m MEMORIAM J. Henry ^enger MATERIALS FOR GERMAN CONVERSATION WITH NOTES AND VOCABULARY B. J. VOS ASSOCIATE PROFESSOR OF GERMAN IN THE JOHNS HOPKINS UNIVERSITY NEW YORK HENRY HOLT AND COMPANY 1900 IN MEMORfAM ^*^f X. \V^^^ Sife-<\^(t^ Copyright, 1900 BY HENRY HOLT & CO. PREFACE. The collection of "Materials" here offered is the direct result of class-room experience and experiment. In selecting stories that were to form the basis of con- versation between teacher and pupil, it was felt that they should in the first place be interesting in themselves. They should also readily lend themselves to reproduction on the part of the pupil, and the vocabulary should be representa- tive of the real — the pupil's own — world, rather than that of thought and feeling. These considerations have determined both the character of the selections and their individual treatment. Description and all detailed setting have therefore been eliminated in favor of action and in- cident. The editor has also aimed at introducing the pupil to only a limited German vocabulary. In accordance with this principle important words and phrases once used, have been repeated in subsequent selections, as well as in different portions of the same selection. Intensiveness, not extensiveness of knowledge has been the goal. Only by such steps can the pupil gain a sure footing and develop an accurate feeling for a foreign language. The questions appended to each story do not lay claim to exhaustiveness. They have been so framed that the answers can be constructed by the student without aid, other than that derived from text, notes and vocabulary. While the later selections are covered somewhat less fully, the answers to the questions will as a rule completely re* 926712 IV PREFACE, construct the original story. To what extent these ques- tions are to be actually used in class must be left to the discretion and judgment of the teacher. They will at any rate subserve the purpose of enabling the student to pre- pare himself properly for the class-work, which aims at building up the story anew. Where a pupil is able to tell a story without being prompted by means of questions, he should do so, and the questions, not now asked in the regular rotation, can then serve the further purposes of accustoming the pupil's ear to the spoken language and of securing greater fluency and readiness in his use of German. The notes aim to be brief. They comprise more particu- larly : I. Observations on the use of particles. 2. Comments on peculiarities of word-use and grammatical construction. 3. Information, historical and geographical, required for the answers to questions on the text. In view of the nature of the book as a collection of Ma- terials for German Conversation, the vocabulary has been prepared with especial care, and will, it is thought, prove equal to all demands that can properly be made upon it. The method that has been followed in its compilation is stated in detail in the Explanations immediately preceding the word-list. In respect to orthography the Prussian rules have been followed, Duden's Orthographisches Worterbuch serving as authority on doubtful points. The selections — invariably in an adapted form, to agree with the purpose of the collection — have been taken from German sources. Two exceptions should be noted. Pro- fessor Thomas has kindly permitted me to use a story found in his Practical German Grammar (page 155), and PREFACE. V my acquaintance with the anecdote from Gerstacker (No, XXXIII) is due to Buchheim's German Reader. Both of these have been slightly altered. While the book has been prepared primarily for use in the first year of German study, the later and longer selec- tions will, it is thought, be found suitable for second or third year students who may stand in need of such train- ing. It is my privilege to thank my friend Pastor Julius Hof- mann of Baltimore for his generous aid in the preparation of the volume. He has read the larger part of both manu- script and proof, and his suggestions have been as numer- ous as they were valuable. B. J. V. Johns Hopkins University, January, 1900, CONTENTS. PAGB I. Sal)re§ imb 9^c4ie^ 1 II. ^meife imb ©ritte 1 III. (Siner nacf) bcm anbern 2 IV. 2)ie iibet gett)a^(te 3eit 2 V. 2)ie tuge( 2 VI. 3)er ©d^aufpieler 3 VII. '^it faulen S)ienftmdbd^en 3 VIII. ^a^ ^alb ^alten 4 IX. 5lu^gegangen 4 X. 3^^i^^iitig 5 XI. ®(i)(afen 5 XII. 3)ie ^orfe 5 XIII. @etb ^olen 6 XIV. (Sonberbarcg l?anb 6 XV. ^a8 ©efpenft 7 XVI. 3^^i e^rtic^e ^aufteutc 7 XVII. @id) langmeilen 8 XVIII. §ineiu imb §erau§ 8 XIX. @(^ulbig uub Unfd)u(big 9 XX. !Der 3dger uub ha^ 9?eb^u^n ♦ 9 XXI. (gin bbfes ©etriffeu . • . 10 XXII. S)er "Mann im 3)?oub 11 XXIII. 3)ag jouberbare '^t^tpt .11 XXIV. ©in teurer ^opf uub ein tt)o^lfeiler 12 XXV. 3)er nm uub feiuc @e?eUen . 13 XXVI. a)f?ein Seigeu bluf)t 13 XXVII. 2)er l^ottje, ber Juc^^ uub hex (Sfet 14 XXVIII. !Der taifer uiad)t 15 XXIX. SBo^in ber louig ge^ort 15 XXX. S3equeme gaf)rt 16 XXXI. 2)ie ungteic^cn ^eile 17 viii CONTENTS, pACn XXXII. 3)cr ®eiftlirf)e imb hex S3auern!ned)t 18 XXXIII. (Sin amcri!anifd)e^ ®pricf)tt)ort 18 XXXIV. SBier ajamonen 20 XXXV. S)er 3Solf 21 XXXVI. @efcl)ic!te Sarnung 22 XXXVII. S)er !ran!e li'otDe imb ber giid^^ 22 XXXVIII. S)ie fhige il\al}e 23 XXXIX. S)a^ fonberbare 2)uell 24 XL. ^eltfamer ©pagierritt . . *. 24 XLI. ©ebutb 25 XLII. S)ie S)ro^ung 27 XLIII. (Sine @aite unb ein 9^ab 28 XLIV. 3)ie ^ciren^aut 29 XLV. @mcfUd)er (SiiifaH . . • , . 30 XLVI. S)a^ geftol)rene $ferb 31 XLVII. S)er 33auer imb fein @o^n 32 XLVIII. (gin ^f)aler ®trafe , . , . 33 XLIX. 3)ie ®)3erUnge unter bem §ute 35 L. S)er @(i)ufter unb ber 5lqt 36 LI. S)a^ n)ot)(feire SJ^ittageffen 37 LII. 2)a^ ®d)txjetn 38 LIIL S)ie @tlefel 40 LIV. 2)er ^irtenjunge 41 LV. S)er :i!on)e unb ber C^afe 42 LVI. S)eg grei^errn Don 3)Hind)^anfen 9fleife nad^ ^fJuglanb 43 LVII. 3)ie brei 9^auber 44 LVIII. S)er fuge ^rei 45 LIX. S)ie ^iibe 46 LX. 3)er 3a^n 47 LXI. !^er enjige griebc 48 LXII. S)ie fieben 9?id)ter 49 LXIII. S)er §ut 50 LXIV. S)er mantel 51 LXV. S)er Sotf unb ber 3«enf(!^ 52 LXVI. 9lubotf tjon §ab«burg 54 LXVII. S)a« ^inb unter ben Solfen . 55 LXVIII. ®le 5lrnibdnber 56 LXIX. 2)er 5lrsnei!ramer 57 LXX. S)ie brei ^ruber 58 CONTENTS. ix PAGE LXXI. !J)a§ Sunber!aftrf)en 61 LXXII. (Sincr ober ber anbere 62 LXXIII. 2)er §evr S55imberlui^ 64 LXXIV. %tx §aje unb ber %\\^^ 66 LXXV. Der guci)^ at^ 9tid)ter . , . . 68 LXXVI. !L>ob ©otte^ am 5lbenb in ben 5Upen 70 LXXVII. Oftent 71 LXXVIII. !J)cr 2JhifitIe^rer 72 LXXIX. %tx Xornifter 74 LXXX. %tx alte §of^imb , 75 LXXXI. 2)a8 au^manbernbc (gd)trialbenneft 76 LXXXII. %\t 2Bicf)telmanner 78 LXXXIII. 3)er flugc 9^icf)ter 80 LXXXIV. %\t Bremer a^ 5teue ttirfit roafjv ift.'' 1. 3Sa§ fagte man im ^eifein Seffmg§ t)on einem ^ud)e? 2. 3Sa§ 5 eriuiberte fieffing baranf? 3. 3n melc^em Qa^rl^nnbert fiat Sefftng ge= lebt? 4. 3Sar er ein beutfc^er ober ein fran^iififd^er 6cl)viftfteller? II. 2tmetfe unb ©rille. (Sine ©ride lam im SBinter ju einer Slmeife unb fagte: „®ieb mir tttoa^ ju effen!" !Die 3lmeife fragte fie: „aBa^ I)aft bu benn im ©ommer getf)an?'' „®e))fiffen/' fagte bie lo ©rille. 3)ie 2lmeife antmortete baranf : „§aft bu im ®om^ mer, ba ic^ arbeitete, ge^fiffen, fo magft bu im SBinter tan= gen/' unb gab i^r nidjt^. 1» 3n n)eld)er Qa^res^eit fam bie ©ride ^nr 5tmeifc? 2. SSorum hat fie? 3. ^a§ mar bie grcige ber ^(meife? 4. ^a§ mnfete bie 15 ©liQe anttDorten? 5. 23a§ ^atte hk 5(mei)e im (Sommer get^an? 58a§ :^atte bie ©ville im Sommer t^nn foflen? 6. 3Sa§ foKte bie (Grille nun im SBinter t^un? SSarum? 1, Q^ab bie 5(meife ber ©rifle etn?a^? 2 GERMAJSr COnVERSATtON. III. (£tner nadj bent anbern* §emric^ IV. Don granfreidi tnu^te einmal auf etner $Retfe in einer fteinen ©tabt eine tangmetlige 9tebe anf)oren, Wlxi- ien in bet $Rebe aber ertjob etn (Sfel ^to^lic^ ein fcf)recftt^e^ ®e[c^re:. fCc f}>mcf) ber Sonig : „Sitte, meine gerren, etner na$ b.cm anbern!'' 5 1. S8on tr>eld)em ^unig tt)irb btefe 5Xne!bote erjal^It? 2. So murbe bie langmeiUge 9^ebe ge^^alten? 3, Sann fing ber ^fel an 5U fd^reien? 4. 3Sa§ fagte ber tonig? 5. 3Sen xebete ber ^'i3nig an? IV. Die libel geipdl^Ite ^eit. ©nige ®iebe njoltten bie 2:^iire an einem ^anflaben tx^ brec^en, in bem gtDei ®iener fc^liefen. 311^ biefe ben 8drni 10 l^orten, rief einer t)on i^nen ben S)ieben jn : ,Mtmt §erren, fommen @ie ein iDenig fpater n)ieber, tt)ir finb nod| nid^t eingefd^Iafen.'' 1. 3Bo f^Iiefen bie Wiener be§ ^aufmann§? 2, SSobon erttjad^ten fte? 3. 28a§ rief einer t)on i^nen ben 2)ieben gu? 4. 3Barum rief 15 ber Wiener bie§ eigentlid)? 5. 9)ieinen ©ie, bafe bie ^iebe f^dter mxh \\^ tt)ieberge!otttmen finb? 6. Sa§ ift ber Unterfc^ieb in ber ^ebeu= lung simf^en fd^lafen nnb einfd)Iafen? 7. SSa§ :^ei^t eruja^en; xoaij fein ober n)ad^ merben? 3Sa§ l^ei^t njad^en? V- Die KugeL ®n Dffijier n^ar Don einer ^nget int ®nie Dertmtnbet n)or=^ 20 \^txi. 5Rad)bem bie SBnnbarate f^on nte{)rere ©nfd^nitte ge=^ niacf)t fatten, fragte ber Gffisier, n)ojn bie« bo^ biene. „?Bir fn^en natUrlirf) bie ®ngel," tpar bie Slntmort. ,,SBar^ GERMAN CONVERSATION. 3 um Ijahtn @ie ba^ nid)t gleic^ gefagt/' ermiberte ber Dffi^ jter, „ic^ i)abt fie ja in ber Za\d)tJ' 1. 28o ^Qtte ber Dtfijier bte SSunbe? 2. 3Sa§ t^aten bie 5Sunb= dr^te fogteid)? 3. 28a^ fragte cnblic^ ber Dffijier? 4. 3Sa§ ant= 5 tDorteten bk ^'tr^te? 5. 38a0 entgegnete ber Cffi^ier barauf? 6, ^or- au^ ift ba§ 38ort 58unbar5t ^ufammengefe^t? VI. Der Sdjaufpieler. ®n beutfc^er (Sd)au[pie(er fpielte ben ®eift im gantlet au^erft fd)Iec^t. 211^ er enblic^ fogar au^gepfiffen tDurbe, trat er t)or unb fagte : „2JJeine §erren unb ®amen, e^ tijnt ntir lo leib, bag mein ©pielen Q\)nm nic^t beffer gefdllt 3Benn ®ie mid) aber [ogar an^pfeifen, fo mug id) ben ®eift aufgeben." 1. 28ar e^ ein engltfc^er ober ein beulfd^er ©(^auf|3teler, tion bent biefe 5(ne!bote er^a^It mirb? 2. 3ft bie§ SBortf^iel aud^ im Gnglifd)en moglid)? 3. gatte man bie 5lne!bote alfo ebenfogut bon etnem eng=: 15 lifc^en (5d)aufpieler erjci^len !i3nnen? 4. 3Barum murbe ber ©c^au= fpieler au§ge:|)fiffen? 5. ^a§ fagte ber ©d)auf)3ieler, inbem er i)ortrat? VII. Die faulen Pienftmdbdjcn. (Sine fleigige §au^frau iDedte it)re beiben ®ienftmdbd)en ieben ajforgen jur 2lrbeit, fobalb ber ^aiju frd^te, 35a ti)ur= ben bie S)ienftmdbrf)en fo jornig auf t)tn §a^n, bag fie i^n 20 toteten. ®ie ^offten nun Idnger fd^Iafen ju fonnen* 2lUein bie ^au^frau mugte je^t gar nii^t nief)r, trie fpdt e^ fei, unb tDecfte bie ®ienftmdb(^en t)on nun an no^ fritter, oft fc^on furj nad) SKitternac^t. 1. Sie biele 2)tenftmdbd^en ^atte bie .5)au§fran? 2. 3Baren fie faul 25 ober fleigig? 3. SSarum wurben fie jornig auf ben .?)a^n? 4. ^a^ t^aten fie mit bem .f)a^ne? 5. 3Sa§ ^offten fie nnn tt)un ju !i5nnen? 6. ^urbe biefe .^offnung erfiidt? 2Barnm nid)t? 7. 5Sie friit) tuecfte bie .^au%au je^t fc^on bie ^ienftmcibc^en ? 8. 28a§ ^ei^t meden? (5nmd)en? SSai^en? 9. 28orau§ ift ba§ 35ort ^ienftmdbd)en ^u^ 30 fammengefe^t? 4 GERMAN CONVERSATION. VIII. Vas Halb I?alten. (Sin ®raf begegnete eine^ 5Eage^ in ber 9?d^e feine^ ©^loffe^ einem Snaben, ber ein Salb am ©tricfe fit^rte. £)a ber Snabe feinen §ut nid)t abnaf)m, fragte i^n ber ®raf : ,,Sennft bu tnic^ nic^t?" !Der Snabe antn)ortete : „Qa frei== lic^, @ie fitib ber ®raf t)om ®(^lo[fe,^' S)a fagte ber 5 ®raf : ^SBarum ntmmft bu benn ben §ut nt(J)t ab ?" ,,®a6 n)t(I id) gern tf)un/' antwortete ber ^nabe, ,,menn @ie fo tange ba^ Salb ^alten moUen.'' 1. SSd begegnete ber (^raf bent ^naben? 2. 3Bomtt tt)ar ber ^nabe, al§ ber ®raf i^tn begegnete, befc^dftigt? 3. 58arum fragte ber 10 @raf, ob ber ^nabe i^n fenne ? 4.. 3Ba§ anttnortete ber .#nabe auf feine Srage? 5, ^a§> ^atte ber tnabe eigentlict) t^nn foOen? 6. Sa§ fc^Iug ber ^nabe bem (^rafen t)or, bamit er feinen §ut abne^nteu fonne? 7» ^ar e^ bem I'naben fonft nic^t nti5glic^, ben §ut abjn^ nel^men? 15 IX. Jtusgegangen. Sin ©err ging nac^ ber 3BoI)nung feine^ greunbe^ nnb fagte bem ©ienftmcibc^en, ba^ bie S^^itre bffnete, ba^ er ben ©erm be^ §aufe^ gu fprec^en n)imfd)e. „@r ift eben au^ge^ gangen/' tear bie Slntmort, „!Dann mod}te id) gern bie §er^ rin fprec^en/' fagte barauf ber §err. „3)ie ift and) au^ge== 20 gangen/' ermiberte ba§ 3Jidbd)en- n^un/' anttDortete ber §err, „]o iDerbe x6) auf fie trarten unb neben bem geuer ^lafe ne^men*" „8eiber ift ba^ aud^ au^gegangen/' tt3ar tpieberum bie 3lntn)ort. 1. 2Ben tDoUte ber §err befni^en? 2. 2Ber offnete bie X^ux? 25 3. Sa§ fagte ber §err §um ^ienftmabrf)en ? 4. 5Sa§ antwortete ba§ 5O^ab(^0tt? 5, 3Ba§ fagte barauf ber |)err? 6, Sa§ mar bie^mal bie ^nttt)ort be§ 9Jlab(^en§? 7, ^er §err moUte alfo bod) auf feinen greunb ober auf beffen grau tvaxttn? 8. 2Bo raoflte er ^la^ ne:^= men? 9. Sa§ fagte ha§ ^abd^en jum britten ^al? 30 GERMAN CONVERSA TION, 5 X. 5tr>et6euttg* 211^ gurft t)on -St^marcE einmat Iranf mar, tnelbete eine 3eitung : ,,'Der giirft mirb tdglid^ t)on tne!)reren Strjten be^ fud)t, iDe^!)a(b fein ^^^f^^^^ bebentUc^ feiti mu^,'' ©in anbe* re^ -33(att tDiberlegte bte^ tnit ben SBorten : „©er giirft 5 fnt)lt fid) nac^ ben neueften 9Jad)rid)ten imnter beffer, obgleid) er t)on t)ier trjten be[nd)t iDirb," 1, 5Ser mar Iran!? 2, 2Ba§ tnelbete bie erfte Seitung? 3. 3Sie tt)urbe bieje ^elbung Don bent anbern 33Iatte miberlegl? 4. Sebt gUrft t>on ^i^marc! norf)? 5. Qn iDeId)em Qa^re ift er geftorben? lo 6. 25ar er ein 8c^riftf teller ober ein ©toat^mann ? 7. 3Sa^ ift ber Sinn ber Uberfc^rift: ^^^eibentig? SSaren jiuei ^eutungen ntoglid^ ? XL Sdjlafen. gin ©olbat, ber ®elb braut^te, ging ju etnem feiner grennbe, ber fid) fd)on gu 53ette gelegt ^atte, nnb rief : „^a- 15 nierab, fdjtdfft bu fdjon?'' Ma^ miinf^eft bn?" fragte ber anbere. — „Q6:) modjte gerne einen Stealer t)on bir gelie^en ^ben-'' ,Ma(i)t, ba^ bu fortfommft ! ©ie^ft bu nid)t, ba^ id) fc^Iafe?'' mar bie 9lnttt)ort be^ anbern* 1. 3Sa§ brand^te ber Solbat? Qn mem ging er? 2. 2Bo traf er 2o feinen ^ameraben ? 3. 3Sa^ rief ber 8oIbat bem anbern ju ? 4. 3Ba§ mar bie ^Intmort auf feine Si^cigeV 5. Uni mie biel ®elb bat i^n ber Solbat? 6. 3Sa§ mar barauf bie 5{ntmort feine§ greunbe^? XII. Die Borfe, Sin 3l(d)inti[t mibmete *ipapft 8eo X. ein don il^m t)erfa5^ te« ^uc^ itber bie tunft ®oIb ju mac^en unb ^offte, bafiir 6 GERMAN CONVERSATION, ein reidie^ ®efrf)ettt ju er^alten. !Der ^apft aber fcf)icfte t{)Tn eine gro^e, leere 53or[e, unb bemerfte babei: „T)a^ ®oIb fannft bu ja fdbft mad)en.'' 1. 3Sie l^eifet einer, ber tJorqiebt, bie ^unft ©olb ju moc^en p berfte^en? 28ie ^eifet biefe Slunft fetber? 2. 38em mibmete ber 511= 5 (^imift fein ^ud) iiber bie 5llc^imie? 3. ^q§ ^offte er bafiir ^u er= fatten? 4. ^a^ bagegen fd)ictte i^m ber ^apit? 5, SSarunt Iie§ ber ^a)3ft bie S3i)rfe leer? XIII. (Selb I?oIen. ®n S3erliner -^unge ^atte etne gro^e ©piegelfc^etbe im ©c{)aufen[ter eine^ Sauffaben^ jerbrotfjen unb tDollte eben lo fortlaufen, al^ ber ^aufmann iljn ergriff unb if)m gurief: „3unge, tDci^t bu, ba^ bu bie @^eibe bejafjlen mu^t?" „^\m, ba^ t)er[te^t \xd) ja t)on felber," n)ar bie Slntmort, „xd) \ootltt ami) eben nad^ §au[e rennen unb ba^ ®etb ^olen,'' 1* 2Ba§ ^atte biefer Qunge ^erbro^en? 2» 3Sa§ tooUte er t^un, 15 nad^bent er bie ©piegelfc^eibe jerbroc^en ^atte? 3. 5Ser ergriff i^n aber? 4. Sag rief ber ^aufmann i^m 5U? 5. Sa§ mar bie '^inU ttjort be§ Qungen? 6. 38ie erfldrte er fein gortlaufen? 7. 2Ba mo^^nte biefer Sunge? 8. 33erlin ift bie §auptftabt meld^e^ Sanbe§? 9. (Srflaren @ie bie Q^f^^^^^^^^f^feung beg SSorteg „@|)iegelfc^eibe." 20 10. Sag ^eifet ,,e^aufenfter" ? XIV. Sonberbares £anb. (Sin ©panier ber firf) in Sfu^lanb auftjielt, ging mitten im SBinter buri^ ein !Dorf, unb fa^ fi^ t)on me^reren §unben t)erfoIgt. @r bitcfte \\i) nadj einem ®teine, um fie ju t)eria== gen ; aber ber ®tein wax fo feft angefroren, bag er ifju ni^t 25 lo^bringen fonnte. ,,D, ba^ t)errt)unfd)te ?anb!'' rief er au«, „xoo man bie ©teine anbinbet, unb bie .f)unbe laufen tdgt*" GERMAN CONVERSATION. 7 1. SSo ^^ii ber S^janter ftd^ auf? 2. Qn melc^ev Qa^re^jeit? 3. 28a^ trug fic^ ju? 4. 2Bte ttjodte er bie §unbe toerjagen? 5. SSarum fonnte er ben ©tein nid)t losbringen? 6. 28ag rief er QU§, al^ er bemerfte, ba^ ber ©tein angefroren wax? 7. Qn 9iu6= 5 lanb ift e^ Qlfo tt>o^I fe^r !alt? 8. 2)er ©panier war gemig ntd)t an latte gemi3()nt? 9. 3[t Dfiufelanb ein £aiferretc^ ober ein ^onigreic^? Unb ©|)anien? XV. Das ©efpenft &n S3auer fam jum "ipfarrer mit ber 9Ja^ri^t, er ^abe eben ein ®efpen[t gefe{)en. ,Mo ^ft bu'^ gefe^en?'' fragte lo ber "ipfarrer. ,,3ltt ber Sird)^ofmauer," wax bie 3Jntn)ort. — ,,Unb tt)ie faf) e^ au§?'' — „2Bie ein grower gfeL^' 3)a fagte ber ^farrer : „®e^e ru^ig na^ §aufe unb erjcilile e^ feiner (Seek, benn bu {)aft bid) t)or beinem eigenen ©djatten ge* fitrd)tet!" 15 1. 3Sa^ ttJoHte ber S3auer gefe^en ^aben? 2. 3Bem erjd^lte er e^ fofort? 3. ^a§ mar bie erfte %xaQt be^^ ^farrer^? 4. Sii^a^ ant= mortete ber ^aner anf biefe grage? 5. 5Sa^ mar bie ^meite g-rage be^ ^farrer^? 6. 3Sa§ mar bie 5lntmort be§ S3anern? 7. SBotJon ^abe er fic^, nad^ ber ^J^einung be^ ^farrerg, erfdjreden laffen? 20 8. ^o^er mu^te benn ber ^farrer bag? XVI. 5tr>et el^rUdje Kaufleute, 3tt)ei ^e[enbinber Derfauften i^re Se[en nebeneinanber in Hamburg auf bem 9Jfarfte. 3lte ber eine fc^on faft aHe^ • t)er* lauft ^tte, unb ber anbere nod) nic^t^, fagte biefer 3U je^ nem : „Si} begreife nid}t, S^amerab, ii^ie bu beine ^efen fo 25 biUig Dertaufen tannft Qd) ftel)(e ja ba^ 9?ei^ 3U \>tn mdnu gen au(^ unb berbiene bo^ faum hen 3:age(ol)n mit bem Sinben," „5)a^ mill ic^ bir mol)I g(auben, Samerab/' t)er== fe^te tad)elnb ber erfte, „id) fte^le bie meinigen, menu fie fc^on gebunben finb," 8 GERMAN CONVERSATION, 1, 5So berfauften bie S3efenbmber t^re 33efen? 2. S8er!aufte ber eine feine S3efen ebenfo fdinell luie ber anbere ? 3. 38a§ fagte ber, ber nod^ nid)t^ Derfauft ^atte, jum anberen? Sa^ begriff er nid}t? 4. (Sta^Ien beibe ^efcnbtnber ha§> Df^ei^ ju i^ren 33efen? 3Bu^te bag ber eine toom anberen ? 5, 38aruin fonnte ber ^meite ^cfenbinber bie 5 ^efen biCiger berfanfen ? 6. Qft |)ambnrg eine freie 8tabt ober ge- l^ort eg 5U einem ©taale? 7. Qn n)eld)ent Xeile ^entfd}Ianbg liegt eg? 9^id)t tt)eit t)on toeldiem SJleere? 5(n iDeidjem 6trome? XVII. Stdj langtDeilen* g^ tDar gro^e ©efellfi^aft in einem nn[el)nUc^en §au[e. (Siner ber §erren [tanb in einer (5(fe nnb gd^nte. „@ie 10 langmetten fid) lt)o^I, mein §err?" fragte il)n ein 9ia(f)bar* „3a, id) langmeite mi^ entfe^Ii(^/' mar bie 2lntn)ort* Jlnb ®k?'' — „£), id) tangmeite ntic^ ebenfad^ furc^tban" — „393ie toaf^ alfo, tDenn n)ir beibe fortgingen ?" — „2l(^, t d) lann leiber ni(^t, ic^ bin ber §err be^ ^aufe^.'' 15 1. 3So mx grofee ©efenfdjaft? §eifet „grofee (^efeflfdjaft" bagfetbe \vk „eine gro^e ©efellfdiaft" ? 2, iSo ftanb einer ber .^erren, nnb mag t^at er? 3. ^-Sar eg ber §err ht§> §aufeg ober einer ber (^afte? 2)er „5^a(^bar" mar alfo ber |)err ht§> .'panfeg? 4. §at bag ber erfte |)err nic^t gemnfet? SSarnnt nic^t? iben meil gro^e ©efellfdiaft 20 mar? 5» ^ieber:§oten ©ie ht^ &t\pxad} 5mifd)en ben beiben» 6. (Sr= fldren ©ie bie gnfamntenfe^nng bt§> Sorteg „k«G^^^i^^^»" XVIII. ^inetn unb ^eraus. Qn einem an^erorbentIi(^ ^ei^en @ommer xoav ein tiefer ®nmpf an^getrocfnet, fo ba^ bie grofdje fid) nad) einem an= bern SBo^nortc nmfe^en mn^ten. ^wex berfelben famen jn 25 einem tiefen Srnnnen, morin e^ nod) SBaffer gab. „gi, fie^ ba!" rief ber eine, „trarnm follten lt)ir n^eiter ge^en? 8a^ un^ t)ier l^innnterfpringen !'' ,,^alt !" antn)prtete ber anbere, GERMAN CONVERSATION, 9 M^ §munter!otnntett i[t jtt)ar Ieid)t, aber mettn biefer Srun^ nett and) au^trodnet, xok \vill\t bu bann iDieber ijtxan^^ f ommen ?" 1. 3Bic tarn e^, ba^ ber Sum^jf, in bent bie grofd^e mo^nten, auetrocfnete ? 2. 38onacft ntufeten fid) bie %xo\6)t nun untfe^en? 3. 5So gab e^^ nod) 5Safjer? 4. ^a^ fogte ber eine grofd^, al§ bie beiben jum SBvunnen, famen ? 5. 3Sa§ ermiberte ber anbere barauf ? 6. Gilldren 6ie bie Uberfd)rift ber ©efc^i(^te. XIX. Scfjulbt^ unb Unfdjulbig* Satfer ^ofef befuc^te eine^ Staged ba^ ©efdttgni^. ^'^i^^^ lo ber ®efangenen beteuerte, ba^ er unfd^ulbig derurteilt fei. gnblid) fam ^ofef an ben (e^ten nnb fagte : „9?nn bu bift natitrlicf) and) unfc^ulbig?" „9?ein, SJfaieftdt/' antmortete |ener, „e^ ift ntir ganj redjt ge[c^e^en. ^c^ ijaht gefto^len unb bafiir tDurbe xij beftraft!" ,,@o?" ertDiberte ber Saifer, 15 „tt)a^ tt)iflft bu ©pi^bub benn ^ier in ®e[eflfd}aft Don tauter e^rli^en geuten? 3Kac^e gleic^, ba^ bu l}inau^fommft !" 1. 3BoI)in ging ^aifer ^o\t^? 2. SSa§ beteuerten aUt ^efangenen? 3. 3Ba^ fagte ber ^aifer jum le^ten (iJefangenen ? 4, ^a§ anttt)or= tete btefer? 5. SSarum njoUte ber ^aifer nic^t, ha^ biefer im ©e= 2o fangnig bleiben foUte? 6. ^on melc^em Dfleic^e toax Qofef ^aifer? 7. 3n lueld)ent 3a:^r^unbert lebte er? 8. 3Sie ^eifet bie ^auptftabt 6fterreid|g ? XX. Der ^dg,cv unb bas Heblju^n^ gin QciQtx begegnete einem SReb^u^n. „%d), lieber O^ger/' fagte ba^ 9tebt)u^n, „t^u' t>o6) meinen ^inbern nid)t^ juleibel 25 @ie finb fo fd)on; gemi^ bie fd)on[ten im ganjen Satbe." „9Jun/' fagte ber ^dger, ,,ti3enn id) beine ^inber fe^en foHte, fo win id) it)nen nid)te juleibe t^un/' groljlid) pog ba^ SRebs^ 10 GERMAN CONVERSATION. l)ut)tt I)ittau^ auf^ gelb. 3lte e^ am Slbenb juriicEfam, ba fa^ e§ ben -^dger n)ieber, unb er trug bie Ileinen 9iebl)u^ner alk tot am ©ilrtel ,,2lc^, bu falfc^er unb graufamer 0^9^^/" jammerte ba^ 9{eb^ul)n, „tDarum ^a[t bu mir meine Outtgen gef(^o[fen? 2lc^, meine Sinber, meine armen £inber!'' Slber 5 ber S'd^cx fprad^ : „5)u ^aft ja gefagt, beine ^ungen feien bie fd)onften im SBalbe, unb id^ ^abe b(o^ bie ^a6ticf)ften ge- fd^offen." 1. 2Ba§ fagte ba§> 9le6t)u^n ^um Soger, a(§ e§ i^m begegnete? 2. SBerf^rac^ ber S^ig^i^ ben fleinen Otebp^nern nic^t§ pleibe 5U tpn? 10 3. 3Sa§ aber fa^ ba^ Olebpf)n, al§ e^o am ^(benb bent Qdger mieber begegnete? 4. 5Sa§ rief es bem Sdger gu? 5. 38a§ erraiberte ber Qdger auf ba§ Qamntern bee 9tebpp§? 6. 3Bie ertlcirt ftc^ ber Srrtum ber ditbfju^n^? §atte ber Qager feinerjeit^ n)ir!U4 einen Srrtum begangen? 15 XXI. (£tn bofes ®erDtffen. ©er §erau^geber einer fleinen 3^i^^^9 faufte eine ^artie 3ucler, fanb benfelben aber mit feinem, iDei^em ®anbe t)er* mifc^t. @r fe^te barauf folgenbe^ in fein 4BIatt: -^c^ ^be t)on einem Ijiefigen ^aufmanne ^ndtx gefauft, in iDetc^em \xd) tin t)albe^ ^funb @anb befanb. SSBenn man mir inner^ 20 l^alb 24,®tunben nit^t fieben '^funb guten 3^^^^ W^^^ fo merbe ic^ ben 5Ramen be^ Saufmann^ in meinem Platte be- !annt maiden, ^nner^alb 24 ©tunben tuurben i^m t)on fitnf Sauffeuten je fieben "ipfunb t)om beften 3^^^^* jugef^idft. 1. 2Ba§ ^atte ber |)erau§geber ber 3eitung gefanft ? 2. 23 omit 25 fanb er htn Qndtx t)ermifd)t? 3. $Sa§ fe^te er barauf in fein S3latt? 4. 2Ste t>iel ©anb glaubte er, in bem Q^dn gefunben 5U ^aben? 5. ^ie t>ie(e ^aufleute fd)icften i^m barauf guten, ungefa(fd)ten Qurfer? 6. 28ie Diet ^funb Qucfer murben i^m alfo jugefcbicft? 7. 28a§ :^ei^t „ein ^iefiger ^aufmann'' ? ^a^ ^ei^t „eine ^ieftge g^itung" ? „(^in 30 ^ieftger ^Ir^t" ? GERMAN CONVERSATION 11 XXII. Der ZHann im Itlonb, 9Sor tanger 3^^^ fl^^Q einmal cm SJJJann am ©onntagmov^ gen in ben Safe, l)ieb fii^ §0(5 ab unb trug e^ naA) ^aufe. ®a begegnete i^m nntemeg^ ein l)ubf(i)er 9)lann in @onn= tag^fteibern ; ber rebete i^n an nnb fagte : „3BeiBt bn nicf)!, 5 t^a^ e^ auf ©rben ©onntag ift, ber 2:ag an tDelc^em ®ott ru^te, a{^ er bie 9SeIt nnb alle Stiere nnb ben 2Kenfc^en ge= fd)affen ijattt? aBei^t \>u nidjt, ba^ bn biefen Jag I)eiUgen foBft?" X)tx gragenbe aber toax ber liebe ®ott felbft. !Der §ol3^ner antmortete : „@onntag anf (grben ober SKontag im 10 §imme(, tra^ ge^t ba^ mic^ an^ \m^ ge^t ba^ bii^ .an?" ,,(So follft bn ett)ig bein §o(j tragen/' jprac^ ber Uebe ®ott, „nnb n)etl ber ®onntag anf Srben bir fo gleii^giiltig ift, fo foIIft bn eiDigen 3Kontag l)aben nnb im 2Konb fte^en/' 35on ber ^tit an ftel)t im SJtonb immer noc^ ber Wlaxixi 15 mit bem §oIj, nnb er tnirb and) xooijl emig barin fte^en bleiben. 1. 5(n n^eld^em 5tage ging ber Tlann in ben SBalb? 2. h)oUte er bort t^un ? 3. 3Sann begegnete er einem SJlann : aB er in ben 5Salb ging, ober aB er nac^ §aufe ^uriicffe^rte ? 4. geierte ber 20 ^JSJ^ann, bem ber .^ol^^auer begegnete, h^n ©onntag? 5. 2Ba§ fagte biejer jn i()m? 6. ^er wax ber grctgenbe? 7. ^a§ nntraortete ber §ol5!)auer? 8. 38ie murbe er geftraft? 9. ^ie lange mirb, ber ©age nad^, ber 9Jlahn mit bem §015 im 5[Ronbe fte^en bteiben? 10. SBorau§ ift aI(o ba§> ^ort ^ on tag jujammengefe^t? 11. ©oU 25 ft^ biefe ©ejc^ic^te t)or langer ober Dor erft furjer Qeit gugetragen l^ben ? XXIIL Das fonberbare Hesept. g« ift fonft fein grower ®pa^ babei, n)enn man ein ^Jejept in bie 3l)3otf)e!e tragen mn^ ; aber t)or (angen 3<^^^^^ ^txr e^ bo(^ einmat ein ©^a^. !^a ^ielt ein Saner eine^ Staged 12 GERMAN CONVERSATION mit einem SBagen unb gmei Odifen t)or ber Stabtapot^efe ftifl, tub forgfam eine gro^e (gtubent^ur ab unb trug fie l)in^ ein. !Der 3lpot^efer madite gro^e 9lugen unb fagte : „©a^ n^tllft bu ba, guter greunb, mit beiner ©tubent^iire ? !J)er ©c^reiner ftjo^nt jttjei §dufer linf^/' T)er Sauer aber anU 5 n)ortete, ber ©oftor fei bei feiner franfen i^^au getvefen unb l^abe i^r 9lrjnei tjerorbnen n)oHen ; int ganjen §aufe aber fei feine geber, feine Jinte unb fein papier gemefen, fonbern blo^ ein ©tlicf Sreibe. ®a {)abe ber Str^t ba^ 9?ejept an bie ©tubent^ur gefcf)rieben, unb nun fode ber Sl^ot^efer fo 10 gut fein unb bie 3lrjnei madden. 1. SSatum ift e§ fonft fein ^pa%, tvtnn man ein 'Si^tpi in bie 5(pot^efe tragen tnu^? 2. 28o :^ielt ber ^auer mit bem Sagen ftifl? 3. Sa§ lub er ab? 4. Sag jagte ber ^pot^efer, ba er bie ©tubent^^iire fa^? 5. SSa§ ^at ber ^Irgt ber S3auer§frau tjerorbnen 15 moUen? 6. Sq§ ^aU e§ im ganjen §au)e nid^t gegeben? T. 5So= ntit blofe '^abe ber ^Irjt ba§> ^t^tpi fc^reiben fonnen? 8. SBo^in l^atte ber ^Irjt ba§ S^e^ept alfo gefd)rieben? 9, SSa§ miinf^te ber ^auer aljo bom %poii)dtx? XXIV. (£tn teurer Kopf unb ein tpotjlfetler^ 311^ ber lefete Sonig t)on ^olen no(^ regierte, er^ob fi^ 20 gegen i^n eine (gmporung, giner t)on ben Otebellen, unb poav ein ^otnifdjer giirft, Derga^ fid^ fo fe^r, ba^ er einen "iprei^ t)on 20000 2:f)a(em auf hen ^op\ be^ Sonig^ fe^te, dv roar fo- gar frect) genug, e^ bem ^onig felber ju fc^reiben, entmeber um i^n 5U betritben ober gu erfcfireden, ©er Sonig aber fi^rieb 25 it)m jur 2lntit)ort : „bi)Vtn ^rief l^abe i^ em^fangen unb gelefen, (5^ ^at mir gro^e^ SSergniigen gemadjt, ba^ mein So|)f bei 3^nen noc^ ttroa^ gilt ; benn ic^ fann 3^nen t)tV' fic^ern, fiir \)tn ^^rigen gdbVid) nid)t einen ^Pfennig," 1. ©egen men entftanb biedmporung? 2. Sa§ t:§at einer ber 30 Slebetlen? Sar e^ einer aug bem ^olfe ober ein giirft? 3. S^iJarum GERMAN CONVERSATION. 13 fd)rieO er e§ fogar bem ^onig? 4. SSa§ fc^ricb i^m ber ^onig gur ^(nttDort? 28a§ mac^te bem ^imig folc^ ein grofee§ SSergniigen? 5. 65iebt e§ je^t noc^ ein fonigreic^ ^olen? 6, '^t{6)tn Sdnbern ift e§ eint)er(etbt ? 7. 3^ lueldjem Qa^r^unbert ^at ^oIen§ letter 5 ^fonig regiert? XXV. Der £6tr>e unb fetne ©efellen. ©^ gefellten fi(^ ein $Rtnb, eine ^^^9^ ^^^ ^^^ Sdjaf ju einem SotDen, unb fie jogen miteinanber auf bie 3agb in einen aSalb, 2l(^ fie nun einen §irfc^ gefangen unb in t)ier Steile geteilt l^atten, fprac^ ber 8otDe : „3^r lt)i^t, ba^ ein lo %d{ mein ift, ate eurem ©efetlen ; ba6 jttjeite aber ge()i)rt mir, ate bem ^onige unter ben 2^ieren; ba^ britte aber tnilt i^ barum, tDeil i^ me^r banad) getaufen bin unb me^r ge* arbeitet ^be, ate i^r alle brei gufammen ; U)er aber ba^ tjierte l)aben mill, ber mug e^ mir mit ©emalt ne^men." 15 1» Seld)e Xiere tDaren e§, bie miteinanber auf bie Qagb gingen? 2. 3Sa§ fiitgenfie? 3. 2Sie teilten fie ben §irfd)? 4. 3Barum ge:= f)orte ba§ erfte i^eil bem Siimen? 5. SSarum ba§ jtueite? 6. 3Barum raoUte er ba^3 britte? 7. 3Bem gef)orte "i^a^^ Ijierte Xeil? XXVI. irtetn IPetsen bliif^t. ^'ti einigen ©egenben l)at man ba§ ®pri^tt)ort „9Kein SBeijen 2o blil^t," momit man fagen n)iU, bag man einen ®eu)inn ober einett SJorteil gu l)offen l)abe. 3lte ba^er ein 3lr5t unb ein ^xm^ mermann be^ 5(6enb^ miteinanber auf ber ©trage gingen, unb in einiger Sntfemung einige §dufer brannten, beutete ber ^\m* mermann l^iniiber unb fagte jum Slr^te : „ajfein "S^ditn bUtt)t," 25 ba e^ namlid) neue §dufer gu bauen giebt, menu bie alten Der^ brennen. SBeit er aber auf ben -93ranb unb nid)t auf ben SBeg faf), fiel er im ndmlidjen 2lugenbli(f in einen ©raben unb brac^ 14 OERMAlSt CONVERSATION. einen Wcm. S)a f agte ber Slrjt ju i^tn : ,,g^ fommt mir Dor, me in SBeijen blithe/ 1. 3Sa§ mitt man fagen tnit bem ©))ric^tt)ort „^ein ^Seigen blii^t" ? 2. 28 gingen ber %x^t unb 3^^^^^^^"^^^^^ fpagieven ? 3. 5Ba§ fa^en biefe beiben in einiger ©ntfernung? 4. 3Sa§ fagte ber Qii^i^^i-ntann baranf, nnb tDelcfie ©ebdrbe macftte er, inbem er bie§ fagte? 5. 5Sa§ iDoUte ber 3^^i"^ei^"ia^^ i^ biefem galle bamit fagen? 6. 2Ba§ ge= f^a'^ aber, inbem er anf htn ^ranb nnb nid)t anf ben 2Beg fa^? 7. ^a§ fagte ber ^tr^t je^t feinerfeit^? 8. Sa§ moflte er bamit fagen? 9. 5Sarnm finb ,,mein" (Qeile 2 oben) nnb „er" (S^'ik 9 oben) gefperrt gebrucft? 10. 2Ba§ ^ei^t ,,im namlic^en 5(ngenb(ic!'' ? ^ennen @ie ein gleic^bebentenbeg 3Sort fiir „ber ndmlic^e" ? XXVII. Der £otr>e, ber ^udjs nnb ber (£feL gin gcitDC, ein gurf)^ unb ein ©fel gingen ntiteinanber anf bie -3agb, nad)bem fie Dormer itbereingetomnten tnaren, bie :93eute ganj gleic^ unter fid) jn tierteilen. Q\}vt Seute mar gro^. ®er 15 SotDe befall bem gfel ju teiten, tt)a^ biefer and) fo getDiffenljaft al^ moglid) tijat 211^ er fertig tt)ar, bat er ben i^omen ju tDd^- ten. 2ltlein ergrimmt gerri^ biefer ben ©fet nnb befal)! bem gu(^^ auf^ neue 5U teilen. ©iefer ^anfte alle^ jnfammen, legte ben ©fel obenauf unb bat nur um eine Heine (§ntfd)dbigung 20 fur feine 9JJit^e. „®age mir bod), mein greunb/' fagte ber 8dme, „toer ^t hid) fo fc^dn teilen gele^rt?'^ „3)a^ ®d)i(lfal be^ gfel^/' antmortete ber ^ud)^, 1. ^eld)e brei ^iere gingen miteinanber anf bie 3agb? 2. 3Sa§ wax bie tlbereinfnnft bejiiglic^ ber ^agbbente? 3. fatten fie fleine 25 ober gro^e S3ente? 4. SSem befa:^( ber Si5me gn teilen? 5. SSie teilte ber (Sfel? Qn gleii^e ober nngleid)e 2:eile? 6. ©ottte ber 2i3n)e bod) einen getoiffen ^orteil ^aben? 7. ^at aber ber Sdroe ba= mit gnfrieben? 8. 28em befall er nnn anf^ neue ^u teilen? 9. Xeilte ber gnd^^ anberg aB ber ©fel? 10. ^ar ber Some mit 30 ber jmeiten ^eilung gnfrieben? ^a§ n)olIte er miffen? 11. SSa§ wax bie ^Inttnort be§ §nd)fe^? GERMAN CONVERSATtON, 15 xxvin. Der Katfer voai\t 3l(^ ©ultan ©oHman II. bie ®tabt ^elgrab erobert f)atte unb tDteber nad) Sonftantinopel juritdfefiren tDoIlte, trarf fic^ i^m cin alte^ SBeib ju i5"B^i^ ^^^ bef(agte ftc^, ba^ i^r feme ©otbaten, tDal)renb fie fc^Iief, atte^ tDeggenomtnen fatten. Sotitnan gab 5 (ai^elnb jur Slntmort : „35u mu^t bo^ fe^r feft gefd)Iafen l)aben, tDenn bu tion bent ^'cirm iDcil)renb ber ^Utnberung beine^ §aufe^ nirf)t^ ge^ort l)aft." ^SUIerbing^/' emiberte bie grau, „f(^Iief ic^ fe^r feft unb ru^ig, benn id) glaubte, bu, ber Saifer, n)ad)teft fiir mid).'' ®a^ iDirfte auf ben ®u(tan unb er entlieg ba^ SSeib lo rei^Iid) befdjenft. 1. ^elc^c ©tabt ^oiXt ber Sultan erobert? 2. SBo^in moUte er mieber §uriicf!et)ren ? 3. 3Ber warf ftc^ i^m ^u giife^n? 4. 3Sor= iiber ftagte ba§ alte SBeib? 5. ^Barum Idc^elte ber 8ultan, unb wa^ gab er i^r pr ^Intruort? 6. 3Sa§ ermiberte bie grau bar= 15 auf? 7. 5SeIc^e 2Bir!ung ^atte biefe 5lnttt)ort auf ben ©ultan? 8. .^onftantinopet ift bie §auptftabt welc^e^ Sanbe^? 9. ®e^ort bie ©tabt ^elgrab je^t no(^ jur 2:iirfei? XXIX. IDot^in ber Konig get^ort. griebrid) SBiJ^elm IV. t)on "ipreu^en tt)ar einmat auf einer SReife in ®d)Iefien. ^n einem S)orfe befuc^te er and) bie ®d)ute, 20 unb ein fleine^ 9)Wbd)en fagte i^m ein ®ebi(^t I)er. „3)u l^aft beine '^(xijt fd)on gemat^t/' fagte ber Sonig. „9^un tt)ill ic^ bir aber and) einige S^agen ftellen. 3Bo^in gel)ort ba^ ?'' fragte er unb geigte bem ^inbe eine 2lpfetfine. „Qn^ ^panjenreit^/' antmortete \>a^ 2}Jabd)en. „3Bo^in benn ba§?" fragte ber Sdnig 25 meiter unb jeigte auf ein ©olbftitcf. „^xi^ 2KineraIrei(^/' xoox bie 2lnttt)ort. „3Bo^in aber ge^ore id) benn, mein Sinb?" tpar bie britte grage. !Da^ Sinb anttDortete : „^xi^ ^immelreic^,'' 16 GERMAN CONVERSATION 25a gWnjte eine 2:i)rdne in be^ Ibnig^ 2luge, unb er l}ob ba^ 9)Jabd)en empor unb tii^te e^« 1. 3;n it>elcf)eni Qa^r^imbert rcgierte griebrid) ^il'^elm lY. t)on ^reufeen? 2. 38o liegt <2d)(eften ? (£^a ift eine ^roDin^ iue(die^3 2anbe§? 3. Sor e§ eine 8tabt= ober ^orffd)nIe, bie ber lloniq (ie= 5 fud)te ? 4. ^a§ t^at ba^ fleine 5!J^cibd)en ? ^a§> fte ba§ ^ebid)t t)or, tiber ^atte fie e§ au^menbig gelernt ? 5. ©efiel ba§ ®ebid)t beni ^onig? 6. Seld^e gragen ftellte ber .^imig baranf bent *i)Jcabd)en? 1, 28a§ seigte er bem ^inbe bei ber erften grage? S3ei ber gmeiten? 8. 38a§ mx bie lefite f!rrage be§ ^onigC^? 9. ^ag mar bie 5(nt= 10 jDort be§ ^abd)ene^? 10. 2BeId)e ^(ntiDort ^atte mo^t ber fonig er^ martet? 11. 2Bar ber ilonig hod) gnfrieben niit ber ^Intwort be§ ^db^eng? XXX. Bequeme ^at?rt» ©n ®d)iff tt)urbe Don ^Kannl^etm ben ^^edfar ^inauf nad^ §eibe(berg gejogen. (gin §anbtt)er!^burf(f)e mit tjoUem gefl* 15 ei[en ^oJte e^ ein. „®arf i(^ mit fUr ®elb unb gute 2Borte/' fragte er; „xt)a^ mu^ ic^ geben?'' S)er giif)rer be^ @d}iffe^ ant=^ mortete : „gitnfse^n ®rof(^en, tt)enn @ie im @(^iff fi^en tDoKen. SBoUen ©ie aber jie^en l^elfen, nur [ed)^. ©a^ gelleifen fonnen ®te ba^u in^ ®d)iff tDerfen.'^ ©er ^urfdje fing an 5U redjuen : 20 «S«ufje^n ®rofd)en, fe(^^ ®ro[c^en, fed)^ t»on fiinfje^n bleibt neun." J)ie neun ®ro[d)en, bai^te er, !ann id) Ieid)t t)erbienen. ©arauf tt)arf er ba^ gellei[en in^ ®d)iff unb l^alf jie^en fo gut er fonnte. ,,SBir fommen/' bai^te er, „d)tx an Ort unb ©telle, tvtnn id) nii^t faul bin.'' ^n ^eibelberg be^aljlte er bie fed)^ 25 ®rofd)en i5ctf)t*gelb unb na^m fein gedeifen tDieber in (5m* ^fang, 1. SL%r lam ha§ ©c^iff? 2. So^in tt)urbe e§ gegogen? 3. 5(n n)el(^em Sluffe liegt §eibeI6erg ? 5(n n)eld)en ^wti gliiffen liegt SDlann^ ^eim? 4. 2Ser ^olte ba§ (Sd)iff ein? 5. 3Sa§ ^atte ber ^nrfdje 30 bei ftc^? 6. SSa§ fragte er? 7. '^a§> antmortete i^m ber 5ii:^rer be§ (5d)iffe§? 8. Sa§ folltc er ntit bem gelleifen t^un, tnenn er ipolite 5ie^en T^elfen ? 9, ^ie rec^nete ber ^urfd)e ? 10, SSag be= GERMAN CONVERSATION, 17 fcf)(oB er al)o 511 tf)im? 11. .tm Derfprad), n)a^ er t)om Sonige be^ fommen mitrbe^ ©er ^ontg ben^nnberte ben gifrf) nnb befall, bent iiberbringer ^nnbert Z^akv gn geben. 2tl^ ber ^ifrf)er ^tn Sefe^I ^orte, fagte er : 9lein, gndbiger §err, ni^t ^nnbert Zijakv, [onbern ^nnbert ®to(f[treid)e. 2Sern)nnbert fragte ber 15 tonig mi) bent ©rnnbe folcf)er Siebe. 35a erad^Ite ber §i[^er, tvie er nic^t e^er Dorgelaffen tnorben fei, al^ bi^ er bent !Diener bie §ci{fte Don bent, ma^ ber ^'onig i^nt geben miirbe, t)erfproc^en ^atte. J)a fagte ber tonig : „35n fotlft ^nnbert Zl)akv nnb ^nn- bert @to(fftreid)e fiir beinen gifd) befontnten; bn nintntft bie 20 JI)a(er, nnb ber ©iener bie ©treidje." Unb babei bJieb e^, 1. 28a§ ^atte ber S'ifdier gcfatigen? 2. 38em woUk er biefen gifc^ bringen? 5(u§ iDelc^etn ©runbe? 3. SSurbe er fofort t»orge= laffen? 4. 3Sa^ foUte ber gifc^er bem Wiener bor^^er berfprec^en? 5. 'Xf)at ber ^ann,, biee>? 6. 9?a^m ber ti3nig btn gifc^ an? 25 SSa§ befa()( er bem iiberbringer gu geben? 7. 5Sar ber Wann ha- mit 5ufrieben? 8. 3Sa§ toerlangte er ftatt ber ^^unbert ^^aler? 9. SSar ber ^ijnig bariiber bertDunbert ? 10. Wit erflarte ber 5!}iann feine fonberbare ^itte? 11. SSa§ ^at ber 5ifd)er am ©nbe fiir fei= nen gifd) em)3fangen? SSie murben \>a^ ®elb unb bie ©todftreid)e 30 t)ertei(t? 12. ^ie l^iel 5!J^arf betragt ein X^aler? 13. &d>m @ie bie 3^fammenfe^ung be^ 3Sorte§ ^^todftreii^.'" 18 GERMAN CONVERSATION. XXXII. Der ®exftltd)e unb ber Bauernfned^L ©in ©eiftti^er in ber ©egenb t)on 9to[to(J lie^ \\6) t)on einem alten -93auerntnec^t feiner ©emeinbe nad; ber Stabt fasten, nm ein bovt liegenbe^ ^rieg^fdjiff in 9lugenf(^ein ju nel)nien, Un* temeg^ erjcifilte er feinem ^ntf^er tion bent gro^en ®d)iffe, ba^ fie fe^en untrben. ,,©/' fagte ber Sned)t ,,fo ein ®c^iff ^abe 5 ii^ f^on oft gefe^enJ' — „S5o tnillft bn benn ^rieg^fd)iffe ge* fef)en l)aben?'' — „0, 3U ^ort^montl), at^ ba^ ^Regiment, bei bem i^ n)ar, an^gef^ifft i^nrbe.'' — „3Bie famft bn benn nad^ ^ort^mont^?" ,,!l)a^ ti^ar, al^ tDir t)on Qnebec famen." — „3lber \o\t bift bn benn ba^in gelommen?" — „3Son ©ibrdtar^ 10 tDO e^ fo fnr^tbar ^eip ift.'' — „3Bie bift \i]x benn na(^ ©ibraltar gefontmen?" — „S)al)in bin id) ntit ben gngldnbern getonis men." — „Unb voxt bift bn nnter bie (gngtdnber geraten?'' — 3)er ^ned)t fra^te fid) ^interm D^r nnb fagte : „^i) lief ^ier jDeg, tDeil id^ nid)t @o(bat iDerben tDotlte." 15 1. SSer liefe ftc^ nad) D^oftocf fa^ren? 2. 2Ba§ moUte er bort in 5(ugenfc^ein tte^men? 3. SSon trem lie^ er fic^ fa^ren? 4. 3Sa§ erja^Ite er fetnetn ^utfdier unterlDeg^^^ ? 5. 3Ba§ fagte biefer ba^u? 6. 2Bo ^atte ber S3auern!ned)t fd)on frii^er ^riegC-fd^iffe gefe^en? ^et tt)eld^er ©ekgeniieit ? 7. 5Sie tuar er nac^ ^ort^inout^ gefomnten ? 20 ^a^ Ouebec? 9Jad) Qsitbraltar? 8. 3Bie toar er unter bie ®nglan= ber geraten? 9. ^0 liegt 3floftoct? 10. 5ln iDel^em ^IJleere? 11. 3n melc^em 3:eile ®nglanb§ liegt ^ort^mout^ ? 12. 3n tDeld^em Sanbe liegt Quebec? Gibraltar? 13. ©e^ort Gibraltar ben @))a= niern ober (Sngldnbern? 25 XXXIII. (£tn amerifanifdjes SpridjtDort. 3^m ipeftlic^en 2^eile ber 33ereinigten ©taaten ^ort man oft eine 9}?enge ed)t amerifanifc^er ®prid)tt)orter, bie man mol^I nm=^ fonft im S23orterbn^e fndjen t^Urbe^ 2lm rdtfel^fteften n)ar GERMAN CONVERSATION. 19 tnir itntner bie Oteben^art : „& I)at 3U tnir !em einjige^ 9)?al Slnttlia^n gefagt.^' ©arunter t»erftet)en fie, ba^ jemanb i^nen ettDa^ nirf)t gegeben ober angeboten ^abe, ma^ fie i^rer 9}ieinung nad) Derbtent ptten. 5 Qn Slrfanfa'S jagte id) eine ^dt lang mit einem aften 2Kanne, Dlamen^ 9)?eier^, unb ben fragte id) eine^ 2:age^ nac^ ber Se^ beutung biefe^ 2(u^bru(f^. gr Iad)te unb erjdfilte mir fotgen* be^: Dben in SDJiffouri gingen einntal ein Seiner unb ein Qw to bianer jufamnten auf bie ^'cigb, unb ba fie einanber nic^t trauten, fo rebeten fie Dormer ab, ba^ fie, \va^ fie auf ber 3'agb eriegten, reblid) miteinanber teilen tnotlten. 3lnt 3lbenb tamen fie tuieber jufammen. 3ja {)atte ber ^tibianer einen Jrut^a^n, ber aSei^e aber nur ein 9{eb^ut)n gefd)offen. 311^ fie it)re Seute abge* 15 tDorfen f)atten unb biefelbe betrad)tenb baneben ftanben, fagte ber ^ttbianer: „§m! — Sofe (Badjc — f(^(ed)t teiten — \m mac^en?" „3Bie mad)en?" fagte ber aBeipe, ,,ba^ ift einfac^ genug ; entmeber befomm' id) ben 2;rutl)a!)n, unb bu nimmft ba6 9{ebl)ul)n; ober bu nimmft ba^ 9tebl)u^n, unb ic^ betomme 20 ben Jlrut^a^n." ®er ^nbianer fal) ben SBei^en eine lange 3eit ftarr an, unb fragte enblid): „aBie wax \>a^?" „aBie ba^ ipar?'' anttDortete ber tt)ei^e Qd^^^ wit ernftem ®efi(^t; ,,nun, bu befommft ba^ 9teb^u^n unb id) ben 3:rutl)af)n, ober id) ne^me ben S^rut^^n unb bu ba^ 9xebl)u^n.^' 25 „aBaug^ !^' rief ber SBilbe erftaunt au§, „bu ^aft ja fein ein* jige^ 3DM 2:rutt)a^n gu mir gefagt.'^ „Unb iDie teilten fie nad)^er?" fragte ic^ neugierig. „§m!" fagte 2)2eier^, „U)ie fie teilten? SBie SBeipe immer mit 3nbianern geteilt t)aben. ®a man bie beiben ©tiide mxtlxdj 30 nic^t gut teilen tonnte, na^m fie ber SBei^e beibe, unb nerfpra^ bem S^bianer, e^ ba^ ndc^fte ajjal mit i^m au^jugleic^en." 1. ^0 fofl man biefe ed)t amerifanijc^en Oleben^arten befouber^ oft '^i5ren? 2. ^p miivbe man biefe 5(u§bructe umfonft fuc^en? 20 GERMAN CONVERSATION. 3. 5Ste lautet bet 5Cu$bnirf, ber bem ^xyx^tx, biefer 5(ne!bote immer am ratfelfiafteften war? 4. 3Ba§ t»evfte^t man unter biefem 5(u§= brucf? 5. ^tx gab i(}m cnblic^ 5(uf)d)Iuf5 iiber beufelben? 6. ^JDZit mem jagte ein 'i^eifeev etnmal in ^Jlifjouii? 7. Xrauten fie ein= anber? 8. 35a^5 t)erabrebeten fie aljo? 9. ^a§ :^atte jeber ge= 5 fc^offen, al!§ fie mieber ^nfammentamen ? 10. %tx f)3ra(i) ^nerft, aB fie bie S3eute abgemorfen fatten ? 38a§ fagte ber Qnbianer ? IL 2Ba§ ermiberte ber ^eifte? 12. ^erftanb 't^a^ ber ^nbianer fo^ g(etc^? 2i5a6 fragte er enblid)? 13. ^a^ mar mieberum bie 5(nt= mort be§ ^Sei^en? 14. "Ijja^ rief ber Qnbianer baranf? 15. ^a§ 10 miinfd)te ber ^xy^^^x nnfrer C^efcbidite an^erbem nocf) p miffen? 16. ^ie teilten bie beiben fd)(ief5(id) ? 38ie follen bie ^ei^en iiber= ^au)Jt immer mit ben Qnbianern geteilt ^aben? XXXIY. Pier Znilltonen. Unter 8ubn)ig XIV. irurbe bei einem frozen (Sreigni^ ganj ^ari^ feftlic^ beleuc^tet. J5er ^^inansminifter fu{)r am 2lbenb 15 utn^er, urn bie 53eleud)tung in 3lugenf(^ein 5U ne^nten ; nnter ben 3nfd)riften fiel i^m eine ganj befonber^ auf. Qn einem ^ranj t)on Silien la^ man ndmli(^ bie SGBorte : 9Ster SJiillionen ^abe ic^ fitr meinen ^onig! J)er 2)Jinifter merlte [t^ ba^ §au^, nnb am anbern 90?orgen 20 gtng er fogleic^ jum ^emo^ner beufelben nnb fagte: „a)?ein §err, ic^ bin ber ^inanjminifter nnb jmeifle nic^t, ba^ fie er- fiillen n)erben, voa^ geftem an -3^rem genfter jn lefen mar.'' „!j)a^ ift fc^on erfiillt!'' ermiberte jener. „2Bie nnb tnann? ®o mit^f i(^ bod^ ani^ etma^ bat>on miffen." „3Jein, ®ie mo^t 25 nid}t, aber ber ^rieg^minifter. ^i^ l^ei^e ncimlid^ 90?illion nnb l^abe Dier ®o^ne, bie alle (golbaten finb.'' J)er ginansminifter empfaf)t fic^ nnb t)erlie^ fd}netl ba^ 3^^^^^^- 1. Unter meld)em .^onig fanb biefe feftlid)e SBeleuc^tnng ftatt? 2. ^er nat)m bie 33eleud)tung am 5lbenb in 5lngenfd}ein ? 3. ®ing 30 er p %\x^ ober fuf)r er? 4. ^eld^e Qnfd)rift fiel if)m befonber§ anf? 5. SBo^in ging ber ^inifter fogleicft am ndc^ftcn ?Qlorgen? 6. ^8ie rebete er '^^n SSemo^ner be§ §aufe^^ an? 7. ^a^ ^offte er GERMAN CONVERSATION, 21 toon x^m 5U empfamjcn ? 8. '^a^ emiberte bcr ^lann ? 9. ^ar ber ginan^iutnifter erftaunt, uid)t^- Don ben 5!JJillionen be^^ ^Olannco ju loiffen? 10. '©eld)er '3}?inifter nutate nie^r baDon luifjen al^S ber ginan^miniftcv ? 11. '^>ie erf (arte fid) bie 3njd)rift? 12. ^at ber 5 5D^{nifter ^ufrieben ntit bie)er (Erfldrung ? 1 3. ^n uield)en beiben Sa^r^nnberten regierte Subiuig XIY. ? (5r mar ilonig tueld)e^ Sanbeg ? XXXV. Der IDoIf. §att^ ^iitete nic^t meit tjott eitietn gro^en Satbe bie (S(^afe. Sitter 2^age^ fcf)rie er, urn fid) einen ®pa^ ju madjett, au^ alien 10 Srcif ten: „35er SBolf tommt! ©er a[Bolf fommt!" 3:)ie «auern liefen fogleic^ mit 3{yten nnb ©tbden an^ bent J)orfe ^erau^ nnb tnoHten ben SBoIf totfc^Iagen. ®a fie jeboi^ nid^t^ t)on einem Solfe fal)en, gingen fie tDieber ^eim, nnb §an^ Iad)te fie an^. 15 Slnt anbem !j;age fc^rie §an^ mieber: „T)tx SBolf! S)er SBoIf!" nnb bie Sanern tamen tuieber fjeran^. 3)a fie aber feine @^nr mn einem SBotfe fanben, fc^itttelten fie bie ^opfe nnb gingen trieber nac^ ^onfe. 2lnt britten S^age aber fam ber SBoIf iDirftid^. ,§an^ fc^rie 20 gans erbdrmtii^ : „3^§ilf^! 3W§if^! ©erSBoIfl berSBotfl" Slber bie^mal fam i^m !ein einjiger Saner jn §ilfe. 3)er 2Bolf brai^ in bie §erbe ein nnb totete mel)rere ©c^afe, barnnter ba^ 8amm, ba^ bem Snaben felbft gel)orte. 1. ^0 :^iitete .Cian§ feine 6d)ate? 2. 3Sa§ fd)rie er eine§ Xage§? 25 3. SSar Der 5iBoIf tuirflic^ ba? 4, SBontit maren bie ^auern beuiaff= net? 5. SBo^er famen fie? 6. 2Sa^ tl)aten fie, aB fie feinen SBoIf fallen? 7. ^ae> t^at §anc^ ? 8. ^Jiac^te |)an§ e§ am anbern ^age ebenfo? 9. .^amen bie 33anern mieber am bem 2)orfe gelanfen, iim ben 2Bo(f tot,^nfd)(agen ? 10. 3Sa§ gefc^a^ aber am britten Xage? 30 11. 3Sa§ rief .^ian^5 bieemal? (^erabe bo^fetbe mie an ben anberen S^^agen? 12. ^arnm famen i^m bie ^auern nic^t mieber §u §ilfe? 13. 9f?id)tete ber Solf @d)aben nnter ber $erbe an? 14. §atte ^an§ baran gebad)t, ba^ ber ^olf mirflic^ einmal fommen fonnte? 22 GERMAN CONVERSATION. XXXVI. ©efdjtcitc IDarnung* ®ti aJider, ber an bem 3:urme ber St. ^aul^fircf)e ju Sotibon arbeitete, trat eine^ 2:age^ auf bem ©eriift einige @^rttte juriicf , um feine 3lrbeit ju betrac^ten, unb irar babei na^e baratt, ^mab= Suftiirjen. (Sin 3)ianrer, ber in feiner 9^a{)e arbeitete, bemerfte bie ®efa^r, inorin ber Simftler \\6) befanb. Statt i^n burc^ 5 einen 3^^^f 3^ marnen, griff er eiligft einen mit garbe gefitflten *ipinfe( nnb lief bantit auf eine ber beften giguren lo^, ate ob er i^r einen ©trid) mitten burd) ba^ ©eficbt ma(f)en n^otlte, SBit- tenb ftitrjte ber ajfaler Winter il)m ^er, um i^n an ber ^erftorung feine^ a8?er!e^ gu l)inbern, unb entging auf biefe SBeife ber ®t^ 10 fa^r, bie i^m brol)te. 1. 5Sd5U trat ber ^aler einige Sc^ritte ^urM? 2. 3Sa§ berga^ er babei ? 3. SSer bemerfte bie ©efa^r, tDorin ber ^iJ^aler ft^ be= fanb ? 4. SBarum marnte ber 'ilJlaurer i^n nic^t burc^ einen Qnruf ? 5. 3Ba§ tt)at er ftatt beffen? 6. 3Sa§ mar bie ^Birfung biefer fiift? 15 7. (^elang e§ a(fu bem 9Jlaurer, ha\ *i0laler auf biefe 2Beife gu retten? 8. "jKo befinbet fid) bie ©t. ^aul^firc^e, in ber fid) biefe ©efc^id)tc ^iigetragen ^ah^n foU? 9. ^ie ^anptftabt melc^e§ Sanbe§ ift Son^ bon? 10. 3ft (Snglanb ein ^iinigreid) ober ein faiferreic^? 11. 2Ba§ ift ber llnterfd)ieb 5tt)ifd)en „6treid)" unb ,,!Stri^" ? 20 XXXVII. Dcr franfe Soroe unb ber ^udjs. !j)er 8ome tt)ar alt unb \d}\vcii) gemorben unb lonnte fid) nid)t Idnger burd) bie ^cigb erna^ren. Sr na^m alfo fot^ genbe gift 5U §ilfe. (Sr ftredte fic^ in feiner §o^Ie au^ unb t^at, ate tDdre er tobfranf. ©ie t)oruberget)enben Jiere tra^ itn nciljer Ijergu, ate fie fonft ^ffegten, i^ren franfen Sonig 25 3U fe^en ; menu fie aber gan^ bic^t ^erangefommen tparen, fprang biefer i^lb^li^ auf unb jerri^ fie. (gine^ S^age^ lam and) ber gud)^ t)prbei, (gr ^orte tt)o^( GERMAN CONVERSATION. 23 ben Sotren cicfijen, aber bie Sift burc^fd^auenb, blieb er in einiger (Sntfemnng t^or ber §o^le fte^en, „2Barum fommft \)U nic^t herein jn mir?" fragte ber gome, „T)a^ n?ag' td^ md}t/' antmortete ber gucf)^, ,,benn ic^ fel)e ido()( t)te(e gu^^ 5 [puren Don folc^en, bie l)ineingegangen finb, aber teine einjige don folc^en, bie inieber ^erau^gefommen mdren." 1. SBarutn fonnte ber fiijroe fid) nicf)t langev burd) bie ^%h er? nd^ren? 2. SBelc^e Sift na^m er alfo ^u ^^HH? 3, 3Sar ber Si3tt)e iDirflid) franf, ober ftedte er ftd) nur tranf? 4. giird)teten bie u6ri= 10 gen Xicre fi(^ jejt nod) t)or i^rem ^iniig? 5. 28ae^ t^aten fie alfo? 6. ^flegten fie frii^er fo na^e an hm Siimen ^^eran^utteten? 7. 3Sa^ t^at ber 2i)it)e, aB fie bid)t genug ^erangefommen maren? 8. SBar ber guc^§ fd)Iauer al§ bie onbern 3:iere? 9. SSa^ t^at er, al§ er ben Somen ac^^en ^i3rte? 10. Snb ber Slnre i^n ein, nd^er p 15 tontmen? 11. SBarum tt»agte ber 55ud)§ bie§ nid)t ? 12. 5Sarum gab e!§ feine gu^f^juren Don 3:ieren, bie au^ ber §of)Ie f)erau§ge!om= men toaren? XXXVIII. Die fluge Krdlje. ®ne burftige Srd!}e mollte an^ einer aBafferflafii)e trinten unb fonnte ba§ SBaffer in berfelben ntit ibrem furjen ©c^na* 20 bel nirfjt erreii^en. (2ie ^adte in^ bide ®Ia^ unb fonnte e^ ni^t 5erbre(f)en. Sie [temmte fid) gegen bie glafc^e, urn fie umjuiDerfen : aber baju tt)ar [ie gu fc^tt)a(^, 3^e^t fam fie auf ben gtiidtid^en ©infad, Steinc^en jufantmenjulefen unb fie in bie ^(afcl)e 5u tt)erfen, tDoburc^ \)a^ SBaffer enblidj fo ^oc^ 25 ftieg, ba^ fie e^ erreidjen unb if)ren J)urft lofc^en fonnte. 1. SBe^^alb fonnte bie burftige frd^e ba^ SBaffer in ber glafdie ni^t erreid)en? 2. 2Bie nerfud)te fie barauf, bie %{a]&ft ^u ^erbrec^en? 3Barum oerniod)te fie and) bie^ nid)t? 3. lonnte fie bie 5(afd)e and) nic^t umn>erfen? 28ie Oerfudite fie e§? 4. 5Iuf loelc^en gliidlic^en 30 ©infaU lam fie enblid)? (JsJelang e§ it)r nuu; bag Staffer gu erreic^en? 24 GERMAN CONVERSATION, XXXIX. Das fonberbare Duell. (Sin Dfft5ier geriet mit einem 2(pot^e!er in einen ©trett unb biefer mnrbe t)on Jenem gum 3^^^if^^Pf geforbert. S)er 2lpotf)eter fam jur beftintmten ©tunbe in bie SBo^nung fei^ ne^ ®egner^, unb fagte faltbliitig ju il)m: ^©ie finb Df[i^ gier, id) bin 3t|3otl)eter ; ®ie t)erftel)en fi(^ barauf, ben ©dbel 5 unb bie ^iftole ju fiil}ren, i(^ t)erfte^e mic^ auf bie 3^1^^' menfei^ung ber Slrjneien* 2)ie 2BaI)I ber SBaffen fontntt mir ju; id) tterlange aI[o, ba§ ©ie fid) ber meinigen bebienen. §ier finb jmei "ipillen; bie eine ift t)ergiftet, bie anbere ift unfc^dblii^. SBd^len @ie eine, unb t»erf(^Iucfen ®ie fie, ic^ 10 tDerbe bie anbere ne{)nten; fo ftreiten wiv mit gleid)en 9Baf* fen, unb einer tion un^ mu^ fallen.^' 35er Dffijier, burc^ biefen fonberbaren 23orf(^Iag itberrafi^t, U)arf bie ^illen jum genfter {)inau^ unb fo^nte fic^ tpieber mit bem Slpot^efer au^. 15 1. SSantm forberte ber Cfftsier htn 5I)3ot^efer ^um graeifam^^f ? 2. 3Bann ging ber ^^ot!)efer jum Dfft^ter? 3. 5Sa§ fcf)Iug er if)m Dor? 4. ^elc^en ©runb gab er fiir jeineit S5orfd)Iag an? 3Borauf tierftanb er ftc^, unb moranf fein ®egner? 5, 3Sarum tarn bem "Upo^ t^efer bie 28ai)I ber JSaffen 5U? 6. SBu^te ber 5(pot!)e!er, tuelc^e tion 20 ben beiben ^iUen t»ergiftet wax? 7, '^laijxn ber Cffigier ben ^orfdjlag an? 8. 3Sa§ t!)at er mit ben ^tUen? 9, ^iellei^t maren beibe ^illen unjd)dbM}? XL. Seltfamer Spa5terrttt. gin 3Jfann ritt auf einem gfel nad^ §aufe unb lie^ feinen ©o^n JU gu^ neben^er laufen. ®a fam einer tiorbei unb 25 fagte : „©a^ ift nid)t rec^t, aSater, ba^ ®ie reiten unb 3^^ren @o^n neben^er laufen laffen ; ®ie ^aben ftdrlere ©tieber." ©a ftieg ber SSater t)om ©fe( f)erab unb lie^ hm @o^n rei* GERMAN CONVERSATION, 25 ten. ®atb tarn wkhtx tin Wann tiorbei unb fogte : „!Da^ ift nidjt rtdjt, Surfcfte, ba^ bu reiteft unb betnen 23ater ju gu^ gefjen fci^t. !Du ^aft jungere Seine.'' 3)a [tiegen beibe auf ben S[e( unb ritten eine (gtrede, (Sin britter 3J?ann aber 5 tarn unb fagte : „3Ba^ ift ba^ fitr Unt)erftanb, jwei ^erle auf einem fc^n^ac^en 2:iere ! Tlan mocf)te einen ©tod ne^^ men unb end) beibe fjerabjagen.'' ®a ftiegen beibe ab unb gingen 3U gu^, vtd)t^ ber 33ater, linf^ ber @o{)n unb in ber 2)Zitte ber gfeL 3ja fam ein tjierter 2Kann unb fagte : „Ql)v 10 feib brei fonberbare ©efellen. 3ft'^ nic^t genug, menu gn)ei i^ S^B ge^en? „®e^t'^ nidjt tei(f)ter, iDenn einer t)on euc^ beiben reitet?" 3)a banb ber 3Sater bem gfel bie a3orber== beine gufantmen, unb ber ©o^n banb i^m bie §interbeine jufammen, unb ate fie einen ftarfen ©tod burdtigejogen \)aU 15 ten, trugen fie ben Sfet auf i^ren ©c^ultem ^eim. ©0 n)eit fann'^ fontnten, lt)enn man e^ alien 8euten rerfjt mad)en mill. 1. 3Ber ritt juerft ouf bem 6fe(, unb loer gtttg neben^er ju gufj? 2. 3Ba§ jagle ber erfte ?0^ann, bem fie begegneten? ^arum follte 20 ber ^ater unb nid)t ber ©u^n neben^er ge^en? 3. i^ol^it ber SSater biejem diai? 4. 3Sa§ moUte ber ^meite 5D^ann, ber i^nen begegnete? SBarum fodte ber ©of)n ben SSater nic^t ge^^en lafjen? 5. ^a^ t^a= ten SSater unb 6o^n barauf? 6. ^it njem l^atle ber britte Wann 5UittIeib? 3Sa^ brofjte er ^u tijun? 1, Sie mad)ten fie e§ jegt? SSo 25 ging ber (£fel? ?Ber ging auf ber rec^ten ®eite be§ fefcls? 2Ber auf ber linfen? 8» 38arum mar ber tiierte Tlann bamit nid)t jufrteben? 9. 3Sen Itefeen fie alfo je^t reiten? 2Bcr t)atte bi§> ha^xn noc^ nid)t geritten? 10. 5Sie mac^ten fie e§, bamit ber Gfe( aud) reiten fonnte? 11. 28a§ jogen fie burd^ feine Seine? 12. 3Sie trugen fie barauf 30 htn (Sfel f)eim? 13, 3Seld)e Se^re ent^cilt biefe ^rgd^lung? XLI. (0e6ulb, ©in granjofe ritt eineS Slage^ auf eine ^Sriide ju, bie iiber ein aSaffer ging unb bie fo fd)mal mar, ba^ fid) jmei 3tei? 26 GERMAN CONVERSATION tenbe lautn barauf au^meic^en fonnten. ein engldnber ritt t)on ber anbern ©eite auf bie Sriide 3U, unb al^ fie auf ber ajiitte berfelben gufamTTtenfatnen, lt)oIlte feiner bem anbern '^lai^ mac^en. „&n gngldnber gel)t feinem grangofen au^ bent SBege," fagte ber gngldnber. „9)?em ^ferb," ertt)iberte 5 ber granjofe, ,,t[t and) ein gngldnber. 8a^ alfo beinen gngldnber, auf bem bu reiteft, meinem gngldnber au^ bem SBege ge^en, !Der betntge fi^eint o^ne{)in ber jungere ju fein.^' S)er ©ngldnber aber mad)te fic^ n^enig au^ btefem ginfaU, 10 fonbem fagte : „Qi) lann n^arten ; id) l^abe jel^t bie f^onfte ©elegen^eit, bie I)eutige 3^i^^^9 3^ f^f^^/ ^i^ ^^ ^i^ gefdllt ^la^ 5U mad)en.'' 9l(fo jog er faltbliitig, ii^ie bie gngldnber ftnb, eine 3^W^^9 ^^^ ^^^ STafc^e unb la^ barin eine Stunbe lang, auf bem *i|3ferbe unb auf ber 33rude, yiad) einer ©tunbe 15 aber, ate er fertig tnar unb bie B^^^^^^S ^i^ber in bie 3^afd}e fteden iDollte, fagte ber granjofe : „gngldnber, fei fo gut, unb gieb mir je^t beine ^^'t^^^fl ^^^ ^i^ iDenig, ba^ i^ gleidjfalte barin lefen fann, bi^ e^ bir gefdllt au^jumeid^en,^^ 9lfe ber gngldnber bie ©ebulb feine^ ©egner^ fa^, fagte er : 20 „aBei^t bu n)a^, grangofe? tomm, ic^ mill bir 'ipia^ ma-^ d)en," Sllfo mad^te ber ©ngldnber am ©nbe bod) bem gran= jofen ^lafe, 1. Sarutn fonnten ber granjofe unb ber (Sngldnber nic^t beibe §ugleid^ itber bie SBriide reiten ? 2. 3So begegneten fie einanber ? 25 3« 5Sarum tt)DUte ber (Sngldnber bent grangofen nii^t ^1q^ nta^en? 4. 2Bie nioUle ber gran^ofe hm ©ngldnber iiberreben, i^m bod) ^la^ 5U ntad^en? 5. Seffen 'ipferb, \%it er, fei ha§> jitngere, fein etgnc^ ober ba§ be§ (Inglanber^ ? 6. ^elang e§ bem gran^ofen, htn (lng= (anber auf biefe ^eife 5U iiberreben? 7. '©a§ ertoiberte ber ©ngldn= 30 ber? SSJogu :^abe er je^t bie fcf)i3nfte ®elegen:^eit ? 8, Sie lange iDoHte er bie Qeitnng lefen ? 9. 28o trug er bie Seitnng ? 10. ^ie lange bauerte e§, e^e er bie 3^itung jn Snbe gelefen l^atte? 11. ^a§' moUte er cbtn mit ber S^it^ng t^un, al§ ber granjofe i^n anrebete? 12. ^orum bat' i^n ber g^an^ofe? 13. 3Bar ber (Eng- 35 Icinber erftannt ilber bie (^ebulb feine^ ©egner^? 5Ba§ fagte er? OERMAJSt CONVERSATION. 27 14. SSer ift a(fo am Snbe bod^ Qu§gen)icf)en ? 15. 9Ba§ l^eifet ,,:^eii' tige 3eitung" ? SSa§ ,,^ieftge S^itung'' ? 16. 33ebeutet ^flein" unb ,4c^tna(" bofjelbe? ^eifet ,4c^mal" jot?ieI mt small im (Snglifc^en? XLIL Die Drol^ung. 3tt)et gu^rleutc begegneten einanber in einer cngen (Strafe, 5 \m ber eine bem anbem nic^t Ieirf)t au^n)ei^en tonnte, „ga^re tnir au^ bem SBege!'' rief ber eine. ,,9Jein, fa^re bu mir au^ bem SBege!" fcl)rie ber anbere. „^ii njilt ni^t/' fagte ber eine. „Unb id) aud) ni(^t/' fagte ber anbere, unb ba feiner Don beiben bem anbem ^ta^ mad)en n^ollte, fam e^ lo p einem l)eftigen ®treite. ,,§ore bu/' fagte enblid) ber erfte, „\t%i frage ic^ bic^ jum le^jten 9Ka(e, „\o\i\\i bu mir au^ bem 9Bege fa^ren ober nid^t? 2:t)uft bu'^ nic^t, fo mac^e id)'^ mit bir, tDie id}'^ l)eute fd^on mit einem gemadjt ^be." S)iefe ^ro^ung fdjien bem anbem 15 bod) ettDa^ bebenf(id). ,/Jlun/' fagte er, „fo ^ilf mir n^enig^ ften^ beinen Sagen ein tt)enig beifeite fd^ieben ; \6) l)abe fonft nic^t ^la^, um mit bem meinigen au^jumeidien." ®er erfte tl)at bie^, unb in menigen 2)iinuten mar bie Urfac^e be^ @treite§ befeitigt. 20 g^e fie fc^ieben, fagte ber, mel^er au^ bem SBege gefal^ren tDar, noc^ jum anbem : ,,§ore, bu bro^teft, bu iDolIteft e^ mit mir ma(^en, voxt bu e^ ^eute fd)on mit einem gemad)t ptteft; fage mir bod), tt)ie ^aft bu'^ mit bem gema^t?" „3a, benfe bir/' fagte ber anbere, „ber grobe Serl \Qoi\it 25 mir nic^t au^ bem SSege fa^ren, ba fu^r id) i^m au^ bem Sege I" 1. 3So begegneten biefe gul^rleute einanber? 2. '^ax bie (Strafe ■ fo eng, ha^ ber eine bem anbem gar nidjt au^iueic^en fonnte? 3. 3Sao riefen fie einanber 5U? 4. ©erieten fie am Snbe in einen 30 ©treit? 5. SSa^ jagte ber erfte enblic^? SSomit bro^te er bem an- 28 GERMAN CONVERSATION. beren, iuie tuoHte er'§ mit i^m Tnad)en? 6. giir^tete fidj bet anbre 55u:^rTnann bei biefer ^rol^ung? 7. 3Somtn bat er ben erften, batnit et ^(a^ urn aue5umeid)en ^abe? 8. 3Sar bie Urfad)e be^o <3treite^ auf bieje SSeife halb befeitigt? 9. ^a^3 miinfc^te ber, lueld)er au§gett)i= c^en tuar, nod) ju erfa^ren, e^e fie t)on einanber fc^ieben ? 10. ^q^ 5 mar bie ^(ntiDort auf feine gvage? 11. Sa§ ^ei^t befeitigen? XLIII. (£xne Satte un6 ein JJab. '^aganini f^^rang etne^ Sage^ in 3)Wncf)en in eine !Drof(f)fe unb befall bent Sntfd^er, i^n fo fd)nen n)ie ntogtid) narf) bent Zifcattx jn fal^ren. ® tDar fcf)on fpcit, nnb eine gro^e 9Jlenge ern)artete i^n bort, tneil er angefitnbigt ^atte, er murbe ba^ lo berii^ntte ®ebet be^ 9)?ofe^ anf einer @aite f^ielen. & fragte ben Sut)d)er, wit biel er fc^nlbig fet» „gnr ®ie/' ant^ iDortete ber ^ntfi^er, ber ben gro^en 93ioItnfpieIer erfannt ^atte, „ift ba^ gatirgelb fiinf ^tider," — „3Bte? giinf J^a- ler ? ®ie fc^erjen tooijl ?" — ^^'^i) fprei^e ganj tnt ©rnfte. 15 @te ne^nten [a thtn benfelben ^rei^ fltr einen ^lai^ in Sijxtm ^on^erte.^' „9^nn/' eriniberte *i)3aganini, „xd) n)erbe Qi^ntn fitnf Scaler besa{)Ien, fobatb ©te ntic^ anf eineni 9?abe fa^ren." 1. SSie ^ie^ ber berii^tnte S8ioIinf|)ieIer, bon bent biefe ©efd)ic^te 20 erjal)!! mirb? 2. 3So :^at fie fic^ ^ugetragen? 3. 2l>a§ befall $a= ganini bent ^utfd^er? 4. SBarunt moUte er fo fd)netl mie nii)g(id) nac^ bent ^^eater fa^ren? 5. 3Sarum :^atte fid) eine befonber^o grofee ^enge int ^^ater tjerfantntelt ? 6. 23a^ antmortete ber ^utfc^er, aB er t^n fragte, loie utel er fc^ulbig fei? 7. SBarunt t>erlangte er ein 25 fo f)o^t§> ga^rgelb t)on bent ^iolinfpieler? 8. Unter melc^er ^ebin= gung berfprad) ^aganini, fiinf ^^aler fiir bie ga^rt 5U beja^Ien ? 9. 3n tnelc^ent Sanbe liegt ^aganini§ ^eburt^u^rt? 10. (^r tnar alfo Staliener t)on ©eburt? 11. Qn melcftent ^eile ©uropag liegt 3ta= lien? 12. 29a§ ift ber Unterfd^teb in ber S8ebeutung stnifd^en „@aite" 30 unb „(5eite"? GERMAN CONVERSATION, 29 XLiy. Die Bdrenf^aut 3tt)ei SH^^ {)atteti Don einem Sciren ge^ort, ber ]\i) ivx SBalbe auf^ielt. SOBeit man fc^on (ange teinen fo gro^en unb ftarten ^dren ge[et)en ()atte, fo freuten fie fid) auf ben fdjo- nen ^d^, ben fie bent ®dren abjie^en tDoHten* ,,2[Benn id) 5 i^n fd)ie^e/' fagte ber eine, „\o la^' id) mir einen 2KanteI baDon*inad)en, ber foil mic^ int Sinter ^itbfd) \mxm fatten." „91ein/' fagte ber anbere, „ic^ fd)ie^e ben -Sdren nnb tjer- faufe ben "^t^, ®er Silrfd)ner giebt mir je^n Z^akr bafiir, bie follen mir fd)on im Seutel flingen!" 10 Unterbeffen maren fie in ben SSalb gegangen, Site fie aber allein barin tnaren nnb ben Sdren t)on feme brnmmen l)or= ten, tDnrben fie bod) ein tnenig bange. Site er nnn nd^er fam nnb noc^ fc^redlid)er brnmmte, ba n)arf ber, welc^er ben ^elj be§ 33dren tierfanfen toollte, feine glinte n)eg nnb flet^ 15 terte fo fd)nell vok moglid) anf einen -SSanm. 35er anbere aber lonnte nid)t me^r treglanfen. ^nm ®IM fiel i^m ein, baB bie ^dren feine toten a)2enfc^en anrii^ren* @r marf fid) alfo anf ben Soben, I)ielt ben Sltem an nnb ftredte fid) an^, al^ ob er tot n)dre, S)er ®dr fam grimmig anf i^n gn; 2o ate er aber fa^, bap er fein ®lieb riil)rte, glanbte er, ber Wlann fei tot, (Sr berod) i^n ein irenig, nnb ate er feinen Sltem merfte, lief er toeiter. Site ber Sdr tneit genng fort mar, ftieg ber eine ^dger t)om ®anm f)ernnter, nnb ber an* bere ftanb t)om Soben anf. 25 ©a fragte ber, iT)eld)er oben t)om Sanm ^ngefe^en ^atte : ,,§ore, n)a^ f)at ber Sdr bir in^ Dl)r gefagt?" ®a fprad) ber anbere : „Qd} I)abe nid)t alle^ tierftanben ; aber ein§ Ijat er mir bentlid) in^ red)te 01)r gefagt, ndmlid^ : Ttan barf bie §ant be§ Sdren nid)t t)erfanfen, beoor man ben 53dren 30 I)at ; in^ linfe C^r aber ^at er mir gefagt : 2Ber feinen grennb in ber 9tot tjerld^t, ber ift ein fd)led)ter SerL" 30 GERMAN CONVERSATION. 1. 2Bo !){e(t fid) bev 33dr auf, toon bent bie SdQ^t get)i3rt fatten? 2. SBarum freuten fie fid) befonber^ iiber bie Siiac^rid)!? 3. ^a§ motlte bev eine Sdcjer fic^ Horn ^el^e be§ 33dren tnac^en laffen? 4. 2Ba§ uiolltc ber aubere t^un, fall^ er \>t\\ ^dren fd)ief3en foUte? 3S$ie toiel !)offte er fiir htw ^elg gu kfommen? 5. 3Ba0 mad)te fie 5 bange, aB fie in ben ^iBalb gegangen Jnaren ? 6. ^a§ t^at ber, njeU d)er itn *;Pe(^ nerfanfen moflte, mit feiner S^inte, alc^ er ben 33dren fa^, nnb btejer fd)rerf(id) ^n brnmmen anfing? 7. ^o^inauf !(etterte er? 8. §atte ber anbere jet^t nod) 3^^^ meg^nlanfen ? 9. SBelc^er gliidlii^e (Sinfall fam it)m? 10. !:IBo tmrf er fid) alfo l^in? 10 11. 3Sa§ t^at er, bamit e§ an^^fd^e, al^^ ob er tot imire ? 12. tani ber 33dr bod) auf i^n gn? ^Ba§ glanbte er, al^ ber Qdger fein ^lieb tii^rte? 13. 2Beld)e ^erfud)e niad)te ber 33dr, nm tierau^^^nbringen, ob ber SJlann mirtlid) tot mdre? 14. ^ie fanien bie beiben Qdger n)ieber jufammen, a\§> ber 93dr fort joar? 15. Sa§ fragte ber, n)el= 15 e^er t»ont ^anm ^ernntergeftiegen mar, ben nnbern Sdger? 28oUte er if)n pm ^eften ^aben? 16. 3Sa§ ^at ber ^dr biefetn in§ red^te O^r gefagt? SBa^ in§ Un!e? 17. ^eld)er ton biejen beiben ©d^en ift em (5|)rid)it)ort ? XLV. (0luc!ad}er €infall. gin ®d)iff, ba^ mit reid^er Sabung Don Smyrna nacf) 20 aKarfeille fegette, fa^ \\6) t)on einem (geeriinber t)erfoIgt nnb l^ielt fi(^ fitr Derloren. ®er ^apitdn fam anf ben ©ebanten, alle feine ?ente in \>tn nntern 9ianm be^ ©d^iffe^ ^inab- ge^en gn laffen. 9lnf bem 35erbe(fe lie^ er nnr einen einji^ gen Sllatrofen, bem er genan t^orfrf^rieb, mie er fid) gn ner^ 25 );)QAitxi \\ rief er aii§? 7. ©rfc^raf ber ^Zann, ber ba§ ^^ferb fei( :^ielt? 8. 2Ba§ gaO er bem ^auer gur ^Intinort? 5Sie lange iDoUte 10 er ha^ ^ferb fd}on ^aben? 9» ^ie erfldrte er, bafi ber ^auer ha^ $ferb fiir ba§ feinige ge^alten l^atte? 10. 2BeId)e Sift na^nt ber ^auer je^t jn §ilfe? 2Ba§ t^nt er, e^e er fragte, anf iueld)ent 5(uge ha§> ^ferb blinb fei? 11, (Srfd)ra! ber ^ann mit bem ^ferbe jet^t? 12, 3Sa§ fagte er auf§ ®eratemol)(? 13. 3Ba§ eriDiberte ber ^aner 15 baranf ? 3:raf er ha§> 5(uge, auf bem ha§> ^ferb mirflid) blinb mar ? 14. ^e(d)e ^:>(u§f(ud)t erfanb ber ®ieb je^t? 15. 2Sa§ fagte ber ^auer, inbem er bie 5tugen he§> ^ferbe§ mieber auf beef te? 16, Sar- um tDar ber ^knn, ber^ ha§> ^ferb r)er!aufen inoUte, fomo:^! ein ^ieb aB ein Siigner? 20 XLVII. Der Bauer unb fein Sotjn, ©er @6]^tt eine^ ^auern, 5)ZaTnen^ gri^, ber t)on einer 9teife 5urUc!gefeI)rt xoav, ging furj na(f)I)er mit feinem SSater naii) einer bena^barten @tabt, S)a tarn ein grower §unb t)orbeigerannt, nS^f 3}ater/' fagte ber 2nabe, „bu magft e^ glauben ober ni(f)t^ id) l^abe aber einft bei @enf einen §unb gefe^en, ber grower tDar 25 a(^ bein gro^te^ ^ferb,'' „©a^/' fprad) ber i^ater, „\vax jebenfall^ ein grower §unb, 3^eboc^ jeber Drt ^t feine SBunber, (£0 n)erben xvxv jum Sei^ fpiel balb an eine munberbare ^ritde lommen, bie fcf)on mandien betrogen I)at, 3luf biefer ^riide liegt ein ®tein ; an ben fti)^t 30 man, iDenn man benfelben S^ag getogen l)at, nnb brii^t fogleii^ ba^ :93ein." 2)er ^unge erfd)rat „%d)/' \pvai) er, „ge^ borf) ni(i)t fo GERMAN CONVERSATION'. 33 fd)ne(( ! Sieber auf ben §unb ju fotntnen, wit gro^ fagf i(^, ba^ er gemejen mar'? 3Bte bettt gropte^ ^ferb? !©er §unb, je^t filKt mir'^ ein, mar erft ein l^albe^ 3^^^*; ^^ ^^^ ^l'^^ iebenfall^ fo grop mie mandjer Dc^fe," ®ie gingen noc^ tint 5 ©trecfe ; ba fa^ ber ^'unge bie SSvMt unb fit^Ite fdjon t)alb ben Seinbruct). „Saf SSater," fing er an, „ber §unb, t)on bem id) rebete, mar gro^ ; menn i^ it)n and) etma^ uergro^ert I)abe, fo mar er bod) Diet grower al^ ein ^aib." J)a mar bie SSvMt fc^on gan5 nat)e. 3)er 3Sater ge^t t)oran, bod^ gri^ ij'dlt it)n jn* lo ritd „Wi) 35ater!" fprid)t er, „glaube hod) nic^t, ba^ ic^ fo einen §nnb gefel)en. S^enn fur^ unb gut, et)e mir iiber bie -Sriide ge^en, ber $unb mar nur [o gro^, mie alte vf)unbe finb." 1, 28ar ber Sot)n be§ S3auem fc^on lange mieber ju .^oufe? 2. '3Sof)in gingen ber So^n nnb ber ^^ater? 3, 5Sa§ trar eigentlic^ 15 bie 35eranlafjnng be^3 gan^en (^eiprdd)^ 5iuijd)en Skater unb So^n? 4. 2Bie grofe, be^au))tete ber 6o^, fei ber §unb geioefen, htn er auf feiner $Reife gefe^en ^abe? 5, S3ei n)eld)er 8tabt tuollte er biefen aufeerorbentlic^ grofeen $unb gefe^en l^aben? 6. ©eftanb ber $8a= ter, baf3 \>a^ ein munberbarer §unb gemefen jein miiffe? 2Bar er ie= 20 boc^ ganj fo fe^r erftaunt, raie ber be§ SSater^ groBle^ ^ferb? 11. 35arum luar ber ^^unb mdjt gan^ fo grofe mie ein ^ferb c^emefen? 12. 3Bie grofs tuar ber .gunb, ate fie mieber eine 3trerfe toeiter gegangen^ toaren? 13. 38er ging t>oran, al^3 fie fid) ber ^riicte naf)crten ? ^a§ t^at aber 3rn& ? 14. 5Sie grofe tuar ber 30 .J)unb je0t? 15. 3So liegt bie 8tabt (^enf? 3n tt)eld)em ^eile ber 3d)mei5? 16. 3Sie ^iefe ber ©o^n be^ S3auern? S^ennen ©ie htn 9Jamen, toon bent gri^ eine ^Ibfiir^ung ift XLVIII. (£xn tEI?aIer Strafe. gine^ lage^ flingelte an ber 2:^iire, bie gu be§ gele^rten i^or* fd)er^ 3afob ©rimni SSo^nung fit^rte, ein 2}iabd)en t>on etma ac^t 34 GERMAIN COJ^VERSATION. 3^a^ren unb fagte bem ©ienftmabdjen, fie tDiinfi^e ben §eiTn ^rofe[for 3U fprec^en. ^afob etnpfing "^d^ SJ^dbd^en freunblid) unb ertunbigte fid) nac^ feinem Sege^r, (g^ fragte : „St[t bu e^, ber bie fd)onen 9Jtdr(J)en gefi^rieben I)at?" „3a, mein Sinb/' antn)ortete ^afob, „mem ©ruber unb id) ^ben bie §au^mdrc^en 5 gefd)rieben.'' — „!J)ann ^aft bu tvo^I and) ba^ ajfdrd)en t)om f(u^ gen ©^neiberlein gefdjrieben, n^o e^ am @nbe ^eigt: „3Ber'^ nid)t glaubt, bejal)!! einen Zl^ahx." „35a^ ^at mein ©ruber ge= fd)rieben/' antiDortete 3^afob, ber nun ba^ ^inb in 9Bi{f)eIm^ 3immer fii^rte. Sort bat ba^ ajjdbdjen um bie grlaubni^, ba^ 10 a)Wrd)en t)om ftugen ®d)neiberlein Dorlefen ju biirfen, unb fe^te bann ^inju : „9lun fie^', bie ®efd)id}te glaub' id) nid)t, benn ein (Sd)neiber mirb nimmerme^r eine ^rinjeffin l^eiraten. S)a ic^ e^ nun nic^t glaube, fo mu^ i(^ bir einen Scaler be^a^len. Q&) er^alte aber nid)t Diet S^afd^engelb unb faun e^ alfo ni(^t auf 15 einmat beja^Ien." ®abei na^m fie einen ®rofd)en au^ i^rer 2:afc^e unb reic^te it)n a93il^e(m ®rimm ^in. S)iefer fagte: ,,3d) tt)iH bir ben ®rofd)en n)ieber fdjenten,'' ,,9Jein/' anttDortete fie, „bie WbxXin fagt, ®elb biirfe man nic^t gefd)enft ne^men," ®amit na^m fie t)on ben atten §erren 9lbfd)ieb. 20 1. 2Bie alt voax ba§ 50^dbd}en ungefd^r? 2. 5(n iDeffen %^uxt flingelte e§V 3. 28a§ fagte e^ bem ^ienftmdbc^en, 't>a^ i5ffnete? 4. W\t empfing Qafob ©rimm 'i>a^ tinb? 5. ^a§ fragte e§, al§ er tDtfjen moUte, \x>a^ )ein ^eget)r fei? 6. §at Qafob bie fc^onen 5!}ldrd)en aUein geid)rieben? 7. ^a§ fagte er alfo jum 50^dbc^en? 25 8. ^Ia6) bem ^Berfafjer it)elrf)e§ befonberen ^drd)en^ erfunbigte e§ fic^ barauf? 9, 5Ste l^ei^t e^^ am ©nbe btefe^ ^drd)en§? 10. §atte 3a!ob bie§ ^O^^ardien fetber gefc^rteben? 11. ^o^in fii^rte er alfo ha^ 9Jldbd)en? 12. 2805U erbat e§ fid) bie ertaubni§ t)on SSil^elm? 13. 3Sa0 fe^te e§ ^in^u, aB e§ 5U Sube gelefen §atte; uiarum glaube 30 e§ bie @efdiid)te nid^t? 14. 2Ba§ glaubte e§, bega^Ien gu miiffen, meil e§ bie @efd)id)te nic^t glaubte? 15. ^^arum fonnte e§ ben 3^^a= ler nic^t auf einmal be^a^Ien? 16. 3Ba§ nat)m e§ alfo au§ i:^rer ^afdie aB erfte ^Ingatjlung ? 17. 28a§ fagte SSil^etm barauf? S^^a^m er \>tn ©rofc^en an? %\yx\ n)eld)e 3Seife oerfu^te er, i^n toieber 5U= 35 rud^ugeben? 18. 33a§ ernjiberte ba§ ^Jlabc^en barauf? 19. 5(n tpelc^er Unitierfitdt maren "^aUh unb ^ilfielm ^rofefforen? 20. So GERMAN CONVERSATION. 35 Itegt ©bttingen? Qn n)elcf)em .tonigretc^e ge^ijrt jejit bie ^rotjinj §annot)er? 21. 2Ba^ ift ber 3:itel ber ^Jlard^en ber ^riiber ©rintm ? XLIX. Die Sperlinge unlet bem ^ute. ©n Sauerniunge, 9^amen^ 3JJt(i)eI, ^tte ®pa^en gefangen, unb meit er nid)t mu^te, woijin bamit, fo tf)at er fie in feinen 5 §ut unb fe^te bie[en auf ben ^op\. 5^un begegnete i^nt ein grentber ; ber grit^te il)n freunblid) unb vthttt tt)n an : „®uter greunb, tt)ol)in fit^rt biefer 3Beg?" SBeit aber 3JJicl)et bie ©pa^en auf bent ^opfe i)aitt, ]o bat^te er: 3Ba^ ge^t bid) ber grembe an! dx lie^ alfo ben §ut fi^en unb gab gar feine Slntmort 10 !Der grembe fagte ju ]\6) felbft : ,,§ier muffen grobe \?eute tool^^ nen" unb lieg ben 2}fic^el meiter gel)en. Qti^t aber begegnete biefem ber 3lmtmann ; ben )3flegten alle 8eute ju grii^en, 9JJid)el tl)at e^ aber ni(^t, wtii er bie ©pa^en unter bem §ute I)atte. S}er Slmtmann aber fagte gum ®erid)t^biener, ber Winter 15 i^m I)erging : „@ie^' boc^ einmal, ob bem Surfc^en bort ber §ut angeteimt ift!" !Der ®erid)t^biener ging t)in unb fprac^ : „§or' einma(, Widjci, ber §err 9lnttmann ntbd)te einntat fet)en, tt)ie bein §ut inmenbig au^fiel)t. 9tafd) jief) i^n ab I" Tlxd)d aber jogerte imnter nod) unb njupte nid)t, tnie er e^ ntad)en 2o fodte. !l)a ri^ iijm ber ©eric^t^biener ben §ut ^erunter, unb — brr — flogen bie Spa^en ^erau^ nad) alien 9?id)tungen. Da mupte ber Slmtmann Iad)en, unb atle geute ladjten mit. S)er 3Kic^e( aber t)ie^ tion ber Stunbe an ©pa^enntic^el, unb njenn einer feinen §ut t)or gremben nid)t abjie^t, fo fagt man 25 noc^ l)eute : „©er ^at gen)i§ ©pa^en unterm §ute.'' 1. 28a§ ^atte 9Jli^eI gefangen? 2, 28o ^incin t^at er fie? 3. §te(t er • hen §ut in ber §anb, ober fe^te er i^n mieber auf ? 4. ^em begegnete er balb nad)l)er? 5. 3Ba^ rt)iini(^te ber 5^embe §u roiffen? 6. ^arunt na^m ^ic^el ben §ut nid^t ab? ^onnte er 30 nicl)ty 7. ©r f)atte aber boc^ anttporten fiinnen? X^at er bies? 36 GERMAN CONVERSATION. 3Bantnt nid)t? 2Ba§ bac^te er? 8. 3Ser aber bcge^nete i^m jejt? 9. SBarum ^dtte er biefen gtiifeen foflen? 10. SSarum tfiat er c§ nirf)t? 11. $3a§ fagte ber iHmtmann barauf 511m (55erid)t^biener ? 12. 3Ste rebete biefer ben ^id)el an? 13. 9^a^m 5Dflicf)el je|3t htn $ut aO? 14. ^a§ tt)at ber @erid)t§biener, als er immer nod) 5 5i5gerle, ben §^1 ab^nnefimen? 15. ^lieben bie ©pagen ini .t)ute, al§ ber ©eridjte-biener benfelben l^ernnterri^? 16. ^urbe ^idiel an^^ gelad)t? 17. 3Bie f)ieJ5 ber ^Nd)et turn ber Qeit an? 18. 5Sie lau= let bie 9teben§art am @d)Inffe? ^ann fagt man fo? 19. |)eifet 'Bpa^ ba^felbe \vk @|3erling? 10 L. Der Sd^ufter unb ber Tiv^t. & trug fid) eintnal gu, ba^ bie grau eine^ ©djufter^ gefa^r- lid) franf tDurbe. ®er 3)2ann ^atte nid)t^, iDOtnit er einen Slrjt be^a^Ien !onnte, unb befanb fid) alfo in grower 3fot. (Sr fannte jtDar einen gefd)idten Slrjt, ber in einem fdjonen §anfe i^m ge^^ genitber mo^nte, aber er n^n^te and), ba^ biefer eine gro^e Snmnte 15 ®elbe^ tierlangen mitrbe. 9Jad)bem er bie (gac^e lange bei fic^ itberlegt l)atte, fam er anf folgenben ®eban!en. gr ging ndmtid) jnm Slrgte, fe^te i^m ben gall an^einanber nnb bat i^n, feine gran jn befni^en. „^ahcn ®ie benn dxoa^, urn mid) jn beja^len?'' fragte ber Slrjt „Seiber nid)t Diel," 20 antmortete ber @d}nfter ; „id) ^be nnr jtDanjig 2JJarf, bie i^ gerabe anf einen fol^en llranf^eit^fall n)ie biefen anfgefpart ^abe*" (!©a^ tnar eriogen ; aber, bad^te ber arme DJJann, e§ gilt ba§ ?eben meiner gran.) „T)a§ ift alle^, iDa^ i(^ in ber SBelt beft^e, nnb biefe ©nntme biete id) Qijxitn an, menn ®ie meine 25 gran fnrieren." „Unb n)enn id) fie nid^t fnriere?'' fragte ber Slrjt* ,;9^nn/' antmortete ber ®d)nfter, „tDenn @ie meine gran be^nbeln iDoKen, fo gebe iij Qijum ba^ ®elb, gleid^tjiet ob (gie fie fnrieren ober nmbringen*'' 'Der 2lrjt mar bantit jnfrieben nnb nnterna{)m bie ©e^anb* 30 Inng ber franten gran, bie aber enblid) bod) ftarb. 53a{b baranf t)erlangte er bie jnjanjig 3)?arf. „§aben @ie nteine gran GERMAN CONVERSATION. 37 furiert?'' fragte ber ©djufter, „8eiber nxdjt/' antiDortete ber ^oftor* „§aben @ie fie benn umgebrac^t?'' fu^r ber @(i)ufter fort 3)er 3lr3t fagte tiatitrltd), ha^ er fie auc^ ni(^t umgebracf)t ^abe, „2l(fo bin icf) S\)ntn auc^ nic^t^ fc^ulbig/' fagte ber 5 ©c^ufter, unb bamit wax ba^ ®efcf)dft abgefc^Ioffen. 1. 2Ber murbe Ixant, ber Sd^ufter felbev ober feine grau? 2. 28ar ber (Sdf)ufter arm ober bemittelt? 3. SSarum ^olte er alfo nic^t fogleicf) ben 5(r5t? 4. fannte er iiber^aupt feinen ^(r^t? 5. 28o tt)ol)nte ber 5Ir5t, ben er fannte? 6. 3Barnm bat er biefen nic^t fofort, feine lo grau ^n befnd]en? 7. ^a§ t^at er enblic^, nad)bem er bte ^Badcjt lange bei fid) iiberlegt :^atte? 8, 28a§ n^ar bie erfte Srage be§ ^(rj^ te^, a(§ ber 8d)nfter'i^n bat, feine grau ^u befud)en? 9. feeld}e %nU wort gab ber 6d)nfter anf biefe J^rage? 10. 3Sa§ fagte er, njo^u ^abt er bie ^loan^ig 5D^ar! anfgefpart? 11. ^efafe er trirflid) 20 WaxV? 15 12. %ux it)etd)en "^aU bot er bem ^Ir^te jnerft bie 5n)an5ig ^ar! an? 13. ^ar ber ^r,^t mit biefem ^nerbieten gnfrieben? ^Biinfd)te er ha§ (^elb and) fiir ben gall, ba^ er bie gran nid)t luriere? 14. 3Ba^ Derfpra^ il)m aber ber Sc^ufter? 15. 55$urbe bie gran nnter ber ^e= f)anblnng be§ ^Ir^te^ mieber gefnnb? 16. 2Ba§ tierlangte er natiir= 2o lic^ nad) bem Xobe ber gran? 17. 3SeI(^e grage fteflte i^m baranf ber (5d]nfter? 18. 2Bag mu^te ber ^Irgt baranf antmorten? 19. 2Ba^ tt)ar bie ^meite grage be§ @d)nfter§? 20. ©eftanb ber Wrjt, ha^ er bie gran nmgebra^t :^abe? 21. SBarnm fonnte ber 5(r5t fein ©elb alfo ni^t be!ommen? 22. §atte er fein ®elb be!om= 25 men fi3nnen, menn er geftanben l^dtte, bafe er bie gran nmgebrac^t ^abe ? LI. Das tpof^lfetle ITttttageffen* @^ ift ein alte^ (2prtrf)tt)ort : SSer anbern eitte ®rube grdbt, fdttt felbft ^inein. Slber ber 8oinemt)irt in einem gemiffen ®tdbtcf)en wax fcf)on t)orl)er barin. 3^ biefem !am ein H)of)Ige^ 30 tieibeter ®aft. turj unb tro^ig t^erlangte er fiir fein ®elb eine gute gleifi^fuppe. §ierauf forberte er and) ein ©tiid diinh^ fleifd) unb ein ®emiife fur fein ®elb. ©er SSirt fragte ganj {)i)fli{^, ob xijm nid)t auc^ ein ®(a« SBein beliebe. „3a freilii^/' ermiberte ber ®aft, „n)enn id) etma^ ®ute^ ^aben !ann fiir mein 35 @elb." 3Jad)bem er fic^ atte^ ^atte gut ft^meden laffen, jog er 38 GERMAN CONVERSATION. eitien ©rofcfien au^ ber Jaf^e unb fagte : ,n^itv, §err SBtrt, ift mein ®elb.^' S)er 2Birt fagte: „$3a^ foil ba^ l)eiBen? ®mb fie mir ttii^t eitien 2^^aler fc^utbig?" ©er ®aft emiberte : ^Qd) i)aht fitr feinen !J^ater ®peife t)on 3t)neti t)ertan9t, fonbern nur fltr mein ®tlb, §ier ift mein ®elb. SBenn ©ie mir ju t)iel 5 bafitr gegeben ^ben, fo iff ^ 3^^re (S(^ulb," ,;T)n bift ein bur^* triebner ©c^att/' emiberte ber 2Birt, rfUnb ^dtteft mol)I etma^ anbere^ tjerbient. Slber ic^ fi^enfe bir ba^ DJIittageffen unb noc^ einen J^aler baju, menn bu gu meinem 9Jacf)bar, bem -^arentt)irt, get)ft unb e^ mit i^m ebenfo mac^ft.'' !Da^ fagte er, tt)eil er mit 10 feinem yia6)bav, bem Sdrenmirt, au^ ®rotneib in Unfrieben lebte, ©er fd}laue ®aft aber nal)m t^cn J^ater, griff Idd)elnb mit ber §anb nai^ ber 2:^iire, iDitnfi^te bem 2Sirt einen guten 3lbenb unb fagte : „33ei -3l)rem 9^ad)bar, bem §errn Sdrenmirt, bin id) fd)on gemefen, unb eben ber ^at mid} 3U 3^nen ge^ 15 \d)idt" 1. 25ie ^ei^t ba§ alte Sprtcl)tDort, ha^ am ^nfang btefer (Sr§a^= lung angefiil)rt rotrb? 2, 2Ser tarn ^um Sotrenmirt in einer fletnen ©tabt? 3, ^a§ Derlangte er, als er ^eretntrat? 4. 5Sa^ raiinfc^te er nod) auBer ber gletfc^fuppe ? 5. SBofiir tDoUte er bie§ alle§ ^aben? 20 6. 38a§ bot i^m ber ^irt au^erbem nod) an ? 7, ©eftel ba§ bem ©aft? 2Sa§ loar mieberum bie ^Intmort? 8. ^ietoiel bot er bem 3Birte an, al§ er alle^ nerje^rt :^atte? 9. 38ar ber 3Sirt mit bem ©rofc^en gufrieben? SSieOiel forberte er? 10, ^a§ ermiberte ber &a^i auf bteje gorberung? 11. Unter melc^er S3ebingung mollte ber 25 Sbioenmirt feinem ©afte ba^ ^ittageffen fd)enfcn? ^ieniel moflte er if)m noc^ obenbretn geben? 12. ^arum moUte er i^n jum S3d= renn)irt fd)icfen? 13. §atte ber ©aft ^tnfprnd) auf ben ^t)aler? |)atte er it)n fd)on berbient? 14. 2Ber :^atte it)n ndmlid) gum 2o= menmirt gefc^trft? 15. 3Bie mar alfo ber Somenroirt fd)on border in 30 ber ©rube, bie er einem anbern graben mollte? 16. Sarum titefe ber eine ^Birt Somenmtrt, ber anbere S3drenmirt? '^a§ jetgte ba^ @d^i(b be^ einen? ^e^ anbern? LII. Das Sd^tpein. Qn gemiffen ©drfern l)aben bie ®auern, menu fie ein @^tt)ein fd)la^ten, nod) ben ^raui^, i^ren gTeunben einige @tUcfe i^leift^ 35 GERMAN CONVERSATION, 39 baDon ju f^tden. Qxn ©auer ^atte fo tiiel ®efd}enfe biefer 2lrt betommen, haf^ ba^ ®d)mem, \vtld)c^ er gefdjiadjtet ^atte, ttirfjt ]^mreid}te, fie ju emibern. ^^n feiner aSerIegenI)eit fu^te er einen feiner g'^'^unbe auf unb bat i^n um 5Rat. 9tad}bem biefer fid) 5 einen 9(ugenbtid befonnen \)attt, fagte er 5U i(}m: „Qii) fet)e feinen befferen ^u^treg, ate ha^ bu mcrgen, menn bu aufftef)ft, fagft, man ^abe e^ bir in ber 9Jad}t geftof)ten." ®er Saner fanb biefen dlat t)ortre|fIi($» T)tv Siatgeber aber ftal)I ba§ Sc^tDein tDirflid) nod) in berfelben 9iad)t. 5)a^ Srftannen nnb bie 10 Seftiirjnng be^ Sauern, ber e^ am ndd)ften SJJorgen nid)t me^r fanb, I'd^t fid) Ieid)ter benten ate befd}reiben. (Sr ging ganj er^^ fd)ro(fen an^ bem §anfe, nnb ber erfte, ber it)m begegnete, toax gerabe ber|enige, tueldier i^m ben @treid) gefpielt !)atte, „2lc^/' rief er i^m jammernb jn, „man ^t mir ba^ @d)tt)ein gefto^Ien, 15 ba^ ic^ geftern fd)la(^ten lie^/' „9ted)t/' fagte ber liftige 9fad)bar jn i^m, „\o mn^t bn jn alien fagen, bie* bir begegnen." „^ber e^ ift feine grbid)tnng, man ^at mir'^ tDirflic^ geftol)(en/' fn^r ber Saner fort, „®o iff ^ red)t/' ermiberte ber anbere, „fa^re in biefem 2^one fort, fo mirb bir jebermann glanben*'' ©er be* 20 trogene Saner fn^r fort gn betenern, ha^ er nid)t fd)er3e, aber je me^r er fid) ereiferte, nm fo me^r lobte i^n ber anbere, ba^ er feine 9Jo{Ie tiortrefftid) fpiele* 1. ^eld)en (^ebraud) ^at man in geiuiffcn ^orfern beim Sd)Iarf)= ten etne§ (5d)meine§ ? 2. Qn n)eld)er ^erlegcnl)eit befanb ftc^ ein 25 !!8auev, al$ er ein Sd)tt)ein gefd^lad)tet ^atte? 3. Sen bat er nm $Raty 4. &ab biefer i^m fogleid) einen 9^at? 5. ^^a§> riet er i^m, hzn folgenben ^orgen jn fagen? 6. Giefiel bem 33ancr biefer D^at? 7. 2Ba§ t^at aber ber Dtatgeber biefelbe 'i)hd)t? 8. ^er ^aner mar mot)( dnj^erft erftannt, aU er ba§ 8d}mein am ndd)ften SJZorgen nid)t 30 me^r fanb? 9. 2Ser begegnetc i^m ^iierft, a{§> er an^3 bem .ganfe lief? 10. Sa§ rief ber 33aner it)m jnV 11. ^a§ antiuortete bie:= fer anf bie ,^Iagc bee- 33anern? 12. 3^a^3 fe^te ber ^aner nun ^inju? 13. ©tedte fid) ber anbere immer nod), al^^ ob er nidjt glaube, ba^ ha§> Sc^mein mirflid) (\cfto^(en fei? 14. 38a$ modte er bamit fagen, 35 ^(^)i ber ^auer feine OioUe t)ortreffIic^ fpiele? 40 GERMAN CONVERSATION. LIII. Die SttefeL (gm ©ieb, ber fttf) eitt ^aar ©tiefel Derfrfjaffett tooUtt, begab ftd^ ju einem ®(^ul)ma(f)er, unb fragte if)n, ob er ben folgenben Jtag urn fieben U^r, etn *i|3aar ©tiefel fiir i^n fertig l^abett !onne, ©er @(f)ul)mai^er tjerfpra^ e^ i^tn. ©arauf ging ber ©ieb gu einem anbern ®(f)u{)ma(i)er, beftellte gleii^falte ein ^aar 5 ©ttefel unb t)erlangte fie ben anbern 2:ag urn neun U^r. ©er erfte @d)u^nta(i)er fanb [id^ ben anbern 3)?orgen urn fieben U^r rirf)tig mit ben ©tiefein ein. ©er ©ieb jog einen an, ber i^m ganj red)! wax ; ber anbere aber, am linfen ^n% briicfte i^n, n)ie er fagte, ein n)enig, tDeil er einmal ben gn^ gebrad)en ^be. 10 @r ^tte t)erge[len, bem @d)u^mac^er 3U fagen, ba^ er biefen Stiefel ein menig n)eiter marfien miiffe. „3lber ba^ ift eine ^leinigleit/' fitgte er ^injn, „f|3annen ®ie i^n ein menig itber t>tn geiften, nnb bringen @ie if)n mir anf ben SJiittag n^ieber. ©ie^ fen ba, ber mir t)olIfommen rec^t ift, tvxU 16) ^ier be{)alten»'' Um 15 neun U{)r fam ber anbere @(i)U^mac^er glei^fall^ mit feinen ©tiefelu- ©amit ging e^ xok mit ben anbern. ©ie^mal wax ber am linfen gu^ gang re(f)t, ben anbern naf)m ber ®(J)uf)mac^er tDieber mit unb t)erfpra(J), i^n gegen 3}?ittag mieberjubringen. ©er ©ieb jog nun beibe ©tiefel an unb t)erf(^wanb. 20 ©ie jmei ©d^u^mad^er fanben \\i) am aWittag iDieber ein, jeber mit feinem ©tiefeL ©ie erjci^Iten einanber bie ©ad^e unb t^er* ftanben jet^t bie gift be^ ©iebe^. ©a fie fii^ fd)dmten, jeber nur mit einem ©tiefet nac^ §aufe ju ge^en, fo loften fie brum unb gingen fort, ber eine mit beiben ©tiefein, ber anbere mit leeren 25 §anbem 1. ^a§ woHte ber ^ieb ftc^ nmfonft berf^affen? 2. Qn mem 6e= o^ah er fid)? 3. 3Ba^ fragte er i^n? Um welc^e ^eit foHte er bie ©tiefel fertig ^aben? 4. ^erfprai^ ber ©c^u^mad)er, bie 8tiefet ^ur beftimmten Q^ii fertig 511 ■f)abtn? 5, beftellte ber ^ieb noc^ ein ^aar ©tiefel ? 6. Um ifeldie 3^^^ mu^te biefe§ ^aar fertig fein ? 30 GERMAN CONVERSATION, 41 1. S8rad)tc ber crfte 3c^u^mad)er bie Stiefet ^ur beftimntten Qeit? 8. ^elc^er Stiefel mar bem 2)iebe gang red)t? 9. ^arum briirftc if)n ber Stiejel am linfen guB? 10. ^Barum l^atte er ba^^ bem 8c^ul^= mad)er nic^t border gefagt? 11. 5i5ie fonnte bem aber abge^olfen 5 merben? 12. 38antt foUte er ben linfen ©tiefel mteberbringen ? 13. 6ofltc ber (5d)u^mad)er ben rec^ten Stiefel anc^ mieber mitnel^= men? 14. Um melcfie 3^^^ ^^^^ ^^^ anbere 6d)ul)mac^er mit jeinen ©tiefein? 15. ^eld)er Stiejel l-iafete bieemal nid)t gang? 16. SSann foflte er ben rec^ten ©tiefel gnriidbringen? 17. 28a§ t^at nnn ber lo ^ieb mit ben beiben ©tiefein? 18. ^o nnb njann trafen fic^ bie beiben ©^n^mac^er? 19. SSie erfufiren fie je^t bie Sift be^ ^iebe^? 20. ©ingen fie mieber, jeber mit einem 8ticfel, na(^ §oufe? LIV. Per ^trtenjunge. ©^ n^ar einmal ein §irteniunge, ber toar tregett ber tt)eifen 3(nttt)orten, bie er auf alle gragen gab, ireit unb brett be* 15 rii^tnt S)er £bnig be^ Sanbe^ ^orte and) bat)on, glaubte nic^t baran unb Itej3 ben ^ungen fomnten. J)a [pradf) er ju i^nt: „Sann[t bu ntir auf brei ?5ragen, bie ic^ bir borlege, SlnttDort geben, jo n^ill id) bid) Ijdttn tnie mein eigne^ ^inb.'' 'Da fprad) ber ^'unge: ,,2Bte tauten bie brei i^ragen?'' S)er ^o* 2o nig fagte: ,,35ie erfte lautet: 2Bie t)iel Jlropfen SBaffer finb in bent SBeltmeer ?'' ®er ^irtenjunge antiDortete: ,,§err Sonig, la^ at(e gtitffe auf ber ©rbe t)er[topfen, bantit fein JTropflein mel^r barau^ in^ 3Jfeer lauft, ba^ id) md)t erft gejdl^lt f)abe, bann n)iU ic^'^ bir genau fagen.'^ 2)er Sonig fpra^: ,,®ie 25 anbere grage lautet : aSie t^iet ©terne [te^en am §imntel ?" Der ^irtenjunge fagte : „®ieb ntir einen gro^en -Sogen n)ei* ^e^ papier!" T)ann ntac^te er ntit ber geber fo t)iet feine ^unfte barauf, ba^ fie !aunt p fe^en unb gar nid^t ju gdl^Ien tt)aren, unb einem bie 2lugen tjergingen, menu man barauf 30 blidte. Da fprad) er : „@o t)ie(e ©terne fte^en am ^immef al^ "ipunfte ^ier auf bem ^a^^ier; gd^te fie nur!" 3lber nie* manb mx im ftanbe ba^ ju ttjun. Da fpradj ber ^onig : 42 GERMAN CONVERSATION. „X)k britte grage lautet : 2Bie t)iet ©ehinben finb in bcr gmigf eit?" ©a fagte ber ^unge : ffQn 'ipoTntnem ttegt ber ©iatnantberg, ber ift eine ®tunbe ^0(^, eine ©tunbe breit unb cine ©tunbe tief ; ba^in fomtnt alle t)unbert Qaljxt tin fleiner SSogel itnb xoti^t feinen @(f)nabet baran; unb menn ber ganje 5 Serg abgett)efet ift, bann ift bie erfte ©efunbe ber Smigfeit t)orbei." ©er Sonig f^rad): „X)n ^ft bie brei gragen,be= antmortet, unb id) toiU Ui) i^on nun an t)alten tt)ie mein eigne^ tinb.'' !♦ 3Be§n)egen imx ber §trtenjunge berii^mt? 2, 5S5er glaubte 10 nti^t, ha% er auf afle gragen eine weife 5lnttDort geben !onne ? 3. ^a§ tf)at ber ^ontg qI(o? 4. 2ga§ fagte er ju bem ^trtenjungen, aB er ju i^m gef ommen imr ? 5» gitrd^tete \xd) ber Qunge t)or bem^onig? 28a§ anttDortete er ? 6. ^a§ n)ar bie erfte ^rage, bie ber ^bnig i^m ftettte? 7. 2Bie mollte ber |)irtcnjunge genau feftftellen, mie t)iel 15 J:ro)?fcn Saffer int SSelttneere feien? 8. 2Sar ber ^i5nig jufrieben mit biefer ^nttrort? 9, 5Bie lautete bie ^meite t?rage, bie ber £i)nig ftellte? 10. SSa§ berlangte ber Qunge erft, e^e er bie ^treite S^^age beantirorlete ? 11» 3Ba€^ macule er mit bem ^latt ^a))ier ? 12. 2Ba^ fagte er, a\§> er afle bie ^un!te barauf gemac^t ^atte? 13. Sar ber 20 ^onig im ftanbe, bie ^unfte ju jd^len? 14. 5Sie lautete bie britte forage be§ ^onig^? 15. 35ie ^0^, mie breit unb wit tief, fagte ber Qunge, fei ber 3)iantantberg in ^ommern? 16. SBie oft !ommt ber ^ogel ba^in, um btn ©c^nabel 5U me^en? 17. 38ann iDiirbe bie erfte Sefunbe ber (Stt)ig!eit t)orbei fein? 18. 3Sa§ fagte ber ^iinig, 25 aU er bie brei ^Intmorten be§ Qungen gel^ort l^atte? 19. 3Bo liegt ^omntem? 20. Comment ift eine ^roDinj tt)elct)e§ £onigreic^§? LY. Der Coire unb ber ^afe. ff3ft e^ benn n>ai)x/' fragte ein §afe einft einen gottjen, ^ba^ eud^ gotten ein elenber Irci^enber ^ai)n fo Ieirf|t tjerjagen lann?^' 30 „2lllerbing^ ift e^ toaljx/' antmortete ber gon^e ; „tt)ir gro^en !£iere ^ahcn buri^gcingig eine getr)iffe Heine ©c^mad^^eit an un«^ (go iDirft bu, jum ^eifpiel, t)om (glefanten get)ort ^^ GERMAN CONVERSATION 43 ben, ba^ i^m ba^ ©runjen eine^ @d)mein^ ©d^auber unb gntfe^en ermecft.'^ ,,5Ba^r^aftig ?" unterbrac^ i^n ber §afe» „3a, nun be* greif ii^ and), iDarum \v\x §afen nn^ fo entfe^Ilc^ Dor ben 5 §unben furd)ten." 1. 3Sa§ mar bie grage be§ §afen? 2. ©eftanb ber Some, ba& er fic^ Dor einem fra^enben ^a^nt furd)te ? 3. ^te erflarte er bie^^ ? 4. 3SoDor furd)te fid) ber ^lefant? 5. SSa§ wurbe bem §afen je^t !lar? LVI. Des ^reitjerrn pon 2Ttund?I?aufen iJeife nac^ Jluflanb. lo Der grei^err Don 2Kunc^^aufen mad^te \xd) mitten xm SBinter anf ben SBeg nac^ JRu^Ianb. 311^ er bort antant, lag \>a^ ganje 8anb nnter (Sd)nee. T)e^ 9teiten^ enbtic^ mube, ftieg er ah unb banb fein ^ferb an einen fpifeen ^aumftafen, ber iiber bem ®d)nee ^erDorragte. ©arauf legte er fic^ nid)t 15 iDeit baDon in ben ©c^nee nieber unb jd)Itef fo feft, bag er nic^t el)er tDteber ern)ad)te, al^ bi^ e^ l^eller Slag n)ar. SBic grog aber n^ar fein grftaunen, at^ er fanb, t>a^ er mitten in einem J)orfe auf bem ^rd^^ofe lag! ®ein ^ferb mar juerft nirgenb^ ju fe^en; balb aber ^orte er e^ irgenbmo iiber i^m 2o n)iel)ern, 2U§ er nun emporfa^, trurbe er gema^r, bag e^. an ben SBetterlja^n be^ Sird)turm^ gebunben tt)ar unb Don ba ^erunter!)ing. 9iun n)ugte er fogteic^, tDa^ gefd)e^en n)ar. !Da§ 2)orf tt)ar nam(i(^ gauj 3ugefc^neit gemefen, al^, ber; greil)en: bort anfam, S)a^ SBetter aber I)atte fic^ auf einmal 25 umgefei^t, unb fo toav ber grei^err im ©c^Iaf aKmdtjIic^^ fo n)ie ber ®c^nee jufammenfd^mofj, ^erabgefunfen. 2Ba^ er im S)untel fiir einen ^aumftafen ge^alten ^atte, iDar ber Set* terl)a^n be^ Sird|turm^ gettjefen. D^ne fid^ lange gu bebenfen, nal)m er eine Don f einen ^if* 30 tolen, fd)og ben §alfter entjtt^ei, ftieg mieber auf fein ^ferb unb fe(§te feine 9teife fort. 44 GERMAN CONVERSA TION. 1. 3n tDeld^er Q^^i^^^S^i* i^cifte ber Jrei^err l)on 5D^uncf)f)aufen nad) 9lufelanb? 2. Sar bort t)iel ©c^nee gefaflen? 3, ^^arum ftieg er enblic^ ab? 4. 58o banb er fein ^ferb on? 5. SSarum !onnte man biefen ©tafen noc^ fe^en? 6. So legte er fi^ ^in, um p fd^Iafen ? 7. Sann ermac^te er mieber ? 8. 2Bo befanb er fid), al^ er 5 ermad^te? 9. SSu^te er, roo fein ^ferb ^ingeraten tDar? 10. SBoran bemerfte er erft, bafe e§ in ber S'^d^e mar? 11. 2Sa§ murbe er gema^r, al§ er emporfa^? 12. (^rfldrte fid) nnn bie gange 3ad)e auf einfac^e 2Beife? 13. 2Ba§ mar au§ bem ^orfe geroorben, a\§> er bort an!am? 14. SSarum tvax ber ©c^nee fo l^lojlic^ jufammenge^ 10 fc^mol^en? 15. Sarum tmr ba§ ^ferb nid)t, gerabe tt)ie ber ^rei= ]§err, aUmd{)U(^ ^erabgefunfen ? 16. 23a§ mar in 3SirfIid)!eit ber S3anmfta!en, an htn er fein ^ferb angebnnben ^atte? 17. ^ebac^te ftc^ ber 5reit)err lange, ober wn^te er fogleii^, \va^ ^u t^nn fei? 18. 9Ba§ tf)at er, a\§> er mieber im ^efi^e feine§ ^ferbe^ mar? 15 19. (Sinb bie 5lbentener be§ grei^errn t)on ^ilnc^^aufen berii^mt? LVII. Die brei Jlduber. !j)ret SJciuber ermorbeteti unb ^lunberten etnen ^aufmann. ©ie brad^ten bie geraubtett ©c^d^e in il)re §o^le unb f(J)i(f' ten ben jungften unter i^nen in bie @tabt, geben^mittet ein=^ gufanfen. 20 311^ er fort iDar, fprad()en bie jtDei gu einanber: „2Barum foUten iDir biefen ®d^a^ ntit btefent 53nrf(J)en teilen? SBenn er guriidfommt, tDoHen tDir i^n erfted)en/' J)er jitngfte Stduber aber bad)te untertDeg^: „aBenn ade biefe ®i)di^t nur ntein ii^dren! Qd) mitt nteine i?tt)ei ®efd^r= 25 ten t)ergiften, fo gel)ort ber 9teic^tum ntir afiein." & faufte in ber @tabt geben^ntittel ein, t^at ®tft in ben 9Setn unb fet)rte bantit juriid. 911^ er in bie §o^Ie trat, fprangen bie anbem auf it)n ju unb erftad)en it)n. ^ierauf fetjen fie fid) ^tn, tranfen ben t)er^ 30 gifteten 9Bein unb ftarben unter ben fd)rec!(id)ften Qualen. 1. 3Sen ermorbeten nnb ^liinberten bie brei Sfldnber? 2. SSol^in brad)ten fie bie ©c^d^e? 3. Sen fd)ic!ten fie, Seben^mittel eingu* GERMAN CONVERSATION, 45 faufen? 5So follte er bie faufen? 4. 2Bq§ fprad)en bie itotx, bie 5urudgeblie6en voaxtn, unter einanber? 28a^ n^oUten fie t^un, toenn ber jitngfte juriicffdme? 5. 2Ba§ bacf)te aber ber jiingfte D^duber imterweg^^ ? 6. ^ie iDoUte er fid) feiner ^votx ©efd^rten entlebigen? 5 7. $So t^at er ba^ G5ift ^inein, \>a^ er in ber @tabt gefauft Ijatte? 8. W\t tiiteten it)n bie beiben anbern, tt)ie er in bie ^lofjle trat? 9. ^uf melc^e SBeife tourbe ber %o\> be^ iiingften DfJduber^ fofort gerdc^t ? LVIII. Z)er fiife Bret, ©^ tDar eintnat ein artne^, fromme^ 3}idbd^en, ba^ lebte lo mit feiner 3JJutter allein, unb fie l)atten ntc^t^ xat\)x ju e[fen* ©a ging ba^ ^inb t)inau^ in ben SBalb, unb e6 begegnete it)m eine atte grau, S^iefe fd^entte i^m ein 5Ei)pfc^en, ju bent e^ fagen follte: „Jt)pfd)en, h6)tV' fo foi^te e^ guten, fit^en ®rei; unb U)enn e^ fagte: „Jopfd)en, fte^!" fo prte e^ tt)ie* 15 ber auf ju tod)en, ©a^ 3Jfdb(^en brad)te ba^ 2:cipfd)en feiner abutter, unb nun a^ e^ unb bie 3Kutter fit^en -Srei, fo oft fie n)o((ten. ©nmal wax ba^ 3)idbc^en au^gegangen, ba fprac^ bie abutter: „2:o))fc^en, !od)e!" ®a foc^te ba^ 3:ijpfd)en, unb bie 2)lutter i^t fid) fatt. 9^un aber n)iU fie, ba^ ba^ Sopf* 20 d)en ti^ieber auf()oren foil, allein fie U)ei^ ba^ 3Bort nid)t. Sltfo !od)t ba^ 3:o|3fd)en fort, unb ber ^rei fteigt itber 't^tn 9tanb l^inau^; bie Siic^e mirb t)olI, ba^ ganje §au^ t)olI unb bie (Strafe oolL Snblic^, ba nur nod) ein einjige^ §au^ itbrig ift, fontntt ba^ W\n^ t)eim unb fpric^t nur : „%o)^\6)t% 25 fte^ !'' ba ))M ba^ 3::i)^)fd)en auf ju !od)en, Unb n)er je^t \ok^ ber in bie ©tabt tnitl, ber ntu^ fid) erft burd)effen. 1. W\i iuem lebte \>ci^ arme 5Qldbd)en sufammen? 2. ^ie arm Joaren Gutter unb ^inb? 3. 3So ging 't)Ci§> ^D^ldbd^en :^in, al§ fie nic^tg ntet)r ju effcn fatten? 4. 3Ser begegnete i^m int SSalbe? 30 5. 23a^3 fd)enfte i^m biefe grau? 6. 28ar \>a^ ein iounberbare^ 3:i3pfd)en? 7. 28em brQd)te bas ?D^dbd}en fein ^i3^f(^en? 8, fatten fie je^t genug 5U effen? 2Ba^3 tod)te 'ba^ ii)pfd)en? 9. 2Ba§ trug fic^ einmal 5U, aB ba§ 50^dbd)en au^egangen war? 2Ba^ fagte bie 46* GERMAN CONVERSATION. Gutter? ^od)\c ba^3 Xiipfc^en aud)? 10, SBarum rooKte ha§ T6p\^ ct)en aber nid)t tuieber gu fod)en auff)i3ren? 11. ^ie l)od) ftieg ber S3rei aUmdt)lid}, al^ ba^3 3;:b^fd)en iinmer fortfoc^tc? 12. SBann !am ba^5 9Jldbd)en enblid) luieber nac^ §aufe? 13. 3Sa^ fagte e^ jum Si3)3fd)en? 14. .^inle ba^ Xopfc^en al^bann fofort auf gu foc^en? ^ 15. 3Ba§ mu6 ber tj)un, ber Je^t in bie Stabt miU ? 16. Ser l^at biefe^ Maxdjzn gefc^riebcn? LIX. Die Hiibe* gin armer Slrbeiter I)atte in feinem ©arten eine nngemein gro^e $Ritbe gejogen, ilber bie \i6) jebermann t^ermnnberte. 6r trng bie $Ritbe in ba^ ©c^Io^ nnb fd)en!te fie bem ®xa^ lo fen. ©iefer tobte feinen glei§ nnb gnten SBillen nnb gab i^nt ^nnbert Tlaxt ©n rei(f)er aber geijiger ^aner f)orte ba^ nnb f^^rac^: f;3^fet bringe ic^ bem ©rafen fogleid) nxein gro^e^ ^alb. ©iebt er fiir eine 9fiitbe fc^on ^nnbert 3JZarf, wimd tDerbe 15 i^ ba fiir ein fo fcf)one^ ^alb befommenl^' (Sr fit^rte ba§ ^alb an einem (Stride anf ben ®d)Io^^of nnb bat ben ®ra== fen, ba^ ®e[d)enf anjnneljmen. S)iefer n)n^te jebo(^ \vo% tDamm ber geijige ^aner fo freigebig niar, nnb fagte, er iDoIIe ba§ Salb nic^t. 35a ber Saner jeboc^ 5n bitten fort= 20 fn^r, fagte er enblid): „?Jnn, fo nel)nie id) ba^ ®efd)en! an. Si) toil! -3I)nen and) ein ®egengefd}enf ma(^en, ba^ nti(^ tDoi)I gtreintal fo i3iel !oftet, at^ Qljv Salb tt^ert ift.^' Wit biefen SBorten gab er bem erftannten aSaner — bie i^m woljU befannte gro^e 9?itbe. 25 1. 2Bo t)atte ber arme ^rbeiter bie grofee 'tRube gegogen? 2. 28o= ^in trug er bie 3^iibe, unb tDem fd)enfte er fie? 3. SSofiir gab biefer i^m bie t)unbert ^ar!'? 4. i&a§> :^atte ein reic^er S3Quer in berfetben ©egenb? 5. 28a§ befdjIoB er ^n t^un, aB er Don bem ©liirfe be§ 5(rbeiter^ ^orte? 6. ^S^arum :^offte er, nod) nie:^r aU ber 5Irbeiter ^n 30 er^dten? 7. ^ar biefer reid)e ^auer and) freigebig? 8. ^ie fii^rte ev ba0 Mb auf ba§ ©d)Iofe? 9. ^:iBu6te ber ®raf i?on bem (^eij GERMAJSr CONVERSATIOI^. 47 be§ ^auern? 10, SSaa fagte ev alfo, al§ ber S3auer i^n ba§ ^alb Qnjune^men bat? 11. SBarum ^ah er enblic^ bod) nac^? 12. SBoUte er i^m aud) ein foftbare^ (Megengefc^en! inad)en? ^JSte t)iel f)abe i^n ba§ gefoftct? 13. 3&Ja§ gab cr bavauf bem crftauntcn ^auer? LX. Der ^al)n, 5 ©n beutfd^er "iprms tnad)te mit feinem 33ater unb feinen Srubern eine 9?ei|e. Untemeg^ befam er 3^^^^^^- ©^ 3al)narst murbe ge{)oIt, unb biefer riet jum Slu^jie^n* !Cer ^rinj erfdjraf ; aber fein ^ater nal)Tn ben Snaben bet ber §anb, fprad) i^m a)Jut ein, unb ba mar ber 3^^^ au^gejo* 10 gen, d}' er'§ gebac^t ^atte. 3lte ©dimerjengelb tDurbe i^m ein J^aler gefcf)enft. ®en Jag barauf fel)rten fie in einem armen Stdbtdjen ein. ®er Heine *i|5rin5 fprang im ©arten l^erum* S)a fam ein armer 3Jfann unb [tetlte i^m fein g(enb ^orf)ft bemeglic^ 15 t)or, fo ba^ ber ^ring i^m feinen 'Xljakx fcf)entte« 92un fa* men noc^ anbere Slrnte; ber 'iprinj aber gab einem Jeben tU uja^, fo (ange fein 2Bod)engeIb reid)te. 3lte ba^ nun al(e mar, !am nod) eine arme, blinbe S*rau, auf einen ©tod geftu^t, unb ftellte bem *iJ5rinjen i^r (Stenb gar bemeglid) Dor. S)iefer 2o fuc^te unb fuc^te, aber feine S^afc^en maren leer. Sr fagte ber grau, ba^ fie marten folk, lief gu feinem diteren 53ru* ber unb bat i^n um einen Scaler. !J)er munberte fid) unb fagte : ,,!Du ^aft ja einen." — „Qa, aber ber ift fort." — „2lber mie mill ft bu mid) benn mieber beja{)Ien? ®u bift mir 25 fo noc^ ®e(b fd)u(big.'' — „(Sei be^^alb o^ne ©orge,'' antmor* tete ber Heine ^^ring. rtQd) taffe mir morgen mieber einen 3al)n au^jie^en, bafur befomme ic^ gemi^ mieber einen Jtialer.'^ 1. W\i ttJcm retfte ber ^rinj? 2. 5Sa§ gefc^a"^ aber mttermegg? 30 3. ^^a^ riet ber ga^narjt, ben man l^olte ? 4. giirc^lete fic^ ber 48 GERMAN CONVERSATION. ^riu5 tior bem ^tuegiefien? 5. ^er jpmd) i^m Tint ein? 6. 2Ba^ befam er als Sc^mer^engelb ? 7. 2Bo te!)rten fie am ndd^ften ^age ein? 8, 5So fpielte ber fleine ^ring, al^ ber 5(rme i^n urn eine ©abe bat? 9. 'Ba§> fc^enfte i^nt ber fnabe? 10. 3Bo tamen bie anbern airmen :^er? §atte ber erfte i^nen bielleic^t Don ber 5rei= 5 gebigfeit be^ fletnen ^rin^en erjd^lt? 11. ^Ber !am nod) ^u a(Ier= (e^t? 3Sarum fonnte ber ^rinj i^r nid)t§ me^r geben? 12. 3Ba§ fagte er ber fyrau, nnb 5U tDem lief er bann ? 13. ^orum bat er f einen ^rnber ? 14. 3Sa§ fagte biefer, aB fein ^ruber i^n uni einen Scaler bat? 15. Sar er bem ^ruber fonft no^ ©elb fdinlbig? 10 16. Wit njoKte er ba§ alle^ guriiderftatten ? LXI. Der erDtge ^rtebe. din gu^^ fiinbigte ben §it^ern, bie auf einem S3aume [agen, einen emtgen grieben an, ber gtDifc^en alien Jieren gef(i)Ioffen fei, fo ba^ t)on nnn an SBoIf nnb ©djaf, gnd)^ nnb §n^ner en)ige grennbfi^aft ^aben fotlten. ©amtt \)atic 15 er gern bie §U^ner t)om Sanme ^ernntergefc^n)d^t. 3lber ber §a^n \pxad) : ,,J)a^ i)'6f i(^ gem!'' nnb recfte babet ben ^opf anf. ®er gnd)^ fragte: „2Ba^ fie^ft bn ba?" iDer §a^n anttDortete : „^^ fe^e einen ^dger ntit §nnben Don feme.'' T)er gnd)^ fprac^ : „@o bleib' i{^ nid)! !" 3:)a fagte 20 ber §af)n: „3Barte bod), fo tpollen wix and) mit bir ^inab, tDenn mir fel)en, ba§ bie §nnbe grieben ntit bir ^ben." ©er gnd)^ aber fagte: ,,gi, er miJd)te i^nen noc^ nid)t ange!iin= bigt fein; id) ge^e fort." 1. Qmifc^en tt)eld)en 3:ieren trar ber emige griebe gefd)(ofien loor^ 25 htn? 2. SSer fiinbigte i^n hm §ii[)nern an? 3. 3So befanben fid) bie .Jit^ner, aU ber gnd)^ i^nen h^n grieben anfiinbigte? 4. 3Saa njar bie ^(bfic^t be§ 5nd)fe§? 5. ^a§> antmortete ber §a^n barauf? 6. 3Sa§ t^at er, inbem er bie^> fcigte? 7. 2Bar ber gnd)^ neugierig gn miffen, marnm ber ^^a\)n ben £o|3f anfrede? 8. SSa§ fa^ ber 30 ^a^n? 3Sar ber Qager fd)on in ber ^d^e? 9. |)atte ber gud)§ Snft, bie |)nnbe p ermarten? 10. 2Bie fu^te ber §a^n i^n p iiberreben? 11. 28eld)e ©imoenbnng mad)te ber gn^§? 12. (Er ]^dtte ja an^ fagen fijnnen, ba^ er blo^ hm Qdger fiirc^te, nid^t mal)r ? GERMAN CONVERSATION. 49 LXII. Die fieben Hid^ter. 3n einer e^ematigen ^Reic^^ftabt ipar ein ®ericf)t t)on fie* ben e^rlic^en ^iirgern, bie man bie fieben $Rirf)ter nannte, eingefe^t. :)iun gefdjaf) e^ einmal, bap jmei ^iirger auf offe* ner ©trape in Streit gerieten, nnb ber eine jnnx anbern 5 fagte : ,M(m !ennt bid) it)oI)(, ti^a^ bu fiir ein SSogel bift !" Der anbere na{)nt biefe Sorte itbet auf, lie^ i^n t)or bie fie* ben $Rid)ter forbem unb flagte i^n an, S)er ^eftagte ge* ftanb ivoox, bap er bie 23Jorte gebraud^t ^be, bel)auptete aber, t^(k^ er ni(^t itbel gerebet ^abe : benn fein Stager ^ei^e ginf ; lo nun U)iffe aber Jeberntann, tDa^ ber gint fiir ein 2?ogeI fei. Ungeac^tet biefer @ntf(^ulbigung murbe er urn fed)^ 3)far! be* ftraft, (Sr beja^Ite bie ©trafe iDiUig, fagte aber, ba^ er gem eine grage t^un nio(^te» 911^ i^nt ba^ eriaubt tDurbe, fagte er : „aj?eine §erren, ba 3^rer fieben finb, fo mbdjte 15 id) gem miffen, n)ie ©ie biefe fed)^ Wlaxl unter einanber tei* ten?" 35ie 5Ri(^ter ^ielten bie^ fitr ein ©efpott unb t)erur* teilten it)n abermafe ^u einer ®trafe t)on fec^^ Woxt ^yjai^bent er ba^ ®elb be3a{)lt ^atte, ging er fort unb f(^{ug bie %\)Vix au6 Untt)il(en ettt)a^ ()art Winter fid) ju. ®ie 3fid)ter lie^en 2o if)n uneberunt ^olen unb ftraften i^n tDegen biefe^ Stro^e^ abermat^ urn fed)^ 9Kart (Sr beja^ite unb ging feine^ SBe* ge^ unb t^at bie %\)Vix biennial gar fanft 3U, bffnete fie aber mieber fog(eid) unb fagte: „a3leine §erren, ift e^ fo red)t?" '55ie 9{id)ter ftraften i^n be^f)a(b u^ieber urn fe^^ 9)?arf, iDor* 25 auf er ftid ^inau^ging. 211^ er brau^en toar, fagte er : „3d) glaube, menu ber liebe ®ott Dor bie fieben 9tic^ter fame, er tDiirbe oon i^nen beftraft,^' !©ie^ ^orte oon ungefdt)r ein ©eri^t^biener unb jeigte e^ ben 9tic^tern an, ©iefe lie^en i^n tpieber jurilcfrufen, gaben i^m einen fi^arfen aSermei^ unb 30 ftraften i^n abermal^ um fec^^ SUiarf, §ierauf ift er gar befc^eiben iDeggegangen. &0 GERMAN CONVERSATION. 1. SSo kftanb ha§> (i5erid)t ber fieben 9iicl)ter? 2. 3So gerieten bic jiDei SBiirger in (Streit? 3. 33a§ fagte ber eine ^um onbern? 4. ^ar biefer ^^(uebrucf bem anbern gleicf)gultig ? 28a§ tt)at er? 5. GJeftanb ber 33eflagte, ha^ er biefe SBorle gegen ben ^Idger gebraud)t ^abe? 6, 3^ tueld)em Umftanbe Ka[)m er feine 3ufiii fiigte er aber ^inju? 11. ^nrbe it)m- bie g^age erianbt? 12. ^a§ mar feine &rage? ^a§ luoUte er gerne anfjen ? 13. G5Iaubten bie 9lic^ter, bafe bie 10 grage ernft ju ne^men fei? 14. 5Si\^u nerurteilten fie i^n aberntd^? 15. ^egaljlte er and) bie ^loeite ©trafe? 16. 3Sa§ t^at er aber, al§ er :^inau§ging ? 17. Siefsen bie 9lid)ter bie^3 unbeadjtet? 18. ©^lug er bie 3:t)nr mieber l§art 5U, nad}bem er bie britte Strafe be§al)It ^atte? 19. Sa§ moUte er aber it)iffen? 20. ©ing er ftitl ^inau§, nac^bem 15 er bie nierte Strafe be^al^It i)atte? 21. 3Bao fagte er jeboc^ brau^en? 22. ^JSer ^brte e^ ? 3Bem ^eigte ber e§ an? 23. Straften bie 9lid}= ter il)n bie^mal blofe ntit ®eib ? 24. Sie biel Wal ift ber 5D^ann beftraft morben? 25. ©iebt t§> ^eute nod) D^ei^^ftcibte ? ^ennen ' Sie folc^e. 20 LXIII. Dcr f^ut 3Son ^dfer 9tuboIf t)on §ab^burg, Don n)el(^em ba^ je^ige ^atferf)au^ Ofterreic^ abftammt, iDtrb folgenbe^ ergci^It 311^ er einft nac^ ^{urnberg fam, um bort etnen ^Reic^^tag ju ijalttn, beftagte fi(^ ettt Saufmann uber einen bortigen 3Sirt, bem er 5tDeiI)unbert 3Karf in etnem lebernen -Seutet jn bet^a^^ 25 ten gegeben ^abe, nnb ber ben ©mjjfang biefer ®nmme nnn lengne. ®icfer SBirt erf(i)ien nnter ben Slbgeorbneten, bie benfelben 2:ag jn Stnbolf famen. !Der ^aifer lie^ fi^ in ein ©efprad) mit bem SSBirt ein nnb bemerlte ganj beilanfig: „§ore, bu {)aft einen f(i)i)nen Qui, id) gebe bir meinen ba^ 30 fur," S)er 9Sirt mad)te fic^ eine (St)re barau^, mit bem ^aU fer ju tauid)en, nnb $RuboIf fe^te t^tn neuen §ut anf. Salb baranf fd)idte er {)eimli(^ einen Siirger mit bem §ute 3U ber SBirtin im 5)?amen il)re^ 3)?anne^, ber fi(^ ben Seutel mit bem ®e(be forbem (affe. ©ie g^au, bie ben §nt fiir ein 35 GERMAN CONVERSATION, 51 ficfjere^ 3^^^)^^ ^on i()re^ SJianne^ JfiKen f)telt, gab fogleid) ba§ SSerlangte. 9Jun lie^ Otubolf ben ^aufmann feme Ilage in ©egenmart be-g Sirt?^ luiebert)o(en, unb ba biefer abermal^ leugnete, jog ber Saifer auf einmat ben Seutel l)eri)or unb 5 tjerurteilte ben S?irt ju einer ©elbftrafe. 1, 58 on meld)em ,^ai)er mxh bieie ^dtefbote er^d^It? 2. 3n itjelc^er 8tabt foU fie fid) ,^itgetvagen i)aben? 3. Uber toen beflagte fic^ ber ^laufmann? 4. ^a^ luoUte er bem ^xxi anDertraut !)aben? 5. (55eftanb ber Sirt ben (^mpfang be$ (^elbc^ 5U ? 6. Unter tneld)en 10 5l6georbneten erfd)ien ber ^^irt ? 7. Siefj ber .^aifer fid) in ein (^cf^rcid) mit bem 'JBirte ein? 8. ^a^ fagte er ^um ^Birte? 9. ^av ber 3Birt bereit, mit bem ^aifer ^n 'tanjd)en? 10. 3Sa^3 tfyrt 9iubolpf) mit bem .f)nt, nad)bem er i^n eine 33eile gctragen ^atte? 11. 3Sa^ Hefj er t)on ber grau be§ ^Sirte^ forbern? 12. 3i5aC> glanbte bie 15 38irtin, ai§> fie hen §nt i^re^ ^anne^ fat)? 13. Ubergab fie alfo o:^ne 3i^g^i'^ J^^n S3entel? 14. '©a§ tt)at nun ^Kubolf, a\^^ er ben S3eutel mit bem (^elbe er^alten ^atte? 15. Seugnete ber W\xi abcx- mai§> ben (Smpfang be§ (^elbe^? 16. 2Bie iiberfii^rte S^ubolf if)n barauf foglei^ be^3 ^iebftat)!^? IT. SBoju luurbe ber 5Sirt Derurteilt? LXIV. Per mankl 2o (Sine ©ante ging jur ®d}neiberig, urn fief) au^ einem fd)b:= nen ©toffe etnen Wantd niad)en gu laffen. 2lte btefe ben (Stoff fa^, fagte fie : „T)a^ ift unmogficl^, ber ©toff reid)t bagu nic^t au^.'' 3)ie Same wax jebod) mit biefer 3lntn)ort nid)t 5ufrieben, fonbern begab fi^ ju einer anbern @d)neibe* 25 rin. 3)ie t)erfprad) ben SOJantel jn mad)en, ©ie tl)at bie^ auc^ 3ur tjolligen ^^f^'^^^^^^i^ ^^^' !Dame, unb biefe ging batb nad)^er, bie 9?ed)nung ju beja^Ien. SBie erftaunt wax fie aber, al^ fie beim ©etreten ber 333o{)^ nung ber ®d)neiberin fa^, \>a^ beren Xo^ter ein Sleib t)om 30 ndmlid)en @toffe trug, raie fie 3U i^rem 2Jfantet gegeben I)atte. „&/' fagte fie jur ®d)neiberin, M^ ift bod) fonberbar, ba^ 52 GERMAN CONVERSATION. bie anberc @d)neiberin nicf)t tm ftanbe \mv, ntir ben ge* mimfi^teti 9JfanteI ju madjcn, tDdI)renb ®ie ba^u nod) ein ^leib fitr 3^^^ Zodjtcv baran^ gemad)t ^aben»" „D, ba^ ift fef)r einfad^/' irar bie 3lnttt)ort, „bie 3:od)ter ber anbern ift t)iel citter unb groB^r ate bie nteinige/' 5 1. ^a§ itioflte bie !3)ainc fief) madien laffen? 2, ^as fagte bie @d)neiberin, ai§> fie i^r ben Stoff ,^cigte V 3. 38ar bie 2)ame ^ufrieben tnit biefer ^Intmort? 4. "IBotjin begab fie fid) alfo? 5. $8erfprad) biefe ben Mantel 511 inad)en? 6. 'ili^ar bie ^ame jufvieben, al$ ber 5DZanteI fertig imr? 7. '*IBc<§uiegeu ging fie balb nad)^er ^u ber 10 (Si^neiberin ? 8. 3Ba^3 fa^ fie, al^3 fie bie SBofinung ber ©c^neiberin betrat? 9, SSoriiber tDar fie erftannt ? 10. SSie erfldrte bie ©c^nei= berin i^r bie (Ba6:}t? LXV. Der IDoIf unb ber ntenfclj. S)er gn(^^ ergd^Ite einmal bent SBoIfe Don ber ©tdrfe be^ 3)Jenf^en. „^ein 3;;ier/' fagte er, „!ann i^m miberftefien, unb 15 man mit^ 8ift gebrandjen, nm fic^ t)or i^nt ^u retten/' S)a antmortete ber SBoIf : „SSenn id) nnr einmal einen gn fe^en beldme, id) tooiltt ho6) tDO^I auf il)n lo^ge^en." "^ain !ann id) bir t)er^elfen," fpra^ ber gnd)^, ,,fomm nnr morgen frii^ 3n mir, fo tDill ic^ bir einen geigen*" S)er SBoIf ftetlte fic^ 20 jnr beftimmten ^tit ein, nnb ber gn(^^ ging mit i^m an ben aSeg, xoo ber Qac^tx alle 2:age Dorbei Iam» 3^^^f^ ^^wi ein alter, abgebanfter ©otbat. „Q\t ba^ ein SJienfc^?'' fragteber SBoIf. „5yiein/' antmortete ber ^n^^, M^ ift einmal einer gemefen*'' 3)anad} fam ein tteiner Snabe, ber gnr (Sd)nle 25 tDoHte. „3ft ba^ ein mm\d)?" fragte ber SBoIf. .9Zein, ba^ tnill erft einer iperben/' antmortete ber gnd)^. gnblid) lam ber 3dger, bie 5^oppeIfIinte anf bem dtnden nnb ben §irfd)fdnger an ber @eite* ©a ipvad) ber gnc^^ gum SBoIfe : ,,@ie^ft bn, bort !ommt ein 3Jlenfd|, anf ben mnpt bn Io^ge== 30 {)en } \^ aber tx^ill mid) fort in meine §b^Ie mad)ent" GERMAN CONVERSATION, 53 !iDer SBoIf ging nun ridjtig auf ben dMn]d)tn lo^. 2l(^ ber 3iJ9^^ tl)n erblidte, f^^rad) er : „@^ tft fd}abe, bap id) feine Sugel gelaben ^abe/' (egte an unb f(^o^ bem 2BoIfe ba§ ®d)rot in^ ®efid)t. 5}er SBoIf l^erjog ba^ ©ef^t gett)altig ; 5 bod) Ite^ er fid) nid)t fd)reifen unb ging Dormdrt^. Da gab i[)m ber Qa^tv bie 3n)eite Sabung. 3^cr 3S?oIf t)erbiB 'i^tn (2d)nterj unb ging bem Qca^ev iDieber ju JL-^eibe. !Da jog bie= fer feinen §irf(^fdnger unb gab i^m linf^ unb red)t^ tiid)tige §iebe, ba^ er ilber unb itber blutenb jum gud)fe juriicf lief. lo „9Jun, ©ruber SSoIf/' fprad) biefer, „tDie bift bu mit bem 3Jfenf^en fertig geiDorben?'' „2ld)/' antn)ortete ber SBoIf, „fo ^ab' i^ mir bie etdrfe be^ SJJenfc^en nid)t Dorgeftellt. grft nal)m er einen Stocf t)on ber ®d)ulter unb blie^ ^inein; ba flog mir etraa^ in^ ©efic^t, ba^ fi^elte mid^ ganj entfe^Iid). 15 ©anad) bUe6 er noc^ einmal in ben ©tod; ba flog mir^^ um bie 9Jafe Wit ©li^ unb §age(inetter ; unb ate ic^ ganj na^e iDar, ba 5og er eine blanfe Stippe au^ bem geibe ; bamit !)at er fo auf mid) Io^gefd)Iagen, bap id) beinal)e tot liegen ge* blieben to'dvt," „@ie^ft bu/' fprad) ber gud)§, ,f\va^ flir ein 20 ^ral)n)an^ bu biftp' 1. Ser er5ar)Ite bem ^olfe ton ber (Star!e bea ^enfdien? 2. SSie ftavf, fagte ber 5ud)§, tt)dre ber 5D^enfd)? 3. 28ie atlein !i3nnteu bie ^lere ft^ retten? 4. SSolIte ber $3o(f baran glauben? 2Bte tooUte er feine !^a))ferfeit jeigen, menu er einen 55^enfrf)en gu fe^en befdme? 25 5. $8erfprarf) ber Sud)^\ i^m bagu gu ber^elfen? 6. ^ann moQte er i^n einen ^lenfc^en ^eigen? 1, 2Bof)in gingen bie beiben am ndd)ften 5[Rorgen? 8, 3Ser !am alle 3;^age an bem ^ege tjorbei? 9. ^er !am ^uerft borbei? 10. 3Sa§ antmortete ber ?^ud)§ auf bie ^rage be§ ^Bolfe^^ ob i)a§> ein ^Qlenfc^ jei? 11. 28er fam banac^ 30 Dorbei? 12. Sagte ber Sud}§, ba§ fei ein 50^enf(^? 13. 3Ser !am enbtirf)? 23a§ trug er auf bem 9^ucfen? 5tn ber @eite? 14. 3Sa§ fagte ber %ud)^ allbann jum SBoIfe? 15. SBo^in moUte ber 5ud)§ felber ge^en? 16. 23ar ber 28oIf bange, ober ging er mirflic^ auf ^m Qdger lo^? IT. 2Ba§ fagte ber Qager, aB er ben SSoIf erblicfte? 35 18. 3:^at ba^S @d)rot bem 3SoIfe me^? 19. (15ing er aber boc^ nod) t)ov? 20. 3Sa^ t^at ber ^a^er feinerfeit^? 21. (^d^redte ba^ \Kn 54 GERMAN CONVERSATION. 38oIf ah? 22. ^aiic ber ^cigcr nocf) Q^iU iDteber ,^u laben? 23. Sl^omit Derteibigte er fid) aljo cjegen ben ^Ingriff bc0 3BoIfe§? 24. 38ar ber Solf je^t Don ber Starfe be§ 5D^enfd)en ilberjeugt? 25. 5BaC^ fragte i^tt ber 5iirf)^\ al^ er blutenb ^u i()m ^uriirflief? 26. 3Ble kfcf)rieb ber 28oIf jetn gufammentreffen init bent ^enfd)en ? 5 ^^ofiir f)ielt er bie glinte? 27. 'ISie fcl}im|3fte ber gud)§ am (^nbe ben ^olf? LXVI. Hu6oIf von ^absburg. Site SRuboIf mit feinem Srieg^Dotte etnft t)or aJJamj lag, ging er in feinem einfa^en grauen diod anc^ in bie Stabt. S5a e^ fait tDar, trat er in ba^ offene §au^ eine^ :Sacfer^, lo nm fid) jn ertDcirmen. ©ie :33a(fer^fran ^ielt i^n fur einen gemeinen (gotbaten, fi^alt itber feine ©reiftigfeit nnb fdjim^^fte auf bie ©olbaten nnb ben ^aifer. 211^ biefer fie rnl)ig nnb tad^elnb anl)orte, tDurbe bie gran fo aufgebra^t, ba^ fie einen (Simer 9Baffer nal)nt nnb ben ^aifer baniit bego^. ©nrc^* 15 nagt t)erlie| biefer ba^ Sader^n^ nnb eilte juriid in^ 8ager. 5JJo(^ benfelben 5Zac^mittag frf)icfte er ber ^^xan bnrd) einen ©iener einige ®d)itffeln ntit gffen nnb lie^ i^r fagen, ba^ fc^ide ber ©olbat, ben fie ttormittag-g fo nnfrennbli^ be^nbelt ^be. 2lte fie erfn{)r, bap ber befc^intpfte ©olbat ber .^aifer 20 fei, lief fie in greater @ile l)inan^, marf ]ii} $Rnbolf jn git^ ^en nnb bat nm SSerjei^nng. & aber legte i^r bto^ bie ®trafe anf, t^a^ fie ben ganjen ^orfall ber ®efellfd)aft noc^ einmat erjci^Ien mn^te. 1. 5So befanb ftc^ Olubolf ntit feinem ^ieg§t)oIfe? 2. 3Ste mar 25 er gefleibet, al^^ er in bie @tabt ging? 3. ^^o§n trat er in ba§ $au§ be§ S3acfer§? 4. ^ofiir ^ielt i^n bie 53dte6frau? 5. 3Sa^ t^t bie gran, aU ber ^aifer auf i^r 8d)elten ntd)t^!^ antiDortete? 6. 3Bte berlie^ er ha§> |)au§? ^0 eilte er ^in? 7. 2Ba^ fd)idte er aber ber' gran nod) benfelben 9^ad}mittag ? 8. ^a§ follte ber Wiener 30 ber §rau fagen? 9. S5on mem erfnfir bie ^i^au, ba^ ber ©olbat, ben fie befd)impft t)atte, ber tatfer fei? 10. 2Ba§ tt)at fie, al^ fie ba§ erfui)r? 11. $5el(^e ©trafe legte ber taifer if)r auf? 12» ^er GERMAN CONVERSATION, 55 l^atte ben 35orfalI ber ©e)eUfd)aft fdion etnmal erja^lt? 13. 5(n melc^em S^ufe liegt bie ©tabt SJlatnj? 14. erinnern 8ie fic^ einer frii^eren ^efi^ic^te, in ber ^tubolf loon ^ab^burg eine fRoUe jpielt? LXVII. Das "Ktnb unter ben IDoIfen* 9luf bem JRiefengebirge lebte eine arme ^^rau; bie[e ^atte 5 ein Kernel Stub* @ie ^iitete aber Sii^e fitr anbere Seute. ®ne^ Xage^ faj3 [ie mit t^rem Sinbe tm 2Ba(be unb gab bem Sinbe 53rei au^ bem 5)tapfe. 3)te Sit^e aber gingen t)on ber 9Bie[e in ben SBalb, unb ba lief bie gran !)in, 'um fie fortjutreiben. ^^beffen !am eine gro^e SBoIfin au^ bem lo aSalbe, ging auf ba^ ^inb lo^, padtt e§ an feinem Dtocfdjen unb trug e^ in ba§ ^nnere be^ SBalbe^. 211^ bie SKutter guriidfam, tDar i^r ^inb Derfd^munben ; auc^ fe^Ite ber (S|^ loffel. ^ammernb lief bie 9Jtutter jum !©orfe juriid, um §i{fe 5U ^olen. 15 Unterbeffen fam ein S3ote burt^ ben SBalb gegangen unb t)erna^m au^ einem ©ebiifdje bie SBorte : „®d}, ober icf) gebe bir ein^; ge^, ober id) gebe bir ein^." 'Sr ging in ba^ ©ebiifrf), unb fanb auf bem -Soben ein !(eine^ ^inb unb \td)^ junge SBolfe um ba^fetbe ; bie {ungen SBoIfe ful)ren immer 20 auf ba§ ^inb gu unb [(^nappten nac^ feinen §anbd)en; t)a^ ^inb aber feeing il)nen ftet^ mit bem ^oljernen goffet auf bie 9?a[e unb [agte babei bie SBorte : „®e^, ober ic^ gebe bir ein^." !l)er Sole lief gef(^irinb l)in, ^olte einen ^ritget unb feeing bamit bie fed)^ jungen SBoIfe tot. ©a^ ^inb na^m 25 er auf bie 3lrme unb eilte au^ bem ®ebiifd)e. 3Im gnbe be^ SBalbe^ famen i^m Sauern mit §eugabeln entgegen, bie ben 3BoIf eriegen tt)oI(ten. ®ie 2JJutter triar unter i^nen unb empfing ju il)rer gro^en greube au^ ben §dnben be^ -Soten tf)r" fleineS Sinb tDieber, J)a^ ^inb f)atte immer nod) \>cn 30 ^otjernen Soffel in ben §dnben. 56 GERMAN CONVERSATION, 1. ^0 lebte bic gmu, beren ^inb bon ber SSoIfin gerouBt tt)urbe? 2. Sie erna^rte ftc^ bie ^rau? 3. 3So faB fie eiiie^ 3:age§ tnit i^rem ^inbe, unb ma§ gab fie bemfelben? 4. 3Sie trug e^ fic^ ju, bafe bie ?!}lutter ba§ 5linb eine fur^e Qeit allein (iefe? 5. ^^a^ fatn inbeffen an§> bem 3SaIbe gelaufen? 6. 3Sie tnig bie 2Bi3lfin ba^ 5 ^inb fort? 7, 3Ba^ t^at bie Gutter, aB fie 5uriicffam, unb ha^ ^inb fpurtog t)erfd)wunben mar? 8. Sag ber C^B^offel noc^ am SBoben? 9, 5Ser !am inbeffen burc^ hen 3Sa(b gegangen? 10. 2Ba§ ^brte bicfer S3ote au^ bem (^ebiifdie? 11. 58a^ fanb er, aU er im3 4)e6iif(^ sing? 12. 53a§ t^aten bie jungen ^lilfe? 13. 2Sie me^rte 10 ba§ tinb fie ah? 3Ba§ fagte ha§> ^inb immer babei? 14. 3Bag ^olte ber S3ote fid) f ogleid) ? 38a§ t^at er mit bem ^riigel ? 15. 9?a^m er ba§ ^inb mit? 16. ^2Bem begegnete er am (Snbe -be^ SBalbes? I'T/SSar bie Gutter au(^ unter ben $8anern? 18. 2Bo befanb fid^ immer nod^ ber ^^oljerne Sbffel? 15 LXVIII. Die Jlrmbdnber. gin ©pi^bube, ber in ber 0|)er t^ar, bemerfte, ba§ bie ^onigin ben 33licE auf bie 2lrmbanber einer S^ame ge!)eftet f)atte, bie fi(f) in einer 8oge i^r gerabe gegenitber befanb, @r ftanb fogleii^ anf, ging jn ber ©ante nnb fagte jn it)r, bie Sonigin ttjiinfc^e eine^ i^rer 2lrmbanber gn fef)en. T)k ©ante 20 glanbte mirtlid), ber Warm fei Don ber Sonigin gefd)icft, nnb Ubergab i^tn ba^ eine 3trmbanb o^ne Sebenten. S)a einige 3:age bergingen, o^ne ba^ ber ©ante ba^ Slrntbanb tpieber gnfant, tie^ fie bie Sonigin bitten, e^ i^r gnritcfgnfc^irfen. SBie gro^ t^ar i^r ©rftannen, ate biefe i^r anttrorten Iie|, fie 25 {)abe gar lein 2(rntbanb gefe^en. ©ie ©ante nterfte nnn, tva^ fitr einen ®treid) man i^r gefpielt I)atte; fie fn(^te fid) aber gn troften, inbent fie fagte, fie {)abe ja nod) ba^ eine 2lrnt== banb, nnb fonne fid) Ieid)t it)ieber ein anbere^ bajn tnadjen laffen. ©ie^ fant bent ©iebe gn Of)ren. (Sr begab fic^, ate 30 ^olijeibeantter bertleibet, jn ber ©ante, nnb fagte i^r, bie ^onigin ):}aht 9^ad)forf(^nngen megen il)re^ 3lrmbanbe6 an== ftellen laffen, nnb ber ©ieb fei glitcftid) eingejogen iDorben ; GERMAN CONVERSATION, 57 man muffe je^t nur nod) ba^ bei i^m gefunbene Slrmbanb ntit bemjenigen Dergleic^en, ba6 bie S)ante no^ t)abe. S)te ©ante, fef)r erfreut iiber bie ^Ud)vxd)t, bag it)r 2Irmbanb n)te* ber gefunben fei, itbergab i^nt ba^ anbere o^ne 53ebenfen. 5 ®er ®ieb t)erfc^it)anb unb gdangte auf bie[e SBeife in ben ®efi^ eine^ 'ipaare^ foftbarer Slrmbdnber, 1. SSo befanb fid^ bie ^ante, ber bie 9lrtnbdnbei: ge^orten? 2. ^^er ^atte htn ^M nuf bie ^Irmbanber ge^eftet? 3. 2Ber be= ttierfte bic^? 4. 2Bo befanb fief) bie tonigin? 5. 38a^ t^at ber lo "^kb fog(eirf), unb \va§> fagte er ber S)ame? 6. &ah bie ^ante i^m ha§> ^Ivmbanb? 7» ^^Barurn glaubte bie ^ame fofort, bag ber Wlann toon ber Ii3nigin gefd)ic!t fei? i^atte fie bieUeidjt gefe:^en, ha^ bie ^onigin hm 33Iicf auf i^re ^(rmbanber ge^eftet t)atte? 8. 3Sa^ t^at bie ^ame, al^ il)r ha§> ^^Irmbanb nad) ei'nigen 2:agen nod) nid)t §urud= 15 gefd)idt iDurbe? 9. 58a§ liefe bie £onigin i^r antiDorten? 10. SSer= ftanb bie ^ame je^t ben 8treid), ben ber ^ieb i^r gef^ielt :^atte? 11. 3^omit fud)te fie fid) ju troften? 12. 3Sie berfleibete fi^ ber ':^kb, aU er bie§ prte? 13. ^a^ fagte er bie^mal ber ^ame; iDo^u bebiirfe man be^ 5(rnibanbe§, ha§ nod) im ^efi^ ber ^ame 2o toar? 14. ©elang e§ i^nt, fid) auc^ in ben ^efifi biefe^ 5(rnibanbe§ 5U fe^en? 15. 28ie trug e§ fic^ 5U, ba^ bie ^ame aud) bie^mal feinen ^erba^t f^o|)fte? SSeil ber ^ieb al§> ^olijeibeantter toerfleibet mar? 16. §eifet „ein ^aar" ba^felbe \vk „txn paax" ? LXIX. Der itrsnetfrdmer, ©in tDo^tgefleibeter $Rei[enber fant eine^ 2lbenb6 in ein 25 Sirt^^u^ unb lieg fid) ein paar gebratene §it^ner geben- @obalb er aber ben erften -93iffen in ben aJJunb ftedte, fing er an ju fto!)nen unb fagte, bag ba^ 3^^^^^^r tromit er fd^on feit tjierje^n 3:agen entfel^Iid) geplagt fei, fi^ in biefem 3lu* genb(i(f ttjieber ju regen anfinge. 2lKe 53auem in ber ©tube 30 fatten groge6 SJKitleib mit il)m. Salb nacf)l)er fant ein Slrgneitrcinter herein unb fe^te fic^ in eine ©de. 211^ er ^orte, tva^ bent frentben §errn fel)(e, fagte er: „3^nen fann ic^ auf ber ©telle ^elfen!'' Sr na^nt au^ 58 GERMAN CONVERSATION, feinem Sdftcf)en ein Heine^, nett jufamtnengelegte^ ©tucf^en ®oIbpa^)ier ^erau^, marf)te e^ auf unb fpra^ : ,Mtm §err I bene^en ®te Qijvc gingerfpi^e, tupfen ®ie bamit in bie[e^ mei^e ^utoer, unb berii^ren ®ie bamit ben S^^^*" ®^^ grembe niadjte e^ fo unb rief fogtei(^ au§: „355ie ift ntir? 5 Sitter ®(J)mer5 ift iDie iDeggeblafen !'' 2lHe ©cifte unb alle geute int ®orfe tDoHten nun t)on bent "iPulDer l^aben, unb ber Cramer t)erfaufte tr»oI)t l^unbert ^d& d)tn, ba^ @tU(f gu girei 2JJarf. 3Senn nun jemanb int ©orfe 3af)nn)ef) befant, gebrauc^te ntan fogleic^ ba^ SBunberpuItier, 10 aber gur 3Sern)unberung aller t}alf e^ feinem einjigen, ©ie 3n)ei SReifenben fatten ndmlid) ben ganbel miteinanber t)erabrebet, unb ba^ inei^e ^uber wax nidjt^ afe ^reibe. 1. Qn tuelc^er Xage^geit fant ber Dfleifenbe im ^Sirt^^aufe an? 2. 3Sa^ Iie§ er fic^ Dom ^irte geben? 3. 3Ba§ gefrfial) aber beim 15 erften S3ii'ien, ben er in ben Tlnnh ftedte? 4. 3Sie lange fd)on, fagte ei\ jet er ntit 3^^^^cf) ge|)Iagt geraefen? 5. Qti^k man i^m TOtleib? 6. SSer !am balb barauf in bie ©tube? 7. fea^ fagte er, a[§> er erfu^r, h)a§ beni anbern §errn fe^Ie? 8. 2Ba§ naf)m er au§ feinem ^Jlrjneifdftdien :^erau§? 9. 2Ba§ foUte ber anbre mit biefem 20 ^ulDer anfangcn? 10, 3Sa§ mar bie munberbare Sirfung be§ ^uber^S? 11. ^a§ toiinfi^ten nun natiirlid) alle Seute im S[)orfe? 12. 5Sie Diel ^dcfrf)en Q^^i^tt'e^^l^ulber t»er!aufte ber ^rcimer? 13. 28ie biel berlangte er fiir jebe§ ^arfdien? 14. |)alf ha^ ^uber, menu jemanb 8af)ntt)e^ be!am? 15. 3Barum nic^t? 3Sorau§ beftanb ba^ 25 ^utoer? LXX. Die bret Briiber. & n^ar ein SUJann, ber l^atte brei ©o^ne unb meiter nid)t« al^ ba§ §au^, n)orin er n)o^nte. 5)?un ptte jeber biefer (B^nt gem nac^ bem 2obe be^ 33ater^ ba^ ©au§ g^^t^bt, aber ber SSater l^atte ben einen ebenfo lieb tr>ie ben anbern ; 30 fo tt)u^te er gar nid)t, toa^ er t^un follte. gr moltte ba^ §au^ and) ni(^t tierfaufen, benn e^ mar t)on feinen 3Sor* OERMAK COJSrVERSATIOJSf. 59 eltem, fonft ^dtte er ba^ ®elb unter feitte ®o^ne t)erteitt. gnblic^ fam il)m tin ©ebante, unb er fprad) 3U feitien ®o^* nen : „®e^t in bte SBelt, jeber leme tin §anbn)erf, unb n)enn i^r miebertommt, jo [oil ber, tt)el(J)er ba^ befte ajfetfter* 5 ftiicf mad)t, ba^ §au^ ^aben, S)amit raaren bie ®o^ne jufrieben; ber ditefte mollte §uf* fc^mieb, ber 3tt)eite Sarbier, ber britte ^^edjtmeifter n)erben* (Sie beftimmten bie ^di, iDenn fie mieber nac^ §aufe tom^ men foKten- ©titdUd) fanb jeber einen titd^tigen ?e!)rnieifter, 10 fo ba^ er etma^ ®ute^ lernte. S)er §uffd)niieb mu^te bie *i|?ferbe be^ ^onig^ be|d)Icigen. S5er ^arbier rafierte nur t)orne^me ^erren. ©er gec^tmeifter n)ar auc^ ein tiic^tiger Sert. 211^ nun bie beftintmte ^tit gefommen trar, tauten fie tDieber bei i^reut a3ater jufanimen ; fie mugten aber nid)t, 15 tDte fie eine gute ©elegen^eit finben follten, ifjre ^unft ju 3eigen, unb fo fa^en fie bet einanber unb ratfd)Iagten» 2l(^ fie fo fapen, fam auf einmaf ein §afe libera gelb gelaufen. „&/' fagte ber Sarbier, r,ber fotnmt tt)ie gerufen." 311^ ber §afe in bie 9^dt)e tam, fd}aumte er it)n im t)oUen 8aufe ein 20 unb rafierte i^n aud^ im t)oUen ?aufe, unb babei fi^nitt er i^n nid)t unb t^at i^tn an teinem §aare tt)e^. „®a^ gefdllt mir/' fagte ber 3Sater^ „tt)enn bie anbem \id) mi)t befonber^ au^3eid)nen, fo ift ba^ §au^ bein." 9^i(^t lange bauerte e^, ba lam ein SBagen in t)oUem Qa^tn ba^ergefa^ren, „9tun 25 foflft bu fef)en, ^ater, tt)a^ ic^ tann/' f^jrad) ber §uffc^mieb, fprang bem SBagen nad), ri^ bem ^ferbe, ba^ immer nod) fortjagte, bie t)ier ^ufeifen ab, unb fc^tug i^m and) im -3a* gen t)ier neue ttjieber an. ,,T)u bift ein tiic^tiger Sert/' fpra^ ber 33ater, „bu mac^ft beine ®ac^e ebenfo gut n)ie bein 33ru' 30 ber; i^ n^eife nid)t, mem ic^ ba^ §au§ geben foil.'' X)a \pvad) ber britte : „3Sater, lap mic^ auc^ meine ^unft Der* fud)en," unb ba e^ anfing 3U regnen, 3og er feinen ®egen unb fd)mentte il)n Uber feinen ^opl ba§ fein Jropfen auf 60 GERMAIN CONVERSATION", x\)n fief; unb al6 ber 9tegen ftdrfer unb ftdrfer iparb, f^mang er ben ®egen immer fcf)netler unb b(ieb fo troden, al§ fd^e er nnter 'Dai), 211^ ber SSater ba^ fa^, erftaunte er unb \pxad) : „®u ^aft ba^ befte aneifterftiicf gematf)t, ba^ §au^ ift bein," 5 ®ie beiben anbern Sriiber toaxtn bamit pfrieben, @ie blieben aber alle brei im §aufe, (ebten \vk t)orl)er unb Der^ bienten t)iel ®elb mit i^rem §anbtDert Unb ate [ie a(t ge^ n)orben lt)aren, unb ber eine frant toarb unb ftarb, trauerten bie beiben anbern [0 fe^r bariiber, bap fie and) franf ujurben 10 unb ftarben. ©arauf iDurben fie, ttieil fie fo gefd)iclt get^e^ fen iDaren, unb fi(^ fo geliebt fatten, alle brei in ein ®rab getegt, 1. SSa§ befa^ ber ^ann, t)on bem bie ®efd^id)te er^afilt mirb? 2. SSa§ :^dtte jeber ber ©o^ne nac^ be§ ^ater§ 3:obe gern ge^abt? 15 3, ^arum tDU^te ber ^ater nid)t, tDcIc^em ber ©o^ne er e^^ geben f oUte ? 4, SSarum t)er!aufte er ha^ §au§ nic^t ; bann !onnte er ja ba§ ®elb unter bie ©o^ne t)erteilen? 5» %u\ melc^cn ©infati !am er enblic^? 5Ber foflte am (^nbe ha§> $au§ fiaben? 6, ^aren bie ©ofine Tuit biefem ^orfc^Iag eiuDerftanben ? 7» 3Sa§ luollte ber dltefte 20 njerben? ^er groeite? ^er jiingfte? 8. ^SoIIteu fie atle mieber gur felben Qeit na^ §aufe !ommen? 9. ^erftanben bie 9}ieifter, ^u benen fie in bie 2et)re gingen, i^r §anbtr)erf? 10, ^urbe jeber ein gefc^icfter ^anbiueder? 11, SBeffen ^ferbe befd)Iug ber §uffc^inieb? 12. 3Ba§ fur Seute rafterte ber ^arbier? 13, 2Bar ber ged)tmeifter 25 ebenfo tiid)tig in feiner ^unft? 14, ^amen fie gur beftimmten 3eit mieber gufammen? 3Sd? 15, Qn meldjer ^erlegent)eit befanben fie ftd^ jeboc^? 16, 35a§ !am libera gelb gelaufen, al^ fie beifammen fa^en unb ratfc^Iagten ? 17, giir melc^en ber brei ^riiber wax ha^ eine gute ®elegenl)eit ? 18, 28a§ rief ber SSarbier, aB er ben 30 |)afen M? 19, 2Ba§ t^at ber ^arbier, al§ ber §afe in bie 9^d{)e fam? 20, ©c^nitt er ben §afen au^? 2:^at er i^m me^? 21, (55e= fiel bem ^ater biefe§ ^un^tftiirf? ^a§ fagte er gum ^arbier? 22, %m men !am balb nad^^er eine ©elegen^eit, feine ^unft p gei^ gen? 23, 2Ba§ t^at ber §uffd)mieb, aU ber ^agen borbeifu^r? 35 24, ©efiel biefe§ tunftftiid bem ^ater beffer al^ ha§> be§ S3arbier5? 3Sufete ber $8ater je|t, meli^em bon h^n beiben er ba§ §au§ geben moUte? 25, §atte ber jiingfte @D§n balb eine ©elegen^eit, feine funft 5u berfud^en? 26, SSie mad^te er e^, aB e^ 5U regnen an= GERMAN CONVERSATION. 61 fing? 21. (Sr gebraudite alfo feinen ^egen nB 5Regenfrf)inn ? 28, SBIieb er gan^ trocfen ? 29, (^efiel bem ^ater biefe^ 5!}ieifter= ftiic! am b^\tcn? 30. 2Bem ge^orte alfo bag §aug? 31» SSaren ber 53ar6ier unb ber .f)ufid)mteb batnit jufrieben? 32. Ciefeen fie ben jiingften S3vuber niit bem 3Sater allein im §aufe mo^nen ? 33. §at= ten fte ^(rbeit genng? 34. ^a§ gefc^ci^, al^ ber eine fran! n^arb nnb ftarb? 35. Sarum legte man fte aHe in ein ®rab? LXXI. Das IDunberfdftd^en* Sine §au^frau ^atte in il)rer §au^^altung atlertei Un* gliid^fcille, unb tl)r a?ermogen nafjtn jd^rlid) ab. 2)a ging lo fie in ben SSatb p einem alten ©nfiebter, ergd^Ue it)m i^re ungUtcfIid)en Umftdnbe unb fagte : „(S^ ge^t in meinem ^aufe nid)t mit xtdjttn 5)ingen ju. 2Biffen ®ie fein WiU tel, bem Ubel abju^elfen ?'' ®er (ginfieb(er ^ie^ [ie ein tDenig marten unb brad)te balb ein f(etne^ t)er[iegelte^ Sdft- 15 ijtn unb fpr ad) : „®iefe^ ^dfti^en mitffen @ie ein ^^a^r lang, breimat bet ^ilag, breimat bei 9tad)t in Suc^e, Seller, ®talt unb alien SBinfeln be^ §aufe^ ^erumtragen, [o mirb e^ beffer ge^en. Sringen @ie mir aber nad) einem ^^aljre ba^ Sdftd)en mieber juriid." 2o S5ie gute §au^frau fe^te in ba^ Sdfti^en ein gro^e^ SSer- trauen unb trug e^ flei^ig um^er. 311^ fie ben ndd)ften Slag in ben Setter ging, mollte ber Snet^t cben einen Srug Sier ^eimtid) fjerauftragen. 9lfe fie nod) f^dt in ber ^ad)t in bie SUdje fam, t)atten bie !©ienftmdbd)en fic^ einen (Sierfui^en 25 gemai^t. 211^ fie bie ©taltungen burd)n)anberte, fanb fie bie Sitl)e uuDerforgt, unb bie *iJ5ferbe fatten ftatt be^ §afer^ nur §eu, So ^atte fie alte Jage etma^ 9ieue^ 3U entbecfen. 9^ad)bem ba^ ^^a^r tiorbei mar, ging fie mit bem Sdftc^en jum (Sinfiebter unb fagte oergniigt : „3tlte^ ge^t nun bef* 30 fer, gaffen ®ie mir ba^ Sdftc^en no^ ein Saijx j e^ cnt^' 62 GERMAN CONVERSATION. ^alt ein treffUdje^ aJJittef,'' ©a {(\i)it ber (Sinfiebter unb fprai^: ,,!Da^ ^aft(J)en fann id) ^l)nen nid)t laffen; ba^ 3Kitte( aber, ba^ barin Derborgen ift, foKen ®ie ^ben," (gr offnete ba^ ^dft(f)en, unb fie^, e^ xoax nic^t^ barin al^ ein -93Iattd}en raei^e^ papier, tDorauf gefi^rieben ftanb : 5 ®oU alle^ gut im ^aufe [te{)en, ©0 mu^t bu [etber iDO^I nac^fe^en! 1, SSarutn nal)m ba§ ^ermogcn ber §au§frau ja^rlid) ab? 2, 3u tDem ging fie, urn ein 50iittel 5U finben, bem libel abju^^elfen? 3, 2So mo()nte ber (Sinfiebler? 4, 2Ba$ fagte bie "^xan ju i^m? 10 5. 2Ba§ b¥ad^te il)r ber (^infiebler, nad)bem er fie ein mentg gu voox- ten ge^etfeen ^atte? 6. 3Bo^in follte bie grau bac> taftd)en tragen? 7. 5Sie oft jeben 2:ag? Qebe 92ac^t? 8. ^ann foUte fie \>a^^ ^aff= cf)en luieber priicfbringen ? 9. ^rug bie |)aue-fran \)a?:> 5laftd)en unt= ^er, tuie ber ^infiebier i^r befoftlen ^atte? 10. 2Ba^3 ftetlte fic^ ^erau?\ 15 qI^^ fie "i^tw nac^ften Xag in ben feller ging? IL 3Sa§ nxac^ten bie ®ienftmabd)en, al§ fie nod) fpat in ber 9^ad)t in bie Md)e fam? 12. Wxt fanb fie bie ^ferbe unb bie tii^e t)erforgt? 18. 2Bae^ faglc fie 5um (Sinfiebler, a(^5 fie it)m nacft einem Qa^re "i^a^^ f aftd)en 5uriirf= brad)te? SSoUte fie \>ax> .taftd)en nod) befallen? 14. 2Ba§ fagte ber 20 (£infieb(er bagu? 15. 3Sae> fanb ficft im faftd)en, a\§> e§ geoffnet tourbe? 16. 2Sa§ ftanb auj bem SSIdttc^en ^a^Jier gefd)rieben? LXXII. (£tner ober ber anbere, 3ur ^eit tonig §einric^^ be^ SSierten t)on granfrei(^ ritt dn ®auer eine^ S^age^ t)om 8anbe nad) ^ari^. 3lf^ er fd^on nal)e bei ber ®tabt tnar, gefellte fid) ein anbrer 9teiter ju i^m. 25 (S^ iDar ber Sonig, beffen ©efolge abfi^tlid} m einiger (Snt^ fernung guritcfblieb. ©er ^onig fragte : .SBo^er fommen ©ie, unb I)aben ®ie ®efd)dfte in ^ari^?" ©er Saner fagte bem Sdnig, iDO^er er fame, unb tre((^e ®efd)dfte er in. /ipari^ !)abe, unb auc^ ba^ er gern einmat ben Sonig fe^en mod^te. 30 ©a Idd)elte ber Sonig unb fagte : „©a3U fonnen ®ie ^eute ©etegen^eit finben/' ©er Saner fagte barauf : „2Benn ic^ GERMAN CONVERSATION, 63 nur tDiipte, n^elc^er e^ ift unter ben t)ie(en ?euten, tDenn ic^ il)n fet)e," ©a fagte ber ^onig : „5)afur ift $Rat @te braud)en nur ai^tjugeben, meld)er ben §ut auf bent Sopf be* ^d(t, n)enn aHe anbern e^rerbietig i^r §aupt entbto^en.'^ 5 ®o ritten fie nebeneinanber in ^ari^ ein, unb ixoax ber Saner auf ber red)ten ©eite be^ Sonig^* gr gab bent So* nige auf feine gragen nad) bent ganbbau, feiner SBirtf^aft unb feinen Sinbern gefprad}ige JIntmort unb nter!te lange nid)t^. gnblid) aber, ate er fa^, xok alle genfter fid) offne* lo ten, unb ade Stra^en fid) ntit Seuten fitUten, unb atte^ red)t^ unb (inf^ au^mid^ unb el)rerbietig ba^ §aupt entblo^te, ba ging il)nt ein 8id)t auf. (Sr fal) feinen unbefannten Seglei* ter an unb fagte : „§err, entmeber finb ®ie ber Sonig, ober ic^ bin'^ ; benn tt)ir jt^ei t)aben nod) aflein ben @ut auf bent 15 Sopfe," ®a lad)ette ber Sonig unb fagte : „^6) bin'^. Si^enn @ie ^^r ®efd)dft beforgt ^aben, fo fontnten @ie ju tnir in mein ®d)(o^, Sie foden bann eine 9Jlittag^fuppe bei tnir effen, unb ic^ tDilt 3^nen au^ nteinen ®o^n 8ubn)ig Seigen." 20 2?on biefer ®efd)id)te rUt)rt ba^ ®pri(^tnort I)er, n)enn jetnanb in einer ©efetlfc^aft au^ 23ergeffenf)eit ober llnt)er* ftanb ben §ut altein auf bent Sopf be^dlt, ba^ man if)n fragt: „@inb ®ie ber £onig ober ber Saner?'' 1. SBol^er fam ber JBaxier, ber nad^ ^ari§ ritt? 2. 3Ber gcfcUte 25 fi(^ ju i^nt? 3. Ber loar biefer 9^eiter? 4. $So mar ba$ C^ejolge beg ti3nige? 5. Ba§ fragte ber tonig ben ^auern? 6. Bag iuoKte ber ^auer in %ax\^ befonberg gern fe^en? 7. 2Sa§ fagte ber ^lintg, alg er bieg t)orte? 8. J^n melc^e S8erlegen^eit fiird^tete ber 58auer 5U gcraten, falig er tDirflid) \it\\ ^onig fe^cn folite? 9. Bag 30 fagte fein S3egleiter, tuie er ermittein fonne, mer ber ^imig fei? 10. ^uf lt)eld)er Seite beg .^i3nigg ritt ber ^aner? 11. Boriiber fragte i^n ber ^onig aug? 12. Boran nterfte ber ^aner ^nerft, baf] fic^ etmag llngemi3^nUd)eg ereigne? 13. Bag fagte er barauf ^u feinem ^c= gleiter? 14. Bag antmortete ber £i5nig, nnb uio^n lub er i^n ein? 35 15. Ben moUte er bem S3aner au^erbem nod) ^cigen? 16. S3ei melrfjer ©elegen^eit fragt man jemanb alfo : ,,(5inb ©ie ber ^lonig 64 GERMAN CONVERSATION. ober ber ^auer" ? 17, 3n mel^em Qa^r^^unbert ^at §etnric§ IV. t)on ijronfreid) regiert? LXXIII. Der ^err IDunberlicfj* (Sin -Saner ijattt in ber @tabt anf bent 'SJlaxttpla^ eincnt 53Urger, Jiamen^ aSJnnberlic^, einen 2Bagen t)on §0(3 t)er^ fanft, „ga^re je^t nnr bort bte ©tra^e ^inan^/' fagte ber SSnv^ 5 ger, „bi^ jmn (gifenlaben ; baranf lin!^ in bie ®affe, barauf beim erften -Srnnnen n^ieber rei^t^, nnb baranf beint roten ^orotn n)ieber linB, S'Jnmnier 428 ift mein §an^, ^afob aBnnberti^." Unb bi^ fomeit xoat^ gnt. ©er -33aner aber bac^te : ,,3'ff^ ni(i)t nod) friti) ant SSorntittag? ^aV id) 10 nic^t ba^ §ol3 nnt einen gnten ^rei^ tiertanft? SBilt i(^ nict)t noc^ er[t einen ©djoppen trinfen in bent SBirt^^nfe ba?" nnb n)ieber^oIte fitr fid): ,,©fenlaben, tinf^, rec^t^, linf^, 9inmnter 428«^' Slber int SBirt^^anfe fa^en fd)on ein \>aav Inftige ©efellen nnb, al^ fie i^n ^ereinfontnten fa^en, 15 ftieg einer htn anbern ntit bent ©Ubogen an, aU n)enn er fort^ fU^re. „©rnnt tnn^ ntan'^ felber gefe^en ^aben/' fagte er, „nnb bei ben 9?nffen gemefen fein, iDenn tnan'^ glanben foil, tpo ber 3)2ann int ntittlern ®Iieb, ii^ mill t)ont gtitgeltnann ■' md)t reben, jt^anjig Sden nti^t, and) tneniger. Sin ben ^ii^en 20 finb il)nen ©d)iffe gen)ad)fen nnb e^ ift it}nen einerlei, ob anf bent SBaffer ober anf bem 8anb, -3^ber ^at fieben 8eben* Jbtet tnan i^nt ein^, fo l^at er no(^ fed)^* ^^eber ©enteine l^at ajJajor^rang.^' 3)er &fer n)irb an biefem 2)?nfter genng ^ben. Unfernt ©anern aber merging §oren nnb @e^en, nnb 25 al^ er n^ieber anf bie ©tra^e !atn, traren i^nt Dor ®tannen nnb ©ntfe^en ber ©fenlaben, bie ®affe linf^, bie ®affe red)t^ nnb ber @err SBnnberlic^ au^ bent ®ebad)tni^ t)erfc^tt)nnben. ®tii(f lic^erweife fiif)rte it)n fein SBeg bnrc^ 't>k ©(^nlgaffe, nnb QEttMAl^ COJ^V^RSATIOJSt, G5 einige Siguier [tanben Dor ber Zijnx. 5)a fagte er ju einetn : ,,3BiI(ft bu mil* nic^t fagen, \m ber §err uioI)nt, ber mir biefe^ .§0(3 auf bent 9)?arttp(at^ abgefauft ijat?" ©er ©emitter er- tDiberte: „3d) fetber mei^ e^ nidjt SBenn ®ie aber ju bent 5 §errn in ber obem ©tube gel)en tt)ol(en, ber t^a^ gro^e 3^^' berbud} l)at, ber fagt'^ -3I)nen fitr iwd MaxV' 3n ber obem ©tube (egte er jmet Wlaxt auf ^tn Z\]d} unb fagte: „§err (gc^ultneifter, id) l)abe Dergeffen, \vk ber §err ()ei^t, unb tvo er ino^nt, bent id; mein §0(3 Derfauft l)abe» SBoden Sie nid)t 10 fo gut fein unb e^ mir au^ SD^xm 3«wberbuc^ bort fagen?" !5)er ©diutnteifter fc^aute bei biefer grage erftaunt auf. „®uter i^-reunb/' tDoHte er fagen, ,M^ ift tno^l tDunberlid) t)on 3l)nen, t>a^ Sie nteinen, id) fbnne 3()^en au^ nteinen 53itd)ern fagen, toa^ 3^nen int i?o|)f fel)(t," 9l(^ er aber angefangen l)atte: 15 „®uter Sreunb, ba^ ift woijl iDunberlid)," fiel il)tn ber -33auer in bie $Rebe. ,,®anj ridjtig/' fagte er, ,,e^ ift §err SBunber^ lid)" unb entfet^te fic^ noc^ Diet ntel)r iiber bie ®e{e()rfantfeit be^ (gdjulnteifter^ ate t)orI)er iiber bie fiird)terlid)en ruffif(^en ©otbaten. ©er ®d)ulnteifter aber gab i^nt feine jtoei Wavl 20 juriicf unb liep il)nt burd^ einen ^ungen geigen, tt)o §err 3Buttbertid^ tDol)nte. 1. ^0 ^atte ber ^auer baS- §0(3 toerfauft? 2: 3Sie !^ie§ ber $8iirger, bem er e§ toerfauft ()atte? 3. 3Seirf)e ^ntueijungen gab i^m ^eiT 3Sunberli(i^, bamit er jeine SBo^nung finben fonne? 4. 3Ba^ 25 war rMv rote Some"? 3So^( ein 2Birte^au§? 2Ba^^ ^elgte t>a^ 8(^ilb t>ov ber !Jf)ure? 5. 2Ba§ tuar bie 9?ummer be§ C)aufe§, too .^err ^unberlicf) mot)nte? 6. ^a§ bad)te aber ber Waiter, aU ^err 5Sunberiid) fortgegangen mar? 1. 28ar fc^on jemanb iiu SBirte^aufe, aB ber ^auer eintrat? 8. SBarum ftiefe ber eine ben anbern mit 30 bem ©Ubogen an ? ^antit er t)erftanbe, ha^ er h^n S3auern blo^ gum ^eften ^abe? 9. 3Sa^3 mollte er tion hen ruffifc^en fie eine ©trecfe gegangen tuaren? 5, 2Ba§ trug ba§> 9)tabd)en? 6. 2Ba§ trar iDa^r^^ fc^einlic^ im forbe ? 2Ba§ rod)en bie beiben ? 7. 5(uf aield)en ©ebanfen 25 fam ber gud)^? 3Ba§ fagte er gum ^afen? 8. 28a§, badite er, luiirbe ha^ SJldbc^en t^un, iuenn e§ ben |)afen liegen fd^e? 9. 3Ba§ mirb au§ ^afenpelg gemadit? 10. 5Sa§ ttJoUte ber Sud>3 mittlerioeile t^un? 11. ©efiel bem §afen ber ginfall be§ Sud)fe^? 12. ©efete ba^ 9J?dbc^en ben S3rotfDrb mirfli^ nieber, oI§ e§ ben §afen fa^? 30 13. ^0 tiatte fic^ ber guc^^ inbeffen Ijerftedt? 14. 28a§ tl}at biefer, al§ ha§> Wdh&\tn fid) biirfte, um ben ^afen aufgu^ebcn? 15. 28a^^ tfiat ber ^afe? 16. 331ieb ber %ud)^ feiner Ubereinfunft mit bem |)afen getren? 17. ^a§ fagte barauf ber .ftafe, ai§> fie in bie ^aijt eim§> ieid)e§ famen? 18. ^nf treld)e 5Seife foUte ber giic^^ 5ifd)e 35 fangen? SSarum fatten bie S'ifd)e auc^ nic^t t)ie( gn beifeen? 19." $3arum ^atte e§ aber Sile? 20. GJefiel bem 5ud}§ biefer 'iRai? 21. 2Sa§ gef^al^ aber, al§ er ben (Sc^manj :^ineinge^dngt ^atte ? 68 GERMAN CONVERSATION. 22. $3a§ if)ai ber ^afe, al§ er fa^, ha^ ber f^ud^§ feftgefvoren mar? Sief er mit bem ^orbe fort ? 23. 3Sa^ fagte er ^um guc^fe, inbem er bag ^rot auffra^? 24. 2Ba§ antwortete ber Suc^g? LXXV. Der ^ndfs als Jlicf^ler. ©tne ©flange l^atte ftif) in ein ttefe^ 8oc^ na^e bei einem gelfen gelegt unb tDotlte ba i^ren 3}Ztttaggf(^Iaf ^alten. ®a 5 rollte ein groj^e^ gefeftud Ijtxab nnb t)eri(i)Io^ bie Offnung 5)?ad) brei STagen fam ein Tlann be§ SBege^;. unb bie ©(flange bat i^n gar f(dgli(^, er folle borf) ben ©tein ^in^ n)egn)al5en. SBeil aber ber 2)?ann ber ©i^Iange nic^t trante, 10 fo f(^tt)ur i^m bie (2(f)Iange mit einem teuren ©ibe: „T)en gro^ten 8o{)n ivill id) bir geben, ben je bie SBett fitr eine 3Bo^It^at gegeben ^t.'' 35er SJiann f)ob alfo ba^ gefeftiid l^intDeg, unb fie gingen eine furje ©trecfe miteinanber. ©a jagte ber Tlann: „®ieb 15 mir nun bie i^erf^rodiene Selo^nung!" ,,S5u foltft fie ijahtn/' t)erfe^te bie ©(flange; „i(^ mill bi^ febenbig t)tx^ti)Vtn; id) t)abe au(^ feit brei Slagen nic^t^ gegeffen.'' ©a erfd)raf ber SJ^ann unb \pxad) gu ber @rf)Iange: „S)u iDillft SEo^tt^at mit Ubelt^at DergeltenI §abe trenigften^ fo 20 lange ®ebulb, bi^ jemanb lommt, ber jmifi^en bir unb mir ricf)te.'' J)a fa^en fie am SBege jtDei 9?aben, unb tDeil bie (S(i)Iange fie 3U 9tic^tern bege^rte, fo erjci^Ite i^nen ber Ttann, tok er ber (Sd)Iange ba^ geben gerettet l^abe, unb xoit fie jum !5)anf bafitr i^n freffen U)oIIe. 2)ie @(f)Iange aber f^rac^ : 25 „@onte id) i^n nid)t freffen? S)en ^oc^ften 8o^n I)abe id) t)erf|3rod)en, ben jemal^ bie SBelt fiir eine 2Bo^It{)at gegeben l)at. 9fJun aber lo^nt bie SBelt nie anber^ al^ mit Unbant" wS)u {)aft red)t/' fagten bie beiben 9taben, unb fie t^aten ben GERMAN CONVERSATION. 69 2lu§l>rud^, bte ©i^Iange biirfe ben 9Kann toten, ©abei ^offten fie, e^ U)itrbe au(^ fur fie nocf) etma§ abfaHen, ®er 2Jiann aber fagte: „®oIIen benn ®tebe meine 9tid)ter fein? Qd) t)er{ange einen anbern 9?id}ter!" 5 ®a fam ein SBoIf be^felben 3Bege^, unb bie ®(i)Iatige be* ge^rte t)on il)m ein Urteit in il)rer (gac^e : „@olIte xi}/* \pv(xd) fie, „ben 3JZann nii^t freffen, ber mix ba^ 8eben gerettet {)at, ba bod) Unban! ber 953elt 8o^n ift? 3^»^^^ ^^^^ i<^ f^i^ ^^^i 2^^* gen nicf)t§ gegeffen, unb e^ ift ein alte^ atedjt : 5ytot lennt fein lo @ebot, unb : ©n gejiDungener (Sib tf)ut ®ott leib. S5a fprac^ ber 9Bolf abermafe ba^ Urteil, ba^ bie ®d}(ange ben 5Kann freffen biirfe. 3lber ber 9Kann fagte : „®ol( benn ein SJiorber unb atciuber mein 9f?id)ter fein? Wlit nid}ten! 2lIIer guten ©inge finb brei; lag un^ ju bem gomen gef)en, ber ift ber 15 ^onig ber 2^iere, unb ber foil entfd)eiben." @o jogen fie benn junt §ofe be^ ^onig^, unb bie Sd^lange fjjrad) guerft : „©oH id) mein d{cii)i nic^t ^aben, ba^ mir fd)on 3tt)eimal juerfannt ift?'' ®em Somen aber f^ien bie ©ad^e \d}v fd)mierig, unb er rief f einen ^anjler, ben gud)^, urn 2lu6* 20 f^jruc^ 5U t{)un. 3lte bie (Sd)Iange unb ber 3Jfann beibe ge* rebet f)atten, ba fagte ber ^nd}^ : „Qi}V mac^t Diele 3Borte, aber au^ euren SBorten n)irb niemanb !(ug; id) mug bie @ad)e an Drt unb ©telle unterfud)en, ©ie ©c^lange foil mir gei^ gen, mie fie gelegen ^t, unb ber 2)?ann, tt)ie er ben ®tein 25 :^inn)eggel)oben f)at ; n)enn id) ba^ fe^e, bann meig id), n^a^ SRec^t ift/' T)a gingen fie atle an ben Drt guritcf, unb bk @d)lange tegte fid) in ba^ 8od), unb man t)erfd)log e^ lt)ieberum mit einem grogen geteftild. ^S^W [«9^^ ^^^ S^^^r ..S^iS* ^^ 30 \ifi) ftar, n)a^ 9iec^t ift, benn je^t ift alle^ tDieber fo, tok e^ am Slnfang tt)ar. SBill e^ ber Wlann, fo mag er bag gel^ftiid gum jttjeiten 2JJale ^intt)egne^men, unb tf)ut er bag, fo mag bie @d)tange ben aJtann and) mit gutem 9ied)te auffreffen/' 70 GERMAN CONVERSATION. !J)a tuarb ber Wann fro^ unb ging feinc^ ©ege^; bie ©c^Iange tt)artet aber nod) bi^ auf ben ^eutigen Jag, ba^ ber 3JJann fontmen nnb fie befreien foil. 1. 3So I)atte bie (5d)lange fid) I)ingelegt? 2. Sa^3 mollte fie ba t[)un? 3. 2Ba§ tierfd)IoB bie Offnung be§ Sod)§? 4. 2Ber fam balb 5 nad)^er Dorbei? 5. 3Borum bat i^n bie (Sd)lQiU3e? 6. Xraute ber Tlann ber ©c^Iange? 7. ^a§> fd)iuur i^m bie Sdilange ntit einem teuren ©ibe? 8. S3efreite ber 5DZamt barauf bie 8d)lange? 9. ^a§ Derlangte ber Wann tion ber @d)lange, ah$ fie eine hir^e Strede miteinanber gegongen luaren? 10. 2Ba$ iuollte bie Sd)(ange i^m aB 10 S3eIot}mtng o^tbtn? IL ^ax fie ^ubem :^ungrig? 12. ^a§ ent^ gegnete ber 9}knn? 13. 3Ser luaren bie erften 9iid)ter? 14. 3Sic erfu^ren bie D^aben ben gau^en ^orfall? 15. ^a^3 ennibertc bie ©ci^Iange? 2Bie red)tfertigte fie i^ren 8tanbpun!t? 16. SSelc^em t)on ben beiben gaben bie 9iaben 9te(^t? 17. 3Sa§ !)oiften fie babei? 15 18. 2Barum nal)m ber ^Jlann i^re (Sntfd^eibnng nidit an? ©inb 9la6en al§ ^iebe befannt? 19. ^JSem begegneten fie nun? 20. $3er Bege^rte htn 3So(f gum 9^id)ter? 21. 2Beld)e 8|)ric^tt)brter niac^te bie 6^Iange gu i^ren (^unften geltenb? 22. 28eld)e§ Urteil fprad) ber Bolf? 23. 28a§ ^atte ber ^31ann trieberum bagegen? 24. 3SeIc^e§ 20 ©pric^mort ^atte er auf feiner ©eite? 25. ^Ben ner (angle er gum 9fiic^ter? 26. 5Sa^ fagte bie ©d)(ange gum .^'imig, aB fie am |)ofe anfamen? 27. ©d}ien bie ©ac^e bem Somen auc^ fo einfad^? 28. 3Sen rief er? 29. 28a§ fagte ber guc^g, al^3 er beibe ^arteten ge^i5rt f)atte? 30. ^^0 looUte ber gud)^ bie ©ad)e unterfuc^en? 25 31. 28o legte fid) bie ©c^Iange lt)iebe\* ^in? 32. SSomit t)erfd)IoB man mieberum ha§> Sod)? 33. 5Sar e^5 jetit !(ar, ma^ fRed)t fei? Sie entfd)ieb ber 5u^§? 34. ^a^m ber mann ba§ Sel^ftiid mte= berum meg? 35. SBorauf martet bie (Sc^Iange immer nod^? LXXVI. £ob (Sottes am 2tben6 in ben 2tlpen« ^n eintgen 2l(pengegenben, in benen bie ^emo^ner jerftreut 30 al^ @irten tDo^nen, ^errfdjt eine fc^one fromnte ®itte, totld)t ben §irten in i^rer ginfantteit einigen grfa^ fitr ben 9Jfanget be^ gefelligen Seben^ t3erfd)afft. SBenn bie Sonne ba^ Xi)ai t)erlaffen i)at, unb il)re kitten Straiten nod) fi^mac^ bie ©ipfel ber :93erge t)ergoIben, nimmt ber §irte, beffen §iitte auf bem 35 GERMAN CONVERSATION. 71 l^oc^flett *i|5unfte fiegt, fein 9lIpen^orn unb ruft wit bur^ etti ®prad)rot)r: „2obtt ben .^errti!" 3lt(e benac^barten §irten, an ber 2:f)ur i^rer §utte [te{)enb, it)ieberf)olen ber JRei^e na^ t>tn 9iuf, fotnie fie if)n t)ernel)men, unb fo ertont eine SSier* 5 telftunbe (ang, t)on gefe gu gel^, t)on 3:iefe gu 3:iefe fid) in intnter meiterer j^erne t)erlierenb, ba^ gc{)o : „Sobet ben §errn 1" Gine feierlicf)e etille folgt ben letjten Jonen be^ §orn^, unb bann fatfen atle §irten mit entblo^tem §aupt unb in frontnxer ^tnbacfjt auf bie Uniee nieber. Unb wtnn enblid) ginftemi^ lo bie ^erge hthtdt, [o ertont ba§ §orn t)on neuem mit einem traulic^en ,,®ute 9lad)t!" unb in grieben jie^en fic^ nun bie §irten in i^re einfamen SBo^nungen juritd, urn au^juru^en t)on ben 30^iil)en be^ Za^t^. 1, 5So tro^nen biefe |)irten? 2. 5So^nen fie in ^orfern bei= 15 fammen? 3. 3SeId^en 5!JiangeI erfe^t biefe ©itte ben i)trten einigerma^en? 4. 28a§ ruft ber §irte burc^ fein ^((pen^orn? 5. ^eld)er |)irte ruft bie§ ^nerft? 6. Urn iuelc^e 3eit ruft er e§? 1, ^on njem mirb ber 9iuf erraibert? 8. $3o fte^en fie, menn fie ^tn 9?uf ermibern? 9. mt lang erti5nt ber 9luf auf biefe 3Beife? 10, 3Sa^ folgt htn 20 le^ten Xonen be^ $orn§? 11. 2Bann ertiint ba^ §orn t)on neuem? 12. ^a^ ttJirb aBbann gerufen? LXXYII. £)ftern. 2Bie lomntt e^, ba^ Oftern ein bemegtic^e^ geft ift unb nirf)t n)ie anbere ^^efte immer an bemfetben 2^age gefeiert mirb? !3)ie (Srftdrung baDon ift bie folgenbe, 25 Die S^riften iDolIten tt)r Ofterfeft nic^t 3U gleidjer i^dt mit ben ^i^ben feiern ; benn man feiert \)a^ iitbifcf)e Dfterfeft gum 3lnben!en an htn Slu^gug ber ^'U'^^titen au^ 3tgt)pten, ba^ d^riftlidje Ofterfeft aber gum 9Inbenfen an bie Slufer- fte^ung be^ §exTn. 9Jun fonnte man aber nidjt einen betie* 30 bigen 3^ag feftfe^en unb tt\m fagen: ber 25. SWdrj ober ber 72 GERMAN CONVERSATION, 15, 3(prtl foil ber erfte Jag ber Dftent fein; bentt Oftem follte tmmer auf einen ©onntag fallen, iDcil bie 2luferftet)ung be^ §errn an einem ©onntage erfolgt tft. Tlan l)at alfo folgenbe 9tegel feftgefe^t: 9JJan foil ben erften a?oUmonb im gruf)Itng abmarten, unb ben ©onntag baranf foU Cftern fein, 5 9?nn fallt aber ber Slnfang be^ grii^ling^ anf ben 2L WHdx^, nnb iDenn nnmtttelbar baranf, noc^ am 21, 3)Hr5, ber ^oU^ monb eintritt, fo fann f(^on am 22, Wdv^, iDenn er ein ©onntag tft, ba^ Ofterfeft eintreten, SSenn aber fnrj Dor bem 21, Wdv^ SSolImonb gemefen tft, fo trttt ber nd(^fte 10 aSotlmonb erft t)ter 3Bo(J)en nai^ grul)ling^anfang ein, nnb iDenn bann ber SSotlmonb gerabe anf einen ©onntag fallt, fo feiert man ba^ Dfterfeft erft ac^t S^age fpdter. ®a^ fann ftcf) bi^ jnm 25, 9lpril Derjieljen, be^^alb nennt man ben 22, Wdxi nnb ben 25. Slpril bie Dftergrenjen, n^eil jener ber 15 frit^efte nnb biefer ber fpdtefte Slag ift, anf n)eld)en ba^ Dfterfeft fallen fann, 1. SBirb Dftern tmmer an bemfelben ^age gefeiert? 2, 5!Sarum troHten bie (^^riftett i^r Dfterfeft nid)t gu gletc^er Qdi mil ben Quben feiern? 3, SSarum fottttten fie aud^ ttidjt irgettb emett beltebigeit 20 Sag feftfe^en, an bem fie Oftern feiern tDoUtett? 4. 5SeId)e 9?egel fe^ten fie alfo feft? 5. 5luf trelc^en ZaQ fallt grit^Iittg^anfang ? 6, SBetttt alfo auc^ ber SSoHmonb am 21. Tlax^ eitttritt, uitb biefer 3;:ag auf eiiteit fie um bie S^it ber 50^ufifftunbe im ©arten fpa^teren ging? 10. SSo^u eilte fie bie Streppe ^inauf? 11. Sag fa^ fie, al5 fie bie ^^iire ijffnete? 12. 5(uf meld)e 3Seife maren alfo bie 9}lufi!ftunben gegeben morben? 13. SSa§ 30 !onnte ^einric^ nic^t einmal f^ielen? 14. $8e^ieU bie Wlniitx hax 5Jlufif (eftrer ? 15. (^m^fing i)einric^ ferner no^ ^uftfunterrid^t ? 16. 3Ber mx biefer §einri(^? 17. 2Bo liegt S)iiffeIborf, fein ®e- burt^ort? §(n meld)em gluffe? 74 GERMAN CONVERSATION. LXXIX. Set Corntfter. 2luf emem @jerjier))Ia^e murben einige 2^ruppen t)on einetn ©eneral tnf))i3iert. Qv Ukb t)or einer gom|3agnie fte^eti unb Befall etnem ^nft^ttteriften Dorjutretett. ,,§a[t bu beinett Stornifter regletnentmd^ig geparft?" fragte er i^n» rf^a tt)oI)I, gfceKenj/' mar bie Slntmort* — ,Sun, fo lege \i)n ab unb 5 geige tnir eintnal bie Sotbiirfte/' 3)er @oIbat ^olte eltie ^iirfte ^ert)or unb jeigte fie bent ©eneral. — „®ut, je^t bie ©lanjbitrfte/' — ,,§ier, (iiccdkny^ — ,,®ut, jefet bie '^ni^-^ burfte." — §ier, gfcellenj!^' ©er ©eneral mar fe^r befriebigt itber ba^ reglementma^ige S^ornifterpacfen be^ ^^nf anteriften ; 10 ba beugte fid) biefer noi^ntal^ nteber unb {)oIte eine merte Sitrfte ^erDor, !Der ©eneral, bent t)on einer t)ierten ^Sitrfte nid)t^ befannt mar, fragte: ,,5yjun, ma^ ift benn ba^?'' — „1^a^ ift eine $Refert)eburfte, gfcellenj." " ®ent §auptmann unb ten Ubrigen Dffijieren begannen bie 15 §aare ju Serge ju fteigen, benn fie l)atten mo^I bentertt, baB ber ©olbat intnter eine unb biefelbe SUrfte gunt SSorfc^ein gebra(J)t ^atte unb \\6) au^erbent no^ mit ber „§iefert)ebitrfte'' bent ©enerat gegenitber einen ©djerj ertaubt tjatte. 2lllein nid)t genug baran, er ^olte gteit^ barauf breintal l^interein* 20 anber ein mbe^ §anbtuc^ al^ gu^ta^^pen, §anbtud^ unb 9te^ fert)e^nbtuc^ ^erDor, ®ann trat er, Dont ©enerat befonber^ getobt, in SRei^' unb ®Iieb. 1. 5So infl^i^ierte ber (General bie 3:TU))pen? 2. 3Sem befal^I er toorjutreten? 3. Sa§ mat feine gmge? 4. ^a§ war bie ^(ntiport 25 be§ Snfanteriften ? 5, 2Ba§ foUte ber Snfanterift guerft tior^eigen? 6, iSeli^e anbeven S3iirften ()olte ber Snfanterift au^erbem nod) (pernor? 7, Sar bem (General t)on einer t)ierten ^itrfte ent)a^ be!annt? 8. SBoju biente biefe? 9, ^ar ber (55eneral .^ufrieben mit bem ^ornifter|3aden be§ Qnfanteriften ? 10. SSufeten ber §au|)tmann unb bie Offt^iere, 30 ba^ ber Qnfanterift nur eine einaige ^iirfte in feinem 2^ornifter ^atte? OERMAJSr COKVERSATIOJ^. 75 11. $3a$ ^atte fid) ber Qnfantcrift mit ber ,,$Rejert)eburfte" eriaubt? 1 2. ^Bte t)tele ^anbtudier ^atte er in feinem Xomifter ? SSie oft :^o(te er bie§ ^evt)or? SSa^3 ftelite e^ atlc!^ tior? LXXX. Der alte ^ofI?un6» ® t)atte tin Sauer einen tveuen §unb, ber ©uftan ^ie^; 5 ber wax alt gemorben, fo ba^ er nid)t^ me^r red)t paden fonnte. S)a ftanb ber 33auer einmal tnit feiner grau unb [prat^: ,,3)en a(ten ©ultan jd)iep' id) morgen tot, ber ift ju nid)t^ nte^r nu^.'' ©er grau t^at ber §unb leib, unb fie anttt)or:= tete: ,,@r ijat un^ fo tange 3"^^^'^ gebient, ba^ tDir i{)m ba§ lo ©nabenbrot geben fonnten.'' „& ma^/' fprac^ ber 2Kann, „bu bift nid)t re^t gefd)eit ; er l)at feinen 3^1)^ ^^t)^ i^ aJJaul, unb fein ®ieb fitr^tet fid) Dor i^m. §at er un^ ge=* bient, fo ^at er fein gute^ ?5reffen bafitr befomnten." !j)er §unb, ber nic^t tDeit bat)on lag, Ijattt alk^ mit ange^ 15 l^ort, erfc^raf unb tt)ar traurig, ba^ tnorgen fein fel^ter 3:ag fein follte. 9?un ^atte er einen guten ^Teunb, ba^ wax ber 9Bo(f; 5U bent fd)ti^ er am 2lbenb f)inau^ in ben SBalb unb er3at)Ite, ma^ fitr ein Sd)i(ffal i^m bet)orfte^e. „W.ad)t bir feine ©orgen/' fpra^ ber a5?oIf, „xd) n^ei^ einen guten 9tat, 2o 3JJorgen gauj frii^ gel)t bein §err mit feiner gran in^ ^eu, unb fie ne^men i^r t(eine§ Sinb mit. ®a^ legen fie bet ber 3lrbeit ^inter bie ^ede in ben ®d)dtten, ba leg' Ud) \)antiitn, gtetc^ ate n^ollteft bu e^ ben)ad)en. S)ann mil id) au§ bem 9Balbe tommen unb ha^ Stub rauben; bu mu^t mir eifrig 25 nad)fpringen, ate mollteft bu mir'e mieber abfagen. Qdy la^' e^ fatten, unb bu bringft e^ ben Sttern mieber juritd, bann gtauben fie, bu t)atteft e^ gerettet, unb finb ml gu banfbar, bir etma^ ju t^un ; tm ©egenteil, bu fommft in t)i)llige Onabe/ unb e^ mirb bir an nic^^t^ fe^Ien/' 1Q GERMAN CONVERSATION S)er 2lnfc^(ag gefiet bem §unbe, unb mie geba^t, fo ge^ t^an. ®er ®auer f(f}rie, ba er ben SSoIf tnit feinem Sinbe burc^^ gelb laufen fa^ ; al^ e^ aber ber a(te ©ultan njteber guriidbradite, ba trar ev frol), ftreid)elte i^n unb fprad) : „X)iv fo(( nic^t^ -33ofe^ n)iberfal)ren, bu foKft ba^ ©nabenbrot effen, 5 [0 (ange bu lebft." ©ann fagte er ju [einer gvau: ,,®et) gteic^ f)eim unb fo^ bem alien Sultan einen -©ret, ben braui^t er ni6)t ju beipen; id) f(^en!e i^m and) ba^ So^jftiffen au^ nteinem ^cttc gu feinem Sager." a>on nun an ^atte e^ ber (Sultan fo gut, at^ er fid)'^ nur iDitnfi^en fonnte. 10 1. SSie ^ie^ ber treue ^unb be§ SBauern? 2, 3Sariim tDotlte ber ^auer i^n totf^ie^en? 3. Sarum t^at e^5 ber grau leib nm htn |)unb ? 4. SSoUte ber S3auer i^m ha§> ^nabenbrot ni^t geben ? 3Sie nrtellte er? 5, 2Bo lag inbeffen ber §unb? .^atte er ba§^efprdd) mtt ange^ort? 6. Sa§ mai^te i^tt alfo traiirig? 7. §alte er einen 15 guten §reunb? 8» SBann unb wo er5d:^(te er biefem fein llngliic!? 9. (B\>xad} ber SSotf i^m ^roft tin? 10. 3Sa§ moUten ber ^auer unb feine grau htn folgenben ^orgen tl)un? 11. 3Sa§ iDiirben fte Tuitne^men? 12. 2Bo miirben fte hak finb beim .t)eumad)en ^inlegen? 13. 3So riet ber ^olf bem ©ultan fid) tjin^ulegen? 14. 5Sa§ t>er= 20 fprac^ ber 2Bo(f bann gu t^un? 15. ^ie fotlte ber $unb fid) be= ne^^men, menu ber SSoIf ba§ ilinb raubte? 16. ^a^5 miirben bie ©Item aBbaun glauben? . 17. ^iirben fie fic^ banfbar ^eigen? 18. ®e(aug ber ^lau? 19. (^rfd)ra! ber ^auer, aB er htn 3SoIf ha^ ^inb rauben fa^? 20. 5Sae^ fagte er 5U ©ultan, aB biefer ba§ 25 ^'inb mieber ^uriidbra^te ? 21. ^ai fagte er gu feiner grau? ^a§ tDoUte er bem §unbe fd)en!en? 22. ^er alte §unb :^at alfo bo^ no^ ba^^ ©uabenbrot befommen? LXXXI. Das austpanbernbe Sd?tr>albenneft ©nmal bauten ein "ipaar ®d)n)alben fid) ein 9^eft auf einem gro^en ©d)iffe im §afen. ®ie geute bemerften e^ mit 30 ^^ntereffe unb ftorten fie nidjt; jebermann wax neugierig, tt)ie e^ merben UJitrbe, tDenn ba^ Sc^iff abfegette. ^ufdllig tpeitte ba^ ®d)iff lange genug im §afen, ba^ bie S^ttJalben i^v GERMAN CONVERSATION. 77 Sleft t)olIenben, gier fegen unb bie ^ungen au^briiten fonn* ten. S)a fegelte 't>a^ ©c^iff enbti^ ab, unb bie ®d)n)alben benteilten, 't^a^ fie niit i[)rem ganjen §au^^alte fortgefu^rt iDurben. @ie umtreiften dngftlid) ba^ ininter tt)eiter eilenbe 5 @ci)ttX ^oUen aber immer nod) gutter fitr i^re 3^ungen t)om \?anbe. gnblid) tDurbe bie gntfernung 3U gro^, unb bie ®d)iDaIben fa^en, bap fie nid}t me^r ^in* unb {)erf(iegen fonn- ten. g^ tDar rit^renb angufe^en, trie fie angfttid) ba^ ®c^tff umftogen unb fid) nid)t entfc^Iie^en fonnten, e^ fitr immer ju 10 tierlaffen. ginige ©tunben tt)aren fie bann fort; aber plol^* lic^ erfi^ienen fie tDieber. ©ie maren nii^t am 8anbe gett)efen unb l^atten fein gutter fiir i^re -3ungen; traurtg fe^ten fie fid) JU it)nen, aU trodten fie fagen, fie fonnten je^t fein gut*= ter me^r fitr fie finben, ®ann flogen bie 2llten nod) einmal 15 au^ unb fud)ten noi^ einmat ba6 8anb 5U erreid)en, !amen aber and) bie^mal unDerrid)teter ®ac^e trieber. gnblid) b(ie* ben fie au^. !j)ie SD^atrofen na^men fid) ber armen iungen @d)tt)alben an, fittterten fie gro^ unb auf einer fc^onen 3n* fel im ftitten Ocean tie^en fie biefetben fliegen. ,,2SieIIeid)t/' 20 bad)ten fie, „f^^^ ^^^'^ ^^^ f^*^^ ©d^ti^alben, U)ie e^ im 9?or^ "i^m 3lmerita^ feine 8erd)en giebt.'^ 1. 5So bauten fid) bie ©d^walben ein 9^eft? 2. SSarutn ftorten bie Scute fie nid)t? 3. 2Bie lange blieb ba§ (5d)tff im |)afen? 4. ©egelte es aber enbli^ bo^ ah'^ 5. 2Bie bena^meit ftc^ bie 25 Srf)iDaIben, aB fie beraertten, 't>a^ \^x ganger ^au^^alt fortgcfii^rt tmivbe? 6. 2So:^er :^oIten fie gutter fiir ifire ^ungen? 7. 3Ba§ t^aten fie, al§ bie ©ntfernung 511 gro^ n^urbe? 8. 38ie lange Ukhtn fie bann fort? 9, ^rad^ten fie gutter mit fiir i§re Qungen, al^ fie juriicf famen ? 10. 2Bo fe^ten fie fid) barauf '^in? 11. S5erfud)ten 30 fie nod) einmal \>a§> 2anb ju erreicften? 12. 3Bar aud^ biefer S^erfuc^ t»ergeblid)? 13. glogen fie mieber au§? ^amen fie aud) juriic!? 14. SSa§ mac^ten bie 9)Zatrofen mit ben jungen Sditoalben? 15, 28p lie^en fie fie fliegen? 16. SSa§ bad)ten fie babei? 78 GERMAN CONVERSATION. LXXXII. Die XPtd?teImdnner. g^ tDar em ©rf)ufter o^ne feme ©djulb [o arm geiDorben, ba^ il)m tnhlid) nidjt^ me^r iibrig Ukh aU ba^ 8eber ju einem emjigen '^aar ©(^u^e. 9Jun fc^nitt er am 3lbenb bie ©c^u^e 3U, bie er ben na(J)ften 9)?orgen ferttg madden ttJoKte; unb njeil er em gute^ ©elDiffen ^atte, fo legte er fic^ rut)ig ju 5 53ette, befall [i(^ bem Ikbtn ®ott unb fd)tief ein* S)en nac^- [ten aJJorgen, ate er \\i) an bie 3lrbeit fe^en woUtt, fo [tan^ ben bie beiben @(^u^e ganj fertig auf feinem Zx]ii). @r tier- iDunberte [id) unb iDUBte ni(^t, xoa^ er baju fagen follte, gr nal)m bie @c^u^e in bie §anb, urn fie nd^er gu betra^ten : 10 fie maren fe^r \d)on gearbeitet, gerabe aU irenn e^ ein 3JJei[^ terftiid fein follte. ®alb barauf trat and) fd}on ein Sdufer ein, unb meil bie ®d)U^e i^m fo gut gefieten, fo beja^Ite er met)r ate gen)ot)nIid) bafitr, fo ba^ ber ©djufter tion bem ®etb 8eber ju glDei 'ipaar ©c^u^en einfaufen fonnte. (Sr 15 fc^nitt fie abenb^ ju unb iDoItte fie ben nd(^ften a)?orgen fertig madien, aber er braudjte e^ nid)t, benn ate er aufftanb, tDaren fie fi^on fertig. 3luc^ bie^mal blieben bie Saufer nit^t au^, bie i^m fo oiel ®elb gaben, ba^ er 8eber 5U Dier *ipaar ©c^u^en einfaufen fonnte. 9lud) biefe fanb er am folgenben 20 ajjorgen fertig, unb fo ging'^ immer fort, fo ha^ er enbltd) ein n)of)Il)abenber 3}tann uiarb. 9lun gefdjat) e^ eine^ Slbenb^, ba^ ber 3)^ann ju feiner gran fprad): ,,3Bie tdax% iDenn mir biefe 9Ja(^t aufblieben, um ju fe^en, mer un^ biefe §i{fe leiftet?" ®ie ?^rau tDar 25 bamit jufri^ben unb ftedte ein 8id^t an; barauf tterftedten fie fi^ unb gaben ac^t. 2(1^ e^ 3}?itternad)t war, ba famen p)d fleine nieblidje nadte ajjdnnlein, fe^ten fid) t»or be6 ©(^ufter^ Z\]i) unb fingen fo be^enb ju arbeiten an, ba^ ber ©d)ufter QBRMAlSt CONVERSATION^: t9 t)or 3Sermunberung bie 2lugen Tticf)t abmenben fontite. ®ie \)'6xttn ni^t auf, bi^ alle^ fertig auf bem 2:tfct)e [tanb, bann fprangen fie fc^ned fort, 3lm anbern a)?orgen f<)raii) bie grau : „ J)ie fleinen 9Jfanner 5 l^aben un^ reirf) gemadjt, xviv follten un^ bantbar bafitr jeigen, ®ie laufen fo ^erum, ijahtn nxdjt^ am 8eib unb miiffen frieren, SBeipt bu wa^? Qd) tt)ill ^(eiber filr fie nd^en, aud^ jebem ein ^aar ©triimpfe ftriden; ma(^' bu jebem eiit ^aar ®d}uf)e bajit," ®a^ t{)ateu fie, unb am 2lbenb, aU fie 10 aHe^ fertig fatten, legten fie bie ®efd)eufe ftatt be^ ?eber^ auf ben i\\d) unb Derftedten fid), Um ^Jfitternai^t famen bie aJZdnnlein iDieber ^erangefl^rungen unb iDoUten \id) gleii^ an bie 3lrbeit fe^en; al^ fie aber an ber ©telle be^ ?eber^ bie nieblic^en Sleiber fanbejj, DertDunberten fie fid) erft, jeigten 15 bann aber eine gemattige greube. 9D?it ber gro^ten ®e== fd)n)inbigfeit jogen fie \\d) an unb fangen: ,,@inb n)ir nid)t ^naben gtatt unb fein? SBa^ foUen tDir tdnger ©i^ufter fein!" ®ann fprangen fie uber ©tii^te unb Sdnfe unb tanjten 20 enblid^ jur Zijuxt ^inau^, 33on nun an famen fie nid)t i^ieber; bem ©c^ufter aber ging e^ \oo% fo lang er lebte* 1. 5Sar ber ©c^ufter baran 6c^ulb, ba^ er fo arm geraorben mar? 2. 5Sa§ blieb i()m no^ iibrig? 3. 3Sann fd^nitt er bie ©d)u^e gu? 25 28ann moUte er fie fertig mac^en? 4. 3Ba§ \al) er, al§ er fid) ben ndc^flen 5D^orgen an bie ^Irbcit fe^en moKte? 5, 3Sie fc^on maren bie ©c^u^e gearbeitet? 6, .^onnte er bie ©d^u^e balb Derkufen? "1. SBanim beja ^Ite i()m ber ^dufer me^r aU bm gewii^nlic^en ^rei§? 8. 28ie niel ®e(b :^atte ber ed)ufter jeft? 9, 23a§ t^at er mieber 30 am 5(6enb? 10. ^ann woiik er irieber bie @d)u:^e fertig mac^en? 11. ^rauc^te er bie^ ^u t^un? 12. ^onnte er auc^ je^t bie gnjei ^aar (5d)u^e fogleic^ t>erfaufen? 13. SBie t)ie( ®elb gaben i^m i>k ^dufer biegmal? 14. S3Iie6 ber ©c^nfter immer no^ arm? 15. SSasi fagte ber ©d)ufter eine§ 5(benb§ 5U feirier grau? 16. ^ar bie grau 35 bamit jufrieben? I7, ^ie gaben fie ad)t? 18. Um tt)eld)e Qeit 80 GERMAN CONVERSATION, fatnen bie ^id)telmdnner ? 19. 5Sie fatten fie au§? 20. 3Saren fie gefcf)icfte ^(rbeiter? 21. ^ann erft ^i3rten fie auf? 22. 5Sa§ fagte be§ (5(^ufter§ J^vau am anbern ^D^orgen ; tuarum fotlten fie fid) banf= bar 5eigen? 23. ^ae> fdylug fie t)ov? 5Sa§ iDoUte fie, unb im^ foIUe i^r Tlcinn macf)en? 24. SSa§ legten fie alfo am Ibenb ftatt be§ 2ebe^5 auf ben ^ifd)? 25. Si^ie fa^en fie aneberum p? 26. fameu bie Sid)telmannev miebev 5U berfelben 3^it? 27. ^a§ fanben fie aber an ©telle be§ 2eber«§? 28. g-reuten fie fic^ iiber bie tleiber? 29. 3Sa§ fangcn fie, alC^ fie bie fleiber angejogen fatten? 30. 23ie seigten fie tDeiter i^re greiibe? 31. 33efu^ten fie ben ©c^ufter unb feine grau auc^ na^^er nod)? LXXXIII. Der fluge Kid^ter. (gin reti^er, aber geijiger 9J?ann ijaitc eine betrdc^tlit^e ©umme ®elb, \vtli)t^ in ein Xud} eingend^t mar, i)erIoren. ©r ma(f)te feinen SSertuft befannt nnb tjerfprad) bent el)rlid)en ginber eine ^elofjnnng, nnb gmar Don ^nnbert 3:^a(ern. 15 ®alb tarn ein gnter nnb e^rli(i)er Warm nnb fagte : „3^ein ®etb ^aV iii) gefnnben. ©te^ iDirb'^ n)ol)I fein ! 92intm bein (Sigentnnt gnritd.'' 3)er anbere ntadjte jnerft ein frci^Iii^e^ ©efic^t nnb fing an ba^ ®etb jn sctlilen, bac^te aber nnterbef^ fen gefd)tt)inb nad), \vk er ben ginber nnt feine -93eloI)nnng 20 brtngen Knnte. „®uter ^rennb," fprai^ er l^ieranf, ,,eG maren eigentlid) 800 3:i)aler in bem 3:nd) eingend^t Qd) ftnbe aber nnr nod) 700 2:f)afer. ©n \)a\t atfo n^o^t beine SeIof)nnng t)on 100 2:f)alern fdjon {)eran§genommen.'' ©er gtnber aber tierfidjerte, t)a^ er ba^ ^dcfc^en bringe, n)ie er'^ 25 gefnnben l^abe, o^ne etma^ ^eran^genommen jn l)aben. 3lm @nbe famen fie t3or ben 9ti(^ter. ^eibe beftanben anc^ ^ter nod) anf i^rer ©e^anptnng. ^a wax gnter $Rat tener. ®er finge 9itd)ter aber, ber bie (5^rlid)feit be^ einen nnb ben ®etj bee anbern im t)orane fannte, griff bie ©ad}e anf bie folgenbe 30 SBeife an, & Ue^ fid) t)on beiben itber ba^, tDae fie fagten, oermaK conversation, 81 cine feiertid)c 3Serfict)erung geben unb t^at barauf biefen Slu^- fpruc^ : ^Senn ber eine Don end) 800 J^aler Derloren, ber anbere aber nnr ein ^dcfd)en ntit TOO S^alern cjefunben ^t, fo tann and) 't^a^ ®elb, ba^g biefer gefunben t)at, nid)t ba§ 5 ndmlidje fein, ba^ jener nevloren I)at. 3)u, et}riid)er ^^rennb, nintmft alfo ba^ ®etb, ba^ bn gefunben l)aft, uiieber jnrucf unb tiet)attft e^, bi^ ber fommt, ti3e(d)er nur TOO X^aler tier* toren ^at. Unb bu, ber 800 X^der Derloren I}at, ()abe bu ®ebu(b, bi^ berjenit3e fid) ntelbet, ber beine 800 J:()a(er fin* lo bet.'^ 2o fprad) ber 9{id)ter, unb babei b(ieb e^. 1. 3Ber ^atte \)a^ ®elb Deri oven ? 2. 5Sorin bcfanb fid) \>(x^ Derloveue (^elb? 3. 3Bie groB tmr bie ^eIof)nimg, bie ev bem e^r^ Iid)en Jibber Devjprnd)? 4. ^er ^otte \>a^ ©elb gefimben? 5. 28ie fud)te ber gei^ige M(i\m ben J^inber urn feiite ^elo^nung ju bvingen? 15 6. ^^!3a>^> be()auptete ber ^inber bagegen? 7. 2Ber fodte bie ©ad^e ent)c()eiben ? 8. .Canute ber 9ltd)ter bie beiben ^D^anner? 9. W\t griff er dfo bie 8ac^e an? 10. Sie lautete fein ^u-%rud)? 5Ser gemann, unb mer Derlor babei? 38ie lange joUte ber ^^inber 't>a^ ®e(b be^alten? LXXXIV. Die Bremer Stabtmuftfanten. 20 gin SOMnn t)atte einen gfet, ber i^m fd)on ^Oi\jXt fang treu gebient f)atte, beffen Srdfte aber nun p ©nbe gingen, fo ba^ er nid)t me^r arbeiten fonnte, J)a D)oI(te ber §err i^n tciten, aber ber Sfel merfte, 't^a]^ fein guter SBinb n)ef)te, lief fort unb mad)te fid) auf ben SBeg nad^ ©remen : „t)ort/' bac^te er, 25 „fannft bu ja Stabtmufifant merben." %{^ er ein SBei(d)en fortgegangen mar, fanb er einen ^ao^iitib auf bem SBege liegen, ber fe^r miibe au^fal), „31un, ma^ fe^It bir?'' fprac^ ber (SfeL „%6);* fprad) ber §unb, „m\i id) alt bin unb \t\it\i Slag f(^tt)dd)er tt>erbe unb auf ber 3'agb nic^t nte^r fort fann, 30 tDoHte mi^ mein §err totfd)lagen, ba bin ic^ fortgefaufen ; aber tromit foil ic^ nun ntein ^rot Derbienen?" ,,3Set^t bu 82 GERMAJSt CONVS^RSATIOJ^. \m^/' \pxad) ber g[e(, „xi) gel^e naii) Bremen, bort ©tabtmu^ fitant 5U iperben, ge^ mtt unb iDerbe and) Stabtmufifant," ®er §unb mar bamtt jufrteben unb ging mit. @^ bauerte nid)t lange, ba begegneten fie einer lla^e, bie am SBege fag unb ein ®efid)t ntadjte tine brei S^age ^RegentDetter. „5lun, 5 \m^ fel)(t bir benn?" fragte ber gfeL „3BeU id) a(t tDerbe," antmortete bie ta^e, ,,meine 3^^^^ ftumpf ujerben, unb ic^ lieber ^inter bem Dfen fit^e unb fpinne, a(^ nac^ ben a)?dufen ^erumjage, fo ^at mid) meine gran erfdufen tDotlen; id) ^be mi(^ i\mv nod) fortgemai^t, aber nun ift guter 3tat teuer; 10 n)o fon i^ t)in?" ,,®e^ mit un^ nad) 33remen/' fagte ber efel, „bu t)erfte^ft bid) auf bie 9Jac^tmufi!, ba fannft bu ©tabtmufitant n)erben." 2lIfo ging bie Saije mit, ©arauf famen bie brei an einem §ofe i^orbei, ba fag auf bem Zl)ox ber §au^{)al)n unb fd)rie, fo (aut er tonnte, „®u f^reift 15 einem burd) SB^arf unb :©ein/' f^^ra^ ber (gfe(, „tt)a^ f)aft bu t)or?" ®a fprad) ber §a^n: „9Beit morgen gum ©onntag ©afte lommen, fo l)at bie §au^frau ber £o(^in gefagt, fie toolltt miii) aJJorgen in ber @uppe effen, unb ba foU i^ mir ^eute abenb ben ^opf abfi^neiben laffen. 9Jun !rd^e id) au^ 20 Dollem §aU, fo lang i^ no(^ fann." „® \m^, bu 9totfo^3f/' fprad) ber Sfel, „ge^ lieber mit un^ na^ -Bremen, ettDa^ ©effere^ al^ ben 3:ob finbeft bu iiberalt; bu ^aft eine gute ©timme unb !annft bort ©tabtmufifant trerben/' !Der §a^n lieg fic^ ba^ gefatten, unb fie jogen jufammen fort. 25 ©ie fonnten aber bie ®tabt Bremen in einem 2^age ni^t errei^en unb famen am 9lbenb in einen SBatb, tt)o fie iiber= - nac^ten moHten, 3)er ©fel unb ber §unb legten \i6) unter einen grogen i8aum, bie Sal^e unb ber §af)n mac^ten fid} ^inauf, unb ber §a{)n flog bi^ in bie ®pi^e be^ ®aume^. 30 &)t er einfd)Iief, fa^ er fic^ nod) einmal nad^ alien ©eiten um, unb ba fa^ er in ber geme ein 2iii)t brennen. 6r rief alfo feinen ©efellen ju, bag er ein 8id)t fe^e, unb bag GERMAN CONVERSATION. 83 mi)t gar n^eit ein §au^ feitt miiffe, T)a ^pvad) ber Gfel: „t)antt tniiffen \m nn^ aufmac^en unb noc^ l)inge^en, benn l^ier ift bie .^erberge fdjiedjt." 5Jun mad)ten fie \xd} auf nadj ber ®egenb, wo ba^ ?id)t tDar, unb haih murbe e^ feller unb 5 grower, bi^ fie tior ein l)et( er(eud)tete^ 9{duberl)au^ famen. J)er gfel, al^ ber gro^te, trat ^uerft an^ J^enfter nn't) fd)aute ^inein. ,,233a^ fiel)ft bu?" fragte ber .^al)n, „3Ba^ id) fel)e?" anttnortete ber (Sfel, ,,einen gebecften Jifd) ntit fc^onem gffen unb Jrin!en, unb 9iciuber fit^en baran unb laffen fid/^ fd)me!' lo ten." !©a ratfd)Iagten bie 5:iere, mie fie e^ anfangen foKten, urn bie 9tauber fortsujagen, unb fanben enblii^ ba^ folgenbe WittcL 3)er @fet fteflte fid) mit \>cn ^orberfiipen auf ba6 genfter, ber §unb auf be^ gfel^ dtMcn, bie Sa^e auf ben §unb, unb enbUd) flog ber §al)n l)inauf unb ftellte fic^ auf 15 ben topf ber tafee. 3)arauf fingen fie a((e auf ein !S^id)m an, i^re 3)?ufi! ju ntac^en: ber (5fel fdjrie, ber §unb bellte, bie ^a^e miaute, unb ber §a^n !rdt)te; bann ftitrjten fie burd) "Da^ genfter in bie ©tube ^inein, ba^ bie ©i^eiben flir- renb nieberfielen. J)ie Stduber fu^ren bei bem entfe^Iic^en 20 ©efc^rei in bie §o{)e, bac^ten nid)t anber^, afe ein ®efpenft fame fjerein, unb fto^en in gropter gurd)t in \)cn 9BaIb f)in* au^. 33ie Dier ©efellen fefeten fid; an ben ^iffi^ unb a^en, voa^ iibrig geblieben tt^ar. S)ie SRciuber n^agten fid) nid)t tuieber in ba^ §au^ unb ben 25 t)ier S3remer ©tabtmufitanten gefieC^ fo gut barin, ba^ fie ba tt)o^nen blieben unb gar nic^t na(^ Bremen reiften. 1. 5Sie lange I)atte bev (5fcl bem 5[Ranne \d)on gebicnt? 2. SSarum tuoKte jein §err \i)n jelU toten lafjen? 3. Si^aC^ inerftc aber ber (^fel? 4. 2Boi)in ntad)te ei fid) auf ben '^ec] ? 5. Sa§ ^offte ev in 33vemeu 30 iuevben 5U fonnen ? 6. 3Bcn fanb er auf bcui 38egc liei^en ? 7. 3Sie fa^ ber .^uub au^o? 8. SSaruni t)atte bei .J)eiT feiuen §uub tol= |d)(ac\eu luollcu? 9. Wit fprad) ber (i'fel bem .5)uube 9JJut eiu? 10. 2Ber begeguete i^uen balb barauf? 11. 3Bie fa^ tie ^a^e au^i? 12. ^arum i^atte bie grau i^re ^aj^e erfdufen mollen? 2Bag t^at 35 bie ^a^^e lieber, ftatt nac^ ben S^dufen :^erum5ujagen ? 13. ?§prauf, 84 GERMAN CONVERSATION. fai]tc bcr ©jc(, l)crftc()c fid) bic ^'a^e kfonber§ (^ut? 14. 5Ber faft auf bem §oftt)or? 15. SBarum jd)rie ber ^au§f)Q^u fo laul? 16. $3ie iibevrebctc bcv (£je( ben i>f)n and) luitjiigetien ? 17. ^onn^ ten fie bie Stabt Bremen nod) benfelben 2ao^ crreii^en? 18. 28o woUten fie alfo u6ernad)ten? 19. ^o lec^tcn fid) ber Gfel nnb ber 5 $)unb ^in? 20, ^-3So moUten bie ^a^e nnb ber .^a^n fd)Iafen? ^er ftieg am t)i3d)ften? 21. ^Ba^^ tt)at cr nod), e()e er einfd)Iief? 22. 38a^ erblidte er, al<3 cr fid) nmfal)? 23. '^a^ rief cv feinen (55efellen ^n? 24. 3Sag fagte ber (£fel ba^^n? 25. ^^a^^ entberften fie, a[§> fie anf ba§ 2i^t gut^ingen? 26. k'M fd)ante ^nerft [)inein? 27. 33a§ fa^ 10 ber (Sfel, al§ er ^tneinfdiante ? 28. $3oriiber ratfd)Iagten bie 2^iere d^bann? 29. 38eld)e Stellum] nat)m ber CEfel ein? ^er §nnb? ^ie tal^e? 2)er .S>^n? 80.''©cld)e ^}}lnfif mad)te anf ein Szxdjcn ein jeber? 31. SBa§ t^aten fie baranf? 32. (^rfc^rafen bie Oicinber, aB fie ba§ (^efd)rei ^brten? 33. 53ac^ bad)ten fie, fcinte herein? 15 34. 23o flo^en bie 9ldnbcr I)in? 35. 3Sac3ten fie fic^ mieber in ba§ §an§? 36. Dieiften bie Bremer @tabtmnfi!anten mirflid) nad) Bremen? 37. 2Bo liegt S3remen? Qn nie(d)em !^eile ^entfdilanbs ? Oie^ort bie ©tabt ^n einem Staate, ober ift fie eine freie S^ei^sftabt? 5Cn tDeId)ent ^Jlnffe liegt 33remen? 20 LXXXV. KannitDcrftan, gin beutfrf)er §anbiT)er!^burfd)e wax einmat in 2lnt[terbant, unb ate er bort bie ©tra^en burd)Iief, fiel i^m ein gro^e^ unb f(i)one^ §au^ in bie SIngen, xok er auf feiner ganjen SBanberfd)aft nocf) feine^ gefeljen ^atte. gange betrarf)tete er e§ mit 3Sern)unberung unb lonnte firf) enblid) nid^t ent^alten, 25 einen 2$oriiberge!)enben anjureben. „®uter greunb/' fagte er, „fonnen ®ie ntir nxijt fagen, tnie ber §err ^ei^t, bem biefe^ tDunberfc^one §au^ ge^ort?" !©er Wann aber, ber unglitd^ Ii(l)ermeife gerabe foDiel t)on ber beutfd)en ®prad)e t)erftanb, aU ber gragenbe t)on ber ^ondnbifd)en, ndmlid) nic^t^, fagte 30 furj: „£annitnerftan" unb lief iDeiter. S)ie^ nun ^ei^t auf beutfd) fo t)iel ate: Qd) fann ®ie nid)t t)erftef)en. !J)er gute grembling aber gtaubte, e^ fei ber 5yjanie be§ 3)2anne^, nac^ bem er gefragt ^atte. ©a^ mu^ ein fteinreit^er Tlann fein, GERMAN CONVERSATION, 85 ber §eiT SannitDerftan, badjte er unb ging tpeiter. (Stiblirf) fam er an ben §afen, unb ba ftanb nun @rf)iff an ©c^iff, aWaftbaum an 9JJaftbaum» &n gro^e^ 2cf)iff, \>a^ t)or furjem au§ Oftinbien angefommen wax unb eben au^getaben tDurbe, 5 3og enblirf) feine befonbere Slufmertfamteit auf fid). 3lt6 er lange 3ugefet)en {)atte, fragte er enblic^ einen, ber eben eine ^ifte auf ber ®d)ulter I)erau^trug, \vk ber gluctlid)e 3}iann ^eipe, bent ba6 ©c^iff gel)ore. ,,Sannitt)erftan/' tpar bie SlnttDort. ©a bad)te er: tein SBunber, ba^ ber C^err tan:= lo nitDerftan in eineni fo fdjonen §aufe U)oI)nt» Qci^t ging er u^ieber juritcf unb bac^te bei fid) felbft, ma^ er fiir ein armer Tltn\d) fei unter fo tiiel reic^en Seuten in ber 9BeIt !Da fam gerabe ein grower 8eid)ensug um bie gde. SSier fd)tr)ar3e ^ferbe jogen einen fd^tnarjen 8eid)entt)agen, langfant unb 15 traurig, al^ ob fie tnu^ten, ba^ fie einen 2:oten in feine dtvi\)t fU{)rten. gin (anger 3^8 ^^^ i^reunben unb Sefannten be^ 35erftorbenen folgte nac^, alle in fd)n)ar3en SOWnteln unb ftuntm. ^'n ber gerne Idutete ein ©(odlein. Unfer gremb* ting blieb mit bent §ut in ten §anben anbac^tig ftel)en, bi^ 20 alle^ t)orbei mar. Da ergriff er ben le^ten im 3^9^ ^^ 9)?antel unb fagte: ^'Da^ ntu^ iDo^I ein guter greunb Don ^^nen gemefen fein, ba^ ®ie fo betriibt ntitge^en/' „^annit* t)erftan" mar bie Slntmort. 35a fieten bem ^anbmerf^burfc^en ein ^aar gro^e X^rcinen au^ ben 3lugen, unb e§ murbe i^nt 25 auf einmat fd)mer unb mieber Ieid)t unt6 ^erj. „2lnner Sannittierftan/' rief er au^, „ma^ ^ft bu nun ijon allem beinem $Reid)tum? 3Ba^ ic^ einft tion meiner 3lrntut and) befomme : gin S^otenfleib.^' 9JJit biefen ©ebanfen begteitete er bie 8eid)e, ate menu er baju ge^brte, bi^ an^ ®rab, fa^ 30 ben t^ermeintlic^en §errn lannittierftan ^inabfenten in feine 9iut)eftdtte unb murbe t)on ber I)oUdnbifd)en ?eid)enprebigt, t)on ber er fein SBort Derftanb, met)r geritf)rt ate t)on man* d)er beutfc^en, auf bie er nid)t ad)tgegeben« (gnbtic^ ging ev 86 GERMAN CONVERSATION, leid^ten ^erjen^ irieber fort, unb tnenn e^ t^m fpdter mieber einmal fc^irer fallen iDoUte, ba^ fo Diefe i^eute in ber Sett fo rei(i) feien, nnb er fo arm, fo bad)te er nur an ben §errn Sanntttierftan in 2lnifterbam, an fein groj^e^ §au^, an fein reic^e^ ®(^iff nnb an fein enge^ @rab. 5 L 3So befanb fief) ein beutfd)er ^^anbiDedsburjcftc einmal ouf feiner 38anberfc^aft ? 2. "^o^ fiel i^m bort bejonbero in bie ^Xugen? 3. 3Sen rebete er cnblid) an? 4. ^a§> fagte er p biefem? 5. S5er= ftanben ber |)anbn)ertc^buvfcl)e unb ber ^oriiberge^enbe einanber? "iJSamm nid)t? 6. 5Sa§ antmortetc ber ^oriiberge^enbe alfo anf bie &rage bee 10 ^nrfcf)en? 1, 3Ba§ ^ei^t bie§ anf bentfd)? 8. ^^ie tierftanb e§ aber ber 5'remblint3? 9. ^arnnt c^Ianbte er aljo, ha^ ber §err ^annit= nerftan fteinreic^ fei? 10» 3Sa^ fa:^ er int §afen? IL.Soranf mnrbe er befonber^> anfmerffam? 12. 5(n§ tt)elrf)em Seltteile tvax ha§ @c^iff gefomnten? 13. 2Sar e^ jd)on an^gelaben? 14. 5Sa§ 15 fragte er einen ber Sen te, bie an^Iaben l^alfen? 15. 2Sa§ luar n)ieber= urn bie ^nttrort? 16. S^erftanb ber ^nrfc^e je^t, marnm §err ^annitt^erftan fo reicfi mar? 11. 2Sa§ bad)te er ba bei fid) felbft? ^^erglid) er feine eigne 5(rmnt ntit bem Slei^tnnt be§ §errn ^an= nitberftan? 18. 23a§ !am aber gerabe t)orbei? 19. golgten tiiele 20 greunbe nnb ^efannte bem Seid)en5nge? 20. 3Sie lange fa^ ber S3nrfd)e gn, o^ne etma^ gn fagen? 21. ^Ben fragte er gnle^t, mer ber ^erftorbene fei? 22. 28a^3 tnar bie ^(nttnort? 23. |)atte ber bentfd)e §anbmer!c^bnrfd)e 9JlitIeib mit bem armen §errn 5lannitt)er= ftan? 24. 5Sa§ bac^te er nnn bei fi^ felbft? 25. ©efeUte er fid) 25 gn bem Sei^en^ng? 26. §orte er an^ bie Seic^enprebigt am ©rabe an? 27. %n wtn brand)te er nnr gn benfen, tuenn er f|)ater nn^u^ frieben murbe? 28. ^n wddjtm Sanbe liegt ^Imfterbam? 29. 3ft eg bie §anptftabt biefe^^ Sanbe^? LXXXVI. (Ein 2tbenteuer bes ^reil^errn t)on ZTTundjI^aufen. (Sine^ 2:age^ iDolIte ii) mid) eben am Ufer eine^ rei^enben 30 (Stromal nieberfe^en, nm etn)a6 an§3nrnl)en, al^ ic^ anf ein^ mat anf bem ©ege, ben id) gefommen t^ar, ein ®erdnfd) l^orte. Qfi) fdjante jnritd nnb erfc^raf, ba ifi) einen nnge^enren l^Ptpen erbtidte^ ber gerabe anf mid) jnfamt 3J{eine ^lint^ wax GERMAN CONVERSATION 87 blo^ mit (Bijvot gdaben* D^ne mid) (ange ju befinnen, ent* fc^(o^ ic^ mic^ auf ben SotDcn 3U feuern, in ber ©offnung, i^n 5U fd^recfen, t)ieUeid)t and) ju t)ern)unben. Slltein er h)urbc baburd^ nur iDiitenber gemadjt nnb !am nnn mit alter §eftig^ 5 feit anf mi^ ju, "^a t)er[udjte id) gu entf(iel)en, Qd) fe^rte mid) um, nnb — mir Iduft nod), fo oft id) baran benfe, ein falter ®(^aner iiber ben 8eib — tt)enige ®d)ritte t)or mir [tanb ein ^rofobit, ba^ fc^on feinen $Rad)en anff|)errte, nm mic^ gn Derfc^Iingen. 10 Wan fann fic^ ba^ ®d)redlid)e meiner gage t)or[teHen. §inter mir ber ?on)e, oor mir ba^ ^rofobii, linfe ein rei^en* ber Strom, rec^t^ ein 2(bgrnnb, in bem, n)ie ic^ nad)^er ^orte, bie giftigften gd^Iangen fid) anf^ielten. :93etdubt ftiirjte i^ gn ^oben, in ber (Srmartnng, ben ncii^ften 15 9{ngenb(i(f bie ^d^m be^ SoiDen ober be^ ^rotobife gn fii^Ien. 35od) in trenigen ©efnnben ^orte ic^ einen ftarfen, aber bnrc^* an^ fremben 8ant, 3d) magte e^ meinen ®o|.if aufgn^eben, nnb jn meiner nnan^f)3red)Iic^en grenbe fanb ic^, i^a^ ber gome in eben bem 2lngenblide, in bem id) nieberftUrjte, itber 20 mi^ n)eg in ben diad^tn be6 ^rotobil^ gefprnngen inar, nnb bag fie mit aller 3Jfad)t ftrebten, fid) t)oneinanber lo^gnmadjen. ®erabe nod) jnr red)ten ^eit fprang id) anf, jog mein ^ctgb- meffer nnb ^ieb mit einem @treid)e ben £opf be^ Somen ab. 3)aranf ftieg id) mit bem nntern (Snbe meiner glinte \^tn 25 ^opf nod^ tiefer in htn Jtac^en be^ Sro!obi(^, ba^ nnn jam* merlid^ erftiden mngte/ 1. 3Ser er§d^(t blefe§ ^(benteuer? 2. SBo luoOte er fic^ tjinfe^en, um au^^uru^en? 3. SBo^er !am ba§ G5erdufcf), ba^ er !)brte? 4. ^atte ber Ci3iDe ben J^rei^errn fc^on erblicft? 5. 5Sar feiiie gllnte mit einer 30 .(luge! gelaben? 6. 2Ba^ entld)Ioft er fid) ^u tf)un? ^n loelc^er 5(6= fid)t? 7» (^elang e^ i()m, hen SoiDen baburd) ab^uidnccfcn? 8. 3Sa^ erblirfte er, al^5 er ben ^erfu^ 5U entflie^en macule? 9. 5Sa§ iuar alfo genau bie Sage be§ grei^errn? 10. 2Bq^ enuartete er, a(§ er betdubt 5U 33oben ftiir^te? 11. W^a§< l)i3rte er jebod) balb barauf? 35 12. 28a^ fa^ er, aB er jeinen .topf aujf)ob? 13. 3Soran t)er^inberte ber Svei()err bie Xiere? 14» 29a$ t^at ber grei^err mit hem abge^ i^auenen ^o)}f be$ 2omn? 88 GERMAN CONVERSATION, LXXXVII. Die leid^te Kedjnung* 3tt)et SRetfenbe in Slrabien tt)ontett it)r eittfac^e^ 3Jftttag§* ma{)I an einer QueHe effen* S)a gefellte fid) ein grember gn i^nen unb fagte : ,,8affen ®ie mid) an 3^rem Waijk tdU ne^men, benn ic^ ^abe n)ol)l ®elb genug bei mir, aber feine (Bpd\t." S)ie beiben 9?eifenben tparen bamit jufrieben, unb 5 ber eine Ijoltt au§ jeiner 9?eifetafd)e brei Heine ©rote t)ert)or, ber anbere aber flinf ; unb bie brei a^en bie ai)t SSvok, unb e^ a^ ber eine fot)iel al^ ber anbere* 5ytad) ber SSJa^Ijeit ging ber i^fembe feine^ 9Bege§ unb lie^ hen beiben Oteifenben ai^t ®oIbftli(fe 3urit(f. 10 „2Id)t ©rote/' fagte ber eine ber beiben, „unb ad)t ®oIb= ftitde ; ba§ giebt [a eine leii^te 9?ed)nung ; bu ^atteft brei ©rote, nimm alfo brei ®oIb[tii(fe ; id) I)atte fitnf ©rote, fiir mi(^ bleiben a(fo filnf ©olbftiide." „9^ein,'' fagte ber anbere, ,,beine &?ed)nung tritgt ; ber grembe l)at nid)t unfere ©rote 15 beja^It, er l^at un^ [itr unfere greunbfi^aft mieber erfreuen njoflen* Tltin SBitle it)ar nid)t fd)Ied)ter al^ ber beine ; (a^ un^ reblic^ teilen, unb begniige bic^ ntit i3ier ®oIbftU(fenJ' 5yjad)beni fie eine ^dt lang geftritten ^tten, gingen fie jum 9?id)ter ; ber follte 9te(^t fpre^en* J)iefer fagte : „5yjid)t tna^r, 20 it)r \)atttt a(^t ©rote?" ,,3'a, §err, a\i)V' „3f)r brei a^et t)on jebent ©rote gleid) oiel?" ,,3a, §err, mn jebem .©rote a^ jeber ein ©rittel/' „3Hfo ap jeber oon end) ad)t ©ritteile t)on ben ©roten?" ,,©0 ift e^,'' antmorteten bie beiben* „9cun, bu {)atteft brei ©rote, ba^ finb {a IDO^I neun ©ritteile? M}t 25 !3)rittei(e ^aft bu felber gegeffen, unb ber grembe t)at oon beinent 3Sorrate alfo nur ha^ J)ritteil eine^ ©rote^ gegeffen?'' „@o fd)eint e^," fagte ber ©efragte, „So^er finb benn bie iibrigen fieben ©ritteile gefommen, bie ber ?5t^entbe gegeffen ^at?" „Q6) benfe, t)on bem 3Sorrat meine^ ®efdl)rten*" „9^un, 30 GERMAN CONVERSATION. 89 fo befommft bu, ber bte brei 33rote ^atte, ni(i)t tne^r a(^ eitt ©olbftud, unb bie fieben ubrtgen nimmt ber, ber bie funf «rote ijattt." I. 5So befanben fic^ bie gmet 9^eijenbcn? 2. 3So troflten fte il^r 5 9}Zittag0maI)( cinne^men? 3. 2Ber gefetlte fic^ ju il)nen? 4. SSa^ fagte biefer, wa^ er ^abe, unb \va§> er nic^t ^abe? 5. SSaren bie 9teifenben bereit, mit if)m ju teilen? 6. 3Bie tiiele ^vote l^atte ber eine? 28ie Diele ber anbere? 7. 5(6 ber eine ebcnjotiiel loie ber anbere ? 8, 28a^ ^ab if)nen ber grembe nac^ ber Tlat)i^t[i ? 9. SSorum lo bac^te ber, lueldier bie fiinf ^rote ge(}abt t)atte, bafe bie 9?erf)nung eine fe^^r leic^te fei? 10. 3Sar ber anbre mit feiner 9?ed)nung gufrieben? SSa§ meinte er, njarutn ^abe ber grembe i^nen bie (^olbftiirfe gegeben? SSie niele famen i^m alfo ^u? 11. 3Ser mugte bie Sad^e entfd)eiben? 12. SSelcfie Sragen t^at biefer? 13. 28ie t)iel 2)ritlei(e t)on ben 33roten 15 ^atte jeber gegeffen? 14. ^ie biel ^ritteile ^atte alfo ber, it)e(d)er brei ^rote befafe, iibrig, narf)bem er felber adji 2)ritteile gegeffen l^otte? Unb ber, Jt)elrf)er bie fiinf ^rote :^atte? 15. 3Sie fuUten nun ncuc^ bem 5(u0f|Dru(^ be§ 9flic^terg bie ©olbftiitfe t)ertei(t it)erben? Lxxxvin. £tft gegen £tft ®nem ©olbfc^mieb fatten jtt)ei Dorne^m gefteibete ^erfonen 20 fitr 3000 Z\)altx foftbare f leinobe abgetauft ®ie bejalitten i^m 1000 J^aler bar, legten alle^, tr)a6 fie au^gefuc^t l^atten, in ein Sdft^en sufammen, fiegelten ha^ ^a\id)cn ju unb gaben e§ bem ®o(bf(^mieb gteii^fam aU Unterpfanb fitr bie nod) fe^Ienbe (Snntme. „3n t)ier3e^n Jagen/' fagten fie, „bringen 25 iDir -3^nen bie fe^Ienbe ©untme unb ne{)men at^bann ha^ Sdftdien in ©ntpfang." 2l((ein e^ tiergingen brei SBod^en, unb niemanb melbete fic^. & gittgen nod) t)ier 9Sod}en Dorbei, unb niemanb fragte nac^ bem Sdftd)en. ®a bac^te ber ©olbfc^mteb : „2iBarum foK ic^ i^r gigentum I)itten auf meine @efal)r, unb 30 mein Sa^jital tot brinnen liegen laffen?" 3l(fo lie^ er hen 3lmtmann fommen, bag biefer ba^ f dftd)en offne. 2(1^ e^ nber gebffnet n)arb^ fagte ber Strntmann : „?ieber ®olbfd)mieb^ 90 GERMAN CONVERSATION. (gie finb tjon ben gtDet ©pt^buben betrogen.'' Qn bem ^dft* d}en lagen ndtnlid) ftatt ®oIb unb ©belftein ^tefelfteine. 2)ie gtpei ©pi^buben ^tten bem ®otbfd)tnieb ftatt be^ tDafjren Saft(i)en^ ein anbere^ gegeben, ba§ ebenfo au^fa^. .^^beffen trat ein grember jur S^^itre t)erein unb itber^orte ba^ ©e- 5 fprdd^. „®o(bfc^mieb/' fagte er, at^ ber 9lmtmann fort tt)ar, ,,3f)nen fann ge{)o(fen merben; id) bring' 3l)nen bie ©pi^buben tDieber in^ §au^/' ,,3Ber finb @ie benn?" fragte ber ®oIb= f(^mieb, f,^6) bin ber ^unbel^grieber/' antiDortete ber grentbe. S)er ®oIbf(^mieb Dertraute fid^ bem grieber an. ®iefer fagte : 10 „3Ser(affen @ie fi^ nur auf mic^, unb erfd^recfen @ie nid)t atljufe^r, tt)enn ®ie morgen frit^ iDieber um ettDa^ Hitger getporben finb." -3n berfelben ?Jarf)t tnurben bem ®o(bfd)mieb noc^ tiier ©u^enb filberne goffel unb fe^^ golbne 9?inge mit foftbaren ©teinen gefto^Ien. 3luf bem %\\&jt aber fanb ber 15 ®oIbf(i)mieb t)on bem grieber einen eigen^dnbigen gmpfang* f(f)ein, ba^ er obige 3lrtifet rid^tig er^alten ^abe, unb ein ©d^reiben, iDie er fid) nun ireiter ju t^er^Iten ^abe. gr folgte bem 9tat be§ grieber unb jeigte ben ©iebfta^l bem Slmtmann an. @r bat biefen, bie t)er(orenen 2lrtifet in alien 20 3eitungen befannt ju mad[)en unb au(^ ba^ Sdftc^en mit feiner ganjen ^ef^reibung mit in ba^ SSerjeid^ni^ ju fe^en. ©er 2lmtmann milligte ein, unb nun la^ man in alien 3^ttungen, bem ®olbf(i)mieb fei ba^ unb ba^ gefto^len tt)orben, unter anbem ein ^dfti^en mit nielen foftbaren ©teinen, bie alle be^ 25 fc^rieben iDurben. 3)ie 9Ja(^ridt)t fam bi^nai^ 2lug^burg, IDO bie beiben ©pifebuben fid) auft)ielten. 211^ biefe t)om ©ieb^ fta^l erfu^ren, fagte ber eine gum anberen : „3)er ®olbf(^mieb mirb nie erfa^ren, t^a^ im Sdftd^en mar. SBeigt bu xoa%? ©r mu^ un^ auc^ unfer ®elb juriidgeben.'' !Camit lt)ar ber 30 anbere jufrieben, unb jufammen reiften fie n)ieber jum ®olb= f(^mieb unb fagten gu i^m: „3Bir l)aben ©ie ein tDenig lange jparten laffen^ gber geben ^ie un^ je^t unfer ^dftc^en!" GERMAN CONVERSATION. 91 „8iebe @erren/' cmiberte ber ®oIb[d)mieb, r,3^^nen ift inbeffen ein gro^e^ Ungtiid gefdje^en, ha^ Sdftd)en ift 3^nen gefto^len, §aben ®ie e^ no^ in teiner 3^^^^^9 grfefen?" !Da fagte einer Don ben beiben : „S)a^ tDdre un^ leib, aber ba^ Unglud n)irb 5 njo^l auf -3^rer ®eite fein, @ie liefern un^ ba^ Sd[td)en ab, n)ie voif^ 3^^nen in bie ^an\>t gegeben l)aben, ober @ie geben un^ nnfer t)orau^be3a^Ite^ ®etb jnritd," 9D?an rebete ^in nnb I)er, ba fagte ber ©olbfc^mieb : „^a^ Unglitcf n^irb bod) tt)o^l auf -3^rer @eite fein," Qn bemfelbcn 3lugenbli(f lo ndntlic^ traten mit feiner ^rau uier "ipolisiften in ben gaben unb fasten bie ©pi^buben, S)iefe empfingen bie Derbiente Strafe, S)a^ Sdftdjen iDar nirgenb aufjutreiben, aber man fanb ®elb genug, 't>tn ®oIbf(^ntieb ju beja^Ien. ©er grieber brad)te and) atle^ n)ieber unb tjerlangte nid)t^ fitr feinen guten 15 9f{at. „aBenn i^ nur alle ©pifebuben gu ®runbe rii^ten fonnte/' fagte er, „fo bag id) ber einjige mdre !'' ©enn er ift eiferfltd)tig. 1. ^on it)em tiatten bie ^mei ^erfonen foId)e !oftbarc ©advert ge= !auft? 2. SSie toiel be^atilten fie auf ber ©telle? 3. 28o ^inein 20 legten fie bie gefauften (5ad)en? 4. Siefien fie \)a§ ^ciftc^en offen? 5. ^em gaben fie e§? 6. SSann moUten fie juriicffommen unb bie no^ fe^Ienbe ©umtne beja^Ien? 7. 3Bie grofj imr bie no^ fe^tenbe ©umme? 8. 28ie t>iel ^o^en tiergingeu, o^ne ha'^ jemanb ttad) betn ^dft^en fragte? 9. ^arutn bematirte ber ©olbfc^ntieb ha§ ^dftd)en 25 nid)t noc^ (cinger auf? 10. SSen lieg er alfo fommen, um ha§> ^dft= d)en 5U offnen? 11. SSa§ rief ber ^Imtmann au§, al§ er i>a§ .^dftd)cu geoffnet ^atte? 12. ^a§ fanb fid) im tdf td)en ftatt ber loftbarfeiten ? 13. 2So befanb fid) ba§ ma^re tdftc^en? 14. 3Ser \mx inbeffen jur 3;;:^ure l^ineingetveten ? 15. 3Sa§ t>erf))rac^ ber gneber ^u t:^un? 30 16. |)atte ber C^olbfd^mieb g^^i^ciuen ju bent grieber? 17. 3Sa^ fta^t ber grieber bent (^oIbfd)miebe nod) in berfelben "^ad^i? 18. 3Sa§ fanb ber ©nlbfc^ntieb aber auf bent !^ifcfte liegen? 19. ©nt()ielt bie§ (5d)reiben and) ^(nmeifungen, wit er fic^ ju t)er()alten l)abe ? 20. ^ent jeigte ber (^oIbfd)mieb alfo htn ^iebfta!)! an? 21. 3Sorunt bat er 35 ben ^Imtntann? ^iUigte ber ^Inttmann ein? 22. ^a§ \a§ man je^t in alien 3^itungen? 23. S3i^ wo^n brang biefe '^adjxxdji? 24. SSa^ bef})rac^en bie jwei ©pijbuben, ale fie ooni ^iebftal^I er* 92 GERMAN CONVERSATION. ful)ren? 25. 2Sa§ fagten fie alfo jum G5o(b)d)Tnieb, al^S fie i^n mieber bejiid^ten? 26. ^qs emnberte biefer? 27. 3Sa§ cntgcgneten bie ©Jpi^buben ; auf iDeffen 8eite luiirbe )i)of)( ba§ Ungliid fein ? 28. 2Stv3 fagte ber (^olbfdimieb, ai^^ fie eine 3^it Uuig ()in= imb t)ergerebet :^atten? 29. 2Ber trat namlid) im felbcn ^(iigenblicf init ber g^xiu be§ ®olbfdimieb§ in bie ©tube? 30. Si^urben bie Spil^buben ge= ftraft? 31. 3[Biirbe oud) \>(\§^ ma^ve 5ldftd)cu aufgetvieben V 32. 5lonnte man nic^t^beftomeniger \>tn (^olbfc^mieb be5Q()Ien? 33. ^rac^te and) ber grieber bie gefto^Ienen ©ac^en tDiebcrV 34. 55er(angte er o.\x6) eine S3eIo:^nnng? 2Ba§ tDiinf^te er blu^'? LXXXIX. Ser IDettlauf 3tx?tfd}en bem fjafen unb bem 3$^I- g^ tDar an einem fcf)onen ®onntagmorgen im §erb[t, gerabe . al^ ber ®ud)n)ei5en blit^te. T)er ^^d ftanb t>or feiner Jt)iire unb fang ein l^teb(l)en, fo gut unb fo fd)Ierf)t, a(^ ein 3ge( an einem fc^onen ©onntagmorgen ftngen faun* !3^a fiel e^ i^m auf einmal ein, er fonne, tr)dl)renb feine grau bie ^inber 15 anjoge, ein bi^jen im gelbe fi^ajieren ge^en unb babei fe^en, n)te feine 9?itben ftdnben* S^iefe ^Ritben traren ndmlid) nalje bei feinem §aufe, unb er pflegte mtt feiner gamifie bat)on ju effen, alfo fat) er fie al^ bie fetnigen an. (5r mar nod) nid)t ii^eit t)om §aufe, al^ it)m ber §afe 20 begegnete, ber au^gegangen tnar, um feinen Sol)l ju befet)en. J)er 3gel bot bem ^afen einen freunblid)en guten 3JJorgen. S)er §afe aber, ber ein t)orne^mer ^err fein moUte, anttt^or* itit ntd)t§ auf ben ®ru^, fonbern fagte : ,Ma^ t^uft bu I)ier?'' „^i^ ge^e fpasieren/' fagte ber S^geL „(S|)a3ieren/' 25 lac^te ber §afe, „i^ \)Mt gebad)t, bu fonnteft beine Seine gu befferen ©ingen gebraudjen/' ©iefe SlntlDort t)erbro^ ben -3gel, benn alle§ faun er leiben/nur feinen ©pott auf feine Seine, eben tneil fie t)on 9?atur frumm finb. „!j)u bitbeft bir IDO^I ein/' fagte ber Ogel, ,,ba^ bu mit bei:= 30 nen langen Seinen mel)r t^un fannft al^ ic^.'' „^a\xt\M)/* fagte ber §afe. „9lun, t)erfud)en voxx'^/' fprad) ber 3gel, „\6) GERMAN CONVERSATION'. 93 njette, totnn tDir laufen, fo (aufe ic^ bir t)orbet." „9Jun, ma^ foK bie ^ttit \t\n?" fragte ber ^afe, „&n ©ufaten unb eine gtafc^e S?em/' anttDortete ber ^g^I- ^Slngenommen/' fprac^ ber ^afe, ,,e^ fann fogletc^ lo^ge^en.'' „yidn, fo gro^e 5 &k Ijat e^ ntd)t/' meinte ber ^'gel, „xi) luill erft nad) ^aufe ge^en unb fraf)ftu(fen. Qn einer @tunbe bin tc^ iDieber tjier," ®antit wax ber §afe jufrieben- 3lf^ nun ber ^'gel 5U §aufe anfam, fagte er ju feiner grau : rt^W ^'^^ ^i^io ^^ J ^^^ ^^^6^ ^it ^^^ S^t^ ^in== 10 au^.^' „SBa^ giebf^ benn?^' fragte bie gran, „Sd) mill mit bem §afen urn einen ©utaten unb eine %la]d)t SSein um bie 9Bette laufen, unb bu follft and) babei fein,'' „3l(f), mein lie* ber Tlann !" fi^rie be^ .^gete gran, ^Ija^t bu ben 93erftanb Derloren? SBie fannft bu mit bent §a[en um bie ^tttt 15 laufen n)ollen?^' „Sei nur [till, 9Beib!" fagte ber ^^gel, M^ ift nteine ®acf)e, ©u t)erftel)ft nidjt^ t)on 3Jfdnnergej'(J)dften.'' ©e^ ^'gel^ ?5rau ^og fic^ alfo an unb ging mit, 3lte fie nun untenneg^ iraren, fprad) ber -39^1 3^ feiner gran: „Sc^t gieb ad)t, tra^ id) bir fage! ®ie^', auf bem Ian* 20 gen 9ltfer bort U^ollen toir um bie SBette laufen, 5)er §afe Iduft in ber einen ^nvdjt, unb ic^ in ber anberm 2)u ^aft fonft md)t^ 3U t^un, ate bid) ^ier in bie gur(^e ju ftellen, unb menu ber §afe anfommt, fo rufft bu i^m entgegen: „\d) bin fc^on ba,^' 25 35er G'gel 5eigte feiner i^^au i^ren ^la^ unb ging bann ben Sider ^inauf, 3lte er oben anfam, inar ber §afe fc^on ba. „Sann e^ je^t to^ge^en?'' fragte ber §afe. „3an)ol)l/' tvxou berte ber .^gel. „2llfo fertig!" Unb barauf ftellte fic^ jeber in feine gur(^e. 3)er §afe gd^lte : „gin^, 3U)ei, brei/' unb 30 flog iDie ein ©turmminb ben 3l(fer l)inunter. S)er ^'gel aber lief nur ungefci^r brei @d)ritt meit, bann bucEte er fic^ in bie gurd)e unb blieb rul)ig fi^en, 3lte nun ber §afe in t^ollem Saufe unten antam, rief be^ 3=gete grau i^m entgegen : „^dj bin fd)on ba !" ®er §afe 94 GERMAlsr CONVERSATION. erftaunte unb bai^te : „T)a^ gel)t nic^t mit re^ten ©ingen iUJ' dv rief: „Tiod) ettimal gelaufen!" unb fort flog er t^ie^ ber trie ber ©turmtnmb. !De^ 3g^t^ ^^^^ ^6er blieb ru^ig auf itjrem 'ipia^e. 3lte nun ber §afe oben an!am, rief ber 3^gel i^m entgegen : „3d) bin fdjon ba!" !iDer §afe aber, 5 ganj au^er fic^, fc^rie : ,Mod) einmat getaufen!'' „9)?ir re^t/' antmortete ber ^'gel, 4*^ ^f^ bu 8uft ^aft" ®a lief ber §afe breiunbfiebjig Wal, unb ber Qc^d \)kU e^ intmer ntit t^m au^. -Sebe^mal, n^enn ber §afe oben ober unten an^ !ant, rief ber -3gel ober feine gran : ,,3^^ bin fcf)on ba !'' 10 ®a^ Dierunbfiebjigfte y)M aber tarn ber §afe nirf)t me^r an. a)?itten auf bent 3l(fer ftitrjte er gur (^rbe, ba^ ®Iut flo^ if)m au^ bem 3)^unbe, unb er blieb tot auf bent "ipfale, !3)er -3get na^m [einen ©ufaten unb feine ^(af(J)e 9Sein, ^olte feine gran au^ ber gurct)e, unb beibe gingen t)ergniigt naiJ) 15 §aufe. ®eit jener ^dt ift e§ feinent §afen me^r eingefal^ leu, mit einent ^9^ ^^^^ bie SBette gu laufen. 1. 5ln h)eld)em !Jage ^at fi^ biefe ®efd)id)te gmjetragen? 2. gu ioel^er 3a:^re§5eit? 3. 2Ba§ blii^te gembe? 4. ^0 ftanb ber 3gel, unb lt)a§ 4at er? 5. 5Bo irollte ev fpa^teren gefien, unb \va§> moQte 20 er babei befe^en? 6» SSarunx ja^ er bieje dtixbtn al^ bie feinigen an? 7. ^eni begegnete er nic^t lucit bout §au]e? 8. SBo^u wax biefer au^gegangen? 9. ©riifete ber Qgel ben §afen? 10. 38arum ermiberte ber ^afe ben (^rufe nti^t? 11. 2Ba§ fragte er ben Sgel? 12. ^arum lai^te er if)n au§? 13. 3Ba§ fann ber Sgel nic^t Iei= 25 ben? ^arum nid)t? 14. ^a§ btlbete ber §QJe fid) ein? 15. 28a§ fagte ber Sgel bagu? 16. Sa§ foUte bie SeUe fein? 17. ^iHigte ber ,3gel ein, fofort urn bie SSette 5U laufen? .*pabe e0 ^ile? 38a§ mollte er erft beforgen? 18. ^a^ jagte ber ^^d 5U jeiner grau, all er mieber gu §auje n)ar? 19. 3Bar fie uberrafd)t, al§ fie ^orte, 30 ha^ er mit bem §afen um bie ^ette laufen molle ? 20. ^ie brac^te er fie gum (Stillfdjmeigen ? 21. 2Beld}e ^Inmeifungen gab ber 3get feiner gran; ma§ folk fte tl)un? 22. 5Sar ber C^afe and) fc^on \>a, aU ber Sgel oben am 5Ic!er anfam ? 23. 3Ser lief f crueller, ber $afe ober ber Sgel? ^ie ttieit lief biefer blofe? 24. 2Ba§ gefd)a^, aU ber 35 ^afe unten anfam? 25. ^^ar er mit bem Wu§gange ^ufrieben? 26. ^ie oftmalg ^ai ber §afe nod) gelaufen? 27. 28a§ gefd)a^ ha§> t)ierunbfteb3igfte 5!}lal? 28, SSer :^atte alfo bie ^ette geiDonnen? NOTES. I. ficffittg (1729- 1 781), a celebrated German critic and man of letters. — 2. ^ur fc^abc = (S« ift nur f^abe, — 5. ^at . . . gclcW, a perfect where English usage requires a preterite. — 9. !^oft ♦ ♦ ♦ get^dtt^ did , , , do. — 13. SS^ontm^ for what? Distinguish carefully from tDarUttt, why ? — 16. \fiXit . ♦ . t^tttt foKctl, ought . . . to have done. ^ I. ^eiltric^ IV. Read ^einridj bcr S^icrtC. The period after the numeral distinguishes the ordinal fourth from the cardinal four. bet SBicrtC is, of course, inflected to agree in case with §einrid^ ; so in the answer to the first question. — 2. ^Kitten itl bct 9tcbc = 3n ber 2JHtte bcr SfJebe. — 8. With meine ^crrctt the king addresses the speaker ($Reb= ner) and the ass. — 16. Notice the difference between etgCtttUf^ and ttltrfUfi^, Question 4 = What was his real reason ? Question 5 = Did they actually come back? Translating adverbially, eigcntUd^ = really; XOXXXW^ = actually, the latter having a strong stress. — 22. ItlO^U ♦ « ♦ bO(i^, what in the world. — 23. ttaturUfi^^ of course ; the word is never equivalent to naturally. Q !• flJciti^ = fogleic^. — 2. ja is here perhaps best rendered by why : Why, I have it. — 5. batauf is to be taken with etttgeOUett^ rejoin to it, not in- the usual temporal meaning thereupon. — 9. 9)^cittC ^CtrCtt ttUb ^atnen : the usual order in German. — 11. fogat, go so far as to. — 20. ^Kein, conjunction, but. — 28. ttjccfen = tuac^ mac^cn; for erwaci^eu and tt)acf)cn see page 2, line 18. . 4. fretUd) often joined to ja; yx frcilid^, ce^-tainly ; yes, certainly. There is no pause between the two words in German. Normal word-order follows ja, but inverted ja freifid^; so above the boy might have said: ,,3a freilic^ feniie i(^ @ie." — 8. The boy means that he can- not do both — 9i^\)i ^alten and ^ttt aBtteI)men — at one and the same time. — 12. etgeutltd^^ see note 2, line 16: what was really expected of him? — 18. cbctt, just; a moment ago. — 20. ^ic, emphatic, for @ic. — 29. beffeit f^rau. Not fcine grau to avoid ambiguity; beffen can refer to greunb only. 95 96 NOTES, ^ I. ^X^VXaxdf until 1890 Chancellor of the German Empire, died in 1898. — II. 2Barctt, would . . . be. — 23. qjapft iJeo X.; in the dative case. 3' jtl* The gold, y oil know, you can make you7- self. — 5. ^ic ^unft ^ulb 5tt tttadfen = 5lic^imic. — 9. Scdinct ; =er is the usual termination for forming adjectives from names of places. So hamburger, !^ei^jiger, etc. — 10. cben ; synonym, gerabe; was just on the point of. — 13. 5RUtt ♦ ♦ ♦ fcl^Cr. With 9^un (= Well), English idiom scarcely ad- mits a translation of ja. ^a§ tjerftel)t flc^ ja Hon fcIBcr = Why, of cou7'se. — 20. S|)icgc(fti^cibc = ®^iegel (^mirror) -\- @c^eibe {pane of glass). — 21. Sci^attfcttftCf == genfter iDorin ti>^a% gu fc^auen ift — 25. angeff Otett ; ^ //^^ ground is understood. _ 5. ttiol)!, probably ; no doubt. — 9. ebett = Joebetl, a moment ago. — 19. l^abc ; subjunctive of indirect statement, dependent on 9JJeis nung. — 23. bicfcr ju jcncm, ///^^ ^^O' I'^ason that. Literally : Jusf because. — 22. langttieUen ; equivalent to lOatigmeilc cm^ftnben; ^angmeik = (ang + SKeile. — 26. 233affcr ; in the accusative, object of gab. I. Jtuar, to be sure; synonyms, freltic^, allcrbingg. — 13. t^ 'an- ticipates ' mil'. Without it nttr would have to come first : SRir tft ganj, U. \. tt). (unb fo trciter = etc.). — 15. (autcr, adverb, nothing but. — 16. SJlaci^C ♦ ♦ ♦ '^^'^^ See to it . . . that. — 20. ^ofc^^ II. (bom 1741, died 1790), Emperor of Germany, Archduke of Austria (Ofterreic^). Capital of Austria is Vienna (SBicn). — 24. t^U^ bod^ ; imperative of en- treaty : pray, don't, or simply a strongly stressed donW. 4. miVf dative of person interested. — 6. ^u Iftaft ja fiCfagt, ^/^/, jj'^// said. — 10. belt KeittCn Sficb^iUncnt, dative dependent on juletbe t^uiu — 21. f($|idteu = fenbcn, to send. These two words should NOTES, 97 be carefully distinguished from fd^eufetl, /t? makc^ a present of. — 24. JC is here used distributively; in reading it is to be joined to ftebcn ^fuub: seven pounds each. — 30. ^icftg = be^ £)rte^, of this place ; cf. bortig, of that place. 4. bet, the latter ; demonstrative and hence more emphatic than er, — 5. auf ©tbcil, a survival from the time when feminine nouns had inflectional endings in the singular as well as plural. — 8. a6et, best rendered here by 71ot.v : Now the questioner, etc. — bct Ue^C ^^H^ the dear Lord ; fieb, a stereotyped adjective in Gennan as applied to @ott» — II. So, then; in that case. A condition is implied: if that is your way of thinking. — $0l5» The Man in the Moon is commonly pictured as carrying a bundle of wood; so in the EngHsh Mother Goose. — 14. ittl- VXtX llOCi^, literally ever still. English equivalent : From that time there has always stood. — 15. aUC^ ttlO^I, literally also probably = no doubt he will also. — 19. Question 4. Notice that he wore ®onntag§!Ieiber. — 23. imc^ is frequently placed after the noun it governs when meaning according to. — 24. (5ott II, f, ttl,, is said to have, etc. — 27. fOttft, here otherwise. — 29. bot!^, ftevertheless. 10 3* '^^^ tuittft 'i>M 't^CL, What are you doing there ? What are you about? — 6. fct bet feiner ^tan gcmefctt, had visited, etc — 8. fonbern differs from aber in that it introduces an adversative clause that excludes the one preceding. This latter is always negative. So also in the common locution nicl)t atteitt , . . fonbcvtl Ci\\6), not only . . . but also. — 21. ttllb Jttiar (different from gtuar = to be sure), introduces a clause that makes a preceding statement more specific. So here the meaning is, to be more specific, although the latter phrase does not always suit English idiom. — 24. fetber is to be taken with ^ijnig. 3. ^olanb is now incorporated with Russia (9?ugtanb), Austria (page 9, hne 22) and Prussia (^rcugcn). The last king of Poland reigned from 1 764-1 795. — 6. ©jg anticipates the subjects follow- ing, a device by which special prominence is given to the verb. Without e« we should have : ^in 9linb, einc 3t^96 ♦ ♦ . gefettten fid^ 311 u. f. tt). — 10. aliS eurcm ©Cfcflcit, a dative as if in apposition with mtr impHed in mein. — 14. mir, from me. — With the purport of this fable compare the English "the lion's share," German „ber ?Oit)enantcil" — 22. auf bct Strode gtngen, were walking on the street. — 27. \vx itdmHc^ett 5(ugcn« blicf = in bemfelbeu ^ugenbtid. 6. inbem cr biCi^ fflOte, while saying this ; inbem introduces a con- temporaneous action, which can usually be translated by a present 98 no TIES. participle. — lo. Spacing, corresponding to English italics, but used more frequently than the latter, serves to emphasize a given word (^ntltJOrt: 933cU man bicfc SBiirter \)titi\xt\i fott)» — i8. 5lttcin, conjunction, but. — 21. 8aOC mir bori^, Do tell me. — 22. tcilcn gele^rt; the other form of the past participle, teileit le'^rcn, would also be possible. — 28. 25ortci(; he asks the lion to choose. ^^ 8. toa^teft is in the subjunctive, dependent on glaitbtc. — 17. Bel- grade (iBel'grab) is the capital of the kingdom of Servia (®cr'* bien), which is independent of Turkey (bic S^iirfei; notice the definite article). — 18. ^riebti^ S^il^elttt IV. of Prussia reigned from 1840 to 1861. — 19. S^lcftCtt, Silesia, is a southeastern (jiibbft'Iicf)) province of Prussia. 11. The king had, of course (natilrlid^), expected the answer ,,3n€! S^ierreid)/' i.e. the animal kingdom. — 29. ^attttl^eim and ^Cibclbctg are both cities in the Grandduchy of Baden {\i^^ ©roPcrjog* turn ^aben), the former at the confluence of the Neckar and Rhine (ber $Rf)eln), Baden is in southwestern (fubtt)eft'Uci^) Germany. 5. A ^rofr^Ctt is ten pfennig, the tenth part of a 9Jlar!, hence about 2\ American cents. — 10. tion bcitt, tt>a)§ ; not tiOU bcm, \i^%. — 12. bem itbcrbrittger ; dependent on geben. — 14. fonbern; see note on page 12, hne 8. — 31. (StOtffttcid) ^ @tOCf + @treid^ {blow). ^^ I. ©eiftUt^cr, inflected as an adjective. — 3. cut bort Uegettbei^ ^;, a man-of-war lying there. — 6. tDtttft bit, do you claim to have seen. — 22. 9ioftO(f, in Mecklenburg- Schwerin, on the Baltic (bie £)jtfee), in northern Germany. — 23. southern = jitbUd^. — 24. Canada = ^a'ttaba. — Spain =®pa'nien. ^ Q 3- ^^^^ SDIciltUltg nO(^, in their opinion. — 9. DbCIt, i.e. further up the Mississippi than Arkansas. — 16-17. tctlcit and ittHd^Ctt are in- finitives. — 21. Notice the dependent word-order in „2Bie "ti^^ \Q^X," you askf what I said ? So below, line 28, iDte fie iiWitw.'^ = you ask, how they divided? The direct questions, in both cases, have the inverted word- order: 3Bie mar \iO,^l and 2Bic teilten fte? — 32. 293o fott matt prctt, where is it said that one hears. So also fottett on page 20, line 12. 12. itbet^att^t, as a matter of fact; uberf)aupt introduces a state- ment more sweeping and of wider application than what has gone before. — 23. ^tt (cfctt ttKlt^, was to be read; could be read. — 24. (50 {then) Vm\i \6s^ boti^ aitd) U. f ♦ tH. ; bod) has approximately the same force as ja would have, and is here perhaps best rendered by certainly. — 25. ttlO^I, probably ; or ttJO'^I Itic^t, scarcely, hardly. — 26. \^ ^t\\t ttiilttlid^, the fact NOTES. 99 is my name is. — 28. fit^ ent^fel^fctt, the usual idiom for to take leave, to bid adieu, in the literal sense. o-i 6. fiottiil XIV. of Prance (graitfrcld^) reigned from 1643 to 171 5. — 28. ^amen ♦ ♦ ♦ gclaufcit. German uses the past participle with fommcn, English the present. — 30. getabe = cben, exactly. — attberett, previous. — '^'T)- ClMlttdl, some time or other. 22 I- <^«r ^^' — ^^* (®attft) %mUX\X^t, St. PauVs {church). — 3. babct, in doing so. — 9. ftur^tc ; see ^crftiiqen. — 10. auf bicfc SScifc ; in this locution auf always takes the accusative. But in bicfcr Seife. — 14. 5lnttt)ort : SScil cr t^ii itit^t crfti^rctfctt ttioHtc* — 18. foil, is said. — 20. For Strcit^ see page 17, line 31. — 21. alt ; to be joined to gettjorben. — 24. al^ wore cr = al« ob cr . . . tucire. — 25. fottft, «/ other times ; on other occasions. — 28. tHOl^l is here concessive : he did indeed hear. Hence followed by the adversative aber, page 23, Hne I. So also tD0l}t ♦ . . aber, page 23, lines 4 and 5. 00 ^- ftcrouj^gefommcu tudrett, in the subjunctive; which might be supposed to have come out again. The presumption is that none did actually come out. — 28. tJermogCU = fonncn. The latter is followed by the simple infinitive, the fonner by the infinitive with 311, 2. bicfcr, the latter; jcttcr, the former. — a,-^. Offt^icr, 5l|>0t^efcr; nouns of avocation regularly without the indefinite article in the predicate. — 20. The choice of weapons belongs to the challenged party. — Question 6. ^Intttjort : ^cttii§, *ts^ cr fie fclbft gcmarfjt Ijattc. 2K ^* ^^^ . ♦ ♦ fiir Uitbcrftottb, what sort of folly. Unt)crftanb is in the nominative case, fiir not influencing the construction. — 12. ^a bonb M. f. ttl., i.e. to have the donkey ride. — 16. So lucit tt» f» ttl., to such a pass can matters co??te. — ^^ attcit SctttCtt rcti^t mad)Cn, please everybody. — Question 13. 3(nttt)0rt : ^a§ matt t^ aUCtt ScutCtt ttiti^t reri^t ntac^Ctt fattW. — 32. 9{citcnbc, present participle, inflected like an adjective. rt^ 6. cin ©nglrittbcr instead of eiu engUf(i)e«. Hence also the masculine pronoun instead of the neuter {\iCi^ ^ferb) in the sentences follow- ing. — 8. Ol^ttC^in, apart from that ; aside from that. — 10. tttat^tC fit^ (dative) ttlCttig ^Vi^ bicf Cttt @ittf all = paid little attention to ; cared little about. — 21. 233ci§t btt ttiai^, Let me tell you something. — 22. 't^^^=^ nevertheless ; after all. — 34. tDOtttC cbCtt ^=gerabe, was just on the point of (iDoUtc) doing. — 35. ^orunt, see note on page 1, Hne 13. ^_ I. l^CUtig = tJon Ijeute. For ^iefig see note on page lO, line 30. — 4. Cttg, not jt^mal, is used in speaking of a narrow street, 100 NOTES. because the street is dosed m by houses. — m\X dW^ bctlt SBcgC, out of my way. — 6. fd^tC bit VXXX \ the pronoun is expressed for emphasis, as in §ore bu, line 1 1 ; btt and mtt are both accented, the stronger stress resting on mir. — II. ^lirc '^% Now listen. — 15. borf), after all. — 23. fagC Ittit bO(i|, ^, {^For the very reason that, etc.) — 8. Canute Ct ilbcrl^au^t, DidnU he so much as know? — 27. (S^Jtic^ttJOrt ; Proverbs 26,27: Whoso diggeth a pit shall fall therein. — -^t^. ob i^llt bcUcbc, whether he 'would like. Q« 7* ^^^^^ Oittbcrei^, something different, i.e. from what I am going to do. — 15. cbCtt bcr, he was the very one who. 00 ^3- S^J^I^^ berjCtttgc^ the very person. — 20. jc tttC^r » » , ttttl fo mel^r (or beftO me^r), the more . . . the more. A(\ ^- ^^i^^^Sr ^^ agreed (liiersiWy, correctly). — 14. auf belt Wlitta^f by noon. M^ 4. bent; neuter: how could that be remedied? — 22. Xro^f(ctlt, least little drop. Ajn 3- 3tuilbc, i.e. an hour's walking, three English miles. — 27. ^om^ merit, Pomerania, a province of Prussia (^rcugeuj, in north- eastern (norbi)ft'(id)) Germany, on the Baltic (bic Oftfee). — 29. The lion's fear of a crowing cock is a common motif in animal tales. — Cltd^, plural of bu ; Jotren is an appositive. — 33. "^Vi ttiirft ♦ ♦ ♦ geljiirt ^abeit, you have, no doubt, heard; future perfect to denote past probability. 10. grci^crr UOlt SDluitdft^aufen ; the Baron of Miinchhausen's marvellous adventures have become proverbial (in German, 93lunc^]^aufiabcn). — 19. irgeitbttio, somewhere or other. So irgcnbmic, 102 NOTES. some way or other. — 21. Dott bfl, from there; different from baDOlt, as in line 15, which mesins from it. 44. II. ^txti^t, just. ^pj 7. 5luf ttlclti^C SScifc ; compare the note on page 22, Hne 10. — 9. (S)§ war einmal, 0?/<;^ upon a time there was. — ba§, hter- ally she-, demonstrative and not relative, as the position of the verb shows. This u&e:c.f-t tie •demonstrative is common in the unconventional narrative style of the fairy tale. — 14. ttietttt C)§ fdgte, whenever she said. — 16. a^ '■ e^ IWtb biC'SJlttttcr ^ singular verb, because the two singular subjects /<7//t7«; ' the verb. — 17. ba, then, not when. Compare the note on line 9. — 20. attcttt = abcr, but. — 26. in biC ^ia'^i miff, wishes to get into the city. -^ I. aU(i^, is perhaps equivalent to truly, really, or may be rendered by a strong stress on Did . . . — Question 16. It is a SD'Jarc^cn of the Grimm's. — 16. btt, ^V^ /^«/ <^<2;^tx* ging ^brCIt unb Scl^Ctt, sight a?id hearing left our peasant (fie was be- wildered). — 29. glitrfUd^ertticifc = gum ©liicf. ^ 6. fagt, will tell. — 12. ttloUte er fagcn, /^^ was about to say. — tQOl^l, indeed. — 15. ftlO^l; the peasant takes the tDOl^f in the sense of presumably, probably : bag iff lt)Ol)I SBunbcrUd), that is probably Wunderlich. Compare tt)0'^l in Question 4. — 20. butc^ ; indirect agent, by. — 31. WOlIte cr toiffCtt, claimed to know. — 32. ttlie grO^ fpfitC . ♦ ♦ f citt, how tall, did they say, was . . , 66. 24. „2Bet§t bit Wa)§ !" see note on page 26, line 21. 2. im felbctt = in bemfelben. — 4. fonbctn; see note on page 12, line 8. — Ue§ mcrfctl, showed his intention (literally, let it be noticed), — 13. cbctt 5«fricrCtt ttiotttc, ^vas just on the point of freezing. 68. 5. 'V^tli^it^ intended to, AO ^* ^^ tPiirbc ♦ ♦ ♦ abfaKen, that there would be some leavings for them too ; a phrase that is frequently used figuratively of a benefit that an iijferior, without being entitle^ to it, receives from 51 superior, -^ NOTES, 105 3. ^icbt ; ravens are proverbial thieves. — 8. ba, temporal as well as causal here : w/ien and stJice. — bO(^|, afier a//, owing to its adversative character somewhat stronger than \a in the same position. — Uttbattf ift bcr SBcU So^u is a proverb (@pri(f)mort). So also "^Jlot fcttttt fciit ©ebot and @itt gcjltmngcncr U. f» tt>» (line 10). Notice the rimes. — 10. iffnt (^Oit leib, is displeasing to God; a less usual, though rather literal signifi- cation of leib tl)Un; leib perhaps being as much noun as adjective. — 13. W\i ttit^tcit, never! — %^tx gutctt ^iugc tt»f»tti» (®^rirf)tt3ort), three is lucky. — 23. att Drt ttttb Stctte, ^« ^/^», should receive a thorough musical education. — fotttC^ was to, _^ 2. bcfttmmt, determined upon. — bic ♦ ♦ ♦ foKtCtt, which were to take place in an upper room of a wing of our house in Dusseldorf which wing was situated in the garden. — 10. fcttig, skilful ; accomplished. — 13. Xt6)i fC^r, very earnestly. — 14. bcr SotigC Xi(i6)/ lengthwise. — 19. rcitt, accurately. — 30. xC\^i eutmal, not even. — 32. ^iiffclborf, on the Rhine (bci* 9lt)ein) in northwestern (uorbtDCft'Iid^) Germany. 6. eiUtttal, with imperative, as before noted. Not translatable. — 16. 5tt S3crgc JU fteigcit, to stand on end. — ttJO^I, indeed', very well. — 19. @(i^Ct5 ; in as much as the General had not called for a „9leferueburfte." — ^Ittcitt, but. — 23. Ofiei^ uiib GJUeb, into the ranks (literally, rank and file). Compare @(icb, page 64, line 19. _pj 3. aHeS, to be joined to 2Sa§. — 4. <9u(tan, a common name of large dogs in Germany. — 8. bet JJraU (dative) i^^tii tt» f» »», his wife felt sorry for the dog. — 11. bit Bift tt» (♦ ttl,, you are silly ; you arf out of your senses, — 18, (^^icffal ; non^inative case, — 20. \}x^ ^ctt 76. 78. 106 NOTES. ge^ett, ^0 go to make hay. — 23. g(ei(^ flli^ 06, just as if. ob is here expressed by the inversion of the subject. %\i\6) (x\% tnotttcft bu C^ bcttJOC^en = gtcic^ a(8 ob bu e§ bemad^en njoUtejl. So below, line 25. I. mic gebat^t, fo get^att^ no sooner thought than done. — 27. bO(^ nodi, after all still, — 31. ttiic C)§ ttierbctt mitrbe, w/^^/ would ensue. 77. I. UottcnbCtt and (cgCtt are infinitives. I. @)§ anticipates the subject. — 3. ft^ttttt bic 8(i^ttl|C ^tt, cut the leather for the shoes. So of clothing : guf(^neiben = to cut out the goods. — II. ^eifterftUff ; specimen of skill, that had to be furnished before one could become a master in a trade. — 17. er ^tauti^te t^ tttd^t, b. 1^. ju f^un. — 26. Si^t, 9- crfoufen, to drozun, of animals; crtranfen, of human beings. The intransitives are crfaufcn and crtrinfcn. Compare freffcn, effen ; SKauI, 2)^unb. — 11. \^m ; ge^cn is understood. — 19. unb ba, and so, ^^ 2. ttod^, ^^«V/, i.e. notwithstanding the lateness of the hour. — 3. ))\tx ift ♦ ♦ • ffi^KcC^t, accommodations are wretched here. — 7. 9BaS ttft fc^C ? jV^w ^J>^ what I see ? — 9. f (i^mef ^ftU ; cf when divided between two syllables is resolved into !=!. — 10. tote ftC t^ anfattgCtt foKtCtt, what they zvere to do. — 15. auf citt '^tX^tXif at a given sign. ^^ 18. JBrcmcn, a „\xt\t 9?cid^8ftabt/' on the North Sea (blc S^orbfec), at the mouth of the Weser (bic Sefcr). — 24. feinei^^ none. NOTES, 107 ttOC^ m6)t would be as correct. — 31. ^attttittietftan, properly „kan niet verstaan." ^^ 4. thtn an§Qtiat>tn limrbe, was just being unloaded. So cBen in line 6. — ii. Uiai^ tX fiir tt. f. tt>», how poor a man he was. — 24. citt $aar, two. — 33. aei^tgcgcieti, b. % l^attc. ^jp 2. ttiolite, 7i^«^ «<5t?«/ /^. — 18. ba, thereupon. — 28. ^(mfterbam, §auptjiabt ber 9^iebcrlanbc (bic Df^iebcrtanbc, a plural form = The Netherlands). 3. 5lttcitt, but. — 7. iibcr ben Scib, ^.^ww w^^ ^^<:y&. — 16. ^odft, conjunction, /^«/. — 19. itt eBett bcttt ^tttgCttbUrfc, at that very moment. — 22. ^tX^t tt. f. tt>., just at tht right time still. ^ 1-2. 3tt>ci 9flcifcnbe, cm JJrcmbcr, inflected like adjectives. — 12. *^ti^ gicbt jd, why^ that makes. — 16. toiebct, in return. — 23. Notice that the judge uses the form „2)rittci(/' more choice than ,,2)rittel." — 25. finb ja tUO^l, are presumably {yo^\fC),are they not (j[a)? 89. 24. 3tt tJicrjC^tt ^agen, the usual designation for two weeks. ^^ I. betrogctt, b. 1^. ttjorbcn. — 2. ftatt ®olb ttnb ©bclftcitt, unin- flected in as much as the two form practically one word. 7. ^\VitXi tt. f. »., there is help for you. — 9. bcr ^XiVi^t\%x\t^ZX ^ a famous rogue in Hebel's ,,9l()cinldnbif(^cr §au§freunb," from which this story is taken, grlcbcr is an abbreviation of gricbrlc^. — 12. ttttt Ctttiaj^, a little (literally, by a little'). — 21. attti^ *^^^ Wk\i^tV^, although not stolen, — 26. ^ttgi^bttrg, a city in Bavaria (^at)Crn). 01. 9. boc^, nevertheless; t09\!llif probably ; bod^ has the stronger stress. 92. 32. ticrfttci^cn Xoix^^, let us try it, 00 3- 5(ngettOmmett, agreed. — 5. ttteinte, said, ''opined;' i.e. thought and said. — 10. 993fli§ ^XtW^ bCtttt, what has happened? — 27. lOi^ge^en, starts a colloquial expression. — 31. brci ^^X\% sin- gular as standard of measure.^ ^ - I. %^^ gc^t tt» f. ttJ*; see note on page 61, line ii. — 2. ^Woci^ etumal gelaufen ; past participle as imperative : lefs run once more. — 6. ^Rir xt^i == mir ip c« rec^t, it suits me, — 8. Hielt tt. f. t»,, always kept up with him. VOCABULARY. 109 EXPLANATIONS. Accents and marks of quantity have been introduced wherever there seemed to be practical need of them. The former have invariably been placed at the end of the syllable accented, division being made in accordance with the Prussian rules. In the case of ck, however, where the alphabetic arrangement would have been disturbed by a strict application of the rule, the accented form has been entered in paren- theses, thus : entdecken {entdek' ke^i). Here and there the position of the secondary stress ( ^ ) has been marked. It is assumed that the pupil is familiar with the elementary rules of vowel-quantity, as well as with the meaning 'of the signs ss and sz. Hence short vowels in closed syllables, and long vowels in open syllables, have, as a rule, not been marked. The vowel ?', where not marked i, is to be regarded as short. Of strong verbs, compounds included, the principal parts have been given, the third person singular present indicative being added wherever this shows a change of vowel. Weak verbs are marked as such (tt/yl*.). Separable and inseparable compounds are distinguished by the accent. From pedagogical considerations the definite article has been used to show the gender instead of the commonly used de- signations, masc.jfejn., neiit., an exception being made in the case of proper nouns that are not usually associated with the article. After the article are given the endings of the genitive singular and nominative plural, a dash indicating that the form in question is the same as that of the nominative singular. Where no plural form is entered, it is to be inferred that there is none in common use. Verbs that take sein as auxiliary of tense are so designated, all others take haben. Where the comparative and superlative forms of adjectives show an umlaut of the stem-vowel, the comparative has been added, where necessary also the superlative. 110 ABBREVIATIONS. ace. — accusative. neut. — neuter. adj. = adjective. num. = numeral. eidv. = adverb. ord. = ordinal. art. = article. P- — person. aux. — auxiliary. p.p. = preterite participle. comp. = comparative. part. — participial. conj. = conjunction. pers. = personal. coord. = coordinating. pi. = plural. corresp. — corresponding. poss. = possessive. dat. — dative. pr. = preterite. dcf. = definite. pred. — predicative. demonstr ■=■ demonstrative. prep. = preposition. dir. = direct. pres. — present. fern. — feminine. pron. = pronoun. gen. — genitive. pronom. == pronominal. imp. = imperative. reL — relative. impers. = impersonal. ^g- = singular. indecl. — indeclinable. subj. = subjunctive. indie. — indicative. subord. = subordinating. indir. = indirect. stibst. = substantively. inf. = infinitive. superl. = superlative. interj. ~ interjection. tr. =r transitive. interr. — interrogative. iv. = with. intr. = intransitive. wk. == weak. Ill VOCABULARY. n abbattfctt, w^., to discharge; ah^ gebanft, discharged. ^rilCllb, bev, -^, -C, evening; ^eute abenb, this evening. 5r6ctttClter, ba§, -«, — , adventure. dbtXf 1- coord, couj.f but. 2. ^i/7'., however; with only slight adver- sative force, now. a'htXVXaX^, once more. ab'fatteit, ftel ab', ab'gefatlen, (fallt ab'), rt;?/jt. fein, to fall off. aB'gc!)en, see aufgel)en. 5(^'gC0rbttetC, ber, -n, -it, delegate. abficfr^toffett, /./. of abjd)lie6en. abgettjorfcit, /./. of abmerfen. 5(b'gruttb, ber,-^, ^Ibgriinbe, abyss. ab'ljaiictt, I)ieb ab', ab'get)aiien, to cut off (fid), for one's self), hew off. ob'^dfcn, t)alf ab', ab'ge^olfen, (^t(ft ab') ; einer v2ad)e (i/^//'.) ab= ^elfen, to remedy a matter. ab'^agen^ 7^'/^-., to wrest something (etma^) from some one (einem) by pursuing. ab'faufctt, "wk., to buy something (ettt)a§) from some one (einem). 5lb'!«t5tttt0, bte, —/-en, abbre- viation. ab'tabctt, hlb ab', ab'getaben, ((Sbt ah'), to unload. ab'lCgCtt, w/^., to take off. ab'Ucfent, t^'/^., to deliver. abna^m, pr. of abne^men. ab'net)meit, nabrn ckh', ab'genom= men, (ntmmt ab'), to take off; itttr., to decrease. ab'rcbCtt, wk.j to agree upon. ab'rctgctt, rt§ o,h', ab'gertffen, to tear oft", pull off. 5lb'fc^tCb, ber, -?, -e, departure; 5(bfd)ieb ne!)men, to take leave. ab'fd)Hcgctt, fd)Iog ab', ob'ge[d)(of= fen, to conclude, close (an affair). ob'frfjttcibcii, jc^nttt ab', ab'gefd)nit- ten, to cut off. ab'ft^rerfctt, wk , to frighten off. ab'fcgcht, wk., aux. fein, to sail away. 5Ib'ftc(|t, bie, — , -en, purpose. ab'fid)tnd|, purposely. ab'ftammcit, wk., aux. jein, to be descended from (Don). ob'ftcigctt, ftteg ab', ab'geftiegen, aux. \t\xif to dismount. ab'ttiarten, wk., to wait for, wait until. ab'WC^rCtt, wk,, to ward off. ab'menbeit^ manbte ah', ab'gewanbt, to turn aside {^\t ^3lugen). 113 114 VOCABVLARY. ob'tticrfcn, ttJarf ab', ab'gett)orfen, (mirft Qi^), to throw off. ab'tDC^en, "wk.^ to whet off, to wear down by whetting. ab'sic^cn, gog oiSi' , ab'gegogen, to pull off (from, dative), ti^f interj.^ ah; alas. ti^i^ eight. a^fgclictt, gab a(i)f, acl)t'gegeben, (giebt ad^f ), to pay attention (auf ettua^, to something). a^^ett, wk., to groan. ^rfctr^ ber, -%, Srfer, field. igtJ^'tCtt, Egypt. 5W(!ftimtc', tie, alchemy. 3Wdfttmift', ber, -en, -en, alchemist. OW, all; ato, everything; aUe I)Un^ bert 3ci^re, every hundred years, every hundredth year ; alle ^age, every day ; aUe jetn, to be at an end, to be all gone; tDa^ . , . alleg, what all. attcitt', pred, adj.y alone. attcitt', coo7'd. conj.y but. ariemal, adv. ; ein fiir allemal, once for all. allcrbiltg^', adv., to be sure. H\'\tX\tXf hided, adj., of all kinds, of all sorts. aUtxlt^i'f last of all ; jn aHerle^^t, last of all. attttta^'H^, gradually. attmo'natUt^, once a month. aU'^ufe^t, over-much, too much. 3((pc, bie, — , -n ; bie 5l(pen, the Alps. SW>Cttgegcttb, bie, — , -en, alpine region. SU'|>en:^ottt, bag, -2, -isomer, alp- horn. dX^f subofd. conj., when (of a single action in past time) ; al^ ob, as if; al^ tt)enn, as if; jo getDiffen- l^aft al^, as conscientiously as; al^ euer ©ejelle, as your com- rade; after comparatives: VC(t\)X al^, more than. alSbantt', thereupon, then. orfo, accordingly. alt, {comp. alter, superl. ber ciltefte), old. am = an bem, 5('mcifc, bie, — , -n, ant. 5(mc'n!a, America. amcrifa'tlifr^, American. 5lmt'matttt, ber, -%, -manner, mag- istrate, judge. att, prep. (dat. and ace). I. dative^ with verbs of rest: at, on, in ; of time, ber ^^ag an bem (weld^em), on which ; an nic^t^ fel)(en, to be wanting in nothing; am (Snbe, in the end ; ®c^iff an ©d^iff, ship upon ship. 2. accusative, with verbs of motion : to (ge'^en, !om= men, etc.); an bie ^cilte geJDo^nt, accustomed to; an einen @tein ftogen, against. axif adv.; t)on nun an, from now on, from that time on; t)On ber ®tunbe an, from that hour on. ait'bictctt, bot an', an'geboten, to offer. an'bittbcit, banb an, an'gebnnben, to tie fast, bind to. ^n'tsa^if bie, — , -en, devotion. an'bar^tig, devoutly. Wbenfcn, bag, -g, — , memory; 3Um % an {acc)y in memory of. VOCABULARY, 115 anber, other ; untcr anbcrm, among other things; am aitbcmSJlorgcn, the next morning. anbeti^, differently, otherwise, else (al0, than). 5(ltc!bo'te, bie, — , -n, anecdote. 5ltt'crbictClt, tia^, -§, —, offer, ten- der, [ning. ^(it'fttnfi, ber, -6, 5lnfdnge, begin- aii'fangctt, fing an', an'gefangcu, (fangt an'), to begin ; ma^ jott id) anfangen? what shall I do.? anftng, pr. of anfangen. an'fticrctt, fror an', an'gefrorcn, aux, fein, to freeze fast. att'fili^rett, wk.y to quote, cite. an'gebett^ gab an', an'gegeben, (gtebt an'); einen @runb angebcn, to as sign a reason. angcbotctt, p.p, of anbietcn. Ottgefrorctt, p.p. of anfrteren. tttt'gc^Ctt, ging an', an'gegangen; tt)a^ ge^t 'ti^^ mtc^ an, what con- cern is that of mine. an'gene^m, pleasant. ott'gtcifett, griff an', an'gegriffcn, to attack. 5(tt'gtiff, bcr, -8, -c, attack. angft(i(i^, anxiously, in alarm. an'^alten, ^ielt an', an'ge^alten, ftdit an'), to hold (5ltem). att'pren, wk.^ tr., to listen to. anfam^ pr. of anfommen. an'!(agen, w>^., to accuse. att'fommen^ fant an', an'gefommcn, aux. jein, to arrive. an'funbigeit, wk.^ to announce. ttltTcgCtt, wk.y to level a gun, take aim, an'Jcimctt, wk.^ to fasten with glue. an'ttc^mcti, na^m an', an'genom* men (nimmt an'), to accept; to engage (einen ?ef)rer, a teacher) ; fie naf)men ftc^ {ace) ber @(!^it)al= ben an, they took the swallows into their care. [cost. dtt'tcbctt, wk.y tr.j to address, ac- ait'ric^tctt, wk.^ to cause (@d^abcn, damage). att'rii^rctt, wk., to touch. ber 5ltt'frf|Iag, -^, ^Infd^lSge; pro- ject, design. att'fef|(age«^ jdjlng an', angefc^ta* gen, (fd)tagt an'), to put on (§nfetfen, horseshoe). an'fc^cn, faf) an', an'gefe^en, (fie^t an'), to look at, see; to look upon as (al6). an'fclinnrf), prominent, imposing. 5(tt'f^rud|, ber, -^, 5lnf^rUd^e, claim; ^nfpriit^e l^aben anf {acc.)y to be entitled to. att'ftcrfctt, wk., to light. an'ftcKcn, wk., to institute ; Sild^)'- forfc^ungen anftetlen, to make inquiries. ait'fto^eit, ftieg an', an'geftogen (fto^t an'), to push against; jenianb mit bem (Stlbogen an* fto^en, to give one a nudge. 5(tt'tct(, ber, -«, -e, share; ein 5(n* tei( an, a share in. 5(ttt'ttl0rt, bte, — , -en, answer ; 3(. anf eine grage, answer to a question ; gnr 5lntix)ort geben, to answer. ant'ttiortcit, wk.y to answer (auf with ace). 116 VOCABULARY, ail'dcrtrattCtt, wk., to intrust; fi(^ eiuem ant)ertraiieu, to make a confident of, confide in. 5ltt'tticifung, tie, —, -eU; direction, instruction. 5ln'5a]^(ttttg, bic, — , -en, instal- ment, partial payment. att'^eigen, wk., to report, give in- formation of. ait'^ie^en, jog an', an'ge^ogen, to dress, put on; fic^ an^ie^en, to dress one's self. 5(^fc(fi'ne^ bie, — , -n, orange. 5(^Ut^e'fc, bic, — , -n, apothecary's shop. 5HJ0t^e'fer, ber, -«, — , apothecary. %)^x\X^ ber, -g, April. 3(ra'biCtt {neuter), -^, Arabia. 5lr'beit, bie, — , -en, work. ar'bcitett, w/^., to work. 3(r'6cttcr, ber, -g, — , workman. arm, {comp. drmer, j-///^r/. ber armfte),poor; ber^trme, the poor (indigent) man. 5(rm, ber, -eg, -e, arm. [let. 5trm'battb, bag, -g, -bdnber, brace- Srt, bie, — , -en, kind. 5lrtrfe^ ber, -g, — , article. 5(rpci', bte, — , -en, medicine. 5(r§ttci'framct, ber, -g, — , medi- cine-pedler. %X^if ber, -eg, Srjte, physician. agcn, /r. ^/ effen. %% ber, -eg, Sfte, bough, branch. 5ltem, ber, -g, breath. (IU(^, also; z>/ negative clauses, ei- ther: i(^ and^ nic^t, I not either. auf, prep. {dat. and ace.), i. dative, with verbs o^ rest: on, upon; anf meld^cm 3(uge, in which eye? — 2. accusative, denoting mo- tion: upon, on, toward, to, at; ttjarten anf, wait for; anf einen @eban!en fommen, to hit upon an idea; gomig auf, angry at; aufg nene, anew ; anf biefe SSeije, in this manner; anf meine @e= fa^r, at my risk; anfg @erate:^ n:>ol)(, at random. [safety. aufbctnafftcn, ivk., to keep in auf'bkiben, Uuh anf, anf'gcblie= ben, aux. fein, to stay up. Ottf becfcit, wk., to uncover. 5(ufcrfte^ttttg, bie,— , resurrection. aufeffen, afe anf, anfgegeffen, (igt anf), to eat up. auffattctt, fiel anf, anfgefallen, (fcillt anf), aux. fein, to strike one as strange, attract one's attention; eg fattt inir anf, it strikes me as strange. auf frcffcn, frag anf, anf gefreffen, (frigt anf), to eat up (of ani- mals). aufgclDctt, gab anf, anfgegeben, (giebt anf), to give up. aufgcBrar^t, part, adj., irritated, exasperated. aufgclicn, gtng anf, auf gegangen, aux. fein; anf* unb abge^en, to walk up and down; eiu ?ic^t gtng t^m anf, the truth dawned upon him. auf^alten, t)ie(t anf, anf gel)alten, {i)Ci\i anf); reflexive, ftcf) auf* l^alten, to make a stay, stay; of bears, to have a haunt; of snakes, to b^ found. VOCABULARY. 117 auf^cBcit, l)ob auf, aufgcl)obcn, to take up (from the ground), to raise. auf^telt^ pr. of auf^alteit. auf ^orctt, wk.y to cease, stop. OUf !(arcn, w/^., to explain, clear up ; ftc^ aufflciren, to become clear. auf (cgctt, ^vk., to lay on, impose. aufmdd)en, wk.y to open, undo; fief) aufmac^en, to set out, start. oufmerffam, attentive (aiif etit)a§ a. Uierbeu) ; attentively. 5Juf mcrffamfcit, tie, — , -en, at- tention. auf tte^meit, ualjm auf , aufgenom= men, (nimmt auf ), to take up ; iibel aufne^men, to take in evil part, resent. auf rcrfCtt, wk., to stretch out. auf^ = auf h(x^, auf fd^auctt, wk., to look up. 5(uf f(^mg, ber -Wi\\\t^, -fcf)luffc, information, explanation; ^luf- f(f)(ug geben iiber \acc.) to give information concerning. 5(ttffti^rift, bie, —, -en, super- scription. auffe^cn, w/^., to put on. auf f^arCtt, w/^., to save up. auf fiJCrrcn, w/^., to open wide. auff^ringcit, fprang auf, aufge= fprungen, aux. jein, to jump up. auf ftc^cn, ftanb auf, auf geftanben, aux. fctu, to rise; to get up (out of bed). auf futi^CU, wk., to go to see, to look up (some one). auf trci6eu,trieb auf, auf getrieben, to procure, find. 5(ugc, ha^, -«, -n, eye; groge 5lu= gen madden, to look surprised; f^ fiel it)m in bic 5(ugcn, it struck him, caught his eye. 5lugCUbUrf, ber, -^, -e, moment. 3lu'gcufrf|eut, ber; in 5lugenf(^eiu uel^meu, to view, inspect. HM^f p7'ep. {dat.) out of, from ; au« alien ^rdften, with all might; (ber iiingfte) am if)nen, from among them. HM^'UzxhtXif hXith au^', aue'geblie= ben, aux. feln, to stay away> fail to come. auj^'brittcu, wk., to hatch. 5lUi^brucf, ber, -^, -briide, expres- sion. au^ciuan'bcrfe^ctt, wk.y (fei^te aw^' eiuan'ber, angeinan'bergefe^t), to explain at length (in detail). aui^'flicgcu, flog an«', aug'geflogen, aux. fein, to fly out, leave the nest. 5(u^'fCue^t, bie, —,-^u&\it, evasion, excuse. HM^'^XtX^tWf wk.y to question close- 5Ju!§'gau0, ber, -^, -gdnge, result. aui^gegangen, /./. of au^ge^en, au^'gc^cu^ging am', auS'gegangen, aux. fein, to go out (of doors); to go out {of a /ire). au^gc^ftffctt, /./. of au^pfeifen. aujg'glcir^cu, glidj au«', aug'ge= glid^en, to adjust, make even. aujg'^aUctt, \)xt\i am', au8'gef)alten, (\a\i am'), to hold out. aui^'Iati^eu, wk.y tr.y to laugh at, deride, 118 VOCABULARY, au^'labcit, tub an^', au^'gelabcu, (labt au^'), to unload. atti^>fcifctt, ^fiff aw^'f au«'gepfif= fen, ir. to hiss. aUiS'rciri^Ctt, w/^., to be sufficient. auig'rufctt, rief au«', au^'gcrufen, to call out, exclaim. aU^'rU^Ctt, ^/^., to be resting, be- come rested. att^'ft^iffCtt, tvk., tr., to unship, land. 5(ttrfrf|lag, bcr, -^ 5lugfc^t5ge, result, issue. au^'fe^ctt, jo^ au§', au^'gcfe^en, (fie!)t au«), to appear, look. aU^Ct, prep, ((/at.), outside of; aside from ; auger fi(^ feitt, to be beside one's self. au'^Crbcm, adv.y besides. augcror'bCtttUc^, extraordinary ; extraordinarily. au'^Ctft, extremely. an^'mntttf wk., to reconcile; fid) a, tnit, to become reconciled to. 5ltt§fpru^, ber, -§, 2lu«fprUd)e, judgment, decision; %, t^Ult, to render a decision, ftd^ au^'ftrccfctt, -wk., to stretch one's self out. au^'furi^Cn, w/^., to select. aui^'trorf ttCtt, -wk., aux. fein, to dry up. auj^'manbcrit, ivk., aux. feitt, to emigrate. 5ltt^'tticg, ber, -0, -e, way of es- cape (out of a difficulty). awi^'ttieidictt, n)i(^ au«', au^'getrl* (^en, aux, fein, to step aside, turn put. aui^'mcttbig, ^^e.; a. lernen, to learn by heart. fic^ aui^'^eifi^nen, ivk., to distin- guish one's self. au^'^ic^cn, a^g aii«', aug'gcjogen, to draw out, pull out. 5ltt^'5uj|, ber, -(e)g, ^u^^Sge, marching out, exodus. 5ljt, bie, — , Sjte, ax. S3rl(J^, ber, -eg, iBac^e, brook. S^ttdct, ber, -§, — , baker. SBarfcr^iaui^, (^dfferl)au«), -e«, -![)dufer, baker's house. S3arfcr)gfratt, (33drfer0frau), — , -en, baker's wife. Balb, (^. ; htlxthi 3f)nen, would you like? Bc(te'Bi0, adj., optional, discretion- ary, to one's liking. hzUtXif wk.y to bark. 23e(o^'nung, bie, — , -en, reward, m bentaj^'tirjett, wk., to take pos- session of (w. ^^«.)- Bemcr'feit, wk., to remark; to no- tice, observe. Bcmiftelt, /«r/. rt;^'. , well-to-do. Bcttat!)'bart,/^^/. ^^'., neighboring. fid) ienc^'mctt, bena()m', benom'* men, (benimmf), to conduct one's self. fienet'^en, wk., to wet. ficquem', comfortable; comfort- ably. Bereif , ready, prepared. S3erg, ber, -eg, -e, mountain; bte §aare fttegen t^m ^u ^erge, his hair stood on end. I6crie'tf|ett, beroi^', beroc^en, tr., to smell at, sniff at. SBerlttt', (neztt), -g, Berlin. 23ern'tter, indecl. adj., of Berlin. hzxi>6)f pr. of bertet^eit. Bcrit^mt', famous. bcriHren, wk., to touch. ^^\^% P^' of befi^en. ftefrfiaf tigt, /«rA adj.; bef(^* fetn mtt, to be busy with. bef t^ei'bctt, modest ; modestly, un- ostentatiously. bef C^eu'f eit, 'wk., tr., to give presents to some one {acc^. Befc^tm^'fcn, wk., to insult, affront. befd^la'gctt, befrf)Iug', befc^ta'gen, (befc^Iagf), to shoe (a horse). ticfrfilie'^eit, befc^Iog', befcfiloffen, to resolve, conclude, deter- mine. Bcfci^tog, pr. of befrfittegen. Ibefc^rei'fien, befdirteb', befc^rte'ben, to describe. Sefr^rci'Bttug, bte, — , -en, de- scription. VOCABULARY. 121 bcfc'^ctt, ht\ci^', befc'f)en, (bcfte()t'), to inspect, view. Ibcfci'tigClt, wk.j to do away with, obviate. S3e'fcn, ber, -8, — , broom. S3e'fcnbinbcr, ber, -«, — , broom- maker. ftd^ bcfttt'nctt, bcfaint', befon'nen, to deliberate, reflect. S3eft^', ber, -e«, -e, possession. Bcfit'jCtt, befag, befeffen, to possess. bcfon'ber, adj., special. liCfPtt'bCV^, adv., especially. bcfor'gCtt, wk., tr., to attend to (w. ace). ticf^r^r^Ctt, befprac^', bcf^rS'c^ett, (befpric^f ), to discuss. Bcffer, comp. of gut. 16cft, j«/^r/. ^ gut; jcmanb ^um Scfteu ^aben, to make sport of some one. \>t\it'\)txif \>t^i(x\\\i'f ht\iOLn"btxi, to exist ; bcfte()en auf, (w. dat.), to insist on. bcfteClCtt^ wk., tr., to order, to give an order for something {acc^. Bcftim'mcn, wk., to set, to appoint ; beftimmt, appointed, fixed: ;^ur beftimmtcu '^t% at the time- set. beftro'fetl, wk., tr., to punish, to fine (um, to the amount of). Seftiir'sung, bie, — , dismay, con- sternation. bcfu'rfiett, wk., to visit. bctdllbt', part, adj., dazed, stupe- fied. NtCtt'ctll, wk., to affirm solemnly, fiver, bcto'ttCtt, wk., to accent, pronounce with a stress. bctrac^'tcn, -wk., tr., to look at, re- gard, observe. betrddjt'ndj, adj., considerable. betra'gcn, betrug', betra'gen, (be- tragf ), /r., to amount to. bcttc'tctt, betrat, betre'ten, (bctritf), to enter; \iO.% i8., the entering. bctrogctt^ /./. ^/ betriigen. bctrit'bcil, wk., to grieve, sadden ; betrUbt, grieved. bctttt'gctt, betrog', bctro'gcU; to de- ceive, trick. "^tiX^ \iO.%, -e^, -en, bed. S3eute, bie, — , booty, spoil ; prey j catch. SBcu'tct, bcr, -«, — , purse, pouch. bcbor', subord. conj., before. bcbor'ftc^cn^ ftanb bet)or', beoor'gc^ ftanbeu, to impend, to be threat ening {^. dat.). bettlS'C^Ctt, wk., to guard. bctuaff net, /^r/. adj., armed. bettia^'rctt, w/^., /r., to keep, take care of; ber v^immel bcttja^re, Heaven forbid. betneg'Uc^, adj., movable, variable ; adv., touchingly. S3cttJ0l)'ncr, ber, -«, — , occupant, dweller; inhabitant. bcUJUtt'bcrn, wk., to admire. be^a^'ICtt, wk., to pay; to pay for {w. ace). \\&\ bestc'^cn, be^og', bego'gen, to have reference to (ouf, w. ace). be^Ug'ttC^, (w.gen.), with respect to. S3icr, \>0i^, -e§, -t, beer. bietett, bot, geboten, to offer, 122 VOCABULARY, hxVtStXKf ivk.^ to form, to train. (iriig^ cheap ; cheaply. bin, see fein. Ibinben, banb, gebunben, to bind (an, w. acc.y to); iBefen binben, to make brooms. biiS, prep. In conjunction with ad- verbs : b. ba{)iTt, up to that point ; bis trol^ttt, up to what place? followed by another preposition : bi^ in bie 'Bpii^e, up into the top, big pim Sifentaben, up to; big nad^ 5lug6burg, as far as A. ; big in ben grii^Iing, until spring; big anf (w. ace), up to, with the exception of. i)i§^ conj.j until. bi^'C^Cn, (neuter); tin b., a little (bit). SBiffcn, bcr, -g, — , bite, mouthful. U% see fein. S3itte, bie, — , -n, request, entreaty. bitten, bat, gebeten, to beg, ask (urn Ctnjag, for something) ; bitte = i(3^ bitte, {usually followed by an imper.), pray, please. blan!, shining, polished ; ein blan= !er !J)egen, a drawn sword. b(afctt, btieg, geblafen, (blSft), to blow. S3latt, bag, -eg, flatter, leaf ; sheet: S3, "ipapier, sheet of paper ; news- paper (= 3eitung). ^Idtt^en, bag, -g, — , a small sheet (piece) of paper. blcibcn, blieb, geblieben, atcx. fein, to remain, stay ; fte^en bleiben, to remain standing ; ev btetjbt babei, he insists, SBUcf, ber, -g, -e, look; ben SBIirf l)eften auf (ace), to fix one's gaze on. bUtfcn, wk., to look, gaze (auf tU tt)ag, at something). blittb, blind. 23n^, ber, -eg, -e, lightning. b(p^, merely, only. blii^eu, wk.y to bloom. ^iiit, bag, -eg, blood. bltttCll, wk., to bleed. S3obett, ber, -g, ^oben, ground. 23ogett, ber, -g, 53ogen and 53ogen; 53. ''papier, a sheet of paper. 23i)rfc, hit, — , -n, pocket-book. bijfc, evil, bad ; ein bofer §unb, an ugly dog. 23ote, ber, -n, -n, messenger. bto(i^, pr. of brecf)en. btar^i ♦ ♦ ♦ eitt, pr. of einbrec^en. 23rattb, ber, -eg, ^ranbe, fire, con- flagration. bratctt, briet, gebraten, (brat), to roast. ^xavL^f ber, -eg, S3ranc^e, custom. braut^Ctt, wk., to need. brcti^Ctt, brac^, gebrot^en, (brit^t), to break. SBtci, ber, -g, -e, porridge. breit, broad, wide ; votii unb breit, far and wide. S3tcmcr, inded. adj., of Bremen. brcmtctt, brannte, gebrantit, to burn. SBricf, ber, -(e)g, -e, letter. bringctt, brat^te, gebratfjt, to bring; jemanb (ace) nm etmag bringen, to make one lose something, deprive one of something. VOCABULARY, 123 ^XOif ba§, -e8, -t, bread ; loaf of bread. S3rot'for0, bcr, -«, -forbc, bread- basket. S3rot'ltcib, -t^, professional envy. brt! interj.y ugh! S3rurfc, bic, — , -n, bridge. ^rubcr, ber, -^, 33ruber, brother. ibrummeit, wk., to growl. S^rUttttCtt, bcr, -«, — , well ; foun- tain. S3tt(^, ba§, -e§, Siid^cr, book. S3ud)'tt)Ct5ett, ber, -«, buck-wheat. fief) iiMtUf wk., to bend down (nad), for). S3urgcr, ber, -8, — , citizen. SJurfci^C, ber, -n, -n, fellow, young- ster, lad. 23ttrftc, bte, — , -n, brush. G^^rtft, ber, -en, -en, Christian. Ci^riftltC^, adj., Christian. 6^om^agnie' {pronounce fompanr)^ bie, — , -en, company {niilitary), ba, adv., there; then; thereupon; at that time ; in that case ; al^ . . , ba, when . . . then. Jm, subord. co7tj.y when; since, as. babei, therewith, with that, in it, about it, etc. ; babei fetn, to be present. ^fie^, ba§, -c§, 2)S(^cr, roof. bae^tc, pr. of benfen. bafUr', for it, etc. bngc'gCtt, against it, etc.; on the contrary. ba^er', thence; therefore, conse- quently. baftcr'fa^reit, fu^r ba^cr', ba^er'gc^ fa^reu, (fd^rt ba^er'), ^2^^. fein, to drive along. ba^tn', and ba'^in, thither. ^amc, bte, — , -n, lady. bamif, adv., with that, with it, etc. batnit', subord. C071J., in order that. '^ana^f after it ; thereupon. bane'ben, next to it. ^anlf ber, -e«, thanks ; gum 2)an!, as thanks. banf bar, grateful. '^awXtn, wk., to thank (w. ^^^.). bantt, then, in that case ; thereupon. baraii', thereon ; na^e baran (fein), (to be) near to it, on the point of. barauf , upon this, on it, etc.; to it (erlDibern, entgegnen, etc.); thereupon; ben 2^ag barauf, on the following day. barf, see biirfen. baritt', in it, etc. barin' ItCtt, within it. bar'ftcttctt, -wk., ftellte bar', bar'ge- ftellt, to represent. bartt'ber, about it. baritm', for this reason, therefore. barUtt'tcr, under that; among these, etc. "^^^^ see ber^ ba'fcin, ttjar W, ba'getrefen (ift \i^), aux. fein, to be on hand, present. bai^fclbc, see berfelbe. 'ts^^ subord. conj., that ; fo bafj, so that. bauern, li^k., to last, continue. 124 VOCABULARY. baijJtt', of it ; away ; nic^t tt)ett ba= OOn, not far away. bati0tt'(attfctt, Uef bauon', batiSn'- gelaufen, (lauft bauon'), aux, fein, to run off. balJdtt'fcgcIn, xe^/^., (fegelte baoon', baDon'gefegelt), a//jr. fein, to sail away. bajtt', to it, to that; for that; about it, in response to it; in addition, furthermore. beifen, wk,^ to cover. ^c'gctt, ber, -^, —, sword. bcitl, poss. pron.^ your. bci'tlig, poss. pron.^ yours. bettfctt, bat^te, gebac^t, to think (an, with ace. of) ; \i^S^ Icifet [tC^ benfcn, that can be imagined; benfe bir, just imagine! bei fid) jclbft benfen, to think to one's self. bCttlt, adv., then: mm benu! well then! {not strictly temporal). bettlt^ coord, conj., for. bcr, '^\t, ^Oi^, def. art., the; de- monstr. pron., frequently used where English uses an emphatic pers. pron.; relative pron., who, which. bcr'icttigc, bie'ienige, ba^'jenige, that one; berj. . . . n3elcl)er, he . . . who. bctfcrftc, biejel'be, ba^jel'be, pron., the same; as attribute before a noun, and as predicate ; he, she, it, taking the place of pers. pro- nouns, a7td referri7ig to previ- ously used nouns: ,^tt)ei berfelbett, two of them; tm felben 5lugen^ blicfe, at that very moment. bCi^'^ali, on that account. bcffctl, gen. of ber, demonstr. and rel. proti. bctttctc ^ittiibcr, pr. of ^iniiber^ beuten. beut'Itt^, plain; plainly. beutft^, German; auf beutfd^, in German. ^Ctttfrfl'Iattb {neuter), -e,Germany. ^eutung, bie, — , -en, interpreta- tion. ^tamant'ficrg, ber, -§, -e, dia- mond-mountain, mountain of diamond. btti^t, close. '^Xdf thick. ^icb, ber, -t%, -e, thief. ^ictifta^I, ber, -e, 2)iebftat)le, theft. bicttCtty T£^/^., to serve (^n, for). Wiener, ber, -§, — , servant. •i^ienft, beg, -e§, -e, service. ^icnft'mSbt^Clt, -^, —, servant- girl. bicfcr, biefe, biefe^ (bieg), demonstr. pron., this; also substantively ; biefer . . . jener, the latter . . . the former. bic^'mol, adv., this time. ^ing, 'iia^, -e^, -t, thing. bir, dat. of bn. ^fttiatt, -g, -§, sopha, divan. bo^, ^^z/.; /« declarative {or excla- matory) sentences, nevertheless, yet, after all, for all that, at any rate ; in direct and indirect questions, "why," etc.: ttJOjn bient bie^ boc^? Why, what is this for.? (gr fragte, n^oju \At% VOCABULARY. 125 bod^ bienc, he asked, what in the world that was for. ®ie ge^en bod^ mit? You are going along, are n^t you? With imperatives ^ or sentences equivaletit to im- peratives^ bO(^ serves to empha- size the entreaty or wish : tl)U' bod^ . ♦ V pray do . . . ; er fotte bod) ben vgtein t)inmegnjd^en = tt>dl;^e bod) ben ®tein ()inn)eg, a^^ roll the stone away. hodjf coord, conj.^ but. ^of tor, ber, -^, ®o!to'ren, doctor. ^Op'pcIfCitttC, bie, —, -n, double- barrelled gun. ^orf, ba^, -e§, S)orfer, village. ^orf'fdjuJc, bie, — , -n, village- bort, there, yonder. [school. bot'tig, adj.^ of that place. btdU^Ctt, adv,^ out of doors, out- brci, three. [side. brct'mal, three times. ^rcif tigfcit, bie, — , -en, audac- ity, presumption, impudence. btciUttbfieb'Sig, seventy-three. bringen, brang, gebrungen, aux. fein, to penetrate. brittttcn — barinnen. ber "^xMit (ein britter), ord. num.^ third. ^XxMXtWf \i^^, -^, -e, third. 1)tXtUlf ha^r -^f —f third. broken, ivk.^ to threaten (w. dat. of person or thing threatened). ^ro'^mtg, bie, — , -en, threat. *^roftft'!c, 'iixt, — , -n, cab. brurfcn, wk., to print. briitfcit, "wk., to press, squeeze, pinch (of shoes). brum = barunt. btt, you. fid) butfen, wk.j to crouch down. ^UCC, h^^, -«, -t, duel. ^ufa'ten, ber, -§, — , ducat. ^Uttfc(, \>Ci^, -^f darkness, dark. bUtC^, prep. (w. ace), through; by means of. blttcftau^', throughout, altogether, fid) bttrrf)'effcn, ag bnrd)', bnrd)'= gegeffen, (tfet bnrc^')^ to eat one's way through. bttrdJ'OanjJtg, usually, as a rule. burd^Iott'fen, burt^Uef, bnrd)Iau^ fen, (burd)Ianft'), to run through, traverse. burd^ttajlt', part, adj., drenched, wet through and through. bttr(f)frf)au'Ctt, wk., to see through, fathom. burrfjtric'tiett, part, adj., versed in all tricks, arrant, cunning. bttrd^ttJatt'bcrn,to wander through. bur^'^tc^ctt, sog burrf)', bnrd/ge* 3ogen, to draw through. biirfcn, wk., (bnrfte, gebnrft and biirfen, 3. p. sg. barf), to be per- mitted, allowed; barf tC^ mtt, may I go along? ^urft, ber, -eg, thirst. burftig, thirsty. ^ttt'SCttb, ^iQA, -«, -e, dozen. ) sooner. (S^rc, bie, — , -n, honor ; fic^ etne (S. baraug tnad)en, to deem it an honor. e^r'crbtCtig, reverentially, def- erentially. C^t'U^, honest. ^Ilditilfcit, bie, — , honesty. ci, inter/'., ah! ei tua^! oh, non- sense! pshaw! ©i, ba^, -^, -tx, egg. (Sib, ber, -e^, -e, oath. &'tx\\\^t\Xf ber, -g, — , omelet. ci'ferfttctjtig, jealous. Cif rig, zealously. eigcn, own. Ci'gcnpttbig, adj., written in one's own hand. ei'gCtttUc^, ^^/., real, true; adv.,re- ally, properly (strictly) speak- ing. ©i'gctttiim, \>a^, -«, -tUmer, prop- erty. @i(e, ble, — , haste, hurry; e§ ^at (Sile, it is urgent. cilctt, "wk., aux. t)aben or fein, to hasten. cilig, hastily, hurriedly, quickly; eiligft, as quickly as possible. ©i'mct, ber, -§, — , pail. citt, eiue, ein, a; one; subst. einer, eine, ein^ ; etn^ also in countt^ig, eiti^, ;;mei, brel ; ein fiir allemal, once for all. eittan'bcr, one another, each other. fic^ eitt'bilben, -ajk., (bilbete ein', ein'= gebi(bet), to imagine, fancy. citt'brcc!^ctt,brdc() ein', ein'gebrod^en, (brlc^t ein'), mux. fein, to break into, to make an inroad into. CittCrtci', {tininjiected), one and the same. Citt'fa^, simple. ©infatt, ber, -%, ^infciUe, (sudden) idea, thought; anf einen @. fom= men, to have an idea strike one. eitt'fatteit, fielein', ein'gefaUen, (fciltt ein'), aux. fein, to occur to one: e§ fallt mir ein, it occurs to me. fid) eiit'fittbctt, fanb ein', ein'gefnn= ben, to put in one's appearance, to arrive. ciitgcfc^Iafctt, /./. of einfd)Iafen. eitt'f|Okll, "wk., to overtake {^. ace). eittigc {plural), some. [tent. ci'ttigcrma^cn, adv., to some ex- citl'f nuf Ctt, "wk., to make purchases (of supplies), to purchase. citt'fc^rcn, luk., aux. fein, to put up (at an inn), to stop. citt'labcu, IHb ein', ein'gelaben, (labt ein'), to invite. ftc^ citt'Iaffcn, Herein', ein* gelaffen, (lagt ein') ; fic^ in ein ©efprdd) einlaffen, to enter into a conver- sation. VOCABULARY. 127 txn'xaaXf once ; auf cinmal, suddenly, all at once ; all at the same time, all at one time; nod) einmal, once more. etntnar^ once upon a time; at one time; especially com7?i07t with imperatives in German; fiel^' cinmat, only see; ^or' einmal, only hear; er moc^tc einmat, he would just like to; frequently not translatable. citt'na^cn, wk., to sew in. cin'ttc^mctt, na^m ein', ein'genom= men, (nimmt ein'), to take; '^(x^ TOttag^mal)! einne^men, to eat dinner. citt'rcitcn, ritt ein', ein'geritten, to ride (in iv. acc.y into), to enter on horseback. Citt'fattt, adj., lonely, solitary. ©itt'famfctt, bie, — , solitude. ctn'fc^aumcn, wk., to lather. citt'frf)(afcit, fd^lief etn', cin'gejc^(a= fen, (fc^Iaft etn'), aux. fein, to fall asleep. ^inf^nttt, ber, -§, -e, incision, cut. eitt'fc^Ctt, wk.y to institute, estab- lish. ©infieblcr, ber, -8, — , hermit. ein'f^r^r^cn, (prac^ ein', ein'gefpr5= d^en, (fprid)t etn'), to instil (w. dat)\ SJiut einf., to encourage; Xroft einf., to console. Ctltft, once (upon a time), formerly, ftcf) einftetten^ wk., to make one's appearance (as agreed upon). eitt'tretctt, trat ein', ein'getreten, (tritt ein'), aux, fein, to enter; step into (in w. ace.) ; to set in, begin, (^ottmonb, Ofterfeft). citt'ticrlcibctt, wk., to incorporate {w. dat., with). Cin'licrfiattben, part, adj., agreed, satisfied (mtt, with). ©in'ttJcnbttug, bie, — , -en, objec- tion. etn'ttiilltgen, wk., to consent. citt'^ic^Ctt, gog ein', etn'gejogen, to arrest, apprehend. Citt'^tg, single. ©i'fCttlaben, ber, -8, -Iciben, hard- ware-shop. (Jlcfaitf, ber, -en, -en, elephant. ®'(Cttb, ha^, -8, misery. t'{t\i\Sf adj., miserable, wretched; pitiable. ©tt'bogctt, ber, -8, — , elbow. (&Mtf W, — , -n, ell (unit of measure). ©rtcrtt, bie {plural only), parents. ©m^fong', ber, -8, receipt, act of receiving; \n^.m^mt\i,{w.acc.), to take charge of, take possession of, receive. cm^fan'gcn, empfing', empfan'gen, (empfcingf), to receive. ©m^fang^'frficin, ber, -8, -e, cer- tificate of receipt, receipt, fid^ cm^fc^'lcn, empfa^l', empfo^'= len, (empfie^(t'), to take one's leave, bid adieu. cm^fin'bctt, empfanb', empfun'ben, to feel, experience. cm^Sr'^cBett, l^ob empor', empor'= geljoben, to lift up. cmpor'fc^cii, fa^ empor', empor'ge= fe^en, (fie^t empor'), to look up. 128 VOCABULARY. (Sm^lii'rttttg, W, —, -en, insur- rection, rebellion. @ttbc^ ^^%, -^, -n, end ; am (Snbe, in the end; eiu ^Xi\it ()aben, to come to an end; gu Snbe ge^en, draw to a close ; ju (Sube lefen, to finish reading. CnbUti^, finally. Cttg (enge), narrow, close. @ttg'(attbctr, -^, —, Englishman. etig'Iifc^, English; im (SugUfd)en, in English. etttblo'^eu^ to bare, uncover. entberfen (entbeffen), wk., to dis- cover. ©tttfct'ttUng, bie, —, -en, distance ; in eintger (S., at some distance. entfiie'^ctt, entfto^', eutflo'^en, aux. jein, to flee, to escape from {w. dat). etttge'gcttfommctt^ !am entge'gett, entge'geugefommen, aux. \t\\\, to come to meet, to meet (7^;. dat^. Ctttgc'geitrttfctt, rief entge'gen, ent- ge'gengerufeu, to call out to {dat.), Cntgcg'ttClt, wk., to reply, rejoin (auf w, acc.y to). Ctttgc'^cn, entging',eutgan'geu, ^?/^. jetu, to escape {dat. from). Ctttging, pr. of entge^eiu cnt^at'tctt, ent^ielt', ent^afteu, {tnU ^cdi'), to contain.; ftt^ ent^altcn, to abstain from, to keep from. entlaf fctt, eutUeg', cntlaHen, (ent= Id^t'), to dismiss, discharge. fid) Ctttlc'bigCtt, wk., to get rid of {w. gen.). (gtttfl^ia'bigUttg, btc, —, -en, in- demnification, compensation. Ctttf^ci'bett, entfd^ieb', entfdjle'ben, to decide. ©ntf c^ci'bung, bte, — , -en, decision, fid) cntft^Ue'^Ctt, entfc^log', ent= (d)(offen, to resolve. ©tttfc^urbiguttg, bie, — , -en, ex- cuse. ©Utfct'^cn, ^id^, -^, terror, horror. \\6) CUtfcf^en, "cvk., to be horrified (at = iiber tv. ace). Ctttfct'sUrff, terrible, horrible; ter- ribly, horribly. cntftanb, pr. of entfte^en. cntftc'^cn, entftanb', entftan'ben, atix. fein, to come into existence, arise, originate. enttue'ber ♦ . . ober, either ... or. cntstDci'f t^ie^cn, jd)o§ ent^ti^ei', ent^ 3n)et'gefd)of|en, to shoot in pieces. tXf fie, e^, he, she, it ; e^ Voax, there was ; id) bin^^, it is I. CrBarm'Ud^, pitiably, pitifully. erBit'tcu, erbat', erbe'ten ; fid) (dat.) tiXO(x% erbitten, to ask for some- thing, obtain something by re- quest, [sight of. crBHrfcn (erbUffen), to catch erbrc't^cn, erbrac^', erbro'd)en, (er= bri^t'), to break open, force open. (Srbc, bie, — , -n, earth ; anf (Srben, on earth. S^rbi^'tmtg, bie, — , -en, fiction, invention. fic^ erei'fcrn, wk., to get into a passion, to grow excited, ftd^ crcig'nctt, wk., to take place. ©rcig'tti^, '^d^, -niffe§, -niffe, event, occurrence. VOCABULARY. 129 crfa^'rcn, erfu^r', erfolj'ren, (er= fdljVt'), /r., to learn, to hear of {ace). (^rfa^'ruiig, bie, — , -en, expe- rience. crfitt'bctt, erfanb', erfim'beu, to in- vent, make up. CtfoCgcit, wk.y aux. \t\\\f to ensue, take place. erfor'ft^CU, ivk., to investigate. CrfrCtt'CU, i^k., to gladden, make glad. erf rent', part, adj., glad, pleased (iiber w. ace). erfiiClcn, wk., to fulfil. crgrci'feu, ^v'9t-iff, ergriffen, to seize (ail w. dat., by). ergrtff, pr. of erflreifen. Crgrimmt', part, adj., angered, en- raged. crljartcit, er()ie(t', erl}arteu, (er< I)alt'), to receive. crJc'Beit, n\)W , er^o'ben, to raise ; m er^ebeil, to rise up, start up. cr^oi, pr. of er^ebeu. fic^ erimtcrn, lok., to remember {w. gejt. of object re??ie??ibered ). txlawxif p.p. of erfeuuen. crfctt'nen, erfann'te, erfanut', to recognize. Crfla'rCtt, ivk., to explain ; fic^ er- flcircn, to find its explanation, to be explained. @rf(o'rUttg, bie, — , -en, expla- nation. flC^ etfun'bigett, wk., to inquire (about, nac^). Crlau'icn, wk., to permit {)x6), dat., one's self). ^rlaub'tti^, bie, — , permission. Crlc'gcil, ivk., to kill (of game), " bring down. " crkur^'tCIl, 7f/'.,to illuminate, light up ; erlend)tet, lit up. CrIo'gCtt, part, adj., false. crmor'bcn, wk., to murder. fid) crtld^'rcil, ivk., to gain a liveli- hood, to support one's self. crnft, serious; ernft ne^men, to take in earnest. ©rilft, bev, -t^, seriousness; im (Snifte, seriously. Cro'bcril, u^k., to conquer, capture. ertci'djCtl, ivk., to reach. (Srffl^', ber, -e^, surrogate, compen- sation. \animals). Crfritt'fcn, -wk., tr., to drown {of crfc^ei'iten, erfd)ien', erfd)ie'nen, aux. fein, to appear; make one's appearance. crfc^itaf, /;-. of erfd)recfen, crft^rcrfctt (ei1d)re!'fen), erfd)rdr, erfc^rocfen, (erfc^ridf), aux. fein, to get frightened, to be fright- ened. crft^recfctt (erfc^ref fen), wk., tr., to f right jn, to terrify; fid) erjd)re!^ fen laffen, to allow (let) one's self be frightened. crfr^irorfcn (erfd)rof'fen), part, adj., frightened. Ctfct'^CIl, wk., tr., to supply the place of {ace), to replace. tX\if adj., first; adv.^ first; only: er Xoax erft, he was only, not un- til he was . . . Crftau'ttCtt, wk., to be astonished ; erftaunt; astonished. ISO VOCABULARY, ©rftau'tten^ "t^^, -%, astonishment. crftc'r^jCtt, erfta^', crfto'd)en, (er= ftic^t'), to stab to death. erftirfeit, (erftiffen), wk.^ intr., to be suffocated. ertb'nctt, wk., to resound. tXXO^'^tWf ivk.y to awake, become awake. \\6) crioar'mett, wk., to warm one's self. tXtXSax'itWf wk., to await ; to expect. ©mar'tung, bie, —, -en, expecta- tion. crttJcrfcn, (ertnef fen), wk., tr., to arouse. Crttll'bcrn, zvk., to reply (anf w. ^c^:., to) ; to reciprocate : ein @efd)en! eril)., make a present in return; etnen ®rnj3 (^}^nf) ern?., to return a salute (a cry). Cr^a^lCtt, Tf//^., to relate, tell. ©r^a^'lcr, -^, — , narrator, teller. ©rsa^lttug, bie, — , -en, narrative, tale. Ci§, j"^^ er. ©fc(, ber, -^, — , ass, donkey. ef fctt, ag, gegeffen, (igt), to eat. ©ffcn, ba^, -g, food, victuals. ©g'lbffcl, ber, -§, — , table-spoon. Ct'ttia, perchance, peradventure, possibly; approximately, about. efttia^^ something: ettua^ @nte$; etlt)a§ SSenige^, a little some- thing; somewhat: etlDtt^ beben!= lic^, somewhat serious. CttCr, {^oss. pron. of \\)x ; inflected forms enr-), your. ©Uro'^a, Europe. [nally. e'ttlig^ eternal, everlasting; eter- ©ttltgfctt, bie, — , -en, eternity. ©JCCttCtt^, bie, — , -en ; in address, your Excellency. ^cr^icr'^la^, ber, -e^, -^tat^e, drilling-ground. fa^rctt, fnl)r, gefa()ren, (fci^rt), tr., {aux. l)aben), to drive; er Ue§ fid) fasten, he was driven ; intr,, {aux. fein), to go in a vehicle, to drive: er fnt)r i^m o^x^ bent SBege, he turned aside for him ; in bic §o^e fa()ren, to start up. fja^t'gctb, bag, -eg, -er, fare, pas- sage-money. 5?a^rt, bie, — , -en, trip, journey. gatt, ber, -eg, gatte, fall; elnen g. t^nn, to have a fall; case: tm gatte (fiir ben gall), in case. fatten^ fiet, gefallen, (fallt), aux, feln, to fall (into = in w. ace); to fall, to be killed; fdttt anf einen @onntag, falls on a sunday ; er fiel it)ni in bie 9Jebe, he inter- rupted him ; eg fcittt t^m fd^mer, it seems hard to him. f(XH^, sub or d. conj., in case, if. falf^, false. JJamt'Uc, W, — , -n, family. fanb, pr. of finben. fanb . . . ftatt,/r. ^/ ftattfinbcn. fangctt, fing, gefangen, (fcingt), to catch. gatBc, bie, — , -n, color ; paint. faffctt, ^vk., to take hold of, grasp; catch (^., to continue boiling. fort'fommen, !am fort', fort'ge!om= men, aux. fein, get away. fort'fonnett, fonnte fort', fort'ge* !onnt, (fanit fort'), to be able to proceed (get along). fort'Iaufctt, lief fort', fort'gelaufen, (Iduft fort'), aux. fein, to run away. \\&j fort'mac^Ctt, wk., to make off, - to get away. gort'f C^ritt, ber, -6, -e, progress ; step in advance ; frequently used in the plural. fort'f^jrtngen, fprang fort', forf ge* f^rungen, aux. fein, to jump away. fort'tral^cn, wk.^ aicx. fein, to trot (jog) away. fort'tragcn, trug fort', fort'getragen, (trdgt fort'), to carry away. fort'trciftctt, trieb fort', forf getrte= ben, to drive away. fort'sie^Ctt, m fort, fort'gej^ogen, aux. fein, to depart, move on- wards. Jragc, ^\t, — , -n, question. fragcn, wk., to ask ; er fragte mtd^ nad) . . . , he asked me concerning. fjrattf'reirf), {neuter), -g, France. , granso'f e, ber, -n, -n, Frenchman. fratt^o'fifci^, French. fjrau, bie, — , -en, woman ; wife, frc^, impudent. fret, free. frci'geBig, generous. JJrei'gcbigfeit, bie, — , generosity. grei'^err, ber, -n, -en, baron. frei'Utff, adv., to be sure; \roft^, ber, -t^, grolcf)c, frog. friill, adj. and adv., early. JJru^'Uitg, ber, -^, -e, spring. g-ru^'dnO^aitfaitg, ber, -%, com- mencement of spring. fru^'ftiirtcn, ^ok., (frii^'piidte, ge* fru()'ftiicft), to breakfast. f?«^^f {pronounce %^X%), ber, gud)je^, 5urf)ie, fox. fii^len, wk., to feel; fid) beffer \\\\' len, to feel better. fu^r ♦ ♦ ♦ fort, pr. of fortfa^ren. fu^t . ♦ . um^cr, pr. of um{)er- fa^ren. f iHtClt, wk.j to lead ; wield, handle. JJii^rcr, ber, -§, — , guide ; g. beg (Sc^iffeS, captain. fju^rmautt, ber, -eg, -(eute, carter, driver. fiitten, wk., to fill. fiittf, five. filnfsc^n, fifteen. fiir, prep. (^v. ace), for; traS fiir ein (f iir not governi7tg the noun fol- lowing), what sort of a; fiir fic^ tt)ieberf)oten, to repeat to one's self; fid) fiir t)erIoren f)alten, to consider one's self lost. JJurti^e, bie, — , -n, furrow. gurdlt, bie, — , fear. furd)t'bor, fearful; fearfully. fiirti^ten, wk., to fear; fic^ fiirc^ten, to be afraid (t)or w. dat.). fiirc^terlic^, frightful, terrible. ^itrft, ber, -en, -en, prince. fjttg, ber, -eg, giige, foot; ju gug. on foot ; i^m gu giigen, at his feet. ^U^la^^ett, foot-cloth {worn by soldiers in the place of stockings). JJu^'f^iir, bie, — , -en, track, foot- print. ?Jut'tcr, "^0^^, -g, fodder, food. fiit'tern, wk., to feed. gaB,/r. ^geben. gai^ /r. jwfy*. ^ geben. gab . ♦ ♦ an, /r. ^ angeben. gab ♦ ♦ . tior, pr. of tjorgeben. ©abc, bie, — , -n, gift. ga^nctt, wk.^ yawn. ^an^f adj.y entire; adzj., entirely; gang ric^tig, quite right; very, most : gang entfe^Iic^, most ter- ribly ; gang na!^e, very near. gar, adv., at all : gar nic^t mef)r, not at all any more; very (= fe^r) : gar oft, very often ; gang unb gar, altogether. (Bat'tzttf ber, -g, ©drten, garden. ©affc, bie, — , -n, small, narrow street. ©aft, ber, -eg, ®dfte, guest. gear'bcitct^ part, adj.^ worked, (fc^on g., beautifully worked). ©cbSrbc, 'bxt, — , -n, gesture. gebctt, gab, gegeben, (giebt), to give; eg giebt (eg gab), followed by the ace, there is (was); eg giebt neue §dufer gu bauen, there are new houses to be built; ge^n ©rofc^en geben einc iO^arf, ten Groschen make a mark. ©cBct', bag, -eg, -e, prayer. 134 VOCABULARY. ©Cb5t', '^^^, -c^, -t, commandment, law. GJcitauc^', ber, -e^, @ebraud)c, cus- tom, usage. gcBratt'cl)cit, wk., to use. gcbunbctt, /./. of binben. (SJcbiirt', bie, —, -en, birth ; tjotx @., by birth. GJctlitrt^'ort, ber, -t^, -t, birth- place. ©cbiiftil, 'iid^, -e«, -e, thicket. ®cbarf|rtti^, \i(x^, -ttiffe^r -niffe, memory. [idea. ©eban'fc, ber, -it^, -n, thought, (^ebtrf)t', ba^, -(e)^, -e, poem. ^Cbttlb'p bte, — , patience. GJefa^r', bie, —, -en, danger. gefa^r'Urfl, dangerous. (5$cfa^r'te, ber, -n, -n, companion, comrade. gcfal'lett, gefiet', gefal'Ien, (gefallt), to please: \iCi^ gefdUt mir, I like that; \x6) ettuag gefallen laffen, to acquiesce in (put up with) something. ficfangctt, p.p. of fangen. (JJefatt'gCnC, ber {infected as an adj.)^ prisoner. . ©cfattg'ttiig, ba^, -ntffeg, -ntffe, prison. geflcl, pr. of gejaflen. (S^cforgc, 'iid^, -^, — , retinue, suite. Ocfuttbcn, /./. of finben, gegcben, /./. of geben. Oe'gcn, /^^/. (w. ^r<:.), against. QJc'genb, bte, — , -en, region, dis- trict. ^e gcngefti^ett!^ txx^, -es, -e, pre- sent in return. (^C'getttcit, ba«, -8, -c, contrary; im @., on the contrary. gCgCttii'bcr, prep. (w. dat., follcnu- ing the governed word), oppo- site; i^r gerabe g., exactly oppo- site to her; toward: bent @ene= ra( g., toward the general. ^c'gCttttJatt, bie, — , presence. gcgcffctt, p.p. of effen. ©Cg'ncr, -8, — , opponent. ge^altctt, /./. of ()alten. gc^en, ging, gegangen, aux. fein, to go (nad), to) ; feine^ 2Bege8 g., to go one's way; er ging t^m au6 bem Sege, he made way for him ; gegangen fommen, to come walking; to lead: bie 53rucfc ge^t iiber ein $Baffer, leads across a stream. gC^b'rCtt, w/'., belong {w. dat.); tDO^in ge^ort t^Oi^'^ where does that belong (i.e. how is that to be classified)? ^t\\i .,. tiXif see ange^en. ©cift, ber, -e8, -er, ghost. ©CtftUt^C, ber {inflected as an adj^y clergyman. (SJci5, ber, -e^, avarice. gci'^ig, avaricious, miserly. geflcibct, part, adj., dressed. gelau'gctt, wk., to attain; in ben iBefi^ {w. gen) gelangen, to come into possession of. gelaufctt, p.p. of (aufen. ^db, '^Oi%, -e§, -er, money. ©elb'ftrafc, bte, — , -n, fine. gelcbt, p.p. of (eben. ©ek'gcnljctt, bie, — , -en, oppor- tunity (5U, for). VOCABULARY. 135 ©etc^t'fantfeit, btc, —, learning. gclc^tt', part, adj'.y learned. gclefcn, /./. of lefen. gcUc^cn, /./. of leiljeu. gcUn'gcit, gelang', getun'gcn, aux. \n\\f to succeed; iinpers.^ C§ gc= lang U)m, he succeeded. gcUcit^ gait, gegolteu, (gilt), to be of value: nieiu .^opf. gilt nod) Ctlt)a§, is still of some value; impers. {w. ace), to concern: e« gilt ba^ ?eben meiner grau, it concerns the life of my wife; geltenb maiden, to urge, bring forward. gcmarf)t, /./. of mac^en, gcmein', common; ber gcmeine @olbat, the private soldier. ^Cmcln'be, bie, — , -n, congrega- tion. ©Cmci'lte, ber, {inflected as an adj.), private soldier. GJcmii'fc, t>(X^, -^, — , vegetable. gettau', accurately, exactly. Q^trxtxaVf ber, -^, -e, general. @Cnf^ {neuter) -g, Geneva. gcttug', enough; geuug ^aben an {w. dat.), to be content with. gc^ftffcn, p.p. of ^feifen. gcra'bc, exactly, just; g. berjenige, the very man. gero'tcn, geriet', gera'ten, (gerat), aux. fein, to get (chance) among (Ullter w. ace.) ; get into (in, 7c/. ace). (SkratCttJO^r, \i(X^ ; auf^ @., at ran- dom. ©criiufdi', 'tiOi^, -e«, -e, noise. ($txi&\i'f \>Ci^, -«, -e, court, tribunal. (^crirf|tig'bietter, ber,-§, — , beadle, bailiff. gcrtet, pr. of geraten. gent (gerne), {comp. lieber, superl. am liebften), with»pleasure, glad- ly; id) mbc^te gem, I should like to;ert)dtte gern ge()abt,he would have liked to have; \iO,% \jtxt id^ gern, I like to hear that. %VC\\^ ^ ber, -e^, @eriid)e, smell. (^eriiff, "^^^^ -e^, -e, scaffold. gcfagt, p.p. of fagen. gcfrfiaffeu, /./. of jc^affem ©Cfc^aft', "^^^f -%, -e, business. gcfrija^, pr. of geic^el)en. gcfrffc'^ett, geld)al)', gefd)e'()en, (ge= fd)ie()t', aux. fein), to happen ; e^ ift mir gan^ red^t gejd)el)en, I have got my due (deserts). gcfci^cit', adj., intelligent ; nic!^t rec^t g. fein, to be out of one's senses. ^efc^eilf, '^Oc^, -e§, -e, present. @cfrf|irf|'tC, bie, — , -n, story, tale. gcfd^ijft', adj., clever, skilful. gefd)(ofctt, /./. of fd)(afen. gcfrfjoffctt, /./. of fd)ie6en. (^efdjrci', 'tiO,%, -§, -e, cry, outcry ; braying {of @fel). geft^rieben, p.p. of jd^reiben. gefc^ttlitlb', quickly. (S$cfrf)ttJinbig'fcit, bie, — , rapidity. gcfe^cn, /./. of fe^en. O^cfcU', (©eferie), ber, -en, -en, companion, comrade; Inftige@e= feUen, jolly fellows. ftd) gcferictt, wk., to join (5n, with). gefcI'Hg^ social. (^cfcUfd^aft, bie, — , -en, com- pany. 136 VOCABULARY. Q^tSx^i'f 'iid^, -g, -er, face, counte- nance. ©cf^Cttft', tiOL^, -eg, -er, spectre, apparition. ^t\ptXXifpart.adj., spaced (brucfett). ^Cf^Ott', ha^, -eg, ridicule, banter- ing. ©Cf^rSti^'^ 'aa^, -g, -e, conversation (^tDtfd^en, between). gcf^rS'rfjig, talkative, loquacious. 0efte'I|Ctt, geftanb', geftan'beu, to acknowledge, confess. gef tern, yesterday. gefto^lctt, p.p. of fte^Ien. geftorbctt, /./. of fterben. gefuitb', healthy. gct^att, /./. of t^un. getrCtt', faithful {w. dat., to). getroffctt, p.p. of treffett. gciiBt, part. adj.y practised, skilled. gcttia^W, /./. of trci^ten. gettia^r', aware; getra^r trerbeit {w. ace.) to notice, to become aware of. ©cttialt', bie, — , -en, force. gettJaCtlg, powerful; very great; powerfully, vehemently. gctticfett, p.p. of fein, (^Cttlitttt, ber, -g, -e, gain. gcttiitt'ncn, getDann', gett)on'nen, to win; to gain. gcttli^, adj., certain (i. e. indefinite) ; adv., certainly, doubtless, no doubt; ja gemig, certainly. (^Cttlif fett, ha^, -g, conscience. gcttltffctt^aft, conscientious; con- scientiously. gettJiJtftt'Ut^, usual. getOO^ttt', part, adj., accustomed (an etmag, to something). gcttiu^t, p.p. of tx)iffen. gcaogctt, p.p. of 3ie^en. giei, imp. of geben. ©ift, ^iCi^f -eg, -e, poison. gif tig, poisonous. ging, pr. of get)en, gitigctt ♦ ♦ ♦ ^eim, pr. of ^eimge^en. ^t^'fcl, ber, -g, — , summit, top. (^lana'Burftc, W, — , -n, polishing- brush (for shoes). gt(in5e}t, ivk., to shine, glisten. ^la^, ^^^, ©lafeg, @m)er, glass; etn @, SSein, a glass of wine. glatt, [comp. g(atter), smooth, sleek. glauBeit, wk., to believe (^^/. ^ person)', nic^t baran g., not to believe in it; i(^ glanbe eg, I believe it. glett^, adj'., equal; same; alike; 3n gletdjer 3^it ntit, at the same time with; eg fte{)t i^nt gleid), it resembles it; adv., equally: gleic^ tiiel, equally much; gteid^ a(g ob, just as if; gteic^ (= fo* glei(^), at once; gleid) barauf, immediately after. gleit^'Bcbeutenb, of the same or similar meaning, synonymous. glctrfl'falt^, likewise gleirfj'gttlttg, indifferent, all the same. gleic^'fam, adv., as it were, as though. gtet(f|tlic(, all the same ; gt. ob ♦ . . ober, no matter whether ... or. ©Iteb, bag, -eg, -er, limb; file: 9^ei^e nnb @», rank and file, VOCABULARY, 137 (^(brf'fcitt, \i^^, -«, —, little bell. ©liitf, bag, -«, good fortune; jum @., fortunately. gliitfltt^, fortunate, lucky; for- tunately, luckily. filutfUc^ermeifC, fortunately. ^nabC, tiXt, — , mercy ; favor. (^im'bCttBrot, 'tOi^f -e^, bread of charity (grace). gnd'btg^ merciful; gracious: gnd= biger ^err! ©olb, 'ti^^, -e«, gold. golben^ «^'., gold, golden. l©Olb>a|Jtcr, bag, -g, gilt paper. ^olb'fti^mtcb, ber, -g, -e, gold- smith. ^Olb'ftuef, bag, -g, -C, gold-piece. @Ott, God. GJrab, bag, -eg, ©rSber, grave. grabctt, grub, gegraben, (grabt), to dig. QJra'bctt, bcr, -g, ©rdben, ditch. ^rfif, ber, -en, -en, count. grau, gray. groii'fam, cruel. grcifctt, griff, gcgriffen, to seize; nad^ etmag g., to catch (grasp) at something. ®rtKCp bie, — , -it, cricket. gritn'mtg^ ferociously, fiercely. gro6, rude, rough. ©rofci^Ctt, ber, -g, — , groschen (a coin worth ten "pfennig). gro^, {coinp. grbger, superl. ber grogte), large, great; grog fut:= tertt, to feed until full-grov^^n. (^rog'^crsogtum, bag, -g, -tUmer, grand-duchy. QJftt'^c, bie, — , -n, pit. ©ruttb, ber, -eg, ©riinbe, ground; reason. grunjcn, ivk., to grunt. ©ru§, ber, -eg, ©riige, greeting. grit^ett, ivk., to greet. ^ttttft, bie, — , favor; gu '\\CVX ©unften, in her favor. QJiirtcI, ber, -g, — , girdle, belt. ^Vii {comp. beffer, superl. ber befte), good, well ; fo gut fetn, to be so kind; furg unb gut, in short; @Ut, {in ans7ver)y very well; gute SBorte, fair words. ^aaXf bag, -eg -e, hair ; frequent- ly plural in Gernian^where Eng- lish uses the sg. l^aBett, t)atte, ge^abt, (l^at), to have. ^atfen, wk., tr., to peck at (mtt bem ©t^uabel). ^afett, ber, -g, §5feu, harbor. §afcr, ber, -g, oats. ^a'gc(ttlCttcr, bag, -g, — , hail- storm. ^a^tt, ber, -g, §d!)nc, cock. ^alb, half; eiu ^albeg ^^3funb, half a pound. ^alf, pr. of l^elfeu. ^olfte, bie, — , -n, half. ^alftct, ber, -g, — , halter. ^ali^, ber, §alfeg, §dlfe, throat; frd^te aug tJoUem §alfe, crowed with all his might. Iialt, interj.y halt! stop! ^oltett, l^ielt, gel)alteu, (^dlt), to hold; to keep; eiue 9?ebe ^., to make a speech ; eiueu 3Jhttagg= fc^Iaf \f to take an ^fternpon 138 VOCABULARY, nap ; fid) f iir Dertoren f)altcn, to consider one's self lost ; f iir ba§ feinlge l^atteu, to regard as (to take for) one's own. $attb, bic, — , §anbe, hand. ^dttbri^Cn, '^(X%, -^, —, little hand. ^atlbcf, ber, -§, business, trans- action. §attb'frf|ttH, ber, -6, -e, glove. ^aub'tiir^, '^o,^, -e^, -tUc^er, towel. ^anb'tticrf, ba§, -§, -e, trade. ^aitb'mcrfcr, ber, -§, — , work- man, artisan. ^aub'ttJcrf^durfc^c, ber, -n, -n, journeyman. pngCtt, w/^., /n, to hang. $att§, Jack. l^art (r^w/. garter, superl, ber !^ar= tefte), hard, roughly; bie %\)ViXt ettt)ag f). 3ujd)(agen, to close the door somewhat noisily, slam. ^afc, ber, -n, -n, hare. ^afen^cts, ber, -e§, -e, hare's skin. pf a^, ugly. l^aft, -2 /. sg, of l^aBen. !^at, J p. sg. of l^aben, l^atte(tt), pttc(u), /r. /;^^. «;2^ j-/^fy'. of ^aben. l^rittft ♦ ♦ ♦ 5ufammctt, see 3ufam= nten^ciufen, ^^xC^i^ "^^^1 -e§, §au^ter, head. ^au^t'mamt, ber, -e^, -leute, cap- tain (in army). ^au^tftabt, bie, — , -ftcibte, capital. $au^, 'ti^^, §aufe§, §aufer, house; nacS^ §aufe rennen, to run home. ^attJ^'frau, bie, — , -en, house- wife, ^auig'^a^tt, ber, -8, -l^a^ne, house- hold-cock. S;^^v^^'\^^i^ ber, -e6, household. ^att^'^ttttug^ bie, — , housekeep- ing, household affairs. ^au^'mSrri^ett, ba^, -%, — , house- hold tale. ^CCfc^ bie, — , -n, hedge. l^cftClt, wk.^ to fasten, fix. Iftcftig, violent. ^cftigfcU, bie, — , violence. ^ci'Iigen^ wk,, to keep holy. l^eim, homeward ; home. l^cim'gcJfCtt, ging ^eim', l^eim'ge* gangen, aux. fetn, to go home. ^fcim'fommctt, !am l^eim', f)eim'ge= fommen, aux. fetn, to return ^cimlirff, secretly. [home. ^cim'tragcn, trug ^eim', ^eim'ge- tragen, (tragt b^im), to carry home. ^Cinrid^, Henry. ^ci'ratCU, wi., to marry, wed. \^t\% hot. ^ci^cn, ^ieg, ge^eigen, to bid, order {w. ace. and inf.); er \)\t^ jtC trarteit, he bade her wait; to be called: i(^ !^ei§e, my name is; of things, to mean, signify : tua§ ^ei§t ♦ ♦ ., what means . . . ; ttJag joU ha^ fjeigen? what is the meaning of that ? 'HO.^ '^eijst {ab- breviated b. 1^.), that is (i.e.) ; /w- pers., e§ l^eigt am ©nbe be^ Wix^ rf)en§, at the end the story has it. l^clfctt, l^alf, ge^otfen, (^Uft), to help (w. dat)\ 3f)nen fann ge* l^olfen tuerben, there is hope for you. VOCABULARY, 139 !^cK, bright, brightly. I^erab'jagen, wk.^ to chase (down from) off. I^eroft'rottctt, wk.y aux, fein, to roll down. IjeraB'finfen, fan! ^erab', ^erab'gc^ fuufeu, «z/^. jein, to sink down. l^crab'ftcigcn, ftieg ()erab', ^erab'ge= ftiegen^ ^z/;f. \t\\\, to dismount (t)On, from). ^erait'fommctt, !am ()eran', ^eran'= getommcn, aux. fcin, to come up, approach. l^cratt'f^ringctt, fpraug l^eran', ^er= an'gefprungen, aux, fein; ^eran= gefprungen fomrncu, to come leaping up to a place. l^crauftragctt, trug ^erauf , l)erauf^ gctrageii, (tragt ^crauf ), to carry up. l^etaui^', out, out here, out of. l^erauS'bringen^ brac^te f)erau«^ l^erau^'gebrad^t, to draw out, elicit, ascertain. ^crau^'flicgcn, ftog ^eraug', ^er* au^'geflogen, aux. fein, to fly out. ^eraui^'gcbcr, ber, -^, — , editor, publisher. IJcrau^'fummctt, fam l^eran^', ^er= an^'gefommen, az/^c-. fein, to come out; to get out of. l^craui^'ttc^mcn, na^m l^eran^', ^er* au^'genommen, (nimmt ^eran^'), to take out. 1t(f) l^eraui^'fteden^ -wk., to come to light, turn out (to be the case). ^erau^'tragcn, triig ()erau§', ^er= au^'getragen, (tragt ^erau^')^ to carry out (of a place). ^Cr'ficrgC, tie, — , -n, inn; shelter. ^crbft, ber, -eS, -t, autumn. §crbc, bie, — , -n, flock. ^crcitt'fommcn, fdm herein', herein'* gefommen, aux, fein, to come in. herein' trctcii, trat {)erein', l)evein'= getreten, aux. fein, to step in, come in. ^crfliegctt, see ^infliegen. ^cr'gc^cn, ging ^er', ^er'gegangen, aux. fein, to go (walk) along. pr'fommcit, !am \tx' , ^er'gefom* men, aux. fein, to come from. $Crr, ber, -n, -en, master; the Lord ; gentleman : meine §erren. Gentlemen ! Frequently used before titles aiid designations of profession or trade : §err ^BdjuU meifter, §err ^|3rofeffov, etc. ^crrcbcn, see ^inreben. ^tt'tittf hit, — , -nen, mistress. ^crrfri^Ctt, 7a^., to prevail. ^er'ru^tCtt, w>^., to originate (from), be derived (from). l^cr'fagcit, w^.y to recite. ^cr'ftttrjctt, wi., aux. fein, to rush up. l^erum'jagen, w/^., to chase around (nac^, for, after). ^crum'kufcu, Uef ^ernm', ^erum^ gelanfen, (lanft ^ernm'), aux. fein, to run about. l^crum'fliriugctt, fprang ^erum', ^erum'gefprungen, aux, fein, to jump about. ^crum'tragcn, trug {)erum', ^ernm'= getragen, (tragt ^erum'), to carry around. 140 VOCABULARY. ^crutt'tcrftaitgctt, f)lng ^erun'ter, i)erun'terget)augeu, (£)angt ^enin'= ter), />//r., to hang down. ^cruu'tcrrci^cit, rij3 ^erun'ter, \)tx- un'tergcriffen, to pull down. l^CrUtt'tcrfti^ttia^Ctt, wk., to bring down by talking. l^erutt'tcrftcigctt, ftieg ^erun'ter, {)erun'tergeftiegen, aux. fein, to come down, descend. ^Crtior'^iolctt, wk.^ to bring forth, pull (take) out. t)or'ge!ommen, aux, feiu, to come forth. ^crtior'ragcit, ^/^., to project (iiber, w. ^«/., above). iJcrtiot'jic^Ctt, jog ^erDor', ^ertjor^ ge^ogen, to pull forth. $cr5, ba§, -en^, -en, heart ; leic^* ten ^er^en^, with a light heart. $cr'50gtum, ba^, -§, -tUmer, duchy. ^crsulaufctt, lief \)txp! , ^ersn'ge* (aufen, (Idnft ^erga'), aux. fein, to run up. l^crjii'trctcn, trat ^equ', l^eqn'ge^ treten, (tritt ^eqiT), ^^^/^f. fein, to step up. ^eit, '^^^, -t^, hay, \\\% §en ge^en, to go haying. $eu'ga6cl, bie, -- -n, hay-fork, pitch-fork. ^Ctt'mfttiftcn, '^^^, -^, hay-making. Jcutc, to-day; l)ente abenb, this evening. ^Ctt'tig, adj.y to-day's, of to-day ; ber t)eutige Xag, the present day. ^Xt^f ber, -%, -Cf blow ; cut, slash. f^itiif pr. of ^alten. ^iclt . , , citt, pr. of ein()a(ten. \f\t\i . . . ftifl, pr. of ftia()alten. ^ier, here. l^icrauf (^ier'anf), hereupon. Ulic'fig, adj.y of this place. Hilf, imp. of ()elfen. ^i(fc, bte, — , help, aid ; 5U §. fom= men, to come to the rescue; etne ^\\i l\\ §. ne^men, to have re- course to a stratagem. ^immct, ber, -g, — , heaven. Heaven ; nm be^ §immel§ njillen, for heaven's sake. ^tm'mclrcic^, '^^^, -«, -e, kingdom of heaven. ^inafi', down there. ^iita^'gc^en, ging l^inab', ^inab'^ gegangen, aux. fein, to go down. ^inab'fcufCtt, wk., to lower. ^inab'ftiii'^ctt, wk., aux. fein, to plunge down. ^iliauf, adv.^ up; w.precedijig acc.y ben yUdax I)., up the Neckar. l^iitttttfcilctt, wk., aux. fein, to hurry (up to a place). ^iuauf picgeii, flog ()tnanf, ()inauf = geflogen, ai4x. fein, to fly up. ^inaufgc^ctt, ging f)inauf, ^inauf- gegangen, aux. fein, to go up {w. ace, ben 5t(fer), ^iitaufncttent, wk.y aux. fein, to climb up. fid) ihtaufmii^ctt, wk., to get up into. l^ittatt!^'^ adv. ; in ba^ gelb ^., out into the field; iiber ben 9ianb ^,, up beyond the brim. VOCABULARY. 141 au^'gefal)ren, (faljrt l)inau^')f ^«•^'• fein; bie @tra(3e ^., to drive down the street. ^iitau^'fliegcn, flog t)inau^^ I)in= au^'geflogen, «//:r. fein, to fly out. au^'geflo^en, ««;f. fein, to flee away. \^ma\x^' ^z\)t\Xf ging ]^inau§', I)in= au^'gegangen, ^^/j;. fein, to go out. l^inau^'fpmmcit, !am Ijiuau^', ^in= au^'gefommcu, ^?/x. fein, to come out. ^ittau!§'(aufctt,lief ()inau«', ^iuau§'* gelaufeu, (Iciuft ^iitaiie'), aux. fein, to run out. Iftiuaui^'fc^lcic^cit, fd)Ucl) ()inan§', ]^inau§'gefd)Urf)en, «2^^. fein, to steal (sneak) out. l^inau^'tan^ctt, aux. fein, t^;/^., to dance out (of), to go out dancing. l^tnaus^'ttierfen, tt)avf ^inan§', t)in= ang'gett)orfen, (ttjirft ^inau^'), to throw out. fic^ ^ixnaw^'^xt^tWf gog l^inan^', ^in- au^'ge3ogen, to be protracted, drawn out. I)inbern, wk., to hinder; il)n on ber 3cvftornng ^., to prevent him from destroying. IJitt'eilCtt, wk.y aux. fein, to hasten (to a place). ^iiteitt', adv., into; ujo ^inein'? into what? ^ittcitt'Blafeit, b(ie§ ^inein', ^inein'= gebtafen, (blH^t ()inein'), to blow into. l^ittcitt'faWcn, fiel ^inein', ^inein^ gefatten, (fattt l^inein'), aux. fein, to fall into. ^iucitt'gcftcit, ging ftinein', ^inein'= gegangen, aux. fein, to go in, enter. [down (into). ^ittettt'^oitgcit, w/., tr.y to hang ^ittCitt'legCU, ivk., to put in. ]^inetn'f(^auen^ wk., to look in. ftincitt'ftiir^cu, ivk.y aux. fein, to plunge in. ^ineiit'tragctt, trug ^inein', l)inein^ getragen, (trSgt ^inein'), to carry in. I^iitcitt't^ttit, t^at ^inein', l^inein'= getl)an, to put in. ^iii'fa^ren, fu^r ^in', ^in'gefa^ren, (fdl)rt l)in'), aux. fein ; fa^re l)in ! get you hence. ^itt'flicgett, flog ()in', ^in'geflogen, aux. fein ; l}in^ nnb ^erfliegen, to fly out and back again. l^in'flic^Ctt, flo^ ^in', l)in'gef(o^en, aux. fein, to flee to a place. ^in'gc^en, ging ^in', ^in'gegangen, aux. fein, to go (to a place) ; to go away. ^itt'gcratcn, geriet ^in', ^in'geraten, (gerSt ^in'), to get to (a place) ; mo ift e^ ^ingeraten? what has become of it ? ^itt'Iaufctt, lief l^in', l)in'gelanfen, (lanft ^in'), aux. fein, to run (to a place). ^itt'legCW, wk., to lay (put) down; fid) ^inlegen, to lie down (auf w. ace, on). (jir/rcbcit, wk., ^in= itnb ^erreben, to talk over and over, talk this way and that. 142 VOCABULARY, l^itt'reid^Clt, w/&., to hand over {dat. of person) ; to suffice. fid^ ^itt'fc^en, wk,, to sit down ; to alight {of birds). Winter, prep.^ {dat. and ace), be- hind; after. ^'nx'itxhtm, ba^, -{t)^,-t, hind-leg. ^liutCteinan'ber, one after another. ^ittterm = flitter bem. l^ittii'lBct, adv.j across (over). l^inu'ficrbeutctt, wk., to point at something beyond. ^inii'Bcrfrfireictt, fd^rle l^inii'ber, ^inii'bergefc^rieen, to shout across. ^ittun'tcrfilcncu, f(og I)inun'ter, l^iti= un'tergeftogen, aux. fetn, to fly down (ben liefer). l^ittUtt'tcrfommctt, !atn ^inun'ter, I)tnmt'terge!ommen, atcx. feitt, to get down. l^ittUtt'tcrf^rittgcit, f prang ^inun^ ter, l^lnun'terge|prungen,^//;f. fein, to jump down. l^itttueg'^cBctt, ^ob ^intDeg', {)in* iDeg'ge^oben, to lift (take) away. ^inttieg'ttcl)mcu,na^m (}intDeg^ ()in= treg'genommen, (nimnit ^inn^eg'), to take away. l^iltttlcg'ttial^Ctt, lok., to roll away, fic^ Iftitt'ttierfett, iuarf ^m' , ^in'ge^ iDorfen, (mirft ^\\\'), to throw one's self down. IlittSU'fttgcn, ^ok., to add. l^in^tt'Iattfctt, lief ^injii', l^in^ii'ge:^ laufen, (lauft fiinjil'), c^t^x. jein, to run up. l^insu'fe^cn, -wk., to add. ^xx\^f ber, -e^, -e, stag; deer. ^irfc^'fonger, ber, -6, — , hunting- knife. §irt, ber, -en, -en, shepherd. ^ittciijungc, ber, -n, -n, shep- herd's boy. l^Ut, interj., hm ! !)o6 ♦ ♦ » cm^jor, /r. Ci^, -«, -n, interest. itt'mcnbig, adv., inwardly, inside. ir'genb, adv.; irgenb ein^ag, some day or other. it'gCnbttJO, somewhere or other, fid) irrcn, wk., to be mistaken. ^^tr'tiim, ber, -g, -turner, mistake. S^^racHt', ber, -en, -en, Israelite. ift, see fein. Sta'Hcn {neuter), -g, Italy. 3ta(tc'ner, ber, -^, — , Italian. jo, yes; bn {)aft ja, why, you have; or rendered with a question, the rising iriflection of which is present in Gerrnan: haven't you } Similarly, \6) ftet)(e ja, why, I steal or don't I steal ? ^a^'^, bie, — , -en, chase, hunt; anf bie 3. ge^en (jie^en), to go hunting. Sagb'bcutC, bie, — , prey, game killed. J^agb'^nnb, ber, -e^, -e, hound. Sagb'meffcr, ba^, -§, — , hunting- knife. fagen, wk., to hunt; to gallop; in tJoUem 3agen, at a full gallop. gagcr, ber, -g, — , hunter. 3a^r, 'tiQi^, -e«, -e, year. ^a^'xt^^txif bie, — , -en, season. ^a^r^nn'bcrt, ha^, -«, -e, century. ja^r'lit^, yearly, every year. ^a'Uhf James. jam'mcdid^, wretchedly. jarn'mern^ wk., to lament, moan, wail. jamol^l, yes, certainly. JC, ever; with comparatives: \t me^r . . . um fo me^r, the more . . . the more ; distributively: see note on page lo, line 24. 144 VOCABULARY. je'beitfall^, in any case, at any rate. jc'ber {fe7n. jebe, neiU. jebe^), every, each; subst.^ each one; ein jeber, each one. jcbcrmantl, everybody. jcbe^mal, each time. icbod^, adv.^ however. jc'mal)^, ever, at any time. jc'mattb, some one. jcttcr {fe7n. jene, neut. jeueS), de- nionstr. pron., yonder, that; biefer . . . jeuer, the latter ... the former. jc^t, now. jct'jig, adj.y now-existing, present. Stt'be, ber, -n, -n, Jew. jii'bifd^, Jewish. jttttjj {comp. iiinger), young. Suitge, ber, -n, -n, boy, lad. ^unge, t^a^, -n, -n, young. ^aifcr, ber, -^, —, emperor. ^ai'fcrftau^, ^a^, -e^, imperial house (family). ^ai'fcrrcid), ^^^f -^, -e, empire. Baihf ba^, -e^, tdlber, calf. fait (comp. idiUv, super/, ber tdh tefte), cold. f alt'blittig, cold-blooded ; cold- bloodedly. ^aittf bie, — , coldness, cold. fam, famtrtf pr. of fommen. fam tiorbci, pr. of t)orbet!ommen. ^amcrob', ber, -en, -en, comrade. fotttt, fannft, see fonnen. ^ait^lcr, ber, -^, — , chancellor. ;(', ^^Q^^, -0, capital. ^a^itStt', ber, -§, -e, (sea-)captain. ^aftf^en, ba^, -^, — , (little) box. ^ot'5C, bie, — , -n, cat. faufCtt^ -wk., to buy. ^aufcr, ber, -§, — , buyer, cus- tomer. ^auf (abCtt, ber, -§, -Idben, (mer- chant's) shop. [chant. ^auf'mami, ber, -g, -lente, mer- faum, scarcely. fctit, {fei?i. feine, neut. !ein), prouom. adj.f no, not any; j-z/i^j-/. (feiner, feine, teine^), none, neither; feiner t)on beiben, neither of the two; feiner bem anbern, neither (to) the other ; the negative 7nay often be joined to the verb in English : er fannte feinen'5lrgt, he didn't know any physician. teller, ber, -§, — , cellar. fennctt, fannte, gefannt, to be ac- quainted with, know. ^Ct(, ber, -§, -e, fellow, man. ^ettC, bie, — , -n, chain. ^ic'fclftcitt, ber, -%, -e, pebble. ^\\(ts^ bog, -eg, -er, child. ^XX^t^ bie, — , -n, church. ^irc^'Pf, ber, -eg, -l^ofe, church- yard, cemetery. ^trrfi'^pfmaucr, bie, — , -n, cemetery-wall. ^irti^'turm, ber, -g, -tiirme, church-tower, steeple. ^tftC, '^\t, — , -n, chest, box. fit' 5C(tt, w/^., to tickle, to cause a stinging sensation. ^tagC, bie, — , -n, complaint ; ac- cusation. VOCABULARY. 145 Kagett, wk.y to complain. ^(ager, ber, -^, — , accuser, plaintiff. flSglic^^ mournful ; mournfully, plaintively. iiaXf clear; clearly. jlteib, hoL^, -e^, -er, dress; ^(eiber, clothes. fkibett^ ivk., to dress; gefleibet \t\\\, to be dressed. Keitt, small, little. ^(ci'nigfcit, bie, — , -en, trifle, small matter. ^Ici'ttPb, -^, -t, jewel. Kct'tcrtt, wk., aux. fein oi- ^aben, to climb (ailf w. ace). IHttgeln^ wk,y to ring (a bell). Kiugen^ Hang, gefUiugen, to sound, jingle. fltrrctt, wk.y to clatter; fUrrenb, with a crash. fliig (r^w/. !(Uger, sttperl. ber flUgfte), clever, shrewd, wise; urn etmag fliiger merben, to learn a little wisdom; au^ 3^veu Sorten tDirb ntemanb flug, no one can make anything (either head or tail) of what you say. ^nabe^ ber, -n, -n, boy. ilnct^t, ber, -^, -t, man-servant, farmer's man. 9tmtf 'tid^, -^, -t, knee. fO(i^en, wk., to boil, cook. ^'i'^VXf bte, — , -neu, (female) cook. ^tji\)if ber, -«, cabbage. fommen, !am, gefommen, aux. fein, to come (an with ace, to ; in w. arc, into); arrive; auf einen @e= banfen fommen, to have an idea strike one; with p.p.: gegangen fommen, to come walking, come on foot ; to happen, come about : trie tam e§, how did it come about; to recur: tDieber anf ben §nnb jn !,, to recur (come back) to the dog; e^ fam gn einem ®treit, a quarrel ensued. fommt . ♦ ♦ nor, see »or!ommen. fommt ♦ ♦ ♦ 5U, see gufommen. ^o'ttig, ber, -^, -e, king. ^o'tttgitt, bie, — , -nen, queen. ^ii'ttigrcitl), 'i^a^f -^, -e, kingdom. fijttttctt, fonnte, gefonnt ^w^fonnen, (fann), to be able, be able to do. fonntc, see fonnen. ^m^tXi'f ha^, -§, -e, concert. ^o^f, ber, -e§, ^o|)fe, head. ^o^ffiffcn, tiCL^r -«, — , pillow. ^orB, ber, -^, ^orbe, basket. foft'bar, valuable, precious. ^offbarfcit, bie, — , -en; plural: valuables, precious things. f oftett, wk., to cost ; e« foftet mid^, it costs me. ^Ot'biitftC, bie, — , -n, dirt-brush (for removing dirt from shoes). ^raft, V\t, — , ^rdfte, power, strength ; au^ aflen ^rcif ten, with all one's might. ^trUc, bie, — , -n, crow. fral^en, wk.y to crow. Cramer, ber, -8, — , pedler. franf, {comp. frdnfer, sup, am franfften), ill, sick. ^ranr^eit^fafi, ber, -e^, -fcille, case of sickness. ^xan^f ber, -e^, ^rdnje, wreath. ue VOCABULARY. fiiJ) fra^Ctt, wk., to scratch (one's self). ^rcibe, W, — , chalk. ^ricg^'miiiif'tcr, -i, —, minister (secretary) of war. ^ncg^'ft^liff, '^Oi^, -^, -t, man-of- war. ^tieg^'tiolf, "^^^t ~^, troops, sol- diers. ^rofobir, "^Oc^, -^, -t, crocodile. ^riig, ber, -e^, triige, jug. frumm, {comp. frunimer), crooked. M'e^c, bie, — , -n, kitchen. ^tt'gct, bie, — , -n, ball; bullet. ^tt^, bie, —, ^\\^t, cow. fic^ fitmment, wk., to trouble (concern) one's self (um, about). tttuft, bie, —, tiiufte, art. ^iitt filer, ber, -%, -- artist. ^Uttftftiirf, '^^^, -^r -^f ^eat, ex- hibition of skill. fiiric'rcu, iv^.y to cure. ^itrfri^ttCr, ber, -g, — , furrier. tnx^f {comp. Xvccytx, superl. ber !ur= gefte), short ; shortly, briefly, in a few words ; t>or fuqem, a short while ago ; !. ttacf)^er, soon after- wards ; furj mib gut, in short. fiiffctt, wk.y (!u§te, getUgt), to kiss. ^Utf^er, ber, -^, — , coachman, driver. c l8'ri^c(tt, wy^., to smile. (ft'r^eu, w/^., to laugh. \^t% ISb, gelaben, (iHbt), to load ; getaben fein, to be loaded. SabCtt, ber, -^, ^Ciben, (merchant's) shop. Sabung, bie, — , -en, cargo ; charge (of a gun). fiage, bie, — , -n, position, situ- ation. Imager, '^0,%, -^, — , camp; bed, resting-place. Samm, ^^%, -t^, hammer, lamb. Sl^W^f "^0,^, -t^, i^dnber, land, coun- try; t)Om^anbe, from the country. Saub'Bau, ber, -g, agriculture, til- ling of the land. (ang, adj., {co7np. langer, superl. ber Idttgfte), long; tange 3a^re, many years; adverbially, einc @tunbe {ace) lang, a whole hour ; eine '^txi (ang, for some time; fi^on 3a^re lang, already for years. langC, adv., long, a long while. fiatigc, bie, — , length. lang'fam, slow; slowly. Sangtticilc, bie, — , ennui, tedium, ftd^ laitg'nJCileit, -wk., to feel bored. lang'nJCiltg, tedious, tiresome. £arm, ber, -§, noise. la^, pr. of lefen. laffctt, Ueg, gelaffen, (Idgt), to let; leave; ta§ uti§ ge^eu, let us go; \>0i^ IdJ3t fic^ beufen, that may be imagined ; to cause to be done, to have done, to allow to be done : er Ueg firf) fa^ren, he had himself driven ; er Idgt fid) ma= C^en, he is having made for him- self. lafet, see laffen* Sauf, ber, -e«, ?dufe, course, run; in tjottem !i?anfe, at full speed. VOCABULARY, 147 laufett, lief, gelaufeit, (Iciuft), aux. fein, to run (uac^, after) ; of water, to run, flow. X^Vii^ loud; aloud, loudly. ^^Vii, ber, -«, -c, sound. lauteit^ w/'., to sound; to purport; tt)ie lautet . . ., how runs (reads) . . ., what is the wording of ... ? lauter^ adv., nothing but, mere, sheer. (cbcn, ivk., to live. Scbcn, ^^^, -r^, —, life. Icien'bifl, adj., alive, living. Se'bCtt^mittcl, tie (plural), provi- sions, victuals. Scbet, ba§, -g, — , leather. lebcrn, adj., leather, leathern. Iccr, empty. legett^ ii.'k., to lay, put (auf w. ^^<:., on; in w. ace, into); @icr teg en, to lay eggs; ftd^ legen, to lie down (unter w. ace, under); fid^ iw. ^ette leg en, to go to bed. flC^ IC^ttCtt^ wk., to lean (auf ilk ace, on). fie^rc, bie, — , -n, teaching; moral. (el^rcn, «^/^., to teach. Sc^rmciftcr, ber, -§, —, teacher, master. Scib, ber, -e^, -er, body; er ging bem 3ager p i^eibe, he attacked (grappled with) the hunter. ficit^C, bte, —f -Xi, corpse. Sei'd^cu^rc'bigt, bie, —, -en, fu- neral sermon. Sci'ii^cuniagctt^ ber, -«, — , hearse. fict'c^jCttjuf;, ber, -e^, -jUge, funeral procession. (cic^t, light J easy ; easily. (cib, indecL adj.; e§ tI)Ut (ift) niir leib (um w. ace), I am sorry (for). ficib, ba^, -e§, sorrow, pain ; einem ettDa^ julei'be tl)un, to harm (do harm to) a person. (cibCtt, Utt, gelitten, suffer, endure, bear. (cibcr, adv., unfortunately. let^eit^ liel), geUe()en, to lend; id) mbc^te gem einen 5tt)a(er t»on bir geliel)en ^aben, I should like to have you lend me a Thaler. Seif'tCtt, ber, -g, — , (shoemaker's) last. Iciftett, w^., to render, perform; §itfe leiften (w. dat.), to render aid. Scrr^c, bie, — , -n, lark. (erncn, w^., to learn. lefctt, Ia§, gelefen, (Ueft), to read. Scfct, ber, -«, — , reader. ber (c^tc, last. Icugttcn, wk., to deny. ScittC (//.)» people. Stt^t, ba§, -e§, -er, light; candle. iithf adj., dear, beloved ; lieb ^aben (w. ace), to love. (iebCtt, w/^., to love. licbcr (comp. of gem), rather ; i(^ ft^e Ueber, I prefer to sit. Siebftabcr, ber, -«, — , lover. Siebd^Ctt, '^0,% -«, — , (little) song, tune. lief ♦ ♦ ♦ (O)^, pr. of lo^tanfen. UcflCtt, lag, gelegen, to lie; be sit- uated (an w. dat., on). Si'lic, blc, — , -n, lily. Uttf, adj., left. (itt!^, adv., on the left, to the left- 148 VOCABULARY. fiift, bie, — , -tW, cunning ; strata- gem. Itftig, adj., cunning. Soft, ba^, -C^, praise. lo^en^ wk,, to praise. So^, ba«, -c«, S&^tx, hole. Sijffel, bcr, -«, —, spoon. Sogc (j"^., to reward. lOi^, /r^^. D, interj.y oh! 01 06, subord. C071J., whether; a(^ ob, as if. Dbcit, a^ er tDugte, without his knowing. O^ttC^itt', adv., apart from this. £)^r, ha^t -eg, -en, ear ; e^ !ant i^m gu O^ren, it reached his ears. £)'ptr^ bie, — , -n, opera. Ovtf ber, -g, Orte ^w^^rter, place ; an Ort nnb ®teUe fommen, to reach one's destination; an Ort nnb @telle nnterfnc^en, to in- vestigate on the (very) spot. Df'terfeft, ha^, -e^, -e, Easter. Oftergrensc, bie, — , -n, Easter limit, VOCABULARY, 153 Of tern, bie (plural) ami Z)\'im\, _ ba«, -^, Easter. Df terrcir^, {neuter), -^, Austria. Sftitt'bieit, East-India. ^aat, t>a^, -t^, -t, pair ; ein paar, a few, a couple. $d(f(^Cn, ba^, -%, — , small parcel, package. ^a(fen, wk.^ to lay hold of, seize (an w. dat.f by) ; to pack. ^a^Xtx'f tid^, -^, -t, paper. ^a^ft, ber, -eg, ^apfte, pope. ^ortci', bie, — , -en, party, faction ; (opposing) side. %atiXt\ bie, — , -en, lot, quantity. ^affctt^ wk., to fit. ^elg, ber, -e§, -e, pelt, skin. ^crfon', bie, — , -en, person. %t% bie, — , -en, plague, pest- ilence. $farrcr, ber, -§, — , parson. ^fcifen, |)fiff, ge^fiffen, to whistle; chirp. ^f Ctt'nig^ ber, -§, -e, pfennig (one- hundredth part of a mark). $ferb, bag, -eg, -e, horse. ^fcr'bemarft, ber, -g, -ntdrfte, horse-fair. $flatt'5Cttrci^^ bag, -g, vegetable kingdom. ^flcgcn^ wk.f to be accustomed, to be used (to). ^fttttb^ bag, -eg, -e, pound; etn ^albeg $funb, half a pound. 55ille, bie, — , -n, pill. ^itt'fcl, ber, -g, — , paint-brush. ^iftP'lc, bie, — , -n, pistol. |)(agCtt, wk., to annoy, torment. ^-Plfitt, ber, -(e)g, ^lane, plan, scheme. $(a^, ber, -eg, ^Id^e, place; ^(a^ ntacl)en, to make room; ^^(a^ ne^men, to take a seat. ^(ii^'Ud)^ sudden; suddenly ^(iinbern, wk.y to plunder. ^liin'berung, bie, — , -en, plun- dering. ^u(Ctt {nettt.), -g, Poland. $O(i5Ci'0Camte, ber {inflected as an adj.), police-officer. ^oU^ift', ber, -en, -en, police- man. ^prniftift, Polish. ^ommern {neut), -g, Pomerania. ^ra^r^an)^, ber, — , -pnfe, brag- gard. %xt\^f ber, ^reifeg, ^retfe, price; prize. ^rCUgCtt {neut), -g, Prussia. ^rinj, ber, -en, -en, prince. ^ritt^cf fitt, bie, — , -nen, princess. ^rofeffor, ber, -g, ^^^rofeffo'ren. Professor; ber §err ^., the Pro- fessor. ^rOtJin§' {pronounce t) as tt)), bie, — , -en, province. ^riifCtt, wk.y to test. ^tritgcl, ber, -g, — , cudgel. %}X\t>tXf bag, -g, — , powder. %Mniif ber, -g, -e, point, dot. ^Ptt^'iiirftC, W, — , -n, polishing- brush (for brass buttons). oj Dual, bie, — , -en, torment. jQttCffe, bie,—, -n, source ; spring. 154 VOCABULARY, H 9fiaBc, ber, -n, -n, raven. 9t(i'(i|Ctt, ber, -«, — , jaw. ro'djCIt, wy^., to avenge. DfJab, bag, -ess, 9i5ber, wheel. 9iattt», ber, -g, 9ianber, brim, rim, edge. rafrf), quick; quickly. rafie'rctt^ wk,y {p.p. raftert'), to shave. ^^if ber, -§, advice, counsel ; 'ta-- fiir ift 9iat, that can be remedied. tatctt, riet, geraten, (rSt), to advise, counsel, (w. dat. of person ad- vised)) gu tiWQi^ rateu, to ad- vise a course of action. OfJot'oe'bcr^ ber, -g, — , adviser, counsellor. rat'f(^(agett, w/^., (rat'fcf)Iagte, ge^ rdt'fc^Iagt), to take counsel, to deliberate. tSt'fel^aft, mysterious, enigmat- ical. rau^en^ ivk.y to rob, carry off, kid- nap ; bte geraubten @cf)at?e, the stolen treasure. Um^tXf ber, -§, ~, robber. Dfiaubcr^au^, bag, -eg, -^aufer, house of robbers. Sfiaum^ ber, -g, 9?aume, space ; hold (of a ship). tHebctt', ber, -en, -en, rebel. ^cb'^tt^tt, bag, -g, -^ii^Tier, par- tridge. Xt6)'ntUfWk., to calculate, compute. ^Jcd^'ttttttg, bte, — , -en, calculation ; bill. Xt^if adj. J right {opposite of left) ; right : red^t fein, to be right ; baS ift mir r., that suits me. XZ6)if adv.y rightly, correctly, prop- erly; er fonnte nidjt mt^x rerf)t (properly) patfen ; .eg alien i^euten rec^t mac^en tDotten, to wish to please everybody; very: red)t gent, very gladly ; recl)t \t\)X, very much ; rec^t innfifalifd). JKerf|t, bag, -g, -e, justice, right, just due; 9^e(^t fpred^en, to pro- nounce judgment; red^t ^aben, to be in the right ; eincm rec^t geben, to decide in some one's favor ; ein alteg 9le(i)t, an old law. recfft'fcrtigctt, wk., (rerfit'fertigte, gerec^t'fertigt), to justify. Xt6)i^f adv., {opposite of Unfg), on (to) the right. JRebc, bie, — , -en, speech; ber ©runb fold^er 91., the reason for such words; in bte 9lebe fatten {w. dat.), to interrupt. rcbCU, wk., to speak (t)On, of). Oie'ben^art, bie, — , -en, phrase, expression, locution. rcbete ♦ ♦ ♦ an, see anreben, teb'Iit^l, honest; honestly. OfJe'od, bte, — , -n, rule. \\6) regCtt, wk., to stir, start. JHcgctt, ber, -g, rain. Oflc'genf^irm, ber, -g,-e, umbrella. W^tWWtiitXf bag, -g, — , rainy weather. tcgie'rett, wk., {pp. regterf), to rule, reign. ^t^mtni'f bag, -g, -er, regiment. rcglcmcnfmo^ig, in accordance with regulations. VOCABULARY, 1 oo rcgttCtt, wk., to rain. tci(^, rich; sumptuous. [Rei(^^ \iOi^f -^, -tf realm, empire. retrftCtt, wk., to reach. rei(^'(icf|, rich; richly, abundantly. [Rci^^'ftabt, "^xt, — , -ftabte, (free) imperial city. JRcit^i^'tag, ber, -§, -c, imperial diet. JRcirff'tum, bcr, -^, -turner, riches. JRci^e, bie, — , -n, turn; bcr 9J. nad), in turn ; rank : 9ieif)e Ullb @Ueb, rank and file. rein, pure; purely. JHcis^, ba«, W\\t^, W\\tx, twig. JRcifc, bic, — , -n, journey. reifcit, wk., aux. fein ^r ()abcn, to journey, travel (auf eiuen 9Jiarft, to a fair). JReifCttbe, ber {inflected as an adj.), traveler. JRci'fctafr^C, bie, — , -U, traveling- bag. rci^cnb, ^art. adj., rapid ; ein ret= genbcr @trom, a torrent. reiten, ritt, geritten, aux. fein ^., to save. D^lc^C^t', ba§, -^, -e, prescription. rid)ten, wk., to judge, pronounce judgment; to turn, direct; JU (^runbe ric^ten, to destroy, ruin. W.6]ittf ber, -§, — , judge. rici^'tig, correct, right; gang r», quite right; correctly, duly. D^tt^tung, bie, — , -en, direction. riee^cit, roc^, gerod^en, to smell. rief, pr. of rufen. rtcf ♦ ♦ ♦ aw^f see an^rnfen, ricf ♦ ♦ ♦ 5U, see gurufen» O^iic'fcttgebir'ge, ha^, -§, — , the Riesengebirge. JHittb, ha^, -e^, 9ttnber, {getteric term for steer, ox or cow), neat. OfJtttbpcifr^, '^0.^, -eg, beef. '^XW^ ber, -g, -e, ring. JRi^^e, bie, — , -n, rib. xx\ ♦ ♦ ♦ ^erutttcr, j^/? l)ernnter^ reigen. 9fio(!, ber, -«, 9?o(fe, coat. IRiirf't^Ctt, bag, -g, — , little coat ; frock. OfJottC, bie, — , -n, role, part. rot, red. JHot'fo^f, ber, -e«, -!o|3fe, red-head. OfJitic, bie, — , -n, beet. Dflttrfcit, ber, -§, — , back. JRiif, ber, -eg, -e, call, shout. rufen, rief, gerufen, to call ; call out. JRttftc, bie, — , rest. tU^Ctt, ivk., to rest. IRu^cftatte, bie, — , -n, resting- place. tU^tg, quiet; quietly, calmly. riHreit, to stir, move. riHrcnb, adj., touching, affecting. OfJuffc, ber, -n, -n, Russian. ruffifc^, adj., Russian. ^U^'lanb {7ieut), -g, Russia. 156 VOCABULARY, (5a6c(, bcr, -%, —, sword. 8ft(^C, bie, — , -n, matter, affair; feine @ad)e gut mad)en, to do a thing well; bofe @a(^e! bad business ! @agc, bie, — , -n, legend. fagen^ wk., to say ; tell {w. dat) ; tt)a§ fagte er ba^u? what did he say to that? (er irugte nic^t) n)a§ er ba^u fagen fottte, what to think about it; tt)omtt mail fagen iDitt, by which people mean. fagtc ♦ ♦ ♦ ^cr, see ^erjageiu \a\), fallen, pr. of fe^en. fa^ an, see anfe^en, fa^ aui^, see augfe^en, 8aitC, bie, — , -n, string (of a mu- sical instrument). famt'Ul^l, adj., all together; i^re famtUd^eii ^tnber, all her chil- dren. (Sanb, ber, -{t)§>, sand. f auft, soft, gentle ; softly, gently. fatt, adj., satisfied; sated; fici^ fatt effeii, to eat one's fill. 8a^, ber, -e§, @a^e, sentence. fri^abe, adj.; e§ ift f., it is a pity; fc^abe, bag, a pity that. @^af, bag, -eg, -e, sheep. fri)nffett, f(^iif, gefdftaffen, to create. frffaffen, wk.; betfeite fd^affen, to put out of the way (aside), to remove. B^aUf ber, -eg, -e, rogue, fid^ f^rimctt, w/^., to be ashamed. frj^atf, (% {indecl.), self; er faUt felbft fjinein, falls in himself; bu f., you yourself; even: felbft bu, even you, VOCABULARY. 159 ScltCtt^cit, bie, —, -en, rarity; rare thing, curiosity. fcltfam, singular, strange. fe^Ctt, wk., to place, put; fic^ fe^en, to sit down (in, w. acc.y in) ; fie fel^ten fid) i\\ iljnen, they sat down beside them; fid) an tie SIrbeit fe^en, to set to (sit down for) work ; fic^ in ben ^e= fi^ f e^en Don, to get possession of. fid^, dat. and ace, sg. and pL, re- flexive pron. of the j person, himself, etc. ftt^l, reciprocal pron., each other, one another. filijct, safe, certain; securely, safely* flC, noni. she ; they ; ^<:r.her; them. (3tC, nom. and ace, you. ©tc'§, = ®ie e«» fieBctt, seven. jtc]^\ imp. of fe^en. fiC^ft, 2 person sg. of fe'^en. filfterit, adj., silver. flllb, / and J person pi. ^ fein, fingctt, fang, gefnngen, to sing. (Sinn, ber, -e^, -e, meaning. SittC, bte, — , -n, custom, usage. fi^cn, fdg, gefeffen, to sit (auf w. dat., on) ; ben §ut ft^en laffen, to keep on one's hat. fO^ thus, so ; So ? {in answer to a previous assertioft), Indeed .-^ Really? fo ein Xf see Dortreten. trat ♦ . . suriirf, see guriicftreten. tratcn * ♦ ♦ J^cr^u, see l^ergutrcten. traucn, w/'., to trust {w, dat.). trauern, wk.^ to mourn (iiber w. ace., about). trau'Iic^, cordial, familiar, inti- mate. trau'rig, sad ; sadly. treffcn, trdf, getroffen, (trifft), to hit; to hit upon; einen treffen, to meet (fall in) with a person; fie trafen fic^, they met (each other). trcff'nrf), excellent, admirable. ^rc^^e, bie, — , -n, staircase. trctcn, trdt, getreten, (tritt), aux. fein, to step (in w. ace., into). trCtt, faithful. trtttfctty tran!, getrunfen, to drink. ^rinfCtt, ta^, -§, drinking, drink. trorfen, adj., dry. ^^ro^fcu, ber, -g, — , drop. ^ro^flctn, 'iiCL^, -«, — , little drop. ^roft, ber, -e6, consolation. \\6) trOften, wk., to console one's self. %Xi>^f ber, -eg, defiance, defiant attitude. tro^ig, haughtily. trug, pr. of trogen. 164 VOCABULARY, trug ♦ ♦ ♦ ^ineitt, see ^ineintragen. triig ♦ ♦ ♦ Stt, see gutragen. tritgCU^ wk.y to deceive; to be fal- lacious. Xnt^^Ctt, bie (//.), troops, forces. ^nlt'^a^tt, -^, -{)a^ne, turkey. %Vi^^ tid^, -^, -e, ^ft^er, cloth. tUcQtig^ able, capable, proficient; tiic^tige §iebe, stout blows. ttt^fen, wk.y to dip (in w. ace, into). ^^iirfci, bie, —, Turkey. %MXmf ber, -^, %UXW\t, tower; steeple. u iiBcI, adj., evil; adv., ill, badly; libel aufne^men, to take in evil part. Uficl, ti(X^, -^, —, evil. U'Bclt^lot, bie, — , -en, misdeed. UhtXf prep. {w. dat. and ace.), over, above; across; concerning (w. ace.); t)ertt)imbert iiber (ace), astonished at; iiber ein 3a^r, over a year. iiber, adv.; iiber unb iiber, all over. fiBctatt', everywhere. Ubctbritt'gcr, ber, -§, — , deliverer, bearer. iibctcingcfontmctt, see iiberein* fomtnen. fibcrcin'fomtnctt, !am iiberein', iibereiu'gefommen, aux. jein, to agree. Ubcrcitt'futtft, bte, — , -fiinfte, agreement. U'bcrfa^rt, bie, — , -en, passage, crossing. flberftt^'rcn, w^., to convict (of), prove guilty (of). 5bctj|c'6cn, Sbergab', Uberge'ben, (Ubergiebf), to hand over, sur- render. fibcr^au^t', adv., as a matter of fact, in fact, etc. : see note 07i page 20, litie 12. iSbct^ii'rCtt, 10k., to overhear. fibcrlc'gCtt, wk., to consider (bet fid), in one's mind). fibcrnati^i'tcn, wk., to pass the night. fibcrra'f^Ctt, wk., to surprise, take by surprise. fibctrc'bctt, wk., to persuade. U'bcrfri^rift, bte, — , -en, super- scription, title. SbcrgCtt'gCtt, wk., to convince. fibrig, remaining, left (over); bte iibrtgen, the others; iibrig jein, to be left. Ufcr, "^^^f -§, — , shore, bank. U^r, bte, — , -en, clock; o'clock: nm fteben U^r, at seven o'clock. Ultl, prep. (w. ace), around, about ; 0/ time, about, at : nm aJittter^ nad^t, about midnight ; nm fteben UI}r, at seven o'clock; for: nm etnen gnten ^ret§ berfanfen; with a comparative, by : nm fo me^r, (by) so much the more; nm ettua^ fliiger, wiser by a little; nm . , . nnHen {w. gen), for the sake of ; um ♦ , ♦ jn {w. inf.), in order to; nm zixoa^ bitten, to ask for something. um'bringen, brad^te nm', nm'ge* bra(f)t, to put to death, kill. VOCABULARY 166 umftte'gf^n, inrtflog', umflo'gen, to fly round (zlk ace). ttm^ct'fa^rcn, fut)r iinit)er', um= ()cr'gefa^ren, (fdl)rt \\m\)}x'), aux. feitl, to drive about. ttitt^cr'tragctt, triig uml)er', nin{)ev'- getragcn, (tvHgt nml)er'), to carry about, fic^ Um'fe^rett^ 10 k., to turn around. timfrei'fCIl, 7^'/'., to circle about fid) iim'fc^cii, fa^ urn', um'gefel)en, (ftel)t urn'), to look about (uad), for). jid^ um'fc^Ctt, 7^;/'., to change {of weather). wmf Oltff, gratuitously, for nothing ; in vain. UmftOttb, bcr, -^, -'{iaw'bt, circum- stance. um'ttJcrfcJt, marf urn', um'geiuorfen, (tt)irftum'), to throw over, upset. unOtt^f|jrC(i^'Ut^, unspeakable. Itttbeac^'tet^ part, adj., unnoticed; II. loffen, to leave unnoticed, dis- regard. Iin'icfattttt, part, adj., unknown. nnb, and. Un'banf, ber, -e^, ingratitude. Utt'freunbHrfl, unfriendly ; un- kindly. Utt'fricbc, ber, -n8, discord; in Unfricben lebeu (mit), to live at odds (with). Itttgeaci^'tet, prep, {part.), w. ge7i., notwithstanding. tttt'gcfa^r, approximately, about; t)on ungefci^r, by chance, acci- dentally. Utt'gefatft^t, unadulterated. un'gc^cucr and ttngcljcu'ct, huge, monstrous. tttigcmein' and un'gctncin, adv., uncommonly, unusually. un'geluii^nUd), unusual. un'g(ei(^, unequal. [hap. Ult'glitcf, ^Q^^, -^, misfortune, mis- un'glu(((iff|^ unfortunate. mrgliirflic^erttici'fc, unfortunately. Uu'gliirf^fatt, -e^, -fcille, accident, misfortune. UttitJCrfitSt', bic, —, -en, univer- sity ; ^rofeffor an einer U., pro- fessor in a university. Utt'mtttcIBar, immediately ; u. bar= auf^ immediately afterwards. UnmBg'Ud^, impossible. Un^, dat. and ace. of tDlr. un'ff^SbUc^^ harmless. ttU'fri^Ulbig, innocent. Unfct, our. Uttteit^ adv., below, at the lower end. tttltCt, prep. {w. dat. a?td ace), un- der; among. unitvhvt'd)cnf unterbrad)', unter= brod)en, (unterbrid)t'), to inter- rupt. UttterbcffCtt, meanwhile. ber untcre, adj., lower. wntcr^aCtctt, untert)ielt', unter^ar== ten, (unter^d(t'), to entertain. untcrnc^'mcn, unterna^tn', unter= itom'mcn, (unternimmf), to un- dertake. Un'tcr^fattb, ba^, -^, -pfdnber, pledge, security. Utl'tcrfdjicb, ber, -e^, -e, difference (jtuifc^en w. dat., between). 166 VOCABULARY. Unterfu'rflCtt, wk.^ to investigate. ttlttcmcgig', adv., on the way. UtttJCrrit^'tCt, part, adj., unper- formed; unuerrid^teter ®a(^e, without having obtained one's object. UttUcrforgt', not cared for. Uii'licrftattb, ber, -t^, folly ; au^ U,, from want of judgment, igno- rance. Un'ttlittc, ber, -n^, resentment, anger. tttt'5ttfriebCtt, discontented. Ur'fftti^C, bie, — , -n, cause. Ur'tctJ, bag, -8, -ejudgment, ver- dict, sentence; bo§ U. f^rec^en, to pronounce judgment. iir'teKctt, wk., to judge, give as one's opinion. V ^aitx, ber, -^, 3Sater, father tJCrab'rcbCtt, wk., tr., to agree upon. tjcrab'ft^iebctt, wk., (uerab'jdiiebete, etc.), to dismiss, discharge. SBeranloffung, bie, —, -en, occa- sion. tJCtrfici'^cti, uerbig'/ tierbif'fen, to suppress (^rfjnier;^), tJCrbor'geit, part, adj., hidden. tjctbrcn'nctt, oerbrann'te, t)er= brannt', intr., aux. fein, to burn down. ^crba(!ftt, ber, -^, suspicion; S^. fc^opfen, to begin to suspect. S^crbcrf', bag, -g, -e, deck {of a ship). tierbic'nCtt, w>6., to earn; deserve; bie t>erbietite @trafe, the punish- ment deserved. tictbric^cn, ^erbrog, Derbroffen, to vex, annoy {ace. of person). dCtcittigt, part, adj., united. bcrfaf fcit, wk., to write (a book). S^crfaf fcr, htx, -g, — , writer, au- thor (of a book). [tinue. UCtfurgCtt, wk.y to pursue; con- Uergcb'Uc^, vain; in vain. berge'ffett, Derging', tergan'gen, aitx. \t\\\, to pass, elapse; to disappear, vanish : i^m tjergiltg §oreu unb ®e^en, sight and hearing left him ; similarly: "tilt 5Iugen Derge^eu einenu tjergcCtctt, t>ergalf , tiergol'ten, (oer= gi(t'), to requite, return. tiergcf'feji, tjergag, t)ergej'fen, (t)er= gigf), to forget; \\6) tiergeffeit, to forget one's self (fo fel^r, so far). 2^etrgcf Ue^feit, bie, — , forgetful- ness. tjcrgiften, wk., to poison. ticrgtci'^cn, wk., to compare. S^Crgttii'gCtt, bag, -g, — , pleasure; eg tnacf)t ntir 35,, it gives me pleasure. tICrgttfigf, part, adj., contented; contentedly. t)etgo(bett, wk., tr., to gild, impart a golden hue to. Hergriilern, wk., to magnify, exag- gerate. \x6) Ux\)tMitnt i^er^ielt', ux^aVim, (t)erf)alf ), to conduct one's self. tjcrlftcrfett, t)ert)alf , t)er!)orfen, (oer- I^Uff) ; einem p etmag tjer^^elfen, to help a person to something. tierl^itt'bcrn, wk., to prevent (einen an, w. ^^/., some one from). yOCABULARY. 107 Detjd'gCtt, wk.y to chase away. toerfau'fcn, wk., to sell (urn, for). fi(^ Dcrflci'bcn, wk.y to disguise one's self; t)er!leibet a\^, dis- guised as. tJCrlan'gClt, wk.y to desire ; to de- mand; bag ^crlangte, the thing desired. ticrlaf fen, uerUef^', Derlaffen, (Dcr- (d^t), to leave; to abandon; fid^ Derlaffeu (auf w. acc.)y to rely (on). S^crle'gClt^cit, tie, — , -en, embar- rassment. tjerlie'reit, ticrlor, berlo'ren, to lose; \\6) tJerlieren, to disappear, vanish. ticrlic^, pr, of tjerlaffcn. ijcdorcii, /./. ^ tierlieren. SJcrlttft, ber, -e^, -e, loss. ticrmcittt'ltr^, adj., supposed, pre- sumed. ticrmif^ctt, wk., to mix (mit, with). ticritto^te, pr. of ijermogen. ticrmB'gcn, tjermoc^'tc, bermod^t', (tJermdg'), to be able. ^Ctmii'gCtt, t^a^, -^, — , property, possessions, wealth. ticrne^'mctt, Derna^m', Dernontmen', (Oerntmmt'), to perceive, to hear. Ucrorb'ncn, w/C*., to prescribe. fid) tierfam'mein, w/^., to assemble. tlCrfc^affcn, wk., to furnish; ftd) {dat.) t>erfd)affcn, to procure, to provide one's self with. Ucrfci^nc'gcn, tocrfc^Iog, t)erfd)(offen, to close up, lock up. t)crf(^|Utt'gcn, oerfd^tang', t)erfd^(un'= gen, to devour. ticrfriftlurfett (tjerfc^tnf fen), wk,y to swallow. ticrfc^ttiitt'bcn, terfd)tt)anb', \3er* jc^njun'ben, aux. fein, to disap- pear. tJCrfct'5Cn, -wk., to reply, rejoin. HCrfi'c^Crn, wk., to affirm, assert; to assure {w. dat. of persoii). S^Crftri^crttttg, bie, — , -en, as- surance; asseveration. tICrficgcU, part, adj., sealed. tierforgt, part, adj., cared for. tierf|)ra(i^, pr. of uerfprec^en. t»crfpre'd^ctt,t)eiiprac^',t)erfpr5'c^en, (Derfpric^f), to promise; fid) t)er= fpred)en, to make a slip of the tongue. tJcrf^Jto^Ctt, /./. *., deceased; ber iB., the deceased. SJerfiit^', ber, -g, -e, attempt. tlcrfu'd^Clt, wk., to attempt, fid^ ticrtci'bigctt^ wk., to defend one's self. bcrtci'Icn, w/^., to distribute (unter w. ace, among) ; to divide. 168 VOCABULARY, tjcrtrau'ctt, wk,, to trust {^v. dat). S^Crttaucn, 'tOi^, -%, confidence; ^. fel^eu in (w, acc.)y to place confidence in. tJCrttt'tcitetl, wk.^ to condemn, sen- tence (3U, to). reproof, rebuke. tIcrttlUtt'bett, wk., to wound. fic^ ticrttltttt'bern, ^y^., to be aston- ished (amazed) at (iiber w. ace). S^Crttlttttbcrttng, bie, — , astonish- ment. tiertPiinffi^t^ /^^/. ^^■., accursed, execrable. UCt^C^'tcn, w>^., to consume, eat up. ^tx^tx^m^f 'iid^, -niffe^, -niffe, (enumerated) list. S^Cr^ci'^ttttg, bie, — , pardon. tstx^xt'^iZMf Dergog', t)er'gogen, to distort ; bO§ ©efic^t t)., to make a wry face ; \\6) t)., to be delayed. Uiel, much ; //. many. tiicttcid^f , perhaps. titer, four. ber tiicrtc^ the fourth. 25icrtelfttttt'bC {pronounce \ix-), bic^ — , -n, quarter of an hour. ber kJicrUttbfteft^igftC, the seventy- fourth. bicr'jcl^n {pronounce \lx-), four- teen. SBtuK'nC {pronounce \y>\-), bie, — , -n, vioUn. SJtoKtt'fiJiel {pro7tozmce Xol-), hd^, -g, violin-playing. S^tontt'f^iclcr {pronounce XOX-), ber, -^, — , violin-player. J8ogc(, ber, -§, 5Boge(, bird. S^ol!, bag, -(e)^, Golfer, people. tioK, full ; etn Sagen bod §0(5, a wagon-load of wood. tioKen'ben, wk.y to complete, finish. ))iittig, entire, complete. tiottfom'mctt, perfect ; perfectly. S^oU'mottb, ber, -e, -e, full-moon. tJoU^ic'^cn, t)oIIpg', DoUjo'gen, to carry out, execute. tiom — t)ou bem. tlOU, prep. {w. dat.), of; with a verb in the passive voice, by ; from: t)On nutl an, from now on; ge^en t)on, to go from. UOttCinan'ber, from one another. t>5r, prep. {w. dat and ace), be- fore; followed by a designation of time, {in dat.), ago : t)Or (an= ger ^txi, long ago ; tjor brei %o.^ gen, three days ago; to assign a reason {zu. dat.) : t»or ^er= JDUnberung, through (on account of, with) astonishment; fid) fiir(f)ten uor, {w. dat.), to be afraid of. borfitt'ge^en, ging tiorfin', t)orSn'= gegangen, aux. fetn, to take the lead, go on ahead. bor'aUi^, adv.; im tJOrau^, before- hand. bprau^'fic^a^fctt, wk., to pay in advance ; tiorau^be^a^tt, prepaid. tJOrfici', past; \>. fein, to be past. tiorbci'fa^rctt, fu^r t>orbei', tjorbei^ gefa^ren, (f d^rt uorbei'), aux, fetn, to drive past. VOCABULARV. 169 tiotBci'gc^cn, ging Dorbei', tjorbel'- gegangen, aiix. fein, to go past, pass by. tiorBci'fommctt, !am Dorbei', »or= bei'gcfommen, «z^;t-. fein, to come past (an w. dat.). \>f>thtx'\txu\t\Xf lief uorbei', uorbei^ gelaufen, (Iduft Dorbei'), ^?^^- fein, to run past, run ahead of {w. dat.). tnjrBei'rcnncu, rannte tjorbei', Dor- bci'gerannt, aux. fein, to run (rush) past. SBdr'bcrbcht, 'aoi^, -^, -t, fore-leg. SJ^r'bcrfu^, ber, -e§, -fii6^f fore- foot. S^or'clterit, bie (//.), ancestors. ^or'fatt, ber, -e^, -fcille, incident, occurrence. tiar'geBctt, gdb Dor', Dor'gegiebeu, (giebt t>or'), to pretend, claim. Hor'gejcii, ging t»or', Dor'gegangen, ^«:r. fein, to advance, go for- ward. UorgicBt, see Dorgeben, tiar'^abctt, ^atte Dor', Dor'ge^abt, (^at Dor'), to intend, design; n)a§ f)aft bu Dor? what are you about .? tior^cr' and Dor'^er/ previously, beforehand; furj D., shortly be- fore. tJO'rtg, adj., previous. Dor'fommcn, fam Dor', Dor'ge!om= men, aux. fein, to happen; to seem (w. dat.). tidr'Iaffcit, Ueg Dor', Dor'getafj'en, (Idgt Dor'), to admit (to some one's presence). Uor'Icgen, wk.j to propound, sub- mit. tior'Icfctt, Ia§ Dor', Dor'gelejen, (Ueft Dor'), to read aloud (to some one). S^or'mittag, ber, -§, -e, forenoon ; Dormittag^, in the forenoon. tior'nc^m, distinguished, of dis- tinguished appearance, aris- tocratic; D. gefleibet, finely dressed. S^or'rat, ber, -§, -rate, stock (on hand), supply. S^or'ft^cin (7?iasc.); gum S5orfd)etn bringen, to produce, bring to light. ^5r'fd)(ag, ber, -^, -f(^lage, pro- posal, proposition. lidr'ff^fogcn, fd)(ug Dor', Dor'ge= fd}Iagen, (fc^lSgt Dor'), to pro- pose. Uor'frfimBcu, frf)rieb Dor', Dor'ge= (d)rieben, to give instructions, prescribe. tior'ftcttcn, wk., to present; re- present ; ftc^ {dat.) etn^ag D., to represent to one's self, imagine, fancy. 2^or'tct(, ber, -^, -e, advantage. Mt^xixai, pr. of Dortreten. tiortrcff Uti^, excellent; excellently. Uor'trctcn, trat Dor', Dor'gctreten, (trttt Dor'), aux. jein, to step forward. tiorii'Bcrgc^Ctt, ging Dorii'ber, Dor- ii'bergegangen, aux. fein, to pass by ; ein ^oriiberge^cnber, a pas- ser-by. tl0r'Wart)^, adv., forward. 170 VOCABULARY. tlOt'jcigeit, wk.y to produce, ex- hibit. vo ttlfid^, adj'.y awake. tO^'^tUf u'k.y to be awake; to watch. ttiati^feit {pronotmce XOdU-), tDUC^^, gctrac^fen, (mcic^ft), aux. \n\\, to grow. SSaffe, bie, — , -n, weapon; //. arms. ttiagcn, wk.j to venture {7v. acc.y e^) ; to dare. SBagctt^ ber, -^, — , wagon. 2Ba^(, bie, — , -en, choice. U)dl)(eu, wk.y to choose. ttJa^r, true; uicfjt nja^r? not so? WO^reub, prep, {gen), during. Wal|rettb, subord. conj.^ while. Wa^r^aftig? really.? actually? truly? lua^rfti^citt'nd^, adv., probably. S93alb, ber, -e^, Salbev, wood, forest. ^^att'berfti)oft, bie, — , -en, travels (of journeymen). UldUtt, when (in direct and hidirect questions). ipar, mareii, tuarcit, see fein. mar ♦ ♦ ♦ ba, see bajetn. warf^ pr. of merfen. marf . ♦ ♦ ^inau^, see ^inan^* marm, warm. [merfen* luarneit, wZ., to warn. 2Borttttttg, bie, — , -en, warning. ttjiit^jg = tt)are eg. )t)arten, w>^., to wait; to wait for (auf w. acc^. marum', why. ttiai^ (w^^^/. ^ tt)er); /« direct and i?idirect questions, what; VOd^ fiir (etn), what sort of; z>/ ^xtr/^:- matio7is : t\\OQ^^\ pshaw! as com- pound rel., that which, some- thing that; as si^nple ;r/., after atteg, ettuag, ^/^., that; wag — tDarnm, why: tuag follten tuir, why should we? SSaffer, '^0,%, -g, — , water; stream. 233af fcrflafrffc, bie, — , -n, water- bottle. tuaug^ ! interj., waugh ! ttictfeit, wk., to wake, make awake. 293cg, ber, -eg, -e, way, road ; beg Segeg fommen, to come past (along). tUCg, adv.y away; beyond; iiber einen tt)eg faring en, to leap over beyond one. nieg'bCafcii, blieg tneg', w?g'ge= blafen, (btSft Weg'), /;., to blow away. tOC'gCll, prep. (70. gen.), usually placed after the governed noun, on account of, for the sake of. tticg'ge^ctt, ging weg', tx)eg'gegan= gen, aux. fetn, to go away, depart. tticggcttommctt, see megne()men, tticg'Iaufcn, Itef meg', meg'gelonfen, (Idnft tx)?g'), aux. jetn, to run away. tticg'ttc^mctt, na^m t^eg', tt)eg'ge= nommen, (ntmmt lt)eg'), to take away {w. dat., from). VOCABULARY. 171 XQ>t^\t^t\\X^ wk., aux. fein, to sail away. njorfeii, (mirft iu?g'), to throw away. ttlC^, adv.; t^e^ t^Ull, to ache; einem luel) t^itn, to hurt some one, grieve some one. ttJC^Ctt, wk., to blow. 333eib, bo«, -eg, -er, woman. ItietCi^^ soft, tender. ttlCtl, subord. cofij., because, since. SScUt^Ctt, bag, -g, — , little while. SScUc, bie, — , space of time, while. tHeUett, wk.^ to tarry, stay. 2Bcin, ber, -6, -e, wine. tOCifc, adj., wise. SScife, bie, — , -n, manner, way; auf biefe 3S., in this way. ttlC% white; eiit SBeiger, a white man. tUCt^t, see tliiffeiu ttJCtt, wide, broad ; far ; ttieit Don, far from ; bvei ©c^ritt ireit, the distance of three paces; lt)eit unb breit, far and wide ; t)on tnei- tem, from afar; IDeiter, further; lti(f)tg trciter, nothing further. SKcijCtt, ber, -«, wheat. ItlCld^ (-^f/ -^t -fg)f intetr. pron., direct and indirect, which ; subst., which one; rel. pron., who, which, that. SBcttc, '^Xt, — , -n, wave. SScIt, bie, — , -en, world. aBcIt'lttCcr, bag, -eg, -e, ocean. SBcIftcit, ber, -g, -e, quarter of [_ the globe. ttJCIt, ace. jr^. ^., again, once more. tDic^Crtt, wk., to neigh. 295iefc, bie, — , -n, meadow. ttlictlicr, how much, ber ItiletlicrtC, "the how-man y-eth," which of the number.^ SBir^elm, William. mitt, mittft, ju(ticr, bag, -g, tooth- ache-powder. 3att'Iierbuc^|, '^^^^ -eg, -bflrfjer, conjuring book. Sejlt, ten. Seiciftctt, bag, -g, — , sign ; auf etn 3,, at a sign. 174 VOCABULARY, 5etf)en^ wk.^ to show; to point {olvl^w. ace, io); fid^ jcigen : e« geigt fic^ Uax, it clearly appears. Beile, tie, — , -w, line. 3cit, bie, — , -en, time; eine 3- lang, for some time. ^Citung, W, —, -t\\, newspaper. jcrbre'd^Ctt, gerbrdd)', gerbrS'c^en, (jerbrid^f), ^r., to break to pieces. 5crrei'^ctt, gerrig, gerriffeU; to tear to pieces. acrrii pr. of serrcigen. ^ctftij'rung, tie, — , -en, destruc- tion. JCrftrCUt', part, adj., scattered. Bicgc, \i\t, —, -n, goat. gic^en, 3og, gegogen, /r., ^//j*:. ^aben, to draw, pull ; to cultivate, rear, raise ; an firf) {ace.) gie^en, to at- tract; intr., aux. fetn, to move, go, proceed: auf bie 3agb I., to go hunting; ;;nm §ofe 3., to pro- ceed to court. gintmcr^ t>Oi^, -^, —, room. ^imittermann, ber, -«, -leute, car- penter. gogctt, see 3lel)en. ^ogetlt^ «^/^., to hesitate; delay. 3ucfcr, ber, -§, sugar. ^Or'nig, angry (anf 7<:^ ace, at). 5U, /r^/. (w. dat.), to ; fid) fe^en gu, to sit down by the side of; gn §i(fe! help! in bie $?e^re ge^en ju, to be apprentice to ; fagen gn, say to; gn il^rem (Srftannen, to their astonishment ; at : gn ^^ariS; i^nt gn f^iigen, at his feet ; gum gcnfter ^inan«n)erfen, to throw out of the window ; gur %^\\Xi I)ineintreten, to enter at the door ; of time: gu lt)e(t^er 3^it? at what time? of price: gU gttiei 9J^ar!, at two marks; for: (Stoffgu; l^eber gu; gum iBeifpiel, for example; with inf., to. gtt, adv., {before adjs. and advs.), too. Jttbettt', adv., moreover, besides. 5u'er!cttttCtt, er!annte gu', gu'er- !annt, to admit, allow. ^UCrft', in the first place; at first. 5u'fa^tcn, fu^r gu', gu'gefa^ren, (faf)rt gH'), aux. fein, to rush upon, to make a dash at (auf zv. ace). ^tt'fattig, accidentally, as chance would have it. 3u'f(ttrf|t, bie, — , refuge, recourse; 3. nel^men gu, to have recourse to, resort to. JUfrie'bctt, content, satisfied (mil, with). [faction. 3ufnc'bctt^cit, bie, — , satis- 5tt'ftierctt, fror gu', gu'gefroren, aux. fein, to freeze over (up). 3ug, ber, -6, 3Sge, procession; train. au'gcljctt, ging gu', gii'gegangen, aux. fein, to walk up to, advance towards (auf w. ace); to hap- pen, take place. 3ttgc(, ber, -6, — , rein ; bridle. au'gcftc^ctt, geftanb gu', gu'geftan* ben, to acknowledge, admit. Sugetragcti, see gutragen. augleid^', at the same time. au'^altctt, ^iett gii', gii'gel^alten, (^alt gii'), to keep (hold) closed. VOCABULARY, Vi SU'^orCIt, wk., to listen. ^u'fommeit, fam 31T, ;;ri'ge!ommen, aux. feln, to come towards (at) (aitf w. ace.)] w. dat.^ to reach (a person), come to hand; ^^^^ fommt mir jlt, that is my right (due). p'laffctt, lieg ^u', gii'gclaffen, ((ogt gu'), to permit, allow. 5u(etbe^ j^^ ?eib. ^ttlc^t', at last, in the end. ^um = i\\ bent. 5ur = gu ber. 5u'rcitctt, ritt ;^u', gu'geritteu, aux. fein, to ride towards (auf tc'. rt;^^.). Suricf, /n ^/ jurufen. 5uriitf'6(ciftctt, btieb guriid', gurucf'= gebtieben, ^^/x. fein, to remain behind. Suriitf brhigctt, brad)te iwxM , 311= riidfgebrac^t', to bring (take) back. 5ttrutf'ci(cu, ivk., aux. fein, to hasten back. juriiefcrftottcn, -wk., to restore, pay back, reimburse. juriiiffjcBcit, gab guriicf^ guriicf'gc:^ gebcii, (giebt juriicf'), to give back. ^ururf'gcftctt, ging jururf', iwxM- gegaugen, ««x. jein, to go back. ^uriirf'^altctt, l)ie(t gitrucf', guriicf^ ge^attcn, (^d(t gurucf^f to ^^^P (hold) back, detain, stop. §uru(!fam, pr. of guriidfommen. Sttriirf'fc^rcn, tvk., to turn back; return. 5Uttttf'(ommctt, !am ^unicf, guriicf'^ gefommeu, ^//;ir. fein, to come back, return. jurucf'Iaffcit, lieg guriicf', guriicf'* gelaffen, i^ssS^i WM), to leave behind. SuriicflaufcM, lief guriicf', 3uru(f'= gelaufen, (Iduft guriicf'), aux. fein, to run back. ^urutf'nc^mcit, na^m guriid', i\u riicf'geuommcn, (nimmt gurucf'), to take back. ^uriitf'rufcn, rief guriicf', yiru(f'ge= rufeiv to call back. 5Urut!'frf|attCtt, wk., to look back. ^ttnirf'fd^trfCtt, w/^., to send back. ^uritif'tretctt, trat gurucf', suriicf'^ getreten, (tritt ivccM), aux. fein, to step back. fic^ 5ttrucf'5te^cn, jog gurucf', 3u= riicf'ge^ogen, to withdraw, retire (in iv. ace, into). 3u'tttf, ber, -§, -e, call, shout. 5u'rttfctt, rief gu', gii'gerufen, to call out (to w. dat. of persoft). pfam'mctt, adv., together. 5ufam'mcttBtttbcn, banb gufam'mcn, gufam'mengebunben, to bind(tie) together, [pounded, composed. 5ttfam'mCttgCfC^t, part, adj., com- 5ttfam'mctt^attfctt, wk., to heap together. 5ttfam'mcn!ommctt, !am gufam^ men, gufam'mengefommen, aux. fein, to come together, assemble. Jttfam'mCtt(cgCtt, wk., to put (lay) together; fold. 5ufam'mcn(efcu, lag gnfam'men, gnfam'mengelefen, (Uefl gufam'' men), to gather together. 176 VOCABULARY. Sttfam'mcttft^mclscn, ft^mol^ gu- jam'men, gufam'mcngefd^molgeii, (fd^miljt gufam'men), intr., anx. jcin, to melt away. 3ufam'mcttfc^ttttg, tie, — , -en, composition. 3ttf. 40C. See also Histories OF German Lit. 5 Otis' Elementary German. Ed. by Prof H. S. White. New Edition^ re- 5^j vised by Prof. W. H. Cakkuth. Easy, thorough, stimulating, and S " breezy," full of conversational exercises. Vocab. 477 pp. i6mo. {The Roman-tyPe edition sent only when specially ordered. 8oc.) 8oc. V^ Introduction to Middle \\.\^\\ German. With selections from the Nibe- Qj lungen Lied. Vocab. 156 pp. 8vo. $1.00 ^N» Otto's German Conversation -Grammar. Adapted by Wm. Cook. A most ^^ popular grammar here and in Germany, where it has reached its 23d edition. Vocab. 591 pp. i2mo. Half roan. $1.30 y) Elementary German Grammar. Vocab. 315 pp. i2mo 80c. •V Progressive German Reader. Ed. by Prof. E. P. Evans, l/ocab . 239 pp. ^ i2mo. fi.io Qi Schrakamp's German Grammatical Drill. . 168 pp. i2mo. 65c. JJJ Exercises in Conversational German. 107 pp. izmo. 55c. "i^ Thomas' Practical German Grammar. A book remarkable for its terseness *J^ and simplicity and for its human and interesting exercises. Used in Uni- J^ veisiiy of Chicago, Johns Hopkins, Columbia, the Universities of Virginia, ^^ Ohio, Indiana, Kansas, Pennsylvania, Michigan, Missouri, Iowa, etc., etc. ^^ New Edition with additional exercises. 431 pp. i2mo. $i.i2 Whitney's Compendious German Grammar. Noted for authority, clear- ness, and helpful comparisons of English and German. A Text-book at Harvard, Yale, Columbia, etc., etc. Vocab. 472 pp. i2mo. $1-30 Prices net. Postage 2> per r.ent additional. Descriptive littjrt*. VI '99 , * -♦*4 Henry Holt 6^ Co.'s German Text-Books. Whitney'* Brief German Grammar, based on the above. Vocahs. 143 pp. i6mo. 60C. German Reader. Vocah. 523 pp. lamo. $1.50 Introductory German Reader. Easy selections in prose and verse from the • best modern authors, largely on German subjects. 399 pp. i6mo. $1.00 Is Whitney-Klemm German by Practice. Vocah. 305 pp. izmo. 90c, ^J Elementary German Reader. Vocab. 237 pp. i2mo. 80c. t o Dictionary. Whitney^s Compendious German Dictionary. (German-English and Eng- ."^ lish-German.) 60,000 words so treated that the meanings of many more ;S are easily determined. Special attention paid to etymology and correspon- "§ dences between English and German words. 900 pp. lamo. Retail^ $1.50 o Grammars, Readers, Etc., entirely in German. ^ Fischer's Elementary Progressive German Reader. 126 pp. i2mo. 70c. ^ Heness' Der neue Leitfaden. 402 pp. lamo. $1.20 Der Sprechlehrer unter seinen Schlilern. 187 pp. i2mo. $1.10 Kaiser's Erstes Lehrbuch. 128 pp. i2mo. 65c. ^ Schrakamp and Van Daell's Das deutsche Buch. Consists chiefly of short 1^ easy extracts from good literature. IlPd. 156 pp. i2mo. 65c. Is Spanhoofd's Das Wesentliche der deutschen Grammatik. 187 pp. i6mo. 60c. 2 Stern's German Lessons for Beginners. 292 pp. i2mo. $1.00 C| Stern's Studien und Plaudereien. I. Series. New Edition from New Plates. O i?5 Andersen's Bilderbuch ohne Bilder. Vocab. (Simonson.) 104 pp. 30c, €4: Die Eisjungfrau u. andere Geschichten. (Krauss.) 150 pp. 30c. Ein Besuch bei Charles Dickens. (Bernhardt.) 2 Ill's. 62 pp. 25c. Stories, with others by Grimms and Hauff. (Bronson.) Vocab. CI. 90c. k« Auerbach's Auf Wache ; with Roquette's Der gefrorene Kuss. (Macdon- ^\ NELL.) 126 pp. 35c. •««» Baumbach : Selected Stories. {In preparation.') ^ Frau Holde. Legend in verse. (Fosslek.) 105 pp. 250. J^ Benedix's Doctor Wespe. Comedy. 116 pp. 25c. Q Der Dritte. Comedy. (Whitney.) 29 pp. 20c. •J5, Der Weiberfeind. Comedy. Bound with EIz's Er ist nicht eifersiichtig ^ and Mliller's Im Wartesalon erster Klasse. With notes. 82 pp. 30c. .w Eigensinn. Farce. Bound with Wilhelmi's Einer muss heirathen. With Q^ notes. 63 pp. 25c, Beresford-Webb's German Historical Reader. Events previous to XIX. century. Selections from German historians. 310 pp. Cloth. 90c. •^ Brandt and Day's German Scientific Reading. Selections, each of consider- ^ able length, from Sell, E. R. Muller, Ruhlmann, Humboldt, vom Rath. 53 Claus, Leunis, Sachs, Goethe, etc , treating of various sciences and S especially of electricity. For those who have had a /air start in grammar and can read ordinary easy prose. Vocab. 269 pp. 85c. ■*« Carovo's Das Maerchen ohne Er.de. With notes. 45 pp. Paper. 20c. ►Sf Chamisso's Peter Schlemihl. (Vogel.) lU'd. 126 pp. asc ^ Claar's Simson und Delila. Comedy. Ed. in easy German. (Stern.) 55 pp. Paper. 25c. ^ Cohn's Ueber Bakterien. (Seidensticker.) 55 pp. Paper. 30c. jf* Ebers' Eine Frage. (Storr.) With picture. 117 pp. 35c. ^ Eckstein's Preisgekront. (Wilson.) A very humorous tale of a would-be liter- ^ ary woman. 125 pp. 30c. Eichendorff s Aus dem Leben eines Taugenichts. 132 pp. 30c. Elz's Er ist nicht eifersiichtig. Comedy. With notes. See Benedix. 30c. •i,^ Foaqud's Undine. With Glossary. 137 pp. 350, ^ The same, (von Jagemann.) Vocab. 220 pp. Cloth. 80c. ^ Sintram und seine Gefahrien. 114 pp. 25c* Freytag's Die Journalisten. Comedy. (Thomas.) 178 pp. 30c. " ' ' '^ * ' T.. , . . , KreuzzUgen. With Karl der Grosse, Aus dem Klosterleben, Aus den KreuzzUgen portrait. (Nichols.) 219 pp. Cloth. 75c. Friedrich's GSnschen von Buchenau. Comedy. Ed. in easy German. (Stern.) 59 pp. Paper. 35c. Gerst^lcker's Irrfahrten. Easy and conversational. (M. P. Whitney.) 30c QGrner's Englisch. Comedy. (Edgren.) 61 pp. Paper. sjCi Prices net. Postage Z per cent additional. Descriptive list free. Henry Holt 6-* Co. 's German Text-Books. Qoethe^s Dichtung- und Wahrheit. Selections from Books I.-XI. (ton Jagb- MANN.) Only American Edition representing all the books. Cloth. XVi+ 373 PP- _ ^ •'•" Eg^mont. Tragedy. (Steffen.) 113 pp. 40c. The same. (Deering.) Cloth, i^In preparation.) ' Faust, Part I. Tragedy. (Cook.) 229 pp. Cloth. ^c. ^ G5tz von Berlichingen. Romantic Historical Drama. (Goodrich.) xhe § cnly American Edition, xli-j-iyopp. With map. Cloth. 70c. R» Hermann und Dorothea. Poem. ( Thomas.) Vocab. 150 pp aoc vj Iphigenie auf Tauris. Tragedy. (Carter.) 113 pp. Cloth. 48c. S iSeue Melusine. (In Nichols' Three German Tales.) Cloth. 60c. Grimm's (H.) Die Venus von Milo; Rafael und Michel-Angelo. 139 pp. 4°^- kT Grimms' (J. & W.) Kinder- und Hausmarchen. With notes, 228 pp. 40c. *§ The same. A different selection. (Otis.) Vocab. 351 pp. Cloth. $i.oc ■g Stories, with Andersen and Hauff. (Bronson.) Vocab. Cloth, 90c jk Qutzkow's Zopf und Schwert. Comedy of the court of Frederick Wilhelm I _ (Lange.) 163 pp. Paper. 40Cc § HauflTs Das kalte Herz. Vocab., 35c. • Karawane. (Bronson.) Vocab. 345 pp. 75c. S, Stories. See Bronson'^s Easy German under Grammars and Readers. Heine's Die Harzreise. (Burnett.) 97 pp. 3oc„ Helmholtz's Goethe's naturwissenschaftliche Arbeiten. Scientific monograph. • (Seidensticker.) Paper 30c. ^ Hey's FabeJn fUr Kinder. Illustrations and Vocab, 52 pp. 30c. l^ Heyse's Anfang und Ende. 54 pp. 25c. »j Die Einsamen. 44 pp. 20c. Q L'Arrabiata. (Frost.) Illustrations and Fi?^^^. 70 pp. 25c. !5J Madchen von Treppi; Marion. (Brusie.) xiii-f-89pp. 25c ,w Hillern's Hoher als die Kirche. With two views of the cathedral and por. >^2 traits of Maximilian and of Albrecht Diirer, Vocab. (Whitlesey.) O 96 pp, 25c, •^ Historical Readers. See Beres/ord-Webb., Freytag^ Schoen/eld. Schrakamp. (^ (The Publishers issue in English Gorlach'^s Bismarck. $1.00 retail^ ^^^ Sinters History of Germany., 80C. net^ Jungmann's Er sucht einen Vetter. Comedy. Ed. in easy German, (Stern.) d 49 pp. Paper. 25c. C^ Kinder-Komodien. Ed. in German. (Heness.) 141 pp. Cloth. 48c. SKleist's Verlobung in St. Domingo. Cloth. See Nichols. 6oC. Klenze's Deutsche Gedichte. An attractive and reasonably lull colle:;tion 1«^ of the best German poems carefully edited. With portraits. 331 pp. ^ Cloth. 90c. ' **J Knortz's Representative German Poems. German and best English metr.cai ■^^ version on opposite pages. i2mo. 373 pp. Retail. $2.50 Konigswinter's Sie hat ihr Herz entdeckt. Comedy. Ed. in easy German, ■i) (Stkrn.) 79 pp. Paper. 35c. .. Leander's Traumereien. (Wat.son.) Ten of the best of these idyllic fairy ^ tales. Vocab. 151 pp. 40C. ^ Lessing's Emilia Galoiti. Tragedy. (Super.) New Edition. With portrait. C| 90 pp. 30c. ^^ Minna von Barnhelm, Comedy. (Whitney.) Vocab. 178 pp. Cloth. 60c. 25 — — The same. (Nichols.) With a portrait and reproductions of twelve etch- is*N ings by Chodowiecki, but no vocab, xxxvi 4-163 pp. Cloth. 6ac. ji^ Nathan der Weise. Drama. New Edition. (Brandt.) xx + 225 pp. •-^ Cloth. 60c. Meissner's Aus meiner Welt. With Illustrations and Vocab. (Wenckebach.) 127 pp. Cloth. 75c. Mels' Heine's Junge T.eiden. (Cohn.) A play about Heine. {^In preparation.) Moser's Der Hibliothekar. Farce. (Lange.) 161 pp. 40c. Der Schimmel. Farce. Ed. in easy German. (Stern.) 55 pp. Paper. 250. Prices net. Postage Z per cent additional. Descriptive list free. Henry Holt &* Co.'s German Text-Books. MUgge's Riukan Voss. A Norwegian tale. s5 PP. Paper. 15c. Signa, die Seterin. A Norwegian tale. 71 pp. Paper. 20c. MUller's (E. R.) Elektrischen Maschinen. (Seidensticker.) WVq. 46 pp. Paper. 30c. MUller's (Hugo) Im Wartesalon erster Klasse. Comedy. See Benedix. 30c. »§ MUller's (Max) Deutsche Liebe. With notes. 121 pp. 35c. ■g Nathusius' Tagebuch eines arnaen Friiuleins. 163 pp. 250. ;^ Nibelungen Lied. See Stern or Vilmar^ below, also Otis^ undtr Readers. "^ Nichols' Three German Tales : I. Goethe's Die neue Melusine. II. o Zschokke's Der tote Gast. III. H. v. Kleist's Die Verlobung in St. A Domingo. With Grammatical Appendix. 226 pp. i6mo. Cloth. 60c. j^*" Paul's Er muss tanzen. Comedy. Ed. in easy German. (Stern.) 51 pp. •g Paper. 25c. .2 Princessin Use. (Merrick). A Legend of the Hartz Mountains. 45 pp. 20c. ^ Poems, Collections of. See Klenze^ Knortz^ Regents ,^ Simonson^ and Wencke- bach. ^ Putlitz's Badekuren. Comedy. With notes. 69 pp. Paper. 25c. ♦ Das Herz vergessen. Comedy. With notes. 79 pp. Paper. 25c. 4ft. Was sich der Wald erzahlt. 62 pp. Paper. 25c. Vergissmeinnicht. With notes. 44 pp. Paper. 20c. » Regents' Requirements (Univ. of State of N Y.) 30 Famous German Poems » (with music to 8) and 30 Famous French Poems. 92 pp. 20c. ^ Richter's Walther und Hildegund. See Vilmar, 3SC. ^^ Riehl's Burg Neideck. An historical romance. (Palmer.) Portrait. 76 pp. W 30c. ta Fluch der Schonheit. A grotesque romance of the Thirty Years' War. •5 (Kendall.) Vocab. 112 pp. 25c. ^W Roquette's Der gefrorene Kuss. (MacDonnell.) See Auerbach. 35c. ^ Rosegger's Die Schriften des Waldschulmeisters. (Fossler.) An authorized ^ abridgment. With two Poems by Baumbach and frontispiece, xii -f- •»*( 158 pp. Boards. 40c. ^ Rosen's Ein Knopf. Comedy. Ed. in German. (Stern.) 41 pp. Paper. ^ 25c. -^ Scheffel's Ekkehard. (Carruth.) The greatest German historical romance. 2 Illustrated. 500 pp. Cloth, $1.25 ^t Trompeter von Sakkingen. (Frost.) The best long German lyrical 5 poem of the century. Illustrated. 310 pp. Cloth. 80c. Schiller's Jungfrau von Orleans. Tragedy. (Nichols.) New Edition. 203 ]^ pp. (Cloth, 60c.) Bds. 40c. H> Lied von der Glocke. Poem. (Otis.) 70 pp. 35c. ^ Maria Stuart. Tragedy. New Edition. (Joynes.) With Portraits. 232 pp. Cloth. 60c. Uf\ Neflfe als Onkel. Comedy. (Clement.) Vocab. 99 pp. Bds. 4cc •v Wallenstein Trilogy, complete. Tragedy in three plays: Wallenstein's Uv Lager, Die Piccolomini, and Wallenstein's Tod. (Carruth.) Illustra- q^ tions and map.- i vol. 515 pp. Cloth. $1.00 ^ Wilhelm Tell. Drama. (Sachtleben.) 199 pp. Cloth. 48c. .Q The same. (Palmer.) Ills, and Vocab. Ixxvi -f-404 pp. Cloth. 80c. •»*i The same. (Palmer.) Without the vocabulary. Ixxvi -|- 302 pp. Cloth. ^ 60c S. The Thirty Years' War. (Palmer.) Selections portraying the careers and {^ characters of Gustavus Adolphus and Wallenstein. (/« preparation.) Schoenfeld's German Historical Prose. Nine selections from Lindner, Giese- brecht (2), Janssen, Ranke, Droysen (2), Treitschke, and Sybel, relating to crucial periods of German history, especially to the rise of the Hohen zollero and of the modern German Empire. With foot-notes on historical topics. 213 pp. Cloth. 80C. Price* net. Postage 8 /er cent additional. Descriptive list fret. Henry Holt e^ Co.*s German Text-Books. Schrakamp*s ErzShlungen aus^ der deutschen Geschicbte. Throu£^h the war of '70. With notes. 294 pp. Cloth. 90c, Beruhmte Deutsche. Glossary. 207 pp. Cloth. 85c, Sagen und Myihen. Glossary, 161 pp. Cloth. 75c. Science. See Brandt^ Cohn, Helmholtz, and E. R. MUller, Simonson's German Ballad Book. 304 pp. Cloth. $1.10 1^ Stern's Aus deutschen Meisterwerken. {Niebelungen, /'arc/z/a/ (and Lohen- *^ gr\r\). Gudrun, Tristan und Isolde.) Vocab. xxvii + 225 pp. Cloth. $1.20 a Storm's Immensee. Vocab. (Burnett.) 109 pp. ^ 25c. i^ Sudermann's Frau Sorge. (Gruenek.) (/« preparation^ o Tieck's Die Elfen : Das Rothkappchen. (Simonson.) 41 pp. 20c. ^ Vilmar's Die Nibelungen. With Richter's " Walther und Hildegund." 35c. ^^ Watson's German Sight Reading. Easy passages of good unhackneyed 'g literature. 41 pp. 25c. ■*i Wenckebach's Schonsten deutschen Lieder. 300 of the best German poems, ^ many proverbs, and 45 songs (with music). (Hf. mor., $2.00.) Cloth. $1.20 -. Wichert's An der Majorsecke. (Harkis.) Comedy. 45 pp. 20c. »Qj Die verlorene Tochter, (Babbit.) {In preparation.) • Wilhelmi's Einer muss heirathen. Comedy. See Benedix. 25c. S, Zschokke's Neujahrsnachtand Der zerbrochene Krug. (Faust.) 25c, Toter Gast. (See Nichols'' Three German Tales.) Cloth. 60c. « Prices net. Postage 8 per cent additional. Descriptive list free. ^ C5 «« ■ . •G BOOKS TRANSLATED FROM THE GERMAN. ^ Prices retail. Carriage prepaid. See Catalogue 0/ General Literature* Auerbach's On the Heights. 2 vols. Cloth. $2.00 C A different translation of the above, i vol. Paper. 30c. ^! HTHii ATiHo r\n fVv/> "GWtno. XATJtVi W-:i\Tnri\ Tairlnr'c clr«atr>V> r»f fV«*» ontVinr ^r\A The Villa on the Rhine. With Bayard Taylor's sketch of the author, and a portrait. 2 vols. Cloth. $2.00 H Brink's English Literature (before Elizabeth). 3 vols. Each $2.00 I? Five Lectures on Shakespeare. $1.25 2 Falke's Greece and Rome, their Life and Art. 400 Ills. $10.00 ^ Goethe's Poems and Ballads. $1.50 Heine's Book of Songs. ^ 75c. Karpeles' Heine''s Life in His Own Words. With portrait. $1.75 CO Heyse's Children of the World. $1.25 "V Lessing's Nathan the Wise. Translated into English verse. With Kuno J^ Fischer's essay. $1.50 J^ Moscheles : On Recent Music and Musicians. $2.00 CJ Spielhagen's Problematic Characters. Paper. 50c. ^ Through Night to Light. (Sequel to "Problematic Characters.") *** Paper. 50c- The Hohensteins. Paper. 50c. Hammer and Anvil. Paper. 50c. Wagner's Art, Life, and Theories (from his writings). 2 Illustrations. $2.00 Ring of the Nibelung. Described and partly translated. $1.50 Witt's Classic Mythology. net $1.00 A complete catalogue of Henry Holt &' Co."* s educational publications^ a list 9/ their foreign-language publications^ or an illustrated catalogue of their works in general literature will be sent on application. •^ Wai RETURN TO DeS^HWIWW^H BORROWHD CmCUUTION DEPARTMF^^'^ This book is due on the last date stamped below, or on the date to which renewed. Renewed books are subject to immediate recall. mjD r--\ '—^ --■ LD 21-32m-3,'74 General Library (Il7057sl0)476— A-32 University of California Berkeley Jl LD 21-100m-8,'34 926712 THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY