ZS5Z a A = ■^ ^ — o A = ^^^^ :LC — 1 = ^=^ 33 ^ ^^^ 3 W: r^ 6 = 9 m m o ^= d = ^^ ^ 2 ^ 6 m 1 ^■H 6 ~ Potts Notes on Shakspeare's Plays THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES NOTES ON SHAKSPEARE'S PLAYS. i;y HHNRY J. POTTS. gijinningham : PROVKRBS, Lady WOOD steam printing works, ledsam stbekt. 1879. PRICE SIXPENCE- I NOTES ON SHAKSPEARE'S PLAYS. BY HENRY J. POTTS. W. G. PROVERBS, LADTWOOD STEAM PRINTING WORKS, LEDSAM STREET. 1879. pa PREFACE. P^'^r, 'yXcS there is sucli a revival of Sliakspearean literature '-^cklP at the present day, I Imve often thought it would supply a great need if someone, who takes an in- terest in the Drama, would give to the public periodically, in a cheap form, so far as can be obtained, those old plays, novels, and tales, upon which Shakspeare founded most of his writings. Such a publication would give to the reader a very accurate idea of the value of Shakspeare's Works, as com- pared with those plays, (fee, which he made so remarkable a use. In this treatise, I have only been able to glance at the subject ; but so far as I have gone, T hope as a hand-book this may be acceptable to all lovers of the Shakspearean drama, H. J. Potts. 9ssfyf f > Notes on Shakspeai\e's Plays. ^jD E VIEWING tlie literature prior to and contempoi'ary witli r-J^X Shakspeare, in writing his dramas, there can be little doubt ^ but what he borrowed largely from every source, or in other words, he gathered ideas and suggestions from works for numerous scenes which appear in his plays ; that thei'e is a great tendency in us all to exalt Shakspeare, and decry and underrate the merits of those writers who lived with and before his time. To accept all Shakspeare has wiitten in the dramatic world as being purely original and never having been hinted at before, is a mistake ; when at the same time we must remember he was beholden to writers of nearly every age and country. Certainly we have our national character for literature to maintain, and as a specimen we cannot jioint to any of the Elizabethian dramatists, except Shaksepare, although they all contributed, more or less, their mite, in creating the English drama. Looking at the general excellence, however, that dwell in his plays, lie is the only deserv- ing genius of whom we can load with honours, and safely and with credit to ourselves, build up our literary reputation. I for one admire and look upon Shakspeare as the greatest wi-iter that ever lived ; but in reading his i)lays there are scenes and ideas which strike me as either being borrowed, or which may have furnished our author with hints for characters and incidents in many of his plays. I will endeavour to point some of these out. Take Homer's scenes, for instance ; in his Iliad, translated by Chapman, in which Shakspeare, not being either Greek or Latin scholar* sufiiciently, would most likely make use of this translation, and we shall be imjoressed with the likeness one scene bears to another. I hope I shall be clearly understood, as I am not comparing the works or genius of any other writer with that of Shakspeare, for he, far above all others, created for himself a world of his own, and peopled it with beings, the most varied and delightful the mind of man can conceive. This cannot be said of any other writer what- ever, except Homer, who is considered approaching nearest to "According to Ben Jonson, ShaLspeaie knew little of Latin, and less of Greek. Shakspeare for his creative and inventive power. In proceeding with this little work, I will draw attention in the first place, and will ask the reader to compare the scene of Eichard Ill's dream in his tent before the battle, with Chapman's translation of the Iliad, book 2, page 29 and 30, and I here ask whether this little incident in Homer may not have suggested to our anthor the idea for the scene in Richard III 1 I allude to Jupiter and Agamemnon's dream. In this there appears to me a great similitude ; it is as follows : — The other Gods, and knights at arms, all night slept ; only Jove Sweet slumber seiz'd not ; he discours'd how best he might appi-ove His vow made for Achilles' grace, and make the Grecians find His miss in much death. All ways cast, this counsel serv'd his mind With most allowance ; to despatch a harmful Dream to greet Thf. king of men, and gave this charge : " Go to the Achive fleet, Pernicious Dream, and, being arriv d in Agamemnon's tent, Deliver truly all this charge. Command him to convent His whole host arm'd before these tow'rs ; for now Troy's broad-way'd town He shall take in ; the heav'n-hous'd Gods are now indiffrent grown : Juno's request hath won them ; Troy now under imminent ills At all parts labours." This charge heard, the Vision straight fulfils ; The ships reach'd ; and Atrides' tent, in which he found him laid, Divine sleep pour'd about his powers. He stood above his head Like Nestor, grac'd of old men most, and this did intimate : " Sleeps the wise Atreus' tame-horse son ? A councillor of state Must not the whole night spend in sleep, to whom the people are For guard committed, and whose life stands bound to so much care. Now hear me, then, Jove's messenger, who, though far off from thee, Is near thee yet in ruth and care, and gives command by me To arm thy whole host. Thy strong hand the broad-way'd town of Troy Shall now take in ; no more the Gods dissentiously employ Their high-hous'd powers ; Juno's suit hath won them all to her ; And ill fates overhang these tow'rs, address'd by Jupiter. Fix in thy mind this, nor forget to give it action, when Sweet sleep chall leave thee." Thus, he fled ; and left the king of men Repeating in discourse his dream, and dreaming still, awake. Of pow'r, not ready yet for act. fool, he thought to take In that next day old Priam's town ; not knowing what afi"airs Jove had in purpose, who prepar'd, by strong fight, sighs and cares For Greeks and Trojans. The Dream gone, his voice still murmured About the king's ears ; who sate up, put on him in his bed His silken inner weed, fair, new ; and then in haste arose. Cast on his ample mantle, tied to his soft feet fair shoes. His silver-hilted sword he hung about his shoulders, took His father's sceptre never stain'd, which then abroad he shook. And went to fleet. And now great heav'n Goddess Aurora scal'd. To Jove, and all Gods, bringing light ; when Agamemnon call'd His heralds, charging them aloud to call to instant court The thick-hair'd Greeks. The heralds call'd ; the Greeks made quick resort. The Council chiefly he compos'd of old great-minrled men, At Nestor's ships, the Pyliau king. All there assembled then, Thus Atreus' son began the court : " Hear, friends : A Dream divine, Amidst the calm night in my sleep, did through my shut eyes shine, Within my fantasy. His form did passing naturallj' Resemble Nestor ; such attire, a stature just as high. He stood above my head, and words thus fashion'd did relate : ' Sleeps the ^vise Atreus' tame-horse son ? A councillor of state Must not the whole night spend in sleep, to whom the people are For guard committed, and whose life stands bound to so much care. Now hear me, then, Jove's messenger, who, though far ofif from thee, Is near thee yet in love and care, and gives command by me To arm thy whole host. Thy strong hand the broad-way'd town of Troy Shall now take in ; no more the Gods dissentiously employ Their high-hous'd pow'rs ; Saturnia's suit hath won them all to her ; And ill fates over-hang these tow'rs, address'd by Jupiter. Fix in thy mind this.' This express'd, he took wing and away, And sweet sleep left me. Let us then by all our means assay To arm our army ; I will first (as far as fits our right) Try their addictions, and command with full-sailed ships our flight ; Which if they yield to, oppose you." He sate, and up arose Nestor, of sandy Pylos king, who, willing to dispose Their counsel to the public good, propos'd this to the state : '' Princes and Councillors of Greece, if any should relate This vision but the king himself, it might be held a tale, And mo\'e the rather our retreat ; but since our General Affirms he saw it, hold it true, and all our best means make To arm our army." Thi.^ speech us'd, he first the Council brake. Again, the Ghost Scene in Hamlet, compare the 23rd book of tlie Iliad, page 224, 225, and 226, Chapman's translations to it. Anyone reading this narrative could scarcely fail to be impressed with some likeness there exists between the two ideas. I allude to the scene of Achilles and the ghost of Patroclus, on the sea shore, where he demands and imposes upon his friend the rites of the burial of his body. After the funeral pyre had been prepared for the burning of Patroclus' body, they all retire to rest ; Achilles goes to sleep on the sea shore. There is not the depth of treachery and revenge in this book as in Hamlet, although there is treachery and revenge, nevertheless. From the very moment the ghost of Patroclus appears to Achilles, and in- forms him of the manner of his death, he burns with fiercest anger to avenge the death of his friend upon Hector. This scene, partly a dream and partly a vision, to say the least, may have suggested the idea for the ghost scene in Hamlet, as follows : — The friend the shores maritimal Sought for his bed, and found a place, fair, and upon which play'd The inurmuring billows. There his limbs to rest, not sleep, ho laid, Heavily sighing. Round about, i^ilent and not too near, Stood all liis Myrmidons ; when straight, so over-labour'd were His goodly lineaments with chase of Hector, that, beyond His re.solution not to sleep, Sleep cast his sudden bond Over his sense, and loos'd his care. Then of his wretched friend The Soul appear'd ; at ev'ry part the form did comprehend HU likeness ; his fair eye?, his voice, liis stiture, ev'ry weed His psi-son wore, it fantasied ; and stood above his hsad, This sad speech utt'rin^ : " Dost thoa sleep ? .E.icides, am I Forgotten of thes ? Being alive, I found thy memory Ever respectful ; but now, dead, thy dying love abates. Inter me quickly, enter me in Pluto's iron gates. For now the souls (the shades) of men, fled from this being, beat My spirit from rest, and stay my much-desired receipt Among souls plac'd beyond the flood. Now ev'ry way I err About this broad-door'd house of Dis. help then to prefer My soul yet further ! Here I mourn, but, had the fun'ral fire Consum'd my body, never more my spirit should retire From hell's low region ; from thence souls never are retriev'd To talk with friends here ; nor shall I ; a hateful fate depriv'd My being here, that at my birth was fix'd ; and to such fate Ev'n thou, God-like man, art mark'd ; the deadly Ilion gate Must entertain thy death. then, I charge thee now, take care That our bones part not ; but as life combined in equal fare Our loving beings, so let death. When from Opunta's tow'rs My father brought me to your roofs (since, 'gainst my will, my pow'rs Incens'd, and indiscreet at dice, slew fair Amphidamas) Then Peleus entertain'd me well ; then in thy charge I was By his injunction and thy love ; and therein let me still Receive protection. Both our bones, provide in thy last will. That one urn may contain ; and make that vessel all of gold, That Thetis gave thee, that rich urn." This said. Sleep ceas'd to hold Achilles' temples, and the Shade he thus received : " friend, Wliat needed these commands ? .Vly care, before, meant to commend My bones to thine, and in that urn. Be sure thy will be done. A little stay yet, let's delieht, with some full passion Of woe enough, either's affects ; embrace we." Op'ning thus Hi.s greedy arms, he felt no friend ; like matter vaporous The Spirit vanish'd under earth, and murmur'd in his stoop. Achilles started, both his hands he clapp'd, and lifted up. In this sort wond'ring : " ye Gods, I see we have a soul In th' under-dwellings, and a kind of man-resemljliug idol ; The soul's seat yet, all matter felt, stays with the carcass here. friends, hapless Patroclus' soul did all tliis night appear Wesping and making moan to m-=^, commanding ev'rything That I intended towards him ; so truly figuring Him.self at all parts, as was strange." This accident did turn To much more sorrow, and begat a greediness to mourn In all tliat heard. Wlien mourning thus, the rosy Morn arose, And Agamemnon through the tents wak'd all. and did dispose Both men and mules for carriage of matter for the fire. Kj-d's Spanish Tragedy, entitled " Hieronimo is mad ag;nn," is considered by some to have furnished Shvkspeare with hint'* for the ghnst scene in Hamlet, an I also the idea of Hamlet's revenge for the death of his father. In this play there is a ghost scene, and Revenge appears on the stage with the ghost as a real person. According to som3 allusion made by Ben Jonson in his poetaster, the play must have bsen written about 1590. If this supposition be accepted, we see how easy a thing it was for Shakspeare to embody the thoughts of others, and from them draw such profound dramatic characters. The next thing we will refer to is in the Midsummer Night's Dream, act 3, scene 2, where Lysander and Demetrius quarrel. Puck enters invisible, and by the intervention of a night's thick cloud, the combatants cease their quarrel. Compare this incident to the 20th book of the Iliad, Chapman's trans- lation, page 18-4 and 185, where Achilles and Hector combat together, but Apollo enters invisible, and, in the heat of the conflict, envelopes Hector with a thick mist, which he causes to conceal from view, so that by this artifice he gets away unscathed from his opponent. It is as follows : — When Hector had beheld His brother tumbled so to earth, his entrails still in hand. Dark sorrow overcast his eyes ; nor far off could he stand A minute longer, but like fire he brake out of the throng. Shook his long lance at Thetis' son ; and then he came along To feed th' encounter : " 0," said he, " here comes the man that most Of all the world destroys my mind, the man by whom I lost My dear Patroclus. Now not long the crooked paths of war Can yield us any privy scapes. ' Come, keep not ofl" so far,' He cried to Hector, ' make the pain of thy sure death as short As one so desp'rate of his life hath reason.' " In no sort This frighted Hector, who bore close, and said : " ..Eacides, Leave threats for children. I have pow'r to thunder calumnies As well as others, and well know thy strength superior far To that my nerves hold ; but the Gods, not nerves, determine war. And yet, for nerves, there will be found a strength of pow'r in mine To drive a lance home to thy life. My lance as well as thine Hath point and sharjjness, and 'tis this." Thus brandishing his spear, He set it flying ; which a breath of Pallas back did bear From Thetis' sou to Hector's self, and at his feet it fell. Achilles us'd no dart, but close flew in ; and thought to deal With no strokes but of sure despatch, but, what with all his blood He labour'd, Phoebus clear 'd with ease, as being a God, and stood For Hector's guard, as Pallas did, .^acides, for thine. He rapt him from him, and a cloud of much night cast between His person and the point oppos'd. Achilles then exclaim'd : " see, yet more Gods are at work. Apollo's hand hath fram'd, Dog that thou art, thy rescue now ; to whom go pay the vows Thy safety owes him, I shall vent in time those fatal blows That yet beat in my heart on thine, if any God remain My equal fautor. In mean time, my anger must maintain His fire on other Ilians." Again, compare the incident in the 21st book of the Iliad, page 206, with the same scene in Midsummer Night's Dream, as folLnvs : — And then .^acides assail'd Divine Agenor ; but in vain, Apollo's pow'r prevail'd, And rapt Agenor from his reach ; whom quietly he plac'd Without the skirmish, casting mists to save from being chas'd His tender'd person ; and (he gone) to give his soldiers 'scape, The Deity turn'd Achilles still, by putting on the shape Of him he thirsted ; evermore he fed his eye, and fled, 10 And he -with all hia knees pursu'd. So cunningly he led, That still he would be near his reach, to draw his rage, with hope, Far from the conflict. There remains no doubt that Chapman's translation of these scenes sug- gested to Shakspeare the one in Midsummer Night's Dream. Call Puck Apollo, and I should like to know where the difference of the scenes consist. There is also a similar idea in the 3rd book, page 75, where Venus conceals I'aris, in a cloud of gt)ld, from a combat in which he and Menelaus were engaged. There are but few people, perhaps, who will find the same pleasure in reading these scenes from Chapman as in some of onr more modern transla- tions, his style being very antiquated. Pope, for instance, has rendered the whole of the Iliad very grandly, and I should recommend every one who has not done so to read his translation of the same. Compare the latter portion of Dido, Queen of Carthage, with some of the scenes in Midsummer Night's Dream. Lysander, Demetrius, Hermia, and Helena, put us in mind, I think, of Marlowe's ^Eneas, Dido, larbas, and Anna, in their crossed loves in their devotion to those they love, and also the scorn and contempt for those they dislike. For instance, larbas is in love with Dido, and she is betrothed to him, but despises him, and loves .lEneas only, who in turn contemns Dido. Her scorn for larbas, and his love to her, although she hates him, grows stronger. Anna loves larbas, and he has some regard for her, but only as for a friend ; the love and devotion she bears to him is very marked, yet he despises and treats her with contumel}'. We should bear in mind while leading this play that all the pain and .disappointment to these lovers hinges upon the tricks of Venus and Cupid, who assume the habit and form of Ascanius. The same thing may be said of Puck in Midsummer Night's Dream ; the similitude begins in act 2, scene 6, and as there are a number of these scenes equally suggestive interspersed throughout the play, we cannot do i?tter as a specimen than give the following : — Enter Venus, Cupid, and Ascanius. Venus takes Ascanius hy the sleeve. Yen. Fair child, staj^ thou with Dido's waiting-maid ; ril give thee sugar-almonds, sweet conserves, A silver girdle, and a golden jiurse, And this yoiing prince shall be thy playfellow. Asc. Are you Queen Dido's sou ? (Jvp. Aye, and my mother gave me this fine bow. Asc. Shall I have such a (piiver and a bow ? Yen. Such baw, such quiver, and such golden shafts. Will Dido give to sweet Ascanius. For Dido's sake I take thee in my arms. And stick these spangled feathers in thy hat ; Eat comfits in mine arms, and I will sing. Now is he fast asleep, and in this grove. Amongst green brakes Til lay As- canius, And strew him with sweet-smelling voilets, [With] blushing roses, purple hya- cinths, These milk-white doves shall be his centronels, AVlid. if that any seek to do him hurt, Will quickly fly to Cytherea's fist. N