UC-NRLF 
 
 *B 73^ 523 
 
 K 
 
 y 
 y 
 
 w^mmmm<mm^mmm> 
 
 // 
 
 PAUMOTUAN DICTIONARY 
 
 T E E (} S A li 
 
w ' , •.'^^•■'Jj 
 
 •/ ' ' 
 
 
 
 '/ ■'",1 
 
-iO 
 

PAUMOTUAN DICTIONARY 
 
 WITH POLYNESIAN COMPARATIVES 
 
 BY 
 
 EDWARD TREGEAR 
 
 "CWellinflton, flew Z^ealanD : 
 
 Printed (from A to E inclusive) by Whitcombe & Tombs Limited ; and 
 (from T to end) by R. Coupland Harding 
 
 1895 
 
The Paumotu or Tuamotu Islands, called also the Dangerous or Low Archi- 
 pelago, include 78 islands, lying to the eastward of the Society Group. They 
 extend over 16 degrees of longitude, and have many outlying islets and reefs. Eighteen 
 of the islands are uninhabited, and in the south-eastern part of the archipelago 
 sixteen islands are peopled by savage tribes, numbering altogether about 700 souls. 
 Mitia, one of the most westerly of the islands, lying about 120 miles N.E. of Tahiti, 
 is a bold mass of coralline limestone rising 250 feet above the sea, and with its coast- 
 line broken by deeply -caverned cliffs. The others are mostly low-lying coral atolls, 
 of surpassing beauty when viewed from a little distance, but close at hand the vege- 
 tation is thin and wiry. The enclosing reefs, which range in circumference from a 
 few miles to a hundred, ring the atolls with breakers ; but inside the lagoons the 
 waters are hmpid and transparent, revealing marine vegetation of exquisite forms. 
 Few of the islands are more than 30 feet above high water mark, and these are 
 covered with thickets of pandanus (screw-pine) and coco-nut palms. 
 
 The islands were discovered by San Miguel Archangel, and were seen by Quiros 
 in 1606. Later on they were visited by Le Maire, Schouten, and Jacob Koggewein. 
 They have, during the last century, been resorted to by Europeans as whalers, 
 traders, &c., the whaling vessels recruiting there for boat-steerers, harpooners, &c., 
 the Paumotuan natives being famous as the bravest and hardiest sailors in the South 
 Seas. They are also renowned as pearl-fishers ; and it has been estimated that 
 25,000 tons of pearl shell (worth about £1,000,000) have been exported from this 
 almost-unknown group. 
 
 The natives are apparently a branch of the Polynesian family. They are darker 
 than Samoans or Tongans, and are of fierce, fearless aspect. They tatoo all over 
 the body and face, in Maori or Marquesan fashion, with conventional patterns ; in 
 this, differing from their nearest neighbours, the Tahitians, whose tattoo is very 
 light, and not on the face. The services of the men have always been in request : 
 they are courageous, faithful, and kind-hearted. For this reason, Pomare of Tahiti 
 had a Paumotuan body-guard. On the other hand, they are very turbulent and 
 rowdy, impatient of restraint, and demand high wages. Formerly, their islands were 
 densely peopled ; but European diseases, emigration to the Society Islands, and the x 
 visits of slavers from the Spanish Main, have left only some 3,500 of these fine 
 natives in existence. 
 
 They wear very light clothing — generally, only a waist-belt and a head-dress of 
 cloth, made from the paper-mulberry. Their spears, of about 15ft. in length, are ^ 
 their principal weapons ; but these spears, as well as their paddles, are profusely 
 carved in elegant designs. Their vessels are immensely fine and strong double- 
 canoes, in which they are able to take long voyages. 
 
 The Vocabulary will be found to be of especial interest to a student of Oceanic 
 languages. The bulk of the words are Polynesian — very pure and valuable Poly- 
 nesian ; but there is an admixture from some foreign source, yet untraced. Words 
 such as kavake (moon), rotika (fire), morire (woman), komo (water), rari (one), ite (two), 
 geti (three), &c., seem to have no relation to any known Polynesian dialect. I have 
 endeavoured, by showing comparative Polynesian words, to point out negatively 
 those for which I could not find equivalents, by leaving blank spaces opposite to 
 them. 
 
 EDWARD TREGEAR. 
 
 In this brief notice, and in the Vocabulary, I have carefully abstained from alluding to Manga- 
 reva (Gambler Islands) or its people. There we find, within the Paumotu Group, a people speaking 
 a Maori dialect, even more pure than that of the Natives of New Zealand, and quite untainted by 
 Paumotuan alien-words. I hope, in the future, to present a Dictionary of the Mangarevan language 
 to the members of the Polynesian Society ; but it is very full, valuable, and unique, therefore re- 
 quiring much time and attention for its editing. I cannot find any extensive vocabulary of either 
 the Paumotuan or Mangarevan dialects in print. — E.T. 
 
 M45141 
 
A PAUMOTUAN DICTIONABY. 
 
 By Edward Tregear. 
 
 A 
 
 A 
 
 AEHO 
 
 AFATA 
 
 AG0A60 
 
 AHA 
 
 AHA (dhd) 
 
 Faka-AHARAMAKAU 
 
 AHE (ahe) 
 
 AH I (ahi) 
 
 AHI 
 
 AHIAHI 
 
 AHO ... 
 
 AHOPOTO 
 AHOROA 
 AHU ... 
 
 ^HUAHU 
 AIKO ... 
 AKA ... 
 
 AKARUKE 
 AKAU ... 
 
 AKE ... 
 
 Faka-AKI 
 
 AKO ... 
 
 Akoga ... 
 Akohaga 
 Faka-Ako 
 Faka-AKO 
 
 The plural article "the." 
 
 A rudiment ; in original form. 
 
 A reed, rush. 
 
 A chest, trunk, box. 
 
 Light, Blender, elegant. 
 
 Which ? what ? E aha, what ia it ? 
 
 No te aha, wherefore ? 
 (E aha.) A strong breeze. 
 
 To commit suicide. 
 The exclamation Ha 1 
 The exclamation Ha ! 
 Sandal wood. 
 Evening. 
 
 Breath ; breathing. Wind. 
 
 Short of breath. 
 Longevity ; of ripe years. 
 To transplant. To raise up. {E 
 ahu.) 
 
 Suffocating ; stifling. 
 Barren ground. Dryness. 
 A root. 
 
 Even yet. 
 
 A reef of rocks. 
 
 More. (7 mua ahe, sooner.) Pre- 
 cisely. 
 To saturate. 
 
 Counsel ; advice ; to give advice ; 
 to preach ; to instruct. To learn. 
 A discourse ; oration. Doctrine. 
 A discourse ; oration. 
 To study. f, hs^u" J 
 Fleshless ; lean. 
 
 Maori nga, the ; Hawaiian na, the. 
 
 Maori whata, a raised storehouse ; 
 
 Samoan fata, a raised storehouse ; 
 
 Mangarevan afata, a box. 
 Maori an^foa, thin, lean. See hagohago 
 Maori aha, what? Tahitian alia, 
 
 what? 
 Maori awha, a gale ; Tongan afa, a 
 
 hurricane. 
 
 Maori ahiahi, evening; Tahitian 
 
 ahiahi, evening. 
 Hawaiian aho, breath ; Tahitian 
 
 aho, the breath of animals. 
 
 See aho and roa. 
 
 Faka-ohu, to heap up; Maori ahu, 
 to heap up, to cultivate ; Man- 
 garevan ahu, to transplant. 
 
 Maori aka, a root ; Tahitian aa, a 
 root. 
 
 Maori akau, the coast; Mangaian 
 
 akau, a reef. 
 See hoake. Maori ake, onwards; 
 
 upwards ; Tahitian ae, to ascend. 
 Mangarevan akiaki, to crowd on ; 
 
 to press. 
 Akokume, to persuade; Maori ako, 
 
 to teach ; Hawaiian ao, to teach. 
 
k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 Akohaga 
 
 Faka-AKOATU . 
 AKOKUME 
 
 AKOMO... 
 AKORE... 
 AKUAKU 
 AKUANEI 
 
 AKUNEI (eakunei) 
 AMA 
 
 ANA 
 
 ANAKE 
 
 ANANI 
 
 ANAVAI. 
 
 Flesh, meat. 
 
 To announce, to proclaim. 
 To persuade ; to convince by argu- 
 ment. 
 A shower. A squall with rain, 
 JJot ; not at all. 
 To hunt, as animals. 
 Presetftly ; soon. 
 
 To-day (future). 
 
 An outrigger of a canoe. 
 
 His; hers. 
 
 Unique; only. 
 An orange, 
 
 Alone ; to be alone. 
 
 A brook ; a stream. 
 
 ANAVE 
 
 ... Breathing; to breathe. 
 
 Faka-ANIANI ... 
 
 ... To beseech. 
 
 ANOANO 
 
 ... Superficial; shallow. The appear- 
 
 
 ance of land. A distance; at a 
 
 
 distance. Anoano-fatata, a long 
 
 
 distance; anoano-mure, a short 
 
 
 distance. 
 
 ANOTAU 
 
 ... Time; period. 
 
 //ANUANU 
 
 ... Cold; coldness. 
 
 ANUHE 
 
 ... A snail; a slug. 
 
 AO 
 
 ... The world. Te ao katoga nei, the 
 
 
 universe. 
 
 AO 
 
 ... Happy ; happiness ; prosperity. 
 
 AOGIOGI 
 
 . . . To-morrow ; next day. 
 
 AOI 
 
 ... To veer ; to turn about. 
 
 AOUKA 
 
 ... Soil; earth. 
 
 APA 
 
 ... A cell ; a place divided off ; a parti- 
 
 
 tion. 
 
 APANA 
 
 ... To put in casks or containers. 
 
 APOOHAGA ... 
 
 ... Sitting. A seat. 
 
 APUAPU 
 
 . . . Pregnant ; to conceive, as a woman 
 
 
 with child. 
 
 ARA(eara) ... 
 
 ... A road; a path. 
 
 ARA 
 
 ... Awake ; to awake. Moe-ara, to sleep 
 
 
 with open eyes ; (2) To be on one's 
 
 
 guard. E ara ! Clear the way. 
 
 Faka-Ara 
 
 ... To provide. To forewarn. To pre- 
 
 
 cede ; to go before. 
 
 Faka-Araara ... 
 
 ... To revive anything; to make fire 
 
 
 burn up. 
 
 ARAEA 
 
 ... Clay. 
 
 ARAGIREVEA ... 
 
 ... A distance ; far off. 
 
 ARAHI 
 
 ... To beg ; to implore. 
 
 ARAI 
 
 ... To guide ; to direct ; to conduct. 
 
 ARAMATAKITE 
 
 ... To be on one's guard. 
 
 ARANAKE 
 
 ... Soon; ere long 
 
 ARAPAE 
 
 ... A sand-pit, 
 
 Tahitian ao, fat of turtles, fowls, &c.; 
 
 Maori ngako, fat. 
 See ako and atu. 
 Ako, to advise ; kume, to draw, pull. 
 
 Komo, water. 
 
 See kore, without ; not. 
 
 Tahitian auau, to hunt, 
 
 Makuanel, to-day ; Maori akuanei, 
 
 presently ; soon ; Earotongan ako- 
 
 nei, presently, 
 See akuanei. 
 Maori ama, an outrigger of a canoe ; 
 
 Samoan ama, an outrigger. 
 Maori ana (plural), his; hers; 
 
 Samoan ana, his ; hers. 
 Maori anake, only ; Marquesan 
 Tahitian aniani, an orange (Euro- 
 pean ?). 
 
 anake, only. 
 Tahitian vai, water ; anavai, a 
 
 river. 
 Tahitian anave, breath. 
 Tahitian ani, to ask. to beg. 
 Tahitian anoano, the height of a 
 
 place ; awe ; distant. Also Pau- 
 
 motuan luxonao, distant. 
 
 Tau, a period. 
 
 Maori anuanu, cold ; Tahitian anu, 
 cold. 
 
 Hanuhe, a caterpillar ; Maori anuhe, 
 a caterpillar. 
 
 Maori ao, the world ; day ; Ha- 
 waiian ao, the world. 
 
 Tahitian ao, happiness ; Manga- 
 revan ao, tranquility of conscience. 
 
 Maori pongipongi, dawn ; Samoan 
 popogi, the dim morning light. 
 
 Tahitian oi, to turn ; aoi , to move a 
 thing a little. 
 
 Maori apa, a fold of a garment ; 
 
 Hawaiian apa a roll, as of a bundle 
 
 of cloth. 
 See apa. 
 
 Tahitian apoo, an aperture. 
 Maori hapu, pregnant ; Tahitian 
 
 apu, width, breadth. 
 Maori ara, a road ; Samoan ala, a 
 
 road. 
 Karakara, to awaken ; manako-ara, 
 
 vigilant ; Maori urn. to awake ; 
 
 Hawaiian ala, to awake. 
 
 Karamea, clay ; Maori knramea, red 
 ochre ; Marquesan kaaea, red 
 earth; Tahitian rt?Y(er7, red earth. 
 
 Maori arahi, to lea'l, to conduct; 
 Marquesan aahi, to had, to con- 
 duct. 
 
 See ara, &o. 
 
 See ara and pae. 
 
A PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 AREA ... 
 
 AREKA 
 
 ARERO 
 
 ARIANA 
 ARIKI 
 
 ARIKI-TAEHAE 
 ARIKI-TUKAU.. 
 
 ARIRE 
 
 ARIRI 
 
 AR06A 
 
 AROHA... 
 
 In the meantime. However. 
 
 But (conj.). 
 The tongue. 
 
 Now. 
 
 Soon ; ere long. 
 
 A chief ; commander. Order ; com- 
 mand. Iho-ariki, royalty. 
 A tyrant ; an oppressor. 
 A king. 
 
 A reef of rocks. 
 To stimulate ; to rouse. 
 
 The face ; the visage ; the front ; 
 the aspect. A place ; a room. 
 Ki te aroga, opposite. 
 
 To sympathise with. Love ; affec- 
 tion ; charity ; friendship. To 
 pity ; to compassionate. To suf- 
 fer. Arohakore, to break a friend- 
 ship. 
 
 Faka-Aroharoha 
 
 . . . To receive kindly ; to make welcome. 
 
 AROHATAGI ... 
 
 ... Love; affection. 
 
 AROHI 
 
 ... To continue. 
 
 ARORARORA ... 
 
 ... To go zigzag. 
 
 ARIJEHA6A ... 
 
 ... Excuse; apology. 
 
 Faka-ATEA ... 
 
 ... To remove ; to put away. 
 
 ATENU 
 
 ... To be bent ; folded. 
 
 ATIKA 
 
 ... Upright ; standing on end. To rise ; 
 
 
 to get up. 
 
 ATIKI 
 
 ... To debauch. 
 
 ATIRU 
 
 ... A spirit; a good spirit. 
 
 ATOKI 
 
 ... To debauch. 
 
 ATU 
 
 ... Away; away from. Vaiho atu, to 
 
 
 pass away from. Haere atu, to 
 
 
 go away. 
 
 ATUA 
 
 ... A god; a deity. 
 
 ATURU (a turu?) 
 
 ... To aid ; to help. 
 
 AU 
 
 ,.. To please. To prefer. Deserving ; 
 
 
 worthy. Sympathy. 
 
 Faka-Au 
 
 ... To adapt; to adjust; to liken; to 
 
 
 compare; to join; unite; agree- 
 
 
 ment ; relation ; proportion ; to 
 
 
 promise ; to stipulate ; to con- 
 
 
 tract ; to put in order ; to esti- 
 
 
 mate. 
 
 Auhaga 
 
 ... Relation; reference. Agreement. 
 
 
 Sense. 
 
 Faka-Auhaga ... 
 
 ... Agreement; sense. To give an 
 
 
 example. 
 
 Auraga 
 
 ... Harmony; concord. 
 
 AUE 
 
 ... Ah! Alas! A tumult, a noise. A 
 
 
 complaint. 
 
 Aueue 
 
 ... To bewail. 
 
 AUINA 
 
 ... Day ; daylight. 
 
 AUKORE 
 
 ... Unworthy. 
 
 AUPURU 
 
 ... Leisure. 
 
 AUTE 
 
 ... The China-rose plant. 
 
 AUVAHA 
 
 ,.. A regent. 
 
 Faka-AUVIRU ... 
 
 ... United; joined. 
 
 Tahitian area, but ; as when ; pre- 
 sently ; the space between two 
 objects. 
 
 Tahitian area, but. 
 
 Maori arero, the tongue ; Mangaian 
 arero, the tongue. 
 
 Pupuariki, a prince ; Maori ariki, a 
 chief ; Hawaiian alii, a chief. 
 
 Maori riri, anger; Marquesan ii, 
 
 anger. 
 Maori aro, to face, to turn towards ; 
 
 Tahitian aro, the front, the face ; 
 
 Futuna aloga, the nature of a 
 
 thing. 
 Maori aroha, love, pity ; Samoan 
 
 alofa, love. 
 
 See arohxi and tagi. 
 
 See rorirori. 
 
 Faatea, to clear ; to brighten ; Maori 
 atea, clear, free ; Tahitian atea, 
 clear. 
 
 See tika. 
 
 Faka-tiki, to despoil. 
 Gatiru, a good spirit. 
 See atiki. 
 
 Maori atu, away, away from ; Ha- 
 waiian aku, away from. 
 
 Maori atua, a god, a demon ; Man- 
 gaian atua, a god, a demon. 
 
 See turu. 
 
 Tahitian au, fit, agreeable ; Ha- 
 waiian au, to long after. Stabi- 
 lity ; firmness. 
 
 Maori aue, alas ! Samoan aue, alas ! 
 
 See au and kore. 
 
 Maori aute, the paper-mulberry; 
 Tahitian aute, the paper-mul- 
 berry ; Samoan, ^aute, the China- 
 rose or blacking plant. 
 
 Barotongan au, a kingdom ; a reign ; 
 Hawaiian au, a period, such as 
 the reign of a king. 
 
 See au and haka-viru. 
 
k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 AVA 
 
 AVAVI 
 AVEKE 
 
 A channel of a harbour, A harbour ; 
 
 a port. A pass ; a passage. 
 To set out. 
 A canoe. The outrigger of a canoe. 
 
 Samoan ava, an opening in the coral 
 reef ; Hawaiian awa, a harbour. 
 
 E 
 
 Faka-EA 
 
 EAHA (eahd) ... 
 Faka-EAHO ... 
 EAKOMO (e akomo) 
 EAPAPA 
 EHAKOI 
 
 EHIA(ehia) ... 
 EHOGE 
 
 El 
 
 EIE 
 
 EIKE (e ike) 
 
 EIKI ... 
 Faka-EKE 
 
 EKETU ... 
 EMIEMI... 
 
 Faka-Emi 
 
 ENA ... 
 
 EO 
 
 EOKA (e oka) 
 
 EPUA ... 
 
 Epuahaga 
 ETAHI ... 
 
 ETAKA ... 
 ETATA ... 
 
 EUTO (e uto) 
 
 EVE ... 
 Faka-EVETE 
 
 Is ; to be. 
 
 To stop ; to pause ; to halt ; to 
 
 cease. To slacken ; to loose. 
 
 Suspension. To repose. To 
 
 finish. An event. An emergency. 
 
 Vacancy. To cause to desist. 
 (E aha.) A strong breeze. 
 To breathe. 
 A squall with rain. 
 An angle ; a corner. 
 A married man. 
 
 How many ? how much ? 
 To famish ; hungry. 
 
 Eulogy. To wonder at ; to marvel 
 
 at. 
 Here. These; those. 
 
 A mallet for beating out native .cloth. 
 A shield for defence. 
 
 To elect ; to choose. 
 
 To carry ; to transport. To send. 
 
 To hang up. 
 A fugitive. 
 Fright ; terror. 
 
 To menace. 
 
 Here. There. 
 
 To cluck as hens. 
 
 To dart ; a dart. A fork. 
 
 To plan ; to project. 
 A project. 
 Someone. 
 
 To be angry. 
 
 To pass ; to pass through. To get 
 
 loose ; to escape. 
 A buoy. 
 
 The womb. 
 
 To deduct; to take away from. 
 
 Samoan ea, to return home as war- 
 captives ; Tahitian ea, liberty ; 
 escape ; Maori ea, to emerge. 
 
 See aha. 
 
 See aho, breath. 
 
 See kovw, water and akomo. 
 
 Makui, a father; Maori hakui, an 
 
 old woman ; mother. 
 See hia. 
 Maori onge, scarce; Tongan hoge, 
 
 famine. See hoge. 
 
 Teie, this ; Tahitian eie, this ; Ha- 
 waiian einei, this one ; Maori 
 enei, these. 
 
 Maori ike, to strike with a hammer ; 
 Tahitian ie, the mallet used for 
 beating cloth ; Tongan ike, a 
 cloth-mallet. 
 
 Tongan eiki, a chief, a lord (ariki ?). 
 
 Maori eke, to embark ; Tahitian ee, 
 to mount a horse, &c. 
 
 See eke. 
 
 Hawaiian emi, to flag, to fail in 
 courage ; Mangarevan emiemi, to 
 tremble. 
 
 Maori ena, those (plural of tena). 
 
 Maori oka, a knife; to stab; Ton- 
 gan hoka, to pierce ; to stab. 
 
 Maori etahi, some (plural of tetahi) ; 
 Mangaian etai, some. 
 
 Maori pouto, a float ; a buoy ; Motu 
 (New Guinea) uto, the float of a 
 fishing net. 
 
 Maori ewe, the placenta ; Tahitian 
 eve, the placenta. 
 
 Maori icewete, to unbind, to untie ; 
 Tongan vete, to untie; to dis- 
 burden. 
 
 Fa-fa ... 
 
 FAATEA (faka-tea?) 
 FAGA 
 
 To feel ; to grope. 
 
 To clear ; to brighten. 
 
 To bend over. Oblique. Leaning. 
 
 Twisted. Bent. Sinuous. Faga- 
 
 jaiko, indirect, 
 
 COMPAfifi. 
 
 Haha, to obtain. Maori whaicha, t6 
 feel with the hand; Tahitian /a/a, 
 to feel for. 
 
 See atea (faka-atea). 
 
 Kofaga, angular; Samoan faga, a 
 bay ; Maori whanga, a bay ; kow- 
 hanga, a nest ; Tahitian ofaa, to 
 nestle, 
 
k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 Faka-Faga 
 Haka-Faga 
 FAGAI ... 
 
 FAGAM-TE-U 
 
 FAGAPIKO 
 
 FAGOFAGO 
 
 FAGU ... 
 
 FAIERE 
 
 FAITAITA 
 
 Faka-FAITE 
 Haka-FAITI 
 
 FAITO 
 
 FAKAFAKARARE 
 FAKAHU(forfaka-kahu) 
 FAKAU (faka-u ?) 
 
 FAKEA-MATIETIE .... 
 
 FAKEREKERE 
 
 FAKI 
 
 Fafaki 
 
 Fakifaki 
 
 FAKIIHO 
 
 FAKORA (for faka-ora) 
 
 FAKUMU 
 
 Haka-FANA 
 
 FANAKO 
 
 FANAUGA 
 
 FANO 
 
 FAO 
 
 FARARA 
 
 Haka-Farara 
 Fa ka- Fa para 
 FARAVEI 
 FARE ... 
 
 Farefare 
 
 Farefarega 
 FAREHUA 
 FAREPURE ... 
 FAREREI 
 FARITO 
 
 Faka-Farito 
 FARIUKE(/an«fce) 
 
 To bend ; to bow. 
 
 To bend round ; to fold up. 
 
 To feed ; to give food. To support ; 
 maintain. Bait ; decoy. Fagai 
 tamariki, a wet-nurse. Tamariki 
 fagai, to adopt ; adoption. 
 
 To suckle. 
 
 Indirect. 
 
 Hoarse ; a snuffler. 
 
 A speech ; an oration. A prayer. 
 A woman in childbed. 
 
 To make faces ; to grimace. A 
 grimace. 
 
 To advance ; to go on. 
 To re-approach; to draw near again. 
 To accost. 
 
 A weight ; a burden. 
 
 To insinuate ; to creep into. 
 To clothe. 
 To resist. 
 
 The taro (Bot. Aruvi esculentum). 
 
 A woman in childbed. 
 
 To unveil ; to discover. To declare ; 
 
 to confess ; to reveal. 
 To confess ; to reveal. To detach ; 
 
 to disengage. 
 To cull ; to pick. 
 
 Near by ; close to. 
 
 To cure 
 
 To feed ; to give food. 
 
 To fasten the sail to the yard. 
 
 Joy ; gladness. 
 A descendant. 
 
 Progeny; offspring. 
 
 To set sail. 
 
 Steel. Metal. A collar. 
 
 To incline ; to slope. A slope, 
 declivity. Leaning. Rakau fa- 
 rara, horizontal timber. 
 
 To lower oneself. 
 
 Oblique. 
 
 Fortuitous; casual. 
 
 A house; a habitation. Fare-konao, 
 a building. Fare-pure, a temple. 
 
 A hollow ; a cavity. Hollow. The 
 hollow of a wave. To be famished. 
 
 Vacuity. 
 
 To have a vision. 
 
 A temple. 
 
 An appointment ; a rendezvous. 
 
 To measure. To figure, to repre- 
 sent. 
 
 To stipulate, to contract. 
 
 To turn away ; to turn aside ; to 
 swerve. 
 
 COMFABE 
 
 Tahitian fana, a bow. 
 
 Maori whangai, to feed ; Hawaiian 
 hanai, to feed or nourish ; Ton- 
 g&n fafagai, to feed. 
 
 See fagai and u. 
 
 See faga and piko. 
 
 Maori whango, hoarse ; stertorous ; 
 Tahitian /ao, a snuffler. See hago. 
 
 Mangarevan hagu, to murmur ; Ha- 
 waiian hanu, the breath. 
 
 Faker ekere, a woman in childbed ; 
 Maori whaereere, the mother of 
 several children ; Tahitian faiere, 
 a female creature newly delivered 
 of its young. 
 
 Tahitian faaita, to make grimaces 
 in contempt; Maori whaita, to 
 show one's teeth. 
 
 Hawaiian haiki, narrow as a pas- 
 sage ; Tahitian faaiti, to reduce 
 in size. 
 
 Tahitian faito, a measure, a balance ; 
 equal. 
 
 See kahu. 
 
 Maori whaka-u, to make firm, to fix ; 
 Tahitian faau, to be resolute. 
 
 See faiere, a woman in childbed. 
 Maori whaki, to confess ; Tahitian 
 fai, to reveal, to divulge. 
 
 Maori whawhaki, to cull ; Tahitian 
 
 faifai, to pluck fruit. 
 See faki and iho. 
 See ora. 
 See umu. 
 Samoan favh, a mast; Tahitian 
 
 fana, the yard of a sail. 
 
 Maori whanaunga, a blood-relation 
 
 {whanau, to be born) ; Samoan 
 
 fanauga, offspring. 
 Maori whano, to verge towards ; 
 
 Tahitian fano, to sail. 
 Maori whao, an iron tool ; a nail ; 
 
 Tahitian fao, a chisel. 
 Maori wharara, to lean ; Samoan 
 
 falala, aslant. 
 
 Maori toliare, a house; Tahitian 
 fare, a house ; Marquesan hae, a 
 house. 
 
 See fare and pure. 
 
 Moriori whariu, to turn aside ; ke, 
 strange ; Hawaiian haliu, to turn 
 from. 
 
k PAUMOtUAN DICTIONARY. 
 
 FAROFARO 
 FATA 
 
 FATARARAPU .. 
 Haka-FATATA .. 
 
 Faka-Fatata 
 FATI ... 
 
 Fatifati ... 
 Fatiga ... 
 
 FATITIRI 
 
 FATO ... 
 
 FATOHAERE 
 
 FATUFATU 
 
 FATUKANEKA.. 
 FAU 
 
 FEIi-TAUMAKOU 
 FENUA... 
 
 FERA ... 
 
 FETIKA... 
 Haka-FEUFEU 
 FIFI ... 
 
 Faka-FITE 
 Haka-FlU 
 
 To let down ; to lower. 
 A heap. 
 
 To dissolve. 
 
 To draw near again. 
 
 To approach. 
 Breaking; rupture. 
 
 To notch. 
 
 Joints ; articulations. Fatiga-tua, 
 vertebrae. Fatiga-turi, the knee- 
 joint. 
 
 Thunder. 
 
 To wrestle ; wrestling. 
 
 To fight ; to combat. 
 
 To roll. To turn up ; to tuck up. 
 
 To belong ; to appertain. 
 The hibiscus or purau tree. 
 
 Envy. 
 Land, soil. 
 
 Aside. Nohifera, to look askew. 
 
 A planet ; a star. 
 To feign ; to sham. 
 Painful. 
 
 About ; thereabout. 
 To reject ; to rebuff. 
 
 COMPABE 
 
 Hawaiian halo, to spread out ; Ta- 
 hitian faro, to bend, to stoop. 
 
 See a fata. Maori fata, to raise ; 
 a raised food-platform ; Tongan 
 fata, a loft. 
 
 Tahitian faa-rapu, to stir up liquid ; 
 Mangarevan rapu, to dilute. 
 
 Maori tata, near ; patata, near ; 
 Marquesan tata, near; to ap- 
 proach. 
 
 Kofati, to break ; Maori whuti, to 
 be broken off short; Samoan/ati, 
 to break off as twigs. 
 
 Maori loluUitiri, thunder ; Samoan 
 faititili, thunder. 
 
 See fata. 
 
 Pifatu, to fold ; Samoan fatufatu, 
 
 to fold up ; Tongan fatufatu, to 
 
 fold up ; to wrap up. 
 
 Samoan fan, the hibiscus ; Tahitian 
 fau, hibiscus tiliaceus. 
 
 Maori whenua, the land; Tahitian 
 fenita, the country ; the ground. 
 
 Maori ichewhera, to extend later- 
 ally ; Samoan fcla, an everted 
 eyelid. 
 
 Tahitian /etia, a star; fetu, a star. 
 
 Tahitian fji, entangled ; enslaved ; 
 involved in difficulties. 
 
 Maori whaka-whiu, to oppress ; Ton- 
 gaa faka-Jiu, to tire, to fag out. 
 
 NG 
 
 Gaeke 
 
 CAERE 
 
 Gaeregaere 
 GAERO ... 
 
 GAEUEUKORE 
 GAGAHERE 
 
 GAGAI-NOA 
 GAGAOA 
 
 GAGUENOE 
 GAHEHE 
 
 GAHUGAHU 
 
 GAITEITE 
 GAKAU ... 
 GARAHU 
 
 GARARA 
 
 A A dog. 
 Earth; soil. 
 
 Sand. 
 
 Sandy; gritty. 
 To rot ; rotten. 
 
 Immovable. 
 Herbs, grass. 
 
 The dawn ; morning. 
 To be angry; displeased. A con- 
 fused noise. 
 The break of day ; dawn. 
 To touch lightly in passing ; to graze. 
 
 To ruminate ; to chew over. To 
 think on. Scrapings. Eeduced 
 to powder. Hair on the human 
 body or on animals. 
 
 A pair ; two together. Conjointly. 
 
 Live coals ; embers. 
 Hoarseness, hoarse, 
 
 COMPABE. 
 
 Maori ngaeke, to crack, to tear. 
 Maori ngaere, to quake as a bog ; 
 
 Samoan gaelc, to shake as a bog ; 
 
 'ele 'eie, earth. 
 
 Mangaian gaero, a worm inhabiting 
 
 and piercing timber. 
 Gaueue, to move, shake ; kore, not. 
 Maori ngahere, forest ; Tahitian 
 
 acre, a thick forest. 
 Also gaguenoe. 
 
 Gagainoa, morning. 
 
 Tongan gaehe, to move gently along ; 
 
 Maori ngahehe, to rustle. 
 Gau, to eat ; Maori ngau, to gnaw, 
 
 to bite ; Tongan gau, to chew the 
 
 juice out of anything. 
 
 Ite, two. 
 
 See hicagakau. 
 
 Maori ngarahu, charcoal ; Tahltiall 
 
 arahu, a coal ; charcoal. 
 Garearea, a dull, hollow noise ; 
 
 Maori vara, to roar ; Tongan gala, 
 
 to cry out. 
 
/I PAl'MOTUAN DICTIONARY. 
 
 GAREAREA 
 Faka-Garearea 
 
 GAREGARE . 
 Faka-Garegare. 
 GAREPU 
 
 Garepurepu 
 Faka-Garepu ... 
 Haka-Garepurepu 
 GAREPURERU... 
 GARO 
 
 GARORIRORI ... 
 GARURUA 
 
 GATATATA 
 
 Gatatatata 
 GATERE 
 GATI ... 
 
 GATIRU 
 GATORO 
 
 Gatorotoro 
 GATU ... 
 
 Haka-Gatu 
 GAU ... 
 
 A dull, hollow 
 
 sprightly. 
 Vacancy. 
 
 noise. Playful ; Qarara. 
 
 lu 
 Gaugau 
 
 GAUEUE 
 
 Faka-Gaueue 
 GAUFE ... 
 GAVARIVARI 
 
 GERAGERA 
 
 Haka-Geragera 
 Faka-GERE 
 
 To recreate ; to amuse. 
 
 Limpid. 
 
 To purify ; to clarify. 
 To move ; to stir. To trouble ; to 
 muddy. 
 
 To overthrow. 
 
 To agitate ; agitation. 
 
 To stir up ; to excite commotion. 
 
 Muddy ; miry. 
 
 Absent ; to be absent. Lost ; to 
 
 lose. Buined. 
 Pliant. To vacillate. 
 Together ; conjointly. 
 
 To resound ; to clank. 
 
 Disorder; disorderly. 
 To increase in volume ; to grow. 
 A tribe. A colony. A race ; a 
 breed. 
 
 A good spirit ; an angel. 
 
 To rustle. To break growling, as 
 
 the sea. 
 Noise ; bustle. 
 Worn out ; old ; threadbare. Dark 
 
 (of colour). To spoil. 
 To make use of ; used up. 
 To eat. 
 
 The edge of tools. 
 
 To stammer ; a stammerer, a stut- 
 terer. Gaugau reko, lispings, 
 Btutterings. 
 
 To stir ; to shake. To move ; 
 moved. To fidget. To shiver. To 
 waddle. To twist one's body 
 about. A thread not fastened. 
 
 To cause to shake. 
 
 The leaf of a coco-nut tree. 
 
 To stagger. Flexible, as a rod; 
 pliant ; supple. To soften. 
 
 Dry. Lean. Barren ; barren ground. 
 A shoal ; shallow. A ford. 
 
 To staunch a liquid. 
 
 To strip ; to make bare. To deprive ; 
 deprivation. To despoil; spolia- 
 tion. To disappoint. To annul ; 
 to make void. 
 
 Faka-Gerehaga 
 GETITAKAU(egetitakau) 
 
 Faka-GIO 
 
 GOGE 
 
 GOGEGOGE ... 
 GOGO 
 
 The hide ; the slough. Spoil. 
 
 Sixty. 
 
 To fawn upon ; adulation. 
 
 To break. 
 
 Maori area, open space ; Tahitian 
 area, space between two objects. 
 
 Tahitian arearea, to be diverted or 
 pleased by company ; Maori reka, 
 pleasant. 
 
 Hawaiian nale, movable ; unbound. 
 
 Komogarepu, to be deposited, as 
 water ; gupurepu, to shake, as a 
 bottle ; garepureru, muddy. Maori 
 kare, a ripple ; repo, mud. 
 
 Hangarepu, anarchy ; lawlessness. 
 
 Garepu, to muddy. 
 
 Maori ngaro, absent, missing ; Sa- 
 
 moan galo, to vanish from sight. 
 See rorirori, pliant, supple. 
 Maori ngaruru, abundant ; ruru, to 
 
 tie together ; Tahitian ruru, to 
 
 congregate ; aruru, together. 
 Tongan gatata, to jingle, to rustle; 
 
 Hawaiian nakaka, to break, to 
 
 crack. 
 
 Tahitian atere, to spread. 
 
 Maori ngati, a prefix to names of 
 tribes ; Mangaian ngati, descend- 
 ant of. 
 
 See atiru. 
 
 Hawaiian nakolo, to rustle. 
 
 Hawaiian naku, a destroying ; 
 trample down ; to root up. 
 
 to 
 
 Oahugahu, to ruminate, to chew 
 over ; Maori 7igau to chew ; 
 Samoan gau, to chew a cane or 
 root. 
 
 Maori ngaueue, to shake ; ngarue, to 
 shake ; Tahitian aueue, to shake ; 
 Tongan gaue, to move, to shift, 
 etc. 
 
 Vari, a marsh ; Maori ngawari, soft, 
 pliant, moving easily; Tahitian 
 vari, mud ; avarivari, swaying. 
 
 Haikogeragera, to dry up. 
 
 Tahitian ere, to be disappointed ; 
 ereere, black, dark; Maori ngere, 
 to be passed by when food is served 
 out ; Hawaiian nele, to be desti- 
 tute ; t J lack ; to be poor. 
 
 Maori ngerengere, property, goods. 
 
 Eheumatism. 
 The navel (um'mlicus). 
 string. 
 
 The navel 
 
 rigoge, breaking, rupture ; Maori 
 
 ngongengonge, crippled ; turingonge- 
 
 ngonge, crippled, lame, 
 Maori ngongo, to suck through a tube ; 
 
 to suckle; Mangarevan gogo, the 
 
 navel string, 
 
h PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 GOORO ... 
 
 GORA ... 
 
 GOREGA 
 GOREGORE 
 GORENONOI 
 GORU ... 
 
 Gorugoru 
 
 Haka-Goru 
 GORUGORUHAERE 
 GOTE 
 
 Gotegote 
 GUGU ... 
 GUPUREPU 
 GURUGURU 
 
 GUTEGUTE 
 GUTU ... 
 
 Faka-Gutugutu 
 GUTUAFARE ... 
 Faka-GUTUROA 
 
 To snore. 
 
 A full ripe cooo-nat. Dry fruit, 
 
 To demand ; a demand, 
 
 Peel ; rind. 
 
 To borrow. 
 
 Eipe. Swelling ; to swell ; tumid ; 
 a tumour; to tumify. To fer- 
 ment. To disclose oneself. A 
 petal. 
 
 A swelling ; to sweU ; to tumify. 
 Swelled out. 
 
 To ripen. 
 
 A tumour ; to tumify. 
 
 To strike ; to drive in. 
 
 . To grind ; to crush ; to bruise. 
 
 . Draining off; exhaustion. 
 
 . To shake ; as a bottle. 
 
 . To breathe. A sigh ; a gasp. To 
 
 groan ; to moan. A beast ; an 
 
 animal. 
 . Succint ; concise. 
 . The lip. A snout, as of a hog. The 
 j^ beak of a bird. A tentacle. 
 .' '■A louse. 
 
 . A public festival. 
 . To husband; to save; to economise. 
 To grimace. To pout ; to look sour. 
 A rumour. 
 
 COMPABE 
 
 Maori ngoro, to snore; Hawaiian 
 nonolo, to snore, etc. 
 Goru, ripe ; Maori ngorangora, small 
 kumara (sweet potatoes). 
 
 Hawaiian nolu, soft, tender, to 
 bruise, to make soft by bruising ; 
 Maori ngoungou, ripe ; weU- 
 cooked; soft. 
 
 See goru. 
 
 Maori ngota, to pound, to crush ; 
 ngoto, to strike deep, to penetrate ; 
 Hawaiian nokenoke, the grinding 
 of a hard substance in the teeth. 
 
 See garepu, to move, to stir. 
 
 Maori nguru, to sigh, to grunt ; 
 Tahitian uuru, to groan ; Ha- 
 waiian nunulu, to growl, &c. 
 
 Maori ngutu, the lip ; Samoan gutu, 
 the lip, the beak of a bird, &c. 
 
 Maori kutti, a louse ; Hawaiian uku, 
 a louse, &c. 
 
 See gt(tu. 
 
 H 
 
 HAAPIAGA ... 
 
 To learn. 
 
 HAAVA 
 
 To judge ; conjecture. 
 
 HAAVARUA 
 
 To judge ; conjecture. 
 
 HAE 
 
 Jealous. 
 
 Faka-Hae 
 
 To scare away ; to startle. 
 
 HAERE 
 
 To move ; to go or come. Haere ki 
 
 
 vaho, to go outside. Haere pati- 
 
 
 tika, to go direct. Haere atu, to 
 
 
 go away. 
 
 Hahaere 
 
 To go continuously. Hahaere noa, 
 
 
 to go hither and thither. 
 
 Haerega 
 
 A walk ; walking. 
 
 HAGA 
 
 To fashion ; to form. Work. To 
 
 
 do ; to act. Deeds ; actions. 
 
 
 Record. Full of business. Some- 
 
 
 times used instead of haka as a 
 
 
 causative prefix, as hagakoapa, to 
 
 
 mass as troops; haganoa, to sim- 
 
 
 plify. 
 
 HAGAKOAPA 
 
 To mass as troops. 
 
 HAGANOA 
 
 To simplify. 
 
 HAGAPINEPINE (haga- 
 
 
 pinepine) 
 
 To do often. 
 
 HA6IHAGI 
 
 Light, not heavy. Slender ; elegant. 
 
 
 To unload. 
 
 Faka-Hagihagi 
 
 To ease ; to lighten. 
 
 Maori whaka-iva, to inquire into a 
 case ; Tahitian haa-va, a judge ; 
 to pass sentence. 
 
 See haava. 
 
 Higalwe, jealous ; Maori, hae, 
 jealous ; Tahitian, hae, the wild- 
 ness of beasts ; jealous, Sic. 
 
 Maori haere, to move towards or 
 away ; Tahitian haere, to go or 
 come. 
 
 Maori hanga, to make, to build : 
 Tahitian haa, to work, &c,, &c. 
 
 See haga and koapa. 
 See haga and noa, 
 
 M&ovi pipine, close together ; Hawai- 
 ian pniepine, to do often. 
 
 Hawaiian hani, to step lightly ; 
 Tongan hanihani, to strip off. 
 
^ PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 HAGOHAGO ... 
 
 ... Langs. 
 
 HAHA 
 
 ... To obtain ; to proonre. 
 
 Faka-HAHA ... 
 
 ... To shun, to evade. 
 
 HAHANO 
 
 ... Dignity; honour; to glorify. 
 
 HAHAIA 
 
 HAIFA ... 
 
 HAIKO 
 
 HAIKOGERAGERA 
 
 HAKAE 
 
 Faka-HAKAEKAE 
 HAKAHAKA ... 
 
 Faka-Hakahaka 
 HAKAREKARE.. 
 
 HAKAUTEGA ., 
 
 HAKIRO 
 
 HAKOREA 
 
 Faka-Hakorea . 
 HAKUNAKUNA 
 
 HAKUO 
 
 HAMAMA 
 
 HAMAUI 
 HAMl 
 
 Haka-Hami 
 HAMIROAKE 
 HAMO ... 
 
 Hahamo 
 
 HAMOA... 
 HAMOI ... 
 HAMORIHAGA. 
 
 HAMOVARAYARA 
 
 HAMUTI 
 Hamutiaga 
 HANA ... 
 
 HANU ... 
 HANUHE 
 
 HAOA ... 
 
 Faka-HAPA 
 
 A bruise ; a contusion. 
 
 Virile ; manly. 
 
 Dry; to be dry. Lean. Barren. 
 
 To dry ; to dry up. 
 To wither. 
 
 Coolness. Phlegmatic. 
 
 To dissolve. 
 
 Simple; single. Low-down. Lower- 
 ing. Dt-pression. 
 
 To let down ; to let fall. 
 Disgust ; disrelish. 
 
 Tedious; irksome. 
 A particle ; an atom. 
 Weariness ; fatigue. 
 
 To tire ; to fatigue. 
 To adorn ; ornament. 
 
 Pale ; to whiten. 
 
 To yawn. To half-open. Open. 
 
 A steering paddle ; helm. 
 (Kai-hami), to consume. {Hami i 
 
 te maki, to consume by sickness). 
 
 To absorb. Drained ; spent. 
 To drain. 
 Extinction. 
 To mask ; to hide ; to cover. (Hamo- 
 
 haga t^/pata, burial). 
 To seclude oneself ; to mask ; to 
 
 hide ; to cover. A peasant, a 
 
 countryman. 
 A basket. 
 
 A semi-circle ; an arch. 
 Pious; religious (See haka-moriga). 
 
 Thinly-scattered. 
 
 Ordure, dung ; a latrine. ) 
 
 Ordure, dung ; a latrine. J 
 
 The sun {^putaJiana sun-stroke). A 
 ray of light. 
 
 To transport ; to carry. 
 A caterpillar. 
 
 Land (as in raufaki haoa, a land 
 
 wind). 
 To damn ; to condemn. 
 
 COMFABE 
 
 Hawaiian hano, to breathe ; to 
 wheeze ; Maori whango, hoarse ; 
 stertorous ; Tahitian fao, a snuf- 
 fler. See/a^o and aiwaao. 
 
 Fafa, to feel for, to grope for ; Maori 
 haha, to seek for. 
 
 Maori haha, to warn off by shouting ; 
 Samoan sa. sacred. 
 
 Hawaiian hanohano, to honour, to 
 exalt ; honour, glory ; Tahitian 
 hanohano, dreadful, awful. 
 
 Hawaiian hai, to break open (syn. 
 with hae). 
 
 Hikahaiko, to be dry ; to wither. 
 Haiko, to dry ; geragera, dry. 
 
 Hukae, coolness. 
 
 Maori hakahaka, short, low in height ; 
 Tahitian haahaa, lowness, humil- 
 ity. 
 
 Tahitian areare, sickness, nausea; 
 Maori whaka karekare, to agitate, 
 to shake up. 
 
 Tahitian haorea, to be hindered ; 
 perplexed by company, etc. 
 
 Tongan hakuna, to do in imitation 
 of another. 
 
 Maori hamama, to be gaping ; Tahi- 
 tian hamama, to yawn, etc. 
 
 See hami. 
 Hawaiian hamo, 
 anoint. 
 
 to besmear, to 
 
 Hamo, to mask, to cover. 
 
 Hawaiian molia, to bless or mrse ; 
 
 Tahitian moria, a certain rel^ious 
 
 ceremony ; Mangarevan morimori, 
 
 to consecrate. 
 Tahitian varavara, scattered ; not 
 
 close together. 
 Kamuti, to go to stool ; Maori 
 
 hamuti, excrement, etc. 
 Tihana, to warm up again ; puma- 
 
 hanahana, Inkevf arm; Maori hana, 
 
 to shine ; Hawaiian hana, warm, 
 
 etc. 
 
 Anuhe, a snail, a slug; Maori anuhe, 
 a caterpillar, etc. 
 
 Tahitian hapa, error ; haa-hapa, to 
 condemn; Maori hapa, crooked, 
 to be passed over in the appoint- 
 ment of anything. 
 
10 
 
 A PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 HAPE (vaevae). 
 
 HAPEGA 
 HARI ... 
 HARIVARIVA . 
 HAROGAROGA. 
 
 HARU ... 
 
 HARURU 
 
 HATOFA 
 HAU ... 
 
 Faka-Hau 
 
 Hauhau... 
 
 HAUAITU 
 HAUGA... 
 
 HAUGAREPU . 
 HAUHAUTIKA. 
 HAUMI ... 
 HAUNOHO . 
 HAUROA 
 HAUTAUA 
 
 HAVA (e hava). 
 HAVANE 
 Faka-HAVARI . 
 
 HAVENE 
 HE 
 
 Faka-He 
 
 Hehe ... 
 
 Faka-Hehe 
 
 HEA 
 
 HEIA 
 
 Faka-HEIHAOKAI 
 
 HEKA ... 
 HEKAHEKA 
 
 Faka-HEKE . 
 
 HEKEAO 
 >.HEKEHEKE . 
 
 Faka-HEKEMAI 
 
 Faka-HEMO . 
 
 Club-foot. 
 
 Effect. Performance. 
 
 To dance. 
 
 To sparkle. 
 
 To penetrate ; to comprehend ; to 
 contain ; to discern ; to distin- 
 guish. 
 
 To extort ; to wrest from. To worm 
 out of. To ravish, to carry off. 
 To usurp ; to encroach. 
 
 A sound. Sonorous. 
 
 A share ; a portion. 
 
 Superior ; to surpass. A kingdom. 
 
 To reign, to rule. Government. 
 
 Peace. 
 
 {Tagata hau, amiable, lovely.) 
 Conciliation ; to reconcile. To 
 
 soothe. 
 To attack. 
 
 Stupid. 
 Odour. 
 
 Anarchy; lawlessness. 
 To make war. 
 Vertigo ; dizziness. 
 To stay ; to sojourn. 
 Supreme. 
 Stupid. 
 
 Eight. 
 
 Tallow; grease. 
 
 To defile ; to profane 
 
 Maori Jiape, crooked ; Samoan sape^ 
 turned up as the foot; Tougan 
 habe, club-footed, &c., &c. 
 
 Maori hari, to dance. 
 
 Hawaiian halu, to confiscate pro- 
 perty ; to be greedy after what is 
 another's. Tongan halu, to seek 
 fish ; to card or slired a thing, 
 Tahitian ham, to rob ; a robber. 
 
 Maori haruru, to rumble ; Hawaiian 
 halulu, to roar, &o., &c. 
 
 Maori hau, superior ; Tahitian hau, 
 government ; Tongan hau, a con- 
 queror, a reigning prince, &c. 
 
 Maori hau, to chop ; Hawaiian hau- 
 hau, to smite, &c. 
 
 Maori hauaitu, lean, wasted, listless. 
 
 Maori haunga, odour ; Samoan 
 sauga, strong-smelling, <&c. 
 
 Hau, a kingdom ; garepu, to trouble. 
 
 See hauhau. 
 
 See noho. 
 See hau. 
 
 Maoai haua, crippled ; cowardly. 
 Tautaua, inactive, cowardly. 
 
 Marrow 
 
 A fault. False, 
 crooked. 
 
 To reproach; to blame. To deny; 
 to disown ; to abjure. 
 
 Irregular. Awry ; crooked. A cry ; 
 to cry out. 
 
 To bend ; to warp ; to be crazy ; 
 mad. To refute ; to confute. 
 Perfidious ; to deceive ; to mis- 
 lead. Cheat ; cheating. A driver. 
 
 A person ; people. (Heia toreu, a 
 
 giant.) 
 To capture ; to enslave. 
 
 A road, a path. 
 Discoloured. 
 
 To miscarry ; abortion. To banish. 
 To purge ; purgative. To give a 
 passage to. 
 
 To pass ; to obtain passage. 
 Elephantiasis. 
 
 To bring forward. 
 
 To disclose ; to reveal. 
 
 Havene, marrow. 
 
 Tahitian hava, dirty, defiled; Hawai- 
 ian hawa, to be defiled ; hawali, a 
 slimy, sticky fish. 
 
 Havane, tallow, 
 nntrue. Awry ; Maori he, unjust, a mistake ; Ton- 
 gan he, to err, &c. 
 
 See tehea. 
 
 Tahitian /aa-A«i, to catch fish; Ha- 
 waiian hei, a net ; Maori hao, to 
 catch in a net ; kai, food. 
 
 Maori heka, mouldy ; Hawaiian hea- 
 hea, to imprint with spots ; 
 stained, as with red earth. 
 
 Maori heke, a migration ; to drip ; 
 Hawaiian hee, to flow as blood, to 
 slip or slide away ; Marquesan 
 Jieke, to go by the sea coast. 
 
 See heke. 
 
 Hawaiian heehee, a boil ; a 
 emitting matter. 
 
 Maori heke, to migrate ; Samoan 
 se'e, to glide along, <fec. 
 
 Tahitian hemo, to break an agree- 
 ment ; Hawaiian hemo, to unloose. 
 
A PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 11 
 
 Hehemo 
 HEMOKIA-ATU 
 HENE (e hene) 
 HENUA 
 
 HERE 
 
 Herega (tapona herega) 
 Faka-Herehere 
 
 To be divorced. 
 To redeem ; to free. 
 Six. 
 Country. 
 
 A snare (here-magoi, to lay snares). 
 
 Ambush. A running-knot. A tie. 
 
 To lace up. 
 To love; dear; beloved. To do one 
 
 good. 
 
 A knot. 
 
 To save, to lay up. Obliging, kind. 
 To favour ; to befriend. 
 
 Herehia 
 
 HEREiVAGOl ... 
 
 HERERE 
 
 HERU 
 
 ... Loved. 
 
 ... To lay snares. 
 
 ... A cup ; a container. 
 
 ... To brush with the hand. 
 
 HETIKA 
 
 HETO 
 
 ... A star. {Hetika horo, a shooting 
 
 star.) 
 ... An anchor. 
 
 HETU 
 
 ... A star. 
 
 HEUHEU 
 
 ... Out of order ; disarranged. 
 
 HEVA 
 
 Hevahaga 
 
 HIA (e hia) ... 
 
 ... Prattling ; singing. To weep ; 
 
 lament ; to wail (of infants). 
 
 Sonorous. 
 ... Condolence ; sympathy. 
 ... How many? 
 
 HIAKIIHO 
 HIARUAKI 
 
 ... By; near. 
 
 ... A heaving of the stomach. 
 
 Faka-HIEHIE ... 
 
 ... To admire; admirable. 
 
 HIHI 
 
 ... A ray; a beam. 
 
 HIGA 
 
 ... To fall. To succumb. (Hiqa i te 
 
 Faka-Higa 
 
 HIQAHAE 
 HIGAHIGAHANA 
 HIGAHIGANOA 
 HIGAKOMO ... 
 HIGO 
 
 Higohigo 
 HIHI 
 
 Haka-Hihi 
 Faka-Hihl 
 Hihia ... 
 Faka-HIHIU 
 
 Jioge, appetite ) To be worn out ; 
 to decay. To incline ; to slope. 
 
 To cause to fall. To perish. De- 
 ceased : dead ; to die. To put to 
 death. 
 
 Jealous. 
 
 Eclipse of the sun. 
 
 Sickly. 
 
 Thirst. 
 
 To superintend ; 
 look at ; to gaze 
 
 COMPABE 
 
 See hemokia-atu. 
 See faka-hemo . 
 
 Maori whenua, country ; Tahitian 
 femm, a country, &o. 
 
 Maori here, to tie up ; tahere, to en- 
 snare ; Samoan sele, a snare, &c. 
 
 Mangarevan ere, to hang up ; aka- 
 ereere, dear, best-beloved ; Tahi- 
 tian here, dear, beloved. 
 
 Maori whaka-here, to conciliate with 
 a present; Tongan hele, to dis- 
 semble ; faka-helehele to take by 
 craft. 
 
 See here. 
 
 Maori heru, a comb ; to comb ; 
 
 Tahitian heru, to scratch as a hen. 
 Tahitian fetia, a star ; fetti, a star 
 
 Maori ichetu, a star. 
 Hawaiian hekau, a large strong 
 
 rope for fastening boats ; to tie 
 
 with a rope ; Maori tau, to float 
 
 at moorings ; to, to haul a canoe 
 Maori whetu, a star ; Samoan fetu, 
 
 a star, &o. 
 Tahitian maheuheu, dishevelled 
 
 Marquesan heu, hair, wool, &c. 
 Tahitian heva, mourning for the 
 
 dead ; Tongan hiva, a song, a 
 
 hymn. 
 
 Maori /ua. how many ? Samoan ^a, 
 how many? 
 
 laki, proximity. 
 
 Ruaki, to vomit. Maori ruaki, to 
 vomit, &c. 
 
 Maori hiahia, desire. Tahitian faa- 
 hiahia, to admire. 
 
 Maori hihi, a sunbeam, a ray ; 
 Tahitian hihi, the rays of the sun. 
 
 Maori hinga, to fall from an upright 
 position, as a tree ; to lean. Ta- 
 hitian hia, to fall as a tree. Sea. 
 
 Tuhiga, to kill, to slay. 
 
 Higa, to succumb ; hae, jealous. 
 Higa, to perish ; hana, the sun. 
 
 to inspect. To 
 To perceive, to 
 
 Higa, to succumb ; komo, water. 
 
 Mahigo, to examine. Tahitian hio, 
 
 to look, see, behold ; a looking 
 
 see. Ice. Glass; a looking glass. glass, fffo/uo, to observe ; a spy; 
 
 a soothsayer. Hiopoa, an inspec- 
 tor. Fijian sikosiko, a spy. See 
 hipa. 
 
 A spy ; a scout. 
 
 Impenetrable (as a wood). Hard: 
 
 diflScult ; perplexed ; intricate. 
 
 To embarass. A chain : a shackle. 
 To make difficult. 
 To embroil ; to confuse. 
 An impediment. 
 To scare away ; to startle. 
 
 Hawaiian hihi, thick, together as 
 grass ; Maori whiwhi, to be en- 
 tangled. 
 
 Pohiuhiu, to be in fear of; Maori 
 whiu, to drive, to chastise, to 
 whip ; Hawaiian hiu, to seize, to 
 grasp, to throw a stone with 
 violence, to be wild, untamed. 
 
IS 
 
 k PAUMOTUAN DtCTfONARY. 
 
 HIHOEHOE 
 HIKAHIKA 
 
 HIKAHAIKO ... 
 Faka-HIKEKE ... 
 
 HIKI ... 
 Hikihiki... 
 
 HIKIFAGAI ... 
 Faka-HIKOKO ... 
 
 HINA 
 
 HINAGARO ... 
 
 Faka-HINAGARO 
 HINAHINA ... 
 
 HINAINA 
 
 HIO 
 
 HIOHIO 
 
 HIPA 
 
 Hipahipa 
 
 Hipahaga 
 Hipahia ... 
 HIPATIKA 
 HIRINAKI 
 
 HIROHIROURI. 
 
 Faka-HITI 
 
 HITIKI ... 
 HITITIKA 
 
 Faka-Hititika 
 HITO (a hito) ... 
 
 Faka-HIVAHIVA 
 
 HO 
 
 HOA 
 
 To etiolate ; 
 
 plants. 
 Burnished. 
 
 to blanch growing 
 
 To be dry. To wither. Bare. 
 To flout ; to scoff at. 
 
 To flee; to fly ; to avoid. To veer. 
 
 To fondle ; to cocker. To bury. 
 
 To bound ; to bounce. 
 To fondle; to pet. A swaddling 
 
 cloth. 
 
 To nourish. 
 Turbulent. 
 
 Posterity. 
 
 To wish ; to wish for. To will ; 
 willingly. To prefer. 
 
 Seductive ; deluding. 
 Indignation. 
 
 Displeasure. 
 
 The ground ; the floor. 
 
 To whistle ; to hiss at. 
 
 To perceive ; to see ; to gaze ; to 
 look at; to superintend ; to inspect. 
 Ice. 
 
 To explore ; a visit ; to visit ; to pro- 
 phesy ; an augur. Ice. 
 
 To seem ; to appear ; an example. 
 
 Visible ; to consider. 
 
 To gaze at fixedly. 
 
 To be apprehensive ; to be in fear ; 
 to incline ; to slope. 
 
 Variable; inconstant. 
 
 To express ; to squeeze out ; to 
 utter ; to pronounce ; to articulate ; 
 monthly. 
 
 A girdle ; to gird ; a thong. 
 
 Amazed ; a shock ; a pang ; frigh' f ul ; 
 fearful ; surprise. 
 
 To startle ; to scare. 
 Seven. 
 
 To caress ; to beguile. To deny. 
 
 The exclamation Oh 1 
 A companion ; a friend. 
 
 Maori hika, to kindle fire by rubbing. 
 Hawaiian hia, to rub sticks for 
 fire; hiahia, to be honoured, 
 noble. 
 
 Haiko, to be dry, to wither. 
 
 Maori whaka-hi, to flout, to scofl at. 
 Tongan hihi, to deride. Hawai- 
 ian hiehie, to be proud, haughty. 
 
 Pahikihiki, to tack about. 
 
 Maori hiki, to carry, to nurse. Ta- 
 hitian hii, to nurse, to dandle. 
 Tongan hiki, to lift, to remove. 
 
 Hiki, to fondle; fagai, to feed. 
 
 Tongan hiko, to blow as in a hur- 
 ricane. Tahitian liio, to blow as 
 a person out of breath. 
 
 Tahitian hina, seed, posterity. 
 
 Maori hinengaro, the affections, the 
 feelings. Tahitian hinaaro, to 
 love, (fee. 
 
 Hawaiian hina, to offend. To be 
 
 offended. 
 Hinahina, indignation. 
 
 Maori whio, to whistle ; Tahitian 
 hio, to whistle, <fec. See faka- 
 hikohiko. 
 
 Tahitian hipa, self-conceit or ad- 
 miration ; hiopoa, an inspector, a 
 close examination. See higo. 
 
 Hipa, to look at. 
 
 Maori whaka-whirinaki, also irin.' 
 aki, to lean against ; to trust ; 
 Tahitian hirinai, to lean upon 
 another; Rarotongan irinaki, to 
 lean upon, (fee. 
 
 Tahitian hiro, to spin, to twist ; 
 Hawaiian hilohilo, to digress, to 
 wander here and there in telling 
 a story. 
 
 Tahitian hiti, the revolution of time ; 
 rise as the heavenly bodies ; 
 matahiti, a year ; an incantation. 
 
 Putiki, a girdle ; Maori whitiki, a 
 girdle. 
 
 Tahitian hiti, a monster or what- 
 ever is deformed at birth ; Maori 
 whiti, to start in alarm, to be 
 nervous. 
 
 Maori whitu, seven ; Tahitian hitu, 
 
 seven ; Tagal pito, seven ; Cajeli 
 
 hito, seven, &c. 
 Samoan siva, a dance-song ; Tongan 
 
 hiva, to sing, a heathen festival; 
 
 Hawaiian hiwa, dear beloved. 
 Hawaiian ho ! to cry out in b 
 
 clamorous manner, (fee. 
 Makihoa, a favourite ; Maori hoa, a 
 
 friend ; Samoan soa, a companion, 
 
 a friend, &c. 
 
k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 13 
 
 Faka-HOAHOA 
 
 HOAHOAGAHEKE 
 HOAHOA-PARAGI 
 HOAKE 
 
 A row ; a noise. 
 
 Inconstant. 
 
 Armour; defence. 
 
 To despatch ; to send off. 
 
 HOFAHOFA ... .V A dog. 
 HOGAVAI (metua \\o> 
 gavai) A father-in-law. 
 
 HOGE 
 HOGI 
 
 Hanger ; famine ; dearth ; scarcity. 
 
 To kindle ; to set on fire ; to 
 embrace ; to kiss. 
 
 Hohogi (hohogi ki te 
 
 kupakupa) To embrace with the arms. 
 
 HOGiHOGI Morning. 
 
 HOGOHOGO 
 
 HOHOA... 
 HOKA ... 
 
 Hokahoka 
 HOKAHOKO . 
 HOKAOHOKA . 
 HOKAREKARE. 
 
 HOKE 
 
 HOKIKAKIKA 
 
 HOKI 
 
 Hokihoki 
 
 Faka-Hoki 
 
 HOKIKA 
 
 HOKIKORE 
 
 HOKO 
 
 HOKOHAKAMAVIRU- 
 VIRU 
 
 A disagreeable ?mell, a taste. 
 
 A portrait. 
 
 To pierce, transpierce. To prick. 
 An oar ; a paddle. 
 
 To goad ; to prick. A spear. 
 A weapon ; an arm. 
 To goad, to prick 
 Drunk. Indigestible. 
 
 A stick to dig with. 
 Smooth ; level. United. 
 
 To return ; to come again. Too ; 
 also. 
 
 Often: frequent. To insist; to 
 
 persist. 
 To restore ; to give back. To turn 
 
 back. To lead back. 
 Slippery. 
 Hardy ; bold. 
 To exchange ; to barter ; to buy or 
 
 sell. Traffic. Valour. 
 
 To compensate. 
 
 Huruhoa, a headache; Hawaiian 
 lioa, to strike on the head as in 
 fighting ; Tongan /oa, to fracture ; 
 faka-foa, to cry or sing in a loud 
 strained voice. See huruhoa and 
 hoka. 
 
 Maori hoake, go on [ho-ak^) as ho- 
 mai, ho-atu, do. 
 
 Maori hungawai, a father-in-law or 
 mother-in-law ; Hawaiian huno- 
 wai, a parent-in-law. 
 
 See ehoge. Maori onge, scarce, 
 scarcity ; Tongan hoge, famine, &c. 
 
 Ogiogi, to kindle fire by friction. 
 Maori hongi, to salute by rubbing 
 noses ; Tahitian hoi, to smell, to 
 kiss ; Hawaiian honi, to kiss, to 
 apply a combustible article to the 
 fire. (Compare also the Maori 
 hika, sexual connection, and to 
 kindle fire by rubbing wood, with 
 Paumotan honi, sexual connection, 
 Hawaiian honi, to kiss, and Maori 
 oni, the movement of the body in 
 sexual connection.) 
 
 Ogiogi, to-morrow ; hogi, to kindle ; 
 Maori pongipongi, dawn ; Samoan 
 popogi, the dim morning light, &c. 
 
 Tongan hohogo, smelling like urine ; 
 Hawaiian honohono, bad-smelling. 
 
 Hoa, a companion. 
 
 Maori hoka, to take on the point of 
 a fork. Hawaiian hoa, to beat, to 
 drive as cattle. (It is almost 
 certain that this Hawaiian word 
 is ho-a ; that is Iio for hoo [Jioko] 
 the causative, and so compares 
 with Maori a, to drive, as cattle 
 [whaka-a]). See faka-hoahoa. 
 
 See hoka. 
 See hoka. 
 Maori karekare, surf. Hawaiian 
 
 aleale, to toss about as restless 
 
 waves. 
 Hokahoka, a spear : htike, to dig, a 
 
 shovel. 
 Tahitian iaia (for kikakika), a piece 
 
 of coral used to rasp an umete 
 
 (bowl). 
 Maori hoki, to return ; Samoan fo'i, 
 
 to return, &c., &c. Maori hoki, 
 
 also; Toug&nf oki, also, c&c. 
 
 See hoki ani kore, 
 
 Tahoko, revenge, to pay. (Cf. Maori 
 iitu.) Maori hoko, to exchange, to 
 barter. Tahitian hoo, to exchange 
 property, to buy or sell, Ac, &c. 
 
 See hoko and vtra. 
 
14 
 
 k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 HOKOHOKOKAI 
 
 HOKONAHOGA.. 
 
 HOKONO 
 
 HOKORAGA .. 
 
 HOMAINOA 
 
 HONEKE 
 
 HONI 
 
 HONIPAKI 
 HOPEGA 
 
 HOPEGAKORE 
 
 HOPERE 
 
 HOPERE 
 
 HOPEREMU ... 
 
 HOPETAKU ... 
 HOPIKIPIKI-RIMA 
 HOPOHOPO ... 
 
 HOPOHOPOKORE 
 
 HOPOl 
 
 HOPOIHAGA 
 HOPOIHIA 
 HOPU ... 
 Faka-Hopu 
 HORA ... 
 
 Horahora 
 HORAHORA 
 Hohora 
 HORAU... 
 
 HORIHORI 
 
 HORIRIRIRI 
 HORO ... 
 
 Faka-Horo 
 Horohoro 
 HORO ... 
 
 HOROGA 
 HOROMITI 
 
 HOROMOA 
 
 HOROMU 
 HOROMUA ... 
 HORONAKINAKI 
 HORONAUNAU 
 
 A fine ; a forfeit. 
 
 To indemnify ; to make good. 
 
 Profit ; to profit. To be obtained. 
 
 A cove, a creek. 
 
 The lungs. 
 
 Fruitful ; prolific. To bear, to bring 
 forth. Thought ; understanding. 
 
 To have sexual intercourse. Forni- 
 cation. 
 
 Sodomy. 
 
 To result ; to follow ; last ; ulterior ; 
 
 sequel; bound; limit. 
 Unbounded. 
 Careless. 
 To desert ; to forsake ; to renounce ; 
 
 to expel ; to banish ; to throw ; 
 
 to evacuate ; to eject ; to exclude ; 
 
 to debar. 
 The buttocks of an animal. 
 
 A hawk. 
 Epilepsy. 
 
 Asthma ; stir ; emotion (applied to 
 feelings) ; perception ; conscience. 
 To venture. 
 
 To raise. 
 
 Pregnancy. 
 
 Sending ; to send. 
 
 To bathe ; {ua hopu) finished. 
 
 To immerse. 
 
 Salted; briny. 
 
 To make sour ; sharp-tasted ; bitter- 
 ness ; grief ; venom. 
 
 To spread out ; to stretch out ; to 
 unroll ; to unwrap. 
 
 Lying down with legs extended. To 
 unfold. 
 
 A shed. 
 
 Ten. E keka korihori, fifty. Hori- 
 hori mageto, thirteen. Horihori 
 marari, Eleven. 
 
 To shiver. 
 
 To flee ; to fly ; to avoid ; to run ; 
 
 to gallop ; rout ; defeat ; to pass ; 
 
 to pass by. 
 To drive away. 
 
 To run ; to gallop ; a soul ; a spirit. 
 To bury. 
 
 See hoko. 
 See hoko. 
 See hoko. 
 
 See hongi. Maori oni, the move- 
 ment of the body in sexual inter- 
 course. 
 
 See honi. 
 
 Tahitian hope, the tail of a bird ; 
 Marquesan /lope, the tip, extremity. 
 
 See hopega and kore. 
 
 Kopere, to quit, to leave; Maori 
 pere, an arrow or dart ; Tahitian 
 apere, a darted reed. 
 
 Tahitian hoperemu, the lower part 
 of the spine ; Maori hope, the 
 loins ; remu, the posteriors. 
 
 Maori hopo, afraid ; Hawaiian hopo, 
 
 fear. 
 Maori hopo, afraid ; kore, not ; 
 
 Hawaiian hopo, to fear. 
 Tahitian hopoi and hapoi, to raise, 
 
 to carry ; Maori hapai, to raise ; 
 
 Hawaiian hapai, to lift up, <fec. 
 See hopoi. 
 See hopoi. 
 Tahitian lurpu, to dive, to bathe. 
 
 Tahitian horahora, acrid or bitter in 
 taste ; Hawaiian hola, to poison 
 fish with hola. 
 
 Maori hora, to spread out ; Samoan 
 fola, to spread out, &o. 
 
 Maori wharau, a shed, a hut, 
 Tahitian farau, a shed for a 
 canoe, &o. 
 
 Makariri, to shiver ; Maori makariri, 
 cold; Tahitian horiri, to shiver. 
 
 Maori horo, quick, speedy ; Hawaiian 
 holo, to go fast, &o. 
 
 To offer ; to propose. 
 To swallow ; to devour. 
 
 Insatiable appetite. 
 
 Voracious. 
 
 Gluttonous ; to devour. 
 
 To bound away ; to shoot away. 
 
 Greedy. 
 
 Maori horo, to crumble down, a 
 landslip ; Samoan iolo, to slide 
 down as a wall, &c. 
 
 Horopitipiti, to swallow. Maori 
 horomiti, to devour. 
 
 Maori horo, to swallow ; kaihoro, to 
 eat greedily ; Tongan folo to en- 
 gorge. 
 
 See horomua. 
 
 See horomoa. 
 
 See hero and rmki. 
 
 Maori horo, to swallow. See horo- 
 moa. 
 
h PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 15 
 
 HOROPIREHIREHI . 
 HOROPITIPITI... 
 
 HOROPUPUNI... 
 HOROTIKA ... 
 HOTARATARA... 
 
 HOTA (higa i te hota) 
 HOTIKATIKA ... 
 HOTIE 
 
 HOU 
 
 Faka-Hou 
 
 HOUKORE 
 
 Faka-HUA 
 
 HUAGA 
 
 HUAGAKAU ... 
 
 HUAHAERE ... 
 HUAKAI 
 HUAKAO 
 HUAKI 
 
 HUAKIRI 
 
 HUE 
 
 HUEHUE 
 
 Faka-HUEHUE... 
 Faka-HUEHUEHIPA 
 
 HUl 
 
 HUI-TUPUNA ... 
 
 HUGA 
 
 HUQAHUGA ... 
 
 To trot about. 
 
 A gourmand ; a greedy eater ; to 
 
 swallow ; to let down. 
 To make one's escape. 
 Stunning (of a blow). 
 To shudder ; to tremble. 
 
 To catch cold. 
 
 To ferment 
 
 A piece of wood to which a canoe is 
 
 tied. 
 Toung. {Ukihou, youth.) 
 
 To renew. To furrow ; to groove. 
 Anarchy ; lawlessness. 
 Perfidious ; to sham, to feign. 
 Lineage. 
 
 Hernia, rupture. 
 
 , To enquire. 
 
 A descendant. 
 /•The frigate bird. 
 
 To uncover, to expose. Out of 
 order ; deranged. 
 
 Gravel. Stony, pebbly. 
 
 / A gourd. 
 
 Stir, emotion (external). 
 
 To carry : to conduct. 
 , To defy. 
 
 To reject ; to repulse. 
 Forefathers. 
 
 Accident; danger. To sustain dam- 
 age. Incident. To grieve. A 
 trial, a proof, a test. 
 . To crumble (v.a.). A trinket ; frip- 
 pery. A rag, a tatter. 
 
 HUGA 
 
 A storm ; a tempest. 
 
 See horo. 
 See horomiti. 
 
 See horo, to fly. 
 
 Tahitian hotaratara, to be afraid, so 
 
 that the hair stands on end. 
 Tahitian hota, a cough, a cold. 
 
 Maori hou, new, fresh ; Samoan Jou, 
 recent. Tahitian hou, new, <fec., <feo. 
 
 (Probably for hau-kore ?) 
 
 Tahitian huaa, family, lineage. 
 
 Maori huanga, a relative ; hua, to 
 
 bear fruit, &c. 
 Maori, ngakau, the bowels. Samoan 
 
 ga'au, the entrails, &c., &c. 
 
 See huaga. 
 
 Maori huaki, to open, to^uncover. 
 
 Samoan suai, to dig up, &c., &g. 
 Kirikiri, stony, pebbly ; Maori kiri- 
 
 kiri, gravel, &c., Ac. 
 Maori hue, a gourd ; Tahitian hue, a 
 
 gourd, &o. 
 Tahitian huehue, to be in terror or 
 
 amazement. 
 Hawaiian hue, to unload a ship. 
 
 Tahitian hui, a collective plural, 
 tupuna, an ancestor. 
 
 Maori hunga, a company of persons. 
 hungahunga, tow, refuse. Hawai- 
 ian huna, a particle, a crumb ; to 
 be reduced as fine as powder, &e. 
 Maori hukahuka, shreds or thrums 
 on a mat ; fringe. 
 
 Maori huka, foam; Mangarevan 
 hukahuka, very much agitated by 
 strong winds. 
 
 HUGARAKAU ... 
 
 .. Conquered. 
 
 
 HUGATOREU ... 
 
 ,.. A tempest, a hurricane. To feel 
 pain or distress. 
 
 See huga and toreu. 
 
 HUGONA-RIRE 
 
 ,.. Daughter-in-law. 
 
 See hunoga and morire. 
 
 HUHA(tapahuha) . 
 
 .. The groin. 
 
 Tapahuha, the groin. Maori huha, 
 the thigh: Hawaiian uha, the 
 thigh, &c. 
 
 HUHU 
 
 ... Ebb; ebbing. To draw; to un- 
 sheath. A groove. 
 
 
 HUKAHUKA ... 
 
 ... A bubble of water. 
 
 Maori huka, foam, froth : Hawaiian 
 hua, foam. 
 
 HUKAE 
 
 ... Saliva. Coolness. Phlegmatic. 
 
 Hakae, coolness. Maori huka, foam, 
 hukarere, snow, &o. 
 
 HUKAI 
 
 ... The glair or white of egg. 
 
 See hukae and hukoikoi. 
 
 Hukaikai 
 
 ... Glairy, viscous. 
 
 
 HUKE 
 
 ,.. To dig. A shovel ; a scraper. 
 
 Hoke, a digging stick ; Maori huke, 
 to dig up ; Hawaiian hue, to dig. 
 
 Hukehuke 
 
 ... To dig; to excavate. To scratch 
 the ground. 
 
 
 HUKEAKA 
 
 ... To scrape a root. 
 
 See huke and aka. 
 
 HUKERI 
 
 ,.. A bole, a den. 
 
 See huke,] to dig. Keri, a digging 
 stick. Kukeri, a hole. 
 
la 
 
 k PAUUOTUAN DICTIONARY. 
 
 HUKI 
 
 Hukihuki 
 
 HUKIHUKI-REKO 
 HUKOIKOl 
 HUMERIRI 
 HUNEHUNE ... 
 HUNOGA 
 
 HUNOGA-KAIFA 
 HUNOGA-MORIRE 
 HUNOGA-TIKA 
 >HUPE 
 
 Hupehupe 
 HURAATIRA ... 
 
 HURAVIRU ... 
 
 HURI 
 
 HURU 
 
 Faka-Huru 
 HURUHOA ... 
 Huruhuru 
 
 HURUKE(Huruk«) 
 
 HURUKORE 
 
 HURURARI 
 
 HURUREKO 
 
 HURURIMU 
 
 HURUTAPIRI 
 
 HUTI ...• 
 
 Hutihuti 
 
 Pain in childbirth. 
 
 To bore, to perforate. 
 Prickings ; itchings. 
 
 To defy. 
 
 . Sarcasm. 
 . Viscous, slimy. 
 . To sink ; to fall. 
 ,.>;Itch, scab. 
 . A son-in-law. 
 
 To crumble. 
 
 A son-in-law. 
 A daughter-in-law. 
 A son-in-law. 
 Mucus. 
 
 Tahitian hui, to pierce, to lance. 
 Tongan huhukia, a pricking sen- 
 sation. 
 
 Hukihuki, to dig. Maori huki, to 
 pierce, to stick in. Hui, to jerk 
 (as an omen). 
 
 See hukihuki and reko. 
 
 See hukaikai. 
 
 Tahitian hunehune, the itch. 
 
 See hugonarire. Maori hunaonga, 
 a son-in-law. Tahitian hunoa, a 
 child-in-law. Hawaiian hunona, 
 a child-in-law. 
 
 Kaifa. 
 
 Morire. 
 
 Sordid ; base ; mean 
 An inhabitant. 
 
 To be well-disposed. 
 
 To turn, 
 back) 
 
 Maori hupe, mucus from the nose. 
 Samoan isupe, mucus from the 
 nose (isu). 
 Effeminate. See Koari-hupehupe. 
 
 Tahitian raatira, an inferior chief. 
 
 See ragatira. 
 Tahitian hura, to exult. Hawaiian 
 hula, to dance, to sing. See viru. 
 (Huriaroga to turn the Maori huri, to turn. Samoan fuli, 
 to turn over. Earotongan uri, to 
 turn over. 
 Disposition ; Tahitian hum, the likeness or resem- 
 blance of anything. 
 
 A species ; a kind 
 humour. 
 
 To sham ; to feign ; to ape. 
 
 Headache. 
 
 Hair. Huruhuru napehia, a plait of 
 hair. Huruhuru tupiki, curly hair. 
 Huruhuru koviriviri, frizzy hair. 
 Hairy (of the body). Hair as the 
 tail or mane of animals. Feathers. 
 Height ; figure ; shape. Colour. 
 
 Dissimilar. Odd ; singular. Fan- 
 tastic. 
 
 Colourless. 
 
 Careless. 
 
 A mistake. 
 
 Spongy. 
 
 A circumstance. 
 
 To hoist. 
 
 To deplume ; to remove hair from 
 the body. 
 
 See huru, faka-hoahoa, and hoka. 
 
 Pahuruhuru, woolly. Maori huru- 
 huru, coarse hair. Samoan fulu, 
 a hair, a feather, cfec, &e. 
 
 See huru and he. 
 
 See huru and kore. 
 
 See huru and reko. 
 See huru and rimu. 
 
 Maori huti, to hoist ; Samoan futi, 
 to pluck feathers, hair, die. 
 
 lA (Kg ia) 
 
 lAKI ... 
 lAKU ... 
 
 IGOA ... 
 
 Faka-IGUIGU 
 
 mo ... 
 
 IHO-ARIKI 
 IHOIHO 
 
 According to ; is ; to be. 
 
 He, him, her, it. ia tika, 
 
 is why. 
 Proximity; nearness. 
 Me ; to me. 
 
 A name. 
 
 A public festival. 
 
 The essence ; the substance. 
 
 Royalty. 
 To descend. 
 
 Maori i, at, by, in (past), with, &c. ; 
 
 Tongan i, in, by, with, &c. 
 that Maori ia, he, she, it; Samoan, ia, 
 
 he, she, &c. 
 See hiakiiho. 
 Tahitian iau, me, to me ; Hawaiian 
 
 iau, me, to me. 
 Maori ingoa, a name ; Samoan igoa, 
 
 a name, <&c. 
 
 Maori iho, the heart of a tree, that 
 wherein the strength of a thing 
 consists. Tahitian iho, the nature 
 or essence of a thing, <&c. 
 
 Tahitian iho-arii, the dignity of a 
 king or chief. 
 
 Tahitian iho, to descend ; Maori iho, 
 downwards. 
 
k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 17 
 
 Faka-lho 
 
 IHU 
 
 IHUIHU 
 
 IHUMUAAVAKA 
 IHUTEGA 
 Haka-lhutega .. 
 IHUVAKA 
 Faka-ll 
 
 IKA 
 
 IKA 
 
 IKE (e ike) ... 
 Ikeke 
 
 Ikeke 
 Faka-lkeike 
 
 IKO 
 
 IKONA ... 
 IKU 
 
 Ikuiku ... 
 IMUA (i mua) 
 INAINA... 
 
 Faka-lnaina ... 
 
 INANAHI 
 
 INANAHIATU ... 
 Faka-INEINE ... 
 Faka-IPOIPOHAGA 
 
 IRA 
 
 IRI 
 
 IRINAKI 
 
 Faka-IRO 
 
 Faka-IRO-KAVAKE 
 ITE (eite) 
 
 Faka-ITEITE 
 Faka-ITI 
 
 Faka-ITIMAI 
 ITOITO ... 
 
 Faka-ltoito 
 
 To cause to descend. 
 
 spirit (manes). 
 The nose ; the snout. 
 
 An encumbrance ; a hindrance ; to 
 be repugnant. 
 
 The bow of a canoe. 
 
 To dash one against another. 
 
 To shock ; to dash against. 
 
 The bow of a canoe. 
 
 Leaven. 
 
 Fish ; a fish. 
 
 To make fire by friction of wood 
 (e ika ki te neki). 
 
 A mallet for beating out native 
 cloth ; a shield to defend oneself ; 
 a defence. 
 
 Gracious ; pleasant. 
 
 To adorn. 
 
 Arrogant ; to carry one's head high ; 
 
 to impose on one. 
 The. 
 
 The. 
 
 To rub ; rubbing. A file ; to file. 
 
 Steel. 
 To rasp ; to grate. 
 Of old. 
 To be in a fury ; to rage. 
 
 To provoke ; to incense ; to vex ; 
 
 to disdain, disdainful. 
 Yesterday. 
 
 The day before yesterday. 
 To prepare ; to fit. 
 Marriage. 
 
 A ghost, a Tahitian ihoiho, the spirits of the 
 dead. 
 
 Maori ihu, the nose ; Marquesan 
 ihu, the nose, &. 
 
 Tahitian ihu, to be lost, not knowing 
 the way among bushes ; smother- 
 ing, choked. 
 
 See iliu, mua, and vaka. 
 
 See ihu and tega. 
 
 ..^ A skin disease. 
 
 .. To be put up ; to lodge. 
 .. To lean on. 
 
 To .signal ; a signal. To aim at a 
 mark. To conquer. To domineer. 
 
 To menstruate ; menses. 
 
 Two. (Eiteite, two and two. Teite, 
 second. Gaiteite, a pair. Kaeite, 
 double. E ite takau ma rauhura, 
 fifty). 
 
 To exhort. 
 
 Reduction. 
 
 To bring ; to put or draw near. 
 Eesolute. In health. 
 
 To stimulate; to encourage. To 
 restore, to revive. To strengthen, 
 to fortii^. To continue. 
 
 See ihu and vaka. 
 
 Maori i, to ferment ; Hawaiian it, 
 
 mouldy, fusty, &c. 
 Maori ika, a fish ; Mangaian ika, a 
 
 fish, &c. 
 Maori hika, to make fire by friction ; 
 
 Samoan si'a, to obtain fire by 
 
 friction of wood, &c. 
 Maori ike, to strike with a hammer ; 
 
 Tongan ike, a cloth mallet, &c. 
 
 See eike. 
 Maori ikeike, high, lofty ; Hawaiian 
 
 ieie, to be ennobled, dignified, 
 
 pompous, vainglorious, dressed 
 
 in wreaths, decorated with leaves. 
 
 Tahitian io, there, in that place ; 
 
 Maori ko, yonder, &c. 
 Maori kona, that place. See iko. 
 
 See mua. 
 
 Maori inaina, to bask, to warm one- 
 self. Hawaiian inaina, anger. 
 Moriori inaina, to scorch. Tahi- 
 tian mainaina, to feel anger. 
 
 Maori inanahi, yesterday. 
 ananahi, yesterday. 
 
 Tahitian 
 
 Tahitian ineine, to be ready. 
 
 Maori ipo, pertaining to love ; Tahi- 
 tian faa-ipoipo, to marry. 
 
 Maori ira, a freckle, a mark on the 
 skin. Tahitian ira, a mole or 
 mark on the skin. 
 
 Maori iri, to hang, to be suspended. 
 Tahitian iri, to lodge or stick up. 
 
 Maori whaka-whirinaki, to lean 
 against. Hawaiian hilinai, to 
 lean upon. See hirinaki. 
 
 Samoan, fa'a-ilo, to show, to make 
 known. Tongan ilo, to know. 
 
 Maori kite, to see, perceive. Tahi- 
 tian ite, to know ; faa-ite, to teach. 
 
 Maori iti, small ; whaka-iti, to 
 abase. Samoan fa'a-itiiti, to 
 make smaller. 
 
 See faka-iti and mai. 
 
 Kaito, intrepid, brave. Tahitian 
 ito, watchful, active, 
 
18 
 
 A PAUMOTUAN DICTIOHARY. 
 
 Kaama 
 
 KAEITE 
 KAERO . 
 
 KAGA . 
 
 KAHAKi 
 
 KAHEA ... 
 KAHEGAHEGA 
 
 KAHINA 
 
 KAHORAHORA. 
 KAHU ... 
 
 Faka-Kahu 
 KAHUKOA 
 KAHUNE 
 
 K 
 
 Live coals ; embers. 
 
 Double. 
 
 The tail. A stalk. 
 
 To insult ; lewd ; libertinage. 
 
 To lift ; to raise. 
 
 When? 
 
 A hut ; a shed. A camp ; to encamp. 
 A hearth ; a hearthstone. 
 
 Moonlight. 
 
 The surface ; area. 
 
 A garment ; cloth ; E kahu, to dress 
 
 oneself. 
 To clothe. Also Fa- Kahu. 
 A boaster. 
 To get in harvest ; to reap. 
 
 KAI / A mussel (shell-fish). 
 
 Faka-KAI (Faka-kai-ta- 
 riga) An earring. 
 
 KAI 
 
 Kaihaga 
 Kaikai ... 
 Kakai ... 
 KAIARO... 
 KAIEA ... 
 KAIFA ... 
 KAIGA ... 
 
 KAIHEGAHEGA 
 
 KAIHORA 
 
 KAIKAIA 
 
 KAIKO 
 
 KAINOKANOKA 
 KAITAGATA .. 
 KAITARAHU .. 
 KAITO 
 
 Kaitoito... 
 KAITOA... 
 
 KAITURA 
 KAITURU 
 KAIU ... 
 
 To eat ; food, victuals. To wager. 
 
 A repast. 
 
 To chew, to masticate. 
 
 To gnaw, nibble. 
 
 Healed. To enslave ; a captive. 
 
 The border of a garment. 
 
 A husband. A married man. 
 
 A place, region, country. The earth ; 
 
 soil. A feast. Kaiga-tupuna, a 
 
 heritage. 
 A house. A hedge. 
 Smoke ; reek. Gall ; bile. Hatred. 
 A league, a plot. 
 
 . A ford. 
 
 .^••A parasite. 
 
 . A cannibal. 
 
 . A debtor ; one under obligation. 
 
 . Intrepid ; brave ; valiant. Bobust. 
 
 To encourage ; to stimulate. 
 Be it so ! Well and good I 
 
 Bravery ; manhood. 
 
 To conspire. 
 
 A child at the breast, 
 
 OOMPABK 
 
 See kama, to kindle. 
 
 See ite, 
 
 Maori waero, the tail of an animal ; 
 
 Tahitian aero, the tail of a 
 
 quadruped. 
 Maori kanga, to curse ; Tahitian aa, 
 
 an insult, jeer ; Mangaian kanga, 
 
 to be mischievous ; Hawaiian 
 
 anaana. to practice sorcery on 
 
 one by means of a curse, Ac. 
 Maori kahaki, to carry off by force ; 
 
 the strap by which a load is 
 
 fastened to the back ; Tahitian 
 
 afai, to carry bring or take a 
 
 thing, a carrier. 
 Tahitian ahea, when? Maori ahea, 
 
 when ? &o. 
 Kaihegahega, a house, a hedge ; 
 
 Maori henga, lood for a working 
 
 party. 
 Hawaiian mahina, the moon ; 
 
 Samoan maina, to shine as fire ; 
 
 masina, moon, &c. 
 See Horahora. 
 Maori kahu, a garment ; Tahitian 
 
 ahu, a garment, &c. 
 
 See kahu and koa. 
 
 Samoan fune, the core of a bread- 
 fruit; Tahitian hwie, the core of 
 a bread-fruit ; Maori hu7i£, down 
 of bulrush (from pollen of which 
 bread was made). 
 
 Maori whaka-kai, an ear ornament. 
 
 Tahitian faa-ai, an ornament for 
 
 the ear. 
 Maori kai, food, to eat. Tongan 
 
 kai, food, Ac, &c. 
 
 Katikati, to chew. 
 
 Motuaga-kaiga, to set landmarks. 
 
 Maori kainga, a place of abode. 
 
 Tahitian aia, a place of abode, &c. 
 See Kahegahega, a house. 
 
 Maori kaia, to steal. See kai, to 
 eat, and kaituru, to conspire. 
 
 See tarahu, 
 
 Itoito, resolute. Maori kaitoa, a 
 
 brave man. Tahitian aito, a 
 
 warrior. 
 
 Maori kaitoa 1 " It is good ! " Tahi- 
 tian aitoa ! " Served him right ! " 
 &c. 
 
 Tahitian turatura, honoured, exal- 
 ted. 
 
 (Cf. turuhaga, to help one another. 
 Tauturu, to assist, aturu, to aid.) 
 
 See kai aad u. 
 
k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 19 
 
 KAKAl ... 
 
 KAKANO 
 
 Haka-Kakano 
 Faka-Kakano 
 KAKARARU 
 
 KAKARIURI 
 KAKE ... 
 
 KAKAIA 
 
 ,. A fable; a story, a tale. 
 
 kakai, to tell fables. 
 ,. Prolix; tedious. Flat. 
 
 a plank. Spacious. 
 . To prolong ; to lengthen. 
 . To stretch, to widen. 
 ._\ A cockroach. 
 
 A pilot-fish. 
 
 To climb up. To run aground. {Ka- 
 ke te rima, to raise in the ajms.) 
 
 Fakatika 
 
 A board ; Maori kakano, the grain of wood. 
 
 Sparkling. 
 
 KAKAKARAU 
 
 KAKANO-PARAURAU... 
 KAKARAGI 
 
 An impediment. 
 Ample ; largeness. 
 To guide ; a guide. 
 
 KAKAU 
 
 A handle. 
 
 KAKI 
 
 The neck. 
 
 KAKORE-TARARI .. 
 KAMA ... .,. 
 
 No-one ; not any. 
 
 A torch ; to flame, to blaze ; to 
 kindle, to fire. 
 
 Haka-Kama 
 
 Faka-Kama 
 
 KAMA 
 
 , To put fire to. 
 , To Ught. 
 
 Stupid ; a stupid person. 
 
 KAMAHATU 
 
 KAMAKURA 
 
 KAMARA 
 
 KAMEKE 
 KAMI ... 
 Kamikami 
 
 KAMITIKA 
 KAMO ... 
 
 Kamokamo 
 KAMOKE 
 
 KAMUIMUI 
 
 KAMUTI 
 
 KAMONO 
 KAMUKA 
 KANAENAE 
 
 KANAKANA 
 
 KANAPA 
 Kanapanapa 
 
 KANIGA 
 KANEKA 
 KAKANO 
 
 Ingenious. 
 
 A fool ; a stupid person ; inexpert ; 
 
 incapable. 
 Half ; a piece ; a particle. 
 
 Calculation ; to compute ; a number. 
 To drink ; drinking. 
 Fish-gills. To drive off fowls. To 
 smack one's hps. To hear. 
 
 The season about September. 
 To glance at. To ogle. To shine ; 
 to glitter. Lighting. 
 
 To blink ; to wink. 
 To examine ; to verify. 
 
 tion ; to count. 
 To adhere ; adhesion. 
 
 To go to stool. 
 
 To replace. 
 To read 
 
 A collar, a necklet, 
 the mind. 
 
 Enumera- 
 
 To preoccupy 
 
 Bright, sparkling: radiant; beam- 
 ing, luminous. Splendid. Bril- 
 liant ; showy. {Niho Kanakana, 
 enamel of teeth.) 
 
 Lightning. To shine brightly. 
 
 To sparMe ; to glitter ; to shine. 
 Brilliant; showy. 
 
 Fire. Live coals ; embers. 
 Profit ; means of subsistence. 
 Spawn. 
 
 Maori kekereru, the black wood-bug. 
 Samoan alalu, a cockroach. 
 
 Maori kake, to ascend, to climb 
 over ; Mangaian kake, to climb, 
 to ascend, &c. 
 
 Maori kaka, red-hot ; Futuna kaka, 
 brilliant. 
 
 See kakano and paraurau. 
 
 Tahitian arai, to interpose, to 
 mediate. 
 
 Maori kakau, the handle of a tool ; 
 Tahitian aau, ,, 
 
 Maori kaki, the neck ; Marquesan 
 kaki, the neck, &c. 
 
 See kore and rari. 
 
 Rama, a torch ; makakama, phos- 
 phorescent ; kaama, live coals, 
 embers ; Maori ka, to kindle ; Fiji 
 kama, burnt ; Tahitian ama, 
 burning well. 
 
 Kamakura, a fool ; Samoan ama, to 
 
 be ignorant. 
 Kama, stupid; Tahitian amuhatu, 
 
 clever. 
 Kama, stupid. 
 
 Maramara, a particle ; Maori mara- 
 
 mara, a portion ; a small piece. 
 Kamoke, to count. 
 
 Tahitian amiami, to move the lips 
 quickly as one out of breath ; to 
 pant as fish taken out of water. 
 Maori kame, to eat. 
 
 Kamoke, to examine ; kama, to blaze. 
 Tahitian amo, to wink ; Hawaiian 
 ama, to twinkle as a star, &c. 
 
 Kama, to glance at ; kamoke, a num- 
 ber ; to compute. 
 
 Tahitian amui, to collect, to add to- 
 gether ; Maori mui, to swarm 
 round. 
 
 Hamutiaga, excrement; Maori ha- 
 muli, human excrement, &o. 
 
 See mono. 
 
 Moekanaenae, sleepless. Maori Ka- 
 naenae, bewildered. Tahitian 
 anae, to be anxious, &c. 
 
 Kanapa, lightning: Tahitian ana- 
 ana, bright or shining. 
 
 Kana, radiant. Maori kanapa, 
 bright, shining. Hawaian ana- 
 anapu, to flash as lightning. 
 
 Koniga, live coals, embers. 
 
 , Maori kakano, a seed, a pip 
 Hawaiian anoano, semen, &c. 
 
20 
 
 k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 KANONI-PIRITE 
 KAOHU 
 
 Faka-Kaohu 
 
 Kaohuohu 
 
 KAOKAO 
 
 KAOPI ... 
 KAOTI ... 
 
 KARA KARA 
 
 KARENU 
 KAPI ... 
 
 KAPITI ... 
 KAPITIPITI 
 
 KARITI-MAI 
 KARIKAPI 
 
 KAR06AFATI 
 
 KAPOI ... 
 
 KAROKA 
 
 KAROKAPO 
 
 KARORAPORA... 
 KARUKARU ... 
 
 KARA 
 
 KARARI 
 KARARI 
 
 Kararirari 
 Kararirari 
 KARAKARA ... 
 KARAKARA ... 
 Faka-Karakara... 
 
 KARAINI 
 
 KARAGA-RURU'^iA 
 KARAROGA 
 KARAROGARUK 
 KAREHO _ 
 
 KARENA 
 KARERE 
 
 KARIRE 
 KARIOI 
 
 KARAUHAGA ... 
 
 KAREKA 
 
 KARU 
 
 KARUKARUKA 
 
 KARiVARIVA ... 
 
 KARO 
 
 A twin. 
 To collect; 
 harvest. 
 
 to gather. To get in 
 
 To raise up. 
 
 To unite : united. 
 
 The flank, the side. 
 
 To lift. 
 
 Enough ; sufficient. 
 
 Faka-ohu, to accumulate. Maori 
 ohu, a party of volunteer workers. 
 Tahitian ohu, a bundle of food. 
 
 Lateral. 
 
 . A moiety ; half. A portion, a par- 
 ticle. A lot. Breaking, fracture ; 
 fraction. More ; larger. 
 
 . A pasty, a pie. 
 . Full; replete. 
 
 , To seal up. 
 
 . To unite ; united. To collect ; to 
 
 gather. 
 . ^ To meet face to face. 
 . \An oyster. 
 
 Wise ; skilful ; able. To compre- 
 hend ; to contain. 
 
 . To carry away. 
 
 . To hollow ; to groove. 
 
 , To throb ; to pulsate. To drive off 
 fowls. 
 
 A mat ; matting. 
 
 Palm of hand. 
 
 . Flint. 
 
 . Like ; equal. 
 
 . To seal, to ratify ; to make sure. 
 
 To meet ; to fall in with. 
 
 . Glue : to adhere. 
 
 . To assemble together. 
 
 . Proud; haughty. 
 
 . To awaken 
 
 . Attention. 
 
 . A bait ; a decoy. Allurement. 
 . A mother-in-law. 
 . The throat, gullet. 
 ./-Scrofulous. A wen ; goitre. 
 
 Tittle-tattle, An indecent dance. 
 Deceit ; fraud. 
 . A paste made of coral. 
 . To delegate ; to assign. 
 
 . To burn wood. 
 
 . Unmarried ; a bachelor. Obscene ; 
 sensual ; immodest. A rake, a 
 debauchee. Softness ; slackness. 
 
 . To unite. 
 
 . As to. For. 
 
 . Wrinkled. 
 , Wrinkled. 
 
 . To shine ; To glitter. Lustre ; 
 
 Maori kaokao, the ribs. 
 kaokao, the flank. 
 
 Marquesan 
 
 A quarrel. War. 
 argue. To chide. 
 
 To plead, to 
 
 Oti, enough. Maori oft, finished, 
 ended. Tongan ogi, ended, &o. 
 
 Maori kapa, a rank, a row. Hawai- 
 ian apa, a roll, a bundle. Tongan 
 kaba, the corners and edges of 
 anything. 
 
 Maori penupenu, mashed. 
 
 Maori kapi, to be filled up. Tahi- 
 tian apt, to be full. 
 
 Maori kapiti, to be close together. 
 Tahitian apiti, a couple, &c. 
 
 Tahitian api, the bivalve shells of 
 shell-fish. 
 
 Poi-ki-niga, to raise, 
 Maori poka, a hole ; to bore. 
 Maori kapokapo, to twinkle, to coru- 
 scate. Hawaiian apoapo, to 
 
 throb. 
 Maori porapora, a kind of mat. 
 
 Samoan pola, the mat-wall of a 
 
 house. 
 Maori kapu, the palm of the hand. 
 
 Tahitian abu, the hollow of a 
 
 shell. 
 Maori kara, basalt. Tahitian ara, 
 
 a kind of hard, black stone. 
 Rari, one. 
 See rari, to meet, to mix. 
 
 Matakarakara, haughty. 
 See ara, to awake. 
 Maori kara, to call ; Tahitian am, 
 to importune the gods. 
 
 Tahitian arapoa, gluttony. 
 See karapoga and tangapuku. 
 
 Maori karere, a messenger ; Tahitian 
 arere, a messenger, &c. 
 
 Tahitian arioi, a band of lewd 
 profligates belonging to a certain 
 society ; Mangarevan karioi, lust, 
 lewdness. 
 
 Maori karau, a dredge, a trap of 
 loops ; Mangarevan karou, a clasp. 
 
 Hawaiian alu, to ruff up, as a mat ; 
 Tahiatian aru, wrinkled. 
 
 Maori karo, to ward off a blow ; 
 Tahitian aro, to urge on to fight. 
 Tongan kalo, to avoid danger, &c. 
 
A PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 2f 
 
 Kakaro ■■• 
 
 Karohaga 
 KAROHAERE ... 
 KAROKARO-POKE 
 KARORUA 
 
 KARUKE 
 
 Faka-Karukaru 
 
 KARUKEHIA ... 
 
 KARUKARUNGUTU 
 
 KARUREGA-HANA 
 
 KARURI 
 
 KARURU 
 
 Dissension ; a dispute ; to dispute. 
 
 A fight ; a combat. To grunt, to 
 
 growl. 
 Censure. A battle. 
 To fight, to combat. 
 Paste; dough, 
 dull. 
 
 To give up. Yielding. 
 
 To loosen a cord. 
 
 To unload. 
 
 A tentacle. 
 
 West. 
 
 {Nohi Karuri) to look aside. The 
 left hand. Earuri-te-hana, after- 
 noon. 
 
 A dwelling place. A division, a 
 ledge, a screen, a rampart, a bul- 
 wark, a house, a habitation. To 
 preserve ; to protect. A sail ; a 
 veil. 
 
 KARAEA 
 
 ... Clay. 
 
 KARAMEA 
 
 ... Clay. 
 
 KARE 
 
 ... A wave. 
 
 KARERE 
 
 KARIGA 
 
 KARIRI 
 
 ... A herald. 
 
 ...VThe frigate-bird. 
 
 ... ^To force ; to compel. 
 
 KARU (Karu nohi) 
 
 ... The pupil of the eye. 
 
 KARUKARU ... 
 
 ... The gums of the teeth. Unbent; 
 slackened. Newly-born. An old 
 
 KARUKEA 
 KATA 
 
 man. 
 ... To relax ; to slacken. 
 ... To laugh; to smile. 
 
 Faka-Kata 
 Katakata 
 
 ... To jeer ; to scoff. 
 
 ... A joke; to joke; waggishness ; 
 
 See karo. 
 
 Hawaiian alolua, two-sided, double- 
 faced ; Tahitian arorua, a second 
 in a combat. 
 
 See haka-nuke and karuhea. 
 
 Karukea, to slacken. 
 
 See karukea, karuke, and haka-ruke. 
 
 Hawaiian aluli, to turn the head on 
 
 one side. Tahitian aruri, left 
 
 hand side. 
 Kururu, to shut up, to confine; 
 
 Maori ruru, sheltered. Tahitian 
 
 ruru, to congregate, &c. 
 
 Tahitian araea, red earth. Maori 
 
 karamea, red-ochre. 
 Tahitian araea, red earth. Maori 
 
 karamea, red-ochre. 
 Maori kare, a ripple ; Mangaian 
 
 kare, a billow, &c. 
 
 Maori kari, to rush along violently ; 
 
 kakari, to fight ; Samoan alei, to 
 
 drive, to chase. 
 Maori karu, the eye ; Hawaiian alu, 
 
 the muscles of the eye. 
 
 See karukaru. 
 
 Katatiere, gay, merry ; Maori kata, to 
 laugh ; Tongan kata, to laugh, &o. 
 
 KATATIERE 
 
 KATAHInow(Katahinei) 
 
 KATEGA 
 
 KATI 
 
 KATIKATI 
 
 Kakati 
 
 KATIGA 
 
 KATIGA-TOREU 
 
 KATO 
 
 KATOGA 
 
 KATOMO 
 
 KATOPITi 
 KATU ... 
 
 Haka-Katu 
 
 Katuga ... 
 
 Katukatu 
 
 KATUKE 
 
 risible ; ridicule. 
 Gay, merry. 
 Actual. 
 
 Entire ; whole. 
 
 To chew ; to masticate. 
 
 To bite. {Kakati niho, to clench 
 
 the teeth) 
 Food ; victuals. A feast. (Katiga- 
 
 haru, prey) 
 A feast. 
 Plenty ; abundance. 
 
 Equally ; uniformly ; public ; unani- 
 mous ; too ; also. 
 
 Entry. 
 
 To suppurate. 
 
 To scale ; to climb over ; to ascend; 
 
 to mount. An amulet. To be 
 
 well arranged. 
 To cause to ascend. 
 
 A ladder ; a step ; a shelf. 
 To set in order. 
 To handle. 
 
 See kata. 
 
 Maori katahi, now ; Hawaiian akahi, 
 
 just now. 
 See katoga. 
 
 Kai, to eat ; Maori kakati, to eat 
 into ; Tahitian ati, to bite, &c. 
 
 See kati and toreu. 
 
 Maori kato, flowing ; Tongan kakato, 
 
 complete, perfect. 
 Samoan 'atoa, all complete ; Tongan 
 
 katoa, the whole, the mass; kata- 
 
 oga, a feast, a banquet. 
 Tomo, to enter ; Maori tomo, to enter ; 
 
 Tahitian tomo, to enter. 
 Topitipiti, drop by drop. 
 Tahitian atuatu, well-furnished ; in 
 
 good order ; Samoan atu, a row 
 
 or line of things. 
 Hawaiian akuaku, up and down as 
 
 an uneven road. 
 See katu. 
 
 See tuketuke. 
 
n 
 
 k PAUMOTUAN DICTION A fiY. 
 
 KATURI... 
 
 KATUPIKI 
 KAU ... 
 
 KAUA ... 
 
 Wax in the ear. 
 
 To climb. 
 
 (or torai kau) to swim. 
 
 To enclose, to fence in. Shut ; 
 shut in. A frame, a surrounding. 
 A palisade. A bar, a barrier. 
 
 KAUAE 
 
 . The jaw. 
 
 KAUATI 
 
 . To make fire. 
 
 KAUFAU-I-TE UTUA .. 
 
 To satisfy a demand. 
 
 KAUHUME 
 
 . A wife. 
 
 KAUHUNE 
 
 . Many; several. 
 
 KAUKOA 
 
 KAUKUME 
 
 KAURI 
 
 . Violent. Vivacious. 
 
 . A season of plenty. {Paroro, season 
 
 of dearth.) 
 . Iron. 
 
 KAURIPOPO 
 
 . Rust. 
 
 KAUUNU 
 
 KAVA 
 
 Kavakava 
 
 KAVAKE 
 
 KAVAUVAU 
 
 . February. 
 
 . Sharp, acid. Bitterness ; grief. 
 
 Unpleasant to the taste. 
 . Sour ; acid ; to make sour. Harsh. 
 
 (Tagata kavakava, a harsh man.) 
 
 Intoxicating liquor. 
 . The moon. {Kavake roa, a long 
 
 period.) 
 . To disapprove. 
 
 KAVE 
 
 KAVEKAVE-MAKEI 
 
 KAVIVI 
 
 KAVEIGA 
 
 KE 
 
 Faka-Ke 
 
 KEGA 
 
 KEGAPARU ... 
 KEGOKEGO ... 
 
 Haka-Kegokego 
 KEGATUPUA ... 
 KEHU 
 
 KEIA 
 
 KEHENGA 
 KEIGA 
 
 KEINAGA 
 
 KEKA 
 KEKA 
 
 Parents ; relationship. A nephew. 
 
 The end of a cord. 
 
 To turn up ; to tuck up. 
 To compass. 
 Different. 
 
 An angle ; a nook, a corner. 
 
 A ladder. 
 
 A fiish bone. 
 
 Ordure ; dung ; to stink, pus. 
 
 purulent. 
 To putrify. Piraukego, a bad smell. 
 A skeleton. 
 Flaxen-haired; blond. 
 
 Rapine, plunder ; a theft, a robber. 
 
 The shoulder. 
 
 A bone {pukeiga, an ossuary) ; keiga 
 
 tuavaero, the spine. 
 A dweller in a distant district. 
 
 A road ; a path ; a foot-track. 
 
 {E keka) fine. E keka horikori, 
 
 fifty. Takikeka, one-fifth. E 
 
 kekapenu, 1,000. 
 
 Maori taturi, wax in the ear ; Tahi- 
 tian taturi, wax in the ear. 
 
 See katu and piki. 
 
 Maori kau, to swim. Marquesan 
 kau, to swim, &c. 
 
 Tongan kaua, a boundary fence : 
 Hawaiian aua, to withhold, to 
 forbid ; Maori kaua, not ; do not. 
 
 Maori kauae, the jaw. Samoan 
 auvae, the chin, &c. 
 
 Kauati, to kindle fire by friction. 
 Maori kauati, a stick for fire rub- 
 bing. Mangarevan kounati, a 
 stick on which one rubs for fire. 
 
 Faka-utua to punish. Maori kau- 
 whau, to admonish : utu, pay- 
 ment. 
 
 Fijian kaususu, a female that has 
 just been confined of a child. 
 Tongan kaumea, a companion, 
 chum. 
 
 Tahitian auhune, harvest or season 
 of plenty. 
 
 See koa. 
 
 Samoan auli, a clothes-iron. Tahi- 
 tian auri, iron. 
 
 Hawaiian popo, the rust of metals. 
 See kauri. 
 
 Maori kawa, bitter, sour. Baro- 
 tongan kava, sour, sharp, &c. 
 
 Tahitian avae, the moon. 
 
 Kovau, to reproach. Samoan ^avau 
 to bawl. Tahitian avau, scolding : 
 reproof. 
 
 Paave, a strap, a brace. Manga- 
 revan aveave, remote ancestral 
 relations ; kave, tentacles of the 
 octopus. 
 
 Tahitian ave, the end of a rope. 
 Maori kawe, the strap of a burden. 
 
 Maori ke, different, strange, 
 quesan ke, different, &c. 
 
 Mar- 
 
 Keka, a path ; kekaturu, a bridge. 
 Paru, a fish ; kegatupua, a skeleton. 
 Maori kenoheno, to stink. 
 
 Kega, a ladder, tupua, a corpse. 
 Tahitian ehu, sandy-coloured, of the 
 
 hair; Samoan 'e/et, reddish-brown. 
 Maori kaia, to steal ; Tahitian eia, 
 
 to steal, &c. 
 Keuvega, the shoulder. 
 Kegaparu, a fish-bone, (paru, fish). 
 
 Matakeinaga, a village. Tongan 
 kaiga, a relative ; Samoan aiga, 
 a family. 
 
 Tahitian ea, a road or pathway. 
 
/4 PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 28 
 
 KEKA-TAKAU ... 
 KEKATURU ... 
 KEKA-HAKA-METUA 
 KEKE 
 
 KEKE 
 
 Faka-KEKEKINA 
 
 KEKERAU 
 
 Faka-KEKEVA ... 
 KEMOKEMO ... 
 Haka-KEMOKEMO 
 
 KEOKEO 
 
 Faka-Keokeo ... 
 KERE 
 
 KEREKERE 
 
 Faka-Kerekere 
 KERERAU 
 
 KERETOGI 
 KERI ... 
 
 KERIKERI 
 
 KERO ... 
 KEROKERO 
 KEROTOGINI 
 KETA ... 
 
 Haka-Keta 
 Faka-Keta 
 Faka-Ketaketa. 
 
 Ketaketa 
 
 KETEKETE ... 
 
 KETU 
 
 KETUKETU ... 
 
 Faka-KEUKEU ... 
 KEUVEGA 
 KEVEKEVE ... 
 Kl 
 
 Kl 
 
 Faka-Ki 
 
 KIA 
 
 KIAKIA-TUTUHI 
 K!ATO ... 
 
 (E keka takau) twenty. 
 A bridge ; a deck. 
 A spine of a fish's fin. 
 To grind ; to gnash. (Keke-i-te-niho) 
 to grind the teeth. 
 
 The armpit. 
 
 To grind the teeth. 
 
 A wing ; a pinion. 
 
 To alienate. 
 
 (Tau kemokemo, a long while. 
 
 To adjourn ; to delay ; to defer. 
 
 Keka, a pathway ; turu, a pillar. 
 
 Tukeke, to grunt, to growl; Maori 
 
 keke, to oreak ; Mangarevan keke, 
 
 to grind the teeth, &c. 
 Maori keke, the armpit : Earotongan 
 
 keke, the armpit, &c. 
 Keke, to grind the teeth: kina, to 
 
 whet. 
 Pepererau, the fin of a fish. Maori 
 
 parirau, a wing. 
 Ke, different. See makevakeva. 
 
 A point ; pointed. 
 
 a mountain. 
 To extol. 
 Cloth. 
 
 Hawaiian emo, to be long, to delay ; 
 Samoan 'evw, to take a nap. 
 The summit of Maori keo, the peak of a hill. See 
 tekoteko. 
 
 Black ; dark ; sombre. 
 
 To blacken. 
 
 A bunch, as of grapes ; a stalk. A 
 
 row of plants. 
 A trinket. Frippery. 
 A digging stick. 
 
 Mother of pearl. The liver. The 
 pericardium. A scraper. A switch, 
 a rod. 
 
 A sack ; a bag ; a pouch ; a calabash. 
 
 Constipation. Stable. 
 
 A basket. 
 
 Bent ; strained ; stifif ; solid. 
 
 To harden ; to make firm. 
 
 Fixed ; to fix. To subdue ; to assure. 
 
 Stiff ; rigid ; to stiffen ; to strain ; 
 
 to consolidate ; to bend ; to 
 
 strengthen. To be obstinate ; 
 
 stubborn perverse. 
 Bigid ; severe ; strict. Hard ; pe- 
 
 penu ketaketa, hard - headed. 
 
 Bough; sharp. A fathom, 6 
 
 feet. 
 To click the tongue. 
 
 Fugitive ; to flee ; to escape ; to get 
 loose. To pass. An extended fog. 
 To dig ; to excavate. 
 
 Notched ; jagged. 
 The shoulder. 
 Dirty ; dirt ; filth. 
 To, In. 
 
 Full ; replete. 
 
 To heap up. To fill; to fill up. 
 
 To glut. 
 Whilst. To. In order that. So 
 
 that. That. Which. Whom. 
 
 When. 
 Sweetish. 
 To pierce and cross for joining. 
 
 Hawaiian ele-uli, a kind of kapa 
 (native cloth) ; Tahitian erevae, a 
 kind of basket. 
 
 Maori kerekere, intensly dark ; Baro- 
 tongan kere, black, <ftc. 
 
 Kukeri, a hole ; Maori keri, to dig ; 
 Samoan 'eZi, to dig, &G. 
 
 Mokerokero, strong desire. 
 
 Tahitian etaeta, hard, strong, firm 
 Hawaiian eka, costiveness. 
 
 Keke, to grind the teeth. Maori 
 ngete ngete, to click the tongue ; 
 Tongan ketekete, to chirrup. 
 
 Maori ketu, to begin to ebb. 
 
 Maori ketu, to turn up with the 
 snout ; Hawaiian eku, to root as a 
 pig, &c. 
 
 Kehenga, the shoulder. 
 
 Maori ki, to. Tongan ki, to, 
 
 towards, etc. 
 Maori ki, full. Barotongan ki, 
 
 filled, &c. 
 
 Maori kia, when, until. Tongan 
 kia, to, towards, in, at, &o. 
 
 Maori kiato, the thwart of a canoe. 
 Hawaiian iako, the arched sticks 
 joining the outri^^er to th« 
 eanoe, etQ, 
 
24 
 
 /I PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 KIHAE 
 
 KIHOE 
 
 KIHOE-PAHUREHURE 
 
 KIKAKIKA 
 
 KIKIPA 
 
 KIMI 
 
 KIMIHAERE ... 
 Faka-KINA 
 
 To put into portions or pieces. 
 
 KINIKINI 
 
 KIOKIO... 
 
 KIORE ... 
 
 KIRI ... 
 
 KIRIKIRI 
 
 KIRIMARAIA 
 
 KIRIMIHI 
 KIRITI ... 
 
 . To lacerate ; to tear ; to rend. 
 To flay ; to skin. 
 
 .. (Kikakika i te repo) to clean off dirt. 
 
 ,. Fern, bracken. 
 
 .. To seek ; to look for. To obtain, to 
 
 procure. 
 .. To enquire. 
 .. To sharpen, to put an edge to. 
 
 Whetted. 
 
 .. Odour ; savour. Succulent. Deli- 
 cious. Delight. 
 
 .. To chirp, to peep as young birds. 
 ^ >• To bawl, to squall. 
 .^>^ rat. 
 
 ... (Goregore kiri) the bark, the rind. 
 
 (Kiri purao bark of hibiscus.) 
 ,.. Stony, pebbly. Gravel. Clotted. 
 
 ... A mat ; matting. 
 
 ... A board, a plank. Flat. 
 
 ,.. To take away, to remove. A spasm. 
 
 To uncover, to expose. To deduct. 
 
 To retrench; to curtail. To lower. 
 
 To extract. To draw out. Kiriti 
 
 te paka, to shell as peas. 
 
 KIRIT06IT06I... 
 
 ... To toss about. 
 
 KIRO 
 
 ... To be worn out. Used up. Decay. 
 
 
 Execrable, very bad. Malice. 
 
 
 Miserable. 
 
 Faka-Kiro 
 
 ... To swallow. To truncate, to muti- 
 
 
 late. Prejudice ; to impair ; to 
 
 
 deteriorate. Slander. To decry. 
 
 
 Deformed. 
 
 Haka-Kiro 
 
 ... To disfigure. To use up. 
 
 Kirokiro 
 
 ... To be uncomfortable. Vile. To 
 
 
 deform ; to spoil. 
 
 Faka-Kirokiro ... 
 
 ... To alter. 
 
 KITE 
 
 ... To know: to perceive. Speech. 
 
 
 Direction. Wise, Cautious. 
 
 
 Skill. 
 
 Faka-Kite 
 
 ... To show. To announce ; announce- 
 
 
 ment. To proclaim. To bear 
 
 
 witness. To make known. An 
 
 
 omen ; a presage. 
 
 Faka-KITEKITE 
 
 ... To make avowal. To expose one- 
 
 
 self. To be liable. 
 
 KITEHAGA ... 
 
 ... To feel ; to smeU; to be sensible of. 
 
 Faka-Kitehaga 
 
 ... Argument. To promulgate. Infor- 
 
 
 mation. 
 
 KITE6A 
 
 ... That which is known. To find. 
 
 KITEKA 
 
 ... To open, as flowers. Kiteka kifaifai, 
 
 
 to expand. 
 
 KITEKORE ... 
 
 ... To ignore. 
 
 KITEMOEMOE... 
 
 ... To know imperfectly. 
 
 KITENOA 
 
 ... Sensible of. To awaken. 
 
 KlU 
 
 ... A great number. 
 
 KIUKIU 
 
 ... Innumerable. An indefinitely greftt 
 
 
 number. 
 
 KQ .... .M 
 
 .., In; at, 
 
 Kihoe, to lacerate. Maori hae, to 
 tear, to lacerate. Hawaiian hae, 
 to tear to pieces. Samoan sae, 
 to tear off the bark or skin, &c. 
 
 See kihae. 
 
 Kihoe, to tear ; pahure, to be 
 skinned. 
 
 Tahitian iaia, a piece of coral used 
 to rasp a bowl. 
 
 Maori kimi, to seek. Marquesan 
 imi, to seek, &c. 
 
 See kimi and haere. 
 
 Maori kina, the sea-porcupine. 
 Hawaiian ina, the sea-egg. Tahi- 
 tian irm, sharp, keen. 
 
 Maori kinikini, to pinch off. Tahi- 
 tian i^iiini, fragments of food. 
 Hawaiian ini, to pinch ; to carry 
 off ; a strong desire, to wish for. 
 
 Earolongan kio, to chirp. Hawai- 
 ian ioio, to peep as a chicken. 
 
 Maori Mori, a rat. Samoan 'iole, a 
 rat, &c. 
 
 Maori kiri, the bark, the skin. 
 Tongan kili, the skin, &c. 
 
 Huakiri, gravel. Maori kirikiri, 
 gravel, &c. 
 
 Tahitian maraia, a negro ; a kind of 
 dark native cloth : iri, the skin. 
 
 Tahitian iriti, to have spasms, or be 
 convulsed. Samoan 'eliti, to be 
 pained from walking over sharp 
 stones. 
 
 Samoan togi, to throw. Maori kiri, 
 
 the skin. 
 Hawaiian ilo, a maggot, a worm. 
 
 Tahitian iro, a maggot, &o. 
 
 Matakite, to be on one's guard. 
 Maori kite, to see ; to know. 
 Mangarevan kite, to perceive, &c. 
 
 See kitega. 
 
 Kite, to know ; moe, to sleep. 
 See kite and rwa. 
 
 Tahitian iu, a million ; Hawaiian 
 iuiu, afar off or high up. 
 
/f PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 25 
 
 KOA 
 
 Moved; affected; contented; pleased. 
 
 Koakoa 
 
 ... Playfulness ; joy ; gladness. 
 
 Faka-Koa 
 
 ... To belch. 
 
 Faka- Koakoa ... 
 
 ... To be pleased ; to praise ; to applaud. 
 
 KOAPA 
 
 . . . A wall ; a palisade. 
 
 KOAPtI ... ... 
 
 ..r A nest. A knot round the feet for 
 
 
 climbing. 
 
 KOARI 
 
 ... To languish. To fade ; to tamisb. 
 
 KOARI-HUPEHUPE 
 
 ... To grow weak. 
 
 KOATA 
 
 ... A mesh; a stitch; a plant ; a twig. 
 
 KOFA 
 
 ... To deliberate ; deliberation. 
 
 KOFAGA 
 
 ... Angular. 
 
 KOFAI 
 
 ... The indigo plant. 
 
 KOFAO 
 
 ... To descant upon ; to discourse. 
 
 KOFATI 
 
 ... To break (as a jug). 
 
 KOFATIFATI ... 
 
 ...> Rheumatism. 
 
 KOHERE 
 
 ..' Split ; cloven. Fissure. Division, 
 
 
 To vanish, to disappear. 
 
 KOHI 
 
 ... To glean. A bamboo. 
 
 
 rKohi, diarrhoea. (Kohi Koroteka) 
 
 
 dysentery. 
 
 KOHINAHINA ... 
 
 ... Grey; greyish. 
 
 KOHINEHINE ... 
 
 ... A leaper ; a tumbler. 
 
 KOHUMU 
 
 ... To murmur. To slander. 
 
 KOI 
 
 ... So much. 
 
 KOI 
 
 ... To choose. 
 
 Koikoi 
 
 ... To choose. 
 
 KOI 
 
 ... On the point of ; almost. 
 
 Koikoi 
 
 Faka-Koikoi 
 KOI A (e koia) 
 
 KOIA (ko ia) 
 
 KOIAMOA 
 KOIKOIMAU 
 KOIKU ... 
 
 KOIVI ... 
 
 KOKA 
 
 KOKE 
 
 KOKE 
 
 KOKEKAKEKA ... 
 KOKI (koki haere) 
 
 KOKIHE 
 
 Faka-KOKOKINA 
 KOKOPI 
 
 KOKOTO 
 
 Faka-KOMAKOMA 
 KOMAGA 
 KOMARE 
 KOMAVATA ... 
 
 KOMEA ... 
 KOMENEMENE 
 
 . Earnestly. Agility, agile. Prompt ; 
 Uvely ; quick. Dihgent ; precipi- 
 tancy. Hot, fiery ; ardour. 
 {Mea koikoi, easily.) 
 
 , . To hasten ; to urge ; to look sharp. 
 
 ,. Yes. Assent. True. 
 
 .. He, him ; her, she. 
 
 . To carry on the hip. 
 . Sudden, unexpected. 
 .. To efface ; to expunge. 
 
 . Theme ; matter ; subject. (Hum- 
 hum koivi, hair, as the mane or 
 tail of animals.) 
 
 . Fern; bracken. 
 
 . To raise the hand ; to move, to stir. 
 
 ,. A sword. 
 
 .. A basket. 
 
 .. To hop on one leg. 
 
 ,. A germ ; a bud. 
 
 . To gargle. 
 
 .. To shut, to shut up. 
 
 .. To grimace. 
 ,. To cramp; to straiten. 
 .-,/ A crayfish (or komaaga). 
 . An arm ; a weapon. 
 . Space. 
 
 Such a one. 
 
 To roll ; to bruise ; to strike. 
 
 COHFABE 
 
 Kaukoa, vivacious ; Maori koa, glad, 
 joyful ; Marquesan koakoa, joy, &c. 
 
 Haga-koapa, to mass as troops ; po 
 a rstmpart ; apa, a place divided 
 off. 
 
 See koari and hupehupe. 
 Marquesan koata, a cleft, a crevice. 
 
 Faga, to bend over. 
 
 See fati. 
 
 Tahiatian ofati, rheumatism. 
 
 Tongan hele, a knife, helea, to cut 
 
 off ; Samoan sele, to cut as the 
 
 hair, &c, 
 Maori kohi,to gather ; Hawaiian ohi, 
 
 to gather up. 
 Tahitian ohi, dysentery. 
 
 Maori hina, grey hair; Hawaiian 
 hina, hoary ; Tahitian ohina, grey. 
 
 See Konmmu, to whisper. 
 
 Maori koikoi, sharp as a thorn ; 
 
 Mangarevan koi, pointed. 
 Maori koi, sharp ; Earotongan koi, 
 
 sharp, quick, speedy. 
 
 Maori koia, certainly, truly ; Hawai- 
 ian oia, yes, verity, Ac. 
 
 Tahitian oia, he, she ; Maori {ko) ia, 
 he, she, it. 
 
 See koi, lively, quick. 
 
 Tahitian iu, a rasp, a file; to file. 
 Samoan €u, to finish, to fulfil, 
 
 Maori koiwi, the skeleton ; Ha- 
 waiian oiwi, the substantial part 
 of a thing ; Marquesan koivi, the 
 body. 
 
 Maori koke, to move forward. 
 Hawaiian oe, to prick : Samoan 'o'e, 
 a knife ; Tahitian oe, a sword. 
 
 Hawaiian oi, to limp; Maori koki, 
 limping, <fec. 
 
 Maori kokopi, to double together. 
 Mangarevan kopi, to shut tight. 
 
 Komere, a spear, 
 
 Hawaiian haka, having many open 
 
 spaces ; Tahitian fatafata, open, 
 
 not filled up. 
 Mea, a thing, an object. 
 Tahitian omene, to roll up or coil a 
 
 rope. See menemene. 
 
26 
 
 A PAUMOTUAM DICTIONARY. 
 
 KOMERI 
 
 . A marsh. 
 
 KOMIRI 
 
 . To wipe. 
 
 KOMITIMITI 
 
 . To whistle to hiss at. 
 
 KOMO 
 
 . Water. Juice; sap. Drinking; to 
 drink. 
 
 Faka-Komo 
 
 . To give drink to. 
 
 Komohaga 
 
 . A draught, a potion. 
 
 KOMOGAREPU 
 
 . To be deposited (as water). 
 
 KOMOHI 
 
 . A fountain ; a spring. 
 
 KOMORE 
 
 . A spear, a dart ; to dart. 
 
 KOMOTAHE 
 
 . A river. 
 
 KOMOTOAU 
 
 . Salt water. 
 
 KOMOTOGAROGARO .. 
 
 . Salt water used as sauce. 
 
 KOMOTU 
 
 . To break. 
 
 Komotumotu 
 
 . To put into small pieces or portions. 
 
 KOMUA 
 
 . Precedent, premier ; antecedent. 
 
 KOMUMU 
 
 . To whisper. 
 
 KOMURI 
 
 . The rear ; back part. Behind (in 
 
 
 time). 
 
 KONA 
 
 . Bile, gall. Sharp. 
 
 KONAE 
 
 ,. Empty ; to empty. Incision. To 
 
 
 tear away entrails. 
 
 KONAIHAGA-HANA .. 
 
 . East 
 
 KONAKONA 
 
 . . Odour, savour. Narrow ; strait. A 
 
 
 moustache. 
 
 KONAO 
 
 . A stone, a rock. 
 
 KONAU-PAPAKI 
 
 . Slate-coloured. 
 
 KONEI (i konei) 
 
 . Here. (I konei hoe, farewell I) 
 
 KONEKANEKA 
 
 . A rumour. To injure ; injurious. 
 
 
 Stunned, giddy. 
 
 KONIFA 
 
 . In disorder. To put over and 
 
 
 under. 
 
 KONIGA 
 
 Live coals ; embers. A fire-brand. 
 
 
 Soot. 
 
 KONO 
 
 ,. To fade, to tarnish. 
 
 KONOHI 
 
 . To commit suicide. 
 
 KONOKONO 
 
 KOPA ... 
 Kokopa ... 
 
 KOPAHI... 
 KOPANI... 
 
 Kopanipani 
 
 KOPANIPIRO 
 
 KOPANI-TURI 
 KOPAREPARE 
 
 Succulent. Delicious. Exquisite. 
 
 To be on the flank. EoUing as a 
 ship. To incline, to slope. 
 / Scrofula. (Kapahi gagau) a hatchet. 
 
 To seal ; to ratify ; to obstruct ; to 
 terminate ; to bound ; to end ; a 
 plug. (Kopani te vaha, to shut 
 the mouth.) 
 
 To conceal ; to hide oneself. A 
 hiding place. 
 
 To confine, to shut up. 
 
 The knee pan ; patella. 
 To protect, safeguard. 
 
 Kumiri, to expunge ; Maori komiri, 
 
 to rub with the fingers ; Tahitian 
 
 omiri, to fondle. 
 Tahitian miti, to smack the lips ; 
 
 Tongan miji, to chirp, &c. 
 Akomo, a shower ; Tongan komo, to 
 
 suck ; Hawaiian onto, to suck ; 
 
 omomo, to put the end of a thing 
 
 into the mouth to wet it (Maori 
 
 komo, to thrust in). 
 
 See komo and garepu. 
 
 Komo, water. 
 
 Komare, a weapon. 
 
 Komo, water : Tahitian tahe, to run 
 
 as liquid. 
 Komo, water ; toau, salt. 
 Komo, water. 
 Maori motu, severed ; Samoan motu, 
 
 to be broken off, &o. 
 
 See mua. 
 
 Mumuhu to break growling, as the 
 
 sea. Kohumu to murmur. 
 See muri. 
 
 Tongan kona, bitterness ; Samoan 
 'o»wj, bitter, poisonous, &c. 
 
 Hawaiian onaona, a pleasant odour. 
 Tahitian onaona, whiskers. 
 
 Maori konei, this place, tiijje, &c. 
 Tahitian onei, at this place. 
 (Maori hei konei, farewell !) 
 
 Kaniga fire. 
 
 Tahitian onohi, suicide. Samoan 
 'onosi, to strain, as in parturition. 
 Tongan konokonohia, the working 
 and leaking of a vessel over- 
 freighted : konohi, to strain. 
 
 Hawaiian ono, to be sweet, to relish 
 as food. Samoan ono, to be be- 
 coming, appropriate, &c. 
 
 Maori kopa, bent. Tahitian opa, 
 leaning on one side. 
 
 Tahitian opahi, an axe. Hawaiian 
 pahi, a knife. Maori tapahi, to 
 chop. 
 
 Kopanipiro, to confine. Maori ko- 
 pani, to shut ; pani, to block up. 
 Tahitian opani, to shut a door, &c. 
 
 Kopxnii, to obstruct ; piro, to hold, 
 
 stop. 
 Kopani, a plug ; turi, the knee. 
 Maori kopare, to shade the eyes ; 
 
 2)are, to ward off. Hawaiian paZ«, 
 
 to parry. 
 
k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 27 
 
 KOPATEPATE ... 
 
 KOPE 
 
 KOPEKA 
 
 Kopekapeka 
 
 KOPEKAPEKE 
 
 KOPERE 
 
 KOPIE 
 
 KOPIHE 
 KOPIRI 
 
 Kopirihaga 
 KOPIRIPIRI ... 
 
 KOPIRIPIRI-HAERE 
 
 KOPITI 
 
 KOPITIKE 
 
 KOPU 
 
 Spotted. 
 
 A string ; a filament. 
 
 Transverse ; crossed. {Noho kopeka, 
 to sit crossed legged.) To chain. 
 A cross. Fetika kopeka, Southern 
 Cross. 
 
 The sail-yard. Horns ; antenna. 
 
 To entwine. 
 
 To quit, to leave. 
 
 A Native oven. 
 A Native oven. 
 To yield in battle ; defeated. 
 
 quiet ; still. A coward. 
 Retreat ; defeat. 
 To form into ear, as corn. 
 
 Snug; 
 
 To roam ; to ramble. 
 
 To turn the back. 
 
 To disunite ; to turn away ; to dis- 
 engage. 
 
 The belly ; paunch. A tribe ; a race ; 
 a breed. 
 
 Tahitian opatapata, spotted. See 
 
 patapata 
 Maori kope, to bind in flax leaves ; 
 
 Hawaiian ope, to tie up in a bundle. 
 Hawaiian opea, a cross as sticks 
 
 crossed ; Mangarevan kopeka, to 
 
 cross the arms ; Maori peka, a 
 
 branch ; ripeka, a cross. 
 
 See Kopeka. 
 
 Hopere, to throw, to eject. Maori 
 
 Kopere, a sling ; pere, an arrow. 
 
 Hawaiian pele, a volcano ; a stone 
 
 flung from a volcano. 
 See kopihe. 
 Kopie. 
 Maori kopiri, lame, crippled ; Mar- 
 
 quesan kopii, feeble, a coward. 
 
 Maori kopiripiri, crowded close 
 together. 
 
 Tahitian piti, two ; e, different. 
 
 Maoi-i kopu, the belly, the womb ; 
 Rarotongan kopu, the beUy, the 
 a tribe. 
 
 KOPUA 
 
 To premeditate. 
 
 Opua, to determine. 
 
 KOPURU 
 
 . A meteor. 
 
 Tahitian opurei, a meteor. 
 
 KOPUTAHUGA 
 
 A wise person. 
 
 See kopu and tahuga. 
 
 KORAHI 
 
 . A ham ; a haunch. 
 
 See rahiga and rairai. 
 
 KORAHI-VAEVAE ... 
 
 The calf of the leg 
 
 See rairai and vaevae. 
 
 KORANIHI 
 
 :_f. A sea-shrimp ; a prawn. 
 
 
 KORAPARAPA 
 
 . Square, squared. 
 
 Tahitian orapa, any square thing. 
 Hawaiian lapalapa, timber hewn 
 square. 
 
 KORARI 
 
 Unique ; one ; to be alone. 
 
 See rari, one. 
 
 KORARI-TAKAU-MA- 
 
 
 
 HORIHORI 
 
 Thirteen. 
 
 
 KORARIVEU 
 
 . Uniform, even. 
 
 See rari and veu. 
 
 KORE 
 
 . No ; without ; negative ; privitive. 
 
 Akore, not. Maori kore, not; Ha- 
 waiian ale, non-existent, &c. 
 
 Faka-Kope 
 
 . To exclude ; to debar ; to be des- 
 troyed ; to come to nothing ; to 
 annihilate ; to turn out ; to abro- 
 gate. 
 
 
 KOREGAREGA 
 
 To dazzle. {Nohi-Koregarega, to 
 look askew.) 
 
 
 Faka-KOREKEREKE .. 
 
 Reduction. 
 
 
 KOREREKA 
 
 . Small. 
 
 
 Haka-Kopereka 
 
 To mitigate ; to soften 
 
 See reka, delight. 
 
 Faka-Kopepeka 
 
 . To exterminate ; to weaken ; to 
 lessen ; to cramp ; to straiten. 
 
 
 KOREKORERIKA 
 
 . Small; slender. 
 
 
 KORERO 
 
 . To interpret. Eloquent. 
 
 Maori korero, to say, to tell ; Ha- 
 waiian olelo, speech ; to speak, Ac. 
 
 KOREROA 
 
 . No one ; not any ; not at all. 
 
 See kore. 
 
 Faka-KOREVEKE 
 
 To pardon. 
 
 See veke, delinquency. 
 
 KORIORIO 
 
 To wither, to dry up , to deflower ; 
 to ravish ; to fade ; to tarnish. 
 
 Tahitian oriorio, to fade, to wither. 
 
 KOROKORO 
 
 . Nearly ripe. 
 
 
 KORONENE 
 
 . To make bigger ; to swell out. 
 
 Koropupu, puffed up. 
 
 Faka-KOROMAKI 
 
 . Patience ; to tolerate ; to suffer. 
 
 Maori koromaki, suppressed, as feel- 
 
 KOROPUPU 
 
 . Puffed up ; a blister on the hands or 
 
 ings. 
 Maori koropupu, to bubble up, to boil. 
 
 
 feet ; to swell up. 
 
 Tongan kolokolo, to bubble, to boil. 
 
 KORORA 
 
 . A mussel (shell-fish.) 
 
 Tahitian orora, a small shell-fish. 
 
 KORORI 
 
 . To hatch eggs. 
 
 
 KORORO 
 
 . To maltreat. 
 
 Hawaiian lolo, helpless ; palsied. A 
 hog sacrificed on finishing a canoe. 
 
 KORORUPO 
 
 . Hades ; the nether world. 
 
 Po, night. 
 
 KOROTEKA 
 
 . .'^ Diarrhoea. 
 
 
as 
 
 4 PAUMOTUAN DWTIONAHY. 
 
 KOROU .. 
 KOROUA 
 
 KOROVIHI 
 
 KORU 
 
 KORUA 
 
 KORUA 
 
 KORURE 
 
 KOTA 
 
 KOTARE 
 
 KOTAU 
 
 KOTAU (rima kotau) 
 
 KOTEKOTEKO 
 KOTI ... 
 
 Faka-Koti 
 Kokoti ... 
 
 Kotikoti... 
 
 Kokotihaga 
 Kotiga ... 
 KOTI K A ... 
 KOTIOTIO 
 KOTIMU 
 
 KOTI RETIRE 
 KOTOHE 
 
 Kotohetohe 
 
 KOTOI ... 
 
 KOTOKE 
 
 KOTOKOTO 
 
 KOTORE 
 
 KOTORENIHO 
 KOTUKI 
 KOUATI 
 KOUFA ... 
 
 KOUMA... 
 
 KOUNU... 
 KOUTOU 
 
 KOVAI ... 
 
 KOVARAVARA 
 
 KOVARIVARI 
 KOVAU ... 
 KOVI ... 
 
 KOVIRI ... 
 
 KOVIRIVIRI 
 
 Enchantment. 
 An old man. 
 
 To bewitch. 
 
 To etiolate, to blanch as plants. 
 To lace, to lace up. A tie. 
 Ye two. 
 
 Decrepit. 
 Fire. 
 ~sA. boil ; a sore ; an abscess ; a bubo ; 
 
 an ulcer ; a pustule. 
 To disembowel. 
 Sap wood ; alburnum ; pith. 
 The right hand. 
 
 Pompous, ostentatious. 
 To gush out ; to spout, 
 urinate. 
 
 Urine ; to 
 
 To cause to gush out. 
 
 To throw down ; to beat down ; to 
 
 cut off ; to amputate ; to mutilate. 
 
 To dress in line. To saw. 
 To chop ; to cut into small pieces ; 
 
 to cut off ; to amputate ; to carve ; 
 
 sculpture. 
 A blow ; a stroke. 
 A frontier ; border. 
 A cape ; a headland. 
 Prattling ; singing. 
 To withdraw. 
 
 To go back ; to go backward. 
 Behind. (Haere kotohe, going in 
 rear). To withdraw; to go back. 
 
 Obliquely ; to go back ; to go back- 
 wards. 
 The handle of a spear. 
 To excuse oneself. 
 The cry of a lizard. 
 
 Incision. 
 
 To show the teeth. 
 To ram; to beat. To wash. Washings. 
 To kindle fire by friction. 
 Female (of animals.) 
 
 The bosom ; the chest ; the stomach. 
 
 To kick against ; to resist. 
 Ye (aU). 
 
 What? 
 
 Clear, bright, shinmg. 
 
 To wither, to dry up. 
 To reproach. 
 Gangrene ; mortified. 
 
 Savage ; dishonest ; coarse ; thick. 
 
 Lightning. 
 (Huruhwu koviriviri) hair black and 
 
 ■ frizzly ; contortion ; twisting. 
 
 Kama, decripit ; Maori Koroua, an 
 an old man ; Marquesan Kooua, 
 old man. 
 
 Maori korua, ye two ; Barotongan 
 
 korua, ye two. 
 See koroua. 
 
 Samoan ota, raw ; Tahitian ota, raw. 
 
 See Kotore. 
 
 Barotongan katau, on the right 
 hand ; Tahitian atau, the right 
 hand side ; Maori matau right 
 hand. 
 
 Tekoteko, pride, haughtiness. 
 
 Pakoti, to clip ; scissors. Maori 
 koti, to cut; Hawaiian oM, to cut 
 off, (fee, (fee. 
 
 Tahitian otia, a landmark, boundary. 
 Kiokio, to chirp. 
 
 Maori timu, ebbing ; Tahitian timu- 
 timu, obscured by distance. 
 
 Maori A;otore, behind; incision; tohe, 
 the anus. Hawaiian okole, the 
 posteriors ; the anus. 
 
 Maori kotokoto, to squeak ; Manga- 
 
 revan kotokoto, the noise of the 
 
 lips in sucking, (fee. 
 Kotohe, behind ; Maori kotore, the 
 
 anus ; Tahitian otore, to embowel. 
 Niho, a tooth. 
 See tuki. 
 See kauati. 
 Maori uwha, female (of animals) ; 
 
 Tahitia ufa, females (of animals.) 
 V, the breast ; Maori kouma, a 
 
 breastplate; Tahitian ouma, the 
 
 breast. 
 
 Maori koutou, ye ; Samoan 'outou, 
 
 ye, (fee. 
 Tongan fcoftai, who? Marquesan oai, 
 
 who ? (fee. 
 Varavara, clear, to brighten ; Samoan 
 
 valavala, wide apart ; Tahitian 
 
 varavara, thin, scattered. 
 
 See Kavauvau. 
 
 Marquesan kovi, a leper ; bad. 
 Tongan kovi, bad ; evil. See ft. 
 
 Tahitian ofiri, changing; Maori 
 kowhiri, to whirl round ; Ha- 
 waiian wili, to twist to wind ; to 
 go astray morally. Hili, to twist 
 to spin. 
 
h HUmWAN DWmNAHY. 
 
 KUFAIFAI 
 
 ... To open, as a flower. 
 
 KUIRU 
 
 ... An eel. 
 
 Faka-KUIKUI ... 
 
 ... To make thinner. 
 
 KUKANA 
 
 ... To strain; to strive. Violence. 
 
 KUKEKE 
 
 ... Mortality. To run aground. 
 
 KUKERI 
 
 A mortise ; hollow ; a hole ; a pit ; 
 
 
 a ditch ; a cavity in a rock ; an 
 
 
 orifice. 
 
 KUKERI-IHU ... 
 
 ... The nostril. 
 
 KUKERI-KOMO... 
 
 ... A well ; a water-hole. 
 
 KUKERI-NOHI ... 
 
 ... The eye-socket. 
 
 KUKERI-T060TOGO 
 
 ... A whirlpool ; an abyss. 
 
 KUKERI-TUPAPAKU 
 
 ... A grave. 
 
 KUKU 
 
 .. A mussel (shell-fish). 
 
 KUKUKINA-IHU 
 
 ... The cartilage of nose. 
 
 KUKUMI 
 
 ... To force; to offer violence to; to 
 
 
 strangle. 
 
 KUMARA 
 
 ..>^The sweet potato. 
 
 KUME 
 
 ... To haul, to pull; to beg, to im- 
 
 
 plore. A fast ; to abstain from 
 
 
 food. (Fakakume i te kai, tem- 
 
 
 perance.) 
 
 Haka-Kume 
 
 To protract ; to prolong time. 
 
 KUMEKUMEHAERE 
 
 To puU one another about. 
 
 KUME-MAI ... 
 
 To attract, to draw. 
 
 KUMETE 
 
 . . . A dish, a trough. 
 
 KUMIKUMI ... 
 
 Beard, whiskers. 
 
 KUMIRI 
 
 . . To efface ; to expunge. To rub. 
 
 Kumirimiri 
 KUMU ... 
 
 KUNA ... 
 
 Kurakura 
 KURA-FAKATIKA 
 Faka-Kurakura 
 KURA-ORA ... 
 KURAURAU ... 
 
 (Kumiri ki te naue, to rub with 
 fat.) To fondle; to caress with 
 the hand ; to coax. To dye ; to 
 stain. 
 
 To pinch, to press. 
 
 A theft ; a robber. To usurp ; to 
 encroach. 
 
 EUegance. Satisfied ; satisfaction. 
 Kind. 
 
 Kunakuna 
 
 ... To adorn. Magnificent ; elegant 
 
 
 pretty. 
 
 Haka-Kunakuna 
 
 ... To beautify. 
 
 KUNAKUNA ... 
 
 ... Own; very own. The same. 
 
 KUNAUNAU ... 
 
 . . . Carelessness. 
 
 KUNEKE 
 
 ... An empty coco-nut. 
 
 KUNEKI 
 
 ... A barrel, a large vessel. 
 
 KUNOKA 
 
 ... To die, to stain. 
 
 KUNUATU 
 
 ... To change out of place. 
 
 KUOKUO 
 
 ... White; clean. Toau fcwoftuo, ahal 
 
 
 low water. 
 
 Faka-Kuokuo ... 
 
 ... To whiten ; to wash. 
 
 KUPAKUPA ... 
 
 ... The cheek. 
 
 KUPE6A 
 
 ... A string ; a filament. 
 
 KURA 
 
 ... A tuft or plume. 
 
 Violet coloured. Red. 
 A tuft, plume. 
 To redden. 
 
 Salutations ! Farewell 1 
 fimpty ; to empty. 
 
 Maori koiro, the conger eel. 
 Maori kui, short of food, stunted, 
 dwarfed. 
 
 Keri, a digging - stick ; hukeri, a 
 hole. See keri. 
 
 See kukeri and ihu. 
 Kukeri, a pit ; komo, water. 
 See keri and nohi. 
 Kukeri, a pit ; togotogo, profound. 
 Kukeri, a pit ; tupapaku, a corpse. 
 Maori kuku, a mussel ; Tongna 
 kuku, a shell-fish. 
 
 Hawaiian umiurni, to choke, strangle ; 
 
 Marquesan kukumi, to assassinate. 
 Maori kumara, the sweet potato ; 
 
 Tongan kumala, the sweet potato. 
 Maori kume, to drag ; Hawaiian 
 
 ume, to lengthen. 
 
 See kume and haere. 
 
 Maori kumete, a wooden bowl or 
 
 dish ; Mangarevan umete, a box, 
 
 a chest. 
 Maori kumikumi, the beard under 
 
 the chin ; Hawaiian umiurni, the 
 
 beard. 
 See komiri. 
 
 Samoan una, a plate of tortoise 
 shell ; Hawaiian una, the shell of 
 the turtle or tortoise ; Tahitian 
 unauna, an ornament, a decora- 
 tion. 
 
 Tahitian unaunau, heedless (with a 
 negative before it). 
 
 Maori kupenga, a net; Mangarevan 
 kupega, a filament, a thread ; 
 Hawaiian upena, a net ; a cobweb. 
 
 Maori kura, a bunch of red feathers ; 
 red. Mangarevan kura, red, 
 yellow. A red bird of whose 
 feathers the King's mantle is 
 made, <fec. 
 
 See kura and faka-tika. 
 
80 
 
 k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 KURI 
 KURU 
 
 KURUMAGE 
 KUTIKUTI 
 
 Kukuti 
 
 A dog. 
 
 ; Breadfruit. 
 
 To turn upside down. 
 Decent ; becoming. 
 
 Stubble. 
 
 COMPABE 
 
 Maori kuri, a dog; Samoan uli, a 
 dog, &c. 
 
 Samoan 'ulu, the breadfruit tree and 
 its fruit; Hawaiian ulu, bread- 
 fruit. 
 
 Maori kuti, to draw together, as the 
 
 legs. 
 Tongan wji, to bite; bitten. Maori 
 
 kutikuti, scissors. 
 
 TH 
 
 Ma 
 
 With ; together with. 
 
 MAEGA 
 
 ... The stalk ; the tail. 
 
 
 MAEHAKI 
 MAEHARO ... 
 
 ... To abate ; to slacken. 
 .. To astonish ; to amaze ; 
 
 at. 
 ... A spirit ; a ghost. 
 ... Homage; service. 
 ... How ? 
 . . A branch ; a division. 
 
 ; to wonder 
 
 MAEHOI 
 
 MAEUA 
 
 MAFEA 
 
 MAGA 
 
 
 Magamaga 
 
 MAGAMATAMUA 
 MAGAROGARO... 
 
 . . . To usurp ; to encroach. 
 
 a reasoner To seize : 
 .. A lower branch. 
 . . Salted ; briny. 
 
 An arguer ; 
 ; to master. 
 
 MAGEO 
 
 ... To itch. To season. 
 
 
 MAGO 
 
 .../A shark. 
 
 
 MA6U 
 
 ... To make to boil. 
 
 
 Haka-MAHA ... 
 
 ... To soothe. 
 
 
 MAHAKI 
 Haka-Mahanahana 
 
 . . . Softly ; gently. Haere mahaki, to go 
 softly. Embarassing; hindering. 
 ... To console. 
 
 MAHARA 
 
 Maharahara 
 MAHARO 
 
 Maharohaga . 
 Haka-MAHATU 
 MAHEMO 
 
 Reason ; to reason. To begin. 
 
 Perception. Conscience. Uncer- 
 tainty. 
 
 A wonder, a marvel. Remarkable. 
 To wonder at. To admire. {Ta- 
 gata maharo, an admirer.) To 
 esteem ; to value. 
 
 Admiration. 
 
 Grateful ; thankful. 
 
 Abortion. 
 
 MAHERE 
 
 ... To occur. 
 
 MAHERO 
 
 ... To spill; to shed. To decant: to 
 
 
 pour from one vessel to another. 
 
 MAHIGO 
 
 ... To examine. 
 
 Mahigohigo 
 MAHOI 
 
 ... To observe. 
 
 ... A spirit; the soul. Mahoi kite, keen 
 
 
 intelligence. 
 
 Mangaian"[TOa, and ; together with ; 
 
 Maori ma, and ; and others. 
 Samoan maea, a rope ; Tongan maea, 
 
 a rope. 
 See mahaki. 
 See maharo. 
 
 See mahoi. 
 
 See nafea. 
 
 Maori mxinga, a branch of a tree or 
 of a river. Tongan muga, forked. 
 
 See maga and mua. 
 
 Samoan magalogalo, somewhat fresh 
 
 (as water), not salt ; Tahitian 
 
 maaro, fresh (as water), not 
 
 brackish. 
 Maori mangeo, to itch ; Samoan 
 
 m^geso, the prickly heat ; to itch. 
 Maori mango, a shark ; Hawaiian 
 
 mano, a shark, &c. 
 Hawaiian manu, making a humming 
 
 noise. 
 Hawaiian maha, to rest, easily, 
 
 quietly ; Marquesan mahuTnaha, 
 
 to cease. 
 Also muihaki. Maehaki, to slacken. 
 
 Maori mahaki, meek, quiet. 
 Pumuhanahana, lukewarm. See 
 
 haka-vmkariri and hana. Maori 
 
 whaka-mahana, to warm ; Samoan 
 
 fa'a-mafanafana, to encourage. 
 Maori mahara, thought, memory, to 
 
 think upon ; Rarotongan maara, 
 
 to consider. See mehara 
 
 Also maeharo. Maori maharo, to 
 wonder; Hawaiian mahalo, to 
 wonder at, &c. 
 
 Faka-hemx>,io reveal, disclose; he- 
 hemo, to be divorced ; Maori 
 pahemo, to pass by, to miss; 
 Tahitian mahemo, to slip off, as 
 the handle of a tool. 
 
 Tahitian mahere, to become. 
 
 See higo, to inspect. 
 
 Also maehoi. Tahitian viahoi, the 
 essence or soul of a god. 
 
h PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 81 
 
 MAHORO 
 
 Faka-Mahopo 
 Haka-Mahoro 
 
 MAHU ... 
 
 Haka-MAHU 
 MAHUE... 
 MAHUEHUE 
 MAHUGA 
 
 MAI 
 
 MAIAIA... 
 
 MAIHAKI 
 
 MAIKAO 
 
 MAIKAU 
 MAIKI ... 
 MAIKUKU 
 
 MAIMOA 
 
 MAINEINE 
 
 Haka-MAIRUIRU 
 MAITAKIRAGA... 
 
 MAITE 
 
 MAKA 
 
 Haka-MAKA ... 
 MAKAKAMA ... 
 MAKAMAKAKUA 
 MAKARIRI 
 
 Haka-Makariri ... 
 
 MAKARO 
 
 MAKAUKAU ... 
 
 MAKE 
 
 MAKE 
 
 MAKEI 
 
 MAKENUKENU 
 
 MAKETU 
 MAKEVA 
 
 Makevakeva 
 Haka-Makevakeva 
 Makevehaga 
 MAKEVAKEVA-NOA 
 MAKI 
 
 MAKIHOA 
 MAKl-PIREI ... 
 MAKI-TEKAKAI 
 MAKI-VERAVERA 
 
 MAKOE^ 
 
 To incline ; to bend towards. Mis- 
 carriage, abortion. Order ; rules. 
 To flow away ; to run off. 
 
 To bring on abortion. 
 
 To flow ; to glide along. To cause 
 
 to flow away. 
 Steam. To deliver (as a woman a 
 
 child). 
 To endure, to bear. 
 Sudden passion. 
 To shudder, to tremble. 
 A mountain. 
 
 From, since. 
 
 Disgusted. 
 
 Slowly ; gently ; softly ; leisurely. 
 
 A claw. 
 
 A claw. 
 
 To choose. 
 
 A hoof ; the shoe of an animal. 
 
 A plaything ; a toy. 
 
 To tickle ; to please. 
 
 To disguise ; disguised. 
 Goodness. 
 
 .. A valley. 
 
 .. A sling ; to throw with a sling. 
 
 .. To glut. 
 
 .. Phosphorescent. 
 
 .. ^Doubtful. 
 
 .^Cold, coldish; fever; to shake; to 
 
 ^ shiver; inconsolable. 
 .. To cool ; to chill; to console. 
 
 .. A boy ; a son. Makaro-fagai , b, ion 
 
 by adoption. 
 .. To foretell. 
 
 .. Us; we. Make ka haere, let us go. 
 .. A needle. 
 .. To patch ; to piece. A sail]; to sail. 
 
 A thread. 
 .. Dishevelled. 
 
 .Xy 
 
 Papafwro, to slip. Maori horo, to 
 fall in fragments, to crumble 
 down ; a landslip. Hawaiian holo, 
 a running, a moving. 
 
 Hawaiian mahu, steam. 
 
 Faka-ueiie, excited. 
 
 Maori maunga, a mountain ; Manga- 
 
 ian maunga, a mountain, 
 Maori mai, hither ; Tongan mai, to, 
 
 towards, &c. 
 
 See mahaki. 
 
 Mitikao, a claw ; Hawaiian maiao, a 
 
 toe- or finger-nail ; a hoof ; a claw. 
 
 Earotongan maikao, a finger. 
 
 Maikau, a claw; Maori maikuku, a 
 
 claw or hoof ; Samoan mai'u'u, 
 
 the finger-nail. 
 Maori maimoa, a pet ; Tongan 
 
 maimoa, a plaything, to trifle. 
 Tahitian maineine, ticklish ; Tongan 
 
 maeneene, to be ticklish. 
 
 Tahitian maitai, goodness ; Tongan 
 maitaki, the beloved wife of a 
 polygamist. 
 
 Hawaiian maa, a sling ; Barotongan 
 maka, to sling. 
 
 See kama, to kindle, 
 
 Horiririri, to shiver ; Maori makariri, 
 cold ; Hawaiian maalili, cooled. 
 
 Haka-viahanahana {i.e., to warm) is 
 also " to console." 
 
 he sea-urchin. (Echinus.) 
 A teaser ; tormentor. 
 
 To move ; movement ; to be agitated. 
 
 To cause to shake ; to jog ; to wag. 
 
 Mockery. 
 
 Movable. 
 
 To perish ; to decline. To belch. 
 
 Sore, [Vaha maki, a sore mouth.) 
 
 Illness. 
 A favouri'e. 
 Contagious. 
 Chancre (a disease.) 
 Inflammation. 
 
 Desire ; to desire. To intend. 
 
 Tahitian maenuenu, disordered, dis- 
 hevelled ; Tongan makenukenu, 
 the sand or earth as disturbed by 
 one walking about. 
 
 Make, a needle. 
 
 Samoan nia'eva, to walk about ; Ha- 
 waiian maewa, to be blown here 
 and there as the spray ; to mock ; 
 to revile ; maewaewa, a reproach ; 
 scorning. 
 
 Maori maki, a sick person. Manga- 
 revan maki, sick, ill, &c. 
 
 See hoa. 
 Maki, illness. 
 
 Maki, a sore ; Kakai, to gnaw. 
 Maki, illness ; haka - veravera, to 
 beat. 
 
k FAUMOtUAN DICtmARY. 
 
 IVfAKONA 
 
 MAKOI ... 
 MAKU ... 
 
 MAKUAHINE 
 MAKUI ... 
 
 MAKURU 
 
 To satisfy; to satiate. To be full. 
 An athlete. A champion. 
 
 A man. 
 
 To satisfy. To satiate. Glutted. 
 To gorge. 
 
 Mother. Auiit. 
 
 Father. Makui fagai, an adopted 
 father. Makui have, nnale. Makui 
 kore, an orphan. 
 
 Abortive fruit. 
 
 MAMA 
 
 ... To ooze; to leak. 
 
 MAMAO 
 
 . . . Inhabited. Far ; far off. Long. 
 
 Faka-Mamko ... 
 
 ... To remove ; to put away. 
 
 MAMAOROA ... 
 
 ... A desert ; a barren place. 
 
 MANA 
 
 ... To be able. Can ; may. 
 
 Faka-MANA ... 
 
 ... To honour. 
 
 Haka-Mana 
 
 ... To sanction. 
 
 MANAKO 
 
 ... Idea; notion. Sense. To reflect ; 
 
 
 to think. Opinion. 
 
 Haka-Manako ... 
 
 ... To begin ; to remember. 
 
 Manakonako ... 
 
 ... A taste ; a smack of. To meditate. 
 
 
 Unquiet ; to shift ; evasion. Sus- 
 
 
 picion. 
 
 Manakohaga ... 
 
 ... Memory. 
 
 MANAKO-ARA... 
 
 ... Vigilant. 
 
 MANAKONOA ... 
 
 ... To imagine ; to fancy. 
 
 MANAKO-PAGO 
 
 ... To feel distress. 
 
 MANAKORARI ... 
 
 ... Duplicity. 
 
 MANAKOTAHI ... 
 
 ... Oentle in character ; pleasing. 
 
 MANAMA 
 
 ... Female (of animals). A girl, a lass; 
 
 
 a daughter. 
 
 Manania- Fagai 
 
 ... An adopted daughter. 
 
 MANAVA 
 
 ... The interior. To welcome. Affected; 
 
 
 touched ; mentally moved. 
 
 Manavanava ... 
 
 ... To meditate. 
 
 MANEMANEA ... 
 
 ... A finger. Manemanea roa, the 
 
 maneManea-vaevae 
 manihinihi 
 
 Haka-MANINA... 
 MANOHINOHI ... 
 
 MANOMANO ... 
 
 MANU 
 
 Manumanu 
 
 Mamanu 
 MANUANU 
 
 Haka-Manuanu 
 MANUANUA-KIRO 
 MANUKARE ... 
 MANUKARE ... 
 
 middle finger ; manemanea kare- 
 reka, the little finger ; manemanea 
 poto, the ring finger; rima poga, 
 the thumb. 
 
 A toe. 
 
 Beside oneself ; demented. 
 
 To equalize. 
 
 To endeavour to gain. 
 
 A visit )r. 
 Innumerable. 
 
 To explore. 
 
 A bird ; birds. The season of sum- 
 mer. 
 
 An insect. Inconvenient. Unfor- 
 tunate. A beast ; a brute. 
 
 A thing ; an object. A subject. 
 
 Detestable. 
 
 To hate ; to detest. 
 Odious ; hateful. 
 Stomach-ache, 
 Odious. 
 
 COMPABE 
 
 Maori makona, to be satisfied ; 
 Samoan md'ona, to have the 
 appetite satisfied. 
 
 Samoan mau, abundance ; Tahitian 
 mau, to retain; Hawaiian mau, 
 to soak up, as a sponge. 
 
 Hawaiian Makuahine, mother ; 
 Maori matua-wahine, mother, &o. 
 
 Marquesan makui, a term of tender- 
 ness addressed to women ; Maori 
 hakui, mother ; old woman. 
 
 Samoan ma'ulu, to drop as dew or 
 rain ; Tongan makulii, to be over- 
 loaded ; to drop as rain, 
 
 Maori mama, to ooze, to leak ; Mar- 
 garevan mama, to leak, as a canoe. 
 
 Maori mamao, distant ; Mangaian 
 mamao, distant. 
 
 See mamao and roa. 
 
 Maori mana, authority, power ; Mar 
 
 quesan mana, power, dominion, 
 
 &c. 
 
 Hawaiian manao, to think of ; Baro- 
 tongan manako, to think, &c. 
 
 See manako and ara. 
 
 See manako and noa. 
 
 See Manako, and pago, to feel pain. 
 
 See Manako, 
 
 See Manako. 
 
 Maori manawa, the belly, the heart ; 
 Hawaiian manawa, feeling ; sym- 
 pathy. 
 
 Hawaiian manea, a hoof, nail, or 
 claw ; the ball of a man's foot. 
 Manea o ka moku, to toes or divi- 
 sions of an island. 
 
 See manemanea and vaevae. 
 
 Maori manihi, to make steep ; Tahi- 
 tian manihi, to slip in climbing a 
 smooth tree ; manihinihi, uneasi- 
 ness of mind. 
 
 Tahitian manina, smooth, level. 
 
 Nohi, the eye, the aspect. 
 
 Maori mano, a thousand ; a great 
 
 number. Tongan mano, ten 
 
 thousand, &c. 
 Maori manu, a bird ; Samoan mami, 
 
 a bird, &c. 
 Tahitian manumanu, worms, insects, 
 
 &c. 
 
 Manuanua-kiro, odious. Tahitian 
 munuanu, loathsome. Maori anu- 
 anu, offensive. 
 
 6ee Manuanu atid Kifd, 
 
h PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 MANUMINU ... 
 MANUPATU ... 
 MAOAKE 
 
 MAOHI 
 
 MAORI 
 
 MAORO-TAKAKE 
 MAOTA 
 
 MAOTIRA 
 MAPUNAPUNA... 
 
 ... Lassitude. 
 
 ..V A scorpion. 
 
 ... ^he east wind. 
 
 ..J^ndigenous. 
 
 ...Indigenous; precise; exact; sure; 
 
 safe ; periect. 
 ... Far off; distant. 
 ... A society ; a party ; in a crowd ; a 
 
 flock ; a war-party. 
 ... Except ; excepting. 
 ... To boil; to simmer. 
 
 MAPE 
 
 MAPEMAPE ... 
 
 ... A chestnut. 
 ... Vigilant. 
 
 MARAE 
 
 ... A temple. 
 
 MARAGA 
 
 ... Easy to be handled ; tractable. 
 
 MARAKERAKE... 
 
 ... Afflicted ; disconsolate. 
 
 MARAKO 
 
 ... Brightness (of aflame). Lucid. To 
 grub up. 
 
 Marakopako 
 
 MARAKOROA ... 
 MARAMARA ... 
 Haka-Maramara 
 
 ... Light (not dark). Light, Splen- 
 dour. 
 ... Easily seen. 
 ... A portion ; a fragment. 
 ... To divide into fragments or portions. 
 
 MARAMARA-HURU- To carl one's hair. 
 HURU 
 
 Maramarama Remains; debris. Intelligent. 
 
 MARAMARAREKO ... A proverb. 
 MARARA ^ A flying fish. 
 
 MARARI 
 
 MARAU 
 
 ... To grub up. 
 
 ... To say, to speak. Speech. To efface, 
 to expunge. 
 
 MARE 
 
 ..p^A cold (catarrh). 
 
 MAREAREA ... 
 
 .... Yellowish. 
 
 MARE! 
 
 Haka-Marei 
 MARERERE ... 
 
 ... To lace up. A tie. A snare. A trap. 
 
 ... To ensnare. 
 
 ... To pass on, as legend. 
 
 MAREVA 
 MARK3I 
 
 ... Naked. 
 
 ... To suppurate. 
 
 MARIHINI 
 
 ... A guest. A host, landlord. 
 
 Marimo 
 
 MARINO 
 
 ... To undulate ; to wave. 
 ... A calm sea. 
 
 Haka-Marino ... 
 Marinorino 
 
 MARIRI 
 
 Faka-MARIRO 
 
 MARITE 
 
 MARO 
 
 ... To calm ; to allay. 
 ... Lustre. Glossy. 
 ... To gallop ; to run. 
 ... Superstition. 
 ... To sink; to fall. 
 ... The head. 
 
 Manumanu, an, insect ; patu, to kill. 
 Tahitian maoae, the N.E. trade wind. 
 See Maori. 
 Hawaiian maoli, indigenous ; native. 
 
 Mangarevan mnori, native, 
 ilf amao, distaut,; to^aAe, to separate. 
 
 Maori otira, but ; but indeed. 
 
 Maori mapunapuna, bubbling up ; 
 puua, a spring. Hawaiian ma- 
 puna, boiling up, 
 
 Tahitian mape, the chestnut. 
 
 Maori napeii'ipe, quick ; speedy. 
 Tahitian napenape, vigilant. 
 
 Mangaian narae, a sacred enclosure. 
 Mangarevan marae, sacrifice. 
 
 Hawaiian malana, to be palled up 
 easily ; loose, as a root. Tahitian 
 maraa, manageable. 
 
 M&oii marakerake, bald; bai"e. Mar- 
 quesan maakeake, a desert place. 
 
 Hawaiian 7nalaolao, twili.^ht. Ta- 
 hitian viaraorao, break of day. 
 Mangarevan rako, to bleach. 
 Maori marikoriko, to glimmer. 
 
 See marako and roa. 
 Kamara, a piece, particle. 
 Maori maramara, a chip ; a splinter. 
 Tongan malainala, chips of wood. 
 See maramara and Jmruhuru. 
 
 See vmramara and reko, 
 
 Maori mxiroro, the flying fish. Sa- 
 
 moan malolo, ibid. Taliitian mu- 
 
 rara, ibid. 
 
 Rauti, to harangue ; parau, to speak ; 
 Maro, to discuss. Tongan malau, 
 noisy, uproarious ; balau, a bab- 
 bler. Tahitian parau, to speak. 
 
 Maori mare, a cough. Samoau male, 
 a chief's cough, &c. 
 
 Samoan lega, turmeric ; the yolk of 
 egg. Hawaiian lena, a yellow 
 colouring matter. 
 
 Tahitian marei, a snare. 
 
 Hawaiian inalele, to distribtite, as 
 food. Mangarevan marere, to fall, 
 little by little. 
 
 Samoan maligi, to pour out tears. 
 Maori maringi, to be spilled. 
 
 Hawaiian malihini, a stranger ; 
 Marquesan manihii, a stranger ; 
 Maori manuhiri, a visitor. 
 
 Marino, a calm sea ; ripo, to wave. 
 
 Maori marino, calm. Hawaiian ma- 
 lino, calm. 
 
 Samoan malili, to drop, as fruits. 
 
 MARO 
 
 Sharp ; hard ; rough. Stubborn ; 
 perverse ; an arguer ; a reasoner. 
 To discuss ; to debate. 
 
 SanM>an malp, the government. 
 
 Tongan malo, a winner at games. 
 See Marau.. . Maori maro, hard, 
 
 stubborn. Mangaian viaro, dry, 
 
 hard. 
 
Bl 
 
 A PAUMOTUAN DICTIONARY, 
 
 Marohaga 
 MAROMA 
 MAROREKO 
 Haka-MARU 
 
 MARUHI 
 
 MATA 
 
 MATAGI 
 
 matagi-taVare 
 matahiapo ... 
 
 MATA-KARAKARA 
 
 MATAKATAKA... 
 
 MATAKE 
 
 MATAKEINAGA 
 
 MATAKI 
 
 Faka-Mataki 
 
 Matakitaki 
 
 MATAKIMATAKI-HAERE 
 MATAKITE ... 
 
 MATAKU 
 
 Matakutaku 
 
 Haka-Matakutaku 
 Faka-Matakutaku 
 MATAKUTAKUKORE ... 
 MATAMATA 
 
 MATAMATAEA 
 Faka-Matamataea 
 MATA MATAMATAEA ... 
 Haka- MATA MATA MATA 
 MATAPO 
 
 Haka-MATARATARA ... 
 
 MATARO 
 
 MATAU 
 
 To dispute. 
 
 A ravine. 
 
 To dispute. 
 
 To shadow. To modify ; to relieve ; 
 
 to ease. To temper ; to allay. 
 
 To soften ; to grow milder. 
 To recover one's senses. 
 
 The air, the appearance of a person. 
 
 The air, atmosphere. A breeze. 
 
 Matagi vim, a fair wind. 
 A squall, a gust. 
 
 The first-bom. 
 
 Haughty. 
 Doleful. 
 Unknown. 
 
 A district ; a village. 
 Confusion ; confused. Sbame 
 shame faced. To redden. 
 
 To make ashamed. 
 A visit ; to visit. To frequent. 
 To travel over ; to survey. 
 To be on one's guard. 
 
 Anguish ; a pang. To fear, to dread. 
 
 Fright. To strike chill ; cold. 
 Formidable, redoubtable, dangerous. 
 
 Umbrageous. 
 To dissuade. To frighten, to alarm. 
 To frighten. 
 Fearless. 
 Adolescent. 
 
 Hilarity ; to amuse. 
 To amuse oneself. 
 To cheer up. 
 To amuse, to recreate. 
 Blind. 
 
 To loosen ; to slacken. 
 
 Customary ; vulgar ; common. 
 
 Customary ; to use oneself to a thing. 
 
 Haka-Matau 
 MATAU... 
 
 MATE ... 
 
 Haka- Mate 
 MATIE ... 
 
 MATIRO 
 
 MATiROHE . 
 MATOHATOHA 
 MATOU.M , 
 
 To use ; to accustom. 
 A fish-hook. 
 
 Dead ; to die. 
 
 To put to death. 
 Couch-grass. 
 
 To lend ; to give ; to beg ; to solicit. 
 To fawn upon; adulation; to 
 flatter. 
 
 Not bearing fruit (said of the coco- 
 nut palm). 
 
 Honest ; loyal. 
 
 We; «?, 
 
 COMPABE 
 
 See maro and reko. 
 
 Maori vmru, shaded, sheltered ; 
 
 w}mka-maru,c&\va. Samoan malu, 
 
 a shade, &c. See vieru. 
 Hawaiian malu hi, dull, drowsy ; 
 
 Tahitian riihi, sleepy; Maori ruhi, 
 
 weak, exhausted, 
 Matakarakara, haughty. Maori 
 
 viata, the face ; Mangarevan 
 
 mata, personal appearance. 
 Maori matangi, the wind ; Tongan 
 
 matagi, the wind, &c. 
 See matagi. Rarotongan tavare, to 
 
 deceive ; Maori taivare to dupe. 
 Hawaiian makuhiapo, the first-barn 
 
 child ; Tahitian matahiapo, the 
 
 first-born cl>ild. 
 See mata and karakara. 
 
 See mata aiid kf. 
 
 See Keinaga. 
 
 Maori mataki, to inspect ; Hawaiian 
 makai to look at closely, to spy 
 out ; Tongan mataki, a spy, a 
 traitor. 
 
 See mataki and liaere. 
 
 Maori matakite, one who predicts ; 
 
 Rarotongan matakite, watchful. 
 
 See mata and kite. 
 Maori mataku, to fear ; Samoan 
 
 mata'u, to be afraid, &g. 
 
 See mataku and kore. 
 Samoan matamata, with large 
 meshes (said of a net). 
 
 Maori matapo, blind ; Marquesan 
 matapo, blind. See viata and po. 
 
 Maori matara, untied, untwisted ; 
 Samoan viatala, to be untied, 
 
 Tahitian viataro, to be used or ac- 
 customed to a thing, 
 
 Maori matau, to know, to under- 
 stand ; Mangarevan matau, skilled 
 in. 
 
 Maori matau, a fish-hook ; Hawaiian 
 
 makau, a fish-hook. 
 Maori J7iate, dead, death ; Samoan 
 
 mate, dead, &c., &c. 
 
 Tahitian matie, the name of a matted 
 grass ; Maori matihetihe, a sea-side 
 plant resembling coarse wheat, 
 
 Maori matiro, to beg for food ; 
 
 Hawaiian viakilo, to beg. 
 
 See matiro, to give, and he, false, 
 
 Tongan matofa, marked out, beaten 
 
 as a path, 
 Maori matou, \ye ; Marquesan matou, 
 
 ve. 
 
k PAUMOTUAN DICTlONA^t 
 
 U 
 
 Haka-MATUATUA 
 
 MATUPUTUPU 
 MAU ... 
 
 Haka-Mau 
 Faka-Mau 
 MAUKU 
 
 MAURAGA-KORE 
 MAURAURA ... 
 
 MAURI 
 
 Haka-MAURUURU 
 
 MAUTENI 
 MAVAE 
 
 Haka-MAVIKU... 
 
 ME 
 
 MEA 
 
 MEA-KOIKOI ... 
 
 MEAMAU 
 
 MEHARA 
 
 Haka-Mehara ... 
 MEHARAKORE... 
 MEHETUE 
 MEIKA 
 
 MEMU 
 
 MENEMENE ... 
 
 Haka-MENEME... 
 Haka-MERE ... 
 
 MERU 
 
 METUA-HOGAVAI 
 
 MIA-TAKAU 
 MIGOMIGO 
 
 Faka-Migomif 
 MIHA ... 
 MIHARA 
 MIHI ... 
 
 MiKAU ... 
 
 MIKI ... 
 
 MIKIMIKI 
 MIKOE ... 
 
 To be vain ; conceited ; proud ; 
 puffed up. 
 
 Sweet ; agreeable ; pleasant. 
 Solid ; stable. 
 
 Thread. To join. To assure. 
 
 To sustain. 
 
 A rush (juncus). 
 
 .. Without foundation. 
 
 .. A glimmer ; to glimmer. 
 
 .. The soul ; the mind. 
 
 .. Obliging ; kind. 
 
 .^ A gourd ; a pumpkin. 
 ... Split; cloven. 
 
 ,.. To burn oneself with a hot stone. 
 ... Fiom, since, with. 
 ... A thing ; an object. 
 
 ... Easily. 
 
 ... Sure; safe. 
 
 ... Idea; notion; humour; disposition; 
 
 sense. To remember. 
 .. To call to memory. Imagination. 
 ... Casual; fortuitous. 
 ,..^To sneeze. 
 .. -A banana. Turei meika, a banana 
 
 tree. 
 ,.. Blunt, dulL 
 
 .. Bound. 
 
 (Rakau haka-meneme) timber rounded 
 
 off. 
 To depreciate. 
 
 To soften ; to grow tender. 
 A father-in-law. 
 
 (E mia takau) twenty. 
 Wrinkled. 
 
 Leaven. 
 
 (E miha) five. 
 
 To regret ; to rue ; to repent. 
 
 To regret. 
 
 Hoof; the shoe of an animal. A 
 nail; a tilon. 
 
 To shrink. 
 
 An adversary. 
 An abscess. 
 
 COMPAKB 
 
 Maori matuatua, important, large ; 
 Hawaiian makua, a benefactor, to 
 honour. 
 
 Meamau, sure, safe ; tamau, constant ; 
 Maori man, fixed, lasting ; Ha- 
 waiian mau, to endure, &c. 
 
 Hawaiian maim, green herbs, rushes, 
 &c. ; bamoan ma'u'u, grass, wee ds, 
 &c. 
 
 See mau and kore. 
 
 Maori ura, to glow, as dawn ; 
 Hawaiian ula, red, &c. See 
 kurakura, 
 
 Maori mauri, the heart, life ; Samoan 
 vmuli, the heart. 
 
 Mouru, emollient ; Maori mauru, to 
 abate ; Tahitian wauruwu, pk ag- 
 ing. 
 
 Samoan mavae, split, cleft ; Tongan 
 mavae, to separate. See vaevae, 
 
 Viku, combustion. 
 
 Maori me, with ; Marquesan vie, with. 
 
 Maori mea, a thing ; to do. Tongan 
 mea, things in general. 
 
 See mea and kaikoi. 
 
 See mea and mau. 
 
 See mahara, reason ; to reason. 
 
 See mahara and kore. 
 
 Hawaiian Diaia, the banana. Tahi- 
 tian meia, the banana. 
 
 Hawaiian meumeu, to be blunt. 
 Tahitian memu, blunt, as a tool. 
 
 Komenemene, to roll. Hawaiian 
 menemene, to curl up. Tahitian 
 mene, round. 
 
 See menemene. 
 
 Tongan mele, a defect, a blemish ; 
 faka-mele, to injure. Samoan 
 7nele, to reject. 
 
 Hawaiian melu, soft as fish long 
 caught. Samoan main, soft. 
 
 Tahitian metua-hoovai, a father-in- 
 law. Maori matua, a parent ; 
 kungawai, a father-in-law. Raro- 
 tongan m^tua, a parent. See 
 hogavai. 
 
 Maori mingo, curly. Marquesan 
 viikomiko, a wrinkle. Mangare- 
 van migomigo, wrinkled. See 
 haka-miomio. 
 
 Mihi, to regret. 
 
 Maori mihi, to sigh for. Hawaiian 
 mihi, to feel regret. 
 
 Mitikau, a nail, claw, hoof ; maikao, 
 a nail, claw, hoof. Maori mikau, 
 the finger nails or toe nails. 
 
 Samoan migi, curly ; migimigi, dry 
 coco-nut husks, so called becausa 
 they curl up. 
 
 Tahitian miimii, to grudge; dis- 
 pleasure. 
 
86 
 
 h PAUMOTUAM DICTIONARY. 
 
 MIKU ... 
 
 MIMI ... 
 MINAMINA 
 
 Haka-MiOMIO 
 MIRI ... 
 MIRO ... 
 
 MIRO ... 
 
 MITIKAO 
 MITIKAU 
 MITIMITI 
 
 MITO ... 
 
 To mend ; to repair. 
 Urine ; to Qriaate. 
 
 Urgent; pressing. 
 
 To lOTm plaits or folds. 
 
 To gum. The herb " sweet basil. 
 
 T'Q r«^)e. 
 
 Bosewood. 
 
 A hoof ; the shoe of an animal. 
 A hoof; the shoe of an animal. 
 To lap ; to lick up. 
 
 Cautious ; discreet ; prudence. To 
 keep in shore. To keep ( ut of 
 the way. To challf-nge. 
 
 Haka-Mito 
 MOA 
 
 ... To go before ; to precede. 
 ...sr^The domestic fowl (gallus) 
 
 WOANA-TAKEREKE 
 
 ... Blue. 
 
 MOE 
 
 ... To sleep. 
 
 Moehega 
 
 MOEHOKI 
 
 MOEKANAENAE 
 
 MOHE 
 
 MOHIMOHI ... 
 MOHINE 
 
 ... A bed. 
 
 ... A board; a plank. 
 
 ... HleeplesB, 
 
 ... To envy. 
 
 ... To dazzle. 
 
 ... A wife. 
 
 Faka-MOIMOI ... 
 
 MOKA 
 
 MOKAMOKA ... 
 MOKAMOKA-PIRU 
 MOKE 
 
 ... To deface ; to disfigure. 
 
 ... Defence. 
 
 ... (Veo mokamoha) Copper. 
 
 ... Gold. 
 
 ... Covetous; greedy. 
 
 MOKE-HI NAGARO 
 
 MOKEMOKENOA 
 
 MOKEROKERO... 
 
 ... Angry; passion. 
 . . . Covetous ; greedy. 
 ... Lively desire. 
 
 MOKO 
 
 ..jX^ lizard. 
 
 MOKOAHIA ... 
 
 MOKOKI 
 
 MOKOPUNA ... 
 
 ... Aerevice; a chink. 
 
 ... Wood. AfoAofei fcetafceta, hard wood. 
 
 ... Grandson. 
 
 MOKU 
 
 MOMO 
 
 ... A herb; herbage; grass. 
 ... A particle; an atom. 
 
 Haka-Momo 
 
 MOMOAO 
 
 Mcmo^<a 
 
 Haka-MOMOKA 
 
 ... To divide into portions. 
 
 ... A slight breeze. 
 
 ... Economy. Tagata momoka, a 
 
 s'ewaid; a houseki eper. 
 ... To betroth. 
 
 Faka-Momoka ... 
 MOMONA 
 
 ... To keep, to preserve. 
 ... Odour; savour. 
 
 Maori mimi, to urinate. Samoan 
 
 mimi, to urinate, &c. 
 Maori minamina, to long for, Ha- 
 waiian minamina, precious, much 
 
 desired. 
 Tahitian niimio, wrinkled as cloth. 
 
 See migomigo. 
 Piriplri, resin. Maori mirimiri, to 
 
 smear. 
 Maori miro, to spin ; to twist ; a 
 
 thread, Hawaiian milo, to twist 
 
 into a rope. 
 Marquesan mio, rosewood, Samoan 
 
 milo, the name of a tree {Thespesia 
 
 poptilnea.) 
 Maikao and 7naikau, a claw. 
 See mikau. 
 Maori miti, to lick, Hawaiian miki, 
 
 to lick. 
 
 Samoan moa, the domestic fowl. 
 
 Tongan moa, the domestic fowl, 
 
 &c, 
 Maori and Tongan moana, the ocean, 
 
 Samoan moana, deep blue. 
 Kitemoemoe, to know imperfectly. 
 
 Maori moe, to sleep. Hawaiian 
 
 moe, to sleep, &o. 
 
 See moe. 
 
 See moe and kanaenae. 
 
 Tahitian mohimohi, to be dazzled. 
 Vahine, a wife, Maori hine, a girl ; 
 
 tamahine, a daughter, Tahitian 
 
 mahine, a daughter. 
 
 Marquesan momoke, savage, fierce, 
 Maori mokeke, shrewd, cunning. 
 
 See moke and hinagaro. 
 
 See mokerokero. 
 
 Tahitian nweorou, having strong 
 desire, 
 
 Maori moko, a lizard. Hawaiian 
 moo, a lizard, <fec. 
 
 Maori viokopwxa, a grandchild. 
 
 Mangaian mokopuna, a grandson, 
 
 &c. 
 See Mauku. 
 Hawaiian vio, to break, Tongan 
 
 momo, broken up ; crumbled. 
 
 Maori momohanga, a remnant. 
 
 Hawaiian mitmoa, to act as the 
 
 friend of one. Tahitian momoa, 
 
 to espouse ; to make sacred ; 
 mo* a, sacred. 
 
 Maori momona, fat ; rich. Mar- 
 quesan momona^ delicious; good 
 to taste. 
 
k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 87 
 
 Haka-MOMOUKA ... A jewel; a trinket. 
 
 MONO ... To substitute; to supply the place 
 
 ol. To succeed ; foUow. Repre- 
 sentative. 
 
 MONO 
 
 ... A calabash. 
 
 MONOGI 
 
 ... Perfume; perfumed oil. 
 
 MOORA 
 
 MORAI 
 
 MORE 
 
 .1? A duck. 
 
 ... A plug; to stop up. 
 
 ... Breath ; wind. 
 
 MOREAREA ... 
 
 ... Isolated. 
 
 MOREMORE ... 
 
 . . . Smooth , level. Without hair on the 
 body. Polished. Sincere. 
 
 MORI 
 
 ... Oil (for burning). 
 
 Haka-MOfllGA ... 
 
 ... Religious. 
 
 MORIPAPUA ... 
 MORIRE 
 
 ... A candle. 
 
 ... A woman. A wife. Female (of 
 
 MORIRE 
 MOTAUTAU ... 
 
 MOTE 
 
 MOTIKAHAGA... 
 MOTO 
 
 man). 
 
 ... To bleed. To let blood. 
 
 ... An ambush ; a snare. To ambus- 
 cade. 
 
 ... A branch, a twig. 
 
 ... An attack. 
 
 ... The fi.t. A blow. 
 
 MOTORO 
 
 ... To prostitute. Adultery. Im- 
 modest ; indecent. 
 
 MOTU 
 
 ... An island. 
 
 Motuga 
 
 MOTUAGA-KAIGA 
 
 MOURU 
 
 MUA 
 
 MUAVAKA 
 
 MUHIMUHI 
 
 MUHUMUHU 
 
 MUKI 
 
 MUKI-KA 
 
 MUKI-MUTAMUTA 
 MUKO 
 
 MUKOKOHATA 
 MUKOKORO . 
 MUMUHU 
 MUMUTAKINA 
 yXMUNA ... 
 
 A boundary ; demarcation. Tagata 
 motuga, an inhabitant of the bor- 
 ders. 
 
 To set landmarks 
 
 Lenitive; emollient. 
 
 (Ki mua) Before ; in front. imia, 
 elder, senior. Na mua, at first. 
 
 Kamono, to replace. Tongan mono- 
 mono, to mend : to patch. Ta- 
 hitian mono, to substitute or fill 
 up vacancies. Maori mono, to 
 plug up. 
 
 Tongan mono, to fill ; Tahitian 
 mono, to stop from running, as a 
 liquid. 
 
 Tahitian nionoi, sweet scented oil. 
 Samoan manogi, odoriferous. 
 Tongan manogi, odoriferous. 
 
 Tahitian moord, the wild duck. 
 
 Tahitian morehu, the name of a 
 
 wind. 
 Maori morearea, lonely, dreary. 
 
 Tongan molega, the place or cause 
 
 of being lost. 
 Tamoremore, level. Maori moremore, 
 
 to make bald or bare ; Samoan 
 
 mole, to be smooth. 
 Tahitian mori, coco-nut oil ; Samoan 
 
 7noli, coco-nut oil. 
 Maori moriiia, to remove tapu from 
 
 crops ; Hawaiian molia, to bless 
 
 or curses to pray for. See 
 
 hamorihaga. 
 See mori. 
 Mohine, a wife. 
 
 Titautau, to lay in wait for. 
 
 Maori moto, to strike with the fist ; 
 Hawaiian vioko, a blow with the 
 fist, &c. 
 
 Mangaian motoro, to appproach a 
 woman lustfully ; Maori matoro, 
 to woo. 
 
 Tuamotu, an archipelago. Maori 
 Tnotu, an island ; severed. Hawai- 
 ian moku, to cut off. 
 
 The fore-part of a canoe ; the prow. 
 Dumb ; to murmur. 
 A confused noise. 
 
 To prophesy ; to augur 
 
 incantations. 
 Witchcraft. 
 A magician. 
 The heart of a coco-nut tree 
 
 See motu and kaiga. 
 
 See haka-mauruuru, obliging, kind. 
 
 Namua, first. Maori mua, the front ; 
 before. Rarotongan mua, fore- 
 most, before, &c. 
 
 See mua and vaka. 
 
 Muhumuhu, a confused noise. 
 
 Tamumu, to rustle ; Maori viumu, a 
 gentle noise ; to murmur. Ha- 
 waiian mumu, to hum ; to be 
 silent ; mumuhu, to be many ; 
 to sound as the voice of a crowd. 
 To perform Hawaiian muki, to help, to whisper 
 as an enchanter. 
 
 ...y 
 
 A slip ; a cutting of a plant. 
 '1A cold ; catarrh. 
 To break growling, as the sea. 
 Humming; buzzing, 
 A cutaneous disorder. 
 
 Mutanmta, to mutter, and muki. 
 Hawaiian muo, a bud, to open as a 
 
 leaf ; Tahitian muoo, taro shoots 
 
 used for planting. 
 See muko. 
 
 Komumu, to whisper. 
 See muikumuhu- . . 
 
 muna, ringworm ; Tahitian 
 
 munaa, the name of a cutaneous 
 
 disease. 
 
 ^Maori 
 
58 
 
 k PAUMOTUAN OICTlONA^y. 
 
 MUNAKE 
 MUNONI 
 MURE .., 
 MURI ... 
 
 Muriga ... 
 
 MURIMURI 
 MURIFAGA 
 MUTAGAIHO 
 MUTAIHO 
 
 MUTAMUTA 
 MUTOI ... 
 
 Last ; ulterior. 
 
 Insolent ; impudent. 
 
 Brief; compact. 
 
 Behind. The rear. I muri ake 
 after. Since. I muri ke, or i muri 
 ata, hereafter. Komuri, back-part, 
 rear. A muri ake, henceforth. 
 
 Effect, Performance. Ki te muriga, 
 finally. 
 
 {Ua murimuri) to challenge. 
 
 South-west. 
 
 First. Before. Formerly. 
 
 Of old ; ancient ; former. 
 
 To mutter. 
 A defence. 
 
 A keeper. 
 
 COMPAfel! 
 
 Tahitian mure, short ; to cease- 
 Maori muri, the rear; behind. Sa- 
 moan muli, the end, the hind- 
 part. 
 
 See mutaiho. 
 
 Tahitian mutaaiho, formerly ; 
 
 anciently. 
 Tahitian mutamuta, to mutter. 
 
 Na 
 
 NA 
 
 NAE ... 
 Faka-Nae 
 NAFEA ... 
 
 NAHONAHO 
 Faka-Naho 
 NAKI ... 
 Nakinaki 
 
 NAKINOA 
 
 NAKO 
 
 NANAKO 
 
 Faka-Nako 
 Nakonako 
 
 Faka-Nakonako 
 
 Haka-Nakonako 
 
 NAKU 
 
 NAKUANEI ... 
 NAKUANEI-AKENEI 
 NAMU ... 
 
 Faka-Namunamua 
 
 NAMUA 
 
 NAMUNAMU ... 
 
 NANA 
 
 Haka-Nana 
 
 Nanahaga 
 NANA 
 
 NANA .^ 
 
 The plural article " the." 
 Of ; belonging to. 
 
 Liquid. 
 
 To melt ; to dissolve. To boast. 
 
 {Na fea) how ? In what manner. 
 
 To be well-arranged ; in order. 
 To dispose ; to order. 
 Hurry ; haste. 
 
 To give up. To addict oneself. 
 Greedy. Eager. Hurry. Haste. 
 
 . Fiery; hasty. To be eager; earnest. 
 
 . Like that. Thus. (See nanako.) 
 
 . Striped ; streaked. To tattoo ; tat- 
 tooing ; a square of cloth. 
 
 . Ambitious ; to be ambitious. 
 
 . A spot ; a stain ; to spot. To patch ; 
 to piece. 
 Variegated. Striped. To spot ; to 
 
 sully. 
 To colour. Dyed. Variegated. To 
 spot ; to sully. To take alarm. 
 
 . Your. Mine ; my. 
 
 . To-day (present). 
 . To-day (past). 
 .^^ mosquito. 
 
 ... To infest. 
 
 ... {Na viua) first. 
 
 ... A disagreeable smell or taste, 
 
 ... To grow; to spring up. To accrue. 
 
 To issue. 
 
 ... To protract ; to prolong time. 
 
 ... Stature. Progress. 
 
 ... His ; belonging to him or her. 
 
 .- To push ; to shove. 
 
 Maoii nga, the plural " the." Ha- 
 waiian na, plural " the," &c. 
 
 Hawaiian na of, for, or belonging to. 
 Mangarevan na, by, of, belonging 
 to. 
 
 Tehea, where ; mafea, how ? Maori 
 whea, where ? Samoan ana -fea, 
 when? (past). 
 
 Nanao, to write. 
 
 Maori nanakia, outrageous, fierce ; 
 Hawaiian nainai, sour, crabbed, 
 evilly-disposed ; Samoan nainai, 
 to select beforehand. 
 
 See naki and noa. 
 
 Samoan na^o, only. 
 
 See nanao ; Tahitian naonao, 
 
 adorned ; embellished ; painted. 
 
 Also noku. Maori naku, mine ; 
 
 Hawaiian na'w, mine. 
 Akunei, to-day ; akuanei, presently. 
 
 Samoan namu, a mosquito ; Maori 
 namu, a sand-fly ; Tongan namu, 
 mosquito. 
 
 See mua. 
 
 Tongau namu, to smell ; namua, bad 
 
 in smell. 
 Maori nana, to nurse ; Samoan mi, 
 
 to pacify, as a child. 
 Siimoan luina, to urge a request ; 
 
 Futuna nana, doubtful, irresolute. 
 
 Maori nana, his; Tahitian nana, 
 
 his. 
 Tahitian nana, a flock or herd ; a 
 
 gang of men. Samoan nana, a 
 
 swarm of soldier crabs. 
 
k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 Faka-NANA 
 
 Faka-Nanahaga 
 NANAKIRO ... 
 NANAO... 
 
 NANATUPU .. 
 
 NANE 
 
 Nanenane 
 
 NANEA 
 
 Faka-Nanea ... 
 
 NAONAO 
 
 NAPE ... 
 
 NAPEHIA 
 NAT! ... 
 NATO ... 
 Faka-NAU 
 NAUE ... 
 NAVE ... 
 NAVENAVE 
 
 Faka-Navenave 
 NEFA 
 
 NEGANEQA 
 
 NEI 
 
 NEKE 
 
 Neneke 
 
 NEKI 
 
 NEKI 
 
 NEKINEKI 
 
 Neneki 
 
 NEKIGA 
 
 NENA 
 
 Faka-Nenanena 
 NIGANIGA 
 NIHO 
 
 NIMO 
 
 Nimohagaraga.. 
 NINA 
 
 NINAMU 
 NINIHAHIA .. 
 
 NiNITA. 
 NIPA 
 NiU . 
 
 To increase. To vivify, to quicken. 
 
 To produce. To raise up ; to 
 
 create. 
 To lay a foundation ; to build. 
 Lean ; thin. Piteous. 
 To insert the hand. To write. 
 
 A first-cousin. 
 To grow ; to grow up. 
 To grow quickly. 
 Enough ; satisfying. 
 To multiply. 
 
 Distant. 
 
 To weave. A tress, a plait. 
 
 (Huruhuru napehia) a plait of hair. 
 
 A plaster ; a salve. 
 
 Ungovernable passion. 
 
 Ambition ; to be ambitious. 
 
 Fat; grease. 
 
 Oil from the coco-nut. 
 
 Voluptuous. Delight. Delicious- 
 
 ness. Sweet, Agreeable ; pleasant. 
 
 Living ; profit. 
 To improve; to better. To mend. 
 
 Amendment. 
 A knot in wood. The trunk ; the 
 
 body ; a stem. Pursy, short of 
 
 breath. A branch, a division. 
 Pi osperous ; flourishing. 
 
 Here. 
 
 To creep. To paddle; to row. 
 Neke-atu, to change out of place. 
 To oppress. 
 
 {Mea-neki) cooked ; done. 
 Fire. 
 To compress. To mass, as troops. 
 
 Dejected ; depressed. To press ; to 
 
 twist ; to wring ; to squeeze. 
 A hearth ; a hearthstone. 
 
 Bent. Strained ; stiff. 
 
 To bend ; to strain. 
 Mire ; mud ; muddy. 
 A tooth ; teeth. 
 
 The heart of a tree. Secret. To 
 
 conceal ; to hide. To embezzle. 
 A hiding place. 
 
 To heap up. 
 
 Blue. 
 
 To stray ; to wander. 
 
 ■A 
 
 The papau tree. 
 (E nipa) nine. 
 
 coco-nut, 
 
 See nana and kiro, 
 
 Tinao, to put the hand in. 
 
 nanako. 
 See nana and tupu. 
 See nana. 
 
 Maori nanea, copious, satisfying ; 
 Tahitian nanea, capacious, pro- 
 ducing or containing much. 
 
 Anoaiio, at a distance; Maori whaka- 
 naonao, to appear like a speck in 
 the distance. (Naonao, a midge.) 
 
 Maori nape, to weave ; Tongan nabe, 
 one method of making sinnet. 
 
 See nave. 
 
 Mangaian nanave, to be delighted ; 
 Tahitian nave, to be pleased or 
 delighted. 
 
 Tahitian neanea, that which is 
 
 abundant (applied to property) ; 
 
 Tongan nekaneka, joy, rejoicing. 
 
 (Maori rekareka.) 
 See nakuanei. Samoan nei, this ; 
 
 Hawaiian nei, this place. 
 Maori neke, to move Hawaiian nee, 
 
 to hitch along, &c. 
 Neneki, to press. 
 
 Neneke, to oppress. Hawaiian nei- 
 nei, to shrink, to contract ; Tahi- 
 tian nenei, to squeeze, to press. 
 
 Tahitian nena, stretched tight, as a 
 garment. ... 
 
 Kotoreniho, to show the teeth. 
 
 Maori 7iiho, a tooth ; Samoan 
 
 nifo, a tooth, &c. 
 Rekonimo, secret. Samoan nimo, to 
 
 be out of sight, forgotten. 
 See nimo. 
 
 Tahitian nina, to heap up earth 
 
 about the stems of plants. 
 Tahitian ninamu, grey, or brown. 
 
 Samoan niniva, to be giddy ; Tahi- 
 tian nivaniva, unsteady; Maori 
 niicaniwa, unlimited. 
 
 Tahitian ninita, the papau tree. 
 
 Tongan niu, the coco-nut tree and its 
 fruit. Samoan niu, the coco-nut 
 tree, &c, 
 
4d 
 
 k PAUMOTUAH DICTIONARY. 
 
 NO 
 
 ... Of or belonging to. 
 
 NO 
 
 ... The plural article, " the." 
 
 NOA 
 
 ... Simple. Single. Spontaneously. 
 
 
 Gratuitously. Although. 
 
 Faka-Noa 
 
 ... To abolish a proclamation. 
 
 Haga-Noa 
 
 ... To simplify. 
 
 NOE 
 
 ... Outside show ; appearance. 
 
 NOE-NAVENAVE 
 
 ... To have a good appearance. 
 
 NOGANOQA ... 
 
 ... Odorous. 
 
 Haka-Noganoga 
 
 ... To perfume. 
 
 NOHI 
 
 ... Tiie eye. The face. The aspect. 
 
 
 The front. The vanguard. A 
 
 
 mesh ; a stitch. Nohi-koregarega, 
 
 
 to look askew ; nohi-fera, to look 
 
 
 askew ; nohi-karun, to look aside. 
 
 NOHIAHE 
 
 ... To squint. 
 
 NOHIKE 
 
 ... Unknown. 
 
 NOHIPO 
 
 ... Blindness. 
 
 NOHIRUMARUMA 
 
 ... A dissembler. 
 
 NOHO 
 
 ... To rest; to reside. 
 
 Faka-Noho 
 
 Nohohaga 
 
 Nohoraga 
 
 NOHOKOMURI 
 
 NOHONOA 
 
 NOHORI 
 
 NOHOTAHAGA... 
 
 NOI 
 
 NOI-MEHAMEHA 
 NOIRARI 
 NOI-RUMARUMA 
 NOKU 
 
 NONO 
 
 NONOI 
 
 NOG 
 
 NOREIRA 
 
 NOTEAHA 
 
 NOTEMEA 
 
 NUKANUKA ... 
 NUKU 
 
 Faa-Nuku •.. 
 NUKU-MATAKUNAGA 
 NUNAGA 
 
 To dwell. To cause to sit down. 
 
 To dwell ; to stay. An abode. 
 
 A seat ; a bench. A dwelling place. 
 
 A rear-guard. 
 
 Idle. 
 
 Lime. 
 
 Temporary. 
 
 The aspect of a man. tJoi koro- 
 
 koro, haughty. 
 Cross, peevish. 
 A one-eyed person. 
 Cross ; peevish. 
 Your. My; mine. 
 
 A g-rm or sprout of coconut. 
 
 To protest ; to complain. To over- 
 awe. To exact ; to require. To 
 lend. To give. To invoke. 
 
 The common people ; the mob. 
 
 {No reira) therefore ; accordingly. 
 
 (No-te-aha) wherefore? 
 
 {No-te-mea) since. Seeing that. 
 Because. Inasmuch as. 
 
 Toplnit; to fold. 
 
 A crowd ; a throng. 
 
 To shorten. 
 An army. 
 Eace ; breed. 
 
 Maori no, of or belonging to ; Hawai- 
 ian no, of, for, belonging to. 
 
 Hawaiian na, plural article; Tahi- 
 tian na, limited plurality. 
 
 Maori noa, made common; without 
 restraint ; Samoan noa, without 
 cause. 
 
 See noi and panoenoe. 
 
 Tanoganoga, perfume. 
 
 See noi and noimri. Manohi, to ex- 
 plore. Maori kanohi, the eye, tlie 
 face ; Hawaiian onohi, the centre 
 of the eye. 
 
 See nohi and he. 
 
 See nohi and ke. 
 
 See 7iohi and po. 
 
 S?e noinimanima. 
 
 Tainoho, re.4dent. Maori noho, to 
 
 sit, to dwell ; Samoan nofo, to sit, 
 
 to dwell. 
 
 Bee noho and muri. 
 See noho and noa. 
 
 See nohi. 
 
 See tiohi and rari. 
 See nohirumaruma. 
 Maoii noku, mine; Hawaiian no'u, 
 mine. 
 
 Maori nonoi, urgent ; Hawaiian noi, 
 to beg, to beseech. 
 
 See no and reira. 
 See no and aha. 
 
 Maori notemea, because ; Mangarevan 
 notemea, because. 
 
 3Iangaian nuka, a host, an army; 
 Tahitian nuu, an army. 
 
 See nuku and mataku. 
 
 Tahitian nunaa, a nation, a people. 
 
 o. 
 
 
 
 ... The plural article, " the." 
 
 OEOE 
 
 ... To make haste. 
 
 OGIOGI 
 
 ... To-morrow. A ojiogi atu, the day 
 
 
 after to-morrow. 
 
 GGIOGI 
 
 ... To kindle fire by friction. 
 
 OIAHOKI 
 
 ... Without doibt. 
 
 Faka-OHO 
 
 ... To awake, to rouse. 
 
 OHU 
 
 To be compact ; &no,. 
 
 No, the plural article. 
 
 Tahitian oeoe, sharp. See koikoi. 
 
 Hogihogi, morning. Maori pongi- 
 
 pongi, the time of dawn. 
 I£ogi, to kind e. See h>gi. 
 See koii and hoki. 
 Maori whaka-oho, to rouse ; Tongan 
 
 faka-ofo, to surprise. 
 Kdohu, 10 colljct, to gather. 
 
/I PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 41 
 
 Faka-Ohu 
 
 Ohuga 
 
 OHUOHU-MA-OPE 
 OHUOHU-MA-KEKA 
 
 OKA 
 
 OKIOKI 
 
 OKIRIKIRI 
 OKOROGA 
 OMOHAGA 
 OMOOMO 
 
 ONiONI 
 
 00 
 
 OPERE 
 
 Operehaga 
 OPIPIRI 
 
 OPE 
 
 OPI 
 
 OPUA 
 
 ORA 
 
 Faka-Ora 
 
 ORARIHURU ... 
 
 ORE 
 
 OROORO 
 
 OROPOE 
 
 OTA 
 
 OTA 
 
 OTE 
 
 OTI 
 
 Faka-Oti 
 
 Faka-Otihaga 
 OVAU ... 
 
 To aooamulate. To heap up. 
 
 Compact. 
 
 Fourteen. 
 
 Fifteen. 
 
 {E oka) a fork. 
 
 To make preparations. Ua okioki, 
 
 ready. 
 Abed. 
 
 A bay, a gulf. 
 A bolt (as of a door). 
 To suck. 
 
 Kaohuohu, united. Tahitian faa- 
 ohu, to put up earth in ridges. 
 See ahu. 
 
 Maori oka, to prick. See hoka. 
 Tongan oi, to work upon ; to origi 
 nate. 
 
 A lucifer match. 
 
 A dove ; a pigeon 
 hens. 
 
 To abdicate. To set aside, to re- 
 move. Opere haere, to distribute. 
 
 Forsaking ; surrender. 
 
 Close ; compact. Crowded. To tie 
 tight. 
 
 {E ope) four. E ope takau, twenty. 
 
 To keep from laughing. 
 
 To decide ; to determine. 
 
 Life ; to live ; living. Sound ; 
 healthy. 
 
 To vivify, to quicken ; to give life. 
 To re-estabUsh. Salutary; whole- 
 some. To set free ; to deliver. 
 
 (0 rari hum) equal ; equality. 
 
 {E ore ; keore) raw ; uncooked. 
 
 To bruise ; to strike. 
 
 Ear-rings. 
 
 Besidue ; remainder. Repulse; re- 
 jection. 
 Straw. 
 
 This; these. 
 
 (Ka oti) enough. 
 
 To conclude; conclusion. To finish; 
 
 to stop. To pause. To omit. 
 
 Full number; complement. An 
 
 event An emergency. 
 Suspension ; to cease. 
 
 Me; I. 
 
 Marquesan omo, to suck milk ; 
 
 Mangarevan omo, to suck. 
 See horii. 
 To cluck as Maori kuku, a pigeon, &c. 
 
 Hopere, to throw. Maori kopere, a 
 sling ; to throw violently. 
 
 See piripiri. 
 
 See kokopi. 
 
 See kopua. 
 
 Maori ora, life, to live ; Samoan ola, 
 
 life, to live, &c. 
 
 See rari and faka-rorari. 
 
 Maori oro, to grind ; Samoan olo, to 
 rub down, to raze, to destroy. 
 
 Tahitian poe, a pearl, a bead. 
 
 Samoan otaota, rubbish ; Hawaiian 
 oka, dregs, crumbs. 
 
 Maori otaota, herbs in general ; Ta- 
 hitian Ota, chaff, bran, refuse. 
 
 Maori oti, finished, ended ; 
 tongan oti, finished. 
 
 Raro- 
 
 Hawaiian owau, I (also au, oau, and 
 wau) ; Maori au and afmu, I. 
 
 Pa 
 
 Haka-Pa 
 
 ... A rampart ; a bulwark. 
 ... To feel, fact, touch, feeling, to 
 feel about. 
 
 Haka-Papa 
 
 PA 
 
 ... To feel, to grope, to feel about. 
 ... Sterile. 
 
 PAAVE 
 
 ... A strap, a brace. 
 
 PAE 
 
 ... A shore, a bank. 
 
 Maoripa, a fort ; Samoan pa, a wall, &c. 
 Maori pa, to touch, and whrncha, to 
 
 handle ; Hawaiian pa, to touch 
 
 lightly, &c. 
 
 Hawaiian pa, barren, as a female; 
 
 Samoan pa, to be barren. 
 Tahitian paave, to carry ; Maori kawe, 
 
 straps by which a bundle is carried 
 
 on the back. 
 Haiwaiian pae, to fioat ashore ; Maori 
 
 pae, the horizon, to drift about, to 
 
 be cast on shore. 
 
42 
 
 k PAUMOTUAH DICTIONARY. 
 
 Paega 
 
 PAEKE ... 
 PAEKARURI . 
 PAEKOEA 
 
 PAEPAE-TOAU 
 PAERARI 
 PAGAHO 
 PAGAO ... 
 PAGE ... 
 
 PAGEPAGEREKO 
 
 PAGO 
 
 Faka-PAGO ... 
 Haga-PAGO ... 
 
 Haka-Pagohaga 
 
 PAGO 
 
 Haka-Pago 
 Pagogo 
 
 Haka-Pagogo 
 
 PAGOE 
 
 PAGOKORE ... 
 
 PAGOMANAKO 
 
 Haka-Pagomanako 
 
 PAGORE 
 
 PAHERE 
 
 PAHI ... 
 
 Haka-PAHI 
 PAHIKA 
 
 Haka-Pahika 
 PAHIKIHIKI 
 
 PAHORE 
 
 Pahorehore 
 PAHUPAHU .. 
 
 Pdhupahu 
 
 PAHURE 
 
 PAHUREURE .. 
 PAHURUHURU 
 PAIETI 
 
 A raft. Sympathy. 
 
 Littoral, belonging to the sea 
 
 coast, the shore. 
 A party, a side. Tona paega, tona 
 
 paega to be on eaob side. 
 
 To deviate, to turn aside. See pae and Ke. 
 
 The port or larboard side. 
 
 A member, a limb. Hohora te Koea a limb. 
 
 koea, to stretch out the limb. 
 The sea shore ; the beach. 
 Partial. 
 To yelp. 
 
 To howl, to yell. 
 A pillow, a bolster, a threshold. 
 
 To defy, to retort, to protest, to vow. 
 
 Distinct. 
 
 To moralize. 
 
 To manage, to accomplish, to 
 
 practise ; usage. To retrace. 
 Conduct, management. 
 
 To suffer pain. To vex; vexed. 
 Pago-i-te-niho, toothache. 
 
 Pain ; torture. To afBiict ; affliction. 
 
 Fatiguing. Grief ; distress ; sorrow. 
 
 Draining off ; exhaustion. 
 A cause of pain. 
 A kernel, a pip. 
 Superficial, shallow. 
 
 To fret. 
 
 To make gloomy. 
 
 Without hair on the body, bald, 
 
 bald-pated. 
 To lop, to prune. 
 
 A ship. 
 
 To harass, to tire out. 
 Polished. 
 
 To polish. 
 To tack about. 
 
 To peel off, to scale. 
 
 To smooth out linen. 
 To pant, to breathe short. 
 
 Asphyxiated. 
 
 To be skinned. Kihoe pahurehure, 
 
 to flay. 
 A bruise, a contusion. 
 Woolly. 
 Fervour, fervency. 
 
 See paepae and toau. 
 See paega and rari. 
 See Pagao and pago. 
 See Pagaho, pago. 
 Hawaiian pane, the joining of the 
 head with the neck. Maori (pane 
 the head ?) pae a sill, a threshold. 
 
 Haka-paogoogo, to wound ; Mauako- 
 pago, to feel distress. Tahitian 
 pao, to lacerate oneself with a 
 sharp stone, as in grief. Tongan 
 bago, sad, unlucky. 
 
 Tahitian panoonoo, anxiety. 
 
 an 
 
 Hawaiian paTW, dark, deep as 
 abyss ; Maori pango, black. 
 
 See pago, to suffer pain, and manako. 
 Maori pangore, an untattooed face. 
 See Pahore, to peel off. 
 Tahitian pahere, to pare off the rind ; 
 - Tongan hele, to cut ; Samoan sele, 
 
 a bamboo knife. 
 Mangaian pai, a ship ; Tahitian 
 
 pahi, a ship. 
 
 Hawaiian pahia, a slipping, sliding ; 
 Maori hika, to rub violently. 
 
 Hiki, to veer ; Tahitian pahiihii, a 
 certain mode of fishing. 
 
 Pahure, to be skinned ; Maori 
 pahore, scraped off ; Mangarevan 
 pahore, a paring, the peel. 
 
 Maori pahu, a drum ; Tongan, bahu- 
 bahu, hoarse, deep, rough, as a 
 sound. 
 
 Tahitian pahu, to be dammed up, 
 as water. 
 
 See pahore. 
 
 See hum huru. 
 
 This may be English "piety," as 
 the same word is said to be in 
 Tahitian. Doubtful. See paite. 
 
A PAUMOWAN DICTIONARY. 
 
 4a 
 
 Haka-PAIHU 
 PAITE ... 
 
 PAKA ... 
 
 PAKAIKEIKE 
 PAKAKINA 
 
 Pakapakakina 
 
 PAKANA 
 
 PAKARA 
 
 Pakarakara 
 PAKAREKARE. 
 
 PAKARI 
 
 PAKATO 
 
 PAKEKA 
 PAKERE 
 PAKI ... 
 Papaki ... 
 
 PAKIKA 
 Haka-Pakika 
 
 PAKIROTU 
 PAKOKOTA 
 PAKOTI 
 
 PAKl> ... 
 
 PAKUPAKU 
 
 PAKUROA 
 PAKUTURUA 
 PANA ... 
 
 Panahaga 
 PANAHE 
 
 Faka-PANANE. 
 
 PANEKE 
 Haka-Paneke 
 Panekeneke 
 PANENE 
 
 PANIARUA 
 
 PANOENOE ... 
 Haka-PAOGOOGO 
 PAO-PAO 
 
 PAPA 
 
 To reconcile. 
 
 To increase, to redouble, twice, to 
 
 do twice. 
 A crust, a cake. The scab of a 
 
 wound. Kiriti te paka, to shell 
 as peas. 
 Insult, contumely. 
 Noise, bustle. Haere a kore paka- 
 
 kina, to go soundlessly. 
 
 To crackle as fire. 
 
 A scale, a shell. 
 
 To slap, to strike against. 
 
 To beat with the hands. 
 To chastise, punishment. 
 
 Stern, severe, strong. In good 
 health. To consolidate. Saga- 
 cious, subtle, wise, cautious. 
 Thin, fine, acute. 
 
 To cull flowers for a wreath. 
 
 Slippery ; to slip. 
 
 To break to pieces (as a shell). 
 
 To chastise, punishment. To use 
 severely ; to be cruel ; to describe ; 
 to tattoo ; tattooing ; to write. 
 
 Smooth, level. To slip, slippery. 
 
 To brufih with the hand ; to smooth 
 out folds ; to soften ; to grow soft ; 
 mild. To cause to slip ; slippery. 
 
 A piece of wood for beating off bark. 
 
 A rook, a stone. 
 
 To shear, to clip ; scissors. 
 
 A cloud. 
 
 A shoal ; shtdlow. 
 
 A reef, a rock. 
 
 To confer a dignity. 
 
 To rise (as the moon). Bevolation 
 
 of time. To land ; to reach port. 
 
 The beginning. 
 The east (or panahaga-hana). 
 To mix, to mingle. 
 
 To irritate. 
 
 Great, large. Fat, fleshy. 
 To feed up ; to fatten fowls. 
 To feed up ; to fatten ; plump. 
 The head. 
 
 A human sacrifice. 
 
 To have a deceitful appearance. 
 To wound ; to out ; to hurt. 
 To perforate. 
 
 The shoulder-blade. 
 The kidneys. 
 
 The loins. 
 
 OOUPABE 
 
 Pa, to touch ; ihu, the, nose. 
 See pa and ite, two. 
 
 Maori paka, dried ; Marquesan 
 
 paka, crust, the dry outside of a 
 
 thing, &c. 
 Ike, a mallet ; Maori paike, to strike. 
 Mangarevan pakakina, to make a 
 
 crackling sound ; Maori, paka- 
 
 kinakina, hot. 
 
 See paka. 
 
 Maori pakara, to smack the lips ; 
 Tahitian paara, to strike a thing, 
 as to strike a paddle against the 
 canoe. 
 
 Kare, a wave ; Tahitian paare, 
 sickness of stomach ; sea-sickness. 
 See pakara. 
 
 Maori pakari, matured, hard ; Baro- 
 tongan pakari, matured, wise. 
 
 Tahitian paato, to lop off the leaves ; 
 
 Maori kato, to pluck, &c. 
 See pakika. 
 See Pakarekare, 
 
 Maori paki, to slap; Mangaravan 
 papaki, to slap, to pummel. 
 
 See pakeka. Tahitian paia, slippery, 
 smooth. 
 
 Papaki, to chastise. 
 
 Kokoti, to cut off. Tahitian paoti, a 
 pair of scissors, nippers. 
 M&ng&rev&n pakupaku, a cloudy sky. 
 
 M&OTi pakupaku, shallow: Hawaiian 
 
 pau, shallowness. 
 See pakupaku and roa, 
 
 Maori pana, to cause to come forth 
 or go forth; Hawaiian pana, to 
 shoot, to thrust forth. 
 
 Tahitian panane, to mix op. See 
 
 faka-panane. 
 Panahe, to mix. Tahitian panane, 
 
 to mix up, to stir up food. 
 
 Maori pane, the head ; Mangarevan 
 pane, the face, the forehead. 
 
 Tahitian paniarua, a human sacri- 
 fice offered at the close of certain 
 prayers and ceremonies. 
 
 See noenoe. 
 
 See pago. 
 
 Hawaiian pao, to peck, as a bird ; 
 Tahitian pao, to dig. 
 
 Maori papakai, the shoulder-blade ; 
 Tahitian papa, the shoulder-blade ; 
 Mangaian papa, the buttocks. 
 
44 
 
 A PAUMOTUAH DICTIONARY. 
 
 PAPA 
 
 Bock. 
 
 Haka-PAPAHAQA 
 Faka-Papa 
 PAPAHORO ... 
 
 ... To deliberate. 
 
 ... An anecdote ; to chat ; to talk. 
 
 ,.. To slip. 
 
 PAPAHUAGA ... 
 
 .. Genealogy. Deliberation. 
 
 PAPAPE-MAKURU . 
 
 .. Bain. 
 
 PAPARAGI ... 
 
 ... Paradise; heaven. 
 
 PAPARIGA ... 
 
 ... The forehead ; the templeB. 
 
 PAPU 
 
 ... Even; flat. FaWIawd popii, a table^ 
 
 Haka-papu 
 
 ... To tranquilize oneself. 
 
 PARAGI 
 PARAHU 
 
 ... A club. A sacrifice ; to sacrifice. 
 ... To be split ; to be shed. 
 
 PARAHURAHU ... Surface; area. 
 
 Haka-parahurahu ... To widen. 
 
 PARAI To wipe. 
 
 PARAKIRAKI North-west. 
 
 PARAKURAKU ... To drag ; to dredge. 
 
 PARANIHO To colonize. A planter. 
 
 PARANOE The break of day. 
 
 Parapahaganoe ... .Dawn ; break of day. 
 PARAOA Xa whale. 
 
 PARAPARA A bush; brushwood; evergreen; 
 
 sweepings. 
 
 PARARAMAGU To broil. 
 
 PARARI To split ; to shiver. 
 
 Paraparari To hatch, as eggs. 
 
 PARATA A branch ; a twig. 
 
 PARAU To speak. 
 
 OOUPASB 
 
 Maori Tpapa, rock ; Hawaiian papa, 
 a fiat smooth stone. 
 
 Mahoro, miscarriage ; horo, to hide, 
 to bury ; Maori papahoro, to fall 
 out, or drop out ; Tahitian papa- 
 horo, a surf board. 
 
 Maori whaka-papa, genealogy ; Man- 
 garevan ake-papa, to establish 
 lineage. 
 
 See makuru. Tahitian papape, a 
 squall of wind and rain. 
 
 Samoan papalagi, a foreigner ; Ton- 
 gan bdbalagi, a foreigner. 
 
 Maori paparinga, the cheek ; Haw- 
 aiian papalina, the cheek. 
 
 Hawaiian papu, a plain ; Tahitian 
 papu, of an even surface. 
 
 Hawaiian papu, to explain ; Tahi- 
 tian papu, inert ; sluggish. 
 
 Hawaiian palahu, the sickness of 
 fowls ; Tahitian parahuhu, to 
 draw a thing between finger and 
 thumb as in cleaning the intes- 
 tines of pigs. 
 
 Paraurau, even, fiat ; Maori paraha- 
 ra/ia, flat; Marquesan 2>aa/iaa/{a, 
 flat ; Tahitian parahurahu, broad. 
 
 Tahitian paraparai, to blot or daub. 
 Maori paraki, a northerly wind ; 
 
 raki, north. 
 Tahitian parau, to scratch ; Maori 
 
 raku, to scratch ; Tongan balau, 
 
 to scratch. 
 
 See paranoe. 
 
 See noe. 
 
 Maori paraoa, a sperm whale ; Mar- 
 
 qnesan paaoa, the sperm whale. 
 
 Tahitian para, dung, dirt, rotten 
 
 vegetables ; Maori para, to out 
 
 down bush, sediment, dross. 
 
 bush, 
 
 Maori parari, a ravine ; 
 parari, broken. 
 
 Tahitian 
 
 PARAU Mother o' pearl. 
 
 PARAU To drag ; to dredge. A shovel. 
 
 PARAURAU Even, plain, fiat. 
 
 PARAURAU Largeness; ample. 
 
 Faka- Paraurau ... To enlarge. 
 
 PARE To brush ; to rub with the hand, 
 
 PAR EGO ... ... To drown oneself. 
 
 Faka-PARI To incriminate. 
 
 PARORO A season of the year (the time of 
 
 dearth, as Kaukume was the season 
 
 of plenty.) 
 
 PARU Fish. 
 
 PARUAI ... ... Calico. 
 
 PARU HI Brief. Compact. 
 
 Marau, to say ; rauti, to harangue. 
 
 Maori parau, to speak falsely; 
 
 Tahitian parau, to speak. 
 Tahitfan parau, pearl oyster shell. 
 See parakuraku. 
 Parahurahu, surface, area ; Man- 
 
 gaian paraurau, flat. 
 
 Maori paremo, drowned ; parengo, to 
 
 sUp. 
 Tahitian pari, to accuse. 
 Barotongan paroro, winter ; Man- 
 garevan paroro, the name of a 
 season. 
 Kega paru, a fish bone ; Hawaiian 
 palu, the name of a fish ; Samoan 
 palu, the came of a fish. 
 
A PAUMOTUAN DfCTIOHARY. 
 
 45 
 
 PARUPARU ... ^. Weak; enfeebled. 
 PATA To prick. 
 
 Patapata A spot ; a stain ; to spot. 
 
 PATA-NUNUI ... 
 
 ... A shower of rain. 
 
 PATAKUTAKU 
 
 ... To praise. 
 
 PATERE 
 
 ... To cut; to carve; to hew; to clear 
 
 
 away by rubbing. 
 
 PATI 
 
 ... To ring, to tingle. 
 
 PATIKI 
 
 ..^A skate, a ray (fish). 
 
 PATITI 
 
 ... To fasten as with nails. 
 
 PATITIKA 
 
 ... Straight, direct, level, perpendicular. 
 
 
 steep, craggy. 
 
 Haka-Patitika ... 
 
 ... To smooth ; to be level ; to reform ; 
 
 
 to rectify ; to mend. 
 
 PATOE 
 
 ... A cover, a lid. 
 
 PATOKERAU ... 
 
 ... North-east. 
 
 PATOKO 
 
 ... A cord. 
 
 PATORE 
 
 ... To slip, slippery. 
 
 Patoretore 
 
 ... To take off the surface; to pick 
 
 
 flowers. 
 
 PATU 
 
 . ... To construct, to build. 
 
 Patuhaga 
 
 ... A building. 
 
 Patuga 
 
 ... A wall. 
 
 PATU 
 
 ... To kill, to slay. Kopu patu, to 
 
 
 murder ; patu tagata, to assassi- 
 
 
 nate, an assassin; patu nimo 
 
 
 tavare, a secret assassin. 
 
 Papatu 
 
 ... To massacre. 
 
 Patuga 
 
 Patunaga 
 
 ... Murder. 
 
 ... Crime, attempted crime. 
 
 Faka-Patupatu 
 
 ... A piece of wood for beating off bark. 
 
 PAU 
 
 ... Bruised ; black and blue. A cut, a 
 
 
 wound. 
 
 Haka-PAU 
 PAUKARO 
 PAUMA 
 
 PAUOHURE 
 PAU PAU 
 PAVA ... 
 PE 
 
 Haka-PE 
 PEIAKE 
 PEINAKE 
 PEKAPEKA 
 
 Haka-Pekapeka 
 
 PEKE ... 
 
 To make use of. 
 
 Exhausted, tired out. 
 
 To scale ; to climb over ; a paper 
 
 kite. 
 The rectum. 
 Breathless. 
 Considerable. 
 Spoilt; damaged. 
 
 To row ; to paddle. 
 
 Perhaps. 
 
 Perhaps. 
 
 Adversity ; to vex ; vexed : embar- 
 assed; unhappy. To pledge. To 
 engage. To invite. Huga-peka- 
 peka, misfortune. 
 
 To embroil ; to molest ; to confuse ; 
 embarrassing ; hindering ; to 
 shackle; to clog; hurtful; in- 
 jurious. Blundering ; making 
 mischief ; to trouble ; to disturb. 
 
 To leap ; to fly away ; to take wing ; 
 to escort. To accompany ; to wait 
 on ; to soar ; soaring. To follow. 
 
 COUPABX 
 
 Hawaiian palupalu, soft, feeble ; 
 Tahitian paruparu, weak, feeble. 
 Tahitian pata, a scorpion ; to strike 
 as a scorpion does. Samoan 
 pata, to be lumpy ; as the skin 
 from bites of insects. 
 Patepate, spotted ; Tahitian opata- 
 pata, spotted ; Maori pata, a 
 drop. 
 See patapata and nut. 
 Tahitian patau, to lead a song. 
 Utere, to scrape. 
 
 Maori pati, to pat, to cajole ; Ton- 
 
 gan haji, to clap hands. 
 Maori patiki, a flat-flsh ; Tahitian 
 
 patii, the flounder. 
 Maori titi, a nail ; Mangarevan titi, 
 
 to stop a hole with a peg. 
 See faka-tika. 
 
 Mangaian apa tokerau, the north; 
 Maori tokerau, eastern. 
 
 Maori patu, a wall ; Hawaiian paku, 
 
 a partition. 
 Maori patu, to strike, to kill ; Baro- 
 
 tongan patu, to beat, &c. 
 
 Maori pau, to be consumed ; Ha- 
 waiian pau, to consume, the black 
 smut of a lamp wick. 
 
 See pau and karo. 
 
 Tahitian pauma, a kite for flying. 
 
 Maori pe, crushed ; Hawaiian pe, to 
 humble, to crush. 
 
 Pdnake. 
 
 Tahitian peinae^ it may be. 
 
 Kopeka, crossed, transverse. Ha- 
 waiian pea, to make a cross ; a 
 difiQculty, entanglement. 
 
 Maori peke, to leap over ; Tahitian 
 pee, to ascend as a kite. 
 
A PAVmrUAH DICTIONARY. 
 
 Haka-Peke 
 
 Pekepeke 
 
 Haka-Pekepeke 
 
 PEKEAU 
 
 PEKEMAI 
 PEKEREMUPURU 
 PEKEUTARI ... 
 
 PENE 
 
 PENEAKE 
 
 PENU 
 
 PENU 
 
 PENUA 
 
 PEPE 
 
 PEPENU 
 
 PEPERERAU ... 
 
 .. To discharge ; to pay o£F. Shrewd ; 
 sagacioua. To exercise ; to con- 
 jure. 
 
 ,.. Lively, quick, diligent. 
 
 ... A balance, scales. 
 
 ... A companion, a friend. 
 
 ... A retinue ; a train. 
 ... The husk of coco-nuts. 
 .. Loyal, faithful, true. 
 
 .. A chapel, a church. (Modem?) 
 .. To harpoon by chance. 
 
 .. To fling, to hurl. 
 
 .. {ekekapenu). 1,000. 
 
 ,.. ,Hiccough. 
 
 ..y*^A butterfly; a plump, chubby child. 
 
 .. The head. Pepenu ketaketa, bald- 
 headed. 
 .. The fln of a fish. 
 
 PEPERERU 
 
 PEPEUVEGA ... 
 PERE 
 
 PEREFAKI 
 
 Haka-PEREPEREFAKI 
 PEREOO 
 
 PERETEKIPAKA 
 PERUPERU ... 
 
 Faka-PETIPETI 
 
 PEU ... 
 
 Haka-PEU 
 PEUKE ... 
 
 PIAPIA ... 
 
 PtFATU... 
 
 PIG06E 
 
 PIHAKI-ATU 
 
 PIHAPARA 
 
 PIKAKUA 
 
 flKI ... 
 
 PIKIAFARE 
 
 PIKIFARE 
 PIKO ... 
 
 Haka-Piko 
 
 Pikopikoa 
 PIKO ... 
 
 PIK0-6AEK£ 
 
 PIKOMOE 
 
 PIKO-NOA 
 
 To pound. 
 Help, succour. 
 Tender, soft. 
 
 To shiver, to quiver. Perefaki ki te 
 
 raufaki, hot, fiery, as wind. 
 To expose to the air. 
 .. A wheel. (Mod.?) 
 
 .f^A cricket. 
 
 .. The edge ; a frame ; a border. 
 
 To make a thing round. 
 
 Usage, customary, habit, manners, 
 
 morals. 
 To strut. 
 Coarse, thick. 
 
 Gum. 
 
 To fold ; to fold back. 
 
 Breaking, rupture. 
 
 Beyond ; on farther side. 
 
 A room. 
 
 A funnel. 
 
 To ascend ; to mount. 
 
 ' A cat. 
 
 A grandson (the youngest). 
 
 To sleep. Sleep; a rug, a mat. 
 
 Piko-tinai, to sleep profoundly; 
 
 piko-tihohora, to sleep with the 
 
 legsextended ; tura-piko, in want 
 
 of sleep. 
 To lull to sleep ; to fold ; to fold up. 
 A dream. 
 Twisted, bent. Sinuous, 
 
 Adultery, concubinage. 
 To fall asleep. 
 Concubinage. 
 
 Tahitian peeau, an intimate com- 
 panion. 
 See peke and mai. 
 
 Tahitian peeutari, to keep following. 
 See peke and utari. 
 
 Peinake ? Tahitian peneiae, per- 
 adventure. 
 
 Maori pepe, a moth ; Samoan pepe, 
 a butterfly. 
 
 Kekerau, a wing. Maori parirau, 
 a wing; Mangarevan pererau, a 
 wing. 
 
 Samoan pele, to be petted, beloved ; 
 Hawaiian pele, fleshy, fat. 
 
 Tahitian pereoo, a wheel, a chariot ; 
 
 peroo, a whirligig, plaything. 
 Tahitian peretei, a kind of cricket. 
 Hawaiian pelu, to double over, as a 
 
 cloth, folded over ; Tongan belu, 
 
 to fold. 
 Samoan peti, fat, good-conditioned ; 
 
 Maori petipeti, finished ; Tahitian 
 
 peti, one kind of bread fruit ; 
 
 petipeti, complete. 
 Hawaiian peu, trodden as a track ; 
 
 Tahitian peu, a custom, habit. 
 
 Tahitian peue, broad, as applied to 
 an axe. 
 
 Maori pia, the gum of trees ; Tahi- 
 tian pia, the gum of the banana. 
 
 See Fatu, to fold. 
 
 See Goge, to break. 
 
 See tahaki. 
 
 Tahitian piha, a room. 
 
 Katupiki, to climb. Maori piki, to 
 climb ; Hawaiian pii, to ascend. 
 
 Tahitian piifare, a cat. See piki 
 and fare. 
 
 Hawaiian pio, to be extinguished, 
 as a lamp or torch; Tongan, 
 bibiko, weary. 
 
 Maori piko, to bend ; Samoan pi'o, 
 
 to be crooked. 
 See piko, to sleep ; gaeke, a dog. 
 
 See piko, to sleep, and noa. 
 
A NUMOTUAN DICTIONAfiY. 
 
 47 
 
 PINAKI 
 
 PINE 
 
 Haka-PINEPINE 
 PIPIKI 
 
 PIPIRI ... 
 PIPITA... 
 PIRAU ... 
 
 PIREI ... 
 
 PIREHI... 
 Pirehirehi 
 PIRERE... 
 PIRERE... 
 PIRI 
 
 Faka-Plpi 
 Piripiri ... 
 
 Piritaga... 
 PIRIHOA 
 PIRO ... 
 
 Haka-Piro 
 PIROPIRO 
 
 PIRU ... 
 
 PITAKA... 
 
 PITAKE... 
 
 PITARI ... 
 
 PITIPITI 
 
 PITO ... 
 
 Pitopito... 
 
 Haka-Pitopito 
 PO 
 
 PO 
 
 Haka-Popo 
 POATU ... 
 POE ... 
 
 POEO ... 
 POFAKI... 
 
 POFAI 
 POQA 
 
 POQA ... 
 
 POHIUHIU 
 
 POHOKA 
 POIHU ... 
 
 To echo ; to drive back. 
 A pin. (Mod ?) 
 
 To do often. 
 
 To close, as the hand, 
 to shrink up. 
 
 To contract ; 
 
 The time of year about December. 
 A ball, a pellet, a roller. 
 A stench, to smell badly. 
 
 To bounce ; to bound ; to soar ; 
 
 soaring. 
 To leap. 
 To hop, to skip. 
 A breach ; a rupture ; a flaw. 
 To disperse, dispersed. 
 An hostage ; a pledge ; security ; 
 
 responsible. 
 
 To adhere ; adhesion. 
 
 Narrow, strait. Resin, pitch, glue, 
 
 paste. 
 To ally oneself ; alliance ; affinity. 
 A partisan. 
 To arrest, to hold, to stop, to 
 
 retain, detain, detention. 
 To detain, detention. 
 Dirty, dirt, filth. 
 
 To fly away ; to take wing. 
 
 To split ; to shiver. 
 
 To crack as glass. 
 
 To provoke ; to incense. 
 
 (Bakau pitipiti, round wood). 
 
 The navel. 
 
 A button. 
 
 To button ; to fasten. 
 A night (when used for counting 
 days.) See niki. 
 
 Spoilt ; damaged. 
 
 To putrify. 
 Noon. 
 
 A pearl. A ring. A curl. A buckle. 
 Oro poe, ear-rings. 
 
 A bound ; a limit. 
 To cull ; to pick. 
 
 To collect ; to gather. 
 A scar. 
 
 {Rimapoga) the thumb. 
 To be in fear of. 
 
 A canal ; a pipe. Pohokatariga, 
 
 the cavity of the ear. 
 To strangle ; to be repugnant. 
 
 TaiMtian pirmi, an echo ; Hawaiian 
 pinai, to crowd each other. 
 
 Hawaiian pina, a pia ; Tongan bine, 
 to fix by wedging ; Maori pine, 
 adjacent. 
 
 Maori pine, close together; Ha- 
 waiian pinepine, to do often. 
 
 Tupikipiki, to curl, frizzled. Maori 
 piki, closely curling ; Samoan 
 pi'i, curly, to fold the arms. 
 
 Maori pirau, rotten ; Hawaiian 
 
 pilau, to emit a stench. 
 See pirehi. 
 
 Also pirei. 
 
 Rere, to leap, to soar. 
 
 Miri, to gum together. Maori pirt, 
 
 to stick, to adhere ; Barotongan 
 
 piri, to stick together. 
 
 See piri and hoa. 
 Kopanipiro, to confine. 
 
 Maori piro, putrid ; Hawaiian pile 
 
 to be corrupt. 
 Hawaiian pilu, to vibrate. 
 Pitake, to crack as glass. 
 Pitaka. 
 
 Mangarevan pitopito, a button ; 
 Samoan pito, the anus; Maori 
 pito, the navel ; Tahitian pito, 
 the navel. Pitopito, a button. 
 
 Korurupo, Hades ; matapo, blind ; 
 
 Maori 'po, night ; Samoan po, 
 
 night, (&c. 
 Maoti popo, rotten ; Hawaiian popo, 
 
 rot in timber, &0. 
 
 Popo, a globe ; Hawaiian poe, round, 
 
 smooth, globular ; Tahitian poe, 
 
 a bead, a pearl. 
 See poe. 
 Hawaiian pohai, to be gathered into 
 
 an enclosure ; Tahitian pofai, to 
 
 gather leaves, &o. 
 See pofaki. 
 Maori poga, a certain pattern of 
 
 wood-carving ; Hawaiian pona, to 
 
 out into parts. 
 
 Faka-hihiu, to scare away ; Hiu, to 
 rebuff, to reject; Hawaiian hiu, 
 wild, untamed. 
 
 Maori poka, a hole. 
 
 Tahitian poihu, weariness, disgust. 
 
4$ 
 
 A PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 POIHURI 
 
 ... A slip, or cutting of a plant. 
 
 POIKEGA 
 
 ... An eminence ; a hill. 
 
 POIKIRUGA ... 
 
 ... (Poi-ki-ruga) to raise. 
 
 POIPOI-REKO ... 
 POIRIPOIRI ... 
 
 ... To betray a secret. 
 ... Ignorant. 
 
 POITIKA 
 
 POITIKAROA 
 POKAI ... 
 
 POKARA 
 
 Pokarakara 
 POKARAKARA 
 POKE ... 
 POKERENUI . 
 POKO ... 
 
 Poke poke 
 
 PONAPONAHAGA ... 
 
 Haka- PONAPONA- 
 HAERE 
 
 POPO 
 
 Haka-Popo 
 
 POPOA 
 
 POPO-PUGAVEREVERE 
 Haka-POPOU 
 
 POREREHI 
 
 PORIA 
 
 Haka-Poria 
 PORO ... 
 
 Porohaga 
 POROFANA 
 
 POROKI 
 
 PORORAMA-NOHI 
 POROPAOPE ... 
 PORORIRE ... 
 POROTAKA ... 
 
 Haka-Porotaka 
 POROTATA 
 
 Haka-Porotata 
 
 POROU 
 
 POROVAEYAE .. 
 
 POTAGOTAGO .. 
 
 An end; tip. Poitika makei, the 
 
 end of a cord. 
 An end ; an extremity. 
 A roller ; to roll a ball. 
 
 To clap hands. 
 
 To strike band against hand. 
 
 The hip ; the haunch ; the thigh. 
 
 To warm ; to heat. 
 
 Straw. 
 
 A hole, a hollow. Poko te toau, 
 the hollow of a wave. 
 
 An excavation, concave, deep, pro- 
 found, hollow. 
 
 A joipt ; an articulation. 
 
 Knotty ; full of knots. 
 
 A ball ; a bowl ; a globe ; a sphere. 
 To make into a ball. 
 
 To crackle, as fire. 
 To spoil. 
 To congratulate. 
 
 To stone (as to stone to death). 
 Fat, fleshy, plump. 
 
 To feed ; to fatten fowls. 
 
 To invoke ; to proclaim ; to cry out ; 
 
 a brawler ; a babbler ; to call by 
 
 name ; an appellation. 
 To promulgate. 
 A bow ; a long-bow. 
 
 A petition ; to summon ; to call up. 
 
 A rainbow. 
 
 Quadrangular. 
 
 A clod ; a lump ; a clot. 
 
 A wheel. 
 
 To pirouette. 
 
 A sphere, spherical ; a circle. Haere 
 porotata, to go round and round. 
 To make a thing round. 
 To be bent ; folded. 
 The heel. 
 
 Park, darkness. 
 
 Mangarevan huri, an off-set of 
 banana for planting ; Hawaiian 
 hull, taro-tops for planting out. 
 
 Kapoi, to carry away ; Maori poiki , 
 
 to put on a high place. 
 See reko. 
 Haka-pouri, to hide the view ; Man- 
 
 gaian poiri, darkness ; Samoan 
 
 pouUuli, to be ignorant. 
 Maori poi, a ball. 
 
 Maori pokai, a ball ; Hawaiian poai, 
 a hoop, &c. 
 
 Tahitian poara, to strike the face ; 
 to box the ears ; Hawaiian poala, 
 to roll in a ball ; rolling ; tumbling 
 
 See poitika. 
 
 Tapoke, to warm up again. 
 
 Tapokopoko, an excavation. Tongan 
 boko, an aperture ; Mangarevan 
 poko, to dig. 
 
 Maori pona, a knot ; Hawaiian 
 pona, a joint. 
 
 Maori pona, a knot ; Samoan pona, 
 
 a knot. 
 Poe, a pearl ; pokai, a ball. 
 Hawaiian popo, a ball; Samoan 
 
 popo, a ripe coco-nut. 
 
 See po, spoilt ; and pugavere, cloth. 
 
 Tahitian popou, to admire ; Tongan 
 
 boubou, to support, to strengthen. 
 
 Tahitian porta, fat, fleshy ; Maori 
 poria, a ring for the leg of a cap- 
 tive bird ; pari, coUops of fat. 
 
 Poroki, a petition. Tahitian poro, 
 to cry, to proclaim. 
 
 Samoan fana, to shoot ; Tahitian 
 fana, a bow. 
 
 Poro, to invoke, <fec. Tahitian 
 poroi, a charge, a direction given ; 
 Maori poroaki, parting instruc- 
 tions. 
 
 Maori porowha, quadrangular. 
 
 Potaka, round ; porotata, a sphere. 
 Maori porotaka, round ; Tahitian 
 porotaa, a wheel. 
 
 See porotaka. 
 
 Rou, a hook. 
 
 Maori poro, butt-end, termination ; 
 
 wae-wae, the foot. 
 Po, night ; Maori potangotango, 
 
 intensely dark. 
 
k PAUMOTUAH DICTIONARY. 
 
 4d 
 
 POTAKA 
 
 Potakataka 
 
 POTEKE 
 
 POTIKA... 
 
 POTIKA-MANEMANEA 
 Haka-POTO 
 
 POTU 
 
 POU ... 
 
 POUNAVE 
 Haka-POURI 
 
 POURU ... 
 POUTO ... 
 
 Poutouto 
 POUTU ... 
 
 PUA ... 
 
 PUAHU... 
 PUAKA ... 
 
 Oval, round. 
 
 A circle ; a ring. 
 
 Circular. 
 
 A bound ; a limit ; the top ; the 
 
 summit ; a point ; pointed. 
 The end of a finger. 
 Succint ; concise ; to shorten. 
 
 The roof ; the top of a house. 
 
 A post. 
 
 Milk. 
 
 To hide the view. 
 
 A kidney. 
 
 {Pouto hapana.) A fillet of straw 
 used as a plug or cork. 
 
 The pitching of vessels ; an up-and- 
 down motion. 
 To splash ; to bespatter. 
 
 Lime. A flower. 
 
 Burnt. 
 /KAn animal, a beast. Puaka guru- 
 guru or tuguruguru, a pig. Puaka 
 toro, a cow or bull. Puaka-niJio, 
 a she-goat. Puaka horofenua, a 
 horse. 
 
 PUAKA-TAGAEGAE . 
 
 .. A victim. 
 
 PUAKI 
 
 .. To overflow, as a river. 
 
 PUEHU 
 
 .. Bout, defeat. 
 
 PUFENUA 
 PUGAHEUHEU 
 
 .. The placenta. 
 
 .. Edged with hair or thread fringe. 
 
 PUGATIKA ... 
 PUGAVEREVERE 
 
 .. To ooze; to leak. 
 
 .. Cloth ; to be mouldy ; musty. 
 
 PUHA 
 
 PUHENE 
 PUHERE 
 PUHIPUHl ... 
 
 .. A box. 
 
 .. A splice; a joining. 
 
 ,.. (Motu puhere.) An island. 
 .. To breathe ; to blow. 
 
 PUHIGARU ... 
 PUHURA-REKO 
 
 PUIHA 
 
 PUKA 
 
 PUKAIGA 
 
 .. A bubble of water. 
 .. To betray a secret. 
 .. A box, 
 
 ... The forest. 
 ... The placenta. 
 
 Haka-PUKE ... 
 
 Pukega 
 
 PUKEIGA 
 
 PUKEVA 
 
 Haka-PUKIKA... 
 
 .. ToooUect; to gather; to heap up 
 
 to raise ; to heighten. 
 ... A heap ; a pile. 
 ... An ossuary. 
 ... A sore, a wound. 
 ,.. To equalise ; to level ; to balance. 
 
 Porotaka, a wheel ; voWhe, a circu- 
 lar. Maori potatta a top; Ha- 
 waiian pokaa, to turn round. 
 
 See potaka. 
 
 Hawaiian pokia, a post set up for 
 
 birds to alight on and be caught. 
 See potika and manemanea. 
 Maori poto, short ; Marquesan poto, 
 
 short. 
 Tongan botu, a place, a room ; 
 
 Samoan potu, a cloth screen 
 
 behind which a deity spoke. 
 Maori pou, a post ; Samoan pou, a 
 
 post. 
 
 Poiripoiri, ignorant; Maori pouri, 
 dark, sad ; Samoan pouli, 
 darkened, dim. 
 
 Mangarevan pouto, the tassel of a 
 rope ; Tahitian poito, a buoy, 
 float. 
 
 Maori pouto, a float, a buoy. 
 
 Maori pohutu, to splash ; utu, to dip 
 up water ; Tahitian hutu, to send 
 up spray. 
 
 Maori pua, a flower ; Marquesan 
 pua, a flower. 
 
 Tongan buaka, a pig ; Samoan 
 pua'a, a pig, an animal generally. 
 
 See puaka and tagaegae. 
 
 Samoan pua'i, to vomit ; Tongan 
 
 buaki, to vomit forth. 
 Maori _pue*M, dust ; Hawaiian pt^ftM, 
 
 to disperse as dust before the 
 
 wind, to scatter. 
 See pukaiga. 
 Heuheu, disarranged. See puga- 
 
 Maori pungawerewere, a spider; 
 Hawaiian punawelewele, a cob- 
 web. 
 
 Puiha, a box. 
 
 Maori puhi, to blow ; Tongan 
 
 hubuhi, to blow. 
 Maori puhi, to blow ; garu, a wave. 
 See reko. 
 Puha, a box. 
 
 Tahitian pufenua, placenta ; fenua, 
 land. Maori whenua, placenta 
 and land. See Kaiga, the earth, 
 soil. 
 
 Maori puke, a hill; to rise as a 
 flood. Marquesan puke, to heap 
 up. 
 
 Hawaiian puia, to spread, to diffuse 
 around. 
 
^ 
 
 A PAUMOTUAN DlOTIONAfiY. 
 
 COUFABB 
 
 PUKU ... 
 
 Pukupuku 
 PUKUA... 
 
 PUKUTURITURI 
 PUMAHANAHANA 
 
 PUNA 
 
 PUORO 
 
 PUPU 
 
 PUPU 
 
 PUPUARIKI ... 
 PUPUTOA 
 
 PURA 
 
 PURAO-PURAU 
 PURARA 
 
 Haka-Purara ... 
 
 PURE 
 
 Purega 
 
 Haka-PUREPURE 
 
 Faka-PURERARE 
 PUREFA6U ... 
 PUREHIVA ... 
 
 PURERO 
 
 PURIRI 
 
 PUROTU 
 
 PURU 
 
 Haka-PURU ... 
 PURUHI 
 
 PUTA 
 
 Putuputa 
 PUTAHANA ... 
 
 (Karapoga puku.) A wen ; a goitre. 
 
 Knotty, a protuberance, rough, 
 harsh, rugged, a rugosity, a 
 wrinkle, to dent, to emboss, a 
 swelling, piquant, spiny ; having 
 points. 
 
 To choke with a fish bone. 
 
 A gland. 
 Luke- warm. 
 
 Prolific. 
 
 PUNAHA 
 
 ... To take breath. 
 
 PUNAHE 
 
 ... A roll, a roller. Mixed. 
 
 PUNAHEGA ... 
 
 ... A cluster; a group. 
 
 PUNI 
 
 ... {Uapuni.) A year. 
 
 PUNIPUNI ... 
 
 ... To hide oneself ; to ambuscade. A 
 
 
 refuge ; to take shelter. 
 
 Faka-Punihia ... 
 
 ... To besiege. 
 
 PUNU 
 
 ... Tin. (Mod.?) 
 
 PUOKA 
 
 ... Forbidden. 
 
 .. To brush; to rub with a brush. 
 
 .. A society ; a company ; a tribe. 
 
 .. Shrewd, sagacious. 
 
 ,.. A prince. 
 
 .. To invest; to surround. ^ 
 
 .. Phosphorescent. 
 
 .. The hibiscus tree, or Fau. 
 
 .. To divulge ; to blaze abroad. 
 
 .. To publish ; to propogate (as a 
 
 report). 
 
 ,.. An amulet. (Fore imre, a church.) . 
 
 ... Posterity. Creed, worship. 
 
 .. To colour; to dye; coloured. 
 
 .. To boast. 
 ..To pray, prayer. 
 . JHA butterfly. 
 
 ... To emit ; to issue ; to appear. 
 
 ,.. Forming fruit. 
 
 .. Fine, beautiful. 
 
 .. Straw. 
 
 ... To spot ; to Bully. 
 .^ Elephantiasis. 
 
 A wound ; a cut ; to penetrate ; a 
 
 gate ; a gateway. 
 A spine ; a thorn. 
 Sun-stroke, 
 
 Tipuku, to be bent ; tuapuku, a 
 hunch. Maori puku, a swelling ; 
 Hawaiian puu, a peak, a knob. 
 
 Hawaiian puua, to be choked, to 
 have something sticking in the 
 throat. 
 
 Hana, the sun; tihana, to warm 
 up, &c. Hawaiian pumahana, 
 warmth, physically. 
 
 Tahitian purui^ prolific ; Maori 
 puna, a spring, a source. 
 
 Puna. 
 
 Tongan buni, closed, met together. 
 
 Tapunipuni, hide-and-seek ; Maori 
 
 whaka-pupuni, to hide oneself. 
 
 Tahitian (English) punu, a spoon. 
 Hawaiian puoha, a house for de- 
 positing a corpse. 
 Tahitian puoro, to cleanse the inside 
 
 of a calabash with gravel and 
 
 water. 
 Maori pu, a tribe ; Tongan bubu, a 
 
 crowd of persons. 
 Maori pu, a wise man ; Barotongan 
 
 pu, a ruler, lord. 
 See pupu and ariki. 
 Tahitian putoa, to encamp on all 
 
 sides. 
 Samoan pula, to shine ; Mangaian 
 
 pura, sparks. 
 Tahitian purau, the hibiscus plant. 
 Tahitian purara, dispersion ; Maori 
 
 purara, open. 
 
 Maori pure, a religious ceremony; 
 Hawaiian pule, worship. 
 
 Maori purepure, in tufts or patches ; 
 Hawaiian pulepule, speckled. 
 
 See pure and fagu. 
 
 Maori purehua, a moth ; Tahitian 
 
 purehiM, a kind of large moth. 
 Maori purero, to project ; Tahitian 
 
 purero, utterance, eloquence. 
 
 Maori purotu, pleasant ; Samoan 
 Pulotu, the residence of the gods. 
 
 Samoan pulu, the husk of the coco- 
 nut ; Rarotongan puru, fibre of a 
 coco-nut. 
 
 Maori puru, fusty, mouldy; Ha- 
 waiian pulu, wet and soft, as wet 
 native cloth. 
 
 Tongan buluM, sickness of the 
 king ; Samoan pulupulv^i, a high 
 chief's sickness. 
 
 Maori puta, a hole ; Hawaiian puka, 
 a door, a gateway. 
 
 See hana, the sun. , 
 
A PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 &1 
 
 PUTARATARA 
 
 PUTE ... 
 PUTIKI ... 
 
 PUTOKETOKE 
 
 PUTOTOI 
 
 PUTU ... 
 Haka-PUTU . 
 
 Haka-Putuga . 
 PUTUA ... 
 
 Putuatua 
 
 PUTUA-HOPO 
 
 Notched, jagged, spiny, having 
 points. The spar of birds, &o. 
 
 To appear. 
 
 A tress; a plait; a girdle; the hair 
 tied up in a knot ; a head dress. 
 
 To grieve. 
 
 Bloody. 
 
 {E putu.) To sing, singing. 
 To aggregate ; to agglomerate. 
 
 A gizzard. 
 
 To strike with the fist ; a blow ; a 
 
 stroke. 
 A mallet ; to run against ; to knock 
 
 against. 
 Colic, gripings. 
 
 OOUFABX 
 
 Tara, a spine, a thorn. Tahitian 
 putara, a shell having spines. 
 
 Hitiki, a girdle. Maori putiki, a 
 tress, a mode of wearing the hair. 
 
 Tahitian putoetoe, comfortless in 
 mind. 
 
 Maori putoto, bloody, raw ; Manga- 
 revan putoto, bloody. 
 
 Maori putu, a heap, close together ; 
 Samoan putu, to make a feast on 
 the death of a chief ; Tongan 
 hutu, a funeral. 
 
 Tahitian putva, to be drawn out of 
 its course, as a ship. 
 
 R. 
 
 Ra Then. 
 
 RAE The brow ; the forehead. 
 
 Faka-RAGA To raise; to restore; to lift up 
 
 again ; to adorn. 
 RARAGA To weave; a tress; a plait; to 
 
 make a mat ; to embroider. 
 RAGATIRA A chief; a principal. An owner; 
 
 a proprietor ; to possess. 
 
 RAG I The heavens ; the sky. 
 
 RAGO f^^Afly. 
 
 RAHIHAGA Quantity. 
 
 RAHIRAHI Thin, slender. 
 
 RAHIRAHIGA The temples (forehead). 
 
 RAHIREKO Incoherent. 
 
 RAHUI A defence. Forbidden. 
 
 RAIRAI Light, slender. Elegant. 
 
 RAIRAI The buttock ; the breech. 
 
 RAITAKO To prate ; to tattle. 
 
 RAKA Holy. 
 
 Faka-Raka Authority, legal ; to consecrate, 
 
 holy. One who prohibits. Be- 
 spectable, venerable ; to render 
 homage. 
 
 Haka-Raka Dedication. To sanction. 
 
 RAKAKORE The mob ; the common people. 
 
 RAKAU A plant; a twig; a tree; wood; 
 
 timber. To dress wounds. Ta- 
 huga rakau, a doctor. 
 
 Maori ra, that, there; Futnna la, 
 
 then. 
 Maori rae, the forehead; Tongan 
 
 lae, the forehead. 
 Maori ranga, to arrange, to raise ; 
 
 Hawaiian lana, to float. 
 Maori raranga, to weave; Samoan 
 
 lalaga, to weave. 
 Maori rangatira, a chief ; Hawaiian 
 
 lanakila, a conqueror, a brave 
 
 soldier. 
 Paparagi, heaven ; Maori rangi, the 
 
 sky ; Samoan lagi, the sky. 
 Maori range, a fly ; Samoan lago, 
 
 the house-fly. 
 Korahi-vaevae, the calf of the leg ; 
 
 korahi, a ham, a haunch ; rairai, 
 
 the buttock. Maori rahi, great, 
 
 plentiful. 
 See rairai. 
 
 Maori rahirahinga, the temples; 
 
 Tahitian rahirahia, the temples. 
 See reko. 
 
 Maori rahui, to prohibit ; Hawaiian 
 
 lahui, to forbid. 
 Hawaiian lailai, calm and clear; 
 
 Tahitian rairai, thin, as cloth; 
 
 Maori rahirahi, thin. 
 Korahi-vaevae, calf of leg ; korahi, 
 
 a ham ; rahihaga, quantity. 
 
 Hawaiian Urn, holy; Tahitian raa, 
 sacred. 
 
 See raka and kore. 
 Maori rakau, a tree, 
 waiian laau, a tree. 
 
 wood ; Ha- 
 
62 
 
 k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 RAKAUMAKI 
 RAKEI ... 
 RAKEIKATU 
 RAKERAKE 
 RAKURAKU 
 
 RAMA ... 
 
 RAOA ... 
 Faka-Raoa 
 RAPA ... 
 
 Faka-Rapa 
 Raparapa 
 RAPA ... 
 
 RAPAE . 
 RAPE . 
 RARANI 
 
 RARANINUKU 
 Faka-RARAOA 
 RARARAHA 
 Faka-RARE 
 
 RAREKIRO 
 PARI ... 
 
 Faka-Rarirari 
 RARI ... 
 
 Faka-Rari 
 
 Haka-Rarirari 
 RARI-TAKAU 
 
 RARO ... 
 
 RAROA ... 
 RAROGA 
 RATA ... 
 
 Faka-Rata 
 
 RATOU 
 
 A remedy, medicine. 
 To decorate. 
 A garland. 
 
 To make deserted ; disconsolate ; 
 afflicted. 
 
 To scrape ; to clear away by rub- 
 bing ; to graft ; to scratch ; to 
 claw. 
 
 A torch; a nut; the wick of a 
 lamp ; to blaze ; flame. 
 
 To choke with a fish-bone. 
 
 An obstacle. 
 
 Absurd ; a fool, folly ; madness. 
 
 To disfigure. 
 Fickle, unsteady. 
 The blade of a paddle. 
 
 OOUPABE 
 
 Hawaiian laau, medicine; Manga - 
 
 reran rakau, a medicine. 
 Futuna lakei, vesture; Samoan 
 
 la'ei, to wear a train. 
 See rakei and katu. 
 
 Maori rakenga, bare, bald ; rae, a 
 
 cape, the forehead. 
 Maori raku, to scrape ; Mangaian 
 
 raku, to scratch. 
 
 Turamarama, a lamp ; kama, to 
 kindle, to set fire to, a torch. 
 Maori rama, a torch. 
 
 Maori raoa, to be choked ; Hawaiian 
 laoa, to choke or strangle. 
 
 Maori rapa, a familiar spirit ; Ton- 
 gan laba, to scold, to burst 
 suddenly upon one ; Tahitian 
 raparapa, defiled by some un- 
 cleanness. Cf. rape. 
 
 Samoan lapa, to be flat ; Maori 
 rapa, the flat part of a spade; 
 Tahitian rapa, the blade of a 
 
 A sand-pit. 
 A dupe ; a gull. 
 
 To range ; to set in a row or rank ; 
 gradually. 
 
 Defiled. 
 
 To reconcile ; an arbiter. 
 
 A shell hatchet. 
 
 To hear ; to listen ; silence ; taci- 
 turn; to believe; to cause to 
 believe. 
 
 Ill-famed. 
 
 Wet, water. 
 
 To moisten. 
 
 {Ko rari.) One, alone. Takirari, 
 
 one by one. E rari horihori mae- 
 
 ite-\2. 
 To add up ; to join ; to aggregate ; 
 
 to mix ; to mingle ; to heap up ; 
 
 to concentrate ; to meet ; to fall 
 
 in with. 
 To onite ; united. 
 Twenty. 
 
 {Ki raro ki.) Under, below. Mai 
 
 ruga ki raro, from high to low. 
 A joint. 
 
 A way ; a road. 
 Familiar. 
 
 To familiarise : to tame, 
 
 See rapa. 
 
 Maori rarangi, a row or rank ; Ha- 
 waiian lalani, a row, as of trees, 
 in ranks. 
 
 Hawaiian laoa, to tie up the bones 
 of a person in a bundle, 
 
 Maori rare, dull, stupid; Manga- 
 revan rarerare, to speak with 
 difficulty. 
 
 Karari, to wet; turari, to water. 
 Maori rari, wet; Hawaiian lali- 
 lali, wet, moist. 
 
 Karari, like, equal. 
 
 Maori raro, 
 below. 
 
 under ; Samoan lalo, 
 
 Maori rata, tame, familiar; Samoan 
 lata, tame. 
 
 {To ratou.) Their. 
 
 Maori ratou, they : 
 ratou, they, them. 
 
 Barotongan 
 
k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 59 
 
 RAU ... 
 
 RAUAKE 
 
 RAUFAKI 
 
 RAUMATI 
 
 RAUPAKA 
 RAUPITI 
 RAUTI ... 
 
 RAVE 
 
 Ravehaga 
 
 Ravega 
 
 Faka-RAVE ... 
 RAVEAREKO ... 
 RAVE-KATiQA ... 
 RAVERAVENOA 
 RE 
 
 REAPARA 
 
 REGA 
 
 REHI 
 
 REHUE 
 
 REI-HOPEHOPEQA 
 
 REIRA 
 
 REKA 
 
 Rekareka 
 
 Faka-Reka 
 Faka- Rekareka 
 REKEREKE ... 
 REKIREKI 
 
 REKO ... 
 
 Rekoreko 
 
 Rekoga 
 
 Reko-MAORI ... 
 REKONIMO ... 
 REKO-NOA ... 
 Rekorekonoa ... 
 REK0-TAVI6A-K0RE 
 RENARENA ... 
 REO 
 
 REPAREPA ,., 
 
 A leaf. 
 
 To harpoon by chance. 
 
 A breeze. Raufaki topa, a pleasant 
 breeze. Raufaki haoa, a land- 
 wind. 
 To make beautiful. 
 
 A leaf. 
 
 A plaything, a toy. 
 
 To harangue. 
 
 To take. 
 
 Capture. 
 
 Opportunity. An expedient ; a re- 
 source. Art ; skill. 
 Hush I Chut ! 
 Craft; guile. 
 A servant. 
 In spite of oneself. 
 Victory. 
 
 Ochre. 
 
 Ginger. 
 
 Young fruit. 
 
 A pond. 
 
 The nape of the neck. 
 
 {Ki reira) Then ; at that time. 
 
 No reira, from that time. No- 
 
 reira, therefore, accordingly. 
 (Ua reka.) Excellent. Delight; 
 
 deliciousness. 
 Agreeable ; to make agreeable ; 
 
 voluptuous ; sweet ; pleasant. 
 To delight. 
 To trifle. 
 The heel. 
 Raised up ; grand. 
 
 The voice. To speak. To pro- 
 nounce ; to articulate. Maramara- 
 reko, a proverb. Tohureko, to pro- 
 phesy. 
 
 Boasting ; blustering. To hold ; 
 to hold together. To plead ; to 
 argue ; to harangue. 
 
 A conference ; a council. 
 
 True ; the truth. 
 
 Secret. 
 
 To accuse ; accusation. 
 
 Delirium ; ravings. 
 
 To accuse rashly. 
 
 To cull with a stick. 
 
 The air of a song. 
 
 The skirt of a garment. 
 
 COMFiBB 
 
 Maori rau, a leaf ; Samoan lau, a 
 leaf. 
 
 Maori raumati, summer ; Tahitian 
 raumati, to cease from rain, fine 
 weather. 
 
 See rau. 
 
 Marau, to say, to speak ; parau, to 
 speak ; Tahitian rauti, to har- 
 angue for war. 
 
 Maori rawe, to take up, to snatch ; 
 Hawaiian lawe, to take. 
 
 See rave and reko. 
 
 Tahitian re, a prize gained by con- 
 quest or competition. 
 Tahitian rearea, yellow. 
 
 Samoan lega, turmeric, yellow ; 
 
 Tohitian lea, ginger, turmeric. 
 Tongan lehi lehi, to take care of. 
 
 Tahitian rei, the back part of the 
 neck ; hope, the tail of a bird, &,o. 
 Maori reira, that time or place ; Ha- 
 waiian laila, then, at that time. 
 
 Maori reka, sweet, pleasant ; Haw- 
 aiian, Ua, joy, gladness. 
 
 Maori rekereke, the heel. 
 
 Maori rei, anything of value, a 
 jewel ; Haweiian lei, any orna- 
 mental dress for the head or 
 neck. 
 
 Reo, the air of a song ; Maori reOy . 
 the voice; Samoan leo, the 
 voice. 
 
 See reko and maori. 
 See reko and nimo. 
 See reko and noa. 
 
 Reko, the voice. Maori reo, the 
 voice ; Barotongan reo, the voice. 
 
 Tahitian repa, the edge or skirt of a 
 garment; Hawaiian lepa, a hem 
 or border. 
 
64 
 
 h PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 REPE 
 
 ... A crest : a top-knot ; a toft. 
 
 REPO 
 
 ... The penis. 
 
 REPO 
 
 ... Mire, mud, muddy, earth, mould. 
 
 
 soil, dirt, filth, powder. 
 
 Haka-Repo 
 
 ... To dirty; to sully. 
 
 Faka-Reporepo 
 
 ... To daub; to make dirty. 
 
 REPOKORE ... 
 
 ... Ovra ; the very same. 
 
 RERE 
 
 ... To leap ; to soar ; soaring. 
 
 Faka-Rere 
 
 ... To precede. To conspire ; to plot 
 
 
 together. 
 
 RERU 
 
 ... A fleet. A buoy. 
 
 REUMAU 
 
 ... Probability. 
 
 REVA 
 
 ... A flag. 
 
 Revareva 
 
 ... A cockade ; a ribbon. 
 
 Faka-Revareva 
 
 ... To hang up ; to suspend. 
 
 RIARIA 
 
 ... The keel of a vessel. 
 
 RIG0RI60 
 
 ... The soul ; the mind. 
 
 RIKA 
 
 ... A vision. 
 
 Ririka 
 
 ... To strike chilly or cold. 
 
 Rikarika 
 
 ... Sinister, inauspicious, formidable. 
 
 
 redoubtable, fear, fearful, anxious. 
 
 
 fright, frightful, disagreeable, dis- 
 
 
 gusted ; to be in anguish. 
 
 Faka-Ririka ... 
 
 ... To abbor ; to detest. 
 
 RIKIRIKI 
 
 ... Small. Slender. 
 
 RIMA 
 
 ... The hand ; the arm. Kapu rima, 
 
 
 the palm. Kake te rima, to raise 
 
 
 in the arms. 
 
 RIMU 
 
 ... Seaweed. Sponge. Moss. 
 
 RlPO 
 
 ... To undulate; to wave. 
 
 RIRI 
 
 ... Passion; anger. Spite. To resent. 
 
 Faka-Riri 
 
 Riririri 
 
 RIRIKETAKETA 
 
 RIRINOA 
 
 RIRINUi 
 
 RIRIQI ... 
 RIRlHi ... 
 RIRO ... 
 
 RIROKE... 
 
 RIU 
 
 ROA ... 
 
 Roaroa ... 
 Faka-Roa 
 Haka-Roa 
 
 To bluster. To rail against. Fury. 
 Madness. 
 
 To be in a rage. To enrage; to 
 offend. 
 
 An adversary. 
 
 Ungovernable rage. 
 
 Irascible. 
 
 Strength. Active ; activity. Vigor- 
 ous. Animosity. To strain ; to 
 strive. 
 
 To decant. 
 
 Fiery, as the mind. An enemy. 
 To become ; to grow. 
 
 To alienate. 
 
 The hold of a ship. 
 
 Long, raised, grand. 
 
 Prolix ; tedious. 
 To lengthen. 
 
 To lengthen; to prolong; to pro- 
 tract time. 
 
 Hawaiian lepe, the comb of a cock ; 
 Tahitian repe, the dorsal fin of a 
 shark, the comb of a fowl. 
 
 Turepo, to make dirty. Maori repo, 
 dirt, swamp ; Hawaiian lepo, dirt. 
 
 Pirere, to disperse. Maori rere, to 
 leap ; Samoan lele, to fly. 
 
 Maori rewa, to float ; Hawaiian 
 lewa, to float or swing in the air ; 
 Mangarevan reva, a flag. 
 
 Maori rika, disturbed in 
 rikarika, overawed. Hawaiian 
 lia, to be afraid. 
 
 Maori riki, small ; Samoan IVi, to 
 
 be small. 
 Samoan lima, the hand ; Tongan 
 
 rivm, the hand. 
 
 See hururimu. Maori rimu, sea- 
 weed ; Samoan limu, seaweed. 
 
 Maori ripo, an eddy ; Tahitian ripoa, 
 a vortex. 
 
 Maori riri, anger; Marquesan tt, 
 anger. 
 
 See riri and ketaketa. 
 See riri and noa. 
 See riri and nui. 
 
 Maori ringi, to pour out ; Tongan 
 
 ligi, to pour. 
 See riri. 
 
 Hawaiian lilo, to become another's ; 
 
 Mangarevan riro, passed away to 
 
 others. 
 Maori riro, to be gone ; ke, strange. 
 
 Maori riu, the hold of a vessel ; 
 
 Samoan liu, the bilge of a canoe. 
 Ahoroa, longevity. Maori roa, long ; 
 
 Samoan loa, long. 
 
k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 65 
 
 ROAKA ... 
 
 ROAKAHOU s 
 
 ROE ... 
 
 ROEROE 
 
 ROEROE 
 ROEROEMANO. 
 ROEROERAPA. 
 ROQA ... 
 
 ROGO ... 
 
 Faka-Rogo 
 Rorogo ... 
 ROHIROHI . 
 
 Faka-Rohipohi . 
 ROHIROHIHIA. 
 ROINOHI 
 ROKI ... 
 
 ROKOHIA 
 
 ROMA 
 
 ROMIROMi .. 
 
 Roromi 
 
 RONA 
 
 Ronarona 
 RONA 
 
 RONAPIRIGOGI 
 RONATU 
 
 ROPAROPA .. 
 ROPIROPI 
 
 ROPU 
 
 RORARI 
 
 Faka-Rorari .. 
 
 RORE 
 
 RORI 
 
 RORIRORI 
 
 RORIHIA 
 f RORO ... 
 ^ RORONI 
 
 ROTIKA... 
 
 To join ; to border upon ; to find ; Hawaiian loaa, to obtain ; Tahitian 
 to obtain ; to procure ; to gain ; roaa, to obtain, 
 to make. Ua roaka, acquisition. 
 
 To carry away. 
 
 ../An ant. 
 
 .. Bowels, entrails, the belly, the 
 
 paunch. 
 .. Grateful; thankful. 
 .v^.I)ropsy. 
 .. To alienate. 
 .. y^'vThe mulberry tree. 
 
 .. To hear; hearing. 
 
 .. To cause to believe. 
 .. To sing in war. 
 .. Weakness. 
 
 .. To be wearied ; tired out. 
 
 .. Surfeit ; repletion. 
 
 .. A tear (of the eye) 
 
 .. Abed. 
 
 .. Surprise. To come on one unex- 
 pectedly. To undergo ; to suffer. 
 To submit. To rally. To touch; 
 to hit. 
 
 .. To shrink. 
 
 Tongan lo, ant ; Maori rororo, an 
 
 ant ; Samoan lot, an ant. 
 Roeroemano, dropsy. 
 
 Boeroe, the belly. 
 
 Tahitian roa, a small tree from the 
 bark of which cordage is made. 
 
 Maori rongo, to hear ; Samoan logo, 
 to hear. 
 
 Hawaiian hhi, tardy, slow; Tahi- 
 tian rohiroM, to be weary. 
 
 Maori roirmata, a tear. See nohi. 
 Samoan loH, a pigsty ; Tongan loki, 
 
 a room. 
 Tahitian roohia, overtaken ; Maori 
 
 rokohanga, to be overtaken or 
 
 come upon. 
 
 Tahitian roroma, to decrease, or 
 shrink gradually ; Mangarevan 
 roroma, an ebbing tide. 
 
 Maori rami, to squeeze; Hawaiian 
 hmi, to press, to rub. 
 
 To press together; to squeeze. 
 
 Small. 
 To print. To squeeze ; to compress. 
 
 To oppress. 
 To pull. To beg; to implore. A Hawaiian lona, useless, awkward 
 
 lame person. Paralyzed. 
 To pull one another about. 
 
 {Bona i vaho.) To push a canoe off 
 a bank. 
 
 Buined; lost. 
 
 To carry away ; to take away. 
 
 To deform ; to spoil. 
 
 Hawaiian lona, the blocks on which 
 a canoe rests when drawn on 
 shore. 
 
 To sheathe ; to shut up. A case ; a 
 box. A winding sheet ; a shroud. 
 To wrap up ; to pack up ; to make 
 into bundles. A furnace. 
 
 To dip; to soak. The rectum. 
 Embalmed. To wipe, to Wipe off. 
 
 Equitable. Upright. To be equi- 
 valent. 
 
 To equalize. 
 
 Seductive ; deluding. 
 To strangle with a cord. 
 Pliant ; supple ; flexible. 
 
 Hanging. 
 
 Departure. 
 
 To twist ; to wring. 
 
 Fire. 
 
 Taroparopa, deformed. Maori ropa, 
 a slave ; Tahitian ropa, to be sud- 
 denly seized, as by a disease. 
 
 Maori ropi, to close as a door ; to 
 cover up. 
 
 See rari. 
 
 See ran. 
 
 Maori rore, a snare ; rorerore, en- 
 tangled. 
 
 Garorirori, pliant; Maori rori, en- 
 tangled ; Hawaiian loli, to turn 
 over. 
 
56 
 
 k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 ROTO 
 
 ... A lake. 
 
 ROTO 
 
 ... {Ki roto) In ; into ; within. 
 
 ROTORUA ... 
 
 ... A lake, 
 
 ROTU 
 
 ... To strike the water. 
 
 ROU 
 
 ... A crutch ; a hook. To cull with a 
 
 
 stick. 
 
 RUA 
 
 ... A hole ; a pit. A ditch. 
 
 RUAHAMUTI ... 
 
 ... A privy; a latrine. 
 
 RUAKI 
 
 ... To vomit. 
 
 RUAPOTO 
 
 . . The north tropic ; the winter sol- 
 
 
 stice. 
 
 RUAROA 
 
 ... The south tropic; the summer sol- 
 
 
 stice. 
 
 RUA-TURUKI ... 
 
 .. Burial. 
 
 RUGA 
 
 ... Above; upon. (I ruga ake.) Na 
 
 
 ruga iho, above. 
 
 RUHI 
 
 ... A negro. 
 
 Haka-RUKE ... 
 
 .. Cold; false. Tauga Jmkaruke, a 
 
 
 cold-hearted friend. 
 
 Haka-RUKE ... 
 
 .. To put ; to place. 
 
 RUKI 
 
 .. Night. Obscure. Dark. Darkness. 
 
 
 Ina ruki, last night. Ana ruki, 
 
 
 the coming night. Tukiga ruki, 
 
 
 midnight. Noi ruki, blind. 
 
 Haka-Ruki 
 
 .. Obscure. 
 
 RUKU 
 
 .. {Ruku rima) A ring. 
 
 Rukuruku 
 
 .. To tie; to knot ; to bind. A band. 
 
 
 To warp. To moor ; to belay. 
 
 
 To fasten. 
 
 Rurukuhaga ... 
 
 .. A ring. The link of a chain. 
 
 RUMAKI 
 
 .. To introduce ; to insert. (Rumaki 
 
 
 ki roto, to put inside.) To thread ; 
 
 
 to string. To sink ; to sink to the 
 
 
 bottom. 
 
 RUPORE 
 
 .. To shake ; to shiver. 
 
 RURERURE ... 
 
 .. To crush ; to bruise. 
 
 RURU 
 
 .. To tremble ; to shake. 
 
 RURU 
 
 .. A cage; a coop. 
 
 Rururu 
 
 .. To shut up ; to confine. Fustiness; 
 
 
 mouldinesB. 
 
 Faka-Ruru 
 
 .. A hut; a shed. 
 
 Ruruhaga 
 
 .. An assembly. To collect. A bale ; 
 
 
 a package. 
 
 Rururuhaga 
 
 .. Sultry ; suffocating. 
 
 Faka-RURU ... 
 
 .. To affront. 
 
 RURUGA 
 
 .. A bolster. 
 
 RURUTAINAHAGA 
 
 .. Anguish; a pang. 
 
 RURUTAKINA ... 
 
 .. To take alarm ; to tremble. 
 
 COHPABB 
 
 Maori roto, a lake ; Tahitian roto, 
 
 a lake, pond. 
 Tongan loto, inside ; Barotongan 
 
 roto, within. 
 
 Samoan lotu, to make a hollow 
 
 sound in the water with the hand. 
 
 Tahitian rotu, to strike. 
 Porou, to be bent, folded ; Maori rou, 
 
 to reach with a stick; Hawaiian 
 
 lou, a hook. 
 Maori rua, a hole; Samoan lua, a 
 
 hole. 
 See rua and hamuti. 
 Maori ruaki, to vomit ; Hawaiian 
 
 lu<ii, to vomit. 
 
 See rua and turuki. 
 
 Maori runga, the top ; Samoan luga, 
 
 upon, above. 
 Hawaiian luhi, weariness ; to be 
 
 black and heavy, as clouds. 
 iTant/ce, yielding. Tahitian /aa-rue, 
 
 to forsake; Hawaiian lue, to 
 
 loosen that which was fast. 
 
 Tahitian rut, night ; Tongan roki, 
 dark. 
 
 Maori ruku, a band ; 
 to bind together. 
 
 Hawaiian luu, 
 
 RUTU 
 
 ..^A drum. Eingworm. 
 
 Maori rumaki, to duck in the water ; 
 Hawaiian lumai, to kill by putting 
 the head under water. 
 
 See ruru. 
 
 Maori rurerure, to maltreat. 
 
 Maori ru, to shake ; Samoan lulu, 
 
 to shake. 
 Karuru, a dwelling place. 
 
 Maori ruru, to tie together ; Manga- 
 revan ruru, a shelter, cover. 
 
 Maori urunga, a pillow. See ruga. 
 
 Tahitian rurutaina, trembUng. 
 
 See ruru. Maori rurutake, shiver- 
 ing. 
 
 Samo&n lutu, a rattle to attract 
 sharks ; Mangaian rutu, to beat, 
 as a drum. 
 
A PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 73 
 
 T. 
 
 TA The plural article " the." 
 
 TA . . . . . . Of ; belonging to. 
 
 TAE To arrive. 
 
 TAEAKE .. .. A brother. 
 
 TAEKE To expel, to banish. 
 
 TAEGATU .. .. Access. 
 
 TAEHAE .. .. Cruel. A bloody-minded person ; a 
 
 savage. A tyrant, an oppressor. 
 
 Inhuman. Wild, fierce, sullen. 
 
 TAERE To vibrate; vibration. 
 
 TAETAE . • . ./■, Elephantiasis of the scrotum. 
 
 TAGAEGAE .. ..' A sacrifice. 
 
 TAGAKAUAE .. .. The chin. 
 
 TAGAPUKU .. ..x'Scrofula. 
 
 Tagapukupuku .. .. Scrofulous. 
 
 TAG A R EGA RE.. . . Eapacious. 
 
 TAGARO . . . . To rattle ; to rattle in the throat. 
 
 TAGATA . . . . A man. (Homo.) 
 
 TAGI Mourning, grief ; to lament. 
 
 Tatagi To weep ; to lament. 
 
 TAGO . . . . . . To catch, to seize, to take. To take 
 
 by surprise. To arrest ; to stop. 
 
 Tagohia Surprise. 
 
 TAGOE Affable. 
 
 TAGORO .. .. To snore. 
 
 TAGOTAGO 
 
 TAHAGA 
 
 TAHAKI.. 
 
 TAHAMATUA 
 
 TAHAREGA 
 TAHATA 
 
 Haka-Tahata 
 
 TAHEAHEA 
 
 TAHERE 
 
 TAHETAHE 
 
 TAHIKAI 
 TAHINU 
 
 Ignorant. 
 
 {Haere taluiga.) Indecent. 
 
 The side of anything. Tahaki mai, 
 this side of. Tahaki atu, beyond. 
 Decrepid. An old man. 
 
 A cave ; a natural grotto. 
 Transverse, across ; horizontal. 
 
 To place crosswise. 
 
 To throw, to hurl ; to dart. 
 
 An armlet. 
 
 . . Besin. 
 
 , . Frugal. 
 
 . . To anoint. Oil (for perfume). 
 
 TAHITI To leap ; to leap over. 
 
 TAHITO .. .. Ancient; a long time ago. 
 
 Faka-Tatahito .. .. To mock. 
 TA H I TO R E KG . . , . To contradict. 
 TAHOKO .. .. Reprisal, revenge; to pay, to recom- 
 
 pense. 
 
 COMPARE 
 
 Alsofo. Hawaiian /crt, the; Moriori 
 
 ta, the. 
 Also to. Maori ta, the— of ; Mar- 
 
 quesan ta, of or belonging to. 
 Maori tae, to arrive; Rarotongan 
 
 tae, to arrive. 
 Tahitian taeae, a brother, a cousin. 
 
 Tahitian taehae, a savage ; wild, 
 cruel. 
 
 Tahitian taetae, a .sore, an ailment. 
 Puaka-tagaegae, a victim. Hawaiian 
 
 kaiiaenae, a sacrifice. 
 See kauae. . . 
 Karapogapujiu, scToinlous, 
 
 Tagoro, to snore. . . 
 
 Maori tangata, a man ; Tongan 
 
 tagata, a man. . 
 Maori tangU to lament ^. Samoan 
 
 tagi, to wail. 
 
 Maori tango, to handle ; Samoan 
 tago, to touch. 
 
 Hawaiian kanono, to snore ; Maori 
 
 ngoro, to snore. 
 Maori tangotango, intensely dark ; 
 
 Marquesan takotako, very dark ; 
 
 to obscure. 
 Maori tahanga, naked ; Rarotongan 
 
 taaka, naked. 
 Maori tahaki, one side ; Tongan 
 
 tafaaki, one side, right or left. 
 Maori matua, adult ; kaumatua, a 
 
 full-grown person. 
 
 Tahitian aufata, . to lay firewood 
 crosswise,;, /ata^ a scaffold. 
 
 Heo-e, a snare. Maori tahere, to 
 
 tie ; Tahitian tahere, a sort of 
 
 girdle. 
 Marquesan taftfi, to flow; Maori 
 
 take, the menses of women ; tae, 
 
 gum. 
 
 Hawaiian kahinu, to rub over with 
 oil ; Tahitian tahinu, to anoint 
 with oil. 
 
 Kohitihiti, a shrimp ; togohiti, a 
 grasshopper. Maori whiti, to 
 start up ; Mangarevan hiti, to 
 leap, as a fiea. 
 
 Maori tawhito, ancient ; Rarotongan 
 tdito, old, ancient. 
 
 Hoko, to barter, to exchange. (Cf. 
 Maori utu, revenge, to pay.) Ta- 
 hitian talioo, recompense, revenge. 
 
74 
 
 JOURNA'L OF THE POLYNESIAN SOCIETY. 
 
 TAHORO 
 
 TAHUA.. 
 TAHUGA 
 
 TAHURIHURI 
 TAHUTAHU 
 TAIATA.. 
 TAIKA .. 
 
 To move, to stir ; to fidget. To 
 swallow. To let down. To bal- 
 ance. 
 
 The floor. The ceiling. A field of 
 battle. 
 
 A wise person ; one having experi- 
 ence. Fit, capable. Greedy. 
 Dexterity. An artisan ; a work- 
 man. Tahuga-rakau, a doctor. 
 
 To toss about. 
 
 A sorcerer. 
 
 Obscene. 
 
 To afllict ; affliction. 
 
 TAIMANU .. .. To fasten a hatchet. 
 
 TAINOHO .. .. Besident. 
 
 TAIO To verify, to examine. 
 
 TAIROHIA .. .. To mark, to stamp. 
 
 TAITATARI .. .. To hope ; to hope for. 
 
 Taitarihaga .. •• Hope. 
 
 TAKA Special; especial. 
 
 TAKA To veer, as wind. To be in a circle. 
 
 Ua taka te kavake, a ring round 
 the moon. 
 
 Faka-Taka .. •• To retrace. To describe, to designate. 
 To intend, to destine. A para- 
 phrase. To explain. To sum- 
 mon. 
 
 Faka-Takataka.. .. To pirouette. 
 
 Faka-TAKAHAGA .. Proof. 
 
 Faka-TAKAHAGAHURU A description. 
 
 TAKAHEAHEA.. .. A bore. Tiresome. 
 
 TAKAHOA .. .. To be impatient. Tiresome. A 
 bore. 
 
 TAKAI 
 
 Takaikai 
 TAKAIHIGA .. 
 TAKAKE 
 
 Faka-Takake . . 
 
 TAKANOA 
 
 TAKANOA 
 
 TAKANUMINUMI 
 
 TAKAPAKAPAKA 
 
 TAKAPANAPANA 
 
 TAKAPUNI 
 
 TAKARARE .. 
 
 TAKARORO .. 
 
 TAKARORO-HAERE 
 TAKATAKAI .. 
 
 TAKATUKE .. 
 TAKAU .. 
 
 To moor ; to belay. To brail ; to 
 clue up. To tie together ; to con- 
 nect. To tie ; to knot. To con- 
 tinue ; to plan. A bowl ; a ball. 
 
 To ent^vine ; to twist. 
 
 A footstep. 
 
 To separate. 
 
 To disunite ; to disengage. To 
 
 withdraw ; to go away. 
 Unmarried. 
 
 Variable. 
 
 In a circle ; to turn in a circle. 
 Athwart and across. 
 To writhe. 
 
 Bound about ; about. 
 Very. 
 ^ A headache. 
 
 To wander; to err. 
 To tread ; to trample. 
 
 To put a handle to. 
 E keka takau, twenty, 
 twenty. 
 
 E mia takau, 
 
 Maori tahoro, to cause to crumble 
 down, to pour out ; Tahitian 
 tahoro, to swallow; also, a swing. 
 
 Mangaiian tatiu, the ridge - pole ; 
 Maori tahuhu, the ridge-pole. 
 
 Koputahuga, a wise person. Ha- 
 waiian kahuna, a priest ; Baro- 
 tongan taunga, a priest. See 
 tahutahu. 
 
 Maori tahuri, to turn oneself ; 
 Samoan tafuli, to turn over. 
 
 Hawaiian kahukahu, to sacrifice ; 
 Tahitian tahutahu, a sorcerer. 
 
 Tahitian taiata, a vile, wicked 
 person. 
 
 Tahitian taia, to swoon, to be 
 alarmed; to weep for lost land, 
 food, &o. 
 
 Noho, to reside. 
 
 See iro. 
 See tatari. 
 
 Maori taka, to veer ; Hawaiian kaa, 
 to roll, as a wheel, &c. 
 
 TAKAVIRIVIRI.. 
 
 Takatakaviri .. 
 
 To turn round. To writhe. 
 
 To struggle. 
 
 Maori takahoa, a companion ; Ta- 
 hitian taahoa, vexatious, trouble- 
 some. 
 
 Maori takai, to wind round; Sa- 
 moan to'ai, to wind round. 
 
 Ke, different; maoro-takake, dis- 
 tant. See taka and ke. 
 
 Maori takahore, a widow or widower ; 
 
 Tahitian taanoa, naked. 
 See taka and noa. 
 Taka, to veer. 
 
 Taka, to veer. 
 See taka and puni. 
 
 Taka, to veer. Maori roro, the 
 brains ; Tahitian roro, the brains. 
 
 Maori takahi, to trample ; Baro- 
 
 tongan takai, to thrust down. 
 See taka and tuke. 
 Maori tekaii, ten ; Tahitian taau, 
 
 ten couples (i.e. twenty) ; Ma- 
 
 ngaian takau, ten pairs. 
 Maori takawiri, twisted ; Samoan 
 
 ta'avili, to turn round, as a 
 
 mill, &c. 
 
k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 75 
 
 Faka-TAKE .. 
 
 . . To deny. 
 
 TAKEGA 
 
 . . To use ; to make use of. 
 
 TAKEO .. 
 
 . . Glutted; satiated. Poison; poison- 
 
 
 ous. 
 
 Faka-Takeo 
 
 . . To poison. 
 
 TAKEREPO .. 
 
 , . To turn upside down. 
 
 TAKEREVAE .. 
 
 The limbs of the human body. 
 
 TAKETAKEHAERE 
 
 . . Spiral. 
 
 TAKi .. 
 
 . . A distributive, as one time, two 
 
 
 times, &c. Takihia, how many 
 
 
 times? Takirari, one by one. 
 
 
 Tatakite, two by two. (See takite.) 
 
 TAKIGETI 
 
 . . Triple {e geti, 3). 
 
 TAKIHIA 
 
 Quantity. 
 
 TAKIKEKA 
 
 . . A fifth part. 
 
 TAKIRARI 
 
 . . Everyone ; each. One by one. 
 
 TAKIRARI-HAERE 
 
 Sometimes. 
 
 TAKIRIKIRI .. 
 
 . . To quiver ; to shiver. 
 
 TAKIRITIA 
 
 . . To relapse. To fall. 
 
 TAKIRITIKA .. 
 
 . . To strike with thunder (sic). 
 
 TAKIROKIRO .. 
 
 . . To injure. 
 
 TAKITE.. 
 
 . . A brace ; a couple. 
 
 TAKO .. 
 
 . , A pond. 
 
 TAKO . . 
 
 .. To say; to speak. To crack, as 
 
 
 glass. 
 
 Takotako 
 
 . . To curse. 
 
 Takoko .. 
 
 . . To crack, as glass. 
 
 TAKOE .. 
 
 . . Thine. 
 
 TAKO-FAKAORA 
 
 . . To (Jail for mercy. 
 
 TAKOGERE .. 
 
 . . To plunder. Pillage. 
 
 TAKOROFATA .. 
 
 . . Vacuity. , 
 
 TAKOTO 
 
 . . Lying down. Takoto kakopa, lying 
 
 
 down horizontally. 
 
 TAKUITAKUI .. 
 
 . , Ancient ; antique. 
 
 TAKURUMAGA.. 
 
 . . Lying down witli the face to the 
 
 
 ground. 
 
 TAMA .. 
 
 . . To purify. 
 
 TAMAKI 
 
 . . War ; to 6ght. Sedition. A quarrel. 
 
 
 Faka-titpu-tamaki , a war-turban. 
 
 Tamakiga 
 
 . . Battle. 
 
 TAMANOGI .. 
 
 . . Anchorage. 
 
 TAMARIKI 
 
 . . A child. 
 
 TAMATA 
 
 . . To take soundings. 
 
 TAMAU.. 
 
 . . Fixed desire. Constant. 
 
 TAMAU.. 
 
 . . Tinder. 
 
 TAMAU-ANAVE 
 
 . . To persevere. 
 
 TAMAUMAU .. 
 
 . . To be vexed. 
 
 TAMORE 
 
 . . Sweet basil (a herb). 
 
 TAMOREMORE 
 
 . . To level ; to equalise. To balance. 
 
 TAMUWU 
 
 . . To rustle. A dull hollow noise. 
 
 
 Tanmviu toreu, a great noise. 
 
 TANA .. 
 
 . . His ; hers. 
 
 TANAE.. 
 
 ../'X gourd. An empty coco-nut. 
 
 TANIHI.. 
 
 . . To heap up. A row ; a rank. To 
 
 Maori take, the cause or reason of 
 
 an object. 
 Tahitian taeo, poisoned, as by fish ; 
 
 Hawaiian kaeo, full, as a calabash 
 
 with food. 
 
 Maori takere, the keel of a canoe. 
 
 See vae. 
 
 Taka, to be in a circle. 
 
 Maori taki, a distributive prefix 
 
 before numerals ; Samoan ta'i, a 
 
 distributive prefix. 
 
 See taki, distributive. 
 
 See taki and keka. 
 
 See taki and 7-ari. 
 
 Taki, distributive ; rari, one. 
 
 Maori takiri, twitchings in sleep; 
 
 Tahitian tairi, to shake and throw, 
 
 as a fisher his line. 
 Maori takiri, to loosen ; Hawaiian 
 
 kaili, to depart, as the soul of 
 
 the dying. 
 See takiri and tika. 
 See Hro. 
 See taki (distributive) and ite. 
 
 Tahitian tao, to speak ; Hawaiian 
 kaao, a legend. 
 
 Also tokoe. Koe, thou. 
 
 See tako, to speak, and. faka-ora. 
 
 Maori takoto, to lie down ; Samoan 
 
 ta'oto, to lie down. 
 Kui, an ancestor. Maori kui, an 
 
 old woman. 
 
 Tahitian tama, to wash, to purify ; 
 
 Maori ma, white, pale. 
 See viaki, to perish. Tahitian 
 
 tamai, war. 
 
 Maori tamariki, a child ; Hawaiian 
 
 J/amalii, children. 
 Tahitian tamata, to try, to taste a 
 
 thing. 
 Mau, solid ; meamau, safe, sure. 
 Tahitian tamau, tinder. 
 Maori tamau, constant ; Tahitian 
 
 tamau, to persevere. 
 
 Tahitian tamore, a sort of wild mint ; 
 Hawaiian kaTtiole, a sort of weed. 
 
 See moremore. 
 
 Muhumuhu, a confused noise. Maori 
 tamnmu, to hum. 
 
 Also toiia. Maori tana, his; Ha- 
 waiian kaiia, his, hers. 
 
 Tahitian tanai, a kind of running 
 vine. 
 
 place in line ; to lay out with a 
 line. 
 
76. 
 
 JOURNAL OF THE POLYNESIAN SOCIETY. 
 
 Faka-TANO 
 
 To put in order. 
 
 Tanotano .. .. Efificacious. 
 
 Faka-TANO .. .. To sting. 
 
 TA N OG A N OGA . . . . To scent ; to perfume. 
 
 TANUHAMO .. .. To plant. 
 
 TANUKATIGA .. ..To till. A peasant; a planter. 
 Agriculture. 
 
 TANUMAGA .. .. A peasant ; a countryman ; a colo- 
 nist. To colonize. To till ; to 
 cultivate. 
 
 TAOKETE-MORIRE .. A sister-in-law. 
 
 TAOMI .. .. .. To luff. 
 
 TAOTA Taste ; savour. A pasty ; a pie. 
 
 TAPA-HUHA .. .. The groin. 
 
 TAPAO (Tapao matahiti.) A date. Tapao 
 
 tahito, of ancient date. A symbol. 
 
 A symptom. 
 
 TAPARIRI 
 
 TAPARU 
 
 Taparuparu 
 TAPAU .. 
 
 Eage ; to be angry, 
 pulsation. 
 
 To throb; 
 
 TAPEA .. 
 
 TAPETAPE 
 TAPETAPETA 
 
 TAPIRI .. 
 
 Tapiripiri 
 TAPIRIGAKORE 
 TA PITA PI . 
 
 TAPOKE 
 
 TAPOKOPOKO 
 
 TAPONA 
 
 TAPOREGA 
 
 TAPORO 
 
 TAPU . . 
 
 Faka-Tapu 
 
 TAPUAE 
 
 TAPU-FAKAIRA 
 TAPUHAGA 
 
 TAPU N I 
 
 To flatter ; to tickle. To implore ; 
 
 to solicit; to beg. Submission. 
 
 To be overcome. 
 To beseech ; to implore. To bribe ; 
 
 to tamper with. 
 The brain; the spinal marrow. 
 
 Intelligence. 
 
 {Tapea tariga.) An earring. 
 
 A shore ; a strand. 
 
 (Papae tapetapcta.) A shore ; a 
 
 strand. 
 Glue. To stick to ; to adhere. To 
 
 ratify ; to make fast ; to seal. 
 
 Starch. 
 
 Hopeless ; desperate. 
 To mmd ; to be concerned. To 
 doubt ; to question. Perplexed. 
 To heat up again. 
 An excavation. 
 {TapoTia herega.) A knot in a string. 
 
 A valley. 
 
 A citron ; a lemon. (Mod. ?) 
 
 An oath ; to swear. 
 
 To give sanction to ; to give reputa- 
 tion to. 
 {Tapuae vaevae.) A footstep. 
 
 A rainbow. 
 
 A blow ; a stroke. 
 
 Present. 
 
 COMPABE 
 
 Tahitian tano, to aim, to direct, as 
 in pointing a gun at an object ; 
 Samoan tano, to call over names 
 and titles before commencing a 
 speech. 
 
 Noganoga, odorous. 
 
 See tanumaga. 
 
 See tanuhamo and katiga. 
 
 Maori tanu, to plant ; Hawaiian 
 kanu, to plant, to bury. 
 
 Maori taokete, a sister-in-law of a 
 woman. See morire. 
 
 Tahitian taoi, to turn aside a thing, 
 as the head of a canoe when 
 steering. 
 
 Maori tao, to bake . or cook ; Ta- 
 hitian taoata, to taste a thing ; a 
 mess of food made of coco-nut. 
 
 See liulia. 
 
 Tahitian tapao, a sign, mark; to 
 select, to notice ; Hawaiian ka- 
 paoa, a plant used for dyeing kapa 
 (native cloth of bark). 
 
 See riri. Tahitiau tapariri, the 
 rage of jealousy ; . Hawaiian kapa- 
 lili, to trepidate. 
 
 Tahitian taparu, to flatter, cajole ; 
 taparu-uri,.\o fawn, as a dog. 
 
 Tahitian taparu, to flatter, to cajole. 
 
 Tahitian tapau, a kind of rosary 
 used by the heathen priests ; 
 Samoaii tapau, to. cut the exact 
 length ; Tongan tahahu, to do. 
 
 Tahitian tapea, a ring, a buckle ; 
 Maori tapeka, to entwine. 
 
 See piripiri. Maori tapiri, to join ; 
 Hawaiian kapili, to unite to- 
 . together. 
 
 See piripiri. 
 
 See tapiri and kore, 
 
 Maori tapitapi, to grumble at ; Ta- 
 hitian tapi, in trouble, perplexed. 
 
 Poke, to warm, to heat. 
 
 Pokopoko, an excavation. 
 
 Maori pona, a knot ; Samoan poTia, 
 a knot. 
 
 Maori tapore, to sag in the middle, 
 as a rope. 
 
 Tahitian taporo, the lime tree and 
 fruit. 
 
 Maori tapu, sacred, prohibited ; To- 
 ngan tabu, forbidden. 
 
 Maori tapuae, a footstep ; Marquesan 
 
 tapuvae, footmarks. 
 Tahitian taputea, the rainbow. 
 Tapu, to chop or cut down. Samoan 
 
 tapil, one kind of club, . 
 
k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 77 
 
 Tapunipuni 
 
 TAPUPU 
 
 TAPURENA 
 
 TAPURU 
 
 TAPUTO 
 TARA .. 
 
 Taratara 
 Faka-TARA 
 
 Faka-Taratara 
 TARAHU 
 
 TARAI 
 
 TARARO 
 TARAU .. 
 TARAUHAGA 
 TARAVA 
 
 Faka-Tarava 
 TARE .. 
 
 TAREKO 
 TAREMO-TOMOKAU 
 
 TARENA 
 
 A game of hide and seek. 
 
 To portion into small pieces. 
 
 Ashes. 
 
 To macerate. To dip ; to soak. 
 
 To wrestle ; wrestling. 
 
 (Tara rakau.) A spine ; a thorn. 
 
 A ray ; a beam of light. 
 
 To enjoin ; to request. To boast. 
 
 To praise. 
 
 To accuse of; accusation. Debt; 
 
 obligation. 
 To cut ; to hew ; to carve. 
 
 To pervert. 
 
 Censure. To chide ; to disapprove. 
 
 A seat ; a sitting. 
 
 Transverse; across. 
 
 To put athwart. 
 
 The glair or white of egg. 
 
 A mistake. 
 
 To founder ; to go down. 
 
 Pupuni, to hide oneself. 
 tapuni, to hide oneself. 
 See pupil, a coinpanyi 
 
 Tahitian 
 
 Tarenarena 
 TAREPAREPA 
 
 TARERE 
 TARETARE 
 
 TARIATU 
 
 TARIGA 
 
 TARIGA 
 
 TARIGA-KIORE 
 TARIGAMAKI . 
 TARIGA-PIRI . 
 TARIGA-ROGO 
 TARIGA-TURI . 
 
 TARIHIA 
 TARIPARAU 
 
 TARIPOTIKA 
 TARITARI 
 
 TAROPAROPA 
 
 TARORIRORI 
 
 TAROTARO 
 
 Tataro . . 
 
 TARUHAE 
 
 TARUKU 
 
 TATA KOTO 
 TATAR I 
 
 Tatarihaga 
 
 A tendon ; a fibre ; a filament. A 
 
 muscle ; a sinew ; a nerve. 
 An artery. Nervous ; sinewy. 
 To quiver ; to shiver. 
 
 A swing ; a see-saw. 
 To overhang. 
 
 To carry away. 
 
 A stalk ; a row of plants. 
 
 The ear. 
 
 , A mushroom ; a fungus. 
 .''^Earache. 
 /Deaf. 
 
 Obedient. 
 , Deaf. A spoilt child. Hard to 
 understand. Disobedient ; to dis- 
 obey. 
 , Hanging. 
 . A drum. 
 
 . The summit ; the top. 
 . To carry. 
 
 . Unformed; shapeless. 
 
 . Effeminate. 
 
 . Complete ; full. 
 
 . Complete ; full. 
 
 . To gnaw ; to nibble. 
 
 . To cover ; to mask. To hide. 
 
 . The boom of a sail. 
 . To wait for. 
 
 . Expectation ; waiting for. 
 
 Tahitian tapuru, to macerate ; Ha- 
 waiian kapulu, dirty. 
 
 Tahitian taputo, to wrestle. 
 
 Putaratara, spiny, Maori taratara, 
 a thorn ; Samoan tala, a thorn. 
 
 Maori tara, to throw out rays. 
 
 Maori wliaka - tara. to challenge ; 
 Tahitian faa-taratara, to boast. 
 
 See tara, tarau, kaitarahu. 
 
 Maori tarai, to chop ; Hawaiian 
 
 kalai, to hew. 
 Tahitian tararo, a plrnp ; a Taawd. 
 See tarahu. 
 
 Maori tarawa, to hang on a rail or 
 line ; Mangaian tarava, the cross- 
 beams of a house ; Tahitian ta- 
 rava, athwart. 
 
 Tahitian tare, phlegm; Hawaiian 
 
 kale, thin and watery. 
 See reko. 
 See tomokau. Maori paremo, 
 
 drowned ; ' ' Samoan malemo, 
 
 drowned. 
 
 Maori tarepdrepa, to flap in the 
 wind ; Tahitian tarepa, to shake 
 or flap, as a sail. 
 
 Tahitian tarere, a swing. 
 
 Maori whaka-taretare, to lean for- 
 wards ; Hawaiian kalele, to lean 
 upon. 
 
 Maori tari, to carry. See atu. 
 
 Tahitian tari, the stalk of fruit. 
 
 Maori taringa, the ear ; Samoan 
 taliga, the ear. 
 
 See tariga and More. 
 
 See tariga and maki. 
 
 See tariga and piri. 
 
 See tariga and rogo. 
 
 Maori taringa, the ear ; tuli, deaf. 
 
 Tahitian tari, to hang, suspend. 
 Tahitian tdriparau, a drum. See 
 taritari and parau. 
 
 Maori tari, to carry ; Marquesan 
 
 tai, to carry. 
 Roparopa, to be deformed. 
 
 Maori taruhae, jealous. 
 
 Rukuruku, to bind. Mangarevan 
 
 ruruku, to heap up leaves. 
 Maori tatakoto, the sprit of a sail. 
 Maori tatari, to wait , Tongan tali, 
 
 to wait fori 
 
78 
 
 URNAL OF THE POLYNESIAN SOCIETY. 
 
 Haka-Tatari .. .. To tranquilize oneself, 
 
 TATE A fish-hook. 
 
 TATI . . . . . . Lenitive ; emollient. Mellowness. 
 
 Gentle ; pleasing in character. 
 
 Soft, as a bed. Rima tati, soft 
 
 to the touch. 
 Tatitati . . . . . . Sweetness ; fragrance. Rotten ; to 
 
 rot. 
 Faka-Tati . . . . To soften. To ruminate ; to chew 
 
 over ; to think on. 
 Faka-Tatitati . . . . To crumble (v.a.) 
 Haka-Tati .. ..To soften; to grow milder. To 
 
 temper ; to mollify. To putrify. 
 
 TATINA To hold ; to seize. 
 
 TATOKI .. .. •• To break to pieces, as a shell. 
 
 TATOO ' Consumption ; phthisis. 
 
 TATOU We; us. 
 
 TATUA A girdle ; to gird on. 
 
 TAU To perch. To warp; to deviate. A 
 
 period ; an age ; a century. 
 
 Tatau To write ; to describe. Tattooing ; 
 
 to tattoo. Tatau-te-aitaga, to re- 
 count history. 
 
 Faka-TAU .. .. Indolent; a sluggard. To lounge ; 
 
 to saunter. 
 
 Faka-Tautau .. .. Indolence. To hang up; to sus- 
 pend. Late ; slow. To delay ; to 
 defer. 
 
 TAUAKI To explain ; to exhibit. 
 
 Maori tatou, we, us ; Samoan tatou, 
 we. 
 
 Maori tatua, a girdle ; Hawaiian 
 kakua, to bind on, as a girdle. 
 
 Maori tau, to alight upon, as a 
 bird; a year; tatau, to count; 
 tautau, to hang down ; Samoan 
 tau, to count; Tahitian tau, to 
 perch ; tatau, tattooing, &c., &c. 
 
 TAUENE 
 
 To supply the place of. 
 
 Tahitian tauai, to spread out in the 
 sun to dry ; Tongan taxiaki, to 
 dry in the sun. 
 
 Tahitian tauene, to splice or repair 
 a mat. 
 
 TAUERE-REKO.. 
 
 . . To deny. 
 
 
 
 TAUIRA.. 
 
 . . Young people ; the rising generation. 
 
 Maori tauira, a disciple. 
 
 
 Adolescent. 
 
 
 
 TAUGA .. 
 
 .. A friend. Tanga noho viru, a 
 
 
 
 faithful friend. Tauga hake 
 
 i-ruke, 
 
 
 
 a cold friend. 
 
 
 
 Faka-Tauga 
 
 . . To make friends. To accost. 
 
 
 
 TAUKAKATI .. 
 
 . . To be in a heat. 
 
 
 
 TAUKETE 
 
 . . A brother-in-law. 
 
 
 See taokete-morire. 
 
 TAUKORE 
 
 . . Ungraceful ; awkward. 
 
 
 See tau and kore. 
 
 TAUKUMEKUME 
 
 , . Selfish ; egotistical. 
 
 
 
 TAUMAKO 
 
 . . Jealousy ; jealous. Hate ; spite. 
 
 
 TAUMIKIMIKI .. 
 
 . . Selfish; egotistical. 
 
 
 
 Faka-TAU NOA .. 
 
 . . Indolence. To hang up. 
 
 
 See tau and noa. 
 
 TAU POO 
 
 . . A hat. 
 
 
 Tahitian taupoo, a hat or head- 
 dress ; Maori upoko, the head. 
 
 TAURAI 
 
 . . A mediator. To intercede ; 
 
 inter- 
 
 Samoan taulagilagi, to remind a 
 
 
 vention. An advocate. 
 
 
 speaker of some topic. 
 
 TAURA-TOMOKIA 
 
 . . To inspire. 
 
 
 Tahitian taura, a prophet ; tomo, to 
 enter. 
 
 TAUREKAREKA 
 
 . . Adolescent. 
 
 
 Samoan taule^ale'a, a young man; 
 Tongan taulekaleka, a beauty. 
 
 Haka-TAUPUPU 
 
 . . To delay ; delay. 
 
 
 Tahitian taupupu, heavy, cumber- 
 
 TAUROA 
 
 . . A long period. 
 
 
 See tati, an age ; roa, long. 
 
 TAURUA 
 
 . . A holiday ; a festival. 
 
 
 Tahitian taurua, the name of a 
 public feast. 
 
 TAUTUA 
 
 . . The rear of a house ; behind. 
 
 
 See tua, behind. 
 
 TAUTUAFARE .. . 
 
 ., A household. 
 
 
 
 TAUTURU 
 
 . . To succour ; to assist. 
 
 
 See turu and tau. 
 
 TAUTURUMAl .. 
 
 . . To be present at. 
 
 
 See turu and tauturu. 
 
^ PAUMOUTAN DICTIONARY. 
 
 TAVA .. 
 
 . . A valley. 
 
 TAVAI .. 
 
 .. To preserve; to protect. A guar- 
 
 
 dian ; wardship. To trust to. A 
 
 
 keeper ; to tend. 
 
 TAVAIGAGATA.. 
 
 . . To wait for an audience. 
 
 TAVAIHAGA .. 
 
 . . Expectation ; waiting for. 
 
 TAVAIROA 
 
 . . Ancient. 
 
 TAVAVAYAVA .. 
 
 . . To drive back. To echo ; to 
 
 
 resound ; to clank. 
 
 TAVEGA 
 
 .. Interest; profit; to profit. Eich. 
 
 
 Useful. Valour. To set sail. 
 
 Faka-Tavega . . 
 
 . . To use ; to make use of. 
 
 Tavegahia 
 
 . . To enrich. 
 
 TAVEGAKORE .. 
 
 .. Poor; disadvantageous. 
 
 Haka-Tavegakore 
 
 . . To impoverish. 
 
 TAVERE 
 
 . . An eel. 
 
 TAVERERONA .. .. To remark ; to observe. 
 
 TAVERI To confide ; to trust in. 
 
 TE The article " the." 
 
 Faka-Te To give place. 
 
 TEA (Faatea, to clear, to brighten, is 
 
 perhaps Faka-tea ?) 
 
 Faka-TEA . . . . To repel. To set aside ; to remove. 
 
 TEGA To spot ; to sully. 
 
 TEHE To castrate. 
 
 TEHEA Where? 
 
 TEHEGA... 
 
 Circumcision. 
 
 TEIE .. .. ■ .. This. 
 
 TEINA A younger brother or sister. 
 
 TEITE .. .. .. (Teite.) Second. 
 
 TEITEI High; lofty. 
 
 Faka-TEITEI .. 
 
 . . To raise ; to heighten. 
 
 Faka-TETEFA .. 
 
 . . To boast. 
 
 Faka-TETEFE .. 
 TEKI 
 
 TEKIRARI 
 Faka-TEKITEKI 
 
 . . To be believed ; credible. 
 
 . . To sing ; singing. 
 
 . . One by one. 
 
 . . To sit on the heels. 
 
 TEKA .. 
 
 . . An arrow. 
 
 TEKE .. 
 
 Teketeke 
 Faka-TEKEO .. 
 TEKOTEKO . . 
 
 .. A flower. Fruit. To fructify. 
 
 Grain. A berry. 
 . . The spawn of fish. 
 . . To intoxicate. 
 . . Pride ; arrogance. Vain ; conceited. 
 
 Incoherent. Superb. To strut. 
 
 Faka-Tekoteko .. 
 
 TEMAMA 
 TENA .. 
 Faka-TENITENI 
 
 . . To grow proud ; to be puffed up ; 
 
 arrogant. 
 . . Subtle ; thin ; fine ; acute. 
 . . This. 
 . . To extol ; to eulogize. 
 
 TEPETEPE .. 
 
 . . A spade. 
 
 COMPARE 
 
 Samoan tavaa, to hollow out a 
 canoe. 
 
 Tongan tavai, to eat and drink 
 together; Tahitian tavai, adop- 
 tion. 
 
 Maori loawa, to make a rumbling 
 noise ; Tahitian vava, a sound, as 
 of wind, rain, &c. 
 
 Hawaiian kawelewele, the name of 
 certain short ropes about a canoe. 
 
 Maori te, the ; Marquesan te, the. 
 
 Hawaiian hoo-ke, to abstain, to leave 
 alone. 
 
 Maori tea, white ; atea, clear, free ; 
 Hawaiian kea, white, clear, pel- 
 lucid. 
 
 See faka-atea. 
 
 Marquesan tehe, to castrate ; Ma- 
 ngarevan tehe, circumcision. 
 
 Nafea, in what manner ? Maori 
 tehea, which? Tahitian tehea, 
 where ? 
 
 Samoan tefe, circumcision ; Mar- 
 quesan tehe, to castrate, 
 
 Eie, these, 
 
 Maori teina, a younger brother or 
 sister; Tongan tehina, a younger 
 brother or sister. 
 
 See ite. 
 
 Maori teitci, high, lofty ; Earo- 
 tongan teitei, proud, conceited. 
 
 Faka-teniteni, to extol. Maori teitei, 
 high ; Mangarevan teitei, exalted. 
 
 Hawaiian kekekeha, to make a 
 show ; Tahitian tefatefa, to look 
 repeatedly at one's dress from 
 conceit. 
 
 Hawaiian kei, to praise, a boasting. 
 
 See takirari. 
 
 Futuna tekiteki, to rest on, to place 
 
 on. 
 Maori teka, a dart ; Hawaiian kea, 
 
 to shoot arrows. 
 Marquesan teke, to sprout ; Maori 
 
 teke, the private parts of women. 
 
 See keokeo. Kotekoteko, pompous, 
 Hawaiian keo, proud ; Tahitian 
 teoteo, haughtiness. 
 
 Hawaiian keo, proud, haughty ; 
 Tahitian teoteo, haughtiness. 
 
 Faka-teitei, to raise, 
 to exalt another. 
 
 Tahitian teni. 
 
80 
 
 JOURNAL OF THE POLYNESIAN SOCIETY. 
 
 TERA 
 TERE 
 
 That. 
 
 A mark ; an object. To set out. 
 
 Faka-Tere . . . . To administer ; administration. A 
 
 steersman. To manage. 
 Teretere . . . . To paddle ; to row. 
 Faka-Teretere .. .. To navigate. 
 Faka-TEREHAU .. To reign ; to rule. 
 TETAHI ' Other; different. 
 
 Faka-TETE .. .. To encroach. 
 
 TIAHIA Happiness; prosperity. 
 
 TIATURIHORE .. .. Hopeless ; desperate. 
 
 XIETIE A punch; a graver; a bodkin. To 
 
 lift ; to raise. To perforate. 
 
 TIETIEHAERE .. 
 TIFAI .. 
 
 Tifaifai .. 
 Faka-TIGATIGA 
 
 TI6I .. 
 TIHAEHAE 
 
 To engrave ; to carve. 
 
 To piece ; to patch ; to join. 
 
 A piece ; a portion. To mend ; to 
 
 repair. 
 To prepare ; to fit. 
 
 Cement. 
 
 In front ; in the van. To provoke ; 
 to incense. 
 
 TIHANA To warm; to heat; to warm up 
 
 again. 
 
 TIHEHE Hardy; bold. 
 
 TIHITIHI ... .. To sleet. 
 
 TIHOHORA .. .. With legs extended. 
 
 TIHOTA Sugar. (Mod.?) 
 
 TIKA Possible. Lawful. 
 
 Faka-Tika .. .. To grant; to allow. To agree ; to 
 
 permit. To accept ; to consent. 
 
 To testify ; to bear witness. To 
 
 put in order. To admit a point. 
 
 Approbation. To affirm. To 
 
 erect ; to rear. 
 Tikaraga .. .. Harmony; concord. 
 
 Faka-Tikaraga .. .. Liking; approbation. 
 
 TIKA To land; to reach port. 
 
 TIKATIKA .. .. A husband. A boy. 
 
 TIKA-FENUA .. .. The aspect of a country. 
 
 TIKAI To scratch ; to scrape. 
 
 TIKAIRI Blood; race; parentage. 
 
 TIKAI RI-MAHORO .. Hemorrhage; bleeding. 
 TIKAKIRI .. .. To boil with hot stones. 
 
 TIKAKORE .. .. Abuse ; to abuse. 
 TIKAPATITIKA.. .. To keep to a line. 
 TIKAPIRI .. .. Stunted. 
 
 TIKAROA .. .. Exact; precise. 
 
 TIKATIMA .. •• A thicket of screw-palm. 
 
 TIKE! The spine ; the backbone. 
 
 •flKl A statue. To carve ; sculpture. A 
 
 doll. 
 Faka-TIki .. •• To strip; to make bare; to despoil. 
 
 To disappoint. 
 
 TIKI PA Sterile; barren; unfruitful; child- 
 
 COMPABE 
 
 Maori tera, that; Hawaiian kela, 
 
 that. 
 Maori tere, to float, to drift ; teretere, 
 
 a troop ; Hawaiian hoo-kele, to 
 
 steer a canoe; Tahitian tere, a 
 
 voyage. 
 
 See faka-tere and hau, 
 
 Maori tetahi, another; Hawaiian 
 
 kekahi, someone. 
 Maori wlmka-tete, to disturb, to 
 
 annoy. 
 
 Hawaiian kiekie, to be raised high ; 
 
 Tahitian tie, the stalk of a leaf or 
 
 fruit ; to remove things ; Maori 
 
 tiketike, a pinnacle. 
 See tietie, a graver. 
 Tahitian tifai, a patch or portion to 
 
 patch with. 
 
 Samoan tiga, to be near death, to be 
 in trouble ; Maori tiga, defeated at 
 a game. Cf. tika. 
 
 Tahitian tihae, to go as a party 
 before an army ; Hawaiian kihae, 
 to be inspired, to become a god ; 
 kihaehae, to tear to pieces. 
 
 See liana and pumahanahana. 
 
 See hora. 
 
 Maori fifca, straight, direct; Ma- 
 ngarevan tika, to be just, right. 
 
 See kirikirt. 
 
 See patitika. 
 
 See tika and roa. 
 See tivia. 
 
 Maori tiki, a carved figure on a 
 gable ; Hawaiian An, an image. 
 
 Hawaiian hoo-kii, to pine away, to 
 starve ; Tahitian faa-tii, to dis- 
 appoint anyone. 
 
 Tahitian tiipa, barren, said of 
 women ; Maori pa, barren. 
 
^ PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 81 
 
 TIKOE .. 
 
 TIMA .. 
 
 TIMONO.. 
 
 TIM A PA PA (-pap^) 
 
 TINA .. 
 
 Faka-Tina 
 
 Faka-Tinatina . . 
 TINAI .. 
 
 TINAO .. 
 Faka-TINATINA 
 
 TINIHI .. 
 Faka-Tinihi 
 TINIHIPUAKA . 
 TINITIN! 
 
 To accept. 
 
 The Pandanus or Screw-palm. 
 
 To change ; changeable. 
 
 A pine-apple. 
 
 To pack up. 
 
 To oppress. 
 
 To ruin ; to destroy. 
 Greatly ; profoundly. Piko tinai, 
 to sleep profoundly. 
 
 To put the hand in. 
 Prodigious. 
 
 Lying down flat ; to fall prostrate. 
 Turned at the fire. 
 Obtuse ; duU. 
 Innumerable, 
 
 TINO A matter ; a subject. 
 
 TIO 
 Faka-TIO 
 
 ./ An oyster, 
 . To depreciate. 
 
 TIO! To veer ; to turn about. 
 
 TIORA To examine ; to criticise. 
 
 TIORE The first cast or throw, A debAt. 
 
 To taste. First-fruits. 
 
 Tiorega The beginning. 
 
 TIPAHI To try ; to attempt. 
 
 TIPAKI To try ; to prove; to assay, 
 
 T I PAPA Lying down flat. 
 
 TIPARORE .. .. A sprain ; a strain. 
 
 TIPI . . . , . , A layer ; a plate ; a sheet. 
 
 TIPOKA.. .. •• A paddle ; an oar. To row. 
 
 TIPOKA-ROEROE ..x^olic; gripings. 
 
 TIPU To lend ; to give. 
 
 TIPUKU .. .• To be bent ; to be folded. 
 
 Haka-Tipuku .. .. To bend round. 
 
 Faka-Tipuku .. .. To bend ; to bow. 
 
 TIPUKU • • • . . • Lying down on the side. 
 
 TIPUTA,, .. .. To bore; to perforate; to transpierce. 
 
 TIRA A mast. 
 
 TIRAFEAO 
 TIRAGA.. 
 Faka-TIRAGA 
 
 A bowsprit. 
 In face of. 
 
 To raise ; to restore ; to lift 
 again. Turned on the back. 
 
 See tima. 
 
 Maori whalta-tina, to fasten, to fix. 
 Maori Una, oppressed, overcome ; 
 Hawaiian kina, to urge, to oppress. 
 
 Faka - tinatina, prodigious. Ha- 
 waiian kinai, to extinguish, to put 
 an end to life ; kina, an intensive. 
 
 Nanao, to insert the hand. 
 
 Maori tina, a company of people ; 
 Hawaiian kina, bad, much, very. 
 
 Maori tini, a multitude ; Mangaiari 
 
 tini, innumerable. 
 Samoan tino, to be bodily present ; 
 
 Hawaiian kino, the substance of a 
 
 thing. 
 Maori tio, an oyster ; Marquesan 
 
 tio, an oyster, 
 Hawaiian kio, lees, dregs, excre- 
 ment ; Samoan tio, a fault, to 
 
 blame, 
 Tahitian tioi, to warp or turn away. 
 Futuna tio, to look at (Maori tiro ?) ; 
 
 Tonganjfo, to look, to stare. 
 Maori tiore, the fruit of kiekie. 
 
 Tipaki, to taste. 
 
 Hawaiian kipapa, to pave with flat 
 stones ; Maori papa, flat. 
 
 Maori tipi, to pare a horizontal 
 surface, to plane off ; Samoan 
 tipi, to cut, to play " ducks and 
 drakes " on the water. 
 
 Maori poka, a hole ; to bore, to 
 pierce ; tipoka, to exhume. 
 
 See tipoka and roeroe, bowels. 
 
 up 
 
 Tirahaga . . . . Lying down on the back. 
 
 TIRAGORAGO ., ., A joist, 
 
 TIRAU A cup. 
 
 TIRIKUMU A gun. 
 
 TIRIYARA .. .. Bare; scarcity. 
 
 TIROE To stop up ; a plug. 
 
 TIROMI The roof ; the top of a house. 
 
 7 
 
 Pukupuku, to indent, 
 a swelling. 
 
 Maori puku, 
 
 Tahitian tiputa, to make a hole ; 
 
 Hawaiian kipuka, an opening. 
 Maori tira, a mast; Karotongan 
 
 tira, a mast. 
 See tira, a mast. 
 
 Tirahauga, lying on the back 
 Maori tira, to set up a pole ; 
 tiraha, face upwards ; Tahitian 
 tiratira, to set up a high house. 
 
 Faka-tiraga, turned on the back. 
 
 See rago. 
 
 Tahitian tirivara, a certain tem- 
 pestuous wind. 
 
82 
 
 JOURNAL OF THE POLYNESIAN SOCIETY. 
 
 TIROMIROMI .. .. A cloth ; a sheet. 
 
 TITA . . . . . • Bushes ; brushwood. 
 
 TITAGOTAGO .. .. A layer of wood. 
 
 TITAUTAU .. ..To endeavour to gain. Slowly; 
 softly, as haere titautau, to go 
 gently, little by little. To lay in 
 wait for ; to lay snares. 
 
 TITAUTAU .. .. To request ; to beg. 
 
 TITI Menial;' slavish. A slave. 
 
 Titihaga .. .. Servitude. 
 
 Faka-TITIAUA . . . . To rival ; to vie. 
 
 TITIKO To go to stool. 
 
 TITIRI To abandon ; to leave; to desert. 
 
 To abjure ; to deny. 
 
 Tiria To forsake; to abandon. 
 
 TITO To peck. 
 
 Titotito To peck. 
 
 TITO {Rakau tito.) A piece of wood on 
 
 which to carry bundles. A stick 
 to which to fasten a canoe. 
 
 Titohaga . . . . To load ; to saddle. 
 
 TITOGITOGI .. .. Delicate. 
 
 TITO-PAKEHA . . . . To carry a burden on a stick. 
 TIU A squall; a gust. 
 
 TIVAVI (Tfvavi toau.) The tide. 
 
 TO The plural article " the." 
 
 TO Of ; belonging to. 
 
 TO XSugar-cane. 
 
 TOA . . . . • • A hero ; intrepid. Ironwood {Cas- 
 
 uarina). To triumph. Valiant. 
 
 In good health. 
 Faka-Toa .. .. Ambitious. 
 
 Faka-Toatoa .. •• Boldness; insolence. To disdain; 
 
 disdainful. 
 
 TOAHU Fustiness; mouldiness. 
 
 TOA R ERE .. .. Bravery; manhood. To conspire ; 
 
 to agree together. 
 
 TOAU Salt. 
 
 TOE .. .. .. Remains; debris. 
 
 Faka-Toe 
 Toega 
 
 TOEGA-TAPU 
 TOFAGA.. 
 
 TOFAGA.. 
 TOFATOFA 
 
 Tofatofahaga 
 TOGA . . 
 
 TOGAHAUMI 
 
 TOGAMIMI 
 
 T06ARI.. 
 TOGAROQARO 
 
 To leave ; to relinquish. 
 
 A residue ; a remainder. 
 
 Menial ; slavish. 
 
 An allowance ; a ration. A share ; 
 
 a portion. 
 To reply. To set out again. 
 To take off, as a head-dress. To 
 
 loosen ; to slacken. 
 To undress. 
 South. 
 
 Humid ; moist ; mouldy. 
 
 The lower abdomen. 
 
 To perspire ; sweat. 
 
 Insipid ; tasteless. Salted ; briny. 
 
 See roromi. 
 Motautau, an ambush. 
 
 Tahitian titau, to seek, to ask. 
 Tahitian titi, a war-captive. 
 
 Maori tiko, to go to stool, excre- 
 ment ; Samoan ti'o, to go to stool. 
 
 Tahitian titiri, to throw off a thing; 
 Samoan tili, to go on a message 
 of life and death. 
 
 Marquesan tito, a dot, to peck ; Ta- 
 hitian tito, to peck, as a fowl. 
 
 Marquesan tito, united, joined. 
 
 Hawaiian kikoni, the art of finishing 
 canoes after they are shaped ; 
 Maori titongi [titoki), to chop, to 
 hew. 
 
 Marquesan tiu, the north wind ; 
 Hawaiian kiu, the north - west 
 wind (a strong wind). 
 
 See ta and te. 
 
 Hawaiian ko, the sign of possession ; 
 Marquesan to, of or belonging to. 
 
 Hawaiian ko, sugar-cane; Tongan 
 to, sugar-cane. 
 
 Maori toa, a hero, brave ; Mar- 
 quesan toa, the Ironwood tree ; 
 brave. 
 
 Tahitian toahu, close, sultry, no air. 
 See toa. 
 
 Komotoau, salt water. 
 
 Maori toe, to remain over, to be left, 
 
 as a remnant ; Samoan toe, the 
 
 last. 
 
 Maori toenga, a remnant. 
 See toega and tapu. 
 See tohatoha and totofa. 
 tolia, to spread abroad. 
 
 Maori 
 
 Maori tonga, south; Samoan toga, 
 
 the south wind. 
 Hawaiian konahau, to cool, to abate 
 
 heat. See toga and hau. 
 Mimi, to urinate. Maori tongamimi, 
 
 the bladder; Tongan tagamimi, 
 
 the bladder. 
 
 Magarogaro, salted. 
 
A PAUmUTAN DICTIONARY. 
 
 83 
 
 T06A-TUAMURI 
 TOGERE.. 
 
 Togeregere 
 TOGOHITI 
 TOGOTOGO 
 
 Faka-Togotogo . 
 TOGOTOGOURI. 
 TOHAGA-HANA 
 TOHATOHA . 
 
 TOHE 
 
 , Sontb-east. 
 
 . To strike ; to slap. To scourge. 
 
 To sink ; to sink to the bottom. 
 
 To ring; to tinkle. To use 
 
 cruelly. 
 . To beat. To sink to the bottom. 
 .y'A vessel ; a ship. A grasshopper. 
 . Deep; profound. 
 
 . To deepen, 
 
 . Blood ; race ; lineage. Bloody. 
 
 . West. 
 
 . To free oneself; to run riot. To 
 undo ; to unbind. To absolve. 
 To disentangle ; to disclose. Toha- 
 toha te pitopito, to unbosom one- 
 self. 
 
 . The anus. The bottom ; the foun- 
 dation ; the groundwork. 
 
 Maori lohaha-tokere, to beat one 
 thing with another ; Hawaiian 
 koele, a slight knocking or pound- 
 ing. 
 
 Maori mawhitiwhiti, a grasshopper. 
 Vahitogotogo, a precipice ; kukeri- 
 togotogo, an abyss. 
 
 Maori ?»•?, offspring, descendants. 
 
 See to and hana. 
 
 See totofa and tofafofa. 
 
 Hawaiian kohe, the vagiha of fe- 
 males ; Tahitian tohe, the but- 
 tocks ; the foundation. 
 
 Totohe . . 
 
 . . To unroll. 
 
 
 
 
 TOHEHAERE .. 
 
 . . To change one's 
 
 dwelling. 
 
 Without 
 
 See Mere. 
 
 
 fixed abode. To ramble. 
 
 A vaga- 
 
 
 
 bond. 
 
 
 
 
 TOHIHOIHO .. 
 
 . . Decline ; decay 
 
 / 
 
 
 
 Maori ilio, downwards ; Tongan 
 hifo, down. 
 
 TOHORA 
 
 . . 'rt A whale. 
 
 
 
 Maori tohora, a whale; Hawaiian 
 kohola, a whale. 
 
 TOHUGA 
 
 . . Fog and rain. 
 
 
 
 Tahitian tohua, small rain. 
 
 TOHU-REKO .. 
 
 . . To prophesy. 
 
 
 
 Maori tohu, a mark or sign ; to 
 think ; tohunga, a magician ; Ta- 
 hitian tohu, a propheoy. 
 
 TOIAU Heavy; massive. To weigh down. 
 
 Ornamented. 
 Faka-Toiau .. ..To aggravate. To make heavy. 
 
 Dejected ; grieved ; oppressed. 
 
 TOINO /'The spawn of the crayfish. 
 
 TOITI To rain. 
 
 Faka-TOKA 
 TOKATOKA 
 
 A steering paddle ; helm. 
 Disgusted. 
 
 TOKE The toothache. Lead. 
 
 Faka-TOKETOKE 
 TOKEARUARU .. 
 TOKERAU 
 
 TOKETEKETE .. 
 
 Faka-Toketekete 
 TOKI .. 
 
 Faka-TOKI 
 
 TOKIGA .. 
 
 TOKOE .. 
 
 TOKOFANU 
 
 TOKONOHI 
 
 TOKOPIHORO 
 
 TOKORIU 
 
 To cool ; to chill. 
 
 Consternation. 
 
 North. Pa-tokerau, north-east. 
 
 To be cold.- 
 
 To make greater. 
 
 The edge of tools. An iron hatchet. 
 
 {Toki korapa, a hatchet.) To 
 
 knock ; to drive in. 
 To make to descend. 
 A demand ; to demand. 
 Thine. 
 
 Some. Any. A few. 
 To saturate. Full ; replete. 
 A gaff ; a boathook. 
 The limbs of the human body. 
 
 See touiti. Tahitian toriirii, small, 
 as drops of drizzling rain. 
 
 Tahitian toatoa, to be disgusted ; an 
 offensive smell from the sea ; 
 Samoan to^ato'a, to be begrimed ; 
 to smell of, as pork. 
 
 Maori toke, an earthworm ; Manga- 
 revan toke, a worm. (Toothache 
 supposed by Polynesians to be 
 caused by worms.) 
 
 See toketekete and hutoke. 
 
 Maori tokerau, east ; Samoan to'elau, 
 
 the N.E. trade- wind. 
 See Faka-toketoke. Maori hutoke, 
 
 winter ; Tahitian toetoe, coldness, 
 
 chill, 
 
 Maori toki, an axe; Samoan toH, 
 a hatchet. 
 
 See toku and koe. 
 Maori tokohinu, some. 
 
 See toko. 
 
 TOKOTOKO 
 
 A walking-stick. 
 
 See tokotoko. 
 
 Maori toko, a staff, a pole ; Ha- 
 waiian koo, a prop, support. 
 
 Tokopihoro, a boathook. Maori 
 toko, a pole ; Marquesan tokotoko, 
 a staff, a cane. 
 
84 
 
 JOURNAL OF THE POLYNESIAN SOCIETY. 
 
 TOKU .. 
 Faka-TOMO 
 
 Tomohaga 
 TOMOKAU 
 TONA .. 
 
 TONATONA . 
 
 Faka-Tonatona. 
 TONO .. 
 
 Tonotono 
 Tonohaga 
 TOPA . . 
 
 Faka-Topa 
 TOPA ., 
 
 Topahaga 
 
 Faka-Topa 
 TOPAKA.. 
 TOPAKAPAKA 
 
 T0PA-MATA6ATAGA 
 TOPAKUTUPA .. 
 TOPARIRI 
 Topatopapiri 
 TOPATA.. .. 
 
 TOPE .. 
 TOPITIPITI 
 
 Thine. 
 
 To cause to penetrate ; to enter. 
 
 To introduce ; to insert. 
 Irruption. 
 To submerge. 
 His ; hers. 
 
 A rugosity ; a wrinkle. 
 
 To dent ; to emboss. 
 
 To direct ; to require. To address. 
 
 To send for. Imperious. Excited. 
 Precedent. To order ; to ordain. 
 Pleasant, as raufaki topa, a pleasant 
 
 breeze. 
 To examine ; to criticise. 
 To err. To miss. To fall; to 
 
 tumble. To decline ; to go down, 
 
 as the sun. 
 
 Decline ; ' decay. Topahaga hana, 
 
 the decline of day. 
 To cause to fall. 
 A marsh. 
 Vile. Ugly. Mean. 
 
 To still ; to calm. 
 Squamous; scaly. 
 To stir up the mud. 
 To stir up the mud. 
 A drop of liquid. 
 
 To shorten ; to curtail. To shear ; 
 
 to clip. 
 To pass. Drop by drop. 
 
 Faka-TOPITIPITI .. To steep ; to infuse. 
 
 TORAI {Torai kau.) To swim. 
 
 TORAU Overloaded. 
 
 TOREU .. .. .. Rima toreu, the thumb. Much; 
 
 many. Large ; considerable. To 
 magnify ; to exaggerate. To in- 
 crease. Overloaded. Abundance. 
 Very. 
 
 Toreu haga .. ..To increase; to be augmented. 
 Aggravated. 
 
 Faka-Toreu .. .. To stretch; to widen. To increase; 
 to redouble. Fury ; madness. 
 To aggravate. 
 
 ~ Floating on the 
 
 TORIRE.. 
 
 Faka-TORIRE 
 
 Faka-TORO 
 
 Topotoro 
 Totopo . 
 
 To fall. To run. 
 
 water. 
 To overshadow. 
 
 To shelter ; to 
 
 TOROA 
 
 Faka-Toroa 
 TOROARIKI .. 
 TOROTIKA 
 TORURO 
 Faka-TOTAHITO 
 
 cover. 
 To stretch out, as the hand. 
 
 To go as on four feet. 
 
 To creep ; to crawl. To go as on 
 
 four feet. 
 Employment. Dignity. Honour. 
 
 To confer a dignity. 
 
 Fern ; bracken. 
 
 A swarm ; a multitude. 
 
 Unripe. 
 
 To jeer ; to scoff. 
 
 COM PAKE 
 
 Also tokoe. 
 
 Katomo, entry. Maori tomo, to 
 enter ; Marquesan toino, to enter. 
 
 Taremo-tomohau, to founder. 
 Maori tona, his, hers ; Hawaiian 
 
 kona, his, hers. 
 Maori tona, a wart, a, corn 7 Samoan 
 
 tona, a wart. 
 
 Maori tono, to order, command ; 
 Barotongan^o»o,'to send, <&c. 
 
 Maori topatopa, a ypung duck before 
 it can fly ; Mangaian topa, to fall 
 to the ground ; Tahitian toparuru, 
 the fluttering of a bird that can- 
 not fly. ' 
 
 Tahitian topaapaa, disfigured, an 
 ugly face. 
 
 Tahitian topata, a drop of liquid ; 
 
 Maori pata, a drop of water, &c. 
 Maori tope, to cut off ; Tahitian 
 
 tope, to prune. 
 Katopiti, to suppurate ; topata, a 
 
 drop. 
 
 See toreu. 
 
 Maori tor ere, to run precipitately; 
 Tongan tokle, purged. 
 
 Hawaiian kolo, to creep on all fours ; 
 Earotongan totoro, to creep, to 
 crawl. 
 
 (Perhaps connected with t07-o, as 
 sometimes toro in Polynesia means 
 to crawl abjectly before a chief.) 
 
 Tahitian toroa, an office, a business. 
 
A PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 85 
 
 TOTE . . . . . . To take offence ; to be vexed. 
 
 TOTOA .. 
 TOTOFA.. 
 TOTOHI .. 
 
 To do badly ; malevolent. 
 To untie. 
 
 To beget ; to engender. Totohi torn, 
 to lay eggs. A dwarf. 
 
 Faka-Totohi . . . . To let blood ; to bleed. To lie in ; 
 parturition. 
 
 TOTOPI A firebrand. 
 
 TOTORAUFAKI.. .. To refresh ; to cool. A zephyr. 
 
 Topotoporaufaki . . To refresh ; to cool, A zephyr. 
 
 TOTOROFAKI .. .. Wind. To be jin the air. Airy; 
 
 full of air. 
 Faka-Torotorofaki . . A fan. 
 TOU To drown. 
 
 Faka-TOU .. .. To show with the finger. 
 TOUm .. .. .. ToraiQ. 
 
 TOUO An egg. 
 
 TOUO-TEKE .. .. A store of fruit. 
 
 TUA The back. Fatiga tua, the joints of 
 
 the back. 
 
 TUAFAGA 
 
 TUAHINE 
 
 A hunch ; a bunch. 
 
 A sister. 
 
 TUAI .. 
 TUAKAKAI 
 TUAKANA 
 
 TUAKAVIGA 
 
 TUAMOKO 
 
 TUAMOTU 
 
 TUANUI 
 
 TUAPUKU 
 
 Faka-TUARA 
 TUARU .. 
 TU ATA PA PA 
 TUATEA 
 
 TUATUA 
 
 TUAUKI.. 
 
 TUAVAERO 
 
 TUEHE 
 TUEHI .. 
 
 To scratch ; to scrape. 
 A recitation ; an account. 
 Eldest girl ; eldest boy. His elder 
 brother. 
 
 To guide. 
 
 The spine ; vertebrje. 
 
 An archipelago. 
 
 A protector. 
 
 A hunch ; a bunch. 
 
 TUETUE 
 
 TUEUEU 
 TUGANE 
 
 TUGARAMOINA 
 
 Introduced ; inserted. To obtrude. 
 Exile ; to exile ; to expel. 
 A recitation ; a narrative. 
 A wave ; a billow. The surge of a 
 wave. 
 
 Chronic. Maki tuatua, chronic 
 ■ sickness. 
 A descendant of ; the issue of. 
 
 The rump. The spine. 
 
 To banish. 
 
 To hunt; to chase. Exile; to 
 
 exile. To expel ; to thrust out. 
 Solid. Large. Thickness. 
 
 To dance. 
 
 Brother (spoken of by sister). 
 
 To mislead. 
 
 COMPARE 
 
 Tahitian tote, to be in anger, to 
 speak in confusion. 
 
 See toJtatoha- and tofag'a. 
 
 Maori tohi, to cut ;" Samoan toji, to 
 
 split up, to -divide an inheritance ; 
 
 Hawaiian kokohi, the pains of a 
 
 woman in childbirth. 
 Maori totohi-^- to cut; toto, blood; 
 
 Samoan tnfi, to split up. 
 
 Probably connected, with toro, to 
 
 creep. 
 Probably connected with toro, to 
 
 creep. 
 Probably connected with toro, to 
 
 creep. 
 
 Touiti, to rain. Hawaiian kou, wet, 
 
 moist. 
 Hawaiian kou,, to look about. 
 Maori touarangi, rain; Hawaiian 
 
 kou, moist, wet, damp. See toiti 
 
 and tou. 
 Maori toua, yolk of an egg. 
 
 Tuavaero, the rump; tuamoko, the 
 spine. Samoan tua, the back of 
 a person, house,. Ac. ; Hawaiian 
 kua, the back. 
 
 Tua, the back ; fago,, to bend over ; 
 tuamotu, an archipelago ; tuapuku, 
 a bunch. 
 
 Maori tuahine, a man's sister ; Ta- 
 hitian tiiahine, a man's sister. 
 
 Tuatapapa, a recitation. See kakai. 
 Maori tuakana, the elder brother of 
 
 a male, elder sister of a female ; 
 
 Hawaiian kuaana, the elder 
 
 brother of a male •; elder sister of 
 
 a female. 
 
 Tua, the back ; tuavaero, the rump. 
 Motu, an island ; tuMfaga, a bunch. 
 See tua and nui. 
 
 Tuafaga, a bunch ; pukupuku, a 
 a swelling. • 
 
 Tahitian tuaru, to banish. 
 Tuakakai, a recitation, an account. 
 Maori tuatea, the break on the crest 
 
 of a wave; Tahitian tuatea, a 
 
 billow. 
 
 Uki, age, a century. Maori uki, 
 ancient times ; tuauki, ancient. 
 
 Tua, the back. Maori waero, the 
 tail of an animal. 
 
 Tuehi, to chase, to expel. 
 
 Tuehe, to banish. , 
 
 Tahitian tuetue, thick, stout, as 
 cloth. 
 
 Maori tungaiie, the brother of a 
 woman; Samoan tuagane, a 
 woman's brother. 
 
86 
 
 JOURNAL OF THE POLYNESIAN SOCIETY. 
 
 Faka-TUGATUGA 
 TUGIROGIRO .. 
 TUGUTU 
 TUHEMOHEMO 
 
 TUHI 
 
 To offend. To wrinkle the brows. 
 
 An evil spirit ; a demon. 
 
 A germ ; a bud. 
 
 To rival ; to vie ; to compete. To 
 
 conspire. 
 To point out with the finger. 
 
 TUHIGA .. ..To make sick. To kill; to slay. 
 
 Pain; torture. To put out; to 
 
 extinguish. 
 Tuhigahiga .. .. Carnage; bloodshed. 
 TU H i H I To wrap ; to coil round ; to roll 
 
 round. A mediator ; to intercede. 
 
 TUHOROPUGA.. .. Voracious; gluttonous. A glutton. 
 TUHOU .. .. .. Inexperienced; a novice. 
 
 TUI .. .. .. To sew. 
 
 TUKANEI .. .. An eyelash. 
 
 TUKAU .. .. .. A steward; a housekeeper. 
 
 TUKEKE .* .. To grunt ; to growl. 
 
 TUKENOHI .. 
 TUKETUKE .. 
 
 The eyebrow. 
 
 A bend ; an angle. (Tuketuke rima, 
 the elbow.) Late ; slow. 
 
 Faka-Tuketuke .. 
 
 To delay. 
 
 TUKITUKI 
 
 To pound ; to crush ; to bruise. To 
 hit ; to strike. To grind. 
 
 TUKIATE 
 TUKIGARUKI .. 
 TUKIGOTE 
 
 TUKIRI 
 
 TUKIROGO 
 
 To blow ; to puff for breath. 
 
 Midnight. 
 
 A pestle ; a pounder. 
 
 Consumption ; phthisis. 
 
 Famous. To celebrate. 
 
 TUKOGERE .. 
 Tukogerehaga .. 
 TUKOHERE .. 
 TUKOROKORO.. 
 TUKU 
 
 Tukuga 
 
 TUKUATI 
 TUKUATU 
 
 To demolish. 
 
 Destruction. 
 
 To vanish ; to disappear. 
 
 Bright (said of moonlight, &c.) 
 
 To lay down, as a bundle. Gradu- 
 ally. To put ; to place. To give, 
 as tuku te moto, to give a blow. 
 
 A pupil ; a disciple. 
 
 A riddle. 
 
 To deliver up. 
 
 TUKURI 
 
 TUKUTAGA .. 
 TUKUTUKURAHINUKU 
 
 Havoc; ravage. 
 lUfamed. , 
 A spider. Ja 
 
 TUKUTUKURAHINUI .. 
 TUMAROGO .. 
 
 A spider. '"^ 
 Loitering ; inactive. 
 
 TUMATUMA .. 
 
 Fog; mist. 
 
 TUMORE 
 Faka-TUMU .. 
 
 A short garment. 
 
 To adore ; adoration ; an adorer. 
 To lay a foundation ; to build. 
 
 TUMU-NIU-TUREI .. 
 TUNOA 
 
 A coco-nut tree, v* 
 A skin disease. , A 
 
 COMPAREj 
 
 Tahitian tuatua, frowning. 
 
 Samoan tusi, to point out a road ; 
 Maori tuhi, to point out, to indi- 
 cate. 
 
 Higa, to succumb, to^decay. Maori 
 tu, to be wounded. 
 
 Hihi, intricate; a" chain. Maori 
 whiwhi, twisted together ; Tongan 
 Ji, to plait or twist. 
 
 Maori tit, to stand ; hou, new ; Ta- 
 hitian tiahou, a novice. 
 
 Maori tui, to lace, to sew; J Ha- 
 waiian kui, to sew. 
 
 Tukenohi, the eyebrow. 
 
 Keke, to grind, to gnash. Maori 
 keke, to creak. 
 
 Tukanei, an eyelash.] See nohi. 
 
 Katiike, to handle ; Uikenohi, the 
 eyebrow. Maori, iiifte, the elbow; 
 Tongan txike, the knuckles. 
 
 Hawaiian kue, to be opposed, con- 
 trary. 
 
 Kotuki, to ram, to beat. Maori 
 tuki, to ram, to strike endwise ; 
 Samoan tuH, to beat, to pound. 
 
 Tahitian tui, the hiccough. 
 
 Ruki, night. 
 
 See tukituki and gote. 
 
 Hawaiian kukui, to 
 spread, as a report, 
 hear. 
 
 publish, to 
 See rogo, to 
 
 Maori tuku, to let go, to permit ; 
 Hawaiian Aim, to let go, to 
 slacken. 
 
 See tuku and atu. Tongan tukuatu, 
 release, dismiesal. 
 
 Tahitian tuutuu, a sort of spider; 
 
 Hawaiian kuukuu, a species of 
 
 spider. 
 See preceding word. 
 Tongan tuma, slow, dull, applied to 
 
 a vessel. 
 Hawaiian kuma, dark-coloured, as 
 
 clouds. 
 
 Maori tumu,i\ie stump of a tree ; a 
 chief ; Hawaiian kumu, the bottom 
 or foundation of anything; a 
 teacher ;4"civil power. . 
 
 Seejtitwm, niu, and turei. 
 
 Tahitian tunoa, dark spots on the 
 face. 
 
A PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 TUPAGE .. .. To disembark; to arrive at; to 
 
 come to land. 
 TUPAHU .. .. Neighbouring. 
 
 TUPAKO .. .. To ripple ; rippling. 
 
 TU PAPAKU . . . . A corpse. Titpua tupapaku, a ghost. 
 
 Tupapaku hamoa, to inter a corpse. 
 
 TUPARU .. .. To demolish; to plunder. To open. 
 
 To cleave ; to split. To break to 
 
 pieces, as a shell. 
 Tuparuparu .. .. To cleave; to split. 
 TUPERETIKI .. .. To fall; to tumble; to stumble. 
 
 To decline. To put upside down. 
 TUPIKI .. .. .. {Huruhuru tupiki.) Curly hair. 
 
 Tupikipiki .. .. To ourl; frizzled. A kind of buckle. 
 
 TUPIRl Stunted. 
 
 Tupirihia . . • . To be stunted or checked in growth. 
 
 TUPOU To expose the buttocks. 
 
 TUPU (Tagata tupu.) A neigbboar. 
 
 Faka-Tupu .. .. To raise up ; to create, 
 
 TUPU A .. .. ../(A ghost. A corpse. An insect. 
 
 Tupua tupapaku, a ghost. 
 
 Faka-Tupua .. .. Dull; gloomy; sad. 
 
 Tuputupua .. .. A monster. 
 
 TUPUAKAU .. .. A park. A pen for cattle. 
 
 TUPUAKI .. .. The occiput. 
 
 TUPUNA-KAIFA 
 
 . . A grandfather. 
 
 TUPUNA-MORIRE 
 
 . . A grandmother. 
 
 Faka-TURA 
 TURAKAU-PAEHA 
 
 . . Bespectable ; venerable, 
 . . To fence with a spear. 
 
 TURAKI 
 
 . . To defile ; to profane. To turn 
 upside down. To abolish a tapu. 
 To repel. 
 
 TURAKIHAU .. 
 TURAMARAMA 
 
 . . Sedition, 
 . . A lamp. 
 
 TURARI To water. 
 
 TURE ., .. .. A decree; a writ. Law. 
 
 TUREI A trunk; a stem. A source; a 
 
 spring. A foundation. Cause; 
 ground; motive. 
 
 Faka-Turei .. .. To inculcate. 
 
 Haka-Turei .. .. To root; to take root. 
 
 TUREIREI .. .. Pitching up and down, as a canoe. 
 
 Tagata-tupu, a neighbour. 
 
 Kukeri-lupapaku, a grave. Maori 
 tupapaku, a corpse; Hawaiian 
 kupapau, a corpse. 
 
 Tongan tuba, a hole or opening ; 
 Tahitian tu'pa, to hollow out. 
 
 Pipiki, to contract, to draw up, 
 Maori pild, frizzled. 
 
 Maori tupou, to stoop down ; Mar- 
 quesan tupou, to bend down, 
 
 Nanatupu, a first cousin. See 
 tupahu, Maori tupu, to grow, to 
 increase ; Samoan tupu, to sprout, 
 grow. 
 
 Maori tupua, a goblin, a monster ; 
 Hawaiian kupva, a sorcerer. 
 
 Tahitian tupuai, the crown of the 
 head; Maori tumuaki, the crown 
 of the head. 
 
 Maori tupuna, an ancestor. See 
 kaifa. 
 
 Maori tupuna, an ancestor. See 
 morire. 
 
 Tahitian faa-tura, to nonour, 
 
 Tahitian turaau, the manual exer- 
 cise of the native arms ; Maori 
 rakau, a weapon. 
 
 Tiirakihau, sedition. Maori turaki, 
 to push down ; Hawaiian kulai, 
 to push over from an upright 
 position. 
 
 See turaki and hau. 
 
 Eavia, a torch ; kama, to kindle. 
 Maori turama, to light with a 
 torch. 
 
 Rari, water. 
 
 Maori ture, a law ; Rarotongan ture, 
 a law ; Tahitian ture, a law, 
 
 Tahitian tureirei, to stand on the 
 extreme end. 
 
 TUREPO 
 
 TUREPU 
 TURERERERE 
 TURI .. 
 
 Tuturi 
 
 A spot ; a stain. To spot ; to sully; 
 to make dirty. 
 
 To carry ; to conduct. 
 
 To balance. 
 
 The knee. Kopani-turi, the knee- 
 pan. 
 
 To make to kneel down. Tuturi 
 tuene, to kneel. 
 
 Maori turetireti, unsteady, threaten- 
 ing to fall over ; Tahitian tureirei, 
 unsettled, restless, 
 
 Repo, mire, mud. 
 
 Maori turi, the knee ; Samoan tuli, 
 the knee. 
 
88 
 
 JOURNAL OF THE POLYNESIAN SOCIETY. 
 
 TURITURI 
 
 Faka-Turituri 
 TURORI.. 
 
 Turorori.. 
 Turorirori 
 
 Faka-Tuporipori 
 Haka-Turorirori 
 TURORIRORI -MANAKO 
 TUROTU 
 
 TURU 
 
 Turuturu 
 
 Tupuhaga 
 TURUA .. 
 
 TURUKI.. 
 
 Faka-TURUMA 
 
 TURUTAHEAHEA 
 TURUTURUPANA 
 TUTAE .. 
 
 TUTAEHANA 
 TUTAEKAURI 
 
 TUTAEPERE 
 
 TUTAHOU 
 TUTAIVI 
 
 TUTAKERE 
 
 TUTE .. 
 
 TUTOMO 
 
 TUTU 
 
 TUTUGA 
 
 TUTUHOE 
 
 TUTUNA 
 
 TUVEKE.. 
 
 TUVEROVERO 
 
 TUVIRIVIRI 
 
 Noise ; hubbub ; bustle. Silence. 
 Tariga turi, deaf. 
 
 To bawl ; to babble. A row ; a 
 
 noise. 
 (Moe turori.) Drowsy. 
 
 Faintness; weakness. 
 
 To enfeeble ; weak. Plump. In- 
 firm. To stagger. Softness ; 
 slackness. Nonchalant. 
 
 To enfeeble ; weak. 
 
 To shake ; to move. 
 
 To discourage. 
 
 To be good ; virtuous. 
 
 A column ; a pillar. To aid ; to 
 help. To support ; to stay ; to 
 prop up. 
 
 To support ; to lean on a walking- 
 stick. 
 
 To help one another. 
 
 To adjoin. 
 
 (Rua-turuki.) A burial-place. 
 
 Grave; serious. 
 
 A warrior. 
 
 To run against ; to knock against. 
 
 Excrement. 
 
 Eesembling crystal. 
 Rust. 
 
 Sulphur. 
 
 To repair ; to mend. 
 A hill ; a hillock. 
 
 To dissipate; to scatter. In dis- 
 order. To put over and under. 
 To hunt on foot. 
 
 , . To submerge. 
 
 , . To prepare bark for cloth. 
 
 , J<;A flea. Eingworm. 
 
 , . A society ; a company. 
 
 . . To feel ; to handle. 
 
 , . To condemn ; To sentence. 
 
 A comet. 
 
 .. Pricking; itching. 
 
 COMPABE. 
 
 Maori turituri, noise, uproar ; Ha- 
 waiian kuli, to be stunned with 
 noise. 
 
 Maori turori, to stagger, to totter; 
 Rarotongan turori, to stumble. 
 
 See turorirori and manako. 
 
 Tongan lotu, prayer ; Maori rotu, a 
 kind of invocation. 
 
 Maori turu, a stick used as a sup- 
 port ; Tahitian turu, a prop. 
 
 Kaituru, to conspire ; aturu, to aid ; 
 tauturu, to assist. 
 
 Maori rua, two; Samoan tulua, to 
 
 divide in two. 
 Euki, night. Tahitian turui, a heap 
 
 of stones. 
 Tahitian turuma, a certain sacred 
 
 place. 
 
 Maori tutae, dung; Tahitian tutae, 
 dung. 
 
 See tutae and hana. 
 
 See kauri. Tutaepere, sulphur. 
 Tahitian tutaeauri, iron-rust. 
 
 Hawaiian kiikae, excrement ; Pele, 
 the goddess of volcanoes ; kukae- 
 pele, sulphur. 
 
 See Jiou. 
 
 Samoan tutasivi, a chain of moun- 
 tains ; Mangaian tuaivi, a ridge. 
 
 Maori tutetute, to hustle, to jostle ; 
 
 Marquesan tute, to chase, to drive 
 
 away. 
 Tahitian tome, to sink, as a boat ; 
 
 Hawaiian konio, to sink, as a 
 
 canoe. 
 Samoan tutu, to beat out native 
 
 cloth ; Hawaiian kuku, to beat, as 
 
 native cloth. 
 Hawaiian kuua, a kind of itch ; Sa- 
 moan tuga, a maggot. 
 
 Veke, crime ; koreveke, to pardon. 
 
 Futuna tuveki, to refuse to accept, 
 
 to reject. 
 Hawaiian welo, to stream as a flag ; 
 
 light streaming from a brand of 
 
 fire thrown into the air in the 
 
 dark, 
 
k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 157 
 
 u. 
 
 u 
 
 Faka-U 
 
 UA 
 UA 
 UAKI 
 
 UAVAKO 
 Faka-UEUE 
 
 The breast. A teat; a nipple 
 
 Fagai i te u, to suckle. 
 To resist. 
 
 Born; to be born. ■ 
 An impostor. 
 To remove. 
 
 A coco-nut without milk. 
 Excited ; to excite. 
 
 UHI .. ..■ .. A tattooing instrument. A switch; 
 
 ^ a rod. 
 UHI .>Ayam. 
 
 UHO The heart of a tree. 
 
 UHUTIKA .. .. To knock oneself against. 
 
 UIUI .. .. .. To ask. Inquisitive; curious. 
 
 UKAKEA .. .. To skim. 
 
 UKAUKA .. .. Froth; foam. 
 
 UKI Age (years, generation, century). 
 
 UKIHOU .. .. The time of youth. The rising 
 
 generation. 
 UMERE Wonderful. 
 
 UMEUME .. .. A palm-tree. 
 
 U M I U M I . . . . To take care of ; to pay attention 
 
 to. To serve. 
 
 UMU .. 
 
 Faka-umu 
 UNAHI .. 
 
 UNAI . 
 UPE .. 
 
 UPIRI . 
 UPOUPO 
 
 UPURUPURURU 
 Faka-URA 
 
 An oven. 
 
 (Eeally fakumu.) To give food ; to 
 
 feed. 
 To scale a fish. To hollow; to 
 
 groove. Bald ; to make bald. 
 To take off hair from the body, &c. 
 To sift. 
 
 Branchy timber. 
 
 The heart ; the mind ; the soul. 
 Stubborn ; perverse. 
 
 Hospitable. 
 
 To come in sight ; to appear. 
 
 Faka-urahaga .. .. An apparition. 
 
 U R E . . . . . . Memhruvi virile, 
 
 UREURETIAMOANA .. A waterspout. 
 
 URIURI Black. 
 
 URU .. .. .. {Ururakau.) A thicket. Uru MM, 
 
 or uru-rakau-MM, a dense thicket. 
 
 Faka-URU .. .. To make an impression on. 
 
 Uruhia .. .. .. To inspire. Inflamed with rage. 
 
 URUKAKI .. .. Inconvenient. 
 
 URUMOHOKI .. .. Secret; underhand. 
 
 UTAGA Freight; the load of a canoe. 
 
 Luggage. 
 
 17 
 
 CPflPARE. 
 
 Maori m, the breast; Marquesantt, 
 
 the breast. 
 Maori whaka-u, to be firm, fixed; 
 
 Tahitian w, to conquer, . . ' ' 
 
 Maori uaki, -to push endwise,. tO- 
 launch. 
 
 Maori ueue, to incite, to stimulate ; 
 
 Tahitian faa-ueue, to excite to 
 
 action. 
 Maori uM, the tattooing chisel ; 
 • Tahitian m/m\ the tattooing chisel. ,; 
 Samoan vfi, the yam ; Hawaiian 
 
 uM, the yam. 
 Maori uho, the heart-wood of a tree ; 
 
 Samoan uso, the heart of timber. 
 
 Maori ui, to ask ; Marquesan ui, to 
 
 demand. 
 See nkauka. 
 Huka, a bubble. Maori huka'hukd, 
 
 foam. 
 Maori uki, ancient times ; Tahitian 
 
 ui, a generation ; auiui, anciently. 
 See uki and hou. 
 
 Maori umere, ■ to sing in gladness ; 
 Earotongan umere, to wonder at. 
 
 Samoan ^umi, to take food or pro- 
 perty to family connexions ; Fu- 
 tuna umia, to suckle an infant. 
 
 Maori umu, & nati-ve oven ; Ha- 
 waiian umu, an oven. 
 
 Maori unaM, to scale a fieh ; Sa- 
 moan unafi, to scale a fish. 
 
 See unaM. 
 
 Tahitian upear, a net (Maori ku- 
 penga). 
 
 See piri. 
 
 Hawaiian upo, to desire strongly; 
 Tahitian upoupo, ugly; dissatis- 
 fying. 
 
 Mauraura, to glimmer. Maori ura, 
 the glow of dawn ; Tongan ula, 
 quick-sighted. 
 
 Maori ure, membrum virile;- Samoan 
 ule, mevibrum virile. 
 
 Tahitian ureuretiamoana, a water- 
 spout; also ureuretuvioana. 
 
 Maori uri, black, dark ; Tongan 
 ulruli, black, dark. 
 
 Maori uru, a grove ; Samoan ulu, a 
 grove of trees. 
 
 Maori whaka<uru, to ally oneself; 
 Tahitian uru, to be inspired by a 
 god. 
 
 Maori utanga, the load of a canoe, 
 freight; Hawaiian ukana, pro-' 
 perty, something sent. 
 
158 
 
 JOURNAL OF THE POLYNESIAN SOCIETY. 
 
 COMPARE 
 
 Faka-UTAMAI .. .. To bring forward. 
 
 UTARI .. ,. ..To accompany; to wait on. To 
 
 follow. To copy; to imitate. 
 
 Utari haere, to escort. 
 Haka-UTEQA .. *. Irksome; tedious. 
 UTERE .. .. ..To clear away by rubbing. To 
 
 scrape. 
 UTIKA .. .. .. To congeal ; to coagulate. 
 
 UTO (Euto.) A buoy. 
 
 UTU (Eutu.) To bestow on. 
 
 Faka-utua .. ..To punish. 
 
 See utaga and mai. 
 
 Pekeutari, faithful, true. Tahitian 
 
 utari, to follow after a person ; 
 
 Hawaiian ukali, to follow after. 
 
 Patere, to hew, cut. 
 to rasp. 
 
 Tahitian utere, 
 
 Samoan uto, the corks on the upper 
 
 edge of a net ; Maori pouto, a 
 
 buoy. 
 Maori utu, an equivalent, reward; 
 
 Hawaiian uku, to compensate, to 
 
 reward or punish. 
 
 Y. 
 
 yAEQA .. 
 VAEHAQA 
 
 VAERE . 
 VAEVAE 
 
 In the midst. The centre. 
 
 A line ; a stripe ; a streak. 
 
 To sweep ; to sweep the ground. 
 
 To weed. To clear away. 
 A paw ; a foot. The leg. 
 
 VAQAVAQA .. .. Slender ; slim. 
 
 VAHA The mouth. 
 
 VAHAMAKI .. ..^A sore mouth. 
 
 VAHAMAMA .. .. A small mouth. 
 
 VAHARAU .. .. Inconsistent. 
 
 VAHAREKOREKO .. Loquacious. 
 
 VAHl A place. Apart. A passage. Im- 
 penetrable, as a wood. 
 
 VAHIMARAKO.. .. Plain; clear. 
 
 VAHINE A wife, (i¥ortVe, a woman.) 
 
 VAHITOGOTOGO .. A precipice. 
 
 VAHO (I vaho.) Outside ; beyond. 
 
 VAI To subsist ; to continue ; to exist. 
 
 VAIGATA .. .. Durable. 
 
 VAI HO .. .. .. To set down; to place. Vaihoatu, 
 
 to pass away. 
 
 VAIORA To survive. 
 
 VAIRAGA .. .. To allow anyone. Selfish. 
 
 Haka-VAIVAI .. .. To delay. 
 
 VAKA .. ., .. A canoe, i^'autte, a double canoe. 
 
 VAKIVAKI 
 YANAVANA ., 
 
 Vanaga .. 
 VARAVARA .. 
 
 White ; clean. 
 
 The spur of birds. Knotty ; rough. 
 Shaggy. A protuberance. 
 
 To warn by advice; counsel. To 
 descant upon ; to discourse. 
 
 Scattered; dispersed. 
 
 Maori waenga, the middle ; Ha- 
 waiian waena, in the midst. 
 
 Maori waenga, a division. See 
 vaega. 
 
 Maori waere, to make a clearing; 
 Mangaian vaere, to weed. 
 
 Mavae, split. Maori waewae, the 
 leg, foot ; Samoan vae, the leg or 
 foot. 
 
 Maori waha, the mouth ; Hawaiian 
 
 waha, the mouth. 
 See vaha and maki. 
 See vaha and mama. 
 See vaha and j'au. 
 See vaha and reko. 
 Maori tcahi, a place ; Tahitian vahi, 
 
 a part, a portion. 
 See vahi and marako. 
 Mohine, a wife. Maori wahine, a 
 
 woman, a wife. 
 See vahi and togotogo. 
 Maori waho, the outside; Samoan 
 
 fafo, outside. 
 Tahitian vai, to be ; Maori icaiwai, 
 
 energy. 
 
 Maori waiho, to allow to remain; 
 
 Hawaiian waiho, to set a thing 
 
 down. 
 Maori waiora, the water of life (of 
 
 Tane) ; Samoan vaiola, the fabled 
 
 life-water. 
 See vai. 
 
 Tongan vaivai, weak, helpless. 
 Muavaka, the bow of a canoe. 
 
 Maori waka, a canoe ; Samoan 
 
 va'a, a canoe. 
 
 Maori wanawana, spines, bristles ; 
 
 Hawaiian wana, sharp pointed, 
 
 jagged. 
 Maori wananga, a holy altar, a 
 
 medium with a deity; Hawaiian 
 
 wanana, to prophesy. 
 Tahitian varavara, thin, scattered ; 
 
 Hawaiian wala, to pelt, to stir up 
 
k PAUMOTUAN DICTIONARY. 
 
 159 
 
 Haka-Varavara.. .. To clear ; to brighten. 
 
 VARE Pus; purulent. 
 
 Varevare .. •• Glairy; viscous. 
 
 Faka-Vare • • . . To dull ; to blunt. 
 
 VARI .. .. •• A marsh. Dirt; mire. 
 
 VARO A mussel. Cement; mortar. 
 
 VARORARE .. .. To irritate. 
 
 VARORAVE .. .. To growl ; a grumbler. 
 
 VAROVARO .. .. To violate ; to ravish. Alining. 
 
 VARU (Avaru.) Eight. 
 
 VARUYARU .. .. Open; half-open. 
 
 VATA Strait; narrow (geog.). An in- 
 terval ; an interstice. 
 
 VAU I. 
 
 VAUVAU .. .. A carpet; a rug. 
 
 VAUVAU 
 
 VAVATAGATA 
 VAVE .. 
 Vavevave 
 
 VAE .. 
 
 To accept. To hold ; to contain. A 
 
 seat ; a situation. 
 A retinue ; a train. 
 Quickly. 
 Urgent; sadden; unexpected. Easy. 
 
 A breakwater ; a fringing reef. 
 
 VEANOHI .. .. The aspect : the mien. 
 
 VEGA A sail. A veil. 
 
 VEHU Lint. 
 
 Haka-VEKAVEKA .. To debase. 
 
 VEKE Delinquency; crime. A grievance. 
 
 A fault. 
 VEKU Hair on the body or on animals. 
 
 Down. Wool. 
 VEKUVEKU .. .. Sordid; dirty; mean. Slovenly. 
 
 Detestable. Disgust ; disrelish. 
 
 Ignoble. To hate ; to loathe. 
 Haka-Vekuveku . . To dirty. 
 VEO Copper. 
 
 VERA . 
 
 Veravera 
 
 Haka-Veravera . . 
 VERI .. 
 
 VERIVERI 
 
 Faka-Veriveri .. 
 VEROTUATAU .. 
 VERUVERU .. 
 
 VERUVERUKAHU 
 
 VEU .. 
 
 Fire. Burnt. 
 
 Suffocating ; stifling. 
 
 ness. Burning. 
 To heat ; to heat up. 
 ^VA centipede. 
 
 Hideous. Unclean, 
 able. Disgusting. 
 
 Heat ; hot- 
 
 Uncomfort- 
 
 VEVE . . 
 Haka-Veve 
 
 Deformed. 
 A tempest. 
 
 Old ; worn out. Bags ; tatters. A 
 trinket. Frippery. 
 Cloth; stuff. 
 
 Height ; figure ; shape. Humour ; 
 disposition. Wool. 
 
 Miserable. 
 To impoverish. 
 
 COMPARE 
 
 Kovaravara, clear, bright. 
 Hawaiian wale, phlegm, saliva ; 
 Maori ware, any viscous fluid. 
 
 Rarotongan vari, mud ; Tahitian 
 vari, mud, filth. 
 
 Tongan valo, the name of a shell- 
 fish. 
 
 Maori warn, eight; Tongan valu, 
 eight. 
 
 Maori watawata, full of holes, per- 
 forated ; Hawaiian haka, having 
 many open places. 
 
 Maori ahau, I; Tahitian vau, au, 
 and ovau, I. 
 
 Tahitian vauvau, to spread grass or 
 leaves on the ground, to grass the 
 floor. 
 
 Tahitian vauvau, a receptacle. 
 
 See tagata. 
 
 See vavevave, 
 
 Maori wawe, soon ; Barotongan 
 vave, soon. 
 
 Tahitian vavea, a towering billow ; 
 Mangarevan vave, to become 
 bigger ; taivave, a rolling sea. 
 
 See Tiohi, 
 
 Veku, hair on body ; veu, wool. 
 
 Hawaiian weka, to have a foul 
 stomach; weaioea, to act as a 
 pimp. 
 
 Koreveke, to pardon ; tuveke, to con- 
 demn. 
 
 VeJm, lint ; veu, wool ; veraveru, 
 rags, tatters. 
 
 Tahitian veo, copper; Hawaiian 
 
 weo, a red colour. 
 Maori wera, burnt ; Tahitian vera, 
 
 fire. 
 
 Maki-veravera, inflammation. 
 Maori weri, a centipede ; Marquesan 
 
 vei, the centipede. 
 Maori u-eri, disgusted ; Samoan 
 
 veli, to have the flesh creep with 
 
 disgust. 
 
 Maori weru, a garment ; Hawaiian 
 welu, a rag, a piece of torn cloth. 
 
 Maori weru, a garment ; kahu, a 
 garment. 
 
 VeJiu, lint. Tahitian veu, downy 
 hair; Maori huru, hair on the 
 body. Compare Paumotuan huru, 
 height, colour, shape. 
 
 Tahitian veve, poor, destitute ; 
 Maori wewe, to yelp as a dog. 
 
160 
 
 JOURNAL OF THE POLYNESIAN SOCIETY. 
 
 VI To succumb. 
 
 Haka-Vi To subdue. 
 
 VIAVIA Young fruit. 
 
 VIHIVIHI .. .. To strangle. 
 
 VIKAVIRU 
 
 VIKIVIKI 
 
 Haka-Vikiviki 
 
 VIKU 
 
 Well cooked. 
 
 Wet; watery. Impure; Immodest. 
 
 To defile ; to profane. To become 
 
 spotted; blotted. 
 Combustion. Cooked; done. 
 
 Vikuviku 
 VINIVINI 
 
 Haka-Vinivini 
 Haka-VIRA 
 YIRIPAPA 
 VIRIVIRI 
 
 Virihaga 
 
 Easily cooked. 
 The cry of a baby, 
 warble. 
 
 To chirp; to 
 
 Viriviria. 
 VIRU . 
 
 Haka-Vi pu 
 
 Faka-Vipu 
 Viruhaga 
 VIRUKE i-U) 
 VITIVITI 
 
 Haka-Vitiviti 
 VIVI 
 VIVO .. 
 
 To whistle ; to hiss at. 
 To furnish ; to provide. 
 ' A pineapple. 
 Meagre ; thin. To brail ; to clew 
 
 up. 
 To fold ; to fold back. The hem. 
 
 To benumb. Torpid. 
 
 Good. Right. Kind. Decent ; be- 
 coming. Pure ; purity. To adorn ; 
 ornament. Elegance. Combus- 
 tion. 
 
 To cleanse. To prepare; to fit. 
 To dispose ; to order. To purify. 
 To improve ; to better. 
 
 To make agreeable. 
 
 To be in a good state. 
 
 Better. 
 
 Petulant. 
 
 . To beautify. 
 . VA grasshopper. 
 . To whistle. A flute, 
 tremble. 
 
 To shake ; to 
 
 COMPABE 
 
 Maori wiwi, dread, trouble ; 
 hitian vi, to be subdued. 
 
 Ta- 
 
 Hawaiian wihi, to roll up, as a 
 bundle ; Tahitian vihi, a wrapper. 
 See vikavika and viru. 
 Tahitian viivii, defiled, polluted. 
 
 Haka-maviku, io burn oneself with 
 a hot stone ; Tahitian viu, burnt, 
 as food. See viru. 
 
 Tahitian vini, voluble ; the name of 
 a small paroquet ; 'Samoan vivini, 
 to crow. 
 
 As 
 
 Koviriviri, contortion, twisting, 
 
 virihaga. 
 Tahitian viri, to furl a sail; Ha- 
 waiian hili, to turn over and over, 
 as in braiding. 
 
 Vikaviru, well cooked. 
 viruviru, neat, decent. 
 
 Tahitian 
 Cf. viku. 
 
 See viru and ke. 
 
 Hawaiian wiki, quickly, to hurry ; 
 
 Tahitian vitiviti, clever. 
 Tahitian vitiviti, well set, clever. 
 Tahitian vivi, a grasshopper. 
 Tahitian vivo^ the native flute ; hio, 
 
 to whistle. 
 
UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY 
 BERKELEY 
 
 Return to desk from which borrowed. 
 This book is DUE on the last date stamped below. 
 
 9Apr'49t)B 
 
 .^•W^'^^ 
 
 Dec29*51i-U 
 
 24lVfar52??r 
 26Aprs 21 
 
 RECD LD 
 
 OCT 8 '63-9AM 
 NOV 9 ^006 
 
 .0.-.^'^ 
 
 Vl^^^ 
 
 .^^■i 
 
 LD 21-100m-9,'48(B3998l6)476 
 
 ,\ ,• S' 
 
 ' 1 x^ 
 
 ■-^ 
 
^^5:5141 
 
 THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY