V Uovrco BtanrjaoiJLevov crvy/caTa\v(7avTa<; tov BrjjjLov. 6 ETreira Be etc fxev tov aaviBiov toi;? LiT7revaavTa<^ cko- nreiv €vrj6e<; eaTiv ev tovtcd yap ttoWol fiev tcov ofio- Xoyovvrcov cTTTreveiv ovk eveicriv^ evcot Be tcov arroBrj- fjiovvTcov eyyey pa fi/xevot eiaiv. eKeivo^ o ecTLv eKey^o<; jxeyiaro^ • eTreiBrj yap KaTr]\6eT6, e'>^ri<^L(jaa6e tou? dr}vaL Tco /SovXofievq)^ ei> etceivoL'^ he rov^ LTTirevaav- ra? avajKaiov rjv vtto twv cf)v\ap^cov uTTeve-^drjvac. jiiTC Oc, CO pofA.7/, eiirep iirTrevaa, ovfc av rjp e^apvo^ 8 0)9 BeLVou TL TreTTOtrjKCD^, aXX rj^Lovv, a7roheL^a<; w? OvheL<^ VTT €flOU TWV TToXcTCOV KaKQ3<; TTeTTovde, hoKLfia- ^eaOat,, opco Be Kac vjia^ Tavrrj rjj jvco/jirj '^pcoiievov^^ Kai rrroXXovi [lev tcov rore uTTreuaaurcov l3ovXevovTa<;, TToXXov^ o avTcov arpaTTjyov^ kul LiTTrap-^ov^ /ce'^etpo- TOvrifjLevov<^. coare /jiTjBeu Be aXXo fie rjyelcrOe ravrrju iroielaOaL rrjv airoXoycav, rj otc irepi^avo)'^ eroX/jLijcrau fiov Kara-^evaaaOac. Avd^TjOu Be /loc koI /laprv' pT](70V, MAPTYPIA. IlepL fiev TOLVvv aur^? T17? acTca^ ovk olB o tc Bel 9 irXeico Xeyeiv • BoKel Be fioc, co /SovXt], ev jiev rot? a\KoL<; aycoac irept avrcov /jlovcov tcop KaTrjyoprjfjLevoiv i7po(jr]KeLV airoXoyelaOai^ ev Be rat? BoKLiMaalaL^; BUaLov ecvat TravTO^ tov ^lov Xoyov BcBovac, Beo/jLac ovv vfMwv ^ler evvota^ a/cpoaaaa-uac fiov. TroLrjcrofMaL oe tt]v airo- Xoyiav ct)9 av Bvvcofiac Blu fipay^^vrdrcov. Eyco yap Trpcjrov fiev ovcla^ jj,ot ov TToXXrj^ Kara- 10 XeL(f)deL(J7j^ Ota rd<; avfj,(j)opd<; koI ra? rov 7raTpo<^ real Ta? T17? TToXew?, Buo fiev dBeX(j)a<: e^eBcoKa, iircBov^ rptaKovTa /zi/a povXrj, ouoef? av aTrooec^at, irepu e/jLov ouvano ovre olktju aicr'^pav ovre ypacprjv ovre aaayjeXiav yeyevrjiievrjv ' KairoL eTepov<; opare ttoX- XuKi'i et9 TOLOvTov<; aycova^ KauearrjKOTa';. rrpo^ tol- vvv Ta? (rrpareia'^ Kai rou? klvovvov^ tov9 tt^o? tou? '7ro\€fiLOV<; aKeyjraade olov efiavrov Trape^o) rrj iroXei. J3 irpcoTov fxeu yap, ore ttjv avfifxa'^iav eTroirjaaoOe tt/jo? Ftoi)?] Boianov<; Kal Ci? * AXuapTOv eBei fiorjBelv, viro ^OpdojBovXov KareiXeyfjievo^i LTTTreuetv, eirecBr) iravTa^ iaypoiv to2<; /lev Irrirevovcnv aacfyaXeiai/ elvai \Be7v^ vofjLi^ovTa<;, roU S' oTrX/rat? kIvBvvov rjyov/iepov<;, ere- pcov avapavTcov eiru tov<; ctt'TTOV'S aooKijJLaGKOV irapa TOi/ vofiov eyo) irpocreXOojv ecprjv too OpOo^ovXw e^a~ Xelyjral fie eic rov KaraXoyov, rjyovfievo^; ata'^pop eivat Tov 7rXrj6ov erepov klvBvvov ievai\ rrpoaeXdwv eyco top Ta^cap'^op CKeXevop aKXrjpcoTi ttjp r^fierepap ra^cp 7re/i- Tretp, ciXJT eL rtre? vp^wp opyi^oprai, rot? ra fxep 17 T^9 TToXeo)? d^iovac 'n-pdrreLP, e/c Be rSov KtpBvpoop 6 ATXIOT airohiZpaaKovcTLV^ ouk av Bt/caLa)<; irepu ejJLOV rriv yvay fiTjv TauTTjv e^oiev • ov fyap jjlovov ra 7rpo(JTa7TOfjL€va eiTOLovv 7rpodu/x(o<;, aWa /cal KLvSuveveiv eroX/icov. koI ravT eiTOLOvv ov^ co? ou Beivov r)yov/jL€vo<; elvai Aarce- BaifiovioL^ fjLu^eaOai^ aXX iva^ eo iroie ahiKCO^ el? klv- hvvov KaOio-TaL/jirjv, Bia Tavra ^ekiicov v(f> v/jlwp vop.1^0- /x€vo^ oLTTavTwv Twv BcKaicoi/ Tvy '^avo I fiu Kai> fioL ava^rjTe tovtcov fMupTVpe^;, MAPTYPE5. 18 Tcov TOLVVV aXKwv arpareictjv Kai t,Xelv 0VT6 fiLcelv ovBeva, aXX etc rcov epycop o-Koireiv • TToKXoi, fiev yap fxiKpov BidXeyofievoi Kai, KoafMi(o<; afi' nre'^ofievoL /leydXcov kukwv anioi yeyovaaiVy krepoi Be Ttov TOLovTCDV apLeXovvTe^ TToXXa Kayada vfia^ eiaiv ecpyaafiei'oi. 80 HBr) Be TLVCDV r}(T$ofi7]p^ 0) ^ovXrjt koc tea Tavra, a)(dofiep(DP fMott oTt vecDTCpo^ cop eire^eiprja-a Xeyetp cu Tft> Bi]fia>, eyco Be to fiep irpcoTOP 'iqpayKaadrjv virep THEP MANTieEOT. V / Tcov efjiauToO Trpayfxarcov Srjfirjyoprjcrai,, cireLTa fievTOc Koi €fiavT^ Bofcco (j^iXoTtfjiOTepov BcaTedrjvaL rov 5fcOi/T09, afia fxev iwv irpoyovcov epOv/MovjJL€i'o irpo tov ^(^povw, TrpoTspov fikv yap eBei tjjv e^Opav tovyiiv acpuceauai^ err) oe rpiaicovra ojfcrjae, Koi ovBevl TTCDTTOTe 0VT6 rjfielacriu rLficopei- oOat fiev B0K6LV, ra> B ^pyw '^prffiart^eaOai • Trai^ro)? Be ri]v fiev ttoXlv ireveaOai, rr)v dp-^rjv Be BelaOat XPV' pLaroiV. Kai tou? aKOvovra^ ov '^aX€7ra)<; eireiuov • 7 aiToicrivvvvat fiev yap av6 pwirov^ Trepc ovBevo^ rjyovvro, XapL^avetu Be y^piqpara Trepc ttoXXov eTTOcovvro. eBo^ev ovv avroL<; BeKa avXXa^elv, rovrcov Be Bvo Trev7]ra<;^ cva avroLvXaTT0VTa • w RATA EPATOXQENOT^. H TTapabovr^fi e/xe iraXiv qj^ovto. ev tocovtw o ovtl fxoi KLpBuveveiv tBoKCit coLKOvro Kat rov rpoirov rov auTcov aTTohec^LP eTTonjaavTO • t^? yap IloXefiap'^ou jvvauco^; '^pv(jov<; eXi/cTT^pa?, ovi e'^ovaa crvy^aveu^ ore 70 TrpcoTov ifxOev et? Tr]v oiiaav M7)Xo^t.o<;, tK rcou 20 C07COV c^elXero. Kac cvhe Kara ro eXa-^io-rou jJLepo<; t?;? ovaia<; eXeov rrap avrwu ervyyavoixev. aXX ovrcoov<; eiroLrjcTav, TroWof? B einTL^ov^ ovra^ arifiou^ Ft^? TToXeci)?! KaTearrjaau, ttoWcov Be 6uyaTepav ; 'Hv. TIoTepov (Tvv7]yopeve<^ TOt? KeXevovcnv airoKTelvat rj avTe- Xeye? ; AvTeXeyov. Iva airoOavco/xev rj firj arroOa- vco/jL€v ; Iva ixrj a7ro6avr]T€. HyovfjLevo<; rjfjLOL'; aBuKa TTaayeLV r] BcKaca ; ABt/ca. EIt , CO ayeTXiWTaTe iravTOiV^ avTe\€ye<; fiev iva aco- 26 o"€ta?, (TvveXafJiBave^ Be cva a7roKTeiV€ia<^ ; Kac oTe fiev TO irXrjdo^ Tjv vfioiv Kvptov T/79 acoT7jpca<; ttj^ T^/zerepa.?, 14 ATSIOT avTtkeyeLV ^7;? rot? ^ovkofxevoi^; rjfia^ airokeaat^ eTreihr] Ze eirv croi fxovw eyeveTO kul awcai UoXefiap'^ov kol firj, et? TO hecTfiwrripLov aTrrjjaye^ ; elO on fiev, &>? ^tJ?, avTeiTTcop ovSev (0(^e\7jaa<;^ a^Lol^ '^prjcno^ vofii^eadai^ on he cvWa^cov aire/CTeiva'^, ovk ocei e/iol kclI tovtoloI ^eLV~^ hovvat Blktjv ; 27 KaL fjbTjv ovBe TOVTO €uco<; avra> TnareveLV^ elirep aXrjOrj Xeyet (padKcoi/ avrecTrelv, co<; avrco irpoa-era-^Orj. ov yap Bt] ttov ev Tot? fjLerocKOL<; inaTiv 'Trap avrov eXufiffavov, €7r€LTa Tft) rjTTov eLfco<; r)V Trpoara'^Orjvai 7] 6aTi<; uvtcl- nT(ov ye eTvy')(ave kuc yvwjirjv airoZeheLyiievo^ ; 7Lva yap eLKO<; r)v r}Trov ravra virrfpeTrjaaL ij rov avTenrovja 28 ofc? eKelvoL e^ovkovro Trpa'^Orjvat ; Etl Be toc'^ fxev aX,- A,oi? AOr]vaioi,ci<; av70v<; ava<^epcoGi^ 29 TTw? uyLta? €t«:o? awoBe^eaOac ; et (xev yap rt? r}v ev t^ iToXev ap-^ri la-^vporepa avTrjov (pepeiu, a uaaa-L yeyevrjiieva rcov Tore \eyo- jievcDV TeKjxripLa \a/iffavovTa<;, eTreiBr) fiaprvpa^ rrrepl avTcov ov^ oiov re irapaa'^eaOaL. ov yap jmovov rjfuv TTapelvai ovk e^rju, aW ovBe Trap avTol<; eluac, co(jt eirt rouTOL^ ea-TC iravra ra Ka/ca ei,pyacrfJLevo(,<; tt^i/ ttoXcp iravra rayaOa TrepL avrcov Xeyeiv, tovto fxevroc ov 34 c^euyco, aW o/jLoXoyco aoc, ec /SofXet, avrei'TTelv. 6av- /jLa^o) Be ri up irore e7roL7jaa<; (TVpeLTrcop, oirore avrei- irelp Tai, irepiepiyov; virep vfxwv K7)do~ 36 [xevov;. ovfc ovv heivov €i TOf? fxev TTjBe ry TToXet elBidjJievov eariv, irpo^ fxev rd KarT^yopr)- fieva firjSev airoXoyelaOai^ irepc Be acf^cov avrcov erepa Xeyov7€<: evtore e^ar^ajiOGiv^ vjxlv a7roBetKPVPT€<; &)? arpa- RATA EPATOXQENOTX. 17 TLcoTUL ayaOoL €l vfxeTepw irXriOeL 42 7a evav7La eirpa^ev^ aWa Kau eirc tcov TeTpaKOGiwv ev 7(p (T7pa707re8Q) oXtyap-^iav Ka6i(77aLKoixevo<; Se Bevpo rapavTia rot? ffoyXo/jLe- voL<^ Brj/jLOKpaTcav elvac €7rpa77ev, Kac tov7cov [jLdp7V' pa<; vpuv Trape^ofxai. MAPTYPE^. Top /xeu 701PVP fieTa^v ^lop avTov iraprjo-co' eTretS?} 43 Se 7] pavfia'^ta Kai rj avfi(popa 7^ TToXec €yep€70, BijfMO' 2 18 AT^IOT Kpaiia^ €TL ovar]^^ hOev tt;? o-racrea)? rjp^av, Trevre av- 5/36? €(j>opoL Karea-Tijcrav vtto tcov KoXov/ievcov eraipcov, (Tvvaycoy€l vfierepw ifkriOei irpaTTovre^' oyv 44 EpaT0G6evr}<; kul KpLTia<; rjaav. ovtol Be (f}v\ap^ov<; re eiTL ra? ' 45 Tcov ovK ev6u/jL7]crea6at. «? tolvvv rcov ecpopcov eyevero^ fiapTvpa<; vfitv Trape^ofiaL^ ov tou? rore crv/iTrpaTTOVTa^; (ov yap av Bvvaifirjv^, aXXa tou? avrov EpaToa6evov<; 47 aKovaravra^, KaiTOi et €a(0(j)povovv Karefiaprvpovv av avTWV^ Kat, Tou? BiBaG-KaXov^ tcov (Kperepcov ap,apT7}jjLa- roiv (TcboBp av eKoXa^ov, Kac rov<^ bpKov<;, ei ecrax^povovv^ OVK av eiri fiev rol^; tcov ttoXltcov KaKOL^ ttkttov^ evofit- ^ov, em Be rot? tt}? TToXew? aya6oL<; paBiWi irape^aivov. TTpo'^ fiev ovv tovtov; ToaavTa Xeyco, tov<; Be fiapTvpa^ fjLOL KaXec. Kai v/xel'^ ava^rjTe, MAPTYPE^. 48 Tcov fiev fiapTvpcov uKrjKoaTe. to Be reXevralov et? T^y apxh^ KaTaaTa^ ayaOov puev ovBevo'^ fieTea'^ev, UN ' J RATA EPATO^QENOT^. 19 aWcov Se ttoXXwi/. kultoi euirep rju avi]p ayaBo^^ ^XP^l^ \cLV~^ TTpcoTOv /jL6i/ fii] 7rapavo/j.co<; ap'^etVy eirena ry ^ovKr) firjvvrrjv ytyveaOat, irepu tcov eLaayyeXLwu airaacov, ore ylrevSei^; eiev, Koi BaVpa^o? Koi ALa-^vKiZri^ ov TaXrjdrj firjvvovo'LV^ aWa ra vtto rchv rptuKOVTa TrXacxOevra etaayyeWova-L, (TvyKelfxeva eirc rrj jwv ttoXitwv ^Xafir). KQL jjLev Stj, (o avBp€<; BiKaarac, baoc KaKovoi rjaav tu> 49 vfierepoy irXriOet,^ ovhev eXarrov el^ov aL(07rcovT6 ijpecTKe, Kac roaoviov eBwaro ware evavTiovfievo^s firjBev Kaicov iraOelv vir av- 70)1^. xprjv B avTov vTrep t?}? vfieT€pa<; ao)T7]pLa<; rav TTjv TTjv irpoOvfiiav ey^eiv, aXXa fMrj virep ©r}pa/i€vov6T0 Treiaecv fMuXcara. ov Bvva/i€vo6ovov Kat, to Trap vfjLO)v 8eo? yLterecr^e rcov ApL(TTOf<:paTov<; epycov. 67 j3ovXo/j.evo(; he tco v/jLerepfp irXipet hoKeiv tt^ctto? elvai AvrL(f>(A)VTa Kal Ap'>(^e'moXefiov (piXraTovf; 0PTa<; avTM RATA EPATOXSENOTX, 23 Kairiyopoiv aireKTeivev^ ei? touovtov Be KaKia^; rjXOev, coare afia fiev Sta Tr)v irpo'^ e/ceivov^ ttlcftlv v/xa<; Kare- BovXcoaaTO, Slu Be rrjv Trpo? v/j.a<; tou? (pLXov; aiTwXeae, rifjbwfJLevo^ he kul t(dv ^eyiarcov a^iov/j.evo<;, auTo? eiray- 68 fyeiXafievo'^ acoaecv tt]v ttoXlv ol'to? avrwXeo'e, (paaKcou irpay/jba evprjKevai jxeya Kai ttoWov a^cov. virec^eTo Be eLpr]vr}v iroiricreLV firjre ofxripa Bov^ fJ-V^^ t<^ '^^^X'^ '^"" deXwv fjLTjre ra? vav<; 7rapaBov<;' ravra Be eiiTelv yu.e^ ovBevL r)6eXrj(Tev, eKeXevce Be av7(p TriareveLV. i;/x.et? 69 ^e, CO avBpe(^ VTTO AaKe6aifjL0VL(DV avayKa^ofxevo^;^ aXX avTo^ €KeivoL fjbeXob rov vfxerepov Sopv^ov, eTreiBr) iroXXov^ fxev AOrjvaKDV eiBeir] rof? tci ofxoia 7rparTovraTe<;, tovto jovv ac^taiv av70LPy rcop Be aiTOprcop e7n9v/i(0Vy Kav rto KaXXicrrcp ovo- fxari '^p(ojjLepo<; Becporarcop epywp BcBaaKaXo^; Karacrra<^, Uepi juuep roipvp ©ijpa/jbevov^ iKapa /xoi, ean ra Karrj- 79 yopViUbeva" rjKec B vjmp eKelpopovT}Kev tj eT€poL<; 85 TreTTLcrrevKev. oiV dfi^orepcov cl^lov eTTL/jLeXTjOrjvai^ evOv' RATA EPATOXQENOTX. 27 fiovfievov^; otc ovt av eKelva eSui/avro Troielv fir) erepcov GVfMTrparrovTcov ovt av vvv eire^eip-qaav eXOelv /jlt] vtto Tcop avTcov OLOfievoi acoOrja-eaOaL, di ov tovtol'^ TjKOvat ^or]0ri(TOVT6<;, aWa ijyov/jLevot ttoWtjv aBeiav opav TToXXoc Tj^ovc-iv, oTTOTe ^oTjOelv ToaovTOC irapa- tTKeva^QVTai ; Kac fiev Br} TToXX^p p(iov rjyovaac ecvac 39 28 ATXIOT virep (jdv vfJi6L firjv airoylnj^L^eaOaL. coare avfi^ovXevco fir] TOVTcov a7Toylrr](piaajiievov<; v/jlwv avTwv Karay^rff^i- GaaOai. firjB otecrOe Kpv/SBijv elvai ti]v y^rjc^ov <^ave- pav yap rfj TroXet, rrjv v/ierepav yvcofJLrjv TroLTjaeTe. 92 BovXo/jiaL Be oXcya eKarepov^ avafivr}aa<; Kara^ai- V6LV, TOV<; 76 6^ aareovXaKa<; tt}? a(j)6Tepa<; dp)(rj<; Kav ttJ? vpL6Tepaovea<; avTcov '^vdyKacrav yeveaOav Kac ovBe ~" Ta^r}? T?}? vopLi^opbevrj^ euaaav TV^elv^ riyovp-evoi ttjv avTcov ap'^rjv /SejSaioTepav elvai, t^ov cf)epovTa<;^ rjyov/jLe- vov<;, ocTOL fiev av tovtcov airo-ylrrj^LCTTjcTOe, avTcov QavaTov KaTayp-7jcl)Le2a6aL, ocroi B av irapa tovtcov Blktjv XajSo)-- CLV, virep avTcov ra? TL/J.copta<; Treiroirifxevov<;. Uavaofiac KaTTjyopcov. aKTjKoaTe^ ecopciKaTC, ireirov- 6aTe, e^ere* BcKa^eTe, AHMOT KATAATXEnX AnOAOFIA. 31 XXV. AHMOY KATAAY2E02 AnOAOriA. 1 MIN fiev TToWrjV avyyvcofirjv e^ Opcoircov (pvaec ovre oXiyap^cKo^ ovre BrjfioKpaTLKOa av vfioiv fMTjSefiLa Ke^prjadat avfi(f)opa. vir c/jLou yap eu rrj oXcjap^La ovre avra^^ei? ovSec^i (j)avT](7€Tac, ovre Twv e^Opcov ovSec'i T6TLfj,cop7]/jLepo<;, ovre rwv (piXcov €v TreTTovdoj'^. Kac tovto /xev ovic a^iov OavjuLa^ecv • eu 16 fjL€v yap iroielv ev 6K6cv(p rep '^popo) "^aXeTrou tjv, e^a/jLap- raveiv he tco ^ovKofxevw paocov. ov roivvv ovh et? tov fcaraXoyou Adrji/accov KaraXe^a^ ovheva , cocrre eu oXiyap- '^icL fiev fiT) eTnOvixelv rwv aXXoTpicov^ ev Brjp.oKpaiLa Be ra ovra irpoOvfico'^ et? u/xa? avaXidKeiv. Ryovpiai Se, co avBpe<; BiKaa-rai, ovfc up BiKatco^ vfMa<; 18 jitaelv Tov<; ep rrj oXcyap^ta firjBev 7r€7ropOora7)pr]/jLevov<;, ovSe ol ttj^; avBp6 avBpe^ hiKa- 23 GTai, Toh irporepov ysyevrj/juevoL^: TrapadeLyfiacn XP^f^^" vov^ ^ovXeueaOai Trepl rcov fxeWovrcov eaeaOai, Kai rov- rov<; rjyelcrOat, hr)jxoTiK(DTdTov^, otrii^e? ofiovoeiv v/ia^ fBov\o/ji6POL Tot9 opKOL<; Kol TOt? v/j,cov ahiKOV[JLevov<^ eavrol^ eaeauai avpLp.dxov<;, TOV avBpe]yov}JLe6 eivai 7rpo(; 7ravra<; VfjLa<; rov; TroXira^ TaL<^ avv6i]/caLopcov eyco vvvl Blktjv Bl- BoLTjv ; aXXco<; re Kai rovro ro '^coptov ev rep TroXe/iqy 7 Br]fiev6ev arrpaKrov rjv TrXeiv ?; rpua enj. ov Oauiiacjov B ei rore ra<; iiopi,a<; e^eKOTrrov, ev ay ovBe ra rjfierep avrcov ^vXarreiv rjBvva/jieda. eiriaraade Be, co ^ovXr], baa) fiaXiara rcov rotovrcov eTri/JLeXetaOe, TroXXa ev eKet- vw rep /^povw Baaea ovra iBiai^; kul /j,opLaL Be reraprw AX/cta AvTLG6evov ')(ct}pL(p. KauTOL 'Trw<; av Tt? (f)av€pcoTepa)<; e^eXey^eie ylrevBofievop lov Karriyopov ; ov yap olov re, a irpojepov pLr] rji/^ ravra top vcnepov epya- '^ofievov atpavt^eiv, Eyco TOLVVV, at fiouXr], ev fjuev tco reo)? '^^pova, bcroi 13 /Lte (paa-KOLev Beivov elvac Kac aKpc^rj teat ovBev av eiKjj Kal aXoyLaTco^ iroirjaai,, rjyavaKTOvv av, aipovfievo'; fiaX- Xov XeyeaOai cb? fxov irpocrrJKe' vvv Be Trai^ra? av v/iiaavc(ravTC Kac 7]Ti<^ ^rj/jLca |_Tft)J TreptTTOtrjcravTL, Koi tl av XaOwv BieTrpa^dprjV Kat, TL av 6Ka irotovcTL' Kac u/xa? et/co? ovra> c-KOireiv, fcac tou? avriBifcov^; e/c rovrcov ra? Karrjyopi.a'i iroielcrOai, airo- 14 Ta NtKo/ia'^e, XP^l^ ^^ Tore Kai irapa- 20 KoXecv Tou? 7rapL0VTa<; p,apTvpa<^^ kul (pavepov iroLetu to TTpdyfia' Kac epLOL fiev ovBepnav av airoXoyuav i/TreXiTre?, avToavLaavTa €t? klvBuvov Karaa-Trjaac, tovtov B , b? ovre yeQ)pja)v eyyi/? Tvyyavei ovr eircfieXTjTjj^; rjprj^evo^ ovO rfXiKiav e-)((i3V eiBevac Trepc twv toiovtcov, airoypdy^ai fie jjLopiau a(f)avL^ecv. iLyco Tot,vvv oeouat, vficov jjlt] TOuCK0fir}P, 7]y ov/iepo^ fieT efiov elpac nEPI tor XHKOT. 49 Kai, €K ^aaavcov Kai eK fiaprvprnv Kau eK TeKfirjpicov vfia^ irepL Tov 7rpayfLaro<; raXrjBrj irvBeadac. evdvp^elaOai, he 38 XP^i'i (O /SouX?;, iTOTepoL's XPV TTicneveLV /laWov, ot? ttoX- Xoc fiefiapTvprjKao-tv ?; a> /i^^Set? reroXfiTjKe, Kau irorepoif eivo? fiaWov rovrov aKivhvvco'^ y^evBeaOai ?; fiera to- covTOV KLvhvvov TOLovTov €/JLe cpjov cpjacTaadat, Kau iTOTepov oueaOe avrov virep rrj'i TroXeo)? /SorjOeLv 7; avfco- (f)apTOVPTa auTLacTaaOcu ; eyo) fiev [ejvcoKevaLJ v/ia^; 39 yjyovjuLac otl NcKO/jua'^o'; viro rcoi' e-^Opoiv Trecadec^i rwv €fjL03v TOVTOV TOV ayoiva aycovt^erac, ov^ co? aoLKovvTa eXiTL^cDV uiroBeL^eiv, aW co? apjvpiov irap efiov Xryi^e- oOaL irpoaBoKcov. bacp yap oi tolovtoc eicnv eTraiTLoiTa- TOL Kau aTTOpcOTaTOC TOJV KLvhvvWV^ TOVTCp TTUVTes UVTOV^ <^evyov(Ti /laXca-Ta. eyco Se, co ^ovXtj^ ou/c t/^lovv, aXX 40 €7reiSr]7r€p fi€ rjTiacraTO, irape(T^(ov ejiavrov b tl /3ov- XecrOe '^prjadaL^ kuo tovtov eveKa tov KLvhvvov ovSevc eyco Tcop e^Opcov BiTJXXayrjv^ 61 ejae tjSlou KaKOi^; Xeyov- (Tiv 7] (T(^ao<;, or writer of speeches, which his clients in pleading their own causes delivered from memory (see General Note to the Oration against Eratos- thenes, 4, Synegorus). On the motion of Thrasybulus, a decree had been adopted con- ferring upon Lysias the privilege of citizenship, in recognition of his distinguished services to the state. But this decree having been cancelled for informality, in having been passed by the assembly "without the previous assent of the senate (Trpo/SovXcvfxa), was never renewed. Having thus failed of obtaining that civic standing in which alone he could exercise his gifts as a popular speaker (prjTiop) in the assembly, Lysias had no opportunity to attain the distinction in that capacity of which his plea against Eratosthenes had given promise. But his orations have, perhaps, thereby become none the less interesting to us, such is the greater variety of subject and manner which they present, corresponding to the variety of circumstances and persons for which they were prepared. It was highly important that the persons who delivered from memory the orations which professional pens had written for them should seem to speak out of their own individuality. Eor, so ftir as their speeches should appear to bear the stamp of another mind, so far the impression upon their judges would be unfavorable. Accordingly, the speech-writer needed to study the persons for whom he wrote, as well as their causes, and to adapt each address to the characteristics as well as the circumstances of the speaker. This Lysias has done in such a way that, without introducing 54 Bio^raj)hical Introduction. unessential matter, or speaking otlierwise than in the purest Attic, he has made each oration a " character-picture," a work of art expressing the personality of the speaker. Dionysius says of him in this respect : " He was by far the best of all orators in discern- ing the nature of men, and in attributing to each their appropriate feelings and manners and acts (7). ... To each age, and kind, and education, and calling, and manner of living, and other things in which persons differ, he gives the natural expressions" (8). This was what the ancients praised in Lysias as the art of charac- ter-drawing (rjOoTToda), and they highly esteemed him for expres- siveness (cvctpycta), and fidelity to life (StarvTrwcrts). The style of Lysias has been briefly described in the Preface to this volume. Dionysius calls him *' an excellent standard of the Attic tongue, not of the old, which Plato and Thucydides have used, but of that which was current at that time " (2). The ancients regarded his style as a model of the (/enus teiiue, Icrxyov yeVos. The difficulty of describing this by any one or two English synonymes is apparent from the multitude of predicates by which Francken endeavors after an exhaustive translation, namely, '•' Tenui- tati . . . propria est gracilitas et siccUas, i. e. ornatus defectus ; simul subtilUas sive acuta demonstratio ; denique brevitas. Tenuis orator parens est verbis, et inornatus, sed idem sanus ac sobrius, subtilis, tersus, elegans, cavebit a jejunitate." — Commentt. Lys.y pp. 9, 10. Lysias gives everything its common and familiar name; he seldom uses a metaphor, even in passages of the highest elo- quence. Demosthenes also, and other Attic orators, used figurative language sparingly, but this plain style was peculiarly adapted to the sphere for which Lysias designed his orations. Dionysius praises him for his faculty of " making things seem uncommon, and dignified, and great, while using the most common expres- sions, and abstaining from poetic devices " (3). His luminous preciseness, his naive truthfulness, his straightforward movement, deserve to be studied by every orator who aims at the orator's practical end of conviction and persuasion. As contrasted with Biographical Introduction. 65 Demosthenes, he is thus characterized by Francken : " Flumine verborum abripit Demosthenes, * monte decurrens yelut amnis ' ; Lysias leniter allabitur, placidi et quieti rivuli instar, qui rare fluctus movet. Sanitatem et sobrietatem Atticam in utroque ag- noscas, sed veheraentior est Demosthenes, quietior Lysias." {lb. p. 10.) Isocrates, on the other hand, writing comparatively few orations, and expending proportionately more time in perfecting them, — ten or fifteen years, it is said, upon his Tanegyricus, — is much more elaborate than Lysias in the arrangement and treatment of his subjects, and, though harmonious in the flow of his sentences, sometimes wearisomely so in the monotonous finish of his elegant periods. But with regard to Lysias, furthermore, there is a pecul- iar charm (xapts) of elegant completeness and graceful finish invest- ing his works. Dionysius calls it "the charm which blooms over the whole expression and arrangement, — a thing indescribable and most admii-able. For it is most easy to see, and manifest to eveiy one alike, both common man and artist, but most difficult to show in speech, and not readily achieved even by those best able to express themselves. This, indeed, I believe to be the best and most characteristic merit of the style of Lysias ; whether one should call it a happy gift of nature, or the result of labor and art, or a habit or faculty combined of both, in which he excels all the rest of orators " (10). As regards the details of oratory, the ancients regarded Lysias as unsurpassed in his statement of a case. In argument he is ingenious and acute. While he looks at his subject on all sides, he has a keen perception and vigorous grasp of the strong points of a case. His tliought is never hampered by \i%form^ but easily frees itself, by agreeable changes of construction, whenever the form is in danger of proving burdensome or obscure. More than any other Attic orator, Lysias uses the favorite rhetorical ornaments of that Sicilian school in which he had been trained (see Notes^ § § 1, 7, 37, 54, 78, Or. against Eratosthenes). Yet his use of them is never such as either to detract from the naturalness of his style, 56 Bio fjra^l deal Introduction. or to interfere with tlie sober earnestness of his aim. In his intrO' ductions, Lysias shows the greatest variety. Each oration seems to open with the spontaneous thought of the moment. In his conclu- sions he is generally brief, and is fond of condensing in a terse statement the main points which he has presented. In this connection the following remarks of Curtius upon Attic oratoiy, and that of Lysias in particular, deserve perusal : — " The real oratory of the Athenians connected itself closely with the tasks of actual life, as they offered themselves in the law courts and in the popular assembly. Here it could take for its model neither the pomp of the style of Gorgias, nor the artistically constructed periods of Isocrates ; for the ample and self-satisfied manner of the artistic orators was not in its proper place when the point at issue was to treat a given case according to the facts at issue, and, in the short time allowed, concisely to combine that which was adapted for determining the decision of the civic assem- bly, or of the jury. . . . But this Attic oratory reached its fullest development, and the most abundant evidence of it remains, in the works of Lysias, who is likewise by the experiences of his life so intimately associated with the internal and external history of Athens. . . . He now applied himself entirely to forensic oratory, which at Athens came more and more into the foreground, and which was also the principal subject treated in the books of in- struction. Under the salutary discipline of a practical profession, Lysias put aside whatever had formerly clung to him of artifi- ciality and sophistic mannerism ; he emancipated himself from all useless ornament, and wrote his speeches in so straightforward and simple a style, that they became perfect models of the natural grace of Attic prose. He moreover possessed a peculiar gift, which very probably was due to his Sicilian blood, namely, the power of seizing with admirable force the characteristic points, according to age and social class, in the particular personages whose suits he conducted, and of thus making his speeches dramatic sketches of actuallife." — Hist. Greece, V. pp. 180, 181. Bio(/rajjhical Introduction. bl Tliat the writings of Lysias were liigWy esteemed in antiquity, is evident from the number of commentators upon them, whose works, however, have not survived together with their names. The most valuable critique of him that we have from any ancient writer, is that of Dionysius of Halicarnassus (who died soon after B. c. 7), of whom Francken says, that whoever attempts to praise Lysias, after Dionysius, w^ill probably seem to be writing the Iliad after Homer. NOTES. »■♦-• THE DEFENCE OF MANTITHEUS. XVI. INTRODUCTION. N. B. — In the following pages the orations are severally referred to by the numerals prefixed to each, which are the same that designate them in the complete series. The date of this oration is determined by the references in § 15, as shortly subsequent to the battle at Coronea. Accordingly the oration must have been delivered some ten years after the time of the Thirty Tyrants. Mantitheus had obtained an election to the Senate. But, so strong was the hatred still cherished toward the Thirty and their adherents, that in the constitutional scrutiny (boKifxaa-ia) of the sen- ators elect, — which took place before the out-going Senate, — the objection was raised against Mantitheus that he had served among the cavalry during the year of anarchy, as the Athenians termed that period of unconstitutional government. It had been decreed, after the restoration of the democracy, that those cavalry-men who had served in the time of the Thirty should refund the KardaTao-is, that is, the allowance granted them by the state for their outfit. It is likely that the tyrants, anxious to recruit the ranks of a force on which they depended, had perverted this allowance to cavalry-men, customary as it had been before they came into power, into a mere bounty for partisans, and that the resources for it came from unrighteous confiscations. The decree of reclamation was doubt- less a stroke of censure at the cavalry, who had incurred the hatred of the people by the devotion which they had shown to the cause of the tyrants. Grote remarks, that the horsemen, as a class, had steadfastly supported the Thirty through aU the enormities of their 60 Notes. career, and had made themselves their partisans in every species of flagitious crime which could possibly be imagined to exasperate the feelings of the exiles. {Hist, VIII. pp. 246, 302.) This reclamation of the KardaTacn^ naturally produced some law- suits, which were tried befoi'e judge-advocates {(rvvbiKoi), who had been appointed to take cognizance of the claims for indemnification, that arose after the return of the exiled democrats, whose property had been confiscated by the oligarchs. The lists of the cavalry-men w^ere, of course, in evidence. These lists were on tablets covered with gypsum (trai/i'Sia). These lists, as might have been expected, had been more or less corrupted, names erased and names inserted. The results of the legal proceedings were probably various. But a connec- tion with the cavalry service, whether positively ascertained or not, made in many cases little difference. (See § 8.) Grote remarks, " the general body of the knights suffered so little disadvantage from the recollection of the Thirty, that many of them in after days became senators, generals, hipparchs, and occupants of other considerable posts in the state." — Hist.^ VIII. p. 306. Sometimes, however, they were more severely treated {Or. XXVI. § 10). Mantitheus, with his somewhat careless demeanor, may have'given occasion for the complaint. He makes, however, a seemingly unim- peachable defence with a skilful use of facts, and with a free and unreserved exhibition of his life and his personal character. He ap- pears as an Athenian from a good family of the old stamp, hostile to the dissolute life of elegant men of his age, not very careful in his external appearance, and rather disposed to brave criticism. He is active, devoted, resolute, and brave, in a somewhat rough and im- petuous way, but takes pains, by uprightness and solid merit, to secure the approbation of his fellow-citizens. Such a character captivates us by its probity and openness, and in its clear delineation Lysias has furnished an excellent proof of his skill. GENERAL NOTE ON POINTS OF THE ATHENIAN CON- STITUTION TOUCHED IN THIS ORATION. [For fuller statements see especially Smith's Dictionary of Greek and Roman Antiquities.] 1. The civil and the military constitution of the Athenians ran parallel. The nation, since the democratical reorganization by Clis- Notes. 61 thenes, B. c. 509, had been divided into ten tribes {cf)vXai) These possessed each its leading officers, its common sanctuaries, and its tribal festivals, but, as corporations, they had no political significance, and served merely as organs for the performance of civil and military services. (Curtius, Hist, I. pp. 407, 408. The phyle, says Grote, seems to have been "the only military classification known at Athens." The soldiers of each phyle formed a division of the army (§ 15) called a rd^is, subdivided into \6xoi, under Xoxayoi The rd^is of the Athenians v/as thus a larger body than among other Greeks. Each rd^is was under a ra^iapxos. The ten taxiarchs, who acted as lieutenants and assistants of the ten strategi, both in peace and in war, commanded only the infantry of the ten phyla. The cavalry commander in each phyle was called (l>vXapxos (§ 6), and the ten 'plnjlarchs were themselves subordinate to two hijiparchs {tinrapxoi, § 8). The chief military officer was the strategus {o-TpaTrjyos, § 8). Of these there were also ten, one for each phyle. They were elected by popular suffrage, and presided over all matters belonging to the war and the foreign department. They also nominated and exercised control over the trierarchs, or naval captains, and, in general, were charged with superintendence of the public safety. They had the power, in an emergency, of convoking, with consent of the senate, an extraordinary assembly of the people ; and even of prohibiting or dissolving the assembly, if so the necessities of the state seemed to require. 2. Phylce and Denies. The phylae possessed no local centres of their own, but were simply aggregations of clemes. These denies {orjpoi,) were local parishes, and demes which might be remote from each other were often included in the same phyle. In each phyle there were originally ten demes, but the number gradually increased. The common local centre of the phylse was the city agora, where the statues of the ten tribal heroes stood, but that of each deme was its own agora. The land-holders in each deme were catalogued, and "registration in these parish lists served as evidence that an indi- vidual belonged to the country in general, and was entitled to the enjoyment of civic rights. Though he might change his habitation as often as he liked, he still continued to belong to the deme in which he had once been registered." — Curtius, Hist., I. p. 407. Like our towns, the demes had their local governments, treasuries, and meetings, and raised their quotas for the army and navy. The 62 Notes. demes were sometimes of large extent and populous. The deme of Acliarnse supplied a force of three thousand men in the Pelopon- iiesian War. The members of a deme were called demotce {b-qfiorai, § 14), and the head man of each deme was styled demarch {dr]fxapxos). 3. The Senate (jSovXrj) had been comjDosed, since the time of Clis- thenes, if we except the revolutionary period .about the close of the Peloponnesian War, of five hundred citizens, not under thirty years of age, who were chosen by lot (Kvafios), and held office for a year, meeting daily, except on festivals and holidays, and receiving the compensation of a drachm (about eighteen cents) per day. Every senator elect had to undergo the scrutiny {doKifiacrla) (see General Note, 5), in which evidence must be presented of citizenship, age, and freedom from dnixia. (See General Note, XXV. 3.) The functions of the senate were to originate business for the general assembly, to take care for the navy and arsenals, to regulate all matters of finance, to judge of the qualifications of magistrates, and of the members of their own body ; and also to receive, and sometimes to try, informa- tions {elaayyeXiai). (See General Note, 7.) The judicial power of the senate was limited from b. c. 461 to the imposition of a fine of five hundred drachms, — about $ 90.45. Of the five hundred senators, fifty were chosen from each phyle, and each of the ten sections thus formed presided {eTrpwdveve) in turn, both in the senate and in the assembl}^ for a period of thirty-five or thirty-six days. This j^eriod (Trpvraveia) was subdivided into five weeks, and each presiding section (ol TrpvTaveis) into five tens, and each ten presided a week in turn. The presiding ten (ol TrpofSpot) of any week chose one of their ovm number for each day of the week, to act as president {eiricrTdTrjs) of the senate and of the assembly of the people. 4. The assembly (eKKKjjo-la) embraced all the qualified freemen of Attica. A man could be qualified for membership at the age of twenty. The meetings, held regularly four times in each prytany, or forty times a year, assembled in the Pnyx, a semicircular area on a low hill southwest of the Areopagus. All matters of public and national interest, foreign or domestic, might become subjects for dis- cussion. It was not according to law to bring forward any particular measure that had not previously received the sanction of the senate by a Trpo^ovXevpa, or been referred by that body to the assembly. Privilege of speech was not confined to any class or age. Speakers addressed the meeting from a high platform of stone {^rjfia, still exist- Notes. 63 ing). The sense of tlie meeting was expressed by a show of hands (xeipoTovia) or by ballot {^r}(f)os). The attendance on ordinary assem- bly days probably numbered about five thousand. As in addition to the forty regular meetings of every year there were many special meetings, the poorer classes would either be bur- dened by attendance, or must resign the control of affairs to persons of wealth and leisure. There was some justice, therefore, in the arrangement which secured the attendance of the poorer citizens by allowing a compensation of, at first, one obol (three cents) a day, which was increased afterward (b. c. 392) to three obols. 5. The AoKt/zacria. Before any person who had been designated or elected to an office was permitted to enter on its duties, he was obliged to pass an examination into his previous life and conduct. This scrutiny of c^ualifications was called the doJcimasy (boKifiacria). It did not take account so much of the actual capacities and personal qualities of the persons elected, as of matters like the following : Whether the individual were a genuinely bom Athenian citizen and of proper age ; whether he had discharged his filial obligations to his parents, and had done his duty as a citizen in war ; whether he had borne his part in the customary sacrifices, and had discharged his debts to the state ; and whether he had engaged in any transactions prejudicial to the state, or such as should incapacitate him for ci^dc functions. The dokimasy was held sometimes before the senate, sometimes before the jury-courts of the dicasts. (See General Note^ XII. 3.) It was in order at such times for any person to object to the fitness of the candidate under scrutiny. So wide-reaching an exami- nation of a man's whole record, public and private, gave wide oppor- tunity to objectors, and permitted, as we see in the following oration, an equal discursiveness in reply (§ 9). This institution was some- times perverted to the gratification of private grudges, but was also turned to account against some unworthy persons who could not be successfully prosecuted under the laws. 6. A Syndicus (avvbinos) is sometimes s^Tionymous T\-ith a Sijnegorus (see General Note to the next oration), and sometimes, as in this ora- tion, denotes an advocate of a peculiar kind, possessing some judicial powers. The duty of this class of avv8iKoi seems to have been to exercise jurisdiction in disputes respecting property claimed both by the state and by private parties, especially confiscated property. The first appointment of such functionaries took place on the restoration 64 Notes. of the constitution after tlie overthrow of the Lysandrian tyranny, B. c. 403. The name of avvbiKoi was also specially given to orators sent to represent the state before a foreign tribunal. 7. Dike. The general word denoting any proceeding at law be- tween parties was biKq. This had a wider and a limited sense. In the wider sense, hUj} included both public and private actions ; in the more limited sense it meant a private suit, while ypa<^r] was the word specially appropriated to public actions (see General Note, YII. 1) ; and these again were divided into 'Idiai, or criminal prosecutions, and 8r]fi6£vos, G., 112, 2. H., 801. — ejiov, G., 171, N. 1. H., 576, a. — dKoi5o-Ti, G., 20, N. 1 ; 60, 3, N. ; 61, 3. H., 760, a. — |ji6Ta[i£\T||;e, notice the force of the e^, "out of the country." — Teixv\t]S, the military operations which resulted in the expulsion of the Thirty commenced in the occupation of Phyle by a force under Thrasybulus. Phyle, 14 miles from Athens, is a Notes. 67 fortress on a precipitous rock, ^* Phyle's hrow" commanding tlio pass of Mt. Parnes, on the road from Thebes to Athens. — KareXOeiv, November, b. c. 404. — Ti|i€pats, G., 188, 2. H., GIO. 5. — KaiToi, a particle of very frequent occurrence in Lysias, compounded of Kal and the enclitic tol, which is an old dative form equivalent to ru, and meaning therefore, certcdnly. In composition it adds a strengthening force. The compound Kairoi signifies, (1) and certainly; (2) and yet certainly ; and yet; (3) although. — eUbs Tjv...€'m0v}ieiv, G., 49, 2, N. 3, (a). H., 703. — ?X°V'''^s has the force of an imperfect, as will appear if the personal con- struction be translated by the impersonal, "nor does it appear that they had," etc. See G., 16, 2. Sauppe prefers to read o-^oi'Tes. But the reference to the past is clear enough in the present participle ; and besides, the aorist has a special sense not pertinent here. See H., 708. — [x-qSev c|ajiapTdvovo-i, not Toh /x. e. ; those who had committed no fault are not a distinct class from those who were out of the country (which the repe- tition of the article would intimate), but these latter just because of their absence were blameless. (Francken.) For the negative, G., 283, 4. H., 839. — iroXiTcias, G., 170, 2. H., 574, a. — f|Ti}xa5ov...8fj}iov. Per- haps such a case as that of Theramenes (see Introd. to the following oration) was in the speaker's mind. And yet the sense of the passage, as it stands, seems to take the edge off from Mantitheus's argument, that the tyrants tinisted no one who had done nothing wrong. Francken favors Eeiske's conjecture that, after tcv druxov, iTi/jLuiu has dropped out. If so, the statement would agree with XXV. § 13 : rot's irXelara /ca/cd u.aas elpyacr/xevovs eis ras ri/id? KaBiaracrav. 6. — o-avi8iov, see Introduction. — i'n'7r€v€tv, i. e. otl 'i-mrevov. G.,15, 3, & R. 1. — lyycrypaixjievoi (so Cobet), the proper term for the entering of names on a list, not eirLysypafiixhoL. — €K€ivos, H., 679, b, last part. — €ij/T]<})icra8€ic-riS, G., 277, 5. H., 790, e. — o-v}i(j)opds...Tds tt]S iroXews, in the course of the Pelopon- nesian AVar, — ItlBo^s, sons inherited the whole patrimon}^ but with the obligation of supporting their sisters, and providing them suitable mar- liage portions. — rpidnovTa jxvds — half a talent : a mina was worth about $18, — 6|xoXo76iv, acknowledged at that time and still acknowledges. G., 15, 1, & Ecm. — efJLov, G., 175. H., 585.— }JL^j8£'irwT-oT6...p,T]8€...fir,8€v, G., 283, 8, last part. H., 843. 11. — 8iwKTiKa (so Sauppe and Frohberger), preferable to the common reading SupK-ncra, on account of the preceding perfect, /3e/3iwA-a. — ImeiKetas, literally "moderation," unassumingly covers the claim to a virtuous and honorable life. — 'jroiovjJL€vot, G., 199, 3. H., 690. — tovtovs, here not strictly necessary, but subjoined to TrXelo-ra with significant emphasis, as if — "these are they who talk and lie about me most." — twv avTwv, G., 171, 2. H., 576. — e-n-60-j|xovfi€v, "we" = they and I. 12. — d'n-o8ei^at, distinguish from diflerently accented forms. H., 367, R. e. — 8iKTiv...7pa G., 70, 2, R. 1. H., 734, a, 735. —tovs '^xcvras, G., 276, 2. —(rvvi^oo- Xevov...^8«Ka, G., 19, N. 2. — avros, G., 79, N. 1. H., 669, b. — kskti]- [le'vos, G., 200, X. 6. H., 712. — Y€VT]Tat, like dmTrpd^Tjre, § 6, G., 44, 2, feiN". 1. 15. — €is KopivOov, the Athenians sent some six thousand hoplites, about one fourth part of the heavy-armed force which the allies sent into the field against Sparta, with about six hundred cavalry. Thrasybulus commanded. — 8€TJor€i, the past thought quoted in the direct form, G., 77. What would the indirect form be ? — r-qs irpoTrjS, supply rdfews, which Cobet inserts in the text. The genitive may be construed with some such word as oTrXtrT/s understood; G., 169, 2, N. H., 572. — Svo-rvxiicrdoT^s, in the battle of Nemea in the Corinthian territory about midsummer, 394. The Athenians were outflanked and severely handled. See Grofe, IX. pp. 306-308. Cin^- this, IV. 249. — Tov o-€|ivov Srciptois, "the grand Stirian," iionically. Thrasybulus was of the deme Stiria, in the phyle Pandionis. This refer- ence shows the oration to have been delivered while the events were recent, and before the death of Thrasybulus, who was slain near Aspendus, in Pamphylia, in 390. 70 Notes. 16. — yjiiipiiav Itrxvpwv. The passes of the Isthmus remained as "before, in the control of the forces of the League. Moreover, the camp to which many of the defeated allies retired was so strongly secured by the nature of the ground (/cat yap fjv Xaaiov to %w/5toj', Xen. Hell. IV. 2, 19), that the victors did not attack. — ja^ Svvao-eai, G., 283, 3. H., 837. — 'Ayqcri- Xdov, the second monarch of that name, " the ablest and most energetic of the Spartan kings" {Grotc, X. 363, sq.), having been recalled from a career of victory in Asia to succor the Spartan interests in Greece, defeated the allied forces at Coronea in Boeotia, a few weeks after the battle of Nemea. — IfjLpaXovTos stands in the causal relation to \prj(f)Laa}X€Ubiv. — rov dpxo'v- Ttov ; these were the stratcgi. See General Note, 1. — d'7rox<«)piower, hut of the democratieal principles for which that power stood. The loss of the Athenian fleet at ^gospotami took place in Septem- ber, B. c. 405. About November, the victorious fleet commenced the blockade of Piraeus, while the Peloponnesian army encamped at the gates of Athens. In April, the entry of Lysander into the city at once terminated the famine-agonies of the siege, and introduced the miseries of the year of misrule, — " the anarchy " {dvapxia) as it was ever afterwards called by the Athenians, as the period during Avhich the constitutional government was suspended. The dark picture which is presented in this oration is the more impressive, because it is but a specimen of a widespread condition of things at that time. Says Mr. Grote : " Lysander, in all the overweening insolence of vic- tory, while rewarding his devoted partisans with an exaltation com- prising every sort of license and tyranny, stained the dependent cities with countless murders, perpetrated on private as well as public grounds." — Vol. IX. p. 188. And again : " We shall be warranted in affirming, that the first years of the Spartan empire, which fol- lowed upon the victory of ^gospotami, were years of all-pervatling tyranny, and multifarious intestine calamity, such as Greece had never before endured." — 76., p. 191. Immediately after the capture of the fleet, the oligarchical party commenced organization by appointing a managing committee of five, subserviently called by the Spartan name of Ephors, § 43. After the surrender of the city, the next step was the accusation and imprison- ment of the leaders of the democratieal party, some account of which is given by Lysias in his Oration against Agoratus (XIIL), who acted as the tool of the oligarchs. Then, under the protection of Lysander's presence, who came from Samos for the purpose, § 71, the revolution was consummated in a popular assembly, by means of the menaces J\''otes. 73 narrated in § 74. The Thirty being thu3 clothed with power, about June, 404, Lysander returned to finish the siege of Samos, but a Spartan garrison at the service of the tyrants was sent to keep the Acropolis, § 94, under Callibius, — a man whom even Lysander cen- sured for his insolence to the conquered, — besides which the Thirty maintained their own band of ruffians ready to execute without flinch- ing the most flagitious commands. Under the democratical constitution the accused had been entitled to trial either by the numerous jury-court called the dicastery, or by the senate, or by the assembly of the people. But by the Thirty many were put to death without trial, §§ 17, 82, while of those who were tried before the senate, newly composed as it now was of the appointees of the Thirty, the fate vras generally secured beforehand, though sometimes not without the intimidatincr even of such a bodv. In the great number of cases broucrht before this tribunal, the only acquittal pronounced was in the case of the informer Agoratus, who was set free in return for his e\ddence. While a few justly obnoxious persons perished at first, a far greater number of worthy citizens were soon seized and executed, among them not only men who had served the state with munificence and ability, but even some of the best members of the oligarchical party itself. In the perpetration of these crimes even respectable citizens were forced to render service, §§ 30, 90, so that, by becoming compromised in the doings of the Thirty, they might, for their own safety's sake, be disinclined to a counter- revolution, in which power might pass into avenging hands. Excesses like these roused immediate opposition. In the circle of the Thirty itself there was a section of less fanatical sentiments led by Theramenes. He had at first been as forward as any to sanguinary measures. But, partly from sagacious foresight of the ruinous conse- quences of an unmitigated policy, and partly from jealousy of the pre- dominating influence of Critias, he began to play the part of an op- position leader, declaring that regard must be had to public opinion, and support for the government must be looked for in the community which they governed. These \aews would probably have controlled the policy of the body in favor of milder measures, had it not been for an audacious stroke of Critias, who suddenly overawed the senate with an armed force, and handed Theramenes over at once to the ministers of death. Such a death not only redeemed his character in some sort, but even secured to him an extravagant degree of praise, as a martyr 74 Notes.^ to the cause of justice. That this posthumous credit of Theramenes furnished some political capital to men like Eratosthenes, is clear from the elaborate effort which Lysias makes in this oration, §§62-78, to exhibit Theramenes, with whom Eratosthenes claimed to have acted, in the odious character which was really his. More successful were the operations which Thrasybulus, at the head of a small armed force of exiles, with aid from Boeotia, commenced in November, 404, by the seizure of the stronghold of Phyle, fourteen miles north of Athens, and followed up in a few days by the occu2)a- tion of Munychia, the acropolis of Piraeus. The pulling down a part of the walls of Pireeus, instead of keeping Athens at the feet of her conquerors, had opened a road to her liberators. In Piraeus the ruin of maritime interests had intensified the popular discontent, and the number to whom the liberators might look for reinforcements had been swelled by the influx of more than five thousand fugitives from Athens. And when the Thirty endeavored at once to carry by assault the strong position which Thrasybulus had taken, on the hill of Munychia, a defeat followed, in which seventy of the assailants were slain, and, what was of especial consequence, Critias himself fell, to- gether with Hippomachus, another of the Thirty. As an immediate result, the moderate party among the oligarchs became predominant, and the Thirty gave place, about February, 403, to the Ten, § 54. Only one of the Thirty, Phidon, became a member of the new board. Eratosthenes, however, remained with him in the city, inspiring the councils of the government, § 58, though not nominally holding power. The rest of the surviving members of the deposed board re- tired to Eleusis, which, by the seizure and execution of a large num- ber of innocent citizens, § 52, they had previously taken care to make secure for themselves as a city of refuge. Instead, however, of any accommodation with the exiles resulting, as had been hoped, from the change of rulers, hostilities continued between the city and Piraeus, § 55, a struggle whose terms, as Lysias bitterly says, were such that the city men, if victorious, would be enslaved by usurpers, while the humiliation and suff'ering of defeat must be borne in order to obtain equal rights with the conquerors, § 92. In this struggle, Lysias himself, despoiled though he had been by the Thirty, lent valuable aid, contributing two hundred shields, and two thousand drachms in cash, besides hiring three hundred fresh soldiers, and negotiating a loan of two talents from, his friend Thra- Notes. 75 eycloeus of Elis. With sucli a spirit among the patriots, with continual accessions from the numerous exiles, and with some aid from other cities, the Piraeus party kept the city party on the defensive, until the intervention of a Spartan force at the call of the Ten, § 60. Had Lysander, whom the Ten had expressly desired as commander of these succors, § 59, taken control of affairs at that crisis, it would have gone ill with Thrasybulus and his compatriots. But such indig- nation had heen excited even among the confederates of Sparta by the Lysandrian policy as displayed in Athens and the other subjugated cities, that it became the interest of Sparta to rid Athens of her misery. And so, after Lysander had been sent forth to settle in his own Avay the disturbances at Athens, the king Pausanias, his personal and political opponent, ha^^dng won over to his views a majority of the Ephors, was appointed, in May, to supersede him in the chief command. Under his auspices, after some fighting and long negotia- tion, at the end of ten months of civil war, peace was re-established, in September, 403. The exiles in Pirseus were restored, and a general amnesty was sworn to, from whose benefits there were excepted only the Thirty, the Eleven who had executed their sentences, and the Ten who had governed in Pirseus (not to be confounded with the Ten who had succeeded the Thirty). The democratical constitution was now immediately restored as soon as possible ; but the practice of payment for the performance of the duties of citizenship was not re-established. Under the nev/ order of things, however, Eleusis was left in posses- sion of the Thirty and their adherents, an asylum for all refugees of that party, and a stronghold of conspiracy and treason. It was not long before their proceedings provoked the Athenians to take the field against them with the entire force of the city. In the course of these hostilities the generals of the oligarchs Avere seized and put to death. After the flight of the rest of the Thirty and other obnoxious persons, Eleusis was re-incorporated, with oaths of mutual amnesty ^nd har- mony, in one political community with Athens. But when the exiles had returned, impoverished, and smarting under the wroncjs which had been inflicted on them and their inno- cent relatives, especially as they daily felt the hateful presence of the men who, for revenge or gain, had committed or abetted those outrages, attempts were not wanting, in evasion of the amnesty, to seek repara- tion by instituting legal proceedings against the guilty parties. In cons-cquence of such attempts it became necessary, in the year after 76 Notes, the restoration, to pass the law of Archinus, by which any defendant in such cases was entitled to plead the amnesty in bar of all proceed- ings. Previous to this, and probably while the exiled tyrants were still in occupation of Eleusis, Lysias brought his complaint against Era- tosthenes, who, with Phidon, seems to have remained in the city. The compact which excluded the Thirty from the amnesty conceded even to them the privilege of remaining, if they were ready to submit their conduct as members of the government to the judgment of the people (see General Note to the next oration, 2, Euthyyie). In ven- turing on this course Eratosthenes probably placed reliance on the posthumous credit of Theramenes as a martyr, which he might claim to share as having acted with him. Lysias certainly seems conscious of a strong prejudice in a portion of his hearers in favor of Eratos- thenes. The selection of the dicasts by lot brought, of course, men of all parties into the panel. Some there doubtless were who, how- ever they disliked the Thirty, were not of the popular i^arty, and not likely to vote with it in the secret suffrage of the dicastery, § 91. Others, either voluntarily or by constraint, had so compromised them- selves with the Thirty, as to be too lenient judges. Some may have felt that, if Eratosthenes were convicted, they might not themselves be safe. Furthermore, men of standing and eloquence v/ere ready to speak for Eratosthenes, § 86, and there v^as no lack of persons to tes- tify in his favor, §§ 87, 88. In contending against these adverse influences, and in appealing to the sympathies and the patriotism of his hearers, Lysias seems to have bent all his genius to the performance of the sacred duty which, both according to Athenian custom, § 24, and in obedience to natural impulses, he owed to his murdered brother. As, however, the guilfc of that murder could not be brought directly home to Eratosthenes, who could plausibly contend, § 25, that he had been forced by his colleagues to make the arrest, and tliat he had then pleaded, though in vain, for the life of the prisoner ; Lysias does not confine himself to his personal complaint. This occupies, in fact, only the first third of the oration, beyond which Lysias proceeds, in behalf of his injured country, to enlarge upon the whole iniquitous and treasonable career of the Thirty, in which lie contends that Eratosthenes, as a voluntary partner of the usurpers, was equally inculpated and responsible. . We can easily conceive what public interest must have been excited Notes. 11 in this, the first important judicial proceeding after the restoration of the constitution. A discourse so charged Avith just resentment toward the authors of so many private wi-ongs and public disasters, pronounced, as it was, before the deep impressions of two years of misery and dis- honor had begun to fade away, must have waked stirring echoes in many a patriotic bosom and many a bereaved heart. The orator com- mends himself to us also by his modesty as well as his eloquence, suck is the reticence which he maintains respecting those praiseworthy ex- ertions and sacrifices, known to all, Avhich he had put forth for the enfranchisement of his adopted city. Undoubtedly first in order of composition among the author's orations, this one is not inferior to any either in interest or in merit. In his capacity as prosecutor in such a cause, Lysias had the opportunity, which otherwise he would have lacked, to plead the cause of the city itself. In so doing, he was able to re^dew the whole of the recent history of the city, and to instruct the people, as a political leader, upon their situation and its duties. And so his discourse rises from a mere plea for justice upon a criminal, to the rank of a statesmanlike oration. It is a singular circumstance that no record is extant of the result of so important a trial, so that we must remain without the satisfac- tion of knowing that Lysias gained his case. GENERAL NOTE ON POINTS OF THE ATHENIAN CON- STITUTION TOUCHED IN THIS ORATION. 1. Tlie Archons. After the kingly office ceased in Athens, the chief magistrate was styled archon (apxv ^aaikeis), had superintendence in matters of religion, and in cases of homicide, which it was his duty to bring before the Areopagus. The third archon, styled the polemarch (TroXeVapxos), 78 Notes. was commander of the army, and judge in disputes between citizens and non-citizens. Each of these three had also the superintendence of particular religious festivals. The remaining six, styled legislators (SearfiodeTai), had it for their duty to report to the people every year on the subject of the revision of the laws, and to be judges in matters not reserved to the superior archons. But the chief part of their duties was in the receiving of informations, and in bringing cases to trial in the courts. After the Persian "War, the archons were with- drawn from political and military duties, and their judicial poAver was limited to the imposition of small fines. From the time of Pericles, the archon simply received complaints, and conducted the preliminary inquiries, fixed the day of trial, and presided OA^er the dicastery which heard and decided the case. The person of an ar- chon, when wearing the official chaplet of myrtle, was sacred ; he had the privilege of exemption from the trierarchy (see Trierarch), and at the expiration of his year of office, if his record was such as to bear the customary scrutiny, he became a member of the Areopagus (see Areopagus). 2. The Areopagus (6 "Apeios nayos) was a rocky eminence opposite the western end of the Acropolis, and in close proximity. The name was transferred to the council or senate uhich assembled there, holding its sittings in the open air. Instituted in remote antiquity, and origi- nally the sole council of the city, it retained its pristine honor more permanently than an}' other part of the Athenian constitution. Its powers, varying at different periods, were of a somewhat elastic and discretionary nature, and were regulated to some extent by that public opinion of the better citizens which the body was supposed to reflect. It was composed exclusively of past archons, sitting in it for life after the expiration of their archonship. It had particular oversight of matters connected with religion, and of cases of homi- cide ; while at one time, as supervisor in general of the public morals, it exercised functions analogous to those of the Roman censors. In times of emergency, the Areopagus seems to have acted as a Vigilance Committee, or as a Committee of Safety, § 69, and miscellaneous public matters were from time to time referred to it. As the single political body which was neither elective nor otherwise responsible to the people, it formed for some time an obstacle to the complete development of democratical principles (sec Curtius, Hist. II. p. 420 sqq.), until, about B. c. 461, Ephialtes, iu conjunction with Pericles, Notes, 79 carried a law which abolished its political "power. Thenceforward, although retaining its judicial competence chiefly in cases of homi- cide, and shorn of its amplest powers, it was still retained during the period of the freest democracy as a venerable relic of the primitive aristocratic institutions, and, especially in its capacity of a criminal court, enjoyed a reputation of long continuance. After the restora- tion of the constitution, B. c. 403, the Areopagus regained its ancient dignity as guardian of the commonwealth, by being intrusted with the duty of seeing to the accurate observance and the unimpaired preservation of the newly arranged laws. 3. The Athenian Dicast (St/cao-Tjyy) was a member of a dicastery {biKaa-TTipiov), a body which sat to give judgment {biKa^eiv) in pro- ceedings at law. By the laws of Solon, b, c. 594, the assembly of the people had the power of reviewing and pronouncing upon the administration of the archons, at the expiration of their year of oflSce. In the time of Clisthenes, B. c. 509, the collective body of citizens above thirty years of age appears to have been convoked and sworn to try persons accused o^ public crimes, and in such a capacity to have borne the name of heliasts (j^Xtaorai), or the hclicea (r]\iaia). But as the extension of the swav of Athens brought more and more law business to that city, the accumulation of that business made it necessary to subdivide the heliasts. In the time of Pericles, nearly the whole judicial power, in civil cases as well as criminal, was trans- ferred to the dicasteries thus formed. Six hundred citizens being annually selected by lot from each of the ten tribes, five sixths of the total number were divided into sections, or panels, of five hundred each, in which members of all the tribes were thro'svn together indis- criminately, while the remaining thousand were held as a reserve from which to fill vacancies. The thesmothetm, or six junior ar- chons, decided by lot which panel should sit, and where, and who should preside at the trial. In some important cases two or more panels were "imited, sometimes only a fraction of a panel sat, but the usual number was a full five hundred. Not only Athenians, but the subject allies also were amenable to these tribunals, whose number, whose assignment by lot, and whose secret ballot, § 91, prevented that intimidation or corruption to which smaller or diff'erently constituted bodies might have been liable. The dicasts were sworn in collec- tively at the beginning of their annual term of service. The court- rooms were painted of difi'erent colors, and each had its letter of the 80 Notes. alphabet inscribed over the doorway. Each dicast also bore a staff, on which was painted the color and the letter of the court allotted to hini. The dicasts sat on benches spread with rugs or matting. The advocates, during their addresses, occupied an elevated stand {^jjfia). " The city," says Curtius, " resembled a vast court of law, when, early in the morning, the hosts of JLirymen, the fourth part of the entire civic body, were seen moving." {Hist., II. p. 499.) For each day of service the dicast received at first one, and afterwards three oboli. At the latter rate, the annual amount of the dicasts' fees, in the most flourishing period of the city, was one hundred and fifty talents. The dicastery, in giving its verdict, voted by ballot {■sj/'^cfyov cfy^peiv). The most common way was for each dicast to drop into a box one of two pebbles or balls of stone (>|/'^(^oi), which had been furnished him. One of these was black, and the other white ; or one was pierced, and the other whole : the white pebble, or the whole one, meant acquittal {dnoyj/'TjcpiCfaOai) ; the others, condemnation {Kara- yp-T}(pi(€(j6ai). The pebble not used in the. ballot was dropped into another box, and thus the secrecy of the ballot was secured. For a discussion of the practical working of the dicasteries, and a comparison of them with modern juries, see the valuable remarks of Grote, Hist, Y. pp. 385-400. 4. A Synegorus was one who pleaded a case at law in behalf of another. The traditional usage at Athens for parties to plead their own cases in court was modified by the development of law, and the cultivation of rhetoric, which put unlearned and inexperienced men at disadvantage with better versed opponents, A class of men sprang up, of whom Antiphon, § 67, first became distinguished, who gave legal advice to others, and wrote speeches for clients. Lysias him- self, as well as Isseus and Isocrates, obtained considerable income by such speech-writing : these were Xoyoypacpoi, as distinguished from (rvvt]yopoi. In general, while a party was still expected to speak for himself, the old rule was relaxed, so that, after a short speech, he might obtain permission to yield the floor to his more capable friend, or avvfjyopos. Thus the principal speeches were frequently made by the advocate, as being deivos Xeyeiu, § 86. But as no fees were suff"ered to be paid for this service, the advocate was expected to show the court what motive led him to appear. As to the number of advocates allowed in any one case, there was Noles. 81 only this limitation, that the time allowed to a side was all the Fame, whatever the number of speakers. Each party had two opportunities to be heard ; the plaintiff opening, and the defendant replying ; then the plaintiff speaking again, and the defendant closing. In criminal trials, it was common to have several speakers for the prosecution ; especially in cases where the state vvas materially inter- ested. A public advocate employed by the state to assist in a prose- cution was allowed the fee of a drachm. 5. A Liturgy (Xeirovpyi'a) was a personal service which was required of certain citizens, who, as larger property-holders, vrere expected to be larger burden-bearers. Liturgies were classified as ordinary and extraordinary, and the former class might be imposed on any citizen — save a few specially exempted — who possessed as much as three talents. These liturgies came in turn to the members of the several tribes who possessed the requisite property, but not more than one liturgy at a time, and not oftener than every other year. The tax thus imposed on the wealthy was in general liberally discharged (see the next oration, § 13, and the following oration, § 31). To fulfil only the letter of the requisition seemed to many incompatible Avith true public spirit. Nor v.'ere cases Avanting in which a wealthy citi- zen Avould volunteer to undertake a liturgy out of turn. In times of stringency, a liturgy was sometimes undertaken by two persons jointly, especially the choregia and the trierarchy, which latter is the only liturg}'- which may be properly classed as extraordinary. 6. An Athenian Trierarch (rpiijpapxos) was charged with somewhat more than the duty, which is implied in his title, of commanding a trireme. Though sometimes wealthy citizens patriotically furnished and served in their own ships, yet ordinarily the state provided the tri- erarchs with their vessels, at least the hulls and masts. Like modern ships, each trireme in the Athenian navy had its name, as "the Siren," "the Liberty," "the Democracy," etc. The Athenian harbors were calculated for four hundred triremes ; three hundred was the normal number held in readiness for service, capable of taking on board a force of sixty thousand men. Sixty triremes regularly cruised in the ^Egsean as a police squadron and for practice. The equipment, certainly in the Sicilian expedition, B. c. 415, was at the cost of the trierarchs ; and at a later period, when triremes were fitted out from the public stores, repairs were at their expense, while they 6 82 Notes, were also obliged to return in good condition the rigging and equip- ments Avliicli they had received. Sometimes, from motives of display, a trierarch would go to unnecessary expense with his own means in the outfit of his ship. The procuring of a crew made another item of cost to the trierarch. Among the crews were many aliens, freed- men, and slaves, but the nucleus of each crew consisted of Athenian citizens. These were ordinarily obtained through the demarchs from the several demes ; but it occasionally became necessary for the trierarchs to give bounties to induce lit persons to serve. To meet such costs, a client of Demosthenes, b. c. 361, had even to mortgage his estate. Pay and provisions for the sailors and marines were sup- plied at the public cost. The expense to the trierarch of his year of office averaged about 50 minae, or over $944. After B. c. 358, the burdens of the trierarchy, which had pre- viously been borne in turn by the individual members of the tril^es, were distributed among the twelve hundred richest citizens, grouped in twenty symmories {(Tvufioplai) of sixty members each. 7. The Clwregia (xoprjyia) was the most expensive of the Athenian liturgies of the ordinary kind. The burdens of the office lay in providing choruses of different kinds for the various dramatic and other performances connected with the public festivals. Dramatic entertainments were not of daily occurrence at Athens, as with us, but were exhibited at great festivals, the Lencea and the Bionysia, held in honor of Dionysus (or Bacchus). At such times, the theatre was crowded the day long, while play after play was acted. When a poet wished to bring out a play, application was made to the second archon, or in case of the great Dionysia, to tlie first archon, who, if the play were deemed deserving, nominated a choregus {xopr]y6s), whose duty it was to l)ring out the play with a suitable chorus (xopos). In the earliest times the choregus himself led the chorus, as his name — chorus-leader — implies. It was at the poet's option to train the chorus himself, or to have the services of a professional trainer. From the time of Sophocles the ordinary cho- rus for a tragedy was composed of fifteen. In a comedy, the number of the chorus was commonly twenty-four. The specific duties of the choregus were to procure the choreutse (xopevrat), or members of the chorus, to provide a trainer and a training-room, to pay and support both the trainer and his class during their preparations, and furniish the necessary costumes for the exhibition. The burden of the chore- Notes, 83 gia varied witli the nature of the chorus ; the expense of a single chorus averaged perhaps hall a talent, or about $ 550. The emula- tion of the choregi made the service the more expensive. The chore- gus who was judged to have done the best received the prize of a tripod. The whole expense of the play, however, by no means de- volved upon the choregus. Demosthenes reproved his countrymen with lavishing larger sums on their festivals than on their naval service. " Count the cost of their tragedies," says Plutarch ; " you will find that their (Edipuses and Antigones and Medeas and Elec- tras cost more than their wars for supremacy with the other Greeks, and their struggles for freedom against the barbarians." 8. The Eisjjhora {da-^opd) was an extraordinary tax on property, levied whenever the burdens of war required. It was laid by a decree of the assembly, and collected under the superintendence of the strategi. To defray the expenses of the siege of Mytilene, b. c. 428, the sum of 200 talents was thus raised at one time. 9. A Metcecus (jieToiKos) was a resident foreigner. Athens, as the commercial emporium and literary centre of Greece, was the favorite resort and residence of strangers from every quarter. "Whoever," says Curtius, " considered himself an adept in his art, was aware that no place existed where he would meet with a readier recognition or with ampler gains." (Hist, II. p. 539.) The population of Attica was about half a million, of whom 90,000 were citizens, 45,000 metoeci, and 365,000 slaves. The civic duties required of the native Athe- nians were so engrossing as to throw nearly all business, industrial and mercantile, into the hands of metoeci, who on this account re- sided mostly in Piraeus. The Athenian metoecus was subject to the same burdens as the citizen, certain liturgies excepted ; was obliged to serve in both the army and the fleet ; was taxed somewhat higher than citizens of the same valuation, besides being subject to an annual alien-tax of twelve drachms on each family. Yet he was not permitted to become a real-estate owner, but must live in a hired house, and must have some citizen for patron (Trpocrrdr?;?), through whom alone he could transact legal business, private or public. An Athenian metcecns might, however, like Lysias, obtain the isotely {laoTeXeia), a condition of immunity from the disadvantages of aliens, which was inferior in privilege only to the condition of the na- tive citizen, who possessed the right of suffrage and was eligible to office. In the war of liberation which Thrasybulus waged, the re- 84 Notes. ward of isotely was promised to all aliens who should assist the patriot cause. 10. A Sycophant {o-vKocjidvTTjs, literally, a fig-shower) was originally a person who informed against another for exporting figs. The expor- tation of figs had been prohibited by law at an early period in the history of Attica ; and this law, though it had ceased to be sustained by public sentiment, was meanly made use of by some informers from motives of gain. Their practices were facilitated by the Athe- nian policy of encouraging the detection of ofi'ences by permitting any person to prosecute any oftender in court. But the obnoxious character of such informations under an almost obsolete law indeli- bly stained the name of sycophant as a term of reproach, denoting the bringer of malicious and vexatious accusations. The evil import of the term expanded, conformably to the usual character of the class of persons to whom it was originally applied. And so, its primary meaning disappearing, it came to signify, in general, a slan- derer, a black-mailer, a lying scoundrel, an extortioner. Neverthe- less, as the informer, in case of conviction, received half the penalty, and as guilty persons were often glad to pay hush-money, the dis- graceful business had no lack of followers, and the most stringent laws were not able to suppress the evil. To the preceding references to the political and social constitution of Athens the following, of a more miscellaneous nature, are sub- joined, derived mainly from Bancroft's Literary and Historical Mis- cellanies, art. Economy of Athens. 11. Attic Money. If Bockh's estimate of the Attic talent as worth 5,625 /rawcs be accepted, then (the franc being now worth 19^^^ cents) a talent = f 1,085 -|-. The following table exhibits the values and ecLuivalents of the several denominations : — 1 obolus (ojSoAos) = $0.03 C oboli = 1 draclime {Zpaxii-ri) = O.lSl 100 drachmse = 1 niina (ju.i/a) = 18.09 60 minaj = 1 iolQwi (jaXavrov) =1,085.00-1- The same authority reckons the Attic gold stater, the Cyzicene stater, and the daric as of equal value, each worth about 20 drachms, or ^3.62. Smith's Diet. Anc. Geog., art. Cyrdcus, reckons the Cyzicene as = 28 drachms, or 1 5.06. The ratio hetiveen ancient and modern prices is stated as one to three. This does not vary much from the result obtained by comparing the Notes. ■ 85 prices of wheat. "Wheat brought at Athens, b. c. 390-380, thirty- six cents a bushel ; in the age of Demosthenes, sixty cents -was a moderate price. Wheat is quoted at Boston this summer (1875) at from $1.17 to $1.48. The cost of living at Athens. A house could be bought for a price varying from $54 to $2,160, according to size, location, and quality. $1,000 would buy a very fair house. Twice that sum was an ex- treme price. The average price of an acre of good land in Attica was $36. Estates were small and greatly subdivided. Provisions were cheap. The retailer of wheat was restricted to a profit of three cents on a bushel. The wine of Attica brought about two cents a quart, and a fair article could be had for half that sum. The best beeves brought, in prosperous times, from $ 9 to $ 13.20. Board was, as we say, reasonable. Demosthenes, his mother and sister, together paid for their board $ 126 a year, providing the house besides. As to clothing, a good cloak might cost $2.16 ; a fashionable coat, $ 3.60. A good quality of women's shoes could be had for 36 cents a pair ; men's ditto, a showy article, $ 1.44. Manual labor could be hired for twelve cents a day. This was not bad, considering the rates of salaries. Senators received 18 cents for each day of service ; jurymen, half that sum. A foot-soldier received 36 cents a day for pay and rations for himself and attendant, the officers twice, and the generals only four times that amount. " Stars " at the theatres, however, were paid as liberal!}^ as now-a-days. The highest sum mentioned is $ 1,085 for two days' service. Travelling was not expensive. From ^Egina to Piraeus, sixteen miles, the fare was six cents. From Egypt to Pontus, thirty-six cents. Funerals were expensive. The cost of a funeral would pay for a house. The scale ran from $54 to $2,160. The quantity of fuel that an ass could carry sold for 36 cents. Slaves outnumbered the free population three to one, and could be bought cheap. Prices varied from $ 8.25 to $ 30. A skilful work- man would bring about $90. Everybody, even the poorest, was served by slave-labor. 12. Athens and PircEUS, the city and port, although enclosed within the same fortifications, and inseparably united as a double city, — see Note to § 40 of this oration, — were internally as unlike as possible. 86 Notes. "While Athens, hastily rebuilt amidst her ruins, as necessity de- numded, was disorderly, devoid of plan, and full of narrow and crooked lanes, the Piraeus, on the other hand, was a modern city, with large open places, roomy cloistered halls, broad and rectangular streets, — in its entirety a work of art, the creation of Hippodamus." (Curtius, Hist, 11. 611.) In the city, the houses were of wood or unburnt brick, of a single story generally, and often imsightly and mean. The city contained about 10,000 houses. The public build- ings were disproportionately costly. The Propylaea, or Gateway of the Acropolis, cost $2,183,020; and the docks (see Note to §99 of this oration), $1,085,620. " Privatus illis census erat brevis. Commune magnum." HoR. Od. II. 15, 13. NOTES. XII. ANALYSIS. (For the filling up of this outline, see the Notes in successive sections.) Part A. — Specific plea upon the indictment for murder. I. Introduction, §§ 1-3. II. Narration of the facts, §§ 4-20. III. Comments on the facts narrated, §§ 20-23. IV. Confirmatory, §§ 24-2G. a. Bj' examination of the defendant, § 25. b. By discussion of his statements, §§ 2G-3G, Part B. — General arraignment of the defendant as a traitor and tyrant ■WORTHY OF DEATH, § 37 Sqq. I. Narration of his political career, §§ 39-61. II. Refutation of his claim to favor on the score of Theramenes, §§ 62- SO. III. Comments on the complete case, §§ 81 - 91. IV. Appeal to the jury, §§ 92 - 98. V. Peroration, §§ 99, 100. 1, — fip|ao-9ai, H., 691, The exordium of the oration includes the fir.'jt three sections, in which, respectively, tlie orator sets forth (1) the impor- tance of the case, (2) its peculiarity, and (3) his own inability to do it jus- tice. — dvBpes 8iKa€V70VTas ; in law, 0ei>yw had the technical meaning of "to be prosecuted" ; hence, 6 (pe'uyiav = "the defend- ant." — -{JTis f|v, G., 70, 1. — dvO' oTov, "in consequence of which," H., 813 ; see avd' fjarLPos, XXV., § 12. — ^ ws ouk '4\(av. See XVI., § 8, wj... TreTToirjKus, and Note. — ?x®P°-s Kal o-u[X{j>opds, the latter term is coupled with the former as being its consequent ; the calamities were caused by enemies. — tovs Xd-yovs iroioCiJiai ; \6yoi has sometimes in forensic use the specific meaning of accusations. See XXV., § 2, TroioOurac roi/s Xoyovs. — d<|)0ovias oiJo-Tjs, G., 111. 3. — irpd^as, G., 109, 7. The orator desires indulgence toward his maiden speech. — tovtov, H., 583, fine print. — wo-tc KaTe'o-Trjv, see XVI., § 2, Note on (hare iXiri^oi. The aorist is here nearly equivalent to the pres- ent, G., 30, 1, N. 1, "I am frequently quite despondent lest," etc., and hence governs the mood of the dependent sentence like a primar}'' tense. — iroiT](ro}i.ai, (?., 46, N. 1. So also Sauppe and Frohberger, instead of the 88 Notes. common TTotrjcroj/xai. "With Lis own inexperience Lysias contrasts, § 86, the ability of the opposing advocates. — 8t' k\a\C(rT(av, see XVI., § 9, Slo. ^pa- XVTdTuv, and Note. 4. — The accuser, in grim earnest, now hastens to plunge t?i niedias res. The case against Eratosthenes, introduced, § 4, with the briefest reference to the accuser's blameless and trustworthy character, is put into a tren- chant narrative of facts, concluding at § 20. OvjAos = i/jios. — e-jrelcrSr] ji€V...^T7i 8€. fiev and di are very often used as here, where there is either no antithesis or a weak one, merely to exhibit the antecedent and the consequent proposition in their connection. When so used fxeu is untranslated. — IlepiKXcovs. Pericles, the son of that Xan- thippus who defeated the Persians at Mycale, B. c. 479, was the greatest statesman of Athens. Born of a good family, reserved and stately in his manners, well educated, and endowed with an impressive eloquence, fore- sighted and self-controlled, a born leader of men, but mild and liberal toward opponents, he influenced the public policy for a period of about forty years. Under his guidance the democracy of Athens realized its complete development in well-balanced institutions ; while through the improvement of agriculture, the extension of commerce, the cultivation of letters and philosophy, the fortification of the city, and its ornamentation by magnifi- cent edifices and other works of art, the period of his ascendency was the golden age of Athens. — ^ttj, G., 161. H., 550. Cephalus had probably been dead some fourteen years. — Siki^v, see XVI., General Note, 7. — eSi- Kao-djieOa, H. 689, b, iSTotice that the verb agrees with 7jfj.€li. In Eng- lish, on the contrary, after a disjunctive, the vei'b must agree with the nearest subject. — wKOvfiev, we as a family lived. — a-Te...€|a[iapTdvciv, G., 98, 1. The compound verb here in the sense of the uncompounded. 5. — o-vKo<}>dvTai, see General Note, 10, — Kargo-TTjo-av, is this a fii'st or second aorist ? H., 416, a. — <}>do-KovT€s, begins the principal sentence, or apodosis, H., 732. — t«v dSiKwv, G., 180, 2. H., 584, f. As to the fact, see Xen. Hell., II. 3, 12, in Goodv/in's Gr. Reader, pp. 65, QQ> : "ETrctra irpQiTov fikp, ovs rravres rjoeaav iu ttj drjfioKpaTia aTcb avKOcpavTias ^tZuras, Kal Tols /caXois Kal dyadoh jSapeiS 6uTas, <7v\\a[x^dvovTe%, vTr-qyov 6av6.TOV • Kal 7/ re jSouXtj ijdeus avrtbu KaTe-ij/Tjcpi^ero, c'i re &Woi, 8croi ^vvridecrav iavrois p.rj tvres ToiovTOi, ov5^v iJx^ovTo. — iroXlras, subject of rpaTriffOai. — Toiavra XcYovTcs, a condensed repetition of the clause (pda-Kovres . . .TpairiaOai, so as to bring out more strongly the contrast between saying and doing, which is previously implied in (f>daK0UT€s = "alleging." — TrpwTov cIttwv, "after I have first spoken." 6. — Compare ?Xryov and § 7, ^irciGov, with the following ^So^6v; the im- perfect tenses denote introductory and preparatory action, the aorist con- clusive action. — (ietolkwv, see General Note, 9. — «s etev, (?., 68, 2. — ■Notes. 89 j^p-qnaTi^corOat was no part of the 7rp60a(ris just mentioned, but tlie result of it, and might well havov, for the crasis, see G., 11, 1, (b), H., 69, E. c : for the genitive, limiting an omitted word, G., 141, N. 4. H., 509, 13. — i!0vpos, here with special reference to the I'ear or garden door. — o-coS'^cro.aai, quoted and explained, G., p. 162. — v'siov'd.r^v ; as the sentence becomes prolonged and complicated by the introduction of a second hypothesis, the construction introduced with cp6vp.ovfj.ev!^ is changed by putting in the finite verb for the sake of perspicuity. — \iiv, cl ; transposed by Rauchenstein on logical grounds. — fxt] irsireto-ixsvos, G^., 18, 1, and ITote. — ouolojs, "all the same," i. e. as if I made no effort to escape. 16. — 'it^evycv , " I took to fiight," H., 702. — ttj avXelw 6upa, the street door, strictly, "the court door," because giving access to the auX77 or inner court. — Tpiwv 8^ Gvpwv ovo-c5y, "although there were three doors," viz. (1) the door leading back from the men's part of the house (dvopcjvlTLs) to the women's part (ywaiKiap'tTis). This door Avas called yueVauXos 6vpa, as between tlie tvro courts or av\ai ; (2) the door leading from the rear of the house into the garden (/ctJttos), and called KTjTraia 6vpa ; (3) a door or gate leading from the garden into a street. — 'Apxe'vew, derived from ^p^w and muj, an appropriate name for a " ship-master." — els ^cttv, for Archeneus lived in Pirneus. — a.-Ko.y6.yo\., G., 21, 2, (a). 17 — Me/apdoe, G., 61. H., 203. Megara was about 24 miles, accord- ing to Procopius, west of Athens. Modern travellers reckon it eight hours. Notes. 91 _ W iKclvtov maybe construed with an implied TrapayyiWeaCa-i to be sup- plied ^vith eW.ap.evov: translate, " sent to Polemarchus the order custom- arily issued by them." - mv€tv, H., 766. -uplv clirav, G., 106, 2. Trpt;. and TTporepov, like our before, do not necessarily imply the realization of the followincr idea. -8i' {ivriva. The indefiuiteness of the relative transters itself to°the antecedent, though this is specialized by the article ; translate, " before informing him of any cause for which^he was going to die " ; hter- allv, "the cause for whichsoever. " — ttoXXov eSerjO-c, H., 575, a. 18. — iir£6.\a.ov) supported the head and back. On the day after the xp.- ee<7Ls early in the morning, before sunrise, the corpse was carried out {^KL\avOpo:Trla. — c^x onoi'ws, i. e. quite differently, an instance of the rhetorical figure litotes, or the assertion of a fact by the denial of the contrarv. — ItoXitctjovto, H., 690, a. 21. — dTdtfjovs ; as it was supposed that the departed spirit was not at rest till the body had been buried, the neglect of the rites of buriaWas considered a great inhumanity. — aTijiovs [rf.s trdXews], G., ISO, 2, X. 1. 92 Notes. H., 584, b, fine print. See General Note to Or. XXV. 3, Atimia. — Ov-ya- Tc'pas ; wealthy citizens not infrequently gave marriage portions to poor maidens. Lysias, XIX., § 59 : €ti toLvvv koI idia rial tQv ttoKitCjv airopovcn avve^edcjKe dvyarepas Kal d5e\(pds. The spoliations and executions of the Thirty had prevented many from portioning their own daughters, or those of neighbors. 22. — iyu 8*, emphatic. — €povXo|JLT]v &v, G., 226, 2, and examples, H., 752. But civ might be omitted, G., 49, 2, Note 3, (c). — ovk cXdxicrTov, a litotes, H., 665, a ; see note on oi^x o/xoius, § 20. 23. — Toiavra, translate : "but now neither as regards the city nor me can they show such things as they allege"; literally, "such things do not exist for them." 24. — The facts, as now narrated and commented on, the orator proceeds to establish by an interrogation of the defendant, § 25, who was obliged to take the stand and answer. See General Note, XVI. 8. — dvaj3iPar\s, G., 15, 3 ; the infinitive contains the prominent idea. Notice the inverted order in which the contrasted verbs avriX^yeiv and air'^yayes are made to stand in their respective clauses for emphasis. 27. — TOVTO is in apposition with the clause ws ai^ry TrpoaeTaxOv- — ^T TTOv, "I imagine," H., 852, 5. — Iv tois hctoIkois, "in the case of metojci." — cXdp.pavov, the imperfect is here used to deny a past intention, G., 11, N. 4. H., 702. — T« = Tiui. — So-Tis, "one who." — ols, G., 153, Avith Notes 1 and 2. H., 808, 2, and 810 with K. a. 28. — dv...dva4>€pw' r\s, referring to the apx^ to'xi'poT^po. — TTopd Tov = irapa rivos. — Kal Xirjv|/€a"0€ ; Kai in such connections, says Arnold, may be translated by "at all," or "possibly." — c'iirep e^eVrai, G., 49, 1, N. 3. 30. — Kal [l\v Stj ; H., 851, a. 677 calls attention to the important fact mentioned in § 16, that Polemarchus was arrested on the street : trans- late, "and you will observe, that," etc. — Kard rd tovtois, so Cobet, with others, reads for Kal to. t., in order to avoid a zeugma in a-iL^ecv, which (using Kai) would have to be understood differently with its two accusatives. — TovTois, G., 188, 3. H., 600. — irapdv, G., 278, 2. H., 792, a. — ird- o-iv...i)€pe, interjcctional, G., 84, N. 1. — rl dv, G., 42, N. 2. Rauchenstein takes the point of the following appeal to be, that even if the brothers or sons of Eratosthenes Avere on the jury, they could not acquit him, so compromised is he by his own admissions. Others, as Francken, less correctly, it seems, refer avrov to Polemarchus. The imperfects ervyxdveTe and direxl/rj^i^eade, referring to present time, are to be preferred, M'ith Kayser, to the aorists of the common text. See G., 49, 2. "With direxJ/rjcpL^ecrde supply &u, from ri av, above. What is its protasis ? — dS^Kws cruXXaPeiv, the orator strains a point here, as Eratosthenes evidently referred the dotKa, § 25, only to the decree of death. 35. — Kal ^\v 8t], see the same in § 30, and note. — d-irtao-tv, G., 200. N. 3. H., 699, a. ~ €|a}i.dpTwf.crov(riv, G., 50, 1, X. 1. -^ irov, the en- clitic iroi is used, says Arnold, ".vhen anything is assumed m a haxf- questioning wav, that the speaker may build something on the assent of tiie person appealed to." It answers to our / ir.mgine, or / siq^posc. — KTiScjisVovs, a conjectural reading of Rauchenstein. Froliborger reads r.^cu- powro.'i; Cobet, TL}xupoviJ.€vov^. 36.-oiK oSv 8€iv6v, supply h.v 7>, (?., 49, 2, K. 2. - var}j.axovvT€s, oiT the Ar-inusa? islands, about fourteen miles southeast of Jlytilene in Lesbos, B c 406. In this, the greatest naval battle of the war, the Lacedaemo- nians lost seventy-seven vessels, or more than half their fleet, -tovs U TfjS BaXdTTTis, about a thousand men, according to Grote, were left to per- ish on the twenty-five Athenian vessels that were disabled in the action.— eavdrco klr\v^<^^o.Ti, six were thus dealt with. Grote's opinion upon the Vnole case is, that the generals were guilty of inhuman neglect, but that tlie overruling of constitutional provisions, in order to force through the assembly the decree of condemnation, was as discreditable to the Athenians as it was exceptional in their history. See Grote's History, YIII. 185- 190, 205, 208-210. Curtius says, that if any one was to blame for the death of the wrecked, Theramenes was the guilty man ; yet he took advan- tage of the opportunity for his party purposes, to requite the kindness sho^vn him by the generals, in abstaining from blaming him in their despatches, by coming forward as their accuser. Hist, III. p. 539. It was a difficult and delicate task for Lysias to turn an unconstitutional act to account as a precedent, but he does it skilfully. Siding so far with that class of his hearers who had justified the generals as to adopt their principal argument, MKo^vvavfmxovvre,, and then propitiating the other party by the phrase ■XfivvaL .\a^etv, which veils the irregularity of their proceeding, he seems to press the argument from consistency fairly enough: "Would it not be stran-e to have executed victorious commanders, and not these traitors t -eavuTo,, G., 188. H., 607.-dp6Tfi,H., 611. -IS.cSrat, acting as members of the oligarchical clubs. — l7rolTi€i\ovTO ; for an account of the manoeuvre by Avhich the Tliirty dis- armed the citizens, except their own adherents, see Xen. Hell., II. 3, 18- 20, Goodwin's Gr. Reader, p. 67, and Grote, Hist., VIII. 247. — oIa...Ka- T€opoi, see Introd. — KaTco-TT^o-av iiiro : " Many verbs of the active form in which the idea of suffering, being affected, is predominant, may be construed wholly like pas- sives, i. e. with virb and the genitive. They then serve to supply the place of less usual passives." Buttmann's Gr., § 134, 2. — eraipcov, these irdlpoi v.ere members of erapdai, or clubs. These clubs, organized for \)^xiY pur- poses, had kept alive the faction which had won a brief triumph in the ascendency of the Four Hundred, watching for the opportunity of another revoliition. — o-uvaYco^ets ; in this capacity they would hold meetings of the citizens and address them in favor of an oligarchical constitution. — Kpixlas : it was a hard blow at Eratosthenes merely to couple vv^ith his a name so hateful to most Athenians as that of Critias. " Koscitur a sociis.'" This man, well-born and rich, a pupil of Socrates, and possessed of some literary culture, as well as decided political ability, was cursed with "not merely an unmeasured and unprincipled lust of power, but also a rancorous impulse toward spoliation and bloodshed, Avhich outran even his ambition, and ultimately ruined both his party and himself." Grote, Hist., VIII. 234. Curtius characterizes him as "a literary pretender, whom all his cul- ture served morally to deteriorate," and "a criminal, who at last shrank from no act however vile and base." Hist., III. p. 575. 44. — <})vXdpxovs ; these regularly commanded the cavalry. The cav- alry, as a class, comprised the wealthiest men at Athens, and remained, as a class, stanch adherents of the Thirty through thick and thin. See XVI., § 6, with Introd., and General Note, 1. — TrapTiYycXXov, i. e, to their various partisans. The aorist KaTicrrrjaav denotes a single act, the imper- fect iraprjyyeWov a repeated act. Is this KaTiaTTjaav the first, or the second aorist ? — \j/T]c})ieicr9€...?o-€(r0e, G., 45 and Rem. — iroWciiv, supply ayaOCov. 45. — ToCTo...T|7rLo-TavTO, "for of this they were especially aware." — ^o-ovxai, compare oeridpwv, H., 572. Compare t^s irpJiTrjs, and Note, XVI., § 15. — 'Eparoo-Gc'vovs oKovo-avTas, not, "wlio heard E.," but "who heard [it] from E." G., 171, 2, X. 1. H., 576, a. 47. — Observe the repeated imperfect in this section, G., 49, 2. R. (a), (Z>). — avTwv, i. e. their leaders. — cKoXa^ov, G., 200, N. 2. H., 702. — 8pxo-us, whence they were called avvupLOTai., § 43. — el eo-oxjjpdvovv, repeated with a purpose. — eiri here denotes the condition, H., 640, c. €Trl...KaKo'cs, = "to the disadvantage of." — ttio-tovs, "binding." — irapt'Paivov ; the thrice-repeated dv is, of course, implied here. — roa-avra, "thus much," nearly equivalent, in such connections, to "no more." — koXci, speaking to an officer of the court. 48. — dpXT|v, i. e. that of theThirt}\ — d-yaOov, neuter gender, G., 170, 2. H., 574, a. — expTJv [dv], quoted and explained, G., p. 100. Compare note on XPW> § 32. Frohberger plausibly conjectures that this suspicious dj/ ehould be avrbv. — PovX'g ; on the subserviency of this packed senate, see Introd. — |XT]wniv, satirically said, as informers were encouraged by the Thirty. — elo-ayyeXi&Jv,, see note on biKr), XVI., §12. — €t€v...fn]vvov(riv ; for the variation, see G., 247, In". 1. H., 734, b. — Bdrpaxos, "Frog," a fit name for such a wretch, whom Lysias, VI., § 45, styles 6 yodv iravruv irovrjpoTaTos Bdrpaxos Tr\r]v tovtou. He came from Oreus in Eubcea. After the restoration of the constitution, he did not dare to reside in Athens un- der the amnesty, but emigrated. 49. — Kttl |X€V hr\, see the same, § 30, and note. — Scroi ; mark the dis- tinction between this definite relative and the following indefinite oiruaoif the same as in I^atin betvreen quot and quotquot. The change from the definite to the indefinite intimates that while it is quite clearly ascertained who were ill-disposed, it is very iudefinitely known if any were well-minded. — ovS^v t'XaTTov ctx°Vj ^ litotes, equivalent to "profited." See oi'x o/xoius, § 20, and note. — a-ioiruvris, "if silent," G., 277, 4. H., 789, e. — ^Tcpoi, "other members" [of the party]. Buttmann, Gr., § 127, 10, remarks: "'AXXos without the article is the Lat. alius, another; erepos without the article has the same meaning with a stronger expression of difference," etc. The orator's idea is, the silent partners shared the profit of those outrages with the active partners, and must therefore share the guilt. — «v, governed by ixci'^o). The relative clause S)v...ir6\€'. stands in the relation of an accusative to the preceding participles, H., 810. — oldv T f,v, supply cti', G., 49, 2, JT. 3, (a). "What is the suppressed protasis? G., 52, 2. — cSvoi 4)ao-iv ctvai, " say that they were well disposed," i. e. during those evil times. G., 203, N. 1. 50. -7-6irws..-4>°'VTJc-cTat, touches the inconsistency of E.'s plea with the 100 Notes. claim avriXeyov advanced in § 25. Translate : "I am afraid then he will not appear opposing," etc. G., 46, N. 4. H., 756, a. — el Se (itj, "other- wise," i. e. but if he opposed them, as previously claimed. G., 52, K. 2. H., 754, \)y fine print. — IvravGot, a more emphatic form of iuravda, formed, says Buttmann, Gr., § 116, 8, by adding to ivravda the demonstrative t, giving both ivravOL and the more common euravOot — 8{]\os ^o-rat on ; a blending of tyv'o constructions, the impersonal dijXov 6'rt with a clause (as in XVI., § 11) and the personal 5^Xos (is (see XII., § 90) with a participle, as in G., 113, N. 1. — IvavTiovncvos, G., 109, 6. The following sentence in- timates that he sided with Theramenes as against Critias. 61. — 0Tepa ravra. . .irapaa-Ti^o-fc>, " as I will prove in both of these respects." — Ka£ here = atque, "and I will also show," etc. — Yt-yvojxevas, G.y 16, 2. — oTTOTcpoi [[xovoi] : if Eeiske's conjectural fxovot be accepted, then the sense is, "which of the two parties — i. e. among the oligarchs — exclusively." 52. — Kal 7dp, H., 870, d. — koXXiov [dv] iiv ; there is no good reason for objecting to du, though it is not necessary. See note on klvSwos yap 7>, § 31. — dv8pi dpxovTi : "The Greeks often connect with those personal appellations which denote an occupation or charactej (as herdsman, judge, etc.) the words dvrip and avOpoiiros in the manner of adjectives, whenever those are to be taken as referring to personal individuals, and not as mere appellatives." Buttmann, Gr., § 123, N. 6. avqp &px<^v = a man that is a ruler ; Avhere we should say, simply, a ruler. Compare Mattheio xx. 1, dvdpdiTTifi oiKodeffiroT-ri, A. V., "a man that is a householder." — 0pao-upov- Xov : this noble patriot, well named the "Bold Counsellor" {dpaav% — ^ovXrj), pitted himself with a puny force against tj'^ranny in the height of its power. To him was chiefly due, not merely the restoration of Athenian liberty, but its healthful working afterwards. Says Grote : ' * Tlie feature which stands yet more eminent in his character — a feature infinitely rare in the Grecian character generally — is, that the energy of a successful leader was combined with complete absence both of vindictive antipathies for the past, and of overbearing ambition for himself." Hist., IX. 367. — ^v\t\v, see Introd.; also XVI., § 4, and note. — eiri8€i|av\'g : on account of the elevated position of Phyle, eirl, "on," was regu- larly used with it, instead of h, "in." — els SaXafiiva Kal 'EXcvcrivdSe : ia connection with the preceding word, 'EXeutrt^'dSe = ci's 'EXeyatfa, gives a pleasing variation both of sound and form. Salamis, on the island of the same name, was situated nearly opposite and west of Piraeus, from which it Notes. 101 was separated by the naiTow strait wliere the Greeks, b. c. 480, with 366 vessels, won the famous victory over Xerxes' fleet of more than 1,000. The more ancient Salamis of the Telamonian Ajax was built at the south- em end of the island. Eleusis, northwest of Athens on the road to the Isthmus, and a little more than half-way on the road from Athens to Me- gara (see note on MeyapdSe, § 17), stood on a hill facing the broad bay of Eleusis, which, enclosed on three sides by the shores of Attica, was bounded on the south by the island Salamis opposite Eleusis. It was celebrated for the sanctuary of Demeter, and the Eleusinian mysteries celebrated annually in her honor. For an account of the trick by which the Eleusinians were seized, see Grote, Hist., VIII. 266-268; Xen. Eell., II. 4, 8-10; Good- win's Gr. Reader, p. 77. Compare Lysias, XIII., § 44 : icrre [xkv yap tovs e/c HdXafJuvos tQ}v ttoXltCiv KOfJuadevras, oloi Tjcav koL ocroi, Kal o'iu) oXedpip vtto rCiv TpLOLKOvra diruXovTO- Icrre 5e rot's e| 'EXeucrrj'oj, ws ttoWoI ravrri t^ cru/x.- ipopq, expv<^o.vTO. — avT«v...0avaTov, G., 173, 2, Note. H., 58S, Jine print. — KaT€\|rrid)iToi', an emphatic ''they:' G., 145. H., 669, b. —rots '4 fio-Teos, G., 188, 5. H., 604. — lTroiT] de ravra dpecrra. Kal TU3P ttoXitQi' oaois to irXeoveKTctv {xovou ejxeXev. HcIL, II. 4. 10. 57 TpiaKOVTa...clp7acrfX€Vois Kal i;[x:v...'n-e7rov9ocri, an isocolon ; com- ■parejiote on d7roKTLi'Pvi'aL..j7roLovvTo, § 7. — -rravTa Kawd, compare nnte on 'n-dura rd kuku, § 33. — vjAsts 8tKa.f«s, supply ccpevyere. From the stand- point of either of the extreme parties, the middle course of the Ten appeared in this dilemma of inconsistency. —^p^tov, H., 566. — alriav Xapovres, distinguished from alriav exovrcs as \aSe'tu to "get," or "incur," from ^X^Lv, "to have." 68. — alpfc6a's,H.,694, c.-SicXXd^ai, G^., 97, X. 1. —yvcCix- G., 138, 1. Notes. 10 Q H., 611. Lysias's attack on the policy pursued by Phidon had the double aim, first, of representing it as emanating from Eratosthenes, who had pre- tended to be overruled by his associates in office, and, second, of raising a prejudice against Phidon, in case he appeared, as was probable, in the capacity of an advocate of Eratosthenes, § 85. — tovs fJ^ev KpeiTTovs aoTwv, i. e. the majority of the Thirty, then at Eleusis. — 8t* ii|xds ; for the dis- tinction between the genitive and the accusativ^e after 5td, see H., 629, c, 630, b. But the accusative is often used with very little apparent distinc- tion from the usual sense of the genitive. Compare 5td tovtuv, § 92. — avTovs, a constructio ad sensum, as if the antecedent were XaKeoatixovlovs. — BoicijTtov, see note on t^s Trpurij^, XVI., § 15. Occasion for this misrep- resentation was given by the support which Thrasybulus derived from Thebes. — 'ia^ai ; what would be the indirect form ? — jidXio^a, emphatic position. 59. — ov SvvdjJisvos ; ov, not /x-q, because the participle does not express a condition. So ov ^ouXofxeuuv, below. G., 283, 4. H., 839. — Kai = "also." — leptov IjittoScov ; a notable instance of the tenacity with Avhich the Spartans adhered to their superstitions in such matters was given by their six days' delay to help the Athenians at Marathon, b. c. 490, in the crisis of the fate of Greece. — kolI = "even." — eKarbv rdXavTa ; this loan, though contracted by an usurjnng government to destroy the liberties of the country, was afterwards repaid by the constitutional government. — cBavsto-aro, H., 689, b. — T]TTJo-aTO, observe the force of the middle, 11., 639. 60. — irdvTas, loosely said for iravTaxodev. — iroXeis hrayovres, the Pelo- pounesian allies generally. The Boeotians and Corinthians, however, who had previously been intensely anti- Athenian in their policy, declined to co- operate, a remarkable proof, as Grote observes, of the altered feeling with which Athens and Sparta were beginning to be regarded in the other states of Greece. — TcXevTcavrcs, G., 109, N. 8. H., 788, a, fine print. — trapi- o-KCvd^ovTo, observe the imperfect as inclusive of the successive acts speci- fied by the preceding tenses. — el {jlt; 8i* ; the complete expression would be, KoL diru}\€(Tav du, el ixr] 5l dvdpas dyadovs eKoAvOrfffav. G., 52, N. 1. H., 754, a,, fine print. As to the danger of Athens at the time, and how it was averted, see Introd. By the &v8pas dyadovs are meant such friends of Athens among the other Greeks as was the wealthy Theban Ismenias, who aided Thrasybulus's first movement, — XaPoVres, G., 109, 3. — Kal CKctvois, i. e. the ai'dpes dyadoi just mentioned. — Xo.p\.v dToSiSdvat is to shoiv gratitude by some requital, Latin grcdiam refcrre, in distinction I'roui Xdptv eldhai, or exetf, to feel gratitude, Latin gratiam habere. 61. — 6|X(dS Se, supply irape^o/xai, H., 883 : the witnesses of course were to testify to the acts of Phidon. — ws TrXctcrrcov, H., 664. 62. — cp€ 8t], see the same in § 34 a.nd' note. — ©-qpajievovs ; on the g^ii- 104 Notes. eral relevancy of this portion of the argument, see Introd. It is to he spe- cially noticed that Theramenes, in his reply before the senate to the impeachment of Critias, declared that he had opposed the seizure of the metcBci : avTelirov 5e koX ore tCjv [xeroLKuv 'iva eKaarof Xa^elp ^(paaav XPW°-h Xen. Hell., II. 3, 40. This lent some color to Eratosthenes's assertions, § 25, that he had been adverse to extreme measures, and rendered it more necessary for the orator to blacken Theramenes's record. The analysis of §§ 62 -80 is as follows : § 62, the orator shows the rele- vancy of his apparent digression. He is simply refuting Eratosthenes's claim to favor on the score of Theramenes ; § 63, he sneers at Eratos- thenes's choice of a political guide, taking up with a Theramenes for lack of a Themistocles ; § 64, and shows the folly of allowing such malefactors to claim credit as benefactors. Then, § 65, he shows that Theramenes was a leader in setting up the oligarchy of the Four Hundred ; next, §§ 66, 67, a base turncoat ; more recently, §§ 68 - 70, the procurer by false pretences of disastrous terms of peace with Sparta ; finally, §§ 71 - 77, responsible for the establishment of the Thirty, and meeting at length, § 78, with de- served retribution. In §§ 79, 80, he concludes the digression with a fresh ajipeal, upon these facts, for a verdict against Eratosthenes and his partners. 8id Ppax^TttTtov, see 5l iXaxicTTuv, § 3, and note. — Trpoo-o-xTJ, "offend," Sauppe's emendation of the common text, irapaa-Tfj, "occur." G., 254. H., 720, b. — Tavra, i. e. 0Tt,...fjLeTeix^. — |X€T€tx,€) why not accented fii- reixe'i G., 26, N. 1. H., 368, b. 63. — o-<|>c8p' &v . . . ot(j.ai, "I strongly think"; dv belongs to irpocr- iroielcOaL, G., 42, Note. — TroXiTcvdjievov irpoo-iroieio-Gai, the participle is the protasis, the infinitive the apodosis ; G., 52, 1 ; 53. What forms of the finite verb do these respectively represent ? — ottotc Kat, Kai here = "even." — v ; for an account of the stratagem by which Themistocles outwitted the Spartans, and thwarted their mean opposition to the restoration of the walls of. Athens, after the expulsion of the Persians, see Grote, Hist, Y. 244 ; Curtius, Hist., II. pp. 361, 362. The contrast which Lysias here draws between Themistocles and Theramenes had been already pointed out by the demagogue Cleomenes. According to Plutarch, Lysandcr, 14, Cleomenes asked Theramenes if he dared to undo the work of Themistocles by delivering to the Lacedaemonians the walls which that patriot had erected against them. To which Thera- menes responded, that Themistocles had had the walls built for the pres- ervation of the citizens, and it was for the same purpose that they were Notes. 105 now to be demolished. As Lysias viewed the matter, Themistocles erected the walls to secure the democracy, while Therameues destroyed them to overthrow the democracy. The exhibition of such a contrast was adapted to arrest the reaction of feeling in favor of Theramenes which the manner of his death had occasioned. G4. — tUbs iiv> ^^^ t^^6 same in XYL, § 5, and note. — il^iov yXv yap, an im])lied iiu follows. — trpaTrov, G., 16, 2. So crvvovras, below. — wo-irtp, G., 277, N. 3. — yiyivr[[i.hov, the eKeivov which we supply here has been at- tracted into iKebcp by ffvyom-as. H., 791, a. The balanced arrangement of these genitives is noticeable as an elaborate bit of literary finish, viz. : — icTTrep vo\X(av ayaOuiv aiTc'ou . I . L I - I aAA ov /u.eyoAuji' KaKuiv yey^vrjiJieyov. 65. — Ss ; oVris might have been used. See oiTivei, § 40, and note. Compare, also, o'l and o'irives, XXV., § 18, where, as Frohberger remarks, ot denotes the individuals, and oirti/es their class or kind. — oXt^opxCas, i. e- of the Four Hundred. See note on iiri tQv TeTpaKoalwv, § 42. — alTtwraTos; this seems exaggerated. Theramenes took an active part, but Alcibiades and Pisander seem to have been alTLUTaroi. It is quite clear that the revo- lution received the first effective impulse from a proposition of Alcibiades to the officers of the Athenian armament at Samos, engaging, on condition of the formation of an oligarchical government, to secure to Athens the Persian alliance. See Grote, Hist., VIII. 6 sqq. ; Curtius, Hist., III. p. 450. Pisander was ostensibly the chief agent in the execution of the plan, and the soul of the movement at Athens was Antiphon, see § 67, and oioie. Critias, in impeaching Theramenes before the senate, merely says of his revolutionary zeal, TrpoTrereo-raros eyeuero tyjv Brifj.OKpa.Tlav fxeraaTrjaai els rods TerpaKoaiovs, Xen. Hell., II. 3, 30. — 6 |j.^v ira-nip ; Hagnon, a cit- izen of high standing, adopted Theramenes, who was a native of Ceos. The position of his adoptive father secured to Theramenes a favorable en- trance into political life. — Tojv TTpoPouXwv; a "Board of Elders," called -rrpo^ovXoi, or "Provisional Councillors," consisting of ten of the older citizens, was appointed, upon the tidings of the defeat of the Sicilian expe- dition, B. c. 413, "to review the expenditure, to suggest all practicable economies, and propose for the future such measures as occasion might §eem to require." Grote, Hist., VII. 362. These became promoters of the revo. lution in 411. By this appointment, as Curtius remarks, the democracy, which since the fall of the Areopagus had been free from all control, was again placed under the supervision of authority, For the case, compare Twc iifyopuv, § 46, and note. — ravr 'iirpamv, compare the same expreaisiou in § 51, ravra Trpd^ovai. — vir* avrwv, i. e. the Four Hundred. 66. — ^ws H-^v lTi|idTO, G., 59 ; Q6, 4, Kem, — ing-Tov, i. e. to the oli^aiv 106 Notes. cliical party. — ITcio-avSpov, of Acharnse, a man of miicli ability and conr- ao"e, tliongli this latter trait was disputed by his enemies. After the fall of the Four Hundred he was banished, and his property was confiscated. See VII., § 4. Calliesehrus Avas the father of Critias. — avrov, G., 175. H., 58.5. — oiKeTt...dK,ooa.cr0ai ; the Athenian armament at Samos, when they heard of the revolution at Athens, repudiated the authority of the Four Hundred. See Grote, Hist., VIII. 46, sqq. Realizing that this pre- Sao-ed the overthrow of the revolutionists, Theramenes began to disconnect himself from his imperilled party. — 'Apto-TOKparovs ; in order to maintain themselves against the armament at Samos, the Four Hundred were trea- sonably plotting to receive a Lacedtemoniau force into Pirajus, and to accom- plish this were constructing a citadel there. Suspecting that design, the tribe of which Aristocrates was taxiarch broke into a mutiny, which spread until, with the concurrence of Theramenes, who had been sent to suppress the mutiny, the obnoxious citadel was demolished. This affair proved a fatal blow to the ascendency of the Four Hundred. Aristocrates was after- ward one of the generals who AVere put to death for misconduct at the Ar- ginusse.; see note on davdrci} e^yjfjLiucraTe, § 36. 67. — 'AvTKf>t3vTa : *' Antiphon, the son of Sophilus, at that time already an advanced sexagenarian, but full of unwearying activit}'', political experi- ence, and knowledge of human nature ; inexhaustible in clever devices, trustworthy and reticent ; in intellectual power and influence superior to all his fellow-citizens, and at the same time perfect master of himself." Curtius, Hist., III. p. 461. He "formed a school of oratory, which exer- cised a deeply felt influence on the development of Attic prose." Id., II. p. 569. This man undertook the chief directorship of the oligarchical movement in Athens during Pisander's absence. By systematic assassina- tion he silenced the popular leaders, extinguished freedom of debate, and so overawed the public mind, that, at length, the sanction of the senate and the assembly was extorted for measures which the majority detested. See Grote, Hist., VIII. pp. 30-41. After the restoration of the democracy, Antiphon and Archeptolemus were "impeached by Theramenes for their treasonable negotiations with Sparta, and suffered the doom of traitors. Tlie fate of Antiphon, then sixty-nine years of age, was deserved ; but this ratting of Theramenes gained him the nickname of 6 Kodopvos, or the Buskin, fitting either foot equally well, and was used at length by Critias as a pre- text for his destruction. Comp. Xen. Hell., II. 3, 30-33 ; Goodwin's Gr. Header, pp. 69, 70. Curtius says of him that he was *' a man of brilliant abili- ties, eloquent, intelligent, and versatile, endowed with noble natural gifts, but .... wholly devoid of fixed principle, and was seriously attached neither to the one side nor the other," but ambitious to play the first part himself. Hist., III. pp. 4G1, 539. — dp-a.-.d-n-wXto-c, for the isocolon, compare diro- Notes, 107 i{rLWvva.L...iiroLovvro, § 7. — tJjV irpbs i}ias, supply irlffTLV. — In balancing Theramenes's account with liistory, Curtius remarks: "As no less severe a judge than Aristotle reckons him among the best citizens whom Athens ever possessed, we may be sure that his merit consisted not merely in his having, more than any one else, contributed to frustrate the treasonabla efforts of the party which was prepared to proceed to extremities, but principally, in his having, after the overthrow of that party, succeeded in preventing the outbreaks of passion which would have ruined the state," etc. Hist., III. p. 4S6. 68. — An interval of six and a half years, from the deposition of the Four Hundred, in the summer of 411, to the siege of Athens in the winter of 405 - 4, occurred between the events mentioned in this section and those in the preceding. In this interval, the orator passes over without mention an instance of Theramenes's faithlessness as glaring as any, in his accusa- tion of the generals who commanded at Arginusae for the criminal neglect of a duty which had been delegated to him. See Xotc on § 36. — auTos, "of his own accord. " — o-ao-eiv, G., 27, X. 3. — {nreo^ero 8€, "for he prom- ised." — TO, Tctx^i KttGeXwv : for the Lacedaemonians had intimated that the demolition of the Long "Walls to the length of ten stadia would be insisted on in the terms of peace. — ravra, an abbreviation for ottws ravra SiaTrpax^r)- coLTo : plural, though the antecedent is singular, perhaps with reference to the particulars of his plan ; see note on raOra, § 14. — avrw irto-TCiieiv, em- phatic, to trust Mm. 69. — '7rpaTT0v(rr,s...aiv€v, "proposed." For the tense, see note on eXeyov, § 6, and i^ddi^ov, § 8. — ofiws, belongs with i6opv,3eiT€, G., 109, N. 5. — ouTw 8iaK€iji£voi refers to the situation as described in §§ 71, 72. — «s ov iroiTio-ovTss, G., 277, X, 2. — c-yi-yvwcrKCTe, "you were becoming aware." — c^eKXr,o-id5€T€, H., 315, also augmented ly/c/cX?;-. 74.— avTu |X€Xot...eopvpov, G., 184, 2, N. 1. H., 576, 595, b. — iroX- Xovs, here predicative. — 8oKo€vTa...Xe7ot ; this, in contrast Avith his for- mer boasts, § Q^, would further dispiiit the people. Xeyoi is construed with eireLO-q; tianslate : "and since he spoke the views of Lysander and the Lacedremonians." — Kal Sti, "and particularly that," etc. : /cat \iQ\e~atque. — TrapaoTTovSovs, because the walls had not been demolished within the specified time, which had not been long enough. — ^xoS ^oi' this and the following verbs, see the passage commented on in G., p. 163. The reading here followed is that of the common text, for which Eauehenstein and Scheiba both read iroi-qaed' and /ceXei/ct. 75. — dv8p€S d-yaOoi, in the language of each of the political parties this "was the designation of their own members. — yvovtcs T-qv irapaa-KeuTiv, " having perceived the concerted action." Compare the meaning of the aorist with that of the imperfect, eyiyviLcrKere, § 73, — wxovto diriovrts, "took their departure." G., 279, !S'ote. 76. — irap-rj-yyeXTo, i, e. by the managers of the meeting. — dire'Sci^e, "nominated." — ^(|>opoi, see § 43, and 7iote. — KcXevciev, G., 247, N. 1. H., 738. — irapdvTwv, those present were largely of the oligarchical party. 77. — ev TTJ povXfj, Avhen replying before the senate to his impeachment by Critias. Xen. Hell., 11. 3, 35-49. Goodwin's Gr. Reader, pp. 70-73. Grote, Hist., A^III. 249-252. — oTi...KaTc'XGoi€y. In Theramenes's speech, as reported by Xenophon, this point is not touched. — ovSsv (fspovTi^ovrwv A., the restoration of the exiles was one of the treaty stipulations. If this article was really the work of Theramenes, it w^as a point in favor of Lysias's claim that the whole disgraceful treaty was his work. — ireirpa'yiis- 110 Notes. vwv, construe with amos. — vir' Ijjlov, construe with elprjfxhois, IT., 8S5. — ToioiJTwv TV'Y)(dvoi, "he met such a requital." — avros . . . SsSwkws, so Sclieibe, see avToi iira-yyeiXaixevos, § 68. Rauchenstein prefers avTOL$. 78. — Kat...Kai...Kai ; this accumulation of conjunctions not only suits the cumulative nature of the argument, but adds vehemence to the style, especially in delivery. — 7«7€vt)(X£vov, see yeyevrifxivov, § 64, and note. — ToX(JLTjo-ovo-iv, the indefinite subject, "they," includes specially Eratosthe- :ies. — 0T]pap.€'vovs ; in translating join with yeyevrjfxevov. — SiKaiws, so far as an act in itself despotic and outrageous may be extenuated by the comment "served him right." AVith Critias, no doubt, it was a matter of self-preservation to despatch Theramenes, wdiose desertion of his col- leagues in the preceding revolution made it likely that he would not scruple, should occasion serve, to deal with Critias as he had dealt with Antiphon, § 67. — ev oXi-yapxia, see the same and note, XXV., § 7. — ^hi\ . . . KareXvo-e, G., 19, jST, 4, b. Instead oi i]8r) E-auchenstein adopts Sauppe's emendation 8b. The statement then becomes contrary to fact. Thera- menes did not twice break down the oligarchy, except in a sense which probably did not enter the speaker's mind. He had indeed co-operated to overtlirow the Four Hundred. But he broke down the Thirty rather by his death, the manner of which increased the intestine strife within the faction, and gave a fatal shock to its stability. To avoid the difficulty, Cobet further emends by changing KareXvae to KareXve, " he endeavored to break down." But this is ai'bitrary. The text as it stands needs no emendation. — dv ev 8T]p,0KpaTLa, supply diipovwv...d'irdvT«v i-mQv^iav, compare, for the form, 7jyouvTO...€iroLoduTo, § 7, and dTr€nre7v...eTn\nre'Lv, § 1. A sen- tentious description of a restless agitator. — Tw...)(pw|jLevos, "under the fairest pretence," i. e. of saving the city, § 68 ; ovo/xaTL, i. e. awaeip, G., 188, N. 2, and 277, 2. H., 607, a, 789, b. — 8t,8do-KaXos, "a prompter." 79. — €K€LVos, "that" long expected. — |iaxo(JL€'vovs jxt'v...\j/T]<}>i^op,€vo'us 8e. " fxev and 5e are often employed also to connect two clauses, of which only the second properly belongs in the connection ; while the other is merely inserted in order to heighten by contrast the effect of the second." Buttmann' s Gr., § 149, 11. Here 8el fxri elvat. is not said with reference to Kpeirrovs elvai, but rjTTovi. Accordingly, the fxev clause is to be translated by " while," or " seeing that," with a finite verb, while 5^ remains untrans- lated. —TroX€}iCwv...€X^P<^v, these synonymes correspond respectively to the Latin hosiis and inimicus, the former a foreign or public enemy, the latter a domestic or private one. ' Notes. Ill 80. — <3v, limiting x*^/""- ^'-j 1^3» ^'- ^- H., 810. — IVtc, imperative. See note on x'^P"' dTroSiSoz/ai, § GO. — «v...6p7t^€f)T€, 6^., 86. H., 723, a. 81. — Kanrydp-iiTai, 8tj. So Bake, Frohberger, Scheibe, and Sauppe, for the ]\1SS. KaTTjyopeiTe 8e. Also Kauchenstein in earlier editions, whose sixth edition emends to Kara-yvuiTe be, with Kayser and others. Trans- late : "the accusation of Eratosthenes and his friends is now complete." G., 17, 1, and N. 1. G., 173, 2, X. The analysis of the remainder of the oration is as follows: §§ 81-91, Coimnents on tlie complete case as it stands. (!) These judicial formalities give an undeserved advantage to the tyrant, § 81, for whom no stretch of severity could be excessive, §§ 82, 83, while any mitigation is unseemly, and the proposal audacious, § 84 ; which proposal, however, marks the accomplices of the traitors, § 85. (2) These pleaders for the defendant are remarkable as men of doubtful merit and lukewarm patriotism, § 86. (3) The defendant's witnesses also occupy a singular position ; they give the court credit for slight discernment, § 87, and suppose it to be unmind- ful of what has been endured and perpetrated, §§ 88, 89. (4) A square statement of the alternative issues, stripped, of all excuse and subterfuge for the friends of the defendant, §§ 90, 91. — An exhortation to tlie two classes of ichich the jury v:as composed, §§ 92-98 : (1) those of the city, §§ 92-94, and (2) those of the Piraeus, §§ 95-98, basing an appeal for their verdict upon a summary statement of the recent and present situation of each respectively. — TJie PeroroMon : (1) a condensed reiteration of the principal charges, § 99 ; (2) a reminder to the court of the duty due to those unjustl}' put to death, § 100. See Analysis. ois...dvoio-€i, "to whom he will refer in defence" ; ets oCs is the more common construction with dvacpepu}. — diroXoYias, plural, with reference to all the various charges. — jicvtoi, "yet " ; the connection of thought is as follows : "The accusation is complete, yet I ought to speak of the advan- tage over the city which this trial gives Eratosthenes, for he," etc. — Ka.rr\- 70005 Kal 8iKaav€pd, "real property," in distinction from cash and val- uables which the Thirty had probably removed. — Zr\^i{)a'>'cdlcnte not" ; Arnold's Gr. Prose Composition: H. , 535. — Ti]s TOvTov TrovT]plas ; instead of tovtov we might expect eavTov, since the Notes. 113 subject oVris refers to Eratosthenes (see note on oiTives, § 40, and compare note on OS, § 65) ; oCroj, however, as the coinniou designation of an adver- sary in court, is not uncommonly used by Lysias, where we should expect the reflexive. See note on tovtovs, XXV., § 33. — ^■■^, equivalent liere rather to vcl...vel than to aut...aiit, the assigned grounds of Eratosthenes's confidence, KaTairetppoi'yjKev and irewiaTevKev, being tantamount to each other, as the course of thought in the next section shows. 85. — cSvvavTo ; why is the imperfect used here instead of the aorist, as in the next line? G., 49, 2 (second paragraph). Observe the changes of number in this section and the preceding, as if Eratosthenes and the Thirty were equivalent terms. — (irj, G., 283, 4. H,, 839. — a~v\nTpaT- TOVTwv, G., 16, 2. Compare rare cvixirpdrTovTas, § 46. — eXGeiv, i. e. into court. — poT)0TJ(rovT€S ; these were in part the cwepovvrcs, § 86, and in part other persons who appeared in court to throw their influence in favor of the defendant. — tov Xoittov ; what distinction in meaning between the genitive and the accusative ? H., 591, fine i^r int. 86. — o-wepovvTojv, see General Note, 4. — &|iov Gavjid^eiv, "we w'ell may wonder." — atTTjcrovToi, H., 689, "will intercede." — €povXd(i7]v, G., 226, 2, fine j}^' int. H., 752. Like the Latin vellem, i^ovXa/xriv av may refer to past time, and here, with dvai, means, "I could have wished them to be." G., 49, 2. In § 22 it is used in reference to present time. — ovtoi, supply vpovdvfxoOvTo. — i], "or whether." — ovx...ov8€is...ov8€, G., 283, 8, last part. H., 843. The emphasis of the strengthened negative is thrown on TO. diKaia, in contrast with the present readiness to defend the wrong. H., 858, b. 87. — &|iov ISctv, compare Cicero's expression, operce jjreiium est cogno- scere ; Or. in Catil., lY. 8. — Td...'irXfj0os. Eauchenstein reads Tov...'ir\'ff' Govs. But see the following accusatives with 5tp, and compare Si v;j.a.i, § 58, Si erepovs, XXV., § 29. — tovs TpiaKovra opdv. Frohberger cites ^Eseh., III. 235 : oi rpidKovra ovS' iirl rds To^dy /cat eK(popas tuv reXevT-qaavTuv eiuv roiis irpoaTiKOVTai irapaye- viaQai. 88. — OVS ovTot dirwXco-av, a rhetorical ampliflcation thrown in with special reference to the following clause. — TeXevT-qo-avres, often used abso- lutely, without the roi' ^i'oj'. — Trepas-.-TijAwpias, "are debarred from tak- ing vengeance on their enemies." — ovk olv Scivcv, see § 36. — t2v fie'v, see twte on ixaxofievovs p.h, § 79. — on»vairwXXvvTO, G.., 11, N. 4. — Itt' iKcjjopdv, as if there were no doubt of the defendant's condemnation. — oiroTe, be- tween this and the preceding clause some such expression as ws ei/c6s is im- plied. — Po-qOciv, emphatic : when so many are ready for the more arduous work of defending them, how many more would attend their funeral ! 8 114 Notes. 89. — Kttl jxev 8t], see the same, § 30, and note. The intmber ready to aid Eratosthenes occasions a sarcastic reference to his claim, § 25, avriXe- 'yov. — iroXXw, G., 188, 2. H., 610. — etvai, "that it wouhl have been," G., 15, 3, supply av, see olbv r -^f, and note, § 49. — % "than" [it is]. The implied eirat is a present tense here, while an imperfect before. — diroXo^Tjo-ao-Gat, the distinction between the avvepovvrcs and the fidprvpes is dropped at this word, which applies to both, as (3oT]6odvT€s ; see the pre- ceding j3or]6€Lu, § 88. — Tbjv diXXwv 'EXXtjvwv. Lysias meets the claim that Eratosthenes is the least culpable of the Thirty, by claiming that he is a citizen Avho has harmed his country more than any foreign enemy. Compare Cicero in CatiL, IV. 5 : qui autem reipuhliccc sit hostis, cum civem esse nulla modo 2oossc. 80. — 8et|€Te, G., 25, N. 5, (a), Marldand's conjectural emendation of the common reading Sei^are. This and the following section have mainly in view the city party, who are directly addressed in § 92. — 8T]Xoi...a>s, G., 113, N. 1 and 10. Francken remarks that the only other example of this construction in good Attic [prose] writers is Xen. Anah., I. 5, 9. — tcl... irpoo-raxGevTa, an allusion to the defendant's plea, § 25. 91. — d'iro4'T]4>t^6r]v iarlv 7] xprjtpos. 92. — 6XLYa...dva[JLVTilu virox^dpoCvTwv. Almost all of Greece was then included in the LacediEmo- nian alliance ; compare § 97, iravraxodev iKK-rjpvTTofievoL. Several cities refused to comply with the demand of Sparta, especially the two above named, with Argos, and Chalcis in Eubcea. — 6|t)tovvto, for the middle voice, compare riTTjcraTo, § 59, alTTjaovrai, § 86, and notes. The demand of Sparta was inspired by the Thirty, and is therefore charged to their account. 116 Notes. 96. — op7to-0T]T6 ; distinguish by the accent the aorist imperative from the aoiist subjunctive. Happily for Athens, this strong and natural desire of revenge did not control the policy of the restored democracy. See Introd. "The Athenian Demos, on coming back from Pirreus, exhibited the rare phenomenon of a restoration, after cruel wrong suffered, sacrificing all the strong impulse of retaliation to a generous and deliberate regard for the future march of the commonwealth." Grote, Hist., VIII. 303. — or k^iv- •y€T€, "when you were in exile." — ol', compare oiVtves, § 40 and os, § Qb. — d^opds. The Agora — corresponding in nature to the Forum at Rome — lay at the foot of the Acropolis toward the northwest ; not southwest, as generally stated (see Smith's Map, 1873). It was adorned with colonnades, one of which, the 'Lrod UoiKiXr} (from which the Stoic philosophers got their name), was especially famous for its paintings ; and was lined with temples and the statues of gods and heroes. Here also was the Senate House (j3ov- 'XevT-qpLov), and the 66\os, or Round House, in which the Prytanes (see XVI., General Note, 3) took their common meals, and offered sacrifice. As a focus of political freedom, and under the special protection of the tutelary gods whose statues and temples it contained, the Agora is significantly mentioned here in connection with tCsv iepQi',a.s desecrated by the violators of civil liberty. — ck twv lepwv vyov ; dieipvyere would correspond better with the concluding -ifKOere. — irXavTiOevTes : after the triumph of the extremists in the murder of Theramenes, such a reign of terror set in throughout Attica, that emi- grants in great numbers, and many in great destitution, swarmed into all the adjacent districts. — €KKT]pvTT6|i€vot, see note on irokeu^v, § 95. — iro- Xejxia, predicate, compare rax^'^o.v, and note, § 70 ; translate, "tlieir native country, which had become a hostile country." — tovs p.iv, i. e. those left behind .... toi>s di, i. e. those in exile ; in each case the preceding toi'J TratSas. — For the terms of peace, see Introd. So far as concerns actual fighting between the Piraeus party, under Thrasybulus, and the Si)artans, under Pausanias, the honors of war were chiefly, though not wholly, with the latter. But the spirit and force displayed by the exiles, together with the universal clamor against the misgovernment of Athens, combined with the anti-Lysandrian feelings of Pausanias to put the speediest end to the troubles by an accommodation satisfactory to the Athenians them- selves. For Sparta herself this was not only the easier course, but also, in the view of the Greeks generally, the more popular one. Notes. 117 98. — TovTwv, "these objects," i, e. the liberation and the restoration. G., 171. H., 580. — dv, see note on oyS* av, § 82. — lv, *' loans " ; ])roperly, bonds or notes for repayment of loans. — eSovXevov, as bound to liquidate their indebtedness by a fair terra of service. 99. — *AXXd 7ttp, see XXV., § 17, and note. — ra [icXXovTa, equivalent to a efxeWev, with an implied av, G., 49, 2, N. 3, (e). — ov Svvdjxevos el-n-eiv, recurring to the thought with which he began, dv ay kt)... dire lit eTv, § 1, — TrpoOvjiCas, G., 172. H., 575. — twv Upciuv, a term comprehending, with the temples themselves, also the movables therein, and the lands belonging thereto : the wider signification appears in diredouro ; the narrower in elac- 6vT€S — €|x£aivov ; the presence of a man-slayer or other criminal polluted the sanctuary. Observe the distinction between the aorist and imperfect. diredovTo refers to them as sold and done with ; i/xiaivou, as subject to recur- nng acts of desecration. — p-iKpav eirotow, see § 70. — roiv vewpiwv ; these included ship-houses (ueucroiKoi), of which, in the three harbors of Pirreus, there were 372, dock-yards for building (muTrrf/ca), and a naval arsenal (€povTas, "will take knowledge how you vote." — d'rro\|/T]4>io-Tji£rs.. irpotrfiKov, G., 110, 2, and see ws ovk ^x^^j XII., § 2, and note. — €[101, emphatic. — iroiovvTai tows Xd-yovs, see the same phrase, and note, XII., § 2. — ovra, i. e. during the rule of the Thirty, G., 16, 2. — otdo-irep, H., 850, 3. — PcXticttos, Buttmanns Gr., § 68, 1, thus dis- tinguishes in signification the anomalous forms of comparison given under ayadb^ : dfieiubjy, dpLcrros, abler, braver, Jitter ; ^eXriuv, ^iXria-Tos, better in amoral sense ; Kpeiaaoiy, KpanaTos, stronger, superior ; Xiiuu, Xt^ros, more advisable, only used in certain connections. — jieivas, G., 109, 6. 3. — CK TovTwv, involves a protasis, = if they should accuse these. — XpT]|xaTi^otvTo, because the innocent frequently, through timidity, prefer to pay hush-mone3\ — || l'TJva).. •Y€'Ycy7][i€vos, for dirocprjuo} i/xavTov yeyevrjfxhov, H., 797. So also Francken and Frohberger, instead of the dTroavQ) of the MSS. — ravra, i. e. equal civil rights. — c5v, depends on rvyxdveiv. 5. — The speaker here begins his argument. See Analysis. — rcKjAi^piov, Notes. 125 of ichat, can easily be iiifen'ed. The thing to be proved is regularly stated, as Francken observes, by a clause with on, but here the 6ti. clause contains the proof itself. — KaTi^-ydpovv, for the constmction following, see G. 173, 2, N. — Ttp.&)p€i$ }j(T€i [ikv ovdeU ovdirepov tovtuv iariv, iv rj 8' hv eKacrroi TifxQurai, raOTTjv ^ovXovrai KaOiardvai. rriu iroKiTeiav. The idea that the individual existed for the state was combined in ancient politics with this idea that the staXt-constihUion existed for the individual. — opaC, see XII., § 51. — Ik toutwv, "from this point of view." — cv rfj 8T]p,0KpaT£a, see note on iv bn^fioKparlq., § 7. — •Jjcrav . . . ireiroXtTeTjjxevoi. Francken regards this connection of the pluperfect with the present, XP"^) ^s a strange one, and suggests that XPV should be XPV^- I^^t see G., 17, N. 2. Translate accordingly : ** considering what their political relations were." — tyiyvero, the imperfect, with reference to a continued time after the change of con- stitution. — SiKaiOTCLTTjv, predicative, see rax^^o-v, XII., § 70, and note. Distinguish the protasis and the apodosis which are combined in the prop- osition oijTb)...iroio'i(x6e. See oi/rw, and note, § 3. 11. — dTi|j.oi, see General Note, 3. — €v0vvas, see General Note, 2. — SeSoj- KOTcs, suggests the ground of the atimia. — dir€crTepTjpL6voi...K€XP'nH-evot, supply ijcrau with each. Three classes are specified, viz. those who had suffered atimia, those who had been impoverished (perhaps by liturgies or fines), and those who had suffered any similar adversity (as by the loss of a valuable office). — Trpoo-TiKciv avrois ; for another construction, see § 7. — eXm^ovras, remains constant to its infinitive, though its subject has been attracted into the dative by vpocrriKeiv. — avrots 'icna-Gai, avroTs is em- phatic. G., 145. H., 669, b. — 6do-Kotrtv, "should assert." The distinction between -q!xi (say), was not ahvays observed. Compare w^v, VII., §^8. 12. — «|iol, emphatic. — iv kKiLv(^ t(J XPov*P> i- ^- imder the democracy, § 11. — ovStfita, receives emphasis by sepaiation from its subject, avfj-cpopd. — dv6' VjCmvos. Compare dvd' otov, XII., § 2, and note. — dv TrpoBu- |iovp.svos, G., 42, 2, and X. 1. Compare ov5' dv, XII., § 82, and note. — irapdvT(i)v...dTraXXa'ynvat, see XII., § 45. — €T€p«v...'irpaY(idT«v, a change of government, a revolution ; so the Latin novce res. For er^puv Cobet reads vewrepojv. "What difference between the conception of the imperfect, iiredirjLovv, and an aorist, iiredviJirjaa '? — TerpiTipdpx'HKa, ...€iot€s, G., 109, K. 4. — Tavn]v, i. e. the injuries done you. The pronoun is very often assimilated to the gender of a predicate substantive. As to the fact stated, see XII., § 93. — irap* -qficov, i. e. those who remained in the cily. — p-iV- Xd-yois, see VIL, § 34, note, on Xoywi'. 14. — T«v T€TpaKocrtft)v, see icfjbpwv, XII., § 46. G., 169. H., 572, a. — -Jl, "else." — 6 povXdfjL€vos, G., 108, 2. — irapeXGwv cXcT^drw, "step for- ward [to the bema] and confute me." — ov Toiwv o^8' ; this emphasizes the second member of the sentence, see H., 859, a : translate: "nor in- deed, furthermore." For the sixfold negative, see G., 283, 8. H., 843. ov qualifies the whole sentence, introducing it as a negative sentence ; ovB^ belongs specially to the temporal clause. — PovX€v'np7]}j,£vovs, observe the force of the middle. — €T€pas avTwv, a mere variation of the preceding eavruv, G., 137, i^. 1 ; 147, N. 2. H., QlQ, fine print. — iv tw dcrret. Cobet strikes out the ry. Frohberger, however, regards the article as giving a local, rather than a party reference to the phrase. — oitiv€S, "such as"; see note on o(jtl%, § 17. — H€Tt'(rxov, Avhy not [xirecrxov ? — vixets ; for the sake of antithesis to iKU- VOL, the subject of oieaOe is here repeated in the nominative, despite the con- tiguous infinitive : see Buttmann's Gr., § 142, N. 3 : "AVhen, in a depen- dent clause, there are introduced other subjects besides that of the main, sentence, and consequently, for the sake of antithesis, a repetition of the subject in the dependent clause seems necessary, a twofold construction may take place, viz. either all the subjects are putiu the accusative, or the Notes. 129 repeated subject stands alone in tlie nominative," etc. Frohberger remarks that this construction is found in only one other instance in Lysias (XXX., § 8), but is very frequent in Demosthenes, and not rare in Xenojihon. — Twv iroXiTwv, i. e. of the ol iv da-rei party. 19. — €K Twv8e, "from the following considerations," H., G79. — ^kXctttov ...eSwpoSoKovv, observe the force of the imperfect. Grote remarks that " personal and pecuniary corruption seems to have been a common vice among the leading men of Athens and Sparta." Hist., V. p. 381. — cirl Tois ■ufiCTtpoLs, supply irpdyfiaa-i ; iirl denotes the occasion. — to-Tas (pevyouras) dvai Kal TO €7ri(3aiu€iv Trot rrjS x^P^^- 22. — €7ruv9dv6o-6e, preferable to Trvv9dvoi(T$e. So also Francken, with Kayser, who remarks that the change of ore to eTeldri corresponds well with the change of mood. The optative aKovoire denotes an indefinitely repeated action ; the imperfect, a definite continued action. — TpieT€pa, see note on tt/s acperepas, § 18. — p.T| 8i8dvT€S, i. e. to the sycophants. 33. — [kivSvvovs], Eauchenstein, bracketing this word, assents to the view of Cobet and Scheibe, that it is a mere gloss. — o-wn^pta, Eauchen- stein and Frohberger read cbn-qpia, and cite XII., § 69. — tovtous [icv liriXvio-eo-Sai, the common text, for which Eauchenstein and Sauppe have virodu(X€(T6aL, Frohberger eirCK-qaeadai., — future middle with passive mean- ing, for which it is difficult to cite an example from Attic prose, — and Francken (who exclaims, ^^ Locus unus omnium, dlJ/iciUinius"), iTiX^xra- cOai. The analog}' of XII., § 84, ttjs tovtov Trovrjplas (see Note) refers rov- Toi's to the present accusers, as the speaker would probably show by a gesture ; einXva-ea-daL signifies to become weak, i. e. to lose credit. — cksi- vovs refers to the just-mentioned irepov^. — tovt avrb SeitravTcs, accord- ing to Kayser's conjecture, for the common text, to avTo iravTes. Froh- berger reads dia toOto iravrus. — €|xiro8wv €lT]v, the expression is condensed from something like the following : "that [I have not even a definite indictment to jjlead to, for] I was in- dicted," etc. — d(f>avi^€iv, G., 15, 3. — jiopiwv, in full, fiopiQu eXaiLOf, § 29, also § 7. — vwi, emphatic. The accuser in his address to the court had abandoned the original indictment by charging a different trespass, viz, the removal of a crjKoi ; therefore (paalv, referring to a verbal charge, is more appropriate than airoypacpovTat. — dTreXcYlai, Rauchenstein's conjec- ture for the common d-rrode'L^at, an unstrained interpretation of which yields a meaning here incongruous. So Cobet. 3. — ix^i v(xiv...dKOiio-avTa ; these words belong together. For the ac- cused not to know what he was charged vv'itli until he came into court, was not according to due form of law. See note to KaT-qyopos i:al diKaaT-qs, XII., § 81. — •7raTpt8os...oi(rias ; banishment and confiscation were the penalty. — SjjLws. Having a strong case, the defendant disdains to press the tech- nical point just raised. 4. — 'Hv |X€V ^dp, "for this was in fact." — netcrdvSpov, see XXV., § 9, and note. — 'AiroXXoStopos. He had taken part in the assassination of Phrynichus (for whom see XXV., § 9, and note) just before the downfall of the Four Hundred (see XII., §§ 42 and 66), and had been put to the torture to discover his accomplices. After the restoration of the democracy he was presented with distinguished rewards. See Curtius, Hist., III., pp. 481, 490. — 6 Me^apevs, see note on 'Meyapdhe, XII., § 17. — *Avti- KXfjs, not otherwise known. Thucydides (1. 117) mentions an Athenian general of that name about b. c. 440. — clprjvTjs, after the surrender to Lysander, April, b. c. 404. For in the same year he let the place (§ 9) to Callistratus. — a>vov|iak, G., 10, 2. Scheibe reads icjvovfiTjv, which lacks the aoristic sense here requisite to coiTespond M'ith XajSdov and i^efxiadwaev, and Cobet, iwvrjfiai, which incurs the same objection. The aorist middle of (hv4o/jLai is supplied by eirpidfX7}v. 5. — Toivvv, H., 867, 4, "therefore," "then," "now," a particle of very frequent recurrence in this oration ; often used to mark the advance of an argument, "now further," "but now" ; quite seldom the first word of a clause. — \p6vov, G., 173. H. ,577. Construe with ^ijuxiova-dai. — StKaitos ; for the involved protasis, see note on pna-eladac, XII., § 54. — 8t* "qp-ds, see note on Si' vp-di, XII., § 58. 6. — rd \ikv iroppo), i. e. not in the immediate neighborhood of the city. After the occupation by the Lacedaemonians (b. c. 413) of the fortress of 142 Notes. Decelea, foiirteen miles from Athens, one tliirtl of Attica was in the hands of the enemy. Observe the change of the construction from the tov to. ixev '7r6pp<3}...T€/xvea0ai, required by the preceding aiTios. — SiTipird^eTO. Com- pare XIV., § 33, v/J.ds (pevyoi'Tas ^vXrjP KaToKa^elv Kai 8iv5pa rcfielv. The 0i\ot were all who fought against the Thirty. — dXXws t€ Kai, H., 857. A participle or a causal conjunction usually follows. See § 36. — dirpaK- Tov, "useless," suits the thought better than ^Trparoi/, "not sold," which Cobet reads. For the verbal adjective, see H., 398. — irXetv 'f\ rpia ^ttj = "three years and over," but less than four; TrXeto; -q = more than three years, possibly four. 7. — ov 9av{iacrTov, G., 49, 2, N. 2. — rd Tip.£T€p' avTwv, G., 137, N. 1. H., Q7Q, Jinc 2)rviL — i]Zvva\i.iQa, G., 102, 1, N. H., 308, R. a. — 5(ra» pLoXio-Ta, G., 188, 2, fine jjrint. H., 610, fine 2yrinL The common text is ojoL. But that is not the speaker's idea, namely, that as many of the court as gave particular attention to such things would understand him, but rather, that the court itself, by as much as such things were its special province, would understand. 8. — Kal...T«v QUT«v, ^'and even when," etc. — Iriptov, "if others," etc. — •?] TTOv, see XII., § 35, and note, also XXV., § 17. — d<|>' vjjlmv, con- strued with ai^r]}xlovs. If construed with Trpiafxivovs, the preposition would have been Trapd. 9. — TToXXtt ixavi^etv : self-evident, and superfluous for argument, yet not unsuited to a gush of honest indig- nation. So vofii^o: . . .^T)ixLOvaOat, § 5. 12. — Here begins the second part of the oration. See Analysis. — d- CTKoicv . . . T|"yavdKTovv dtv, G., 62, Rem. and 30, 2. H., 704. — Setv&v, "sliarp." — aKptPfj, "close." — dv...povXoi[iT]v, Lat. vclim, G., 52, 2. H., 752. Admirable is the dexterity with which the speaker turns the slur cast upon his character into a strong argument in his favor. See Analysis. — i\-^i\a-Qi, G., 44, 2. — ^p-yois iTrexeipouv, G., 187. II., 605. The accusative is more rarely used with this verb. — kyL^fvero, supply av. [r^] ; in Francken's view, this results from a careless repetition of the last syllable of iyiyvero. The article is oivt of place here, since the participle seems not to have a general reference, but to designate the speaker. — — TTfpnroi'qo-avTi, Kayser's emendation for the common text TrGifjaavTi, "which gives no antithesis to acpaviaavTL. 13. — d8tK^x€To airayiav, G., 279, N. See XII., § 75. Compare the colloquial English, "went and carried" = simply "carried." 20. — NiK6|xax€ ; the Kicomachus against whom Lysias wrote Or. XXX. had held office before the time of the Thirty Tyrants, but this Nicomachus, is evidently (see § 29) a different person. — |JidpTvpas, predicate-accusative, G., 166, X. 2. H., 556, a. — Iv-.-rpdirw, the preposition is not necessary, G.j 188. H., 608. — 6povXov...^apes ; what difference here in the signifi- cation of the imperfect and aorist ? 21. — ircio-ai, instead we might have had xeicras, agi'eeing with the subject of TjyoifXTju, or Trela-avTi, agreeing with fioL. — v7rb...8vvd|J.66)S, H., 656, c. 22. — <}>TJvas p.* tStov ; the common text is avT«v, participle. — diropi^...iroiov{JLai, "care so much for." — -iroioviiai . . . Ti70vjA,ai, see note on 7]yovyro...€iroLovi>TO, XII., § 7. — I|tiv...oiov t* fjv, G., 49, 2, N. 3. — a^avLXfiiv ; Rauchenstein reads dcpavi^ui, ws vv^l Kpbofiai. But the com- mon text corresponds better with the parallelism of the whole sentence, and specially with ovtcj depaxevojv (paii/o/nai. The interrogation begins at Kal rds /x^v, — fiev signifying "while," or "seeing that." Compare note on liaxop-evovs fiiv, XII., § 79. 27. — ndrepov 8c, a new argument. For the introductory 5^, compare note on ttwj 5*, § 16. — irapavofjictv ; for the position, see note on diropria-ei, § 23. — ov \iyv...iroXiT»v, see XXV., § 12, and notes. Compare also XII., § 20. — ovSevbs f|TTov ; the negative belongs to the adjective. 32. — iroiwv, equivalent to d eiroiow, referring to the actions as habitual ; while the aorist Avould refer to them as past occurrences. — ^i.^ qualifies an implied ttoiQu. — ti]s &XXi]s, see ttjv aWTjv, and note, § 25, — Trpci^as, ob- serve the force of the aorist in contrast with TroiQv, above. — iKcpSaivov, &v omitted. Compare Ifoxos ^v, § 37. — Ka.Ql.dyn,v, so ctrorg 148 Notes. was his case that he felt no need of gaining favor. — ot...liratvoC(ivoi^y\v, €i...KaTao-T'/|(ro(i.ai, G., 54, 1, b. — vav|j,axkas...|J.dxas, a customary argument, especially of those who lacked stronger ones. See XXV., § 12. — Koo-fjiiov, the common term for, as we say, "a respectable citizen." See XVI., § 18 ; XXL, § 20. —Iv StifiOKparto, see XXV., § 7, and note. 42. — 'AXXa Yap, H., 870, d, see XII., § 99, supply 7ra6wp<{), i. e. by the ejyhegesis, § 22. 43. — moTos 7€V€'o-0at, H., 398, *'to be believed." — ^7015; because witnesses w^ould have given his words the weight of facts. — dSiKovvra, supply /ue. — SiSovTOS, see note on TrapadidovTot, § 36. — S SreiplWS. 18. ToXjJia KOfl^. 19. TrtpicpxoH'^*"' — a/JLirexotJ^voi. 20. twv tt^s — ra ttjs. 21. tovtovs — Toili TOIOVTOVS. XII. 3. Troi-^o-wjiat — TOLr/a-o/Mi. 5. irovT]pol |jl€V — [ ] ^u^;'. ...d{lXas — 0iXias. 39. ^jv nva — -ijvTtpa. 40. ota ri)s — ola rd rrji. 41. tnrlp avrwv — vir^p avrov. 42. lirpaTre — ^irpaTTcu. 44. x(/T]<(>C(rai(rde — \j/-i)(f>i€i(76e. 45. ^dp KaC — yap [/cat]. 48. exp'qv &v — [ ] &v 'yCvetrOai — yiyveadac. 50. tw Xoyta — rots X6- 7ots. 51. oiroTcpoi — add [fjiSvoi]. . . . &p^ov€VYOV, v|i.ei9 8i.KaCa)s — diKaiojs ^s — St/catwy, oi rpidKoura dot'/cwj. 62. irapacrrg — irpo)(0VT0 — 8' ^-X^^'^^- 76. 'jrap-qYYA.XcTO — Trap-qyyeXro. 77. 8t' avTov — 5i auro;/. ...mo-Tcts a.-uT09 — wicrTeis avrols. 78. ^St] — dis. 79. TOVTOv'C — Toj/rof. ...p=G,xo|xevovs [|as'vJ — om. [ ]. 81. KaTT|7opt]Tai 8tj — KardyviOTe oe. 82. dtcptrous dircKTeivav — transjjose. 83. 8i]|j,€v- i£io-6ai — KaT€\p')](ptcrfji.€Povs ^(xeadai. XXV. 1. o'i o-a<{>ws — Kal ca^ws ^tjtoCjti — ^r)Touaiv KCpSatveiv ^ — [ ]. 2. 6|i,oi} — [irdv9^ 6/jLov]. 4. dTroavw — dirocprjuoj. 5. T£K|ii^piov — prefix [ip-oi], 7. ST]|X0KpaTLas — prefix ous Kd"yw irepl €[ia-uTo\) ti'Jv dTToXoYtav 'iron](rop,ai, dTro<})atvwv — [ ]. 9. irpoo-Tavras — vpocrTdTas..., ji€T€pd\ovTO — p.€T€^d\\oyTO. 10. ^"qTOvvTas — ^rfKodvTas oiiTws — oIjto). 11. Tus TOVTtov — rds Trept ro^uTiav. 12. -qs nvos — ^arivos. 13. ^Ivoito — yevoiTO dWtt [Kal] Ik — dXXd ck. 14. ovt«s — ovtu. 19. twv oXt- •ycov — [ ] Tu)v Koivd •yt"yv€av£5(ov vwl KptvojJiai ; — dcpavii^ci}, ws wvi Kplvo- fj.ai. 27. TOtovTO — roiovTov. 29. ^T]|xi6o"at — ^7],uiQicrai p,e diroYpdvj/at diroypaxl/aaOai. 36. ^uveiS^vav — crvveLdemt. 37. -fjXeYX^v — ^Xeyou, & o5tos i^oCXero. . . .a\i.o\6yovv, d ovros epovXcTO — WjUoXoyour'. . . . p,apTvpwv — juap- TvpiQv. 38. aiTtdo-ao-GaL — atrtacr^ai,.^^jjj^ toctovtw — to^'tcp. 41. deXuo- TttTOs dv — transpose. ^^js^f^Vv -^ '^-V' TOPICS TREATED OF IN THE GENERAL NOTES TO THE SEVERAL ORATIONS. Or. XVI. Or. XII. Or. XXV. Or. YII. 1. The Civil and Military Constitution of Athens 2. Phylae and Demes 3. The Senate . 4. The Assembly . 5. The AoKL/xacria 6. Syndicus . 7. Dike . 8. Jklartyria . 1. The Archons . 2. The Areopagus 3. Dicast . 4. Synegorus . 5. Liturgy . 6. Trierarch . 7. The Choregia 8. The Eisphora 9. MetcECus 10. Sycophant . 11. Money . 12. Athens and Pirjsus 1. Arbitrators . 2. The Euthyne . 3. Atimia . 4. Apagoge . 1. Graphe . 2. Slaves 3. Ephegesis [Cambridge : Electi-otj-psd and Printed by Welch, Bigelow, and Company. Page 60 61 62 62 63 63 64 64 77 78 79 80 81 81 82 83 83 84 84 85 121 122 122 122 137 138 138 Boston, September, 1875. U Tremont Place, .... BOSTON. Terms: Cash, in Tliirty Days. Wholesale aiid Bel ail Prices. I ENGLISH. ■U'holesale. Retail. ARNOLD'S MANUAL of ENGLISH LITERATUKS. Historical and Critical. By Thomas Arnold, M. A. . . '. • . ? 3.00 CARPENTER'S INTRODUCTION TO ANGLO- SAXON". An Introduction to the study of the Anglo-Saxon Language, Com- (, pricing an Elementar}- Grammar, Selections for Reading with Notes, and a Tocabulary. By Strphex H. Carpenter, Professor of Logic and English Lit- erature inthe University of Wisconsin, and Author of "English of the XIV. Century.-' pp.212 1.00 125 CRATK'S ENGLISH OP SHAKESPEARE. lUustrnted in a Philolo^'ical Commentary on his Julius Caesar, by George L. CRAiK,Queen"s College, Belfast. Edited by W. J. Rolfe, Cambridge. Cloth . . . 1.40 1 75 ELEMENTS OF THE ENGLISH LANGUAGE. An Introdu'tion to the study of Grammar and Composition. By Bernard Bigsbt. Univ. Oxon., Superintendent of Public Schools, Port Huron ; Author of " The History of the English Language '' 40 .50 ENGLISH OP THE XIV. CENTURY. Illu.strated by Notes, Grammatical and Etymological, on Chaucer's Prologue and Knigbfs Tale. Designed to serve as "an Introduction to the Critical Study of English. By Stephen H. Carpenter. A. M., Professor of Rhetoric and English Literature in the State University of Wisconsin 1.40 1.7o HUDSON'S FAMILY SHAKESPEARE : Plays selected and prepared, with Notes and Introductions, for Use in FamiUes. Volume I., containing As You Like It, The Merchant of Venice, Twelfth Night, First and Second of King Henry the Fourth, Julius Caesar, and Hamlet. Volume II., containing The Tempest, The Winter's Tale, King Henry the Fifth, King Richard the Third, King Lear, Macbeth, and Antony and Cleopatra. Volume III., containing A .Midsummer Night's Dream, Much Ado about Nothing, King Henry the Eighth, Romeo and Juliet, Cymbeline, Coriolanus, and Otliello. And Hudson's Life, Art, and Characters of Shakespeare. 2 vols. 5 vols. Cloth ^OQ m.OO Half morocco 12 00 Ib-C-) lull calf 16.00 20.00 HUDSON'S LIFE. ART, AND CHARACTERS OF SHAKESPEARE. Includins an Historical Sketch of the Orisin and Growth of the Drama in England, with Studies in the Poet's Dramatic Architecture, Delineation of Character, Humor, Style, and Moral Spirit, al.«o with Critical Discourses on the following pLays, — A Midsummer Night's Dream, The Mer- chant of Venice, The Merry Uives of Windsor, Much Ado about Nothing. As You Like It, Twelfth Night, All's Well that Ends Well, Measure for Measure, The Tempest, The Winter's Tale, King John, King Richard the Second, King Henry the Fourth, King Uenrv the Fifth, King Richard the Third, King Henry the Eighth, Romeo and Juliet, Julius Cansar, Hamlet, Macbeth, King Lear, Antony and Cleopatra, Othello, Cymbeline, and Coriolanus. In Two Yolumrs. Cloth 320 4.00 HUDSON'S SERMONS l-io l.T-> Wholesale. Iveta^. HUDSON'S SCHOOL SHAKESPEARE. 1st Series, si.uo^ 2.uo Contaiaiug As You LiSii It, The Two P.vrts of lltMRY iV., The MERCiiA.Nr of Vekice, Julius C^sau, Twelfth Niuht, Ha-mlet. Selected aud prepared for Use in Schools, Clubs, Classes, and Families. With In- troducdous uud .Notes Ly the IIev. Il£>KT N. Hudson. HUDSON'S SCHOOL SHAKESPEARE. 2d Series. 1.60 2.00 Contaiuing The Tempest, King Kichard the Third, The Winter's Tale, King Lear, Klng Henry the Fifth, Macbeth, Antout and Cleopatra. HUDSON'S SCHOOL SHAKESPEARE. Sd Series. 1.60 2.00 Coutaiuiag A Midsummer Night's Dream, IIomeo and Jcuet, Much Ado about Nothing, Cymbeline, Klng Henry Vill., CoRioL.iNUS, Othello. HUDSON'S SEPARATE PLAYS OP SHAKESPEARE. THE MERCHANT OF VENICE. la Paper Cover 32 .40 JULIUS C-a:SAR. la Paper Cover 32 .40 HAMLET. In Paper Cover 32 .40 THE TEMPEST. In Paper Cover 32 .40 MACBETH. In Paper Cover 82 .40 HENRY THE EIGHTH. In Paper Cover 32 .40 AS YOU LIKE IT 32 .40 HENRY THE FOURTH. Parti 32 .40 KING LEAR 32 ,40 MUCH ADO ABOUT NOTHING 32 .40 KOMEO AND JULIET 32 .40 OTHELLO 32 .40 EALSEY'S GENEALOGICAL AND CHRONOLOGI- CAL CRART of the Rulers of England, Scotland, France, Germany, and Spain. Bv C. S. Halsey. Mounted, 33 X 48 iuches. Folded and Bound'iu 4to, 10x12 inches 150 HALSEY'S BIBLE CHART OP GENEALOGY AND CKRONOLCGY, from the Creation to A. D. 100. Prepared by C. S. IIalset . . . ♦ 1.00 1.25 Thi3 Chart is designed to illustrate Bible History by showing on a clear and simple plan the genealogy and chronology of the principal persons mentioned in the Scrip- tures. HARVARD EXAMINATION PAPERS. Collected and arrnnered by R. F. Leighton'- A. M., Master of Mclmr-e High School. Second Edition, containinp: pnpers of June and September, 1874 .... 1.2o 1.58 These are all the questions (except on the subject of Geometry), in the form of papers, which have been used in the examinations for admission to Harvard Collesre fince 18'iO. They will furnish an excellent .series of Question* in Modern, Physical, find Arcient Geo^raphv ; Grecian and Rom-in History; Arithmetic and Alorebra ; Plane and Solid Genmetrv •, Logarithms and Trigonometry •, Latin and Greek Gnim- niar nnd Composition ; Physics and "Mechanics Thev have been published in thi'? firm for the convenience of Teachers, classes in High Schools, and especially for X)upils preparing for college. THE LIVING WORD ; or. Bible Truths .-ind Les=ons .80 1.00 The rlistinsuishing fenturo of this book is the nrrnngement by subjects of the spiritual and moral truths of the Pible, so that all its most expressive utterances nn^n n jrivs-n subject mav be read in iinbroken succession. It is lielieved that this will furnish wh-it ha<5 been long needed for public and private reading in tlie home, ^he school, and the church. OUR WORLD, No. I.; or, First Lessons in Geography. Kcvi,-ed edition, with new Maps, by Mart Ti. Hall ..... .75 .94 r>e«i!rnerl to give children clear and lasting impressions of the different cotintries ftni inhabitants of the earth rather than to tax the memory with mere names and details. Wholesale. Retail. OUR WORLD, No. II.; or. Second Series of Lessons in Geogiaphy. By Mary L. Hall. With fine illustra'.ions of tlie various coun- tries, the inhabitants and tlieir occupations, and two distinct series of Maps, 6 pages physical, and 19 pages of finely engraved copperplates political $ 1.60 §2.00 This book is intended, if used in connection with the First Lessons, to cover the u.«ual cours^e of geographiial .study. It is based upon the principle that ir is more useiul to give vivid conceptions of the physical features and political associations of di"erent regions than to make pupils famiUar with long li.sts of places and a great array of statistics. PEIRCES TABLES OP LOGARITHMIC and TRIG- OlNOMETRlC FUJNCTIONS TO THREE AlfD FOUR PLACES OF DECIMALS. By James Mills Peirce, University Professor of Mathematics at Harvard University. Cloth gg .75 PEIRCE'S ELEMENTS OF LOGARITHMS; with an Explanation of the Author's THKEE AND FOUR PLACE TABLES. By James Mills Peirce, University Professor of Mathematics at Harvard University .80 l.CO Thi.s Vrork is a Companion to THREE AND FOUR PLACE TABLES OF LOGA- RITHMIC AND TRIGONOMETRIC FUNCTIONS, by the same Author. REPRESENTATIVE AUTHORS. By IT. II. Morgan. This is essentially a repertorium, and can be made equally useful as a work of reference and as a companion to any manual of literature, or as a guide in any course of reiding. It presents the representative authors of England a>id America, — their mode of pre.^enting their subjects, the literary forms whii-h they employ, their repre.J We have made arrangements with Messrs. Macmillan & Co. to publi.>h in this country their new edition flf Liddell & Scott's Greek Lexicons, and are ready to Bupply the trade. The Engii^!h editions of Liddell & Scott are not stereotyped ; but each has been thoroughly revised, enlarged, and printed anew The .«ixth edition, just published, is larger by one eighth than the fifth, and contains 1865 pages. It is an entirely dif- ferent work from the first edition, the whole department of etymology having been rewritten in the Ught of modern investigations, and the forms of the irregular verbs being given in greater detail by the aid of Veitch's Catalogue. No studeiit of Greek can afford to dispense with this invaluable Lexicon, the price of which is now for the first time brought within the means of the great body of American scholars. V?lioiesa'\e. KetaH, PLATO'S APOLOGY OF SOCRATES AND CJEliTO. Edited, for the Use of Schools, by John Williams White, A. M. The basis of this work will be the German edition of Dr. Christian Cron. fPlatons Terf.heiilic^unssrede des Sokrates iind Kriton. Fuenfte Aufia-ie. Leipzijr, Teubner, 1872 ) To the matter contained in Dr. Crou's edition there will be added notes by the Editor and from other soiiri^es, analyses, and extended references to Goodwin and Hadley The book will be for the class-room, and all matter not of direct value to the student will be rigidly excluded. THE CEDIPUS TYRANNUS OF SOPHOCLES Ed- ited, with an Introduction, Notes, and full explanation of the metres, by .Toiix W. White, A. M., Professor of the Greek Language and Literature in Baldwin University 1.20 1.50 THE MEDEA OF EURIPIDES. Edited, with Notes and an Introduction, by Freberic D. Allen, Ph. D., Professor in the Univer- sity of Cincinnati. WILKIN'S MANUAL OF GREEK PROSE Com- position. Ivol. 12mo. Cloth 2.00 2.5() WHITE'S FIRST LESSONS IN GREEK. Prepared to accompany Goodwin's Greek Grammar, and designed as an Introduction to his Greek Header. By John Williams AV^hite, A. M., Tutor in Greek in Harvard College A series of eighty lessons with progressive Greek-English and English-Greek exercises. Followed by suiccted passages from the first two books of Xenophon's Anabasis, and vocabularies. WHITON'S SELECT ORATIONS OF LYSIAS. Com- prising the Defence of Mantitheus, the Oration against Eratosthenes, the Beply to '' The Overthrow of the Democrac}-," and the Areopagitic Oration concerning the Sacred Olive-Truuk. Edited by James Morris Whiton, Ph. D. 12mo. pp.151 1.20 1.50 These orations illustrate a period of peculiar interest in Athenian history, and its main incidents and characters have reieived special attention in the Introductions and Notes. Students who have not at hand the larger works of reference will here find ill condens d form all that is essential for the illustration of the text A peculiar fea'ure of the work is its compendious treatment in topical notes of thos" points of the Atheni \\\ constitution which are touched upon in the orations. Each oration is accompanied with a complete loiical Analy.'^is. The grammatical notes deal almost wholly with the syntax, — as befits a work of this grade, — and have been prepared with a special aim to elucidate the usage of the verb. Ileferences are made, for the most part, to Goodwin's Greek Moods and Tenses, and Goodwin's and Iladley's Grammars. While this edition is designed for use in Colleges, yet the style of Lysias, on ac- count both of its purity and simplicity, is such that the advanced classes in Acad- emies will find these orations within their capacity, while also finding the subject- matter quite as attractive as in tlie authors hitherto more familiar. The quantity of Greek text is about fifty page.'', containing about the same amount of reading-matter as the first book of Xenophon's Anabasis. LATIN. ■Wholesale. Retail. ALLElSr & GREENOUGH'S LATIN GRAMMAR. Fouiidud ou Couipurutive Grauiaiar. By J. II. Allen and J. li. Gkeooucii. pp. 283 S 1 '25 S 1 56 '' A complt'te Latin Grammar, to be userl from the beginning of the study of I/iiin till the Hiid of the college course." Tiie form.s of the languHgH and the coD.«truction3 of Synfa,K are fully illustrated by classical examples and by comparison with paral- lel forms of kindred languages. ALLEN & GREENOUGH'S LATIN METHOD. A Method of Instruction in Latin, being a Companion and Guide in the study of Latin Grammar, with Elementary Instruction in Keading at Sight, Exercises in Translation and Writing, Notes and Vocabulary, pp. 1(38. AVith Supplement and Syntax. 1875 80 100 ALLEN & GREENOUGH'S CJESAR (Gallic War, Four Books). "With very full Notes, Copperplate Map, and References to their Gram- mar as well as Gildersleeve's 1.20 1.50 Do. -without Vocabulary 1.00 1. 25 ALLEN & GREENOUGH'S SELECT ORATIONS OF CICERO. Chronologically arranged, covering tlie entire period of his Public Life. Edited by J. H. k W. F. Allen and J. B Gbeexough, with Ref- erences to Allen & Greenough's Latin Grammar. Containing the Defence of Roscius (abridged), Verres I. , Manilian Law^, Catiline, Archias, Sestius (abridged), Milo, Marcellus, Ligarius, and the Fourteenth Philippic. With Life, Introduc- tions, Notes, and Index 1-40 1-75 ALLEN & GREENOUGH'S VIRGIL. Six Boolvs of the J^,neid and the Bucolics. With Introduction. Notes, and Grammatical Infer- ences to Allen & Greenough's ant! Gildersleeve's Latin Grammars. The text is founded oti that of Uibbeck, variations from that and from IJeyne being given in the margin l-iO 1.75 ALLEN & GREENOUGH'S SALLUST. Tlic Conspiracy of Catiline, as related by Sallust. pp. 82. Cloth 80 1.00 ALLEN & GREENOUGH'S CICERO DE SENEG- TUTE (CATO MAJOR), in uniform style with Allen & Greenough's Cicero. pp. 57. Cloth GO .75 ALLEN & GREENOUGH'S OVID. Selections from the Poems of Ovid, chiefly from the Metamorphoses. With Index of Proper Names. pp. 2S2 . ... . . 1 20 1 50 The attempt has been made to give in a reading book, suitable for students beginning Latin poetry, something hke a complete picture of the Greek mj thol- ogy,at leistof the great narratives whicn have entere-d more or less into modern literature About a thousand lines of the Elegiac verse are added, taken from most of the poet's other works. ALLEN & GREENOUGH'S LATIN COMPOSITION. A Sequel to the 3Iethod of E.Kercises on the Constructions of Syntax, with Vocjibulary (tran.'lation into Latin for practice in Syntax, introductory to Composition proper). Course No. I. Full Preparatory Course of Latin Prose (with- out, Vocabulary), contairung four books of Caesar's Gallic War, Sallust's Catiline, eight Orations of Cicero, and the Cato Major. Course No. II. Second Preparatory Course of Latin Prose (with Vocabulary), containing four books of 'Caesar's GalUc War and eight Orations of Cicero. N. B. — Course No. I. is identical with the First Course prescribed for admis- sion to Harvard College. Course No. 11. contains the usual amount required at other colleges. Wholesale. Ketail. ALL-SlSr & GBEENOUGH'S SHORTER COURSE OP J.ATil'T PROoS : Consisting chiefly of the Prose Selections of Allen's Latiu lU'iidor (to p. 134), the Notes bein? wholly rewritten, enlarged, and adapted to Allen & Ureenougli's (Tr.imuiar; accompanied by Six Orations of Cicero, — tlie Slajjilian, the four Catilines, and Archias. With Vocabulary . . . 2.00 2-50 ALLEN'S LATIN READER. 12mo 518pn,ores. Consist- iu;r of Selections from Caesar, Curtius, Nepos, Sallust, Ovid, Virgil, Plautus, Teronce, Cicero, Plinv, and Tacitus, with Notes, and a general Vocabulary of Latin of more thau 16,000 words 2.00 2.50 ALLEIT'S LATIK SELECTIONS. Containing the same as Allen's Latin Reader, without Vocabulary 1.25 1.56 ALLEN'S LATIN LEXICON. 12mo. 205 pages. (Being the Vocabulary to the Reader.) Cloth 1.00 1.25 ALLEN'S LATIN PRIMER. A First Book of Latin for Boys and Girls. By J. H, Allen. 155 pages. Cloth .... 1.00 1.25 ALLEN'S LATIN COMPOSITION. By W.F.Allen loo 1.25 ALLEN'S MANUAL LATIN GRAMMAR . . i.oo 1.25 ALLEN'S LATIN LESSONS. l2nio. 134 pages . . 1.00 1.25 LEIGHTON'S LATIN LESSONS. Prepared to accompany Aileu & Gi-eenough's Latin Grammar. By II. h\ Leighton, Melrose High SchooL This work presents a progressive series of exercises (both Latin and English), illus- trating the grammatical forms and simpler principles of syntax, Synonymes and rules of quantity are introduced from the first. The text consists of about a dozen of iEsop's I'ables, translated from the Greek for these Lessons ; extracts from. L'Homond's Virl Komae (Romulus and Remus) ; Iloratii and Curatii ; Lives of Cato, I'ompey, Caesar, Cicero, Brutus, and Augustus ; the Helvetian War, from Wood- iords Epitome of Ca;sar. All luUy iilu.^tiated with Notes, References, and Maps. Full Vocabularies accompany the book, with questions for Examination and Review of the Grammar . . . . , 1 25 1.58 MADVIG'S LATIN GRAMMAR. Carefully revised hv Thomas A. Thacher, Yale College. Half morocco 2.40 3.00 The most complete and valuable Treatise on the language yet published, and ad- mirably adapted to the wants of Teachers and College Classes. THE LATIN VERB. Illustrated by the Sanskrit. By C. H. Parkuurst. Cloth ' . .40 .50 WHITE'S JUNIOR STUDENT'S COMPLETE LATIN-ENGLISH LEXICON. Morocco back 2.40 300 Sheep 2.b0 3-50 "WHITE'S JUNIOR STUDENT'S COMPLETE LATIN-ENGLISH AND ENGLISH-LATIN LEXICON. By the Rev. J. T. White, D. D. , of C. C. C. Oxford, Rector of St. Martin, Ludgate, London. Re- vised Edition. Square 12mo. pp. 1058. Sheep 3.60 4 50 "The present work aims at furnishing in both its parts a sufficiently extensive vocabulary for all practical purposes. The Latin words and plirases are in all cases followed by the name of some standard Latin writer, as a guaranty of their authority 5 and as the work is of a strictly elementary character, the conjugations of the verbs and the genders and genitive cases of the substantives are uniformly added. In the preparation of tliis portion of the book, Dr. White has had the assistance of some of the best scholars both of Oxford and Cambridge." — Guardian. WHITE'S JUNIOR STUDENT'S COMPLETE ENG- LISH-LATIN LEXICON. Sheep 2.00 2.50 We have contracted with Messrs Longmans, Green, & Co., of London, for the Fole agency in this country for the above Latin Lexicons, and shall endeavor to meet the demands of the trade. U DAY USE TI RETURN TO DESK FROM WHICH BORROWED LOAN DEPT. 50( to ! This book is due on the last date stamped below, den or on the date to which renewed. Renewals only: exp TeL No. 642-3405 = Renewals may be made 4 days prior to date due. Renewed books are subjea to immediate recall. ^t'l subiect to recall aiier — i^^i i"Q recall r ■nNOtO <«"S^ P 9 2 \ M. ^^atit /^__E£&* | B?B rug PEPT ftB S'?-^ ff^ /^ BEU.CIR.SEP 20 77 T -not &mti!sk "TO Speneral Library U.C. BERKELEY LIBRARIES I CDQ3UDlB^b / y*