 prehended conceptions of universal law and of the interde- 
 pendence of phenomena on one another. Thus the poetical 
 element in his descriptions of the life of plants and trees, 
 or of the forces of flood and storm, does not spring from 
 such deep sources in the imagination as the same element 
 in the descriptions of the older poet. But neither is it 
 limited to the perception of the ' outward shows ' of things 
 
 1 De Senectute, xv. 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 209 
 
 which gratify the eye, or the sounds which delight the ear. 
 Even in the Eclogues the intuition of Nature is deeper than 
 this. The study of Lucretius has enriched the Georgics 
 with the most pervading charm of the poem the sense of 
 a secret, unceasing, quiet power (like that ascribed by 
 Wordsworth to May 
 
 Thy help is with the weed that creeps 
 Along the barest ground, etc.), 
 
 communicating to outward things the grace and tenderness 
 of human sentiment, the variety and vivacity of human 
 energy. 
 
 But the Lucretian conception of Nature in its relation to 
 human wants has been greatly modified by the religious 
 tendency of Virgil's thought, his respect for traditional 
 opinion, his sense of man's dependence on a higher Spiri- 
 tual Power. Nature he regards as no more independent in 
 her sphere than man is in his. The laws and conditions 
 imposed on her have been appointed with reference to the 
 relation in which she stands to man. Where these condi- 
 tions are unfavourable, they have been appointed to quicken 
 man's faculties and force him into the ways of industry. 
 Lucretius dwells on the fact that two-thirds of our globe 
 are unsuited for human habitation, as disproving the opinion 
 of a Divine creation of the world for the benefit of man 1 : 
 Virgil dwells on the fact that two temperate regions have 
 been assigned to weak mortals as a proof of Divine bene- 
 ficence 2 . Virgil also accepts the idea that the earth once 
 was more productive than it is 3 , but he accepts it rather in 
 the spirit of Hesiod than of Lucretius. In the Golden Age, 
 under Saturn, the earth bore all things spontaneously. It 
 was Jove or Providence who imposed on man, and con- 
 tinues to impose on him, the necessity of labouring for his 
 subsistence ; but this he did, not, as Hesiod believed, in 
 anger at the deceit of Prometheus, but as a discipline and 
 incentive to exertion. The poetical references to the Satur- 
 nian Age and the subsequent reign of Jove need not imply 
 
 1 v. 204, etc. 2 Georg. i. 237-8. 3 76. 128. 
 
 VOL. I. P 
 
210 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 a literal belief in the fables of mythology, any more than the 
 allusion at Georg. i. 63 to the fable of Pyrrha and Deucalion 
 implies the literal acceptance of the explanation there given 
 of the existence of the present race of men. But as that 
 allusion seems meant to convey the belief in a Divine crea- 
 tive act, so the former allusion seems to convey a belief in a 
 Divine moral dispensation. The idea of Providential guid- 
 ance, of a Supreme Father, wielding the forces of Nature, 
 shaping the destinies of man, acting for the most part by 
 regular processes in order that man may learn to understand 
 his ways 1 , but making his personal agency more manifest 
 from time to time, as after the death of Caesar, by signs 
 and wonders interrupting the order of Nature, supersedes or 
 largely modifies the conception of natural law. The other 
 powers of the Greek Olympus and of the Roman Pantheon 
 are no longer, as the former are in the Iliad, at war with 
 one another, but all work in harmony with the Supreme Will. 
 Like the fables just referred to, the names of these deities 
 seem to be introduced symbolically, to signify the different 
 modes of activity of the one Supreme Spiritual Power, and 
 the different forms under which he is to be reverenced. 
 
 The speculative idea of the Georgics is thus rather a 
 theological than a philosophical idea. The ultimate fact 
 which Virgil endeavours to set forth and justify is the rela- 
 tion of man to Nature, under a Divine dispensation. He 
 too, as well as Lucretius, recognises the tendency of all 
 things to degenerate, but this tendency he attributes, not 
 to natural loss of force, but to the fiat of Omnipotence 
 
 sic omnia fatis 
 In peius ruere. 
 
 He too recognises the liability to failure and loss from 
 causes over which man has no direct control, the violence 
 of storms, the inclemency of seasons, etc., as well as from 
 others which he is able to provide against by constant 
 
 1 Cf. Georg. i. 35 1 -353: 
 
 Atque haec ut certis possemus discere signis, 
 Aestusque pluviasque et agentis frigora ventos, 
 Ipse Pater statuit, quid menstrua Luna moneret. 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 211 
 
 vigilance. What resource has he -against these untoward 
 conditions ? First he is bound to watch the signs of im- 
 pending change which Providence has appointed, so as to 
 leave as little as possible at the mercy of the elements. 
 Next he has the resource of prayer, and the power of pro- 
 pitiating Heaven by customary rites and sacrifices, and by 
 a life of piety and innocence. The ethical precepts of the 
 poem, as is said by a distinguished French writer, may be 
 summed up in the medieval maxim, ' Laborare et orare V 
 
 To inculcate the necessity of a constant struggle with 
 the reluctant forces of Nature, and to show how this struggle 
 may be successfully conducted by incessant labour, vigil- 
 ance, propitiation of the Supreme Will by prayer and piety, 
 thus appears to be the true didactic aim of the Georgics, 
 as the didactic aim of the poem of Lucretius is the purifica- 
 tion of the human heart from superstition and passion. 
 And this statement of Virgil's aim is perhaps merely an 
 expansion of the interpretation of his meaning, first sug- 
 gested by Mr. Merivale, and accepted and admirably illus- 
 trated by Conington. But the words ' glorification of labour ' 
 suggest modern rather than ancient associations. Labour 
 is not glorified as an end in itself; it is inculcated as a 
 duty, as the condition appointed by Providence for attain- 
 ing the peace, abundance, happiness, and worth of the life 
 of the fields. As of old 
 
 Ifjs dperrjs ifywra Otol irpoirapoiQw ZOrjKav, 
 
 so now they make the sweat of man's brow the means 
 through which the ' divini gloria ruris ' can be realised. By 
 the labour spent in drawing into actual existence the glory 
 and beauty of the land man best fulfils his duty and secures 
 his happiness. There is no truer source for him of material 
 and moral good, of simple pleasures, of contemplative delight. 
 Yet if we wish rightly to appreciate the purely didactic 
 parts of the poem, it is impossible, as has been fully shown 
 
 1 ' Travailler et prier, voila la conclusion des Georgiques.' From an article in 
 the Revue des deux Mondes (vol. 104), called Un Poete Theologien, by Gaston 
 Boissier. 
 
 P 2 
 
RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 by Conington in his General Introduction to the Georgics, 
 to overrate the stress which Virgil puts on the ceaseless 
 industry, foresight, vigilance, and actual force l which must 
 be put forth by the husbandman, as the condition of 
 success in the struggle in which he is engaged. The very 
 style of the Georgics bears the impress of this predominant 
 idea. It is this idea which seems to give Roman strength 
 to the workmanship of the poem ; as it is the sense of the 
 rich and tender life of Nature which gives to it the soft- 
 ness of Italian sentiment, so marvellously blended with that 
 Roman strength. The imperial tone of conquest and com- 
 mand and civilising influence makes itself heard in such 
 lines as these : 
 
 Exercetque frequens tellurem atque imperat arvis. 
 
 Turn denique dura 
 
 Exerce imperia et ramos compesce fluentes. 
 In'quascumque voces artes baud tarda sequentur. 
 
 The speculative idea of the Georgics is thus seen to arise 
 out of the philosophical thought of Lucretius. But the 
 lesson inculcated by Virgil is directly opposite to that state 
 of quietism and pure contemplation in which Lucretius 
 finds the ideal of human life. Virgil's teaching is that best 
 adapted to the strenuous temperament of his countrymen 
 and to the general condition of men in all times. It will 
 be found that this idea of a hard struggle, ordained by 
 Supreme Power, against adverse circumstances, in which 
 man receives Divine guidance by prayer and by interpret- 
 ing the will of Heaven, and through which he attains to a 
 state of final rest, runs through the Aeneid as well as the 
 Georgics. Virgil reaches a practical result opposed to that 
 which Lucretius reaches, by subordinating the Lucretian 
 conception of man's relation to Nature to the Platonic 
 belief in the supremacy of a Spiritual Will and in the moral 
 
 1 Compare, among many other similar instances, such expressions as these : 
 
 Labor actus in orbem 
 Agricolis redit. 
 
 Omnia quae multo ante memor provisa repones. 
 
 Quae vigilanda viris. 
 Continuo in silvis magna vi flexa domatur, etc. 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 213 
 
 dispensation under which man is placed. It is this belief 
 which appears to underlie Virgil's acceptance of the reli- 
 gious traditions of antiquity, which might have been 
 expected to have received, for all educated minds, their 
 death-blow at the hands of Lucretius. 
 
 The science of Lucretius, as distinct from his philosophy 
 of Nature and human life, is also partly accepted by 
 Virgil, and partly rejected in favour of the tenets of an 
 opposite school. In such passages as i. 89-90, 
 
 Seu pluris calor ille vias et caeca relaxat 
 Spiramenta, novas veniat qua sucus in herbas, 
 
 i. 415-423, 
 
 Haud equidem credo, etc., 
 iii. 242, 
 
 Omne adeo genus in terris hominumque ferarumque, etc., 
 
 we recognise the Lucretian explanation of the constitution 
 of the earth, of the material elements of the mind, of the 
 physical influence of love. Other passages again, such as 
 i. 247, etc., 
 
 Illic ut perhibent aut intempesta silet nox, 
 
 and iv. 219-227, 
 
 His quidam signis, etc., 
 
 are in harmony with the Stoical doctrines and in direct 
 opposition to the Epicurean science. Some of these appa- 
 rent inconsistencies of opinion may be explained on the 
 supposition that Virgil changed his allegiance from one 
 school to another during the composition of the Georgics. 
 But probably the truer explanation is that he was 
 
 Nullius addictus iurare in verba magistri, 
 
 and that he accepted certain results of science which im- 
 pressed his imagination, without caring for their consistency 
 with others which he equally accepts. There is a constant 
 tendency in him to allow his belief in the miraculous to 
 interfere with his belief in natural law; as for instance in 
 the account he gives of the birth of bees (iv. 200), and 
 again of their spontaneous generation from the blood of 
 slain bullocks (iv. 285). He has not the firm faith in 
 natural agency which Lucretius had. Phenomena are still 
 
214 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 regarded by him as isolated, not interdependent. The 
 ordinary course of Nature he supposes to be interrupted 
 by marvels and portents. The signs of coming things are 
 represented, not as Lucretius would have represented them, 
 as natural antecedents or concomitants of the things por- 
 tended, but as arbitrary indications appointed for the 
 guidance of man. 
 
 III. 
 
 Dedication and Invocation of the Georgics contrasted with 
 the Dedication and Invocation of the l De Rerum Natural 
 
 For the technical execution of his poem Virgil could gain 
 little help from his Greek models. The mass of materials 
 which he had to reduce to order was much larger and more 
 miscellaneous than the special topics selected for their art 
 by the Alexandrians. The subject treated in the Georgics 
 would have afforded scope for several poems treated on 
 the principle on which Aratus and Nicander treated their 
 subjects ; and not only was the mass of materials larger 
 and more varied, but the whole purpose of the Georgics was 
 more complex. Virgil's artistic aim was not only to com- 
 bine into one work the topics which he treats successively 
 in the four books of the Georgics, but to interweave with 
 them the poetry of personal and national feeling, of specu- 
 lative ideas, of ethical and religious teaching, of science, 
 of the living world of Nature. In Lucretius, on the other 
 hand, he found an example of the systematic treatment of 
 a vaster range of topics, a range so vast, indeed, that the 
 principal topics of Virgil's art enter as subsidiary elements 
 into one part of his representation. Lucretius too had 
 shown how to combine with the systematic exposition of 
 his abstract theme a strong personal interest and a strong 
 ethical purpose. He had shown how, out of the treatment 
 of this abstract theme, opportunities naturally arose for 
 uttering the poetry and pathos of human life, and for 
 delineating in all its beauty and majesty the outward face 
 and revealing the inner secret of Nature. He thus supplied 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 215 
 
 the general plan which Virgil might follow, with modi- 
 fications suited to his narrower range of subject and his 
 more purely didactic office. We see how Virgil adopts 
 this plan, modified to suit his own ideas, in the personal 
 dedication ; in the Invocation and short introduction to his 
 various books ; in his manner of arranging, connecting, and 
 illustrating the successive stages of his exposition ; and, 
 lastly, in the use which he makes of episodes, chiefly at the 
 end of the various books, with the view of enabling his 
 readers to feel the intimate connexion of his subject with 
 the most valued interests of life, with religion and mo- 
 rality, with family affection, with peace, prosperity, and 
 national greatness. 
 
 The first parallel to be noticed, in the comparison be- 
 tween the two poems, is in the personal address. Maecenas 
 stands in the same relation to the Georgics as Memmius 
 does to the ' De Rerum Natura.' But as Memmius in the 
 body of the poem is often merged in the ideal philosophical 
 student, so Virgil, after the lines of compliment at the 
 opening of his various books, for the most part directs his 
 instructions to some imaginary husbandman. In the tones 
 in which Memmius and Maecenas are respectively ad- 
 dressed we recognise an equal sincerity of feeling. But 
 a difference in the relation in which the poets stand to 
 those whom they address makes itself felt in the contrast 
 between such lines as these, 
 
 Sed tua me virtus tamen et sperata voluptas 
 Suavis amicitiae, 
 
 and 
 
 O decus, O famae fnerito pars maxima nostrae. 
 
 In the one case we recognise the man, born into the equal 
 relations of an aristocratic Republic, who knows of no social 
 superior in the world, and is attracted to him whom he 
 honours by his dedication solely by the charm of friend- 
 ship. In the other case, though the affection may not be 
 less sincere, there is the unmistakeable note of deference to 
 a social superior. 
 
 The difference between the position which the two poets 
 
2l6 RELATION OF THE GEORGICS 'TO 
 
 occupied and of the times in which they lived is still more 
 manifest in the selection of the person whom they each 
 fix on as the object of their reverential homage. Though 
 the poem of Lucretius is inscribed to Memmius, it is really 
 dedicated to the glory of Epicurus. His image presides 
 over the massive temple raised to the power of Nature. 
 He is the great benefactor of the world, exalted by his 
 service to mankind, not only above all living men, but 
 above those whom the popular religion had in early times 
 elevated to the rank of gods 
 
 deus ille fuit, deus, inclyte Memmi. 
 
 In every book of the poem his praises are repeated in lan- 
 guage of enthusiastic devotion. In the poem of Virgil the 
 living Caesar occupies the place of a tutelary deity 
 
 In medio mihi Caesar erit, templumque tenebit. 
 
 He is ranked above all living men, and above the great 
 men of the past by whom Rome had been saved from her 
 enemies : he is addressed as the immediate object of care 
 to the native gods of Italy, and as destined after death to 
 rank among the ruling powers of Heaven. Something is 
 said in his honour in every book of the poem. The lines 
 near the end, 
 
 Caesar dum magnus ad altum 
 Fulminat Euphraten bello, victorque volentis 
 Per populos dat iura, viamque adfectat Olympo, 
 
 seem intended to leave the thought of his actual greatness 
 as the abiding impression on the mind of the reader ; as 
 the concluding lines of the Invocation seem intended to 
 make his presence felt as that of its inspiring deity. While 
 we cannot doubt that the admiration expressed by Lucre- 
 tius is the sincere and generous tribute of genius acknow- 
 ledging a great debt and unconsciously exaggerating the 
 nobleness of its benefactor, it is a question impossible to 
 determine how far Virgil's language is the expression of 
 sincere conviction, and how far it is dictated by the necessi- 
 ties of his position. 
 
 But it is in their invocations of a Superior Power to aid 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 2l/ 
 
 them in their task that we recognise the strongest contrast 
 between the philosophic poet, who, while denying all super- 
 natural agency, is yet carried away by his imagination to 
 attribute consciousness, will, and passion to the great creative 
 power of Nature, the source of all life, joy, beauty, and 
 art, and the 'pius vates,' influenced by the religious sense 
 of man's dependence on a Spiritual Power, deeply feeling 
 the poetical charm of the old mythology, and striving to 
 effect some reconcilement between the fading traditions 
 of Polytheism and the more philosophical conceptions 
 prevalent in his time. Lucretius for the moment adopts 
 the symbolism of ancient mythology, and probably the 
 actual figures of pictorial art (which elsewhere he speaks 
 of as a great source of human delusion), to impart visible 
 presence, colour, and passion to his thought ; but he leaves 
 no doubt on the reader's mind that his representation is 
 merely symbolical. Virgil, on the other hand, appears in 
 the opening lines of the Georgics to attribute a distinct 
 personality to the beings of that composite Polytheism 
 which had gradually grown up out of the union of Greek 
 art and Roman religion, but which it is difficult to compre- 
 hend as having any real hold over the minds of men who 
 had received any tincture of Greek philosophy. In the 
 divine office which he assigns to Caesar he adopts the 
 latest addition to this eclectic Pantheon; and this new 
 divinity he introduces in the midst of the old gods, just 
 as he fancifully introduces Gallus in the Eclogues amid the 
 choir of Apollo and the Muses. 
 
 But in the Eclogues there is no feeling of doubt in our 
 minds that the representation is purely fanciful. The 
 strain in the Georgics is altogether too serious ; the 
 juxtaposition of Caesar with the gods of Olympus and the 
 protecting deities of the husbandman is too carefully 
 meditated to admit of our supposing the lines from ' Tuque 
 adeo ' to ' adsuesce vocari ' to be intended to be taken as 
 a mere play of fancy. We cannot think of Lucretius, 
 perhaps not even of Cicero, reading Virgil's Invocation, 
 and especially the concluding lines of it, without a certain 
 
21 8 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 feeling of scorn. We cannot help asking how far could the 
 pupil of Siron, the student of Epicurus and Lucretius, the en- 
 lightened associate of Maecenas, Augustus, Pollio, Horace, 
 etc., attach any serious meaning to the words of this 
 invocation. How far was he simply complying with an 
 established convention of literature? how far using these 
 mythological representations as symbolism? how far was 
 he identifying himself in imagination with the beliefs of 
 his ideal husbandman? 
 
 To answer these questions we must endeavour to realise 
 the very composite character which the Pagan religion, the 
 accumulation of many beliefs from the earliest and rudest 
 fancies of primitive times to the studied representations 
 of Greek art and the later symbolical explanations of phi- 
 losophical schools, presented to men living in the Augustan 
 Age. In this Invocation and in the bojdy of the poem we 
 can trace three or four distinct veins of belief, existing 
 together, without producing any sense of inconsistency, and 
 combining into a certain unity for the purpose of artistic 
 representation. 
 
 Religion in the Augustan Age presented a different 
 aspect to the dwellers in the town and in the country; 
 to the refined classes whose tastes were formed by Greek 
 art and poetry, and to men of the old school, senators like 
 Cotta or antiquarians like Varro, who sought to conform 
 to the ancient Roman traditions ; to students of philo- 
 sophy, who either, like the Epicureans, denied all Divine 
 agency, or like the Stoics, resolved the many divinities 
 of the popular belief into one Divine agency under many 
 forms. The peculiarity of Virgil's mind is that his belief, 
 at least as expressed in his poetry, was a kind of syncretism 
 composed out of all these modes of thought and belief. 
 Like Horace and Tibullus, he sympathises in imagination 
 with that rustic piety which expressed the natural thank- 
 fulness of the human heart for protection afforded to the 
 flocks and the fruits of the field, by festivals and ceremonial 
 observances lil^e the Palilia and Ambarvalia, by sacrifice of 
 a kid to Faunus, or offerings of flowers and fruit to the 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 219 
 
 Penates. The feelings connected with this vein of belief as 
 they are represented in the poetry of the Augustan Age, 
 
 Faune nympharum fugientum amator, 
 
 and again in Tibullus, 
 
 Di patrii purgamus agros, purgamus agrestes, 
 
 are of a happy and generally of a genial and festive cha- 
 racter, and not altogether devoid of such elements of 
 simple piety as find expression in the 
 
 Caelo supinas si tuleris manus 
 
 of Horace. Poetical sympathy with the beliefs x and pic- 
 turesque ceremonies of the peasants among whom they lived 
 enhanced the real enjoyment derived from their country life 
 by men of refined feeling like Horace and Tibullus. But 
 Virgil's feeling in regard to the religious trust and ob- 
 servances of the country people appears to be stronger than 
 mere poetical sympathy. He sees in them a class of men 
 more immediately dependent than others on the protection 
 of some unseen Power, and thus forced, as it were, into 
 more immediate relation with that Power. The modes in 
 which they endeavoured to gain the favour of that Power or 
 to express their thankfulness for its protection were pro- 
 bably among the influences which had moulded his own 
 early belief and character in his Mantuan farm. In the 
 prayer 
 
 Dique deaeque omnes studium quibus arva tueri, 
 
 as in the later exclamation, 
 
 Fortunatus et ille deos qui novit agrestes, 
 
 he is identifying himself in imagination with a living mode of 
 popular belief, and one to which he may have been attracted 
 by his early associations as well as by poetical sympathy. 
 
 But the Invocation recognises the creations of Greek art 
 along with the ruder and simpler objects of Italian worship. 
 The * Fauni Dryadesque puellae ' assume to Virgil's fancy 
 the forms of Greek art and poetry. The legend of Neptune 
 producing the horse by the stroke of his trident suggests the 
 attributes of Uoo-efovv ITITUO?, not of the Italian Neptunus. 
 
220 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 It is not the Roman Minerva, but a yXavK&tns 'Afldva, who 
 is associated in poetry and legend with the 
 
 3?VTtvjj.' dxfipoJTOv avToiroiov 
 yXavftds iraiSorpofpov <pv\\ov e\aias. 
 
 He calls upon Pan to leave his native groves and the wood- 
 land pastures of Lycaeus, just as Horace describes him pass- 
 ing nimbly from his Arcadian haunt to the Sabine Lucretilis. 
 These gods, nymphs, and satyrs of an alien belief were 
 now to Romans as to Greeks the recognised materials 
 which art and song had to shape into new forms. In the 
 vigorous prime of Greek poetry, so late even as the age of 
 Sophocles and Herodotus, there was a real belief in the 
 personal existence and active agency of these supernatural 
 beings. This real belief first gave birth to, and was after- 
 wards merged in, the representations of art. Art, which 
 owed its birth to religious sentiment, superseded it. But 
 after a time and under new conditions the strong admira- 
 tion for the beauty or significance of the objects repre- 
 sented in art produces a strong wish to revive the belief 
 in their reality; and in minds peculiarly susceptible of such 
 influences the wish tends to fulfil itself. 
 
 Probably Virgil himself would not have cared to probe 
 too deeply the state of half -belief in which his heart and 
 mind realised the bright existence and kindly influence of 
 beings consecrated to him by the most cherished associa- 
 tions of living art and the poetry of the past. Even 
 Lucretius, while sternly rejecting all belief in their exist- 
 ence as absolutely incompatible with truth, feels from time 
 to time attracted by their poetical charm. Horace, we 
 can see, from the absence of anything in his Satires or 
 Epistles implying a real belief in the gods of mytho- 
 logy, keeps his literary belief apart from his true con- 
 victions. In the case of Virgil, it is not possible, at all 
 events for a modern reader, distinctly to separate them. 
 The power of the old mythology over the fancy and the 
 weakness of scientific thought in ancient times to over- 
 throw that power is nowhere more visible than in his 
 poetry. 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 221 
 
 But there was another mode of Greek influence acting on 
 the educated minds of Rome, stronger than that of the 
 ancient mythology. That influence was the religious 
 speculations of the various philosophical schools 1 . There 
 was, on the one hand, the Epicurean acceptance of an 
 infinite number of gods dwelling in the * Intermundia,' 
 enjoying a state of supreme calm, apart from all concern 
 with this world or the labours and pursuits of men. They 
 might be objects of pure contemplation, and pious reverence 
 to the human spirit ; but they were capable neither of being 
 propitiated nor made angry by anything that men could 
 do. The Stoic doctrine, on the other hand, recognised the 
 incessant agency and forethought of a Supreme Spiritual 
 Power over human life. It accepted the stories and beings 
 of the traditional religion, but explained them away. The 
 various deities worshipped by the people are the various 
 manifestations and functions of this one Supreme Spiritual 
 Power, whether called by the name of Zeus, or by the 
 abstract name of Providence (-npovoia). This is the Power 
 addressed in the famous hymn of Cleanthes, and that 
 appealed to in the familiar rov yap KOL yevos eo-juez; of Aratus. 
 It is part of Virgil's eclecticism to combine the science of 
 Epicurus with the theology of the more spiritual schools. 
 The Supreme Spiritual Power in the Georgics is generally 
 spoken of under the title of ' Pater.' It is noticeable that 
 the word luppiter is used either with a purely physical 
 signification, as in 
 
 luppiter umidus austris 
 
 Et iam maturis metuendus luppiter uvis 
 
 4 
 
 or as in the phrases 'sub love/ 'ante lovem,' in reference to 
 the stories of the ancient mythology. Even in this Invo- 
 cation, the object of which seems to be to assign function 
 and personality to the gods of Olympus and of Italy, the 
 influence of the Stoic theology was recognised in ancient 
 times in the identification of the sun and moon 'clarissima 
 mundi lumina' with Liber and Ceres 2 . The rhythm of the 
 
 1 Compare the first book of Cicero's De Natura Deorutn. 
 
 2 Servius has the following note on the passage : ' Stoici dicunt non esse 
 
222 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 lines 5-7 can leave no doubt whatever as to this identifica- 
 tion, notwithstanding the appeal to Varro's example, who 
 distinguishes the various deities whom he invokes. It 
 is characteristic of Virgil's art to introduce such a variation 
 in any passage which he imitates, and also to suggest a 
 thought which he does not distinctly develope. In the 
 lines 95-96, 
 
 neque ilium 
 Flava Ceres alto nequiquam spectat Olympo, 
 
 he reproduces a thought which Callimachus had expressed 
 in his hymn to Artemis 1 
 
 Ovs 8f KCV evfifibrjs T oi tAaos avyaffffijcu 
 Ktivois eft fiei/ dpovpa <j>4pi 
 
 The ' flava Ceres-' of Virgil's description seems to call 
 up before our mind a picture of the harvest-moon looking 
 down on the corn-fields of the prosperous husbandman. 
 
 The national religion of Rome was something distinct 
 both from the rustic Paganism of Italy, and from that 
 aesthetic amalgamation of Greek and Roman beliefs and 
 that semi-philosophical rationalism which art and literature 
 made familiar to the Romans of the Augustan Age. The 
 great symbol of that national religion was the Temple of 
 Jove on the Capitol 2 . That religion was based on the 
 idea that the wide empire and eternal duration of Rome 
 
 nisi unum deum, et unam eandemque (esse) potestatem, quae pro ratione 
 omciorum nostrorum variis nominibus appellatur. Unde eundem Solem, 
 eundem Liberum, eundem Apollinem vocant. Item Lunam, eandem Dianam, 
 eandem Cererem, eandem lunonem, eandem Proserpinam dicunt; secundum 
 quos, pro Sole et Luna, Liberum et Cererem invocavit.' 
 
 1 Quoted by M. Benoist. 
 
 2 Cf. 'Incolumi love et urbe Roma.' Hor. iii. 5. 12. Cf. also iii. 3. 42 ; 
 iii. 30. 8. 
 
 Cf. also ' Sedem lovis Optimi Maximi auspicate a maioribus pignus imperii 
 conditam,' etc. Tac. Hist. iii. 72 ; and ' Sed nihil aeque quam incendium Capi- 
 tolii, ut finem imperio adesse crederent, impulerat.' iv. 54. 
 
 The Capitol is the symbol of the eternal duration of the Empire to Virgil 
 also : 
 
 Dum domus Aeneae Capitoli immobile saxum 
 Accolet, imperiumque pater Romanus habebit. 
 
 Aen. ix. 448-9. 
 
THE POEM OF JLUCRETIUS. 223 
 
 had been appointed by Divine decree. As distinguished 
 from the national religion of Greece, which expressed itself 
 in new and varied forms of art, Roman religion was one 
 which adhered to ancient rites and expressed itself in the 
 pomp of outward ceremonial and other impressive symbols. 
 It acted on the imagination through the sense of vast- 
 ness, pomp, stateliness and solemnity; that of Greece 
 through the sense of life, joy, beauty, and harmony ani- 
 mating its ceremonial and embodying itself in its sym- 
 bols. The objects of Roman worship were almost innu- 
 merable. In addition to the greater divinities which it 
 shared with the Greek worship, and besides the various 
 native divinities common to it with the religion of other 
 Italian races, Roman religion had erected temples to 
 various abstract qualities, such as Peace, Faith, Concord, 
 and the like. This new phase of religious development 
 testifies to a great progress in civic institutions among the 
 Romans from the time when they were content to wor- 
 ship some embodiment of the powers of Nature or of the 
 martial passions ; but the tendency to multiply their deities, 
 to deify mere abstractions, and to recognise a distinct 
 deity as presiding over every common act and process 
 of life, weakened or destroyed the sense of the personality 
 of the gods, and thus indirectly promoted that advance 
 to Monotheism which philosophy had made in a different 
 direction. While the Greeks conceived of each local god 
 or hero as a distinct person, with his own human qualities 
 and his own visible shape, and thus naturally adapted for 
 the representations of dramatic poetry or plastic art, the 
 Romans worshipped rather one Divine impersonal power 
 with many attributes and functions. The need which the 
 popular imagination feels of some personal embodiment of 
 the idea of Godhead probably explains the readiness with 
 which, in the dissolution of older faiths, the worship of 
 the Emperor became the chief symbol of the national 
 faith. 
 
 So far as the conceptions of the national religion of Rome, 
 which have a powerful influence on the action of the Aeneid, 
 
324 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 enter into this Invocation, it is in the recognition of the 
 divinity of Caesar. But here he is associated with the 
 rural gods, who listen to the prayers of the husbandman, 
 rather than, as elsewhere both in Horace and Virgil, with 
 the majesty of the Roman State. The passage probably, 
 as is suggested by Ribbeck, owes its origin to the decree of 
 the Senate in 36 B.C., after the naval victory gained by 
 Agrippa over Sextus Pompeius, by which the worship of 
 Caesar, ' inter municipales decs,' was established. There is 
 probably no passage in Virgil, scarcely any in Latin poetry, 
 which must strike the modern reader as so unreal as this, 
 or so untrue to the actual convictions of educated men. 
 There is none in which the language of adulation appears 
 so palpably, or in which the love of mythological allusion, 
 as one of the conventional ornaments of poetry, appears to 
 exercise so unfortunate an influence on the truthful feeling 
 of the poet. It seems strange that a man of the command- 
 ing understanding of Augustus should have derived any 
 pleasure from the supposition that he might become the 
 son-in-law of Tethys, from the statement that the glow- 
 ing Scorpion was already beginning to make room for him 
 in the sky, or from the appeal made to him to resist the 
 ambition of supplanting Pluto as the future ruler of Tartarus. 
 In contrast with this state of feeling we learn to respect the 
 masculine sense and dignity with which Tiberius disclaims 
 the attribution of divine honours : ' Ego me, Patres Con- 
 scripti, mortalem esse et hominum officia fungi satisque 
 habere si locum principem impleam, et vos testor et 
 meminisse posteros volo 1 .' But though it is not possible 
 that the lines from ' Tuque adeo ' to ' adsuesce vocari ' 
 should ever appear natural to us, or that we should ever 
 read them without some feeling that they are unworthy of 
 the manliness of a great poet, we may yet recognise some 
 symbolical meaning iix them beyond the mere expression 
 of overstrained eulogy. In such expressions as 
 
 Auctorem frugum tempestatumque potentem 
 1 Tac. Ann. iv. 38. 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 225 
 
 Virgil associates the idea of the power of Caesar with the 
 main subject of his poem ; and probably, as is pointed out 
 by Ribbeck, he suggests the thought of the dependence of 
 Rome and Italy for subsistence on the vigilance of their 
 ruler 1 . In the mention of Tethys there is a reference to 
 recent naval successes ; and in the ' tibi serviat ultima 
 Thule ' there may be an allusion to the contemplated ex- 
 pedition to Britain, and certainly, as in so many other 
 passages of the poetry of the age, there is a recognition 
 of the wide empire of Rome. In the lines 
 
 Anne novum tardis, etc. 
 
 we recognise the idea which connected the apotheosis of 
 Julius Caesar with the appearance of the 'lulium Sidus ' 
 (see Eel. ix) ; while the lines 
 
 Nam te nee sperant Tartara regem, etc., 
 
 read in connexion with those at the end of Book I, 
 
 Hunc saltern everso iuvenem succurrere saeclo 
 Ne prohibete, 
 
 are evidently prompted by the conviction that the well- 
 being and security of the world are dependent on a single 
 life. 
 
 The examination of this Invocation, as contrasted with 
 the 
 
 Aeneadum genetrix hominum divomque voluptas, 
 
 forces on our minds the great gulf which separates the 
 consistent philosophical thinker from the poet who was 
 using mixed materials, old and new, of religious belief and 
 of philosophic thought for the purposes of his art. The 
 state of mind of Lucretius in regard to the ancient mytho- 
 logy is quite intelligible to us ; so is that of Aeschylus, 
 of Sophocles, and of Pindar; but that of Euripides, in 
 whom active intellectual scepticism goes along with artistic 
 acceptance of the national religion, as the object, not of 
 
 1 Cf. Tac. Ann. iii. 54. 'At Hercule nemo refert quod Italia externae opis 
 indiget, quod vita populi Roman! per incerta mans et tempestatum cotidie 
 volvitur. . . . Hanc, Patres Conscripti, curam sustinet princeps, haec omissa 
 funditus rem publicam trahet.' 
 
 VOL. I. Q 
 
2,2,6 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 reverence, but of strong hostility, is not so easy to under- 
 stand. The mind of Virgil is much less active in sceptical 
 analysis than that of Euripides ; his nature is in an unusual 
 degree reverential. Yet in this apparent acceptance of 
 new and old modes of belief, in this neopaganism of 
 art, it is difficult to say how far we are to recognise 
 the representations of fiction, conscious that it is fiction, 
 as in the mythological art of the Renaissance, or how 
 far we are in the presence of a temporary revival of a 
 faith which satisfied a simpler time, in inconsistent con- 
 junction with incompatible modes of modern thought 
 Probably not even the poets themselves, and least of 
 all Virgil, could have given an explanation of their real 
 state of mind. The dreams of an older faith were still 
 haunting them, though its substance was gone. The 
 traditions of the Greek mythology survived, endowed 
 with what, in the absence of any new creed, might seem 
 immortal life, in the pages of poets, and in the paint- 
 ings and other works of art which afforded a refined 
 pleasure to educated men. The national faith of Italy 
 and Rome still kept the outward show of life in many 
 visible symbols, and still retained a hold over the mass 
 of the people. The herds and flocks were still believed 
 to flourish under the kindly protection of Pales and Fau- 
 nus. The festive pleasures of country life at the harvest- 
 home or the vintage season were enjoyed on old religious 
 holidays, and formed part of ceremonies handed down 
 from immemorial antiquity. The pomp and ceremonial 
 of what was peculiarly the Roman worship still met 
 the eye on all great occasions within the walls of the 
 city : 
 
 Hinc albi, Clitumne, greges et maxima taums 
 Victima, saepe tuo perfusi flumine sacro, 
 Romanes ad templa deum duxere triumphos. 
 
 The magnificent temples of deities blending the attributes 
 of native Italian gods with those of the gods of Olympus 
 seemed to preside over the tumult and active business of 
 the Forum ; and the majesty of the Capitoline Jove was 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 
 
 still recognised as the manifestation of the stability and 
 power of the State. But the Roman imagination was 
 at the same time beginning to be impressed by a new 
 symbol of Divine agency, which was felt in all national 
 concerns. The ideal majesty of Jove was merging, as 
 an object of veneration, in the actual majesty of Caesar, 
 regarded as the vicegerent of the Supreme Power. All 
 these phases of religious belief, Greek and Italian, old and 
 new, some appealing to the popular, some to the educated 
 mind, meet in the poetry of the Augustan Age, and no- 
 where in more close conjunction than in this Invocation. 
 They appear in still stranger connexion with the later 
 results of science and philosophic thought. It is impossible 
 to find any principle of reconcilement in accordance with 
 which their proper place in the reasonable intelligence of 
 the age may be assigned to each. They came together 
 in Virgil as a composite result of the union of his literary 
 and philosophic tastes with his religious feeling and na- 
 tional sympathies. So far as we can attach any truth of 
 meaning to this Invocation, we must look upon it as a 
 symbolical expression of Divine agency and superintend- 
 ence in all the various fields of natural production. 
 
 Virgil is much more sparing than Lucretius in the 
 proems to his other books. In the second book there is 
 a brief invocation to Liber, who is introduced, with rich 
 pictorial colouring, as the special god of the vintage ; and 
 at lines 39-46 there is an appeal to Maecenas, which dis- 
 claims, perhaps not without some reference to the contrary 
 practice of Lucretius, all intention to detain his hearer ' per 
 ambages et longa exorsa.' In the fourth there is again a 
 brief appeal to Maecenas, a statement of the subject, an 
 admission of its homely character, ' In tenui labor,' an 
 expression of the hope that, even out of these materials, 
 great glory may ensue if Apollo hears the poet's prayer 
 and no unpropitious powers impede the course of his song. 
 The introduction to the third book is more extended, and 
 more interesting from the light which it throws on the 
 motives which determined Virgil to the choice of the subject 
 
228 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 of his epic poem. Here, too, as in the first and second 
 books, there is an appeal to the tutelary deities of the herds 
 and flocks, the Italian Pales, and the ' Pastor ab Amphryso,' 
 the Apollo PO'/UUOS of Greek legend and rural worship. 
 The associations of Greek poetry are also evoked in the 
 reference to the woods and streams of Lycaeus, to the 
 lowing herds of Cithaeron, to the dogs that range over 
 Taygetus, and to the famous horses of the Argive plain. 
 The choice of the subject is justified by the contrast sug- 
 gested between its novelty 'silvas saltusque sequamur 
 Intactos' and the hackneyed poems founded on mytho- 
 logical subjects which his immediate predecessors in poetry 
 had written in imitation of their Alexandrine prototypes. 
 But he indicates here, with a new application of the words 
 qf Ennius, the aspiration to compose a great national epic 
 in celebration of the exploits of Caesar : 
 
 temptanda via est, qua me quoque possim 
 Tollere humo victorque virum volitare per ora. 
 
 Under the allegory of the games which he proposed to 
 celebrate, and the marble temple which he proposed to 
 raise on the banks of the Mincio, he associates the thought 
 of his early home with his ambition to rival the great 
 works of Greek genius (for this seems to be the meaning 
 of the lines 
 
 Cuncta mihi, Alpheum linquens lucosque Molorchi, 
 Cursibus et crude decernet Graecia cestu), 
 
 and to spread the fame of Caesar through distant ages. 
 This invocation must have been written later than the 
 crowning victory of Actium, but. before the plan of the 
 Aeneid had definitely assumed shape in the poet's mind. 
 From the allegorical representations of the designs in gold, 
 ivory, and marble for the ornaments of the temple, and 
 still more clearly from the direct statement, 
 
 Mox tamen ardentis accingar dicere pugnas 
 Caesaris, 
 
 it is evident that his first idea was to make the contem- 
 porary events the main subject of his epic, and to introduce 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 229 
 
 the glories of the Trojan line as accessories. Under what 
 influence he changed this purpose, making contemporary 
 events subsidiary and the ancient legend the main argu- 
 ment of his poem, will be considered in the chapters devoted 
 to the examination of the Aeneid. 
 
 IV. 
 
 Didactic exposition and illustration of Virgil compared 
 with those of Lucretius. 
 
 As affecting the arrangement and illustration of their 
 materials, there is this essential difference between the 
 poems of Lucretius and Virgil, that the one is a great 
 continuous argument, the development of speculative 
 truths depending on one another ; and its professed aim is 
 purely contemplative, the production of a certain state of 
 mind and feeling. The other is the orderly exposition 
 of a number of precepts, depending on experience and 
 special knowledge ; its professed aim is the mastery over 
 a great practical occupation. Lucretius uses poetry as the 
 vehicle of science, Virgil as the instrument of a useful art. 
 In the first we expect, and we find, in so far as the poem 
 was left completed, rigorous concentration of thought, and 
 an exhaustive treatment of the subject. In the second we 
 expect, and we find, an orderly and convenient arrange- 
 ment, and such a selection of topics as, while producing 
 the impression of a thorough mastery of the subject, leaves 
 also much to be filled up by the imagination or experience 
 of the reader. Still, that Virgil regarded Lucretius as his 
 technical model may be inferred from the use which he 
 makes of several of his formulae, such as ' Principio,' ' Quod 
 superest,' 'His animadversis,' 'Nunc age,' 'Praeterea,' by 
 which the framework of his argument is held together. 
 Virgil uses these more sparingly, and with a more careful 
 selection, so as, while producing the impression of con- 
 tinuity of thought, not to impede the pure flow of his 
 
230 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 poetry with the mechanism of logical connexion. He 
 follows Lucretius also, who here observed the practice of 
 the Greek didactic poets, in maintaining the liveliness 
 of a personal address by the frequent use of such appeals 
 as these, ' Nonne vides/ ' Contemplator,' * Forsitan et . . . 
 quaeras,' 'Vidi,' 'Ausim,' etc. 
 
 In illustrating and giving novelty to his various topics 
 Virgil has the example of Lucretius to justify him in catching 
 up and dwelling on every aspect of beauty or imaginative 
 interest which they are capable of presenting. And it is 
 here that the more careful art of Virgil, and the fact that 
 he attached more value to the perfection of his art than to the 
 knowledge he imparts, give him that technical superiority 
 over the older writer which, notwithstanding the tamer 
 interest of his subject, and perhaps the tamer character of 
 hfs own genius, has made the Georgics a poem much more 
 familiar to the world than the ' De Rerum Natura.' Virgil, 
 for one thing, enjoys greater freedom of omitting any set of 
 topics, any of those details on which Cato or Varro 
 would have felt themselves bound to be specially explicit, 
 which would detract unduly from the beauty and 
 general amenity of his exposition ; or by a simple touch 
 (such as the 'Ne saturare fimo pingui/ etc.) he can 
 suggest the necessity of attending to such topics, while 
 leaving their full realisation to the reader. He thus, by 
 greater selection and elimination of his materials, avoids 
 the monotony and the long prosaic interspaces between the 
 grander bursts of poetry which his vast argument imposes 
 on Lucretius. But, further, he avails himself of many more 
 resources to give variety of interest and literary charm to 
 the topics which he successively deals with. Each and all 
 of these topics, the processes of ploughing and sowing, the 
 signs of the weather, the grafting of trees and the pruning 
 of the vine, the qualities of horses and cattle, the tending 
 of sheep and goats, the observation of the habits of bees, 
 bring him into immediate contact with the genial influences 
 of the outward world. The vastness as well as the abstract 
 character of his subject forces Lucretius to pass through 
 
THE POEM OF LUCRETIUS, 231 
 
 many regions which seem equally removed from this genial 
 presence and from all human associations. It is only the 
 enthusiasm of discovery the delight in purely intellectual 
 processes that bears him buoyantly through these dreary 
 spaces ; and it is only the knowledge that from time to 
 time glimpses of illimitable power and wonder are opened 
 up to him, and admiration for the energy arid clear vision 
 of his guide, that compel the flagging reader to accompany 
 him. But Virgil leads his readers through scenes, tamer 
 indeed and more familiar, yet always bright and smiling 
 with some homely charm, or rich and glowing with the 
 ' pomp of cultivated nature,' or fresh and picturesque with 
 the charm of meadow, river-bank, or woodland pasture. 
 
 The secret of the power of Lucretius as an interpreter 
 of Nature lies in his recognition of the sublimity of natural 
 law in ordinary phenomena. The secret of Virgil's power 
 lies in the insight and long-practised meditation through 
 which he abstracts the single element of beauty from 
 common sights and the ordinary operations of industry. 
 Thus, to take one or two instances of the way in which 
 the charm of Nature is communicated to the drudgery of 
 rural labour: what a sense of refreshment to eye and 
 ear is conveyed by the lines which describe the practical 
 remedies by which the farmer mitigates the burning 
 drought of summer : 
 
 Et cum exustus ager morientibus aestuat herbis, 
 Ecce supercilio clivosi tramitis undam 
 Elicit; ilia cadens raucum per levia murmur 
 Saxa ciet, scatebrisque arentia temperat arva 1 . 
 
 Again, what a picture of rich woodland beauty is created 
 out of the occurrence, in the midst of practical direc- 
 tions, of some homely traditional maxims, in accordance 
 with which farmers judged of the probable abundance of 
 their crop : 
 
 Contemplator item, cum se nux plurima silvis 
 Induct in florem et ramos curvabit olentis : , 
 
 Si superant fetus, pariter frumenta sequentur, 
 Magnaque cum magno veniet tritura calore*. 
 
 1 i. 107-110. a i. 187-190. 
 
RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 So too, in a technical account of the different varieties of 
 soil, he brings before the mind, by a single descriptive 
 touch, a picture of abundant harvest-fields, 
 
 non ullo ex aequore cernes 
 Plura domum tardis decedere plaustra iuvencis 1 ; 
 
 and enables us to feel the charm of a rich pastoral country, 
 with its lonely woodland glades, its brimming river 
 flowing past mossy and grassy banks, and the shelter and 
 shade of its caves and rocks, in the midst of homely 
 directions for the care of mares before they foal : 
 
 Saltibus in vacuis pascunt et plena secundum 
 Flumina, muscus ubi et viridissima gramine ripa, 
 Speluncaeque tegant, et saxea procubet umbra 2 . 
 
 In the inculcation of his practical precepts his aim is 
 even more to exalt the dignity and to exhibit the delight 
 of rural labour, than to explain its methods or inculcate 
 its utility. 
 
 He imparts a peculiar vivacity, grace, and tenderness 
 to his treatment of many topics by the analogy which 
 he draws between the life of Nature and of man. This 
 analogy is originally suggested by the philosophical and 
 imaginative thought of Lucretius ; and it is in the second 
 Book, in the composition of which, as Mr. Munro has 
 shown, Virgil's mind was saturated with the ideas, feel- 
 ings, and language of his predecessor, that this element of 
 poetical interest is most conspicuous. The following, ex- 
 amples, occurring in the technical exposition of the growth 
 and tending of trees, are all taken from the second Book ; 
 and two of them, those marked g and k, are immediately 
 suggested by Lucretius : 
 
 a. Parva sub ingenti matris se subicit umbra. 
 
 b. tenero abscindens de corpore matrum. 
 
 c. Exuerint silvestrem animum. 
 
 d. Miraturque novas frondes et non sua poma. 
 
 e. Mutatam ignorent subito ne semina matrem. 
 /. atque animos tollent sata. 
 
 g. Viribus eniti quarum et contemnere ventos 
 Adsuescant. 
 
 1 ii. 205-206. 2 iii. 145-148. 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 233 
 
 h. Ac dum prima novis adolescit frondibus aetas, 
 
 Parcendum teneris. 
 i. Ante reformidant ferrum. 
 k. Praecipue dum frons tenera imprudensque laborum. 
 
 Many more examples might be added from the other 
 Books. The force of many of the epithets applied to 
 material objects, such as ' ignava,' ' laeta et fortia/ ' maligni,' 
 'infelix,' etc., consists in the suggestion of a ceaseless life 
 underlying and animating the silent processes of Nature. 
 
 Virgil, too, like Lucretius, shows the close observation of 
 a naturalist, and a genuine sympathy with the pains and 
 pleasures of all living things, especially of the animals 
 associated with the toil or amusement of men. The 
 interest of the third Book arises, to a great degree, from 
 the truth and vivacity of feeling with which he observes 
 and identifies himself with the ways and dispositions of 
 these fellow-labourers of man, with the pride and emula- 
 tion of the horse, the fidelity and companionship of the dog, 
 the combative courage of the bull and his sense of pain 
 and dishonour in defeat, the patience of the steer and 
 his brotherly feeling for his yoke-fellow in toil, and with 
 the attachment of sheep and goats to their offspring and to 
 their familiar haunts 1 . The interest of the fourth Book, 
 again, turns on the analogy implied between the pursuits, 
 fortunes, wars, and state-policy of bee-communities and of 
 men. It is the sense of this analogy that imparts a 
 meaning deeper than that demanded by the obvious force 
 of the words a more pathetic feeling of the vanity of 
 all earthly strife to that final touch in the description 
 of the combat in mid-air between two hosts, led by rival 
 chiefs : 
 
 Hi motus animorum atque haec certamina tanta 
 Pulveris exigui iactu compressa quiescunt 2 . 
 
 1 As an instance of the last, cf. iii. 316, 317 : 
 
 Atque ipsae memores redeunt in tecta 
 Ducunt. 
 
 2 Compare Horace's line, Od. i. 28. 3 : 
 
 Pulveris exigui prope litus parva Ma 
 Munera. 
 
234 ' RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 In thus relieving the dryness of technical detail, by 
 availing himself of every aspect of beauty associated 
 with it, and by imparting the vivacity of human relations 
 and sensibility to natural objects, Virgil makes use of the 
 same resources as elicit springs of poetic feeling from many 
 of the dry and stony wastes through which the argument 
 of Lucretius leads him. There are others however em- 
 ployed by Virgil, which Lucretius uses more sparingly or 
 not at all. There are, in the first place, all those which 
 arise out of the conception of the 'vis humana,' imper- 
 sonated in the 'robustus fossor/ the 'iratus agricola,' the 
 'rusticus acer,' contrasting with and conflicting with that 
 other conception of the life of Nature. And as in Lucretius 
 the speculative ideas, penetrating through every region of 
 the wide domain traversed by him, elicit some poetic life 
 out of its barrenest places, so the two speculative ideas, of 
 Nature as a living force, and of man's labour, vigilance, 
 forethought in their relation to that force, impart a feeling 
 of imaginative delight to Virgil's account of the most com- 
 mon details of the husbandman's toil. The strength and 
 vivacity thus imparted to the style has been well illustrated 
 by Professor Conington in his Introduction to the Georgics. 
 It may be noted however that, even in this imaginative 
 recognition of the strength and force of man in conflict with 
 the force of Nature, Virgil is still following in the tracks of 
 Lucretius. Such expressions as 
 
 Ingemere et terrain pressis proscindere aratris 
 
 ferro molirier arva 
 
 magnos manibus divellere montes 
 
 in the older poet first opened up this vein which was 
 wrought with such effectual results by his successor. But 
 Conington has, in his notes, drawn attention to another 
 vein of feeling, which is all Virgil's own, and which enables 
 him to give further variety and charm to these homely 
 details. The husbandman has not only his hard and 
 incessant struggle ' labor improbus ' but he has the 
 delight of success, the joy of contemplating the new beauty 
 and richness, created by the strength of his arm. This 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 235 
 
 feeling breaks out in the ' Ecce ' of the line already 
 quoted, 
 
 Ecce supercilio clivosi tramitis undam; 
 
 in the ' iuvat ' of 
 
 K iuvat Ismara Baccho 
 
 Conserere, atque olea magnum vestire Taburnum; 
 
 and in the * canit ' of the line 
 
 lam canit effectos extremus vinitor antes. 
 
 Another set of associations, interwoven with the rich 
 and firm texture of the poem, are those derived from 
 earlier science and poetry. Of the resources of learned 
 allusion Lucretius makes a singularly sparing use. The 
 localising epithets and mythological names in which 
 Virgil's poem abounds possessed no attraction for his 
 austerer genius, nourished by the severe models of an 
 older time, and rejecting the ornaments and distractions 
 from the main interest familiar to Alexandrine literature. 
 Virgil had already shown in the Eclogues this tendency 
 to overlay his native thought with the spoils of Greek 
 learning. Such phrases as ' Strymoniae grues/ ' Pelusiacae 
 lends,' ' Amyclaeum canem,' ' Idumaeas palmas,' the 
 references to the ' harvests of Mysia and Gargarus,' to 
 the ' vines of Ismarus,' ' Cytorus waving with boxwood/ 
 etc. etc., must have been charged, for Virgil's contem- 
 poraries, in a way which they cannot be for a modern reader, 
 with the memories of foreign travel or of residence in 
 remote provinces, or with the interest attaching to lands 
 recently made known. To us their chief interest is that 
 by their strangeness they enhance the effect with which 
 the more familiar names of Italian places are used. Thus 
 the contrasted pictures of the illimitable pastures of Libya 
 and of the wintry wastes of Scythia enable us to realise more 
 exquisitely the charm of that fresh 1 Italian pastoral scene 
 immediately preceding, the description of which combines 
 the tender feeling of the Eclogues with the deeper realism of 
 the Georgics. Thus too the great episode on the beauty 
 
 1 iii. 321-338. 
 
236 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 and riches of Italy (ii. 136-176) is introduced in imme- 
 diate contrast to the account of the prodigal luxuriance of 
 Nature in the forests and jungles of the East. But even to 
 a modern reader such expressions as these 
 
 Vos silvae amnesque Lycaei 
 vocat alta voce Cithaeron 
 
 O, ubi campi 
 
 Spercheusque, et virginibus bacchata Lacaenis 
 Taygeta, etc., 
 
 seem to bear with them faint echoes from a far-off time, of 
 some ideal life of poetry and adventure in the free range 
 and ' otia dia ' of pastoral scenes, of some more intimate 
 union of the human soul with the soul of mountains and 
 woodland than is granted to the common generations of 
 men. On Virgil himself, to whom the whole of Greek 
 poetry and legend was an open page, the spell which 
 they exercised was of the same kind as that exercised by 
 the magic of classical allusion on the poets and painters of 
 the Renaissance. 
 
 The contrast between Lucretius and Virgil, as regards 
 their relation to the ancient mythology, has already 
 appeared in the examination of the Invocations to their 
 respective poems. This contrast is still more brought out 
 by the large use which Virgil makes of mythological 
 allusions in the body of his poem, as compared with the 
 rare, and generally polemical, references to the subject in 
 Lucretius. Virgil recalls the tales and poetical representa- 
 tions of mythology sometimes by some suggestive epithet, 
 or other qualifying expression, as in the phrases and 
 lines 
 
 Lethaeo perfusa papavera somno dilectae Thetidi alcyones Cyllenius 
 ignis 
 
 Tardaque Eleusinae matris volventia plaustra 
 Gnosiaque ardentis decedat stella coronae,' 
 
 and the like. More frequently however he does this by 
 direct mention of some of the more familiar, and occasionally 
 of some of the more recondite, tales which had supplied 
 materials to earlier poets and painters. Thus, in con- 
 nexion with the topic of lucky and unlucky days, he hints 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 
 
 at the tale of the war of the Giants with the Olympian 
 gods, at that of Scylla and Nisus in connexion with the 
 signs of the weather, at that of the Centaurs and Lapithae 
 the * rixa super mero debellata ' in the account of the vine, 
 at that of the daughter of Inachus tormented in her wan- 
 derings by the vengeance of Juno in connexion with the 
 plague of flies with which cattle were afflicted, etc. etc. Less 
 familiar stories, of picturesque adventure or of a kind 
 of weird mystery, are revived in the passages 
 
 Tails et ipse iubam cervice effudit equina 
 Coniugis adventu pernix Saturnus, et altum 
 Pelion hinnitu fugiens implevit acuto, 
 
 and 
 
 Munere sic niveo lanae, si credere dignum est, 
 
 Pan deus Arcadiae captam te, Luna, fefellit, 
 
 In nemora alta vocans; nee tu aspernata vocantem. 
 
 Such allusions came much more home to an ancient than 
 to a modern reader. They were familiar to him from the 
 pages of poets, or from pictures adorning the walls of his 
 own town and country-houses, or seen in the temples and 
 other sacred places of famous Greek and Asiatic cities, and 
 forming great part of the attraction of those cities to 
 travellers then, as the pictures seen in the galleries, palaces, 
 and churches of Rome, Florence, and Venice do to travellers 
 now. But though the colours of these poetic fancies have 
 faded for us, they are felt to be a legitimate source of 
 variety in the poem, and to be an element of interest 
 connecting the humbler cares of the country-people with 
 the refined tastes of the educated class. They are not 
 introduced as a substitute for truthful representation 
 of fact, but rather as adding a new grace to this re- 
 presentation. Neither do they, as in Propertius, overlay 
 the main subject of the poem by their redundant use. 
 They probably produced the same kind of impression 
 on an ancient reader, as allusions from the works of Latin 
 or Italian poets in Spenser or Milton produce on a 
 modern reader. Occasionally they may seem weak and 
 faulty from their incongruity with the thought with which 
 they are associated. Thus in the passage at i. 60, etc., 
 
338 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 Continue has leges aeternaque foedera certis 
 Imposuit natura locis, quo tempore primum 
 Deucalion vacuum lapides iactavit in orbem, 
 Unde homines nati, durum genus, 
 
 the mind is offended by the juxtaposition of the great 
 thought, which Lucretius had striven so earnestly to 
 impress on the world, with one of the most unmeaning 
 fables that ever violated all possibilities of natural law. 
 So too the contrast between the artistic and recondite 
 elegance of the lines (iii. 549-550), 
 
 Quaesitaeque nocent artes; cessere magistri 
 Phillyrides Chiron, Amythaoniusque Melampus, 
 
 and the grand, solemn realism of the parallel passage in 
 the account of the Plague of Athens, 
 
 Mussabat tacito medicina timore, 
 
 makes us feel how unapproachable by all the resources of 
 art and learning is that direct force .of insight united to 
 fulness of feeling with which Lucretius was endowed 
 above nearly every poet, ancient or modern. 
 
 Equally remote from the practice of Lucretius is the use 
 made by Virgil of that amalgamation of mythological 
 fancy with the rudiments of science which assigned names, 
 personality, and a poetical history to the various con- 
 stellations : 
 
 Pleiadas, Hyadas, claramque Lycaonis Arcton. 
 
 But Virgil's practice is in accordance with that of all the 
 Greek poets from Homer and Hesiod down to the latest 
 Alexandrine writers. He. thus enriches the treatment of 
 his subject with the interest of early science, and with the 
 associations of the open-air life of hunters, herdsmen, and 
 mariners in primitive times. Lucretius is impressed by the 
 splendour, wonder, and severe majesty of the stars as they 
 actually appear to us, ' aeterni sidera mundi,' ' caeli labentia 
 signa,' 'noctis signa severa,' without any superadded as- 
 sociation of mythology or antiquity. Neither does he use 
 that other resource, by which Virgil adds an antique 
 lustre to his subject the introduction of quaint phrases 
 and turns of speech, derived from Hesiod, such as ( nudus 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 239 
 
 ara, sere nudus,' 'laudato ingentia rura Exiguum colito,' 
 or those derived from the traditional peasant-lore of Italy, 
 ' hiberno laetissima pulvere farra,' which Virgil inter- 
 mingles with the classic elegance of his style. Still less 
 could Lucretius appeal to the associations of the popular 
 religion. Such expressions as ' fas et iura sinunt,' ' hiemes 
 orate serenas,' 'nulla religio vetuit,' and the mention 
 of old religious ceremonies and practices prevalent in the 
 country districts, such as that at i. 345, 
 
 Terque novas circum felix eat hostia fruges, 
 
 and at ii. 387, 
 
 Et te, Bacche, vocant per carmina laeta, tibique 
 Oscilla ex alta suspendunt mollia pinu, 
 
 not only afford a legitimate relief to the inculcation of 
 practical precepts in the Georgics, but impress on the mind 
 the dignity imparted to the most ordinary drudgery by the 
 sense of its association with the religious life of man. 
 
 On the other hand, it is to be noticed how sparingly 
 Virgil uses one of the grandest resources in the repertory 
 of Lucretius, that of imaginative analogies, through which 
 familiar or unseen phenomena are made great or palpable 
 by association with other phenomena which immediately 
 affect the imagination with a sense of wonder and sublimity. 
 The apprehension of these analogies between great things 
 in different spheres proceeds from the inventive and intel- 
 lectual faculty in the imagination, that by which intui- 
 tions of vast discoveries are obtained before observation 
 and reason can verify them ; and in this faculty of imagina- 
 tive reason Lucretius is as superior to Virgil, as Virgil is 
 to him in artistic accomplishment. One of the few ' similes' 
 in the Georgics is that often-quoted one, in which the diffi- 
 culty which man has in holding his own against the natural 
 deterioration of things is compared to the difficulty which 
 a rower has in holding his own against a strong adverse 
 current (i. 201203) : 
 
 Non aliter, quam qui adverse vix flumine lembum 
 
 Remigiis subigit, si bracchia forte remisit 
 
 Atque ilium in praeceps prono rapit alveus amni. 
 
240 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 There is suggestiveness and verisimilitude in this image. 
 But it does not make us feel the enlargement of mind 
 and the poetic thrill of the thought which are produced by 
 many of the great illustrative images in Lucretius. Virgil 
 too is much inferior to the older poet, and much less 
 original, in the general reflexions on life which he occa- 
 sionally introduces, such as that at iii. 66, 
 
 Optima quaeque dies miseris jnortalibus aevi 
 Prima fugit; subeunt morbi tristisque senectus. 
 
 In so far as the thought here expressed is true, the truth 
 cannot be said to be either new or profound. 
 
 The inferiority of Virgil to Lucretius in that faculty of 
 imagination which perceives an inner identity between 
 great forces in the material and in the spiritual world, is 
 apparent also from a comparison of their respective diction. 
 There is often a creativeness, a boldness of invention and 
 insight into the deepest nature of things, in the language 
 of Lucretius, such as did not reappear again in Italian 
 poetry till more than thirteen centuries had passed, and 
 which makes us feel how near he was in many ways to 
 our modern modes of thought and feeling. There is, on 
 the other hand, scarcely any great poem from which so 
 few striking and original images can be quoted than 
 from the Georgics. The figurative language arising out 
 of the perception of the analogy between the vital pro- 
 cesses of Nature and various modes of human sensibility 
 is rather like that unconscious identification of Nature with 
 humanity out of which mythology arose, than the con- 
 scious recognition of some common force or law operating 
 in totally distinct spheres. And even this identity or 
 analogy between the life of Nature and of man is not 
 conceived with such power and passion in Virgil as in 
 Lucretius. But if Virgil's language is inferior to that 
 of his predecessor not only in vivid creative power, but 
 in clearness and idiomatic purity, it is much superior in 
 the uniform level of poetical excellence which it maintains. 
 In this respect Virgil compares favourably with some of the 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 241 
 
 greatest masters of style among English poets, for example 
 with Wordsworth, Shelley, and Byron. There is nothing 
 redundant or monotonous in the style of the Georgics, 
 nothing trivial or mean ; while always rich and pregnant 
 with suggestion, it is never overstrained or overloaded ; 
 while always elevated to the pitch of poetry, it. never seems 
 to soar too far above the familiar aspects of the world. 
 Nothing shows the perfect sanity of Virgil's genius more 
 clearly than his entire exemption from the besetting sin 
 of our own didactic poetasters of last century a sin from 
 which even Wordsworth himself is not altogether free 
 that of calling common things by pompous names, and 
 dignifying trifles by applying heroic phrases to them. If 
 he seems sometimes to deviate from this habitual tem- 
 perance of manner in the account of his bee communities, 
 he does so purposely, to convey through this gentle vein 
 of irony something of that pensive meditativeness of spirit 
 which is produced in him by reflexion on the transitory 
 passions, joys, and vicissitudes of our mortal life. 
 
 The general superiority of Virgil's art to that of Lucre- 
 tius is equally apparent in his rhythm. The powerful 
 movement of spirit which Lucretius feels in the presence 
 of the sublimer spectacle of Nature and of the more solemn 
 things of human life does indeed produce isolated effects 
 of majestic speech and sonorously rhythmical cadence, 
 swelling above the deep, strong, monotonous flow of his 
 ordinary verse, which neither -Virgil nor any other poet 
 has surpassed. But in variety, equable smoothness and 
 grandeur, in that tempered harmony of sound which never 
 disappoints and never burdens the ear, it may be doubted 
 whether the musical art of any poet has maintained such 
 a uniform level of excellence as that maintained in the 
 Georgics. Even the more finished passages of Lucretius 
 are, in these respects, inferior to the ordinary style of 
 Virgil. To take for instance a passage, in the composition 
 of which the feeling of Lucretius must have moved him 
 to embody his thoughts in adequate words and metre, the 
 opening lines of Book II., 
 
 VOL. I. R 
 
RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 Suave niari magno, turbantibus aequora ventis, 
 
 E terra magnum alterius spectare laborem, 
 
 Non quia vexari quenquam 'st iucunda voluptas, 
 
 Sed quibus ipse malis careas, quia cernere suave est ; 
 
 Suave etiam belli certamina magna tueri 
 
 Per campos instructa, tua sine parte pericli; 
 
 if one compares these lines with the first six lines in any 
 paragraph of the Georgics, it is impossible not to be struck 
 by the monotony of cadence and the monotonous repeti- 
 tion of words in that quoted. Virgil produces more varied 
 effects while binding himself by stricter laws in the com- 
 position of his verse. This he does by the greater variety 
 and greater frequency of his pauses, by uniformly placing 
 the words of strength and emphasis in the strong positions 
 of the line, and by a skilful regulation of the succession of 
 long and short, of accentuated and unaccentuated syllables, 
 and of lines of a more rapid or slower movement. The 
 result is that the feeling of his rhythm becomes a main 
 element in the realisation of h^s meaning. 
 
 The principal resources by which Virgil, in the didactic 
 exposition of his subject, avoids that monotony of effect 
 which was likely to arise from the -strong Roman concen- 
 tration of purpose with which his work was executed, and, 
 without deviating from the true perception of facts, is able 
 to invest a somewhat narrow range of interests with charm 
 and dignity, 
 
 angustis hunc addere rebus honorem, 
 
 are thus seen to be, first his feeling of Nature, of man's rela- 
 tion to it, of his joy in the results of his toil, and, secondly, 
 the associations of strange lands, of mythology, of antiquity,, 
 and of religious custom. The instruments by which these 
 resources are made available are the careful choice and 
 combinations of words and the well-practised melody of his 
 verse. These resources and instruments have been considered 
 in relation to and contrast with those employed by Lucretius. 
 There is, moreover, this difference between the method of 
 the two poets, that Virgil is much more of a conscious artist, 
 that he seems to go more in search of illustrations and the 
 means of artistic embellishment, that he endeavours to make 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 243 
 
 for himself a wreath, ' undique decerptam ;' while the occa- 
 sional accessions of a more powerful poetic interest to the 
 ordinary exposition of Lucretius arise naturally in the pro- 
 cess of his argument, from the habit of his mind to ob- 
 serve the outward world, the ways of all living things s and 
 the condition of man in their intimate connexion with the 
 great speculative ideas of his philosophy. His modes of 
 varying the interest of his subject and adorning it are 
 thus more simple and homogeneous ; they work more in 
 harmony with the purpose of his poem, so as to produce 
 a pervading unity of sentiment and impression. The variety 
 of resources used by Virgil gives, at first sight, a com- 
 posite character to his art. But there is, deeper than 
 this apparent composite character, an inner unity of tone 
 and sentiment pervading the whole work. The source of 
 this unity is the deep love and pride which he feels in 
 every detail of his subject, from the great human interests 
 with which these details are associated in his mind. What 
 these human interests are is brought out prominently in 
 the episodes of the poem, which still remain to be 
 considered. 
 
 V. 
 
 . The Episodes in the Georgics. 
 
 The finest poetry in Lucretius and in Virgil and the 
 thoughts which give the highest interest to their respective 
 poems are contained in passages of considerable length, 
 rising out of the general level or undulations of the poem 
 into elevations which at first sight seem isolated and un- 
 connected with one another. It may be doubted whether 
 even the power of thought and style in Lucretius could 
 have secured immortality to a mere systematic exposition 
 of the Atomic philosophy; nor could the mere didactic 
 exposition of the precepts of agriculture, though varied by 
 all the art and resources of Virgil, have gained for the 
 Georgics the unique place that poem holds in literature. 
 It is in their episodes that each poet brings out the moral 
 
 R 3 
 
244 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 grandeur, and thereby justifies the choice of his subject. 
 In Lucretius, these passages are introduced sometimes 
 in the ordinary march of his argument, more often at 
 the beginning or completion of some important division 
 of it, and are intended both to add poetical charm to 
 the subject and to show man's true relation to the Universe, 
 and the attitude of mind which that relation demands 
 of him. The object of Virgil in some of his minor 
 and in one or two of his larger episodes may be merely 
 to relieve the dryness of exposition by some descriptive 
 or reflective charm. But even these passages will in 
 general be found to draw attention to the religious, 
 ethical, or national bearing of his subject. 
 
 Some of these passages have been suggested by parallel 
 passages either in Hesiod or Lucretius. The largest of all 
 the episodes, that with which the poem concludes, has, for 
 reasons already considered, only a slight and external re- 
 lation to the great ideas and interests with which the poem 
 deals. But the three most important passages, those of 
 most original invention and profound feeling, viz. those 
 at Book I. 466 to the end of the Book, Book II. 136 to 
 177, and also from line 458 to the end, serve like those 
 great cardinal passages in the Aeneid, in which the action 
 is projected from a remote legendary past into the actual 
 present, to bring into light the true central interest of the 
 poem,-M:he bearing of the whole subject on the greatness 
 and well-being of the Italian race. 
 
 Any of the passages which are not needed for the special 
 practical purpose of the poem may be regarded as episodi- 
 cal, such, for instance, as that thoroughly Lucretian passage 
 in Book I. in which the feelings of the rooks are explained 
 on purely physical principles, or that passage of Book IV. 
 inspired by the teaching of an opposite school, in which 
 the theory of a divine principle pervading the world the 
 same theory as that accepted as his own by Virgil in 
 Aeneid VI. is enunciated as a probable explanation of 
 the higher instinct of the bees. And it is characteristic of 
 the eclecticism of Virgil's mode of thought, and also of the 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 245 
 
 lingering regret with which he regards the evanescent 
 fancies of the old mythology, that he not only combines 
 these tenets of the most materialistic and most spiritualistic 
 philosophies in the same poem, but that the philosophic or 
 theosophic solution of Book IV. 219, etc. comes shortly 
 after a passage in which the same phenomenon is accounted 
 for on the ground of the service rendered by bees in feeding 
 the infant Jove in the cavern of Mount Dicte. Another 
 passage of a scientific rather than a philosophic character 
 is that at Book I. 234, etc., in which the five zones girding 
 the heaven and the earth are described in language closely 
 translated from Eratosthenes. Besides the scientific in- 
 terest which this passage must have had to the poet's 
 contemporaries, it serves to draw forth Virgil's antagonism 
 to the religious unbelief of Lucretius, in the expression 
 
 Munere concessae divom, 
 
 and also to imply his dissent from the emphatic denial 
 which Lucretius gives, at Book I. 1065, to the Stoical belief 
 in the existence of the Antipodes : 
 
 Illi cum videant solera, nos sidera noctis 
 Cernere, et alternis nobiscum tempora caeli 
 Dividere, et noctes parilis agitare diebus. 
 
 Another passage of a semi-philosophical character is that 
 at Book III. 242-283, in which the Lucretian idea of the 
 all-pervading influence of the physical emotion of love over 
 all living things in sea, earth, and air, an idea in which 
 Lucretius was anticipated by Euripides 1 and by other earlier 
 Greek poets, appears in combination with the purely myth- 
 ological conception of the direct personal agency of Venus, 
 and with the legend of ' the mares of Glaucus of Potniae.' 
 
 More important than these, as illustrative of the main 
 ideas and feelings of the poem, but still subsidiary to the 
 greater episodes, are the following: Book I. 121-159, Book 
 II. 323-345 ; and in the same class may be included III. 
 339-383, and IV. 125-148. The first of these, 'Pater ipse 
 
 1 The passage in the Georgics may be compared with those passages which 
 Mr. Munro quotes in his note to Lucret. i. i. 
 
246" RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 colendi,' etc., is immediately suggested by Hesiod's account 
 of the Golden Age ; but the greater part of it, the account 
 of the progress of the various arts of life, is simply a sum- 
 mary of the long account of human progress at the end 
 of the fifth Book of Lucretius. The idea of the purpose 
 with which Providence has imposed labour on man is 
 Virgil's own ; and this thought contributes much of its 
 ethical meaning to the poem. The passage 'Ver adeo 
 nemorum frondi/ etc., in which all the glory of Nature 
 as she unfolds herself in the exuberant life of an Italian 
 spring is described in lines of surpassing beauty and 
 tenderness, is thoroughly Lucretian in feeling, idea, and 
 expression. The charm of climate, of vegetation, and of 
 life is in complete harmony with the specially Italian 
 character of the second Book. The digression at Book III. 
 339> ' Quid tibi pastores Libyae,' containing the elaborate 
 picture of a Scythian winter, suggested by the winter scene 
 in Hesiod, also serves through the effect of contrast to 
 heighten the charm of the fresh pastoral life of Italy 
 described in the lines immediately preceding. 
 
 The actual description of winter has been criticised un- 
 favourably, and not altogether without justice, by one of the 
 most vigorous and classical of English critics J , who compares 
 it with a corresponding passage in Thomson. It is inferior in 
 simplicity and direct force of representation to the corre- 
 sponding picture in Hesiod. Virgil's imagination seems to 
 require that even where the objects or scenes he describes 
 are taken from books, they should be such that he could 
 verify them in his own experience. It is this apparent 
 verification, where the subject is not originally suggested 
 by his own observation, that imparts the marvellous truth- 
 fulness to his art. Such lines as those 
 
 Aeraque dissiliunt volgo 
 
 to 
 
 Stiriaque impexis induruit horrida barbis 
 
 convey a less real impression of winter than the single line 
 an idealised generalisation from many actual winters which 
 
 1 W. Savage Landor. 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 247 
 
 ends the description of the various occupations and field- 
 sports which an Italian winter offers to the husbandman : 
 
 Cum nix alta iacet, glaciem cum flumina trudunt. 
 
 Perhaps none of the minor episodes recurs to the mind so 
 often with so keen a feeling of delight as the passage at 
 IV. 125 to 148, beginning 'Namque sub Oebaliae,' etc. 
 Virgil here introduces himself in his own person, and 
 draws a picture of one whom he had known, and who had 
 interested him as actually realising that life of labour and 
 of happiness in the results of his labour, which in the body 
 of the poem is held up as an abstract ideal. The scene 
 of this vivid reminiscence, the district 
 
 Qua niger humectat flaventia culta Galaesus, 
 
 seems to have had peculiar attraction both to Virgil and 
 Horace. It is there 
 
 umbrosi subter pineta Galaesi 
 
 that Propertius pictures to himself Virgil meditating his 
 Aeneid and still conning over his earlier Eclogues 
 
 Thyrsin et attritis Daphnin arundinibus. 
 
 It is to 'that nook of earth' that Horace looks, if the 
 unkind Fates forbid his residence at his favourite Tibur, 
 for a resting-place for his 'age to wear away in.' But it is 
 not only to the local charm that attention is drawn, and to 
 the beauty of plant, flower, and fruit, created by the labour 
 of love which the old Cilician gardener some survivor 
 probably from the Eastern wars of Pompey bestowed on 
 his neglected spot of ground. Here also the true moral of 
 the poem is pointed, that in the life of rural industry there 
 is a deep source of happiness altogether independent of 
 wealth, and which wealth cannot buy : 
 
 Regum aequabat opes animis, seraque revertens 
 Nocte domum dapibus mensas onerabat inemptis. 
 
 A more prominent place is assumed by the two episodes 
 with which the third and fourth Books close. In the- first 
 of these, which extends from line 478 to 566, and which 
 describes a great outbreak of cattle-plague among the Noric 
 
248 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 Alps and the district round the Timavus, a locality which 
 seems to have had a special attraction to Virgil's imagina- 
 tion \ he aims at painting a rival picture to that of the 
 plague at Athens with which the poem of Lucretius ends. 
 It would be unfair to compare the unfinished piece of the 
 older poet, overcrowded as it is with detail and technical 
 phraseology, with an elaborate specimen of Virgil's descrip- 
 tive power, exercised on a kind of subject in which the 
 speculative genius of the one poet gave him no advantage 
 over the careful and truthful art of the other. Yet, as has 
 been already pointed out 2 , there are here and there strokes 
 of imaginative power in the larger sketch, and marks of 
 insight into human nobleness, roughly indeed expressed, as 
 at 1243-6 
 
 Qui fuerant autem praesto, contagibus ibant 
 Atque labore, pudor quern turn cogebat obire 
 Blandaque lassorum vox mixta voce querellae. 
 Optimus hoc leti genus ergo quisque subibat 
 
 in which the supreme quality of the great master still 
 asserts itself. There is great beauty however of pastoral 
 scene, of pathos and human sympathy, of ethical contrast 
 between the simple wants of the lower animals and the 
 artificial luxury of human life, in Virgil's description. In 
 the lines 520-522 one of those scenes in which he most 
 delighted is brought before the imagination : 
 
 Non umbrae altorum nemorum, non mollia possunt 
 Prata movere animum, non qui per saxa volutus 
 Purior electro campurn petit amnis. 
 
 The last element in the picture suggests at once the 
 'Saxosas inter decurrunt flumina valles' of the Eclogues, 
 and the lines earlier in the book 
 
 Saltibus in vacuis pascunt et plena secundum 
 Flumina. 
 
 And the whole feeling of the passage is in harmony with 
 that in Lucretius, ii. 361 : 
 
 Nee tenerae salices atque herbae rore vigentes 
 Fluminaque ilia queunt summis labentia ripis 
 Oblectare animum, subitamque avertere curam. 
 
 1 Cf. Eel. viii. 6 ; Aen. i. 244. 2 Cf. supra, p. 238. 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 249 
 
 And in thorough harmony both with the pathos and the 
 ethical feeling in Lucretius are the following : 
 
 it tristis arator, 
 Maerentem abiungens fraterna morte iuvencum * : 
 
 and 
 
 Quid labor aut benefacta iuvarit? quid vomere terras 
 Invertisse gravis? atqui non Massica Bacchi 
 Munera, non illis epulae nocuere repostae: 
 Frondibus et victu pascuntur simplicis herbae, 
 Pocula sunt fontes liquidi atque exercita cursu 
 Flumina, nee somnos abrumpit cura salubris. 
 
 If the space assigned to the different episodes is to be 
 regarded as the measure of their importance, the long 
 episode at the end of the fourth Book, from line 315 to 558, 
 would have to be regarded as of nearly equal value to all 
 the others put together. And yet, notwithstanding the 
 metrical beauty of the passage, it must be difficult for any 
 one who is penetrated by the pervading sentiment of the 
 Georgics to reach this point in the poem without a strong 
 feeling of regret that the jealousy of Augustus had inter- 
 fered with its original conclusion. As a Greek fable, com- 
 posed after some Alexandrine model, mainly concerned 
 
 1 The truth of this picture is confirmed by a modern writer, who, in her 
 idyllic stories from the rural life of France, seems from time to time, better 
 than any modern poet, to reproduce the Virgilian feeling of Nature. ' Dans le 
 haut du champ un vieillard, dont le dos large et la figure severe rappelaient 
 celui d'Holbein, mais donf les vetements n'annon9aient pas la misere, poussait 
 gravement son areau de forme antique, traine par deux boaufs tranquilles, a la 
 robe d'un jaune pale, veritables patriarches de la prairie, hauts de taille, un peu 
 maigres, les cornes longues et rabattues, de ces vieux travailleurs qu'une longue 
 habitude a rendus freres, comme on les appelle dans nos campagnes, et qui, 
 prives 1'un de 1'autre, se refusent au travail avec un nouveau compagnon et se 
 laissent mourir de chagrin. Les gens qui ne connaissent pas la campagne 
 taxent de fable Pamitie du bceuf pour son camarade d'attelage. Qu'ils viennent 
 voir au fond de 1'etable un pauvre animal maigre, extenue, battant de sa queue 
 inquiete ses flancs decharnes, soufflant avec effroi et dcdain sur la nourriture 
 qu'on lui pr^sente, les yeux toujours tourne"s vers la porte, en grattant du pied 
 la place vide a ses cote's, flairant les jougs et les chaines que son compagnon a 
 portes, et 1'appelant sans cesse avec de deplorables mugissements. Le bouvier 
 dira : " C'est une paire de bceufs perdue : son frere est mort, et celui-la ne 
 travaillera plus. II faudrait pouvoir 1'engraisser pour 1'abattre ; mais il ne veut 
 pas manger, et bientot il sera mort de faim." ' La Mare au Diable. G. Sand. 
 
 The famous picture in Lucret. ii. 355-366, 
 
 At mater viridis .... notumque requirit, 
 shows a similar observation of the strength of bovine affection. 
 
250 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 with the fortunes of Orpheus and Eurydice, for the shep- 
 herd Aristaeus, the 
 
 cultor nemorum cui pinguia Ceae 
 Ter centum rivei tondent dumeta iuvenci, 
 
 really plays altogether a secondary part in the episode, 
 it has little to do with rural life, and nothing at all to 
 do with Italy. Its professed object is to give a fabulous 
 explanation of an impossible phenomenon, though one 
 apparently accepted both by Mago and Democritus. To 
 enrich this episode with a beauty not its own, Virgil has 
 robbed his Aeneid, on the composition of which he must 
 have been well advanced when he was called on, after the 
 death of Gallus in 26 B.C., to provide a substitute for the 
 passage written in his honour, of some beautiful lines which 
 are much more in keeping with the larger representation 
 and profounder feeling of the epic poem, than with the 
 transient interest attaching to this recast of a well-known 
 story. Even regarded simply as an epyllion or epic idyl, 
 it may be questioned whether the Pastor Aristaeus is of 
 the highest order of art. It naturally enters into com- 
 petition with the epic idyl of Catullus, ' Peliaco quondam 
 prognatae vertice pinus,' etc. There is this coincidence 
 between the poems, that they each contain one story or 
 idyllic representation within another, and in each case it is 
 to the secondary representation that the most pathetic and 
 passionate interest belongs. 
 
 Opinions may differ as to whether the passion of Ariadne 
 or the sorrow of Orpheus is represented with most skill. 
 There seems this difference between the two, that in the 
 one we feel we are reading a fable, that the situation is 
 altogether remote from experience, that it is one suited for 
 a picture or a poem of fancy. We are inclined to apply 
 to the somewhat wrought-up pathos of the poem the criti- 
 cism, 'What is Eurydice to him, or he to Eurydice, that 
 he should weep for her?' The beautiful picture of Ariadne, 
 on the other hand, appears like one drawn from the life, 
 and her passionate complaint is like that of a living 
 woman. But still more undoubted is the superiority of 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 251 
 
 Catullus in pictorial or statuesque reproduction seen in that 
 part of his poem in which the original subject, the marriage 
 of Peleus and Thetis, is described. Catullus, above all other 
 Latin poets, except perhaps Ovid, can bring a picture from 
 human life or from outward nature before the inward eye ; 
 and this power is, much more than Virgil's power of sug- 
 gesting deep and delicate shades of inward feeling, appro- 
 priate to the more limited compass of the idyl. It is no 
 disparagement to Virgil to say that in this kind of art he 
 is inferior to Catullus. Catullus, though a true Italian in 
 temperament, largely endowed with and freely using the 
 biting raillery ' Italum acetum' which ancient writers 
 ascribe to the race, had in his genius, more than any 
 Roman writer, the disinterested delight in art, irrespective 
 of any personal associations, characteristic of the Greek 
 imagination. Virgil's art, on the other hand, produces its 
 deepest impressions only after 1 his heart has been moved. 
 Even in the Eclogues this is for the most part true. Some- 
 thing must touch his personal sympathies, his moral or 
 religious nature, or his national feeling, before he is roused 
 to high creative effort. 
 
 In the three cardinal passages which remain to be con- 
 sidered, in the composition of which the deeper elements 
 of Virgil's nature were powerfully moved, the impression 
 which the changing state of the national fortunes pro- 
 duced upon him is vividly stamped. The first of these 
 (i. 464 to the end) was written in the years of uncertainty 
 and alarm preceding the outbreak of the last of the great 
 Civil Wars. The unsettlement all over the Empire, from 
 its eastern boundary to its furthest limits in Europe, the 
 agitation and impetuous sweep of the river before plunging 
 into the abyss, is described and symbolised in the con- 
 cluding lines of the Book : 
 
 Hinc movet Euphrates, illinc Germania bellum ; 
 Vicinae ruptis inter se legibus urbes 
 Arma ferunt; saevit toto Mars impius orbe: 
 Ut cum carceribus sese effudere quadrigae, 
 Addunt in spatia, et frustra retinacula tendens 
 Fertur equis auriga, neque audit currus habenas. 
 
253 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 This state of alarm is shown to be connected with the 
 great national crime which Rome was still atoning, the 
 murder of Julius Caesar. The episode arises immediately 
 out of the enumeration of the signs of the weather, which, 
 from their importance to the husbandman, are treated of 
 at considerable length in the body of the poem. As the 
 sun is the surest index of change in the physical, so is he 
 said to be in the political atmosphere. The eclipse which 
 occurred soon after the murder of Caesar is regarded as 
 a sign of compassion for his fate and of abhorrence of the 
 crime. Then follows an enumeration of other omens which 
 accompanied or preceded that event, some of them viola- 
 tions of natural law, such as those which occur in the 
 narrative of Livy, when any great disaster was impending 
 over the Roman arms, 
 
 pecudesque locutae, 
 Infandum 
 Et maestum inlacrimat templis ebur, aeraque sudant; 
 
 others arising out of a great sympathetic movement among 
 the spirits of the dead, 
 
 Vox quoque per lucos volgo exaudita silentis 
 Ingens, et simulacra modis pallentia miris 
 Visa sub obscurum noctis; 
 
 others showing themselves in ominous appearances of the 
 sacrifices, or in strange disturbance of the familiar ways 
 of bird and beast, 
 
 Obscenaeque canes importunaeque volucres 
 Signa dabant 
 
 Et altae 
 Per noctem resonare lupis ululantibus urbes; 
 
 others manifesting themselves through great commotion in 
 the kingdom of Nature, earthquakes, volcanic eruptions, 
 great floods, 
 
 'The noise of battle hurtling in the air,' 
 
 lightnings in a clear sky, and the blaze of comets portend- 
 ing doom. These all succeed one another in Virgil's verse 
 according to no principle of logical connexion, but as they 
 might be successively announced to the awe-struck citizens 
 of Rome. The whole passage is pervaded by that strong 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 253 
 
 sense of awe before an invisible Power the * religio dira' 
 by which the Roman imagination was possessed in times 
 of great national calamity. The issue of all these portents 
 appeared in the second great battle in which Roman blood 
 fattened the Macedonian plains. Then by a fine touch 
 of imagination, and looking far forward into the future, the 
 poet reminds us of the contrast, indicated in other passages 
 of the poem, between the peaceful and beneficent industry 
 of the husbandman and the cruel devastation of war : 
 
 -^ 
 
 Scilicet et tempus veniet, cum finibus illis 
 Agricola, incurve terram molitus aratro, 
 Exesa inveniet scabra robigine pila, 
 Aut gravibus rastris galeas pulsabit inanis, 
 Grandiaque effossis mirabitur ossa sepulchris. 
 
 Next follows the prayer to the national gods of Italy to 
 preserve the life of him who could alone raise the world 
 out of the sin and ruin into which it had fallen, and alone 
 restore their ancient glory to % the fields, which now lay 
 waste from the want of men to till them : 
 
 Non ullus aratro 
 
 Dignus honos, squalent abductis arva colonis, 
 Et curvae rigidum falces conflantur in ensem. 
 
 In the second of the great episodes this sorrow for the 
 past and foreboding for the future has entirely cleared 
 away. The feeling now expressed is one of pride and 
 exultation in Italy, as a land of rich crops and fruits, of 
 vines and olives, a land famous for its herds and flocks 
 and breed of horses, for its genial climate, for the beauty 
 of the seas washing its coasts } for its great lakes and rivers, 
 its ancient cities and other mighty works of men ; famous 
 too for its hardy, energetic, and warlike races, 
 
 Haec genus acre virum Marsos pubemque Sabellam, 
 Adsuetumque malo Ligurem Volscosque verutos 
 Extulit, 
 
 for its great men and families who had fought for it in 
 old times, and for one greater still, who was then in the 
 furthest East defending Rome against her enemies, 
 
 Haec Decios magnosque Camillos, 
 Scipiadas duros belle, et te, maxime Caesar, 
 
254 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 Qui nunc extremis Asiae iam victor in oris 
 Imbellem avertis Romanis arcibus Indum. 
 
 This passage, introduced as a counter-picture to the de- 
 scription of the rank luxuriance of Nature in the vast forests 
 and jungles of the East, concentrates in itself the deepest 
 meaning and inspiration of the poem. The glory of Italy 
 is declared to be the motive for the revival of this ancient 
 theme 
 
 Tibi res antiquae laudis et artis 
 Ingredior. 
 
 As Varro represents his speakers as looking on the great 
 picture of Italy in the Temple of Tellus while they discuss 
 the various ways of tilling and improving the soil, so Virgil 
 in the midst of his didactic precepts holds up this ideal 
 picture of the land to the love and admiration of his 
 countrymen. By a few powerful strokes he combines the 
 characteristic features and the great memories of Italian 
 towns in lines which recur to every traveller as he passes 
 through Italy, 
 
 Adde tot egregias urbes operumque laborem, 
 Tot congesta manu praeruptis oppida saxis, 
 Fluminaque antiques subterlabentia muros. 
 
 No expression of patriotic sentiment in any language is 
 more pure and noble than this. It is a tribute of just 
 pride and affection to the land which, from its beauty, 
 its history, its great services to man, is felt to be worthy of 
 the deep devotion with which Virgil commends it to the 
 heart and imagination of the world. 
 
 In the last of the great episodes which remains to be 
 considered, all the higher thoughts and feelings by which 
 beauty, dignity, and moral grandeur are given to the sub- 
 ject are found concurring ; and the presence of Lucretius 
 is again felt as a pervading influence, though modified by 
 Virgil's own deepest convictions and sympathies. The 
 charm of peaceful contemplation, of Nature in her serenest 
 aspect and harmony with the human soul, of an ethical 
 ideal based on religious belief and national traditions, of a 
 life of pure and tranquil happiness, remote from the clash of 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 255 
 
 arms and the pride and passions of the world, is made 
 present to us in a strain of continuous and modulated 
 music, which neither Virgil himself nor any other poet 
 has surpassed. Virgil creates a new ideal of happiness 
 for the contemplation of his countrymen by combining 
 the old realistic delight in the husbandman's life with 
 the imaginative longing for the peace and innocence of a 
 Saturnian Age, and with that new delight in the living 
 beauty of the world and in the charm of ancient memories 
 which it was his especial office to communicate. This 
 ideal is contrasted, as is the older poet's ideal of 'plain 
 living and high thinking,' with the pomp and magnificence 
 of city life, 
 
 Si non ingentem foribus domus alta superbis 
 Mane salutantum totis vomit aedibus undam 
 Si non aurea sunt iuvenum simulacra per aedes 
 Lampadas igniferas manibus retinentia dextris, 
 
 and, as in the older poet also, with the distractions, 
 the restless passions, and the crimes of ambition. Virgil, 
 as in other passages, compresses into a few lines the 
 thought which Lucretius with simpler art follows through 
 all its detail of concrete reality. Thus the 
 
 Gaudent perfusi sanguine fratrum 
 
 of Virgil is intended to recall and be explained by the 
 more fully developed representation of the old cruelties 
 of the times of Marius and Sulla, contained in the lines 
 
 Sanguine civili rem conflant divitiasque 
 Conduplicant avidi, caedem caede ac cumul antes ; 
 Crudeles gaudent in tristi funere fratris ; 
 Et consanguineum mensas odere timentque 1 . 
 
 In their protest against the world both poets are entirely 
 at one. But the ideal of Virgil's imagination, on its posi- 
 tive side, is more on the ordinary human level than that 
 of lonely contemplation in accordance with which Lucre- 
 tius lived and wrote. ^The Virgilian ideal, like that of 
 Lucretius, recognised a heart at peace and independent of 
 Fortune as a greater source of happiness than any external 
 
 1 Lucret. iii. 70-73. 
 
256 RELATION OF THE GEORGICS TO 
 
 good. But this peace the one poet sought for in a supe- 
 riority to the common beliefs of men ; the other rather 
 in a more trusting acceptance of them. Some other ele- 
 ments in Virgil's ideal Lucretius too would have ranked 
 among the supreme sources of human happiness. The 
 lines 
 
 Interea dulces pendent circum oscula nati, 
 Casta pudicitiam servat domus, 
 
 beautiful as the thought and picture is, are not more true 
 to human feeling, scarcely touch the heart and imagination 
 so vividly, as the lines which suggested them 
 
 lam iam non domus accipiet te laeta, neque uxor 
 Optima, nee dulces occurrent oscula nati 
 Praeripere l . 
 
 Other elements in Virgil's ideal Lucretius would have 
 sympathised with, as he did with all natural human 
 pleasure ; but the element of social kindliness expressed in 
 the lines 
 
 Ipse dies agitat festos, etc. 
 
 could mix only as an occasional source of refreshment 
 with his lonely contemplative activity. The great difference 
 between the two men is that Virgil's ordinary feelings and 
 beliefs are in unison with the common ways of life ; he has 
 a more active sympathy with the toils and pleasures of 
 simple men ; and, above all, he regards it as the highest 
 good for man, not to secure peace of mind for himself, but 
 to be useful in supporting others, in contributing to the 
 well-being of his country, of his family, even of the animals 
 associated with his toil : 
 
 hinc patriam parvosque Penates 
 Sustinet, hinc armenta bourn meritosque iuvencos. 
 
 This ideal Virgil seems to regard as one that may be 
 
 1 The most classical of our own poets seems to combine both representations 
 with the thought and representation of an earlier passage of the Georgics 
 
 (Et quidam seros hiberni ad luminis ignes, etc.) 
 in the familiar stanza 
 
 For them no more the blazing hearth will burn, 
 
 Or busy housewife ply her evening care; 
 No children run to meet their sire's return, 
 And climb his knees the envied kiss to share. 
 
THE POEM OF LUCRETIUS. 257 
 
 attained by man, if he only could be taught how to appreciate 
 it 1 ; nay, that has been attained by him in the happier 
 times when the land was cultivated by free men, each 
 holding his own plot of ground. This was the life of the 
 old Italian yeomen, the life by which Etruria waxed 
 strong and brave, the life to which Rome herself owed 
 the beginning of her greatness 2 . It is the life which the 
 national imagination, in its peaceful mood, and yearning to 
 return into the ways of innocence and piety, discerned in 
 that distant Golden Age, when all men lived in contentment 
 and abundance under the rule of the old god, from whom 
 the land received the well-loved name * Saturnia tellus 3 .' 
 
 Hanc olim veteres vitam coluere Sabini, 
 Hanc Remus et frater, sic fortis Etruria crevit 
 Scilicet, et rerum facta est pulcherrima Roma, 
 Septemque una sibi muro circumdedit arces. 
 Ante etiam sceptrum Dictaei regis et ante 
 Impia quam caesis gens est epulata iuvencis, 
 Aureus hanc vitam in terris Saturnus agebat ; 
 Necdum etiam audierant inflari classica, necdum 
 Impositos duris crepitare incudibus enses. 
 
 1 Cp. ' Le mot triste et doux de Virgile : " O heureux ITiomme des 
 champs, s'il connaissait son bonheur" est un regret, mais, comme tous les 
 regrets, c'est aussi une prediction. Un jour viendra ou le laboureur pourra 
 etre aussi un artiste, si non pour exprimer (ce qui importera assez peu alors) du 
 moins pour sentir le beau.' G. Sand. 
 
 2 Virgil rightly connects this greatness with the site of Rome in the line, 
 
 Septemque una sibi rnuro circumdedit arces. 
 
 It was from the necessities imposed by that site that Rome at an early period 
 became the largest urban community in Italy, and was forced, in consequence 
 of the contiguous settlements of other races, to begin that incorporating and 
 assimilating policy which ultimately enabled her to establish universal empire. 
 Cp. ' Rome herself, like other cities of Italy, Gaul, and elsewhere, grew out of 
 the primitive hill-fortresses ; the distinction between Rome and other cities, the 
 distinction which made Rome all that she became, was that Rome did not 
 grow out of a single fortress of the kind, but out of several.' Historical 
 and Architectural Sketches, by E, A. Freeman, D.C.L., etc. Walls of Rome, 
 p. 1 60. 
 
 3 Cf. 'Itaque in hoc Latio et Saturnia terra, ubi Dii cultus agrorum 
 progeniem suam docuerunt.' Columella. 
 
 VOL. I. 
 
CHAPTER VII. 
 
 THE GEORGICS AS A POEM REPRESENTATIVE OF 
 ITALY. 
 
 THE consideration of the motives which influenced Virgil 
 to undertake the composition of the Georgics, of the form of 
 art adopted by him, of the national interest attaching to his 
 subject, of the materials used by him and the sources from 
 which he derived them, of the author who most influenced 
 him in speculative idea and in the general manner of 
 treating his subject, leads to the conclusion that, in its 
 essential characteristics, the poem ,is a genuine work of 
 Italian art and inspiration. \ If the original motive influencing 
 him was the ambition to treat of rural life in the serious 
 spirit of Hesiod, as he had done in the lighter vein of 
 Theocritus, that motive was soon lost in the strong impulse 
 to invest with charm and dignity that kind of life in which 
 the Italian mind placed its ideal of worth and happiness. 
 By thus identifying himself with a great national object 
 Virgil raised himself to a higher level of art than that attained 
 by poets whose interests are purely personal and literary. 
 
 Next to satire, there was no form of poetry which had 
 more of a Roman character than didactic poetry. By 
 becoming a province of Roman art, this form acquired all 
 its dignity and capacity of greatness. And though the 
 Georgics, being a work of Italian culture as well as 
 of Italian inspiration, could not escape some relation, not 
 in form only but in materials and mode of expression, to 
 Greek originals, there is no great work of Latin genius, 
 except the Satires and Epistles of Horace, in which the 
 
THE GEORGICS, ETC. 259 
 
 debt thus incurred is so small. And not only is the debt 
 small in quantity, but it is incurred to authors much 
 inferior to Virgil in creative power and poetical feeling. 
 In using borrowed materials he makes the mind of Greece 
 tributary to his own national design. But his most valuable 
 materials are derived either from personal observation, or 
 from Latin authors who had put on record the results of 
 their observation : and his largest debt, in imaginative 
 feeling and conception, is incurred not to any Greek 
 author, but to the most powerful and original of Roman 
 poets and thinkers. The speculative idea, which gives 
 something of philosophical consistency to the poem, was, 
 if not one of pure Italian conception, yet made more truly 
 real and vital through the experience of the force and 
 endurance exercised by the strong men of Italy in sub- 
 duing the earth to their will, and in constructing their great 
 material works ('operum laborem'), such as their roads, 
 baths, aqueducts, harbours, encampments, and great drain- 
 ing works, by which they provided the comforts of life 
 ('commoda vitae') and defended themselves against their 
 enemies or the maligner influence of the elements. 
 
 The language of Virgil himself and the testimony of 
 ancient commentators confirm the impression, that the 
 object of which he was most distinctly conscious in the 
 /composition of the poem was the * glorification of Italy/ \ 
 
 I 'of the land itself in its fertility and beauty, and of the 
 life most congenial to Italian sentiment. Even to a 
 greater extent than he may have intended, Virgil, through 
 the national mould in which his thought was cast and the 
 national colour of his sympathies, fulfils this representative 
 office. Where the poem seems to a modern reader to fail 
 in human interest, the interest which it had for the poet's 
 countrymen is revived by dwelling in thought on this 
 representative character. When the associations appealed 
 to are of Greek rather than of Italian origin, we have to 
 remember that the poem was addressed to a highly 
 educated class of readers, at the time when the Roman 
 mind had been most enlarged and enriched, but had not 
 
260 THE GEORGICS AS A POEM 
 
 yet been satiated by Greek studies. Yet this kind of 
 appeal is quite subsidiary to that made to the native 
 sensibilities of the Romans. It is to commend to their 
 love and admiration a purely Italian ideal that Virgil 
 employs the resources of Greek learning, as well as all 
 the strength and delicacy of his own genius. 
 
 A rapid review of the tastes, sympathies, and affections 
 on the part of his readers to which Virgil appeals, both in 
 the body of his poem and in its finer episodes, will show 
 that they all contribute to produce this representative 
 character. Where some of the details of the poem seem 
 to fail in poetic interest, they still have the interest of 
 being characteristic of the Italian mind. 
 
 i. The poem professes to impart practical instruction 
 on the best method of cultivating the land, of propagating 
 trees, of breeding cattle, horses, etc., of profiting by the 
 industry of bees : 
 
 Quare agite, O, proprios generatim discite cultus, 
 Agricolae. 
 
 This is the obvious and ostensible purpose of the poem ; 
 and the truth and accuracy of the instruction were impor- 
 tant elements in the estimate which the countrymen of the 
 poet formed of its value. Columella and Pliny, while 
 controverting him on a few minor points 1 , attest his prac- 
 tical knowledge as an agriculturist and a naturalist. 
 Similar testimony is given by modern writers competent 
 to speak with authority on these subjects 2 . Neither 
 
 1 e. g. Col. iv. 9 : ' Nam illam veterem opinionem damnavit usus non esse 
 ferro tangendos anniculos malleolos, quod aciem reformidant, quod frustra 
 Vergilius, et Saserna, Stolonesque et Catones timuerunt.' Virgil is there. quoted 
 along with the recognised authorities on agriculture. This is often done in 
 matters on which Columella agrees with him, e. g. i. chap. 4 : 'Si verissimo 
 vati velut oraculo crediderimus dicenti.' 
 
 2 Cp. Gisborne's ' Essays on Ancient Agriculture,' and ' Forest Trees and Wood- 
 land Scenery,' by W. Menzies, Deputy Surveyor of Windsor Forest and Parks. 
 The following extracts from the last-named work a work which combines 
 thorough practical knowledge with true poetical feeling support the statement 
 in the text: 'All the methods, both natural and artificial, of propagating trees are 
 described in graphic language. Virgil also fully describes the self-sowing of 
 trees, artificial sowing, propagating by transplanting of suckers, propagating 
 by P e ggi n g down the branches till they strike root at the point of contact 
 
REPRESENTATIVE OF ITALY. 261 
 
 ancient nor modern critics regard him as free from liability 
 to mistake, and the tendency of his mind to believe in mar- 
 vellous deviations from natural law exposed him to errors 
 into which less imaginative writers were not likely to fall ; 
 but the substantial accuracy of his observations and 
 acquired knowledge seems to be attested both by positive 
 and negative evidence. It is not a question as to whether 
 the operations described in Virgil satisfy the requirements 
 of skilled or even of unskilled farming in the present day, 
 or whether he does not fall into mistakes in natural history 
 which a modern reader, with no scientific knowledge of 
 the subject, may easily detect ; but whether he has ade- 
 quately represented the methods of ancient Italian agricul- 
 ture, and whether he is a trustworthy exponent of the 
 scientific beliefs of his age, and an accurate observer of those 
 phenomena which were as accessible to an ancient as to a 
 modern enquirer. On these points he satisfied the best 
 critics among his countrymen. The general truth of his 
 observation is further attested by the survival in Southern 
 Europe, into comparatively recent times, of some of the 
 processes described by him, which seem most remote from 
 our ordinary experience 1 . It is attested also by the 
 accuracy of his description of the unchanging phenomena 
 of Nature, and of the habits of animals. 
 
 A modern reader may think the value of his poetry 
 little, if at all enhanced, by the rank which he may claim 
 among the 'scriptores rei rusticae.' It may seem matter 
 
 with the earth, and propagating by simply cutting off a small branch from the 
 top and placing it in the moist warm earth. All these are correct. Indeed, 
 the art is little advanced since the time of Virgil.' p. 46. Mr. Menzies suggests 
 an ingenious explanation of Virgil's mistake as to what trees could be grafted 
 on one another. In speaking of the Aeneid he bears further testimony 
 to the accuracy of Virgil's observation : ' The poet was equally great and 
 observant of the details of woodcraft, and must have watched keenly the 
 details of the foresters around him.' p. 50. This remark reminds us of the 
 fact that one of his father's means of livelihood was silvis coemendis.' At 
 p. 53 Mr. Menzies draws special attention to the description of the mistletoe 
 in Book vi, and of the aged elm under which the Shades are described as 
 resting. 
 
 1 Cp. Holdsworth's Remarks and Dissertations on the Georgics. 
 
2,62 THE GEORGICS AS A POEM 
 
 for regret that so much of the faculty, which should have 
 given permanent delight to the world, should have been 
 employed in conveying temporary instruction. His very 
 fidelity to the office of a teacher detracts somewhat from 
 his poetic office. Though it satisfies our curiosity to 
 know how the ancient Italians tilled their lands and 
 cultivated the vine, yet this satisfaction is quite distinct 
 from the joy which the poetical treatment of a poetical 
 subject gives to the imagination. It is not as repertories 
 of useful information that the great writers of Greece and 
 Rome are to be studied. Their importance in this way 
 has long since been superseded. Each generation adds to 
 the stock of knowledge in the world, modifies the results 
 arrived at by the preceding generation, and dispenses with 
 the works in which these results have been embodied. 
 But a work of power, stimulating moral and intellectual 
 feeling, whether in the form of poem, history, speech, or 
 philosophic dialogue, may acquire from long antiquity 
 even a stronger hold over the imagination than it originally 
 possessed 1 . In the didactic poems of Lucretius and 
 Virgil the information conveyed by them possesses per- 
 manent value, in so far as it is coloured by human feeling, 
 in so far as we recognise the passion or affection by which 
 the poet was stirred in acquiring his knowledge and in 
 conveying it to sympathetic readers. And as the scientific 
 enthusiasm of Lucretius animates the driest details of his 
 a'rgument, so the love entertained for his subject by Virgil, 
 s an Italian, the son of a small Italian land-holder, 
 
 / 'Veneto rusticis parentibus nato inter silvas et frutices educto 2 ,' 
 
 writing for Italians, for whom every detail of farm labour 
 had a fascination unintelligible to us, brightens with the 
 gleam of human and poetical feeling the technical teaching 
 of the traditional precepts of Italian husbandry. The 
 
 1 Compare the distinction drawn out by De Quincy, and originally sug- 
 gested by Wordsworth, between the literature of knowledge and the literature 
 of power. 
 
 8 Macrobius, v. 2. 
 
 \. 
 
REPRESENTATIVE OF ITALY. 263 
 
 position of a teacher assumed by him, a position which 
 no great Greek or English poet could gracefully maintain, 
 impresses us with the thorough adaptation of the form 
 of the poem to the sober practical understanding of the 
 Italian race. Horace mentions this love of teaching and 
 learning as one of the notes distinguishing the Roman from 
 the Greek genius : 
 
 Maiores audire, minori dicere per quae 
 Crescere res posset, minui damnosa libido 1 . 
 
 It adds to our sense of Virgil's thoroughness as an artist 
 to know that he faithfully performed the office which he 
 undertook ; and the fact of his undertaking this office 
 helps to bring home to us the practical, unspeculative 
 genius of those to whom his poem was in the first place 
 addressed. 
 
 2. Not only the instruction directly conveyed in the 
 poem, but the frequent illustrations from geography, 
 mythology, and astronomy, have much less meaning to 
 us than they had to the contemporaries of the poet. Yet 
 they help to make us realise the relation in which the 
 Rome and Italy of the Augustan Age stood to the rest 
 of the world and to the culture of the past. By the 
 references to the varied products of other lands we are 
 reminded of the active commercial intercourse between 
 Rome and the East, a feature of the age of which we 
 are also often reminded in the Odes, Satires, and Epistles 
 of Horace. We see how the success of the Roman arms 
 had made the products of the whole world the 'saffron 
 dye of Tmolus,' the ' ivory of India/ the ' spices of Arabia/ 
 the 'iron of the Chalybians,' the 'medicinal drugs of 
 Pontus,' the 'brood-mares of Epirus 2 ' part of the pos- 
 sessions of Rome. We are reminded too of the fact that 
 many Romans and Italians were settled as colonists in 
 the provinces of the Empire, and that Virgil had them 
 also in view in the instruction which he imparts 3 . The 
 
 1 Ep. ii. i. 106-107. z Georg. i. 56-59. 
 
 3 e. g. iii. 408 : 
 
 Aut impacatos a tergo horrebis Hiberos. 
 
264 THE GEORGICS AS A POEM 
 
 frequent allusions to Greek mythology and to the con- 
 stellations, on the other hand, help to remind us that 
 the art and science of the past, as well as the material 
 products of the world, had now been diverted to the enjoy- 
 ment and use of the new inheritors of intellectual culture. 
 
 3. It was seen how assiduously Virgil, in the body of 
 his poem, inculcates the necessity and duty of labour. 
 And though the { glorification of labour ' was found to 
 be rather a derivative and tributary stream than the main 
 current of interest in the poem, yet it is impossible to 
 doubt that to the mind of Virgil this assiduous toil of the 
 husbandman, on a work so congenial and surrounded with 
 such accessories of peaceful happiness, had a special attrac- 
 tion, even independent of its results. This recognition of 
 the dignity of labour owes nothing to a Greek original. A 
 life of intellectual leisure was the ideal of the Greeks. 
 Hesiod indeed does dwell on the necessity of labour, as the 
 ground both of worldly well-being and divine approval, and 
 this is another point of affinity between him and Virgil, 
 but the line in which he claims consideration for work, 
 
 "Epyov 8' ouSei/ oveiSos, dfpytrj 8e T' oveiSos l , 
 
 is apologetic in tone ; and, moreover, Hesiod can hardly be 
 regarded as a typical Greek. There seems to be no word 
 in the Greek language equivalent to the grave Roman 
 word ' industrial Perhaps it is owing to the disesteem 
 in which labour was held by Greek writers that industry 
 is scarcely ranked among virtues, nor idleness among vices, 
 even by modern moralists. When long after the time 
 of Homer a new poet arose in Greece, appealing to a 
 great popular sentiment, it was in their passion for the 
 great public games that he found the point of contact 
 with the hearts of his countrymen. The Romans, on the 
 other hand, show a great capacity for labour in every field 
 of exertion, in war and politics, in law and literature, in 
 business transactions, in the construction of vast works of 
 utility, and in cultivating the land. And of these, next 
 
 1 'Epy. K, 'H)w. 310* *. 
 
REPRESENTATIVE OF ITALY. 2,6$ 
 
 to war and politics, the last was most congenial to the 
 national mind. The land was to the Romans the chief 
 field of their industry and the original source of their 
 wealth, as the sea was the scene of occupation and ad- 
 venture to the Greeks, and, through the outlet which it 
 gave to the results of their artistic ingenuity, the great 
 source of their wealth. The Odyssey is a poem inspired, 
 in a great degree, by the impulse which first sent the Greek 
 nation forth on its career of maritime and colonising enter- 
 prise. The Georgics are inspired by that impulse which 
 first started the Latin race on its career of conquest, and 
 which continued to animate the struggle with the reluctant 
 forces of Nature, as it had animated the struggle with the 
 other races of Italy for the possession of the soil. 
 
 4. Again, we find that the poem is pervaded, by the 
 poetical feeling of Nature. And Virgil, more than any 
 other poet, presents that aspect of Nature in which the 
 outward world appeared to the educated Italian mind. 
 The personality and individual life attributed to natural 
 objects, such as trees, rivers, winds, etc., belongs to a stage 
 of conception between the Greek anthropomorphism and 
 the recognition by the imagination of universal law and 
 interdependence of phenomena. Modern poets consciously 
 personify natural objects with more boldness and varied 
 sympathy than Virgil. His conception of the life and 
 personal attributes of natural objects appears to be less 
 a conscious creative effort of the imagination, than an 
 unconscious impression from outward things ; an impres- 
 sion produced in a state of passive contemplation, rather 
 than of active adventure ; and an impression produced by 
 qualities of a serene and tender beauty, rather than by 
 those of a bolder or sublimer aspect. In all these respects 
 Virgil represents a stage in the culture of the imagination 
 between that of the early Greek poets and artists, and that 
 of the most imaginative poets and painters of modern 
 times. The familiar beauty of the outward world, as it 
 was felt by a Roman or Italian, was expressed in the 
 Latin word ' amoenum.' Thus Horace describes his retreat 
 
266 THE GEORGICS AS A POEM 
 
 among the Sabine hills, as not only dear to him personally, 
 but as beautiful in itself : 
 
 Hae latebrae dulces, etiam, si credis, amoenae. 
 
 And it is to the attributes summed up in that word that 
 Virgil imparts the ideal life of the imagination. 
 
 But not only is the feeling of Nature in the Georgics 
 characteristic of the highest culture of the Italian mind, 
 but the spectacle of Nature, 
 
 ' The outward shows of sky and earth ' 
 
 brought before us, is that which still delights the eye and 
 moves the imagination in the various districts of Italy. The 
 description of Spring at Georg. ii. 323-345, 
 
 Ver adeo frondi nemorum, . . . 
 
 . . . exciperet caeli indulgentia terras, 
 
 is one of which (though we can always feel its beauty) we 
 cannot often verify the accuracy in our more northern 
 latitudes. It is to an Italian spring, more than to any 
 season in any other European country, that the words of 
 the third Eclogue, 'nunc formosissimus annus,' are appli- 
 cable. The varied pastoral beauty of the long summer 
 day described at Georg. iii. 323-338, from the early dawn 
 when the fields are fresh beneath the morning-star ; through 
 the gathering warmth of the later hours, when the groves 
 are loud with the chirping of the grasshoppers and the 
 herds collect around the deep water-pools ; through the 
 burning heat of mid-day, from which the shade of some 
 huge oak or some grove of dark ilexes affords a shelter ; 
 till the coolness of evening tempers the air, and the 
 moon renews with dew the dry forest-glades, is a beauty 
 quite distinct from the charm of freedom and solitude, 
 yet not too remote from human neighbourhood, of the 
 changing aspects of the sky, and of the picturesque en- 
 vironment of hill or mountain, which abides in the 
 pastoral regions of our own and other northern lands. 
 The 'sweet interchange of hill and valley 1 ,' mountain range 
 
 'Sweet interchange 
 Of hill and valley, rivers, woods, and plains.' 
 
 Paradise Lost, Book vii. 
 
REPRESENTATIVE OF ITALY. 267 
 
 and rich cultivated land, which northern and central Italy 
 exhibit, must have made such scenes as that described at 
 ii. 186-188, 
 
 Qualem saepe cava mentis convalle solemus 
 Despicere, etc., 
 
 and again the opening scene of the poem, at i. 43, 
 
 Vere novo gelidus canis cum montibus umor 
 Liquitur, et Zephyro putris se glaeba resolvit, 
 
 familiar to Roman readers. And while the ' caeli in- 
 dulgentia* characteristic of the Italian climate is felt as 
 a pervading genial presence through the various books 
 of the poem, the sudden and violent vicissitudes to 
 which that climate is especially liable form part of 
 the varied and impressive spectacle presented to us. The 
 passage i. 3i5~3 2I > 
 
 Saepe ego cum flavis .... stipulasque volantis, 
 
 records a calamity to which the labours of the Italian 
 husbandman were peculiarly exposed. In the description 
 of the storm of rain, immediately following, the words 
 ' collectae ex alto nubes ' remind us, like the description 
 of a similar storm in Lucretius (vi. 256261), that Virgil, 
 as Lucretius may have done, must often have watched 
 such a tempest gathering over the sea that washes the 
 Campanian shores. The inundation of the Po is described 
 among the omens accompanying the death of Caesar, in 
 lines which may have been suggested by some scene 
 actually witnessed by the poet, and which with vivid 
 exactness represent for all times the destructive forces 
 put forth by the great river that drains the vast mountain- 
 ranges of Northern Italy : 
 
 Proluit insane contorquens vertice silvas 
 Fluviorum rex Eridanus, camposque per omnes 
 Cum stabulis armenta tulit. 
 
 And while the general representation of Nature, in 
 the freshness or serene glory of her beauty and in her 
 
268 THE GEORGICS AS A POEM 
 
 destructive energy, is true to that aspect which she presents 
 in Italian scenery, the characteristic features and products 
 of particular localities in the various regions of Italy are 
 recalled to memory with truthful effect. The love of 
 Nature in Lucretius appears apart from local associations. 
 In Horace this feeling seems to link itself to places dear 
 to him from the memories of childhood, or from the personal 
 experience of later years. In Virgil the feeling is both 
 general as in Lucretius, and combined with attachment to 
 or interest in particular places as in Horace. But Virgil 
 is able to feel enthusiasm not only for places dear to him 
 through personal association, but for all which appeal to his 
 sentiment of national pride. As was seen in the last 
 chapter, the episode, which perhaps more than any other 
 brings out the inspiring thought of the poem, is devoted to 
 a celebration of the varied beauties of the land ; and the 
 names of Clitumnus, of Larius, and Benacus are still 
 dearer to the world because they are for ever intermingled 
 with ' the rich Virgilian rustic measure 1 .' In the body of 
 the poe.m also we find many local references to the 
 northern, central, and southern regions of Italy. The 
 light bark, hollowed out of the alder, is launched on the 
 
 1 The lines, 
 
 'And now we past 
 
 From Como, when the light was gray, 
 And in my head for half the day, 
 
 The rich Virgilian rustic measure 
 Of Lari Maxume, all the way, 
 Like ballad-burthen music, kept,' etc., 
 
 are so familiarly known that they hardly need to be quoted in support of this 
 statement. But among other testimonies to the power of Virgilian associations, 
 one may be quoted from another great poet, whose mind was less attuned to 
 Latin than to Greek and English- poetry. Goethe, in his ' Letters from Italy,' 
 mentions, on coming to the Lago di Garda, that he was reminded of the line, 
 Fluctibus et fremitu adsurgens, Benace, marino. 
 
 He adds this remark : ' This is the first Latin verse, the subject of which ever 
 stood visibly before me, and now, in the present moment, when the wind is 
 blowing stronger and stronger, and the lake casts loftier billows against the 
 little harbour, it is just as true as it was hundreds of years ago. Much, indeed, 
 has changed, but the wind still roars about the lake, the aspect of which gains 
 even greater glory from a line of Virgil' 
 
REPRESENTATIVE OF ITALY. 269 
 
 rapid flood of the Po ; the starwort, out of which wreaths 
 are made to adorn the altars of the gods, is gathered by 
 shepherds by the winding banks of the Mella (a river in 
 Northern Italy mentioned also by Catullus) ; the meadow- 
 land which unfortunate Mantua lost is adduced as a type 
 of the best kind of pasture, and the land in the neighbour- 
 hood of Capua and the region skirting Mount Vesuvius 
 as that most suitable for corn-crops. We read also of the 
 rose-beds of Paestum, of the olives clothing the sides of the 
 Samnian Taburnus, of the woodland pastures of Sila, of 
 those by the banks of the Silarus, on Alburnus green with 
 ilexes, and by the dry torrent-bed of the Tanager, and of the 
 yellow corn-fields through which the dark Galaesus flows. 
 The Aeneid affords further testimony of the interest which 
 Virgil awakens in the region which forms the distant en- 
 vironment of Rome. But the sentiment of the Georgics 
 is a sentiment of peace inspired by the land, quite 
 different from that inspired by the Imperial City, and 
 from the memories of war and conquest with which the 
 neighbourhood of Rome is associated. And though the 
 aspect which Nature generally presents in the poem is that 
 of her nobler mood, yet that air of indolent repose which 
 characterises her presence in the Eclogues is not altogether 
 absent from the severer poem. The sense of rest after 
 toil the ' molles sub arbore somni,' the quiet contempla- 
 tion of wide and peaceful landscapes, * latis otia fundis/ 
 relieve the strain of strenuous labour which is enforced 
 as the indispensable condition of realising the glory of 
 
 theland / yurt^' 
 
 5. The religious (ana ethical; thought of the poem is also / / 
 in accordance with what was happiest and best in the old 
 Italian faith and life. The poetical belief in many pro- 
 tecting agencies 
 
 Dique deaeque omnes studium quibus arva tueri 
 
 watching over the labours of the husbandman, and present 
 at his simple festivals and ceremonies, is in accordance with 
 the genial character of the rustic Paganism of Italy and with 
 
270 THE GEORGICS AS A POEM 
 
 the attributes of the great gods of the land, Faunus and 
 Saturnus. Human life appeared to Hesiod as well as to 
 Virgil to be in immediate dependence on the gods. But 
 the graver aspect of Virgil's faith is purer and happier than 
 that of Hesiod ; as the trust in a just and beneficent father 
 is purer and happier than the fear of a jealous task-master. 
 But on the other hand, the faith of Virgil is less noble than 
 that of Aeschylus and of Sophocles. It is more of a pas- 
 sive yielding to the longing of the human heart and to the 
 impulses of an aesthetic emotion, than that union of natural 
 piety with insight into the mystery of life which no great 
 poets, Pagan or Christian (unless it may be Dante), exhibit 
 in equal measure with the two great Athenian dramatists. 
 In the religious spirit of Virgil, which accepts and does not 
 question, which finds its resource in prayer rather than 
 in reverent contemplation and searching out of the ways of 
 God, we may recognise a true note of his nationality, 
 a submissive attitude in presence of the Invisible Power, 
 derived from the race whose custom it was to veil the 
 head in sacrifice and in approaching the images of their 
 gods \ 
 
 6. Equally true to the national character is the ethical 
 ideal upheld in the Georgics. The negative elements in 
 that ideal were seen to be exemption from the violent 
 passions and pleasures of the world. And in these nega- 
 tive elements the ideal of the Georgics coincides with that 
 of Lucretius. But, on the positive side, Virgil's ideal 
 implies the active performance of duties to the family and 
 to the State. One has only to remember the low esteem 
 
 1 Cp. Mommsen, book i. chap. 2: 'As the Greek when he sacrificed 
 raised his eyes to Heaven, so the Roman veiled his head ; for the prayer of the 
 former was vision, that of the latter reflection.' Cf. also Lucret. v. 1198 : 
 Nee pietas ullast velatum saepe videri 
 Vertier ad lapidem atque omnis accedere ad aras; 
 
 and Virg. Aen. iii. 405-409 : 
 
 Purpureo velare comas adopertus amictu. 
 
 Hunc socii morem sacrorum, hunc ipse teneto; 
 Hac casti maneant in religione nepotes. 
 
REPRESENTA TIVE OF ITAL Y. 271 
 
 in which women were held and the indifference to family 
 ties in the palmiest days of Athenian civilisation, or to 
 recall the ideal State of Plato's imagination, to perceive 
 how true to Italian, and how remote from Greek sentiment, 
 are the pictures presented in such passages as these 
 
 and this 
 
 Interea dulces pendent circum oscula 
 Casta pudicitiam servat domus 
 
 Interea longum cantu solata laborem 
 Arguto coniunx percurrit pectine telas. 
 
 Friendship among men, and . even the social friendliness 
 which makes life more pleasant, were ranked among the 
 virtues by Greek philosophy; and the first is treated by 
 Aristotle, not only as a single virtue, but as the condition 
 under which all virtue can best be realised : but natural 
 affection is regarded as a mere instinct, and the duties of 
 family life do not fall under any of those conditions with 
 which ethical philosophy concerns itself. On the other 
 hand, the legendary history of the early Republic, and 
 many great examples, in the midst of the corruption of the 
 later Republic and of the Empire, prove that the ideal of 
 domestic virtue and affection among the Romans was no 
 mere passing fancy or dream of an age of primitive inno- 
 cence, but was in harmony with the national conscience 
 throughout the whole course of their history. 
 
 In devotion to the good of the State no superiority can 
 be claimed for the Romans over the Athenians of the times 
 of Cleisthenes, Themistocles, and Pericles. And while 
 each people, in its best days, was equally ready to serve the 
 Republic in war and by the performance of public duties, 
 and while the Roman perhaps more than the Athenian 
 regarded the labour of his hands as a service due from 
 him 1 , the Athenian freely gave the higher energy of his 
 genius to make the life of his fellow-citizens brighter and 
 nobler. And it is the peculiar glory of the Athenians of the 
 
 1 Compare the double meaning of ' moenia' and ' munia,' as illustrated by 
 Mommsen. 
 
272 THE GEORGICS AS A POEM / 
 
 fifth century B.C., the glory claimed for them in one of the 
 speeches attributed to their great Statesman by their great 
 Historian, that they combined this devotion to the common 
 good with a high development of all personal excellence. 
 But in Athens this union of national and individual energy 
 and virtue was of very brief duration. On the other hand, 
 the lasting greatness of the Roman Commonwealth was 
 purchased by the sacrifice of the energies and accomplish- 
 ments which add to the grace and enjoyment of individual 
 existence. The greatness and permanence of the race, not 
 the varied development of the individual, was the object 
 aimed at and attained in the vigorous prime of the Roman 
 Republic \ 
 
 If this aspect of national life is not directly brought 
 before us by Virgil in the Georgics, it is brought into 
 strong light in the representation of his mimic common- 
 wealth the 
 
 Mores et studia et populos et proelia 
 
 of the community of bees. It scarcely needs the reminder 
 of 
 
 ipsae regem parvosque Quirites 
 Sufficiunt 
 
 to convince us that, in this representation of an industrious 
 and warlike community, earnest in labour from the love of 
 the objects on which it was bestowed and from pride in 
 its results 
 
 Tantus amor florum et generandi gloria mellis, 
 
 resolute and unconquerable in battle, sacrificing life rather 
 than abandoning the post of duty, inspired with more than 
 Oriental devotion to their head, Virgil was teaching a lesson 
 applicable to the Roman Commonwealth under its new 
 government. While labour is shown to be a condition of 
 individual happiness, or at least contentment, it is not in 
 individual happiness, but in the permanent greatness of the 
 community that its ultimate recompense is to be sought. 
 Though the individual life may be short and meagre in its 
 
 1 Cp. Mommsen, book i. chap. 2. 
 
REPRESENTATIVE OF ITALY. 273 
 
 attractions, and generation after generation may spend 
 itself in an unceasing round of toil, 
 
 At genus immortale manet, multosque per annos 
 Stat fortuna domus et avi numerantur avorum. 
 
 The training and discipline for the attainment of these 
 virtues are to be sought in plain and frugal living^ in hardy 
 pastime as well as hardy industry \ in obedience to parents 
 and reverent worship of the gods 
 
 Illic saltus et lustra ferarum, 
 Et patiens operum exiguoque adsueta iuventus, 
 Sacra deum sanctique patres, 
 
 and in abstinence from the luxurious indulgence, the 
 anxious business, and the enervating pleasures of a corrupt 
 civilisation 2 . While the grace and beauty of the poem 
 arise out of the feeling of the life of Nature, the dignity 
 and sanctity with which the subject is invested are due 
 to the sense of the intimate connexion between the culti- 
 vation of the land and the moral and religious life of the 
 Italian race. 
 
 7. The poem may be called a representative work of genius 
 in respect also of its artistic execution. It is the finest 
 work of Italian art, made perfect by the long education of 
 Greek studies. More than any work in Latin literature 
 the Georgics approach to the symmetry of form, the 
 harmony of proportion, the unity of design and tone, 
 characteristic of the purest art of Greece. But it is not 
 in any sense a copy formed after any Greek pattern. It 
 was seen that out of the more rudimentary attempts of 
 Greek literature in this particular form of poetry Virgil 
 created a new and nobler type, which never has been, and 
 probably never will be, improved on. The execution of 
 the poem is characterised by the genial susceptibility and 
 enthusiasm of the Italian temperament, by the firm 
 
 1 Compare with this the character of the Italian race given in the speech of 
 Remulus, Aen. ix. 600, etc. : 
 
 Venatu invigilant pueri, etc. 
 
 2 This abstinence is indirectly inculcated and illustrated in such passages as 
 iii. 209, 524, iv. 197, etc. 
 
 VOL. I. T 
 
274 THE GEORGICS AS A POEM 
 
 structure of all Roman work and the practical modera- 
 tion and dignity of the Roman mind, and by a kind of 
 meditative and pensive grace peculiar to the poet himself. 
 The thought of the poem is not separable from the senti- 
 ment pervading it. And in this respect there is a marked 
 difference between the genius of Virgil and of Lucretius. 
 However much the speculative activity of Lucretius is 
 charged with feeling, yet the thought stands out, clearly 
 defined, through the atmosphere surrounding it. The 
 melancholy of Lucretius, though it was the result partly 
 of temperament, of the reaction perhaps from the pas- 
 sionate enthusiasm of his nature, and partly of his relation 
 to his age, was yet a state of mind for which he could 
 assign definite grounds. That of Virgil was probably also 
 in a great measure the result of temperament ; but it seems 
 to be a mood habitual to one who meditated much in- 
 wardly on the misery of the world, who was moved by 
 compassion for all sights of sorrow or suffering 1 , and was 
 yet unable to shape this sense of 'the burthen of the 
 mystery' into articulate thought. The atmosphere of the. 
 poem has become one with its substance. This fusion of 
 meditation and feeling derived from the individual genius 
 of the poet imparts a distinctively original charm to the 
 style of the Georgics. 
 
 The style is thus, in a great degree, Virgil's own, and 
 owes little to the borrowed beauties of Greek expression. 
 Though the language of the Alexandrine poets is some- 
 times reproduced, yet the beauty of those transferred 
 passages arises from the grace given to them, not from 
 that borrowed from them. The same may be said of the 
 use sometimes made of the quaint diction of Hesiod. In 
 one or two striking passages, such as that 
 
 Ecce supercilio clivosi tramitis, etc., 
 
 1 It is among the blessings of the countryman's lot enumerated in the pas- 
 sage ' O fortunatos,' etc., that he is removed from the painful sight of the 
 contrasts between poverty and riches which the life of a great city presents 
 
 neque ille 
 Aut doluit miserans inopem aut invidit habenti. 
 
REPRESENTATIVE OF ITALY, 
 
 Virgil has adopted the language of the Iliad l ; and though 
 it is impossible to improve on that, yet there is no slavish 
 imitation of it : only a new picture is painted, recalling, by 
 some vivid touches, a former piece by the great master. If 
 detraction is to be made from the originality of expression 
 in the Georgics, the debt due by Virgil was incurred to 
 his own countryman. In adopting modes of expression 
 from Lucretius, Virgil brings down the bold creativeness 
 of his original to a tone more suited to the habitual sobriety 
 of the Italian imagination. He often fixes into the form 
 of some general thought what appears in Lucretius as a 
 living movement or individualised action. And this ten- 
 dency to abstract rather than concrete representation is in 
 accordance with the Roman mould of mind. We notice 
 also how much more sparingly he uses such compound 
 words as ' navigerum/ ' silvifragis,' etc., by which the earlier 
 poets endeavoured to force the harder metal of the Latin 
 language into the flexibility of Greek speech. Virgil felt 
 that these innovations were unsuited to the genius of the 
 Latin tongue, and endeavoured to enlarge its capacities by 
 novel constructions and by using old words with a new 
 application rather than by novel formations of words. 
 But this gain was perhaps more than compensated by 
 the loss which the language suffered in idiomatic purity 
 and clearness. 
 
 In rhythmical movement the poem exhibits the highest 
 perfection of which Latin verse is capable. Of Homer's 
 verse it has been happily said that it has ' a tranquil deep 
 strength, reminding us of his own line, 
 
 'E ajcaXappeirao PaOvfifioov wfcfavoio 2 .' 
 
 The movement of Virgil's verse reminds us rather of his 
 own river 
 
 qui per saxa volutus 
 Purior electro campum petit. 
 
 1 II. xxi. 257-262. 
 
 2 Professor Lushington's Inaugural Lecture delivered to the Students of the 
 Greek Classes in the University of Glasgow, November, 1838. 
 
 T 2 
 
THE GEORGICS AS A POEM, ETC. 
 
 Occasionally we catch the sound of some more rapid rush 
 and impetuous fall, as in the hurry and agitation and cul- 
 minating grandeur of these lines 
 
 Continue, ventis surgentibus, aut freta ponti 
 Incipiunt agitata tumescere, et aridus altis 
 Montibus audiri fragor, et resonantia longe 
 Litora misceri et nemorum increbrescere murmur; 
 
 but generally the stream flows on, neither in rapid torrent 
 nor with abrupt transitions, but 'with a tranquil deep 
 strength,' fed by pure and abounding sources of affection, 
 of contemplation, of moral and religious feeling, of delight 
 from eye and ear, from memory and old poetic association. 
 

 CHAPTER VIII. 
 
 THE ROMAN EPIC BEFORE THE TIME OF VIRGIL. 
 
 THE distinction between what is called the primitive 
 and the literary epic has become one of the common- 
 places of criticism ; and no distinction can well be more 
 fundamental. The two kinds of epic poem belong to 
 totally different epochs in civilisation ; they are also the 
 products of very different national temperaments and facul- 
 ties. It is somewhat remarkable that those literatures 
 which are richest in literary epics the ancient Latin, the 
 modern Italian, and the English are those which pos- 
 sess few or no native poems of the type realised in the 
 Iliad, the Niebelungen-Lied, and the Song of Roland ; 
 nor is there, in connexion with the earlier traditions of 
 the Italian or the English race, that cycle of heroic adven- 
 ture and personages in which such poems have their origin. 
 The composition of the Aeneid and of the Paradise Lost 
 implies powers of combination, of arranging great masses of 
 materials, of concentration of the mind on a single object, 
 more analogous to those which produced the vast historical 
 work of Livy and ' The Decline and Fall ' of Gibbon, than 
 to the spontaneity, the naivete, the rapidity of conception 
 and utterance, and that immediate sympathy between poet 
 and people, to which we owe the continuous poems de- 
 veloped out of some germ of popular ballad or national 
 legend. It was the peculiar glory of Greece, that in the 
 earlier stage of her literary development she manifested not 
 
278 THE ROMAN EPIC 
 
 only a perfection of expression and of art, but a maturity 
 of intelligence, a true insight into the meaning of life, 
 a nobility of imagination in union with a clearness and 
 sanity of judgment, which the most advanced eras of 
 other literatures scarcely equal. Thus the early Greek 
 epics, while exhibiting, better than any other writings, man 
 and the outward world in ' the first intention/ man in the 
 energy and buoyancy of the national youth, and Nature in 
 the vividness of impression which she makes on the mind 
 and sense in their most healthy activity, are at the same 
 time masterpieces of art and great monuments of the 
 national mind. The Greek imagination with no appear- 
 ance of effort produced works of such compass and har- 
 monious proportion as only long years of labour and 
 reflection in collecting and combining materials in accord- 
 ance with a predetermined purpose produced in other 
 literatures. 
 
 We are not called upon to consider here the conditions 
 out of which the primitive epic is developed, or to enquire 
 why the Latin race failed to create at least some inartistic 
 legendary poem of sufficient length to be ranked in that 
 form of literature. Perhaps no answer could be given to 
 the question excepting that the early Latin race had not 
 sufficient creative force to produce such a work, which 
 is simply 'another way of stating the fact that it did 
 not produce epic poems. The Romans were from a very 
 early period interested in their past history and traditions. 
 They seem to have shaped, either out of real incidents in 
 their national and family history, or out of their chief 
 national characteristics, stories of strong human interest 1 , 
 which only want the 'vates sacer' to be converted into 
 poems. Evefy great family seems to have had its own 
 traditions, glorifying the exploits and preserving the 
 memory of illustrious ancestors ; and whatever may have 
 been the case in regard to the legendary stories connected 
 with the fortunes of the State, some of these traditions 
 
 1 e. g. those of Lucretia, Virginia, Coriolanus, Brutus, T. Manlius, etc. 
 
BEFORE THE TIME OF VIRGIL. 379 
 
 were undoubtedly expressed in rude Saturnian verse, and 
 chanted at family gatherings and at funeral banquets. 
 The memory of these ancestral lays if we may apply 
 that word to them survived till the time of .Cicero, 
 Horace, and apparently even of Tacitus 1 , though no 
 actual trace of them appears to have existed even in the 
 age of the elder Cato. But the influence of these rude 
 germs of poetry if they exercised any influence on 
 Latin literature at all was confined to the structure 
 of Roman history. An enquiry into the origin and 
 growth of Roman epic poetry need not concern itself with 
 them. 
 
 Neither is it necessary here to go back into the vexed 
 and probably insoluble question of the genesis of the 
 Homeric poems. That these stand in most intimate rela- 
 tion with the Virgilian epic is a patent fact ; and the nature 
 of this intimate relation will be examined in some of the 
 subsequent chapters. But they first began to act on the 
 Roman imagination and art many centuries after they 
 assumed their present form. The Romans accepted them 
 as they did the lyrical and dramatic poetry of Greece, and 
 were absolutely unconcerned with the questions as to their 
 origin which interest modern curiosity. For the adequate 
 understanding of the form and substance of the Roman 
 epic as it was shaped by its greatest master, a competent 
 knowledge of the Iliad and Odyssey must be presupposed ; 
 but it is unnecessary in a work on Latin literature to 
 discuss the origin and character of the epic poetry of the 
 Greeks to such an extent as their idyllic and didactic 
 poetry have been discussed in previous chapters. 
 
 But just as historical composition, regarded as a branch 
 of art, though originating in the imitation of Greek models, 
 has assumed in the works of Livy and Tacitus a dis- 
 tinctively Roman type, in conformity with certain charac- 
 teristics of the race and with the weight of new matter 
 which it has to embody, so, too, the type of epic poetry 
 
 1 Cf. Annals, iii. 5, 'Veterum instituta . . uaeditata ad virtutis memoriairi 
 carmina,^ quoted by Teuffel. 
 
28o THE ROMAN EPIC 
 
 realised by Virgil has acquired a distinctive character 
 as a vehicle of Roman sentiment and material. To ap- 
 preciate the native, as distinct from the foreign element 
 in the mould in which Virgil's representation is cast, it 
 is necessary to attend to certain instincts and tendencies 
 which were calculated strongly to affect any form of narra- 
 tive poetry amongst the Romans, and also to take a rapid 
 survey of the history of their narrative poetry from the 
 beginning of their literature to the Augustan Age. 
 
 In the first place, the strong national sentiment of Rome 
 was a feeling which could not fail to be appealed to in any 
 works which aimed at securing both general and per- 
 manent interest. The heroic story of Greece was indeed 
 able for a time to attract general attention at Rome from 
 the novelty of the dramatic representations in which it 
 was introduced. But even Roman tragedy, to judge from 
 the testimony of Cicero and others, seems to have owed 
 more of its popularity to the grave spirit by which it was 
 animated and the Roman strength of will exhibited in 
 its personages, than to the legitimate sources of interest 
 in a drama, viz. the play of human motives and the vicis- 
 situdes of human fortunes. But to sustain the interest 
 of a long narrative, as distinct from a dramatic poem, it 
 was necessary to act on some deep and general feeling. 
 Not only did the hearers require to be thus moved to 
 attention, but the poet himself could only thus be inspired 
 and sustained in the unfamiliar task of literary composi- 
 tion. Now, looking to other manifestations of Roman 
 energy, we see that whatever force was not employed on 
 present necessities, was given, not as among the Greeks 
 to ideal creation, but to the commemoration of events of 
 public importance, and to the transmission of the lessons as 
 well as of the history of the passing time. The connexion 
 between the past and the future was maintained by monu- 
 ments of different kinds, by public inscriptions, written 
 annals, fasts, or festivals recording some momentous ex- 
 perience in the history of the State. All that we know and 
 can still see of Roman work suggests the thought of a 
 
BEFORE THE TIME OF VIRGIL. 281 
 
 people who had an instinctive consciousness of a long 
 destiny ; who built, acted, and wrote with a view to a 
 distant future. A national history was the legitimate 
 expression of this impulse, but before the language was 
 developed into a form suited for a continuous work in 
 prose, it was natural that the tendency to realise the past 
 and hand down the memory of the present should find an 
 outlet for itself in various forms of narrative poetry. 
 
 Again, the Romans had a strong personal feeling of 
 admiration for their great men. They were animated by 
 that generous passion to which, in modern times, the term 
 hero-worship has been applied. And corresponding with 
 this feeling on the part of his countrymen, there was in 
 the object of it a strong love of glory, a strong passion 
 to perpetuate his name. Through the whole course of 
 Roman history we recognise this motive acting powerfully 
 on the men most eminent in war, politics, and literature, 
 and on no one more powerfully than on the Emperor 
 Augustus. The memory of the great men of Rome and 
 of their actions was kept alive by monuments, statues, 
 coins, waxen images preserved in the atrium of the family 
 house, by the poems sung and speeches delivered among 
 funeral ceremonies, by inscriptions on tombs (such as that 
 still read on the tomb of Scipio Barbatus), by family names 
 (such as that of Africanus) derived from great exploits, 
 and, under the Empire, by the great triumphal arches and 
 columns which still excite the admiration of travellers. The 
 Roman passion for glory received its highest gratification in 
 the triumph which celebrated great military exploits. The 
 culmination of the tendency to glorify actual living men, 
 or men recently dead, is witnessed in the deification of the 
 Emperors. With the development of literature we find, as 
 we should expect, this tendency of the imagination allying 
 itself with poetry, from the time when Ennius devoted one 
 work to the celebration of Scipio down to the panegyrists 
 of Augustus, Messala, or Agrippa 1 under the early Empire. 
 
 1 Cf. Horace's Ode, ' Scriberis Vario,' etc., which shows at least that Agrippa 
 desired to have a poem "written in honour of his exploits. 
 
282 THE ROMAN EPIC 
 
 A new direction and a new motive were thus given to 
 narrative poetry a direction and motive which had no 
 inconsiderable influence in determining Virgil to the choice 
 of the subject of the Aeneid. 
 
 Another characteristic of the race was likely to impress 
 itself on the form and execution of their narrative poetry, 
 viz. their love of works of large compass and massive 
 structure. Vastness of design and solid workmanship are 
 as distinctive properties of Roman art, as harmony of 
 proportion and beauty of form are of the works of Greek 
 imagination. To compose a literary work which should be 
 representative of the genius of Rome, it was necessary that 
 the author should be not only imbued with Roman sen- 
 timent and ideas, but also endowed with the Roman 
 capacity for patient and persevering industry. Concen- 
 tration of purpose on works conceived and executed on 
 a great scale, with a view both to immediate and per- 
 manent results, was an essentially Roman quality. The 
 Romans built their aqueducts and baths for the commonest 
 needs of life, and constructed their roads and encampments, 
 in such a way as to astonish the world after the lapse of 
 nearly two thousand years. With similar energy and per- 
 sistence of purpose they built up their greatest literary 
 works. This characteristic favoured the growth among 
 them of a type of epic poetry as distinct from that of Greece 
 as the Colosseum was from the Parthenon. 
 
 If Roman epic poetry was not to be a mere imitation of 
 the Greek epic, we should accordingly expect that it should 
 exhibit some or all of these characteristics, that it should 
 seek that source of interest which secures permanent atten- 
 tion to a long narrative poem in national sentiment ; that it 
 should strive to restore the memory of the past history and 
 traditions of the State and at the same time to give expres- 
 sion to the ideas of the present time; that it should magnify 
 the greatness of eminent living men or of those who had 
 served their country before them ; and that it should be 
 conceived on a large scale, and be executed perhaps with 
 rude, but certainly with strong and massive workmanship. 
 
BEFORE THE TIME OF VIRGIL. 283 
 
 The first original narrative poem in Latin literature the 
 Punic War of Naevius treated of a subject of living 
 interest, and at the same time glorified the mythical past 
 of Rome ; and, while rude in design and execution, it was 
 conceived and executed on a scale of large dimensions. 
 The example was thus given of a Roman epic based on a 
 legendary foundation, but mainly built out of the materials 
 of contemporary history. We can imagine that, at the 
 time when this poem was composed, a more vivid interest 
 would be [felt in the fictitious connexion between Rome 
 and Troy from the fact that it was in the First Punic War 
 that this connexion appears first to have been generally 
 recognised. The legend had not as in Virgil's time the 
 prestige of two centuries, but it had the force of novelty to 
 recommend it for poetic purposes. At the same time the 
 great struggle between Rome and Carthage, on which the 
 attention of the world was fixed at the time when Naevius 
 wrote, must have given a peculiar meaning to the early 
 relations between the two imperial States, as they were first 
 represented in his poem. 
 
 The poem of Naevius gave the germinative idea and 
 some of the materials to the first and fourth Books of the 
 Aeneid ; it established also the principle of combining in 
 one work a remote mythical past with a subject of 
 strong contemporary interest. At the same time it gave 
 the example, followed by the Roman national epic, before 
 the time of Virgil, of taking the main subject of the poem 
 from the sphere of actual history. This confusion between 
 the provinces of poetry and prose had been avoided by the 
 instinct of Greek taste. Among the large number of Greek 
 epic writers from the age of Homer to that of Nonnus, we 
 hear of only one or two who treated of actual historical 
 events. The general neglect of those poems which in 
 ancient and modern times have treated of historical events 
 and characters in the forms of epic poetry shows that the 
 Greek instinct in this, as in all other questions of art, was 
 unerringly right. The choice and treatment of such a 
 subject are equally fatal to the truth and completeness 
 
284 THE ROMAN EPlC 
 
 of historical representation and to the ideality and unity 
 of a work of art. Though the objection does not equally 
 apply to dramatic art, yet the modern instinct, which selects 
 for that mode of representation subjects remote from our 
 own times, confirms the judgment in accordance with which 
 the Athenians fined their tragic poet for reminding them of 
 too recent a sorrow. 
 
 The Roman writers recognised the analogy between 
 epic and historic narrative, and the way in which they 
 apprehended the alliance between them was as injurious 
 to the truthfulness of their history as to the sym- 
 metry of their early poetry, but they did not before the 
 time of Virgil recognise the artistic distinction between 
 them. The Roman epic and Roman history originated 
 in the same feeling and impulse the sentiment of national 
 glory, the desire to perpetuate the great actions and the 
 career of conquest, which were the constituent elements 
 of that glory. The impulse both of poets and historians 
 was to build up a great commemorative monument; not, 
 as among the Greeks, to present the spectacle of human life 
 in its most animated, varied, and noble movements. To 
 a Roman historian and to a Roman poet the character and 
 the fate of individuals derived their chief interest from their 
 bearing on the glory and fortune of the State. In the 
 Greek epic, on the other hand, the interest in Achilles and 
 Hector is much more vivid than that felt in the success of 
 the Greek or Trojan cause. In Herodotus the interest felt 
 in the most important historical crisis through which the 
 world has ever passed is inseparably blended with that felt 
 in a great number of individual men, among the enemies 
 of Greece, no less than among Greeks themselves. In the 
 History of Livy we do not expect to find truthful deli- 
 neation or sagacious analysis of the characters of the 
 leading men of Rome; still less do we expect to find 
 impartial and sympathetic delineation of the enemies of 
 Rome; but we seek in his pages the image of the nation's 
 life in its onward career of conquest and internal change, 
 as pride and affection shaped it on the tables of the 
 
BEFORE THE TIME OF VIRGIL. 285 
 
 national memory. The idea of Rome, as the one object 
 of supreme interest to gods and men, in the past, present, 
 and future, imparts the unity of sentiment, tone, and pur- 
 pose which is characteristic of the type of Roman epic 
 poetry and of Roman history. 
 
 Naevius in selecting for his epic poem the subject of the 
 First Punic War, and in connecting that war with the events 
 which were supposed to connect the Roman State imme- 
 diately with a divine origin and destiny, was the first 
 Roman who was moved to write by this powerful impulse. 
 But the man who first gave full expression to the national 
 idea and feeling, who first made Rome fully conscious of 
 herself, and who was the true founder of her literature, was 
 Ennius. The title which he gave to his epic Annales 
 perhaps the most prosaic title ever given to a work of 
 genius, indicates the character of his work and his mode 
 of treatment. The inspiration under which it was written 
 is more truly indicated by the other name Romais by 
 which, according to the testimony of an ancient gram- 
 marian 1 , it was sometimes known. . He took for his subject 
 the whole career of Rome, from its mythical beginning in 
 the events which followed the Trojan war onward to the 
 latest events in his own day. The work was recognised 
 as a great epic poem, and at the same time it fulfilled the 
 part of a contemporary chronicle. It was a true instinct 
 of genius to feel that the only material suitable for a 
 Roman epic was to be sought in the idea of the whole 
 national life. That alone could supply the essential source 
 of epic inspiration, the sympathy between the poet and 
 those to whom his poem is addressed, by which the epic 
 poet receives from, as well as gives back to, his audience. 
 But on the other hand, while he has the true poetic 
 impulse, the ' vivida vis ' and the strong concepti6ns of 
 a poet, he came too soon to acquire the tact and delicacy 
 of conception and execution equally essential to the creation 
 of works destined for immortality. The subject was too 
 vast to be treated within the compass of a poem, which 
 
 * Diomedes, quoted by Teuffel. 
 
286 THE ROMAN EPIC 
 
 demands to be read as a whole, and to be contemplated as 
 one continuous mental creation. The treatment of a long 
 series of actions in chronological order is incompatible 
 with artistic effect ; the treatment of contemporary history 
 ' is incompatible with the ideality of imaginative representa- 
 tion. The workmanship of the poem, as exhibited in many 
 fragments, is powerful, but at the same time rude and 
 unequal. Yet Ennius was a true representative writer. He 
 appealed powerfully to the national sentiment ; he revived 
 the mythical and historic fame of the past ; he perpetuated 
 the memory and interpreted the meaning of his own time ; 
 he enhanced the glory of the great men and the great 
 families of Rome ; and he produced a work of colossal 
 proportions and massive execution. Till his place was 
 taken by a successor who united the fervour of a national 
 poet to the perfect workmanship of an artist, he was 
 justly regarded as the truest representative in literature of 
 Roman character, sentiment, and ideas. 
 
 Other narrative and historical poems were known by 
 the name of 'Annales;' one in three Books, written by 
 Attius, the tragic poet ; another written by A. Furius of 
 Antium, which extended to a greater length, as Macrobius 
 (ii. i. 34 1 ) quotes from the tenth and the eleventh Books 
 lines appropriated by Virgil, one of many proofs of the 
 manner in which the genius of Virgil, acting upon great 
 reading, absorbed the thoughts and diction of his prede- 
 cessors. The most important of the historical poems which 
 continued the mistake of treating recent history in the form 
 of atfnetrical chronicle appears to have been the Istrian 
 
 1 %jmoresque serit varies ac talia fatur. Aen. xii. 228. 
 Furius in decimo : 
 
 Rumoresque serunt varies et multa requirunt. 
 
 Nomine quemque vocans reficitque ad r proelia pulses. Aen. xi. 731. 
 Furius in undecimo : 
 
 Nomine quemque ciet; dictorum tempus adesse 
 
 Commemorat. v 
 Deinde infra : \ 
 
 Confirmat dictis simul atque exuscitat acres , 
 
 Ad bellandum anjmos reficitque ad proelia mentes. 
 
BEFORE THE TIME OF VIRGIL. 287 
 
 War of Hostius, the grandfather of the Cynthia of Proper- 
 tius, and alluded to by him in the line, 
 
 Splendidaque a docto fama refulget avo. 
 
 This poem was written early in the first century B.C., in 
 three Books, and took up the treatment of Roman history 
 where the Annals of Ennius ended. 
 
 In the earlier part of the Ciceronian Age, the decay 
 of public spirit, and the strong tendency which had set 
 in of advancing individual claims above the interest of the 
 State, and of looking to individual leaders rather than to 
 established institutions, gave a new direction to narrative 
 verse. The passion for personal glory became the principal 
 motive of those poems which treated of recent or con- 
 temporary history. Eminent families and individuals 
 secured for themselves the services of poets, native or 
 Greek. Even before this time, Attius, as we learn from 
 Cicero 1 , was closely associated with D. Brutus, and it 
 seems not unlikely that the choice of the subject of one 
 of his tragedies, Brutus, was made as a compliment to his 
 friend and patron. The Luculli and Metelli retained the 
 services of Arcrn'as, as their panegyrist, a fact referred to 
 by Cicero in one of his letters to Atticus, not without a slight 
 touch of jealousy 2 . Tompey was served in the same way by 
 Theophanes of Mitylene. The patronage of the great to men 
 of letters was thus by no means so disinterested as our first 
 impressions might lead us to suppose. Cicero himself with 
 his extraordinary literary activity wrote in his youth a 
 poem on his townsman Marius, and failing to find any 
 other Greek or Roman to undertake the task, composed 
 a poem in three Books on his own Consulship 3 , with a 
 result not fortunate to his reputation either for modesty 
 or taste. In a letter to his brother Quintus, we find him 
 encouraging him to the composition of a poem on the 
 
 1 Pro Arch. n. 
 
 2 Ep. ad Att. i. 16: ' Epigrammatis tuis, quae in Amaltheo posuisti, content! 
 erimus, praesertim quum et Chilius, jios reliquerit, et Archias nihil de me 
 scripserit ; ac vereor, ne, Lucullis quoniam Graecum poema condidit, mine ad 
 Caecilianam fabulam spectet.' 
 
 3 Also one on his exile. 
 
288 THE ROMAN EPIC 
 
 Invasion of Britain by Julius Caesar. The passage is 
 worth attending to as indicating the materials out of 
 which those poems which aimed at celebrating contem- 
 porary events were framed : ' Quos tu situs, quas naturas 
 rerum et locorum, quos mores, quas gentes, quas pugnas, 
 quern vero ipsum imperatorem habes. Ego te libenter 
 adiuvabo, et tibi versus quos rogas mittam 1 .' This passage 
 may be compared with two passages in Horace, showing 
 that the same kind of thing was expected from a poetical 
 panegyrist under Augustus. The first of these is from 
 Sat. ii. i, lines n etc., where Trebatius advises Horace, 
 
 Gaesaris invicti res dicere 
 
 to which advice the poet answers, 
 
 Cupidum, pater optime, vires 
 Deficiunt : neque enim quivis horrentia pilis 
 Agmina, nee fracta pereuntes cuspide Gallos, 
 Aut labentis equo describat vulnera Parthi. 
 
 The other passage from Horace (Epistles, ii. i. 250) has 
 a closer resemblance to the passage in Cicero : 
 
 Nee sermones ego mallem 
 
 Repentes per humum quam res componere gestas, 
 Terrarumque situs et flumina dicere, et arces 
 Montibus impositas, et barbara regna, tuisque 
 Auspiciis totum confecta duella per orbem, etc. 
 
 Horace expresses his contempt for this style of poem in 
 other passages of his Satires, as (ii. 5. 41), 
 
 seu pingui tentus omaso, 
 Furius hibernas cana nive conspuet Alpes 2 ; 
 
 and also (Sat. i. 10. 36-37), 
 
 Turgidus Alpinus jugulat dum Memnona, dumque 
 Defingit Rheni luteum caput. 
 
 The most -prolific writer of epics in the latter half of the 
 Ciceronian Age was Varro Atacinus, the first Transalpine 
 
 1 Epist. ad Q. Fratrem, lib. ii. 16. 
 
 2 The ' Furius ' mentioned here is supposed to be M. Furius Bibaculus, the 
 reputed author of a poem on the Gallic War, as well as of the Epigrams, 
 ' referta contumeliis Caesaris,' of which Tacitus speaks (An. iv. 34). 
 
BEFORE THE TIME OF VIRGIL. 289 
 
 Gaul who appears in Roman literature ; the same who 
 is mentioned by Horace as having made an unsuccessful 
 attempt to revive the satire of Lucilius : 
 
 Hoc erat, experto frustra Varrone Atacino, etc. 1 
 
 He had served under Julius Caesar in Gaul, and wrote 
 a poem on the war against the Sequani in the traditional 
 form. He also opened up to his countrymen that vein 
 of epic poetry which had been wrought by the Alex- 
 andrians. The most famous poem of this kind in the 
 literature of the Republic was the Jason of Varro, imitated 
 probably from the Argonautics of Apollonius. Propertius 
 speaks of this poem in a passage where he classes Varro 
 also among the writers of amatory poetry before his own 
 time, such as Catullus, Cinna, Gallus, and Virgil in his 
 Eclogues : 
 
 Haec quoque perfecto ludebat lasone Varro, 
 Varro Leucadiae maxima flarnn a suae. 
 
 He is thus as a writer of epic poems, on the one side, 
 of the native school of Ennius and the Annalists; on 
 the other, he is the originator of that other type of Roman 
 epic which appears under the Empire in the Thebaid and 
 Achilleid of Statius and the Argonautics of Valerius 
 Flaccus. 
 
 The two great poets of the later Ciceronian era intro- 
 duced a great change into Roman poetry, the practice 
 of Qareful^ composition. They are the first artistic ' poets 
 of Rome. The rapidity of composition which characterised 
 all the earlier writers was, in the rude state of the language 
 at that time, incompatible with high accomplishment. 
 We read of Cicero writing five hundred hexameters in 
 a night, and of his brother Quintus writing four tragedies 
 in sixteen days, The true sense of artistic finish first 
 appeared in Lucretius, and to a greater degree in Catullus, 
 and the younger men of the Ciceronian Age, Licinius 
 Calvus, Helvius Cinna, etc. The contempt with which 
 
 1 Sat. i. io: 46. 
 VOL. I. U 
 
290 THE ROMAN EPIC 
 
 the younger school regarded the old fashion of composition 
 appears in Catullus' references neither delicate nor com- 
 plimentary to the * AnnalesVolusi,'the ponderous annalistic 
 epic of his countryman (conterraneus) Tanusius Geminus 1 . 
 But in this younger school, poetry separated itself entirely 
 from the national life, or dealt with it only in the form 
 of personal epigrams on the popular leaders and their 
 partisans. The dignity of the hexameter was reserved 
 by them for didactic or philosophic poetry and short epic 
 idyls treating of the heroic legends of Greece. Didactic 
 poetry, directing the attention to contemplation instead 
 of action, established itself as a successful rival to the 
 old historical epic, in the province of serious literature. 
 
 The latter, however, still found representatives in the 
 following generation. Thus Anser, the panegyrist of 
 Antony, is familiarly known, owing to one of the few 
 satiric allusions which have been attributed to Virgil : 
 
 Nam neque adhuc Vario videor nee dicere Cinna 
 Digna, sed argutos inter strepere anser olores. 
 
 Varius^with whom he is by implication contrasted in those 
 lines, is characterised by Horace as 'Maeonii carminis ales/ 
 at a time when Virgil was only famous as the poet of 
 rural life. He was the author of a poem on the death 
 of Julius Caesar. We hear also of other specimens of 
 the contemporary epic produced in the Augustan Age. 
 one by Cornelius Severus treating of the Sicilian Wars, 
 one by Rabirius treating of the Battle of Actium, and 
 one by Pedo Albinovanus treating of the voyage of Ger- 
 manicus ' per oceanum septentrionalem 2 .' 
 
 We find Horace repeatedly excusing himself with self- 
 disparaging irony, while exhorting younger poets to the 
 task of directly celebrating the wars of Augustus, e. g. 
 Epist. i. 3. 7 : 
 
 Quis sibi res gestas Aiflgusti scribere sumit? 
 Bella quis et paces longum diffundit in aevum? 
 
 1 Schwabe, Quaestiones Catullianae, p. 279. 
 
 2 Mentioned by W. S. Teuffel. Perhaps the best known poem in our own 
 literature of this type is ' The Campaign ' of Addison. 
 
BEFORE THE TIME OF VIRGIL. 291 
 
 Horace does indeed celebrate some of the military as 
 well as the peaceful successes of the Augustan Age, in 
 the only form in which contemporary or recent events admit 
 of being poetically treated, viz. lyrical poetry. But con- 
 sidering how eager Augustus was to have his wars celebrated 
 in verse and how strong in him was the national passion 
 for glory, and considering that Virgil and Horace were 
 pre-eminently the favourite poets of the time and the 
 special friends both of the Emperor himself and his minister, 
 it is remarkable how they both avoid or defer the task 
 which he wished to impose on them. This reluctance 
 arose from no inadequate appreciation of his services to 
 the world, but from their high appreciation of what was 
 due to their art. Virgil had been similarly importuned 
 in earlier times by Pollio and Varus, and had gracefully 
 waived the claim made on him by pleading the fitness 
 of his own muse only for the lighter themes of pastoral 
 poetry. He seems to have hesitated long as to the form 
 which the celebration of the glories of the Augustan Age 
 should take. How he solved the problem, how he sought 
 to combine in a work of Greek art the inspiration of the 
 national epic with the personal celebration of Augustus, 
 will be treated of in the following chapter. 
 
 U 2 
 
CHAPTER IX. 
 
 FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 
 
 I. 
 
 Purpose of the Aeneid, and Motives determining the Form 
 of the Poem. 
 
 THE motives and purpose influencing Virgil to undertake 
 the composition of the Aeneid are to be sought partly in 
 his own literary position, partly in . the state of public 
 feeling at the time when he commenced his task, and 
 partly in the direction given to his genius by the personal 
 influence of Augustus.^ As the author of the Georgics 
 he had established his position as the foremost poetic 
 artist of his time. He had achieved a great success in 
 a great and serious undertaking. He had entered into 
 competition with Greek poets of acknowledged reputation, 
 and had surpassed them in their own province. He had 
 accomplished all that could be accomplished by him 
 as the poet of the peaceful charm of country life. But 
 while in his two earlier works he limits himself to that 
 field assigned to him by Horace, that over which the 
 ' gaudentes rure Camenae' presided, the stirring of k a 
 larger ambition is observable in both poems : 
 
 Si canimus silvas, silvae sint consule dignae : 
 
 and again : 
 
 Temptanda via est qua me quoque possim 
 Tollere humo victorque virum volitare per ora. 
 
 He had yet to find a fuller expression for his sympathy 
 
FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 293 
 
 with his age, which had deepened with the deepening 
 significance of the times, and for that interest in the con- 
 templation of human life which becomes the dominant 
 influence in all great poets whose faculty ripens with 
 advancing years. He might still aspire to be the Homer, 
 as he had proved himself to be the Theocritus and the 
 Hesiod of his country. The rudeness of the work of 
 Ennius, the limited and temporary scope of the works 
 of Varius, his only competitor in epic song, left that place 
 still unappropriated. Virgil's whole previous career pre- 
 pared him to be the author of a poem of sustained elevation 
 and elaborate workmanship. The composition of the 
 Georgics had trained his faculty of continuous exposition 
 and of massing together a great variety of details towards 
 a common end. It had given him a perfect mastery over 
 the only vehicle suitable to the dignity of epic poetry. 
 He had indeed still to put forth untried capacities, the 
 faculties of dealing with the passions and movement of 
 human life as he had dealt with the sentiment and 
 movement of Nature, of expressing thought and feeling 
 dramatically and oratorically, and of imparting living 
 interest to the actions and fortunes of imaginary personages. 
 But he was now in the maturity of his powers. He had 
 long lived with the single purpose of perfecting himself 
 in art and knowledge. He had no other ambition but 
 to produce some great work, which should perpetuate 
 his own fame, and be a monument of his country's 
 greatness. 
 
 The completion of the Georgics and the first concep- 
 tion of the Aeneid coincided in point of time with the 
 event which not only established a sense of security in 
 the room of the long strain of alarm and anxiety and a 
 sense of national unity in the room of internecine strife 
 in the Roman world, but which, to those looking back 
 upon it after nineteen centuries, appears to be one of 
 the most critical turning-points in all history. The enthu- 
 siasm of the moment found expression by the voice of 
 Horace : 
 
294 FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 
 
 Nunc est bibendum, nunc pede libero 
 Pulsanda tellus. 
 
 But Virgil represents more truly the deeper tendencies 
 of his age than the poet who has most faithfully painted 
 its social aspects. He looks beyond the temporary 
 triumph and sense of relief, and sees in the victory of 
 Actium the culminating point of all the past history of 
 Rome and the starting point of a greater future. There 
 had been no time since the final defeat of Hannibal so 
 calculated to re-awaken the sense of national life, of the 
 mission to subdue and govern the world assigned to Rome, 
 and of the divine guardianship of which she was the object. 
 As the joy of a great success had found a representative 
 voice in Ennius in the age when the State, relieved from 
 an overwhelming danger, started on its career of foreign 
 conquest, so it found as deep and true a voice in Virgil 
 at the time when the relief, if not from as imminent a 
 danger, yet certainly from a much longer strain of anxiety, 
 left Rome free to consolidate her many conquests into a 
 vast and orderly Empire. 
 
 In both the Eclogues and Georgics it was seen that 
 Virgil allows his genius to be in some measure directed 
 by others in the choice of his subjects, while he follows 
 his own judgment in his mode of treating them. In the 
 earlier poems he acknowledges the direction given to him 
 both by Varus and by Pollio, 
 
 Non iniussa cano 
 
 Accipe iussis 
 Carmina coepta tuis, 
 
 while at the same time he excuses himself from directly 
 celebrating their actions. In the Georgics he describes 
 his task as being ' tua, Maecenas, haud mollia iussa.' The 
 
 r desire of Augustus, whether openly expressed or not, to 
 commemorate his success and to add lustre to his rule 
 by associating them with the noblest art of his age, must 
 have acted with more imperious urgency on the will of 
 Virgil than the wishes of any of his earlier patrons. His 
 patriotic and personal feeling to, the saviour of the State 
 
FORM AND SUBJECT OF THE AENEW. 295 
 
 and his own benefactor must have made the task imposed 
 on him a service of love as well as of obligation. But 
 in undertaking this task he desired to make it sub- 
 servient to the purpose of producing a work which should 
 emulate the greatest poetical works of the Greeks, and 
 which should, at the same time, be a true symbol of Rome 
 at the zenith of her fortunes. 
 
 Virgil had now found in his own age a motive for the 
 composition of that epic poem which it had been his 
 boyish ambition to attempt, 
 
 Cum canerem reges et proelia. 
 
 He could appeal as Ennius, or even as Homer had done, 
 to hearers animated by the same feeling which moved 
 himself. The two great conditions of a work of art which 
 should gain the ear of the world immediately, and which 
 should interest it permanently, were prepared for him in 
 the enthusiasm of the moment, and in the enduring 
 interest attaching to the career of Rome. His highly- 
 trained faculty, already proved and exercised in other 
 works, was a guarantee for the artistic execution of 
 any design which he should undertake. But two ques- 
 tions remained for him to solve,-f-what form should his 
 epic poem assumer should he follow absolutely the pre- 
 cedent of Homer, or of Ennius, or endeavour to surpass 
 the contemporary panegyrists like Varius by a direct 
 celebration of the events of his age? And if he adopted 
 the Homeric type, ,what subject should he adopt so as 
 to impart the interest of personal fortunes and human 
 character to a poem the inspiring motive of which was 
 the national idea ?J 
 
 The problem which Virgil set before himself was really 
 one altogether new in literature. The Alexandrian Age 
 had endeavoured to revive an interest in the heroic ad- 
 venture of early or mythical times. It had recognised 
 the principle that this distant background was essential to 
 a poem of heroic action, and that events of contemporary 
 or recent history were not capable of epic treatment. 
 
296 FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 
 
 But it had not discerned the necessary supplement t 
 that principle, that if such a poem, on a large scale, is 
 to gain a permanent place in literature, it must bear some 
 immediate relation to the age in which it is written, and 
 be associated with some ethical and religious truths or 
 some political cause of vital importance to the world. The 
 epic poet of a cultivated age can maintain his place as 
 a great artist only by being something more than an artist. 
 He must feel more strongly than others, and give expres- 
 sion to the deepest tendencies of his own time. His sub- 
 ject must be charged with the force of the present, and not 
 be mere material for the exercise of his imitative faculty. 
 Virgil might, merely as an artist, have easily surpassed the 
 Jason of Varro, or the later Thebaid of Statius ; but no 
 technical skill in form, diction, and rhythm could have 
 given to his treatment of such subjects the immediate 
 attraction or the enduring spell which belongs to the 
 Aeneid. 
 
 Both Ennius and Naevius had set the example of con- 
 necting a continuous narrative of the events of their own 
 time with the mythical glories and the traditional history 
 of Rome. And the Introduction to the third Georgic 
 indicates that some idea of this kind at one time hovered 
 before the imagination of Virgil. But while moved by 
 the same patriotic impulses as these older poets, Virgil 
 must have felt as strongly as Horace did that they were 
 examples to be avoided in the choice of form and mode 
 of treatment. He and Horace acknowledged the Greeks 
 alone as their masters in art. He aspires not only to 
 surpass Ennius and Naevius in the office they fulfilled, 
 but to enter into rivalry with Homer, to perform for the 
 Romans of the Augustan Age a work analogous to that 
 which Homer performed for the Greeks of his age. To 
 do this, it was necessary to select some single heroic action 
 from the cycle of mythical events, and to connect that 
 with the whole story of Rome and Italy and with the 
 events of the Augustan Age. The action had in some 
 way to illustrate or symbolise the thoughts, memories, and 
 
FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 297 
 
 hopes with which public feeling was identified at the 
 time when the poem was written. Thus the original 
 motive of the Virgilian epic was essentially different from 
 that of the Homeric poems. The Iliad and the Odyssey 
 have their origin in the pure epic impulse. The germ of 
 the poems is the story; their purpose is to satisfy the 
 curiosity felt in human action and character. The ' wrath 
 of Achilles/ the ' return of Odysseus/ are, as they profess 
 to be, the primary sources of interest in the poems founded 
 on them ; the representative character of the poems, like 
 the representative character of Shakspeare's historical 
 dramas, is accidental and undesigned. The germ of the\ 
 Aeneid, on the other hand, is to be sought in the national 
 idea and sentiment, in the imperial position of Rome, in 
 her marvellous destiny, and in its culmination in the 
 Augustan Age. The actions and sufferings of the cha- 
 racters that play their part in the poem were to be only 
 secondary objects of interest ; the primary object was to 
 be found in the race to whose future career these actions 
 and sufferings were the appointed means. The real key- 
 note to the poem is not the ' Arma virumque ' with which 
 it opens, but the ' Tantae molis erat Romanam condere 
 gentem ' with which the proem closes. \ The choice and 
 conduct of the action were the mecKamcal difficulties to 
 be overcome by the poet, not the inspiring motives of his 
 genius. (This is the main cause of the comparative tame- 
 ness of the Aeneid in point of human interest.^) Actors 
 and action did not spring out of the spontaneous move- 
 ment of the imagination, but were chosen by a refined 
 calculation to fulfil the end which Virgil had in view. 
 What Aeneas and his followers want in personal interest, 
 is supposed to accrue to them as instruments in the hands 
 of destiny. A new type of epic poetry is thus realised. 
 The Iliad and the Odyssey are essentially poems of per- 
 sonal, the Aeneid is the epic of national fortunes. 
 
298 FORM AND SUBJECT OF THE .. 
 
 II. 
 
 Adaptation of the legend of Aeneas to VirgiFs purpose. 
 
 Had Virgil's sole object been to write a national epic, 
 which should satisfy popular sentiment, we can imagine 
 several reasons why the tale of Romulus should have been 
 chosen as its subject in preference to that of Aeneas. 
 Though the traditional account of the founder of the city 
 owes some of its features to Greek invention, yet it has 
 a much more na'rve and indigenous character than that 
 of the Trojan settlement in Latium. It was more firmly 
 rooted in the popular mind. It was still celebrated, as 
 we learn from Dionysius, in national hymns. It had been 
 commemorated in a famous work of art, the bronze she- 
 wolf still extant, at a time antecedent to the origin of 
 Roman literature. It formed the chief subject of the first 
 book of the Annals of Ennius, which, as dealing with the 
 mythical portion of his theme, seems to have had more 
 of an epic character than the later books. It was also 
 a subject which by its relation to famous localities and 
 memorials of the past, such as the oldest city-wall, the 
 Ruminal fig-tree, the temple of Jupiter Stator, the Pala- 
 tine and Aventine hills, and with the religious and social 
 organisation of the State, admitted easily of being con- 
 nected with the present time. It might have been so 
 treated as to magnify the glory of the Emperor, who 
 desired to be regarded as the second founder of the city, 
 and is said to have debated whether he should not assume 
 the title of Romulus, before deciding on taking that of 
 Augustus. A poet of bolder and more original invention, 
 and one more capable of sympathising with the purely 
 martial characteristics of his hero, might have been at- 
 tracted by this story of indigenous growth rather than 
 by the exotic legend on which Virgil has bestowed such 
 enduring life. 
 
 That legend seems, at first sight, to fail in the elements 
 both of national and human interest. It was purely of 
 
FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 299 
 
 Greek invention. It seems to have been received by the 
 Romans at a later stage in their development than that 
 in which religious or legendary beliefs strike deep root in 
 the popular imagination. It existed in vague and indistinct 
 shape, and was associated with no marked individuality of 
 personages or incidents. It was of composite growth, 
 made up of many incongruous elements, the product rather 
 of antiquarian learning and reflexion than of creative 
 imagination. 
 
 The Greek germ out of which the legend arose, and 
 the acceptance of this explanation of their origin by the 
 Romans from the beginning of their literary history, are 
 clearly ascertained. But there is great uncertainty as to 
 the connecting link between these two stages in the 
 development of the legend. The continuance of the line 
 of Aeneas after the destruction of Troy is announced by 
 the mouth of Poseidon in the twentieth Book of the Iliad 
 (307-308) : 
 
 NOi' 8e 8?) Alveiao fiiij fpwfffffiv dvati 
 
 teal iraidwv iraidfs, TOL KCV peTomaOc yevcavrat. 
 
 If an historical character may be assigned to any passages 
 in the Iliad, it may be presumed that the author of these 
 verses knew of a line of princes ruling over some remnant 
 of the Trojans, and claiming Aeneas as their ancestor. 
 But these verses do not imply any removal to a distant 
 settlement. The Cyclic poet, Arctinus, next spoke of 
 Aeneas as retiring to Mount Ida and founding a city 
 there. The earliest traditions accordingly point to the 
 Troad as the scene of the rule of his descendants : other 
 traditions however, which must have been known to Virgil, 
 brought him to Thrace, to various places on the Aegean, 
 and to Buthrotum in Epirus. The origin of these tradi- 
 tions is believed to be the connexion of Aeneas with the 
 worship of Aphrodite,, which was widely spread over the 
 Mediterranean, probably as a survival of early Phoenician 
 settlements. This connexion in worship is supposecKtp 
 have, arisen from a confusion between the Trojan hero 
 and the title Afreet?, denoting one of the attributes of the 
 
300 FORM AND SUBJECT OF Ti.E AENEID. 
 
 goddess. But the writer who first gave the idea of a 
 Trojan settlement in Italy is said to have been Stesi- 
 chorus, the lyrical poet of Himera in Sicily, who flourished 
 about the beginning of the sixth century B.C. One of the 
 representations in the Ilian table in the Capitoline Museum 
 exhibits the figures of Aeneas, of his son Ascanius, of the 
 trumpeter Misenus, and of Anchises carrying the sacred 
 images, just as they are on the point of embarking on 
 board their ship. The following inscription is written 
 under these figures, 
 
 Ati/jjas ffvv rots iSiois diraipow cis ri)v 'Eairfplav, 
 
 and the 'Du'ov Trepo-ts of Stesichorus is quoted as the 
 authority for the representation 1 . The motive actuating 
 Stesichorus was probably the desire to connect the newly- 
 discovered localities in Italy and Sicily with the cycle of 
 Homeric narrative. But Stesichorus apparently knew 
 nothing of a Trojan settlement in Latium ; Siris in Oeno- 
 tria seems to have been fixed on by him as the place of 
 refuge for the Palladium and the Penates of Troy. It was 
 after the destruction of Siris that the fancy of the Greeks 
 fixed on Lavinium, where there was a worship similar to 
 that established at Siris, as the ultimate resting-place 
 of Aeneas. The first definite statement connecting Rome 
 with Troy was made by Cephalon of Gergis in the Troad 
 (about 350 B.C.), who ascribed the foundation of the city 
 to Romus a son of Aeneas. In the course of the next 
 half century this appears to have become the prevailing 
 belief among the Greeks, whose attention was now attracted 
 by the growing ascendency of Rome in Italy. About the 
 beginning of the third century Timaeus, the Sicilian his- 
 torian, is said to have shaped the legend into the form 
 adopted by Naevjus 2 . 
 
 It is obvious that there is a great gap in our knowledge 
 of the stages in the development of the legend between 
 
 1 Schwegler, Romische Geschichte, vol. i. p. 298. 
 
 2 The account here given of the development of the legend is taken from 
 Schwegler, Romische Geschichte. 
 
FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 301 
 
 Stesichorus, a poet of the sixth century, and Cephalon, an 
 historian of the fourth. And the question suggests itself 
 whether, in the interval between them, the Romans them- 
 selves had accepted any similar explanation of their origin. 
 The early connexion between Rome and Cumae renders 
 it not impossible that the Romans had formed some idea 
 of their Trojan descent, before the wars of Pyrrhus brought 
 them into more intimate connexion with the Greeks. It 
 was by the Greek colonists of Cumae that the Isles of the 
 Sirens, the Kingdom of the Laestrygones, and the abode 
 of Circe were localised near Sorrento, the ancient town 
 of Formiae, and the promontory of Circeii. It seems 
 probable that to them also may be ascribed the mythical 
 connexion established between the promontories of Caieta, 
 Misenum, and Palinurum, in their own immediate neigh- 
 bourhood, with the names of the household or followers 
 of Aeneas. The mythical traditions which assign a Greek 
 origin to various important Latin towns, such as Tibur, 
 Tusculum, Praeneste, and to the earliest settlement on the 
 Palatine Hill, probably owe their invention to the same 
 source. Alba Longa, as the chief city of the old Latin 
 confederacy, must have been an object of greater interest 
 to the Cumaeans than Tibur or Tusculum, and if we 
 could be sure of the existence of the belief in the Trojan 
 settlement in Latium before the destruction of Alba, we 
 might infer with probability the great antiquity of the 
 legend which ascribed the foundation of that town to 
 the son of Aeneas. This belief might easily have passed 
 to Rome ; and Cephalon may have received it, in a some- 
 what distorted form, from native sources. But it is im- 
 possible to take any step in these conjectures without 
 feeling the extreme uncertainty of our ground. We really 
 know nothing of the acceptance of this account of their 
 origin by the Romans before the time of the First Punic 
 War; it is not easily reconcileable with the indigenous belief 
 which certainly struck much deeper roots in the national 
 history : the story as told by Cephalon appears to exclude 
 the connexion between Rome and Alba as an intermediate 
 
302 FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 
 
 link in that between Rome and Troy. It seems, on the 
 whole, most probable that the story on which the Aeneid 
 is founded is not only a Greek invention, but is an in- 
 vention of a late and prosaic time, and was not known to 
 the Romans before the date of their wars with Pyrrhus. 
 
 But besides the foreign and prosaic origin of the story, 
 there is great vagueness and indistinctness in the incidents 
 and personages connected with it. Homer indeed has 
 supplied a definite, though not a marked, outline to the 
 character of Aeneas ; and Stesichorus, in shaping the family 
 group of Anchises, Aeneas, and Ascanius flying from Troy 
 with their household-gods, may have suggested to Virgil 
 the leading characteristic of his hero. But these were 
 nearly all the elements in the legend derived from 
 
 . primitive poetical sources. There was no individuality 
 of character attaching to any of the followers of Aeneas, 
 nor any incident due to early imaginative invention asso- 
 ciated with the dim tradition of his wanderings. The 
 story, as finally cast into shape by Virgil, is one of com- 
 posite growth, made up of many heterogeneous elements, 
 some supplied by poetical invention and the impressions 
 of a primitive time, some the products of prosaic rationalism 
 and the antiquarian fancies of a literary age, some sug- 
 gested by Greek mythology and others by the ritual 
 observances of Rome, some directly borrowed from the 
 Homeric poems, others derived from the traditions of ancient 
 Italy. It need hardly surprise us if out of such indistinct 
 and heterogeneous materials Virgil failed to shape a 
 thoroughly consistent and lifelike representation of human 
 action and character. 
 
 But, on other grounds, the judgment of Virgil may 
 be justified in the choice of this legend, vague, com- 
 posite, and unpoetical as it was, as most adapted to his 
 own genius and to the purpose of his epic poem. It was 
 
 : ,the only subject, of national significance, connected with 
 the Homeric cycle of events. Not only the epic and dra- 
 matic poets of Greece, but the Roman tragic poets had 
 recognised the heroic legends of Greece as the legitimate 
 
FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 303 
 
 material for those forms of poetry which aimed at repre- 
 senting human action and character with seriousness and 
 dignity. The personages and events connected with the 
 Trojan War had especially been made familiar to the 
 Romans by the works of their early dramatic poets. The 
 Romans themselves had no mythical back-ground, rich 
 in poetic associations, to their own history. It was im- 
 possible for a poet of a literary age to create this back- 
 ground. But it was possible for him to give substance 
 and reality to the shadowy connexion, existing in legend 
 and in the works of older national writers, between the 
 beginnings of Roman history and this distant region of 
 poetry and romance. Virgil's imagination, as was seen in 
 the examination of the Georgics, was peculiarly susceptible 
 of the impressions produced by a remote antiquity and by 
 old poetic associations. If he was deficient in spontaneous 
 invention, he possessed a remarkable power of giving new 
 life to the creations of earlier times. Next to the inven- 
 tion of a new world of wonder and adventure, a work 
 most difficult of accomplishment in a late stage of human 
 development,-|-the most attractive aim which an epic poet 
 could set before himself was that of reviving, under new 
 conditions and with an immediate reference to the feelings 
 of his contemporaries, an image of the old Homeric life. 
 The subject of the wanderings and subsequent adventures 
 of Aeneas enabled Virgil to tell again, and from a new 
 point of view, the old story of the fall of Troy, to present 
 a modern version of the sea-adventures of the Odyssey, 
 and to awaken the interest of a nation of soldiers in the 
 martial passions of an earlier and ruder age. 
 
 Although there is no evidence that the connexion of 
 Rome with Troy had sunk deeply into the popular mind 
 before the time of Virgil, yet it had been recognised in 
 official acts of the State for more than two centuries. So 
 early as the First Punic War the Acarnanians had applied 
 to the Romans for assistance against the Aetolians, on 
 the ground' that their ancestors alone among the Greeks 
 had taken no part in the Trojan War. The Senate had 
 
304 FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 
 
 offered alliance and friendship to King Seleucus on condi- 
 tion of his exempting the people of Ilium, as kinsmen of 
 the Romans, from tribute 1 . T. Flamininus, in declaring 
 all the Greeks free after the conclusion of the Second Mace- 
 donian War, described himself as one of the Aeneadae 2 . 
 In the Second Punic War, the prophet Marcius uses the 
 word Troiugena as an epithet of the Romans : 
 
 Amnem Troiugena Cannam Romane fuge 3 . 
 
 So early as the time of Timaeus, i. e. before the First Punic 
 War, the connexion of Aeneas with the worship of the 
 Penates at Lavinium had been recognised. His own 
 worship also established itself in the religion of the State 
 by his identification with Jupiter Indiges, who seems to 
 have had a temple on the banks of the river Numicius. 
 Many families among the Roman aristocracy, as for 
 instance the Cluentii, Sergii, Memmii 4 , claimed to be 
 descended from the followers of Aeneas. From the time 
 of Naevius this account of the origin of the Romans 
 had been the accepted belief in all Latin literature. Ennius 
 begins his annals from the date 
 
 Quum veter occubuit Priamus sub Marte Pelasgo. 
 
 The poet Attius had written a tragedy called Aeneadae. 
 The Roman annalists started with the tradition as an 
 accepted fact. Thus Livy in reference to this belief uses 
 the expression ' satis constat/ The great antiquarian 
 Varro wrote a treatise on the Trojan origin of Roman 
 families. Cicero in his Verrine orations (act ii. 4. 33) 
 speaks of the relationship of the people of Segesta in 
 
 1 Suetonius says of the Emperor Claudius, ' Iliensibus, quasi Romanae 
 gentis auctoribus, tributa in perpetuum remisit, recitata vetere epistula Graeca 
 Senatus populique Roniani Seleuco regi amicitiam et societatem ita demum 
 pollicentis, si consanguineos suos Ilienses ab omni onere immunes praestitisset.' 
 For these and other official recognitions of the connexion between Rome and 
 Ilium, see Schwegler, Romische Geschichte, vol. i. p. 305 et seq. 
 
 2 Mommsen (book iii. ch. 14) quotes these two lines from an Epigram com- 
 posed in the name of Flamininus : 
 
 AivfuSas Tiros v^iv virepTarov wnafff Swpov 
 v Tfvas iraialv 
 
 3 Livy, xxv. 12. 4 Aen. v. 117-123, 
 
FORM AND SUBJECT OF THE AENEW. 305 
 
 Sicily, which claimed to be a colony founded by Aeneas, 
 with the Roman people. Even Lucretius, who stands 
 apart from the general traditional beliefs of his country- 
 men, begins his poem with the words ' Aeneadum gene- 
 trix.' Virgil's poem appealed not to the popular taste, 
 but to the national, religious, aristocratic, and literary 
 sympathies of the cultivated classes. The legend of 
 Aeneas, if less ancient and less popular, assigned a more 
 august origin to the Roman race than the tale of the birth 
 of Romulus : 
 
 Ab love principium generis, love Dardana pubes 
 Gaudet avo; rex ipse lovis de gente suprema 
 Troius Aeneas, etc. 1 . 
 
 These considerations may have recommended this sub- 
 ject to Virgil, as the most suitable symbol of the idea 
 of Rome, from both a national and religious point of 
 view. But the circumstance which must have absolutely 
 determined his choice was the claim which the Julian 
 gens made to be directly .descended from lulus, Aeneas, 
 and the goddess Venus. This claim Virgil had already 
 acknowledged in the line (Eel. ix. 47), 
 
 Ecce Dionaei processit Caesaris astrum, 
 
 and again (Georg. i. 38), 
 
 cingens materna tempora myrto 2 . 
 
 Even Julius Caesar had shown the importance which he 
 attached to it by taking . the words * Venus Victrix ' for 
 his watchword at the battle of Pharsalia. A greater 
 tribute was paid to the qualities of Augustus, a more 
 august consecration was conferred on his rule by repre- 
 senting that rule as a prominent object in the counsels of 
 Heaven a thousand years before its actual establishment, 
 than could have been bestowed on him by the most de- 
 tailed and ornate account of his actual successes. The 
 
 1 Aen. vii 219-220. 
 
 2 Cf. Sic fatus vekit materna tempora myrto. Aen. v. 72. 
 VOL. I. X 
 
306 FORM' AND SUBJECT OF THE AENEID. 
 
 personal, as distinct from the national motive of the poem, 
 is revealed in the prophetic lines attributed to Jupiter, 
 
 Nascetur pulchra Troianus origine Caesar, 
 Imperium Oceano, famam qui terminet astris, 
 lulius, a. magno demissum nomeri lulo 1 . 
 
 While the vagueness of the tradition and the absence of 
 definite incident and individual character associated with 
 it were conditions unfavourable to novelty and vividness 
 of representation, yet they allowed to Virgil great latitude 
 in carrying out his purpose of giving body and substance 
 to all that unknown and shadowy past, which survived 
 only in names, customs, and ceremonies. He was not 
 limited to any particular district or period. His plan 
 enabled him to embrace in the compass of his epic the 
 dim traditions connected with the ' origins ' of the famous 
 towns and tribes of Central Italy and of several of the 
 great Roman families ; it enabled him to imagine the 
 primitive state of places which had a world-wide celebrity 
 in his own time ; to invoke, as an element of poetic inter- 
 est, the veneration paid to the ancient rites of religion ; 
 and to cast an idealising light on events, personages, 
 families, or customs familiar to his own age, by associating 
 them with the sentiment of art immemorial past. One 
 great excellence of the Aeneid, as a representative poem, 
 is the large prospect of Roman and Italian life which it 
 opens up before us. The vague outlines of the story which 
 he followed enabled Virgil to enlarge his conception with 
 an ampler content of local and national material, than 
 if he had been called upon to recast a more definite 
 and more vital tradition. The want of individuality in 
 the personages of his story justified him in exhibiting 
 their character in accordance with his own ideal ; in con- 
 ceiving of Aeneas as the type of antique piety combined 
 with modern humanity, and of Turnus as the type of 
 the haughty and martial spirit animating the old Italian 
 race. 
 
 1 Aen. i. 286-288. 
 
FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 307 
 
 Even the composite character of the legend and the 
 heterogeneous elements out of which it was composed, 
 if unfavourable to unity of impression and simplicity of 
 execution, conduced to the poet's purpose of concentrating 
 intone representation, of a Roman vastness of compass, 
 whatever might enhance and illustrate the greatness of 
 Rome and of its ruler. The Rome of the Augustan Age 
 no longer exhibited the political and religious unity of 
 an old Italian republic ; it was expanding its limits so 
 as to embrace in a much wider unity the various nations 
 that had played their part in the past history of the 
 world. As the glory and wealth of Asia, Greece, Car- 
 thage, etc. had all gone to swell the glory and wealth 
 of Rome, so all the traditions, historic memories, and 
 literary art of the past were to be made tributary to 
 her national representative poem. The first great epic 
 poem of the ancient world is buoyant with the mighty 
 promise of the life which was to be ; the last great epic 
 is weighty with the accumulated experience of all that 
 had been. The stream of epic poetry shows no longer 
 the jubilant force and purity of waters 'exercita cursu 
 Flumina' which rise in the high mountain-land separating 
 barbarism from civilisation ; it moves more slowly and less 
 clearly through more level and cultivated districts ; its 
 volume is swollen and its weight increased by tributaries 
 which have never known the ' bright speed l ' of its nobler 
 sources. 
 
 III. 
 
 Composite character of the Aeneid illustrated by an 
 examination of the poem. 
 
 These considerations lead to the conclusion that the 
 legend of Aeneas was better suited than any other which 
 he could have selected for the two objects which Virgil 
 
 1 ' Oxus forgetting the bright speed he had 
 
 In his high mountain cradle in Pamere.' Sohrab and Rustum. 
 X 2 
 
308 FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 
 
 had before his mind in the composition of the Aeneid ; 
 first, that of writing a poem representative and comme- 
 morative of Rome and of his own epoch, in the spirit in 
 which some of the great architectural works of the Empire, 
 such as the Column of Trajan, the Arches of Titus and 
 of Constantine, were erected ; and, secondly, that of writing 
 an imitative epic of action, manners, and character which 
 should afford to his countrymen an interest analogous 
 to that which the Greeks derived from the Homeric 
 poems. The knowledge necessary to enable him to fulfil 
 the first purpose was contained in such works as the 
 ceremonial books of the various Priestly Colleges, the 
 ' Origines ' of Cato, the antiquarian treatises of Varro, and 
 perhaps the ' Annales ' and ' Fasti l ' which preserved the 
 record of national and family traditions. In giving life 
 to these dry materials his mind was animated by the 
 spectacle of Rome, and the thought of her wide empire, 
 her genius, character, and history; by the visible sur- 
 vivals of ancient ceremonies and memorials of the past ; 
 by the sight of the great natural features of the land, of 
 old Italian towns of historic renown, or, where they had 
 disappeared, of the localities still marked by their name : 
 
 locus Ardea quondam 
 Dictus avis; et nunc magnum tenet Ardea nomen. 
 
 As poetic sources of inspiration for this part of his task 
 Virgil had the national epic poems of Naevius and Ennius ; 
 and of both of these he made use : of the first, in his ac- 
 count of the storm which drives Aeneas to Carthage and 
 of his entertainment there by the Carthaginian Queen ; of 
 the second, by his use of many half-lines and expressions 
 which give an antique and stately character to the descrip- 
 tion of incidents or the expression of sentiment. For 
 VirgiJ^qther purpose, his chief materials were derived 
 from liis intimate familiarity with the two great Homeric 
 
 1 CtHor.Od. iii. 17. 2-4: 
 
 Quando et priores hinc Lamias ferunt 
 Denominates, et nepotum 
 
 Per memores genus omne fastos, etc. 
 
FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 309 
 
 poems : but he availed himself also of incidents contained 
 in the Homeric Hymns, in the Cyclic poems, in the Greek 
 Tragedies, as for instance the lost Laocoon of Sophocles, 
 and in the Argonautics of Apollonius Rhodius. His own 
 experience of life, and still more the insight which his 
 own nature afforded him into various moods of passion, 
 affection, and chivalrous emotion, enabled him to impart 
 novelty and individuality to the materials which he derived 
 from these foreign and ancient sources. 
 
 A minute examination of the various books of the poem 
 would bring out clearly that these two objects, that of 
 raising a monument to the glory of Rome and of Augustus, 
 and that of writing an imitative epic reproducing some 
 image of the manners and life of the heroic age, were 
 present to the mind of Virgil through his whole under- 
 taking. It will be sufficient in order to show this two-fold 
 purpose to look at the first book, and at some of the more 
 prominent incidents in the later books. 
 
 In the opening lines of the poem 
 
 Arma virumque . . . multa quoque et bello passus 
 
 we find, as in the Odyssey 
 
 dvSpa pot Wf!T . . . ira8fv a\yea bv Kara Ovfji6v 
 
 an announcement of a poem of heroic adventure, of vicis- 
 situdes and suffering by sea and land, determined by the 
 personal agency of some of the old Olympian gods (' vi 
 superum'). The scope of the Aeneid as explained in 
 these lines is however wider than that of the Odyssey, 
 as embracing the warlike action of the Iliad as well as 
 a tale of sea-adventure. But in the statement of the 
 motive of the poems a more essential difference between 
 the two epics is apparent. The wanderings of Odysseus 
 have no other aim than a safe return for himself and 
 his companions. He acts from the simplest and most 
 elemental of human instincts and affections, the love of 
 life and of home, 
 
 apvvfj,evos ijv re if/vxfy Kal votfrov 
 
310 FORM AND SUBJECT OF THE AENE1D. 
 
 Aeneas, like Odysseus, starts on his adventures after the 
 capture of Troy, 
 
 Troiae qui primus ab oris 
 fiTfl r Tpotr}$ lepbv irro\i(0pov 
 
 but he starts, c fato profugus,' on no accidental adventure, 
 but on an enterprise with far-reaching consequences, 
 determined by a Divine purpose. While actively engaged 
 in the personal object of finding a safe settlement for 
 himself and his followers in Italy, he is at the same time 
 a passive instrument in the hands of Providence, laying 
 the foundation, both secular and religious, of the future 
 government of the world : 
 
 Multa quoque et bello passus, dum conderet urbem 
 Inferretque deos Latio, genus unde Latinum 
 Albanique patres atque altae moenia Romae. 
 
 The difference in character of the two epics is perceptible 
 in the very sound of their opening lines. While the Latin 
 moves with stateliness and dignity and is weighty with 
 the burden of the whole world's history, the Greek is 
 fluent and buoyant with the spirit and life of the ' novitas 
 florida mundi.' The greatness of Aeneas is a kind of 
 ' imputed ' greatness ; he is important to the world as 
 bearing the weight of the glory and destiny of the future 
 Romans 
 
 Attollens humero famamque et fata nepotum. 
 
 Odysseus is great in the personal qualities of courage, 
 steadfastness of purpose and affection, loyalty to his com- 
 rades, versatility, ready resource ; but he bears with him 
 only his own fortunes and those of the companions of 
 his adventure ; he ends his career as he begins it, the 
 chief of a small island, which derives all its importance 
 solely from its early association with his fortunes. 
 
 The double purpose of the Aeneid, and its contrast in 
 this respect with the Homeric poems, are further seen 
 in the statement of the motives influencing the Divine 
 beings by whose agency the action is advanced or im- 
 peded. As in the opening paragraph Virgil had the 
 
FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 311- 
 
 opening lines of the Odyssey in view, in the second, 
 which announces the supernatural motive of the poem 
 
 Musa, mihi causas memora, quo numine laeso 
 
 he had in view the passage in the Iliad beginning with the 
 line 
 
 Tis T' ap ffcpue OtSiv epiSi iJVfr)Kf 
 
 In the Iliad the supernatural cause of the action is the 
 wrath of Apollo, acting from the personal desire to avenge 
 the wrong done to his priest Chryses : in the Odyssey, it 
 is the wrath of Poseidon acting from the personal desire to 
 avenge the suffering of his son whom Odysseus blinded : 
 
 dAAct TlofffiSdcav yairjoxos dfffcc\fs aid 
 KVK\OJTTO$ KC)(6\<arai, bv 6<pOa\fj,ov 
 
 The gods in both cases act from personal passion without 
 moral purpose or political object. So too the powers which 
 befriend Odysseus act from personal regard to him and 
 acknowledgment of his wisdom and piety : 
 
 OS TTfpl fJLtV V60V fffTt 0pOTWV, TTfpl 8' Ipcl OtOlfflV 
 
 dOavdroiffiv 4'Sowe, rol ovpavov cvpvv 
 
 In the Aeneid, Juno, by whose agency in hindering the 
 settlement of Aeneas in Italy the events of the poem are 
 brought about, acts from two sets of motives ; the first 
 bringing the action into connexion with one of the great 
 crises in the history of Rome, the second bringing it into 
 connexion with the Trojan traditions. Prominence is given 
 to the first motive, in the announcement of which the 
 deadly struggle between Rome and Carthage, 'when all 
 men were in doubt under whose empire they should fall by 
 land and sea 1 ,' is anticipated : 
 
 Urbs antiqua fuit, Tyrii tenuere coloni, 
 Karthago . . . 
 
 hoc regnum dea gentibus esse, 
 Si qua fata sinant, iam turn tenditque fovetque. 
 Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci 
 Audierat, Tyrias olim quae verteret arces; 
 Hinc populum late regent be'loque superbum 
 Venturum excidio Libyae ; sic volvere Parcas. 
 
 1 Lucret. iii. 836. 
 
312 FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 
 
 In two other passages of the Aeneid this great internecine 
 contest for the empire of the world, which left so deep an 
 impression on the Roman memory, is seen foreshadowing 
 itself, viz. in the dying denunciation and prayer of Dido, 
 
 Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor, 
 
 and in the speech of Jupiter in the great council of the 
 gods in. the tenth book a passage imitated from Ennius : 
 
 Adveniet iustum pugnae, ne arcessite, tempus, 
 Cum fera Karthago Romanis arcibus olim 
 Exitium magnum atque Alpes inmittet apertas. 
 
 But to this motive are added other motives, both political* 
 and personal, the memory of her former enmity to Troy 
 arising out of her love to Argos, of the slight offered to her 
 beauty by the judgment of Paris, and of the occasion given 
 to her jealousy by the honour awarded to Ganymede : 
 
 manet alta mente repostum 
 ludicium Paridis spretaeque iniuria formae, 
 Et genus invisum et rapti Ganymedis honores. 
 
 These two sets of motives bring out distinctly the two- 
 fold character of the action of the poem, its inner relation 
 to the future fulfilment of the Roman destiny, its more 
 immediate dependence on the past events forming the 
 subject of the Homeric poems. The prominence in Virgil's 
 mind of the Roman over the Greek influences, in which his 
 epic had its origin, is indicated by the position and weight 
 of the line of cardinal significance 
 
 Tantae molis erat Romanam condere gentem; 
 
 just as the dominant influence under which Lucretius wrote 
 his poem is indicated by the position and weight of the 
 line 
 
 Tantum religio potuit suadere malorum. 
 
 In entering on the detailed narrative, which forms the 
 main body of the poem, Virgil at once attaches himself to 
 Homer. The action, like the action of the Odyssey, is 
 taken up at that stage immediately preceding the events 
 of most critical interest, after which it advances steadily to 
 
FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 313 
 
 the final catastrophe. The slower movement of the story 
 in the years between the fall of Troy and the departure 
 from Sicily is presupposed, and, like the adventures of 
 Odysseus before his departure from the Isle of Calypso, 
 the adventures of Aeneas are subsequently narrated by the 
 principal actor in them. The storm which drives the 
 Trojan fleet to the Carthaginian coast was an incident in 
 the epic of Naevius ; but the original suggestion and the 
 actual description of it are due to the account of the storm 
 raised by Poseidon in the fifth book of the Odyssey. Juno, 
 in availing herself of the instrumentality of Aeolus, bribes 
 him by a promise similar to that made to Sleep in the 
 fourteenth book of the Iliad. The description of the harbour 
 in which the Trojan ships find refuge is imitated from that 
 of the harbour to which the Phaeacian ship brings Odysseus ; 
 and the success of Aeneas in the chase is suggested by two 
 passages in the Odyssey, ix. 154 et seq. and x. 104 et seq. 
 
 The speech of Aeneas (198-207) again reminds us of the 
 ultimate object of all the vicissitudes and dangers which he 
 encounters : 
 
 Per varies casus, per tot discrimina rerum 
 Tendimus in Latium, sedes ubi fata quietas 
 Ostendunt. 
 
 Immediately afterwards we come upon one of the three v 
 great passages of the poem in which the action is propheti- 
 cally advanced into the Augustan Age. These three 
 passages (i. 223-296, vi. 756-860, viii. 626-731), like the 
 greater episodes of the Georgics, draw attention directly 
 to what is the most vital and most permanent source of 
 interest in the Aeneid. They serve, along with the 
 opening lines of the poem, better than any other passages 
 to bring out the relation both of dependence on the 
 Homeric epic and of contrast with it which characterise 
 the Virgilian epic. 
 
 The passage before us, the interview between Jupiter 
 and Venus, owes its original suggestion to the scene in the 
 first book of the Iliad in which Thetis intercedes with Zeus, 
 to avenge the wrong done to her son. The object of this 
 
314 FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 
 
 intercession is a purely personal one ; the result of it is 
 the whole series of events which culminate in the death of 
 Hector. The object which Venus claims of Jupiter is the 
 fulfilment of his promise that a people should arise from 
 the blood of Teucer 
 
 Qui mare, qui terras omni dicione tenerent ; 
 
 the result of her prayer is that Jupiter reveals to her not 
 only the immediate future of Aeneas and the founding of 
 Lavinium and of Alba, but the birth of Romulus, the 
 building of Rome, the ultimate triumph of the house of 
 Assaracus over Pthia, Mycenae, and Argos, the peaceful 
 reign on earth and the final acceptance into heaven of the 
 greatest among the descendants of Aeneas, who is there 
 called, not by his later title of Augustus, but by the earlier 
 name which he inherited from his adoptive father 
 
 lulius a magno demissum nomen lulo. 
 
 In this passage we note (i) Virgil's relation to the earlier 
 poem of Naevius, who had sketched the outline of the 
 scene which is here filled up ; and also the reproduction of 
 the diction of Ennius in the passage 
 
 Despiciens mare velivolum terrasque iacentis 
 Literaque et latos populos; 
 
 and in this 
 
 Olli subridens hominum sator atque deorum 
 Voltu, quo caelum tempestatesque serenat; 
 
 and (2) we note a reference to the closing of the gate of 
 Janus in the line 
 
 Claudentur Belli portae ; 
 
 and apparently to some symbolical representation in the 
 art of the Augustan Age in the words which follow 
 
 Furor impius intus, 
 
 Saeva sedens super arma et centum vinctus aenis 
 Post tergum nodis, fremet horridus ore cruento 1 . 
 
 1 Cf. the note on the passage in Servius : ' In foro Augtisti introeuntibus ad 
 sinistram fuit bellum pictum et furor sedens super arma aenis vinctus, eo 
 habitu quo poeta dixit.' 
 
FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 315 
 
 After this digression the action proceeds according to 
 Homeric precedents. Mercury is sent to Dido, as Hermes 
 is sent to Calypso in the fifth book of the Odyssey. Then 
 follows the meeting of Venus with Aeneas and Anchises, 
 the picturesque and poetical features of which scene are 
 suggested by a passage in the Homeric Hymn to Aphro- 
 dite, describing the meeting of the goddess with Anchises. 
 The Trojan heroes pass on to Carthage concealed in a 
 mist, as Odysseus makes his way to the city of the 
 Phaeacians. The pictorial representation of the events of 
 the Trojan war on the walls of the temple of Juno is 
 suggested partly by the pictorial art of the Augustan Age, 
 and partly by the song of the bard in the eighth book of 
 the Odyssey, celebrating the 
 
 vtiKos 'QSvffffrjos real Tlr)\ei8u 'Axt^A^os. 
 
 So too the later banquet in the palace of Dido is suggested 
 partly by the feast in the hall of Alcinous, partly by the 
 magnificence of Roman entertainments in the Augustan 
 Age, such as those referred to in the lines of Lucretius 
 
 Si non aurea sunt iuvenum simulacra per aedes, etc. 
 
 Finally, the device by which Venus substitutes Cupid for 
 Ascanius is borrowed from the Argonautics of Apollonius ; 
 the introduction of the various suitors of Dido is suggested 
 by the part which the suitors of Penelope play in the 
 Odyssey; and the request of Dido to Aeneas to recount 
 his past adventures owes its origin to the similar request 
 made by Alcinous to Odysseus. 
 
 It is in the first book that Virgil adheres most closely to 
 his Greek guides ; yet even in it we observe many traces of 
 modern invention, which give a new character to the repre- 
 sentation. The thought of Italy in the immediate future 
 
 Est locus, Hesperiam Graii cognomine dicunt, 
 Terra antiqua, potens armis atque ubere glaebae ; 
 Oenotri coluere viri ; nunc fama, minores 
 Italiam dixisse ducis de nomine gen tern 
 
 and the remoter vision of the 'altae moenia Romae' remind 
 us that we are contemplating no mere recast of a Greek 
 
316 FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 
 
 legend, but a great national monument of the race which 
 during the longest period of history has played the greatest 
 part in human affairs. The old gods of Olympus appear 
 on earth once more, and now with all the attributes of 
 Roman state, as ' principalities and powers ' contending 
 for the empire of the world, and as instruments in the 
 hands of destiny for the furthering of the great work which 
 was only fully accomplished by Augustus. 
 
 In the recital of the fall of Troy, which occupies the 
 second book, Virgil is said by Macrobius to have adhered 
 almost verbally 1 to the work of a Greek poet, Pisander, the 
 author of a poetical history of the world from the marriage 
 of Jupiter and Juno down to the events contemporary with 
 the poet himself. There seem to have been three Greek 
 poets of that name, and the only one of them who was 
 likely to have treated at any length of the events of that 
 single night recorded in the second Aeneid is said to have 
 lived after the time of Virgil. It seems impossible that 
 any earlier poet could have assigned so much space as that 
 demanded by the statement of Macrobius to the personal 
 adventures of Aeneas. We are on surer ground in recog- 
 nising the debt which Virgil owed to the account of the 
 wooden horse in the Odyssey, to some of the lost plays 
 of Sophocles, which told the tale of the treachery of 
 Sinon and of the tragic fate of Laocoon, and to some of 
 the lost Cyclic poems and the 'IXiou Wpo-ts of Stesichorus. 
 The vision of Hector to Aeneas reminds us of that of 
 Patroclus to Achilles ; but in this resemblance we recognise 
 also the difference between the poem founded on personal 
 and that founded on national fortunes. The care which 
 summons the shade of Patroclus to the couch of his friend 
 is the care for his own burial ; the care which brings 
 Hector back to earth is the care for the salvation of the 
 sacred relics of Troy in view of the great destiny which 
 awaited them. There is more of human pathos in the 
 vision of Patroclus; more of a stately majesty in that of 
 
 1 Sat. v. 2. 4. 
 
FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 317 
 
 Hector. And as in other passages where Virgil wishes 
 to produce this effect, we note that he avails himself here of 
 the language of Ennius, 
 
 Hei mihi, qualis erat. 
 
 So too, near the end of the book, where the shade of 
 Creusa gives to Aeneas the first intimation of his set- 
 tlement in a western land, 
 
 Et terram Hesperiam venies, ubi Lydius arva 
 Inter opima virum leni fluit agmine Thybris, 
 
 the same antique associations are appealed to 1 . So also 
 in describing the destruction of the palace of Priam, Virgil 
 is said to have imitated the description by Ennius of the 
 destruction of Alba 2 . And that feeling of ancient state 
 and majesty with which the memory of Troy is invested 
 in such lines as 
 
 Urbs antiqua ruit multos dominata per annos, 
 
 had been first expressed in the ' Andromache ' of the older 
 poet. 
 
 Among the sources which Virgil used in the third book 
 were probably the prose accounts of the late Greek his- 
 torians, who rationalised the traditions of the various 
 settlements of Aeneas which grew out of his association 
 with the worship of Aphrodite. But the whole suggestion 
 of sea-adventure, and still more of the incidents arising out 
 of the visit to the land of the Cyclops, is due to the 
 Odyssey, while the events connected with the landing in 
 Thrace and in Epirus owe their origin to the Hecuba and 
 Andromache of Euripides. But, on the other hand, the 
 exact geographical knowledge displayed in it imparts 
 a thoroughly modern character to the book ; and one 
 passage at least (as has been shown by a writer in the 
 Journal of Philology) the description of the voyage round 
 the eastern and southern shores of Sicily is so minutely 
 
 1 The line 
 
 Quod per amoenam urbem leni fluit agmine flumen 
 
 occurs among the fragments of Ennius, and has been imitated also by Lucretius 
 (v. 271). 
 
 2 Serv. Comment, on line 486. 
 
318 FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 
 
 accurate in detail as to give clear indication of being drawn 
 from the personal experience of the author. Again, the 
 frequent mention of Italy in the book, the speech of 
 Helenus which announces the old traditional omen of the 
 white sow, the direction as to the mode of performing 
 religious ceremonies which the Romans should observe in 
 all future times, 
 
 Hac casti maneant in religione nepotes, 
 
 and the trophy raised by Aeneas on the shores of Actium, 
 help to remind us of the modern meaning which Virgil 
 desired to impart to his representation of antique manners. 
 The fourth book, in which Virgil deserts the guidance of 
 Homer for that of the Alexandrine epic, is intended to 
 give the most passionate human, as distinct from the 
 pervading national, interest to the poem. But the tragic 
 nature of the situation arises from the clashing between 
 natural feeling and the great considerations of State by 
 which the divine actors in the drama were influenced. 
 The death of Dido gives moreover a poetical justifica- 
 tion for the deadly enmity which animated the struggle 
 between Rome and her most dangerous antagonist. The 
 fifth book follows the old tradition as old at least as 
 the time of Thucydides which represented Trojan settle- 
 ments as established in Sicily. The account of the founda- 
 tion of Segesta by the followers of Aeneas, and the story 
 of the burning of the ships by the Trojan women, may 
 have been told by Timaeus ; and it was natural to ascribe 
 to her son the building of the famous temple of Venus 
 Erycina. But the greater part of the book is occupied 
 with an account of the funeral games in honour of Anchises, 
 which, with modifications to suit the changed locality, re- 
 produce the games which Achilles celebrated in honour 
 of Patroclus. But the account of these games serves the 
 purpose of giving some individuality to three of the most 
 shadowy personages in the poem by establishing their 
 connexion with three illustrious Roman families, and to 
 flatter Augustus by assigning an ancient origin to the 
 
FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 319 
 
 Ludus Troiae, a kind of bloodless tournament of noble 
 youths exhibited in the early years of his reign, and also, 
 by the invention of a fabulous ancestor, to add distinction 
 to the provincial family of the Atii, which was more truly 
 ennobled by the great personal qualities of the Emperor's 
 mother, Atia. 
 
 With the landing in Italy the narrative assumes greater 
 independence. The various localities introduced and the 
 traditions connected with them, the usages or ceremonies 
 peculiar to Italy which admit of being referred to an 
 immemorial past, the mere Italian names of Latinus and 
 Turnus, Mezentius and Camilla, are able to evoke national 
 and sometimes modern associations. Thus the introduc- 
 tion of the Cumaean Sibyl into the narrative affords the 
 opportunity of reminding the Romans of the importance 
 assigned to the Sibylline prophecies in their national coun- 
 sels ; and the impressive ceremony of the opening of the 
 gates of war enables the poet to appeal to the patriotic 
 impulses of his own age, in the lines 
 
 Sive Getis inferre manu lacrimabile bellum 
 Hyrcanisve Arabisve parant, seu tendere ad Indos 
 Auroramque sequi Parthosque reposcere signa. 
 
 But many of the warlike incidents in the later books as 
 for instance the night foray of Nisus and Euryalus, the 
 treacherous wounding of Aeneas, the withdrawal by super- 
 natural agency of Turnus from the battle, the death of 
 Pallas and the effect which that event has on Aeneas, and 
 the final conflict between Turnus and Aeneas show that 
 Virgil was still following in the footsteps of his original 
 guide. But the passages which bring out most clearly both 
 this relation of Virgil to Homer and his point of departure 
 from him are those which give an account of the descent 
 into hell and describe the shield of Aeneas. The sixth 
 book of the Aeneid owes its existence to the eleventh 
 book of the Odyssey : but the shadowy conceptions of the 
 Homeric ' Inferno,' suggested by the impulses of natural 
 curiosity and the yearnings of human affection, are enlarged 
 and made more definite, on the one hand, by thoughts 
 
320 FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 
 
 derived from Plato, and, on the other, by the proudest 
 memories of Roman history, from the legends of the Alban 
 kings to the warlike and peaceful triumphs of the Augustan 
 Age. The shield of Achilles presents to the imagination 
 the varied spectacle of human life sowing and reaping, a 
 city besieged, a marriage festival, etc. ; the shield of Aeneas 
 presents the spectacle of the most momentous crises in 
 the annals of Rome, culminating in the great triumph of 
 Augustus. We note too in the latter passage the enhance- 
 ment of patriotic sentiment by the use of the language and 
 representation of Ennius, as at lines 630-634, and the 
 lesson taught of the dependence of national welfare on the 
 observance of religious traditions and of the duties of life 
 sanctioned by religion, in the lines which describe the 
 processions of the Salii and Luperci, and which indicate the 
 punishment awarded to the sin of rebellion and disloyalty 
 in the person of Catiline, and the recognition of civic virtue, 
 even when exercised in defence of a losing cause, in the 
 position assigned to Cato in the nether world 
 
 Secretosque pios, his dantem iura Catonem. 
 
 The Iliad and the Odyssey are thus seen to be essen- 
 tially epics of human life ; the Aeneid is essentially the 
 epic of national glory. The Iliad indeed is the noblest 
 monument of the greatness, as it is of the genius, of the 
 Greeks. And the Aeneid is much more than a monument 
 of national glory. It is full of pathetic situations and 
 stirring incidents which move our human compassion or 
 kindle our sympathies with heroic action. But if we ask 
 what are the most powerful sources of interest in the Greek 
 and in the Roman epic respectively, we answer that in the 
 first these spring immediately out of human life ; in the 
 second they spring out of the national fortunes. And this 
 distinction is generally recognisable in the art, literature, 
 and history of the two nations. This predominance of 
 national interest and the presence of a large element of 
 living modern interest in the treatment of an ancient legend 
 separate the Aeneid still further from the Alexandrine epic 
 
FORM AND SUBJECT OF THE AENEID. 321 
 
 and its later Roman imitations. The compliance with the 
 conditions of epic poetry, as established by Homer and 
 confirmed by the great law-giver of Greek criticism, equally 
 separates it from the rude attempts of Ennius and Naevius, 
 and from the poems which treat of historical subjects of 
 a limited and temporary significance, such as the Pharsalia 
 of Lucan and the Henriade of Voltaire. Though Virgil 
 may be the most imitative, he is at the same time one of 
 the most original poets of antiquity. We saw that he had 
 produced a new type of didactic poetry. By the meaning 
 and unity which he has imparted to his Greek, Roman, and 
 Italian materials through the vivifying and harmonising 
 agency of permanent national sentiment and of the imme- 
 diate feeling of the hour, he may be said to have created 
 a new type of epic poetry to have produced a work of 
 genius representative of his country as well as a master- 
 piece of art. 
 
 VOL. I. 
 
CHAPTER X. 
 
 THE AENEID AS THE EPIC OF THE ROMAN EMPIRE. 
 
 I. 
 
 Various Modes of National Sentiment expressed in 
 the Aeneid. 
 
 THE Aeneid, like the Annals of Ennius, is a poem in- 
 spired by national sentiment, and expressive of the idea 
 of Rome. But the ' Res Romana 1 ,' the growth of which 
 Ennius witnessed and celebrated, had become greatly ex- 
 tended and had assumed a new form since the epic of 
 the Republic was written. Yet the sentiment of national 
 glory was essentially the same in the age of the elder 
 Scipio and in the age of Augustus, though in the first it 
 may be described as still militant, in the second as 
 triumphant. In each time the Romans had a firm con- 
 viction of their superiority over all other nations, and a 
 firm trust in the great destiny which had attended them 
 since their origin, and still, as they believed, awaited 
 them in the future. The ground on which their national 
 self-esteem rested was their capacity for conquest and 
 government ; the result of that capacity was only fully 
 visible after the empire over the world was established. 
 
 The pride of empire is thus the most prominent modern 
 which the national sentiment asserts itself in the poetry of 
 the Augustan Age. In that series of Odes in which the 
 
 1 Audire est operae pretium procedere recte 
 Qui rem Romanam Latiumque augescere vultis. 
 
THE AENEID, ETC. 
 
 art of Horace becomes the organ of the new government 
 this sentiment finds expression by the mouth of the old 
 enemy of the Roman race, the goddess Juno : 
 
 Horrenda late .nomen in ultimas 
 Extendat oras, qua medius liquor 
 Secernit Europen ab Afro, 
 
 Qua tumidus rigat arva Nilus. 
 * * * * 
 
 Quicunque mundi terminus obstitit, 
 Hunc tanget armis, visere gestiens, 
 Qua parte debacchentur ignes, 
 Qua nebulae pluviique rores. 
 
 And while it animates even the effeminate tones of the 
 elegiac poets to a more manly sound, this pride of empire 
 is the dominant mode of patriotic enthusiasm in the 
 Aeneid. Thus, in the very beginning of the poem, Virgil 
 describes the people destined to spring from the remnant 
 of the Trojans as 
 
 populum late regem belloque superbum. 
 
 To them Jupiter himself promises empire without limit 
 either in time or place : 
 
 His ego nee metas rerum nee tempora pono, ' 
 Imperium sine fine dedi J . 
 
 In the same passage he sums up their greatness in the arts 
 of war and peace in the line 
 
 Romanes rerum dominos gentemque togatam 2 . 
 
 The earliest oracle given to Aeneas in the course of his 
 wanderings contains the promise of universal dominion : 
 
 Hie domus Aeneae cunctis dominabitur oris, 
 Et nati natorum et qui nascentur ab illis 3 . 
 
 The sacred images of the gods who are partners of his 
 enterprise make a similar announcement to him : 
 
 Nos tumidum sub te permensi classibus aequor, 
 Idem ventures tollemus in astra nepotes, 
 Imperiumque urbi dabimus 4 . 
 
 In the fourth book Jupiter, who appears rather as contem- 
 
 1 i. 278-9. 2 1/282. 8 iii. 97-8. 
 
324 THE AENEID AS THE 
 
 plating the future course of affairs than as actively influ- 
 encing it, speaks of Aeneas in these words : 
 
 Sed fore, qui gravidam imperils belloque frementem 
 Italiam regeret, genus alto a sanguine Troiae 
 Proderet, ac totum sub leges mitteret orbem 1 . 
 
 In the famous passage in the sixth book the mission of 
 Rome is summed up, in contrast to the artistic glories of 
 Greece, in the lines 
 
 ^ Tu regere imperio populos, Romane, memento 
 
 (Hae tibi erunt artes) pacique inponere morem, 
 Parcere subiectis et debellare superbos 2 . 
 
 The oracle of Faunus thus announces to Latinus the great 
 future which awaited the race destined to arise from the 
 union of the Trojans and Italians : 
 
 Extern! venient generi, qui sanguine nostrum 
 Nomen in astra ferant, quorumque ab stirpe nepotes 
 Omnia sub pedibus, qua Sol utrumque recurrens 
 Aspicit Oceanum, vertique regique videbunt 3 . 
 
 In the ninth book Virgil for once breaks through the im- 
 personal reserve of the epic singer to claim for Nisus and 
 Euryalus an eternity of fame, 
 
 Dum domus Aeneae Capitoli immobile saxum 
 Accolet imperiumque pater Romanus habebit*. 
 
 In several of these passages it is not merely the pride of 
 conquest and dominion which is expressed, but the higher 
 and humaner belief that the ultimate mission of Rome is 
 to give law and peace to the world. Thus the initiation of 
 lulus into war is accompanied by the declaration put into 
 the mouth of Apollo 
 
 iure omnia bella 
 Gente sub Assaraci fato ventura resident 5 . 
 
 In this way Virgil softens and humanises the idea 
 of the Imperial State, representing her as not only the 
 conqueror but the civiliser of the ancient world, and the 
 
 1 iv. 229-31. " vi. 852-4. 3 vii, 98-101. 
 
 4 ix. 448-9. 5 ix. 642-3. 
 
EPIC OF THE ROMAN EMPIRE. 325 
 
 transmitter of that civilisation to the world of the future. 
 And while he invests the thought of ancient and powerful 
 sovereignty with imaginative associations, and describes 
 acts of heroism with the glow of martial enthusiasm, yet 
 the crowning glory which he ascribes to the Romans is 
 the piety inherited from their Trojan ancestors. The 
 final appeasement of the rancour of Juno is secured by the 
 declaration of Jupiter 
 
 Hinc genus Ausonio mixtum quod sanguine surget, 
 Supra homines, supra ire deos pietate videbis, 
 Nee gens ulla tuos aeque celebrabit honores l . 
 
 The national idea of Rome was associated also with the 
 thought of the divine origin, the great antiquity, the un- 
 broken tradition, and the eternal duration of the State. 
 Universal empire, uninterrupted continuity of existence, 
 were the claims of the ancient Imperial as of the modern 
 Ecclesiastical Rome. And this idea, by the strong hold 
 which it had on the minds first of the Romans themselves 
 and afterwards of other nations, went far to realise itself. 
 The confidence of the Romans in themselves was intimately 
 connected with their belief in their origin. Ennius had 
 impressed on their minds the belief in the miraculous birth 
 of their founder and in his miraculous elevation after death, 
 and in the protection afforded by the ' augustum augurium ' 
 by which the building of their city had been consecrated. 
 Among no people did ancient customs and ceremonies, of 
 which in many cases the origin was altogether forgotten, sur- 
 vive with such vitality. In no other people did the memory 
 of their past history, whether of triumph or disaster, exercise 
 so potent an influence on the present time. In no Republic 
 has the pride of birth and the reverence felt to ancestors 
 been so powerful and prevailing a sentiment : no State 
 has ever been more loyal to the memory of the men who at 
 successive crises in its history had served it or saved it from 
 its enemies : and no great secular power ever felt so strong 
 an assurance of an unbroken ascendency in the future, 
 
 1 xii. 838-40. 
 
326 THE AENEID AS THE 
 
 and of the dependence of the fate of the world on that 
 ascendency. 
 
 The Aeneid appealed to all these sentiments even with 
 more power than the epic of the Republic and than the 
 various national histories in which Roman literature was 
 peculiarly rich. Virgil, while still leaving to his country- 
 men the pride of their descent from Mars, made them feel 
 the charm of their relation to a more gracious divinity, 
 and even the hereditary claim which they had to regard 
 themselves as special objects of care to the Supreme Ruler 
 of Heaven 1 . The association of their destiny with the 
 fortunes of Aeneas enabled them to look back to a remoter 
 and more famous epoch of antiquity than the legends of 
 their origin which had satisfied the fancy of the older 
 Romans. Various passages in the poem enable Virgil 
 to invest impressive ceremonies, existing in his own time, 
 with the associations of an immemorial past. The three 
 great prophetic passages in the first, sixth, and eighth 
 books enable him to revive, as Ennius had done, the 
 thought of the great men and families of Rome, and of 
 the great events both of earlier and more recent history. 
 The march of Roman conquest during one hundred and 
 fifty momentous years enabled the younger poet to evoke 
 greater, though in some respects less happy, memories than 
 those evoked by his predecessor. And the security of the 
 Empire established in his day justified him in looking 
 forward to the future with even a more assured confiden.ce, 
 though perhaps in a less sanguine spirit. 
 
 The national sentiment manifesting itself in the pride of 
 empire and deeply rooted in the past, was combined with 
 strong local attachments and the attribution of a kind 
 of sanctity to the great natural features of the land or 
 to spots associated with historic memories which had im- 
 pressed themselves on the hearts of successive generations. 
 Virgil was, as we saw in examining the Georgics, peculiarly 
 susceptible of such impressions. There is no passage in 
 any ancient writer which makes us feel so vividly the 
 
 1 vii. 219, etc. 
 
EPIC OF THE ROMAN EMPIRE. 327 
 
 ' religio loci ' which has for more than two thousand years 
 invested the very site of Rome than that in the eighth 
 book of the Aeneid, in which Evander conducts Aeneas 
 over the ground destined to be occupied by the temples 
 and dwellings of Rome. The feeling which the sight of 
 the Capitoline hill and of the Tarpeian rock calls forth is one 
 rather of religious awe than of any more familiar sentiment. 
 The feeling, on the other hand, with which the Tiber is 
 introduced 
 
 Caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis 
 
 is one rather of proud affection than of religious veneration. 
 The aspect of the great city itself awed the imagination 
 rather than called forth the affections of her citizens. 
 But these affections were given to the rivers and streams, 
 the lakes, and mountain-homes of Italy. Patriotism in 
 the Augustan Age was as much an Italian as a Roman 
 sentiment. The military greatness of Rome was even more 
 identified with the discipline and courage of the Marsian 
 and Apulian 1 soldier than with that of the Latin race 2 . 
 Her moral greatness is more often identified by the poets 
 with the virtues of the old Sabellian stock than with those 
 of the ' populus Romanus Quiritium.' While the Georgics 
 celebrate the peaceful glory and beauty of Italy, the 
 Aeneid evokes the memory of its old warlike renown 
 
 quibus Itala iam turn 
 Floruerit terra alma viris, quibus arserit armis 3 . 
 
 The first omen 4 which meets the Trojans on approaching 
 Italy marks it out as a land ' potens armis ' as well as 
 ' ubere glaebae.' The speech of Remulus in the ninth book 
 identifies the ancient rural life of Italy with the hardihood 
 
 1 Hor. Od. iii. 5. 9. 
 
 2 The Latin name seems rather associated with the thought of the other 
 great distinguishing characteristic of the Romans, their capacity for law. Cf. 
 Hor. Od. iv. 14. 7, ' Quern legis expertes Latinae,' etc. Virgil may intend to 
 indicate this peaceful attribute of the Latins, in contradistinction to the warlike 
 energy of the other Italian races, in the line (vii. 204), 
 
 Sponte sua veterisque dei se more tenentem. 
 
 3 Aen. vii. 643-4. 4 Aen. iii. 539: Bellum, O terra hospita, portas. 
 
THE AENEID AS THE 
 
 and warlike aptitude of the people, as the Georgics identify 
 it with their virtue and happiness : 
 
 Durum ab stirpe genus natos ad flumina primum 
 Deferimus saevoque gelu duramus et undis; 
 Venatu invigilant pueri, silvasque fatigant; 
 Flectere ludus equos et spicula tendere cornu. 
 At patiens operum parvoque ad^ueta iuventus 
 Aut rastris terram domat, aut quatit oppida bello. 
 Omne aevum ferro teritur, versaque iuvencum 
 Terga fatigamus hasta; nee tarda senectus 
 Debilitat vires animi mutatque vigorem : 
 Canitiem galea premimus, semperque recentis 
 Comportare iuvat praedas et vivere rapto '. 
 
 In the account of the gathering of the Italian clans in the 
 seventh book, and of the Etruscans and the Northern races 
 in the tenth, the warlike sentiment of the land is appealed 
 to in association with the nances of ancient towns, mountain 
 districts, lakes, and rivers : 
 
 Quique altum Praeneste viri, quique arva Gabinae 
 lunonis gelidumque Anienem et roscida rivis 
 Hernica saxa colunt, quos dives Anagnia pascit, 
 Quos, Amasene pater 2 ; 
 
 and again : 
 
 Qui Tetricae horrentis rupes montemque Severum 
 Casperiamque colunt Forulosque et flumen Himellae ; 
 Qui Tiberim Fabarimque bibunt, quos frigida misit 
 Nursia, et Hortinae classes populique Latini; 
 Quosque secans infaustum interluit Allia nomen 3 ; 
 
 and also : 
 
 Qui saltus, Tiberine, tuos, sacrumque Numici 
 Litus arant, Rutulosque exercent vomere collis, 
 Circaeumque iugum, quis luppiter Anxurus arvis 
 Praesidet et viridi gaudens Feronia luco ; 
 Qua Saturae iacet atra palus, gelidusque per imas 
 Quaerit iter vallis atque in mare conditur Ufens 4 . 
 
 This union of patriotic sentiment with the love of Nature 
 and with the romantic associations of the past Virgil has 
 in common with the most distinctively national of the 
 poets of the present century, from whom in the other 
 characteristics of his art and genius he is widely removed. 
 
 1 ix. 603-613. 2 vii. 682-5. 3 vii. 713-7. * vii. 797-802. 
 
EPIC OF THE ROMAN EMPIRE. 329 
 
 The national sentiment to which Virgil and the other 
 contemporary poets give expression is thus seen to be 
 the sentiment of the Italian race 1 . For two centuries the 
 principal members of that race had looked to Rome as 
 their chief glory, rather than as their old rival and anta- 
 gonist. The thought of Rome as their head had become 
 to the other Italian tribes their basis of union with one 
 another and the main ground of their self-esteem in rela- 
 tion to other nations. To that self-esteem and sense of 
 ^superiority Virgil was fully alive. * He is not altogether 
 free from the narrowness of national prejudice. He has 
 not the largeness of soul which enables Homer, while 
 never losing his sense of the superiority of the Greeks 
 over the Trojans, yet to awaken feelings of admiration 
 and of pity unmixed with contempt for Hector and 
 Sarpedon, for Priam and Andromache. Yet if Virgil 
 has not this largeness of soul he has the tenderness of 
 human compassion : 
 
 Sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt. 
 
 He might have maintained a stronger sympathy for his 
 hero, and have gratified a sentiment still fresh in the minds 
 of his countrymen, by attributing to Dido the shameless 
 licence as well as the dangerous fascination of Cleo- 
 patra ; or he might have painted the Carthaginians in 
 traditional colours of cruelty and treachery, in which 
 Roman writers represented the most formidable among 
 the enemies of Rome. But Virgil's artistic sense or his 
 humaner feeling saved him from this ungenerous gratifica- 
 tion of national prejudice. Yet while more just or tolerant 
 than other Roman writers to the Carthaginians, and 
 
 1 This view of Virgil's pride in the qualities of the Italians is not incom- 
 patible with the fact to which Mr. Nettleship has drawn attention (Suggestions 
 Introductory to a Study of the Aeneid, pp. 13 et seq.), that Virgil represents 
 their earlier condition as one of turbulent barbarism. Virgil seems to have 
 regarded ' the savage virtue of his race,' although requiring to be tamed by 
 contact with a higher civilization, as the ' incrementum ' out of which the 
 martial virtue and discipline of the later Italians was formed : 
 Sit Romana potens Itala virtute propago. 
 
330 THE AENEID AS THE 
 
 especially to the memory of their greatest man, he indi- 
 cates something like antipathy to the Greeks. The triumph 
 of Rome over her Greek enemies is made prominent in 
 the announcement of her future glories : 
 
 Veniet lustris labentibus aetas, 
 Cum domus Assaraci Phthiam clarasque Mycenas 
 Servitio premet ac victis dominabitur Argis ' ; 
 
 and again : 
 
 Eruet ille Argos Agamemnoniasque Mycenas, 
 Ipsumque Aeaciden, genus armipotentis Achilli 2 . 
 
 The bitterness of national animosity is especially apparent 
 in his exhibition of the characters of Ulysses and Helen. 
 The superiority of the Greeks in the arts and sciences is 
 admitted not without some feeling of scorn (' credo 
 equidem ') in contrast with the superiority of Rome in 
 the imperial arts of conquering and governing nations. 
 It may appear strange that the only race to which Virgil 
 is unjust or ungenerous is the one to which he himself, 
 in common with all educated Romans, was most deeply 
 indebted. But it is to be remembered that there was a 
 dramatic propriety in the expression of this hostility in 
 the mouth of Aeneas and of Anchises. The championship 
 of the cause of Troy demanded an attitude of antagonism 
 to her destroyer. The Greek tragedians had themselves 
 set the example of a degraded representation of two of 
 the most admirable of Homer's creations ; and Virgil's 
 mode of conceiving and delineating character is much 
 nearer to that of Euripides than to that of Homer. The 
 original error of Helen and the craft in dealing with his 
 enemies which is one of many qualities in the versatile 
 humanity of Odysseus gave to these later artists the germ, 
 in accordance with which the whole character was con- 
 ceived. They did not adequately apprehend that the 
 most interesting types of nobleness and beauty of cha- 
 racter as imagined by the greatest artists are also the 
 most complex, and the least capable of being squared 
 with abstract conceptions of vices or virtues. The full truth 
 
 1 Aen. i. 283-5. 2 vi - 8 39-4- 
 
EPIC OF THE ROMAN EMPIRE. 331 
 
 of Homer's delineations of character was apparently not 
 recognised by the most cultivated of his Roman readers. 
 It is enough for Virgil that Ulysses is 'fandi fktor,' as 
 it is for Horace that Achilles is * iracundus, inexorabilis, 
 acer : ' although the worldly wisdom of the last-named poet 
 makes him comprehend better Homer's ideal of intelligent 
 than his ideal of emotional heroism : 
 
 Rursus quid virtus, et quid sapientia possit, 
 Utile proposuit nobis exemplar Ulixem 1 , etc. 
 
 Juvenal exhibits the virulence of national animosity towards 
 the Greeks of his time, as well as a well-founded scorn of 
 the moral baseness of character exhibited by many of them. 
 The contempt of Tacitus is shown for their intellectual 
 frivolity, combined with their assumption of intellec- 
 tual superiority ('qui sua tantum admirantur 2 ') based on 
 the renown of their ancestors. The deference which Virgil 
 and Horace might pay to the genius of early Greece was 
 not due to the shadow of that genius as it existed in their 
 own time. But the contemporary Greek litterateurs were 
 not likely to resign their claim of precedence in favour 
 of their new rivals. Neither Greek art 3 nor Greek criti- 
 cism seems ever to have made any cordial recognition 
 of the literary genius of Italy. The light in which Virgil 
 represents the Greek character may thus perhaps owe 
 something to the wish to repay scorn with scorn. 
 
 II. 
 
 Influence of the Religious Idea of Rome on the action of 
 the poem. 
 
 The confidence which the Romans felt in the continued 
 existence of their Empire and in their superiority over all 
 
 1 Ep. i. 2. 1 8, etc. 2 Annals, ii. 88. 
 
 3 It is remarked by Helbig, in his ' Campanische Wandmalerei,' that among 
 the many paintings found at Pompeii dealing with mythological and similar 
 subjects, only one is founded on the incidents of the Aeneid. 
 
332 THE AENEID AS THE 
 
 other nations was closely connected with their religious 
 feeling and belief 1 . Horace has expressed the national 
 faith in this connexion with Roman force and conciseness 
 in the single line, 
 
 Dis te minorem quod geris imperas. 
 
 And it was Virgil's aim in the Aeneid to show that this 
 edifice of Roman Empire, of which the enterprise of 
 Aeneas was the foundation, on which the old Kings of 
 Alba and of Rome and the successive generations of great 
 men under. the Republic had successively laboured, and 
 on which Augustus placed the coping-stone, was no mere 
 work of human hands, but had been designed and built 
 up by divine purpose and guidance. The Aeneid ex- 
 presses the religious as it does the national sentiment of 
 Rome. The two modes of sentiment were inseparable. 
 The belief of the Romans in themselves was another form of 
 their absolute faith in the invisible Power which protected 
 them. This invisible Power was sometimes recognised by 
 them under the name of ' Fortuna Urbis,' the spiritual 
 counterpart of the city visible to their eyes. The recogni- 
 tion of this divinity was not only compatible with, but 
 involved the recognition of, many other divinities associated 
 with it in this protecting office. But to these numerous 
 divinities no very distinct personality was attached. It 
 was the awe of an ever-present invisible Power, manifesting 
 itself by arbitrary signs, exacting jealously certain definite 
 observances, capable of being alienated for a time by 
 any deviation from these observance^, and. of being again 
 appeased by a right reading of and humble compliance with 
 its will, and working out its own purposes through the 
 agency of the Roman arms and the wisdom of Roman coun- 
 sels, that was the moving power of Roman religion. The 
 Jove of the Capitol in early times, the living Emperor under 
 the Empire, were the visible representatives of this mysterious 
 Power. But its influence was acknowledged throughout 
 
 1 Cp. Mr. Nettleship's Suggestions, etc., p. 10, and the passages from Cicero 
 there quoted. 
 
EPIC OF THE ROMAN EMPIRE. 333 
 
 all Roman history in the importance attached to the great 
 priestly offices, and especially to that of Pontifex Maximus, 
 which became inseparably united to the office of Emperor ; 
 in the scrupulous regard paid to the auspices through which 
 this Power was believed to communicate its will; in the 
 ominous interpretation put on all appearances of departure 
 from the ordinary course of Nature ; and in the reference 
 to the Sibylline books in all questions of difficulty. This 
 impersonal Power is to 'the Romans both the object of 
 awe and the source of their confidence. They seem never 
 to distrust the steadfastness of its favour. They rather 
 feel themselves its willing instruments, co-operating with 
 it, blindly sometimes and sometimes remissly, and for every 
 failure of intelligence or vigilance, punished by temporal 
 calamities, 
 
 The word by which Virgil recognises the agency of 
 this impersonal, or perhaps we should rather say undefined, \/ 
 Power, is ' Fatum,' or more often in the plural, ' Fata.' It 
 is by the ' Fates ' that the action is set in motion and 
 directed to its issue. The human and even the divine 
 actors in the story are instruments in their hands ; some 
 more some less conscious of the part they are performing. 
 Even Jupiter is represented rather as cognisant of the 
 Fates than as their author. Sometimes indeed they are 
 spoken of as ' Fata lovis ; ' and to the assurance given by 
 him to Venus f manent immota tuorum Fata tibi,' he adds 
 the words ' neque me sententia vertit.' But again, while 
 his will is suspended in a great crisis of the action, their 
 operation is persistent and inevitable : 
 
 Rex luppiter omnibus idem : 
 Fata viam invenient 1 . 
 
 The original relation between this impersonal agency and 
 the deliberate purpose of Jupiter is left undefined. But 
 there is no collision between them. While the prayers 
 of men are addressed to a conscious personal being, xj[ 
 * luppiter omnipotens,' the sovereignty of an impersonal 
 
 1 x. 112-3. 
 
334 THE AENEID AS THE 
 
 Power over the fortunes of nations is acknowledged, as in 
 the line 
 
 Fortuna omnipotens et ineluctabile fatum. 
 
 Every reader of the Aeneid must feel the predominance 
 of this idea in the poem, and the constantly recurring and 
 even monotonous expression of it. In the first three books, 
 Y for instance, the word ' Fatum ' or * Fata ' occurs more than 
 forty times. Aeneas starts on his wanderings ' fato pro- 
 fugus.' Juno desires to secure the empire of the world 
 to Carthage ' Si qua fata sinant.' She struggles against the 
 conviction of her powerlessness to prevent the Trojan 
 settlement in Italy, ' Quippe vetor fatis.' Aeneas comforts 
 his companions by the announcement of the peaceful settle- 
 ments awaiting them, 
 
 sedes ubi fata quietas 
 Ostendunt. 
 
 Venus consoles herself for the destruction of Troy by the 
 thought of the destiny awaiting Aeneas, 'fatis contraria 
 fata rependens.' Jupiter reassures her after the storm with 
 the words ' manent immota tuorum Fata tibi ; ' and he 
 reveals to her one page in their secret volume, c fatorum 
 arcana movebo.' Mercury is sent to prepare the reception 
 of Aeneas in Carthage, 
 
 ne fati nescia Dido 
 Finibus arceret. 
 
 Aeneas describes himself as starting from Troy 'data 
 fata secutus.' A hundred more instances might be given 
 of the dominating influence of this idea in the poem. 
 It is the 'common-place' of the Virgilian epic. While 
 it adds impressiveness to the historical significance of the 
 poem, it detracts largely from the personal interest by the 
 limits which it imposes on the free agency of the divine 
 and human actors playing their part in it. 
 
 The same idea is often expressed by Tacitus, but it 
 does not in him dominate so absolutely over human will, 
 nor is it asserted with the same firmness of conviction. 
 His conception of the regulating power over all human, 
 or at least over all national existence, seems to waver 
 between this idea of some unknown power steadily working 
 
EPIC OF THE ROMAN EMPIRE. 335 
 
 out its purpose, of an element in human affairs baffling 
 all calculation the vapdhoyos of Thucydides and the 
 'Fortuna saevo laeta negotio' of Horace and of the gods 
 generally as personal avengers of crime, and sometimes 
 as the kind protectors of the State. Thus in the 
 Germania 1 the earliest foreboding of the danger which 
 threatened and ultimately overthrew the fabric of the 
 Empire is indicated in the words ' urgentibus imperii fatis :' 
 in the Agricola the result of the invasion of Britain under 
 Claudius is summed up in the words ' domitae gentes, capti 
 reges, et monstratus fatis Vespasianus 2 : ' in the ' Histories' 
 the grounds of confidence on the part of the Vespasians 
 in taking arms against the Vitellians are summed up in 
 the words 'dux Mucianus et Vespasiani nomen ac nihil 
 arduum fatis 3 .' But elsewhere he speaks of 'ludibria rerum 
 humanarum 4 ,' in language reminding us of Lucretius, and, 
 in almost the very words of Horace, of * instabilis fortunae 
 summaque et ima miscentis 5 .' Like Horace, he seems 
 to acknowledge the supremacy* of chance or an ironical 
 spirit over individual fortunes, and, like Virgil, that of Fate 
 over the national destiny. But in the Annals, his latest 
 work, he seems to incline more to the belief in the personal 
 agency of the gods, and especially in their agency as the 
 avengers of guilt. Thus he opens the passage of the 
 deepest tragic gloom in all his sombre record with the 
 words, ' Noctem sideribus illustrem quasi convincendum ad 
 scelus dii praebuere 6 .' So too he speaks of appealing to 
 the ' ultores deos 7 ;' and of the 'formido caelestjsjraef.' 
 Occasionally indeed he speaks of 'deum benignitas 9 ,' but 
 more often of their wrath or their indifference. Thus he 
 attributes the ascendency of Sejanus not to any superior 
 ability on his own part, but to 'deum ira in rem Romanam 10 ;' 
 
 1 i. 33. 2 Agric. 13. 3 Hist. ii. 82. 
 
 * An. iii. 18; cf. the lines of Lucretius, v. 1233-5 : 
 
 Usque adeo res humanas vis abdita quaedam 
 Opterit et pulchros fascis saevasque secures 
 Proculcare ac ludibrio sibi habere videtur. 
 
 6 Hist. iv. 47 ; Hor. Od. i. 34. 12. 6 An. xiv. 5. 7 An. iv. 28. 
 
 8 An. i. 30. 9 An. xii. 43. 10 An. iv. i. 
 
33 6 T HE AENEID AS THE 
 
 and, in recounting a number of omens which followed on 
 the murder of Agrippina, he makes the sarcastic comment, 
 'quae adeo sine cura deum eveniebant, ut multos post 
 annos Nero imperium et scelera continuaverit 1 .' In 
 a writer like Tacitus it is impossible to distinguish 
 with certainty between the pure expression of his con- 
 victions and the rhetorical and poetical colouring of his 
 style. Yet both the frequency with which such passages 
 recur, and the earnestness of their tone even when they 
 seem most ironical, leaves no doubt that, like Thucydides, 
 he was not indifferent to these questions, although 'per- 
 plexed in the extreme' by the apparent absence, or at 
 least uncertainty, of any steadfast moral order in the award 
 of happiness and calamity to men. 
 
 The 'Fatum' or 'Fata' of Virgil can scarcely be said to 
 act with the aim of establishing right in the world, or 
 of punishing wrong. Their action is purely political, 
 neither ethical, though its ultimate tendency is benefi- 
 cent, nor personal. Yet in the prominence which is 
 given to this determining element in national affairs Virgil 
 is expressing the strongest and most abiding belief of the 
 Roman people, just as the Greek poets and historians 
 of the fifth century B.C., in the prominence they give to 
 the element of uncertainty in the world, the irony in human 
 affairs, or the Nemesis of the gods excited against great 
 prosperity even when not misused or gained by crime, 
 expressed the dominant idea in the minds of their con- 
 temporaries. Mr. Grote traces the origin of this last idea 
 to the experience of the rapid vicissitudes from one extreme 
 of fortune to the other, brought about by the great pros- 
 perity of the Greek states on the one hand and their 
 incessant wars and political feuds on the other. The 
 origin of the other idea is to be found in the almost 
 unbroken success of Rome in all her enterprises, from the 
 burning of the city by the Gauls till the full establishment 
 of empire. There is no history in which chance plays 
 
 1 An. xiv. 12. 
 
EPIC OF THE ROMAN EMPIRE. 337 
 
 so small a part, and in which so little is episodical. The 
 'good fortune of the Roman people' will be found to be 
 explained either by the traditional policy of never making 
 a new enemy until they had well disposed of the old, or by 
 the magnanimity (as compared at least with the policy of 
 other States l ) by which they converted the nations succes- 
 sively conquered by them into fellow-citizens or obedient 
 allies, or by the indomitable resolution which never knew 
 to yield to defeat. No important event in their history is 
 isolated ; each serves as a link in the chain which connects 
 their past with their future. The unvarying result of their 
 national discipline and policy, and of the force accumulated 
 through centuries before they became corrupted by the 
 gains of conquest, might well appear to a race, gifted with 
 little speculative capacity, to be determined and accom- 
 plished by an Omnipotent Power behind them. 
 
 This idea determines the general conduct of the action in 
 the Aeneid. The actors in the story either oppose the 
 irresistible tendency of things and suffer defeat or perish in 
 their resistance ; or, with gradually increasing knowledge, 
 they co-operate with &nd become the instruments of this 
 tendency. And as it is by faith in the divine assistance 
 and guidance that the latter are able to act their part 
 successfully, the religious motives of the representation as- 
 sume a prominence at least equal to that of its national and 
 political motives. Thus the object of all the hero's wander- 
 ings is not only to found a city, but to introduce a new 
 worship into Italy ' inferretque deos Latio.' When Hector 
 appears to Aeneas in a vision he commits into his care the 
 sacred symbols and images of Troy with the words 
 
 Sacra suosque tibi commendat Troia Penates, 
 Hos cape fatorum comites. 
 
 Aeneas is represented as starting on his enterprise 
 
 Cum sociis gnatoque Penatibus et magnis Dis; 
 
 as his descendant is represented in the enterprise which 
 
 1 Cf. Tac. Ann. xi. 24 : ' Quid aliud exitio Lacedaemoniis et Atheniensibus 
 fuit, quamquam armis pollerent, nisi quod victos pro alienigenis arcebant?' etc. 
 VOL. I. Z 
 
338 THE AENEID AS THE 
 
 is crowned with the victory of Actium l . Finally, in the 
 treaty with Latinus, while the secular and imperial power 
 is left with the Italians, the religious predominance is 
 claimed for Aeneas, 
 
 Sacra deosque dabo; socer arma Latinus habeto, 
 Imperium sollemne socer 2 . 
 
 The influence of the religious idea of the poem is seen 
 also in the leading characteristic of the hero 'insignem 
 pietate virum.' His piety appears in the faith which 
 he has in his mission, and in the trust which he has in 
 divine guidance. Prayer is his first resource in all emer- 
 gencies ; sacrifice and thanksgiving are the accompaniments 
 of all his escapes from danger and difficulty. This charac- 
 teristic deprives the representation of Aeneas of the interest 
 springing from energetic resource or spontaneous feeling. 
 But as much as the character loses in human interest, it 
 gains in the impression produced of a fitting instrument 
 to carry out the purpose of a Power working secretly for a 
 distant end. 
 
 The effect of the same idea is apparent in the way in 
 which the action is furthered by special revelations, visions, 
 prophecies, omens and the like. These intimations of the 
 future are, for the most part, altogether of an unpoetical 
 and unimaginative character. The omens by which the 
 Fates make their will known, such as the omen of the 
 cakes and of the white-sow with her litter, are, like those 
 that occur so often in the pages of Livy, of an essentially 
 prosaic type : not like those in Homer, striking sights or 
 sounds acting on the imagination with the force of divine 
 warning. Occasionally Virgil's own invention, or perhaps 
 the guidance of some Greek predecessor, suggests signs of 
 a less trivial significance such as that of the meteor or line 
 of light marking out the way from the burning city to Mount 
 Ida 
 
 Illam, summa super labentem culmina tecti, 
 Cernimus Idaea claram se condere silva, 
 Signantemque vias 3 ; 
 
 1 Aen. viii. 679. 2 Aen. xii 192-3. 8 Aen. ii. 695-7. 
 
EPIC OF THE ROMAN EMPIRE. 339 
 
 but for the most part the formal, superstitious, prosaic 
 element in the Roman religion the same element which 
 made their generals befofe some decisive battle allow 
 themselves to draw their auguries from the mode in which 
 chickens ate their food, is present in the religious guid- 
 ance of the action. The Roman belief in the supernatural 
 was arrested and stunted at a primitive stage of religious 
 development. So far from elevating the thought and en- 
 larging the imagination, that belief tended to repress all 
 speculation, lofty contemplation, and poetry. Even Virgil's 
 idealising art fails to conceal the triviality of the media 
 through which the invisible Power made its will and pur- 
 pose manifest. 
 
 The mythological machinery of the poem also, although 
 borrowed from the repertory of Homer, yet moves in 
 obedience to this silent, impersonal, uncapricious Power. 
 Juno endeavours to strive against it, till forced to confess 
 her impotence. Venus by her intrigues serves to further 
 its purposes. Yet both these Olympian divinities are but 
 puppets ' in some unknown Power's employ,' which makes 
 for its own end alike through their furtherance and an- 
 tagonism. The gods who take part in the action are of 
 Greek invention, but the Power which even they are ob- 
 liged to obey, if not Roman in original conception, is yet 
 essentially Roman in significance. 
 
 This thought of an unseen Power, working by means 
 of omens and miracles on the mind of the hero of the poem, 
 with the distant aim of establishing universal empire in 
 the hands of a people, obedient to divine will and observant 
 of all religious ceremonies, may be said to be the theolo- 
 gical or speculative idea of the poem. It is the doctrine 
 of predestination in its hardest form. It is a thought 
 much inferior both in intellectual subtlety and in ethical 
 value to that of the Fate of Greek tragedy in conflict with 
 human will. Yet there is a kind of material force and 
 greatness in Virgil's conception, and a consistency not with 
 ideal truth but with visible facts. The ideal truth of 
 Sophocles the idea of final purification and reconcilement 
 
 2 2 
 
340 THE AENEID AS THE 
 
 of a noble human nature with the divine nature is not 
 manifest in the world : it is only in harmony with the 
 best hopes and aspirations of men. Virgil's idea was the 
 . shadow of the great fact apparent in his age, the vast, 
 inevitable, omnipotent, unsympathetic power of the Roman 
 empire. 
 
 But there is another personal and humane religious 
 element, not so prominent and not so influential on the 
 action, but pervading the poem like an atmosphere, puri- 
 fying it, and making it luminous with the light of a higher 
 region. This is the element of religious faith or hope, 
 personal to Virgil and yet catholic in its significance, and in 
 harmony with the convictions of religious men of all times. 
 The rigid, formal, and narrow conceptions of the Roman 
 religion came into collision both with the belief in gods of 
 like passions with men, revealed in the art and poetry of 
 the Greeks, and with the development of ethical feeling 
 and especially of the sentiment of humanity fostered by 
 Greek philosophy. Virgil's temperament, patriotic, ima- 
 ginative, and humane, was in accord with all these modes 
 of religious conception. If national destiny and some 
 portions of the destiny of individuals are shaped by an 
 inflexible power 
 
 Desine fata deum flecti sperare precando, 
 
 yet the personal agency of Beings, in immediate relation 
 with man, who are not only ' memores fandi atque nefandi 1 ,' 
 but who also ' pios respectant,' is devoutly acknowledged 
 
 Di tibi, si qua pios respectant numina, si quid 
 Usquam iustitia est et mens sibi conscia recti, 
 Praemia digna ferant 2 ." 
 
 Their relation to man is expressed by the same word, 
 pietas, which expresses man's relation to them 
 
 luppiter omnipotens, si nondum exosus ad unum 
 Troianos, si quid pietas antiqua labores 
 Respicit humanos 3 . 
 
 They are, like the gods of Tacitus, avengers of wrong 
 1 i- 543- 2 i- 603. 3 v. 687-9. 
 
EPIC OF THE ROMAN EMPIRE. 341 
 
 as well as rewarders of righteousness : but their avenging 
 wrath against the strong springs from their mercy to the 
 weak 
 
 Di, si qua est caelo pietas, quae talia curet, 
 Persolvant grates dignas et praemia reddant 
 Debita, qui nati coram me cernere letum 
 Fecisti et patrios foedasti funere voltus 1 . 
 
 This close personal relation between men and an in- 
 visible Being or Beings, like to man in feelings and moral 
 attributes, but infinitely greater in power and knowledge, 
 exists in the Aeneid side by side with the doctrine of 
 the omnipotence of Fate, crushing, if necessary, human 
 wishes and human happiness under its iron determinations. 
 But in the final award of happiness or misery after death, 
 revealed in the sixth book, the agency of Fate gives 
 place to that of a moral dispensation awarding to men 
 their portions according to their actions. The way in 
 which Virgil indicates his belief in the spiritual life after 
 death is analogous to, as well as suggested by, the myths 
 in the Gorgias and in the tenth book of the Republic of 
 Plato. While there is a certain vagueness and uncertainty 
 in his view of the condition in which the soulsv^pf ordinary 
 men pass the thousand years of purification before drink- 
 ing of the waters of Lethe and entering again on a mortal 
 life, the class of sinners to whom eternal punishment is 
 awarded, and that of holy men who dwell for ever iri 
 Elysium, are indicated with great definiteness and beauty. 
 In the first class are those whom the old Roman world 
 regarded as impious or unnatural, those who have violated 
 the primal sanctities of life, who have dealt treacherously 
 with a client or the master of their household, who have 
 risen in rebellion against their country, who have sacrificed 
 their human affections and their duty as citizens to their 
 greed of gain 
 
 Hie, quibus invisi fratres, dum vita manebat, 
 
 Pulsatusve parens et fraus innexa clienti; 
 
 Aut qui divitiis soli incubuere repertis, 
 
 Nee partem posuere suis, quae maxima turba est ; 
 
 1 " 535-7- 
 
342 THE AENEID AS THE 
 
 Quique ob adulterium caesi, quique arma secuti 
 Impia, nee veriti dominorum fallere dextras, 
 Inclusi poenam expectant .... 
 ***** 
 Vendidit hie auro patriam, dominumque potentem 
 Imposuit: fixit leges pretio atque refixit: 
 Hie thalamum invasit natae vetitosque hymenaeos: 
 Ausi omnes immane nefas ausoque potiti 1 . 
 
 In the other class are those who have died in battle for their 
 native land, who have lived pure and holy lives as priests 
 or poets, who have served mankind by great discoveries, or 
 have left memorials of themselves in good deeds done to 
 their fellow-men 
 
 Hie manus, ob patriam pugnando volnera passi, 
 Quique sacerdotes casti, dum vita manebat, 
 Quique pii vates et Phoebo digna locuti. 
 Inventas aut qui vitam excoluere per artes, 
 Quique sui memores alios fecere merendo 2 . 
 
 III. 
 
 Place which Virgil assigns to Augustus in the Aeneid. 
 
 The imperial and the religious ideas of Rome, as embodied 
 in the Aeneid, find their fullest realisation in the position 
 assigned to Augustus. The pride of empire, the loyalty to 
 the State, the religious trust, which in the age of Ennius 
 attached themselves to the * Respublica Romana,' found, 
 in the age of Virgil, a new centre of attraction in the 
 person of the Emperor. A poem, which should express 
 the dominant idea and sentiment of that age, could not fail 
 to bring into prominence the change through which the 
 government not of Rome only but of the whole civilised 
 world was then passing. The relations of the great poets 
 of the time to the men at the head of affairs made them 
 the fittest exponents of this new tendency. They used 
 their art with the view of giving to public sentiment a 
 permanent direction in favour of the new order of things. 
 
 1 vi. 608-14, 621-4. 2 vi. 660-4. 
 
EPIC OF THE ROMAN EMPIRE. 343 
 
 The political object of glorifying the personal rule of 
 Augustus and of surrounding it with the halo of a divine 
 sanction associated itself with the artistic, the patriotic, 
 and the religious objects of Virgil. And although the 
 excess of eulogy and some modes of its manifestation 
 offend the modern, as they would have offended a more 
 ancient sentiment of personal dignity, there is no reason to 
 question the disinterested sincerity of Virgil's panegyric. 
 The permanence of the change introduced by Augustus 
 attests the fact that his policy not only kindled the 
 enthusiasm of the moment, but met the most deeply-felt 
 needs of the world. And though his personal qualities 
 and the great things accomplished by him do not touch 
 the imagination or awaken the sentiment of admiration in 
 modern times, like those of his immediate predecessor in 
 power, yet he was pre-eminently the man suited to his 
 age, as an age of restoration and re-organisation, and he 
 was pre-eminently a Roman of the Romans. The great 
 C. Julius, in his genius and qualities, ' towers ' not only 
 above his own nation but, ' like Hannibal, above all nations.' 
 The perfect success of Augustus was due to the fact not 
 only that he was the man wanted by his epoch, but that he 
 was the complete embodiment of the great practical talents 
 and character of Rome. He not only monopolised in his 
 own person all the chief functions, but in his administration 
 he displayed all the best and most varied capacities of 
 the Roman magistracy. In his government and in his 
 legislation he fulfilled the duties formerly assigned to Censor 
 and Chief of the Senate, to Consul and Proconsul, to Praetor 
 and Aedile. To the aptitudes for these various duties he 
 added those that fitted him at least to fill the place of 
 ' Imperator * at the head of the Roman armies, and to give 
 new importance and efficacy to the office of Pontifex Maxi- 
 mus. He possessed also in a remarkable degree the per- 
 sonal qualities of industry, vigilance, practical sagacity, 
 authority, dignity, and urbanity, which are of most import- 
 ance in the government of men. If his character falls below 
 both the ancient and the modern ideal of heroism, it is 
 
344 THE AENEID AS THE 
 
 thoroughly conformable to a Roman ideal of practical power 
 and usefulness. He is the representative man of the brighter 
 side of Roman imperialism, as Tiberius (till his final 
 retirement from Rome), in his strength of body and mind, 
 his military and administrative capacity, his unrelieved 
 application to business \ his unsympathetic impartiality, his 
 suspicious and ruthless policy in suppressing opposition,, his 
 callous indifference to suffering, is of its more sombre side. 
 It is a great enhancement of the representative character 
 of Virgil's national epic, that it is associated with the name 
 and acts of one who was not only the founder, but was the 
 most typical embodiment of the Roman empire. 
 
 Although the choice of the subject of the Aeneid was 
 determined, in a great measure, by its adaptability to the 
 personal and political object of Virgil, no attempt is made 
 to exhibit either the character or the actions of Aeneas as 
 symbolical of those of Augustus. Still less are we to look 
 for any modern parallels to the other personages of the 
 poem, such as Turnus or Dido, Latinus or Lavinia, Drances 
 or Achates. Yet the position assigned to Aeneas, as a 
 fatherly ruler over his people, their chief in battle, their 
 law-giver in peace, and their high-priest in all spiritual 
 relations, may have been intended as a kind of symbol of 
 the new monarchy. The Roman imagination acknowledged 
 two ideals of a ruler of men, the ideal of a Romulus and 
 that of a Numa. In Aeneas both are combined with the 
 characteristics of a new ideal which rather anticipated a 
 future, than reproduced any older type of character. 
 Augustus too might be regarded as at once the Romulus 
 and the Numa of the new empire ; and thus the parts 
 played by Aeneas, as chief in battle and legislator in 
 peace 2 , might be regarded as a kind of foreshadowing of 
 
 1 Cf. At Tiberius, nihil intermissa rerum cura, negotia pro solatiis accipiens. 
 Tac. Ann. iv. 13. 
 
 2 iii. 131-7: 
 
 Ergo avidus muros optatae molior urbis 
 Pergameamque voco, et laetam cognomine gentem 
 Hortor amare focos, arcemque attollere tectis, 
 ***** 
 Jura domosque dabam. 
 
EPIC OF THE ROMAN EMPIRE. 345 
 
 those which were afterwards played by Augustus on the 
 real stage of human affairs. But it would be no compli- 
 ment either to the intellectual power of Augustus or to the 
 discernment of Virgil, to suppose that the personal attri- 
 butes of Aeneas were intended to have any resemblance 
 to the strong and self-reliant character of the Emperor. 
 The relation to Aeneas adds to the personal glory of 
 Augustus by the ancestral distinction thus conferred upon 
 him, a distinction at all times highly prized among the 
 Romans, and especially prized by the Caesars as help- 
 ing to reconcile a proud aristocracy to their ascendency. 
 In the immediate successors of Augustus, the obscurity of 
 the Octavii and Atii was forgotten in the combined lustre 
 of the Julian and Claudian families. And on one of those 
 occasions, in which the sentiment of family pride was most 
 powerfully appealed to, the funeral of Drusus, son of 
 Tiberius, we read in Tacitus l ' funus imaginum maxime 
 inlustre fuit, cum origo luliae gentis Aeneas omnesque 
 Albanorum reges, et conditor urbis Romulus, post Sabina 
 nobilitas, Attus Clausus, ceteraeque Claudiorum effigies, 
 longo ordine spectarentur.' In thus throwing the halo 
 both of a remote antiquity and of a divine ancestry around 
 Augustus, Virgil helped to recommend his rule to the 
 sentiment of his countrymen. 
 
 In seeking to enhance the greatness of a living ruler 
 by associating him with the actions of a remote legendary 
 ancestor, the panegyric of Virgil does not transcend the 
 limits which Pindar allows himself in evoking the mythical 
 glories of the past in honour of his patrons. But Virgil 
 seeks to establish a closer connexion between the past 
 and the present, than that established by Pindar. The 
 connexion between the living man, who wins a victory 
 in the games, and his heroic ancestor, is adduced as a 
 proof of the inheritance by the descendant of the personal 
 qualities which first gave distinction to his race. But the 
 connexion between Aeneas and Augustus is the connexion 
 
 1 Ann. iv. 9. 
 
346 THE AENEID AS THE 
 
 between means and end. The actions of Aeneas are not 
 held up as a mere example which his descendant might 
 emulate : they are the first links in the long chain of events 
 which reached from the siege of Troy to the victory of 
 Actium and the establishment of the empire. The distant 
 vision of the glory awaiting the greatest of his descendants 
 is, more than any immediate or personal end, the motive 
 which animates both the divine and human actors in the 
 enterprise. It is after a vivid picture of the martial and 
 peaceful glories of the Augustan reign that the stirring 
 appeal is made 
 
 Et dubitamus adhuc virtutem extendere factis, 
 Aut metus Ausonia prohibet consistere terra 1 ? 
 
 The means through which the vision of this distant future 
 is revealed, are the voice of Jove himself in unfolding the 
 volume of the fates to Venus, that of the beatified shade 
 of Anchises in exhibiting the spectacle of his unborn 
 descendants to Aeneas, and the art of Vulcan in framing 
 the ' clipei non enarrabile textum.' 
 
 The glory attributed to Augustus in the shield of Aeneas 
 is that of a great warrior and conqueror, the champion, 
 not, like his uncle, of the popular against the aristocratic 
 party in the State, of the Provinces against the Senate, 
 but of the nation against its old enemies, the monarchies of 
 the East. He appears as celebrating a mighty triumph, and 
 dedicating three hundred temples to the gods of Italy 
 in thankful acknowledgment of his victory. The glory 
 announced in the prophecy of Jupiter is that of the 
 establishment by Augustus of an Empire of Peace, as 
 the completion of his warlike triumph 
 
 Aspera turn positis mitescent saecula bellis : 
 Cana Fides et Vesta, Remo cum fratre Quirinus 
 lura dabunt 2 . 
 
 And in the revelation of Anchises, Augustus is spoken 
 of as 
 
 Augustus Caesar, Divi genus: aurea condet 
 Saecula qui rursus Latio, regnata per arva 
 Saturno quondam 3 . 
 
 1 vi. 807-8. 2 i. 291-3. 3 vi. 793-4. 
 
EPIC OF THE ROMAN EMPIRE. 347 
 
 He is there proclaimed to be greater in the extent of his 
 conquests and civilising labours than Hercules and Bacchus. 
 And, though less prominently than in the Invocation to the 
 Georgics, divine honours and the function of answering 
 prayer are promised to him by the mouth of Jupiter 
 
 Hunc tu olim caelo, spoliis Orientis onustum, 
 Accipies secura ; vocabitur hie quoque votis l . 
 
 The personal figure of the Emperor is thus encompassed 
 with the halo of military glory, of beneficent action on the 
 world, of a divine sanction, and of an ultimate heritage of 
 divine honours. 
 
 The Aeneid considered as a representative work of genius 
 is thus seen to be the expression or embodiment of an idea 
 of powerful meaning for the age in which the poem was 
 written, for the centuries immediately succeeding that age, 
 and, through the action of historical associations, for all 
 times. As the great poem of Dante gained both imme- 
 diate and permanent attention by the human interest 
 which it imparted to the spiritual idea on which mediaeval 
 Europe based its life ; as the inspiration of Milton's great 
 Epic was drawn from his passionate sympathy with the 
 intensest form of religious and political life in his age ; 
 so the quality of Virgil's genius which secured for him the 
 most immediate and the most lasting consideration was his 
 sympathetic comprehension of the imperial idea of Rome 
 in its secular, religious, and personal significance. This 
 idea he has ennobled with the associations of a divine 
 origin and of a divine sanction ; of a remote antiquity and 
 an unbroken continuity of great deeds and great men ; of 
 the pomp and pride of war, and of the majesty of govern- 
 ment : and he has softened and humanised the impression 
 thus produced by the thought of peace, law, and order 
 given to the world. In his stately diction we are reminded 
 only of the power, glory, majesty, and civilising influence 
 with which the idea of Rome is encompassed. There is 
 nothing to obtrude the thought of the spirit, in which life, 
 
 1 i. 289-90, 
 
348 THE AENEID AS THE 
 
 freedom, and individuality were crushed out of the world. 
 And this idea, of which Virgil's poem is the glorified repre- 
 sentation, was one actually realised, one which influenced 
 the lives of generations of men, and which was an import- 
 ant element in moulding the whole subsequent history of 
 the world. Yet the idea is one more adapted to be the 
 inspiring influence of a great historical work, like the 
 national history of Livy, or ' The Decline and Fall of 
 the Roman Empire,' than of a great poem, which must 
 satisfy the human and moral sympathies of men as well 
 as their sense of power. Material greatness and civilisa- 
 tion, and the qualities of mind and character through 
 which these effects are produced, exercise a great spell 
 over the imagination and the masculine sympathies of the 
 world. But the highest art does more than this it 
 enlarges man's sense of a spiritual life, it purifies his 
 notions of happiness, it deepens his conviction of a righteous 
 government of the world. Through the imagination it speaks 
 to the soul. The idea of imperial Rome is rather that of 
 the enemy than of the promoter of the spiritual life or of 
 individual happiness : it impresses on the mind the thought 
 of a vast and orderly, but not of a moral and humane 
 government. The idea of the Roman Republic, as it shines 
 through the rude fragments of the Annals of Ennius in 
 such utterances as these 
 
 Moribus antiquis stat res Romana virisque, 
 
 is suggestive of a nobler energy of character, of more 
 abundant public and private virtue, than the idea pervading 
 and animating the polished verse of the Aeneid. The 
 thought of the Rome of Ennius is associated in our minds 
 with the free political life of the Forum and the Campus 
 Martius, and with the grave deliberations of the Senate, 
 as well as with the exercise of military force and admi- 
 nistrative sovereignty. The idea of Italy pervading the 
 Georgics has everything to attract and nothing to repel 
 our sympathies : and thus notwithstanding the inferior 
 opportunities for awakening human interest which neces- 
 
EPIC OF THE ROMAN EMPIRE. 349 
 
 sarily attach to a didactic when compared with an epic 
 poem, the charm exercised by that poem is more un- 
 mixed and unchanging than that of the poem which 
 evokes the proud memories of the Capitol. In the Aeneid, 
 Virgil is really the panegyrist of despotism under the 
 delusive disguise of paternal government. In so far as 
 there is any conflict between right and wrong in the Aeneid, 
 the wrong appears to be the ' victrix causa ' ' which pleases 
 the gods.' The religious idea of the Fates is invested with 
 none of the ethical mystery with which the analogous idea 
 in Greek poetry is invested. They act in a hard, plain, 
 arbitrary way, irrespective of right and wrong, regardless of 
 personal happiness or suffering. The actors in the poem 
 who move our sympathies are those who perish in blind 
 resistance to, or blind compliance with, their decrees Dido, 
 Pallas, Turnus, and Lausus. The opposition between 
 natural human feeling and the ' divom inclementia ' is 
 reverently accepted and acquiesced in by Virgil in the 
 person of his hero. 
 
 The conclusion at which we arrive as to the value of the 
 Aeneid as an epic poem representative of the Roman 
 Empire, is that Virgil has given a true, adequate, and 
 noble expression to an idea which actually has exercised a 
 greater spell over the imagination and a greater influence 
 over the daily lives of men, than any other which owed its 
 origin to their secular interests : but that this idea, 
 regarded from its political, religious, and personal side, 
 is one which does not touch the heart, or enlighten the 
 conscience : and this is an important drawback to the 
 claim which the Aeneid may have to the highest rank as a 
 work of art. 
 
CHAPTER XL 
 
 THE AENEID AS AN EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 
 
 I. 
 
 General character of the action as affected by the Age in 
 which the poem was written^ and by the Author s 
 genius. 
 
 THE national, religious, and political ideas which form 
 the central interest of the poem have been considered 
 in the previous chapter. We have seen how Virgil was 
 moved by an impulse similar to that which acted on 
 Ennius in a ruder age, and in what way he strove to 
 express the meaning which the idea of Rome has for all 
 times, and to find an adequate symbol of the dominant 
 sentiment of his own time. It remains to consider how 
 far the poem sustains by its command over our sympathies^ 
 the interest thus established in its favour ; and to ascertain 
 what value the Aeneid, as a poem of action, unfolding 
 a spectacle of human life, manners, character and passion, 
 possessed for the Romans and still possesses for ourselves. 
 
 The action of the poem, apart from its bearing on the 
 destinies of the world, has a grandeur and dignity of its 
 own. It is enacted on a great theatre, developes itself 
 by incidents giving free play to the highest modes of 
 human energy and passion, and through the agency of 
 personages already renowned in legend and poetry. In 
 that mythical age which the poet recalls to life no spectacle 
 
THE AENEID AS AN EPIC POEM, ETC. 351 
 
 could be imagined more deserving to fix the attention of 
 the world than the fall of Troy, the building of Carthage, 
 and the first rude settlement on the hills of Rome. What- 
 ever else may be said of the personages of the story, 
 they are conceived of as playing no common part in human 
 affairs. In following their fortunes we breathe the air of 
 that high poetic region which forms the undetermined 
 border-land between mythology and history. We look 
 back on the ruined state of the greatest city of legendary 
 times, and we mark the first beginnings of the two Imperial 
 cities which in historical times disputed the empire of 
 the world. The poem evokes the associations, ancient 
 and recent, attaching to the various scenes through which 
 the action passes, Troy, Carthage, Sicily, the shores of 
 Latium, the Tiber, and the hills on which Rome was 
 built. The vagueness of the time in which the action is 
 laid enables the poet to connect together, in a most 
 critical position of human affairs, the fortunes of the chief 
 powers of Asia, Africa, and Europe. The spheres of man's 
 activity in which the action moves war and sea-adventure 
 in search of undiscovered lands give the fullest scope 
 to energetic representation. In his conception of the 
 voyage of Aeneas and of a great war determining the 
 issue of his enterprize, Virgil followed the greatest epic 
 examples, and found a subject to which he could impart 
 the interest of adventurous incident and heroic achievement. 
 In his conception of the part played in the action by 
 the passion of love, he introduced a more familiar and 
 modern phase of life which the examples of the Greek 
 tragedians and of the Alexandrine epic had proved to 
 be capable of idealising treatment. 
 
 The actors moreover who play their part in these critical 
 events are not ' common or mean.' The crisis is conceived 
 of as one so momentous, from the issues involved in it, 
 as to call forth the passions and the energies of the 
 old Olympian Powers. But even the human personages 
 of the story appear with a prestige of glory and sanctity, 
 and yet are sufficiently unfamiliar to excite new expecta- 
 
352 THE AENEID AS AN 
 
 tions. Aeneas, as the son of a mightier goddess l , is 
 distinguished in the Iliad by the honours of a higher 
 lineage than Achilles. He is brave in war, the comrade 
 of Hector, a hero deemed worthy to encounter Achilles 
 himself as well as Diomede in battle. He is especially 
 dear to the gods, and is marked out by prophecy as 
 destined to bear, and transmit to his descendants, the rule 
 over the remnant of the Trojans. To Anchises attaches 
 the sanctity of one enjoying a closer communion with the 
 immortals, of one at once favoured and afflicted above 
 others, and elevated, like Oedipus, out of weakness and 
 suffering here, into honour and influence beyond the grave, 
 lulus receives a reflected glory from the transcendent 
 greatness of the Julian house. Dido or Elissa was a name 
 famous in Phoenician legend, and associated with the 
 ancient renown of Tyre. Evander is illustrious from his 
 Arcadian origin, from his relation to Hercules, from the 
 fame of his mother as one of the Italian Camenae. Even 
 the mere ethnical names of Latinus and Turnus receive 
 individuality by being introduced in the line of old Italian 
 dynasties, and in direct connexion with Faunus, Picus, 
 and other beings of the native mythology. 
 
 It may therefore be said that in the choice of the time 
 and the scenes in which his action is laid, in the character 
 of the action itself, and in the eminence of the personages 
 taking part in it, Virgil fulfils all the conditions of his art 
 which reflexion on the models of the past and on the 
 circumstances in life most capable of interesting the ima- 
 gination could teach him. The care with which he prepared 
 himself for his task is as remarkable as the judgment with 
 which he conceived its main conditions. The conduct of 
 his story shows the most intimate familiarity with the 
 incidents and adventures contained in the Iliad and 
 Odyssey, in the Cyclic poems and the dramas founded 
 on them, in the Homeric hymns and the Alexandrine 
 epic. It shows how Virgil so combines and varies the 
 details thus suggested, as to recall many features of the 
 
 1 II. xx. 105. 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 353 
 
 Homeric age, and at the same time to produce the 
 impression of something new in literary art. The revived 
 image of that age must have affected the contemporaries 
 of the poet in a manner different from its effect on us. 
 To us both the Iliad and the Aeneid are ancient and 
 unfamiliar : the one comes before us as an original picture 
 of manners, the other as a copy taken in a long subsequent 
 age. But to a Roman of the time of Augustus the life 
 of the Homeric age must have appeared almost as remote 
 as it does to us. The direct imitations of Homer in the 
 Aeneid might produce on his mind the same mixed im- 
 pression of novelty and familiarity which is produced on 
 a modern reader by the reproduction and recasting of 
 the doctrines, incidents, and language of the Bible in the 
 two epic poems of Milton. The fascination of this world 
 of supernatural agency and personal adventure, brought 
 home to him for the first time in the most elevated tones 
 of his own language, may have charmed the Roman reader 
 in the same way as the revival of mediaeval romance in the 
 literary languages of modern Europe charmed the readers 
 of the latter part of the eighteenth and the first part of 
 the nineteenth centuries. And if such were the first im- 
 pressions produced by the poem, a closer examination 
 of it must have shown that the imagination of Virgil had 
 out of ancient materials built up something new in the 
 world. If his representation of the heroic age wants 
 the vivid truth and naivete of Homer's representation, 
 yet it is impressive with the dignity of antique associations, 
 and rich with the colouring of his own human sensibilities. 
 
 But the Aeneid not only revives the romance of the ! 
 Greek heroic age : it creates the romance of * that Italy | \ 
 for which Camilla the virgin, Euryalus, and Turnus and 
 Nisus died of wounds.' It bestows the colour and 
 warmth of human life on dim traditions, on vague names, 
 on the memories of early warfare clinging to ancient 
 towns, and on the origins of immemorial customs and 
 ceremonies. The task of giving poetic life to the dry ' 
 prose of Cato, to the dust of antiquarian learning, and 
 
 VOL. I. A a 
 
354 THE AENEID AS AN 
 
 to the rigid formalism of the old Roman ceremonial must 
 have taxed the poet's powers more than that of re- 
 awakening the interest in the old Homeric life. Virgil 
 accomplishes this result through his power of living at, 
 the same time in the past and in the present ; of feeling 
 
 (powerfully the associations of a remote antiquity, and 
 the immediate action of all that was most impressive to 
 thought and imagination in the age in which he lived. 
 
 The earlier works of Virgil had proved his strength in 
 descriptive and didactic poetry, and in the expression of 
 personal feeling, of national sentiment, and of ethical con- 
 templation ; but they had given no indication of epic, 
 and little of dramatic genius. Although the episode of 
 the 'Pastor Aristaeus' is a specimen of succinct, animated, 
 and pathetic narrative, it must be remembered that this 
 was a late addition to the Georgics, and was probably 
 written after considerable way had been made in the 
 composition of the Aeneid. An epic poet, over and above 
 his purely poetic susceptibility, must possess the art and 
 faculty of a prose historian. Homer has in an unequalled 
 degree the clearness, vividness, and movement in telling 
 his story, which characterise such writers as Herodotus. 
 The account given of Virgil's mode of composition proves 
 that he took great pains both with the plan and the 
 execution of his narrative. He is said to have arranged 
 the first draught of his story in prose, and then to have 
 worked on the various parts of it as they interested him 
 at the time of composition. There are clear indications 
 that the books were not written in the order in which 
 they stand ; and a few inconsistencies of statement between 
 the earlier and later books were left uncorrected at the 
 time of the author's death. The poem, in the careful 
 arrangement of its materials, bears the stamp of the manner 
 in which it was composed. Like that of every other 
 great Roman, the genius of Virgil was thoroughly orderly 
 and systematic. But along with the power of order Virgil 
 had what many Roman writers want, the power of variety. 
 The narrative of the Aeneid is full of movement, succinct 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 355 
 
 or ample according to the prominence intended to be 
 given to its different parts. The various streams of action 
 are kept separate, yet not too far apart to cause any 
 confusion or forgetfulness when the time comes to unite 
 them. There is at once weight and energy in the move- 
 ment of the main current: it neither hurries nor flags, 
 but advances for the most part steadily, * quadam intentione 
 gravitatis.' If it wants the buoyancy and vivacity of the 
 narrative of Herodotus, it shows the concentrated energy 
 which distinguishes the works of the great Roman historians. 
 It brings before us rather a series of grave events, bearing 
 on a great issue and following an inevitable course, than 
 the vicissitudes of individual fortunes and the play of. 
 human passions and impulses: and in this it is in accord- 
 ance both with the actual history of Rome, and with the 
 record of it contained in literature. 
 
 Virgil cannot be said to have failed either in the con- 
 ception of his subject, in the collection and preparation 
 of his materials, or in the art and faculty demanded for 
 impressive narrative. Yet all feel that the Aeneid is much 
 inferior to the Homeric poems in natural human interest, 
 as it is much inferior in reflective interest to the greatest 
 extant dramas of Aeschylus and Sophocles. The poem, 
 as a whole, produces the impression rather of careful 
 construction than of organic growth. The reflexion em- 
 ployed on it is rather that of a critic applying artistic 
 principles to impart unity to many heterogeneous materials, 
 than that of an imaginative thinker, seeing his story unfold 
 itself before him in the light of some great intuition into 
 the secret meanings of life. 
 
 His inferiority to Homer in the power of making his 
 story at once vividly real and nobly ideal arises partly 
 from an inferiority in his own temper, and partly from 
 the inferior adaptability of the life of his own age to 
 imaginative treatment. There is no trace in Virgil of 
 that keen enjoyment of personal adventure and bodily 
 activity which is present in every page of the Homeric 
 poems. Virgil's materials are gathered from study and 
 
 A a 2 
 
356 THE AENEID AS AN 
 
 reflexion, not from strong and many-sided contact with 
 life. Though he writes of 'arma virumque' with a Roman 
 sense of the duty of disregarding danger and death, he 
 has none of the 'delight of battle' which animates the 
 Iliad and the poetical and prose romances of Scott. 
 Neither does he make us feel that elevation of spirit 
 in the presence of the danger of the sea, which the author 
 of the Odyssey among ancient, and Byron among modern 
 poets, communicate to their readers. 
 
 But the vast difference in manners, feelings, and modes 
 of thought, between an early and a late age between the 
 spring and the autumn of ancient civilisation presented 
 still more insuperable obstacles to Virgil in his attempt to 
 accomplish the work of Homer. In the first period imagi- 
 nation is the ruling faculty of life, the great impeller to 
 action and discovery, the chief prompter both of hope and 
 fear ; and thus the movement and impulses of such an age 
 readily yield themselves to imaginative treatment. Poets 
 and dramatists of a later time who desire to represent life 
 in its most energetic phase endeavour to reproduce some 
 image of this early time by a constructive act of imagination. 
 A dramatist may take the mere outline of some ancient 
 legend and fill it with modern thought and sentiment. 
 He is not called on for that realistic reproduction of 
 manners and usages which an epic poet is expected to 
 exhibit on his larger canvas. The difficulty which the 
 latter has to meet is that of verifying by anything in his 
 own experience the impression which he forms from the 
 study of ancient art and records. Homer alone, by living 
 the imaginative life of an earlier time, was able to represent 
 that life in its truth, its fulness of being, its vivid sense 
 of pleasure and pain. The age mirrored in the Homeric 
 poems is the true age of romance and personal enterprise, 
 when the individual acquires ascendency through his own 
 qualities of strength, beauty, courage, force of mind, natural 
 eloquence ; when the world is regarded as the scene of 
 supernatural agencies manifesting themselves in visible 
 shape ; when men live more in the open air than in houses 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 357 
 
 and cities, and have to procure subsistence, comfort, and 
 security by energy of body and the inventive resources 
 of their minds ; and when their hearts are alive to every 
 natural emotion, not deadened by routine or enervated 
 by excess of pleasure. Hence it is that all Homer's 
 accounts of war and battles, of sea-adventure, of debates 
 in the council of chiefs or in the assemblies of the people, 
 of games and contests of strength, are so full of living 
 interest. Hence too comes the vivacity with which all 
 the details of procuring food, the enjoyment of eating 
 and drinking and sinking to sleep, the arming or clothing 
 of heroes, the management of a ship at sea, the ordinary 
 occupations of the hunter or the herdsman are described. 
 To the same cause is due the truth and appropriateness 
 of all the descriptions from Nature, of the dawn and 
 sunrise, of storms, of the gathering of clouds, of the con- 
 stellations, of the stillness of night, of the habits of wild 
 animals, of the more violent forces of the elements, of 
 the omens which suddenly appear to men engaged in 
 battle or assembled in council in the open air and awaiting 
 a sign for their guidance. 
 
 An image of this Homeric life Virgil has to reproduce 
 from the midst of a state of society utterly unlike it. The 
 Augustan age was pre-eminently an age of order and 
 material civilisation, in which great results were produced, 
 not by individual force, but by masses and combinations 
 of men directed by political sagacity and secret council ; 
 in which the life of the richer class was passed in great 
 cities and luxurious villas ; in which the comforts of life 
 were abundantly supplied through the organisation of 
 commerce and the ministrations of a multitude of slaves 1 ; 
 in which the outward world was enjoyed as a beautiful 
 
 1 For an instance of the number of slaves in a single household in the reign 
 of Nero compare the speech of C. Cassius in Tac. Ann. xiv. 43 : ' Quern nu- 
 merus servorum tuebitur, quum Pedanium Secundum quadringenti non pro- 
 texerint ? ' The simplicity of the old Roman life which Virgil idealises in the 
 Georgics, as compared with the luxurious indulgence of the later Republic and 
 the Empire, was in a great measure due to the comparative rarity of slavery 
 in the earlier ages of Roman history. 
 
35 8 THE AENEID AS AN 
 
 spectacle rather than as a field of active exertion and 
 personal adventure ; in which the belief in the supernatural 
 was fixed in imposing outward symbols, but was no longer 
 a fresh source of wonder and expectation ; an age too, in 
 which the natural emotions of the heart and imagination 
 were becoming deadened by satiety and the 'strenua 
 inertia' of luxurious living. 
 
 The art of Virgil is thus powerless to produce a true 
 image of the life and manners of the Homeric age. Yet 
 he does surround the actors in his story with an environ- 
 ment of religious belief and observances, of political and 
 social life, of material civilisation, of martial movement and 
 sea-adventure, formed partly out of his poetical and anti- 
 quarian studies, partly out of the familiar spectacle of 
 his own age, partly out of his personal sympathies and 
 convictions. And this representation, though it necessarily 
 wants the vital freshness and vigour of Homer's repre- 
 sentation, has a peculiar dignity and charm of its own. 
 It must be accepted as an artistic compromise, and not 
 as the idealised picture of any life that has ever been 
 realised in the world. It is one of the earliest and 
 most interesting products of that kind of imagination 
 which has in modern times created the literature of ro- 
 mance 1 . The work in English poetry which comes most 
 near to the Aeneid in the union of modern ethical and 
 political feeling with the spectacle of the martial life and 
 the ideas of the supernatural belonging to a much earlier 
 time, is ' The Faery Queen 2 : ' though the allegorical 
 meaning of that poem is as different as possible from 
 the solid basis of fact the marvellous career of Rome 
 
 1 Cf. ' Virgil's Aeneis war der friiheste Versuch in dieser kiinstlichen oder 
 phantastichen Fassung des Epos, das erste romantische Heldengedicht, und 
 machte den Uebergang zu den gleich zwitterhaften Epen der modern en Zeit.' 
 Bernhardy, Griindriss der Romischen Litteratur. 
 
 2 It is probably too early to institute a comparison between the epic of 
 Virgil and any recent work of imagination, but not too early to indicate 
 adherence to those critics who find a parallel not in art and genius only, but 
 in the simplicity and sincerity of nature revealed in their works, between the 
 author of the Aeneid and the author of the ' Idyls of the King.' 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 359 
 
 on which the Aeneid is founded. Virgil produces much 
 more than Spenser the illusion of a kind of life not 
 absolutely withdrawn from mundane experience. The 
 scenes through which he guides the personages of his 
 story are the familiar places of central Italy, of Sicily, 
 of the Greek islands, of the shores of Africa. These 
 personages are engaged in important transactions, such 
 as make up the actual history of early nations, wars, 
 alliances, intermarriages, and the like. Even the super- 
 natural element in the poem produces the illusion, if not 
 of conformity with the belief of men in the age in which 
 the poem was written, yet of conformity with that stage 
 in the whole growth and decomposition of ancient beliefs 
 which, through the works of art and poetry, has made 
 the deepest impression on the world. Thus if Virgil's 
 representation of scenes, persons, incidents, modes of life, 
 supernatural belief, etc. wants both the freshness and 
 naivete of Homer and the ideality and exuberance of 
 fancy characteristic of Spenser, it is yet a solid creation 
 of the classical mind, exercised for the first time on a 
 great scale in bodying forth an imaginary foretime, peopling 
 it with the personages of earlier art or of the poet's fancy, 
 and filling up the outlines of tradition with the sentiment, 
 the interests, and the ideas of the age in which the poem 
 was written. 
 
 In addition to his great knowledge of antiquity and 
 his gift of living in the creations of earlier art and poetry, 
 Virgil possessed in his own imaginative constitution ele- 
 ments of power which enabled him to give solidity and 
 beauty to the world of his invention. Among these 
 elements of power his feeling of religious awe, his sense 
 of majesty investing the forms of government, his vene- 
 ration for antiquity, his susceptibility to the associations 
 attaching to particular places, are conspicuous. His sym- 
 pathy with the primary human affections suggests to him 
 the details of many pathetic situations. He has a Roman 
 admiration for courage, endurance, and magnanimous 
 bearing. His refined perceptions, perfected by a life of 
 
360 THE AENEID AS AN 
 
 studious culture and by familiarity with the social life 
 of men inheriting the traditions of a great governing class, 
 enable him to make the various actors on his stage play 
 their parts with grace and dignity. 
 
 By some of these sources of imaginative power Ennius 
 also was moved in the composition of his epic. In that 
 which is Virgil's strength, sympathy with the primary 
 human affections, it would have been impossible for any 
 poet who came after them to have surpassed Homer, 
 Sophocles, or Lucretius. But in Homer this sympathy 
 is combined with a sterner, in Sophocles with a severer 
 mood. In Lucretius the feeling is identified with the 
 general melancholy of his thought. The feeling of 
 humanity in Virgil is as original and pervading as the 
 feeling with which Nature affects him. From all these 
 elements of inspiration, his imagination is able to body 
 forth the world of his creation in the remote border-land 
 of history and mythology, and to impart to it not only 
 solidity and self-consistency, but also grandeur of outline 
 and beauty of detail. 
 
 II. 
 
 Supernatural Agencies, Observances, and Beliefs in the 
 Aeneid. 
 
 - The first general impression produced by reading the 
 Aeneid immediately after reading the Iliad, is that the 
 supernatural 'machinery,' consisting in a great degree of 
 the agency of the Olympian gods in hindering or further- 
 ing the catastrophe, is the most imitative and conventional 
 element in the poem. But a closer examination of its 
 whole texture brings to light beneath the more con- 
 spicuous figures of the Homeric mythology, the presence 
 of other modes of religious belief, feeling, and practice. 
 And even the parts assigned to the greater deities have 
 been recast for the purposes of Virgil's epic. If these 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 361 
 
 deities have lost much in vivacity and energy, they have 
 gained in dignity of demeanour. The two most active 
 amongst them are indeed as little scrupulous in the means 
 they employ to attain their ends, as they show themselves 
 in the Iliad. They are as regardless of individual hap- 
 piness as they appear in some of the dramas of Euripides. 
 And we cannot attribute to Virgil, what has been attributed 
 to Euripides, the intention of bringing the objects of ! 
 popular belief into disrepute l . He seems to feel that 
 they are above man's questioning ; that it is for him 
 ' parere quietum;' and that it is well with him if through 
 long suffering he at last obtains reconciliation with them. 
 But the Venus and Juno of the Aeneid are at least exempt j 
 from some of the lower appetites and more ferocious 
 passions with which they are animated in the Iliad. They \ 
 have learned the tact and dissimulation of the life of an 
 Imperial society. They are actuated by political rather 
 than by personal passions. They move with a certain 
 Roman state and dignity of bearing 
 
 pedes vestis defluxit ad imos 
 Et vere incessu patuit dea. 
 ***** 
 Ast ego, quae Divotn incedo regina. 
 
 The action of Juno in the Aeneid reminds us of the leading 
 part taken by women in the political intrigues of the later 
 Republic and early Empire ; as by the /SOUTHS of Cicero's 
 Letters, and the younger Agrippina in the pages of 
 Tacitus. The ' mother of the Aeneadae ' combines a 
 subtlety of device and persistence of purpose with the 
 charm which befits the ancestress of a family in which 
 personal beauty, as is attested by many extant statues, 
 was as conspicuous as force of intellect and of character. 
 The Jove of the Aeneid, though he appears without the 
 outward signs of majesty which inspired the conception 
 of the Pheidian Zeus, and though the part he plays in 
 controlling the action appears somewhat tame, yet some- 
 
 1 This intention was well brought out in an article in Eraser's Magazine 
 which appeared a year or two ago. 
 
362 THE AENEID AS AN 
 
 times gives utterance to, thoughts which recall the grave 
 and steadfast attributes which the Romans reverenced 
 under the title of ' luppiter Stator,' 
 
 Stat sua cuique dies ; breve et inreparabile tempus 
 Omnibus est vitae ; sed famam extendere factis 
 Hoc virtutis opus *. 
 
 Neptune comes forth to calm the storm raised by Aeolus 
 not with the earth-shaking might with which he passed 
 from the heights of Samothrace to Aegae, nor in the 
 radiant splendour in which he sped over the waves towards 
 the ships of the Achaeans, but with the calm and calming 
 aspect made familiar in the plastic art of a later time 
 
 alto 
 Prospiciens summa placidum caput extulit unda 2 . 
 
 Apollo is introduced taking part in the battle of Actium 
 with something of the proud bearing which the greatest of 
 his statues perpetuates 
 
 Actius, haec cernens, arcum intendebat Apollo 
 Desuper. 
 
 And as an augury of this late help afforded to his de- 
 scendant, he appears in the action of the poem as guiding 
 the hand and encouraging the spirit of the mythical 
 ancestor of the Julii in his first initiation into battle 
 
 Macte nova virtute, puer: sic itur ad astra, 
 Dis genite, et geniture decs : iure omnia bell a 
 Gente sub Assaraci fato ventura resident : 
 Nee te Troia capit 3 . 
 
 Sympathy with the pure and heroic nature and the 
 untimely death of Camilla introduces Diana to tell her 
 early story and to express pity for her fate. Mars appears 
 only once aiding his own people against the foreign enemy 4 . 
 Mercury and Iris perform the customary part of mes- 
 sengers between heaven and earth. The Italian mythology 
 contributes some of the few beings endowed with human 
 personality which it produced. The creation of Egeria, 
 of the Nymph Marica, and of the goddess Juturna was 
 
 1 Aen. x. 467-9. 
 
 2 Cf. Weidner's Commentary on the First Two Books of the Aeneid. 
 
 3 Aen. ix. 641-4. * ix. 717. 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 363 
 
 due to the same sentiment, associated with lakes, rivers, 
 and brooks, which gave birth to the Naiads and River-gods 
 of Greek mythology. Of these Juturna alone, as the 
 sister of the Italian hero of the poem, bears any part in 
 the action ; and as appearing in that personal human 
 shape in which Greek imagination embodied its concep- 
 tion of deity but from which Latin reverence for the most 
 part shrank, she is represented as enjoying that doubtful 
 title to distinction which made the innumerable heroines of 
 the Greek mythology a ' theme of song to men ' 
 
 Extemplo Turni sic est adfata sororem, 
 Diva deam, stagnis quae fluminibusque sonoris 
 Praesidet : hunc illi rex aetheris altus honorem, 
 luppiter erepta pro virginitate sacra vit 1 . 
 
 Of the other powers of the Italian mythology Faunus is 
 introduced 2 in accordance with the national conception of 
 an undefined invisible agency guiding the conduct of men 
 by means of omens and oracles. And in accordance with 
 the euhemerism which suited the prosaic bent of the 
 Latin mind, the native deities Saturnus, Janus, and 
 Picus appear as a line of kings, who lived and reigned 
 in Latium before assuming their place in the ranks of the 
 gods. 
 
 The ordinary modes in which the divine personages 
 of Virgil's story take part in the action are suggested by 
 incidents in the Homeric poems or Hymns, and, appar- 
 ently in some instances, by the parts assigned to them 
 in the dramas of Euripides. Thus the office performed 
 by Venus in telling the story of Dido previous to the 
 landing of Aeneas on the shores of Africa, and by Diana 
 in telling the romantic incidents of Camilla's childhood, 
 may have been suggested by the prologues to the Hippoly- 
 tus, the Bacchae, and the Alcestis. But other manifestations 
 of supernatural agency, and those not the least impressive, 
 are due to Virgil's own invention, and are inspired by 
 
 1 Aen. xii. 138-41. This passage, with its monotonous and rhyming end- 
 ings, sororem sonoris honorem, is probably one of those which Virgil 
 would have altered had he lived to give the ' limae labor ' to his work. 
 
 2 vii. 81, etc. 
 
364 THE AENEID AS AN 
 
 that sense of awe with which the thought of the invisible 
 world affects his imagination. Thus Juvenal, when con- 
 trasting the comfort which enabled Virgil to do justice 
 to his genius with the poverty of the poets of his own 
 time, selects as an instance of his imaginative power the 
 passage in the Seventh Book of the Aeneid which describes 
 the terror inspired by Allecto. And certainly the whole 
 description of the appearance of the Fury on earth, from 
 the time when she enters the palace of Latinus till she 
 disappears among the woods which add to the gloom of 
 the black torrent of Amsanctus, is full of energy. So too 
 is the brief description of Juno completing the work of her 
 agent one of many passages of which the solemn effect is 
 enhanced by the use of the language of Ennius 
 
 Turn regina deum caelo delapsa morantis 
 Impulit ipsa manu portas, et cardine verso 
 Belli ferrates rumpit Saturnia postes 1 . 
 
 Another passage in which the appearance of the Olympian 
 deities produces the impression of awe and sublimity is 
 that in which Venus reveals herself to her son in her divine 
 proportions 
 
 confessa deam, qualisque videri 
 
 Caelicolis et quanta solet 
 
 and, by removing the mist intervening between his mortal 
 sight and the reality of things, displays the forms of 
 Neptune, Juno, Jove himself, and Pallas engaged in the 
 overthrow of Troy, 
 
 Apparent dirae facies inimicaque Troiae 
 Numina magna deum. 
 
 But there are traces in the Aeneid of another religious 
 belief and practice more primitive and more widely spread 
 than the worship of the Olympian gods, or of the im- 
 personal abstractions of Italian theology. The religious 
 fancies which originally united each city, each tribe, and 
 each family into one community 2 , had been transmitted 
 in popular beliefs and in ceremonial observances from a 
 
 1 vii. 620-2. 2 Cp. Coulanges, La Cite Antique. 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 365 
 
 time long antecedent to the establishment of the Olympian 
 dynasty of gods. This new and brighter creation of the 
 imagination did not banish the secret .awe inspired by 
 the older spiritual conceptions. Invisible Powers were 
 supposed to haunt certain places, to protect each city 
 with their unseen presence or under some visible symbol, 
 and to make their abode at each family hearth uniting 
 all the kindred of the house in a common worship. 
 
 These survivals of primitive thought appear in many 
 striking passages in the Aeneid. The idea of a secret 
 indwelling Power, identified with the continued existence 
 and fortunes of cities, imparts sublimity to that passage 
 in Book VIII. in which the Roman feeling of the sanctity 
 of the Capitol obtains its grandest expression 
 
 lam turn religio pavidos terrebat agrestis 
 Dira loci; iam turn silvam saxumque tremebant. 
 Hoc nemus, hunc, inquit, frondoso vertice collem, 
 Quis deus incertum est, habitat deus : Arcades ipsum 
 Credunt se vidisse lovem, cum saepe nigrantem 
 Aegida concuteret dextra nimbosque cieret 1 . 
 
 This belief imparts dignity to what from a merely human 
 point of view seems grotesque rather than sublime, the 
 reception by the Trojans of the 'fatalis machina feta 
 armis ' within their walls. The fatal error is committed 
 under the conviction that the protection enjoyed under 
 the old Palladium would be renewed under this new 
 symbol. The construction of the unwieldy mass is attri- 
 buted to Calchas, acting from the motive expressed in the 
 lines 
 
 Ne recipi portis aut duci in moenia possit, 
 Neu populum antiqua sub religione tueri 2 . 
 
 This same belief of the dependence of cities on their 
 indwelling deities pervades the whole description of the 
 destruction of Troy. Thus the despair produced by the 
 ( first discovery of the presence of the enemy within the town 
 obtains utterance in the words 
 
 Excessere omnis adytis arisque relictis 
 Di, quibus imperium hoc steterat 3 . 
 
 1 viii. 349-54. 2 " 187-8. s ii. 351-2. 
 
366 THE AENEID AS AN 
 
 When Panthus the priest of Apollo appears on the scene, 
 it is said of him 
 
 Sacra manu victosque decs parvumque nepotem 
 Ipse trahit 1 . 
 
 A kind of mystic glory from the companionship of these 
 'defeated gods/ for whom he was seeking a new local 
 habitation, invests the adventurous wanderings of Aeneas. 
 The preservation and re-establishment of these gods is 
 the pledge of the revival, under a new form and in a 
 strange land, of the ancient empire of Troy, and of her 
 ultimate triumph over her enemy. 
 
 But still more ancient than the belief in local deities 
 indwelling in the sites of cities was the worship of the 
 dead, the belief in their reappearance on earth, and of 
 their continued interest in human affairs. It is in Virgil, 
 a poet of the most enlightened period of antiquity, that 
 we find the clearest indications of the earliest form of 
 this belief and of the ceremonies to which it first gave 
 birth 
 
 Inferimus tepido spumantia cymbia lacte, 
 Sanguinis et sacri pateras, animamque sepulchro 
 Condimus, et magna supremum voce ciemus a . 
 
 The doctrine of the continued existence of the dead, the 
 most ancient and the most enduring of all supernatural 
 beliefs, affects Virgil through the strength both of his 
 human affection and of his religious awe. Both of these 
 feelings are wonderfully blended in that passage in which 
 the ghost of Hector appears to Aeneas, and entrusts to 
 him the sacred emblems and gods of the doomed city. 
 How deep on the one hand is the feeling of old affection 
 mingled with awful solemnity which inspires the address of 
 Aeneas to his ancient comrade 
 
 O lux Dardaniae ! spes o fidissima Teucrum ! 
 
 Quae tantae tenuere morae? quibus Hector ab oris 
 
 Expectate venis? ut te post multa tuorum 
 
 Funera, post varies hominumque urbisque labores, 
 
 Defessi aspicimus : quae caussa indigna serenos 
 
 Foedavit voltus, aut cur haec volnera cerno 3 ? 
 
 1 ii. 320-1. 
 
 2 Aen. iii. 66-8. The passage is referred to by M. Coulanges in one of the 
 early chapters of La Cit6 Antique.' 3 ii. 281-6. 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 367 
 
 And how pure appears the love of country still moving 
 the august shade in the world below, in the lines which 
 follow 
 
 Hie nihil, nee me quaerentem vana moratur, 
 Sed graviter gemitus imo de pectore ducens, 
 ' Heu fuge, nate dea, teque his, ait, eripe flammis : 
 Hostis habet muros : ruit alto a culmine Troia : 
 Sat patriae Priamoque datum : si Pergama dextra 
 Defendi possent, etiam hac defensa fuissent. 
 Sacra suosque tibi commendat Troia Penates: 
 Hos cape fatorum comites, his moenia quaere, 
 Magna pererrato statues quae denique ponto.' 
 
 Under the influence of the same feelings of affection and 
 reverence, Andromache is introduced bringing annual 
 offerings to the empty tomb and altars consecrated to the 
 Manes of her first husband 
 
 Sollemnis cum forte dapes, et tristia dona 
 Ante urbem in luco falsi Simoentis ad undam, 
 Libabat cineri Andromache manisque vocabat 
 Hectoreum ad tumulum, viridi quein caespite inanem 
 Et geminas, caussam lacrimis, sacraverat aras l . 
 
 Similar honours are paid by Dido to the spirit of 
 Sychaeus 
 
 Praeterea fuit in templis de marmore templum 
 Coniugis antiqui, miro quod honore colebat, 
 Velleribus niveis et festa fronde revinctum 2 . 
 
 The long account of the ' Games ' in Book V., which, from 
 a Roman point of view, might be regarded as a needless 
 excrescence on the poem, is justified by the considera- 
 tion that they are celebrated in honour of the Manes of 
 Anchises. 
 
 The whole of the Sixth Book the master-piece of 
 Virgil's creative invention is inspired by the feeling of 
 the greater spiritual life which awaits man beyond the 
 grave. The conceptions and composition of that Book 
 entitle Virgil to take his place with Aeschylus, Sophocles, 
 and Plato among the four great religious teachers, the 
 ' pii vates ' who, in transmitting, have illumined the spiritual 
 intuitions of antiquity. 
 
 The sense of devout awe is the chief mark of dis- 
 
 1 iii. 301-5. 2 iv. 457-9. 
 
368 . THE AENEID AS AN 
 
 I tinction between the ' Inferno ' of Virgil and that of 
 Homer, the conception of which is due to the suggestive 
 force of natural curiosity and natural affection. The dead 
 do not appear to Virgil merely as the shadowy inhabitants 
 of an unsubstantial world, VZKVUV ancvrjva Kapr]va, but 
 
 i as partakers in a more august and righteous dispensation 
 than that under which mortals live. The spirit of Virgil 
 is on this subject more in harmony with that of Aeschylus 
 than of Homer, but his thoughts of the dead are happier 
 and of a less austere majesty than those expressed in 
 the Choephoroe. The whole humanising and moralising 
 influence of Greek philosophy, and especially of the 
 Platonic teaching, combines in Virgil's representation with 
 the primitive fancies of early times and the popular beliefs 
 and practices transmitted from those times to his own 
 age. But just as he fails to form a consistent conception 
 of the action of the powers of Heaven out of the various 
 beliefs, primitive, artistic, national, and philosophical, which 
 he endeavours to reconcile, so he has failed to produce a 
 consistent picture of the spiritual life out of the various 
 popular, mystical, and philosophical modes of thought 
 which he strove to combine into a single representation. 
 Perhaps if he had lived longer and been able to carry 
 further the ' potiora studia ' on which he was engaged 
 simultaneously with the composition of the Aeneid, he 
 might have effected a more specious reconcilement of 
 what now appear irreconcileable factors of belief. Or, 
 perhaps, in the thought which induces him to dismiss 
 Aeneas and the Sibyl by the gate through which 
 
 falsa ad caelum mittunt insomnia Manes 
 
 we may recognise a trace, not certainly of Epicurean 
 unbelief, but of that sad and subtle irony with which the 
 I spirit of man inwardly acknowledges that it is baffled 
 in its highest quest. The august spectacle w r hich is un- 
 folded before Aeneas, that too like the vision of Er the 
 son of Armenius, is but a juCtfos, a symbol of a state 
 of being, which the human imagination, illuminated by 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 369 
 
 conscience and affection, shadows forth as an object of 
 hope, but which it cannot grasp as a reality. In the 
 grandeur of moral belief which inspires Virgil's shadowy 
 representation, in his recognition of the everlasting 
 distinction between a life of righteousness and of un- 
 righteousness, of purity and of impurity, he but reproduces 
 the profoundest ethical intuitions of Plato. But in the 
 indication of that trust in a final reunion which has com- 
 forted innumerable human hearts 
 
 coniunx ubi pristinus illi 
 Respondet curis aequatque Sychaeus amorem 
 
 the Roman poet is moved by the tender affection of his 
 own nature, and follows the light of his own intuition. 
 
 Ancient commentators have drawn attention to the large 
 place which the account of religious ceremonies occupies in 
 the Aeneid, and to the exact acquaintance which Virgil 
 shows with the minutiae of Pontifical and Augural lore. 
 It is irr keeping with the character of Aeneas as the hero 
 of ( a religious epic, that the commencement and completion 
 of every enterprise are accompanied with sacrifices and 
 other ceremonial observances. M. Gaston Boissier 1 , fol- 
 lowing Macrobius, has pointed out the special propriety of 
 the offerings made to different gods, of the peculiar use 
 of such epithets as ' eximios ' applied to the bulls selected 
 for sacrifice, of the ritual application of the words { por- 
 ricio 2 ' and * porrigo,' and of the words addressed to 
 Aeneas by the River-Nymphs 3 , 'Aenea, vigila,' which 
 would recall to Roman ears those with which the com- 
 mander of the Roman armies, on the outbreak of war, 
 shook the shields and sacred symbols of Mars. Other 
 
 1 Cp. ' Un Poete Theologien/ in the Revue des deux Mondes. 
 
 2 Cf. Aen. v. 236: 
 
 Vobis laetus ego hoc candentem in litore taurum 
 Constituam ante aras, voti reus, extaque salsos 
 Porriciam in fluctus, et vina liquentia fundam. 
 
 viii. 273: 
 
 Quare agite, O iuvenes ! tantarum in munere laudum 
 Cingite fronde comas et pocula porgite dextris. 
 
 3 Created out of his ships. 
 
 VOL. I. B b 
 
370 THE AENEID. AS AN 
 
 passages would remind the readers of Virgil of the 
 ceremonial observances with which they were familiar, as 
 for instance that in which Helenus prescribes to Aeneas 
 the peculiarly Roman practice of veiling the head in 
 worship and sacrifice 
 
 Quin, ubi transmissae steterint trans aequora classes, 
 Et positis aris iam vota in litore solves, 
 Purpureo velare comas adopertus amictu ; 
 Nequa inter sanctos ignis in honore deorum 
 Hostilis facies occurrat et omina turbet 1 . 
 
 There are traces also of a worship, which from its wider 
 diffusion, and its late survival, seems to. belong to a 
 remoter antiquity than the peculiar ceremonial of Rome, 
 as in the prayer offered to the god of Soracte 
 
 Summe deum, sancti custos Soractis, Apollo, 
 Quern primi colimus, cui pineus ardor acervo 
 Pascitur, et medium freti pietate per ignem 
 Cultores multa premiums vestigia pruna 2 . 
 
 The desire to infuse a new power into the religious ob- 
 servance, belief, and life of his countrymen thus appears 
 to have acted as a strong suggestive force to Virgil's 
 imagination. This is apparent in the importance which 
 he attaches to the offices of Priest or Augur, to the dress, 
 ornaments, or procedure of the chief person taking part 
 in prayer or sacrifice, to the ceremonies accompanying 
 every important action, to the sacred associations attach- 
 ing to particular places. Amid all the changes of the 
 world, Virgil seems to cling to the traditions of the re- 
 ligious and spiritual life, as Lucretius holds to the belief 
 in the laws of Nature, as the surest ground of human 
 trust. He has no thought of superseding old beliefs or 
 practices by any new 
 
 Vana superstitio veterumque ignara deorum, 
 
 but rather strives to reconcile the old faith with the more 
 enlightened convictions and humaner sentiments of men. 
 
 2 xi. 785-8. Cp. the Beltane fires which are said to be still kept up among 
 remote Celtic populations, and which seem to be a survival of a primitive Sun- 
 worship. 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 371 
 
 His religious belief, like his other speculative convictions, 
 was composite and undefined ; yet it embraced what was 
 purest and most vital in all the religions of antiquity, and, 
 in its deepest intuitions, it seems to look forward to some 
 aspects of the belief which became dominant in Rome four 
 centuries later. 
 
 III. 
 
 Representation of Political and Social Life> etc. in the 
 
 Aeneid. 
 
 While the various religious elements in Virgil's nature 
 find ample scope in the representation of the Aeneid, 
 his apathy in regard to active political life is seen in the ( 
 tameness of his reproduction of that aspect of human 
 affairs. In the Homeric /3ovX?j and ayopa we recognise not 
 only the germs of the future political development of 
 the Greeks, but the germs out of which all free political 
 life unfolds itself. To the form of government exhibited 
 in the Aeneid, the words which Tacitus uses of a mixed 
 constitution might be more justly applied, * laudari 
 facilius quam evenire, vel, si evenit, haud diuturna esse 
 potest V And even if the Virgilian idea could be realised 
 in some happy moment of human affairs, it does not 
 contain within itself the capacity of any further develop- 
 ment. The difficulties of the problem of government are 
 solved in Virgil by the picture which he draws of passive 
 and loyal submission on the part of nobles and people 
 to a wise, beneficent, and disinterested ruler and legislator 2 . 
 The idea of the ruler in the Aeneid is the same as that 
 of the ' Father.' It is und'er such a rule, exercised from 
 
 1 Ann. iv. 33. 
 
 2 It is true, as Gibbon remarks in his Dissertation on the Sixth Book of the 
 Aeneid, that the expression ' dare iura ' is only once applied to Aeneas but it is 
 the regular expression used of a ruler of a settled community, as for instance of 
 Dido. It is applied at the end of the Georgics to Augustus, ' per populos dat 
 iura.' 
 
 B b 2 
 
372 THE AENEID AS AN 
 
 Rome as its centre, that the unchanging future of the 
 world is anticipated 
 
 Dum domus Aeneae Capitoli immobile saxum 
 Accolet, imperiumque Pater Romanus habebit l . 
 
 The case of Mezentius does indeed show that Virgil 
 recognised the ultimate right of rebellion when the paternal 
 king passed into the tyrannical oppressor ; but such an 
 instance affords no scope for representing the manifestation 
 of political passions and virtues. The free play of con- 
 flicting forces in a community has no attraction for Virgil's 
 imagination. He suggests no thought either of the popular 
 liberty realised in the best days of the Roman common- 
 wealth, or of the sagacity and steadfast traditions of the 
 Roman Senate. The only trace of discussion and oppo- 
 sition appears in the debate within the court of Latinus. 
 But the antagonism between Drances and Turnus is one 
 of personal rivalry, not of political difference ; and the 
 only limit to the sovereignty of Latinus lies in his own 
 weakness of will and in the opposition of his household. 
 
 But besides the ideals of popular freedom and sena- 
 torian dignity which were realised in the Republic, the 
 Roman mind was impressed by another political ideal, 
 the ( Majesty of the State.' The one political force that 
 remained unchanged, amid the various changes of the 
 Roman constitution from the time of the kings to the 
 time of the emperors, was the power of the executive. 
 And this power depended not on material force, but on 
 the sentiment with which the magistrate was regarded 
 as the embodiment for the time being of that attribute 
 in the State which commanded the reverence of the people. 
 The greatest political offence which a Roman could commit 
 under the Republic was a violation of the ' majesty of 
 the Commonwealth;' under the Empire 'of the majesty 
 of the Emperor.' The sentiment out of which this idea 
 
 1 Cp. the application of ' pater ' as an epithet of Aeneas, and Horace's line in 
 reference to Augustus 
 
 Hie ames dici pater atque princeps. 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 373 
 
 arose was felt by Virgil in all its strength. Thus although 
 the actual government of Latinus is exhibited as a model 
 neither of wisdom nor of strength, it is invested with 
 all the outward semblance of powerful and ancient 
 sovereignty 
 
 Tectum augustum, ingens, centum sublime columnis, 
 Urbe fuit summa, Laurentis regia Pici, 
 Horrendum silvis et religione parentum. 
 Hie sceptra accipere et primes attollere fasces 
 Regibus omen erat; hoc illis curia templum, 
 Hae sacris sedes epulis ; hie, ariete caeso, 
 Perpetuis soliti patres considere mensis 1 . 
 
 The spectacle of the fall of Troy acquires new grandeur 
 from the representation of Troy, not, as it appears in 
 Homer, as a city with many allies, but as the centre of 
 a wide and long-established empire 
 
 Postquam res Asiae Priamique evertere gentem 
 Inmeritam visum Superis, ceciditque superbum 
 Ilium et omnis humo fumat Neptunia Troia 2 . 
 
 Urbs antiqua ruit, multos dominata per annos 3 . 
 
 Haec finis Priami fatorum; hie exitus ilium 
 Sorte tulit, Troiam incensam et prolapsa videntem 
 Pergama, tot quondam populis terrisque superbum 
 Regnatorem Asiae 4 . 
 
 The tragic splendour of Dido's death is enhanced by 
 her proud sense of a high destiny fulfilled and of queenly 
 rule exercised over a great people 
 
 Vixi, et, quem dederat cursum Fortuna, peregi : 
 Et nunc magna mei sub terras ibit imago. 
 Urbem praeclaram statui, mea moenia vidi 5 . 
 
 Thus although the necessities of his position and his own 
 ' inscitia reipublicae' prevented Virgil in his representation 
 from appealing to the generous political emotions of a 
 free people, he was able not only to gratify the pride 
 of empire felt by his countrymen, but to sustain among 
 them the sense of imaginative reverence with which the 
 sovereignty of the State over its individual members deserves 
 to be regarded. 
 
 But there is another class of political facts which interest 
 
 1 vii. 170-6. 2 iiu 1-3. s ii. 363. 4 ii. 554-7. 5 iv. 653-5. 
 
374 THE A EN El D AS AN 
 
 the mind as much as those which arise out of the play 
 of conflicting forces within a free commonwealth, viz. 
 the relations of independent powers with one another. 
 And of this class of facts both Homer and Virgil make use 
 in their representations. In Homer we see the spectacle, 
 never realised in actual Grecian history at least till the 
 days of Alexander, of the many independent Greek powers 
 united under one leader in a common enterprise, and of 
 the various powers of the western shores of Asia combined 
 in defence of their leading State. The antagonism between 
 the Greeks and Trojans is, in point of general conception, 
 more like the hostile inter-relations of nations in modern 
 times, than like the wars of city against city, with which 
 the pages of later Greek history are filled J . The union of 
 the Italian tribes and cities under the command of Turnus, 
 and that of Trojans, Arcadians, and Etrurians all foreigners 
 recently settled in Italy under Aeneas, may be compared 
 to the union of independent Greek powers under Aga- 
 memnon, and that of ' the allies summoned from afar,' 
 who, while following their own princes, yet submitted to 
 the command of Hector. Yet in Virgil's conception of 
 the great powers of the world, and even of cities most 
 remote from one another, as having an intimate knowledge 
 of each other's fortunes, in the idea of what in modern 
 times would be called a 'foreign policy* and 'the balance 
 of power/ which dictates the mission of Turnus to Diomede, 
 and the appeal of Aeneas to the Etrurians to take part 
 with him in averting the establishment by the Rutulians 
 of a sovereignty over the whole of Italy, we meet with 
 a condition of international relations and policy, which, 
 if based on the experience of any period of ancient history, 
 might have been suggested by the memory of the time 
 when Hannibal's great scheme of combining the fresh 
 vigour of the western barbarians, the smouldering elements 
 
 1 The Peloponnesian war, which united the Dorian and Oligarchical States 
 of Greece under the lead of Sparta against Athens and her allies, admits, as is 
 indicated by Thucydides in his Introduction, of the best parallel to the Trojan 
 war, as represented by Homer. 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 375 
 
 of resistance in Italy, and the military power and prestige 
 of the old monarchies of Macedonia and Syria, was defeated 
 not more by the irresolution and disunion among those 
 powers, than by the traditional policy through which Rome 
 had made her dependent allies feel that her interest was 
 identified with their own. But this aspect of the world, 
 though an anachronism from the point of view either of 
 the time when the poem was written, or of that in which 
 the events represented are supposed to happen, enhances 
 the dignity of the action, by exhibiting the enterprise 
 of Aeneas as a spectacle attracting the attention and 
 involving the destinies of the great nations of the world. 
 
 The state of material civilisation exhibited in the Aeneid 
 must be regarded also as a poetical compromise between 
 the simplicity and rude vigour of primitive civilisation and 
 the splendour and refinement of the age in which the poem 
 was written, Thus Acestes, the friendly king and Sicilian 
 host of Aeneas, welcomes him on his return from Carthage 
 in the rough dress of some primitive hunter 
 Horridus in iaculis et pelle Libystidis ursae. 
 
 Evander receives him beneath his humble roof, 
 
 stratisque locavit 
 EfFultum foliis et pelle Libystidis ursae. 
 
 The Arcadian prince is roused in the morning by the song 
 of birds under the eaves, and proceeds to visit his guest ac- 
 companied by two watchdogs which lay before his door. On 
 the other hand the description, in the account of the build- 
 ing of Carthage, of the foundation of the great theatre 
 
 hie lata theatris 
 
 Fundamenta petunt alii, immanisque columnas 
 Rupibus excidunt, scaenis decora alta futuris 1 ; 
 
 the picture of the great Temple of Juno 
 
 Aerea cui gradibus surgebant limina nexaeque 
 Acre trabes, foribus cardo stridebat aenis 2 ; 
 
 of the rich frescoes and bas-reliefs adorning it 
 
 Artificumque manus inter se operumque labores 
 Miratur, videt Iliacas ex ordine pugnas 
 Bellaque iam fama totum volgata per orbem 3 ; 
 
 1 i- 427-9- 2 i- 448-9. 3 . 455-7- 
 
THE AENEID AS AN 
 
 of the great dome under which the throne of Dido is 
 placed 
 
 media testudine templi, etc.; 
 
 the description of the Temple of Apollo at Cumae, the 
 account of the banquet in the palace of Dido with its 
 blaze of 'festal light' 
 
 dependent lychni laquearibus aureis 
 Incensi, et noctem flammis funalia vincunt, 
 
 (a picture partly indeed, like that in Lucretius 
 
 Si non aurea stint iuvenum simulacra per aedes, etc., 
 
 suggested by the imaginative description of the banquet 
 in the Palace of Alcinous) appear to owe their existence 
 to the impression produced on the mind of Virgil by 
 some of the great architectural works of the Augustan 
 Age such as the Theatre of Marcellus, the Pantheon, 
 the Temple of the Palatine Apollo, and by the spectacle 
 of profuse luxury which the houses and banquets of the 
 richer classes at Rome exhibited. 
 
 The class from which the personages of the Aeneid 
 are taken is almost exclusively that of those most elevated 
 in dignity and influence. Virgil does not attempt to bring 
 before us the rich variety of social grades, which adds 
 vivacity and verisimilitude to the spectacle of life and 
 manners presented by Homer, Chaucer, and Shakspeare. 
 It does not enter into Virgil's conception of epic art to 
 introduce types of the class to which Thersites, Irus, 
 Eumaeus, Phemius, and Eurycleia belong. If he makes 
 any exception to his general practice of limiting his repre- 
 sentation to the class of royal and noble personages, it 
 is in the glimpse which he affords of devoted loyalty in 
 the person of Palinurus and of affection and grief in that 
 of the bereaved mother of Euryalus. Where, after the 
 example of Homer, he introduces various figures belonging 
 to the same class, he fails to distinguish them from one 
 another by any individual trait of character or manners. 
 Thus Dido has her suitors as well as Penelope ; but the 
 former produce no life-like impression of any kind, like 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 377 
 
 that produced by the careless levity and gay insolence 
 of Antinous and Eurymachus. 
 
 As a painter of manners Virgil adopts the stately and j 
 conventional methods of Greek tragedy rather than the ' 
 vivid realism of Homer. The intercourse of his chief 
 personages with one another is conducted with the dignity 
 and courtesy of the most refined times. Homer's per- 
 sonages indeed act for the most part with a natural dignity 
 and courtesy of bearing, proceeding from the commanding 
 character which he attributes to them, as well as from 
 the lively social grace of their Greek origin, which can 
 neither be surpassed nor equalled by any conventional 
 refinement. But these social virtues can be rapidly ex- 
 changed for vehemence of passion and angry recrimination. 
 In the manners of Virgil's personages we recognise the 
 influence of refined traditions, and of the habits of a 
 dignified society. His personages show not only courtesy 
 but studied consideration for each other. Thus while 
 Latinus addresses Turnus in words of courteous acknow- 
 ledgment of which the original suggestion may be traced 
 to a tragedy of Attius 
 
 O praestans animi iuvenis ! quantum ipse feroci 
 Virtute exsuperas, tanto me impensius aequum est 
 Consulere, atque omnis metuentem expendere casus 1 ; 
 
 Turnus replies to him in the terms of respect which are 
 due to his age and position 
 
 Quam pro me curam geris, hanc precor, optime, pro me 
 Deponas letumque sinas pro laude pacisci. 
 Et nos tela. pater, etc. 
 
 The element of self-command amid the deepest movements 
 of feeling and passion enhances the stately dignity of 
 manners represented in the poem. Thus in the greatest 
 sorrow of Evander, when he is recalling with fond pride 
 the youthful promise of Pallas 
 
 Tu quoque nunc stares immanis truncus in 
 Esset par aetas et idem si robur ab annis, 
 Turne 2 , 
 
 173- 
 
378 THE AENEID AS AN 
 
 he remembers that he is detaining the Trojans, who had 
 come to pay the funeral honours to his son 
 
 sed infelix Teucros quid demoror armis? 
 Vadite et haec memores regi mandata referte. 
 
 The queenly courtesy of Dido springs from deeper elements 
 in human nature than conformity to the standard of de- 
 meanour imposed by elevated rank 
 
 Solvite corde metum, Teucri, secludite curas. 
 
 Res dura et regni novitas me talia cogunt 
 
 Moliri et late finis custode tueri. 
 
 Quis genus Aeneadum, quis Troiae nesciat urbem 
 
 Virtutesque virosque, atit tanti incendia belli? 
 
 Non obtunsa adeo gestamus pectora Poeni, 
 
 Nee tarn aversus equos Tyria Sol iungit ab urbe, etc. 1 
 
 The sea-adventures of the Aeneid seem to be suggested 
 rather by the experience of travellers in the Augustan 
 Age, than by the spirit of wonder and of buoyant 
 resistance with which Odysseus and his companions en- 
 counter the perils of unexplored seas and coasts. The 
 fabulous portents of legendary times appear in the shape 
 of the Harpies, the Cyclops, the sea-monster Scylla, etc., 
 but they do not produce that sense of novelty and 
 verisimilitude which the same or similar representations 
 produce in the Odyssey. The description of the Harpies 
 is grotesque rather than imaginative. There is a touch 
 of pathos in the introduction of the Cyclops 
 
 Lanigerae comitantur oves : ea sola voluptas 
 Solamenque mali 2 , 
 
 reminding us of the Kpte ireirov, etc. of the Odyssey ; and 
 the picture of his assembled brethren 
 
 Cernimus adstantis nequiquam lumine torvo 
 Aetnaeos fratres, caelo capita alta ferentis, 
 Concilium horrendum 3 
 
 is conceived with a kind of grim power, showing that 
 the imagination of Virgil does not merely reproduce, but 
 endows with a new life the figures which he borrows 
 most closely from his original. But the vivid sense of 
 reality, the combined humour and terror of Homer's 
 
 1 i. 561, etc. 2 iii. 360-1. 3 iii. 677-9. 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 379 
 
 representation, are altogether absent from the Aeneid. 
 These marvellous creations appear quite natural in the 
 Odyssey ; they are in keeping with the imaginative 
 impulses and the adventurous spirit of the ages of 
 maritime discovery ; but they stand in no real relation 
 to the feelings and beliefs with which men encountered 
 the occasional dangers and the frequent discomforts of 
 the Adriatic or the Aegean in the Augustan age. 
 
 In his conception of these real dangers of the sea, which 
 have to be met in the most advanced as well as the most 
 primitive times, Virgil's inferiority to Homer both in 
 general effect and in life-like detail is very marked. The 
 wonderful realism of the sea-adventures in the Fifth Book 
 of the Odyssey produces on the mind the impression that 
 the poet is recalling either a peril that he himself had 
 encountered, or one that he had heard vividly related 
 by some one who had thus escaped ' from the issue of 
 death:' and that there was in the poet too the genuine 
 delight in danger, the spirit 
 
 'That ever with a frolic welcome took 
 The thunder and the sunshine,' 
 
 which has been attributed to the companions of his hero's 
 wanderings. 
 
 Odysseus, like Aeneas, feels his limbs and heart give 
 way before the sudden outburst of the storm ; but though 
 swept from the raft and overwhelmed for a time under 
 the waves, he never loses his presence of mind or his 
 courage 
 
 dX\* ou5' o/s trxeS"?* tirfXrjOfTO Tfip6p.fvos irep, 
 d\\a fjieOopfjirjOels Zvi Kvpaaiv lAAdjSer' auTTjs, 
 If fjieaari Se KaOife rt\os Oavarov 
 
 The poet of the Odyssey may have encountered such 
 storms as are described in the passage here referred to, 
 and we cannot doubt that in such case he bore his part 
 bravely, ' redeeming his own life and securing the safe 
 return of his comrades.' If Virgil in some unadventurous 
 voyaging ever happened to be * caught in a storm in the 
 open Aegean/ it probably was in the position of a helpless 
 
380 THE AENEID AS AN 
 
 and suffering spectator that he contemplated the wild 
 commotion of the elements. 
 
 On the other hand he shows a keen enjoyment of the 
 pleasure of sailing past famous and beautiful scenes with a 
 fair wind and in smooth water 
 
 Linquimus Ortygiae portus pelagoque volamus 
 Bacchatamque iugis Naxon, viridemque Donysam, 
 Olearon, niveamque Paron, sparsasque per aequor 
 Cycladas, et crebris legimus freta consita terris. 
 Nauticus exoritur vario certamine clamor 1 . 
 
 The first sight of land from the sea is vividly brought 
 before the eye in such passages as these 
 
 Quarto terra die primum se attollere tandem 
 Visa, aperire procul montis, ac volvere fumum 2 . 
 
 Tamque rubescebat stellis Aurora fugatis, 
 
 Cum procul obscures collis humilemque videmus 
 
 Italiam 3 . 
 
 Crebrescunt optatae aurae, portusque patescit 
 
 lam propior, templumque apparet in arce Minervae 4 . 
 
 The disappearance of the shores left behind, and the open- 
 ing up of new scenes in the rapid onward voyage, leave on 
 the mind a fresh feeling of novelty and life in such passages 
 as 
 
 Protinus aerias Phaeacum abscondimus arces, 
 Litoraque Epiri legimus, portuque subimus 
 Chaonio, et celsam Buthroti accedimus urbem 5 ; 
 
 and in this in which the historic associations of famous 
 cities are evoked 
 
 Apparet Camarina procul, campique Geloi, 
 
 Immanisque Gela, fluvii cognomine dicta. 
 
 Arduus inde Acragas ostentat maxima longe 
 
 Moenia, magnanimum quondam generator equorum, etc. 6 
 
 These and similar passages such as that describing the 
 moonlight sail past the enchanted shores of Circe remind 
 us of the great change which had come over the world 
 between the Age of the Odyssey and that of the Aeneid. 
 The one poem is pervaded by the eager curiosity of the 
 youthful prime of the world, attracting the most daring 
 
 1 iii. 124-8. 2 iii. 205-6. 3 iii. 521-3. * iii. 530-1. 
 
 5 iii. 291-3. 6 iii. 701-4. 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 381 
 
 and energetic spirits to the discovery and peopling of \ 
 new lands ; the other by that more languid curiosity, 
 awakened by the associations of the past, by the longing 
 for some change to break the routine of a too easy life, 
 and by the refined enjoyment of beauty, urging men to 
 encounter some danger and more discomfort for the sake of 
 visiting scenes famous in history, rich in natural charms, or 
 in works of art, the inheritance from more creative times. 
 
 In his scenes of battle, Virgil is as inferior to the poet 
 of the Iliad as he is to the poet of the Odyssey in those 
 of sea-adventure. In the details of single fights, in the 
 account of the wounds inflicted on one another by the 
 combatants, in the enumeration of the obscurer warriors 
 who fall before the champions of either side 
 
 his addit Amastrum 
 
 Hippotaden, sequiturque incumbens eminus hasta 
 Tereaque Harpalycumque et Demophoonta Chromimque l , 
 
 he follows closely in the footsteps of Homer. He is, 
 however, more sparing of these details, so as to avoid 
 the monotony of Homer's battle-fields and single com- 
 bats. The Iliad was originally addressed to a people of 
 warriors 
 
 olffiv apa Zeus 
 
 (K VeOTTJTOS ZSoJKe KCLI 4s yfjpaS TO\V1TevtlV 
 
 dpyaXeovs TroAe/uous, o(f>pa tpOiofieaOa ?a<TTOs 2 . 
 
 And although through the mouth of the wisest of his 
 heroes, Homer expresses some sense of weariness of the 
 
 ' war and broils, which make 
 Life one perpetual fight' 
 
 alif/a re (pv\6tri8os TreAcTCtt Kopos dvdpuiroiffi 
 
 yet all accepted this life as their destiny; and those who 
 first listened to the song of the poet would know no satiety 
 in the details of battle and records of martial prowess, 
 glorifying perhaps the reputed ancestors of those chiefs 
 whom they themselves followed to the field or to the 
 
 1 Aen. xi. 673-5. 
 
 2 II. xiv. 85-7. The fascination which the poem has even for modern 
 readers is due, in no slight degree, to the spell which some aspects of war 
 exercise over the imagination in all times. 
 
382 THE AENEID AS AN 
 
 storming of cities. To Virgil's readers, the record of such a 
 time as that described in the Iliad would come like echoes 
 from an alien world. In so far as the Romans of the 
 Augustan Age had any vital passion corresponding to 
 the interest with which Homer's Greeks must have 
 witnessed in imagination the spectacle of wounds and 
 death in battle, it was in the basest form which the lust 
 of blood has ever assumed among civilised men, the 
 passion for the gladiatorial shows. It is clear that Virgil 
 himself, though he can feel and inspire the fire of battle 
 at some critical moment 
 
 ingeminant hastis et Troes et ipse 
 Fulmineus Mnestheus; 
 
 though he can express a Roman contempt for 
 death, 
 
 Est hie, est animus lucis contemptor, 
 
 and can sympathise with the energetic daring of his Italian 
 heroes and heroine, Turnus, Lausus, Pallas 1 , and Ca- 
 milla, yet shares the sentiment with which his hero looks 
 forward to peace as the crown of his labours, and regards 
 the wars which he was compelled to wage as a hated task 
 imposed on him by the Fates 
 
 Nos alias hinc ad lacrimas, eadem horrida bella, 
 Fata vocant 2 . 
 
 Yet even in the incidents of his battle-pieces Virgil does 
 not follow Homer slavishly. The warlike action of the 
 poem is not a mere succession of single combats, or a 
 confused melee of battle, surging 'this way and that,' 
 between the rampart that guards the ships and the walls 
 of the city. It is said that the greatest soldier of modern 
 times, in the enforced leisure of his last years, condescended 
 to express a criticism, not indeed a favourable one, on 
 Virgil's skill as a tactician ; and it is an element of novelty 
 
 1 Cf. viii. 510: 
 
 ni, mixtus matre Sabella, 
 Hinc partem patriae traheret. 
 
 2 xi. 96-7. Cf. the epithet ' lacrimabile,' which he applies to war. 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 383 
 
 in the representation of the Aeneid that it suggests at least 
 some image of the combined operations of modern warfare. 
 But it is in the play which Virgil gives to the other human 
 emotions of his personages, tempering and counteracting 
 the blind rage of battle, that the poet of a more advanced I 
 era most conspicuously appears. The ancient world at its ' 
 best, whether we judge of it from the representations of its 
 poets, or the recorded acts of its greatest men and most 
 powerful and enlightened States, did not rise to that height 
 of chivalrous generosity which scorns to take an enemy at 
 a disadvantage, or to wipe away the memory of defeat or 
 disaster by a cruel revenge. Achilles in his treatment of 
 Hector, Caesar in his treatment of Vercingetorix, the 
 Spartans in dealing with Plataeae, the Syracusans with 
 the remnant of the defeated Athenians, the Athenians 
 themselves with the helpless defenders of Melos, the 
 Romans with the Samnites who spared their lives at the 
 Caudine Forks, all alike fall below the standard of noble- 
 ness which men of temper inferior to that of the great men 
 and nations of antiquity often reached in mediaeval times. 
 Those who appear to come nearest this standard in ancient 
 times, who could at least honour courage in an enemy or 
 refuse to press too heavily upon him in his defeat, are the 
 Carthaginian Hannibal and his not unworthy conqueror. 
 Virgil cannot be said, in this respect, to rise altogether 
 superior to the spirit of the old Greek and Roman world. 
 In the Aeneid it is thought no shame, but rather a glory, 
 for soldiers to slay defenceless or wounded men in battle 
 or in the dim confusion of a night foray. Yet the senti- 
 ments of his warriors engaged in battle are more tempered 
 with humanity than those of the heroes of the Iliad. 
 There is no word of throwing the bodies of the slain to 
 dogs and vultures. There is no such deadly struggle over 
 the bodies of Lausus or Pallas as over that of Patroclus. 
 Turnus and Aeneas alike act on the principle expressed 
 in the request of the dying champion of Italy, 
 
 Ulterius ne tende odiis. 
 
 Not only is the warlike passion less cruel in the Aeneid, 
 
384 THE AENEID AS AN 
 
 \ but the feeling of the sanctity which invests the dead is 
 stronger. The only passage in the Aeneid which might 
 have exposed Virgil to the reproach of Lucretius, as for- 
 getting in the supposed interests of religion the certain 
 claims of humanity, is that in which Aeneas, following the 
 example of Achilles, sets aside the captive youths for 
 immolation to the Manes of Pallas. 
 
 But the chief source of interest in the Virgilian battle- 
 pieces is the pathetic sympathy awakened for the untimely 
 death of some of the nobler personages of the story. The 
 tender compassion called forth by the blight which fell in 
 his own time upon the earliest of the * breves et infaustos 
 populi Romani amores,' and reappeared again in the deaths 
 of Drusus and Germanicus that compassion which dictates 
 the words 
 
 si qua fata aspera rumpas 
 Tu Marcellus eris, 
 
 appears in his description of the fates of Pallas and Lausus, 
 of Euryalus and Camilla. The reverence for the purest of 
 human affections which shines through the lines 
 
 Transiit et parmam mucro levia arma minacis, 
 Et tunicam, molli mater quam neverat auro, 
 
 and 
 
 At vero, ut voltum vidit morientis et ora, 
 Ora modis Anchisiades pallentia miris, 
 Ingemuit miserans graviter dextramque tetendit, 
 Et men tern patriae subiit pietatis imago 1 , 
 
 may be discerned also in some of the minor incidents of 
 the poem, as in these lines 
 
 Vos etiam, gemini, Rutulis cecidistis in arvis, 
 Daucia, Laride Thymberque, simillima proles, 
 Indiscreta suis gratusque parentibus error 2 . 
 
 The emotions awakened by the deaths of Mezentius 
 and of Turnus are of a sterner character. So too the 
 poet's compassion for the heroine of his later books, 
 Camilla, falling by the hand of an ignoble antagonist, is 
 
 1 x. 817-8, 821-4. 2 x - 390-2. 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 385 
 
 mixed with a sense of scornful satisfaction at the retribu- 
 tion which immediately followed 
 
 Extemplo teli stridorem aurasque sonantis 
 Audiit una Arruns haesitque in corpore ferrum. 
 Ilium expirantem socii atque extrema gementem 
 Obliti ignoto camporum in pulvere linquunt ; 
 Opis ad aetherium pinnis aufertur Olympum 1 . 
 
 Virgil's susceptibility to local associations and to im- 
 pressions of a remote antiquity must also be taken into 
 account as supplying materials and stimulus to his inven- 
 tive faculty. No poet so often appeals to the imaginative 
 interest attaching to the earlier condition of places or 
 things of old renown or famous in the later history of 
 the world. Thus the building of Carthage, the first view 
 of the Tiber 
 
 Hunc inter fluvio Tiberinus amoeno 
 Verticibus rapidis et multa flavus harena 
 In mare prorumpit 
 
 the gathering of the Italian races from 'mountainous 
 Praeneste, from the tilled lands around Gabii, from the 
 banks of the cool Anio, and the rivulets sparkling among 
 the Hernican hills,' the contrast between the primitive 
 pastoral aspect of the Tarpeian Rock and the Capitol, of 
 the site of the Forum and the Carinae, and the familiar 
 spectacle of outward magnificence which they presented 
 in the Augustan Age, are brought before the mind with 
 a more stimulating power than the experiences of storm or 
 battle through which the hero of the poem is conducted. 
 The local associations of Mount Eryx, of the lake of 
 Avernus, of the fountain Albunea, of the valley of Am- 
 sanctus, of the Arician grove, of the site of Ardea are 
 evoked with impressive effect. The names of the pro- 
 montories Palinurum, Misenum, and Caieta are invested 
 with an interest derived from their connexion with the 
 imaginary incidents and personages of the poem. The 
 ritual observances and the legend connected with the Ara 
 Maxima suggest the description of ceremonies and the 
 narrative of events in the earlier half of Book viii. ; and 
 
 1 xi. 863-7- 
 VOL. I. C C 
 
386 THE AENEID AS AN 
 
 the custom so ancient that its original meaning was for- 
 gotten of opening the gateway of Janus Quirinus on the 
 rare occasions when a state of war arose out of a state 
 of unbroken peace, is traced back to a time antecedent 
 to the existence either of Rome or Alba 
 
 Mos erat Hesperio in Latio, quern protinus urbes 
 Albanae coluere sacrum, nunc maxima rerum 
 Roma colit, etc. 
 
 ****# 
 Ipse Quirinali trabea cinctuque Gabino 
 Insignis reserat stridentia limina Consul ; 
 Ipse vocat pugnas, sequitur turn cetera pubes, 
 Aereaque adsensu conspirant cornua rauco 1 . 
 
 Perhaps the most original and not the least impressive 
 of those personages whom Virgil introduces into his com- 
 posite representation the Sibyl is conceived under the 
 strong sense of the mystery and sanctity which invested 
 the oracles of the Sibylline books. 
 
 The personal and national susceptibilities of Virgil's 
 imagination and the circumstances of the age in which 
 he lived, are thus seen largely to modify that representa- 
 tion of life and manners of which the main outlines are 
 suggested by the Homeric poems, and of which many of 
 the details are derived from the Cyclic poems, from the 
 Greek tragedies founded on the events which followed on the 
 death of Hector, and from the Italian traditions and 
 aetiological myths which Cato had preserved in his 'Ori- 
 gines/ and Varro and other writers in their works on 
 antiquities. Virgil's power as an epic poet does not 
 consist in original invention of incident or action, but in 
 combining diverse elements into a homogeneous whole, and 
 in imparting poetic life to old materials, many of them not 
 originally conceived in a poetic spirit. The interest which 
 he thus imparts to his narrative is different from, and 
 inferior to, that attaching to the original representation 
 in the Homeric poems. Had Virgil's representation been 
 as faithfully drawn from the life as that of Homer, it still 
 would have been less interesting, from the fact that ancient 
 
 1 vii. 601-15. 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 387 
 
 Romans are less interesting in their individuality than the 
 Greeks of the great ages of Greek life, and from the fact 
 also that the manners of an advanced age do not affect the 
 imagination in the way in which those of a nation's youth 
 affect it. Not only was Virgil's own genius much less 
 creative than that of Homer, his materials possessed much 
 less plasticity. There is no need of any act of recon- 
 structive criticism to enable us to feel the immediate power 
 of the Iliad and the Odyssey. To do justice to the power 
 of the Aeneid we must endeavour to realise in imagination 
 the state of mind of those who received the poem in all 
 the novelty of its first impression, at once * rich with the 
 spoils of time,' and ' pregnant with celestial fire.' 
 
 IV. 
 
 Conception and Delineation of Character in the Aeneid. 
 
 The most important element in the Aeneid, regarded as 
 a poem of heroic action, remains still to be considered, 
 viz. the conception and delineation of individual character. 
 The greatest of epic poets in ancient times was also en- 
 dowed with the most versatile dramatic faculty. And this 
 faculty was displayed not only in the conception of a great 
 variety of noble types of character, but also in the modes in 
 which these conceptions were embodied. The Greek lan- 
 guage is greatly superior to the Latin in its adaptability to 
 natural dialogue. In this respect Cicero's inferiority to 
 Plato is as marked as Virgil's inferiority to Homer. The 
 language of Homer and the language of Plato are equally 
 fitted for the expression of the greatest thoughts and feel- 
 ings, and for the common intercourse of men with one j 
 another. Neither that of Virgil nor of Cicero adapts itself 
 easily to the lively play of emotion or to the rapid inter- 
 change of thought. The characters of Homer, like the 
 characters of Shakspeare, reveal themselves in their com- 
 plete individuality, as they act and re-act on one another in 
 
 C c 2 
 
388 THE AENEID AS AN 
 
 many changing moods of passion and affection. The 
 personages of Virgil are revealed by the poet, partly in 
 his account of what they do, and partly through the 
 medium of set speeches expressive of some particular 
 attitude of mind. Virgil's imagination is the imagination 
 of the orator rather than of the dramatist. It is not a 
 complete and complex man, liable to various moods, and 
 standing in various relations to other men, but it is some 
 powerful movement of the Ov^os in man, that the oratorical 
 imagination is best fitted to express. Milton also, like 
 Virgil, reveals the characters of his personages with the 
 imaginative power of an orator rather than with that of 
 a dramatist. But he possesses another resource in the 
 analytical power with which he makes his chief personage 
 reveal his inmost nature and most secret motives in truthful 
 communing with himself. It is through the soliloquies in 
 the * Paradise Lost' that we can best realise the whole 
 conception of Satan, in his ruined magnificence, and in his 
 lost but not forgotten capacity of happiness and nobleness. 
 The soliloquies of these personages perform for the epic 
 poet the part performed by the elaborate introspection and 
 discussion of motives in modern prose fiction. Homer also 
 avails himself frequently of the soliloquy, as he does of 
 natural dialogue and more formal oratory. In the Aeneid 
 the chief personage is often introduced, like the heroes of 
 the Iliad and Odyssey, 
 
 ' This way and that dividing his swift mind ; ' 
 
 but the process generally ends in the adoption, without 
 any weighing of conflicting duties or probabilities, of the 
 obvious course indicated by some supernatural sign. The 
 soliloquies of Dido are to be regarded rather as passionate 
 outbursts of prayer to some unknown avenging power than 
 as communings with her own heart. The single soliloquy, 
 if it may be called such, which brings the speaker nearer to 
 us in knowledge and sympathy, is the proud and stately 
 address in which Mezentius seems to make the horse, which 
 had borne him victorious through every former war, a par- 
 taker of his sorrow and his forebodings 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 389 
 
 Rhaebe, diu, res siqua diu mortalibus ulla est, 
 Viximus, etc. l 
 
 But not only are the media through which Virgil brings 
 his personages before us less varied and flexible than 
 those of Homer, but the characters themselves are more 
 tamely conceived, and less capable of awakening human 
 sympathy. And this is especially true of the character 
 of Aeneas as contrasted with those of Achilles and of 
 Odysseus. The general conception of Aeneas is indeed 
 in keeping with the religious idea of the Aeneid. He is 
 intended to be an embodiment of the courage of an ancient 
 hero, the justice of a paternal ruler, the mild humanity of 
 a cultivated man living in an age of advanced civilisation, 
 the saintliness of the founder of a new religion of peace 
 and pure observance, the affection for parent and child, 
 which was one of the strongest instincts in the Italian 
 race. A life-like impersonation of such an ideal would 
 have commanded the reverence of all future times. Yet at 
 no time has the character of Aeneas excited any strong 
 human interest. No later poet, or moralist set it up, as 
 Horace sets up the characters of Achilles and of Ulysses, 
 as a subject of ethical contemplation. Ovid in the deepest 
 gloom of his exile retains enough of his old levity to jest 
 at his single lapse from saintly perfection 
 
 Et tamen ille tuae felix Aeneidos auctor 
 Contulit in Tyrios arma virumque toros 2 . 
 
 As compared with the hero of the Odyssey, Aeneas is 
 altogether wanting in energy, spontaneity, intellectual 
 resource, and insight. The single quality in which he is 
 strong is endurance. The principle which enables him to 
 fulfil his mission is expressed in the line 
 
 Quidquid erit, superanda omnis fortuna ferendo est. 
 
 His courage in battle springs from his confidence in his 
 destiny 
 
 Turn socios maestique metum solatur lull 
 Fata docens. 
 
 One of the few touches of nature which redeem his 
 
 1 Aen. x. 861, etc. a Trist. ii. 533-4. 
 
390 THE AENEID AS AN 
 
 character from tameness is the momentary feeling of the 
 rage of battle roused by the resistance of Lausus 
 
 saevae iamque altius irae 
 Dardanio surgunt ductori. 
 
 The occasion in which he seems most worthy of his place 
 as a leader of men is after the death of Mezentius, where 
 the self-restraint of his address contrasts favourably with 
 the intemperate ardour expressed in some of the speeches 
 of Turnus 1 
 
 Maxima res effecta viri : timer omnis abesto. 
 
 He appears as a passive recipient both of the devotion and 
 of the reproaches of Dido. He undergoes no passionate 
 struggle in resigning her. The courtesy and kindliness of 
 his nature elicit no warmer expression of regret than the 
 words 
 
 nee me meminisse pigebit Elissae, 
 Dum memor ipse mei, dum spiritus hos regit artus. 
 
 The only exercise of thought required of him is the right 
 interpretation of an omen, or the recollection of some 
 dubious prediction at some critical moment. Even the 
 strength of affection which he feels and which he awakens 
 in the hearts of his father and son does not move us in 
 the way in which we are touched by the feelings which 
 unite Odysseus to Penelope and Telemachus, to Laertes 
 and the mother who meets him in the shades, and tells 
 him that she had 'died neither by the painless arrows of 
 Artemis nor by wasting disease ' 
 
 1 This contrast was suggested by Mr. Nettleship's interpretation of the 
 character of Turnus ('Suggestions,' etc., pp. 15 et seg.). As will appear later, 
 I am inclined to think that he insists too exclusively on the 'violentia,' 
 which is undoubtedly a strong element in the character of the Italian hero. 
 The antagonism of Turnus to Aeneas, as of the Italians to the Trojans, he 
 justly regards as an instance of the strife of passion with law. If the 
 Greek drama suggested the ethical aspect of this strife, a comparison with 
 Horace, Ode iii. 4, of which Ode the leading idea is the superiority of the 
 'vis temperata' over the 'vis consili expers,' as illustrated in the wars of the 
 Olympian Gods with the Titans, and in the triumph of Augustus over the 
 elements of disorder opposing him, suggests that the political inspiration of 
 the idea came from ' the stately mansion on the Esquiline ' 
 'Molem propinquam nubibus arduis.' 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 391 
 
 dAA.d fie &6s Tf iroOos ad TC ^tiySea, </>at8i/*' 'O5vo r <7t5, 
 arj T' a.~favo<t>poavvq fj.e\iij8ea Ov^v dirrjvpa. 
 
 The failure of Aeneas to excite any lively personal in- 
 terest is not to be attributed solely to a failure of power 
 in the poet's imagination. In the part he plays he is 
 conceived of as one chosen by the supreme purpose of 
 the gods, as an instrument of their will, and thus neces- 
 sarily unmoved by ordinary human impulses. In the 
 words of M. Coulanges, ' Sa vertu doit etre une froide 
 et haute impersonalite, qui fasse de lui, non un homme, 
 mais un instrument des dieux V The strength required 
 in such an instrument is the strength of faith, submis- 
 sion, patience, and endurance ; and it is with this strength 
 that Aeneas encounters the many dangers and vicissi- 
 tudes to which he is exposed, and withdraws from the 
 allurements of ease and pleasure. The very virtues of 
 his character act as a check rather than as a stimulus 
 to those natural impulses out of which the most living 
 impersonations are formed. To compare great things in 
 art with what are not so great, the impression produced 
 by the superiority of Aeneas to ordinary passion is like 
 the impression produced by the superior tolerance and 
 enlightenment of some of Scott's heroes, when contrasted 
 with the more animated impulses and ruder fanaticism 
 of the other personages in his story. That he is, on the 
 one hand, the passive receptacle of Divine guidance, and, 
 on the other, the impersonation of a modern ideal of 
 humanity, playing a part in a rude and turbulent time, 
 are the two main causes of the tame and colourless cha- 
 racter of the protagonist of the Aeneid. And as loyalty 
 to a leader is the sole form of political, as distinct from 
 patriotic virtue which Virgil acknowledges, the other 
 Trojan chiefs the faithful Achates, the speaker Idome- 
 neus, the more martial figures of Mnestheus and Serestus 
 do little more than play the part of the ayyeAos or of the 
 Kw0a 7rpoVa)7ra in a Greek tragedy. The interest awakened 
 by Anchises arises solely from the halo of sacred associa- 
 
 1 La Cite Antique. 
 
392 THE AENEID AS AN 
 
 tions investing him. lulus, as the eponymous ancestor of 
 the lulii, seems to be a favourite of the author ; yet he 
 fails to interest us as a youth of high spirit and promise. 
 Telemachus we know and sympathise with in his rising 
 rebellion against the insolence of the suitors 
 
 vvv 8' ore 8r) /xe*yas et/i/, Kal a\\ow pvOov aitovcav 
 iTvvQavo^ai, Kal 817 poi degerai cvSoOi 6vfj.6s, 
 
 in his longing for the return of his father to redress his 
 wrongs, in his kindly hospitality, and sense of the out- 
 raged honour of his house 
 
 vffj.(aoi]OT) 8' tvl 6vfj.(j} 
 itvov 87705 Ovprjffiv e(f)<jTaiJ.(i/. 
 
 That lulus fails to awaken a similar interest, that we do not 
 share his ardour in the chase or the glow of pride with 
 which he lays his first enemy low, is due to the fact that 
 the poet's imagination fails in the vital realisation of his 
 conception. 
 
 Most of the minor characters who appear in the Aeneid 
 require no analysis. Creusa, Anna, and Andromache are 
 vague impersonations of womanly tenderness and fidelity 
 of affection. Lavinia, the shadowy Helen of the story, 
 appears only for a moment, and though she is described by 
 images suggestive of beauty and of a delicate nurture 
 
 mixta rubent ubi lilia multa 
 Alba rosa, 
 
 we are left without the knowledge by which to measure 
 the extent of the wrong done to her and Turnus by the 
 enforced severance of their affections. Amata exhibits the 
 blind animal rage of a mother whose affections have been 
 outraged, but her figure wants the firm outlines and sub- 
 stance of the Hecuba of the Iliad. The prophetic office 
 of Helenus enables him to advance the action of the 
 story by preparing the mind of Aeneas for his immediate 
 future : the jealous interference of larbas accelerates the 
 doom of Dido : Acestes performs the part of a kindly host 
 to the Trojans in Sicily. But of any individual traits of 
 character they exhibit no trace whatever. Drances serves 
 as a vehicle of impassioned oratory, and as a kind of foil to 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 393 
 
 the generous impulsiveness of Turnus, just as the timid craft 
 of Arruns is a foil to the splendid rashness of Camilla ; 
 and perhaps he is not much less real to our imaginations 
 than Polydamus, who is the only personage of the Iliad 
 that we think of rather as the embodiment of an abstract 
 quality, moderation, than as a living man. But in the 
 delineation of Drances there is no sign of that power which, 
 by a few graphic strokes of description and the force of 
 dramatic insight, has made Thersites stand forth for all 
 times as the type of an envious and ignoble demagogue. 
 Though there is more effort of thought in the delineation 
 of Latinus as swayed to and fro by his religious sense of 
 duty and the influence of others, and though there is true 
 pathos in the words with which he allows the declaration of 
 war to be made 
 
 Nam mihi parta quies, omnisque in limine portus: 
 Funere felici spolior: 
 
 yet he does not live before us as Priam lives in the scene 
 with Helen on the walls of the town, and he has no power 
 to move our hearts with the awful compassion which the 
 grief of Priam awakens in the last books of the Iliad. 
 Perhaps the most impressive of the secondary personages 
 in the Aeneid is Evander, as he appears in the dignity of 
 his simple state in the eighth Book, and in the dignity of 
 his great sorrow in the eleventh. Pallas and Lausus, 
 Nisus and Euryalus, afford occasions for pathetic situations, 
 rather than perform any part affording scope for the 
 display of character. The romantic career of Camilla 
 interests us : and she has the further attraction to modern 
 readers of reminding them of a martial heroine of actual 
 history : but we scarcely recognise in the vivid delineation 
 of her deeds those complex elements which in their union 
 form a whole character for our imaginations, whether in the 
 representations of literature or in our experience of life. 
 
 The chief personal interest of the story is centred in 
 those whose fortunes and action bring them into antago- 
 nism with the decrees of Fate, and who perish in conse- 
 quence, in Turnus, Mezentius, and Dido. Patriotism, 
 
394 THE AENEID AS AN 
 
 courage, and passion are exhibited in a fatal but not 
 ignoble struggle with the purposes and chosen instruments 
 of Omnipotence. The tragic interest of this antagonism 
 stimulates the imagination of the poet to a more energetic 
 delineation of character. And in the representation of this 
 struggle it is quite true, as has been well shown by Mr. 
 Nettleship, that Virgil's own sympathies go with the 
 ' victrix causa ' which ' pleased the gods,' not with the 
 1 victa ' which pleases our modern sensibilities. He pro- 
 fesses not to question but 
 
 'To justify the ways of God to men.' 
 
 The death of Mezentius satisfies poetical as well as politi- 
 cal justice. Turnus brings his doom upon himself by the 
 intemperate vehemence and self-confidence with which 
 he asserts his personal claims. Though Aeneas and Dido 
 are both represented as ' forgetful of their better name,' 
 yet as happens in real life even more generally than in 
 poetry, it is the woman only who suffers the penalty of 
 this forgetfulness. Yet though in all these cases the doom 
 of the sufferers is brought about in part through their 
 own fault, Virgil does not, as an inferior artist might do, 
 endeavour to augment the sympathy with his chief person- 
 age, by an unworthy detraction from his antagonist. No 
 scorn of treachery or cowardice, no indignation against 
 cruelty mingles with the feeling of admiration which the 
 general bearing of Turnus excites. The basis of his 
 character seems to be a generous vehemence and proud 
 independence of spirit. If Aeneas typifies the civilising 
 mission of Rome and is to be regarded as an embodiment 
 of the qualities which enabled her to give law to the world, 
 Turnus typifies the brave but not internecine resistance 
 offered to her by the other races of Italy, and is an 
 embodiment of their high and martial spirit of that 
 ' Itala virtus ' which, when tempered by Roman discipline, 
 gave Rome the strength to fulfil her mission. The cause 
 which moves Turnus to resist the Trojans is no un- 
 worthy one, either on patriotic grounds or on grounds 
 personal to himself. If the Greeks were justified in making 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 395 
 
 war against the Trojans on account of Helen, the Italians 
 may be justified in making war against the same people on 
 account of Lavinia. His appeals to his countrymen are 
 addressed to the most elemental of patriotic impulses 
 
 nunc coniugis esto 
 
 Quisque suae tectique meinor : nunc magna referto 
 Facta, patrum laudes. 
 
 He slays his enemy in fair battle, and though he shows 
 exultation in his victory, yet he does not sully it by 
 any ferocity of act or demeanour 
 
 qualem meruit Pallanta remitto, 
 
 Quisquis honos tumuli, quidquid solamen humandi est 
 Largior l . 
 
 After his hopes of success are shaken by the first defeat of 
 the Latins, and by the failure of the mission to Diomede, and 
 when the timidity of Latinus and the envy of Drances urge 
 the abandonment of the struggle, he still retains a proud 
 confidence in his Italian allies 
 
 Non erit auxilio nobis Aetolus et Arpi, 
 At Messapus erit, felixque Tolumnius, etc. 
 
 He is ready, like an earlier Decius, to devote his life in 
 single combat against the new Achilles, armed with the 
 armour of Vulcan 
 
 vobis animam hanc soceroque Latino 
 Turnus ego, haut ulli veterum virtute secundus, 
 Devovi: 'Solum Aeneas vocat.' Et vocet oro : 
 Nee Drances potius, sive est haec ira deorum, 
 Morte luat, sive est virtus et gloria, tollat 2 . 
 
 He sees { the inspiring hopes of triumph disappear, but 
 the austerer glory of suffering remains, and with a firm 
 heart he accepts that gift of a severe fate 3 : ' 
 
 Usque adeone mori miserum est? Vos o mihi Manes 
 Este boni, quoniam Superis aversa voluntas : 
 Sancta ad vos anima atque istius inscia culpae 
 Descendam, magnorum haut unquam indignus avorum 4 . 
 
 In the final encounter he yields, not to the terror inspired 
 
 1 Cp. the contrast : 
 
 jj pa KOI "Etcropa 5iov dtiKta n^Sero fpya. 
 
 2 Aen. xi. 440, etc. 
 
 3 Napier's Peninsular War, Death of Sir John Moore. 
 * Aen. xii. 644-8. 
 
396 THE AENEID AS AN 
 
 by his earthly antagonist, but to his consciousness of the 
 hostility of Heaven 
 
 di me terrent et luppiter hostis. 
 
 His last wish is that the old age of his father Daunus 
 should not be deprived of the consolation of his funeral 
 honours. Although the headlong vehemence of his own 
 nature, no less than his opposition to the beneficent 
 purposes of Omnipotence, seems to justify his fate, yet, 
 as in the Ajax of Sophocles, the avdabua in Turnus is 
 rather the flaw in an essentially heroic temper, than his 
 dominant characteristic. The poet's sympathy with the 
 high spirit of youth, as manifested in love and war, and his 
 pride in the strong metal out of which the Italian race 
 was made, have led him, perhaps involuntarily, to an 
 embodiment of those chivalrous qualities, which affect the 
 modern imagination with more powerful sympathy than 
 the qualities of a temperate will and obedience to duty 
 which he has striven to embody in the representation of 
 Aeneas. 
 
 The vigorous sketch of Mezentius, as he appears in 
 Book x., has received from some critics more admiration 
 than the sustained delineation of Turnus through all the 
 vicissitudes of feeling and fortune through which he passes. 
 Chateaubriand says, that this figure is the only one in the 
 Aeneid that is * fierement dessinee.' Landor describes him 
 as ' the hero transcendently above all others in the Aeneid.' 
 And there is certainly a vague grandeur of outline in this 
 conception of the ' contemptor divom ' and oppressor of his 
 people, who is ' not only the most passionate in his grief 
 for Lausus, but likewise gives way to manly sorrow for 
 the mute companion of his warfare/ indicative of a bolder 
 invention than that which is usually ascribed to Virgil. 
 It is remarkable that poets whose spirit is most purely 
 religious, both in the strength of conviction and the 
 limitation of sympathy produced by the religious spirit 
 Aeschylus, Virgil, and Milton seem to be moved to their 
 most energetic creativeness by the idea of antagonism 
 to the supreme will on the part of a human, or superhuman 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 397 
 
 but limited will : and that they cannot help raising in 
 their readers a glow of admiration as well as a sense of 
 awe in their embodiment of this clash between finite and 
 infinite power. The sketch of Mezentius cannot indeed be 
 compared with two of the most daring conceptions and 
 perfected creations of human genius, the Prometheus of 
 Aeschylus and the Satan of Milton, yet, if it does not 
 enlist our ethical sympathies like the former of these, like 
 the second it receives the tribute of that involuntary admi- 
 ration, which is given to courage, even when allied with 
 moral evil, so long as it is not absolutely divorced from the 
 capability of sympathetic and elevated emotion. 
 
 In the part which Dido plays in the poem, Virgil finds a 
 source of interest in which he had not been anticipated by 
 Homer. And although the passion of love, unreturned or 
 betrayed, had supplied a motive to the later Greek tragedy 
 and to the Alexandrine epic, it was still not impossible 
 for a new poet to represent this phase of modern life with 
 more power and pathos than any of his predecessors. It 
 was comparatively easy to produce a more noble and vital 
 impersonation than the Medea of Apollonius. But the 
 Dido of Virgil may compare favourably with the creations 
 of greater masters, with the Deianeira of Sophocles, with 
 the Phaedra and the Medea of Euripides. And Virgil's 
 conception is at once more impassioned than that of 
 Sophocles, and nobler and more womanly than those of 
 Euripides. Her character, as it is represented before the 
 disturbing influence of this new passion produced by 
 supernatural artifice, is that of a brave and loyal, a great 
 and queenly, a pure, trusting, and compassionate nature. 
 The most tragic element in the development of her love 
 for Aeneas is the struggle which it involves with her high- 
 strung sense of fidelity to the dead 
 
 Ille meos primus qui me sibi iunxit amores 
 Abstulit : ille habeat secum servetque sepulchre. 
 
 The first feeling awakened in her mind by Aeneas is 
 compassion for his sufferings, and the desire to make the 
 Trojans sharers in the fortune which had attended her own 
 
398 THE AENEID AS AN 
 
 enterprise. When by the unsuspected agency of the two 
 goddesses she has been possessed by the fatal passion, it 
 is to no ignoble influence that she succumbs. It is the 
 greatness and renown of one whom she recognises as of 
 the race of the gods, which exercise a spell over her imagi- 
 nation 
 
 Multa viri virtus animo, multusque recursat 
 Gentis honos; haerent infix! pectore voltus 
 Verbaque, nee placidam membris dat cura quietem. 
 
 No weakness, no unwomanly ferocity mingles with the 
 reproaches which she utters on first awakening to the 
 betrayal of her trust. A feeling of magnanimous scorn 
 makes her rise in rebellion against the plea that her deser- 
 tion was the result of divine interposition 
 
 Scilicet is Superis labor est ! ea cura quietos 
 Sollicitat ; 
 
 and a lofty pathos animates her trust in a righteous 
 retribution, the knowledge of which will comfort her among 
 the dead 
 
 Spero equidem mediis, si quid pia numina possunt, 
 Supplicia hausurum scopulis et nomine Dido 
 Saepe vocaturum. Sequar atris ignibus absens, 
 Et, cum frigida mors anima seduxerit artus, 
 Omnibus umbra locis adero: dabis, improbe, poenas: 
 Audiam, et haec Manis veniet mihi fama sub imos. 
 
 The awe inspired by supernatural portents, by restless 
 visions in the night, by the memory of ancient prophecies, 
 by the voice of her former husband summoning her from 
 the chapel consecrated to his Manes, confirms her in 
 her resolution to die. Her passion goes on deepening in 
 alternations of indignation and recurring tenderness. It 
 reaches its sublimest elevation in the prayer for vengeance, 
 answered long afterwards in the alarm and desolation 
 inflicted upon Italy by the greatest of the sons of Car- 
 thage 
 
 Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor, 
 Qui face Dardanios ferroque sequare colonos, 
 Nunc, olim, quocunque dabunt se tempore vires. 
 
 In her last moments she finds consolation in the great 
 memories of her life 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 399 
 
 Urbem praeclaram statui: mea moenia vidi: 
 Ulta virum, poenas inimico a fratre recepi : 
 Felix, heu ! nimium felix, si litora tantum 
 Nunquam Dardaniae tetigissent nostra carinae. 
 
 Her latest prayer is that even though no outward retribution 
 overtake her betrayer, yet that the bitterness of his own 
 heart may be her avenger 
 
 moriemur inultae, 
 
 Sed moriamur, ait: sic, sic iuvat ire sub umbras. 
 Hauriat hunc oculis ignem crudelis ab alto 
 Dardanus, et secum nostrae ferat omina mortis. 
 
 Once more she appears among the Shades, and maintains 
 her lofty bearing there as in the world above. No sym- 
 pathy with his hero makes the poet here forget what was 
 due to her. She listens in scornful silence to the tearful 
 protestations of her ' false friend V and passes on without 
 any sign of forgiveness or reconciliation 
 
 Tandem corripuit sese atque inimica refugit 
 In nemus umbriferum, coniunx ubi pristinus illi 
 Respondet curis aequatque Sychaeus amorem. 
 
 V. 
 
 Style of the Aeneid. 
 
 That the passion of Dido is powerfully conceived and 
 delineated, that it satisfies modern feeling more legitimately 
 than the representation of the unhallowed impulses of 
 Phaedra, or of the cruel and treacherous rancour of Medea, 
 will scarcely be questioned. Yet perhaps it is doing no 
 injustice to the genius of Virgil to say that his power 
 in dealing with human life consists generally in conceiving 
 some state of feeling, some pathetic or passionate situation, 
 rather than in the creation and sustained development of 
 living characters. How the great impersonations of poetry 
 
 1 ' Still fly, plunge deeper in the bowering wood, 
 Averse, as Dido did with gesture stern 
 From her false friend's approach in Hades, turn, 
 Wave us away, and keep thy solitude.' 
 
 The Scholar Gipsy, by Matthew Arnold. 
 
400 THE AENEID AS AN 
 
 and prose fiction, which are more real to our imaginations 
 than the personages of history or those whom we know in 
 life, come into being, is a question which probably their 
 authors themselves could not answer. Though reflexion on 
 human nature and deliberate intention to exemplify some 
 law of life may precede the creative act which gives them 
 being, and though continued reflexion may be needed to 
 sustain them in a consistent course, yet no mere analytic 
 insight into the springs of action can explain the process 
 by which a great artist works. The beings of his ima- 
 gination seem to acquire an existence independent of the 
 experience and of the deliberate intentions of their author, 
 and to inform this experience and mould these intentions 
 as much as they are informed and moulded by them. 
 Virgil's imagination in the creation of Dido seems to be 
 possessed in this way. She grows more and more real 
 as her passion deepens. Virgil's intention in this repre- 
 sentation may have been to show the tragic infatuation of 
 a woman's love 
 
 furens quid femina possit : 
 
 but his sympathetic insight into this passion an insight 
 already shown in the Eclogues stimulates the forces of 
 his imagination to a nobler as well as a more vital creation 
 than in any other of his impersonations. Dido ranks for 
 all times as one of the great heroines of poetry. So 
 long as she appears on the scene the interest in the 
 exhibition of her nature overpowers all other interests. 
 But this is not the case with Virgil's other personages. 
 We are more interested in what they say and in what 
 happens to them than in what they are. In other words, 
 it is by his oratorical and descriptive, rather than by his 
 dramatic faculty, that he secures the attention of his 
 readers. As oratory was one of the most important 
 powers in ancient life, so it became a prominent element 
 in ancient epic and dramatic poetry, in Homer, Ennius, 
 and Virgil, as well as in Sophocles, Euripides, and the 
 Roman tragedians. The oratory of the Aeneid shows 
 nothing of the speculative power of the application of 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 401 
 
 great ideas to life which gives the profoundest value not 
 only to many speeches in Sophocles, but also to some 
 of those in the Iliad, and notably to such as proceed from 
 the mouth of Odysseus. It cannot equal the vivid natu- 
 ralness of the speeches of Nestor, nor the impassioned 
 grandeur of those of Achilles. Neither is it characterised 
 by the subtle psychological analysis which is the most 
 interesting quality in the rhetoric of Euripides. On the 
 other hand, it is not disfigured by the forensic special plead- 
 ing and word-fencing which is an occasional flaw in the 
 dramatic art of Sophocles, and a pervading mannerism in 
 that of the younger poet. The impression of grave poli- 
 tical deliberation is left on the mind by some of the 
 fragments of Ennius more effectually than by anything 
 uttered in the councils of gods or men in the Aeneid. 
 But it is in the greatest of modern epics that the full force 
 of intellect and feeling animating grave councils of state 
 is most grandly idealised. The speeches in Virgil, though 
 they want the intellectual power and the majestic largeness 
 of utterance of those in Milton, are, like his, stately and 
 dignified in expression ; they are disfigured by no rhetori- 
 cal artifice of fine-spun argument or exaggerated emphasis ; 
 they are rapid with the vehemence of scorn and indigna- 
 tion, fervid with martial pride and enthusiasm, or, occa- 
 sionally, weighty with the power of controlled emotion. 
 They have the ring of Roman oratory, as it is heard in 
 the animated declamation of Livy, and sometimes seem to 
 anticipate the reserved force and 'imperial brevity' of 
 Tacitus. They give a true voice to 'the high, magnani- 
 mous Roman mood,' and to the fervour of spirit with 
 which that mood was associated. And this effect is some- 
 times increased by the use which the polished poet of the 
 Augustan Age makes of the grave, ardent, but unformed 
 utterances 'rudes et inconditae voces' of the epic and 
 tragic poets of the Republic. 
 
 The descriptive faculty of Virgil is quite unlike that of 
 Homer, but yet it has great excellences of its own. In 
 the Iliad and Odyssey man appears ' vigorous and elastic 
 
 VOL. I. D d 
 
402 THE AENEID AS AN 
 
 such as poetry saw him first, such as poetry would ever see 
 him 1 ;' and the outward world is described in the clear 
 forms and the animated movement which impress them- 
 selves immediately on the sense and mind of men thus 
 happily organised. Virgil too presents to us the varied 
 spectacle of human life and of the outward world under 
 many impressive aspects. But these aspects of things do 
 not affect the mind with the immediate impulse which the 
 natural man receives from them, and of which he retains 
 the vivid picture in his mind. As in his pastoral poems 
 and in . the Georgics, Virgil seems to abstract from the 
 general aspect of things the characteristic sentiment which 
 Nature inspires in particular places and at particular times, 
 and to see the scene which he describes under the influence 
 of that sentiment, so in the Aeneid various human ' situa- 
 tions ' are conceived under the influence of some sense 
 of awe or wonder, of beauty or pathos, of local or antique 
 association ; and the whole description is so presented as 
 to bring this central interest into prominent relief. The 
 thought of the whole situation, not the sequence of events 
 in time or causal connexion, is what determines the group- 
 ing and subordination of details. 
 
 Thus in the description of the storm in Book i., the 
 dominant feeling by the light of which the circumstances 
 are to be realised is that of sudden and overwhelming power 
 in the elements and of man's impotence to contend against 
 them. In the description of the harbour in which the ships 
 of Aeneas find refuge we feel the sense of calm and peace 
 after storm and danger. In the interview between Venus 
 and her son the impression left on the mind is that of a 
 mysterious supernatural grace enhancing the charm of 
 human beauty, such as is produced by the pictorial repre- 
 sentations of religious art. We seem to look on the rising 
 towers and dwellings of Carthage with that joyful sense 
 of wonder and novelty with which the thought of the 
 beginning of great enterprises, or of the discovery of 
 
 1 Lander's Pentameron. 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 403 
 
 unknown lands, and the first view of ancient and famous 
 cities, such as Rome or Venice, appeal to the imagination. 
 In the second Book the effect of the whole representation is 
 enhanced by the sentiment of awe and mystery with which 
 night, and darkness, and the intermittent flashes of light 
 which break the darkness, impress the mind. Thus as 
 a prelude to the terrible and tragical scenes afterwards 
 represented, the apparition of Hector comes before Aeneas 
 in the deepest stillness of the night 
 
 Tempus erat quo prima quies mortalibus aegris 
 Incipit. 
 
 Then follow the confused sights and sounds of battle, like 
 those of the WKro^ayjia in the seventh Book of Thucydides 
 and of that in the Vitellian war of Tacitus, the spectacle 
 revealed by the light of the burning city 
 
 Sigaea igni freta lata relucent; 
 
 the vivid gleams in which the death of Priam, the cowering 
 figure of Helen, the majestic forms of the Olympian gods 
 taking part in the work of destruction, are for a moment 
 disclosed out of the surrounding darkness, the alarm and 
 bewilderment of the escape from the house of Anchises 
 and of the vain attempt of Aeneas to recover the lost 
 Creusa 
 
 Horror ubique, animos simul ipsa silentia terrent. 
 
 The third Book is pervaded by the feeling of the sea, 
 not as in the Odyssey of its buoyant and inexhaustible 
 life, nor yet of the dread which it inspired in the earliest 
 mariners, but in that more modern mood in which it 
 unfolds to the traveller the animated spectacle of islands 
 and coasts famous for their beauty or their historic and 
 legendary associations. In the fifth Book, as is pointed 
 out by Chateaubriand, the effect of the limitless and 
 monotonous prospect of the open sea in producing a 
 sense of weariness and melancholy, such as that expressed 
 in ' The Lotus-eaters' 
 
 ' but evermore 
 
 Most weary seem'd the sea, weary the oar, 
 Weary the wandering fields of barren foam,' 
 D d 2, 
 
404 THE AENEID AS AN 
 
 is profoundly felt in the passage 
 
 At procul in sola secretae Troades acta 
 Amissum Anchisen flebant cunctaeque profundum 
 Pontum adspectabant flentes; 'heu tot vada fessis 
 Et tantum superesse maris,' vox omnibus una. 
 
 It was seen how the sense of supernatural awe adds to 
 the tragic grandeur of the despair and death of Dido, as in 
 the lines, which bear some trace of a vivid passage in 
 Ennius 
 
 agit ipse furentem 
 
 In somnis ferus Aeneas: semperque relinqui 
 Sola sibi, semper longam incomitata videtur 
 Ire via^ et Tyrios deserta quaerere terra. 
 
 Thus too the mmd is prepared for the spectacle revealed 
 in the Descent into Hell by the awful sublimity of the 
 Invocation 
 
 Di quibus imperium est animarum umbraeque silentes. 
 
 The description of the funeral rites of Pallas produces 
 that complex impression of sadness and solemnity mixed 
 with proud memories and thoughts of the pomp and cir- 
 cumstance of war which affects men in the present day, 
 when witnessing the spectacle of the funeral of some great 
 soldier who has died full of years and honour 
 
 Post bellator equus positis insignibus Aethon 
 It lacrimans guttisque umectat grandibus ora. 
 Hastam alii galeamque ferunt, nam cetera Turnus 
 Victor habet. Turn moesta phalanx Teucrique sequuntur 
 Tyrrhenique omnes et versis Arcades armis. 
 
 In the employment of illustrative imagery Virgil is much 
 more sparing than Homer. The varied forces of Nature 
 and of animal life supplied materials to the Greek poet by 
 which to enhance the poetical sense of the situation which 
 he describes ; and all these forces are apprehended by him 
 with a vivid feeling of wonder, and presented to the 
 imagination with a truthful observation of outward signs, 
 and with a sympathetic insight into their innermost nature. 
 Virgil is not only more sparing in the use of these figures ; 
 he is also tamer and less inventive in their application. In 
 those drawn from the life of wild animals he, for the most 
 part, reproduces the Homeric imagery, though we note 
 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 405 
 
 as one touch of realism in them that the wolf, familiar to 
 Italy, frequently takes the place of the lion, which was 
 probably still an object of terror in Western Asia at the 
 time when Homer lived. Another class of images repro- 
 duced from Homer is that of those in which a mortal is 
 compared to an immortal, as at i. 498 
 
 Qualis in Eurotae ripis, aut per iuga Cynthi, 
 Exercet Diana chores, etc., 
 
 though in this some variations are introduced from a simile 
 in Apollonius. Another passage of the same kind is im- 
 mediately derived from the Alexandrine p^et 
 
 Qualis, ubi hibernam Lyciam Xanthique 4wenta, etc. 1 
 
 There is, however, another class of ' similes J used by 
 Virgil in his epic, after the example of the* Alexandrines, 
 which can scarcely be said to fulfil the function of a poetical 
 analogy, but merely to give a realistic outward symbol of 
 some movement of the mind or passions, without any 
 imaginative enhancement of the situation. Such, for in- 
 stance, is the comparison at vii. 377, etc. of the mind of 
 Amata to a top whipped by boys round an empty court,- 
 a comparison suggested by a passage in Callimachus 2 ; and 
 that again at viii. 22, etc. of the variations of purpose in 
 the mind of Aeneas, produced by the surging sea of cares 
 besetting him, to the variations of light reflected from the 
 water in a copper cauldron, a comparison directly imitated 
 from Apollonius (iii. 754, etc.). There are others again 
 of what may be -called a somewhat conventional cast, which 
 acquire individuality from the colour of local associations, 
 such as the introduction (at xii. 725) of two bulls battling 
 together (as they are also described in the Georgics) 
 
 ingenti Sila, summove Taburno; 
 
 the comparison (at xii. 701 etc.) of Aeneas, towering in all 
 his warlike power, to Athos or Eryx 
 
 aut ipse, coruscis 
 
 Cum frsmit ilicibus, quantus, gaudetque nivali 
 Vertice se attollens, pater Appenninus ad auras; 
 
 1 iv. 143, etc. Referred to in the 'Parallel Passages' in Dr. Kennedy's notes. 
 
 2 Referred to by M. Benoist. 
 
40(5 THE AENEID AS AN 
 
 and that at ix. 679, etc., in which the two sons of Alcanor 
 are likened to two tall oaks growing 
 
 Sive Padi ripis, Athesim seu propter amoenum. 
 
 But there are other comparisons in Virgil indicative of 
 more original invention, observation, and reflexion, which 
 serve the true purpose of imaginative analogies, viz. that 
 of exalting the peculiar sentiment with which the poet 
 desires the situation he is describing to be regarded. In 
 the perception of these analogies it is not merely intellectual 
 curiosity that is gratified by the apprehension of the rovro 
 tKctvo in the phenomena ; but the imagination is enlarged 
 by the recognition of analogous forces operating in different 
 spheres, which separately are capable of producing a vivid 
 and noble emotion. As an instance of this perception of 
 the analogy between great forces in different spheres, the 
 one of human the other of natural activity, we may take 
 the comparison of the Italian host advancing in orderly 
 march after its tumultuous gathering from many quarters, 
 to the movement of mighty rivers when their component 
 waters have found their appointed bed 
 
 Ceu, septera surgens sedatis amnibus, alttis 
 Per taciturn Ganges, aut pingui flumine Nilus 
 Cum refluit campis et iam se condidit alveo l . 
 
 Others again show the vivid interest mixed with poetical 
 wonder which animated Virgil's power of observation in 
 his Georgics as for instance that at i. 430 of the busy 
 workers in Carthage to bees in early summer toiling among 
 the flowery fields an image ennobled also by Milton, 
 who characteristically describes the bees as ' conferring 
 their state-affairs,' while it is not to their political, but 
 to their industrial, martial, and social or domestic apti- 
 tudes 
 
 (cum gentis adultos 
 Educunt fetus) 
 
 that Virgil draws attention. Of the same class is the 
 comparison at iv. 402, etc., of the Trojans preparing to 
 leave the shores of Carthage to the movement of ants 
 
 1 ix. 30-2. 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 407 
 
 engaged in gathering together some heap of corn for their 
 winter's store 
 
 It nigrum campis agmen, etc. 
 
 Others again are suggested by his subtle and sympathetic 
 discernment of the conditions of inward feeling ; as the 
 comparison at iv. 70, etc. of Dido to the hind, which, 
 unsuspecting of danger, has received a mortal wound from 
 a hand ignorant of the harm which it has inflicted 
 
 haeret later! letalis harundo. 
 
 The awe and mystery of the unseen world suggests the 
 comparison of the crowd of shades pressing round Charon's 
 boat to innumerable leaves falling in the woods, or to 
 flocks of birds driven across the sea by the first cold of 
 autumn 
 
 Quam multa in silvis autumni frigore primo 
 Lapsa cadunt folia, aut ad terrain gurgite ab alto 
 Quam multae glomerantur aves, ubi frigidus annus 
 Trans pontum fugat et terris inmittit apricis 1 . 
 
 The point of comparison in this simile is not merely the 
 obvious one of the number of leaves falling or birds flying 
 across the sea in autumn, but rather the inner likeness 
 between the passive helplessness with which the leaves 
 have yielded to the chill touch of the year, and that with 
 which the shades VZK.VU>V a^vrjva Kaprjva have yielded to 
 the chill touch of death. Nor perhaps is it pressing the 
 language of Virgil too far to suppose that in the words 
 ' terris inmittit apricis ' he means to leave on the mind 
 a feeling of some happier possibilities in death than the 
 certainty of ' cold obstruction's apathy.' One of the most 
 characteristically Virgilian similes that at vi. 453 
 
 qualem primo qui surgere mense 
 Aut videt, aut vidisse putat per nubila Lunam 
 
 is almost a translation of the lines of Apollonius (iv. 1447) 
 
 rws ISeciv, els ris Tf vfw li/t ^/xart fjLrjvrjv 
 T) i8ev, fj e86Kr)fffv k-na^Xiiovaav ideoOat, 
 
 but the whole poetical power of the passage consists in the 
 application of the image to the sudden recognition by 
 Aeneas of the pale and shadowy form of his forsaken? love, 
 
 1 vi. 309-312. 
 
408 THE AENEID AS AN 
 
 dimly discerned through the gloom of the lower world. 
 Other images are suggested by the poet's delicate sense of 
 grace in flower or plant, combined with his tender com- 
 passion for the beauty of youth perishing prematurely. 
 Such are those which enable us more vividly to realise the 
 pathos of the death of Euryalus and of the burial of Pallas. 
 Yet though these images are characteristically Virgilian, 
 they also bear unmistakeable traces of imitation. The 
 lines 
 
 Purpureus veluti cum flos succisus aratro 
 Languescit moriens, lassove papavera collo 
 Demisere caput, pluvia cum forte gravantur; 
 
 and again 
 
 Qualem, virgineo demessum pollice, florem, 
 
 Seu mollis violae, seu languentis hyacinthi, 
 
 Cui neque fulgor adhuc, nee dum sua forma recessit; 
 
 Non iam mater alit tellus, viresque ministrat 
 
 recall not only the thought and feeling of Homer 
 
 HTJKCDV 8' &s Ire/wo 1 * K&prj 0d\v etc., 
 
 but the cadences and most cherished illustrations of 
 Catullus, in whose imagination the grace of trees and the 
 bloom of flowers are ever associated with the grace and 
 
 Zoom of youth and youthful passion. 
 Had Virgil lived to devote three more years to the 
 icvisal of his work, there is no reason to suppose that he 
 would have added anything to its substance. Some 
 inconsistencies of statement, as that between iii. 256 and 
 vii. 123, would have disappeared, and some difficulties 
 would have been cleared up. But the chief part of the 
 < limae labor ' would have been employed in bringing the 
 rhythm and diction of the poem to a more finished per- 
 fection than that which they exhibit at present. The 
 unfinished lines in the poem would certainly have been 
 completed and more closely connected with the passages 
 immediately succeeding them. There is no indication that 
 these lines were left purposely incomplete in order to give 
 emphasis to some pause in the narrative. Virgil was the 
 last poet likely to avail himself of so inartistic an innova- 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 409 
 
 tion to give variety to his cadences. For the most part 
 they appear to be weak props ('tibicines 1 ') used provision- 
 ally to fill up the gap between two passages, and indicating 
 but not completing the thought that was to connect them. 
 
 What more of elegance, of compact structure, or of varied 
 harmony Virgil might have imparted to his rhythm, it is 
 impossible to determine. We might conjecture that his 
 aim would have been, as regards both expression and 
 metrical effect, to act on the maxim 'ramos compesce 
 fluentes,' than to give them ampler scope. In a long 
 narrative poem like the Aeneid that perfect smoothness 
 and solidity of rhythmical execution which characterises 
 the Georgics in which poem the position and weight of 
 each single word in each single line is an element con- 
 tributing to the whole effect is hardly to be expected. 
 A narrative poem demands a more easy, varied, and even 
 careless movement than one of which the interest is con- 
 templative, and which requires to be studied minutely line 
 by line and paragraph by paragraph, before its full meaning 
 is realised. If the movement in the Aeneid appears in 
 some places rougher, or less compact, or more languid than 
 in others, this may be explained not only by the imperfect 
 state in which the poem was left, but by the difficulty or 
 impossibility of maintaining the same uniform level of 
 elevation in so long a flight. Yet it cannot be said that 
 there is any loss of power, any trace of contentment with a 
 lower ideal of perfection in the general structure of the 
 verse of the Aeneid. The full capacities of the Latin 
 hexameter for purposes of animated or impressive narra- 
 tive, of solemn or pathetic representation, of grave or 
 impassioned oratory, of tender, dignified, or earnest appeal 
 to the higher emotions of man, are realised in many 
 passages of the poem. Virgil's instrument fails, or, at 
 least, is much inferior to Homer's, in aptitude for natural 
 
 1 ' Ac ne quid impetum moraretur quaedam imperfecta transmisit, alia levis- 
 simis versibus veluti fulsit, quos per iocum pro tibicinibus interponi aiebat 
 ad sustinendum opus, donee solidae columnae advenirent.' Donatus, quoted by 
 Ribbeck in the Life prefixed to his smaller edition of Virgil. 
 
410 THE AENEID AS AN 
 
 dialogue or for bringing familiar things in the freshness of 
 immediate impression before the imagination. The stateli- 
 ness of movement appropriate to such utterances as 
 
 Ast ego quae Divom incedo regina 
 
 does not readily adapt itself to the description of the 
 process of kindling a fire or preparing a meal 
 
 Ac primum silici scintillam excudit Achates, 
 Suscepitque ignem foliis atque arida circum 
 Nutrimenta dedit rapuitque in fomite flammam. 
 
 To English readers the verse of the Aeneid may appear 
 inferior in majesty and fulness of volume to that of Milton 
 in his passages of most sustained power ; but it is easier 
 and less encumbered and thus more adapted to express 
 various conditions of human life than the ordinary move- 
 ment of the modern epic. It flows in a more varied, 
 weighty and self-restrained stream than the more homo- 
 geneous and overflowing current of Spenser's verse. The 
 Latin hexameter became for Virgil an exquisite and 
 powerful medium for communicating to others a know- 
 ledge of his elevated moods and pensive meditativeness, 
 and for calling up before their minds that spectacle of 
 a statelier life and a more august order in the contem- 
 plation of which his spirit habitually lived. 
 
 The last revision would also have removed from the 
 poem some redundancies, obscurities, and weakness of 
 expression. There is a greater tendency to use * otiose ' 
 epithets than in the Georgics, and a minute criticism has 
 taken note of the number of times in which such words as 
 ' ingens ' and ' immanis ' occur in the poem. Though the 
 interpretation of the meaning of the Aeneid as a whole is 
 probably as certain as that of any other great work of 
 antiquity, yet there are passages in it which still baffle 
 commentators in deciding which of two or three possible 
 meanings was in the mind of the poet, or whether he had 
 himself finally resolved what turn he should give his 
 thought. As there are lines left incomplete, so there are 
 lame conclusions to lofty and impassioned utterances of 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 411 
 
 feeling. Such for instance is the prosaic and tautological 
 conclusion of the passage in which Lausus is brought on 
 the scene 
 
 dignus, patriis qui laetior esset 
 Imperiis et cui pater haud Mezentius esset. 
 
 But it is only a microscopic observation of the structure 
 of the poem that detects such blemishes as these. In the 
 Aeneid Virgil's style appears as great in its power of 
 reaching the secrets of the human spirit, as in the Georgics 
 it proved itself to be in eliciting the deeper meaning of 
 Nature. He combines nearly all the characteristic excel- 
 lences of the great Latin writers. His language appears 
 indeed inferior not only to that of Lucretius and Catullus 
 but even to that of Ennius in reproducing the first vivid 
 impressions of things upon the mind. The phrases of 
 Virgil are generally coloured with the associations and 
 steeped in the feeling of older thoughts and memories. 
 Yet if he seems inferior in direct force of presentation, he / 
 unites the two most marked and generally dissociated cha- 
 racteristics of the masters of Latin style, the exuberance 
 and vivacity of those writers in whom impulse and imagi- 
 nation are strong, such as Cicero, Livy, and Lucretius, the 
 terseness and compactness of expression, arising either from 
 intensity of perception or reflective condensation, of which 
 the shorter poems of Catullus, the Odes and Epistles of 
 Horace, the writings of Sallust, and the memorial inscrip- 
 tions of the time of the Republic and of the Empire afford 
 striking examples. Virgil's condensation of expression 
 often resembles that of Tacitus, and seems to arise from 
 the same cause, the restraint imposed by reflexion on the 
 exuberance of a poetical imagination. By its combination 
 of opposite excellences the style of the Aeneid is at once 
 an admirable vehicle of continuous or compressed narrative, 
 of large or concentrated description, of fluent and impas- 
 sioned, or composed and impressive oratory. It possesses 
 also the power, which distinguishes the older Latin writers, 
 of stamping some grave or magnanimous lesson in imperish- 
 able characters on the mind 
 
412 THE AENEID AS AN 
 
 Tu ne cede mails sed contra audentior ito. 
 
 Disce puer virtutem ex me verumque laborem, 
 
 Fortunam ex aliis. 
 
 Aude, hospes, contemnere opes et te quoque dignum 
 
 Finge deo. 
 
 But Virgil is not only great as a Latin writer. The 
 concurrent testimony of the most refined minds of all 
 times, marks him out as one of the greatest masters of 
 the language which touches the heart or moves the manlier 
 sensibilities, who has^ever lived. A mature and mellow 
 truth of sentiment, a conformity to the deeper experiences 
 of life in every age, a fine humanity as well as a generous 
 elevation of feeling, and some magical charm of music in 
 his words, have enabled them to serve many minds in 
 many ages as a symbol of some swelling thought or over- 
 mastering emotion, the force and meaning of which they 
 could scarcely define to themselves. A striking instance 
 of this effect appears in the words in which Savonarola 
 describes the impulse which forced him to abandon the 
 career of worldly ambition, which his father pressed on him, 
 in favour of the religious life. It was the voice of warning 
 which he ever heard repeating to him the words 
 
 Heu, fuge crudeles terras, fuge litus avarum 1 . 
 
 And while his tenderness of feeling has made Virgil the 
 familiar friend of one class of minds, his high magnanimous 
 spirit has equally gained for him the admiration of another 
 class. The words of no other poet, ancient or modern, have 
 been so often heard in the great debates of the English 
 Parliament, which more than any other deliberations 
 among men have reproduced the dignified and masculine 
 eloquence familiar to the Roman Senate. One of the 
 greatest masters of expression among living English 
 writers has pointed, as characteristic of the magic of Virgil's 
 style, to ' his single words and phrases, his pathetic half- 
 lines giving utterance, as the voice of Nature herself, to 
 that pain and weariness yet hope of better things which is 
 the experience of her children in every time V It is in the 
 
 1 Mentioned by Mr. Symonds in his History of the Renaissance in Italy. 
 
 2 Grammar of Assent, by J. H. Newman, D.D. 
 
EPIC POEM OF HUMAN LIFE. 413 
 
 expression of this weariness and deep longing for rest, in 
 making others feel his own sense of the painful toil and 
 mystery of life and of the sadness of death, his sense too 
 of vague yearning for some fuller and ampler being, that 
 Virgil produces the most powerful effect by the use of 
 the simplest words in their simplest application. 
 
 ' O passi graviora ' 
 ' Vobis parta quies ' 
 ' Dis aliter visum ' 
 'Di, si qua est caelo pietas ' 
 ' Heu vatum ignarae mentes ' 
 ' lam pridem invisus superis et inutilis annos 
 Demoror ' 
 
 'Si pereo hominum manibus periisse iuvabit ' 
 ' Noctes atque dies patet atri ianua Ditis ' 
 'Nesciaque humanis precibus mansuescere corda * 
 ' Impositique rogis iuvenes ante ora parentum ' 
 'Quod te per caeli iucundum lumen et auras ' 
 ' Tendebantque manus ripae ulterioris amore ' 
 ' Secures latices et longa oblivia potant ' 
 
 these and many other pregnant sayings affect the mind 
 with a strange potency, of which perhaps no account can 
 be given except that they make us feel, as scarcely any 
 other words do, the burden of the mystery of life, and 
 by their marvellous beauty, the reflexion, it may be, from 
 some light dimly discerned or imagined 1 beyond the 
 gloom, they make it seem more easy to be borne. 
 
 1 Aut videt, aut vidisse putat. 
 
14 DAY USE 
 
 RETURN TO DESK FROM WHICH BORROWED 
 
 LOAN DEPT. 
 
 This book is due on the last date stamped below, or 
 
 on the date to which renewed. 
 Renewed books are subject to immediate recall. 
 
 t& 
 
 C*0 
 
 '^ . 
 
 2 
 
 
 
 REC 4 D LD 
 
 |pf20'66 t . ^ 
 
 RECEfVED 
 
 LD 21A-50m-ll,'62 
 (D3279slO)476B 
 
 LD 21A-60m-2,'67 
 (H241slO)476B 
 
 General Library 
 
 University of California 
 
 Berkeley 
 
YC 6-S'