? G 2111 F8 MAIN UC-NRLF II r RPRI^ci rv I igpii B M D41 En : i .1^ J-J Xt KJ XJ X/ i SSIAN GRAMMAR FOR THE USE OF TAFf-OFFICERS AND OTHERS BY F. FREETH. B. A. Ilassical Scholar of Emmanuel College, Cambridge) •*»*- LONDON: TEUBNEE, & Co., Ludgate Hill. 1886. toaS) A CONDENSED RUSSIAN GRAMMAR FOE THE USE OF STAFF-OFFICERS AND OTHERS BY F. FREETH. B. a. (late Classical Scholar of Emmanuel College, Cambridge) »*«- LONDON: TEUBNER & Co., Ludgate Hill. 1886. I PRESEftVirrtON COPY .U)OED f^(L ±1 \] OR!G^^^^^ 10 BE RETAu.LO (^ARti 31335 FV PREFACE. This is not intended as a grammar for young schoolboys. It presupposes a general knowledge of the grammar of some one other language. The explanation of grammatical terms has therefore been omitted as a work of supererogation, since it is not likely that Russian, although perhaps the most methodical of modern languages, will ever be the first language an English man or woman will wish to study. I haye not gone into the pronunciation at any length, because I hold it to be utterly impossible to conyey on paper any thing like approximately the true pronunciation of Russian words. It is only to be learnt directly by oral tuition. And I would recommend any student of the language not to be deluded into the idea that this can be self taught, but to begin by taking half-a-dozen lessons at least in reading; or he will find that his pronunciation, as gathered from grammars alone, is peculiar to himself and unintelligible in the country of the Tsar, 920' IV PREFACE. My object lias been to present to the public the Russian grammar in as brief and simple a form as possible. I do not claim for my little work any thing like completeness, as I have pur- posely omitted rare irregularities, which I regard as a vexation to beginners — these are to be ac- quired afterwards by practice and reading, when one is more or less conversant with the fund- amental forms of the language. Exercises have not been inserted for two reas- ons: — First, they would have made the little volume two bulkv. — Secondlv, I found mvself unable to improve upon those given in Mr. Eiola's "How to learn Russian". — Their only fault is copious- ness—a fault easily counteracted by employing the principle of selection. The student can work out some of these with great benefit, while he is making progress in the grammar. F. F. DUSSELDOEF. EUSSIAN ALPHABET. The Russian alphabet consists of the following 36 letters: Printed CAPITAL SMALL Written CAPITAL SMALL 1 Name Sound A a tJy^- (.^(3 y n ^^^ a n P n P ^6 /o 72 77^ ne 3pT, P r 2 RUSSIAN GRAMMAR. . Printed CAPITAL SMALL Written CAPITAL SMALL Name Sound C C • U 1$ c- aci s z T Tm ty/C //C'^i ^/^i xe t y X y X A, ^^^a: y 3*T> xa 00 f kh ^ ^e qe ts ch sh m m uZc^-^i^c 06^ ma sh m m U^c^SZ^l^ ma stch sch i 1 T> i> ^ ■fipi e ynide \ i LI bi ^^6^ ■Bpibl e tliick L h ./^^ ■Bpb y mute 1 % c::^(ySf€>rh aib [ ya, ye, yo | 3 3 ^ . 3 e ai K) K) J^:j^.. K) you fl e • V g fl 6 V -y ^ fl eiiia HHdiua H CT> KpaiKoii ya ya f ee y mute Chapter I:— THE LETTEES. 1. Thus there are a) 12 vowels:— a, e, ii, i, o, y, bi, t, a, lo, a, r; ?;) 21 consonants: — 6, b, r, ji, tk, 3, k, .i, m, h, n, p; c, T, o, X, n, % ui, m, e; c) 3 semivowels: — % l, ii. 2. The vowels may be divided into hard and soft. For each hard vowel there is a corresponding soft one ; viz : hard a a o y bi so/j^ a e, "£ e lo ii i. KB. V is rarely used (only in Avords of greek origin). 3. The consonants may be divided into: a) gutturals, pronounced in the throat:— r, k, x; h) palatals, uttered by the palate:— Ji, h, p; c) dentals, uttered by the aid of the teeth:— /^, T, 3, c, }K, m, m;, ^, ^; d) labials, uttered by the lips :— 6, b, m, n, o. NB. The consonant e is rarely used (only in words of greek origin). 4. The semi-vowels are only half uttered vowels, -B being half of o, and b or li half of n. The two first are placed after consonants, the last after vowels. The hard semi-vowel gives a strong and harsh sound to the consonant that precedes it; — RUSSIAN GRAMMAR. e. g. CTo.i'B, a table; o6t> from are pronounced stoll, opi). The soft semi-vowel t has a liquefying effect: — CTOJib, so much; 06h^ the Ohi, are pronounced stohl\ Ohh\ The semi-vowel ii forms a diphthong with the vowel that precedes it: — thus ;taii, give; Moii, my^ are pronounced die, mo^. 5. In forming syllables the following rules must be observed; — viz: a) after r, k, x, jk, ^, m, m the vowels a, y, ii (never n, lo, li) must housed;— e.^. KHMni, hooJiS; pyKii; hands; Bii^Ky, / see; h) after ii; use a and y (instead of a and lo); — e. g. Kypima^/ott/"?; Jiimy, to the face; c) after r, k, x use !> instead of h\ — e.g, Bor-L, Ood; JiyxTi, odour. 6. Notice the following vowel changes at the terminations of words: a) t changes into ii after i; — e. g. o MHimii, about the oinnion, is written instead of MHtHit; b) in prepositions !> becomes o when the next word begins with two consonants, which render the pronunciation difficult; — e. g. npe^o mhuio, before me; co BciMii, with all, instead of npe^t MHOK) and CL BCfeMII. 7. Notice also the following consonantal changes : a) Ji is inserted before lo after 6, b, m, n, o; b) r, j!t, 3 are softened into Ht K, T, U ,, „ )} " Xj C ,) )j ;; m. CK, CT ;; „ „ m THE LETTERS '• Instances: HOJKKa from Hora, the foot Bii/Ky >5 BlU-BTb, I see. BflJKy » easaxb, I bind. cyieKT> J1 cyKT>. the little branch. n.iaiiy 35 n.iaiiiib, I pay. oie^ecKiu )5 oieuT), fatherly. MviiiKa )5 Myxa, a little fly. Homy » HOCHTb, I carry. umy » ncKaib, I seek. ryme » rycToil, closer. HINTS TO PEONUXCIATION. 8. The difficulty in pronouncing the Russian anguage lies chiefly in determining the position of the accent. On this account I have accentuated the proper syllables, though accents are no longer printed in Russian books. The following peculiarities are further to be remembered: 1) a after ;k, ^, m, m when unaccented (6631) yjiapeHia) is sounded almost like e;— e. g. in nacbi, a watch; sca-iiio, I regret; .i6ma;tb, a horse: ma;tiiTB, to spare; 2) similarly R unaccented at the beginning or in the middle of a word ; — e. g. aMui,iiK'Lj a driver ; rjiajKy, I regard; 3) e at the beginning or end of a word is pronounced ye; — e. g. ejHHt, one; jKe.iaHie, wish; 4) when e is accented^ it is generally pro- nounced go and is frequently printed and written 6*', as I have done for ease; — e. g. ejiK3L,Jir; Jiejiii, ice; Moe, mg; RUSSIAN GRAMMAK. 5) similarly in a few words ib is pronounced yo;—e.g. sb-bsaw, stars; rHia^a, nests; 6) 0, when unaccented, takes the sound of a;- e. g. xopoiuo, well; KOJioKO.fia, hells; 7) 2 in a few words is pronounced as h; — e.g. BoT-h, God; TocnoAb, Lord; 8) the 2 of the genitive termination zo is pro- nounced as v;—e. g. nero, whose; Bcero, of all; Koro, whose; dio and oio accented are pronounced ova^ when unaccented ava;—e. g. HiiKaKoro, of none: 6o.iBmaro, of a hig; xopomaro, of a good; 9) u before h and in the word Hmo, ivhat, is pronounced lu; — e. g. KOiieHHO, of course; nojt- cB'B^HiiK'L, a candlestick; 10) in derived words the accent is generally on the stem-syllable; — e. g. from M,ijio, a deed; jlijibuhim, ^t-BJiaTt, A^JiLue; from yMi,, intelligence, yMHBifi, yMHiiK'B, yMHH^axB, yMCTBeHHBin; 11) the accent is frequently thrown back from a noun to the preceding preposition: — na ropy, on the mountain; n6Ai> Benepx, towards evening; 12) certain words though written alike have different meanings according to the accent; — e. g. saMOK'L, castle; saMOK-L, a lock; n.iaqy, I cry; lua^y, 1 'pay ; c^oBa, of a loord; cjioea, words; CToamiu, costing; CTO/iiuiu, standing. THE SUBSTANTIVE. Chapter 11:— THE SUBSTANTIVE. 9. The properties of substantives in the Russian language are the gender (po^t), as'pect (Bii^tj, number (qiic.io) and case (na^eiK'L). 10. Gekdees. Generally speaking, the genders of nouns are known in the case of animate beings by their signification, in the case of inanimate by their termination. The masculine gender (My^KecKifi ipojiii) ends in i>,% h. The feminine „ (HceHCKiri poAt) „ „ a, h, h. The neuter „ (cpe^Hiii po^T.) „ „o,e, mh. NB. a) To distinguish between the genders of substan- tives ending in h, one must find out the genitive case. — Wlien the genitive has the termination /i, they are mas- culine, when it has U they are feminine, with the exception of nyib, the wag, nyiii and n.iaMeHt, the fame, n.iaaieHH which are masculine. b) Substantives ending in CTb, mh, Hh, lUb, mb and 3Hb are always feminine, with the exception of rocTb, a guest and lecTb, a father-in-laiv. c) Foreign Avords in ii, y and K) are masculine, when they signify an animate object; — neuter, when they signify an inanimate. 11. Aspects. Objects may present themselves under different aspects; — e. g. greater or less, pret- tier or uglier. — In Russian these aspects are ex- pressed by inflections. 1) Augmentative nouns, which present the ob- ject in a magnified form with the idea of ugliness, have the terminations -iime, -ima, -iin^a; — e, g. 8 RUSSIAN GRAMMAR. ^lOMume and ^toMiiiia, a hig ugly house; .lantima, a hig paw. 2) Diminutive nouns express : a) merely smallness, ending in imi,, OKh, eKt, em>, flK-L, Ka, ima, ko, ue; — e. g. ctojiik'l (from CTO.ii.), a little table; ppjKa (from pyKa), a little hand; ;iepeBu6 (from ^epeBo), a little tree; h) tenderness or affection, ending in ymKa, lomKa and CHLKa; — e.g. 6aTiomKa, dear father; MaxymKa, dear mother; MaMCHtKa, dear mama; c) contempt, ending in iimKO, iimKa and OHKa; — e. g. j^OMi'imKa, a miserable little house; jioma/ieHKa, a wretched horse, 12. Numbers. In Russian there are two numbers: — singidar (eytiiHCTBGHHoe hiic.io) and plural (mho- }KecTBeHHoe micjio). 13. Cases. The cases indicate the mutual re- lation of objects. — For this purpose the Russian language has seven cases. In addition to the or- dinary cases: nominative (iiMeHiiTe.iLiiBiii naite^CL), genitive (poMxeJEHBiii), dative (^aTOJiLHMn), accu- sative (BiiHHTe.itHBiii) and vocative (sBaTe.ibiitiii), there are the instrumental (TBopiixe.iLHBiii), which designates the means or cause and the prepositional (npe;tj6>KiiBiii), which is always accompanied by a preposition. \ / THE SUBSTANTIVE. ^ DECLENSION OF SUBSTANTIVES. 14. The following table shows the declension of regular substantives: E^HHCTBCHHoe micjio (Singula)'). N. G. D. A. V. I. P. T. II. III. !> b H a A e a fl a bi H a a y K> K) ■B ■£ y H) like N. or G. y W e IV. V. Ma Menu MeHH Ma like the nominative OMT. eMT> eMT> OH) (oft) eio (efi) omt> eMi. iio (bio) | MeneMi. -B -B t ^ % I ■£ -B I H I Menu MHoatecTBGHHoe ^iiciio (Plural). N. LI II II bl 11 a a 11 Mena G. OBt efi eBT. T> I. T, efi eil Men-B D. aMT. aMT, aMT> aMT> flMT. aM-B aMT> flMT, MenaMT. A. like Nom . or Gen. a a N.orG. Mena V. like the nominative I. aMH flMH flMH aMii flMii aMH aMH aMH ' MenaMH P. axT> axT> flXT> axT> axT. ax-L axT> ax-B MenaxT, Remarks. 1. The vowel bi of the gen. sing, and nom. pi. (as has been noted § 5) becomes ii after r, k, X; m, i, m, m. 2. The vowel 0, when unaccented, of the instr. sing, and gen. pi. is changed into e after ii, jk, ^, m, m. 3. The vowel 'B of the dat. and prep. sing, is changed into II after i. 4. In 2nd and 3rd declension the forms of gen. sing, and nom. pi. are ahke; the difference lies in the accent;— e. g. Honi, of the foot; Honi, the feet; KO.ibua, of the ring; Ko.iBua, the rings; no.ia, of the field: no.ia, the fields. 5. The accu.sative sing, and pi. of the first and the ace. pi. of the seco7id and fourth declensions is like the nomi- native, when the substantive designates an inanimate or ab- 10 RUSSIAN GRAMMAR. stract object, and like the genitive when it designates an animate being. 6. The voc. is always like the nom., with the exception of B6/Ke (Bon>), God; FucnoAn (FocnoAb), O Lord ; Incyce, Jesus; Xpucie, Christ, and Oiie (oieuT)), father. 15. FIRST DECLENSION. MASCULINE NOUNS. N. & V. J\'^Xi>, a grandfather. G. /\%Adi, of a „ D. 4iiy, to a „ A. Jl,i,ji,di, a grandfather. I. ^iAOMTj, by or ivith a grandfather. P. 4'BA'B, about a grandfather. Singular. rB034b, a nail. IIokoh, a room.* rB034a, of a nail. HoKoa, of a room. rB034H), to a nail. Hokok), to a room. rB034i>, a nail. IIokoh, a room. Ym'ijijiWh^hyovwith noKoeMi, hy or a nail through a rootn. rB034'B, about a Bt. doko-b, in a nail. room. Plural. N. &V. 4i4W rB634H IIokoh G. /I,'^40BT> rB034eii noKoeBT. D. 4'^AaMT> Fbosahmt. noKoaMt A. 4'^40BT> reoSAii llOKOH I. ^-BaaMH rB03AaMIl IIOKOaMlI p. A'BAaX'L rB034Jixi> Bi noK6axT> 16. SECOND AND FOURTH DECLENSIONS. FEMININE NOUNS. Singular. N. &V. KopoBa, a cow. He4'ii.ia, the week. KocTb, a bone G. KopoBbi HeAii.iii KoCTIl D. K()p('»BIi HeAwr> KOCTH A. KopoBy He4i.iro KoCTb I. KopoBOio (oiij lleA'b.ieio (eu) KocTbio P. KOpOB-B Bl lieAB.lB Bb KOCTli THE SUBSTANTIVE. 11 Plural. N. &V. KopoBbi, cows. Heai.iii, u •eeks. KuCTii, bones. G. Kop6BT> Heji.ib KocTeit D. KopoBaMi) Hej-B.IHMT, KoCTflMTj A. KopOBTj He4-B.iii Kdcxn I. KopoBaMii Hejii.iaMii KociaMii P. KopoeaxT. Hej'B.iflX'L KocT/ixT. 17. THIRD AND FIFTH DECLENSIONS. N. & V. Ce.io, a village. NEUTEE NOUKS. Smgular. Mope, the sea. Mopa MopH) Mope M6peMT> Ilpn Mop-B Flural. Mopa, seas. Mopeii 3IopaMT> Mopa INIopaMii ripu MopaxT. 18. In declining the regular nouns certain rules must be observed, some of which are general, others special. 19. Gekeeal eules. 1) Many nouns elide in the other cases (except in inst. sing, of fern, nouns in l) the o and e of the nominative termination; e. g. MaTOKT,, gen. n.iaxKa, a Imnd'kercluef ; oTeit^L, gen. oma, a father. NB. After a the e is changed into h and into ii after a vowel; e. g. jeBT), g. .iLBa, a lion, and doeuT>, g. dofiua, a wrestler. G. Ce.ia D. Ce.iy A. Ce.io I. Ce.ioMT. P. Bi ce.\-i N. &Y. Ce.ia, villages. G. Ce.n. D. Ce.iaMT> A. Ce.ia I. Ce.iaMii P. Bt> ce.iaxT) BpeMa, the time. BpeMemi BpeMenii BpeMa BpeMeHeMT> BpeMenu BpeMena, tunes. BpeMeHTj BpeMenaMi BpeMena BpeMenaMH BpeMenaxt 12 RUSSIAN GRAMMAR. 2) Nouns ending in a, a, and o, with two con- sonants preceding insert o or e in the gen. pi. between the two consonants. — Also e is substituted for the semivowels l and li; — e. g. jaBKa, a shop, gen. pi. .iaBOKT>. 4epeBHa, a village, gen. pi. AepeeeHb. cieoo, glass, gen. pi. CTeKO.n>, Coma, a slaughter-house, gen. pi. 66eHb. KO.ibqo, a ring, gen. pi. KO.ieu'L. 3) The gen. pi. has some particular inflections: a) Words ending in jk-l, ^-l, mt, nx^, have the termination eri instead of obi,; — e. g. hoscl, a knife, gen. pi. ho-zKCh; Kiipni'i^'L, a brick, gen. pi. KiipniiHeii; KapaH/iam'L, a pencil, gen. pi. Kapan- iiauieii; n.mwh, a mantle, gen. pi. njiameri. h) Most words ending in Hta, na, ma, ma preceded by another consonant, also in m, sa, jfl, pa, also those in La, when the accent is on the last syllable, take efi instead of -l and l; — e. g. B03>Ka, a hidle, gen. pi. Boaaceii; Ka.ianna, a helfrg, gen. pi. Kajiaimeii; Beiaua, a squirrel, gen. pi. BCKmeM; poma, a grove, gen. pi. pomen; JiAjin, an tmcle, gen. pi. jinjieii; ciesa, ct footpcitli, gen. pi. cieaeii; nyiaa, a lock of hair, gen. pi. nyK.ieii; II03APH, a nostril, gen. pi. HOSApen; cbiiiilh, a pig, gen. pi. CBiiiiefi. (*) Words ending in ne and nj,o have the ter- mination 1, instead of eii; — v. g. .iime, face, gen. pi. jniuT,; yHii.iiime, a school, gen. pi. y^i'iJiimi'L. d) AVords ending in ie, in and (generally) unaccented La have the gen. pi. in m; — e. g. yjiy^meiiiG; iuiprovementf gen. pi. y.iy'imeiiiii; aj)Mia, THE SUBSTANTIVE. lo an army, gen. pi. apMiii; Ke.ibfl, a cell, gen. pi. Kejiifi. 4) Names of animals ending in eii and of people in ill weaken the e and i into h in all their cases; e.g. coJioBeii, niglitingale, gen. sing.co.iOBta; Bacii.iiii, dat. sing. BacH.itK). 20. Special eules. 1) Nouns ending in enoKt, singnifying young animals change their terminations to flia and aia in the plural and become neuter ;—e.r/, le.ieHOKT), a calf, pi. xe.iaia. MeAB'BHieHOKT,, rt hcav's cuh, pi. Me^B-BJKaxa. NB. Some of these nouns have the regular form eHKU as well;— e. g. menoKi,, a pup, pi. menaia and meHKii. 2) Nouns ending in fimiwh and amm'L have peculiar inflexions in the pi.;— e. g. the plurals of MtmaHiiH'L, a citizen; and ^BopaHiiHi,, a noUeman, are as follows: N. &V. M^mane /iBopHHe G. MSmaH'b ABOpflHTj D. M^maHaMT) ^BopanaMT) A. M'BmaHT) ABOpaHT) L M-BmanaMii ABopanaMH P. M-BmaHaxT. 4BopaHaxT> • 3) The following contractions take place in in- strumental sing, and pi.:— oio into oii, eio into eii, iio into LK, and amii into lmii; — e. g. pyKOK) or pYKOu, with the hand. aeivLieio or aeM.iefi, hy the earth. .JiodoBbH), with love. jouiaabMii, hy horses. 4) The gen. sing, of masculine nouns in x, b 14 RUSSIAN GRAMMAR. and li signifying divisible matter generally ends in y and /o instead of a and fi;—e. g. li'iiuKa ^aio, a cup of tea. KycdKT> caxapy, a piece of sugar. 5) Many ordinary words in !> and h form the prepositional in y and lo instead of li after the pre- positions wh and Ha and are distinguished • from the gen. and dat. by the accent: — e. g. \\3Ty. i-icy, out of tJieivood. bi .I'Bcy, in the ivoocl. Ma.io ciiiry, a little snow. .le/Kaib bt> cn'Bry, to lie in the snow. CT> KpaH), from the end. na Kpaib, 07i the brink. 21. Irregular nouns L e. those that take in some cases an irregular inflection or such as form their plural in a particular manner. 1) Several nouns in -l and l take the term- ination a, a in the nom. pi., the other cases re- maining regular. The following are the common words of this class: Beperij, the shore, BoKT>, the side, BeqepT>, the evening, r6.iocT., the voice, FopoA'B, the town, 46KTop'i., a doctor, K6.iOKO.il., a hell, Kyqepii, a coachman, .Hch, a forest, .lyn>, a meadow, O'cxpoBTj, an island, IloBap^, a cook, PynaBi, a sleeve, Xo.iOA^, the cold, .It'Kapb, a stirgeon, PI. 6epera. » 6oKa. » Beq:epa. » ro.ioca. » ropo4a. n 40KT0pa. n KO.lOKO.ia » Kyiepa. » .i-Bca. J5 ryra. » ocipoBa. H noBapa. n pynaBa. n xo.io^a. H .lenapM. THE SUBSTANTIVE. 15 BeKce.ib, a hill of exchange, pi. BeKce.ia. Ilncapb, a writer, ,: micapa. fl'Kopb, an ancJior, „ anopa. 2) Some nouns in !>, h, and o form their plural in nom. bH, gen. bees, dat. b/iM5 &c., changing the gutturals r and k before h into }K and n;—e. g. plurals of opai-B, a hrother, and nepo, a feather, pen, are declined thus: N.&V. 6paTi>a nepta G-. SpaiLeBT, nepbeBt D. fipaibaMT) nepbaMT) A. 6paTbeBT> nepba I. OpaibaMii nepbaMii P. Spaibax-b nepbaxT. Similarly are declined: BpyoT>, a beam, PI. opycba. K.iOKT,, a lock, „ K.i6^ba. IlpyTT,, a twig, ,, npyiba. n6.io3T>, a slide, ,, no.iosba. 3BeH6, a link, „ SBenba Kpbuo, a wing, „ Kpb'i.iba. NB. 4pyn>, a friend, and KHa3b, a prince, make the gen. pi. in efl; — e. g. PI. nom. 4py3ba (not jpyiKba), gen. jpyseil. „ „ KHRSba „ KHasefl. 3) Some nouns in t, have the gen. pi. like the nom. sing., instead of in 065;— e. g. ApmiiHT,, an ell, gen. pi. apmiiHT.. TpeHaaepi., a grenadier, gen. pi. rpeHa4epT>. J,paryHT,, a dragoon, gen. pi. Aparym,. nyAT>, a pood, gen. pi. ny^i. (also nyAOBT>). Pa3'b, a time, gen. pi. pasi.. Canon>, a hoot, gen. pi. canon.. Co.uaTT>, a soldier, gen. pi. co.uaTT.. UbiraHT,, a gipsy, gen. pi. ubiram.. ^v.iOK^, a stocking, gen. pi. ^ly.ioKT*. 16 RUSSIAN GRAMMAR. 4. The following are more or less irregular in the plural. N. PI. r.iasa, eyes. Bo^ioca, liair. G. rja3T> Bo^oct D. r.iasaMTj Bo^ocaMT> I. r.iasaMii Bo.iocaMii P. rjasaxt Bojocaxij. N. PI. Bapa, lords. FocnoAa, gentlemen. Taxapa, Tartars. G . & A. dapT> FocnoAt Taxapa D. 6apaMT> rocnoAaMT> TaiapaMi. 'I. 6apaMii FocnoAaMii Taxapaiviii P. dapaxTj Focn04axT> TaxapaxT>. Similarly from xosaiiH'L, master of a lioiise, pi. xosaeBa, gen. xosHCBt &c. CfciHi>, a son, inserts oe in the plural and is declined thus (also KyM^, a godfather) : N. PL cbiHOBba, S071S G, & A. cbiHOBeii D. CblHOBbaMT> I. CblHOBefi P. CblHOBbHX'b. The words nepTi,, tJie devil; coci^tt; a neigh- hour; KOJioni,^ a slave; jijojit^^ i^eople, are declined hard in the sing, and soft in the pi.: — e. g. N. PI. qepxii COCiAH J lb All G.&A, . qepxeil cnc'B4('fi .iiOAeii D. ^epxHiM-b cociAaMT> .llOAaM^ I. qepxHMii COCBAflMll .IWAbMll P. qepxHXTj COCBAaXT, .iiuAaxi. HepKOBL, a church, is declined in the plural: N. & A. uepKBii, gen. ucpKBeii, dat. uepKBaMT,, iiist. ucpK- BaMH, prep. LiepKBaxb. THE SUBSTANTIVE. 17 The neuters co.iime, the sun; oo.iaKO, a cloud; o^KO, aimnt; yiuKO, a handle^ take the masc. term, in pi. LI or II, — GBt — aMT): as co.ihiih, gen. cojiHneB'L; 65.iaKii, gen. o6.iaK6B'L (also o6.iaKa, gen. ooJiaK-L); oqKii,geno o^kob-l; yniKii, gen. yuiKOB'L. B-BKO, the eyelid and h5.ioko, an apple^ form their pi. in ii, x, aM-L &c. X. PL BSKU, eyelids ad.iOKii, apples Gr. PI. BSKT) AdAOKh (also /l6.I0K0BT>). He6o, heaven and hv^o, a tvonder, form their plurals thus: N. PI. He6eca, heavens Tiy4eca, wonders G. PI. He6ecT> &c. qy^eci) &c. KB. ¥^do, ^Yhen it means a monster is regular. O'ko, f7?e e^e and yxo, the ear, have the old Slavonic dual form for the pi., changing the con- sonant, as: N. & A. PL 6^[i, eyes ymii, ears Gr. o^eii ymeii D. oqaMT) vuiaMt &c. kc. /lumA, a child, is declined very irregularly. Sing. Xom. & Ace. awtA, gen. dat. and prep, ^iithth Instr. AiiTHTeio. Plur. Kom. 4'BTn, gen. and ace. AtTeii, dat. 4-bthmt> Instr. A'£TLMii, prep. 4'BTHXT>. 22. § 5. Some nouns have a double inflection in the plural, one regular, one irregular. a) The following have two inflections in nom. only: BtKT>, an age pL siKii and b^ke. ro4T>, a year „ rojbi „ roja. 40MT>, a 7iO?(.S6 ,, 40MM „ AOMa. 2 1 8 RUSSIAN GRAMMAR. KopnycB, hody pi. Kopnycw and Kopnyca McAt, honey „ mg^h „ Me/ia O'KopoKT), a ham „ OKopoKii „ OKopoKa Pon>, a horn „ porn „ pora CH-Bn>, snoiv ,, cnirn „ ciitra Kpaii, the brink „ Kpaa „ Kpaa. h) The following have two inflexions through all the cases: the irregular inflection having a col- lective force: Baion., a stick pi. daioni -obt, and daTOJKLa -/KteBi. BnyKT., a grandson „ BHyKii -kobt, „ BHyqaia, BHyian, GyKT,, a branch „ cyKii -kobt> „ cyita -qLCBT, KaMeHB, a stotie „ KaMHii -Heii „ KaMeHba -HLeBT> KopeHb, a root „ Kopmi -Hefi „ KopeHta -HbeBt y'ro.ib, charcoal „ yr.^n -Aeii „ yroAbn -.ibeBi, 4epeB0, a tree „ Aepesa -pes^ „ AepeBba -BbeBT> 4bipa, a hole „ Awpw, Awp^ ,, Awpta -pbeBT>. c) The following have two inflections with differ- ent meanings: Regular Fl. Irregular Fl. JIiiCTT), a leaf (of paper) JiiCTb'i -OB-b (of a tree) .iiiCTba -TbeBT> 3y6T., a tooth 3y(5bi -obt, 3y6ba -dbeBi,, teeth of a saw MyjKT., , belloivs Mbxa -obi, O'dpaST), /orm odpasbi -obt>, forms odpaaa -6bt>, CyAHO, a vessel (utensil) cyAUbi -Aein> cyAa -obt,, vessels (ships) XjI-bSt,, bread x.^iSbi -obt,, ^oat'es x.J'bCa -ob^. kinds of corn l^B-BTT,, a foiver, colour uRtibi -obt>, flowers UB-bia -obi, THE ADJECTIVE. 19 Ko.ifbHO has three inflexions: When it means a tribe pi. KO.iina -.ish'b a knee „ KO.iiHii -.liHefl a joint (of a chain) koj-bkbh -Hbeei). d) Mamb, mother and doHb, claiigltter, are de- clined throughout as if the nom. were Maiept and ^tonepL. e) nymb, the luay and n.iaMeHL, flame are ir- regular in the sing, and declined alike; — e. g. nom. and ace. nyxt, gen. and dat. nyiH, inst. nyieM-L, prep, nyiii. THE ADJECTIYE. 23. Adjectives (npH.iaraie.ibHLia iiMeHa) in Russian are generally divided thus: 1) Qualifying (Ka^ecTBenHtia) i. e. those that express the quality of an object; as, ji66iphiE. Majit- HiiKi., a good hoy ; seJieHaa ipasa, green grass. 2) Circumstantial (oScToaieJitCTBeHHLia) which are formed from adverbs and nouns, containing the idea of time or ]place, generally with the weak termination nin (fern, naa, neut. nee); — e. g. B^e- paiuHiil ;i;eHL, yesterday; TaMoniaaa n.epKOB'B, the church there. 3) Possessive (ycBoiiTe.iLHBia), which mark (a) the relation of an object to an individual or (b) to all the individuals of the same species or (c) in- dicate the material of which a thing is made; as {a) omeBTi cbiex, the father^ s son, (h) nTiWfce rH'£3;i;6, a bird's nest, (c) ao.ioToii KapaH^amt, a gold pencil. 2* 20 RUSSIAN GRAMMAR. ATTRIBUTIVE AXD PREDICATIVE FORMS OF THE ADJECTIVE. 24. The Adjective lias two terminations, one full (nojiHoe), another ai)ocox%ited or shortened (ycfe- HeiiHoe). — The full termination is used attributively i, e. when the adjective qualifies the noun; as HOBan uiMna, a neiv hat; the shortened one is used predicatively ; as m.iana HOBa, the hat is new. 25. These two terminations are as follows: Si7igular. Masc. Hard: Soft: Examples ; Masc. Fem. Neut. FULL Bin (oil) aa oe APOC. ■L a Phiral. FULL we Lia Lia APOC. hi ti bi Singular, FULL III aa ee APOC. h a e Phiral. FULL ie ia ia APOC. II H u lard I UOBhlU l,HOBT> , new Hoeaa HOBa HOBOe ^ HOBO / Singular 1 HOBWe \h6bbi HOBbia HOBbI uoBbiai V, HOBbI J Phiral Mt rciiniu, LCIIHB blue ciiiiaa CHHa cuHee "1 CIIHO / Singular r ciiiiie LClIHli cuHia CHHli ciiiiia^ ciimi f Plural NB. In forming- the masculine of the ai30copated form e or is often inserted to facilitate the pronunciation — also h and il become, e: as Masc. Fem. Neut, FULL CBiT.ibiii, bright 66.ibH0ii, ill cnoKoiiiibiu, quiet APOC. cBiie.i'b 66.ieii'b cnoKoenx. THE ADJECTIVE. 21 26. DIMINUTIVE AND AUGMENTATIVE TERMINATIONS. 1) The Diminutive (yMeHLuiHiejiLHafl cieneHt) is formed by adding OHbKiii, eHbhiil or oedmbiu, eedmbiu to the stem (cf. fr. atre — rougeatre and germ, lich — weisslich, engl. ish) : as 6tJie\ihKm and 6tJioBSiT:biii, ivhiteisli; cimeBaxBiii, hlueish. NB. OHbKifl and eHbKifi generally convey an idea of 7ieat- ness or prettmess. 2) Augmentative (yBe.iimiiTe.ibHaa cxenenL) is formed by adding oxoHLKiii and exoHtKiii or emeHfc- Kin: as 6'£.iexoHLKiii, snow-2vJiite, ciiHexoHtKiii, quite Hue. Simple Form. Dim. Augm. miCTbiu, clean micjeuhhui incTexOHLKift rjynbifl, stupid r.iyneHbKiii r.iynexoHLKiil pOBHblll, level pOBHeHbKiil pOBHeXOHbKill. DECLENSION OF ADJECTIVES. 27. The attributive form of the adjective is declined in three ways, according as it has a hard, soft or mixed termination. TABLE FOR HARD TERMINATION. Singular. 1 Flural. Masc. Fem. Xeut. Masc. Fem. Neut. N. Y. bin (oil) aa oe bie bia bia G. arc OH aro blXT), throughout D. OMy oil OMy LIMT. „ A. like N.orG. yro oe like Nom. or Gen. I. bIMT) OH) (oil) bIMT> ] blMII, throughout P. GMT) oil OMT> : blXT. „ 22 RUSSIAN GRAMMAR. TABLE FOR SOFT TERMINATION. Singular. Plural. Masc. rem. Neut. ie ia ia HXTj, throughout IIMT. „ like Nom. or Gren. IIMH, throughout HX-B „ NB. The mixed declension occurs, when the termination follows the consonants r, k, x, jk, q, m and m,. 28. Masc. Fern Neut. N.V. ifl (oft) aa ee G. nro eft aro D. eMy eft eiviy A. like N. or G. K)H) ee I. HMT. ero (eft) HMT, P. eMT> eft eMT> EXAMPLES OF THE DECLENSION OF ADJECTIVES Singular (e^nHCTBeHHoe iiiic.io). Masculine. N.V. A. orpoMHbift Kopa6.iL, the big ship G. orpoMHaro Kopa6.ia D. orpoMHOMy Kopadib I. OrpOMUfclMt KopaSjcM-b P. OrpOMHOM'b KopaS.ii. Plural (MH6H{ecTBeHiioe iiic.io). N. A. y. orpoMULie Kopad.in, big ships G. orpoMHLixt Kopa6.ieft D. OrpoMHLIMT, Kopa6jaMT> I. OrpOMIISIMII KopaCiaMii P. OrpOMHblXl Kopad.iaxT,. Singular. Ferainine. N. V. dbicipaa p-BKa, a swift river G. 6bICTpOH p^Kii D. db'iCTpoft p-BK'B A. dbicipyro ptKy J. 6blCTpOI0 (oft) p-BKOK) (oil) p. Cb'lCipOft ptKB. THE ADJECTIVE. 23 KV. A. G. D. I. P. K A. V. G. D. I. P. N. A. V. G. D. I. P. Plural. Feminine. 6b'iCTpbm piKii, swift rivers dblCipblXt pSKT) dblCiptlMT) p-BKa,MT> dbicipbiMii p^KaMii 6b'lCTpblXT> ptKaXT}. Singular. Neuter. noc.ii4Hee ptmeHie, Ji7ial decision p^iueHia pBuiemio p^menieM'b psmeidii. Flm'al. noc.ii4Hia psinenia, filial decisions noc.iijHiiXTj ptmeHiii nOC.liAHIIMT. p'BIlieHiHMT) noc.iiaHiiMii p^meHiaMii noc^i^Hiixi p:BmeHiaxT). noc.iijHaro noc.iijHeMy noc.iij.HiiM'b noc.ii4HeMT> THE COMPAEATIVE. 29. The comparative (cTenenb cpaBmiTe.iLHaa) is formed in four different ways: viz 1) By changing the termination of the positive preceded by any consonant except a guttural into Tbuiuid for the full and into we for the apocopated termination; — e. g. Positive. Full Comp. Apoc. Comp. 6-B.ibifi, icMte S-B.iiiiuiiii fi'B.iie no.iHbiii, full no-iHiiJiniii no.mie c.iaSbifi, weak ciadiiiiniit c.iaoie. Exceptions: Some nouns form the apoc. comp. in e changing the preceding consonant; — e.g. 24 RUSSIAN GRAMMAR. Positive . 6oraTbiii, rich 4emeB.ibiii, cheap rycTOil, thick npocToii, simple TBep4biri, firm niiCTbiil, pure Apoc. Comp. 6oraqe 4eiiieB.ie ryiue npome TBepyKe 2) By changing the termination of the positive preceded by a guttural (i. e. v, k, x) into ai'imid for the full, and e for the apoc. term, with a change of consonant; — e. g. Positive. KpinKifi, strong .lerKiii, light CTporift, strict Full Comp. Kpxniauuiiil .lernaiimiil CTpO/KaumiH Apoc. Comp. Kpin^e .lerie CTpOHJe. Excei^tions: Most adjectives in ziU, Kiii and xiii have not the full term, of the comparative: while the following common words form their compara- tives in different ways: Positive. 4a.ieKiii, far Ao.iriil, long 4opor6i1, dear (D.niaKiii, near r.iyfioKiii, deep r('>pbKiii, hitter KopoThiii, short pbAKiii, rare c.u'uKiii, sweet T('>iiKiu, tliin mupuKiu, broad Full Comp. Aa.ibHiumiii 40.i?Kafimiii /ipajKariuiiii O.niiKaiiujiri r.iyooiaiuuiri ropqaiimiil KpaTiatimiri ps/iquiiiiiiii c.iai'iaiiiiiiii TOHiaiiiiiiii miipu'iauiuiii Apoc. Comp. 4a.ibme AOOLuie 4op6H\e 6.111 Hve r.iyojKe re .lOBKift, cleverer. NB. The apoc. term, of the comp. often has the Prep. no prefixed:— e. g. nod-E.iie, a little tvhiter; no.iyime, rather better. THE SUPERLATIVE. 30. a) The superlative (cieneHB npeeocxoAHaa) of the attributive adjective is formed in three ways: 1) by placing caMbm canaa caMoe before the positive; — e. g. caMLiii ;^66pi)iri, kindest. 2) by using the comparative form in aiimiii and -feiimiii; — e. g. 4o6p'BiimiH. 3) by prefixing ece or npe to the positive and Huu to the comparative; — e. g. npe/tooptiii, very kind; BcenoKopHtiH; very humUe; HaiiiiyHuiiii, the very best. h) The predicative or apocopated adjective forms its superlative by adding ecezo or ecjbXd to the comparative; — e. g. aTon, jioui, Aynme ecruxd, this house is the best; oiii, cnoEoiiiite BC'fcx'L, he is the quietest; qecit AopoiKe Bcero^ honour is dearest of all. 26 RUSSIAN GRAMMAR. POSSESSIVE ADJECTIVES. 31. Possessive adjectives may be broadly divided into individual (jiiiqiiLia) and generic (po^toBbia). Individual are formed from the names of the objects in question: — 1) When the gen. sing, of the noun ends in 6r, the adjective takes the term- ination obtj, OBa, OBo; — e. //. from IlBana, adj. IlBanoB-L; from Xpiicxa we have XpiiCTOBO BOCKpe- ceHie, the resurrection of Christ. — 2) When the gen. sing, ends in /?, the adjective takes the term- ination GBT), eBa, eBO ; — e. g. from IXapn we have IlapeBO ciOBO, the king's word. — 3) When the gen. sing, ends in hi and u, the adjective takes the form iiH-L, una, imo; — e. g, from A^m we have ;ta;tiiHa miiR, the uncle's uill. Exceptions : TocnoAfuHh -4Ha -4He from rocno4b HKOB.ieB'L -eBa -eeo from ilKOBT, BpaTHIIHt -ima -UHO from BpaiT), a brother MyH{HIlHT. -ima -IIIIO from jMyjKi., a husband 32. The following is a table of the declension of the individual ])ossessive adjective. Singular. Plural Masc. Fem. Neut. All genders. N.V. 1> a LI G. a Oil a LIXTj D. y Ofl y LIMT> A. like N. orG. y like N. or G L LIMI OH) (Ofij blMT, LIMU P. OMT, (s) oil 0MT> i:^) blX^ THE ADJECTIVE. Singular number. N. Etapi'mbiHt AjT-h, the queen's meadoio. G. -Ha -ra, D. -HY -ry, A. -HT> -rt, I. -HLIilt -rOMT), P. -HOMT. -ry. Flural. N. Uapi'mwHbi jiyra, the queen's meadows. G. -HblX-L -OBT), D. -HblMl. -aMT>, A. -HBI -a. I. -HblMU -aMii, P. -HblXt -axT>, 27 33. Generic possessive adjectives are formed 1) by adding HBiii, naa, Hoe to the stem of the noun and changing the consonant, where necessary: e. g. pyHHaa (from pyKa) EHiira; handbook; 2) by adding aHHtiii, anoii, or obbiii to the stem of nouns signifying material; e. g. from Aepeeo, tcood adj. AepeBHHHbifi. from KOCTB, a bone adj. KOCiaHoil. from ine.iKT>, silk adj. me.iKOBtiii. 3) by adding eilHtiii or eilcKiii to the stem of nouns ending in ie, lb, ia, fca> e. g. from HinTbe, life adj. HCHTeucKiii. from niiTbe, dri7ik adj. niiTeiiHbm. 4) by adding nKiil and CKiii to the stem of nouns, which are names of towns, countries, rivers, inhabitants &c.; e. g. from A'Hr.iia, England adj. AHr.iiilCKifi. from HiMem>, a German adj. H'BMe^KiII. 28 RUSSIAN GRAMMAR. 5) by adding iiiiLiii, iiiiafl; imoe to the stem of names of birds; e, g. from rycL, a goose adj. ryciiiiLiu. from Bopodeil, a sparroto adj. BopodbUHtiii. from opi'.!!), an eagle adj. op.niHLiil. 6) by adding the termination iti, lh, Be to the names of animals and changing the final consonant of the stem, where necessary; e. (j. from BOJKt, a wolf adj. Bo.iqm. from MeABi4b5 <^ l)ear adj. Me4Bi>Kifl. These adjectives are declined as follows: Singular. Plural. Masc. Fern. Neut. All genders- N. III ba be bU G. taro beil baro bllXT) D. LGMy Left bCMy bIIMT> A. like N. or G. bH) be like N. or G. I. bUM1> bCK) (befi) bllMT. bllMII P. bCMT. beil bSMT. bHXT> PEONOUNS. 34. Pronouns (MtCTOiiMeHifl) in Russian are of eight kinds: — Personal, Possessive, Demonstrative^ Relative, Interrogative, Determinative, Indefinite and Reflexive. a) The personal (jiriiiLm) pronouns are: Istpers. fl = J, pi. MM = we; 2nd pers. th = tliou^ pi. bh = you; 3rd pers. oin. = lie (fem. oiia = she, neut. Olio = it) pi. oiii'i = they (fem. oiii.). They are declined thus: PRONOUNS. 29 Singular N. H, I. G. MeHH, of me. D. MHS, to me. A. MeHH, me. I. MHOK), 6^ me. P. MHt, rt&owf me. TLI, f/«OM. xeSfl, o/ thee. Tedi, fo f/«ee. xedn, thee. TodoK), 6^ f/^ee. no ledi, a/fer f/^ee. Plural. K. MW, tve. G. HaCL, o/ ?(S. D. HaMi., us. A. HaCT>, «s. I. HaMH, &?/ us. p. Haci), a&oit^ us. BLI, ^0«. BaCT>, o/ f/OU. BaMT), fo //OH. BaCT>, 7/OU. BaMn, Z)^ ^oif. BacT), rt6oM^ ^or«. Singular. N. OHT), /ie, and Neut. oho ona, she. G. ero ea or eu D. GMy eii A. ero ee I. mvh eio or eii P. npn myvh o neu Plural. OHii, they. Fern. oni. IIXT. DMT. IlXT) liMii HUXT> InB. When a preposition precedes the oblique cases of the pers. pron. OHt, OHa, oho, then H is prefixed to the pro- noun; — e. g. a roBopij.n> npo hbzo, I spoke of him. a He ObWh y Hea, I icas not with her. But when ero, ea, DXt are used as possessive pronouns they remain unaltered; — as 3T0 cjymiocb bi> ezd ^oMt, this took place at Ms house. h) The possessive (ycBOiiTe.ifcHtia) pronouns are Moii = my, TBoii = thy, nani'L = ow, Bani'L = your and cBOii = his. 30 RUSSIAN GRAMMAR. N. G. D. A. I. P. Masc. MO 11 Moero MoeMy like N. or G. MOliMT> MOeMT> Singular. Fem. MOH Moeil Moefi MOW Neut. MOe Moero MoeMy MOe Plural. All genders. MOli MOliXT) MOUMT) like N. or G. MOliMlI MOliXT) MOeK) (eil) MOIlMt j MOefl MOeMT> ' TBOii and cboh are declined in the same way (also Hami. and Bdcaih, with the exception of the nom. sing, which is naui'L, naina, name Baini), Bania, Bauie. They have also the accent on the first syllable throughout). NB. Ceou is the reflexive jjossessive pronoun for all persons and means my, thy, Ids, our &c. c) The demonstrative (yKaaaieJifcHBifl) pronouns are: ceii^ cia, cie ; 3X011,, -a, -0 and L oHLiii, -aa, — this; TOT-L, Ta, TO = that; laKOH, aa, 6e i TaKOBOH, an, -06 — such. Singular. Flural. Masc. Fem. Neut. All genders. N. cefl cia cie ciii G. cero cefi cero cnxT> D. ceMy cefi ceMy CIIMT> A. like N. or G ciib cie like N. or G. I. CIlMt ceio CIIM^ CIJMII P. CeMT> ceil Singular. CeM-b CIIXT> Flural Masc. Fern. Neut. All genders N. 3T0T1, 3Ta 3'tO 3TII G. 3T0r0 STOll 3Toro OTUXt D. axoMy STOll 3'TOMy DTIIMT. A. like N. or G. 3Ty OTO like N. or G. I. ;tTIlMT> DTOIO 3'tIIMT> aiiiMH P. 3T0MT> oToii 3T0MT. 3TnXT> PRONOUNS. Singular. Phiral. Masc. Fern. Neut. All genders. K. TOTT. la TO T-B G. Toro Toil Toro TtXT. D. TOMy Toii TOMy TtMTj A. like N. or G. Ty TO Uke N. or G. I. TSMl. TOK) T^MT) TiMII P. TOMt TOU TOM-L T-BXT> 31 d) The relative (oTHOCiixe.iBHLm) pronouns are: KOTopLiii, -aa, -6e (rare form Koii, Kaa, Koe) = lulio or ivlucli; kto = iclio or 7ie i(^7zo; hto = ivMch or t/^a^ ivhich; KaKoii, -aa, -6e and KaKOBoii, -aa, -6e = o/" wliicli Mnd. Singular and Flural. All genders. N. G. D. A. I. P. KTO, ivho. Koro KOMy Koro K^MT. K0MT> ^TO, which. qero qeMy qTO e) The interrogative (BonpociiTe.iMLia) pronouns are the same as the relative with the addition of ^^Qii = tuliose, which is declined: N. G. D. A. I. P. NB. Even ^eu is used sometimes as a relative e. g. 3T0 BLi, BT> H6uxri pyKaxT, MOH cvAb^a = it is you, in icliose hands my fate is. Si ngular. Flural. Masc. Fem. Neut. All genders ^e\^ qbfl ^be ilbll ^tero ^teil qbero TlbllX-b qteMv •1 qbeil ^beMy ilbllMT, like N. or G. TIbH) qbe like N. or G. qLIIMT> qbeio ^bllM'b TIbliMH ^beMi. Tibeu ^beMT> TlbllXT) 32 RUSSIAN GRAMMAR. /) The determinative (onpeAt.inTO.itHLia) pro- nouns are: — caMtiii, -an, oe and caMi), -a, -6 = self; BGCL, BCfl, Bce = a??; nksiijihm, -an, -oe and BCHKiii, -an, -oe = eacli; o/iji'ihi,, o^na, oji\i6 = one and one only. Masc. N. Becb G. Bcero D. Bceaiy A. like N. or Gr. I. BCtMl) p. BCeMt Singular. Fern. BCa Bcefl Bceil BCK) Bceio Bcefl BCe Bcero Bceaiy Bce BCBMl BCeMT. Plural. All genders. BCt BC-BXT. BCtM^ like N. or G. BCi^lII BC'BX'B JNIasc. N. OAliHT> G. 04Hor6 D. 04H0My A. like N. or G. I. 04HIIMT> P. OAUOMT. Siyigiilar. ■ rem. 04Ha OAHOll OAHOfl 04Hy 04h6io OAHOft Neut. 04H6 04Hor6 OAHOMy 04h6 O^HIlMt OAHOMT. Plural. Masc. & Neut. Fern. OAHli OAH-B OAHliXT> OAHiXt OAHliMT> OAH-BMT) like N. or G. OAHliMII OAHiMU OAHiixt OAiiixi. g) The indefinite (HeonpeitLieHiiLw) pronouns are: — hskto = some one; HiiHTO = sometliing ; iiiikto = no one; mrnxo = notJiing; KaKOii-TO = a certain one; kt6-to = some one; »it6to = sometliing; jipyroii; mioii, npoqiii = other; kto-.tiioo and kto- iiii5yAb = some one; iiT6-iiii6y;tL and mt6-.iii6o = something &c. h) The reflexive (B03BpaTiioo 41'i'iiioe) pronoun is ce6H, self — which is contracted into ch and cb at the end of verbs; e. g. jiS)Wh CTpuiixca = the house is being huilt; n moiocb = I ivasJi myself. It is declined: — THE NUMERALS. 33 Singular and Plural. All genders. N. wanting A. ce6fl G. ce6a T. co66k) D. ceSi P. cefii OBSERVATIONS ON THE USE OF THE PKONOUNS. 35. 1) When hiikto, mmTo, HiiKOTopHii, HiiKaKoii and iin ojiim-h are used with a preposition^ the preposition is placed between the mi and the pronoun; e.g. mi y KOio, to nobody; mi btj o/ihom'l ^lOMli, in no house. 2) A contracted form me for meow and m/i for meoM is frequently used, especially in conversation: as eonw me paso, there you have; a me ^taM-L, I will yive you &c. 3) 3to and to are added to nouns, pronouns and adverbs as emphasizing or strengthening part- icles: — as KYJii dmo bbi iiAeie, tuhere, pray^ are you going? THE NUjVIERALS. 36. The numerals (iiMena ^iic.iiiTe.iLHLia) are of two kinds: — Cardinal (KO.iiiHeBTBeHHLiaj and Ordinal (nopH^OHHtia). 37. Cardinal. 1 OJliHT. 7 ceMb 2 4Ba 8 BOCeMB 3 Tpil 9 AeBflTb 4 qeitipe 10 AeCflTB 5 nait 11 04iiHHa4iiaTt 6 mecTb 12 AB'BHa^uaTb 34 RUSSIAN GRAMMAR. 13 TpiiHajuaib 14 ^eTt'ipHajqaTb 15 naTiici4uaTL '16 mecTHa4UaTi> 17 ce^inajuaTL 18 BOceMiuijuaTb 19 4eBaTHa4i4aTi> 20 4Ba4uaTb 2-1 4Ba4uaTb oji'iH^ 30 TpiUuaib 40 CdpOK'b 50 naTb4ecHTTj 60 mecTb4ecHTT> 70 ceMb4ecaTT) 80 B6ceMb4ecflTT> 90 4eBaH6cTO 100 CTO 200 4BiCTIl 300 Tpiicia 400 ^eibipecTa 500 naib coTT. 600 UieCTb COT-b . 700 ceMb cdTT> 800 BoceMb c6tt> 900 4eBaTb c6tt> 1000 ibicn^a. 2000 4BTi Tb'lCHHII 3000 xpii Tb'lCaiH 4000 iiexbipe Tbicaiii 5000 naib Tbicaii 6000 mecTb Tbicaqi, 10 000 4ecaTb TbicaiT, 20 000 4Ba4qaTb ibicai^ . 000 000 MII4.li6HT> Observations. — 1) In fonriing numbers the same order is kept as in English, Avithout the copula; e. ff. 894 = BOCeMb coTT) 4eBaH6cT0 qeibipe. 2) All the numerals, with the exception of 04FiH'b, -na, -uO; 4Ba, 4B'B; ipii; ^eibipe; c6poKT>; cto; 4eBaH6cT0; ib'icaqa and MiLLiioiiTj are declined like fern, nouns in b. 3' 4Ba, Tpii and ^leibipe are declmed thus: N. 4Ba m. c^' n. 4Bib fern. xpii lexbipe G. ABYX-b TpexT> qexbipexT> D. 4ByMT> TpeM^ qexbipeMT. A. like N. or G. like N. or G. like N. or G I. 4ByM>i xpeMJi qexbipbMH P. AByXT, xpex-b HeTbipeXT> 4) GopoKT>, 4eBaH0CX0 and cxo take the tennination a in all cases: e. g. I13T, cxa copoKci qe.iOBiKT> = out of 140 men. K'b copOKii py6.iaMTj == to 40 roubles. Xb'icana and Mii.i.iioiib are used like substantives. 5) With aggregate numbers each one is declined, as: THE NUMERALS. 35 X. Tpiicia naTL4ecaTT> 4Ba cojaaxa = 352 soldiers. G. TpexT> COTT, naTi'uecaTii jByxT> co.uai^ D. TpeMT> ciaMT. naiiUecaTii AByMT> co^uaiaMX • A. Tpiicia naTbaecaT-L 4ByxT> co.uaT-B I. ipeMa ciaMii naTLWjecaTfcK) jBVMa co.ij,aTaMii P. ipexb cTaxT> naTiUecaTii jByxT> ccuaiaxTj. 6) 4Ba, ooa (both), ipii, ^eibipe (and their compounds as c6poKT> JBB, CTO ^eibipe) ^vhen used in the nom. or ace. require the noun following to be put in the gen. sing., while ooa and dea agree in gender with it. If there is an adjective it is put in nom. or gen. pi. as :— 4BB KpaciJBbia or KpaciiBbixi. cecipbi = two pretty sisters. After the nom. and ace. of the other numerals, both noun and adj. are put in the gen. pi., as:— mectb hobbixTj Kopa6.ieii = six new ships. 38. Ordinals. 1st nepBbiii, -aa, -oe 40th COpOKOBOfl . 2nd BTopoil, -aa, -oe oOth naTuaecHTbiu 3rd Tpeiiu, La, -Be 60th uiecTUAecaTLifi 4th ^eiBepTbiii, -aa, -oe 70th ceMnaecaTbiii 5th naTbiii 80th ocLMiuecaTbiii 6th mecToii 90th ^eBaHOCTbiil 7th ce^bMoil 100th COTblU 8th BOCbMOli (OCbMOfl) 102nd CTO BTOpOll 9th ^eBHTblfl 200th AByXT)-c6TbIll 10th AecHTbiil 300th Tpext-coTLiii 11th OAUHHa^uaTbiu 400th TieTbipeXT>-COTbm 12th AB-BHajuaibiii 500th naTiicoTbiii 13th TpiiHciauaTbiii 600th mecTncoTbiil 14th TieTbipHajuaTbiii 700th CeMIICOTblU • 15th naTHajuaTbiii 800th OCbMIICOTblil 16th inecTHaAitaTbiii 900th 4eBaTiic6Tbm 17th ceMHajuaxbiii 1000th TblCH^HblU 18th BOceMHaAuaibiii 2000th JByXTj-Tb'lTaTIHblU 19th jeBaTHajuaTbiu 5000th naTiiTbicaiiHbiit 20th ^BaAuaxbiii 30 000th TpiuuaTii Tb'icaiiHbm 21st 4Ba4uaTb nepBLiu 100 000th CTOTbica^Hbiii 30th Tpiuaaibifi 1 000 000th MII.LliOHHblil 3* 36 RUSSIAN GRAMMAR. Observation. — In compound ordinal numerals, only the last number takes the ordmal ending: as N. Tb'ica^a BOceMLCOTT> ^OEHHOcTtm rOAT) = 1890th ?/ear. G. c-h 5> J> AeBaiiocTaro ro^a D. Kl » JJ AeBflHocTOiMy ro^y A. Ha » 5) AeBflHocTbiii roAi> I. no4'i> » 55 AeBHHOCTBIMT. r640MT> P. Bl> J) 5) AeBflHocTOM-L roAy 39. Collective numerals (co6iipaTe.iBHi>m) i. e. those that signify a collection of things have mostly a substantival form: — as napa, a pair; TpoHKH; a three-horse carriage; jisnowh^ five pieces ; ;^H)iKHHa, a dozen; cothh, the hundred, &c. The following have an adjectival form, 65a, hoth; itBoe, two together; ipoe^ tliree together; HeiBepo, naiepo, inecxepo, ceMepo, BOctMepo, ^teBHiepo and ;iecHTepo; and are declined thus: N. 66a m. & n 66'£ fem. Tp6e ^eiBepo G. o66iix'L o6iiiXT. TpoiixT> qeiBepbixi D. OdOHMt 06ilIMT> TpOliMT> ^eTBepb'iMT. A. like Nom. or Genitive like N. or G. like N. or G. 1. 06611MH 06x11^111 TpOl'lMII leiBepbiMii P. 06611x1. o6inxT> TpOllXt ieTBepb'ixT> Observations. — 1) The adjectival forms of the collective numerals agree with their nouns in case, except in the nom. and ace, when the gen. case follows, as: — Tp6e caneil, three sledges together ; kt> naTepbiMT> CbiiioBbjiMT., to the five sons. 2) 4B6e, Tp6e, qeiBepo are used with the names of animate beings of the masc. and neuter genders, and with substantives that have no singular, as: — AB6e CbiHOBefi, tico sons; naiepo HOHiiiHUT), five pairs of scissors; ^eiBCpo A%TQ%four children. 3) ABOH, Tp6ii, qcTBOpbi &c. are used with the names of inanimate objects only in the nom. and ace. plural, as: — ipoH qacb'i, three watches. THE VERBS. 37 40. The distributive (pacnpe^tt.inTe.ibHBifl) num- erals are formed by using no with the dative of the cardinal, with the exception of ^Ba, ipii, HOTbipe, which are put in the accusative, as: no 04H0My, o)ie a-piece. no ABa, two a-piece. no Tpii, three a-jnece. no naiii, five a-piece. no copOKa or no copoKV, forty a piece. 41. NUMERAL ADVERBS. ■ Cardinal. Ordinal 04Ha>K4H, once. bo nepBMXT>, firstly. 4Ba?K4H, tivice. bo BTopbixi,, secondly. Tpii}K4bi, thrice. bt, TpextHXT,, thirdly. qeibipeHiau, four times. bt. 4ecaTBixT>, tenthly. nflXbK), five times. &c. &c. uiecTBK), six times. 04iiHHa4uaTb pa3T>, 11 times. CTO pasT), 100 times. &c. &c. XB. From Tpii/Kjbi — aecaibK) this form is only used in multiplication as:— 3 times 4 = TpH/K4bi ^leTbipe. In all other cases Tpu pasa, ^eib'ipe pasa, naib pa3T> (ice. are used:— as a BaMi. roBop[i.n. naib paa-b = I have told you 5 times. THE VERBS. 42. The verbs (r.iaro.iti) are divided into two principal and four inferior classes (aa.iorii), viz: \) Active (ittiicTBHTe.iLHbie);— as.iK)6HTB, to love; ^ijiaiL, to do. 2) Neuter (cpeAnie) .•— as cnaiL, to sleep; CToaTt, to stand. To this class belong the incJioative (HaHima- Te.iLHbiej:— as 6'fe.iiTb, to groiv wJiite; Kpacnixb, to groiv red; and the auxiliaries (BcnoMoraie.ibHbie) obiTb, to he, and cxaib, to become. 38 RUSSIAN GRAMMAR. From the active are derived the four inferior classes, viz: a) Reflexive (BosBpaxHwe) : — MbiiBCH^ to tcasli oneself; samiMaTLCH, to occui^y oneself. h) Reciprocal (BsaiiMiiBie): — cpaH^aTLCfl, to quar- rel; o6HiiMaTLCH, to embrace each other. e) Common (66m,ie): — as 6oiiTLCfl, to fear; omiioaibca, to err. d) Passive (cTpa^iaTejLHLie) : — as olitl .110611- MBiMT), to he loved. NB. The reflexive verb is often used in the passive sense, as: — aomi cipoiiTca, the Jwuse is heing hiiilt. 43. Verbal inflections. — The principal are asi^ect (BiiAt), tense (BpeMa), and mood (HaK.ioHeHie): the secondary are person (.iime)^ mimher (hiic.iu), and gender (po/ti.). 44. Aspects. — Russian verbs have certain in- flections to indicate duration, habit, repetition, ac- com])lishment Sind other circumstances accompanj'ing the action, which are called aspects. — These varieties of meaning are expressed either: — 1) bfj a change of termination or 2) by means of a preposition prefixed. The aspects are the imperfect (iiecoBepmeimbiii), perfect (coBcpmemiLiii), and iterative {mioioi{\)ki\\hm). 45. 1) The imperfect aspect indicates that the action isleing, has been or will he performed, icithout intimating ivhether it is or tuiJl he finished; e. g. a A'B.iaiO; I am making ; a ,/t'Liaji'L, 1 was malnng; a 6y4y AB-iaTt, / shall be mah'ing. It is also subdivided into definite and indefinite. a) The definite (onpeA'tJieiiiiLiii) imperfect aspect indicates that the action is being performed at a THE VERBS. 39 given ?jwment; e. (j, nii'ma .leuiT'L, tlie bird is flying note; saemj 6t.;KiiT'L, tlit hare is running noiv. h) The indefinite (iieonpe^'fijreiiHLiH) exp'esses the action in an indeterminate manner, uithoiit reference to the time tchen it is performed and also indicates that the agent is accustomed to perform or has the poiver of informing the action; e. g. nii'mLi jieTaioT'L, birds fly (or can fly) \ safiiibi 6i- raiOTi), liares run (or are accustomed to run). 2) The perfect aspect indicates that the action has been or ivill be entirely finislied and is generally formed bg prefixing a preposition to imperfect form : e. g. a c;i;i.ia.i'L, I have made, i. e. finished making; a CAi-Taio, / shall finish making. It is subdivided into aspects of duration and unity. a) The perfect aspect of r??(rc(^io;? (;t.iiiTe.iBHLm) indicates that the action has been or ivill be performed by many movements or in course of time; e. y. nii'mw BBiK.ieBajiii eMY ijiasa, the birds have pecked aivay (by repeated action) his eyes; a nponoH) nicHE), I shall sing over this air (an operation which will last some time). b) The perfect aspect of unity (o^tHOEpaTHBiii) in- dicates that the action has been or will be performed only once and has lasted only a moment; e. g. kt6-to CTyKHy.i'L, some oneknocked once; a cBnciiy;!! tli 6'ferii, as soon as Iivhistle (a momentary action), do you run. 3) The iterative aspect indicates that the action has been performed repeatedly in times lony past and at intervals. Consequently the form is only used in infinitive and past tenses, as: — mli }KiiBa.iii II B-L cTOJi'mt, there ivere times ivhen tve lived often 40 RUSSIAN GRAMMAR. i}( the cwpdal; owh xaHaiBa.nj ii ko Miit, lie used often to visit me too. 46. Remarks on the aspects. — They are never all found in a single verb. The imperfect, perfect of unity and iterative aspects are found in the smjp/e verbs ; tlia perfect of duration generally in ^^t^^positional verbs. a) The definite imperfect aspect is found in verbs of movement, as: — ii4y, I am going noiv ; d-Bry, I run or am running noiv. b) The perfect of unity aspect is found in verbs signi- fying a pliysical action and end in nyiL; as: — Kpi'iKHyxt, to cry Old once (from KpHqaxfc) marHyTt, to take a step. c) The iterative aspect generally has the infin. term. tiBaib or iiBait, as: — ^i^LiBaib, to do often; roBapiiBa.n>, lie said often on different occasions. d) The iJrepositional verb generally denotes completion, as: — nociaBuib (from ciaBiiib), to have placed or to finish placing; Haniicaib, to finish writing, to have ivritten. 47. Tenses. — There are three tenses. Present or HacTOflm,ee BpeMH; Past or npome;tuiee BpeMH; Patiire or 6y;i;yiij,ee BpeMa. 48. Moods. — Indicative or iis'LflBiiTe.iLHoe na- K.ionenie, Conjimctive or cociaraxeiiLHoe, Imperative or noBe.ii'iTG.iLHoe, Infinitive or iieonpeAt-iemioe, Par- ticiple or npii^acxie, Verbal adjective or npii.iara- le.iLiioe oxr.iarojiLHoe, and Gei iind or ^itenpiiHacxie. CONJUGATION OF AUXILIARY VERB dbiib, to he. 49. present. Singular. Plural. 1st pers. a ecMb*, / am. 2nd ,, Tbi ecii*. thou art. 1st pers. Mbi ecMb'i*, ive are. 2nd „ Bbi ocTe*, you are. 3rd ,, OUT, ecTb, he is. , 3rd „ oini cyib, they are. * Obsolete forms not used. NB. When ecTb is used with He, it is written ntn. and has the meaning no or there is not. THE VERBS. PAST. Singular. Fern. Neut. 1st pers. fl fibi.iT), -a, -o, I was. 2nd ,, TBI 6Li.n>, -a, -o, tJiou loast. 3rd „ OHT. dhi.Yh, -a, -o, he was. Plural. 1st pers. Mbi Sti.iii, we icere. 2nd „ BBi 6buu, you ivere. 3rd ,, OHii dbi.iii, f/«e?/ ?6*e>'e. ^ FUTURE. Singular. 1st pers. a 6yjy, J s/««// 5e. 2nd „ TBI SyjeuiT), fAott ^i-<7f he. 3rd „ OHT) dyAexi., he ivill he. Plural. 1st pers. MLi 6y4eMT>, ?t"e s7««Z^ he. 2nd ;, Bti 6y4eTe, you ivill he. 3rd ,, uHii dyAyTi>, they loill he. IMPERATIVE. Singular. 2nd pers. 6y4b, he thou. 3rd „ nycTb out dVvieTT,, let him he. Plural. 1st pers. 6y4eMT), Zef ms he. 2nd ,, 6y4bTe, 6e ye. 3rd „ nycTb omi dy^yxi, Ze^ f/iewi 6e. CONJUNCTIVE. Singular. Fem. Neut. 1st pers. H 6bLn> [-a, -o] dsi, I should he. 2nd „ Tbi 6bi.n> [-a, -o] 6bi, &c. f0HT> dbl.lT. 6bi &c. 3rd „ < oua dbi.ia 6u l^OHO 6b'i.io 6bi 41 42 RUSSIAN GRAaniAR. Plural. 1st pers. MM 6tLiH 6li, we should be. 2nd „ Bbi 6b'Liii 6bi &c. o 1 roHii 6buii (5h &c. 3rd „ i infinitive: 6i>iti>, to he. PRESENT participle: cyiniil, cyman, cymee. being. PAST participle : 6LiBiiiifi, 6b'iBiiiaa, Ob'iBiiiee, having been. VERBAL ADJECTIVE. present: cymifi, -aa, -ee, the present. past: 6bi.i6ii, -aa, -6e, the past. future: dyAymiri, -aa, -ee, the future. GERUND. present: 6y4yin, &ei"?2^, ?t7«z/e &e/??^. past: 6biBT> or 6biBmn, having been. 50. CONJUGATION OF ITERATIVE FORM ObiBaib, to be wont to be. PRESENT indicative. Singular. 1st pers. a obiBaio, I am wont to be. 2nd „ Tbi dbiBcieim, 3rd „ OHT> ObiBaeiT, Fhi7-al. 1st pers. Mbi dbiBaeMT, 2nd ,, Bbi ObiBaeie 3rd „ Oiiil OblBaiOTT. PAST indicative. Singular. 1st pers. a ObiBii.n., I used to be. 2nd ,, Tbi ObiBa.iT, 3rd „ 011^ 6biBa.n> THE VERBS. 43 Plural. 1st pers. jSIBi dbiBa.in, ice used to he. 2nd „ BLi (5LiBa.iu 3rd „ OHii 6biBLm FUTURE. ^Vanting. CONJUNCTIVE. Singular. 1st pers. a 6biBa.n, 6hJ, I sJioidd be in the Jtahit of being. 2nd „ TM dwBa.iT) 6bi 3rd ,, oiiTj iDLiBa.i^ 6bi 1st pers. MBi 6BiBa.ffl dw 2nd „ BLI 6wBa.iii 6bi 3rd „ OHii dtiBliii 6hi IMPERATIVE. 2nd pers. dbiBail 3rd „ nycTL ohTj SuBaeii. Plural. 2nd pers. dtiBaiiie 3rd „ nycTL ohii dLiBaiOTT) INFINITIVE. SbiBaib, fo be icont to be. PARTICIPLES. present: dLieaiomiil, maa, mee past: 6tiBaBiiiiu, maa, mee gerund. present: 6siBaa past: SbiBaei) or 6biBaBmu 44 RUSSIAN GRAMMAR. CONJUGATION OF THE ACTIVE VOICE. PRESENT INDICATIVE. 51. The present indicative, which is always formed from the aspect of duration^ has two sets of inflections : A. B. Sing. PL 1st pers. y or H) y or K) 2nd „ euib UUIb 3rd „ en> IITT) 1st „ eMT> HMt 2nd „ eie me 3rd „ yiT, or K)TT> aiT. or an> The A inflections are the commonest. The B inflections are used for 1) all verbs ending iitb; 2) those verbs ending in jKaifc, Hait, maifc, m,aTi>, and tiL, which drop the three last letters of the infinitive in the formation of the present. NB. It is only Avith verbs in aib and ■£Tb, that it is impossible to determine Avith certainty whether they drop the two or three last letters. 52. In cases where the tltree last letters are dropped before the present inflections and generally with verbs in axL, iitb, and tiL, consonantal changes take place in forming the present:— with verbs in aib in all persons; with verbs in iitb, and tTL in the first person only. 53. Verhs in nmb: a) when the stem of these verbs ends in a con- sonant the pres. ind. drops only the two last letters tl. THE VERBS. 45 h) when it ends in a vowel the tliree last htl, as: lepflTt, to lose, PREs. ixd. lepa-io, -eiiib &c. rv.iflTb, to tcalk, „ „ ry.ia-w, -eiiib &c. .laaib, to bark, „ „ ^a-io, -emb &c. qvHTb, to mark, „ „ ^y-io, -eiiib a:c. 54. Fer65 ?"?? amb form their present in three icays: a) the two last letters of infin. are changed into K), euiB, eTi> &c., as: padoTaib, to work, pres. ind. paOoiaio, -aeuib &c. ciuTaib, fo count, „ ,, cmnkw, -aemb &c. 6) the three last letters are changed into y, eniB &c., and the mutable stem-consonant altered, as: n.iaKaib, to iceep, pres. ind. n.ia^y, n.ia^euib .Si:c. Baaaib, to hind, „ „ bh-jkv, -jKeiiib kc. n.iacaib, to dance, ,, „ nja-my, -meiub kc. naxaib. to plough, „ „ namy, -meuib &c. c) when the stem-consonant is a labial^ .i is inserted before the lo, emB &c., as: K0.ie6aTb, to shake, pres. ind. KO.ied.iw, -6.ieuib &c. Sbidaib, to leave, „ „ 3bi6.iK), Sbid.iemb kc. 4peMaTb, to slumber, „ „ jp^M.iK), -.leuib &c. miinaib, to pinch, „ „ imin.iib, -.leuib kc 55. Verbs in wmb form their pres. ind. in tlireeivays: a) by changing the final tl of the inf into lo, emt &c., as: 3ptTb, to ripen, pres. ind. 3pi-io, -enib kc. CMSTb, to dare, „ „ CMi-io, -eiub kc. ds.iiib, to grow white, „ ,, Ss.ii-io, -erab &c. b) by changing the tTB into y or lo, iimB, ht^b &c., with the change of stem-consonant, where ne- cessary, as: 3psTb, to see, pres. ind. 3pH), 3pamb &c. BiiA'BTb, to see, „ „ Bii/Ky, Bii^Hinb kc. 46 RUSSIAN GRAMMAR. c) by inserting ji before the lo of the first pers. sing., as: xepniTL, to suffer, pres. ind. Tepn.iw, Tepniiiiit &c. Kiinixb, to boil, „ „ Kiin.iib, Kiiniiiub &c. Exceptions : peeiit, to hum, pres. ind. pesy, -euib, -yii mib, to sing, „ „ noib, noeuit, nown, 56. Verbs in umb ahvays change these three letters of infin. into y or lo, iinib, iiti, &c., with change of stem-consonant where necessary, as: KpOl'lTL, to cut, PRES. IND. KpOlO, KpOUIUb &C. B04iiTb, to lead, „ „ BOJKy, BOAUuib &c. BiciiTb, to iveigh. „ „ Biuiy, Biciiuib &c. A}o6nTb,to love, „ „ ak)6aio, m6nmh &c. NB. An irregular stem change takes place in: Mb'ic.iuTb, to think, pres. ind. Mb'iiu.iK), -m.iiimb. MepiBiiTb, to kill, „ „ MepmB.iib. 57. Verbs in oim change these three letters into 10, eniB, exi*, gmx, exe, iot'l, as: 6op6Tb, to vanquish, pres. ind. dop-ib, 66p-euib &c. no.ioTb, to iveed, „ „ no.itb, uoAQmh NB. Observe the change of accent in second pers. sing, and the following persons. 58. Verbs in nymb form the present in ny, iiemb, HGT'L, HyTTj^ as: rpaiiyib, to thunder, pres. rpany, -Heuib &c. Mcpsiiyxb, to freeze, „ Mepany, -iieuib &c. 59. Verbs in epenib. There are only three of this class and they form their presents thus: lepeTb, to rub, pres. xpy, Tptiiub — oiu'i ipyxi). Mppexb, to die, „ wpy, Mpeiiib — Mpyxt. nepexb, to press, „ npy, npeiut — npyxi. 60. Verbs in bimb are few in number and mono- THE VERBS. '* ' syllabic (in their simple form). They, change bitb into 010, oeuiL, oei'L — oiot-b. MbiTb, to wash, PRES. MOH), Moemb - m6k)ti>. KpwrB, to cover, „ npoio, Kpoeiiib — kp6k)tt>. 61. Verhs in cmb or emu form the present either in Ay, JieniB — ^yTt or in ly, leuib — xyn,, ac- cording to the stem-consonant, as: npacTb, to spin, pees. npa-AY, npa-Aeiub — 4yTT,. BecTii, to drive, „ bb-ay -^c. UB-BCTii, to flower, „ ue-Biy &c. XB. To this class belongs UTTii, fo (/o, — PR. mf, I go- Exceptions: necTii, to carry, pr. necy, Hecemb — Hecyxi,. nacTii, to pasture, „ nacy &c. ipacTii, to shake, „ ipacy &c. 'feCTB, to eat, is very irregular and makes present thus : %m>, Tiiub, TiCTt, ^BAiiMT., -B^iiie, ■B/iaTT.. 62. Yerhs in 3mb and 3mu are only four and form their present in ay, 3emL, -syT-L. rpbi3Tb, to gnaw, pres. rpbisy, -seuib &c. j-B3Tb, to climb, „ .i^3y> -3emb &c. eesTii, to carry, „ seay, -seuib &c. no.i3Tii, to craid, „ no.i3y, -seuib &c. 63. Verbs in ub change into ry, acenib, a^eT-B, — rvT-B or Ky, neuih, ^eT^^ — htt-b because the stem-consonant is really r or k and changed by its surroundings, as: MO^b, to be able, , pres. Mory, MOHieiub — Moryn,. ne^b, to bake, „ neny, neieuib — neKyn.. Exceptions: >Keqb, to burn, and TO-io^ib, to pound. PRES. }Kry, /KHveiiib, HOKeii,, ffiKeMb, ai/Keie, /Kryxi,. TO.lKy, TOjllelllb «ic. . 48 RUSSIAN GRAMMAR. 64. The following contracted forms of second person sing, of the present are commonly used: limb and Biiuib for BiiAiiuiB, you see. xouiL for xo^euib, you ivish. 6ttuib for 6aemb, yoii speak. CAhimh for c.ib'iiudiiib, you hear. PAST INDICATIVE. 65. The past indicative is formed in two ways: a) most commonly by changing the tl of the infinitive into jvh (fem. ja, neut. Jio) for the sing- ular and .111 for the plural (all genders), as: from CH/tixb, to sit. PAST iND, SING. cn4'B.iT> (ja, .10), J, tJiou, or he sat PL. ciiAi.in, we, you or they sat. h) by 1, (fem. Jia, neut. .ao) for sing, and .111 for plural. This form appears 1) in the inchoative verbs in iiymb, when this termination is ijreceded hy a consonant, as: MepSHyib, to freeze, past MepST. (.la, .10) PI. .m. coxHyib, to dry, „ coxb [A'd, ao) „ .111. 2) in verbs in epemb, as: y.Mepeib, to he dead, past yMepT>, yMep.ia, piep.io. nepexb, to 2'>ress, „ nepT>, nep.ia, nep.io. 3) in verbs in emu, 3mb, mii and ub, and is added to the stem of the first pers. sing, present, as: rpecTb, to row (pr. rpedy), past rpeOb, rpeC.ia, rpe6.i6. rpbi3Tb, to ynaw ( „ rpusy), „ rpuaij, rpbi3.ia, rpb'is.io. iiecTii, to carry ( „ Hecy), „ ni'Ci, necja, iiec.io. MO^b, to he ahle ( „ Mory), „ Mort, Mor.ia, MOr.io. NB. Verbs in cib and CTii that form the present in AY and Ty change the T and 4 into .\ in the past, as: THE VERBS. 49 K.iacTfc, to place (pe. K.ia4y), past K.5ajT>, K.ia.ia, kjIio. i^B'BCTii, to fioicer ( „ UBSiy), „ i^B'B.n,, KB'B.ia, ubs.io. Exceptions : ■BCTb, to eat ('BMx), PAST s.i-L, i.ia, ■B.io; i.m. c-ECTb, to sit doicn, Ae^b, to He cloiv7i, me^h, to burn (/Kry), HTTii, to go (H4y), pocTii, to grow Cpociy), K.iacTi), to curse (Kjany), CBJl, C-BAdL, C-B.IO; Ci.III. H{en>, mvAa. &c. me.n>, iiua &c. pocT>, pocia, poc.id. K.ia.n>, KJH.ia kc. 4) In the definite aspect form of prepositional verbs sometimes, as: ymnoiiib, to contuse (ymiidaib). past ymndi) &c. omiidiiibca, to err. „ omiidca, oiniio.iacb &c. 66. The use of the past tense must be care- fully observed. Each verb has two forms of the past — one taken from the aspect of duration form, which is used to signify repeated or custom- ary acts, the other from the aspect of completion, used to signify a single act. For instance: a np04aBa.n> dvMary, means I used to sell imper^ i. e. my business was to sell paper, a npoAa.iT) dynary, means I sold all my paper once and for all. CONJUNCTIVE MOOD. 67. The conjunctive mood has only one form and is formed by using 6bi along with the past indicative, as: OHT. BUA'B.n) 6hi, he loould see or he icoidd have seen. Bbi HauiJii dbi, you icoidd find or icould have found. Mbi paAOBa.iHCb 6bi, ive should have been pleased. 4 50 RUSSIAN GRAMMAR. FUTURE TENSE. 68. The future has no particular inflection. In the imperfect aspect (either definite or in- definite) it is formed by the help of the auxiliaries 6y;i;y and ciaHy (ciaTL), as: fl 6yaY npnr.iamaTb, I loill invite (generally). In the perfect aspect it has the same form as the present, as: fl npnr.iamy, I loill invite (on a particular occasion). Irregular future forms. 4aTb, to give, put. a. AaMT>, tm /tauiB, OHt ^acTi,. Mtl AajIIMT), BLI 43411X6, OHli ASAyTT.. Haiaifc, to begin, „ Haqny, iiaqHemt &c. Compound verbs in Rinb lu'tth a preceding ii inserted form the future in iiMy or iiMy, as: nOAHHTb, to lift up, FUT. HOAHIIMy. npuHaib, to receive, „ npiuMy or npiiMy. noHaib, to understand, „ nofiMy. THE IMPERATIVE MOOD. 69. There are two imperative forms — perfect and imperfect The 1st person sing, resembles the 1st person sing, of the future with this difference that a (= /) is placed after 6y;ty, as: dyAY H aainiMaibCfl, let me occupy myself and caAy h 3a CTO.n>, let me sit at the table. TJie 1st person pliir. is formed similarly, only Mbi is omitted: 6yAeM'L ciu-ettj and nociuibi'L, let us sit. THE VERBS. 51 The 2nd ])erson sing, and pliir. imperative are formed from the 2nd person sing, present or future, by changing emL and iiuil into: 1. ii in Sinff. and flie in PI. JJ >5 2. n „ „ „ nie o. h 5, J, „ LTG ,, ,, IMPER. nninii, nnmiiTe ;j jOBii, .lOBiiie. !} KHHb, KUHbie. a) when a vowel precedes the emt or iimt, the imperative 2nd person sing, and plur. always ends in n and iiie: K.iaHaiBca, to greet (K.iaHHemLCH), imper. K.iaHaiicH, KjaHHilTecL. rpsTb, to u'cirm (rpieuib), „ rpsft, rpiiiie. MbiTB, to wash (Moemb), „ moii, Moflie. Ij) when the accent rests on the last syllable of polysyllablic verbs in tb, then emt and iiniL become n and me; when it does not, t and tie, as: nucaib, to icrite (niimeuib), .lOBiiTb, to catch (jOBiiinb), Kimyib, to throw (KiiHeuib), ExceiDtions : ixaib, to drive (iaeuib), imper. nO'bSiKau, -jKaiiie. d-BHcaxb, to rim (o^Hviimb), ,, Ssrii, -niie. c) monosyllabic verbs always change emL and iimL into II and nie, as: maib, to live (aaiBemb), Apaib, to tear (Aepeinb), rnaib, to drive (romimb), XB. /laib (to give) (aamb) makes ^afl ^aiiTe ciaib {to become) (ciaHemb) „ ciaHb ciaHbie. d) verbs ending in ctl, stb, tii and ^b. change the y of 1st person sing. pres. into ii and me, as: necTii (necy), imperat. Hecii, Heciiie. KjacTb (K.W4y), ., K.iaaii, K.ia4iiTe. IMPER. THUBU, -BHie. » AepH, -piiie j> rOHH, -Hiiie, 4 * 52 RUSSIAN GRAMMAR. BesTii (Be3y), imperat. eeaii, Beaiiie. depeqt (6epery), „ depeni, depeniie. Exceptions : ■BCTB, to eat (■BMt), imperat. -Buib, iuiLTe. CtCTL, to sit (CHAy), „ CflAb, CHAfcXe. je^b, to lie (ARry), „ •'ari., .lane. .j-BSTb, fo cZmw& Cii3y), „ rno.i-B3au, -aailie.^ UtSb, ^isbie. J nouTii, fo ^0 ait?a?/ (noil^y), „ rnofiAii, nofiAiiTe. ") i^noAii, noAiiie. j Tlie 3rd person imijerative both singular and 2)htral are tlie same as indicative present with the addition of nycTL, nycKafi or jia, as: nycTb OHT. niimeTT>, let him write. nycTb OHii no40JK4yTT>, let them icait. NB. The accusative ero, ee and iiXT. are often used in- stead of the nominative, as: nycTb ero cniiib, let him sleep. nycTb ee ciiAHTb AOMa, let her stop at home. PARTICIPLES (active). 70. Participles are formed from both aspects of the verb and have two tenses: present and jja6?f. They have gender, number and case and agree with their substantive Hke adjectives. 71. Present particijjle is formed from the 3rd person plur. of the pres. ind. by changing ti> into miii (fem. man, neut. n^ee), as: from A'B-^aTb, to make (3rd pers. PL A'B^aiOTi), pr. p. Ai.iaiomiu. CAymiTb, to serve ( „ „ „ c.jyH), „ ,, c.iyHvauUu. ne^b, to bake ( „ „ „ noKyn.), ,, „ neKymiii. NB. The pres. part, of the neuter verb is formed by- adding Cfl to the active termination, as: from Mb'iTbCfl, to wash oneself, pr. r. MoiomhlCfl. THE VERBS. 53 72. Past participle is formed from the past indie, by changing ,Th, .la, jio into Bmiii (fern. Bmaa, neut. Bmee) and -l, jo, jib. into miii, inaa, mee, as: from 4'B.iaTb, 4yMaTb, p. I^'D. j'E.ia.i'L, „ „ Apia.it, PAST PAET. AX.iaBmni. „ „ 4yMaBiniii. PERFECT ASPECT. no4VMaBiiiiii. depe^B, 5, „ 6eperi., lepeib, „ „ TepT>, Principal exceptions : BecTii, to lead, past ind. Be.n> iiTTii, to go, nacTE, to fall, )) n mej[T>, na.n., iIB'BCTii, to flower, n.iecTii, to plait, J? 57 )5 UBs.rB. 11.16.11), 5> depermiii. Tepmifl. 5J PAST PART. Beamifi. iiieAiniu. f najmiii. ^, < or > ^ naBuiiii. J UBtimin. ELieTUiiii. J? PARTICIPLES (passive). 73. The 2Mrticiple prese72t passive is formed from the 1st person plur. pres. indie, act. by changing UTi into MLiii, Maa, Moe, as : from .iH)6iiTb (Istpr. Pl.Pres..iH)dnMT)), pr. prt. pss. .iK)6iiMbm. Ai.iaib ( „ „ „ „ ^i-iaeMT)), „ „ ,, 4'B.iaeMbiH. Verbs in ctl, stl, tii and hl add the term- ination OMBiii (aH, oe) to the stem of the 1st person sing. pres. ind. act., as: from HecTii, to carry (a necy), pr. part. pass. HecoMbiu. 6epe^b (oepery), ., „ „ CeperoMbifl. ExcejDtions : HCKaib, to seek (mw limeMi)), pr. part. pass. ncKOMbitt. ^Biiraib, to move {„ jBUHceMi)), „ „ „ aBii>KnMbm. dopoib, to conquer ( „ SopeMi)), „ „ „ dopuMbiii. •BCTb, to eat („ ^^liMT)), „ „ „ S^OMblll. 54 RUSSIAN GRAMMAR. 74. Fartici2)le past imssive is formed. In imhjsyUahUc verbs from past indie, act: 1) by changing a.Th into amiBiii flil'L „ flHHLlii t.i'L ,, -fcHHBiii, as: Ai.iaHHLiii from ^iASLA-b, made. nOTepHHHbiil ,, noTepH.iT,. lost. Biu'BHHbiii „ BiiA^-iTj, seen. 2) by changing iijrb into eHHtiii, the stem- consonant being changed where necessary, as: nocaJKeHHWil from noca/tii.iT), seated. B03o6HOB.ieHHfciii „ B03o6HOBti.n,, renewed. 3) by changing ojii> into OTtiii ep-L „ epxBiii Hyji'L „ Hyifciii, as: K0.j6TMri from KO.io.i-b, jJricked. lepTBiii „ Tepi,, rubbed. ABiiHyTLift ,, ABiiHy.n>, moved. 75. In monosyllabic verbs by changing iih into TBiii (with exception of those in aib; which have aHBiii and when used with a preposition prefixed aHHtiii), as: niTbifi from ntJi, sung. AVTbiii „ Ay-n), blotvn. MbiTtiil „ Mbi.iT), washed. Verbs in axb: dpaHbiii, tahen. Ha6paHHbiii, collected from 6paTb. HCAaiibiu, aivaited. ojKiiAaHHbiii, ex])ected „ jKAaib. 76. Verbs in ctl, 3tl, tii and hl form the past part, passive from the 2nd person sing, of the present or fut., by changing emb into eiiiiLiii, as: from rpecTb, to roiv (2nd jiers. Sing. Pr. rpeOeiiib): rpeoeniibiii. HecTii, to carry { ., „ „ „ iiecemb): iieceHHbiii. Hteqb, to burn ( „ „ „ „ jKHieuib): JKyKennbifl. THE VERBS. 0^ THE GERU^'D (^liEnPIIIACTlE) AND ITS USE. 77. The present gerund active is formed from the third person pliir. pres. indie, by changing the terminations amd and ynio into a or ymi; and Rim and lomo into R and lomi, as: OHii MO.iiaTT>. GEK. PR. Mo.i^a, tckUe silent cmaTt. » „ ciiAfl or ciUio^ii, tvhile sitting, jyh.mm-b. „ „ A'B-iaa or Ai,.mm^u, in doing. Exceptions : 6yAy^n, being (formed from 3rd PL Fut. OHii 6yAyTi.). fi'BJKa, rumiing. JKIIBH and HdiBvqii, living. HAS and lUyni, in going. The following three verbs in aBaiL. Aasaa, in giving. ySHaeafl, recogniziyig . nepecTaBaa, ceasing. NB. The forms Kiqii, ynn, and BUiii are more often used in sijeaking; a, h, bt. in icriting. 78. Past gerund active is formed from past indie, by changing 1) ^3 into 65 or emu; 2) 5 „ lUii, as: CKasa.iT, — CKaaaBT. or CKasaBiiiii, after having said. npoci'uT> — npociiBT, or npociiBuiii, after having i^rayed. yjyiep-j, — yMepmii, after having died. yqii.ica — y^iiBumcb, having learnt. 79. The passive gerunds are formed by using 6yAy^ii and 6f,iB'L along with the nominative of the passive participles (in the apocopated form), as: dyAy^n npeA.iaraeMT>, on being offered. gLiBT. npeA.i6}KeHT,, after having been offered. 80. Gerunds are generally used for the sake of brevity instead of relative clauses, as: bshbt. 56 RUSSIAN GRAMMAR. ero no^i. pyKy oh-l yBeji, ero bi* rocTiiHyio, after taking liis arm lie led liim off to the x)arlour. 81. Along with the negative ne it is used to express Enghsh tuithont, as: He 3Haa, without knoiving. He Bii4aBT>, without having seen. VERBAL ADJECTIVE. 82. These adjectives are formed generally by changing the participial terminations miii, Bmiil into qiii and .iBiii and differ in meaning from the participle — as the following instances will show: ( ^e.iOBiK'L x04Hiniii = the man ivalking. I. xo/ia^aa MOHeia = current coin. ( ciuamaa JKenmiiHa == the sitting woman. \, ciua^aa /Kiishl = a sedentary life. ( ropamee ce.io = the hnrning village. <; ropaiaa eo^a = hot ivater. ^ ropKjqee eemecTBo = inflammable material. ( ycxaBUjifi = one who has become tired {now or yesterday). \, ycTa.ibifi = tired (i. e. the usual state). f ono34aBiiiiH = the belated (on a certain occasion). L ono34ajbii1 = late. J noacHBiiiiii = one who has lived (a long or short time). i,*no/Kii.i6ii = aged. ( npoiiie^miri = the past. {, npoiu.iijiu = former (as last year &c.) 83. Some participles are used as verbal ad- jectives, as: HacToamiii, real or present. cyuuli, trne, genuine. HBUuii, wise. 6yAyuuH, future. neiiMyiniii, poor. THE VERBS. 57 84. The present participle passive form in mlih, when used with a negative corresponds to the English verbal adjectives in able and ihle, as: HeBiuiiMbiil, mvisihle. HeMiiHv eMLui, ina uo idcible. Henpeojo.iibiLiil, invincible. 85. Past participles passive are used as verbal adjectives with slight alterations. 1) In simple verbs a single instead of a double H is used, as: yieHtin, learned, as a learned man. BapeHbiil, cooked. co.ieHLiil, salted. 2) The form is abbreviated: cibimHtifi (past part. c.ib'imaHHLiii ), audible. BiUHbiil ( ,, „ BlU'EHHbiiT), visible. saM-BTHbiil ( ,, „ saM-BieHHbiu), remarkable. noKopHbiil ( „ „ noKOpeHHbiii), humble. 86. PARADIGM OF THE CONJUGATION OF THE ACTIVE VERB. I. npiiHiiMaib, to accept. IMPERFECT ASPECT. PERFECT ASPECT. Indicative Mood. present. present. 1st P. S. a npiiHiiMaK), I accept. "Wanting. 2nd „ Tbi npiiHiniaeuib 3rd „ OHT) (ona, oho) npiiHiiMaeTt 1st P.P. Mb'i npiiHiiMaeMi. 2nd ,, Bbi npiiHiDiaeie 3rd „ OHii (OHt) npiiHiiMawTT). 58 RUSSIAN GRAMMAR. IMPERFECT ASPECT. PAST. 1st P.S. a npiiHnMa.n> (.la, .10) 2nd „ Tbi npHiniMiUT> ,, „ 3rd „Masc.oni> npnHiiMa.n> Fern. OHa npimiiMa.ia Neut. OHO npnmiMa.io 1st P.P. Mbi npiiHiiMa.iii 2nd „ BM npiiHiiMa.iii 3rd J) )5 roHin <; ) npiiHiiMa.iii Fern. i.OH'B I PERFECT ASPECT. PAST. H npHHfl.lTj (.la, .10) Tbi npiiHa.n> ,, „ OHT) npiiHH.n, OHa npimajci OHO npima.io Mbi npiina.ni BLi "npi'iHa.iii |«""\npiiHa.ni npHHOMaxt FUTURE. 1st P.S. a 6y4y 2nd „ TLi Sy^euiL , 3rd „ OHT,(oHa, OH6)6y4en> , 1st P.P. Mbi dy^eMT. , 2nd „ Bbi 6y4eTe , 3rd „ OH[i (OHi) SpyTT) , FUTURE. a npiiMy Tbi npiiMeiub ohtj (oHa, oho) npiiMei^ Mb! npiiMeMt Bbi npiiMeie OHii (oHi) npiiMyiT) Conjunctive Mood. Sing, a npiiniiMa.n> (.la, .lo) 6bi, I should accept. &c. &c. Plur. Mb! npiiHiiMa.m (5bi &c. &c. a npi'iHa.iTj (.la, .lo) 6bi Mbi npi'nia.m obi &c. &c. IMPERATIVE. 1st P. S.dy4y-Kaa npnuiiMaib npiniy-Ka a 2nd „ npiiHUMari [Maen> npiiMii 3rd „ nycTbom>(oHa, 0H6)npiniii- nycib oin> iipiiMen. 1st P.P. 6y4eMT> npiiHiiMaib ni)nMOMT> or npi'iMeMie 2nd „ npiiHiiMailie iipiiMiiTO 3rd „ nycTb OHii(OHi)npiiHiiMaK)n. nycib OHii iipiiMyn, INFINITIVE. JIpllHIlMaTb npIIHMTb PARADIGM OF THE CONJUGATION OF THE ACTIVE VERB. 59 IMPERFECT ASPECT. PERFECT ASPECT. PARTICIPLES (active). PEES. upHHUMaiomiii, maa, mee "Wanting. PAST npuHUMaBuiifl, man, uiee npiiHiiBiiiiu, aa, ee GERUNDS (active). PEES. npiiHioiaa or npiiHUMaioiii Wanting. PAST npiiHiBiaBX or npimnMaejin npimaBT, or npiiHaBUin II. npiir.iamaTfc, to invite. PRESENT. PRESENT. a npiir.iainaio Wanting. &c. ice. PAST. PAST. a npiir.iauia.n>, .la, ao a npiir.iacii.it, .la, ao FUTURE. FUTURE. fl 6y4y npiir.iauiaib a npiir.iamy &c. kc. Tbi npiir.iaciiuiB &c. &c. OHii, OHi npnr.iacaxT.. Conjunctive Mood. a npnr.iama.iT), .la, ao, 6bi a npiir.iaciLn> (.la, ao) dti &c. &c. &c. &c. IMPERATIVE. 2nd pers. sing, npur.iamau npiir.iacii INFINITIVE. npiir.iainaii) npiir.iaciiiB PARTICIPLES (active). PRES. npiir.iamaiomiri, aa, ee Wanting. PAST npiirJaiuaBiniri, ,. „ npiir.iaciJBiuiii 60 RUSSIAN GRAMMAR. IMPERFECT ASPECT. PERFECT ASPECT. GERUNDS (active). PRES. npnr.iaiuaa Wanting. or npiir.iaiiiaioiii PAST npiir.iaiiiaBT> iipiir.iaciiBT, npiir.iaca or npiir.iamaBiiiii npiir.iaciiBuiii III. OTHOCiiib, to take away. INDICATIVE. PRESENT. PRESENT. fl OTHOUiy Wanting-. TM OTHOCHUIB &C. PAST. PAST. a OTiiociLn>, .la, .10 a oxHecB OTHec.ia Fern. OTHec.io Neut. FUTURE. FUTURE. a 6y4y oiHOCHib a oiHecy &C. TBI OTHeCeillB OHii, OHi, OTHecyit &c. CONJUNCTIVE. a OTiiocii.iTj (.la, .lO) 6bi a OTHeCT> (.la, .16) 6si IMPERATIVE. 2nd pers. sing, oinocii oiHecii INFINITIVE. OTHOCIITfc OTHeCTli PARTICIPLES (active). PRES. OTHOcaiuiii, aa, ee Wanting. PAST oTiiociiBiuiri, aa, ee oiHecuiiu, aa, ee GERUNDS (active). W PAST OTIIOCIIBT, 01' OTlIOCliBllIII OTlieCllllI or OTiioca PRES. OTHOca Wanting. PARADIGM OF THE CONJUGATION OF THE ACTIVE VERB. 61 lY. EEFLEXIYE YEEB. IIpomaTLCa, to say goodbye. IMPERFECT ASPECT. PERFECT ASPECT INDICATIVE. PRESENT. Sing, a npomarocB TBI npomaeiiibca OHT) npomaeica Plur. Mw npomaeMCH BBi npomaeiecb OHH npomaioTca PAST. Sing, a npoma.ica (.lacL, .lOCb) Plur. MLi npoma.incL PRESENT. Wanting. PAST. a npocTri.ica, .lact, .locb Mbl DpocTii.incb FUTURE. a 6yAy npomaibca fl npoma.ica 6bi -.lacB dbi -.locb 6bi Mbi npoma.mcb Obi 2nd P. S. npomaiica npomaibca PRES. npomaiomirica PAST npomaBiiiiiica PRES. npomaacb PAST npomaBiiiucb FUTURE. a npomycb Tbi npocniuibca &c. &c. OHii, OHi npociaTca Conjunctive Mood. a npocTii.ica 6bi -.lacb dbi -.10 cb 6bi Mbi npocni.iiicb 6bi IMPERATIVE. npocTiiCb INFINITIVE. npocTiiTbca PARTICIPLES. Wanting. npocTiiBmiuca. GERUNDS. "Wanting. npocTiiBmucb or npociacb 62 RUSSIAN GRAMMAR. PASSIVE VOICE. 87. The infinitive passive of the imperfect aspect is formed 1) by using the auxiliary 6fciTL, ^o he, with the instrumental case of the present participle pass., as: ACT. INF. npiIHIIMaTB. PASS. INF. dwifc IipiIHIIMaeMLlMX. 2) by affixing ca to the active infinitive, as: npo^aBaTLCfl, to he sold. NB. When the pres. part, passive is not iu use, the past part, is used instead, as: ACT. INF. lUllTb, to SeiU. PASS. INF. 6bITfc UlUTLIMT). or mi'iTLca. „ „ naxaib, to plough. „ „ 6i.iTb naxaHHbiMi.. 88. Tlie infinitive passive of the perfect aspect is nearly always formed by using 6bitl with past part, pass., as: INF. ACT. npilHflTb. INF. PASS. 6bITb npHHflTblMT). 89. The conjugation of the passive voice con- sists in conjugating the auxiliary 6i>iTb with the nom. of the passive participle in its apocopated or shortened form. CONJUGATION OF PASSIVE VOICE. 6biTb oinpaH.weMbiMT) (oio, hiwb) or oinpaB-iaibca, to be discharged. IMPERFECT ASPECT. PERFECT ASPECT. INDICATIVE. PRESENT. PRESENT. 1st P. S. a OTnpaB.iaeMT> (a, o) a OTnpaB.iein> (a, o) or a OTnpau.iaiocb PASSIVE VOICE. 63 IMPERFECT ASPECT. PERFECT ASPECT. INDICATIVE. PRESENT. PRESENT. 1st P. PI. Mbi oinpaB.iHeMbi mh ornpaBjieHW or Mbi oinpaB^neMca PAST. 1st P. S. a 6i>Ln> (a, o) OTnpaB.iaeMT> or [(a, 0) a oinpaBja.ica, -.lacb, .locb istP.Pl.Mbi 6bLiii oinpaBjaeMbi or Mbi OTnpaB.ia.iHCi. FUTURE. a Syay oinpaB.iaeMT. (a, o) or a 6yAy OTnpaB.iaTbca Mbi 6y4eMi> oinpaB.iaeMbi or Mbi 6y4eMT> oinpaBjaibca PAST. a 6bUT> (a, 0) oinpaB- .ichtj (a, o) Mbi 6blMl OTDpaB.ieHbI FUTURE. a 6y4y oinpaB.ieH-b (a, o) Mbi dyABMib oinpaB.ieHbi CONJUNCTIVE. a 6bi.n, (a, o) 6bi oinpaB.iaeMT, (a, o) a dbi.n. (a, o) dbi oinpas- or jeHT> (a, o) a oinpaBja.ica (-.lacb, -.locb) 6bi Mbiob'i.iii 6bi oinpaB-iaeMbi mh dbi.iii 6bi oinpaB.ieHbi or MbioinpaB.ia.incb 6bi IMPERATIVE. 2ndP.S. oyAb OTnpaB.iaeMT, (a, o) dy^b oinpae.ieHT. (a, o) 2nclP.Pl. dy^bie OTnpaB.ifleMbi SyAbie oinpaB.ieHbi INFINITIVE. 6biTb OTopaB.iaeMbiM-b (mok, 3ibiMT>) 6biTb oinpaB.ieHHbiM'b (oio, or blMT}) oinpaB.iaTbca 64 RUSSIAN GRAMMAR. IMPERFECT ASPECT. PERFECT ASPECT. PARTICIPLES. PREs. OTnpaB.iaeMLiil (aa, oe) Wanting. or OTnpaBJHiomiiica (aaca, eeca) PAST oinpaBjaBUiiiica (aaca, eeca) oinpae.ieHHLiii (aa, oe) GERUNDS. PRES. sG. 6y4yin OTnpaB.iaeMT, (a, o) 6y4y^n OTnpaB.jeHT> (a, o) PL. CyAyiii oinpaB.iaeMbi 6y4y^ii oinpaB.ieHbi PAST SG. 6tiBT> OTnpaB.iaeMT> (a, o) dbiB b oxnpaB.ieHi (a, o) PL. 6biBT> oinpaBjaeMbi 6biBT> oinpaB.ieHbi. 91. THE VEEBAL SUBSTANTIVE. Verbal substantives are formed: 1) by changing the Htiii and iBifi of the past part, passive into iiie and lie or ibe, as: lepn-BHie, the suffering from lepniib. ryjiaaie, the luallxing „ ry.iaib. miibe, the drinking „ niiib. 2) by affixing Ka and 6a to the stem of the infinitive— when the verb has not more than two syllables, as: piSKa, the cutting from pisaib. muKa, the sawing „ nu.niTb. The affix 6a requires the softening of the stem- consonant by means of l, as: npocbSa, the request from npociiib. ceaAbOa, the wedding „ CBaiaib. cipi.ibSa, the shooting „ CTp-B.iaib. 3) Verbs in ciBOBaiL form their verbal sub- stantives in CTBie, as: nyieuiecTBie, travelling „ nyiemeciBOBaTb. npenaiCTBio, obstacle ., npenaiCTBOBaib. ADVERBS. 65 4) A few verbs take tkr, as: npojaHia, sale from npojaiB. noK.iajKa, luggage „ K.iacTb. nponaaia, loss „ nponacTt. ADVERBS (HAPfi^a). 92. According to their meaning adverbs may be divided into: 1) Adverbs of lilace: a) such as indicate motion from a place, as: OTcmja, from here; oTif jisi, from there; ii3BHi, from tcithout ; CBepxy, from, above; cHiisy, from beneath &c. b) such as indicate ^«o^^o>^ fo a place, as: cio^a, lather, Ty;iia, thither; Bcib^y, everywhither ; BHyipt, to inside; bohij, to outside &c. c) such as indicate rest at a place, as: sjtcB, here; TSLUTi, there; Be^jii, everyivhere ; BHyxpii, inside; nnr^i. noivliere; ^to^ia, at home; Tjii-io, someichere. 2) Adverbs of time: a) such as indicate since ivlien, as: CHanaja, from the beginning; oiHbiH'fe, from noiu on. b) how long, as: joHbiHt, iiio to noiu; Bce, always, c) luhen, as: lenepb; iLbm% noiu; B^epa, yester- day; cero^HH, to-day; saBipa, to-morroiv; Tor;ta, then; n6c.i1&, cfterivards ; npeHi^B; before; imor^ta, sometimes; yipoMi); in the morning \ BeHepoMT>; in the evening. 3) Adverbs of quality or manner, as: laK^, so; xopomO; ivell; xy;i;o, badly; nanpacHO^ in vain; CKopO; quickly ; imaqe, otherivise. 4) Adverbs of order: BO-nepBLix-L^ firstly; bo- BTopbix'L, secondly; eotomt,, subsequently. 5 66 RUSSIAN GRAMMAR. 5j Adverbs of quantity : jioBOjihiio, enough ; Ma.io, HeMHoro, little; MHoro, mucli; h-bcko-ilko, some &c. 6) Imi)licit adverhs, as: ^a, yes; iitii,, no; ^e, says he &c. 7) Interrogative adverhs, as: tji% ivhere; Kovjik, tvhen; jionojit, hoiu long; Ky/ta, uhither; cko.ibko, how much; dsmiivb, why &c. NB. Adverbs are mostly derived from: a) Nouns (with or without a preposition) as: AOMa, at home; aomoh, (to) Jiome; KpyroM^, around; Bepx6MT>, on Jiorse- hack; AapoMi), gratis; Bt ToponaxT., in haste; no-pyccKii, in Russian. h) Adjectives. The neuter apocopated form of the ad- jective is used adverbial!}-, as: xopomo, ivell; OTJii'fflO, ex- cellently. PEEPOSITIOKS (nPE4.iorii). 93. Prepositions may be diyided into seioarahle and inseparable. a) Inseparable are those which are only used in compound with a verb, as: 1) bbi^ out; e. g. BBixo^tiiTt, to go out; 2) bo3, b3o or b3, up; e. g. BanMaTt, to raise up; 3) mia, doivn; e. g. iiiisBep- raxL, to throiv down; 4) paa, apart; e. g. paa^it- Mtl, to distribute; 5) nepe, over; e. g. nepeixaib, to drive over. b) Separable, or such as are used simply by themselves, may be classed thus: 1) Those that govern three cases, two in num- ber, viz: no, about, until, after, with Dat. Ace. and Prep. Ch or CO, from, about, with, witli Gen. Ace. and Instr. PREPOSITIONS. 67 2) Those that govern hco cases, seven in num- ber, viz: BT., in, into ^ Ha, on > with Ace. and Prep. 0, odT> or 000, of, against i ' nOAi* (no4o), under ^ npe4T> or nepe^t (npe^o), before > with Ace. and Instr. 3a, hehincl, after J MCHtAy or Me/KX, between, with Gen. and Instr. 3) Those that are used with one case only, viz : 6e3T>, without ^ 4.W, for 40, until, up to HS'b, from ii3T)-3a, f?vm behind > with Gen. ii3T>-n64T>, f7'om under OTi>, from pa4ii, for the sake of y, at or bi/ J Kb or KO, to, toiuards^ .^, ^ ^ , . ., ^ > with Dat. BonpeKii, in spite of j npo, of, about ^ CKB03L, through > with Ace. qpe3'i> or TCpe3'L, through, during ) HajT) or Ha^o, over with Instr. npn, near; in the time of, with Prepos. KB. Most of the above list are also used in compound with a verb. 94. Some prepositions are used in conjunction with an adverb, as: BMicTt CT> MoiiMT) CpaiOMT), along with my brother. BC.IS4T, 3a MHOK), after me. BAOAb no y.iiiECB, along the street. cor.iacHO ct> npaBii.iaMii, in accordance ivith the laws. 5* 68 RUSSIAN GRAMMAR. 95. When motion to is expressed, the accusative is used — never the instr. or prep., as: BT> 40Mi>, to the house. Ha ropy, up the hill. noAt ropy, clown the hill. 3a ce.ia, behind the villages. KB. After kt> the dative and after ao the genitive are used, as: KT> HeMV, to him. jxomMi AO rdpo^a, they came as far as the toivn. 96. When rest at is expressed, the instrumental or prepositional must be used — never the ac- cusative, as: BT> 40Mi, in the house. Ha CTCii, on the table. CTOHTb no4T> 4epeB0M'L, to stand under a tree. NTB. The dative after no and genitive after y, as: no y.inn-B, in the street. y caMaro Kpaa, at the very edge. THE IDIOMATIC USE OF CERTAIN PREPOSITIONS. 97. B-L ivitli the accusative is used : 1) in answer to the question ichen? when an idea of duration of time is expressed, as: BO BTopHUKT), on (or during) Tuesday. BT) Aom,\h, in the rain. 2) in connexion with words, where height, length, hreacWt, age, tuortlt and the like are expressed, as: AOMT. BT> TpH aiaHva, a house with three floors. K0Me4ia BT) OAiiHT) aKTT>, a one-act comedy. cyKiiu in> qeibipe py6.w, a cloth worth four roubles. PREPOSITIONS. 69 3) to express similanty, as: TO^L BT, TOTii), j^oint for point i. e. exactly. pocTT) BT. pocT^, of a similar height 6e3T> TOBcipiima h paAOCit naMt He Bt piuocTb, without a companion even pleasure is no real pleasure to us. 98. Bt. li'itli the iwepositional is used: with the same meaning as cl with instr. = ivitli, as: BT) m.ian'B, icith hat on. BT> naiHaxT), ^cith spots. 99. Ho idtli gen. = before (in point of time), as: eme AO oceHu, still before autwmi. He 3a Ao.iro 40 Moero npii34a, not long before my arrival. 100. 3a ivith accusative expresses: 1) Motive /or, as: OHT> no.iyiii.n> aio 3a cbow c.iyaioy, he got this for his own use. 2) With numerals over, above, more than, as: 40.irT> 3ax6aiiTT) 3a lucaiy py6.ieii, the debt amounts to more than 1000 roubles. 101. 3a luitli ace. means before, as: 3a copoK-b .itTT., forty years ago. With instr. == by reason of: a. He ycni.IT. 3a neaocyroMT,, I could not finish through want of time. 102. 0, oo-B or 060 tcith the accusative is used after verbs of striking, throicing &c. ^ against, as: yaapnib 66t. CT^ny, to strike against a icall. 103. 0, 061. or 060 ivith pre]). = of, about (latin de), as: roBopiiifc Kopo.ii, to speak about the king. • AVMaib 060 BceMT., to think of everything. 70 RUSSIAN GRAMMAR. NB. The folloAving idiomatic sentences are worthy of notice : pvKa 66'b pvKy, hand in hand. CT^Ha 66t> CT'BHy, ivall to loall. yro.iT> 66-h yro.iT), corner to corner, i. e, next to one another. 104. IIo tvith dative is used: 1) to express motion on or over a surface or space, as: no no.iK), over a field. no BOSAyxy, in the air. 2) = according to (lat. secundum)., as: no CMb'ic.iy saKOHa, according to the spirit of the laio. 3) = towards (of time), as: no Beiepy, totvards evening. no yxpy, toivards morning. 4) = cit (of 2^rice) : no py6.iH), at a roiible. no ciy, i^r cent. 105. Ho ivitli accusative is used to express up to, as far as (either of time or place), as: no cie speivia, up to this time. no npaeyio CTopony, as far as the right side. 106. Ho ivlth prep. = after, as: no CMepiii, after the death. no npouiecTBiii naiii .isii., after the lapse of five years. 107. IIojX'L iiitli accusative is used: 1) to express proximity (with motion): nociait BoiicKO noj.'fc MocKBy, to send an army toivards Moscow. 2) toivards (of time), as: n64T> Beiepij, toivards evening. 108. lHoxh u'ith instrumental expresses rest near, as: CTOHTt noAi rop040MT,, to stay near a town. CONJUNCTIONS. 71 109. Ctj icith genitive expresses time since tchen, as : CB KOTopLixt nopT,, sluce when. CT. meciaro BiKa, since the sixth century. 110. Ci> tvith accusative is used with vrorcls ex- pressing nuniher or s?>e, as: pocTOMT. CT> leOn, of your size. qe.ioBiKT> CO CTO, about 100 wiew. CONJUNCTIONS (C0K)3bi). 111. The following Eussian conjunctions, a, and. dy4T0, (5y4TO 6h\, that, as if. BnpoqeMT,, as for the rest. Aa, and, hut; let. 4a>Ke, even. 4a6ti, in order that. A.m Toro qio, because. eH(e.in, eciii, ?/, eme, again, yet. Hie, f7, as. KaKT> TO, /or instance. Korja, ?f7ie?^ JH (jt), ivhether (interrog.) .11160, either or. .iiiiufc, jiist, a soon as. He To.ibKO — HO II, not only — but also. Hesce.iii, than. is a general list of the Hii — Hii, neither, nor. HO, but. ojHaKO, but, however. noceMv, then. noTOMv ^To, because. iipaB4,a, truly. nycKaii or nycTt, let. CKO.ib AW, whatever. c.iijoeaTe.iLHO, consequently. TaK>Ke (TOHcej, also. TO, then. Toro pajii, therefore. TO.ibKO, only. xoTa (xOTb), although. xoTii dbi, even though. ^TO, that. ^T06b'i (itootj), in order that. 'iBM^, than. TB^Vh — TtMT), the more — the more. II — II, both — and. to — TO, sometimes — sometimes. 72 RUSSIAN GRAMMAR. NB. 1) mo6bi when used dependently is followed by infinitive, as: IlMriepaTopi) Kap.it V. OTKaSiuiCfi ott. BCtxi ko- pdHT> BT> 1556 r04y, CT> T-EMl Hmo6d O/xOHHUnib 41111 Bl MO- HacTbipcKOMT> ye^HHeHiii, the emperor Charles Y. resigned all his realms in the 7/ear 1556 l^f^'^i^^ i^^e object of l ^^^^^ j^^^ L m order to ) days in a monastery. 2) .III is used to ask a question, as: ecTb-.iii y BacT> KHiira, have you a hook? INTERJECTIONS (MEH^AOMETia) 112. The following are the prmcipal inter- jections: BOTT.! BOHT>! See there (Fr. voila). ypa ! ra ! express joy. axT>! 0XT>! yebi! axxii! express loain. aft ! yxi ! ofl ! express fear. T*y! expresses aversion. y$T)! expresses fatigue. cttj! tct>! imj)ose silence. ail! reil! hi! Hy! HyHce! express encouragement = now then! come on! Ha! calls attention == there you have. NB. Hy and na have also a plural form na-ie ! Hy-ie ! 113. To the interjections may be added the particle cl — the shortened form of cy^apL = Sir — used by inferior to superior, as: > xes, bir. Aa CT. ) HINTS OK THE USE OF WORDS AND PHRASES. 73 HINTS OX THE USE OF WOEDS AXD PHEASES. 114. In sentences as the city of Paris, the village of Hampden the name of the town is put in the nominative in apposition, thus: — ropo/i;!, riapiiH:!,. The adjective or verb agrees with the ajjpeUative noun; e. g. /tpeBHin ropojL Gii6li, the ancient city of Tliebes. 115. The attribute is put in the nominative, after ecTt, 6hijn> or ojjij when it expresses a natural and permanent quality of the subject, as: A4aMT> 6u.vh qe.iOBiKt, Adam teas a man. ope.ii (ecTB) niiiua, an eagle is a bird. When the attribute expresses an acquired and transitory quality, it is put in the instrumental after the indie, past or future, dLLiT. or 6yiiy, but not after the present; e. g. Mofl 6pan> dfcLiT) seM.ie^'B.iLueM'L, my brother icas a husband- man. OHT> CKopo dy^eit reHepa.ioM'L, he will soon be a general. OHT) x6qeTT> dtiib .iK)diiMbiMi>, he wants to be loved. 116. The instrumental is also used after other verbs to designate the name, surname or quality given to an object; e. g. ero soBvii, IlBaHOMt, he is called John. xedH noinTaK)n> yMHhDn>, you are considered intelligent. 117. The indefinite one, you (Germ, man, Fr. on) is expressed in Russian in the following waj^s : 1) hy using the third per s. plural active uithout the pronoun, as: 4i.iaion> CTO.ib'i ii3T) Aepeea, one mal-es tables out of wood. 74 RUSSIAN GRAMMAR. 2) hy using the second 2)ers. sing, active ivitliout the loronoun, as: KaKTj r.iH4iiiiib, laKT) ii biUhuil, as you look, so you see. 3j hy using the imperative second pers. sing, with Hii, as: eMy ^To HII roBopii, Bce nanpacHO, lohatever you say tohim, it is all useless. 4) hy the siminle infinitive, especially in relatival clauses, with or without ec.iii, as: ec.iii nocMOTpiiL na KasKas'L et HiKOTopoMT> OTjajeHiii oxt Hero, ivhen one looks at the Caucasus at a considerable distance from it. 118. The following impersonal forms are in common use: a) MO/KHO, it is possible; one can. MOHCHO 6b'uo, one could. MOHCHO CyAeiT), one ivill be able to. h) He MOJKHO or He.itsa, owe cannot. He MOJKHO 6buo or ne^tsii 6buo, one could not. He MOH^no SyAei'L or ne.iLSH 6yAeTT>, one ivill not be able, c) Ha^o, Ha4o6no, HyjKHO, 46.1JKH0, npiixoAirrca, Ha4.iO/KnTT>, c^BAyeTt, one must. 119. The verb to have is generally transhited throughout in Russian by 6bitl and the pre- position y followed by genitive; e. g. y neH ecib Aenbrii, she has money. y Moero oma dbLi-L KaMeHHbiil aomt>, my father had a stone house. y Bamero dpaia 6y4yTT> CKopo x.i6iT0Tbi, your brother ivill soon have trouble. 120. In negative sentences ii-tTT), He ollio, uc 6yiteT'L are used, while the object is put in the genitive, as : HINTS ON THE USE OF WORDS AND PHRASES. 75 y nea HtiT) Aeneri), she has no money. y Moero oma He dtLio KaMeHnaro ^oMa, my father had not a stone house. 121. When n^nero, HCKOMy &c. are used with a preposition, they are split up into two words and the preposition put between them; e. g. xedB He Kt KOMy lenept X04riTi), you have no one noiv to go to. BaMt He y Koro dy^eit saHaiB ^eHert, you ivill have no one to borrow money from. ^^^^^,^, ouJEnr,,^^^ <^- ;CIFAL EIJEOPEAN LANGUAGES, PUBLISHED BY TRUBNER & CO., 57 & 59 LUDGATE HILL, LONDON, E.G. C N T E N T S. PAGE PAGE Anglo-Saxon . . . i Icelandic . 12 Basque . 2 Italian . 12 Dano-Norwegian 2 Latin . • 13 Dutch . 2 Norwego-Danish — see Dano- English 2 NORWEGIAN. French . 6 Polish . . 13 Frisian . 9 Portuguese . 14 German 9 Roumanian . 14 Gothic . II Russian . 14 Greek — Modern II Spanish . 15 Greek — Ancient 12 Swedish . 16 Hungarian . 12 Turkish . 16 ANGLO-SAXON. MARCH.— A COMPARATIVE GRAMMAR OF THE ANGLO SAXON LAN- GUAGE ; in which its forms are illustrated by those of the Sanskrit, Greek, Latin, Gothic, Old Saxon, Old Friesic, Old Norse, and Old High-German. By Francis A. March, LL.D. Demy 8vo, cloth, pp. xi. and 253. 1877. Price los. MARCH.— INTRODUCTION TO ANGLO-SAXON. An Anglo-Saxon Reader. With Philoloi^ical Notes, a Brief Grammar, and a Vocabulary. By Francis A. March, LL.D. 8vo, cloth, pp. viii. and 166. 1870. Price 7s. 6d, RASK.— GRAMMAR OF THE ANGLO-SAXON TONGUE, from the Danish of Erasmus Ptask. By Benjamin Thorpe, Third Edition, corrected and improved, with Plate. Post 8vo, cloth, pp. vi. and 191. 1879. Price 5s. 6d. WRIGHT.— ANGLO-SAXON AND OLD ENGLISH VOCABULARIES. By Thomas Wright, M.A., F.S.A., Hon. M.R.S.L. Second Edition, Edited and Collated by Richard Paul Wulcker. Two vols, demy 8vo, pp. XX.-408, and iv.-486, cloth. 1884. 28s. Illustrating the Condition and Manners of our Forefathers, as well as the History of the forms of Elementary Education, and of the Languages Spoken in this Island from the Tenth Century to the Fifteenth. A Catalogiie of Important Works BASQUE. VAN EYS.— OUTLINES OF BASQUE GRAMMAR. By W. J. VAN EYS. Crown Svo, cloth, pp. xii. and 52. 18S3. Price 3s. 6d. DANO-NORWEGIAN. BOJESEN.— A GUIDE TO THE DANISH LANGUAGE. Desired for English Students. By Mrs. Maria BoJKSEN. i2mo,cl., pp. 250. 1S63. Price 5s. FOSS —NORWEGIAN GRAMMAR, with Exercises in the Norwegian and Englisli Languages, and a List of L-regular Verbs. By Frithjof Foss Second Edition, l2mo, limp cloth, pp. 49. 1 875 Price 2s. LARSEN.— DANISH-ENGLISH DICTIONARY. By L. LARSEN. Crown Svo,' cloth, pp. 646. 1880. Price 7s. 6d. OTTE— DANO-NORWEGIAN GRAMMAR: A Manual for Students of Danish based on the Ollendorffian System of teaching Languages, and adapted for self- instruction. By E. C. Otte. Second Edition. Crown Svo, cloth, pp. xix. and 337. 1SS4. Price 7s. 6d. Kev to ditto. Crown Svo, cloth, pp. 84. Price 3s. OTTE -SIMPLIFIED GRAMMAR OF THE DANISH LANGUAGE. By E. C OTTfi. Crown Svo, cloth, pp. viii. atid 66. 1 884. Price 2s. 6d. ROSING.— ENGLISH-DANISH DICTIONARY. By S. ROSING. Crown Svo. cloth, pp. 722. 1883. Pri ce 8s. 6d. DUTCH. AHN -CONCISE GRAMMAR OF THE DUTCH LANGUAGE, with Selections from the Best Authors in Prose and Poetry. By Dr. F. Ahn. Trans- lated from the Tenth Original German Edition, and remodelled for the use of English Students, by Henri Van Laun. Third Edition, i2mo, cioth, pp.%ii. and 168. 1877. Price 3s. 6d. KRAMERS.— NEW POCKET DICTIONARY OF THE ENGLISH-DUTCH AND Dutch-English Languages. Containing also in the First Part Pronunciation, and a Vocabulary of Proper Names, Geographical and Historical. By J. Kramers. i6ino, cl., pp. xiv. & 714. 1S76. Price 4s. PICARD.-A NEW POCKET DICTIONARY OF THE ENGLISH-DUTCH AND Dutch-English Languages. Remodelled and corrected from the Best Authorities. By A. Picard. Fifth Edition, i6mo, cloth, pp. xiv. and II 86. 1877. Price los. ENGLISH. ANDERSON. -PRACTICAL MERCANTILE CORRESPONDENCE. A CoUec- tion of JMoJern Letters of Business, with Notes, Critical and Explana- tory, and an Appendix, containing a Dictionary of Commercial Technicalities, 'pro forma Invoices, Account Sales, Bills of Lading, and Bills of Exchange ; also an Explanation of the German Chain Rule. Twenty-fourth J'Mition, revised and enlarged. By William Anderson. I2mo, cloth, pp. xxxii.an.l 279. 1SS2. Price 5.S. BELL —SOUNDS AND THEIR RELATIONS. A Complete Manual of Universal Alphabets, Illustrated by means of Visible Speech ; and Exhibiting the Pronunciation of English, in Various Styles, and of other Lairguages and Dialects. By A. Melville Bell, F.E.I.S., &c. dto cloth pp. viii. and 102. 1 88 1. Price, 7s, 6d. BELL —THE FAULTS OF SPEECH; a Self-Corrector and Teachers' Manual. By A. Melville Bell, F.E.I.S. iSmo, cloth, pp. vi. and 65. 1880. Price 23. 6d. on Modern European Languages. BELL.— THE PRINCIPLES OF ELOCUTION, witli Exercises and Notations for Pronunciation, Intonation, Empliasis, Gesture, and Emotional Expression. By A. Melville Bell, F.E.I.S., &c. Fourth Revised and Enlarged Edition. i2mo, cloth, pp. 243. 1878. Price 7s. 6d. BELL.— VISIBLE SPEECH. Tlie Science of Universal Alphabetics; or, Self-Int'-^rpreting Physiological Letters for the Writing of all Lan- guages in One Alphabet. Illustrated by Tables, Diagrams and Examples. By A. Melville Bell, F.E.I.S., &c. 4to, half-bound, pp. 126. 1867. Price ;/"i, 5s. BELL.— ENGLISH VISIBLE SPEECH FOR THE MILLION for Communi- cating the Exact Pronunciation of the Language to Native and Foreign Learners, and for Teaching Children and Illiterate Adults to Eead in a few days. By A. Melville Bell, F.E.I. S., &c. 4to, paper, pp. 16. 1867. Price 2s. EARLY ENGLISH TEXT SOCIETY.— List of Publications on application. ENGLISH DIALECT SOCIETY.— List of Publications on application. FURNIVALL.— EDUCATION IN EARLY ENGLAND. Some Notes used as Forewords to a Collection of Treatises on "Manners and Meals in Olden Times," for the Early English Text Society. By Frederick J. FuRNiVALL, M.A. 8vo, paper, pp. 4 and Ixxiv. 1867. Price is. GALLOWAY.— EDUCATION: SCIENTIFIC AND TECHNICAL; or, How the Inductive Sciences are Taught, and How they Ought to be Taught. By B. Galloway, F.C.S. 8vo, cl., pp. xvi. & 462. 1881. Price los. 6d. GOULD.— GOOD ENGLISH ; or. Popular Errors in Languag-e. By Edward S. Gould. New Edition. Crown 8vo, cloth, pp. ix. and 214. 1880. Price 63. HALL.— ON ENGLISH ADJECTIVES IN -ABLE, with Special Reference to Reliable, By Fitzedwakd Hall, C.E., M.A., Hon. D.C.L., Oxon. Crown 8vo, cloth, pp. viii. and 238. 1877. Price 73. 6d. HALL.— MODERN ENGLISH. By FITZEDWARD HALL, M.A, Hon. D.C.L., Oxon. Crown 8vo, cloth, pp. xvi. and 394. 1S73. Price los. 6d. HARLEY.— THE SIMPLIFICATION OF ENGLISH SPELLING, specially adapted to the Rising Genei'ation. An Easy Way of Saving Time in Writing, Printing, and Reading. By Dr. George Harlet, F.R.S., F.C.S. 8vo, cloth, pp. 128. 1877. Price 2s. 6d. HYMANS.— PUPIL versus TEACHER. Letters from a Teacher to a Teacher. l8mo, cloth, pp. 92. 1 875. Price 23. INMAN.— HISTORY OF THE ENGLISH ALPHABET. A Paper read before the Liverpool Literary and Philosophical Society. By T. Inman, M.D. 8vo, paper, pp. 36. 1872. Price is. JENKINS.— VEST-POCKET LEXICON. An English Dictionary of all except Familiar Words, including the principal Scientific and Technical Terms, and Foreign Moneys, Weights and Measures ; omitting what everybody knows, and containing what everybody wants to know and cannot readily find. By Jabez Jenkins. 64mo, cloth, pp. 563. 1879. Price is. 6d. MANNING.— AN INQUIRY INTO THE CHARACTER AND ORIGIN OF THE Possessive Augment in English and in Cognate Dialects. By the late James Manning, Q.A.S., Recorder of Oxford. 8vo, paper, pp. iv. and 90. 1864. Price 2s. NEWMAN.— THE ILIAD OF HOMER, faithfully Translated into Un- . rhymed English Metre. By F. W. Newman. Royal Svo, cloth, pp. xvi. and 384. 1871. Price los. 6d. A Catalogue of Important Works PARRY,— A SHORT CHAPTER ON LETTER-CHANGE, -with Examples. Beinf chiefly an attempt to reduce in a simple manner the principal classical and cognate words to their primitive meanings. By J. Parry, B.A., formerly Scholar of Corpus Christi College, Cambridge. Fcap. 8vo, pp. 1 6, wrapper. 1884. Price is. PHILOLOGICAL SOCIETY PUBLICATIONS.— List on application, PLINY.— THE LETTERS OF PLINY THE YOUNGER. Translated by J. D. Lewis, M.A., Trinity College, Cambridge. Post 8vo, cloth, pp. vii. and 390. 1879. Price 5s, PLUMPTRE.— KING'S COLLEGE LECTURES ON ELOCUTION; or, The Physiology and Culture of Voice and Speech, and the Expression of the Emotions by Language, Countenance and Gesture, To which is added a Special Lecture on the Causes and Cure of the Impediments of Speech, Being the Substance of the Introductory Course of Lectures annually delivered by Charles John Plumptre, Lecturer on Public Reading and Speaking at King's College, London, in the Evening Classes Department, Dedicated by permission to H. R. H. the Prince of Wales. Fourth and greatly enlarged Illustrated Edition. 8vo, cloth, pp. xvi. and 494. 1883. Price 15s. PLUMPTRE.— THE RIGHT MODE OF RESPIRATION, in Regard to Speech, Song, and Health. By Charles John Plumptre, Author of " King's College Lectures on Elocution," the Fourth Edition of which contains this Lecture. Demy 8vo, pp, iv,-i6, wrapper, is. RUNDALL.— A SHORT AND EASY WAY TO WRITE ENGLISH AS SPOKEN. By J. B. RuNDALL, Certificated Member of the London Shorthand Writers' Association. Price 6d. SIEVERS.— AN OLD ENGLISH GRAMMAR. By EDUARD SIEVERS, Ph.D., Professor of Germanic Philology in the University of Tiibingen. Translated and Edited by Albert S. Cook, Ph.D. (Jena), Professor of the Engli.sh Language and Literature in the University of California. Crown 8vo, cloth, pp. xvi. and 235. Price 6s. 6d. SMITH.— THE SCHOOL OF ART DRAWING BOOK. By WALTER SMITH, late Head-Master of Leeds School of Art, State Director of Art Education, Massachusetts. Perspective Drawing in Two Parts. Oblong Svo. paper. 1 874. Price 2S. 6d. each, SPRUNER.— HISTORICO-GECGRAPHICAL HAND-ATLAS, By Dr. KARL Von Spruner, Third Edition. Twenty-seven Coloured Maps. Oblong cloth. 1872. Price 15s. TECHNOLOGICAL DICTIONARY OF THE TERMS EMPLOYED IN THE Arts and Sciences ; Architecture, Civil, Military, and Naval ; Civil Engineering ; Mechanics ; Machine Making ; Shipbuilding and Navi- gation ; Metallurgy ; Artillery ; Mathematics ; Physics ; Chemistry ; Mineralogy, &c. With a Preface by Dr. K. Kakmarsch. Second Edition. 3 vols. Vol. I. German-English-French. 8vo, cloth, pp. 646. Price 1 2s. Vol. II, English-Gcrman-French. 8vo, cloth, pp. 666. Price 12s. Vol. Ill, French-German-Enclish, 8vo, cloth, pp. 618. Price 12s. TECHNOLOGICAL DICTIONARY IN THE ENGLISH AND GERMAN LAN- GlAr) vii and 226. 1 874. Price 7s. 6d. rundal£.-kurze und leichte weise deutsch zu schreiben wie man es Spricht. Von J. B. Kundall. Price 6d. SOLlTnG -SELECT PASSAGES FROM THE WORKS OF SHAKESPEARE. Translated and Collected. German and English. By G. SoLLi>G. l2mo cloth, pp. 155. 1866. Price 3s. 6d. «inTT mr ' DIUTISKA- An Historical and Critical Survey of the Litera- '''^'^Zl-^'S::^':iro.. the Earliest Period to the Death of Goethe By Gustav Soiling. 8vo, cloth, pp. xvm. and 367. ^^^^•J''':^. '^^L °^„ WOLFRAM -DEUTSCHES ECHO. The German Echo. A Faithful Mirror !fGLan Conversation. By LuDWia WoLFRAM. With a Vocabu ary, by Henry P. Skelton. Sixth Revised Edition. Crown Svo, cloth, pp. 128 and 69. 1879. Price 3s. GOTHIC. SKEAT -MCESO-GOTHIC GLOSSARY, with an Introduction, an Outline ^fM^so Gothic Grammar, and a List of Anglo-Saxon and Old and ModemEnalish Words etymologically connected with Mceso-Gothic. BytheRev.%V.W.SKEAT: 8vo, cloth. 1868. Price 9s. GREEK-MODERN. CONTOPOULOS - A LEXICON OF MODERN GREEK -ENGLISH AND ^^ ll^^lkoT.^^^ Greek. By N. Contopoulos. Part I. Modern Greek-Enclish. Part II. English Modern Greek. In 2 vols. Svo, cloth pp."46o and 582. 1877. P^-'ce 27s. CONTOPOULOS -HANDBOOK OF ENGLISH AND GREEK DIALOGUES AND CORRESPONDENCE, with a Short Guide to the Antiquities of Athens. By N CONTOPOULOS. Crown Svo, cloth, pp. 238. Price 2s. 6d. GELDART.-A GUIDE TO MODERN GREEK. By E- M. GELDART, M^. Post Svo, cloth, pp. xii. and 274. 18S3. Price 7s. 6d.-KEi , cloth, pp. 28, price 2s. 6d. GELDART.-SIMPLIFIED GRAMMAR OF MOD^^^^g,?^^!^, ^3^ 6^d ""• Geld ART, M.A. Crown Svo, cloth, pp. 68. 1883. Jr-uce 2s. ba. LASCARIDES -A COMPREHENSIVE PHRASEOLOGICAL ENGLISH- ANCIENT AND MODERN Greek LEXICON. Founded upon a Manu- script of G. P. LASCARIDES, Esq., and compiled by L Mtrianthels Ph.D. Two vols., cloth, fcap. Svo, pp. xii. and 1338. i88j. riice £1, los. 12 A Catalogue of Im'portant Worlzs SOPHOCLES. -ROMAIC OR MODERN GREEK GRAMMAR. By E. A. SO- PHOCLES. 1 2tno,cl., leather back, pp. xxviii. and 196. 1879. Price los. 6d. TIMAYENIS.— THE MODERN GREEK. Its Pronunciation and Relations to Ancient Greek, With an Appendix on the Rules of Accentuation, &c. By T. T. TiMAYENiS. CrownSvo, cl., pp. xii. and2i6. 1877. Price 7s. 6d. GREEK-ANCIENT. KENDRICK.— GREEK OLLENDORFF. Being a Progressive Exhibition of the Principles of the Greek Grammar. Designed for Beginners in Greek, and as a Book of Exercises for Academies and Colleges. By A. C. Kendrick. Crown 8vo, cloth, pp. 371. 1876. Price 9s. KUHNER.— AN ELEMENTARY GRAMMAR OF THE GREEK LANGUAGE. Containing a Series of Greek and English Exercises for Translation, with the E-equisite Vocabularies, and an Appendix on the Homeric Verse and Dialect. By Dr. R. Kuhner. Translated by S. H. Taylor, LL.D. i2mo, cloth, pp. xii. and 385. Price 7s. 6d. LASCARIDES. See above. HUNGARIAN. SINGER.— A SIMPLIFIED GRAMMAR OF THE HUNGARIAN LANGUAGE. By Ignatius .Singer, of Buda-Pesth. Crown 8vo, pp. vi. and 88, cloth. 1882. Price 4s. 6d. IGELANDia- CLEASBY.— ICELANDIC-ENGLISH DICTIONARY. Based on tlie MS. Col- lections of the late Richard Cleasbt. Enlarged and Completed by G. ViGFUSSON". With an Introduction, and a Life of Richard Cleasby, by G. Webbe Dasent, D.C.L. 4to, cloth. 1874. Price £t^, ys. SKEAT.— LIST OF ENGLISH WORDS, the Etymology of which is Illus- trated by Comparison with Icelandic. By W. W. Skeat, M.A. Pre- pared as an Appendix to Cleasby's Icelandic Dictionary. 4to, paper. Price 2s. VIGFUSSON AND POWELL.— ICELANDIC PROSE READER, with Notes, Grammar, and Glossary. By Dr. Gudbrand Vigfusson and F. York Powell, M.A. Ecap. 8vo, cloth. 1879. Price ids. 6d. ITALIAN. AHN.— NEW, PRACTICAL, AND EASY METHOD OF LEARNING THE Italian Language. By Dr. F. Ahn. First and Second Course. Tenth Issue. i2nio, cloth, pp. iv. and 198. 1878. Price 33. 6d. CAMERINI.— L'ECO ITALIANO. A Practical Guide to Italian Conversa- tion. By EuGENK Camerini. With a Complete Vocabulary. Second Edition. Crown 8vo, cloth, pp. viii., 128, and 98. 187 1. Price 4s. 6d. LANARL- COLLECTION OF ITALIAN AND ENGLISH DIALOGUES ON General Subjects. For the Use of those Desirous of Speaking the Italian Language Correctly. Preceded by a Brief Treatise on the Pronunciation of the same. By A. Lanari. 12 mo, cloth, pp. viii. and 199. Price 3s. 6s. MILLHOUSE.— MANUAL OF ITALIAN CONVERSATION, for the Use of Schools and Travellers. By John Millhouse. New Edition. i8mo, cloth, pp. 126. 1879. Price 2s. on Modern Eitrojoean Languages. 1 3 MILLHOUSE. — NEW ENGLISH AND ITALIAN PRONOUNCING AND Explanatory Dictionary. By John Millhouse. Vol. I. Eoo-lish- Italian. Vol. 11. Italian-English. Fourth Edition. 2 vols, square 8vo, cloth, pp. 654 and 740. 1877. Price 12s. NOTLEY. — COMPARATIVE GRAMMAR OF THE FRENCH, ITALUN, Spanish, and Portuguese Languages. With a Copious Vocabulary. By Edwin A. Notley. Oblong i2mo, cloth, pp. xv, and 396. 186S. Price 7s. 6d. TOSCANI.— ITALIAN CONVERSATIONAL COURSE. A New Method of Teaching the Italian Language, both Theoretically and Practically. By Giovanni Toscani, late Professor of the Italian Language and Literature in Queen's College, London, &c. Eifth Edition. i2mo, cloth, pp. xiv. and 300. 1 880. Price 5s. TOSCANI.— ITALIAN READING COURSE. Comprehending Specimens in Prose and Poetry of the most distinguished Italian Writers, with Biographical Notices, Explanatory Notes, and Eules on Prosody. By G. Toscani. i2mo, cloth, pp. xii. and 160. With Table of Verbs. 1875. Price 4s. 6d. LATIN. IHNE.— LATIN GRAMMAR FOR BEGINNERS, on Ahn's System. By W. H. Ihne, late Principal of Carlton Terrace School, LiverpooL Crown 8vo, cloth, pp. vi. and 184. 1864. Price 3s. LEWIS.— JUVENALIS SATIRE. With a Literal English Prose Transla- tion and Notes. By J. D. Lewis, M. A., Trinity College, Cambridge. Second Edition. 2 vols. 8vo, cloth, pp. xii. and 230 and 400. 1882. Price 123. LEWIS.— THE LETTERS OF PLINY THE YOUNGER. Translated by J. D. Lewis, M.A., Trinity CoUege, Cambridge. Post 8vo, clotb, pp. vii. and 390. 1879. Price 5s. LEWIS AND SHORT.— LATIN DICTIONARY. Founded on Andrews' Edition of Freund's Latin Dictionary. Revised, Enlarged, and in great part Re-written by Charlton T. Lewis, Ph.D., and Charles Short, LL.D. 4to, cloth. 1879. Price /"i, iis. 6d. NEWMAN.— HIAWATHA. Rendered into Latin. With Abridg-ment. By F.W.Newman. i2mo, sewed, pp. vii. and i id. 1862. Price 2s. 6c'. NEWMAN.— TRANSLATIONS OF ENGLISH POETRY INTO LATIN VERSE. Designed as Part of a New Method of Instructing in Latin. By F. W. Newman. Crown 8vo, cloth, pp. xiv. and 202. 1868. Price 6s. POLISH. BARANOWSKI.— SLOWNIK POLSKO-ANGIELSKI OPRACOWANY. Przez J. J. Baranowskiego, 6 Podsekretarza Panku Polskiego, w Wars- zawie. (Polish-English Lexicon. With Grammatical Rules in Polish.) l6mo, cloth, pp. 403. Price 12s. BARANOWSKI.— ANGLO-POLISH LEXICON. By J. J. BARANOWSKI, formerly Under-Secretary to the Bank of Poland, in Warsaw. (With Grammatical Rules in English, and a Second Part, containing Dia- logues, Bills of Exchange, Reseipts, Letters, &c. ; English and Polish Proverbs, &c.) i6mo, cloth, pp. vii. 400 and 90. Price 12s. 14 A Catalogue of Important Works MORFILL. -SIMPLIFIED GRAMMAR OF THE POLISH LANGUAGE. By W. R. MoHFiLL, M.A. Crown 8vo, pp. viii.-64, cloth. 1S84. Price 3s. 6d. ^__ PORTUGUESE. ANDERSON AND TUGMAN.— MERCANTILE CORRESPONDENCE. Con- taining a Collection of Commercial Letters in Portuguese and English, with their Translation on opposite pages, for the Use of Business Men and of Students in either of the Languages, treating in JNlodern Style of the System of Business in the principal Commercial Cities of the World. Accompanied hy pro forma Accounts, Sales, Invoices, Bills of Lading, Drafts &c. With an Introduction and Copious Notes. By William Anderson and James E. Tdgman. i2mo, cloth, pp. xi. and 193. 1867. Price 6s. D'ORSEY.— PRACTICAL GRAMMAR OF PORTUGUESE AND ENGLISH. Exhibiting in a Series of Exercises, in Douljle Translation, the Idiom- atic Structure of both Languages, as now written and spoken. By the Rev. Alexander J. D. D'Orsey, B.D., of Corpus Christi College, Cambridge, and Lecturer on Public Reading and Speaking at King's College, London. Third Edition. Crown 8vo, cloth, pp. viii. and 302. 1868 Price 7s. D'ORSEY.— COLLOQUIAL PORTUGUESE ; or, Words and Phrases of Every- day Life. Compiled from Dictation and Conversation. For the Use of English Tourists in Portugal, Brazil, Madeira, and the Azores. With a Brief Collection of Epistolary Phrases. By the Rev. A. J. D. D'Orsey. Fourth Edition, enlarged. Crown 8vo, cloth, pp. viii. and 126. 1886. Price 3s. 6d. NOTLEY.— COMPARATIVE GRAMMAR OF THE FRENCH, ITALIAN, Spanish, and Portuguese Languages. With a Copious Vocabulary. By EnwiN A. Notley. Oblong i2mo, cloth, pp. xv. and 396. 1868. Price 7s. 6d. ROUMANIAN. TORCEANU.— SIMPLIFIED GRAMMAR OF THE ROUMANIAN LANGUAGE. By R. ToRCEANU. Crown 8vo, cloth, pp. viii. and 72. 1884. Price 5s, RUSSIAN. FREETH.— A CONDENSED RUSSIAN GRAMMAR for the Use of Staff- Officers and Others. By F. Freeth, B.A., late Classical Scholar of Emmanuel College, Cambridge. Crown 8vo, pp. iv.-75, cloth. 1886. Price 3R. 6d. RIOLA.— HOW TO LEARN RUSSIAN. A Manual for Students of Russian, based upon the Ollendoriliaii System of Teaching Languages, and adapted for Self- Instruction. By Henry Riola, Teacher of the Russian Language. With a Preface by W. R. S. Ralston, M.A. Second Edition. Crown 8vo, cloth, pp. x. and 567. 1883. Price 12s. Key to Ditto. Crown 8vo, cloth, pp. 126. Price 5s. RIOLA —GRADUATED RUSSIAN READER, with a Vocabulary of all the Russian Words contained in it. By Henry Riola. Crown 8vo, cloth, pp. viii. and 314. 1879. Price los. 6d. on Modern European Languages. i5 THOMPSON.— DIALOGUES, RUSSIAN AND ENGLISH. CompUed by A. E,. Thompson, some time Lecturer of the English Language in the University of St. Vladimir, Kieff. Crown 8vo, cloth, pp. iv. and 132. 1882. Price 5$. SPANISH. BUTLER.— THE SPANISH TEACHER AND COLLOQUIAL PHRASE-BOOK. An Easy and Agreeable Method of acquiring a Speaking Knowledge of the Spanish Language. By Fraxcis Butler. i8mo, half-roan, pp. xvi. and 240. 1870. Price 2s. 6d. HARTZENBUSCH AND LEMMING.— ECO DE MADRID. A Practical Guide to Spanish Conversation. By J. E. Hartzenbusch and H. Lemming. Third Edition. Crown 8vo, cloth, pp. xii., 144, and 84. 1877. Price 5s. CARRENO.— METODO PARA APRENDER A LEER, escribir y hablar el Ino-les segun el sistema de Ollendorff, con un tratado de pronunciacion al principio v un Apendice importante al fin, que sirve de cotnpje- mento a la obra. Por Ramon Palexzuela y Juan de la CarreSo. Nueva Edicion, con una Pronunciacion Figurada segun un Sistema Fonografico, por Robert Goodacre. Crown 8vo, cloth, pp. iv. and 496. 1876. Price 7s. 6d. Key to Ditto. Crown 8vo, cloth, pp. iii. Price 4s. UOTLEY.— COMPARATIVE GRAMMAR OF THE FRENCH, ITALIAN, Spanish, and Portuguese Languages. With a Copious Vocabulary. By Edwin A. Notley. Oblong i2rao, cloth, pp. xv, and 396. 1868. Price 7s. 6d. SIMONNE.— METODO PARA APRENDER A LEER, escribir y hablar el Frances, segun el verdadero sistema de Ollendorff; ordenado en lec- ciones progresivas, consistiendo de ejercicios orales y escritos ; enrique- cido de la pronunciacion figurada como se estila en la conversacion ; y de un Apendice abrazando las reglas de la sintaxis, la formacion de los verbos regulares, y la conjugacion de los irregulares. Por Teodoro SiMONNE, Professor de Lenguas. Crown 8vo, cloth, pp. 342. 1876. Price 6s. Key to Ditto. Crown 8vo, cloth, pp. 80. Price 3s. 6d. VELASQUEZ AND SIMONNE.— NEW METHOD OF LEARNING TO READ, Write, and Speak the Spanish Language. Adapted to Ollendorff's System. By M. Velasquez and J. Simonne. Crown 8vo, cloth, pp. 558. 1880. Price 6s. Key to Ditto. Crown 8vo, cloth, pp. 174. Price 4s. VELASQUEZ.— DICTIONARY OF THE SPANISH AND ENGLISH LAN- GUAGES. For the Use of Learners and Travellers. By M, Velasquez DE LA Cadena. In Two Parts. — I. Spanish-English ; IL English- Spanish. Crown 8vo, cloth, pp. viii. and 846. 1878. Price 73. 6d. VELASQUEZ.— PRONOUNCING DICTIONARY OF THE SPANISH AND English Languages. Composed from the Dictionaries of the Spanish Academy, Terreros, and Salva, and Webster, Worcester, and Walker. In Two Parts. — I. Spanish-English ; II. English-Spanish. By M. Velasquez de la Cadena. Roy. 8vo, cloth, pp. xvi., 675, xv., and 604. 1880. Price £1, 4s. l6 A Catalofj^ie of Important Works. VELASQUEZ.— NEW SPANISH READER. Passag-es from tlie most approved authors, in Prose and Verse. Arranged in progressive order, with Vocabularj'. By M. Velasquez de la Cadena. Crown 8vo, cloth, pp. 352. 1880. Price 6s. VELASQUEZ.— AN EASY INTRODUCTION TO SPANISH CONVERSATION, containing all that is necessary to make a rapid progress in it. Par- ticularly designed for persons who have little time to study, or are their own instructors. By M. Velasquez de la Cadena. New Edition, revised and enlarged. i2mo, cloth, pp. viii. and 139. 1 863. Price 2S. 6d. SWEDISH. OMAN. — SVENSK-ENGELSK HAND-ORDBOK. (Swedish -English Dic- tionary.) By r. E. Oman. Crown 8vo, cloth, pp. iv. and 470. 1872. Price 8s. OTTE.— SIMPLIFIED GRAMMAR OF THE SWEDISH LANGUAGE. By E. C. Otte. Crown 8vo, pp. xii.-yo, cloth. 1S84. Price 2s. 6d. TURKISH. ARNOLD.— SIMPLE TRANSLITERAL GRAMMAR OF THE TURKISH Language. Compiled from Various Sources. With Dialogues and Vocabulary. By Edwin Arnold, M.A., C.S.I., F.E.G.S. i8mo, cloth, pp. 80. 1877. Price 2S. 6d. HOPKINS.— ELEMENTARY GRAMMAR OF THE TURKISH LANGUAGE. With a few Easy Exercises. By F. L. Hopkins, M.A., Fellow and Tutor of Trinity Plall, Cambridge. Crown 8vo, cloth, pp. 48. 1 87 7. Price 3s. 6d. REDHOUSE.— THE TURKISH VADE-MECUM OF OTTOMAN COLLOQUIAL Language : Containing a Concise Ottoman Grammar ; a Carefully Selected Vocabulary, Alphabetically Arranged, in Two Parts, English and Turkish, and Turkish and English ; also a Few Familiar Dialogues and Naval and Military Terms. The whole in English Characters, the Pronunciation being fully indicated. By J. W. Eedhouse, M.K.A.S. Third Edition. Fourth Thousand. 32mo, cloth, pp. viii. and 368. 1882. Price 6s. REDHOUSE.— A SIMPLIFIED GRAMMAR OF THE OTTOMAN TURKISH Language. By J. W. Kedhouse, M.E.A.S. Crown 8vo, cloth, pp. xii. and 204. 18S4. Price los. 6d. REDHOUSE.— A TURKISH AND ENGLISH LEXICON. Showing in Eng-- lish the Signiiication of the Turkish Terms. By J. W. Efdhouse, M.E.A.S. Parts L to IIL Imperial 8vo, paper covers, pp. 960. 1884-85. Price 27s. LONDON: TllUBNER t Co., 57 k 59 LUDGATE HILL. fRlNTEU BY BALl.ANTYNE, HANSON AND CO. EDINPIJRGH AND LONDON. 2000— 24/9/8G— C.